64 Käyttäjää paikalla!
0.0081460475921631
Muista katsoa myös paikallaolijat!
- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1994 2: •• •• 3: VALTIOPAIVAT 4: 5: 6: 7: 8: Asiakirjat 9: A1 10: Hallituksen esitykset 11: 1-45 12: 13: 14: EDUSKUNTA 15: HELSINKI 16: ISSN 0783-9820 17: PAINATUSKESKUS OY, HELSINKI1994 18: SISÄLLYSLUETTELO 19: 20: 21: 22: 23: Hallituksen esitykset 1-45 24: Laiksi ulkomailta tulevan palkansaajan lopullises- 16 Laiksi asumisoikeusyhdisty ksistä ja eräiksi siihen 25: ta palkkaverosta liittyviksi laeiksi 26: 27: 2 Laiksi Pohjoismaiden Investointipankin palveluk- 17 Laiksi vesilain muuttamisesta 28: sessa olevan henkilön verottamisesta annetun lain 29: muuttamisesta ja laiksi työnantajan sosiaaliturva- 18 Laiksi arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 30: maksusta annetun lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta 10 §:n muuttamisesta 31: 32: 3 Laiksi arvonlisäverolain muuttamisesta 19 Laiksi kirkkolain muuttamisesta 33: 34: 4 Laiksi eräiden valtion ammatillisten oppilaitosten 20 Laiksi taidenäyttelyiden valtiootakuusta annetun 35: kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai kunta- lain 4 §:n muuttamisesta 36: yhtymälle 37: 21 Laeiksi perintökaaren 20 luvun ja eräiden siihen 38: 5 Laiksi työtuomioistuimesta annetun lain muutta- liittyvien lakien muuttamisesta 39: misesta 40: 22 Telekuunteluaja -valvontaa sekä teknistä tarkkai- 41: 6 Laiksi teollisten investointien väliaikaisesta lua koskevaksi lainsäädännöksi 42: investointituesta 43: 23 Ulosottoviranomaisia ja ulosottoasioiden muu- 44: 7 Laiksi kunnallislain 92 ja 94 §:n muuttamisesta toksenhakua koskevan lainsäädännön uudistami- 45: sesta 46: 8 Laiksi taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taitei- 47: lija-apurahoista annetun lain muuttamisesta 24 Laiksi kihlakunnansyyttäjästä sekä laiksi 48: rangaistusmääräysmenettelystä annetun lain 9 §:n 49: 9 Laiksi tieliikennelain 66 §:n muuttamisesta 2 ja 3 momentin kumoamisesta 50: 51: 10 Laiksi ydinvastuulain muuttamisesta 25 Laiksi hovioikeuslain 7 ja 12 §:n muuttamisesta 52: 53: 11 Laiksi tullitariffilain liitteenä olevan tullitariffin 26 Laiksi tuontimaksulain muuttamisesta 54: väliaikaisesta muuttamisesta 55: 27 Laiksi maidon, sianlihan ja viljan vientikustannus- 56: maksusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 57: 12 Laiksi vanhempainpäiväraha-ajalta suoritettavien 58: vuosilomakustannusten korvaamisesta työnanta- 59: 28 Laiksi valtion maksuperustelain 1 ja 8 §:n muutta- 60: jalle 61: misesta 62: 13 Laeiksi kauppakaaren 10 luvun, kuluttajansuoja- 29 Laiksi aluevaihdosta valtion ja Helsingin kaupun- 63: lain 7 ja llluvunja kuluttajavalituslautakunnasta gin välillä 64: annetun lain 1 §:n muuttamisesta 65: 30 Laiksi alkoholijuomaverosta 66: 14 Asuntokauppaa koskevaksi lainsäädännöksi 31 Laiksi Valtion Korjaamosta 67: 15 Laeiksi perintö- ja lahjavero lain, verotuslain 85 §:n 32 Laeiksi valmismatkaliikkeistä sekä elinkeinon har- 68: ja moottoriajoneuvoverosta annetun lain 31 §:n joittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:nja tilaus- 69: muuttamisesta lentoverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 70: 71: 540217K 72: 4 Sisällysluettelo 73: 74: 33 Terveydenhuollon ammattihenkilöitä koskevaksi 39 Laeiksi poliisin henkilörekistereistä ja passilain 75: lainsäädännöksi 19 a §:n muuttamisesta 76: 77: 34 Laiksi maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus- 40 Laiksi opintotukilain 15 §:n muuttamisesta 78: lain 14 §:n muuttamisesta 79: 41 Laiksi pellonraivauksen määräaikaisesta rajoitta- 80: 35 Laiksi Ahvenanmaan hallintotuomioistuimesta misesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 81: sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 82: 42 Terveydensuojelulaiksi ja laiksi ympäristölupame- 83: 36 Laiksi kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin nettelylain 2 §:n muuttamisesta 84: eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantu- 85: losäännöksen muuttamisesta 43 EFTA-valtioiden ja Bulgarian tasavallan välillä 86: tehdyn sopimuksen sekä siihen liittyvän Suomen ja 87: 37 Laiksi kaupunkien satamanpitoon liittyvien erioi- Bulgarian välillä maataloustuotteiden kaupasta 88: keuksien kumoamisesta, laiksi yksityisistä yleisistä tehdyn pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksy- 89: satamista ja laiksi kunnallisista satamajärjestyksis- misestä 90: täja liikennemaksuista annetun lain muuttamises- 91: ta 44 Laiksi Hallinnon kehittämiskeskuksesta 92: 93: 38 Laiksi tieliikennelain muuttamisesta 45 Laiksi kilpailunrajoituksista annetun lain muutta- 94: misesta 95: 1994 vp- HE 1 96: 97: 98: 99: 100: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomailta tulevan pal- 101: kansaajan lopullisesta palkkaverosta 102: 103: 104: 105: 106: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 107: 108: Esitys sisältää ehdotuksen laiksi ulkomailta että työnantaja on laissa tarkemmin määritelty 109: tulevan palkansaajan lopullisesta palkkaveros- Suomessa elinkeinotoimintaa harjoittava ulko- 110: ta. Lakiehdotuksen mukaan ulkomailta tuleva maisomisteinen yhteisö. Veron suuruus olisi 35 111: palkansaaja voisi hakemuksesta valita Suomes- prosenttia palkasta. Lopullista palkkaveroa pe- 112: ta saatavan palkkatulonsa verotuksessa nor- rittäisiin enintään 36 kuukauden ajan. 113: maalin tuloverotuksen asemesta lopullisen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 114: palkkaveron järjestelmän. Edellytyksenä olisi, dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 115: että työskentely kestää vähintään kuusi kuu- väksytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ke- 116: kautta ja että rahapalkka on vähintään 40 000 säkuun 1 päivän 1994 ja joulukuun 31 päivän 117: markkaa kuukaudessa. Lisäksi edellytettäisiin, 1996 välisenä aikana alkavaan työskentelyyn. 118: 119: 120: 121: 122: YLEISPERUSTELUT 123: 124: 1. Nykytila myöntämättä ja verovelvollisen muu tulo vero- 125: tetaan kokonaan erikseen yleisten sääntöjen 126: 1.1. Lainsäädäntö mukaan. Lähdevero koskee henkilöitä, jotka 127: työsuhteen alkaessa tulevat Tanskassa yleisesti 128: Suomen voimassa olevassa tuloverojärjestel- verovelvollisiksi ja jotka aikovat työskennellä 129: mässä on ulkomailta tulevan palkansaajan ve- siellä vähintään kuusi ja enintään 36 kuukaut- 130: rotusta koskevia erityissäännöksiä ainoastaan ta. Rahapalkan on oltava vähintään 44 100 131: Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa kruunua kuukaudessa. Tätä säädettyä vähim- 132: olevan henkilön verottamisesta annetussa laissa mäismäärää tarkistetaan vuosittain. Henkilö, 133: (562/76). Ulkomailta mainitun pankin vakinai- joka on aikaisemmin ollut Tanskassa yleisesti 134: seen palvelukseen tuleva henkilö maksaa tästä verovelvollinen, ei pääse bruttoverotuksen pii- 135: palveluksesta saamansa palkkatulon kokonais- riin, jos hän on katkaissut verovelvollisuutensa 136: määrästä valtiolle 40 prosentin lopullista palk- Tanskassa tarkoituksenaan päästä bruttovero- 137: kaveroa. tuksen piiriin palatessaan ulkomailta sinne. 138: Bruttoverotus ei koske henkilöitä, jotka viiden 139: vuoden aikana ennen työskentelyn alkamista 140: 1.2. Lainsäädäntö eräissä Euroopan maissa Tanskassa ovat omistaneet vähintään 25 pro- 141: senttia työnantajayhteisön osakkeista tai ovat 142: Tanskassa ulkomailta tuleva palkansaaja voi hallinneet 50 prosenttia sen osakkeiden tuotta- 143: palkkatulonsa osalta valita yleisen, korkeim- masta äänivallasta. Järjestelmää sovelletaan 144: millaan noin 68 prosentin progressiivisen vero- myös ulkomailta tuleviin tutkijoihin, kuitenkin 145: tuksen sijasta 30 prosentin suuruisen bruttotu- niin, että tietyn vähimmäispalkan maksamista 146: losta laskettavan lopullisen lähdeveron. Vero ei vaadita, jos erityinen tutkimusneuvosto on 147: kannetaan bruttorahapalkasta vähennyksiä hyväksynyt tutkimushankkeen. 148: 149: 331247E 150: 2 1994 vp- HE 1 151: 152: Norjassa ei ole ulkomailta tulevia palkansaa- kohtelua. Tällöin tällaista henkilöä ei pidetä 153: jia koskevia erityissäännöksiä. Kaikille ulko- Belgiassa asuvana, vaikka hän tosiasiallisesti 154: mailta tuleville henkilöille, jotka oleskelevat asuukin siellä, jos hän säilyttää olennaiset 155: Norjassa enintään neljä vuotta, myönnetään siteensä aikaisempaan kotivaltioonsa. Työnte- 156: kuitenkin verotuksessa 15 prosentin erityisvä- kijää, johon tällaista erityiskohtelua sovelle- 157: hennys ansiotulosta. Tämä vähennys korvaa taan, ei veroteta työnantajan hänelle työsken- 158: eräät Norjassa asuville henkilöille myönnettä- telystä Belgiassa aiheutuneiden erityisten meno- 159: vät vähennykset. jen korvauksena maksetuista määristä. Lisäksi 160: Ruotsissa tilapäisesti työskenteleville ulko- työntekijää ei veroteta Belgian ulkopuolella 161: maisille tutkijoille voidaan hakemuksesta olevasta lähteestä saadusta tulosta. Belgian 162: myöntää erityisen lautakunnan päätöksellä tuloverotuksessa korkein marginaalivero on 55 163: poikkeusasema verotuksessa. Verohelpotus prosenttia. 164: myönnetään ulkomaalaiselle, joka ei työn alka- 165: essa asu Ruotsissa, enintään kahdeksi vuodeksi 166: tai erityisistä syistä neljäksi vuodeksi. Tällöin ei 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 167: muutto- ja matkakustannuksista ja lasten kou- ehdotukset 168: lutuskustannuksista saatuja korvauksia eikä 169: asuntoetua katsota veronalaiseksi tuloksi. La- 2.1. Tavoitteet 170: kia on sen voimassaoloaikana sovellettu vain 171: harvoissa tapauksissa. Suomen kansantalouden kannalta tärkeiden 172: Alankomaissa yritysten, joissa on vähintään ulkomaisten sijoitusten saamista tänne edistää 173: 50 prosentin ulkomaisomistus, ulkomaisille usein, että ulkomainen erityisasiantuntemuksen 174: työntekijöille, muiden yritysten tai yleishyödyl- omaava henkilö, esimerkiksi yritysjohtaja, 175: listen yhteisöjen ulkomaisille työntekijöille ja työskentelee Suomessa. Tällöin on yleensä tar- 176: kansainvälisten koulujen ulkomaisille opettajil- koituksenmukaista, että työskentely Suomessa 177: le voidaan hakemuksesta myöntää erityinen kestää yli kuusi kuukautta, jolloin henkilöstä 178: verokohtelu. Tällainen erityiskohtelu voidaan tulee Suomessa yleisesti verovelvollinen ja hän 179: myöntää vain, jos vastaavaa erityisosaamista joutuu maksamaan veroa Suomessa niin täältä 180: omaavia henkilöitä on vain rajoitetusti tarjolla kuin muualta saamastaan tulosta. Ottaen huo- 181: Alankomaissa. Tällöin verovelvollista verote- mioon ansiotulojen korkean verotuksen Suo- 182: taan vain tietyistä Alankomaissa olevista läh- messa näiden henkilöiden saaminen Suomeen 183: teistä saadusta tulosta. Lisäksi osa palkasta on usein vaikeaa. 184: vapautetaan verotuksesta. Vapautuksen määrä 185: on 35 prosenttia tietyn verotusta varten mää- 186: ritellyn palkan määrästä. Kansainvälisen kou- 2.2. Keinot 187: lun lukukausimaksusta työnantajalta saatua 188: korvausta ei myöskään lueta työntekijän ve- Ulkomailta tulevan erityisen pätevän henki- 189: ronalaiseen tuloon. Työntekijän tulosta myön- löstön saamiseksi Suomeen voidaan kannusti- 190: netään myös tavanomaiset ansiotulosta tehtä- mena käyttää muun ohessa verohelpotuksia. 191: vät vähennykset. Tätä Alankomaiden niin sa- Tällaisten henkilöiden normaalia lievempää ve- 192: nottua 35 prosentin sääntöä sovelletaan aluksi rotusta ~idaan perustella myös sillä, että he 193: enintään 48 kuukautta. Soveltamisaikaa voi- oleskelevat useimmiten Suomessa vain rajoite- 194: daan kuitenkin hakemuksesta pidentää enin- tun, lyhyehkön ajan eivätkä näin ollen voi 195: tään 48 kuukaudella, jos työntekijä osoittaa, käyttää hyväkseen julkisin varoin kustannettu- 196: että työmarkkinoilla on edelleen puutetta ky- ja etuisuuksia siinä laajuudessa, joka vastaisi 197: symyksessä olevan erityisosaamisen omaavista Suomen yleisesti korkeaa ansiotulojen verotuk- 198: henkilöistä. Alankomaiden tuloverotuksessa sen tasoa. Kuten edellä olevasta vertailukatsa- 199: korkein marginaalivero on 60 prosenttia. uksesta ilmenee, ulkomailta tulevien yritysjoh- 200: Belgiassa ulkomaisten yritysten tytäryhtiöis- tajien verotuksessa sovelletaan erityissäännök- 201: sä tai kiinteissä toimipaikoissa tilapäisesti työs- siä juuri niissä maissa, joissa suurten ansiotu- 202: kenteleviin ulkomaisiin johtajiin, huippuasian- lojen verotus on lähellä Suomen tasoa. 203: tuntijoihin tai erityistutkijoihin, jotka ulkomai- Verovelvollisen hakemuksesta perittäisiin 204: nen yritys on lähettänyt Belgiaan työskentele- yleisesti kannettavien tuloverojen sekä kansan- 205: mään, sovelletaan hakemuksesta erityistä vero- eläkevakuutusmaksun ja sairausvakuutusmak- 206: 1994 vp- HE 1 3 207: 208: sun sijasta lopullista ja suhteellista palkkaveroa mipaikat. Käytännössä verohelpotus koskisi 209: 35 prosentin verokannan mukaan. Veroperus- pääasiassa ulkomaisten yhtiöiden Suomessa 210: teeseen sisältyisivät rahapalkka ja luontaisedut. olevien tytäryhtiöiden palveluksessa olevia hen- 211: Vähennyksiä ei myönnettäisi. Muu tulo vero- kilöitä. 212: tettaisiin erikseen, eikä siitä syntynyttä tappiota Jotta säännökset liittyisivät tarkoituksensa 213: voitaisi vähentää lopullisen palkkaveron alai- mukaisesti vain aidosti ulkomailta Suomeen 214: sesta tulosta. tehtäviin investointeihin, lakiin sisältyisi rajoi- 215: Lopullisen palkkaveron perimisen edellytyk- tus, jonka mukaan ulkomainen osakasyhteisö 216: senä olisi, että palkansaaja tulee Suomessa ei saisi olla Suomessa asuvien välittömästi tai 217: asuvaksi eli yleisesti verovelvolliseksi tässä lais- välillisesti hallitsema. 218: sa tarkoitetun työskentelyn alkaessa. Yleinen 219: verovelvollisuus Suomessa syntyy muun muas- 220: sa, kun henkilö oleskelee täällä yhtäjaksoisesti 3. Esityksen vaikutukset 221: yli kuuden kuukauden ajan. Tästä syystä työs- 222: kentelyn olisi kestettävä vähintään kuusi kuu- 223: kautta. Koska verotuksen tasapuolisuuden Lopullisen palkkaveron järjestelmä on pää- 224: kannalta ei ole hyväksyttävää, että pitkäksi periaatteiltaan yksinkertainen ja tulisi koske- 225: aikaa Suomeen asettuva henkilö nauttisi pysy- maan suhteellisen pientä henkilöryhmää. Näin 226: västi epätavallisen edullista verokohtelua, lo- ollen se ei aiheuttaisi suuria hallintokustannuk- 227: pullista palkkaveroa perittäisiin enintään 36 sia eikä verohallinnon enempää kuin työnan- 228: kuukauden ajan. Jos verovelvollinen jäisi tä- tajienkaan henkilöstön lisätarvetta. 229: män jälkeen Suomeen, hän siirtyisi normaalin Ehdotetun järjestelmän vaikutuksia valtion 230: verotuksen piiriin. VäärinkäytösteD torjumisek- ja muiden veronsaajien verotuloihin on vaikea 231: si tulisi suhteellisen palkkaveron edellytykseksi arvioida; kyse ei kuitenkaan ole verotulojen 232: asettaa, että palkansaaja ei viitenä työskentelyn kokonaismäärän kannalta merkittävästä mää- 233: alkamista edeltävänä vuotena ole asunut Suo- rästä. 234: messa. 235: Suhteellinen palkkavero koskisi käytännössä 236: joko johtavassa asemassa olevia henkilöitä tai 4. Asian valmistelu 237: erityisasiantuntijoita, joille maksetaan raha- 238: palkkaa vähintään 40 000 markkaa kuukaudes- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 239: sa. Riittävän korkea vähimmäisrahapalkka rainministeriössä. 240: kuukaudessa olisi osoitus siitä, että kysymyk- 241: sessä on vaativa tehtävä. Samalla vältyttäisiin 242: tehtäväkohtaisen luettelon aiheuttamilta tulkin- 243: taongelmilta. 5. Muita esitykseen vaikuttavia 244: Koska järjestelmän tarkoituksena on kan- seikkoja 245: nustaa ulkomailta Suomeen tehtäviä investoin- 246: teja, lain soveltamisen edellytyksenä olisi pää- Lopullisen palkkaveron järjestelmän käyt- 247: sääntöisesti, että palkansaajan työnantaja on töönotto edellyttää muutoksia työnantajan so- 248: ulkomaisomisteinen yhteisö. Ulkomaisomistei- siaaliturvamaksusta annettuun lakiin. Näitä 249: sina yhteisöinä pidettäisiin elinkeinotoimintaa muutoksia ei ole kuitenkaan katsottu tarkoi- 250: harjoittavia suomalaisia yhteisöjä, joiden omis- tuksenmukaiseksi sisällyttää tähän esitykseen. 251: tuksesta vähintään 25 prosenttia on sellaisten Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetussa 252: ulkomaisten osakkaiden hallussa, joista kukin laissa on säädetty ne perusteet, joiden mukaan 253: omistaa vähintään 10 prosenttia yhteisön osa- sosiaaliturvamaksua on suoritettava. Kun sa- 254: ke- tai osuuspääomasta. Huomioon otettaisiin notun lain palkkaa ja työnantajaa koskevat 255: vain vähintään 10 prosentin suuruiset ulkomai- säännökset on tarkoitus saattaa koskemaan 256: set omistukset, koska muita kuin tällaisia niin myös ulkomailta tulevan palkansaajan lopulli- 257: sanottuja suoria investointeja ei käytännössä sesta palkkaverosta annetun lain 4 §:n mukaista 258: voida edistää henkilökunnan veroeduin. palkkaa sekä lopullisen palkkaveron perimiseen 259: Ulkomaisomisteisiin suomalaisiin yhteisöihin velvollista työnantajaa, ehdotetaan työnantajan 260: rinnastettaisiin ulkomaisten yhteisöjen Suomes- sosiaaliturvamaksusta annettuun lakiin tehtä- 261: sa elinkeinotoimintaa harjoittavat kiinteät toi- väksi erikseen tästä johtuvat muutokset. 262: 4 1994 vp- HE 1 263: 264: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 265: 1. Lakiehdotuksen perustelut tetusta työskentelystä saatuna vai sisältyykö 266: palkkaan myöhemmästä työstä etukäteen mak- 267: 1 §. Lain soveltamisala ja veronsaaja. Lopul- settua korvausta, joka kuuluu yleisen tulovero- 268: lisesta palkkaverosta säädettäisiin erillisessä tuksen piiriin. 269: laissa. Tämä on tarkoituksenmukaista, koska Valtiovarainministeriö voisi erityisistä syistä 270: tulon lähteellä perittävä, suhteellinen ja lopul- hakemuksesta päättää, että lopullinen palkka- 271: linen vero poikkeaa yleisestä tuloverosta ja on vero voitaisiin periä, vaikka verovelvollisen 272: lisäksi tarkoitettu vain väliaikaiseksi. Niihin työnantaja ei ole 3 §:ssä määritelty ulko- 273: ansiotuloihin, joita lopullinen palkkavero ei maisomisteinen yhteisö. Tällainen päätös voi- 274: koske, sovellettaisiin tuloverolain (1535/92) taisiin tehdä vain, jos verovelvollinen toimisi 275: säännöksiä. tutkimus- tai tuotekehitystyössä. Lopullinen 276: Lopullisen palkkaveron alaisesta tulosta ei palkkavero ei tällä perusteella voisi tulla sovel- 277: olisi suoritettava valtion tuloveroa, kunnallis- lettavaksi verovelvolliseen, joka toimisi esimer- 278: veroa, kirkollisveroa eikä sairausvakuutus- eikä kiksi hallinto-, markkinointi- tai myyntityössä 279: kansaneläkevakuutusmaksua. tai yleisen liikkeenjohdon tehtävissä. Siinäkin 280: Lopullinen palkkavero suoritettaisiin koko- tapauksessa, että verovelvollinen toimisi tutki- 281: naisuudessaan valtiolle. mus- tai tuotekehitystyössä, päätös voitaisiin 282: 2 §. Ulkomailta tulevan palkansaajan määri- tehdä vain erityisistä syistä. Tällainen syy voisi 283: telmä. Lopullisen palkkaveron järjestelmä kos- erityisesti olla selvästi Suomen kansantaloutta 284: kisi vain ulkomailta tulevia palkansaajia, jotka hyödyttävässä tutkimus- tai tuotekehitystyössä 285: tässä laissa tarkoitetun työskentelyn alkaessa toimiminen. 286: tulevat täällä yleisesti verovelvollisiksi. Edelly- 287: tyksenä olisi siten, että palkansaaja muuttaisi Lopullisen palkkaveron soveltamisen edelly- 288: Suomeen työskentelyn alkamisen yhteydessä. tyksenä olisi myös se, että työskentely on ollut 289: Tämä ei kuitenkaan merkitse sitä, että muuton yhtäjaksoista. Tätä vaatimusta lievennettäisiin 290: olisi tapahduttava täsmälleen työskentelyn al- 7 §:ssä työsuhteen vaihtuessa. 291: kamispäivänä. 3 §. Ulkomaisomisteisen yhteisön määritelmä. 292: Työskentelyn tulisi kestää vähintään kuusi Lopullisen palkkaveron soveltamisen edellytyk- 293: kuukautta, ja työstä maksettavan rahapalkan senä olisi pääsääntöisesti, että verovelvollisen 294: olisi koko työskentelyn ajan oltava vähintään työnantaja on tässä pykälässä määritelty ulko- 295: 40 000 markkaa kuukaudessa. Jos palkka las- maisomisteinen yhteisö. Työnantajayhteisön 296: kisi alle 40 000 markan, sovellettaisiin 6 §:n 1 tulisi harjoittaa elinkeinotoimintaa, joten tulo- 297: momentin säännöksiä. Palkansaaja ei myös- verolain mukaan verotettavien yhteisöjen pal- 298: kään olisi saanut olla täällä yleisesti verovel- veluksessa olevien henkilöiden verotuksessa ei 299: vollinen minään ajanjaksona työskentelyn al- sovellettaisi lopullista palkkaveroa. 300: kamisvuotta edeltäneen viiden kalenterivuoden Ulkomaisomisteisina yhteisöinä pidettäisiin 301: aikana. elinkeinotoimintaa harjoittavia suomalaisia yh- 302: Lopullista palkkaveroa perittäisiin enintään teisöjä, joiden omistuksesta vähintään 25 pro- 303: 36 kuukauden ajan. Jos verovelvollinen jäisi senttia on sellaisten ulkomaisten osakkaiden 304: tämän jälkeen asumaan Suomeen, häntä vero- hallussa, joista kukin omistaa vähintään 10 305: tettaisiin tästä eteenpäin tuloverolain mukaan. prosenttia yhteisön osake- tai osuuspääomasta. 306: Lopullisen palkkaveron soveltamisedellytyksiin Vaadittua 25 prosentin omistusosuutta lasket- 307: ensimmäisten 36 kuukauden aikana ei vaikut- taessa ei siten otettaisi huomioon sellaisten 308: taisi se, jääkö palkansaaja tämän ajan jälkeen ulkomaisten osakkaiden omistusta, jotka omis- 309: Suomeen. Kun tuloverotus voisi 36 kuukauden tavat vähemmän kuin 10 prosenttia suomalais- 310: jälkeen muuttua selvästi ankarammaksi, lopul- yhteisön pääomasta. Omistusosuudet laskettai- 311: lisen palkkaveron soveltamiskaudella, erityises- siin osake- tai osuuspääoman eikä äänimäärän 312: ti sen loppuaikoina, saatetaan pyrkiä maksa- perusteella. Suomessa asuvien välittömästi tai 313: maan huomattavasti korkeampaa palkkaa kuin välillisesti hallitsemaa ulkomaista, yhteisöä ei 314: sen jälkeen. Tällöin voitaisiin verotuksessa jou- pidettäisi ulkomaisena osakkaana. Välillistä 315: tua arvioimaan, onko maksettua palkkaa ko- hallintaa olisi esimerkiksi se, jos suomalaisen 316: konaisuudessaan pidettävä tässä laissa tarkoi- työnantajayhtiön ulkomainen emoyhtiö olisi 317: 1994 vp- HE 1 5 318: 319: Suomessa asuvien välittömässä tai välillisessä saamisesta. Verotoimiston olisi tehtävä lopulli- 320: omistuksessa. sen palkkaveron soveltamista koskeva merkin- 321: Ulkomaisomisteisiin yhteisöihin rinnastettai- tä verokorttiin, jos lain soveltamisen edellytyk- 322: siin ulkomaisten yhteisöjen Suomessa elinkei- set ovat olemassa. 323: notoimintaa harjoittavat kiinteät toimipaikat 6 §. Edellytysten puuttuminen tai lakkaami- 324: Tällaisia ovat esimerkiksi ulkomaisten pankki- nen. Jos lopullista palkkaveroa olisi peritty, 325: en Suomessa olevat sivukonttorit vaikka sille säädetyt edellytykset eivät olisi 326: 4 §. Veron peruste ja määrä. Vero suoritettai- täyttyneet, verotus toimitettaisiin koko työs- 327: siin edellä 2 §:ssä tarkoitetusta työskentelystä kentelyn ajalta yleisten säännösten mukaan. 328: saadun ennakkoperintälain (418/59) mukaan Tällöin tulisivat sovellettaviksi tuloverolain se- 329: lasketun ennakonpidätyksen alaisen palkan ko- kä verotuslain (482/58) tai, jos verovelvollinen 330: konaismäärän perusteella. Palkkaan luettaisiin asuu Suomessa alle puolen vuoden ajan, rajoi- 331: tällöin myös luontoisedut, jotka arvioitaisiin tetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden 332: ennakkoperintälain säännösten mukaan. Vero verottamisesta annetun lain (627/78), jäljempä- 333: olisi 35 prosenttia edellä tarkoitetusta palkan nä rajoitetusti verovelvollisen lähdeverolaki, 334: kokonaismäärästä. Työnantaja perisi lopullisen määräykset. Jäljempänä 2 momentissa säädet- 335: palkkaveron samaan tapaan kuin normaalin täisiin tilanteista, joissa tätä momenttia ei 336: ennakonpidätyksen. sovellettaisi. 337: 5 §. Lain soveltamista koskeva hakemus. Lo- Tapauksissa, joissa 1 momentti tulisi sovel- 338: pullisen palkkaveron järjestelmää sovellettaisiin lettavaksi, peritty lopullinen palkkavero luettai- 339: vain palkansaajan hakemuksesta. Hakemus oli- siin verovelvollisen hyväksi joko ennakkoperin- 340: si ennen tässä laissa tarkoitetun työskentelyn tälain mukaisena ennakkona tai rajoitetusti 341: alkamista tai 30 päivän kuluessa työskentelyn verovelvollisen lähdeverolain mukaisena lähde- 342: alkamisesta toimitettava kirjallisena sen vero- verona. 343: piirin verotoimistoon, johon palkansaajan ko- Lain soveltamiseen ei vaikuttaisi työsuhteen 344: tikunta kuuluu. Säännökset verovelvollisen ko- päättyminen ylivoimaisen esteen vuoksi eli pa- 345: tikunnasta ovat verotuslain 34 §:ssä. Sen 4 kottavasta, palkansaajasta ja hänen työnanta- 346: momentin mukaan verovuoden alun kotikun- jastaan riippumattomasta, odottamattomasta 347: taan rinnastetaan kunta, jonka kotipaikkare- syystä, vaikka työsuhde ei olisi kestänyt vielä 348: kisteriin verovuoden aikana Suomeen muutta- kuutta kuukautta. Jos työskentely päättyy en- 349: nut henkilö on täällä maahan muutettuaan nen kuuden kuukauden aikaa muusta syystä 350: ollut merkittävä tai johon hän Suomeen muu- kuin ylivoimaisen esteen vuoksi, sovellettaisiin 351: tettuaan on ensiksi asettunut. Hakemuksessa 1 momentin säännöksiä. 352: olisi esitettävä selvitys 2-3 §:ssä tarkoitettujen Jos lopullisen palkkaveron perimisen edelly- 353: edellytysten olemassaolosta. Verotoimisto teki- tykset ovat alun perin olleet voimassa, mutta 354: si, jos lain soveltamisen edellytykset ovat ole- ne lakkaavat esimerkiksi työnantajayhteisön 355: massa, asiaa koskevasta päätöksestään merkin- omistussuhteiden muuttumisen vuoksi, sovellet- 356: nän palkansaajan verokorttiin. taisiin 3 momentin säännöksiä. Verotusta ei 357: Hakemus lopullisen palkkaveron soveltami- tällöin oikaistaisi siltä ajalta, jolta lopullinen 358: sesta tapauksessa, jossa ulkomaisomistusta palkkavero on peritty, mutta edellytysten lak- 359: koskeva vaatimus ei täyty, olisi tehtävä valtio- kaamista seuraavan kuukauden alusta alkaen 360: varainministeriölle ennen työskentelyn alkamis- tulisivat sovellettaviksi yleiset tuloverotusta 361: ta. Hakemuksessa olisi esitettävä päätöksente- koskevat säännökset. Tätä momenttia ei sovel- 362: koa varten riittävä selvitys siitä, että verovel- lettaisi, jos edellytykset lakkaavat palkan ale- 363: vollisen työ on sellaista, jota 2 §:n 2 momentis- nemisen takia, vaan tällöin tulisivat sovelletta- 364: sa tarkoitetaan. vaksi 1 momentin säännökset. 365: Valtiovarainministeriön päätös koskisi vain 7 §. Perättäiset työsuhteet. Lopullisen palk- 366: sitä, voidaanko lopullinen palkkavero periä, kaveron järjestelmää sovellettaisiin pääsääntöi- 367: vaikka ulkomaisomistusta koskeva edellytys ei sesti vain katkeamatta jatkuneeseen työskente- 368: täyty. Verovelvollisen olisi selvitettävä muiden lyyn. Pykälän mukaan järjestelmää sovellettai- 369: edellytysten olemassaolo verotoimistolle nor- siin kuitenkin myös sellaiseen työsuhteeseen, 370: maaliin tapaan. Hakemuksen tekemisen mää- joka on alkanut kuukauden kuluessa sellaisen 371: räaika laskettaisiin kuitenkin näissä tapauksis- työsuhteen päättymisestä, johon on sovellettu 372: sa valtiovarainministeriön päätöksen tiedoksi tämän lain säännöksiä, jos lain soveltamisen 373: 6 1994 vp- HE 1 374: 375: edellytykset muutoin ovat olemassa. Se, että misessa, veron perinniin valvonnassa ja muu- 376: palkansaaja olisi uuden työsuhteen alkaessa jo toksen hakemisessa noudatettaisiin soveltuvin 377: täällä yleisesti verovelvollinen, ei olisi järjestel- osin ennakkoperintälain säännöksiä. Veron pe- 378: män soveltamisen esteenä. Myös siinä tapauk- rinnän valvontaa varten työnantajan olisi an- 379: sessa, että tätä lakia sovellettaisiin perättäisiin nettava Iääninverovirastolie vuosi-ilmoitus. 380: työsuhteisiin, lopullista palkkaveroa voitaisiin Jolleivät lopullisen palkkaveron edellytykset 381: periä enintään 36 kuukauden ajan Suomessa ole voimassa, työnantajan olisi toimitettava 382: työskentelyn alkamisesta. ennakkoperintälain mukainen ennakonpidätys, 383: Lopullisen palkkaveron edellytysten selvittä- vaikka palkansaajan verokortissa olisi 5 §:n 384: miseksi verovelvollisen olisi tehtävä lain sovel- mukainen merkintä. Työnantajana olisi siten 385: tamista koskeva hakemus verotoimistolle myös edellytysten voimassaoloa koskeva seurantavel- 386: työsuhteen vaihtuessa. vollisuus. Työnantaja olisi vastuussa pidättä- 387: 8 §. Muu ansiotulo. Palkansaajan muuta an- mättä jääneestä ennakosta ennakkoperintälain 388: siotuloa kuin lopullisen palkkaveron alaista mukaan. 389: tuloa verotettaessa lisättäisiin muuhun ansiotu- 11 §. Salassapito sekä laiminlyönti- ja rangais- 390: loon palkkaveron alaisen tulon määrä. Tulon tusseuraamukset. Salassapitovelvollisuuden sa- 391: yhteismäärästä tehtäisiin puhtaasta ansiotulos- moin kuin laiminlyönnistä aiheutuvien seuraa- 392: ta myönnettävät vähennykset. Tästä muusta musten ja rangaistusseuraamusten osalta nou- 393: ansiotulosta meneväksi veroksi katsottaisiin se datettaisiin soveltuvin osin ennakkoperintälain 394: osa yhteismäärälle lasketusta verosta, joka vas- säännöksiä. Vero voitaisiin maksuunpanna 395: taa tämän muun ansiotulon suhdetta muun myös ''erovelvolliselle siinä tapauksessa, että 396: ansiotulon ja lopullisen palkkaveron alaisen vero on jäänyt pidättämättä, mutta ei siinä 397: tulon yhteismäärään. Järjestely vastaa tulove- tapauksessa, että työnantaja ei ole suorittanut 398: rolain 135 §:n 2 momentin mukaista niin sanot- pidätettyä määrää. Verovelvolliselle maksuun- 399: tua progressioehtoista vapautusta, jota eräissä pantavaan veroon liittyvissä asioissa noudatet- 400: tapauksissa sovelletaan ulkomailta saatuun tu- taisiin soveltuvin osin veronoikaisua koskevia 401: loon. verotuslain säännöksiä. Verovelvollinen votst 402: Muusta tulosta menevän veron laskemista hakea maksuunpanoon muutosta siten kuin 403: varten verovelvollisen olisi merkittävä veroil- verotuslaissa säädetään. 404: moitukseensa myös lopullisen palkkaveron 12 §. Tarkemmat säännökset. Tarkempia 405: alainen tulo. säännöksiä lain täytäntöönpanosta annettaisiin 406: 9 §. Lain soveltaminen Ahvenanmaan maakun- tarvittaessa asetuksella. 407: nassa. Laki ei koske kunnallisverotusta Ahve- 408: nanmaan maakunnassa. Pykälässä on säännök- 409: set niiden tilanteiden varalle, joissa lopullisen 410: palkkaveron alaisesta tulosta olisi Ahvenan- 2. Voimaantulo 411: maan maakunnassa voimassa olevien säännös- 412: ten mukaan suoritettava kunnallisveroa maa- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 413: kuntaan kuuluvalle kunnalle. Valtiolle makset- lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 414: tavaa lopullista palkkaveroa perittäisiin tällöin sytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin pääsään- 415: vain 17,5 prosenttia verotoimiston verokorttiin töisesti palkkaan, joka saadaan sellaisen työs- 416: tekemän merkinnän mukaisesti. Kokonaisvero- kentelyn perusteella, joka alkaa kesäkuun 1 417: rasitus olisi tällöin riippuvainen veroäyrin hin- päivän 1994 ja joulukuun 31 päivän 1996 418: nasta, mutta suuruusluokaltaan se olisi samaa välisenä aikana. 419: tasoa kuin muuallakin maassa. 420: 10 §. Veron perintä ja suorittaminen sekä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 421: muutoksenhaku. Veron perinnässä ja suoritta- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 422: 1994 vp- HE 1 7 423: 424: Laki 425: ulkomailta tulevan palkansaajan lopullisesta palkkaverosta 426: 427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 428: 1§ tässä laissa, jollei 2 momentissa toisin säädetä, 429: Lain soveltamisala ja veronsaaja 1) elinkeinotoimintaa harjoittavaa suoma- 430: laista yhteisöä, jonka osakkeista tai osuuksista 431: Ulkomailta tulevan palkansaajan palkkatu- vähintään 25 prosenttia on sellaisten ulkomail- 432: losta, joka on tuloverolain (1535/92) mukaan la asuvien osakkaiden omistuksessa, joista ku- 433: Suomesta saatua, suoritetaan lopullista palkka- kin omistaa vähintään 10 prosenttia yhteisön 434: veroa sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. osake- tai osuuspääomasta; ja 435: Lopullinen palkkavero suoritetaan tulovero- 2) ulkomaisen yhteisön Suomessa elinkeino- 436: lain mukaan suoritettavien verojen sekä kun- toimintaa harjoittavaa kiinteää toimipaikkaa. 437: nallisverotuksessa vahvistettujen veroäyrien pe- Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettuna 438: rusteella suoritettavien maksujen asemesta. ulkomailla asuvana osakkaana ei pidetä Suo- 439: Lopullinen palkkavero menee valtiolle. messa asuvien henkilöiden omistuksensa perus- 440: 2§ teella tai muutoin välittömästi tai välillisesti 441: hallitsemaa yhteisöä eikä 2 kohdassa tarkoitet- 442: Ulkomailta tulevan palkansaajan 443: tuna ulkomaisena yhteisönä Suomessa asuvien 444: määritelmä 445: henkilöiden välittömästi tai välillisesti hallitse- 446: Ulkomailta tulevana palkansaajana pidetään maa yhteisöä. 447: tätä lakia sovellettaessa luonnollista henkilöä, Edellä 1 momentin 2 kohdassa mainitun 448: jos ulkomaisen yhteisön kiinteän toimipaikan si- 449: 1) hänen työnantajansa on 3 §:ssä tarkoitettu jaintikuntaa pidetään työnantajan kotikuntana. 450: ulkomaisomisteinen yhteisö; 451: 2) hän tulee tuloverolain mukaan Suomessa 4§ 452: yleisesti verovelvolliseksi tässä laissa tarkoite- 453: Veron peruste ja määrä 454: tun työskentelyn alkaessa; 455: 3) hänen tässä laissa tarkoitettu työskente- Lopullinen palkkavero on 35 prosenttia 456: lynsä kestää vähintään kuusi kuukautta; 2 §:ssä tarkoitetusta työskentelystä saadun, en- 457: 4) hänelle tästä työstä maksettava rahapalk- nakkoperintälain (418/59) mukaan lasketun en- 458: ka on vähintään 40 000 markkaa kuukaudessa nakonpidätyksen alaisen palkan kokonaismää- 459: koko tässä laissa tarkoitetun työskentelyn ajan rästä, josta ei ole tehty vähennyksiä. Verovel- 460: ja 1. . vollinen on tulon saaja. Vero peritään lopulli- 461: 5) hän ei ole ollut Suomessa y e1sest1 vero- sena verona siten, että työnantaja vähentää sen 462: velvollinen tässä laissa tarkoitetun työskentelyn maksettavasta palkasta. 463: a1kamisvuotta edeltäneen viiden kalenterivuo- 464: den aikana. 5§ 465: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä 466: hakemuksesta päättää määräämillään ehdoilla, Lain soveltamista koskeva hakemus 467: että 1 momentin 1 kohdassa säädettyä edelly- Tätä lakia sovelletaan ulkomailta tulevan 468: tystä ei sovelleta, jos verovelvollinen toimii palkansaajan hakemuksesta. Hakemus, jossa 469: tutkimus- tai tuotekehitystyössä. on esitettävä selvitys 2 ja 3 §:ssä tarkoitettujen 470: Verovelvollista pidetään ulkomailta tulevana edellytysten olemassaolosta, on tehtävä kirjal- 471: palkansaajana enintään 36 kuukauden ajan lisesti ja annettava verotuslain 34 §:ssä tarkoi- 472: tässä laissa tarkoitetun työskentelyn alkamises- tetulle verotoimistolle ennen tässä laissa tarkoi- 473: ta ja, jollei 7 §:ssä toisin säädetä, vain niin tetun työskentelyn alkamista tai 30 päivän 474: kauan kuin tämä työskentely on yhtäjaksoista. kuluessa työskentelyn alkamisesta. Jos tämän 475: 3§ lain soveltamisen edellytykset ovat olemassa, 476: Ulkomaisomisteisen yhteisön määritelmä verotoimiston on tehtävä asiaa koskevasta pää- 477: töksestään merkintä palkansaajan verokorttiin. 478: Ulkomaisomisteisella yhteisöllä tarkoitetaan Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu hake- 479: 8 1994 vp- HE 1 480: 481: mus on tehtävä valtiovarainministeriölle ennen uuden työsuhteen alkaessa on jo Suomessa 482: työskentelyn alkamista, ja siinä on esitettävä yleisesti verovelvollinen. 483: tarpeellinen selvitys työskentelyn luonteesta. Työsuhteen vaihtuessa verovelvollisen on 484: Valtiovarainministeriön päätökseen ei saa ha- tehtävä 5 §:ssä tarkoitettu hakemus lain sovel- 485: kea valittamalla muutosta. Verovelvollisen on tamisesta verotoimistolle ennen uuden työsuh- 486: liitettävä päätös 1 momentissa tarkoitettuun teen alkamista tai 30 päivän kuluessa työsuh- 487: hakemukseen. Hakemus on näissä tapauksissa teen alkamisesta. 488: annettava verotoimistolle 30 päivän kuluessa 489: valtiovarainministeriön päätöksen tiedoksi saa- 8§ 490: misesta. Muu ansiotulo 491: 6§ Jos ulkomailta tuleva palkansaaja saa myös 492: Edellytysten puuttuminen tai muuta ansiotuloa kuin sellaista palkkatuloa, 493: lakkaaminen johon sovelletaan tämän lain säännöksiä, täl- 494: laisen muun tulon verotusta toimitettaessa sii- 495: Jos lopullista palkkaveroa on peritty, vaikka hen lisätään lopullisen palkkaveron alaisen 496: sen edellytykset eivät ole toteutuneet, verotus tulon määrä. Näin saadusta tulon yhteismää- 497: toimitetaan koko työskentelyn ajalta tulovero- rästä tehdään puhtaasta ansiotulosta myönnet- 498: tusta koskevien yleisten säännösten mukaan. tävät vähennykset. Muusta ansiotulosta kuin 499: Peritty lopullinen palkkavero luetaan tällöin lopullisen palkkaveron alaisesta tulosta mene- 500: verovelvollisen hyväksi joko ennakkoperintä- väksi veroksi katsotaan tällöin se osa edellä 501: lain mukaisena pidätettynä ennakkona tai ra- mainitulle yhteismäärälle lasketusta verosta, 502: joitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden joka vastaa muun ansiotulon suhdetta sen ja 503: verottamisesta annetun lain (627178) mukaisena lopullisen palkkaveron alaisen tulon yhteismää- 504: lähdeverona. Tämän momentin säännöksiä so- rään. Tätä suhdetta laskettaessa otetaan huo- 505: velletaan myös siinä tapauksessa, että verovel- mioon puhtaat tulot ennen puhtaasta ansiotu- 506: vollisen palkka tässä laissa tarkoitetun työsken- losta myönnettävien vähennysten tekemistä. 507: telyn kestäessä alenee alle 2 §:n 1 momentin Verovelvollisen, jolla on verovuonna ollut 508: 4 kohdassa mainitun määrän. 1 momentissa tarkoitettua muuta veronalaista 509: Lopullisen palkkaveron edellytysten ei kat- ansiotuloa, on merkittävä verotuslain 33 §:ssä 510: sota jäävän toteutumatta sen vuoksi, että työ- tarkoitettuun veroilmoitukseensa myös lopulli- 511: suhde päättyy ennen kuuden kuukauden kes- sen palkkaveron alainen tulo. 512: toaikaa pakottavasta, palkansaajasta ja hänen 513: työnantajastaan riippumattomasta, odottamat- 9§ 514: tomasta syystä. Lain soveltaminen Ahvenanmaan 515: Jos lopullisen palkkaveron perimisen edelly- maakunnassa 516: tykset lakkaavat työnantajayhteisön omistajan- 517: vaihdoksen tai muun sellaisen syyn vuoksi, Jos ulkomailta tulevan palkansaajan palkka- 518: verotus toimitetaan edellytysten lakkaamista tulosta on suoritettava kunnallisveroa Ahve- 519: seuraavan kalenterikuukauden alusta lähtien nanmaan maakuntaan kuuluvalle kunnalle, lo- 520: tuloverotusta koskevien yleisten säännösten pullisen palkkaveron suuruus on 17,5 prosent- 521: mukaan. tia. Jos tämän pykälän soveltamisen edellytyk- 522: set ovat olemassa, verotoimiston on tehtävä 523: 7§ tästä merkintä palkansaajan verokorttiin. 524: Perättäiset työsuhteet 525: 10 § 526: Tätä lakia voidaan soveltaa myös sellaisesta Veron perintä ja suorittaminen, 527: työstä maksettuun palkkaan, jonka perusteena muutoksenhaku ja ilmoittamisvelvollisuus 528: oleva työsuhde on alkanut kuukauden kuluessa 529: sellaisen työsuhteen päättymisestä, jonka pe- Lopullinen palkkaveron perinnässä ja suorit- 530: rusteella maksettuun palkkaan on sovellettu tamisessa, veron perinnän valvonnassa sekä 531: tämän lain säännöksiä, jos lain soveltamisen muutoksenhaussa noudatetaan soveltuvin osin 532: edellytykset muutoin ovat olemassa. Lain so- ennakkoperintälain säännöksiä. Verohallitus 533: veltamista ei tällöin estä se, että palkansaaja voi antaa veron perimistä, suorittamista, työn- 534: 1994 vp- HE 1 9 535: 536: antajan vuosi-ilmoitusta sekä tilittämistä kos- 12 § 537: kevat tarkemmat määräykset. Tarkemmat säännökset 538: Työnantajan on lopullisen palkkaveron peri- 539: misen sijasta toimitettava ennakkoperintälain Tarkemmat säännökset lopullisen palkkave- 540: mukainen ennakonpidätys, vaikka palkansaa- ron suorittamisen valvonnasta sekä muut tar- 541: jan verokortissa olisi 5 §:ssä tarkoitettu merkin- kemmat säännökset tämän lain täytäntöön- 542: tä, jos lopullisen palkkaveron edellytykset eivät panosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 543: ole toteutuneet tai ne ovat lakanneet. Työnan- 13§ 544: taja vastaa ennakonpidätyksen toimittamisesta Voimaantulo 545: ja pidätetyn määrän suorittamisesta siten kuin 546: ennakkoperintälaissa säädetään. Tämä laki tulee voimaan päivänä 547: kuuta 199 . 548: Lakia sovelletaan lopullista palkkaveroa kos- 549: kevien säännösten osalta palkkaan, joka saa- 550: 11 § daan 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen 551: Salassapito sekä laiminlyönti- ja sellaisen työskentelyn perusteella, joka alkaa 552: rangaistusseuraamukset kesäkuun 1 päivän 1994 ja joulukuun 31 553: päivän 1996 välisenä aikana, mainitut päivät 554: Tämän lain mukaan käsiteltäviin asioihin ja mukaan lukien. Muulta osalta lakia sovelletaan 555: asiakirjoihin liittyvästä salassapitovelvollisuu- ensimmäisen kerran vuodelta 1994 toimitetta- 556: desta on voimassa, mitä ennakkoperintälain vassa verotuksessa. 557: 61 §:ssä säädetään. Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetusta ha- 558: Lopullisen palkkaveron perimis- ja tilitysvel- kemuksesta valtiovarainministeriö voi päättää 559: vollisuuden laiminlyömisestä johtuvista seuraa- lain soveltamisesta siinäkin tapauksessa, että 560: muksista sekä rangaistusseuraamuksista on voi- työskentely on alkanut ennen kesäkuun 1 561: massa, mitä ennakkoperintälain 22-28 §:ssä ja päivää 1994, jos verovelvollisen työnantaja on 562: 61-63 §:ssä säädetään. Suomessa oleva tutkimustoimintaa harjoittava 563: Perimättä jätetty lopullinen palkkavero voi- yhdistys, jonka tarkoituksena ei ole taloudelli- 564: daan maksuunpanna verovelvolliselle. Tällöin sen edun tuottaminen sen jäsenille. Hakemus 565: noudatetaan soveltuvin osin, mitä verotuslaissa on näissä tapauksissa tehtävä 30 päivän kulu- 566: säädetään veronoikaisusta ja muutoksenhausta. essa lain voimaantulosta. 567: 568: Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1994 569: 570: 571: TasavaJian Presidentti 572: MAUNO KOMSTO 573: 574: 575: 576: 577: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 578: 579: 580: 581: 582: 2 331247E 583: 1994 vp- HE 2 584: 585: 586: 587: 588: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Pohjoismaiden Investoin- 589: tipankin palveluksessa olevan henkilön verottamisesta annetun lain 590: muuttamisesta ja laiksi työnantajan sosiaalitnrvamaksusta annetun 591: lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta 592: 593: 594: 595: 596: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 597: 598: Esityksessä ehdotetaan Pohjoismaiden Inves- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 599: tointipankin palveluksessa olevan henkilön ve- dollisimman pian sen jälkeen, kun ne on 600: rottamisesta annettua lakia muutettavaksi si- hyväksytty ja vahvistettu. Lakia Pohjoismaiden 601: ten, että lakia sovellettaisiin myös Pohjoismai- Investointipankin palveluksessa olevan henki- 602: den projektivientirahastoon ja sen vakinaisessa lön verottamisesta annetun lain muuttamisesta 603: palveluksessa olevaan henkilöön sekä että lais- sovellettaisiin lopullista palkkaveroa koskevien 604: sa tarkoitettu lopullinen palkkavero alennettai- säännösten osalta palkkaan, joka saadaan 1 605: siin 40 prosentista 35 prosenttiin. Työnantajan päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen, sekä 606: sosiaaliturvamaksusta annettua lakia ehdote- muulta osalta ensimmäisen kerran vuodelta 607: taan muutettavaksi siten, että Projektivientira- 1994 toimitettavassa verotuksessa. Lakia työn- 608: haston ja muun lopullisen palkka,veron perimi- antajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 609: seen velvollisen työnantajan olisi suoritettava muuttamisesta sovellettaisiin palkkaan, joka 610: työnantajan sosiaaliturvamaksua lopullisen maksetaan 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen 611: palkkaveron alaisen palkan perusteella. jälkeen. 612: 613: 614: 615: 616: PERUSTELUT 617: 618: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset niiden henkilöstöt ovat pankin palveluksessa. 619: Niin ollen edellä mainittua lakia sovelletaan 620: Pohjoismaiden Investointipankin palveluk- myös niihin Pohjoismaiden Investointipankin 621: sessa olevan henkilön verottamisesta annetun palveluksessa oleviin henkilöihin, jotka pankis- 622: lain (562176) mukaan pankin vakinaisessa pal- sa hoitavat Pohjoismaiden kehitysrahaston ja 623: veluksessa,aoleva, muu kuin Suomessa asunut Pohjoismaiden ympäristörahoitusyhtiön tehtä- 624: henkilö m<llkSaa pankilta saamastaan palkkatu- viä. Koska on pidettävä kohtuullisena ja tar- 625: losta pääsääntöisesti 40 prosentin lopullisen koituksenmukaisena, että kysymyksessä olevaa 626: palkkaveron. Helsingissä toimii nykyisin neljä lakia voitaisiin soveltaa myös Pohjoismaiden 627: yhteispohjoismaista rahoituslaitosta, nimittäin projektivientirahastoon ja sen vakinaisessa pal- 628: Pohjoismaiden Investointipankki, Pohjoismai- veluksessa olevaan henkilöön, ehdotetaan la- 629: den kehitysrahasto, Pohjoismaiden ympäristö- kiin tehtäväksi tarpeelliset muutokset. Lisäksi 630: rahoitusyhtiö ja Pohjoismaiden projektivienti- ehdotetaan, että laissa tarkoitetun lopullisen 631: rahasto. Näistä Pohjoismaiden kehitysrahasto palkkaverdn suuruus alennetaan 40 prosentista 632: ja Pohjoismaiden ympäristörahoitusyhtiö toi- 35 prosenttiin. Ehdotus palkkaveron alentami- 633: mivat hallinnollisesti Pohjoismaiden Investoin- sesta liittyy tämän esityksen kanssa samassa 634: tipankin yhteydessä muun muassa siten, että yhteydessä annettuun hallituksen esitykseen 635: 636: 331248F 637: 2 1994 vp- HE 2 638: 639: laiksi ulkomailta tulevan palkansaajan lopulli- 2. Esityksen vaikutukset 640: sesta palkkaverosta, jonka mukaan ulkomailta 641: tuleva palkansaaja eräissä tapauksissa maksaisi Laeilla ei ole organisatorisia vaikutuksia eikä 642: palkkatulostaan lopullista palkkaveroa 35 pro- myöskään merkittäviä vaikutuksia verojen ja 643: sentin verokannan mukaan. sosiaaliturvamaksun tuottoon. 644: Muilta osin laki säilyisi ennallaan. Edellytyk- 645: senä lopullisen palkkaveron soveltamiselle olisi 3. Asian valmistelu 646: edelleen, että verovelvollinen ei palvelussopi- 647: musta tehdessään asu Suomessa tuloverolaissa Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 648: tarkoitetulla tavalla. Lakia ei näin ollen sovel- rainministeriössä. 649: lettaisi Suomen kansalaisiin lukuun ottamatta 650: lähinnä sellaisia poikkeuksellisia tapauksia, 651: joissa Suomen kansalainen tulisi tällaiseen pal- 4. Voimaantulo 652: velukseen asuttuaan vähintään kolme edellistä Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- 653: vuotta ulkomailla. simman pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty 654: Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetus- ja vahvistettu. Lakia Pohjoismaiden Investoin- 655: sa laissa (366/63) on säädetty ne perusteet, tipankin palveluksessa olevan henkilön verot- 656: joiden mukaan sosiaaliturvamaksua on suori- tamisesta annetun lain muuttamisesta sovellet- 657: tettava. Sanotun lain säännökset ehdotetaan taisiin lopullista palkkaveroa koskevien sään- 658: saatettaviksi koskemaan myös Pohjoismaiden nösten osalta palkkaan, joka saadaan 1 päivä- 659: Investointipankin ja Pohjoismaiden projekti- nä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen, sekä muulta 660: vientirahaston palveluksessa olevien henkilöi- osalta ensimmäisen kerran vuodelta 1994 toi- 661: den verottamisesta annetun lain 2 §:n mukaista mitettavassa verotuksessa. Lakia työnantajan 662: palkkaa sekä lopullisen palkkaveron perimiseen sosiaaliturvamaksusta annetun lain 2 ja 5 §:n 663: velvollista Projektivientirahastoa samoin kuin muuttamisesta sovellettaisiin palkkaan, joka 664: ulkomailta tulevan palkansaajan lopullisesta maksetaan 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen 665: palkkaverosta annetun lain 4 §:n mukaista jälkeen. 666: palkkaa sekä lopullisen palkkaveron perimiseen 667: velvollista työnantajaa. Työnantajan sosiaali- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 668: turvamaksusta annettuun lakiin ehdotetaan kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 669: tehtäväksi tästä johtuvat muutokset. set: 670: 1994 vp- HE 2 3 671: 672: 1. 673: Laki 674: Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa olevan henkilön verottamisesta annetun lain 675: muuttamisesta 676: 677: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 678: muutetaan Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa olevan henkilön verottamisesta 29 679: päivänä kesäkuuta 1976 annetun lain (562/76) nimike ja 3 §:n 2 momentti sekä 680: lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 681: 682: 683: Laki 684: Pohjoismaiden Investointipankin ja Pohjoismaiden projektivientirahaston palveluksessa olevien 685: henkilöiden verottamisesta 686: 1§ palkkatulon kokonaismäärästä. Vero menee 687: kokonaisuudessaan valtiolle. 688: Mitä tässä laissa säädetään Pohjoismaiden 689: Investointipankista ja sen vakinaisessa palve- Tämä laki tulee voimaan päivänä 690: luksessa olevasta henkilöstä, sovelletaan vas- kuuta 199 . 691: taavasti Pohjoismaiden projektivientirahastoon Lakia sovelletaan lopullista palkkaveroa kos- 692: ja sen vakinaisessa palveluksessa olevaan hen- kevien säännösten osalta palkkaan, joka saa- 693: kilöön. daan 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen, 694: sekä muulta osalta ensimmäisen kerran vuodel- 695: 3§ ta 1994 toimitettavassa verotuksessa. 696: 697: Lopullinen palkkavero on 35 prosenttia 698: 4 1994 vp- HE 2 699: 700: 2. 701: Laki 702: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta 703: 704: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 705: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63) 706: 2 § ja 5 §:n 4 momentti, 707: sellaisina kuin ne ovat, 2 § 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (461185) ja 5 §:n 4 708: momentti 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetussa laissa (316/89), seuraavasti: 709: 2§ palkkaverosta annetun lain 2 §:ssä mainittua 710: Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakkope- työnantajaa sekä rajoitetusti verovelvollisen tu- 711: rintälain 4 §:ssä, Pohjoismaiden Investointipan- lon ja varallisuuden verottamisesta annetussa 712: kin ja Pohjoismaiden projektivientirahaston laissa tarkoitettua lähdeveron perimiseen vel- 713: palveluksessa olevien henkilöiden verottamises- vollista. Jos palkkasaatava suoritetaan työnan- 714: ta annetun lain (562/76) 2 §:ssä sekä ulkomailta tajan konkurssiin luovutetusta omaisuudesta, 715: tulevan palkansaajan lopullisesta palkkaverosta on konkurssipesän näistä varoista maksetun 716: annetun lain ( 1 ) 4 §:ssä mainittua palkkaa palkkasaatavan perusteella suoritettava työn- 717: ottaen työn suorittamisesta aiheutuvien kustan- antajan sosiaaliturvamaksu. 718: nusten osalta huomioon, mitä ennakkoperintä- 719: lain 8 §:ssä säädetään. Palkkaan kuuluvat luon- 5§ 720: toisedut arvioidaan ennakkoperintälaissa sää- 721: detyllä tavalla. Niin ikään pidetään palkkana Lopullisen palkkaveron ja lähdeveron peri- 722: sellaista rajoitetusti verovelvollisen tulon ja miseen velvollisen on suoritettava sosiaalitur- 723: varallisuuden verottamisesta annetun lain vamaksu lopullisen palkkaveron ja lähdeveron 724: 4 §:ssä tarkoitetun palkan määrää, josta peri- suorittamiselle säädetyssä määräajassa. 725: tään sanotun lain mukainen lähdevero. 726: Työnantajana tarkoitetaan tässä laissa en- 727: nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainittua Tämä laki tulee voimaan päivänä 728: työnantajaa, Pohjoismaiden Investointipank- kuuta 199. 729: kia, Pohjoismaiden projektivientirahastoa, ul- Lakia sovelletaan palkkaan, joka maksetaan 730: komailta tulevan palkansaajan lopullisesta 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen. 731: 732: Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1994 733: 734: 735: Tasavallan Presidentti 736: , MAUNO KOIVISTO 737: 738: 739: 740: 741: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 742: 1994 vp- HE 2 5 743: 744: Liite 745: 1. 746: Laki 747: Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa olevan henkilön verottamisesta annetun lain 748: muuttamisesta 749: 750: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 751: muutetaan Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa olevan henkilön verottamisesta 29 752: päivänä kesäkuuta 1976 annetun lain (562/76) nimike ja 3 §:n 2 momentti sekä 753: lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti: 754: Voimassa oleva laki Ehdotus 755: 756: Laki Laki 757: Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa Pohjoismaiden Investoinpankin ja Pohjoismaiden 758: olevan henkilön verottamisesta projektivientirahaston palveluksessa olevien hen- 759: kilöiden verottamisesta 760: 761: 1§ 762: Mitä tässä laissa säädetään Pohjoismaiden 763: Investointipankista ja sen vakinaisessa palveluk- 764: sessa olevasta henkilöstä, sovelletaan vastaavasti 765: Pohjoismaiden projektivientirahastoon ja sen va- 766: kinaisessa palveluksessa olevaan henkilöön. 767: 768: 3§ 769: Lopullinen palkkavero on 40 prosenttia Lopullinen palkkavero on 35 prosenttia 770: palkkatulon kokonaismäärästä. Vero menee palkkatulon kokonaismäärästä. Vero menee 771: kokonaisuudessaan valtiolle. kokonaisuudessaan valtiolle. 772: 773: Tämä laki tulee voimaan päivänä 774: kuuta 199. 775: Lakia sovelletaan lopullista palkkaveroa kos- 776: kevien säännösten osalta palkkaan, joka saadaan 777: 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen, sekä 778: muulta osalta ensimmäisen kerran vuodelta 1994 779: toimiteltavassa verotuksessa. 780: 6 1994 vp- HE 2 781: 782: 2. 783: Laki 784: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta 785: 786: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 787: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63) 788: 2 § ja 5 §:n 4 momentti, 789: sellaisina kuin ne ovat, 2 § 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (461185) ja 5 §:n 4 790: momentti 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetussa laissa (316/89), seuraavasti: 791: Voimassa oleva laki Ehdotus 792: 793: 2§ 2§ 794: Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakkope- Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakkope- 795: rintälain 4 §:ssä ja Pohjoismaiden Investointi- rintälain 4 §:ssä, Pohjoismaiden Investointipan- 796: pankin palveluksessa olevan henkilön verotta- kin ja Pohjoismaiden projektivientirahaston pal- 797: misesta annetun lain (562176) 2 §:ssä mainittua veluksessa olevien henkilöiden verottamisesta 798: palkkaa, ottaen työn suorittamisesta aiheutuvi- annetun lain (562176) 2 §:ssä sekä ulkomailta 799: en kustannusten osalta huomioon, mitä ennak- tulevan palkansaajan lopullisesta palkkaverosta 800: koperintälain 8 §:ssä on säädetty. Palkkaan annetun lain ( 1 ) 4 §:ssä mainittua palk- 801: kuuluvat luontoisedut arvioidaan ennakkope- kaa ottaen työn suorittamisesta aiheutuvien 802: rintälaissa säädetyllä tavalla. Niin ikään pide- kustannusten osalta huomioon, mitä ennakko- 803: tään palkkana sellaista rajoitetusti verovelvol- perintälain 8 §:ssä säädetään. Palkkaan kuulu- 804: lisen tulon ja varallisuuden verottamisesta an- vat luontoisedut arvioidaan ennakkoperintä- 805: netun lain (627178) 4 §:ssä tarkoitetun palkan laissa säädetyllä tavalla. Niin ikään pidetään 806: määrää, josta peritään sanotun lain mukainen palkkana sellaista rajoitetusti verovelvollisen 807: lähdevero. tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun 808: lain 4 §:ssä tarkoitetun palkan määrää, josta 809: peritään sanotun lain mukainen lähdevero. 810: Työnantajana tarkoitetaan tässä laissa en- Työnantajana tarkoitetaan tässä laissa en- 811: nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainittua nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainittua 812: työnantajaa, Pohjoismaiden Investointipankkia työnantajaa, Pohjoismaiden Investointipank- 813: sekä rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varal- kia, Pohjoismaiden projektivientirahastoa, ulko- 814: lisuuden verottamisesta annetussa laissa tarkoi- mailta tulevan palkansaajan lopullisesta palkka- 815: tettua lähdeveron perimiseen velvollista. Jos verosta annetun lain 2 §:ssä mainittua työnanta- 816: palkkasaatava suoritetaan työnantajan kon- jaa sekä rajoitetusti verovelvollisen tulon ja 817: kurssiin luovutetusta omaisuudesta, on kon- varallisuuden verottamisesta annetussa laissa 818: kurssipesän näistä varoista maksetun palk- tarkoitettua lähdeveron perimiseen velvollista. 819: kasaatavan perusteella suoritettava työnanta- Jos palkkasaatava suoritetaan työnantajan 820: jan sosiaaliturvamaksu. konkurssiin luovutetusta omaisuudesta, on 821: konkurssipesän näistä varoista maksetun palk- 822: kasaatavan perusteella suoritettava työnanta- 823: jan sosiaaliturvamaksu. 824: 5§ 825: 826: Pohjoismaiden Investointipankin ja lähde- Lopullisen palkkaveron ja lähdeveron perimi- 827: veron perimiseen velvollisen on suoritettava seen velvollisen on suoritettava sosiaaliturva- 828: sosiaaliturvamaksu lopullisen palkkaveron ja maksu lopullisen palkkaveron ja lähdeveron 829: lähdeveron suorittamiselle säädetyssä määrä- suorittamiselle säädetyssä määräajassa. 830: ajassa. 831: 1994 vp- HE 2 7 832: 833: Voimassa oleva laki Ehdotus 834: 835: Tämä laki tulee voimaan päivänä 836: kuuta 199 . 837: Lakia sovelletaan palkkaan, joka maksetaan 838: 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen. 839: 1994 vp- HE 3 840: 841: 842: 843: 844: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvonlisäverolain muut- 845: tamisesta 846: 847: 848: 849: 850: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 851: 852: Esityksessä ehdotetaan arvonlisäverolakia Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa- 853: muutettavaksi siten, että 1 päivänä tammikuuta manaikaisesti arvonlisäverolain kanssa eli 1 854: 1994 tai sen jälkeen aloitettavista rakennusin- päivänä kesäkuuta 1994. 855: vestoinneista saataisiin tehdä takautuva vähen- 856: nys. Lakiin ehdotetaan lisäksi tehtäväksi eräitä 857: teknisluonteisia muutoksia. 858: 859: 860: 861: 862: PERUSTELUT 863: 864: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset rakennuksen hintaan keskimäärin sisältyvän 865: piilevän liikevaihtoveron määrää. Liikevaihto- 866: 1.1. Rakennusinvestointien takautuva vähennys verolain mukaan vähennystä ei voida tehdä 867: muista rakennuksista kuin teollisuusrakennuk- 868: Uudisrakentaminen, rakennusten peruspa- sista. 869: rannus ja muut rakentamispalvelut tulevat ar- Rakennusinvestointien vauhdittamiseksi eh- 870: vonlisäverolain (1501193) mukaan verollisiksi. dotetaan laskennallinen vähennys ulotettavaksi 871: Arvonlisäverolain 225 §:n mukaan lain voi- myös muihin rakennusinvestointeihin kuin 872: maantullessa keskeneräisistä rakentamispalve- teollisuusrakennuksiin. Vähennys toteutettai- 873: luista suoritetaan veroa pääsääntöisesti siltä siin arvonlisäverolakiin lisättävällä 229 a §:n 874: osin kuin työtä on tehty lain voimaantulon säännöksellä, jonka mukaan vuonna 1994 aloi- 875: jälkeen. Jos rakentamispalvelu myydään vero- tetuista rakennusinvestoinneista saataisiin teh- 876: velvolliselle ostajalle vähennykseen oikeutta- dä takautuva laskennallinen vähennys. Vähen- 877: vaan tarkoitukseen, ostaja voi tehdä arvon- nys koskisi rakennustyön suorittajalta tai ra- 878: lisäverolain mukaisen vähennyksen siltä osin kennuttajalta ostettua tai itse rakennettua uu- 879: kuin myyjä on suorittanut palvelusta veroa. disrakennusta tai perusparannustyötä siltä osin 880: Siltä osin kuin tällaisen rakentamispalvelun kuin työtä on tehty ennen arvonlisäverolain 881: ostohinnassa ei ole arvonlisäveroa, ei vähen- voimaantuloa. Vähennys koskisi vain raken- 882: nystä voida arvonlisäverolain mukaan tehdä. nuksia, joiden rakentamiseen on ryhdytty, ja 883: Teollisuusrakennusten osalta sovelletaan täl- perusparannustöitä, jotka on aloitettu 1 päivä- 884: löin arvonlisäverolain 229 §:n mukaan liike- nä tammikuuta tai sen jälkeen. Vähennyksen 885: vaihtoverolain (559/91) 44 ja 45 §:ää. Näiden toteuttamistapa ja suuruus vastaisi liikevaihto- 886: säännösten mukaan vähentää saadaan 13,5 verolain mukaista teollisuusrakennusvähennys- 887: prosenttia teollisuusrakennuksen tai peruspa- tä. 888: rannustyön hankintamenosta. Koska raken- Jos kiinteistö, josta on tehty puheena oleva 889: nuksen tai perusparannuksen ostohinnassa ei vähennys, otettaisiin muuhun kuin vähennyk- 890: ole avointa liikevaihtoveroa, vähennys on las- seen oikeuttavaan käyttöön tai myytäisiin vii- 891: kennallinen. Vähennys vastaa suuruudeltaan den vuoden kuluessa rakentamispalvelun vai- 892: 893: 340108R 894: 2 1994 vp- HE 3 895: 896: mistumisvuodesta, olisi tehty vähennys ehdote- nan alaista myyntiä on myös 51 §:ssä säädetty 897: tun 229 a §:n 4 momentin mukaan poistettava tiettyjen elävien eläinten myynti. Tämän vuoksi 898: suorittamalla oman käytön veroa arvonlisäve- 3 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että ka- 899: rolain 33 §:ssä säädetyllä tavalla. Suoritettavan lenterivuoden myynnin verollisuutta arvioitaes- 900: veron määrä olisi vähennyksen määrä. sa huomioon olisi otettava myös 51 §:n nojalla 901: Vähennyksestä puolet tehtäisiin 5 momentin veroton myynti. 902: mukaan vuoden 1994 kesäkuussa ja puolet Arvonlisäverolain 21 §:n 1 momentin 4 koh- 903: vuoden 1995 tammikuussa. dan sanamuotoa ehdotetaan tarkennettavaksi 904: Säännöksellä toteutettaisiin arvonlisävero- vastaamaan säännöksen tarkoitusta. Säännök- 905: tusta koskeviita osin hallituksen talouspoliitti- sen tarkoituksena on verottaa omana käyttönä 906: sen ministerivaliokunnan 22 päivänä joulukuu- vähennyskelpoiseen käyttöön hankitun ajoneu- 907: ta 1993 tekemä päätös investointeja vauhditta- von tai aluksen muuttaminen rakenteeltaan 908: vista toimenpiteistä. 114 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoitetuksi 909: vähennyskelvottomaksi ajoneuvoksi tai aluk- 910: seksi. 911: 1.2. Kauttakuljetukset Rekisteröintiajankohtaa koskevassa 173 §:n 2 912: momentissa viitataan virheellisesti 48 §:n 2 mo- 913: Kauttakulkutavaroiden kuljetuksen ja kulje- mentin perusteella verovelvolliseen, vaikka 914: tuksen liitännäispalvelujen myynti on arvon- metsätalouden harjoittajien vapaaehtoisesta ve- 915: lisäverolain 66 §:n sekä 71 §:n 1 ja 5 kohdan rovelvollisuudesta säädetään 48 §:n 3 momen- 916: nojalla pääsääntöisesti verotonta. Kuitenkin tissa. Tämä viittaus ehdotetaan korjattavaksi. 917: silloin, kun tavarat välivarastoidaan Suomessa, 918: osa näistä palveluista on verollisia. Palvelujen 919: ostohintaan sisältyvä vero saadaan poistetuksi 2. Esityksen taloudelliset vaikutuk- 920: normaalin vähennysmenettelyn avulla. Silloin set 921: kun kuljetus- tai sen liitännäispalvelun ostajana 922: on ei-verovelvollinen ulkomainen yritys, jolla ei Rakennusinvestointien takautuvan vähen- 923: ole Suomessa kiinteää toimipaikkaa, palautus nysoikeuden tavoitteena on aientaa investoin- 924: saadaan arvonlisäverolain 122 §:ssä tarkoitetun teja, jotka muuten siirrettäisiin arvonlisävero- 925: palautusmenettelyn avulla. Menettelyn yksin- lain voimaantulon jälkeiseen aikaan. Tämän 926: kertaistamiseksi ehdotetaan, että kauttakulku- vuoksi vähennyksen verotuloja pienentävä vai- 927: tavaroiden kuljetus- ja liitännäispalvelut sää- kutus jää verrattain vähäiseksi. Kauttakuljetus- 928: dettäisiin 71 §:n 10 kohdassa aina verottomiksi. ten laajennettu verottomuus ja muut ehdotetut 929: Verottomuuden edellytykset olisi kyettävä tarkistukset eivät vaikuta verotuottoon. 930: osoittamaan kuljetusasiakirjoilla, kauttakulje- 931: tusilmoituksella tai muilla sellaisilla asiakirjoil- 932: la. 3. Asian valmistelu 933: 934: Esitysluonnos on valmisteltu valtiovarainmi- 935: 1.3. Muut muutokset nisteriössä virkatyönä. 936: 937: Arvonlisäverolain 3 §:n mukaan myyjä ei ole 938: verovelvollinen, jos verollisten myyntien ja 52, 4. Voimaantulo 939: 55-58 §:n tai 6 luvun perusteella verottomien 940: myyntien yhteismäärä kalenterivuodelta on Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samaan 941: enintään 50 000 markkaa. Säännöksessä luetel- aikaan kuin arvonlisäverolaki eli 1 päivänä 942: lut lainkohdat koskevat sellaista verotonta kesäkuuta 1994. 943: myyntiä, jota varten hankittuihin tuotanto- 944: panoksiin sisältyvät verot saadaan lain 131 §:n Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 945: nojalla palautuksena. Tällaista nollaverokan- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 946: 1994 vp- HE 3 3 947: 948: 949: 950: 951: Laki 952: arvonlisäverolain muuttamisesta 953: 954: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 955: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/93) 3 §:n 1 momentti, 956: 21 §:n 1 momentin 4 kohta ja 173 §:n 2 momentti ja 957: lisätään 71 §:ään uusi 10 kohta ja lakiin uusi 229 a § seuraavasti: 958: 959: 3§ taja voi tehdä 106 §:ssä tarkoitetun vähennyk- 960: Myyjä ei ole verovelvollinen, jos verollisten sen, hän on kuitenkin verovelvollinen 30 §:ssä 961: myyntien ja 51, 52, 55-58 §:n tai 6 luvun tarkoitetun toiminnan aloittamisesta lukien. 962: perusteella verottomien myyntien yhteismäärä 963: ilman käyttöomaisuuden myyntihintoja kalen- 229 a§ 964: terivuodelta on enintään 50 000 markkaa, ellei Elinkeinonharjoittaja saa vähennyksenä tai 965: häntä ole oman ilmoituksen perusteella merkit- palautuksena rakennustyön suorittajalta tai ra- 966: ty verovelvolliseksi. Säännöstä ei sovelleta kun- kennuttajalta ostamastaan tai itse rakentamas- 967: taan. taan arvonlisäverollisessa tai 130 ja 131 §:ssä 968: tarkoitetussa palautukseen oikeuttavassa toi- 969: minnassa käyttämästään uudesta rakennukses- 970: 21 § ta tai pysyvästä rakennelmasta laskennallisen 971: Tavaran ottamisella omaan käyttöön tarkoi- veron, jonka suuruus on 13,5 prosenttia raken- 972: tetaan sitä, että elinkeinonharjoittaja: nuksen tai rakennelman hankintamenosta. Tä- 973: tä sovelletaan vain rakennuksiin, joiden raken- 974: 4) muuttaa ajoneuvon tai aluksen rakenteel- tamiseen on ryhdytty 1 päivänä tammikuuta 975: taan 114 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoite- 1994 tai sen jälkeen, ja vain siltä osin kuin 976: tuksi vähennyskelvottomaksi ajoneuvoksi tai rakentamispalvelua on tehty ennen 1 päivää 977: alukseksi. kesäkuuta 1994. 978: Mitä 1 momentissa säädetään uudisraken- 979: nuksesta, sovelletaan myös vanhaan rakennuk- 980: 71§ seen tai pysyvään rakennelmaan kohdistuvaan 981: Myynniksi ulkomaille katsotaan: laajennus-, muutos-, uudistus- ja muuhun vas- 982: taavaan perusparannustyöhön ja työhön käy- 983: 10) Suomen kautta kuljetettavaa tavaraa tettyyn tavaraan. 984: koskevan kuljetuspalvelun ja kuljetukseen liit- Vähennystä laskettaessa hankintamenona pi- 985: tyvien lastaus-, purku- ja muiden sellaisten detään rakennuksen tai pysyvän rakennelman 986: palvelujen myynti. hankinnasta ja rakentamisesta tai perusparan- 987: nuksesta johtuneiden välittömien menojen 988: 173 § määrää. Rakennuttajalta ostetun rakennuksen 989: hankintamenona pidetään rakennuttajalle ai- 990: Edellä 12 ja 30 §:n sekä 48 §:n 3 momentin heutunutta hankintamenoa. Jos rakennuttajalle 991: perusteella verovelvollinen merkitään rekiste- aiheutunutta hankintamenoa ei voida luotetta- 992: riin aikaisintaan hakemuksen tekemisestä lu- vasti selvittää, hankintamenoksi katsotaan 80 993: kien. Jos 30 §:ssä tarkoitettu elinkeinonharjoit- prosenttia rakennuksesta maksetusta hinnasta. 994: 4 1994 vp- HE 3 995: 996: Siltä osin kuin rakentamispalvelusta tai kiin- kesäkuussa ja puolet vuoden 1995 tammikuus- 997: teistöstä on voitu tehdä tässä pykälässä tarkoi- sa. 998: tettu vähennys, sovelletaan, mitä 33 §:ssä sää- 999: detään. Suoritettavan veron määrä on vähen- 1000: nyksen määrä. Tämä laki tulee voimaan päivänä 1001: Vähennyksestä puolet tehdään vuoden 1994 kuuta 199 . 1002: 1003: Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1994 1004: 1005: 1006: Tasavallan Presidentti 1007: MAUNO KOIVISTO 1008: 1009: 1010: 1011: 1012: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 1013: 1994 vp- HE 3 5 1014: 1015: Liite 1016: 1017: 1018: 1019: Laki 1020: arvonlisäverolain muuttamisesta 1021: 1022: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 1023: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/93) 3 §:n 1 momentti, 1024: 21 §:n 1 momentin 4 kohta ja 173 §:n 2 momentti ja 1025: lisätään 71 §:ään uusi 10 kohta ja lakiin uusi 229 a § seuraavasti: 1026: 1027: Voimassa oleva laki Ehdotus 1028: 1029: 3§ 3§ 1030: Myyjä ei ole verovelvollinen, jos verollisten Myyjä ei ole verovelvollinen, jos verollisten 1031: myyntien ja 52, 55-58 §:n tai 6 luvun perus- myyntien ja 51, 52, 55-58 §:n tai 6 luvun 1032: teella verottomien myyntien yhteismäärä ilman perusteella verottomien myyntien yhteismäärä 1033: käyttöomaisuuden myyntihintoja kalenterivuo- ilman käyttöomaisuuden myyntihintoja kalen- 1034: delta on enintään 50 000 markkaa, ellei häntä terivuodelta on enintään 50 000 markkaa, ellei 1035: ole oman ilmoituksen perusteella merkitty ve- häntä ole oman ilmoituksen perusteella merkit- 1036: rovelvolliseksi. Säännöstä ei sovelleta kuntaan. ty verovelvolliseksi. Säännöstä ei sovelleta kun- 1037: taan. 1038: 1039: 21 § 1040: Tavaran ottamisella omaan käyttöön tarkoi- 1041: tetaan sitä, että elinkeinonharjoittaja: 1042: 1043: 4) muuttaa muuhun tarkoitukseen kuin myy- 4) muuttaa ajoneuvon tai aluksen rakenteel- 1044: täväksi, vuokrattavaksi, ammattimaisessa henki- taan 114 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoite- 1045: lökuljetuksessa tai ajo-opetuksessa käytettäväksi tuksi vähennyskelvottomaksi ajoneuvoksi tai 1046: hankitun ajoneuvon tai aluksen tahi yksinomaan alukseksi. 1047: vähennykseen oikeuttavaan käyttöön hankitun 1048: henkilöauton rakenteeltaan 114 §:n 1 momentin 1049: 5 kohdassa tarkoitetuksi vähennyskelvotto- 1050: maksi ajoneuvoksi tai alukseksi. 1051: 1052: 71 § 1053: Myynniksi ulkomaille katsotaan: 1054: 1055: JO) Suomen kautta kuljeteitavaa tavaraa kos- 1056: kevan kuljetuspalvelun ja kuljetukseen liittyvien 1057: lastaus-, purku- ja muiden sellaisten palvelujen 1058: myynti. 1059: 1060: 173 § 1061: 1062: Edellä 12 ja 30 §:n sekä 48 §:n 2 momemtin Edellä 12 ja 30 §:n sekä 48 §:n 3 momentin 1063: perusteella verovelvollinen merkitään rekiste- perusteella verovelvollinen merkitään rekiste- 1064: riin aikaisintaan hakemuksen tekemisestä lu- riin aikaisintaan hakemuksen tekemisestä lu- 1065: kien. Jos 30 §:ssä tarkoitettu elinkeinonharjoit- kien. Jos 30 §:ssä tarkoitettu elinkeinonharjoit- 1066: 6 1994 vp- HE 3 1067: 1068: Voimassa oleva laki Ehdotus 1069: 1070: taja voi tehdä 106 §:ssä tarkoitetun vähennyk- taja voi tehdä 106 §:ssä tarkoitetun vähennyk- 1071: sen, hän on kuitenkin verovelvollinen 30 §:ssä sen, hän on kuitenkin verovelvollinen 30 §:ssä 1072: tarkoitetun toiminnan aloittamisesta lukien. tarkoitetun toiminnan aloittamisesta lukien. 1073: 1074: 229a§ 1075: Elinkeinonharjoittaja saa vähennyksenä tai 1076: pa/autuksena rakennustyön suorittajalta tai ra- 1077: kennuttaja/ta ostamastaan tai itse rakentamas- 1078: taan arvonlisäverollisessa tai 130 ja 131 §:ssä 1079: tarkoitetussa palautukseen oikeuttavassa toimin- 1080: nassa käyttämästään uudesta rakennuksesta tai 1081: pysyvästä rakennelmasta laskennallisen veron, 1082: jonka suuruus on 13,5 prosenttia rakennuksen tai 1083: rakennelman hankintamenosta. Tätä sovelletaan 1084: vain rakennuksiin, joiden rakentamiseen on ryh- 1085: dytty 1 päivänä tammikuuta 1994 tai sen jäl- 1086: keen, ja vain siltä osin kuin rakentamispalvelua 1087: on tehty ennen 1 päivää kesäkuuta 1994. 1088: Mitä 1 momentissa säädetään uudisrakennuk- 1089: sesta, sovelletaan myös vanhaan rakennukseen 1090: tai pysyvään rakenne/maan kohdistuvaan laajen- 1091: nus-, muutos-, uudistus- ja muuhun vastaavaan 1092: perusparannustyöhön ja työhön käytettyyn tava- 1093: raan. 1094: Vähennystä laskettaessa hankintamenona pi- 1095: detään rakennuksen tai pysyvän rakennelman 1096: hankinnasta ja rakentamisesta tai perusparan- 1097: nuksesta johtuneiden välittömien menojen mää- 1098: rää. Rakennuttaja/ta ostetun rakennuksen han- 1099: kintamenona pidetään rakennuttajalle aiheutu- 1100: nutta hankintamenoa. Jos rakennuttajalle aiheu- 1101: tunutta hankintamenoa ei voida luotettavasti 1102: selvittää, hankintamenoksi katsotaan 80 prosent- 1103: tia rakennuksesta maksetusta hinnasta. 1104: Siltä osin kuin rakentamispalvelusta tai kiin- 1105: teistöstä on voitu tehdä tässä pykälässä tarkoi- 1106: tettu vähennys, sovelletaan, mitä 33 §:ssä sääde- 1107: tään. Suoritettavan veron määrä on vähennyksen 1108: määrä. 1109: Vähennyksestä puolet tehdään vuoden 1994 1110: kesäkuussa ja puolet vuoden 1995 tammikuussa. 1111: 1112: Tämä laki tulee voimaan päivänä 1113: kuuta 199 . 1114: 1994 vp- HE 4 1115: 1116: 1117: 1118: 1119: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden valtion amma- 1120: tillisten oppilaitosten kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai 1121: kuntayhtymälle 1122: 1123: 1124: 1125: 1126: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1127: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki valtion ammatillisten oppilaitosten kiinteistöt, 1128: eräiden valtion ammatillisten oppilaitosten rakennukset ja irtaimistot. 1129: kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai kun- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 1130: tayhtymälle. Lain mukaan valtio luovuttaa dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 1131: kunnallisille ylläpitäjille korvauksetta eräiden sytty ja vahvistettu. 1132: 1133: 1134: 1135: 1136: PERUSTELUT 1137: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset säkuuta 1993 periaatepäätöksen eräiden valtion 1138: ammatillisten oppilaitosten kunnallistamisessa 1139: Ammatillisten oppilaitosten ylläpitojärjestel- vuonna 1994 noudatettavista periaatteista. Val- 1140: mä on hajanainen. Oppilaitoksia ylläpitävät tioneuvosto tarkensi päätöstään 28 päivänä 1141: valtio, yksittäiset kunnat, useamman kunnan lokakuuta 1993 valtion metsä- ja puutalousop- 1142: muodostamat kuntayhtymät ja yksityiset yhtei- pilaitosten opetusmetsien osalta. Päätösten mu- 1143: söt. Vuonna 1993 toimineesta 465 ammatilli- kaan siirrettäessä valtion oppilaitosten ylläpi- 1144: sesta oppilaitoksesta valtio ylläpiti 147 oppilai- täminen kunnalliselle ylläpitäjälle, omaisuutta 1145: tosta, kunnat ja kuntayhtymät 263 ja yksityiset koskevissa ja muissa järjestelyissä noudatetaan 1146: yhteisöt 55 oppilaitosta. Yhteensä 465 oppilai- seuraavia periaatteita: 1147: toksella on yli 200 eri ylläpitäjää. a. Oppilaitosten kiinteistöt rakennuspaikkoi- 1148: Ylläpitojärjestelmän hajanaisuus heikentää neen ja opetusmaatiloineen sekä oppilaitosten 1149: ammatillisen koulujärjestelmän toimintakykyä irtaimisto luovutetaan, jollei jäljempänä toisin 1150: sekä haittaa merkittävästi oppilaitosten toimin- sanota, kunnalliselle ylläpitäjälle korvauksetta. 1151: nan päällekkäisyyksien poistamista, oppilaitos- b. Metsä- ja puutalousoppilaitosten opetus- 1152: ten työnjaon kehittämistä, voimavarojen yh- metsät jäävät valtion omistukseen ja kunnalli- 1153: teiskäyttöä sekä toiminnan järkiperäistämistä selle ylläpitäjälle annetaan näihin metsiin käyt- 1154: toiminnan taloudellisuuden ja tuloksellisuuden töoikeus hyväksytyn metsätaloussuunnitelman 1155: parantamiseksi. Nykyinen järjestelmä on estee- puitteissa. 1156: nä myös ammattikasvatushallinnon kehittämi- c. Oppilaitosten hallinnassa olevat erilliset 1157: selle ja päätösvallan hajauttamiselle koulutuk- vesialueet sekä suojelualueet jäävät valtion 1158: sen tuottamisesta vastaaville yksiköille. omistukseen. 1159: Eri puolilla maata ovat lähinnä ammatillis- d. Valtion aloittamat rakennushankkeet ja 1160: ten oppilaitosten kunnalliset ylläpitäjät käyn- tekemät rakennusten ja kiinteistöjen hankinta- 1161: nistäneet valmisteluja ylläpitojärjestelmän yhte- sopimukset hoidetaan loppuun valtion rahoit- 1162: näistämiseksi. Keskeisten yhtenäisten periaat- tamina. Hanke on aloitettu, kun opetusminis- 1163: teiden luomiseksi valtion oppilaitosten kunnal- teriö on antanut oppilaitokselle valtion talon- 1164: listamisille valtioneuvosto teki 10 päivänä ke- rakennushankkeista annetun asetuksen 1165: 340132S 1166: 2 1994 vp- HE 4 1167: 1168: (137177) 6 §:ssä tarkoitetun hanketta koskevan een läheisyydessä. Nämä kiinteistöt jäisivät 1169: rakennussuunnittelukehotuksen. valtion omistukseen käytettäväksi suojelutar- 1170: e. Rakennusten ja maa-alueiden toiselle luo- koituksiin ja vaihtomaina. Pieksämäen metsä- 1171: vuttamiseen, käyttötarkoituksen muuttamiseen, oppilaitoksen noin 1600 hehtaarin maa-alue 1172: toiminnan lopettamiseen sekä omaisuuden tu- jäisi valtion omistukseen lukuun ottamatta 1173: houtumisesta tai vahingoittumisesta saatuihin kunnalliselle ylläpitäjälle oppilaitoksen tontti- 1174: korvauksiin noudatetaan opetus- ja kulttuuri- maiksi erotettavia yhteensä noin 30 hehtaarin 1175: toimen rahoituksesta annetun lain (705/92) suuruisia määräaloja. 1176: 44 §:n säännöstä. Luovuteltavan kiinteän omaisuuden arvo on 1177: Lakiehdotuksen mukaan luovutettavista yhteensä 500-700 miljoonaa markkaa. Irtai- 1178: kiinteistöistä Kiteen maatalousoppilaitoksen, men omaisuuden arvo on yhteensä 61,8 miljoo- 1179: Parikkalan maatalousoppilaitoksen, Lieksan naa. 1180: koti- ja sosiaalialan oppilaitoksen sekä Pohjois- Oppilaitoskohtainen kiinteistöjen käyvän 1181: Karjalan ammattioppilaitoksen kiinteistöt on hinnan arviointi ei näyttäisi tarpeelliselta eikä 1182: tarkoitus luovuttaa Pohjois-Karjalan koulutus- tarkoituksenmukaiselta, koska kiinteistömark- 1183: kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n 1-4 kohta), kinat ovat tällä hetkellä poikkeukselliset ja 1184: Loimaan maatalousoppilaitoksen Loimaan am- kiinteistöjen arvot joissakin tapauksissa tavat- 1185: matillisen koulutuksen kuntayhtymälle (ehdo- toman alhaalla. Ehdotuksen mukaan luovutuk- 1186: tuksen 1 §:n 5 kohta), Pieksämäen metsäoppi- set tapahtuisivat lisäksi korvauksetta ja omai- 1187: laitoksen Pieksämäen ammattioppilaitoksen suuden käypä arvo mahdollisissa takaisinpa- 1188: kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n 6 kohta), lauttamistapauksissa määräytyisi palauttamis- 1189: Porin terveydenhuolto-oppilaitoksen Porin hetken ajankohdan mukaan. 1190: kaupungille (ehdotuksen 1 §:n 7 kohta), Pudas- 1191: järven maatalousoppilaitoksen Koillis-Pohjan- 1192: maan koulutuskuntayhtymälle (ehdotuksen 3. Asian valmistelu 1193: 1 §:n 8 kohta), Rauman merenkulkuoppilaitok- 1194: sen Rauman kaupungille (ehdotuksen 1 §:n 9 Toimenpiteiden käynnistäminen valtion am- 1195: kohta), Ruukin maatalousoppilaitoksen Raa- matillisten oppilaitosten kunnallistamiseksi ta- 1196: hen ammatillisen koulutuksen kuntayhtymälle voitteena ylläpitojärjestelmän yhtenäistäminen 1197: (ehdotuksen 1 §:n 10 kohta), Sodankylän met- mainitaan hallinnon hajauttamista koskevassa 1198: säoppilaitoksen Pohjois-Lapin ammatillisten mietinnössä vuodelta 1987 (Komiteanmietintö 1199: oppilaitosten kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n 1987:12). Saman vuoden valtion tulo- ja meno- 1200: 11 kohta) sekä Turun teknillisen oppilaitoksen arviossa oli kannanotto, jonka mukaan valtion 1201: ja Turun terveydenhuolto-oppilaitoksen kiin- ammatilliset oppilaitokset pyritään kunnallista- 1202: teistöt Turun kaupungille (ehdotuksen 1 §:n 12 maan ja selvittämään mahdollisuudet laaja- 1203: ja 13 kohta). alueellisten kuntainliittojen muodostamiseen. 1204: Valtioneuvoston 18 päivänä kesäkuuta 1993 1205: tarkistaman, vuosille 1991-96 hyväksymän 1206: 2. Esityksen vaikutukset koulutuksen ja korkeakouluissa harjoitettavan 1207: tutkimuksen kehittämissuunnitelman mukaan 1208: Ehdotuksen mukaan oppilaitosten kiinteistöt ammatillisen koulutuksen oppilaitosverkkoa on 1209: rakennuspaikkoineen ja opetusmaatiloineen se- tarkoitus kehittää siten, että ammatillisten op- 1210: kä oppilaitosten irtaimisto luovutettaisiin kun- pilaitosten ylläpitäjien määrää vähennetään ko- 1211: nalliselle ylläpitäjälle korvauksetta. Valtioneu- koamalla oppilaitoksia mahdollisuuksien mu- 1212: voston periaatepäätöksen mukaisesti metsä- ja kaan seutukunnittain saman ylläpitäjän alai- 1213: puutalousoppilaitosten opetusmetsät sekä oppi- suuteen. Lisäksi saman suunnitelman mukaan 1214: laitosten hallinnassa olevat suojelualueet jäisi- valtion ammatillisia oppilaitoksia kunnalliste- 1215: vät valtion omistukseen. Ruukin maatalousop- taan tai yksityistetään. 1216: pilaitoksella on osittain Revonnevan-Ruonevan Opetusministeriössä on usean vuoden ajan 1217: soidensuojelualueena sijaitseva ja osittain siihen valmisteltu ammatillisten oppilaitosten ylläpito- 1218: rajautuva 193,8 hehtaarin suuruinen alue ja järjestelmän uudistamista yhtenäiselle alueelli- 1219: Pudasjärven maatalousoppilaitoksella 600 heh- selle ja kunnalliselle pohjalle. Pisimmälle on 1220: taarin alue, joka sijaitsee soidensuojeluohjel- edennyt Keski-Pohjanmaan ammatillisen kou- 1221: maan kuuluvan Kaakkurinrimmet-nimisen alu- lutuksen kunnallistamishanke, johon liittyvä 1222: 1994 vp- HE 4 3 1223: 1224: laki eräiden valtion ammatillisten oppilaitosten eräissä tapauksissa lääninhallitusten kanssa se- 1225: luovuttamisesta Keski-Pohjanmaan ammatilli- kä toisaalta opetushallituksen laatiman oppilai- 1226: sen koulutuksen kuntayhtymälle (255/93) tuli tosverkon rationalisointiohjelman yhteydessä. 1227: voimaan l päivänä elokuuta 1993. Myös aiem- 1228: min esillä ollut Pohjois-Karjalan läänin valtion 1229: oppilaitosten kunnallistaminen siirtämällä ne 4. Voimaantulo 1230: Pohjois-Karjalan koulutuskuntayhtymälle on 1231: uudelleen vireillä tässä ehdotuksessa. Lain olisi tultava voimaan mahdollisimman 1232: Tämän ehdotuksen mukaisia ammatillisten pian sen jälkeen kun se on hyväksytty. 1233: oppilaitosten kunnallistamishankkeita on val- 1234: misteltu toisaalta opetusministeriössä asian- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1235: omaisten laitosten, kunnallisten ylläpitäjien ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 1236: 1237: 1238: 1239: 1240: Laki 1241: eräiden valtion ammatillisten oppilaitosten kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai kuntayhtymälle 1242: 1243: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1244: 1§ lissa 1612 sijaitseva tontti n:o 1 ja korttelissa 1245: Opetusministeriö oikeutetaan luovuttamaan 1642 sijaitseva tontti n:o 1, Niinivaaran kau- 1246: määräämillään ehdoilla kunnalle tai kuntayh- punginosan korttelissa 584 sijaitseva tontti n:o 1247: tymälle korvauksetta 1-13 kohdassa yksi- 3 ja Pielisensuun kylässä sijaitseva Paikoitus- 1248: löidyt valtion ammatillisten oppilaitosten kiin- alue-niminen kiinteistö RN:O 121; 1249: teistöt rakennuksineen ja irtaimistoineen: 5) Loimaan kunnan Hattulan kylässä sijait- 1250: 1) Kiteen kaupungin Niinikummun kylässä sevat TuomoJa-niminen kiinteistö RN:O 2, 1251: sijaitsevat Kiteen koulutila-niminen kiinteistö Toukolinna-niminen kiinteistö RN:O 8, Tou- 1252: RN:O 23, Kannokko-niminen kiinteistö RN:O kolinna !-niminen kiinteistö RN:O 1:18, Tou- 1253: 4:15 ja Joenpolvi-niminen kiinteistö RN:O kolinna III-niminen kiinteistö RN :0 1:50, Har- 1254: 25:4, Puhoksen kylässä sijaitseva Yhteislaidun- teila-niminen kiinteistö RN:O 9:1 ja Palo- 1255: niminen kiinteistö RN:O 19:2, Kunonniemen laidun-niminen kiinteistö RN:O 4:25 ja Kau- 1256: kylässä sijaitsevat Latiskamäki-niminen kiin- hanojan kylässä sijaitseva Korpi-Jaakola-nimi- 1257: teistö RN:O 1:11, Pekkala-niminen kiinteistö nen kiinteistö RN :0 1:31; 1258: RN:O 41:1, Marjamaa-niminen kiinteistö 6) Pieksämäen kaupungin NikkariJan kyläs- 1259: RN:O 6:9 ja Pyörnilä I-nimisestä kiinteistöstä sä sijaitsevasta Ukonkangas-niminestä kiinteis- 1260: RN:O 6:11 valtiolle 21 päivänä syyskuuta 1992 töstä RN:O 2:14 tontiksi erotettava noin 11 1261: tehdyllä kauppakirjalla ostettu noin 40 hehtaa- hehtaarin suuruinen määräala ja Pieksämäen 1262: rin suuruinen määräala; maalaiskunnan NikkariJan kylässä sijaitsevasta 1263: 2) Parikkalan kunnan Mäntylahden kylässä Nikkarila-nimisestä kiinteistöstä RN:O 1:17 1264: sijaitsevat Parikkalan koulutila-niminen kiin- tontiksi erotettava noin 21,8 hehtaarin suurui- 1265: teistö RN:O 29:1, Peltola-niminen kiinteistö nen määräala; 1266: RN:O 17:11, Peltola II-niminen kiinteistö 7) Porin kaupungin Tiilimäen kaupungin- 1267: RN:O 12:25 ja Koulutie-niminen kiinteistö osan korttelissa 15 sijaitseva tontti n:o 7; 1268: RN:O 12:15; 8) Pudasjärven kunnan Pudasjärven kylässä 1269: 3) Lieksan kaupungin Lieksan kylässä sijait- sijaitsevat Törrön koulutila-niminen kiinteistö 1270: seva Märäjälahti-niminen kiinteistö RN:O 182; RN:O 9:27 ja Törrön saari-niminen kiinteistö 1271: 4) Joensuun kaupungin Penttilän kaupun- RN:O 53:5; 1272: ginosan korttelissa 1603 sijaitseva tontti n:o 1, 9) Rauman kaupungin 4. kaupunginosan 1273: korttelissa 1604 sijaitseva tontti n:o 5, kortte- korttelissa 415 sijaitseva tontti n:o 7; 1274: 4 1994 vp- HE 4 1275: 1276: 10) Ruukin kunnan Revonlahden kylässä 2§ 1277: sijaitsevat Aurala-niminen kiinteistö RN:O Tässä laissa tarkoitettujen maa-alueiden ja 1278: 1:102, Keränen-niminen kiinteistö RN:O 1:100, rakennusten toiselle luovuttamiseen, käyttötar- 1279: Kinnunen-niminen kiinteistö RN :0 1:99 ja koituksen muuttamiseen, toiminnan lopettami- 1280: Pikkusuo-niminen kiinteistö RN:O 41 :6; seen sekä tarkoitetun omaisuuden tuhoutumi- 1281: 11) Sodankylän kunnan Kirkonkylän kyläs- sesta tai vahingoittumisesta saatnihin korvauk- 1282: sä sijaitsevat Näkkälä-niminen kiinteistö RN:O siin noudatetaan opetus- ja kulttuuritoimen 1283: 13:29 ja valtiolle 20 päivänä heinäkuuta 1981 rahoituksesta annetun lain (705/92) 44 §:n sään- 1284: tehdyllä lahjakirjalla luovutettu noin 5 hehtaa- nöksiä. 1285: rin suuruinen määräala Hietala-nimisestä kiin- 1286: teistöstä RN :0 20:28; 3§ 1287: 12) Turun kaupungin III kaupunginosan Tämä laki tulee voimaan päivänä 1288: korttelissa 12 sijaitseva tontti n:o 4 ja kortte- kuuta 1994. 1289: lissa 19 sijaitseva tontti n:o 8; sekä Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 1290: 13) Turun kaupungin Peltolan kaupungin- täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin. 1291: osan korttelissa 4 sijaitseva tontti n:o 14. 1292: 1293: Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1994 1294: 1295: 1296: Tasavallan Presidentti 1297: MAUNO KOIVISTO 1298: 1299: 1300: 1301: 1302: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 1303: 1994 vp- HE 5 1304: 1305: 1306: 1307: 1308: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työtuomioistuimesta 1309: annetun lain muuttamisesta 1310: 1311: 1312: 1313: 1314: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1315: 1316: Yksityisten valtionapulaitosten toimiehtoso- miehtosopimuslaista johtuvat mammnat. Laki 1317: pimuslaki on kumottu vuoden 1994 alusta. on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdollisim- 1318: Työtuomioistuimesta annettua lakia ehdote- man pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja 1319: taan muutettavaksi niin, että sen säännöksistä vahvistettu. 1320: poistetaan yksityisten valtionapulaitosten toi- 1321: 1322: 1323: 1324: 1325: PERUSTELUT 1326: 1327: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset (HE 255/1993 vp) yhteydessä ei annettu ehdo- 1328: tusta työtuomioistuimesta annetun lain 1329: Yleinen työlainsäädäntö koskee myös yksi- (646/74) muuttamisesta, koska muutoksia olisi 1330: tyisiä valtionapua saavia yhteisöjä ja laitoksia. jouduttu ehdottamaan eräisiin sellaisiin pykä- 1331: Poikkeuksena tästä on ollut se, että yksityisten liin, joiden muuttaminen oli samanaikaisesti 1332: valtionapulaitosten toimiehtosopimuslain (238/ eduskunnan käsiteltävänä laiksi työtuomiois- 1333: 79) soveltamisalaan määrättyjen yhteisöjen ja tuimesta annetun lain ja asiakirjain lähettämi- 1334: laitosten palvelussuhteen ehdoista sopimiseen sestä annetun lain 5 §:n muuttamisesta annetun 1335: on sovellettu työehtosopimuslain (436/46) sijas- hallituksen esityksen (HE 190/1993 vp) yhtey- 1336: ta yksityisten valtionapulaitosten toimiehtoso- dessä. Toimiehtosopimuslain kumoamista kos- 1337: pimuslakia. Toimiehtosopimuslain piiriin kuu- kevan hallituksen esityksen perusteluissa todet- 1338: lumisen lakattua, yhteisön tai laitoksen palve- tiin, että työtuomioistuimesta annetun lain 1339: lussuhteen ehdoista sopimiseen on sovellettu muuttamisesta annetaan erillinen esitys edellä 1340: yleistä työlainsäädäntöä. mainittujen lainmuutosten tultua hyväksytyiksi 1341: Yksityisten valtionapulaitosten toimiehtoso- ja vahvistetuiksi. 1342: pimuslaki on kumottu kuluvan vuoden alusta Tässä lakiesityksessä ehdotetaan, että työ- 1343: (1175/93). Toimiehtosopimuslain ohella on tuomioistuimesta annettua lakia muutetaan 1344: vuoden alusta kumottu myös yksityisten valti- niin, että sen säännöksistä poistetaan yksityis- 1345: onapulaitosten sopimusvaltuuskunnasta annet- ten valtionapulaitosten toimiehtosopimuslaista 1346: tu laki (1176/93) sekä toimiehtosopimuksen johtuvat maininnat. Lakiteknisinä korjauksina 1347: vaikutuksesta valtionapuun annettu laki ehdotetaan, että muutettaviin säännöksiin sisäl- 1348: (1177/93). Vuoden alusta tulivat voimaan myös tyvät maininnat kunnallisesta sopimusvaltuus- 1349: lait niiden yleiseen työlainsäädäntöön kuulu- kunnasta ja kuntainliitosta muutetaan kunnai- 1350: vien lakien muuttamisesta, joiden säännöksiä liseksi työmarkkinalaitokseksi ja kuntayhty- 1351: on toimiehtosopimuslain johdosta muutettu. mäksi. Näiden osalta viitataan kunnallisesta 1352: Kyseiset säännökset on muutettu vastamaan työmarkkinalaitoksesta annettuun lakiin 1353: tilannetta, joka oli voimassa ennen toimiehto- (261187) ja kunnallislain muuttamisesta annet- 1354: sopimuslain voimaantuloa. tuun lakiin (979/92). Lisäksi ehdotetaan, että 1355: Edellä mainittuja lakeja koskevan esityksen lain 13 §:n 5 momentin säännöksen lauseraken- 1356: 340165D 1357: 2 1994 vp- HE 5 1358: 1359: netta muutetaan säännöksen selvyyden paran- mistelu on tehty yhteistyössä oikeusministeriön 1360: tamiseksi. kanssa. 1361: 1362: 1363: 2. Esityksen taloudelliset 1364: 4. Voimaantulo 1365: vaikutukset 1366: 1367: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. Esitys liittyy lakiin yksityisten valtionapulai- 1368: tosten toimiehtosopimuslain kumoamisesta, jo- 1369: ka tuli voimaan vuoden 1994 alusta. Laki 1370: 3. Asian valmistelu ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdollisimman 1371: pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja 1372: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- vahvistettu. 1373: sä osana hallituksen esitystä laiksi yksityisten 1374: valtionapulaitosten toimiehtosopimuslain ku- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 1375: moamisesta sekä siihen liittyviksi laeiksi. Vai- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 1376: 1377: 1378: 1379: 1380: Laki 1381: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta 1382: 1383: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 1384: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/74) 1 §, 2 §:n 3 1385: momentti, 8 §:n 2 momentti, 11 §, 13 §:n 1-5 momentti, 32 a §, 34 §:n 2 momentti ja 39 §, sellaisina 1386: kuin ne ovat, 1 ja 11 § sekä 13 §:n 1---4 momentti 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa 1387: (244/79), 2 §:n 3 momentti ja 8 §:n 2 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa 1388: (1007/82), 13§:n 5 momentti 26 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa (285/93) sekä 32 a§, 1389: 34 §:n 2 momentti ja 39 § 12 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa (951193), seuraavasti: 1390: 1391: 1§ seuraamuksesta, ei kuitenkaan rangaistus- tai 1392: Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri- kurinpidollisesta seuraamuksesta. 1393: koistuomioistuimena työntekijöiden työehtoso- Jos velvollisuus suoritukseen tai työehto- tai 1394: pimuksia ja virkamiesten virkaehtosopimuksia virkaehtosopimuksen soveltaminen tiettyyn yk- 1395: koskevat sekä työehtosopimuslakiin (436/46), sittäistapaukseen riippuu edellä tarkoitetun rii- 1396: valtion virkaehtosopimuslakiin (664/70), kun- dan ratkaisusta, työtuomioistuin voi samalla 1397: nalliseen virkaehtosopimuslakiin (669170) ja käsitellä ja ratkaista myös sitä koskevan kan- 1398: evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuk- teen. Jollei työtuomioistuin katso voivansa 1399: sista annettuun lakiin (968/74) perustuvat riita- ratkaista tällaista vaatimusta, on asianosainen 1400: asiat, kun kysymys on: osoitettava nostamaan kanne toimivaltaisessa 1401: 1) työehto- tai virkaehtosopimuksen päte- tuomioistuimessa. 1402: vyydestä, voimassaolosta, sisällyksestä ja laa- 1403: juudesta sekä tietyn sopimuskohdan oikeasta 2§ 1404: tulkinnasta; 1405: 2) siitä, onko jokin menettely työehto- tai Kahdeksan jäsentä, joiden on oltava työsuh- 1406: virkaehtosopimuksen taikka edellä mainittujen teisiin perehtyneitä, nimittää tasavallan presi- 1407: säädösten mukainen; taikka dentti kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Näistä 1408: 3) työehto- tai virkaehtosopimuksen taikka jäsenistä neljä nimitetään työnantajayhdistys- 1409: edellä mainittujen lakien vastaisen menettelyn ten edustavimpien keskusjärjestöjen sekä neljä 1410: 1994 vp- HE 5 3 1411: 1412: työntekijäin ja toimihenkilöiden ammattiyhdis- pimuksen johdosta ovat sopimukseen sidotut. 1413: tysten edustaviropien keskusjärjestöjen esityk- Virkaehtosopimukseen muutoin kuin osallisena 1414: sestä. Neljä muuta jäsentä, joiden on oltava sidottu saa esiintyä kantajana vain jos osoittaa, 1415: virkasuhteisiin perehtyneitä, nimittää tasaval- että sopimukseen osallinen on antanut siihen 1416: lan presidentti niin ikään kolmeksi vuodeksi luvan tai kieltäytynyt panemasta kannetta vi- 1417: kerrallaan. Kaksi näistä jäsenistä nimitetään reille tai sitä ajamasta. 1418: valtiovarainministeriön, kunnallisen työmark- Virkaehtosopimukseen osallinen yhdistys 1419: kinalaitoksen ja evankelis-Iuterilaisen kirkon ajaa kannetta työtuomioistuimessa omissa ni- 1420: sopimusvaltuuskunnan ja kaksi valtion virka- missään niidenkin virkamiesten ja viranhalti- 1421: miesten sekä kunnallisten ja kirkollisten viran- jain puolesta, jotka eivät ole virkaehtosopi- 1422: haltijain ammattiyhdistysten edustaviropien mukseen sidottuja, mutta joiden palvelussuh- 1423: keskusjärjestöjen esityksestä. Kutakin jäsentä teen ehtoja valtio, kunta tai kuntayhtymä, 1424: kohti nimitetään kaksi varajäsentä samalla evankelis-Iuterilainen kirkko, sen seurakunta, 1425: tavalla. seurakuntaliitto tai muu seurakunlain yhtymä 1426: ei saa määrätä tai sopia sellaisiksi, että ne ovat 1427: ristiriidassa virkaehtosopimuksen kanssa. 1428: 8§ Virkaehtosopimusta koskevaan kanteeseen 1429: vastaa sopimukseen osallinen omasta puoles- 1430: Käsiteltäessä virkamiehiä tai viranhaltijoita taan ja niiden puolesta, jotka sen tekemän 1431: koskevia asioita työtuomioistuin on päätösval- virkaehtosopimuksen johdosta ovat siihen sido- 1432: tainen, kun kaksi 2 §:n 3 momentissa tarkoite- tut. Se, jota vastaan kanteessa tehdään vaati- 1433: tuista virkasuhteisiin perehtyneistä jäsenistä, muksia, on kutsuttava myös aina itse asiassa 1434: joista toinen on julkiselta työnantajapuolelta ja kuultavaksi. Kanteeseen, jossa vaaditaan seu- 1435: toinen virkamiespuolelta, on läsnä yhden työn- raamusta virkaehtosopimuksen määräysten rik- 1436: antajapuolelta ja yhden työntekijäpuolelta ole- komisesta taikka työtaistelutoimenpiteeseen 1437: van jäsenen sijasta. ryhtymisestä tai osallistumisesta muutoin kuin 1438: kunnallisen työmarkkinalaitoksen tai evanke- 1439: lis-luterilaisen kirkon sopimusvaltuuskunnan 1440: II § tai toimenpiteeseen ryhtyneen yhdistyksen pää- 1441: Työtuomioistuimeen kuuluva riita-asia saa- töksen perusteella, vastaa henkilökohtaisesti se, 1442: daan työehto- tai virkaehtosopimuksessa ole- jota vastaan vaatimuksia tehdään. 1443: van määräyksen perusteella jättää välimiesten 1444: välimiesmenettelystä annetun lain (46/28) mu- Mitä tässä pykälässä säädetään osallisesta, 1445: kaan ratkaistavaksi, ei kuitenkaan, milloin sovelletaan vastaavasti valtion virkaehtosopi- 1446: työehtosopimus työehtosopimuslain tai virka- muslain 6 §:n 2 momentissa, kunnallisen virka- 1447: ehtosopimus valtion virkaehtosopimuslain, ehtosopimuslain 6 §:n 2 momentissa ja evanke- 1448: kunnallisen virkaehtosopimuslain tai evankelis- Iis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista 1449: luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista anne- annetun lain 6 §:n 2 momentissa tarkoitettuun 1450: tun lain säännösten nojalla vaaditaan julistet- yhdistykseen. 1451: tavaksi purkautuneeksi. Valtion virkaehtosopimuslain, kunnallisen 1452: Jos työehto- tai virkaehtosopimuksen mu- virkaehtosopimuslain tai evankelis-luterilaisen 1453: kaan sitä koskevasta tai siitä johtuvasta riitai- kirkon virkaehtosopimuksista annetun lain so- 1454: suudesta on sovinnon aikaansaamiseksi ensin veltamista koskevassa muussa kuin 1, 2 tai 3 1455: neuvoteltava, ei riita-asiaa saa työtuomiois- momentissa tarkoitetussa asiassa on kantajana 1456: tuimessa tutkia, ennen kuin sellainen neuvotte- valtio, valtion virkaehtosopimuslain 3 a §:n 1 1457: lu on tapahtunut, paitsi jos asianhaaroista käy momentissa tarkoitetuissa tapauksissa kuiten- 1458: ilmi, ettei kantaja ole syypää neuvottelujen kin työnantajayhdistys tai liikelaitos, kunnalli- 1459: tapahtumatta jäämiseen. nen työmarkkinalaitos tai evankelis-luterilaisen 1460: kirkon sopimusvaltuuskunta tai, milloin virka- 1461: 13 § ehtosopimus on kunnan tai kuntayhtymän, 1462: Virkaehtosopimusta koskevissa asiOissa pa- seurakunnan, seurakuntaliiton tai muun seura- 1463: nee kanteen vireille ja sitä ajaa virkaehtosopi- kuntain yhtymän tekemä, tämä, taikka virka- 1464: mukseen osallinen omissa nimissään myös nii- miehiä tai viranhaltijoita edustava yhdistys. 1465: den puolesta, jotka sen tekemän virkaehtoso- 1466: 4 1994 vp- HE 5 1467: 1468: 32a § 39§ 1469: Jos kanne perustuu sellaiseen työehto- tai Tuomioistuimessa käsiteltävässä asiassa, jon- 1470: virkaehtosopimukseen, jossa asianosaisten ka ratkaiseminen edellyttää erityistä työehto- 1471: ohella on muita sopimukseen osallisia tai joka tai virkaehtosopimusolojen tuntemusta, voi 1472: sitoo asianosaisia muutoin kuin sopimukseen tuomioistuin, milloin katsoo sen tarpeelliseksi 1473: osallisina, työtuomioistuin voi asianosaisen tai asianosainen sitä vaatii, pyytää asiasta tältä 1474: pyynnöstä tai omasta aloitteestaan varata so- osin lausunnon työtuomioistuimelta. 1475: pimukseen osalliselle, joka ei ole asiassa asian- Jos lausuntopyyntö koskee tietyn työehto- 1476: osainen, tilaisuuden esittää lausumansa. Sa- tai virkaehtosopimuksen oikeata sisältöä tai 1477: moin voidaan menetellä, jos asiassa olisi mah- soveltamista taikka sen yksittäisen määräyksen 1478: dollisesti sovellettava muuta kuin sitä työehto- oikeata tulkintaa, on sopimukseen osallisille 1479: tai virkaehtosopimusta, johon kanne perustuu. varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluiksi. Täs- 1480: sä tarkoituksessa työtuomioistuin kehottaa 1481: 34§ osallisia määräajassa antamaan lausuntonsa. 1482: Jos osalliset tällöin ovat asiassa eri mieltä, 1483: Tuomiossa tulee olla lyhyt selostus itse rii- toimitetaan asiassa työtuomioistuimen harkin- 1484: dasta, ratkaisun perustelut, asianomaiset lain ja nan mukaan valmistelu ja pääkäsittely. 1485: työehto- tai virkaehtosopimuksen kohdat ja 1486: tuomiolauselma, joka osoittaa, mihin lopputu- Tämä laki tulee voimaan päivänä 1487: lokseen asiassa on päädytty. Tuomiossa on kuuta 199 . 1488: mainittava asian ratkaisemiseen osallistuneiden 1489: jäsenten nimet ja ilmoitettava, onko tuomiosta 1490: äänestetty. 1491: 1492: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994 1493: 1494: 1495: Tasavallan Presidentti 1496: MAUNO KOIVISTO 1497: 1498: 1499: 1500: 1501: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 1502: 1994 vp- HE 5 5 1503: 1504: Liite 1505: 1506: 1507: 1508: 1509: Laki 1510: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta 1511: 1512: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 1513: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/74) 1 §, 2 §:n 3 1514: momentti, 8 §:n 2 momentti, 11 §, 13 §:n 1-5 momentti, 32 a §, 34 §:n 2 momentti ja 39 §, sellaisina 1515: kuin ne ovat, 1 ja 11 § sekä 13 §:n 1--4 momentti 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa 1516: (244/79), 2 §:n 3 momentti ja 8 §:n 2 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa 1517: (1007/82), 13 §:n 5 momentti 26 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa (285/93) sekä 32 a §, 1518: 34 §:n 2 momentti ja 39 § 12 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa (951/93), seuraavasti: 1519: 1520: Voimassa oleva laki Ehdotus 1521: 1522: 1§ 1§ 1523: Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri- Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri- 1524: koistuomioistuimena työntekijöiden työehtoso- koistuomioistuimena työntekijöiden työehtoso- 1525: pimuksia, virkamiesten virkaehtosopimuksia ja pimuksia ja virkamiesten virkaehtosopimuksia 1526: yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopi- koskevat sekä työehtosopimuslakiin (436/46), 1527: muksia koskevat sekä työehtosopimuslakiin valtion virkaehtosopimuslakiin (664/70), kun- 1528: (436/46), valtion virkaehtosopimuslakiin nalliseen virkaehtosopimuslakiin (669/70) ja 1529: (664/70), kunnalliseen virkaehtosopimuslakiin evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuk- 1530: (669/70), evankelis-luterilaisen kirkon virkaeh- sista annettuun lakiin (968/74) perustuvat riita- 1531: tosopimuksista annettuun lakiin (968/74) ja asiat, kun kysymys on: 1532: yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopimus- 1533: lakiin ( 238179) perustuvat riita-asiat, kun ky- 1534: symys on: 1535: 1) työehto-, virkaehto- tai toimiehtosopi- H työehto- tai virkaehtosopimuksen pätevyy- 1536: muksen pätevyydestä, voimassaolosta, sisällyk- destä, voimassaolosta, sisällyksestä ja laajuu- 1537: sestä ja laajuudesta sekä tietyn sopimuskohdan cdesta sekä tietyn sopimuskohdan oikeasta tul- 1538: oikeasta tulkinnasta; kinnasta; 1539: 2) siitä, onko jokin menettely työehto-, vir- 2) siitä, onko jokin menettely työehto- tai 1540: kaehto- tai toimiehtosopimuksen tahi edellä virkaehtosopimuksen taikka edellä mainittujen 1541: .mainittujen säädösten mukainen; taikka säädösten mukainen; taikka 1542: 3) työehto..,, virkae!bt0- ttai ,toimiehtosopi- 3) tyliehto- tai virkaehtosopimuksen taikka 1543: muksen tahi edellä mamitt.qjon na:kien vastaisen edellä mainittujen lakien vastaisen menettelyn 1544: menettelyn seuraamuksesta, ,ei ikuitenkaan ran- seuraamuksesta, ei kuitenkaan rangaistus- tai 1545: gaistus- tai .IcurinpidollilleSta .seuraamuksesta. kurinpidollisesta seuraamuksesta. 1546: Jos velv<:illisuus suoritu'k:setm tai työehto-, Jos velvollisuus suoritukseen tai työehto- tai 1547: virkaehto- :tai toimiehtos~n soveltami- virkaehtosopimuksen soveltaminen tiettyyn yk- 1548: nen tiettyy11 ·yksittäistapau'kseen !riippuu edellä sittäistapaukseen riippuu edellä tarkoitetun rii- 1549: ·tarkoitetun ;riidan ratkaisusta, ttj«??tuomioistuin dan mkaisusta, työtuomioistuin voi samalla 1550: voi samålla .käsitellä ja r~ myös sitä käsitellä ja ratkaista myös sitä koskevan kan- 1551: koskevan ikanteen. Jollei työ~mmnosituin katso teen. Jollei työtuomioistuin katso voivansa 1552: voivansa Tatkaista tällaista w.aatimusta, on ratkaista tällaista vaatimusta. on asianosainen 1553: asianosaillfln (osoitettava nost81Dl.UD kanne toi- osoitettava nostamaan kanne toimivaltaisessa 1554: mivaltaisessa 'tuomioistuimessa. tuomioistuimessa. 1555: 6 1994 vp- HE 5 1556: 1557: Voimassa oleva laki Ehdotus 1558: 1559: 2§ 2§ 1560: 1561: Kahdeksan jäsentä, joiden on oltava työsuh- Kahdeksan jäsentä, joiden on oltava työsuh- 1562: teisiin perehtyneitä, nimittää tasavallan presi- teisiin perehtyneitä, nimittää tasavallan presi- 1563: dentti kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Näistä dentti kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Näistä 1564: jäsenistä neljä nimitetään työnantajayhdistys- jäsenistä neljä nimitetään työnantajayhdistys- 1565: ten edustavimpien keskusjärjestöjen sekä neljä ten edustavimpien keskusjärjestöjen sekä neljä 1566: työntekijäin ja toimihenkilöiden ammattiyhdis- työntekijäin ja toimihenkilöiden ammattiyhdis- 1567: tysten edustavimpien keskusjärjestöjen esityk- tysten edustavimpien keskusjärjestöjen esityk- 1568: sestä. Neljä muuta jäsentä, joiden on oltava sestä. Neljä muuta jäsentä, joiden on oltava 1569: virkasuhteisiin perehtyneitä, nimittää tasaval- virkasuhteisiin perehtyneitä, nimittää tasaval- 1570: lan presidentti niin ikään kolmeksi vuodeksi lan presidentti niin ikään kolmeksi vuodeksi 1571: kerrallaan. Kaksi näistä jäsenistä nimitetään kerrallaan. Kaksi näistä jäsenistä nimitetään 1572: valtiovarainministeriön ja kunnallisen sekä valtiovarainministeriön, kunnallisen työmarkki- 1573: evankelis-luterilaisen kirkon samoin kuin yksi- nalaitoksen ja evankelis-luterilaisen kirkon so- 1574: tyisten valtionapulaitosten sopimusvaltuuskun- pimusvaltuuskunnan ja kaksi valtion virkamies- 1575: tien ja kaksi valtion virkamiesten sekä kunnal- ten sekä kunnallisten ja kirkollisten viranhalti- 1576: listen ja kirkollisten viranhaltijain samoin kuin jain ammattiyhdistysten edustavimpien keskus- 1577: yksityisten valtionapulaitosten palveluksessa ole- järjestöjen esityksestä. Kutakin jäsentä kohti 1578: vien toimihenkilöiden ammattiyhdistysten edus- nimitetään kaksi varajäsentä samalla tavalla. 1579: tavimpien keskusjärjestöjen esityksestä. Kuta- 1580: kin jäsentä kohti nimitetään kaksi varajäsentä 1581: samalla tavalla. 1582: 1583: 1584: 8§ 8§ 1585: 1586: Käsiteltäessä virkamiehiä, viranhaltijoita tai Käsiteltäessä virkamiehiä tai viranhaltijoita 1587: yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopimus- koskevia asioita työtuomioistuin on päätösval- 1588: laissa tarkoitettuja toimihenkilöitä koskevia tainen, kun kaksi 2 §:n 3 momentissa tarkoite- 1589: asioita työtuomioistuin on päätösvaltainen, tuista virkasuhteisiin perehtyneistä jäsenistä, 1590: kun kaksi 2 §:n 3 momentissa tarkoitetuista joista toinen on julkiselta työnantajapuolelta ja 1591: virkasuhteisiin perehtyneistä jäsenistä, joista toinen virkamiespuolelta, on läsnä yhden työn- 1592: toinen on julkiselta työnantajapuolelta ja toi- antajapuolelta ja yhden työntekijäpuolelta ole- 1593: nen virkamiespuolelta, on läsnä yhden työnan- van jäsenen sijasta. 1594: tajapuolelta ja yhden työntekijäpuolelta olevan 1595: jäsenen sijasta. 1596: 1597: 1598: 11 § 11 § 1599: Työtuomioistuimeen kuuluva riita-asia saa- Työtuomioistuimeen kuuluva riita-asia saa- 1600: daan työehto-, virkaehto- tai toimiehtosopi- daan työehto- tai virkaehtosopimuksessa olevan 1601: muksessa olevan määräyksen perusteella jättää määräyksen perusteella jättää välimiesten väli- 1602: välimiesten välimiesmenettelystä annetun lain miesmenettelystä annetun lain (46/28) mukaan 1603: (46/28) mukaan ratkaistavaksi, ei kuitenkaan, ratkaistavaksi, ei kuitenkaan, milloin työehto- 1604: milloin työehtosopimus työehtosopimuslain, sopimus työehtosopimuslain tai virkaehtosopi- 1605: virkaehtosopimus valtion virkaehtosopimus- mus valtion virkaehtosopimuslain, kunnallisen 1606: lain, kunnallisen virkaehtosopimuslain tai virkaehtosopimuslain tai evankelis-luterilaisen 1607: evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuk- kirkon virkaehtosopimuksista annetun lain 1608: sista annetun lain taikka toimiehtosopimus yk- säännösten nojalla vaaditaan julistettavaksi 1609: sityisten valtionapulaitosten toimiehtosopimus- purkautuneeksi. 1610: 1994 vp- HE 5 7 1611: 1612: Voimassa oleva laki Ehdotus 1613: 1614: lain säännösten nojalla vaaditaan julistettavaksi 1615: purkautuneeksi. 1616: Jos työehto-, virkaehto- tai toimiehtosopi- Jos työehto- tai virkaehtosopimuksen mukaan 1617: muksen mukaan sitä koskevasta tai siitä joh- sitä koskevasta tai siitä johtuvasta riitaisuudes- 1618: tuvasta riitaisuudesta on sovinnon aikaansaa- ta on sovinnon aikaansaamiseksi ensin neuvo- 1619: miseksi ensin neuvoteltava, ei riita-asiaa saa teltava, ei riita-asiaa saa työtuomioistuimessa 1620: työtuomioistuimessa tutkia, ennen kuin sellai- tutkia, ennen kuin sellainen neuvottelu on 1621: nen neuvottelu on tapahtunut, paitsi jos asian- tapahtunut, paitsi jos asianhaaroista käy ilmi, 1622: haaroista käy ilmi, ettei kantaja ole syypää ettei kantaja ole syypää neuvottelun tapahtu- 1623: neuvottelun tapahtumatta jäämiseen. matta jäämiseen. 1624: 1625: 13 § 13 § 1626: Virkaehto- tai toimiehtosopimusta koskevis- Virkaehtosopimusta koskevissa asiOissa pa- 1627: sa asioissa panee kanteen vireille ja sitä ajaa nee kanteen vireille ja sitä ajaa virkaehtosopi- 1628: virkaehto- tai toimiehtosopimukseen osallinen mukseen osallinen omissa nimissään myös nii- 1629: omissa nimissään myös niiden puolesta, jotka den puolesta, jotka sen tekemän virkaehtosopi- 1630: sen tekemän virkaehto- tai toimiehtosopimuk- muksen johdosta ovat sopimukseen sidotut. 1631: sen johdosta ovat sopimukseen sidotut. Virka- Virkaehtosopimukseen muutoin kuin osallisena 1632: ehto- tai toimiehtosopimukseen muutoin kuin sidottu saa esiintyä kantajana vain jos osoittaa, 1633: osallisena sidottu saa esiintyä kantajana vain että sopimukseen osallinen on antanut siihen 1634: jos osoittaa, että sopimukseen osallinen on luvan tai kieltäytynyt panemasta kannetta vi- 1635: antanut siihen luvan tai kieltäytynyt panemasta reille tai sitä ajamasta. 1636: kannetta vireille tai sitä ajamasta. 1637: Virkaehto- tai toimiehtosopimukseen osalli- Virkaehtosopimukseen osallinen yhdistys ajaa 1638: nen yhdistys ajaa kannetta työtuomioistuimes- kannetta työtuomioistuimessa omissa nimis- 1639: sa omissa nimissään niidenkin virkamiesten, sään niidenkin virkamiesten ja viranhaltijain 1640: viranhaltijain ja toimihenkilöiden puolesta, jot- puolesta, jotka eivät ole virkaehtosopimukseen 1641: ka eivät ole virkaehto- tai toimiehtosopimuk- sidottuja, mutta joiden palvelussuhteen ehtoja 1642: seen sidottuja, mutta joiden palvelussuhteen valtio, kunta tai kuntayhtymä, evankelis-luteri- 1643: ehtoja valtio, kunta tai kuntainliitto, evankelis- lainen kirkko, sen seurakunta, seurakuntaliitto 1644: luterilainen kirkko, sen seurakunta, seurakun- tai muu seurakunlain yhtymä ei saa määrätä 1645: taliitto tai muu seurakuntain yhtymä taikka tai sopia sellaisiksi, että ne ovat ristiriidassa 1646: yksityinen valtionapulaitos ei saa määrätä tai virkaehtosopimuksen kanssa. 1647: sopia sellaisiksi, että ne ovat ristiriidassa vir- 1648: kaehto- tai toimiehtosopimuksen kanssa. 1649: Virkaehto- tai toimiehtosopimusta koske- Virkaehtosopimusta koskevaan kanteeseen 1650: vaan kanteeseen vastaa sopimukseen osallinen vastaa sopimukseen osallinen omasta puoles- 1651: omasta puolestaan ja niiden puolesta, jotka sen taan ja niiden puolesta, jotka sen tekemän 1652: tekemän virkaehto- tai toimiehtosopimuksen virkaehtosopimuksen johdosta ovat siihen sido- 1653: johdosta ovat siihen sidotut. Se, jota vastaan tut. Se, jota vastaan kanteessa tehdään vaati- 1654: kanteessa tehdään vaatimuksia, on kutsuttava muksia, on kutsuttava myös aina itse asiassa 1655: myös aina itse asiassa kuultavaksi. Kanteeseen, kuultavaksi. Kanteeseen, jossa vaaditaan seu- 1656: jossa vaaditaan seuraamusta virkaehto- tai raamusta virkaehtosopimuksen määräysten rik- 1657: toimiehtosopimuksen määräysten rikkomisesta komisesta taikka työtaistelutoimenpiteeseen 1658: taikka työtaistelutoimenpiteeseen ryhtymisestä ryhtymisestä tai osallistumisesta muutoin kuin 1659: tai osallistumisesta muutoin kuin kunnallisen kunnallisen työmarkkinalaitoksen tai evankelis- 1660: sopimusvaltuuskunnan, evankelis-luterilaisen luterilaisen kirkon sopimusvaltuuskunnan tai 1661: kirkon sopimusvaltuuskunnan tai yksityisten toimenpiteeseen ryhtyneen yhdistyksen päätök- 1662: valtionapulaitosten sopimusvaltuuskunnan tai sen perusteella, vastaa henkilökohtaisesti se, 1663: toimenpiteeseen ryhtyneen yhdistyksen päätök- jota vastaan vaatimuksia tehdään. 1664: sen perusteella, vastaa henkilökohtaisesti se, 1665: jota vastaan vaatimuksia tehdään. 1666: 8 1994 vp- HE 5 1667: 1668: Voimassa oleva laki Ehdotus 1669: 1670: Mitä tässä pykälässä säädetään osallisesta, Mitä tässä pykälässä säädetään osallisesta, 1671: sovelletaan vastaavasti valtion virkaehtosopi- sovelletaan vastaavasti valtion virkaehtosopi- 1672: muslain 6 §:n 2 momentissa, kunnallisen virka- muslain 6 §:n 2 momentissa, kunnallisen virka- 1673: ehtosopimuslain 6 §:n 2 momentissa, evankelis- ehtosopimuslain 6 §:n 2 momentissa ja evanke- 1674: luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista anne- lis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista 1675: tun lain 6 §:n 2 momentissa ja yksityisten annetun lain 6 §:n 2 momentissa tarkoitettuun 1676: valtionapulaitosten toimiehtosopimuslain 8 §:n 2 yhdistykseen. 1677: momentissa tarkoitettuun yhdistykseen. 1678: Valtion virkaehtosopimuslain, kunnallisen Valtion virkaehtosopimuslain, kunnallisen 1679: virkaehtosopimuslain, evankelis-luterilaisen virkaehtosopimuslain tai evankelis-luterilaisen 1680: kirkon virkaehtosopimuksista annetun lain tai kirkon virkaehtosopimuksista annetun lain so- 1681: yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopimus- veltamista koskevassa muussa kuin 1, 2 tai 3 1682: lain soveltamista koskevassa muussa kuin 1, 2 momentissa tarkoitetussa asiassa on kantajana 1683: tai 3 momentissa tarkoitetussa asiassa on kan- valtio, valtion virkaehtosopimuslain 3 a §:n 1 1684: tajana valtio ja valtion virkaehtosopimuslain 3 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa kuiten- 1685: a §:n 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa kin työnantajayhdistys tai liikelaitos, kunnalli- 1686: työnantajayhdistys tai liikelaitos, kunnallinen nen työmarkkinalaitos tai evankelis-luterilaisen 1687: työmarkkinalaitos, evankelis-luterilaisen kirkon kirkon sopimusvaltuuskunta tai, milloin virka- 1688: sopimusvaltuuskunta tai yksityisten valtionapu- ehtosopimus on kunnan tai kuntayhtymän, 1689: laitosten sopimusvaltuuskunta tai, milloin virka- seurakunnan, seurakuntaliiton tai muun seura- 1690: ehtosopimus on kunnan tai kuntayhtymän, kuntain yhtymän tekemä, tämä, taikka virka- 1691: seurakunnan, seurakuntaliiton tai muun seura- miehiä tai viranhaltijoita edustava yhdistys. 1692: kuntain yhtymän taikka toimiehtosopimus yksi- 1693: tyisen valtionapulaitoksen tekemä, tämä, taikka 1694: virkamiehiä, viranhaltijoita taikka yksityisten 1695: valtionapulaitosten toimihenkilöitä edustava yh- 1696: distys. 1697: 1698: 1699: 32 a § 32 a§ 1700: Jos kanne perustuu sellaiseen työehto-, vir- Jos kanne perustuu sellaiseen työehto- tai 1701: kaehto- tai toimiehtosopimukseen, jossa asian- virkaehtosopimukseen, jossa asianosaisten ohel- 1702: osaisten ohella on muita sopimukseen osallisia la on muita sopimukseen osallisia tai joka sitoo 1703: tai joka sitoo asianosaisia muutoin kuin sopi- asianosaisia muutoin kuin sopimukseen osalli- 1704: mukseen osallisina, työtuomioistuin voi asian- sina, työtuomioistuin voi asianosaisen pyyn- 1705: osaisen pyynnöstä tai omasta aloitteestaan va- nöstä tai omasta aloitteestaan varata sopimuk- 1706: rata sopimukseen osalliselle, joka ei ole asiassa seen osalliselle, joka ei ole asiassa asianosainen, 1707: asianosainen, tilaisuuden esittää lausumansa. tilaisuuden esittää lausumansa. Samoin voi- 1708: Samoin voidaan menetellä, ·jos asiassa olisi daan menetellä, jos asiassa olisi mahdollisesti 1709: mahdollisesti sovellettava muuta kuin sitä työ- sovellettava muuta kuin sitä työehto- tai virka- 1710: ehto-, virkaehto- tai toimiehtosopimusta, johon ehtosopimusta, johon kanne perustuu. 1711: kanne perustuu. 1712: 1713: 34§ 34§ 1714: 1715: Tuomiossa tulee olla lyhyt selostus itse rii- Tuomiossa tulee olla lyhyt selostus itse rii- 1716: dasta, ratkaisun perustelut, asianomaiset lain ja dasta, ratkaisun perustelut, asianomaiset lain ja 1717: työehto-, virkaehto- tai toimiehtosopimuksen työehto- tai virkaehtosopimuksen kohdat ja tuo- 1718: kohdat ja tuomiolauselma, joka osoittaa, mihin miolauselma, joka osoittaa, mihin lopputulok- 1719: lopputulokseen asiassa on päädytty. Tuomiossa seen asiassa on päädytty. Tuomiossa on mai- 1720: on mainittava asian ratkaisemiseen osallistunei- nittava asian ratkaisemiseen osallistuneiden jä- 1721: 1994 vp- HE S 9 1722: 1723: Voimassa oleva laki Ehdotus 1724: 1725: den jäsenten nimet ja ilmoitettava, onko tuo- senten nimet ja ilmoitettava, onko tuomiosta 1726: miosta äänestetty. äänestetty. 1727: 1728: 39§ 39§ 1729: Tuomioistuimessa käsiteltävässä asiassa, jon- Tuomioistuimessa käsiteltävässä asiassa, jon- 1730: ka ratkaiseminen edellyttää erityistä työehto-, ka ratkaiseminen edellyttää erityistä työehto- 1731: virkaehto- tai toimiehtosopimusolojen tunte- tai virkaehtosopimusolojen tuntemusta, voi tuo- 1732: musta, voi tuomioistuin, milloin katsoo sen mioistuin, milloin katsoo sen tarpeelliseksi tai 1733: tarpeelliseksi tai asianosainen sitä vaatii, pyy- asianosainen sitä vaatii, pyytää asiasta tältä 1734: tää asiasta tältä osin lausunnon työtuomiois- osin lausunnon työtuomioistuimelta. 1735: tuimelta. 1736: Jos lausuntopyyntö koskee tietyn työehto-, Jos lausuntopyyntö koskee tietyn työehto- tai 1737: virkaehto- tai toimiehtosopimuksen oikeata si- virkaehtosopimuksen oikeata sisältöä tai sovel- 1738: sältöä tai soveltamista taikka sen yksittäisen tamista taikka sen yksittäisen määräyksen oi- 1739: määräyksen oikeata tulkintaa, on sopimukseen keata tulkintaa, on sopimukseen osallisille va- 1740: osallisille varattava tilaisuus tulla asiassa kuul- rattava tilaisuus tulla asiassa kuulluiksi. Tässä 1741: luiksi. Tässä tarkoituksessa työtuomioistuin tarkoituksessa työtuomioistuin kehottaa osalli- 1742: kehottaa osallisia määräajassa antamaan lau- sia määräajassa antamaan lausuntonsa. Jos 1743: suntonsa. Jos osalliset tällöin ovat asiassa eri osalliset tällöin ovat asiassa eri mieltä, toimi- 1744: mieltä, toimitetaan asiassa työtuomioistuimen tetaan asiassa työtuomioistuimen harkinnan 1745: harkinnan mukaan valmistelu ja pääkäsittely. mukaan valmistelu ja pääkäsittely. 1746: 1747: Tämä laki tulee voimaan päivänä 1748: kuuta 199 . 1749: 1750: 1751: 1752: 1753: 2 3401650 1754: 1994 vp- HE 6 1755: 1756: 1757: 1758: 1759: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi teollisten investointien 1760: väliaikaisesta investointituesta 1761: 1762: 1763: 1764: 1765: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1766: 1767: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki en saamiseksi olisi, että yritys käyttää siirtymä- 1768: teollisten investointien väliaikaisesta investoin- tai investointivarausta investointikohteen han- 1769: tituesta. Lain mukaan yrityksille maksettaisiin kintamenon kattamiseen. Investointituki olisi 1770: valtion varoista investointitukea vuonna 1994 tuloverotuksessa verovapaata tuloa. 1771: toteutettavista teollisista investoinneista. Tuen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 1772: suuruus olisi seitsemän prosenttia teolliseen dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 1773: tuotantoon käytettävän rakennuksen, koneen väksytty ja vahvistettu. 1774: tai laitteen hankintamenosta. Edellytyksenä tu- 1775: 1776: 1777: 1778: 1779: YLEISPERUSTELUT 1780: 1781: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Vallitsevassa tilanteessa investointien saami- 1782: nen ripeästi liikkeelle olisi tehokkain tapa 1783: Investoinnit ovat supistuneet viimeisen nel- vauhdittaa talouden elpymistä ja työllisyyden 1784: jän vuoden ajan poikkeuksellisen voimakkaas- parantumista. Tästä syystä hallitus on päättä- 1785: ti. Investointilama on johtunut ensi sijassa nyt ryhtyä tukemaan määräaikaisin erityistoi- 1786: heikoista kysyntänäkymistä, mutta myös velka- min sellaisia investointihankkeita, jotka toteu- 1787: ongelmasta ja ajoittain korkeista koroista. In- tuvat ainakin pääosin jo vuonna 1994. Toimen- 1788: vestoinnit ovat vajonneet 1960-luvun jälkipuo- piteillä pyritään samalla varmistamaan se, että 1789: liskon tasolle, ja kansantalouden investointiaste talouden elpyminen ei millään tuotannonalalla 1790: on supistunut 15 prosenttiin. Suomen inves- tyrehdy tuotantokapasiteetin puuttumiseen. 1791: tointiaste oli vuonna 1993 yli neljänneksen Investointien liikkeelle lähtöä on pyritty edis- 1792: alempi kuin OECD-maiden investointiaste kes- tämään muun muassa myöntämällä tuotannol- 1793: kimäärin. lisista investoinneista väliaikaisia veronhuojen- 1794: Merkit investointien käynnistymisestä ovat nuksia. Laki tuotannollisten investointien väli- 1795: vuoden 1994 alkaessa edelleen vähäisiä. Suo- aikaisesti korotetuista poistoista (462/9 3) tuli 1796: men Pankin joulukuussa 1993 julkaiseman in- voimaan 28 päivänä toukokuuta 1993. Lain 1797: vestointikyselyn mukaan teollisuuden inves- nojalla saadaan vuosina 1993 ja 1994 toteutet- 1798: tointihankkeiden käynnistyminen on lykkään- tavista investoinneista tehdä verotuksessa kah- 1799: tymässä siitä huolimatta, että yleiset investoin- denkertaiset poistot elinkeinotulon verottami- 1800: tiedellytykset näyttäisivät olevan jo melko hy- sesta annetun lain mukaisiin säännönmukaisin 1801: vät. Yritysten parantunut kilpailukyky ja kan- enimmäispoistoihin verrattuna. Poistomahdol- 1802: nattavuus sekä korkotason lasku ovat luoneet lisuuksien lisääminen tukee kuitenkin inves- 1803: edellytykset uusien investointien käynnistymi- tointeja lähinnä vain sellaisissa yrityksissä, joi- 1804: selle. Ilman erityistoimia investointien mitta- den tulos on positiivinen eikä yrityksellä ole 1805: vampi elpyminen näyttäisi kuitenkin olevan verotuksessa vähennettäviä aikaisempien vuo- 1806: mahdollista aikaisintaan vuonna 1995. sien tappioita. Tämän vuoksi hallituksen talo- 1807: 340157U 1808: 2 1994 vp- HE 6 1809: 1810: uspoliittinen ministerivaliokunta on 22 päivänä Tuen maksaminen tapahtuisi verotuksen val- 1811: joulukuuta 1993 päättänyt ehdottaa uusia toi- mistuttua maksettavan tai palauteHavan veron 1812: menpiteitä sellaisten investointien käynnistämi- yhteydessä. 1813: seksi, jotka toteutuvat tai ainakin aloitetaan 1814: vuonna 1994. Tarve aientaa investointeja koh- 1815: distuu ensi sijassa teollisuuden investointeihin. 2. Esityksen vaikutukset 1816: Palvelujen puolella investointitarve ei ole mer- 1817: kittävä, sillä siellä kapasiteetin käyttöaste on Yrityksille maksettavan investointituen mää- 1818: jatkuvasti matala ja esimerkiksi liike- ja toimis- räksi arvioidaan 700 miljoonaa markkaa. Me- 1819: totilaa on edelleen runsaasti vapaana. no ajoittuu vuoden 1994 lopullisen verotuksen 1820: Uutena toimenpiteenä ehdotetaan valtion yhteyteen vuodelle 1995. Koska eräissä tapauk- 1821: varoista maksettavan investointituen käyttöön- sissa investointituen myöntäminen voi tapahtua 1822: ottoa. Tuki koskisi vuonna 1994 toteutettavia vuoden 1995 verotuksen toimittamisen yhtey- 1823: teollisia investointeja. Maksettavan tuen suu- dessä vuonna 1996, ehdotus saattaa aiheuttaa 1824: ruus olisi seitsemän prosenttia vuoden 1994 vähäisen kustannuksen valtiontaloudelle vielä 1825: aikana kertyvistä investointimenoista. Tuen vuonna 1996. 1826: maksamisen tarkoituksena ei ole valtion osal- Ehdotuksen valtiontaloudellisia kokonais- 1827: listuminen investoinnin hankintamenon katta- kustannuksia arvioitaessa tulee investointituke- 1828: miseen, vaan väliaikaisesti kannustaa investoin- na yrityksille maksettavasta määrästä vähentää 1829: teihin ryhtymistä. Valittu tukiprosentti on mi- varauskytkennästä johtuva tuloverojen lisään- 1830: toitettu siten, että se vastaa yritykselle lopulli- tyminen. Yrityksen käyttäessä siirtymä- tai 1831: sena kannustimena annettavan tuen määrää. investointivarausta investoinnin hankintame- 1832: Tästä syystä investointituki ehdotetaan säädet- non kattamiseen hankintamenoa ei vastaavalta 1833: täväksi käytössä olevista muista julkisista va- osin saa vähentää poistoina verotuksessa. Pois- 1834: roista myönnettävistä yritystuista poiketen ve- tomahdollisuuksien pienentymisestä johtuvaksi 1835: rovapaaksi tuloverotuksessa. valtion verotulojen lisäykseksi arvioidaan 300 1836: Edellytyksenä investointituen saamiselle olisi, miljoonaa markkaa. Ehdotus johtaisi näin ol- 1837: että yritys käyttää investoinnin hankintamenon len arviolta 400 miljoonan markan valtionta- 1838: kattamiseen elinkeinotulon verottamisesta an- loudelliseen nettokustannukseen vuonna 1995. 1839: netun lain muuttamisesta annetussa laissa Poistomahdollisuuksien pienentyminen lisää 1840: ( 1539/92) tarkoitettua siirtymävarausta tai tois- vuonna 1995 muiden veronsaajien kuin valtion 1841: sijaisesti investointivarauslaissa (l 094178) tar- tuloverokertymää 200-300 miljoonalla mar- 1842: koitettua investointivarausta. Siirtymävaraus kalla. 1843: saadaan muodostaa vuoden 1993 verotuksessa Pitkän aikavälin tarkastelussa varauskytken- 1844: purkautuvista varasto- ja toimintavarauksista. nästä julkiselle taloudelle aiheutuva verotuot- 1845: M uodostettavien siirtymävarausten määräksi tovaikutus toteutuu varausten tuloutumisen ja 1846: arvioidaan teollisuudessa 15 miljardia markkaa verotuoton kasvun aikaistumisena 2-3 vuodel- 1847: ja teollisuuden investointivarausten määräksi la. Siten hyöty on luonteeltaan korkoetua ja on 1848: vuoden 1993 lopussa 2 miljardia markkaa. määrältään pitkällä aikavälillä pienempi kuin 1849: Siirtymä- ja investointivaraukset on käytettävä edellä esitetty vuonna 1995 odotettavissa oleva 1850: investointien hankintamenon kattamiseen tai verotuoton lisäys. 1851: luettava veronalaiseksi tuloksi viimeistään Koska hakemusten käsittely ja investointitu- 1852: vuonna 1997. Asettamalla varausten käyttö en maksaminen tapahtuisi verohallinnon orga- 1853: investointituen saamisen ehdoksi halutaan sa- nisaatiota käyttäen, esityksellä ei olisi organi- 1854: malla edistää varausjärjestelmän purkamista. satorisia vaikutuksia ja järjestelmästä aiheutu- 1855: Investointitukeen liittyvässä hakemusmenet- vat hallinnolliset kustannukset jäisivät vähäi- 1856: telyssä ja tuen maksamisessa käytettäisiin ve- siksi. 1857: rohallinnon organisaatiota. Hakemusten käsit- 1858: tely tapahtuisi pääasiassa vuodelta 1994 toimi- 1859: tettavan verotuksen yhteydessä. Menettely olisi 3. Asian valmistelu 1860: tällöin hallinnollisesti yksinkertainen, sillä sa- 1861: massa yhteydessä voitaisiin todeta varausten Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 1862: käyttäminen investointikohteen hankintame- rainministeriössä. Esityksestä on pyydetty lau- 1863: non kattamiseen laissa edellytetyllä tavalla. sunto kauppa- ja teollisuusministeriöltä. 1864: 1994 vp- HE 6 3 1865: 1866: 4. Riippuvuus kansainvälisistä monissa tapauksissa. Sopimuksen vasta1sma 1867: sopimuksista ja velvoitteista tukina pidetään ensi sijassa yksittäisiin yrityk- 1868: siin tai rajattuun yritysjoukkoon kohdistuvia 1869: Euroopan talousalueesta tehty sopimus tukia. 1870: (ETA-sopimus) rajoittaa valtion tukien käyttöä ETA-sopimuksen mukaan uudet tukiohjel- 1871: talouspolitiikan välineenä. ETA-sopimuksen 61 mat on ilmoitettava EFTA:n valvontaviran- 1872: artiklan mukaan sopimuksen vastaista on tuki, omaiselle (ESA:lle) ennen niiden käyttöönot- 1873: joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua toa. Mikäli tukiohjelma täyttää ETA-sopimuk- 1874: suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa sen määräykset, valvontaviranomainen hyväk- 1875: siltä osin kuin se vaikuttaa sopimusosapuolten syy tukiohjelman, ja tuki voidaan saattaa voi- 1876: väliseen kauppaan. Lähtökohtaiseen tukien maan. Valvontaviranomainen voi myös vaatia 1877: kieltämiseen on kuitenkin useita poikkeuksia tukiohjelmaa muutettavaksi. Investointituki il- 1878: niin ETA-sopimuksessa kuin alemmanasteises- moitetaan ESA:lle hallituksen esityksen anta- 1879: sa normistossakin. Lisäksi Euroopan unionin misen jälkeen. 1880: piirissä tukien käyttö on ollut hyväksyttyä 1881: 1882: 1883: 1884: 1885: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 1886: 1887: 1. Lakiehdotuksen perustelut syystä yhteismääräitään alle 50 000 markan 1888: hankintojen perusteella ei maksettaisi inves- 1889: 1 §. Lain tarkoitus. Pykälästä ilmenee lain tointitukea. Pienin maksettava tuen määrä olisi 1890: tarkoitus. Investointituen avulla pyritään edis- näin ollen 3 500 markkaa. Investointituki olisi 1891: tämään investointien liikkeelle lähtöä ja erityi- verovapaata tuloa. 1892: sesti aikaistamaan jo melko käynnistysvalmiita 4 §. Investointituen saamisen edellytykset. 1893: teollisia investointeja. Lain soveltamisala vastaa investoinneille asetet- 1894: 2 §. Investointituen saaja. Investointitukea tavien edellytysten osalta pääpiirteissään tuo- 1895: maksettaisiin hakemuksesta yritykselle, joka tannollisten investointien väliaikaisesti korote- 1896: tekee vuonna 1994 laissa tarkoitetun teollisen tuista poistoista annetun lain soveltamisalaa. 1897: investoinnin. Yrityksellä tarkoitetaan elinkei- Lakia tulkittaessa voidaan näin ollen käyttää 1898: notoimintaa harjoittavaa yksityistä henkilöä ja hyväksi mainitun lain samoin kuin vastaavien 1899: oikeushenkilöä. Tuen piiriin kuuluvat siten aikaisempien veronhuojennuslakien perusteella 1900: yritysmuodosta riippumatta kaikki teollista toi- muodostunutta oikeuskäytäntöä. 1901: mintaa harjoittavat yritykset. Teollisuudella eli Investointituen maksamisen edellytyksenä 1902: valmistuksella tarkoitetaan tilastokeskuksen olisi, että teollisuusrakennuksen rakentaminen 1903: vahvistaman toimialaluokituksen mukaisesti olisi aloitettu aikaisintaan 1 päivänä tammi- 1904: ensi sijassa epäorgaanisten tai orgaanisten ai- kuuta 1994. Kone- ja laitehankintojen perus- 1905: neiden mekaanista tai kemiallista muuntamista teella maksettaisiin investointitukea, jos kone 1906: uusiksi tuotteiksi .. Määritelmän mukaan myös tai laite on hankittu ja otettu käyttöön kalen- 1907: tuotteiden kokoaminen (kokoonpano) luetaan terivuoden 1994 aikana. Koska lain tarkoituk- 1908: teollisuustoimintaan. Pykälässä tarkoitetulla sena on aikaansaada lisäinvestointeja vuodelle 1909: tehtaalla ja työpajalla tarkoitetaan rakennusta, 1994, investointitukea ei maksettaisi sellaisista 1910: jossa teollista toimintaa harjoitetaan. hankinnoista, joita koskeva tilaussopimus on 1911: 3 §. Investointituen suuruus. Investointituen tehty ennen tammikuun 1 päivää 1994. 1912: määrä olisi 7 prosenttia tukeen oikeuttavan Hankittavien koneiden ja laitteiden tulisi olla 1913: investoinnin hankintamenosta. Lain tarkoituk- uusia, joten käytettyinä hankitut hyödykkeet 1914: sen kannalta ei ole perusteltua maksaa tukea eivät oikeuttaisi tuen saamiseen. Sekä raken- 1915: markkamäärältään varsin pienistä kone- ja nuksen että koneiden ja laitteiden tulisi olla 1916: laitehankinnoista. Myös hallinnolliset syyt hankittu käytettäväksi yrityksen omassa tuo- 1917: puoltavat hakemusten määrän rajoittamista sil- tantotoiminnassa. Tukea ei makseta edelleen 1918: loin, kun maksettava tuki olisi vähäinen. Tästä luovutettaviksi tarkoitetuista eikä vuokratta- 1919: 4 1994 vp- HE 6 1920: 1921: vaksi hankittavista rakennuksista, koneista ei- va hakemus. Investointituen myöntämiseen ei 1922: kä laitteista. liittyisi harkintaa, vaan tuki myönnettäisiin 1923: Edellytyksenä investointituen saamiseksi oli- aina, kun laissa määritellyt tuen saamisen 1924: si, että yritys käyttää investoinnin hankintame- edellytykset täyttyisivät. 1925: non kattamiseen siirtymävarausta. Toissijaisesti Hakemus tuen saamiseksi osoitettaisiin sille 1926: investoinnin hankintamenon kattamiseen saa- verotoimistolle, jonka toimialueella on hakijan 1927: daan käyttää investointivarauslaissa tarkoitet- kotipaikka. Hakemus olisi tehtävä viimeistään 1928: tua investointivarausta. 1 päivänä huhtikuuta 1995, joka on useimmissa 1929: 5 §. Investointituki osasta rakennuksen han- tapauksissa myös yrityksen vuotta 1994 koske- 1930: kintamenoa. Jos 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa van veroilmoituksen viimeinen antamispäivä. 1931: tarkoitettu rakennus ei valmistu vuoden 1994 Siinä tapauksessa, että yrityksellä ei pääty 1932: aikana, investointituki määräytyisi niiden me- tilikautta vuonna 1994 tai tukeen oikeuttava 1933: nojen perusteella, joiden suorittamisvelvollisuus hankinta on tehty vuonna 1994 päättyneen 1934: on syntynyt vuoden 1994 loppuun mennessä. tilikauden jälkeen, hakemusten käsittely siirtyi- 1935: Tukea maksettaisiin tällöin siitä osasta raken- si vuoden 1995 verotuksen toimittamisen yh- 1936: nuksen hankintamenoa, joka vastaa rakennuk- teyteen. 1937: sen valmistusastetta vuoden 1994 päättyessä. 8 §. Investointituen maksaminen. Investointi- 1938: Mikäli rakennusta käytetään vain osittain tuki maksettaisiin verotuksen toimittamisen 1939: teollisessa käytössä, investointituki suoritettai- päätyttyä verohallinnon maksujärjestelmiä 1940: siin teollista käyttöä vastaavasta osasta raken- käyttäen. Edestakaisten maksusuoritusten vält- 1941: nuksen hankintamenoa. Tuen peruste vastaa tämiseksi tuen maksaminen tapahtuisi siten, 1942: tältä osin tuotannollisten investointien väliai- että investointituki lisättäisiin yritykselle vero- 1943: kaisesti korotetuista poistoista annetussa laissa vuodelta 1994 palautettavien ennakkoverojen 1944: myönnetyn veronhuojennuksen soveltamisalaa. määrään tai vastaavasti vähennettäisiin kan- 1945: Pääsäännön mukaan itse valmistetun hyö- nossa maksuunpantavasta määrästä. Koska 1946: dykkeen hankintamenoon luetaan hyödykkeen avoin yhtiö ja kommandiittiyhtiö eivät ole 1947: hankinnasta ja valmistuksesta johtuvat muut- erillisiä verovelvollisia, niille maksettavaan tu- 1948: tuvat menot. Yritys on kuitenkin voinut vuo- keen ei voitaisi yleensä soveltaa edellä tarkoi- 1949: desta 1993 alkaen tietyin edellytyksin lukea tettua menettelyä, vaan tuki maksettaisiin suo- 1950: valmistamiensa hyödykkeiden hankintamenoon raan yhtiölle. Tuen maksaminen voisi tällöin- 1951: muuttuvien menojen lisäksi myös osuuden han- kin tapahtua ennakonpalautusten maksatusten 1952: kintaan ja valmistukseen liittyvistä kiinteistä yhteydessä. 1953: menoista. Jotta investointituki olisi saman suu- 9 §. Takaisinperintä. Pykälässä säädetään 1954: ruinen kaikilla siihen oikeutetuilla yrityksillä mahdollisuudesta periä investointituki takaisin 1955: kirjanpidossa käytetystä laskentamenetelmästä silloin, kun tuen myöntäminen on perustunut 1956: riippumatta, investointituen perusteena käytet- olennaisesti vääriin tai puutteellisiin tietoihin. 1957: täisiin kaikissa tapauksissa muuttuvien meno- Väärien tai puutteellisten tietojen antamiseen 1958: jen mukaan määräytyvää hankintamenoa. liittyvistä rikosoikeudellisista seuraamuksista 1959: 6 §. Rakentamisen aloittaminen. Pykälä sisäl- säädetään rikoslain 29 luvussa. Säännös on 1960: tää määritelmän siitä, milloin rakentaminen tarpeen erityisesti niitä tapauksia varten, joissa 1961: katsotaan aloitetuksi. Määritelmä vastaa tuo- tuen myöntäminen väärin perustein tulee ilmi 1962: tannollisten investointien väliaikaisesti korote- tukipäätöksen tultua lainvoimaiseksi. Takaisin- 1963: tuista poistoista annetussa laissa käytettyä perintä olisi mahdollista myös silloin, kun 1964: määritelmää. yritys ei käyttäisi varausta investoinnin hankin- 1965: 7 §. Investointituen hakeminen. Investointitu- tamenon kattamiseen, vaikka varauksen käyt- 1966: kea koskevien hakemusten käsittelyssä ja tuen täminen on tuen saamisen edellytyksenä. Vara- 1967: maksamisessa käytettäisiin verohallinnon orga- uksen käyttämistä ei esimerkiksi keskeneräisten 1968: nisaatiota. Tämä on tarkoituksenmukaista ensi rakennusinvestointien osalta voida kaikissa ta- 1969: sijassa siitä syystä, että tuen saaminen on pauksissa todeta vielä vuodelta 1994 toimitet- 1970: sidottu verovuonna 1993 muodostettavien siir- tavan verotuksen yhteydessä. 1971: tymävarausten käyttämiseen. Samalla kun ve- 10 §. Muutoksenhaku. Investointitukipäätök- 1972: rotusta toimitettaessa tutkitaan, täyttääkö va- seen tyytymätön yritys saisi hakea päätökseen 1973: rauksen käyttökohde laissa asetetut vaatimuk- muutosta noudattaen soveltuvin osin, mitä 1974: set, käsiteltäisiin myös investointitukea koske- muutoksenhausta verotuslaissa säädetään. Va- 1975: 1994 vp- HE 6 5 1976: 1977: litusmenettelyn sitominen verotuksen muutok- Koska muutoksenhakulupaa koskevat voimas- 1978: senhakuun on tarpeen tuen ehtona olevan sa olevat verotuslain säännökset soveltuvat 1979: varauskytkennän vuoksi. Mikäli valitus koskee huonosti tukipäätöstä koskevan muutoksenha- 1980: tuen ehtona olevan varauksen määrää, olisi kuluvan perusteeksi, lainkohdassa säädetään 1981: tarkoituksenmukaista ratkaista asia samaa va- erikseen muutoksenhakuluvan edellytyksistä. 1982: litusmenettelyä käyttäen kuin varausta koskeva Säännökseen sisältyvät muutoksenhakuluvan 1983: verovalitus. saamisen edellytykset noudattavat samoja peri- 1984: Verotuksen muutoksenhakua koskevat sään- aatteita, joita on ehdotettu verotuksen muutok- 1985: nökset sisältyvät verotuslain 6 lukuun. Tuki- senhakujärjestelmän uudistamista koskevassa 1986: päätökseen haettaisiin muutosta verotuksen oi- hallituksen esityksessä (HE 143/1993 vp). 1987: kaisulautakunnalta siten kuin verotuslain Pykälän 4 momentissa säädetään muutok- 1988: 92 §:ssä säädetään. Yrityksen olisi tehtävä oi- senhausta 8 §:ssä tarkoitetuista tuen takaisinpe- 1989: kaisuvaatimus viiden vuoden kuluessa verotus- rintää koskevista päätöksistä. Valitusoikeus 1990: vuoden päättymisestä. Käytännössä valitusaika olisi tällöin ainoastaan tuen saaneelia yrityksel- 1991: alkaisi siten tukipäätöstä seuraavan vuoden lä. Valitus lääninveroviraston päätöksestä teh- 1992: alusta. Valtion puolesta valitusoikeus olisi val- täisiin lääninoikeuteen ja lääninoikeuden pää- 1993: tionasiamiehellä. Valtionasiamiehen olisi tehtä- töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen, mi- 1994: vä oikaisuvaatimus kuuden kuukauden kulues- käli korkein hallinto-oikeus myöntää muutok- 1995: sa verotusvuoden päättymisestä. Oikaisumenet- senhakuluvan. 1996: tely tekee mahdolliseksi tukipäätöksen nopean 11 §. Tarkemmat määräykset. Pykälässä sää- 1997: oikaisun silloin, kun päätös olisi erehdyksen tai detään valtiovarainministeriön oikeudesta an- 1998: muun syyn vuoksi ilmeisen lainvastainen. taa tarkempia määräyksiä lain täytäntöön- 1999: Verotuksen oikaisuvaatimuksen johdosta panosta ja soveltamisesta. 2000: tehtyyn päätökseen voitaisiin hakea muutosta 12 §. Lain voimaantulo. Lakiehdotuksen 12 § 2001: valittamalla sen läänin lääninoikeuteen, jonka sisältää voimaantulosäännöksen. Lakia sovel- 2002: alueella on yrityksen kotikunta. Valitusaika lettaisiin myös ennen lain voimantuloa vuoden 2003: olisi viisi vuotta sitä seuraavan vuoden alusta 1994 aikana tehtyihin investointeihin. 2004: lukien, jona verotus on toimitettu. Koska 2005: kysymyksessä on määräaikainen erityislaki, 2006: jonka tarkoituksen toteutuminen saattaisi vaa- 2. Voimaantulo 2007: rantua valitusprosessin pitkittyessä, investointi- 2008: tukea koskevat valitukset tulisi käsitellä läänin- Ehdotetun lain tarkoituksena on kannustaa 2009: oikeudessa kiireellisinä. kuluvana vuonna toteutettaviin investointeihin. 2010: Pykälän 2 momentin mukaan lääninoikeu- Tämän vuoksi laki ehdotetaan tulevaksi voi- 2011: den päätökseen voitaisiin hakea muutosta kor- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se 2012: keimpaan hallinto-oikeuteen tehtävällä valituk- on hyväksytty ja vahvistettu. 2013: sella, jos korkein hallinto-oikeus myöntää 2014: muutoksenhakuluvan. Valtion puolesta valitet- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 2015: taessa puhevaltaa käyttäisi tarkastusasiamies. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 2016: 6 1994 vp- HE 6 2017: 2018: Laki 2019: teollisten investointien väliaikaisesta investointituesta 2020: 2021: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 2022: 2023: 1§ netun lain (1539/92) siirtymäsäännöksessä tar- 2024: Lain tarkoitus koitettua siirtymävarausta tai, siltä osin kuin 2025: siirtymävarauksen määrä ei riitä hankintame- 2026: Teollisten investointien edistämiseksi makse- non kattamiseen, investointivarauslaissa 2027: taan valtion varoista investointitukea siten kuin ( 1094/78) tarkoitettua investointivarausta. 2028: tässä laissa säädetään. Koneet ja laitteet katsotaan hankituiksi 1 2029: momentin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jos 2030: 2§ ne on toimitettu vuoden 1994 aikana ja niitä 2031: koskeva tilaussopimus on tehty aikaisintaan 1 2032: Investointituen saaja 2033: päivänä tammikuuta 1994. 2034: Investointituki maksetaan hakemuksesta ko- Investointitukeen oikeuttavana hankinta- 2035: timaiselle elinkeinotoimintaa harjoittavalle menona pidetään sitä osaa rakennuksen, ko- 2036: luonnolliselle tai juridiselle henkilölle (yritys), neen tai laitteen hankintamenosta, joka kate- 2037: joka vuonna 1994 rakentaa tai rakennuttaa taan 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetuilla 2038: tehtaana tai työpajana käytettävän rakennuk- varauksilla. 2039: sen ( teollisuusrakennus) taikka hankkii uusia 2040: koneita tai laitteita käytettäväksi Suomessa 5§ 2041: harjoittamassaan teollisessa tuotantotoiminnas- 2042: sa. Investointituki osasta rakennuksen 2043: hankintamenoa 2044: 3§ Jos 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu 2045: Investointituen suuruus rakennus ei valmistu vuoden 1994 aikana, 2046: investointituki myönnetään siitä osasta raken- 2047: Investointituen suuruus on 7 prosenttia tu- nuksen hankintamenoa, jonka suoritusvelvolli- 2048: keen oikeuttavan rakennuksen, koneen tai lait- suus on syntynyt vuoden 1994 aikana. 2049: teen hankintamenosta. Jos rakennusta käytetään vain osittain teol- 2050: Investointituki maksetaan, jos tukeen oike- lisessa tuotantotoiminnassa, investointituki 2051: uttavien investointien yhteismäärä on vähin- myönnetään teollista käyttöä vastaavasta osas- 2052: tään 50 000 markkaa. ta rakennuksen hankintamenoa. 2053: Investointitukea ei lueta tuloverotuksessa ve- Yrityksen itse rakentaman rakennuksen tai 2054: ronalaiseksi tuloksi. itse valmistaman koneen tai laitteen investoin- 2055: titukeen oikeuttavaan hankintamenoon luetaan 2056: 4§ hankinnasta ja valmistuksesta vuonna 1994 2057: syntyneet muuttuvat menot. 2058: Investointituen saamisen edellytykset 2059: Investointituen myöntämisen edellytyksenä 6§ 2060: on, että: Rakentamisen aloiUaminen 2061: 1) rakennuksen rakentaminen on aloitettu 2062: vuoden 1994 aikana ja rakennusta käytetään Rakentamisella tarkoitetaan tässä laissa sel- 2063: yrityksen harjoittamassa teollisessa tuotanto- laista rakennustoimenpiteiden suorittamista, 2064: toiminnassa; joihin rakennuslain (370/58) mukaan on haet- 2065: 2) koneet tai laitteet on hankittu ja otettu tava uudisrakennuksen rakentamiseen oikeut- 2066: käyttöön vuoden 1994 aikana ja niitä käyte- tava rakennuslupa. 2067: tään yrityksen harjoittamassa teollisessa tuo- Rakentaminen katsotaan aloitetuksi, jollei- 2068: tantotoiminnassa; ja vät erityiset seikat muuta osoita, kun raken- 2069: 3) rakennuksen, koneen tai laitteen hankin~ nuksen perustustyöt on aloitettu. Rakennuksen 2070: tamenon kattamiseen käytetään elinkeinotulon perustustöiksi ei tällöin katsota mahdollisia 2071: verottamisesta annetun lain muuttamisesta an- kaivuu- tai louhintatöitä. 2072: 1994 vp- HE 6 7 2073: 2074: 7§ tuen myöntämistä koskevan päätöksen tekemi- 2075: Investointituen hakeminen sestä. 2076: Investointituen takaisinperinnässä noudate- 2077: Investointitukea koskevat asiat käsittelee se taan soveltuvin osin veronkantolain veronkan- 2078: verotoimisto, jonka toimialueella tukea hake- taa ja perintää koskevia säännöksiä. 2079: valla yrityksellä on kotipaikka. 2080: Investointitukea koskeva hakemus on jätet- 10§ 2081: tävä verotoimistolle viimeistään 1 päivänä huh- Muutoksenhaku 2082: tikuuta 1995. Hakemuksessa on esitettävä sel- 2083: Yritys ja valtion puolesta valtionasiamies 2084: vitys tuen perusteena olevasta investoinnista ja saavat hakea muutosta investointitukea koske- 2085: varauksen käyttämisestä investoinnin hankin- vaan päätökseen verotuksen oikaisulautakun- 2086: tamenon kattamiseen. Hakemukset käsitellään nalta ja oikaisuvaatimuksen johdosta annet- 2087: vuoden 1994 verotuksen toimittamisen yhtey- tuun päätökseen lääninoikeudelta noudattaen 2088: dessä. Mikäli yrityksellä ei pääty tilikautta soveltuvin osin, mitä muutoksenhausta vero- 2089: vuonna 1994 tai investointi on tehty vuonna 2090: tuslaissa säädetään. Valitus on käsiteltävä lää- 2091: 1994 päättyneen tilikauden jälkeen, hakemus 2092: ninoikeudessa kiireellisenä. 2093: tuen saamiseksi on tehtävä viimeistään 1 päi- Lääninoikeuden päätökseen saa hakea muu- 2094: vänä huhtikuuta 1996 ja hakemus käsitellään tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu- 2095: vuoden 1995 verotuksen toimittamisen yhtey- teen, jos korkein hallinto-oikeus myöntää vali- 2096: dessä. tusluvan. Valituslupa voidaan myöntää, jos: 2097: Investointituen myöntämisestä annetaan ha- 2098: 1) lain soveltamisen kannalta muissa saman- 2099: kijalle erillinen päätös. laisissa tapauksissa tai oikeuskäytännön yhte- 2100: näisyyden vuoksi on tärkeää saattaa asia kor- 2101: 8§ keimman hallinto-oikeuden ratkaistavaksi; 2102: Investointituen maksaminen 2) asian saattamiseen korkeimman hallinto- 2103: oikeuden ratkaistavaksi on erityistä aihetta 2104: Investointituen maksamisesta on soveltuvin asiassa tapahtuneen ilmeisen virheen vuoksi; tai 2105: osin voimassa, mitä verotuslaissa (482/58) ja 3) valitusluvan myöntämiseen on muu pai- 2106: veronkantolaissa (611/78) ennakonpalautukses- nava syy. 2107: ta säädetään. Investointituen käyttämisestä Valitus korkeimmalle hallinto-oikeudelle on 2108: kannassa maksettavan lopullisen veron lyhen- tehtävä 60 päivän kuluessa lääninoikeuden 2109: tämiseen ja kuittaamisesta verojäämän suori- päätöksen tiedoksisaannista. Valituskirjelmä, 2110: tukseksi on soveltuvin osin voimassa, mitä johon on sisällytettävä valituslupahakemus, on 2111: veronkantolaissa veronkuittauksesta säädetään. toimitettava valitusajassa korkeimmalle hallin- 2112: to-oikeudelle tai päätöksen tehneelle lääninoi- 2113: 9§ keudelle. Valtion puolesta valitusoikeus kor- 2114: keimpaan hallinto-oikeuteen on tarkastusasia- 2115: Takaisinperintä miehellä. 2116: Verotoimiston on määrättävä investointituki Yritys saa hakea muutosta investointituen 2117: joko kokonaan tai osaksi maksettavaksi takai- takaisinperintää koskevaan päätökseen läänin- 2118: oikeudelta noudattaen, mitä muutoksenhausta 2119: sin, jos tuen saaja on: 2120: 1) antanut tukea hakiessaan olennaisesti vää- hallintoasioista annetussa laissa (154/50) sääde- 2121: tään. Valitusaika on 60 päivää päätöksen 2122: rän tiedon; 2123: 2) salannut tuen myöntämiseen olennaisesti tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätökseen 2124: vaikuttavia seikkoja; tai saa hakea muutosta valittamalla korkeimpaan 2125: 3) kieltäytynyt antamasta tuen valvontaa hallinto-oikeuteen siten kuin 2 ja 3 momentissa 2126: varten tarvittavia tietoja. säädetään. 2127: Takaisin maksettavalle investointituelle on 11 § 2128: maksettava tuen maksamispäivästä lukien sen 2129: takaisinmaksupäivään asti vuotuista korkoa 16 Tarkemmat määräykset 2130: prosenttia. Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia 2131: Tukea ei voida määrätä maksettavaksi takai- määräyksiä tämän lain täytäntöönpanosta ja 2132: sin sen jälkeen, kun viisi vuotta on kulunut soveltamisesta. 2133: 8 1994 vp- HE 6 2134: 2135: 12 § Lakia sovelletaan vuonna 1994 toteutettaviin 2136: Voimaantulo teollisiin investointeihin. 2137: 2138: Tämä laki tulee voimaan päivänä 2139: kuuta 1994. 2140: 2141: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994 2142: 2143: 2144: Tasavallan Presidentti 2145: MAUNO KOIVISTO 2146: 2147: 2148: 2149: 2150: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 2151: 1994 vp- HE 7 2152: 2153: 2154: 2155: 2156: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallislain 92 ja 94 §:n 2157: muuttamisesta 2158: 2159: 2160: 2161: 2162: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2163: 2164: Esityksessä ehdotetaan poistettaviksi kunnal- saatettaessa voimaan kesäkuussa 1992 annettua 2165: lislaista säännökset, joiden nojalla kunnanval- julkisia palveluhankintoja koskevaa direktiiviä 2166: tuusto on voinut antaa yhden tilintarkastajan on myös kuntien tilintarkastus saatettava di- 2167: ja varatilintarkastajan sekä tilintarkastajien rektiivin mukaisten säännösten piiriin. 2168: apuna toimivan henkilön määräämisen kuntien Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 2169: keskusjärjestöjen tehtäväksi. maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se 2170: Esitys liittyy Euroopan talousalueesta teh- on hyväksytty ja vahvistettu. 2171: tyyn sopimukseen (ETA-sopimus) sikäli, että 2172: 2173: 2174: 2175: 2176: PERUSTELUT 2177: 2178: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset töjen yksinoikeuteen ammattitarkastajien mää- 2179: räämisessä ei enää ole. Kunnalliskomitea on 2180: Kunnallislain 92 §:n 1 momentin (388/81) ehdottanut mietinnössään (komiteanmietintö 2181: mukaan kunnanvaltuusto valitsee toimikaudek- 1993:33), että yhden tilintarkastajan tulisi olla 2182: seen kunnan hallinnon ja taloudenhoidon tar- julkishallinnon ja -talouden tilintarkastajalau- 2183: kastamista varten vähintään neljä tilintarkasta- takunnan hyväksymä henkilö (JHTT-tilintar- 2184: jaa ja kullekin henkilökohtaisen varatilintar- kastaja) tai yhteisö (JHTT-yhteisö). Vuoden 2185: kastajan. Tilintarkastajaksi voidaan valita sel- 1992 alusta voimassa olleessa asetuksessa jul- 2186: lainenkin henkilö, joka ei ole kunnan jäsen, jos kishallinnon- ja talouden tilintarkastajan tut- 2187: hän siihen suostuu. Saman pykälän 3 momen- kinnosta (926/91) on säädetty JHTT -tutkinnos- 2188: tin mukaan valtuusto voi päättää antaa yhden ta, jonka hyväksyminen edellyttää hyvää pe- 2189: tilintarkastajan ja varatilintarkastajan määrää- rehtyneisyyttä julkiseen hallintoon ja julkista- 2190: misen kuntien keskusjärjestön tehtäväksi. Lain louteen sekä niiden tilintarkastusmenetelmiin. 2191: 94 §:n 2 momentin mukaan tilintarkastajien Asetuksessa ei ole toistaiseksi säännöksiä 2192: apuna voi olla kunnanvaltuuston valitsemia JHTT-yhteisöstä. 2193: viranhaltijoita, joiden suoritettavaksi voidaan Julkisia hankintoja säännellään nykyisin 2194: tilintarkastussäännössä määrätyissä rajoissa us- myös Euroopan talousalueesta tehdyssä sopi- 2195: koa tilintarkastukseen kuuluvia tehtäviä. Val- muksessa (ETA-sopimus). Sopimuksen mää- 2196: tuusto voi päättää antaa tilintarkastajien apuna räysten samoin kuin sopimuksen liitteessä XVI 2197: toimivan henkilön määräämisen kuntien kes- mainittujen direktiivien täytäntöönpanemiseksi 2198: kusjärjestöjen tehtäväksi. on säädetty laki julkisista hankinnoista 2199: Säännöksillä on pyritty helpottamaan am- ( 1505/92). Laki velvoittaa hankintayksiköitä 2200: mattitilintarkastajien käyttöä. Tilintarkastaja- noudattamaan kaikissa hankinnoissa syrjimät- 2201: kunnan kautta kuntien keskusjärjestöt ovat tömyyden periaatteita ja kilpailuttamaan han- 2202: myös voineet ohjata ja neuvoa kuntien hallin- kinnat tehokkaasti. ETA-sopimuksen tekemi- 2203: toa ja taloudenhoitoa. Perusteita keskusjärjes- sen jälkeen on kesäkuussa 1992 annettu neu- 2204: 340160Y 2205: 2 1994 vp- HE 7 2206: 2207: voston direktiivi julkisia palveluhankintoja mästi. Hallituksen esitys on valmisteltu sisä- 2208: koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteen- asiainministeriössä ja siitä on pyydetty lausun- 2209: sovittamiseksi (92/50 ETY). Direktiivi tulee to oikeusministeriön ET A-toimistolta, kauppa- 2210: otettavaksi ETA-sopimuksen liitteeksi, ja sen ja teollisuusministeriöitä ja Suomen Kuntaliitto 2211: täytäntöönpanemiseksi on kauppa- ja teolli- ry:ltä. 2212: suusministeriössä valmisteltavana asetus Eu- 2213: roopan talousaluetta koskevassa sopimuksessa 2214: tarkoitetuista palveluhankinnoista. Se tullee 4. Riippuvuus kansainvälisistä 2215: voimaan noin kuuden kuukauden kuluttua sopimuksista 2216: ETA-sopimuksen voimaantulosta. 2217: Kuntien keskusjärjestön yksinoikeutta kos- ETA-sopimuksen tultua voimaan Suomessa 2218: kevat säännökset ehdotetaan kumottaviksi vä- on valmisteltavana neuvoston direktiivin julki- 2219: littömästi. Tämän vuoksi ehdotetaan, että kun- sia palveluhankintoja koskevien sopimusten te- 2220: nallislain 92 §:n 3 momenttijonka mukaan val- komenettelyjen yhteensovittamiseksi (92/50/ 2221: tuusto voi päättää antaa yhden tilintarkastajan ETY) voimaansaattaminen. Direktiivissä julki- 2222: ja varatilintarkastajan määräämisen kuntien nen palvelusopimus määritellään rahallista vas- 2223: keskusjärjestöjen tehtäväksi, kumotaan ja että tiketta vastaan tehdyksi hankintayksikön ja 2224: lain 94 §:n 2 momentista poistetaan viimeinen toimittajan väliseksi kirjaniseksi sopimukseksi. 2225: lause, jonka mukaan valtuusto voi myös päät- Direktiivissä ei ole määräyksiä hankintayksi- 2226: tää antaa tilintarkastajien apuna toimivan hen- kön itsetuottamien palvelujen kilpailuttamises- 2227: kilön määräämisen kuntien keskusjärjestöjen ta. 2228: tehtäväksi. Direktiivin soveltamisalaan ei kuulu palvelu- 2229: jen hankkiminen yksiköitä, jolla on lakiin, 2230: asetukseen tai hallinnolliseen määräykseen pe- 2231: 2. Esityksen vaikutukset rustuva yksinoikeus palvelun tuottamiseen. Di- 2232: rektiivin soveltamispiiriin kuuluvia palveluja 2233: Kun kuntien keskusjärjestöjen yksinoikeus ovat muun muassa laskentatoimenpalvelut, ti- 2234: tilintarkastajan määräämiseen kumottaisiin, lintarkastus- ja kirjanpitopalvelut. 2235: kunnat voisivat valita ammattitilintarkastajan 2236: vapaasti eivätkä olisi enää sidottuja kuntien 2237: keskusjärjestöjen valitsemiin tilintarkastajiin. 2238: 5. Voimaantulo 2239: 2240: 3. Asian valmistelu Laki ehdotetaan tulemaan voimaan mahdol- 2241: lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 2242: Kunnalliskomitea on ehdottanut, että kun- sytty ja vahvistettu. 2243: tien keskusjärjestöjen yksinoikeutta koskevat 2244: kunnallislain 92 §:n 3 momentti ja 94 §:n 2 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 2245: momentin viimeinen virke kumottaisiin välittö- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 2246: 1994 "P -HE 7 3 2247: 2248: Laki 2249: kunnallislain 92 ja 94 §:n muuttamisesta 2250: 2251: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2252: kumotaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953176) 92 §:n 3 momentti ja 2253: muutetaan 94 §:n 2 momentti seuraavasti: 2254: 94 § määrätyissä rajoissa uskoa myös 93 §:ssä mai- 2255: - - - - - - - - - -'- - - - - nittuun tarkastukseen kuuluvia tehtäviä. 2256: Tilintarkastajien apuna voi olla kunnanval- 2257: tuuston valitsemia viranhaltijoita, joiden suori- Tämä laki tulee voimaan päivänä 2258: tettavaksi voidaan tilintarkastussäännössä kuuta 199 . 2259: 2260: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994 2261: 2262: 2263: Tasavallan Presidentti 2264: MAUNO KOIVISTO 2265: 2266: 2267: 2268: 2269: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 2270: 4 1994 vp- HE 7 2271: 2272: Liite 2273: 2274: 2275: 2276: 2277: Laki 2278: kunnallislain 92 ja 94 §:n muuttamisesta 2279: 2280: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2281: kumotaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953176) 92 §:n 3 momentti ja 2282: muutetaan 94 §:n 2 momentti seuraavasti: 2283: 2284: Voimassa oleva laki Ehdotus 2285: 2286: 92§ 92 § 2287: 2288: Valtuusto voi päättää antaa yhden tilintarkas- (3 mom. kumotaan) 2289: tajan ja varatUintarkastajan määräämisen kun- 2290: tien keskusjärjestön tehtäväksi. 2291: 2292: 94 § 94 § 2293: 2294: Tilintarkastajien apuna voi olla kunnanval- Tilintarkastajien apuna voi olla kunnanval- 2295: tuuston valitsemia viranhaltijoita, joiden suori- tuuston valitsemia viranhaltijoita, joiden suori- 2296: tettavaksi voidaan tilintarkastussäännössä tettavaksi voidaan tilintarkastussäännössä 2297: määrätyissä rajoissa uskoa myös 93 §:ssä mai- määrätyissä rajoissa uskoa myös 93 §:ssä mai- 2298: nittuun tarkastukseen kuuluvia tehtäviä. Val- nittuun tarkastukseen kuuluvia tehtäviä. 2299: tuusto voi myös päättää antaa tilintarkastajien 2300: apuna toimivan henkilön määräämisen kuntien 2301: keskusjärjestön tehtäväksi. 2302: Tämä laki tulee voimaan päivänä 2303: kuuta 199 . 2304: 1994 vp- HE 8 2305: 2306: 2307: 2308: 2309: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi taiteilijaprofessorin vi- 2310: roista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain muuttamisesta 2311: 2312: 2313: 2314: 2315: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2316: 2317: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi taitei- apurahoista varataan vähimmäismäärä myön- 2318: lijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apu- nettäväksi nuorille tai uransa alussa oleville 2319: rahoista annettua lakia niin, että pitkäaikainen taiteenharjoittajille. Lisäksi ehdotetaan, että 2320: taiteilija-apuraha muutettaisiin viisivuotisiksi viisivuotisiin taiteilija-apurahoihin liittyisi elä- 2321: taiteilija-apurahoiksi. Samoin ehdotetaan, että keoikeus. 2322: taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 2323: apurahoista annetun lain mukaan taiteenhar- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 2324: joittajille vuosittain myönnettävistä taiteilija- sytty ja vahvistettu. 2325: 2326: 2327: 2328: 2329: PERUSTELUT 2330: 2331: 1. Nykytila maann kiinnittämässä huomiota julkisella ra- 2332: hoituksella tapahtuvien toimintojen arviointiin. 2333: Taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taitei- Myöskin on yhä enenevässä määrin katsottu, 2334: lija-apurahoista annetun lain 3 §:n 1 momentin että taiteellisen työskentelyn tukemisessa tulisi 2335: (1173/89) nojalla taiteenharjoittajille jaetaan siirtyä projektiluontoiseen tukemiseen. Taiteen 2336: työskentelyn ja opintojen tukemiseksi eri tai- tukemisessa projektit voivat olla pitkäaikaisia- 2337: teen aloilla vuosittain 112 yksivuotista, 41 kin ja muuttaa välillä muotoaan. 2338: kolmivuotista ja 22 viisivuotista valtion taitei- Esityksessä ehdotetaan, että pitkäaikaisista 2339: lija-apurahaa sekä taiteenharjoittajien työsken- taiteilija-apurahoista luovutaan ja vuosittain 2340: telyedellytysten turvaamiseksi 10 pitkäaikaista, tähän tarkoitukseen osoitetut määrärahat siir- 2341: viisitoistavuotista valtion taiteilija-apurahaa. retään viisivuotisiin taiteilija-apurahoihin. Täl- 2342: Lain 3 a §:n mukaan yksivuotinen apuraha löin niiden lukumäärä kasvaa nykyisestä 22:sta 2343: voidaan jakaa kahden henkilön kesken. Kolmi- vuosittain jaettavasta apurahasta 32:een vuo- 2344: ja viisivuotisia taiteilija-apurahoja ja koh- desta 1995 lukien ja 42:een vuodesta 2000 2345: deapurahoja myönnettäessä on etusija annetta- lukien sekä 52:een vuodesta 2005 lukien. Jos 2346: va luovan suorituskykynsä jo osoittaneille tai- viisivuotisen taiteilija-apurahan saaja on osoit- 2347: teenharjoittajille. Pitkäaikainen taiteilija-apura- tautunut eteväksi taiteenharjoittajaksi hän voisi 2348: ha myönnetään alallaan eteviksi osoittautuneil- saada peräkkäin useankin viisivuotisen taiteili- 2349: le päätoimisille taiteenharjoittajille, joilla ei ole ja-apurahan. 2350: taiteelliseen toimintaan liittyvää virka- tai työ- Pitkäaikaisten taiteilija-apurahojen poistumi- 2351: suhdetta. seen liittyen ehdotetaan, että viisivuotisiin tai- 2352: teilija-apurahoihin liittyisi eläketurva. Muutok- 2353: seen liittyen ei ole enää tarkoituksenmukaista 2354: 2. Ehdotetut muutokset rajata apurahan saajia pääasiassa yli 40 vuo- 2355: tiaisiin. Tältä osin ehdotetaan, että laissa oleva 2356: Yhteiskunnassamme ollaan yhä enenevässä ikäraja poistetaan. 2357: 340121F 2358: 2 1994 vp- HE 8 2359: 2360: Taiteilija-apurahat, yksivuotisia lukuunotta- 3. Esityksen taloudelliset 2361: matta, on tarkoitettu luovan suorituskykynsä vaikutukset 2362: jo osoittaneille taiteenharjoittajille. Käytännös- 2363: sä myös yksivuotiset apurahat on myönnetty Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia 2364: pääasiassa jo luovan suorituskykynsä osoitta- vaikutuksia. 2365: neille taiteenharjoittajille. Maamme taide-elä- 2366: män kehittymisen kannalta olisi kuitenkin tär- 4. Asian valmistelu 2367: keää kiinnittää huomiota nuorten usein juuri 2368: opintonsa päättäneiden taiteenharjoittajien tai Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- 2369: uransa alussa olevien taiteenharjoittajien mah- nisteriössä. Taiteen keskustoimikunta on anta- 2370: dollisuuksiin saada tukea taiteellisen uran luo- nut asiasta lausunnon. 2371: miseen. Esityksessä ehdotetaan, että yksivuoti- 2372: sista apurahoista vähintään 30 apurahaa myön- 5. Voimaantulo 2373: nettäisiin vuosittain nuorille tai uransa alussa 2374: oleville taiteenharjoittajille. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 2375: Valtion työntekijöiden yleinen eläkeikä on lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty 2376: niin sanotuissa uusissa palvelussuhteissa nous- ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin vuoden 1995 2377: sut 1.1.1993 lukien 65 vuoteen. Tämän vuoksi alusta alkaviin apurahakausiin. 2378: ehdotetaan, että apurahoihin liittyvää eläke- 2379: ikää korotetaan vastaavasti 63 vuodesta 65 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 2380: vuoteen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 2381: 2382: 2383: 2384: Laki 2385: taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain muuttamisesta 2386: 2387: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2388: muutetaan taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista 28 päivänä marraskuuta 2389: 1969 annetun lain (734/69) 3 §:n 1 ja 3 momentti, 3 a §, 3 b §:n 1 momentti, 3 c §:n 1 momentti ja 2390: 3 d §:n 1 momentti, 2391: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti 15 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1173/89) 2392: ja 3 §:n 3 momentti, 3 a §, 3 b §:n 1 momentti, 3 c §:n 1 momentti ja 3 d §:n 1 momentti 18 päivänä 2393: joulukuuta 1981 annetussa laissa (947/81), seuraavasti: 2394: 3§ 3a § 2395: Valtion talousarvioon otetaan vuosittain Yksivuotisia taiteilija-apurahoja jaettaessa 2396: määräraha, josta jaetaan, sen mukaan kuin on niistä vuosittain myönnettävä vähintään 30 2397: asetuksella säädetään, taiteenharjoittajien työs- apurahaa nuorille tai uransa alussa oleville 2398: kentelyn ja opintojen tukemiseksi eri taiteen taiteenharjoittajille. Yksivuotinen apuraha voi- 2399: aloilla 112 yksivuotista, 41 kolmivuotista ja daan jakaa kahden henkilön kesken. 2400: vuodesta 1995 lukien 32 viisivuotista, vuodesta Kolmi- ja viisivuotisia taiteilija-apurahoja ja 2401: 2000 lukien 42 viisivuotista sekä vuodesta 2005 kohdeapurahoja myönnettäessä on etusija an- 2402: lukien 52 viisivuotista valtion taiteilija-apura- nettava luovan suorituskykynsä jo osoittaneille 2403: haa. Lisäksi varataan vähintään 50 taiteilija- taiteenharjoittajille. Viisivuotinen taiteilija-apu- 2404: apurahan suuruinen määräraha jaettavaksi raha voidaan myöntää useamman kerran pe- 2405: kohdeapurahoina tiettyjen työsuunnitelmien räkkäin alallaan eteviksi osoittautuneille tai- 2406: toteuttamista varten. teenharjoittajille, joilla ei ole päätoimista virka- 2407: tai työsuhdetta. 2408: Asetuksella voidaan säätää, että taiteilija- Kohdeapuraha voidaan myöntää myös kah- 2409: apuraha ja kohdeapuraha voidaan erityisestä delle tai useammalle taiteenharjoittajalle yhtei- 2410: syystä myöntää muullekin henkilölle kuin 1 sesti taikka työryhmälle, jonka muodostaa yksi 2411: momentissa tarkoitetulle taiteenharjoittajalle. tai useampi taiteenharjoittaja avustajineen. 2412: 1994 vp- HE 8 3 2413: 2414: 3b § taja on saanut viisivuotista taiteilija-apurahaa. 2415: Taiteenharjoittajalla, joka saa tai on saanut Jos apurahan suorittaminen on keskeytetty 2416: viisivuotista taiteilija-apurahaa, on sen jälkeen sairauden, vian tai vamman taikka apurahan 2417: kun hän ei enää saa apurahaa, oikeus valtion saajan kuoleman johdosta ennen apurahan 2418: varoista suoritettavaan vanhuus- ja työkyvyt- saamiselle määrättyä päättymisaikaa, luetaan 2419: tömyyseläkkeeseen soveltuvin osin samojen eläkeajaksi myös aika apurahan suorittamisen 2420: säännösten mukaan kuin virka- tai työsuhtees- keskeyttämisestä sanottuun päättymisaikaan. 2421: sa valtioon olevalla henkilöllä, jos apurahaa 2422: myönnettäessä on määrätty, ettei saajalla ole 2423: lupaa pitää palkattua tointa. Tämä laki tulee voimaan pa1vana 2424: kuuta 199 . Tätä lakia sovelletaan ensi kerran 2425: apurahoihin, joiden apurahakausi alkaa vuo- 2426: 3c§ den 1995 alusta. Pitkäaikaisiin taiteilija-apura- 2427: Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on, hoihin, joiden apurahakausi on alkanut ennen 2428: että taiteenharjoittaja on saavuttanut 65 vuo- lain voimaantuloa, noudatetaan apurahakau- 2429: den iän. den alkaessa voimassa olleita säännöksiä ja 2430: määräyksiä. 2431: 3d§ 2432: Eläkeajaksi luetaan aika, jolta taiteenharjoit- 2433: 2434: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994 2435: 2436: 2437: Tasavallan Presidentti 2438: MAUNO KOIVISTO 2439: 2440: 2441: 2442: 2443: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen 2444: 4 1994 vp- HE 8 2445: 2446: Liite 2447: 2448: Laki 2449: taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain muuttamisesta 2450: 2451: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2452: muutetaan taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista 28 päivänä marraskuuta 2453: 1969 annetun lain (734/69) 3 §:n 1 ja 3 momentti, 3 a §, 3 b §:n 1 momentti, 3 c §:n 1 momentti ja 2454: 3 d §:n 1 momentti, 2455: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti 15 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1173/89) 2456: ja 3 §:n 3 momentti, 3 a §, 3 b §:n 1 momentti, 3 c §:n 1 momentti ja 3d §:n 1 momentti 18 päivänä 2457: joulukuuta 1981 annetussa laissa (947/81}, seuraavasti: 2458: 2459: Voimassa oleva laki Ehdotus 2460: 2461: 3§ 3§ 2462: Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuosit- Valtion talousarvioon otetaan vuosittain 2463: tain määräraha, josta jaetaan, sen mukaan kuin määräraha, josta jaetaan, sen mukaan kuin 2464: asetuksella säädetään, taiteenharjoittajien työs- asetuksella säädetään, taiteenharjoittajien työs- 2465: kentelyn ja opintojen tukemiseksi eri taiteen kentelyn ja opintojen tukemiseksi eri taiteen 2466: aloilla 112 yksivuotista, 41 kolmivuotista ja 22 aloilla 112 yksivuotista, 41 kolmivuotista ja 2467: viisivuotista valtion taiteilija-apurahaa sekä tai- vuodesta 1995 lukien 32 viisivuotista, vuodesta 2468: teenharjoittajien työskentelyedellytysten turvaa- 2000 lukien 42 viisivuotista sekä vuodesta 2005 2469: miseksi JO pitkäaikaista, viisitoistavuotista val- lukien 52 viisivuotista valtion taiteilija-apura- 2470: tion taiteilija-apurahaa. Lisäksi varataan vähin- haa. Lisäksi varataan vähintään 50 taiteilija- 2471: tään 50 taiteilija-apurahan suuruinen määrära- apurahan suuruinen määräraha jaettavaksi 2472: ha jaettavaksi kohdeapurahoina tiettyjen työ- kohdeapurahoina tiettyjen työsuunnitelmien 2473: suunnitelmien toteuttamista varten. toteuttamista varten. 2474: 2475: Asetuksella voidaan säätää, että taiteilija- Asetuksella voidaan säätää, että taiteilija- 2476: apuraha, pitkäaikaista apurahaa lukuunottamat- apuraha ja kohdeapuraha voidaan erityisestä 2477: ta, ja kohdeapuraha voidaan erityisestä syystä syystä myöntää muullekin henkilölle kuin 1 2478: myöntää muullekin henkilölle kuin 1 momen- momentissa tarkoitetulle taiteenharjoittajalle. 2479: tissa tarkoitetulle taiteenharjoittajalle. 2480: 2481: 3a § 3a § 2482: Yksivuotinen apuraha voidaan jakaa kahden Yksivuotisia taiteilija-apurahoja jaettaessa on 2483: henkilön kesken. niistä vuosittain myönnettävä vähintään 30 apu- 2484: rahaa nuorille tai uransa alussa oleville taiteen- 2485: harjoittajille. Yksivuotinen apuraha voidaan 2486: jakaa kahden henkilön kesken. 2487: Kolmi- ja viisivuotisia taiteilija-apurahoja ja Kolmi- ja viisivuotisia taiteilija-apurahoja ja 2488: kohdeapurahoja myönnettäessä on etusija an- kohdeapurahoja myönnettäessä on etusija an- 2489: nettava luovan suorituskykynsä jo osoittaneille nettava luovan suorituskykynsä jo osoittaneille 2490: taiteenharjoittajille. Pitkäaikainen taiteilija- taiteenharjoittajille. Viisivuotinen taiteilija-apu- 2491: apuraha voidaan myöntää alallaan eteviksi raha voidaan myöntää useamman kerran peräk- 2492: osoittautuneille päätoimisille taiteenharjoittajil- käin alallaan eteviksi osoittautuneille taiteen- 2493: le, joilla ei ole taiteelliseen toimintaan liittyvää harjoittajille, joilla ei ole päätoimista virka- tai 2494: virka- tai työsuhdetta. Pitkäaikaista taiteibja- työsuhdetta. 2495: apurahaa ei ilman erityistä syytä voida myöntää 2496: taiteenharjoittajalle, joka ei ole täyttänyt nelj'ää- 2497: kymmentä vuotta. 2498: Mikäli taiteenharjoittaja, joka saa pitkäaikai- 2499: sen taiteilija-apurahan, tulee apurahakautenaan 2500: 1994 vp- HE 8 5 2501: 2502: Voimassa oleva laki Ehdotus 2503: 2504: saavuttamaan eläkeiän, voidaan apurahan käyt- 2505: tämättä jäävä osa kokonaan tai osittain myön- 2506: tää, jos siihen on erityistä syytä, muulle samana 2507: vuonna pitkäaikaisen taiteilija-apurahan saavalle 2508: taiteenharjoittajalle tämän apurahakautta vas- 2509: taavasti pidentäen. 2510: Kohdeapuraha voidaan myöntää myös kah- Kohdeapuraha voidaan myöntää myös kah- 2511: delle tai useammalle taiteenharjoittajalle yhtei- delle tai useammalle taiteenharjoittajalle yhtei- 2512: sesti taikka työryhmälle, jonka muodostaa yksi sesti taikka työryhmälle, jonka muodostaa yksi 2513: tai useampi taiteenharjoittaja avustajineen. tai useampi taiteenharjoittaja avustajineen. 2514: 2515: 3b§ 3b§ 2516: Taiteenharjoittajalla, joka saa tai on saanut Taiteenharjoittajalla, joka saa tai on saanut 2517: 3 §:n 1 momentissa tarkoitettua pitkäaikaista viisivuotista taiteilija-apurahaa, on sen jälkeen 2518: taiteilija-apurahaa, on sen jälkeen kun hän ei kun hän ei enää saa apurahaa, oikeus valtion 2519: enää saa apurahaa oikeus valtion varoista varoista suoritettavaan vanhuus- ja työkyvyt- 2520: suoritettavaan vanhuus-, työkyvyttömyys- ja tömyyseläkkeeseen soveltuvin osin samojen 2521: työttömyyseläkkeeseen soveltuvin osin samojen säännösten mukaan kuin virka- tai työsuhtees- 2522: säännösten mukaan kuin virka- tai työsuhtees- sa valtioon olevalla henkilöllä, jos apurahaa 2523: sa valtioon olevalla henkilöllä. myönnettäessä on määrätty, ettei saajal/a ole 2524: lupaa pitää palkattua tointa. 2525: 2526: 2527: 3c § 3c § 2528: Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on, Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on, 2529: että taiteenharjoittaja on saavuttanut 63 vuo- että taiteenharjoittaja on saavuttanut 65 vuo- 2530: den iän. den iän. 2531: 2532: 2533: 3d§ 3d§ 2534: Eläkeajaksi luetaan aika, jolta taiteenharjoit- Eläkeajaksi luetaan aika, jolta taiteenharjoit- 2535: taja on saanut pitkäaikaista taiteilija-apurahaa, taja on saanut viisivuotista taiteilija-apurahaa. 2536: tai jos apurahan suorittaminen on keskeytetty Jos apurahan suorittaminen on keskeytetty 2537: sairauden, vian tai vamman taikka apurahan sairauden, vian tai vamman taikka apurahan 2538: saajan kuoleman johdosta ennen apurahan saajan kuoleman johdosta ennen apurahan 2539: saamiselle määrättyä päättymisaikaa, myös ai- saamiselle määrättyä päättymisaikaa, luetaan 2540: ka apurahan keskeyttämisestä sanottuun päät- eläkeajaksi myös aika apurahan suorittamisen 2541: tymisaikaan. Eläkeajaksi luetaan myös aika, keskeyttämisestä sanottuun päättymisaikaan. 2542: jolta taiteenharjoittaja on saanut 3 §:n 1 mo- 2543: mentissa tarkoitettua kolmivuotista tai viisivuo- 2544: tista valtion taiteilija-apurahaa, jos apurahaa 2545: myönnettäessä määrätty, ettei saajolla ole lupa 2546: pitää palkattua tointa. 2547: 2548: 2549: Tämä laki tulee voimaan päivänä 2550: kuuta 199 . Tätä lakia sovelletaan ensi kerran 2551: apurahoihin, joiden apurahakausi alkaa vuoden 2552: 1995 alusta. Pitkäaikaisiin taiteilija-apurahoihin, 2553: joiden apurahakausi on alkanut ennen lain voi- 2554: maantuloa, noudatetaan apurahakauden alkaes- 2555: sa voimassa olleita säännöksiä ja määräyksiä. 2556: 1994 vp- HE 9 2557: 2558: 2559: 2560: 2561: Hallituksen esitys EduskunnaJie laiksi tieliikennelain 66 §:n 2562: muuttamisesta 2563: 2564: 2565: 2566: 2567: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2568: Esityksessä ehdotetaan, että autokoululupaa Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti 2569: ei voitaisi myöntää arvonlisäverosta vapaita kun eduskunta on hyväksynyt sen. 2570: koulutuspalveluja myyvälle yhteisölle tai lai- 2571: tokselle. 2572: 2573: 2574: 2575: 2576: PERUSTELUT 2577: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Kuljettajaopetuksen antaminen tai tukemi- 2578: muutokset nen julkisin varoin ja eri koulutusmuotojen 2579: erilainen verotuskohtelu aiheuttaa kilpailullista 2580: Tieliikennelain 66 §:ää on 31 päivänä tammi- eriarvoisuutta. Arvonlisäveron vaikutus henki- 2581: kuuta 1994 annetulla lailla (103/94) muutettu löauton ajokorttiin vaadittavan kuljettajaope- 2582: siten, että autokoululuvan myöntämisen edel- tuksen hintaan on arvioitu noin 1 000 markak- 2583: lytyksenä ei enää ole toiminnan tarpeellisuus ja si. 2584: tarkoituksenmukaisuus, vaan ainoastaan haki- Erilaisesta verotuskohtelusta johtuvan kilpai- 2585: jan soveltuvuus. Tämän mukaisesti esimerkiksi lullisen vääristymän poistamiseksi on tarpeen 2586: lukiolla tai ammatillisella oppilaitoksella on rajoittaa arvonlisäverosta vapautettua koulu- 2587: maaliskuun 1 päivästä lukien mahdollisuus tusta harjoittavien laitosten oikeutta autokou- 2588: saada autokoululupa, jos se voi osoittaa Juvan luluvan saamiseen. Tämän vuoksi tieliikenne- 2589: saajaa koskevat soveltuvuusvaatimukset täyttä- lain 66 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, 2590: vän henkilön autokoulun opetustoiminnasta että autokoululupaa ei voitaisi myöntää yhtei- 2591: vastaavaksi johtajaksi. sölle tai laitokselle, joka antaa lain nojalla 2592: Arvonlisäverolain (1501/93) mukaan liiketoi- järjestettävää taikka lain nojalla valtion varoin 2593: minnan muodossa harjoitettu autokoulutoi- avustettavaa yleissivistävää tai ammatillista 2594: minta on arvonlisäverolain alaista. Veronalais- koulutusta, korkeakouluopetusta taikka taiteen 2595: ta ei sen sijaan ole koulutuspalvelun myynti perusopetusta. 2596: (lain 39 §). Koulutuspalvelulla tarkoitetaan lain Opetushallituksen valvonnassa tapahtuvan 2597: 40 §:n mukaan yleissivistävää ja ammatillista kuljettajan ammattiopetuksen yhteydessä sa- 2598: koulutusta, korkeakouluopetusta sekä taiteen moin kuin liikenneopettajia kouluttavassa lai- 2599: perusopetusta, jota lain nojalla järjestetään tai toksessa saadaan tieliikennelain 66 §:n 4 mo- 2600: jota lain nojalla avustetaan valtion varoin. mentin mukaan antaa kuljettajaopetusta ilman 2601: Mikäli tällaista opetusta antava oppilaitos si- autokoululupaa. Tätä koulutusta ei nyt ehdo- 2602: sällyttää kuljettajaopetuksen opetusohjelmaan- tettava muutos koskisi. 2603: sa ja käyttää siihen oppilaitoksen toimintaan Euroopan Unionilla ei ole autokoululupia 2604: lain nojalla osoitettuja valtion varoja, opetus ei koskevaa lainsäädäntöä. Ehdotettavan muu- 2605: siten ole arvonlisäveron alaista. toksen ei muutoinkaan voida katsoa olevan 2606: 340145G 2607: 2 1994 vp- HE 9 2608: 2609: ristiriidassa ETA-sopimukseen sisältyvien vel- 3. Voimaantulo 2610: voitteiden kanssa. 2611: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan niin pian 2612: kuin eduskunta on hyväksynyt sen. Laki ei 2613: 2. Esityksen taloudelliset kuitenkaan koskisi ennen lain voimaantuloa 2614: vaikutukset myönnettyjä autokoululupia. 2615: 2616: Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia vai- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 2617: kutuksia. nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 2618: 2619: 2620: 2621: 2622: Laki 2623: tieliikennelain 66 §:n muuttamisesta 2624: 2625: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2626: lisätään 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267 /81) 66 §:ään, sellaisena kuin se 2627: on 31 päivänä tammikuuta 1994 annetussa laissa (103/94), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3, 2628: 4 ja 5 momentti siirtyvät 4, 5 ja 6 momentiksi, seuraavasti: 2629: 2630: 66 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 2631: Autokoululupa kuuta 199 . 2632: Ennen tämän lain voimaantuloa myönnetyt 2633: autokoululuvat ovat edelleen voimassa niissä 2634: Autokoululupaa ei voida myöntää arvon- mainitun ajan. 2635: lisäverolain ( 150 1/93) 40 §:ssä tarkoitettuja 2636: koulutuspalveluja myyvälle yhteisölle tai lai- 2637: tokselle. 2638: 2639: 2640: 2641: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994 2642: 2643: 2644: Tasavallan Presidentti 2645: MAUNO KOIVISTO 2646: 2647: 2648: 2649: 2650: Liikenneministeri Ole Norrback 2651: 1994 vp- HE 9 3 2652: 2653: Liite 2654: Laki 2655: tieliikennelain 66 §:n muuttamisesta 2656: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 2657: lisätään 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/81) 66 §:ään, sellaisena kuin se 2658: on 31 päivänä tammikuuta 1994 annetussa laissa (1 03/94), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3, 2659: 4 ja 5 momentti siirtyvät 4, 5 ja 6 momentiksi, seuraavasti: 2660: 2661: Voimassa oleva laki Ehdotus 2662: 2663: 66 § 2664: Autokoululupa 2665: Kuljettajaopetus annetaan autokoulussa, 2666: jollei jäljempänä toisin säädetä. 2667: Lääninhallitus myöntää luvan autokoulun 2668: pitämiseen. Autokoululupa myönnetään, jos 2669: hakija katsotaan ammattitaidoltaan, luotetta- 2670: vuudeltaan, vakavaraisuudeltaan ja muilta 2671: ominaisuuksiltaan sopivaksi pitämään auto- 2672: koulua. Jos hakijana on oikeushenkilö, auto- 2673: koulun opetustoiminnasta vastaavan johtajan 2674: on oltava ammattitaidoltaan, luotettavuudel- 2675: taan ja muilta ominaisuuksiltaan sopiva pitä- 2676: mään autokoulua. 2677: Autokoululupaa ei voida myöntää arvonlisäve- 2678: rolain ( 1501193) 40 §:ssä tarkoitettuja koulutus- 2679: palveluja myyvälle yhteisölle tai laitokselle. 2680: Autokoululupa myönnetään määräajaksi ja 2681: se voidaan antaa ehdoin ja rajoituksin. 2682: Ilman autokoululupaa saa antaa kuljettaja- 2683: opetusta opetushallituksen valvonnassa tapah- 2684: tuvan kuljettajan ammattiopetuksen yhteydessä 2685: sekä liikenneopettajia kouluttavassa laitokses- 2686: sa. 2687: Tarkemmat säännökset autokoululuvan 2688: myöntämisen edellytyksistä, luvan hakemisesta 2689: ja uudistamisesta sekä toiminnan järjestämises- 2690: tä ja valvonnasta annetaan asetuksella. Liiken- 2691: neministeriö voi antaa erikseen määräyksiä 2692: ammattitaidon osoittamisesta. 2693: 2694: Tämä laki tulee voimaan päivänä 2695: kuuta 199 . 2696: Ennen tämän lain voimaantuloa myönnetyt 2697: autokoululuvat ovat edelleen voimassa niissä 2698: mainitun ajan. 2699: 1994 vp - HE 10 2700: 2701: 2702: 2703: 2704: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ydinvastuulain muutta- 2705: misesta 2706: 2707: 2708: 2709: 2710: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 2711: 2712: Ydinvastuulakia ehdotetaan muutettavaksi ta sopimuspuolten ja toisaalta sopimukseen 2713: siten, että suomalaisen ydinlaitoksen vahingon- kuulumattomien valtioiden välillä. Toisena yh- 2714: korvausvastuu korotettaisiin OECD:n suosi- teispöytäkirjan pääperiaatteena on ristiriitojen 2715: tuksen mukaiseksi eli 150 miljoonaan erityis- ratkaisu määrittelemällä, kumpaako yleissopi- 2716: nosto-oikeuteen. musta on kulloinkin sovellettava. 2717: Samalla annettaisiin säännökset, joilla luo- Laitoksenhaltijan korvausvastuun enimmäis- 2718: taisiin edellytykset ratifioida Wienin ja Pariisin määrän korottamisesta ehdotetaan voitavan 2719: yleissopimusten soveltamista koskeva yhteis- säätää tietyin edellytyksin asetuksella. Lisäksi 2720: pöytäkirja. ehdotetaan ydinvastuulaissa tarkoitettujen va- 2721: Yhteispöytäkirjan tarkoituksena on perustaa hingonkorvauskanteiden käsittelyn keskittä- 2722: yhdysside korvausvastuuta ydinvahingoista mistä Helsingin käräjäoikeuteen. 2723: koskevien Wienin yleissopimuksen ja Pariisin Ehdotetut säännökset on tarkoitettu tule- 2724: yleissopimuksen välille poistamalla kumpaan- maan voimaan asetuksella säädettävänä ajan- 2725: kin yleissopimukseen sisältyvä erottelu toisaal- kohtana. 2726: 2727: 2728: 2729: 2730: 331380Z 2731: 2 1994 vp - HE 10 2732: 2733: 2734: 2735: 2736: SISÅLLYSLUETTELO 2737: 2738: Sivu Sivu 2739: YLEISPERUSTELUT ..................... . 3 2.2.2. Yhteispöytäkirjan vaikutukset Suo- 2740: men kannalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2741: 1. Nykytila ....................... · · · · · . · · · · · · 3 2.2.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2742: 1.1. Suomalaisen laitoksenhaltijan vahing~n 2.2.2.2. Ydintapahtuma Suomessa 2743: korvausvastuun määrään vaikuttavia seik- sijaitsevassa 2744: koja ................. · · · · · · · · · · · · · · · · · 3 ydinlaitoksessa ......... :.. 12 2745: 1.1.1. Pariisin yleissopimuksen määräykset 2.2.2.3. Ydintapahtuma ulkoma1lla 2746: ja niiden soveltaminen Suomessa .. 3 sijaitsevassa 2747: 1.1.2. Turvallisuusvaatimukset Suomessa . 3 ydinlaitoksessa ..... : .. :. .. . 14 2748: 1.1.3. Onnettomuuksien seuraukset ..... . 4 2.2.2.4. Ydintapahtumat ydmamel- 2749: 1.2. Ulkomaisen lainsäädännön kehityspiirteitä 5 den kuljetuksien yhteydessä 14 2750: 1.2.1. Laitoksenhaltijan vastuumäärän ke- Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2751: hitys muissa pohjoismaissa ...... . 5 Pariisin yleissopimuksen kuljetus- 2752: 1.2.2. Pariisin ja Brysselin yleissopimuk- säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2753: siin kuuluvat valtiot ............ . 5 Yhteispöytäkirjan sovelt~minen 2754: 1.2.3. Eräät Wienin yleissopimukseen kuu- ydinaineiden kuljetustapauksissa 15 2755: luvat valtiot. . .................. . 6 2.3. Muut muutosehdotukset ............... . 16 2756: 1.2.4. Korvausvastuu eräissä valtioissa, 2.3.1. Toimivaltainen tuomioistuin ..... . 16 2757: jotka .. eivät ole liittyneet yleissopi- 2.3.2. Laitoksenhaltijan vastuumäärän ko- 2758: muksnn ........................ . 6 rottamismenettely ............... . 17 2759: 1.3. Suomea sitovien yleissopimusten pääasial- 2760: linen sisältö ...................... . 7 3. Asian valmistelu 17 2761: 1.3.1. Yleistä ......................... . 7 2762: 1.3.2. Pariisin yleissopimus ............ . 7 4. Esityksen taloudellise~ vaik~tukset . . . . . . . . . . . . 18 2763: 1.3.3. Brysselin lisäyleissopimus ........ . 9 4.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . 18 2764: 1.4. Wienin yleissopimus .................. . 9 4.2. Muut taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . 18 2765: 1.5. Wienin yhteispöytäkirja ............... . 10 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 18 2766: 2. Ehdotetut muutokset ....................... . II 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2767: 2.1. Ehdotus laitoksenhaltijan vastuumäärän 2768: korottamiseksi ........................ . 11 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2769: 2.2. Wienin yhteispöytäkirja ja sen ratifioimi- LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2770: seksi tarvittavat säännökset ............ . 12 2771: 2.2.1. Yleisiä näkökohtia .............. . 12 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2772: 1994 vp - HE 10 3 2773: 2774: YLEISPERUSTELUT 2775: 2776: 1. Nykytila maiden vastuurajat olisivat mahdollisimman 2777: yhtenäiset. Tanskan ja Ruotsin kanssa sovittiin 2778: 1.1. Suomalaisen laitoksenhaltijan vahingonkor- aikoinaan laitoksenhaltijan vastuumäärän aset- 2779: vausvastuun määrään vaikuttavia seikkoja tamisesta Pariisin yleissopimuksen määräämää 2780: vastuurajaa pienemmäksi lähinnä vakuutuska- 2781: 1.1.1. Pariisin yleissopimuksen määräykset ja pasiteetin pienuuden vuoksi ja siksi, etteivät 2782: niiden soveltaminen Suomessa vakuutusmaksut nousisi tästä syystä kohtuut- 2783: toman suuriksi. Näin ollen sovittiin ensimmäi- 2784: Nykyisessä muodossaan jäljempänä tarkem- sen vaiheen vastuumäärän asettamisesta vas- 2785: min selostettu yleissopimus vahingonkorvaus- taamaan 10 miljoonaa senaikaista maksuyksik- 2786: vastuusta ydinvoiman alalla (SopS 20/72), jäl- köä. Tämän mukaisesti atomivastuulaissa 2787: jempänä Pariisin yleissopimus, määrää laitok- (484/72; nykyinen nimi ydinvastuulaki) omak- 2788: senhaltijan ydintapahtuman aiheuttamista va- suttiin 42 miljoonan markan vastuuraja, mutta 2789: hingoista johtuvan vastuun enimmäismääräksi pienempiä ydinlaitoksia ja kuljetuksia varten 2790: 15 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. Erityisnos- lakiin otettiin säännös, jonka mukaan valtio- 2791: to-oikeudella (Special Drawing Right) tarkoi- neuvostolla on oikeus, ottaen huomioon laitok- 2792: tetaan Kansainvälisen Valuuttarahaston käyt- sen koko tai laatu, kuljetuksen laajuus taikka 2793: tämää erityisnosto-oikeutta, jonka arvo 10 päi- muut asiaan vaikuttavat seikat, vahvistaa vas- 2794: vänä marraskuuta 1993 oli 8,0 markkaa. Kan- tuumäärä alemmaksi, ei kuitenkaan pienem- 2795: sallisella lailla voidaan tämä ensimmäisen vai- mäksi kuin 21 miljoonaa markkaa (5 miljoonaa 2796: heen vastuumäärä asettaa suuremmaksi, jos maksuyksikköä). Pariisin yleissopimuksen edel- 2797: laitoksenhaltijan mahdollisuus saada vakuutus lyttämällä tavalla säädettiin samalla, että ydin- 2798: tai hankkia muu taloudellinen takuu antaa aineen kuljetuksen aikana sattuneesta ydinta- 2799: siihen aihetta. Edellä mainituista syistä ja pahtumasta on laitoksenhaltija vastuussa mui- 2800: lisäksi myös jos ydinlaitoksen tai ydinaineiden den kuin kuljetusvälineeseen kohdistuneiden 2801: luonne ja niistä aiheutuvan ydintapahtuman vahinkojen osalta vähintään 21 miljoonan mar- 2802: todennäköiset seuraukset antavat siihen aihet- kan yhteismäärään asti. 2803: ta, saadaan vastuun enimmäismäärä asettaa Muutettaessa viimeksi ydinvastuulakia vuon- 2804: pienemmäksikin, ei kuitenkaan alemmaksi kuin na 1989 siirryttiin käyttämään maksuyksikkö- 2805: 5 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. nä erityisnosto-oikeutta ja säädettiin suomalai- 2806: Sopimus sallii myös sen, että kansallisella sen ydinlaitoksenhaltijan vastuumääräksi 100 2807: lailla säädetään, että laitoksenhaltijan vastuu miljoonaa erityisnosto-oikeutta. Laitoksenhal- 2808: käsittää myös kuljetusvälineille aiheutuneet va- tijan vastuumäärä on vähimmäismäärän aset- 2809: hingot. Edellytyksenä on silloin, ettei laitoksen- tamista lukuunottamatta vapaasti kansallisessa 2810: haltijan vastuu muista vahingoista alene 5:ttä laissa säädettävä kysymys. 2811: miljoonaa erityisnosto-oikeutta alempaan mää- 2812: rään. Pariisin yleissopimuksen nojalla vahvis- 2813: tettuun korvausvastuun määrään eivät sisälly 1. 1.2. Turvallisuusvaatimukset Suomessa 2814: suoritettavat oikeudenkäyntikulut ja korot. 2815: Pariisin yleissopimuksen ja jäljempänä tar- Ydinenergialain (990/87) 9 §:n mukaisesti lu- 2816: kemmin selostetun vahingonkorvausvastuusta vanhaltijan on huolehdittava ydinenergian käy- 2817: ydinvoiman alalla Brysselissä tehdyn lisäyleis- tön turvallisuudesta. Turvallisuutta ei ole jätet- 2818: sopimuksen (SopS 4/77), jäljempänä Brysselin ty kuitenkaan yksinomaan luvanhaltijan har- 2819: lisäyleissopimus, valmisteluasiakirjoista ei ole kinnan varaan, vaan säteilyturvakeskuksen teh- 2820: löydettävissä arvioita tai laskelmia mahdollis- tävänä on valvoa turvallisuutta ydinenergialain 2821: ten onnettomuuksien aiheuttamien vahinkojen 55 §:n mukaisesti. 2822: määristä. Ydinenergialain 6 §:n mukaisesti ydinenergi- 2823: Suomi on käyttänyt edellä tarkoitettuja va- an käytön on oltava turvallista eikä siitä saa 2824: lintaoikeuksia seuraavasti. Pariisin yleissopi- aiheutua vahinkoa ihmisille, ympäristölle tai 2825: muksen edellyttämän kansallisen lainsäädän- omaisuudelle. Ydinenergialain 81 §:n nojalla 2826: nön sisällöstä käytyjen pohjoismaisten neuvot- valtioneuvosto on antanut päätökset 2827: telujen aikana pyrittiin siihen, että näiden (395-398/91) ydinvoimalaitosten turvallisuu- 2828: 4 1994 vp - HE 10 2829: 2830: desta, ydinvoimalaitosten turvajärjestelyistä, Mahdollisuuden, että tämä vaatimus ei täyty, 2831: ydinvoimalaitosten valmiusjärjestelyistä ja on oltava erittäin pieni. 2832: ydinvoimalaitosten voimalaitosjätteiden loppu- Turvallisuusvaatimusten täyttäminen on 2833: sijoituslaitoksen turvallisuudesta. osoitettava kokeellisin ja laskennallisin mene- 2834: Turvallisuutta koskevat yksityiskohtaiset telmin. Toisaalta tarvitaan niin sanottuja deter- 2835: vaatimukset antaa säteilyturvakeskus erillisissä ministisiä onnettomuusanalyysejä, joiden tulos- 2836: päätöksissään ja Ydinvoimalaitosohjeissa ten on oltava hyvällä varmuudella epäedulli- 2837: (YVL-ohje). YVL-ohjeita on yhteensä 62. Tur- sempia kuin todennäköisimpinä pidetyt tulok- 2838: vallisuusvaatimuksia laadittaessa on otettu set. Toisaalta taas tarvitaan todennäköisyys- 2839: huomioon käyttökokemukset, turvallisuustut- pohjaisia analyysejä, joissa käydään järjestel- 2840: kimuksen tulokset ja tekniikan kehittyminen mällisesti läpi laitoksen vikaantumis- ja 2841: sekä laajan kansainvälisen yhteistyön tulokset. häiriömahdollisuudet sekä niiden tapahtumis- 2842: Suomeen rakennettujen Loviisan ja Olki- todennäköisyydet. Yhdistämällä näistä johde- 2843: luodon ydinvoimalaitosten turvallisuusvaati- tut tapahtumaketjut todennäköisyyksineen saa- 2844: musten lähtökohtina olivat 1970-luvun alussa daan esimerkiksi reaktorisydämen vaurioitumi- 2845: Yhdysvalloissa voimassa olleet turvallisuuspe- sen todennäköisyys. Analyysejä koskevat yksi- 2846: riaatteet tyiskohtaiset vaatimukset esitetään YVL-oh- 2847: Ydinvoimalaitosten turvallisuutta koskevista jeissa. 2848: yleisistä määräyksistä annettu valtioneuvoston Mainittu valtioneuvoston päätös edellyttää 2849: päätös (395/91) on monelta osin huomattavasti kehittynyttä turvallisuuskulttuuria ja tehokasta 2850: tiukempi kuin ydinvoimalaitostemme rakenta- laadunvarmistusta ydinvoimalaitosten suunnit- 2851: misen aikana noudatetut turvallisuusvaatimuk- telussa, rakentamisessa ja käytössä. Pelkästään 2852: set. Merkittävimpiä tiukennuksia on vakavien saavutetun turvallisuustason ylläpitäminen ei 2853: onnettomuuksien huomioon ottaminen. Vaka- ole riittävää vaan päätös edellyttää, että laitos- 2854: villa onnettomuuksilla tarkoitetaan sellaisia on- ten turvallisuutta lisätään ottamalla huomioon 2855: nettomuuksia, joissa reaktorisydän sulaa tai käyttökokemukset, turvallisuustutkimuksen tu- 2856: muutoin vaurioituu pahasti. Sekä Loviisan että lokset ja tieteen ja tekniikan kehittyminen. 2857: Olkiluodon laitoksilla on tehty lisäjärjestelmiä 2858: vakavien onnettomuuksien huomioon ottami- 2859: seksi päätöksen mukaisesti. 1.1.3. Onnettomuuksien seuraukset 2860: Loviisan ja Olkiluodon rakentamisen aikana 2861: vakavien onnettomuuksien todennäköisyyttä Onnettomuuksien seuraukset ympäristössä 2862: pidettiin niin pienenä, ettei katsottu olevan riippuvat suuresti onnettomuustyypistä, onnet- 2863: tarvetta varautua siihen muutoin kuin pelastus- tomuuden hallintaa koskevista toimenpiteistä, 2864: palvelu- ja valmiusjärjestelyissä. Turvallisuus- radioaktiivisten aineiden päästön suuruudesta, 2865: järjestelmiä mitoittavana onnettomuutena pi- sääoloista sekä valmius- ja pelastuspalvelutoi- 2866: dettiin reaktorin jäähdytyspiirin murtumista. mista. Siten ei ole myöskään mahdollista laskea 2867: Erityisen sykäyksen vakavien onnettomuuksien yksikäsitteisesti seurausten kustannusvaikutuk- 2868: tutkimiselle antoi Harrisburgin reaktorionnet- sia. Kustannuksiin vaikuttaa huomattavasti 2869: tomuus vuonna 1979, mutta myös Tshernoby- myös se, millaiset toimenpiteet katsotaan myö- 2870: lin ydinturma vuonna 1986 kiihdytti toimenpi- hemmin onnettomuuden jälkeen tarpeellisiksi. 2871: teitä vakavien onnettomuuksien huomioon ot- Valtion teknillisessä tutkimuskeskuksessa 2872: tamiseksi. Harrisburgin onnettomuudessa lai- (VTT) on vuoden 1988 keväällä laskettu ydin- 2873: toksen suojarakennus säästyi ehjänä eikä ym- voimayhtiöiden toimeksiannosta, mitä seurauk- 2874: päristöön levinnyt merkittäviä määriä radioak- sia ympäristölle olisi, jos joko Loviisaan tai 2875: tiivisia aineita. Olkiluotoon sijoitetusta 1000 MW:n kevytvesi- 2876: Edellä mainittuun valtioneuvoston päätök- reaktorista pääsisi ympäristöön mainitussa val- 2877: seen sisältyvien määräysten päätavoitteena on tioneuvoston päätöksessä tarkoitettua vakavan 2878: onnettomuuksien estäminen ja mahdollisten onnettomuuden enimmäispäästöä vastaava 2879: onnettomuuksien seurausten lieventäminen. määrä radioaktiivisia aineita, muun muassa 2880: Päätös edellyttää, että vakavistakaan onnetto- 0,1 % reaktorin cesiumin kokonaismäärästä. 2881: muuksista ei saa aiheutua ympäristön väestölle Tehtyjen laskujen mukaan saastuneen alueen 2882: välittömiä terveyshaittoja eikä pitkäaikaisia ra- aiheuttamat taloudelliset menetykset olisivat 2883: joituksia laajojen maa- ja vesialueiden käytölle. 1,5-2 miljoonaa markkaa ja pahimmassa ta- 2884: 1994 vp - HE 10 5 2885: 2886: pauksessa 20 miljoonaa markkaa. Epäedullise- naan kruunuun, joka tuolloin vastasi noin 343 2887: na vuodenaikana maataloustuotteet saattaisi- miljoonaa markkaa. Viimemainittu vastuumää- 2888: vat saastua laajallakin alueella, jolloin mene- rä tuli voimaan huhtikuun alussa 1983. Vuon- 2889: tykset saattaisivat nousta 50 miljoonaan mark- na 1988 Ruotsin eduskunta hyväksyi ehdotuk- 2890: kaan. sen vastuumäärän korottamisesta 800 miljoo- 2891: Esitetyissä laskuissa oletettu päästöarvo vas- naan kruunuun (noin 550 mmk) vuoden 1989 2892: taa ydinlaitoksen suunnittelussa huomioon alusta lukien. Tätä perusteltiin lähinnä sillä, 2893: otettavaa vaatimusta. Siinä tapauksessa, että että ensi kädessä ydinvoiman tuottajien tulee 2894: esimerkiksi suojarakennus ei toimisi suunnitel- vastata ydinvahinkojen korvaamisesta. Lakieh- 2895: lulla tavalla, saattaisi radioaktiivisten aineiden dotuksen perustelujen mukaan ei laitoksenhal- 2896: päästö olla huomattavasti suurempi. Pohjois- tijalle voida asettaa rajoittamatonta vastuuta, 2897: maisena yhteistyönä on tehty vuonna 1990 vaan vastuumäärä on asetettava määrättyyn 2898: tutkimus, jossa on tarkasteltu edellä mainit- enimmäismäärään. 2899: tuun VTT:n tutkimukseen verrattuna suurem- Korkeampi vastuumäärä harkittiin tarkoi- 2900: mista päästöistä aiheutuvia seurauksia. Esimer- tuksenmukaiseksi siitä syystä, että jälleenva- 2901: kiksi seurausten kustannukset sellaisesta onnet- kuutusmarkkinoilla oli riittävästi vakuutuska- 2902: tomuudesta, jossa cesiumin päästöosuus olisi pasiteettia, jotta korotettu vastumäärä voitiin 2903: 10% 1000 MW:n kevytvesireaktorin cesiumin vakuuttaa. Tämän ei myöskään todettu vaikut- 2904: kokonaismäärästä, saattaisivat kohota miljar- tavan niin, että laitosten esinevakuutusten mää- 2905: deihin tai kymmeniin miljardeihin markkoihin. riä jouduttaisiin vähentämään vaikkakin nou- 2906: Tällaisten onnettomuuksien todennäköisyys on sun vastuuvakuutuspuolella todettiin vähentä- 2907: kuitenkin hyvin pieni. vän mahdollisuuksia lisätä esinevakuutusmää- 2908: riä. Ruotsin atomivastuulain viimeisin muutos 2909: toteutettiin vuonna 1992, jolloin ruotsalaisen 2910: 1.2. Ulkomaisen lainsäädännön kehityspiirteitä laitoksenhaltijan vastuumäärä korotettiin l 200 2911: miljoonaan kruunuun. 2912: 1.2.1. Laitoksenhaltijan vastuumäärän kehitys 2913: muissa pohjoismaissa 2914: 1.2.2. Pariisin ja Brysselin yleissopimuksiin 2915: Kun ydinvastuualalla on pohjoismaiden kes- kuuluvat valtiot 2916: ken pyrkimyksenä ollut mahdollisimman suuri 2917: yhdenmukaisuus, on tarpeen tarkastella ensim- Laitoksenhaltijan Pariisin yleissopimuksen 2918: mäisen vaiheen vastuumäärän kehittymistä nojalla määrätyt vastuumäärät ovat nykyisin 2919: muissa pohjoismaissa. suunnilleen seuraavat: 2920: Norjassa vastuumäärä säädettiin alunperin 2921: 70 miljoonaksi kruunuksi (noin 44,1 mmk) ja 2922: Valtio Vastuumäärä 2923: sitä korotettiin vuonna 1985, jolloin Norjassa erityisnosto-oikeuksina l) (milj.) 2924: toteutettiin Pariisin ja Brysselin muutospöytä- 2925: kirjojen edellyttämät lainmuutokset Korotus Alankomaat ................ . 196 2926: Belgia ....................... . 90 2927: toteutettiin siten, että kansallisessa laissa ei Espanja ..................... . 6 2928: vastuumäärää ilmaistu enää kansallisena va- Italia ........................ . 5 2929: luuttana vaan erityisnosto-oikeuksina. Vastuu- Norja ...................... .. 60 2930: määräksi säädettiin 60 miljoonaa erityisnosto- Ranska ...................... . 80 2931: oikeutta. Ruotsi ....................... . 150 2932: Tanskassa vastuumäärä on ollut 75 miljoo- Saksa ........................ . rajoittamaton 2933: naa kruunua (noin 45 mmk). Vuonna 1988 Suomi ....................... . 100 2934: laitoksenhaltijan vastuumäärä korotettiin Nor- Tanska ...................... . 60 2935: jan tavoin 60 miljoonaan erityisnosto-oikeu- Yhdistyneet Kuningaskunnat 26 2) 2936: teen. 2937: Säädettäessä atomivastuulakia Ruotsissa ase- l) Tiedot perustuvat pääosin OECD:n selvitykseen vuo- 2938: :tettiin vastuumäärä 50 miljoonaksi kruunuksi. delta 1990, jonka jälkeen valuuttasuhteet ovat muut- 2939: Annettaessa vuonna 1982 muutospöytäkirjojen tuneet. 2940: 2 2941: ) Ennakkotietojen mukaan vastuumäärä korotetaan 2942: .rabifiointiin tähtääviä säännöksiä korotettiin vuoden 1994 aikana 140 milj. puntaan eli vastaa- 2943: .vastuumäärä kymmenkertaiseksi eli 500 miljoo- maan ISO milj. erityisnosto-oikeutta. 2944: 6 1994 vp - HE 10 2945: 2946: Alankomaat, Saksa ja Ruotsi ovat ottaneet 1.2.3. Eräät Wienin yleissopimukseen kuuluvat 2947: käyttöön yleissopimuksiin sisältymättömän valtiot 2948: korvausvastuun eli niin sanotun neljännen vai- 2949: heen vastuun. Näissä valtioissa valtio on sitou- Wienin yleissopimusta käsitellään jäljempänä 2950: tunut osittain vastaamaan vahingoista, jotka kohdassa 1.4. Mainitun sopimuksen nojalla 2951: ylittävät. kolmannen vaiheen vastuun. määrätyt vastuumäärät ovat nykyisin suunnil- 2952: Saksassa laitoksenhaltijan vakuutettu vastuu leen seuraavat: 2953: on 500 miljoonaa Saksan markkaa. Saksan 2954: valtio vastaa lisäksi tulevista vahingoista 1 000 Valtio Vastuumäärä 2955: miljonan Saksan markan määrältä, tosin muis- erityisnosto-oikeuksina 1) 2956: sa sopimusvaltioissa syntyneiden vahinkojen Argentiina rajoittamaton 2957: osalta vain Brysselin lisäyleissopimuksen vas- Chile ............. . 50 milj. 2958: tuurajojen mukaisesti. Viimeksi mainitun mää- entisen Jugoslavian 2959: rän ylittävältä osalta vastaa laitoksenhaltija alueen valtiot . . . . . 9,5 milj. dollaria 2960: ilman rajoitusta, kuitenkin vain Saksan valtion Filippiinit . . . . . . . . . 3,5 milj. 2961: alueella syntyneistä vahingoista. Meksiko . . . . . . . . . . 100 milj. pesoa 2962: Puola . . . . . . . . . . . . . rajoittamaton 2963: On ilmeistä, että rajoittamaton laitoksenhal- Romania . . . . . . . . . . 3 milj. 2964: tijan vastuu ei ole sopusoinnussa Pariisin ja Unkari . . . . . . . . . . . . rajoittamaton 2965: Brysselin yleissopimusten sisällön kanssa. Brys- 2966: selin lisäyleissopimuksessa tarkoitetut korvauk- Argentiinassa ja Unkarissa laitoksenhaltijalla 2967: set otetaan nimittäin käyttöön vasta laitoksen- ei ole velvollisuutta hankkia vakuutusta tai 2968: haltijan Pariisin yleissopimuksen mukaisesti muuta takuuta; valtio on ilmoittanut vastaa- 2969: määrätyn suuruiseksi asetetun vastuumäärän vansa vahinkojen korvaamisesta. 2970: käytyä riittämättömäksi. Jos tämä vastuumää- Puolassa vakuutettava määrä on rajoitettu. 2971: rä on rajoittamaton, jää epäselväksi se, voi- 2972: daanko Brysselin lisäyleissopimuksen täydentä- 2973: vää korvausta koskeviin määräyksiin lainkaan 1.2.4. Korvausvastuu eräissä valtioissa, jotka 2974: vedota, koska laitoksenhaltijan vastuumäärää eivät ole liittyneet yleissopimuksiin 2975: ei ole ylitetty. Rajoittamatonta vastuuta ei ole 2976: mahdollista vakuuttaa Pariisin yleissopimuksen Kanadassa laitoksenhaltijan vastuumäärä on 2977: edellyttämällä tavalla. noin 50 miljoonaa erityisnosto-oikeutta, eikä 2978: valtion vastuusta ole säädetty. Itävallassa, joka 2979: Ruotsin valtion neljännen vaiheen korvaus- on allekirjoittanut sekä Pariisin yleissopimuk- 2980: vastuun yläraja on 3 miljardia kruunua, joten sen että Brysselin lisäyleissopimuksen, laitok- 2981: nykyisissä valuuttaolosuhteissa Brysselin li- senhaltijan vastuumäärä on noin 30 miljoonaa 2982: säyleissopimukseen kuuluvien valtioiden yhdes- erityisnosto-oikeutta. Itävallassa ei myöskään 2983: sä takaama korvaus ylittää tuon määrän. ole säädetty valtion vastuusta. TShekkoslovak- 2984: Ruotsin atomivastuulaissa on säädetty, että iassa laitoksenhaltijan vastuu oli ennen uusia 2985: neljännen vaiheen korvausvastuu ei koske valtiojärjestelyjä rajoittamaton, eikä laitoksen- 2986: muualla kuin Ruotsissa syntyneitä vahinkoja. haltijalla ole ollut vakuutusvelvollisuutta. Toi- 2987: Vuodelta 1974 olevan pohjoismaisen ympäris- saalta valtio oli ilmoittanut vastaavansa kor- 2988: tösopimuksen (SopS 74-7511976) määräysten vausten suorittamisesta. Japanissa laitoksenhal- 2989: vuoksi tehtiin kuitenkin muita pohjoismaha tijan vastuu on rajoittamaton. Tämä vastuu on 2990: koskeva poikkeus, joka merkitsee sitä, että katettu 150 miljoonan erityisnosto-oikeuden 2991: muissa pohjoismaissa syntyneet vahingot ja määräisellä vakuutuksella. Tämän ylimenevältä 2992: avoimella merellä tai sen yläpuolella muissa vahinkojen määräitä Japanin valtio vastaa lai- 2993: pohjoismaissa rekisteröidyllä aluksella tai ilma- toksenhaltijan puolesta. 2994: aluksella ilmenneet vahingot korvataan tästä Sveitsissä on Saksan järjestelmän tapainen 2995: neljännen vaiheen vastuumäärästä. korvausjärjestelmä. Laitoksenhaltijan vakuu- 2996: Alankomaissa valtion vastuun yläraja on 5 1 2997: miljardia guldenia eli noin 15 miljardia mark- ) Tiedot perustuvat pääosin OECD:n selvitykseen vuo- 2998: delta 1990, jonka jälkeen valuuttasuhteet ovat muut- 2999: kaa. Tämä korvaus koskee vain Alankomaissa tuneet; vastuumäärä on ilmaistu kansallisena valuut- 3000: syntyneitä vahinkoja. tana, milloin erityisnosto-oikeuden noteerausta ei ole 3001: 1994 vp - HE 10 7 3002: 3003: tettu vastuumäärä on noin 240 miljoonaa oli aloitettu neuvottelut sellaisen lisäsopimuk- 3004: erityisnosto-oikeutta. Liittovaltio vastaa vahin- sen aikaansaamiseksi Pariisin yleissopimuk- 3005: goista samalla määrällä. Tämän yli ulottuvista seen, että julkisista varoista suoritetaan vahin- 3006: vahingoista vastaa laitoksenhaltija ilman rajoi- gonkorvausta määrättyyn enimmäismäärään 3007: tusta. Sveitsi on pyrkinyt liittymään Pariisin ja saakka ydintapahtuman johdosta, jonka aihe- 3008: Brysselin yleissopimuksiin, mutta rajoittama- uttamista vahingoista jossakin sopimusvaltios- 3009: tonta vastuuta koskevan kiistan vuoksi se on sa olevan ydinlaitoksen haltija on vastuussa 3010: jäänyt odottavalle kannalle. Pariisin yleissopimuksen mukaan, mutta jonka 3011: Yhdysvalloissa on äskettäin uudistettu sen vahinkovaikutuksia ei täysin kata se vastuu- 3012: ydinvahinkojen korvaamista koskeva lainsää- määrä, joka on vahvistettu Pariisin yleissopi- 3013: däntö (Price-Anderson Act). Sen mukaan lai- muksen mukaan. 3014: toksenhaltija on velvollinen ottamaan kolman- Yleissopimus tästä täydentävästä valtionvas- 3015: nelle osapuolelle aiheutuvien vahinkojen varal- tuusta hyväksyttiin Brysselissä 31 päivänä tam- 3016: ta vakuutuksen, jonka korvauskatto on noin mikuuta 1963. Tämä lisäsopimus Pariisin yleis- 3017: 140 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. Tämän li- sopimukseen, Brysselin Iisäyleissopimus, on 3018: säksi 116 ydinlaitosta muodostaa takausren- avoinna kaikille valtioille, jotka ovat Pariisin 3019: kaan siten, että kunkin laitoksen takausosuus yleissopimuksen sopimusvaltioita. Myös tätä 3020: on noin 44 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. Jos lisäyleissopimusta on tarkistettu 28 päivänä 3021: takaus on maksettava, kerätään kunkin laitok- tammikuuta 1964 allekirjoitetulla lisäpöytäkir- 3022: sen suoritettava osuus vähitellen vuotuisena jalla sekä vuonna 1982 allekirjoitetulla lisäpöy- 3023: maksuna. Näin ollen 116 laitoksen yhteinen täkirjalla. Brysselin lisäyleissopimus tuli voi- 3024: takausrengas antaa vakuutuksen mukaanlukien maan 4 päivänä joulukuuta 1974. Suomi liittyi 3025: käytettäväksi yhteensä runsaan 5 miljardin tähän sopimukseen 14 päivänä tammikuuta 3026: erityisnosto-oikeuden suuruisen takuun vahin- 1977. Sopimukseen liittymistä varten annetut 3027: kojen korvaamisesta. atomivastuulain 30-32 §:n säännökset tulivat 3028: Yhdysvaltojen lainsäädäntöä muutettaneen voimaan 14 päivänä huhtikuuta 1977. 3029: piakkoin siten, että kunkin laitoksen ta- Pariisin yleissopimuksen osapuolet ovat Suo- 3030: kausosuus olisi 75,5 miljoonaa dollaria (valuut- men lisäksi Alankomaat, Belgia, Espanja, Iso- 3031: takurssin 10.1 J.l993 mukaan tämä olisi noin Britannia, Italia, Kreikka, Norja, Portugali, 3032: 55 milj. erityisosto-oikeutta). Ranska, Ruotsi, Saksa, Tanska ja Turkki. 3033: Sopimuksen ovat lisäksi allekirjoittaneet Itäval- 3034: ta, Luxemburg ja Sveitsi. 3035: 1.3. Suomea sitovien yleissopimusten pääasialli- Brysselin lisäyleissopimuksen osapuolet ovat 3036: nen sisältö Suomen lisäksi Alankomaat, Belgia, Espanja, 3037: Iso-Britannia, Italia, Norja, Ranska, Ruotsi, 3038: 1.3.1. Yleistä Saksa ja Tanska. Sopimuksen ovat lisäksi 3039: allekirjoittaneet Itävalta, Luxemburg ja Sveitsi. 3040: Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes- Säätämällä edellä mainittu atomivastuulaki 3041: tön (OECD) piirissä aloitettiin 1950-luvun Jo- saatiin ydinvahingon korvaaminen järjestyneel- 3042: pulla työ yleissopimuksen aikaansaamiseksi Je kannalle ja samalla voitiin keskeisimmiltä 3043: korvausvastuusta ydinenergian alalla. Tämä osin omaksua kansainvälisesti laajalti hyväksy- 3044: työ johti siihen, että Pariisin yleissopimuksen tyt korvausperiaatteet 3045: nimellä tunnettu sopimus saatettiin 29 päivänä 3046: heinäkuuta 1960 avoimeksi allekirjoittamista 3047: varten. Sopimus tuli voimaan vuonna 1968 1.3.2. Pariisin yleissopimus 3048: muutettuna vuonna 1964 allekirjoitetulla Jisä- 3049: pöytäkirjalla, minkä jälkeen sitä on vielä muu- Pariisin yleissopimuksen samoin kuin Brys- 3050: tettu vuonna 1982 allekirjoitetulla lisäpöytäkir- selin lisäyleissopimuksenkin allekirjoittajat ju- 3051: jalla. Suomi liittyi Pariisin yleissopimukseen 16 listivat sopimuksen johdannossa haluavansa 3052: päivänä kesäkuuta 1972. Samanaikaisesti an- varmistaa riittävän ja tasapuolisen korvauksen 3053: nettiin Iiittymisen mahdollistava asiasisältöinen henkilöille, jotka kärsivät vahinkoa ydintapah- 3054: laki, atomivastuulaki, joka tuli voimaan liitty- tumasta, samalla varmistaen tarpeellisessa 3055: mispäivästä lukien. määrin sen, etteivät ydinenergian käyttö, sen 3056: Pariisin yleissopimuksen valmisteluvaiheessa kehitys ja ydinenergian tuotanto esty. 3057: 8 1994 vp - HE 10 3058: 3059: Ydinenergian käytön kehittämisen tiedettiin ylärajaa katsottiin vakavaksi esteeksi ydinener- 3060: tuolloin sisältävän riskejä, joita ei voitu tarkasti gian käytön kehittämiselle, ja toisaalta olisi 3061: määritellä ja jotka olivat niin monimutkaisia, ollut mahdotonta saada rajoittamatonta va- 3062: että ydinonnettomuuden yhteydessä olisi vai- kuutusta, joka kattaisi sellaisen vastuun. Näin 3063: keata osoittaa tuottamuksellisuuden olemassa- ollen katsottiin mahdollisen vahingonkärsijän 3064: olo. Tämän vuoksi yleissopimuksessa omaksut- kannalta edullisemmaksi todellinen, vaikkakin 3065: tiin ankaraan vastuuseen perustuva järjestelmä rajoitettu korvaus kuin teoreettinen velvolli- 3066: määräämällä etukäteen vastuussa oleva "hen- suus vahinkojen korvaamiseen niiden määrästä 3067: kilö" niissä tapauksissa, joissa onnettomuuden riippumatta, etenkin kun sellaisen vahinkojen 3068: on aiheuttanut ydinlaitoksen käyttö tai radio- määrästä riippumattoman korvausvelvollisuu- 3069: aktiivisten aineiden kuljettaminen. Siten vahin- den toteutuminen ei olisi todennäköistä. 3070: gonkärsijäiden ei tarvitse todistaa sellaisen Pariisin yleissopimuksessa on enimmäisvas- 3071: "henkilön" tuottamusta tai laiminlyöntiä, eikä tuun pääsääntöiseksi määräksi asetettu 15 mil- 3072: näin perustettua vastuuta voida poistaa myö- joonaa erityisnosto-oikeutta. Tämän sopimuk- 3073: hemminkään todistamaila tuottamuksen puut- sen perusteella laitoksenhaltijalle asetettua vas- 3074: tuneen. Käytännössä asianomaiset kansalliset tuumäärää kutsutaan jäljempänä ensimmäisen 3075: viranomaiset osoittavat vastuussa olevan anta- vaiheen vastuumääräksi. Kunkin sopimusvalti- 3076: malla jollekin luvan ydinlaitoksen käyttöön. oiden alueella sijaitsevan laitoksenhaltijan vas- 3077: Näin ollen on riittävää, että osoitetaan vahin- tuumäärä määräytyy laitoksen sijaintivaltion 3078: gon olevan peräisin määrätystä ydinlaitoksesta. lainsäädännön nojalla. Pariisin yleissopimuksen 3079: Vastuu on paitsi ankaraa myös yksinomais- mukaan laitoksenhaltijan vastuun enimmäis- 3080: ta, jolloin vastuu on, kuten sopimuksen valmis- määrän asettaminen 15 miljoonaan erityisnos- 3081: teluasiakirjoissa sanotaan, kanavoitu laitoksen- to-oikeuteen ei estä sopimusvaltiota, ottaen 3082: haltijaan. Tämä johtuu siitä, että kanavointi huomioon laitoksenhaltijan mahdollisuus saa- 3083: yksinkertaistaa ja siten myös nopeuttaa kor- da vakuutus tai muu taloudellinen takuu, 3084: vauksen hakijoiden vaatimusten käsittelyä. kansallisessa laissaan määräämästä tätä korke- 3085: Kanavointisäännöksen puuttuessa, kuten ta- ampaa tai alhaisempaakaan vastuumäärää. So- 3086: vallisesti on asianlaita, vastuu yleensä pyritään pimusvaltio voi määrätä alhaisemman vastuu- 3087: siirtämään erilaisille laitetoimittajille tai muille määrän, jos se on perusteltavissa ydinlaitoksen 3088: sellaisille sopimuskumppaneille. Kanavointi on tai ydinaineiden ja niistä aiheutuvan ydintapah- 3089: perusteltua siitäkin syystä, ettei muiden ydin- tuman todennäköisillä seurauksilla. Laitoksen- 3090: laitoksen toimintaan tavalla tai toisella liittyvi- haltijan vastuumäärää ei kuitenkaan voida 3091: en tarvitse suojata itseään mahdollisen mmet- asettaa 5:ttä miljoonaa erityisnosto-oikeutta 3092: tomuuden aiheuttamilta taloudellisilta vastuilta pienemmäksi. 3093: kolmatta henkilöä kohtaan. Se merkitsisi use- 3094: ampikertaista saman riskin vakuuttamista, mi- Muutettaessa viimeksi ydinvastuulakia sää- 3095: kä puolestaan on epätaloudellista. dettiin suomalaisen laitoksenhaltijan vastuu- 3096: Pariisin yleissopimuksen keskeisin periaate määräksi 100 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. 3097: on laitoksenhaltijalle asetettu velvollisuus ottaa Samalla jätettiin ydinvastuulakiin edelleen val- 3098: vakuutus vastuunsa määräitä tai antaa muu tioneuvostolle oikeus, ottaen huomioon laitok- 3099: taloudellinen takuu. Käytännössä laitoksenhal- sen koko ja laatu, kuljetuksen laajuus taikka 3100: tijat kaikissa sopimusvaltioissa ovat ottaneet muut asiaan vaikuttavat seikat, vahvistaa vas- 3101: vakuutuksen. Vakuutuskapasiteetin hankkimi- tuumäärä alemmaksi, ei kuitenkaan 5:ttä mil- 3102: seksi vakuutusyhtiöt muodostivat yhteisiä .kan- joonaa erityisnosto-oikeutta pienemmäksi. Tä- 3103: sallisia alan vakuutusyhdistyksiä, "pooleja", tä säännöstä ei lain voimassaoloaikana ole 3104: joita nykyisin on OECD:n alueella 23. kuitenkaan sovellettu. 3105: Tavanomainen seuraus ankaran vastuun ja Vahingonkärsijöille kanteen nostamiseksi va- 3106: pakollisen vakuuden sisältävästä järjestelmästä ratun ajan rajoittaminen johtuu siitä, ettei 3107: on vastuun rajoitus. Rajoitus koskee toisaalta vakuutuksenantajien voitu kohtuudella edellyt- 3108: vastuun määrää ja toisaalta aikaa, jonka kulu- tää säilyttävän korvaukseen varattuja varoja 3109: essa korvausta on haettava. miten kauan tahansa. Tavallisissa tapauksissa 3110: Vastuun rajoittamiseksi oli alunperin sekä varattu 10 vuoden aika valittiin silmällä pitäen 3111: taloudellisia että käytännöllisiä syitä. Vastuun sekä vahingonkärsijäiden ja ydinvoiman tuot- 3112: säätäminen ankaraksi asettamatta sille samalla tajien että vakuutusyhtiöiden etuja ja toisaalta 3113: 1994 vp - HE 10 9 3114: 3115: siksi, että kanneoikeus myöhään ilmenneiden ne korvataan aina 300 miljoonaan erityisnosto- 3116: vahinkojen osalta säilyisi. oikeuteen saakka sopimusvaltioiden varoista. 3117: Muilta osin sovelletaan vahingonkorvauksen Nämä varat asettaa käytettäväksi korvausyh- 3118: määräämiseen niitä kansallisia säännöksiä, jot- teisö erityisten jakoperusteiden mukaan. Puolet 3119: ka ovat voimassa siinä valtiossa, jonka tuomio- näistä varoista kertyy sopimusvaltioilta brutto- 3120: istuin on tuomiovaltainen. kansantuotteiden mukaisessa suhteessa ja puo- 3121: Yleissopimuksissa omaksutut vahingonkor- let kunkin sopimusvaltion alueella olevien re- 3122: vausperiaatteet poikkeavat olennaisesti Suo- aktorien lämpötehon mukaisessa suhteessa. 3123: men vahingonkorvausoikeuden periaatteista. Korvausyhteisön käytettäväksi asettamat varat 3124: Viimeksi mainittujen mukaan vahingonkärsi- ovat enimmillään siten 125 miljoonaa erityis- 3125: jäin on voitava osoittaa, että syntynyt vahinko nosto-oikeutta, josta Suomen osuus OECD:ssä 3126: johtuu jonkun tahallisesta tai tuottamukselli- joulukuussa 1991 laaditun laskelman mukaan 3127: sesta teosta tai laiminlyönnistä. Tämä puoles- olisi 1,99 prosenttia. 3128: taan saattaa vedota luottamuksen puuttumi- Koska lisäyleissopimus on luonteeltaan Pa- 3129: seen, esimerkiksi laitetoimittajan virheelliseen riisin yleissopimusta täydentävä, lisäyleissopi- 3130: toimitukseen tai työntekijänsä määräystenvas- musta sovelletaan vain siinä tapauksessa, että 3131: taiseen toimintaan. Viimeksi mainituissa ta- myös Pariisin yleissopimus tulee yksittäistapa- 3132: pauksissa vahingonkärsijä saattaa joutua osoit- uksessa sovellettavaksi. Näin ollen ei valtio voi 3133: tamaan sellaisen laitetoimittajan tai työntekijän tulla tai jäädä lisäyleissopimuksen sopimuspuo- 3134: luottamuksen olemassaolon. Tämä johtuu va- leksi olematta Pariisin yleissopimuksen osapuo- 3135: hingonaiheuttajaa koskevan niin sanotun lailli- li. Toisaalta Pariisin yleissopimuksen määräyk- 3136: sen olettaman puutteesta, joka olettama voi- set koskevat lisäyleissopimuksen mukaan suo- 3137: daan perustaa juuri kanavointisäännöksillä. ritettavia korvauksia vain sellaisin poikkeuksin, 3138: Tavanomaisten vahingonkorvaussäännösten jotka lisäyleissopimuksessa nimenomaisesti 3139: mukaan vastuu on rajoittamaton, eikä sen mainitaan. Niinpä tässäkin tapauksessa vahin- 3140: varalta ole oltava pakollista vakuutusta tai got korvataan noudattaen muun ohella anka- 3141: muuta taloudellista takuuta. ran vastuun ja vastuun kanavoinuin periaattei- 3142: ta. 3143: Lisäyleissopimuksen soveltamisala on rajoi- 3144: 1.3.3. Brysselin lisäyleissopimus tetumpi kuin Pariisin yleissopimuksen siinä 3145: suhteessa, että lisäyleissopimus ei edes valinnai- 3146: Lisäyleissopimuksen tarkoituksena on ai- sesti koske ydintapahtumaa, joka on sattunut 3147: kaansaada kansainvälinen järjestelmä, joka lisäyleissopimukseen kuulumattoman valtion 3148: täydentää Pariisin yleissopimuksella perustet- alueella, eikä sellaisesta ydintapahtumasta ai- 3149: tua järjestelmää sellaisessa tapauksessa, että heutunutta vahinkoa, vaikka valtio, jonka alu- 3150: viimeksi mainitun sopimuksen nojalla kansalli- eella vahinko aiheutui, kuuluisi Pariisin yleis- 3151: sessa laissa määrätty ensimmäisen vaiheen vas- sopimukseen. Lisäyleissopimuksessa on edel- 3152: tuumäärä ei riitä kattamaan syntyneitä vahin- leen tiettyjä rajoituksia sellaisten vahinkojen 3153: koja. korvaamisessa, jotka ovat sattuneet avoimella 3154: Lisäyleissopimuksen mukaan vastuussa ole- merellä tai sen yläpuolella. 3155: van ydinlaitoksen sijaintimaa on velvollinen 3156: korvaamaan ne lisäyleissopimukseen liittynei- 3157: den valtioiden kansalaisille ilmenneet vahingot, 1.4. Wienin yleissopimus 3158: jotka ylittävät ensimmäisen vaiheen vastuu- 3159: määrän, aina 175 miljoonaan erityisnosto-oi- Kansainvälisen Atomienergiajärjestön IAEA:n 3160: keuteen saakka. Tämä määrä, toisen vaiheen piirissä valmisteltiin 1950-luvulta lähtien yleis- 3161: vastuumäärä, suoritetaan julkisista varoista, maailmallista ydinvastuusopimusta. Wienissä 3162: jotka siis laitoksen sijaintimaa asettaa käytet- 21 päivänä toukokuuta 1963 tehty yleissopimus 3163: täväksi. korvausvastuusta ydinvahinkojen alalla, jäljem- 3164: Lisäyleissopimus sisältää vielä kolmannen pänä Wienin yleissopimus, tuli kansainvälisesti 3165: vaiheen vastuumäärän siten, että lisäyleissopi- voimaan vuonna 1977. Suomi ei ole liittynyt 3166: mukseen liittyneet valtiot yhdessä Gäljempänä tähän sopimukseen. Tämäkin yleissopimus kos- 3167: korvausyhteisö) takaavat sen, että vahinkojen kee maalla olevista ydinlaitoksista aiheutuvien 3168: ylittäessä 175 miljoonaa erityisnosto-oikeutta, vahinkojen korvaamista samoin kuin tällaiseen 3169: 2 331380Z 3170: 10 1994 vp - HE 10 3171: 3172: laitokseen tai sieltä kuljetettavista ydinaineista tai aavalla merellä, vaikka ydintapahtuma oli- 3173: aiheutuvien vahinkojen korvaamista. Wienin sikin sattunut aavalla merellä tai sopimukseen 3174: yleissopimus perustuu, kuten Pariisin yleissopi- kuulumattoman valtion alueella. 3175: muskin, seuraaviin periaatteisiin: Tässä tarkoitettujen yleissopimusten kesken 3176: - vastuu on ankaraa ja yksinomaan vas- on eroja myös eräissä korvausta laitoksenhal- 3177: tuussa olevaan laitoksenhaltijaan kanavoitua tijan sijasta suorittaneen sijaantulo-oikeutta 3178: korvausvastuuta koskevissa tapauksissa sekä useamman sopi- 3179: - laitoksenhaltijan vastuu on määrällisesti musvaltion tuomioistuimen tuomiovaltaisuu- 3180: ja ajallisesti rajoitettua den ratkaisemista koskevissa menettelyissä. 3181: - laitoksenhaltijan on katettava vastuunsa Laitoksenhaltijan korvausvastuun osalta Wie- 3182: vakuutuksella tai muulla taloudellisella takuul- nin yleissopimuksessa määrätään, että laitok- 3183: la senhaltijan vastuuta ei saa rajoittaa pienem- 3184: mäksi kuin 5 miljoonaa Yhdysvaltain dollaria. 3185: Yleissopimuksen tuomioistuimen toimivaltaa Vuodesta 1989 lähtien on IAEA:n pysyvä 3186: ja tuomioiden täytäntöönpanoa koskevat sään- ydinvahinkojen korvaamista tutkiva komitea 3187: nökset ovat samanlaiset kuin Pariisin yleisso- valmistellut Wienin yleissopimuksen uudista- 3188: pimuksessa. mista. Valmisteluun osallistuu useita valtioita 3189: Vaikka Wienin ja Pariisin yleissopimukset ja kansainvälisiä organisaatioita, Suomi niiden 3190: ovat sekä perusperiaatteiden että yksityiskohti- joukossa. Tavoitteena on sopimuksen muutta- 3191: en suhteen olennaisesti samanlaiset, on niissä minen diplomaattikonferenssissa tänä vuonna. 3192: kuitenkin eräitä eroja. Niinpä Wienin yleisso- Wienin yleissopimukseen ei liity vastaavaa 3193: pimus ei esimerkiksi sisällä määräystä sen täydentävää korvausjärjestelmää kuin Pariisin 3194: alueellisesta soveltamisalasta, kun taas Pariisin yleissopimukseen Brysselin lisä yleissopimuksen 3195: yleissopimus ei koske ydintapahtumia, jotka muodossa. 3196: sattuvat sopimukseen liittymättömän valtion Wienin yleissopimuksen osapuolet ovat Ar- 3197: alueella, eikä tällaisella alueella ilmenneitä va- gentiina, Bolivia, Brasilia, Chile, Egypti, Filip- 3198: hinkoja, ellei laitoksen sijaintimaan laissa toisin piinit, Kamerun, Kroatia, Liettua, Meksiko, 3199: säädetä. Tästä seuraa, että Pariisin yleissopi- Niger, Peru, Puola, Romania, Slovenia, Trini- 3200: musta on sovellettava vahinkoihin, jotka ilme- dad ja Tobago sekä entinen Jugoslavia (Serbia 3201: nevät sopimusvaltioissa tai aavalla merellä, ja Montenegro). Sopimuksen ovat lisäksi alle- 3202: mikäli vahingon on aiheuttanut sopimusvaltion kirjoittaneet Kolumbia, Marokko, Espanja ja 3203: alueella tai aavalla merellä sattunut ydintapah- Iso-Britannia. 3204: tuma. 3205: Pariisin yleissopimuksen sisältämä valtuutus 3206: sallia kansallisessa laissa sopimuksen sovelta- 1.5. Wienin yhteispöytäkirja 3207: minen vahinkoon, joka on aiheutunut sopi- 3208: mukseen kuulumattomassa valtiossa, merkitsee Siitä huolimatta, että Pariisin yleissopimus ja 3209: toisaalta, että muut sopimusvaltiot eivät voi Wienin yleissopimus ovat kaikessa olennaisessa 3210: vastustaa sitä, että laitoksenhaltijan vastuu- asiallisesti samansisältöisiä, ei näiden kahden 3211: määrän puitteissa korvausta suoritetaan myös sopimuksen välillä ole vallinnut minkäänlaista 3212: sopimukseen kuulumattomassa valtiossa sattu- suhdetta. Alunperin ajateltiin, että Pariisin 3213: neesta vahingosta. Tämä voi mahdollisesti joh- yleissopimuksen sopimusvaltiot aikanaan liit- 3214: taa siihen, että niitä vahinkoja, joita Pariisin tyisivät Wienin yleissopimukseen, minkä vuoksi 3215: yleissopimus joka tapauksessa jo ilman valtuu- ensin mainittua muutettiinkin vuoden 1964 3216: tusmääräyksen soveltamistakin koskee, ei ehkä lisäpöytäkirjalla. Tällainen liittyminen osoittau- 3217: voitaisi korvata täysimääräisesti. tui kuitenkin mahdottomaksi, koska se olisi 3218: Vaikka Wienin yleissopimus ei sisällä nimen- johtanut molempien yleissopimusten samanai- 3219: omaista määräystä sen soveltamisalasta, on kaisesta soveltamisesta aiheutuviin ristiriitoi- 3220: yleisesti katsottu, että se ei koske vahinkoa, hin. Tämän vuoksi mikään valtio ei kuulu 3221: joka ilmenee sopimukseen kuulumattomassa molempiin yleissopimuksiin. 3222: valtiossa, olipa ydintapahtuma sattunut missä Tämä kehitys johti tilanteeseen, jossa kum- 3223: tahansa. Samoin on katsottu, että Wienin man tahansa sopimusjärjestelmän kattamalla 3224: yleissopimusta on sovellettava ydinvahinkoi- alueella sattuneen ydintapahtuman toisen sopi- 3225: hin, jotka ilmenevät sopimusvaltioiden alueella musjärjestelmän alueella aiheuttamat vahingot 3226: 1994 vp- HE 10 II 3227: 3228: jäivät sopimusperusteisesti järjestetyn korvaus- määräykset jäljempänä ilmeneväliä tavalla joh- 3229: oikeuden ulkopuolelle. Vaikka vaatimuksia tavat. 3230: molempien sopimusjärjestelyjen harmonisoimi- Yhteispöytäkirja tuli kansainvälisesti voi- 3231: sesta oli esitetty jo aiemmin ja tätä tarkoittava maan 27 päivänä huhtikuuta I992 ja sen 3232: selvitystyökin tehty, sai hanke uutta vauhtia osapuolina ovat Wienin yleissopimukseen liit- 3233: Tshernobylin onnettomuuden myötä. Vuonna tyneistä valtioista Kamerun, Chile, Egypti, 3234: I987 IAEA:n ja OECD:n ydinenergiajärjestön Unkari, Puola ja Romania sekä Pariisin yleis- 3235: (NEA) perustama työryhmä laati sanotut sopi- sopimukseen liittyneistä valtioista Tanska, Ita- 3236: mukset yhdistävän yhteispöytäkirjan (joint pro- lia, Alankomaat, Norja ja Ruotsi. Yhteispöy- 3237: tocol), joka lopullisesti hyväksyttiin Wienissä täkirjan ovat lisäksi allekirjoittaneet Wienin 3238: vuonna 1988 pidetyssä diplomaattikonferens- yleissopimukseen liittyneistä valtioista Argentii- 3239: sissa. Myös Suomi osallistui edellä mainittuun na, Marokko ja Filippiinit sekä Pariisin yleis- 3240: työhön. sopimukseen liittyneistä valtioista Belgia, Suo- 3241: Pöytäkirjan perusperiaatteena on poistaa se- mi, Ranska, Saksa, Kreikka, Portugali, Espan- 3242: kä Pariisin yleissopimukseen että Wienin yleis- ja, Turkki ja Iso-Britannia. Sveitsi, joka ei ole 3243: sopimukseen sisältyvä erottelu toisaalta sopi- osapuolena ydinvastuualan yleissopimuksissa, 3244: muspuolten ja toisaalta sopimukseen kuulu- on allekirjoittanut yhteispöytäkirjan. 3245: mattomien valtioiden välillä. Tämä tapahtuu 3246: pöytäkirjan määräyksellä, jonka mukaan Wie- 3247: nin yleissopimukseen kuuluvan valtion alueella 2. Ehdotetut muutokset 3248: sijaitsevan ydinlaitoksen haltija on korvausvas- 3249: tuussa viimeksi mainitun sopimuksen mukai- 2.1. Ehdotus laitoksenhaltijan vastuumäärän ko- 3250: sesti vahingoista, jotka ilmenevät sellaisen val- rottamiseksi 3251: tion alueella, joka on osapuolena Pariisin yleis- 3252: sopimuksessa ja yhteispöytäkirjassa. Vastaa- Suomalaisten laitosten tähänastiset käyttö- 3253: vasti on määrätty Pariisin yleissopimukseen kokemukset, tekeillä oleva turvallisuustyö ja 3254: kuuluvan valtion alueella sijaitsevan ydinlai- onnettomuuksien seurauksia koskevat laskel- 3255: toksen haltijan vastuusta vahingoista, jotka mat eivät sellaisinaan anna aihetta katsoa, että 3256: ilmenevät sellaisen valtion alueella, joka on suomalaisten laitoksenhaltijoiden vastuuta olisi 3257: osapuolena Wienin yleissopimuksessa ja yhteis- näistä syistä johtuen korotettava. Suomen kan- 3258: pöytäkirjassa. nalta on kuitenkin erityisen tärkeätä kuulua 3259: kansainväliseen järjestelmään, jolla edellä selos- 3260: Yhteispöytäkirjan toisena pääperiaatteena tettujen korvausvastuuta koskevien yleissopi- 3261: on konfliktien ratkaisu määrittelemällä, kum- musten kautta taataan Suomessa ja Suomen 3262: paako sopimusjärjestelyä, Pariisin vai Wienin, kansalaisille koituneiden vahinkojen korvaami- 3263: on kulloinkin sovellettava tapahtuneeseen ydin- nen. Tämä edellyttää osaltaan sitä, että suoma- 3264: vahinkoon. Siitä riippumatta, kumpaako sopi- laisen laitoksenhaltijan korvausvastuu on kan- 3265: musjärjestelyä sovelletaan, soveltaminen rajoit- sainvälisesti ja eritoten pohjoismaisesti vertai- 3266: tuu vain sopimuksen aineellisiin määräyksiin. lukelpoinen. OECD:n ydinvoimajärjestö on 3267: Näitä määräyksiä on sovellettava yhteispöytä- vuonna I990 antanut suosituksen, jonka mu- 3268: kirjaan kuuluviin valtioihin nähden niin kuin kaan Pariisin yleissopimukseen kuuluvat valtiot 3269: ne olisivat sovellettavan yleissopimuksen osa- ottaisivat tavoitteekseen laitoksenhaltijan vas- 3270: puolia. tuumäärän korottamisen I50 miljoonaan eri- 3271: Yhteispöytäkirjan valintasäännösten mukaan tyisnosto-oikeuteen. Tämän vuoksi ehdotetaan, 3272: sovelletaan siten vain joko Pariisin yleissopi- että laitoksenhaltijan vastuu korotetaan nykyi- 3273: musta tai Wienin yleissopimusta. Jos ydinta- sestä 100 miljoonasta erityisnosto-oikeudesta 3274: pahtuma on sattunut ydinlaitoksessa, sovelle- I50 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen. 3275: taan sitä yleissopimusta, johon se valtio kuu- Ehdotus merkitsee myös sitä, että ydinvoi- 3276: luu, jonka alueella ydinlaitos sijaitsee (jäljem- man tuottaja kantaisi nykyistä huomattavasti 3277: pänä sijaintivaltio). Jos ydintapahtuma on sat- suuremman osan siitä vastuusta, mikä Brysse- 3278: tunut ydinlaitoksen ulkopuolella ydinaineiden lin lisäyleissopimuksen mukaan kuuluisi laitok- 3279: kuljetuksen yhteydessä, sovelletaan sitä yleisso- sen sijaintimaalle. 3280: pimusta, johon jommankumman yleissopimuk- Ilmeistä on, että vakuutuskapasiteetti, joka 3281: sen kuljetuksen aikaista vastuuta koskevat on viime vuosina jonkin verran lisääntynyt 3282: 12 1994 vp - HE 10 3283: 3284: vastuuvakuutuspuolella, ei aseta estettä ehdo- Euroopan ja entisen Neuvostoliiton alueen 3285: tetun suuruisen vastuumäärän vakuuttamiselle. valtioihin, joiden liittymisen myötä yhteispöy- 3286: Tässä yhteydessä on todettava, että vakuutus täkirjan tarkoitusperät lopullisesti täyttyisivät. 3287: voidaan ottaa joko sellaisena, että vakuutus- Yhteispöytäkirjan sekä IAEA:n piirissä valmis- 3288: määrä kattaa vastuun jokaisesta laitoksella teltavan Wienin yleissopimuksen uudistamisen, 3289: sattuvasta ydintapahtumasta, tai sellaisena, että muun muassa siinä olevan vastuumäärän ko- 3290: se kunakin hetkenä on voimassa laitosta koh- rottamishankkeen yhteisvaikutuksesta olete- 3291: den vakuutusmäärän mukaisena, josta on vä- taan seuraavan nykyistä suurempi kiinnostus 3292: hennetty vakuutuksesta suoritettu korvaus. Vii- liittyä näihin sopimuksiin. Mikäli niin käy, 3293: meksi mainitussa tapauksessa vakuutusmäärän tulee yhteispöytäkirjan merkitys sopimusjärjes- 3294: on vastattava vähintään 120:tä prosenttia vas- telmien yhdistäjänä vain lisääntymään. 3295: tuumäärästä. Nämä ydinvastuulain säännökset 3296: aiheuttavat käytännössä sen, että vakuutus 3297: näistä syistä otettaisiin 180 miljoonan erityis- 2.2.2. Yhteispöytäkirjan vaikutukset Suomen 3298: nosto-oikeuden määrälle. kannalta 3299: 3300: 2.2.2.1. Yleistä 3301: 2.2. Wienin yhteispöytäkirja ja sen ratifioimi- 3302: seksi tarvittavat säännökset Selvitettäessä yhteispöytäkirjan vaikutuksia 3303: Suomen kannalta on ensinnä tarkasteltava ti- 3304: lanteita, joissa ydintapahtuma sattuu suomalai- 3305: 2.2.1. Yleisiä näkökohtia sessa yoinlaitoksessa tai ydinlaitoksessa, jonka 3306: sijaintivaltio kuuluu jompaankumpaan yleisso- 3307: Kuten edellä kohdassa 1.5. on selostettu, on pimukseen sekä toisaalta tilanteita, joissa ydin- 3308: yhteispöytäkirjan tarkoituksena parantaa ydin- tapahtuma sattuu ydinaineiden kuljetuksen yh- 3309: onnettomuuden seurauksista vahinkoa kärsi- teydessä. 3310: neiden asemaa. Se tapahtuu muodostamaila 3311: yhdysside eri sopimusjärjestelmien kesken siten, 3312: että nykyisen 14 Pariisin yleissopimuksen sopi- 2.2.2.2. Ydintapahtuma Suomessa sijaitsevassa 3313: musvaltion lisäksi sopimusvaltioiksi katsotaan ydinlaitoksessa 3314: kaikki Wienin yleissopimukseen kuuluvat 19 3315: valtiota. Tämän seurauksena vahingonkärsijät Jos ydintapahtuma sattuu ydinlaitoksessa, 3316: kaikissa näissä valtioissa voivat yleissopimus- sovelletaan yhteispöytäkirjan III artiklan 2 3317: ten mukaisesti saada korvausta vahingoistaan momentin mukaan alueperiaatetta. Sen mu- 3318: siitä huolimatta, että onnettomuuden aiheutta- kaan sovelletaan sitä yleissopimusta, johon 3319: nut ydintapahtuma on sattunut toiseen sopi- sijaintivaltio kuuluu. Suomea sitovan Pariisin 3320: musjärjestelmään kuuluvan valtion alueella. yleissopimuksen mukaan ydinlaitoksen haltija 3321: Yhteispöytäkirja ei merkitse muutoksia yleisso- vastaa vahingoista vain, jos ydintapahtuma on 3322: pimusten aineelliseen sisältöön. Yleissopimus- sattunut sopimusvaltiossa tai aavalla merellä 3323: ten kehittämistä ja vahingonkärsijöiden aseman tahi sen yläpuolella ja vahingot ilmenevät 3324: parantamista koskevat neuvottelut ovat käyn- sopimusvaltiossa, aavalla merellä tai sen ylä- 3325: nissä sekä OECD:n että IAEA:n piirissä. puolella. Pariisin yleissopimus 'kuitenkin sallii 3326: Yhteispöytäkirjan valmistelun yhtenä keskei- sopimusvaltion ulottavan omalla alueellaan si- 3327: senä syynä oli toive siitä, että useat sellaiset jaitsevien ydinlaitosten vastuun edellä sanottua 3328: valtiot, jotka eivät ole kuuluneet kumpaankaan laajemmaksikin. 3329: yleissopimukseen, yhteispöytäkirjan myötä nä- Pohjoismaisessa lainvalmisteluyhteistyössä 3330: kisivät tärkeäksi liittyä Wienin yleissopimuk- katsottiin aikanaan kansainvälisoikeudellisen 3331: seen ja sittemmin myös yhteispöytäkirjaan. naapurivastuun edellyttävän, että korvausta 3332: Wienin yleissopimus onkin nyt saanut uusia olisi suoritettava sopimukseen kuulumattomas- 3333: liittyjiä Brasilian, Chilen, Meksikon, Unkarin, sa valtiossa ilmenneistä vahingoista, jotka on 3334: Puolan, Liettuan ja Romanian ratifioitua sen. aiheuttanut ydintapahtuma pohjoismaissa si- 3335: Näistä Chile, Unkari, Puola ja Romania ovat jaitsevassa ydinlaitoksessa. Tämän mukaisesti 3336: jo ratifioineet myös yhteispöytäkirjan. Toiveet atomivastuulakiin otettiin aikanaan säännös, 3337: uusista liittyjistä kohdistuvat erityisesti Itä- jonka mukaan Suomessa sijaitsevan ydinlaitok- 3338: 1994 vp - HE 10 13 3339: 3340: sen haltija on vastuussa muun valtion kuin käytettäväksi kolmannen vaiheen vastuun 3341: sopimusvaltion alueella syntyneestä vahingosta enimmäismäärään saakka. Jos siten mainitun- 3342: vain, jos ydintapahtuma on sattunut Suomessa. lainen onnettomuus sattuisi Suomessa, käytet- 3343: Lakiin otettiin samalla valtuutussäännös mah- täisiin suomalaisen laitoksenhaltijan ensimmäi- 3344: dollisuudesta asetuksella säätää siitä, että kor- sen vaiheen vastuumäärä eli 100 miljoonaa 3345: vausta ei ole täällä suoritettava edellä tarkoi- erityisnosto-oikeutta niiden vahinkojen korvaa- 3346: tetusta vahingosta enempää kuin korvausta miseen, jotka ovat ilmenneet täällä ja muissa 3347: sellaisen sopimukseen kuulumattoman valtion Pariisin yleissopimukseen kuuluvissa valtioissa 3348: lain mukaan olisi suoritettava täällä ilmenevis- sekä niissä valtioissa, jotka kuuluvat Wienin 3349: tä vahingoista. Tätä asetuksenauto-oikeutta ei yleissopimukseen ja yhteispöytäkirjaan. 3350: ole käytetty. Edellä mainitun määrän ylittävältä osalta 3351: Näin ollen suomalaisessa ydinlaitoksessa sat- korvattaisiin toisen vaiheen vastuun eli Suomen 3352: tuneesta ydintapahtumasta peräisin olevan valtion vastuun nojalla 75 miljoonan erityisnos- 3353: ydinvahingot, jotka ilmenevät sellaisessa valti- to-oikeuden määräitä Suomen ja muiden Brys- 3354: ossa, joka kuuluu Wienin yleissopimukseen ja selin lisäyleissopimukseen kuuluvien valtioiden 3355: olisi siten nykytilanteessa sopimukseen kuulu- alueilla ilmenneitä vahinkoja. Vahinkojen näil- 3356: maton valtio, sisältyisivät suomalaisen laitok- lä alueilla ylittäessä siihen mennessä korvatut 3357: senhaltijan korvausvastuuseen. Liittyminen 175 miljoonaa erityisnosto-oikeutta Suomen 3358: Wienin yhteispöytäkirjaan, mikä samalla edel- valtio kääntyisi korvausyhteisön puoleen pyyo- 3359: lyttäisi siihen sekä Wienin yleissopimukseen nöin saada jäljelle jäävien vahinkojen korvaa- 3360: kuuluvien valtioiden katsomista ydinvastuulain miseksi käyttöönsä enintään 125 miljoonaa 3361: kannalta sopimusvaltioiksi, ei laitoksenhaltijan erityisnosto-oikeutta. Yhteispöytäkirjan kautta 3362: vastuun kannalta merkitsisi muutosta, vaan suomalaisen laitoksenhaltijan vastuumäärän ja- 3363: laitoksenhaltija vastaisi näistäkin vahingoista kajiksi kuvitellussa tilanteessa tulevat Wienin 3364: vastuun enimmäismäärään eli 100 miljoonaan yleissopimukseen kuuluvista valtioista peräisin 3365: erityisnosto-oikeuteen saakka. olevat vahingonkärsijät aiheuttavat suuronnet- 3366: Yhteispöytäkirjalla ei ole välittömiä vaiku- tomuustilanteessa laitoksenhaltijan vastuumää- 3367: tuksia niihin toisen ja kolmannen vaiheen rän ehtymisen nopeammin kuin, jos sitä käy- 3368: vastuumääriä koskeviin velvoitteisiin, jotka tettäisiin vain Pariisin yleissopimukseen kuulu- 3369: koskevat Brysselin lisäyleissopimukseen liitty- vista valtioista peräisin olevien vahingonkärsi- 3370: neitä valtioita. Näiden vastuumäärien mukaiset jäiden tyydyttämiseksi. Tämän seurauksena 3371: korvaukset voivat tulla kysymykseen vain sel- myös Brysselin lisäyleissopimuksen käyttöön- 3372: laisessa tapauksessa, että ydintapahtuma on oton tarve tulee nykytilanteeseen verrattuna 3373: sattunut Brysselin lisäyleissopimukseen kuulu- nopeammin tai nykyistä useammissa tapauksis- 3374: vassa valtiossa. Brysselin lisäyleissopimuksen sa käsille. Jos tällainen ydintapahtuma sattuisi 3375: mukaiset korvaukset kohdistuvat tällöin pel- muussa Brysselin lisäyleissopimukseen kuulu- 3376: kästään vahinkoihin, jotka ovat ilmenneet li- vassa valtiossa, seurauksena olisi vastaavasti 3377: säyleissopimukseen kuuluvien valtioiden alueel- Suomen valtion velvollisuus antaa korvaus- 3378: la sekä eräissä tapauksissa aavalla merellä ja osuutensa käyttöön nykyistä nopeammin tai 3379: sen yläpuolella ilmenneisiin vahinkoihin. Näin useammissa tapauksissa. 3380: ollen korvausvelvollisuus yhteispöytäkirjaan se- Tällainen tilanne on otettu huomioon Brys- 3381: kä Wienin yleissopimukseen liittyneiden valtioi- selin lisäyleissopimuksen 14 (b) artiklassa, jon- 3382: den alueilla ilmenneistä vahingoista rajoittuisi ka mukaan erinäisten sellaisten Pariisin yleis- 3383: vain suomalaisen laitoksenhaltijan vastuun sopimuksen mukaan sopimusvaltiolle sinänsä 3384: enimmäismäärään. sallittujen määräysten antaminen kansallisessa 3385: Yhteispöytäkirjalla voi kuitenkin olla välilli- laissa, joista seuraa Brysselin lisäyleissopimuk- 3386: siä vaikutuksia Brysselin lisäyleissopimuksen sen mukaisen korvausvelvollisuuden syntymi- 3387: soveltamiseen ja siten siihen liittyneiden valtioi- nen, on tehoton sellaista viimeksi mainitun 3388: den korvausvelvoitteisiin. Jos jossakin Brysselin sopimuksen osapuolta vastaan, joka ei ole 3389: lisäyleissopimukseen kuuluvassa valtiossa sat- antanut siihen suostumustaan. Yhteispöytäkir- 3390: tuisi suuronnettomuus, olisi sijaintivaltiolla oi- jaan sisältyvä alueellinen laajennus on juuri 3391: keus vahinkojen ylittäessä toisen vaiheen vas- mainitussa artiklassa tarkoitettu määräys. 3392: tuumäärän (175 milj. erityisosasto-oikeutta) Suostumuksen epääminen yhteispöytäkirjan 3393: vaatia muilta korvausyhteisön jäseniltä varoja edellä kuvattujen Brysselin lisäyleissopimuksen 3394: 14 1994 vp - HE 10 3395: 3396: toimivuuteen kohdistuvien vaikutusten perus- misteltavana ja uudistamistyön oletetaan val- 3397: teella on haluttu saattaa mahdollisimman epä- mistuvan viimeistään vuonna 1994. Näissä val- 3398: todennäköiseksi. Tämän vuoksi OECD:n ydin- tioissa mahdollisesti sattuvien ydinonnetto- 3399: voimajärjestön johtokunta (Steering Commit- muuksien aiheuttamat vahingot tulevat sopi- 3400: tee for Nuclear Energy) on suosittanut, että musten nojalla korvattaviksi edellyttäen, että 3401: kaikki Brysselin lisäyleissopimukseen kuuluvat Suomi osaltaan liittyy Wienin yhteispöytäkir- 3402: valtiot antaisivat jo ennalta ilmoituksen siitä, jaan. Tältä kannalta katsoen olisi Suomen 3403: että ne aikovat (yhteispöytäkirjan ratifioinnin etujen mukaista liittyä Wienin yhteispöytäkir- 3404: yhteydessä) antaa sanotun suostumuksensa. jaan. 3405: Nyttemmin kaikki mainitut valtiot ovat anta- 3406: neet tällaisen ilmoituksen. 3407: Edellä sanottuun viitaten voidaan todeta, 2.2.2.4. Ydintapahtumat ydinaineiden kulje- 3408: ettei Suomen liittyminen yhteispöytäkirjaan tuksien yhteydessä 3409: toisi tullessaan uusia velvoitteita suomalaisille 3410: ydinlaitosten haitijoille tai Suomen valtiolle 3411: siltä osin kuin on kysymys Suomessa sijaitse- Yleistä 3412: vassa ydinlaitoksessa sattuvan ydintapahtuman 3413: seurauksista. Ydinaineiden kuljetuksen yhteydessä sattuvi- 3414: en ydintapahtumien osalta ei ole ilman muuta 3415: selvää, että yhteispöytäkirjan hyväksyminen 3416: 2.2.2.3. Ydintapahtuma ulkomailla sijaitsevas- toisi parannusta suomalaisen vahingonkärsijän 3417: sa ydinlaitoksessa kannalta. Tämä johtuu myös siitä, että yhteis- 3418: pöytäkirjan soveltaminen johtaa nykyistä huo- 3419: Yhteispöytäkirjaan liittymisen edut ilmene- mattavasti vaikeaselkoisempiin tilanteisiin. 3420: vät ensisijaisesti silloin, kun sattuisi ydinonnet- 3421: tomuus sijaintivaltiossa, jota on Pariisin yleis- 3422: sopimuksen kannalta nykyisin pidettävä sopi· Pariisin yleissopimuksen kuljetussäännökset 3423: mukseen kuulumattomana valtiona ja vahinko- 3424: ja ilmenisi Suomen alueella. Suomalaisilla va- Pariisin yleissopimukseen nyt kuuluvien val- 3425: hingonkärsijöillä ei sellaisessa tapauksessa olisi tioiden kesken sovelletaan seuraavia pääsään- 3426: oikeutta korvaukseen ainakaan sopimusperäi- töjä. Suomessa tai muussa sopimusvaltiossa 3427: sesti. olevasta ydinlaitoksesta tapahtuneen ydinai- 3428: Maantieteellisistä syistä ei ole kovin toden- neen kuljetuksen aikana sattuneesta ydintapah- 3429: näköistä, että nyt Wienin yleissopimukseen tumasta aiheutuneen ydinvahingon on velvolli- 3430: kuuluvien valtioiden ydinlaitoksista kulkeutuisi nen korvaamaan tämä, lähettävä ydinlaitos. 3431: päästöjä Suomen alueelle. Eräiden Euroopassa Kun kuljetus on sopimusvaltioiden välinen, 3432: sijaitsevien valtioiden osalta tämä mahdollisuus vastuu voi jäljempänä selostetulla tavalla siir- 3433: ei kuitenkaan ole poissuljettu. Näitä valtioita tyä vastaanottavalle laitokselle. Jos kuljetus on 3434: ovat Unkari, Liettua, Romania sekä entisen sopimusvaltion ja sopimukseen kuulumatto- 3435: Jugoslavian seuraajavaltiot Puolassa valmistel- man valtion välinen, vastuu pysyy sopimusval- 3436: laan ydinvoiman käyttöönottoa. Bulgariassa ja tiossa sijaitsevalla laitoksella määrätyn ajanjak- 3437: entisessä Tshekkoslovakiassa, jotka eivät kuulu son. 3438: mihinkään sopimusjärjestelmään, ydinvoimaa Sopimusvaltioiden välisissä kuljetuksissa vas- 3439: käytetään laajamittaisesti ja myös näiden val- tuu pysyy lähettävällä laitoksella, kunnes vas- 3440: tioiden odotetaan liittyvän Wienin yleissopi- taanottava laitos on ottanut vastaan ydinai- 3441: mukseen. neen. Asianomaisten laitostenhaltijoiden kirjal- 3442: On todennäköistä, että Suomen etujen kan- lisella sopimuksella voidaan vastuu määrätä 3443: nalta Wienin yhteispöytäkirjan merkitys tullee siirtyväksi muunakin ajankohtana. 3444: koko ajan kasvamaan, kun erityisesti entisen Pariisin yleissopimuksen soveltamisalasään- 3445: Neuvostoliiton alueen valtiot mahdollisesti liit- nöksistä johtuu, että jos esimerkiksi Suomesta 3446: tyvät Wienin yleissopimukseen ja sen myötä lähetetään ydinaineita toiseen sopimusvaltioon 3447: yhteispöytäkirjaan. Tämä mahdollisuus on li- siten, että kuljetus sinä aikana tapahtuu sopi- 3448: sääntymässä senkin vuoksi, että Wienin yleis- musvaltioiden alueella, aluevesillä tai aavalla 3449: sopimuksen uudistaminen on parhaillaan vai- merellä (tai sen yläpuolella), on näillä alueilla 3450: 1994 vp- HE 10 15 3451: 3452: sattuvan ydintapahtuman seurauksista vastuus- mukaan ratkeaa myös, kummanko sijaintival- 3453: sa aina joko lähettävä tai vastaanottava laitos. tion asettama vastuumäärä on vahinkojen kor- 3454: Korvauksen saajien ala on sama kuin itse vaamiseksi käytettävissä. Sopimusvaltion ja so- 3455: ydinlaitoksesta peräisin olevien vahinkojen pimukseen kuulumattoman valtion välisissä 3456: osalta. kuljetuksissa Pariisin yleissopimuksen mukaan 3457: Samalla tavoin kuin ydinlaitosten osalta on vastuussa oleva laitoksenhaltija on olemassa 3458: menetelty, ydinvastuulaissa on muiden pohjois- lyhyemmän ajanjakson, koska vastuusäännök- 3459: maiden tapaan laajennettu korvauksensaajien set ovat voimassa vain niin kauan kuin kuljetus 3460: piiriä siitä, mikä se Pariisin yleissopimuksen tapahtuu jonkun sopimusvaltion alueella tai 3461: perussäännöksen mukaan olisi. Jos siten kulje- aavalla merellä. Brysselin lisäyleissopimuksen 3462: tuksen yhteydessä sattuu ydintapahtuma Suo- soveltaminen ja sen vahingonkärsijöille tuoman 3463: men alueella ja suomalainen laitoksenhaltija on lisäturvan käyttöön saaminen on sidoksissa 3464: siitä edellä kuvattujen säännösten mukaan vas- siihen, että Pariisin yleissopimuksen sovelta- 3465: tuussa, on tämän ydinlaitoksen haltija vastuus- misedellytykset täyttyvät. Jos sitä ei sovelleta, 3466: sa paitsi vahingoista, jotka ilmenevät sopimus- ei myöskään Brysselin lisäyleissopimusta sovel- 3467: valtioissa myös mahdollisesti sopimukseen kuu- leta. 3468: lumattomassa valtiossa ilmenneistä vahingois- 3469: ta. Tällä on luonnollisesti se vaikutus, että 3470: suuronnettomuuden sattuessa sopimusmaissa Yhteispöytäkirjan soveltaminen ydinaineiden 3471: olevien vahingonkärsijäiden mahdollisuus saa- kuljetustapauksissa 3472: da täysi korvaus vahingoistaan pienenee sopi- 3473: mukseen kuulumattomissa valtioissa kärsitty- Pariisin yleissopimuksen ja Wienin yleissopi- 3474: jen vahinkojen tullessa samasta vastuumäärästä muksen määräykset ydinaineiden kuljetuksen- 3475: korvattaviksi. Brysselin lisäyleissopimus, johon aikaisen vastuun määräytymisestä ovat saman- 3476: valtaosa Pariisin yleissopimukseen kuuluvista laiset. Sen vuoksi Wienin yhteispöytäkirjan UI 3477: valtioista kuuluu, tuo kuitenkin sopimusmai- artiklan 3 kohdassa on valittu se ratkaisu, että 3478: den vahingonkärsijöille tässä tilanteessa huo- näiden kuljetussäännösten nojalla ensin tode- 3479: mattavaa lisäturvaa. taan, onko vastuussa lähettävä vaiko vastaan- 3480: Sopimusvaltioiden ja sopimukseen kuulu- ottava ydinlaitos. Koska yhteispöytäkirjan IV 3481: mattomien valtioiden väliset kuljetukset on artiklan mukaan kummankin yleissopimuksen 3482: Pariisin yleissopimuksessa ja ydinvastuulaissa kuljetussääntöjä sovelletaan kahden eri yleisso- 3483: säädelty keskeisiltä osin seuraavasti. pimukseen kuuluvan valtion kesken niin kuin 3484: Jos ydinaineita kuljetetaan sopimusvaltiosta ne olisivat osapuolina toistensa yleissopimuk- 3485: sopimukseen kuulumattomaan valtioon, on lä- sissa, ei näissä tapauksissa sovelleta ollenkaan 3486: hettävä laitos vastuussa siihen saakka, kunnes niitä sääntöjä, jotka koskevat kuljetuksia sopi- 3487: ydinaineet on purettu kuljetusvälineestä, jolla mukseen kuulumattomaan valtioon tai kulje- 3488: ne saapuivat viime mainittuun valtioon. Jos tuksia sellaisista valtioista. Näin ollen kuljetet- 3489: ydinaineita kuljetetaan sopimukseen kuulumat- taessa ydinaineita Pariisin yleissopimukseen 3490: tomasta valtiosta sopimusvaltioon, on vastuus- kuuluvan valtion ja Wienin yleissopimukseen 3491: sa vastaanottava laitos (jonka kirjallisella suos- kuuluvan valtion välillä, jotka molemmat kuu- 3492: tumuksella aineet tälle lähetetään), siitä alkaen, luvat myöskin Wienin yhteispöytäkirjaan, on 3493: kun mainitut ydinaineet on lastattu kuljetusvä- vastuussa lähettävä laitoksenhaltija, kunnes 3494: lineeseen, jolla ne on tarkoitus kuljettaa sopi- vastaanottaja on ottanut lastin huostaansa. 3495: musvaltioon. Kummassakin tapauksessa pätee Vastuun siirron aikaistamisesta tai myöhentä- 3496: se perussääntö, että ydinvastuulain korvausjär- misestä saadaan sopia kirjallisesti toisinkin. 3497: jestelmää ei lainkaan sovelleta, jos ydintapah- Yhteispöytäkirjan UI artiklan 3 kohdan mu- 3498: tuma sattuu sopimukseen kuulumattoman val- kaan ydintapahtumaan sovelletaan sitä yleisso- 3499: tion alueella. pimusta, johon vastuussa olevan laitoksenhal- 3500: Kokoavasti voidaan sanoa, että sopimusval- tijan sijaintivaltio kuuluu. Vahinkojen korvaa- 3501: tioiden välisissä kuljetuksissa on koko ajan miseksi käytettävissä oleva laitoksenhaltijan 3502: olemassa Pariisin yleissopimuksen mukaan vas- vastuumäärä määräytyy siten sijaintivaltion 3503: tuussa oleva laitoksenhaltija. Vastuun siirty- kansallisen lain mukaan. Tuomiovalta on sen 3504: mistä näiden välillä koskeva säännöstö lopulta valtion tuomioistuimilla, jonka alueella ydinta- 3505: ratkaisee, kumpi laitos on vastuussa, ja sen pahtuma sattui. Molemmissa yleissopimuksissa 3506: 16 1994 vp - HE 10 3507: 3508: lähdetään siitä, että vahingonkorvauksen laa- muspuolten, jotka ratifioivat yhteispöytäkirjan, 3509: dusta, muodosta ja laajuudesta yleissopimusten tulisi ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin varmis- 3510: rajoissa sekä korvausten oikeudenmukaisesta taakseen sen, että niiden tuomiovallan piiriin 3511: jakamisesta määrätään kansallisella lainsää- kuuluvat laitoksenhaltijat ja rahdinkuljettajat 3512: dännöllä. Nämä seikat määräytyvät tuomiois- ottavat kantaakseen vastuun kaikissa ydinai- 3513: tuinmaan lain mukaan siitä riippumatta, kum- neiden kuljetuksissa näiden laitosten ja laitos- 3514: paa yleissopimusta tuomioistuimen on sovellet- ten välillä, joiden sijaintivaltiot kuuluvat sekä 3515: tava. Wienin yleissopimukseen että yhteispöytäkir- 3516: Verrattaessa yhteispöytäkirjan vaikutuksia jaan siten, että tällaisten kuljetusten yhteydessä 3517: nykytilanteeseen, jossa Wienin yleissopimuk- sattuneisiin ydintapahtumiin sovelletaan Brys- 3518: seen kuuluvia valtioita kohdellaan sopimuk- selin lisäyleissopimusta kaikissa niissä tapauk- 3519: seen kuulumattomina valtioina, voidaan todeta sissa, joissa yhteispöytäkirja johtaisi siihen, että 3520: seuraavanlaisia muutoksia Suomessa kärsitty- lisäyleissopimusta ei sovellettaisi. Mitä nämä 3521: jen vahinkojen osalta. toimenpiteet olisivat, jää sopimusvaltion rat- 3522: Nykytilanteessa kuljetuksenaikainen vastuu kaistavaksi. Suomen osalta olisi edellytettävä, 3523: pysyy Pariisin yleissopimuksen kattamalla lai- että suomalaiset laitoksenhaltijat ottaisivat vas- 3524: toksenhaltijalla pitemmän ajanjakson kuin tatakseen viime kädessä kirjallisella sopimuk- 3525: asianlaita olisi yhteispöytäkirjan mukaan. Yh- sella lähettävän tai vastaanottavan laitoksen 3526: teispöytäkirja sallisi eri yleissopimuksiin kuulu- kanssa ydintapahtuman seurauksista niin kau- 3527: vien laitoksenhaltijoiden sopivan kirjallisesti an kuin kuljetus tapahtuu Brysselin lisäyleisso- 3528: vastuun siirtämisestä ja toisaalta pääsäännön pimuksen soveltamisalueella. Tällainen laitok- 3529: mukaan lähettävän laitoksen vastuu lakkaisi senhaltijoiden väliseen sopimusvapauteen puut- 3530: vasta vastaanottavan laitoksen otettua ydinai- tuminen olisi mahdollista toteuttaa nykyisen 3531: neet huostaansa. ydinenergialain (990/87) nojalla. Tämä menet- 3532: Kuljetettaessa ydinaineita Suomesta Wienin tely ei myöskään muuttaisi tilannetta suoma- 3533: yleissopimukseen kuuluvaan valtioon yhteis- laisten laitoksenhaltijoiden kannalta nykyiseen 3534: pöytäkirja aiheuttaisi sen, että vahingot korvat- verrattuna. 3535: taisiin, vaikka ydintapahtuma sattuisi vasta 3536: kuljetuksen poistuttua Suomen alueelta ja aa- 3537: valta mereltä, mutta vastuun siirtoa koskevat 2.3. Muut muutosehdotukset 3538: säännökset saattaisivat johtaa vastuumäärän 3539: määräytymiseen Wienin yleissopimukseen kuu- 3540: luvan valtion lain mukaan. Näissä valtioissa 2.3.1. Toimivaltainen tuomioistuin 3541: vastuumäärät ovat huomattavasti alempia kuin 3542: Pariisin yleissopimukseen kuuluvissa valtioissa. Ydinvastuulaissa on nykyisin säädetty, että 3543: Kuljetettaessa ydinaineita Wienin yleissopi- siinä tarkoitetut kanteet on pantava vireille sen 3544: mukseen kuuluvasta valtiosta Suomeen yhteis- paikan yleisessä alioikeudessa, missä ydinta- 3545: pöytäkirja aiheuttaisi sen, että vahingot korvat- pahtuma sattui. Jos kaksi tai useammat tuo- 3546: taisiin, vaikka ydintapahtuma sattuisi kuljetuk- mioistuimet ovat oikeutettuja käsittelemään 3547: sen ollessa vielä ensiksi mainitun valtion alu- asian, voidaan kanne panna vireille jossakin 3548: eella, mutta vastuu olisi tuossa valtiossa sijait- niistä. Siltä varalta, ettei edellä olevan mukai- 3549: sevalla lähettävällä laitoksella aina niin kauan, sesti ole olemassa toimivaltaista tuomioistuinta, 3550: kunnes täällä oleva ydinlaitos olisi ottanut on kanne pantava vireille Helsingin raastuvan- 3551: ydinaineet huostaansa. oikeudessa, eli nykyisessä Helsingin käräjäoi- 3552: Vastuun pysyminen Wienin yleissopimukseen keudessa. 3553: kuuluvan valtion ydinlaitoksella merkitsee pait- Edellä olevat säännökset johtavat ydinainei- 3554: si Pariisin yleissopimuksen tasoa pienemmän den kuljetuksen aikana tapahtuvan ydintapah- 3555: vastuumäärän käytettävissä oloa myös Brysse- tuman seurauksena olevien vahingonkorvaus- 3556: lin lisä yleissopimuksen soveltamisedellyty ksen kanteiden käsittelyyn hyvin todennäköisesti yh- 3557: puutetta. tä useammassa tuomioistuimessa. Tämä ei ole 3558: OECD:n piirissä on pyritty löytämään rat- omiaan edistämään vahingonkärsijöiden yhtä- 3559: kaisu, joka poistaisi nämä ongelmat. OECD läistä kohtelua ja voi lisäksi johtaa sekaannuk- 3560: onkin antanut tässä tarkoituksessa suosituksen, siin siinä tapauksessa, että korvauksia joudu- 3561: jonka mukaan Pariisin yleissopimuksen sopi- taan rajoittamaan. Käytännöllisintä olisi sen 3562: 1994 vp - HE 10 17 3563: 3564: vuoksi keskittää kaikkien kanteiden käsittely väksi, että laitoksenhaltijan vastuumäärän ko- 3565: yhteen tuomioistuimeen, jonka käytössä olisi rottaminen voitaisiin toteuttaa asetuksella, mi- 3566: riittävästi voimavaroja. käli korotetun vastuumäärän vakuuttamiseksi 3567: Pariisin yleissopimus ei edellytä, että kussa- on saatavilla asianmukainen vastuuvakuutus. 3568: kin sopimusvaltiossa vain yksi tuomioistuin on 3569: toimivaltainen. 3570: OECD:n ydinenergiajärjestön johtokunta on 3571: vuonna 1990 suosittanut, että Pariisin yleisso- 3. Asian valmistelu 3572: pimuksen osapuolet uudistaessaan ydinvastuu- 3573: lainsäädäntöään samalla määräisivät vain yh- Esitystä on valmisteltu kauppa- ja teollisuus- 3574: den kansallisen tuomioistuimen toimivaltaiseksi ministeriön 31 päivänä maaliskuuta 1993 aset- 3575: tuomioistuimeksi käsiteltäessä kansallisessa tamassa virkamiestyöryhmässä. Työryhmän jä- 3576: ydinvastuulainsäädännössä tarkoitettuja vahin- senet edustivat kauppa- ja teollisuusministeriö- 3577: gonkorvauskanteita. Suositus on johdettu jo tä, valtiovarainministeriötä, oikeusministeriötä, 3578: Pariisin yleissopimuksessa ja sen perusteluissa sosiaali- ja terveysministeriötä ja säteilyturva- 3579: ilmaistusta periaatteesta, jonka mukaan kaikki keskusta. Työn yhteydessä on kuultu Imatran 3580: vahingonkorvauskanteet tulisi keskittää vain Voima Oy:tä, Teollisuuden Voima Oy:tä, Perus- 3581: yhden ainoan sopimusvaltion tuomioistuimeen. voima Oy:tä, Suomen Atomivakuutuspoolia sekä 3582: Edellä sanottuun viitaten ehdotetaan, että ympäristöministeriötä. 3583: ydinvastuulakia muutettaisiin niin, että kaikki Kaikki kuullut tahot kannattivat työryhmän 3584: vahingonkorvauskanteet keskitettäisiin Helsin- ehdotuksia. 3585: gin käräjäoikeuteen. 3586: Suomen Atomivakuutuspooli katsoi, että ka- 3587: pasiteetin lisäys suomalaisen ydinlaitoksen ta- 3588: 2.3.2. Laitoksenhaltijan vastuumäärän korotta- pauskohtaisen vakuutusvastuun korottamiseksi 3589: mismenettely OECD:n suosituksen mukaisesti 100 miljoonas- 3590: Laitoksenhaltijan vastuumäärästä on perin- ta 150 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen on 3591: teisesti säädetty lain tasoisella säädöksellä ja mahdollinen. 3592: kysymyksessä on tällöin aina ollut vastuumää- Edellämainitut voimayhtiöt totesivat, että on 3593: rän korottaminen. Käytännössä vastuumäärän suositeltavaa, että Suomi edistää kansainväli- 3594: korottamiseksi tarpeellista lainsäädäntöä on sesti kehitettävänä olevaa ydinvoimalaitosten 3595: ydinvastuualalla pyritty nykyisin antamaan sitä keskinäistä takausrengasta, koska ydinvoiman 3596: mukaa kun vastuumäärän vakuuttamiseksi tar- uskottavuus näyttää vaativan, ettei huolta tun- 3597: vittavaa vakuutuskapasiteettia on tullut saata- neta ainoastaan oman maan ydinvoimalaitok- 3598: ville lisää. Vastuumäärän korottamiseen ovat sista, vaan myös muiden maiden laitoksista. 3599: samalla vaikuttaneet paitsi itse Pariisin yleisso- Rajoittamattoman vastuun osalta yhtiöt to- 3600: pimuksen muuttaminen myös OECD:n suosi- tesivat pitävänsä parempana rajoitettua vastuu- 3601: tukset ja muiden sopimusvaltioiden, lähinnä ta yhdessä kansainvälisten sopimusjärjestelyjen 3602: pohjoismaiden toimenpiteet. Tarve antaa vas- kanssa, koska viimeksimainitut ovat Suomen 3603: tuumäärän korottamista koskevat säännökset kannalta edullisia. 3604: lain tasaisina on johtanut varsin hitaisiin muu- 3605: toksiin niin Suomessa kuin muissakin sopimus- Korotus 150 miljoonaan erityisnosto-oikeu- 3606: valtioissa. teen on ympäristöministeriön mielestä tarpeel- 3607: Tämän epäkohdan poistamiseksi OECD:n linen, mutta ei riittävä korotus. Samalla tulisi 3608: ydinenergiajärjestön johtokunta on antaessaan käynnistää nykyisen ydinvahinkojen korvaus- 3609: suosituksen vastuumäärän korottamisesta 150 järjestelmän perusteellinen uudistus. 3610: miljoonaan erityisnosto-oikeuteen samalla suo- Ympäristöministeriön käsityksen mukaan 3611: sittanut, että sopimusvaltiot tutkisivat mahdol- ydinvastuujärjestelmän uudistamisen yhteydes- 3612: lisuutta yksinkertaistaa laitoksenhaltijan vas- sä tulisi selvittää, voitaisiinko Suomessakin 3613: tuumäärän tarkistamiseksi tarvittavaa menette- siirtyä eräissä Euroopan maissa käytössä ole- 3614: lyä niin, että vakuutusmarkkinoilla ilmenevät vaan järjestelmään, jossa ydinlaitoksen haltijan 3615: muutokset voitaisiin nykyistä nopeammin ottaa vastuu ydinvahingosta on rajoittamaton, mutta 3616: huomioon. haltijalta vaadittavan vakuutuksen tai vakuu- 3617: Edellä sanotun vuoksi ehdotetaan säädettä- den määrä on rajoitettu. 3618: 3 331380Z 3619: 18 1994 vp - HE 10 3620: 3621: 4. Esityksen taloudelliset vaikutuk- vista määristä. OECD:n laskelmien mukainen 3622: set Suomen valtion osuus (1.99 %) merkitsisi ny- 3623: kyisin kolmannen vaiheen (1 25 milj. erityisnos- 3624: 4.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset to-oikeutta) osalta enintään noin 20 miljoonan 3625: markan korvausosuutta. 3626: Nykyisin Suomen valtion korvausvelvolli- Valtio ei ole vakuutusvelvollinen omistaman- 3627: suus alkaa vahinkojen ylittäessä 100 miljoonaa sa TRIGA-tutkimusreaktorin osalta. 3628: erityisnosto-oikeutta (800 mmk) ja ulottuu aina Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia. 3629: 175 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen (1400 3630: mmk), jolloin valtion korvattava määrä on 3631: näiden määrien erotus eli 600 miljoonaa mark- 3632: kaa. 4.2. Muut taloudelliset vaikutukset 3633: Vastuumäärien korottaminen ehdotetuna ta- 3634: valla merkitsisi sitä, että vahinkovaikutuksil- Toteutuessaan laitoksenhaltijan vastumäärän 3635: taan erittäin suuren ydinonnettomuuden seura- korottamista tarkoittava ehdotus merkitsisi 3636: uksena Suomen valtio joutuisi korvaamaan suomalaisen laitoksenhaltijan vastuun korotta- 3637: ydinvahinkoja 150 miljoonan erityisnosto-oi- mista puolitoistakertaiseksi ja käytettävissä ole- 3638: keuden (1200 mmk) ylittävältä osalta aina 175 vien tietojen mukaan nykyisten ydinvoimalai- 3639: miljoonaan erityisnosto-oikeuteen (1 400 mmk) tostemme vastuuvakuutusmaksujen nousemista 3640: saakka eli pahimmassa tapauksessa noin 200 nykyisiin verrattuna useilla kymmenillä prosen- 3641: miljoonan markan määrältä. teilla. Vakuutusmaksuilla ei nykyisin ole juuri- 3642: Edellä mainittujen määrien lisäksi tulee esi- kaan vaikutusta ydinvoimalla tuotetun sähkön 3643: tyksestä riippumatta Suomen valtion suhteelli- hintaan. Tältä osin tilanne ei muuttuisi ehdo- 3644: nen osuus korvausyhteisön korvattaviksi tule- tuksen toteutuessa. 3645: 3646: 3647: 3648: 3649: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 3650: 1. Lakiehdotuksen perustelut säännösten seurauksena on, että ydinvastuu- 3651: laissa tarkoitettuna sopimusvaltiona pidetään 3652: 1 §. Ydinvastuulain 1 §:ään sisältyy muun paitsi kuten nykyisin, Pariisin yleissopimukseen 3653: muassa Pariisin yleissopimuksen ja Brysselin liittyneitä valtioita, myös valtioita, jotka ovat 3654: lisäyleissopimuksen määritelmät. Yhteispöytä- liittyneet Wienin yleissopimukseen ja yhteis- 3655: kirjan vaikutuksesta Wienin yleissopimusta pöytäkirjaan. 3656: joudutaan mahdollisesti Suomessa soveltamaan Edellä mainittujen lisäysten myötä laissa 3657: muissakin kuin vain lain 15 §:ssä tarkoitetuissa oleva erityisnosto-oikeuden määritelmä siirtyy 3658: erikoistapauksissa. Laissa on sen vuoksi oltava uudeksi n kohdaksi. 3659: myös tämän yleissopimuksen määritelmä. 15 §. Pykälän 3 momentissa on viitattu Wie- 3660: Wienin yhteispöytäkirjan IV artiklan mu- nin yleissopimukseen sen koko täydellisellä 3661: kaan Wienin yleissopimuksen I-XV artiklaa nimellä. Koska 1 §:ään ehdotetaan otettavaksi 3662: sovelletaan Pariisin yleissopimukseen kuuluviin Wienin yleissopimuksen määritelmä, voidaan 3663: valtioihin nähden samalla tavoin kuin Wienin säännöksessä tyytyä viittaamaan "Wienin yleis- 3664: yleissopimuksen osapuolten kesken. Edelleen sopimukseen". 3665: Pariisin yleissopimuksen 1-14 artiklaa sovel- 18 §. Kuten yleisperusteluissa on todettu, 3666: letaan Wienin yleissopimukseen kuuluviin val- ehdotetaan pykälän 1 momentissa säädetty 3667: tioihin nähden samalla tavoin kuin Pariisin laitoksenhaltijan vastuumäärä korotettavaksi 3668: yleissopimuksen osapuolten kesken. Näiden 150 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen. 3669: 1994 vp - HE 10 19 3670: 3671: Pykälään ehdotetaan otettavaksi 3 momentti, 2. Voimaantulo 3672: jossa määritellään ne edellytykset, joita noudat- 3673: taen yksinkertaistettuun korotusmenettelyyn 3674: voidaan ryhtyä. Edellytyksenä olisi toisaalta se, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk- 3675: että koko korotetulle vastuumäärälle on saata- sella säädettävänä ajankohtana. 3676: vissa lain edellyttämä vakuutus ja toisaalta se, Laitoksen haltijan vastuumäärän korotuksen 3677: ettei laitoksenhaltijan vastuumäärää uloteta voimaantulo on vakuutusteknillisistä syistä 3678: kolmannen vaiheen vastuumäärän alueelle, jos- edullisinta saattaa voimaan kalenterivuoden 3679: ta vastaa Brysselin lisäyleissopimuksella luotu vaihtuessa tai esimerkiksi puolivälissä kalente- 3680: korvausyhteisö. rivuotta, kuitenkin niin, että Vakuutuksenanta- 3681: Ehdotetulla viittauksena lisäyleissopimuk- jalie ja vakuutuksenottajalle taataan muutaman 3682: seen tarkoitetaan sallia laitoksenhaltijan vas- kuukauden pituinen aika neuvotella vakuutus- 3683: tuumäärän korottaminen enintään niin suurek- sopimuksen sisällöstä. Muut esityksessä tarkoi- 3684: si kuin on Suomen valtion suurin mahdollinen tetut ehdotukset, mahdollisesti Wienin yhteis- 3685: toisen vaiheen vastuumäärä. Nykyisin tämä pöytäkirjasta johtuvia säännöksiä lukuunotta- 3686: määrä on 175 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. matta, tulisi saattaa voimaan keskenään sa- 3687: Pykälän 2 momentti vastaa nykyistä 2 mo- manaikaisesti. 3688: menttia. 3689: 38 §. Ehdotus merkitsee sitä, että kaikki Wienin yhteispöytäkirja tulisi sopimusmää- 3690: ydinvastuulaissa tarkoitetut kanteet keskitettäi- räyksen mukaisesti voimaan Suomen osalta 3691: siin Helsingin käräjäoikeuteen. kolmen kuukauden kuluttua ratifiointiasiakir- 3692: 39 §. Säännöksen muuttaminen ehdotetuna jojen talletuspäivästä. Tämä edellyttää, että 3693: tavalla johtuu siitä, että Wienin yhteispöytäkir- ydinvastuulain yhteispöytäkirjasta johtuvat 3694: jan määräykset edellyttävät suomalaista ydin- muutokset tulisi voida saattaa voimaan muuna 3695: laitoksenhaltijaa vastaan missä tahansa Wienin asetuksella säädettävänä ajankohtana. 3696: yleissopimukseen ja yhteispöytäkirjaan liitty- 3697: neessä valtiossa annetun tuomion täytäntöön- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 3698: panokelpoisuutta Suomessa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 3699: 20 1994 vp - HE 10 3700: 3701: 3702: 3703: Laki 3704: ydinvastuulain muuttamisesta 3705: 3706: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3707: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun ydinvastuulain (484/72), 1 §:n 1 momentin 1 ja m 3708: kohta, 15 §:n 3 momentti, 18 ja 38 § ja 39 §:n 1 momentti, 3709: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 1 ja m kohta ja 15 §:n 3 momentti 15 päivänä 3710: syyskuuta 1989 annetussa laissa (820/89) ja 18 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä 3711: lisätään 1 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 3712: uusi n kohta seuraavasti: 3713: 3714: 1§ goista sekä kuljetusvälineeseen kohdistuneesta 3715: Tässä laissa tarkoitetaan: vahingosta säädetään tässä laissa. Soveltamista 3716: ei estä se, ettei laitoksen haltija tai käyttäjä 3717: 1) Wienin yleissopimuksella Wienissä 21 päi- vastaa vahingosta sitä koskevan Wienin yleis- 3718: vänä toukokuuta 1963 tehtyä yleissopimusta sopimuksen erityissäännöksen tai sellaista eri- 3719: korvausvastuusta ydinvahinkojen alalla; tyissäännöstä vastaavan tässä momentissa tar- 3720: m) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt koitetun vieraan valtion lain perusteella. 3721: Pariisin yleissopimukseen, ja valtiota, joka on 3722: liittynyt Wienin yleissopimukseen sekä Wienis- 3723: sä 21 päivänä syyskuuta 1988 tehtyyn Wienin 18 § 3724: ja Pariisin yleissopimusten soveltamista koske- Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan 3725: vaan yhteispöytäkirjaan; sekä tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä 3726: n) erityisnosto-oikeudella Kansainvälisen Va- samasta ydintapahtumasta johtuneista ydinva- 3727: luuttarahaston käyttämää erityisnosto-oikeut- hingoista on 150 miljoonaa erityisnosto-oikeut- 3728: ta. ta. Valtioneuvostolla on oikeus, ottaen huo- 3729: mioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuksen 3730: laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat seikat, 3731: 15 § vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei kuiten- 3732: kaan viittä miljoonaa erityisnosto-oikeutta pie- 3733: Y dinvahingosta, jota tämän lain korvaus- nemmäksi. Ydinaineen kuljetuksen aikana sat- 3734: säännökset tai vastaavat muun sopimusvaltion tuneesta ydintapahtumasta on laitoksenhaltija 3735: lain säännökset eivät koske, ei saa vaatia vastuussa tämän lain mukaan muiden vahinko- 3736: korvausta Suomessa, jos ydinvahinko on aiheu- jen kuin kuljetusvälineeseen kohdistuneen va- 3737: tunut aluksella tapahtuneen ydinaineiden kul- hingon osalta vähintään viiden miljoonan eri.. 3738: jetuksen aikana sattuneesta ydintapahtumasta tyisnosto-oikeuden määrään asti. 3739: tai muutoin aluksen käyttämisestä ja jos ydin- Korvausmää11iille tuleva korko ja oikeudenr- 3740: laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa käyntikulujen korvaus eivät sisälly 1 momen• 3741: vahingosta sellaisen valtion lain mukaan, joka tissa tarkoitettuihiil. vastuumääriin. 3742: on liittynyt Wienin yleissopimukseen, tai sellai- Ydinlaitoksen haltijan 1 momentissa säädet- 3743: sen muussa vieraassa valtiossa voimassa ole- ty vastuun enimmäismäärä voidaan korottaa 3744: van, korvausvastuuta ydinvahingosta koskevan asetuksella enintään yhtä suureksi kuin Suo- 3745: lainsäädännön mukaan, joka on kaikissa suh- men valtion· j;ulkisista varoista korvattava 3746: teissa vahingonkärsij.öiden kannalta yhtä edul- enimmäismäärit on lisäyleissopimuksen 3 artik~ 3747: linen kuin Pariisin yleissopimus tai Wienin lan b kohdan ii: alakohdan mukaan. Vastuun 3748: yleissopimus. Jos näissä tapauksissa ydinlaitok- enimmäismäär.äa korottaminen edellyttää, että 3749: sen haltija tai käyttäjä on vastuussa ydinvahin- korotetun vastuun varalta on saatavissa 3750: gosta, sovelletaan luonnollisen henkilön vas- 23 §:ssä tarlt,(l)ihrttu: vakuutus. 3751: tuusta tämän tahallaan aiheuttamasta ydinva- 3752: hingosta tässä laissa säädetyn lisäksi, mitä 38 § 3753: luonnollisen henkilön vastuusta 12 §:ssä ja Kannco asiassa,. joka 37 §:n mukaan saadaan 3754: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ydinvahin- ottaa käsiteltäväKsi; Suomessa, ja kannet valtio•· 3755: 1994 vp- HE 10 21 3756: 3757: ta vastaan 29, 30, 33 tai 34 §:n nojalla on valtiossa, jossa se on annettu, hakemuksesta 3758: pantava vireille Helsingin käräjäoikeudessa. täytäntöön Suomessa tutkimatta uudelleen sitä 3759: asiaa, joka tuomiolla on ratkaistu. Tämä ei 3760: 39 § sisällä velvollisuutta panna täytäntöön ulko- 3761: Jos ydinvahingon korvaamista koskevassa maista tuomiota, jos ydinlaitoksen haltijaa 3762: asiassa on annettu tuomio toisessa sopimusval- koskeva vastuumäärä siten ylitettäisiin. 3763: tiossa ja sen maan tuomioistuimet ovat Pariisin 3764: tai Wienin yleissopimuksen mukaan oikeutet- 3765: tuja tutkimaan sen riitakysymyksen, jota tuo- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 3766: mio koskee, pannaan tuomio, kun se on saanut tävänä ajankohtana. 3767: lainvoiman ja voidaan panna täytäntöön siinä 3768: 3769: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994 3770: 3771: 3772: Tasavallan Presidentti 3773: MAUNO KOIVISTO 3774: 3775: 3776: 3777: 3778: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 3779: 22 1994 vp - HE 10 3780: 3781: Liite 3782: 3783: 3784: 3785: Laki 3786: ydinvastuulain muuttamisesta 3787: 3788: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 3789: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun ydinvastuulain (484/72), 1 §:n 1 momentin 1 ja m 3790: kohta, 15 §:n 3 momentti, 18 ja 38 §ja 39 §:n 1 momentti, 3791: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 1 ja m kohta ja 15 §:n 3 momentti 15 päivänä 3792: syyskuuta 1989 annetussa laissa (820/89) ja 18 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä 3793: lisätään 1 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, 3794: uusi n kohta seuraavasti: 3795: 3796: Voimassa oleva laki Ehdotus 3797: 1§ 3798: Tässä laissa tarkoitetaan: 3799: 3800: l) Wienin yleissopimuksella Wienissä 21 päi- 3801: vänä toukokuuta 1963 tehtyä yleissopimusta 3802: korvausvastuusta ydinvahinkojen alalla; 3803: l) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt m) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt 3804: Pariisin yleissopimukseen; sekä Pariisin yleissopimukseen, ja valtiota, joka on 3805: liittynyt Wienin yleissopimukseen sekä Wienissä 3806: 21 päivänä syyskuuta 1988 tehtyyn Wienin ja 3807: Pariisin yleissopimusten soveltamista koskevaan 3808: yhteispöytäkirjaan; sekä 3809: m) erityisnosto-oikeudella Kansainvälisen n) erityisnosto-oikeudella Kansainvälisen 3810: Valuuttarahaston käyttämää erityisnosto-oi- Valuuttarahaston käyttämää erityisnosto-oi- 3811: keutta. keutta. 3812: 15 § 3813: 3814: Y dinvahingosta, jota tämän lain korvaus- Ydinvahingosta, jota tämän lain korvaus- 3815: säännökset tai vastaavat muun sopimusvaltion säännökset tai vastaavat muun sopimusvaltion 3816: lain säännökset eivät koske, ei saa vaatia lain säännökset eivät koske, ei saa vaatia 3817: korvausta Suomessa, jos ydinvahinko on aiheu- korvausta Suomessa, jos ydinvahinko on aiheu- 3818: tunut aluksella tapahtuneen ydinaineiden kul- tunut aluksella tapahtuneen ydinaineiden kul- 3819: jetuksen aikana sattuneesta ydintapahtumasta jetuksen aikana sattuneesta ydintapahtumasta 3820: tai muutoin aluksen käyttämisestä ja jos ydin- tai muutoin aluksen käyttämisestä ja jos ydin- 3821: laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa 3822: vahingosta sellaisen valtion lain mukaan, joka vahingosta sellaisen valtion lain mukaan, joka 3823: on liittynyt Wienissä 21 päivänä toukokuuta on liittynyt Wienin yleissopimukseen, tai sellai- 3824: 1963 tehtyyn yleissopimukseen korvausvastuus- sen muussa vieraassa valtiossa voimassa ole- 3825: ta ydinvahinkojen alalla tai sellaisen muussa van, korvausvastuuta ydinvahingosta koskevan 3826: vieraassa valtiossa voimassa olevan, korvaus- lainsäädännön mukaan, joka on kaikissa suh- 3827: vastuuta ydinvahingosta koskevan lainsäädän- teissa vahingonkärsijöiden kannalta yhtä edul- 3828: nön mukaan, joka on kaikissa suhteissa vahin- linen kuin Pariisin yleissopimus tai Wienin 3829: gonkärsijöiden kannalta yhtä edullinen kuin yleissopimus. Jos näissä tapauksissa ydinlaitok- 3830: Pariisin yleissopimus tai edellä tarkoitettu Wie- sen haltija tai käyttäjä on vastuussa ydinvahin- 3831: nin yleissopimus. Jos näissä tapauksissa ydin- gosta, sovelletaan luonnollisen henkilön vas- 3832: 1994 vp - HE 10 23 3833: 3834: Voimassa oleva laki Ehdotus 3835: 3836: laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa tuusta tämän tahallaan aiheuttamasta ydinva- 3837: ydinvahingosta, sovelletaan luonnollisen henki- hingosta tässä laissa säädetyn lisäksi, mitä 3838: lön vastuusta tämän tahallaan aiheuttamasta luonnollisen henkilön vastuusta 12 §:ssä ja 3839: ydinvahingosta tässä laissa säädetyn lisäksi, 13 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ydinvahin- 3840: mitä Juonnollisen henkilön vastuusta 12 §:ssä ja goista sekä kuljetusvälineeseen kohdistuneesta 3841: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ydinvahin- vahingosta säädetään tässä laissa. Soveltamista 3842: goista sekä kuljetusvälineeseen kohdistuneesta ei estä se, ettei laitoksen haltija tai käyttäjä 3843: vahingosta on tässä laissa säädetty. Soveltamis- vastaa vahingosta sitä koskevan Wienin yleis- 3844: ta ei estä se, ettei laitoksen haltija tai käyttäjä sopimuksen erityissäännöksen tai sellaista eri- 3845: vastaa vahingosta sitä koskevan Wienin yleis- tyissäännöstä vastaavan tässä momentissa tar- 3846: sopimuksen erityissäännöksen tai sellaista eri- koitetun vieraan valtion lain perusteella. 3847: tyissäännöstä vastaavan tässä momentissa tar- 3848: koitetun vieraan valtion lain perusteella. 3849: 3850: 3851: 18 § 18 § 3852: Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan 3853: tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä 3854: samasta yhdintapahtumasta johtuneista ydin- samasta ydintapahtumasta johtuneista ydinva- 3855: vahingoista on 100 miljoonaa erityisnosto-oi- hingoista on 150 miljoonaa erityisnosto-oikeut- 3856: keutta. Valtioneuvostolla on oikeus, ottan huo- ta. Valtioneuvostolla on oikeus, ottaen huo- 3857: mioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuksen mioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuksen 3858: laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat seikat, laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat seikat, 3859: vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei kuiten- vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei kuiten- 3860: kaan viittä miljoonaa erityisnosto-oikeutta pie- kaan viittä miljoonaa erityisnosto-oikeutta pie- 3861: nemmäksi. Ydinaineen kuljetuksen aikana sat- nemmäksi. Ydinaineen kuljetuksen aikana sat- 3862: tuneesta ydintapahtumasta on laitoksenhaltija tuneesta ydintapahtumasta on laitoksenhaltija 3863: vastuussa tämän lain mukaan muiden vahinko- vastuussa tämän lain mukaan muiden vahinko- 3864: jen kuin kuljetusvälineeseen kohdistuneen va- jen kuin kuljetusvälineeseen kohdistuneen va- 3865: hingon osalta vähintään viiden miljoonan eri- hingon osalta vähintään viiden miljoonan eri- 3866: tyisnosto-oikeuden määrään asti. tyisnosto-oikeuden määrään asti. 3867: Korvausmäärälle tuleva korko ja oikeuden- Korvausmäärälle tuleva korko ja oikeuden- 3868: käyntikulujen korvaus eivät sisälly 1 momen- käyntikulujen korvaus eivät sisälly 1 momen- 3869: tissa tarkoitettuihin vastuumääriin. tissa tarkoitettuihin vastuumääriin. 3870: Ydinlaitoksen haltijan 1 momentissa säädetty 3871: vastuun enimmäismäärä voidaan korottaa ase- 3872: tuksella enintään yhtä suureksi kuin Suomen 3873: valtion julkisista varoista korvattava enimmäis- 3874: määrä on lisäyleissopimuksen 3 artiklan b koh- 3875: dan ii alakohdan mukaan, Vastuun enimmäis- 3876: määrän korottaminen edellyttää, että korotetun 3877: vastuun varalta on saatavissa 23 §:ssä tarkoitet- 3878: tu vakuutus. 3879: 3880: 3881: 38 § 38 § 3882: Kanne asiassa, joka 37 §:n mukaan saadaan Kanne asiassa, joka 37 §:n mukaan saadaan 3883: ottaa käsiteltäväksi Suomessa, ja kanne valtio- ottaa käsiteltäväksi Suomessa, ja kanne valtio- 3884: ta vastaan 29, 30, 33 tai 34 §:n nojalla on ta vastaan 29, 30, 33 tai 34 §:n nojalla on 3885: pantava vireille sen paikan yleisessä alioikeu- pantava vireille Helsingin käräjäoikeudessa. 3886: dessa, missä ydintapahtuma sattui. Jos kaksi 3887: tai useammat tuomioistuimet ovat oikeutettuja 3888: 24 1994 vp - HE 10 3889: 3890: Voimassa oleva laki Ehdotus 3891: 3892: käsittelemään asian, voidaan kanne panna vi- 3893: reille jossakin niistä. 3894: Jollei 1 momentin mukaisesti ole olemassa 3895: toimivaltaista tuomioistuinta, on kanne pantava 3896: vireille Helsingin raastuvanoikeudessa. 3897: 3898: 39§ 39§ 3899: Jos ydinvahingon korvaamista koskevassa Jos ydinvahingon korvaamista koskevassa 3900: asiassa on annettu tuomio toisessa sopimusval- asiassa on annettu tuomio toisessa sopimusval- 3901: tiossa ja sen maan tuomioistuimet ovat Pariisin tiossa ja sen maan tuomioistuimet ovat Pariisin 3902: yleissopimuksen mukaan oikeutettuja tutki- tai Wienin yleissopimuksen mukaan oikeutettu- 3903: maan sen riitakysymyksen, jota tuomio koskee, ja tutkimaan sen riitakysymyksen, jota tuomio 3904: pannaan tuomio, kun se on saanut lainvoiman koskee, pannaan tuomio, kun se on saanut 3905: ja voidaan panna täytäntöön siinä valtiossa, lainvoiman ja voidaan panna täytäntöön siinä 3906: jossa se on annettu, hakemuksesta täytäntöön valtiossa, jossa se on annettu, hakemuksesta 3907: Suomessa tutkimatta uudelleen sitä asiaa, joka täytäntöön Suomessa tutkimatta uudelleen sitä 3908: tuomiolla on ratkaistu. Tämä ei sisällä velvol- asiaa, joka tuomiolla on ratkaistu. Tämä ei 3909: lisuutta panna täytäntöön ulkomaista tuomio- sisällä velvollisuutta panna täytäntöön ulko- 3910: ta, jos ydinlaitoksen haltijaa koskeva vastuu- maista tuomiota, jos ydinlaitoksen haltijaa 3911: määrä siten ylitettäisiin. koskeva vastuumäärä siten ylitettäisiin. 3912: 3913: 3914: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 3915: tavänä ajankohtana. 3916: 1994 vp - HE 11 3917: 3918: 3919: 3920: 3921: HaJiituksen esitys EduskunnaiJe laiksi tullitariffilain liitteenä 3922: olevan tullitariffin väliaikaisesta muuttamisesta 3923: 3924: 3925: 3926: 3927: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3928: 3929: Eräiden tuoreiden ja säilöttyjen hedelmien, Muutokset on tarkoitettu saatettaviksi voi- 3930: mehujen, raakakahvin ja eräiden muiden syö- maan 1 päivänä maaliskuuta 1994 valtioneu- 3931: tävien kasvistuotteiden tullit ehdotetaan pois- voston päätöksellä. 3932: tettaviksi vuoden 1994 loppuun saakka. 3933: 3934: 3935: 3936: 3937: PERUSTELUT 3938: 1. NykytiJa ja ehdotetut muutokset nro 13/1974 vp.) on pidetty tärkeänä huolehtia 3939: siitä, ettei tavaroiden maailmanmarkkinahinto- 3940: Vuoden 1992 ajaksi poistettiin eräiden juus- jen äkillinen kohoaminen aiheuta vähittäishin- 3941: tojen, syötävien kasvisten, lähinnä tuoreiden ja toihin vaikuttavaa kustannustason nousua. Eri- 3942: säilöttyjen hedelmien, raakakahvin sekä kahvi- tyisesti todetaan, että hintatason vakaana säi- 3943: ja muiden uutteiden ja tiivisteiden, kaakaoraa- lyttäminen tilanteissa, joissa ei ole olemassa 3944: ka-aineiden ja hedelmämehujen tullit ja tuon- voimakkaita inflaatiopaineita, on lähinnä ta- 3945: timaksut valtioneuvoston päätöksellä loudellisen kilpailun tehtävänä. 3946: (1644/91 ). Kun mainituille tuotteille ei ollut Vuonna 1991 tehdyn tulopoliittisen koko- 3947: säädetty tuontimaksua, päätös koski käytän- naissopimuksen voimassaolo päättyi lokakuun 3948: nössä vain tulleja. Lukuun ottamatta juustoja lopussa 1993. Myöskään erityisiä kustannus- ja 3949: ja kahvi- ynnä muita uutteita ja -tiivisteitä hintatasoa kohottavia tekijöitä tai muitakaan 3950: tullittomuutta jatkettiin suunnilleen samanlai- inflaatiopaineita ei näytä nykytilanteessa ole- 3951: sena valtioneuvoston päätöksellä (1565/92) vie- van olemassa. Näin ollen mainitun tullittomuu- 3952: lä vuodeksi 1993. Päätökset annettiin kustan- den jatkamiselle valtioneuvoston päätöksellä 3953: nustason nousun ehkäisemisestä eräissä ta- hinta- ja kustannustason ehkäisemisestä anne- 3954: pauksissa annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momen- tun lain mukaisesti ei ole tarvetta eikä perus- 3955: tin nojalla. Mainitun lainkohdan mukaan val- teita. Valtioneuvostolle mainitulla lailla annet- 3956: tioneuvostolla on oikeus määrätä, että tiettyjä tua valtuutta ei liene tarkoitettu luonteeltaan 3957: tavaroita saa tuoda maahan tullitta tai tuonti- pysyvien tullinalennusten myöntämiseen, vaan 3958: maksutta tai alennetulla tullilla tai tuontimak- niistä on säädettävä lailJa. 3959: sulla, milloin se on tarpeen hinta- ja kustan- Suomi on tehnyt viime vuosina useita kah- 3960: nustason vakaana säilyttämiseksi sekä tasapai- denvälisiä maataloussopimuksia Euroopan va- 3961: noisen taloudellisen kasvun turvaamiseksi. Pää- paakauppa-alueen (EFTA) eräiden maiden 3962: tökset liittyivät vuonna 1991 kahdeksi vuodeksi kanssa solmimien sopimusten sekä Euroopan 3963: tehtyyn tulopoliittiseen kokonaisratkaisuun, talousaluetta (ETA) koskevan sopimuksen yh- 3964: jonka yhteydessä oli sovittu valtiovallan toi- teydessä. Tällöin huomattava osa niistä tuot- 3965: menpiteistä muun muassa elintarvikkeiden hin- teista, joiden tullit on vapautettu edellä maini- 3966: tojen alentamiseksi. tuilla valtioneuvoston päätöksillä, on tullut 3967: Edellä mainitun lain perusteluissa (hall. es. tullittomaksi sopimusmaista tuotaessa. Esimer- 3968: 340161Z 3969: 2 1994 vp- HE 11 3970: 3971: kiksi tuotaessa Euroopan Unionin jäsenmaista tamalla tullitariffilain (660/87) liitteenä olevaa 3972: tällaisia tullittornia tuotteita ovat valkosipuli tullitariffia vastaaviita osin. Jos parhaillaan 3973: (tullitariffin nimike 07.03), parsa (07.09), viini- käytävien Suomen ja Euroopan Unionin välis- 3974: rypäleet (08.06), melonit (08.07), kaakaovoi, ten neuvottelujen tavoite, Suomen jäsenyys 3975: -rasva ja -öljy (18.04), eräät säilötyt tomaatit, unionissa toteutuu jo vuoden 1995 alusta lu- 3976: sienet ja parsa (20.02, 20.03 ja 20.05) sekä eräät kien, Suomi joutunee jo tuolloin omaksumaan 3977: sitrushedelmämehut (20.09). unionin ulkotullit eikä voi enää päättää au- 3978: Useimpien muiden mainittuihin päätöksiin tonomisesti tullien alentamisesta. Sen vuoksi 3979: sisältyvien tuotteiden tullit ovat alhaisia, vain muutos ehdotetaan olemaan voimassa vain 3980: 1,8-7 prosenttia tullausarvosta. Useimmat vuoden 1994 loppuun saakka. 3981: näistä tuotteista, kuten väliaikaisesti säilötyt 3982: sienet (nimikkeessä 07.11 ), eräät pähkinät 3983: (08.02), taatelit ja viikunat (08.04), päärynät 2. Esityksen taloudelliset 3984: tuotaessa alkuvuodesta (08.08), eräät kuivatut vaikutukset 3985: hedelmät (08.13), sitrushedelmien ja melonien 3986: kuoret (08.14), paahdetut kaakaopavut ja kaa- Ehdotettujen tullien poistamisen voidaan ar- 3987: kaojauhe (18.01 ja 18.05), eräät säilötyt sienet vioida vähentävän tullin tuottoa 50-65 mil- 3988: ja parsa (20.03 ja 20.05), eivät ole myöskään joonaa markkaa vuositasolla; loppuvuoden 3989: teollisuuden eivätkä kuluttajan kannalta niin 1994 aikana vähennys on ehkä noin 10-15 3990: merkittäviä, että niiden tullilla olisi sanottavaa miljoonaa markkaa pienempi. Kun nämä tuot- 3991: merkitystä kustannus- ja hintatason kannalta. teet eivät kuitenkaan ole peruselintarvikkeita, 3992: Kyseisten tuotteiden joukossa on kuitenkin niistä useiden hintajousto on ilmeisesti melko 3993: eräitä sellaisia, joiden lakimääräiset tullit ovat suuri, mutta vaikeasti arvioitavissa, myöskään 3994: huomattavan korkeat tai/ja joilla on huomat- arviota tullien muutosten vaikutuksesta ei voi 3995: tava merkitys tiettyjen maiden kaupassa sekä pitää kovin luotettavana. Suhteessa vuosiin 3996: päivittäisinä kulutustavaroina tai teollisuuden 1992 ja 1993 tullin kertymä kasvanee tältä osin 3997: raaka-aineena. Niiden tullien nouseminen enti- arviolta 20-30 miljoonalla markalla, kun osa 3998: selle tasolleen näyttää aiheuttaneen häiriöitä tuolloin vapautetuista tuotteista tulee jälleen 3999: sekä yksityisissä että valtioiden välisissä kaup- tullin alaiseksi. 4000: pasuhteissa ja sopeutumisvaikeuksia kaupalle 4001: ja teollisuudelle. Tulleilla saattaa olla myös 4002: vaikutusta elintarvikkeiden hintatasoon. Tär- 3. Voimaantulo 4003: keimmät tällaiset tuotteet ovat tuoreet tai 4004: kuivatut banaanit ja sitrushedelmät (nimikkeis- Laki ehdotetaan tulemaan voimaan ensi ti- 4005: sä 08.03 ja 08.05, korkein tulli 40 %), paahta- lassa. Tullien muutos on tarkoitus saattaa 4006: maton kahvi (09.01, tulli 3 °1<,), eräät valmiste- voimaan tullitariffilain 5 §:n nojalla valtioneu- 4007: tut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut voston päätöksellä, kun esitys lain muuttami- 4008: syötävät kasvinosat (20.08, korkein tulli 45 %) sesta on annettu eduskunnalle. 4009: sekä appelsiinimehu (20.09, jäädytetyn mehun 4010: tulli 12 %, muun 40 %). Näiden tuotteiden Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 4011: tullittomuutta ehdotetaan jatkettavaksi muut- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 4012: 1994 vp - HE 11 3 4013: 4014: 4015: Laki 4016: tullitariffilain liitteenä olevan tullitariffin väliaikaisesta muuttamisesta 4017: 4018: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4019: muutetaan väliaikaisesti 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffilain (660/87) liitteenä 4020: olevaa tullitariffia, 4021: sellaisena kuin sitä on eräiltä nyt kysymyksessä olevilta kohdin muutettu 19 pa1vana 4022: toukokuuta 1989 (444/89) ja 14 päivänä heinäkuuta 1989 (655/89) annetuilla laeilla, seuraavasti: 4023: 4024: 4025: 4026: 4027: TULLITARIFFI 4028: 4029: 4030: II OSA 4031: KASVITUOTTEET 4032: 4033: 4034: 8. Ryhmä 4035: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 4036: 4037: 4038: 4039: Nimik- 4040: keen 4041: n:o Tavara Tulli 4042: 4043: 1. 2. 3. 4044: 4045: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4046: 4047: 08.05 Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4048: 4049: 08.09 Tuoreet aprikoosit. kirsikat, persikat (myös nektariinit), Juumut ja oratuomenmarjat: 4050: A. tullattaessa viimeistään 31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4051: 4052: 4053: 4054: 4055: 9. Ryhmä 4056: Kahvi, tee, matee ja mausteet 4057: 4058: 4059: 4060: 1. 2. 3. 4061: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on 4062: kahvia, sen määrästä riippumatta: 4063: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4064: 4 1994 vp- HE 11 4065: 4066: IV OSA 4067: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA; 4068: TUPAKKA JA VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET 4069: 4070: 4071: 20. Ryhmä 4072: 4073: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet 4074: 4075: 4076: 4077: 1. 2. 3. 4078: 4079: 4080: 20.08 MuulJa tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät. pähkinät ja muut syötävät kasvil)osat, myös 4081: lisättyä sokeria. muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat vapaa 4082: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja 4083: kasvismehut. myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 4084: A. jäädytetyt sitrushedelmien mehut: 4085: 1. appelsiinimehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4086: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 'X, 4087: 4088: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä: 4089: 1. appelsiinimehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4090: II. ananasmehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 o/o 4091: Ill. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 % 4092: 4093: 4094: 4095: 4096: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 1994 ja on voimassa vuoden 1994loppuun 4097: saakka. 4098: 4099: 4100: 4101: Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1994 4102: 4103: 4104: Tasavallan Presidentti 4105: MAUNO KOIVISTO 4106: 4107: 4108: 4109: 4110: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 4111: 6 1994 vp - HE 11 4112: 4113: 4114: 4115: 4116: Voimassa oleva tullitariffi 4117: 4118: TULLITARIFFI 4119: 4120: 4121: II OSA 4122: KASVITUOTTEET 4123: 4124: 4125: 8. Ryhmä 4126: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 4127: 4128: 4129: Nimik- 4130: keen 4131: n:o Tavara Tulli 4132: 1. 2. 3. 4133: 4134: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit: 4135: A. tuoreet runkoineen: 4136: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 o;., 4137: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12................................................. 8,6% 4138: B. tuoreet, muut: 4139: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 .................................................. 9,2 % 4140: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 % 4141: C. kuivatut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 o/o 4142: 4143: 08.05 Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät: 4144: A. appelsiinit: 4145: 1. tullattaessa aikana 1.1.-30.6................................................... . 6% 4146: II. tullattaessa aikana 1. 7.-30.11. ............................................... . 40 'Yo 4147: III. tullattaessa aikana 1.12.-31.12................................................ . 15% 4148: B. mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat ); klementiinit, wilkingit ja muut niiden kaltaiset 4149: sitrushybridit: 4150: 1. tullattaessa aikana 1.1.-30.6................................................. . 5,1% 4151: II. tullattaessa aikana 1.7.-3l.l2................ .- .............................. . 12% 4152: C. sitruunat ja limetit ................................................................... . 4% 4153: D. greipit ............................................................................. . vapaa 4154: E. muut .............................................................................. . 2% 4155: 1994 vp - HE 11 7 4156: 4157: Liite 4158: 4159: 4160: Laki 4161: tullitariffilain liitteenä olevan tullitariffin väliaikaisesta muuttamisesta 4162: 4163: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 4164: muutetaan väliaikaisesti 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffilain (660/87) liitteenä 4165: olevaa tullitariffia, 4166: sellaisena kuin sitä on eräiltä nyt kysymyksessä olevilta kohdin muutettu 19 patvana 4167: toukokuuta 1989 (444/89) ja 14 päivänä heinäkuuta 1989 (655/89) annetuilla laeilla, seuraavasti: 4168: Ehdotus 4169: 4170: TULLITARIFFI 4171: 4172: 4173: II OSA 4174: KASVITUOTTEET 4175: 4176: 4177: 8. Ryhmä 4178: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret 4179: 4180: 4181: 4182: Nimik- 4183: keen 4184: n:o Tavara Tulli 4185: 4186: 1. 2. 3. 4187: 4188: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4189: 4190: 4191: 4192: 4193: 08.05 Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4194: 8 1994 vp- HE 11 4195: 4196: Voimassa oleva tullitariffi 4197: 4198: 1. 2. 3. 4199: 08.09 Tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut ja oratuomenmarjat: 4200: A. tullattaessa aikana 1.1.-31.5.: 4201: 1. aprikoosit .................................................................. . 25% 4202: II. persikat (myös nektariinit) ja luumut ......................................... . 10% 4203: III. muut ....................................................................... . 5% 4204: 4205: 4206: 4207: 4208: 9. Ryhmä 4209: Kahvi, tee, matee ja mausteet 4210: 4211: 4212: 4213: 1. 2. 3. 4214: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on 4215: kahvia, sen määrästä riippumatta: 4216: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 % 4217: 4218: 4219: 4220: 4221: IV OSA 4222: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA; 4223: TUPAKKA JA VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET 4224: 4225: 4226: 20. Ryhmä 4227: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet 4228: 4229: 4230: 1. 2. 3. 4231: 4232: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös 4233: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat: 4234: A. pähkinät, maapähkinät ja muut siemenet: 4235: l. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4236: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 °/o 4237: B. ananakset; persikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 % 4238: C. sitrushedelmät; päärynät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 '!!(, 4239: D. aprikoosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,5 °/o 4240: E. palmunsydämet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,9 o/o 4241: F. lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön omenasurve . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5% 4242: G. lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä omenasurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 % 4243: H. muut: 4244: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6% 4245: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 °/o 4246: 1994 vp - HE 11 9 4247: 4248: Ehdotus 4249: 4250: 1. 2. 3. 4251: 08.09 Tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut ja oratuomenmarjat: 4252: A. tullattaessa viimeistään 31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4253: 4254: 4255: 4256: c------------------------- 4257: 4258: 4259: 9. Ryhmä 4260: 4261: Kahvi, tee, matee ja mausteet 4262: 4263: 4264: 1. • 2. 3. 4265: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on 4266: kahvia, sen määrästä riippumatta: 4267: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4268: 4269: 4270: 4271: 4272: IV OSA 4273: 4274: ELINTARVIKETEOLLISVUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA; 4275: TUPAKKA JA VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET 4276: 4277: 4278: 4279: 20. Ryhmä 4280: 4281: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet 4282: 4283: 4284: 4285: 1. 2. 3. 4286: 4287: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös 4288: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat vapaa 4289: 4290: 4291: 4292: 4293: 2 34016IZ 4294: 10 1994 vp- HE 11 4295: 4296: Voimassa oleva tullitariffi 4297: 4298: 1. 2. 3. 4299: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja 4300: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 4301: A. jäädytetetty sitrushedelmämehu ja jäädytetyt sekamehut sitrushedelmistä . . . . . . . . . . . . . 12% 4302: 4303: 4304: 4305: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä: 4306: l. ananasmehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 °/o 4307: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 °/o 4308: 1994 vp- HE 11 11 4309: 4310: Ehdotus 4311: 4312: 1. 2. 3. 4313: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja 4314: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät: 4315: A. jäädytetyt sitrushedelmien mehut: 4316: /. appelsiinimehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4317: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 °/o 4318: 4319: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä: 4320: 1. appelsiinimehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa 4321: II. ananasmehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 % 4322: III. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 % 4323: 4324: 4325: 4326: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 1994 ja on voimassa vuoden 1994 loppuun 4327: saakka. 4328: 1994 vp - HE 12 4329: 4330: 4331: 4332: 4333: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi vanhempainpäiväraha- 4334: ajalta suoritettavien vuosilomakustannusten korvaamisesta työnan- 4335: tajaiJe 4336: 4337: 4338: 4339: 4340: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4341: Esityksessä ehdotetaan, että äitiys- ja van- aiheutuvat kustannukset rahoitettaisiin työnan- 4342: hempainloma-ajalta maksettavasta vuosiloma- tajan sairausvakuutusmaksulla. Vuonna 1995, 4343: palkasta eri työnantajille aiheutuvia kustan- jolloin vuotuiset kustannukset ovat 365 miljoo- 4344: nuksia tasataan. Jos työnantaja on äitiys- ja naa markkaa, olisi kaikkien työnantajien sai- 4345: vanhempainrahakaudella suorittanut työnteki- rausvakuutusmaksua korotettava 0,15 prosent- 4346: jälle kertynyttä vuosilomapalkkaa tai lomakor- tiyksiköllä. 4347: vausta, työnantajalla on oikeus saada korvaus- Esitys liittyy kevään 1993 työmarkkinarat- 4348: ta jokaiselta kalenterikuukaudelta, jolta vuosi- kaisuun vuosilomalainsäädäntöä koskeviita 4349: lomaa on kertynyt ja vuosilomakorvausta on osin. 4350: su<;>ritettu. Korvausta maksetaan 2,5 päivältä Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 4351: kalenterikuukaudelta ja kuitenkin enintään se päivänä huhtikuuta 1994 ja sitä sovelletaan 4352: määrä, minkä työnantaja vuosilomapalkkana ensimmäisen kerran sanottuna päivänä alka- 4353: tai lomakorvauksena on maksanut. vaan lomanmääräytymisvuoteen. 4354: Uudistuksesta sairausvakuutusjärjestelmälle 4355: 4356: 4357: 4358: 4359: PERUSTELUT 4360: 4361: 1. Nykytila perusteella ovat nousseet tässä yhteydessä esil- 4362: le. 4363: Vuosilomalainsäädännön mukaan työnteki- Tarve tasoittaa naisvaltaisten alojen maksu- 4364: jälle kertyy vuosilomaa myös hänen saadessaan rasitusta työnantajien kesken on ollut esillä 4365: sairausvakuutuslaissa tarkoitettua erityisäitiys-, usean vuoden ajan. Asiaa on selvittänyt so- 4366: äitiys-, isyys- ja vanhempainrahaa. Työntekijän siaali- ja terveysministeriön kaksi eri työryh- 4367: oikeus tältä ajalta kertyvään vuosilomaan on mää (Vanhempainrahatyöryhmä (VARA 1989 4368: ollut voimassa jo vuodesta 1964 lukien. Tällöin STM:1990:9) ja Lapsen hoitoajan sosiaalitur- 4369: äitiysloma oli nykyiseen 263 päivän pituiseen vaa selvittävä työryhmä (LASSO STM: 4370: äitiys- ja vanhempainrahakauteen nähden huo- 1992:18). Kevään 1993 työmarkkinaratkaisussa 4371: mattavan lyhyt. Vanhempainloman pidentymi- yksityisen puolen työnantajajärjestöt sekä kaik- 4372: nen on lisännyt naisvaltaisten alojen työnanta- ki työntekijäjärjestöt sopivat vuosilomalainsää- 4373: jakohtaisia kustannuksia. Kun 1isääntyvässä däntöä koskevalta osin, että mahdollisimman 4374: määrin ollaan alettu kiinnittää huomiota välil- nopeasti käynnistettävissä kolmikantaisissa jat- 4375: listen työvoimakustannusten suuruuteen, on kovalmisteluissa ratkaistaan äitiys-, vanhem- 4376: etenkin näiden alojen työnantajat kokeneet pain- ja isyysloman ajalta aiheutuva vuosilo- 4377: maksurasituksen epäoikeudenmukaiseksi. Toi- makustannusten korvaus siten, että kustannuk- 4378: saalta myös työntekijöiden palkkaamiseen liit- set rahoitetaan uuden järjestelmän voimaantul- 4379: tyvät kysymykset työntekijöiden sukupuolen lessa sairausvakuutusjärjestelmän kautta työn- 4380: 340163B 4381: 2 1994 vp - HE 12 4382: 4383: antajien maksuosuuksia korottamalla. Valtion Uudesta järjestelystä aiheutuisi noin 365 4384: talousarvioesityksen 1994 mukaiset kolmikan- miljoonan markan suuruiset vuotuiset lisäkus- 4385: taneuvottelut vanhempainraha-ajalta kertyvien tannukset. Vuonna 1995 sairausvakuutusjärjes- 4386: vuosilomakustannusten rahoittamiseksi nykyis- telmälle aiheutuvat lisäkustannukset ovat arvi- 4387: tä tasapuolisemmin aloitettiin vuoden 1993 olta noin 300 miljoonaa markkaa. Koska tämä 4388: syksyllä. erä tasattaisiin työnantajien kesken, se merkit- 4389: sisi kaikkien työnantajien sairausvakuutusmak- 4390: sun korotustarvetta 0,15 prosenttiyksiköllä. Lä- 4391: 1.2. Ehdotetut muutokset hivuosien kustannukset riippuisivat vanhem- 4392: painlomien pituuksista ja työllisyystilanteista. 4393: Esityksen mukaan työnantajana on oikeus 4394: saada korvausta jokaiselta kalenterikuukaudel- 4395: ta, jolta työntekijälle on kertynyt vuosilomaa 2. Asian valmistelu 4396: erityisäitiys-, äitiys-, isyys- tai vanhempainra- 4397: hakaudelta. Korvauksen edellytyksenä olisi, Hallituksen esitys on valmisteltu sosiaali- ja 4398: että näitä päivärahapäiviä olisi kalenterikuu- terveysministeriössä virkatyönä. Työhön ovat 4399: kaudessa vähintään 14. Työnantajalle makset- osallistuneet työministeriö, kansaneläkelaitos ja 4400: tavan korvauksen suuruus olisi päivää kohden Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö, Teol- 4401: työntekijälle vuosiloman kertymisajalta makse- lisuuden ja Työnantajain Keskusliitto, Liike- 4402: tun erityisäitiys-, äitiys-, isyys- tai vanhempain- työnantajain Keskusliitto, Toimihenkilökeskus- 4403: päivärahan suuruinen. Sitä maksettaisiin 2,5 järjestö STTK, Valtion työmarkkinalaitos ja 4404: päivältä kalenterikuukaudessa, ei kuitenkaan Kunnallinen työmarkkinalaitos. Teollisuuden 4405: enempää kuin, mitä työnantaja on maksanut ja Työnantajien Keskusliiton ja Valtion työ- 4406: vuosilomapalkkana tai lomakorvauksena. Mi- markkinalaitoksen mukaan ehdotettu lainmuu- 4407: käli työntekijä on vanhempainpäivärahakau- tos ehdotetussa muodossa ei työnantajien kes- 4408: della työssä, työnantajana ei olisi kuitenkaan kinäisten kustannusten tasaamisen kannalta ole 4409: oikeutta korvaukseen. tarkoituksenmukainen. 4410: Korvauksen työnantaja saisi kansaneläkelai- 4411: tokselta. Sitä maksettaisiin jälkikäteen työnan- 4412: tajan maksettua kokonaisuudessaan loman- 4413: määräytymisvuotta koskevan vuosilomapalkan 3. Voimaantulo 4414: tai lomakorvauksen. Säästövapaan lomapalk- 4415: kaa järjestely ei koskisi. Korvauksen maksa- Järjestelmää on tarkoitus toteuttaa ensim- 4416: mista koskevat samat sairausvakuutuslain mäisen kerran vuoden 1994 huhtikuun alusta 4417: säännökset, mitkä ovat voimassa silloin kun aikavalta lomanmääräytymisvuodelta. Sen 4418: työnantaja hakee korvausta joko sairausajalta vuoksi laki vanhempainraha-ajalta suoritetta- 4419: tai äitiysloman ajalta maksamastaan palkasta. vien vuosilomakustannusten korvaamisesta on 4420: Työnantajana on oikeus saada takaisin suorit- tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä huh- 4421: tamastaan vuosilomapalkasta tai lomakorvauk- tikuuta 1994. 4422: sesta sosiaaliturvamaksu niinkuin työnantajan 4423: sosiaaliturvamaksusta annetussa laissa sääde- Edellä esitetyn perusteella annetaan edus- 4424: tään. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 4425: 1994 vp - HE 12 3 4426: 4427: Laki 4428: vanhempainpäiväraha-ajalta suoritettavien vuosilomakustannusten korvaamisesta työnantajalle 4429: 4430: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 4431: 1§ 3§ 4432: Jos työnantaja on suorittanut työntekijälle Korvausta on haettava kansaneläkelaitoksel- 4433: vuosilomapalkkaa tai lomakorvausta siltä ajal- ta. Korvaus maksetaan jälkikäteen työnantajan 4434: ta, jolta työntekijä, olematta työssä, on saanut maksettua kokonaisuudessaan lomanmääräyty- 4435: sairausvakuutuslaissa (364/63) tarkoitettua eri- misvuotta koskevan vuosilomapalkan tai loma- 4436: tyisäitiys-, äitiys-, isyys- tai vanhempainrahaa, korvauksen. 4437: työnantajana on oikeus saada korvausta sai- Korvauksen hakemisessa, maksamisessa ja 4438: rausvakuutusjärjestelmästä siten kuin tässä muutoksenhaussa menetellään, siten kuin sai- 4439: laissa säädetään. Tätä lakia sovelletaan myös rausvakuutuslaissa säädetään työnantajan oi- 4440: virkasuhteeseen. keudesta saada korvausta maksamastaan pal- 4441: kasta. 4442: 2§ 4443: Työnantajana on oikeus saada korvausta 4§ 4444: jokaiselta kalenterikuukaudelta, jolta vuosilo- Tästä laista aiheutuvat kustannukset rahoi- 4445: maa on kertynyt 1 §:ssä tarkoitetulta ajalta tetaan työnantajan sairausvakuutusmaksulla. 4446: edellyttäen, että päivärahapäiviä on kalenteri- Työnantajalla on oikeus saada takaisin 1 §:ssä 4447: kuukautena vähintään 14. tarkoitetusta vuosilomapalkasta tai lomakor- 4448: Korvausta maksetaan 2,5 päivältä kalenteri- vauksesta suorittamaosa sosiaaliturvamaksu si- 4449: kuukaudelta. ten kuin työnantajan sosiaaliturvamaksusta an- 4450: Korvaus on päivää kohden työntekijälle vuo- netussa laissa säädetään. 4451: siloman kertymisajalta maksetun erityisäitiys-, 4452: äitiys-, isyys- tai vanhempainrahan suuruinen. 5§ 4453: Korvausta ei makseta enempää kuin se määrä, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti- 4454: minkä työnantaja on ollut velvollinen maksa- kuuta 1994 ja sitä sovelletaan ensimmäisen 4455: maan vuosilomapalkkana tai lomakorvaukse- kerran sanottuna päivänä alkavaan lomanmää- 4456: na. räytymisvuoteen. 4457: 4458: Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1994 4459: 4460: 4461: Tasavallan Presidentti 4462: MAUNO KOIVISTO 4463: 4464: 4465: 4466: 4467: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 4468: 1994 vp - HE 13 4469: 4470: 4471: 4472: 4473: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kauppakaaren 10 lm'Un, 4474: kuluttajansuojalain 7 ja 11 luvun ja kuluttajavalituslautakunnasta 4475: annetun lain 1 §:n muuttamisesta 4476: 4477: 4478: 4479: 4480: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 4481: 4482: Esityksessä ehdotetaan uudistuksia luot- laiminlyönnin seuraamuksia koskeviin luvun 4483: tosuhteita koskevaan lainsäädäntöön. Kauppa- säännöksiin ehdotetaan täsmennyksiä ja täy- 4484: kaaren 10 lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusia dennyksiä, jotta sääntely nykyistä paremmin 4485: säännöksiä takauksesta ja pantista. Ehdotettu soveltuisi myös pankkilainoihin. Luoton en- 4486: sääntely olisi takauksen tai pantin antaneen nenaikainen eräännyttäminen ei esityksen mu- 4487: luonnollisen henkilön hyväksi pakottava. Luo- kaan voisi tulla enää heti voimaan, vaan 4488: tonantajan olisi annettava takaajalle ja pantin kuluttajalle olisi varattava yleensä neljän viikon 4489: antajalle jo ennen sitoumuksen antamista tie- vähimmäisaika viivästyneen luottomäärän suo- 4490: toja sitoumuksen oikeudellisesta merkityksestä rittamiseen tai muun sopimusrikkomuksen oi- 4491: ja luotanhakijan maksukyvystä. Tiedonanto- kaisemiseen. 4492: velvollisuuden Iaiminlyönti voisi johtaa va- Elinkeinonharjoittajan kuluttajalta oleville 4493: kuussitoumuksen sovitteluun. Luottosuhteen saataville ehdotetaan kolmen vuoden vanhen- 4494: aikana olisi annettava tietoja velallisen maksu- tumisaikaa nykyisin sovellettavan kymmenen 4495: viivästyksestä ja niin sanotun yleisvakuuden vuoden yleisen vanhentumisajan sijasta. Van- 4496: vastuumäärän kehityksestä. hentumisen voisi keskeyttää vapaamuotoisesti. 4497: Esityksen mukaan olisi kiellettyä käyttää Vanhentumisaika koskisi paitsi luottoja myös 4498: sellaista muun kuin velallisen antamaa yleisva- muita kulutushyödykkeen luovuttamiseen pe- 4499: kuussitoumusta, jossa ei ole määrätty vastuun rustuvia saatavia, minkä vuoksi säännös ehdo- 4500: ylärajaa ja sitoumuksen voimassaoloaikaa. tetaan lisättäväksi kuluttajansuojalain II lu- 4501: Yleisvakuuden antaneen henkilön vastuuta ei kuun. 4502: saisi ilman hänen suostumustaan lisätä, jos Kuluttajavalituslautakunnan toimivaltaa eh- 4503: vastuun lisääminen suostumuksetta olisi olo- dotetaan Iaajennettavaksi siten, että lautakunta 4504: suhteiden muuttumisen takia vakuuden anta- voisi käsitellä myös luonnollisten henkilöiden 4505: jalle kohtuutonta. elinkeinonharjoittajille antamista vakuussi- 4506: Kulutusluottoja koskevaan kuluttajansuoja- toumuksista johtuvia erimielisyyksiä. 4507: lain 7 lukuun ehdotetaan lisättäviksi säännök- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimifan 4508: set, joiden tarkoituksena on parantaa kulutta- mahdollisimman pian niiden hyväksymisen j:l' 4509: jan asemaa luottosopimuksen siirtämisen yh- vahvistamisen jälkeen. Uusia säännöksiä sovel- 4510: teydessä. Tietyin edellytyksin kuluttaja voisi lettaisiin lain voimaantulon jälkeen tehtäviin 4511: vedota myös luottokaupan rahoittajaa kohtaan sopimuksiin ja annettaviin sitoumuksiin. Eräitä 4512: myyjän tekemään kaupan kohteen takaisinot- vakuuksia koskevia säännöksiä sovellettaisiin 4513: toon ja tilitykseen tai ruyyjän kanssa muutoin myös ennen lain voimaantuloa annettuihin 4514: sovittuun kaupan purkuun. Kuluttajan maksu- sitoumuksiin. 4515: 4516: 4517: 4518: 4519: 340179T 4520: 2 1994 vp- HE 13 4521: 4522: 4523: 4524: 4525: SISÄLLYSLUETTELO 4526: 4527: Sivu Sivu 4528: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 3.1. Taloudelliset vaikutukset .............. . 12 4529: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset .. 12 4530: YLEISPERUSTELUT ..................... . 3 4531: 4. Asian ''almistelu 12 4532: 1. Nykytil~ . :.: ..: ...: .......................... . 3 4533: 1.1. Lamsäadanto ......................... . 3 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 13 4534: Luotonantoa yleensä koskeva sääntely .. 3 4535: Vakuudet ............................ . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 13 4536: Saatavan siirtäminen .................. . 4 1. Lakiehdotusten perustelut .................. . 13 4537: Saatavan vanhentuminen .............. . 4 1.1. Kauppakaari ......................... . 13 4538: 1.2. Viranomaisohjeet ..................... . 5 1.2. Kuluttajansuojalaki ................... . 15 4539: 1.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 1.3. Laki kuluttajavalituslautakunnasta ..... . 17 4540: lainsäädäntö .......................... . 6 4541: Ruotsi ............................... . 6 2. Voimaantulo 17 4542: Norja ................................ . 6 3. Säätämisjärjestys .......................... . 17 4543: Tanska ............................... . 7 4544: Euroopan unioni ..................... . 7 LAKIEHDOTUKSET ..................... . 18 4545: Yhdistyneet Kansakunnat ............. . 7 1. Laki kauppakaaren 10 luvun muuttamisesta .. . 18 4546: 1.4. Nykytilan arviointi .................... . 7 4547: Yleistä ............................... . 7 2. Laki kuluttajansuojalain 7 ja 11 luvun muutta- 4548: Vakuudet ............................ . 8 misesta ................................... . 19 4549: Saatavan siirtäminen .................. . 9 4550: Saatavan vanhentuminen .............. . 9 3. Laki kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 4551: 1 §:n muuttamisesta ........................ . 21 4552: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 10 4553: 2.1. Yleistä ............................... . 10 LIITE 22 4554: 2.2. Vakuudet ............................ . 10 Rinnakkaistekstit ............................ . 22 4555: 2.3. Saatavan siirtäminen .................. . 11 2. Laki kuluttajansuojalain 7 ja 11 luvun muutta- 4556: 2.4. Saatavan vanhentuminen .............. . 11 misesta ................................... . 22 4557: 2.5. Kuluttajan sopimusrikkomuksen seuraa- 3. Laki kuluttajavalituslautakunnasta annetun 4558: mukset ............................... . 11 lain 1 §:n muuttamisesta ................... . 25 4559: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4560: 1994 vp - HE 13 3 4561: 4562: YLEISPERUSTELUT 4563: 4564: 1. Nykytila mutta niiden nojalla voidaan suojata muitakin 4565: kuin kuluttaja-asiakkaita. Rahoitustarkastus 4566: 1.1. Lainsäädäntö sekä kuluttajansuojan kannalta myös kuluttaja- 4567: asiamies valvovat luottolaitoksen sopimusehto- 4568: Luotonantoa yleensä koskeva sääntely jen käyttöä ja markkinointia. Rahoitustarkas- 4569: tus voi, jos se on asiakkaansuojan kannalta 4570: Keskeisin velaksiantoa koskeva säädös on tarpeellista, kieltää luottolaitosta jatkamasta 4571: velkakirjalaki (622/47). Se sisältää yleisiä sään- säännösten vastaista markkinointia tai sopi- 4572: nöksiä velkojan ja velallisen suhteesta sekä musehtojen käyttämistä. 4573: erityisiä säännöksiä juoksevista velkakirjoista, Siviilioikeudellisia säännöksiä velaksiannosta 4574: tavallisista velkakirjoista sekä rahalaitosten an- sisältyy myös korkolakiin (633/82) ja kauppa- 4575: tamista saamistodistuksista. Laki on pääosin kaaren 9 lukuun sekä vekseli- ja shekkilakeihin 4576: tahdonvaltaista oikeutta, josta sopijapuolet (242/32 ja 244/32). 4577: voivat poiketa sopimuksella. Velkakirjalaki 4578: pohjautuu pohjoismaiden yhteistyönä valmis- 4579: teltuihin ehdotuksiin. Vakuudet 4580: Kuluttajansuojalain (38/78) yleisiä markki- 4581: nointia ja sopimusehtoja koskevia 2 - 4 luvun Pantista ja takauksesta on säännöksiä vuo- 4582: säännöksiä sovelletaan myös elinkeinonharjoit- den 1734 kauppakaaren 10 luvussa. Luvun 1 - 4583: tajien kuluttajille tarjoamiin luottohin. Mark- 7 § koskevat panttia ja 8 - 13 § takausta. 4584: kinoinnin lainmukaisuutta ja sopimusehtojen Säännökset ovat pääosin tahdonvaltaisia. Lu- 4585: käyttöä kuluttajansuojan kannalta valvoo ku- vun 1 § koskee irtaimen pantin antamista ja 4586: luttaja-asiamies. Kulutusluottoja koskevat eri- säännösten soveltamista kolmannen henkilön 4587: tyissäännökset sisältyvät lain 7 lukuun. Luvun hallussa olevaan irtaimeen omaisuuteen, johon 4588: säännöksiä sovellettiin alun perin vain niin omistaja on jollekulle myöntänyt panttioikeu- 4589: sanottuihin hyödykesidonnaisiin kulutusluot- den. Pantin myymistä koskevat 2 §:n säännök- 4590: toihin. Soveltamisalaa on tammikuun 1 päivä- set on uudistettu vuoden 1989 alusta voimaan 4591: nä 1994 voimaan tulleella lailla (85/93) laajen- tulleella lailla (687/88). Pantin omistajalle on 4592: nettu koskemaan kaikkia elinkeinonharjoittaji- saatavan erääntymisen jälkeen ilmoitettava 4593: en kuluttajille tarjoamia luottoja. Luvun sään- myymisuhasta ja varattava vielä vähintään 4594: nöksiä on samalla muiltakin osin tarkistettu kuukauden pituinen aika saatavan maksamisel- 4595: vastaamaan kulutusluottoja koskevien jäsen- le. Jos pantiksi on annettu pantin omistajan 4596: valtioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten asuntona käytettävän huoneiston hallintaan 4597: määräysten lähentämisestä annetun Euroopan oikeuttavia osakkeita, on maksuaikaa varatta- 4598: yhteisöjen (EY) neuvoston direktiivissä va vähintään kaksi kuukautta. Pantinhaltijan 4599: (871102/ETY), jäljempänä kulutusluottodirek- on 3 §:n mukaan säilytettävä ja hoidettava 4600: tiivi, asetettuja vaatimuksia. Luvussa on sään- panttia hyvin ja 4 §:n nojalla korvattava huo- 4601: nöksiä muun muassa luottojen markkinoinnis- limattomuudesta aiheutunut pantin vahinko. 4602: ta, luottosopimuksen muodosta ja sisällöstä, Luvun 6 §:ssä säädetään edelleen panttaamises- 4603: Iuoton ennenaikaisesta takaisinmaksusta, ku- ta ja 7 §:ssä pantinhaltijan vahingonkorvaus- 4604: luttajan väiteoikeudesta luotonantajaa koh- vastuusta pantin myymistä koskevien säännös- 4605: taan, luottokaupalla myydyn tavaran ta- ten laiminlyönnin perusteella. 4606: kaisinotosta ja tilityksestä sekä luoton erään- Luvun 8 §:ssä säädetään niin sanotusta lail- 4607: nyttämisestä ja muista erityisseuraamuksista lisesta takauksesta. Pykälän mukaan takaaja 4608: kuluttajan maksuviivästyksen perusteella. Osa- joutuu maksamaan velan, jos päävelallinen ei 4609: maksukauppaa sääntelee lisäksi osamaksukau- itse kykene sitä maksamaan. Takaaja on mak- 4610: pasta annettu laki (91/66). suvelvollinen myös, jos velallinen piilee tai on 4611: Luottolaitostoiminnasta annetun lain mennyt ulkomaille ja "jos hänen tavaraansa ei 4612: (1607 /93) 10 luvussa säännellään luottolaitos- löydetä", siis toisin sanoen velallisella ei ole 4613: ten markkinointia ja luottolaitostoiminnassa Suomessa omaisuutta, joka vastaisi velkojan 4614: käytettäviä sopimusehtoja. Periaatteiltaan saatavaa. Luvun 9 §:ssä säädetään omavelkai- 4615: säännökset vastaavat kuluttajansuojalakia, sesta takauksesta, jota nykyisin useimmiten 4616: 4 1994 vp - HE 13 4617: 4618: käytetään. Velkojalla on pykälän mukaan oi- män oikeuden. Velallisella on vain rajoitetut 4619: keus vaatia maksua "kummalta tahtoo", siis mahdollisuudet tehdä perussuhteen johdosta 4620: joko päävelalliselta tai takaajalta. Luvun väitteitä vilpittömässä mielessä olevaa siirron- 4621: 10 §:ssä on säännöksiä päävelallisen ja takaajan saajaa vastaan. Juoksevan velkakirjan siirron- 4622: kuoleman vaikutuksesta. Luvun 11 §:n mukaan saajan asemasta säädetään velkakirjalain 2 4623: useiden takaajien vastuu on yhteisvastuuta, luvussa ja vekselin siirronsaajan asemasta vek- 4624: jollei vastuun jaosta ole erikseen sovittu. Lisäk- selilain 2 luvussa. 4625: si pykälässä säädetetään yhteistakaajien takau- Tavallisen velkakirjan siirto ei velkakirjalain 4626: tumisoikeudesta. Niin sanottua mieskohtaista 27 §:n mukaan tuota uudelle velkojalle velalli- 4627: takausta koskeva 12 §on nykyään käytännössä seen nähden parempaa oikeutta kuin luovutta- 4628: merkityksetön. Luvun 13 §:ssä kielletään vajaa- jalla oli. Maksu, jonka velallinen luovutuksen 4629: valtaista ryhtymästä takaajaksi. jälkeen suorittaa luovuttajalle, on velkakirja- 4630: Takauksesta säädetään lisäksi takausmiehen lain 29 §:n mukaan pätevä, paitsi milloin velal- 4631: edesvastaus-velvollisuuden tarkemmasta mää- linen tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, ettei 4632: räämisestä annetussa asetuksessa, jäljempänä luovuttaja enää ollut oikeutettu saamaan mak- 4633: takausasetus. Asetuksen 1 §:n mukaan velkojan sua. 4634: on valvottava saamisensa päävelallisen kon- Kuluttajalla on kuluttajansuojalain 7 luvun 4635: kurssissa, jotta hän säilyttäisi oikeutensa vaatia 13 §:n mukaan oikeus tehdä kaupan tai palve- 4636: maksua takaajalta. Jos velkoja päästää jonkun luksen rahoittanutta luotonautajaa kohtaan sa- 4637: yhteisvastuullisen takaajan vastuusta, vapautu- mat väitteet myyjän tai palveluksen suorittajan 4638: vat muut takaajat 2 §:n mukaan vastaamasta sopimusrikkomuksen johdosta kuin hänellä on 4639: tämän osuudesta ja heidän vastuunsa muuttuu itse myyjää tai palveluksen suorittajaa kohtaan. 4640: pääluvun mukaiseksi. Laillinen takaus vanhen- Jos esimerkiksi osamaksulla ostettu tavara on 4641: tuu 3 §:n mukaan 12 kuukauden kuluttua siitä, virheellinen, kuluttaja voi kieltäytyä maksa- 4642: kun päävelallisen varattomuus on pykälässä masta kauppahintaa rahoitusyhtiölle, jolle osa- 4643: säädetyllä tavalla todettu. Omavelkainen taka- maksusopimus on siirretty, kunnes virhe on 4644: us vanhentuu 4 §:n mukaan vuoden kuluttua oikaistu. Jotta kuluttajan väitesuoja ei menet- 4645: velan erääntymisestä. Asetuksen 5 § koskee täisi merkitystään, on luvun 14 §:ssä kielletty 4646: tapauksia, joissa takaajan omaisuus luovute- ottamasta kulutusluottoon perustuvasta saata- 4647: taan konkurssiin tai hänen velkojilleen anne- vasta kuluttajan vekseliä tai muuta juoksevaa 4648: taan julkinen haaste. Jos velkoja valvoo saata- sitoumusta. 4649: vansa laillisesti paikalletulopäivänä, hän ei me- 4650: netä oikeuttaan takaajaa vastaan, vaikka lail- 4651: lisen takauksen vanhentumisaika olisi umpeu- 4652: tunut ennen paikalletulopäivää. Asetuksen Saatavan vanhentuminen 4653: 6 §:n mukaan velkojan on irtisanottava irtisa- 4654: nomisen varainen velka erikseen päävelalliselta Yleissäännös saamisoikeuden vanhentumi- 4655: ja takaajalta. Asetuksen 7 §:ssä säädetään ta- sesta on määräajasta velkomisasioissa sekä 4656: kaajan oikeudesta irtisanoa päävelka. julkisesta haasteesta velkojille annetussa ase- 4657: tuksessa, jäljempänä vanhentumisasetus. Sen 4658: mukainen yleinen vanhentumisaika on kymme- 4659: Saatavan siirtäminen nen vuotta velvoitteen syntymisestä lukien. 4660: Erityisiä vanhentumissäännöksiä on lukuisissa 4661: Saatavat voidaan yleensä siirtää kolmannelle eri laeissa, muun muassa velkakirjalaissa, ta- 4662: henkilölle ilman velallisen suostumusta. Siirron kausasetuksessa, vahingonkorvaus- ja vakuu- 4663: vaikutuksista on säännöksiä muun muassa tuslainsäädännössä sekä kuljetusoikeudellisissa 4664: velkakirjalaissa, vekselilaissa ja kuluttajan- säädöksissä. Vanhentumisajat ovat erityissään- 4665: suojalain 7 luvussa. nöksissä yleensä selvästi yleistä vanhentumisai- 4666: Juokseville sitoumuksille eli haltija- ja mää- kaa lyhyempiä, tavallisimmin kahden tai kol- 4667: rännäisvelkakirjoille sekä vekseleille on omi- men vuoden pituisia. 4668: naista saamisoikeuden kytkeytyminen itse asia- Vanhentumisen alkamisajankohdat ovat eri- 4669: kirjaan. Asiakirjan haltijalle on yleensä turvat- tyissäännöksissä vaihtelevia. Vanhentumisaika 4670: tu oikeus luottaa siihen, että hän saadessaan voi alkaa kulua sopimuksen tekemisestä, saa- 4671: asiakirjan hallintaansa saa myös sen ilmentä- tavan erääntymisestä tai muusta laissa määri- 4672: 1994 vp - HE 13 5 4673: 4674: tellystä tapahtumasta, esimerkiksi vahingon ii- velvollinen ilmoittamaan takaajalle ja pantin 4675: menemisestä tai asiamiehen tilin tekemisestä. antajalle velallisen maksuhäiriöistä ja mahdol- 4676: Yleinen vanhentumisaika voidaan vanhentu- lisista kyseiseen luottoon liittyvien muiden va- 4677: misasetuksen 1 §:n mukaan keskeyttää vapaa- kuuksien realisoinneista. Pankin on ennen ta- 4678: muotoisesti vaatimalla velalliselta maksua tai kauksen tai pantin antamista kerrottava takaa- 4679: muistuttamalla häntä siitä. Vanhentuminen jalle ja pantin antajalle sitoumuksen oikeudel- 4680: keskeytyy asetuksen 2 §:n mukaan myös, kun lisesta merkityksestä ja sitoumuksen antajan 4681: velallinen tai joku muu hänen tietensä maksaa tiedonsaantioikeudesta. 4682: saatavaa tai sen korkoa tai kun velallinen Ohjeen mukaan on lähtökohtaisesti aina 4683: muutoin tunnustaa saatavan olemassaolon. käytettävä erityisvakuutta, jos vakuuden antaja 4684: Erityiset vanhentumisajat voidaan yleensä kes- on muu kuin velallinen itse. Jos yleisvakuutta 4685: keyttää vain perimällä saatavaa oikeusteitse. poikkeuksellisesti käytetään, on määriteltävä 4686: Vanhentumisesta seuraa, ettei velkoja voi vastuun yläraja sekä määräaika, jonka sitou- 4687: tehokkaasti käyttää oikeudellisia keinoja saa- mus on voimassa tai jota ennen syntyvien 4688: tavansa perimiseksi. Vanhentumisasetuksen no- vastuiden vakuutena sitoumus on. Jos vakuu- 4689: jalla vanhentunut saatava voidaan kuitenkin den antajan kanssa ei ole erikseen sovittu siitä, 4690: asetuksen 5 §:n mukaan käyttää kuittaukseen, miten hänelle ilmoitetaan uuden velan myön- 4691: paitsi jos velallisen vastasaatava velkojalta oli tämisestä, on vakuussitoumuksen kattamasta 4692: vanhentunut jo silloin, kun saatava siirtyi kokonaisvastuusta ilmoitettava kirjallisesti 4693: hänelle tai kun hänen velkansa velkojalle syn- kaksi kertaa vuodessa. 4694: tyi. Vanhentumisasetuksen 6 §:n mukaan velko- Velan ennenaikainen eräännyttäminen voi 4695: ja voi käyttää hallussaan olevan pantin arvon ohjeen mukaan perustua velallisen viivästyk- 4696: saatavansa suorittamiseen, vaikka saatava olisi seen, velallisen tai takaajan konkurssiin, akor- 4697: vanhentunut. diin tai maksujen lakkauttamiseen, pantin rea- 4698: lisointiin, pankille annettuihin harhaanjohta- 4699: viin tietoihin, vakuuden arvon alenemiseen 4700: 1.2. Viranomaisohjeet taikka pankin vakavaraisuuden tai maksuval- 4701: miuden turvaamiseen. 4702: Pankkitarkastusvirasto, nykyinen rahoitus- Eräännyttäminen maksuviivästyksen takia 4703: tarkastus, on helmikuun 11 päivänä 1992 an- edellyttää olennaista sopimusrikkomusta. 4704: tanut ohjeen yksityisen henkilön ja pienyrityk- Eräännyttäminen on perusteltua esimerkiksi, 4705: sen markkamääräisissä luotoissa käytettävien jos viivästynyt määrä on vähintään viisi pro- 4706: luottoasiakirjojen ehdoista (Dnro 3/115/92). senttia alkuperäisestä pääomasta tai koko jään- 4707: Ohje sisältää viraston näkemyksen mainituille nöspääoma ja jos viivästys on kestänyt vähin- 4708: asiakirjoille asetettavista sisällöllisistä vähim- tään 30 päivää. Kun eräännyttäminen perustuu 4709: mäisvaatimuksista sekä käytettävien ehtojen velallisen pankille antamiin harhaanjohtaviin 4710: kohtuullisuudesta. Pankkien tuli saattaa ehton- tietoihin, edellytetään, että tiedot koskevat 4711: sa ohjeen mukaisiksi vuoden 1993 loppuun velallisen luottoriskin arvioimista ja ovat sen 4712: mennessä. kannalta oleellisia ja että tiedot ovat vaikutta- 4713: Ohjeen vakuuksia käsittelevässä 2 osassa on neet tai ainakin ovat voineet vaikuttaa luoton 4714: muun muassa sitoumuksen tekemistä, vakuuk- myöntämispäätökseen. Käytettäessä vakuuden 4715: sien realisointijärjestystä, yleisvakuutta ja pan- arvon alentumista eräännyttämisperusteena, on 4716: kin tiedonantovelvollisuutta koskevia periaat- alenemisen oltava olennainen ja johduttava 4717: teita. Ohjeen mukaan takaajan ja pantin anta- yleensä velallisen tai pantin antajan toimenpi- 4718: jan on aina saatava pankilta veloituksetta teistä. Jos vakuuden arvon muutos johtuu 4719: jäljennös sitoumuksestaan sekä itse velkakirjas- sopijapuolista riippumattomista syistä, ei se 4720: ta. Vakuuden antajalla on pankkisalaisuuden yksin riitä irtisanomisperusteeksi. Lisäksi edel- 4721: estämättä oikeus saada tietoja niiden päävelko- lytetään, ettei luottoa ole hoidettu sopimuksen- 4722: jen kehityksestä, jotka hänen sitoumuksensa mukaisesti. Ohjeen mukaan on myös otettava 4723: kattaa. Päävelkasuhteessa tapahtuvien muutos- huomioon velallisen mahdollisuudet antaa lisä- 4724: ten vaikutuksesta takauksen tai panttauksen vakuus tai lyhentää velkaa vakuuden edellyttä- 4725: laajuuteen ja vastuuseen on ohjeen mukaan mään tasoon. Asuntolainoissa ei vakuudesta 4726: määrättävä itse sitoumuksessa. Velkakirjassa johtuvaa eräännyttämistä tulisi lainkaan käyt- 4727: on myös oltava ehto, jonka mukaan pankki on tää, ellei velallinen tai pantin antaja itse ole 4728: 6 1994 vp - HE 13 4729: 4730: aiheuttanut arvonalennusta. Eräännyttäminen oikeutta ottaa vastaan maksua tai tehdä sopi- 4731: pankin vakavaraisuuden tai maksuvalmiuden musta, eikä myöskään jos ostaja tahallisesti 4732: turvaamiseksi voi tulla kysymykseen vain niin taikka törkeästä huolimattomuudesta on lai- 4733: sanotuissa massairtisanomistilanteissa, kun va- minlyönyt hankkia näistä seikoista tiedon. 4734: kavaraisuus tai maksuvalmius laskee alle laissa Saatavan vanhentumisesta säädetään vanhen- 4735: säädettyjen rajojen. tumislaissa (preskriptionslag 1981: 130). Yleinen 4736: Kuluttaja-asiamies on tammikuussa 1993 vanhentumisaika on kymmenen vuotta saata- 4737: neuvotellut Suomen Rahoitusyhtiöiden Yhdis- van syntymisestä. Jos saatava koskee elinkei- 4738: tyksen kanssa järjestelyistä, joiden avulla pyri- nonharjoittajan kuluttajalle tarjoamaa tavaraa, 4739: tään turvaamaan kuluttajan asemaa luottojen palvelusta tai muuta hyödykettä, on vanhentu- 4740: siirtämisen yhteydessä erityisesti autojen osa- misaika kolme vuotta. Kolmen vuoden vanhen- 4741: maksukaupoissa. Neuvottelujen tuloksena ra- tumisaika ei kuitenkaan koske juoksevaan vel- 4742: hoitusyhtiöt pyrkivät selkeyttämään ja lisää- kakirjaan perustuvaa saatavaa. Kuluttajan elin- 4743: mään ostajalle osamaksusopimusten siirtoil- keinonharjoittajalta olevaan saatavaan sovelle- 4744: moituksessa annettavia tietoja. Tavoitteena on taan yleistä kymmenen vuoden vanhentumisai- 4745: lisäksi, että osamaksulla myydyt autot rekiste- kaa. Vanhentuminen keskeytyy, kun velallinen 4746: röidään sen rahoitusyhtiön nimiin, jolle osa- tunnustaa saatavan tai kun velkoja kirjallisesti 4747: maksusopimus on siirretty. muistuttaa velallista saatavasta taikka ryhtyy 4748: perimään sitä oikeusteitse. 4749: Luoton eräännyttämisestti eli irtisanomisesta 4750: 1.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- on kulutusluottolaissa erityissäännöksiä. Jos 4751: säädäntö luotonantaja haluaa irtisanoa luoton kuluttajan 4752: maksuviivästyksen perusteella, on irtisanomis- 4753: Ruotsi aika Ruotsin lain mukaan vähintään neljä 4754: viikkoa siitä, kun irtisanomisilmoitus on kirjat- 4755: Velkasuhteita koskeva Ruotsin lainsäädäntö tuna kirjeenä lähetetty tai irtisanominen on 4756: on monin kohdin samansisältöinen kuin Suo- muulla tavalla annettu kuluttajalle. Irtisanomi- 4757: messa. Ruotsin velkakirjalaki (lag om skulde- nen raukeaa, jos kuluttaja maksaa viivästyneen 4758: brev, 1936:81) ei yhteispohjoismaisen valmiste- määrän viivästyskorkoineen irtisanomisajan 4759: lun johdosta merkittävästi eroa Suomen laista. kuluessa. Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos 4760: Vuoden 1993 alusta voimaan tullut Ruotsin kuluttaja jo aiemmin on välttynyt irtisanomi- 4761: uusi kulutusluottolaki (konsumentkreditlag, selta maksamalla viivästyneen määrän irtisano- 4762: 1992:830), joka pohjautuu osin EY:n kulutus- misaikana. 4763: luottodirektiiviin, vastaa niin ikään pääsisällöl- 4764: tään Suomen kuluttajansuojalain 7 lukua. 4765: Takausta ja panttia koskevat perussäännök- Norja 4766: set sisältyvät Ruotsissa, kuten Suomessakin, 4767: edelleen vuoden 17 34 kauppakaaren (handels- Myös Norjassa on edelleen voimassa muiden 4768: balk) 10 lukuun. Säännökset ovat pääosin pohjoismaiden lakeja vastaava velkakirjalaki 4769: voimassa alkuperäisessä muodossaan. Takauk- (lov om gjeldsbrev, 17.2.1939 nr 1). Norjan 4770: sesta on täydentäviä säännöksiä kahdessa luottokauppalakia (kredittkj0pslov 21.6.1985 4771: 1800-luvulla annetussa asetuksessa. Näistä toi- nr 82) sovelletaan irtaimen esineen luottokaup- 4772: nen koskee takaajan oikeutta irtisanoa ja mak- paan, tililuottosopimuksiin, irtaimen vuokraan 4773: saa velka ja toinen velkojan velvollisuutta ja luotollisiin kuluttajapalveluksiin. Jos toisin ei 4774: irtisanoa velka erikseen päävelalliselta ja takaa- ole erikseen säädetty, lakia sovelletaan muihin- 4775: jalta. kin kuin kuluttajien tekemiin luottokauppoi- 4776: Saatavan siirtämiseen liittyvä kuluttajaosta- hin. Lakia on äskettäin muutettu vastaamaan 4777: jan suoja on Ruotsissa tehokkaampi kuin EY :n kulutusluottodirektiiviä. 4778: Suomessa. Kulutusluottolain mukaan ostaja Takausta koskeva sääntely on Norjassa hy- 4779: saa vedota kaupan rahoittanutta luotonantajaa vin niukkaa. Velkakirjalaissa on Suomen ja 4780: kohtaan siihen, että hän on maksanut kauppa- Ruotsin kauppakaaren 10 luvun 11 §:ää vastaa- 4781: hinnan myyjälle taikka tehnyt myyjän kanssa va säännös useiden takaajien yhteisvastuusta ja 4782: muun sopimuksen. Tällaista oikeutta ei kuiten- yhteistakaajien takautumisoikeudesta. Pantista 4783: kaan ole, jos ostaja tiesi, ettei myyjällä ollut on sen sijaan säädetty varsin kattavasti pantti- 4784: 1994 vp - HE 13 7 4785: 4786: laissa (lov om pant, 8.2.1980 nr 2). Laissa on koskee muun muassa irtaimen kauppaan pe- 4787: muun muassa säännöksiä kiinteän omaisuuden, rustuvaa saatavaa. Viiden vuoden vanhentu- 4788: irtaimen esineen, arvopapereiden ja saatavien misaika alkaa kulua saatavan erääntymisestä. 4789: panttaamisesta sekä lakisääteisestä panttioikeu- Yleinen vanhentumisaika keskeytyy, kun velal- 4790: desta. Yleispanttauksesta ei kuitenkaan ole linen tunnustaa velan tai kun velkoja muistut- 4791: säännöksiä. Pantin myymisestä säädetään pak- taa häntä saatavasta. Velkojan vapaamuotoi- 4792: kotäytäntöönpanoa koskevassa laissa (tvangs- nen muistutus ei sen sijaan riitä katkaisemaan 4793: fullbyrdelselov, 13.12.1915 nr 7). erityistä viiden vuoden vanhentumisaikaa, vaan 4794: Saatavien vanhentumisesta annetun lain (lov velkojan on perittävä saatavaa oikeusteitse. 4795: om foreldelse av fordringer, 18.5.1979 nr 18) 4796: mukainen yleinen vanhentumisaika on Norjas- 4797: sa kolme vuotta. Pääsäännön mukaan vanhen- Euroopan unioni 4798: tuminen alkaa kulua päivästä, jona velkoja Euroopan unionissa ei ole lainsäädäntöä, 4799: aikaisintaan voi vaatia suoritusta, siis normaa- joka koskisi velaksiantoa yleisesti tai muita 4800: listi saatavan erääntymisestä. Vanhentuminen velkasuhteisiin liittyviä kysymyksiä, kuten va- 4801: keskeytyy, kun velallinen nimenomaisesti tai kuuksia tai vanhentumista. Eräitä kuluttajille 4802: menettelyllään tunnustaa velan. Velkoja voi tarjottavia luottoja on säännelty kulutusluotto- 4803: keskeyttää vanhentumisen kääntymällä viran- direktiivissä sekä tämän direktiivin muuttami- 4804: omaisen puoleen saatavan perimiseksi. Vapaa- sesta annetussa direktiivissä (90/88/ETY). Di- 4805: muotoinen maksuvaatimus ei siis riitä katkai- rektiivissä on säännöksiä muun muassa todel- 4806: semaan vanhentumista. lisen vuosikoron ilmoittamisesta, luottosopi- 4807: muksen muodosta ja sisällöstä, tavaran ta- 4808: kaisinotosta ja tilityksestä, kuluttajan väiteoi- 4809: Tanska keudesta siirronsaajaa kohtaan sekä 4810: luotanantajien valvonnasta, valitusasioiden kä- 4811: Tanskan velkakirjalaki (lov om gaeldsbreve sittelystä ja kuluttaja valistuksesta. M uutosdi- 4812: 13.4.1938 nr 146, bekendtg0relse 23.9.1986 nr rektiivissä on täsmälliset säännökset todellisen 4813: 669) on niin ikään muiden pohjoismaiden vuosikoron laskemisesta. 4814: lakien kaltainen. EY:n kulutusluottodirektiiviin Direktiivissä edellytetty sääntely on Suomes- 4815: perustuva laki luottosopimuksista (lov om kre- sa toteutettu kuluttajansuojalain 7 lukuun teh- 4816: ditaftaler, 13.6.1990 nr 398) koskee etupäässä dyillä muutoksilla. Muutokset tulivat voimaan 4817: luotonantoa elinkeinonharjoittajalta kuluttajal- vuoden 1994 alusta. 4818: le, mutta laissa on säännöksiä myös elinkeinon- 4819: harjoittajien välisistä luottokaupoista. 4820: Takauksen sääntely on Tanskassa yhtä niuk- Yhdistyneet Kansakunnat 4821: kaa kuin Norjassa. Useiden takaajien yhteis- 4822: vastuusta ja yhteistakaajien takautumisoikeu- Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus 4823: desta säädetään velkakirjalaissa. Säännös on vanhentumisajasta kansainvälisessä irtaimien 4824: sisällöltään sama kuin muissa pohjoismaissa. esineiden kaupassa (14.6.1974, muutettu 4825: Panttia koskeva sääntely on myös vähäistä. 11.4.1980) sisältää säännöksiä ostajan ja myy- 4826: Tanskan lain viidennen kirjan VII luvussa jän välisten saatavien vanhentumisajasta, van- 4827: (Danske Lov, 5. Bog Cap VII) on säännöksiä, hentumisen katkaisemisesta ja vanhentumisen 4828: jotka koskevat lähinnä pantista huolehtimista, vaikutuksista. Yleissopimuksen mukainen van- 4829: pantin vahingoittumisen vaikutuksia sekä etu- hentumisaika on pääsääntöisesti neljä vuotta 4830: oikeusjärjestystä. Yleispanttauksesta ei ole saatavan syntymisestä. Yleissopimus ei koske 4831: säännöksiä. Pantin myymisestä säädetään oi- kaikkea kaupankäyntiä, esimerkiksi kuluttajan- 4832: keudenkäymislaissa (retsplejelov). kauppa on rajattu sen soveltamisalan ulkopuo- 4833: Saatavan vanhentumisesta säädetään yleisesti lelle. Suomi ei ole ratifioinut yleissopimusta. 4834: Tanskan lain viidennen kirjan XIV luvussa. 4835: Yleinen vanhentumisaika on 20 vuotta saata- 1.4. Nykytilan arviointi 4836: van syntymisestä. Laissa eräiden saatavien van- 4837: hentumisesta (lov om foraldelse af visse for- Yleistä 4838: dringer, 22.12.1908 nr 274) on säädetty lyhy- 4839: empi viiden vuoden vanhentumisaika, joka Rahamarkkinoiden vapauduttua 1980-luvul- 4840: 8 1994 \'P - HE 13 4841: 4842: la luottojen aktiivinen tarjonta kasvoi merkit- useita, ovat he saattaneet uskoa olevansa vas- 4843: tävästi. Luottolaitokset ottivat käyttöön uusia tuussa vain siitä osasta velkaa, joka takaajien 4844: markkinoinnin keinoja ja tuoton myöntämista- lukumäärän mukaan jaettuna tulisi yhden ta- 4845: poja, joiden avulla oli mahdollista saada luot- kaajan osalle. 4846: toa helposti ja nopeasti. Erilaiset tililuotot Takaaja tai ulkopuolinen pantin antaja on 4847: lisääntyivät samalla, kun elektronisten maksu- usein velallisen läheinen. Sukulais- tai ystävyys- 4848: välineiden käyttö yleistyi. Luotansaanti ilman suhteeseen liittyvien tunnesiteiden takia vakuu- 4849: vakuuksiakin oli vaivatonta. Sääntelyn purka- den antajan on vaikea ryhtyä oma-aloitteisesti 4850: misen jälkeen pian seurannut taloudellinen selvittämään velalliselta tämän taloudellista ti- 4851: taantuma ja erityisesti siihen liittyneet työttö- lannetta. Yksityishenkilöillä ei juuri ole muita- 4852: myyden äkillinen ja voimakas kasvu, asunto- kaan keinoja velallisen maksykyvyn selvittämi- 4853: kaupan tyrehtyminen sekä asuntojen hintojen seksi. Kuitenkin vakuuden antajalla on saman- 4854: huomattava lasku ovat tehneet tyhjiksi lukuis- lainen tarve kuin luotonantajalla saada maksu- 4855: ten velallisten velanhoitosuunnitelmat. Velallis- kykytietoja takaukseen tai panttaukseen liitty- 4856: ten maksuvaikeudet ovat johtaneet myös sii- vän riskin arvioimiseksi. 4857: hen, että takaajat ja omaisuuttaan toisen velas- Takausta tai panttia voidaan käyttää vakuu- 4858: ta pantiksi antaneet yhä useammin joutuvat tena myös siten, ettei vastuita yksilöidä, vaan 4859: maksuvelvollisiksi. Viime vuosina huomatta- vakuus kattaa velallisen kaikki, myös myöhem- 4860: vasti lisääntyneet konkurssit ovat myös monen min syntyvät sitoumukset velkojalle (yleisva- 4861: kohdalla johtaneet vakuusvastuuseen, sillä var- kuus). Yleisvakuussitoumus voi olla paitsi vas- 4862: sinkin pienehköissä yrityksissä on ollut taval- tuumäärältään myös voimassaolojaltaan rajoit- 4863: lista, että yrittäjän sukulaiset ovat taanneet tamaton. Epäkohtia on ilmennyt myös yleisva- 4864: yrityksen velkaa tai antaneet omaisuuttaan kuuksien käytössä. Pankit ovat esimerkiksi 4865: velan pantiksi. käyttäneet vakiomuotoisia yleispanttauslausek- 4866: Vaikea taloudellinen tilanne on tuonut esiin keita yksittäisten luottojen myöntämisen yhtey- 4867: useita ongelmia, jotka ovat antaneet aiheen dessä selvittämättä sitoumuksen merkitystä ja 4868: kehittää luottosuhteita koskevaa lainsäädän- panttivastuun laajuutta ulkopuoliselle pantin 4869: töä. antajalle. Sitoumuksen todellinen sisältö on 4870: voinut selvitä pantin antajalle vasta siinä vai- 4871: heessa, kun alkuperäinen luotto on maksettu, 4872: Vakuudet mutta pankki kieltäytyy palauttamasta panttia 4873: vedoten velalliselle myönnettyyn uuteen luot- 4874: Takausten ja panttien osalta ovat ongelmat toon. 4875: käytännössä usein liittyneet oikeiden ja riittä- Yleistakauksessa takaaja vastaa koko ulos- 4876: vien tietojen puuttumiseen. Myös eduskunta on mittauskelpoisella varallisuudenaan veloista, 4877: kiinnittänyt tähän kysymykseen huomiota. joiden määrää hän ei ennalta tiedä ja joiden 4878: Vastauksessaan hallituksen esitykseen laiksi yk- syntyyn hän ei voi vaikuttaa. Vaikka takaaja 4879: sityishenkilön velkajärjestelystä (HE 183/1992 olisikin selvillä sitoumuksensa merkityksestä, 4880: vp) eduskunta edellytti, että hallitus erikseen voi täysin rajoittamaton vastuu toisen henkilön 4881: huolehtii takaajan aseman järjestämisestä ny- veloista muodostua hänelle kohtuuttoman an- 4882: kyistä kohtuullisemmaksi velkojan tiedonanto- karaksi. 4883: velvollisuutta ja huolellisuusvelvoitetta lisää- Yleisvakuudelle on ominaista, että vakuus- 4884: mällä. vastuuta voidaan lisätä ilman takaajan tai 4885: Esimerkiksi pankkien vaatimat t.1lkaukset pantin antajan myötävaikutusta. Vaikka vas- 4886: ovat nykyisin miltei poikkeuksetta omavelkai- tuu olisi kokonaismääräitään ja kestoajaltaan 4887: sia ja, jos takaajia on useita, yhteisvastuullisia. rajoitettu, voi uuden velan myöntäminen ilman 4888: Näiden käsitteiden merkitys on etenkin yksi- vakuuden antajan suostumusta johtaa olosuh- 4889: tyishenkilöille usein epäselvä. Vastuu on sen teiden muuttumisen takia hänen kannaltaan 4890: vuoksi saatettu mieltää olennaisesti suppeam- kohtuuttamaan tulokseen. Kohtuullisena ei 4891: maksi kuin se tosiasiassa on. Takaajalle on voida pitää esimerkiksi sitä, että puolison velan 4892: esimerkiksi voinut tulla yllätyksenä, että velka taannut henkilö olisi avioeron jälkeenkin suos- 4893: voidaan periä heti suoraan häneltä, vaikka tumuksettaan vastuussa entiselle puolisolle 4894: velallisella olisi velan maksuun riittävää ulos- myönnetyistä uusista veloista. 4895: mittauskelpoista omaisuutta. Kun takaajia on Kuluttajavalituslautakunta käsittelee myös 4896: 1994 vp - HE 13 9 4897: 4898: luottosopimuksista johtuvia erimielisyyksiä, jos ajoneuvon omistajaksi merkityllä myyjällä ole- 4899: kysymyksessä on luonnolliselle henkilölle yksi- kaan takaisinotto-oikeutta. Jos myyjä ei asian- 4900: tyiseen tarkoitukseen myönnetty luotto. Va- mukaisesti tilitä suoritusta rahoitusyhtiölle, 4901: kuussitoumuksia koskevat asiat eivät sen sijaan syntyy kysymys, voiko rahoittaja vaatia kaup- 4902: kuulu lautakunnan toimivaltaan. Tämä on pahinnan edelleen ostajalta, vaikka kauppa on 4903: katsottu epäkohdaksi muun muassa sen takia, takaisinoton seurauksena purettu ja ajoneuvo 4904: että luottosopimus ja velan vakuutta koskeva luovutettu myyjälle. 4905: sitoumus liittyvät yhteen. Ei ole perusteltua, Samanlainen ongelma voi syntyä, jos osa- 4906: että lautakunta esimerkiksi voisi arvioida luot- maksukauppa muutoin puretaan myyjän ja 4907: tosopimuksen ehdon kohtuullisuuden päävelal- ostajan välisin sopimuksin. Maksuvaikeuksiin 4908: liseen nähden ja tämän pyynnöstä, mutta ei voi joutuneet ostajat tarjoutuvat usein palautta- 4909: käsitellä samaa kysymystä takaajaan nähden, maan ajoneuvon vapaaehtoisesti myyjälle. Hy- 4910: vaikka takaaja olisi joutunut velan maksa- vin tavallinen ja käytännössä rahoittajien salli- 4911: maan. ma menettely on myös ajoneuvojen vaihto 4912: osamaksusopimuksen voimassaoloaikana siten, 4913: että osittain maksamatonta ajoneuvoa käyte- 4914: Saatavan siirtäminen tään vaihtoesineenä ja myyjäliike sitoutuu lu- 4915: nastamaan ostajan loppuvelan rahoitusyhtiöltä. 4916: Kun ostajan saama luotto perustuu myyjän Oikeuskäytännössä, esimerkiksi korkeimman 4917: ja ulkopuolisen rahoittajan väliseen asianomai- oikeuden ratkaisussa (KKO 1992:72) on kat- 4918: sen myyjän myyntitoiminnan rahoittamista sottu, ettei myyjän ja ostajan välinen sopimuk- 4919: koskevaan järjestelyyn, on ostajan asema myy- sen purku vapauttanut ostajaa maksamasta 4920: jän suoritusvirheen johdosta kuluttajansuoja- kauppahintaa siirronsaajalle (rahoitusyhtiölle ), 4921: lain 7 luvun 13 §:n mukaan samanlainen siitä koska ostajalle oli ilmoitettu siirrosta sekä siitä, 4922: riippumatta, kuka rahoitusjärjestelyn osapuo- että maksut ovat päteviä vain siirronsaajalle 4923: lista muodollisesti on velkojana. suoritettuna. Korkein oikeus perusti ratkaisun- 4924: Sääntely on käytännössä osoittautunut riit- sa velkakirjalain 29 §:ään. Sen mukaan maksu, 4925: tämättömäksi turvaamaan ostajaa myyjän sel- jonka velallinen tavallisen velkakirjan luovu- 4926: laisen virheellisen menettelyn johdosta, joka ei tuksen jälkeen suorittaa luovuttajalle, on päte- 4927: suoraan liity kauppasopimukseen, vaan on vä, paitsi milloin velallinen tiesi tai hänen olisi 4928: myyjän ja rahoittajan välisen rahoitussopimuk- pitänyt tietää, ettei luovuttaja enää ollut oikeu- 4929: sen ehtojen vastainen. tettu saamaan maksua. 4930: Ongelmia on ilmennyt erityisesti moottori- Mainitun velkakirjalain säännöksen sovelta- 4931: ajoneuvojen osamaksukaupoissa, joissa myyjä minen rahoitusjärjestelyissä voi johtaa kohtuut- 4932: pidättää ajoneuvon omistusoikeuden itsellään, tomuuteen. Kuluttaja ei tiedä rahoitussopi- 4933: kunnes kauppahinta on maksettu. Vaikka osa- muksen ehtoja eikä hän välttämättä osaa siir- 4934: maksusopimus on siirretty rahoitusyhtiölle, ei toilmoituksesta päätellä, ettei osamaksusopi- 4935: omistusoikeutta kaupan kohteeseen ole ollut mukseen merkitty myyjän takaisinotto-oikeus 4936: tapana siirtää, vaan se on säilynyt myyjällä. enää ole voimassa. Myyjäliikkeeseen perustel- 4937: Kun sopimuksen siirrosta on ilmoitettu osta- lusti luottava kuluttajaosapuoli saa kantaak- 4938: jalle, tätä on kehotettu suorittamaan maksuerät seen riskin siitä, ettei myyjä noudata rahoitus- 4939: rahoitusyhtiölle. Siirtoilmoituksissa ei yleensä sopimusta. 4940: ole mainittu siirron muista vaikutuksista alku- 4941: peräiseen sopimussuhteeseen. 4942: Rahoitussopimuksissa voidaan sopia erilai- Saatavan vanhentuminen 4943: sista järjestelyistä sen varalta, että ostaja lai- 4944: minlyö maksuvelvollisuutensa. Rahoitusyhtiö Kuluttajasopimuksiin perustuvien saatavien 4945: on esimerkiksi saattanut pidättää itsellään yk- vanhentumiseen sovelletaan yleensä yleistä 4946: sinomaisen oikeuden tavaran takaisinottoon, kymmenen vuoden vanhentumisaikaa. Näin 4947: mutta on voitu sopia myös siitä, että nimen- pitkästä vanhentumisajasta syntyy helposti on- 4948: omaan myyjä huolehtii takaisinotosta ja tilityk- gelmia, jos passiivisena pysytellyt elinkeinon- 4949: sen toimittamisesta. Jos myyjä vastoin rahoi- harjoittaja ryhtyy vasta vuosien kuluttua vel- 4950: tussopimusta ryhtyy takaisinottoon, ei ostajalla kamaan saatavaansa. Jos sopimusasiakirjat ei- 4951: ole yleensä syytä epäillä, ettei rekisteriotteeseen vät ole tallessa tai jos sopimus on ollut suulli- 4952: 2 340179T 4953: 10 1994 vp - HE 13 4954: 4955: nen, kuluttajan on hyvin vaikea selvittää, ovat- käyttävät yleensä etukäteen laatimiaan vakio- 4956: ko esimerkiksi laskutusperusteet ja veloitetut muotoisia sitoumuslomakkeita. Allekirjoitusti- 4957: määrät sopimuksen mukaisia. Perinnän aiheel- laisuudessa ei aina ole riittävästi aikaa perehtyä 4958: lisuudestakin voi syntyä epätietoisuutta. Kulut- lomaketekstiin, ja tekstin ymmärtäminen voi 4959: tajilla ei normaalisti ole tarvetta eikä aina olla vaikeaa, koska vakuuksiin liittyvät oikeu- 4960: mahdollisuuttakaan säilyttää maksutositteita delliset käsitteet ovat monille entuudestaan 4961: varmuuden vuoksi kymmenen vuotta. Ilman tuntemattomia. Tiedonantovelvollisuutta lisää- 4962: tositetta on kuitenkin vaikea kiistää velkomus- mällä voidaan välttää väärinkäsityksistä johtu- 4963: ta, joka perustuu saatuun suoritukseen, vaikka vien vakuuden antajalle odottamattomien ja 4964: lasku olisikin vuosia aikaisemmin asianmukai- kohtuuttomien tilanteiden syntyminen. 4965: sesti maksettu. Luotonantajan olisi esityksen mukaan annet- 4966: Elinkeinotoiminnassa voidaan edellyttää tava lisäksi tietoja luotanhakijan maksukykyyn 4967: kohtuullista ripeyttä saatavien perinnässä. Ny- liittyvistä seikoista. Myös nämä tiedot olisi 4968: kyistä merkittävästikin lyhyemmästä vanhentu- annettava ennen sitoumuksen tekemistä, koska 4969: misajasta ei voida katsoa aiheutuvan haittaa niillä voi olla vaikutusta takaajan tai toisen 4970: sellaisille elinkeinonharjoittajille, jotka hoitavat velasta pantin antavan henkilön päätöksente- 4971: liiketoimintansa tyydyttävästi. koon. 4972: Esityksessä edellytetään, että maksukykytie- 4973: tojen antamisesta ilmoitetaan etukäteen luotan- 4974: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset hakijalle. Jos hakija ei halua tietoja annettavan, 4975: ehdotukset hän voisi estää sen peruuttamaHa luottohake- 4976: muksen tai hankkimalla muun vakuuden. 4977: 2.1. Yleistä Jos tiedonantovelvollisuus laiminlyödään ja 4978: tällä voidaan olettaa olleen merkitystä takaus- 4979: Esityksen tavoitteena on parantaa tiedoil- tai panttaussitoumuksen antamiseen, voidaan 4980: taan ja taloudelliselta asemaltaan heikomman sitoumusta ehdotuksen mukaan sovitella. So- 4981: osapuolen asemaa luottosuhteissa. Tavoitteena vittelun lähtökohtana olisi sen arviointi, olisiko 4982: on myös lisätä mahdollisuuksia saada luot- sitoumus oikeat tiedot tuntien annettu tai 4983: tosuhteesta johtovaan riita-asiaan ratkaisu tuo- minkälaisin ehdoin ja edellytyksin se olisi an- 4984: mioistuimen ulkopuolisessa menettelyssä. nettu. 4985: Esityksessä ehdotetaan myös yleisvakuuksis- 4986: ta uusia säännöksiä, joilla pyritään ehkäise- 4987: 2.2. Vakuudet mään niiden käytössä ilmenneitä epäkohtia. 4988: Säännökset eivät koskisi velallisen itsensä an- 4989: Edellä alajakson 1.4. kohdassa vakuudet tamaa yleispanttia. Sääntelyllä tavoiteltu suoja 4990: esitetyistä syistä ehdotetaan uusia takaajan ja ei ole velalliselle tarpeen, koska panttivastuu ei 4991: pantin antajan asemaa parantavia säännöksiä. voi hänen tahtomattaan ja tietämättään kas- 4992: Ehdotettu sääntely olisi takauksen tai pantin vaa. 4993: antaneen luonnollisen henkilön hyväksi pakot- Yleistakaussitoumuksessa ja muun kuin ve- 4994: tava. Oikeushenkilöihin säännöksiä sovellettai- lallisen itsensä antamassa yleispanttaussi- 4995: siin tahdonvaltaisina. Oikeushenkilöiden ei ole toumuksessa olisi ehdotuksen mukaan määrät- 4996: katsottu tarvitsevan pakottavuuden tarjoamaa tävä vastuun rahamääräinen yläraja ja si- 4997: suojaa, koska niiden antamat vakuudet liittyvät toumuksen voimassaoloaika. Säännöksen vas- 4998: tavallisesti kyseisen yhteisön tai säätiön varsi- taiset rajoittamattomat yleisvakuussitoumukset 4999: naiseen toimintaan. olisivat mitättömiä, jos takaaja tai pantin 5000: Esityksessä ehdotetaan luotonantajan tiedon- antaja on luonnollinen henkilö. Oikeushenkilö 5001: antovelvollisuutta lisättäväksi. Ennen takaus- voisi edelleen sitoutua myös rajoiltamattomaan 5002: tai panttaussitoumuksen antamista luotonanta- vastuuseen. 5003: jan olisi selvitettävä takaajalle tai pantin anta- Yleisvakuuden antajalla olisi ehdotuksen 5004: jalle sitoumuksen sisältö ja oikeudellinen mer- mukaan myös oikeus evätä vastuulleen tulevien 5005: kitys. Tällä pyritään varmistamaan se, että uusien luottojen myöntäminen, jos vastuun 5006: takaaja ja pantin antaja saisivat ajoissa oikean lisääminen olisi olosuhteiden muuttumisen ta- 5007: käsityksen sekä vastuunsa laajuudesta että sen kia hänen kannaltaan kohtuutonta. 5008: syntymisen edellytyksistä. Esimerkiksi pankit Jotta yleisvakuuden antaja saisi sitoumuksen 5009: 1994 ''P - HE 13 II 5010: 5011: voimassaoloaikana asianmukaisesti tietoja vas- 2.4. Saatavan vanhentuminen 5012: tuunsa mahdollisista muutoksista, ehdotetaan 5013: luotonantajalle myös tätä koskevaa tiedonan- Jotta kuluttajan kannalta kohtuuttomasti 5014: tovelvollisuutta. Ehdotuksen mukaan osapuo- viivästyneiltä ja samalla usein epäselviltä vel- 5015: let voivat sopia siitä, että uuden luoton myön- komisilta vältyttäisiin, ehdotetaan esityksessä 5016: tämisestä ilmoitetaan aina erikseen vakuuden elinkeinonharjoittajien kuluttajilta oleville saa- 5017: antajalle. Jos tällaisesta menettelystä ei ole taville erityinen kolmen vuoden vanhentumis- 5018: sovittu, Iuotonautajan olisi kuuden kuukauden aika. Aika on arvioitu elinkeinonharjoittajan 5019: väliajoin ilmoitettava kirjallisesti vastuun ko- kannalta riittäväksi, sillä kolmea vuotta lyhy- 5020: konaismäärä. empiäkin vanhentumisaikoja on voimassa usei- 5021: den saatavien osalta. 5022: Vanhentuminen voitaisiin ehdotuksen mu- 5023: 2.3. Saatavan siirtäminen 5024: kaan katkaista samoin kuin yleinen kymmenen 5025: vuoden vanhentumisaika myös vapaamuotoi- 5026: Edellä alajakson 1.4 kohdassa saatavan siir- 5027: sella maksumuistutuksena tai -kehotuksella. 5028: täminen esitetyistä syistä ehdotetaan kulutta- 5029: Vanhentumisen keskeyttämisestä alkaisi kulua 5030: jansuojalain 7 luvun täydentämistä siten, että 5031: uusi kolmen vuoden vanhentumisaika, joka 5032: kuluttajan asema olisi nykyistä turvatumpi 5033: voitaisiin vastaavasti keskeyttää vapaamuotoi- 5034: siirrettäessä kauppahintasaatava luottokaupan 5035: sesti. 5036: rahoittajalle. Ehdotuksessa on pyritty otta- 5037: maan huomioon rahoitussopimusten moni- Ehdotettu vanhentumisaika koskisi luottojen 5038: muotoisuus, vallitseva käytäntö sekä luvun ohella myös muihin kulutushyödykesopimuk- 5039: 13 §:ssä jo ilmaistu periaate myyjän ja rahoit- siin perustuvia elinkeinonharjoittajan saatavia. 5040: tajan samastamisesta suhteessa kuluttajaan tie- Tämän vuoksi säännös ehdotetaan sijoitetta- 5041: tyissä sopimusrikkomustilanteissa. vaksi kuluttajansuojalain II lukuun. Ehdotus 5042: Ehdotetun säännöksen mukaan kuluttaja ei kuitenkaan koskisi sellaisia saatavia, joiden 5043: voisi vedota myös luotonautajaa kohtaan myy- vanhentumiseen sovelletaan muualla lainsää- 5044: jän tekemään tavaran takaisinottoon ja tilityk- dännössä olevia erityisiä vanhentumissäännök- 5045: seen tai myyjän kanssa muuten sovittuun kau- siä. 5046: pan purkuun, jollei kuluttajalle ole asianmukai- 5047: sesti ilmoitettu myyjän määräysvallan rajoituk- 5048: sista. Jos luotonantaja haluaa varmistaa siirret- 2.5. Kuluttajan sopimusrikkomuksen seuraa- 5049: tyjen oikeuksien toteutumisen, hänen olisi huo- mukset 5050: lehdittava siitä, että siirron vaikutukset 5051: kerrotaan ajoissa ja selkeällä tavalla myös Esityksessä ehdotetaan kuluttajansuojalain 7 5052: kuluttajalle. Jos kaupan kohteena on esimer- luvun 16 §:ään lisäyksiä, jotta se nykyistä pa- 5053: kiksi auto, moottoripyörä tai vene, joka on remmin soveltuisi myös luottolaitosten myön- 5054: merkittävä viranomaisen pitämään rekisteriin, tämiin luottoihin. 5055: Iuotonautajan olisi lisäksi huolehdittava ajo- 5056: neuvon rekisteröiruisestä omiin nimiinsä. Ku- Ehdotuksen mukaan luotonantaja voiSI 5057: luttaja saisi siten luottaa siihen, että esimerkiksi eräännyttää Juoton tai saattaa muun erityisen 5058: autorekisteriin omistajaksi merkityllä myyjällä seuraamuksen voimaan kuluttajan muunkin 5059: on siirrosta huolimatta alkuperäisen sopimuk- sopimusrikkomuksen kuin maksuviivästyksen 5060: sen mukainen oikeus takaisinottoon sekä oi- perusteella. Edellytyksenä kuitenkin olisi, että 5061: keus sopia ostajan kanssa auton palauttamises- sopimusrikkomus on olennainen. Etenkin 5062: ta ja kaupan purkamisesta. pankkilainan irtisanominen on kuluttajalle hy- 5063: Ehdotusten tarkoituksena on suojata kulut- vin ankara seuraamus. Ei ole kohtuullista, että 5064: tajaostajan vilpitöntä mieltä. Siirron oikeusvai- se voisi tapahtua vähäisenkin sopimusrikko- 5065: kutukset muutoinkin tiennyt kuluttaja ei voisi muksen perusteella. 5066: vedota myyjän menettelyyn, vaikka rahoittaja Eräännyttämisen perusteena voisi esimerkik- 5067: olisi laiminlyönyt säännöksessä edellytetyt toi- si olla kuluttajan toimenpiteistä johtuva lainan 5068: menpiteet. Todistustaakka siitä, mitä kuluttaja vakuuden arvon huomattava vähentyminen. 5069: tosiasiassa tiesi, olisi ehdotuksen mukaan luo- Vakuudet ovat pankkilainoissa yleensä luotto- 5070: tonantajalla. sopimuksen keskeinen osa, ja vakuuden mer- 5071: 12 1994 vp - HE 13 5072: 5073: kittävä huonontuminen voi Iuotonautajan kan- ten kokonaismäärään. Uudistus on näin ollen 5074: nalta olla vakavampi tapahtuma kuin maksu- toteutettavissa ilman, että kuluttajavalituslau- 5075: viivästys. takunnan henkilökuntaa tarvitsisi tästä syystä 5076: Luoton eräännyttäminen voidaan nykyisin lisätä. 5077: saattaa voimaan heti, kun siitä ilmoitetaan 5078: velalliselle. Tätä ei voida pitää kuluttajan kan- 4. Asian valmistelu 5079: nalta kohtuullisena, vaan hänelle tulisi varata 5080: järjestelyaika, jonka kuluessa hän voisi sopi- Oikeusministeriö asetti huhtikuun 3 päivänä 5081: musrikkomuksen oikaisemalla vielä välttää va- 1991 toimikunnan, jonka tuli selvittää Euroo- 5082: kavammat seuraamukset. Ehdotuksen mukaan pan yhdentymiskehityksen vaatimat muutokset 5083: erääntyminen saisi yleensä tulla voimaan aikai- kulutusluottoja koskevaan lainsäädäntöön ja 5084: sintaan neljän viikon kuluttua siitä, kun erään- alemmanasteisiin säännöksiin sekä selvittää ku- 5085: tymistä koskeva ilmoitus on jätetty tai lähetetty lutusluottoja koskevan lainsäädännön muut 5086: kuluttajalle. Lyhyempi vähintään kahden vii- muutostarpeet Toimikunta valmisteli kaksi 5087: kon aika olisi sallittu silloin, kun kuluttajalle osamietintöä ja loppumietinnön (komiteanmie- 5088: on jo aikaisemmin huomautettu maksun viiväs- tintö 1993:7). 5089: tyksestä tai muusta sopimusrikkomuksesta. Toimikunnan ensimmäinen osamietintö, joka 5090: Erääntyminen raukeaisi, jos kuluttaja maksaa sisälsi ehdotukset Euroopan talousaluetta kos- 5091: viivästyneen määrän tai oikaisee muun sopi- kevan sopimuksen edellyttämistä lainmuutok- 5092: musrikkomuksen edellä tarkoitun ajan kulues- sista, valmistui marraskuussa 1991. Mietintöön 5093: sa. pohjautuvat laki kuluttajansuojalain 7 luvun 5094: muuttamisesta (85/93) ja laki osamaksukaupas- 5095: ta annetun lain 1 a ja 9 §:n muuttamisesta 5096: 3. Esityksen vaikutukset (86/93) tulivat voimaan 1 päivänä tammikuuta 5097: 1994. 5098: 3.1. Taloudelliset vaikutukset Kuittausta koskeva toimikunnan toinen osa- 5099: mietintö valmistui syyskuussa 1992. Siihen 5100: Esityksellä ei ole vaikutuksia julkistalouteen. pohjautuvat laki talletuspankkien toiminnasta 5101: Luotonantajille ehdotettu tiedonantovelvolli- annetun lain muttamisesta (866/93) ja laki 5102: suus voi aiheuttaa tarpeen lisätä luottolaitosten osuuskuntalain muuttamisesta (867 /93) tulivat 5103: henkilökunnan kouluttamista ja muuttaa luo- voimaan 1 päivänä marraskuuta 1993. 5104: tonantoon liittyneitä menettelytapoja. Luo- Toimikunnan loppumietintö valmistui maa- 5105: tonantajien käytössä olevia sitoumus- ja ilmoi- liskuussa 1993. Loppumietinnössään toimikun- 5106: tuslomakkeita voidaan myös joutua uusimaan. ta ehdotti uusia säännöksiä luottojen markki- 5107: Koska ehdotukset monin kohdin vastaavat jo noinnista, Iuotonautajan yleisistä velvollisuuk- 5108: aiemmin annettuja hallinnollisia ohjeita, jääne- sista, luottoehtosyrjinnästä, kuluttajan oikeu- 5109: vät muutostarpeet ja siitä johtuvat kustannuk- desta peruuttaa luottosopimus, kuluttajan ase- 5110: set kuitenkin vähäisiksi. masta suhteessa luottokaupan rahoittajaan, 5111: maksuajankohdan määräytymisestä, luoton 5112: eräännyttämisen edellytyksistä ja perimistoi- 5113: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset minnasta. Tilinhaltijan vastuulle luotto- tai 5114: pankkikortin oikeudetlomasta käytöstä ehdo- 5115: Kuluttajavalituslautakunnan toimivallan laa- tettiin ylärajaa. Takaajan ja pantin antajan 5116: jentaminen ei edellytä muutoksia lautakunnan asemaa ehdotettiin parannettavaksi lisäämällä 5117: nykyiseen jaostojakoon tai jäsenistön kokoon- Iuotonautajan tiedonantovelvollisuutta ja kiel- 5118: panoon. Lautakuntaan on 20 päivänä tammi- tämällä sellaisten yleisvakuuksien käyttäminen, 5119: kuuta 1994 perustettu uusi jaosto, jonka jäseniä joissa ei ole vastuun ylärajaa ja sitoumuksen 5120: määrättäessä on otettu huomioon pankki- ja voimassaoloaikaa. Kuluttajasaatavien vanhen- 5121: rahoitusalan asiantuntemus. Myös vakuussi- tumisaika ehdotettiin lyhennettäväksi kolmeen 5122: toumuksia koskevat asiat soveltuisivat tämän vuoteen. Lisäksi mietinnössä ehdotettiin lain- 5123: jaoston käsiteltäviksi. Lautakuntakäsittelyyn säädännön muuttamista siten, että olisi mah- 5124: saatettavien vakuusasioiden määrän ei arvioida dollista pitää tiedoiltaan nykyistä laajempia 5125: nousevan niin suureksi, että sillä olisi olennais- luottotietorekistereitä. 5126: ta vaikutusta lautakunnalle saapuvien valitus- Mietinnöstä pyydettiin lausunnot niiltä vi- 5127: 1994 vp - HE 13 13 5128: 5129: ranomaisilta sekä elinkeinoelämän ja kulutta- sesti ja joiden toteuttamista pidettiin kiireelli- 5130: jien järjestöiltä, joiden toimialaan ehdotukset senä. Esitystä valmisteltaessa on pyritty otta- 5131: liittyivät. Yhteensä 35 tahoa antoi lausunnon, maan huomioon lausunnoissa esitetyt ehdotus- 5132: ja lausunnoista on oikeusministeriössä tehty ten yksityiskohtia koskevat huomautukset. 5133: tiivistelmä. Mietintö kokonaisuudessaan ei saa- 5134: vuttanut selkeää kannatusta, vaan lausun- 5135: nonantajien kannanotot vaihtelivat ehdotuksit- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 5136: tain. Osaa ehdotuksista kannatettiin hyvin laa- seikkoja 5137: jasti. Näitä ovat takaajan ja pantin antajan 5138: aseman parantaminen, kuluttajan oikeudet Oikeusministeriössä valmistellaan ehdotusta 5139: suhteessa luottokaupan rahoittajaan, osa luo- asuntokauppaa koskevaksi lainsäädännöksi. 5140: ton eräännyttämistä koskevista ehdotuksista, Ehdotukseen liittyy myös kuluttajavalituslauta- 5141: kuluttajasaatavan vanhentumisajan lyhentämi- kunnan toimivallan laajentaminen asuntokaup- 5142: nen sekä perimistoiminnan säänteleminen. Suh- pariitoihin. Hallituksen esitys voitaneen antaa 5143: tauminen luottoehtosyrjintää, luoton peruutta- eduskunnalle lähiaikoina. Tämän vuoksi on 5144: mista ja pankki- tai luottokorttivastuun ylära- mahdollista, että asuntokauppaa koskevaan 5145: jaa koskeviin ehdotuksiin oli sen sijaan yleisesti esitykseen sisältyvä ehdotus kuluttajavalitus- 5146: kielteistä tai varauksellista. Muita ehdotuksia lautakunnasta annetun lain muuttamisesta on 5147: sekä puollettiin että vastustettiin. Ristiriitaisim- eduskuntakäsittelyssä samanaikaisesti kuin tä- 5148: min suhtauduttiin luottotietorekistereiden laa- hän esitykseen sisältyvä ehdotus kuluttajavali- 5149: jentamiseen: puoltavien ja vastustaven kannan- tuslautakunnasta annetun lain 1 §:n muuttami- 5150: ottojen määrä oli lähes sama. sesta. Mikäli edellä mainituista lakiehdotuksis- 5151: Esityksen jatkovalmistelu on tehty virkatyö- ta tähän esitykseen sisältyvä hyväksytään myö- 5152: nä oikeusministeriössä. Jatkovalmistelu rajoi- hemmin kuin asuntokauppaa koskevaan esityk- 5153: tettiin tässä vaiheessa niihin toimikunnan eh- seen sisältyvä, on tässä esityksessä ehdotettua 5154: dotuksiin, joita lausunnoissa kannatettiin ylei- lain 1 §:n sanamuotoa muutettava. 5155: 5156: 5157: 5158: 5159: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 5160: 5161: 1. Lakiehdotusten perustelut toimenpiteisiin pantin myymiseksi. Jos takaus 5162: on omavelkainen, kuten käytännössä useimmi- 5163: 1.1. Kauppakaari ten on asian laita, takaajalle on tehtävä selväk- 5164: si, että häneltä voidaan vaatia maksu heti velan 5165: 10 luku. Pantista ja takauksesta eräännyttyä. Vastaavasti on laillisen takauksen 5166: antajalle selvitettävä maksuvelvollisuuden syn- 5167: 14 §. Pykälän 1 momentissa asetetaan luo- tymisen edellytykset. Sekä takaajalle että pan- 5168: tonantajalle velvollisuus antaa takaajalle ja tin antajalle on myös selvitettävä heidän takau- 5169: pantin antajalle tietoja seikoista, jotka voivat tumisoikeutensa päävelallista kohtaan. Jos use- 5170: vaikuttaa takauksen· tai pantin antamiseen. at henkilöt ovat antaneet takauksen tai pantin, 5171: Tiedot on tämän takia annettava jo ennen luotonantajan on lisäksi annettava tietoja siitä, 5172: takaus- tai panttaussitoumuksen tekemistä. miten heidän keskinäinen vastuunsa määräy- 5173: Luotonantajan on ensinnäkin selvitettävä ta- tyy. 5174: kaajalle tai pantin antajalle sitoumuksen sisältö Jos sitoumuksessa ei määrätä sen kattamia 5175: ja oikeudellinen merkitys. Tiedonantovelvolli- vastuita (yleisvakuus), luotonantajan on erityi- 5176: suus liittyy tältä osin kaikkiin vakuussitoumuk- sesti huolehdittava siitä, että sitoumuksen mer- 5177: siin. Panttaussitoumuksen sisältö ja oikeuedel- kitys ja vastuun laajuus selvitetään takaajalle 5178: linen merkitys on siten selvitettävä myös velal- tai pantin antajalle. 5179: liselle, joka antaa omaisuuttaan velan pantiksi' Lisäksi luotonantajan on kerrottava sellaisis- 5180: Pantin antajalle on muun muassa kerrottava, ta luotanhakijan maksukykyyn liittyvistä sei- 5181: millä edellytyksillä luotanantaja voi ryhtyä koista, joilla voidaan arvioida olevan merkitys- 5182: 14 1994 vp - HE 13 5183: 5184: tä takaajalle tai pantin antajalle. Merkityksel- sijaan kuukauden kestäneestä viivästyksestä ei 5185: lisiä ovat esimerkiksi tiedot hakijan tulojen ole ilmoitettu, Juotonantaja menettää oikeuten- 5186: määrästä ja säännöllisyydestä sekä mahdollisis- sa vaatia takaus- tai panttaussitoumuksen pe- 5187: ta maksuhäiriöistä ja hakijalle aikaisemmin rusteella korkoa, viivästyskorkoa tai muuta 5188: myönnetyistä maksamattomista luotoista. En- vastaavaa aikaan sidottua hyvitystä viivästy- 5189: nen kuin tuotonhakijan maksukykyä koskevia neelle Juoton määrälle. Tällaisia viivästysseu- 5190: tietoja annetaan, luotonantajan on säännöksen raamuksia tuotonantaja voi momentin mukaan 5191: mukaan ilmoitettava asiasta hakijalle. Jos luo- vaatia vakuudesta vasta siitä päivästä lukien, 5192: tonhakija ei halua tietoja annettavan, hän voi jolloin velallisen viivästystä koskeva ilmoitus 5193: estää sen peruuttamalJa luottohakemuksen tai on jätetty tai lähetetty vakuuden antajalle. 5194: hankkimalla muun vakuuden. Edellä 1 momentissa tarkoitetut tuotonhaki- 5195: Jos luotonantaja Jaiminlyö antaa tietoja 1 jan maksukykyyn liittyvät tiedot ja 3 momen- 5196: momentissa säädetyllä tavalla, voi Jaiminlyönti tissa tarkoitetut maksulaiminlyöntejä koskevat 5197: pykälän 2 momentin mukaan johtaa vakuussi- tiedot kuuluvat normaalisti luottolaitostoimin- 5198: toumuksen sovitteluun. Sovittelu tulee kysy- nasta annetussa laissa säädetyn luottolaitoksen 5199: mykseen, jos luotonantajan laiminlyönnin voi- salassapitovelvollisuuden tai henkilörekisteri- 5200: daan olettaa vaikuttaneen sitoumuksen antami- laissa (471/87) säädetyn henkilöluottotietojen 5201: seen. Jos takaaja tai pantin antaja itsekin on luovuttamisrajoitusten piiriin. Pykälän 4 mo- 5202: perillä niistä seikoista, joista luotonantajan olisi mentissa on tämän vuoksi säännös, jonka 5203: pitänyt kertoa, ei luotonantajan laiminlyönnillä mukaan pykälässä tarkoitetut tiedot on annet- 5204: ole ollut vaikutusta hänen ratkaisuihinsa, eikä tava takaajalle ja pantin antajalle sen estämät- 5205: sitoumusta voida tällä perusteella sovitella. tä, mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain 5206: Sovittelussa on otettava huomioon, millä 94 §:ssä ja henkilörekisterilain 18 §:n 3 momen- 5207: tavoin laiminlyönnin voidaan katsoa vaikutta- tissa säädetään. 5208: neen sitoumuksen antaneen päätöksentekoon. Pykälän säännökset ovat 5 momentin mu- 5209: Jos useille takaajille ei esimerkiksi ollut kerrot- kaan sitoumuksen antaneen luonnollisen hen- 5210: tu vastuun olevan yhteisvastuuta, sitoumusta kilön hyväksi pakottavia. Pykälässä säädettyä 5211: voidaan sovitella siten, että vastuu jakautuu luotonantajan tiedonantovelvollisuutta ei näin 5212: pääluvun mukaisessa suhteessa. Jos yleisvakuu- ollen voi sopimuksin syrjäyttää eikä velvolli- 5213: den merkitystä ei ollut selvitetty, vastuu voi- suuden laiminlyönnin seuraamuksia lieventää 5214: daan rajoittaa koskemaan vain takaajan tai silloin, kun takauksen tai pantin antaa luon- 5215: pantin antajan tiedossa ollutta velkaa. Myös nollinen henkilö. Oikeushenkilön antaessa va- 5216: sitoumuksen rahamääräisen vastuun ylärajaa kuussitoumuksen säännöksiä sen sijaan sovel- 5217: voidaan alentaa. Takaaja tai pantin antaja letaan vain, jos osapuolet eivät ole keskenään 5218: voidaan vapauttaa sitoumuksesta kokonaan- sopineet toisin. 5219: kin, jos on ilmeistä, ettei hän asianmukaiset 15 §. Yleisvakuudella tarkoitetaan pykälän 1 5220: tiedot saatuaan olisi lainkaan antanut si- momenttiin sisältyvän määritelmän mukaan 5221: toumusta. sellaista takaus- tai panttaussitoumusta, jossa 5222: Pykälän 3 momentissa säädetään Juotonan- ei ole yksilöity sitoumuksen kattamia velallisen 5223: tajan tiedonantovelvollisuudesta Juottoaikana. vastuita. Pykälän säännöksiä sovelletaan yleis- 5224: Takaajalle ja toisen velasta pantin antaneelle panttaukseen vain, kun kysymyksessä on jon- 5225: henkilölle on momentin mukaan ilmoitettava kun muun kuin velallisen itsensä antama pant- 5226: päävelallisen maksuviivästyksestä. Takaus- tai ti. 5227: panHivastuu voi annetun sitoumuksen perus- Jos yleisvakuutta käytetään, on sitoumuksen 5228: teella kattaa myös velan koron ja viivästysko- täytettävä momentissa asetetut sisällölliset vaa- 5229: ron. Tieto velallisen viivästyksestä on muun timukset. Sitoumuksessa on oltava vastuun 5230: muassa tästä syystä vakuuden antaneelle tär- rahamääräinen yläraja ja sitoumuksen voimas- 5231: keä. Maksamalla viivästyneen määrän hän voi saoloaika. Yleisvakuus kattaa näin ollen si- 5232: estää korkojen kertymisen ja vastuunsa lisään- toumukseen merkittyyn ylärajaan saakka ne 5233: tymisen. velallisen vastuut velkojalle, jotka erääntyvät 5234: Säännöksen mukaan luotonantaja voi jättää vakuussitoumuksen voimassaoloaikana. 5235: ilmoitamatta lyhytaikaisesta, alle kuukauden Jos luonnollisen henkilön antamaan si- 5236: kestäneestä viivästyksestä ilman, että siitä koi- toumukseen on momentin vastaisesti jätetty 5237: tuisi hänelle haitallisia seuraamuksia. Jos sen merkitsemättä vastuun yläraja ja sitoumuksen 5238: 1994 vp - HE 13 15 5239: 5240: voimassaoloaika, on tällainen sitoumus mo- Juvaa tiedonantovelvollisuutta. Oikeushenkilöi- 5241: mentin toisen virkkeen mukaan mitätön. Tämä den antamissa yleisvakuuksissa sääntely on 5242: merkitsee, ettei takaajalle tai pantin antajalle tahdonvaltainen ja osapuolet voivat keskinäisin 5243: synny sitoumuksen perusteella vastuuta. Oike- sopimuksin myös näiltä osin poiketa pykälän 5244: ushenkilö voi sen sijaan sitoutua myös rajoit- säännöksistä. 5245: tamattomaan vakuusvastuuseen. Varallisuusoi- 5246: keudellisista oikeustoimista annetun lain 36 §:n 5247: 1.2. Kuluttajansuojalaki 5248: yleinen kohtuullistamissäännös antaa tarvitta- 5249: essa mahdollisuuden sovitella tällaista si- 7 luku. Kulutusluotot 5250: toumusta, jos se on kohtuuton. 5251: Yleisvakuuden antamisen aikaan vallinneissa 13 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 5252: olosuhteissa voi sitoumuksen voimassaoloaika- momentti, jossa säädetään kuluttajaostajan oi- 5253: na tapahtua muutoksia, joiden johdosta va- keuksista luotonautajaa kohtaan silloin, kun 5254: kuusvastuun lisääminen ilman, että takaaja tai myyjä ottaa tavaran takaisin tai kun kauppa 5255: pantin antaja itse voisi vaikuttaa asiaan, saat- muutoin puretaan myyjän ja ostajan välisin 5256: taa muodostua hänen kannaltaan kohtuutto- sopimuksin. 5257: maksi. Tällaisten muutosten perusteella voi Jos kuluttaja on palauttanut tavaran ta- 5258: vakuuden antaja pykälän 2 momentin mukaan kaisinottoa vaatineelle myyjälle tai sopinut 5259: määrätä, ettei vakuusvastuuta saa ilman hänen tämän kanssa kaupan purkamisesta muulla 5260: suostumustaan lisätä. Säännöksessä tarkoitetut perusteella, hän saa ehdotetun säännöksen mu- 5261: muutokset voivat koskea paitsi vakuuden an- kaan vedota takaisinotosta toimitettuun tilityk- 5262: tajan omaa myös päävelallisen taloudellista seen tai kaupan purkuun myös sitä luotonau- 5263: asemaa, elämäntilannetta tai muita olosuhteita. tajaa kohtaan, joka on rahoittanut kaupan. 5264: Yleisvakuuden antaja voi estää vastuulleen Tällaista oikeutta kuluttajalla ei kuitenkaan 5265: tulevien uusien velkojen myöntämisen esimer- ole, jos hän on saanut asianmukaisesti tiedon 5266: kiksi silloin, kun hän on sairauden tai työttö- myyjän määräysvallan rajoituksista. Momentin 5267: myyden takia joutunut maksuvaikeuksiin. Sa- 1 kohdan mukaan kuluttaja ei voi vedota 5268: moin voisi puolison veloista vakuuden antanut myyjän menettelyyn luotonautajaa kohtaan, jos 5269: henkilö avioeron perusteella keskeyttää vas- luotanantaja on ajoissa selkeällä tavalla ilmoit- 5270: tuunsa lisäämisen. Jos kysymyksessä on lii- tanut kuluttajalle, ettei myyjällä ole takaisinot- 5271: keyrityksen veloista annettu yleisvakuus, voi to-oikeutta tai muuta oikeutta määrätä sopi- 5272: myös yrityksen toiminnassa tapahtua sellaisia muksesta. Käytännössä kuluttajille ilmoitetaan 5273: muutoksia, joiden takia vakuusvastuun kasvun sopimusten siirron yhteydessä, että maksuerät 5274: ehkäiseminen on perusteltua. ovat päteviä vain siirronsaajalle suoritettuina. 5275: Pykälän 3 momentissa säädetään yleisvakuu- Ehdotettu säännös merkitsee, että kuluttajalle 5276: den vastuumäärää koskevista Iuontonautajan tulisi selkeästi ilmoittaa myös muista siirrosta 5277: ilmoituksista. Luotanantaja ja vakuuden antaja johtuvista myyjän määräysvallan rajoituksista, 5278: voivat keskenään sopia menettelystä, jonka jos luotanantaja haluaa vedota niihin suhteessa 5279: mukaan vakuuden antajalle ilmoitetaan erik- kuluttajaan. 5280: seen vakuuden piiriin tulevien uusien luottojen Jos kaupan kohteena on esimerkiksi sellai- 5281: myöntämisestä. Jos tällaista sopimusta ei ole nen ajoneuvo tai vene, joka on lain mukaan 5282: tehty, Iuotonautajan on momentin mukaan rekisteröitävä, vaaditaan lisäksi, että luotanan- 5283: ilmoitettava kuuden kuukauden väliajoin kir- taja on merkitty rekisteriin tavaran omistajaksi. 5284: jallisesti takaajalle tai pantin antajalle vastuun Momentin 2 kohdan mukaan kuluttaja ei saa 5285: sen hetkinen kokonaismäärä. Ilmoitus on teh- vedota myyjän menettelyyn, jos luotanantaja 5286: tävä siinäkin tapauksessa, ettei vastuumäärässä voi muutoin osoittaa kuluttajan tienneen myy- 5287: ole tapahtunut muutoksia. jän oikeuksien rajoittamisesta. Luotanantaja 5288: Myös 2 ja 3 momentin säännökset ovat 4 voi vedota kuluttajan tosiasiallisiin tietoihin, 5289: momentin mukaan yleisvakuuden antaneen vaikka hän itse olisi laiminlyönyt 1 kohdan 5290: Juonnollisen henkilön hyväksi pakottavia. So- mukaiset toimenpiteet. Säännöksen tarkoituk- 5291: pimuksin ei siten voida syrjäyttää takaajalle tai sena on estää se, että myyjä ja ostaja pyrkivät 5292: pantin antajalle 2 momentin mukaan kuuluvaa keskinäisin sopimuksin vilpillisesti syrjäyttä- 5293: oikeutta estää vastuun lisääminen eikä vähen- mään rahoittajan oikeudet. 5294: tää Iuotanantajalie 3 momentin mukaan kuu- 16 §. Pykälää ehdotetaan täydennettäväksi 5295: 16 1994 vp - HE 13 5296: 5297: niin, että se soveltuisi nykyisin säännellyn vastainen menettely oikaistaan mainitun aJan 5298: kuluttajan maksuvelvollisuuden laiminlyönnin kuluessa. 5299: ohella myös muihin kuluttajan sopimusrikko- 5300: muksiin. Luoton ennenaikainen eräännyttämi- 5301: nen, tavaran takaisinotto tai muu sopimukseen 11 luku. Erinäisiä säännöksiä 5302: perustuva erityinen seuraamus voi pykälän 1 5303: momenttiin tehdyn lisäyksen mukaan perustua 1 e §. Pykälän 1 momentissa säädetään elin- 5304: kuluttajan muuhun sopimusrikkomukseen keinonharjoittajan kuluttajalta olevan saatavan 5305: vain, jos sopimusrikkomus on olennainen. vanhentumiselle erityinen kolmen vuoden van- 5306: Olennaisena sopimusrikkomuksena voidaan hentumisaika. Säännös ei koske kuluttajan 5307: pitää esimerkiksi sitä, että kuluttaja omilla saatavaa elinkeinonharjoittajalta. Siihen sovel- 5308: toimenpiteillään aiheuttaa velan vakuuden ar- letaan edelleen yleistä kymmenen vuoden van- 5309: von olennaisen alenemisen. Tällainen toimen- hentumisaikaa, jollei lyhyemmästä vanhentu- 5310: pide voi olla esimerkiksi vakuutena olevan misajasta ole erikseen säädetty. 5311: kiinteistön tai muun omaisuuden vahinkova- Jos saatava perustuu kulutushyödykkeen 5312: kuutusten irtisanominen, jos vakuuttaminen on luovuttamiseen kuluttajalle, vanhentumisaika 5313: ollut luoton myöntämisen edellytys. Olennaise- alkaa kulua siitä, kun elinkeinonharjoittaja on 5314: na sopimusrikkomuksena voidaan pitää myös täyttänyt suoritusvelvollisuutensa. Kulutusta- 5315: omaisuuden piilottamista tai muuta velan mak- varan kaupassa myyjä on yleensä täyttänyt 5316: sun väittelyyn tähtäävää toimintaa taikka vää- suoritusvelvollisuutensa silloin, kun tavara on 5317: rien tai harhaanjohtavien tietojen antamista luovutettu ostajan hallintaan. Kuluttajapalve- 5318: luoton myöntämiseen vaikuttavista seikoista. luksissa vanhentumisaika alkaa vastaavasti ku- 5319: Pykälän 2 momentti on sisällöltään voimassa lua, kun sovittu palvelus on suoritettu loppuun. 5320: olevan 2 momentin mukainen. Säännöksessä Sisällöltään laajoissa palvelussopimuksissa ku- 5321: tarkoitettu niin sanottu sosiaalinen suorituseste ten kuluttajaurakoissa voidaan sopia erityisen 5322: vaikuttaisi edelleenkin vain kuluttajan maksu- vastaanottokatselmuksen toimittamisesta. Suo- 5323: viivästyksen mutta ei muiden sopimusrikko- ritusvelvollisuus on tällöin täytetty, kun katsel- 5324: musten seuraamuksiin. Momentin sanamuotoa mus on toimitettu. Kuluttajansuojalakiin on 1 5325: on tältä osin selvyyden vuoksi täsmennetty. päivänä heinäkuuta 1994 voimaan tulevalla 5326: lailla (16/94) lisätty säännökset kulutustavaroi- 5327: Pykälän 3 momenttiin on lisätty uusia luoton den, eräiden kuluttajapalvelusten, taloelement- 5328: eräännyttämistä koskevia säännöksiä. Jos luo- titoimitusten ja urakoiden luovutusajankohdan 5329: tonantaja 1 momentin nojalla vaatii mak- määräytymisestä. 5330: suerää, joka ei vielä ole erääntynyt, erääntymi- Jos kuluttajalle on myönnetty maksuaikaa 5331: nen saa momentin mukaan tulla voimaan tai luottoa, vanhentumisaika alkaa kulua mak- 5332: aikaisintaan neljän viikon kuluttua siitä, kun sun tai luoton erääntymispäivästä. Erissä mak- 5333: asiaa koskeva ilmoitus on jätetty tai lähetetty settavan luoton vanhentuminen alkaa erikseen 5334: kuluttajalle. Jos kuluttajalle on jo aikaisemmin kunkin maksuerän eräpäivästä. 5335: huomautettu maksun laiminlyönnistä tai muus- Ehdotetussa säännöksessä vanhentumisaika 5336: ta sopimusrikkomuksesta, määräaika on lyhy- alkaa kulua myöhemmästä ajankohdasta kuin 5337: empi, vähintään kaksi viikkoa. Luotonantajan vanhentumisasetuksessa. Tietyntyyppisissä so- 5338: on tarvittaessa voitava näyttää toteen ilmoituk- pimuksissa, esimerkiksi pitkäaikaisissa luotto- 5339: sen jättämis- tai lähettämisajankohta. Ilmoitus sopimuksissa, on mahdollista, että yleinen van- 5340: voidaan lähettää kuluttajan luotonantajalle vii- hentumisaika kuluu umpeen aikaisemmin kuin 5341: meksi ilmoittamaan osoitteeseen. Määräaika ei esityksen mukainen erityisvanhentumisaika. 5342: pitene sen johdosta, että kuluttaja on laimin- Momentin toisessa virkkeessä on tämän vuoksi 5343: lyönyt ilmoittaa mahdollisista osoitteen muu- selventävä säännös, jonka mukaan saatava 5344: toksista. vanhentuu kuitenkin viimeistään vanhentu- 5345: Erääntyminen raukeaa, jos kuluttaja sään- misasetuksen 1 §:ssä säädetyn ajan kuluttua. 5346: nöksessä tarkoitetun määräajan kuluessa mak- Pykälän 2 momentissa säädetään vanhentu- 5347: saa viivästyneen määrän. Jos erääntyminen on misen keskeyttämisestä. Vanhentumisaika kes- 5348: perustunut muuhun olennaiseen sopimusrikko- keytyy, kun kuluttajalta on vaadittu maksua 5349: mukseen, joka on vastaavasti oikaistavissa, tai häntä on siitä muistutettu. Vanhentuminen 5350: erääntyminen raukeaa myös, jos sopimuksen keskeytyy näin ollen, kun kuluttajalle esimer- 5351: 1994 vp - HE 13 17 5352: 5353: kiksi lähetetään uusi lasku tai maksukehotus. simman pian niiden hyväksymisen ja vahvista- 5354: Maksuvaatimus tai -muistutus voi olla suulli- misen jälkeen. Ehdottujen vakuuksia koskevien 5355: nenkin. Myös kuluttajan omat toimenpiteet säännösten tarkoituksena on parantaa takaajan 5356: voivat katkaista vanhentumisen. Jos kuluttaja ja pantin antajan asemaa lisäämällä luotonan- 5357: maksaa osan saatavasta tai sen korkoa taikka tajan tiedonantovelvollisuutta ja ehkäisemällä 5358: kuluja, vanhentuminen keskeytyy. Vanhentu- kohtuuton sitoumuskäytäntö. Pääperiaatteil- 5359: misen keskeytymisestä alkaa kulua uusi kolmen taan ehdotukset vastaavat voimassa olevia hal- 5360: vuoden vanhentumisaika, joka on vastaavasti linnollisia ohjeita. Siirtymäaika ei näistä syistä 5361: vapaamuotoisesti keskeytettävissä. ole tarpeen. Muillakaan ehdotetuilta säännök- 5362: Momentin viimeisen virkkeen mukaan elin- sillä ei ole katsottu olevan sellaisia vaikutuksia 5363: keinonharjoittajan on näytettävä toteen väit- luottosuhteisiin tai sopimuskäytäntöön, joiden 5364: teensä, jos syntyy riitaa siitä, onko vanhentu- takia erityinen siirtymäaika tulisi varata. 5365: minen keskeytynyt. Ehdotettuja säännöksiä sovellettaisiin pää- 5366: Pykälän säännöksiä on tarkoitus soveltaa säännön mukaan lain voimaantulon jälkeen 5367: vain niihin elinkeinonharjoittajien kuluttajilta tehtyihin sopimuksiin ja annettuihin sitoumuk- 5368: oleviin saataviin, joita nykyisin koskee yleinen siin. Eräitä vakuussitoumuksia koskevia sään- 5369: kymmenen vuoden vanhentumisaika. Ehdotet- nöksiä sovellettaisiin kuitenkin myös ennen lain 5370: tu pykälä ei syrjäytä muualla lainsäädännössä voimaantuloa annettuihin sitoumuksiin. Ehdo- 5371: olevia erityisiä vanhentumissäännöksiä. Tämä tuksen vaikutuksia voimassa oleviin sitoumuk- 5372: on selvyyden vuoksi mainittu pykälän 3 mo- siin käsitellään jäljempänä jaksossa 3. 5373: mentissa. 5374: 5375: 1.3. Laki kuluttajavalituslautakunnasta 3. Säätämisjärjestys 5376: 5377: 1 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetun lisäyk- Säännökset .Juotonantajan tiedonantovelvol- 5378: sen mukaan kuluttajavalituslautakunnan toimi- lisuudesta luottosuhteen voimassaoloaikana tu- 5379: valta laajenee koskemaan myös eräitä takaus- lisivat ehdotuksen mukaan sovellettaviksi myös 5380: ja panttaussitoumuksiin liittyviä erimielisyyk- ennen lain voimaantuloa annetuissa sitoumuk- 5381: siä. Lautakunnan tehtävänä on momentin uu- sissa. Luotonantajan olisi kaikissa luottosuh- 5382: den 2 kohdan mukaan antaa ratkaisusuosituk- teissa ilmoitettava takaajalle ja pantin antajalle 5383: sia Juonnollisten henkilöiden elinkeinonharjoit- velallisen maksuviivästyksestä sekä annettava 5384: tajille antamia takaus- ja panttaussitoumuksia määräajoin tietoja yleisvakuuden vastuumää- 5385: koskevissa riita-asioissa, kun asianomainen si- rästä. Tiedonantovelvollisuus on katsottu voi~ 5386: toumuksen antaja saattaa asian lautakunnan tavan säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyk- 5387: käsiteltäväksi. Lautakunnan toimivaltaan eivät sessä, koska sitä koskevat säännökset eivät 5388: siten kuulu vakuussitoumukset, joissa velkoja vaikuta ennen lain voimaantuloa annettujen 5389: on yksityishenkilö tai vakuuden antaja on sitoumusten sisältöön. Eduskunnan perustusla- 5390: oikeushenkilö. Lautakunnan toimivaltaan eivät kivaliokunta on lausunnossaan (PeVL 3/1982 5391: myöskään kuulu sellaiset Juonnollisten henki- vp) katsonut, että tavallisessa lainsäädäntöjär- 5392: löiden antamat sitoumukset, jotka liittyvät jestyksessä voidaan taannehtivillakin säännök- 5393: sitoumuksen antajan harjoittamaan elinkeino- sillä selventää ja täydentää voimassa olevia 5394: toimintaan. Lautakunta ei esimerkiksi voi kä- oikeussuhteita, jollei siten aineelliseen oikeu- 5395: sitellä riita-asiaa, jossa on kysymys yrityksen teen tuoda mitään oleellisesti uutta. 5396: omistajan antamasta yritykselle myönnettyyn Yleisvakuuden vastuun ylärajan ja Voimas- 5397: velkaan liittyvästä vakuussitoumuksesta. saoloajan m~äräämistä koskevat säännökset 5398: Sen päävelkasuhteen laadulla, johon takaus tulisivat sovellettaviksi voimassa oleviin si- 5399: tai pantti liittyy, ei sen sijaan ole merkitystä. toumuksiin siinä tapauksessa, että aikaisemmin 5400: Kysymyksessä voi olla kuluttajalle myönnetty annetun rajoittamattoman yleisvakuussi- 5401: luotto tai henkilölle tai yhteisölle elinkeinotoi- toumuksen vastuumäärää lisätään lain voi- 5402: mintaa varten myönnetty luotto. maantulon jälkeen. Tällöin tulisi sovelJettavaksi 5403: myös säännös, jonka mukaan yleisvakuuden 5404: 2. Voimaantulo antaja saisi estää vastuunsa lisäämisen ilman 5405: hänen suostumustaan, jos vastuun lisääminen 5406: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- suostumuksetta olisi olosuhteiden muuttumisen 5407: 3 340179T 5408: 18 1994 vp - HE 13 5409: 5410: takia kohtuutonta. Näiltä osin säännöksillä 13/1986 vp) katsonut, että säännös, jolla mah- 5411: olisi vaikutusta myös voimassa oleviin si- dollistetaan voimassa olevien sopimusten koh- 5412: toumussuhteisiin. tuuttomien ehtojen sovittelu, ei edellytä perus- 5413: Sovellettaviksi tulevien säännösten tavoittee- tuslain säätämisjärjestystä, koska tällaiset eh- 5414: na on kohtuuttomien vakuussitoumusten käy- dot eivät nauti perustuslain suojaa. Näillä 5415: tön ehkäiseminen. Vastuumäärältään tai kesto- perusteilla on katsottu, että ehdotetut säännök- 5416: ajaltaan rajoittamattomia vakuussitoumuksia set voidaan kaikilta osin säätää tavallisessa 5417: voidaan pitää kohtuuttomina ainakin silloin, lainsäätämisjärjestyksessä. 5418: kun pantin tai takauksen antaa luonnollinen 5419: henkilö toisen henkilön tai yhteisön veloista. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 5420: Eduskunnan perustuslakivaliokunta on lau- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 5421: sunnoissaan (PeVL 10/1973 vp, 3/1982 vp ja set 5422: 5423: 5424: 5425: 5426: 1. 5427: Laki 5428: kauppakaaren 10 luvun muuttamisesta 5429: 5430: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5431: lisätään kauppakaaren 10 lukuun uusi 14 ja 15 § seuraavasti: 5432: 5433: 10 luku Tässä pykälässä tarkoitetut tiedot on annet- 5434: tava takaajalle ja pantin antajalle sen estämät- 5435: Pantista ja takauksesta 5436: tä, mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain 5437: 14 § (1607 /93) 94 §:ssä ja henkilörekisterilain 5438: Ennen takaus- tai panttaussitoumuksen an- (471/87) 18 §:n 3 momentissa säädetään. 5439: tamista luotonantajan on selvitettävä takaajalle Sopimusehto, joka poikkeaa tämän pykälän 5440: tai pantin antajalle sitoumuksen sisältö ja säännöksistä takauksen tai pantin antaneen 5441: oikeudellinen merkitys. Luotonantajan on luonnollisen henkilön vahingoksi, on mitätön. 5442: myös, ilmoitettuaan asiasta ensin luotonhaki- 5443: jalle, kerrottava sellaisista luotanhakijan mak- 15 § 5444: sukykyyn liittyvistä seikoista, joilla voidaan Jos takaussitoumuksessa tai jonkun muun 5445: arvioida olevan merkitystä takaajalle tai toisen kuin velallisen antamassa panttaussitoumukses- 5446: velasta pantin antavalle henkilölle. sa ei ole yksilöity sitoumuksen kattamia vas- 5447: Jos luotanantaja laiminlyö 1 momentissa tuita (yleisvakuus), sitoumuksessa on määrättä- 5448: tarkoitettujen tietojen antamisen ja tämän voi- vä vastuun rahamääräinen yläraja sekä si- 5449: daan oiettaa vaikuttan~en takausc tai panttaus- toumuksen voimassaoloaika. Tämän momentin 5450: sitoumuksen antamiseen, voidaan sitoumusta vastainen sitoumus on mitätön, jos takaaja tai 5451: sovitella. pantin antaja on luonnollinen henkilö. 5452: Luotonantajan on luottoaikana ilmoitettava Takaaja tai pantin antaja voi yleisvakuussi- 5453: takaajalle ja toisen velasta pantin antaneelle toumuksen voimassaoloaikana määrätä ajan- 5454: henkilölle velallisen maksuviivästyksestä. Jos kohdan, jonka jälkeen vakuusvastuuta ei saa 5455: kuukauden kestäneestä viivästyksestä ei ole ilman hänen suostumustaan lisätä, jos vastuun 5456: ilmoitettu, tuotonantaja saa vasta ilmoituksen lisääminen suostumuksetta olisi olosuhteiden 5457: jättämis- tai lähettämispäivästä lukien vaatia muuttumisen takia hänen kannaltaan kohtuu- 5458: viivästyneelle luoton määrälle takaus- tai pant- tonta. 5459: taussitoumuksen perusteella korkoa, viivästys- Jollei ole sovittu, että vastuun lisääntymises- 5460: korkoa tai muuta vastaavaa aikaan sidottua tä ilmoitetaan takaajalle tai pantin antajalle 5461: hyvitystä. viivytyksettä erikseen, luotonantajan on kuu- 5462: 1994 vp - HE 13 19 5463: 5464: den kuukauden väliajoin ilmoitettava kirjalli- säännöksiä luotonantajan tiedonantovelvolli- 5465: sesti yleisvakuussitoumuksen kattaman vastuun suudesta luottoaikana sovelletaan myös ennen 5466: kokonaismäärä. lain voimaantuloa annettuihin sitoumuksiin. 5467: Sopimusehto, joka poikkeaa 2 tai 3 momen- Lain 15 §:n 1 ja 2 momentin säännöksiä 5468: tin säännöksistä takauksen tai pantin antaneen yleisvakuudesta sovelletaan myös ennen lain 5469: luonnollisen henkilön vahingoksi, on mitätön. voimaantuloa annettuhin sitoumuksiin siitä lu- 5470: kien, kun sitoumuksen kattamia vastuita lisä- 5471: Tämä laki tulee voimaan päivänä tään. Jos luonnollisen henkilön antamaan si- 5472: kuuta 199 . toumukseen ei tällöin oteta määräystä vastuun 5473: Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon ylärajasta ja sitoumuksen voimassaoloajasta, 5474: jälkeen annettaviin sitoumuksiin. sitoumus on lisätyn uuden vastuun osalta 5475: Lain 14 §:n 3 momentin ja 15 §:n 3 momentin mitätön. 5476: 5477: 5478: 5479: 5480: 2. 5481: Laki 5482: kuluttajansuojalain 7 ja 11 lumn muuttamisesta 5483: 5484: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5485: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38/78) 7 luvun 16 §, 5486: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (85/93), sekä 5487: lisätään 7 luvun 13 §:ään, sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa 5488: (385/86), uusi 2 momentti ja 11 lukuun uusi 1 e § seuraavasti: 5489: 5490: 7 luku myyty tavara takaisin tai saattaa voimaan muu 5491: Kulutusluotot erityinen seuraamus, luotanantaja saa vedota 5492: sanottuun oikeuteen vain, jos: 5493: 13 § 1) maksu on viivästynyt vähintään kuukau- 5494: den ja on edelleen suorittamatta ja viivästynyt 5495: Jos myyjä ottaa tavaran takaisin tai jos määrä kertaluotossa on vähintään 10 prosent- 5496: kauppa muutoin puretaan myyjän ja kuluttajan tia tai, jos siihen sisältyy useampi kuin yksi 5497: välisin sopimuksin, kuluttaja voi vedota ta- maksuerä, vähintään viisi prosenttia luoton 5498: kaisinotosta toimitettuun tilitykseen tai kaupan alkuperäisestä määrästä tai hyödykesidonnai- 5499: purkuun myös kaupan rahoittanutta luotonan- sessa luotossa luottohinnasta taikka käsittää 5500: tajaa kohtaan. Kuluttajalla ei kuitenkaan ole luotonantajan koko jäännössaatavan; tai 5501: tällaista oikeutta, jos: 3) kuluttajan muu sopimusrikkomus on olen- 5502: 1) luotanantaja on ajoissa selkeällä tavalla 5503: nainen. 5504: ilmoittanut kuluttajalle, ettei myyjällä ole ta- 5505: kaisinotto-oikeutta tai muuta oikeutta määrätä Luotonantajalla ei kuitenkaan ole oikeutta 5506: sopimuksesta ja, jos kaupan kohteena on lain saattaa voimaan 1 momentissa tarkoitettua 5507: mukaan rekisteröitävä tavara, rekisteriin on seuraamusta, jos kysymys on maksun viivästy- 5508: merkitty omistajaksi luotonantaja; tai misestä ja viivästyminen johtuu kuluttajan sai- 5509: 2) luotanantaja voi muutoin osoittaa kulut- raudesta, työttömyydestä tai muusta siihen 5510: tajan tienneen myyjän oikeuksien rajoittamises- verrattavasta hänestä riippumattomasta seikas- 5511: ta, paitsi milloin tämä viivästyksen kesto ja 5512: ta. muut olosuhteet huomioon ottaen olisi luo- 5513: 16 § tonantajalle ilmeisen kohtuutonta. 5514: Jos luotonantajalla on sopimuksen mukaan Jos luotanantaja 1 momentissa tarkoitetun 5515: oikeus kuluttajan maksuviivästyksen tai muun sopimusehdon nojalla vaatii maksueriä, jotka 5516: sopimusrikkomuksen johdosta vaatia mak- eivät muutoin olisi erääntyneet, on Iuotonau- 5517: suerää, joka muuten ei ole erääntynyt, ottaa tajan saatavaa laskettaessa tehtävä 12 §:n 2 5518: 20 1994 ''P - HE 13 5519: 5520: momentin mukaiset vähennykset. Erääntymi- tai luottoa, maksun tai luoton erääntymisestä. 5521: nen saa tulla voimaan aikaisintaan neljän Saatava vanhentuu kuitenkin viimeistään mää- 5522: viikon tai, jos kuluttajalle on aiemmin huo- räajasta velkomisasioissa sekä julkisesta haas- 5523: mautettu viivästyksestä tai muusta sopimusrik- teesta velkojille annetun asetuksen 1 §:ssä sää- 5524: komuksesta, aikaisintaan kahden viikon kulut- detyn ajan kuluttua. 5525: tua siitä, kun erääntymistä koskeva ilmoitus on Vanhentuminen keskeytyy, kun elinkeinon- 5526: jätetty tai lähetetty kuluttajalle. Jos kuluttaja harjoittaja vaatii kuluttajalta maksua tai muis- 5527: tämän ajan kuluessa maksaa viivästyneen mää- tuttaa häntä siitä tai kun kuluttaja maksaa 5528: rän tai oikaisee muun sopimusrikkomuksen, saatavaa, sen korkoa tai kuluja. Vanhentumi- 5529: erääntyminen raukeaa. sen keskeytymisestä alkaa kulua uusi kolmen 5530: vuoden vanhentumisaika. Jos syntyy erimieli- 5531: syyttä siitä, onko vanhentuminen keskeytynyt, 5532: 11 luku elinkeinonharjoittajan on näytettävä toteen 5533: Erinäisiä säännöksiä väitteensä. 5534: Mitä tässä pykälässä säädetään, ei sovelleta 5535: 1 e§ saatavaan, jonka vanhentumisesta erikseen toi- 5536: Elinkeinonharjoittajan saatava, joka perus- sin säädetään. 5537: tuu kulutushyödykkeen luovuttamiseen tai luo- 5538: ton myöntämiseen kuluttajalle, vanhentuu kol- Tämä laki tulee voimaan päivänä 5539: men vuoden kuluttua siitä, kun elinkeinonhar- kuuta 199 . 5540: joittaja on täyttänyt suoritusvelvollisuutensa Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon 5541: tai, jos kuluttajalle on myönnetty maksuaikaa jälkeen tehtäviin sopimuksiin. 5542: 1994 vp - HE 13 21 5543: 5544: 3. 5545: Laki 5546: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 5547: 5548: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5549: muutetaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (42178) l §:n 5550: 1 momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä tammikuuta 1994 annetussa laissa (20/94), seuraavasti: 5551: 5552: 1§ kaus- ja panttaussitoumuksia koskeviin yksit- 5553: Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on: täisiin riita-asioihin, joita sitoumuksen antajat 5554: 1) antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonhar- saattavat lautakunnan käsiteltäviksi, paitsi mil- 5555: joittajien ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin loin sitoumus liittyy sen antajan harjoittamaan 5556: yksittäisissä kulutushyödykesopimuksia koske- elinkeinotoimintaan. 5557: vissa tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan 5558: liittyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat 5559: lautakunnan käsiteltäviksi; ja Tämä laki tulee voimaan päivänä 5560: 2) antaa ratkaisusuosituksia luonnollisten kuuta 199 . 5561: henkilöiden elinkeinonharjoittajille antamia ta- 5562: 5563: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1994 5564: 5565: 5566: Tasavallan Presidentti 5567: MARTTI AHTISAARI 5568: 5569: 5570: 5571: 5572: Oikeusministeri Hannele Pokka 5573: 22 1994 vp - HE 13 5574: 5575: Liite 5576: 5577: 5578: 5579: 5580: 2. 5581: Laki 5582: kuluttajansuojalain 7 ja 11 luvun muuttamisesta 5583: 5584: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5585: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38178) 7 luvun 16 §, 5586: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (85/93), sekä 5587: lisätään 7 luvun 13 §:ään, sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa 5588: (385/86), uusi 2 momentti ja 11 lukuun uusi 1 e § seuraavasti: 5589: 5590: Voimassa oleva laki Ehdotus 5591: 5592: 5593: 7 luku 5594: Kulutusluotot 5595: 13 § 5596: 5597: Jos myyjä ottaa tavaran takaisin tai jos 5598: kauppa muutoin puretaan myyjän ja kuluttajan 5599: välisin sopimuksin, kuluttaja voi vedota ta- 5600: kaisinotosta toimitettuun tilitykseen tai kaupan 5601: purkuun myös kaupan rahoittanutta luotonanta- 5602: jaa kohtaan. Kuluttajalla ei kuitenkaan ole 5603: tällaista oikeutta, jos: 5604: 1) luotanantaja on ajoissa selkeällä tavalla 5605: ilmoittanut kuluttajalle, ettei myyjällä ole ta- 5606: kaisinotto-oikeutta tai muuta oikeutta määrätä 5607: sopimuksesta ja, jos kaupan kohteena on lain 5608: mukaan rekisteröitävä tavara, rekisteriin on 5609: merkitty omistajoksi luotonantaja; tai 5610: 2) luoronantaja voi muutoin osoittaa kulutta- 5611: jan tienneen myyjän oikeuksien rajoittamisesta. 5612: 5613: 16 § 16 § 5614: Jos luotonantajalla on sopimuksen mukaan Jos luotonantajalla on sopimuksen mukaan 5615: oikeus kuluttajan laiminlyödessä maksuvelvol- oikeus kuluttajan maksuviivästyksen tai muun 5616: lisuutensa vaatia maksuerää, joka muuten ei sopimusrikkomuksen johdosta vaatia mak- 5617: ole erääntynyt, ottaa myyty tavara takaisin tai suerää, joka muuten ei ole erääntynyt, ottaa 5618: saattaa voimaan muu erityinen seuraamus, myyty tavara takaisin tai saattaa voimaan muu 5619: luotonantaja saa vedota sanottuun oikeuteen erityinen seuraamus, luotonantaja saa vedota 5620: vain: sanottuun oikeuteen vain, jos: 5621: 1) jos maksu on viivästynyt vähintään kuu- 1) maksu on viivästynyt vähintään kuukau- 5622: kauden ja on edelleen suorittamatta; ja den ja on edelleen suorittamatta ja viivästynyt 5623: 2) jos viivästynyt määrä kertaluotossa on määrä kertaluotossa on vähintään 10 prosent- 5624: vähintään 10 prosenttia tai, jos siihen sisältyy tia tai, jos siihen sisältyy useampi kuin yksi 5625: 1994 vp - HE 13 23 5626: 5627: Voimassa oleva laki Ehdotus 5628: 5629: useampi kuin yksi maksuerä, vähintään vns1 maksuerä, vähintään vns1 prosenttia luoton 5630: prosenttia luoton alkuperäisestä määrästä tai alkuperäisestä määrästä tai hyödykesidonnai- 5631: hyödykesidonnaisessa luotossa luottohinnasta sessa luotossa luottohinnasta taikka käsittää 5632: taikka käsittää Iuotonantajan koko jäännös- luotonantajan koko jäännössaatavan; tai 5633: saatavan. 2) kuluttajan muu sopimusrikkomus on olen- 5634: nainen. 5635: Luotonantajaiia ei kuitenkaan ole oikeutta LuotonantajalJa ei kuitenkaan ole oikeutta 5636: saattaa vOimaan 1 momentissa tarkoitettua saattaa voimaan 1 momentissa tarkoitettua 5637: seuraamusta, jos maksun viivästyminen johtuu seuraamusta, jos kysymys on maksun viivästy- 5638: kuluttajan sairaudesta, työttömyydestä tai misestä ja viivästyminen johtuu kuluttajan sai- 5639: muusta siihen verrattavasta hänestä riippumat- raudesta, työttömyydestä tai muusta siihen 5640: tomasta seikasta, paitsi miiioin tämä viivästyk- verrattavasta hänestä riippumattomasta seikas- 5641: sen kesto ja muut olosuhteet huomioon ottaen ta, paitsi milloin tämä viivästyksen kesto ja 5642: olisi luotonantajalle ilmeisen kohtuutonta. muut olosuhteet huomioon ottaen olisi luo- 5643: tonantajalle ilmeisen kohtuutonta. 5644: Jos luotanantaja 1 momentissa tarkoitetun Jos luotanantaja 1 momentissa tarkoitetun 5645: sopimusehdon nojalla vaatii maksueriä, jotka sopimusehdon nojalla vaatii maksueriä, jotka 5646: eivät muutoin olisi erääntyneet, on luotonan- eivät muutoin olisi erääntyneet, on luotonan- 5647: tajan saatavaa laskettaessa tehtävä 12 §:n 2 tajan saatavaa laskettaessa tehtävä 12 §:n 2 5648: momentin mukaiset vähennykset. momentin mukaiset vähennykset. Erääntymi- 5649: nen saa tulla voimaan aikaisintaan neljän viikon 5650: tai, jos kuluttajalle on aiemmin huomautettu 5651: viivästyksestä tai muusta sopimusrikkomuksesta, 5652: aikaisintaan kahden viikon kuluttua siitä, kun 5653: erääntymistä koskeva ilmoitus on jätetty tai 5654: lähetetty kuluttajalle. Jos kuluttaja tämän ajan 5655: kuluessa maksaa viivästvneen määrän tai oikai- 5656: see muun sopimusrikk~muksen, erääntyminen 5657: raukeaa. 5658: 5659: 11 luku 5660: Erinäisiä säännöksiä 5661: 1 e§ 5662: Elinkeinonharjoittajan saatava, joka perustuu 5663: kulutushyödykkeen luovuttamiseen tai luotan 5664: myöntämiseen kuluttajalle, vanhentuu kolmen 5665: vuoden kuluttua siitä, kun elinkeinonhmjoittaja 5666: on täyttänyt suoritusvelvollisuutensa tai, jos ku- 5667: luttajalle on myönnetty maksuaikaa tai luottoa, 5668: maksun tai luotan erääntymisestä. Saatava van- 5669: hentuu kuitenkin viimeistään määräajasta velko- 5670: misasioissa sekä julkisesta haasteesta velkojille 5671: annetun asetuksen 1 §:ssä säädetyn ajan kulut- 5672: tua. 5673: Vanhentuminen keskeytyy, kun elinkeinonhar- 5674: joittaja vaatii kuluttajalta maksua tai muistuttaa 5675: häntä siitä tai kun kuluttaja maksaa saatavaa, 5676: sen korkoa tai kuluja. Vanhentumisen keskeyty- 5677: misestä alkaa kulua uusi kolmen vuoden vanhen- 5678: tumisaika. Jos syntyy erimielisyyttä siitä, onko 5679: 24 1994 vp - HE 13 5680: 5681: Voimassa oleva laki Ehdotus 5682: 5683: vanhentuminen keskeytynyt, e/inkeinonharjoitta- 5684: jan on näytettävä toteen väitteensä. 5685: Mitä tässä pykälässä säädetään, ei sovelleta 5686: saatavaan, jonka vanhentumisesta erikseen toisin 5687: säädetään. 5688: 5689: Tämä laki tulee voimaan päivänä 5690: kuuta 199 . 5691: Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl- 5692: keen tehtäviin sopimuksiin. 5693: 1994 vp - HE 13 25 5694: 5695: 3. 5696: Laki 5697: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 1 §:n muuttamisesta 5698: 5699: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 5700: muutetaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (42178) 1 §:n 5701: 1 momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä tammikuuta 1994 annetussa laissa (20/94), seuraavasti: 5702: 5703: Voimassa oleva laki Ehdotus 5704: 5705: 1§ 1§ 5706: Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on: 5707: antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonharjoittaji- 1) antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonhar- 5708: en ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin yksit- joittajien ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin 5709: täisissä kulutushyödykesopimuksia koskevissa yksittäisissä kulutushyödykesopimuksia koske- 5710: tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan liit- vissa tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan 5711: tyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat lau- liittyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat 5712: takunnan käsiteltäviksi. lautakunnan käsiteltäviksi; ja 5713: 2) antaa ratkaisusuosituksia luonnollisten hen- 5714: kilöiden elinkeinonharjoittajille antamia takaus- 5715: ja panttaussitoumuksia koskeviin yksittäisiin rii- 5716: ta-asioihin, joita sitoumuksen antajat saattavat 5717: lautakunnan käsiteltäviksi, paitsi milloin sitou- 5718: mus liittyy sen antajan harjoittamaan elinkeino- 5719: toimintaan. 5720: 5721: 5722: Tämä laki tulee voimaan päivänä 5723: kuuta 199 . 5724: 5725: 5726: 5727: 5728: 4 340179T 5729: 1994 vp- HE 14 5730: 5731: 5732: 5733: 5734: Hallituksen esitys Eduskunnalle asuntokauppaa koskevaksi 5735: lainsäädännöksi 5736: 5737: 5738: 5739: 5740: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 5741: 5742: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi asunto- Jos kauppahinta on sovittu maksettavaksi 5743: kauppalaki, joka koskisi asunto-osakkeiden ja erissä, niiden olisi vastattava myyjän suorituk- 5744: asunto-osuuksien tuottamien oikeuksien kaup- sen arvoa kunkin erän erääntymisajankohtana. 5745: paa sekä asunto-osakkeen ostajan taloudellisen Viimeinen kauppahintaerä saisi erääntyä vasta 5746: ja oikeudellisen aseman suojaamista rakenta- asunnon luovutusajankohtana ja sen olisi olta- 5747: misvaiheessa. Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi va vähintään 10 prosenttia kauppahinnasta. 5748: kuluttajavalituslautakunnasta annettua lakia si- Säännöksellä estettäisiin kauppahinnan etupai- 5749: ten, että lautakunta voisi antaa ratkaisusuosi- noisuudesta ostajille koituvat riskit silloin, kun 5750: tuksia asuntokaupasta johtuviin riitaisuuksiin. rakennuttaja on suorituskyvytön. 5751: Uuden asunnon kauppaan liittyviä virheitä Ostajan sopimusrikkomuksen johdosta myy- 5752: koskevat säännökset pohjautuisivat kauppalain jällä olisi oikeus kaupan purkuun ja vahingon- 5753: säännöksiin, mutta olisivat niitä yksityiskohtai- korvaukseen. 5754: sempia. Sopimuksen sisällön lisäksi huomiota Jos ostaja ennen asunnon hallinnan luovu- 5755: kiinnitettäisiin siihen, että asunto täyttää sään- tusta peruuttaisi kaupan, hän olisi velvollinen 5756: nöksissä asetetut vaatimukset sekä asianmukai- maksamaan vahingonkorvausta samojen perus- 5757: sen terveellisyys- ja turvallisuustason ja että teiden mukaan kuin myyjän purkaessa kaupan 5758: asunto on rakennettu asianmukaisista materi- ostajan sopimusrikkomuksen johdosta. 5759: aaleista ammattitaitoisesti ja huolellisesti hyvää Ehdotetut uuden asunnon kauppaa koskevat 5760: rakentamistapaa noudattaen. Lisäksi merkitys- säännökset olisivat kuluttajan hyväksi pakotta- 5761: tä olisi myyjän antamilla ja antamatta jättämil- via. 5762: lä tiedoilla. Käytetyn asunnon kauppaa koskevat sään- 5763: Virheestä johtuvia seuraamuksia olisivat nökset olisivat osittain samoja kuin uuden 5764: kauppahinnan maksusta pidättyminen, virheen asunnon kaupassa, mutta osittain niistä poik- 5765: korjaaminen tai korjauttaminen, hinnanalen- keavia etenkin silloin, kun kysymyksessä on 5766: nus, kaupan purkaminen sekä vahingonkorva- yksityishenkilöiden välinen käytetyn asunnon 5767: us. Jotta ostajan mahdollisuus pidättyä kaup- kauppa. Säännökset olisivat pakottavia kulut- 5768: pahinnan maksusta voitaisiin turvata, vähin- tajan hyväksi, kun myyjänä on elinkeinonhar- 5769: tään kaksi prosenttia kauppahinnasta olisi joittaja. Tällöin myös myyjän vastuu virheestä 5770: maksettava myyjän lukuun pankkitilille, josta ja viivästyksestä olisi osittain ankarampi kuin 5771: myyjä saisi nostaa sen kuukauden kuluttua myyjänä olevan yksityishenkilön vastuu. Osa 5772: asunnon hallinnan luovutuksesta, jos ostaja ei säännöksistä olisi aina kuluttajan asemassa 5773: ole asunnon virheen perusteella kieltänyt sen olevan ostajan hyväksi pakottavia riippumatta 5774: luovuttamista myyjälle. Vuositarkastukseen myyjän asemasta. Muilta osin säännöksistä 5775: mennessä havaituista virheistä ostajan olisi voitaisiin poiketa sopimuksin. 5776: ilmoitettava myyjälle lyhyen määräajan kulues- Käytetyn asunnon kauppaan liittyvissä vir- 5777: sa vuositarkastuksesta. Tämän jälkeenkin osta- heitä koskevissa säännöksissä kiinnitettäisiin 5778: ja voisi vedota vasta myöhemmin ilmeneviin huomiota etenkin sopimuksen sisältöön sekä 5779: piileviin virheisiin. myyjän antamiin ja antamatta jättämiin tietoi- 5780: Myyjän viivästyksen perusteella ostajalla oli- hin ja toisaalta ostajan tarkastusvelvollisuu- 5781: si oikeus pidättyä kauppahinnan maksusta ja teen. Myyjän vastuu piilevistä virheistä olisi 5782: eräissä tapauksissa purkaa kauppa. Lisäksi rajoitetumpi kuin uuden asunnon kaupassa. 5783: ostajalla olisi oikeus vahingonkorvaukseen. Myyjän ollessa yksityishenkilö ostajan mahdol- 5784: 340158V 5785: 2 1994 vp - HE 14 5786: 5787: lisuus vedota virheeseen olisi rajoitettu kahteen Osakkeiden luovutussopimukset olisi annettava 5788: vuoteen siitä, kun asunnon hallinta luovutet- tiedoksi pankille. 5789: tiin. Perustajaosakkaan olisi asetettava rakenta- 5790: Rakennusvirheiden perusteella ostaja voisi mishankkeen toteuttamisesta asunto-osakeyhti- 5791: eräin edellytyksin esittää kahden vuoden mää- ölle ja osakkeenostajille vakuus, joka olisi 5792: räajasta riippumatta vaatimuksia suoraan aluksi vähintään viisi prosenttia urakkasopi- 5793: asunnon ensimmäiselle myyjälle eli asunnon- mushinnasta, myöhemmin vähintään 10 pro- 5794: tuottajalle. Tällöin seuraamukset olisivat uuden senttia myytyjen osakkeiden kauppahintojen 5795: asunnon kauppaa koskevien säännösten mu- yhteismäärästä. Rakentamisvaiheen vakuuden 5796: kaisia. päättymistä seuraavan noin yhden vuoden ajal- 5797: Käytetyn asunnon kaupassa virheestä johtu- ta vakuuden olisi oltava vähintään kaksi pro- 5798: viaseuraamuksia olisivat kauppahinnan mak- senttia kauppahintojen yhteismäärästä. Asetuk- 5799: susta pidättyminen, hinnanalennus, kaupan sella voitaisiin säätää edellä mainittuja korke- 5800: purku sekä vahingonkorvaus. Viivästyksen seu- ammista vakuusvaatimuksista. Perustajaosak- 5801: raamuksina tulisivat kysymykseen vahingon- kaana olisi myös velvollisuus asettaa suoritus- 5802: korvaus sekä eräin edellytyksin kaupan purku. kyvyttömyytensä varalta vakuus, joka olisi 5803: Myyjän ollessa yksityishenkilö vahingonkor- voimassa, kunnes 10 vuotta on kulunut raken- 5804: vausvastuu perustuisi huolimattomuuteen. nuksen käyttöönottohyväksynnästä. Tätä va- 5805: Ostajan sopimusrikkomuksen johdosta myy- kuutta voitaisiin käyttää rakennusvirheiden 5806: jällä voisi olla oikeus kaupan purkamiseen ja korjaamiseen, jos perustajaosakas on käynyt 5807: vahingonkorvaukseen. suorituskyvyttömäksi. Vakuuden vähimmäis- 5808: Ehdotuksen mukaan käsirahan maksaminen määrästä säädettäisiin asetuksella. 5809: ja vastaanottaminen sitoisi molempia osapuolia Rakentamisvaiheen aikana osakkeenostajilla 5810: niin, että kaupan jäädessä syntymättä käsira- olisi oikeus asettaa tiEntarkastaja ja rakennus- 5811: han menetys tai sitä vastaava korvausvelvolli- töiden tarkkailija valvomaan hankkeen etene- 5812: suus kohdistuisi joko tarjouksen tekijään tai . mistä. Laissa olisi myös säännöksiä yhtiön 5813: myyjään riippuen siitä, kumman syystä kauppa siirtymisestä osakkeenostajien hallintoon ra- 5814: jää syntymättä. Muita seuraamuksia kaupan kentamisvaiheen päättyessä. 5815: syntymättä jäämisestä ei olisi. Menetettävälle Kuluttajavalituslautakuntaan perustettaisiin 5816: summalle voitaisiin asetuksella säätää yläraja. asuntokauppaosasto käsittelemään elinkeinon- 5817: Käsirahana ei saisi vastaanottaa vekseliä. harjoittajan ja kuluttajan tai kahden yksityis- 5818: Ehdotettu asunto-osakkeen ostajan oikeudel- henkilön välisiä asuntokaupasta johtuvia riitai- 5819: lisen ja taloudellisen aseman suojajärjestelmä suuksia. Asuntokauppaosasto tutkisi asiat 5820: vastaisi pääosin pankkien nykyisin noudatta- käyttäen tarvittaessa apunaan asiantuntijoita. 5821: maa niin sanottua RS-järjestelmää, mutta sen Asioista annettaisiin ratkaisusuositus, jos sovit- 5822: noudattaminen olisi yleensä pakollista sekä teluratkaisua ei saavuteta. Suosituksena ei olisi 5823: uudisrakentamisessa että korjausrakentamises- tuomion oikeusvaikutuksia. Käsittely olisi 5824: sa. Perustajaosakas olisi velvollinen antamaan maksuton, mutta elinkeinonharjoittaja, joka 5825: rakentamishanketta luotottavan pankin säily- lautakunnalta vastaisen päätöksen saatuaan ei 5826: tettäväksi hanketta koskevat asiakirjat, muun noudata suositusta ja sittemmin häviää myös 5827: muassa taloussuunnitelman. Taloussuunnitel- samaa asiaa koskevan oikeudenkäynnin, voi- 5828: maa voitaisiin muuttaa useimmiten vain osak- taisiin velvoittaa korvaamaan lautakuntakäsit- 5829: keenostajien suostumuksella. Pankki valvoisi telyn kustannukset valtiolle. 5830: taloussuunnitelman noudattamista, osakkeiden Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan noin 5831: panttauksia sekä yhtiön omaisuuteen kiinnitet- vuoden kuluttua sen jälkeen kun ne on hyväk- 5832: tyjen velkakirjojen luovuttamista panteiksi. sytty ja vahvistettu. 5833: 1994 l'Jl - HE 14 3 5834: 5835: 5836: 5837: 5838: SISÄLLYSLUETTELO 5839: 5840: Sivu Sivu 5841: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Asuntokauppariitojen ratkaiseminen 37 5842: YLEISPERlJSTELUT ..................... . 4 5843: 2.2. Keskeiset ehdotukset .................. . 37 5844: Asuntokauppalaki ..................... . 37 5845: 1. Nykytila ............................... : . . . 4 Asuntokauppariitojen ratkaisemmen .... . 44 5846: 1.1. Asuntokaupan ja asuntotuotannon laaJuus 4 5847: 1.2. Asuntojen uustuotanto ... : . . :.: ._. ..... :.. 4 3. Esityksen vaikutukset .. : ........ : ...... : :: . :. . 44 5848: 3.1. Taloudelliset, orgamsaatJO- Ja henkiiosto- 5849: Organisaatio- Ja rahOJtusJarJestelmat 4 5850: vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 5851: RS-järjestelmä ......................... . 5 3.2. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5852: RS-kauppasopimus .................... . 6 5853: Virhe ja sen seuraamukset ............. . 6 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 45 5854: Myyjän viivästys Ja sen s~uraat?ukset .. . 18 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5855: Yhtiön puolesta annettuJen sitoumusten 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 45 5856: pätemättömyys .... : .... ·: ........ :: ::. 19 4.2. Lausunnot ja jatkovalmistelu . . . . . . . . . . . 47 5857: Ostajan maksuvelvollisuus Ja maksuvnvas- 5858: 5. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5859: tyksen seuraamukset .................. . 20 5.1. Asuinkiinteistön kauppa . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5860: 1.3. Uustuotantoon verrattava korjausrakenta- 5861: minen ................................ . 5.2. Takaajan asemaa koskevan lainsäädännön 5862: 21 5863: 1.4. Käytetyn asunnon kauppa ............. . 22 uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5864: Sovellettava! säännökset ............... . 22 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 48 5865: Kauppasopimuksen sisältö ............. . 22 5866: Myyjän viivästys ...................... . 23 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5867: Virhe ja sen seuraamukset ............. . 24 1.1. Asuntokauppalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5868: Ostajan sopimusrikkomukset ........... . 27 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . 48 5869: Kaupan osapuolet ja kiinteistönvälittäjä . 28 2 luku. Osakkeenostajan suojaaminen ra- 5870: 28 kentamisvaiheessa . . . . . . . . . . . . . . 52 5871: 1.5. Käsiraha ....... · · ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3 luku. Käsiraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 5872: 1.6. Valtion asuntolainoittamaan asuntotuotan- 5873: toon ja yhtiöj~rjestyksee!lper~~t~~~an kun- 5874: 4 luku. Uuden asunnon kauppa . . . . . . . . 79 5875: nan IunastusOJkeuteen lnttyva saantcly .. 30 5 luku. Muita säännöksiä asunnon ensim- 5876: 1.7. Asunto-osuuskunnat .................. . 31 mäisen myyjän ja laitetoimittajan 5877: 1.8. Ehdotuksen ulkopuolelle jäävät asunto- vastuusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l 22 5878: kaupan muodot ...................... . 31 6 luku. Käytetyn asunnon kauppa . . . . . . 126 5879: Asuinkiinteistöt ....................... . 31 7 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . l 40 5880: Toisen maaiia olevan asuinrakennuksen 8. Juku. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 5881: kauppa ............................... · 1.2. Laki kuluttajavalituslautakunnasta anne- 5882: 31 5883: Taloelementtien kauppa ja rakennusurak- tun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . l 43 5884: ka ......... , ......................... . 31 2. Tarkemmat säännökset ja määräyhe~ 146 5885: 1.9. Rakennusvirheiden varalta toteutetut va- 5886: 3. Voimaantulo 146 5887: kuusjärjestelyt ..... : . ...... : ............ . 32 5888: 1.1 0. AsuntokauppariitOJen ratkaisemmen . 32 LAKIEHDOTlJKSET .. . .. . .. . . .. . . . . . .. . . . 147 5889: 1.11. Kansainvälinen kehitys Ja ulkomamen 5890: 1. Asuntokauppalaki .. .. . . .. . .. . .. . . .. .. . . . .. .. 147 5891: lainsäädäntö ......................... . 33 5892: Tilanne muissa pohjoismaissa .......... . 33 2. Laki kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 5893: Kansainvälinen kehitys rakentamisvastuu- muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 5894: kysymyksissä ......................... . 34 5895: LIITTEET ................................. 174 5896: 2. Esityksen tavoiUeet ~a kes~eiset ehdotukse_t .. : 35 5897: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 5898: 2.1. Tavoitteet Ja kemot nuden saavuttamiseksi 35 5899: Asunto-osakkeen kauppa .............. . 35 Luonnos asuntokauppa-asetukseksi . . . . . . . . . . . . . . 178 5900: Rakennusvirheiden korjaaminen ....... . 36 5901: 4 1994 Yp - HE 14 5902: 5903: YLEISPERUSTELUT 5904: 5905: 1. Nykytila kokonaismyyntihinta oli 20,3 ja 19 miljardia 5906: markkaa. Leimaveroaineiston avulla laadittu- 5907: 1.1. Asuntokaupan ja asuntotuotannon laajuus jen tilastojen mukaan 1980-luvun loppupuolella 5908: tehtiin osakeasuntojen kauppoja vuosittain hie- 5909: Vuoden 1989 tilastojen mukaan Suomessa oli man yli 80 000. Viime vuosina kauppojen mää- 5910: noin 2,15 miljoonaa asuinhuoneistoa, joista rä on yleisen talouskehityksen myötä selvästi 5911: omistusasuntoja oli hieman yli 1,4 miljoonaa vähentynyt, mutta vuonna 1990 tehtiin edel- 5912: kappaletta. Vuoden 1988 tilastojen mukaan leenkin noin 49 000, vuonna 1991 53 000 ja 5913: osakeasuntoja oli noin 670 000 eli 31,9 prosent- vuonna 1992 59 000 asunto-osakekauppaa. 5914: tia asuntokannasta ja muita omistusasuntoja, Edellä mainittujen tietojen valossa asuntojen 5915: esimerkiksi omakoti- ja paritaloja noin 755 000 uustuotannolla, korjausrakentamisella ja koko 5916: eli 35,8 prosenttia asuntokannasta. Tilantee- asuntokaupalla on huomattava kansantalou- 5917: seen ei 1990-luvun alussa ole tullut merkittäviä dellinen merkitys. Lisäksi on selvää, että asun- 5918: muutoksia. Omistusasumisella on siten Suo- non hankinta on yksittäiselle asunnonostajalle 5919: messa keskeinen merkitys asumismuotona. hyvin suuri investointi. 5920: Asuntotuotanto on 1970-luvun alkupuolelta 5921: lähtien ollut Suomessa väestömäärään suh- 5922: teutettuna Euroopan huipputasoa. Vuosina 1.2. Asuntojen uustuotanto 5923: 1980-1991 valmistui keskimäärin noin 50 300 5924: uutta asuntoa vuodessa, joskin vuosittainen Organisaatio- ja rahoitusjärjestelmät 5925: vaihtelu on ollut voimakasta. Suurimmillaan 5926: asuntotuotanto oli vuonna 1990, jolloin valmis- Asunto-osakeyhtiömuotoisessa asuntotuo- 5927: tui kaikkiaan yli 65 000 uutta asuntoa. Asuin- tannossa käytetään yleisesti kahta organisaa- 5928: rakentamisen arvo vuonna 1987 oli noin 16,3 tio- ja rahoitusjärjestelmää: perustajaurakointia 5929: miljardia markkaa. Yleisessä taloudellisessa ti- ja perustajarakennuttamista. 5930: lanteessa tapahtuneiden muutosten myötä Perustajaurakointi. Perustajaurakointijärjes- 5931: asuntotuotanto on selvästi vähentynyt vuosina telmässä asunto-osakeyhtiön perustajaosakkaa- 5932: 1991 ja 1992, mutta se on väestömäärään na eli osakkaana, joka merkitsee perustettavan 5933: suhteutettuna edelleenkin selvästi muita poh- yhtiön osakkeita, on rakennusliikkeen omistaja 5934: joismaita ja Euroopan unionin jäsenmaiden tai siinä määräävässä asemassa oleva osakas 5935: keskiarvoa suurempi. taikka rakennusliikkeen lukuun toimiva henki- 5936: Asuinrakennuksiin kohdistuvan korjausra- lö. Perustajaosakkaita voi olla useampia kuin 5937: kentamisen arvo oli vuonna 1987 noin 4,1 yksi, mutta yleensä heillä kaikilla on tosiasial- 5938: miljardia markkaa. Korjausrakentaminen tulee linen yhteys kyseiseen rakennusliikkeeseen. 5939: asuntokannan ikääntyessä lisääntymään, jol- Asunto-osakeyhtiön talo rakennutelaan ky- 5940: loin siihen käytettävien varojen suhteellinen seisellä rakennusliikkeellä, joka siten toimii 5941: osuus kasvanee merkittävästi. Valtion teknilli- urakoitsijana samalla, kun saman rakennusliik- 5942: sen tutkimuslaitoksen Korjausrakentaminen keen edustajilla on perustajaosakkuuden tuoma 5943: 1990 -tutkimuksen mukaan tulisi kuluvan vuo- määräysvalta rakennuttajana toimivassa asun- 5944: sikymmenen aikana perusparantaa vuosittain to-osakeyhtiössä. Järjestelmän tunnusomainen 5945: 65 000-70 000 asuntoa, joista pelkästään piirre on, että urakoitsija ja rakennuttaja eli 5946: asuinkerrostalohuoneistojen osuus olisi noin asunto-osakeyhtiö ovat rakentamisvaiheen ai- 5947: puolet. kana saman tahon määräysvallassa. Perustaja- 5948: Asuntokauppojen kokonaismäärästä ei ole osakas solmiikin urakkasopimuksen tosiasialli- 5949: täsmällistä tietoa, mutta yleisesti esitettyjen sesti itsensä kanssa. Sopimuspuolten välillä ei 5950: arvioiden mukaan 1980-luvun loppupuolella siten rakentamishankkeen missään vaiheessa 5951: tehtiin vuosittain yhteensä noin vallitse normaaleille sopimussuhteille tyypillistä 5952: 100 000-130 000 asuntokauppaa. Näistä noin vastakkainasettelua. Tällainen asetelma on sen 5953: 70 prosenttia koski käytettyjä asuntoja. Vuon- sijaan olemassa asunnon perustajaosakkaan ja 5954: na 1987 osakeasuntojen kokonaismyyntihinta osakkeenostajien välillä: perustajaosakas edus- 5955: oli leimaverotilastojen mukaan noin 23,2 mil- taa asunnontuottajaintressiä, kun taas osak- 5956: jardia markkaa. Vuosina 1991 ja 1992 vastaava keenostajan mielenkiinto kohdistuu ensisijaises- 5957: 1994 vp - HE 14 5 5958: 5959: ti rakentamishankkeen tekniseen toteutumiseen rahalaitosten neuvottelukunta, toimesta ai- 5960: ja taloyhtiön taloudelliseen asemaan rakenta- kaansaatua niin sanottua RS-järjestelmää, jon- 5961: misvaiheen päättyessä, jolloin yhtiön hallinto ka tarkoituksena on parantaa ostajan asemaa 5962: siirtyy osakkeenostajille. perustajaurakointiin tai perustajarakentami- 5963: Osakkeenostajan intressi rakennushankkeen seen pohjautuvassa asuntotuotannossa sekä 5964: toteuttamisessa perustuu siihen, että rakennus- turvata luotonantajan asema. Järjestelmä on 5965: hanke rahoitetaan suureksi osaksi myymällä ollut käytössä vuodesta 1972 lähtien. Vuonna 5966: yhtiön osakkeet tuleville asukkaille jo talon 1975 siihen tehtiin eräitä muutoksia. Nykyisin 5967: suunnittelu- tai rakentamisvaiheessa. Myynti järjestelmän toiminnasta huolehtii Suomen 5968: tapahtuu omistuksenpidätysehdoin siten, että Pankkiyhdistys. 5969: omistusoikeus myytyihin osakkeisiin siirtyy RS-järjestelmä on pelkästään sopimuspohjai- 5970: myyjältä ostajalle vasta talon valmistuttua ja nen ja sen toimivuus perustuu pankkien keski- 5971: kauppahinnan tultua kokonaan maksetuksi. näiseen päätökseen siitä, ettei yksikään järjes- 5972: Kauppahinta jaetaan yleensä eriin, jotka on telmään kuuluva pankki Juotota rakennushan- 5973: maksettava vaiheittain jo rakennustyön kestä- ketta, joka ei liity RS-sääntelyn piiriin. 5974: essä. Omistuksenpidätysehdon avulla perusta- RS-järjestelmää sovelletaan: 5975: jaosakkaat, käytännössä rakennusliike, säilyt- 1) jos pankki rahoittaa asunto-osakeyhtiötä 5976: tävät määräysvallan asunto-osakeyhtiössä ko- tai kiinteistöyhtiötä, kun yhtiöiden osakkeita 5977: ko rakentamisvaiheen ajan samalla, kun ostajat tarjotaan rakentamisaikana ostettavaksi ylei- 5978: maksavat kauppahintoja hankkeen rahoittami- sölle, 5979: seksi. Yhtiön hallinto siirtyy osakkeenostajille 2) jos luotto myönnetään edellä tarkoitetun 5980: vasta talon valmistuttua. yhtiön perustajaosakkaalle yhtiön tiettyä ra- 5981: Perustajarakennu t tamin en. Perustajaraken- kennushanketta varten, tai 5982: nuttamisen ja perustajaurakoinoin erona on, 3) jos pankki rahoittaa vanhan rakennuksen 5983: ettei asunto-osakeyhtiön perustajaosakkaana korjausrakentamista ja rakennuksessa tehdään 5984: ole rakennusliikkeen omistaja tai edustaja vaan uudisrakennuksen rakentamisvaiheeseen rin- 5985: muu taho, esimerkiksi niin sanottu yleishyödyl- nastettavia korjauksia ja jos yhtiön osakkeita 5986: linen rakennuttajayhteisö taikka muu yritys tai tarjotaan kaupaksi korjausvaiheen aikana. 5987: sen edustaja. Rakennushankkeen toteuttami- RS-järjestelmän noudattamista suositellaan 5988: seksi käytetään perustajaosakkaaseen nähden myös niissä tapauksissa, joissa asunto-osakeyh- 5989: ainakin periaatteessa ulkopuolista rakennus- tiön rakennushanketta varten ei myönnetä pan- 5990: urakoitsijaa. Tällöin rakennuttajana toimiva kista luottoa. 5991: asunto-osakeyhtiö ja urakoitsijana toimiva ra- Ennen asunto-osakkeiden myynnin aloitta- 5992: kennusliike eivät ole rakentamisvaiheen aikana mista RS-järjestelmän edellyttämistä toimenpi- 5993: saman tahon määräysvallassa, joten myös teistä ja menettelytavoista tehdään sopimus 5994: urakkasopimussuhteessa vallitsee perustajaura- asunto-osakeyhtiön perustajaosakkaiden, asun- 5995: kointiin verrattuna selvempi vastakkainasettelu to-osakeyhtiön ja hanketta Juotottavan pankin 5996: osapuolten välillä. Perustajaosakkaiden ja ura- välillä. Sopimus tehdään erityiselle vakiolo- 5997: koitsijan välillä saattaa kuitenkin näissäkin makkeelle eli RS 2-lomakkeelle. Sopimuksen 5998: tapauksissa olla omistuspohjaan tai muihin keskeisimmät ehdot ovat: 5999: vastaavanlaisiin intresseihin perustuvia yhteyk- 1) pankille on esitettävä alkuperäisinä yhtiö- 6000: siä. tä koskeva täydellinen kaupparekisterin ote, 6001: Perustajarakennuttamisessa on myös mah- yhtiöjärjestys, selvitys yhtiön omistus- tai vuok- 6002: dollista, että urakkasopimuksen osapuolina raoikeudesta rakennettavaan tonttiin tai tilaan, 6003: ovat asunto-osakeyhtiön lukuun rakennuttaja- rasitustodistus yhtiön kiinteistöstä ja rakennet- 6004: na toimiva perustajaosakas ja rakennusliike. tavan talon taloussuunnitelma; asiakirjoista on 6005: Asunto-osakeyhtiö ei siten välttämättä ole annettava pankille oikeaksi todistetut jäljen- 6006: urakkasopimuksen osapuolena. nökset tai ne on luovutettava alkuperäisinä 6007: pankin säilytettäväksi; taloussuunnitelma on 6008: aina luovutettava pankille alkuperäisenä; asun- 6009: RS-järjestelmä to-osakkeiden myynti voi alkaa sen jälkeen, 6010: kun edellä mainitut asiakirjat on esitetty pan- 6011: Vapaarahoitteisessa asuntotuotannossa so- kille ja RS-sopimus on allekirjoitettu; 6012: velletaan pankkien neuvottelukunnan aiemmin 2) yhtiön osakekirjat ja niitä vastaavat niin 6013: 6 1994 vp - HE 14 6014: 6015: sanotut väliaikaistodistukset on painatettava töä rasittavat kiinnitetyt haltijavelkakirjat on 6016: turvapainatukseen erikoistuneessa painolaitok- ensin luovutettava pankin haltuun; pankki toi- 6017: sessa pankin toimesta; osakekirjat ja väliaikais- mittaa velkakirjat rakennusaikaisen tai pitkäai- 6018: todistukset on rakennusvaiheen ajaksi talletet- kaisen luoton antajille yhtiön hallituksen pöy- 6019: tava pankkiin kaikkien niiden lukuun, joiden täkirjanotteilla ilmoitettavien osoitusten mukai- 6020: oikeus kyseisiin asiakirjoihin on asianmukaises- sesti; 6021: ti ilmoitettu pankille; pankki pitää osakekirjois- 6) yhtiön rakennushanketta varten on avat- 6022: ta ja väliaikaistodistuksista luetteloa, johon tava shekki-, postisiirto- tai muu tili, jolle 6023: merkitään perustajaosakkaat, osakkeiden osta- osakkeenostajien suoritettavat kauppahintaerät 6024: jat sekä osakkeisiin kohdistuvat panttioikeudet ja yhtiölle otettavat lainat maksetaan; sekä 6025: ja panttausilmoitusten ajankohdat; perustaja- 7) pankki ei vastaa rakennushankeen talou- 6026: osakkaiden on huolehdittava siitä, että pankille dellisesta tai teknisestä onnistumisesta vaan 6027: ilmoitetaan yhtiön osakkeita koskevista luovu- ainoastaan siitä, että pankki täyttää sille RS- 6028: tustoimista kauppakirjojen kappaleilla sekä sopimuksen mukaan kuuluvat tehtävät. 6029: panttaustoimista panttaussopimusten jäljen- 6030: nöksillä välittömästi sopimusten allekirjoitta- 6031: misen jälkeen; samoin on ilmoitettava tällaisten RS-kauppasopimus 6032: oikeustointen purkamisesta; 6033: 3) yhtiön osakkeista tehtävät kauppakirjat RS-järjestelmän piiriin kuuluvissa uustuotan- 6034: on laadittava pankkien neuvottelukunnan toi- tokohteissa on rakennusvaiheen aikana soimit- 6035: mesta laaditulle RS 4-lomakkeelle; tavat asunto-osakkeiden kauppasopimukset 6036: 4) perustajaosakkaiden on luovutettava pan- tehtävä erityiselle RS 4 -kauppakirjalomakkeel- 6037: kin haltuun ostajien lukuun vakuus, joka on le, joka sisältää kaupassa noudatettavat ehdot. 6038: vähintään 10 prosenttia osakekauppojen kaup- Sopimus tehdään kolmena kappaleena, joista 6039: pahintojen yhteismäärästä; vakuutena voi olla yksi on toimitettava RS-pankille. RS-kauppa- 6040: pankkitakaus, talletus tai luottovakuutus; va- kirjassa yksilöidään kaupan osapuolet ja kau- 6041: kuuden tarkoituksena on turvata ostajien saa- pan kohde sekä mainitaan kiinteä kauppahinta 6042: tavia perustajaosakkaan sopimusvelvoitteiden ja kauppahintaerien maksuaikataulu. 6043: mahdollisesti jäädessä asianmukaisesti täytty- 6044: mättä; vakuuden on oltava pankin hallussa 6045: ennen vastaavan kauppakirjan allekirjoittamis- Virhe ja sen seuraamukset 6046: ta; pankki merkitsee ostajan kauppakirjaan 6047: todistuksen vakuuden vastaanottamisesta; Myyjän suoritusvelvollisuus RS-kauppakir- 6048: myös yhtiölle mahdollisesti annettavat raken- jan ja kauppalain mukaan .. RS-kauppakirjan 6049: nusaikaiset vakuudet eli vakuudet urakkasopi- mukaan talo rakennetaan ostajalle esitettyjen 6050: muksen täyttämisestä on jätettävä pankin säi- piirustusten, työselitysten ja muiden kauppakir- 6051: lytettäväksi; pankki ei kuitenkaan vastaa va- jassa yksilöityjen asiapapereiden mukaisesti. 6052: kuuden arvosta tai sen valvomisesta; Kyseinen ehto määrittelee perustajaosakas- 6053: 5) yhtiön taloussuunnitelma on laadittava myyjän vastuun ostajalle rakennustyön tulok- 6054: pankkien neuvottelukunnan toimesta laaditulle sesta ja myydyn asunnon rakenteellisista, tek- 6055: lomakkeelle; taloussuunnitelman tulee olla nis-taloudellisista seikoista sekä muista ulkoi- 6056: kaikkien perustajaosakkaiden ja yhtiön allekir- sista ominaisuuksista. Kauppakirjaan sisältyvi- 6057: joittama. yhtiön kiinteistöön saadaan kiinnittää en viittausten myötä rakennustyön teknistä 6058: enintään taloussuunnitelman edellyttämä mää- toteutusta koskevat, yhtiön ja rakennusliikkeen 6059: rä velkakirjoja; lisäkiinnitykset ovat mahdolli- väliseen urakkasopimukseen pohjautuvat asia- 6060: sia, jos talon rakentamiskustannukset nousevat kirjat tulevat osaksi perustajaosakkaan ja osak- 6061: taloussuunnitelmalomakkeessa tarkoitetusta keenostajan välistä sopimusta. Edellä mainittu 6062: ylivoimaisesta syystä; tällaisina syinä mainitaan RS-kauppakirjan ehto muodostaa siten yhty- 6063: muun muassa sota, liikekannallepano, kulku- mäkohdan urakkasopimuksen ja osakekauppa- 6064: tauti, eräät lakot ja saarrot sekä muut täysin sopimuksen välillä. 6065: epänormaalit, ennakolta aavistamattomat, ura- Kauppalain (355/87) 17 §:n mukaan tavaran 6066: koitsijasta riippumattomat ja hänen estettäväk- on muun muassa laadultaan ja muilta ominai- 6067: seen kohtuullisin kustannuksin mahdottomat suuksiltaan vastattava sitä, mitä voidaan kat- 6068: tapahtumat; kaikki yhtiön omistamaa kiinteis- soa sovitun. Jos myyty asunto ei fyysisiltä 6069: 1994 "P - HE 14 7 6070: 6071: ominaisuuksiltaan vastaa sitä, mitä osak- oikeus. Jos nämä edellytykset eivät täyty, ky- 6072: keenostajalla kauppasopimuksen perusteella on seessä on niin sanottu oikeudellinen virhe. 6073: oikeus edellyttää, myyjän suoritus on virheelli- Sopimusta täydentäviä arviointiperusteita. 6074: nen. Tällaisesta virheestä käytetään jäljempänä RS-kauppakirjan viittaus rakennussuoritusta, 6075: nimitystä tekninen virhe. huoneiston varusteita ynnä muita seikkoja ku- 6076: RS-kauppakirjan mukaan talon rakennus- vaaviin asiakirjoihin ei yksinään anna tyhjen- 6077: työt rahoitetaan niitä varten laadituo ja kaup- tävää kuvaa myyjän suoritusvelvollisuuden si- 6078: pakirjaan liitetyn taloussuunnitelman mukaan. sällöstä ja siitä, millaisin perustein teknisen 6079: Myyjä vastaa kauppakirjan ehtojen mukaan virheen olemassaoloa arvioidaan. Rakennus- 6080: ostajalle siitä, että yhtiöllä ei rakennusaikaiset asiakirjoja täydentää virhearvioinnin kannalta 6081: verot ja maksut sekä kunnallistekniset liittymis- muun muassa yleinen vaatimus hyvän raken- 6082: maksut mukaan lukien ole talon valmistuttua nustavan noudattamisesta sekä siitä, että nou- 6083: ja tultua vastaanottotarkastuksen jälkeen luo- datetut tekniset ja muut vastaavat ratkaisut on 6084: vutetuksi ostajien hallintaan enempää velkoja valittu riittävällä huolellisuudella ja asiantunte- 6085: kuin taloussuunnitelma ja kauppakirjassa salli- muksella. 6086: tut, ylivoimaisesta syystä johtuneet lisäkustan- Vaatimukseen hyvän rakennustavan noudat- 6087: nukset edellyttävät. Yhtiön kiinteistöä eivät saa tamisesta on nimenomaisesti viitattu sekä pe- 6088: rasittaa muut kiinnitykset kuin näiden luotto- rustajaurakointia että perustajarakennuttamis- 6089: jen vakuudeksi tarvittavat velkakiinnitykset ta koskevassa oikeuskäytännössä. 6090: Mainittujen ehtojen mukaan myyjä vastaa Rakennusurakoitsijan suoritusvelvollisuus. 6091: ostajalle myös siitä, että yhtiön taloudellinen Rakennusurakan yleisten sopimusehtojen (YSE 6092: tila yhtiön siirtyessä osakkeenostajien hallin- 1983) 1 §:ssä määritellään rakennusurakoitsijan 6093: taan vastaa sitä, mitä taloussuunnitelma ja pääsuoritusvelvollisuus. Sen mukaan urakoitsi- 6094: sopimus muutoin edellyttävät. Jos taloudellinen ja on velvollinen sovittua urakkahintaa vastaan 6095: tila ei ole taloussuunnitelman ja sopimusten tekemään kaikki urakkasopimuksen ja siinä 6096: mukainen, kyseessä on myyjän sopimusrikko- noudatettaviksi määrättyjen asiakirjojen edel- 6097: mus, josta jäljempänä käytetään nimitystä ta- lyttämät työt ja toimenpiteet sekä aine- ja 6098: loudellinen virhe. Kauppalaissa taloudellista vir- tarvikehankinnat aikaansaadakseen kyseisissä 6099: hettä ei ole käsitelty erillisenä virhetyyppinä. asiakirjoissa määritetyn työntuloksen ja luovut- 6100: RS-kauppakirjassa olevan ehdon mukaan tamaan sen sopimusasiakirjojen mukaisesti val- 6101: yhtiön yhtiöjärjestystä saadaan rakennusaikana miina rakennuttajalle. Ehtojen 2 §:ssä määritel- 6102: muuttaa ostajaa ja mahdollista pantinhaltijaa lään erilaiset urakoitsijatie kuuluvat sivuvelvol- 6103: kuulematta ainoastaan siinä tapauksessa, että lisuudet 6104: se tapahtuu ostajan ja paniinhaltijan oikeuksia Urakoitsijan vastuuta koskevien ehtojen 6105: loukkaamatta ja yhtiön taloudellisen toiminnan (YSE 7 §) mukaan urakoitsija vastaa: 6106: perusteita muuttamatta. - laatimistaan ja laadituttamistaan suunni- 6107: Yhtiöjärjestykseen sisältyy määräyksiä muun telmista ja hankkimistaan tiedoista sekä niiden 6108: muassa talon huoneistojaosta ja eri osakkeiden mukaan tehdyistä töistä sekä laitteista ja niiden 6109: tuottaman hallintaoikeuden kohdistumisesta moitteettomasta toimivuudesta, 6110: talossa oleviin huoneistoihin samoin kuin yh- - asettamistaan ja toimeksiannostaan ase- 6111: tiövastikkeiden määräytymisperusteista. Yhtiö- tetuista mitoista, 6112: järjestystä koskevilla muutoksilla saattaa näin - lakien ja asetusten sekä niihin rionastet- 6113: ollen olla merkitystä ostajan aseman kannalta. tavien julkisoikeudellisten määräysten noudat- 6114: Jos yhtiöjärjestystä on muutettu edellä maini- tamisesta urakkaa toteutettaessa, 6115: tun ehdon vastaisesti, kyseessä on myyjän - ehtojen 6 §:ssä tarkoitetuista muutoksista 6116: sopimusrikkomus, josta jäljempänä käytetään ja, jollei toisin ole sovittu, lisätöistä samalla 6117: nimitystä yhtiöjärjestysvirhe. tavalla kuin muistakin sopimuksen perusteella 6118: Kauppalain 41 §:n mukaan myyjä vastaa hänelle kuuluvista velvollisuuksista, ja 6119: osakkeenostajalle siitä, ettei kolmannella hen- - kaikkien urakkaan kuuluvien velvolli- 6120: kilöllä ole osakkeisiin parempaa oikeutta kuin suuksiensa sopimuksenmukaisesta täyttämises- 6121: ostajalla. Jollei muusta ole sovittu, ostajan on tä. 6122: saatava sopimuksen mukaisesti omistusoikeus Ehtojen 8 §:ssä käsitellään urakoitsijan vas- 6123: myytyihin osakkeisiin siten, ettei niitä rasita tuuta alaisistaan sekä käyttämistään asiantun- 6124: kolmannen henkilön pantti- tai muu vastaava tijoista ja muista yrityksistä. Ehtojen mukaan 6125: 8 1994 llJ - HE 14 6126: 6127: urakoitsija vastaa alaistensa ja asiantunti- vastuuaikansa, jos hän toimittaa rakennuttajal- 6128: joidensa sekä urakan täyttämisessä mahdolli- le todistuksen, jossa alaurakoitsija sitoutuu 6129: sesti käyttämiensä muiden yrittäjien töistä ja vastuuseen suoraan rakennuttajalle, ja raken- 6130: toimenpiteistä. Urakoitsija on velvollinen esit- nuttaja hyväksyy pääurakoitsijan vapauttami- 6131: tämään rakennuttajan hyväksyttäväksi tär- sen. 6132: keimmät alihankkijansa ja -urakoitsijansa. Ra- Virheilmoitus. Rakennusurakkaehtojen mu- 6133: kennuttajalta saatu hyväksyminen ei sopi- kaan (YSE 13 §) urakoitsijan on rakennuttajan 6134: musehtojen mukaan kuitenkaan vähennä ura- pyynnöstä korjattava viipymättä sellaiset vir- 6135: koitsijan vastuuta kyseisten yritysten suorituk- heet, puutteet ja haitat, jotka vaikeuttavat työn 6136: sista. tuloksen käyttöä tai edistävät rappeutumista. 6137: Tekniset virheet. RS-kauppakirjan 9.2. koh- Muunlaisten virheiden osalta rakennusurakka- 6138: dan mukaan myyjä vastaa ostajalle siitä, että ehdoissa lähdetään siitä, että korjaustyöt suo- 6139: vuositakuuaikana yhtiön huoneistossa havait- ritetaan sen jälkeen, kun kohteessa on pidetty 6140: tavat, takuuseen sisältyvät puutteet ja viat niin sanottu takuutarkastus, jossa ilmi tulleet 6141: korjataan joko urakoitsijan tai myyjän toimes- virheet on todettu ja kirjattu. Takuutarkastus 6142: ta. Lisäksi myyjä vastaa siitä, että yhtiölle on rakennusurakkaehtojen mukaan toimitetta- 6143: luovutetaan talon valmistuttua vuositakuuajan va aikaisintaan kuukautta ennen vastaanotto- 6144: velvoitteiden täyttämisestä vakuus, jonka mää- tarkastuksessa ilmoitettua takuuajan päätty- 6145: rä on kaksi prosenttia taloussuunnitelmaan mispäivää ja viimeistään sanottuna päivänä 6146: merkityistä rakennuksen hankintakustannuk- uhalla, että takuuaika muuten jatkuu vielä 6147: sista (9.3. kohta). Myyjän vastuu huoneistossa yhden kuukauden. 6148: havaitun teknisen virheen korjaamisesta kyt- Osakekauppasopimuksessa ei ole erityistä 6149: keytyy RS-kauppakirjan edellä mainitun ehdon säännöstä virheilmoituksesta, joten noudatetta- 6150: mukaan rakennusurakassa sovellettavaan niin viksi saattavat tulla kauppalain säännökset. 6151: sanottuun vuositakuujärjestelmään. Kauppalain 32 §:n mukaan ostaja ei saa vedota 6152: Rakennusurakkaehtojen (YSE 13 §) mukaan virheeseen, ellei hän ilmoita virheestä myyjälle 6153: urakoitsija vastaa rakennuttajalle suorituksensa kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän on havain- 6154: sopimuksenmukaisuudesta yhden vuoden ajan nut virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita. 6155: eli takuuajan, jollei sopimusasiakirjoissa ole Kauppalain säännös ei kuitenkaan johda sii- 6156: muuta määrätty. Takuu koskee myös lisä- ja hen, että ostaja menettäisi oikeutensa vedota 6157: muutostöitä. Urakoitsija on velvollinen kustan- virheeseen myyjää vastaan, vaikka hän ilmoit- 6158: nuksellaan korjaamaan ne rakennussuorituk- taisikin virheestä vasta takuutarkastuksen yh- 6159: sessa takuuaikana ilmenneet virheet, puutteet teydessä eli siinä vaiheessa, jolloin virheestä on 6160: ja haitat, joita urakoitsija ei näytä hänestä viimeistään ilmoitettava urakoitsijalle. Alalla 6161: riippumattomasta syytä aiheutuneiksi. Takuu- noudatettavasta yleisestä käytännöstä johtuu, 6162: aika alkaa sinä päivänä, jolloin työn tulos että ostaja voi ilman oikeudenmenetystä lykätä 6163: vastaanottotarkastuksessa hyväksytään vas- myös myyjälle kohdistetun virheilmoituksen 6164: taanotetuksi. Jos vastaanottotarkastusta ei pi- tekemisen takuutarkastuksen yhteyteen. 6165: detä, takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin työn Myyjän vastuu virheen korjaamisesta osake- 6166: tulos otetaan käyttöön. kauppasopimusten perusteella. Uuden osake- 6167: Takuuajan jälkeen urakoitsija vastaa raken- asunnon kaupassa kauppasopimusten osapuo- 6168: nusurakkaehtojen mukaan vain sellaisista viois- lina ovat asunto-osakeyhtiön perustajaosak- 6169: ta ja puutteellisuuksista, joiden rakennuttaja kaat myyjinä ja yksityiset asunnonhankkijat 6170: näyttää aiheutuneen urakoitsijan törkeästä lai- ostajina. Edellä mainitut rakennusurakkaehtoi- 6171: minlyönnistä tai täyttämättä jääneestä suori- hin sisältyvät takuuehdot ja urakoitsijan vas- 6172: tuksesta ja joita rakennuttaja ei ole kohtuuden tuuta koskevat ehdot eivät sellaisinaan ole osa 6173: mukaan voinut havaita vastaanottotarkastuk- osakkeiden kauppasopimusta. Viimeksi mainit- 6174: sessa eikä takuuaikana. Tästäkin vastuusta tuun sopimukseen sisältyy vain RS-kauppakir- 6175: urakoitsija on vapaa, kun kymmenen vuotta on jan mukainen täsmentämätön maininta siitä, 6176: kulunut vastaanottotarkastuksesta (YSE 14 §). että myyjä vastaa huoneistossa vuositakuuaika- 6177: Niissä tapauksissa, joissa alaurakoitsijalla on na havaittavien, takuuseen sisältyvien puuttei- 6178: pääurakoitsijan takuuaikaa pitempi takuuaika, den ja vikojen korjaamisesta. Ehdoissa ei yksi- 6179: pääurakoitsija vapautuu ehtojen mukaan vas- löidä tarkemmin edes sitä, mitä takuuehtoja 6180: tuusta siltä ajalta, joka ylittää hänen oman viittaus vuositakuuseen tarkoittaa ja mistä ta- 6181: 1994 "P - HE 14 9 6182: 6183: kuun sisältö näin ollen käy ilmi. Asiayhteyden usvelvollisuuden täyttämättä jäämisen kanssa 6184: perusteella on kuitenkin pääteltävissä, että viit- voi siten muodostaa olennaisen sopimusrikko- 6185: taus tarkoittanee yhtiön talon rakentamiseksi muksen. 6186: tehdyn urakkasopimuksen takuuehtoja. Raken- RS-kauppakirjassa ei ole säännöstä myyjän 6187: nusurakkaehtojen mukaan tämä merkitsee sitä, oikeudesta korjata virhe. Kauppalain 36 §:n 1 6188: että korjausvelvoite koskee sellaisia rakennus- momentin mukaan myyjällä on tällainen oi- 6189: suorituksessa ilmeneviä vikoja ja puutteita, keus, vaikka ostaja ei vaatisikaan sitä. Korjaa- 6190: joiden urakoitsija ei näytä johtuneen hänen malla virheen omalla kustannuksellaan ja il- 6191: suorituksestaan riippumattomasta syystä. Jos man, että siitä aiheutuu ostajalle olennaista 6192: huoneisto ei takuuajan päättyessä ole sopimuk- haittaa tai vaaraa ostajalle mahdollisesti aiheu- 6193: sen mukainen, myyjän tai urakoitsijan on näin tuvien kustannusten korvaamatta jäämisestä, 6194: ollen vastuusta vapautuakseen osoitettava, ettei myyjä voi torjua ostajan muut seuraamusvaa- 6195: kyseinen poikkeama ole virhe sopimusoikeudel- timukset vahingonkorvausvaatimusta lukuun 6196: liselta kannalta. ottamatta. 6197: Rakennusurakkaehtojen mukaan takuuaika RS-kauppakirjassa ei, toisin kuin rakennus- 6198: alkaa rakennuksen vastaanottotarkastuksesta urakkaehdoissa, ole määräyksiä myyjän vas- 6199: tai, jos sellaista ei ole pidetty, rakennuksen tuusta vuositakuuajan jälkeen. Kuten edellä 6200: käyttöönoton ajankohdasta. RS-kauppakirjan todettiin, rakennusurakkasopimukseen sisältyy 6201: korjausvastuuta koskevaa ehtoa lienee tulkitta- nimenomainen vastuunrajoitusehto, jonka mu- 6202: va samalla tavoin. kaan urakoitsija on takuuajan jälkeen vapaa 6203: Sen paremmin RS-kauppakirjan kuin raken- vastuusta lukuunottamatta sellaisia vikoja ja 6204: nusurakkaehtojenkaan mukaan velvollisuutta puutteita, joiden rakennuttaja näyttää aiheutu- 6205: takuuaikana ilmenevien virheiden korjaamiseen neen urakoitsijan törkeästä laiminlyönnistä tai 6206: ei ole rajoitettu esimerkiksi virheen korjaamis- täyttämättä jääneestä suorituksesta ja joita 6207: mahdollisuuksien tai -kustannusten perusteella. rakennuttaja ei kohtuuden mukaan voinut ha- 6208: Tästä huolimatta on ilmeistä, että korjausvel- vaita vastaanottotarkastuksessa eikä takuu- 6209: vollisuuden ulottuvuutta joudutaan arvioimaan aikana. Tästäkin vastuusta urakoitsija on va- 6210: myös teknis-taloudellisten näkökohtien valos- paa kymmenen vuoden kuluttua vastaanotto- 6211: sa. Jos huoneistossa havaitun vian tai puutteen tarkastuksesta. 6212: korjaaminen ei teknisistä syistä käy päinsä tai Koska mainitunlaista vastuunrajoitusehtoa 6213: jos se aiheuttaisi virheen merkitykseen nähden ei sisälly RS-kauppakirjaan, sillä ei ole vaiku- 6214: kohtuuttomia kustannuksia, korjausvelvolli- tusta myyjän ja ostajan välisessä suhteessa. 6215: suuteen ei voitane vedota. Tämä periaate käy Myyjä on näin ollen takuuajan jälkeenkin 6216: ilmi myös kauppalain 34 §:n 1 momentista. osakekauppasopimuksen perusteella vastuussa 6217: Siitä ajasta, jonka kuluessa korjausvelvolli- ostajalle huoneistossa ilmenevistä teknisistä vir- 6218: suus on täytettävä, ei RS-kauppakirjassa ole heistä kauppalain säännösten ja yleisten sopi- 6219: muita määräyksiä kuin purun edellytyksiä kos- musoikeudellisten periaatteiden mukaisesti. 6220: kevaan ehtoon (kauppakirjan 15.1. kohta) si- Vastuun asiallinen kesto on arvioitava tapaus- 6221: sältyvä aikamääräys. Kyseisen ehdon mukaan kohtaisesti ottaen huomioon, kuinka kauan 6222: ostajalla on oikeus purkaa osakekauppasopi- myyjän suorituksen on yleisesti ottaen kestet- 6223: mus, jos kauppakirjan ehtoja olennaisesti riko- tävä. Ostajan ilmoitusvelvollisuuden laiminlyö- 6224: taan eikä ostajan esitettyä kirjallisen huomau- minen voi vaikuttaa vastuun kestoon. 6225: tuksensa sopimuksen rikkomisesta myyjälle Ostajan oikeus vaatia osakekauppasopimuk- 6226: korjausta tapahdu 30 päivän kuluessa huomau- sen perusteella talossa ilmenneiden virheiden 6227: tuksen tiedoksisaannista. Viittaus kauppakirjan korjaamista rajoittuu kaupan kohteena olevas- 6228: ehtojen olennaiseen rikkomiseen koskee esimer- sa huoneistossa havaittuihin virheisiin. Jos vir- 6229: kiksi sitä tilannetta, että rakennustyön havai- he kohdistuu useampiin huoneistoihin, niiden 6230: taan olevan olennaisella tavalla sopimuksen omistajat voivat yhdessä vaatia virheen korjaa- 6231: vastainen. Viittaus koskee kuitenkin myös itse mista kokonaisuudessaan. Oikeuskäytännössä 6232: korjausvelvollisuutta koskevaa ehtoa. Olennai- on lisäksi kuitenkin katsottu, että osakkeenos- 6233: nen sopimusrikkomus voi näin ollen ilmetä tajien puhevaltaa osakekauppasopimuksiin pe- 6234: myös siten, että huoneistossa havaitun virheen rustuvia vaatimuksia esitettäessä voi käyttää 6235: korjaaminen on laiminlyöty. Myös olennaista myös asunto-osakeyhtiö. Vastaavasti osake- 6236: vähäisempi virhe yhdessä sitä koskevan korja- kauppasopimus on saanut oikeuskäytännössä 6237: 2 340158V 6238: 10 1994 ''P - HE 14 6239: 6240: merkitystä perustajaurakoitsijan vastuuperus- korvaussaatavien yhteismäärä on etukäteen 6241: teena myös silloin, kun kantajana on esiintynyt turvattu vain vakuuden määrällä. 6242: osakkeenostajien hallintoon siirtynyt asunto- Vakuuden laadusta ja muista vakuuteen liit- 6243: osakeyhtiö, joka ei itse ole osakekauppasopi- tyvistä kysymyksistä ei RS-ehdoissa, toisin 6244: musten osapuolena. Asunto-osakeyhtiö on siis kuin urakkasopimusehdoissa (YSE 4 §), ole 6245: tässä suhteessa samastettu osakkeenostajiin. tarkempia määräyksiä. Yleisimmin käytetty va- 6246: Jos kyseessä on sellainen vika, joka asunto- kuuslaji lienee pankkitakaus. 6247: osakeyhtiölain 78 §:n mukaan kuuluu taloyhti- RS-ehdoissa ei ole määräyksiä sellaisten ti- 6248: ön kunnossapitovastuun piiriin, yhtiöllä lienee lanteiden varalta, että yhtiön ja eri osakkeenos- 6249: oikeus vaatia virheen korjaamista siinäkin ta- tajien mahdolliset kilpailevat saatavat ylittävät 6250: pauksessa, että kyseinen virhe koskee vain yhtä yhteismääräitään vakuussumman. Vakuuden 6251: tai joitakin talossa olevista huoneistoista. turvaamien saatavien keskinäinen suhde on 6252: Useimmat tekniset virheet ovat sellaisia, että RS-järjestelmässä jätetty avoimeksi. 6253: myös muu kuin virheestä sopimuksen mukaan Urakoitsijan vastuu virheen korjaamisesta 6254: urakkasopimuksen perusteella. Kuten edellä 6255: vastuussa oleva kykenee ne korjaamaan, eli 6256: kyseessä on niin sanottu yleistäyttöinen velvoi- mainittiin, asunto-osakeyhtiölle rakennettavaa 6257: te. Tällaista velvoitetta koskeva luontoissuori- taloa koskeva urakkasopimus tehdään asunto- 6258: tustuomio pannaan tarvittaessa täytäntöön osakeyhtiön ja rakennusliikkeen välillä. Perus- 6259: ulosottolain 3 luvun 4 §:n 1 momentin mukai- tajarakennuttamistapauksessa on myös mah- 6260: sesti siten, että velkoja valtuutetaan tekemään dollista, että rakennuttaja huolehtii omissa 6261: tai teettämään suoritus velallisen kustannuksel- nimissään rakennuttajan tehtävistä, jolloin 6262: la. Jos velvollisuus virheen korjaamiseen tapa- asunto-osakeyhtiö ei muodollisesti ole urakka- 6263: uksesta johtuen on sellainen, että vain velalli" sopimuksen osapuolena. 6264: nen itse kykenee sen täyttämään, luontoissuo- Kun urakkasopimus on tehty asunto-osake- 6265: ritustuomion täytäntöönpano on kuitenkin yhtiön nimissä, yhtiö voi sopimusrikkomuksen 6266: hankalampaa. ilmetessä käyttää urakkasopimukseen perustu- 6267: via oikeuksia urakoitsijaa vastaan. Osak- 6268: Jos myyjä tai urakoitsija ei täytä velvollisuut- keenostajien määräysvaltaan siirtynyt yhtiö ei 6269: taan virheen korjaamiseen asianmukaisesti, asiallisesti ottaen ole urakkasopimuksen osa- 6270: vastapuolen ei kuitenkaan ole välttämätöntä puoli, koska urakkasopimus on tehty yhtiön 6271: hankkia korjausvelvollista vastaan Juontoissuo- ollessa asunnontuottajatahon määräysvallassa. 6272: ritustuomiota. Korjausta vaativalle osapuolel- Koska urakkasopimus on syntynyt asunnon- 6273: la, olipa kyseessä osakkeenomistaja tai yhtiö, tuottajatahon itsekontrahointimenettelyllä ja 6274: on kauppalain 36 §:n nojalla oikeus teettää koska osakkeenostajilla yhtiön myöhempinä 6275: korjaustyö ulkopuolisella urakoitsijalla, jos so- haitijoina ei ole ollut mitään mahdollisuuksia 6276: pijapuoleen kohdistettu korjausvaatimus ei ole vaikuttaa sopimukseen, yhtiön ei ole katsottu 6277: johtanut asianmukaiseen tulokseen tai jos olo- tulevan sidotuksi urakkasopimuksen sisältöön 6278: suhteet ovat olleet sellaiset, ettei korjausta sellaisenaan. Asunnontuottajan määräysvallas- 6279: vaativan voida kohtuudella edellyttää jääneen sa olevalle urakoitsijalle ei ole oikeuskäytän- 6280: odottamaan korjausta korjausvelvollisen puo- nössä myönnetty oikeutta vedota urakkasopi- 6281: lelta. Ulkopuolisella teetetyn korjaustyön kus- mukseen sisältyviin vastuunrajoitusehtoihin 6282: tannukset ostaja tai yhtiö voi periä vastapuo- suhteessa osakkeenostajien määräysvaltaan 6283: leltaan sikäli kuin ne ovat kohtuudella olleet siirtyneeseen asunto-osakeyhtiöön. Asiaa käsi- 6284: tarpeen virheen korjaamiseksi. tellään lähemmin vahingonkorvauskysymysten 6285: RS-kauppakirjaan sisältyvän ehdon mukaan yhteydessä, missä sillä on eniten merkitystä. 6286: asunto-osakeyhtiölle on talon valmistuttua luo- Periaate vaikuttaa kuitenkin osaksi myös vir- 6287: vutettava vuositakuuajan velvoitteiden täyttä- heen korjaamisvelvollisuuteen. 6288: misestä vakuus, jonka määrä on kaksi prosent- Niissä tapauksissa, joissa asunto-osakeyhtiö 6289: tia taloussuunnitelman mukaisista rakennuksen ei ole muodollisesti urakkasopimuksen osapuo- 6290: hankintakustannuksista. Vakuus on tarkoitettu lena vaan joissa urakkasopimus on tehty ra- 6291: turvaamaan ensisijaisesti juuri korjausvelvolli- kennuttajan tehtävistä huolehtivan perustajara- 6292: suuden täyttämättä jäämisestä aiheutuneita kennuttajan nimissä ulkopuolisen urakoitsijan 6293: korvaussaatavia. Vakuuden määrä ei ole mah- kanssa, jää yhtiö jo muodollisestikin urakkaso- 6294: dollisen korvausvelvollisuuden yläraja, mutta pimuksen ja sen sisältämien vastuunrajoituseh- 6295: 1994 vp - HE 14 11 6296: 6297: tojen ulkopuolelle. Toisaalta yhtiöltä puuttuu mahdollisuuksia vedota tarkastuksen jälkeen 6298: tällöin myös muodollinen oikeus vedota urak- sellaisiin rakennustyössä ilmeneviin virheisiin, 6299: kasopimuksen sisältöön. jotka on voitu tarkastuksessa ·havaita. Myös 6300: Rakennusurakkaehtojen (YSE 13 §) mukaan vuositakuuehdoista käy ilmi, että vuositakuu- 6301: takuuaika on yleensä yksi vuosi vastaanotto- velvoitteet koskevat ainoastaan sellaisia virhei- 6302: tarkastuksesta tai työn tuloksen käyttöönotos- tä, jotka ovat ilmenneet vastaanottotarkastuk- 6303: ta lukien. Urakoitsija on velvollinen kustan- sen jälkeen. 6304: nuksellaan korjaamaan ne rakennussuorituk- Vastaanottotarkastusta suoritettaessa asun- 6305: sessa takuuaikana ilmenneet virheet, puutteet to-osakeyhtiö on yleensä vielä asunnontuotta- 6306: ja haitat, joiden urakoitsija ei näytä aiheutu- jatahon määräysvallassa, joten osakkeenostajat 6307: neen hänestä riippumattomista syistä. Pääura- ovat tarkastuksessa osallisina vain heitä varten 6308: koitsijan vastuusta silloin, kun aliurakoitsijan nimetyn rakennustyön valvojan välityksellä. 6309: tai alihankkijan myöntämä takuuaika on pää- Välimieskäytännössä on katsottu, etteivät ura- 6310: urakoitsijan takuuaikaa pitempi, on lisäksi koitsijan vastuuta rajoittavat urakkaehtojen 6311: erityisiä määräyksiä. määräykset estä osakkeenostajien määräysval- 6312: Sellaiset virheet, puutteet ja haitat, jotka taan siirtynyttä asunto-osakeyhtiötä vetoamas- 6313: vaikeuttavat työn tuloksen käyttöä tai edistä- ta virheeseen, jos vastaanottotarkastus on tehty 6314: vät rappeutumista, on urakoitsijan korjattava yhtiön ollessa grynderin määräysvallassa. Oike- 6315: tai poistettava viipymättä (YSE 13 §). Muilta uskäytännöstä ei sen sijaan löydy selvää vasta- 6316: osin korjattavat virheet ja aika, jonka kuluessa usta siihen, mikä merkitys ostajia edustavan 6317: korjaustyöt on suoritettava, yksilöidään niin rakennustyön valvojan osallistumisella tarkas- 6318: sanotussa takuutarkastuksessa (YSE 57§, 55§). tukseen on urakoitsijan vastuun kannalta. Tie- 6319: Rakennusurakkaehtojen mukaan takuuaika dossa ei myöskään ole ratkaisuja, jotka valaisi- 6320: alkaa yleensä sinä päivänä, jona rakennussuo- sivat sitä, riippuuko asunto-osakeyhtiön sidon- 6321: ritus vastaanottotarkastuksessa hyväksytään naisuus vastaanottotarkastusta koskeviin urak- 6322: vastaanotetuksi. Vastaanottotarkastus voidaan kasopimusehtoihin siitä, missä määrin urakoit- 6323: järjestää joko urakoitsijan tai rakennuttajan sijana toiminut rakennusliike on asunnontuot- 6324: pyynnöstä sen jälkeen, kun sopimuksen tar- tajatahon määräysvallassa. On kuitenkin 6325: koittama rakennuskohde on niin valmis, ettei- ilmeistä, että urakoitsijan ollessa perustaja- 6326: vät mahdollisesti kesken tai suorittamatta ole- osakkaista tosiasiallisestikin riippumaton ei 6327: vat vähäiset viimeistelytyöt estä rakennuksen urakoitsijan ja rakennuttajan välillä vallitse 6328: käyttöönottoa (YSE 55§). Vastaanottotarkas- sellaista etujen yhteyttä, joka on ollut keskei- 6329: tuksessa on todettava, onko aikaansaatu työn- senä perusteena edellä mainitussa välitystuo- 6330: tulos sopimusasiakirjojen määräysten mukai- miossa. 6331: nen. Tarkastuksessa pidettävässä pöytäkirjassa Rakennusurakkaehtojen mukaan sopija puol- 6332: on yksilöitävä muun muassa urakoitsijan vas- ten on, jollei toisin sovita, toimitettava raken- 6333: tattaviksi katsottavat virheet, puutteet ja haitat nuskohteessa takuutarkastus aikaisintaan kuu- 6334: sekä aika, jonka kuluessa ne on korjattava tai kautta ennen vastaanottotarkastuksessa ilmoi- 6335: poistettava, samoin kuin rahamäärä, joka pi- tettua takuuajan päättymispäivää ja viimeis- 6336: dätetään maksamatta olevasta urakkasumman tään sanottuna päättymispäivänä (YSE 57§). 6337: osasta siksi, kunnes näin on tapahtunut (YSE Jos jompikumpi osapuoli ei ole ajoissa pyytä- 6338: 55§). nyt tarkastusta pidettäväksi määräaikaan men- 6339: Urakkaehtojen mukaan kummankin sopija- nessä, takuuaika jatkuu vielä yhden kuukau- 6340: puolen on esitettävä toisiinsa kohdistuvat vaa- den, jonka aikana rakennuttaja on edelleen 6341: timuksensa perusteiltaan yksilöityinä viimeis- oikeutettu esittämään urakoitsijan takuuajan 6342: tään vastaanottotarkastuksessa sillä uhalla, et- vastuuseen perustuvat vaatimuksensa. Takuu- 6343: tä oikeus näiden vaatimusten tekemiseen on tarkastuksessa yksilöidään muun muassa ura- 6344: muutoin menetetty (YSE 55 §). Eräät vaati- koitsijan vastattaviksi katsottavat virheet, 6345: mukset, jotka vastaanottotarkastuksessa on esi- puutteet ja haitat sekä aika, jonka kuluessa ne 6346: tetty vain perusteiltaan, voidaan kuitenkin kä- on korjattava tai poistettava. Tarkastuspöytä- 6347: sitellä tarkemmin erikseen järjestettävässä lop- kirjaan on kirjattava myös tarkastuksessa syn- 6348: puselvitystilaisuudessa. tyneet erimielisyydet. Takuutarkastukseen näh- 6349: Vastaanottotarkastusta koskevat urakkaeh- den noudatetaan muutoinkin soveltuvin osin 6350: tojen määräykset rajoittavat rakennuttajan vastaanottotarkastusta koskevia määräyksiä. 6351: 12 1994 vp - HE 14 6352: 6353: Kummankin sopijapuolen on näin ollen esitet- joka on taloyhtiön lukuun toiminut rakennut- 6354: tävä toisiinsa kohdistuvat vaatimuksensa pe- tajana. Taloyhtiöllä on edellä todetun mukai- 6355: rusteiltaan yksilöityinä viimeistään takuutar- sesti sen sijaan oikeus esittää asunnontuoltajaa 6356: kastuksessa sillä uhalla, että oikeus näiden kohtaan vaatimuksia osakkeiden myyntisopi- 6357: vaatimusten tekemiseen on muutoin menetetty. musten perusteella, mikä puolestaan lienee 6358: Rakennusurakkaehdoissa ei ole nimenomais- omiaan myötävaikuttamaan tämän halukkuu- 6359: ta määräystä siitä, merkitseekö vuositakuuehto teen valvoa urakkasopimuksen mukaisten vel- 6360: Urakoitsijalie paitsi velvollisuutta myös oikeut- vollisuuksien täyttämistä. Muussa tapauksessa 6361: ta suorituksessa olevien virheiden korjaami- asunnontuottaja voi joutua korvaamaan korja- 6362: seen. Kysymys on toisin sanoen siitä, onko uskustannukset asunto-osakeyhtiölle tai yksit- 6363: rakennuttaja velvollinen antamaan urakoitsijal- täisille osakkeenostajille. 6364: le kohtuullisen tilaisuuden korjata itse kohtees- Hinnanalennus osakekauppasopimuksessa. 6365: sa havaitut virheet. Sopimusmääräyksen puut- Hinnanalennuksen tehtävänä on tasapainottaa 6366: tumisesta huolimatta rakennusurakkaehtoja on virhetilanteessa ostajan maksettavaksi tulevan 6367: tulkittu siten, että urakoitsijan korjausvelvolli- hinnan ja hänen tosiasiallisesti saamansa suo- 6368: suutta koskevat ehdot samalla merkitsevät ra- rituksen välinen suhde. Jos ostaja pitää kaupan 6369: joitusta rakennuttajan oikeuteen turvautua so- kohteen siinä olevasta virheestä huolimatta, 6370: pimusrikkomuksen johdosta muihin seuraa- hänen ei tarvitse maksaa siitä täyttä hintaa. 6371: muksiin, esimerkiksi virheen korjauttamiseen Kauppalain 37 §:n mukaan ostajalla on oi- 6372: ulkopuolisella. Korjausvelvollisuuteen liittyvää keus hinnanalennukseen, jos virheen korjaami- 6373: korjausoikeutta voitaneen pitää vallitsevana nen tai uusi suoritus ei tule kysymykseen tai jos 6374: oikeusperiaatteena, mikä ilmenee muun muassa sitä ei suoriteta kohtuullisessa ajassa virheil- 6375: kauppalain 36 §:stä. moituksesta (reklamaatio). Hinnanalennus tu- 6376: Korjausvastuun toteuttaminen. Rakennus- lee kysymykseen riippumatta virheen syystä. 6377: urakkaehdoissa olevan nimenomaisen mää- Merkitystä ei siten ole esimerkiksi sillä, onko 6378: räyksen (YSE 13 §) mukaan rakennuttajan ei myyjä menetellyt huolimattomasti. 6379: tarvitse hankkia urakoitsijaa vastaan suoritus- RS-kauppakirjassa ei ole erityistä sopimus- 6380: tuomiota korjausvelvollisuuden täyttämisestä, määräystä hinnanalennuksesta. Näin ollen so- 6381: vaan hän voi teettää korjaustyön ulkopuolisella vellettavaksi tulee edellä mainittu kauppalain 6382: urakoitsijalla ja periä tästä aiheutuneet kustan- 37 §. Ostajan vaatiessa hinnanalennusta sen 6383: nukset vastapuoleltaan, mikäli urakoitsija ei määrä lasketaan kauppalain 38 §:n mukaan 6384: ole täyttänyt korjausvelvollisuuttaan sovitussa niin, että alennetun ja sopimuksen mukaisen 6385: tai muutoin kohtuullisessa ajassa. hinnan välinen suhde vastaa virheellisen ja 6386: Rakennusurakkaehtojen mukaan urakoitsija sopimuksen mukaisen tavaran arvon välistä 6387: on velvollinen asettamaan rakennuttajalle va- suhdetta luovutusajankohtana. Käytännössä 6388: kuuden urakkasopimuksen kaikinpuolisesta hinnanalennus joudutaan määrittämään otta- 6389: täyttämisestä (YSE 4 §). Vakuudeksi hyväksy- malla muun muassa huomioon virheen korja- 6390: tään ehtojen mukaan joko rakennuttajan ni- uskustannukset, virheestä aiheutuva tosiasialli- 6391: miin rahalaitokseen tehty rahatalletus, raha- tai nen haitta ja virheen oletettu vaikutus asunnon 6392: vakuutuslaitoksen antama omavelkainen taka- myyntiarvoon. 6393: us tai muu rakennuttajan hyväksymä vakuus. Eräs erityinen virhetyyppi, jonka kohdalla 6394: Takuuajan vakuuden tulee olla voimassa kolme hinnanalennus voi tulla ajankohtaiseksi, on 6395: kuukautta yli takuuajan. Vakuudet on palau- asunnon pinta-alan poikkeaminen sovitusta. 6396: tettava välittömästi sen jälkeen, kun urakoitsija Oikeuskäytännössä on pinta-alavirheen suu- 6397: on täyttänyt vakuuden tarkoittamat velvoit- ruuden lisäksi kiinnitetty huomiota siihen, 6398: teensa. Ehdoissa ei ole erityisiä määräyksiä kuinka suuri merkitys asunnon pinta-alatiedol- 6399: siltä varalta, että mahdollinen riita korjauskus- la on ollut kauppaan. 6400: tannuksista tai muista korjaukseen liittyvistä Hinnanalennus rakennusurakkasopimukses- 6401: seikoista on vireillä kolmen kuukauden kulut- sa. Rakennusurakkaehtojen mukaan sellaiset 6402: tua takuuajan päättymisestä. virheet, puutteet ja haitat, jotka eivät olennai- 6403: Milloin asunto-osakeyhtiö ei ole muodolli- sesti haittaa työn tuloksen käyttöä, voidaan 6404: sesti urakkasopimuksen osapuolena, siltä puut- (korjaamisen sijasta) sopia hyvitettäväksi ar- 6405: tuu oikeus vedota urakkasopimuksen ehtoihin. vonvähennyksenä (YSE 13 §). Tällöin on itse 6406: Tämä oikeus kuuluu tällöin asunnontuottajalle, asiassa kysymys hinnanalennuksesta. 6407: 1994 l'P - HE 14 13 6408: 6409: Sopimusehdoissa käytetty nimitys "arvonvä- Myyjän vahingonkorvausvastuu osakekaup- 6410: hennyshyvitys" viittaa siihen, että oikeus hyvi- pasopimuksen perusteella. Myyjän velvollisuu- 6411: tykseen syntyy vain, jos virheellä on vaikutusta desta korvata ostajalle virheen tai muun myy- 6412: huoneistojen jälleenmyyntiarvoon ja että hyvi- jän sopimusrikkomuksen aiheuttama vahinko 6413: tyksen suuruus olisi määrättävä sen mukaan, ei ole määräyksiä RS-kauppakirjassa. Siinä ei 6414: kuinka suuri tämä vaikutus on. Suorituksen ole esimerkiksi vastinetta rakennusurakkaeh- 6415: sopimuksenvastaisuus sinänsä ei tämän mu- toihin sisältyvälle vastuunrajoitukselle, jonka 6416: kaan välttämättä merkitse sitä, että oikeus mukaan vastuu vuositakuuajan päättymisen 6417: hinnanalennukseen syntyy. Epäselväksi jää, jälkeen ilmenneistä virheistä edellyttäisi myyjän 6418: voiko esimerkiksi virhe, joka vähentää raken- puolelta törkeää tuottamusta. Myyjä ei näin 6419: nuksen käyttöarvoa osakkeenostajille mutta ollen voi vedota tällaiseen vastuunrajoitukseen 6420: jolla todennäköisesti ei ole vaikutusta huoneis- suhteessa osakkeenostajaan. Nimenomaisten 6421: tojen jälleenmyyntiarvoon, oikeuttaa arvonvä- vahingonkorvausehtojen puuttuessa myyjän va- 6422: hennyshyvitykseen. hingonkorvausvelvollisuutta on arvioitava 6423: Osakekauppasopimuksen purku. RS-kaup- kauppalain säännösten perusteella. 6424: pakirjan mukaan ostajalla on oikeus purkaa 6425: Kauppalaissa vahingot on jaettu kahteen 6426: osakekauppasopimus, jos kauppakirjan ehtoja 6427: ryhmään: välittömiin ja välillisiin vahinkoihin. 6428: rikotaan olennaisesti eikä ostajan esitettyä so- 6429: Välilliset vahingot luetellaan lain 67 §:n 2 mo- 6430: pimusrikkomuksesta kirjallisen huomautuksen 6431: mentissa. Muita kuin kyseisessä säännöksessä 6432: myyjälle korjausta tapahdu 30 päivän kuluessa 6433: mainittuja vahinkotyyppejä pidetään välittömi- 6434: huomautuksen tiedo.ksisaannista (RS 15.1 ). So- 6435: nä vahinkoina. Luetelluista välillisistä vahin- 6436: pimuksen purkamisen edellytyksenä on näin 6437: goista asunto-osakkeen kaupan yhteydessä ky- 6438: ollen sopimusrikkomuksen olennaisuus. Lisäksi 6439: symykseen tulevat lähinnä vahinko, joka joh- 6440: edellytetään, että myyjälle on tehty asiasta 6441: tuu siitä, ettei asuntoa virheen vuoksi voida 6442: kirjallinen virheilmoitus, jonka jälkeen myyjällä 6443: käyttää tarkoitetulla tavalla, sekä vahinko, 6444: on kuukausi aikaa tilanteen oikaisuun ennen 6445: joka johtuu muun omaisuuden kuin myydyn 6446: kuin sopimuksen purkaminen tulee kysymyk- 6447: asunnon vahingoittumisesta. Lisäksi on mah- 6448: seen. Sopimusehto on pääpiirteissään yhden- dollista, että virheen tai sen vaatimien toimen- 6449: mukainen kauppalain 37 ja 39 §:n mukaisten 6450: piteiden vuoksi ostajalle aiheutunut tulon me- 6451: purkamisedellytysten kanssa. Kauppalain mu- netys katsottaisiin välilliseksi vahingoksi 67 §:n 6452: kaan ostaja saa purkaa kaupan, jos virheen 6453: 2 momentin 5 kohdan nojalla. 6454: oikaisu ei tule kysymykseen tai sitä ei suoriteta 6455: kohtuullisessa ajassa ja sopimusrikkomuksella Kauppalain 40 §:n 2 ja 3 momentin mukaan 6456: on ostajalle olennainen merkitys sekä myyjä välilliset vahingot korvataan vain, jos virhe tai 6457: käsitti sen tai hänen olisi pitänyt se käsittää. vahinko johtuu huolimattomuudesta myyjän 6458: Jos ostaja purkaa sopimuksen, myyjä on puolella tai jos tavara kaupantekohetkellä 6459: velvollinen palauttamaan ostajan maksaman poikkesi siitä, mihin myyjä oli erityisesti sitou- 6460: kauppahinnan sekä mahdollisesti suoritetuista tunut. Sen sijaan pykälän 1 momentin mukaan 6461: muutos- tai lisätöistä perityt kustannukset. ostajalla on oikeus korvaukseen välittömästä 6462: Ostajalla on myös oikeus saada myyjältä kor- vahingosta, jonka hän kärsii virheen vuoksi, 6463: koa kauppahinnasta ja lisätöistä suorittamil- jollei myyjä osoita, että virheettömälle suori- 6464: leen maksuille kauppakirjassa mainitun korko- tukselle on ollut 27 §:n 1 tai 2 momentissa 6465: kannan mukaan maksupäivästä takaisinmaksu- tarkoitettu este. Tällainen vapautumisperuste 6466: päivään saakka (RS 15.1 ). on kyseessä, jos virhe johtuu myyjän vaikutus- 6467: Myyjän on suoritettava palautettava kaup- mahdollisuuksien ulkopuolella olevasta estees- 6468: pahinta ja muut yllä mainitut erät osakkeita tä, jota myyjän ei kohtuudella voida edellyttää 6469: säilyttävälle rahalaitokselle ostajan ja mahdol- ottaneen huomioon kaupantekohetkellä ja jon- 6470: listen pantinhaltijain lukuun (RS 15.3). Myy- ka seurauksia hän ei myöskään kohtuudella 6471: jällä on oikeus myydä osakkeet uudelleen vasta olisi voinut välttää eikä voittaa. Asunnon 6472: sen jälkeen, kun mainitut suoritukset ovat teknisten virheiden osalta tällä korvausvastuun 6473: tulleet rahalaitokselle. Tämä määräys liittyy rajoituksella on käytännössä erittäin vähäinen 6474: siihen, että ostajalla on kauppakirjan ehtojen merkitys. Silloin kun asunnossa on virhe, myy- 6475: mukaan panttioikeus osakkeisiin purkuun liit- jälle syntyy siten säännönmukaisesti myös kor- 6476: tyvien saatavien vakuudeksi. vausvastuu välittömistä vahingoista. Oikeus- 6477: 14 1994 vp - HE 14 6478: 6479: käytäntöä kauppalain voimassaoloajalta ei ole tojen mukaan vapaa, kun kymmenen vuotta on 6480: juurikaan ehtinyt kertyä. kulunut vastaanottotiukastuksesta. 6481: U rakoitsijan korvausvastuu asunto-osakeyh- Mainittu takuuajan jälkeistä aikaa koskeva 6482: tiölle. Asunto-osakeyhtiön ollessa talon raken- ehto rajoittaa urakoitsijan YSE 10 §:n mukaista 6483: tamista koskevan urakkasopimuksen osapuole- vahingonkorvausvastuuta. Oikeuskäytännössä 6484: na yhtiön ja urakoitsijan välistä suhdetta arvi- on kuitenkin katsottu, ettei perustajaurakoitsija 6485: oidaan urakkasopimuksen ehtojen perusteella. voi vedota kyseiseen vastuunrajoitukseen suh- 6486: Rakennusurakkaehdoissa on määräyksiä muun teessa osakkeenostajien määräysvaltaan siirty- 6487: muassa urakoitsijan vahingonkorvausvelvolli- neeseen asunto-osakeyhtiöön. Tämä kanta il- 6488: suudesta. menee muun muassa korkeimman oikeuden 6489: Sopimusehtojen mukaan (YSE 10 §) urakoit- ratkaisusta KKO 1981 II 99. Ratkaisun perus- 6490: sijan vastuu käsittää, jollei urakkasopimukses- teluissa todettiin, että vahingot olivat aiheutu- 6491: sa tai muissa ehtokohdissa toisin määrätä, neet rakennustyössä tapahtuneesta laiminlyön- 6492: velvollisuuden korvata rakennuttajalle kaikki nistä ja että työ oli tältä osin toteutettu vastoin 6493: ne vahingot, jotka rakennuttajalle aiheutuvat hyväksyttävää rakennustapaa. Tämän vuoksi 6494: siitä, että rakennussuoritus jossakin suhteessa ja kun rakennustoimisto, jolta korvausta jutus- 6495: jää sovittuun nähden täyttämättä, samoin kuin sa vaadittiin, ei grynderinä eli asunto-osakeyh- 6496: ne muut vahingot, jotka rakennuttajaa kohtaa- tiön perustajana ja sen rakennuksen rakentaja- 6497: vat urakoitsijan vastuun piiriin kuuluvien seik- na voinut vastuunsa rajoittamiseksi vedota 6498: kojen aiheuttamina. Urakoitsija ei kuitenkaan rakennusurakkaehtojen mukaiseen vastuun ra- 6499: vastaa vahingoista, joita hän ei ole voinut joittamista koskevaan ehtoon, rakennustoimis- 6500: kaikkea mahdollista huolellisuutta noudatta- to velvoitettiin korvaamaan asunto-osakeyhti- 6501: mallakaan välttää. Urakoitsijan korvausvastuu ölle aiheutuneiden vaurioiden korjaustöiden 6502: perustuu siten huolimattomuuteen. Ehdoissa kustannukset. 6503: todetaan lisäksi (YSE 11 §), ettei rakennuttajan Vastaavanlaisia ratkaisuja on löydettävissä 6504: taholta tapahtuva valvonta rajoita eikä vähen- myös perustajaurakointia ja perustajarakennut- 6505: nä urakoitsijan sopimuksenmukaista vastuuta. tamista koskevasta välimiesmenettelykäytän- 6506: U rakoitsijan vahingonkorvausvastuuseen nöstä. Niissäkin on kiinnitetty huomiota siihen, 6507: vaikuttavat etenkin vuositakuuseen liittyvät so- että ostajataho on urakkasuhteeseen nähden 6508: pimusehdot. Niiden mukaan rakennuksessa tosiasiallisesti ulkopuolisen asemassa, vaikka- 6509: vuositakuuaikana ilmenevien virheiden korjaa- kin urakkasopimuksessa muodollisesti osapuo- 6510: minen on yleensä ensisijainen virheen seuraa- lena oleva asunto-osakeyhtiö rakennusvaiheen 6511: mus. Jos urakoitsija viivyttelee korjausvelvolli- jälkeen siirtyy ostajatahon määräysvaltaan. 6512: suutensa täyttämisessä, rakennuttajalla on Perustajarakennuttajan korvausvastuu asun- 6513: urakkasopimusehtojen mukaan oikeus teettää to-osakeyhtiölle. Perustajarakennuttamistapa- 6514: työ urakoitsijan kustannuksella ilmoitettuaan uksessa asunto-osakeyhtiö ei välttämättä ole 6515: asiasta sitä ennen kirjallisesti urakoitsijalle. edes muodollisesti urakkasopimuksen osapuo- 6516: Tämä oikeus on itsenäinen korjausvelvollisuu- lena, vaan urakkasopimus voidaan tehdä pe- 6517: den tehoste, joten edellä mainittu ehtojen 10 §:n rustajarakennuttajan ja rakennusliikkeen välil- 6518: mukainen vahingonkorvausvelvollisuuteen liit- lä. Tällöinkin rakennuttajan on katsottu olevan 6519: tyvä vapautumisperuste ei vaikuttane urakoit- asunto-osakeyhtiölle vastuussa rakennustyön 6520: sijan velvollisuuteen korva ta rakennuttajalle asianmukaisesta suorittamisesta. Perustajara- 6521: korjaustyön teettämisestä toisella aiheutuneet kennuttaja ei näissäkään tapauksissa voi vedo- 6522: kustannukset. ta rakennusurakkaehtojen mukaiseen vastuun- 6523: Vuositakuuehtoihin liittyy myös takuuajan rajoitukseen. Kyseiset ehdot eivät tällöin ole 6524: jälkeistä aikaa koskeva vastuunrajoitus (YSE edes muodollisesti osa asunto-osakeyhtiön ja 6525: 14 §). Sen mukaan urakoitsija vastaa takuuajan perustajarakennuttajan välistä sopimussuhdet- 6526: jälkeen vain sellaisista virheistä, puutteista ja ta, ellei muusta ole nimenomaisesti sovittu. 6527: haitoista, joiden rakennuttaja näyttää aiheutu- Vaikka rakennuttaja olisikin nimenomaisesti 6528: neen urakoitsijan törkeästä laiminlyönnistä tai rajoittanut vastuutaan suhteessa asunto-osake- 6529: täyttämättä jääneestä suorituksesta ja joita yhtiöön, häneltä saatettaisiin evätä oikeus ve- 6530: rakennuttaja ei ole kohtuuden mukaan voinut dota vastuunrajoitukseen yhtiön siirryttyä 6531: havaita vastaanottotarkastuksessa eikä takuu- osakkeenostajien määräysvaltaan samankaitai- 6532: aikana. Tästäkin vastuusta urakoitsija on eh- sin perustein kuin tämä oikeus on evätty 6533: 1994 vp - HE 14 15 6534: 6535: perustajaurakoitsijana toimineelta. Tällöinkin rusteen mukaisessa suhteessa rakennuskustan- 6536: vastuunrajoitus olisi asiallisesti syntynyt itse- nusten nousun aiheuttamat lisäkustannukset 6537: kontrahointitilanteessa rakennuttajan ja hänen asunto-osakeyhtiölle tai hyväksymään näitä 6538: määräysvallassaan olleen asunto-osakeyhtiön kustannuksia vastaavan lainan ottamisen yh- 6539: välillä. tiölle, mikäli talon rakennuskustannukset ovat 6540: Taloudellinen virhe. Perustajaosakas on osa- nousseet sopimuksessa yksilöidystä ylivoimai- 6541: kekauppasopimuksen perusteella vastuussa sesta syystä. 6542: osakkeenostajalle siitä, että asunto-osakeyhtiön Rakennuttajatahon osakekauppasopimuksiin 6543: taloudellinen tila yhtiön siirtyessä osakkeenos- perustuva vastuu taloussuunnitelman noudat- 6544: tajien hallintoon vastaa sitä, mitä rakennushan- tamisesta kohdistuu yksittäisiin osakkeenosta- 6545: ketta varten laadittu taloussuunnitelma ja so- jiin. Koska taloussuunnitelman edellyttämien 6546: pimus muuto:-n edellyttävät. Yhtiön velat ja velkamäärien ylitys kuitenkin rasittaa välittö- 6547: yhtiön kiinteistöä rasittavat kiinnitykset eivät mästi asunto-osakeyhtiötä itseään, lienee mah- 6548: tällöin saa ylittää taloussuunnitelman mukaisia dollista, että asunto-osakeyhtiölle myönnettäi- 6549: määriä. siin itsenäinen oikeus vaatia rakennuttajatahol- 6550: Osakkeenostajat ja heidän hallintoansa siir- ta korvausta taloussuunnitelman noudattamat- 6551: tynyt yhtiö voivat saada suojaa rakennuttaja- ta jättämisen johdosta vastaavaan tapaan kuin 6552: taholle kuuluvien, yhtiön taloudellista tilaa yhtiölle on myönnetty itsenäinen oikeus esittää 6553: koskevien velvoitteiden rikkomisen varalta rakennuttajatahoa vastaan tekniseen virheeseen 6554: paitsi rakennuttajatahon sopimusoikeudellisen perustuvia korvausvaatimuksia ilman, että se 6555: vastuun perusteella myös yhtiön puolesta an- edellyttäisi kaikkien osakkeenostajien myötä- 6556: nettujen sitoumusten pätemättömyyttä sekä ra- vaikutusta. Yhtiön ja osakkeenomistajien sa- 6557: kennuttajatahon yhtiöoikeudellista vastuuta mastamisesta ei taloudellisen virheen osalta 6558: koskevien periaatteiden nojalla. Näitä suoja- kuitenkaan ole julkaistua oikeuskäytäntöä, mi- 6559: muotoja käsitellään lyhyesti erikseen jäljempä- kä johtunee osaksi siitä, että kyseisissä tilan- 6560: nä. Tässä yhteydessä kiinnitetään huomio teissa on yhtiön hyväksi voitu nojautua muihin 6561: asunnontuottajan sopimusoikeudelliseen vas- oikeussuojakeinoihin, lähinnä yhtiön puolesta 6562: tuuseen osakkeenostajia kohtaan. tehdyn sitoumuksen pätemättömyyteen ja ra- 6563: RS-kauppakirjassa ei ole erityisiä määräyk- kennuttajatahon yhtiöoikeudelliseen vastuu- 6564: siä seuraamuksista, jotka tulevat kysymykseen, seen. 6565: jos yhtiön taloudellinen tila ei rakennusvaiheen Perustajaurakoitsija tai -rakennuttaja voi 6566: päätyttyä vastaa taloussuunnitelmaa. Sopimuk- välttää taloudellisesta virheestä johtuvan kor- 6567: sen purku on mahdollinen, jos kauppakirjan vausvastuunsa osakkeenomistajia kohtaan va- 6568: ehtoja rikotaan olennaisesti eikä oikaisua ta- pauttamalla asunto-osakeyhtiön ylimääräisistä 6569: pahdu 30 päivän kuluessa ostajan kirjallisesta velka- ja kiinnitysvastuista. Tällöin on kysy- 6570: huomautuksesta. Myös muut kauppalain seu- myksessä eräänlainen virheen korjaaminen. 6571: raamukset tulevat periaatteessa kysymykseen. Mahdollisuuksia tällaisiin järjestelyihin rajoit- 6572: Tärkein taloudellisen virheen seuraamus on taa kuitenkin se, että ne edellyttävät velkojan 6573: hinnanalennus tai vahingonkorvaus. suostumusta ja myötävaikutusta, mikä puoles- 6574: RS-kauppakirjan 18 kohdan mukaan myyjän taan edellyttää, että asunnontuottaja voi tur- 6575: on luovutettava ostajalle kauppakirjaan perus- vata velkojan saatavat muulla tavoin. 6576: tuvien vclvoitustensa täyttämisen turvaamiseksi Yhtiöjärjestysvirhe. Edellä todettiin myyjän 6577: vakuus, joka on määrältään vähintään 10 olevan RS-kauppakirjan mukaan vastuussa sii- 6578: prosenttia osakkeiden kauppahinnasta. Tämä tä, ettei asunto-osakeyhtiön yhtiöjärjestystä ra- 6579: vakuus on tarkoitettu turvaamaan muita kuin kennusaikana muuteta ostajaa ja mahdollista 6580: vuositakuuseen liittyviä myyjän velvoitteita eli pantinhaltijaa kuulematta muutoin kuin siinä 6581: muun muassa juuri myyjän vastuuta talous- tapauksessa, että muutos ei loukkaa ostajan ja 6582: suunnitelman noudattamisesta. pantinhaltijan oikeutta eikä muuta yhtiön ta- 6583: Myyjän korvausvastuu taloussuunnitelman loudellisen toiminnan perusteita. Myös tämän 6584: edellyttämän velkamäärän ja kiinnitysvastuiden velvollisuuden rikkominen voi oikeuttaa osta- 6585: ylittämisestä on RS-kauppakirjan ehtojen mu- jan kauppalain mukaisiin seuraamuksiin, lähin- 6586: kaan tuottamusperusteista, koska kauppakirjan nä purkamaan kauppasopimuksen. Ostaja voi 6587: 10 kohdan mukaan ostaja sitoutuu korvaa- myös vaatia sopimusrikkomuksen johdosta va- 6588: maan yhtiöjärjestyksessä vahvistetun vastikepe- hingonkorvausta. Korvausvaatimuksen turva- 6589: 16 1994 ''P - HE 14 6590: 6591: na on tässä tapauksessa se vakuus, määrältään tehtävä ilmoitus RS-pankille eli niin sanottu 6592: vähintään 10 prosenttia kauppahinnasta, joka denuntiaatio. 6593: myyjän on RS-kauppakirjan mukaan asetetta- Osakkeiden kaksoisluovutusten riski on RS- 6594: va ostajan lukuun, jotta kauppa sitoisi ostajaa. järjestelmän myötä olennaisesti vähentynyt. 6595: Yhtiöoikeudellisesti asunnontuottajan mää- RS-järjestelmän mukaan osakekirjat ja väliai- 6596: räysvallan aikana toteutettu yhtiöjärjestyksen kaistodistukset on painatettava Suomen Pankin 6597: muutos on yleensä pätevä ja se jää osakkeenos- setelipainossa, nykyisin SETEC, joten niiden 6598: tajien käytettävissä olevien yhtiöoikeudellisten kaksoiskappaleita ei voine esiintyä. RS-pankille 6599: suojakeinojen ulottumattomiin. Ostajan suoja tehtävän denuntiaatio-ilmoituksen johdosta 6600: on näin ollen asunnontuottajan sopimusoikeu- mahdolliset kaksoisluovutukset puolestaan tu- 6601: dellisen vastuun varassa. levat helposti ilmi jo aikaisessa vaiheessa. 6602: Oikeudellinen virhe. Myyjä vastaa ostajalle Omistusoikeuden ja omistuksenpidätyseh- 6603: toon liittyen ostajan tulevan omistusoikeuden 6604: myös siitä, että ostaja sopimuksen mukaisesti 6605: kannalta oikeudellinen virhe voi syntyä tilan- 6606: saa omistusoikeuden kaupan kohteeseen ja että 6607: teessa, jossa ensimmäisen ostajan kanssa on 6608: kaupan kohdetta ei sopimuksesta poiketen 6609: tehty osakkeiden luovutusta koskeva kauppa- 6610: rasita kolmannen henkilön pantti- tai muu 6611: vastaava oikeus. RS-järjestelmällä on erityisesti sopimus, mutta myyjä on sittemmin myynyt 6612: osakkeet toiselle ostajalle ennen kuin ensim- 6613: pyritty estämään sellaisia tilanteita, joissa kol- 6614: mannella henkilöllä olisi ostajaa parempi oi- mäisen ostajan saannosta on tehty ilmoitusta 6615: keus kaupan kohteina oleviin osakkeisiin. Seu- RS-pankille. Jos toisen ostajan saannosta il- 6616: raavassa tarkastellaan ensin tällaisten virheti- moitetaan RS-pankille ennen ensimmäisen os- 6617: tajan saannon ilmoittamista, ja toinen ostaja 6618: lanteiden torjumiseksi käytettyjä suojakeinoja 6619: ja sen jälkeen oikeudellisen virheen seuraamuk- on sekä kaupan että myös denuntiaation ajan- 6620: kohtana vilpittömässä mielessä, hän saa osak- 6621: sia mnjän ja ostajan välisessä suhteessa. 6622: keisiin paremman oikeuden kuin ensimmäinen 6623: Asunto-osakeyhtiölain 19 §:n mukaan osake- ostaja. Tällöin ensimmäisen ostajan kannalta 6624: kirjan ja väliaikaistodistuksen luovutus- ja kysymyksessä on oikeudellinen Yirhe. 6625: panttaustilanteissa sovelletaan velkakirjalain Ostaja voi välttää tällaisen tilanteen tekemäl- 6626: (622/47) 13 ja 14 §:n säännöksiä juoksevista lä osakekaupastaan mahdollisimman nopeasti 6627: velkakirjoista. Se, jolla on osakekitja tai väli- ilmoituksen RS-pankille tai huolehtimalla siitä, 6628: aikaistodistus hallussaan ja joka asiakirjaan että ilmoitus tehdään myyjän toimesta. RS- 6629: yhtiön toimesta tehdyn merkinnän taikka isän- kauppakirjalomakkeen yläreunassa on muistu- 6630: nöitsijäntodistuksen mukaan on viimeksi mer- tus, jonka mukaan ostajalle kuuluva kauppa- 6631: kitty omistajana osakeluetteloon, on tällöin kirjan kappale on viipymättä esitettävä RS- 6632: edellytettävä olevan velkakirjalain 13 §:n 2 mo- pankille. RS-kauppakirjan 7 kohdassa on myös 6633: mentissa tarkoitetun kaltainen oikeus määrätä määräys, jonka mukaan kappale kauppakirjaa 6634: osakekirjasta tai väliaikaistodistuksesta. Velka- on välittömästi toimitettava RS-pankille. 6635: kirjalain 14 §:n mukaan osakkeen luovutuksen- Kauppakirjassa ei täsmennetä, kumman osa- 6636: tai pantinsaaja saa hyväkseen niin sanotun puolen asiana on huolehtia ilmoituksen teke- 6637: saantosuojan, jos luovuttajalla tai pantinsaajal- misestä. Ostajan suojan kannalta on välttämä- 6638: la on 13 §:n 2 momentissa tarkoitetun kaltainen töntä, että RS-pankki saa ilmoituksen kaupas- 6639: luovutuslegitimaatio, ja osakekirja on luovu- ta, joten viime kädessä ostajan on asemansa 6640: tuksen- tai pantinsaajan hallussa. Lisäksi hä- turvaamiseksi varmistauduttava ilmoituksen te- 6641: neltä edellytetään vilpitöntä mieltä. kemisestä, vaikka ilmoituksen tekeminen olisi 6642: Osakekirjojen hallinnan luovutuksen perus- sopimuksessa jätetty myyjän tehtäväksi. 6643: teella on, yhdessä osakkeenostajan vilpittömän Ostajan omistusoikeuteen kohdistuva oikeu- 6644: mielen kanssa, ratkaiseva merkitys arvioitaessa, dellinen virhe saattaa johtua myös myyjän 6645: milloin ostaja saa suojatun aseman kaksoisluo- puutteellisesta luovutuskompetenssista. Myyjä 6646: vutustilanteiden tai osakkeiden panttauksen ei voi luovuttaa osaketta tai väliaikaistodistus- 6647: varalta. RS-järjestelmässä väliaikaistodistukset ta, joka ei ole hänen hallinnassaan. Asiakirjan 6648: ja osakekirjat ovat rakennusvaiheen ajan RS- ei tarvitse olla fyysisesti myyjän hallussa, vaan 6649: pankin hallussa. Varsinaisia hallinnan luovu- se voi olla myös sellaisen kolmannen tahon eli 6650: tuksia ei tänä aikana tapahdu, vaan luovutuk- tässä tapauksessa RS-pankin hallussa, joka 6651: sen korvaa osakekaupasta tai panttauksesta hoitaa asiakirjaa myyjän puolesta ja tunnustaa 6652: 1994 ''P - HE 14 17 6653: 6654: tämän oikeuden. Osakekirjojen ja väliaikaisto- män kannan mukaan asunnontuotantoon liit- 6655: distusten säilyttäminen RS-pankin hallussa riit- tyviä olosuhteita käytännössä tuntevan pantik- 6656: tää yleensä varmistamaan, että myyjän luovu- siottajan voidaan katsoa menettelevän hyvän 6657: tuskompetenssissa mahdollisesti olevat puutteet liiketavan vastaisesti, jos hän ottaa osakkeet 6658: havaitaan ajoissa. Käytännössä myyjän puut- pantiksi aikomuksin pitää pantin voimassa 6659: teelliseen luovutuskompetenssiin perustuva oi- myös asunnonostajatahon rasitukseksi, ja pant- 6660: keudellinen virhe lienee ostajan vilpittömän taukseen voisi mainitunlaisissa tapauksissa ve- 6661: mielen suoja huomioon ottaen harvinainen dota vain sellainen pantinsaaja, joka ei ollut 6662: ilmiö. selvillä ja jonka ei voida edellyttääkään olleen 6663: Esimerkkinä rakennushankkeen yhteydessä selvillä asunnontuotantojärjestelmän toiminta- 6664: tyypillisestä panttauksesta on tilanne, jossa periaatteista. 6665: perustajaosakas on ennen merkitsemiensä Osakkeiden panttaaminen perustajaosak- 6666: osakkeiden myymistä pantannut ne esimerkiksi kaan toimesta sen jälkeen, kun sopimus osak- 6667: rakennushanketta varten tarvitun tilapäisen Ii- keiden myymisestä on tehty, voi RS-järjestel- 6668: särahoituksen vakuudeksi. Jos luotonautajana niässä vain harvoin johtaa siihen, että pantta- 6669: tällöin on, kuten yleensä on tavallista, pankki, ukseen voitaisiin vedota myös asunnonostajaa 6670: osakkeiden tulevaa ostajaa suojaa pankkien vastaan. Mainitunlainen tilanne voi tulla kysy- 6671: keskinäiseen sopimukseen perustuva käytäntö, mykSeen, jos panitauksesta ilmoitetaan RS- 6672: jonka mukaan myymättömien asunto-osakkei- pankille ennen kuin ilmoitus panttausta edeltä- 6673: den panttauslausekkeeseen on liitettävä ehto neestä kaupasta on tehty ja pantinsaaja on 6674: siitä, että panttaus raukeaa heti, kun pantatus- ollut vilpittömässä mielessä. 6675: ta osakkeesta on tehty kauppa. Raukeamiseh- Pantinsaajalle asetettavaa selonottovelvolli- 6676: toa käytettäessä panttioikeus ei siten rasita suutta, vaikkakaan ei juuri RS-järjestelmän 6677: ostajalle myytyjä osakkeita kaupanteon jäl- vaan valtion lainoittaman perustajaurakoinoin 6678: keen, vaikka panttaussopimus ja sitä koskeva yhteydessä, on käsitelty korkeimman oikeuden 6679: ilmoitus RS-pankille on tehty ennen kauppaso- ratkaisussa KKO 1983 II 101. Ratkaisussa 6680: pimusta. Voidaan pitää ilmeisenä, että pant- katsottiin, ettei panttaus ollut tehokas osak- 6681: taussopimuksen osapuolten mahdollinen myö- keenostajaa vastaan, koska pantinsaaja oli jät- 6682: hempi sopimus raukeamislausekkeen sivuutta- tänyt selvittämättä, oliko pantiksi tarjotut 6683: misesta on tehoton osakkeenostajaan nähden, osakkeet panttaushetkellä jo myyty, vaikka 6684: koska lauseketta on pankkikäytännössä sovittu tämä alaa tuntevana tahona oli ollut tietoinen 6685: noudatettavan juuri ostajan etujen turvaami- siitä, että asunto-osakkeet oli tarkoitettu edel- 6686: seksi. leen myytäviksi. Ratkaisu ei anna selvää vas- 6687: Kun pantinsaajana ei ole rahalaitos vaan tausta esimerkiksi siihen, täyttyykö pantinsaa- 6688: esimerkiksi tavarantoimittaja, joka on sitoutu- jan vilpittömän mielen vaatimus sillä, että 6689: nut luotolla toimittamaan asunnontuottajalle osakkeita koskevasta myyntisopimuksesta on 6690: rakennusmateriaalia, panttaussopimukseen ei otettu selkoa RS-pankilta. Ottaen huomioon, 6691: todennäköisesti useinkaan sisälly edellä maini- mitä edellä todettiin ennen osakekauppaa teh- 6692: tun kaltaista raukeamisehtoa. Tästä huolimatta dyn panttauksen tehokkuudesta ostajaa koh- 6693: on oikeuskirjallisuudessa katsottu, ettei pantta- taan, on kuitenkin todennäköistä, ettei raken- 6694: ukseen voida vedota suhteessa osakkeista myö- tamisalan käytäntöä tunteva voi vedota pant- 6695: hemmin kaupan tehneeseen asunnonostajaan. taukseen suhteessa myöhempään asunnonosta- 6696: Tämä näkemys perustuu siihen, että jo ennen jaan, vaikka RS-pankki. ei olisi panttausajan- 6697: yksittäisten RS-osakekauppojen tapahtumista kohtaan mennessä saanut kauppasopimuksesta 6698: osakkeenostajat on otettava huomioon oikeu- tietoa tai ilmoittanut saamaansa tietoa pantin- 6699: dellisesti merkityksellisenä, kollektiivisena etu- saajalle. 6700: tahona, kun kyseessä on partinsaaja, joka Jos osakkeita rasittaa kolmannen henkilön 6701: tuntee tai jonka voidaan edr~\'•l~iä tuntevan oikeus tai sellaisesta· esitetään todennäköinen 6702: perustajaurakointia, -rakenm:1 1mista ja RS- väite, kysymyksessä on sellainen oikeudellinen 6703: järjestelmää. Vaikka pantin antaneella perusta- virhe, johon ostaja voi kauppalain 41 §:n pe- 6704: jaosakkaalla on panttaushetkellä muodollinen rusteella vedota suhteessa myyjään. RS-kaup- 6705: panttauskompetenssi, panttaus synnyttää asun- pakirjassa ei ole nimenomaisia ehtoja oikeudel- 6706: nonostajatahon ennakoitavissa olevalle omista- lisen virheen seuraamuksista. Kysymykseen tu- 6707: jaintressille ennakoimattoman rasituksen. Tä- levat siten kauppalain 41 §:ssä mainitut seuraa- 6708: 3 340158V 6709: 18 1994 vp - HE 14 6710: 6711: mukset eli käytännössä lähinnä kaupan purka- syystä johtuvat lisäkustannukset talon rakenta- 6712: minen ja vahingonkorvaus. Myyjä voi torjua misessa siirrettäisiin ostajatahon kannettaviksi, 6713: kaupan purkamisen, jos hän heti voi vapauttaa ostajat eivät voisi turvautua sopimuksen pur- 6714: osakkeet niihin kohdistuvista kolmannen tahon kamiseen. 6715: oikeuksista. Ostajalla on kuitenkin oikeus va- Purkuoikeuden rajoitus yhdessä ylivoimai- 6716: hingonkorvaukseen. Kauppalain 41 §:n 2 mo- sesta esteestä aiheutuvien lisäkustannusten siir- 6717: mentin mukaan ostaja on aina oikeutettu va- tämistä ostajan kannettaviksi koskevan sopi- 6718: hingonkorvaukseen vahingosta, joka johtuu jo musehdon kanssa turvaa tehokkaasti asunnon- 6719: kaupantekoajankohtana olemassa olleesta oi- tuottajan aseman, mutta ostajan kannalta ti- 6720: keudellisesta virheestä, jos hän ei tiennyt eikä lanne voi sen sijaan muodostua sekä taloudel- 6721: hänen olisi pitänytkään tietää virheestä. Muissa lisesti että asumisen kannalta vaikeaksi etenkin, 6722: tapauksissa oikeus vahingonkorvaukseen mää- jos viivästys kestää kauan. RS-ehtojen mukai- 6723: räytyy kauppalain 40 §:n mukaisesti. Viimeksi nen purkuoikeuden rajoitus poikkeaa kauppa- 6724: mainitun säännöksen mukaisella erottelulla vä- lain 5 luvun mukaisista periaatteista siinä, että 6725: littömän ja välillisen vahingon kesken ei kui- ylivoimaiseen esteeseen rinnastettava seikka ei 6726: tenkaan käytännössä ole juurikaan merkitystä, kauppalain mukaan sinänsä rajoita ostajan 6727: koska oikeudellinen virhe kaupanteon jälkeen purkuoikeutta vaan ainoastaan myyjän vahin- 6728: harvoin voi syntyä myyjästä riippumattomana gonkorvausvelvollisuutta. Yleisten sopimusoi- 6729: tavalla. keudellisten periaatteiden perusteella voi- 6730: taneenkin katsoa, että riittävän pitkä viivästys 6731: saattaa oikeuttaa kaupan purkamiseen. RS- 6732: Myyjän viivästys ja sen seuraamukset ehtojen vuoksi viivästyksen syyllä lienee kui- 6733: tenkin merkitystä sen arvioimisessa, milloin 6734: RS-järjestelmän piiriin kuuluvan asunnon viivästys oikeuttaa kaupan purkamiseen. Tämä 6735: kaupan yhteydessä RS-kauppakirjaan merki- lienee perusteltua myös sen vuoksi, että ostaji- 6736: tään osakkeita vastaavan huoneiston arvioitu en rahoituspanoksella on olennainen merkitys 6737: valmistumisaika. Jos huoneiston valmistuminen rakennushankkeen toteuttamisessa. Purkumah- 6738: viivästyy ehdoissa määritellystä ylivoimaisesta dollisuuden laaja käyttäminen viivästystilan- 6739: syystä, arvioitu valmistumisaika voi kauppakir- teissa saattaisi vaarantaa rakennushankkeen 6740: jan ehtojen (RS 11 kohta) mukaan kuitenkin loppuunsaattamisen. 6741: siirtyä. Tällöin siirtyvät vastaavasti myös osta- Muissa kuin RS-ehdoissa tarkoitetun ylivoi- 6742: jan maksettavien kauppahintaerien maksupäi- maisen syyn aiheuttamissa viivästystilanteissa 6743: vät. Syyt, joita RS-kauppakirjassa pidetään myyjätaho saa hyväkseen 30 päivän pituisen 6744: ylivoimaisina esteinä ja jotka siten oikeuttavat lisäajan asunnon saattamiseksi luovutuskun- 6745: arvioidun valmistumisajankohdan lykkäämi- toon. Lisäaika lasketaan sopimusehdon mu- 6746: seen, on lueteltu RS-kauppakirjan 10 kohdassa. kaan siitä, kun myyjä on kirjallisena saanut 6747: Näitä ovat muun muassa sota, liikekannallepa- tiedoksi ostajan huomautuksen. Ostaja saa 6748: no, eräät työtaistelutoimet sekä täysin epänor- purkaa kaupan vasta, jos huoneisto ei valmistu 6749: maalit ja ennakolta aavistamattomat tapahtu- lisäajan kuluessa. Tältäkin osin RS-kauppakir- 6750: mat, jotka eivät johdu urakoitsijasta ja joita ei jan ehdot ovat ostajan kannalta ainakin peri- 6751: voi kohtuullisin kustannuksin välttää. aatteessa ankarampia kuin kauppalaki. Kaup- 6752: RS-ehtojen mukaan (RS 15.1. kohta) osta- palain 25 §:n 1 momentin mukaan ostaja saa 6753: jalla on oikeus purkaa sopimus, jos kauppakir- purkaa kaupan myyjän viivästyksen vuoksi, jos 6754: jan ehtoja olennaisesti rikotaan, eikä ostajan sopimusrikkomuksella on ostajalle olennainen 6755: esitettyä myyjälle asian johdosta kirjallisen merkitys ja myyjä käsitti tämän tai hänen olisi 6756: huomautuksen korjausta tapahdu 30 päivän pitänyt se käsittää. Pykälän 2 momentin mu- 6757: kuluessa huomautuksen tiedoksisaamisesta. kaan ostaja voi myös asettaa myyjälle lisäajan 6758: Tätä ehtoa on ainakin asunnontuottajapuolella sopimuksen tay.tämistä varten, ja jollei lisäaika 6759: pyritty tulkitsemaan siten, että purku ei tule ole kohtuutton':~n lyhyt, hän saa purkaa kau- 6760: kysymykseen, jos viivästys johtuu ehtojen 10 pan, jos myyjä ei luovuta kaupan kohdetta 6761: kohdassa tarkoitetusta ylivoimaisesta syystä, lisäajan kuluessa. 6762: koska tällöin ei ole kysymys kauppakirjan RS-kauppakirjan purkuehto näyttää sana- 6763: ehtojen rikkomisesta. Tämä merkitsisi sitä, että muotonsa mukaan edellyttävän, että 30 päivän 6764: samalla kun mainitunlaisesta ylivoimaisesta lisäajan laskeminen voi alkaa vasta, kun sopi- 6765: 1994 ''P - HE 14 19 6766: 6767: musrikkomus on jo tapahtunut. Jos ostaja uksia rakennustyön viivästymisen johdosta. 6768: haluaa purkaa sopimuksen ennakoidun viiväs- Tällöin vaatimuksen perusteena on rakentamis- 6769: tyksen perusteella, hänen on tukeuduttava ta koskeva urakkasopimus. Rakennusurakka- 6770: kauppalain 62 §:ään. Sen mukaan ostaja voi ehtojen 20 §:n mukaan kyseeseen tulee lähinnä 6771: purkaa kaupan jo ennen kuin sopimuksen viivästyssakko, joka on yleensä 0,25 prosenttia 6772: täyttämisen ajankohta on käsillä, jos on käynyt urakkahinnasta kultakin täydeltä viivästysvii- 6773: selväksi, että purkamiseen oikeuttava sopimus- kolta, kuitenkin enintään 15 viikolta. Viiväs- 6774: rikkomus tulee tapahtumaan. Jotta ostaja voisi tyssakkoa ei kuitenkaan makseta siltä osin kuin 6775: vedota tähän säännökseen, viivästyksen on viivästys johtuu seikasta, jonka perusteella ura- 6776: oltava sellainen, ettei asunnon luovuttaminen koitsijalla on oikeus saada pidennys urakka- 6777: 30 päivän sisällä ole objektiivisesti arvioiden aikaan. Nämä perusteet määritellään rakennus- 6778: mahdollista. Lisäksi arvioinnissa on otettava urakkaehtojen 21-28 §:ssä. Niistä 21 §:n mää- 6779: huomioon, onko viivästyksen syynä sopimuk- räykset vastaavat RS-kauppakirjan ehtojen 10 6780: sen 10 kohdassa tarkoitettu ylivoimainen este. kohtaa. 6781: Ostajan ilmoitus kaupan purkamisesta en- 6782: nakoidun viivästyksen perusteella jää kuiten- 6783: kin vaille vaikutusta, jos myyjä heti asettaa Yhtiön puolesta annettujen sitoumusten 6784: hyväksyttävän vakuuden sopimuksen täyttämi- pätemättömyys 6785: sestä. 6786: Rakennustyön viivästyessä RS-ehdoissa tar- Asunnonostajataho on oikeuskäytännössä 6787: koitetusta ylivoimaisesta syystä lykkääntyvät saanut suojaa perustajaosakkaana toimivan ra- 6788: myös ostajan maksettavien kauppahintaerien kennuttajan tai urakoitsijan asunto-osakeyhti- 6789: erääntymisajankohdat. Kauppakirjassa ei sen ön puolesta tekemiä toimenpiteitä ja niistä 6790: sijaan ole nimenomaisia määräyksiä kauppa- aiheutuvia taloudellisia rasitteita vastaan myös 6791: hintaerien maksamisesta siinä tapauksessa, että siten, että tietynlaisten asunto-osakeyhtiön 6792: viivästys johtuu muusta kuin edellä tarkoite- puolesta tehtyjen sitoumusten ei ole katsottu 6793: tusta ylivoimaisesta syystä. Kauppalain 22, 23 sitovan asunto-osakeyhtiötä. Etenkin 1960-lu- 6794: ja 42 §:n mukaan ostaja saa kuitenkin vaatia vulla esiintyi tapauksia, joissa asunnontuottaja 6795: sopimuksen täyttämistä ja pidättyä kauppahin- oli väärinkäyttänyt rakennusvaiheen aikaista 6796: nan maksamisesta siksi, kunnes vaadittava asemaansa asunto-osakeyhtiössä antamalla yh- 6797: vaihe on saavutettu. Lisäksi ostaja voi käyttää tiön kiinteistöön tai yhtiön tontinvuokraoikeu- 6798: pidättymisoikeuttaan turvatakseen myös muut teen ja rakennuksiin kiinnitettyjä velkakirjoja 6799: viivästykseen samoin kuin virheeseenkin perus- vakuudeksi urakoitsijana toimineen rakennus- 6800: tuvat vaatimuksensa. liikkeen velasta ulkopuoliselle yhtiölle. Lukui- 6801: RS-kauppakirjassa ei ole määräyksiä ostajan sissa tällaisia tilanteita koskeneissa ratkaisuis- 6802: oikeudesta vaatia viivästyksen johdosta vahin- saan korkein oikeus katsoi, etteivät panttaukset 6803: gonkorvausta myyjältä, joten noudatettavaksi sitoneet asunto-osakeyhtiötä, koska perustaja- 6804: tulee kauppalain 27 §. Sen mukaan ostajalla on osakkaat olivat ylittäneet toimivaltansa eikä 6805: oikeus korvaukseen myyjän viivästyksestä ai- pantinsaaja ollut vilpittömässä mielessä. 6806: heutuneista vahingoista, jollei myyjä osoita, RS-järjestelmässä tällaisia väärinkäytöksiä 6807: että viivästys johtuu hänen vaikutusmahdolli- on pyritty välttämään sillä, että perustajaosak- 6808: suuksiensa ulkopuolella olevasta esteestä, jota kaat ja asunto-osakeyhtiö sitoutuvat RS-sopi- 6809: hänen ei kohtuudella voida edellyttää ottaneen muksessa kiinnittämään asunto-osakeyhtiön 6810: huomioon kaupantekohetkellä ja jonka seura- omistamaan kiinteistöön velkakirjoja enintään 6811: uksia hän ei myöskään kohtuudella olisi voinut määrän, jonka taloussuunnitelma edellyttää 6812: välttää eikä voittaa. Välillisten ja välittömien luottoja asunto-osakeyhtiölle otettavan. Huo- 6813: vahinkojen korvattavuus määräytyy samojen mioon otetaan myös tontin tai tilan maksamat- 6814: periaatteiden mukaan kuin virheenkin osalta toman kauppahinnan panttioikeus. Sopimuk- 6815: (ks. edellä virheen seuraamuksia koskevaa koh- sen mukaan ylivoimaisena pidettävästä syystä 6816: taa). RS-kauppakirjassa edellytetty 10 prosen- johtuvan rakennuskustannusten nousun edel- 6817: tin vakuus on käytettävissä myös viivästyksestä lyttämä Iisäluoton tarve oikeuttaa kuitenkin 6818: aiheutuneiden vahinkojen korvaamiseen. tarvittaviin lisäkiinnityksiin. 6819: Osakkeenostajien lisäksi myös asunto-osake- Perustajaosakkaat ja asunto-osakeyhtiö si- 6820: yhtiö saattaa olla oikeutettu vaatimaan korva- toutuvat RS-sopimuksessa myös luovuttamaan 6821: 20 1994 ''P - HE 14 6822: 6823: kaikki asunto-osakeyhtiön kiinteistöä rasittavat lisäksi ostajan on RS-kauppakirjan mukaan 6824: kiinnitetyt haltijavelkakirjat ensin pankin hal- maksettava kaupasta menevä leimavero. 6825: tuun. Muista kiinteistöön kiinnitetyistä velka- Kauppahinta on sopimusehtojen mukaan 6826: kirjoista kuin haltijavelkakirjoista mainitut so- pääsääntöisesti kiinteä. Liikevaihtoverotusta 6827: pijapuolet sitoutuvat toimittamaan RS-pankille koskevien säännösten muuttuminen kaupante- 6828: asianomaisen velkojan todistuksen kiinnitetyn on jälkeen siten, että asunnon hintaan vaikut- 6829: velan määrästä ja ehdoista. RS-pankki luovut- tavista tarvikkeiden hankinnasta sekä työ- ja 6830: taa haltijavelkakirjat rakennusaikaisen tai pit- muiden palvelussuoritusten tekemisestä on suo- 6831: käaikaisen luoton antajille asunto-osakeyhtiön ritettava liikevaihtoveroa muutettujen säännös- 6832: hallituksen pöytäkirjan otteella ilmoitettavan ten mukaan, kuitenkin korottaa tai alentaa 6833: osoituksen mukaisesti. Koska RS-järjestelmän vastaavasti ostajan maksettavaa kauppahintaa 6834: edellytetään olevan ainakin rakennusalalla toi- (RS-kauppakirjan 17 kohta). 6835: mivien tahojen tiedossa, mahdollisuudet asun- Huoneistoon tehtävistä muutos- tai lisätöistä 6836: to-osakeyhtiötä sitovien kiinnitysten aikaansaa- ·on ehtojen mukaan sovittava kirjallisesti osta- 6837: miseen yli sen, mitä taloussuunnitelma ja yli- jan ja urakoitsijan välillä, ja niistä veloitetaan 6838: voimaisena pidettävästä syystä aiheutuneet li- tai hyvitetään ostajaa erikseen. Tällaisista töis- 6839: säkustannukset edellyttävät, ovat melko vähäi- tä aiheutuvat lisäkustannukset on, jollei toisin 6840: set. ole sovittu, suoritettava ehtojen mukaan vaa- 6841: Perustajaurakoitsijan ja -rakennuttajan toi- dittaessa urakoitsijalle tai hänen määräämäl- 6842: mivaltaa rajoittavat periaatteet koskevat myös leen muutos- tai lisätyön valmistuttua. 6843: muita kuin kiinnitysvelkoja. RS-järjestelmässä Rakennuskustannusten nousu. RS-kauppa- 6844: ei niiden varalta kuitenkaan ole erityisiä turva- kirjan mukaan ostaja sitoutuu korvaamaan 6845: järjestelyjä. Oikeuskäytännöstä voidaan esi- yhtiöjärjestyksessä vahvistetun vastikeperus- 6846: merkkeinä mainita korkeimman oikeuden rat- teen mukaisessa suhteessa rakennuskustannus- 6847: kaisut KKO 1964 II 29, KKO 1976 II 71 ja ten nousun aiheuttamat lisäkustannukset asun- 6848: KKO 1981 II 164. Kahdessa ensimmäisessä to-osakeyhtiölle tai hyväksymään lisäkustan- 6849: tapauksessa perustajaosakkaiden katsottiin nuksia vastaavan lainan ottamisen yhtiölle, jos 6850: ylittäneen toimivaltansa hyväksyessään asunto- rakennuskustannukset ovat nousseet ehdoissa 6851: osakeyhtiön puolesta vekselin, joka oli tarkoi- määritellyn ylivoimaisen syyn vuoksi (RS 10 6852: tettu vakuudeksi rakennusliikkeen velasta. kohta). Tällä ehdolla on liittymäkohtia raken- 6853: Vekselit eivät sitoneet asunto-osakeyhtiöitä, nusurakkaehtojen sopimusehtoihin, joiden mu- 6854: koska velkojien olisi pitänyt olla selvillä asun- kaan rakennuttajan on osallistuttava ylivoimai- 6855: to-osakeyhtiön toimialasta ja asunto-osakeyh- sen esteen vuoksi aiheutuneiden lisäkustannus- 6856: tiön rakennusvaiheeseen liittyvistä järjestelyis- ten korvaamiseen (YSE 35-38 §). Lisäkustan- 6857: tä. Viimeksi mainitussa tapauksessa puolestaan nusten korvausvelvollisuuden perusteena oleva 6858: toimivallan ylitystä ei katsottu tapahtuneen. ylivoimainen syy on määritelty yhtenevästi sekä 6859: Ratkaisujen perusteella vaikuttaa ·iltä, että rakennusurakkaehdoissa että RS-ehdoissa. Ra- 6860: viimeisessä tapauksessa velkojan vilpittömän kennusurakkaehdoissa on kuitenkin yksityis- 6861: mielen vaatimusta on arvioitu jossain määrin kohtaisia määräyksiä siitä, mitkä kustannukset 6862: lievemmin kuin aikaisemmissa tapauksissa. rakennuttaja on velvollinen korvaamaan ura- 6863: Eräissä tapauksissa on asunto-osakeyhtiön koitsijalle (YSE 35 §). 6864: toimialaan sinänsä kuuluvat, perustajaosakkai- Kuten edellä kohdassa Myyjän viivästys ja 6865: den suorittamat toimet katsottu yhtiötä sito- sen seuraamukset todettiin, ostaja ei RS-ehto- 6866: mattomiksi varallisuusoikeudellisista oikeustoi- jen mukaan voi vetäytyä sopimuksesta purka- 6867: mista annetun lain (228/29) 33 §:n nojalla. malla kaupan ylivoimaisen syyn aiheuttaman 6868: viivästyksen perusteella. 6869: Kauppahinnan maksaminen. RS-kauppakir- 6870: Ostajan maksuvelvollisuus ja jaan merkitään kauppahinnan maksuaikataulu. 6871: maksuviivästy ksen seuraamukset Maksuerät voidaan sopia erääntyviksi joko 6872: määräpäivinä tai rakennusvaiheen mukaan. Jos 6873: Kauppahinta ja leimavero. Ostajan makset- asunnon valmistuminen viivästyy edellä käsitel- 6874: tava kauppahinta samoin kuin myytyjä osak- lyn ylivoimaisen syyn vuoksi, siirtyvät vastaa- 6875: keita vastaava osuus asunto-osakeyhtiön lai- vasti myös jäljellä olevien maksuerien maksu- 6876: noista käyvät ilmi RS-kauppakirjasta. Näiden päivät. 6877: 1994 l'P - HE 14 21 6878: 6879: RS-järjestelmässä kauppahinta maksetaan prosentin sopimussakkoluonteinen korvam. ei. 6880: myyjän lukuun asunto-osakeyhtiön pankkitilil- toisin kuin muu vahingonkorvaus, edellytä 6881: le. Tällainen järjestely on otettu käyttöön myyjältä näyttöä vahingoista. 6882: maksusuoritusten väärinkäyttömahdollisuuksi- Ostajalle palautettavat maksut suoritetaan 6883: en vähentämiseksi. Kun ostajat maksavat osakekirjoja säilyttävälle rahalaitokselle o~ta 6884: kauppahinnat asunto-osakeyhtiön tilille, ne si- jan ja mahdollisten pantinhaltijain lukuun. 6885: sältyvät yhtiön kirjanpitoon ja niiden käyttä- 6886: mistä rakennushankkeen edistämiseen voidaan 6887: valvoa. 1.3. Uustuotantoon verrattava 6888: Maksuviivästyksen seuraamukset. Jollei korjausrakentaminen 6889: kauppahinnan maksuerää suoriteta määräai- 6890: kaan mennessä, ostaja on velvollinen maksa- Asuntojen laajamittainen korjausrakentami- 6891: maan viivästysajalta eräpäivästä lähtien viiväs- nen on yleistynyt viime vuosikymmeninä, ja 6892: tyskorkoa. Kauppahintaerä katsotaan RS- kaupunkien kerrostalokannan vanhetessa on 6893: kauppakirjan mukaan määräajassa suoritetuk- oletettavissa, että toiminta tulee entisestään 6894: si, jos se on eräpäivään mennessä suoritettu yleistymään. Korjausrakentamisella on liitty- 6895: johonkin rahalaitokseen kauppakirjassa maini- mäkohtia asuntojen uustuotantoon sellaisissa 6896: tulle asunto-osakeyhtiön tilille. Ehtojen mu- tapauksissa, joissa korjaukset ovat laajuutensa 6897: kaan ei siis edellytetä maksun tulleen eräpäi- puolesta rinnastettavissa uuden rakennuksen 6898: vään mennessä perille ja kirjatuksi yhtiön tilille. rakentamiseen ja joissa asuntoja tarjotaan os- 6899: Jos kauppahintaerä suoritetaan ennen erä- tettavaksi korjausrakentamistyön kestäessä. 6900: päivää, ostajalla on oikeus saada sille hyvitys- Käytännössä uustuotantoon rinnastettava 6901: korkoa maksupäivän ja eräpäivän väliseltä korjausrakentaminen tapahtuu siten, että jokin 6902: ajalta. sijoittaja tai yritys, useimmiten rakennusliike, 6903: Viivästyskoron samoin kuin hyvityskoronkin ostaa koko osakekannan tai huomattavan osan 6904: korkokannan merkitsemistä varten kauppakir- siitä sellaisesta olemassa olevasta asunto-osake- 6905: jaan on varattu tyhjä tila. Koska korkolain yhtiöstä tai kiinteistöosakeyhtiöstä, jc>" ka 6906: säännökset viivästyskorosta ovat pakottavia omistama rakennus on peruskorjauksen tai 6907: myös asunnonostajan hyväksi, korkokanta voi nykyaikaistamisen tarpeessa. Usein kysymyk- 6908: olla enintään 16 prosenttia. sessä on yhtiö, jonka asuimoista suuri osc> on 6909: RS-kauppakirjan ehtojen mukaan myyjällä vuokra-asuntoina. Osakekannan ostamisen 6910: on oikeus purkaa kauppa, jos ostaja ei suorita kautta rakennusliike saa yhtiössä määräysval- 6911: sopimuksessa mainittuja maksuja 15 päivän lan, joka on verrattavissa perustajaosakkaan 6912: kuluessa maksujen erääntymisestä eikä, myyjän valtaan uustuotantokohteessa. Tämän jälkeen 6913: tehtyä sopimuksen rikkomisesta kirjallisen huo- laaditaan rakennuksen korjaussuunnitelma ja 6914: mautuksen ostajalle, täytä maksuvelvollisuut- yhtiöjärjestykseen tehdään mahdollisen uuden 6915: taan 15 päivän kuluessa huomautuksen tiedok- huoneistojaon edellyttämät muutokset. Korja- 6916: sisaannista (RS 15 kohta). Myyjän purkaessa usrakentamistöiden rahoittamisesta solmitaan 6917: sopimuksen ostajalla on oikeus saada maksa- RS-sopimus pankin kans·sa, ja asuntoja aletaan 6918: maosa kauppahinta takaisin myyjältä lisättynä markkinoida ostajille. Korjausrakentamista 6919: muutos- ja lisätöiden kustannuksilla. Niistä koskevat urakkasopimukset solmitaan samalla 6920: otetaan kuitenkin huomioon vain se osa, jolla tavoin kuin uustuotannossakin. Tapauksesta 6921: kyseessä olevan huoneiston käyvän arvon voi- riippuen tilanne on rinnastettavissa perusta- 6922: daan katsoa töiden johdosta nousseen. Ostajan jaurakointiin tai perustajarakennuttamiseen. 6923: on puolestaan suoritettava myyjälle korvaukse- Yleensä asunnot pyritään myymään korjaus- 6924: na kaupan purkautumisesta määrä, joka vastaa rakentamistöiden kestäessä, ja kauppahintoja 6925: kolmea prosenttia osakkeiden sovitusta kaup- käytetään hankkeen rahoittamiseen samalla ta- 6926: pahinnasta, sekä määrä, jolla huoneiston käy- voin kuin asuntojen uustuotannossakin. Kaup- 6927: vän arvon voidaan katsoa alentuneen suoritet- pasopimuksiin sisältyvien omistuksenpidätyseh- 6928: tujen muutos- tai lisätöiden vuoksi tai siksi, tojen turvin rakennusliike säilyttää määräysval- 6929: että ostaja on käyttänyt huoneistoa. Tämän lan yhtiössä koko korjausrakentamishankkeen 6930: lisäksi ostaja voi joutua korvaamaan myyjälle ajan, ja kunkin ostajan omistusoikeus osakkei- 6931: vahingon, jonka ostaja maksuviivästyksellä on siin tulee voimaan vasta korjausrakentamisvai- 6932: aiheuttanut myyjälle. Edellä mainittu kolmen heen päätyttyä, kun kauppahinta on kokonaan 6933: 22 1994 vp - HE 14 6934: 6935: maksettu. Niissä tapauksissa, joissa kohteesta vallisuudella on merkitystä muun muassa arvi- 6936: on tehty RS-sopimus, osakkeenostajilla on oitaessa ostajan selonottovelvollisuuden laa- 6937: samanlainen suoja kuin vastaavanlaisten uus- juutta laissa tai asetuksessa mainitun seikan 6938: tuotantokohteiden kohdalla. Osakekirjat ovat osalta. 6939: tällöin peruskorjausvaiheen ajan RS-pankin 6940: hallussa ja ostajilla on panttioikeus niihin 6941: kauppahinnan vakuudeksi. Myyjä on lisäksi 6942: velvollinen asettamaan vähintään 10 prosentin Kauppasopimuksen sisältö 6943: suuruisen vakuuden kaupan ehtojen täyttämi- 6944: sestä. Korjausrakentamisen kestäessä tehdyn Päästyään yksimielisyyteen kauppahinnasta 6945: osakekaupan osapuoliasetelma sekä osapuolten ja muista kaupan ehdoista myyjä ja ostaja 6946: oikeudet ja velvollisuudet ovat siten täysin solmivat asunto-osakkeista kauppasopimuksen. 6947: rinnastettavissa uuden asunnon kauppaan. Periaatteessa kauppasopimus voi olla suullinen, 6948: mutta käytännön syistä sopimus on lähes poik- 6949: keuksetta kirjallinen. Sopimuksessa yksilöidään 6950: asunto, josta kaupassa on kysymys, sekä kau- 6951: 1.4. Käytetyn asunnon kauppa pan muodollinen kohde eli osakkeet, jotka 6952: oikeuttavat kyseisen asunnon hallintaan. Sopi- 6953: Sovellettavat säännökset muksesta käyvät säännönmukaisesti ilmi myös 6954: kauppahinta, maksuaikataulu, jollei kyseessä 6955: Käytetyn asunnon kaupasta ei ole olemassa ole käteiskauppa, sekä omistusoikeuden siirty- 6956: erityissäännöksiä, joten siihen sovelletaan misen ja hallinnan luovutuksen ajankohta. So- 6957: kauppalakia. Lain 3 §:stä johtuu, että laki tulee pimukseen saatetaan myös sisällyttää ehtoja 6958: sovellettavaksi vain, jollei kauppasopimuksesta maksuviivästyksen tai hallinnan luovutuksen 6959: tai tavasta, jota on pidettävä sopijapuolia viivästymisen johdosta maksettavasta korvauk- 6960: sitovana, johdu muuta. Sopimukseen sisällytet- sesta tai viivästyskorosta. Yleinen on myös 6961: ty kauppalaista poikkeava ehto syrjäyttää siten ehto, jonka mukaan kaupasta mahdollisesti 6962: vastaavan lain säännöksen. Periaatteessa voi- menevän leimaveron maksaa ostaja. 6963: daan sopia myös, että kauppaan ei lainkaan ole Käytetyn asunnon kauppasopimukseen liit- 6964: sovellettava kauppalain säännöksiä. Tällöinkin tyy usein lausuma, jonka mukaan ostaja on 6965: on kuitenkin tarvittaessa löydettävä sovelletta- nähnyt asunnon ja hyväksyy sen siinä kunnos- 6966: vat oikeusohjeet, ja koska kauppalaki suurelta sa kuin se on kaupantekohetkellä. Vastaavan- 6967: osin ilmentää sopimusoikeuden alalla vallitse- tapaista yleislauseketta saatetaan käyttää myös 6968: via yleisiä periaatteita, se ei tällöinkään jää asunnon taloudellisista ja oikeudellisista sei- 6969: vaille merkitystä. Kauppalain säännöksiä voi- koista annettujen tietojen osalta. Lausekkeen 6970: daan myös pitää yhtenä keskeisenä vertailu- sisältönä on tällöin useimmiten se, että ostaja 6971: kohtana arvioitaessa osapuolten kesken sovit- myöntää tutustuneensa asunnosta esitettyyn 6972: tujen ehtojen kohtuullisuutta. isännöitsijäntodistukseen, asunto-osakeyhtiön 6973: Asuntojen markkinointia koskevilla saan- yhtiöjärjestykseen sekä viimeisimpään tilinpää- 6974: nöksillä on myös merkitystä asuntokaupan tökseen ja mahdollisesti myös seuraavan tili- 6975: kannalta silloin, kun myyjänä tai kaupan vä- kauden talousarvioon. 6976: littäjänä on kiinteistönvälittäjä tai muu elinkei- Mainitunlaisten ehtojen merkitystä rajoittaa 6977: nonharjoittaja. Kuluttajansuojalain 2 luvun kauppalain 19 §, jonka mukaan "sellaisena 6978: 6 §:n nojalla annettu asetus asuntojen markki- kuin se on" -ehdoin tai muuta samankaltaista 6979: noinnissa annettavista tiedoista (847/83) sisäl- varaumaa käyttäen myydyssä kohteessa on 6980: tää luettelon seikoista, jotka elinkeinonharjoit- katsottava olevan virhe, jos se ei vastaa niitä 6981: taja on velvollinen ilmoittamaan asunnon tietoja, jotka myyjä on ennen kaupantekoa 6982: markkinoinnin eri vaiheissa. Näitä seikkoja on antanut sen ominaisuuksista tai käytöstä ja 6983: tarkemmin käsitelty ehdotetun asuntokauppa- joiden voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan. 6984: lain 4 luvun 15 ja 27 §:n yksityiskohtaisissa Edelleen kaupan kohteessa on virhe myös, jos 6985: perusteluissa. Kiinteistönvälittäjän tiedonanto- myyjä on ennen kaupantekoa laiminlyönyt 6986: velvollisuudesta ostajalle on lisäksi säännöksiä antaa ostajalle tiedon sellaisesta kohteen omi- 6987: kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä anne- naisuuksia tai käyttöä koskevasta olennaisesta 6988: tussa laissa (686/88). Säädetyllä tiedonantovel- seikasta, josta hänen täytyy olettaa tienneen ja 6989: 1994 vp - HE 14 23 6990: 6991: josta ostaja perustellusti saattoi olettaa saavan- johon mennessä asunnon on vapauduttava 6992: sa tiedon, ja laiminlyönnin voidaan olettaa ostajan käyttöön. Ehdon tehosteena on usein 6993: vaikuttaneen kauppaan. Lausekkeesta huoli- sopimussakkolauseke, jonka mukaan myyjä 6994: matta asunnossa voidaan katsoa olevan virhe joutuu maksamaan tietyn rahasumman jokai- 6995: myös, jos se on olennaisesti huonommassa selta aikavalta viikolta tai päivältä, jolla hal- 6996: kunnossa kuin ostajalla sen hinta ja muut linnan luovutus lykkääntyy myyjän vastuulla 6997: olosuhteet huomioon ottaen on ollut perustel- olevasta syystä. Joissain tapauksissa sopimus 6998: tua aihetta edellyttää. saattaa sisältää myös ehdon siitä, milloin myy- 6999: Kauppahinnan maksamiseen ja sen yhteydes- jän viivästys oikeuttaa ostajan purkamaan kau- 7000: sä mahdollisesti tarvittaviin vakuusjärjestelyi- pan. 7001: hin liittyvät seikat ovat yleensä asioita, joista Asunto-osakkeen kaupassa viivästystä on ar- 7002: käytetyn asunnon kaupassa joudutaan sopi- vioitava sekä osakekirjojen että itse asunnon 7003: maan yksityiskohtaisesti kunkin tapauksen tar- osalta. Jos sopimuksessa ei ole luovutuksen 7004: peiden mukaan. Jos osa kauppahinnasta jää ajankohtaa tai viivästyksen seuraamuksia kos- 7005: velaksi, myyjällä on tarve saada vakuus siitä, kevia ehtoja, sovellettavaksi tulee näiltä osin 7006: että loput kauppahintaerät maksetaan ajallaan. kauppalaki. Lain 9 §:n mukaan kaupan kohde 7007: Ostajalla on puolestaan tarve saada vakuus on yleensä luovutettava kohtuullisen ajan ku- 7008: siitä, että hänen jo maksamansa kauppahinta- luessa kaupanteosta. Lain 10 §:n mukaan myy- 7009: erät voidaan palauttaa, jos kauppa jostain jällä ei kuitenkaan ole luovutusvelvollisuutta 7010: syystä purkautuu. Lisäksi ostajan on saatava ennen kuin kauppahinta on maksettu, ellei hän 7011: varmuus siitä, että osakekirja luovutetaan hä- ole nimenomaisesti myöntänyt luottoa tai mak- 7012: nelle viimeistään, kun koko kauppahinta on sunlykkäystä. 7013: maksettu ja muut mahdolliset sopimusvelvoit- Myyjän viivästyksen seuraamuksista sääde- 7014: teet täytetty. Ostajan ja myyjän intressien tään kauppalain 5 luvussa. Jollei muuta ole 7015: sovittamiseksi pankkialalla on käytössä menet- sovittu, viivästys voi oikeuttaa ostajan pidätty- 7016: telytapoja, joilla molempien osapuolten edut mään kauppahinnan maksamisesta, vaatimaan 7017: voidaan turvata. sopimuksen täyttämistä tai purkamaan kaupan 7018: Myyjän kauppahintasaatava voidaan turvata sekä lisäksi vaatimaan vahingonkorvausta. 7019: joko omistuksenpidätysehdoin tai perustamalla Kauppalain 23 §:n mukaan ostaja saa vaatia 7020: myyjälle panttioikeus myytyihin osakkeisiin sopimuksen täyttämistä, jollei sen täyttämiselle 7021: loppukauppahinnan maksamisen vakuudeksi. ole voittamatonta estettä. Myyjä ei myöskään 7022: Omistuksenpidätysehto muotoillaan yleensä si- ole velvollinen täyttämään sopimusta, jos se 7023: ten, että omistusoikeus siirtyy vasta kaikkien edellyttäisi häneltä uhrauksia, jotka ovat koh- 7024: kauppahintaerien tultua täysin maksetuiksi. tuuttomia verrattuna ostajalle sopimuksen täyt- 7025: Ostajan asema suojataan panttioikeudella tämisestä koituvaan etuun. Asunnon kaupassa 7026: osakkeisiin. Panttioikeuden tehon edellytykse- tällaisia tilanteita saattaa aiheutua esimerkiksi 7027: nä on, että pantti luovutetaan ostajalle tai sitä asunnonvaihtoketjussa syntyvien odottamatto- 7028: säilytetään kolmannen tahon, esimerkiksi pan- mien ja vaikeiden rahoitusongelmien vuoksi. 7029: kin, hallussa ostajan lukuun. Menettely varmis- Kauppalain 25 §:n mukaan kaupan purku 7030: taa sen, ettei myyjä voi luovuttaa osakekirjoja tulee myyjän viivästyksen seuraamuksena kysy- 7031: toiselle, joka vilpittömän mielen suojan kautta mykseen, jos sopimusrikkomuksella on ostajal- 7032: voisi saada paremman oikeuden osakkeisiin le olennainen merkitys ja myyjä käsitti tämän 7033: kuin alkuperäisellä ostajalla oli. Kun kauppaa tai hänen olisi pitänyt se käsittää. Asuntokau- 7034: solmittaessa osakkeita rasittaa useasti myös passa viivästyksen merkityksen olennaisuus 7035: myyjän velan vakuudeksi annettu panttioikeus, riippuu varsinkin siitä, joutuuko ostaja sen 7036: turvataan ostajan oikeudet myöntämällä hänel- johdosta vaikeuksiin asumisjärjestelyjen kanssa 7037: le toissijainen panttioikeus osakkeisiin. ja kuinka paljon kustannuksia tilapäisjärjeste- 7038: Jyistä koituu. Säännös edellyttää myös, että 7039: viivästyksen merkitys saatetaan myyjän tietoon 7040: tai että myyjän muuten, esimerkiksi ottaen 7041: Myyjän viivästys huomioon viivästyksen tyypilliset seuraukset 7042: asuntokaupassa, olisi pitänyt olla siitä tietoi- 7043: Asunnon hallinnan luovuttamista koskeva nen. 7044: sopimusehto sisältää useimmiten päivämäärän, Viivästyksen kesto luonnollisesti vaikuttaa 7045: 24 1994 vp - HE 14 7046: 7047: siihen, milloin purkamisen edellytykset täytty- na olevasta asunnosta. Lisäksi sopimuksessa on 7048: vät. Ostaja ei ole velvollinen sietämään koh- lähes säännönmukaisesti ehto, jonka mukaan 7049: tuuttoman pitkää viivästystä edes siinä tapauk- asunto on hyväksytty sellaisena kuin se oli 7050: sessa, että sopimuksessa olisi sovittu viivästyk- kaupantekohetkellä. Tällaisen ehdon merkitys- 7051: sen keston mukaan määräytyvästä sopimussa- tä kauppalain 19 §:n valossa on käsitelty edellä 7052: kosta, jollei nimenomaisesti ole sovittu purku- kohdassa Kauppasopimuksen sisältö. 7053: oikeuden rajoittamisesta. Kauppalain 25 §:n 2 Kauppalain 17 §:n mukaan virhearvioinnin 7054: momentin mukaan ostaja voi asettaa myyjälle lähtökohtana on, vastaako kaupan kohde sitä, 7055: määrätyn lisäajan luovutusta varten. Jos lisä- mitä osapuolet ovat sopineet tai mitä heidän 7056: aika ei ole kohtuuttoman lyhyt, ostaja saa voidaan katsoa sopineen. Siltä osin kuin kau- 7057: purkaa kaupan, jos sopimusta ei täytetä lisä- pan kohteen ominaisuuksia ei ole yksilöity 7058: ajan kuluessa. Annetun lisäajan kuluessa kau- kauppasopimuksessa, virhearviointi joudutaan 7059: pan purkaminen on mahdollista vain, jos myy- perustamaan siihen käsitykseen, jonka ostaja 7060: jä ilmoittaa, ettei hän tule täyttämään sopimus- on asunnosta ja sen ominaisuuksista saanut 7061: ta tämän ajan puitteissa. esittelytilaisuudessa tai muutoin asuntoa tar- 7062: Purkuoikeuden kannalta ei viivästyksen syyl- kastaessaan. Lisäksi lain 18 §:n mukaan on 7063: lä ole merkitystä. Ostaja saa purkuedellytysten merkitystä myyjän kaupan kohteesta antamilla 7064: täyttyessä purkaa kaupan, vaikka viivästyksen tiedoilla, joiden voidaan olettaa vaikuttaneen 7065: perimmäinen syy ei riippuisi myyjästä vaan kauppaan. 7066: esimerkiksi edeltävästä viivästyksestä asunnon- Kauppalain 20 §:stä ilmenee, että ostaja ei 7067: vaihtoketjussa. Myyjä saattaa siten joutua pur- virheenä voi vedota seikkaan, josta hän on 7068: kamisen johdosta hankalaan asemaan varsin- kauppaa tehtäessä ollut tietoinen: tällöin voi- 7069: kin tilanteessa, jossa hän on tehnyt sopimuksen daan olettaa, ettei virheellä ole ollut vaikutusta 7070: toisen asunnon ostamisesta aikoen käyttää kauppaan. 7071: kaupan rahoittamiseen vanhasta asunnosta Käytetyn asunnon kaupassa on lähdettävä 7072: saatavaa kauppahintaa. siitä, ettei asunto ole uuden veroinen, paitsi jos 7073: Kauppalain 27 §:n mukaan ostajalla on oi- olosuhteet yksittäistapauksessa ovat sellaiset, 7074: keus korvaukseen viivästyksen vuoksi aiheutu- että ostajalla on perusteltua syytä olettaa niin 7075: neesta vahingosta, jollei myyjä osoita, että olevan esimerkiksi sen vuoksi, että asunto 7076: viivästys johtuu hänen vaikutusmahdollisuuk- myydään täysin remontoituna. Tästä seuran- 7077: siensa ulkopuolella olevasta esteestä, jota hä- nee, että ostaja ei voi virheenä vedota sellaiseen 7078: nen ei kohtuudella voida edellyttää ottaneen seikkaan, jolla ei vähäisyytensä vuoksi ole 7079: huomioon kaupantekohetkellä ja jonka seura- objektiivisesti arvioiden kohtuudella voinut olla 7080: uksia hän ei myöskään kohtuudella olisi voinut vaikutusta kauppaan. Se, että kaupan kohteena 7081: välttää eikä voittaa: Mainittu kontrollivastuu ei on käytetty asunto, korostaa myös ostajan 7082: kuitenkaan koske kauppalain 67 §:ssä tarkoitet- suorittaman kaupan kohteen tarkastuksen ja 7083: tuja välillisiä vahinkoja. Niiden osalta korva- muun ostajan oman selonoton merkitystä. 7084: usvastuu perustuu huolimattomuuteen. Pykä- Kauppalaissa ei aseteta ehdotonta velvollisuut- 7085: lässä tarkoitetuista välillisen vahingon tyypeistä ta kaupan kohteen ennakkotarkastukseen. 7086: tulee asunnon luovutuksen viivästymisen osalta Asuntokaupan alalla ennakkotarkastusta voi- 7087: kyseeseen lähinnä vahinko, joka johtuu siitä, daan kuitenkin pitää vakiintuneena tapana. Jos 7088: ettei asuntoa voida käyttää tarkoitetulla taval- ostaja on ennen kaupantekoa tarkastanut kau- 7089: la. Lisäksi muuna, vaikeasti ennakoitavana pan kohteen, hän ei kauppalain 20 §:ssä olevien 7090: vahinkona (2 momentin 5 kohta) voinee tulla säännösten mukaan saa virheenä vedota seik- 7091: kysymykseen tulon, esimerkiksi työ- tai vuok- kaan, joka hänen olisi pitänyt havaita tarkas- 7092: ratulon menetys, joka on aiheutunut viivästyk- tuksessa. Ostaja ei siten voi vedota seikkoihin, 7093: sestä ja viivästyksen vuoksi tarpeellisten toi- jotka hän on havainnut esittelytilaisuudessa tai 7094: menpiteiden hoitamisesta. jotka hänen olisi kohtuuden mukaan pitänyt 7095: siinä havaita. Se, mitkä seikat ostajan olisi 7096: pitänyt havaita, joudutaan kuitenkin ratkaise- 7097: Virhe ja sen seuraamukset maan kussakin yksittäistapauksessa erikseen. 7098: Ostajalla on oikeus olettaa, että asunto 7099: Tekninen virhe. Yleensä kauppakirjassa ei vastaa sitä, minkä hän on tarkastuksen yhtey- 7100: ole kovin täsmällistä kuvausta kaupan kohtee- dessä voinut todeta. Jos asunnon kunto on 7101: 1994 "'P - HE 14 25 7102: 7103: huonontunut tarkastuksen jälkeen jossakin kauppahinta sekä niiden pohjalta arv101tavat 7104: olennaisessa suhteessa, kyseessä on virhe, vaik- ostajan perustellut odotukset ja ostajan se- 7105: ka asunto olisi ostettu sellaisena kuin se on. lonotolle asetettavat vaatimukset, joudutaan 7106: Kauppalain 31 §:n 1 momentin mukaan os- virheen olemassaolo käytännössä arvioimaan 7107: taja on periaatteessa velvollinen tarkastamaan kussakin yksittäistapauksessa erikseen ottamal- 7108: asunnon mahdollisimman pian sen jälkeen, kun la huomioon kaikki kaupan olosuhteet. 7109: hän on saanut sen hallintaansa. Asuntokaupan Virheen olemassaolo ei edellytä myyjän syyl- 7110: yhteydessä ostajan tarkastusvelvollisuudelle ei lisyyttä virheeseen eikä välttämättä edes tietoi- 7111: kuitenkaan voitane antaa yhtä suurta merki- suutta virheestä. Asunnossa saattaa olla virhe 7112: tystä kuin elinkeinonharjoittajien välisessä ta- siinäkin tapauksessa, että myyjä tai tämän 7113: varan kaupassa, jota varten 31 § ensisijaisesti edustaja on virheelliseen isännöitsijäntodistuk- 7114: on laadittu. seen luottaen antanut ostajalle virheellisen tie- 7115: Kauppalain 18 ja 19 §:n perusteella ostajalla don asunnon pinta-alasta (esim. KKO 1979 II 7116: on oikeus olettaa, että myyjän asunnosta an- 27). Tällöin on useimmiten kuitenkin kysymys 7117: tamat tiedot ovat oikeita ja että myyjä ilmoit- tilanteesta, jossa myyjä voi puolestaan kohdis- 7118: taa ostajalle tiedossaan olevat, kaupan kannal- taa takautumisvaatimuksen virheen aiheutta- 7119: ta oleelliset seikat. Ostajalla ei yleensä ole neeseen tahoon (esim. KKO 1983 II 92, joka 7120: velvollisuutta erikseen tarkistaa myyjän anta- liittyi edelliseen oikeustapaukseen.) 7121: mien tietojen paikkansapitävyyttä. Jos annetut Kauppalain 32 §:n mukaan ostaja menettää 7122: tiedot osoittautuvat virheellisiksi tai esimerkiksi oikeutensa vedota virheeseen, jollei hän ilmoita 7123: puutteellisuutensa vuoksi harhaanjohtaviksi ja siitä myyjälle kohtuullisessa ajassa siitä, kun 7124: niillä voidaan olettaa olleen vaikutusta kaup- hän on havainnut virheen tai hänen olisi 7125: paan, kysymyksessä on virhe. Sama koskee pitänyt se havaita. Kauppalaissa ei aseteta 7126: myös sitä, että myyjä on kokonaan jättänyt ehdotonta aikarajaa virhevaatimuksille. Oike- 7127: antamatta jonkin tiedon, josta hän on ollut uskäytännössä on kuitenkin eräitä viitteitä sii- 7128: selvillä ja jolla olisi ilmeisesti ollut vaikutusta tä, että ajan kuluminen saattaa rajoittaa osta- 7129: kauppaan. jan mahdollisuutta vedota virheeseen. Esimer- 7130: Säännökset eivät merkitse, että myyjällä olisi kiksi ratkaisussa KKO 1986 II 55 katsottiin, 7131: rajaton tiedonantovelvollisuus kaikista tietä- että ostaja ei enää voinut vedota asunnon 7132: mistään seikoista. Tiedonantovelvollisuus ei pinta-alavirheeseen, koska virheestä ilmoitettiin 7133: esimerkiksi koske seikkoja, jotka ostaja olisi vasta noin kolmen vuoden kuluttua siitä, kun 7134: voinut helposti havaita asunnon tarkastukses- asunnon hallinta oli siirtynyt ostajalle. Ostaja 7135: sa. Tiedonantovelvollisuus rajoittuu lähinnä oli kuitenkin saanut virheen tietoonsa vasta 7136: seikkoihin, joilla voidaan yleisesti arvioida ole- noin kuukautta ennen virheilmoituksen teke- 7137: van merkitystä tai joilla myyjän tieten on mistä. Ratkaisusta, joka on kauppalakia edel- 7138: ostajan kannalta merkitystä kauppaan. Myyjän tävältä ajalta, ei yksiselitteisesti ilmene, perus- 7139: on esimerkiksi kerrottava tiedossaan olevista tuiko se siihen, että ostajan olisi pitänyt havaita 7140: yhtiövastikkeiden korottamishankkeista tai yh- virhe aikaisemmin, vai haluttiinko ajan kulu- 7141: tiössä tehtävistä remonteista, joiden vaikutuk- miselle sinänsä antaa virhevastuun katkaiseva 7142: set ulottuvat huoneistoon. vaikutus. 7143: Etenkin koska käytetty asunto useimmiten Teknisen virheen seuraamukset. Teknisen 7144: myydään "sellaisena kuin se on" -ehdoin, virheen seuraamuksista ei yleensä ole erityisiä 7145: myyjän vastuu asunnon piilevistä virheistä määräyksiä kauppasopimuksissa. Sovelletta- 7146: muodostuu kauppalain 19 §:n 1 momentin 3 vaksi tulee tällöin kauppalain 6 luku, jonka 7147: kohdan nojalla tavallista rajoitetummaksi: vir- mukaan mahdollisia seuraamuksia ovat pidät- 7148: hevastuu syntyy, jos kaupan kohde osoittautuu tyminen kauppahinnan maksusta, virheen kor- 7149: olevan olennaisesti huonommassa kunnossa jaaminen ja korjauttaminen, hinnanalennus, 7150: kuin ostajalla kauppahinta ja muut olosuhteet kaupan purkaminen ja vahingonkorvaus. Käy- 7151: huomioon ottaen on ollut perusteltua aihetta tännössä virheen korjaaminen myyjän toimesta 7152: edellyttää. tulee kahden yksityishenkilön välisessä käyte- 7153: Koska virhearviointiin käytetyn asunnon tyn asunnon kaupassa kuitenkin kyseeseen vain 7154: kaupassa vaikuttavat monet konkreettiseen poikkeuksellisesti. Myöskään myyjän oikeus 7155: kaupantekotilanteeseen liittyvät seikat kuten virheen korjaamiseen ei tällaisissa kaupoissa 7156: annetut tiedot, asunnon ikä, yleinen kunto ja yleensä ole tarkoituksenmukainen vaihtoehto. 7157: 7158: 4 340158V 7159: 26 1994 vp - HE 14 7160: 7161: Mahdollisuus pidättyä kauppahinnan maksusta asuntoa aiottua tarkoitusta vastaavaksi, tai jos 7162: on myös usein vailla merkitystä, koska koko korjauskustannukset nousisivat asunnon ar- 7163: kauppahinta monesti suoritetaan asunnon hal- voon nähden kohtuuttoman korkeiksi. 7164: linnan luovutukseen mennessä. Tällöin pidätet- Vahingonkorvaus tulee, kuten viivästyksen- 7165: tävää kauppahintaa ei yleensä ole enää jäljellä kin osalta, kysymykseen joko itsenäisenä tai 7166: virheen ilmetessä. Tärkeimmät seuraamusvaih- muita seuraamuksia täydentävänä seuraamuk- 7167: toehdot ovat siten hinnanalennus ja kaupan sena. Säännökset myyjän vahingonkorvausvel- 7168: purku. Lisäksi niihin liitännäisenä tai itsenäi- vollisuudesta virhetilanteissa ovat kauppalain 7169: senä seuraamuksena tulee kysymykseen vahin- 40 §:ssä. Jos virhe perustuu esimerkiksi siihen, 7170: gonkorvaus. että myyjän asunnosta antamat tiedot osoittau- 7171: Kauppalain 37 §:n mukaan ostajalla on oi- tuvat virheellisiksi, tai siihen, että myyjä on jät- 7172: keus hinnanalennukseen, jonka laskemisesta on tänyt antamatta ostajalle tietoja, jotka hänen 7173: säännös lain 38 §:ssä. Kyseinen säännös sovel- olisi pitänyt antaa, myyjä on säännönmukai- 7174: tuu kuitenkin huonosti asunnon kauppaan, sesti korvausvelvollinen. Piilevien virheiden 7175: koska virheen vaikutus asunnon arvoon ei ole osalta myyjän vahingonkorvausvastuu ei käyte- 7176: useinkaan ole täsmällisesti selvitettävissä. Käy- tyn kohteen kaupassa muodostu yhtä ankaraksi 7177: tännössä hinnanalennuksen määrä joudutaan kuin esimerkiksi uuden tavaran myyjän vastuu, 7178: siten määräämään harkinnanvaraisesti niin, et- mutta välittömien vahinkojen osalta vastuu ei 7179: tä se vastaa virheen merkitystä. Jos virheen kuitenkaan edellytä huolimattomuutta. 7180: korjaaminen tulee kysymykseen, korjauskus- Oikeudellinen virhe ja sen seuraamukset. Oi- 7181: tannusten määrää voidaan usein pitää ainakin keudellisesta virheestä on säännökset kauppa- 7182: yhtenä mittapuuna arvioitaessa, mitä on pidet- lain 41 §:ssä. Sen mukaan oikeudellinen virhe 7183: tävä virhettä vastaavana hinnanalennuksena. on kyseessä silloin, kun sivullisella on omistus-, 7184: Tämä tulee tietenkin ajankohtaiseksi vain, jos pantti- tai muu oikeus kaupan kohteeseen eikä 7185: ostaja ei vaadi tai hänellä ei ole oikeutta saada sopimuksesta seuraa, että ostajan on vastaan- 7186: korjauskustannuksia vahingonkorvauksena. otettava kaupan kohde sivullisen oikeudesta 7187: Hinnanalennus tulee myös kysymykseen sellais- johtuvin rajoituksin. Oikeudellisesta virheestä 7188: ten virheiden kohdalla, joita ei voida korjata. on kysymys esimerkiksi, jos myyjän velkojalla 7189: Esimerkiksi pinta-alavirheen johdosta hinnan- vastoin sopimusta on panttioikeus osakkeeseen. 7190: alennus voidaan määrittää käyttäen lähtökoh- Käteiskaupassa oikeudelliset virheet eivät 7191: tana asunnon neliöhintaa. Hinnanalennusta ei liene kovin yleisiä ja ne ovat joka tapauksessa 7192: oikeuskäytännössä kuitenkaan ole määritetty melko helposti todettavissa. Ostaja voi tarkistaa 7193: kaavamaisesti puuttuvien neliöiden mukaan, isännöitsijäntodistuksesta, että myyjä on mer- 7194: vaan ratkaisuissa on lähdetty siitä, että asun- kitty osakeluetteloon osakkeiden omistajana. 7195: non hinta muodostuu muistakin seikoista kuin Omistajamerkintä saattaa olla myös osakekir- 7196: lattiapinta-alasta. Uudemmassa oikeuskäytän- jassa. Myyjän aseman voi todeta myös osake- 7197: nössä on katsottu, ettei vähäinen pinta-alavirhe kirjassa olevasta siirtosarjasta. Osakekirjan hal- 7198: välttämättä lainkaan oikeuta hinnanalennuk- linta puolestaan osoittaa, etteivät osakkeet ole 7199: seen. Myös kauppalain säännösten valossa panttina velasta. Kauppahinnan maksettuaan 7200: pinta-alavirheen perusteella suoritettava hin- ostaja saa osakekirjan haltuunsa asianmukaisin 7201: nanalennus on määrättävä sen mukaan, mikä siirtomerkinnäin varustettuna. Osakekirjan hal- 7202: vaikutus virheellä kaikki seikat huomioon ot- linta ja vilpitön mieli antavat hänelle tehokkaan 7203: taen on asunnon arvoon, eikä kaavamaisesti suojan muita tahoja vastaan. 7204: lasketun neliöhinnan mukaan. Oikeudellisen virheen yhteydessä ostajalla on 7205: Kauppalain 39 §:n mukaan kaupan purku oikeus pidättyä kauppahinnan maksamisesta, 7206: virheen vuoksi tulee kysymykseen, jos myyjän vaatia virheen oikaisua tai, jos oikaisu ei tule 7207: sopimusrikkomuksella on ostajalle olennainen kysymykseen, purkaa kauppa. Jos kysymykses- 7208: merkitys ja myyjä käsitti tämän tai hänen olisi sä on jo kaupantekoajankohtana olemassa ol- 7209: pitänyt se käsittää. Purku tulee käytännössä lut oikeudellinen virhe, ostajalla on myös oi- 7210: kysymykseen vasta, jos hinnanalennusta ei voi- keus vahingonkorvaukseen, jollei hän tiennyt 7211: da pitää riittävänä seuraamuksena. Tällainen eikä hänen olisi pitänytkään tietää virheestä. 7212: tilanne saattaa olla kysymyksessä esimerkiksi, Yleensä ostajalla on oikeus vahingonkorvauk- 7213: jos asunnossa on vakavia piileviä virheitä eikä seen myös, jos oikeudellinen virhe on syntynyt 7214: niiden korjauttaminen riittäisi saattamaan vasta kaupanteon jälkeen. Käytännössä oikeu- 7215: 1994 vp - HE 14 27 7216: 7217: dellinen virhe johtaa kaupan purkamiseen, jos Jos ostaja ei maksa kauppahintaa oikeaan 7218: myyjä ei kykene oikaisemaan virhettä eliminoi- aikaan tai ei myötävaikuta kauppaan siten 7219: malJa sivullisen oikeuden. kuin 50 §:n 1 momentissa edellytetään eikä 7220: Taloudellinen virhe ja sen seuraamukset. tämä johdu myyjästä tai myyjän puolella ole- 7221: Taloudellisesta virheestä eli virheestä, jolla on vasta seikasta, myyjä saa kauppalain 51 §:n 7222: asunto-osakeyhtiön taloudellisen tilanteen mukaan vaatia maksua tai sopimuksen muuta 7223: kautta vaikutusta ostajan maksettavaksi tule- täyttämistä taikka purkaa kaupan sekä lisäksi 7224: viin vastikkeisiin ja samalla asunto-osakkeiden vaatia vahingonkorvausta. Myyjällä on myös 7225: arvoon, ei kauppalaissa ole erityissäännöksiä. oikeus viivästyskorkoon korkolain mukaan, 7226: Sovellettaviksi tulevat lähinnä kauppalain ylei- johon kauppalain 71 §:ssä viitataan. Kauppa- 7227: set virhesäännökset, erityisesti säännökset so- lain 10 §:stä johtuu, ettei myyjän tarvitse luo- 7228: pimuksen sisällöstä ja myyjän antamista tai vuttaa asunnon tai osakekirjojen hallintaa en- 7229: antamatta jättämistä tiedoista. Seuraamuksina nen kuin ostaja sopimuksen mukaisesti täyttää 7230: tulevat kysymykseen lähinnä hinnanalennus, maksuvelvollisuutensa. 7231: kaupan purku ja vahingonkorvaus. Myös pi- Ostajan maksuviivästystä koskevilla sään- 7232: dättyminen kauppahinnan maksusta tulee ky- nöksillä on käytetyn asunnon kaupassa merki- 7233: symykseen, jos maksamatonta kauppahintaa tystä lähinnä silloin, kun kyseessä ei ole käteis- 7234: on vielä jäljellä. kauppa. Jos osa kauppahinnasta jää velaksi eli 7235: erääntyy vasta kaupan kohteen hallinnan Juo- 7236: vutuksen jälkeen, myyjän oikeus kauppahin- 7237: Ostajan sopimusrikkomukset 7238: tasaatavaan turvataan käytännössä erikseen 7239: Osakekauppasopimuksessa on yleensä täs- sovittavin vakuusjärjestelyin. 7240: mälliset määräykset ostajan tärkeimmästä so- Kauppalain 52 §:n 1 momentin mukaan 7241: pimusvelvollisuudesta, kauppahinnan maksa- myyjä saa maksuviivästystapauksessa pysyä so- 7242: misesta. Kauppahinnan suuruuden lisäksi siinä pimuksessa ja vaatia kauppahinnan maksamis- 7243: määrätään maksuajankohta tai, jos kauppahin- ta. Käytetyn asunnon kaupassa ostajalla ei ole 7244: ta on maksettava erissä, maksuaikataulu. So- oikeutta perua kauppaa, vaan myyjä voi tarvit- 7245: pimuksessa on tavallisesti myös määräyksiä taessa hakea kauppahintasaatavaansa tuomio- 7246: ostajan maksuviivästyksen seurauksista, esi- istuimessa. Lain 52 §:n 2 momentissa oleva eri- 7247: merkiksi viivästyskorosta tai siitä, missä vai- tyissäännös, joka rajoittaa myyjän oikeutta 7248: heessa viivästys oikeuttaa kaupan purkuun. vaatia ostajaa pysymään sopimuksessa, kun ky- 7249: Siltä osin kuin kauppasopimuksen ehdoista ei seessä on ostajan tilauksesta ja erityisesti häntä 7250: johdu muuta, noudatetaan kauppalain 9 luvun varten valmisteltavan tavaran kauppa, ei tule 7251: säännöksiä kauppahinnan maksamisesta ja os- sovellettavaksi käytetyn asunnon kaupassa. Jos 7252: tajan myötävaikutusvelvollisuudesta sekä 10 kaupan kohdetta ei ole vielä luovutettu, myyjä 7253: luvun säännöksiä ostajan sopimusrikkomuksen voi kuitenkin menettää oikeutensa vaatia kaup- 7254: seuraamuksista. Viivästyskorosta on säännök- pahinnan maksamista, jos hän viivyttelee koh- 7255: set korkolaissa. tuuttoman kauan vaatimuksen esittämisessä. 7256: Kauppahinnan maksamisesta on säännöksiä Asuntokaupassa tällä passiviteettisäännöksellä 7257: kauppalain 48 ja 49 §:ssä. Lain 49 §:n mukaan lienee hyvin vähän merkitystä. Jos kaupan koh- 7258: ostajalla ei ole maksuvelvollisuutta ennen kuin teen luovutus on tapahtunut, myyjällä on aina 7259: kaupan kohde on sopimuksen mukaisesti ase- oikeus vaatia kauppahinnan maksamista. 7260: tettu ostajan saataville. Ostajalla on myös Kauppalain 54 §:n mukaan myyjä saa purkaa 7261: nimenomainen oikeus tarkastaa kaupan kohde kaupan ostajan maksuviivästyksen vuoksi, jos 7262: ennen kauppahinnan maksamista. Kauppalain viivästys merkitsee olennaista sopimusrikko- 7263: 50 §:n mukaan ostajan on myötävaikutettava musta. Sopimusrikkomuksen olennaisuutta ar- 7264: kauppaan sillä tavoin kuin häneltä kohtuudella vioitaneen käytännössä sekä viivästyksen kes- 7265: voidaan edellyttää, jotta myyjä voi täyttää ton että viivästyneen summan suuruuden pe- 7266: sopimuksen (1 momentti), sekä vastaanotettava rusteella. Myyjän oikeus purkuun ei periaat- 7267: kaupan kohde (2 momentti). Käytetyn asunnon teessa riipu viivästyksen syystä. Myyjä voi 7268: kaupassa myötävaikutusvelvollisuuteen liitty- myös asettaa ostajalle kohtuullisen lisäajan 7269: villä kysymyksillä ei yleensä ole kovin suurta viivästyneen kauppahintaerän maksamista var- 7270: merkitystä eikä niihin tässä yhteydessä puututa ten. Jos maksua ei tapahdu lisäajan kuluessa, 7271: lähemmin. myyjällä on oikeus purkaa kauppa. 7272: 28 1994 vp - HE 14 7273: 7274: Sopimuksen purkaminen vaikuttaa asunnon- suoritettu. Rajoitus ei koske myyjän oikeutta 7275: vaihtoketjussa herkästi myös muihin asunto- vahingonkorvaukseen. 7276: kauppoihin, joten purkamista pyrittäneen vält- 7277: tämään, jos se suinkin on mahdollista osapuol- Kaupan osapuolet ja kiinteistönvälittäjä 7278: ten taloudeJlisen tilanteen kannalta. Viivästys- Käytetyn asunnon kauppa eroaa uuden 7279: korko ja vahingonkorva~s ovat useasti pur~a asunnon kaupasta siinä, että kaupan molem- 7280: mista käyttökelpoisemp1a seuraamuksia, JOS mat osapuolet ovat useimmiten yksityishenki- 7281: ostajalla on taloudellisia mahdoJlisuuksia pysyä löitä, eikä heidän välillään ole uuden asunnon 7282: kaupassa. kaupalle tyypillistä kulu_tt~ja - elinkeinonh~r 7283: Vahingonkorvauksesta on säännöksiä kaup~ joittaja -asetelmaa. Tos1as1assa osapuolten tie- 7284: palain 57 §:ssä. Pykälän mukaan myyjällä on tämys asuntokauppaan liittyvistä sei~oist~ 7285: oikeus korvaukseen vahingosta. jonka hän kär- saattaa kuitenkin vaihdella huomattavasti. TI- 7286: sii ostajan maksuviivästyksen vuoksi. Ostajalla lanne on osittain toinen, jos myyjä on antanut 7287: on kuitenkin mahdollisuus välttyä korvauksetta myyntitehtävän ammattimaisen kiin~_eist?nvä 7288: osoittamalla, että viivästys johtuu lain sään- littäjän hoidettavaksi, ~oska tällöin kn~teJst?n 7289: nöksestä, yleisen liikenteen tai maksuliike~teen välittäjä huolehtii myyjän puolesta use1mm1s~a 7290: keskeytyksestä taikka muusta samankaltmse.sta asunnon myymiseen liittyvistä toimista. OstaJa 7291: esteestä, jota ostajan ei kohtuudella vo1da käyttää huomattavasti harvemmin asiantuntija- 7292: edellvttää ottaneen huomioon kaupantekohet~ apua asunnon ostamisessa. . . . 7293: kellä. ja jonka seurauksia hän ei_ myös_kään Kiinteistönvälittäjän velvollisuuksista Ja vas- 7294: kohtuudella olisi voinut välttää e1kä vo1ttaa. tuusta toimeksiantajaansa (yleensä myyjää) ja 7295: Vahinoonkorvaus 7296: o tulee periaatteessa kysymyk- 7297: 0 0 tämän vastapuolta kohtaan on säännöksiä ku- 7298: <:een sekä purettaessa kauppa että myös slllom, luttajansuojasta kiinteistönvälityk~~ssä. ~nn~ 7299: kun kauppaa ei pureta. Viimeksi mainitussa tussa laissa. Lain 12 §:n mukaan kuntelstonva- 7300: tapauksessa viivästyskorko on kuitenkin ensi- littäjän suorituksessa ~n virhe, jos se ei ~ast_a~ 7301: sijainen korvausmuoto. Juuri asuntokaupan sitä, mitä kyseisessä la1ssa on sää~etty ta1 m1t_a 7302: yhteydessä edellytykset ~yös viivästysk?rön voidaan katsoa sovitun. Virheen JOhdosta tOJ- 7303: mahdollisesti ylittävän vahmgon korvaamiselle meksiantajalla on useissa tapauksissa oikeus 7304: saattavat täyttyä tavallista useammin, koska purkaa toimeksiantosopil!lus,. oike';ls vaatia vä- 7305: myyjäJle on tyypillisesti tärkeä~ saada kaul?pa- lityspalkkion ja mahdollisesti sov1tun ku~tan 7306: hinta ajoissa oman asunnonva1htonsa rahmtta- nusten korvauksen alentamista sekä o1keus 7307: miseksi ja tämä seikka on ostajan tiedossa. korvaukseen virheestä aiheutuneista vahingois- 7308: Myyjälle aiheutuvaa vahir;tkoa, _jo_ka saattaa ta. Toimeksiantajan vastapuolella (yleensä os- 7309: tulla korvattavaksi, ovat es1merk1ks1 korkotap- tajaila) on lain 13 §:n mukaan oikeu~ saada 7310: piot tai lisäkulut, joita häpeJle aiheutuu ~iivä~ kiinteistönvälittäjäitä korvausta vahmgosta, 7311: tyneen rahasumman sijaan järjestetystä tilapäi- jonka välittäjän suorituks:ssa oleva. vi~he, __ es~ 7312: sestä rahoituksesta. merkiksi tiedonantovelvollisuuden lalmmlymm- 7313: Ostajalla on viivästystapauksessa kauppalain nen on häneJle aiheuttanut. Kiinteistönvälittä- 7314: 58 §:n mukaan velvollisuus pyrkiä rajoitta~aan jän 'itsenäinen korvausvelvollisuus_ ei vai_k~ta 7315: myyjän vahinkoa ilmoittamall~ kohtu~lhsessa kaupan osapuolten oikeuteen kohd1staa tmsnn- 7316: ajassa myyjälle maksuestees~ä Ja sen ~alkut~k sa vaatimuksia sopimusrikkomuksen perusteel- 7317: sista sopimuksen täyttäm1smahdolhsuuksnn. la. Korvausvastuulla voi kuitenkin olla vaiku- 7318: Jos ostaja lyö laimin ilmoitusvelvollisuutensa tusta vahinkoa kärsineen osapuolen harkitessa 7319: tai viivyttelee sen täyttämisessä, ostaja joutuu sitä ' keneltä korvauksen saaminen todennäköi- 7320: korvaamaan vahingon, joka olisi voitu välttää, sesti on helpointa. 7321: jos myyjä olisi· saanut ilmoituksen ajoissa. 7322: Pykälän 2 momentin mukaan korvaussäännös 7323: ei kuitenkaan koske tilannetta, jossa myyjänä 1.5. Käsiraha 7324: on elinkeinonharjoittaja ja ostajana kuluttaja. 7325: Tämä rajoitus koskee ilmeisesti myös asunto- Asunnosta kiinnostuneet tahot voivat tehdä 7326: kauppoja. ... . myyjälle tai tämän edustajalle asunnon o~tami 7327: Kauppalain 59 §:n mu~aan. myyJa e~ saa seen tähtääviä tarjouksia. Kyseessä vo1 olla 7328: purkaa kauppaa, ellei hän 1lm01ta purkamisesta varsinainen, suoraan lopullisen kaupan aikaan- 7329: ostajalle ennen kuin viivästynyt maksu on saamiseen tähtäävä ostotarjous mutta myös 7330: 1994 vp- HE 14 29 7331: 7332: alustava tarjous, jonka tarkoituksena on varata dessä syntymättä hänen puolellaan olevasta 7333: tarjouksen tekijälle tietyksi ajaksi etuoikeus syystä, esiintyy kuitenkin käytännössä jossain 7334: asunnon ostamiseen eli saada myyjä tuoksi määrin. Niihin ei toisaalta liity tarjouksen 7335: ajaksi pidättymään asunnon myymisestä toisel- tekijän kannalta samanlaista etukäteisturvaa 7336: le. Syynä tällaisen alustavan tarjouksen teke- kuin myyjän kannalta. Jos tarjouksen tekijä 7337: miseen on yleensä tarve saada tietty harkinta- kaupan jäätyä syntymättä myyjän syystä ha- 7338: aika, jonka kuluessa asunnon ostamisesta kiin- luaa vaatia tältä korvausta, tarjouksen tekijä 7339: nostunut voi miettiä lopullista ostopäätöstä ja saattaa, varsinkin mikäli hän ei voi nojautua 7340: huolehtia tarvittavista rahoitusjärjestelyistä. mainitunlaiseen nimenomaiseen sopimuseh- 7341: Myyjän edun mukaista on pyrkiä varmistu- toon, käytännössä joutua toteuttamaan vaati- 7342: maan siitä, että esitetty tarjous voidaan ottaa muksensa oikeusteitse. 7343: vakavasti. Asuntokaupan alalla onkin tullut Ainoat käsirahaa koskevat lain säännökset 7344: tavaksi vaatia tarjouksen vakuudeksi tietty ovat kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä 7345: rahasumma, josta käytetään yleisesti nimitystä annetun lain 15 ja 16 §:ssä. Ne liittyvät tilan- 7346: käsiraha. · · teeseen, jossa kiinteistönvälittäjä vastaariottaa 7347: Käytännössä käsiraha on yleisimmin ymmär" käsirahan. Lain 15 §:n mukaan kiinteisiönvälit- 7348: retty etukäteen maksettavaksi sopimussakon täjä saa vastaanottaa käsirahan toimeksianta- 7349: luonteiseksi korvaukseksi vahingosta, joka jan lukuun vain, jos siitä on sovittu toimek- 7350: myyjälle saattaa aiheutua, jos kauppa jää syn- siantosopimuksessa. Päällekkäisten käsirahojen 7351: tymättä tarjouksen tekijän puolella ole\'asta ottaminen on kielletty, jollei ole käynyt selväk- 7352: syystä. Järjestely on myyjän kannalta edullinen, si, että ensiksi annettu käsiraha jää toimeksian- 7353: koska hän voi käsirahan avulla turvata itselleen tajalle. Kaupan jäädessä syntymättä ostajan 7354: korvauksen kaupan syntymättä jäämisestä jou- puolella olevasta syystä saa välittäjälle käsira- 7355: tumatta erikseen esittämään korvausvaatimusta hasta jäävä osuus olla enintään puolet, kuiten- 7356: ja selvittämään vahingon määrää. Mahdollinen kin enintään sovitun välityspalkkion määrä. 7357: prosessiriski on kokonaan tarjouksen tekijän Lain 16 §:n mukaan kiinteistönvälittäjän on 7358: puolella. Yleisen käytännön mukaan käsirahan huolehdittava siitä, että käsirahan vastaanotta- 7359: menettäminen ei myöskään edellytä myyjältä misesta tehdään vahvistetun kaavan mukainen 7360: näyttöä kärsityistä vahingoista. Riittää, että asiakirja, johon otetaan kaikki tarjouksen eh- 7361: kauppa jää syntymättä tarjouksen tekijän puo- dot ja mahdollinen ehto käsirahan menettämi- 7362: lella olevasta syystä. Toisaalta käsirahan kat- sestä. Kirjallisuusvaatimus ei kuitenkaan ole 7363: sotaan kattavan myyjän koko vahingonkor- ehdoton, vaan siitä voidaan poiketa, jos käsi- 7364: vaussaatavan, joten myyjä ei ilman erityistä rahatarjous tehdään olosuhteissa, joissa maini- 7365: syytä, esimerkiksi erityistä sopimusehtoa, voi tun velvollisuuden täyttäminen aiheuttaisi koh- 7366: vaatia käsirahan ylittävää vahingonkorvausta tuutonta hankaluutta. Muotomääräyksen ai- 7367: kaupan syntymättä jäämisestä. heeton noudattamatta jättäminen ei johda so- 7368: Käsirahan määrä sovitaan tarjouksen yhtey- pimuksen tehottomuuteen, mutta kiinteistönvä- 7369: dessä yleensä siten, että sen voidaan arvioida littäjä voi joutua korvausvastuuseen säännök- 7370: olevan kohtuullisessa suhteessa osapuolten ris- sen noudattamatta jättämisestä mahdollisesti 7371: keihin. Toisaalta käsirahan suuruuden ja aio- aiheutuvista vahingoista. 7372: tun kauppahinnan tulisi olla kohtuullisessa Kun kiinteistönvälittäjä ottaa tarjouksen va- 7373: suhteessa keskenään. Esimerkiksi korkeimman kuudeksi vastaan käsirahan, on käytäntönä, 7374: oikeuden ratkaisussa KKO 1983 II 77 ostotar- että myyjälle jätetään mahdollisuus tietyn ajan 7375: jouksessa käsirahaksi mainittu määrä katsottiin kuluessa hyväksyä tai hylätä tarjous. Jos tar- 7376: tavanomaisena pidettävän käsirahan määrän joukseen otetut ehdot jäävät toteutumatta tai 7377: ylittävältä osalta kauppahinnan ennakkomak- jos myyjä ei hyväksy ostotarjousta, välittäjä on 7378: suksi, joka kaupan rauettua oli palautettava velvollinen palauttamaan käsirahan tarjouksen 7379: tarjouksen tekijälle. Ratkaisusta käy epäsuo- tekijälle. Jos myyjä on hyväksynyt ostotarjouk- 7380: rasti ilmi myös periaate, jonka mukaan käsira- sen, mutta kauppa jää sittemmin syntymättä 7381: ha on kaupan syntyessä osa kauppahintaa. myyjästä johtuvasta syystä, välittäjä on velvol- 7382: Vahingonkorvauksen turvaamiskeinona käsi- linen palauttamaan käsirahan siltä osin kuin 7383: raha on useimmiten yksipuolisesti myyjän käy- sitä ei jo ole luovutettu myyjälle. 7384: tettävissä. Sopimuksia, joissa myyjä sitoutuu Edellä mainitut lain säännökset eivät koske 7385: vastaavan suuruiseen korvaukseen kaupan jää- muita kuin kiinteistönvälittäjiä. Yksityishenkilö 7386: 30 1994 vp -- HE 14 7387: 7388: voi siten vastaanottaa käsirahoja kerrallaan asunto-osakkeille enimmäishinta, josta nämä 7389: useammalta kuin yhdeltä tarjoajalta, mistä voi saadaan luovuttaa edelleen. Kyseinen enim- 7390: aiheutua sekaannuksia sen suhteen, kenellä mäishinta on myös lunastushinta, jonka mak- 7391: tarjoajista on ensisijainen oikeus asunnon os- samalla kunta voi eräitä poikkeuksia lukuun 7392: tamiseen. Käsirahasta ja siihen liittyvistä eh- ottamatta lunastaa siirtyneet osakkeet. Kunta 7393: doista ei myöskään tarvitse tehdä kirjallista voi myös edellyttää, että sääntelyn piiriin kuu- 7394: dokumenttia, vaikka onkin tavallista, että vas- luvat asunnot myydään kunnan välityksellä. 7395: taanotetusta rahasta annetaan kuitti, joka ot- Yhtiöjärjestykseen perustuvan sääntelyn piiriin 7396: sikoidaan siten, että siitä käy ilmi summan kuuluvat asunnot voivat olla myös ARAVA- 7397: maksamisen tarkoitus. lainoitettuja, jolloin ensiksi mainitut rajoitukset 7398: väistyvät niin kauan kuin asuntoihin sovelle- 7399: taan ARAVA-rajoituksia. 7400: Asuntotuotantolain 15 §:n 4 momentin sään- 7401: nös johtaa siihen, että laissa mainittujen rajoi- 7402: 1.6. Valtion asuntolainoittamaan 7403: tusten vastaisesti tehty asunnon luovutus on 7404: asuntotuotantoon ja yhtiöjärjestykseen 7405: mitätön. Kauppahinnan ylittäessä sallitun 7406: perustuvaan kunnan lunastusoikeuteen 7407: enimmäishinnan mitättömyysseuraamus koskee 7408: liittyvä sääntely 7409: vain sallitun enimmäishinnan ylittävää kauppa- 7410: hinnan osaa. Mitättömyys seuraa suoraan lain 7411: Valtion asuntolainoittamiin asuntoihin (ns. nojalla riippumatta siitä, tiesivätkö osapuolet 7412: ARAVA-asunnot) liittyy eräitä luovutusta ja kaupan olevan rajoitussäännösten vastainen tai 7413: kauppahintaa koskevia rajoituksia, joiden tar- olisiko heidän pitänyt tietää siitä. Tämä koskee 7414: koituksena on keinottelun estämiseksi varmis- esimerkiksi tilannetta, jossa liian korkea kaup- 7415: taa, että tavanomaista edullisemmasta asunto- pahinta johtuu enimmäishinnan määrittämises- 7416: lainasta saatu hyöty ei jää pelkästään asunnon sä tehdystä virheestä, josta osapuolet eivät 7417: ensimmäiselle ostajalle. ARAVA-sääntely pe- kaupantekohetkellä ole tienneet (KKO 1986 II 7418: rustuu asuntotuotantolakiin (247 /66). Lain 126). Etuosto- ja enimmäishintalaissa ei ole 7419: 15 §:n mukaan kunnalla on yleensä oikeus säännöstä, joka mukaan lain säännösten vas- 7420: nimetä ARAVA-lainoitetun asunnon ostaja. taisesti tehty kauppa voisi olla kokonaan mi- 7421: Lisäksi tällaisen asunnon luovi.Itus on mitätön tätön. Sen sijaan lain 4 §:n mukaan kauppahin- 7422: siltä osin kuin se tapahtuu vastoin laissa taa koskeva sopimusehto on mitätön siltä osin 7423: asetettuja luovutusrajoituksia tai lain sallimaa kuin sovittu hinta ylittää sallitun enimmäishin- 7424: . enimmäishintaa korkeammasta hinnasta. nan. 7425: Asuntotuotantolain kokonaisuudistus on par- 7426: haillaan valmisteilla. Uudistuksen yhteydessä Edellä mainittuja luovutus- ja enimmäishin- 7427: yhteiskunnan lainoittaman asuntotuotannon tarajoituksia ja niihin liittyviä mahdollisia mi- 7428: sääntelyä tultaneen keventämään ja rajoituksia tättömyysseuraamuksia lukuun ottamatta kum- 7429: vähentämään. paankaan sääntelyjärjestelmään ei liity seikko- 7430: Kauppahinta- ja luovutusrajoituksia liittyy ja, jotka ostajan ja myyjän välisen sopimussuh- 7431: myös osakeasuntoihin sellaisissa asunto- tai teen kannalta varsinaisesti asettaisivat nämä 7432: kiinteistöosakeyhtiöissä, joiden yhtiöjärjestyk- kaupat muista asunto-osakekaupoista poikkea- 7433: seen on otettu määräys rakennuksen sijainti- vaan asemaan. Luovutus- ja enimmäishintara- 7434: kunnan oikeudesta lunastaa yhtiön siirtyviä joitukset ovat kuitenkin sellaisia seikkoja, jotka 7435: osakkeita. Yhtiöjärjestyksen· mukaiseen kun- ilman muuta kuuluvat myyjän tiedonantovel- 7436: nan lunastusoikeuteen perustuvaa sääntelyä on vollisuuden piiriin. Elinkeinonharjoittajan ase- 7437: toteutettu merkittävässä laajuudessa vain Hel- massa olevalla myyjällä ja kiinteistönvälittäjäl- 7438: singissä (ns. HIT AS-sääntely). Aiemmin pelk- lä lienee myös velvollisuus tarvittaessa kertoa, 7439: kään yhtiöjärjestysmääräykseen perustunuHa mikä merkitys kyseisillä rajoituksilla on kysees- 7440: sääntelyä on täsmennetty yhtiöjärjestykseen pe- sä olevalle ostajalle. Kahden yksityishenkilön 7441: rustuvasta kunnan lunastusoikeudesta ja osak- välisessä kaupassa ostajalla lienee kauppaan 7442: keiden enimmäishinnoista annetulla lailla liittyvistä rajoituksista tiedon saatuaan edellistä 7443: (235/91 ), jäljempänä etu osto· ja enimmäishin- tapausta suurempi velvollisuus ottaa itse selvää 7444: talaki. Mainitun lain 3 §:n mukaan kunnalla on kyseisten rajoitusten merkityksestä kaupan sol- 7445: oikeus määrittää sääntelyn piiriin kuuluville mimismahdollisuu ksiin. 7446: 1994 l]) - HE 14 31 7447: 7448: 1.7. Asunto-osuuskunnat 1.8. Ehdotuksen ulkopuolelle jäävät 7449: asuntokaupan muodot 7450: Asunto-osuuskunnat voidaan jakaa kahteen 7451: päätyyppiin sen mukaan, millaisen oikeuden Asuinkiinteistöt 7452: asuntoon osuuskunnan jäsenyys tuo muka- 7453: naan. Ensimmäisen ryhmän muodostavat asun- Kiinteistön luovutusta koskevat lainsään- 7454: to-osuuskunnat, joissa jäsenyyden tuottama oi- nökset ovat vanhoja ja sisällöltään niukkoja. 7455: keus asunnon hallintaan vastaa pääpiirteissään Kiinteistön luovutuksen muotoa säännellään 7456: asunto-osakeyhtiön osakkeiden tuottamaa hal- maakaaren 1 luvussa. Luvun 2 §:n mukaan 7457: Iintaoikeutta. Jäsenyyden tuottamat oikeudet kiinteistön kauppa on tehtävä kirjallisesti jul- 7458: ovat usein Iuovutettavissa toiselle, joskin kisen kaupanvahvistajan ja hänen kutsumansa 7459: osuuskunnan säännöt saattavat asettaa rajoi- todistajan läsnäollessa. Laissa ja oikeuskäytän- 7460: tuksia luovutettavuudelle. Jäsenyys sinänsä ei nössä ei myöskään tehdä eroa asuinkiinteistön 7461: yleensä ole vapaasti siirrettävissä, joten luovu- ja muun kiinteistön välillä. Samat säännökset 7462: tuksen kautta saatujen oikeuksien hyväksikäyt- ja oikeusperiaatteet koskevat siten sekä elinkei- 7463: tö edellyttää käytännössä pääsyä osuuskunnan notoimintaan että asumiseen käytettävien kiin- 7464: jäseneksi. teistöjen luovuttamista. Kiinteistön luovutta- 7465: mista koskevan yleisen lainsäädännön uudistus 7466: Toisen ryhmän muodostavat varsinkin 1960- 7467: ja 1970-Juvuilla perustetut ARA VA-lainoitetut on parhaillaan valmisteilla. 7468: asunto-osuuskunnat, joissa jäsenyys tuottaa oi- 7469: keuden solmia osuuskunnan kanssa huoneen- 7470: vuokrasopimus. Jäseneksi hyväksyminen edel- 7471: lyttää useissa tapauksissa mahtumista tiettyihin 7472: Toisen maalla olevan asuinrakennuksen 7473: tulorajoihin, eivätkä jäsenyyden tuottamat oi- 7474: kauppa 7475: keudet vuokrasopimuksiin yleensä ole vapaasti 7476: siirrettävissä. Kyseinen yhteisömuoto on siten 7477: Toisen maalla olevan asuinrakennuksen 7478: rinnastettavissa lähinnä vuokra-asumiseen. 7479: kauppa on luonteeltaan irtaimen omaisuuden 7480: Asunto-osuuskunnan merkitys asuntoyhtei- kauppaa. Kauppalaki ei kuitenkaan lain 1 §:n 3 7481: sömuotona on asunto-osakeyhtiöön verrattuna momentin mukaan koske toisen maalla olevan 7482: häviävän pieni. Useita asunto-osuuskuntia on rakennuksen kauppaa, jos samalla luovutetaan 7483: muutettu asunto-osakeyhtiöiksi, ja viime vuo- käyttöoikeus maahan, niin kuin säännönmu- 7484: sina on perustettu vain muutamia uusia asunto- kaisesti tapahtuu: luovutuksen kohteena on 7485: osuuskuntia. Syynä vähäiseen kiinnostukseen tyypillisesti vuokraoikeus maa-alueeseen ja sillä 7486: osuuskuntamuotoista asumista kohtaan lienee, sijaitseva rakennus. Tällaisista asunnon luovu- 7487: ettei osuuskunta omistusasumisen muotona tuksista ei siten nykyisin ole olemassa sopimus- 7488: tarjoa erityisiä etuja osakeyhtiömuotoiseen asu- oikeudellista lainsäädäntöä. Tällainen kauppa 7489: miseen verrattuna, kun taas osakeyhtiömuodol- muistuttaa läheisesti kiinteistön kauppaa, ja 7490: la on asunnon omistajan kannalta osuuskunta- sitä tultaneen jatkossa sääntelemään kiinteistön 7491: muotoon verrattuna eräitä etuja: asunto-osak- kauppaa koskevien säännösten yhteydessä. 7492: keen Juovutettavuus on useimmiten hyvä ja 7493: vakuusarvo on suhteellisen helposti määriteltä- 7494: vissä, kun taas asunto-osuuden vaihto- ja va- 7495: kuusarvon määrittäminen on erilaisten Juovu- 7496: tusrajoitusten vuoksi mutkikasta. Vakuusarvo Taloelementtien kauppa ja 7497: saattaa joissakin tapauksissa rajoittua siihen rakennusurakka 7498: summaan, jolla osuuskunta lunastaa osuuden 7499: jäsenen erotessa osuuskunnasta. Asunnonostajalla, joka haluaa asuntonsa ra- 7500: Asunto-osuuden tuottamien oikeuksien kennettavaksi ennestään omistamalleen kiin- 7501: kauppa on luonteeltaan irtaimen omaisuuden teistölle, on käytettävissään useanlaisia vaihto- 7502: kauppaa. Asiasta ei ole olemassa erityislainsää- ehtoja. Talo voidaan rakentaa pitkälle työste- 7503: däntöä, joten sovellettaviksi tulevat kauppalaki tyistä ja valmiiksi mitoitetuista rakennusele- 7504: ja muut irtaimen asunto-omaisuuden kauppaa menteistä, jotka valmistetaan tehtaalla ja asen- 7505: koskevat oikeussäännöt. netaan paikoilleen rakennuskohteessa perustus- 7506: 32 1994 vp - HE 14 7507: 7508: töiden jälkeen. Talo voidaan myös rakentaa 1.1 0. Asuntokauppariitojen ratkaiseminen 7509: paikalla vähemmän esityöstettyjä elementtejä 7510: tai rakennusaineita käyttäen joko kokonaisura- Asuntokaupoista johtuvat riidat käsitellään 7511: kalla tai teettämällä osaurakoita. yleisissä tuomioistuimissa riippumatta siitä, on- 7512: Asennusvalmiiden taloelementtien toimituk- ko kyseessä elinkeinonharjoittajan ja kulutta- 7513: sesta tehty sopimus on oikeudellisesti irtaimen jan välinen vaiko kahden yksityishenkilön vä- 7514: omaisuuden kauppa silloinkin, kun toimituk- linen kauppa. Oikeudenkäynnissä noudatetaan 7515: seen sisältyy palvelusuorituksia kuten esimer- tavallista riita-asioiden käsittelyjärjestystä, mi- 7516: kiksi suunnittelua tai elementtien paikalleen kä merkitsee muun muassa, että asianosaiset 7517: asennus. Ostajan ollessa kuluttaja tulee tällai- vastaavat itse tarvittavan näytön hankkimisesta 7518: siin sopimuksiin sovellettavaksi kuluttajan- ja esittämisestä. Oikeus ei viran puolesta hanki 7519: suojalain 5 luku ja 1. päivästä heinäkuuta 1994 todisteita tai määrää tehtäväksi selvityksiä esi- 7520: alkaen kuluttajansuojalain uusi 9 luku (16/94). merkiksi rakennusvirheistä. Oikeudenkäynnin 7521: Täydentäviä säännöksiä on myös kauppalaissa. kustannusten korvaamisesta päättäminen kuu- 7522: Kuluttajansuojalain uusi 9 luku koskee myös luu tuomioistuimelle. 7523: rakennusurakkasopimuksia ja talonrakennuk- Kuluttajavalituslautakunta voi käsitellä elin- 7524: seen liittyvistä osaurakkasopimuksia, joissa ti- keinonharjoittajan ja kuluttajan välisiä riitai- 7525: laajana (rakennuttajana) on kuluttaja ja toi- suuksia, jotka johtuvat taloelementtien toimi- 7526: meksisaajana elinkeinonharjoittaja. tussopimuksesta tai urakkasopimuksesta. Lau- 7527: takunta käsittelee myös kiinteistönvälittäjän 7528: menettelystä johtuvat riitaisuudet kiinteistön- 7529: välittäjän ja kuluttajan välillä. Lautakunta ei 7530: 1.9. Rakennusvirheiden \'aralta toteutetut sen sijaan voi käsitellä osakeasunnon kaupasta 7531: vakuusjärjestelyt johtuvia ostajan ja myyjän välisiä riitaisuuksia 7532: siinäkään tapauksessa, että myyjänä on elinkei- 7533: RS-järjestelmän mukaisen 10 prosentin ra- nonharjoittaja ja ostajana kuluttaja. 7534: kentamisaikaisen vakuuden ja vuositakuuajan Kuluttajavalituslautakunnassa asian voi pan- 7535: kahden prosentin vakuuden lisäksi ostajilla ei na vireille vain yksittäinen kuluttaja. Vireille- 7536: yleensä ole käytettävissään muita vakuuksia tai tulon jälkeen asian käsittely tapahtuu lauta- 7537: rakennusvirheiden korjaamista turvaavia järjes- kunnan johdolla. Lautakunta voi itsenäisesti 7538: telyjä. Eräät vakuutusyhtiöt tarjoavat raken- järjestää tutkimuksia ja hankkia tarvittavia 7539: nusvirhevakuutusta, jonka perustajaosakas voi selvityksiä. Kaikille osapuolille varataan mah- 7540: ottaa kattamaan tietyssä asuinrakennuskoh- dollisuus esittää asiasta näkemyksensä sekä 7541: teessa todettujen rakennusvirheiden, mukaan mahdolliset selvitykset. 7542: lukien suunnittelu- ja materiaalivirheiden aihe- Asian käsittelyssä pyritään sovintoon. Jos 7543: uttamat korjauskustannukset, joista perustaja- sovintoa ei saavuteta, asia käsitellään tapauk- 7544: osakas osakkeiden myyjänä on voimassa ole- sesta riippuen joko lautakunnan täysistunnossa 7545: van oikeuden taikka urakka- tai rakennuttaja- tai kyseiseen asiaryhmään erikoistuneessa jaos- 7546: sopimuksen perusteella vastuussa. Vakuutusyh- tossa. Lautakunta antaa asiasta ratkaisusuosi- 7547: tiön vastuuaika on kahdeksan vuotta. Sitä tTI ksen, joka annetaan tiedoksi kaikille osapuo- 7548: edeltää kahden vuoden pituinen vakuutuk- lille. 7549: senottajan omavastuuaika, joka alkaa kulua Lautakunnan ratkaisulla ei ole tuomion oi- 7550: samalla kuin asuinrakennuksen niin sanottu keusvaikutuksia eikä se siten ole täytäntöön- 7551: vuositakuuaikakin. Korvauspiirin ulkopuolelle panokelpoinen. Lautakunta kuitenkin seuraa 7552: jäävät muun muassa tuotevastuuvahingot, ra- suositusten noudattamista ja voi julkistaa suo- 7553: kennuksen iästä, kulumisesta, huonosta hoi- situsta noudattaniatta jättäneen elinkeinonhar- 7554: dosta tai muusta sellaisesta syystä aiheutuneet joittajan nimen. 7555: vahingot sekä eräistä asunnon laitteiden ja Välimiesmenettelyn käyttäminen edellyttää 7556: kodinkoneiden virheellisyydestä aiheutuneet asiaa koskevan sopimusehdon sisällyttämistä 7557: vahingot. Myöskään rakennuksen väristä tai kauppasopimukseen tai erillisen välityssopi- 7558: pintamateriaalista johtuvia ulkonäköhaittoja ei muksen solmimista. Tällaisia lausekkeita tai 7559: korvata. Rakennusvirhevakuutus on vapaaeh- sopimuksia ei yleensä käytetä tavallisissa asun- 7560: toinen ja vakuutettujen kohteiden määrä on tokaupoissa. Sen sijaan rakennusurakkasopi- 7561: jäänyt vähäiseksi. muksesta johtuvien riitojen käsittely välimies- 7562: 1994 l'P - HE 14 33 7563: 7564: menettelyssä on melko tavallista, joten osa misoikeuden luovutus on irtaimen omaisuuden 7565: myyjän vastuukysymyksistä tulee tosiasiallisesti kauppaa, johon sovelletaan yleistä kauppalakia 7566: käsitellyiksi urakkasopimusriidan yhteydessä. (köplagen, 1990:931 ). 7567: Asunnonostajien sijasta riidan osapuolena on Ruotsissa rivitaloasunnot voivat olla joko 7568: tällöin asunto-osakeyhtiö. asumisoikeusasuntoja tai kiinteistöjä. Jos kysy- 7569: Kuluttajansuojalakiin lisätty, 1 päivänä hei- myksessä on kiinteistö, jokainen huoneisto 7570: näkuuta 1994 voimaan tuleva 11 luvun 1 d §:n muodostaa oman kiinteistönsä, ja rivitaloyhtei- 7571: 1 momentti rajoittaa mahdollisuutta etukäteen sön yhteisiä tiloja ja asioita hoitamaan perus- 7572: sopia kuluttajaa sitovasti välimiesmenettelyn tetaan erityinen yhdistys (samfällighetsfö- 7573: käytöstä. Säännöksen mukaan ennen riidan rening). Kiinteistön luovutukseen sovelletaan 7574: syntymistä tehdyn sopimuksen ehto, jonka maakaaren Gordabalken) säännöksiä. Maakaa- 7575: mukaan elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan ri koskee myös pientalojen ja siihen liittyvien 7576: välinen riita-asia on ratkaistava välimiesmenet- maan käyttöoikeuksien (bostadsarrende, tomt- 7577: telyssä, ei sido kuluttajaa. rätt) luovutusta. 7578: Ruotsin valtiopäivillä on keväällä 1993 hy- 7579: väksytty laki rakennusvirhevakuutuksesta (lag 7580: om byggfelsförsäkring) Lain mukaan elinkei- 7581: 1.11. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen nonharjoittajan on etukäteen otettava raken- 7582: lainsäädäntö nuttamalleen useamman kuin kahden asunnon 7583: asuintalolle rakennusvirhevakuutus, jonka on 7584: Tilanne muissa pohjoismaissa oltava voimassa kymmenen vuotta. Vakuutuk- 7585: sesta korvattaisiin rakennuksessa olevan vir- 7586: Ruotsi. Ruotsissa asuntokanta koostuu pää- heen, rakentamisessa käytetyn materiaalin ja 7587: osin vuokra-asunnoista, niin sanotuista asumis- rakennustyön aiheuttaman virheen kohtuulliset 7588: oikeusasunnoista ja asuinkiinteistöistä. Yhtiö- korjauskustannukset sekä virheestä rakennuk- 7589: muotoinen omistusasuminen on suhteellisen selle aiheutuneen vahingon kohtuulliset korja- 7590: harvinaista. Asumisoikeusasunnoilla on kuiten- uskustannukset. Laki on voimassa 1 päivästä 7591: kin piirteitä, joiden vuoksi ne voidaan eräiltä heinäkuuta 1993 lukien. Lain mukainen va- 7592: osin rinnastaa omistusasumiseen. kuuttamisvelvollisuus koskee asuintaloja, jotka 7593: ovat saaneet rakennusluvan lokakuun 1 päivän 7594: Asumisoikeusjärjestelmästä säädetään asu- 1993 jälkeen. · 7595: misoikeuslaissa (bostadsrättslagen, 1991 :614). Norja. Norjassa omistusasuminen on selvästi 7596: Järjestelmä perustuu erityisiin taloudellisiin yh- yleisempää kuin Ruotsissa. Tärkeimpiä omis- 7597: distyksiin, asumisoikeusyhdistyksiin (bostads- tusasuntotyyppejä ovat osuusasunnot (andels- 7598: rättsförening), jotka rakennuttavat asuintaloja boliger) ja omistusasunnot (selveierboliger). Li- 7599: ja luovuttavat käyttöoikeuksia niiden huoneis- säksi on olemassa niin sanottuja obligaatiohuo- 7600: toihin yhdistysten jäsenille. Jäsenillä ei ole neistoja (obligasjonsleiligheter), jotka ovat var- 7601: omistusoikeutta asumiinsa huoneistoihin, mut- sinaisesti vuokra-asuntoja mutta joissa vuokra- 7602: ta käyttöoikeus on voimassa rajoittamattoman oikeus on yleensä luovutettavissa toiselle. 7603: ajan. Yhdistys perii jäseniltä alkuvaiheessa pe- Osuusasunnot voivat olla joko osuuskunta- 7604: ruspääomansa perusmaksuina. Tämän jälkeen tai osakeyhtiömuotoisia ja ne voivat olla joko 7605: hoito- ja vastaavat kustannukset katetaan itsenäisiä taikka sidottuja siten, että asukkaat 7606: säännöllisillä maksuilla. Periaatteessa yhdistyk- ovat jäseninä myös asuntorakennusyhteisössä. 7607: sen jäsenillä on tietty osuus asumisoikeusyhdis- Omistamansa osuuden tai osakkeen kautta 7608: tyksen varallisuuteen. asukas saa käyttöoikeuden tiettyyn asuntoon ja 7609: Asumisoikeus voidaan luovuttaa toiselle, ja yhteisön muuhun omaisuuteen. Käyttöoikeu- 7610: jos kyseinen asumisoikeus ei yhdistyksen sään- desta solmitaan vuokrasopimus. Osakkeet ja 7611: töjen tai muun sääntelyn vuoksi ole erityisra- osuudet ovat periaatteessa vapaasti luovutetta- 7612: joitusten alainen, luovutushinta määräytyy va- vissa, mutta yhteisön hallituksella on eräin 7613: paasti. Viime vuosina luovutuksiin liittyviä rajoituksin etuosto-oikeus sekä mahdollisuus 7614: kauppahintarajoituksia on yleisesti lievennetty olla hyväksymättä luovutuksensaajaa jäseneksi. 7615: niin, että asumisoikeuden saa luovuttaa va- Joissain tapauksissa huoneistoa on ensin tar- 7616: paasti ilman hintarajoituksia muutaman vuo- jottava yhteisön nykyisille jäsenille ennen nii- 7617: den kuluttua asunnon valmistumisesta. Asu- den tarjoamista ulkopuolisille ostajille. Nykyi- 7618: 7619: 5 340158V 7620: 34 1994 ''P - HE 14 7621: 7622: sin itsenäiset osuusasunnot voidaan tietyin seneksi. Luovuttajalla on samanlainen tiedon- 7623: edellytyksin muuttaa omistusasunnoiksi. antovelvollisuus kuin edellä asunto-osakeyhti- 7624: Omistusasunnot voivat olla joko yhteisomis- ön ja asunto-osuusyhtiön kohdalla mainittiin. 7625: tuksessa siten, että asukkaat omistavat yhtei- Erityisesti rivitaloasumiseen soveltuva ejerlej- 7626: sesti määräosin kaikki rakennukset ja maan, tai lighed-järjestelmä vastaa pääosin Ruotsin kiin- 7627: yksityisomistuksessa siten, että kukin asukas teistömuotoista rivitaloyhteisöä. Yhteisömuo- 7628: saa suoran omistusoikeuden asuntoon, mutta dosta säädetyn lain mukaan jokainen yhteisön 7629: maa ja yhteiset tilat ovat yhteistä omaisuutta. huoneisto katsotaan itsenäiseksi kiinteistöksi, 7630: Omistusasunnot voidaan eräitä yhteisomis- ja sen omistajalla on yhdessä muiden huoneis- 7631: tusasuntoja lukuunottamatta luovuttaa vapaas- tojen omistajien kanssa omistusoikeus perus- 7632: ti, eikä kenelläkään ole, toisin kuin osuusasun- tukseen, yhteisiin tiloihin ja tarpeistoon huo- 7633: noissa, erityistä etuosto-oikeutta. neistojen jakolukujen osoittamassa suhteessa. 7634: Asuntojen, asunto-osakkeiden ja -osuuksien Yhteisön hallinnosta huolehtii erityinen omis- 7635: kauppaan sovelletaan kauppalakia (kj0pslov, tajayhdistys (ejerf0rening). Huoneisto voidaan 7636: 1988 nr 27). Se ei kuitenkaan koske kiinteän luovuttaa edelleen, ja luovuttajalla on velvolli- 7637: omaisuuden kauppaa, josta Norjassa ei ole suus antaa ostajalle tietoja ejerlejlighed-yhtei- 7638: olemassa erityistä lainsäädäntöä. sön taloudellisesta tilanteesta ja asunnon asu- 7639: Norjan oikeusministeriön asettama toimi- miskustannuksista sekä uuden huoneiston osal- 7640: kunta on toukokuussa 199 3 julkistanut ehdo- ta myös rakentamiskustannuksista. 7641: tuksensa uuden asunnon kauppaa koskevaksi 7642: kuluttajansuojalainsäädännöksi (Kj0p av ny 7643: bustad, NOU 1993:20). Ehdotus koskee sekä 7644: Kansainvälinen kehitys 7645: kuluttajan kanssa tehtäviä rakennusurakkaso- 7646: rakentamisvastuukysymyksissä 7647: pimuksia että uuden omistusasunnon myyntiä 7648: kuluttajalle. Toimikunnan ehdottamat sään- 7649: nökset omistusasunnon kaupasta ovat keskei- Euroopan unionin piirissä on parhaillaan 7650: siltä osiltaan samansuuntaisia kuin nyt esillä käynnissä valmistelutyö, joka tähtää rakenta- 7651: olevan asuntokauppalakiehdotuksen 4 luvun misvastuuta koskevien säännösten harrno- 7652: säännökset. uisointiin jäsenvaltioissa. Tähän mennessä on 7653: Tanska. Tanskassa yhtiömuotoista asumista valmistunut kolme rakentamista koskevaa di- 7654: edustavat asunto-osakeyhtiöt (boligaktiesel- rektiiviehdotusta, joista ensimmäinen koskee 7655: skab) ja asunto-osuusyhtiöt (boliganpartssel- rakennusurakan hyväksymistä, toinen virhevas- 7656: skab), joihin molempiin sovelletaan osakeyhtiö- tuuta ja kolmas vastuiden varalta otettavaa 7657: lakia. Asunto-osakeyhtiössä omistajan käyttö- vakuutusta. Vastuudirektiiviehdotuksissa läh- 7658: oikeus perustuu osakkeeseen ja asunto-osuus- detään siitä, että urakoitsijalla olisi viiden 7659: yhtiössä vastaavasti yhtiön osuuteen. Osakkeen vuoden pituinen, eräin poikkeuksin huolimat- 7660: tai osuuden voi yleensä vapaasti luovuttaa tomuuteen perustuva vastuu suorituksestaan. 7661: yksittäiselle ostajalle. Kysymyksessä on tällöin Luonnoksista annetuissa lausunnoissa varsin- 7662: irtaimen omaisuuden kauppa, johon sovelle- kin kuluttajatahot ovat voimakkaasti arvostel- 7663: taan kauppalakia. Luovuttajalla on ostajaa leet ehdotuksia. Valmistelutyö on toistaiseksi 7664: kohtaan tietty nimenomaisesti säädetty tiedon- kesken, eikä komissio ole toistaiseksi tehnyt 7665: antovelvollisuus: luovuttajan on annettava os- rakentamisvastuuta koskevaa ehdotuta. Ko- 7666: tajalle yhtiön yhtiöjärjestys, viimeiset tilinpää- missio on kuitenkin vuoden 1990 lopulla jul- 7667: töstiedot ja talousarvio sekä kirjallisesti tiedot kaissut ehdotuksen palveluja koskevaksi vas- 7668: kauppahinnasta sekä eräistä muista seikoista. tuudirektiiviksi, joka saattaa ulottua myös ra- 7669: Tanskassa on käytössä myös asunto- kentamiseen ja siihen liittyviin palvelusuorituk- 7670: osuusyhdistysjärjestelmä. Asunto-osuusyhdistys siin. 7671: (andelsboligf0rening) omistaa asunnot ja vuok- Rakentamisvastuuta koskevilla direktiiveillä 7672: raa niitä jäsenilleen. Yhdistykseen tuleva saa saattaa tulevaisuudessa olla vaikutuksia myös 7673: jäseneksi ottamisen yhteydessä luovutuskelpoi- suomalaiseen rakentamisvastuujärjestelmään. 7674: sen käyttöoikeuden huoneistoon. Luovutushin- Direktiivien valmistelu ei kuitenkaan ole vielä 7675: ta on kuitenkin sidottu yhdistyksen varallisuu- niin pitkällä, että vaikutuksia voitaisiin luotet- 7676: den arvoon. Luovutuksen edellytyksenä on, tavasti ennakoida tai ottaa huomioon nyt esillä 7677: että yhdistyksen hallitus hyväksyy ostajan jä- olevassa lakiehdotuksessa. 7678: 1994 llJ - HE 14 35 7679: 7680: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ja sen varusteiden laatuun ja kuntoon toisen- 7681: ehdotukset laisia odotuksia kuin käytetyn asunnon kau- 7682: passa. Kun myyjänä lisäksi on ammattimainen 7683: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi asunnontuottaja, myyjälle voidaan asettaa an- 7684: karampi vastuu asunnon laadusta kuin esimer- 7685: Asunto-osakkeen kauppa kiksi käytetyn asunnon myyvälle yksityishenki- 7686: lölle. Uuden asunnon kaupassa ostajalla ei 7687: Voimassa oleva kauppalaki on tarkoitettu myöskään aina ole mahdollisuutta tutustua 7688: irtaimen omaisuuden kauppaa koskevaksi valmiiseen kohteeseen ennen kaupantekoa, 7689: yleislaiksi ja se on laadittu erityisesti elinkei- koska kauppa usein tehdään jo rakentamisvai- 7690: nonharjoittajien välisiä kauppoja silmällä pitä- heessa. Viivästystapauksissakin tilanne myyjän 7691: en. Koska kauppalaki on luonteeltaan yleislaki, puolella on yleensä olennaisesti erilainen riip- 7692: siinä ei ole voitu kiinnittää tarpeeksi huomiota puen siitä, onko kysymyksessä uuden vai käy- 7693: asuntokaupan erityiskysymyksiin. Kauppalain tetyn asunnon kauppa. Ostajan sopimusrikko- 7694: säännöksillä ei myöskään pyritä erityisesti suo- muksella on niin ikään tyypillisesti hyvin eri- 7695: jaamaan sen enempää myyjää kuin ostajaa- lainen merkitys myyjälle riippuen siitä, onko 7696: kaan. Kauppalaki on kauttaaltaan tahdonval- hän uusia asuntoja tuottava elinkeinonharjoit- 7697: tainen, joten sen säännöksistä voidaan sopi- taja vai oman kotinsa asunnonvaihtotarkoituk- 7698: muksin poiketa. sessa myyvä yksityishenkilö. Uuden asunnon 7699: Asuntokaupan yhteydessä, kun kysymykses- kaupassa tarvetta ostajan suojaamiseen seikka- 7700: sä on irtaimen omaisuuden kauppa, erottuu peräisin pakottavin säännöksin suhteessa myy- 7701: kaksi tyyppitapausta, jotka monessa suhteessa jänä olevaan elinkeinonharjoittajaan voidaan 7702: poikkeavat toisistaan ja joista kumpaakaan ei kaupan taloudellisen arvon vuoksi perustellusti 7703: kauppalaissa säännellä tyydyttävästi. Ensim- pitää vielä suurempana kuin kulutustavaran 7704: mäinen tyyppitapaus on uuden asunnon kaup- kaupassa, jonka osalta myyjän virhe- ja viiväs- 7705: pa, jossa myyjänä yleensä on elinkeinonharjoit- tysvastuuta koskeva pakottava sääntely on 7706: taja ja ostajana kuluttaja. Toinen tyyppitapaus ollut voimassa jo vuodesta 1978. Kauppalain 7707: on käytetyn asunnon kauppa, jossa molemmat säännökset eivät riitä turvaamaan ostajan ase- 7708: osapuolet useimmiten ovat yksityishenkilöitä. maa uuden asunnon kaupassa ensinnäkään, 7709: Nämä tapaukset eroavat siten toisistaan sekä koska ne eivät ole pakottavia, ja toiseksi, koska 7710: kaupan kohteen että osapuoliasetelman suh- niitä ei ole erityisesti sopeutettu asuntokaupan 7711: teen. tarpeisiin. 7712: Asunnon ostajan kannalta riittävän yksityis- Uuden asunnon kaupassa ostajan asema on 7713: kohtaisten säännösten puuttumista voidaan tähän asti pyritty turvaamaan pankkien keski- 7714: molemmissa tapauksissa pitää ongelmana, kos- näisen sopimuksen nojalla noudatettavan RS- 7715: ka valtaosa asunnon ostajista on tavallisia järjestelmän avulla. RS-järjestelmä ei suojaa 7716: kuluttajan asemassa olevia kansalaisia, joilla ei ostajaa myyjän suoritusvirheiltä, mutta se on 7717: ole erityistä asiantuntemusta asuntokaupan karsinut väärinkäytösmahdollisuuksia ja anta- 7718: alalta. Asunnon osto edellyttää kuluttajalta nut uuden asunnon ostajalle tyydyttävän suo- 7719: muiden kulutushyödykkeiden hankintaan ver- jan oikeudellisia virheitä vastaan. Järjestelmän 7720: rattuna huomattavan suurta sijoitusta, joten teho on kuitenkin perustunut siihen, että ra- 7721: hänen kannaltaan on tärkeää, että asunnon kentamishankkeen rahoittamiseksi tarvittavaa 7722: kauppaa koskevat säännökset antavat riittävän luottoa on pitkään ollut mahdollista saada vain 7723: selkeän kuvan kaupan osapuolten oikeuksista pankeista. Näin rakennuttajat ovat joutuneet 7724: ja velvollisuuksista sekä turvaavat viivästys- ja hyväksymään RS-sääntelystä johtuvat rajoituk- 7725: virhetilanteissa ostajan taloudellisen ja oikeu- set. Rahamarkkinoilla tapahtuneen kehityksen 7726: dellisen aseman. myötä tilanne on kuitenkin muuttunut siten, 7727: Vaikka tarve ostajan suojaamiseen tulee esil- että rakentamishanke on entistä useammin 7728: le sekä uuden että käytetyn asunnon kaupassa, mahdollista rahoittaa sellaisten luotanantajien 7729: edellä mainittuja tyyppitilanteita ei voida sään- kautta, jotka eivät ole sitoutuneet RS-järjestel- 7730: nellä keskenään yhdenmukaisesti, koska kaup- mään. RS-järjestelmän kattavuuden heikkene- 7731: paan liittyvät olosuhteet ovat paljolti erilaiset. minen on omiaan lisäämään vaaraa siitä, että 7732: Kun kysymyksessä on uuden asunnon kaup- samanlaiset ostajan taloudellista asemaa uh- 7733: pa, ostaja voi perustellusti kohdistaa asunnon kaavat väärinkäytökset, jotka aikanaan johti- 7734: 36 1994 ''P - HE 14 7735: 7736: vat RS-järjestelmän luomiseen, jälleen yleisty- säännöstö, jossa voidaan samalla ottaa huo- 7737: vät. mioon sekä kaupan kohteen erityispiirteet että 7738: Lisäksi ostajatahon suojaaminen rakentamis- tyypillinen osapuoliasetelma. 7739: vaiheessa edellyttää eräitä sellaisia järjestelyjä, Myös eräiden muiden kysymysten osalta 7740: joita ei ole mahdollista saada aikaan sopimus- voimassa oleva lainsäädäntö on riittämätön 7741: perusteisilla järjestelyillä vaan jotka kuuluvat asuntokaupassa ilmenevien tarpeiden kannalta. 7742: lainsäädännön alaan. Esimerkkinä voidaan Voimassa olevaan lakiin ei esimerkiksi sisälly 7743: mainita rakentamisvaiheessa tehtyjen, asun- säännöksiä asuntokauppojen yhteydessä ylei- 7744: nonostajatahoa vahingoiltavien tai sen asemaa sesti käytetystä käsirahasta. Kauppalain virhe- 7745: vaarantavien oikeustointen ehkäiseminen päte- vastuusäännökset koskevat lisäksi vain myyjän 7746: mättömyysseuraamuksin. RS-järjestelmä ja ja ostajan välistä suhdetta eivätkä siten anna 7747: voimassa oleva lainsäädäntö eivät myöskään käytetyn asunnon ostajalle mahdollisuutta esit- 7748: anna uuden asunnon ostajalle riittävää suojaa tää rakennus- tai muiden asunnon tuotantovai- 7749: tapauksessa, jossa perustajaurakoitsija tode- heesta peräisin olevien virheiden perusteella 7750: taan kesken rakentamishankkeen suoritusky- vaatimuksia suoraan asunnon ensimmäiselle 7751: vyttömäksi ja jossa ostajilta on siihen mennessä myyjälle eli asunnon tuottajalle. 7752: peritty kauppahintoja enemmän kuin mitä ra- 7753: kentamishankkeen senhetkinen vaihe ja talou- 7754: dellinen arvo edellyttäisivät. Asunnonostajata- Rakennusvirheiden korjaaminen 7755: hon suojaaminen uustuotannossa koskee lisäksi 7756: niin tärkeitä oikeussuojaintressejä, että niiden 7757: kattava turvaaminen lainsäädännöllä on perus- Tehdyistä selvityksistä (Tala, Cantell, Niska- 7758: teltua. nen; Asunnonostajan oikeussuoja vuositakuu- 7759: Käytetyn asunnon kaupassa sopimus koskee järjestelyssä, oikeuspoliittisen tutkimuslaitok- 7760: olemassa olevaa asuntoa, johon ostajalla on sen julkaisuja 73, 1985) voidaan päätellä, että 7761: säännönmukaisesti tilaisuus etukäteen tutustua. rakennusvirheiden korjaaminen ei useinkaan 7762: Myytävän asunnon ikä, kunto ja muut ominai- tapahdu kuluttajan kannalta riittävän nopeasti 7763: suudet voivat suuresti vaihdella. Tämän vuoksi tai että korjaustyöt jäävät kokonaan tekemät- 7764: käytetyn asunnon kaupassa, toisin kuin uuden tä. Osasyynä tähän on varsinkin perustajara- 7765: asunnon kaupassa, ei ole mahdollista määritel- kennuttamisessa, että virhevastuu osakekaup- 7766: lä yleisiä vaatimuksia, jotka ostajan aina tulisi pasopimusten perusteella poikkeaa rakennus- 7767: voida ostamalleen asunnolle asettaa. Ostajan urakan yleisten sopimusehtojen mukaisesta vir- 7768: perustellut odotukset joudutaan huomattavasti hevastuusta, kun on kysymys niin sanotun 7769: suuremmassa määrin arvioimaan tapauskohtai- vuositakuuajan jälkeen ilmenneistä virheistä. 7770: sesti. Myyjän virhevastuu on siten määriteltävä Asunto-osakkeet myynyt rakennuttaja pyrkii 7771: eri tavoin kuin uuden asunnon kaupassa: yhtä toisinaan välttämään korjauksiin ryhtymistä, 7772: laaja virhevastuu ei käytetyn asunnon kaupassa kunnes mahdollinen takautumisoikeus virheen 7773: voi tulla kysymykseen. Toinen olennainen ero aiheuttaneeseen urakoitsijaan tai suunnitteli- 7774: tyypilliseen uuden asunnon kauppaan verrattu- jaan nähden on varmistunut. Korjaustöiden 7775: na on se, että myyjänä ei yleensä ole ammat- nopeuttaminen ja virhevastuun kanavoiminen 7776: timaisesti toimiva elinkeinonharjoittaja vaan virheen tai vahingon aiheuttaneen tahon kan- 7777: oman asuntonsa myyvä yksityishenkilö. Tällöin nettavaksi edellyttää erityissäännöksiä myyjän 7778: ei ole kohtuullista kiinnittää huomiota pelkäs- takautumisoikeudesta virheen aiheuttajaa koh- 7779: tään ostajan suojan tarpeeseen, vaan on toi- taan. 7780: saalta pidettävä huolta myös siitä, ettei myyjän Ongelmalliseksi on osoittautunut myös urak- 7781: sopimusrikkomusvastuu muodostu liian anka- kaehtojen mukaisen takuuajan lyhyys. Useat 7782: raksi. Kauppalaissa ei ole kiinnitetty erityistä rakenteelliset virheet ilmenevät vasta takuuajan 7783: huomiota käytetyn omaisuuden kauppaan eikä jälkeen, eikä osakkeenostajilla tuolloin enää ole 7784: myöskään tapauksiin, joissa kaupan osapuolet, korjausten turvaamiseksi käytettävissään RS- 7785: myyjä mukaan lukien, ovat yksityishenkilöitä. järjestelmän mukaisia vakuuksia. Erityisen vai- 7786: Vaikka kauppalain säännökset koskevat täl- kea tilanne on silloin, kun korjausvelvollista ei 7787: laisiakin kauppoja, on asuntokaupan suuren enää voida tavoittaa esimerkiksi konkurssin tai 7788: merkityksen vuoksi perusteltua laatia myös toiminnan lopettamisen takia. Nykyisin korja- 7789: käytetyn asunnon kaupan osalta erityinen uskustannukset jäävätkin käytännössä usein 7790: 1994 'll - HE 14 37 7791: 7792: asunto-osakeyhtiön ja osakkeenostajien kan- tetulle riitojen ratkaisumenettelylle on olemassa 7793: nettaviksi. suuri tarve myös asuntokaupan yhteydessä. 7794: Asuntokauppariitojen tyypilliset erityispiir- 7795: teet on kuitenkin otettava huomioon ratkaisu- 7796: Asuntokauppariitojen ratkaiseminen menettelyssä. Riidan kohteen arvo on yleensä 7797: huomattavasti suurempi kuin tyypillisessä ku- 7798: lutustavaran kauppaa koskevassa riidassa. Tä- 7799: Osa rakennusvirheistä ostajille aiheutuvista män vuoksi on pelättävissä, ettei kuluttajavali- 7800: kustannuksista jää nykyisin korvaamatta, kos- tuslautakunnalta vastaisen päätöksen saanut 7801: ka ostajat eivät osaa tai korkeiden kustannus- osapuoli ole yhtä valmis tyytymään lautakun- 7802: ten pelossa uskalla lähteä ajamaan vaatimuk- nan päätökseen kuin nykyisin on asian laita. 7803: siaan. Asunto-osakkeen kauppaan liittyvät ja Kuluttajavalituslautakunnan suositusten nou- 7804: rakennusvirheitä koskevat riitaisuudet on aina dattamiselle ei nykyisin, elinkeinonharjoittajan 7805: vietävä yleisiin alioikeuksiin, jos asiaa ei voida nimen julkistamisuhkaa lukuun ottamatta, ole 7806: ratkaista neuvotteluteitse. Tuomioistuimessa olemassa tämän kaltaisia erityisiä tehosteita. 7807: käsiteltävässä riita-asiassa osapuolet, varsinkin Jotta lautakuntakäsittelystä ei tulisi pelkästään 7808: kantaja, vastaavat näytön hankkimisesta. Esi- riidan lopullista ratkaisua viivyttävä välivaihe, 7809: merkiksi rakennusvirheiden osalta elinkeinon- lautakunnan suositusten noudattamiselle on 7810: harjoittajalla on yleensä kuluttajaa paremmat syytä asettaa tarkoituksenmukaisia tehosteita. 7811: ammatilliset edellytykset sopivan näytön hank- Toinen seikka, johon on kiinnitettävä erityis- 7812: kimiseen, mikä seikka yhdessä oikeudenkäyn- tä huomiota, on lautakuntakäsittelyn nopeus. 7813: tiin liittyvien kustannusriskien kanssa on omi- Riidanalaisen intressin suuri arvo lisää varsin- 7814: aan rajoittamaan useinkin asuntovelkaisen ku- kin asunnonostajan tarvetta saada riitaan no- 7815: luttajan tosiasiallista mahdollisuutta viedä asia pea ratkaisu. Jos lautakuntakäsittely osoittau- 7816: tuomioistuimen tutkittavaksi. Virheiden osoit- tuu hitaaksi, asunnonostajien kiinnostus sen 7817: tamiseksi tarvittavat selvitykset saattavat myös hyväksikäyttöön jää vähäiseksi ja riidat pääty- 7818: olla liian kalliita yksittäisen ostajan kustannet- vät entiseen tapaan kuormittamaan tuomiois- 7819: taviksi, mikä entisestään vähentää ostajan tuimia. Käsittelyn nopeuden turvaaminen edel- 7820: mahdollisuuksia korvausten vaatimiseen. lyttää lautakunnan organisaation tarkoituksen- 7821: Myöskään kotivakuutukseen liittyvä oikeustur- mukaista järjestämistä. 7822: vavakuutus ei välttämättä riitä turvaamaan 7823: oikeudenkäyntimahdollisuutta, koska vakuu- 7824: tukseen liittyvä omavastuuosuus saattaa osoit- 2.2. Keskeiset ehdotukset 7825: tautua asuntovelkaiselle ostajalle liian suureksi. 7826: Myöskään välimiesmenettelyn käyttäminen ei Asuntokauppalaki 7827: kuluttajasuhteissa ole perusteltua kustannusten 7828: korkeuden ja valitusmahdollisuuden puuttumi- Soveltamisala. Asuntokauppalain sovelta- 7829: sen vuoksi. misala ehdotetaan ulotettavaksi asunto-osak- 7830: Kuluttajansuojalaissa tarkoitetun kulutus- keiden kauppaan sekä muiden asunnon hallin- 7831: hyödykkeen kaupasta johtuvat riitaisuudet voi- taoikeuden tuottavien yhteisöosuuksien kaup- 7832: daan saattaa kuluttajavalituslautal®.lnnan tut- paan lukuun ottamatta tapauksia, joissa osta- 7833: kittavaksi, jolloin lautakunta hankkii viran jan saama hallintaoikeus on oikeudellisesti 7834: puolesta virheiden toteamiseksi tarvittavat sel- vuokrasuhde tai kun kyseessä ovat sellaiset 7835: vitykset ja antaa tarvittaessa asiaa koskevan osakkeet tai yhteisöosuudet, joiden tuottama 7836: ratkaisusuosituksen. Tällainen sovittelu- ja rat- oikeus asunnon hallintaan on määräaikainen. 7837: kaisumenettely on asuntokaupan alalla kulut- Tällaisia osakkeita ovat esimerkiksi niin sano- 7838: tajan käytettävissä toistaiseksi ainoastaan ta- tut lomaosakkeet, joiden omistaminen antaa 7839: loelementtien toimitussopimuksia ja kiinteis- oikeuden käyttää tiettyä asuntoa vain määrät- 7840: tönvälittäjän toimintaa koskevissa riitaisuuksis- tynä aikana vuosittain, ja saman huoneiston 7841: sa. Muun muassa asunnonostajan asemaa kos- käyttämiseen eri aikoina oikeuttavia osakkeita 7842: kevista selvityksistä samoin kuin kunnallisten on yleensä usealla eri taholla. Tällaisten osak- 7843: kuluttajaneuvojien toiminnasta saaduista tie- keiden ja yhteisöosuuksien kauppaa säännel- 7844: doista voidaan kuitenkin päätellä, että kulut- Jään kauppalaissa, minkä lisäksi elinkeinonhar- 7845: tajavalituslautakunnan kaltaiselle yksinkertais- joittajan ja kuluttajan välisessä suhteessa kysy- 7846: 38 1994 ''P - HE 14 7847: 7848: mykseen tulee myös kuluttajansuojalain 4 lu- vat luvut laaditaan mahdollisimman itsenäisiksi 7849: vun 1 §:n sovittelusäännös. Euroopan unionissa ja kattaviksi, vaikka tämä onkin merkinnyt 7850: valmistellaan parhaillaan lomaosakkeiden joidenkin keskenään samanlaisten säännösten 7851: kauppaa koskevaa kuluttajansuojaoikeudellista toistamista molemmissa luvuissa. Vaikka la- 7852: direktiiviä. Lomaosakkeiden kauppaan liittyvät kiehdotuksesta olisi voitu saada lyhyempi viit- 7853: kuluttajansuojakysymykset on tarkoituksenmu- taamalla eräiltä osin kauppalakiin, tällainen 7854: kaisinta selvittää siinä vaiheessa, kun direktiivi tekniikka olisi tehnyt laista niin vaikeaselkoi- 7855: on hyväksytty Euroopan unionissa. sen, että sen käyttämistä ei ole pidetty mah- 7856: Taloelementtien toimitussopimuksia ja eräitä dollisena. 7857: kuluttajan elinkeinonharjoittajalla teettämiä ra- Lakiehdotuksen kukin luku muodostaa 7858: kennusurakoita koskevia säännöksiä on sisäl- oman, suhteellisen itsenäisen asiakokonaisuu- 7859: lytetty 1 päivänä heinäkuuta 1994 voimaan tensa, minkä vuoksi pykälien numerointi on 7860: tulevaan kuluttajansuojalain uudistukseen, jo- lukukohtainen. 7861: ten niitä koskevat säännökset eivät ole tarpeen 7862: tässä yhteydessä. Pakottavuus. Ehdotuksessa on lähdetty siitä, 7863: Ehdotusta ei ole myöskään ulotettu koske- että uuden asunnon kaupassa lähes säännön- 7864: maan kiinteistön kauppaa siinäkään tapaukses- mukaisesti vallitseva kuluttaja - elinkeinon- 7865: sa, että kaupan pääsisältönä on kiinteistöllä harjoittaja -asetelma edellyttää kuluttajan ase- 7866: olevan asuinrakennuksen kauppa. Lainsäädän- man suojaamista pakottavin säännöksin. Pa- 7867: nössä on perinteisesti tehty ero kiinteän ja kottavuus koskee sekä 4 luvussa olevia sopi- 7868: irtaimen omaisuuden välillä, eikä mainitusta musoikeudellisia säännöksiä että 2 luvun sään- 7869: erottelusta ole tässä yhteydessä katsottu voita- nöksiä osakkeenostajatahon suojaamisesta ra- 7870: van poiketa. Asuinkiinteistön kauppaan liitty- kentamisvaiheessa. Myös käytetyn asunnon 7871: vät vastuukysymykset on tarkoituksenmu- kaupassa lain säännökset ovat pakottavia, kun 7872: kaisinta ratkaista parhaillaan valmisteltavana ostajana on kuluttaja ja myyjänä elinkeinon- 7873: olevan maakaaren uudistuksen yhteydessä. harjoittaja. Osa käytetyn asunnon kauppaa 7874: Tässä uudistustyössä laaditaan muun ohella koskevista säännöksistä on kuluttajan asemas- 7875: yleisiä säännöksiä kiinteän omaisuuden luovu- sa olevan ostajan hyväksi pakottavia myös 7876: tuksesta. Samassa yhteydessä tullaan sääntele- silloin, kun myyjänä on muu kuin elinkeinon- 7877: mään myös toisen maalla olevan asuinraken- harjoittaja. Sen sijaan elinkeinonharjoittajien 7878: nuksen kauppaa ja siihen liittyvä maan käyt- välisissä kaupoissa sekä uuden että käytetyn 7879: töoikeuden luovuttamista. Vaikka erilaisen asunnon kauppaa koskevat säännökset ovat 7880: asunto-omaisuuden kauppaa koskevat sään- tahdon valtaisia. 7881: nökset sijoitettaisiinkin eri lakeihin, on asialli- Osakkeenostajatahon oikeudellisen ja talou- 7882: sesti pyrittävä siihen, että säännöstöjen kesken dellisen aseman suojaaminen rakentamisvai- 7883: ei synny aiheettomia eroja. heessa. Asuntokauppalain 2 lukuun on otettu 7884: Asuntokauppalain rakenne. Ehdotuksen mu- säännökset, joiden avulla osakkeenostajan oi- 7885: kaan kaikki asunto-osakkeiden kaupan kannal- keudellista ja taloudellista asemaa pyritään 7886: ta keskeiset säännökset koottaisiin asuntokaup- suojaamaan rakentamisvaiheessa eli sinä aika- 7887: palakiin lukuun ottamatta kiinteistönvälittäjän na, jolloin asunto-osakeyhtiö on rakennuttaja- 7888: toimintaa ja vastuuta koskevia säännöksiä, na toimivien perustajaosakkaiden määräysval- 7889: jotka sisältyvät kuluttajansuojasta kiinteistön- lassa mutta jolloin osakkeenostajat rahoittavat 7890: välityksessä annettuun lakiin. Säännösten kes- rakentamishanketta maksamalla ennakkoon 7891: kittämisellä on pyritty saamaan aikaan mah- kauppahintaeriä. Ehdotuksen mukaan suoja- 7892: dollisimman kattava ja yhtenäinen kokonai- järjestelyt ovat pakollisia aina, kun asunto- 7893: suus. Asunto-osakkeiden kaupan jakautuminen osakkeita tarjotaan kuluttajan ostettavaksi ra- 7894: uuden ja käytetyn asunnon kauppaan sekä kentamisvaiheen aikana. Perusteilla olevan 7895: tähän liittyvät erot kaupan kohteessa ja tyypil- asunto-osakeyhtiön osakkeiden merkittäväksi 7896: lisessä osapuoliasetelmassa on otettu huomioon tarjoaminen yleisölle markkinoimaHa olisi kiel- 7897: erottamalla kumpikin tapaus omaksi luvuk- lettyä. Ehdotukseen sisältyy lisäksi säännöksiä, 7898: seen. PykäläviittausteD määrän rajoittamiseksi joiden tarkoituksena on suojata osakkeenosta- 7899: ja lain selkeyden ja luettavuuden parantamisek- jien asemaa perustajaosakkaan suorituskyvyt- 7900: si on päädytty ratkaisuun, jonka mukaan sekä tömyyden varalta. Ehdotus perustuu pääosin 7901: uuden että käytetyn asunnon kauppaa koske- asunto-osakeyhtiölakitoimikunnan mietintöön 7902: 1994 ''P - HE 14 39 7903: 7904: (komiteanmietintö 1984:36, lakiehdotuksen 9 rakentamishankkeen loppuunsaattamisen tur- 7905: luku). vaaminen on katsottu kaikkien osakkeenosta- 7906: Ehdotuksen mukaan perustajaosakkaat ovat jien kannalta tärkeämmäksi kuin yksittäisten 7907: velvollisia huolehtimaan siitä, että osakeyhtiöl- ostajien kaupasta vetäytymismahdollisuuden ja 7908: lä on asetuksella säädettävät niin sanotut turva- vahingonkorvaussaatavien turvaaminen. Tä- 7909: asiakirjat ja että ne luovutetaan turva-asiakir- män vuoksi vakuus on ensisijaisesti voimassa 7910: jojen säilyttäjälle ennen kuin asunto-osakkeita asunto-osakeyhtiön hyväksi ja vasta toissijai- 7911: ryhdytään tarjoamaan kuluttajan ostettaviksi. sesti kunkin ostajan hyväksi. 7912: Turva-asiakirjojen säilyttäjänä toimii ensisijai- Luvussa on säännöksiä myös rakentamisvai- 7913: sesti se pankki, joka Juotottaa rakentamishan- heen jälkeistä aikaa koskevista suojajärjestel- 7914: ketta. Jos tällaista luottoa ei hankita, säilyttä- mistä. Perustajaosakas olisi velvollinen asetta- 7915: jänä toimii joko osakeyhtiön kotipaikan lää- maan rakentamisvaiheen vakuuden lakatessa 7916: ninhallitus tai sopimuksen perusteella jokin uuden, rakentamisvaiheen jälkeisen vakuuden, 7917: pankki. joka olisi määrältään vähintään kaksi prosent- 7918: Turva-asiakirjojen säilyttäjän tehtävänä on tia ja jonka tulisi olla voimassa vähintään 15 7919: tarkastaa asiakirjat ja säilyttää ne, antaa niistä kuukautta siitä, kun rakennusvalvontaviran- 7920: tietoja siihen oikeutetuille sekä ottaa vastaan omainen on hyväksynyt rakennuksen käyt- 7921: niitä koskevat muutokset. Säilyttäjä toimii töönotettavaksi. 7922: osakkeenostajien etujen valvojana painattamal- Perustajaosakas olisi myös velvollinen asun- 7923: la yhtiön osakekirjat ja säilyttämällä ne raken- to-osakeyhtiön ja osakkeenostajien hyväksi ot- 7924: tamisvaiheen ajan sekä pitämällä luetteloa osa- tamaan vakuutuksen tai hankkimaan hyväksyt- 7925: kekaupoista, osakkeiden panttauksista ja ulos- tävän takauksen oman suorituskyvyttömyyten- 7926: mittauksista. Osakkeiden luovutukset ja pant- sä varalta. Vakuutus tai takaus olisi käytettä- 7927: taukset eivät olisi sitovia ennen kuin niistä on vissä vain, jos perustajaosakas on käynyt suo- 7928: ilmoitettu turva-asiakirjojen säilyttäjälle. rituskyvyttömäksi, ja se olisi muihin vakuuk- 7929: Turva-asiakirjoihin kuuluisi muun muassa siin nähden toissijainen. Vakuutuksen tai 7930: yhtiön taloussuunnitelma. Turva-asiakirjojen takauksen antajan vastuuvelvollisulJden enim- 7931: säilyttäjä säilyttäisi myös yhtiön varallisuuteen mäismäärästä säädettäisiin asetuksella. 7932: kiinnitetyt velkakirjat ja luovuHaisi niitä luot- Osakkeenostajilla on ehdotuksen mukaan 7933: tojen vakuudeksi vain taloussuunnitelman mu- oikeus valvoa rakentamisvaiheen teknistä to- 7934: kaisesti. Laissa on yksityiskohtaiset säännökset teuttamista valitsemansa tarkkailijan avulla. 7935: siitä, millaisin edellytyksin ja miten taloussuun- Taloudellisen tilan valvomista varten ostajat 7936: nitelmaa voidaan muuttaa. Ostajatahoa turvat- voivat valita tilintarkastajan. Luvussa on myös 7937: taisiin vastoin taloussuunnitelmaa tehdyiltä oi- säännöksiä yhtiön siirtymisestä osakkeenostaji- 7938: keustoimilta myös erityisten pätemättömyys- en hallintoon rakentamisvaiheen päättyessä. 7939: säännösten avulla. Käsiraha. Kuten edellä nykytilan kuvauksen 7940: Säilyttäjän tehtäviin kuuluu vielä osakekaup- yhteydessä todettiin, ainoat käsirahaan nimen- 7941: pasopimusten ja rakentamista koskevan sopi- omaisesti liittyvät lainsäännökset koskevat 7942: muksen vakuuksien säilyttäminen ja vakuuksi- kiinteistönvälittäjän oikeuksia ja velvollisuuk- 7943: en määrän ja laadun lainmukaisuuden valvo- sia käsirahan suhteen. Asunnon kauppaan liit- 7944: minen. Ehdotetun rakennusaikaisen vakuuden tyvien yleisten käsirahasäännösten laatimista 7945: 3uuruus on aluksi vähintään viisi prosenttia on pidetty tarpeellisena, koska käsiraha liittyy 7946: rakentamista tai peruskorjaamista koskevan jokseenkin säännönmukaisesti asuntokaup- 7947: sopimuksen mukaisesta urakkahinnasta ja paan. 7948: myöhemmin vähintään 10 prosenttia myytyjen Ehdotuksen mukaan ostotarjouksen tai 7949: asunto-osakkeiden kauppahintojen yhteismää- asunnon osto-oikeuden varaamisen vakuudeksi 7950: rästä. Vakuudet on tarkoitettu kattamaan lisä- annetulla käsirahalla olisi merkitystä paitsi 7951: kustannukset, joita rakentamishankkeen lop- silloin, kun kauppa jää toteutumatta tarjouk- 7952: puunsaattamisesta aiheutuu silloin, kun perus- sen tekijän puolella olevasta syystä, myös 7953: tajaosakas on suorituskyvytön. Siltä varalta, silloin, kun sen toteutumatta jääminen johtuu 7954: että vakuuksille ehdotettu vähimmäistaso ylei- myyjän menettelystä. Jos kauppa jää syntymät- 7955: sesti osoittautuisi liian matalaksi, uusiin hank- tä tarjouksen tekijän puolella olevasta syystä, 7956: keisiin vaadittavien vakuuksien vähimmäista- tarjouksen tekijä menettäisi käsirahan myyjälle 7957: soa voidaan nostaa asetuksella. Ehdotuksessa siltä osin kuin käsiraha ei ylitä asetuksella 7958: 40 1994 vp - HE 14 7959: 7960: säädettävää menetettävän summan ylärajaa. ritelty kauppalaista poikkeavasti siten, että ne 7961: Jos taas syy kaupan syntymättä jäämiseen on paremmin soveltuvat asuntokaupan yhteydessä 7962: myyjän puolella, myyjä joutuisi palauttamaan ostajalle aiheutuviin vahinkotyyppeihin. 7963: saamansa käsirahan ja maksamaan ostajalle Ehdotuksessa olevat virhettä koskevat sään- 7964: sovittua käsirahaa vastaavan hyvityksen, kui- nökset ovat yksityiskohtaisempia kuin kauppa- 7965: tenkin enintään saman summan, jonka vasta- lain vastaavat säännökset ja ne on laadittu 7966: puoli olisi voinut menettää käsirahana. Vekse- nimenomaan pitäen silmällä uuden asunnon 7967: lin tai muun juoksevan sitoumuksen vastaan- kauppaa. Sopimuksen sisällön sekä asuntoa ja 7968: ottaminen käsirahana kiellettäisiin. sen ympäristöä koskevien tietojen lisäksi huo- 7969: Uuden asunnon kauppa. Ehdotuksen 4 luku miota kiinnitetään näin ollen muun muassa 7970: käsittää uuden asunnon kauppaa koskevat siihen, vastaako asunto kaupantekoajankohta- 7971: säännökset. Niiden pohjana ovat vuoden 1988 na voimassa olleissa säännöksissä ja määräyk- 7972: alussa voimaan tullut kauppalaki sekä 1 päi- sissä asetettuja vaatimuksia, onko se asukkai- 7973: vänä heinäkuuta 1994 voimaan tuleva kulutta- den terveyden kannalta turvallinen ja onko 7974: jansuojalain uudistus ja erityisesti kuluttajan- asunto rakennettu hyvää rakentamistapaa nou- 7975: kauppaa koskevat uudet 5 luvun säännökset. dattaen sekä muuten ammattitaitoisesti ja huo- 7976: Lisäksi on kiinnitetty huomiota uuden asunnon lellisesti sekä asianmukaisia materiaaleja käyt- 7977: kaupassa esiin tuleviin erityistarpeisiin. täen. Koska uuden asunnon kauppa joudutaan 7978: Luvussa on säännöksiä muun muassa asun- useasti solmimaan rakennustöiden ollessa kes- 7979: non ja sen omistus- tai hallintaoikeutta koske- ken, on erityistä huomiota lisäksi kiinnitettävä 7980: vien asiakirjojen kuten osakekirjan luovuttami- siihen, vastaako asunto muuten sitä, mitä 7981: sesta, luovutuksen viivästyksen seuraamuksista, ostajalla yleensä on sellaisen asunnon kaupassa 7982: asunnon virheestä, virheen seuraamuksista, os- ollut perusteltua aihetta olettaa. 7983: tajan velvollisuuksista sekä ostajan sopimusrik- Ehdotuksessa on myös säännöksiä ostajan 7984: komuksen seuraamuksista. ennen kauppaa suorittaman asunnon tarkas- 7985: Asunnon hallinnan luovutusta ja vaaranvastuu- tuksen merkityksestä silloin, kun asunto sitä 7986: ta sekä myyjän viivästyksen seuraamuksia kos- myytäessä on jo valmis. Tarjotun tarkastusti- 7987: kevat säännökset vastaavat pääpiirteissään laisuuden laiminlyöminen saattaa rajoittaa os- 7988: kauppalain mukaisia periaatteita, asuntokau- tajan oikeutta vedota virheenä seikkaan, joka 7989: pan erityispiirteistä johtuvin täsmennyksin ja olisi voitu havaita tarkastuksessa. Ostaja ei 7990: tarkistuksin. Jaksossa on lisäksi erityissäännök- ehdotuksen mukaan olisi kuitenkaan yleensä 7991: siä myyjän konkurssin vaikutuksista ja my}jän velvollinen tarkistamaan myyjän antamien tie- 7992: velvollisuudesta asettaa vakuus kauppasopimuk- tojen paikkansapitävyyttä tai ulottamaan tar- 7993: sen ehtojen täyttämisestä eräissä tilanteissa, kastusta seikkoihin, joiden tutkiminen edellyt- 7994: joissa vakuutta ei ole tarvinnut asettaa 2 luvun tää erityisiä teknisiä toimenpiteitä tai muita 7995: säännösten nojalla. tavanomaisesta poikkeavia järjestelyjä. 7996: Ehdotuksen mukaan ostaja voi my)jän vii- Toisin kuin rakennusurakassa noudatettavi- 7997: västyessä vastaavasti pidättyä kauppahinnan en sopimusehtojen mukaan asunnon myyjän 7998: maksamisesta. Lisäksi hänellä saattaa sopimus- virhevastuu ei määräytyisi erilaisin perustein 7999: rikkomuksen olennaisuuden perusteella olla oi- riippuen siitä, onko virhe havaittu ennen niin 8000: keus kaupan purkamiseen. Purkusäännöksessä sanottua vuositarkastusta vaiko sen jälkeen. 8001: on nimenomaisesti täsmennetty sitä, milloin Myyjän virhevastuuta koskevien säännösten 8002: ostajalla on oikeus kaupan purkamiseen viiväs- pakottavuudesta johtuen rakennusurakassa so- 8003: tyksen johtuessa rakentamis- tai korjausraken- vellettavan vuositakuujärjestelmän sisältämiä 8004: tamistyötä kohdanneesta, myyjän ja hänen vastuunrajoitusehtoja ei myöskään sopimuseh- 8005: puolellaan olevien tahojen vaikutusmahdolli- doin olisi mahdollista ulottaa koskemaan myy- 8006: suuksien ulkopuolella olevasta ennalta-arvaa- jän ja ostajan välistä suhdetta. 8007: maaomasta esteestä. Vahingonkorvaussään- Virheilmoitusten kokoamista ja korjaustöi- 8008: nökset noudattavat kauppalain mukaista peri- den järkiperäistä järjestämistä varten ehdotuk- 8009: aatetta, jonka mukaan välittömät vahingot sessa on kuitenkin säännöksiä vuositarkastuk- 8010: korvataan niin sanotun kontrollivastuun mu- sen järjestämisestä ja tarkastuksen merkitykses- 8011: kaisesti kun taas välillisten vahinkojen korvaa- tä virheilmoituksen tekemiselle varatun ajan 8012: minen edellyttää huolimattomuutta myyjän kannalta. Säännösten mukaan ostajalla on oi- 8013: puolella. Välilliset vahingot on kuitenkin mää- keus lykätä virheistä ilmoittaminen vuositar- 8014: 1994 vp- HE 14 41 8015: 8016: kastukseen, vaikka virheet olisi havaittu jo töön vaikuttavista taloudellisista velvoitteista 8017: aiemmin. Myyjällä on puolestaan eräin edelly- tai vastuista ovat asianmukaisia ja että asunto- 8018: tyksin oikeus lykätä aikaisemmin ilmoitettujen osakeyhtiön taloudellinen tila rakentamisvai- 8019: mutta merkitykseltään vähäisten virheiden kor- heen päättyessä vastaa taloussuunnitelmaa. 8020: jaaminen tapahtuvaksi vasta vuositarkastuksen Erityistä säännöstä yhtiöjärjestysvirheestä ei 8021: jälkeen. Vuositarkastus pääsääntöisesti katkai- sitä vastoin ole pidetty tarpeellisena, koska 8022: see ostajan oikeuden vedota virheenä seikkaan, muut virhesäännökset käytännöllisesti katsoen 8023: joka olisi pitänyt havaita viimeistään vuositar- aina kattavat myös mainitunlaiset tilanteet. 8024: kastuksessa. Vuositarkastuksen jälkeenkin os- Ehdotuksessa edellytetään, että sovittu kaup- 8025: tajalla säilyy oikeus vedota sellaisiin virheisiin, pahinta on kiinteä, eikä etukäteisiä hinnanko- 8026: joita hänen ei voida edellyttää havainneen rotusehtoja useimmiten sallita. Jos ostajan on 8027: viimeistään vuositarkastuksessa, samoin kuin etukäteen maksettava jokin osa kauppahinnas- 8028: virheisiin, joiden suhteen myyjä on menetellyt ta, kauppahinnan ennakkoerät eivät saa olla 8029: kunnianvastaisesti ja arvottomasti tai törkeän epäsuhteessa rakentamishankkeen vaiheeseen 8030: huolimattomasti. kunkin kauppahintaerän erääntymisajankohta- 8031: Virheen seuraamukset noudattavat pääpiir- na. Kauppahinnasta vähintään JO prosenttia 8032: teissään kuluttajansuojalain 5 luvun uudis- olisi jätettävä erääntymään vasta hallinnan 8033: tusehdotuksen ja voimassa olevan kauppalain luovuttamisen yhteydessä. Säännöksen tarkoi- 8034: mukaisia linjoja. Virheen seuraamuksina tulisi- tuksena on estää tilanteet, joissa ostajan talou- 8035: vat siten kysymykseen virheen oikaisu, hinnan- dellinen asema vaarantuisi myyjän suoritusky- 8036: alennus tai kaupan purku sekä näiden ohella vyttömyystilanteessa sen vuoksi, ettei raken- 8037: vahingonkorvaus. Lisäksi ostajalla olisi oikeus nushankkeen edistyminen suorituskyvyttömyy- 8038: pidättyä maksamasta jäljellä olevaa kauppahin- den ilmenemisen hetkellä vastaa maksettuja 8039: taa siltä osin kuin sitä tarvittaisiin turvaamaan kauppahintaeriä. 8040: ostajalla virheen perusteella olevat vaatimuk- 8041: set. Ostajan mahdollisuus pidättyä kauppahin- 8042: Myyjä olisi aina vastuussa virheen vuoksi nan maksusta asunnon virheen perusteella eh- 8043: aiheutuneista välittömistä vahingoista. Virheen dotetaan turvattavaksi siten, että vaikka koko 8044: olemassaolo olisi siten sinänsä riittävä edellytys kauppahinta erääntyisikin maksettavaksi vii- 8045: myös vahingonkorvausvelvollisuuden syntymi- meistään asunnon hallinnan Juovutukseen men- 8046: selle. Asiallisesti myyjän vastuu ei tässä suh- nessä, kauppahinnasta vähintään kaksi pro- 8047: teessa poikkeaisi kauppalain mukaisesta korva- senttia olisi maksettava tallettamalla summa 8048: usvastuusta. Lakiehdotuksessa erikseen mainit- myyjän lukuun pankkiin, josta myyjä saa nos- 8049: tujen välillisten vahinkojen osalta korvausvas- taa sen kuukauden kuluttua asunnon hallinnan 8050: tuu edellyttäisi huolimattomuutta myyjän puo- Juovutuksesta, jollei ostaja käytä pidättymisoi- 8051: lella. keuttaan. Mahdollisuus pidättymisoikeuden 8052: Koska luvun säännöksissä on kysymys asun- käyttämiseen on omiaan edistämään myyjän 8053: nontuottajan virhevastuun sääntelystä, puhtai- pyrkimystä asunnon viimeistelytöiden huolelli- 8054: den varallisuusvahinkojen ja itse asuunolle ai- seen loppuunsaattamiseen. 8055: heutuneiden esinevahinkojen ohella myös osta- Ehdotuksen mukaan ostajalla olisi mahdol- 8056: jalle tai hänen perheenjäsenelleen aiheutuneet lisuus peruuttaa kauppa ennen asunnon hallin- 8057: henkilövahingot ja eräät muulle omaisuudelle nan luovuttamista. Kaupan peruuttaminen on 8058: aiheutuneet esinevahingot on sisällytetty vahin- kuitenkin rinnastettavissa sopimusrikkomuk- 8059: gonkorvaussäännösten piiriin. Rakennusmate- seen, joten ostaja olisi velvollinen korvaamaan 8060: riaalin virheistä aiheutuvien henkilö- ja esine- peruuttamisesta aiheutuneen vahingon samojen 8061: vahinkojen osalta ehdotuksessa kuitenkin raja- sääntöjen mukaan kuin myyjän purkaessa kau- 8062: taan erityisillä säännöksillä myyjän vastuuta pan ostajan maksuviivästyksen vuoksi. Vaikka 8063: pitäen silmällä tuotevastuulain mukaista val- peruuttamissäännös on asuntokaupan alalla 8064: mistajan ja maahantuojan vastuuta. periaatteessa uusi, se ei olennaisesti muuta 8065: Ehdotukseen on katsottu tarpeelliseksi sisäl- tilannetta, koska peruutuksen vaikutukset oli- 8066: lyttää erityiset säännökset taloudellisesta vir- sivat samat kuin kauppahinnan maksamatta 8067: heestä ja sen seuraamuksista, koska uuden jättämisen ja siitä seuraavan kaupan purkautu- 8068: asunnon ostajalle on tärkeää, että hänelle misen vaikutukset. Kummassakin tilanteessa 8069: annetut tiedot asunnon omistamiseen tai käyt- asunnon myyminen uudelle ostajalle ja vahin- 8070: 6 340158V 8071: 42 1994 vp - HE 14 8072: 8073: gonkorvauksen vaatiminen aiemmalta ostajalta joittajalta kuluttajalle tapahtuvassa käytetyn 8074: on myyjän kannalta tarkoituksenmukainen me- asunnon kaupassa kuluttajansuojanäkökohdat 8075: nettelytapa. puoltavat kuluttajan hyväksi pakottavaa lain- 8076: Ostajan sopimusrikkomuksen tai kaupan pe- säädäntöä. Sen sijaan kahden yksityishenkilön 8077: ruuttamisen perusteella maksettava vahingon- välisessä kaupassa oikeudenmukaisen sopimus- 8078: korvaus käsittäisi useimmiten korvauksen tasapainon turvaaminen ei välttämättä edellytä 8079: asunnon uudelleen myymisen aiheuttamista laajaa pakottavuutta. Ostajan aseman turvaa- 8080: kustannuksista sekä niistä erityisistä kustan- miseksi riittää tällöin, että viivästys- ja virheti- 8081: nuksista, joita myyjälle on aiheutunut sopi- lanteessa hänen käytettävissään on tarkoituk- 8082: muksen tekemisestä ja täyttämisestä ja joista senmukainen seuraamusvalik oima. 8083: tämä ei todennäköisesti voi hyötyä muulla Käytetyn asunnon kauppaa koskevat sään- 8084: tavalla. Osapuolilla olisi myös mahdollisuus nökset soveltuvat erityisesti tätä sopimustyyp- 8085: sopia, että ostajan maksettava vahingonkorva- piä varten laadittuina myös elinkeinonharjoit- 8086: us määräytyy kaavamaisesti tiettynä osuutena tajien välisiin kauppoihin. Tällaisissa tapauk- 8087: kauppahinnasta tai muun vakioperusteen mu- sissa niitä sovellettaisiin kuitenkin vain, jollei 8088: kaan edellyttäen, että näin muodostuva kor- osapuolten välisestä sopimuksesta muuta joh- 8089: vaus on kohtuullinen. Lukuun sisältyy vahin- du. 8090: gonkorvauksen sovittelua koskeva säännös. Käytetyn asunnon kaupassa asunnon vir- 8091: Lukuun on sisällytetty myös säännös, jonka heellisyyttä on arvioitava suurelta osin erilaisin 8092: mukaan asuntoyhteisöllä on lähtökohtaisesti perustein kuin uuden asunnon kaupassa, jossa 8093: oikeus kauppasopimuksen perusteella ostajan myyjänä on asunnontuottaja: virhekäsitteen on 8094: lukuun vaatia myyjältä virheen korjaamista. käytetyn asunnon kaupassa oltava suppeampi 8095: Säännös tekee mahdolliseksi sen, että yhtiö kuin uuden asunnon kaupassa. Etenkin myyjän 8096: esittää myyjälle korjausvaatimuksen ostajien vastuu piilevistä virheistä olisi ehdotuksen mu- 8097: puolesta ilman eri valtuutusta myös sellaisten kaan käytetyn asunnon kaupassa rajoitetumpi 8098: seikkojen osalta, jotka kuuluvat ostajien kun- kuin uuden asunnon kaupassa. Lisäksi myyjän 8099: nossapitovelvollisuuden piiriin. Tämä parantaa virhevastuuta rajoittaisi käytetyn asunnon kau- 8100: yhtiön hallinnon mahdollisuuksia hoitaa virhe- passa se, että ostajan suorittamalle asunnon 8101: tilanteita ostajien puolesta heidän lukuunsa, ennakkotarkastukselle ja niille havainnoille, 8102: mistä saattaa olla ostajataholle käytännöllisiä joita ostaja voi sen yhteydessä tehdä, on 8103: etuja. tällaisessa kaupassa annettava keskeinen mer- 8104: Käytetyn asunnon kauppa. Käytetyn asun- kitys arvioitaessa sitä, minkälaiset seikat voivat 8105: non kauppaa koskevissa säännöksissä on otet- oikeuttaa ostajan jälkikäteen esittämään myy- 8106: tu huomioon kaupan kohteeseen ja muihin jälle vaatimuksia kaupan kohteen ominaisuuk- 8107: kaupan tyypillisiin olosuhteisiin liittyvät erityis- sien vuoksi. Näin on etenkin silloin, kun 8108: piirteet. Säännökset on laadittu ennen muuta asunnon myyjänä on yksityishenkilö. 8109: tyypillisintä tapausta eli kahden yksityishenki- Myös myyjän viivästyksen ja asunnon vir- 8110: lön välistä käytetyn asunnon kauppaa silmällä heen seuraamusten osalta se seikka, että myy- 8111: pitäen. Näistä syistä luvun säännökset poikkea- jänä tyypillisesti on oman asuntonsa myyvä 8112: vat useissa kohdin vastaavista uuden asunnon yksityishenkilö, on vaikuttanut ehdotettujen 8113: kauppaa varten ehdotetuista säännöksistä. Toi- säännösten sisältöön. Esimerkiksi kaupan pur- 8114: saalta on otettu huomioon myös se tapaus, että kamisella on tällaisissa tapauksissa yleensä 8115: käytetyn asunnon myyjänä on elinkeinonhar- vakavia vaikutuksia myyjän talouteen ja koko 8116: joittaja. Eräät myyjän viivästystä ja virhetilan- asunnonvaihtoketjuun. Tämän vuoksi sään- 8117: teita koskevat säännökset on tämän vuoksi nökset ostajan purkuoikeudesta on laadittu 8118: eriytetty sen mukaan, onko myyjänä elinkei- niin, että purkamisen edellytyksiä arvioitaessa 8119: nonharjoittaja vai yksityishenkilö. Siltä osin on annettava tavallista suurempi merkitys pait- 8120: kuin ei ole todettu perustetta erilaiseen säänte- si ostajan tilanteelle myös purkamisen vaiku- 8121: lyyn, on uuden ja käytetyn asunnon kauppaa tuksille myyjän kannalta. Virheen seuraamus- 8122: koskevat säännökset kuitenkin laadittu keske- valikoima on sopeutettu käytetyn asunnon 8123: nään yhdenmukaisiksi. kaupan tyypilliseen osapuoliasetelmaan myös 8124: Luvun säännösten pakottavuus ja tahdonval- sikäli, että virheen korjaamisella myyjän toi- 8125: taisuus määräytyisivät myös eri tavoin kaupan mesta ei ole seuraamusjärjestelmässä samaa 8126: osapuoliasetelmasta riippuen. Elinkeinonhar- keskeistä asemaa kuin esimerkiksi kauppalain 8127: 1994 l'P - HE 14 43 8128: 8129: ja uuden asunnon kauppaa koskevan ehdotuk- Elinkeinonharjoittajalta kuluttajalle tapahtu- 8130: sen mukaan. Ehdotetut vahingonkorvaussään- vassa käytetyn asunnon kaupassa noudatettai- 8131: nökset ovat niin ikään myyjän kannalta lievem- siin pääosin samanlaisia periaatteita kuin uu- 8132: piä kuin kauppalaissa tai uuden asunnon kaup- den asunnon kaupassa. 8133: paa varten ehdotetuissa säännöksissä: myyjän Asunnontuottajan vastuuta koskevia erityis- 8134: ollessa yksityishenkilö vahingonkorvausvastuu kysymyksiä. Käytetyn asunnon kaupassa läh- 8135: perustuisi huolimattomuuteen, joskin myyjän tökohtana on, että ostajan on kohdistettava 8136: olisi vastuusta vapautuakseen osoitettava, että virheeseen perustuvat vaatimukset omaan sopi- 8137: hän ei ole menetellyt huolimattomasti. muspuoleensa eli siihen, jolta hän on asunnon 8138: Yksityishenkilön asemassa olevan myyjän ostanut. Tämän on vastaavasti kohdistettava 8139: vastuulle asunnon virheistä ehdotetaan lisäksi mahdollinen takautumisvaatimuksensa aiem- 8140: säädettäväksi erityinen aikaraja: mahdolliset paan myyjään. Periaatteessa takautumisketju 8141: virheeseen perustuvat vaatimukset olisi esitet- jatkuu aina perustajaosakkaaseen ja asunnon 8142: tävä viimeistään kahden vuoden kuluessa asun- rakentaneeseen urakoitsijaan asti, jos kyseessä 8143: non hallinnan luovutuksesta. Käytetyn asun- on sellainen virhe, joka asunnossa oli alunperin 8144: non kaupassakin yleisenä sääntönä olisi, että tai joka on seuraus laiminlyönnistä tai puut- 8145: ostajan on oikeutensa säilyttääkseen ilmoitet- teista asunnon suunnittelussa tai rakentamises- 8146: tava myyjälle virheestä kohtuullisessa ajassa sa. Tällainen takautumisvaatimusten sarja, jo- 8147: siitä, kun hän havaitsi sen tai hänen olisi ka johtaa lukuisiin perättäisiin oikeudenkäyn- 8148: pitänyt se havaita. Ehdotettu erityinen kahden teihin, ei ole taloudelliselta kannalta järkevä 8149: vuoden takaraja merkitsisi sitä, että ostaja ei ratkaisu silloin, kun virheestä vastuussa oleva 8150: tämän määräajan kuluttua voisi esittää myyjäl- taho on mahdollista saada selville yhdellä 8151: le vaatimuksia sellaistenkaan seikkojen perus- kertaa. Niin kuin edellä on esitetty, käytetyn 8152: teella, joita hän ei tätä aikaisemmin ole voinut asunnon myyvälle yksityishenkilölle ei yleensä- 8153: havaita. Tällä erityisellä myyjän vastuun ajal- kään ole perusteltua asettaa sisällöllisesti ja 8154: lisella rajoituksella on siten merkitystä etenkin ajalliselta kestoltaan yhtä laajaa virhevastuuta 8155: sellaisten niin sanottujen piilevien virheiden kuin asunnontuottajalle: asunnon ensimmäisen 8156: osalta, jotka ilmenevät vasta myöhemmin kuin ja myöhemmän myyjän virhevastuun ei tule 8157: kahden vuoden kuluttua asunnon hallinnan olla samansisältöinen. Sen sijaan asunnontuot- 8158: luovutuksesta. Kaksi vuotta on valtaosassa tajan virhevastuun tulee olla voimassa paitsi 8159: kysymykseen tulevista tapauksista ostajan kan- hänen oman sopimuskumppaninsa myös asun- 8160: nalta riittävä aika virheiden havaitsemiseksi ja non myöhemmän ostajan hyväksi. 8161: ilmoittamiseksi. Myyjänä olevan yksityishenki- Ehdotukseen onkin otettu nimenomaiset 8162: lön kannalta on toisaalta perusteltua, että säännökset, joiden mukaan asunnon käytettynä 8163: mahdolliselle virhevastuulle asetetaan tietty eh- ostaneella henkilöllä olisi oikeus kohdistaa 8164: doton aikarajoitus, jotta häneen ei enää usei- rakennusvirheiden perusteella vaatimuksia suo- 8165: den vuosien kuluttua voida kohdistaa vaati- raan asunnon ensimmäiseen myyjään huolimat- 8166: muksia asunnon virhettä koskevien säännösten ta siitä, että hän ei ole tähän sopimussuhteessa. 8167: nojalla. Ostajan kannalta on lisäksi otettava Asunnon edelleen myynti ei siten katkaisisi 8168: huomioon, että hänellä saattaa ehdotettujen asunnontuottajan virhevastuuta. Asunnon en- 8169: säännösten mukaan olla oikeus kohdistaa pii- simmäinen myyjä ei toisaalta tietenkään joutui- 8170: levien rakennusvirheiden perusteella vaatimuk- si myöhemmälle ostajalle vastuuseen sellaisista 8171: sia suoraan asunnon ensimmäiseen myyjään eli asunnon vioista ja puutteista, jotka eivät ole 8172: asunnontuottajaan. peräisin hänen suorituksestaan, vaan ovat syn- 8173: Myös ostajan sopimusrikkomuksia koskevis- tyneet vasta ensimmäisen myyjän luovutettua 8174: sa säännöksissä on ehdotuksen mukaan eroja asunnon sen ensimmäiselle ostajalle. 8175: uuden ja käytetyn asunnon kaupan välillä. Ehdotettu laki sisältää myös säännöksiä 8176: Erot liittyvät lähinnä ostajan vahingonkorvaus- asunnontuottajan vastuusta asuntoyhteisölle. 8177: velvollisuuteen kaupan purkautuessa ostajan Säännöksillä vahvistettaisiin oikeuskäytännön 8178: sopimusrikkomuksen vuoksi. Uuden asunnon kautta kehittyneitä niin sanotun grynderinvas- 8179: kaupassa on perusteltua, että tällaiset seuraa- tuun periaatteita. Ehdotetuista säännöksistä 8180: mukset ovat ostajan kannalta lievempiä kuin kävisi nimenomaisesti ilmi muun muassa, että 8181: käytetyn asunnon kaupassa, jossa myyjänäkin ostajien hallintoon siirtyvällä asuntoy hteisöllä 8182: on tavallisimmin yksityishenkilö. on oikeus vedota rakentamista tai korjausra- 8183: 44 1994 vp - HE 14 8184: 8185: kentamista koskevan sopimuksen sisältöön, keinonharjoittaja, joka häviää samaa asiaa 8186: vaikka yhteisö ei muodollisesti olisi osapuolena koskevan riidan myös yleisessä tuomioistuimes- 8187: sopimuksessa. Koska yhteisö on rakentamis- sa, voisi ehdotuksen mukaan joutua korvaa- 8188: vaiheen aikana asunnontuottajan määräysval- maan valtiolle jutun lautakuntakäsittelystä ai- 8189: lan alaisena, yhteisön perustaja ei myöskään heutuneet kustannukset kuten esimerkiksi ra- 8190: voisi yhteisöoikeudellisen vastuunsa rajoittami- kennusvirhettä koskevan asiantuntijalausunnon 8191: seksi vedota siihen, että yhteisö on rakentamis- hankkimiskustannukset. Lisäksi hävinnyt osa- 8192: vaiheen aikana hyväksynyt jonkun menettelyn puoli asemastaan riippumatta saattaisi eräissä 8193: tai myöntänyt asiaa koskevan vastuuvapauden. tapauksissa joutua korvaamaan vastapuolelle 8194: oikeudenkäyntikulujen lisäksi myös lautakun- 8195: takäsittelystä aiheutuneet kustannukset. 8196: Asuntokauppariitojen ratkaiseminen Kuluttajavalituslautakunnan suosituksilla ei 8197: olisi tuomion oikeusvaikutuksia. Lautakunnan 8198: Kuluttajavalituslautakunta. Valmistelutyön ratkaisu ei siten olisi täytäntöönpanokelpoinen. 8199: aikana on selvitetty kahta vaihtoehtoista mallia Ratkaisun noudattamiselle ehdotettujen tehos- 8200: asuntokauppariitojen nopeaan, yksinkertaiseen teiden soveltaminen yksittäistapauksissa tulisi 8201: ja kustannuksiltaan edulliseen sovittelu- ja rat- ajankohtaiseksi vasta asiaa koskevan oikeuden- 8202: kaisumenettelyyn. Ensimmäisen vaihtoehdon käynnin yhteydessä. Tämän vuoksi lautakun- 8203: mukaan kuluttajavalituslautakunnan toimival- nan asuntokauppaosaston organisaatio ja asi- 8204: ta ulotettaisiin myös asuntokauppaa koskeviin oiden käsittelymenettely voidaan järjestää sa- 8205: riitaisuuksiin ja toisessa tehtävä annettaisiin malla tavoin muotovapaaksi kuin kuluttajava- 8206: erilliselle lautakunnalle. Asuntokauppatoimi- lituslautakunnassa nykyisinkin. Organisaatios- 8207: kunta päätyi mietinnössään ehdottamaan eril- ta ja asioiden tarkemmasta käsittelymenettelys- 8208: lisen asuntokauppalautakunnan perustamista, tä ehdotetaan säädettäväksi asetuksella. 8209: koska asuntokauppariitojen erityispiirteet, Välimiesmenettelyä koskevat sopimusehdot. 8210: muun muassa käytetyn asunnon kaupalle tyy- Ehdotuksen mukaan kuluttajan ja elinkeinon- 8211: pillinen kuluttajariidoista poikkeava osapuo- harjoittajan välisessä sopimuksessa ei voitaisi 8212: liasema voitaisiin paremmin ottaa huomioon kuluttajaa sitovasti määrätä, että asuntokau- 8213: erillisen lautakunnan puitteissa. Jatkovalmiste- pasta aiheutuvat riidat on käsiteltävä välimies- 8214: lussa on kuitenkin päädytty siihen, ettei uuden menettelyssä. Asiaa koskeva säännös on 7 8215: organisaation perustaminen ole välttämätöntä, luvussa. Ehdotus on yhdenmukainen kulutta- 8216: vaan sama lopputulos voidaan saavuttaa ku- jansuojalain II luvun 1 d §:n I momentin kans- 8217: luttajavalituslautakunnan organisaatiota ja lau- sa. 8218: takunnan suositusten noudattamisen tehoste- 8219: keinoja tarkoituksenmukaisesti kehittämällä. 8220: Ehdotuksen mukaan kuluttajavalituslauta- 3. Esityksen vaikutukset 8221: kuntaan perustettaisiin asuntokauppaosasto, 8222: johon keskitettäisiin kaikki asuntokauppaa, ta- 3.1. Taloudelliset, organisaatio- ja 8223: loelementtien toimitussopimuksia, niin sanottu- henkilöstövaikutukset 8224: ja kuluttajan rakennusurakoita ja kiinteistön- 8225: välittäjän palveluja koskevat asiat. Muut ku- Asuntokauppariitoja käsittelevän osaston pe- 8226: luttajavalituslautakunnan toimivaltaan kuulu- rustaminen kuluttajavalituslautakuntaan edel- 8227: vat asiat eli suurin osa lautakunnan nykyisin lyttää valtiolta varoja asuntokauppaosaston 8228: käsittelemistä asioista käsiteltäisiin lautakun- täysistunnon ja jaostojen jäsenten kokouspalk- 8229: nan yleisellä osastolla. Osastot olisivat toimin- kioihin sekä asiantuntijalausunnoista maksetta- 8230: nallisesti itsenäisiä ja kummallakin olisi asioi- viin palkkioihin ja yleisiin toimintamenoihin. 8231: den käsittelyä varten omat jaostot ja oma Lisäkustannusten määrää on vaikea arvioida, 8232: täysistunto. Kuluttajavalituslautakunnan pu- mutta alkuvaiheessa ne lienevät noin I 00 000 8233: heenjohtaja johtaisi koko lautakunnan toimin- markkaa vuodessa. Joka tapauksessa on toden- 8234: taa ja toimisi molempien osastojen täysistunto- näköistä, että rakennusvirheiden selvittämiseksi 8235: jen puheenjohtajana. tarvittavista asiantuntijalausunnoista aiheutu- 8236: Tarve tehostaa lautakunnan suositusten nou- vat kustannukset muodostuvat suuremmiksi 8237: dattamista on otettu huomioon siten, että kuin tavanomaisista kulutushyödykkeistä han- 8238: lautakunnalta vastaisen päätöksen saanut elin- kittavien asiantuntijalausuntojen kustannukset. 8239: 1994 l'P - HE 14 45 8240: 8241: Kuluttajavalituslautakunnassa vireille tulevi- sesta ja ylläpitämisestä asunnonostajille aiheu- 8242: en valitusten kokonaismäärä on jonkin verran tuvat kokonaiskustannukset eivät kuitenkaan 8243: vähentynyt viime vuosina, minkä oletetaan kohonne, sillä vastaavasti rakennusvirheistä 8244: mahdollistavan asuntokauppa-asioiden käsitte- myöhemmin koituvien korjauskustannusten 8245: lemisen ilman, että lautakunnan henkilöstövoi- voidaan olettaa pienenevän. Ehdotettujen va- 8246: mavaroja tarvitsisi ainakaan alkuvaiheessa lisä- kuusjärjestelyjen vaikutukset uusien asuntojen 8247: tä. hintoihin jäänevät suhteellisen vähäisiksi, kos- 8248: Toimistotyöstä ja toimitiloista koituvia kus- ka asunnontuottajat joutuvat RS-järjestelmän 8249: tannuksia voidaan olennaisesti säästää sijoitta- ehtojen mukaisesti jo nykyisinkin asettamaan 8250: malla kuluttajavalituslautakunnan uudet yksi- ostajien hyväksi rakentamisaikaiset ja vuosita- 8251: köt kuluttajansuojaviranomaisten yhteisiin toi- kuuajan vakuudet. Nykyiseen tilanteeseen ver- 8252: mitiloihin siten, että yhteisten toimistopalvelu- rattuna lisäkustannuksia aiheutuu lähinnä vain 8253: jen käyttäminen on mahdollista. perustajaosakkaan suorituskyvyttömyyden va- 8254: Asuntokauppariitoja käsittelevän osaston pe- ralta vaadittavasta vakuutukseseta tai takauk- 8255: rustaminen kuluttajavalituslautakuntaan mer- sesta. Nämä kustannukset jäänevät muuta- 8256: kitsee samalla kuluttajavalituslautakunnan si- maan tuhanteen markkaan asuntoa kohti. 8257: säisen organisaation muuttamista alajaksossa Asunnontuottajien on jo nykyisinkin asunto- 8258: 2.2. kerrotulla tavalla. Muutoksilla ei ole va- ja hinnoitellessaan varauduttava virheistä koi- 8259: kutusta muihin organisaatioihin. tuviin korjauskustannuksiin. Ehdotettujen va- 8260: Kuluttajavalituslautakunnan toimivallan laa- kuusjärjestelyjen myötä osa rakennusvirheiden 8261: jentamisen asuntokauppariitoihin voidaan olet- korjaamiseen varatuista rahoista ainoastaan 8262: taa jonkin verran vähentävän tarvetta saattaa siirtyisi käytettäviksi vakuuksien hankkimisesta 8263: kyseiset riidat yleisten tuomioistuinten ratkais- aiheutuviin maksuihin. Asunnontuottajakoh- 8264: taviksi. Osaltaan tämä vähentää yleisten tuo- taisia eroja saattaa kuitenkin ilmetä varsinkin, 8265: mioistuinten asiaruuhkaa ja edistää tuomiois- jos maksut määräytyvät huolellista rakentamis- 8266: tuinten voimavarojen tarkoituksenmukaista ta suosivalla tavalla. Maksujen suuruuteen 8267: kohdentamista. vaikuttanee myös asunnontuottajan vakavarai- 8268: Ehdotuksen mukaan lääninhallitukset joutui- suusaste. 8269: sivat eräissä tapauksissa toimimaan turva-asia- 8270: kirjojen säilyttäjinä. Tehtävä olisi lääninhalli- 8271: tuksille uusi. Täsmällistä arviota siitä, kuinka 8272: paljon lisätyötä turva-asiakirjojen säilyttämis- 3.2. Ympäristövaikutukset 8273: tehtävät toisivat lääninhallituksille, ei ole mah- 8274: dollista esittää. Koska merkittävä osa rakenta- Ehdotuksella ei ole ympäristövaikutuksia. 8275: mishankkeista edelleenkin rahoitetaan pankki- 8276: en avulla ja koska pankit näissä tapauksissa 8277: toimisivat turva-asiakirjojen säilyttäjinä, on to- 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 8278: dennäköistä, ettei lääninhallituksille aiheutuva 8279: työmäärä muodostu kovinkaan suureksi. Esitys parantaa kuluttajan asemaa asunto- 8280: Useimmissa lääninhallituksissa tehtävät voita- kaupan osapuolena. Kuluttajavalituslautakun- 8281: neen hoitaa ilman lisähenkilökuntaa. Uudet nan toimivallan ulottaminen asuntokaupparii- 8282: tehtävät edellyttävät kuitenkin henkilökunnan toihin tarjoaa kuluttajalle varallisuudesta riip- 8283: kouluttamista. Turva-asiakirjojen säilyttäjän pumatta entistä paremmat mahdollisuudet 8284: tehtävästä aiheutuvat kustannukset voidaan saattaa asuntokauppariidat yhteiskunnan jär- 8285: kattaa 2 luvun 7 §:n mukaisesti perittävin mak- jestämään oikeudelliseen ratkaisumenettelyyn. 8286: suin, joten valtiolle ei aiheutuisi lisämenoja. 8287: Muilta osin ehdotuksella ei ole valtiontalou- 8288: dellisia eikä organisatorisia vaikutuksia. 4. Asian valmistelu 8289: Täsmentyvien viivästys- ja virhevastuusään- 8290: nösten myötä asunnontuottajien on kiinnitettä- 4.1. Valmistelul'aiheet ja -aineisto 8291: vä yhä suurempaa huomiota asuntojen laatu- 8292: tasoon ja varsinkin viimeistelyyn. Tämän voi- Sopimusoikeudellinen lainsäädäntö ja kulut- 8293: daan olettaa nostavan uusien asuntojen han- tajansuoja. Kuluttajansuojalain valmistelun yh- 8294: kintahintaa jonkin verran. Asunnon hankkimi- teydessä todettiin tarve ulottaa kuluttajansuoja 8295: 46 1994 vp - HE 14 8296: 8297: koskemaan myös asunnon kauppaa (Ehdotus tuntijoita kaavailtuun rakennusvirhevakuutuk- 8298: kuluttajansuojalainsäädännöksi, oikeusministe- seen liittyvistä kysymyksistä. 8299: riön lainsäädäntöosaston julkaisu 12174). Oike- Asuntokauppatoimikunta sai työnsä valmiik- 8300: usministeriö asetti maaliskuussa I980 toimi- si 30 päivänä syyskuuta 1989. Mietinnössään 8301: kunnan pohtimaan asunnonostajan oikeustur- toimikunta päätyi ehdottamaan, että asunto- 8302: vaa. Toimikunnan tuli muun muassa selvittää osakkeiden ja -osuuksien kaupasta säädettäisiin 8303: kaikentyyppisten asuntojen markkinoinnissa erityinen asuntokauppalaki, jossa otettaisiin 8304: esiintyvät epäkohdat ja niiden torjumiseksi huomioon uuden ja käytetyn asunnon kaupan 8305: tarvittavat toimenpiteet sekä selvittää, onko väliset eroavuudet sekä uuden asunnon kaupas- 8306: tarkoituksenmukaista laajentaa kuluttajan- sa erityisesti kuluttajansuojanäkökohdat. Li- 8307: suojalain markkinointia koskevien säännösten säksi lakiin ehdotettiin säännöksiä käsirahasta, 8308: alaa asuntojen markkinointiin. Toimikunnan asunnonostajan oikeudellisen ja taloudellisen 8309: tehtäviin kuului myös selvittää, olisiko syytä aseman turvaamisesta rakentamisvaiheessa, 8310: kehittää säännöksiä kiinteistönvälittäjän ja hä- myöhemmän ostajan oikeudesta kohdistaa vaa- 8311: nen asiakkaansa välisestä suhteesta, selvittää timuksensa asunnon alkuperäisten virheiden 8312: mahdollisuudet saattaa asunnon kaupoissa johdosta suoraan asunnon ensimmäiseen myy- 8313: käytetyt sopimusehdot viranomaisvalvonnan jään sekä myyjän takautumisoikeudesta vir- 8314: alaisiksi sekä selvittää, miten olisi tarkoituksen- heen aiheuttauutta urakoitsijaa tai muuta elin- 8315: mukaista käsitellä asuntojen hankinnasta joh- keinonharjoittajaa kohtaan. Kuluttajansuojala- 8316: tuvat ristiriidat. kiin ehdotettiin lisättäväksi uusi luku, jossa 8317: Toimikunnan ehdotuksesta kuluttajansuoja- olisi säännöksiä taloelementtien kaupasta ja 8318: lain markkinointia ja sen valvontaa koskevat eräistä rakennusurakoista, joiden tilaajana on 8319: säännökset (2 ja 3 luku) ulotettiin koskemaan kuluttaja. Asuntokaupoista johtuvien riitai- 8320: myös asuntokauppaa. Muilta osin toimikunta suuksien sovittelua ja ratkaisusuositusten anta- 8321: laati periaatemietinnön, joka ei johtanut välit- mista varten ehdotettiin perustettavaksi erityi- 8322: tömiin lainsäädäntötoimiin. Mietinnön pohjal- nen asuntokauppalautakunta. Lisäksi mietin- 8323: ta on sittemmin valmisteltu asetus asuntojen töön sisältyi periaate-ehdotus pakolliseen ra- 8324: markkinoinnissa annettavista tiedoista ja laki kennusvirhevakuutukseen tai rakennusvirhera- 8325: kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä. hastoon perustuvasta järjestelmästä, jonka 8326: Useissa asunnonostajan oikeusturvatoimi- avulla voitaisiin turvata rakennusvirheiden jou- 8327: kunnan mietinnöstä annetuissa lausunnoissa tuisa korjaaminen siinäkin tapauksessa, ettei 8328: pidettiin tarpeellisena saada aikaan asunto- virhevastuun lopullista kohdentumista heti voi- 8329: kauppaa koskeva erityislaki, jossa otettaisiin da selvittää tai ettei korvausta enää voida 8330: huomioon kuluttajansuojanäkökohdat. Lain- saada virheen aiheuttaneelta taholta. 8331: säädäntötarpeen selvittämiseksi ja tarvittavien Yhtiöoikeudellinen sääntely ja asunto-osak- 8332: lakien valmistelemiseksi oikeusministeriö asetti keen ostajan asema rakentamisvaiheessa. Asun- 8333: II päivänä toukokuuta 1983 asuntokauppatoi- nonostajan suojajärjestelyjä on pyritty kehittä- 8334: mikunnan. Toimikunnan työ oli vuosina mään myös yhtiöoikeudellisin keinoin. Vuonna 8335: 1985-1987 osittain keskeytyksissä, koska 1972 asunto-osakeyhtiölakikomitea laati ehdo- 8336: samanaikaisesti oli valmisteilla yleinen kauppa- tuksen laiksi asunto-osakeyhtiöistä annetun 8337: laki ja kuluttajansuojalain kulutustavaran lain muuttamisesta sekä ehdotuksen laiksi 8338: kauppaa koskevien säännösten uudistaminen, asunnon ostajan turvaamisesta eräissä tapauk- 8339: joilla molemmilla on huomattava vaikutus sii- sissa (komiteanmietintö 1972:A 9). Ehdotuksen 8340: hen, millaisia säännöksiä asuntokaupasta tar- tarkoituksena oli turvata asunnon ostajaa pe- 8341: vitaan. Toimikunnan työ käynnistyi uudelleen rustajaurakointitapauksissa ilmenneiltä väärin- 8342: syksyllä 1987. Syyskuussa 1988 toimikunta käytöksiltä. Lakiehdotus koski vapaarahoitteis- 8343: järjesti alustavista lakiluonnoksista kuulemisti- ta asuntotuotantoa. Mietinnössään komitea 8344: laisuuden, jossa asuntotuotannon, asuntokau- katsoi ostajan suojaksi tarvittavan myös takuu- 8345: pan, kuluttajien ja pankkien etujärjestöillä sekä tai vakuutusjärjestelmää, jolla voitaisiin vähen- 8346: kuluttajansuoja- ja rakennusviranomaisilla oli tää asunto-osakeyhtiömuotoiseen asuntotuo- 8347: mahdollisuus esittää näkemyksiään luonnoksis- tantoon liittyviä taloudellisia riskejä. Komitean 8348: ta. Lisäksi toimikunta järjesti taloelementtien työ ei johtanut lainsäädäntötoimiin, mutta sen 8349: toimitussopimuksia koskevasta lakiluonnokses- ehdotuksen valmistuttua pankit sopivat niin 8350: ta erillisen kuulemistilaisuuden ja kuuli asian- sanotun RS-järjestelmän kehittämisestä. 8351: 1994 vp - HE 14 47 8352: 8353: Vuonna 1973 ryhtyi asuntoturvatoimikunta tiin asuntokauppatoimikunnan mietinnön ja 8354: selvittämään mahdollisuuksia asunnonostajan siitä saatujen lausuntojen pohjalta laatia halli- 8355: taloudellisen aseman suojaamiseksi rakennus- tuksen esitys asuntokauppaa koskevaksi lain- 8356: liikkeen maksukyvyttömyystapauksissa. Työn säädännöksi. Työryhmän toimeksiannossa 8357: nimenomaisena tavoitteena oli asuinrakennuk- edellytettiin muun muassa selvitettäväksi, miten 8358: sen urakkasopimuksen täyttämisestä annetta- asuntokauppariitojen joustava sovittelu- ja rat- 8359: vaa 10 prosentin vakuutta ja siihen liittyen kaisumenettely voitaisiin toteuttaa kuluttajava- 8360: asuntojen myyntilupajärjestelmää koskevien lituslautakunnan puitteissa. 8361: säännösten valmistelu. Komitean mietintö (ko- Toimeksiannon mukaisesti työryhmä valmis- 8362: miteanmietintö 1974:124) ei johtanut lainsää- teli myös ehdotuksen kuluttajansuojalakiin si- 8363: däntötoimiin. joitettaviksi säännöksiksi taloelementtien kau- 8364: Maaliskuussa 1980 oikeusministeriö asetti pasta ja niin sanotuista kuluttajan rakennus- 8365: samanaikaisesti asunnonostajan oikeusturva- urakoista. Asiayhteytensä vuoksi ehdotus pää- 8366: toimikunnan kanssa toimikunnan, jonka tehtä- tettiin liittää kuluttajansuojalain uudistusehdo- 8367: vänä oli muun muassa selvittää asunto-osake- tukseen, joka annettiin eduskunnalle 30 päivä- 8368: yhtiölainsäädännön puutteet ja asunto-osak- nä joulukuuta 1992. Laki tulee voimaan 1 8369: keen ostajien asema perustajaurakointitapauk- päivänä heinäkuuta 1994. 8370: sissa. Mietinnössään toimikunta ehdotti asun- Toimeksiannon mukaan työryhmän tuli 8371: to-osakeyhtiölakiin sisällytettäväksi erityisen myös tehdä ehdotus pakollisesta rakennusvir- 8372: luvun osakkeenostajan turvaamisesta rakenta- hevakuutuksesta, joka turvaisi rakennusvirhei- 8373: misvaiheessa. Ehdotetut säännökset vastasivat den joutuisan korjaamisen. Työn kestäessä kävi 8374: pääosin pankkien sopimuspohjaisesti noudatta- kuitenkin ilmi, ettei pakollisen rakennusvirhe- 8375: maa RS-järjestelmää. vakuutuksen toteuttamiselle tässä vaiheessa ole 8376: Asunto-osakeyhtiölain jatkovalmistelun yh- edellytyksiä. Sen sijaan esitykseen sisältyy eh- 8377: teydessä osakkeenostajan turvaamista rakenta- dotus vakuusjärjestelyistä, käytännössä vakuu- 8378: misvaiheessa koskevat kysymykset päätettiin tuksesta tai tietyt ehdot täyttävistä takauksista, 8379: siirtää asuntokauppatoimikunnan tutkittaviksi. joiden avulla voidaan turvata piilevien raken- 8380: Asuntokauppatoimikunta on mietinnössään nusvirheiden korjaaminen ja virheestä aiheutu- 8381: päätynyt ehdottamaan osakkeenostajan suoja- neen vahingon korvaaminen virheestä vastuus- 8382: järjestelmän sisällyttämistä asuntokauppala- sa olevan perustajaosakkaan suorituskyvyttö- 8383: kiin. myystilanteessa. 8384: Nyt esillä oleva esitys asuntokauppaa koske- 8385: vaksi lainsäädännöksi on työryhmän työn poh- 8386: 4.2. Lausunnot ja jatkovalmistelu jalta viimeistelty oikeusministeriössä virkatyö- 8387: nä. 8388: Oikeusministeriö pyysi asuntokauppatoimi- 8389: kunnan mietinnöstä lausunnot yhteensä 71 eri 8390: taholta, jotka edustivat viranomaisia, tiedeyh- 5. Riippu,·uus muista esityksistä 8391: teisöä, työmarkkinajärjestöjä sekä elinkeinon- 8392: harjoittajien ja kuluttajien järjestöjä. Lausun- 5.1. Asuinkiinteistön kauppa 8393: noissa suhtauduttiin pääosin myönteisesti asun- 8394: tokauppaa koskevaan erityissääntelyyn ja kat- Kiinteistön kauppaa koskevan lainsäädän- 8395: sottiin, että asuntokauppariitoja koskeva yksin- nön uudistamistyö on parhaillaan käynnissä. 8396: kertainen ja nopea ratkaisumenettely on tar- Asiaa pohtineen maakaaritoimikunnan 20 päi- 8397: peen. Sen sijaan näkemyseroja oli siitä, kuinka vänä joulukuuta 1989 jättämään mietintöön 8398: yksityiskohtaista ja Jaajaa kuluttajan suojaksi (komiteanmietintö 1989:53) sisältyy muun mu- 8399: tarkoitetun sopimusoikeudellisen sääntelyn tu- assa ehdotus kiinteistön kauppaa ja muuta 8400: lisi olla. Elinkeinonharjoittajataho arvosteli eh- Juovutusta koskevaksi lainsäädännöksi. Sään- 8401: dotuksen laajuutta ja varsinkin kaupan peruut- nökset koskisivat muun muassa sopijapuolten 8402: tamista ja ostajan maksettavaa vahingonkorva- oikeuksia ja velvollisuuksia sekä sopimusrikko- 8403: usta koskevia säännösehdotuksia. Kuluttaja- musten seuraamuksia. Ne koskisivat soveltuvin 8404: puolella ehdotuksiin oltiin pääosin tyytyväisiä. osin myös toisen maalla olevan asunnon kaup- 8405: Oikeusministeriö asetti 24 päivänä touko- paa ja siihen liittyvää maanvuokraoikeuden 8406: kuuta 1991 työryhmän, jonka tehtäväksi annet- siirtämisestä. 8407: 48 1994 vp - HE 14 8408: 8409: Oikeusministeriö asetti 22 päivänä huhtikuu- kauppakaaren 10 luvun sekä kuluttajansuoja- 8410: ta 1991 työryhmän viimeistelemään hallituksen lain 7 ja 11 luvun muuttamisesta siten, että 8411: esitystä uudeksi maakaareksi ja siihen liittyväk- takauksen antaneen luonnollisen henkilön ase- 8412: si lainsäädännöksi maakaaritoimikunnan mie- maa voitaisiin parantaan nykyisestä. Esitykseen 8413: tinnön ja siitä annettujen lausuntojen perusteel- sisältyy myös kuluttajavalituslautakunnan toi- 8414: la. Työryhmä sai maakaaren osalta työnsä mivallan laajentaminen siten, että lautakunta 8415: valmiiksi 16 päivänä kesäkuuta 1993. Jatkoval- voisi käsitellä luonnollisten henkilöiden vie- 8416: mistelu työryhmän ehdotuksen pohjalta on raasta velasta antamia takaus- tai panttaussi- 8417: parhaillaan käynnissä oikeusministeriössä, ja toumuksia koskevia yksittäisiä riita-asioita. Tä- 8418: hallituksen esitys voitaneen antaa eduskunnalle män vuoksi on mahdollista, että takaajan 8419: lähiaikoina. aseman parantamista koskevaan hallituksen 8420: Maakaaren valmistelussa on pyritty siihen, esitykseen sisältyvä ehdotus kuluttajavalitus/au- 8421: että asuinkiinteistön kauppaa koskevat sään- takunnasta annetun lain 1 §:n muuttamisesta on 8422: nökset olisivat soveltuvin osin mahdollisimman eduskuntakäsittelyssä samanaikaisesti kuin tä- 8423: yhdenmukaisia nyt ehdotettavien asunnon hän esitykseen sisältyvä ehdotus kuluttajavali- 8424: kauppaa koskevien säännösten kanssa. tus/autakunnasta annetun lain muuttamisesta. 8425: Mikäli edellä mainituista lakiehdotuksista tä- 8426: hän esitykseen sisältyvä hyväksytään myöhem- 8427: 5.2. Takaajan asemaa koskemn lainsäädännön min kuin takaajan asemaa koskevaan esityk- 8428: uudistaminen seen sisältyvä, on tässä esityksessä ehdotettua 8429: lain 1 §:n sanamuotoa muutettava. 8430: Oikeusministeriössä valmistellaan esitystä 8431: 8432: 8433: 8434: 8435: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 8436: 1. Lakiehdotusten perustelut muodot jäisivät lain soveltamisalan ulkopuolel- 8437: le. Laki ei siten koskisi kiinteän omaisuuden 8438: 1.1. Asuntokauppalaki kauppaa, vaikka kaupan tärkein kohde olisi 8439: kiinteistöllä sijaitseva asunto, esimerkiksi oma- 8440: 1 luku. Yleiset säännökset 8441: kotitalo tai loma-asunto. Kiinteistön kauppaa 8442: 1 §. Lain soveltamisala. Pykälä sisältää ehdo- säänneltäisiin edelleenkin maakaaressa siitä 8443: tetun lain yleisen soveltamisalasäännöksen. Py- riippumatta, millaisessa käytössä kiinteistö on. 8444: kälän 1 momentin mukaan laki koskisi asunto- Laki ei myöskään koskisi toisen maalla 8445: osakkeiden kauppaa. Asunto-osakkeen määri- olevan asuinrakennuksen kauppaa. Toisen 8446: telmä on luvun 2 §:n 1 momentissa. Lakia maalla oleva asuinrakennus on irtainta omai- 8447: sovellettaisiin myös, kun muun yhteisöosuuden suutta. Tällaisen rakennuksen luovuttaminen 8448: omistaja tai yhteisön jäsen luovuttaa vastiketta asumistarkoitukseen edellyttää käytännössä, et- 8449: vastaan yhteisöosuuden tai jäsenyyden tuotta- tä samalla luovutetaan käyttöoikeus maapoh- 8450: man, tiettyyn asuntoon kohdistuvan asumisoi- jaan. Tällöin kauppa on kokonaisuutena rin- 8451: keuden. Käytännössä tämä merkitsisi ennen nastettavissa kiinteän omaisuuden luovutuk- 8452: muuta sitä, että laki koskisi myös tapauksia, seen esimerkiksi arvioitaessa sopimusrikko- 8453: joissa asunto-osuuskunnan jäsen myy jäsenyy- muksen seuraamuksia. Toisen maalla olevan 8454: teen perustuvan, tiettyyn asuntoon kohdistuvan rakennuksen luovutus silloin, kun samalla luo- 8455: asumisoikeuden. vutetaan käyttöoikeus maapohjaan, on jätetty 8456: Asumiskäytön luonteella ei olisi merkitystä myös kauppalain soveltamisalan ulkopuolelle. 8457: lain soveltamisalan kannalta. Lakia sovellettai- Lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät 8458: siin siten yhtä hyvin vakituiseen asumiskäyt- myös taloelementtien toimitussopimukset eli 8459: töön tarkoitetun asuinhuoneiston kuin loma- sopimukset, joiden sisältönä on asuinrakennus- 8460: asunnonkin kauppaan. ta varten mitoitettujen asennusvalmiiden ra- 8461: Muut kuin edellä mainitut asuntokaupan kennuselementtien muodostaman kokonaisuu- 8462: 1994 vp - HE 14 49 8463: 8464: den toimittaminen sekä siihen mahdollisesti sijaan samalla kertaa myydään kaikki kyseisen 8465: liittyvä elementtien pystytystyö. Näitä sopi- huoneiston hallintaan oikeuttavat yhteisöosuu- 8466: muksia säännellään jo nykyisin kauppalaissa ja det siten, että ostaja saa niiden perusteella 8467: kuluttajansuojalaissa. huoneistoon ympärivuotisen hallintaoikeuden, 8468: Laki ei myöskään koskisi perintöosuuden on kyseessä tässä laissa tarkoitettu asunnon 8469: luovuttamista, vaikka kuolinpesään kuuluisi kauppa. 8470: asunto-osakkeita tai asunto-osuuskunnan jäse- Momentin 3 kohdan mukaan laki ei koske 8471: nyyden tuottama oikeus asuntoon. myöskään asumisoikeusasunnoista annetussa 8472: Yleisen soveltamisa1asäännöksen lisäksi mo- laissa (650/90) tarkoitetun asumisoikeuden luo- 8473: mentissa on lueteltu eräitä muita keskeisiä vuttamista. Asumisoikeuden luovuttamisesta 8474: seikkoja, joita asuntokauppalaissa säänneltäi- on erityisiä säännöksiä mainitussa laissa. 8475: siin. Näitä ovat asunto-osakkeen ostajan oikeu- Pykälän 3 momentin mukaan laki koskisi 8476: dellisen ja taloudellisen aseman turvaaminen soveltuvin osin myös sopimuksia asunto-osak- 8477: rakentamisvaiheessa, josta säädettäisiin lain 2 keiden tai muun 1 momentissa tarkoitetun 8478: luvussa, sekä eräät muut asuntojen tuotantoon asunto-omaisuuden vaihdosta. 8479: ja myyntiin liittyvät oikeussuhteet Viimeksi 2 §. Määritelmiä. Pykälä sisältää asunto- 8480: mainituista on säännöksiä muun muassa 5 ja 7 osakkeen, asuntoyhteisön, rakentamisvaiheen, 8481: luvussa. perustajaosakkaan, kuluttajan ja elinkeinon- 8482: Pykälän 2 momentin 1 kohdassa rajataan harjoittajan määritelmät. Kyseiset käsitteet 8483: asuntokauppalain soveltamisalan ulkopuolelle ovat keskeisiä lain soveltamisen kannalta. 8484: sellaiset yhteisöosuuden kaupat, joissa kaupan Pykälän 1 kohdan mukaan asunto-osakkeita 8485: tuottama hallintaoikeus asuinhuoneistoon on ovat ensinnäkin kaikki sellaiset asunto-osake- 8486: huoneenvuokralaissa (653/87) tarkoitettu vuok- yhtiön osakkeet, jotka yksinään tai yhdessä 8487: rasuhde. Säännöksen mukaan lain säännöksiä muiden osakkeiden kanssa oikeuttavat hallitse- 8488: ei sovelleta esimerkiksi silloin, kun kaupan maan asuinhuoneistoa. Asunto-osakeyhtiölain 8489: kohteena on osuus sellaisessa asunto-osuuskun- (809/91) 1 §:n mukaan asunto-osakeyhtiönä pi- 8490: nassa, jonka sääntöjen mukaan osuudet eivät detään osakeyhtiötä, jonka tarkoituksena on 8491: tuota hallintaoikeutta huoneistoon vaan oikeu- omistaa ja hallita yhtä tai useampaa rakennus- 8492: den solmia osuuskunnan kanssa huoneenvuok- ta, jossa olevien huoneistojen yhteenlasketusta 8493: rasopimus. lattiapinta-alasta yli puolet on määrätty yhtiö- 8494: Momentin 2 kohdassa rajataan lain sovelta- järjestyksessä osakkeenomistajien hallinnassa 8495: misalan ulkopuolelle sellainen kauppa, jossa oleviksi asuinhuoneistoiksi ja jonka yhtiön jo- 8496: kaupan kohteena oleva yhteisöosuus tuottaa kainen osake yksin tai toisten osakkeiden 8497: vain ajallisesti rajoitetun oikeuden asuinhuo- kanssa tuottaa oikeuden hallita yhtiöjärjestyk- 8498: neiston hallintaan. Tällä tarkoitetaan lähinnä sessä määrättyä huoneistoa tai muuta osaa 8499: niin sanottujen lomaosakkeiden ja -osuuksien yhtiön rakennuksesta tai sen hallinnassa ole- 8500: kauppoja. Kyseisille osakkeille ja osuuksille on vasta kiinteistöstä. Kaikki sellaiset asunto- 8501: tyypillistä, että ne oikeuttavat omistajansa osakeyhtiön osakkeet, joihin liittyy oikeus tie- 8502: määräaikaiseen huoneiston hallintaan tiettynä tyn asuinhuoneiston hallintaan, ovat näin ollen 8503: ajankohtana vuosittain, esimerkiksi viikon ajan asuntokauppalaissa tarkoitettuja asunto-osak- 8504: kesäkautena ja viikon ajan talvikautena yhtiö- keita. 8505: järjestyksessä, yhteisön säännöissä tai sopimuk- Tässä kohdassa tarkoitetut asunto-osakkeet 8506: sin tarkemmin yksilöityinä päivinä. Näin useil- voivat asunnon ohessa oikeuttaa hallitsemaan 8507: la henkilöillä saattaa olla tällaisia osakkeita tai myös muita yhtiön omistamia tiloja kuten 8508: osuuksia, jotka oikeuttavat saman huoneiston autotallia, autopaikkaa, asunnon kohdalla ole- 8509: määräaikaiseen hallintaan, tosin eri ajankohti- vaa pihamaata tai säilytys- ja varastotiloja. 8510: na. Näiden osakkeiden ja osuuksien kauppaan Myös sellaisia osakkeita, jotka oikeuttavat 8511: elinkeinonharjoittajalta kuluttc, !le sovelletaan hallitsemaan yhdistettyä asuin- ja liikehuoneis- 8512: kauppalakia ja eräin osin r>_ ös kuluttajan- toa taikka huoneistoa, jolla on yhtiöjärjestyk- 8513: suojalakia. sen mukaan asumiskäytön lisäksi jokin vaihto- 8514: Soveltamisalan ulkopuolelle jäävät nimen- ehtoinen käyttötarkoitus, on pidettävä asunto- 8515: omaan kaupat, joissa kaupan kohteen tuotta- kauppalaissa tarkoitettuina asunto-osakkeina. 8516: ma yhteisöosuus ei anna ajallisesti yksinomais- Sen sijaan sellaiset asunto-osakeyhtiön osak- 8517: ta hallintaoikeutta asuinhuoneistoon. Jos sen keet, jotka oikeuttavat yksinomaan muiden 8518: 7 340158V 8519: 50 1994 vp - HE 14 8520: 8521: tilojen kuin asuinhuoneiston hallintaan, eivät ritelmä. Käsitettä asuntoyhteisö käytetään ly- 8522: ole tässä kohdassa tarkoitettuja asunto-osak- hyyden vuoksi yhteisnimityksenä asunto-osake- 8523: keita. Luvun 1 §:stä seuraa näin ollen, että yhtiöstä, asunto-osakeyhtiölain 2 §:ssä tarkoite- 8524: lakia ei sovellettaisi esimerkiksi pelkästään au- tuista osakeyhtiöistä, jotka läheisesti muistut- 8525: totallin tai liikehuoneiston hallintaan oikeutta- tavat asunto-osakeyhtiötä, ja asunto-osuuskun- 8526: vien asunto-osakeyhtiön osakkeiden kauppaan, nasta. 8527: ellei kyseessä ole 4 luvun 1 §:n 1 momentin Pykälän 3 kohdan mukaan rakentamisvai- 8528: toisessa virkkeessä tarkoitettu tilanne. heella tarkoitetaan ajanjaksoa, joka edeltää 8529: Kohdan mukaan myös muun osakeyhtiön rakennuksen hyväksymistä käyttöön ja yhtiön 8530: kuin asunto-osakeyhtiön osake voi olla tässä siirtymistä asunnot hankkineiden ostajien hal- 8531: tarkoitettu asunto-osake. Edellytyksenä on, et- lintoon. Määritelmästä käy ilmi, että rakenta- 8532: tä osake yksin tai yhdessä muiden saman misvaihe-käsitettä käytetään ainoastaan asun- 8533: yhtiön osakkeiden kanssa tuottaa hallintaoi- to-osakeyhtiön tai muun vastaavan osakeyhti- 8534: keuden asuinhuoneistoon. Käytännössä tämä ön yhteydessä. Tämä johtuu siitä, että raken- 8535: merkitsee sitä, että asunto-osakkeita ovat myös tamisvaihe-käsite esiintyy nimenomaan asunto- 8536: sellaiset muun osakeyhtiön osakkeet, jotka osakkeen ostajan aseman turvaamista koske- 8537: oikeuttavat tietyn asunnon hallintaan yhtiöko- van 2 luvun säännöksissä. 8538: kouksen tai yhtiön hallituksen päätöksen taik- Rakentamisvaihe käsittää sekä uuden asuin- 8539: ka yhtiöjärjestyksen perusteella. Asiaan ei vai- rakennuksen rakentamisen että vanhan asuin- 8540: kuta, liittyykö osakkeisiin asunnon hallintaoi- rakennuksen korjausrakentamisen. Korjausra- 8541: keuden lisäksi myös muita oikeuksia. Sen kentamisella tarkoitetaan tässä yhteydessä sitä, 8542: sijaan muuta tarkoitusta kuin rakennuksen että yhtiön omistamaan kokonaiseen asuinra- 8543: omistamista ja hallintaa varten perustetun osa- kennukseen tehdään uudisrakentamiseen ver- 8544: keyhtiön osakkeita ei voida pitää asunto-osak- rattavissa olevia korjaus- ja perusparannustöitä 8545: keina pelkästään sillä perusteella, että niiden tai että osakeyhtiön omistama muu rakennus 8546: omistamiseen kytkeytyvä äänivalta tuottaa uudistetaan niin, että siihen tehdään asuinhuo- 8547: äänten enemmistön kautta tosiasiallisen oikeu- neistoja. Tässä yhteydessä ei ole tarvetta erot- 8548: den määrätä yhtiön omaisuuteen kuuluvan taa toisistaan korjausta ja perusparannusta, 8549: asuinhuoneiston, esimerkiksi työsuhdeasunnon, vaan korjausrakentamiseen on luettava sekä 8550: käytöstä. korjaus- että perusparannusluonteiset työt. 8551: Käytännössä tavallisimpia muun osakeyhti- Rakennuksen korjausrakentamisen yhteydes- 8552: ön kuin asunto-osakeyhtiön asunto-osakkeita sä on tavallista, että yhtiön koko osakekanta 8553: ovat: tai huomattava osa siitä on hankittu korjaus- 8554: 1) osakkeet, jotka tuottavat oikeuden hallita rakentamisen toteuttamisesta vastaavan tahon 8555: yhtiöjärjestyksessä määrättyä asuinhuoneistoa omistukseen, ja asuntojen myynti korjausra- 8556: sellaisessa osakeyhtiössä, jonka tarkoituksena kentamisen aikana on asunnonostajan oikeus- 8557: on omistaa ja hallita kiinteistöllä olevia raken- turvatarpeen kannalta rinnastettavissa uustuo- 8558: nuksia mutta jota ei ole rekisteröity asunto- tannon yhteydessä tapahtuvaan asuntojen 8559: osakeyhtiöksi, koska yli puolta huoneistojen myyntiin. Sen vuoksi rakentamisvaiheeseen liit- 8560: yhteenlasketusta lattiapinta-alasta ei ole mää- tyvät asunnonostajan oikeudellisen ja taloudel- 8561: rätty osakkeenomistajien hallinnassa oleviksi lisen aseman suojaamiseksi ehdotetut järjestelyt 8562: asuinhuoneistoiksi (niin sanotut keskinäiset koskisivat myös korjausrakentamistilanteita, 8563: kiinteistöosakeyhtiöt), ja kun asunnot myydään uusille asunnonostajille 8564: 2) osakkeet, jotka tuottavat yhtiökokouksen ennen töiden valmistumista. Sen ~ijaan ei ole 8565: päätöksen perusteella oikeuden hallita asuin- tarpeen ulottaa rakentamisvaiheeseen liittyvää 8566: huoneistoa sellaisessa ennen aiemman asunto- sääntelyä tilanteeseen, jossa yhtiön asukkaat 8567: osakeyhtiölain voimaantuloa 1 päivänä maalis- korjauttavat asunnot omaan käyttöönsä. Jos 8568: kuuta 1926 rekisteröidyssä osakeyhtiössä, joka yksityinen asu\:''" tänä aikana myy omistaman- 8569: on perustettu asuntotarkoitusta varten ja jonka sa asunnon, k<;., ppaan olisi sovellettava käyte- 8570: hallitsemien huoneistojen lattiapinta-alasta yli tyn asunnon kauppaa koskevia säännöksiä. 8571: puolet on varattu osakkaiden asuinhuoneis- Rakentamisvaihe jatkuu yhtiössä siihen 8572: toiksi (asunto-osakeyhtiölain 2 §:n 2 momentis- saakka, kunnes rakennusvalvontaviranomainen 8573: sa tarkoitetut osakeyhtiöt). on hyväksynyt yhtiön rakennukset kokonai- 8574: Pykälän 2 kohdassa on asuntoyhteisön mää- suudessaan käyttöön otettaviksi ja yhtiölle on 8575: 1994 vp - HE 14 51 8576: 8577: 2 luvun 23 §:ssä edellytetyllä tavalla valittu uusi Ehdotetun 3 kohdan mukaan rakentamisvai- 8578: hallitus. Jos yhtiölle tulee useampia rakennuk- he päättyisi vasta, kun rakennusvalvontaviran- 8579: sia ja ne valmistuvat eri aikaan, on tavallista, omainen on hyväksynyt yhtiön kaikki raken- 8580: että käyttöönottotarkastus pidetään kunkin ra- nukset käyttöön otettaviksi ja yhtiö on siirty- 8581: kennuksen osalta erikseen. Kunkin rakennuk- nyt asunnot hankkineiden osakkeenostajien 8582: sen huoneistot voidaan tämän jälkeen ottaa hallintaan. Suuressa, useita rakennuksia käsit- 8583: asumiskäyttöön. Rakentamisvaihe päättyisi yh- tävässä asuntoyhtiössä rakennukset saatetaan 8584: tiössä kuitenkin vasta, kun myös viimeiseksi ottaa käyttöön eri aikoina. Koska asunto- 8585: valmistuneen rakennuksen käyttöönottotarkas- osakkeiden kauppasopimuksissa omistusoikeu- 8586: tus on suoritettu ja säädetty yhtiökokous on den siirtyminen kytkeytyy yleensä tiettyjen 8587: pidetty. Rakentamisvaiheen päättymishetken kauppahintaerien maksamiseen ja asunnon val- 8588: täsmällinen määrittely on tarpeen, koska siihen mistumiseen, on mahdollista, että osa asun- 8589: liittyy useita lain 2 luvussa mainittuja seuraa- nonostajista saa täyden omistusoikeuden osta- 8590: muksia. miinsa asunto-osakkeisiin ennen rakentamis- 8591: Rakentamisvaiheen aikaruishetken määritte- vaiheen päättymistä. Ei ole perusteltua asettaa 8592: lemistä erikseen ei ole katsottu tarpeelliseksi, asunnon omaan käyttöönsä hankkineita kulut- 8593: koska kaikki rakentamisvaiheeseen liittyvät tajia perustajaosakkaan asemaan ja siitä seu- 8594: velvollisuudet asunto-osakkeen ostajatahoa raavaan vastuuseen pelkästään sillä muodolli- 8595: kohtaan alkaisivat 2 luvun säännösten mukaan sella perusteella, että he ovat saaneet täyden 8596: silloin, kun asunto-osaketta ryhdytään tarjoa- omistusoikeuden asunto-osakkeeseen ennen ra- 8597: maan kuluttajan ostettavaksi. Täyttääkseen kentamisvaiheen päättymistä. Samalla on kui- 8598: lain 2 luvussa asetetut velvollisuudet perustaja- tenkin huolehdittava siitä, ettei perustajaosak- 8599: osakkaan olisi luonnollisestikin ryhdyttävä val- kaan määritelmän rajoittaminen avaa mahdol- 8600: misteleviin toimiin jo ennen ostettavaksi tarjoa- lisuutta vastuun kiertämiseen esimerkiksi väli- 8601: misen aloittamista. käsisuhteiden avulla. Tämän vuoksi 4 kohtaan 8602: Pykälän 4 kohdan mukaan yhtiön perusta- ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan 8603: jaosakkaana pidettäisiin lähtökohtaisesti jo- perustajaosakkaana ei pidettäisi kuluttajaa, jo- 8604: kaista, joka omistaa yhden tai useamman ka on luovutuksen nojalla saanut omistusoi- 8605: asunto-osakkeen rakentamisvaiheen aikana. keuden asunto-osakkeeseen ennen rakentamis- 8606: Perustajaosakas huolehtii yleensä yhtiön perus- vaiheen päättymistä, ellei saateta todennäköi- 8607: tamisesta, alkuvaiheen hallinnosta, rakentamis- seksi, että kyseinen henkilö toimii aikaisemman 8608: ta koskevien sopimusten tekemisestä, rahoituk- omistajan välikätenä. Jos esimerkiksi on selvi- 8609: sen järjestämisestä sekä asuntojen markkinoin- tetty, että asunto on tarkoitettu luovutuksen- 8610: nin ja myynnin järjestämisestä siltä osin kuin saajan omaan tai hänen perheenjäsenensä käyt- 8611: asunnot eivät jää perustajaosakkaan omistuk- töön ja että luovutuksensaaja ei ole rakenta- 8612: seen. Perustajaurakointitapauksessa perustaja- misvaiheen aikana osallistunut yhtiön hallin- 8613: osakas vastaa itse myös rakentamisesta. toon sillä tavalla, että hänen sen perusteella 8614: Perustajaosakkaan velvollisuudet ja vastuu voitaisiin katsoa edustavan aiempaa omistajaa 8615: on tarpeen ulottaa sellaisiin henkilöihin, jotka tai toimivan tämän hyväksi, välikäsiolettamaan 8616: käyttävät päätösvaltaa yhtiössä sinä aikana, ei yleensä ole aihetta. 8617: kun asuntoja tarjotaan ostettavaksi ja myydään Jos yksityishenkilö on saanut omistusoikeu- 8618: ennen rakennustöiden valmistumista. Tämän den asunto-osakkeeseen muutoin kuin luovu- 8619: vuoksi perustajaosakkaana ei pidettäisi sitä, tuksen nojalla, esimerkiksi osallistumalla yh- 8620: joka on luovuttanut omistusoikeuden asunto- tiön perustamiseen, häntä olisi pidettävä perus- 8621: osakkeeseen ennen kuin osaketta on ryhdytty tajaosakkaana. Luovutukseen olisi säännöstä 8622: tarjoamaan kuluttajan ostettavaksi. Perustaja- sovellettaessa rinnastettava perhe- tai perintö- 8623: osakkaalle kuuluvat velvollisuudet ja vastuu on oikeudelliset saannot kuten ositus, perintö tai 8624: toisaalta kuitenkin ulotettava sellaiseen aiem- testamentti. 8625: paan omistajaan, joka osakkuudesta luopumi- Pykälän 5 kohdan mukaan kuluttajana pide- 8626: sesta huolimatta tosiasiallisesti hallitsee yhtiötä tään luonnollista henkilöä, joka hankkii asun- 8627: käyttäen luovutuksensaajaa tai tämän seuraa- to-osakkeen tai muun 1 §:ssä tarkoitetun yhtei- 8628: jaa välikätenä. Välikäsisuhteen olemassaolo tu- söosuuden pääasiassa muuta tarkoitusta kuin 8629: lisi arvioitavaksi kussakin yksittäistapauksessa elinkeinotoimintaa varten. Määritelmä on kir- 8630: erikseen. joitettu siten, että se mahdollisimman pitkälle 8631: 52 1994 vp - HE 14 8632: 8633: vastaa kuluttajansuojalaissa omaksuttua kulut- Merkitystä ei kuitenkaan olisi ainoastaan sillä, 8634: tajan määritelmää. millaisen toimialarajauksen kyseinen taho on 8635: Kohdan mukaan kuluttajana voitaisiin pitää ilmoittanut esimerkiksi kaupparekisteriin, vaan 8636: vain luonnollista henkilöä. Näin ollen oikeus- pääpaino arvioinnissa olisi pantava tosiasialli- 8637: henkilöt, esimerkiksi yhdistykset, on rajattu selle toiminnalle. 8638: kuluttajan määritelmän ulkopuolelle. Tältä 8639: osin määritelmä vastaa kuluttajansuojalakia. 8640: Jos asunto-osake tai-yhteisöosuus hankitaan 2 luku. Osakkeenostajan suojaaminen 8641: sekä asumista että elinkeinotoimintaa varten, rakentamisvaiheessa 8642: ostajaa olisi pidettävä kuluttajana, jos kaupan 8643: päätarkoitus on ollut asunnon hankkiminen. Lukuun sisältyvien säännösten tarkoituksena 8644: Kuluttajana voitaisiin siten pitää esimerkiksi on varmistaa, että 1 luvun 2 §:n 2 kohdassa 8645: ammatinharjoittajaa, joka aikoo käyttää osaa tarkoitetusta asunto- tai muusta osakeyhtiöstä 8646: asunnostaan yksinomaan ammatin harjoittami- on käytettävissä yhtiötä, sen taloudellista tilaa 8647: seen liittyvinä työskentelytiloina suuremman ja rakentamishanketta kuvaavat luotettavat 8648: osan jäädessä asumiskäyttöön. Kuluttajana asiakirjat, joista tulevat ostajat voivat saada 8649: voitaisiin pitää myös sellaista henkilöä, joka tietoja. Lisäksi lukuun sisältyy säännöksiä 8650: käyttää asunnon kaikkia tiloja sekä omaan tai osakkeenostajan asemasta yhtiössä, yhtiön pää- 8651: perheensä asumiseen että ammatin harjoittami- töksentekomenettelystä sekä osakkeenostajan 8652: seen, kunhan asuminen säilyy asunnon pää- taloudellisen aseman suojaamiseksi tarkoite- 8653: asiallisena käyttömuotona. tuista vakuusjärjestelyistä. 8654: Henkilö, joka hankkii asunnon pääasiassa Luvun säännökset vastaavat suurelta osin 8655: elinkeinotoimintaa varten, ei 5 kohdan mukaan pankkien nykyisin sopimuspohjaisesti noudat- 8656: olisi kuluttaja. Merkitystä ei olisi sillä, hank- tamaa RS-järjestelmää. Tarkoituksena on, että 8657: kiiko hän asunnon omaa vaiko toisen harjoit- RS-järjestelmää voitaisiin 2 luvun säännösten 8658: tamaa elinkeinotoimintaa varten. Elinkeinotoi- edellyttämin muutaksin noudattaa myös lain 8659: minnalla tarkoitetaan tässä yhteydessä lähinnä voimaantulon jälkeen. Säännöksiä sovellettai- 8660: toimintaa, johon liittyy kirjanpitovelvollisuus, siin myös yhteiskunnan asuntolainoittamaan 8661: mutta myös toiminnan laajuudella on kirjanpi- asuntotuotantoon, jollei asianomaisesta lain- 8662: tovelvollisuudesta huolimatta merkitystä arvi- säädännöstä nimenomaisesti johdu muuta. 8663: oinnissa. Esimerkiksi asuntojen ostaminen, Niin kuin 1 luvun 2 §:n 3 kohdassa olevasta 8664: kunnostaminen ja tämän jälkeen tapahtuva rakentamisvaiheen määritelmästä ilmenee, 2 8665: myyminen voidaan katsoa elinkeinotoiminnak- luvun säännöksiä olisi sovellettava riippumatta 8666: si, jos se on riittävän laajaa tai jatkuvaa, siitä, onko kysymyksessä uuden rakennuksen 8667: vaikkapa muutama asunto vuosittain. Henki- rakentaminen vaiko tilanne, jossa rakentaja 8668: löä, joka hankkii asunnon vuokratakseen sen hankkii omistukseensa esimerkiksi olemassa 8669: asumiskäyttöön, voitaisiin pitää kuluttajana, olevan asunto-osakeyhtiön koko osakekannan 8670: jollei vuokraustoiminta ole niin laajaa, että sitä tai huomattavan osan siitä, toteuttaa raken- 8671: on pidettävä elinkeinotoimintana. nuksessa laadultaan tai laajuudeltaan uudisra- 8672: Pykälän 6 kohdan mukaan elinkeinonhar- kentamiseen verrattavan ja rakennusvalvonta- 8673: joittajana pidettäisiin sekä luonnollista henki- viranomaisten hyväksymistä edellyttävän kor- 8674: löä että yksityistä tai julkista oikeushenkilöä, jausrakentamistyön, ja tarjoaa korjausrakenta- 8675: joka ammattimaisesti myy tai tarjoaa asuin- misen kestäessä osakkeita ostettavaksi. 8676: huoneistoja vastiketta vastaan hankittavaksi. 1 §. Luvun soveltamisa/a. Pykälän mukaan 2 8677: Samoin kuin edellä kuluttajan myös elinkei- luvun säännökset tulevat sovellettaviksi, jos 8678: nonharjoittajan käsite on kirjoitettu ottaen asunto-osaketta ryhdytään tarjoamaan kulutta- 8679: huomioon kuluttajansuojalain mukainen elin- jan ostettavaksi ennen kuin rakennusvalvonta- 8680: keinonharjoittajan määritelmä. Asuntokauppa- viranomainen on hyväksynyt kaikki yhtiölle 8681: lain kannalta elinkeinonharjoittajana pidettäi- tulevat rakennukset käyttöön otettaviksi. Näin 8682: siin kuitenkin vain sellaista tahoa, joka ammat- ollen soveltamisalan ulkopuolelle jäävät sellai- 8683: timaisesti toimii asuntokaupan alalla. Tällaisia set yhtiöt, joissa yhtäkään asunto-osaketta ei 8684: ammattimaisesti alalla toimivia tahoja ovat tarjota kuluttajan ostettavaksi ennen kuin ra- 8685: esimerkiksi rakennusliikkeet, rakennuttajayri- kennukset on hyväksytty käyttöön otettaviksi. 8686: tykset ja -yhteisöt sekä kiinteistönvälittäjät Soveltamisalan ulkopuolelle jäävät esimerkiksi 8687: 1994 vp - HE 14 53 8688: 8689: sellaiset hankkeet, joissa tulevat asukkaat mer- tuksenmukaisia. Sen sijaan asunto-osakeyhtiöt 8690: kitsevät kaikki yhtiön osakkeet. Soveltamisalan kuuluvat järjestelyjen piiriin yhtiön koosta ja 8691: ulkopuolelle jäävät myös sellaiset yhtiöt, joiden asuinhuoneistojen lukumäärästä riippumatta. 8692: asunto-osakkeita tarjotaan ennen rakennusval- 2 §. Pakottavuus. Pykälän mukaan 2 luvun 8693: vontaviranomaisen antamaa käyttöönottohy- säännökset ovat pakottavia osakkeenostajan ja 8694: väksymistä ostettavaksi yksinomaan muille ta- asunto- tai muun vastaavan osakeyhtiön hy- 8695: hoille kuin kuluttajille, esimerkiksi osakeyhti- väksi. Pakottavuusvaatimus on tarpeen, jotta 8696: ölle tai toiselle alan elinkeinonharjoittajalle. osakkeenostajien asema perustajaosakkaaseen 8697: Asunto-osakkeen tarjoamisella ostettavaksi nähden voidaan turvata riittävän tehokkaasti 8698: tarkoitetaan tässä yksilöityjen osakkeiden tar- sekä rakentamisvaiheessa että sen jälkeen. 8699: joamista kuluttajalle sellaisin ehdoin, ettei ku- Sopimusehdon mitättömyys olisi tuomiois- 8700: luttaja voi ilman seuraamuksia vetäytyä kau- tuimessa samoin kuin kuluttajavalituslautakun- 8701: pasta. Näin ollen ostettavaksi tarjoamisena ei nassakin otettava huomioon viran puolesta. 8702: tässä yhteydessä pidetä pelkkää asuntojen mai- Ehdon mitättömyyteen ei myöskään vaikuttaisi 8703: nostamista. Ostettavaksi tarjoamisena ei myös- se, että ostajan asema muiden sopimusehtojen 8704: kään pidetä johonkin asuntokohteeseen, huo- mukaan mahdollisesti on parempi kuin tämän 8705: neistotyyppiin tai tiettyyn huoneistoon kohdis- luvun säännösten mukaan. 8706: tuvan varauksen ja siihen mahdollisesti liitty- 3 §. Turva-asiakirjat. Säännöksen mukaan 8707: vän varausrahan vastaanottamista, jos ostaja perustajaosakkaan velvollisuutena on hulehtia 8708: voi vapaasti peruuttaa varauksen. Jos ostaja siitä, että tietyt yhtiötä, sen taloussuunnitelmaa 8709: sen sijaan esimerkiksi menettää varausrahan tai ja rakentamis- tai korjausrakentamishanketta 8710: joutuu maksamaan korvausta peruuttaessaan koskevat asiakirjat luovutetaan tämän luvun 8711: varauksen taikka jos ostajan vapaa peruutus- mukaisesti säilytettäviksi. Kyseisiä asiakirjoja 8712: oikeus on sidottu määräaikaan, kysymyksessä kutsutaan turva-asiakirjoiksi. Asiakirjojen ole- 8713: on tässä pykälässä tarkoitettu ostettavaksi tar- massaolo ja nähtävillä pitäminen turvaavat 8714: joaminen. asunnon ostamista harkitsevalle mahdollisuu- 8715: Pykälän mukaisena ostettavaksi tarjoamise- den saada sellaiset tiedot yhtiöstä ja sen talou- 8716: na ei pidetä myöskään pankkien tarjoamaa desta, kiinteistöstä sekä rakentamis- tai korja- 8717: tavanmukaista asuntosäästötoimintaa, jossa usrakentamishankkeesta, että hän voi niiden 8718: säästäjä ryhtyy tallettajaksi hankkiakseen itsel- avulla arvioida hankinnan kannattavuuden. 8719: leen tai perheelleen asunnon ja varaa itselleen Mahdollisuus saada tietoja turva-asiakirjoista 8720: mahdollisuuden tietynlaisen asunnon hankki- ei kuitenkaan pienennä kauppaan liittyvää 8721: miseen. Asuntosäästämisen kohde ei ole sääs- myyjän tiedonantovelvollisuutta eikä myös- 8722: tämisen alkaessa yksilöity ja se on yleensä kään pääsääntöisesti lisää ostajan selonottovel- 8723: myöhemminkin vaihdettavissa. Säästäjää sitova vollisuutta. 8724: oikeustoimi tehdään vasta, kun säästötavoite Perustajaosakkaalla on velvollisuus turva- 8725: on saavutettu ja pankki on myöntänyt asun- asiakirjojen luovuttamiseen kolmannen tahon 8726: tosäästösopimuksen mukaisen luoton. Jos ku- säilytettäväksi siten kuin luvussa tarkemmin 8727: luttajalle tarjotaan asuntosäästämisen nimellä säädetään. Asiakirjojen säilytettäväksi luovut- 8728: sopimusta, jonka tosiasiallisena tarkoituksena tamista, säilyttämistä ja ajan tasalla pitämistä 8729: on asunto-osakkeen kauppa tai kaupan esiso- käsitellään tarkemmin 4 §:n perusteluissa. 8730: pimus, kyseessä on kuitenkin tässä pykälässä Säännöksen mukaan turva-asiakirjoista sää- 8731: tarkoitettu ostettavaksi tarjoaminen. detään asetuksella. Näin voidaan helposti rea- 8732: Pykälän 2 momentin mukaan luvun sään- goida myöhemmin mahdollisesti ilmeneviin 8733: nöksiä ei sovelleta, jos yhtiön rakennuksissa on asunnonostajan aseman suojaamistarpeisiin se- 8734: tai tulee olemaan yhteensä enintään kolme kä täydentää luetteloa tarpeelliseksi havaituilla 8735: asuinhuoneistoa eikä kysymyksessä ole asunto- asiakirjoilla. Hallituksen esityksen liitteenä ole- 8736: osakeyhtiö. Tällä on tarkoitettu rajata luvun vassa asetusluonnoksessa luetellaan turva-asia- 8737: soveltamisalan ulkopuolelle sellaiset kiinteistö- kirjat, jotka yhtiöllä on oltava säilytettäviksi 8738: osakeyhtiöt, jotka on perustettu useimmiten luovutettuina viimeistään silloin, kun yhtiön 8739: muuta tarkoitusta kuin asuntojen hallintaa asunto-osakkeita ryhdytään tarjoamaan kulut- 8740: varten ja joissa on tai tulee olemaan ainoastaan tajan ostettavaksi. Luettelo vastaa pääosin RS- 8741: muutama asuinhuoneisto. Tällaisissa yhtiöissä järjestelmän mukaista turva-asiakirjaluetteloa. 8742: 2 luvun mukaiset järjestelyt olisivat epätarkoi- Asetusluonnoksen 2 §:n 1 ja 2 kohdassa 8743: 54 1994 vp - HE 14 8744: 8745: mainitut osakeyhtiön perustamiskirja, yhtiöjär- tontin tai tilan hankinta- tai vuokrauskustan- 8746: jestys siihen tehtyine muutoksineen ja yhtiön nukset Rakennusten hankintakustannukset tu- 8747: kaupparekisterin ote tarjoavat yhtiötä koskevia lisi ilmoittaa rakentamista tai korjausrakenta- 8748: perustietoja. Kaupparekisterin otteesta käyvät mista koskevan sopimuksen mukaisina. 8749: ilmi ne seikat, jotka osakeyhtiö on kauppare- Yhtiön rahoituksesta olisi asetusluonnoksen 8750: kisterilain 9 §:n mukaan velvollinen ilmoitta- 3 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan ilmoitet- 8751: maan perusilmoituksessaan. Näitä ovat muun tava toisaalta oman pääoman eli osakepää- 8752: muassa yhtiön osakepääoma, osakkeiden luku- oman ja rakennusrahaston ja toisaalta velkojen 8753: määrä, osakepääomasta maksettu määrä, yh- osuus. 8754: tiön hallituksen jäsenet sekä tieto siitä, mikä Taloussuunnitelmaan olisi momentin 3 koh- 8755: yhtiöjärjestys on parhaillaan voimassa. Osake- dan mukaan liitettävä myös luettelo kiinteis- 8756: yhtiön perustamiskirjan sisällöstä on säännös töön tai, maapohjan ollessa vuokrattu, vuok- 8757: osakeyhtiölain 2 luvun 2 ja 4 §:ssä, ja yhtiöjär- raoikeuteen ja rakennuksiin kiinnitetyistä vel- 8758: jestyksen sisällöstä osakeyhtiölain 2 luvun kakirjoista sekä ilmoitettava, missä ja kenen 8759: 3 §:ssä sekä asunto-osakeyhtiöiden osalta asun- hallussa velkakirjat ovat. Näiden tietojen avul- 8760: to-osakeyhtiölain 8 §:ssä. Näistä asiakirjoista la on mahdollista seurata maapohjaan kohdis- 8761: käy ilmi muun muassa asunto-osakeyhtiön tuvien vakuuksien käyttöä ja sitä kautta talo- 8762: huoneistojako, yhtiön välittömässä hallinnassa ussuunnitelman noudattamista. Velkakirjojen 8763: olevat huoneistot ja muut tilat, yhtiövastikkeen luettelo on tarpeen erityisesti turva-asiakirjojen 8764: määräytymisperuste sekä yhtiökokouksen ja säilyttäjälle, koska luettelon avulla säilyttäjä 8765: yhtiön hallituksen välinen tehtäväjako. saa tietää, kenen hallussa velkakirjat ovat 8766: Asetusluonnoksen 2 §:n 3 kohdan mukaan turva-asiakirjoja säilytettäväksi luovutettaessa, 8767: turva-asiakirjoihin olisi liitettävä selvitys yhtiön ja voi tämän jälkeen valvoa, että velkakirjoja 8768: osakepääoman maksamisesta. Tällainen selvi- luovutetaan vain taloussuunnitelman mukaises- 8769: tys voisi olla esimerkiksi yhtiön tekemä kaup- ti. 8770: parekisteri-ilmoitus, johon on liitetty yhtiön Ehdotetun asuntokauppalain 2 luvun 8 ja 8771: hallituksen vakuutus ja tilintarkastajien todis- 9 §:ssä on erityisiä säännöksiä siitä, millä edel- 8772: tus siitä, että osakepääoma on kokonaan mak- lytyksillä taloussuunnitelmaan merkittyä velko- 8773: settu. jen yhteismäärää olisi mahdollista korottaa tai 8774: Asetusluonnoksen 2 §:n 4 kohdan mukaan yhtiön muita vastuita lisätä. 8775: turva-asiakirjoja olisivat taloussuunnitelma se- Asetusluonnoksen 3 §:n 1 momentin 4 koh- 8776: kä siihen liitettäväksi edellytetyt todistukset dan mukaan taloussuunnitelmassa olisi niin 8777: luotanantajien yhtiölle myöntämistä luotoista. ikään ilmoitettava yhtiölle myönnetyt lainat, 8778: Luotanantajien todistusten tulisi sisältää tiedot lainanantajat, lainojen ehdot ja lainojen vakuu- 8779: luotan määrästä, luottoehdoista ja vakuuksista. det. Momentin 5 kohdan mukaan taloussuun- 8780: Asetusluonnoksen 3 §:ssä olisi tarkempia nitelmassa olisi mainittava yhtiön vakuutukset 8781: säännöksiä taloussuunnitelman sisällöstä. Talo- ehtoineen, vakuutussummat ja vakuutuksenan- 8782: ussuunnitelma on ostajan kannalta merkittävä tajat Momentin 6 kohdan mukaan taloussuun- 8783: asiakirja, koska sen avulla hän voi arvioida nitelmassa olisi, rahoituslainojen ohella, ilmoi- 8784: ostamansa asunto-osakkeen arvon ja odotetta- tettava myös muut yhtiötä sitovat velvoitteet, 8785: vissa olevat asumiskustannukset. Taloussuun- joista yhtiön on kokonaan tai osaksi vastattava 8786: nitelmalla on merkitystä myös sille, joka aikoo osakkailla perittävillä varoilla. Tällaisena vel- 8787: myöntää luottoa rakentamisvaiheessa olevalle voitteena voi tulla kyseeseen esimerkiksi ase- 8788: asunto- tai muulle vastaavalle osakeyhtiölle, makaavan mukainen velvollisuus autopaikko- 8789: koska suunnitelmasta käy ilmi merkittävä osa jen myöhempään rakentamiseen. 8790: yhtiön velvoittautumisoikeuden rajoituksista. Ostajan kannalta on tärkeää tietää, millaiset 8791: Taloussuunnitelma muodostaa ne puitteet, jois- yhtiön toimintaedellytykset tulevat olemaan 8792: sa yhtiön taloudelliset vastuut määräytyvät. rakentamisvaiheen jälkeen ja kuinka suuriksi 8793: Täten taloussuunnitelmaan merkitty velkojen yhtiövastikkeet tulevat muodostumaan. Tämän 8794: yhteismäärä on myös yhtiön luototuksen ylä- vuoksi taloussuunnitelmaan olisi asetusluon- 8795: raja. noksen 3 §:n 1 momentin 7 kohdan mukaan 8796: Asetusluonnoksen 3 §:n 1 momentin 1 koh- otettava rakentamisvaiheen jälkeistä tilikautta 8797: dan mukaan taloussuunnitelmassa olisi ilmoi- koskeva talousarvio. Samoin olisi 8 kohdan 8798: tettava yhtiön rakennusten sekä maapohjan eli mukaan esitettävä selvitys tehdyistä tai suun- 8799: 1994 vp - HE 14 55 8800: 8801: nitelluista sopimuksista kunnallistekniikan, oikeuden vakuudeksi annettu pysyvyyskiinnitys 8802: huollon, puhtaanapidon ja muiden vastaavien sekä selvitykset kiinteistöön tai maapohjan 8803: tehtävien hoitamisesta sekä niistä yhtiölle ai- vuokraoikeuteen ja rakennuksiin kohdistuvista 8804: heutuvista kustannuksista. Taloussuunnitel- rasitteista, rasituksista ja muista oikeuksista 8805: masta olisi 9 kohdan mukaan myös käytävä käyvät ilmi rasitustodistuksesta tai lainhuuto- 8806: ilmi yhtiölle hankitut tai hankittavaksi suunni- ja kiinnitysrekisteristä saatavasta todistuksesta. 8807: tellut osakkeet tai osuudet muissa yhtiöissä. Eräät kiinteistöön liittyvät erityiset oikeudet 8808: Tällaisia voivat olla esimerkiksi osakkuus py- sekä rasitteisiin verrattavat viranomaisen pää- 8809: säköintihalliyhtiössä tai huoltoyhtiössä. tökseen perustuvat käyttöoikeudet ja -rajoituk- 8810: Ehdotetun asuntokauppalain 2 luvun 21 §:ssä set käyvät ilmi kiinteistörekisterin otteesta. 8811: tarkoitetun tilintarkastajan ja 22 §:ssä tarkoite- Perustajaosakkaana olisi velvollisuus esittää 8812: tun rakennustyön tarkkailijan arvioidut palk- selvitys myös sellaisista 5 ja 6 kohtaan liitty- 8813: kiot voitaisiin ottaa taloussuunnitelmaan. Tä- vistä seikoista, jotka eivät syystä tai toisesta 8814: mä ei kuitenkaan olisi välttämätöntä, koska käy ilmi edellä mainituista asiakirjoista. Tällai- 8815: etukäteen ei ole varmuutta siitä, tullaanko nen seikka on esimerkiksi mahdollinen kiinteis- 8816: tilintarkastajaa tai tarkkailijaa lainkaan valit- tön maksamatloman kauppahinnan panttioike- 8817: sei'naan, ja koska yhtiö joka tapauksessa vastaa us. 8818: heidän palkkioistaan taloussuunnitelmasta riip- Rakentamishanketta koskevat seikat käyvät 8819: pumatta. ilmi asetusluonnoksen 2 §:n 7 ja 8 kohdissa 8820: Taloussuunnitelma koskee yhtiön velvoittei- mainituista asiakirjoista ja selvityksistä. Raken- 8821: ta. Sen ulkopuolelle jäisivät näin ollen esimer- nuspiirustukset on tarkoitettu' liitettäviksi tur- 8822: kiksi ostajien erikseen tilaamat ja maksamat va-asiakirjoihin sellaisessa muodossa kuin ra- 8823: huoneistokohtaiset lisä- tai muutostyöt kennusluvan myöntävä viranomainen on ne 8824: Asetusluonnoksen 3 §:n 2 momentin mukaan hyväksynyt. Tällaisia piirustuksia ovat muun 8825: jokaisen perustajaosakkaan ja yhtiön hallituk- muassa asemapiirros rakennuksesta ja tontista, 8826: sen jäsenten olisi vahvistettava taloussuunnitel- rakennuksen julkisivupiirrokset, leikkauksien 8827: ma oikeaksi allekirjoituksellaan. Tämän olisi piirrokset sekä kerrosten pohjapiirrokset, joista 8828: tapahduttava viimeistään luovutettaessa turva- ilmenee muun muassa huonejako. 8829: asiakirjat säilyttäjälle. Taloussuunnitelmaan tä- Rakennustapaselvitys on sanallinen selvitys 8830: män luvun mukaisesti tehdyt muutokset olisi erilaisista rakennusteknisistä töistä ja raken- 8831: vastaavasti vahvistettava allekirjoituksin. nusten varusteista sekä lämmitysjärjestelmästä 8832: Taloussuunnitelma on asuntokaupan eri osa- ja muista vastaavista rakennuksen käyttöön ja 8833: puolten kannalta tärkeä yhtiön taloudellista hoitoon kuuluvista järjestelmistä. 8834: tilaa koskeva tietolähde, joten eri yhtiöiden Rakentamista tai korjausrakentamista kos- 8835: taloussuunnitelmien tulisi olla mahdollisimman kevaa sopimusta ei nykyisen RS-järjestelmän 8836: pitkälle vertailukelpoisia. Taloussuunnitelman mukaan tarvitse liittää turva-asiakirjoihin. Nyt 8837: vakiomuotoisuus helpottaisi myös turva-asia- sopimusta ehdotetaan pakolliseksi osaksi tur- 8838: kirjojen säilyttäjälle asetettua tarkastusvelvolli- va-asiakirjoja, koska turva-asiakirjojen säilyttä- 8839: suutta. Tämän vuoksi asetusluonnoksen 3 §:n 3 jän on voitava varmistua siitä, että luvun 17 §:n 8840: momentissa ehdotetaan, että ympäristöministe- 2 momentin mukainen vakuus on myös hank- 8841: riö asuntoasioista vastaavana ministeriönä vah- keen alkuvaiheessa oikean suuruinen. Raken- 8842: vistaisi taloussuunnitelman kaavan. Perustaja- tamista tai korjausrakentamista koskevalla so- 8843: osakkaana ja yhtiön hallituksella olisi siten pimuksella tarkoitettaisiin tässä yhteydessä sel- 8844: velvollisuus laatia taloussuunnitelma vahviste- laista pääurakkasopimusta tai tätä vastaavaa 8845: tun kaavan mukaisesti. sopimusta, jossa asunto- tai muun vastaavan 8846: Asetusluonnoksen 2 §:n 5 ja 6 kohdassa osakeyhtiö on sopimusosapuolena. Jos varsi- 8847: mainitut asiakirjat sisältävät tietoja kiinteistös- naista pääurakkasopimusta ei tehdä vaan han- 8848: tä, jolla yhtiön rakennukset sijaitsevat tai tule- ke toteutetaan osaurakoina, olisi osaurakkaso- 8849: vat sijaitsemaan. Kiinteistön omistus- ja hallin- pimukset vastaavasti liitettävä turva-asiakirjoi- 8850: taoikeutta koskevat seikat käyvät ilmi lainhuu- hin. Sen sijaan mahdollisia aliurakkasopimuk- 8851: datusrekisterikortin jäljennöksestä tai lainhuu- sia ei tarvitsisi liittää turva-asiakirjoihin. 8852: to-ja kiinnitysrekisteristä sekä saantorekisteris- Sopimuksen sisällyttäminen turva-asiakirjoi- 8853: tä saatavista todistuksista. Vuokraoikeuteen hin merkitsee käytännössä sitä, että sopimuk- 8854: perustuva hallintaoikeus kiinteistöön, hallinta- sen on oltava kirjallinen ainakin siltä osin kuin 8855: 56 1994 vp - HE 14 8856: 8857: kysymys on urakkahinnasta. Säännöksessä ei muksia. Kun asiakirjat on oikaistu, ne olisi 8858: kuitenkaan aseteta yksittäisten sopimusehtojen otettava säilytettäväksi. Jos useampi kuin yksi 8859: pätevyyden edellytykseksi kirjallista muotoa, pankki myöntää luottoa samalle yhtiölle, yhtiö 8860: jotta mahdolliset laiminlyönnit, esimerkiksi joi- saisi valita, mikä pankeista säilyttää turva- 8861: denkin sopimuskohtien jättäminen suullisten asiakirjat. 8862: välipuheiden varaan, eivät aiheuttaisi tulkinta- Rahamarkkinoiden kansainvälistyessä on 8863: ongelmia siitä, ovatko ehdot pätemättömiä mahdollista, että asunto- ja siihen rinnastetta- 8864: kirjallisen muodon puuttumisen vuoksi vaiko vat osakeyhtiöt voivat hankkia luottoa myös 8865: eivät. Tältä osin ongelmaksi jäisivät vain mah- ulkomaisilta pankeilta, joilla ei ole toimipisteitä 8866: dolliset näyttökysymykset, eikä kirjallisen muo- Suomessa. Asunnon ostajan kannalta on kui- 8867: don sivuuttamiseen tarvitsisi sinänsä kiinnittää tenkin tärkeää, että turva-asiakirjat ovat aina 8868: huomiota. nähtävillä Suomessa ja, mikäli mahdollista, 8869: Asetusluonnoksen 2 §:n 9 kohdan mukaan yhtiön kotipaikalla. Tämän vuoksi ehdotetaan, 8870: turva-asiakirjoihin olisi liitettävä selvitys 8 koh- että säilyttäjänä toimivan pankin olisi säilytet- 8871: dassa tarkoitetun sopimuksen täyttämisestä an- tävä turva-asiakirjat Suomessa. Säännöksellä ei 8872: netuista vakuuksista sekä vakuusasiakirjat. ole tarkoitus estää ulkomaisten luottojen hank- 8873: Asetusluonnoksen 2 §:n 10 kohdan mukaan kimista. Jos turva-asiakirjojen säilyttämisvel- 8874: turva-asiakirjoihin kuuluu selvitys siitä, että 2 vollisuus myönnetyn luoton vuoksi kuuluisi 8875: luvun 19 §:ssä tarkoitettu vakuus perustaja- ulkomaiselle pankille, jolla ei ole konttoria 8876: osakkaan suorituskyvyttömyyden varalta on Suomessa, pankilla olisi velvollisuus pitää huol- 8877: pykälässä säädetyllä tavalla asetettu. ta siitä, että asiakirjat ovat tutustumista varten 8878: 4 §. Turva-asiakirjojen tarkastaminen ja säi- säilytettävinä Suomessa. Käytännössä tämä 8879: lyttäminen. Pykälässä on säännöksiä turva- voisi tapahtua esimerkiksi siten, että ulkomai- 8880: asiakirjojen säilytettäväksi luovuttamisesta, tar- nen pankki sopii asiakirjojen säilyttämisestä 8881: kastamisesta, ajan tasalla pitämisestä sekä siitä, jonkin suomalaisen talletuspankin tai luottolai- 8882: kuka toimii turva-asiakirjojen säilyttäjänä. toksen kanssa. Laki ei myöskään aseta estettä 8883: Pykälän 1 momentista ilmenee, että turva- sille, että kotimainen pankki tai luottolaitos 8884: asiakirjojen säilyttäjänä voivat olla talletuspan- sopii kolmannen tahon kanssa siitä, että tämä 8885: kit, muut luottolaitokset ja lääninhallitukset. huolehtii turva-asiakirjojen säilyttäjän tehtävis- 8886: Tässä tarkoitettuja talletuspankkeja ovat liike- tä. Tämän lain mukainen säilyttäjän vastuu 8887: pankit, säästöpankit, säästöpankkiosakeyhtiöt, kuuluisi kuitenkin aina luoton myöntäneelle 8888: osuuspankit, osuustoiminnalliset osakeyhtiö- pankille tai luottolaitokselle, eikä sitä voida 8889: muotoiset pankit sekä Postipankki Oy. Pykä- sopimuksin siirtää kolmannelle. 8890: lässä tarkoitettuja muita luottolaitoksia ovat Talletuspankin tai luottolaitoksen olisi säily- 8891: luottolaitostoiminnasta annetun lain (1607/93) tettävä turva-asiakirjat yhtiön kotipaikkakun- 8892: 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua rahoitustoimin- nalla, mikäli tämä on mahdollista suuremmitta 8893: taa harjoittavat osakeyhtiöt, osuuskunnat ja hankaluuksitta. Jos pankilla on konttori kysei- 8894: hypoteekkiyhdistykset. Perustajaosakas tai yh- sellä paikkakunnalla, turva-asiakirjat tulisi 8895: tiö eivät voisi itse toimia turva-asiakirjojen näin ollen säilyttää siellä, jollei ole erityisiä 8896: säilyttäjinä. syitä muunlaiseen järjestelyyn. Järjestelyjen ar- 8897: Jos talletuspankki tai muu luottolaitos vioinnissa olisi aina otettava huomioon niiden 8898: myöntää yhtiölle luottoa, joka on kokonaan tai vaikutus ostajien mahdollisuuksiin tutustua 8899: osaksi tarkoitus maksaa osakkeenomistajilta turva-asiakirjoihin. Säännöksestä ei toisaalta 8900: rakentamisvaiheen jälkeen perittävillä varoilla, seuraa pankille velvollisuutta järjestää yhtiön 8901: tällainen taho on velvollinen toimimaan yhtiön kotipaikkakunnalle tiloja asiakirjojen säilyttä- 8902: turva-asiakirjojen säilyttäjänä. Merkitystä ei mistä ja niihin tutustumista varten, mikäli 8903: ole sillä, minkä nimisenä luotto myönnetään, tiloja ei ennestään ole. 8904: eikä sillä, peritäänkö varat osakkeenomistajilta Jos yhtiö ei ota miltään talletuspankilta tai 8905: rakentamisvaiheen jälkeen erillisinä maksuina, luottolaitokselta edellä tarkoitettua luottoa, 8906: yhtiövastikkeen osana vaiko ylimääräisenä yh- turva-asiakirjojen säilyttämisvelvollisuus siitä 8907: tiövastikkeena. Pankilla tai luottolaitoksella seuraavine tehtävineen, velvollisuuksineen ja 8908: olisi oikeus kieltäytyä turva-asiakirjojen vas- oikeuksineen olisi yhtiön kotipaikan lääninhal- 8909: taanottamisesta vain siinä tapauksessa, etteivät lituksella, jollei yhtiö sovi jonkin talletuspankin 8910: asiakirjat täytä tässä luvussa asetettuja vaati- tai luottolaitoksen kanssa asiakirjojen säilyttä- 8911: 1994 vp - HE 14 57 8912: 8913: misestä. Jos tällainen sopimus tehdään, läänin- jat olisi jatkuvasti pidettävä ajan tasalla. Tämä 8914: hallitus vapautuu säilyttämisvelvollisuudesta. on välttämätöntä, jotta asiakirjojen informaa- 8915: Ehdotuksen mukaan lääninhallitukselle tulevat tioarvo säilyisi koko rakentamisvaiheen ajan ja 8916: tehtävät olisivat uusia, mikä vaatii lääninhalli- jotta yhtiö saisi asunnot ostaneiden osakkeen- 8917: tusten työjärjestysten tarkistamista. omistajien hallintoon siirryttyään käyttöönsä 8918: Pykälän 2 momentissa asetetaan velvollisuus sisällöltään todellista tilannetta vastaavat asia- 8919: luovuttaa turva-asiakirjat säilytettäviksi ennen kirjat. 8920: kuin asunto-osakkeita ryhdytään tarjoamaan Ehdotuksen mukaan turva-asiakirjoja tai 8921: ostettaviksi. Luvun 3 §:n säännöksestä johtuu, niistä ilmeneviä seikkoja koskevat muutokset 8922: että velvollisuus kohdistuu perustajaosakkaa- on viipymättä ilmoitettava asiakirjojen säilyt- 8923: seen. Perustajaosakas ja turva-asiakirjojen säi- täjälle. Asiaan ei vaikuta, kenen toimenpiteestä 8924: lyttäjä voisivat sopia siitä, miten luovuttaminen muutos johtuu. Jos esimerkiksi rakennuskort- 8925: tapahtuu. Käytännössä yhtiö, perustajaosakas telia koskeva kaava muuttuu tai kiinteistöön 8926: ja turva-asiakirjojen säilyttäjäksi ryhtyvä tulisi- kohdistetaan uusi rasite, vastaava muutos on 8927: vat ilmeisesti, kuten nykyisinkin RS-järjestel- tehtävä turva-asiakirjoihin. 8928: mässä, tekemään erityisen sopimuksen turva- Turva-asiakirjojen ajan tasalla pitämisestä 8929: asiakirjojen säilyttämisestä ja muista säilyttäjän annettaisiin tarkemmat säännökset asetuksella. 8930: tehtävistä sekä säilyttäjälle maksettavasta kor- Asetuksessa säädettäisiin muun muassa se, 8931: vauksesta. Lakiin ei ehdoteta otettavaksi täl- millaiset muutokset asiakirjoihin on ilmoitetta- 8932: laista sopimusta koskevia erityissäännöksiä. va ja kuka on ilmoitusvelvollinen. Liitteenä 8933: Momentin säännöksestä seuraa, että asunto- olevassa asetusluonnoksessa ehdotetaan täs- 8934: osakkeita ei saisi tarjota kuluttajalle ostetta- mennettäväksi velvollisuutta pitää rakennuspii- 8935: vaksi ennen kuin turva-asiakirjojen säilyttäjäksi rustukset ja rakennustapaselostus ajan tasalla. 8936: ryhtyvä on todennut asiakirjat asianmukaisesti Näiden osalta ilmoitusvelvollisuus koskisi vain 8937: laadituiksi ja ottanut ne säilytettäviksi. Luvun sellaisia muutoksia, jotka koskevat asunto- 8938: 24 §:n 2 momentissa on rangaistussäännös, osakeyhtiön kunnossapitovelvollisuuden piiriin 8939: joka koskee asunto-osakkeen ostettavaksi tar- kuuluvia seikkoja, esimerkiksi yhtiön yleisten 8940: joamista ennen kuin turva-asiakirjat ovat tiloja tai rakennusten pintamateriaaleja. Sen 8941: asianmukaisesti säilytettävinä. Ostettavaksi tar- sijaan ei ole tarpeen edellyttää, että turva- 8942: joamisen määritelmä on luvun 1 §:ssä. asiakirjoihin olisi merkittävä myös ne muutok- 8943: Joidenkin turva-asiakirjojen osalta saattaa set, joista yksittäinen ostaja sopii käyttöönsä 8944: osoittautua tarpeelliseksi joustaa pääsäännöstä, tulevan huoneiston osalta. Käytännössä tällai- 8945: jonka mukaan kaikkien turva-asiakirjojen on set muutostyöt sovitaan suoraan ostajan ja 8946: oltava säilytettävänä ennen kuin asunto-osak- työn suorittavan urakoitsijan kesken eivätkä ne 8947: keiden ostettavaksi tarjoaminen alkaa. Tämä perustajarakennuttamistilanteessa siten välttä- 8948: voi olla perusteltua esimerkiksi sellaisten turva- mättä edes tule perustajaosakkaan tietoon. 8949: asiakirjojen osalta, jotka eivät ole ostajan Asetuksella säädettäisiin myös, että ilmoitus- 8950: taloudellisen turvallisuuden kannalta keskeisen velvollisuus muutoksista kuuluu perustajaosak- 8951: tärkeitä mutta joiden myöhäinen valmistu- kaalle. Asetuksenantovaltuus mahdollistaa sen, 8952: misajankohta saattaisi kohtuuttomasti viiväs- että ilmoitusvelvollisuus voidaan tarvittaessa 8953: tyttää asuntokohteen markkinoinnin ja ostetta- asettaa myös muulle kuin perustajaosakkaalle, 8954: vaksi tarjoamisen aloittamista. Näitä tilanteita jos se havaitaan tarkoituksenmukaiseksi. 8955: varten momenttiin on sisällytetty asetuksenan- Käytännössä turva-asiakirjojen saattaminen 8956: tovaltuus, jonka mukaan momentissa mainitus- ajan tasalle tapahtuisi siten, että turva-asiakir- 8957: ta pääsäännöstä voidaan asetuksella poiketa jojen säilyttäjälle toimitettaisiin uusi asiakirja, 8958: jonkin turva-asiakirjan kohdalla. jossa muutos on huomioitu. Asiakirjojen säi- 8959: Momentissa on lisäksi selventävä säännös lyttäjän velvollisuutena olisi tarkistaa uuden 8960: siitä, että velvollisuus toimittaa turva-asiakirjat asiakirjan asianmukaisuus siten kuin 4 momen- 8961: niiden säilyttäjälle ei koske selvityksiä eikä tissa on mainittu, vaatia mahdollisesti tarvitta- 8962: vakuusasiakirjoja niistä Iisävakuuksista, jotka vat oikaisut ja tämän jälkeen liittää asiakitja 8963: perustajaosakas luvun 17 §:n perustella on vel- turva-asiakirjoihin. Jos uuden asiakirjan toi- 8964: vollinen asettamaan sitä mukaa kun hän myy mittaminen vanhan tilalle ei heti olisi mahdol- 8965: yhtiöstä asuntoja ostajille. lista esimerkiksi sen vuoksi, että asiakirjan 8966: Pykälän 3 momentin mukaan turva-asiakir- saaminen viranomaiselta kestää tietyn ajan, 8967: 8 340158V 8968: 58 1994 vp - HE 14 8969: 8970: muuttunutta asiantilaa koskeva tieto olisi tästä misestä turva-asiakirjoihin on erikseen sovitta- 8971: huolimatta ilmoitettava etukäteen asiakirjojen va perustajaosakkaan ja yhtiön kanssa. 8972: säilyttäjälle. Asiakirjojen säilyttäjän olisi vas- Momentissa asetetaan turva-asiakirjojen säi- 8973: taavasti otettava etukäteisilmoitus huomioon lyttäjälle velvollisuus tarkistaa, että rakenta- 8974: esimerkiksi siten, että antaessaan tietoja turva- mista ja asunto-osakkeiden kauppaa koskevien 8975: asiakirjoista tämän olisi ilmoitettava asiakir- sopimusten johdosta asetetut vakuudet täyttä- 8976: joista ilmenevä asiantila sekä etukäteisilmoituk- vät 17 §:ssä asetetut vaatimukset. Seuranta on 8977: sesta ilmenevät muutokset. mahdollista vertaamalla vakuuksia rakentamis- 8978: Pykälän 4 momentissa asetetaan turva-asia- ta tai korjausrakentamista koskevassa sopi- 8979: kirjojen säilyttäjäksi ryhtyvälle velvollisuus tar- muksessa mainittuun urakkasummaan sekä lu- 8980: kistaa, että luovutettava! asiakirjat vastaavat vun 11 §:n 1 momentin mukaisesti tiedoksi 8981: niille säädettyjä vaatimuksia. Puutteellisesti laa- annetuissa kauppakirjoissa mainittuihin kaup- 8982: dittuja asiakirjoja ei saa ottaa säilytettäviksi, pasummiin. 8983: vaan perustajaosakkaalle on viipymättä ilmoi- Turva-asiakirjojen säilyttäjän tulee ilmoittaa 8984: tettava havaituista puutteista ja virheistä sekä perustajaosakkaalle ja yhtiölle turva-asiakir- 8985: annettava tälle tilaisuus niiden oikaisemiseen. joissa tai vakuuksissa havaituista puutteista ja 8986: Momentissa asetetusta tarkastusvelvollisuudes- kehottaa näitä korjaamaan puutteet. Jos puut- 8987: ta ehdotetaan säädettäväksi tarkemmin asetuk- teita ei kohtuullisessa ajassa korjata, turva- 8988: sella. Tarkastusvelvollisuus ulottuisi lähinnä asiakirjojen säilyttäjän tulee ilmoittaa tästä 8989: seikkoihin, jotka käyvät ilmi itse asiakirjoista. osakkeenostajille, joiden asiana on ryhtyä ai- 8990: Asiakirjojen vastaanottajan olisi tarkistettava, heelliseksi katsomiinsa toimiin. 8991: että: Turva-asiakirjat ovat yhtiön omaisuutta, jo- 8992: 1) asiakirjat, joille on vahvistettu kaava, on ten ne on rakentamisvaiheen päätyttyä luovu- 8993: laadittu sen mukaisesti, tettava yhtiölle. 8994: 2) asiakirjat, varsinkin sopimukset, ilmoi- 5 §. Tietojen antaminen turva-asiakirjoista. 8995: tukset ja vakuutukset, on asianmukaisesti alle- Säännöksen tarkoituksena on varmistaa, että 8996: kirjoitettu, tietoja tarvitsevilla tahoilla on mahdollisuus 8997: saada tietoja turva-asiakirjoista. Näitä tahoja 8998: 3) asiakirjat täyttävät sisältönsä puolesta ovat perustajaosakas, osakkeenostaja, tilintar- 8999: niille säädetyt vähimmäisvaatimukset ja kastaja sekä se, joka suunnittelee osakkeen 9000: 4) asiakirjoissa esitetyt tiedot eivät ole kes- ostamista tai pantiksi ottamista. 9001: kenään selvästi ristiriitaisia. Jos perustajaosakkaita on useita, perustaja- 9002: Turva-asiakirjojen säilyttäjältä edellytetään osakas voi tarvita tietoja toisen perustajaosak- 9003: tavanomaista huolellisuutta. Säilyttäjän tarkas- kaan luovuttamista asiakirjoista varmistaak- 9004: tusvelvollisuus ei voi ulottua rakentamishank- seen, että lain tai sopimusten asettamat velvol- 9005: keen tarkoituksenmukaisuuden arvioimiseen, lisuudet on täytetty. Tämä on tärkeää varsin- 9006: rakennusteknisten seikkojen tutkimiseen eikä kin silloin, kun perustajaosakkaat ovat erimie- 9007: asiakirjoissa esitettyjen tietojen oikeellisuuden lisiä yhtiön hallinnosta. Luvun 21 §:ssä tarkoi- 9008: yksityiskohtaiseen selvittämiseen. Säilyttäjän tettu tilintarkastaja voi tarvita turva- 9009: on sen sijaan puututtava selviin virheisiin ja asiakirjoista ilmeneviä tietoja tehtävänsä 9010: ristiriitaisuuksiin esimerkiksi silloin, kun yhtiön hoitamiseen. Asunto-osakkeen ostaja tarvitsee 9011: varallisuuteen kiinnitettyjä velkakirjoja on sel- kaupanteon jälkeenkin tietoja turva-asiakirjois- 9012: laisten velkojen vakuutena, jotka eivät näy ta valvoakseen rakentamishankkeen kehitystä 9013: taloussuunnitelmasta. Turva-asiakirjojen säilyt- ja kauppasopimuksen ehtojen toteutumista. 9014: täjän vastuusta ehdotetaan säädettäväksi luvun Asunto-osakkeen panttauksen yhteydessä luo- 9015: 16 §:ssä. tanantaja puolestaan tarvitsee tietoja määritel- 9016: Luvun säännöksillä ei ole tarkoitus rajoittaa läkseen osakkeen vakuusarvon. 9017: luottoa myöntävän pankin mahdollisuuksia Luvun 10 §:stä johtuen sen, joka aikoo antaa 9018: vaatia yhtiöltä sellaisia selvityksiä, jotka eivät rakentamisvaiheen aikana luottoa 2 luvussa 9019: käy ilmi luvun 3 §:ssä mainituista asiakirjoista. tarkoitetulle asunto- tai muulle vastaavalle 9020: Pankki voi edelleenkin asettaa luotonannon osakeyhtiölle tai aikoo ryhtyä sen kanssa muu- 9021: ehdoksi perusteellisempien selvitysten esittämi- hun oikeustoimeen, on syytä ottaa selkoa niistä 9022: sen. Pankkisalaisuuteen liittyvien säännösten yhtiön velvoittautumisoikeuden rajoituksista, 9023: vuoksi näiden selvitysten mahdollisesta liittä- jotka johtuvat taloussuunnitelmasta. Tämän 9024: 1994 l'P - HE 14 59 9025: 9026: vuoksi hänellä on oltava mahdollisuus saada kekirjaa ostajalle ennen kuin on selvitetty, että 9027: tietoja yhtiön taloussuunnitelmasta. ostaja on täyttänyt velvollisuutensa kauppahin- 9028: Tietojen antaminen turva-asiakirjoista tapah- nan maksamiseen sekä mahdolliset muut siihen 9029: tuu käytännössä joko suullisesti, elektronisesti rinnastettavat kauppasopimuksen mukaiset vel- 9030: tai kirjallisesti taikka antamalla asianomaisen voitteet kuten esimerkiksi luovuttanut myyjälle 9031: tutustua tarvittaviin asiakirjoihin. Asiakirjoista vaihdossa antamansa osakeasunnon hallinnan 9032: voidaan pyynnöstä antaa myös jäljennöksiä sekä kyseisen asunnon osakekirjan. Tarkoituk- 9033: turva-asiakirjoista sekä todistuksia turva-asia- sena on suojata myyjän oikeutta sopimuksen 9034: kirjojen sisällöstä. Todistusten ja jäljennösten mukaisen vastasuorituksen saamiseen. Turva- 9035: antamisesta aiheutuvista kustannuksista ehdo- asiakirjojen säilyttäjä voi luovuttaa osakekirjan 9036: tetaan säädettäväksi luvun 7 §:ssä. ostajalle saatuaan siihen myyjän suostumuksen. 9037: 6 §. Osakekirjojen ja velkakirjojen säilyttämi- Jos myyjä kieltäytyy antamasta suostumustaan 9038: nen ja luovuttaminen. Ehdotetussa 1 momentis- kuitenkaan tarkemmin perustelematta kieltäy- 9039: sa osakekirjojen painattaminen on turva-asia- tymistään tai jos myyjä ei vastaa tiedusteluun, 9040: kirjojen säilyttäjän tehtävänä. Näin voidaan säilyttäjä voi luovuttaa osakekirjan ostajalle, 9041: varmistaa, että osakekirjoja painetaan juuri jos ostaja esimerkiksi kuitein osoittaa maksa- 9042: oikea määrä ja että osakekirjojen kaksoiskap- neensa kauppakirjan mukaisen kauppahinnan 9043: paleita ei valmisteta. Osakekirjat voidaan laatia sekä muut myyjän ja ostajan sopimukseen 9044: yhtiön esittämien ulkonäkötoivomusten mukai- mahdollisesti liittyvät suoritukset, jotka myyjä 9045: sesti, mutta varsinaisesta painattamisesta vas- on ilmoittanut säilyttäjälle. Jos myyjä ei anna 9046: taa säilyttäjä. Säilyttäjä valitsee painatuspaikan suostumustaan ja esittää kieltäytymisensä pe- 9047: asunto-osakeyhtiön osakekirjojen painamiseen rusteeksi asianmukaisia syitä, säilyttäjä ei saa 9048: hyväksyttyjen painolaitosten joukosta. Asunto- luovuttaa osakekirjaa ennen kuin erimielisyys 9049: osakeyhtiöasetuksen (811191) mukaan painami- on sovittu tai ratkaistu tuomioistuimen lainvoi- 9050: seen voidaan hyväksyä sellainen painolaitos, maisella tuomiolla. 9051: jolla on varmuuspainatukseen soveltuva lait- Turva-asiakirjojen säilyttäjä saa kauppahin- 9052: teisto sekä sellainen valvonta-, tarkastus- ja tatiedot kauppakirjoista, jotka on luvun 15 §:n 9053: muu turvallisuusjärjestelmä, joka estää kahden 1 momentin nojalla annettava tiedoksi säilyt- 9054: tai useamman osakekirjan painamisen samasta täjälle. Säilyttäjä ei ole velvollinen tutkimaan, 9055: osakeryhmästä sekä painovälineiden, painoma- liittyykö kauppaan jotain sellaisia maksuja, 9056: teriaalien ja valmiiden painotuotteiden väärin- joista ei ole sovittu kauppakirjassa. Myyjän on 9057: käyttämisen. Päätöksen painolaitoksen hyväk- oman etunsa vuoksi syytä ilmoittaa säilyttäjälle 9058: symisestä asunto-osakeyhtiöiden osakekirjojen tällaiset maksut, jotta ne tulisivat huomioon 9059: painamiseen tekee hakemuksesta valtiovarain- otetuiksi arvioitaessa, onko ostaja täyttänyt 9060: ministeriö. sopimuksen. 9061: Turva-asiakirjojen säilyttäjän velvollisuuk- Jos osakekirja on pantattu, se on rakenta- 9062: siin kuuluu osakekirjojen tai mahdollisten vä- misvaiheen päättyessä luovutettava panttioi- 9063: liaikaistodistusten säilyttäminen siihen saakka, keuden haltijalle. Jos panttioikeuden haltijoita 9064: kunnes ne voidaan rakentamisvaiheen päätyt- on useampia kuin yksi, osakekirjan on oikeu- 9065: tyä luovuttaa ostajille, muille omistajille tai tettu saamaan se, jolla on paras etuoikeus. 9066: panttioikeuden haltijoille. Näin perustaja- Yleisistä panttioikeudellisista periaatteista seu- 9067: osakas ei rakentamisvaiheen aikana pääse lain- raa, että kyseinen panttivelkoja on velvollinen 9068: kaan käsiksi osakekirjoihin eikä siten voi säilyttämään osakekirjaa myös muiden, huo- 9069: myöskään pantata niitä taloussuunnitelman nommassa etuoikeusasemassa olevien pantti- 9070: vastaisesti. Vastaavaa periaatetta noudatetaan velkojien lukuun. Säilyttäjä voi arvioida etuoi- 9071: myös nykyisessä RS-järjestelmässä. Säilyttäjän keusjärjestyksen tämän luvun 15 §:n 1 momen- 9072: on annettava panttioikeuden haitijoille todistus tin nojalla tiedoksi saamiensa kirjallisten pant- 9073: osakekirjojen säilyttämisestä. taussopimusten perusteella. Luovuttaessaan 9074: Pykälän 2 momentissa on säännöksiä siitä, osakekirjan panttioikeuden haltijalle säilyttäjän 9075: kenelle turva-asiakirjojen säilyttäjän tulee luo- on samalla annettava tälle tarpeelliset tiedot 9076: vuttaa säilyttämänsä osakekirjat rakentamis- muista panttioikeuden haltijoista, joihin näh- 9077: vaiheen päätyttyä ja mitkä ovat luovuttamisen den osakekirjan hallintaansa saavalla panttioi- 9078: edellytykset. Säännöksen mukaan säilyttäjä ei keuden haltijalle on edellä mainittu säilytysvel- 9079: saa ilman myyjän suostumusta luovuttaa osa- vollisuus. Tarpeellisia tietoja ovat ainakin mui- 9080: 60 1994 ''P - HE 14 9081: 9082: den panttivelkojien nimet ja osoitteet sekä kohtuullinen palkkio. Mahdollisuus turva-asia- 9083: tiedot velkojen määristä ja keskinäisestä etuoi- kirjoihin tutustumiseen sekä suulliseen tietojen 9084: keusjärjestyksestä. saantiin tulisi kuitenkin järjestää ilman eri 9085: Turva-asiakirjojen säilyttäjän on pidättäy- korvausta. Lakiin ei ehdotetaerityisiä säännök- 9086: dyttävä luovuttamasta säilyttämäänsä osaketta siä palkkioiden suuruudesta tai määräytymis- 9087: myös silloin, kun syntyy muu riita paremmasta perusteista. Lähtökohtana on, että palkkioiden 9088: oikeudesta osakkeeseen. Tällöin säilyttäjän on tulisi pääpiirteissään kattaa järjestelmästä ai- 9089: pidettävä riidan kohteena oleva osake hallin- heutuvat kustannukset. Estettä ei ole sille, että 9090: nassaan sen tahon lukuun, joka todetaan joko palkkioista kertyisi myös jonkin verran tuottoa 9091: asianomaisten sopimuksella tai tuomioistuimen turva-asiakirjojen säilyttäjille. Voiton tuottami- 9092: lainvoimaisella päätöksellä oikeaksi omistajaksi nen ei kuitenkaan ole järjestelmän ensisijainen 9093: tai oikeutetuksi saamaan pantin hallintaansa. tarkoitus varsinkaan, kun otetaan huomioon, 9094: Tällaisia tilanteita saattaa syntyä esimerkiksi että järjestelmä palvelee osaltaan myös turva- 9095: osakkeenostajan kuoltua rakentamisvaiheen ai- asiakirjojen säilyttäjän luotonantajaintressejä. 9096: kana. Lääninhallitukselle tulevat palkkiot olisi mää- 9097: Myymättömät osakkeet on rakentamisvai- rättävä valtion maksuperustelain (150/92) mu- 9098: heen päätyttyä luovutettava niiden omistajalle, kaisesti pitäen lähtökohtana suoritteiden oma- 9099: yleensä perustajaosakkaalle, jollei niitä ole pan- kustannusarvoa. 9100: tattu. Viimeksi mainitussa tapauksessa osak- Palkkion osakekirjojen painattamisesta, osa- 9101: keet on luovutettava panttioikeuden haltijoille. kekirjojen, turva-asiakirjojen ja velkakirjojen 9102: Pykälän 3 momentissa säädetään velkakirjo- säilyttämisestä sekä osakkeisiin kohdistuvia oi- 9103: jen säilyttämisestä ja luovuttamisesta. Sään- keustoimia koskevan luettelon pitämisestä 9104: nöksen mukaan turva-asiakirjojen säilyttäjälle maksaisi osakeyhtiö. Jäljennöksistä ja todistuk- 9105: on luovutettava ne yhtiön kiinteistöön tai sista maksaisi palkkion niiden pyytäjä. 9106: maapohjan vuokraoikeuteen ja rakennuksiin 8 §. Taloussuunnitelman merkitys ja muutta- 9107: kiinnitetyt velkakirjat, jotka eivät ole talous- minen. Pykälän 1 momentissa rajoitetaan yh- 9108: suunnitelman mukaan vakuutena yhtiön velois- tiön mahdollisuuksia rakentamisvaiheen aikana 9109: ta. Jos velkakirjoja tarvitaan rakentamisvai- ottaa luottoa, antaa varallisuuttaan vakuudeksi 9110: heen aikana vakuudeksi, turva-asiakirjojen säi- tai tehdä muita oikeustoimia tai sitoumuksia. 9111: lyttäjä voi luovuttaa velkakirjoja Iuotonautajan Säännöksen mukaan yhtiö voisi rakentamisvai- 9112: hallintaan, kunhan ensin on varmistuttu siitä, heen aikana sitoutua velvoitteisiin ja täyttää 9113: että luotto on taloussuunnitelman mukainen. niitä vain taloussuunnitelman mukaisesti. Tar- 9114: Yhtiön omaisuuden käyttämistä vieraan velan koituksena on suojella asunnonostajaa ja pant- 9115: vakuutena ei tule sallia. Jos velkakirja vapau- tioikeuden haltijaa sellaisilta perustajaosak- 9116: tuu rakentamisvaiheen aikana, se on luovutet- kaan toimenpiteiltä, jotka saattavat heikentää 9117: tava turva-asiakirjojen säilyttäjän hallintaan. heidän taloudellista tai oikeudellista asemaan- 9118: Nykyisin on tavallista, että RS-pankki säi- sa. 9119: lyttää kaikki kiinnitetyt velkakirjat myös mui- Taloussuunnitelman noudattamatta jättämi- 9120: den luotonantajien puolesta ja näiden lukuun. sen vaikutuksista säädetään 10 §:ssä. Sen mu- 9121: Järjestelyn etuna on, että kaikki velkakirjat kaan osakeyhtiön puolesta vastoin taloussuun- 9122: ovat koko rakentamisvaiheen ajan saman ta- nitelmaa tehty oikeustoimi ei sido yhtiötä, jos 9123: hon hallussa. Ehdotettu säännös ei olisi esteenä vastapuoli tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää 9124: tällaiselle järjestelylle. oikeustoimen rikkovan yhtiön taloussuunnitel- 9125: 7 §. Turva-asiakirjojen säilyttäjän tehtävistään maa. Yhtiön vastapuolella olisi selonottovel- 9126: perimät palkkiot. Turva-asiakirjojen säilyttämi- vollisuus taloussuunnitelman sisällön suhteen, 9127: nen sekä useat muut tämän luvun mukaiset ja siten hänen olisi yleensä katsottava ainakin 9128: säilyttäjän velvollisuudet aiheuttavat kustan- pitäneen tietää turva-asiakirjojen säilyttäjällä 9129: nuksia. Ehdotuksen mukaan säilyttäjällä olisi olevan taloussuunnitelman sisällöstä. 9130: oikeus saada osakekirjojen painattamisesta, Pykälän 2 momentissa mainitaan perusteet, 9131: turva-asiakirjojen, osakekirjojen ja velkakirjo- joiden nojalla yhtiön taloussuunnitelmaa voi- 9132: jen säilyttämisestä, luvun 15 §:ssä tarkoitetun daan muuttaa siten, että velkojen yhteismäärää 9133: luettelon pitämisestä, turva-asiakirjoihin liitty- korotetaan tai muita vastuita lisätään. Muu- 9134: vien todistusten ja jäljennösten antamisesta toksiin tarvitaan tapauksesta riippuen joko 9135: sekä muista tämän luvun mukaisista tehtävistä kaikkien osakkeenostajien tai osan heistä suos- 9136: 1994 vp - HE 14 61 9137: 9138: tumus. Ehdotetun muutoksen täytyy nimen- nen, mikäli se loukkaisi heille kauppasopimuk- 9139: omaisesti olla yksilöity, joten esimerkiksi kaup- sen mukaan kuuluvia oikeuksia. Samalla heille 9140: pasopimukseen liitetty avoin etukäteissuostu- mahdollisesti koituva vahinko jäisi vähäisem- 9141: mus ei riitä. mäksi kuin jos oikeustoimi olisi jo ehditty 9142: Momentin 1 kohdan mukaan taloussuunni- toteuttaa. 9143: telman muuttaminen on mahdollista, jos kaikki 9 §. Taloussuunnitelman muuttaminen ilman 9144: osakkeenostajat ovat siitä yksimielisiä. Riitati- osakkeenostajien suostumusta. Pykälä sisältää 9145: lanteisiin liittyvien näyttökysymysten vuoksi säännöksiä taloussuunnitelmaan sisältyvien vel- 9146: suostumuksilta ehdotetaan edellytettäväksi kir- kojen ja vastuiden määrän korottamisesta il- 9147: jallista muotoa. man osakkeenostajien erillistä suostumusta. 9148: Momentin 2 kohdan mukaan taloussuunni- Ehdotuksen mukaan korottaminen olisi mah- 9149: telman muuttaminen on mahdollista asunto- dollista vain laissa mainituilla perusteilla ja 9150: osakeyhtiölain 39 §:n 3 momentissa mainituissa edellyttäen, että pykälän 2 momentin mukaiset 9151: tapauksissa myös, jos kaikki sellaiset osak- edellytykset täyttyvät. Yhteistä korotuksen pe- 9152: keenostajat, joihin maksuvelvollisuus kohdis- rusteina kyseeseen tuleville tilanteille on, että 9153: tuisi, antavat ehdotettuun muutokseen kirjalli- ne ovat perustajaosakkaan vaikutusmahdolli- 9154: sen suostumuksensa. Asunto-osakeyhtiölain suuksien ulkopuolella ja että niitä on vaikea 9155: mainitun säännöksen mukaan yhtiökokous voi ennakoida. Pykälän säännökset olisivat tyhjen- 9156: päättää suorittaa sellaisen perusparannuksen täviä ja niitä on tarkoitettu tutkittavan ahtaas- 9157: tai uudistuksen, jonka tarkoituksena on kohot- ti. 9158: taa yksinomaan osakkeenomistajien hallinnas- Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan 9159: sa olevien huoneistojen asumistasoa siten, että korotusperusteena voisi tulla kyseeseen sellai- 9160: se vastaa kyseisen ajankohdan tavanmukaisia nen lain muutoksesta, viranomaisen päätökses- 9161: vaatimuksia, jos samalla päätetään, että toi- tä tai rakennustyötä kohdanneesta ennalta- 9162: meopiteestä aiheutuvien kustannusten maksa- arvaamattomasta ja ylivoimaisesta esteestä joh- 9163: miseksi yhtiövastiketta suorittavat vain ne tuva rakennuskustannusten nousu, jonka pe- 9164: osakkeenomistajat, jotka haluavat kyseisen toi- rusteella yhtiö on rakentamista taikka korjaus- 9165: menpiteen toteutettavaksi huoneistonsa osalta. rakentamista koskevan sopimuksen mukaan 9166: Tällainen hanke on kysymyksessä esimerkiksi velvollinen maksamaan korotetun hinnan. Ko- 9167: silloin, kun osa ostajista haluaa huoneistoansa rotusperuste on sidottu siibtn, että rakentamis- 9168: kaapelitelevisioliittymän, ja kyseisen liittymän ta tai korjausrakentamista koskevaan sopimuk- 9169: rakentaminen edellyttää muutoksia rakennuk- seen sisältyy tällainen korotusehto ja että yh- 9170: sen keskusantenniverkkoon. tiölle koituu ehdon perusteella todellisia lisä- 9171: Viittaus asunto-osakeyhtiölain 39 §:n 3 mo- kustannuksia. Edelleen vaaditaan, että raken- 9172: menttiin merkitsee sitä, että päätös taloussuun- nuskustannusten nousun syynä on viranomai- 9173: nitelman muuttamisesta puheena olevassa ta- sen päätös tai rakennustyötä kohdannut 9174: pauksessa tehdään osakkeenostajien kokouk- ylivoimainen este, jota ei ole eikä voi kohtuu- 9175: sessa. Säännöksen sanamuodosta käy lisäksi della edellyttää ennakoidun. Säännös on laa- 9176: ilmi, että niin kauan kuin ainuttakaan osaketta dittu rakennusurakan yleisissä sopimusehdoissa 9177: ei ole myyty, perustajaosakkaat voivat muuttaa (YSE 33 §ja 35 §) mainittuja korotusperusteita 9178: taloussuunnitelmaa ilman tässä säädettyjä ra- silmällä pitäen. Mikäli rakentamista tai korja- 9179: joituksia. usrakentamista koskevaa sopimusta ei ole tehty 9180: Pykälän 3 momentissa edellytetään, että ta- näiden tai niitä vastaavien ehtojen mukaan, 9181: loussuunnitelman muutos ilmoitetaan turva- vaan ehdoin, joiden mukaan yhtiöllä on velvol- 9182: asiakirjojen säilyttäjälle ja kaikille osakkeenos- lisuus suorittaa urakkahinnan korotusta väl- 9183: tajille ennen kuin muutoksen tarkoittamaan jemmin perustein kuin mitä esillä olevassa 9184: oikeustoimeen ryhdytään. Tämä on tarpeen, säännöksessä edellytetään, tällainen urakkaso- 9185: jotta osakkeenostajat ja ostamista suunnittele- pimukseen sisältyvä urakkahinnan korotusehto 9186: vat saisivat mahdollisimman aikaisessa vaihees- ei oikeuttaisi muuttamaan taloussuunnitelmaa 9187: sa tietää seikasta, jolla saattaa olla huomatta- tämän pykälän nojalla. Luvun 10 §:stä puoles- 9188: via vaikutuksia heidän taloudelliseen tilantee- taan seuraisi, ettei muunlaiseen kuin esillä 9189: seensa. Etukäteen saatu tieto mahdollistaa olevassa säännöksessä tarkoitettuun ehtoon pe- 9190: myös sen, että ostajilla on todellinen mahdol- rustuva urakkahinnan korotuksen maksu sitoi- 9191: lisuus pyrkiä estämään oikeustoimeen ryhtymi- si yhtiötä. 9192: 62 1994 Yp - HE 14 9193: 9194: Taloussuunnitelman muuttaminen 1 kohdan määrätään yhtiölle velvollisuus hankkia raken- 9195: nojalla voisi tulla kysymykseen esimerkiksi nukseen jokin turvalaite tai ryhtyä muihin 9196: silloin, kun rakennustyötä kohtaa luonnonka- kustannuksia aiheuttaviin toimenpiteisiin kiin- 9197: tastrofi tai kun viranomaisen päätöksellä muu- teistöllä. 9198: tetaan rakentamishankkeen taloudellis-teknisen Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa 9199: suunnittelun kannalta liian lyhyellä varoitus- tarkoitetut muutokset taloussuunnitelmaan 9200: ajalla rakentamista koskevia määräyksiä siten, ovat mahdollisia vain, jos kauppasopimuksessa 9201: että joudutaan käyttämään suunniteltua kal- on nimenomaisesti mainittu kyseessä olevan 9202: liimpaa rakennusmenetelmää. seikan oikeuttavan taloussuunnitelman muutta- 9203: Momentin 2 kohdan mukaan korotusperus- miseen. Käytännössä säännös merkitsee sitä, 9204: teena voisi niin ikään olla sellainen laissa että myyjä voi siirtää 1 momentissa tarkoitetut 9205: sallittu rahanarvon muutoksen huomioon otta- kustannusnousut osakkeenostajille vain, jos os- 9206: minen, jonka perusteella yhtiö on rakentamista tajia on asianmukaisesti informoitu korotus- 9207: taikka korjausta tai perusparannusta koskevan mahdollisuudesta. 9208: sopimuksen ehtojen mukaan velvollinen mak- Pykälän 3 momentin mukaan on pykälään 9209: samaan korotetun hinnan. Kuten edellä, myös perustuva taloussuunnitelman muutos tehtävä 9210: tässä yhteydessä korotusperuste on sidottu ja ilmoitettava turva-asiakirjojen säilyttäjälle 9211: siihen, että rakentamista tai korjausrakentamis- viipymättä sen jälkeen, kun muutoksen perus- 9212: ta koskevaan sopimukseen sisältyy vastaava teena oleva velvoite on syntynyt. Muutoksesta 9213: korotusehto ja että yhtiölle koituu ehdon pe- on erikseen ilmoitettava ilman aiheetonta vii- 9214: rusteella todellisia lisäkustannuksia. Lisäksi vytystä myös kaikille osakkeenostajille. Pelkkä 9215: edellytetään, että korotus johtuu laissa sallitus- ilmoitus muutoksen tapahtumisesta ei riittäisi, 9216: ta rahanarvon muutoksen huomioon ottamises- vaan ilmoituksesta olisi aina käytävä ilmi myös 9217: ta. Voimassa oleva laki indeksiehdon käytön muutoksen sisältö ja perusteet. 9218: rajoittamisesta (1384/92) kieltää pääsääntöisesti 10 §. Taloussuunnitelman vastaisesti tehdyn 9219: indeksiehdon käytön. Lain 4 §:n mukaan val- oikeustoimen tehottomuus. Pykälän 1 momen- 9220: tioneuvosto voi kuitenkin päättää tietyntyyp- tissa on säännökset vastoin taloussuunnitelmaa 9221: pisten indeksiehtojen sallimisesta yleensä vähin- ja 8 tai 9 §:n säännöksiä tehdyn oikeustoimen 9222: tään 12 kuukautta kestävissä rakennusurakois- vaikutuksista. Vastoin taloussuunnitelmaa ja 9223: sa. Valtioneuvosto on 30 päivänä joulukuuta sen muuttamisen edellytyksiä koskevia 8 ja 9224: 1992 antanut päätöksen rakennusurakkasopi- 9 §:ää tehty velka, sopimus tai muu oikeustoimi 9225: muksissa käytettävistä indeksiehdoista ei sido yhtiötä, jos velkoja tai muu oikeustoi- 9226: (1553/92). Päätöstä on viimeksi muutettu 30 men toisena osapuolena oleva tiesi tai jos 9227: päivänä joulukuuta 1993 annetulla valtioneu- hänen olisi pitänyt tietää toimen olevan vastoin 9228: voston päätöksellä (1572/93). Rakennusurakan 8 ja 9 §:n säännöksiä. Esillä olevasta pykälästä 9229: yleisiin sopimusehtoihin sisältyy vastaava ko- ilmenee lisäksi nimenomaisesti, että rakenta- 9230: rotusperuste. misvaiheen aikana yhtiön kanssa sopimussuh- 9231: Momentin 3 kohdan mukaan taloussuunni- teeseen ryhtyvällä olisi selonottovelvollisuus 9232: telman muutos voisi johtua myös sellaisesta yhtiön taloussuunnitelmaan perustuvista vel- 9233: lain muutoksesta tai viranomaisen päätöksestä, voittautumisoikeuden rajoituksista. Sopimus- 9234: joka lisää yhtiön muita kuin 1 tai 2 kohdassa kumppanin olisi siten oma-aloitteisesti selvitet- 9235: mainittuja velvoitteita ja jota ei ole voitu ottaa tävä turva-asiakirjojen säilyttäjältä taloussuun- 9236: huomioon taloussuunnitelmaa laadittaessa. nitelman sisältö, jollei hän halua ottaa riskiä 9237: Kysymyksessä tulee siis olla muunlainen talou- siitä, että tehty sopimus tai muu oikeustoimi ei 9238: dellinen lisärasite kuin sellainen, joka johtuu sido yhtiötä. Jos esimerkiksi asunto-osakeyhti- 9239: kyseisen hankkeen rakennuskustannusten en- ölle annettava luotto ei ole taloussuunnitelman 9240: nalta-arvaamattomasta noususta (1 kohta) tai mukainen vaan merkitsisi luvattoman lisä- 9241: indeksiehdon mukaisesta, yleiseen rakennus- luotan ottamista yhtiölle, luotanantaja ei voisi 9242: kustannusten nousuun perustuvasta urakkahin- vedota kyseiseen sopimukseen. Myös yhtiölle 9243: nan korotuksesta (2 kohta). Tällainen tilanne rakentamisvaiheessa rakennustarvikkeita toi- 9244: on käsillä esimerkiksi silloin, kun yhtiön hal- mittavan olisi varmistuttava ennen sopimuksen 9245: litsemaan kiinteistöön kohdistuu kesken raken- tekemistä, että tarvikkeiden hankinta kuuluu 9246: tamisvaiheen uusi vero tai kun viranomaisen nimenomaan yhtiölle eikä, kuten tavallista, 9247: uusiin säännöksiin perustuvalla päätöksellä rakentajalle. 9248: 1994 ''P - HE 14 63 9249: 9250: Luvun 1 §:n soveltamisalasäännöksestä seu- kirjallisen muodon käyttäminen lienee hyvin 9251: raa, että 2 luvun säännökset tulevat sovelletta- harvinaista. 9252: viksi vasta, kun asunto-osaketta ryhdytään Ehdotuksen mukaan kauppasopimus ei 9253: tarjoamaan kuluttajan ostettavaksi. Näin ollen myöskään sido ostajaa ennen kuin luvun 9254: nyt esillä olevassa pykälässä mainittu selonot- 17 §:ssä vaadittu vakuus rakentamista ja asun- 9255: tovelvollisuus koskee vain tämän ajankohdan to-osakkeiden kauppaa koskevien sopimusten 9256: jälkeen tehtäviä oikeustoimia. Perustajaosakas täyttämisestä on asetettu. Vakuusasiakirjat 9257: vastaa osakkeenostajille siitä, että turva-asia- kuuluvat turva-asiakirjoihin, jotka luvun 4 §:n 9258: kirjojen säilyttäjälle luovutettu yhtiön talous- mukaan on luovutettava turva-asiakirjojen säi- 9259: suunnitelma vastaa tosiasiallista tilannetta ja lyttäjälle jo ennen kuin osakkeita ryhdytään 9260: että siihen on sisällytetty kaikki yhtiön si- tarjoamaan ostettavaksi. Nyt esillä oleva sään- 9261: toumukset. nös voisi näin ollen tulla sovellettavaksi, mikäli 9262: Jos yhtiö on jo täyttänyt sitoumuksen, joka osake on vastoin luvun 4 ja 17 §:n vaatimuksia 9263: tämän momentin nojalla ei ole yhtiötä sitova, myyty ennen kuin tarvittavat vakuudet on 9264: tällainen suoritus, esimerkiksi vastoin talous- asetettu. 9265: suunnitelmaa otetun velan maksu, olisi toisen Ehdotuksen mukaan perustajaosakkaan on 9266: osapuolen palautettava yhtiölle. viipymättä annettava kauppasopimus tiedoksi 9267: turva-asiakirjojen säilyttäjälle. Tämän laimin- 9268: Pykälän 2 momentissa on säännös sen tapa- 9269: lyömisestä seuraisi, että sopimus lakkaa sito- 9270: uksen varalta, että yhtiö on muuten kuin 9271: masta ostajaa. Lähtökohtaisesti kauppa sitoisi 9272: ryhtymällä uusiin oikeustoimiin 8 ja 9 §:n vas- 9273: perustajaosakasta heti ja ostajaa viimeistään 9274: taisesti tehnyt suorituksia sellaisten velvoittei- 9275: silloin, kun perustajaosakas on asettanut sen 9276: den nojalla, joita taloussuunnitelmassa ei ole 9277: täyttämisestä 17 §:ssä tarkoitetun vakuuden. 9278: otettu huomioon ja jotka eivät 9 §:n mukaan 9279: Jos perustajaosakas kuitenkin viivyttelee kaup- 9280: oikeuta taloussuunnitelman muuttamiseen. Esi- 9281: pasopimuksen tiedoksiantamisessa turva-asia- 9282: merkkinä tällaisesta tilanteesta on, että raken- 9283: kirjojen säilyttäjälle, kauppasopimus lakkaa 9284: tamista koskevassa sopimuksessa on alunperin 9285: sitomasta ostajaa. Viivyttely tiedoksiantamises- 9286: sellaisia ehtoja, joiden mukaan yhtiölle syntyy 9287: sa ei sinänsä johtaisi kauppasopimuksen mitä- 9288: tietyin edellytyksin lisämaksuvelvollisuus muul- 9289: töitymiseen. Ostaja voisi kuitenkin vapautua 9290: la kuin 9 §:ssä tarkoitetulla perusteella. Tällai- 9291: sopimuksesta vetoamalla perustajaosakkaan 9292: sen ehdon perusteella tehty suoritus olisi pa- 9293: viivyttelyyn. Tiedoksiantamisesta ja luovutus- 9294: lautettava yhtiölle 1 momentissa mainituin 9295: ten rekisteröinnistä on säännöksiä luvun 9296: edellytyksin, eli jos suorituksen saaja tiesi tai 9297: 15 §:ssä. Lisäksi luvun 24 §:n 1 momentissa on 9298: hänen 1 momentin mukaisen selonottovelvolli- 9299: tiedoksiantovelvollisuuden laiminlyömistä kos- 9300: suuden perusteella tai muuten olisi pitänyt 9301: keva rangaistussäännös. 9302: tietää, että suoritus poikkesi taloussuunnitel- 9303: Pykälän 2 momentin mukaan asetuksella 9304: masta eikä perustunut 9 §:ssä tarkoitettuun 9305: voitaisiin aptaa tarkempia määräyksiä 1 mo- 9306: syyhyn. mentissa tarkoitetun kauppasopimuksen sisäl- 9307: 11 §. Osakkeen luovutus ja panttaus. Pykäläs- löstä. Ympäristöministeriö voisi myös vahvis- 9308: sä on säännöksiä asunto-osakkeen kaupasta ja taa kaavan kyseisille kauppasopimuksille. Ym- 9309: panttaamisesta. Ehdotetun 1 momentin mu- päristöministeriön vahvistama kaava sisältäisi 9310: kaan perustajaosakkaan myydessä asunto- ne seikat, joista jokaisen rakentamisvaiheen 9311: osakkeen rakentamisvaiheen aikana on kauppa aikana tehdyn kaupan yhteydessä olisi sovitta- 9312: on tehtävä kirjallisesti. Jos kaupassa käytettäi- va. Ehdotuksessa ei kuitenkaan edellytetä, että 9313: siin muuta kuin kirjallista muotoa, sopimus ei kauppasopimus tehtäisiin vakiolomakkeelle. 9314: sitoisi ostajaa. Muotomääräysten noudattamat- Pykälän 3 momentissa on ostajan suojaksi 9315: ta jättäminen ei sinänsä kuitenkaan merkitsisi laadittuja erityissäännöksiä asunto-osakkeen 9316: sopimuksen mitättömyyttä. panttaamisesta rakentamisvaiheen aikana. 9317: Muotovaatimus ei koskisi niitä rakentamis- Panttaus on tehtävä kirjallisesti. Muotomäärä- 9318: vaiheen aikana tehtäviä asunto-osakkeen kaup- yksen laiminlyömisen seurauksena on pantta- 9319: poja, joissa myyjänä on muu kuin perustaja- uksen tehottomuus. Kirjallinen muoto on jo 9320: osakas. Asunto-osakkeen kaupalla on sen osa- nykyisinkin vallitseva. Perustajaosakasta kielle- 9321: puolille yleensä kuitenkin niin suuri taloudelli- tään myös antamasta pantiksi osaketta, josta 9322: nen merkitys, että käytännössä muun kuin on tehty kauppa sekä myymästä osaketta, joka 9323: 64 1994 vp - HE 14 9324: 9325: on pantattu. Jos myyJa on toiminut edellä Panttioikeus syntyy siinä käytännössä hyvin 9326: mainittujen kieltojen vastaisesti, panttioikeus yleisessä tilanteessa, että perustajaosakas pidät- 9327: on pääsääntöisesti tehoton ostajaa kohtaan. tää itselleen omistusoikeuden myymäänsä 9328: Luvun 24 §:n 1 momentissa on lisäksi asiaa osakkeeseen, kunnes koko kauppahinta on 9329: koskeva, perustajaosakkaana olevaan myyjään maksettu. 9330: kohdistuva rangaistussäännös. 12 §. Kauppahintojen maksutili. Pykälän 1 9331: Mainitut asunto-osakkeen panttaamista kos- momentin mukaan perustajaosakkaan on avat- 9332: kevat rajoitukset sulkevat pois panttioikeuden tava rakentamisvaiheessa olevaa yhtiötä varten 9333: haltijan vilpittömän mielen suojan ja asettavat tili, jolle osakekauppahinnat maksetaan ja jon- 9334: pantin ottamista suunnittelevalle taholle melko ka kautta yhtiön rakentamis- tai korjausraken- 9335: laajan selonottovelvollisuuden. Käytännössä tamishankkeeseen liittyvä maksuliikenne ta- 9336: rajoitukset merkinnevät sitä, että perustaja- pahtuu. Näin varmistetaan, että jokainen mak- 9337: osakkaan on vaikea pantata asunto-osaketta settu kauppahintaerä kirjautuu asuntoyhtiön 9338: rakentamisvaiheen aikana. Osake on kuitenkin tilille. Maksuliikenteen hoitaminen perustaja- 9339: perustajaosakkaan omaisuutta ja hänellä on osakkaan oman tilin kautta tai yhteisen tilin 9340: oikeus käyttää sitä vakuutena niin kauan kuin avaaminen useampaa rakentamishanketta var- 9341: sitä ei ole myyty. Käytännössä kuitenkin vain ten ei ole sallittua, vaan kutakin rakentamis- 9342: sellainen taho, jolla on mahdollisuus seurata vaiheessa olevaa yhtiötä varten on avattava 9343: asunto-osakkeiden kauppasopimusten tekemis- erillinen tili. Erillinen hankekohtainen tili vä- 9344: tä ja valvoa, että osake vapautetaan ja korva- hentää vaaraa siitä, että tilille kertyneitä kaup- 9345: taan muulla asianmukaisella vakuudella ennen pahintoja käytettäisiin vahingossa väärän ra- 9346: kaupan tekemistä, voi ilman suurempia riskejä kentamishankkeen rahoittamiseen. Vastaavan- 9347: pitää osakkeita panttina. Nämä panttausmah- laista tilikäytäntöä noudatetaan jo nykyisinkin 9348: dollisuuksien rajoitukset ovat tarpeen, jotta RS-järjestelmässä. 9349: voitaisiin välttää ostajien oikeudenmenetykset, Kun talletuspankki toimii turva-asiakirjojen 9350: jollaisia on käytännössä aikaisemmin esiintynyt säilyttäjänä, tili avataan kyseiseen talletuspank- 9351: eräiden rakennusliikkeiden konkurssien yhtey- kiin. Jos turva-asiakirjojen säilyttäjänä toimii 9352: dessä. muu kuin talletuspankki, tili on avattava turva- 9353: Poikkeuksellisesti saattaa esiintyä tilanteita, asiakirjojen säilyttäjän hyväksymään talletus- 9354: joissa ostajan etu edellyttää, että hänelle myy- pankkiin. 9355: tyä osaketta käytetään panttina muustakin Pykälän 2 momentin mukaan osakekauppa- 9356: kuin hänen omasta velastaan. Tämän vuoksi hinnat on maksettava edellä tarkoitetulle asun- 9357: momentissa on säännös, jonka mukaan ostaja toyhtiön tilille myyjän lukuun. Perustajaosak- 9358: voi kirjallisesti suostua osakkeen panttaami- kaan on siten ohjattava ostajat maksamaan 9359: seen vieraasta velasta. Suostumuksen tulee olla kauppahintaerät kyseiselle tilille. Tilille makset- 9360: nimenomainen ja yksilöidä panttioikeuden tuja kauppahintoja ei saa käyttää rakentamis- 9361: kohteena oleva saaminen. Yleispanttaus ei olisi tai korjausrakentamishankkeen kannalta vie- 9362: pätevä. raisiin tarkoituksiin, kuten esimerkiksi muihin 9363: Pykälässä säädetyt tehottomuusseuraamuk- rakentamishankkeisiin tai perustajaosakkaan 9364: set koskevat vain perustajaosakkaan tekemiä muuhun yritystoimintaan liittyvien laskujen 9365: vastikkeellisia luovutuksia eli kauppa- ja vaih- maksamiseen. Turva-asiakirjojen säilyttäjällä ei 9366: tosopimuksia. Tämä merkitsee ennen muuta ole nimenomaista velvollisuutta valvoa tililtä 9367: sitä, että panttauksen tehottomuutta koskevien lähteviä maksuja. Jos kuitenkin tilillä olevia 9368: säännösten ulkopuolelle jäävät lahja ,mmoin varoja käytetään turva-asiakirjojen säilyttäjän 9369: kuin perintöön tai avio-oikeuteen perustuva tieten rakentamishankkeen kannalta vieraisiin 9370: saanto. Se, jolle osakkeet ovat tulleet perusta- tarkoituksiin. voi korvausvastuu kohdistua 9371: jaosakkaalta tällaisen saannon nojalla, ei näin myös turva-asiakirjojen säilyttäjään. 9372: ollen saa pykälän mukaista suojaa. Säännös ei estä perustajaosakasta nostamas- 9373: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan luotavaksi ta tililtä omaan käyttöönsä asunto-osakekau- 9374: osakkeenostajalle erityinen, hallinnasta riippu- poista saamiaan myyntivoittoja. 9375: maton panttioikeus kauppasopimuksen kohtee- 13 §. Myytyä osaketta ja kauppaan perustuvaa 9376: na olevaan osakkeeseen. Panttioikeus kattaisi saatavaa koskeva ulosmittauskielto. Rakenta- 9377: kauppahinnan palautussaatavan ja sille 4 luvun misvaiheen kestäessä tehtäviin asunto-osakkeen 9378: 36 §:n 1 momentin mukaan kertyvän koron. kauppoihin liittyy lähes säännönmukaisesti 9379: 1994 Yp - HE 14 65 9380: 9381: omistuksenpidätysehto, jonka nojalla osakkeet mahdollinen vain, jos on selvitetty, että perus- 9382: säilyvät myyjän omaisuutena tiettyjen kauppa- tajaosakkaalla ei ole osakeyhtiölain nojalla 9383: hintaerien maksamiseen asti. Omistuksenpidä- velkaa asunto-osakeyhtiölle. Tällaisena veikana 9384: tysehto toimii vakuusjärjestelynä, jonka tarkoi- voi tulla kysymykseen paitsi maksamaton osa- 9385: tuksena on turvata myyjän kauppahintasaata- kepääoma myös osakeyhtiölain 15 lukuun pe- 9386: va. Asunnon ostajan kannalta on toisaalta rustuva vahingonkorvausvelka yhtiölle. 9387: tärkeää, ettei asunto-osakkeita voida ulosmita- 14 §. Perustajaosakkaan konkurssin vaikutuk- 9388: ta myyjän velasta kaupanteon jälkeen, sillä set. Pykälässä on säännökset perustajaosak- 9389: käytännössä ostaja joutuu maksamaan suurim- kaan konkurssin vaikutuksesta perustajaosak- 9390: man osan kauppahinnasta ennen omistusoikeu- kaan tekemiin osakkeiden kauppasopimuksiin. 9391: den siirtymistä. Tämän vuoksi pykälän l mo- Pykälän l momentin mukaan perustajaosak- 9392: mentissa ehdotetaan säädettäväksi erityinen kaan konkurssipesän on ilman aiheetonta vii- 9393: ulosmittauskielto, jonka mukaan perustaja- vytystä ratkaistava, haluaako se sitoutua niihin 9394: osakkaan myymää asunto-osaketta ei saa ulos- osakkeiden kauppasopimuksiin, joita perusta- 9395: mitata perustajaosakkaan velasta, vaikka pe- jaosakas ei vielä ole täyttänyt. Jos konkurssi- 9396: rustajaosakkaalla olisi kauppaan liittyvän pesä sitoutuu kauppasopimuksiin, mikä perus- 9397: omistuksenpidätysehdon nojalla omistusoikeus tajaurakoinoissa edellyttää sitoutumista myös 9398: osakkeeseen. urakkasopimukseen, sopimuksista ja niiden 9399: Pykälän 2 momentissa olevan osakekaup- mahdollisesta rikkomisesta johtuvat velvoitteet 9400: paan perustuvan saatavan ulosmittauskiellon ovat niin sanottua massavelkaa eli velkaa, joka 9401: tarkoituksena on varmistaa, että ostajien mak- on maksettava konkurssipesän varoista ennen 9402: settavia kauppahintoja voidaan käyttää raken- konkurssivelkojien saatavia. Osakkeenostajia ja 9403: nuskohteen valmiiksi saattamiseen myös siinä asunto-osakeyhtiötä turvaa lisäksi luvun 17 §:n 9404: tapauksessa, että perustajaosakas ei maksuky- mukainen rakentamisvaiheen vakuus. 9405: vvttömyyden vuoksi voi täyttää omia osakeyh- Jos perustajaosakkaan konkurssipesä 1 mo- 9406: t(ölain mukaisia velvoitteitaan yhtiötä kohtaan. mentin mukaisesti ilman aiheetonta viiYytystä 9407: Jos perustajaosakas tulee maksukyvyttömäk- ilmoittaa sitoutuvansa tehtyyn kauppasopi- 9408: si ja kysymyksessä on perustajaurakointi eli mukseen, osakkeenostajalla ei ole oikeutta pur- 9409: perustajaosakas on samalla urakoitsija, tilanne kaa kauppaa konkurssin vuoksi, paitsi jos on 9410: on yleensä sellainen, että ostajilla on 4 luvun erityistä syytä olettaa asunnon luovutuksen 9411: 9 §:n nojalla oikeus purkaa kauppa sillä perus- viivästyvän olennaisesti. Tällöin purkuoikeus 9412: teella, että on painavia syitä olettaa asuntojen voisi syntyä 4 luvun 9 §:n nojalla. 9413: luovutuksen tulevan viivästymään olennaisesti. Lähtökohtana ehdotetussa säännöksessä on, 9414: Jos osakkeenostaja purkaa kaupan, perustaja- että yleensä on ostajien edun mukaista, että 9415: osakkaan loppukauppahintasaatava lakkaa, konkurssipesä sitoutuu kauppaan eli rakenta- 9416: jolloin tietenkin myös sen ulosmittausmahdol- mishankkeen loppuun saattamiseen. Rakennut- 9417: lisuus lakkaa. Mikäli kysymyksessä on perus- tajan tehtävien siirtyminen ostajille olisi heille 9418: tajarakennuttaminen eli perustajaosakas on ylimääräinen taakka eikä siten yleensä heidän 9419: tehnyt urakkasopimuksen erillisen urakoitsijan kannaltaan paras vaihtoehto. Näin ollen ei ole 9420: kanssa, perustajaosakkaan maksukyvyttömyy- tarpeellista eikä tarkoituksenmukaista antaa 9421: den vaikutus rakentamishankkeeseen riippuu ostajille konkurssitilanteessa automaattista oi- 9422: muun muassa siitä, mitä seurauksia perustaja- keutta kaupan purkamiseen, vaan purku voisi 9423: osakkaan maksukyvyttömyydellä on urakkaso- tulla kysymykseen vain, jos konkurssipesä ei 9424: pimuksen kannalta. Jos urakkasopimus pur- sitoudu kauppaan tai jos on erityistä syytä 9425: kautuu, ostajille syntyy yleensä - samalla olettaa rakennustyön viivästyvän olennaisesti. 9426: tavoin kuin perustajaurakointitapauksessa - Jos konkurssipesä ei 1 momentissa edellyte- 9427: oikeus purkaa kauppa 4 luvun 9 §:n nojalla tyn ajan kuluessa ilmoita sitoutuvansa kaup- 9428: ennakoidun viivästyksen vuoksi. paan, osakkeenostajilla olisi kaksi vaihtoehtoa: 9429: Säännöksellä on merkitystä silloin, kun pe- Ensimmäinen vaihtoehto ilmenee pykälän 2 9430: rustajaosakkaan maksukyvyttömyys ei johda momentista. Sen mukaan ostaja saa purkaa 9431: osakekaupan purkamiseen. Jos perustajaosakas sopimuksen. Tämän luvun 12 §:n 3 momentin 9432: joutuu ulosoton kohteeksi ja osakekauppaan mukaan ostajalla on maksamiensa kauppahin- 9433: perustuvan loppukauppahintasaatavan ulos- taerien ja niiden tuottokoron takaisinmaksun 9434: mittaus tulee ajankohtaiseksi, ulosmittaus olisi vakuudeksi panttioikeus ostamaansa osakkee- 9435: 9 340158V 9436: 66 1994 vp - HE 14 9437: 9438: seen. Vahingonkorvausvaatimusten osalta osta- tajaosakkaalta. Periaate on tältä osin sama 9439: jan turvana on luvun 17 §:n mukainen raken- kuin luvun 13 §:n 2 momentissa. 9440: tamisvaiheen vakuus. Tämä vakuus on käytet- Siinä tapauksessa, että riittävä määrä osak- 9441: tävissä myös siltä osin kuin ostaja mahdollisesti keenostajia 3 ja 4 momentin mukaisesti haluaa 9442: ei .s~a maksamiaan kauppahintaenoakkoja ta- pysyä mukana hankkeessa, vaikka perustaja- 9443: kaJSin edellä mainitun panttioikeuden nojalla osakkaan konkurssipesä ei ole sitoutunut kaup- 9444: siitä syystä, että osakkeiden arvo perustaja- poihin, 17 §:n mukainen rakentamisvaiheen va- 9445: osakkaan konkurssitilanteen vuoksi ei vastaa kuus turvaa asunto-osakeyhtiötä urakan lop- 9446: maksettuja enoakkoja korkoineen. Niin kuin puun teettämisen vaatimien lisäkustannusten 9447: 17 §:n 4 momentista ilmenee, rakentamisvai- osalta. Niin ikään rakentamisvaiheen vakuus 9448: heen vakuus on kuitenkin käytettävissä osak- on käytettävissä sen varalta, että perustaja- 9449: keenostajan korvaus- tai kauppahinnan palau- osakkaana on sellaista osakeyhtiölakiin perus- 9450: tussaatavan maksamiseen vasta toissijaisesti: tuvaa velkaa asunto-osakeyhtiölle, jota ei voida 9451: ensisijaisesti vakuus on tarkoitettu kattamaan kuitata 4 momentin mukaisesti. Edelleen ra- 9452: vahinkoa, joka asunto-osakeyhtiölle aiheutuu kentamisvaiheen vakuus on, mikäli sitä yhtiölle 9453: rakentamista koskevan sopimuksen täyttämät- aiheutuneen vahingon kattamisen jälkeen riit- 9454: tä jäämisestä. Samat säännökset turvaavat os- tää, käytettävissä sen varalta, että ostajien 9455: tajaa myös siinä 1 momentin yhteydessä mai- maksamat ennakot ylittävät osakkeiden arvon 9456: nitussa tilanteessa, että perustajaosakkaan kon- 3 momentin mukaisena selvittelyajankohtana, 9457: kurssipesä on sitoutunut kauppaan mutta os- sekä hankkeen mahdollisesta viivästymisestä 9458: tajalle syntyy purkuoikeus 4 luvun 9 §:n perus- osakkeenostajille aiheutuvan vahingon varalta. 9459: teella. 9460: Toinen vaihtoehto ilmenee pykälän 3 ja 4 15 §. Osaketta koskevien oikeustoimien rekis- 9461: momentista. Ne osakkeenostajat, jotka halua- teröinti. Pykälän 1 momentissa perustajaosakas 9462: vat saattaa hankkeen päätökseen ilman perus- veivoitetaan antamaan turva-asiakirjojen säilyt- 9463: tajaosakasta, voivat tehdä sen näissä momen- täjälle tiedoksi tekemänsä asunto-osakkeen 9464: teissa olevien erityissäännösten turvin. kauppasopimus tai osaketta koskeva panttaus- 9465: Pykälän 3 momentin mukaan oikeus käyttää sitoumus. Tiedoksiautovelvollisuus koskee 9466: myytyjen osakkeiden nojalla päätösvaltaa kauppasopimusta siinäkin tapauksessa, että se 9467: asunto-osakeyhtiössä siirtyy heti niille osak- on tehty lykkäävin ehdoin tai omistuksenpidä- 9468: keenostajille, jotka eivät pura kauppaa. Pää- tysehdoin. Samoin myös osakkeen kaupasta 9469: tösvaltaa niiden osakkeiden nojalla, jotka mah- tehty esisopimus on annettava tiedoksi. Perus- 9470: dollisesti ovat vielä myymättä tai joita koskevat tajaosakkaalle säädetyn tiedoksiantovelvolli- 9471: kaupat puretaan, käyttää konkurssipesä, kun- suuden tehosteena on luvun 24 §:n 1 momen- 9472: nes osakkeet realisoidaan. tissa säädetty rangaistusuhka sekä se, että 9473: Pykälän 4 momentissa on säännökset talou- osakkeen luovutus 11 §:n 1 momentin mukaan 9474: dellisesta välien selvittelystä perustajaosakkaan lakkaa sitomasta ostajaa, jollei tiedoksiannosta 9475: konkurssipesän ja niiden osakkeenostajien vä- ole viipymättä huolehdittu. Osakkeenostajan 9476: lillä, jotka eivät pura kauppaa. Kunkin näistä on vastaavasti annettava säilyttäjälle tiedoksi 9477: osakkeenostajista on maksettava konkurssi- sopimus, jolla hän luovuttaa perustajaosak- 9478: pesälle loppukauppahinta siltä osin kuin osak- kaan kanssa tehdyn kauppasopimuksen tuotta- 9479: keiden arvo konkurssin alkaessa ylittää ostajan mat oikeudet edelleen. Tällaisessa sopimukses- 9480: maksamat ennakot. Osakkeiden arvo konkurs- sa perustajaosakas ei yleensä ole osapuolena 9481: sin alkaessa on oleellisesti riippuvainen siitä, eikä hän välttämättä saa heti tietoa sopimuk- 9482: missä vaiheessa rakennustyö tuolloin on. Sen sesta, joten hänelle ei voida myöskään asettaa 9483: vuoksi ei ole mahdollista laatia yksityiskohtai- tiedoksiantovelvollisuutta. Tehosteena ei tällöin 9484: sia säännöksiä siitä, miten osakkeiden arvo on olisi myöskään rangaistusuhkaa. 9485: määrättävä, vaan asia jää ratkaistavaksi kus- Edellä mainitut tiedoksiautovelvollisuudet 9486: sakin yksittäistapauksessa erikseen. Omistusoi- koskevat osakkeen luovuttajaa ja panttaussi- 9487: keus osakkeisiin siirtyy ostajille maksun tapah- toumuksen antajaa. Momentista ilmenee kui- 9488: tuessa. Mainittu perustajaosakkaan kauppaan tenkin, että myös luovutuksen- tai pantinsaaja 9489: perustuva saatava ei kuitenkaan kuulu kon- voi oman etunsa vuoksi itse antaa luovutusso- 9490: kurssipesään siltä osin kuin asunto-osakeyhti- pimuksen tai panttaussitoumuksen tiedoksi tur- 9491: öllä on osakeyhtiölain nojalla saatavaa perus- va-asiakirjojen säilyttäjälle. Se, jota tiedoksian- 9492: 1994 ''P - HE 14 67 9493: 9494: tovelvollisuus koskee, on silti aina velvollinen senmukaiseksi, koska turva-asiakirjojen säilyt- 9495: varmistamaan, että tiedoksianto on tapahtu- täjän tehtäviin kuuluu osakekirjojen painatta- 9496: nut. minen ja niiden säilyttäminen rakentamisvai- 9497: Tiedoksiantoon liittyy merkittäviä oikeusvai- heen päättymiseen saakka. Tällöin osakekirjoja 9498: kutuksia kuten kauppasopimuksen tuleminen säilytetään keskitetysti kaikkien panttioikeuden 9499: lopullisesti ostajaa sitovaksi ja panttausten haltijoiden lukuun. Panttioikeuden syntymistä 9500: etuoikeusjärjestyksen määräytyminen. Tämän koskevan erityissäännöksen avulla voidaan 9501: vuoksi tiedoksianto edellyttää, että kappale tai myös välttää mahdolliset epäselvyydet, jotka 9502: oikeaksi todistettu jäljennös kauppasopimuk- liittyvät panttausilmoituksen kohdistamiseen 9503: sesta tai panttaussitoumuksesta toimitetaan erilaisissa jälkipanttaustilanteissa. Osakekirjo- 9504: turva-asiakirjojen säilyttäjälle. Tämä on tar- jen väliaikaistodistuksia tai muita vastaavia 9505: peen paitsi oikeusvarmuuden vuoksi myös, todistuksia, esimerkiksi RS-järjestelmään liitty- 9506: jotta säilyttäjä saa tiedot kaikista niistä oike- vää RS 5 -todistusta, ei myöskään välttämättä 9507: ustoimen ehdoista, joiden tunteminen on tar- tarvittaisi, koska säilyttäjän pitämä 3 momen- 9508: peen säilyttäjän tehtävien hoitamiseksi. Kaup- tissa tarkoitettu luettelo osoittaisi panttioikeu- 9509: pasopimuksen ja panttaussitoumuksen tiedok- den olemassaolon. Toisaalta nimenomaista es- 9510: siantaminen voisi parhaiten tapahtua siten, että tettä tällaisten todistusten käyttämiselle ei jat- 9511: asiakirjoista tehdään yhdet ylimääräiset kappa- kossakaan olisi. 9512: leet, jotka luovutetaan turva-asiakirjojen säilyt- Pykälän 3 momentin mukaan turva-asiakir- 9513: täjälle. jojen säilyttäjän olisi pidettävä asunto-osakkei- 9514: Pelkkä ilmoitus oikeustoimen tekemisestä siin kohdistuvista oikeustoimista osakekohtais- 9515: ilman siitä tehdyn asiakirjan toimittamista ei ta luetteloa, josta kävisivät ilmi kaikki osak- 9516: siis yksin riittäisi pykälän 3 momentissa tarkoi- keisiin kohdistuvat luovutukset, osakkeiden 9517: tetun luettelomerkinnän perustaksi. Asianmu- luovutussopimusten siirrot, panttaukset, ulos- 9518: kaista kuitenkin olisi, että esimerkiksi pelkän mittaukset, takavarikot sekä myymis- ja lmk- 9519: suullisen ilmoituksen perusteella tehtäisiin 3 kaamiskiellot. Tapahtumat merkittäisiin luette- 9520: momentissa tarkoitettuun luetteloon esimerkin- loon siinä järjestyksessä kuin ne on ilmoitettu 9521: tä, jotta luettelon sisällöstä tietoja tarvitsevat turva-asiakirjojen säilyttäjälle. Säilyttäjältä ei 9522: mahdollisimman varhaisessa vaiheessa voisivat pääsääntöisesti yleensä kannanottoa mahdolli- 9523: saada tietää, että on aihetta tilanteen tarkem- siin kollisiotilanteisiin. Oikeustointa, joka on 9524: paan selvittämiseen. Lopullisen luettelomerkin- ristiriidassa 11 §:n 3 momentissa olevien kielto- 9525: nän tekeminen edellyttäisi kuitenkin, että esi- jen kanssa, ei kuitenkaan saisi merkitä luette- 9526: merkinnän pohjana olevaa ilmoitusta seuraa loon, ellei samalla esitettäisi osakkeenostajan 9527: oikeustointa koskevan asiakirjan tiedoksianto, suostumusta. Merkintä poistettaisiin luettelos- 9528: ja tiedoksiannan oikeusvaikutukset kytkeytyi- ta, kun on käynyt selväksi, esimerkiksi sopi- 9529: sivät tähän varsinaiseen asiakirjan tiedoksian- muksen tai lainvoimaisen tuomion perusteella, 9530: toon. että oikeustoimi on rauennut tai merkintä on 9531: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- muutoin aiheeton. 9532: väksi, että panttioikeus syntyy sillä hetkellä, Luettelon avulla turva-asiakirjojen säilyttäjä 9533: kun panttaussitoumus annetaan tiedoksi turva- voisi muun muassa pysyä selvillä asunto-osak- 9534: asiakirjojen säilyttäjälle. Merkitystä ei tällöin keiden omistussuhteista sekä valvoa luvun 9535: ole sillä, hoitaako tiedoksiannan panttioikeu- II §:n 3 momentissa perustajaosakkaalle asetet- 9536: den haltija, velallinen vaiko pantinantaja. Jos tua pantatun osakkeen myymiskieltoa ja myy- 9537: samaan osakkeeseen kohdistuu useampia pant- dyn osakkeen panttaamiskieltoa. Pykälän 4 9538: tauksia, niiden keskinäinen etuoikeus määräy- momentin mukaan luettelosta voisivat salassa- 9539: tyy ilmoittamisajankohdan mukaan. Poikkeuk- pitovelvollisuuden estämättä saada tietoja 9540: sen muodostaa lain nojalla syntyvä panttioike- myös osakkeenostajat sekä ne, jotka tarvitsevat 9541: us, josta säädetään 2 luvun II §:n 4 momentis- tietoja osakkeen ostamista tai pantiksi ottamis- 9542: sa. Kyseisen panttioikeuden katsotaan synty- ta varten. Osakkeenostajalla saattaa olla tarve 9543: vän silloin, kun säilyttäjälle annetaan tiedoksi valvoa, ettei perustajaosakas pääse panttaa- 9544: kauppasopimus, johon sisältyy omistuksenpi- maan osaketta, josta on tehty luovutussopimus. 9545: dätysehto. Osakkeen pantiksi ottamista suunnittelevalla 9546: Panttausten valvonnan keskittäminen turva- on yleensä tarve selvittää, millaiseksi hänen 9547: asiakirjojen säilyttäjälle on katsottu tarkoituk- asemansa muodostuisi suhteessa muihin pant- 9548: 68 1994 vp - HE 14 9549: 9550: tioikeuden haltijoihin. Osakkeen ostamista sekä asunto-osakkeiden kauppasopimusten 9551: suunnittelevalla on puolestaan oltava mahdol- täyttämisestä. 9552: lisuus selvittää, kohdistuuko kyseiseen osak- Pankkien noudattaman RS-järjestelmän mu- 9553: keeseen panttauksia, ulosmittaus tai jokin ulos- kaan myyjä antaa nykyisinkin osakkeenostajal- 9554: ottolain mukainen turvaamistoimi. On kuiten- le vakuuden, määrältään kymmenen prosenttia 9555: kin huomattava, ettei ostajan mahdollisuus kauppahinnasta, sen varalta, että myyjä ei 9556: tutustua luetteloon millään tavoin vähennä täyttäisi kauppakirjaan perustuvia velvollisuuk- 9557: myyjän tiedonantovelvollisuutta. Tiedonsaanti- siaan. RS-vakuus ehdotetaan korvattavaksi tä- 9558: oikeus kohdistuisi kussakin tapauksessa aino- män pykälän mukaisella lakisääteisellä vakuu- 9559: astaan niihin osakkeisiin, jotka ovat aiotun della, joka muistuttaa rakenteeltaan rakennus- 9560: oikeustoimen kohteena. urakan yleisiin sopimusehtoihin liittyvää va- 9561: 16 §. Turva-asiakirjojen säilyttäjän vastuu. kuutta. Vakuuden suuruus määräytyisi kahden 9562: Turva-asiakirjojen säilyttäjä olisi pykälän mu- vertailutiedon avulla siten, että vakuuden tulisi 9563: kaan velvollinen korvaamaan vahingon, jonka aina olla vähintään 10 prosenttia osakkeiden 9564: se on aiheuttanut tämän luvun mukaisia teh- kauppahintojen yhteismääristä, mutta kuiten- 9565: täviä suorittaessaan, jollei säilyttäjä näytä nou- kin jo rakentamisvaiheen alkaessa vähintään 9566: dattaneensa asianmukaista huolellisuutta. Kor- viisi prosenttia rakentamista tai korjausraken- 9567: vausvastuun aiheuttava menettely voisi olla tamista koskevan sopimuksen mukaisesta urak- 9568: kysymyksessä esimerkiksi silloin, kun säilyttäjä ka- tai muusta vastaavasta hinnasta. Vakuuden 9569: laiminlyö velvollisuutensa tehdä luovutuksesta olisi seurattava tehtyjä osakekauppasopimuksia 9570: tai panttauksesta merkinnän 15 §:n 3 momen- siten, että sen määrä olisi kulloinkin vähintään 9571: tissa tarkoitettuun luetteloon, antaa turva-asia- 10 prosenttia osakekauppasopimusten kauppa- 9572: kirjasta virheellisen tiedon tai vastaanottaa hintojen yhteismäärästä. Vakuusvaatimukset 9573: turva-asiakirjan sillä tavoin puutteellisena kuin muuttuisivat aikaisintaan kolmen kuukauden 9574: 4 §:n 4 momentin yhteydessä on mainittu. Eh- kuluttua kunkin rakennuksen käyttöönottotar- 9575: dotetun säännöksen nojalla säilyttäjä ei sen kastuksesta siten, että vakuuden määrä voitai- 9576: sijaan vastaa rakentamisen teknisestä tai talou- siin laskea vähintään kahteen prosenttiin osak- 9577: dellisesta onnistumisesta esimerkiksi urakoitsi- keiden kauppahintojen yhteismäärästä. Laissa 9578: jan tai rakentajan konkurssitilanteessa eikä ja sen nojalla tarvittaessa annettavassa asetuk- 9579: myöskään hintaerimielisyyksistä. sessa säädettäisiin vakuuksien vähimmäis- mut- 9580: Toiminnallaan tai laiminlyönnillään säilyttä- ta ei enimmäismääristä. 9581: jä saattaa aiheuttaa vahinkoa sekä kanssaan Pykälän 1 momentin mukaan perustajaosak- 9582: sopimussuhteessa oleville että ulkopuolisille ta- kaalla olisi velvollisuus huolehtia siitä, että 9583: hoille. Ehdotettu säännös koskisi kumpaakin vakuus asetetaan pykälän säännösten mukai- 9584: tapausta. Luvun 2 §:stä johtuen säilyttäjä ei sesti. Yhtiön ja osakkeenostajien kannalta on 9585: voisi sopimuksin rajoittaa korvausvastuutaan oleellisen tärkeää, että vakuus on sellainen, että 9586: suhteessa osakkeenostajaan taikka asunto- tai se voidaan tarvittaessa ottaa vaikeuksitta käyt- 9587: muuhun vastaavaan osakeyhtiöön nähden. töön. Tämän vuoksi vakuutena voi tulla kysy- 9588: Vastuu olisi luottamusvastuuta käännetyllä mykseen vain pankkitalletus, pankkitakaus 9589: todistustaakalla. Turva-asiakirjojen säilyttäjä taikka tarkoitukseen soveltuva vakuutus, esi- 9590: vapautuisi vastuusta, jos hän voi näyttää nou- merkiksi luottovakuutus. Momentissa oleva 9591: dattaneensa asianmukaista huolellisuutta. luettelo on tarkoitettu tyhjentäväksi, joten esi- 9592: Pykälän 2 momentin mukaan korvauskanne merkiksi toisen osakeyhtiön osakkeet, kiinni- 9593: turva-asiakirjojen säilyttäjää vastaan on panta- tysvakuus tai yksityishenkilön antama velkakir- 9594: va vireille viimeistään kolmen vuoden kuluessa ja eivät kelpaisi vakuudeksi. Perustajaosakkaat 9595: siitä, kun korvaukseen oikeutettu sai tiedon voisivat itse päättää, minkä lain sallimista 9596: vahingosta. Säännös koskee sekä osakkeenos- vakuusvaihtoehdoista he valitsevat. 9597: tajien että muiden tahojen vireillepanemia kor- Ehdotuksen mukaan vakuus olisi asetettava 9598: vauskanteita. kyseisen asunto- tai muun vastaavan osakeyh- 9599: 17 §. Vakuus rakentamista ja asunto-osakkei- tiön ja osakkeenostajien hyväksi. Vakuuden 9600: den kauppaa koskevien sopimusten täyttämises- olisi oltava voimassa sekä rakentamista tai 9601: tä. Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännöksiä korjausrakentamista koskevan sopimuksen että 9602: vakuudesta, joka on asetettava rakentamista perustajaosakkaan ja osakkeenostajien välisten 9603: tai korjausrakentamista koskevan sopimuksen osakekauppasopimusten täyttämisen turvaami- 9604: 1994 vp - HE 14 69 9605: 9606: seksi. Niin ikään vakuuden olisi oltava sekä oida normaalitilanteessa riittävän kattamaan 9607: yhtiön että osakkeenostajien hyväksi voimassa nämä kustannukset sekä jossain määrin myös 9608: yhtiön taloussuunnitelman mukaisen taloudel- mahdolliset vahingonkorvaussaatavat Vakuus- 9609: lisen aseman turvaamiseksi. Vakuuden käyttä- tason yleinen riittävyys on kuitenkin sidoksissa 9610: miseen liittyvästä etuoikeusjärjestyksestä on muun muassa kulloinkin vallitsevaan yleiseen 9611: säännös pykälän 4 momentissa. taloudelliseen tilanteeseen ja rakennusalan 9612: Vakuusasiakirjat olisi annettava turva-asia- markkinatilanteeseen. Jotta osakkeenostajien 9613: kirjojen säilyttäjän haltuun. Säilyttäjän tehtä- asema voitaisiin kohtuullisesti turvata myös 9614: vänä olisi seurata, että vakuudet jatkuvasti tilanteissa, joissa ehdotetut, normaalitasoiset 9615: vastaavat laissa asetettuja vaatimuksia. Jos vakuudet osoittautuvat yleisesti ottaen liian 9616: vakuus on kauppasopimuksen nojalla sovittu alhaisiksi, momenttiin ehdotetaan otettavaksi 9617: laissa edellytettyä vähimmäismäärää suurem- säännös, jonka mukaan asetuksella voitaisiin 9618: maksi, turva-asiakirjojen säilyttäjän olisi otet- korottaa rakentamisvaiheen vakuudelta vaadit- 9619: tava huomioon sopimuksen sisältö valvoessaan tavaa vähimmäistasoa. Vastaavasti vähimmäis- 9620: asetettujen vakuuksien riittävyyttä. tasoa voitaisiin olosuhteiden muututtua taas 9621: Pykälän 2 momentin mukaan vakuuden olisi laskea nyt esillä olevassa pykälässä säädettyyn 9622: rakentamisvaiheen alkamishetkellä oltava vä- vähimmäistasoon. Muuttuneet vakuusvaati- 9623: hintään viisi prosenttia rakentamista tai korja- mukset koskisivat vain niitä hankkeita, joissa 9624: usrakentamista koskevan sopimuksen mukai- velvollisuus tämän luvun mukaisiin järjestelyi- 9625: sesta urakkahinnasta. Vähimmäismääräisenä hin alkaisi muuttuneen vakuusvaatimuksen 9626: tämä vakuus vastaa suuruudeltaan puolta siitä voimaantulon jälkeen. 9627: vakuudesta, jonka rakennustyön suorittaja on Rakentamisvaiheen vakuuden voimassaolo ei 9628: rakennusurakkaa koskevien yleisten sopi- voi päättyä ennen kuin kolme kuukautta on 9629: musehtojen (YSE 4 §) mukaan velvollinen aset- kulunut siitä, kun rakennusvalvontaviranomai- 9630: tamaan urakkasuorituksen täyttämisen varalta. nen on hyväksynyt rakennuksen käyttöön otet- 9631: Jos rakentamishanke toteutetaan pääurakkaso- tavaksi. Näin yhtiöllä ja osakkeenostajilla on 9632: pimusta tekemättä esimerkiksi useampina riittävästi aikaa tutkia rakennus ja asuinhuo- 9633: osaurakoina, tarvittavan vakuuden määrä las- neistot sekä päättää, voidaanko vakuus va- 9634: kettaisiin vastaavasti osaurakkasopimusten pauttaa ja samalla muuttaa 3 momentissa 9635: urakkahintojen summan perusteella. Alkuvai- tarkoitetuksi rakentamisvaiheen jälkeiseksi va- 9636: heen jälkeen vakuuden määrää ryhdytään ar- kuudeksi. Vakuuden voimassaolon sitominen 9637: vioimaan osakkeiden kauppasopimusten mu- rakennusvalvontaviranomaisen antamaan käyt- 9638: kaisten kauppahintojen perusteella. Vakuuden töönottohyväksymiseen merkitsee sitä, että mo- 9639: on joka hetki vastattava vähintään kymmentä nirakennuksisessa yhtiössä, jossa rakennusten 9640: prosenttia myytyjen osakkeiden kauppahinto- käyttöönotto tapahtuu eri aikaan, vakuuden 9641: jen yhteismäärästä. Käytännössä tämä merkit- vapauttamiseen liittyvä kolmen kuukauden ai- 9642: see sitä, että jos vakuuden määrä ei alunperin karaja kuluu kunkin rakennuksen kohdalta 9643: ole riittävän suuri vastatakseen myynnin edis- yksilöllisesti. 9644: tyessä kohoavaa vakuusvaatimusta, vakuuden Ehdotetun 3 momentin mukainen rakenta- 9645: määrää on kasvatettava tehtävien osakekaup- misvaiheen jälkeinen vakuus vastaisi nykyistä 9646: pojen yhteydessä siitä lähtien, kun kauppaso- urakkasopimukseen perustuvaa niin sanottua 9647: pimusten mukaisten kauppahintojen yhteis- vuositakuuajan vakuutta, mutta olisi määräl- 9648: määrä ylittää rakentamista tai korjausrakenta- tään vähintään kaksi prosenttia osakkeiden 9649: mista koskevan sopimuksen mukaisen urakka- kauppahintojen yhteismäärästä. Vakuuden vä- 9650: hinnan. Ehdotettu vähimmäisvakuus vastaa himmäisvoimassaoloaika olisi myös vuosita- 9651: määrältään pankkien noudattamassa RS-järjes- kuuajan vakuutta pidempi. Vakuuden olisi 9652: telmässä osakkeenostajalle asetettavaa vakuut- oltava voimassa, kunnes se vapautetaan, kui- 9653: ta. tenkin 15 kuukautta rakennusvalvontaviran- 9654: Vakuus on tarkoitettu kattamaan varsinkin omaisen antamasta rakennuksen käyttöönotto- 9655: ne ylimääräiset kustannukset, joita yhtiölle hyväksymisestä. Myös rakentamisvaiheen jäl- 9656: koituu siitä, ettei urakoitsija kykene täyttä- keisen vakuuden vähimmäistasosta voitaisiin 9657: mään sopimustaan ja tämän vuoksi joudutaan säätää asetuksella samalla tavoin kuin 2 mo- 9658: tekemään uusi sopimus toisen urakoitsijan mentissa rakentamisvaiheen vakuuden vähim- 9659: kanssa. Ehdotetun vakuustason voidaan arvi- mäistasosta. 9660: 70 1994 vp - HE 14 9661: 9662: Ehdotetussa 4 momentissa on säännöksiä kustannusten maksamisen jälkeen jäljelle jää- 9663: siitä, missä järjestyksessä erilaisia vahinkoja neitä varoja olisi ehdotuksen mukaan käytet- 9664: voidaan kattaa vakuuksilla. RS-järjestelmän tävä muiden korvausten maksamiseen sen mu- 9665: mukaan annettava 10 prosentin vakuus on kaan kuin on kohtuullista ottaen huomioon 9666: voimassa erikseen kunkin yksittäisen osak- kunkin osakkeenostajan kärsimän vahingon 9667: keenostajan hyväksi. Tällainen järjestely turvaa määrä ja laatu sekä muut seikat. Kullekin 9668: ensi sijassa yksittäisen ostajan mahdollisuuden osakkeenostajalle aiheutuneen vahingon mää- 9669: kaupasta vetäytymiseen ja vahingonkorvauk- rän ja laadun ohella olisi otettava huomioon 9670: seen perustajaosakkaan suoritushäiriötilantees- esimerkiksi se, onko jokin vahinko sellainen, 9671: sa. Tällöin on varsinkin perustajaurakointita- että sen perusteella on saatavissa korvausta 9672: pauksessa, jossa rakentamista tai korjausraken- osakkeenostajalla olevasta vakuutuksesta. 9673: tamista koskevan sopimuksen vakuudet saatta- Osakkeenostajat voisivat tietenkin keskenään 9674: vat olla nimellisiä, kuitenkin vaarana, ettei sopia siitä, millä tavoin vakuusmäärä jaetaan 9675: käytettäväksi jää riittävästi varoja kattamaan vahingonkärsijäiden kesken. 9676: niitä lisäkustannuksia, jotka aiheutuvat raken- 18 §. Vakuuden vapauttaminen. Pykälässä eh- 9677: nustöiden loppuunsaattamisesta toisen urakoit- dotetaan säädettäväksi 17 §:ssä tarkoitettujen 9678: sijan avulla. Seurauksena saattaa olla rakenta- vakuuksien vapauttamismenettelystä. Lähtö- 9679: mishankkeen jääminen kesken, mikä puoles- kohtana on 1 momentin mukaan, että koska 9680: taan olennaisesti laskee yhtiön osakkeiden ar- vakuudet on asetettava sekä osakeyhtiön että 9681: voa ja aiheuttaa vahinkoa erityisesti niille osakkeenostajien hyväksi, vapauttamiseen tar- 9682: ostajille, jotka olisivat halukkaita saattamaan vitaan sekä osakeyhtiön että kunkin osak- 9683: hankkeen valmiiksi. keenostajan suostumus. Luvun 17 §:n mukaan 9684: Ehdotuksessa on lähdetty siitä, että rakenta- sekä rakentamisvaiheen vakuuden että raken- 9685: misvaiheen aikana vakuudet ensisijaisesti tur- tamisvaiheen jälkeisen vakuuden on oltava 9686: vaisivat rakennustöiden loppuunsaattamisen. voimassa, kunnes ne vapautetaan. Tämän 9687: Yleensä on kaikkien osakkeenostajien edun vuoksi vakuusehdot eivät saa olla sellaiset, että 9688: mukaista, että rakennustyöt saatetaan tarvitta- vakuus automaattisesti lakkaa olemasta voi- 9689: essa vakuuksien avulla mahdollisimman pitkäl- massa tietyn ajan kuluttua. Hyväksyttävissä ei 9690: le. Tällöin yhtiön osakkeiden arvo on kaikille ole myöskään ehto, jonka mukaan vakuus 9691: osakkeenostajille suurempi kuin mitä se olisi lakkaa olemasta voimassa, jollei vakuuden 9692: siinä tapauksessa, että työt täytyy varojen perusteella ole määräaikaan mennessä nimen- 9693: puutteessa jättää kesken osan osakkeenostajista omaisesti esitetty vaatimuksia. Pykälän 3 ja 4 9694: halutessa vetäytyä kaupasta ja käyttää vakuu- momentissa on säännöksiä siltä varalta, että 9695: det omien vahingonkorvaussaataviensa katta- vakuuden vapauttaminen on evätty aiheetto- 9696: miseen. Tämän tavoitteen mukaisesti vakuudet masti ja ilman perusteita. 9697: ovat ensisijaisesti voimassa sen vahingon kor- Rakentamisvaiheen vakuuden on 17 §:n 2 9698: vaamiseksi, joka yhtiölle on aiheutunut raken- momentin mukaan oltava voimassa vähintään 9699: tamista tai korjausrakentamista koskevan sopi- kolme kuukautta sen jälkeen, kun rakennusval- 9700: muksen täyttämättä jäämisestä tai rakennusvir- vontaviranomainen on hyväksynyt kyseisen ra- 9701: heistä yhtiön kunnossapitovelvollisuuden pii- kennuksen käyttöönotettavaksi. Jotta turva- 9702: riin kuuluvissa rakennuksen osissa. Yli menevä asiakirjojen säilyttäjä, jonka hallussa vakuudet 9703: osa voidaan käyttää osakkeenostajien vahin- ovat, voisi valvoa myös tämän ehdon täytty- 9704: gonkorvaussaatavien turvaamiseen. mistä, säilyttäjälle on vakuuden vapauttamista 9705: Jos vakuuden määrä ei riitä kaikkien osak- koskevien suostumusten lisäksi toimitettava 9706: keenostajille tulevien korvausten kattamiseen, selvitys siitä, että rakennusvalvontaviranomai- 9707: on ratkaistava, miten korvaukset jaetaan. Eh- nen on hyväksynyt kyseisen rakennuksen käyt- 9708: dotuksessa on lähdetty siitä, että vakuuden töönotettavaksi. Tällainen selvitys on esimer- 9709: määrä on ensisijaisesti käytettävä virheiden kiksi tarkastuspöytäkirja, josta käyvät ilmi 9710: korjaamisesta aiheutuneiden kustannusten kat- rakennusvalvontaviranomaisen antama hyväk- 9711: tamiseen korjauskustannusten mukaisessa suh- syminen ja hyväksymisajankohta. 9712: teessa. Tämä merkitsee muun muassa sitä, että Vakuussäännösten tarkoituksena on turvata 9713: virheiden korjaamisesta aiheutuvat kustannuk- osakkeenostajille todellinen mahdollisuus var- 9714: set tulisivat yleensä korvattaviksi ennen muita mistua siitä, että perustajaosakas on täyttänyt 9715: vahingonkorvaussaatavia. Virheiden korjaus- kauppasopimuksensa sopimusehtojen mukai- 9716: 1994 ''P - HE 14 71 9717: 9718: sesti, joten vakuuden vapauttamisen asettamis- että yhtiö tai ostaja eivät ole halukkaita neu- 9719: ta osakkeiden omistusoikeuden siirtymisen tai vottelemaan asiasta tai yksittäistä ostajaa ei 9720: asuinhuoneiston hallinnan luovuttamisen eh- yrityksistä huolimatta tavoiteta. Vakuus voi- 9721: doksi on pidettävä osakkeenostajan kannalta daan katsoa pidätetyn aiheettomasti esimerkik- 9722: kohtuuttomana menettelynä. Nimenomaista si silloin, kun perustetta pidättämiselle ei ole 9723: säännöstä siitä, että tällainen sopimusehto ei ilmoitettu eikä sitä ilmoiteta myöskään käsitel- 9724: tule kysymykseen, ei ole pidetty välttämättö- täessä asiaa tuomioistuimessa. 9725: mänä, vaan on lähdetty siitä, että oikeustoimi- Tuomioistuimen sijasta vakuuden vapautta- 9726: lain 36 §:ssä säädetty yleinen mahdollisuus jät- mista koskeva riita voidaan käsitellä myös 9727: tää kohtuuton sopimusehto huomioon otta- kuluttajavalituslautakunnassa. Molemmat osa- 9728: matta riittää siltä varalta, että mainitunlaisia puolet voivat viedä vakuuden vapauttamista 9729: sopimusehtoja käytännössä esiintyisi. koskevan riidan lautakuntaan, joka hankkii 9730: Rakentamisvaiheen vakuuden vapauttami- asiassa tarvittavat selvitykset ja tutkii, onko 9731: sesta päätettäessä osakeyhtiö saattaa vielä olla vakuuden pidättämiselle perusteita. Lautakun- 9732: perustajaosakkaan hallinnassa, joten vakuuden nan päätöksellä ei kuitenkaan ole tuomion 9733: vapauttaminen yhtiön osalta saattaa osoittau- oikeusvaikutuksia kuten lainvoimaisuutta tai 9734: tua pelkäksi muodollisuudeksi. Tämän vuoksi pakkotäytäntöönpanokelpoisuutta. Jotta lauta- 9735: jokaisella osakkeenostajalla on oltava mahdol- kuntakäsittely eri jäisi pelkästään riidan ratkai- 9736: lisuus omalta osaltaan estää vakuuden vapaut- sua viivyttäväksi välivaiheeksi, pykälän 4 mo- 9737: taminen silloin, kun hän katsoo, ettei hänen menttiin ehdotetaan otettavaksi erityinen sään- 9738: kauppasopimuksensa ehtoja ole asianmukaises- nös, yhtiön ja osakkeenostajan vahingonkor- 9739: ti täytetty esimerkiksi rakennustyön loppuun- vausvelvollisuudesta siinä tapauksessa, että ne 9740: saattamisen osalta. Pykälän 2 momentista ilme- ovat vastoin lautakunnan päätöstä aiheetto- 9741: nevän periaatteen mukaan yksittäinen osak- masti kieltäytyneet vapauttamasta vakuutta. 9742: keenostaja voi kuitenkin kieltää vakuuden va- Säännöksellä ei pyritä tekemään lautakunnan 9743: pauttamisen enintään siltä osin kuin on kysy- päätöstä käytännössä tuomioistuimen antaman 9744: mys siitä osasta vakuutta, joka vastaa hänen tuomion veroiseksi, vaan ainoastaan korosta- 9745: kauppasopimuksensa mukaista osuutta koko maan sitä, että ratkaisun aiheetlomasta viivyt- 9746: vakuussummasta. Tällöin koko vakuussummaa tämisestä saattaa seurata korvausvastuu. Kor- 9747: voidaan alentaa niin, että se vastaa suostumuk- vattavan vahingon piiriin kuuluisivat lähinnä 9748: sensa evänneiden osakkeenostajien maksamien vakuuden ylläpitämisestä aiheutuvat kustan- 9749: kauppahintojen yhteismäärän osuutta alkupe- nukset. 9750: räisestä vakuussummasta. Jos kaikki osak- Vakuuden vapauttamisesta kieltäytymisen ai- 9751: keenostajat kieltäytyvät vapauttamasta vakuut- heettomuuden tutkii kussakin yksittäistapauk- 9752: ta, vakuussummaa ei voida alentaa osakeyhti- sessa tuomioistuin. Jutun päättyminen yhtiön 9753: ön hallituksen päätöksestä huolimatta. tai osakkeenostajan tappioon myös tuomiois- 9754: Myös alennetun vakuuden vähimmäistasosta tuimessa ei automaattisesti johda korvausvel- 9755: voitaisiin säätää asetuksella samalla tavoin vollisuuteen, jos asiassa on tullut esille sellaisia 9756: kuin 17 §:n 2 momentissa rakennusvaiheen va- syitä, joiden perusteella tuomioistuinkäsittely 9757: kuuden vähimmäistasosta. on lautakunnan päätöksestä huolimatta ollut 9758: Jos yhtiö tai osakkeenostaja on kieltäytynyt aiheellinen. 9759: omalta osaltaan vapauttamasta vakuutta tai 19 §. Vakuusjärjestelyt perustajaosakkaan 9760: osaa siitä, perustajaosakas ja yhtiö tai ostaja suorituskyvyttömyyden varalta. Pykälään ehdo- 9761: selvittävät vakuutta koskevat erimielisyydet en- tetaan otettavaksi säännökset vakuudesta, joka 9762: si vaiheessa keskinäisin neuvotteluin ja sopivat perustajaosakkaan on asetettava siltä varalta, 9763: tarvittavista toimenpiteistä. Pykälän 3 momen- ettei hän taloudellisen suorituskyvyttömyytensä 9764: tissa on säännös siltä varalta, että osapuolten vuoksi kykenisi huolehtimaan rakennusvirhei- 9765: kesken ei saavuteta ratkaisua vakuuskiistassa. den oikaisuvelvoitteista, jotka kohdistuvat hä- 9766: Momentin mukaan perustajaosakas voi hank- neen osakekauppasopimusten, rakentamista tai 9767: kia suostumuksen vakuuden vapauttamiseen korjausrakentamista koskevan sopimuksen tai 9768: tuomioistuimelta, jos vakuus on pidätetty ai- tämän lain perusteella. Ehdotettu vakuus on 9769: heettomasti tai jos suostumusta vakuuden va- RS-järjestelmään verrattuna uusi. 9770: pauttamiseen ei ole mahdollista hankkia ilman Pykälän 1 momentin mukaan vakuuden aset- 9771: kohtuutonta viivytystä esimerkiksi sen vuoksi, tamisesta vastaisi perustajaosakas. Vakuus olisi 9772: 72 1994 Yp - HE 14 9773: 9774: asetettava ennen kuin asunto-osakkeita aletaan on rakennusvirheestä ja sen korjaamisesta ai- 9775: tässä luvussa tarkoitetulla tavalla tarjota ostet- heutuneista kustannuksista. On huomattava, 9776: taviksi. Vakuutta koskevat asiakirjat olisivat että vaikka vakuuden käyttäminen saattaa pe- 9777: turva-asiakirjoja, ja ne olisi luovutettava turva- rustajaosakkaan suorituskyvyttömyyden vuoksi 9778: asiakirjojen säilyttäjälle. Turva-asiakirjojen säi- tulla ajankohtaiseksi jo rakentamisvaiheen kes- 9779: lyttäjä tarkistaisi, että vakuus on asetettu täessä, vakuutta ei voitaisi käyttää perustaja- 9780: asianmukaisesti. osakkaan suorituskyvyttömyydestä mahdolli- 9781: Ehdotuksen mukaan vakuus olisi, samoin sesti aiheutuvien, rakennustöiden loppuun saat- 9782: kuin 17 §:n mukaiset vakuudetkin, asetettava tamiseksi tarpeellisten lisäkustannusten katta- 9783: sekä asuntoyhtiön että osakkeenostajien hyväk- miseen. 9784: si. Vakuudensaajien kannalta on välttämätön- Ehdotuksen mukaan vakuutta voitaisiin 9785: tä, että vakuus on tarvittaessa otettavissa käyt- käyttää osakeyhtiön asuin-, säilytys- tai huol- 9786: töön vaikeuksitta. Sen vuoksi vakuutena tulisi torakennuksessa ilmenevän rakennusvirheen 9787: kysymykseen tarkoitukseen sopiva vakuutus tai selvittämiseksi ja virheen sekä sen vuoksi ra- 9788: pankkitakaus taikka ympäristöministeriön vah- kennukselle aiheutuneiden vahinkojen korjaa- 9789: vistamat ehdot täyttävä muu takaus. Viimeksi miseksi tarpeellisten kustannusten kattamiseen. 9790: mainittu vaihtoehto mahdollistaa esimerkiksi Merkitystä ei olisi sillä, onko virhe ilmennyt 9791: rakennusliikkeiden tai rakennuttajien muodos- ennen perustajaosakkaan käymistä suoritusky- 9792: tamien takausrenkaiden antamien takausten vyttömäksi vaiko vasta sen jälkeen. 9793: käytön tässä pykälässä tarkoitettuina vakuuk- Vakuuden antajan vastuulle on kustannus- 9794: sina. Tällaisten takausten vakuusarvon turvaa- syistä tarpeen asettaa kohtuullinen yläraja. 9795: miseksi ympäristöministeriö määräisi kuitenkin Ehdotuksen mukaan ylärajasta säädettäisiin 9796: vähimmäisehdot muun muassa takausrenkaan asetuksella. Näin vakuusvaatimuksia voidaan 9797: vakavaraisuudelle. Takausrenkaita koskevat uusien rakennuskohteiden osalta joustavasti 9798: tarkemmat ehdot annettaisiin ympäristöminis- tarkistaa ottaen huomioon esimerkiksi raken- 9799: teriön päätöksellä. nusvirheiden korjauskustannusten yleinen kehi- 9800: Vakuus olisi voimassa, kunnes 10 vuotta on tys. Esityksen liitteenä olevan asetusluonnok- 9801: kulunut rakennusvalvontaviranomaisen anta- sen mukaan vakuuden antajan vastuuta voitai- 9802: masta rakennuksen käyttöönottohyväksymises- siin rajoittaa siten, että se olisi enintään 25 9803: tä. Tämä merkitsee samalla sitä, että jos prosenttia kyseistä rakennuskohdetta koskevan 9804: asuntoyhtiössä on useita eri aikaan käyttöön- urakka- tai muun vastaavan sopimuksen mu- 9805: ottohyväksynnän saaneita rakennuksia, vakuu- kaisista rakentamiskustannuksista. Vakuustur- 9806: den kesto määräytyy kunkin rakennuksen osal- van säilyttämiseksi ylärajaa tarkistettaisiin ka- 9807: ta yksilöllisesti. lenterivuosittain rakennuskustannusindeksillä. 9808: Pykälän 2 momentissa on säännökset vakuu- Ehdotettu säännös määrittelisi vakuudelle 9809: den antajan vastuusta perustajaosakkaan suo- asetettavat vähimmäisehdot. Estettä ei olisi 9810: rituskyvyttömyystilan teessa. Vakuuden voimas- sille, että perustajaosakas asettaa virhevastuun- 9811: saolo ja vakuuden antajan vastuukausi alkaisi sa varalta säännöksessä edellytettyä kattavam- 9812: periaatteessa rakentamisvaiheen alkaessa, mut- man vakuuden. Esimerkiksi eräät vakuutusyh- 9813: ta vakuus olisi ikäänkuin lepäämässä: siihen tiöiden tarjoamat rakennusvirhevakuutukset 9814: voitaisiin turvautua vain, kun perustajaosakas ovat suhteellisen vähäisin ehtomuutaksin so- 9815: on käynyt suorituskyvyttömäksi. Perustaja- peutettavissa säännöksessä asetettuihin vaati- 9816: osakkaan suorituskyvyttömyys voidaan todeta muksiin sikäli kuin on kysymys vakuutuk- 9817: esimerkiksi toiminnan lopettamisen tai kon- senantajan vastuusta vakuutuksenottajan suo- 9818: kurssin perusteella taikka myös siten, ettei rituskyvyttömyystilanteessa. Lisäksi kyseisistä 9819: perustajaosakasta ole yrityksistä huolimatta vakuutuksista voidaan korvata rakennusvir- 9820: voitu tosiasiallisesti tavoittaa. Vakuus olisi heistä ja niiden oikaisemisesta aiheutuvia kus- 9821: toissijainen myös muihin perustajaosakkaan tannuksia, vaikka vakuutuksen ottanut perus- 9822: asettamiin vakuuksiin nähden: asuntoyhtiön ja tajaosakas edelleen olisi suorituskykyinen, jos- 9823: osakkeenostajien olisi ensisijaisesti turvaudut- kin vakuutuksenantajan vastuuaika saattaa täl- 9824: tava 17 §:n mukaisiin vakuuksiin ja vasta näi- tä osin alkaa vasta muutaman vuoden kuluttua 9825: den osoittauduttua riittämättömiksi voitaisiin rakennuksen käyttöönotosta. 9826: korvaamatta jäänyt osuus kattaa tämän pykä- 20 §. Osakkeenostajien kokous. Osakkeenos- 9827: län mukaisesta vakuudesta sikäli kuin kysymys tajille, jotka rakentamisvaiheen kestäessä eivät 9828: 1994 vp - HE 14 73 9829: 9830: yleensä ole vielä osakkeen omistajia ja siten kastaja valittaisiin yhtiön varsinaisten tilintar- 9831: kelpoisia käyttämään päätäntävaltaa yhtiössä, kastajien lisäksi ja hänen toimikautensa kestäisi 9832: ehdotetaan varattavaksi oikeus valita tilintar- rakentamisvaiheen päättymistä seuraavan tili- 9833: kastaja (21 §)ja rakennustyön tarkkailija (22 §) kauden loppuun siitä riippumatta, mitä yhtiö- 9834: seuraamaan ostajien puolesta rakentamishank- järjestyksessä säädettäisiin tilintarkastajien lu- 9835: keen edistymistä. Näitä valintoja varten osak- kumäärästä ja toimikaudesta. Tilintarkastajalla 9836: keenostajat on kutsuttava kokoukseen tämän olisi sama toimivalta ja velvollisuudet kuin 9837: pykälän mukaisesti. Kokous tulee viivytyksettä yhtiön varsinaisella tilintarkastajalla ja häneen 9838: kutsua koolle, kun vähintään yhdestä neljäs- sovellettaisiin - edellä mainittuja poikkeuksia 9839: osasta yhtiön asuinhuoneistoja on tehty luovu- lukuunottamatta - muutoinkin, mitä yhtiöko- 9840: tussopimukset. Koollekutsumisen on tapahdut- kouksen valitsemasta tilintarkastajasta on voi- 9841: tava todisteellisesti. Laissa mainitaan kirjatulla massa. Tilintarkastajan kelpoisuusvaatimuksis- 9842: kirjeellä tapahtuva kutsuminen esimerkkinä so- ta ja esteellisyydestä on säännöksiä asunto- 9843: pivasta menettelystä. Kirjallista muotoa ei vält- osakeyhtiölain 65-66 §:ssä. 9844: tämättä edellytetä, joten suullinenkin kutsu on Pykälässä tarkoitettu tilintarkastus olisi 9845: mahdollinen. Yhtiön hallitus on tarvittaessa luonteeltaan jatkuvaa. Tilintarkastajan toimi- 9846: kuitenkin velvollinen osoittamaan, että koolle- valta ei ulottuisi perustajaosakkaan omiin tilei- 9847: kutsuminen on tapahtunut lain mukaisesti. hin, vaan koskisi ainoastaan yhtiön omaa 9848: Ostajien kokouksessa kuhunkin huoneistoon taloutta ja hallintoa. Jollei aiemmin ilmene 9849: oikeuttavat osakkeet tuottavat yhdessä yhden erityistä tarvetta yhtiön hallintoa tai taloutta 9850: huoneistokohtaisen äänen. Tätä voidaan perus- koskeviin huomautuksiin, tilintarkastuskerto- 9851: tella muun muassa järjestelyn yksinkertaisuu- mus olisi esitettävä 23 §:ssä tarkoitetussa yhtiö- 9852: della sekä sillä, että kokouksessa suoritetaan kokouksessa, jossa yhtiö siirtyy osakkeenosta- 9853: ennen muuta sellaisia henkilövalintoja, joissa jien hallintoon. 9854: kaikilla osakkeenostajilla on lähtökohtaisesti Koska tässä pykälässä tarkoitetun tilintar- 9855: yhtä suuri valvontaintressi. kastajan valitseminen ei olisi pakollista, tilin- 9856: Momentissa tarkoitettu osakkeenostajien ko- tarkastajan palkkiota ei tarvitsisi ennakolta 9857: kous on pakollinen. Tarpeen vaatiessa yhtiön ottaa huomioon taloussuunnitelmassa. Jos ti- 9858: hallitus voisi kuitenkin kutsua osakkeenostaji- lintarkastaja päätettäisiin valita, hänen palkki- 9859: en kokouksen koolle myös muulloin. Esimer- onsa saataisiin sisällyttää yhtiön menoihin ta- 9860: kiksi taloussuunnitelman muuttaminen 8 §:n 3 loussuunnitelmasta riippumatta. 9861: momentin mukaisesti edellyttää osakkeenosta- Pykälän 2 momentin säännös turvaa osak- 9862: jien myötävaikutusta ja muuttamista koskevat keenostajien kokoukselle saman oikeuden tie- 9863: keskustelut voidaan keskitetysti käydä osak- tojen saantiin yhtiötä koskevista asioista kuin 9864: keenostajien kokouksessa. Tällöin koollekutsu- mikä yhtiökokouksellakin on. Säännöksestä 9865: misessa olisi noudatettava 1 momentissa mai- seuraa, että tilintarkastajalla on velvollisuus 9866: nittua menettelyä. antaa osakkeenostajien kokoukselle kaikki ne 9867: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak- tiedot yhtiön talouden ja hallinnon hoidosta 9868: si säännös siitä, miten osakkeenostajien kokous sekä yhtiön taloudellisesta tilasta, jotka tilin- 9869: voidaan kutsua koolle silloin, kun yhtiön ra- tarkastaja voi antaa yhtiökokoukselle. 9870: kentamisvaiheen aikainen hallitus ei täytä 1 22 §. Rakennustyön tarkkailija. Ehdotuksen 9871: momentin mukaista koollekutsumisvelvolli- mukaan osakkeenostajilla on oikeus valita ra- 9872: suuttaan. Ehdotuksen mukaan kokouksen kennustyön tarkkailija valvomaan rakennustöi- 9873: koollekutsumista voisi vaatia yhtiön hallituk- den sopimuksenmukaisuutta ja edistymistä. 9874: sen jäsen, yhtiön tilintarkastaja, osakkeenomis- Ehdotuksessa on päädytty käyttämään tarkkai- 9875: taja tai osakkeenostaja. Koollekutsumista olisi lija-nimitystä, jottei syntyisi sekaannuksia 9876: haettava yhtiön kotipaikan lääninhallitukselta, urakkasopimusten yhteydessä usein käytettä- 9877: jonka tulee oikeuttaa hakija kutsumaan kokous vän rakennustyön valvojan ja tässä pykälässä 9878: koolle yhtiön kustannuksella. Ehdotettu sään- tarkoitetun tarkkailijan välillä. 9879: nös vastaa periaatteiltaan osakeyhtiölain 9 lu- Osakkeenostajien valitsemalla rakennustyön 9880: vun 8 §:n 2 momenttiaja asunto-osakeyhtiölain tarkkailijalla ei olisi varsinaista määräysvaltaa 9881: 32 §:ää. rakennustyön suorittajaan. Rakennustyön suo- 9882: 21 §. Osakkeenostajien valitsema tilintarkasta- rittaja vastaa viime kädessä työn sopimuksen- 9883: ja. Pykälän 1 momentissa tarkoitettu tilintar- mukaisuudesta, joten hänellä on oltava lopu!- 9884: 10 340158\' 9885: 74 1994 vp - HE 14 9886: 9887: Iinen päätösvalta siihen, kuinka hän täyttää kevine liitteineen sekä kaikki rakennustyöhön 9888: sopimuksen. Tarkkailijan tehtävänä olisi ra- liittyvät piirustukset ja selitykset. On myös 9889: kennustöiden, erityisesti rakentamisaikataulun, selvää, että tarkkailijalla on oltava vapaa pääsy 9890: työtapojen ja käytettyjen materiaalien asianmu- rakennustyömaalle. 9891: kaisuuden seuraaminen. Tarvittaessa tarkkaili- 23 §. Uuden hallituksen valitseminen ja väliti- 9892: ja voisi neuvotella rakennustyön suorittajan tai linpäätös. Pykälässä säädettäisiin yhtiön hallin- 9893: tämän edustajan kanssa ja tehdä tarpeelliseksi non luovuttamisesta rakentamisvaiheen päätty- 9894: katsomansa huomautukset ja ehdotukset. essä. Hallinnon luovutuksen tulee ehdotetun 1 9895: Tarkkailijana ei kuitenkaan pelkästään ase- momentin mukaan tapahtua viipymättä sen 9896: mansa perusteella olisi kelpoisuutta tehdä yh- jälkeen, kun rakennusvalvontaviranomainen on 9897: tiötä tai yksittäisiä osakkeenostajia sitovia rat- hyväksynyt kaikki yhtiölle tulevat rakennukset 9898: kaisuja eikä hänen toimintansa muutenkaan käyttöön otettaviksi. Hallinnon luovutus ta- 9899: vaikuttaisi yhtiön tai osakkeenostajien oikeu- pahtuisi tämän pykälän mukaisessa yhtiökoko- 9900: delliseen asemaan. Perustajaosakas ei siten voi- uksessa. Kokoukseen olisi kutsuttava kaikkien 9901: si asunnon virhettä koskevassa riidassa vedota osakkeenomistajien lisäksi kaikki osakkeenos- 9902: siihen, että tarkkailija on rakennustyön ollessa tajat, vaikkei heillä vielä muutoin olisi oikeutta 9903: meneillään hyväksynyt kyseisen seikan tai ei käyttää ostamiensa osakkeiden nojalla päätös- 9904: ole esittänyt siitä huomautuksia. Tarvittaessa valtaa yhtiössä. Koollekutsuminen tapahtuisi 9905: tarkkailijan tulisi selostaa havaintojaan osak- muutoin samoin kuin asunto-osakeyhtiön yh- 9906: keenostajille esimerkiksi kirjallisesti tai kutsu- tiökokouksen koollekutsuminen. Asiasta on 9907: malla osakkeenostajat koolle. Osakkeenostajien säännöksiä asunto-osakeyhtiölain 32-33 §:ssä. 9908: asiana on päättää, mihin toimiin tarkkailijan Kokouksessa yhtiön hallituksen olisi esitet- 9909: huomautukset antavat aihetta. tävä yhtiön välitilinpäätös ja selvitys yhtiön 9910: Jos osakkeenostajat valitsevat rakennustyön taloussuunnitelman toteutumisesta sekä tilin- 9911: tarkkailijan, hänen palkkionsa voitaisiin sisäl- tarkastajien, mukaan lukien ostajien mahdolli- 9912: lyttää yhtiön menoihin taloussuunnitelmasta sesti valitseman tilintarkastajan, antamat lau- 9913: riippumatta samoin kuin 21 §:ssä tarkoitetun sunnot niistä. Välitilinpäätöksen yhteydessä ei 9914: tilintarkastajankin palkkio. Tarkkailijan toimi- kuitenkaan otettaisi kantaa vastuuvapauskysy- 9915: kausi kestäisi ehdotuksen mukaan rakentamis- myksiin. Kokoukselle olisi annettava myös 9916: vaiheen loppuun. Mikäli tarkkailijan työn jat- selvitys yhtiön rakennustyön teknisestä toteu- 9917: kaminen katsotaan tarpeelliseksi myös raken- tumisesta sekä siinä kuultaisiin asian johdosta 9918: tamisvaiheen päättymisen jälkeen, asiasta voi- 22 §:ssä tarkoitiO'ttua rakennustyön tarkkailijaa. 9919: taisiin päättää yhtiöjärjestyksen mukaisesti. Kokoukselle kuuluisi myös uuden hallituk- 9920: Pykälän 2 momentin mukaan tarkkailijalla sen ja yhtiöjärjestyksen määräämien tilintar- 9921: tulisi olla tehtävän edellyttämä ammattipäte- kastajien valitseminen yhtiölle jäljellä olevaksi 9922: vyys. Tämän yksityiskohtaisempaa ammatillis- toimikaudeksi. Hallituksen vaalissa äänestettäi- 9923: ta kelpoisuusvaatimusta ei ole katsottu tarkoi- siin osakkeiden tuottamien äänimäärien mukai- 9924: tuksenmukaiseksi, koska rakennuskohteiden sesti ottaen huomioon osakeyhtiölain ja asun- 9925: koko ja valvontaolosuhteet vaihtelevat huo- to-osakeyhtiölain säännökset. Perustajaosak- 9926: mattavasti. On kuitenkin välttämätöntä, ettei kaan luovuttaman osakkeen osalta äänivaltaa 9927: tarkkailija ole tosiasiallisessa riippuvuussuh- käyttäisi 2 momentin mukaan kuitenkin osak- 9928: teessa rakennustyön suorittajaan tai perustaja- keen ostaja, vaikka perustajaosakas omistuk- 9929: osakkaaseen. Riippuvuussuhde on olemassa senpidätysehdon turvin edelleen omistaisikin 9930: esimerkiksi silloin, kun tarkkailijaksi valittu osakkeen. 9931: henkilö on rakennuskohteen pääurakoitsijan Uuden hallituksen toimikausi alkaisi heti 9932: tai jonkin aliurakoitsijan taikka kyseisten ura- valintatilaisuudessa. Samalla yhtiön rakenta- 9933: koitsijoiden valvonnassa olevan tahon palve- misvaihe päättyisi ja yhtiöllä olisi oikeus saada 9934: luksessa tai kun hänellä on merkittäviä lii- yhtiölle kuuluvat turva-asiakirjat haltuunsa. 9935: kesuhteita kyseisiin urakoitsijoihin. 24 §. Rangaistussäännös. Pykälässä mainittu- 9936: Rakennustyön tarkkailijalla olisi oikeus vaa- jen tekojen moitittavuus perustuu erityisesti 9937: tia yhtiöltä ja perustajaosakkaalta kaikki tie- siihen, että ne ovat omiaan vaarantamaan 2 9938: dot, jotka valvontatehtävässä tarvitaan. Näin luvun mukaisen osakkeenostajan suojajärjestel- 9939: ollen tarkkailijan käyttöön olisi luovutettava män toimivuuden ja samalla myös osakkeenos- 9940: urakkasopimus kaikkine rakentamistyötä kos- tajien oikeudellisen ja taloudellisen aseman. 9941: 1994 vp - HE 14 75 9942: 9943: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan rangaista- tiöstä. Myös yksityishenkilöiden toimeenpane- 9944: vaksi perustajaosakkaan menettely, jolla tämä roa ilmoittelu tällaiseen rakentamishankkeeseen 9945: rikkoo osakkeen luovuttamista tai panttausta liittymään halukkaiden henkilöiden löytämisek- 9946: koskevaa 11 §:n 1 tai 2 momentin säännöstä. si olisi edelleen sallittua. 9947: Myös 15 §:n mukaisen oikeustoimia koskevan Kaikki pykälässä ehdotetut rangaistussään- 9948: tiedoksiautovelvollisuuden laiminlyömisestä nökset ovat toissijaisia. Jos perustajaosakkaan 9949: seuraisi perustajaosakkaalle rangaistusvastuu. menettely täyttää jonkin ankararuman rangais- 9950: Pykälän 2 momentin 1 kohdan mukaan tusasteikon mukaan rangaistavan rikoksen, esi- 9951: rangaistavaa olisi asunto-osakkeen tarjoaminen merkiksi petoksen tai väärennöksen tunnus- 9952: kuluttajan ostettavaksi ennen kuin yhtiön tur- merkistön, tämän pykälän rangaistussäännök- 9953: va-asiakirjat on lain 2 luvun edellyttämällä siä ei sovellettaisi. 9954: tavalla luovutettu säilytettäviksi. Ostettavaksi 9955: tarjoamisella tarkoitettaisiin samaa kuin luvun 9956: 1 §:ssä, jonka perusteluihin tässä yhteydessä 3 luku. Käsiraha 9957: viitataan. Säännös ei estäisi ennen turva-asia- 9958: kirjojen säilytettäväksi luovuttamista tapahtu- 1 §. Luvun soveltamisala Pykälän momenin 9959: vaa asunto-osakkeen ostettavaksi tarjoamista 1 kohdan mukaan luvun säännökset tulevat 9960: silloin, kun kohteena ovat muut kuin kulutta- sovellettaviksi ensinnäkin, jos kuluttaja on teh- 9961: jan asemassa olevat henkilöt. nyt myytävänä olevasta asunnosta ostotarjouk- 9962: Momentin 2 kohdan mukaan rangaistusvas- sen ja maksanut tarjouksen vakuudeksi myy- 9963: tuu kohdistuisi elinkeinonharjoittajaan, joka jälle sovitun rahasumman. Tässä luvussa kysei- 9964: yleisölle markkinoiroalla tarjoaa asunto-osaket- sestä rahasummasta käytetään yleisesti vakiin- 9965: ta kuluttajan merkittäväksi. Säännöksellä on tunutta nimitystä käsiraha. 9966: tarkoitus estää se, että asunnonostajan suoja- Käsirahan maksamalla tarjouksen tekijä tar- 9967: säännöksiä kierrettäisiin tarjoamalla kuluttajan joutuu alustavasti ostamaan kyseisen asunnon 9968: merkittäväksi vielä perustamaUoman asunto- tarjoamallaan hinnalla. Hän voi myös asettaa 9969: osakeyhtiön osakkeita. Tällaisten osakkeiden muita ehtoja, jotka ovat edellytyksenä tarjouk- 9970: merkitseminen johtaisi kuluttajan perustaja- sen voimassaololle. Käsiraha maksetaan tällöin 9971: osakkuusasemaan ja siitä seuraavaan perusta- tarjouksen pysyvyyden vakuudeksi. Käsirahan 9972: jaosakkaan vastuuseen perustettavassa yhtiössä vastaanottamalla myyjä puolestaan lupautuu 9973: ilman, että kuluttajalla välttämättä on riittävää olemaan myymättä asuntoa kolmannelle tahol- 9974: asiantuntemusta perustajaosakkuusasemasta le niin kauan kuin käsirahan antajan tarjous on 9975: johtuvien velvollisuuksien hoitamiseksi. Perus- voimassa ja lopullisen kaupan tekemiselle mah- 9976: tamaUoman asunto-osakeyhtiön olosuhteet dollisesti varattua aikaa on jäljellä. 9977: ovat lisäksi usein vielä niin selkiytymättömiä, Käsirahan voi myyjän puolesta vastaanottaa 9978: ettei kuluttaja välttämättä saa riittävän täsmäl- myös esimerkiksi kiinteistönvälittäjä. Käsira- 9979: listä käsitystä siitä, millaiseen hankkeeseen hän han vastaanottaminen sitoo tällöin myyjää 9980: on sitoutumassa. Osakkeet merkinnyt kuluttaja aivan samalla tavoin kuin jos hän olisi itse 9981: saattaa niin ikään jäädä vaille osakkeenosta- ottanut käsirahan vastaan, jollei kiinteistönvä- 9982: jaan kohdistuvia 2 luvun mukaisia suojajäres- littäjä käsirahatarjouksen hyväksyessään tarjo- 9983: telyjä. uksen tekijän tieten ylitä toimeksiantosopimuk- 9984: Rangaistusuhka koskisi vain elinkeinonhar- sen mukaisia valtuuksiaan tai jollei nimenomai- 9985: joittajan yleisölle suorittamaa markkinointia, sesti sovita, että myyjälle varataan erikseen 9986: jonka kohteena ovat kuluttajat. Pykälässä tar- tilaisuus päättää, hyväksyykö hän tehdyn tar- 9987: koitettua markkinointia olisi esimerkiksi lehti- jouksen ehtoineen. 9988: ilmoittelu, radio- ja tv-mainonta taikka kirjal- Säännöksen mukaan käsiraha on tietty ra- 9989: linen tai suullinen suoramarkkinointi. Selkeästi hasumma. Luvun säännöksiä on kuitenkin 9990: muille kuin kuluttajille kohdistettu markki- sovellettava myös, kun rahan sijasta käytetään 9991: nointi sen sijaan olisi sallittua. Säännös ei sellaista omaisuutta, jonka arvo on ilman 9992: myöskään estäisi asunnot omaan käyttöönsä suurempia vaikeuksia määriteltävissä rahana 9993: rakentavia yksityishenkilöitä tarjoamasta kol- kuten esimerkiksi arvopapereita. Tällöin voi- 9994: mannelle mahdollisuutta liittyä rakentamis- daan katsoa, että käsirahasummaksi on sovittu 9995: hankkeeseen mukaan merkitsemällä osakkeita kyseisen omaisuuden rahallinen arvo. 9996: kyseisestä, perusteilla olevasta asunto-osakeyh- Momentin 2 kohdan mukaan luvun sään- 9997: 76 1994 vp - HE 14 9998: 9999: nöksiä sovelletaan myös, kun kuluttaja on tajana, ei ole merkitystä. Jos tarjouksen tekijä- 10000: asunnon myyjän suostumuksella varannut itsel- nä on muu kuin kuluttaja, luvun säännöksiä ei 10001: leen oikeuden ostaa asunnon ja maksanut sovelleta. Näin esimerkiksi elinkeinonharjoitta- 10002: varauksensa vakuudeksi myyjälle käsirahan. jien väliset käsirahasopimukset jäävät luvun 10003: Tällaisella sopimuksella käsirahan tarjoaja va- soveltamisalan ulkopuolelle. 10004: raa itselleen tietyn harkinta-ajan, jonka kulu- Pykälän 2 momentissa on tiedottava viittaus- 10005: essa hän voi päättää, ostaako hän kyseisen säännös, joka koskee käsirahaan liittyviä kiin- 10006: asunnon. Myyjä puolestaan lupautuu olemaan teistönvälittäjän oikeuksia ja velvollisuuksia. 10007: myymättä asuntoa kolmannelle niin kauan Näistä seikoista säädetään kuluttajansuojasta 10008: kuin sovittua harkinta-aikaa on jäljellä. kiinteistönvälityksessä annetun lain 15 ja 10009: Käsirahan tarjoamiselle ja käsirahasopimuk- 16 §:ssä. Mainitut säännökset koskevat kiinteis- 10010: selle ei tässä laissa ehdoteta aseteltavaksi muo- tönvälittäjän oikeutta vastaanottaa käsiraha, 10011: tovaatimuksia, joten toimi voi olla suullinen- oikeutta pitää käsiraha korvauksena, velvolli- 10012: kin. Näyttövaikeuksien välttämiseksi kirjallinen suutta pidättyä päällekkäisten käsirahojen ot- 10013: muoto on kuitenkin suositeltava. Kuluttajan- tamisesta, velvollisuutta palauttaa käsiraha ja 10014: suojasta kiinteistönvälityksessä annetun lain velvollisuutta tehdä käsirahaa koskeva asiakir- 10015: 16 §:n mukaan kiinteistönvälittäjän on kuiten- ja. Lisäksi laissa on säännöksiä kiinteistönvä- 10016: kin huolehdittava siitä, että käsirahasta teh- littäjän korvausvelvollisuudesta omalle toimek- 10017: dään vahvistetun kaavan mukainen asiakirja, siantajalleen ja tämän vastapuolelle. 10018: jollei käsirahatarjousta ole tehty olosuhteissa, 2 §. Pakottavuus. Pykälän 1 momentin mu- 10019: joissa mainitun velvollisuuden täyttäminen ai- kaan luvun säännökset ovat kuluttajan hyväksi 10020: heuttaisi kohtuutonta hankaluutta. Muotomää- pakottavia vähimmäisehtoja, kun myyjänä on 10021: räyksen laiminlyöminen ei johda sopimuksen tässä laissa tarkoitettu perustajaosakas tai elin- 10022: tehottomuuteen, mutta kiinteistönvälittäjä voi keinonharjoittaja. Luvun säännösten vastainen 10023: joutua korvausvastuuseen säännöksen noudat- sopimusehto on tällöin mitätön ja sen sijaan 10024: tamatta jättämisestä mahdollisesti aiheutuvista tulee noudatettavaksi lain säännös. Jokaista 10025: vahingoista. sopimusehtoa on arvioitava erikseen, joten 10026: Toisinaan on vaikea erottaa, onko kyseessä kuluttajan kannalta tässä laissa edellytettyä 10027: kaupan esisopimus, joka velvoittaa lopullisen ankarampaa sopimusehtoa ei voida perustella 10028: kaupan tekemiseen ja jonka nojalla kaupan sillä, että vastaavasti jokin toinen ehto on 10029: tekemistä voidaan vaatia tuomioistuimessa, kuluttajan kannalta lievempi. Säännös ei sen 10030: vaiko ostotarjouksen vakuudeksi annettu käsi- sijaan estä käyttämästä kuluttajan kannalta 10031: raha, jolloin kaupan syntymättä jäämisen seu- lievempiä sopimusehtoja. Luvun säännöksistä 10032: raamuksena tulee kysymykseen enintään käsi- kuluttajan vahingoksi poikkeavien sopimuseh- 10033: rahan menettäminen. Tapauksissa, joissa esillä tojen mitättömyys on otettava viran puolesta 10034: olevat säännökset eivät ole tarjouksen tekijän huomioon tuomioistuimessa ja kuluttajavali- 10035: hyväksi pakottavia, ei ole periaatteellista estet- tuslautakunnassa. 10036: tä tehdä asuntokaupasta varsinaista. lopullisen Pykälän 2 momentin mukaan ei 6 §:n 1 10037: kaupan tekemiseen velvoittavaa esisopimusta. momentissa tarkoitetusta, asetuksella säädettä- 10038: Jos sopimukseen liittyy tietyn rahasumman västä menetettävän summan enimmäismäärästä 10039: maksaminen myyjälle ostajan sitoumuksen va- voida sopimuksin poiketa tarjouksen tekijän 10040: kuudeksi eikä nimenomaisesti tai muuten sel- vahingoksi edes yksityishenkilöiden välisessä 10041: västi käy ilmi, että osapuolet ovat tarkoittaneet kaupassa. Menetettävälle summalle säädetty 10042: tehdä tällaisen esisopimuksen, on katsottava, enimmäismäärä olisi siten tarjouksen tekijän 10043: että kysymyksessä on käsirahasopimus, jonka hyväksi pakottava kaikissa niissä tapauksissa, 10044: rikkomisen vaikutukset määräytyvät esillä ole- joissa 3 luvun säännökset tulevat sovellettavik- 10045: vien säännösten mukaan. si. 10046: Momentin mukaan 3 luvun säännökset tule- Muissa kuin pykälän 1 ja 2 momentissa 10047: vat sovellettaviksi, kun tarjouksen tekijänä on mainituissa tapauksissa luvun säännöksistä voi- 10048: kuluttajan asemassa oleva henkilö. Tällöin ei daan poiketa sopimuksin. Esimerkiksi yksityis- 10049: ole merkitystä sillä, kuka on myyjänä. Sään- henkilöiden välisessä kaupassa voitaisiin päte- 10050: nöksiä sovelletaan siten myös yksityishenkilöi- västi sopia siitä, että tarjouksen tekijä on 10051: den välillä. Myöskään sillä, että kiinteistönvä- kaupan jäädessä toteutumatta hänen puolel- 10052: littäjä toimii jommankumman osapuolen edus- laan olevasta syystä velvollinen korvaamaan 10053: 1994 vp - HE 14 77 10054: 10055: myyjälle aiheutuneen todellisen vahingon siinä- olevasta syystä. Tällöin kaupan syntymättä 10056: kin tapauksessa, että todellinen vahinko ylittää jääminen on johtunut joko myyjän puolella 10057: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun enimmäismää- olevasta syystä tai kummankin osapuolen vai- 10058: rän. Sen sijaan myyjän ollessa elinkeinonhar- kutusmahdollisuuksien ulkopuolella olevasta 10059: joittaja ei tällainen sopimusehto olisi 3 §:n 4 syystä. Tällainen molempien osapuolten vaiku- 10060: momentin mukaan mahdollinen. tusmahdollisuuksien ulkopuolella oleva este voi 10061: Menetettävän summan suuruutta ja sopi- olla esimerkiksi asunnon tapaturmainen tuhou- 10062: musehtojen kohtuullisuutta voidaan tarvittaes- tuminen ennen kaupantekoa. 10063: sa arvioida luvun 6 §:n 2 momentin ja oikeus- Jos myyjä on hyväksynyt ostotarjouksen, 10064: toimilain säännösten perusteella. mutta sittemmin jättää kaupan solmimatta 10065: 3 §. Käsirahan merkitys. Pykälässä on sään- käsirahaa vastaanotettaessa sovituilla ehdoilla 10066: nöksiä kaupan syntymättä jäämisen seuraa- tarjouksen tekijästä riippumattomasta syystä, 10067: muksista sekä käsirahan merkityksestä kaupan tai jos myyjä käsirahasopimuksesta huolimatta 10068: toteutuessa. solmii kaupan jonkin kolmannen henkilön 10069: Pykälän 1 momentin mukaan käsiraha on kanssa, myyjä joutuu käsirahan palauttamisen 10070: kaupan syntyessä laskettava osaksi kauppahin- lisäksi maksamaan tarjouksen tekijälle hyvityk- 10071: taa. Näin ollen käsirahaa ei voida katsoa sen. Asiaan ei vaikuta, onko myyjä itse vas- 10072: pelkäksi korvaukseksi siitä, että tarjouksen taanottanut käsirahan ja sopinut mahdollisista 10073: tekijä on saanut itselleen harkinta-aikaa kau- ehdoista vai onko kiinteistönvälittäjä tehnyt 10074: pasta päättämistä varten. sen hänen lukuunsa. Säännöksessä tarkoitetun 10075: Pykälän 2 momentin mukaan myyjä saa korvausvelvollisuuden kannalta ratkaisevaa on 10076: pitää käsirahan, jos kauppa jää syntymättä se, kenen puolella olevasta seikasta myyjän 10077: tarjouksen tekijän puolella olevasta syystä. kieltäytyminen johtuu. Myyjä voi siten joutua 10078: Käsiraha on tällöin sopimussakon Juonteinen korvausvelvolliseksi, vaikka kieltäytyminen 10079: vakiokorvaus kaupan syntymättä jäämisestä johtuisi siitä, että kiinteistönvälittäjä on mene- 10080: myyjälle aiheutuvasta vahingosta ja haitasta tellyt myyntitoimeksiantonsa vastaisesti otta- 10081: kuten esimerkiksi myynnin jatkamisesta, uusis- malla vastaan käsirahan alemmasta kauppahin- 10082: ta lehti-ilmoituksista, lopullisen kaupan Jyk- nasta kuin mitä toimeksiantosopimuksessa 10083: kääntymisestä ja mahdollisista tilapäisistä ra- edellytettiin. Myyjän asema voidaan turvata 10084: hoitusjärjestelyistä aiheutuvista kuluista. Käsi- esimerkiksi sisällyttämällä myyjän lukuun vas- 10085: rahan saaminen ei edellytä myyjältä näyttöä taanotettuun tarjoukseen ehto, jonka mukaan 10086: kärsityistä vahingoista. myyjä saa tietyn määräajan kuluessa hylätä 10087: Säännöksen mukaan tarjouksen tekijä me- tehdyn tarjouksen, vaikka se vastaisikin hänen 10088: nettää käsirahan, jos kaupan syntymättä jää- asettamiaan ehtoja. Kiinteistönvälittäjän kor- 10089: minen johtuu hänen puolellaan olevasta seikas- vausvastuusta on viittaussäännös luvun 1 §:n 2 10090: ta. Se, milloin kysymyksessä on tarjouksen momentissa. 10091: tekijän puolella oleva seikka, on arvioitava Nyt esillä oleva säännös tulee sovellettavaksi 10092: kussakin tapauksessa erikseen. Tarjouksen te- esimerkiksi, jos myyjä vaatii suurempaa kaup- 10093: kijä kantaa yleensä kuitenkin vastuun siitä, että pahintaa kuin mistä käsirahan antamisen yh- 10094: hän voi tehdä kaupan sovittuun aikaan ja teydessä oli sovittu, ja kauppa jää tämän 10095: sovitulla hinnalla. Jos tarjouksen tekijällä ei ole vuoksi toteutumatta. Myyjä ei sen sijaan joudu 10096: varmuutta rahoituksen järjestymisestä, hän voi korvausvelvolliseksi, jos kieltäytyminen johtuu 10097: pyrkiä sopimaan ehdoista, jotka rajoittavat tarjouksen tekijästä. Jos tarjouksen tekijä ei 10098: hänen vahinkoaan kaupan jäädessä syntymättä esimerkiksi voikaan antaa vaihdossa sovittua 10099: rahoituksen puutteen vuoksi. omaisuutta, myyjällä on oikeus kieltäytyä kau- 10100: Luvun 6 §:n säännöksistä saattaa johtua, pasta. Tällöin hänellä saattaa myös olla oikeus 10101: ettei myyjä saa pitää koko käsirahaa, joten pitää käsiraha. 10102: momentissa on tätä koskeva viittaus. Asiaa Maksettava hyvitys vastaa määrältään sitä 10103: käsitellään tarkemmin kyseisen pykälän perus- summaa, jonka tarjouksen tekijä menettäisi, jos 10104: teluissa. kauppa jäisi syntymättä hänen puolellaan ole- 10105: Pykälän 3 momentin mukaan myyjä joutuu vasta syystä. Jollei luvun 6 §:stä johdu muuta, 10106: palauttamaan käsirahan, jos hän ei hyväksy hyvitys on yhtä suuri kuin vastaanotettu käsi- 10107: tehtyä ostotarjousta tai jos kauppa jää synty- raha. Hyvitys on, samoin kuin käsirahakin, 10108: mättä muusta kuin tarjouksen tekijän puolella sopimussakon luonteinen kiinteä korvaus sopi- 10109: 78 1994 Yp - HE 14 10110: 10111: muksen rikkomisesta, eikä tarjouksen tekijän van sitoumuksen edelleen kolmannelle taholle, 10112: tarvitse esittää näyttöä kaupan syntymättä tarjouksen tekijällä ei useimmiten ole mahdol- 10113: jäämisestä hänelle mahdollisesti aiheutuneista lisuutta vedota sitoumuksesta ilmenevän mak- 10114: vahingoista. Hyvityksen lisäksi myyjän on suvelvollisuuden poistavaan seikkaan sellaista 10115: luonnollisestikin palautettava myös vastaanot- kolmatta tahoa vastaan, joka sitoumuksen saa- 10116: tamansa käsiraha. dessaan oli vilpittömässä mielessä. Kieltämällä 10117: Ehdotettu säännös merkitsee osittaista muu- juoksevan sitoumuksen käyttö käsirahana voi- 10118: tosta nykyiseen käytäntöön, koska nyt myös daan siten turvata tarjouksen tekijän tosiasial- 10119: myyjälle ehdotetaan asetettavaksi ennalta mää- linen mahdollisuus esittää ostotarjouksen tai 10120: rätty korvausvelvollisuus tapauksessa, jossa syy käsirahasopimuksen perusteella väitteitä myy- 10121: kaupan syntymättä jäämiseen käsirahan vas- jää kohtaan. Vastaavanlainen kieltosäännös on 10122: taanottamisen jälkeen on hänen puolellaan. kuluttajansuojalain 7 luvun 14 §:ssä, jossa kiel- 10123: Käytännössä ehdotusta vastaavia sopimusehto- letään vekselisitoumuksen tai muun juoksevan 10124: ja esiintyy kuitenkin jo nykyisin kiinteistönvä- sitoumuksen ottaminen kuluttajalta kulutus- 10125: littäjien sopimuskaavakkeissa. luottoon perustuvasta saatavasta. 10126: Pykälän 4 momentin mukaan kaupasta ve- Säännöksessä on erikseen mainittu vekseli, 10127: täytyvän vastapuolella ei ole oikeutta muuhun joka juoksevan sitoumuksen käytännössä ylei- 10128: kuin 2 tai 3 momentissa tarkoitettuun seuraa- simmin esiintyvä muoto. Säännöksessä tarkoi- 10129: mukseen. Tämä merkitsee sitä, että kumpikaan tetaan kaikkia vekselisitoumuksen muotoja. 10130: osapuoli ei vastapuolen vetäytyessä kaupasta Kielto olisi siten voimassa siitä riippumatta, 10131: voi saada suurempaa korvausta kuin mitä onko tarjouksen tekijä vekselissä asettajana, 10132: edellä on mainittu, vaikka kaupan solmimatta hyväksyjänä, siirtäjänä vaiko takaajana. Muita 10133: jäämisesta aiheutuva todellinen vahinko olisi käsirahana kiellettyjä sitoumustyyppejä olisivat 10134: tätä suurempi. Luvun 2 §:n säännöksestä joh- esimerkiksi haltija- ja määrännäisvelkakirjat 10135: tuu, että momentin säännöksestä voidaan poi- sekä sellaiset pankkien ja muiden säästökasso- 10136: keta tarjouksen tekijänä olevan kuluttajan hy- jen talletustodistukset, joissa oikeus talletuksen 10137: väksi. Lisäksi yksityishenkilöiden välillä voi- nostamiseen on suoraan sidottu talletustodis- 10138: daan pätevästi sopia myös käsirahan tai hyvi- tuksen esittämiseen ja jotka ovat sen vuoksi 10139: tyksen ylittävän todellisen vahingon korvaami- rinnastettavissa juokseviin sitoumuksiin. 10140: sesta. Korvausta koskevan sopimusehdon on Pykälän 2 momentin mukaan kielto ei koske 10141: tulkintavaikeuksin välttämseksi kuitenkin olta- pankin asettamaa omaa vekseliä, josta myös 10142: va riittävän yksiselitteinen. käytetään nimitystä pankkivekseli tai -shekki. 10143: 4 §. Kielto vastaanottaa käsirahana vekseliä Kiellon ulottaminen pankkivekseliin ei ole tar- 10144: tai muuta juoksevaa sitoumusta. Pykälän 1 peen, koska kyseessä ei ole luottoasiakirja vaan 10145: momentin mukaan myyjä ei saa käsirahana maksu väline. 10146: ottaa tarjouksen tekijäitä vekselisitoumusta ei- Pykälän 3 momentin mukaan ei se, joka on 10147: kä muutakaan sitoumusta, jonka edelleen luo- 1 momentin säännöksen vastaisesti vastaanot- 10148: vuttaminen rajoittaisi tarjouksen tekijän oi- tanut käsirahana vekselin tai muun juoksevan 10149: keutta esittää käsirahalla tuetun ostotarjouksen sitoumuksen, saa vedota siihen. Pykälän 1 10150: tai käsirahasopimuksen perusteella väitteitä sel- momentissa olevan kiellon vastaisesta menette- 10151: laista kolmatta tahoa kohtaan, joka on vilpit- lystä ei vielä seuraa, että sitoumus olisi sinänsä 10152: tömässä mielessä saanut kyseisen sitoumuksen pätemätön. Kiellon vastaisesti toiminut myyjä 10153: haltuunsa. Kielto koskee myyjää ja jokaista ei kuitenkaan voisi tarjouksen tekijää kohtaan 10154: hänen puolestaan tai lukuunsa toimivaa henki- vedota sitoumukseen. Juoksevien sitoumusten 10155: löä, esimerkiksi kiinteistönvälittäjää, sekä myös yleisen luotettavuuden säilyttämiseksi säännök- 10156: ulkopuolista luotonautajaa tai siirronsaajaa. sellä ei kuitenkaan puututtaisi Siirronsaajan 10157: Vekselilie ja muulle juoksevalle sitoumukselle asemaan. Siten esimerkiksi vekselin siirronsaa- 10158: on tunnusomaista, että sen ilmentämä saaruis- jan asema määräytyisi vekselilain (242/32) 10159: oikeus kytkeytyy suoraan kyseiseen asiakirjaan. 17 §:n mukaisesti ja vastaavasti juoksevan vel- 10160: Juoksevan sitoumuksen haltijalla on useimmi- kakirjan siirronsaajan asema velkakirjalain 10161: ten oikeus luottaa siihen, että hänellä on selvä 15-17 §:n mukaan. 10162: oikeus sitoumuksen osoittamaan saamiseen. 5 §. Kielto vastaanottaa päällekkäisiä käsira- 10163: Tämä merkitsee sitä, että jos myyjä siirtää hoja. Pykälässä kielletään myyjää ottamasta 10164: tarjouksen tekijän käsirahana antaman juokse- samasta asunnosta päällekkäisiä käsirahoja. 10165: 1994 vp - HE 14 79 10166: 10167: Kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä an- asetuksella mahdollistaa samalla rahan arvon 10168: netun lain 15 § sisältää vastaavanlaisen, kiin- muutosten joustavan huomioon ottamisen. 10169: teistönväliltäjää sitovan säännöksen. Nyt ehdo- Asetuksella säädettävä yläraja koskisi sekä 10170: tetuna säännöksellä velvollisuus ulotetaan kos- 3 §:n 2 momentissa tarkoitettua käsirahan me- 10171: kemaan myös myyjää. nettämistä että 3 §:n 3 momentissa tarkoitettua 10172: Uuden käsirahan saa ottaa vasta sitten, kun myyjän velvollisuutta hyvityksen maksamiseen. 10173: ensiksi vastaanotettu käsiraha on palautettu Esityksen liitteenä olevassa asetusluonnoksessa 10174: tarjouksen tekijälle tai on käynyt selväksi, että menetettävän summan yläraja ehdotetaan 10175: käsiraha jää myyjän hyväksi. Viimeksi mainittu asuntojen nykyinen hintataso huomioiden kah- 10176: tilanne on kyseessä silloin, kun kauppaa ei deksi prosentiksi aiotusta kauppahinnasta, kui- 10177: synnykään tarjouksen tekijästä johtuvasta syys- tenkin enintään 35 000 markaksi. 10178: tä. Säännös merkitsee, että myyjän on harkit- Ylärajan asettaminen menetettävälle käsira- 10179: tava, onko tarjous sellainen, että käsirahan halle ja hyvitykselle ei merkitse ylärajan mää- 10180: vastaanottaminen tarjaajalta ja mahdollisen räämistä käsirahan suuruudelle. Osapuolet voi- 10181: harkinta-ajan myöntäminen on tarkoituksen- sivat edelleenkin vapaasti sopia käsirahan suu- 10182: mukaista. Kun käsiraha on vastaanotettu, ei ruudesta. Asetuksessa säädetyn rajan ylittävää 10183: uutta käsirahaa saa ottaa ennen aikaisemman osaa käsirahasta pidettäisiin kuitenkin pelkäs- 10184: palauttamista, vaikka myöhemmin tehty tarjo- tään kauppahinnan ennakkona ja se olisi aina 10185: us olisi aiemmin vastaanotettua edullisempi. palautettava tarjouksen tekijälle, jos kauppa 10186: jää syntymättä. Ehdotus vastaa periaatteiltaan 10187: Päällekkäisten käsirahojen ottamisesta seu- 10188: oikeuskäytännössä omaksuttua kantaa (KKO 10189: raa, etteivät tarjoukset, joiden johdosta käsira- 10190: hat on annettu, sido tarjousten tekijöitä. Tar- 10191: 1983 II 77). 10192: Pykälän 2 momentissa olevan sovittelusään- 10193: jousten tekijät voivat siten vapaasti vetäytyä 10194: nöksen mukaan menetettävää käsirahaa ja hy- 10195: tarjouksistaan ilman haitallisia seuraamuksia. 10196: vityksen suuruutta voidaan yksittäistapaukses- 10197: Sen sijaan myyjä ei voi vetäytyä päällekkäisis- 10198: sa sovitella, jos se osoittautuu tilanteeseen 10199: täkään sitoumuksista, vaan hän saattaa joutua 10200: nähden kohtuuttomaksi, vaikka se sinänsä jäi- 10201: korvausvelvolliseksi luvun 3 §:n 3 momentin 10202: sikin asetuksen mukaista ylärajaa pienemmäk- 10203: nojalla. Jos myyjällä on ollut aihetta katsoa 10204: si. Arvioinnissa olisi otettava huomioon kau- 10205: aiemman tarjouksen tai käsirahasopimuksen 10206: pan syntymättä jäämisen syyt, vastapuolelle 10207: rauenneen ja hän on ottanut vastaan uuden 10208: aiheutunut todellinen vahinko ja muut olosuh- 10209: käsirahan, mutta sittemmin katsotaan, että 10210: teet kokonaisuudessaan. Kaupan syntymättä 10211: aiempi sopimus oli edelleen voimassa, tarjous- 10212: jääminen saattaa osaltaan johtua molemmista 10213: ten tekijöillä on oikeus vetäytyä tarjouksista. 10214: osapuolista, jolloin korvauksen suuruutta arvi- 10215: Tässä tapauksessa olosuhteet saattavat vaikut- 10216: oitaessa voitaisiin ottaa huomioon kummankin 10217: taa myyjän korvausvelvollisuutta alentavasti 10218: puolen vaikutuksen osuus. Lisäksi voidaan 10219: siten kuin 6 §:n 2 momentissa säädetään. 10220: ottaa huomioon kaupan syntymisen esteenä 10221: 6 §. Tarkemmat säännökset ja sovittelu. Py- olleen seikan luonne, ennakoitavuus ja korva- 10222: kälän 1 momentissa säädetään asetuksenanto- usvelvollisen osapuolen mahdollisuudet toimia 10223: valtuus, jonka nojalla voidaan säätää yläraja siten, että esteenä ollut seikka olisi voitu 10224: sille rahamäärälle, jonka tarjouksen tekijä voi välttää tai voittaa. 10225: käsirahana menettää ja jonka myyjä vastaavas- 10226: ti voi joutua suorittamaan hyvityksenä. 10227: Sopimussakon luonteisena vakiokorvaukse- 4 luku. Uuden asunnon kauppa 10228: na käsiraha on käyttökelpoinen ja todistelukus- 10229: tannuksia säästävä korvausseuraamus. Jotta 10230: asuntokaupan syntymättä jäämisestä todennä- Yleiset säännökset 10231: köisesti aiheutuvat vahingot ja käsirahan me- 10232: nettämisseuraamus voitaisiin pitää kohtuulli- 1 §. Luvun soveltamisala. Pykälän 1 momen- 10233: sessa suhteessa toisiinsa kuitenkaan rajoitta- tin mukaan luvun säännökset tulevat sovellet- 10234: matta osapuolten mahdollisuuksia vapaasti so- taviksi, kun asunnon myyjänä on perustaja- 10235: pia käsirahan suuruudesta, menetettävälle sum- osakas. Ehdotuksen 1 luvun 2 §:ssä olevasta 10236: malle on tarkoituksenmukaista asettaa koh- perustajaosakkaan määritelmästä johtuu, että 10237: tuullinen yläraja. Ylärajan määrääminen ehdotettu 1 momentti koskee vain asunto- 10238: 80 1994 vp - HE 14 10239: 10240: osakkeiden kauppoja. Momentin toisen virk- luvun säännökset ovat pakottavia vain silloin, 10241: keen mukaan luvun säännökset tulevat kuiten- kun ostajana on kuluttaja. 10242: kin sovellettaviksi myös silloin, kun samassa Pykälän 2 momentin mukaan luvun sään- 10243: yhteydessä asunto-osakkeen kanssa myydään nökset tulevat sovellettaviksi myös, kun elin- 10244: osake, joka oikeuttaa hallitsemaan muita asu- keinonharjoittaja muuten kuin 1 momentissa 10245: miseen läheisesti liittyviä tiloja. Esimerkkeinä tarkoitetussa tapauksessa myy asunnon otetta- 10246: tällaisista tiloista on mainittu asuinrakennusten vaksi käyttöön ensimmäistä kertaa uudis- tai 10247: yhteydessä olevat autotallit ja varastotilat. korjausrakentamisen jälkeen. Säännös koskee 10248: Säännös on tarpeen niitä tilanteita varten, sellaisia asuntokauppoja, joissa myyjänä on 10249: joissa asumiseen läheisesti liittyvien muiden muu kuin 1 momentissa tarkoitettu perustaja- 10250: tilojen kuin varsinaisten asuntojen hallinta yh- osakas. Lisäksi edellytetään, että myynti tapah- 10251: tiössä on kytketty asunto-osakkeista erillisiin tuu elinkeinotoiminnassa ja että kysymyksessä 10252: osakkeisiin, jotka voidaan luovuttaa erikseen. on uusi tai peruskorjattu asunto. Merkitystä ei 10253: Kun tällainen osake myydään samassa yhtey- ole sillä, kuka on ostajana. 10254: dessä kuin asunto-osake, on tarkoituksenmu- Säännös merkitsee, että 4 lukua sovelletaan 10255: kaista, että molempiin sovelletaan samaa pe- uudis- tai korjausrakennetun asunnon kaup- 10256: russäännöstöä. Luvun säännösten soveltumisen paan silloinkin, kun myytävä kohde ei kuulu 10257: kannalta ei ole merkitystä sillä, tehdäänkö tai ole kuulunut 2 luvussa tarkoitettua raken- 10258: kaupat muodollisesti toisistaan erillisinä esi- tamisvaihetta koskevan sääntelyn piiriin. Täl- 10259: merkiksi eri kauppakirjoilla. Ratkaisevaa on laisia kohteita ovat asunto-osuuskuntien asun- 10260: kauppojen tosiasiallinen yhteys, joka voi ilmetä not, sellaiset osakeasunnot, jotka eivät 2 luvun 10261: esimerkiksi siten, että osapuolet ovat samoja ja 1 §:n mukaan kuulu 2 luvun rakentamisvaihetta 10262: että kaupat tapahtuvat samanaikaisesti tai ly- koskevan sääntelyn piiriin, sekä sellaiset osa- 10263: hyen ajan kuluessa toisistaan. Kauppojen yh- keasunnot, joiden osalta rakentamisvaihetta 10264: teys voi ilmetä myös esimerkiksi siten, että koskevia säännöksiä ei ole tarvinnut soveltaa 10265: tehtäessä kauppa asunto-osakkeista sovitaan siitä syystä, että ainuttakaan asuntoa ei ole 10266: samalla, että ostaja saa myöhemmin ostaa tarjottu ostettavaksi rakentamisViliheen aikana. 10267: autotallin hallintaan oikeuttavat osakkeet heti Pykälän säännökset johtavat siihen, että 4 10268: yhtiön autotallirakennuksen valmistuttua. Täl- luvun säännökset tulevat sovellettaviksi lähes 10269: löin ei kauppojen mahdollisella ajallisella erolla aina, kun kysymyksessä on ensimmäistä kertaa 10270: olisi merkitystä. Luvun säännöksiä ei sovelleta, uudis- tai korjausrakennustyön jälkeen käyt- 10271: jos kaupan kohteena ovat esimerkiksi pelkäs- töön otettavan osakeasunnon tai osuusasunnon 10272: tään autotallin hallintaan oikeuttavat osakkeet, kauppa. Poikkeuksena ovat sellaiset käytän- 10273: eikä kauppa liity asunto-osakkeen kauppaan. nössä harvinaiset tapaukset, joissa myyjä ei ole 10274: Tällaiseen kauppaan sovelletaan kauppalakia. perustajaosakas eikä elinkeinonharjoittaja ja 10275: Kun myyjänä on perustajaosakas, luvun jotka kuuluvat lakiehdotuksen 6 luvun piiriin. 10276: säännökset tulevat sovellettaviksi siitä riippu- Pykälän 3 momentissa on tätä koskeva tiedo- 10277: matta, myydäänkö asunto 2 luvussa tarkoite- tusluonteinen viittaus 6 luvun 1 §:n 2 moment- 10278: tun rakentamisvaiheen aikana vaiko vasta ra- tiin. 10279: kentamisvaiheen päätyttyä. Perustajaosakas ei Luvun säännökset koskevat myyjänä olevan 10280: siten voi vapautua 4 luvun säännösten mukai- perustajaosakkaan tai elinkeinonharjoittajan ja 10281: sesta vastuusta myymällä asunnot vasta raken- ostajan välistä suhdetta. Lakiehdotuksen 5 10282: tamisvaiheen jälkeen. Lisäksi 5 luvun 3 §:stä luvun säännöksistä kuitenkin seuraa, että myy- 10283: seuraa, että myös myöhemmät ostajat voivat jän virhevastuuta koskevat 4 luvun säännökset 10284: vedota useisiin 4 luvun säännöksiin suhteessa ovat suurelta osin voimassa myös myöhemmän 10285: perustajaosakkaaseen, joten 4 luvun mukaises- ostajan hyväksi. Säännökset myyjän ja ostajan 10286: ta vastuusta vapautuminen ei ole mahdollista välisestä suhteesta käytettynä myytävän asun- 10287: myöskään erilaisten väliluovutusten avulla. non kaupassa ovat lakiehdotuksen 6 luvussa. 10288: Kysymykseen tulevien ostajien suhteen sovel- 2 §. Pakottavuus. Pykälän mukaan luvun 10289: tamisalasäännöksissä ei aseteta rajoituksia. Lu- säännökset ovat kuluttajan asemassa olevan 10290: vun säännöksiä sovelletaan siten siitä riippu- ostajan hyväksi pakottavia, jollei laista nimen- 10291: matta, onko ostajana kuluttajan asemassa ole- omaisesti ilmene muuta. Kuluttajan määritelmä 10292: va yksityishenkilö vaiko elinkeinonharjoittaja on lakiehdotuksen 1 luvun 2 §:n 5 kohdassa. 10293: tai jokin muu taho. Luvun 2 §:stä seuraa, että Sen mukaan kuluttajalla tarkoitetaan luonnol- 10294: 1994 vp - HE 14 81 10295: 10296: lista henkilöä, joka hankkii asunnon pääasiassa vakuusvaatimuksen, vaikka rakentamisvaiheen 10297: muuta tarkoitusta kuin elinkeinotoimintaa var- jälkeen tehdyn osakekaupan kauppahinta otet- 10298: ten. Säännösten pakottavuus merkitsee, että taisiin huomioon, ei nyt esillä olevan pykälän 10299: myyjä ei voi vedota sellaiseen sopimusehtoon, mukaista vakuutta tarvitsisi asettaa. Tällainen 10300: joka johtaisi tällaisen ostajan kannalta epäedul- tilanne saattaa syntyä esimerkiksi silloin, kun 10301: lisempaan tulokseen kuin mitä laissa sääde- perustajaosakkaan rakentamisvaiheen aikana 10302: tään. Yksittäisen ehdon epäedullisuutta ei voi- tekemien osakekauppojen ja rakentamisvaiheen 10303: taisi perustella sillä, että vastaavasti jokin jälkeen tekemän osakekaupan yhteenlaskettu 10304: toinen sopimusehto tarjoaa ostajalle laissa edel- kauppahinta on alle puolet rakentamista kos- 10305: lytettyä vähimmäistasoa edullisemman aseman. kevan sopimuksen mukaisesta urakkahinnasta. 10306: Sopimusehdon mitättömyys olisi otettava viran Tällöin perustajaosakkaan 2 luvun 17 §:n mu- 10307: puolesta huomioon tuomioistuimessa ja kulut- kainen urakkahintaan perustuva vakuus, vä- 10308: tajavalituslautakunnassa. hintään viisi prosenttia urakkahinnasta, riittää 10309: Pakottavien säännösten avulla kuluttajan kattamaan osakekauppasopimuksista johtuvat 10310: asemassa olevalle ostajalle turvataan vähim- vakuusvaatimukset. 10311: mäissuoja. Pykälä ei estä osapuolia sopimasta Pykälän 2 momentin mukaan vakuuteen 10312: jotain seikkaa siten, että lopputulos on kulut- sovelletaan vastaavasti, mitä 2 luvun 17 §:ssä 10313: tajan kannalta laissa edellytettyä edullisempi. säädetään. Siten vakuuden on oltava vähintään 10314: Säännös ei myöskään estä osapuolia määritte- kaksi prosenttia tai asetuksella säädettävä tätä 10315: lemästä yksityiskohtaisesti kaupan kohteen suurempi osuus kauppahinnasta. Jos kauppa 10316: ominaisuuksia, kunhan laissa säädettyä, esi- tehdään kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun 10317: merkiksi 14 §:n 3 ja 4 kohdan mukaista vähim- rakennus on hyväksytty käyttöönotettavaksi, 10318: mäistasoa ei aliteta. Jos ostajana on muu kuin vakuus on aluksi vähintään 10 prosenttia tai 10319: kuluttajan asemassa oleva henkilö, luvun sään- asetuksella säädettävä tätä suurempi osuus 10320: nöksistä voidaan poiketa sopimuksin. kauppahinnasta. 10321: 3 §. Velvollisuus vakuuden asettamiseen. Py- Vakuuden asettamisvelvollisuus päättyy, kun 10322: kälän 1 momentin mukaan myyjän on 4 luvun yksi vuosi on kulunut rakentamisvaiheen päät- 10323: piiriin kuuluvassa kaupassa asetettava 2 luvun tymisestä. Tämän jälkeen tehtävissä 4 luvun 10324: 17 §:n mukaista vakuutta vastaava vakuus mukaisissa asuntokaupoissa ei vakuuden aset- 10325: kauppasopimuksen täyttämisestä myös silloin, tamisvelvollisuutta ole. 10326: kun kauppa on tehty vuoden kuluessa raken- Lakiehdotuksen 2 luvun 17 §:n 2 ja 3 mo- 10327: tamisvaiheen päättymisestä. Velvollisuus va- mentista seuraa, että myös esillä olevan 4 luvun 10328: kuuden asettamiseen koskee niitä tapauksia, 3 §:n mukaisen vakuuden on oltava voimassa 10329: joissa asunto-osake myydään asuntoyhtiöstä, siihen asti, kunnes se vapautetaan, kuitenkin 10330: joka on ollut 2 luvun mukaisen sääntelyn vähintään 15 kuukautta sen jälkeen, kun ra- 10331: alainen. Täilaisessa yhtiössä perustajaosakas on kennusvalvontaviranomainen on hyväksynyt 10332: rakentamisvaiheen aikana tehtyjen osakekaup- kyseisen rakennuksen käyttöönotettavaksi. 10333: pojen osalta ollut velvollinen asettamaan 2 Vaikka asuntokauppa tehdään niin myöhäises- 10334: luvun 17 §:n mukaiset vakuudet. sä vaiheessa, että 2 luvun 17 §:n mukainen 10335: Vaikka vakuus olisi asetettava osakekauppa- vakuus olisi normaalisti voimassa alle kuusi 10336: sopimuksen perusteella ja vasta rakentamisvai- kuukautta siitä, kun asunnon hallinta on luo- 10337: heen jälkeen, sen olisi silti oltava voimassa vutettu ostajalle, esillä olevan 4 luvun 3 §:n 10338: paitsi osakkeenostajan myös asuntoyhtiön hy- mukaisen vakuuden olisi silti oltava voimassa 10339: väksi. Tarkoituksena on varmistaa, että yhtiö vähintään kuusi kuukautta hallinnan luovutta- 10340: ja osakkeenostaja saavat saman vakuusturvan misesta. 10341: rakennusvirheiden varalta riippumatta siitä, Ehdotuksen 2 luvun 17 §:n mukainen vakuus 10342: tehdäänkö kauppa rakentami·;' c!iheen aikana on mainitun pykälän 4 momentin mukaan 10343: vaiko vasta jonkin ajan kulut' ;1 sen jälkeen. voimassa sekä asuntoyhtiön että ostajan hy- 10344: Pykälän mukainen vakuus . i olisi miltään väksi siten, että sillä katetaan ensisijaisesti 10345: osin pääiiekkäinen 2 luvun 17 §:n mukaisten yhtiölle aiheutuneet vahingot. Siltä osin kuin 10346: vakuuksien kanssa. Siinä tapauksessa, että pe- yhtiöiiä on oikeus vakuuteen 2 luvun 17 §:n 10347: rustajaosakas on 2 luvun 17 §:n mukaisesti nojalla, myös esillä olevan 4 luvun 3 §:n mu- 10348: asettanut niin suuren vakuuden, että sen arvo kainen vakuus on voimassa ensisijaisesti yhtiön 10349: riittää kattamaan kyseisen pykälän mukaisen hyväksi. Jos esillä olevan pykälän mukaisen 10350: 11 340158V 10351: 82 1994 vp - HE 14 10352: 10353: vakuuden voimassaolo jatkuu vielä sen jälkeen, van sopimusehdon kohtuullisuutta yksittäista- 10354: kun 2 luvun 17 §:n mukaisen vakuuden voimas- pauksessa. 10355: saolo on päättynyt, esillä olevan pykälän mu- Kohtuullisen ajan pituutta arvioitaessa tär- 10356: kainen vakuus on jäljellä olevan ajan voimassa keimpänä mittapuuna on vastaavanlaisen asun- 10357: pelkästään ostajan hyväksi. non valmistumisen tavanomaisesti edellyttämä 10358: Lakiehdotuksen 5 luvun 5 §:stä ilmenee, että aika. Arvioinnin lähtökohtana on tilanne kau- 10359: esillä olevan pykälän mukainen vakuus on pantekoajankohtana. Kohtuullinen aika mää- 10360: voimassa paitsi sen ostajan hyväksi, jolle va- räytyy näin ollen ensisijaisesti sen mukaan, 10361: kuuden asettamiseen velvollinen perustaja- miten pitkän ajan samaan tuotantovaiheeseen 10362: osakas tai elinkeinonharjoittaja myy asunnon, edenneen vastaavanlaisen asunnon valmistumi- 10363: myös asunnon mahdollisen myöhemmän osta- nen yleensä kestää. Vertailukohtana voidaan 10364: jan hyväksi, joka hankkii asunnon vakuuden käyttää muiden vastaavanlaisten asuntojen am- 10365: voimassaoloaikana. mattitaitoiseen rakentamiseen keskimäärin ku- 10366: On huomattava, että lakiehdotuksessa ei luvaa aikaa. Viittaus vastaavanlaisiin asuntoi- 10367: esillä olevassa pykälässä tarkoitettujen kauppo- hin merkitsee, että rakennuskohteen tyypin, 10368: jen osalta ole säännöksiä, jotka ilman eri suuruuden ja muiden sen kaltaisten seikkojen 10369: järjestelyjä turvaisivat ostajalle vakuuden mah- ohella myös kohteen mahdolliset erityisolosuh- 10370: dollisista kauppahinnan ennakkoeristä. Jos teet kuten rakennuksen sijainnin tai maapohjan 10371: kaupan kohteena on perustajaosakkaan raken- laadun vuoksi tarpeellisten erityistoimien tai 10372: tamisvaiheen päätyttyä myymä asunto-osake ja erikoisten rakenneratkaisujen aiheuttama työn 10373: ostaja ennen omistusoikeuden siirtymistä ja vaativuus on myös otettava huomioon ajan 10374: osakekirjan luovutusta maksaa kauppahinnan kohtuullisuutta arvioitaessa. Mittapuu on ob- 10375: tai osan siitä, esillä olevan pykälän mukainen jektiivinen: ratkaiseva merkitys on sillä, mitä 10376: vakuus voisi enimmilläänkin turvata tällaisen yleisesti on pidettävä vastaavanlaisen asunnon 10377: ennakkomaksun vain jos se alittaa vakuuden kohtuullisena valmistumisaikana, eikä sillä, mi- 10378: määrän. Kauppahinnan ennakkomaksut tur- tä kyseisen yksittäisen myyjän kohdalla voi- 10379: vaavista vakuusjärjestelyistä olisi siten näissä daan pitää kohtuullisena suoritusaikana. Huo- 10380: tapauksissa sovittava kaupanteon yhteydessä miota ei näin ollen tule kiinnittää seikkoihin, 10381: erikseen samalla tavoin kuin käytetyn asunnon jotka johtuvat pääasiassa rakennustyön suorit- 10382: kaupassa. tajasta tai rakennuttajasta itsestään. Esimerkik- 10383: si ennakoitavissa oleva ammattitaitoisen työ- 10384: voiman puute, rakentajan muunlainen resurssi- 10385: pula tai epätavallisten rakentamismenetelmien 10386: käyttäminen ilman erityistä tarvetta ovat seik- 10387: Hallinnan ja asiakirjojen luovutus, kustannusten koja, joille kohtuullisen ajan pituutta arvioita- 10388: jako ja vaaranvastuu uuden asunnon kaupassa essa ei pidä antaa ratkaisevaa merkitystä. 10389: Jollei jostain muusta menettelystä ole sovit- 10390: 4 §. Asunnon hallinnan sekä osakekirjan tai tu, myyjän voidaan katsoa luovuttaneen asun- 10391: muun asiakirjan luovutus. Asuntokaupan yhtey- non hallinnan silloin, kun asunto on valmis, ja 10392: dessä sovitaan yleensä nimenomaisesti siitä, myyjä on asettanut sen ostajan käytettäväksi, 10393: milloin asunto luovutetaan ostajan hallintaan. ilmoittanut ostajalle asunnon olevan hänen 10394: Näin keskeinen seikka harvoin jätetään avoi- käytettävissään sekä luovuttanut ostajalle 10395: meksi. Siltä varalta, ettei asunnon hallinnan asuntoon ja siihen liittyviin tiloihin sisälle 10396: luovutuksen ajankohdasta kuitenkaan olisi pääsemiseksi tarpeelliset avaimet ja varusteet. 10397: sovittu, 1 momenttiin ehdotetaan otettavaksi Pykälän 2 momentin mukaan myyjä ei ole 10398: säännös, jonka mukaan luovutuksen on tapah- velvollinen luopumaan asunnon hallinnasta en- 10399: duttava kohtuullisessa ajassa kaupanteosta. nen kauppahinn3.n maksamista, ellei toisin ole 10400: Säännös vastaa kauppalain 9 §:n 1 momenttia. sovittu. Lähtök ''lllana on toisin sanoen, että 10401: Luovutusajankohdalla on merkitystä ratkais- asunnon hallir,ru.n luovutus ja kauppahinnan 10402: taessa, milloin kyseessä on myyjän viivästys, maksaminen tapahtuvat samana ajankohtana. 10403: joka oikeuttaa ostajan vaatimaan luvun 7-9 ja Säännös merkitsee, että jos asunnon hallinnan 10404: 11 §:n mukaisia seuraamuksia. Säännöksellä luovutuksen on sovittu tapahtuvan määrättynä 10405: saattaa lisäksi olla merkitystä jouduttaessa ajankohtana eikä toisenlaista maksuaikataulua 10406: ratkaisemaan luovutuksen ajankohtaa koske- ole sovittu, myyjä saa pidättyä luovuttamasta 10407: 1994 vp - HE 14 83 10408: 10409: asunnon hallintaa sovittuna ajankohtana, jollei maksaessa kauppahinnan. Jos kauppahinta 10410: ostaja tuolloin maksa kauppahintaa. Luvun maksetaan erissä, myyjän olisi näin ollen luo- 10411: 29 §:n 3 momentin mukaan tietty, vähintään vutettava osakekirja tai muu puheena oleva 10412: kahden prosentin suuruinen osa kauppahinnas- asiakirja viimeistään ostajan maksaessa viimei- 10413: ta on kuitenkin maksettava tallettamalla se sen kauppahintaerän. 10414: pankkiin siten kuin mainitusta säännöksestä Koska asunnon omistus- tai hallintaoikeutta 10415: ilmenee. Talletetun kauppahintaerän myyjä osoittavien asiakirjojen luovutus kytkeytyisi 10416: voisi saada käyttöönsä aikaisintaan kuukauden asunnon hallinnan luovutuksen ajankohtaan, 10417: kuluttua siitä, kun asunnon hallinta on luovu- esillä olevasta säännöksestä seuraa yhdessä 2 10418: tettu ostajalle. Myyjä ei saisi pidättyä luovut- momentin kanssa, että jos ostaja ei suorita 10419: tamasta asunnon hallintaa sillä perusteella, kauppahintaa sovittuna ajankohtana, myyjä ei 10420: ettei hän voi nostaa 29 §:n 3 momentin mukai- ole velvollinen luovuttamaan sen enempää 10421: sesti talletettua loppukauppahintaerää. Sitä asunnon hallintaa kuin osakekirjaakaan, vaan 10422: vastoin hänellä olisi oikeus pidättyä asunnon hänellä on oikeus pidättää myös osakekirja 10423: hallinnan luovuttamisesta, kunnes kyseinen itsellään, kunnes maksu tapahtuu. Sama kos- 10424: loppukauppahintaerä on talletettu 29 §:n 3 mo- kee muuta asunnon omistus- tai hallintaoike- 10425: mentissa edellytetyllä tavalla. utta osoittavaa asiakirjaa. 10426: Pykälän 3 momentti koskee osakekirjan tai 10427: 5 §. Asunnosta aiheutuvat kustannukset. Pykä- 10428: muun asunnon omistus- tai hallintaoikeutta 10429: lä koskee asunnosta aiheutuvien kustannusten 10430: osoittavan asiakirjan luovuttamista ostajalle. 10431: jakamista kaupan osapuolten kesken. Se vastaa 10432: Osakeasunnon kaupassa muodollisena kau- 10433: periaatteiltaan kauppalain II §:ää. 10434: pan kohteena ovat asunnon hallintaan oikeut- 10435: tavat osakkeet eikä itse asunto, joka on osa- Pykälän 1 momentin säännökset tulevat so- 10436: keyhtiön omaisuutta. Näin ollen osakekirjan vellettaviksi siltä osin kuin myyjä ja ostaja eivät 10437: hallinnan luovutuksella on ostajalle yhtä suuri ole toisin sopineet. Momentin 1 kohdassa 10438: merkitys kuin asunnon hallinnan luovutuksella. pidetään silmällä asunto-osakeyhtiölle tai 10439: Kun asunto-osakkeen kauppa tehdään 2 muulle asuntoyhteisölle suoritettavia maksuja. 10440: luvussa tarkoitetun rakentamisvaiheen kestäes- Säännöksen mukaan myyjä vastaa säännöllisis- 10441: sä, osakekirja ei ole myyjän vaan turva-asia- tä yhtiövastikkeista ja muista vastikkeeseen 10442: kirjojen säilyttäjän hallussa. Näin ollen myyjä rinnastettavista, asuntoyhteisölle suoritettavista 10443: ei itse luovuta niitä ostajille, vaan luovutus on maksuista, jotka kohdistuvat asunnon hallin- 10444: järjestetty tapahtuvaksi turva-asiakirjojen säi- nan luovutusajankohtaa edeltävään aikaan. 10445: lyttäjän toimesta. Tästä syystä pykälässä on Esimerkkinä säännöksessä tarkoitetuista muis- 10446: viittaus 2 luvun 6 §:ään, jossa on tarkempia ta maksuista voidaan mainita erilaiset käyttö- 10447: säännöksiä ostajan oikeudesta saada osakekirja korvaukset kuten saunamaksu, lämmin- 10448: hallintaansa turva-asiakirjojen säilyttäjältä. vesimaksu tai autotallin vuokra. 10449: Kun kyseessä on muu kuin rakentamisvai- Kustannusten jako yhtiövastikkeiden ja mui- 10450: heen aikana tehty asunto-osakkeen kauppa, den edellä tarkoitettujen maksujen osalta mää- 10451: myyjän velvollisuuksiin kuuluu asunnon hallin- räytyisi sen mukaan, kohdistuvalko ne asun- 10452: nan luovuttamisen lisäksi myös osakekirjan non hallinnan luovutusta edeltävään vai sen 10453: luovuttaminen ostajalle. Jos kysymyksessä on jälkeiseen aikaan. Myyjä vastaisi asunnon hal- 10454: osuuskuntamuotoisessa asuntoyhteisössä ole- linnan luovutusta edeltävien vastikekausien, 10455: van asunnon kauppa, myyjän on vastaavasti useimmiten kalenterikuukausien, yhtiövastik- 10456: luovutettava ostajalle osuustodistus. Jos asun- keista ja käyttökorvauksista, vaikka nämä 10457: non omistus- tai hallintaoikeus perustuu muun- erääntyisivät maksettaviksi vasta hallinnan luo- 10458: laiseen asiakirjaan tai ilmenee sellaisesta, sama vutuksen jälkeen. Ostaja puolestaan vastaisi 10459: koskee tällaista muuta asiakirjaa. luovutusajankohdan jälkeisten vastikekausien 10460: Kaupan osapuolet voivat sopia asunnon yhtiövastikkeista ja käyttökorvauksista niiden 10461: omistus- tai hallintaoikeutta osoittavien asia- erääntymisajankohdista riippumatta. Luovu- 10462: kirjojen luovutuksen ajankohdasta. Jollei asias- tusajankohdan vastikekauteen kohdistuva yh- 10463: ta ole sovittu, asiakirjat on lakiehdotuksen tiövastike olisi jaettava myyjän ja ostajan kes- 10464: mukaan luovutettava samana ajankohtana, ken sen mukaan, kuinka suuren osan kyseisestä 10465: kun asunnon hallinta luovutetaan. Asiakirjat kaudesta asunto on ollut asianomaisen sopi- 10466: olisi kuitenkin luovutettava viimeistään ostajan muspuolen hallinnassa. Tarvittaessa osapuolten 10467: 84 1994 vp - HE 14 10468: 10469: on kaupanteon yhteydessä sovittava kustan- olisi päätetty ennen luovutusta pidetyssä yhtiö- 10470: nusten jaosta aiheutuvista maksujärjestelyistä. kokouksessa. Eri asia on, että jos ostaja on 10471: Momentin 2 kohdan mukaan myyjä vastaa saanut myyjältä virheellisiä tai puutteellisia 10472: myös muista kuin yhtiövastikkeen muodossa tietoja hänelle aiheutuvista kustannuksista, ky- 10473: perittävistä asunnon hoito-, ylläpito- tai paran- symyksessä voi olla luvun 27 §:ssä säännelty 10474: nuskustannuksista, jotka kohdistuvat asunnon taloudellinen virhe, jonka vuoksi ostaja saattaa 10475: hallinnan luovutusta edeltävään aikaan tai, kun olla oikeutettu 21, 25 ja 26 §:ssä säädettyihin 10476: kysymyksessä on muu kuin hyödykkeen käyt- seuraamuksiin. 10477: töön perustuva juokseva kustannus, syntyvät Momentin 3 kohdan mukaan myyjä vastaa 10478: ennen asunnon hallinnan luovutusajankohtaa. asuntoon kohdistuvista julkisoikeudellisista 10479: Esimerkiksi sellaiset juoksevat ylläpitokus- maksuista, joita koskeva maksuvelvollisuus 10480: tannukset kuten sähkö-, lämmitys- tai jätehuol- syntyy ennen asunnon hallinnan luovutusta. 10481: tokustannukset, jotka perustuvat tietyn palve- Esimerkkinä tällaisesta maksusta voidaan mai- 10482: lun tai muun hyödykkeen käyttöön ja joita ei nita kiinteistövero tapauksissa, joissa kunkin 10483: suoriteta yhtiövastikkeen muodossa asuntoyh- kiinteistöllä olevan asunnon omistaja maksaa 10484: teisölle vaan esimerkiksi kulutuksen mukaan osuutensa kiinteistöverosta erillään yhtiövastik- 10485: suoraan kyseisen hyödykkeen tarjoajalle, jaet- keesta. Vastuu julkisoikeudellisista maksuista 10486: taisiin kaupan osapuolten kesken vastikemak- jakautuisi sen mukaan, syntyykö sitä koskeva 10487: sujen tavoin sen mukaan, kohdistuvatko kysei- maksuvelvollisuus ennen asunnon hallinnan 10488: set menot asunnon hallinnan luovutusta edel- luovutusta vaiko vasta sen jälkeen. Ratkaise- 10489: tävään vai sen jälkeiseen aikaan. vaksi muodostuisi näin ollen maksun peri- 10490: Muunlaiset kustannukset jaettaisiin sen mu- misajankohta. Myyjä vastaa maksuista, jotka 10491: kaan, syntyvätkö ne ennen asunnon hallinnan tulevat suoritettavaksi hänen hallinta-aikanaan 10492: luovutusta vai sen jälkeen. Tällaisia kustannuk- ja ostaja maksuista, jotka tulevat suoritettavak- 10493: sia ovat esimerkiksi erilaiset kertaluonteiset si hänen hallinta-aikanaan. 10494: hankinta-, hoito- tai ylläpitokustannukset ku- Momentin säännösten mukaan kustannusten 10495: ten asunnon laitteiden hankinta- ja huoltome- jakautuminen osapuolten kesken määräytyisi 10496: not, samoin kuin ylimääräiset yhtiövastikkeet, asunnon hallinnan luovutusajankohdan mu- 10497: huoneistokohtaisien lainojen lyhennykset ja kaan. Ratkaiseva merkitys on, 2 momentista 10498: korot sekä muut maksut yhtiön rahastoihin. ilmeneviä tapauksia lukuun ottamatta, tosiasi- 10499: Vastuu tällaisista kustannuksista jakautuisi sen allisella hallinnan luovutuksen ajankohdalla. 10500: mukaan, milloin kustannus syntyy. Jos asunnon hallinnan luovutus viivästyy myy- 10501: Yleensä kustannuksen voidaan katsoa synty- jän puolella olevasta syystä, myös kustannus- 10502: vän joko silloin, kun sen peruste syntyy tai vastuun siirtymisajankohta lykkäytyy siten vas- 10503: silloin, kun se peritään. Jos kysymyksessä on taavasti. 10504: myyjän ja kolmannen henkilön sopimussuhtee- Pykälän 2 momentissa on säännös kustan- 10505: seen perustuva huolto- tai muu sen kaltainen nusten jakamisesta siinä tapauksessa, että asun- 10506: meno, kustannuksen on katsottava syntyvän non luovutus viivästyy ostajan puolella olevan 10507: silloin, kun sen peruste syntyi eli esimerkiksi seikan, esimerkiksi maksuviivästyksen vuoksi. 10508: kun myyjän tilaama huoltotoimenpide suoritet- Tällöin vastuu 1 momentissa tarkoitetuista 10509: tiin tai kun myyjä teki sitovan sopimuksen kustannuksista siirtyy ostajalle siitä lähtien, 10510: asunnon liittämisestä kaapelitelevisioverkkoon. kun asunnon hallinnan luovutuksen olisi pitä- 10511: Jos taas kysymyksessä on asuntoyhteisön pää- nyt tapahtua. Myyjällä on tällöin oikeus vaatia 10512: töksiin perustuva kustannus kuten ylimääräi- maksamistaan kustannuksista korvausta osta- 10513: nen yhtiövastike, kustannuksen on katsottava jalta. Jos kuitenkin ostajan viivästys johtaa 10514: syntyvän silloin, kun se peritään. Jos esimer- kaupan purkamiseen, kustannukset jäävät 10515: kiksi ylimääräinen yhtiövastike erääntyy mak- myyjän vastattaviksi aivan kuin kauppaa ei 10516: settavaksi ennen asunnon hallinnan luovutusta, olisi solmittu. 10517: myyjä vastaisi siitä, vaikka vastikkeella olisi Pykälän säännökset kustannusten jaosta kos- 10518: tarkoitus kattaa yhtiölle vasta luovutuksen kevat ainoastaan myyjän ja ostajan keskinäistä 10519: jälkeen tehtäviä hankintoja. Jos ylimääräinen sopimussuhdetta. Niillä ei ratkaista sitä, kuka 10520: vastike puolestaan erääntyy maksettavaksi vas- vastaa kyseisistä kustannuksista suhteessa 10521: ta sovitun luovutusajankohdan jälkeen, ostaja asuntoyhteisöön tai muihin velkojiin. Muualla 10522: vastaisi siitä, vaikka vastikkeen perimisestä lainsäädännössä on nimenomaisia säännöksiä 10523: 1994 vp - HE 14 85 10524: 10525: siitä, kuka vastaa kyseisistä kustannuksista Seuraamukset kaupan kohteen luovutuksen 10526: suhteessa muihin tahoihin. Pykälän 3 momen- viivästymisestä uuden asunnon kaupassa 10527: tissa on tiedotusluonteinen viittaus asunto- 10528: osakeyhtiölakiin uuden omistajan yhtiövastik- Kauppalain 22 §:n mukaan myyjän viivästys 10529: keen maksamista koskevasta vastuusta. Asun- on kyseessä silloin, kun luovutusta ei lainkaan 10530: to-osakeyhtiölain 6 §:n mukaan uusi osakkeen- tapahdu tai se tapahtuu liian myöhään eikä 10531: omistaja on vastuussa yhtiövastikkeen maksa- tämä johdu ostajasta tai ostajan puolella ole- 10532: misesta omistusoikeuden siirtymisestä lähtien. vasta seikasta. Tämä yleinen periaate koskee 10533: Lisäksi uusi omistaja on edellisen omistajan käytännössä myös asuntokauppaa. 10534: ohella vastuussa tämän laiminlyömästä yhtiö- 7 §. Oikeus pidättyä maksusta. Pykälän 1 10535: vastikkeesta enintään kolmelta kuukaudelta momentti koskee tilanteita, joissa jonkin ennen 10536: ennen omistusoikeuden siirtymistä uudelle asunnon hallinnan luovutusta maksettavan 10537: omistajalle. kauppahintaerän erääntymisajankohtana on 10538: Pykälän 4 momentissa olevan viittaussään- perusteltua aihetta olettaa, että asunnon hallin- 10539: nöksen mukaan asuntokaupasta johtuvan lei- nan luovutus tulee viivästymään. Mainitunlai- 10540: maveron maksamisvelvollisuutta ostajan ja nen olettamus voi perustua esimerkiksi siihen, 10541: myyjän välisessä suhteessa koskevaa 6 luvun että rakentamishanke on myöhässä aikataulus- 10542: 6 §:n säännöstä sovelletaan vastaavasti myös 4 ta tai siihen, että perustajaurakoitsijan havai- 10543: luvun mukaisiin asuntokauppoihin. taan olevan vakavissa taloudellisissa vaikeuk- 10544: 6 §. Vaaranvastuu. Pykälän 1 momentin mu- sissa, joiden vuoksi urakan oikea-aikainen lop- 10545: kaan myyjällä on vaaranvastuu siitä, että asun- puunsaattaminen on vaarantunut. Tällaisissa 10546: to tuhoutuu tai vahingoittuu ostajasta riippu- tapauksissa ostajalla olisi oikeus pidättyä 10547: mattomasta syystä ennen kuin se luovutetaan erääntyvän kauppahintaerän maksamisesta, 10548: ostajan hallintaan. Vaaranvastuu siirtyy siten kunnes myyjä saattaa todennäköiseksi, että hän 10549: ostajalle samanaikaisesti kuin asunnon hallinta. kykenee täyttämään sopimuksen ajoissa tai että 10550: Jos asunto tuhoutuu tai vahingoittuu vaaran- sopimuksen täyttämisestä asetettu vakuus riit- 10551: vastuun ollessa myyjällä, tästä saattaa seurata, tää turvaamaan ostajan oikeudet. Ostajan oi- 10552: että myyjä ei voi täyttää kauppasopimusta sen keus pidättyä tämän säännöksen nojalla kaup- 10553: ehtojen mukaisesti. Tällöin tulevat sovelletta- pahintaerän maksamisesta merkitsee, että myy- 10554: vaksi joko myyjän viivästystä tai virhettä kos- jällä ei ole oikeutta viivästysseuraamuksiin, 10555: kevat säännökset. esimerkiksi viivästyskorkoon, siltä ajalta, jonka 10556: Pykälän 1 momentissa on poikkeussäännös maksu ostajan oikeutetun maksusta pidättymi- 10557: sen tilanteen varalta, että asunnon hallinnan sen vuoksi lykkääntyy. 10558: luovutus viivästyy ostajan puolella olevasta Kauppalain 61 § sisältää samankaltaisia 10559: syystä, esimerkiksi sen vuoksi, että ostaja vii- säännöksiä ostajan oikeudesta pidättyä omasta 10560: västyy loppukauppahinnan maksamisessa. Täl- suorituksestaan myyjän ennakoidun sopimus- 10561: löin vaaranvastuu asunnosta siirtyy ostajalle rikkomuksen perusteella kuin nyt esillä oleva 4 10562: silloin, kun asunnon hallinnan luovutuksen luvun 7 §. Pidätysoikeuden käyttämisen edelly- 10563: olisi pitänyt tapahtua. Edellytyksenä kuitenkin tykset on kuitenkin ilmaistu hieman toisin kuin 10564: on, että myyjä on tehnyt sen, mitä luovutus kauppalaissa. Tämä liittyy siihen, että luvun 10565: häneltä edellyttää. Asunnon tulee siis olla 9 §:ssä, joka koskee ostajan oikeutta purkaa 10566: luovutusvalmis. Eri asia on, että jos perustaja- kauppa myyjän ennakoidun viivästyksen vuok- 10567: osakas tai muu myyjä on laiminlyönyt järjestää si, on käytetty kauppalaista poikkeavaa sana- 10568: asunnalle asianmukaisen vakuutusturvan, hä- muotoa. 10569: nelle voi tällä perusteella syntyä korvausvastuu Pykälän 2 momentti koskee tapauksia, joissa 10570: ostajaan nähden. asunnon hallinnan taikka asunnon omistus- tai 10571: Jos vaaranvastuu on ostajalla ja asunto hallintaoikeutta osoittavan asiakirjan luovu- 10572: tuhoutuu tai vahingoittuu myyjästä riippumat- tusajankohta on jo käsillä, mutta myyjä myö- 10573: tomasta syystä, ostajan on 2 momentin mu- hästyy luovutusvelvollisuutensa täyttämisessä. 10574: kaan tästä huolimatta maksettava kauppahin- Säännöksen mukaan ostajalla on oikeus pidät- 10575: ta. tyä suorittamasta kauppahintaa, jos asunnon 10576: Pykälä vastaa peria<ttteiltaan kauppalain 12 hallinta taikka asunnon omistus- tai hallinta- 10577: ja 13 §:ää sekä kuluttajansuojalain 5 luvun oikeutta osoittava asiakirja on kauppahinnan 10578: 6§:ää. erääntyessä luovuttamatta ja tämä johtuu myy- 10579: 86 1994 l'P - HE 14 10580: 10581: jän viivästyksestä. Näissäkin tapauksissa oikeu- paniinsa ja sama viivästys heijastuu läpi koko 10582: tettu maksusta pidättyminen merkitsee, että asunnonvaihtoketjun. Sen vuoksi jo suhteelli- 10583: myyjä ei maksun lykkääntymisen vuoksi voi sen lyhytkin viivästys saattaa olla ostajalle 10584: kohdistaa ostajaan viivästysseuraamuksia. merkitykseltään olennainen. Toisaalta on il- 10585: Kauppahinnan maksamisesta pidättyminen voi meistä, että ostajalle ei viivästystilanteessa 10586: jatkua siihen asti, kunnes myyjä täyttää velvol- useinkaan ole hyötyä kaupan purkamisesta, 10587: lisuutensa eli luovuttaa asunnon hallinnan taik- ellei hänelle ole tarjolla sopivaa muuta asuntoa, 10588: ka osakekirjan tai muun asunnon omistus- tai johon hän voi muuttaa niin pian, että viiväs- 10589: hallintaoikeutta osoittavan asiakirjan. Tämän tyksen enemmät vaikutukset on tätä kautta 10590: jälkeenkin ostaja saa kuitenkin pidättyä mak- mahdollista välttää. Voidaankin olettaa, että 10591: samasta sellaista rahamäärää, joka mahdolli- ostaja yleensä haluaa välttää kaupan purkamis- 10592: sesti on tarpeen viivästyksestä aiheutuneen ta viivästystilanteissa. Näin ollen ei ole odotet- 10593: vahingonkorvausvaatimuksen vakuudeksi. tavissa, että purkuseuraamukseen käytännössä 10594: Kauppalaissa vastaava säännös ostajan oikeu- tullaan turvautumaan kovinkaan usein. 10595: desta pidättyä kauppahinnan maksamisesta on Pykälän 1 momentin olennaisuussääntöä täy- 10596: 42 §:ssä. Lakiehdotus on kuitenkin seikkaperäi- dentää 2 momentissa oleva, kauppalain 25 §:n 2 10597: sempi kuin mainittu kauppalain säännös. momenttia ja kuluttajansuojalain 5 luvun 9 §:n 10598: 8 §. Kaupan purku myyjän viivästyksen vuoksi. 2 momenttia vastaava lisäaikasäännös. Sen 10599: Pykälän 1 momenttiin sisältyvän pääsäännön mukaan ostaja voi halutessaan asettaa myyjälle 10600: mukaan ostaja saa purkaa kaupan, jos myyjän määrätyn lisäajan sopimuksen täyttämistä var- 10601: sopimusrikkomus on olennainen. Viivästyksen ten. Lisäajan asettaminen on ostajan oikeus 10602: olennaisuutta on kussakin yksittäistapauksessa mutta ei velvollisuus. Ostaja voi siten aina 10603: arvioitava ostajan kannalta. Arvioinnin mitta- nojautua pelkästään 1 momentin olennaisuus- 10604: puu on kuitenkin aina objektiivinen. Kyseisen sääntöön ja purkaa sopimuksen ilman lisäaika- 10605: yksittäisen ostajan oma käsitys viivästyksen menettelyä. Jos myyjä ei täytä sopimusta lisä- 10606: olennaisuudesta ei siten ole ratkaiseva, jos ajan kuluessa, ostaja saa purkaa kaupan ilman 10607: viivästystä ei voida pitää olennaisena pidettä- että olisi erikseen selvitettävä, onko viivästys 10608: essä silmällä vastaavassa tilanteessa olevaa ollut olennainen. Edellytyksenä on kuitenkin, 10609: ostajaa yleensä. Säännös vastaa kuluttajan- ettei lisäaika ole ollut olosuhteet huomioon 10610: suojalain 5 luvun 9 §:n 1 momenttia. Vastaava, ottaen kohtuuttoman lyhyt. Välttääkseen sopi- 10611: joskin sanamuodoltaan hieman poikkeava muksen purkamisen lisäajan kuluttua myyjän 10612: säännös on kauppalain 25 §:n 1 momentissa. on näin ollen syytä jo lisäajan asettamisen 10613: Kauppalain mukaan ostajalla on oikeus purkaa yhteydessä ilmoittaa ostajalle, mikäli hän pitää 10614: kauppa, jos sopimusrikkomuksella on hänelle lisäaikaa kohtuuttoman lyhyenä. 10615: olennainen merkitys ja myyjä tiesi sen tai Lisäajan asettaminen ei edellytä erityisten 10616: hänen olisi pitänyt se tietää. Myyjän tietoisuu- muotovaatimusten noudattamista. Lisäajan tu- 10617: teen viittaavaa kriteeriä ei tässä lakiehdotuk- lee kuitenkin olla pituudeltaan määrätty. Sitä 10618: sessa ole pidetty tarpeellisena, koska lähtökoh- vastoin ei ole välttämätöntä, että ostaja on 10619: tana on, että viivästyksen tulee objektiivisesti nimenomaisesti ilmaissut tulevansa purkamaan 10620: arvioiden olla olennainen, ja asuntokaupassa sopimuksen, jos myyjä ei täytä sopimusta 10621: myyjä on säännönmukaisesti selvillä sopimuk- lisäajan kuluessa. 10622: sen täyttämisajankohdan merkityksestä ostajil- Lisäajan asettaneen ostajan ei ole pakko 10623: le yleensä sekä viivästyksen vaikutuksista mah- purkaa sopimusta, vaikka myyjä ei täyttäisi 10624: dolliseen asunnonvaihtoketjuun. sopimusta lisäajan kuluessa. Ostaja, joka aset- 10625: Ostajalle on tavallisesti tärkeää saada osta- taa myyjälle lisäajan, on toisaalta itsekin sidot- 10626: mansa asunto käyttöönsä sovittuna ajankohta- tu asettamaansa aikaan sillä tavoin, että ostaja 10627: na. Sisäänmuuttoajankohdan lykkääntyminen ei lisäajan kuluessa saa purkaa kauppaa 1 10628: saattaa johtaa ostajan kannalta vaikeaan tilan- momentin olennaisuussääntöön vedoten, paitsi 10629: teeseen etenkin, koska vanha asunto on useim- jos myyjä ilmoittaa, ettei hän tule täyttämään 10630: miten jo myyty uuden asunnon hankinnan sopimusta lisäajan päättymiseen mennessä. 10631: rahoittamiseksi ja poismuuttopäivä sovittu pi- Pykälän 3 momentin säännös rajoittaa osta- 10632: täen silmällä uuden asunnon sovittua luovu- jan oikeutta purkaa sopimus myyjän viivästyk- 10633: tusajankohtaa. Näin ostaja saattaa puolestaan sen perusteella, jos viivästys johtuu säännök- 10634: viivästyä suhteessa omaan sopimuskump- sessä mainitusta rakennus- taikka korjaus- tai 10635: 1994 l'P - HE 14 87 10636: 10637: perusparannustyötä kohdanneesta esteestä. jan on osoitettava viivästyksen johtavan hänen 10638: Säännös poikkeaa kauppalaista myyjän eduksi: kannaltaan kohtuuttamaan tilanteeseen. 10639: kauppalain mukaan viivästyksen syy ei lain- Pykälän 4 momentin mukaan ostaja ei saa 10640: kaan vaikuta ostajan purkuoikeuteen. Kun viivästyksen vuoksi purkaa kauppaa enää sen 10641: kaupan kohteena on rakentamisvaiheessa myy- jälkeen, kun myyjä on luovuttanut asunnon 10642: tävä asunto, on kuitenkin katsottu perustelluk- hallinnan ja edellä mainitut asiakirjat ostajalle. 10643: si rajoittaa ostajan purkuoikeutta silloin, kun Säännös rajoittaa ostajan purkuoikeutta siitä, 10644: asunnon hallinnan Juovutus viivästyy säännök- mikä se olisi kauppalain 29 §:n mukaan. Kaup- 10645: sessä kuvatusta, ennalta-arvaamattomasta ja palain mukaan ostajan on ilmoitettava kaupan 10646: myyjän sekä rakentajan vaikutusmahdollisuuk- purkamisesta kohtuullisessa ajassa siitä, kun 10647: sien ulkopuolella olevasta esteestä. Tämä joh- hän sai tiedon tavaran luovutuksesta. Asunto- 10648: tuu ennen muuta siitä, että rakentamishank- kaupassa tilanne on kuitenkin toisenlainen 10649: keen rahoitus riippuu yleensä olennaisesti os- kuin tavaran kaupassa, jossa, etenkin kun 10650: tajien jo rakentamisvaiheessa suorittamista kysymys on kaukokaupasta, tavaran Juovutus 10651: kauppahintaeristä. Jos sovellettaisiin normaale- saattaa tapahtua ilman että ostaja on tietoinen 10652: ja purkusäännöksiä ja monet asunnonostajista sen ajankohdasta. Asuntokaupassa kaupan 10653: käyttäisivät purkuoikeuttaan, tämä voisi olla kohteen luovutus edellyttää säännönmukaisesti 10654: omiaan aiheuttamaan myyjälle rahoitusvaike- ostajan myötävaikutusta. Asunnon ja siihen 10655: uksia ja vaarantamaan rakentamishankkeen liittyvien asiakirjojen hallinnan luovuttaminen 10656: toteutumisen tai ainakin viivästyttämään sitä. muuttaa kaupan toteutumisen kannalta kes- 10657: Säännös tulee sovellettavaksi, jos myyjän keistä asiantilaa niin olennaisesti, että ostajan 10658: viivästys johtuu rakentamis- tai korjausraken- voidaan aina edellyttää tekevän purkupäätök- 10659: tamistyötä kohdanneesta esteestä, joka on sen ennen kuin kaupan kohde luovutetaan. 10660: myyjän ja työhön osallistuvien urakoitsijoiden Tätä myöhemmin tapahtuvaa purkua myyjän 10661: sekä näiden käyttämien tavarantoimittajien viivästyksen perusteella ei siten ole tarvetta 10662: vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella ja jota sallia. Purkuoikeuden menettämisestä huoli- 10663: ei ole kohtuudella voitu ottaa huomioon kaup- matta ostaja säilyttää edelleen oikeutensa vaa- 10664: paa tehtäessä. Lisäksi edellytetään, että este on tia viivästyksen johdosta vahingonkorvausta. 10665: luonteeltaan sellainen, ettei sen seurauksia voi- 9 §. Purku ennakoidun viivästyksen vuoksi. 10666: da kohtuudella välttää eikä voittaa. Tässä Pvkälä koskee niin sanottua ennakkoviivästvs- 10667: tapauksessa pääsääntönä olisi, että ostaja ei tä eli tilannetta, jossa myyjä ei ole vi~lä 10668: saa viivästykseen vedoten purkaa kauppaa, joutunut viivästykseen, mutta jossa sellainen on 10669: ellei viivästys ylitä 60 päivää. Yli kaksi kuu- odotettavissa. Kaupan purkaminen tulee sään- 10670: kautta kestävää viivästystä on asunnon kau- nöksen mukaan kysymykseen, kun on painavia 10671: passa aina pidettävä niin olennaisena, että syitä olettaa, että viivästys tulee tapahtumaan 10672: ostajan tulee voida purkaa kauppa huolimatta ja että se oikeuttaisi ostajan purkamaan sopi- 10673: siitä, että viivästyksen syynä on säännöksessä muksen. Ennakoidun viivästyksen tulee siten 10674: tarkoitettu suorituseste. olla olennainen taikka, 8 §:n 3 momentissa 10675: Momentissa on kuitenkin myös erityissään- tarkoitetussa tilanteessa, todennäköiseltä kes- 10676: nös sellaisia yksittäistapauksia varten, joissa toltaan yli 60 päivää tai johtaa tätä lyhemmäs- 10677: edellä mainittu 60 päivän sääntö osoittautuu tä kestostaan huolimatta ostajan kannalta koh- 10678: ostajan kannalta kohtuuttomaksi. Näin saattaa tuuttamaan tilanteeseen. 10679: käydä varsinkin, jos ostajan rahoitusjärjestelyt Purkaminen ennakkoviivästyksen perusteella 10680: vaaranluvat viivästymisen seurauksena tai jos voi tulla kysymykseen vasta, kun viivästys ja 10681: hän joutuu maksamaan taloudelliseen tilantee- sen olennaisuus on hyvin todennäköinen. 10682: seensa nähden huomattavan suuria viivästys- Kauppalain vastaavan säännöksen (62 §) mu- 10683: korvauksia sen vuoksi, että poismuutto entises- kaan vaaditaan, että on käynyt selväksi, että 10684: tä asunnosta viivästyy. Jos ostaja tämänkaltai- purkuun oikeuttava sopimusrikkomus tulee ta- 10685: sista tai muista syistä joutuisi kohtuuttamaan pahtumaan. Lakiehdotuksen mukaan purku- 10686: tilanteeseen, mikäli hän ei 60 päivän säännön kynnys ei olisi aivan yhtä ankara, koska 10687: vuoksi voisi purkaa kauppaa, hänellä olisi ostajana on yleensä kuluttaja, jolta ei ole 10688: oikeus purkuun huolimatta siitä, että suori- kohtuullista edellyttää niin varmaa tilannear- 10689: tuseste on kestänyt tätä lyhyemmän ajan. Voi- viota kuin kauppalaissa, jossa ensisijaisesti pi- 10690: dakseen vedota tähän erityissäännökseen osta- detään silmällä elinkeinonharjoittajien välisiä 10691: 88 1994 ''P - HE 14 10692: 10693: kauppoja. Lisäksi uuden asunnon kaupassa on Säännös vastaa paaosin kauppalain 10694: etenkin ostajatahon tyypillisesti vaikea arvioida 24 §:ää. Ostajan vastaaruisvelvollisuus on kui- 10695: tarkalleen, miten rakentamisvaiheessa ilmene- tenkin rajoitettu vain tilanteeseen, jossa myyjä 10696: vät ongelmat tulevat vaikuttamaan hankkeen nimenomaisesti pyytää ostajan vastausta. 10697: valmistumiseen. Näistä syistä ehdotetaan, että Asuntokaupassa ostajalta ei voida edellyttää 10698: ostaja voisi purkaa kaupan, jos on painavia samanlaista liike-elämän kauppatapojen tunte- 10699: syitä olettaa, että purkuun oikeuttava viivästys mista kuin elinkeinonharjoittajilta, joten pelkkä 10700: tulee tapahtumaan. Säännös saattaa tulla so- ilmoitus suorituksen täyttäruisajan lykkäärui- 10701: vellettavaksi esimerkiksi silloin, kun rakennus- sestä ei vielä asettaisi ostajalle velvollisuutta 10702: tai korjausrakennustyö on niin selvästi myö- purkuoikeuden menettämisen uhalla vastata 10703: hässä aikataulusta, että suurella todennäköi- ilmoitukseen. 10704: syydellä voidaan päätellä asunnon valmistumi- Säännös voi tulla sovellettavaksi myös siinä 10705: sen viivästyvän purkuun oikeuttavalla tavalla. tapauksessa, että ostaja on 8 §:n 2 momentin 10706: Toinen esimerkki tilanteesta, jossa kaupan pur- mukaisesti asettanut myyjälle tietyn lisäajan 10707: kaminen ennakoidun viivästyksen vuoksi saat- sopimuksen täyttämiseen. Jos ostaja on ilmoit- 10708: taa tulla kysymykseen on, että myyjän talou- tanut myyjälle edellyttävänsä asunnon hallin- 10709: dellinen tilanne on muodostunut niin huonoksi, nan luovuttamista kuukauden kuluttua alunpe- 10710: että hänellä on vaikeuksia hankkia rakennus- rin sovitusta Juovutusajasta, mutta myyjä vas- 10711: töitä varten tarvittavia materiaaleja ja tällaisten taa ilmoitukseen pyytämällä ostajaa ilmoitta- 10712: rahoitusvaikeuksien vuoksi käy todennäköisek- maan, olisiko luovutusajankohtaa mahdollista 10713: si, ettei asunto tule valmistumaan ajoissa. lykätä vielä kahdella lisäviikolla, ostajan on 10714: Purkuoikeuden arviointi tapahtuu ostajan yleensä ilmoitettava myyjälle, mikäli hän ei 10715: vastuulla. Jos myöhemmin todetaan, ettei edel- hyväksy myyjän ehdotusta. Ostaja voi kuiten- 10716: lytyksiä kaupan purkamiselle ollut olemassa, kin jo lisäaikaa asettaessaan tehdä selväksi, 10717: tilanne tulisi arvioitavaksi samalla tavoin kuin ettei hän tule hyväksymään enempiä viivästyk- 10718: ostajan peruuttaessa kaupan. Tästä on sään- siä. Tällöin ostajalla ei enää ole velvollisuutta 10719: nökset luvun 32 §:ssä. vastata myyjän lisäaikapyyntöön. 10720: Myyjä voi omilla toimillaan vaikuttaa siihen, Myyjän on täsmällisesti yksilöitävä ehdotta- 10721: voidaanko purkamiseen oikeuttavan ennakko- 10722: ruansa uusi määräaika. Pelkkä ilmoitus siitä, 10723: viivästyksen katsoa olevan käsillä. Voidakseen että myyjä aikoo viivästyksestä huolimatta 10724: arvioida viivästyksen todennäköisyyttä ja olen- 10725: vielä täyttää sopimuksen, ei johda siihen, että 10726: naisuutta ostajan lienee käytännössä useimmi- 10727: ostajan olisi reagoitava ilmoitukseen purkuoi- 10728: ten otettava yhteyttä myyjään asiaan liittyvien 10729: keuden menettämisen uhalla. 10730: tietojen hankkimiseksi. Myyjä voi tällöin antaa 10731: ostajalle sellaisen selvityksen mahdollisuuksis- 11 §. Vahingonkorvaus myyjän viivästyksen 10732: taan sopimuksen täyttämiseen esimerkiksi ra- vuoksi. Pykälässä säädetään myyjän vahingon- 10733: kentamisaikataulua nopeuttamalla, ettei viiväs- korvausvastuusta viivästystapauksissa. Kaup- 10734: tystä voida enää pitää etukäteen ilmeisenä. palaissa ja kuluttajansuojalaissa noudatetun 10735: 10 §. Myyjän tiedustelu viivästystilanteessa. periaatteen mukaisesti vahingot on jaettu välit- 10736: Pykälä koskee tilannetta, jossa sopimuksen tömiin ja välillisiin vahinkoihin siten, että 10737: täyttäminen on viivästynyt tai tulee viivästy- myyjän vastuu välillisistä vahingosta on lievem- 10738: mään ja myyjä ehdottaa sopimuksen täyttämi- pi kuin välittömistä vahingoista. 10739: selle uutta ajankohtaa. Jos myyjä tiedustelee Pykälän 1 momentin mukaan myyjän on 10740: ostajalta, hyväksyykö tämä viivästyksestä huo- yleensä korvattava ostajalle vahinko, joka tälle 10741: limatta uutena ajankohtana tapahtuvan sopi- on viivästyksen vuoksi aiheutunut. Korvatta- 10742: muksen täyttämisen, ostaja menettää oikeuten- vaa vahinkoa olisivat esimerkiksi ostajalle koi- 10743: sa purkaa kauppa viivästyksen vuoksi, jollei tuvat ylimääräiset kustannukset tilapäisestä 10744: hän vastaa kohtuullisessa ajassa tiedustelun majoituksesta, tilapäiset muuttokustannukset 10745: saatuaan ja jos myyjä täyttää sopimuksen ja tilapäisen muuton vuoksi lisääntyneet elin- 10746: ilmoittamassaan ajassa. Kohtuullisen reagoin- kustannukset kuten normaalia korkeammat 10747: tiajan pituus on arvioitava tapauskohtaisten työmatkakustannukset. Jos ostaja joutuu vii- 10748: olosuhteiden mukaan. Asiaan vaikuttaa luon- västyksen vuoksi lykkäämään poismuuttoaan 10749: nollisesti muun muassa myyjän ehdottaman ja hän joutuu tämän johdosta maksamaan 10750: lisäajan pituus. viivästyskorvauksia edellisen asunnon ostajalle, 10751: 1994 vp - HE 14 89 10752: 10753: voivat myös nämä suoritukset olla korvattavaa siitä, että kauppalaissa on ensisijaisesti pidetty 10754: vahinkoa. silmällä elinkeinonharjoittajien välisiä kauppo- 10755: Säännöksen mukaan myyjä voi kuitenkin ja, joiden yhteydessä ostajalle aiheutuvat vahin- 10756: vapautua korvausvelvollisuudesta, jos hän got ovat paljolti toisenlaisia kuin asuntokau- 10757: osoittaa, että viivästys johtuu hänen vaikutus- passa. 10758: mahdollisuuksiensa ulkopuolella olevasta es- Välillistä vahinkoa olisi ensinnäkin tulon 10759: teestä, jota hänen ei kohtuudella voida edellyt- menetys, joka ostajalle aiheutuu sopimusrikko- 10760: tää ottaneen huomioon kaupantekohetkellä. muksen tai siihen liittyvien toimenpiteiden 10761: Esteen on lisäksi oltava sellainen, ettei myyjä vuoksi. Tällaista vahinkoa saattaa syntyä esi- 10762: olisi voinut kohtuudella välttää eikä voittaa sen merkiksi silloin, kun ostaja joutuu käyttämään 10763: seurauksia. Säännös vastaa kauppalain 27 §:n 1 työaikaansa sopimusrikkomuksesta aiheutu- 10764: momenttia ja kuluttajansuojalain 5 luvun neen tilanteen selvittelemiseksi tai sopimusrik- 10765: 10 §:n 1 momenttia. komuksen edellyttämien järjestelyjen hoitami- 10766: Pykälän 2 momentti täydentää 1 momenttia seksi ja menettää tämän vuoksi ansiotuloa. 10767: sellaisten tapausten osalta, joissa viivästys joh- Välillistä vahinkoa on myös vuokratulon )yk- 10768: tuu urakoitsijasta tai muusta henkilöstä, jota kääntyminen, kun asuntoa ei saada vuokralai- 10769: myyjä tai urakoitsija on käyttänyt apunaan sen käyttöön sovittuna ajankohtana. Tulon 10770: sopimuksen tai sen osan täyttämisessä, tai menetystä olisi myös ostajan mahdollisen van- 10771: tällaisen henkilön tavarantoimittajasta. Tällöin han asunnon jälleenmyynnin epäonnistumisen 10772: myyjä voisi vapautua korvausvelvollisuudesta tai viivästymisen aiheutuva myyntivoiton me- 10773: vain, jos 1 momentin mukaiset vastuuvapauden netys, sikäli kuin olosuhteet kaupan yhteydessä 10774: edellytykset täyttyvät sekä myyjän itsensä että ovat sellaiset, että tällainen menetys ylipäänsä 10775: säännöksessä mainitun kolmannen henkilön on korvattavaa vahinkoa. 10776: osalta. Esimerkiksi perustajaurakoitsijan tava- 10777: rantoimittajan viivästyksen osalta vaadittaisiin, Toinen välillisen vahingon tyyppi on asun- 10778: että tavarantoimittajan viivästys johtuu 1 mo- non käyttöhyödyn olennainen menetys, josta ei 10779: mentissa tarkoitetusta esteestä ja että tämä aiheudu suoranaista taloudellista vahinkoa, ja 10780: viivästys puolestaan muodostaa myyjänä ole- siihen rinnastettava olennainen haitta. Ostaja 10781: valle perustajaurakoitsijalle samanlaisen esteen voisi siten saada korvausta esimerkiksi tilapäi- 10782: esimerkiksi sen vuoksi, että kysymyksessä on sen asumisen aiheuttamasta olennaisesta epä- 10783: sellainen rakennusosa, jonka hankkiminen mukavuudesta ja uuden asunnon käyttöön 10784: muualta ei ole mahdollista. Säännös vastaa saamisen lykkääntymisen aiheuttamasta asu- 10785: periaatteiltaan kauppalain 27 §:n 2 momenttia mistason olennaisesta laskusta vain, jos viiväs- 10786: ja kuluttajansuojalain 5 luvun 10 §:n 2 mo- tys tai vahinko johtuu huolimattomuudesta 10787: menttia. myyjän puolella. Haitan olennaisuus ja korva- 10788: Pykälän 3 momentista ilmenee ero välittö- ukset tulisivat arvioitavaksi tapauskohtaisesti. 10789: män ja välillisen vahingon korvaamisen kesken. Ehdotettu välillisen vahingon määritelmä 10790: Kun 1 momentin mukaan myyjä vastaa osta- eroaa jonkin verran myös kuluttajansuojalain 5 10791: jalle aiheutuvista vahingoista niin sanotun luvun 10 §:n 3 momenttiin sisältyvästä välillisen 10792: kontrollivastuuperiaatteen mukaan, 3 momen- vahingon määritelmästä. Kuluttajansuojalaissa 10793: tissa rajoitetaan myyjän vastuuta niin, että välillisiin vahinkoihin kuuluisivat edellä mainit- 10794: vastuu välillisistä vahingoista syntyy vain sillä tujen tulon menetyksen ja suoranaista taloudel- 10795: edellytyksellä, että viivästys tai vahinko johtuu lista vahinkoa aiheuttamatloman käyttö- 10796: huolimattomuudesta myyjän puolella. Vastaa- hyödyn menetyksen lisäksi myös vahingot, 10797: vanlainen vastuuperusteiden erottelu käy ilmi jotka johtuvat muuhun sopimukseen perustu- 10798: kauppalain 27 §:n 3 ja 4 momentista sekä vasta velvoitteesta. Sen sijaan nyt esillä olevan 10799: kuluttajansuojalain 5 luvun 10 §:n 3 ja 4 mo- asuntokauppalain kannalta tällaista muuhun 10800: mentista. sopimukseen perustuvasta velvoitteesta aiheu- 10801: Momentissa luetellaan ne vahinkotyypit, joi- tuvaa vahinkoa pidettäisiin välittömänä vahin- 10802: ta pidetään välillisinä vahinkoina. Luettelo on kona. Jos esimerkiksi ostaja joutuu myyjän 10803: tarkoitettu tyhjentäväksi, joten kaikki muut viivästyksen vuoksi lykkäämään poismuutto- 10804: vahingot olisivat välitöntä vahinkoa. Välillisen aan edellisestä asunnostaan ja ostajan on edel- 10805: vahingon määritelmä on lakiehdotuksessa eri- lisen asunnon kauppasopimuksen perusteella 10806: lainen kuin kauppalaissa. Tämä johtuu pääosin maksettava viivästyskorvauksia kyseisen asun- 10807: 12 340158V 10808: 90 1994 vp - HE 14 10809: 10810: non ostajalle, voivat nama suoritukset tulla muuttaa kyseiseen asuntoon. Näin on esimer- 10811: korvattaviksi välittömänä vahinkona. kiksi silloin, kun vanhemmat ostavat asunnon 10812: Jos momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettua lapsensa käyttöön. Samanlainen säännös on 10813: vahinkoa aiheutuu muunlaisen vahingon rajoit- kuluttajansuojalain 5 luvun 10 §:n 5 momentis- 10814: tamisesta, sitä ei kuitenkaan 4 momentin mu- sa. 10815: kaan tältä osin pidettäisi välillisenä vahinkona. 12 §. Arvioidun valmistumisajan merkitys. Py- 10816: Tällöin korvauksen saaminen ei siis edellyttäisi kälä koskee myyjän viivästyksen arvioimista 10817: huolimattomuutta myyjän puolella, vaan oi- tilanteissa, joissa asunnalle ei ole sovittu täs- 10818: keus korvaukseen määräytyisi 1 ja 2 momentin mällistä valmistumisaikaa. Jos ostajalle on il- 10819: mukaan. Säännöksen tarkoituksena on estää moitettu ainoastaan arvio asunnon valmistu- 10820: se, että ostaja joutuu huonompaan asemaan mis- tai luovutusajankohdasta, viivästystä kos- 10821: pyrkiessään rajoittamaan vahinkoaan. Saman kevat säännökset tulevat pykälän 1 momentin 10822: kaltainen säännös on kauppalain 67 §:n 3 mo- mukaan sovellettaviksi, jos asunnon hallinnan 10823: mentissa ja kuluttajansuojalain 5 luvun 10 §:n 4 luovutus myöhästyy arvioidusta ajankohdasta 10824: momentissa. enemmän kuin 30 päivää. Koska arvioitu 10825: Pykälän 5 momentissa on erityinen vahin- valmistumisaika jo sinänsä ilmaisee, että myyjä 10826: gonkorvaussäännös sen tapauksen varalta, että ei ehdottomasti halua sitoutua siihen, että 10827: myyjän suoritusta kohtaa 1 tai 2 momentissa asunnon hallinta voidaan luovuttaa ilmoitettu- 10828: tarkoitettu este, joka mainittujen säännösten na ajankohtana, ostaja ei voi lähteä siitä, että 10829: mukaan yleensä vapauttaa hänet vahingonkor- arvioidun valmistumisajan toteutumatta jäämi- 10830: vausvastuusta. Momentista ilmenee, että myy- sellä olisi sama merkitys viivästysseuraamusten 10831: jän on tällaisenkin esteen sattuessa kuitenkin kannalta kuin kiinteästi sovitun luovutusajan- 10832: viipymättä ilmoitettava ostajalle esteestä ja sen kohdan toteutumatta jäämisellä. Toisaalta on 10833: vaikutuksista sopimuksen täyttämismahdolli- selvää, ettei arvioidun valmistumisajankohdan 10834: suuksiin. Jos ostaja saa viipymättä ilmoituksen ilmoittaminen voi olla kokonaan vailla merki- 10835: esteestä ja siitä, millä tavoin esteen voidaan tystä viivästysseuraamusten kannalta. Ehdo- 10836: olettaa vaikuttavan sopimuksen täyttämisajan- tuksen mukaan ostajan olisi varauduttava sii- 10837: kohtaan, ostajalle voi jäädä riittävästi aikaa hen, että todellinen luovutusajankohta voi poi- 10838: järjestellä esimerkiksi entisen asuntonsa myyn- keta 30 päivällä arvioidusta valmistumisajan- 10839: ti- tai vapautumisajankohta taikka kaupan kohdasta ilman, että hänellä on oikeus viiväs- 10840: rahoitus niin, että esteen aiheuttaman viiväs- tysseuraamuksiin. Jos luovutusajankohta poik- 10841: tyksen seuraukset jäävät pienemmiksi kuin jos keaa arvioidusta tätä enemmän, viivästystä 10842: myyjä ei ilmoita esteestä tai viivyttelee ilmoi- koskevia säännöksiä sovellettaisiin ikään kuin 10843: tuksen antamisessa. Jos myyjä laiminlyö ilmoi- luovutuksen olisi pitänyt tapahtua viimeistään 10844: tuksen, hän joutuu tämän laiminlyönnin vuoksi 30 päivänä arvioidun valmistumisajankohdan 10845: korvaamaan ostajalle vahingon, joka olisi voitu jälkeen. Poikkeuksena olisi kuitenkin luvun 10846: välttää, mikäli ilmoitus olisi ajoissa annettu. 7 §:n 2 momentissa oleva säännös ostajan 10847: Mikäli este sinänsä ei täytä vastuuvapaudelle 1 oikeudesta pidättyä kauppahinnan maksami- 10848: ja 2 momentissa asetettuja edellytyksiä, myös sesta. Jos loppukauppahinnan on sovittu 10849: tässä tarkoitettu korvausvelvollisuus seuraa jo erääntyvän sinä ajankohtana, joka on ilmoitet- 10850: mainituista säännöksistä. Vastaavanlainen tu asunnon arvioiduksi valmistumisajaksi, os- 10851: säännös on kauppalain 28 §:ssä. tajalla olisi oikeus pidättyä kyseisen erän mak- 10852: Pykälän 6 momentin mukaan samanlainen samisesta, kunnes asunnon hallinta tosiasiassa 10853: oikeus vahingonkorvaukseen kuin ostajalla on luovutetaan. 10854: ostajan perheenjäsenellä, joka kärsii vahinkoa Jos asunnon valmistumisaikaa ei ole lain- 10855: viivästyksen vuoksi. Ratkaisevaa merkitystä kaan ilmoitettu, noudatettavaksi tulee luvun 10856: vahingonkorvauksen kannalta ei olisi siten 4 §:n 1 momentin säännös, joka edellyttää 10857: sillä, kuka muodollisesti on myyjän sopimus- luovutuksen tapahtuvan kohtuullisessa ajassa 10858: kumppanina. Ostajan perheenjäsenillä tarkoite- kaupanteosta ottaen huomioon vastaavanlaisen 10859: taan hänen kanssaan samassa taloudessa asu- asunnon valmistumisen tavanomaisesti edellyt- 10860: via henkilöitä. Muodollisilla perhesuhteilla ei tämä aika ja muut olosuhteet. 10861: olisi ratkaisevaa merkitystä. Toisaalta perheen- Pykälän 2 momentin mukaan myyjä saa 10862: jäsenenä voi säännöstä sovellettaessa tulla ky- vedota edellä 1 momentissa olevaan 30 päivän 10863: symykseen myös henkilö, jonka on tarkoitus säännökseen vain, jos kauppasopimukseen on 10864: 1994 l]) - HE 14 91 10865: 10866: sisällytetty ehto, joka sisällöltään vastaa 1 remmasta arvostaan huolimatta olla allergiasta 10867: momenttia. Näin ostaja voisi saada tiedon kärsivän henkilön kannalta huonompi ratkaisu 10868: arvioidun valmistumisajan merkityksestä suo- kuin alunperin sovittu muovimatto. Arvover- 10869: raan kauppasopimuksesta. Säännökseen sisäl- tailulla saattaa kuitenkin joissakin tapauksissa 10870: tyvän tiedottamistarkoituksen vuoksi ei pelk- olla vaikutusta virheen seuraamuksiin, esimer- 10871: kää viittausta luvun 12 §:n säännökseen voitaisi kiksi mahdollisuuteen vaatia hinnanalennusta. 10872: pitää riittävänä, vaan sopimusehdon tulisi täyt- Sopimuksen sisältöä arvioitaessa on kiinni- 10873: tääkseen nyt esillä olevan momentin vaatimuk- tettävä huomiota olosuhteisiin kokonaisuudes- 10874: set olla nimenomainen. saan. Rakentamisvaiheen aikana tehdyiltä uu- 10875: 13 §. Myyjän konkurssi. Pykälän 1 momen- den asunnon kaupoilta 2 luvun 11 §:n 1 mo- 10876: tissa on viittaus 2 luvun 14 §:ään, jossa on mentin mukaan edellytetystä kirjallisesta muo- 10877: säännöksiä sen tilanteen varalta, että myyjä dosta ei seuraa, että vain kirjalliset sopimuseh- 10878: joutuu konkurssiin ennen rakentamisvaiheen dot olisivat päteviä. Kirjallista sopimusta voi- 10879: päättymistä. daan täydentää suullisestikin, joten 10880: Pykälän 2 momentti koskee muita kuin 1 virhearvioinnissa on aina kiinnitettävä huomio- 10881: momentissa tarkoitettuja tilanteita, joissa myy- ta myös suullisesti sovittuihin ehtoihin sekä 10882: jä joutuu konkurssiin ennen kuin hän on siihen, mitä olosuhteet huomioiden voidaan 10883: täyttänyt sopimuksen. Myyjän konkurssipesäl- katsoa edellytetyn ilman nimenomaista kirjal- 10884: lä olisi näissäkin tapauksissa mahdollisuus si- lista tai suullista tahdonilmaisuakin. 10885: toutua kauppaan. Se edellyttäisi kuitenkin täy- Pykälän 1 kohdan mukaisessa virhearvioin- 10886: den vakuuden asettamista sopimuksen täyttä- nissa on ratkaisevaa, mitä on sovittu tai voi- 10887: misestä. Jos konkurssipesä ei ilman aiheetonta daan katsoa sovitun. Pykälän 2-5 kohdan 10888: viivytystä ilmoita, että se haluaa sitoutua kaup- mukaisissa virhemääritelmissä on puolestaan 10889: paan, tai aseta tarvittavaa vakuutta, ostajalla kysymys yleisistä vaatimuksista, joita uudelle 10890: olisi oikeus purkaa kauppa. asuunolle voidaan kohtuudella asettaa. Näistä 10891: ainakin 3 ja 4 kohdassa mainitut seikat ovat 10892: luonteeltaan sellaisia, ettei ole perusteltua, että 10893: Uuden asunnon virhe niistä voitaisiin poiketa kuluttajan vahingoksi 10894: edes sopimuksin. 10895: 14 §. Yleinen virhesäännös. Asunnolla on täs- Pykälän 2 kohdan mukaan asunnossa on 10896: sä yhteydessä ymmärrettävä kaupan kohdetta virhe, jos se ei vastaa kaupantekoajankohtana 10897: kokonaisuudessaan. Virhearvioinnissa voi siten voimassa olevissa säännöksissä tai määräyksis- 10898: olla merkitystä itse huoneiston ominaisuuksien sä asetettuja vaatimuksia. Säännöksessä tarkoi- 10899: ja siitä annettavien tietojen ohella myös seikoil- tetaan siis laissa tai sitä alemmanasteisissa 10900: Ia, jotka koskevat talon asuntoihin liittyviä säädöksissä taikka viranomaisen päätöksissä 10901: yleisiä tai asuntokohtaisia tiloja kuten esimer- asetettuja vaatimuksia. Asunto on säännöksen 10902: kiksi yhteisiä porrastiloja, huolto-, säilytys- ja mukaan virheellinen, jos se ei täytä tällaisiin 10903: varastotiloja tai pesu- ja kuivaushuoneita. virallismääräyksiin sisältyviä vaatimuksia, oli- 10904: Pykälän 1 kohdan mukaan asunnossa on pa kyseessä suunnitteluun tai rakenteisiin liit- 10905: virhe, jos se poikkeaa siitä, mitä kaupan tyvä vaatimus tai esimerkiksi kaavamääräyk- 10906: osapuolet ovat sopineet tai mitä heidän voi- siin sisältyvä vaatimus. Rakentamista koskevia 10907: daan katsoa sopineen asunnon ominaisuuksis- laatu- ynnä muita säännöksiä tai määräyksiä 10908: ta, materiaaleista, varustuksesta, laatutasosta ja on muun muassa rakennusasetuksessa, raken- 10909: muista seikoista. Asunnossa on siten virhe tamismääräyskokoelmassa ja kuntien raken- 10910: esimerkiksi, jos Iattioissa on sovitun tammipar- nusjärjestyksissä. Asunnossa on virhe myös 10911: kelin sijasta mäntyparketti tai jos asunnon siinä tapauksessa, että rakennusvalvontaviran- 10912: varustukseen kuuluva jääkaappi on tilavuudel- omainen olisi epähuomiossa tai virheeliisin 10913: taan sovittua pienempi. Ostajalla on lähtökoh- perustein hyväksynyt sittemmin säännösten 10914: taisesti oikeus sopimuksen mukaiseen suorituk- vastaiseksi osoittautuneen rakennuksen. Asun- 10915: seen, joten virheen olemassaoloon ei vaikuta, nossa on niin ikään virhe, jos asunto on joitain 10916: että sopimuksesta poikkeava suoritus saattaa osin rakennusluvan ehtojen vastainen. 10917: olla rahalliselta arvoltaan samanveroinen tai Asunnon tulee säännöksen mukaan vastata 10918: jopa kalliimpi kuin sopimuksen mukainen suo- kaupantekoajankohtana voimassa olevia vaati- 10919: ritus. Esimerkiksi kokolattiamatto saattaa suu- muksia. Tämä perustuu siihen, että koska 10920: 92 1994 vp - HE 14 10921: 10922: asunto myydään ostajalle uutena, ostajan on Pykälän 4 kohdan mukaan asunnossa on 10923: voitava lähteä siitä, että asunto kaikilta osin virhe, jos rakentamista tai korjausrakentamista 10924: vastaa uudelle asunnolle asetettavia senhetkisiä ei ole suoritettu hyvän rakentamistavan mukai- 10925: vaatimuksia. Viranomaisten asiana on tässä sesti tai muuten ammattitaitoisesti ja huolelli- 10926: tarkoitettuja säännöksiä tai määräyksiä voi- sesti. Arvioitaessa, täyttääkö asunto hyvän 10927: maan saatettaessa harkita, minkälaisin siirty- rakentamistavan vaatimukset, olisi otettava 10928: mäsäännöksin kyseinen säädös tai päätös on huomioon muun muassa rakennuksen rakenne- 10929: varustettava. Siirtymäsäännösten yhteydessä ratkaisut, rakennusmateriaalit, rakentamisme- 10930: tulee muun muassa otetuksi huomioon se, netelmät sekä rakentamisolosuhteiden asetta- 10931: onko kyseiset vaatimukset mahdollista ja tar- mat vaatimukset. Vertailukohtana olisivat ra- 10932: koituksenmukaista saattaa voimaan sellaisella kentamisen yleiset laatuvaatimukset sekä ra- 10933: aikataululla, että ne tulisivat vaikuttamaan jo kentamisessa yleisesti hyväksi ja sopivaksi ha- 10934: konkreettisessa suunnittelu- tai toteuttamisvai- vaitut materiaalit ja menetelmät. Asunnon tu- 10935: heessa oleviin rakentamishankkeisiin. Jos näin lee kestää tavanomaista asumiskäyttöä, 10936: on, asunnon tuottajan olisi huolehdittava vaa- Suomen ilmasto-olosuhteita ja sen ympäristön 10937: timusten noudattamisesta ja vastattava siitä erityisoloja, johon asunto on rakennettu. Sään- 10938: myös sopimusoikeudellisesti asunnonostajille. nöksen vastaisena saatettaisiin pitää esimerkik- 10939: Jos asunnon poikkeaminen voimassa olevas- si tarkoitukseensa huonosti sopivien rakennus- 10940: ta säännöksestä tai määräyksestä johtuu siitä, materiaalien tai työtapojen käyttämistä tai ko- 10941: että asunto on jo ollut valmiina kyseisen keiluluonteisten rakenneratkaisujen tai materi- 10942: normin voimaan tullessa, eikä muutostöitä ole aalien käyttämistä ilman riittävää varmuutta 10943: tehty, myyjä saattaa välttyä virhevastuulta ker- niiden kestävyydestä ja laadusta. 10944: tomalla ennen kaupantekoa ostajalle selkeästi Vaatimukset hyvän rakentamistavan noudat- 10945: asunnon poikkeamisesta uudesta normista sekä tamisesta ja ammattitaitoisesta suorituksesta 10946: poikkeamisen merkityksestä. Luvun 16 §:n 1 ovat osaksi keskenään päällekkäisiä. Hyvä 10947: momentin mukaan ostaja ei nimittäin voi rakentamistapa pitää sisällään sellaisia raken- 10948: virheenä vedota seikkaan, josta hän on tiennyt tamista koskevia menettelytapoja, joiden osalta 10949: kauppaa tehtäessä. ammattitaitovaatimuksen sisältö on erityisen 10950: Pvkälän 3 kohdan mukaan asunnossa olisi vakiintunut ja konkretisoitunut. Yleinen am- 10951: virhe, jos sen ominaisuuksista aiheutuu tai mattitaitovaatimus on tätä laajempi käsite: 10952: voidaan perustellusti epäillä aiheutuvan haittaa virhearvioinnin kohteena olevaa seikkaa voi- 10953: terveydelle. Virheenä voitaisiin vedota esimer- daan arvostella rakennusalan yleisten ammat- 10954: kiksi siihen, että käytetyt rakenteet osoittautu- titaitovaatimusten valossa riippumatta siitä, 10955: vat myöhemmin vaarallisen heikoiksi tai että onko juuri kyseisen seikan osalta osoitettavissa 10956: asunnossa käytetty rakennusmateriaali, esimer- tai yksilöitävissä, että tietty menettelytapa 10957: kiksi maali tai pintakäsittelyaine osoittautuu edustaa niin sanottua hyvää rakentamistapaa. 10958: myrkylliseksi tai allergisoivaksi. Terveydelle ai- Ammattitaitovaatimuksena on merkitystä pait- 10959: heutuvan vaaran arvioinnissa lähtökohtana oli- si menettelytapojen ja materiaalien valinnassa 10960: si pidettävä objektiivista haitallisuutta. Näin myös valittujen ratkaisujen toteutuksessa. Huo- 10961: asunnossa olisi virhe esimerkiksi, jos maalista lellisuusvaatimus liittyy erityisen korostetusti 10962: haihtuvien höyryjen todettaisiin tai perustellus- juuri valittujen teknisten ynnä muiden ratkai- 10963: ti epäiltäisiin aiheuttavan vaaraa ihmisten ter- sujen toteuttamiseen: sinänsä hyvän rakenta- 10964: veydelle yleensä. Jos sen sijaan haittaa aiheu- mistavan mukainen ratkaisu saattaa yksittäis- 10965: tuisi vain pienelle kyseiseen aineeseen erityisen tapauksessa olla ammattitaidottomasti tai 10966: herkästi reagoivalle ihmisryhmälle, asuntoa ei muuten huolimattomasti toteutettu. 10967: voitaisi pitää virheellisenä pelkästään tämän Pykälän 5 kohdan mukaan asunnossa on 10968: poikkeuksellisen seikan vuoksi. Eri asia on, virhe, jos rakentamisessa tai peruskorjauksessa 10969: että asunto saattaa tällöinkin olla virheellinen käytetty materiaali, sikäli kuin sen laadusta ei 10970: esimerkiksi sen vuoksi, että myyjä on ollut ole erikseen sovittu, ei ole kestävyydeltään ja 10971: tietoinen ostajan olosuhteista, esimerkiksi aller- muilta ominaisuuksiltaan tavanomaisen hyvää 10972: gisuudesta tietylle materiaalille, mutta antanut laatua. Ostajalla on siten oikeus edellyttää 10973: materiaaleista puutteellisen tiedon tai jättänyt käytettyjen rakennusmateriaalien täyttävän 10974: ostajalle tarpeellisen tiedon kokonaan antamat- kestävyydeltään ja ominaisuuksiltaan sellaisille 10975: ta. materiaaleille asetetut kohtuulliset laatuvaati- 10976: 1994 vp - HE 14 93 10977: 10978: mukset. Vertailukohtana käytettäisiin muita tajalla ei useinkaan ole edes mahdollisuutta 10979: markkinoilta löytyviä ja vastaavaan tarkoituk- tutustua valmiiseen asuntoon ennen ostopää- 10980: seen sopivia materiaaleja. Materiaalin kestä- töksen tekoa. 10981: vyys on säännöksessä mainittu erikseen, mutta Arvioitaessa, mitä ostajalla on perusteltua 10982: arvioinnissa olisi sen ohella otettava huomioon aihetta odottaa, on merkitystä sekä sillä, mitä 10983: materiaalin muut ominaisuudet, kuten sen tur- ostajilla yleensä on sellaisen asunnon kaupassa 10984: vallisuus, hoito-ominaisuudet ja ulkonäkö. aihetta olettaa, että kyseiseen konkreettiseen 10985: Asunnon ja sen materiaalien yleistä vähim- kohteeseen ja kauppaan liittyvillä seikoilla. 10986: mäiskestoikää ei ole mahdollista määrittää. Esimerkkeinä seikoista, joilla voi olla merkitys- 10987: Kultakin materiaalilta voidaan kuitenkin edel- tä tämän säännöksen yhteydessä, voidaan mai- 10988: lyttää kohtuullista, materiaalille tyypillistä vä- nita erilaiset asunnon toiminnalliset ominaisuu- 10989: himmäiskestävyyttä. Arviointi joudutaan teke- det kuten säilytystilojen määrä, televisioanten- 10990: mään tapauskohtaisesti. On esimerkiksi oletet- ni- ja puhelinkytkennät sekä valo- ja sähköpis- 10991: tavissa, että rakennusten ulkopintamateriaalit teiden määrä ja sijainti. Muun muassa tällais- 10992: kuluvat kaupunki- ja meri-ilmastossa helpom- ten seikkojen suhteen ostajalla on ilman erityis- 10993: min kuin maaseutu- ja sisämaaoloissa. Tämän tä sopimusehtoakin oikeus edellyttää asunnon 10994: vuoksi voidaan edellyttää, että rakennuksen vastaavan tavanomaista tasoa. Jos asunnon 10995: pintamateriaalit valitaan siten, että ne kohtuu- äänieristys on heikompi kuin mitä vastaavan- 10996: della kestävät rakennuksen sijaintipaikan olo- laisissa uusissa asunnoissa on tavallista, myös 10997: suhteet. tällainen seikka voisi esillä olevan säännöksen 10998: Ostajalla olisi oikeus edellyttää asunnon ra- perusteella olla virhe. Näin voi olla, vaikka 10999: äänieristys täyttäisikin voimassa olevien viral- 11000: kentamisessa tai peruskorjauksessa käytettäväi- 11001: lismääräysten mukaiset vähimmäisvaatimuk- 11002: tä materiaalilta tavanomaisen hyvää laatuta- 11003: soa, sikäli kuin materiaalin laatua ei ole sopi- set.: Ostajalla voi hinta- ja muut seikat huo- 11004: mioon ottaen olla perusteltua aihetta odottaa 11005: muksessa erikseen yksilöity, jolloin hänellä on 11006: oikeus edellyttää sopimuksen mukaista laatua. asunnoita vähimmäisvaatimukset ylittävää laa- 11007: Jos jossakin suhteessa on sovittu tavanomaista tutasoa. 11008: Asuntoon kuuluvien laitteiden kuten kodin- 11009: paremmasta laatutasosta, pykälän 1 kohdasta 11010: seuraa, että sovitusta poikkeava materiaali koneiden ja muiden vastaavien varusteiden 11011: merkitsee virhettä. Myös tavanomaista heikko- osalta on lähtökohtana pipettävä, että ostajan 11012: tulee voida asettaa tällaisille laitteille samanlai- 11013: laatuisemman materiaalin käytöstä olisi mah- 11014: dollista nimenomaisesti sopia. Jotta myyjä voisi set vaatimukset kuin kyseisenlaisen laitteen 11015: kaupassa. Tällaisten laitteiden osalta virhearvi- 11016: vedota tällaiseen sopimukseen, on kuitenkin 11017: edellytettävä, että ostaja on ollut tietoinen siitä, oinnissa voidaan siten tukeutua samoihin peri- 11018: aatteisiin kuin kulutustavaran kaupassa. 11019: että sovittu materiaali ei vastaa tavanomaista 11020: laatutasoa. Lisäksi on huomattava, että myyjä Ostajan perusteitujen odotusten arvioinnissa 11021: on aina vastuussa siitä, että käytetty materiaali voi merkitystä olla myös myyjän antamilla 11022: täyttää pykälän 2-4 kohdissa asetettuja vaa- yleisluontoisillakin tiedoilla samoin kuin kau- 11023: timuksia, eli esimerkiksi, että materiaali sovel- pan ehdoilla, varsinkin kauppahinnalla. Kaup- 11024: tuu tarkoitukseensa, ei aiheuta terveyshaittaa ja pahinnan taso verrattuna muihin saman ko- 11025: on sopusoinnussa hyvän rakentamistavan sekä koisten ja samalla alueella sijaitsevien asunto- 11026: rakentamisen yleisten laatuvaatimusten kanssa. jen kauppahintoihin on usein yhteydessä siihen, 11027: minkä tasoisesta asunnosta on kysymys. Kal- 11028: Pykälän 6 kohdan mukaan asunnossa on liin asunnon osalta ostajalla on yleensä aihetta 11029: virhe, jos se ei muuten vastaa sitä, mitä odottaa asunnoita keskimääräistä korkeampaa 11030: asunnonostajalla yleensä on sellaisen asunnon tasoa, kun taas poikkeuksellisen alhainen hinta 11031: kaupassa perusteltua aihetta olettaa. saattaa olla osoitus keskimääräistä heikommas- 11032: Kun kyseessä on uusi tai peruskorjattu asun- ta tasosta. Luonnollisesti on otettava huo- 11033: to, ostajalla on yleensä oikeus olettaa sen mioon, että asuntojen hintoihin vaikuttavat 11034: vastaavan valmistumisajankohtana vallitsevaa useat muutkin seikat kuin varuste- ja laatutaso. 11035: tavanomaista laatu- ja varustelutasoa, vaikkei Säännöksen piiriin voivat kuulua myös tapa- 11036: asunnon jokaisesta yksityiskohdasta olekaan ukset, joissa asunto ei siihen kohdistuvan, 11037: nimenomaisesti sovittu kauppaa tehtäessä. Kun viranomaisen päätökseen perustuvan käyttöra- 11038: asunto ostetaan rakentamisvaiheen aikana, os- joituksen vuoksi vastaa sitä, mitä ostajalla on 11039: 94 1994 vp - HE 14 11040: 11041: ollut perusteltua aihetta olettaa. Tällöin on ka myyjällä on velvollisuus antaa asunnosta 11042: kysymyksessä niin sanottu vallintavirhe. ostajan kannalta tärkeitä tietoja ja koska hän 11043: 15 §. Asuntoa koskevat tiedot. Pykälä koskee voi päättää, miten tiedot annetaan, hänen on 11044: myyjän vastuuta tiedoista, jotka hän on anta- huolehdittava siitä, että epävarmoihin tietoihin 11045: nut ennen kaupantekoa sekä vastuuta ostajan liitetään tarpeelliset varaumat tai tuodaan 11046: kannalta merkityksellisten tietojen antamatta muutoin selkeästi esille, että jokin tieto on 11047: jättämisestä. Tässä tarkoitettu myyjän virhe- epävarma. 11048: vastuu käsittää yleisten oikeusperiaatteiden Virhevastuun edellytyksenä on, että annetun 11049: mukaan myös myyjän edustajan antamat tiedot tiedon voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan. 11050: samoin kuin edustajan laiminlyönnin antaa Vaikutus kauppaan tarkoittaa, että voidaan 11051: tietoja. Myyjä vastaa esimerkiksi käyttämänsä olettaa, ettei ostaja olisi lainkaan tehnyt kyseis- 11052: kiinteistönvälittäjän tai muun asuntojen esitte- tä kauppaa tai että hän ei olisi tehnyt sitä 11053: lijän antamista tiedoista. Kiinteistönvälittäjällä sovituin ehdoin, jos olisi saanut oikeat tiedot. 11054: on ostajaan nähden myös itsenäinen korvaus- Usein tiedon vaikutus kauppaan voi ilmetä 11055: vastuu kuluttajansuojasta kiinteistönvälitykses- siten, että voidaan olettaa sen vaikuttaneen 11056: sä annetun lain nojalla. siihen kauppahintaan, jonka ostaja on ollut 11057: Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan valmis asunnosta maksamaan. Arvioitaessa tie- 11058: asunnossa on virhe, jos se ei vastaa ennen don vaikutusta kauppaan ei useinkaan ole 11059: kaupantekoa annettuja tietoja, joiden voidaan mahdollista tukeutua konkreettiseen todistusai- 11060: olettaa vaikuttaneen kauppaan. Säännös kos- neistoon. Säännöksen mukaan riittää, samoin 11061: kee kaikenlaisia tietoja asunnon kunnosta tai kuin esimerkiksi kauppalain vastaavan sään- 11062: muista ominaisuuksista. Tietojen antamistavai- nöksen mukaan, että tiedon voidaan olettaa 11063: Ja ei ole merkitystä. Tieto voi siten olla joko vaikuttaneen kauppaan. Ostaja ei voi vedota 11064: kirjallinen tai suullinen. Säännös koskee sekä tietoon, jolla ei ilmeisesti ole ollut hänelle 11065: tapausta, jossa annetut tiedot osoittautuvat merkitystä kauppaa päätettäessä. Virheellisen 11066: virheellisiksi, että tapauksia, joissa sinänsä oi- tiedon ei myöskään voida olettaa vaikuttaneen 11067: keat tiedot on esitetty epäselvällä tai muuten kauppaan, jos tieto on oikaistu ennen kaupan- 11068: harhaanjohtavalla tavalla. tekoa riittävän ajoissa siten, että ostajalla on 11069: Virheellinen tieto voi koskea mitä tahansa ollut todellinen mahdollisuus harkita seikan 11070: asunnon kuntoa tai muita ominaisuuksia kos- vaikutusta kauppaan. 11071: kevaa seikkaa kuten esimerkiksi asunnon ko- Momentin 2 kohdan mukaan asunnossa on 11072: koa, varustusta, rakenteita, materiaaleja, laatua virhe, jos myyjä on laiminlyönyt antaa ostajalle 11073: tai soveltuvuutta tiettyyn tarkoitukseen. Annet- tiedon sellaisesta asuntoa koskevasta seikasta, 11074: tujen tietojen on oltava riittävän konkreettisia, joka hänen asuntojen markkinoinnissa anne- 11075: jotta niistä voisi seurata virhevastuu. Yleisluon- tuista tiedoista annetun asetuksen mukaan olisi 11076: teinen kehuminen ei siten sellaisenaan aiheuta pitänyt antaa. Mainittu asetus koskee elinkei- 11077: myyjälle virhevastuuta ainakaan suoraan esillä nonharjoittajan tiedonantovelvollisuutta asun- 11078: olevan säännöksen nojalla. Yleisluontoisillakin toja markkinoitaessa. 11079: lausumilla esimerkiksi asunnon laatu- tai va- Asetuksessa on yksityiskohtainen luettelo yh- 11080: rustelutasosta saattaa kuitenkin olla merkitystä täältä tiedoista, jotka on annettava asuntoa 11081: arvioitaessa, millaista yleistä tasoa ostajalla on koskevassa lehti-ilmoituksessa tai muussa mai- 11082: oikeus asunnoita odottaa. noksessa, sekä toisaalta tiedoista, jotka on 11083: Virhevastuu ei edellytä myyjän huolimatto- annettava asunnon esittelyssä. Monet asetuk- 11084: muutta. Asunto voi olla virheellinen riippumat- sessa vaadittavat tiedot koskevat seikkoja, joil- 11085: ta siitä, tiesikö myyjä tai olisiko hänen pitänyt la ei ole merkitystä esillä olevan säännöksen 11086: tietää, että hänen antamansa tieto oli virheel- yhteydessä vaan sovellettaessa muita 4 luvun 11087: linen. Asiaan ei myöskään vaikuta, oliko myy- säännöksiä. Esimerkiksi asuntoa koskevia ta- 11088: jän tarkoituksena johtaa ostajaa harhaan. loudellisia seikkoja koskevat tiedot tulevat 11089: Myyjälle asetettu vastuu annettujen tietojen ajankohtaisiksi sovellettaessa tämän luvun 11090: oikeellisuudesta merkitsee, että myyjän, joka ei 27 §:n säännöksiä taloudellisesta virheestä. Li- 11091: ole varma jostakin myymäänsä asuntoon liit- säksi osa asetuksessa vaadituista tiedoista on 11092: tyvästä seikasta, on pidättäydyttävä esittämäs- sellaisia, että niiden mahdollinen puuttuminen 11093: tä sitä koskevia väitteitä, jollei hän ensin voi markkinoinnin yhteydessä tuskin voi johtaa 11094: varmistua niiden paikkansapitävyydestä. Kos- siihen, että kyseinen seikka jää ostajalle tunte- 11095: 1994 ''P - HE 14 95 11096: 11097: mattomaksi vielä kauppaa tehtäessäkin. Esi- jalla olla niitä koskeva tiedonantovelvollisuus, 11098: merkkinä tästä voidaan mainita tiedot asunnon varsinkin siltä osin kuin asiaa koskevien ha- 11099: tyypistä ja sijainnista. Esillä olevan säännöksen vaintojen tekeminen asunnon tavanomaisessa 11100: kannalta on merkitystä lähinnä sellaisilla tie- tarkastuksessa ei ole vaikeuksitta mahdollista. 11101: doilla, jotka koskevat asunnon ominaisuuksia. Myyjän tiedonantovelvollisuus voi koskea 11102: Asetuksessa vaadittuja tietoja, joilla voi olla myös sellaisia erityisiä seikkoja, joilla ilmeisesti 11103: merkitystä esillä olevan säännöksen kannalta, on merkitystä tietylle ostajalle, jos myyjä tietää 11104: ovat esimerkiksi tiedot asunnon huoneluvusta tai hänen pitäisi tietää seikasta ja sen merki- 11105: ja pinta-alasta, rakennuksen pääasiallisesta ra- tyksestä kyseiselle ostajalle. Esimerkiksi jos 11106: kennusma teriaalista ja lämmitysjärjestelmästä ostaja ilmoittaa asunnon tulevan liikuntavam- 11107: tai pientaloasunnon kattotyypistä ja kattoma- maisen henkilön käyttöön, myyjä on velvolli- 11108: teriaalista. Niin ikään markkinoinnissa on ker- nen ilmoittamaan sellaisista seikoista, jotka 11109: rottava sovituista tai muutoin tiedossa olevista ilmeisesti rajoittavat asunnon soveltuvuutta ai- 11110: peruskorjauksista ja niiden arvioidusta toteut- ottuun käyttöön. Tämänkaltaisissa tilanteissa 11111: tamisajankohdasta. Tällä voi esillä olevan myyjän erityisellä tiedonantovelvollisuudella on 11112: säännöksen kannalta olla merkitystä sikäli, että ostajan kannalta suuri merkitys varsinkin sil- 11113: kysymyksessä voi olla asunnon kunnon kan- loin, kun asunto ei sitä myytäessä ole valmis 11114: nalta merkittävä seikka ja korjaustöistä saattaa eikä ostaja siten edes voisi havaita aiotun 11115: aiheutua haittaa asumiselle. Jos mainitunlaisia käytön kannalta ongelmallisia seikkoja. 11116: seikkoja koskeva tieto on jätetty antamatta, Säännöksen mukainen myyjän tiedonanto- 11117: myyjälle syntyisi virhevastuu edellyttäen, että velvollisuus rajoittuu sellaisiin seikkoihin, joista 11118: laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen ostaja perustellusti voi olettaa myyjän infor- 11119: kauppaan. moivan häntä. Myyjän tiedonantovelvollisuu- 11120: Momentin 3 kohdan mukaan myyjälle syn- den laajuuteen vaikuttaa näin ollen 16 §:n 2 11121: tyisi virhevastuu myös, jos hän on ennen momentissa tarkoitettu ostajan oma selonotto, 11122: kaupantekoa jättänyt antamatta tiedon josta- jota koskevat säännökset ovat 6 luvun 12 §:ssä. 11123: kin asuntoa koskevasta erityisestä seikasta, Myyjän ei siten yleensä tarvitse ilmoittaa sel- 11124: josta ostaja perustellusti saattoi olettaa saavan- laisista seikoista, jotka ovat ennen kaupante- 11125: sa tiedon. Edellytyksenä on kuitenkin, että koa vaikeudelta havaittavissa ostajan suoritta- 11126: myyjä on tiennyt tai hänen täytyy olettaa massa valmiin asunnon tarkastuksessa. 11127: tienneen tällaisesta seikasta. Säännös koskee, Virhevastuun edellytyksenä on, että tiedon 11128: toisin kuin 2 kohdan säännös, myös muita kuin antamatta jättämisen voidaan olettaa vaikutta- 11129: elinkeinonharjoittajia. neen kauppaan. Ostaja ei voi vedota tiedon 11130: On huomattava, että 4 luvun piiriin kuulu- antamatta jäämiseen, jos olosuhteista on pää- 11131: vien kauppojen yhteydessä esillä olevalla sään- teltävissä, ettei tiedon saaminen olisi vaikutta- 11132: nöksellä on suhteellisen rajoitettu merkitys, nut kauppaan. 11133: koska useimmissa käytännössä esiin tulevissa Momentin 4 kohdan mukaan myyjä on 11134: tapauksissa virhevastuu seuraa jo 14 §:ssä ole- velvollinen antamaan ostajalle tarpeelliset eri- 11135: vista objektiivisista virhesäännöksistä (2-6 tyistiedot asunnon materiaalien ja laitteiden 11136: kohta). Jos asunnossa on virhe näiden sään- käytöstä ja hoidosta. Tietojen antamatta jää- 11137: nösten nojalla, myyjä ei esimerkiksi voi vedota misestä samoin kuin virheellisten tai harhaan- 11138: siihen, ettei hän ollut kyseisestä seikasta tietoi- johtavien tietojen antamisesta voisi seurata 11139: nen. Esillä oleva säännös voikin tulla ajankoh- virhevastuu. 11140: taiseksi lähinnä sellaisten erityisten seikkojen Ostajan tulee olla selvillä tavanomaisen yleis- 11141: osalta, joihin 14 §:n säännökset eivät ulotu. tiedon ja elämänkokemuksen piiriin kuuluvista 11142: Säännöksen nojalla myyjä on velvollinen seikoista. Myyjällä ei ole velvollisuutta antaa 11143: ilmoittamaan ostajalle tiedossaan olevat erityi- ostajalle yleistä opastusta kodinkoneiden käy- 11144: set seikat, jotka voidaan objektiivisesti arvioi- töstä tai asunnon puhtaanapidosta. Myyjän 11145: den katsoa sellaisiksi, että ostaja voi perustel- olisi kuitenkin huolehdittava siitä, että ostajalle 11146: lusti edellyttää saavansa niistä tiedon. Osa annetaan asunnon kodinkoneiden mukana tu- 11147: asuntojen markkinoinnissa annettavista tiedois- levat valmistajan tai maahantuojan laatimat 11148: ta annetussa asetuksessa mainituista seikoista käyttöohjeet. Myös muiden asunnon laitteiden 11149: on sellaisia, että myös muulla kuin elinkeinon- osalta myyjän olisi annettava ostajalle tarpeel- 11150: harjoittajalla voi esillä olevan säännöksen no- liset erityisohjeet sikäli kuin ostajilta yleensä 11151: 96 1994 vp - HE 14 11152: 11153: edellytettävän tietämyksen ei voida objektiivi- si erilaisilla palveluilla voi olla ostajille erilai- 11154: sesti arvioiden olettaa riittävän. Esimerkkinä nen merkitys esimerkiksi riippuen siitä, onko 11155: laitteista ja materiaaleista, joiden osalta käyttö- kysymyksessä työikäinen vai eläkeikäinen osta- 11156: ja hoito-ohjeet tyypillisesti voivat olla tarpeen, ja, onko perheessä lapsia, erityispalvelujen tar- 11157: voidaan mainita asunnon lämmitys- ja ilmas- vitsijoita ja niin edelleen. Vähemmän keskeisten 11158: tointilaitteistot sekä sellaiset pinta- tai muut palvelujen osalta yksittäisellä virheellisellä tie- 11159: materiaalit, jotka eivät ole yleisesti käytössä tai dolla ei kenties voida olettaa olleen vaikutusta 11160: jotka ovat poikkeuksellisen arkoja tai vaativat kauppaan. Jos sen sijaan alueen palvelutasosta 11161: tavanomaisesta poikkeavaa hoitoa, esimerkiksi on annettu todellista parempi kuva, tämän 11162: puhdistusta jollakin erikoisainedla. seika~ vaikutus kauppaan voi olla todennäköi- 11163: Tiedot voidaan antaa joko suullisesti tai sempi. 11164: kirjallisesti, mutta muun muassa ohjeiden tar- Antamatta jääneiden tietojen osalta myyjälle 11165: koituksen vuoksi kirjallisia ohjeita on usein voisi ensinnäkin syntyä virhevastuu, jos kysy- 11166: pidettävä suositeltavina. myksessä on sellainen ympäristöä koskeva seik- 11167: Pykälän 2 momentin mukaan myyjän vastuu ka, josta myyjällä elinkeinonharjoittajana oli 11168: annetuista tiedoista samoin kuin myyjän tie- asuntojen markkinoinnissa annettavista tiedois- 11169: donantovelvollisuus ulottuvat säännöksestä il- ta annetun asetuksen mukaan velvollisuus ker- 11170: menevällä tavalla myös tietoihin, jotka koske- toa ostajalle. Edellytyksenä olisi, että kysymyk- 11171: vat asunnon ympäristöä ja asunnon sijainti- sessä on asunnon käyttöön tai arvoon vaikut- 11172: paikkakunnan palveluja. tava seikka. Asunnon käytöllä tarkoitetaan 11173: Säännöksessä tarkoitettu asunnon ympäristö tavanomaiseen asumiseen läheisesti liittyviä toi- 11174: käsittää sekä välittömän ympäristön eli asun- mintoja. Esimerkkinä asetuksessa vaadittavasta 11175: toon liittyvät piha- ja muut ulkoalueet ja tiedosta, jonka antamatta jättämisestä saattaisi 11176: samassa rakennuksessa olevat muut huoneistot tämän säännöksen nojalla seurata virhevastuu, 11177: ja naapurikiinteistöt että asunnon lähialueet. voidaan mainita tiedot asuntoyhteisölle kuulu- 11178: Tyypillisesti asunnon ympäristönä voidaan pi- vista, asukkaiden käytössä olevista pysäköinti- 11179: tää esimerkiksi asunnon sijaintikylää tai -kau- tiloista. Virhevastuuta ei kuitenkaan synny, jos 11180: punginosaa. Eri asia on, että annettujen tieto- voidaan olettaa, että myyjän laiminlyönti ei 11181: jen merkitys virhevastuun kannalta on osaksi kyseisessä yksittäistapauksessa ole vaikuttanut 11182: riippuvainen siitä, miten läheisestä ympäristös- kauppaan. 11183: tä on kysymys. Asuntojen markkinoinnissa annettavista tie- 11184: Alueen palveluilla tarkoitetaan esimerkiksi doista annetussa asetuksessa vaaditaan myös 11185: asunnon lähialueella sijaitsevia kauppoja, tietojen antamista asuinalueen kaavoitustilan- 11186: pankkeja, kouluja, lasten päiväkoteja, virastoja teesta, liikenneyhteyksistä ja alueen palveluista, 11187: sekä kulttuuri-, liikunta- ja harrastustiloja. jollei näitä tietoja asunnon sijainti huomioon 11188: Alueen palveluihin luetaan myös alueen sisäiset ottaen voida pitää tarpeettomina. Esimerkiksi 11189: ja alueelta muualle suuntautuvat liikenneyhtey- kaavoitustilannetta koskevalla tiedolla saattaa 11190: det. olla merkitystä asunnon käytön tai arvon 11191: Säännöksen mukaan myyjä vastaa antamis- kannalta, mutta aina näin ei ole, vaikka tieto 11192: taan tiedoista 1 momentin 1 kohdan mukaisin asetuksen mukaan sinänsä olisikin pitänyt an- 11193: edellytyksin, ja antamatta jätetyistä tiedoista 1 taa. Alueen liikenneyhteydet ja muita päivittäin 11194: momentin 2 ja 3 kohdassa säädetyin edellytyk- tarvittavia palveluja kuten elintarvikekauppoja 11195: sin. koskevat seikat liittyvät siinä määrin kiinteästi 11196: Jos myyjä on antanut tiedon tietystä asun- normaaliin asumiseen, että tällaisten palvelujen 11197: non ympäristöä koskevasta seikasta ja tieto puutteellisuutta voidaan pitää asunnon käyt- 11198: osoittautuu paikkansapitämättömäksi, hänelle töön ja arvoon vaikuttavana. Tällöin tietojen 11199: syntyisi siten virhevastuu, mikäli annetun tie- antamatta jättämisestä voisi seurata virhevas- 11200: don voidaan olettaa objektiivisesti arvioiden tuu. 11201: vaikuttaneen kauppaan. Itse asuntoa koskevien Mitä tulee sellaisiin palveluihin kuten kou- 11202: tietojen osalta voidaan usein helposti päätyä luihin, päiväkoteihin ja terveyskeskuksiin, joi- 11203: siihen olettamaan, että tieto on vaikuttanut den tarve riippuu ostajan omasta elämäntilan- 11204: kauppaan. Ympäristötietojen osalta vaikutusta teesta, on lähdettävä siitä, että ostajalla itsel- 11205: kauppaan jouduttaneen sitä vastoin useammin lään on suhteellisen laaja selonottovelvollisuus. 11206: arvioimaan tapauskohtaisesti, koska esimerkik- Tämän kaltaiset palvelut eivät ole kiinteässä 11207: 1994 Yp - HE 14 97 11208: 11209: yhteydessä asunnon käyttöön tai arvoon. Myy- sensa, myyjän laiminlyönti antaa ostajalle tie- 11210: jälle voi syntyä virhevastuu, jos hän on antanut toja alueen liikenneyhteyksistä ei kenties ole 11211: mainituista seikoista virheellisiä tietoja. Osta- vaikuttanut kauppaan. 11212: jalla on siten oikeus luottaa annettuihin tietoi- Pykälän 3 momentissa on säännös, jonka 11213: hin. Jos myyjä sitä vastoin laiminlyö tietojen mukaan myös kaupanteon jälkeen annetuilla 11214: antamisen, ei ole perusteltua lähteä siitä, että tai antamatta jätetyillä tiedoilla voi olla virhe- 11215: ostaja voisi jättää ottamatta itse selkoa tarvit- vastuun aikaansaava vaikutus. Tämä säännös 11216: semistaan palveluista ja saattaa myyjän vastuu- on otettu lakiehdotukseen sellaisia tilanteita 11217: seen, jos osoittautuu, että palvelut eivät vastaa silmällä pitäen, joissa kauppa tehdään raken- 11218: ostajan odotuksia. Jos myyjä esimerkiksi on tamisvaiheessa ja joissa ostaja voi kaupanteon 11219: laiminlyönyt ilmoittaa asuinalueen koulutilan- jälkeen päättää ostamansa asunnon yksityis- 11220: teesta, ostaja ei yleensä voisi saattaa myyjää kohdista. Jos myyjä tässä vaiheessa antaa 11221: virhevastuuseen vedoten siihen, että hän vasta ostajalle virheellisiä, harhaanjohtavia tai puut- 11222: kaupanteon jälkeen sai tietää peruskoulun ylä- teellisia tietoja ja tällä on vaikutusta ostajan 11223: asteen olevan etäällä asunnosta. päätöksentekoon, ostajalla voisi olla kyseisten 11224: Toiseksi myyjälle voisi antamatta jääneiden seikkojen osalta oikeus virheseuraamuksiin sa- 11225: tietojen perusteella syntyä virhevastuu, jos hän malla tavoin kuin ennen kaupantekoa annettu- 11226: on laiminlyönyt ilmoittaa ostajalle tiedon sel- jen tai antamatta jätettyjen tietojen osalta. 11227: laisesta asunnon ympäristöä tai alueen palve- Esimerkkinä voidaan mainita, että ostaja myy- 11228: luja koskevasta erityisestä seikasta, josta hänen jän antamien tietojen perusteella valitsee pin- 11229: täytyy olettaa tienneen ja josta ostaja perustel- noitemateriaalin, joka myyjän väitteistä huoli- 11230: lusti saattoi olettaa saavansa tiedon. Esimerk- matta ei sovellu tarkoitukseensa. 11231: kinä voidaan mainita tieto siitä, että lähikiin- Pykälän 4 momentissa on viittaus 6 luvun 11232: teistöllä harjoitetaan toimintaa, josta aiheutuu 27 §:n säännöksiin myyjän vastuusta muun 11233: melua, hajua tai muuta asumista erityisesti kuin hänen itsensä antamista tai antamatta 11234: haittaavaa häiriötä, tai että tällaisen toiminnan jättämistä tiedoista. Mainittua 6 luvun sään- 11235: aloittaminen on suunnitteilla. Jos ostajalla ei nöstä sovelletaan siten myös, kun kysymykses- 11236: asunnon sijainnin tai muiden yleisesti tiedossa sä on 4 luvun mukainen asunnon kauppa. 11237: olevien seikkojen perusteella ole aihetta odot- 16 §. Asunnon tarkastus ennen kauppaa. Py- 11238: taa tämäntyyppisten haittojen esiintymistä kälässä on säännöksiä ostajan selonottovelvol- 11239: asunnon läheisyydessä, myyjän olisi kerrottava lisuudesta ja ostajan tietoisuuden vaikutuksesta 11240: asiasta ostajalle. Arvioitaessa, mitä tietoja myy- myyjän virhevastuuseen. Lähtökohtana on, että 11241: jän olisi pitänyt ostajalle antaa, on otettava ostajalla ei ole eikä hänelle voida sopimuksin- 11242: huomioon paitsi kenelle tahansa ostajalle mer- kaan asettaa erit vistä velvollisuutta tarkastaa 11243: kitykselliset seikat myös yksittäisen ostajan asuntoa ennen kU'in se on valmis. Keskeneräi- 11244: olosuhteet, mikäli myyjä on niistä tietoinen. Jos sen asunnon tarkastaminen ei välttämättä anna 11245: esimerkiksi asunnon läheisyydessä oleva lasten ostajalle oikeaa käsitystä asunnon laatutasosta 11246: leikkikenttä on tarkoitus muuttaa pysäköinti- tai varustuksesta, koska keskeneräisyys saattaa 11247: alueeksi, myyjän on kerrottava tällaisesta ym- tehdä virheiden havaitsemisen mahdottomaksi. 11248: päristömuutoksesta ainakin silloin, kun hän Keskeneräisyys ei tietenkään estä tarjoamasta 11249: tietää, että ostajalla on leikki-ikäisiä lapsia. ostajalle tutustumismahdollisuutta asuntoon, 11250: Myös antamatta jätettyjen ympäristötietojen mutta tällaisella tarkastuksella ei useinkaan 11251: osalta virhevastuu edellyttää, että laiminlyön- voida katsoa olevan myyjän virhevastuun kan- 11252: nin voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan. nalta ratkaisevaa merkitystä. 11253: Vaikka kysymyksessä olisi seikka, josta myyjän Pykälän 1 momentin mukaan ostaja ei kui- 11254: yleisesti arvioiden olisi pitänyt ilmoittaa osta- tenkaan voi virheenä vedota seikkaan, jonka 11255: jalle, virhevastuuta ei kuitenkaan synny, jos hänen täytyy olettaa tienneen ennen kaupante- 11256: voidaan olettaa, ettei tiedon antaminen kysei- koa. Säännös koskee sekä asuntoon että sen 11257: sessä yksittäistapauksessa olisi vaikuttanut ympäristöön liittyviä seikkoja. Ostaja saattaa 11258: kauppaan. Esimerkkinä tästä on, että jokin jo alunperin olla tietoinen oikeasta asiaintilas- 11259: muu seikka on ollut ratkaiseva ostajan päätök- ta, eikä hän tällöin voi vedota siihen, että 11260: senteossa. Jos ostaja esimerkiksi on hankkinut myyjä on antanut virheellisen tai puutteellisen 11261: asunnon juuri kyseisestä kohteesta saadakseen tiedon taikka jättänyt tiedon antamatta. 11262: huoneiston samasta talosta kuin lähisukulai- Tapauksia, joissa ostajan tietoisuus asianti- 11263: 13 340158V 11264: 98 1994 vp - HE 14 11265: 11266: lasta ei poista myyJan virhevastuuta, käsitel- eikä ostajan tarvitse erikseen ryhtyä ennen 11267: lään 6 luvun 12 §:n 4 momentissa, johon nyt kaupantekoa tutkimaan rakennus- tai korjaus- 11268: esillä olevan pykälän 2 momentissa viitataan. työn asianmukaisuutta. Tämä ilmenee myös 6 11269: Jos asunto sitä myytäessä on valmis, sovel- luvun 12 §:n 3 momentista. Eri asia on, että 11270: letaan pykälän 2 momentin mukaan myös 4 ostaja voi halutessaan pyrkiä ennalta varmis- 11271: luvun mukaisessa asuntokaupassa vastaavasti, tumaan myös asunnon rakennusteknisestä laa- 11272: mitä 6 luvun 12 ja 19 §:ssä säädetään. Maini- dusta. Velvollisuutta siihen ei ole. 11273: tuista 6 luvun säännöksistä 12 § koskee ostajan Ostaja ei ole velvollinen tarkistamaan, pitä- 11274: suorittaman tai laiminlyömän ennakkotarkas- vätkö myyjän asunnosta antamat tiedot paik- 11275: tuksen vaikutusta myyjän virhevastuuseen ja kansa, ellei siihen ole erityistä syytä. Erityisenä 11276: 19 § ostajan asemaa tilanteessa, jossa sekä syynä saattaa kysymykseen tulla esimerkiksi 11277: ostaja että myyjä ovat osaltaan syyllistyneet myyjän nimenomainen ilmoitus siitä, että jokin 11278: laiminlyöntiin. tieto on tarkistamaton. Esimerkiksi sellaisten 11279: Lain 6 luvun 12 §:stä johtuu, että jos uusi tietojen osalta, jotka myyjä on asuntojen mark- 11280: asunto on sitä myytäessä valmis, myyjällä on kinoinnista annetun asetuksen mukaan velvol- 11281: oikeus edellyttää, että ostaja tarkastaa asunnon linen antamaan, myyjä ei kuitenkaan voi ra- 11282: ennen kaupantekoa. Jos myyjä nimenomaisesti joittaa omaa vastuutaan tietojen todenmukai- 11283: tarjoaa ostajalle tarkastusmahdollisuuden, os- suudesta kehottamalla ostajaa itse selvittämään 11284: tajan on tarkastettava asunto sillä uhalla, että niiden paikkansapitävyyden. Ostajan selonotto- 11285: tarkastuksen suorittamatta jättäminen voi vai- velvollisuus rajoittuu yleensä sellaisiin seikkoi- 11286: kuttaa haitallisesti hänen asemaansa. Jos ostaja hin, joiden tutkiminen on mahdollisia ilman 11287: kehotuksesta huolimatta ilman hyväksyttävää erityisiä teknillisiä toimenpiteitä tai tavanomai- 11288: syytä jättää käyttämättä tarkastusmahdollisuu- sesta poikkeavia järjestelyjä. Ostaja voi siten 11289: tensa, hän ei saa virheenä vedota seikkoihin, rajoittua asunnon tilojen ja laitteiden ulkonai- 11290: jotka hänen olisi voitu edellyttää havaitsevan seen tarkasteluun. Kun kyseessä on uusi asunto 11291: tarkastuksessa. Yleensä ostaja ei ole halukas ja kun myyjä useimmiten alansa ammattilaise- 11292: kaupantekoon ennen kuin hän on tutustunut na myös tuntee asuntoon liittyvät yksityiskoh- 11293: asuntoon. Tilanteet, joissa voidaan joutua ar- dat ja voi tarvittaessa antaa niitä koskevia 11294: vioimaan sitä, onko ostajalla ollut hyväksyttä- tietoja, ostajalla lienee hyvin harvoin erityistä 11295: vä syy tarkastuksen suorittamatta jättämiseen, syytä tavanomaisesta poikkeaviin tarkastustoi- 11296: ovat siten poikkeuksellisia. Syyt, jotka voivat miin. Erityistoimet saattavat kuitenkin olla 11297: oikeuttaa ostajan jättämään tarkastuksen suo- tarpeen esimerkiksi siiJoin, kun ostaja asettaa 11298: rittamatta, on arvioitava kussakin yksittäista- asunnalle joitain erityisvaatimuksia, joiden sel- 11299: pauksessa erikseen. Tällaisena syynä saattaa vittämiseen hänellä tarvittavan erityisasiantun- 11300: tulla kysymykseen esimerkiksi ostajaa kohdan- temuksen vuoksi on myyjää paremmat valmiu- 11301: nut este tilanteessa, jossa kaupantekoa ei voida det. 11302: lykätä kunnes este lakkaa taikka se, ettei 17 §. Virheellisyyden määräävä ajankohta ja 11303: myyjän tarjoama ajankohta ole sopinut osta- takuun merkitys. Pykälän 1 momentti sisältää 11304: jalle eivätkä osapuolet ole päässeet sopimuk- säännökset siitä, mikä ajankohta on pantava 11305: seen muusta ajankohdasta. virhearvioinnin perustaksi. Momentti vastaa 11306: Jos ostaja on joko omasta tai myyjän aloit- kauppalain 21 §:n 1 momenttiaja 2 momentin 11307: teesta on tarkastanut asunnon, hän ei saa ensimmäistä virkettä. Vastaavanlainen säännös 11308: virheenä vedota seikkaan, joka hänen olisi on myös kuluttajansuojalain 5 luvun 15 §:n 1 11309: pitänyt havaita tarkastuksessa. Ostajalta edel- momentissa. 11310: lytetään tarkastuksessa kohtuullista huolelli- Momentin mukaan asunnon virheellisyyttä 11311: suutta. Ostajan voidaan normaalisti edellyttää on arvioitava sen perusteella, millainen asunto 11312: havaitsevan esimerkiksi, että asunnon pintama- on ollut ominaisuuksiltaan sinä ajankohtana, 11313: teriaalit selvästi poikkeavat väriltään tai tyypil- jolloin vaaranvastuu asunnosta on siirtynyt 11314: tään toivotusta. Tarkastukselle ei kuitenkaan ostajalle. Säännökset vaaranvastuun siirtymi- 11315: voi asettaa kovin ankaria vaatimuksia varsin- sestä ovat luvun 6 §:ssä. Useimmiten vaaran- 11316: kaan rakennusteknisten seikkojen osalta. Osta- vastuu asunnosta siirtyy, kun se luovutetaan 11317: jalla on oikeus luottaa siihen, että uusi tai ostajan hallintaan. 11318: peruskorjattu asunto on sellaisessa kunnossa Esillä olevassa momentissa todetaan selvyy- 11319: kuin tällaiselta asunnoita yleensä edellytetään, den vuoksi, että myyjä vastaa virheestä, joka 11320: 1994 ''P - HE 14 99 11321: 11322: asunnossa oli vaaranvastuun siirtyessä, vaikka ehdottoman varmaa näyttöä ostajan puolella 11323: virhe ilmenisi vasta tämän jälkeen. Ratkaisevaa olevasta syystä ei siten tarvittaisi. 11324: on se, onko virheen perusteena seikka, joka oli Pykälän 3 momentti koskee muun kuin 11325: olemassa vaaranvastuun siirtymisen ajankohta- myyjän antaman takuusitoumuksen vaikutusta 11326: na. Esimerkiksi ovien helojen murtuminen tai myyjän virhevastuuseen. Jos takuun tai muun 2 11327: lukkojen särkyminen normaalissa käytössä momentissa tarkoitetun sitoumuksen on anta- 11328: muutamassa vuodessa saattaa olla osoitus siitä, nut joku aikaisemmassa myyntiportaassa, esi- 11329: että osat ovat alunperin olleet laadultaan huo- merkiksi asuntoon kuuluvan materiaalin tai 11330: nompia kuin mitä ostajalla oli oikeus edellyt- laitteen valmistaja tai maahantuoja, taikka 11331: tää. Tällöin kysymykseen tulee normaali myy- muu henkilö myyjän lukuun, asunnossa katso- 11332: jän virhevastuu. taan tällöinkin olevan virhe, mikäli 2 momen- 11333: Momentin viimeisen virkkeen mukaan asun- tin mukaiset edellytykset täyttyvät. Näin ollen 11334: nossa katsotaan olevan virhe myös silloin, kun myyjälle syntyy aikaisemman myyntiportaan 11335: asunto huononee vaaranvastuun jo siirryttyä antaman takuun perusteella samanlainen virhe- 11336: ostajalle, mutta huonontumisen syynä on myy- vastuu kuin jos hän olisi itse antanut kyseisen 11337: jän sopimusrikkomus. Myyjän velvollisuuksiin takuun. Kun kysymyksessä on aikaisempi 11338: saattaa esimerkiksi kuulua jokin asunnon hal- myyntiporras, ei merkitystä olisi myöskään 11339: linnan luovutuksen jälkeinen toimenpide, jonka sillä, onko takuu nimenomaisesti annettu myy- 11340: laiminlyöminen voi aiheuttaa asunnon huono- jän lukuun. 11341: nemisen. Vaikka vaaranvastuu asunnosta on- Momentin jälkimmäisessä virkkeessä olevan 11342: kin jo siirtynyt ostajalle, tällaisesta sopimusrik- poikkeussäännöksen mukaan myyjälle ei synny 11343: komuksesta seuraava asunnon huononeminen ensimmäisen virkkeen mukaista vastuuta toisen 11344: synnyttää myyjälle normaalin virhevastuun. antaman takuusitoumuksen perusteella, jos 11345: Pykälän 2 momentti koskee myyjän antaman myyjä on ennen kaupantekoa selkeällä tavalla 11346: tai hänen lukuunsa annetun takuun tai muun ilmoittanut ostajalle, ettei hän vastaa kyseisestä 11347: vastaavanlaisen sitoumuksen merkitystä vir- sitoumuksesta. Myyjällä on siten mahdollisuus 11348: hearvioinnissa. Vastaavanlainen säännös on nimenomaisesti sanoutua irti valmistajan, maa- 11349: kuluttajansuojalain 5 luvun 15 §:n 2 momentis- hantuojan tai muun vastaavan tahon antamas- 11350: sa. ta takuusitoumuksesta. Näin myyjän ei tarvit- 11351: Ehdotukseen sisältyvien myyjän virhevastuu- sisi sitoutua valmistajan tai maahantuojan an- 11352: ta koskevien säännösten pakottavuudesta joh- tamaan, esimerkiksi kampanjaluonteiseen eri- 11353: tuen takuu- ja muiden vastaavien ehtojen pä- koistakuuseen. Edellytyksenä on, että myyjä 11354: tevyys edellyttää, että ne tarjoavat asunnon ennen kaupantekoa selkeällä tavalla ilmoittaa 11355: ostajalle vähintään samat tai paremmat oikeu- ostajalle, ettei hän ota itselleen aikaisemman 11356: det kuin mitä laista seuraa. Takuusitoumuksen myyntiportaan antaman takuusitoumuksen 11357: olisi lähtökohtaisesti oltava ostajan kannalta mukaista vastuuta. Eri asia on, että ostajalla 11358: lisäetu. Takuuajan kuluttua umpeen toimek- saattaa olla 5 luvun 6 §:n ja sitä kautta kulut- 11359: sisaajan virhevastuu määräytyisi lain säännös- tajansuojalain 5 luvun 31 §:n nojalla oikeus 11360: ten mukaan. kohdistaa virheen ja mahdollisen ta- 11361: Pykälän 2 momentin mukaan asunnossa, sen kuusitoumuksen perusteella vaatimuksensa 11362: osassa tai laitteessa katsotaan olevan virhe, jos suoraan aiempaan myyntiportaaseen. 11363: myyjä on antamalla takuun tai muun vastaa- 11364: vanlaisen sitoumuksen ottanut vastatakseen sen 11365: laadusta, käyttökelpoisuudesta tai muusta omi- 11366: naisuudesta määrätyn ajan ja asunto, sen osa Uuden asunnon virheen seuraamukset 11367: tai laite kyseisenä aikana huonontuu sitoumuk- 11368: sen tarkoittamassa suhteessa. Myyjä ei kuiten- 18 §. Vuositarkastus. Pykälän 1 momentin 11369: kaan joutuisi vastuuseen virheestä, jos kyseinen mukaan myyjä on velvollinen huolehtimaan 11370: huonontuminen johtuu tapaturmasta, asunnon, siitä, että asunnossa järjestetään erityinen vuo- 11371: sen osan tai laitteen vääränlaisesta käsittelystä sitarkastus, jossa osapuolet voivat yhteisesti 11372: tai muusta ostajan puolella olevasta syystä. todeta ja kirjata ostajien esiin tuomat virheet 11373: Virhevastuun välttämiseen riittää, että myyjä sekä mahdollisesti myös neuvotella ja sopia 11374: saattaa todennäköiseksi, että syynä on tapatur- niiden vuoksi tarpeellisista toimenpiteistä. Eh- 11375: ma tai ostajan puolella oleva seikka. Aivan dotettu säännös vastaa pääosin nykyisin nou- 11376: 100 1994 vp - HE 14 11377: 11378: datettavaa takuutarkastuskäytäntöä, joka pe- vän pöytäkirjaamisvelvollisuuden lisäksi asete- 11379: rustuu rakennusurakan yleisiin sopimusehtoi- ta erityisiä muotovaatimuksia. Tarkastus voi 11380: hin (YSE 53 ja 57§). On kuitenkin huomatta- koostua yhdestä tai useammasta tarkastustilai- 11381: va, että lakiehdotuksen mukaan vuositarkastus suudesta. Useampia huoneistoja käsittävässä 11382: olisi vain tilaisuus, jossa asunto tietyn käyttö- asuntoyhteisössä vuositarkastus voidaan järjes- 11383: ajan jälkeen tarkastettaisiin sekä myyjän että tää esimerkiksi siten, että ensin tarkastetaan 11384: ostajan myötävaikutuksella ja jossa keskitetysti erikseen jokainen huoneisto ja sen jälkeen 11385: koottaisiin ostajien reklamaatioita. Vuositar- järjestetään ostajille yhteinen tilaisuus, jossa 11386: kastuksen toimittaminen ei merkitsisi, että kirjataan yhtiön yhteisiä tiloja ja alueita kos- 11387: myyjä vapautuisi vastuusta vuositarkastuksen kevat huomautukset. Vuositarkastus voidaan 11388: jälkeen paljastuvien virheiden osalta tai että järjestää myös siten, että ostaja ilmoittaa ennen 11389: vastuu tällaisista virheistä olisi lievempi kuin varsinaista tarkastusta myyjälle havaitsemansa 11390: vastuu ennen vuositarkastusta tai sen yhteydes- virheet, minkä jälkeen myyjä tarkastaa ilmoi- 11391: sä havaituista-virheistä:- ---- - - - tetut seikat. Käynti yksittäisessä asunnossa ei 11392: Ehdotuksen mukaan vuositarkastus voidaan ole tarpeen, jos osapuolet ovat asiasta yksimie- 11393: järjestää aikaisintaan 12 kuukauden kuluttua lisiä esimerkiksi sen vuoksi, että kumpikaan 11394: siitä, kun Takennusvalvontaviranomainen on osapuoli ei ole havainnut virheitä tai että myyjä 11395: hyväksynyt käyttöönotettavaksi sen rakennuk- on muutoin saanut tietoonsa ostajan ilmoitta- 11396: sen, jossa asunto sijaitsee. Näin asunnon osta- mat virheet. Tällöin pelkkä asiantilan tai ilmoi- 11397: jalla on sisäänmuuton jälkeen riittävästi aikaa tettujen virheiden kirjaaminen pöytäkirjaan 11398: tutustua asunnon ominaisuuksiin ja sen pohjal- riittää. 11399: ta arvioida asunnon sopimuksenmukaisuutta. Vaikka tarkastuksen järjestäminen on myy- 11400: Jos asuntoyhteisöllä on useampia rakennuksia, jän velvollisuutena, ostajan on omalta osaltaan 11401: jotka on hyväksytty käyttöönotettaviksi eri toimittava siten, että tarkastuksen järjestämi- 11402: ajankohtina, kussakin rakennuksessa on järjes- nen käy mahdolliseksi. Ostajan voidaan esimer- 11403: tettävä tarkastus erikseen. Tarkastuksen lyk- kiksi edellyttää tarjoavan myyjälle kohtuullisen 11404: ___ -- kääminen jo käyttöönoteluissa rakennuksissa tilaisuuden väitettyjen virheiden tarkastamiseen 11405: sillä perusteella, ettei yhteisön kaikkia raken- asunnossa. Jos ostaja ilman perusteltua syytä 11406: nuksia vielä ole hyväksytty käyttöönotettaviksi, pidättyy tai kieltäytyy myötävaikuttamasta tar- 11407: ei siten olisi mahdollista. Vuositarkastus olisi kastuksen järjestämiseen, vuositarkastustilai- 11408: kunkin rakennuksen asunnoissa järjestettävä suus voidaan järjestää muualla kuin asunnossa 11409: viimeistään 15 kuukauden kuluttua siitä, kun ostajan poissaolosta huolimatta. 11410: rakennusvalvontaviranomainen on hyväksynyt Pykälän 2 momentin mukaan vuositarkas- 11411: rakennuksen käyttöön otettavaksi. Tämä taka- tuksessa on pidettävä pöytäkirjaa, johon mer- 11412: raja on tarpeen, jotta vuositarkastuksen pitä- kitään kaikki ostajan ilmoittamat sekä tarkas- 11413: minen ei lykkääntyisi kohtuuttomasti. Asialla tuksessa esiin tulevat virheet. Vaikka vuositar- 11414: on merkitystä ostajan kannalta etenkin, koska kastus on tarkoitettu ensisijaisesti rakennusvir- 11415: havaittujen virheiden korjaaminen olisi eräin heiden toteamista ja kirjaamista varten, pöytä- 11416: edellytyksin mahdollista lykätä tapahtuvaksi kirjaan on tarvittaessa kirjattava myös muita 11417: vasta vuositarkastuksen jälkeen. seikkoja koskevat virheilmoitukset. Pöytäkir- 11418: Myyjä on velvollinen tekemään aloitteen jaan on merkittävä kaikki ostajan virheinä 11419: tarkastuksen järjestämisestä ja koollekutsumi- ilmoittamat seikat riippumatta siitä, katsooko 11420: sesta. Myyjän on siten huolehdittava siitä, että myyjä, että kysymyksessä on virhe vai ei. 11421: ostaja saa ajoissa, viimeistään kuukautta ennen Ostajan esittämän virheväitteen merkitseminen 11422: aiottua päivää, tiedon tarkastuksesta. Tarkas- pöytäkirjaan ei sinänsä vielä tarkoita, että 11423: tus edellyttää yleensä käyntiä asunnossa, joten myyjä olisi myöntänyt kyseisen seikan virheek- 11424: myyjän on käytännössä sovittava tarkas- si. Myyjä voi kuitenkin nimenomaisesti myön- 11425: tusajankohdasta ostajan kanssa. tää virheen, jolloin virhe on syytä nimeno- 11426: Tarkastukseen osallistuvat ostaja ja myyjä maisesti merkitä pöytäkirjaan yhteisesti tode- 11427: tai heidän edustajansa sekä tarvittaessa myös tuksi. 11428: asunnon rakentajan edustaja ja sen yhteisön Pöytäkirja toimii vuositarkastuksen jälkeen 11429: edustaja, jonka omistamassa rakennuksessa apuna selviteltäessä ostajien virheilmoituksia ja 11430: asunto sijaitsee. niiden vaatimia toimenpiteitä kuten korjaustoi- 11431: Vuositarkastukselle ei jäljempänä käsiteltä- menpiteiden tarpeellisuutta. Erimielisyystilan- 11432: 1994 vp - HE 14 101 11433: 11434: teiden varalta pöytäkirjasta on tarvittaessa ajassa siitä, kun hän on havainnut virheen tai 11435: myös todettavissa, onko ostaja ilmoittanut hänen olisi pitänyt se havaita. Ehdotetun sään- 11436: virheestä 19 §:ssä säädetyssä ajassa, onko myy- nöksen mukaan ostajan oikeus vedota virhee- 11437: jä heti todennut ilmoitetun seikan virheeksi ja seen katkeaa aikaisintaan kolmen viikon kulut- 11438: onko virheen oikaisemisesta sovittu jo tarkas- tua vuositarkastuksesta. Vuositarkastuksen pi- 11439: tuksen yhteydessä. Pöytäkirjalla ei ole erityisiä tämiselle asetetuista ajankohtavaatimuksista 11440: muotovaatimuksia. Pöytäkirjasta on kuitenkin johtuen heti valmistumisen jälkeen asuntoon 11441: käytävä ilmi tarkastuksen yksilöimiseksi tar- muuttava ostaja saa noin vuoden aikaa tutus- 11442: peelliset tiedot kuten ajankohta, paikka, läsnä tua asuntoon ja sen ominaisuuksiin sekä arvi- 11443: olleet ja pöytäkirjan pitäjä. Lisäksi pöytäkir- oida sen sopimuksenmukaisuutta. Käytännössä 11444: jaan kirjataan tarkastuksen tapahtumat tarvit- tämä merkitsee kauppalakiin verrattuna oleel- 11445: tavassa laajuudessa sekä ostajan ilmoiltamat lisesti pitempää reklamaatioaikaa, mutta uuden 11446: tai tarkastuksessa todetut virheet. Pöytäkirjaan asunnon kaupassa nykyisin vallitsevaan käy- 11447: voidaan lisäksi merkitä myyjän mahdollinen täntöön nähden ero on vuositarkastukseen 11448: kannanotto virheeksi väitettyyn seikkaan sekä mennessä ilmenneiden virheiden osalta vähäi- 11449: tarkastuksessa esille tulleiden seikkojen johdos- nen. Mahdollisuus ilmoittaa virheestä vielä 11450: ta mahdollisesti sovitut toimenpiteet ja muut vuositarkastuksen jälkeen mutta ennen kuin 11451: yksityiskohdat kuten esimerkiksi jatkotut- 18 §:n 2 momentissa tarkoitettu pöytäkirjan 11452: kimukset, korjausajankohta, korjauksen suo- tarkastamiselle varattu määräaika on kulunut 11453: rittaja, korjaustapa ja mahdolliset korvaukset, umpeen perustuu siihen, että vuositarkastuksen 11454: mikäli nämä seikat on tarkastuksessa käsitel- yhteydessä voi tulla esiin seikkoja, joiden mer- 11455: ty. kitystä ostaja ei oman tietämyksensä perusteel- 11456: Pöytäkirjan laatiminen on myyjän velvolli- Ia voi arvioida heti tarkastustilaisuudessa. Tä- 11457: suutena, koska hänellä on yleensä ostajaa män vuoksi ostajalle on tarkoituksenmukaista 11458: paremmat ammatilliset edellytykset tällaisten varata vielä lyhyt määräaika kyseisten seikko- 11459: asiakirjojen laatimiseen. Jos pöytäkirjaa ei an- jen selvittämiseksi ja siitä mahdollisesti johtu- 11460: neta ostajalle tiedoksi jo tarkastustilaisuudessa, vien muutosten vaatimiseksi tarkastuspöytäkir- 11461: myyjän on toimitettava se ostajalle tarkasta- jaan. 11462: mista ja mahdollisten huomautusten tekemistä Säännös poikkeaa kauppalaista myös siinä, 11463: varten. Ostajalle on varattava vähintään kolme että kun kauppalain 31 §:n mukaan ostajalla on 11464: viikkoa tiedoksisaannista täydennysten ja huo- nimenomainen velvollisuus tarkastaa kaupan 11465: mautusten tekemistä varten. Määräaika ei estä kohde mahdollisimman pian sen luovutuksen 11466: korjaustoimiin ryhtymistä jo aikaisemmin, jos jälkeen, ehdotetun säännöksen mukaan ostajal- 11467: osapuolet ovat asiasta yksimielisiä. la ei uuden asunnon kaupassa olisi tällaista 11468: 19 §. Virheilmoitus. Pykälässä on säännöksiä velvollisuutta. Tämä johtuu siitä, että myyjällä 11469: ostajan velvollisuudesta ilmoittaa virheestä ei tällaisen kaupan yhteydessä ole samanlaista 11470: myyjälle taikka sille, joka on asunnon raken- tarvetta saada virheilmoituksia tietoonsa pian 11471: tamista koskevan sopimuksen tai muun si- 1uovutuksen jälkeen kuin yleensä tavaran kau- 11472: toumuksen nojalla velvollinen vastaamaan vir- passa. Monet asunnon virheistä, esimerkiksi 11473: heen korjaamisesta myyjän lukuun. Virheilmoi- puutteet ilmastoinnissa, lämmityksessä tai ää- 11474: tukset voidaan tehdä sitä mukaa 14,uin virheet nieristyksessä, ovat tyypillisesti sellaisia, että ne 11475: havaitaan tai yhdellä kertaa vuositarkastukses- on mahdollista havaita vasta jonkin aikaa 11476: sa. Välittömiä oikaisutoimia vaativat virheet kestäneen asumiskäytön jälkeen. Asunnon 11477: ostajan on syytä ilmoittaa mahdollisimman myyjällä on siten joka tapauksessa syytä va- 11478: pian. Jotta ostaja säilyttäisi oikeutensa vedota rautua siihen, että virheilmoituksia voidaan 11479: virheeseen, hänen on ilmoitettava virheestä tehdä vasta pitkähkön ajan kuluttua asunnon 11480: viimeistään sen ajan kuluessa, jonka myyjä on käyttöönotosta. Erityinen vuositarkastuskäy- 11481: 18 §:n 2 momentin mukaisesti varannut ostajal- täntö perustuu ennen muuta siihen, että moni- 11482: le vuositarkastuksesta pidettyä pöytäkirjaa kos- en virheiden toteaminen vie aikaa. Eri asia on, 11483: kevien täydennysten ja huomautusten tekemis- että tavalJisesti on ostajan edun mukaista tar- 11484: tä varten. kistaa asunto jo sisäänmuuton yhteydessä tai 11485: Säännös poikkeaa kauppalain vastaavasta mahdollisimman pian sen jälkeen, jotta hän 11486: säännöksestä. Kauppalain 32 §:n mukaan osta- voisi ilmoittaa vakavammista silmämääräisesti 11487: jan on ilmoitettava virheestä kohtuullisessa havaittavista virheistä myyjälle mahdollisim- 11488: 102 1994 vp - HE 14 11489: 11490: man aikaisessa vaiheessa sekä tarvittaessa käyt- heikosta lämmityksestä tai runsaasta tuuletuk- 11491: tää hyväkseen 21 §:n mukaista oikeuttaan pi- sesta, joten se ei sinänsä välttämättä ole merkki 11492: dättyä maksamasta jäljellä olevaa osaa kaup- rakennusvirheestä. Vasta silloin kun on käynyt 11493: pahinnasta. ilmeiseksi, että lämmityksen lisääminen tavan- 11494: Pykälän 2 momentti koskee tapauksia, joissa omaisena pidettävälle tasolle ja tuuletuksen 11495: ei voida kohtuudella edellyttää, että ostaja olisi vähentäminen eivät riitä kohottamaan asunnon 11496: havainnut virheen viimeistään vuositarkastuk- lämpötilaa riittävän korkeaksi, on perusteltua 11497: sessa. Tällainen tilanne saattaa olla kyseessä aihetta epäillä, että kylmyys voi johtua raken- 11498: esimerkiksi silloin, kun ostaja on saanut asun- nusvirheestä. 11499: non haltuunsa vasta muutamaa kuukautta en- Arvioinnissa on myös kiinnitettävä huomiota 11500: nen vuositarkastusta, joten hänellä ei välttä- siihen, millaiset edellytykset ostajalla on havai- 11501: mättä voida katsoa olleen riittävää tilaisuutta ta jokin sinänsä ulospäin näkyvä ja tarkastel- 11502: virheiden havaitsemiseen. Sitä paitsi virheet tavissa oleva seikka virheeksi. Arvioinnin läh- 11503: asuntojen rakenteissa, esimerkiksi lämpö- ja tökohtana on pidettävä yleisen elämänkoke- 11504: kosteuseristeissä, saattavat myös olla sellaisia, muksen piiriin kuuluvia asioita ja tavanomai- 11505: ettei niitä voida havaita ilman erityistoimia ja sena pidettävää tietämyksen tasoa, minkä lisäk- 11506: että niiden vaikutukset tulevat esille vasta jopa si on otettava huomioon kustakin yksittäista- 11507: useiden vuosien asumiskäytön jälkeen. Virhe pauksesta ilmenevät seikat kokonaisuudessaan. 11508: voi johtua myös siitä, että rakentamiseen käy- Arviointi on kuitenkin pohjimmiltaan objektii- 11509: tetty materiaali ei ole ollut niin kestävää kuin vista. Esimerkiksi rakennusvirheestä johtuvan 11510: mitä kohtuudella voidaan edellyttää. Kyseinen liiallisen kosteuden ulkonaisena oireena saattaa 11511: rakenneosa on saattanut olla kunnossa vielä ilmestyä läikkiä tai hilseilyä seinäpinnoitteisiin. 11512: vuositarkastusta tehtäessä, mutta osa on sit- Vaikka joitakin pieniä läikkiä tai hilseilyä olisi 11513: temmin rikkoutunut puutteellisen kestävyyten- tullut näkyviin, ei useinkaan voida vaatia, että 11514: sä vuoksi. Näissä tapauksissa ostaja saa 1 rakentamiseen perehtymättömän ostajan pitäisi 11515: momentin säännöksestä riippumatta vedota jo tämän perusteella ymmärtää, että läikät tai 11516: virheeseen, jos hän ilmoittaa siitä myyjälle hilseily saattavat olla merkki rakennusvirhees- 11517: kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän havaitsi tä. Sama koskee myös esimerkiksi pieniä hal- 11518: virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita. keamia huonetilojen pinnoissa, jotka mahdol- 11519: Kysymys siitä, onko ostaja ilmoittanut virhees- lisesti voivat olla oire rakennevirheistä. Sen 11520: tä ajoissa, arvioidaan tapauskohtaisesti ottaen sijaan ostajan voidaan yleensä edellyttää YIP- 11521: erityisesti huomioon pykälän 3 momenttiin märtävän, että tällaisten oireiden nopea laaje- 11522: sisältyvä tulkintasääntö. neminen tai paheneminen saattaa johtua raken- 11523: Pykälän 3 momentti sisältää tulkintasään- nusvirheestä. 11524: nön, jota on noudatettava arvioitaessa, milloin Pykälän 4 momentin mukaan ostajan on 11525: ostajan on 1 tai 2 momentissa tarkoitetussa ilmoitettava virheestä joko myyjälle tai sille, 11526: tapauksessa katsottava havainneen virheen tai joka on asunnon rakentamista koskevan sopi- 11527: milloin hänen olisi pitänyt se havaita. Ajankoh- muksen tai muun sitoumuksen, esimerkiksi 11528: dalla on merkitystä ratkaistaessa, onko ostaja rakennusvirhevakuutuksen, nojalla velvollinen 11529: ilmoittanut virheestä kohtuullisessa ajassa. vastaamaan virheen korjaamisesta myyjän lu- 11530: Säännöksen mukaan virheen havaitsemisen kuun. Asuntorakentamisessa on tavallista, että 11531: kannalta ratkaisevana on pidettävä ajankoh- rakentaja ottaa suoraan vastatakseen kaikista 11532: taa, jona ostaja on päässyt tai hänen olisi tietyn ajan sisällä ilmoitetuista rakennusvirheis- 11533: pitänyt päästä selville virheen merkityksestä. tä ja huolehtii niiden korjaamisesta ilman, että 11534: Tavallisesti ostaja voi havaita rakennusvirheen niistä tarvitsisi ilmoittaa asunnon myyneelle 11535: vasta sen vaikutusten ilmettyä. Tämän vuoksi rakennuttajalle. Tämä käytäntö yksinkertaistaa 11536: arvioinnissa on kiinnitettävä huomiota siihen, ja nopeuttaa virheilmoitusten käsittelyä ja kor- 11537: milloin virheen vaikutukset tulivat esille ja jausten tekemistä. Lakiehdotuksen 5 luvun 11538: millaisia ne tuolloin olivat. Vaikutusten ilme- 1 §:stä ja 4 luvun 39 §:stä ilmenee yhtäältä, että 11539: nemisen lisäksi edellytyksenä on, että ostajan asuntoyhteisöllä on oikeus vedota urakkasopi- 11540: voidaan edellyttää käsittäneen, että kyseisten muksen sisältöön, ja toisaalta, että sillä on 11541: vaikutusten syynä voi olla rakennusvirhe. Esi- oikeus ostajan lukuun vaatia virheen oikaisua. 11542: merkiksi kylmyys asunnossa saattaa johtua Näistä säännöksistä seuraa nimenomaisesti, et- 11543: paitsi puutteellisista lämpöeristeistä myös liian tä monien rakennusvirheiden osalta virheilmoi- 11544: 1994 vp - HE 14 103 11545: 11546: tukset on mahdollista osoittaa suoraan urakoit- 3 kohdan mukaan tapauksia, joissa virhe muu- 11547: sijalle. ten perustuu siihen, että asunnon ominaisuuk- 11548: Yksittäinen ostaja on yleensä oikeutettu läh- sista aiheutuu vaaraa terveydelle tai omaisuu- 11549: temään siitä, että virheilmoitukset urakoitsijan delle. 11550: suoritukseen liittyvien virheiden osalta voidaan Ehdotetut säännökset eivät oikeuta ostajaa 11551: osoittaa suoraan urakoitsijalle. Ostajalla on viivyttelemään virheilmoituksen tekemisessä 11552: kuitenkin aina oikeus ilmoittaa havaitsemis- miten kauan tahansa. Jos ostaja on aiheetto- 11553: taan virheistä myyjälle, joka oikeudellisesti on masti viivyttänyt virheilmoitusta kohtuuttoman 11554: niistä vastuussa ostajalle. Eri asia on, että kauan virheen ilmenemisestä, arvioinnissa on 11555: myyjä voi tietysti tässäkin tapauksessa ilmoit- asetettava vastakkain yhtäältä pykälässä tar- 11556: taa ostajalle tahon, joka on myyjän puolesta koitetut olosuhteet kuten virheen vakavuus tai 11557: valtuutettu vastaanottamaan virheilmoitukset myyjän kunnianvastainen ja arvoton menettely 11558: Mahdollisuus ilmoittaa virheestä suoraan sille, tai törkeä huolimattomuus, sekä toisaalta os- 11559: joka on ottanut vastatakseen virheen korjaami- tajan passiivisuus, ja ratkaistava, onko tilanne 11560: sesta, ei vähennä ostajan oikeuksia suhteessa kokonaisuudessaan sellainen, että ostajan tulee 11561: myyjään. Säännös merkitsee vain, että myyjä ei viivyttelystä huolimatta voida vedota virhee- 11562: voi vedota siihen, että virheilmoitusta ei ole seen. 11563: tehty hänelle ajoissa, jos ilmoitus on tehty 21 §. Oikeus pidättyä maksusta. Säännöksen 11564: urakoitsijalle esillä olevassa pykälässä edellyte- mukaan ostaja voi asunnon virheen johdosta 11565: tyssä ajassa. pidättyä maksamasta jäljeilä olevaa osaa kaup- 11566: 20 §. Poikkeukset virheilmoituksen laiminlyön- pahinnasta. Myyjä ei siten voi kohdistaa osta- 11567: nin vaikutuksista. Se, että virheilmoitus on jaan viivästysseuraamuksia silloin, kun ostaja 11568: 19 §:n mukaan tehty liian myöhään, ei kaikissa on asianmukaisesti käyttänyt oikeuttaan pidät- 11569: tapauksissa estä ostajaa vetoamasta virheeseen. tyä maksusta. Esimerkiksi viivästyskoron vaa- 11570: Pykälän 1 kohdan mukaan poikkeuksena timinen ei tällöin tule kyseeseen. 11571: ovat ensinnäkin tilanteet, joissa myyjä tai joku Kauppalain 42 §:n mukaan uuden asunnon 11572: muu hänen puolellaan, esimerkiksi myyjän ostajalla on periaatteessa oikeus käyttää oi- 11573: edustaja tai urakoitsija, on menetellyt törkeän keutta kauppahinnan maksusta pidättymiseen 11574: huolimattomasti tai kunnianvastaisesti ja ar- painostuskeinona myyjää vastaan tilanteessa, 11575: vottomasti. Säännös vastaa periaatteeltaan jossa myyjän suorituksessa on virhe. Koska 11576: kauppalain 33 §:ää, mutta siitä ilmenee erik- uuden asunnon kaupassa on nykyisin pääsään- 11577: seen, että myös muun kuin myyjän itsensä tönä, että ostaja maksaa koko kauppahinnan 11578: menettelyllä voi olla säännöksestä ilmenevä ennen kuin hän saa asunnon hallintaansa, 11579: vaikutus, jos kysymyksessä on sopimuksen hänellä ei käytännössä ole todellista mahdoili- 11580: täyttämiseen myyjän puolella osallistuva taho. suutta käyttää oikeuttaan pidättyä kauppahin- 11581: Esimerkkeinä kunnianvastaisesta tai arvotto- nan maksamisesta. Ehdotetun 29 §:n 3 momen- 11582: masia menettelystä voidaan mainita, että myyjä tin mukaan vähintään kaksi prosenttia uuden 11583: on tiennyt virheestä, mutta on yrittänyt salata asunnon kauppahinnasta maksettaisiin talletta- 11584: sen ostajalta tai että myyjä on järjestänyt malla se myyjän lukuun pankkiin, josta myyjä 11585: vuositarkastuksen sillä tavoin, ettei ostajalla saisi rahat haltuunsa aikaisintaan kuukauden 11586: ole ollut kohtuullista mahdollisuutta osallistua kuluttua siitä, kun asunto on luovutettu osta- 11587: tilaisuuteen. Törkeänä huolimattomuutena voi- jan hallintaan. Järjestely tarjoaa ostajaile todel- 11588: daan pitää esimerkiksi, että rakentamisessa on lisen mahdollisuuden kauppahinnan pidättämi- 11589: käytetty materiaalia, joka rakennuttajan olisi seen, kun siihen virheen vuoksi ilmenee aihetta. 11590: ammattitaitonsa perusteella täytynyt käsittää Ostaja saisi estää talletetun kauppahintaerän 11591: kestävyydeltään heikkolaatuiseksi tai terveydel- tai sen osan luovuttamisen siihen asti, kunnes 11592: le vaaralliseksi. myyjä oikaisee virheen ja maksaa sen vuoksi 11593: Pykälän 2 kohdan mukaan 19 §:ssä olevat mahdollisesti suoritettavan vahingonkorvauk- 11594: reklamaatioaikaa koskevat säännökset eivät sen. Myös siiloin kun kysymyksessä on sellai- 11595: myöskään estä ostajaa vetoamasta virheeseen, nen 24 §:n 1 momentissa tarkoitettu virhe, 11596: joka perustuu siihen, että asunto ei ominai- jonka korjaamisen myyjä saa lykätä tehtäväksi 11597: suuksiltaan vastaa terveyden tai omaisuuden vuositarkastuksen jälkeen, ostajalla olisi oikeus 11598: suojelemiseksi annetuissa säännöksissä tai mää- talletetun kauppahinnan tai sen osan pidättä- 11599: räyksissä asetettuja vaatimuksia. Sama koskee miseen, kunnes on selvitetty, että lykkäämisen 11600: 104 1994 vp - HE 14 11601: 11602: edellytykset ovat olemassa eikä ole syytä olet- edellyttäisi. Ostajan oikeuteen vaatia virheen 11603: taa, että 2 luvun 17 §:n tai 4 luvun 3 §:n oikaisemista ei vaikuta se, onko virhe olennai- 11604: mukainen vakuus käy riittämättömäksi. Sikäli nen vai ei. Virheen laadulla ja oikaisemisesta 11605: kuin rakentamisvaiheen vakuus on edelleen aiheutuvilla kustannuksilla voi kuitenkin olla 11606: voimassa, ostajalla olisi vielä vakuuden vapa- merkitystä arvioitaessa, onko oikaisemisesta 11607: uttamisen tullessa ajankohtaiseksi mahdollisuus myyjälle aiheutuva haitta kohtuuttoman suuri 11608: uudelleen arvioida, missä määrin vakuuden verrattuna virheen merkitykseen ostajalle. Ar- 11609: vapauttaminen on asianmukaista. vioitaessa virheen merkitystä ostajalle on otet- 11610: Pykälän mukaan ostaja ei saa pidättyä mak- tava huomioon muun muassa ostajalle aiheu- 11611: samasta rahamäärää, joka ilmeisesti ylittää ne tuvat lisäkustannukset ja asunnon arvon alene- 11612: vaatimukset, joihin hänellä on virheen perus- minen siinä tapauksessa, että virhe jäisi oikaise- 11613: teella oikeus. Ostaja arvioi omalla vastuullaan matta. 11614: paitsi sen, ovatko maksusta pidättymisen edel- Jos joku muu kuin myyjä on ottanut vasta- 11615: lytykset olemassa, myös sen, kuinka suurta takseen virheiden korjaamisesta myyjän lu- 11616: summaa hänen oikeutensa koskee. Ostajalta ei kuun, on arvioinnissa otettava huomioon myös 11617: sanamuodon mukaan kuitenkaan edellytetä yh- kyseisen tahon olosuhteet. Tämä ei kuitenkaan 11618: tä tarkkaa arviota mainitun oikeuden olemas- saa vaikuttaa ostajan vahingoksi. 11619: saolosta ja suuruudesta kuin mitä kauppalain Virheen oikaisemisesta ei saa aiheutua osta- 11620: 42 §:ssä edellytetään. Ostaja ei joudu kärsimään jalle kustannuksia. Myyjän on siten vastattava 11621: haitallisista seuraamuksista, vaikka summa, jo- esimerkiksi korjausten aiheuttamista materiaa- 11622: ta hän on pidättynyt maksamasta, ylittäisikin li- ja työkustannuksista tai virheettämän lait- 11623: virheen korjauskustannusten ja mahdollisten teen hankinta-, toimitus- ja asennuskustannuk- 11624: korvausten määrän, jos ylitys ei ole kohtuut- sista. Jäljempänä 26 §:ssä olevista vahingonkor- 11625: toman suuri ottaen huomioon ostajan objektii- vaussäännöksistä seuraa, että ostajalla on lisäk- 11626: viset edellytykset arvioida kustannusten määrä. si oikeus korvaukseen myös niistä ylimääräisis- 11627: Jos ostajan olisi kuitenkin etukäteen täytynyt tä kustannuksista, joita hänelle aiheutuu vir- 11628: käsittää, ettei kauppahinnan maksusta pidätty- heen korjaamisen tai muun oikaisun 11629: miseen oikeuttavaa virhettä ole ollut tai että yhteydessä, esimerkiksi tilapäisasumisesta asun- 11630: hänen pidätetty summa selvästi ylittää sen, nossa tehtävien korjausten aikana, milloin se 11631: mihin hänellä olisi virheen perusteella oikeus, on tarpeen, sekä tuona aikana kertyneistä 11632: hän syyllistyy maksuviivästykseen ja voi siten ylimääräisistä tai kohonneista työmatkakustan- 11633: esimerkiksi joutua maksamaan viivästyskorkoa nuksista. 11634: liikaa pidätetylle rahamäärälle. Siitä, missä ajassa virheen oikaisun tulee 11635: 22 §. Myyjän velvollisuus oikaista virhe. Py- tapahtua, on säännökset luvun 24 §:ssä. 11636: kälän säännökset koskevat ostajan oikeutta Jos ostaja on vaatinut virheen oikaisemista, 11637: vaatia vaatia virheen oikaisemista. Tällä tar- hänen on myönnettävä myyjälle kohtuullinen 11638: koitetaan virheen korjaamista tai muita toi- tilaisuus siihen. Luvun 25 §:stä seuraa, että 11639: menpiteitä virheen poistamiseksi. Jos esimer- ostaja ei saa muuttaa mieltään ja esimerkiksi 11640: kiksi asuntoon kuuluvassa kodinkoneessa tai purkaa kauppaa tarjoamatta tilaisuutta virheen 11641: muussa laitteessa on virhe, oikaisuna voi tulla korjaamiseen, ellei ole syytä olettaa, ettei oi- 11642: kysymykseen paitsi laitteen korjaaminen myös kaisua tulla suorittamaan 24 §:ssä edellytetyssä 11643: virheettämän laitteen toimittaminen virheelli- ajassa. 11644: sen tilalle. Pykälän 2 momentin säännös koskee erityi- 11645: Pykälän 1 momentin mukaan ostajalla on sesti kerros- ja rivitaloasuntoja. Toisinaan vir- 11646: oikeus vaatia, että myyjä korjaa virheen tai heellinen rakenneosa saattaa sijaita eri asun- 11647: muuten oikaisee sen ilman, että ostajalle aiheu- nossa kuin missä virheellisyyden vaikutukset 11648: tuu siitä kustannuksia. Myyjällä on kuitenkin ilmenevät. Tällöin virheen korjaaminen edellyt- 11649: oikeus torjua oikaisuvaatimus, jos virheen oi- tää puuttumista toiseen asuntoon, mistä luon- 11650: kaisemisesta aiheutuvat kustannukset olisivat nollisesti aiheutuu haittaa kyseisen asunnon 11651: kohtuuttoman suuret verrattuna virheen mer- omistajalle tai muulle asukkaalle. Asunto-osa- 11652: kitykseen ostajalle. Myyjän velvollisuus oikais- keyhtiölain 79 §:n mukaan osakas on velvolli- 11653: ta virhe on riippuvainen siitä, millaiset tekniset nen sallimaan korjaustöiden suorittamisen huo- 11654: mahdollisuudet virheen oikaisemiseen ovat ole- neistossa. On kuitenkin kohtuullista edellyttää, 11655: massa ja kuinka suuria kustannuksia oikaisu ettei kolmannelle osapuolelle aiheuteta kohtuu- 11656: 1994 l-p - HE 14 105 11657: 11658: tonta haittaa korjattaessa toisessa asunnossa raa siitä, että ostajalle aiheutuvat kustannukset 11659: ilmenevää virhettä. Tällaisessa tilanteessa osta- jäävät korvaamatta. Tällaisilla kustannuksilla 11660: jalla olisi oikeus vaatia virheen oikaisemista tarkoitetaan esimerkiksi muuttokustannuksia 11661: ilman haittaa kärsivän tahon suostumusta vain, tilapäiseen asuntoon korjaustöiden ajaksi sekä 11662: ios virheen oikaisusta tälle aiheutuva haitta ei siihen liittyviä ylimääräisiä asumiskustannuk- 11663: -ole suhteettoman suuri verrattuna virheen mer- sia. Ostajalla on niin ikään oikeus kieltäytyä 11664: kitykseen ostajalle. Vastaavaa periaatetta nou- oikaisusta, jos siihen on muu erityinen syy, 11665: datetaan myös siinä tapauksessa, että oikaise- esimerkiksi se, että on perusteltua aihetta epäil- 11666: misesta aiheutuva haitta ilmenisi rakennuksen lä, ettei myyjä suoriudu korjauksesta asianmu- 11667: yhteisissä tiloissa. Tällöin ostaja joutuu hank- kaisesti. Tällaiseen epäilykseen saattaa olla 11668: kimaan Juvan rakennuksen omistavalta yhtei- aihetta esimerkiksi silloin, kun myyjä ei lupa- 11669: söltä. uksestaan huolimatta ole asianmukaisesti kor- 11670: Pykälän 3 momentin mukaan virheen oi- jannut virheitä muissa samasta asuntoyhteisös- 11671: kaisuvaatimuksen esittämisessä ei saa viivytellä tä myymissään asunnoissa. 11672: kohtuuttomasti. Säännös on ostajan kannalta Säännös vastaa kuluttajansuojalain 5 luvun 11673: lievempi kuin vastaava kauppalain säännös 18 §:n 2 momenttia sekä pääosin kauppalain 11674: (35 §), jonka mukaan oikaisua on vaadittava 36 §:n 1 momenttia. Lakiehdotuksesta ilmenee 11675: virheilmoituksen yhteydessä tai kohtuullisessa kuitenkin nimenomaisesti, että myyjän olisi 11676: ajassa sen jälkeen. Asuntokaupassa tilanne on oikeutensa säilyttääkseen viipymättä virheil- 11677: siinä määrin erilainen, ettei ole perusteltua moituksen saatuaan tarjouduttava oikaisemaan 11678: välttämättä vaatia oikaisuvaatimuksen esittä- virhe. Tällä pyritään varmistamaan, että ostaja 11679: mistä virheilmoituksen yhteydessä tai pian sen suhteellisen pian saa tietää, onko myyjä valmis 11680: jälkeen. Asunnon myyjällä on virheilmoituksen virheen oikaisuun, koska tällä on merkitystä 11681: saadessaan joka tapauksessa aihetta varautua ostajan jatkotoimenpiteiden ja muiden seuraa- 11682: virheen oikaisemiseen, koska se on alalla sään- musten kannalta. Vaikka oikaisun suorittami- 11683: nönmukainen tapa virhetilanteiden hoitami- nen 24 §:n mukaan voisi tapahtua vasta myö- 11684: seen. Vaikka ostaja tekisi virheilmoituksen pian hemmin, myyjän on siten jo aikaisemmassa 11685: virheen havaitsemisen jälkeen, voi olla luonte- vaiheessa ilmaistava halukkuutensa ja aiko- 11686: vaa, että hän ei esitä vaatimusta sen korjaami- muksensa virheen oikaisuun. Ennen kuin myy- 11687: sesta ennen kuin vasta vuositarkastuksen yh- jä ottaa kantaa virheen oikaisemiseen, hänen 11688: teydessä. Myyjälle tästä ei yleensä aiheudu tulee tarvittaessa saada kohtuullinen tilaisuus 11689: haittaa. Esillä olevan säännöksen mukaan os- ilmoitetun virheen tutkimiseen ja sen oi- 11690: tajan olosuhteisiin nähden liian pitkäaikainen kaisumahdollisuuksien selvittämiseen. Jos tämä 11691: ja aiheeton passiivisuus voisi kuitenkin johtaa virheen laadun vuoksi vaatii aikaa, myyjältä 11692: siihen, että hän menettää oikeutensa vaatia voidaan usein kuitenkin vaatia, että hän alus- 11693: virheen korjaamista ja joutuu tyytymään mui- tavan selvityksen perusteella varaa itselleen 11694: hin seuraamuksiin. mahdollisuuden oikaisun suorittamiseen. Tämä 11695: 23 §. Myyjän oikeus oikaista virhe. Pykälän 1 ei välttämättä merkitse, että myyjän olisi sa- 11696: momentin mukaan myyjä saa omalla kustan- malla myönnettävä kyseinen seikka virheeksi. 11697: nuksellaan korjata virheen tai muuten oikaista Jos vallitsee perusteltua epäselvyyttä siitä, onko 11698: sen, jos hän ostajan ilmoitettua virheestä vii- kysymyksessä virhe, riittää, että myyjä tarjou- 11699: pymättä tarjoutuu tekemään sen. Oikaisemalla tuu oikaisemaan kyseisen seikan, mikäli se 11700: virheen tällä tavoin myyjä voisi välttyä kaupan osoittautuu virheeksi. 11701: purkamiselta tai hinnanalennusseuraamukselta. Jos ostaja aiheettomasti kieltäytyy hyväksy- 11702: Myyjän vahingonkorvausvelvollisuuteen tällai- mästä myyjän oikaisutarjousta, hän voi menet- 11703: sella oikaisulla on kuitenkin vaikutusta vain tää oikeutensa kaupan purkamiseen ja hinnan- 11704: sikäli, että se saattaa vähentää ostajalle aiheu- alennukseen. Lisäksi hän voi menettää oikeu- 11705: tuvan, myyjän korvattavaksi tulevan vahingon tensa saada täysimääräistä korvausta virheen 11706: määrää. oikaisukustannuksista, jos kustannukset nouse- 11707: Ostajalla on oikeus kieltäytyä hyväksymästä vat suuremmiksi kuin mitä ne olisivat olleet 11708: virheen oikaisemista, jos oikaisemisesta aiheu- siinä tapauksessa, että myyjä olisi suorittanut 11709: tuisi hänelle olennaista haittaa, esimerkiksi oikaisun. 11710: korjaustöiden ehdotetun ajankohdan tai tavan- Pykälän 2 momentin säännös vastaa kaup- 11711: omaista pidemmän keston vuoksi, taikka vaa- palain 36 §:n 2 momenttia ja kuluttajansuoja- 11712: 14 340158V 11713: 106 1994 vp - HE 14 11714: 11715: lain 5 luvun 18 §:n 3 momenttia. Säännös on tajalle toistuvaa häiriötä ja muodostuisivat 11716: otettu lakiehdotukseen samoin kuin kauppala- myyjän kannalta kohtuuttoman kalliiksi. Tä- 11717: kiin ja kuluttajansuojalakiin selvyyden vuoksi, män vuoksi on tarkoituksenmukaista sallia 11718: sillä sen sisältö itse asiassa seuraa jo virheil- myyjälle mahdollisuus lykätä vaikutuksiltaan 11719: moitusta ja oikaisua koskevista perussäännök- vähäisten virheiden korjaukset vuositarkastuk- 11720: sistä. Momentista ilmenee nimenomaisesti, että sen jälkeiseen aikaan, jolloin ne voidaan suo- 11721: myyjä ei tietyissä tilanteissa saisi vedota siihen, rittaa kerralla. Lykkäysoikeus koskee kuitenkin 11722: ettei hän ole saanut tilaisuutta 1 momentissa vain sellaisia virheitä, joista ostajalle ei aiheudu 11723: tarkoitettuun virheen oikaisemiseen. Edellytyk- sanottavaa haittaa. Tällaisia vaikutuksiltaan 11724: senä on, että ostaja on korjauttanut virheen tyypillisesti vähäisiä virheitä ovat esimerkiksi 11725: olosuhteissa, joissa ei kohtuudella voida edel- materiaalien pintavirheet kuten kolot lattiapar- 11726: lyttää hänen jäävän odottamaan oikaisua myy- ketissa, lohjenneet kaakelilaatat ja naarmuun- 11727: jän puolelta. Säännöksessä tarkoitetaan tilan- tuneet ovipinnat Jos sen sijaan esimerkiksi 11728: teita, joissa tarve virheen välittömään oikaise- kaakelin lohkeaminen tai seinäpinnan murtu- 11729: miseen on niin ilmeinen, ettei ostajan voida minen aiheuttaa vaaraa veden pääsystä seinä- 11730: vaatia välttämättä kääntyvän nimenomaan rakenteisiin ja voi johtaa vesivahinkoihin, kor- 11731: myyjän tai hänen edustajansa puoleen ja jäävän jaustoimia ei saa lykätä. Lykätä ei saa myös- 11732: odottamaan tämän toimenpiteitä. Jos esimer- kään sellaisia korjauksia, joiden tekeminen ei 11733: kiksi asunnon lämmönsäätälaitteisto menee ole mahdollista välittömästi vuositarkastuksen 11734: epäkuntoon viikonlopun aikana ja kylmyys jälkeen esimerkiksi korjauksen kannalta sopi- 11735: asunnossa uhkaa aiheuttaa huomattavaa epä- mattoman vuodenajan takia. 11736: mukavuutta, vaaraa terveydelle tai vahinkoja Jos ostaja on vaatinut virheen oikaisemista 11737: omaisuudelle, ostaja voi korjauttaa vian jolla- tai jos myyjä on varannut itselleen tilaisuuden 11738: kin sellaisella korjausliikkeellä, joka kykenee siihen, ostajan on yleensä varattava oikaisemi- 11739: tarjoamaan korjauspalvelut nopeammin kuin selle kohtuullinen aika. Pykälän 2 momentin 11740: myyjä. Ostajalla on korjauttamisoikeus siinä- mukaan ostaja voi tarvittaessa asettaa määrä- 11741: kin tapauksessa, että hän olisi jo ehtinyt ajan, jonka kuluessa virheen oikaisemiseen on 11742: ilmoittaa virheestä myyjälle, jos virheestä yllät- ryhdyttävä. Oikaisuajankohdan täsmentäminen 11743: täen aiheutuu kiireellisiä toimenpiteitä edellyt- tällä tavoin saattaa olla ostajalle tarpeen esi- 11744: tävää haittaa, eikä myyjän puolelta kyetä jär- merkiksi sen vuoksi, että korjaustyöt on vält- 11745: jestämään riittävän nopeaa oikaisua, tai jos tämättä saatava valmiiksi tiettynä ajankohtana, 11746: yhteydenotto myyjään ei onnistu. vaikkapa uuden ostajan sisäänmuuton vuoksi. 11747: Ostaja tekee omalla vastuullaan ratkaisun Määräajan asettaminen voi olla tarpeen myös 11748: siitä, jääkö hän odottamaan myyjän toimenpi- siitä syystä, että myyjä on aikaisemmin antanut 11749: teitä vai korjauttaako hän virheen ulkopuoli- lupauksen kyseisen tai muiden virheiden kor- 11750: sella. Asunnonostajalla ei useinkaan ole raken- jaamisesta ryhtymättä kuitenkaan asian vaati- 11751: nusalan tuntemusta, joten häneltä ei voida miin toimenpiteisiin. Tämänkaltaisissa tapauk- 11752: edellyttää yhtä tarkkaa arviota korjaustarpeen sissa ostajalla voi olla aihetta epäillä, että 11753: kiireellisyydestä kuin alan ammattilaiselta. Jos oikaisu voi ilman konkreettisen määräajan 11754: jälkeenpäin kuitenkin osoittautuu olosuhteiden asettamista lykkääntyä liian kaukaiseen ajan- 11755: olleen objektiivisesti arvioiden sellaiset, että kohtaan. 11756: ostajan olisi pitänyt antaa myyjälle tilaisuus Jos ostajan asettama määräaika ei ole koh- 11757: virheen oikaisuun, ulkopuolisella korjauttami- tuuttoman lyhyt, mutta myyjä ei kyseisen 11758: sesta aiheutuneet ylimääräiset kustannukset määräajan kuluessa ryhdy tehokkaisiin toimiin 11759: voivat jäädä ostajan vahingoksi. virheen oikaisemiseksi, ostaja saa pykälän 3 11760: 24 §. Oikaisun ajankohta. Pykälän 1 momen- momentin mukaan teettää oikaisun toisella. 11761: tin mukaan ostajalla on useimmiten oikeus Tällöin hänellä on oikeus 26 §:n nojalla saada 11762: edellyttää, että virheen oikaisu suoritetaan koh- myyjältä korvaus virheen oikaisemiseksi tar- 11763: tuullisessa ajassa siitä, kun hän on ilmoittanut peellisista kustannuksista. 11764: virheestä. Ei kuitenkaan ole sen enempää os- Tehokkaisiin toimiin ryhtymisellä tarkoite- 11765: tajan kuin myyjänkään kannalta tarkoituksen- taan tässä sitä, että virheen vaatimien toimen- 11766: mukaista, että kaikki korjaukset suoritettaisiin piteiden tutkiminen tai varsinaiset oikaisutoi- 11767: sitä mukaa kuin niistä on ilmoitettu. Tiheään met on aloitettu ja ostajalle on esitetty selvitys 11768: suoritettavat korjaustyöt voisivat aiheuttaa os- korjaustoimenpiteiden arvioidusta kestosta. 11769: 1994 vp - HE 14 107 11770: 11771: Jotta toimenpiteitä voitalSlm pitää riittävän alennuksen määrääruisperusteet eivät tulisi liian 11772: tehokkaina, edellytetään, että myyjä toimenpi- kaavamaisesti ymmärretyiksi, säännöksestä il- 11773: teillään osoittaa, että hänellä on aikomus oi- menee nimenomaisesti, että hinnanalennuksen 11774: kaista virhe kohtuullisessa ajassa. tulee olla virhettä vastaava tai muuten virhee- 11775: Ostaja ei voi määräajan asettamisella kiertää seen nähden määrältään kohtuullinen. 11776: myyjän oikeutta lykätä vaikutuksiltaan vähäis- Jos myyjä ei ole oikaissut virhettä 24 §:ssä 11777: ten virheiden korjaamista suoritettavaksi vasta edellytetyssä ajassa, ja ostaja on 24 §:n 3 11778: vuositarkastuksen jälkeen. Vuositarkastuksen momentissa mainitulla tavalla teettänyt oikai- 11779: yhteydessä tai sen jälkeen taikka vuositarkas- sun toisella, oikaisukustannukset tulevat kor- 11780: tuksen toimittamiselle säädetyn ajanjakson ku- vattavaksi 26 §:n nojalla. Jos virhe on tällä 11781: luttua umpeen ostaja voi kuitenkin asettaa tavoin oikaistu muun kuin myyjän toimesta, 11782: määräajan myös mainitunlaisten virheiden kor- hinnanalennus ei tule ajankohtaiseksi muuten 11783: jaamiselle. kuin siinä tapauksessa, että virhettä ei ole 11784: 25 §. Hinnanalennus ja kaupan purku virheen kokonaan voitu saada poistetuksi. 11785: vuoksi. Pykälässä on säännökset ostajan oikeu- Myös muissa tilanteissa on selvää, että mää- 11786: desta hinnanalennukseen ja kaupan purkuun. rättäessä virheen seuraamuksia yksittäistapauk- 11787: Pykälän 1 momentista käy ilmi, että virheen sissa on huolehdittava siitä, että hinnanalennus 11788: oikaiseminen on yleensä ensisijainen toimenpi- ja vahingonkorvaus eivät mene päällekkäin 11789: de. Momentin 1 kohdan mukainen hinnanalen- niin, että sama vahinko tai haitta otetaan 11790: nus ja 2 kohdan mukainen kaupan purku huomioon kahdenkertaisesti. Tämä sääntö seu- 11791: tulevat ajankohtaisiksi vain, jos virheen oikai- raa yleisistä periaatteista, eikä sen tämän vuok- 11792: seminen ei tule lainkaan kysymykseen, jos si tarvitse ilmetä nimenomaisesti lakitekstistä. 11793: tällaista oikaisua ei ostajan vaatimuksesta tai Kaupan purkamisen edellytyksenä on, että 11794: myyjän tarjouksesta huolimatta suoriteta sopimusrikkomus on olennainen. Purkamisen 11795: 24 §:ssä edellytetyssä ajassa tai jos on painavia kynnys on siten korkeampi kuin hinnanalen- 11796: syitä olettaa, ettei oikaisua tulla suorittamaan nuksen. Purkaminen saattaa tulla kysymykseen 11797: 24 §:n mukaisessa ajassa, taikka jos korjausyri- esimerkiksi silloin, kun asunnossa havaitaan 11798: tykset ovat epäonnistuneet. Virheen oikaisemi- terveydellistä haittaa aiheuttava tai asuinolo- 11799: nen ei tule lainkaan kysymykseen silloin, kun suhteita merkittävästi huonontava taikka asun- 11800: oikaisemisen edellytykset eivät täyty esimerkik- non arvoon olennaisesti vaikuttava rakennus- 11801: si sen vuoksi, että virhettä ei voida lainkaan virhe, jota ei yrityksestä huolimatta onnistuta 11802: korjata, tai kumpikaan osapuoli ei vetoa oi- korjaamaan kohtuullisessa ajassa. Jos virheen 11803: kaisusäännöksiin. merkitystä onnistutaan korjausten avulla vä- 11804: Momentin 1 kohdan mukaan mukaan ostaja hentämään riittävästi, purkamisen edellytykset 11805: on oikeutettu virhettä vastaavaan hinnanalen- voivat poistua, vaikka asunto jää edelleenkin 11806: nukseen. Hinnanalennuksen määrittämisen läh- virheelliseksi. Tällöin kyseeseen tulee virhettä 11807: tökohtana on maksettu kauppahinta. Käytän- vastaava hinnanalennus. 11808: nössä hinnanalennus joudutaan määrittämään Virheen olennaisuutta on ensisijaisesti arvi- 11809: tapauskohtaisesti ottamalla huomioon muun oitava objektiivisin perustein. Myös ostajan 11810: muassa virheen merkitys asunnon käyttöarvon, mahdolliset erityisolosuhteet on kuitenkin otet- 11811: ulkonäön ja vaihtoarvon kannalta. Kauppalain tava huomioon varsinkin, jos ne ovat olleet 11812: 38 §:stä ilmenevä markkina-arvoon perustuva ennalta myyjän tiedossa. Pelkästään ostajan 11813: hinnanalennuksen laskusääntö ei aina välttä- oma subjektiivinen käsitys virheen olennaisuu- 11814: mättä sovellu asuntokauppaan, jossa kauppa- desta ei sitä vastoin ole ratkaiseva. 11815: hinnat voivat hetkellisen markkinatilanteen Pykälän 2 momentti koskee ostajan velvolli- 11816: vuoksi vaihdella huomattavastikin. suutta ilmoittaa kaupan purkamisesta. Sen 11817: Sääntö, jonka mukaan hinnanalennuksen tu- mukaan ostaja menettää purkuoikeutensa, jos 11818: lee olla "virhettä vastaava", ei sellaisenaan hän viivyttelee kohtuuttoman kauan purkuil- 11819: sovellu kaikkiin tilanteisiin. Jos virhe esimer- moituksen antamisessa. Säännös poikkeaa, ku- 11820: kiksi on sellainen, että siitä aiheutuu jatkuvaa ten myös edellä käsitelty 22 §:n 3 momentti, 11821: energiakulujen lisäystä, voi olla vaikeaa tai vastaavasta kauppalain säännöksestä (39 §:n 2 11822: jopa mahdotonta ratkaista mitenkään täsmäl- momentti), joskin erolla lienee tässä yhteydessä 11823: lisesti, minkä suuruista hinnanalennusta voitai- pienempi käytännön merkitys. Asuntokaupassa 11824: siin pitää "virhettä vastaavana". Jotta hinnan- ostaja usein suostuu lykkäämään kaupan pur- 11825: 108 1994 vp - HE 14 11826: 11827: kamista antamalla myyjälle mahdollisuuden rakenneosille. Esimerkiksi vesijohdossa, raken- 11828: toistuviin korjausyrityksiin ja odottamalla pit- teissa tai eristeissä oleva virhe voi aiheuttaa 11829: kiäkin aikoja korjausten suorittamista. Ehdo- vesivuodon ja vahingoittaa lattioita, seiniä tai 11830: tetuna säännöksellä halutaan tehdä selväksi, muita rakennuksen osia. Virhe voi myös vahin- 11831: että tämänkaltainen ostajan vapaaehtoinen goittaa ostajan hankkimia asunnon kalusteita 11832: kärsivällisyys ei tietenkään voi johtaa siihen, tai muuta ostajan omaisuutta: vesivuoto voi 11833: että hän menettää purkuoikeutensa. esimerkiksi turmella huonekaluja. Virheestä voi 11834: 26 §. Vahingonkorvaus virheen vuoksi. Pykä- aiheutua myös henkilövahinko: esimerkiksi 11835: lässä on säännökset ostajan oikeudesta vahin- huolimattomasti tehty porraskaide voi pettää ja 11836: gonkorvaukseen asunnon virheen vuoksi. Niin aiheuttaa asukkaalle vamman. Myyjälle voisi 11837: kuin vastaavien viivästyssäännösten yhteydessä periaatteessa syntyä virheen vuoksi korvausvel- 11838: (11 §) on todettu, lakiehdotuksessa on rajoitut- vollisuus riippumatta siitä, minkä tyyppisestä 11839: tu sääntelemään korvausvastuun edellytyksiä, vahingosta on kysymys. Pykälään sisältyy kui- 11840: kun taas korvauksen suuruuden määräämisestä tenkin eräitä korvausvastuun rajoituksia: 1 11841: ei ole lakiehdotukseen otettu seikkaperäisiä momentin jälkimmäisen virkkeen mukaan siinä 11842: säännöksiä. Korvauksen suuruus olisi määrät- mainittujen välillisten vahinkojen korvaaminen 11843: tävä yleisten vahingonkorvausta koskevien pe- edellyttää huolimattomuutta myyjän puolella, 11844: riaatteiden mukaan. Niistä seuraa muun muas- ja 3 momentissa rajoitetaan myyjän vastuuta 11845: sa, että ostajalla on velvollisuus mahdollisuuk- eräistä niin sanotuista tuotevahingoista eli hen- 11846: sien mukaan pyrkiä rajoittamaan sopimusrik- kilö- ja esinevahingoista, joiden syynä on ra- 11847: komuksesta aiheutuvaa vahinkoa. Tämän vel- kentamisessa tai korjausrakentamisessa käyte- 11848: vollisuuden laiminlyönti voi johtaa siihen, että tyn materiaalin tai muun rakennuksen ai- 11849: aiheutunutta vahinkoa ei korvata kokonaan. nesosan taikka asunnon tarpeistoon kuuluvan 11850: Ostajalle maksettavan korvauksen määrää laitteen virhe. 11851: saattaa myös alentaa se, että ostajalle tulevasta Pykälän 1 momentin toinen virke vastaa 11852: korvauksesta voidaan eräissä kaupan purkuti- luvun 11 §:n 3 momenttia. Sen mukaan myyjän 11853: lanteissa vähentää 36 §:n 2 momentissa tarkoi- vastuu välillisestä vahingosta edellyttäisi huoli- 11854: tetun käyttöhyödyn arvo. Niin ikään korvauk- mattomuutta hänen puolellaan. Monet 14 ja 11855: sesta voidaan joissain tapauksissa vähentää 15 §:n virhesäännöksistä ovat sisällöltään sellai- 11856: myös sen hyödyn arvo, jonka ostajan voidaan sia, että virheen olemassaolo jo sinänsä ilmen- 11857: katsoa saaneen siitä, että korjauksen yhteydes- tää huolimattomuutta myyjän puolella. Esimer- 11858: sä vanha, kulunut laite on vaihdettu kokonaan kiksi käytetyssä rakennusmateriaalissa tai 11859: uuteen laitteeseen, joka kaiken todennäköisyy- asuntoon kuuluvissa laitteissa voi kuitenkin 11860: den mukaan kestää kauemmin kuin mitä vanha esiintyä sellaisia piileviä virheitä, joihin ei liity 11861: laite olisi kestänyt. Toisaalta on kuitenkin aina huolimattomuutta myyjän puolella. 11862: otettava huomioon myös se haitta, joka osta- Samoin kuin viivästystilanteissa välillisenä 11863: jalle on aiheutunut virheestä tai kaupan pur- vahinkona pidettäisiin ensinnäkin sopimusrik- 11864: kamisen perusteena olevasta sopimusrikko- komuksen tai siitä johtuneiden toimenpiteiden 11865: muksesta. vuoksi aiheutunutta tulon menetystä ja toiseksi 11866: Pykälän 1 momentin mukaan lähtökohtana asunnon käyttöhyödyn olennaista menetystä, 11867: on, että ostajalla on oikeus korvaukseen vir- josta ei aiheudu suoranaista taloudellista vahin- 11868: heen vuoksi aiheutuneesta vahingosta. Pykälän koa, ja muuta siihen rinnastettavaa olennaista 11869: jälkimmäisestä virkkeestä ilmenee lisäksi, että haittaa. Näiden vahinkotyyppien osalta voi- 11870: samoin kuin viivästystilanteissa myös sellainen daan viitata 11 §:n 3 momentin perusteluihin. 11871: haitta, josta ei aiheudu suoranaista taloudellis- Virhetilanteissa säännöksessä tarkoitettua hait- 11872: ta vahinkoa, voi eräin edellytyksin oikeuttaa taa voi aiheutua paitsi sen vuoksi, että ostaja 11873: korvaukseen. esimerkiksi asunnon korjausten yhteydessä jou- 11874: Asunnon virheestä voi tilanteesta riippuen tuu pidemmäksi ajaksi turvautumaan hänen 11875: aiheutua monen tyyppistä vahinkoa. Jos esi- elämäänsä hankaloiltavaan tilapäisasumiseen, 11876: merkiksi asunnon lämmitysjärjestelmä lakkaa myös esimerkiksi siitä syystä, että ostaja jatkaa 11877: toimimasta keskellä talvea, ostaja voi joutua asumista omassa huoneistossaan, mutta vir- 11878: majoittumaan muualle, kunnes virhe saadaan heestä tai sen korjaustöistä aiheutuu olennaista 11879: korjatuksi. Tietyssä asunnon rakenneosassa asumishaittaa. 11880: oleva virhe voi aiheuttaa vahinkoa muille Pykälän 2 momentin alussa todetaan selvyy- 11881: 1994 vp - HE 14 109 11882: 11883: den vuoksi, että niin sanotun puhtaan varalli- tietoja, joiden hänen olisi pitänyt tietää olevan 11884: suusvahingon ohella myös virheestä aiheutunut virheellisiä. 11885: henkilö- tai esinevahinko voi tulla korvattavak- Ostajalle tai hänen perheenjäsenelleen aiheu- 11886: si nyt esillä olevan pykälän mukaisesti. Mo- tuneen henkilövahingon yhteydessä on siten 11887: mentissa on lisäksi säännöksiä, joissa rajoite- ensin selvitettävä, onko vahingon syynä asun- 11888: taan myyjän vastuuta eräiden tuotevastuulain non virhe. Jos näin on, myyjä voisi välttyä 11889: (694/90) piiriin kuuluvien vahinkojen osalta. vastuusta, jos hän voi osoittaa, että vahingon 11890: Tuotevastuulaissa säännellään valmistajan ja syynä on rakennusmateriaalin, muun raken- 11891: maahantuojan vastuuta tuotteiden aiheuttamis- nuksen ainesosan tai asunnon tarpeistoon kuu- 11892: ta henkilövahingoista sekä esinevahingoista, luvan laitteen ominaisuus ja että myyjä itse ei 11893: jotka kohdistuvat pääasiassa yksityiseen tarkoi- ole menetellyt huolimattomasti eikä myöskään 11894: tukseen käytettävään omaisuuteen. Tuotteella kukaan muu hänen puolellaan, esimerkiksi 11895: tarkoitetaan tuotevastuulaissa irtaimia esineitä. rakennustyön suorittanut urakoitsija tai se, 11896: Vahinkoa aiheuttavan tuotteen valmistajan tai joka on suunnitellut rakennuksen. 11897: maahantuojan vastuuseen ei vaikuta se, että Esinevahinkojen osalta myyjän vastuu asun- 11898: vahinko on aiheutunut vasta sen jälkeen, kun toon sisältyvän virheellisen tuotteen aiheutta- 11899: tuote on tullut kiinteän omaisuuden ainesosak- mista vahingoista määräytyisi yhtäältä sen mu- 11900: si. Esimerkiksi rakennusmateriaalin valmistaja kaan, minkälaisesta tuotteesta vahinko johtuu 11901: on siten vastuussa henkilövahingosta, jonka ja toisaalta sen mukaan, mihinkä omaisuuteen 11902: turvallisuudeltaan puutteellinen materiaali tai vahinko kohdistuu. Rajaus suhteessa tuotevas- 11903: rakennusosa aiheuttaa rakennuksen asukkaalle tuulakiin on kaksijakoinen niin, että momentin 11904: tai muulle henkilölle tai yksityisessä käytössä 2 ja 3 kohdissa on erotettu toisistaan yhtäältä 11905: olevalle omaisuudelle. Valmis asunto sinänsä ei rakennusmateriaalin tai muun rakennuksen ai- 11906: sitä vastoin ole irtain esine, eikä asunnontuot- nesosan virheestä aiheutuneet vahingot ja toi- 11907: taja (myyjä tai urakoitsija) siten joudu tuo- saalta asunnon tarpeistoon kuuluvan laitteen, 11908: tevastuulain nojalla vastuuseen asunnon vir- esimerkiksi kodinkoneen, virheestä aiheutuneet 11909: heen aiheuttamista henkilö- tai esinevahingois- vahingot. 11910: ta. Momentin 2 kohdasta ilmenee, että jos ra- 11911: Momentin 1 kohdan mukaan henkilövahin- kennusmateriaalin tai muun rakennuksen ai- 11912: kojen osalta olisi periaatteena, että asunnon nesosan, kuten kiinteän lämmityslaitteen vir- 11913: myyjä ei joutuisi huolimattomuudesta riippu- heestä aiheutuu esinevahinko, myyjälle ei tä- 11914: mattamaan vastuuseen sellaisesta ostajalle tai män lain nojalla syntyisi huolimattomuudesta 11915: hänen perheenjäsenelleen aiheutuneesta henki- riippumatonta vastuuta, mikäli vahinko koh- 11916: lövahingosta, joka johtuu rakennusmateriaalin, distuu muuhun omaisuuteen kuin itse asuntoon 11917: muun rakennuksen ainesosan tai asunnon tar- tai pääasiassa ostajan ja hänen perheensä yk- 11918: peistoon kuuluvan laitteen virheestä. Sikäli sityiskäytössä olevaan asuntoirtaimistoon. Jos 11919: kuin myyjän puolella ei ole huolimattomuutta, esimerkiksi jokin asunnon rakenneosa pettää 11920: vastuu rakentamisessa tai peruskorjauksessa rakennusmateriaalissa olevan piilevän vian 11921: käytettyjen tuotteiden aiheuttamista vahingois- vuoksi, myyjä voisi olla velvollinen korvaa- 11922: ta määräytyisi siten yksinomaan tuotevastuu- maan rikkoutuneet huonekalut mutta ei pihalla 11923: lain mukaan. Sitä vastoin myyjä olisi velvolli- olleen auton vaurioita. Jos taas vesijohdossa 11924: nen korvaamaan sellaiset asunnon virheen oleva piilevä vika johtaa vesijohdon murtumi- 11925: vuoksi ostajalle tai hänen perheenjäsenelleen seen ja vuotava vesi vahingoittaa sekä asunnon 11926: aiheutuneet henkilövahingot, jotka johtuvat lattiaa ja yksityiskäytössä olevaa huonekalua 11927: esimerkiksi rakennuksen virheellisestä suunnit- että ostajan harjoittamaan liikkeeseen kuulu- 11928: telusta, työvirheestä, tarkoitukseensa soveltu- vaa omaisuutta, myyjä voisi joutua korvaa- 11929: mattoman materiaalin valinnasta tai virheelli- maan lattia- ja huonekaluvahingon muttei sitä 11930: sestä materiaalin käsittelystä. Myyjä voisi lisäk- vastoin ostajan liikkeeseen kuuluvan omaisuu- 11931: si joutua vastuuseen myös materiaalin valmis- den vahingoittumista. 11932: tuksesta peräisin olevan virheen aiheuttamasta Momentin 3 kohta koskee esinevahinkoa, 11933: henkilövahingosta, jos hän itse on ollut huoli- joka johtuu kauppaan kuuluneen tarpeistaesi- 11934: maton eli jos hänen olisi pitänyt havaita neen virheestä. Tyypillisimpiä esimerkkejä täl- 11935: kyseinen virhe ennen materiaalin käyttöönot- laisista tarpeistaesineistä ovat asuntoon kuulu- 11936: toa tai jos hän on antanut materiaalia koskevia vat kodinkoneet. Jos kauppaan kuuluvassa 11937: 110 1994 vp - HE 14 11938: 11939: kodinkoneessa oleva virhe vahingoittaa muuta naapuriasuntoon. Tämänkaltaisia tapauksia 11940: omaisuutta, myyjä voisi säännöksen mukaan varten esillä olevassa momentissa on erityinen 11941: joutua korvaamaan tällaisen vahingon huoli- säännös, jonka mukaan myyjän korvausvelvol- 11942: mattomuudesta riippumatta, jos vahingoittu- lisuus esillä olevan pykälän mukaan ulottuu 11943: neella omaisuudella on välitön käyttöyhteys myös mainituntaisen naapurin kärsimään va- 11944: kyseiseen kodinkoneeseen. Säännöksessä tar- hinkoon. Toinen tilanne, jossa tietyssä asun- 11945: koitettu välitön käyttöyhteys on kysymyksessä nossa oleva virhe voisi aikaansaada korvaus- 11946: esimerkiksi silloin, kun kodinkoneessa olevan velvollisuuden muuta asukasta kohtaan, liittyy 11947: virheen vuoksi aiheutuu vahinkoa omaisuudel- virheen oikaisuun. Niin kuin 22 §:n 2 momentin 11948: le, jonka käsittelemiseen kyseinen laite on yhteydessä on todettu, yhdessä asunnossa ilme- 11949: tarkoitettu. Myyjä voisi siten joutua korvaa- nevän rakennusvirheen oikaiseminen saattaa 11950: maan asunnon mukana myydyn astianpesuko- toisinaan vaatia toimenpiteitä jossakin toisessa 11951: neen virheestä pestäville astioille aiheutuneen asunnossa, tai oikaisutoimenpiteillä saattaa ol- 11952: vahingon, pyykinpesukoneen virheestä pyykille la haitallisia vaikutuksia toisessa asunnossa. 11953: aiheutuneen vahingon tai pakastimen virheen Asukkaalla, joka kärsii vahinkoa oikaisutoi- 11954: vuoksi pilalle menneet pakasteet. Sen sijaan menpiteiden vuoksi, olisi pykälän mukainen 11955: esimerkiksi pesukoneen virheestä johtuneen oikeus korvaukseen. 11956: vuodon lattiamateriaaleille aiheuttamia vesiva- 11957: hinkoja myyjä ei joutuisi korvaamaan tämän 11958: lain nojalla, paitsi jos myyjä tai joku hänen Muut virheet uuden asunnon kaupassa 11959: puolellaan on menetellyt huolimattomasti. 11960: Pykälän 3 momentin mukaan se, joka on 27 §. Taloudellinen virhe. Pykälä sisältää 11961: myyjän lukuun sitoutunut oikaisemaan asun- säännökset niin sanotusta taloudellisesta vir- 11962: nossa olevan virheen tai muuten vastaamaan heestä ja sen seuraamuksista. Taloudellisilla 11963: asunnon tai sen mukana tulevien laitteiden virheillä tarkoitetaan tapauksia, joissa ostaja 11964: laadusta, on velvollinen korvaamaan kyseisen on saanut virheellisiä, harhaanjohtavia tai 11965: sitoumuksen täyttämättä jäämisestä ostajalle puutteellisia tietoja asunnon taloudellista arvoa 11966: aiheutuvan vahingon. Käytännössä säännös tai asuntoon liittyviä taloudellisia velvoitteita ja 11967: tarkoittaa sitä, että asunnon rakentanut ura- vastuita koskevista seikoista tai joissa asunto- 11968: koitsija ja asunnon laitteiden valmistajat tai osakeyhtiön taloudellinen tila ei vastaa talous- 11969: maahantuojat vastaavat antamiensa laite- ym. suunnitelmaa. Taloudellista virhettä koskevat 11970: takuiden perusteella myös vahingosta, joka säännökset rakentuvat pääosin samoille peri- 11971: ostajalle aiheutuu takuusitoumuksen täyttä- aatteille kuin luvun 15 §:n säännökset, jotka 11972: mättä jäämisestä. Vahingonkorvaus määrätään koskevat asunnosta annettujen ja antamatta 11973: tällöin pykälän 1 momentin mukaisin perus- jätettyjen tietojen merkitystä virhearvioinnissa. 11974: tein. Taloudellista virhettä koskevat säännökset on 11975: Pykälän 4 momentin mukaan samanlainen kuitenkin katsottu aiheelliseksi sijoittaa omaan 11976: oikeus vahingonkorvaukseen kuin ostajalla it- pykäläänsä, koska kysymyksessä on muista 11977: sellään on ostajan perheenjäsenellä, joka kärsii tilanteista erottuva virhetyyppi, jonka erillinen 11978: vahinkoa virheen vuoksi. Vastaavanlainen käsittely on tarpeen paitsi selkeyden vuoksi 11979: säännös on 11 §:n 5 momentissa. myös osittain poikkeavan seuraamusjärjestel- 11980: Oikeus vahingonkorvaukseen olisi myös sel- män takia. 11981: laisella rakennuksen muulla asukkaalla, joka Pykälän 1 momentti muistuttaa rakenteel- 11982: kärsii vahinkoa virheen tai sen oikaisun vuoksi. taan ja pääperiaatteiltaan 15 §:n 1 momentin 1 11983: Jos esimerkiksi rakennuksen rakenteissa olevan kohtaa. Taloudellinen virhe on momentin 1 11984: virheen vaikutukset ilmenevät useammissa kohdan mukaan kyseessä silloin, kun myyjä on 11985: asunnoissa, kussakin niistä on virhe, ja kunkin antanut ostajalle virheellisen tai harhaanjohta- 11986: asunnon ostajalla on ilman muuta esillä olevan van tiedon asunnon omistamiseen tai käyttöön 11987: pykälän mukainen oikeus korvaukseen. Toisi- liittyvistä taloudellisista velvoitteista tai vas- 11988: naan voi kuitenkin olla niin, että virhe paikal- tuista taikka asuntoyhteisön taloudellisesta ti- 11989: listuu selvästi tiettyyn yksittäiseen asuntoon. lasta. Tässäkin yhteydessä virhevastuun edelly- 11990: Esimerkkinä tästä on, että tietyssä asunnossa tyksenä on, että annetun tiedon voidaan olet- 11991: oleva vesijohtoliitäntä on virheellinen, ja tästä taa vaikuttaneen kauppaan. Säännöksessä mai- 11992: aiheutuvan vesivuodon vaikutukset leviävät nitaan yhtiövastike ja myytävien osakkeiden 11993: 1994 vp - HE 14 111 11994: 11995: osalle tuleva osuus yhtiön veloista esimerkkei- oitu toteuttamisajankohta (5 §:n 14 kohta). 11996: nä seikoista, joita virheellinen tai harhaanjoh- Koska näillä seikoilla on vaikutusta yhtiön 11997: tava tieto voi koskea. talouteen, myös niitä koskevalla laiminlyönnil- 11998: Vastuu säännöksessä tarkoitetuista tiedoista lä voi olla merkitystä esillä olevan säännöksen 11999: ei riipu siitä, onko myyjä ollut huolimaton vai yhteydessä. 12000: ei. Koska virhe on käsillä vasta siinä vaiheessa, Myyjä voi, samoin kuin myös 15 §:n mu- 12001: kun virheellisen tiedon voidaan olettaa vaikut- kaan, vapautua tiedon antamatta jättämisestä 12002: taneen kauppaan, myyjä voi välttää virhevas- seuraavasta virhevastuusta, jos laiminlyönnin ei 12003: tuun jo antamistaan tiedoista oikaisemalla tie- voida olettaa vaikuttaneen kauppaan. 12004: don niin, että ostajalla on tämän jälkeen Momentin 3 kohta vastaa periaatteiltaan 12005: kohtuullinen mahdollisuus harkita seikan mer- 15 §:n 1 momentin 3 kohtaa. Sen mukaan 12006: kitystä kaupanteon kannalta. taloudellinen virhe voi olla käsillä myös, jos 12007: Asuntojen markkinoinnissa annetuista tie- myyjä on jättänyt antamatta ostajalle tiedon 12008: doista annetun asetuksen mukaan myyjällä on jostakin muusta kuin asuntojen markkinoinnis- 12009: suunnitteilla tai rakenteilla olevan asunnon sa annettavista tiedoista annetussa asetuksessa 12010: esittelyssä annettava arvio asumiskustannuksis- mainitusta seikasta, joka koskee asunnon omis- 12011: ta, esimerkiksi yhtiövastikkeesta (5 §:n II koh- tamiseen tai käyttöön liittyviä taloudellisia 12012: ta). Jos kauppa tehdään sellaisessa vaiheessa, velvoitteita tai asuntoyhteisön taloudellista ti- 12013: että täsmällisiä tietoja asumiskustannuksista ei laa ja josta ostaja perustellusti saattoi olettaa 12014: ole käytettävissä, myyjän vastuuta arvioitaessa saavansa tiedon. Tämänkin säännöksen mu- 12015: on luonnollisesti otettava huomioon, että an- kaan virhevastuun edellytyksenä on, että myy- 12016: nettu tieto on ollut luonteeltaan arvio. Harkit- jän laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen 12017: taessa, voidaanko annettua tietoa pitää virheel- kauppaan. Säännöksessä tarkoitettu tiedonan- 12018: lisenä tai harhaanjohtavana, on tällöin pidet- tovelvollisuus voi tulla ajankohtaiseksi muun 12019: tävä silmällä, onko arvio kaupantekoajankoh- muassa, jos yhtiölle on tulossa jokin erityinen, 12020: tana vallinnut ja silloin ennakoitavissa ollut esimerkiksi viranomaisen päätökseen perustuva 12021: tilanne huomioon ottaen ollut asianmukainen. taloudellinen velvoite, jolla on merkittävä, esi- 12022: Momentin 2 kohdan mukaan taloudellinen merkiksi osakkaan tai jäsenen maksuvelvolli- 12023: virhe on kyseessä myös, jos myyjä on jättänyt suutta korotlava vaikutus asuntoyhteisön ta- 12024: antamatta sellaisen momentin 1 kohdassa tar- louteen. 12025: koitettua seikkaa koskevan tiedon, jonka hän Pykälän 2 momentin mukaan taloudellista 12026: olisi ollut velvollinen antamaan asuntojen virhettä koskevia säännöksiä sovelletaan myös, 12027: markkinoinnissa annettavia tietoja koskevan jos kauppa koskee osaketta sellaisessa yhtiössä, 12028: asetuksen mukaan. Säännös vastaa periaatteil- johon on sovellettava lain 2 luvun säännöksiä 12029: taan 15 §:n 1 momentin 2 kohtaa. osakkeenostajan oikeudellisen ja taloudellisen 12030: Asetuksessa vaaditaan, että elinkeinonhar- aseman turvaamisesta, ja yhtiön taloudellinen 12031: joittajan on asuntoa markkinoitaessa annettava tila on rakentamisvaiheen päättyessä heikompi 12032: tiedot asumiskustannuksista (5 §:n 11 kohta), kuin mitä yhtiön voimassa oleva taloussuunni- 12033: kuten vastikkeista tai kertakorvauksista, vesi- telma edellyttää. 12034: maksuista ja muista osakkeenomistajien tai Taloussuunnitelma kuuluu yhtiön turva-asia- 12035: osuuskunnan jäsenten maksettavista, yhtiöjär- kirjoihin ja sen sisällöstä säädetään 2 luvun 12036: jestyksen tai yhteisön sääntöjen mukaan mää- 3 §:n nojalla annettavassa asetuksessa. Talous- 12037: räytyvistä maksuista. Suunnitteilla tai raken- suunnitelma on ostajan kannalta tärkeä tieto- 12038: teilla olevaa asuntoa esiteltäessä edellä maini- lähde selvitettäessä yhtiön nykyistä ja odotet- 12039: tuista kustannuksista on asetuksen mukaan tavissa olevaa taloudellista tilannetta. Yhtiö voi 12040: annettava arvio. Niin ikään myyjän on ilmoi- rakentamisvaiheessa ottaa luottoa tai muutoin 12041: tettava myytävien osakkeiden osalle tuleva ve1voittautua vain taloussuunnitelman mukai- 12042: osuus yhtiön veloista ja mahdollisuus maksaa sesti. Jos rakentamisvaiheen aikana ilmenee 12043: tämä osuus yhtiölle (5 §:n 12 kohta) sekä tarvetta hankkia lisää luottoa tai tehdä yhtiön 12044: yhteisön velvoitteet, jotka voivat myöhemmin taloudelliseen tilaan vaikuttavia sopimuksia, 12045: aiheuttaa asunnonostajille kustannuksia (5 §:n taloussuunnitelmaa voidaan muuttaa osak- 12046: 13 kohta). Niin ikään myyjän on mainittava keenostajien suostumuksella. Taloussuunnitel- 12047: sovitut peruskorjaukset ja uudistukset, joiden man muuttamisesta on säännöksiä 2 luvun 12048: toimeenpanosta on päätetty, sekä niiden arvi- 8 §:ssä. Lisäksi suunnitelmaa voidaan 2 luvun 12049: 112 1994 vp - HE 14 12050: 12051: 9 §:n mukaisissa tapauksissa muuttaa ilman lisuudelle ei kuitenkaan voida asettaa kovin 12052: ostajien nimenomaista suostumustakin. ankaria vaatimuksia, kun on kysymys sellaises- 12053: Ehdotetun säännöksen mukaan myyjä vastaa ta taloudellisesta seikasta, joka ei suoraan 12054: ostajille siitä, että yhtiön taloudellinen tilanne koske ostajan itsensä suoritettavia maksuja. 12055: on rakentamisvaiheen päättyessä vähintään Taloudellista virhettä koskeva virheilmoitus 12056: niin hyvä kuin taloussuunnitelmassa edellyte- on tehtävä myyjälle. Virheilmoituksen myöhäs- 12057: tään. Myyjä on momentissa tarkoitetuissa ta- tyminen voidaan jättää huomioon ottamatta, 12058: pauksissa säännönmukaisesti myös yhtiön pe- jos myyjä on menetellyt törkeän huolimatto- 12059: rustajaosakas, joten hän voi käytännössä val- masti tai kunnianvastaisesti ja arvottomasti. 12060: voa yhtiön taloudellista tilaa. Hänen on myös Säännös vastaa tältä osin 20 §:n 1 kohtaa. 12061: ryhdyttävä tarvittaviin toimiin, jos taloussuun- 28 §. Oikeudellinen virhe. Pykälä sisältää 12062: nitelman muuttamiseen on aihetta. Yhtiön va- asuntokauppaan liittyvän oikeudellisen virheen 12063: rojen ja omaisuuden käyttäminen taikka uusien määritelmän ja säännökset oikeudellisen vir- 12064: velvoitteiden tai vastuiden ottaminen vastoin heen seuraamuksista. Pykälä vastaa pääpiirteis- 12065: taloussuunnitelmaa edellyttää myyjältä käytän- sään kauppalain 41 §:ää. 12066: nössä tahallisuutta tai huolimattomuutta. Peri- Pykälän 1 momentin mukaan kaupan koh- 12067: aatteessa momentin mukainen vastuu on kui- detta rasittaa oikeudellinen virhe ensinnäkin 12068: tenkin myyjän huolimattomuudesta riippuma- silloin, kun sivullinen omistaa sen tai osan siitä. 12069: tonta. Tällainen tilanne saattaa olla kyseessä muun 12070: Tässä momentissa tarkoitetun taloudellisen muassa silloin, kun myyjä ei lainkaan omista 12071: virheen kannalta ratkaiseva ajankohta on ra- asunnon hallintaan oikeuttavia osakkeita tai 12072: kentamisvaiheen päättyminen eli se ajankohta, osuuksia tai hän omistaa ne yhdessä kolman- 12073: jona rakennusvalvontaviranomainen on hyväk- nen tahon kanssa, taikka jos myyjän edeltäjä 12074: synyt yhtiön rakennuksen tai rakennukset ko- on pätevällä tavalla pidättänyt itselleen omis- 12075: konaisuudessaan käyttöön otettaviksi ja yhtiö tusoikeuden niihin. Myyjä on esimerkiksi saat- 12076: on siirtynyt osakkeenostajien hallintoon uuden tanut myydä asunnon tilanteessa, jossa hänellä 12077: hallituksen valitsemisen kautta. Myyjä voi siten on ollut aihetta olettaa, että: ä hän saa sen 12078: välttää_vastuunsa taloudellisesta virheestä oi- ostetuksi kolmannelta henkilöltä, mutta vii- 12079: kaisemalla taloudellisen tilanteen taloussuunni- meksi mainittu kauppa on sittemmin jäänyt 12080: telmaa vastaavaksi ennen rakentamisvaiheen syntymättä. Oikeudellinen virhe on kysymyk- 12081: päättymistä. Eri asia on, että myyjä saattaa sessä myös, jos pykälässä tarkoitettu kolman- 12082: joutua esimerkiksi rikosoikeudelliseen vastuu- nen henkilön oikeus kohdistuu tiettyyn kaup- 12083: seen, jos yhtiön varoja ja muuta omaisuutta on paan kuuluvaan tarpeistoesineeseen, esimerkik- 12084: käytetty väärin, vaikka tilanne olisi sittemmin si jos asuntoon kuuluva kodinkone osoittautuu 12085: oikaistu. sivullisen omistamaksi. 12086: Pykälän 3 momentti sisältää säännökset ta- Oikeudellista virhettä koskevat säännökset 12087: loudellisen virheen seuraamuksista. Seuraa- voivat tulla sovellettaviksi vasta, kun kaupan 12088: muksina tulevat kyseeseen 21 §:n mukainen kohde on luovutettu ostajalle. Jos luovutus 12089: pidättyminen kauppahinnan maksamisesta, estyy sen vuoksi, että kaupan kohde on kol- 12090: 25 §:n mukainen hinnanalennus tai kaupan mannen henkilön omistuksessa tai tämä on 12091: purku sekä 26 §:n mukainen vahingonkorvaus. esittänyt kohteen omistusoikeutta koskevan 12092: Seuraamuksia on käsitelty tarkemmin kunkin vaatimuksen, on yleensä sovellettava viivästys- 12093: pykälän perusteluissa. - tä koskevia: säännöksia.-Viivästyksestä on ky- 12094: Ostajan on oikeutensa säilyttääkseen vedot- symys myös, kun myyjä on kaupanteon jälkeen 12095: tava taloudelliseen virheeseen kohtuullisessa mutta ennen asunnon luovuttamista ostajalle 12096: ajassa siitä, kun hän on havainnut virheen tai myynyt asunto-osakkeen kolmannelle henkilöl- 12097: hänen olisi pitänyt se havaita. Arvioitaessa sitä, le, joka on vilpittömässä mielessä saanut asun- 12098: milloin ostaja on havainnut taloudellisen vir- non ja osakekirjan hallinnan. Kun kysymyk- 12099: heen tai hänen olisi pitänyt se havaita, sovel- sessä on 2 luvussa tarkoitetun rakentamisvai- 12100: letaan vastaavasti, mitä 19 §:n 3 momentissa heen aikana tehty asunto-osakkeen kauppa, on 12101: säädetään. Mainitun säännöksen mukaan rat- etusijajärjestyksen kannalta merkitystä sillä, 12102: kaisevana on pidettävä ajankohtaa, jona ostaja kumpi kauppasopimuksista on ensin ilmoitettu 12103: on päässyt tai hänen olisi pitänyt päästä selville turva-asiakirjojen säilyttäjälle. 12104: virheen merkityksestä. Ostajan selonottovelvol- Oikeudellinen virhe saattaa olla kyseessä 12105: 1994 vp - HE 14 113 12106: 12107: myös, kun sivullisella on omistusoikeutta rajoi- senpidätysoikeus kaupan kohteeseen, hän voi 12108: tetumpi oikeus kaupan kohteeseen, esimerkiksi yleensä perustellusti edellyttää myyjän huoleh- 12109: pantti-, pidätys- tai vuokraoikeus. Esimerkkinä tivan kyseisen oikeuden lakkaamisesta ennen 12110: voidaan mainita, että kaupan kohteena olevat luovutusta, jollei toisin ole nimenomaisesti 12111: asunto-osakkeet ovat panttina myyjän velasta. sovittu. Jos ostaja kauppaa tehtäessä tiesi 12112: Edellytyksenä on kuitenkin, että kyseessä on kauppaa rasittavasta kolmannen henkilön oi- 12113: sellainen oikeus, johon kolmas henkilö voi keudesta ja olosuhteista käy ilmi, ettei kauppaa 12114: vedota myös suhteessa ostajaan. Rakentamis- tehtäessä ole edellytetty, että myyjän tulee 12115: vaiheen aikana vastoin 2 luvun II §:n 3 mo- poistaa rasitus, ostajan voidaan katsoa suosiu- 12116: menttia tehty asunto-osakkeen panttaus on neen ottamaan kaupan kohde vastaan siten, 12117: useimmiten tehoton ostajaa kohtaan, joten että kolmannen henkilön oikeus jää voimaan. 12118: panttivelkoja ei saa suojaa ostajaa vastaan eikä Esimerkiksi normaalia alhaisempi kauppahinta 12119: kyseessä tällöin ole oikeudellinen virhe. saattaa osoittaa, että kauppaa tehtäessä on 12120: Oikeudellinen virhe voi perustua sellaiseen tarkoitettu ostajan vastaanottavan kaupan 12121: sivullisen oikeuteen, joka rasitti kaupan koh- kohteen kolmannen henkilön oikeudesta johtu- 12122: detta jo kauppaa tehtäessä, mutta se voi myös vin rasituksin. 12123: johtua oikeudesta, joka on syntynyt vasta Ostajalla on eräissä tapauksissa oikeus vaatia 12124: kaupanteon jälkeen. Oikeudellinen virhe on oikeudellisesta virheestä johtuvia seuraamuksia 12125: kyseessä esimerkiksi silloin, kun asunto on myös silloin, kun sivullinen väittää, että hänellä 12126: kaupantekohetkellä vuokrattuna kolmannelle on momentissa tarkoitettu oikeus, ja esittää 12127: henkilölle tai myyjä on kaupanteon jälkeen väitteensä tueksi todennäköisiä perusteita. Si- 12128: mutta ennen asunnon luovutusta ostajalle an- vullisen esittämä väite saattaa merkitä ostajalle 12129: tanut asunnon vuokralle, eikä ole sovittu vuok- olennaista epävarmuutta ja vaaraa ylimääräi- 12130: ralla olevan asunnon kaupasta. Huoneenvuok- sistä kustannuksista, vaikka myöhemmin kä- 12131: ralain 40 §:n mukaan vuokrasopimus sitoo pää- visikin selville, että sivullisen väite on perustee- 12132: sääntöisesti myös uutta omistajaa, ja vaikka ton. Jotta ostaja voisi välttyä ylimääräisiltä 12133: vuokrasopimuksen tehokas irtisanominen on rasituksilta, hän voi ehdotuksen mukaan vaatia 12134: mahdollinen vanhemmissa vuokrasopimuksissa oikeudellisen virheen seuraamuksia jo ennen 12135: muun muassa sillä perusteella, että asunto kuin kolmannen henkilön väitteen oikeutus on 12136: tarvitaan huoneenvuokralain 53 §:ssä mainit- selvitetty. Kolmannen henkilön puolelta on 12137: tuun tarkoitukseen, ja uudemmissa vuokraso- kuitenkin kyettävä esittämään todennäköisiä 12138: pimuksissa ilman erityistä perustettakin, kestää perusteita. Jos tällaisia perusteita ei kyetä 12139: yleensä kolmesta kuukaudesta puoleentoista esittämään, on ilmeistä, ettei ostajalle koidu 12140: vuoteen ennen kuin asunto vapautuu ostajan kovin suuria vaikeuksia väitteiden kumoami- 12141: omaan käyttöön. Tällaisessa tapauksessa ostaja sessa, minkä vuoksi ei ole tarpeen tarjota 12142: voi vaatia oikeudellisen virheen johdosta pykä- hänelle tällaisessa tilanteessa mahdollisuutta 12143: län mukaisia seuraamuksia. vedota oikeudelliseen virheeseen suhteessa 12144: Vaikka kaupan kohdetta rasittaisikin kol- myyjään. Esitettyjen väitteiden todennäköisyys- 12145: mannen henkilön oikeus, ostaja ei voi vedota vaatimukset eivät kuitenkaan saa olla kovin 12146: oikeudelliseen virheeseen, jos voidaan katsoa ankaria, koska säännöksen tarkoituksena on 12147: sovitun, että ostaja ottaa kaupan kohteen nimenomaisesti estää ostajaa joutumasta mu- 12148: vastaan sivullisen oikeudesta johtuvin rasituk- kaan pitkällisiin ja hankaliin oikeudenkäyntei- 12149: sin. Tämä voi tulla kysymykseen kuitenkin vain hin. 12150: silloin, kun sivullisella on kaupan kohteeseen Pykälän 2 momentin mukaan ostaja menet- 12151: rajoitetumpi oikeus kuin omistusoikeus. Osta- tää oikeutensa vedota oikeudelliseen virhee- 12152: jan mahdollisuutta vedota oikeudelliseen vir- seen, jos hän ei ilmoita virheestä myyjälle 12153: heeseen ei estä pelkästään se, että hän on kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän on havain- 12154: tiennyt tai hänen olisi pitänyt :ietää kaupan nut virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita. 12155: kohdetta rasittavasta sivullisen '.. ikeudesta, ellei Kohtuullisen ajan pituutta arvioitaessa on 12156: sopimuksesta tai olosuhteista käy ilmi, että 19 §:n 3 momentissa olevan ohjeen mukaisesti 12157: ostaja on suostunut ottamaan kaupan kohteen kiinnitettävä huomiota erityisesti siihen, kuinka 12158: vastaan tällaisin rasituksin. Vaikka ostaja helposti kyseinen seikka on ollut havaittavissa 12159: kauppaa tehtäessä tietäisi, että kolmannella ja missä vaiheessa ostaja on päässyt tai hänen 12160: henkilöllä on esimerkiksi pantti- tai omistuk- olisi kohtuuden mukaan pitänyt päästä selville 12161: 15 340158V 12162: 114 1994 vp- HE 14 12163: 12164: seikan merkityksestä. Niin kuin 1 momentin hon kolmannen henkilön panttioikeus perustuu 12165: yhteydessä on todettu, ostajan pelkkä tietoi- tai antaa saatavasta uuden pantin. Jos myyjä 12166: suus esimerkiksi sivullisella ennen kaupantekoa kykenee oikaisemaan tilanteen siten, että osta- 12167: olevasta omistuksenpidätys- tai panttioikeudes- jalle aiheutuva haitta jää lyhytaikaiseksi ja 12168: ta asuntoon ei yleensä estä häntä vetoamasta vaikutuksiltaan rajoitetuksi, ostaja ei olisi oi- 12169: oikeudelliseen virheeseen, eikä tällainen tietoi- keutettu purkamaan kauppaa. Myyjä saattaa 12170: suus ennen kaupantekoa vallinneesta tilantees- esimerkiksi onnistua sopimaan vuokralaisena 12171: ta ole ratkaiseva myöskään virheilmoitukselle olevan kolmannen henkilön kanssa, että asunto 12172: varatun ajan arvioinnissa. Ostajan on katsot- vapautuu ostajan käyttöön lyhyen ajan sisällä. 12173: tava saaneen tiedon virheestä vasta silloin, kun Tällöin vahingonkorvaus on yleensä ostajan 12174: käy selväksi, että hänen olisi otettava asunto kannalta riittävä seuraamus. Jos oikeudellinen 12175: vastaan sivullisen oikeuden rasittamana. virhe koskee tiettyä tarpeistoesinettä, myyjä 12176: Virheilmoituksen myöhästymisestä huolimat- puolestaan voi oikaista virheen toimittamalla 12177: ta ostaja ei menetä oikeuttaan vedota oikeu- sen tilalle toisen vastaavan esineen ja siten 12178: delliseen virheeseen, jos myyjän puolelta on välttyä hinnanalennukselta. Ajoissa toteutetut 12179: menetelty törkeän huolimattomasti tai kunni- oikaisutoimet usein myös rajoittavat ostajalle 12180: anvastaisesti ja arvottomasti, esimerkiksi jos virheestä aiheutuvaa vahinkoa ja pienentävät 12181: myyjä on tiennyt virheen olemassaolosta, mut- sitä kautta myyjän maksettavaksi tulevaa kor- 12182: ta hän on salannut seikan ostajalta. vausta. 12183: Oikeudellisen virheen johdosta ostajalla on Pykälän 4 momentti koskee ostajan oikeutta 12184: 21 §:n mukainen oikeus pidättyä maksamasta vahingonkorvaukseen oikeudellisen virheen 12185: jäljellä olevaa osaa kauppahinnasta. Pidätetty vuoksi. Säännöksen mukaan ostajalla on myy- 12186: rahamäärä ei kuitenkaan saa ilmeisesti ylittää jän huolimattomuudesta riippumaton oikeus 12187: summaa, johon ostajalla on virheen perusteella vahingonkorvaukseen kaupantekohetkellä ole- 12188: oikeus. massa olleesta oikeudellisesta virheestä aiheu- 12189: Pykälän 3 momentin mukaan ostaja voi tuneiden vahinkojen johdosta, jos ostaja ei 12190: oikeudellisen virheen johdosta vaatia joko kau- tuolloin tiennyt eikä hänen olisi pitänytkään 12191: pan purkamista tai hinnanalennusta. Jos oikeu- tietää virheestä. Säännös tulee sovellettavaksi 12192: dellinen virhe koskee kaupan kohdetta koko- esimerkiksi silloin, kun myyjä on myynyt osta- 12193: naisuudessaan, se on useimmiten luonteeltaan jalle kolmannelle henkilölle kuuluneen asunnon 12194: sellainen, että ostajan kannalta kaupan tarkoi- tai kun panttioikeus rasitti kaupan kohdetta jo 12195: tus jäisi oleellisilta osiltaan toteutumatta tai kauppaa tehtäessä. 12196: virheestä aiheutuisi ylimääräisiä taloudellisia Jos oikeudellinen virhe on syntynyt vasta 12197: riskejä tai huomattavaa haittaa. Tämän vuoksi kaupanteon jälkeen, myyjän vahingonkorvaus- 12198: kaupan purkaminen on useimmissa tapauksissa velvollisuus on rajoitetumpi. Myyjällä on mah- 12199: ainoa ostajan kannalta kohtuullinen vaihtoeh- dollisuus vapautua korvausvelvollisuudestaan 12200: to. Jos virhettä ei kuitenkaan objektiivisesti osoittamalla, ettei virhe tai vahinko johtunut 12201: arvioiden ole pidettävä olennaisena eikä siitä hänen menettelystään. Korvausvelvollisuudesta 12202: ole ostajan kannalta katsoen kovin suurta vapautuminen saattaa tulla kysymykseen esi- 12203: haittaa, ostaja joutuu tyytymään virhettä vas- merkiksi siinä tapauksessa, että kaupanteon 12204: taavaan hinnanalennukseen. Tällainen merki- jälkeen syntynyt oikeudellinen virhe tai sen 12205: tykseltään vähäinen virhe saattaa olla kyseessä seuraukset ovat johtuneet yhtiökokouksessa 12206: silloin, kun virhe kohdistuu vain pieneen osaan tehdystä sinänsä yhtiöjärjestyksen ja lain mu- 12207: kaupan kohteesta, esimerkiksi johonkin asun- kaisesta päätöksestä, jota myyjä on kaikin 12208: toon kuuluvista tarpeistoesineistä. käytettävissään ollein keinoin vastustanut. 12209: Myyjällä on mahdollisuus välttyä kaupan 12210: purkamiselta ja hinnanalennukselta oikaisemal- 12211: la tilanne viipymättä ostajan ilmoitettua vir- 12212: heestä. Virheen oikaiseminen voi tilanteesta Ostajan velvolhwudet ja ostajan 12213: riippuen tapahtua esimerkiksi siten, että myyjä sopimusrikkomuksen seuraamukset 12214: tekee kolmannen henkilön kanssa sopimuksen, uuden asunnon kaupassa 12215: joka poistaa tämän omistusoikeuden asuntoon, 12216: järjestää vuokraoikeuden haltijalle uuden 29 §. Kauppahinnan maksuajankohta ja omis- 12217: vuokra-asunnon taikka maksaa saatavan, jo- tuksenpidätysehdon voimassaolo. Kauppahinta 12218: 1994 vp - HE 14 115 12219: 12220: on 1 momentin mukaan maksettava samalla, siin puuttua kuluttajansuojalain 3 luvussa ole- 12221: kun asunnon hallinta sekä osakekirja tai muu vien sopimusehtovalvontaa koskevien säännös- 12222: asunnon omistus- tai hallintaoikeutta osoittava ten nojalla. Yksittäistapauksissa säännöksen 12223: asiakirja luovutetaan ostajalle, jollei toisin so- vastaisia maksuehtoja voitaisiin myös sovitella 12224: vita. Momentissa on myös säännös, joka kos- kuluttajansuojalain 4 luvun 1 §:n tai oikeustoi- 12225: kee kauppahintaan kuulumattomien lisä- ja milain 36 §:n nojalla. 12226: muutostöiden maksamista myyjälle. Näistä Kauppahintaerien lukumäärälle ei säännök- 12227: töistä sovittu vastike on maksettava myyjälle sessä aseteta rajoituksia. Säännös ei myöskään 12228: töiden valmistuttua, jollei tätä myöhemmästä estä myyjää antamasta kauppahintaa tai osaa 12229: maksuajankohdasta ole sovittu. Säännös vas- siitä ostajalle velaksi. 12230: taa tältä osin RS 4 -kauppakirjan 9 kohdasta Pykälän 3 momentin mukaan vähintään 10 12231: ilmenevää periaatetta. prosenttia asunnon kauppahinnasta saa erään- 12232: Pykälän 2 momentissa käsitellään sitä uuden tyä maksettavaksi vasta asunnon hallinnan 12233: asunnon kaupassa tavallista tilannetta, että osa luovuttamisen yhteydessä. Prosenttiosuus las- 12234: kauppahinnasta on sovittu maksettavaksi en- ketaan kokonaiskauppahinnasta ilman mah- 12235: nen kuin asunnon hallinta sekä omistus- tai dollisia asuntokohtaisia osuuksia yhtiön velois- 12236: hallintaoikeutta osoittavat asiakirjat on luovu- ta. Suoritusten samanaikaisuus merkitsee tässä 12237: tettu ostajalle. Etenkin silloin kun asuntoja sitä, että ostajalla ei ole velvollisuutta luovuttaa 12238: myydään rakentamisvaiheessa, kauppahinnan rahoja myyjän käyttöön ennen kuin asunnon 12239: ennakkomaksut ovat säännönmukainen osa hallinta luovutetaan eikä toisaalta myyjällä 12240: hankkeen rahoitusta. Nykyisin vallitseva käy- luovutusvelvollisuutta ennen kuin hän saa 12241: täntö on, että koko kauppahinta on suoritet- maksun tässä pykälässä edellytetyllä tavalla. 12242: tava erissä jo ennen asunnon ja osakekirjan Maksun suorittaminen voi tapahtua esimerkik- 12243: hallinnan luovutusta. Esillä olevassa momentis- si käteisellä, shekillä tai maksamalla erääntyvä 12244: sa edellytetään, että jos jokin osa kauppahin- kauppahinta ennakkoon myyjän sulkutilille ja 12245: nasta sovitaan erääntyväksi ennen asunnon hyväksymällä rahojen vapauttaminen myyjän 12246: hallinnan luovutusta, maksuaikataulun on ol- käyttöön asunnon hallinnan luovuttamisen yh- 12247: tava sellainen, että ennakkomaksut eivät joudu teydessä. 12248: epäsuhteeseen myyjän suorituksen arvoon ver- Säännöksessä edellytetään lisäksi, että osta- 12249: rattuna. Kun kaupan kohteena ovat rakenta- jalle on ennen maksun suorittamista tarjottava 12250: misvaiheessa olevan yhtiön osakkeet, suoritet- kohtuullinen mahdollisuus asunnon tarkasta- 12251: tavien ennakkoerien yhteismäärä ei siten saisi miseen. Ostajalla ei tässä yhteydessä kuiten- 12252: muodostua olennaisesti suuremmaksi kuin kaan ole erityistä tarkastusvelvollisuutta eikä 12253: myytyjen osakkeiden arvo samana ajankohta- tarkastusmahdollisuuden käyttämättä jättämi- 12254: na. Tämä on ostajien kannalta tärkeää sen nen aiheuta ostajalle oikeudenmenetyksiä. Tar- 12255: varalta, että myyjä rakentamisvaiheen kestäes- kastusmahdollisuuden kohtuullisuudella tarkoi- 12256: sä joutuu konkurssiin tai tulee muuten suori- tetaan muun muassa sitä, että tarkastuksen 12257: tuskyvyttömäksi, sillä kauppahinnan ennak- ajankohdasta on pyrittävä sopimaan ostajan 12258: koerien takaisinmaksamista turvaa 2 luvun kanssa. 12259: säännösten mukaan ostajalla oleva panttioike- Säännöksen mukaan vähintään kaksi pro- 12260: us kaupan kohteena oleviin osakkeisiin. Pykä- senttia kauppahinnasta on maksettava siten, 12261: län 3 momentista seuraa lisäksi, että vähintään että se talletetaan myyjän lukuun pankkiin, 12262: 10 prosenttia kauppahinnasta saa erääntyä josta myyjä saa sen käyttöönsä aikaisintaan 12263: aikaisintaan asunnon hallinnan luovuttamisen kuukauden kuluttua siitä, kun asunnon hallinta 12264: yhteydessä. on luovutettu ostajalle. Järjestelyn tarkoitukse- 12265: Kauppahintaerien erääntymistä ja rakenta- na on turvata ostajalle todellinen mahdollisuus 12266: mishankkeen etenemistä ei käytännössä ole arvioida asunnon sopimuksenmukaisuutta ja 12267: mahdollista kytkeä toisiinsa siten, että makse- tarvittaessa tehostaa oikaisuvaatimuksiaan 12268: tut kauppahinnat ja rakentamishankkeen kun- käyttämällä 21 §:n mukaista oikeuttaan pidät- 12269: kinhetkinen arvo vastaisivat täsmällisesti toisi- tyä kauppahinnan maksamisesta. Säännös mer- 12270: aan. Riittää, että vastaavuus toteutetaan siten, kitsee muutosta nykyiseen tilanteeseen sikäli, 12271: ettei selvää tai jatkuvaa suoritusten epätasapai- että se aikaansaa myyjälle tuntuvamman intres- 12272: noa ostajan vahingoksi pääse syntymään. sin sopimuksenvastaisen tilanteen nopeaan oi- 12273: Momentin vastaisiin maksuehtoihin voitai- kaisemiseen, esimerkiksi viimeistelytöiden osa!- 12274: 116 1994 vp - HE 14 12275: 12276: ta keskeneräisenä luovutetun asunnon saatta- esimerkiksi silloin, kun ostaja tekee pankille 12277: miseen valmiiksi. Pidättymistä kauppahinnan ilmoituksen, mutta tarkoitus pidättyä maksusta 12278: maksamisesta, velvollisuutta ja oikeutta vir- tai pidätetyn summan suuruus ei käy siitä 12279: heen oikaisemiseen sekä myyjän oikeutta lykä- riittävän selvästi ilmi. Ostajan ilmoitukselle ei 12280: tä virheen oikaisemista eräissä tapauksissa on ehdoteta erityistä määrämuotoa, joten se voi- 12281: käsitelty tarkemmin 21-24 §:n perusteluissa. daan tehdä yhtä hyvin suullisesti kuin kirjalli- 12282: Säännöksen mukaan osapuolet voivat sopia sestikin. 12283: tallettamalla maksettavan kauppahintaerän Kauppahinnan maksamisesta pidättyminen 12284: suuruudesta, mutta sen olisi vähintään oltava tapahtuu aina ostajan vastuulla, joten pankilla 12285: kaksi prosenttia kokonaiskauppahinnasta. Osa- ei ole ole velvollisuutta selvittää, onko pidät- 12286: puolet voivat sopia myös tallettamisen ajan- tämiseen ollut aihetta. Jos maksusta pidättymi- 12287: kohdasta. Luvun 4 §:n 2 momentista seuraa, nen osoittautuu aiheettomaksi, myyjällä on 12288: että jollei toisin ole sovittu, myyjällä on oikeus samanlainen oikeus viivästyskorkoon kuin jos 12289: edellyttää talletuksen tapahtuvan asunnon hal- ostaja olisi joutunut maksuviivästykseen. Jos 12290: linnan luovuttamisen yhteydessä. Mikään ei ostaja on kieltänyt rahojen luovuttamisen myy- 12291: estä osapuolia sopimasta, että tallettamisen jälle, pankki saa sen jälkeen luovuttaa rahat 12292: sijasta kyseinen, vähintään kahden prosentin myyjälle vain ostajan suostumuksella taikka 12293: kauppahintaerä erääntyy maksettavaksi vasta tuomioistuimen päätöksen nojalla. 12294: kuukauden kuluttua asunnon ja edellä mainit- 12295: tujen asiakirjojen hallinnan luovuttamisesta, Talletuksesta mahdollisesti kertyvä talletus- 12296: koska tällainen järjestely on ostajan kannalta korko kuuluu myyjälle siltä osin kuin talletettu 12297: edullisempi kuin kauppahintaerän tallettami- kauppahintakin. Tämä merkitsee sitä, että nos- 12298: nen myyjän lukuun. taessaan talletetun summan myyjä saa samalla 12299: Talletusjärjestelmän hallinnolliseksi yksin- nostaa summalle kertyneet korot, jollei käyte- 12300: kertaistamiseksi myyjä saisi valita pankin, jo- tyn tilin ehdoista muuta johdu. Jos ostaja on 12301: hon rahat talletetaan. Tällä tavoin ostajien pidättynyt maksamasta vain osaa talletetusta 12302: talletukset on mahdollista keskittää yhteen tai summasta, myyjä saa heti nostaa vapautuvaa 12303: muutamaan pankkiin, ja samaa tiliä voidaan summaa vastaavan koron. Jos tilille maksettu 12304: käyttää useampien ostajien maksamien kaup- kauppahinnan osa on joltakin osin palautetta- 12305: pahintaerien talletuksiin. Rahat talletettaisiin va ostajalle esimerkiksi hinnanalennuksen tai 12306: myyjän lukuun sulkutilin kaltaiselle tilille, jolta vahingonkorvauksen vuoksi, myös palautetta- 12307: ne olisivat myyjän nostettavissa aikaisintaan vaa summaa vastaava korko kuuluu ostajalle. 12308: kuukauden kuluttua asunnon hallinnan luovu- Rahojen tallettaminen tilille myyjän lukuun 12309: tuksesta. Pankki saisi tiedon aikaisimmasta merkitsee kauppahinnan ehdollista maksamista 12310: mahdollisesta rahojen vapauttaruispäivästä tie- siten, että myyjä saa täyden varmuuden koko 12311: dustelemalla talletusta tehtäessä asunnon hal- kauppahinnan saamisesta edellyttäen, että hä- 12312: linnan luovuttamisen ajankohtaa. Jos talletta- nen oma suorituksensa on sopimuksen mukai- 12313: minen tapahtuu ennen kuin luovutuksen ajan- nen. Näin ollen myyjällä ei ole tarvetta turvata 12314: kohta on selvillä, tarkempi päivämäärä voi- kauppahinnan saamista omistuksenpidätys- tai 12315: daan jättää myöhemmän ilmoituksen varaan. panttausjärjestelyin. Tämän vuoksi pykälän 3 12316: Jos luovutusajankohta muuttuu aiemmin ilmoi- momentissa ehdotetaan, että kauppahinnan 12317: tetusta, osapuolten tulee omien etujensa tur- saamisen vakuudeksi tehdyt omistuksenpidä- 12318: vaamiseksi ilmoittaa tästä pankille. tys- tai panttausjärjestelyt olisivat voimassa 12319: Ehdotettu tilijärjestely eroaa tavanomaisesta enintään siihen saakka, kunnes kauppahinta on 12320: sulkutilistä siinä, että rahat vapautuisivat mää- suoritettu tallettamalla edellä tarkoitettu osa 12321: räajan kuluttua automaattisesti myyjän käyt- kauppahinnasta myyjän lukuun pankkiin ja 12322: töön, jollei ostaja nimenomaisesti ilmoittaisi maksamalla muu osa kauppahinnasta myyjälle 12323: kieltävänsä rahojen vapauttamista joko osaksi sopimuksessa edellytetyllä tavalla. Omistuksen- 12324: tai kokonaan. Jos ilmoitusta ei tehdä määrä- pidätysehto tai panttaus on mitätön siltä osin 12325: ajan kuluessa, pankki saa vapauttaa rahat kuin se ulottuu tätä myöhempään ajankohtaan. 12326: myyjän käyttöön. Ostaja on yleensä vastuussa Säännös merkitsee samalla sitä, että ostaja saa 12327: ilmoituksen perilletulosta, mutta pankki on aina täyden omistusoikeuden asuntoon makset- 12328: epäselvissä tilanteissa velvollinen varmistumaan tuaan koko kauppahinnan pykälän säännösten 12329: ostajan tahdosta. Epäselvyyksiä voi syntyä edellyttämällä tavalla. Säännös ei estä ostajaa 12330: 1994 vp - HE 14 117 12331: 12332: luovuttamasta kaupan kohdetta myyjälle pan- 31 §. Asunnon yksityiskohtien täsmentäminen. 12333: tiksi jostakin toisesta velasta. Pykälässä on säännökset kaupan solmimisen 12334: 30 §. Hinnankorotusehdon mitättömyys. Pykä- jälkeen tapahtuvasta asunnon ominaisuuksien 12335: lä sisältää sen periaatteen, että sovittu kauppa- täsmentämisestä. Pykälä vastaa sisällöltään 12336: hinta on kiinteä, eikä sitä voida yksipuolisesti kauppalain 60 §:ää. 12337: muuttaa. Kun kaupan kohteena on 2 luvun Uuden asunnon kaupassa on tavallista, että 12338: 1 §:ssä tarkoitetun yhtiön osake, sopimusehto, ostaja saa kaupanteon jälkeen ennalta sovit- 12339: jonka sallii myyjän yksipuolisesti korottaa jo tuun ajankohtaan mennessä täsmentää asun- 12340: sovittua kauppahintaa, on säännöksen mukaan non tiettyjen yksityiskohtien ominaisuudet, esi- 12341: mitätön. Asiaa ei muuttaisi se, että sopimuk- merkiksi käytettävät pintamateriaalit ja asun- 12342: sessa on saatettu täsmentää ne perusteet, joilla non mukana myytävien kodinkoneiden tarkem- 12343: kauppahinnan korottaminen tulee kysymyk- man tyypin. Ostaja saa määrätä täsmennettä- 12344: seen. Mitättömyys voitaisiin ottaa viran puo- vistä seikoista vapaasti tai valita myyjän aset- 12345: lesta huomioon tuomioistuimessa ja kuluttaja- tamien vaihtoehtojen joukosta sopivimman. 12346: valituslautakunnassa. Jollei ostaja ole ilmoittanut täsmennyksiä so- 12347: Koska säännös on luvun 2 §:n mukaan pa- vittuna aikana tai kohtuullisessa ajassa siitä, 12348: kottava vain ostajan hyväksi, kauppasopimuk- kun hän on saanut myyjältä sitä koskevan 12349: seen voidaan pätevästi ottaa säännös, joka pyynnön, myyjä saa 1 momentin mukaan 12350: mahdollistaa kaupan muuttamisen ostajan kan- täsmentää kyseiset ominaisuudet siten kuin 12351: nalta edullisemmaksi. Tämä pitää sisällään voidaan olettaa olevan ostajan edun mukaista. 12352: muun muassa mahdollisuuden kauppahinnan Pykälän 2 momentin mukaisin edellytyksin 12353: alentamiseen tietyllä perusteella. myyjän suorittama täsmennys voi tulla ostajaa 12354: Ehdotuksen mukaan säännös koskee nimen- sitovaksi. 12355: omaisesti 2 luvun mukaisessa rakentamisvai- Jos myyjä 1 momentin mukaisesti täsmentää 12356: heessa olevan yhtiön asunto-osakkeiden kaup- asunnon tietyn ominaisuuden, hänen on 2 12357: paa. Säännöstä sovelletaan myös valtion lai- momentin mukaan ilmoitettava siitä ostajalle ja 12358: noittamaan asuntotuotantoon. Sovitun kaup- asetettava tälle kohtuullinen aika, jonka kulu- 12359: pahinnan pitävyys on omiaan parantamaan essa ostaja voi muuttaa täsmennystä. Jos ostaja 12360: ostajan taloudellista turvallisuutta. Käytännös- on saanut tällaisen ilmoituksen mutta ei muuta 12361: sä pitkäaikaiseen rakentamishankkeeseen väis- täsmennystä myyjän asettaman ajan kuluessa, 12362: tämättä liittyvät olosuhteiden muutoksista joh- myyjän laatima täsmennys tulee ostajaa sito- 12363: tuvat kustannuspaineet, jotka kohdistuvat vaksi. Säännöksestä seuraa, ettei täsmennys 12364: asunto-osakeyhtiön talouteen, voidaan ottaa käy ostajaa sitovaksi, jos ilmoitus siitä saapuu 12365: huomioon 2 luvun 8 ja 9 §:ssä tarkoitetun perille niin myöhään tai jos määräaika on niin 12366: taloussuunnitelman muuttamismenettelyn lyhyt, ettei ostajalla voida katsoa olleen edel- 12367: kautta. lytyksiä vastata ilmoitukseen myyjän asetta- 12368: Muut kuin 2 luvussa tarkoitetut rakentamis- massa ajassa. 12369: hankkeet jäävät ehdotetun säännöksen ulko- 32 §. Kaupan peruuttaminen. Ehdotettu sään- 12370: puolelle. Tällaisia kohteita koskeviin asunnon nös koskee tapauksia, joissa asunto on määrä 12371: kauppasopimuksiin voidaan periaatteessa päte- luovuttaa vasta kaupantekoajankohdan jäl- 12372: västi liittää kauppahinnan yksipuolista korot- keen. Jos ostaja peruuttaa kaupan ennen kuin 12373: tamista merkitsevä sopimusehto. Tämä turvaa asunnon hallinta on luovutettu, myyjällä on 12374: riittävän joustavan mahdollisuuden sopia ra- oikeus korvaukseen peruutuksesta aiheutuvasta 12375: kentamishankkeen aikaisten kustannusmuutos- vahingosta. Kaupan peruuttaminen on luon- 12376: ten huomioon ottamisesta myös niissä raken- teeltaan sopimusrikkomus ja sen johdosta suo- 12377: tamishankkeissa, jotka jäävät 2 luvun mukai- ritettavaksi mahdollisesti tuleva korvaus mää- 12378: sen sääntelyn ulkopuolelle. Tämä ei kuitenkaan räytyy samojen perusteiden mukaan kuin myy- 12379: merkitse, että kauppahinnan korotusehto saisi jän purkaessa kaupan 34 §:n perusteella. Sään- 12380: olla ostajan kannalta kohtuuton. Mainitunlai- nös merkitsee toisaalta sitä, että ostajan pe- 12381: siin sopimusehtoihin voidaan puuttua kulutta- ruuttaessa asunnon kaupan myyjällä ei ole 12382: jansuojalain 3 luvun säännösten nojalla, ja oikeutta pysyä sopimuksessa ja vaatia kauppa- 12383: yksittäistapauksissa kohtuutonta hinnankoro- hinnan maksamista. 12384: tusehtoa voidaan sovitella oikeustoimen koh- Säännös vastaa periaatteiltaan kuluttajan- 12385: tuullistamista koskevien säännösten nojalla. suojalain 5 luvun 25 §:ää. Sama periaate käy 12386: 118 1994 vp - HE 14 12387: 12388: ilmi myös kauppalain 52 §:n 2 momentista, Olennaisuutta arvioitaisiin viivästyksen keston 12389: joskin sen soveltaminen on kauppalaissa rajoi- ja viivästyneen summan suuruuden perusteella 12390: tettu erityisesti kyseistä ostajaa varten valmis- ottaen lisäksi huomioon viivästyksen tosiasial- 12391: tettaviin tai hankittaviin tavaroihin siitä syystä, linen merkitys myyjälle. Arviointiin ei sen 12392: että sellaisissa tapauksissa erityissäännösten sijaan vaikuttaisi, mistä ostajan maksuviivästys 12393: tarve on yleisen kauppalain yhteydessä kaik- johtuu. 12394: kein suurin. Pykälän 2 momentin mukaan myyjä voi 12395: Ostajan oikeus kaupan peruuttamiseen ei, myös asettaa ostajalle määrätyn lisäajan mak- 12396: toisin kuin kaupan purkaminen, joka perustuu sun suorittamista varten. Jos lisäaika ole koh- 12397: myyjän sopimusrikkomukseen, ole sidottu mi- tuuttoman lyhyt, myyjä saa purkaa kaupan, 12398: hinkään erityisiin syihin, eikä ostajan tarvitse jollei maksua suoriteta lisäajan kuluessa. Lisä- 12399: perustella kaupan peruuttamista. Pelkkä myy- ajan on oltava sellainen, että ostajalla on 12400: jälle toimitettu peruuttamisilmoitus riittää. Jos objektiivisesti arvioiden tosiasiallinen mahdol- 12401: ostaja kuitenkin haluaa omaa vahingonkor- lisuus maksun suorittamiseen sen kuluessa. 12402: vausvastuuta rajoittaakseen vedota 35 §:n 2 Myyjän ei sen sijaan tarvitse ottaa huomioon 12403: momentissa tarkoitettuihin esteisiin, hänen on ostajan yksilöllisiä mahdollisuuksia hankkia 12404: esitettävä tarvittava selvitys niiden olemassa- maksun suorittamiseksi tarvittavia varoja. 12405: olosta. Pykälän 3 momentissa rajoitetaan myyjän 12406: Ostajan peruuttaessa kaupan myyjällä en oikeutta purkaa kauppa ostajan maksuviiväs- 12407: yleisten periaatteiden mukaisesti velvollisuus tyksen vuoksi. Säännöksen mukaan kaupan 12408: pyrkiä rajoittamaan kaupan toteutumatta jää- purkaminen ei enää olisi mahdollista sen jäl- 12409: misestä aiheutuvaa vahinkoa. Se, millaista me- keen, kun asunnon omistus- tai hallintaoikeut- 12410: nettelyä kaupan peruuttaminen myyjältä edel- ta osoittavat asiakirjat, esimerkiksi osakekirja 12411: lyttää, on riippuvainen etenkin siitä, millaisiin on luovutettu ostajalle tai kun ostaja on saanut 12412: toimenpiteisiin myyjä on ehtinyt ryhtyä sopi- asunnon hallintaansa. Periaate on sama kuin 12413: muksen täyttämiseksi. Asunto on yleensä sel- kauppalain 54 §:n 4 momentissa. Omistuksen- 12414: lainen kohde, että se voidaan myydä uudelleen pidätysehdosta saattaa kuitenkin johtua, että 12415: toiselle ostajalle, joten rakentamisen keskeyttä- myyjä voi luovutuksesta huolimatta purkaa 12416: minen ei tavallisesti tule kyseeseen. Myyjän on kaupan olennaisen maksuviivästyksen perus- 12417: sen sijaan tarkoituksenmukaista keskeyttää os- teella. Koska lähtökohtana on, että asunnon 12418: tajaa varten tarkoitettujen yksilöllisten muutos- hallinta ja asunnon omistus- tai hallintaoikeut- 12419: ten tekeminen ja ryhtyä mahdollisimman pian ta osoittavat asiakirjat luovutetaan ostajalle 12420: toimiin asunnon myymiseksi uudelleen. vasta kauppahinnan tultua maksetuksi 29 §:n 12421: Myyjän velvollisuudesta kauppahinnan pa- mukaisesti eikä omistuksenpidätysehto tämän 12422: lauttamiseen kaupan peruuntuessa on säännös jälkeen enää ole voimassa, omistuksenpidä- 12423: 36 §:n 1 momentissa. tysehdolla voi olla myyjän purkuoikeuden säi- 12424: 33 §. Viivästyskorko. Pykälä koskee ostajan lyttävä merkitys vain silloin, kun myyjä on 12425: velvollisuutta maksaa korkoa viivästyneelle ostajan kanssa tekemällään sopimuksella suos- 12426: kauppahinnalle tai kauppahintaerälle. Pykälä tunut luovuttamaan asunnon hallinnan tai 12427: sisältää viittauksen korkolakiin (633/82), jonka säännöksessä tarkoitetun asiakirjan ostajalle 12428: mukaan koronmaksuvelvollisuus nykyisinkin ennen kuin koko kauppahinta on maksettu. 12429: määräytyy. Viivästyskoron vaatiminen voi tulla Pykälän 4 momentin mukaan myyjällä ei ole 12430: kysymykseen silloin, kun maksuviivästys ei oikeutta kaupan purkamiseen ostajan maksu- 12431: johda kaupan purkamiseen eikä kauppaa viivästyksen perusteella enää sen jälkeen, kun 12432: myöskään peruta. Säännös vastaa kuluttajan- viivästynyt maksu korkoineen on suoritettu. 12433: suojalain 5 luvun 26 §:ää. Kun myyjä on saanut maksun, vaikkakin 12434: 34 §. My}jän oikeus purkaa kauppa. Pykälä viivästyneenä, hänellä ei yleensä ole tarvetta 12435: sisältää säännökset ~yjän oikeudesta purkaa kaupan purkuun. Säännös vastaa kauppalain 12436: kauppa ostajan sopimusrikkomuksen vuoksi. 59 §:n 1 momenttia lukuun ottamatta sitä, että 12437: Säännökset vastaavat pääpiirteissään kauppa- ehdotuksesta ilmenee nimenomaisesti, että 12438: lain 54 §:ää. mahdollisuus purkuoikeuden käyttämiseen lak- 12439: Pykälän 1 momentin mukaan myyjä saa kaa vasta, kun koko myyjän saatava, korot 12440: purkaa kaupan ostajan maksuviivästyksen mukaan lukien, on suoritettu. 12441: vuoksi, jos sopimusrikkomus on olennainen. 35 §. Myyjän oikeus vahingonkorvaukseen. 12442: 1994 ''P - HE 14 119 12443: 12444: Pykälä sisältää säännökset myyjän oikeudesta muassa kaupan purkamisen tai peruuttamisen 12445: vahingonkorvaukseen tapauksissa, joissa myyjä ajankohta. Lähtökohtana on, ettei kauppaan 12446: purkaa kaupan ostajan maksuviivästyksen perustuvan voiton täysimääräistä korvaamista 12447: vuoksi tai ostaja peruuttaa kaupan 32 §:n mu- voida pitää perusteltuna pelkästään sillä perus- 12448: kaisesti. Pykälä vastaa keskeisiltä osiltaan ku- teella, että sopimus on syntynyt. Jos kaupan 12449: luttajansuojalain 5 luvun 28 §:ää. purkaminen tai peruuttaminen tapahtuu niin 12450: Pykälän 1 momentin mukaan myyjällä olisi aikaisessa vaiheessa, ettei myyjä vielä ole ryh- 12451: edellä mainituissa tapauksissa oikeus korvauk- tynyt olennaisiin toimenpiteisiin juuri kyseisen 12452: seen ensinnäkin asunnon uudelleen myymisen kaupan täyttämiseksi, ei ostajaa tulisi veivoit- 12453: aiheuttamista kustannuksista. Tällaisia kustan- taa suorittamaan täyttä korvausta myyjän saa- 12454: nuksia ovat esimerkiksi sellaiset uudet myynti- matta jäävästä voitosta eli käytännössä hinnan- 12455: ilmoitus- ja myyntiesitekustannukset, jotka erosta. 12456: kohdistuvat nimenomaisesti kyseiseen asun- Pykälän 2 momentissa on säännös perusteis- 12457: toon, sekä kiinteistönvälittäjälle asunnon uu- ta, joiden nojalla ostaja voi vapautua vahin- 12458: delleen myymisestä maksettava välityspalkkio. gonkorvausvelvollisuudesta. Säännöksen mu- 12459: Toiseksi myyjällä on oikeus korvaukseen niistä ··· -kaan myyjällä ei ole lainkaan oixeutta vahin- 12460: erityisistä kustannuksista, joita hänelle on ai- gonkorvaukseen, jos ostajan maksuviivästys tai 12461: heutunut sopimuksen tekemisestä ja täyttämi- kaupan peruuntuminen johtuu laista, yleisen 12462: sestä ja joita hän ei voi hyödyntää muulla maksuliikenteen keskeytyksestä tai muusta sa- 12463: tavalla. Tällaisia erityisiä kustannuksia on voi- maokaltaisesta esteestä, joka ei kohtuudella ole 12464: nut aiheutua esimerkiksi yksilöllisistä muutos- ostajan vältettävissä tai voitettavissa. Tältä 12465: ja Iisätöistä, joita asuntoon on ostajan pyyn- osin vapautumisperusteet ovat samat, joiden 12466: nöstä tehty ja joilla voidaan perustellusti olet- nojalla ostaja voi kauppalain 57 §:n 1 momen- 12467: taa olevan arvoa lähinnä vain ostajalle. Jos tin mukaan vapautua korvausvelvollisuudesta 12468: muutos- tai lisätöiden sen sijaan voidaan pe- maksuviivästyksen perusteella. 12469: rustellusti olettaa lisänneen asunnon jälleen- Pykälän 3 momentin mukaan sopimusehdoin 12470: myyntiarvoa, ostajalla ei tältä osin olisi korva- olisi tietyin edellytyksin mahdollista ottaa käyt- 12471: usvelvollisuutta. töön järjestelmä, jonka mukaan 1 momentissa 12472: Edellä mainitun korvauksen ohella myyjällä tarkoitettu korvaus määräytyy kaavamaisin va- 12473: olisi oikeus saada muusta vahingosta korvaus, kioperustein ilman, että korvauksen määrää 12474: joka on kohtuullinen ottaen huomioon sovittu joudutaan erikseen selvittämään kussakin yk- 12475: kauppahinta, sopimuksen purkamisen tai pe- sittäistapauksessa. Sopimus, jonka mukaan os- 12476: ruutuksen ajankohta sekä muut seikat. Käy- 12477: tännössä säännös koskisi esimerkiksi hinnan- tajan maksettava korvaus on ennalta määrätty 12478: esimerkiksi tiettynä osuutena kauppahinnasta, 12479: eron korvaaml.sta tapauksessa, J·ossa asunnon olisi pätevä, jos korvaus on kohtuullinen ottaen 12480: Uudelleen mvymi·sestä saatu kauppahinta on 12481: J huomioon se korvaus, johon myyjällä sellaises- 12482: jäänyt pienemmäksi kuin alkuperäinen kaup- sa tapauksessa yleensä olisi oikeus ottaen huo- 12483: pahinta. Lisäksi korvattavaksi saattavat tulla mioon 1 momentin säännökset. 12484: myös yhtiövastikkeet, jotka myyjä on joutunut 12485: maksamaan kaupan peruuntumisen tai purka- Vakioperusteisen korvauksen etuna on, että 12486: misen jälkeen mutta ennen asunnon uudelleen se alentaa näyttökustannuksia ja selkeyttää 12487: myymistä. Joissain tapauksissa korvattavaksi korvaustilanteita. Säännöksen mukaan kor- 12488: saattaa tulla myös kaupan peruuntumisen tai vauksen on kuitenkin oltava kokonaisuus huo- 12489: purkamisen vuoksi hukkaan mennyt kiinteis- mioon ottaen kohtuullinen. Se, että konkreet- 12490: tönvälittäjän välityspalkkio. Myyjä ei kuiten- tinen vahinko yksittäistapauksessa on pienempi 12491: kaan ilman erityistä syytä voi saada korvausta kuin sopimuksen mukainen kaavamainen kor- 12492: sekä hukkaan menneestä välityspalkkiosta että vaus, ei sinänsä estäisi ehdon soveltamista. Jos 12493: uudelleen myymisestä maksetusta välityspalk- todellinen vahinko yksittäsitapauksessa kuiten- 12494: kiosta, koska myyjä olisi ensimmäisen kaupan kin poikkeaa vakiokorvauksesta niin selvästi, 12495: toteutuessa joka tapauksessa joutunut kertaa!- että ehdon soveltaminen olisi kohtuutonta, 12496: leen maksamaan kiinteistönvälittäjän välitys- ehto voitaisiin tällä perusteella syrjäyttää..- 12497: palkkion. Pykälän 4 momentissa on informatiivinen 12498: Säännöksen mukaan korvauksen suuruutta viittaussäännös vahingonkorvauksen sovittelua 12499: arvioitaessa huomioon olisi otettava muun koskevaan luvun 38 §:ään. 12500: 120 1994 ''P - HE 14 12501: 12502: Muut säännökset uuden asunnon kaupasta lisuuttaan, kunnes vastapuoli täyttää oman 12503: vastaavan velvollisuutensa sekä maksaa vahin- 12504: 36 §. Täydentävät säännökset kaupan purka- gonkorvauksen ja koron, jonka hän mahdolli- 12505: misesta. Pykälä sisältää säännöksiä kaupan sesti on velvollinen suorittamaan. 12506: purkamisen tai peruuttamisen vaikutuksista se- Pykälän 2 momentin säännöstä sovelletaan, 12507: kä siihen liittyvistä osapuolten velvollisuuksis- kun ostaja purkaa kaupan myyjän sopimusrik- 12508: ta. Säännökset vastaavat pääosin kauppalain komuksen vuoksi sen jälkeen, kun asunto on 12509: 65 §:ää. luovutettu ostajan hallintaan. Käytännössä 12510: Pykälän 1 momentin mukaan myyJa on säännös tulee siten sovellettavaksi silloin, kun 12511: kaupan purkamisen tai peruuttamisen yhtey- kaupan purkamisen syynä on asunnon virhe. 12512: dessä velvollinen palauttamaan saamansa Jos ostajan voidaan katsoa saaneen olennaista 12513: kauppahinnan. Jos ostaja on saamansa luotan hyötyä asunnon käyttämisestä, hänen on mak- 12514: vakuudeksi pantannut oikeutensa kaupan koh- settava siitä myyjälle kohtuullinen korvaus. 12515: teena olleeseen osakkeeseen, kauppahintaa ei Säännöksen mukaan asumisesta saatava tavan- 12516: palauteta ostajalle, vaan se luovutetaan pantti- omainen käyttöhyöty ei yleensä tulisi korvat- 12517: velkojalle talletettavaksi ostajan ja mahdollis- tavaksi. Myöskään ostajan omilla toimenpiteil- 12518: ten muiden pantinsaajien lukuun. lä saavutettua hyötyä ei tarvitse korvata. Jos 12519: Jos ostaja purkaa kaupan myyjän sopimus- sen sijaan kyseisessä asunnossa asuminen on 12520: rikkomuksen vuoksi, myyjän olisi maksettava esimerkiksi ollut poikkeuksellisen edullista sen 12521: palautettavalle kauppahinnalle korkoa korko- vuoksi, että yhtiön hyvästä taloudellisesta tilas- 12522: lain 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun korkokan- ta johtuen yhtiövastikkeet ja käyttökorvaukset 12523: nan mukaisesti. Mainitun säännöksen mukaan ovat olleet tavanomaista alhaisemmat tai osta- 12524: korkoa on maksettava Suomen Pankin kulloin- jille on myönnetty vapaakuukausia yhtiövastik- 12525: kin voimassa olevaa peruskorkoa vastaavan keen maksusta, ostaja saattaa joutua korvaa- 12526: korkokannan mukaan. Koronmaksuvelvolli- maan myyjälle todellisten ja tavanomaisena 12527: suus lasketaan siitä päivästä lukien, jona myyjä pidettävien kustannusten välisen eron. 12528: otti vastaan maksun tai kunkin maksuerän. Korvausta määritettäessä on aina otettava 12529: Velvollisuus tällaisen niin sanotun tuottokoron huomioon, että asunnossa tai myyjän suorituk- 12530: maksamiseen ei koskisi tapauksia, joissa ostaja sessa muutoin on ollut sellainen virhe, että 12531: peruuttaa kaupan ilman, että myyjä on syyllis- ostaja on sen vuoksi purkanut kaupan. Vir- 12532: tynyt sopimusrikkomukseen, tai joissa myyjä heestä ja sen korjausyrityksistä mahdollisesti 12533: purkaa kaupan ostajan sopimusrikkomuksen aiheutunut haitta on otettava huomioon kor- 12534: vuoksi. Näissä tapauksissa tuottokoron mak- vausta vähentävänä tekijänä. Lisäksi on otet- 12535: saminen ei ole perusteltua koska tuottokoron tava huomioon muut kyseiseen tapaukseen 12536: suorittamista kyseisissä tilanteissa ei, asunnon vaikuttavat seikat. 12537: hallinnan ollessa vielä myyjällä, tarvita myös- Pykälän 3 momentin mukaan ostajalla on 12538: kään vastapainoksi ostajan velvollisuudelle oikeus saada kohtuullinen korvaus tarpeellisis- 12539: korvata asunnosta saamansa hyöty. ta tai hyödyllisistä kustannuksista, jotka hän 12540: Jos ostaja on saanut hallintaansa asunnon on asuntoon pannut. Käytännössä tämäkin 12541: taikka asunnon omistus- tai hallintaoikeutta säännös voi tulla ajankohtaiseksi silloin, kun 12542: osoittavat asiakirjat, esimerkiksi asunto-osake- ostaja purkaa kaupan asunnon virheen vuoksi. 12543: kirjan, hänen on vastaavasti luovutettava ne Korvauksen edellytyksenä on, että asuntoon 12544: takaisin myyjälle. Jos osakekirja on pantinhal- pantujen kustannusten voidaan katsoa olleen 12545: tijalla, tämän on vastaavasti luovutettava se tarpeellisia tai hyödyllisiä laajemminkin kuin 12546: myyjälle samalla, kun myyjä luovuttaa palau- ostajan ja hänen perheensä kannalta. Tarpeel- 12547: teHavan kauppahinnan pantinhaltijalle osake- lisia tai hyödyllisiä kustannuksia ovat muun 12548: kirjan sijaan. muassa asunnon laatutason kohottamisesta tai 12549: Molempien osapuolten tulee täyttää palau- säilyttämisestä aiheutuneet korjaus- ja uusimis- 12550: tusvelvollisuutensa samanaikaisesti, jollei muu- kustannukset, esimerkiksi asunnon pintamate- 12551: ta sovita. Mahdollisilla korvausvaatimuksilla riaalien vaihtamisesta laadultaan parempiin 12552: saattaa olla vaikutusta suoritusten palautusvel- koituneet kustannukset taikka keittiökalustei- 12553: vollisuuteen. Kauppalain 64 §:n 2 momentista den tai asuntoon kiinteästi sijoitettavien kodin- 12554: ilmenevän yleisen periaatteen mukaan sopija- koneiden hankintakustannukset. Arvioitaessa 12555: puoli saa pidättyä täyttämästä palautusvelvol- kustannusten tarpeellisuutta tai hyödyllisyyttä 12556: 1994 vp - HE 14 121 12557: 12558: huomiota on kiinnitettävä siihen, ovatko kus- tumasta, esimerkiksi vesiputken halkeamisesta 12559: tannukset objektiivisesti arvioiden ylläpitäneet tai astianpesukoneen rikkoutumisesta, ostajalla 12560: tai kohottaneet asunnon laatutasoa. Jos ostaja ei ole korvausvelvollisuutta. 12561: on esimerkiksi vaihtanut melko uuden ja täysin 38 §. Vahingonkorvauksen sovittelu. Pykälän 1 12562: käyttökelpoisen jääkaapin uudempaan malliin, momentin nojalla on mahdollista sovitella sekä 12563: tällaista kustannusta ei ainakaan kokonaisuu- myyjän että ostajan suoritettavaksi tulevaa 12564: dessaan voida pitää sen enempää tarpeellisena vahingonkorvausta. Myös kauppalain 70 §:n 2 12565: kuin hyödyllisenäkään. momentissa on vastaavanlainen sovittelusään- 12566: 37 §. Asunnon kunnon huononluminen ja osta- nös. Nyt ehdotetussa säännöksessä on kuiten- 12567: jan purkuoikeus. Pykälässä rajoitetaan ostajan kin kauppalakia seikkaperäisemmin lueteltu 12568: oikeutta kaupan purkamiseen tapauksissa, jois- tekijöitä, jotka on otettava huomioon sovitte- 12569: sa asunto on huonontunut enemmän kuin mitä lua harkittaessa. Säännös on samanlainen kuin 12570: voidaan pitää tavanomaisena kulumisena tai kuluttajansuojalain 5 luvun 30 §:n 2 momentis- 12571: vahingoittunut ostajan vastuulla olevan huoli- sa. 12572: mattomuuden seuraamuksena. Tällöin ostaja Pykälän 2 momentissa on erityinen säännös 12573: saa purkaa kaupan vain, jos hän korvaa ostajan 35 §:n nojalla maksettavan vahingon- 12574: huononlumisesta tai vahingoittumisesta aiheu- korvauksen sovittelusta tapauksissa, joissa os- 12575: tuneen arvonalennuksen myyjälle. tajaa on kohdannut niin sanottu sosiaalinen 12576: Pykälästä käy ilmi, että ostajan ei tarvitse suorituseste. Sovittelu tulisi kysymykseen eri- 12577: korvata myyjälle sellaista asunnon kunnon tyisesti, jos ostajan maksuviivästys tai kaupan 12578: heikkenemistä, joka on tavanomaisen asumis- peruuttaminen johtuu maksuvaikeuksista, joi- 12579: käytön ennalta odotettavissa oleva seuraus. hin ostaja on joutunut sairauden, työttömyy- 12580: Asunnon tavanomainen kuluminen jää siten den tai muun erityisen seikan vuoksi pääasiassa 12581: aina korvaamatta. Ostajan ei luonnollisesti omatta syyttään. Sovitteluperusteet ovat yh- 12582: myöskään tarvitse korvata asunnon virheistä denmukaiset korkolain 11 §:ssä mainittujen vii- 12583: aiheutuvaa arvonalennusta. Jos kunnon heik- västyskoron sovitteluperusteiden sekä kulutta- 12584: keneminen on seurausta siitä, että asuntoa on jansuojalain 5 luvun 30 §:n 3 momentin sovit- 12585: käytetty muuhun kuin asumistarkoitukseen, teluperusteiden kanssa. Myös kuluttajansuoja- 12586: kunnon heikkenemisen arvioinnissa saatetaan lain 7 luvun 16 §:n 2 momentissa on säännös, 12587: käyttää ankarampia kriteereitä kuin arvioitaes- jonka mukaan samankaltaiset perusteet rajoit- 12588: sa asumiskäytön aiheuttamaa kulumista. tavat luotonantajan oikeutta saattaa voimaan 12589: Ostajan on purkuoikeutensa säilyttääkseen luottosopimukseen perustuvia maksuviivästys- 12590: korvattava hänen puolellaan olevan huolimat- seuraamuksia. 12591: tomuuden seurauksena asunnolle aiheutuneet 39 §. Asuntoyhteisön oikeus vaatia oikaisua 12592: vahingot. Edellä sanotusta seuraa, että myös ostajan lukuun. Pykälä antaa tässä laissa tar- 12593: vahingoilla tarkoitetaan tässä yhteydessä sellai- koitetulle asuntoyhteisölle oikeuden ostajan 12594: sia vaurioita, jotka eivät kuulu tavanomaisen puolesta ja hänen lukuunsa vaatia virheen 12595: kulumisen piiriin. Näin esimerkiksi asunnon oikaisemista 22 §:ssä mainituilla edellytyksillä. 12596: lattia- tai muiden vastaavien pintamateriaalien Yhteisön oikeus on riippumaton siitä, olisiko 12597: naarmuuntuminen tavanomaisessa käytössä ei ostaja itse aikonut vedota virheeseen. Ostajan 12598: ole tässä tarkoitettu vahinko. Sen sijaan esi- puolesta toimimiseen ei tarvita ostajan erityistä 12599: merkiksi asunnon huolimattoman hoidon tai valtuutusta, joskin ostajan oikeudesta torjua 12600: väärien hoitotapojen seurauksena syntyneet va- yhteisön puhevalta seuraa, että yhteisön on 12601: hingot kuuluvat ostajan korvausvelvollisuuden ilmoitettava aikomastaan toimenpiteestä osta- 12602: purun. jalle. Jos ostajan ja yhteisön esittämät vaati- 12603: Ostajalla on korvausvelvollisuus vain siinä mukset poikkeavat toisistaan esimerkiksi vaa- 12604: tapauksessa, että vahinko on seurausta hänen dittujen seuraamusten osalta, yhteisön esittä- 12605: puolellaan olevasta huolimattomuudesta tai os- mät vaatimukset eivät anna myyjälle oikeutta 12606: tajan puolelta on ainakin myötävaikutettu va- jättää ostajan vaatimuksia huomiotta. Jos yh- 12607: hingon syntyyn. Ostaja on korvausvelvollinen teisön esittämät vaatimukset ovat myyjän kan- 12608: esimerkiksi, jos huolimaton veden käsittely on nalta ankarampia kuin ostajan esittämät, yh- 12609: aiheuttanut vesivahinkoja lattia- ja eristysra- teisön esittämät vaatimukset voidaan jättää 12610: kenteille. Jos vesivahinko on seurausta ulko- huomiotta vain, jos ostaja on nimenomaisesti 12611: puolisesta tai ennalta odottamattomasta tapah- kieltänyt yhteisön puhevallan. 12612: 16 340158V 12613: 122 1994 vp - HE 14 12614: 12615: Säännös tarjoaa yhteisölle mahdollisuuden ta koskevaan sopimukseen. Pykälä sisältää sään- 12616: esittää korjausvelvolliselle vaatimukset keskite- nöksiä, joilla turvataan asunnonostajien hallin- 12617: tysti useampien ostajien puolesta. Useissa ta- toon siirtyvän asuntoyhteisön oikeus vedota 12618: pauksissa virheiden selvittely ja korjauksista rakennuksen rakentamista tai korjausrakenta- 12619: sopiminen on helpompaa kuin jos myyjä jou- mista koskevan sopimuksen sisältöön. Useim- 12620: tuisi neuvottelemaan asioista jokaisen ostajan miten asuntoyhteisö on sopimuksen osapuoli ja 12621: kanssa erikseen. Jos yhteisön ja korjausvelvol- tällä perusteella oikeutettu vetoamaan sen si- 12622: lisen kesken sovitut toimenpiteet ovat ostajan sältöön. Esillä olevasta säännöksestä ilmenee, 12623: kannalta epätarkoituksenmukaisia tai haitalli- että vaikka asuntoyhteisön rakentamisvaiheen 12624: sia, ostaja voi omalta osaltaan kieltää yhteisön aikaiset hallintoelimet olisivat hyväksyneet so- 12625: puhevallan myös jälkikäteen. Ostajan on täl- pimuksesta poikkeamisen yhteisön vahingoksi, 12626: löin kuitenkin katsottava hyväksyneen ne yh- urakoitsija ei voisi vedota tällaiseen hyväksyn- 12627: teisön sopimat toimenpiteet, jotka on ostajan tään yhteisön siirryttyä asunnonostajien hallin- 12628: tieten jo toteutettu tai joita vastaan ostaja ei ole toon. Toisaalta pykälästä ilmenee, että asunto- 12629: esitTänyt huomautusta. yhteisöllä olisi oikeus vedota rakentamista tai 12630: 40 §. Vahingonkorvausta koskeva kanneaika korjausrakentamista koskevan sopimuksen si- 12631: eräissä tapauksissa. Pykälässä on säännöksiä sältöön myös siinä tapauksessa, että se ei 12632: kanneajasta tapauksissa, joissa 4 luvun sään- muodollisesti ole sopimuksen osapuoli. Sään- 12633: nösten nojalla vaaditaan korvausta niin sano- nöksen ilmentämät periaatteet ovat vakiintu- 12634: tusta tuotevahingosta. Ehdotuksen mukaan neet oikeuskäytännössä ja ne ehdotetaan nyt 12635: myyjällä olisi tietyssä laajuudessa huolimatto- kirjattaviksi lakiin. 12636: muudesta riippumaton vastuu asunnon raken- Säännöksestä ilmenevät periaatteet tulisivat 12637: tamisessa, korjauksessa tai perusparannuksessa sovellettaviksi sekä silloin, kun asuntoyhteisö 12638: käytetyn materiaalin tai rakennuksen muun on osakeyhtiömuotoinen, että silloin, kun ky- 12639: ainesosan taikka asunnon tarpeistoon kuulu- symyksessä on muu yhtiömuoto, esimerkiksi 12640: van laitteen virheen muulle omaisuudelle aihe- osuuskunta. 12641: uttamista esinevahingoista. Tätä koskevat 2 §. Oikeus korvaukseen yhteisöoikeudellisten 12642: säännökset ovat luvun 26 §:n 2 momentissa. säännösten nojalla. Pykälässä turvataan asun- 12643: Esillä oleva säännös on sisällytetty lakiehdo- nonostajien hallintoon siirtyneen asuntoyhtei- 12644: tukseen, jotta tätä myyjän rajoitettua tuotevas- sön ja sen osakkaiden tai jäsenten oikeus vaatia 12645: tuuta koskevat kanneajat olisivat yhdenmukai- yhteisöoikeudellisten säännösten nojalla vahin- 12646: set tuotevastuulain 9 §:n mukaisten kanneaiko- gonkorvausta yhteisön rakentamisvaiheen ai- 12647: jen kanssa. kaiseen hallintoon kuuluneilta henkilöiitä huo- 12648: 41 §. Suhde muihin vahingonkorvaussäännök- limatta siitä, että yhteisön toimesta on raken- 12649: siin Pykälässä on selvyyden vuoksi säännös tamisvaiheen aikana saatettu hyväksyä kysei- 12650: siitä, että 4 luvun säännökset eivät rajoita nen menettely tai myöntää sen käsittävä vas- 12651: vahinkoa kärsineen oikeutta vaatia korvausta tuuvapaus. Säännöksessä tarkoitettuja yhteisö- 12652: vahingonkorvauslain (41217 4 ), tuotevastuulain oikeudellisia vahingonkorvaussäännöksiä, joilla 12653: tai muun lain nojalla. Vastaavanlainen säännös on merkitystä tässä yhteydessä, ovat ennen 12654: on tuotevastuulain 11 §:ssä. Esillä olevan 4 muuta osakeyhtiölain 15 luvun ja osuuskunta- 12655: luvun säännökset eivät siten estä ostajaa vaa- lain (247/54) 17 luvun säännökset. 12656: timasta kyseisen vahingon vuoksi korvausta 3 §. Asunnon ensimmäisen myyjän virhevastuu 12657: muun soveltuvan lain nojalla. Käytännössä myöhemmälle ostajalle. Pykälässä on säännök- 12658: tämä merkitsee esimerkiksi sitä, että 4 luvun set 4 luvun 1 §:ssä tarkoitetun uuden asunnon 12659: 19 §:ssä olevat säännökset virheilmoituksen lai- myyjän virhevastuusta asunnon myöhemmälle 12660: minlyönnin vaikutuksista ja 40 §:n säännökset ostajalle. Tässä luvussa tällaisesta myyjästä 12661: kanneajasta eivät rajoita vahinkoa kärsineen käytetään nimitystä asunnon ensimmäinen myy- 12662: mahdollista oikeutta vaatia korvausta vahin- jä. Ensimmäinen myyjä voisi esillä olevan 12663: gonkorvauslain nojalla. pykälän mukaisin edellytyksin joutua asunnon 12664: virheen vuoksi vastuuseen paitsi omalle sopi- 12665: 5 luku. Muut säännökset asunnon ensimmäisen muskumppanilleen myös sellaiselle henkilölle, 12666: myyjän ja laitetoimittajan vastuusta jonka omistukseen asunto on siirtynyt myö- 12667: hemmin. 12668: 1 §. Asuntoyhteisön oikeus vedota rakentamis- Pykälän 1 momentin mukaan ostajalla on 12669: 1994 vp - HE 14 123 12670: 12671: oikeus vedota asunnon virhettä koskeviin 4 ostajan suorittaman ennakkotarkastuksen mer- 12672: luvun säännöksiin suhteessa asunnon ensim- kityksestä. Koska ostaja nyt puheena olevissa 12673: mäiseen myyjään, vaikka hän on ostanut asun- tapauksissa on ostanut valmiin asunnon ja 12674: non kolmannelta henkilöltä. Rajoitukset asun- yleensä saanut tilaisuuden sen tarkastamiseen, 12675: non ensimmäisen myyjän vastuuseen ilmenevät mainitut säännökset ovat omiaan rajoittamaan 12676: pykälän 2 momentista. ensimmäisen myyjän vastuuta suhteessa myö- 12677: Pykälässä tarkoitettu ostaja on yleensä osta- hempään ostajaan enemmän kuin suhteessa 12678: nut asunnon käytettynä joko siltä, jolle ensim- ensimmäiseen ostajaan, joka kenties osti asun- 12679: mäinen myyjä on sen myynyt, toisin sanoen 4 non rakentamisvaiheessa. 12680: luvussa tarkoitetulta ostajalta, taikka tämän Jos ostaja esittää asunnon ensimmäiselle 12681: seuraajalta. Ostajan suhde omaan sopimus- myyjälle 4 luvun virhesäännöksiin perustuvia 12682: kumppaniinsa määräytyy tällöin käytetyn vaatimuksia, noudatetaan vastaavasti 4 luvun 12683: asunnon kauppaa koskevan 6 luvun säännös- mukaisia seuraamuksia. Tämä merkitsee muun 12684: ten mukaan. Käytetyn asunnon myyjän virhe- muassa, että sovellettavaksi tulevat 4 luvun 22 12685: vastuu on noiden säännösten mukaan rajoite- ja 23 §:n säännökset virheen oikaisemisesta, 12686: tumpi kuin asunnon ensimmäisen myyjän vas- joita ei ole 6 luvussa. Myös mahdolliset kor- 12687: tuu 4 luvun säännösten mukaan: sekä virhekä- vaukset määräytyvät 4 luvun säännösten mu- 12688: site että virheen seuraamukset poikkeavat toi- kaan. Hinnanalennuskin tulee kysymykseen nyt 12689: sistaan. Virhevastuu jakautuu näin kahteen esillä olevan pykälän 2 momentin 4 kohdasta 12690: osaan siten, että 6 luvun mukaisesta virheestä seuraavin määrällisin rajoituksin. Kaupan pur- 12691: vastaa ostajan oma sopimuspuoli ja 4 luvun kaminen voi muodollisesti kohdistua vain teh- 12692: mukaisesta virheestä asunnon ensimmäinen tyyn sopimukseen. Ostaja voisi kuitenkin vedo- 12693: myyjä. Siltä osin kuin vastuu mahdollisesti on ta purkusäännöksiin myös suhteessa asunnon 12694: päällekkäinen, ostaja saa valita, keneen hän ensimmäiseen myyjään sikäli, että hän voisi 12695: kohdistaa vaatimuksensa. Käytännössä ostajan virheen ollessa olennainen vaatia tältä suorit- 12696: lienee kuitenkin useimmiten tarkoituksenmu- tamaansa kauppahintaa. Kun kysymyksessä on 12697: kaisinta kääntyä ensimmäisen myyjän puoleen asunnon ensimmäisen myyjän ja myöhemmän 12698: aina, kun edellytykset siihen ovat olemassa, ja ostajan välinen suhde, tällainen vaatimus ei 12699: oman sopimuskumppaninsa puoleen vain sel- periaatteessa eroa hinnanalennusvaatimukses- 12700: laisten virheiden osalta, joista ensimmäinen ta. Koska asunnon ensimmäinen myyjä ei ole 12701: myyjä esillä olevan pykälän mukaan ei ole vastaanottanut maksua ostajalta, esimerkiksi 12702: vastuussa. tuottokoron maksaminen ostajalle suoritetta- 12703: Asunnon virheellä tarkoitetaan säännöksessä valle määrälle ei tule kysymykseen. 12704: 4 luvun 14 §:ssä tarkoitettuja tapauksia. Mai- Pykälän 2 momentissa rajoitetaan asunnon 12705: nitun pykälän 1 kohta, jossa viitataan osapuol- ensimmäisen myyjän virhevastuuta eräiltä osin. 12706: ten väliseen sopimukseen, ei kuitenkaan käy- Rajoitusten pääasiallisena sisältönä on, että 12707: tännössä voi tulla kysymykseen ensimmäisen ensimmäinen myyjä ei joudu vastuuseen asun- 12708: myyjän ja myöhemmän ostajan välisessä suh- non luonnollisena pidettävästä kulumisesta, 12709: teessa. Myös 4 luvun 15 §:n säännökset asun- myöhempien ostajien hallinta-aikana alkunsa 12710: nosta annetuista tiedoista voivat periaatteessa saaneista vioista tai puutteista asunnossa tai jo 12711: tulla sovellettaviksi, jos ensimmäinen myyjä on aikaisemmin hyvitetyistä virheistä ja että asun- 12712: antanut kauppaan vaikuttavia tietoja kyseessä non myöhempi ostaja ei voi saada parempaa 12713: olevalle myöhemmälle ostajalle. Tällaiset tapa- oikeutta suhteessa ensimmäiseen myyjään kuin 12714: ukset lienevät kuitenkin käytännössä harvinai- asunnon aiemmat ostajat. Momentissa maini- 12715: sia. Virheet, joiden vuoksi asunnon ensimmäi- tut rajoitukset koskevat vain ostajan oikeutta 12716: nen myyjä voi joutua vastuuseen myöhemmälle esittää vaatimuksia ensimmäiselle myyjälle. Ne 12717: ostajalle, ovat siten ensisijaisesti rakennus- tai eivät vaikuta ostajan oikeuteen esittää 6 lukuun 12718: laitevirheitä. Näiden osalta voidaan viitata 4 perustuvia vaatimuksia omalle sopimuskump- 12719: luvun 14 §:n 2-6 kohdan perusteluihin. panilleen. 12720: Ostajan oikeuteen esittää virheeseen perustu- Momentin 1 kohdan mukaan asunnonostaja 12721: via vaatimuksia asunnon ensimmäiselle myyjäl- ei voi kohdistaa asunnon ensimmäiseen myy- 12722: le vaikuttaa myös 4 luvun 16 §:n 2 momentissa jään vaatimuksia sellaisen virheen perusteella, 12723: oleva viittaussäännös 6 luvun 12 ja 19 §:ään. joka on syntynyt ensimmäisestä myyjästä riip- 12724: Viimeksi mainituissa pykälissä on säännökset pumattomasta syystä sen jälkeen, kun hän 12725: 124 1994 vp - HE 14 12726: 12727: luovutti asunnon edelleen. Tämä merkitsee, virheen vaikutukset ovat sittemmin pahentu- 12728: että arvioitaessa ensimmäisen myyjän vastuuta neet niin, ettei aiemmin maksettua hyvitystä 12729: suhteessa myöhempään ostajaan virhearvioin- enää voida pitää riittävänä, lisähyvitys voisi 12730: nin kannalta ratkaiseva ajankohta olisi sama kuitenkin tulla kysymykseen, jollei virhettä 12731: kuin arvioitaessa ensimmäisen myyjän vastuuta tällöinkään oikaista. Vahingonkorvauksen suh- 12732: hänen omalle sopimuskumppanilleen. Jotta en- teen on joka tapauksessa periaatteena, että 12733: simmäinen myyjä joutuisi vastuuseen myöhem- kukin ostaja voi vaatia korvausta vain itselleen 12734: mälle ostajalle, virheen syyn on siten täytynyt tai perheenjäsenelleen aiheutuneesta vahingos- 12735: olla olemassa jo ensimmäisen myyjän luovut- ta. Jos virhettä ei ole poistettu, vaan siitä 12736: taessa asunnon hallinnan omalle sopimus- aiheutuu vahinkoa perättäisille ostajille, kulla- 12737: kumppanilleen. Ensimmäinen myyjä ei esimer- kin on oikeus vaatia korvausta omasta vahin- 12738: kiksi ole vastuussa oman ostajaosa tai tätä gostaan. Jos kuitenkin ensimmäinen myyjä on 12739: seuranneen asunnon omistajan aiheuttamista suorittanut ostajalle ennakkokorvauksen sitä 12740: vahingoista, vaikka ne esimerkiksi ilmenisivät varten, että ostaja voi itse huolehtia virheen 12741: asunnon rakenteiden vaurioitumisena. Sen si- korjauttamisesta, ja myöhemmin osoittautuu, 12742: jaan ensimmäinen myyjä olisi vastuussa niin ettei korvausta ole käytetty sen tarkoituksen 12743: omalle ostajalleen kuin myöhemmällekin osta- mukaisesti, esillä olevasta kohdasta ilmenevä 12744: jalle sellaisista rakennus- tai laitevirheistä, jotka myyjän vastuun rajoitus tulisi ajankohtaiseksi 12745: ilmenevät vasta kyseisen ostajan hallinta-aika- samalla tavoin kuin hinnanalennuksen yhtey- 12746: na mutta joiden syy on peräisin ensimmäisen dessä. 12747: myyjän suorituksesta. Momentin 3 kohdan mukaan asunnon en- 12748: Asunnon ensimmäinen myyjä ei myöskään simmäiselle myyjälle ei synny virhevastuuta 12749: voisi joutua vastuuseen esimerkiksi sellaisen myöskään, jos asunnon aikaisempi omistaja on 12750: virhevaatimuksen vuoksi, joka perustuu osta- laiminlyönyt 4 luvun 19 ja 20 §:n mukaisen 12751: jan omalta sopimuskumppaniltaan saamiin tie- velvollisuutensa ilmoittaa virheestä. Edellisen 12752: toihin, eikä myöskään sellaisen vaatimuksen omistajan virheilmoituksen laiminlyönti vaikut- 12753: vuoksi, joka yksinomaan perustuu ostajan so- taisi siten myös myöhemmän ostajan vahingok- 12754: pimuskumppanin laiminlyöntiin ilmoittaa hä- si: mainitusta syystä kerran lakannut virhevas- 12755: nelle tiedossaan olevista seikoista. tuu ei syntyisi uudelleen siinä tapauksessa, että 12756: Momentin 2 kohdan mukaan asunnon en- asunto myydään edelleen. Mainitun 4 luvun 12757: simmäisen myyjän ei tarvitse suorittaa samaa 19 §:n mukaan virheestä on yleensä ilmoitetta- 12758: hyvitystä useampaan kertaan: jos ensimmäinen va viimeistään vuositarkastuksen yhteydessä. 12759: myyjä on jo hyvittänyt virheen asunnon aikai- Jos kuitenkin kyseessä on virhe, jota ei ole 12760: semmalle ostajalle, myöhempi ostaja ei enää havaittu tai jota ei voida kohtuudella edellyttää 12761: olisi oikeutettu samaan hyvitykseen. Tällä havaitun vuositarkastukseen mennessä, virhees- 12762: säännöksellä on merkitystä virheen taloudellis- tä on ilmoitettava kohtuullisessa ajassa siitä, 12763: ten seuraamusten, lähinnä hinnanalennuksen kun se on havaittu tai se olisi pitänyt havaita. 12764: osalta. Jos ensimmäinen myyjä tai joku hänen puolel- 12765: Jos tietty virhe on asianmukaisesti oikaistu laan on esimerkiksi menetellyt kunnianvastai- 12766: aikaisemman ostajan hallinta-aikana, se ei sesti ja arvottomasti, 4 luvun 20 §:stä seuraa, 12767: yleensä enää tule uudelleen ajankohtaiseksi. Jos että myös myöhempi ostaja voisi aikaisemman 12768: kuitenkaan virheen syytä ei oikaisulla ole pois- omistajan virheilmoituksen laiminlyönnistä 12769: tettu ja virhe näin ollen ilmenee uudelleen huolimatta olla oikeutettu vetoamaan virhee- 12770: aikaisemmista korjaustoimenpiteistä huolimat- seen. 12771: ta, tällaiset aikaisemmat, puutteelliset korjaus- Jos asunnon ensimmäinen myyjä ei momen- 12772: toimet eivät tietenkään estäisi myöhempää os- tin 1-3 kohdista seuraavien rajoitusten vuoksi 12773: tajaa vetoamasta virheeseen. Hinnanalennuk- joudu virhevastuuseen, ostajan mahdollisuu- 12774: sen yhteydessä 2 kohdan rajoituksella sitä deksi jää nojautua 6 luvun säännöksiin suhtees- 12775: vastoin on merkitystä: jos asunnon ensimmäi- sa omaan sopimuskumppaniinsa. 12776: nen myyjä on oikaisematta jääneen virheen Momentin 4 kohdan mukaan asunnon en- 12777: vuoksi suorittanut asunnon aikaisemmalle simmäinen myyjä ei ole velvollinen maksamaan 12778: omistajalle hinnanalennusta, hän ei enää voisi hinnanalennuksena tai kauppahinnan palau- 12779: saman virheen vuoksi joutua suorittamaan tuksena enempää kuin mitä hänen oma sopi- 12780: vastaavaa hyvitystä myöhemmälle ostajalle. Jos muskumppaninsa olisi voinut vaatia samalla 12781: 1994 ''P - HE 14 125 12782: 12783: perusteella. Kysymyksessä on siis mainitunlai- ensimmäisen myyjän asettaman vakuuden voi- 12784: sen seuraamuksen rahamäärää koskeva rajoi- massaoloon ei vaikuta se, että asunto on myyty 12785: tus. Vertailussa lähdetään siitä, millainen ase- edelleen, vaan vakuus on tällöin voimassa 12786: ma tällä sopimuskumppaniiia olisi, jos hän myös asunnon uuden omistajan hyväksi. 12787: myöhemmän ostajan sijasta esittäisi kyseiseen 6 §. Laitetoimittajan vastuu asunnon ostajalle. 12788: virheeseen perustuvan vaatimuksen kyseisenä Pykälän mukaan asunnon ostajalla on asun- 12789: ajankohtana. Ensimmäisen myyjän maksetta- toon kuuluvan laitteen virheen johdosta oikeus 12790: vaksi tulevan hinnanalennuksen tai kauppahin- esittää vaatimuksia suoraan sellaiselle elinkei- 12791: nan palautuksen lähtökohtana olisi se kauppa- nonharjoittajalle, joka on aikaisemmassa 12792: hinta, jonka hänen oma sopimuskumppaninsa myyntiportaassa luovuttanut laitteen jälleen- 12793: on maksanut. Tämän summan ylittävät vaati- myyntiä tai asuntotuotantoa varten, vaikka 12794: mukset myöhempi ostaja voi kohdistaa ainoas- ostaja ei olisikaan sopimussuhteessa kyseiseen 12795: taan omaan sopimuskumppaniinsa sikäli kuin elinkeinonharjoittajaan. Pykälässä tarkoitettuja 12796: 6 luvun säännökset antavat siihen mahdollisuu- laitteita olisivat myydyn asunnon tarpeistoon 12797: den. Jos toisaalta ostaja purkaa kaupan sellai- kuuluvat, yleensä melko helposti asunnosta 12798: sen virheen perusteella, josta ensimmäinen irroitettavissa olevat varusteet kuten esimerkik- 12799: myyjäkin on esillä olevan pykälän mukaan si kylmäkalusteet, liesi, astianpesukone tai kes- 12800: vastuussa hänelle, eikä ostaja saa kauppahintaa kuspölynimuri. Pykälässä tarkoitettu elinkei- 12801: kokonaisuudessaan takaisin omalta myyjäl- nonharjoittaja voi tyypillisesti olla laitteen val- 12802: tään, hän voi vaatia puuttuvaa osaa ensimmäi- mistaja tai maahantuoja, mutta myös muu 12803: seltä myyjältä sikäli kuin se ei ylitä määrältään jälleenmyyjä voi tulla kysymykseen. Ostajan ei 12804: sitä, mitä ensimmäisen myyjän sopimuskump- siten välttämättä tarvitsisi kohdistaa vaatimus- 12805: pani olisi voinut vaatia samalla perusteella. taan asunnon myyjään, vaan hän voisi esittää 12806: 4 §. Virheilmoitus. Pykälän 1 momentin mu- vaatimukset suoraan laitetoimittajalle, jolta vir- 12807: kaan 3 §:ssä tarkoitettu asunnonostaja on oi- heellinen tavara on peräisin ja jolla siten on 12808: keudenmenetyksen uhalla velvollinen esittä- parhaat edellytykset esimerkiksi virheen oi- 12809: mään 3 §:n mukaiset vaatimuksensa asunnon kaisuun. 12810: ensimmäiselle myyjälle kohtuullisessa ajassa Kun ostaja vetoaa virheeseen tämän pykälän 12811: siitä, kun hän havaitsi virheen tai hänen olisi mukaisesti, hänen asemansa suhteessa elinkei- 12812: pitänyt se havaita. Lisäksi edellytetään kuiten- nonharjoittajaan määräytyisi kuluttajansuoja- 12813: kin, että ostajalla on ollut käytettävissään lain 5 luvun 31 §:n mukaisesti. Virhekäsite ja 12814: vaatimuksen esittämiseksi tarvittavat tiedot en- virheen seuraamukset määräytyisivät siten ku- 12815: simmäisestä myyjästä. Vaatimusta varten osta- luttajansuojalain 5 luvun säännösten mukaan, 12816: ja tarvitsee ensinnäkin tiedon siitä, keneen ja aikaisemmassa myyntiportaassa olevan laite- 12817: vaatimus voidaan kohdistaa. Lisäksi tarvitaan toimittajan vastuuta koskisivat mainitusta ku- 12818: kyseisen tahon yhteystiedot eli ainakin osoite- luttajansuojalain 5 luvun säännöksestä ilmene- 12819: tiedot. vät rajoitukset. Laitetoimittaja ei siten joutuisi 12820: Kohtuullinen aika on tässä yhteydessä arvi- vastaamaan ensinnäkään sellaisesta virheestä, 12821: oitava samanlaisten perusteiden mukaan kuin 4 joka on syntynyt Iaitetoimittajasta riippumat- 12822: luvun 19 §:n yhteydessä. Arvioitaessa, milloin tomasta syystä sen jälkeen, kun hän luovutti 12823: virhe on havaittu tai se olisi pitänyt havaita, on tavaran edelleen. Laitetoimittaja ei myöskään 12824: näin ollen otettava huomioon, milloin ostaja joutuisi vastaamaan vaatimuksesta, joka perus- 12825: pääsi tai hänen olisi pitänyt päästä selville tuu yksinomaan muun kuin kyseisen laitetoi- 12826: virheen merkityksestä. Arviointiperusteita on mittajan antamaan sitoumukseen, joka asettaa 12827: käsitelty tarkemmin 4 luvun 19 §:n perusteluis- ostajan parempaan asemaan kuin kuluttajan- 12828: sa. suojalain 5 luvun säännökset. Tällainen sitou- 12829: Pykälän 2 momentin mukaan ostajan oman mus on esimerkiksi asunnon myyjän antama 12830: virheilmoituksen myöhästymisellä ei kaikissa takuu, joka kattaa kaikki vahingot asiakkaan 12831: tapauksissa ole haitallisia seurauksia. Säännös huolimattomuudesta riippumatta. Kolmannek- 12832: vastaa 4 luvun 20 §:ää. si ostaja ei voisi vaatia laitetoimittajalta hin- 12833: 5 §. Vakuuden voimassaolo myöhemmän osta- nanalennuksena tai kauppahinnan palautukse- 12834: jan hyväksi. Säännös liittyy luvun 4 §:ään. na enempää kuin mitä kyseisen laitetoimittajan 12835: Säännöksestä ilmenee, että 2 luvun 17 §:n, oma sopimuskumppani olisi voinut kauppalain 12836: 19 §:n tai 4 luvun 3 §:n mukaisen, asunnon säännösten nojalla vaatia samalla perusteella. 12837: 126 1994 '"P - HE 14 12838: 12839: Kuluttajansuojalain säännöksestä seuraa, et- tapauksessa, että yksityishenkilö on ostanut 12840: tä asunnon ostaja voi menettää oikeutensa valmiin uuden asunnon mutta myy sen edelleen 12841: esittää vaatimuksia laitetoimittajalle, jollei hän ennen kuin se on ollut asumiskäytössä, sovel- 12842: ilmoita tälle virheestä kohtuullisessa ajassa lettaisiin 6 luvun säännöksiä. 12843: siitä, kun virhe on havaittu tai se olisi pitänyt Ottaen huomioon 4 luvun soveltamisalasään- 12844: havaita. Poikkeuksena ovat muun muassa ti- nökset momentti merkitsee, että 6 luku tulee 12845: lanteet, joissa laitetoimittaja on menetellyt kun- sovellettavaksi aina, kun kyseessä on muu kuin 12846: nianvastaisesti ja arvottomasti tai törkeän huo- 4 luvun 1 §:ssä tarkoitettu kauppa. 12847: limattomasti. Lakiehdotuksen 6 luvussa säännellään kau- 12848: Pykälän 2 momentista ilmenee lisäksi, että pan osapuolten välistä sopimusoikeudellista 12849: asunnon aikaisemman omistajan laiminlyönti suhdetta. Käytetyn asunnon ostajan oikeudesta 12850: virheilmoituksen tekemisessä vaikuttaisi myös esittää asunnon virheen perusteella vaatimuksia 12851: myöhemmän ostajan vahingoksi. Periaate on asunnon ensimmäiselle myyjälle, johon hän ei 12852: sama kuin 3 §:n 2 momentin 3 kohdassa. ole sopimussuhteessa, säädetään tarkemmin 5 12853: Asunnon ensimmäisen myyjän mahdollinen lai- luvussa. Pykälän 3 momentissa on tätä koskeva 12854: minlyönti ei kuitenkaan rajoittaisi asunnon tiedotusluonteinen viittaussäännös. 12855: ostajan oikeutta vedota laitteen virheeseen. 2 §. Mahdollisuus poiketa luvun säännöksistä 12856: 7 §. Luvun säännösten pakottavuus. Pykälästä sopimusehdoin. Luvun säännöksiä sovelletaan 12857: ilmenee, että luvun säännöksistä ei olisi mah- käytetyn asunnon kauppaan riippumatta siitä, 12858: dollista poiketa sopimusehdoin asuntoyhteisön ketkä ovat kaupan osapuolina. Säännökset 12859: tai kuluttajan vahingoksi. koskisivat siten muun muassa kahden yksityis- 12860: henkilön välistä käytetyn asunnon kauppaa, 12861: tällaisen asunnon myyntiä elinkeinonharjoitta- 12862: 6 luku. Käytetyn asunnon kauppa jalta kuluttajalle tai päinvastoin sekä kahden 12863: elinkeinonharjoittajan välistä käytetyn asunnon 12864: kauppaa. Luvun säännösten tahdonvaltaisuus 12865: Yleiset säännökset ja pakottavuus määräytyvät kuitenkin sen mu- 12866: kaan, ketkä ovat kaupan osapuolina. Se, että 12867: 1 §. Luvun soveltamisala. Pykälän 1 momen- jompikumpi osapuoli käyttää kaupanteossa 12868: tin mukaan luvun säännökset koskevat myyjän apunaan asuntokaupan alalla ammattimaisesti 12869: ja ostajan välistä suhdetta, kun asunto myy- toimivaa välittäjää, ei vaikuta asiaan. Jos esi- 12870: dään käytettynä. Lakiehdotuksen 1 luvun 1 §:n merkiksi yksityishenkilö käyttää omistamansa 12871: soveltamisalasäännöksestä puolestaan ilmenee, asunnon myynnissä apunaan kiinteistönvälittä- 12872: että 6 luvun säännökset koskevat asuntokaup- jän palveluksia ja ostajana on yksityishenkilö, 12873: poja, joissa kaupan kohteena ovat asunto- kyseessä on kiinteistönvälittäjän mukanaolosta 12874: osakkeet tai muut asuinhuoneiston hallintaan huolimatta kahden yksityishenkilön välinen 12875: oikeuttavat yhteisöosuudet. kauppa, ja luvun säännösten pakottavuutta on 12876: Pykälän 2 momentin mukaan luvun sään- arvioitava sen mukaisesti. Kiinteistönvälittäjän 12877: nökset tulisivat sovellettavaksi myös siinä ta- vastuusta kaupan osapuolille säädetään erik- 12878: pauksessa, että muu kuin elinkeinonharjoittaja seen kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä 12879: myy asunnon otettavaksi käyttöön ensimmäistä annetussa laissa. 12880: kertaa uudisrakentamisen tai peruskorjauksen Pykälän säännökset merkitsevät ensinnäkin, 12881: jälkeen. Lakiehdotuksen 4 luvun 1 §:n 2 mo- että 6 luku on kokonaisuudessaan tahdonval- 12882: mentin mukaan 4 luku koskee uuden tai tainen silloin, kun kysymyksessä on kahden 12883: vastikään korjausrakennetun asunnon kauppaa elinkeinonharjoittajan välinen kauppa. Tällöin 12884: vain silloin, kun myyjänä on elinkeinonharjoit- luvun säännöksistä voitaisiin sopimuksin poi- 12885: taja. Elinkeinonharjoittajan määritelmä on 1 keta kumman tahansa sopijapuolen vahingoksi. 12886: luvun 2 §:n 6 momentissa. Jos sen sijaan yksi- Myös silloin, kun myyjänä on yksityishenkilö 12887: tyishenkilö on teettänyt asunnossa peruskorja- ja ostajana on joku muu kuin toinen yksityis- 12888: uksen ja tämän jälkeen myy asunnon korjauk- henkilö, luvun säännökset olisivat tahdonval- 12889: sen jälkeen ensimmäistä kertaa käyttöön otet- taisia. Jos myyjän vastuuta tällaisessa kaupassa 12890: tavaksi, ei tällaiselle myyjälle ole perusteltua sopimusehdoin laajennetaan siitä, mikä se olisi 12891: asettaa 4 luvun mukaisia velvollisuuksia ja lain mukaan, sopimuksen sovittelu myyjänä 12892: vastuita. Myös sellaisessa poikkeuksellisessa olevan yksityishenkilön hyväksi voisi tulla ky- 12893: 1994 vp - HE 14 I27 12894: 12895: symykseen varallisuusoikeudellista oikeustoi- osapuolet voisivat pätevästi sopia esimerkiksi, 12896: mista annetun lain 36 §:n nojalla, jos myyjän että myyjä ei vastaa tietyn kauppaan kuuluvan 12897: vastuu muuten muodostuisi kohtuuttoman an- kodinkoneen toimintakunnosta taikka siitä, et- 12898: karaksi. Tällöin lain 6 luku ja muu sopimusoi- tä yhtiöjärjestyksessä tai isännöitsijäntodistuk- 12899: keudellinen lainsäädäntö ovat tärkeitä vertailu- sessa mainittu tieto asunnon pinta-alasta on 12900: kohtia arvioitaessa sopimusehdon kohtuulli- oikea. 12901: suutta. 3 §. Tarpeistaesineiden kuuluminen kauppaan. 12902: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja os- Käytetyn asunnon kaupassa voi toisinaan jää- 12903: tajana on kuluttaja, luvun säännökset olisivat dä epäselväksi, miltä osin erilaiset asunnon 12904: pykälän 1 momentin mukaan pakottavia osta- tarpeistaesineet kuuluvat kauppaan. Pykälän 12905: jan hyväksi, jollei jostakin säännöksestä erik- mukaan sellaiset asunnon tavanomaiseen tar- 12906: seen ilmene muuta. Luvun säännöksistä poik- peistoon kuuluvat esineet, jotka ovat asunnossa 12907: keaminen ostajan hyväksi on sitä vastoin aina sitä ostajalle esiteltäessä, sisältyvät kauppaan, 12908: mahdollista. jollei toisin sovita. Säännöksessä tarkoitetaan 12909: Luvun säännöksistä kuluttajan vahingoksi esimerkiksi jää- ja pakastekaappeja sekä astian- 12910: poikkeava sopimusehto on mitätön ja sen ja pyykinpesukoneita ja muita sen kaltaisia 12911: sijaan tulee noudatettavaksi vastaava lain sään- laitteita ainakin silloin, kun ne kuuluvat asun- 12912: nös. Ehdon mitättömyys on otettava viran non tavanomaiseen varustukseen ja jotka 12913: puolesta huomioon tuomioistuimessa ja kulut- yleensä ovat asuntoon kiinteärumin sijoitettuja 12914: tajavalituslautakunnassa. esimerkiksi niin, että niille on kiinteässä keit- 12915: Pykälän 2 momentin mukaan yksityishenki- tiökalustuksessa tai asunnon muissa rakenteis- 12916: löä asunnon ostajana suojataan eräin pakotta- sa varattu erityinen tila. Säännös merkitsee, 12917: vin säännöksin myös silloin, kun myyjänä on että myyjän asiana on tarvittaessa tehdä sel- 12918: muu kuin elinkeinonharjoittaja eli esimerkiksi väksi asuntoa esiteltäessä tai joka tapauksessa 12919: toinen yksityishenkilö tai ammatinharjoittaja, ennen kaupantekoa, miltä osin tavanomaiset 12920: joka myy myös työtiloinaan käyttämänsä asun- tarpeistaesineet sisältyvät kauppahintaan. 12921: non, taikka yksittäisen asunnon myyvä rekis- Asuntoirtaimistoon luettavat esineet eivät 12922: teröity yhdistys. sitä vastoin kuulu säännöksen piiriin. Esimer- 12923: Jos ostajana on kuluttajan asemassa oleva kiksi asunnossa oleva televisio tai kahvinkeitin 12924: henkilö ja myyjänä muu kuin elinkeinonhar- ei kuulu kauppaan, ellei niin erikseen sovita. 12925: joittaja, ostajan asemaa ei momentin I kohdan Myöskään sellaiset asuntoon kiinteärumin Jiite- 12926: mukaan voida heikentää siitä, mikä se on tyt esineet, jotka eivät kuulu tavanomaisena 12927: luvun 8-I 0 ja 25 §:n mukaan. Mainitut sään- pidettävään tarpeistoon, eivät sisältyisi kaup- 12928: nökset koskevat asunnon Juovutuksen viivästy- paan ilman eri sopimusta. Esimerkkinä voi- 12929: misen seuraamuksia ja myyjän oikeutta vahin- daan mainita saunan yhteyteen asennettu sola- 12930: gonkorvaukseen ostajan maksuviivästyksen rium-laite. Tällaisten asunnon normaaliin va- 12931: vuoksi. rustukseen kuulumattomien laitteiden osalta 12932: Momentin 2 kohdasta puolestaan ilmenee, ostaja ei perustellusti voi lähteä siitä, että ne 12933: että kun ostajana on kuluttaja ja myyjänä muu kuuluvat kauppaan, ellei esimerkiksi asuntoa 12934: kuin elinkeinonharjoittaja, ostajan oikeutta koskevasta esitteestä muuta ilmene. 12935: vaatia seuraamuksia asunnon virheen sekä oi- Jos sellainen tarpeistoesine, joka esillä olevan 12936: keudellisen ja taloudellisen virheen perusteella säännöksen tai sopimuksen mukaan sisältyy 12937: voidaan rajoittaa vain sopimuksessa yksilöity- kauppaan, ei ole asunnossa ostajan saadessa 12938: jen seikkojen osalta. Tällainen yksilöity virhe- sen hallintaansa, tarkoituksena on, että tällöin 12939: vastuun rajoitus voi periaatteessa tapahtua tulisivat sovellettaviksi asunnon virhettä koske- 12940: joko kirjallisesti tai suullisesti. vat säännökset. Tätä käsitellään II §:n I mo- 12941: Säännöksessä tarkoitettu yksilöintivaatimus mentin I kohdan yhteydessä. 12942: merkitsee, että jos asunto sopimuksen mukaan 12943: myydään "siinä kunnossa kuin se on" tai 12944: muuta samankaltaista yleisluontoista vastuun- Hallinnan ja asiakirjojen luovutus, kustannusten 12945: rajoituslauseketta käyttäen, ostaja voisi tästä jako ja vaaranvastuu käytetyn asunnon kaupassa 12946: huolimatta vedota 6 luvun säännöksiin, eikä 12947: mainitunlaisella ehdolla siten olisi myyjän vir- 4 §. Asunnon hallinnan sekä osakekirjan tai 12948: hevastuuta rajoittavaa vaikutusta. Sitä vastoin muun asiakirjan luovutus. Pykälän I momentin 12949: 128 1994 vp - HE 14 12950: 12951: mukaan myyjän on luovutettava ostajalle asun- lainen ostaa asunnon vuokranantajalta tai että 12952: to sekä sen omistus- tai hallintaoikeutta osoit- jompikumpi asunnon kahdesta yhteisomistajas- 12953: tavat asiakirjat sovittuna ajankohtana. Osa- ta myy osuutensa toiselle. Tällaisissa tapauk- 12954: puolet voivat vapaasti sopia luovutusajankoh- sissa asunnon hallinnan luovutusajankohdan 12955: dasta. Voidaan myös sopia, että asunnon hal- sijasta olisi 1 momenttia sovellettaessa annet- 12956: linnan luovutus tapahtuu eri ajankohtana kuin tava ratkaiseva merkitys kaupantekoajankoh- 12957: edellä mainittujen asiakirjojen luovutus. Jos dalle, jollei toisin ole sovittu. 12958: asiakirjojen luovutusajankohdasta ei ole erik- Pykälän 4 momentissa on 4 luvun 5 §:n 3 12959: seen sovittu, ne luovutetaan samanaikaisesti momenttia vastaava tiedotusluonteinen viittaus 12960: asunnon hallinnan luovutuksen kanssa. Asia- asunto-osakeyhtiölakiin koskien uuden osak- 12961: kirjat on viimeistään luovutushetkellä varustet- keenomistajan velvollisuutta maksaa yhtiövas- 12962: tava asianmukaisilla siirtomerkinnöillä. tike asunto-osakeyhtiölle. 12963: Käytännössä asunnon hallinnan ja osakekir- 6 §. Leimaveron maksaminen. Leimaverolain 12964: jan luovutusajankohta ovat seikkoja, joista 54-55 §:n mukaan osakeyhtiön, muun muassa 12965: osapuolet jokseenkin poikkeuksetta sopivat asunto-osakeyhtiön osakkeiden ja asunto- 12966: keskenään. Lukuun ei tämän vuoksi ole kat- osuuskunnan osuuksia myytäessä tai vaihdet- 12967: sottu tarpeelliseksi sisällyttää erityistä säännös- taessa on suoritettava leimaveroa. Ehdotetun 12968: tä sen tilanteen varalta, että edes asunnon pykälän 1 momentissa on säännös leimaveron 12969: hallinnan luovutusajankohdasta ei ole nimen- suorittamisvelvollisuudesta kaupan osapuolten 12970: omaisesti sovittu. Tällaisissa tapauksissa voitai- välisessä suhteessa. Säännöksen mukaan leima- 12971: siin soveltaa yleisenä pidettävää oikeusperiaa- verosta vastaisi lähtökohtaisesti ostaja, mutta 12972: tetta, jonka mukaan luovutuksen tulee tapah- osapuolet voisivat sopia leimaveron maksuvel- 12973: tua kohtuullisessa ajassa kaupanteosta, jollei vollisuudesta toisinkin. 12974: voida katsoa sovitun, että kaupan kohde on Käytännössä kauppakirjaan sisällytetään lä- 12975: luovutettava viipymättä tai vasta vaadittaessa. hes säännönmukaisesti ehto, jonka mukaan 12976: Kyseinen periaate käy ilmi kauppalain 9 §:stä. leimaverosta vastaa ostaja. Ehdotettu säännös 12977: Pykälän 2 momentin mukaan myyjä ei ole vastaa siten alalla jo nykyisinkin vallitsevaa 12978: velvollinen luovuttamaan asunnon eikä 1 mo- käytäntöä. Säännöksellä on merkitystä vain 12979: mentissa tarkoitettujen asiakirjojen hallintaa siinä käytännössä harvinaisessa tapauksessa, 12980: ennen kuin ostaja maksaa kauppahinnan, ellei että osapuolet eivät ole sopineet, kumpi heistä 12981: toisin ole sovittu. Osapuolet voivat sopia, että vastaa leimaveron maksamisesta. 12982: koko kauppahinta tai osa siitä jää ostajan Leimaverolain 85-87 §:n mukaan leimaveron 12983: velaksi, sekä tähän liittyvistä vakuusjärjestelyis- maksamisesta valtiolle vastaa ensisijaisesti 12984: tä. Saatetaan esimerkiksi sopia, että omistusoi- myyjä ja toissijaisesti ostaja sekä mahdollinen 12985: keus kaupan kohteeseen samoin kuin asunnon kaupan välittäjä. Leimaverolaista ilmenevä pe- 12986: hallintaoikeus siirtyvät jo kaupantekoajankoh- riaate poikkeaa siten asuntokauppa-alalla val- 12987: tana tai pian sen jälkeen, vaikka osa kauppa- litsevasta käytännöstä. Asuntokauppalaissa ei 12988: hinnasta on maksettava vasta myöhemmin, ja kuitenkaan ole tarkoitus puuttua siihen, kenel- 12989: että myyjä saa osakkeeseen panttioikeuden, tä valtio voi periä leimaveron, vaan ainoastaan 12990: kunnes koko kauppahinta tulee maksetuksi. säännellä kaupan osapuolten välistä sopimus- 12991: 5 §. Asunnosta aiheutuvat, kustannukset. Pykä- suhdetta. Tämän vuoksi nyt esillä olevan py- 12992: lä koskee asunnosta aiheutuvien kustannusten kälän 2 momentissa on selventävä säännös 12993: jakoa myyjän ja ostajan kesken. Sisällöltään siitä, että valtion oikeudesta periä leimavero 12994: sen 1 ja 2 momentti vastaavat 4 luvun 5 §:ää. kaupan osapuolilta säädetään leimaverolaissa 12995: Kustannusten jako määräytyisi siten yleensä (662/43). 12996: asunnon hallinnan luovutusajankohdan mu- 7 §. Vaaranvastuu. Pykälässä on säännöksiä 12997: kaan 1 momentista tarkemmin ilmeneväliä ta- vaaranvastuun siirtymisestä käytetyn asunnon 12998: valla. Pykälästä ilmenee, että kustannusten kaupassa. Pykälän 1 momentti, jonka mukaan 12999: jaosta voitaisiin haluttaessa sopia toisin riippu- vaaranvastuu yleensä siirtyy asunnon hallinnan 13000: matta siitä, ketkä ovat kaupan osapuolina. luovutuksen ajankohtana, vastaa 4 luvun 6 §:n 13001: Ehdotetussa pykälässä on lisäksi 3 momentti 1 momenttia ja sen 3 momentti, josta ilmenee 13002: sitä tapausta varten, että asunto jo kaupante- vaaranvastuun siirtymisen merkitys, vastaa 4 13003: koajankohtana on ostajan hallinnassa. Esi- luvun 6 §:n 2 momenttia. Ehdotetun pykälän 2 13004: merkkinä tästä voidaan mainita, että vuokra- momentti täydentää 1 momenttia määräämällä 13005: 1994 vp - HE 14 129 13006: 13007: vaaranvastuun siirtymisajankohdan tapauksis- maksamasta erääntyvää kauppahintaa, kunnes 13008: sa, joissa asunto jo kaupantekoajankohtana on myyjä saattaa todennäköiseksi, että hän kyke- 13009: ostajan hallinnassa. Tällöin vaaranvastuu siir- nee täyttämään sopimuksen ajoissa. Myyjä 13010: tyisi kaupantekoajankohtana. voisi esimerkiksi esittää sellaisen selvityksen 13011: Vaaranvastuun ollessa myyjällä hänellä on taloudellisesta tilanteestaan, että epäilylle ei 13012: riski siitä, että asunto tuhoutuu tai vahingoit- enää ole riittäviä perusteluja tai paniinhaltijan 13013: tuu ostajasta riippumattomasta syystä. Vaaran- antaman ilmoituksen siitä, että tämä tulee 13014: vastuusäännökset eivät siten ratkaise tilanteita, luovuttamaan osakekirjan vapaana panttivas- 13015: joissa asunnon tuhoutuminen tai vahingoittu- tuista siten, että se on sovittuna aikana luovu- 13016: minen ennen vaaranvastuun siirtymistä johtuu tettavissa ostajalle. Vastaavasti myyjä voisi 13017: ostajasta. Vastaavasti vaaranvastuun siirryttyä esittää ostajalle vuokralaisten vakuutuksen sii- 13018: ostajalle hänellä on 3 momentista ilmeneväHä tä, että vuokrasuhde tulee päättymään ennen 13019: tavalla riski siitä, että asunto tuhoutuu tai sovittua asunnon hallinnan luovutuksen ajan- 13020: vahingoittuu myyjästä riippumattomasta syys- kohtaa. Myös riittävän vakuuden asettaminen 13021: tä. Vaaranvastuusäännökset eivät myöskään saattaa olla seikka, joka poistaa ostajalta ai- 13022: ratkaise tilanteita, joissa asunto vaaranvastuun heen epäillä myyjän kykyä täyttää sopimus 13023: siirryttyä tuhoutuu tai vahingoittuu myyjän oikeassa ajassa. 13024: puolella olevasta syystä, esimerkiksi 11 §:ssä Käytetyn asunnon kaupassa sopimus, jonka 13025: tarkoitetun virheen vuoksi. mukaan jokin osa kauppahinnasta erääntyy 13026: Pykälän mukaan ratkaiseva hetki vaaranvas- maksettavaksi ennen asunnon taikka sen omis- 13027: tuun siirtymiselle on yleensä asunnon hallinnan tus- tai hallintaoikeutta osoittavien asiakirjojen 13028: luovuttamisen tai kaupanteon ajankohta. Ris- hallinnan luovutusta, on selvästi harvinaisempi 13029: kiin asunnon tuhoutumisesta tai vahingoittumi- kuin uuden asunnon kaupassa, minkä vuoksi 13030: sesta ei siten vaikuta se, milloin osakekirja tai nyt esillä olevan pykälän momentit ovat eri 13031: muu vastaava asiakirja luovutetaan ostajalle. järjestyksessä kuin 4 luvun 7 §:ssä. 13032: 9 §. Kaupan purku ja vahingonkorvaus. Pykä- 13033: län 1 momentti sisältää säännökset ostajan 13034: Seuraamukset kaupan kohteen luovutuksen oikeudesta seuraamuksiin myyjän jouduttua 13035: viivästymisestä käytetyn asunnon kaupassa viivästykseen. 13036: Myyjän viivästyessä asunnon hallinnan taik- 13037: 8 §. Oikeus pidättyä maksusta. Pykälä vastaa ka asunnon omistus- tai hallintaoikeutta osoit- 13038: 4 luvun 7 §:n 2 momenttia. tavien asiakirjojen luovuttamisessa ostaja saa 13039: Pykälän 2 momentissa on säännös tilantees- momentin 1 kohdan mukaan purkaa kaupan, 13040: ta, jossa jokin osa kauppahinnasta on sovittu jos viivästy ksestä aiheutuu hänelle olennaista 13041: erääntyvän maksettavaksi tiettynä ajankohtana haittaa eikä purkamista ole pidettävä kohtuut- 13042: ennen asunnon taikka osakekirjan tai muun tomana. Kohtuuttomuutta arvioitaessa otettai- 13043: asunnon omistus- tai ha11intaoikeutta osoitta- siin käytännössä huomioon viivästyksen syy ja 13044: van asiakirjan hallinnan luovutusta, mutta sit- purkamisen vaikutukset myyjän kannalta. 13045: temmin ilmenee perusteltu aihe olettaa, ettei Edellytykset kaupan purkamiselle ovat siten 13046: myyjä tule luovuttamaan asunnon tai mainit- ostajan kannalta ankarammat kuin kauppalain 13047: tujen asiakirjojen hallintaa ostajalle sovittuna mukaan. Tämä johtuu siitä, että käytetyn 13048: aikana. Tällainen perusteltu aihe saattaa olla asunnon kaupassa sopimuksen purkaminen on 13049: esimerkiksi myyjän taloudellisen tilanteen heik- kaupan suuren taloudellisen merkityksen vuok- 13050: keneminen kaupanteon jälkeen niin, että käy si omiaan aiheuttamaan myyjälle tuntuvia vai- 13051: epävarmaksi, kykeneekö myyjä vapauttamaan keuksia, sillä usein myyjän oma asunnon vaih- 13052: lainojensa vakuutena olevan osakekirjan pant- to on riippuvainen tehdystä kaupasta saatavas- 13053: tivastuista niin, että se voidaan luovuttaa os- ta rahoituksesta tai myyjä on muuten ehtinyt 13054: tajalle. Toinen esimerkki perustellusta aiheesta sitoa sovitun kauppahinnan muihin tarkoituk- 13055: on, että kaupan kohteena on vuokrattu asunto, siin. Erona kauppalakiin verrattuna on ensin- 13056: ja kaupanteon jälkeen ilmenee seikkoja, joiden näkin se, että ehdotetun säännöksen mukaan 13057: perusteella ostajalla on aihetta epäillä, ettei vaadittaisiin, että viivästyksestä yksittäistapa- 13058: myyjä vastoin lupaustaan voikaan luovuttaa uksessa aiheutuu ostajalle olennaista haittaa. 13059: asuntoa ostajan käyttöön vapaana vuokralai- Erityistä lisäaikamenettelyä ja siihen perustu- 13060: sista. Ostajalla olisi tällöin oikeus pidättyä vaa purkuoikeutta ei lakiehdotuksessa myös- 13061: 13062: 17 340158V 13063: 130 1994 vp - HE 14 13064: 13065: kään ole. Lisäksi erona kauppalain yleisiin töön niin pian, että huoneiston tyhjentämistä ja 13066: purkusäännöksiin verrattuna on se, että ostajan muuttojärjestelyjä varten käytettävissä oleva 13067: purkuoikeutta arvioitaessa olisi annettava mer- aika jää liian lyhyeksi, tai jos myyjä ei muuten 13068: kitystä myös viivästyksen syylle ja purkamisen kykene osoittamaan, että muuton viivästymi- 13069: vaikutuksille myyjän kannalta. nen ei johdu laiminlyönnistä hänen puolellaan. 13070: Useimmissa tapauksissa asunnon ostaja ei Jos myyjän uuden asunnon vapautuminen vii- 13071: viivästystilanteissa liene kovinkaan halukas västyy syystä, jota myyjän ei voida edellyttää 13072: purkamaan kauppaa. Jo tästä syystä kaupan ennakoineen hänen aiemman asuntonsa luovu- 13073: purku viivästyksen vuoksi tullee ajankohtaisek- tusajankohdasta sovittaessa, riippuu jossain 13074: si vain harvoin. Jos ostaja kuitenkin on myynyt määrin olosuhteista, voidaanko tästä seuraavaa 13075: aiemman asuntonsa, hän saattaa joutua tilan- viivästystä myyjän ja ostajan välisessä suhtees- 13076: teeseen, jossa myyjän viivästyksen vuoksi uh- sa pitää myyjän huolimattomuudesta johtuva- 13077: kaa käydä joko niin, että ostaja itse joutuu na. 13078: viivästykseen ja aiemmasta asunnosta tehty Myyjän on ryhdyttävä kohtuullisiin toimen- 13079: kauppa tämä vuoksi vaarantuu, tai niin, että piteisiin välttääkseen itse joutumasta viivästyk- 13080: ostaja jäisi joksikin aikaa ilman asuntoa. Jos seen. Jos myyjä esimerkiksi ilman kohtuutonta 13081: ostaja voi välttää tällaiset seuraukset purka- haittaa ja kohtuuttomia kustannuksia olisi voi- 13082: malla kaupan ja ostamalla jonkin toisen tarjol- nut tyhjentää asunnon tai ainakin pääosan siitä 13083: la olevan asunnon, hän saattaa olla halukas huolimatta oman sisäänmuuttonsa viivästymi- 13084: turvautumaan tällaiseen ratkaisuun. Mainitun- sestä, tällaisten toimenpiteiden laiminlyöntiä 13085: laisissa tilanteissa viivästyksestä ostajalle aiheu- voidaan pitää huolimattomuutena. Jos taas 13086: tuvaa haittaa voidaan yleensä pitää olennaise- myyjän tilanne on esimerkiksi perheolosuhteis- 13087: na ja purun perusedellytys on siten käsillä. ta johtuen sellainen, ettei häneltä kohtuudella 13088: Purkuedellytysten arvioinnissa on kuitenkin voida vaatia asunnon väliaikaista tyhjentämis- 13089: lisäksi otettava huomioon myyjän asema. Käy- tä, ostajalla ei olisi oikeutta vahingonkorvauk- 13090: tetyn asunnon kaupassa on tyypillisesti käsillä seen. Myyjä voisi vapautua vahingonkorvaus- 13091: asunnonvaihtoketju: sama henkilö on yhtäältä velvollisuudesta myös, jos hänen muuttojärjes- 13092: myyjän ja toisaalta ostajan asemassa. Jos esi- telynsä epäonnistuvat myyjän äkillisen sairas- 13093: merkiksi ketjun alkupäässä oleva ostaja on tumisen tai tilatun muuttoliikkeen sopimusrik- 13094: kaupan rahoittamiseksi myynyt aiemman asun- komuksen vuoksi tilanteessa, jossa muuton 13095: tonsa ja sopinut sen luovuttamisajankohdan järjestäminen muulla tavoin ei aikapulan vuok- 13096: pitäen silmällä myyjän alunperin lupaamaa si ole mahdollista niin pian, että viivästys olisi 13097: luovutusajankohtaa, ostaja saattaa myyjän vii- vältettävissä. 13098: västyksen vuoksi itse joutua viivästykseen suh- Lakiehdotus ei aseta esteitä sille, että kaupan 13099: teessa omaan ostajaansa, ja viivästyksen seura- osapuolet sopivat siitä, että myyjän on asunnon 13100: ukset heijastuvat läpi koko asunnonvaihtoket- hallinnan luovutuksen viivästyessä maksettava 13101: jun. Vaikka viivästyksestä ketjun keskellä tai ostajalle ennalta määrätty sopimussakko vii- 13102: loppupäässä olevalle ostajalle aiheutuva haitta västyksen syystä riippumatta. Tällainen sopi- 13103: olisi olennainen, hänellä ei ehdotuksen mukaan mussakko ei kuitenkaan rajoita ostajan oikeut- 13104: ole oikeutta purkaa kauppaa, jos purkaminen ta vaatia mahdollisesta sopimussakon ylittäväs- 13105: olisi kohtuutonta, kun otetaan huomioon vii- tä vahingosta korvausta esillä olevan säännök- 13106: västyksen syy ja purkamisen vaikutukset myy- sen mukaisin edellytyksin. 13107: jän kannalta. Pykälän 2 momentissa on erityissäännös 13108: Momentin 2 kohdassa säädetään ostajan niitä tapauksia varten, joissa asunnon myyjänä 13109: oikeudesta vahingonkorvaukseen myyjän vii- on elinkeinonharjoittaja. Tällöin ostajalla on 13110: västyksen vuoksi. Säännöksen mukaan myyjän lakiehdotuksen mukaan oikeus purkaa kauppa 13111: korvausvastuu perustuu huolimattomuuteen. ja saada vahingonkorvausta samoin edellytyk- 13112: Todistustaakka on kuitenkin käännetty siten, sin kuin 4 luvun säännösten mukaan. Säännös 13113: että myyjä voi vapautua korvausvastuusta vain asettaa elinkeinonharjoittajat viivästysvastuun 13114: osoittamalla, ettei viivästys tai vahinko johdu osalta samaan asemaan siitä riippumatta, onko 13115: huolimattomuudesta hänen puolellaan. kaupan kohteena uusi vai käytetty asunto. 13116: Myyjälle voisi säännöksen mukaan syntyä Tämä merkitsee, että ostajan purkuoikeus ei 13117: korvausvelvollisuus esimerkiksi, jos hän on olisi yhtä voimakkaasti sidottu viivästyksen 13118: luvannut asunnon vapautuvan ostajan käyt- konkreettisiin vaikutuksiin yksittäistapauksessa 13119: 1994 vp - HE 14 I3I 13120: 13121: kuin pykälän 1 momentin kohdan mukaan, elinkeinonharjoittaja, sovellettaisiin 4 luvun 13122: ja lisäaikamenettely olisi ostajan käytettävissä. säännöksiä asunnon virheestä. Jos asunto myy- 13123: Rakentamis- tai korjausrakentamistyötä koh- dään edelleen vain lyhytaikaisen käytön jäl- 13124: danneen esteen vaikutuksia koskeva 4 luvun keen, ostajalla on perusteltua aihetta edellyttää 13125: 8 §:n 3 momentin erityissäännös ei kuitenkaan asunnon olevan jokseenkin "uuden veroinen". 13126: voi käytännössä tulla sovellettavaksi käytetyn Ostajan aseman kannalta on tällöin suuri mer- 13127: asunnon kaupassa. Vahingonkorvauksen osalta kitys sillä, että hän voi lakiehdotuksen 5 luvun 13128: myyjän vastuu 4 luvun 11 §:n mukaan on 3 §:n mukaisesti vedota 4 luvun virhesäännök- 13129: jonkin verran ankarampi kuin 1 momentin 2 siin suhteessa asunnon ensimmäiseen myyjään. 13130: kohdan mukaan. Myyjän vastuu välittömistä Asunnon ikä ja hiljattain mahdollisesti suori- 13131: vahingoista rakentuu 4 luvun 11 §:n nojalla niin tetut korjaustyöt ovat kuitenkin seikkoja, joille 13132: sanotun kontrollivastuun periaatteelle, kun on annettava erityistä merkitystä myös arvioi- 13133: taas I momentin 2 kohdan mukainen vastuu taessa ostajan sopimuskumppanina olevan 13134: perustuu huolimattomuuteen. myyjän virhevastuuta esillä olevan luvun mu- 13135: Pykälän 3 momentissa rajoitetaan ostajan kaan. Tämä tulee esiin etenkin nyt puheena 13136: oikeutta purkaa kauppa sen jälkeen, kun asun- olevan pykälän 1 momentin 4 kohdan ja myös 13137: to sekä sen omistus- tai hallintaoikeutta osoit- I2 §:n yhteydessä. 13138: tavat asiakirjat on luovutettu ostajalle. Säännös Pykälän I momentin 1 kohta vastaa 4 luvun 13139: vastaa sisällöltään 4 luvun 8 §:n 4 momenttia. 14 §:n 1 kohdan säännöstä. Asunnossa on sen 13140: I 0 §. Purku ennakoidun viivästyksen vuoksi. mukaan virhe, jos se poikkeaa siitä, mitä 13141: Ennakkoviivästystä koskeva säännös on asial- kaupan osapuolet ovat sopineet tai mitä heidän 13142: lisesti samansisältöinen kuin vastaava uuden voidaan katsoa sopineen. Arvioinnissa on ni- 13143: asunnon kauppaan liittyvä säännös 4 luvun menomaisten kirjallisten tai suullisten sopi- 13144: 9 §:ssä. musehtojen lisäksi kiinnitettävä huomiota 13145: myös seikkoihin, joita osapuolten välillä on 13146: katsottava edellytetyn ottaen huomioon muun 13147: Käytetyn asunnon virhe muassa kauppahinta sekä muut kauppaan liit- 13148: tyvät olosuhteet. 13149: II §. Yleinen virhesäännös. Sopimuksen mer- Jos sellainen tarpeistoesine, joka sopimuksen 13150: kityksen ja myyjän tiedonantovastuun osalta mukaan tai 3 §:n perusteella arvioituna sisältyy 13151: säännökset vastaavat pääpiirteissään uuden kauppaan, ei ole asunnossa ostajan saadessa 13152: asunnon kauppaa koskevan 4 luvun mukaisia sen hallintaansa, ei esimerkiksi kauppalain 13153: periaatteita. Muilta osin esillä olevan pykälän 43 §:n säännösten valossa ole yksiselitteistä, 13154: virhesäännökset sitä vastoin poikkeavat 4 lu- onko tilanteessa sovellettava viivästystä vai 13155: vun I4 §:stä. Tämä johtuu ensinnäkin siitä, että virhettä koskevia säännöksiä. Asuntokauppala- 13156: uuden tai vastikään korjausrakennetun asun- kiehdotusta laadittaessa on lähdetty siitä, että 13157: non kaupassa ostajan perustellut odotukset virhettä koskevien säännösten soveltaminen on 13158: ovat toisenlaisia kuin käytetyn asunnon kau- tällöin tarkoituksenmukaisempaa. Tarkoitukse- 13159: passa. Käytetyn asunnon kaupassa ostajalle na on näin ollen, että mainittujen tapausten 13160: voidaan lisäksi perustellusti asettaa ankaram- olisi katsottava kuuluvan esillä olevan kohdan 13161: mat vaatimukset asunnon ennakkotarkastuk- piiriin, vaikka siitä ei ehdoteta erillistä sään- 13162: sen suhteen. Käytetyn asunnon kaupassa myy- nöstä. 13163: jänä on myös useimmiten yksityishenkilö, jolle Momentin 2 kohdan mukaan asunnossa on 13164: ei ole kohtuullista asettaa yhtä laajaa virhevas- virhe, jos se ei vastaa myyjän ennen kaupante- 13165: tuuta kuin ammattimaiselle asunnontuottajalle. koa antamia tietoja, joiden voidaan olettaa 13166: Lain 5 luvussa on säännöksiä käytetyn asun- vaikuttaneen kauppaan. Ehdotettu säännös 13167: non ostajan oikeudesta esittää 4 luvun virhe- koskee sekä markkinoinnissa että muutoin 13168: säännösten nojalla vaatimuksia asunnon ensim- annettuja tietoja niiden antamistavasta riippu- 13169: mäiselle myyjälle. matta. Säännös vastaa 4 luvun 15 §:n 1 mo- 13170: Raja uutena tai korjausrakennettuna myytä- mentin 1 kohtaa. 13171: vän asunnon ja käytettynä myytävän asunnon Myyjä vastaa sekä itsensä että edustajansa 13172: välillä ei kaikissa tapauksissa ole selvä. Kun antamista tiedoista. Luvun 27 §:stä ilmenee 13173: asunto myydään ensimmäistä kertaa käyttöön selvyyden vuoksi nimenomaisesti, että esillä 13174: otettavaksi ja myyjänä on perustajaosakas tai olevan säännöksen mukainen virhevastuu kä- 13175: 132 1994 vp - HE 14 13176: 13177: sittää myös myyjän toimeksiannosta tOlmtvan yksittäistapauksissa, mistä seikoista myyjän oli- 13178: kiinteistönvälittäjän antamat tiedot samoin si pitänyt ennalta informoida ostajaa. 13179: kuin myyjän tai hänen edustajansa toimesta Luvun 27 §:stä ilmenee nimenomaisesti, että 13180: annetut tiedot, jotka sisältyvät isännöitsijänto- myyjä vastaa ostajaan nähden esillä olevassa 13181: distukseen tai jotka muuten ovat peräisin asun- säännöksessä tarkoitetusta tiedonantovelvolli- 13182: toyhteisön edustajalta. suuden laiminlyönnistä myös siinä tapauksessa, 13183: Momentin 3 kohdan mukaan myyjä vastaa että asunnon markkinoinnista ja myyntineuvot- 13184: siitä, että hän on ennen kaupantekoa jättänyt teluista on huolehtinut myyjän toimeksiannosta 13185: antamatta tiedon sellaisesta asuntoa koskevasta toiminut kiinteistönvälittäjä. Jos sitä vastoin 13186: erityisestä seikasta, josta hänen täytyy olettaa kiinteistönvälittäjä rikkoo hänelle esimerkiksi 13187: tienneen ja josta ostaja perustellusti saattoi asuntojen markkinoinnissa annettavista tiedois- 13188: olettaa saavansa tiedon. Säännös vastaa pää- ta annetun asetuksen mukaan asetettua tiedon- 13189: piirteissään 4 luvun 15 §:n 1 momentin 3 antovelvollisuutta ja kysymyksessä on seikka, 13190: kohtaa. Ostajalla on käytetyn asunnon kaupas- joka ei kuulu esillä olevan säännöksen piiriin, 13191: sa kuitenkin katsottava olevan laajempi tarkas- myyjälle ei syntyisi vastuuta ostajaan nähden, 13192: tusvelvollisuus asunnon kunnon ja muiden vaan ostajalla olisi mahdollisuus vaatia kor- 13193: ominaisuuksien suhteen kuin uuden asunnon vausta ainoastaan kiinteistönvälittäjältä. 13194: kaupassa. Tämän vuoksi on tiedon antamatta Momentin 4 kohdassa on säännös tapauk- 13195: jättämisen merkitystä arvioitaessa kiinnitettävä sista, joissa asunnossa on katsottava olevan 13196: erityistä huomiota siihen, onko myyjä tarjon- virhe ilman että kysymyksessä on seikka, josta 13197: nut ostajalle mahdollisuuden asunnon tarkas- voidaan katsoa sovitun tai josta myyjä on 13198: tamiseen ja onko virhe ollut kohtuudella ha- antanut tietoja tai josta hänen olisi pitänyt 13199: vaittavissa ennen kaupantekoa suoritetussa tar- ostajalle kertoa. Säännös kuuluu näin ollen 13200: kastuksessa. Säännöksessä mainitaan nimen- niin sanotun abstraktisen virhekäsitteen piiriin 13201: omaisesti, että myyjän tiedonantovelvollisuu- ja merkitsee, että myyjä on säännöksestä ilme- 13202: den kannalta on, arvioitaessa mitä tietoja nevin edellytyksin vastuussa myös asunnossa 13203: ostaja perustellusti voi odottaa saavansa, mer- ilmenevistä piilevistä virheistä eli seikoista, 13204: kitystä myyjän tietoisuudella ostajan mahdolli- joista hän ei ole ollut tietoinen. Säännös on 13205: sesti asettamista erityisvaatimuksista. Säännök- vastaaviin uuden asunnon kauppaa koskeviin 13206: sellä on lähinnä tiedonantovelvollisuutta rajoit- säännöksiin (4 luvun 14 §:n 2-6 kohdat) ver- 13207: tava merkitys: sellaisista seikoista, joilla ei voi rattuna suppeampi. Kun kyseessä on käytetty 13208: olettaa olevan merkitystä asunnonostajille asunto, ostaja ei yleensä voi edellyttää uuden 13209: yleensä, myyjällä olisi velvollisuus oma-aloittei- asunnon laatutasoa, eikä myyjälle, joka ei ole 13210: seen tiedonautoon vain, jos hän on tietoinen asunnon tuottaja eikä useinkaan edes alan 13211: kyseisen ostajan erityistarpeista. elinkeinonharjoittaja, voida kohtuudella aset- 13212: Myyjä on esillä olevan säännöksen nojalla taa kovin laajaa vastuuta asunnon piilevistä 13213: velvollinen ilmoittamaan ostajalle tiedossaan vioista ja puutteista. 13214: olevista merkittävämmistä vioista ja puutteista, Säännöksen mukaan asunnossa on virhe, jos 13215: jotka eivät ole ostajan havaittavissa tavanomai- se on varustukseltaan, kunnoltaan tai muilta 13216: sessa tarkastuksessa. Myyjän olisi siten ennen ominaisuuksiltaan merkittävästi huonompi 13217: kaupantekoa kerrottava ostajalle esimerkiksi kuin ostajalla on ollut perusteltua aihetta edel- 13218: siitä, että tietty asunnon tarpeistoon kuuluva lyttää ottaen huomioon asunnon hinta, ikä, 13219: kodinkone tai muu kauppaan sisältyvä laite ei alueella tavanomainen varustetaso, kohtuullista 13220: ole toimintakunnossa tai toimii huonosti, että asumistasoa koskevat yleiset vaatimukset sekä 13221: ulkokatosta vuotaa vettä, että asunnossa on muut olosuhteet. Säännöksestä ilmenee, että 13222: havaittu rakenteellisia vikoja tai on olemassa siinä tarkoitetun poikkeaman ostajan perustel- 13223: konkreettisia epäilyjä sellaisista tai että talon luista odotuksista tulee olla merkittävä, jotta se 13224: vesi- tai sähköjohtojen on todettu vaativan oikeuttaisi esittämään myyjälle virhevaatimuk- 13225: peruskorjausta lähiaikoina. Käytetyn asunnon sia. Merkitykseltään vähäisiin vikoihin ja puut- 13226: kaupassa seikat, jotka voivat aikaansaada myy- teisiin ostaja ei siten voisi vedota. 13227: jälle tiedonantovelvollisuuden, saattavat kau- Arvioitaessa, mitä ostaja on perustellusti 13228: pan kohteesta ja konkreettisista olosuhteista voinut edellytt-ää, on kiinnitettävä huomiota 13229: riippuen olla hyvinkin vaihtelevan laatuisia. kaupan olosuhteisiin kokonaisuudessaan. Eri- 13230: Viime kädessä joudutaan siten ratkaisemaan tyistä merkitystä on asunnon iällä ja siinä 13231: 1994 ''P - HE 14 133 13232: 13233: mahdollisesti suoritetuilla peruskorjauksilla. joittajan erityistä, asuntojen markkinoinnissa 13234: Mitä uudemmasta asunnosta on kysymys, sitä annettavista tiedoista annettuun asetukseen pe- 13235: parempaa kuntoa ja nykyaikaisempaa raken- rustuvaa tiedonantovelvollisuutta. Säännös 13236: nusteknistä tasoa ostaja voi edellyttää. Mitä vastaa 4 luvun 15 §:n 1 momentin 2 kohtaa ja, 13237: iäkkäämmästä asunnosta on kysymys, sitä suu- ympäristöä tai alueen palveluja koskevien seik- 13238: rempi syy ostajalla puolestaan on odottaa kojen osalta, 4 luvun 15 §:n 2 momenttia. 13239: esimerkiksi kulumisesta johtuvia vikoja ja kor- 12 §. Asunnon ennakkotarkastus. Pykälän 1 13240: jaustarpeita, jollei ole kysymys kohteesta, joka momentti vastaa 4 luvun 16 §:n 1 momenttia. 13241: on äskettäin kunnostettu. Pykälän 2 momentissa on säännös ostajan 13242: Toinen seikka, jolla tyypillisesti on erityistä velvollisuudesta tarkastaa asunto ennen kau- 13243: merkitystä ostajan perusteltuja odotuksia arvi- pantekoa. Käytetyn asunnon sekä valmiina 13244: oitaessa, on asunnon kauppahinta. Käytetyn myytävän uuden asunnon kaupassa kuuluu 13245: asunnon kunto vaikuttaa yleensä kauppahin- tavallisesti asiaan, että ostaja tutustuu asun- 13246: taan, joten vertaamalla kauppahintaa samalla toon ennen kaupantekoa, monesti useitakin 13247: alueella vastaavanlaisista asunnoista samoihin kertoja. Yleensä ostajalta myös on edellytettä- 13248: aikoihin maksettuihin kauppahintoihin voi- vä, että hän käyttää hyväkseen myyjän tarjoa- 13249: daan osittain päätellä, millaisessa kunnossa maa tilaisuutta tutustua asuntoon ja tarkastaa 13250: ostaja on voinut edellyttää asunnon olevan. se ennen kaupantekoa. Lakiehdotuksen mu- 13251: Arvioinnissa on myös otettava huomioon kaan ostajalla ei kuitenkaan käytetyn asunnon 13252: asuinalueella tavanomainen varustetaso ja koh- kaupassakaan ole täysin ehdotonta velvolli- 13253: tuullista asumistasoa koskevat yleiset vaati- suutta kaupan kohteen ennakkotarkastukseen. 13254: mukset. Ostajalla on yleensä oikeus edellyttää, Esimerkiksi huutokaupalla myytävän asunnon 13255: että asunto vastaa kunnoltaan ja tasoltaan sitä, osalta ennakkotarkastus ei välttämättä ole edes 13256: mikä on tavallista samalla alueella sijaitsevissa mahdollinen. Toisinaan saattaa esiintyä myös 13257: vastaavan ikäisissä asunnoissa. Ostajalla on muunlaisia poikkeuksellisia tilanteita, joissa os- 13258: myös oikeus edellyttää, että myytävä asunto on tajalla voidaan katsoa olleen hyväksyttävä syy 13259: kuntonsa ja varustuksensa puolesta asumiskel- jättää käyttämättä myyjän tarjoama tilaisuus 13260: poinen. Jollei nimenomaisesti ole sovittu muus- asunnon tarkastukseen ennen kaupantekoa. 13261: ta, ostajalla on oikeus edellyttää, ettei asunnos- Oman etunsa vuoksi ostajan on kuitenkin, 13262: sa ole sen käyttöön olennaisesti vaikuttavia mikäli suinkin mahdollista, syytä tarkastaa 13263: puutteita. Esimerkiksi sähkön, puhelinliitännän asunto ennen kaupantekoa, koska virhearvioin- 13264: ja vesijohtoliitännän mukaan lukien lämpimän nin kriteerit ovat osittain suppeammat kuin 13265: veden voidaan katsoa kuuluvan kohtuulliseen uuden asunnon kaupassa. 13266: asumistasoon. Säännöksen mukaan ostaja ei saa virheenä 13267: Pykälän 2 momentti koskee myyjän vastuuta vedota seikkaan, joka hänen olisi pitänyt ha- 13268: asunnon ympäristöä tai alueen palveluita kos- vaita suorittamassaan tarkastuksessa. Se, miten 13269: kevista tiedoista sekä vastuuta tällaisten tieto- perusteellista tarkastusta ostajalta voidaan 13270: jen antamatta jättämisestä. Tällainen vastuu edellyttää, riippuu muun muassa myyjän me- 13271: voisi syntyä myyjälle 1 momentin 2 ja 3 nettelystä. Ostajalta vaadittavaan perusteelli- 13272: kohdan mukaisin edellytyksin. Asunnon ympä- suuteen vaikuttaa myös asunnon ikä ja yleis- 13273: ristöä ja alueen palveluja koskevaa1 1 momen- kunto. Mitä vanhemmasta asunnosta on kysy- 13274: tin 3 kohdasta seuraavaa tiedonantovelvolli- mys, sitä enemmän aihetta ostajalla on odottaa 13275: suutta rajoittaa kuitenkin vaatimus, että anta- asunnossa olevan vikoja ja puutteita, ja tämän 13276: matta jätetyn tiedon tulee koskea asunnon vuoksi häneltä voidaan yleensä edellyttää huo- 13277: käyttöön tai arvoon vaikuttavaa seikkaa, jotta lellisempaa ja perusteellisempaa tarkastusta 13278: myyjälle voisi syntyä virhevastuu. Vastaavan- kuin jos kysymyksessä on uudehko tai hiljat- 13279: lainen säännös on 4 luvun 15 §:n 2 momentissa. tain peruskorjattu asunto. 13280: Eroavuutta syntyy kuitenkin muun muassa sen Pykälän 3 momentissa rajataan ostajan se- 13281: vuoksi, että kun myyjänä on muu kuin elinkei- lonottovelvollisuutta suhteessa myyjän anta- 13282: nonharjoittaja, asuntojen markkinoinnissa an- miin tietoihin. Ostajan ei säännöksen mukaan 13283: nettavista tiedoista annetuossa asetuksessa sää- tarvitse tarkistaa myyjän asunnosta antamien 13284: detty tiedonantovelvollisuus ei sellaisenaan tietojen paikkansapitävyyttä, ellei siihen ole 13285: koske myyjää. erityistä syytä. Ostajan ei myöskään tarvitsisi 13286: Pykälän 3 momentti koskee elinkeinonhar- ryhtyä erityisiin teknisiin toimenpiteisiin tai 13287: 134 1994 vp - HE 14 13288: 13289: muihin tavanomaisesta poikkeaviin järjestelyi- selvillä kauppaa tehtäessä, jos ostajalla on 13290: hin, esimerkiksi pinta-ala-, lämpö- tai kosteus- olosuhteista johtuen ollut aihetta olettaa, että 13291: mittauksiin, asunnon tarpeistaesineiden kuten kyseinen virhe oikaistaan ennen asunnon luo- 13292: lieden, pesukoneen tai jääkaapin toimintakun- vutusta. Näin saattaa olla esimerkiksi silloin, 13293: non testaamiseen taikka raskaampien kalustei- kun ostaja on tarkastuksessa havainnut jonkin 13294: den siirtelyyn, ellei siihen ole erityistä syytä. seikan poikkeavan tarkoitetusta, mutta hän on 13295: Säännöksestä ilmenee, että käytetyn asunnon jättänyt huomauttamatta kyseisestä seikasta 13296: kaupassa myös myyjän nimenomainen kehotus saatuaan myyjältä yleisluontoisen, vaikkakin 13297: annettujen tietojen tarkistamiseen tai jonkin tarkemmin yksilöimättömän lupauksen joiden- 13298: erityistoimia vaativan seikan selvittämiseen voi kin asioiden saattamisesta kuntoon ennen si- 13299: tuottaa ostajalle velvollisuuden erityiseen se- säänmuuttoa. 13300: lonottoon. On kuitenkin huomattava, että Momentissa on lisäksi samanlainen säännös 13301: myyjä on 11 §:n 1 momentin 3 kohdan nojalla myyjän törkeän huolimattoman tai kunnian- 13302: velvollinen ilmoittamaan tiedossaan olevista vastaisen ja arvouoman menettelyn vaikutuk- 13303: vioista ja puutteista, joita ostajan ei kohtuudel- sesta ostajan oikeuteen vedota virheeseen kuin 13304: la voida edellyttää havaitsevan tarkastuksessa. 4 luvun 20 §:n 1 kohdassa. Momentissa on 13305: Pykälän 3 momentista seuraa, että myyjä ei voi myös viittaus 6 luvun 19 §:ään, jossa on erityis- 13306: välttää vastuuta tiedossaan olevista virheistä säännös sellaisen tilanteen varalta, että kum- 13307: kehottamalla ostajaa erityiseen tarkastukseen, mankin osapuolen voidaan katsoa laiminlyö- 13308: joten 2 momentissa tarkoitettu tarkastuskeho- neen velvollisuutensa. Mainitun pykälän mu- 13309: tus voi koskea vain sellaisia seikkoja, joista kaan ostaja säilyttää tarkastusvelvollisuutensa 13310: myyjällä ei ole varmaa tietoa. Myyjän ilmoi- laiminlyönnistä huolimatta oikeuden olosuhtei- 13311: tuksen on oltava objektiivisesti arvioiden niin siin nähden kohtuulliseen hinnanalennukseen, 13312: selkeä ja yksilöity, että ostaja voi sen perus- jos myös myyjä on kyseisen seikan osalta 13313: teella saada selville, minkä seikat on syytä puolestaan syyllistynyt tiedonantovelvollisuu- 13314: tarkistaa. Tämän jälkeen on ostajan asiana den rikkomiseen. Asiaa käsitellään tarkemmin 13315: ratkaista, tekeekö hän kaupan tarkistamatta 19 §:n perusteluissa. 13316: myyjän ilmoittamia seikkoja, ryhtyykö hän 13 §. Virheellisyyden määräävä ajankohta. Py- 13317: tarkastustoimiin vai jättääkö hän kaupan teke- kälässä on viittaus 4 luvun 17 §:ään, joka siten 13318: mättä. tulee sovellettavaksi virheellisyyden määräävän 13319: Pykälän 4 momentin mukaan ostajalla on ajankohdan määrittämiseen myös käytetyn 13320: oikeus virheenä vedota seikkaan, vaikka hän asunnon kaupassa. 13321: olisi sinänsä tiennyt kyseisestä seikasta tai 13322: havainnut sen tarkastuksessa, jos hänen ei 13323: kohtuudella voida edellyttää kauppaa tehtäessä Käytetyn asunnon virheen seuraamukset 13324: käsittäneen kyseisen seikan merkitystä. Tällai- 13325: nen tilanne saattaa tulla esille silloin, kun 14 §. Virheilmoitus. Pykälän 1 momentin mu- 13326: ostaja asuntoa tarkastaessaan kiinnittää huo- kaan ostajan on vedottava virheeseen kohtuul- 13327: miota johonkin asunnon ominaisuuteen, mutta lisessa ajassa siitä, kun hän on havainnut 13328: hänellä ei ole riittävästi asiantuntemusta havai- virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita. Tältä 13329: takseen kyseisen ominaisuuden johtuvan esi- osin säännös vastaa kauppalain 32 §:ää ja 4 13330: merkiksi virheellisestä rakentamisesta tai, jos luvun 19 §:n 2 momenttia. 13331: kysymys on uudesta tai peruskorjatusta asun- Momenttiin sisältyy myös tulkintasääntö sen 13332: nosta, keskeneräisestä viimeistelystä. Arvioita- arvioimiseksi, milloin virhe on katsottava ha- 13333: essa ostajan edellytyksiä jonkin seikan todelli- vaitun tai milloin se olisi pitänyt havaita. 13334: sen merkityksen ymmärtämiseen lähtökohta on Säännöksen mukaan ratkaisevana olisi pidettä- 13335: objektiivinen. Ostajalta voidaan edellyttää ylei- vä sitä ajankohtaa, jona ostaja on päässyt tai 13336: sen elämänkokemuksen piiriin kuuluvia asioi- hänen olisi pitänyt päästä selville virheen mer- 13337: den tuntemusta tavanomaista yleistietämystä. kityksestä. Arviointiohje on sama kuin 4 luvun 13338: Sen sijaan ostajalla ei yleensä voida edellyttää 19 §:n 3 momentissa. 13339: olevan rakennusalan erityisasiantuntemusta. Pykälän 2 momentin mukaan ostajan on 13340: Ostajalla on säännöksen mukaan myös oi- ilmoitettava virheestä myyjälle kahden vuoden 13341: keus 1 tai 2 momentin säännöksistä huolimatta kuluessa siitä, kun hän sai asunnon hallintaan- 13342: vedota virheenä seikkaan, josta hän on ollut sa. Säännös poikkeaa kauppalaissa, kuluttajan- 13343: 1994 vp - HE 14 135 13344: 13345: suojalaissa ja tämän lakiehdotuksen 4 luvussa jonka mukaan myyjä saisi tietyn osan kauppa- 13346: omaksutusta periaatteesta, jonka mukaan vir- hinnasta vasta määräajan kuluttua asunnon 13347: heilmoitukselle ei ole asetettu erityistä aika- hallinnan luovuttamisesta. Tämän vuoksi oi- 13348: määräistä takarajaa. keudella pidättyä kauppahinnan maksamisesta 13349: Ehdotettu säännös antaa myyjänä olevalle on käytännössä merkitystä vain silloin, kun 13350: yksityishenkilölle kahden vuoden määräajan jonkin osan kauppahinnasta on sovittu erään- 13351: kuluttua suojan ostajan vaatimuksia vastaan. tyvän vasta kaupanteon jälkeen. Oikeus on 13352: Siten säännös osaltaan korostaa ostajan se- ostajan käytettävissä silloin, kun myyjä vastaa 13353: lonottovelvollisuutta käytetyn asunnon kaupas- virheestä 6 luvun mukaisesti. Jos ostaja esittää 13354: sa. Kaksi vuotta on yleensä riittävän pitkä aika 5 luvun 3 §:n nojalla 4 luvun virhesäännöksiin 13355: sellaisten virheiden havaitsemiseen, joista myy- perustuvia vaatimuksia ensimmäiselle myyjälle 13356: jä on 6 luvun säännösten mukaan vastuussa. kohdistamaita 6 luvun mukaisia vaatimuksia 13357: Määräaika on kuitenkin 3 momentissa mainit- omaan sopimuspuoleensa, pidättyminen kaup- 13358: tua poikkeusta lukuun ottamatta ehdoton ja pahinnan maksamisesta ei tule kysymykseen. 13359: koskee myös tapauksia, joissa virhe, esimerkik- 16 §. Hinnanalennus ja kaupan purku virheen 13360: si II §:n I momentin 4 kohdassa tarkoitettu, on vuoksi. Pykälässä on säännöksiä virheen seu- 13361: tosiasiallisesti voitu havaita vasta määräajan raamuksista käytetyn asunnon kaupassa. Toi- 13362: kuluttua umpeen. Tällöin on useimmiten kysy- sin kuin uuden asunnon kaupassa ostajalla ei 13363: mys sellaisesta rakennusvirheestä, jonka osalta ole oikeutta vaatia myyjältä virheen oikaisua 13364: ostajalla saattaa 5 luvun mukaan olla oikeus eikä myyjä puolestaan ole oikeutettu vaati- 13365: kohdistaa vaatimuksia asunnon ensimmäiseen maan, että ostaja tarjoaa hänelle mahdollisuu- 13366: myyjään. den virheen oikaisuun. Mikään ei kuitenkaan 13367: Kahden vuoden määräaika on tarkoitettu estä osapuolia sopimasta, että myyjä saa oi- 13368: turvaamaan etenkin omaa asuntoaan myyvän kaista virheen omalla kustannuksellaan, jolloin 13369: yksityishenkilön asema yllättäviltä, mahdolli- hinnanalennus tai kaupan purku tulevat kysy- 13370: sesti useiden vuosien kuluttua esitettäviltä vaa- mykseen vasta, jos oikaisua ei ole suoritettu 13371: timuksilta. Tämän vuoksi säännös koskee vain tehdyn sopimuksen mukaisesti tai jos oikaisu- 13372: sellaisia asuntokauppoja, joissa myyjänä on yritys on kokonaan tai osittain epäonnistunut. 13373: muu kuin tässä laissa tarkoitettu elinkeinon- Vaikka ostajalla ei ole oikeutta vaatia myyjää 13374: harjoittaja. Elinkeinonharjoittajaan voitaisiin huolehtimaan virheen oikaisusta, tämä ei tie- 13375: siten kohdistaa vaatimuksia myös sellaisen tenkään merkitse, etteikö ostaja voisi teettää 13376: virheen perusteella, joka on voitu havaita vasta oikaisua ja vaatia myyjältä korvausta sen vaa- 13377: kahta vuotta pidemmän ajan kuluttua asunnon timista kustannuksista tai oikaisukustannusten 13378: hallinnan luovutuksesta. huomioon ottamista hinnanalennusta määrät- 13379: Pykälän 3 momentin mukaan ostaja saa täessä. 13380: vedota virheeseen, vaikka hän olisi tehnyt 13381: virheilmoituksen liian myöhään, jos myyjä on Pykälän 1 momentin mukaan ostaja saa 13382: menetellyt kunnianvastaisesti ja arvottomasti vaatia virhettä vastaavaa tai muuten virheeseen 13383: tai törkeän huolimattomasti. Vastaava säännös nähden määrältään kohtuullista hinnanalen- 13384: on 4 luvun 20 §:n I kohdassa. Myyjän menet- nusta. Säännös vastaa 4 luvun 25 §:n 1 momen- 13385: telyä voidaan pitää tällä tavoin moitittavana tin 1 kohtaa. 13386: esimerkiksi, jos hän on salannut ostajalta tai Hinnanalennus on käytetyn asunnon kau- 13387: pyrkinyt peittämään tiedossaan olleita olennai- passa virheen ensisijainen ja tärkein seuraamus. 13388: sia virheitä taikka sen, että asunnossa tehdyt Käytännössä hinnanalennus määritetään ta- 13389: muutostyöt ovat olleet luvattomia. pauskohtaisesti ottamalla huomioon muun mu- 13390: Säännös koskee sekä tilannetta, jossa virheil- assa virheen merkitys asunnon käyttöön, ulko- 13391: moitusta ei ole tehty kohtuullisessa ajassa siitä, näköön ja vaihtoarvoon. Jos virhe on oikais- 13392: kun virhe on havaittu tai se olisi pitänyt tavissa kohtuullisin kustannuksin, nämä kus- 13393: havaita, että tilannetta, jossa 2 momentissa tannukset voidaan ottaa huomioon ratkaistaes- 13394: tarkoitettu kahden vuoden määräaika on ehti- sa, minkä suuruista hinnanalennusta on pidet- 13395: nyt kulua umpeen. tävä virhettä vastaavana. Jos virhettä 13396: 15 §. Oikeus pidättyä maksusta. Käytetyn vastaavan hinnanalennuksen määrää ei voida 13397: asunnon kauppaa varten ei ehdoteta 4 luvun määrittää esimerkiksi sen vuoksi, että virheen 13398: 29 §:n 3 momentista ilmenevää järjestelmää, vaikutukset ovat vaikeasti ennakoitavissa, hin- 13399: 136 1994 vp - HE 14 13400: 13401: nanalennuksen on oltava määrältään olosuhtei- nonharjoittaja määräytyy ostajan oikeus pur- 13402: siin nähden kohtuullinen. kaa kauppa 4 luvun 25 §:n mukaisesti. 13403: Pykälän 2 momentin mukaan ostaja saa 17 §. Vahingonkorvaus virheen vuoksi. Pykälä 13404: purkaa kaupan, jos virheestä aiheutuu hänelle koskee ostajan oikeutta vahingonkorvaukseen 13405: olennaista haittaa eikä muuta seuraamusta asunnon virheen vuoksi. Säännöksen mukaan 13406: voida pitää kohtuullisena. Koska käytetyn myyjän korvausvastuu perustuu, kuten viiväs- 13407: asunnon kaupassa sopimuksen purkamisella tyksenkin osalta, huolimattomuuteen. Todis- 13408: voi olla vakavia vaikutuksia myyjän taloudel- tustaakka on kuitenkin käännetty niin, että 13409: liseen tilanteeseen, ostajan purkuoikeus on myyjä voi vapautua korvausvastuusta vain 13410: säännöksen mukaan rajoitetumpi kuin esimer- osoittamalla, ettei virhe johdu huolimattomuu- 13411: kiksi kauppalain mukaan. desta hänen puolellaan. 13412: Purkuedellytyksiä arvioitaessa on lähtökoh- Jos virhe perustuu siihen, että myyjän asun- 13413: tana virheen merkitys ostajalle. Virheestä tulee nosta antama tieto osoittautuu virheelliseksi, 13414: aiheutua olennaista haittaa, jotta kaupan pur- hän voisi vapautua vahingonkorvausvelvolli- 13415: kaminen voisi tulla kysymykseen. Lisäksi sään- suudesta esimerkiksi, jos annettu tieto on pe- 13416: nöksessä vaaditaan nimenomaisesti, että muuta räisin yhtiön asiakirjoista tai isännöitsijä~tä, 13417: seuraamusta ei voida pitää kohtuullisena. Tätä eikä myyjän voida edellyttää ?lleen selv1llä 13418: arvioitaessa on erityisesti otettava huomioon tiedon virheellisyydestä. Jos v1rhe perustuu 13419: mahdollisuudet korjauttaa virhe ja korvata siihen, että myyjä itse on laiminlyönyt 11 §:n 13420: ostajalle siitä aiheutuneet kustannukset. Kau- mukaisen tiedonantovelvollisuuden, tämä mer- 13421: pan purkaminen voi siten tulla ajankohtaiseksi kitsee samalla, että myyjä on ollut huolimaton. 13422: lähinnä, jos virhettä ei voida oikaista ilman Myyjä vastaa paitsi omasta huolimattomuu- 13423: olennaista haittaa eikä hinnanalennusta voida destaan myös huolimattomuudesta hänen puo- 13424: virheen merkityksen vuoksi pitää riittävänä lellaan. Tällainen tilanne voi syntyä esimerkik- 13425: seuraamuksena. si, jos kysymyksessä on myyjän käy.ttämä~ 13426: kiinteistönvälittäjän toimesta annettu vlrheelh- 13427: Pykälän 3 momentin mukaan ostaja menet- nen tieto tai kiinteistönvälittäjän laiminlyönti, 13428: tää purkuoikeutensa, jollei hän ilmoita purka- joka kuuluu 11 §:n säännösten piiriin. Tällöin 13429: misesta myyjälle kohtuullisessa ajassa siitä, kun ostaja voi periaatteessa valita, kohdistaako hän 13430: on käynyt ilmeiseksi, että purkamisen edelly- korvausvaatimuksensa ehdotetun säännöksen 13431: tykset ovat käsillä. Säännös poikkeaa 4 luvun perusteella myyjään vaiko kulu~tajansuojasta 13432: 25 §:n 2 momentista, joka on luonteeltaan pas- kiinteistönvälityksessä annetun lam perusteella 13433: siviteettisäännös. Esillä oleva säännös on osta- suoraan kiinteistönvälittäjään, vai vaatiiko hän 13434: jan kannalta ankarampi. Toisaalta ostajalle korvausta molemmilta yhteisvastuullisesti. 13435: asetettavat vaatimukset eivät ole yhtä ankarat Vaatimuksen kohdistaminen kiinteistönväliltä- 13436: kuin kauppalain 39 §:n 2 momentin mukaan, jään on yleensä tarkoituksenmukaisempi r.at- 13437: sillä purkamiselle varattu kohtuullinen aika kaisu, koska tällöin vältytään samaa as1aa 13438: olisi nimenomaisesti laskettava siitä, kun pur- koskeviita takautumisvaatimuksilta. 13439: kuedellytysten olemassaolo on käynyt ilmeisek- Kun kysymyksessä on 11 §:n 1 momentin 4 13440: si. Arvioitaessa, onko purkamisesta ilmoitettu kohdassa tarkoitettu virhe, josta myyjä ei ole 13441: ajoissa, on otettava huomioon, milloin ostaja ollut kaupan ajankohtana tietoinen, myyjälle 13442: on ymmärtänyt tai hänen olisi pitänyt ymmär- voi syntyä vahingonkorvausvelvollisuus esimer- 13443: tää tietty havaitsemansa seikka virheeksi sekä kiksi, jos virhe perustuu seikkaan, joka johtuu 13444: milloin hän on saanut sellaiset tiedot virheen myyjän huolimattomuudesta hänen suorittami- 13445: vaikutuksista ja oikaisumahdollisuuksista, että ensa kunnostustöiden tai muiden toimenpitei- 13446: hänen asemassaan olevan ostajan on niiden den yhteydessä. 13447: perusteella pitänyt ymmärtää purkamisen tule- Pykälän 2 momentista ilmenee, että ehdotet- 13448: van kysymykseen. Jos myyjä on menetellyt tu pykälä koskee muun kuin elinkeinonharjoit- 13449: kunnianvastaisesti ja arvottomasti tai törkeän tajan korvausvelvollisuutta virheen perust~ella. 13450: huolimattomasti, esillä oleva säännös ei kuiten- Elinkeinonharjoittajan korvausvelvollisuus 13451: kaan estä ostajaa purkamasta kauppaa. määräytyy 4 luvun 26 §:n 1 ja 2 momentin 13452: Pykälän 4 momentin mukaan nyt esillä oleva mukaisesti. 13453: pykälä ei koske tapauksia, joissa myyjä~ä o~ 18 §. Elinkeinonhwjoittajan vastuu asunnossa 13454: elinkeinonharjoittaja. Myyjän ollessa ehnke1- tehdyistä korjaus- ja parannustöistä. Pykälä 13455: 1994 vp - HE 14 137 13456: 13457: koskee tapausta, jossa elinkeinonharjoittaja on kysymykseen, koska kysymyksessä on seikka, 13458: tehnyt yksittäisessä käytetyssä asunnossa ennen joka ostajan olisi pitänyt havaita asunnon 13459: sen myymistä korjaus- tai parannustöitä, eivät- tarkastuksessa. Jos ostaja on ollut selvästi 13460: kä kyseessä ole sellaiset korjausrakentamistyöt, huolimaton asunnon tarkastuksessa, kun taas 13461: että asunnon myyntiin olisi niiden jälkeen myyjän laiminlyöntiä on pidettävä vähäisenä, 13462: sovellettava 4 luvun säännöksiä. Käytännössä on yleensä perusteltua evätä hinnanalennus 13463: on yleistä, että asuntokauppaa harjoittavat kokonaan ainakin, jos myyjänä on yksityishen- 13464: elinkeinonharjoittajat tekevät tai teettävät os- kilö. 13465: tamissaan tai vaihdon kautta haltuunsa saaruis- Säännös voi tulla sovellettavaksi esimerkiksi, 13466: saan käytetyissä asunnoissa korjaus- tai paran- jos ostaja on ilmoittanut myyjälle pitävänsä 13467: nustöitä, joiden tarkoituksena on edistää ky- tärkeänä tiettyä asunnon ominaisuutta tai va- 13468: seisten asuntojen edelleenmyymistä. Tällaiset rustetta, mutta on ennen kaupantekoa suorit- 13469: korjaus- ja parannustyöt ovat asunnon ostajan tamassaan tarkastuksessa jättänyt tutkimatta 13470: kannalta rinnastettavissa asukkaan itsensä ul- kyseisen ominaisuuden tai varusteen toimivuu- 13471: kopuolisella toimeksisaajana teettämiin, asu- den, vaikka se olisi ollut mahdollista. Jos 13472: mistasoa ja -viihtyvyyttä parantaviin korjaus- myyjä puolestaan on vahvistanut, että asunnos- 13473: töihin. Tämän vuoksi elinkeinonharjoittajan sa on ostajan tarkoittama ominaisuus, mutta 13474: vastuu näistä korjaus- ja parannustöistä ehdo- on jättänyt kertomatta siihen liittyvistä puut- 13475: tetaan määräytyväksi kuluttajansuojalain 8 lu- teista tai käyttörajoituksista, ostaja voi 12 §:n 13476: vun mukaisesti. Mainittu 8 luku koskee eräitä säännöksestä huolimatta vaatia kohtuullista 13477: kuluttajapalvelussopimuksia, muun muassa hinnanalennus ta. 13478: korjauspalveluksia. 13479: Kuluttajansuojalain 8 luvun soveltaminen 13480: nyt esiiiä olevassa pykälässä tarkoitettuihin Muut virheet käytetyn asunnon kaupassa 13481: korjaus- ja parannustöihin merkitsee muun 13482: muassa, että ostajalla on niiden osalta nimen- 20 §. Taloudellinen virhe. Säännös vastaa 13483: omainen oikeus vaatia virheen oikaisua ja pääpiirteissään 4 luvun 27 §:ää. Rakentamisvai- 13484: myyjällä on toisaalta oikeus tietyin edellytyksin heen päättymishetken taloudellista tilannetta 13485: suorittaa virheen oikaisu. koskeva erityissäännös on kuitenkin jätetty 13486: 19 §. Ostajan asema kummankin osapuolen pois tarpeettomana. Lisäksi pykälän säännök- 13487: oltua huolimaton. Pykälässä on erityissäännös set on ryhmitetty toisin ottaen huomioon, että 13488: sellaisia tilanteita varten, joissa kaupan molem- käytetyn asunnon kaupan osapuolet ovat 13489: pien osapuolten voidaan katsoa syyllistyneen useimmiten yksityishenkilöitä. Tämän mukai- 13490: laiminlyöntiin - myyjän tiedonantovelvolli- sesti pykälän 1 momentti sisältää yleiset sään- 13491: suutensa suhteen ja ostajan selonottovelvolli- nökset annettujen ja antamatta jätettyjen tieto- 13492: suutensa suhteen. Myyjän tiedonantovelvolli- jen vaikutuksesta ja sitä täydentää 2 momen- 13493: suuden ja ostajan selonottovelvollisuuden rajo- tissa oleva erityissäännös, joka tulee sovelletta- 13494: ja ja keskinäistä suhdetta ei ole yleisillä lain vaksi myyjän ollessa elinkeinonharjoittaja. 13495: säännöksillä mahdollista määritellä yksiselittei- Myös tässä yhteydessä on huomattava luvun 13496: sesti, ja myös yksittäistapauksissa saattaa toi- 27 §:n säännökset, joista nimenomaisesti ilme- 13497: sinaan tulla esiin tilanteita, joissa ei ole luon- nee, että myyjän vastuu käsittää myös hänen 13498: tevaa päätyä joko - tai -ratkaisuun arvioita- käyttämänsä kiinteistönvälittäjän antamat tie- 13499: essa, onko kysymyksessä virhe, johon ostajalla dot sekä tapaukset, joissa kiinteistönvälittäjä 13500: on oikeus vedota. Tämän vuoksi pykälä antaa on laiminlyönyt esillä olevan pykälän 1 mo- 13501: mahdollisuuden siihen, että jos molempien osa- mentin 2 kohdan mukaisen tiedonantovelvolli- 13502: puolten voidaan katsoa syyllistyneen laimin- suuden. Tässä yhteydessä voidaan viitata myös 13503: lyöntiin, ostajalle voitaisiin 12 §:n säännösten 11 §:n vastaavien säännösten perusteluihin. 13504: estämättä myöntää hinnanalennusta siinä mää- Pykälän 1 momentin 2 kohta koskee myyjän 13505: rin kuin se olosuhteisiin nähden on kohtuullista tiedonantovelvollisuutta. Säännös poikkeaa 13506: ottaen huomioon muun muassa se, miten va- vastaavasta 4 luvun säännöksestä: siinä maini- 13507: kavasta laiminlyönnistä puolin ja toisin on taan erityisesti, että arvioitaessa, mitä tietoja 13508: kysymys. Muihin seuraamuksiin ostajalla ei ostaja perustellusti saattoi odottaa saavansa 13509: tällöin olisi oikeutta. Myöskään täysimääräi- myyjältä, on otettava huomioon hänen mah- 13510: nen hinnanalennus ei näissä tapauksissa tule dollisuutensa saada kyseinen seikka selville 13511: 13512: 18 340158\' 13513: 138 1994 vp - HE 14 13514: 13515: tavanomaisessa kauppaa edeltävässä selonotos- nan maksamisen ja asunnon hallinnan sekä 13516: sa sekä muut olosuhteet. Kun asunnon myyn- asunnon hallinta- tai omistusoikeutta osoitta- 13517: nistä huolehtii asunnon omistava yksityishen- vien asiakirjojen luovutuksen tulee ehdotetun 13518: kilö itse ja ostaja tietää, että vastapuolena ei pykälän mukaan tapahtua samanaikaisesti. 13519: ole asuntokauppaan ammattimaisesti perehty- Suoritusten samanaikaisuuden periaatteesta 13520: nyt henkilö vaan maallikko, voidaan ostajalta voidaan kuitenkin poiketa ja sopia kauppaan 13521: vaatia laajempaa omaa selonottoa myös asun- liittyvistä maksu- ja vakuusjärjestelyistä tar- 13522: toyhteisöön talouteen liittyvistä seikoista, joita peen vaatimalla tavalla, esimerkiksi niin, että 13523: koskevia tietoja on saatavissa kääntymällä vain osa kauppahinnasta maksetaan asunnon 13524: isännöitsijän tai muun yhteisön edustajan puo- ja osakekirjan hallinnan luovutusajankohtana 13525: leen. Myyjän tiedonantovelvollisuuden sisältöä loppukauppahinnan jäädessä velaksi jotakin 13526: arvioitaessa on siten otettava huomioon muun muuta vakuutta vastaan. 13527: muassa se, kuka on ostajan vastapuolena. 23 §. Viivästyskorko. Säännöksessä on tiedo- 13528: Pykälän 3 momentin mukaan taloudellisen tusluonteinen viittaus korkolakiin, jonka mu- 13529: virheen seuraamuksina tulevat kysymykseen kaan viivästyskoron maksuvelvollisuus ny- 13530: kaikki 6 luvun mukaiset virheen seuraamukset kyisinkin määräytyy. 13531: eli kauppahinnan pidättäminen, hinnanalen- 24 §. Myyjän oikeus purkaa kauppa. Sään- 13532: nus, kaupan purkaminen ja vahingonkorvaus. nökset vastaavat pääpiirteissään 4 luvun 13533: Seuraamuslen valinnassa käytetään samoja ar- 34 §:ää. 13534: viointiperusteita kuin muidenkin virheiden Pykälän 1 momentin mukaan myyjä saa 13535: kohdalla. Näin ollen kaupan purkaminen on purkaa kaupan, jos ostaja ei maksa kauppa- 13536: viimeinen vaihtoehto ja tulee kysymykseen hintaa tai sen osaa ajoissa ja sopimusrikkomus 13537: vain, jos virheestä aiheutuu ostajalle olennaista on olennainen. Olennaisuusarvioinnissa on 13538: haittaa eikä muuta seuraamusta voida pitää merkitystä sekä viivästyksen kestolla että vii- 13539: kohtuullisena. västyneen summan suuruudella. Lisäksi voi- 13540: Luvun 19 §:stä seuraa, että molempien osa- daan ottaa huomioon viivästyksen tosiasialli- 13541: puolten myötävaikutus virheen syntyyn voi- nen merkitys myyjälle. Viivästyksen syyllä ei 13542: daan ottaa huomioon myös taloudellisen vir- sen sijaan ole merkitystä. 13543: heen yhteydessä. Luvun 16 §:n 4 momentista ja Myyjällä on 2 momentin mukaan mahdolli- 13544: 17 §:n 2 momentista puolestaan seuraa, että suus asettaa ostajalle määrätty lisäaika maksun 13545: myyjän ollessa elinkeinonharjoittaja kaupan suorittamista varten. Jos lisäaika ei ole koh- 13546: purkamisen ja vahingonkorvauksen edellytyk- tuuttoman lyhyt, myyjä saa purkaa kaupan, 13547: set määräytyvät 4 luvun vastaavien säännösten ellei maksua suoriteta lisäajan kuluessa. Tällöin 13548: mukaisesti. ei siten vaadita eri selvitystä viivästyksen olen- 13549: 21 §. Oikeudellinen virhe, Pykälässä sääde- naisuudesta. Asettamansa lisäajan kuluessa 13550: tään oikeudellisesta virheestä ja sen seuraa- myyjä ei saa purkaa kauppaa, paitsi jos ostaja 13551: muksista. Sisällöltään pykälä vastaa joitakin ilmoittaa, ettei hän tule suorittamaan maksua 13552: lakiteknisiä eroja lukuunottamatta 4 luvun lisäajan päättymiseen mennessä. 13553: 28 §:ää. Pykälän 3 momentissa rajoitetaan myyjän 13554: Oikeudellisen virheen osalta myyjällä on oikeutta purkaa kauppa ostajan maksuviiväs- 13555: mahdollisuus, toisin kuin muiden virheiden tyksen vuoksi. Säännös vastaa muutoin 4 luvun 13556: kohdalla, torjua ostajan hinnanalennusvaati- 34 §:n 2 momenttia, mutta asunnon hallinnan 13557: mus tai kaupan purku, jos hän viipymättä luovutus ei yksin ole esteenä kaupan purkami- 13558: huolehtii siitä, että sivullisen oikeus lakkaa tai selle, jos 1 momentin mukaiset purkuedellytyk- 13559: virhe muutoin oikaistaan. Ostajalla on kuiten- set ovat olemassa ja osakekirja tai muu asun- 13560: kin tämän estämättä oikeus vahingonkorvauk- non omistus- tai hallintaoikeutta osoittava 13561: seen 3 momentin mukaisesti. asiakirja on luovuttamatta. Osakekirjan luo- 13562: vuttaminen ostajalle on myyjän kannalta tar- 13563: koituksenmukaista vasta, kun koko kauppa- 13564: Ostajan velvollisuudet ja ostajan hinta on tullut maksetuksi tai siitä on asetettu 13565: Sopimusrikkomuslen seuraamukset vakuus. 13566: käytetyn asunnon kaupassa Pykälän 4 momentin mukaan myyjä ei saa 13567: purkaa kauppaa ostajan maksuviivästyksen pe- 13568: 22 §. Kauppahinnan maksaminen. Kauppahin- rusteella enää sen jälkeen, kun viivästynyt 13569: 1994 vp - HE 14 139 13570: 13571: maksu korkoineen on suoritettu. Säännös vas- ruuttamisen johdosta määräytyy samalla tavoin 13572: taa 4 luvun 34 §:n 4 momenttia. Kauppahinnan kuin ostajan peruuttaessa uuden asunnon kau- 13573: maksaminen on myyjän kannalta katsottuna pan eli 4 luvun 35 §:n 1 ja 2 momentin mukaan. 13574: ostajan tärkein sopimusvelvollisuus, joten mak- 13575: sun suorittamisen jälkeen myyjällä ei yleensä 13576: ole tarvetta kaupan purkamiseen. Muut säännökset käytetyn asunnon kaupasta 13577: 25 §. Vahingonkorvaus. Pykälän 1 momentin 13578: mukaan myyjällä on oikeus korvaukseen va- 27 §. Muun kuin myyjän antamat tiedot. 13579: hingosta, jonka hän kärsii ostajan maksuviiväs- Pykälän 1 momentissa on selventävä säännös 13580: tyksen vuoksi. Vahingonkorvaus voi 6 luvun siitä, että 11 ja 20 §:n säännökset, jotka koske- 13581: piiriin kuuluvissa tapauksissa tulla kysymyk- vat myyjän vastuuta ennen kaupantekoa anne- 13582: seen sekä silloin, kun kauppa puretaan, että tuista tai antamatta jätetyistä tiedoista, tulevat 13583: silloin, kun sitä ei pureta. Viimeksimainitussa sovellettaviksi myös siinä tapauksessa, että 13584: tapauksessa viivästyskorko on kuitenkin ensi- tiedot on antanut tai laiminlyöntiin on syyllis- 13585: sijainen korvausmuoto. Pykälässä ei kuiten- tynyt myyjän toimeksiannosta kaupan välittä- 13586: kaan ole suljettu pois sitä mahdollisuutta, että jänä toiminut kiinteistönvälittäjä tai muu myy- 13587: toisinaan myös viivästyskoron ylittävän vahin- jän edustaja. Siten myyjä vastaa ostajaan näh- 13588: gon korvaamiselle voi esillä olevassa luvussa den myös sellaisesta virhetilanteesta, joka on 13589: tarkoitetuissa asuntokaupoissa olla edellytyk- sopimuksen perusteella myyjän puolesta toimi- 13590: siä .. van kiinteistönvälittäjän tai muun edustajan 13591: Korvattavaa vahinkoa voivat olla esimerkik- aiheuttama. Kuluttajansuojasta kiinteistönväli- 13592: si kustannukset, jotka aiheutuvat kaupan pur- tyksessä annetun lain mukaan kiinteistönvälit- 13593: kamisesta ja asunnon uudelleen myymisestä tai täjä vastaa itsenäisesti kaupan osapuolille aihe- 13594: myyjän oman asunnonoston tilapäisestä rahoit- uttamistaan virheistä, joten ostaja voi useim- 13595: tamisesta. Myös hinnanero, jota käsitellään missa tapauksissa valita, kohdistaako hän kiin- 13596: kauppalain 68 §:ssä, voi tulla kysymykseen kor- teistönvälittäjän aiheuttaman virheen perusteel- 13597: vattavana vahinkona. Ostaja voi kuitenkin la vaatimuksensa myyjään vai kiinteistönvälit- 13598: vapautua korvausvelvollisuudestaan osoitta- täjään. Vastaavasti myyjällä on 13599: malla, että maksuviivästys johtui lain säännök- kiinteistönväliltäjää kohtaan takautumisoikeus 13600: sestä, yleisen liikenteen tai maksuliikenteen sen vahingon osalta, joka hänelle mahdollisesti 13601: keskeytyksestä tai muusta vastaavanlaisesta es- aiheutuu kiinteistönvälittäjän virheestä. 13602: teestä, jota hän ei kohtuudella ole voinut Momentin mukaan myyjä vastaa myös tie- 13603: välttää eikä voittaa. Tältä osin säännös on doista, jotka sisältyvät hänen hankkimaansa 13604: yhdenmukainen 4 luvun 35 §:n 2 momentin isännöitsijäntodistukseen tai ovat muuten pe- 13605: kanssa. räisin sen yhteisön edustajalta, jonka osakkeet 13606: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja os- tai muut osuudet ovat kaupan kohteena. Esi- 13607: tajana kuluttaja, vahingonkorvaus määräytyisi, merkkinä viimeksi mainitusta ovat tiedot yh- 13608: samoin kuin uuden asunnon kaupassakin, 4 tiötä ja sen taloutta koskevissa asiakirjoissa, 13609: luvun 35 §:n 1 ja 2 momentin mukaan. joiden jäljennökset myyjä on hankkinut isän- 13610: Mahdollisuudesta vahingonkorvauksen so- nöitsijäitä ja antanut ostajalle. Myyjän vastuun 13611: vitteluun on säännös luvun 29 §:ssä. edellytyksenä on, että ostaja on saanut tiedot 13612: 26 §. Kaupan peruuttaminen. Säännös tulee myyjän kautta. Luvun II ja 20 §:n säännökset 13613: sovellettavaksi vain, kun myyjänä on elinkei- myyjän vastuusta hänen toimestaan annetuista 13614: nonharjoittaja ja ostajana kuluttaja. Tällöin tiedoista eivät sitä vastoin tule sovellettavaksi 13615: kaupan peruuttamisesta on voimassa, mitä 4 sellaisten tietojen osalta, jotka ostaja on saanut 13616: luvun 32 §:ssä säädetään. Jos sen sijaan sekä suoraan isännöitsijäitä tai muulta asuntoyhtei- 13617: ostaja että myyjä ovat yksityishenkilöitä, myy- sön edustajalla. 13618: jällä on periaatteessa mahdollisuus vaatia, että Lakiehdotuksessa ei ole erityisiä säännöksiä 13619: ostaja pysyy kaupassa ja maksaa kauppahin- kiinteistönvälittäjän korvausvastuusta. Sitä 13620: nan. Käytännössä on kuitenkin yleistä, että koskevat säännökset ovat kuluttajansuojasta 13621: myyjä tyytyy kaupan peruuttamistilanteessa kiinteistönvälityksessä annetussa laissa. Asiaa 13622: vahingonkorvaukseen. koskeva viittaussäännös on pykälän 2 momen- 13623: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja os- tissa. 13624: tajana kuluttaja, vahingonkorvaus kaupan pe- Pykälän 3 momentissa on tiedottava viittaus 13625: 140 1994 vp - HE 14 13626: 13627: ehdotuksen 7 lukuun, jossa säädetään 1 mo- isännöitsijäntodistukseen tai muuhun asunto- 13628: mentissa tarkoitetun yhteisön ja sen edustajan yhteisön edustajalta saatuun asiakirjaan. Esi- 13629: korvausvastuusta. merkiksi isännöitsijäntodistuksessa oleva vir- 13630: 28 §. Täydentävät säännökset kaupan purka- heellinen tieto voi aikaansaada myyjälle virhe- 13631: misesta. Pykälän 1 momentin mukaan kaupan vastuun 6 luvun II §:n 1 momentin 2 kohdan 13632: purkautuessa myyjän on palautettava jo saa- tai 20 §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla. Jos 13633: mansa kauppahinta sekä maksettava sille kor- taas todistuksesta puuttuu jokin, esimerkiksi 13634: kolain 3 §:n 2 momentin mukaisesti Suomen osakkaiden taloudellisia velvoitteita tai tulevia 13635: Pankin peruskorkoa vastaava korko maksupäi- peruskorjauksia koskeva tieto, joka siinä olisi 13636: västä lukien. Velvollisuus niin sanotun tuotto- pitänyt olla, tämä voi johtaa siihen, että myyjä 13637: koron maksamiseen syntyy myyjälle, toisin todistuksen asianmukaisuuteen luottaessaan 13638: kuin 4 luvun 36 §:n mukaan, riippumatta siitä, unohtaa itse antaa ostajalle kyseisen tiedon ja 13639: kumpi osapuoli on purkanut kaupan. Esillä syyllistyy 6 luvun 11 ja 20 §:ssä säädetyn 13640: oleva säännös vastaa tässä suhteessa kauppa- tiedonantovelvollisuuden laiminlyöntiin. 13641: lain 65 §:ää. Ostajan on vastaavasti palautetta- Yleensä myyjän takautumisoikeus voi maini- 13642: va myyjälle asunnon hallinta sekä osakekirja tunlaisissa tapauksissa tulla ajankohtaiseksi sen 13643: tai muu asunnon omistus- tai hallintaoikeutta vuoksi, että myyjä on joutunut suorittamaan 13644: osoittava asiakirja, jos niiden luovutus on jo ostajalle hinnanalennusta asuntoyhteisön edus- 13645: tapahtunut. tajalta peräisin olevan virheellisen tiedon perus- 13646: Pykälän 2 ja 3 momentti, jotka koskevat teella. Myös myyjälle syntynyt vahingonkor- 13647: ostajalle koituneen hyödyn korvaamista myy- vausvastuu saattaa toisinaan olla takautumis- 13648: jälle sekä myyjän velvollisuutta korvata ostajan vaatimuksen perusteena. Säännöksen mukaan 13649: asuntoon panemat kustannukset, vastaavat 4 myyjällä olisi oikeus saada hänelle näin aiheu- 13650: luvun 36 §:n 2 ja 3 momenttia. Pykälän 2 tuneesta vahingosta korvaus asuntoyhteisöltä, 13651: momentin sanamuodossa on kuitenkin otettu jollei osoiteta, että isännöitsijäntodistusta tai 13652: huomioon se, että 6 luvun 24 §:n 3 momentin muuta tietoa yhteisön puolesta annettaessa ei 13653: mukaan myös myyjä voi, toisin kuin 4 luvun ole menetelty huolimattomasti. Isännöitsijä on 13654: mukaisessa asuntokaupassa, eräissä tapauksis- asuntoyhteisön toimielimen asemassa, joten 13655: sa purkaa kaupan vielä sen jälkeen, kun asun- asuntoyhteisö on yleisten periaatteiden mukaan 13656: non hallinta on luovutettu ostajalle. vastuussa hänen toimessaan aiheuttamasta va- 13657: Pykälän 4 momentti, joka koskee asunnon hingosta. Sama koskee esimerkiksi asuntoyh- 13658: kunnon huonontumisen tai asunnon muun teisön hallituksen tai sen jäsenen laatimia asia- 13659: vahingoittumisen vaikutusta purkutilanteeseen, kirjoja. Myyjä voisi vaatia korvausta myös 13660: vastaa 4 luvun 37 §:ää. isännöitsijäitä tai muulta vahingon aiheutta- 13661: 29 §. Vahingonkorvauksen sovittelu. Pykälän neelia yhteisön edustajalta itseltään, esimerkik- 13662: mukaan 6 luvun mukaista vahingonkorvausta si isännöitsijän tehtäviä hoitavalta erilliseltä 13663: voidaan sovitella samoin perustein kuin 4 isännöitsijä yhtiöltä. 13664: luvun mukaista vahingonkorvaustakin. Sovitte- Se, mikä vahinko myyjälle on korvattava, on 13665: lusta on tarkemmat säännökset 4 luvun arvioitava kussakin tapauksessa erikseen. Esi- 13666: 38 §:ssä. merkiksi koko myyjän ostajalle suorittamaa 13667: hinnanalennusta ei välttämättä ole pidettävä 13668: korvattavana vahinkona. Tämä johtuu siitä, 13669: 7 luku. Erinäiset säännökset että myyjä on virheellisen tiedon vuoksi saat- 13670: tanut saada asunnosta sen todellista arvoa 13671: selvästi korkeamman hinnan, ja jos myyjä 13672: Myyjän takautumisoikeus tällöin saisi täyden korvauksen koko suoritta- 13673: mastaan hinnanalennuksesta, tämä merkitsisi 13674: 1 §. Takautumisoikeus asuntoyhteisön edusta- myyjälle eräänlaista perusteetonta etua. Koska 13675: jan antamien tietojen perusteella. Pykälän 1 asunnon sovittuun kauppahintaan yksittäista- 13676: momentti koskee myyjän takautumisoikeutta pauksessa ovat saattaneet vaikuttaa monenlai- 13677: silloin, kun myyjä on 4 tai 6 luvun säännösten set tekijät, joudutaan tapauksittain arvioimaan, 13678: nojalla joutunut ostajaan nähden virhevastuu- missä määrin myyjän ostajalle suorittamaa 13679: seen sellaisen virheellisen tiedon perusteella, hyvitystä virheestä voidaan pitää korvattavana 13680: joka on sisältynyt myyjän ostajalle antamaan vahinkona ja missä määrin täysimääräinen 13681: 1994 ''P - HE 14 141 13682: 13683: korvaus kenties on evättävä sen estämiseksi, monimutkaisuuden vuoksi vastuusuhteiden sel- 13684: että myyjä objektiivisesti arvioiden saisi asun- vittäminen voi yksittäistapauksissa toisinaan 13685: nosta ylisuuren vastikkeen. olla hankalaa. Pykälällä ei pyritä näiden vas- 13686: Pykälän 2 momentin mukaan myyjälle tule- tuusuhteiden yksityiskohtaiseen tai tyhjentä- 13687: vaa takautumiskorvausta voidaan sovitella sen vään sääntelyyn, vaan tarkoituksena on vain 13688: mukaan kuin on kohtuullista, jos myyjä itse tai aikaansaada nimenomaiset säännökset takau- 13689: hänen edustajansa, esimerkiksi kiinteistönvälit- tumisvastuun pääperiaatteista. Säännöksistä il- 13690: täjä, on ollut huolimaton antaessaan virheelli- menee, että lakiehdotuksen tarkoituksena ei ole 13691: sen isännöitsijäntodistuksen tai muun yhteisön jättää lopullista vastuuta rakennusvirheistä 13692: edustajalta peräisin olevan asiakirjan tai tiedon asunnon myyjän kannettavaksi, vaan luoda 13693: ostajalle. Säännöksessä pidetään silmällä tapa- samalla edellytykset vastuun kanavoimiselle 13694: uksia, joissa myyjän olisi pitänyt havaita esi- viime kädessä siihen tahoon, joka on virheen 13695: merkiksi isännöitsijäntodistuksessa oleva virhe aiheuttanut. 13696: joko ennen sen esittämistä ostajalle tai ainakin Pykälän säännökset eivät olisi pakottavia, 13697: ennen kaupantekoa. Esimerkkinä voidaan mai- vaan rakennushankkeeseen osallistuville tahoil- 13698: nita, että isännöitsijäntodistuksessa on ereh- le jäisi mahdollisuus järjestää keskinäiset vas- 13699: dyksessä merkitty asunnon pinta-ala suurem- tuusuhteensa haluamallaan tavalla ja tarvitta- 13700: maksi kuin se todellisuudessa tai esimerkiksi essa yksityiskohtaisemmin sopimusehdoin. 13701: yhtiöjärjestyksen mukaan on. Myyjän, jolla Pykälän 1 momentin mukaan asunnon myy- 13702: yleensä on tiedossaan asunnon pinta-ala, voi- jällä olisi oikeus vaatia hänelle aiheutuneesta 13703: daan usein edellyttää havaitsevan sitä koskevan vahingosta korvausta siltä, jonka suorituksesta 13704: mahdollisen virheen isännöitsijäntodistuksessa. virhe on peräisin riippumatta siitä, onko myyjä 13705: Jos myyjä ei ole oikaissut tietoa ostajalle, sopimussuhteessa kyseiseen elinkeinonharjoit- 13706: vaikka hänen olisi pitänyt havaita virhe, hänen tajaan. Jos kysymyksessä on perustajaraken- 13707: oma myötävaikuttava huolimattomuutensa oli- nuttaminen, myyjä voisi siten virheen syystä ja 13708: si asuntoyhteisön tai sen edustajan vastuuta muista olosuhteista riippuen vaatia korvausta 13709: arvioitaessa otettava huomioon korvausta alen- esimerkiksi pääurakoitsijalta, aliurakoitsijalta 13710: tavana seikkana. Myyjän oma menettely saat- taikka rakennuksen tai sen osan suunnittelusta 13711: taa periaatteessa olla jopa niin moitittavaa huolehtineelta yritykseltä. Jos kysymyksessä on 13712: verrattuna asuntoyhteisön edustajan menette- ollut perustajaurakointi ja myyjä on itse toimi- 13713: lyyn, että se kokonaan poistaa 1 momentin nut pääurakoitsijana, hänellä voisi puolestaan 13714: mukaisen korvausvelvollisuuden. olla takautumisoikeus esimerkiksi virheen aihe- 13715: Jos asuntoyhteisö pykälän nojalla joutuu uttauutta aliurakoitsijaa tai suunnitteluyritystä 13716: korvausvelvolliseksi isännöitsijän tai muun yh- kohtaan. 13717: teisön toimielimen taikka edustajan menettelyn Myyjän vastattavaksi tullut virhe saattaa olla 13718: vuoksi, yhteisöllä olisi puolestaan takauturuis- seurausta useamman kuin yhden rakennus- 13719: oikeus vahingon aiheuttajaan nähden niiden hankkeen toteuttamiseen osallistuneen tahon 13720: oikeussääntöjen mukaan, jotka koskevat yhtei- menettelystä. Tämä on otettu huomioon pykä- 13721: sön ja kyseisen henkilön suhdetta. Kysymyk- län 3 momentissa. 13722: seen voivat tulla joko yhteisöoikeudelliset sään- Pykälän 2 momentti koskee myyjän takau- 13723: nökset tai sopimusoikeudelliset periaatteet. tumisoikeutta rakennusmateriaalin virheiden 13724: 2 §. Takautumisoikeus rakentamisessa tapah- sekä asuntoon kuuluvissa laitteissa olevien vir- 13725: tuneiden virheiden perusteella. Pykälässä on heiden osalta. Jos asunnon myyjä on joutunut 13726: säännöksiä myyjän takautumisoikeudesta ta- ostajaan nähden vastuuseen tällaisen virheen 13727: pauksissa, joissa myyjä on 4 tai 5 luvun sään- vuoksi, hänellä olisi yleensä oikeus saada va- 13728: nösten nojalla joutunut joko omaan ostajaansa hingostaan korvaus siltä, joka on valmistanut 13729: tai myöhempään ostajaan nähden vastuuseen tai maahantuonut virheellisen materiaalin tai 13730: rakennusvirheistä. Kysymyksessä voi olla yhtä laitteen. Valmistajan ja maahantuojan vastuun 13731: hyvin suunnittelu-, työ- tai materiaalivirhe. edellytyksenä olisi, että materiaali tai laite on 13732: Myyjän aseman parantamiseksi takautumissuh- ollut virheellinen jo silloin, kun se, jolta kor- 13733: teissa on katsottu perustelluksi ottaa lakiin vausta vaaditaan, on luovuttanut materiaalin 13734: nimenomainen säännös virhevastuun kanavoiu- tai laitteen edelleen. Jos virhe johtuu myöhem- 13735: nista myyjältä siihen tahoon, jonka suorituk- män jälleenmyyjän menettelystä, esimerkiksi 13736: sesta virhe on peräisin. Rakennushankkeiden vääränlaisesta varastosäilytyksestä tai jälleen- 13737: 142 1994 ''P - HE 14 13738: 13739: myyjän antamista virheellisistä tiedoista, myyjä että se käsitellään ja ratkaistaan välimiesmenet- 13740: voisi kohdistaa takautumisvaatimuksen tällai- telyssä. 13741: seen jälleenmyyjään. Myöskään momentin mu- Säännös vastaa kuluttajansuojalain 11 luvun 13742: kainen takautumisvastuu ei riippuisi siitä, onko 1 d §:n 1 momenttia. 13743: myyjä sopimussuhteessa siihen, johon vaatimus 4 §. Oikeuspaikkasäännös. Ehdotettu säännös 13744: kohdistetaan. Korvattavana vahinkona voivat antaa kuluttajalle oikeuden nostaa kanteen 13745: tulla kysymykseen esimerkiksi kustannukset, elinkeinonharjoittajaa vastaan muista oikeus- 13746: jotka ovat aiheutuneet virheellisen materiaalin paikkasäännöksistä riippumatta myös sen paik- 13747: tai laitteen vaihtamisesta virheettömään, tai kakunnan yleisessä alioikeudessa, jonka tuo- 13748: ostajalle hinnanalennuksena tai vahingonkor- miopiirissä kuluttajalla on asuinpaikkansa. 13749: vauksena suoritettu hyvitys. Säännös vastaa kuluttajansuojalain 11 luvun 1 13750: Jos rakennusmateriaalin tai asuntoon kuulu- d §:n 2 momenttia. 13751: van laitteen virheestä on aiheutunut esinevahin- 13752: koa, jonka asunnon myyjä on 4 tai 5 luvun 13753: säännösten mukaan joutunut korvaamaan os- 8 luku. Voimaantulo 13754: tajalle tai hänen perheenjäsenelleen, vahingon- 13755: kärsijän oikeus korvaukseen tuotevastuulain 1 §. Voimaantulosäännös. Luvun 1 §:ssä on 13756: nojalla siirtyisi myyjälle. Tällaisten vahinkojen tavanomainen voimaantulosäännös. 13757: osalta myyjän takautumisoikeus määräytyisi 2 §. Soveltamissäännös. Pykälän 1 momentin 13758: siten tuotevastuulain mukaan. Kysymykseen mukaan lain 2 luvun säännöksiä osakkeenosta- 13759: voi tulla joko myyjän ostajalle suorittama jan suojaamisesta rakentamisvaiheessa sovellet- 13760: hinnanalennus tai vahingonkorvaus, mutta taisiin vain silloin, kun kysymyksessä olevan 13761: myös sellaiset tapaukset, joissa myyjä on vir- yhtiön osakkeita ryhdytään tarjoamaan ostet- 13762: heen oikaisua koskevien säännösten perusteella tavaksi lain tultua voimaan. 13763: korjannut aiheutuneen vahingon omalla kus- Pykälän 2 momentin mukaan käsirahaa kos- 13764: tannuksellaan ja tällä tavoin itse kärsinyt ta- kevia säännöksiä sovellettaisiin vain lain voi- 13765: loudellista vahinkoa. maantulon jälkeen tehtyihin ostotarjouksiin ja 13766: Pykälän 3 momentissa on säännös sen tilan- käsirahasopimuksiin. 13767: teen varalta, että useamman kuin yhden 1 tai 2 Pykälän 3 momentin mukaan uuden asun- 13768: momentissa tarkoitetun henkilön vastuupiiriin non kauppaa koskevia lain 4 luvun säännöksiä 13769: kuuluva seikka on ollut syynä asunnon virhee- samoin kuin käytetyn asunnon kauppaa kos- 13770: seen tai siitä aiheutuneeseen vahinkoon. Täl- kevia 6 luvun säännöksiä sovellettaisiin niin 13771: löin kunkin virheeseen tai vahinkoon myötä- ikään vain lain voimaantulon jälkeen tehtyihin 13772: vaikuttaneen vastuutahon korvausvelvollisuus kauppoihin. 13773: olisi määrättävä sen mukaan kuin olosuhteisiin Pykälän 4 momentissa on lain 5 lukuun 13774: nähden on kohtuullista ottaen huomioon kun- liittyviä siirtymäsäännöksiä. Luvun 1 ja 2 § 13775: kin myötävaikutuksen laatu ja moitittavuus, vastaavat oikeuskäytännössä jo omaksuttuja 13776: riskinjakonäkökohdat sekä muut seikat. periaatteita. Erityistä siirtymäsäännöstä näiden 13777: pykälien osalta ei sen vuoksi ole pidetty vält- 13778: tämättömänä. Säännöksiä, jotka koskevat 13779: Riitojen käsittely asunnon myöhemmän ostajan oikeutta esittää 13780: asunnon virheen perusteella vaatimuksia asun- 13781: 3 §. Välimiesmenettelyä koskevat ehdot. Pykä- non ensimmäiselle myyjälle eli asunnontuotta- 13782: län mukaan välimiesmenettelyn käyttöä koske- jalle, sovellettaisiin vain, jos ensimmäinen myy- 13783: va ehto elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan jä on myynyt asunnon lain voimaantulon jäl- 13784: välisessä sopimuksessa ei sitoisi kuluttajaa, jos keen. Myöskään ensimmäisen myyjän vastuuta 13785: ehto sisältyy ennen riidan syntymistä tehtyyn koskevia säännöksiä ei siten sovellettaisi taan- 13786: sopimukseen. Säännös koskisi välityslausekkei- nehtivasti. Mitä tulee asunnon ostajan oikeu- 13787: ta, joiden mukaan asunnon kaupasta tulevai- teen esittää asuntoon kuuluvan laitteen virheen 13788: suudessa mahdollisesti aiheutuvat riidat on vuoksi vaatimuksia suoraan sellaiselle elinkei- 13789: yleisten tuomioistuinten sijasta käsiteltävä vä- nonharjoittajalle, joka on aikaisemmassa 13790: limiesmenettelyssä. Säännöksen mukaan ei kui- myyntiportaassa luovuttanut laitteen jälleen- 13791: tenkaan olisi estettä sille, että elinkeinonhar- myyntiä tai asuntotuotantoa varten, tämä oi- 13792: joittaja ja kuluttaja riidan jo synnyttyä sopivat, keus määräytyisi kuluttajansuojalain 5 luvun 13793: 1994 vp - HE 14 143 13794: 13795: säännösten mukaisesti. Myös siellä olevat siir- säännellä asuntokauppalaissa vaan esimerkiksi 13796: tymäsäännökset tulisivat sovellettaviksi. Tästä varallisuusoikeudellisista oikeustoimista anne- 13797: seuraa, että vaatimus olisi mahdollista kohdis- tussa laissa. Kuten 2 momentin 1 kohdasta 13798: taa vain sellaiseen elinkeinonharjoittajaan, joka tarkemmin ilmenee, lautakunta voisi myös kä- 13799: on luovuttanut laitteen edelleen kuluttajan- sitellä asuinkiinteistön kauppaa koskevia riita- 13800: suojalain 5 luvun uudistuksen voimaantulon, 1 kysymyksiä. 13801: päivän heinäkuuta 1994 jälkeen. Erityinen siir- Oikeus panna 2 kohdassa tarkoitettu asia 13802: tymäsäännös tarvitaan siltä osin kuin asunto- vireille kuluttajavalituslautakunnassa olisi ku- 13803: kauppalain 5 luvun 6 §:n 2 momentissa laajen- luttajalla taikka asunnon myyjänä tai tarjoaja- 13804: netaan edellä mainittujen kuluttajansuojalain 5 na olevalla yksityishenkilöllä. Tämä merkitsee, 13805: luvussa olevien säännösten alaa niin, että lai- että kun ostajana on kuluttaja, lautakunta olisi 13806: tetoimittajalle voisi syntyä virhevastuu suoraan hänen aloitteestaan toimivaltainen käsittele- 13807: myös sellaista asunnon ostajaa kohtaan, joka mään asunnon kauppaa koskevan riidan riip- 13808: on ostanut asunnon muulta kuin sen ensimmäi- pumatta siitä, kuka on myyjänä. Asunnon 13809: seltä myyjältä. Yksityishenkilö, joka on ostanut ostajana oleva kuluttaja voisi siten saada asian 13810: asunnon toiselta yksityishenkilöitä, voisi asun- vireille sekä silloin, kun myyjänä on elinkei- 13811: toon kuuluvassa laitteessa olevan valmistusvir- nonharjoittaja, että silloin, kun myyjänä on 13812: heen vuoksi kohdistaa vaatimuksen laitteen yksityishenkilö. Kuluttaja voisi viedä lautakun- 13813: toimittaneelle elinkeinonharjoittajalle vain, jos taan myös asian, joka ei koske riitaa hänen 13814: kyseinen elinkeinonharjoittaja on luovuttanut sopimuskumppaninaan olevan asunnon myyjän 13815: laitteen edelleen ennen asuntokauppalain voi- vaan asuntokauppalain 5 luvun 3 §:ssä tarkoi- 13816: maantuloa. Periaate olisi siten tältäkin osin se, tetun asunnon ensimmäisen myyjän kanssa. 13817: että ehdotus ei tulisi voimaan taannehtivasti, Yksityishenkilöiden välistä kauppaa koskevas- 13818: vaan vaatimuksen perusteena olevan luovutuk- sa riidassa myös myyjällä olisi vireillepano- 13819: sen olisi täytynyt tapahtua lain voimaantulon oikeus. Myyjänä olevalla yksityishenkilöllä olisi 13820: jälkeen. vireillepano-oikeus myös siinä tapauksessa, että 13821: Pykälän 5 momentin mukaan asuntokauppa- ostajana on muu kuin kuluttaja, eli esimerkiksi 13822: lain 7 luvun säännöksiä myyjän takautumisoi- elinkeinonharjoittaja tai julkisyhteisö. Jos sitä 13823: keudesta sovellettaisiin vain silloin, kun vaati- vastoin myyjänä on joku muu kuin yksityis- 13824: muksen peruste on syntynyt lain voimaantulon henkilö - tyypillisesti elinkeinonharjoittaja - 13825: jälkeen, eli kun se virhe tai muu menettely, hän ei voisi panna asiaa vireille, vaan asia voisi 13826: johon vaatimus perustuu, on tapahtunut lain tulla lautakunnan käsiteltäväksi vain vastapuo- 13827: voimaan tultua. lena mahdollisesti olevan kuluttajan toimesta. 13828: Kuluttajalla ja elinkeinonharjoittajalla tar- 13829: koitetaan tässä yhteydessä samaa kuin ehdo- 13830: 1.2. Laki kuluttajavalituslautakunnasta annetun tuksessa asuntokauppalaiksi (1 luvun 2 §:n 5 ja 13831: lain muuttamisesta 6 momentti). 13832: Lautakunnassa käsiteltävän asian tulee kos- 13833: 1 §. Voimassa olevan lain 1 §:n 1 momentti kea yksittäiseen asuntokauppaan, ostotarjouk- 13834: siirtyy pykälän rakenteeseen tehtävien muutos- seen tai käsirahasopimukseen liittyvää riitaa. 13835: ten vuoksi 1 momentin 1 kohdaksi. Lautakunta ei käsittelisi asioita, jotka koskevat 13836: Momentin 2 kohdan mukaan kuluttajavali- esimerkiksi asuntojen markkinoinnissa nouda- 13837: tuslautakunta voisi antaa ratkaisusuosituksia tettua menettelyä tai periaatteellisia kysymyk- 13838: asunnon kauppaa, asunnon ostotarjousta tai siä, kuten tietyn sopimusehdon kohtuullisuutta, 13839: asunnosta tehtyä käsirahasopimusta koskeviin jollei asia liity konkreettisen riidan ratkaisemi- 13840: yksittäisiin riita-asioihin. Lautakunnassa voi- seen. 13841: taisiin siten käsitellä esimerkiksi kaikenlaisia Momentin 3 kohdan mukaan kuluttajavali- 13842: asunto-osakkeiden kauppaan liittyviä riitakysy- tuslautakunta voisi antaa ratkaisusuosituksia 13843: myksiä riippumatta siitä, onko kyseessä uusi asuntokauppalain 2 luvun 17 §:ssä ja 4 luvun 13844: vai käytetty asunto. Ehdotetun asuntokauppa- 3 §:ssä vaadittujen vakuuksien vapauttamista 13845: lain soveltamista edellyttävät riidat kuuluisivat koskeviin riitoihin myös muun kuin kuluttajan 13846: näin ollen lautakunnan toimivaltaan, mutta aloitteesta. Vireillepanijana voisi siten tällaisis- 13847: lautakunta voisi käsitellä myös sellaisia asun- sa tapauksissa olla vakuuden vapauttamista 13848: tokauppaa koskevia riitakysymyksiä, joita ei vaativa perustajaosakas tai se asunto-osakeyh- 13849: 144 1994 vp - HE 14 13850: 13851: tiö, jonka hyväksi vakuus on voimassa. Tässä jan ja varapuheenjohtajan tulee olla oikeustie- 13852: yhteydessä voidaan viitata ehdotetun asunto- teen kandidaatin tutkinnon suorittanut ja hyvin 13853: kauppalain 2 luvun 18 §:n 3 momenttiin. perehtynyt kuluttaja-asioihin sekä lisäksi pe- 13854: Pykälän 2 momentissa luetellaan lautakun- rehtynyt tuomarin tehtäviin tai lautakunnan 13855: nan toimivaltaa koskevat poikkeukset. Mo- ratkaisutoiminnassa keskeisiin oikeudenaloihin. 13856: mentin 1 kohdan mukaan lautakunnan toimi- Näitä oikeudenaloja ovat ensisijaisesti sopi- 13857: vallan ulkopuolelle jäisivät asumisoikeusasun- mus-, kauppa- ja velvoiteoikeus. 13858: noista annetussa laissa (650/90) tarkoitetun Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan selvyyden 13859: asumisoikeuden taikka muun kuin asuntona tai vuoksi lisäystä, jonka mukaan jaostojen pu- 13860: vapaa-ajan asuntona käytettäväksi tarkoitetun heenjohtajien valintaperusteet koskevat myös 13861: kiinteistön luovutusta koskevat asiat, ellei vas- varapuheenjohtajaa. Varapuheenjohtajaa ei ole 13862: taajana ole kiinteistönvälittäjä. Lautakunta aikaisemmin mainittu erikseen, koska hän toi- 13863: voisi siten nykyisessä laajuudessa käsitellä kiin- mii myös jaoston puheenjohtajana. 13864: teistönvälittäjän suoritusta koskevia riitoja. Li- Lautakunnassa edustettuina olevien tahojen 13865: säksi lautakunta voisi nykyisestä poiketen kä- luetteloa ehdotetaan väljennettäväksi niin, että 13866: sitellä asuinkiinteistön kauppaa koskevia riitai- se paremmin vastaisi jo vakiintuneesti nouda- 13867: suuksia. 1 a §. Pykälän 1 momentissa säädet- tettua käytäntöä. Voimassa olevan lain mu- 13868: täisiin kuluttajavalituslautakunnan uudesta kaan lautakunnassa tulee olla palkansaajien, 13869: osastojaosta. Ehdotuksen mukaan lautakunta kuluttajien, kaupan, maatalouden ja teollisuu- 13870: jakautuisi kahteen osastoon: yleiseen osastoon den edustus. Tämä luettelo ehdotetaan korvat- 13871: ja asuntokauppaosastoon. tavaksi ilmaisulla elinkeinonharjoittajien ja ku- 13872: Pykälän 2 ja 3 momentissa säädettäisiin luttajien edustus. Näin esimerkiksi pankit luon- 13873: lautakunnan osastojen toimivaltajaosta. Pykä- tevasti mahtuisivat ehdotetun määritelmän pii- 13874: län 2 momentti koskisi asuntokauppaosaston riin. Ehdotus ei miltään osin rajoittaisi nykyisin 13875: toimivaltaa ja tehtäviä. Ehdotuksen mukaan edustettuina olevien tahojen mahdollisuuksia 13876: asuntokauppaosaston käsiteltäviksi tulisivat saada edustus kuluttajavalituslautakuntaan. 13877: kaikki asunnon kauppaa, asunnon ostotarjous- 5 §. Pykälän ehdotetut 1 momentin johdan- 13878: ta ja asunnosta tehtyä käsirahasopimusta sekä tokappale, momentin 3 kohta ja 2 momentti 13879: asuntorakentamiseen liittyvien vakuuksien va- vastaavat sisällöltään voimassa olevaa lakia. 13880: pauttamista koskevat riidat. Asuntokauppa- Säännösten sanamuodossa on kuitenkin otettu 13881: osasto käsittelisi myös talopakettien toimitus- huomioon lautakunnan organisaation uudista- 13882: sopimuksia ja kuluttajan rakennusurakoita minen. 13883: koskevat riidat. Niistä on säännöksiä kulutta- 6 §. Pykälän 2 momentin sanamuotoa ehdo- 13884: jansuojalain 9 luvussa. Edelleen asuntokauppa- tetaan täsmennettäväksi informatiivisuussyistä. 13885: osaston käsiteltäviksi tulisivat kaikki kiinteis- Säännöksessä mainittaisiin nimenomaisesti, 13886: tönvälittäjän suoritusta ja välitystoimeksiantoja ettei lautakunnan päätöksellä ole tuomion oi- 13887: koskevat riidat sekä lähinnä vuokra-asuntojen keusvaikutuksia. Lisäksi uudesta sanamuodos- 13888: välitystä harjoittavien niin sanottujen asunnon- ta kävisi nykyistä paremmin ilmi, ettei sen 13889: välittäjien suoritusta koskevat riidat. Pykälän 3 enempää asian vireilläolo lautakunnassa kuin 13890: momentin mukaan muut kuin edellä mainitut lautakunnan antama päätöskään voi estää asi- 13891: asiat kuuluisivat lautakunnan yleisen osastolle. anosaista viemästä asiaa yleisen alioikeuden 13892: Vastaavanlainen jako koskisi myös lautakun- käsiteitä väksi. 13893: nassa käsitehäviä lausuntoasioita. 8 §. Pykälän mukaan kulutta:javalituslauta- 13894: 2 §. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan jaos- kunnalla olisi asiantuntijoiden kuulemisen ja 13895: tojen puheenjohtajien vähimmäismäärän nosta- lausuntojen hankkimisen lisäksi oikeus hankkia 13896: mista kolmesta viiteen. Samalla heistä kaksi myös muita tarpeellisia selvityksiä sekä järjes- 13897: määrättäisiin lautakunnan varapuheenjohtajik- tää katselmuksia. Varsinkin paikan päällä ta- 13898: si siten, että toinen varapuheenjohtajista toimi- pahtuvalla katselmuksella saattaa olla suuri 13899: si asuntokauppaosastolla ja toinen yleisellä merkitys rakennusvirhettä koskevassa riidassa, 13900: osastolla. Ehdotukset liittyvät lautakunnan or- koska virheelliseksi väitettyä kohdetta ei ehkä 13901: ganisaation muuttamiseen. voida muulla tavoin tarkastaa. Katselmuksen 13902: 3 §. Pykälän 1 momentissa puheenjohtajan ja järjestäminen olisi lautakunnan harkinnassa. 13903: varapuheenjohtajan kelpoisuusvaatimuksia eh- Katseimusten järjestämisestä ehdotetaan sää- 13904: dotetaan osittain muutettaviksi. Puheenjohta- dettäväksi tarkemmin asetuksella. Asetukseen 13905: 1994 vp - HE 14 145 13906: 13907: tulisi säännöksiä muun muassa siitä, millaisessa elinkeinonharjoittajalle vastainen esimerkiksi, 13908: kokoonpanossa katselmus voidaan järjestää. jos kuluttajan esittämistä useista virheväitteistä 13909: 9 a §. Pykälän mukaan kuluttajavalituslauta- vain muutama on todettu oikeaksi ja niiden 13910: kunnan asuntokauppaosaston ratkaisusuosituk- taloudellinen merkitys jää suhteellisen vähäi- 13911: sen noudattamatta jättämiseen liittyisi kuluris- seksi. 13912: ki, joka kohdistuisi elinkeinonharjoittajaan eli Pykälän 2 momentin mukaan ratkaisusuosi- 13913: kiinteistönvälittäjään, asunnonvälittäjään tai tukseen liittyvällä kulumaininnalla olisi merki- 13914: elinkeinotoiminnassaan kaupan osapuolena ol- tystä vain, jos elinkeinonharjoittaja ei ole nou- 13915: leeseen. Jos kuluttaja joutuisi saattamaan jutun dattanut suositusta ja häviää samaa juttua 13916: tuomioistuimen ratkaistavaksi elinkeinonhar- koskevan oikeudenkäynnin. Tällöin tuomiois- 13917: joittajan jätettyä noudattamatta lautakunnan tuimen olisi useimmiten velvoitettava elinkei- 13918: suositusta ja jos elinkeinonharjoittaja häviäisi nonharjoittaja korvaamaan valtiolle edellä tar- 13919: kyseisen jutun tuomioistuimessa, tuomioistui- koitetut kustannukset. Tuomioistuimella olisi 13920: men olisi tuomiossaan velvoitettava elinkeinon- kuitenkin valta jättää korvaus harkintansa mu- 13921: harjoittaja korvaamaan valtiolle asian selvittä- kaan tuomitsematta tai alentaa sen määrää, jos 13922: misestä kuluttajavalituslautakunnassa aiheutu- korvausvelvollisuus muodostuisi asiassa esiin 13923: neet kustannukset. Riski voisi kohdistua vain tulleisiin seikkoihin nähden kohtuuttomaksi tai 13924: elinkeinonharjoittajaan, koska kuluttajalla ei jos oikeudenkäyntiin on lautakunnan ratkai- 13925: voida edellyttää olevan erityistä asiantuntemus- susuosituksesta huolimatta ollut perusteltua 13926: ta sen arvioimiseen, mikä merkitys lautakun- syytä. Perusteltu syy saattaisi olla kysymykses- 13927: nan ratkaisusuosituksen perusteena olleilla tek- sä esimerkiksi silloin, kun lautakunta on mää- 13928: nisillä ja oikeudellisilla seikoilla on ollut lop- rännyt elinkeinonharjoittajan vastuulla olevas- 13929: putuloksen kannalta ja milloin asian jatko- ta virheestä johtuvan korvausvelvollisuuden 13930: käsittelyyn tuomioistuimessa on perusteltua ai- liian suureksi. Vaikka elinkeinonharjoittaja 13931: hetta. Myös kuluttajaan kohdistuu tietenkin tuomioistuimessa ensisijaisesti kiistäisi virheen 13932: tavalliseen tapaan kuluriski itse oikeudenkäyn- olemassaolon ja toissijaisesti katsoisi lautakun- 13933: tikustannusten osalta. nan suosittaman korvauksen liian suureksi, 13934: Pykälän 1 momentin mukaan lautakunnan oikeudenkäyntiin on ollut ilmeistä aihetta, jos 13935: asuntokauppaosaston olisi elinkeinonharjoitta- tuomioistuin katsoo, että vaikka virhe sinänsä 13936: jalle vastaisessa ratkaisusuosituksessa mainitta- on osoitettu, korvaussuositus on ollut selvästi 13937: va, paljonko kustannuksia valtiolle on aiheu- liian suuri. 13938: tunut asiaan liittyvien lausuntojen ja selvitysten Tuomioistuin voi ottaa tässä pykälässä tar- 13939: hankkimisesta sekä katselmuksista. Tässä tar- koitetun kulumaininnan huomioon vain, jos se 13940: koitettuja kustannuksia olisivat esimerkiksi asi- tulee tuomioistuimen tietoon. Tuomioistuimella 13941: an selvittämiseksi hankiluista asiantuntijalau- ei olisi velvollisuutta oma-aloitteisesti selvittää, 13942: sunnoista maksetut palkkiot sekä katselmusten onko asia ollut kuluttajavalituslautakunnan 13943: järjestämisestä aiheutuneet päivärahat sekä asuntokauppaosaston käsiteltävänä, onko siitä 13944: matka- ja majoituskustannusten korvaukset. annettu ratkaisusuositus tai mikä on ollut 13945: Ehdotuksen mukaan kustannusten mainitse- suosituksen sisältö. 13946: misen edellytyksenä on, että päätös on ollut 9 b §. Pykälän 1 momentin mukaan asian- 13947: keskeisiltä osiltaan elinkeinonharjoittajalle vas- osaiset vastaisivat useimmiten itse asian käsit- 13948: tainen. Näin ollen ei vaadita, että kaikki telyn heille aiheuttamista kustannuksista. Täl- 13949: kuluttajan esittämät väitteet ja vaatimukset laisia kustannuksia ovat esimerkiksi posti- ja 13950: olisivat tulleet ratkaisusuosituksessa hyväksy- puhelinkulut, itse hankitut selvitykset ja asian- 13951: tyiksi. Yksittäisen kuluttajan ei voida edellyttää tuntijalausunnot sekä asiamiehen käyttämisestä 13952: erityistä teknillistä ja lainopillista asiantunte- aiheutuneet kustannukset. Kuluttajavalituslau- 13953: musta vaativissa kysymyksissä kvkenevän arvi- takunnan asuntokauppaosasto voisi kuitenkin 13954: oimaan, miten vaatimukset r•ilsi asetettava, erityisestä syystä suosittaa, että vastapuoli kor- 13955: jotta ne tulisivat täydellisest: hyväksytyiksi. vaa myös nämä kustannukset. Erityisenä syynä 13956: Riittää, että kuluttajan esittämät keskeiset väit- voisi tulla kysymykseen esimerkiksi, että vasta- 13957: teet esimerkiksi rakennusvirheiden olemassa- puoli on selvästi ilman perusteita saattanut 13958: olosta ja niiden vuoksi esitetyt vaatimukset on asian lautakuntakäsittelyyn ja aiheuttanut siten 13959: pääosin havaittu aiheellisiksi. Toisaalta ei voi- toiselle osapuolelle kustannuksia, joita ei voida 13960: da katsoa päätöksen olleen keskeisiltä osiltaan pitää olosuhteisiin nähden vähäisinä, tai että 13961: 19 340158V 13962: 146 1994 vp - HE 14 13963: 13964: vastapuolen menettely osoittaa tämän selvästi jäljellä tätä lyhyempi aika. Näin kuluttajalle 13965: pyrkineen vaikeuttamaan ja pitkittämään asian jäisi riittävä aika todeta, aikooko vastapuoli 13966: selvittelyä. noudattaa lautakunnan ratkaisusuositusta vai 13967: Pykälän 2 momentin mukaan asuntokauppa- onko asia syytä saattaa tuomioistuimen käsi- 13968: osaston suosittamat asianosaisen kustannusten teltäväksi. 13969: korvaukset olisi asiaa tuomioistuimessa käsitel- Voimaantulosäännökset. Laki on tarkoitettu 13970: täessä rinnastettava oikeudenkäymiskaaren 21 tulemaan voimaan samanaikaisesti ehdotetun 13971: luvussa tarkoitettuihin oikeudenkäyntikuluihin. asuntokauppalain kanssa. Kuluttajavalituslau- 13972: Tuomioistuin voisi tuomita lautakuntakäsitte- takunnan organisaatiomuutokset edellyttävät, 13973: lyn aiheuttamat kustannukset vastapuolen kor- että valmistelutoimiin voidaan ryhtyä jo ennen 13974: vattavaksi samalla tavoin kuin jos ne olisivat lain voimaantuloa. 13975: tuomioistuinkäsittelyn yhteydessä syntyneitä 13976: oikeudenkäyntikuluja. 13977: 9 c §. Kauppakaaren 18 luvun 9 §:n mukaan 2. Tarkemmat säännökset ja 13978: kanne asiamiehen toimituksen johdosta on määräykset 13979: nostettava yön ja vuoden kuluessa siitä, kun 13980: asiamies on eronnut toimestaan taikka toimi Luonnos asuntokauppalain 2 ja 3 luvussa 13981: on päättynyt ja siihen liittyvät tilit tehty. Siten oleviin asetuksenantovaltuuksiin perustuvasta 13982: toimeksiantajan on esitettävä oikeudessa vaati- asuntokauppa-asetuksesta on esityksen liittee- 13983: mus kiinteistönvälittäjää tai asunnonvälittäjää nä. 13984: vastaan vuoden kuluessa toimeksiannon lak- 13985: kaamisesta. Asian vireilletulo kuluttajavalitus- K ui u ttajavali tusla u taku nnan organisaa- 13986: lautakunnan asuntokauppaosastolla ei ilman tiomuutokset edellyttävät muutoksia kuluttaja- 13987: erityissäännöstä katkaise vanhentumisajan ku- valituslautakunnasta annettuun asetukseen 13988: lumista, joten vuoden vanhentumisaika saattaa (533/78). Luonnosta tämän asetuksen muutok- 13989: kulua umpeen lautakuntakäsittelyn aikana. Tä- sista ei ole liitetty tähän esitykseen. 13990: män vuoksi pykälän 1 momentissa ehdotetaan, 13991: että vanhentumisaika ei kuluisi sinä aikana, 13992: kun kiinteistön- tai asunnonvälitystä koskeva 3. Voimaantulo 13993: asia on lautakunnan asuntokauppaosaston kä- 13994: siteltävänä. Säännös antaisi kuluttajalle riskit- Ehdotukset asuntokauppalaiksi ja laiksi ku- 13995: tämän mahdollisuuden saattaa asia tuomiois- luttajavalituslautakunnasta annetun lain muut- 13996: tuinkäsittelyn sijasta lautakuntakäsittelyyn. tamisesta liittyvät toisiinsa. Lait ehdotetaan 13997: Pykälän 1 momentin mukaan kauppakaaren tuleviksi voimaan samanaikaisesti noin vuoden 13998: 18 luvun 9 §:ssä tarkoitetun määräajan kulumi- kuluttua niiden hyväksymisestä ja vahvistami- 13999: nen jatkuisi vasta siitä päivästä, jona lautakun- sesta. 14000: ta antaa asiassa päätöksen. Asia voitaisiin 14001: kuitenkin 2 momentin mukaan saattaa tuomio- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 14002: istuimen käsiteltäväksi vielä kuuden kuukau- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 14003: den kuluessa päätöksen antamisesta, vaikka set: 14004: kauppakaaren tarkoittamaa määräaikaa olisi 14005: 1994 vp - HE 14 147 14006: 14007: 14008: Asuntokauppalaki 14009: 14010: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 14011: 14012: 1 luku tavaksi ja yhtiölle on 2 luvun 23 §:ssä tarkoi- 14013: Yleiset säännökset tetulla tavalla valittu uusi hallitus; 14014: 4) perustajaosakkaalla henkilöä, yhteisöä tai 14015: 1§ säätiötä, joka merkitsee tai muuten omistaa 14016: asunto-osakkeen rakentamisvaiheen aikana; 14017: Lain soveltamisala perustajaosakkaana ei kuitenkaan pidetä sitä, 14018: Tämä laki koskee asunto-osakkeiden ja mui- joka on luovuttanut omistusoikeuden osakkee- 14019: den asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavien seen ennen kuin sitä on ryhdytty tarjoamaan 14020: yhteisöosuuksien kauppaa, asunto-osakkeen kuluttajan ostettavaksi, ellei saateta todennä- 14021: ostajan oikeudellisen ja taloudellisen aseman köiseksi, että luovutuksensaaja toimii luovutta- 14022: suojaamista rakentamisvaiheessa sekä eräitä jan välikätenä; perustajaosakkaana ei myös- 14023: muita edellä tarkoitettujen asuntojen tuotan- kään pidetä kuluttajaa, joka on luovutuksen 14024: toon ja myyntiin liittyviä oikeussuhteita. nojalla saanut omistusoikeuden osakkeeseen 14025: Tämä laki ei koske ennen rakentamisvaiheen päättymistä, ellei saa- 14026: 1) sellaisen yhteisöosuuden kauppaa, joka teta todennäköiseksi, että kyseinen henkilö 14027: tuottaa oikeuden hallita asuinhuoneistoa huo- toimii luovuttajan välikätenä; 14028: neenvuokralaissa (653/87) tarkoitetun vuok- 5) kuluttajalla luonnollista henkilöä, joka 14029: rasuhteen perusteella; hankkii asunto-osakkeen tai muun 1 §:ssä tar- 14030: 2) kauppaa, jossa hankittavan yhteisöosuu- koitetun yhteisöosuuden pääasiassa muuta tar- 14031: den tuottama oikeus asuinhuoneiston hallin- koitusta kuin elinkeinotoimintaa varten; sekä 14032: taan on ajallisesti rajoitettu; eikä 6) elinkeinonharjoittajalla luonnollista henki- 14033: 3) asumisoikeusasunnoista annetussa laissa löä taikka yksityistä tai julkista oikeushenkilöä, 14034: (650/90) tarkoitetun asumisoikeuden luovutta- joka ammattimaisesti myy asuinhuoneistoja tai 14035: mista. tarjoaa niitä vastiketta vastaan hankittavaksi. 14036: Mitä tässä laissa säädetään kaupasta, koskee 14037: soveltuvin osin myös vaihtoa. 14038: 14039: 2§ 2 luku 14040: 14041: Määritelmiä Osakkeenostajan suojaaminen 14042: rakentamisvaiheessa 14043: Tässä laissa tarkoitetaan 14044: 1) asunto-osakkeella asunto-osakeyhtiön tai 1§ 14045: muun osakeyhtiön osaketta, joka yksin tai Luvun soveltamisala 14046: yhdessä muiden osakkeiden kanssa oikeuttaa 14047: hallitsemaan asuinhuoneistoa; Tämän luvun säännöksiä sovelletaan, kun 14048: 2) asuntoyhteisöllä asunto-osakeyhtiötä tai asunto-osaketta ryhdytään tarjoamaan kulutta- 14049: muuta osakeyhtiötä, jonka osake yksin tai jan ostettavaksi ennen kuin rakennusvalvonta- 14050: yhdessä muiden osakkeiden kanssa oikeuttaa viranomainen on hyväksynyt kaikki yhtiölle 14051: hallitsemaan 1 kohdassa tarkoitettuja asuin- tulevat rakennukset käyttöön otettaviksi. Os- 14052: huoneistoja, sekä asunto-osuuskuntaa. tettavaksi tarjoamisella tarkoitetaan tässä lu- 14053: 3) rakentamisvaiheella ajanjaksoa, joka edel- vussa osakkeen tarjoamista kuluttajalle sellai- 14054: tää asunto- tai muun osakeyhtiön uuden tai sin ehdoin, että tämä ei voi ilman seuraamuksia 14055: korjausrakennetun rakennuksen hyväksymistä vetäytyä kaupasta. 14056: käyttöön ja yhtiön siirtymistä asunnot hankki- Tämän luvun säännöksiä ei kuitenkaan so- 14057: neiden osakkeenostajien hallintoon; rakenta- velleta, jos yhtiön rakennuksissa on tai tulee 14058: misvaihe päättyy, kun rakennusvalvontaviran- olemaan yhteensä enintään kolme asuinhuo- 14059: omainen on hyväksynyt yhtiön rakennuksen tai neistoa, eikä kysymyksessä ole asunto-osakeyh- 14060: rakennukset kokonaisuudessaan käyttöön olet- tiö. 14061: 148 1994 vp - HE 14 14062: 14063: 2§ muksia, sekä ilmoitettava vakuuksissa havait- 14064: Pakottavuus semistaan puutteista osakkeenostajille. Raken- 14065: tamisvaiheen päätyttyä turva-asiakirjat on luo- 14066: Sopimusehto, jolla vähennetään osakkeenos- vutettava osakeyhtiölle. 14067: tajalle tai osakeyhtiölle tämän luvun mukaan 14068: kuuluvia oikeuksia, on mitätön. 5§ 14069: Tietojen antaminen turva-asiakirjoista 14070: 3§ 14071: Turva-asiakirjat Turva-asiakirjojen säilyttäjän ja osakeyhtiön 14072: on pyynnöstä annettava asiakirjojen sisällöstä 14073: Perustajaosakkaan on huolehdittava siitä, tietoja, jäljennöksiä ja todistuksia perustaja- 14074: että asetuksella säädettävät yhtiötä, sen talous- osakkaalle, osakkeenostajalle, tilintarkastajalle 14075: suunnitelmaa ja rakentamis- tai korjausraken- sekä sille, joka tarvitsee niitä osakkeen osta- 14076: tamishanketta koskevat asiakirjat (turva-asia- mista tai panttausta varten. Tämän luvun 14077: kirjat) luovutetaan tämän luvun mukaisesti 8-10 §:stä johtuvia osakeyhtiön velvoittautu- 14078: säilytettäviksi. misoikeuden rajoituksia koskevia tietoja sekä 14079: niihin liittyviä todistuksia ja jäljennöksiä on 14080: 4§ annettava myös sille, joka tarvitsee niitä täyt- 14081: Turva-asiakirjojen tarkastaminen ja tääkseen 10 §:ssä tarkoitetun selonottovelvolli- 14082: säilyttäminen suutensa. 14083: 14084: Jos osakeyhtiö hankkii talletuspankilta tai 6§ 14085: muulta luottolaitokselta luottoa, joka on ko- Osakekiljojen ja velkakirjojen säilyttäminen ja 14086: konaan tai osaksi tarkoitus maksaa osakkeen- luovuttaminen 14087: omistajilta rakentamisvaiheen jälkeen perittä- 14088: villä varoilla, luottoa antavan pankin tai luot- Turva-asiakirjojen säilyttäjän on painatetta- 14089: tolaitoksen on säilytettävä turva-asiakirjat. va osakekirjat asunto-osakeyhtiön osakekirjo- 14090: Jollei osakeyhtiö hanki tällaista lainaa, yhtiön jen painamiseen hyväksytyssä painolaitoksessa 14091: kotipaikan lääninhallituksen on säilytettävä sekä säilytettävä ne. Säilyttäjän on annettava 14092: asiakirjat. Myös jälkimmäisessä tapauksessa panttioikeuden haltijalle todistus osakekirjojen 14093: säilyttäjänä voi olla tehtävään suostuva pankki säilyttämisestä. 14094: tai luottolaitos. Turva-asiakirjojen säilyttäjänä Säilyttäjä ei saa ilman myyjän suostumusta 14095: toimivan pankin tai luottolaitoksen on säilytet- luovuttaa osakekirjaa ostajalle ennen kuin on 14096: tävä asiakirjat Suomessa ja, mikäli mahdollista, selvitetty, että tämä on täyttänyt velvollisuu- 14097: osakeyhtiön kotipaikkakunnalla. tensa kauppahinnan maksamiseen sekä muut 14098: Turva-asiakirjat on luovutettava säilytettä- siihen rinnastettavat kauppasopimuksen mu- 14099: väksi ennen kuin asunto-osakkeita aletaan tar- kaiset velvoitteet. Jos osake on pantattu, osa- 14100: jota ostettavaksi, jollei asetuksella toisin sääde- kekirja on ostajan sijasta luovutettava pantti- 14101: tä jonkin asiakirjan osalta. Vakuuksia voidaan oikeuden haltijalle tai, jos näitä on useampia, 14102: kuitenkin tämän momentin estämättä lisätä sille, jolla on paras etuoikeus. Samalla osake- 14103: rakentamisvaiheen aikana 17 §:n mukaisesti. kirjan hallintaansa saavalle on annettava tar- 14104: Turva-asiakirjoja tai niistä ilmeneviä seikko- peelliset tiedot muista panttioikeuden haltijois- 14105: ja koskevat muutokset on viipymättä ilmoitet- ta. Myyjällä ei 4 luvun 29 §:n 4 momentissa 14106: tava säilyttäjälle siten kuin asetuksella tarkem- tarkoitetun panttioikeuden nojalla ole oikeutta 14107: min säädetään. saada osakekirjaa hallintaansa. Myymättömät 14108: Turva-asiakirjojen säilyttäjän on tarkistetta- osakkeet on rakentamisvaiheen päätyttyä luo- 14109: va, että turva-asiakirjojen sisältö vastaa asetuk- vutettava niiden omistajalle. 14110: sella säädettäviä vaatimuksia ennen kuin ne Turva-asiakirjojen säilyttäjälle on luovutetta- 14111: otetaan säilytettäviksi. Perustajaosakkaalle on va ne yhtiön kiinteistöön tai maapohjan vuok- 14112: viipymättä ilmoitettava havaituista puutteista raoikeuteen ja rakennuksiin kiinnitetyt velka- 14113: ja virheistä ja annettava tilaisuus niiden oikai- kirjat, jotka eivät taloussuunnitelman mukaan 14114: semiseen. Turva-asiakirjojen säilyttäjän on ole vakuutena yhtiön veloista. Säilytettävänä 14115: myös tarkistettava ja seurattava, että asetetut olevia velkakirjoja saadaan luovuttaa vain ta- 14116: vakuudet vastaavat 17 §:ssä asetettuja vaati- loussuunnitelman mukaisesti. 14117: 1994 vp - HE 14 149 14118: 14119: 7§ teella yhtiö on rakentamista tai korjausraken- 14120: Turva-asiakirjojen säilyttäjän tehtävistään tamista koskevan sopimuksen ehtojen mukaan 14121: perimät palkkiot velvollinen maksamaan korotetun hinnan; tai 14122: 3) sellaiseen lain muutoksesta tai viranomai- 14123: Turva-asiakirjojen säilyttäjällä on oikeus pe- sen päätöksestä johtuvaan yhtiön muiden vel- 14124: riä kohtuullinen palkkio osakekirjojen painat- voitteiden lisäykseen, jota ei ole voitu ottaa 14125: tamisesta, turva-asiakirjojen, osakekirjojen ja huomioon taloussuunnitelmaa laadittaessa. 14126: velkakirjojen säilyttämisestä, 15 §:ssä tarkoite- Edellytyksenä 1 momentissa tarkoitetulle ta- 14127: tun luettelon pitämisestä ja muista vastaavista loussuunnitelman muuttamiselle on lisäksi, että 14128: tehtävistä osakeyhtiöltä sekä todistusten ja muutoksen perusteena oleva ehto on sisällytet- 14129: jäljennösten antamisesta niiden pyytäjältä. ty kauppasopimukseen. 14130: Tähän pykälään perustuva taloussuunnitel- 14131: 8§ man muutos on tehtävä ja ilmoitettava turva- 14132: Taloussuunnitelman merkitys ja muuttaminen asiakirjojen säilyttäjälle viipymättä sen jälkeen, 14133: kun muutoksen perusteena oleva velvoite on 14134: Osakeyhtiö saa rakentamisvaiheen aikana syntynyt. Ilmoitukseen on liitettävä selvitys 14135: ottaa velkaa, antaa varallisuuttaan vakuudeksi muutosperusteesta. Taloussuunnitelman muu- 14136: tai tehdä muita sitoumuksia vain taloussuun- toksesta ja sen perusteesta on ilmoitettava 14137: nitelman mukaisesti. viipymättä myös osakkeenostajille. 14138: Sen jälkeen kun yksi tai useampi osake on 14139: myyty kuluttajalle, säilytettävänä olevassa ta- 10 § 14140: loussuunnitelmassa ilmoitettua velkojen yhteis- Taloussuunnitelman vastaisesti tehdyn 14141: määrää saadaan korottaa tai muita vastuita oikeustoimen tehottomuus 14142: lisätä ainoastaan, jos: 14143: 1) kaikki osakkeenostajat kirjallisesti suostu- Jos osakeyhtiö on 8 tai 9 §:n vastaisesti 14144: vat ehdotettuun muutokseen tai ottanut velkaa, antanut varallisuuttaan vakuu- 14145: 2) kyseessä on asunto-osakeyhtiölain deksi tai tehnyt muun oikeustoimen, tällainen 14146: (804/91) 39 §:n 3 momentissa tarkoitettu tilanne oikeustoimi ei sido yhtiötä, jos: 14147: ja osakkeenostajat, joihin maksuvelvollisuus 1) oikeustoimen toinen osapuoli tiesi sen 14148: kohdistuisi, antavat ehdotettuun muutokseen olevan vastoin 8 tai 9 §:n säännöksiä; 14149: kirjallisen suostumuksensa. 2) toinen osapuoli on laiminlyönyt ottaa 14150: Taloussuunnitelman muutos on ilmoitettava selkoa taloussuunnitelmasta johtuvista velvoit- 14151: turva-asiakirjojen säilyttäjälle ja osakkeenosta- tautumisoikeuden rajoituksista; tai 14152: jille ennen kuin muutoksen tarkoittamaan oi- 3) toisen osapuolen olisi muuten pitänyt 14153: keustoimeen tai muuhun toimenpiteeseen ryh- tietää oikeustoimen olevan vastoin 8 tai 9 §:n 14154: dytään. säännöksiä. 14155: Jos yhtiö on muuten tehnyt suorituksen 14156: 9§ sellaisen sitoumuksen nojalla, jota ei talous- 14157: Taloussuunnitelman muuttaminen ilman suunnitelmassa ole otettu huomioon ja joka ei 14158: osakkeenostajien suostumusta 9 §:n mukaan oikeuta taloussuunnitelman 14159: muuttamiseen, suoritus on 1 momentissa mai- 14160: Taloussuunnitelmaan sisältyvien velkojen ja nituin edellytyksin palautettava. 14161: vastuiden määrää voidaan 8 §:n 2 momentin 14162: estämättä korottaa, jos korotus perustuu: 11 § 14163: 1) sellaiseen lain muutoksesta, viranomaisen Osakkeen luovutus ja panttaus 14164: päätöksestä tai rakennustyötä kohdanneesta 14165: ennalta arvaamattomasta ja ylivoimaisesta es- Kun perustajaosakas myy asunto-osakkeen 14166: teestä johtuvaan rakennuskustannusten nou- rakentamisvaiheen aikana, kauppasopimus on, 14167: suun, jonka perusteella yhtiö on rakentamista jotta se olisi ostajaa sitova, tehtävä kirjallisesti. 14168: tai korjausrakentamista koskevan sopimuksen Kauppasopimus ei myöskään sido ostajaa en- 14169: mukaan velvollinen maksamaan korotetun hin- nen kuin sopimuksen täyttämisestä on asetettu 14170: nan· vakuus 17 §:n mukaisesti. Perustajaosakkaan 14171: 2) sellaiseen laissa sallittuun rahanarvon on annettava kauppasopimus tiedoksi turva- 14172: muutoksen huomioon ottamiseen, jonka perus- asiakirjojen säilyttäjälle 15 §:ssä tarkoitetun re- 14173: 150 1994 ''P - HE 14 14174: 14175: kisterimerkinnän tekemistä varten uhalla, että osin kuin asunto-osakeyhtiöllä on osakeyhtiö- 14176: sopimus lakkaa sitomasta ostajaa, jollei tiedok- lain (734/78) nojalla saatavaa perustajaosak- 14177: siautoa viipymättä tehdä. kaalta. 14178: Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- 14179: nöksiä 1 momentissa tarkoitetun kauppasopi- 14 § 14180: muksen sisällöstä. Ympäristöministeriö voi Perustajaosakkaan konkurssin vaikutukset 14181: vahvistaa kaavan kauppasopimukselle. 14182: Rakentamisvaiheessa olevan osakeyhtiön Jos perustajaosakkaan omaisuus luovutetaan 14183: osakkeen panttaus on tehoton, jollei sitä ole konkurssiin, konkurssipesän on ilman aihee- 14184: tehty kirjallisesti. Perustajaosakas ei saa antaa tonta viivytystä ilmoitettava osakkeenostajille, 14185: pantiksi osaketta, josta on tehty kauppa, eikä haluaako pesä sitoutua niihin osakkeiden 14186: myydä osaketta, jonka hän on pantannut. Jos kauppasopimuksiin, joita perustajaosakas ei 14187: pantattu osake on myyty tai myyty osake vielä ole täyttänyt. 14188: pantattu vastoin edellä mainittua kieltoa, pant- Jos konkurssipesä ei 1 momentin mukaisesti 14189: tioikeus on tehoton ostajaa kohtaan, jollei hän sitoudu osakkeiden kauppasopimuksiin, kulla- 14190: ole antanut panttaukseen kirjallista suostumus- kin osakkeenostajalla on oikeus purkaa teke- 14191: ta, jossa on yksilöity panttioikeuden kohteena mänsä kauppa. 14192: oleva saaminen. Niille osakkeenostajille, jotka eivät pura 14193: Jos perustajaosakas pidättää itselleen omis- kauppaa 2 momentin nojalla, siirtyy heti oikeus 14194: tusoikeuden myymäänsä osakkeeseen, osak- käyttää ostamiensa osakkeiden nojalla päätän- 14195: keenostajalla on kaupan purkamisen varalta tävaltaa asunto-osakeyhtiössä. Tämä ei kuiten- 14196: panttioikeus ostamaansa osakkeeseen kauppa- kaan koske toista perustajaosakasta. 14197: hinnan palautussaatavan ja sille 4 luvun 36 §:n Edellä 3 momentissa tarkoitettujen osak- 14198: 1 momentin mukaan kertyvän koron vakuu- keenostajien on maksettava ostamistaan osak- 14199: deksi. keista määrä, joka vastaa osakkeiden arvoa 14200: konkurssin alkamisajankohtana. Näiden saata- 14201: vien vähennykseksi on kuitenkin laskettava 14202: 12 § perustajaosakkaan osakeyhtiölakiin perustuva 14203: Kauppahintojen maksutili velka osakeyhtiölle kauppahintojen mukaisessa 14204: suhteessa. Osakkeenostajilla, joiden maksamat 14205: Perustajaosakkaan on avattava kutakin ra- kauppahintaerät ylittävät edellä tarkoitetun 14206: kentamisvaiheessa olevaa yhtiötä varten erilli- maaran, on oikeus saada erotus takaisin 4 14207: nen tili siihen talletuspankkiin, joka toimii luvun 36 §:n 1 momentin mukaisine korkoi- 14208: turva-asiakitjojen säilyttäjänä. Jos turva-asia- neen. 14209: kirjojen säilyttäjänä toimii muu kuin talletus- 14210: pankki, tili on avattava turva-asiakirjojen säi- 15 § 14211: lyttäjän hyväksymään talletuspankkiin. Osaketta koskevien oikeustoimien rekisteröinti 14212: Osakkeiden kauppahinnat on maksettava 14213: myyjän lukuun 1 momentissa tarkoitetulle tilil- Perustajaosakkaan on viipymättä annettava 14214: le. Tilille maksettuja kauppahintoja ei saa turva-asiakirjojen säilyttäjälle tiedoksi teke- 14215: käyttää rakentamis- tai korjausrakentamis- mänsä asunto-osakkeen kauppasopimus tai an- 14216: hankkeen kannalta vieraisiin tarkoituksiin. tamansa osaketta koskeva panttaussitoumus 14217: joko alkuperäisenä tai oikeaksi todistettuna 14218: jäljennöksenä. Osakkeenostajan on vastaavasti 14219: 13§ annettava säilyttäjälle tiedoksi sopimus, jolla 14220: Myytyä osaketta ja kauppaan perustuvaa kauppasopimuksen tuottamat oikeudet luovu- 14221: saatavaa koskeva ulosmittauskielto tetaan edelleen tai pantataan. Tiedon säilyttä- 14222: jälle voi antaa myös luovutuksen- tai pantin- 14223: Perustajaosakkaan myymää asunto-osaketta saaja. 14224: ei saa ulosmitata perustajaosakkaan velasta, Panttioikeus osakkeeseen tai sen luovutusso- 14225: vaikka ehto omistusoikeuden pidättämisestä pimuksen tuottamiin oikeuksiin syntyy, kun 14226: perustajaosakkaalle olisi voimassa. panttaussitoumus on annettu tiedoksi turva- 14227: Osakekauppaan perustuvaa saatavaa ei voi- asiakirjojen säilyttäjälle. 14228: da ulosmitata perustajaosakkaan velasta siltä Turva-asiakirjojen säilyttäjän on pidettävä 14229: 1994 vp - HE 14 !51 14230: 14231: luetteloa, johon osakkeen kohdalle merkitään: tenkin vähintään kolme kuukautta sen jälkeen, 14232: 1) sen henkilön nimi ja osoite, jolle perusta- kun rakennusvalvontaviranomainen on hyväk- 14233: jaosakas on myynyt osakkeen tai jolle sopi- synyt kyseisen rakennuksen käyttöönotettavak- 14234: muksesta johtuvat oikeudet on siirretty; si. 14235: 2) sen velkojan nimi ja osoite, jolle osake on Rakentamisvaiheen vakuuden lakatessa tilal- 14236: pantattu; sekä le on asetettava rakentamisvaiheen jälkeinen 14237: 3) onko osake ulosmitattu tai asetettu ulos- vakuus, jonka on vastattava vähintään kahta 14238: ottolain 7 luvun mukaisesti turvaamistoimen- prosenttia tai asetuksella säädettyä suurempaa 14239: piteen alaiseksi, ja milloin näin on, asianomai- osuutta myytyjen osakkeiden kauppahintojen 14240: nen velkoja ja toimenpiteen suorittanut ulosot- yhteismäärästä. Vakuuden on oltava voimassa, 14241: toviranomainen. kunnes se vapautetaan, kuitenkin vähintään 15 14242: Luettelosta on salassapitovelvollisuuden es- kuukautta sen jälkeen, kun rakennusvalvonta- 14243: tämättä annettava tietoja osakkeenostajalle se- viranomainen on hyväksynyt kyseisen raken- 14244: kä sille, joka tarvitsee tietoja osakkeen osta- nuksen käyttöönotettavaksi. 14245: mista tai panttausta varten. Siltä osin kuin vakuutta ei tarvita sellaisen 14246: vahingon korvaamiseen, joka yhtiölle on aiheu- 14247: 16 § tunut rakentamista tai korjausrakentamista 14248: Turva-asiakirjojen säilyttäjän vastuu koskevan sopimuksen täyttämättä jäämisestä 14249: tai rakennusvirheistä yhtiön kunnossapitovel- 14250: Turva-asiakirjojen säilyttäjä on velvollinen vollisuuden piiriin kuuluvissa rakennuksen 14251: korvaamaan vahingon, jonka se on aiheuttanut osissa, vakuudet ovat voimassa sen vahingon 14252: tämän luvun mukaisia tehtäviä suorittaessaan, korvaamiseksi, joka osakkeenostajalle on ai- 14253: jollei turva-asiakirjojen säilyttäjä näytä noudat- heutunut perustajaosakkaan sopimusrikko- 14254: taneensa asianmukaista huolellisuutta. muksesta. Jos vakuus ei riitä kaikkien osak- 14255: Korvauskanne turva-asiakirjojen säilyttäjää keenostajille kuuluvien korvausten kattami- 14256: vastaan on pantava vireille kolmen vuoden seen, vakuuden määrä on ensisijaisesti käytet- 14257: kuluessa siitä, kun korvaukseen oikeutettu sai tävä virheiden korjaamisesta aiheutuneiden 14258: tiedon vahingosta. kustannusten kattamiseen korjauskustannusten 14259: mukaisessa suhteessa ja muulta osin jaettava 14260: 17 § sen mukaan kuin on kohtuullista ottaen huo- 14261: Vakuus rakentamista ja asunto-osakkeiden mioon kunkin osakkeenostajan kärsimän va- 14262: kauppaa koskevien sopimusten täyttämisestä hingon määrä ja laatu sekä muut seikat. 14263: 14264: Perustajaosakas on velvollinen huolehtimaan 18 § 14265: siitä, että rakentamista tai korjausrakentamista Vakuuden vapauttaminen 14266: koskevan sopimuksen sekä osakekauppasopi- 14267: musten täyttämisestä asetetaan osakeyhtiön ja Vakuuden vapauttamisen edellytyksenä on, 14268: osakkeenostajien hyväksi vakuus tämän pykä- että osakeyhtiön hallitus ja osakkeenostajat 14269: län mukaisesti. Vakuuden on oltava pankkital- kirjallisesti suostuvat siihen ja, kun kyseessä on 14270: Jetus, pankkitakaus tai tarkoitukseen soveltuva 17 §:n 2 momentissa tarkoitetun vakuuden va- 14271: vakuutus ja sen on oltava voimassa myös pauttaminen, että turva-asiakirjojen säilyttäjäl- 14272: yhtiön taloussuunnitelman mukaisen taloudel- le toimitetaan selvitys siitä, että rakennusval- 14273: lisen aseman turvaamiseksi. vontaviranomainen on hyväksynyt kyseisen ra- 14274: Rakentamisvaiheen vakuuden on asunto-osak- kennuksen käyttöönotettavaksi. 14275: keiden ostettavaksi tarjoamisen alkaessa oltava Jos yhtiön hallitus on antanut 1 momentissa 14276: määrältään vähintään viisi prosenttia tai ase- tarkoitetun suostumuksen, alkuperäinen va- 14277: tuksella säädetty suurempi osuus rakentamista kuus voidaan korvata sellaisella 17 §:n 2 mo- 14278: tai korjausrakentamista koskevan sopimuksen mentissa tarkoitetulla vakuudella, joka määräl- 14279: mukaisesta urakkahinnasta. Rakentamisvai- tään vastaa kymmentä prosenttia tai 17 §:n 3 14280: heen vakuuden on kulloinkin vastattava vähin- momentissa tarkoitetun vakuuden osalta kahta 14281: tään kymmentä prosenttia tai asetuksella sää- prosenttia taikka asetuksella säädettyä näitä 14282: dettyä suurempaa osuutta myytyjen osakkeiden osuuksia suurempaa osuutta suostumuksen 14283: kauppahintojen yhteismäärästä. Vakuuden on evänneiden osakkeenostajien maksamien kaup- 14284: oltava voimassa, kunnes se vapautetaan, kui- pahintojen yhteismäärästä. 14285: 152 1994 vp - HE 14 14286: 14287: Jos suostumus vakuuden vapauttamiseen on lekin ostajalle lähetetyllä kirjatulla kirjeellä tai 14288: evätty aiheettomasti tai jos sitä ei ole mahdol- muuten todisteellisesti. Ostajien kokouksessa 14289: lista hankkia ilman kohtuutonta haittaa tai kuhunkin huoneistoon oikeuttavat osakkeet 14290: viivytystä, tuomioistuin voi hakemuksesta an- tuottavat yhden äänen. 14291: taa luvan vakuuden vapauttamiseen kokonaan Jollei edellä tarkoitettua osakkeenostajien 14292: tai osaksi. kokousta ole kutsuttu säädetyssä järjestyksessä 14293: Yhtiö tai osakkeenostaja, joka aiheettomasti koolle, lääninhallituksen tulee yhtiön hallituk- 14294: ja vastoin kuluttajavalituslautakunnan suosi- sen jäsenen, tilintarkastajan, osakkeenomista- 14295: tusta on kieltäytynyt antamasta suostumusta jan tai osakkeenostajan hakemuksesta oikeut- 14296: vakuuden vapauttamiseen, voidaan velvoittaa taa hakija kutsumaan kokous koolle yhtiön 14297: korvaamaan tästä perustajaosakkaalle aiheutu- kustannuksella. 14298: nut vahinko kohtuullisella määrällä. 14299: 21 § 14300: 19 § Osakkeenostajien valitsema tilintarkastaja 14301: Vakuusjärjestelyt perustajaosakkaan 14302: suorituskyvyttömyyden varalta Osakkeenostajilla on 20 §:ssä tarkoitetussa 14303: kokouksessa oikeus yhtiöjärjestyksen estämättä 14304: Perustajaosakas on velvollinen huolehtimaan valita osakeyhtiölle tilintarkastaja, jonka toimi- 14305: siitä, että ennen asunto-osakkeiden ostettavaksi kausi kestää rakentamisvaiheen päättymistä 14306: tarjoamisen alkamista osakeyhtiön ja osak- seuraavan tilikauden loppuun. Osakkeenostaji- 14307: keenostajien hyväksi otetaan hänen suoritusky- en valitsemasta tilintarkastajasta on muutoin 14308: vyttömyytensä varalta tarkoitukseen soveltuva voimassa, mitä yhtiökokouksen valitsemasta 14309: vakuutus tai annetaan pankkitakaus tai ympä- tilintarkastajasta säädetään. Tilintarkastajan 14310: ristöministeriön vahvistamat ehdot täyttävä palkkiosta vastaa osakeyhtiö, jonka menoihin 14311: muu takaus tämän pykälän mukaisesti. Vakuu- palkkio saadaan lisätä taloussuunnitelmasta 14312: tuksen tai takauksen on oltava voimassa, kun- riippumatta. 14313: nes kymmenen vuotta on kulunut siitä, kun Osakkeenostajien kokouksella on sama oi- 14314: rakennusvalvontaviranomainen hyväksyi kysei- keus kuin yhtiökokouksella saada tietoja tilin- 14315: sen rakennuksen käyttöönotettavaksi. tarkastajalta. 14316: Perustajaosakkaan tultua suorituskyvyttö- 14317: mäksi edellä 1 momentissa tarkoitetun vakuu- 22 § 14318: tuksen tai takauksen antaja vastaa asetuksella Rakennustyön tarkkailija 14319: säädettävään enimmäismäärään asti sitoumuk- 14320: sen voimassaoloaikana osakeyhtiölle ja osak- Osakkeenostajilla on 20 §:ssä tarkoitetussa 14321: keenostajille osakeyhtiön asuin-, säilytys- tai kokouksessa oikeus valita rakennustyön tark- 14322: huoltorakennuksessa ilmenevän rakennusvir- kailija, jonka tehtävänä on seurata, että yhtiön 14323: heen selvittämiseksi ja virheen sekä sen vuoksi rakennus valmistuu rakentamista koskevan so- 14324: rakennukselle aiheutuneiden vahinkojen kor- pimuksen mukaisesti. Tarkkailijan toimikausi 14325: jaamiseksi tarpeellisista kustannuksista, joista kestää rakentamisvaiheen loppuun ja hänen 14326: perustajaosakas tämän lain, osakekauppasopi- palkkiostaan vastaa osakeyhtiö, jonka menoi- 14327: muksen taikka rakentamista tai korjausraken- hin palkkio saadaan lisätä taloussuunnitelmas- 14328: tamista koskevan sopimuksen perusteella on ta riippumatta. 14329: vastuussa ja joita muut osakeyhtiön ja osak- Tarkkailijana on oltava tehtävän edellyttämä 14330: keenostajien hyväksi asetetut vakuudet eivät ammattipätevyys eikä hän saa olla riippuvuus- 14331: riitä kattamaan. suhteessa rakennustyön suorittajaan tai perus- 14332: tajaosakkaaseen. Tarkkailijana on oikeus saada 14333: 20 § osakeyhtiöltä ja perustajaosakkaalta sellaiset 14334: Osakkeenostajien kokous tiedot, jotka tarvitaan työn edistymisen seuraa- 14335: miseksi, sekä päästä rakennuskohteeseen. 14336: Osakeyhtiön hallituksen on kutsuttava kool- 14337: le osakkeenostajien kokous viivytyksettä sen 23 § 14338: jälkeen, kun vähintään yhdestä neljäsosasta Uuden hallituksen valitseminen ja välitilinpäätös 14339: yhtiön asuntoja on tehty luovutussopimukset. 14340: Osakkeenostajien kokous kutsutaan koolle kul- Kun rakennusvalvontaviranomainen on hy- 14341: 1994 vp - HE 14 153 14342: 14343: väksynyt osakeyhtiön rakennukset käyttöön rannut itselleen oikeuden ostaa asunnon ja 14344: otettaviksi, yhtiön hallituksen on ilman aihee- maksanut tämän vakuudeksi myyjälle käsira- 14345: tonta viivytystä kutsuttava koolle yhtiökokous, han. 14346: jonne on kutsuttava myös kaikki osakkeenos- Käsirahaan liittyvistä kiinteistönvälittäjän 14347: tajat. Koolle kutsumisessa noudatetaan muu- oikeuksista ja velvollisuuksista säädetään ku- 14348: toin, mitä asunto-osakeyhtiölaissa säädetään. luttajansuojasta kiinteistönvälityksessä anne- 14349: Yhtiökokouksessa on: tussa laissa (686/88). 14350: 1) esitettävä yhtiön välitilinpäätös ja selvitys 14351: taloussuunnitelman toteuttamisesta sekä tilin- 2§ 14352: tarkastajien lausunnot niistä; Pakottavuus 14353: 2) annettava tiedot rakennustyön teknisestä 14354: toteutumisesta; sekä Jos myyjänä on perustajaosakas tai elinkei- 14355: 3) valittava yhtiölle hallitus ja tilintarkastajat nonharjoittaja, luvun säännöksistä ei voida 14356: jäljellä olevaksi toimikaudeksi. sopimuksin poiketa tarjouksen tekijän vahin- 14357: Hallituksen vaalissa käyttää osakkeenomis- goksi. 14358: tajalle kuuluvaa äänivaltaa perustajaosakkaan Tämän luvun 6 §:n 1 momentissa tarkoitetus- 14359: luovuttaman osakkeen osalta osakkeenostaja. ta ylärajasta ei voida sopimuksin poiketa tar- 14360: jouksen tekijän vahingoksi. 14361: 24 § 14362: 3§ 14363: Rangaistussäännös 14364: Käsirahan merkitys 14365: Jos perustajaosakas II §:n 1 tai 2 momentin 14366: vastaisesti luovuttaa tai panttaa osakkeen taik- Jos kauppa tehdään, käsiraha on kokonai- 14367: ka jos hän jättää täyttämättä 15 §:n mukaisen suudessaan laskettava osaksi kauppahintaa. 14368: ilmoitusvelvollisuutensa, on hänet tuomittava Jos kauppa jää syntymättä tarjouksen teki- 14369: osakkeenostajan suojasäännösten rikkomisesta jän puolella olevasta syystä, myyjällä on oikeus 14370: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- pitää käsiraha, jollei 6 §:stä muuta johdu. 14371: deksi, jollei teosta ole muualla laissa säädetty Jos myyjä ei hyväksy ostotarjousta tai jos 14372: ankarampaa rangaistusta. kauppa jää syntymättä muusta kuin tarjouksen 14373: Osakkeenostajan suojasäännösten rikkomi- tekijän puolella olevasta syystä, myyjän on 14374: sesta on tuomittava myös: viipymättä palautettava saamansa käsiraha. 14375: 1) se, joka tarjoaa asunto-osaketta kulutta- Jos myyjä tarjouksen tekijästä riippumattomas- 14376: jan ostettavaksi ennen kuin tässä luvussa tar- ta syystä kieltäytyy tekemästä kauppaa niillä 14377: koitetut turva-asiakirjat on luvun säännösten ehdoilla, joista on myyjän kanssa tai myyjän 14378: mukaisesti luovutettu säilytettäviksi; tai lukuun sovittu käsirahan vastaanottamisen yh- 14379: 2) elinkeinonharjoittaja, joka yleisölle mark- teydessä, myyjän on käsirahan palauttamisen 14380: kinoimalla tarjoaa asunto-osaketta kuluttajan lisäksi suoritettava tarjouksen tekijälle hyvityk- 14381: merkittäväksi. senä sovittua käsirahaa vastaava määrä, jollei 14382: 6 §:stä muuta johdu. 14383: Kaupasta vetäytyvän vastapuolella ei ole 14384: oikeutta muuhun kuin 2 tai 3 momentissa 14385: 3 luku tarkoitettuun seuraamukseen. 14386: Käsiraha 14387: 4§ 14388: 1§ 14389: Kielto vastaanottaa käsirahana vekseliä tai 14390: Luvun soveltamisala muuta juoksevaa sitoumusta 14391: Tämän luvun säännöksiä sovelletaan, jos Käsirahana ei saa ottaa tarjouksen tekijän 14392: tarjouksen tekijänä on kuluttaja, joka: vekselisitoumusta eikä muuta sitoumusta, jon- 14393: 1) on tehnyt myytävänä olevasta asunnosta ka luovutus tai panttaus rajoittaa tarjouksen 14394: ostotarjouksen ja maksanut tarjouksensa va- tekijän oikeutta tehdä 1 §:n 1 momentissa 14395: kuudeksi myyjälle sovitun rahasumman (käsi- tarkoitetun ostotarjouksen tai sopimuksen pe- 14396: raha); tai rusteella väitteitä sitoumuksen vilpittömässä 14397: 2) asunnon myyjän suostumuksella on va- mielessä haltuunsa saanutta kohtaan. 14398: 20 340158V 14399: 154 1994 vp - HE 14 14400: 14401: Mitä momentissa säädetään, ei koske elinkeinonharjoittaja muuten myy asunnon 14402: pankin asettamaa omaa vekseliä. otettavaksi käyttöön ensimmäistä kertaa uudis- 14403: Joka 1 momentin säännöksen vastaisesti tai korjausrakentamisen jälkeen. 14404: ottaa vekselin tai juoksevan sitoumuksen, ei Käytetyn asunnon kauppaa koskevien 6 lu- 14405: saa vedota siihen. Velallisen oikeudesta esittää vun säännösten soveltamisesta uuden asunnon 14406: väitteitä siirronsaajaa kohtaan säädetään erik- kauppaan eräissä tapauksissa säädetään 6 lu- 14407: seen. vun 1 §:n 2 momentissa. 14408: 14409: 5§ 2§ 14410: Kielto vastaanottaa päällekkäisiä käsirahoja Pakottavuus 14411: Kun myyjä on vastaanottanut käsirahan, Sopimusehto, joka poikkeaa tämän luvun 14412: hän ei saa samasta asunnosta ottaa toista säännöksistä kuluttajan vahingoksi, on mitä- 14413: käsirahaa ennen kuin ensiksi mainittu käsiraha tön, jollei jäljempänä toisin säädetä. 14414: on palautettu tarjouksen tekijälle tai kun on 14415: käynyt selväksi, että käsiraha jää myyjän hy- 3§ 14416: väksi. Jos myyjä on ottanut päällekkäisiä kä- Velvollisuus vakuuden asettamiseen 14417: sirahoja, tarjoukset, joiden johdosta käsirahat 14418: on annettu, eivät sido tarjousten tekijöitä. Jos asunto-osake myydään yhtiöstä, joka on 14419: ollut 2 luvun mukaisen sääntelyn alainen, ja 14420: 6§ rakentamisvaiheen päättymisestä on kulunut 14421: vähemmän kuin yksi vuosi, myyjän on ennen 14422: Tarkemmat säännökset ja sovittelu kaupantekoa asetettava ostajan ja yhtiön hy- 14423: Asetuksella voidaan säätää yläraja sille ra- väksi 2 luvun 17 §:n mukaista vakuutta vastaa- 14424: hamäärälle, jonka tarjouksen tekijä 3 §:n 2 va vakuus kauppasopimuksen täyttämisestä. 14425: momentin nojalla voi menettää ja jonka myyjä Erillistä vakuutta ei kuitenkaan tarvtise aset- 14426: 3 §:n 3 momentin mukaan voi joutua suoritta- taa, jos 2 luvun 17 §:n mukaisesti asetettu 14427: maan hyvityksenä. vakuus riittää kattamaan tässä pykälässä tar- 14428: Edellä 1 momentissa tarkoitettua rahamää- koitetun kaupan. 14429: rää voidaan yksittäistapauksessa sovitella, jos Edellä 1 momentissa tarkoitettuun vakuu- 14430: se muuten olisi kohtuuton ottaen huomioon teen on vastaavasti sovellettava, mitä 2 luvun 14431: kaupan syntymättä jäämisen syyt, vastapuolelle 17 §:ssä säädetään. Vakuuden on kuitenkin 14432: aiheutunut vahinko tai muut seikat. oltava voimassa vähintään kuuden kuukauden 14433: ajan siitä, kun asunto on luovutettu ostajan 14434: hallintaan. Jos velvollisuus pitää vakuus voi- 14435: massa 2 luvun 17 §:n 3 momentin perusteella 14436: 4 luku päättyy sitä ennen, vakuus on jäljellä olevan 14437: ajan voimassa vain ostajan hyväksi. 14438: lJuden asunnon kauppa 14439: Yleiset säännökset 14440: Hallinnan ja asiakirjojen luovutus, kustannusten 14441: 1§ jako ja vaaranvastuu uuden asunnon kaupassa 14442: Luvun soveltamisala 14443: 4§ 14444: Tämän luvun säännöksiä sovelletaan, kun Asunnon hallinnan sekä osakekirjan tai muun 14445: perustajaosakas rakentamisvaiheessa tai sen asiakirjan luovutus 14446: jälkeen myy asunto-osakkeen. Mitä tässä lu- 14447: vussa säädetään asunto-osakkeen kaupasta, so- Jos asunnon hallinnan luovutuksen ajankoh- 14448: velletaan myös, jos samassa yhteydessä myy- taa ei ole sovittu, hallinnan luovutuksen tulee 14449: dään osake, joka oikeuttaa hallitsemaan muita tapahtua kohtuullisessa ajassa kaupanteosta. 14450: asumiseen läheisesti liittyviä tiloja kuten asuin- Kohtuullisen ajan pituutta arvioitaessa on otet- 14451: rakennusten yhteydessä olevia autotalleja tai tava huomioon vastaavanlaisen asunnon val- 14452: varastotiloja. mistumisen tavanomaisesti edellyttämä aika se- 14453: Luvun säännöksiä sovelletaan myös, kun kä muut seikat. 14454: 1994 vp - HE 14 155 14455: 14456: Jollei toisin ole sovittu, myyjä ei ole velvol- tä, on kuitenkin ostajalla siitä lähtien, kun 14457: linen luovuttamaan asunnon hallintaa ennen hallinnan luovutuksen olisi pitänyt tapahtua, 14458: kuin kauppahinta maksetaan tai 29 §:n 3 mo- edellyttäen että myyjä on tehnyt sen, mitä 14459: mentissa tarkoitetun erän osalta, ennen kuin se hallinnan luovutus häneltä edellyttää. 14460: talletetaan mainitun säännöksen mukaisesti. Jos vaaranvastuu on ostajalla ja asunto 14461: Asunto-osakkeen ostajan oikeudesta saada tuhoutuu tai vahingoittuu myyjästä riippumat- 14462: osakekirja hallintaansa turva-asiakirjojen säi- tomasta syystä, ostajan on tästä huolimatta 14463: lyttäjältä rakentamisvaiheen päätyttyä sääde- maksettava kauppahinta. 14464: tään 2 luvun 6 §:ssä. Muissa tapauksissa myy- 14465: jän on, jollei toisin ole sovittu, luovutettava 14466: osakekirja tai muut asunnon omistus- tai hal- Seuraamukset kaupan kohteen luovutuksen vii- 14467: lintaoikeutta osoittavat asiakirjat ostajalle sa- västymisestä uuden asunnon kaupassa 14468: malla, kun asunnon hallinta luovutetaan. 14469: 7§ 14470: 5§ Oikeus pidättyä maksusta 14471: Asunnosta aiheutuvat kustannukset Jos kauppahintaerä sopimuksen mukaan 14472: Jollei toisin ole sovittu, myyjä vastaa: erääntyy maksettavaksi tiettynä ajankohtana 14473: 1) säännöllisistä yhtiövastikkeista ja muista ennen asunnon hallinnan luovutusta, mutta on 14474: niihin rinnastettavista asuntoyhteisölle suoritet- perusteltua aihetta olettaa, että hallinnan luo- 14475: tavista maksuista, jotka kohdistuvat asunnon vutus tulee viivästymään, ostajalla on oikeus 14476: hallinnan luovutusta edeltävään aikaan; pidättyä kauppahintaerän maksamisesta, kun- 14477: 2) muista asunnon hoito-, ylläpito- tai pa- nes myyjä saattaa todennäköiseksi, että hän 14478: rannuskustannuksista, jotka kohdistuvat asun- kykenee täyttämään sopimuksen ajoissa tai että 14479: non hallinnan luovutusta edeltävään aikaan, sopimuksen täyttämisestä asetettu vakuus riit- 14480: milloin kysymyksessä on hyödykkeen käyttöön tää turvaamaan ostajan oikeudet. 14481: perustuva juokseva meno, tai syntyvät ennen Jos asunnon hallinta tai 4 §:n 3 momentissa 14482: asunnon hallinnan luovutusta, milloin kysy- tarkoitettu asiakirja on myyjän viivästyksen 14483: myksessä on muunlainen meno; sekä vuoksi luovuttamatta ajankohtana, jona kaup- 14484: 3) asuntoon kohdistuvista julkisoikeudellisis- pahintaerä erääntyy maksettavaksi, ostajalla on 14485: ta maksuista, joita koskeva maksuvelvollisuus oikeus pidättyä maksun suorittamisesta, kun- 14486: syntyy ennen asunnon hallinnan luovutusta. nes luovutus tapahtuu. Tämän jälkeenkin os- 14487: Jos asunnon hallinnan luovutus viivästyy tajalla on oikeus pidättyä maksamasta sellaista 14488: ostajan puolella olevan seikan vuoksi, ostaja osaa kauppahinnasta, joka on tarpeen myyjän 14489: vastaa kuitenkin 1 momentissa tarkoitetuista viivästykseen perustuvan vahingonkorvausvaa- 14490: kustannuksista siitä lähtien, kun luovutuksen timuksen vakuudeksi. 14491: sopimuksen mukaan olisi pitänyt tapahtua. 14492: Uuden osakkeenomistajan vastuusta yhtiö- 8§ 14493: vastikkeen maksamisesta asunto-osakeyhtiölle Kaupan purku myyjän viivästyksen vuoksi 14494: säädetään asunto-osakeyhtiölaissa. 14495: Asuntokaupasta johtuvan leimaveron mak- Ostaja saa .nurkaa kaupan myyjän viivästyk- 14496: suvelvollisuudesta ostajan ja myyjän välisessä sen vuoksi, }Zs sopimusrikkomus on olennai- 14497: suhteessa säädetään 6 luvun 6 §:ssä. nen. 14498: Jos ostajljl on asettanut myyjälle määrätyn 14499: 6§ lisäajan sopimuksen täyttämistä varten eikä se 14500: Vaaranvastuu ole kohtuu~toman lyhyt, ostaja saa niin ikään 14501: purkaa kaupan, jos myyjä ei täytä sopimusta 14502: Myyjällä on vaaranvastuu siitä, että asunto lisäajan kuluessa. Asetetun lisäajan kuluessa 14503: tuhoutuu tai vahingoittuu ostajasta riippumat- ostaja saa purkaa kaupan vain, jos myyjä 14504: tomasta syystä ennen kuin se luovutetaan ilmoittaa, ettei hän täytä sopimusta tämän ajan 14505: ostajan hallintaan. Jos hallinnan luovutus vii- kuluessa. 14506: västyy ostajan puolella olevan seikan vuoksi, Jos myyjä osoittaa, että viivästys johtuu 14507: vaaranvastuu siitä, että asunto tuhoutuu tai rakennustyötä kohdanneesta, myyjän ja työhön 14508: vahingoittuu myyjästä riippumattomasta syys- osallistuvien urakoitsijoiden sekä näiden käyt- 14509: 156 1994 vp - HE 14 14510: 14511: tämien tavarantoimittajien vaikutusmahdolli- vain, jos viivästys tai vahinko johtuu huolimat- 14512: suuksien ulkopuolella olevasta esteestä, jota ei tomuudesta hänen puolellaan. Välillisenä va- 14513: kohtuudella ole voitu ottaa huomioon kauppaa hinkona pidetään: 14514: tehtäessä ja jonka seurauksia ei myöskään 1) tulon menetystä; joka ostajalle aiheutuu 14515: kohtuudella voida välttää tai voittaa, ostaja ei sopimusrikkomuksen tai siitä johtuvien toimen- 14516: saa purkaa kauppaa, ellei viivästyksen kesto piteiden vuoksi; sekä 14517: ylitä 60 päivää. Mikäli ostaja joutuisi kohtuut- 2) asunnon käyttöhyödyn olennaista mene- 14518: tomaan tilanteeseen, jos hänen olisi pysyttävä tystä, josta ei aiheudu suoranaista taloudellista 14519: sopimuksessa, hän saa kuitenkin purkaa kau- vahinkoa, sekä muuta siihen rinnastettavaa 14520: pan tämän momentin estämättä. haittaa, joka on olennainen. 14521: Ostaja ei saa purkaa kauppaa myyjän viiväs- Jos 3 momentin 1-2 kohdassa tarkoitettua 14522: tyksen vuoksi sen jälkeen, kun asunto ja 4 §:n vahinkoa aiheutuu muunalisen vahingon rajoit- 14523: 3 momentissa tarkoitetut asiakirjat on luovu- tamisesta, sitä ei kuitenkaan tältä osin pidetä 14524: tettu hänen hallintaansa. välillisenä vahinkona. 14525: Jos myyjän suoritusta kohtaa 1 tai 2 momen- 14526: 9§ tissa tarkoitettu este eikä myyjä viipymättä 14527: Purku ennakoidun viivästyksen vuoksi ilmoita ostajalle esteestä ja sen vaikutuksista 14528: sopimuksen täyttämismahdollisuuksiin, ostajal- 14529: Jos ennalta on painavia syitä olettaa, että la on oikeus korvaukseen vahingosta, joka olisi 14530: purkuun oikeuttava viivästys tulee tapahtu- voitu välttää, jos hän olisi saanut ilmoituksen 14531: maan, ostaja saa purkaa kaupan jo ennen kuin ajoissa. 14532: asunnon sovittu luovutusajankohta on käsillä. Samanlainen oikeus korvaukseen kuin osta- 14533: jalla on hänen perheenjäsenellään, joka kärsii 14534: 10 § viivästyksen vuoksi vahinkoa. 14535: Myyjän tiedustelu viivästystilanteessa 14536: Jos myyjä tiedustelee ostajalta, hyväksyykö 12 § 14537: tämä viivästyksestä huolimatta määrätyssä Arvioidun valmistumisajan merkitys 14538: ajassa tapahtuvan sopimuksen täyttämisen eikä 14539: ostaja vastaa kohtuullisessa ajassa tiedustelun Jos asunnolle on ilmoitettu arvioitu valmis- 14540: saatuaan, ostaja ei saa purkaa kauppaa, jos tumisajankohta, viivästystä koskevia säännök- 14541: myyjä täyttää sopimuksen ilmoiltamassaan siä sovelletaan, mikäli asunnon hallinnan luo- 14542: ajassa. vutus myöhästyy arvioidusta enemmän kuin 30 14543: päivää. Sovellettaessa 7 §:n 2 momentin sään- 14544: 11§ nöksiä ostajan oikeudesta pidättyä maksusta 14545: Vahingonkorvaus myyjän viivästyksen vuoksi 14546: arvioitu valmistumisajankohta rinnastetaan 14547: kuitenkin sovittuun luovutusajankohtaan. 14548: Ostajalla on oikeus korvaukseen vahingosta, Myyjä saa vedota 1 momentin säännökseen 14549: jonka hän kärsii myyjän viivästyksen vuoksi, vain, jos sitä vastaava ehto on sisällytetty 14550: jollei myyjä osoita, että viivästys johtuu hänen kauppasopimukseen. 14551: vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella ole- 14552: vasta esteestä, jota hänen ei kohtuudella voida 14553: edellyttää ottaneen huomioon kaupantekohet- 13§ 14554: kellä ja jonka seurauksia hän ei myöskään Myyjän konkurssi 14555: kohtuudella olisi voinut välttää eikä voittaa. 14556: Jos viivästys johtuu urakoitsijasta tai muusta Jos myyjän omaisuus luovutetaan konkurs- 14557: henkilöstä, jota myyjä tai urakoitsija on käyt- siin ennen rakentamisvaiheen päättymistä, so- 14558: tänyt apunaan sopimuksen tai sen osan täyttä- velletaan 2 luvun 14 §:n säännöksiä. 14559: misessä, tai tällaisen henkilön tavarantoimitta- Jos myyjän omaisuus muussa tapauksessa 14560: jasta, myyjä vapautuu vahingonkorvausvelvol- luovutetaan konkurssiin ennen kuin myyjä on 14561: lisuudesta vain, mikäli myös mainittu henkilö täyttänyt sopimuksen, ostaja saa purkaa kau- 14562: olisi 1 momentin mukaan vapaa vastuusta. pan, jollei konkurssipesä ilman aiheetonta vii- 14563: Ostajalle aiheutuvan välillisen vahingon vytystä ilmoita sitoutuvansa kauppaan ja aseta 14564: myyjä on kuitenkin velvollinen korvaamaan turvaavaa vakuutta sopimuksen täyttämisestä. 14565: 1994 vp - HE 14 157 14566: 14567: Uuden asunnon virhe myös, jos myyjä on antanut asunnon ympäris- 14568: töstä tai alueen palveluista virheellisen tai 14569: 14 § harhaanjohtavan tiedon taikka jättänyt anta- 14570: Yleinen virhesäännös matta tiedon niitä koskevasta, asunnon käyt- 14571: töön tai arvoon vaikuttavasta seikasta. 14572: Asunnossa on virhe, jos: Virhettä koskevia 1 momentin säännöksiä 14573: 1) se ei vastaa sitä, mitä voidaan katsoa sovelletaan myös, jos myyjä on kaupanteon 14574: sovitun; jälkeen ennen asunnon hallinnan luovutusta 14575: 2) se ei vastaa kaupantekoajankohtana voi- antanut tai jättänyt antamatta tietoja niin, että 14576: massa olleissa säännöksissä tai määräyksissä tämän voidaan olettaa vaikuttaneen ostajan 14577: asetettuja vaatimuksia; päätöksentekoon. 14578: 3) sen ominaisuuksista aiheutuu tai voidaan Myyjän vastuuseen muun kuin hänen itsensä 14579: perustellusti olettaa aiheutuvan haittaa tervey- antamista tai antamatta jättämistä tiedoista 14580: delle; sovelletaan vastaavasti, mitä 6 luvun 27 §:ssä 14581: 4) rakentamista tai korjausrakentamista ei säädetään. 14582: ole suoritettu hyvän rakentamistavan mukai- 14583: sesti taikka ammattitaitoisesti ja huolellisesti; 16 § 14584: 5) rakentamisessa tai korjausrakentamisessa 14585: käytetty materiaali, sikäli kuin sen laadusta ei Asunnon tarkastus ennen kauppaa 14586: ole erikseen sovittu, ei ole kestävyydeltään tai Ostaja ei saa virheenä vedota seikkaan, josta 14587: muilta ominaisuuksiltaan tavanomaisen hyvää hänen täytyy olettaa tienneen kauppaa tehtä- 14588: laatua; tai essä. 14589: 6) asunto ei muuten vastaa sitä, mitä asun- Jos asunto sitä myytäessä on valmis, sovel- 14590: nonostajalla yleensä on sellaisen asunnon kau- letaan, mitä 6 luvun 12 ja 19 §:ssä säädetään. 14591: passa perusteltua aihetta olettaa. 14592: 17 § 14593: 15 § Virheellisyyden määräävä ajankohta ja 14594: Asuntoa koskevat tiedot takuun merkitys 14595: Asunnossa on virhe myös, jos: Asunnon virheellisyyttäraon arvioitava sen 14596: 1) se ei vastaa niitä tietoja, jotka myyjä on perusteella, millainen asunto on ominaisuuksil- 14597: ennen kaupantekoa antanut asunnosta ja joi- taan vaaranvastuun siirtyessä ostajalle. Myyjä 14598: den voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan; vastaa virheestä, joka asunnossa on ollut tänä 14599: 2) myyjä on ennen kaupantekoa jättänyt ajankohtana, vaikka virhe ilmenisi vasta myö- 14600: antamatta ostajalle tiedon sellaisesta asuntoa hemmin. Jos asunto huononee vaaranvastuun 14601: koskevasta seikasta, joka hänen asuntojen siirryttyä ostajalle, asunnossa katsotaan olevan 14602: markkinoinnissa annettavista tiedoista annetun virhe, jos huononeminen johtuu myyjän sopi- 14603: asetuksen (847/83) mukaan olisi pitänyt antaa, musrikkomuksesta. 14604: ja laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen Jos myyjä on antamalla takuun tai vastaa- 14605: kauppaan; vanlaisen sitoumuksen ottanut vastatakseen 14606: 3) myyjä on muuten ennen kaupantekoa asunnon, sen osan tai siihen kuuluvan laitteen 14607: jättänyt antamatta ostajalle tiedon sellaisesta käyttökelpoisuudesta tai muusta ominaisuudes- 14608: asuntoa koskevasta erityisestä seikasta, josta ta määrätyn ajan, asunnossa, sen osassa tai 14609: hänen täytyy olettaa tienneen ja josta ostaja laitteessa katsotaan olevan virhe, mikäli asun- 14610: perustellusti saattoi olettaa saavansa tiedon, ja to, sen osa tai laite tänä aikana huonontuu 14611: laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen sitoumuksen tarkoittamassa suhteessa. Virhe- 14612: kauppaan; tai · vastuuta ei kuitenkaan synny, jos myyjä saat- 14613: 4) myyjä ei ole antanut ostajalle tarpeellisia taa todennäköiseksi, että huonontuminen joh- 14614: erityistietoja asunnon materiaalien tai laitteiden tuu tapaturmasta, asunnon, sen osan tai lait- 14615: käytöstä tai hoidosta taikka on antanut näistä teen vääränlaisesta käsittelystä tai muusta os- 14616: seikoista virheellisiä tai harhaanjohtavia tieto- tajan puolella olevasta seikasta. 14617: ja. Jos takuun tai muun 2 momentissa tarkoite- 14618: Virhettä koskevia säännöksiä sovelletaan 1 tun sitoumuksen on antanut joku muu kuin 14619: momentin 1-3 kohdassa säädetyin edellytyksin myyjä aikaisemmassa myyntiportaassa tai myy- 14620: 158 1994 vp - HE 14 14621: 14622: jän lukuun, asunnossa, sen osassa tai siihen joka on asunnon rakentamista tai korjausra- 14623: kuuluvassa laitteessa katsotaan tällöinkin ole- kentamista koskevan sopimuksen tai muun 14624: van virhe 2 momentissa mainituin edellytyksin. sitoumuksen nojalla velvollinen vastaamaan 14625: Myyjä ei kuitenkaan vastaa aikaisemman virheen korjaamisesta myyjän lukuun. 14626: myyntiportaan antaman sitoumuksen perus- 14627: teella virheestä, josta hän ei muuten tämän lain 20 § 14628: nojalla olisi vastuussa, jos myyjä osoittaa il- 14629: moittaneensa asiasta ostajalle selkeällä tavalla Poikkeukset virheilmoituksen laiminlyönnin 14630: ennen kaupantekoa. vaikutuksista 14631: Ostaja saa 19 §:n säännösten estämättä vedo- 14632: ta virheeseen, jos: 14633: Uuden asunnon virheen seuraamukset 14634: 1) myyjä tai joku hänen puolellaan on 14635: 18 § menetellyt törkeän huolimattomasti tai kunni- 14636: Vuositarkastus anvastaisesti ja arvottomasti; 14637: 2) virhe perustuu siihen, että asunto ei 14638: Myyjän on järjestettävä vuositarkastus, jossa ominaisuuksiltaan täytä vaatimuksia, jotka sille 14639: todetaan asunnossa ilmenneet virheet. Vuosi- on asetettu terveyden tai omaisuuden suojele- 14640: tarkastus on toimitettava aikaisintaan 12 kuu- miseksi annetuissa säännöksissä tai määräyk- 14641: kautta ja viimeistään 15 kuukautta sen jälkeen, sissä; tai 14642: kun rakennusvalvontaviranomainen on hyväk- 3) virhe perustuu siihen, että asunnon omi- 14643: synyt rakennuksen käyttöönotettavaksi. Myy- naisuuksista muuten aiheutuu vaaraa terveydel- 14644: jän on ilmoitettava vuositarkastuksen ajankoh- le tai omaisuudelle. 14645: dasta ostajalle vähintään kuukautta ennen sen 14646: toimittamista. 21 § 14647: Myyjän on laadittava vuositarkastuksesta 14648: pöytäkirja, johon merkitään ostajan ilmoitta- Oikeus pidättyä maksusta 14649: mat sekä tarkastuksessa mahdollisesti havaitta- Ostajalla on asunnon virheen perusteella 14650: vat virheet. Ostajalle on varattava tilaisuus oikeus pidättyä maksamasta jäljellä olevaa 14651: tarkastaa pöytäkirja ja esittää sitä koskevat osaa kauppahinnasta. Ostaja ei kuitenkaan saa 14652: täydennykset ja huomautukset kohtuullisessa, pidättää rahamäärää, joka ilmeisesti ylittää ne 14653: vähintään kolmen viikon pituisessa ajassa pöy- vaatimukset, joihin hänellä on virheen perus- 14654: täkirjan tiedoksisaannista. teella oikeus. 14655: 19 § 14656: 22 § 14657: Virheilmoitus 14658: Myyjän velvollisuus oikaista virhe 14659: Jos ostaja ei ole vuositarkastuksen yhteydes- 14660: sä tai muuten ennen 18 §:n 2 momentissa Ostajalla on oikeus vaatia, että virhe korja- 14661: tarkoitetun määräajan päättymistä ilmoittanut taan tai muuten oikaistaan ilman, että hänelle 14662: virheestä, vaikka hänen olisi pitänyt havaita aiheutuu siitä kustannuksia. Myyjällä on oi- 14663: virhe viimeistään vuositarkastuksessa, hän me- keus torjua oikaisuvaatimus, jos virheen oikai- 14664: nettää oikeutensa vedota virheeseen. semisesta aiheutuvat kustannukset olisivat koh- 14665: Jos asunnossa ilmenee virhe, jota ostajan ei tuuttoman suuret verrattuna virheen merkityk- 14666: voida edellyttää havainneen vuositarkastukses- seen ostajalle. 14667: sa tai sitä ennen, hän menettää oikeutensa Jos virheen oikaisemisesta aiheutuisi raken- 14668: vedota virheeseen, jollei hän ilmoita virheestä nuksen muulle asukkaalle haittaa, joka on 14669: kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän on havain- suhteettoman suuri verrattuna virheen merki- 14670: nut virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita. tykseen ostajalle tai rakennuksen omistajalle, 14671: Arvioitaessa, milloin virhe on havaittu tai se oikaisu edellyttää tällaisen asukkaan suostu- 14672: olisi pitänyt havaita, ratkaisevana on pidettävä musta. Jos virheen oikaisemisesta aiheutuisi 14673: ajankohtaa, jona ostaja on päässyt tai hänen mainitunlaista haittaa rakennuksen yhteisissä 14674: olisi pitänyt päästä selville virheen merkityk- tiloissa, oikaisu edellyttää rakennuksen omista- 14675: sestä. jan suostumusta. 14676: Virheilmoitus on tehtävä myyjälle tai sille, Ostaja menettää oikeutensa vaatia virheen 14677: 1994 vp - HE 14 159 14678: 14679: oikaisemista, jos hän viivyttelee kohtuuttoman jollei oikaisua suoriteta tai jos on painavia syitä 14680: kauan vaatimuksen esittämisessä. olettaa, ettei tällaista oikaisua tulla suoritta- 14681: maan 24 §:ssä edellytetyssä ajassa, ostaja saa: 14682: 23 § 1) vaatia virhettä vastaavaa tai muuten 14683: Myyjän oikeus oikaista virhe virheeseen nähden määrältään kohtuullista hin- 14684: nanalennusta; tai 14685: Vaikka ostaja ei vaatisi virheen oikaisemista, 2) purkaa kaupan, jos sopimusrikkomus on 14686: myyjä saa omalla kustannuksellaan suorittaa olennainen. 14687: tällaisen oikaisun, jos hän ostajan ilmoitettua Ostaja menettää oikeutensa purkaa kauppa 14688: virheestä viipymättä tarjoutuu tekemään sen. virheen vuoksi, jos hän viivyttelee kohtuutto- 14689: Ostaja saa kieltäytyä oikaisusta, jos siitä aiheu- man kauan purkuilmoituksen tekemisessä ei- 14690: tuisi hänelle olennaista haittaa, asunnon arvon vätkä olosuhteet ole sellaiset kuin 20 §:ssä 14691: alenemista tai vaaraa siitä, että hänelle aiheu- mainitaan. 14692: tuvat kustannukset jäävät korvaamatta, taikka 14693: jos kieltäytymiseen on muu erityinen syy. 14694: Myyjä ei saa vedota siihen, että hän ei ole 26 § 14695: saanut tilaisuutta 1 momentissa tarkoitettuun Vahingonkorvaus virheen vuoksi 14696: virheen oikaisuun, jos ostaja on korjauttanut 14697: virheen eikä olosuhteet huomioon ottaen koh- Ostajalla on oikeus korvaukseen vahingosta, 14698: tuudella voida edellyttää, että ostaja olisi jää- jonka hän kärsii asunnon virheen vuoksi. Edel- 14699: nyt odottamaan oikaisua myyjän puolelta. lä 11 §:n 3 momentissa tarkoitetun välillisen 14700: vahingon myyjä on kuitenkin velvollinen kor- 14701: 24 § vaamaan vain, jos virhe tai vahinko johtuu 14702: Oikaisun ajankohta huolimattomuudesta hänen puolellaan. 14703: Tämän pykälän mukainen oikeus vahingon- 14704: Virheen oikaisu on suoritettava kohtuullises- korvaukseen käsittää myös virheestä ostajalle 14705: sa ajassa siitä, kun ostaja on ilmoittanut aiheutuneen henkilö- ja esinevahingon. Myyjä 14706: virheestä. Ennen vuositarkastusta havaitun vir- ei kuitenkaan tämän pykälän nojalla ole vel- 14707: heen korjaaminen voidaan kuitenkin lykätä vollinen korvaamaan: 14708: tehtäväksi viipymättä vuositarkastuksen jäl- 1) rakentamisessa tai korjausrakentamisessa 14709: keen, jos lykkäyksestä ostajalle aiheutuva hait- käytetyn materiaalin, muun rakennuksen ai- 14710: ta on vähäinen eikä muutenkaan ole erityistä nesosan tai asunnon tarpeistoon kuuluvan lait- 14711: syytä, jonka vuoksi korjaamiseen olisi ryhdyt- teen virheestä aiheutuvaa henkilövahinkoa, 14712: tävä aikaisemmin. ellei vahinko johdu huolimattomuudesta myy- 14713: Ostaja voi asettaa myyjälle kohtuullisen jän puolella; 14714: määräajan, jonka kuluessa virheen oikaisemi- 2) rakentamisessa tai korjausrakentamisessa 14715: seen on ryhdyttävä. Milloin kysymyksessä on käytetyn materiaalin tai muun rakennuksen 14716: virhe, jonka korjaaminen myyjällä on 1 mo- ainesosan virheestä aiheutuvaa esinevahinkoa, 14717: mentin mukaan oikeus lykätä tehtäväksi vuo- jos vahinko kohdistuu muuhun omaisuuteen 14718: sitarkastuksen jälkeen, ostaja voi asettaa edellä kuin asuntoon tai pääasiassa yksityisessä käy- 14719: tarkoitetun määräajan aikaisintaan vuositar- tössä olevaan asuntoirtaimistoon eikä vahinko 14720: kastuksessa tai silloin kun vuositarkastus vii- johdu huolimattomuudesta myyjän puolella; 14721: meistään olisi pitänyt toimittaa. eikä 14722: Jos myyjä ei 2 momentin mukaisesti asetetun 3) asunnon tarpeistaan kuuluvan laitteen 14723: määräajan kuluessa ole ryhtynyt tehokkaisiin virheestä aiheutuvaa esinevahinkoa, jos vahin- 14724: toimenpiteisiin virheen oikaisemiseksi, vaikka ko kohdistuu omaisuuteen, jolla ei ole välitöntä 14725: hän on velvollinen virheen korjaamiseen, osta- käyttöyhteyttä laitteeseen eikä vahinko johdu 14726: jalla on oikeus teettää oikaisu toisella ja vaatia huolimattomuudesta myyjän puolella. 14727: siitä korvaus 26 §:n nojalla. Jos joku muu kuin myyjä on sitoutunut 14728: oikaisemaan asunnossa olevan virheen tai muu- 14729: 25 § ten vastaamaan asunnon tai siihen kuuluvien 14730: Hinnanalennus ja kaupan purku virheen vuoksi laitteiden laadusta myyjän lukuun, sitoumuk- 14731: sen antaja on velvollinen korvaamaan si- 14732: Jollei virheen oikaisu tule kysymykseen tai toumuksen täyttämättä jäämisestä ostajalle ai- 14733: 160 1994 vp - HE 14 14734: 14735: heutuvan vahingon tämän pykälän mukaisin 28 § 14736: perustein. Oikeudellinen virhe 14737: Samanlainen oikeus korvaukseen kuin osta- 14738: jalla on hänen perheenjäsenellään, joka kärsii Kaupan kohteessa on oikeudellinen virhe, 14739: virheen vuoksi vahinkoa, sekä sellaisella muulla jos sivullinen omistaa sen tai osan siitä taikka 14740: asukkaalla, joka kärsii vahinkoa virheen tai sen jos sivullisella on siihen pantti- tai muu oikeus 14741: oikaisun vuoksi. eikä sopimuksesta seuraa, että ostajan on 14742: vastaanotettava kaupan kohde sivullisen oikeu- 14743: desta johtuvin rajoituksin. Ostaja voi vaatia 14744: oikeudellisesta virheestä johtuvia seuraamuksia 14745: Muut virheet uuden asunnon kaupassa myös silloin, kun sivullinen väittää, että hänellä 14746: on edellä tarkoitettu oikeus, ja väitteelle on 14747: 27 § todennäköisiä perusteita. 14748: Taloudellinen virhe Ostaja ei saa vedota oikeudelliseen virhee- 14749: seen, ellei hän ilmoita virheestä myyjälle koh- 14750: Kaupan kohteessa on taloudellinen virhe, jos tuullisessa ajassa siitä, kun hän on havainnut 14751: myyjä ennen kaupantekoa on: virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita. 14752: 1) antanut ostajalle virheellisen tai harhaan- Ostajan laiminlyönnillä ei kuitenkaan ole täl- 14753: johtavan tiedon kyseisen asunnon omistami- laista vaikutusta, jos myyjä tai joku hänen 14754: seen tai käyttöön liittyvistä taloudellisista vel- puolellaan on menetellyt törkeän huolimatto- 14755: voitteista tai vastuista, kuten yhtiövastikkeesta masti tai kunnianvastaisesti ja arvottomasti. 14756: tai myytävien osakkeiden osalle tulevasta osuu- Mitä 19 §:n 3 momentissa ja 21 §:ssä säädetään, 14757: desta yhtiön velkoja, taikka asuntoyhteisön sovelletaan myös, kun kaupan kohteessa on 14758: taloudellisesta tilasta, ja annetun tiedon voi- oikeudellinen virhe. 14759: daan olettaa vaikuttaneen kauppaan; Jollei myyjä viipymättä huolehdi siitä, että 14760: 2) jättänyt antamatta ostajalle sellaisen 1 sivullisen oikeus lakkaa tai virhe muutoin 14761: kohdassa tarkoitettua seikkaa koskevan tiedon, oikaistaan, ostajalla on oikeus purkaa kauppa 14762: jonka hän asuntojen markkinoinnissa annetta- tai, jos virhe ei ole olennainen, vaatia sitä 14763: vista tiedoista annetun asetuksen mukaan olisi vastaavaa hinnanalennusta. 14764: ollut velvollinen antamaan, ja laiminlyönnin Jos oikeudellinen virhe oli olemassa jo kau- 14765: voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan; tai pantekoajankohtana, ostajalla on oikeus vahin- 14766: 3) muutoin jättänyt antamatta ostajalle tie- gonkorvaukseen, jollei hän tiennyt eikä hänen 14767: don 1 kohdassa tarkoitetusta seikasta, josta olisi pitänytkään tietää virheestä. Jos virhe on 14768: hänen täytyy olettaa tienneen ja josta ostaja syntynyt kaupanteon jälkeen, ostajalla on oi- 14769: perustellusti saattoi olettaa saavansa tiedon, ja keus vahingonkorvaukseen, jollei myyjä osoita, 14770: laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen ettei virhe tai vahinko johdu hänen menettelys- 14771: kauppaan. tään. 14772: Kaupan kohteessa on taloudellinen virhe 14773: myös, jos osakeyhtiön, johon tämän lain 2 14774: luvun säännöksiä sovelletaan, taloudellinen tila Ostajan velvollisuudet ja ostajan sopimusrikko- 14775: rakentamisvaiheen päättyessä on heikompi muksen seuraamukset uuden asunnon kaupassa 14776: kuin mitä voimassa oleva taloussuunnitelma 29 § 14777: edellyttää. 14778: Kauppahinnan maksuajankohta ja 14779: Jos kaupan kohteessa on taloudellineu virhe, omistuksenpidätysehdon voimassaolo 14780: sovelletaan, mitä 19 §:n 3 momentissa sekä 21, 14781: 25 ja 26 §:ssä säädetään. Ostaja ei saa vedota Jollei toisin ole sovittu, ostajan on makset- 14782: taloudelliseen virheeseen, ellei hän ilmoita vir- tava kauppahinta samana ajankohtana kun 14783: heestä myyjälle kohtuullisessa ajassa siitä, kun asunnon hallinta sekä osakekirja tai muu asun- 14784: hän on havainnut virheen tai hänen olisi non omistus- tai hallintaoikeutta osoittava 14785: pitänyt se havaita. Ostajan laiminlyönnillä ei asiakirja luovutetaan hänelle. Kauppahintaan 14786: kuitenkaan ole tällaista vaikutusta, jos myyjä kuulumattomista lisä- ja muutostöistä perittävä 14787: tai joku hänen puolellaan on menetellyt törke- vastike on maksettava, kun kyseiset työt ovat 14788: än huolimattomasti tai kunnianvastaisesti ja valmistuneet. 14789: arvottomasti. Jos kauppahinnan sovitaan joltakin osin 14790: 1994 l'P - HE 14 161 14791: 14792: erääntyvän maksettavaksi ennen asunnon hal- 32 § 14793: linnan luovutusta, kauppahinnan ennakkoerien Kaupan peruuttaminen 14794: määrät eivät saa olla niin suuria, että ne ovat 14795: epäsuhteessa myyjän suorituksen arvoon erien Jos ostaja rikkoo sopimuksen peruuttamaila 14796: erääntymisajankohtina. asunnon kaupan ennen kuin asunto on luovu- 14797: Kauppahinnasta vähintään 10 prosenttia saa tettu ostajan hallintaan, myyjällä on oikeus 14798: erääntyä maksettavaksi vasta, kun ostajalla on korvaukseen hänelle aiheutuvasta vahingosta 14799: ollut kohtuullinen tilaisuus tarkastaa asunto ja 35 §:n mukaan. 14800: asunnon hallinta luovutetaan ostajalle. Osa- 14801: puolten sopima osa kauppahinnasta, määräl- 33 § 14802: tään vähintään kaksi prosenttia, on maksettava Viivästyskorko 14803: tallettamalla se myyjän lukuun myyjän valitse- 14804: maan pankkiin. Myyjä saa nostaa talletetun Jos ostaja ei maksa kauppahintaerää ajoissa, 14805: summan ja sille mahdollisesti kertyneen talle- myyjällä on, milloin kauppaa ei peruuteta tai 14806: tuskoron pankista aikaisintaan kuukauden ku- pureta, oikeus viivästyskorkoon korkolain 14807: luttua siitä, kun asunnon hallinta on luovutettu (633/82) mukaisesti. 14808: ostajalle, jollei ostaja käytä 21 §:n mukaista 14809: oikeuttaan pidättyä maksusta ja kiellä pankkia 34 § 14810: luovuttamasta talletusta tai osaa siitä myyjälle. Myyjän oikeus purkaa kauppa 14811: Sopimusehto, jonka mukaan myyjä kauppa- 14812: hintasaatavansa turvaamiseksi pidättää itsel- Myyjä saa purkaa kaupan ostajan maksuvii- 14813: leen omistusoikeuden kaupan kohteeseen tai västyksen vuoksi, jos sopimusrikkomus on 14814: saa siihen panttioikeuden kauppahintasaata- olennainen. 14815: vansa vakuudeksi, on voimassa enintään siihen Jos myyjä on asettanut ostajalle maksun 14816: saakka, kun ostaja on tallettanut 3 momentissa suorittamista varten määrätyn lisäajan, joka ei 14817: tarkoitetun osan kauppahinnasta pankkiin ja ole kohtuuttoman lyhyt, myyjä saa niin ikään 14818: maksanut muun osan myyjälle. purkaa kaupan, jollei maksua suoriteta lisäajan 14819: kuluessa. Asetetun lisäajan kuluessa myyjä saa 14820: 30 § purkaa kaupan vain, jos ostaja ilmoittaa, ettei 14821: Hinnankorotusehdon mitättömyys hän suorita maksua tämänrajan kuluessa. 14822: Myyjä ei saa purkaa kauppaa ostajan mak- 14823: Jos kauppa koskee 2 luvun 1 §:ssä tarkoite- suviivästyksen vuoksi sen jälkeen, kun osake- 14824: tun yhtiön osakkeita, ehto, jonka mukaan kirja tai muut asunnon omistus- tai hallintaoi- 14825: myyjällä on oikeus määrätyin edellytyksin ko- keutta osoittavat asiakirjat on luovutettu osta- 14826: rottaa sovittua kauppahintaa, on mitätön. Yh- jalle eikä myöskään sen jälkeen, kun asunto on 14827: tiön taloussuunnitelman muuttamisesta sääde- luovutettu ostajan hallintaan, ellei omistuksen- 14828: tään 2 luvun 8 ja 9 §:ssä. pidätysehdosta muuta johdu. 14829: Myyjä ei saa purkaa kauppaa ostajan mak- 14830: 31 § suviivästyksen vuoksi sen jälkeen, kun viiväs- 14831: Asunnon yksityiskohtien täsmentäminen tynyt maksu korkoineen on suoritettu. 14832: 14833: Jos ostajan on sopimuksen mukaan määrä 35 § 14834: täsmentää jokin asunnon tai sen varusteiden My}jän oikeus vahingonkorvaukseen 14835: ominaisuus, mutta hän ei tee sitä sovittuna 14836: ajankohtana tai kohtuullisessa ajassa siitä, kun Jos myyjä purkaa kaupan ostajan maksuvii- 14837: myyjä on sitä häneltä pyytänyt, myyjä saa västyksen vuoksi tai jos ostaja peruuttaa kau- 14838: täsmentää nämä ominaisuudet siten kuin voi- pan 32 §:n mukaisesti, myyjällä on oikeus 14839: daan olettaa olevan ostajan edun mukaista. korvaukseen asunnon uudelleen myymisen ai- 14840: Myyjän on ilmoitettava ostajalle tekemäs- heuttamista kustannuksista sekä niistä erityisis- 14841: tään täsmennyksestä ja asetettava ostajalle tä kustannuksista, joita hänelle on aiheutunut 14842: kohtuullinen aika, jonka kuluessa tämä voi sopimuksen tekemisestä ja täyttämisestä ja 14843: muuttaa täsmennystä. Jos ostaja ei muuta joista hän todennäköisesti ei voi hyötyä muulla 14844: saamaansa täsmennystä asetetun ajan kuluessa, tavalla. Muusta vahingosta myyjällä on oikeus 14845: siitä tulee sitova. saada korvaus, joka on kohtuullinen ottaen 14846: 21 340158\' 14847: 162 1994 vp - HE 14 14848: 14849: huomioon sovittu hinta, sopimuksen purkami- aikana huonontunut enemmän kuin mitä voi- 14850: sen tai peruutuksen ajankohta sekä muut sei- daan pitää tavanomaisena kulumisena tai jos 14851: kat. asunto on tänä aikana vahingoittunut ja tämä 14852: Myyjällä ei kuitenkaan ole oikeutta korva- johtuu huolimattomuudesta ostajan puolella, 14853: ukseen, jos ostajan maksuviivästys tai kaupan ostaja ei saa purkaa kauppaa, ellei hän korvaa 14854: peruuttaminen johtuu lain säännöksestä, ylei- myyjälle mainitusta syystä johtuvaa arvon ale- 14855: sen liikenteen tai maksuliikenteen keskeytykses- nemista. 14856: tä tai muusta samankaltaisesta esteestä, jota 14857: ostaja ei kohtuudella voi välttää eikä voittaa. 38 § 14858: Sopimus, jonka mukaan ostajan maksettava Vahingonkorvauksen sovittelu 14859: korvaus määräytyy kaavamaisesti tiettynä 14860: osuutena kauppahinnasta tai muun vakioperus- Sopimusrikkomuksen perusteella suoritetta- 14861: teen mukaan, on pätevä, jos sopimuksen mu- vaa vahingonkorvausta voidaan sovitella, jos se 14862: kainen korvaus on kohtuullinen ottaen huo- on kohtuuton ottaen huomioon sopimusrikko- 14863: mioon sopimuksen purkamisesta tai peruutta- muksen syy, vastapuolen mahdollinen myötä- 14864: misesta yleensä aiheutuva vahinko ja tämän vaikutus vahinkoon, sopijapuolten varallisuus- 14865: pykälän säännökset. olot, asunnon kauppahinta, vahingon aiheutta- 14866: Vahingonkorvauksen sovittelusta säädetään neen osapuolen mahdollisuudet ennakoida ja 14867: 38 §:ssä. ehkäistä vahingon syntyminen sekä muut sei- 14868: kat. 14869: Vahingonkorvausta, joka ostajan on suori- 14870: Muut säännökset uuden asunnon kaupassa tettava 35 §:n nojalla, voidaan sovitella erityi- 14871: 36 § sesti, jos maksuviivästys tai kaupan peruutta- 14872: Täydentävät säännökset kaupan purkamisesta minen johtuu maksuvaikeuksista, joihin ostaja 14873: on joutunut sairauden, työttömyyden tai muun 14874: Jos kauppa puretaan tai ostaja peruuttaa erityisen seikan vuoksi pääasiassa omatta syyt- 14875: kaupan, myyjän on palautettava saamansa tään. 14876: kauppahinta. Jos ostaja purkaa kaupan myyjän 14877: sopimusrikkomuksen vuoksi, myyjän on mak- 39 § 14878: settava palautettavalle kauppahinnalle korkoa Asuntoyhteisön oikeus vaatia oikaisua 14879: korkolain 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun kor- ostajan lukuun 14880: kokannan mukaan siitä päivästä lukien, jona 14881: hän vastaanotti maksun. Jos ostaja on saanut Asuntoyhteisöllä, jonka omistamassa raken- 14882: asunnon tai tämän luvun 4 §:n 3 momentissa nuksessa asunto sijaitsee, on oikeus ostajan 14883: tarkoitetut asiakirjat hallintaansa, hänen on lukuun vaatia myyjältä virheen oikaisua 22 §:n 14884: luovutettava ne takaisin myyjälle. mukaisesti. Ostaja voi kuitenkin kieltää edellä 14885: Jos ostaja purkaa kaupan sen jälkeen, kun tarkoitetun puhevallan käyttämisen omalta 14886: asunto on luovutettu hänen hallintaansa, ja osaltaan. 14887: hänen voidaan katsoa saaneen olennaista hyö- 14888: tyä asunnon käyttämisestä, hänen on suoritet- 14889: 40 § 14890: tava siitä myyjälle kohtuullinen korvaus. Kor- Vahingonkorvausta koskeva kanneaika 14891: vausta määrättäessä on otettava huomioon se eräissä tapauksissa 14892: haitta, joka purkamisen syynä olevasta sopi- Tämän luvun säännöksiin perustuva kanne, 14893: musrikkomuksesta on ostajalle aiheutunut, se- joka koskee: 14894: kä muut seikat. 1) rakentamisessa tai korjausrakentamisessa 14895: Jos ostaja on pannut asuntoon tarpeellisia tai käytetyn materiaalin tai muun rakennuksen 14896: hyödyllisiä kustannuksia, myyjän on kaupan ainesosan virheestä aiheutuvaa asuntoon tai 14897: purkamisen yhteydessä suoritettava niistä osta- pääasiassa yksityisessä käytössä olevaan asun- 14898: jalle kohtuullinen korvaus. toirtaimistoon kohdistuvaa esinevahinkoa; tai 14899: 37 § 2) asunnon tarpeistaan kuuluvan laitteen 14900: Asunnon kunnon huononluminen ja ostajan virheestä aiheutuvaa laitteeseen välittömässä 14901: purkuoikeus käyttöyhteydessä olevaan omaisuuteen kohdis- 14902: tuvaa esinevahinkoa, 14903: Jos asunnon kunto on ostajan hallinta- on nostettava kolmen vuoden kuluessa siitä, 14904: 1994 vp - HE 14 163 14905: 14906: kun korvausta vaativa sai tiedon vahingon jään (asunnon ensimmäinen myyjä), vaikka hän 14907: ilmenemisestä ja korvausvelvollisesta. Kanne olisi ostanut asunnon kolmannelta henkilöltä. 14908: on kuitenkin pantava vireille kymmenen vuo- Ostajalla ei kuitenkaan ole tällaista oikeutta: 14909: den kuluessa siitä, kun korvausvelvollinen laski 1) sellaisen virheen osalta, joka on syntynyt 14910: vahingon aiheuttaneen materiaalin, ainesosan asunnon ensimmäisestä myyjästä riippumatto- 14911: tai laitteen liikkeelle. masta syystä sen jälkeen, kun hän luovutti 14912: asunnon edelleen; 14913: 41 § 2) siltä osin kuin asunnon ensimmäinen 14914: Suhde muihin vahingonkorvaussäännöksiin myyjä on jo hyvittänyt virheen asunnon aikai- 14915: semmalle omistajalle; 14916: Tämän luvun säännökset eivät rajoita vahin- 3) jos asunnon aikaisempi omistaja ei virheil- 14917: koa kärsineen oikeutta vaatia korvausta vahin- moituksen laiminlyönnin vuoksi voisi 4 luvun 14918: gonkorvauslain (412/74), tuotevastuulain 19 ja 20 §:n mukaan vedota virheeseen; eikä 14919: (694/90) tai muun lain nojalla. 4) siltä osin kuin vaatimus koskee hinnan- 14920: alennusta tai kauppahinnan palauttamista ja 14921: ylittää määrältään sen, mitä asunnon ensim- 14922: mäisen myyjän oma sopijapuoli olisi voinut 14923: 5 luku vaatia samalla perusteella. 14924: Muut säännökset asunnon ensimmäisen 14925: myyjän ja laitetoimittajan vastuusta 4§ 14926: 1§ Virheilmoitus 14927: Asuntoyhteisön oikeus vedota rakentamista Ostaja menettää oikeutensa esittää vaati- 14928: koskevaan sopimukseen muksia 3 §:n nojalla, jollei hän ilmoita virheestä 14929: asunnon ensimmäiselle myyjälle kohtuullisessa 14930: Asuntoyhteisöllä on oikeus vedota rakenta- 14931: ajassa siitä, kun hän havaitsi virheen tai hänen 14932: mista tai korjausrakentamista koskevan sopi- olisi pitänyt se havaita ja kun hänellä oli 14933: muksen sisältöön, vaikkei se ole osapuolena käytettävissään vaatimuksen esittämiseksi tar- 14934: tässä sopimuksessa ja vaikka yhteisön hallin- vittavat tiedot asunnon ensimmäisestä myyjäs- 14935: toelin on ennen yhteisön hallinnon siirtymistä tä. 14936: yhteisöosuuksien ostajille hyväksynyt sopimuk- Ostaja saa kuitenkin 1 momentin estämättä 14937: sesta poikkeamisen yhteisön vahingoksi. vedota virheeseen, jos: 14938: 1) asunnon ensimmäinen myyjä, johon vaa- 14939: 2§ timus kohdistuu, on menetellyt törkeän huoli- 14940: Oikeus korvaukseen yhteisöoikeudellisten mattomasti tai kunnianvastaisesti ja arvotto- 14941: säännösten nojalla masti; 14942: 2) virhe perustuu siihen, että asunto ei 14943: Asuntoyhteisön ja sen osakkaan tai jäsenen ominaisuuksiltaan täytä vaatimuksia, jotka sille 14944: oikeutta vaatia korvausta yhteisöoikeudellisten on asetettu terveyden tai omaisuuden suojele- 14945: säännösten nojalla ei estä se, että korvausvaa- miseksi annetuissa säännöksissä tai määräyk- 14946: timuksen perusteena oleva menettely on ennen sissä; tai 14947: yhteisön hallinnon siirtymistä yhteisöosuuksien 3) virhe perustuu siihen, että asunnon omi- 14948: ostajille yhteisön johdon toimesta hyväksytty naisuuksista aiheutuu vaaraa terveydelle tai 14949: tai että yhteisön hallintoelin on ennen kyseistä omaisuudelle. 14950: hallinnon siirtymistä myöntänyt sitä koskevan 14951: vastuuvapauden. 14952: 5§ 14953: 3 § Vakuuden voimassaolo myöhemmän ostajan 14954: Asunnon ensimmäisen myyjän virhevastuu hyväksi 14955: myöhemmälle ostajalle 14956: Tämän lain 2 luvun 17 §:n, 19 §:n tai 4 luvun 14957: Asunnon ostajalla on oikeus vedota asunnon 3 §:n mukainen vakuus on voimassa myös 14958: virhettä koskeviin 4 luvun säännöksiin suhtees- sellaisen ostajan hyväksi, joka mainittujen 14959: sa 4 luvun 1 §:ssä tarkoitettuun asunnon myy- säännösten mukaisena vakuuden voimassaolo- 14960: 164 1994 vp - HE 14 14961: 14962: aikana on ostanut asunnon kolmannelta hen- tajana on kuluttaja, sopimusehto, joka poikke- 14963: kilöltä. aa tämän luvun säännöksistä ostajan vahingok- 14964: si, on mitätön, jollei jäljempänä toisin säädetä. 14965: 6§ Jos myyjänä on muu kuin elinkeinonharjoit- 14966: Laitetoimittajan vastuu asunnon ostajalle taja, luvun säännöksistä voidaan sopimuksin 14967: poiketa. Jos ostajana on kuitenkin kuluttaja: 14968: Jos asuntoon kuuluvassa laitteessa on virhe, 1) ostajan asemaa ei voida heikentää siitä, 14969: asunnon ostajalla on kuluttajansuojalain 5 lu- mikä se on 8-10 ja 25 §:n mukaan; sekä 14970: vun 31 §:n (16/94) mukainen oikeus kohdistaa 2) ostajan 14-17, 20 ja 21 §:n mukaisia 14971: virheen perusteella vaatimuksia elinkeinonhar- oikeuksia voidaan rajoittaa vain sopimuksessa 14972: joittajaan, joka on aikaisemmassa myyntipor- yksilöityjen seikkojen osalta. 14973: taassa luovuttanut laitteen jälleenmyyntiä tai 14974: asuntotuotantoa varten. 3§ 14975: Asunnon ostajalla ei kuitenkaan ole 1 mo- Tarpeistaesineiden kuuluminen kauppaan 14976: mentissa tarkoitettua oikeutta, jos asunnon 14977: aikaisempi omistaja ei virheilmoituksen laimin- Asunnon tavanomaiseen tarpeistoon kuulu- 14978: iyönnin vuoksi voisi vedota virheeseen. Asun- vat laitteet ja muut esineet, jotka ovat asun- 14979: non ensimmäisen myyjän laiminlyönti ei kui- nossa sitä ostajalle esiteltäessä, sisältyvät kaup- 14980: tenkaan rajoita myöhemmän ostajan oikeutta paan, jollei toisin ole sovittu. 14981: vedota virheeseen. 14982: 14983: 7§ 14984: Luvun säännösten pakottavuus Hallinnan ja asiakirjojen luovutus, 14985: kustannusten jako ja vaaranvastuu 14986: Sopimusehto, jolla rajoitetaan asuntoyhtei- käytetyn asunnon kaupassa 14987: sölle tai kuluttajalle tämän luvun mukaan 14988: kuuluvia oikeuksia, on mitätön. 4§ 14989: Asunnon hallinnan sekä osakekirjan tai 14990: muun asiakirjan luovutus 14991: 6 luku Myyjän on luovutettava ostajalle asunnon 14992: Käytetyn asunnon kauppa hallinta sekä osakekirja tai muut asunnon 14993: Yleiset säännökset omistus- tai hallintaoikeutta osoittavat asiakir- 14994: jat sovittuna ajankohtana. Jollei toisin ole 14995: 1§ sovittu, edellä tarkoitetut asiakirjat on luovu- 14996: Luvun soveltamisala tettava samana ajankohtana kuin asunnon 14997: hallinta. 14998: Tämän luvun säännökset koskevat myyjän ja Myyjä ei kuitenkaan ole velvollinen luovut- 14999: ostajan välistä suhdetta, kun asunto myydään tamaan asunnon hallintaa eikä 1 momentissa 15000: käytettynä. tarkoitettuja asiakirjoja ennen kuin ostaja mak- 15001: Luvun säännöksiä sovelletaan myös, kun saa kauppahinnan, ellei ole sovittu, että kaup- 15002: muu kuin elinkeinonharjoittaja myy asunnon pahinta tai osa siitä erääntyy maksettavaksi 15003: otettavaksi käyttöön ensimmäistä kertaa uudis- vasta myöhemmin. 15004: tai korjausrakentamisen jälkeen. 15005: Käytetyn asunnon ostajan oikeudesta esittää 15006: asunnon virheen perusteella vaatimuksia asun- 5§ 15007: non ensimmäiselle myyjälle säädetään 5 luvus- 15008: sa. Asunnosta aiheutuvat kustannukset 15009: Jollei toisin ole sovittu, myyjä vastaa: 15010: 2§ 1) säännöllisistä yhtiövastikkeista ja muista 15011: Mahdollisuus poiketa luvun säiinnöksistä niihin rinnastettavista asuntoyhteisölle suoritet- 15012: sopimusehdoin tavista maksuista, jotka kohdistuvat asunnon 15013: hallinnan luovutusta edeltävään aikaan, 15014: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja os- 2) muista asunnon hoito-, ylläpito- tai pa- 15015: 1994 vp - HE 14 165 15016: 15017: rannuskustannuksista, jotka kohdistuvat asun- Seuraamukset kaupan kohteen luovutuksen 15018: non hallinnan Juovutusta edeltävään aikaan, viivästymisestä käytetyn asunnon kaupassa 15019: milloin kysymyksessä on hyödykkeen käyttöön 15020: perustuva juokseva meno, tai jotka syntyvät 8§ 15021: ennen asunnon hallinnan luovutusta, milloin Oikeus pidättyä maksusta 15022: kysymyksessä on muunlainen meno, sekä 15023: 3) asuntoon kohdistuvista julkisoikeudellisis- Jos asunnon hallinta taikka osakekirja tai 15024: ta maksuista, joita koskeva maksuvelvollisuus muut asunnon omistus- tai hallintaoikeutta 15025: syntyy ennen asunnon hallinnan luovutusta. osoittavat asiakirjat ovat myyjän viivästyksen 15026: vuoksi luovuttamatta ajankohtana, jona kaup- 15027: Jos asunnon hallinnan luovutus viivästyy 15028: pahinta tai osa siitä sopimuksen mukaan 15029: ostajan puolella olevan seikan vuoksi, ostaja 15030: erääntyy maksettavaksi, ostajalla on oikeus 15031: vastaa kuitenkin 1 momentissa tarkoitetuista 15032: pidättyä maksun suorittamisesta, kunnes Juo- 15033: kustannuksista siitä lähtien, kun luovutuksen 15034: vutus tapahtuu. Tämän jälkeenkin ostajalla on 15035: sopimuksen mukaan olisi pitänyt tapahtua. 15036: oikeus pidättyä maksamasta sellaista osaa 15037: Jos asunto jo kauppaa tehtäessä on ostajan kauppahinnasta, joka on tarpeen myyjän vii- 15038: hallinnassa, vastuu tässä pykälässä tarkoitetuis- västykseen perustuvan vahingonkorvausvaati- 15039: ta menoista siirtyy ostajalle kaupantekoajan- muksen vakuudeksi. 15040: kohtana, jollei toisin sovita. Jos jokin osa kauppahinnasta sopimuben 15041: Uuden osakkeenomistajan vastuusta yhtiö- mukaan erääntyy maksettavaksi tiettynä ajan- 15042: vastikkeen maksamisesta asunto-osakeyhtiölle kohtana ennen asunnon tai 1 momentissa 15043: säädetään asunto-osakeyhtiölaissa. mainittujen asiakirjojen hallinnan luovutl:sta, 15044: mutta on perusteltua aihetta olettaa, että hal- 15045: linnan luovutus tulee viivästymään, ostajalb on 15046: 6§ 15047: oikeus pidättyä kauppahinnan maksamis,~sta, 15048: Leimaveron maksaminen kunnes myyjä saattaa todennäköiseksi, että hän 15049: kykenee täyttämään sopimuksen ajoissa. 15050: Jollei toisin ole sovittu, ostaja vastaa kaupan 15051: osapuolten välisessä suhteessa kaupasta mah- 9§ 15052: dollisesti johtuvan leimaveron maksamisesta. 15053: Valtion oikeudesta periä leimavero kaupan Kaupan purku ja vahingonkorvaus 15054: osapuolilta säädetään leimaverolaissa (662/43). Jos myyjä ei luovuta ajoissa asunnon hallin- 15055: taa tai 4 §:n 1 momentissa tarkoitettuja asiakir- 15056: joja, ostajalla on oikeus: 15057: 7§ 1) purkaa kauppa, jos viivästyksestä aiheu- 15058: Vaaranvastuu tuu hänelle olennaista haittaa, eikä purkamista 15059: ole pidettävä kohtuuttomana; sekä 15060: Myyjällä on vaaranvastuu siitä, että asunto 2) saada vahingonkorvausta, jollei myyjä 15061: tuhoutuu tai vahingoittuu ostajasta riippumat- osoita, ettei viivästys tai vahinko johdu huoli- 15062: tomasta syystä ennen kuin se luovutetaan mattomuudesta hänen puolellaan. 15063: ostajan hallintaan. Jos hallinnan luovutus vii- Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja. osta- 15064: västyy ostajan puolella olevan seikan vuoksi, jalla on kuitenkin oikeus purkaa kauppa ja 15065: vaaranvastuu siitä, että asunto tuhoutuu tai saada vahingonkorvausta 4 luvun 8 ja 11 §:ssä 15066: vahingoittuu myyjästä riippumattomasta syys- säädetyin perustein. 15067: tä, on kuitenkin ostajalla siitä lähtien, kun Ostaja ei saa purkaa kauppaa myyjän viiväs- 15068: hallinnan luovutuksen sopimuksen mukaan oli- tyksen vuoksi sen jälkeen, kun asunnon hallin- 15069: si pitänyt tapahtua. ta ja 4 §:n 1 momentissa tarkoitetut asiakirjat 15070: Jos asunto jo kauppaa tehtäessä on ostajan on luovutettu. 15071: hallinnassa, vaaranvastuu asunnosta siirtyy os- 15072: tajalle kaupantekoajankohtana. JO § 15073: Jos vaaranvastuu on ostajalla ja asunto Purku ennakoidun viivästyksen vuoksi 15074: tuhoutuu tai vahingoittuu myyjästä riippumat- 15075: tomasta syystä, ostajan on tästä huolimatta Jos ennalta on painavia syitä olettaa, että 15076: maksettava kauppahinta. purkuun oikeuttava viivästys tulee tapahtu- 15077: 166 1994 vp - HE 14 15078: 15079: maan, ostaja saa purkaa kaupan jo ennen kuin hänen täytyy olettaa tienneen kauppaa tehtä- 15080: sopimuksen sovittu täyttäruisajankohta on kä- essä. 15081: sillä. Jos ostaja on ennen kaupantekoa tarkasta- 15082: nut asunnon tai ilman hyväksyttävää syytä 15083: jättänyt käyttämättä myyjän tarjoaman tilai- 15084: Käytetyn asunnon virhe suuden asunnon tarkastamiseen, hän ei saa 15085: virheenä vedota seikkaan, joka hänen olisi 15086: 11 § pitänyt havaita tarkastuksessa. 15087: Yleinen virhesäännös Ostaja ei ilman myyjän kehotusta tai muuta 15088: erityistä syytä ole velvollinen tarkistamaan 15089: Asunnossa on virhe, jos: myyjän asunnosta antamien tietojen paikkan- 15090: 1) se ei vastaa sitä, mitä voidaan katsoa sapitävyyttä eikä ulottamaan asunnon tarkas- 15091: sovitun; tusta seikkoihin, joiden tutkiminen edellyttää 15092: 2) se ei vastaa niitä tietoja, jotka myyjä on erityisiä teknillisiä toimenpiteitä tai muita ta- 15093: ennen kaupantekoa antanut asunnosta ja joi- vanomaisesta poikkeavia järjestelyjä. 15094: den voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan; Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei sovel- 15095: 3) myyjä on ennen kaupantekoa jättänyt leta, jos ostajan ei kaupantekoajankohtana 15096: antamatta ostajalle tiedon sellaisesta asuntoa voida edellyttää käsittäneen kyseisen seikan 15097: koskevasta erityisestä seikasta, josta hänen merkitystä tai jos hänellä on ollut aihetta 15098: täytyy olettaa tienneen ja josta ostaja perustel- olettaa, että se oikaistaan ennen asunnon hal- 15099: lusti saattoi olettaa saavansa tiedon ottaen linnan luovutusta. Mainittuja säännöksiä ei 15100: huomioon hänen mahdollisuutensa havaita ky- sovelleta myöskään, jos myyjä on menetellyt 15101: seinen seikka 12 §:ssä tarkoitetussa asunnon törkeän huolimattomasti tai kunnianvastaisesti 15102: tarkastuksessa, myyjän tietoisuus ostajan aset- ja arvottomasti eikä myöskään sikäli kuin 15103: tamista erityisvaatimuksista sekä muut seikat, tämän luvun 19 §:stä muuta johtuu. 15104: ja laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen 15105: kauppaan; tai 13§ 15106: 4) se on varustukseltaan, kunnoltaan tai 15107: Virheellisyyden määräävä ajankohta 15108: muilta ominaisuuksiltaan merkittävästi huo- 15109: nompi kuin ostajalla on ollut perusteltua aihet- Mitä 4 luvun 17 §:ssä säädetään virheellisyy- 15110: ta edellyttää ottaen huomioon asunnon hinta, den määräävästä ajankohdasta, sovelletaan 15111: sen ikä, alueella tavanomainen varustetaso, myös tämän luvun säännösten mukaiseen vir- 15112: kohtuullista asumistasoa koskevat yleiset vaa- hearvi oin tiin. 15113: timukset sekä muut seikat. 15114: Virhettä koskevia säännöksiä sovelletaan 1 15115: momentin 2 ja 3 kohdassa säädetyin edellytyk- Käytetyn asunnon virheen seuraamukset 15116: sin myös, jos myyjä on antanut asunnon 14 § 15117: ympäristöstä tai alueen palveluista virheellisen 15118: tai harhaanjohtavan tiedon taikka laiminlyönyt Virheilmoitus 15119: antaa tiedon niitä koskevasta, asunnon käyt- Ostaja ei saa vedota virheeseen, ellei hän 15120: töön tai arvoon vaikuttavasta seikasta. ilmoita virheestä myyjälle kohtuullisessa ajassa 15121: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja, asun- siitä, kun hän havaitsi virheen tai hänen olisi 15122: nossa on virhe myös, jos myyjä on ennen pitänyt se havaita. Arvioitaessa, milloin virhe 15123: kaupantekoa jättänyt antamatta ostajalle sellai- on havaittu tai se olisi pitänyt havaita, ratkai- 15124: sen asuntoa koskevan tiedon, jonka hän asun- sevana on pidettävä ajankohtaa, jona ostaja on 15125: tojen markkinoinnissa annettavista tiedoista päässyt tai hänen olisi pitänyt päästä selville 15126: annetun asetuksen mukaan olisi ollut velvolli- virheen merkityksestä. 15127: nen antamaan, ja laiminlyönnin voidaan olet- Jollei ostaja ilmoita virheestä myyjälle kah- 15128: taa vaikuttaneen kauppaan. den vuoden kuluessa siitä, kun asunnon hallin- 15129: ta on luovutettu hänelle, hän menettää oikeu- 15130: 12 § tensa vedota siihen. Mitä tässä momentissa 15131: Asunnon ennakkotarkastus säädetään, ei sovelleta, jos myyjänä on elinkei- 15132: nonharjoittaja. 15133: Ostaja ei saa virheenä vedota seikkaan, josta Ostaja saa 1 ja 2 momentin säännösten 15134: 1994 vp- HE 14 167 15135: 15136: estämättä vedota virheeseen, jos myyJa on tehty korjaus- tai parannustöitä, myyJan vas- 15137: menetellyt törkeän huolimattomasti tai kunni- tuusta korjaus- ja parannustöistä ostajalle on 15138: anvastaisesti ja arvottomasti. voimassa, mitä kuluttajansuojalain 8 luvussa 15139: säädetään toimeksisaajan vastuusta suorituk- 15140: 15 § sestaan tilaajalle. 15141: Oikeus pidättyä maksusta 15142: Ostajalla on asunnon virheen perusteella 19 § 15143: oikeus pidättyä maksamasta jäljellä olevaa Ostajan asema kummankin osapuolen 15144: osaa kauppahinnasta. Ostaja ei kuitenkaan saa oltua huolimaton 15145: pidättää rahamäärää, joka ilmeisesti ylittää ne 15146: vaatimukset, joihin hänellä on virheen perus- Jos ostaja vetoaa seikkaan, jonka suhteen 15147: teella oikeus. myyjä on laiminlyönyt 11 §:ssä tarkoitetun tie- 15148: donantovelvollisuuden ja ostaja puolestaan on 15149: 16 § syyllistynyt laiminlyöntiin tai muuhun huoli- 15150: Hinnanalennus ja kaupan purku mattomuuteen 12 §:ssä tarkoitetussa asunnon 15151: virheen vuoksi tarkastuksessa, ostaja voi 12 §:n säännösten 15152: estämättä vaatia olosuhteisiin nähden kohtuul- 15153: Ostajalla on oikeus virhettä vastaavaan tai lista hinnanalennusta. 15154: muuten virheeseen nähden määrältään koh- 15155: tuulliseen hinnanalennukseen. 15156: Ostajalla on oikeus purkaa kauppa, jos 15157: virheestä aiheutuu hänelle olennaista haittaa Muut virheet käytetyn asunnon 15158: eikä muuta seuraamusta voida pitää kohtuul- kaupassa 15159: lisena. 15160: Ostaja menettää oikeutensa purkaa kauppa 20 § 15161: virheen vuoksi, jollei hän ilmoita purkamisesta Taloudellinen virhe 15162: myyjälle kohtuullisessa ajassa siitä, kun on 15163: käynyt ilmeiseksi, että purkamisen edellytykset Kaupan kohteessa on taloudellinen virhe, jos 15164: ovat käsillä. Ostajan laiminlyönnillä ei kuiten- myyjä ennen kaupantekoa on: 15165: kaan ole tällaista vaikutusta, jos myyjä on 1) antanut ostajalle virheellisen tai harhaan- 15166: menetellyt törkeän huolimattomasti tai kunni- johtavan tiedon kyseisen asunnon omistami- 15167: anvastaisesti ja arvottomasti. seen tai käyttöön liittyvistä taloudellisista vel- 15168: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja, osta- voitteista tai vastuista, kuten yhtiövastikkeesta 15169: jalla on oikeus purkaa kauppa 4 luvun 25 §:ssä tai myytävien osakkeiden osalle kuuluvasta 15170: säädetyin edellytyksin. osuudesta yhtiön velkoja, taikka asuntoyhtei- 15171: sön taloudellisesta tilasta, ja annetun tiedon 15172: 17 § voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan, tai 15173: Vahingonkorvaus virheen vuoksi 2) jättänyt antamatta ostajalle tiedon 1 koh- 15174: dassa tarkoitetusta seikasta, josta hänen täytyy 15175: Ostajalla on oikeus korvaukseen vahingosta, olettaa tienneen ja josta ostaja perustellusti 15176: jonka hän kärsii asunnon virheen vuoksi, jollei saattoi olettaa saavansa tiedon ottaen huo- 15177: myyjä osoita, ettei virhe johdu huolimattomuu- mioon hänen mahdollisuutensa saada kyseinen 15178: desta hänen puolellaan. seikka selville tavanomaisessa kauppaa edeltä- 15179: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja, osta- vässä selonotossa sekä muut seikat, ja laimin- 15180: jalla on oikeus vahingonkorvaukseen 4 luvun lyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen kaup- 15181: 26 §:n 1 ja 2 momentissa säädetyin perustein. paan. 15182: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja, kau- 15183: 18 § pan kohteessa on 1 momentin 2 kohdan sään- 15184: Elinkeinonharjoittajan vastuu asunnossa nöksistä riippumatta taloudellinen virhe aina, 15185: tehdyistä korjaus- ja parannustöistä jos myyjä on jättänyt antamatta ostajalle sel- 15186: laisen 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua 15187: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja seikkaa koskevan tiedon, jonka hän asuntojen 15188: asuntoon on hänen toimestaan ennen kauppaa markkinoinnissa annettavista tiedoista annetun 15189: 168 1994 vp - HE 14 15190: 15191: asetuksen mukaan olisi ollut velvollinen anta- osaa ajoissa, myyjällä on oikeus viivästyskor- 15192: maan, ja laiminlyönnin voidaan olettaa vaikut- koon korkolain mukaisesti. 15193: taneen kauppaan. 15194: Jos kaupan kohteessa on taloudellinen virhe 15195: sovelletaan, mitä tässä luvussa virheestä sääde: 15196: tään. 24 § 15197: 21 § Myyjän oikeus purkaa kauppa 15198: Oikeudellinen virhe Myyjä saa purkaa kaupan ostajan maksuvii- 15199: västyksen vuoksi, jos sopimusrikkomus on 15200: Kaupan kohteessa on oikeudellinen virhe 15201: jos sivullinen omistaa sen tai osan siitä taikk~ 15202: olennainen. 15203: j<;>s sivullisella on siihen pantti- tai muu oikeus Jo_s m~yjä on asettanut ostajalle maksun 15204: suonttam1sta varten määrätyn lisäajan, joka ei 15205: e1kä sopimuksesta seuraa, että ostajan on 15206: ole kohtuuttoman lyhyt, myyjä saa niin ikään 15207: vastaanotettava kaupan kohde sivullisen oikeu- 15208: purkaa kaupan, jollei maksua suoriteta lisäajan 15209: desta johtuvin rajoituksin. Ostaja voi vaatia 15210: kuluessa. Asetetun lisäajan kuluessa myyjä saa 15211: oikeudellisesta virheestä johtuvia seuraamuksia 15212: purkaa kaupan vain, jos ostaja ilmoittaa ettei 15213: myös silloin, kun sivullinen väittää, että hänellä 15214: hän suorita maksua tämän ajan kuluess~. 15215: on edellä tarkoitettu oikeus, ja väitteelle on 15216: ~yyjä ei saa purkaa kauppaa ostajan mak- 15217: todennäköisiä perusteita. 15218: suvuvästyksen vuoksi sen jälkeen, kun osake- 15219: Jollei myyjä viipymättä huolehdi siitä että 15220: kirja tai muut asunnon omistus- tai hallintaoi- 15221: sivullisen oikeus lakkaa, ostajalla on ~ikeus 15222: keutta osoittavat asiakirjat on luovutettu osta- 15223: purkaa kauppa tai, jos virhe ei ole olennainen 15224: jalle. 15225: vaatia sitä vastaavaa hinnanalennusta. Mitä 15226: ~yyjä ei saa purkaa kauppaa ostajan mak- 15227: 14 §:n 1 ja 3 momentissa säädetään virheilmoi- 15228: suvuvästyksen vuoksi sen jälkeen, kun viiväs- 15229: tuksesta sekä mitä 15 §:ssä säädetään oikeudes- 15230: tynyt maksu korkoineen on suoritettu. 15231: ta pidättyä maksusta, sovelletaan myös, kun 15232: kaupan kohteessa on oikeudellinen virhe. 15233: Jos oi~eudellinen virhe oli olemassa jo kau- 15234: pantekoapnkohtana, ostajalla on oikeus vahin- 15235: 25 § 15236: g~n_ko:vaukseen, jollei hän tiennyt eikä hänen 15237: ollSl p1tänytkään tietää virheestä. Jos virhe on Myyjän oikeus vahingonkorvaukseen 15238: syntynyt. kaupanteon jälkeen, ostajalla on oi- 15239: . Myyjällä on oikeus korvaukseen vahingosta, 15240: keu~ v_ahmg~nkor_vauk~een, jollei myyjä osoita, 15241: ette1 v1rhe ta1 vahmko JOhdu hänen menettelys- JOnka. ~än .kärsi! ost~jan maksuviivästyksen 15242: v~oks1, JOllei ostaJa os01ta, että viivästys johtuu 15243: tään. 15244: lam säännöksestä, yleisen liikenteen tai maksu- 15245: liikenteen keskeytyksestä tai muusta samankal- 15246: Ostajan velvollisuudet ja ostajan taisesta esteestä, jota ostaja ei kohtuudella voi 15247: sopimusrikkomus/en seuraamukset välttää eikä voittaa. 15248: käytetyn asunnon kaupassa _Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja os- 15249: taJana kuluttaja, ostajan vahingonkorvausvel- 15250: 22 § vo_llisuudesta o? voimassa, mitä 4 luvun 35 §:n 15251: Kauppahinnan maksaminen 1 Ja 2 momentlssa säädetään. 15252: Jollei toisin ole sovittu, ostajan on, saatuaan 15253: kohtuu_ll!sen . tilaisuuden tarkastaa asunto ja 26 § 15254: osakekirJa ta1 muut asunnon omistus- tai hal- 15255: lintaoikeutta osoittavat asiakirjat, maksettava Kaupan peruuttaminen 15256: ka_upr~hinta samalla, kun asunnon hallinta ja 15257: _Jos myyjänä_ on elinkeinonharjoittaja ja os- 15258: asmklrJat luovutetaan hänelle. taJ~na kuluttaJa, kaupan peruuttamisesta on 15259: 23 § v01massa, mitä 4 luvun 32 §:ssä säädetään. 15260: Viivästyskorko Ostajan v_ahin~onkorvausvelvollisuus kaupan 15261: peruuttamisen JOhdosta määräytyy tällöin 4 15262: Jos ostaja ei maksa kauppahintaa tai sen luvun 35 §:n 1 ja 2 momentin mukaisesti. 15263: 1994 vp - HE 14 169 15264: 15265: Muut säännökset käytetyn asunnon kaupasta ostaja ei saa purkaa kauppaa, ellei hän korvaa 15266: myyjälle mainitusta syystä johtuvaa arvon ale- 15267: 27 § nemista. 15268: Muun kuin myyjän antamat tiedot 15269: 29 § 15270: Säännöksiä myyjän vastuusta ennen kaupan- Vahingonkorvauksen sovittelu 15271: tekoa annetuista tai antamatta jätetyistä tie- 15272: doista sovelletaan myös, kun tiedot on antanut Mitä 4 luvun 38 §:ssä säädetään vahingon- 15273: tai laiminlyöntiin on syyllistynyt myyjän toi- korvauksen sovittelusta, sovelletaan myös tä- 15274: meksiannosta kaupan välittäjänä toiminut kiin- män luvun säännösten mukaiseen vahingon- 15275: teistönvälittäjä tai muu myyjän edustaja ja korvaukseen. 15276: myös, kun myyjän tai hänen edustajansa toi- 15277: mesta annetut tiedot sisältyvät isännöitsijänto- 15278: distukseen tai ovat muuten peräisin sen yhtei- 7 luku 15279: sön edustajalta, jonka osakkeet tai muut osuu- Erinäiset säännökset 15280: det ovat kaupan kohteena. 15281: Kiinteistönvälittäjän korvausvastuusta sää- Myyjän takautumisoikeus 15282: detään kuluttajansuojasta kiinteistönvälitykses- 1§ 15283: sä annetussa laissa. 15284: Edellä 1 momentissa tarkoitetun yhteisön ja Takautumisoikeus asuntoyhteisön edustajan 15285: sen edustajan korvausvastuusta säädetään 7 antamien tietojen perusteella 15286: luvussa. Jos asunnon myyjä on joutunut virhevastuu- 15287: seen sellaisen tiedon perusteella, joka on sisäl- 15288: tynyt myyjän ostajalle esittämään isännöitsijän- 15289: 28 § todistukseen tai joka muuten on peräisin sen 15290: Täydentävät säännökset kaupan purkamisesta yhteisön edustajalta, jonka osakkeita tai osuuk- 15291: sia kauppa koskee, myyjällä on oikeus saada 15292: Jos kauppa puretaan, myyjän on palautetta- vahingostaan korvaus kyseiseltä yhteisöitä tai 15293: va saamansa kauppahinta ja maksettava sille henkilöltä, jollei tämä osoita, ettei todistusta 15294: korkoa korkolain 3 §:n 2 momentissa tarkoite- tai tietoa annettaessa ole menetelty huolimat- 15295: tun korkokannan mukaan siitä päivästä lukien, tomasti. 15296: jona hän vastaanotti maksun. Jos ostaja on Jos myyjä tai hänen edustajansa on osaltaan 15297: saanut asunnon tai tämän luvun 4 §:n 1 mo- ollut huolimaton antaessaan todistuksen tai 15298: mentissa tarkoitetut asiakirjat hallintaansa, hä- tiedon ostajalle, vahingonkorvausta voidaan 15299: nen on luovutettava ne takaisin myyjälle. sovitella sen mukaan kuin olosuhteisiin nähden 15300: Jos kauppa puretaan sen jälkeen, kun asunto on kohtuullista. 15301: on luovutettu ostajan hallintaan ja ostajan 15302: voidaan katsoa saaneen olennaista hyötyä 2§ 15303: asunnon käyttämisestä, hänen on suoritettava 15304: Takautumisoikeus rakentamisessa tapahtuneiden 15305: siitä myyjälle kohtuullinen korvaus. Ostajan 15306: purkaessa kaupan on korvausta määrättäessä virheiden perusteella 15307: otettava huomioon se haitta, joka purkamisen Jos asunnon myyjä on tämän lain nojalla 15308: syynä olevasta sopimusrikkomuksesta on ai- joutunut vastuuseen sellaisesta asunnon vir- 15309: heutunut ostajalle, sekä muut seikat. heestä, joka johtuu rakentamisen tai korjaus- 15310: Jos ostaja on pannut asuntoon tarpeellisia tai rakentamisen suorittaneen taikka työhön tai 15311: hyödyllisiä kustannuksia, myyjän on kaupan sen suunnitteluun osallistuneen urakoitsijan tai 15312: purkamisen yhteydessä suoritettava niistä osta- muun elinkeinonharjoittajan virheestä, myyjäl- 15313: jalle kohtuullinen korvaus. lä on oikeus saada vahingostaan korvaus täl- 15314: Jos asunnon kunto on ostajan hallinta- laiselta elinkeinonharjoittajalta riippumatta sii- 15315: aikana huonontunut enemmän kuin mitä voi- tä, onko myyjä sopimussuhteessa häneen. 15316: daan pitää tavanomaisena kulumisena tai jos Jos kysymyksessä on rakentamisessa tai kor- 15317: asunto on tänä aikana vahingoittunut ja tämä jausrakentamisessa käytetyssä materiaalissa 15318: johtuu huolimattomuudesta ostajan puolella, taikka asuntoon kuuluvassa laitteessa oleva 15319: 15320: 22 340158V 15321: 170 1994 vp - HE 14 15322: 15323: virhe, myyjällä on vastaavasti oikeus saada 8 luku 15324: vahingostaan korvaus siltä, joka on valmista- Voimaantulo 15325: nut tai maahantuonut virheellisen materiaalin 15326: tai laitteen, taikka, milloin virhe johtuu myö- 1§ 15327: hemmän jälleenmyyjän menettelystä, kyseiseltä Voimaantulosäännös 15328: jälleenmyyjältä. Jos asunnon myyjä on joutu- 15329: nut korvaamaan edellä tarkoitetun materiaalin Tämä laki tulee voimaan päivänä 15330: tai laitteen virheestä aiheutuneen esinevahin- kuuta 19 15331: gon, vahingonkärsijän oikeus korvaukseen siir- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15332: tyy tuotevastuulain (694/90) nojalla vastaavalta ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 15333: osin myyjälle. menpiteisiin. 15334: Jos useamman kuin yhden 1 tai 2 momen- 15335: tissa tarkoitetun henkilön vastuupiiriin kuuluva 2§ 15336: seikka on ollut syynä asunnon virheeseen tai Soveltamissäännös 15337: siitä aiheutuneeseen vahinko, kunkin korvaus- 15338: velvollisuus on määrättävä sen mukaan kuin Lain 2 luvun säännöksiä ei sovelleta, jos 15339: olosuhteisiin nähden on kohtuullista. kysymyksessä olevan yhtiön asunto-osakkeita 15340: on ryhdytty tarjoamaan ostettavaksi ennen 15341: tämän lain voimaantuloa. 15342: Riitojen käsittely Lain 3 luvun säännöksiä ei sovelleta ennen 15343: tämän lain voimaantuloa tehtyyn ostotarjouk- 15344: 3§ seen tai käsirahasopimukseen. 15345: Välimiesmenettelyä koskevat ehdot Lain 4 ja 6 luvun säännöksiä ei sovelleta 15346: ennen tämän lain voimaantuloa tehtyyn sopi- 15347: Ennen riidan syntymistä tehdyn sopimuksen mukseen. 15348: ehto, jonka mukaan elinkeinonharjoittajan ja Lain 5 luvun 3 ja 4 §:ää ei sovelleta, jos se, 15349: kuluttajan välinen riita-asia on ratkaistava vä- johon vaatimus kohdistuu, on myynyt asunnon 15350: limiesmenettelyssä, ei sido kuluttajaa. ennen tämän lain voimaantuloa. Mainitun lu- 15351: vun 6 §:ää ei sovelleta sellaisen ostajan vaati- 15352: 4§ mukseen, joka ei voi vedota kuluttajansuoja- 15353: Oikeuspaikkasäännös lain 5 luvun 31 §:n säännöksiin, jos se, johon 15354: vaatimus kohdistuu, on luovuttanut laitteen 15355: Kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan välisessä edelleen ennen tämän lain voimaantuloa. 15356: riita-asiassa kuluttaja voi nostaa kanteen myös Lain 7 luvun säännöksiä ei sovelleta vaati- 15357: sen paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, jon- mukseen, jonka peruste on syntynyt ennen 15358: ka tuomiopiirissä hänellä on asuinpaikkansa. tämän lain voimaantuloa. 15359: 1994 vp - HE 14 171 15360: 15361: 15362: 15363: 15364: 2. 15365: Laki 15366: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain muuttamisesta 15367: 15368: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15369: kumotaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (42/78) 9 §:n 15370: 2 momentti, 15371: muutetaan 1 §:n 1 momentti ja 2 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 1 momentin 15372: johdantokappale ja 3 kohta sekä 2 momentti, 6 §:n 2 momentti ja 8 §, 15373: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti ja 2 momentin 1 kohta 5 päivänä tammikuuta 1994 15374: annetussa laissa (20/94), 2 §:n 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa (703/85) ja 15375: 5 §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 kohta 26 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa 15376: (286/93), sekä 15377: lisätään lakiin uusi 1 a ja 9 a-9 c § seuraavasti: 15378: 1§ koskevat asiat, joissa vastaajana on muu elin- 15379: Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on: keinonharjoittaja kuin kiinteistönvälittäjä; 15380: 1) antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonhar- 15381: joittajien ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin 15382: yksittäisissä kulutushyödykesopimuksia koske- 1a § 15383: vissa tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan Kuluttajavalituslautakunnassa on yleinen 15384: liittyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat osasto ja asuntokauppaosasto. 15385: lautakunnan käsiteltäviksi; Asuntokauppaosasto käsittelee lautakunnan 15386: 2) antaa ratkaisusuosituksia asunnon kaup- toimivaltaan kuuluvat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 15387: paa, asunnon ostotarjousta tai asunnosta teh- kohdassa mainitut sekä kuluttajansuojalain 9 15388: tyä käsirahasopimusta koskeviin yksittäisiin luvussa (16/94) tarkoitettuja sopimuksia, kulut- 15389: riita-asioihin, jotka kuluttajat taikka asunnon tajansuojasta kiinteistönvälityksessä annetun 15390: myyjänä tai tarjoajana olevat yksityishenkilöt lain (686/88) 1 §:ssä tarkoitettuja toimeksianto- 15391: saattavat lautakunnan käsiteltäviksi; sekä ja ja kiinteistönvälittäjän suoritusta sekä asun- 15392: nonvälittäjän suoritusta koskevat asiat. Lisäksi 15393: 3) antaa ratkaisusuosituksia asuntokauppa- asuntokauppaosasto käsittelee edellä mainittu- 15394: lain ( 1 ) 2 luvun 17 §:ssä ja 4 luvun 3 §:ssä ja asioita koskevat lausuntoasiat. 15395: tarkoitetun vakuuden vapauttamista koskeviin Yleinen osasto käsittelee muut kuin 2 mo- 15396: yksittäisiin riita-asioihin riippumatta siitä, ku- mentissa tarkoitetut lautakunnan toimivaltaan 15397: ka riidan osapuolista saattaa asian lautakun- kuuluvat asiat. 15398: nan käsiteltäväksi. 15399: Lautakunnan toimivaltaan eivät kuitenkaan 2§ 15400: kuulu: 15401: 1) asumisoikeusasunnoista annetussa laissa Lautakunnan jäsenistä vähintään viisi mää- 15402: (650/90) tarkoitetun asumisoikeuden taikka rätään jaoston puheenjohtajaksi. Kaksi heistä 15403: muun kuin asuntona tai vapaa-ajan asuntona määrätään lautakunnan varapuheenjohtajiksi 15404: käytettäväksi tarkoitetun kiinteistön luovutusta siten, että toinen heistä toimii yleisellä osastolla 15405: 172 1994 l'P - HE 14 15406: 15407: ja toinen asuntokauppaosastolla. Jos puheen- täytäntöönpanokelpoinen eikä sillä ole tuomi- 15408: johtaja tai jäsen toimikautenaan eroaa tai on oikeusvaikutuksia. Lautakuntakäsittely ei 15409: kuolee, on tilalle nimitettävä toinen henkilö estä asian viemistä yleisen alioikeuden käsitel- 15410: jäljellä olevaksi ajaksi. täväksi. 15411: 15412: 3§ 8§ 15413: Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan Kuluttajavalituslautakunnalla on oikeus 15414: ja varapuheenjohtajien tulee olla oikeustieteen kuulla asiantuntijoita, hankkia lausuntoja ja 15415: kandidaatin tutkinnon suorittaneita ja hyvin selvityksiä sekä järjestää katselmuksia. Lausun- 15416: perehtyneitä kuluttaja-asioihin sekä lisäksi pe- noista maksettavista korvauksista ja katselmus- 15417: rehtyneitä tuomarin tehtäviin tai lautakunnan ten järjestämisestä säädetään tarkemmin ase- 15418: ratkaisutoiminnassa keskeisiin oikeusaloihin. tuksella. 15419: Jäsenten tulee olla kuluttaja-asioihin perehty- 15420: neitä. 9a§ 15421: Lautakunnan puheenjohtajan, varapuheen- Jos kuluttajavalituslautakunnan asuntokaup- 15422: johtajien ja jaostojen puheenjohtajien tulee olla paosaston ratkaisusuositus on keskeisiltä osil- 15423: henkilöitä, joiden ei voida katsoa edustavan taan vastainen kiinteistönvälittäjälle, asunnon- 15424: elinkeinonharjoittajien tai kuluttajien etuja. välittäjälle taikka sille, joka on elinkeinotoi- 15425: Lautakunnassa tulee olla kuluttajien ja elinkei- minnassaan ollut kaupan osapuolena, asunto- 15426: nonharjoittajien edustus. Erilaisten yhteiskun- kauppaosaston on suosituksessaan mainittava, 15427: nallisten näkemysten tulee olla tasapuolisesti paljonko kustannuksia valtiolle on aiheutunut 15428: edustettuina lautakunnassa. asiaan liittyvien lausuntojen ja selvitysten 15429: hankkimisesta sekä katselmusten järjestämises- 15430: 5§ tä. 15431: Asiat käsitellään osaston täysistunnossa tai Jos 1 momentissa tarkoitettu, asuntokauppa- 15432: osaston jaostoissa. Kuluttajavalituslautakun- osastolta vastaisen ratkaisusuosituksen saanut 15433: nan työjärjestyksessä tarkemmin määrätyin asianosainen ei ole noudattanut suositusta ja 15434: edellytyksin voivat lautakunnan puheenjohtaja hän häviää samaa asiaa koskevan oikeuden- 15435: käynnin, tuomioistuimen on velvoitettava hä- 15436: ja sihteeri kumpikin yksin sekä lautakunnan 15437: esittelijä yhdessä jaoston puheenjohtajan kans- net korvaamaan valtiolle 1 momentissa tarkoi- 15438: sa kuitenkin ratkaista yksinkertaisessa käsitte- tetut kustannukset. Korvaus voidaan jättää 15439: lyssä asian: tuomitsematta tai sen määrää alentaa, jos 15440: korvausvelvollisuus muodostuisi asiassa esiin 15441: 3) jos asiaa koskevan riitakysymyksen osalta 15442: tulleisiin seikkoihin nähden kohtuuttomaksi tai 15443: on olemassa aikaisempi täysistunnon tai jaos- jos oikeudenkäyntiin on ollut perusteltua syytä. 15444: ton ratkaisu, jonka perusteella lautakunnan 9 b § 15445: kanta samaan riitakysymykseen on selkiytynyt; Asianosaiset vastaavat itse kustannuksistaan, 15446: tai jotka ovat aiheutuneet asian käsittelystä kulut- 15447: tajavalituslautakunnassa. Lautakunnan asunto- 15448: Osaston täysistunnossa on käsiteltävä peri- kauppaosasto voi kuitenkin erityisestä syystä 15449: aatteellisesti tärkeät asiat. Osaston täysistun- suosittaa myös näiden kustannusten korvaa- 15450: non käsiteltävistä asioista säädetään asetuksel- mista vastapuolelle. 15451: la. Osaston täysistuntoon ottavat osaa lauta- Asuntokauppaosaston suosittamat 1 momen- 15452: kunnan puheenjohtaja, osastolla toimiva vara- tissa tarkoitetut korvaukset on asiaa tuomiois- 15453: puheenjohtaja sekä seitsemän jäsentä, jotka tuimessa käsiteltäessä rinnastettava oikeuden- 15454: valtioneuvosto määrää. Täysistunto on päätös- käymiskaaren 21 luvussa tarkoitettuihin oikeu- 15455: valtainen, kun läsnä on puheenjohtaja tai denkäyntikuluihin. 15456: varapuheenjohtaja sekä vähintään neljä jäsen- 15457: tä. 9 c§ 15458: Kauppakaaren 18 luvun 9 §:ssä tarkoitetun 15459: määräajan ei katsota kuluvan sinä aikana, kun 15460: 6§ kiinteistönvälittäjän tai asunnonvälittäjän suo- 15461: ritusta koskeva asia on vireillä lautakunnan 15462: ·Kuluttajavalituslautakunnan päätös ei ole asuntokauppaosastolla. 15463: 1994 vp - HE 14 173 15464: 15465: Asia saadaan panna vireille tuomioistuimes- Tämä laki tulee voimaan päivänä 15466: sa kuuden kuukauden kuluessa lautakunnan kuuta 19 15467: asuntokauppaosaston päätöksen antamisesta, Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 15468: vaikka 1 momentissa tarkoitettu määräaika ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 15469: päättyisi tätä aikaisemmin. menpiteisiin. 15470: 15471: 15472: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1994 15473: 15474: 15475: TasayaJlan Presidentti 15476: MARTTI AHTISAARI 15477: 15478: 15479: 15480: 15481: Oikeusministeri Hannele Pokka 15482: 174 1994 vp - HE 14 15483: 15484: Liite 1 15485: 15486: 2. 15487: Laki 15488: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain muuttamisesta 15489: 15490: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 15491: kumotaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (42178) 9 §:n 15492: 2 momentti, 15493: muutetaan 1 §:n 1 momentti ja 2 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 1 momentin 15494: johdantokappale ja 3 kohta sekä 2 momentti, 6 §:n 2 momentti ja 8 §, 15495: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti ja 2 momentin 1 kohta 5 päivänä tammikuuta 1994 15496: annetussa laissa (20/94), 2 §:n 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa (703/85) ja 15497: 5 §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 kohta 26 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa 15498: (286/93), sekä 15499: lisätään lakiin uusi a ja 9 a-9 c § seuraavasti: 15500: Voimassa oleva laki Ehdotus 15501: 15502: 1§ 1§ 15503: Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on: 15504: antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonharjoittaji- 1) antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonhar- 15505: en ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin yksit- joittajien ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin 15506: täisissä kulutushyödykesopimuksia koskevissa yksittäisissä kulutushyödykesopimuksia koske- 15507: tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan liit- vissa tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan 15508: tyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat lau- liittyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat 15509: takunnan käsiteltäviksi. lautakunnan käsiteltäviksi; 15510: 2) antaa ratkaisusuosituksia asunnon kaup- 15511: paa, asunnon ostotarjousta tai asunnosta tehtyä 15512: käsirahasopimusta koskeviin yksittäisiin riita- 15513: asioihin, jotka kuluttajat taikka asunnon myyjä- 15514: nä tai tarjoajana olevat yksityishenkilöt saatta- 15515: vat lautakunnan käsiteltäviksi; sekä 15516: 3) antaa ratkaisusuosituksia asuntokauppalain 15517: ( 1 ) 2 luvun 17 §:ssä ja 4 luvun 3 §:ssä 15518: tarkoitetun vakuuden vapauttamista koskeviin 15519: yksittäisiin riita-asioihin riippumatta siitä, kuka 15520: riidan osapuolista saattaa asian lautakunnan 15521: käsiteltäväksi. 15522: Lautakunnan toimivaltaan eivät kuitenkaan Lautakunnan toimivaltaan eivät kuitenkaan 15523: kuulu: kuulu: 15524: 1) asunto-osakkeen, asumisoikeuden tai kiin- 1) asumisoikeusasunnoista annetussa laissa 15525: teistön luovutusta koskevat asiat, joissa vastaa- ( 650190) tarkoitetun asumisoikeuden taikka 15526: jana on muu elinkeinonharjoittaja kuin kiin- muun kuin asuntona tai vapaa-ajan asuntona 15527: teistön välittäjä; käytettäväksi tarkoitetun kiinteistön luovutusta 15528: koskevat asiat, joissa vastaajana on muu elin- 15529: keinonharjoittaja kuin kiinteistönvälittäjä; 15530: 15531: 15532: 1a § 15533: Kuluttajavalituslautakunnassa on yleinen osas- 15534: to ja asuntokauppaosasto. 15535: Asuntokauppaosasto käsittelee lautakunnan 15536: 1994 vp - HE 14 175 15537: 15538: Voimassa oleva laki Ehdotus 15539: 15540: toimivaltaan kuuluvat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3 15541: kohdassa mainitut sekä kuluttajansuojalain 9 15542: luvussa ( 16/94) tarkoitettuja sopimuksia, kulut- 15543: tajansuojasta kiinteistönvälityksessä annetun lain 15544: ( 686188) 1 §:ssä tarkoitettuja toimeksiantoja ja 15545: kiinteistönvälittäjän suoritusta sekä asunnonvä- 15546: littäjän suoritusta koskevat asiat. Lisäksi asun- 15547: tokauppaosasto käsittelee edellä mainittuja 15548: asioita koskevat lausuntoasiat. 15549: Yleinen osasto käsittelee muut kuin 2 momen- 15550: tissa tarkoitetut lautakunnan toimivaltaan kuu- 15551: luvat asiat. 15552: 15553: 2§ 2§ 15554: 15555: Lautakunnan jäsenistä vähintään kolme Lautakunnan jäsenistä vähintään viisi mää- 15556: määrätään jaoston puheenjohtajaksi. Yksi heis- rätään jaoston puheenjohtajaksi. Kaksi heistä 15557: tä määrätään lautakunnan varapuheenjohta- määrätään lautakunnan varapuheenjohtajiksi si- 15558: jaksi. Jos puheenjohtaja tai jäsen toimikaute- ten, että toinen heistä toimii yleisellä osastolla ja 15559: naan eroaa tai kuolee, on tilalle nimitettävä toinen asuntokauppaosastolla. Jos puheen joh- 15560: toinen henkilö jäljellä olevaksi ajaksi. taja tai jäsen toimikautenaan eroaa tai kuolee, 15561: on tilalle nimitettävä toinen henkilö jäljellä 15562: olevaksi ajaksi. 15563: 15564: 3§ 3§ 15565: Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan 15566: ja varapuheenjohtajan tulee olla oikeustieteen ja varapuheenjohtajien tulee olla oikeustieteen 15567: kandidaatin tutkinnon suorittaneita ja tuoma- kandidaatin tutkinnon suorittaneita ja hyvin 15568: rin tehtäviin perehtyneitä. Puheenjohtajan ja perehtyneitä kuluttaja-asioihin sekä lisäksi pe- 15569: jäsenten tulee olla kuluttaja-asioihin perehty- rehtyneitä tuomarin tehtäviin tai lautakunnan 15570: neitä. ratkaisutoiminnassa keskeisiin oikeusaloihin. Jä- 15571: senten tulee olla kuluttaja-asioihin perehtynei- 15572: tä. 15573: Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan Lautakunnan puheenjohtajan, varapuheen- 15574: ja jaostojen puheenjohtajien tulee olla henkilöi- johtajien ja jaostojen puheenjohtajien tulee olla 15575: tä, joiden ei voida katsoa edustavan elinkeinon- henkilöitä, joiden ei voida katsoa edustavan 15576: harjoittajien tai kuluttajien etuja. Lautakunnas- elinkeinonharjoittajien tai kuluttajien etuja. 15577: sa tulee olla palkansaajien, kuluttajien, kaupan, Lautakunnassa tulee olla kuluttajien ja elinkei- 15578: maatalouden ja teollisuuden edustus. Erilaisten nonhmjoittajicn edustus. Erilaisten yhteiskun- 15579: yhteiskunnallisten näkemysten tulee olla tasa- nallisten näkemysten tulee olla tasapuolisesti 15580: puolisesti edustettuina lautakunnassa. edustettuina lautakunnassa. 15581: 15582: 5§ 5§ 15583: Edellä 1 §:ssä mainitut asiat käsitellään ku- Asiat käsitellään osaston täysistunnossa tai 15584: luttajavalituslautakunnan täysistunnossa tai ja- osaston jaostoissa. Kuluttajavalituslautakunnan 15585: ostoissa. Kuluttajavalituslautakunnan työjär- työjärjestyksessä tarkemmin määrätyin edelly- 15586: jestyksessä tarkemmin määrätyin edellytyksin tyksin voivat lautakunnan puheenjohtaja ja 15587: voivat valituslautakunnan puheenjohtaja ja sih- sihteeri kumpikin yksin sekä lautakunnan esit- 15588: teeri kumpikin yksin sekä lautakunnan esitte- telijä yhdessä jaoston puheenjohtajan kanssa 15589: lijä yhdessä jaoston puheenjohtajan kanssa k~itenkin ratkaista yksinkertaisessa käsittelyssä 15590: kuitenkin ratkaista yksinkertaisessa käsittelyssä asian: 15591: asian: 15592: 176 1994 vp - HE 14 15593: 15594: Voimassa oleva laki Ehdotus 15595: 15596: 3) jos asiaa koskevan riitakysymyksen osalta 3) jos asiaa koskevan riitakysymyksen osalta 15597: on olemassa aikaisempi kuluttajavalituslauta- on olemassa aikaisempi täysistunnon tai jaos- 15598: kunnan täysistunnon tai jaoston ratkaisu, jonka ton ratkaisu, jonka perusteella lautakunnan 15599: perusteella lautakunnan kanta samaan riitaky- kanta samaan riitakysymykseen on selkiytynyt; 15600: symykseen on selkiytynyt; tai tai 15601: 15602: Täysistunnossa on käsiteltävä periaatteelli- Osaston täysistunnossa on käsiteltävä peri- 15603: sesti tärkeät asiat. Täysistunnon käsiteltävistä aatteellisesti tärkeät asiat. Osaston täysistunnon 15604: asioista säädetään asetuksella. Täysistuntoon käsiteltävistä asioista säädetään asetuksella. 15605: ottavat osaa lautakunnan puheenjohtaja ja Osaston täysistuntoon ottavat osaa lautakun- 15606: varapuheenjohtaja sekä seitsemän jäsentä, jot- nan puheenjohtaja, osastolla toimiva varapu- 15607: ka valtioneuvosto määrää. Täysistunto on pää- heenjohtaja sekä seitsemän jäsentä, jotka val- 15608: tösvaltainen, kun läsnä on puheenjohtaja tai tioneuvosto määrää. Täysistunto on päätösval- 15609: varapuheenjohtaja sekä vähintään neljä jäsen- tainen, kun läsnä on puheenjohtaja tai varapu- 15610: tä. heenjohtaja sekä vähintään neljä jäsentä. 15611: 15612: 15613: 6§ 6§ 15614: 15615: Kuluttajavalituslautakunnan päätös ei ole Kuluttajavalituslautakunnan päätös ei ole 15616: täytäntöönpanokelpoinen. Asianosainen voi täytäntöönpanokelpoinen eikä sillä ole tuomion 15617: saattaa lautakunnassa käsitellyn asian yleisen oikeusvaikutuksia. Lautakuntakäsittely ei estä 15618: alioikeuden käsiteltäväksi. asian viemistä yleisen alioikeuden käsiteltäväk- 15619: si. 15620: 15621: 8§ 8§ 15622: Kuluttajavalituslautakunnalla on oikeus Kuluttajavalituslautakunnalla on oikeus 15623: kuulla asiantuntijoita sekä hankkia lausuntoja. kuulla asiantuntijoita, hankkia lausuntoja ja 15624: Lausunnoista suoritetaan korvausta sen mu- selvityksiä sekä järjestää katselmuksia. Lausun- 15625: kaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään. noista maksettavista korvauksista ja katselmus- 15626: ten järjestämisestä säädetään tarkemmin asetuk- 15627: sella. 15628: 9§ 15629: 15630: Asianosaiset vastaavat itse kuluistaan, jotka (2 mom. kumotaan) 15631: käsittely lautakunnassa on aiheuttanut. 15632: 9a§ 15633: Jos kuluttajavalituslautakunnan asuntokaup- 15634: paosaston ratkaisusuositus on keskeisiltä osil- 15635: taan vastainen kiinteistönvälittäjälle, asunnonvä- 15636: littäjälle taikka sille, joka on elinkeinotoiminnas- 15637: saan ollut kaupan osapuolena, asuntokauppa- 15638: osaston on suosituksessaan mainittava, paljonko 15639: kustannuksia valtiolle on aiheutunut asiaan liit- 15640: tyvien lausuntojen ja selvitysten hankkimisesta 15641: sekä katselmusten järjestämisestä. 15642: Jos 1 momentissa tarkoitettu, asuntokauppa- 15643: osastolta vastaisen ratkaisusuosituksen saanut 15644: asianosainen ei ole noudattanut suositusta ja hän 15645: häviää samaa asiaa koskevan oikeudenkäynnin, 15646: tuomioistuimen on velvoitettava hänet korvaa- 15647: 1994 vp - HE 14 177 15648: 15649: Voimassa oleva laki Ehdotus 15650: 15651: maan valtiolle 1 momentissa tarkoitetut kustan- 15652: nukset. Korvaus voidaan jättää tuomitsematta 15653: tai sen määrää alentaa, jos korvausvelvollisuus 15654: muodostuisi asiassa esiin tulleisiin seikkoihin 15655: nähden kohtuuttomaksi tai jos oikeudenkäyntiin 15656: on ollut perusteltua syytä. 15657: 15658: 9 b § 15659: Asianosaiset vastaavat itse kustannuksistaan, 15660: jotka ovat aiheutuneet asian käsittelystä kulut- 15661: tajavalituslautakunnassa. Lautakunnan asunto- 15662: kauppaosasto voi kuitenkin erityisestä syystä 15663: suosittaa myös näiden kustannusten korvaamista 15664: vastapuolelle. 15665: Asuntokauppaosaston suosittamat 1 momen- 15666: tissa tarkoitetut korvaukset on asiaa tuomiois- 15667: tuimessa käsiteltäessä rinnastettava oikeuden- 15668: käymiskaaren 21 luvussa tarkoitettuihin oikeu- 15669: denkäyntikuluihin. 15670: 15671: 9 c§ 15672: Kauppakaaren 18 luvun 9 §:ssä tarkoitetun 15673: määräajan ei katsota kuluv~n sinä aikana~ kun 15674: kiinteistönvälittäjän tai asunnonvälittäjän suori- 15675: tusta koskeva asia on vireillä lautakunnan asun- 15676: tokauppaosastolla. 15677: Asia saadaan panna vireille tuomioistuimessa 15678: kuuden kuukauden kuluessa lautakunnan asunto- 15679: kauppaosaston päätöksen antamisesta, vaikka 1 15680: momentissa tarkoitettu määräaika päättyisi tätä 15681: aikaisemmin. 15682: 15683: Tämä laki tulee voimaan päivänä 15684: kuuta 19 15685: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh- 15686: tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi- 15687: teisiin. 15688: 15689: 15690: 15691: 15692: :!3 340158\' 15693: 178 1994 vp - HE 14 15694: 15695: Luonnos Liite 2 15696: 15697: 15698: 15699: 15700: Asuntokauppa-asetus 15701: Oikeusministerin esittelystä säädetään asuntokauppalain ( 1 ) nojalla: 15702: 15703: 1§ 3§ 15704: Menetettävän käsirahan ja hyvityksen Taloussuunnitelma 15705: enimmäismäärä 15706: Edellä 2 §:n 4 kohdassa tarkoitettuun talous- 15707: Asuntokauppalain ( 1 ) 3 luvun 6 §:n 1 suunnitelmaan on merkittävä osakeyhtiön: 15708: momentissa tarkoitettu yläraja sille rahamää- 1) rakennuksen ja maapohjan hankinta- tai 15709: rälle, jonka tarjouksen tekijä voi menettää tai vuokrauskustannukset; 15710: myyjä voi joutua suorittamaan hyvityksenä, on 2) rahoitus jaoteltuna omaan pääomaan ja 15711: 35 000 markkaa. velkoihin; 15712: 3) kiinteistöön tai, maapohjan ollessa vuok- 15713: 2§ rattu, vuokraoikeuteen ja rakennuksiin kiinni- 15714: tettyjen velkakirjojen luettelo ja velkakirjojen 15715: Turva-asiakirjat sijaintipaikka; 15716: Asuntokauppalain 2 luvun 3 §:ssä tarkoitet- 4) luotot ja niiden takaisinmaksuehdot sekä 15717: tuja turva-asiakirjoja ovat: vakuudet; 15718: 1) osakeyhtiön perustamiskirja ja yhtiöjär- 5) yhtiötä sitovat velvoitteet, joista yhtiön 15719: jestys siihen tehtyine muutoksineen; on kokonaan tai osaksi vastattava osakkailta 15720: 2) yhtiön kaupparekisterin ote; perittävillä varoilla; 15721: 3) selvitys yhtiön osakepääoman maksami- 6) vakuutukset ja vakuutuksenantajat sekä 15722: sesta; vakuutussummat; 15723: 4) yhtiön taloussuunnitelma sekä Juotonan- 7) rakentamisvaiheen jälkeistä tilikautta var- 15724: tajien ilmoitukset myöntämistään luotoista; ten laadittu talousarvio, josta ilmenee yhtiövas- 15725: 5) selvitys omistus- ja hallintaoikeudesta tikkeen arvioitu suuruus; 15726: maa-alueeseen, jolle rakennukset rakennetaan 8) selvitys tehdyistä tai suunnitelluista sopi- 15727: tai jolla korjausrakennettava rakennus on; muksista kunnallistekniikan, huollon, puh- 15728: 6) selvitys kiinteistöön tai maapohjan vuok- taanapidon ja muiden vastaavien tehtävien 15729: raoikeuteen ja rakennuksiin kohdistuvista ra- hoitamisesta sekä niistä yhtiölle aiheutuvista 15730: sitteista, rasituksista ja muista oikeuksista, mu- kustannuksista; sekä 15731: kaan lukien kiinteistön maksamauoman kaup- 9) selvitys yhtiölle hankituista tai hankitta- 15732: pahinnan panttioikeus; vaksi suunnitelluista osakkeista tai osuuksista 15733: 7) rakennuslupa, rakennuspiirustukset ja ra- muissa yhtiöissä. 15734: kennustapaselostus; Perustajaosakkaan ja yhtiön hallituksen on 15735: 8) rakentamista taikka korjausrakentamista allekirjoitettava taloussuunnitelma. 15736: koskeva, asunto-osakeyhtiön nimissä tehty Taloussuunnitelma on laadittava ympäristö- 15737: urakka- tai muu sopimus, tai jos kokonaisurak- ministeriön vahvistaman kaavan mukaisesti. 15738: kasopimusta ei ole tehty, tärkeimmät osaurak- 15739: kasopimukset; 4§ 15740: 9) selvitys 8 kohdassa tarkoitetun sopimuk- Eräiden turva-asiakirjojen luovuttaminen 15741: sen täyttämisestä annetuista vakuuksista ja säilytettäviksi 15742: vakuusasiakirjat; ja 15743: 10) selvitys asuntokauppalain 2 luvun Edellä 2 §:n 7 kohdassa mainittu rakennus- 15744: 19 §:ssä tarkoitetun vakuuden asettamisesta ja tapaselostus voidaan luovuttaa säilytettäväksi 15745: vakuusasiakirjat. myöhemmin kuin mitä asuntokauppalain 2 15746: 1994 vp - HE 14 179 15747: 15748: luvun 4 §:n 2 momentissa edellytetään, kuiten- 7§ 15749: kin heti kun se on perustajaosakkaan saatavis- Turva-asiakirjojen säilyttäjän tarkastus- 15750: sa. velvollisuus 15751: 5§ Sen lisäksi, mitä asuntokauppalaissa sääde- 15752: Velvollisuus ilmoittaa muutoksista turva- tään, turva-asiakirjojen säilyttäjän on turva- 15753: asiakirjojen säilyttäjälle asiakirjoja vastaanottaessaan tarkistettava, et- 15754: tä: 15755: Perustajaosakkaan on ilmoitettava turva- 1) asiakirjat, joille on vahvistettu kaava, on 15756: asiakirjaa tai siitä ilmenevää seikkaa koskevas- laadittu sen mukaisesti; 15757: ta muutoksesta turva-asiakirjojen säilyttäjälle 2) asiakirjat, varsinkin sopimukset, ilmoi- 15758: kirjallisesti viipymättä, kun muutos on tullut tukset ja vakuutukset, on asianmukaisesti alle- 15759: perustajaosakkaan tietoon. Ilmoituksessa on kirjoitettu; 15760: yksilöitävä, mitä turva-asiakirjaa ja mitä seik- 3) asiakirjat täyttävät sisältönsä puolesta 15761: kaa muutos koskee. Perustajaosakkaan on niille säädetyt vähimmäisvaatimukset; sekä 15762: huolehdittava siitä, että säilytettävänä olevaa 4) asiakirjoissa esitetyt tiedot eivät ole kes- 15763: turva-asiakirjaa oikaistaan muutosta vastaa- kenään selvästi ristiriitaisia. 15764: vasti tai että uusi turva-asiakirja toimitetaan 15765: turva-asiakirjojen säilyttäjälle heti, kun se on 8§ 15766: perustajaosakkaan saatavissa. 15767: Taloussuunnitelman muuttamisesta ja muu- Perustajaosakkaan suorituskyvyttömyyden 15768: tosten ilmoittamisesta säädetään asuntokaup- varalta aseteltavan vakuuden vähimmäismäärä 15769: palain 2 luvun 8 ja 9 §:ssä. Asuntokauppalain 2 luvun 19 §:n 2 momen- 15770: tissa tarkoitetun vastuun enimmäismäärä saa- 15771: 6§ 15772: daan rajoittaa siten, että se on vakuuden koko 15773: Poikkeukset muutosten ilmoittamis- voimassaoloajalta 25 prosenttia edellä 2 pykä- 15774: velvollisuudesta län 8 kohdassa tarkoitetun sopimuksen mukai- 15775: sista rakentamiskustannuksista tarkistettuna 15776: Perustajaosakkaan ei tarvitse ilmoittaa tur- kalenterivuosittain rakentamiskustannusindek- 15777: va-asiakirjojen säilyttäjälle sellaisia 2 §:n 7 koh- sillä. 15778: dassa mainittuihin rakennuspiirustuksiin ja ra- 15779: kennustapaselostukseen tehtyjä muutoksia, jot- 15780: ka perustuvat yksittäiseen asuinhuoneistoon 9§ 15781: ostajan suostumuksella tehtäviin lisä- ja muu- Voimaantulo 15782: tostöihin, eikä kyseessä ole asunto-osakeyhtiön 15783: kunnossapitovelvollisuuden piiriin kuuluva Tämä asetus tulee voimaan päivänä 15784: seikka. kuuta 19 15785: 1994 ''P - HE 15 15786: 15787: 15788: 15789: 15790: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi perintö- ja lahjavero- 15791: lain, verotuslain 85 §:n ja moottoriajoneuvoverosta annetun lain 15792: 31 §:n muuttamisesta 15793: 15794: 15795: 15796: 15797: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 15798: 15799: Esityksessä ehdotetaan perintö- ja lahjavero- !evät pelkästään oikaisuvaatimuksia. Ennen 15800: lakia muutettavaksi uudistamalla menettely- lääninoikeudelle tehtävää valitusta olisi myös 15801: säännökset yhdenmukaisiksi tulo- ja varalli- perintö- ja lahjaveroasioissa ensin tehtävä oi- 15802: suusverotuksessa sovellettavien menettelysään- kaisuvaatimus verotuksen oikaisulautakunnal- 15803: nösten kanssa. Ehdotuksen mukaan perintöve- le. Lisäksi esitykseen sisältyy useita verotuksen 15804: rolautakunnat lakkautetaan ja perintö- ja lah- toimittamisen yksinkertaistamista koskevia eh- 15805: javerotuksen päätöksenteko-organisaatiota ja dotuksia. Perintö- ja lahjaverolain muutoksen 15806: verotusmenettelyä yksinkertaistetaan. Verotoi- johdosta ehdotetaan muutettavaksi myös vero- 15807: misto toimittaisi verotuksen ja oikaisisi myös tuslakia ja moottoriajoneuvoverosta annettua 15808: havaitsemansa virheet viran puolesta. Verolau- lakia. 15809: takunnat ovat vuoden 1994 alusta muuttuneet Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1 15810: verotuksen oikaisulautakunniksi, jotka käsitte- päivänä heinäkuuta 1994. 15811: 15812: 15813: 15814: 15815: YLEISPERUSTELUT 15816: 15817: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 1.2. Verotuksen toimittaminen 15818: Nykytila 15819: 1.1. Yleistä 15820: Perintö- ja lahjaverotuksen toimittaa jokai- 15821: Voimassa oleva perintö- ja lahjaverolaki sessa kunnassa oleva perintöverolautakunta, 15822: (378/40) annettiin vuonna 1940. Lakia on jonka puheenjohtajana on verojohtaja ja jossa 15823: muutettu useita kertoja. Muutoksenhakujärjes- puheenjohtajan lisäksi on yleensä kolme muuta 15824: telmän kannalta huomattava muutos tehtiin jäsentä. Perintöverolautakunnan jäsenet mää- 15825: vuonna 1959, jolloin valitusasioiden käsittely rää lääninverovirasto verolautakunnan jäsenis- 15826: siirrettiin perintöverotarkastuslautakunnilta tä. Valtion etua valvovat lääninveroviraston 15827: lääninhallituksi!Ie. Myös perintö- ja lahjavero- määräämät valtionasiamiehet 15828: tuksen verotusmenettelyä kehitettiin verotus- Perintövero määrätään yleensä perukirjan 15829: lain menettelysäännösten suuntaisesti. Loka- perusteella. Jos lainmukainen perinnönjako on 15830: kuun alusta 1975 valitusviranomaisina ovat toimitettu ennen perintöverotuksen toimitta- 15831: toimineet lääninoikeudet. Vuonna 1979 lakiin mista, myös jakokirja on perukirjan ohella 15832: lisättiin sukupolvenvaihdostapauksissa myön- verotuksen perusteena. Yleensä perintöverotus 15833: nettäviä huojennuksia koskevien säännösten toimitetaan fiktiivisen osituksen ja jaon pohjal- 15834: lisäksi myös ennakkotietomahdollisuutta kos- ta. Lahjavero määrätään verovelvollisen anta- 15835: keva säännös ja säännös veronkorotukses- man veroilmoituksen perusteella. 15836: ta. Perintöverotuksen toimittamista voidaan 15837: 340149L 15838: 2 1994 vp - HE 15 15839: 15840: kuolinpesän osakkaan hakemuksesta lykätä kaisuvaatimukseen annetusta päätöksestä saa 15841: enintään vuodeksi, jos hakemuksen tueksi esi- valittaa lääninoikeuteen. 15842: tetään painavia syitä. Mahdollisuus perintöve- Eduskunnalle on annettu myös hallituksen 15843: rotuksen lykkäämiseen on tarkoitettu lähinnä esitys verotuksen muutoksenhakujärjestelmän 15844: tilanteisiin, joihin voidaan soveltaa sukupol- uudistamista koskevaksi lainsäädännöksi (HE 15845: venvaihdosta koskevia veronhuojennussään- 143/1993 vp). Esityksessä ehdotetaan, että 15846: nöksiä. muutoksenhaussa korkeimpaan hallinto-oikeu- 15847: Perintöverotusmenettelyn kehittämisen tar- teen siirryttäisiin joulukuun alusta 1994 nykyi- 15848: peeseen on kiinnitetty huomiota useissa aikai- sestä asian laadun ja päätöksen häviöarvon 15849: semmissa selvityksissä. Perintöverotoimikunta perusteella määräytyvästä veroasioiden osittai- 15850: katsoi mietinnössään (komiteanmietintö sesta valituslupajärjestelmästä yleiseen valitus- 15851: 1973:107), että perintö- ja lahjaveroasioiden lupajärjestelmään. Lääninoikeuden perintö- ja 15852: käsittelyä voitaisiin nopeuttaa, jos verotuksessa lahjaveroasiassa antamaan päätökseen saisi ha- 15853: ei olisi lautakuntakäsittelyä vaan päätökset kea muutosta vain, jos korkein hallinto-oikeus 15854: tehtäisiin virkatyönä verotoimistoissa tai lää- myöntää valitusluvan. Nykyisin näissä asioissa 15855: ninverovirastoissa. Toimikunnan käsityksen muutoksenhakua korkeimpaan hallinto-oikeu- 15856: mukaan tämä olisi perusteltua erityisesti siitä teen ei ole rajoitettu valituslupajärjestelmän 15857: syystä, että perintöverotuksen toimittamiseen avulla. 15858: tarvittava perintöoikeuden ja siviilioikeuden Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan perin- 15859: tuntemus on paremmin saatavissa verotoimis- tö- ja lahjaverotuksen toimittamista koskevia 15860: tossa tai lääninverovirastossa kuin perintövero- säännöksiä muutettaviksi siten, että menettely 15861: lautakunnassa. Myös valtiontalouden tarkas- olisi mahdollisimman yhdenmukainen verotus- 15862: tusviraston kertomuksessa vuodelta 1977 kiin- laissa säädellyn verotusmenettelyn kanssa. Pe- 15863: nitettiin huomiota perintöverotuksen toimitta- rintö- ja lahjaverotuksen toimittaisi verotoimis- 15864: misen tehostamiseen. Viraston käsityksen mu- to. Perintöverolautakunnat ehdotetaan lak- 15865: kaan perintöveroasioiden valmistelu parantuisi, kautettaviksi. Perintöverolautakuntien lakkaut- 15866: jos verovalmistelu tehtäisiin virkatyönä ja mah- tamisella saataisiin aikaan säästöä, kun niistä 15867: dollisesti keskitettäisiin lääninverovirastoihin. aiheutuvat ylimääräiset menot poistuisivat. Pe- 15868: Verohallinnon lautakuntatoimikunta totesi rintöverolautakunnat kokoontuvat pienissä 15869: mietinnössään (komiteanmietintö 1984:28), että kunnissa vain muutaman kerran vuodessa, 15870: kuntakohtaisia lautakuntia ei voida perustella mikä hidastaa verotuksen toimittamista. Kun 15871: kuntien itsehallintonäkökohdilla, koska perin- myös sellaisia tapauksia, joissa veroa ei lain- 15872: tö- ja lahjavero maksetaan valtiolle. Toimikun- kaan määrätä, on paljon, puoltaa tämäkin 15873: ta piti lautakuntien määrää liian suurena suh- perintöverolautakunnista luopumista. 15874: teessa niiden käsittelemiin asioihin ja ehdotti, Verotoimisto toimittaisi perintö- ja lahjave- 15875: että ainakin pienissä kunnissa perintö- ja lah- rotuksen sille annetun perukirjan tai veroilmoi- 15876: javerotusta koskevat asiat käsiteltäisiin vero- tuksen perusteella. Myös niissä tapauksissa, 15877: lautakunnassa. kun pesään ilmaantuu uusia varoja tai velkoja 15878: tai verotuksen perusteet ovat muutoin muuttu- 15879: neet, verotoimisto oikaisisi verotuksen. Samoin 15880: Ehdotetut muutokset verotoimisto oikaisisi verotuksen laskuvirheen 15881: tai muun sellaisen virheen johdosta, oli sitten 15882: Perintö- ja lahjaverotuksen kehittäminen liit- kysymyksessä veronoikaisu verovelvollisen va- 15883: tyy verotusorganisaation uudistamiseen. Monet hingoksi tai hänen hyväkseen. Verotoimisto 15884: näkökohdat puoltavat sitä, että perintö- ja toimittaisi myös verotuksen uudelleen, jos se on 15885: lahjaverotuksessa noudatetaan samanlaista ve- tarpeen sen vuoksi, että verotuksessa on sovel- 15886: rotusmenettelyä kuin tulo- ja varallisuusvero- lettu vääriä perusteita tai verotus on muutoin 15887: tuksessa. Verotuslakia (482/58) on vuoden 1994 väärin toimitettu. Verotoimisto oikaisisi vero- 15888: alusta voimaan tulleella lailla (963/93) muutettu tuksen viran puolesta myös silloin, kun vero- 15889: siten, että verolautakunnista on tullut verotuk- tusta on muutettu toisen verovelvollisen vero- 15890: sen oikaisulautakuntia, jotka käsittelevät yksin- tukseen vaikuttavalla tavalla. Jos verotusta 15891: omaan oikaisuvaatimuksia. Verotuspäätökseen koskevaa päätöstä muutetaan oikaisuvaati- 15892: haetaan aina ensin muutosta oikaisuvaatimuk- muksen tai valituksen johdosta, olisi verotoi- 15893: sella verotuksen oikaisulautakunnalta. Oi- miston oikaistava verotus muutoksen tehneen 15894: 1994 vp -HE 15 3 15895: 15896: viranomaisen vahvistamien perusteiden mukai- että pesänosakas, jota ei ole otettu huomioon 15897: seksi. Lisäksi verotoimisto käsittelisi ennakko- veroa määrättäessä, on edelleen elossa. 15898: tietohakemuksia koskevat asiat. Veronjärjestely on mahdollinen myös lahja- 15899: verotuksessa silloin, kun lahja tai lain 18 §:n 3 15900: momentissa tarkoitettu lahjanluonteinen luovu- 15901: 1.3. Verotuspäätöksen muuttaminen tus on käynyt kokonaan tai osittain mitättö- 15902: mäksi. Veronjärjestely toimitetaan myös, jos 15903: Nykytila purkavin ehdoin saadun omaisuuden saaja 15904: joutuu luovuttamaan omaisuuden viiden vuo- 15905: Verotuksen oikaiseminen. Perintö- ja lahja- den kuluessa. 15906: verolaissa ei ole säännöksiä veronoikaisusta, Veronjärjestelyä voidaan hakea kuuden kuu- 15907: maksuunpanon oikaisusta tai oikaisemisesta kauden kuluessa perusteen ilmaantumisesta. 15908: eikä jälkiverotuksesta. Kun perintö- ja lahjave- Käytännössä on esiintynyt epäselvyyttä määrä- 15909: rotuksessa sovelletaan hallintomenettelylain ajan laskemisen ajankohdasta. Verovelvollisen 15910: (598/82) säännöksiä siltä osin kuin menettelystä vahingoksi tapahtunut virhe voidaan useissa 15911: ei säädetä perintö- ja lahjaverolaissa, voidaan tapauksissa kuitenkin oikaista hallintomenette- 15912: asiavirhe ja kirjoitus- tai laskuvirhe oikaista lylain nojalla. 15913: hallintomenettelylain mukaisessa oikaisumenet- Perintöverolautakunnan on toimitettava ve- 15914: telyssä. Hallintomenettelylain 26 §:n mukaan ronjärjestely viran puolesta, jos se katsoo val- 15915: asiavirhe voidaan korjata, jos päätös perustuu tion edun sitä vaativan. Veronjärjestelylie ei 15916: selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvityk- tällöin ole erityistä määräaikaa. Verovelan on 15917: seen taikka ilmeisen väärään lain soveltami- kuitenkin katsottu vanhenevan kymmenen vuo- 15918: seen. Virheen korjaaminen edellyttää asian- den vanhentumisajassa. 15919: osaisten suostumusta. Kirjoitus- tai laskuvirhe 15920: saadaan korjata, jos se on ilmeinen, ei kuiten- Veronjärjestely toimitetaan silloin, kun alku- 15921: kaan, jos sen korjaaminen johtaa asianomaisel- peräisen verotuspäätöksen perusteena olleet to- 15922: le kohtuuttomaan lopputulokseen. Oikaisun siseikat osoittautuvat myöhemmin virheellisik- 15923: toimittamiselle ei ole määräaikaa, eikä valitus si. Omaisuutta ei voida arvostaa uudelleen. 15924: estä oikaisun toimittamista. Käytännössä oi- Veronjärjestely saattaa merkitä sitä, että joku 15925: kaisun avulla voidaan korjata verovelvollisen verovelvollinen saa takaisin aikaisemmin mää- 15926: vahingoksi tapahtuneet selvät virheet. rättyä veroa ja toiselle määrätään lisää veroa 15927: Perintö- ja lahjaverolain 56 §:ssä säädetään tai kokonaan uusi vero. 15928: veronjärjestelystä. Tällaista mahdollisuutta on Muutoksenhaku. Perintöverolautakunnan 15929: pidetty tarpeellisena, koska perintöverotus on päätökseen verovelvollinen tai valtionasiamies 15930: toimitettava, vaikka testamenttia tai perintöoi- voi hakea muutosta lääninoikeudelta 30 päivän 15931: keutta koskeva riita-asia olisi vireillä tai vaikka kuluessa sen määräajan viimeisestä päivästä, 15932: perintöverotuksen perusteena olevat seikat oli- jona veroliput ja muut asiakirjat ovat olleet 15933: sivat muulla tavoin epäselviä. Veronjärjestely saatavina. Säännönmukaiset valitukset koske- 15934: voidaan toimittaa, jos perintöveroa määrättä- vat useimmissa tapauksissa arvostuskysymyk- 15935: essä huomioon otettu testamentti käy koko- siä. 15936: naan tai osittain mitättömäksi tai jo~ testa- Säännönmukaisen valitusajan päättymisen 15937: mentti, jota ei ole otettu huomioon, saa lain- jälkeen verovelvollinen voi tehdä lääninoikeu- 15938: voiman. Veronjärjestely voidaan toimittaa teen perustevalituksen, jos verotus on toimitet- 15939: myös, jos perintöveron määräämisen perusteet tu lakia virheellisesti soveltaen tai jos asiaa 15940: muuttuvat tuomioistuimen lainvoimaisen rat- käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai menet- 15941: kaisun, lainmukaisen perinnönjaon tai perin- telyvirhe, jonka voidaan otaksua vaikuttaneen 15942: nön tasoittamisen johdosta taikka muusta sel- asian ratkaisuun. Perustevalitus voidaan tehdä 15943: laisesta syystä. viiden vuoden kuluessa veron maksuunpanoa 15944: Veronjärjestely on mahdollinen myös silloin, seuraavan vuoden alusta lukien. Yleensä arvos- 15945: kun perunkirjoituksen toimittamisen tai veroil- tuskysymyksiin ei voida hakea muutosta perus- 15946: moituksen antamisen jälkeen on ilmaantunut tevalituksin, vaan perustevalitus tulee kysy- 15947: uutta velkaa tai kun pesänosakas on saanut mykseen tapauksissa, joissa verotus on toimi- 15948: tiedon siitä, että henkilö, jolle on määrätty tettu virheellisesti, vaikka sen perusteena olleet 15949: veroa, on kuollut ennen perinnönjättäjää tai tosiseikat ovat olleet oikeat. 15950: 4 1994 vp - HE 15 15951: 15952: Ehdotetut muutokset tain lain säätämisajalta, vuodelta 1940. Laissa 15953: on yksityiskohtaiset säännökset erilaisista lo- 15954: Veronjärjestelyä koskevat säännökset ovat makkeista ja luetteloista, joita on täytettävä ja 15955: vaikeaselkoiset. Myös veronjärjestelyn suhde ylläpidettävä. Näitä ei tosin enää tehdä käsin, 15956: hallintomenettelylain mukaiseen oikaisuun ja sillä 1980-luvun lopulla käyttöön otettu atk- 15957: perintö- ja lahjaverolaissa säädettyyn peruste- sovellus on vähentänyt huomattavasti työtä. 15958: valitukseen on epäselvä. Tämän vuoksi ehdo- Verotusmenettelystä on kuitenkin edelleen sää- 15959: tetaan veronjärjestelysäännökset kumottaviksi. detty huomattavan yksityiskohtaisesti, mikä 15960: Perintö- ja lahjaverotuksessa sovellettavat monimutkaistaa ja hidastaa verotuspäätösten 15961: muutoksenhakua koskevat säännökset ehdote- tekemistä. 15962: taan muutettaviksi vastaamaan mahdollisim- 15963: man pitkälle verotuslain vastaavia säännöksiä. 15964: Perintöverotuksessa esiintyy usein tilanteita, Ehdotetut muutokset 15965: joissa perintösaaolo riitautetaan ja perintö var- 15966: mistuu vasta useiden vuosien kuluttua. Näissä Hallinnon tehokkuuden ja taloudellisuuden 15967: tilanteissa perintöverotuksessa tarvitaan nor- parantamiseksi ehdotetaan lakiin useita vero- 15968: maalia valitusaikaa pidemmät muutoksenhaku- tusmenettelyn yksinkertaistamista koskevia 15969: ajat. muutoksia. Verottomista lahjoista annettavasta 15970: Hallintomenettelylain mukaisesta asia- tai lahjaveroilmoituksen antamisvelvollisuudesta 15971: kirjoitusvirheen korjaamismenettelystä luovut- ehdotetaan luovuttavaksi. Kun perukirjan si- 15972: taisiin. Jos viranomainen on havainnut virheen, sältöä koskevat laissa olevat säännökset ovat 15973: virhe korjattaisiin veronoikaisuna. Verotoimis- tarpeettoman yksityiskohtaisia, ehdotetaan, et- 15974: to voisi oikaista verotusta viran puolesta sekä tä verohallitukselle annettaisiin valtuus päättää 15975: verovelvollisen vahingoksi että verovelvollisen perintöverotusta varten tarvittavien tietojen an- 15976: hyväksi. Jos verovelvollinen on tehnyt aloit- tamisesta perukirjan ohella tai sijasta verohal- 15977: teen, virhe korjattaisiin oikaisuvaatimuksen pe- linnon vahvistamaa lomaketta käyttäen. Vero- 15978: rusteella. tusmenettelyn edelleen kehittyessä voitaisiin lo- 15979: Veronjärjestelyn ja osin myös hallintomenet- maketta käyttää suoraan verotustietojen tallen- 15980: telylain mukaisen oikaisun korvaava ve- nusalustana. Perukirja ja veroilmoitus ehdote- 15981: ronoikaisu verovelvollisen vahingoksi tai hy- taan annettaviksi vain yhtenä kappaleena. Eri- 15982: väksi olisi kattava viranomaisaloitteinen keino laisista pöytäkirjoista, luetteloista, ilmoituksista 15983: muuttaa toimitettua perintö- tai lahjaverotusta. ja merkinnöistä, joista on annettu määräykset 15984: Myös seurannaismuutos ja ylemmän viran- perintö- ja lahjaverolain soveltamisesta anne- 15985: omaisen päätöksen johdosta tehtävä muutos tussa valtioneuvoston päätöksessä (22/60), eh- 15986: verotukseen tehtäisiin veronoikaisuna. dotetaan luovuttaviksi ja otettavaksi lakiin 15987: Verovelvollinen tai valtionasiamies saisi ha- säännös verovelvollisille annettavista verotus- 15988: kea verotoimiston päätökseen muutosta vero- päätöstä koskevista asiakirjoista. 15989: tuksen oikaisulautakunnalta kirjallisella oi- 15990: kaisuvaatimuksella. Verotoimisto ratkaisisi ve- 15991: rovelvollisen tekemän oikaisuvaatimuksen, jos 1.5. Eräiden siviilioikeudellisten säännösten 15992: vaatimus hyväksytään kokonaan. Näin vero- muuttumisesta aiheutuvat muutokset 15993: velvollisen vahingoksi tapahtunut selvä virhe 15994: voitaisiin korjata joustavasti ja nopeasti. Perintö- ja lahjaverolain 16 §:n mukaan pe- 15995: Verotuksen oikaisulautakunnan päätöksestä rintöveroa määrättäessä on otettava huomioon 15996: sekä verotoimiston ratkaisemasta oikaisuvaa- myös sellainen lahja, jonka perinnönjättäjä on 15997: timuksesta olisi valitusoikeus lääninoikeuteen. antanut perilliselle tai testamentinsaajalle eh- 15998: dolla, että lahjansaaja saa lahjan haltuunsa 15999: vasta antajan kuollessa. Perintökaaren (40/65) 16000: 1.4. Verotusmenettely 17 luvun 1 §:n mukaan sopimus elossa olevan 16001: henkilön jäämistöstä on pätemätön. Perintö- 16002: Nykytila kaari tuli voimaan vuoden 1966 alusta. Sen 16003: mukaan ainoa tapa määrätä jäämistöstä on 16004: Perintö- ja lahjaverotuksen t01m1ttamisessa testamentti. 16005: sovellettavat menettelysäännöksetkin ovat osit- Perintö- ja lahjaverolain 19 §:n 1 momentin 16006: 1994 ''P - HE 15 5 16007: 16008: mukaan lahjaveroa ei ole suoritettava sellaises- tökset nopeutuvat. Verotuspäätöksen oikaise- 16009: ta lahjasta, josta 16 §:n mukaan olisi suoritet- mista koskevat ehdotukset parantavat erityises- 16010: tava perintöveroa. Saman lainkohdan mukaan ti verovelvollisen oikeusturvaa. 16011: lahjaveroa ei ole myöskään suoritettava avio- 16012: ehdolla annetusta omaisuudesta. Avioliittolain 16013: (234/29) aikaisemman 45 §:n mukaan kihla- 3. Asian valmistelu 16014: kumppanille voitiin antaa lahja vain avioehto- 16015: sopimuksin. Tämä säännös on muutettu 1 Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova- 16016: päivänä tammikuuta 1992 voimaan tulleella rainministeriössä verohallituksen esityksen 16017: lailla (765/91), jonka mukaan nykyisin myös pohjalta. Oikaisu- ja muutoksenhakujärjestel- 16018: aviopuolisoiden väliset lahjat ovat sallittuja. Jo mää koskevat säännökset perustuvat verotuk- 16019: perintöverotuksen uudistamistaimikunta eh- sen oikeussuojatoimikunnan mietinnössä (ko- 16020: dotti mietinnössään (komiteanmietintö miteanmietintö 1992:7) ja verotuksen muutok- 16021: 1980: 16) kihlakumppanien välisten lahjojen ve- senhakutyöryhmän mietinnössä (oikeusministe- 16022: rovapautta koskevan säännöksen poistamista riön lainvalmisteluosaston julkaisu 4/1993) esi- 16023: perintö- ja lahjaverolaista. tettyihin ehdotuksiin. Verotuksen toimittami- 16024: Kun kuolemanvaraislahja ei enää ole mah- sen yksinkertaistamista koskevat ehdotukset 16025: dollinen ja kun avioehdon muodossa ei voida perustuvat verohallituksen ehdotukseen. 16026: antaa lahjaa eikä säännöksillä siten ole merki- 16027: tystä perintö- ja lahjaverotuksessa, ehdotetaan 16028: perintö- ja lahjaverolain 16 §:n 1 momentti ja 4. Riippuvuus muista esityksistä 16029: 19 §:n 1 kohta kumottaviksi. 16030: Lain 16 §:n 2 momentissa on säännös myös Esitys liittyy verotuslain muutokseen, johon 16031: myötäjäisten ottamisesta huomioon perintöve- edellä on viitattu. Kun se on tullut voimaan 16032: roa määrättäessä. Myötäjäisistä säädettiin vuo- vuoden 1994 alusta, ei ole enää verolautakun- 16033: den 1734 lain naimiskaaressa. Myötäjäiset, tia, joiden jäsenistä perintöverolautakuntien 16034: jotka vanhemmat antoivat lapsilleen näiden jäsenet voitaisiin valita. Näin ollen ei ole enää 16035: solmiessa avioliiton tai lähtiessä kodista, mer- perintö- ja lahjaverotuksen toimittavaa viran- 16036: kitsivät ainoastaan käyttöoikeutta omaisuu- omaista. Jotta perintö- ja lahjaverotus voidaan 16037: teen. Omaisuus oli palautettava antajain kuol- toimittaa keskeytyksittä, on annettu laki perin- 16038: tua takaisin pesään. Avialiittolaki tuli voimaan tö- ja lahjaverotuksen toimittamisesta vuonna 16039: vuoden 1930 alusta, ja sillä kumottiin naimis- 1994 (964/93), joka on tullut voimaan 1 päivä- 16040: kaari. Tämän vuoksi ehdotetaan 16 §:n 2 mo- nä tammikuuta 1994. Sen mukaan ne perintö- 16041: mentista poistettavaksi maininta myötäjäisistä. verolautakunnat, joiden toimikausi päättyy 16042: vuoden 1993 lopussa, toimittavat perintö- ja 16043: lahjaverotuksen 1 päivän tammikuuta ja 30 16044: 2. Esityksen vaikutukset päivän kesäkuuta 1994 välisenä aikana. 16045: Eduskunnan käsiteltävänä olevassa hallituk- 16046: Perintö- ja lahjaverotuksen päätöksenteko- sen esityksessä verotuksen muutoksenhakujär- 16047: organisaation uudistamisella pyritään hallin- jestelmän uudistamista koskevaksi lainsäädän- 16048: non tehokkuuden ja taloudellisuuden paranta- nöksi on ehdotettu muutettavaksi myös perin- 16049: miseen. Perintö- ja lahjaverotukseen käytetään tö- ja lahjaverolain 48 § siten, että lääninoikeu- 16050: koko maassa noin 26 000 henkilötyöpäivää. den päätökseen saisi hakea muutosta valitta- 16051: Menettelysäännösten muutosten vaikutusta malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen vain, jos 16052: henkilötyöpäivien määrään on vaikea arvioida, korkein hallinto-oikeus myöntää valitusluvan. 16053: mutta voidaan olettaa, että määrä alenisi noin Kun muutoksenhakujärjestelmän uudistaminen 16054: 10---20 prosentilla. Näin saadaan aikaan sääs- on ehdotettu tulevaksi voimaan vasta joulu- 16055: töjä myös henkilöstömenoissa. Verotusmenet- kuun alusta 1994, tässä esityksessä 48 § vastaa 16056: telyn yksinkertaistaminen parantaa asiakaspal- sisällöltään nykyisin voimassa olevaa muutok- 16057: velua ja nopeuttaa veron kertymistä, kun pää- senhakujärjestelmää. 16058: 6 1994 ''P - HE 15 16059: 16060: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 16061: 16062: 1. Lakiehdotusten perustelut lisiksi vuoden 1994 alusta. Valtion maksupe- 16063: rustelain (150/92) nojalla on annettu valtiova- 16064: 1.1. Perintö- ja lahjaverolaki rainministeriön päätös verohallinnon maksulli- 16065: sista suoritteista (875/93). Perintö- ja lahjave- 16066: 16 §. Pykälään sisältyvät säännökset lahjois- rolain mukainen ennakkotietopäätös maksaa 16067: ta, jotka on otettava huomioon perintöverotus- 500 markkaa. Jos hakemus perutaan tai jäte- 16068: ta toimitettaessa. Kuten yleisperusteluissa on tään tutkimatta, käsittelymaksuna peritään 100 16069: mainittu, vanhentuneet säännökset kuoleman- markkaa. 16070: varaislahjasta ja myötäjäisistä ehdotetaan jätet- 16071: täviksi pois. Pykälän mukaan pesän varoihin 16072: olisi lisättävä lahja, joka perintökaaren mu- 4 luku. Verotus ja muutoksenhaku 16073: kaan on otettava perinnönjaossa huomioon ja 16074: muu lahja, joka on saatu kahden vuoden Lukuun sisältyisivät säännökset verotuksesta 16075: kuluessa ennen perinnönjättäjän kuolemaa ja ja muutoksenhausta. Luvun nimike ehdotetaan 16076: joka ei ole 19 §:n mukaan lahjaverosta vapaa. muutettavaksi nykyistä paremmin vastaamaan 16077: Silloin, kun edellä tarkoitetut lahjat on lisätty luvun sisältöä. 16078: pesän varoihin, perintöverosta vähennetään ai- 22 §. Pykälään sisältyy säännös perintövero- 16079: kaisemmin suoritettu lahjavero sekä leimavero, tuksen toimittavasta verotoimistosta. Verotoi- 16080: joka on maksettu lainhuutoa haettaessa, jollei misto määräytyy perinnönjättäjän kuolinhet- 16081: sitä ole jo aikaisemmin vähennetty lahjaveros- ken asuinpaikan mukaan. Jos omaisuus toisen 16082: ta. Säännökset ovat samansisältöiset kuin ny- oikeuden lakattua on siirtynyt toiselle, edellisen 16083: kyisin 16 §:n 2 momentissa olevat säännökset, saajan asuinpaikan verotoimisto toimittaa ve- 16084: mutta pykälän kieliasua on tarkistettu. rotuksen. 16085: 19 §. Pykälän 1 kohta, johon sisältyvät sään- 23 §. Pykälään sisältyy säännös lahjaverotuk- 16086: nökset kuolemanvaraislahjasta ja avioehdolla sen toimittavasta verotoimistosta. Verotoimisto 16087: annetusta lahjasta, ehdotetaan kumottavaksi määräytyy lahjanantajan asuinpaikan mukaan. 16088: vanhentuneena. 24 §. Pykälään sisältyy säännös verotuksen 16089: 21 a §. Ennakkotietomahdollisuus, joka ny- toimittavasta verotoimistosta silloin, kun perin- 16090: kyisin koskee vain maatilan, muun yrityksen nönjättäjä tai lahjanantaja eivät asu Suomessa. 16091: tai tällaisen osan lahjoittamista, ehdotetaan 25 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi ny- 16092: laajennettavaksi kaikkiin lahjoituksiin. Mah- kyistä selkeämpi säännös siitä, että perukirjan 16093: dollisuus saada ennakkotieto on osoittautunut lisäksi myös perinnönjakokirja on otettava 16094: käytännössä hyvin tarpeelliseksi. Ennakkotie- huomioon perintöverotusta toimitettaessa. 16095: don antaisi sen veropiirin verotoimisto, jonka Säännöksen tarkoituksena ei kuitenkaan ole 16096: alueella luovuttaja asuu. Ennakkotiedon sisältö muuttaa vallitsevaa oikeustilaa. 16097: olisi nykyisen kaltainen eli tieto olisi annettava Pykälän 3 momenttiin sisältyy säännös pe- 16098: siitä, onko lahjoituksesta suoritettava lahjave- rintöverotuksen toimittamisen lykkäyksestä, 16099: roa, veronalaisen lahjan arvosta ja veron mää- josta ehdotuksen mukaan päättäisi verotoimis- 16100: rä~tä. to perintöverolautakunnan asemesta. 16101: Nykyisin ennakkotieto on voimassa vuoden 26 §. Pykälään sisältyvät säännökset siitä, 16102: siitä, kun se on tullut lainvoimaiseksi. Kun milloin perintöveron toimittamista varten on 16103: omaisuuden arvot saattavat lyhyessäkin ajassa annettava perukirja ja milloin veroilmoitus. 16104: muuttua varsin huomattavasti, voi vuoden pi- Pykälän sanamuotoa on tarkistettu, mutta 16105: tuinen voimassaoloaika olla liian pitkä. Omai- säännökset ovat muutoin nykyisen lain mukai- 16106: suuden arvojen yleisesti noustessa voidaan en- set. 16107: nakkotietoa käyttää apuna verokeinottelussa. 27 §. Pykälän mukaan lahjansaajan on an- 16108: Toisaalta taas arvojen yleisesti laskiessa ennak- nettava kehotuksetta lahjaveroilmoitus. Jos 16109: kotiedon mukainen arvo saattaa olla kohtuut- lahjasta ei 19 §:n mukaan ole suoritettava 16110: toman korkea lahjoitushetkellä. Tämän vuoksi lahjaveroa, veroilmoitusta ei olisi annettava, 16111: ehdotetaan ennakkotiedon voimassaoloaika ly- ellei sitä erikseen vaadita. 16112: hennettäväksi kuudeksi kuukaudeksi. Lahjaveroilmoituksista suuri osa koskee alle 16113: Ennakkotietopäätökset ovat tulleet maksul- 15 000 markan suuruisia lahjoja, joista ei ole 16114: 1994 l'P - HE 15 7 16115: 16116: suoritettava lahjaveroa. Sekä lahjansaajien että poiketen annettavaksi vain yhtenä kappaleena, 16117: verotoimistojen tarpeettoman työn välttämisek- kun sekä perintö- että lahjaverotuksesta tulos- 16118: si ehdotetaan, että verottomista lahjoista ei tetaan verotuspäätökset atk-menettelyssä. 16119: tarvitsisi antaa lahjaveroilmoitusta. Vasta sit- 31 §. Verotoimisto toimittaisi verotuksen. Ve- 16120: ten, kun kahden vuoden aikana lahjojen yh- rotoimisto oikaisisi sekä verovelvollisen vahin- 16121: teismäärä ylittää veronalaisen lahjan määrän, goksi että hänen hyväkseen verotuksessa ha- 16122: olisi lahjaveroilmoitus annettava. Verotoimisto vaitsemansa virheen. 16123: voisi kuitenkin aina erikseen vaatia lahjaveroil- Pykälän 2 momentissa on säännös verotuk- 16124: moituksen. sen toimittamispäivästä, johon eri muutoksen- 16125: 28 §. Pykälään sisältyvät säännökset perukir- hakuajat ja myös veron eräpäivät ovat kytkey- 16126: jaan otettavista seikoista, joiden katsotaan vaa- tyneet. Perintö- ja lahjaverotus toimitetaan 16127: tivan laissa olevaa säännöstä. Perukirjassa olisi osaksi automaattisen tietojenkäsittelyn avulla 16128: oltava maininta myös siitä, kuka pesänhoitaja- ja siten, että verotuspäätösasiakirjat valmiste- 16129: na ottaa vastaan perintöverotusta koskevia taan koneellisesti. Kun perintö- ja lahjavero- 16130: ilmoituksia. tuksessa siirryttäisiin virkatyönä tehtävään ve- 16131: Pykälän 2 momentin mukaan perukirjassa rotukseen, on määriteltävä se päivä, jolloin 16132: on mainittava, onko perilliselle tai testamentin- verotus on toimitettu. Verotuksen toimittamis- 16133: saajalle annettu omaisuutta, joka lain mukaan päivä ilmenisi verotusasiakirjoista, joiden val- 16134: on otettava huomioon veroa määrättäessä. mistamisen yhteydessä se määriteltäisiin ko- 16135: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavak- neellisesti. Menettely ei juuri poikkeaisi nykyi- 16136: si säännös, jonka mukaan verohallitus voisi sestä ja olisi samalla hallinnollisesti selkeä. 16137: määrätä, että perukirjan asemesta tai ohella Verotusta toimitettaessa voitaisiin ottaa huo- 16138: tiedot annettaisiin verohallinnon vahvistamaa mioon myös tiedot ja asiakirjat, jotka ovat 16139: lomaketta käyttäen. verotoimistossa käytettävissä muuta verotusta 16140: Nykyisen lain 29-31 §:ssä on yksityiskohtai- varten. 16141: set säännökset perukirjan ja veroilmoituksen Veron laskentaa ehdotetaan yksinkertaistet- 16142: sisällöstä. Laissa ei ole tarpeen olla näin tavaksi. Perintö- ja lahjaosuuden arvo vahvis- 16143: yksityiskohtaisia säännöksiä, vaan tarkoitukse- tettaisiin täysin tuhansin markoin ja vero mah- 16144: na on, että verohallitus antaisi tarkemmat dollisine veronkorotuksineen täysin markoin 16145: määräykset perukirjaan ja veroilmoitukseen si- siten, että ylimenevät pennit jätettäisiin otta- 16146: sällvtettävistä tiedoista. Luonnos verohallituk- matta huomioon. Nykyisin vero määrätään 16147: sen· päätöksestä on tämän esityksen liitteenä. kymmenin pennein. 16148: 29 §. Kun perintöverolautakuntia ei enää ole, 32 §. Pykälän säännös pesän osakkaiden ja 16149: perukirja annettaisiin asianomaiselle verotoi- muiden henkilöiden velvollisuudesta antaa tie- 16150: mistolle. Ehdotuksen mukaan se annettaisiin toja ja selvityksiä perintöverotuksen toimiaa- 16151: yhtenä kappaleena, kun se nykyisin on annet- rniseksi vastaa sanannaltaan verotuslain vas- 16152: tava kolmena. taavaa säännöstä. 16153: Perintökaaren perukirjaa koskevia säännök- 33 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi vero- 16154: siä on tarkoitus muuttaa siten, että perukirjaa tuslain 55 §:ää vastaava säännös verotuksen 16155: ei enää annettaisi tuomioistuimelle, vaan aino- toimittamisesta sekä valtion että verovelvolli- 16156: astaan veroviranomaiselle. Jos perunkirjoituk- sen etu huomioon ottaen. 16157: sen toimittaminen olisi laiminlyöty, käräjäoi- 34 §. Pykälään ehdotetaan sisällytettäväksi 16158: keuden tulisi verotoimiston ilmoituksesta mää- arvioverotusta koskeva säännös, jota ei laissa 16159: rätä sopiva henkilö toimituttamaan perunkir- nykyisin ole. Säännös on samansisältöinen kuin 16160: joitus. verotuslain arvioverotusta koskeva säännös. 16161: Verotuksen toimittamisen kannalta perukirja Arvioverotus voitaisiin toimittaa niissä tapauk- 16162: on ensi sijassa veroilmoitus. Jos sitä ei anneta, sissa, kun perukirjaa tai veroilmoitusta ei an- 16163: voidaan toimittaa arvioverotus. Pykälän 2 mo- neta tai niitä ei voida oikaistunakaan panna 16164: menttiin ehdotetaan otettavaksi säännös siitä, verotuksen perusteeksi. Arvioverotus voitaisiin 16165: että havaitessaan perunkirjoituksen laimin- toimittaa 10 vuoden kuluessa verovelvollisuu- 16166: lyödyksi verotoimisto voisi ilmoittaa siitä kä- den alkamisesta. 16167: räjäoikeudelle. 35 §. Pykälään sisältyy kuulemisvelvollisuutta 16168: 30 §. Tarpeettoman hallinnollisen työn vält- koskeva säännös. Verovelvolliselle tai pesän- 16169: tämiseksi veroilmoitus ehdotetaan nykyisestä hoitajalle on mahdollisuuksien mukaan varat- 16170: 8 1994 vp - HE 15 16171: 16172: tava tilaisuus tulla kuulluksi, jos verotuksessa pesään on ilmaantunut uusia varoja tai velkoja 16173: tulee harkittavaksi arvioverotus tai muu olen- taikka perusteet ovat muutoin muuttuneet. 16174: nainen poikkeama perukirjasta tai veroilmoi- Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otettavak- 16175: tuksesta. si nykyisin 60 §:ssä oleva säännös veron palaut- 16176: 36 §. Pykälä on samansisältöinen kuin nykyi- tamisesta silloin, kun purkavin ehdoin saadun 16177: sessä laissa oleva veronkorotusta koskeva py- omaisuuden saaja joutuu luovuttamaan omai- 16178: kälä. suuden. Ilmoitus omaisuuden luovuttamisesta 16179: 37 §. Pykälään sisältyvät säännökset verovel- olisi tehtävä verotoimistolle kuuden kuukauden 16180: volliselle lähetettävistä verotusasiakirjoista. Sel- kuluessa. 16181: laiselle verovelvolliselle, jolle on määrätty ve- 40 §. Pykälässä säädetään veronoikaisusta 16182: roa, lähetettäisiin verolippu ja selvitys, josta verovelvollisen vahingoksi. Pykälän 1 momen- 16183: ilmenevät verotuspäätöksen perusteet sekä tin säännös on samansisältöinen kuin verotus- 16184: muutoksenhakuohje. Asiakirjat vastaisivat tu- lain vastaava, vuoden 1994 alusta voimaan 16185: lo- ja varallisuusverotuksesta lähetettäviä vero- tullut säännös. Veronoikaisu verovelvollisen 16186: tusasiakirjoja. Jos verovelvollinen ei ole pe- vahingoksi voitaisiin tehdä verotuksen toimit- 16187: sänosakas, kuten esimerkiksi legaatinsaaja, jou- tamisvuotta seuraavien kahden vuoden kulues- 16188: dutaan hänelle lähetettäviä asiakirjoja salassa- sa. 16189: pitovelvollisuuden vuoksi rajaamaan vain tuota Jos verottamatta jääminen on tapahtunut 16190: saantoa koskeviin tietoihin. Jos verovelvollisen verovelvollisen laiminlyönnin johdosta, veroa 16191: osoitetta ei tiedetä, asiakirjat lähetettäisiin pe- on korotettava 36 §:ssä säädetyllä tavalla. 16192: sänhoitajalle. Säännös on olennaisilta osiltaan samansisältöi- 16193: Hallintomenettelyssä tulee ratkaistavaksi, nen kuin verotuslain jälkiverotusta koskeva 16194: miten päätöksestä tiedotetaan niissä tapauksis- säännös ja mahdollistaa veronkorotuksen mää- 16195: sa, joissa veroa ei tule määrättäväksi. Pesän- räämisen. Näin ollen erillinen jälkiverotusjär- 16196: hoitajalle tai pesän ilmoittajalle lähetettäisiin jestelmä ei ole tarpeen. Näissä tilanteissa ve- 16197: tällöin päätös siitä, että perintöveroasia on ronoikaisu voitaisiin toimittaa viiden vuoden 16198: ratkaistu eikä veroa ole määrätty. kuluessa verotuksen toimittamisvuotta seuraa- 16199: van vuoden alusta lukien. 16200: Tiedot lähetettäisiin normaalina virkaposti- 41 §. Pykälään sisältyvät säännökset ve- 16201: na. Kun muutoksenhakuaika laskettaisiin vasta ronoikaisusta verovelvollisen hyväksi. Ve- 16202: verotuksen toimittamisvuotta seuraavan vuo- ronoikaisu voitaisiin tehdä verotuksen toimit- 16203: den alusta ja muutoksenhakuaika olisi viisi tamisvuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa. 16204: vuotta, tarvetta saantitodistusmenettelylle ei 42 §. Verotuksen oikaisulautakunta ratkaisisi 16205: olisi. oikaisuvaatimukset Verotoimisto voisi kuiten- 16206: 38 §. Pykälään sisältyvät säännökset niitä kin ratkaista verovelvollisen tekemän oi- 16207: tapauksia varten, joissa pesään ilmaantuu uusia kaisuvaatimuksen, jos se hyväksytään. 16208: varoja tai velkoja tai perintö- tai lahjaveron 43 §. Oikaisuvaatimus verotuksen oikaisulau- 16209: perusteet ovat muutoin muuttuneet. Täydentä- takunnalle voitaisiin tehdä kaikista muista ve- 16210: vä perukirja olisi kuukauden kuluessa annetta- rotoimiston päätöksistä, paitsi ennakkotieto- 16211: va verotoimistolle. Veroilmoitus olisi annettava päätöksistä ja verotuksen toimittamisen lyk- 16212: verotoimistolle kolmen kuukauden kuluessa. käämistä koskevista päätöksistä. Myöskään 16213: Jos veroperusteet ovat muuttuneet, olisi sen, verotoimiston oikaisuvaatimuksen johdosta te- 16214: jonka veron määrä nousisi, ilmoitettava tästä kemään päätökseen ei haeta muutosta vero- 16215: kuuden kuukauden kuluessa verotoimistolle. tuksen oikaisulautakunnalta vaan lääninoikeu- 16216: Veroperusteiden muutoksilla tarkoitetaan niitä, delta. Veronsaajien puolesta olisi muutoksen- 16217: joiden nojalla nykyisin on mahdollista saada hakuoikeus valtionasiamiehellä. Menettely olisi 16218: veronjärjestely, kuten muutokset testamentin, samanlainen kuin verotuslain mukaisesta vero- 16219: perinnönjaon tai luovutuksen pätevyydessä ja tuksesta valitettaessa. Oikaisuvaatimus olisi 16220: muut vastaavat siviilioikeudelliset muutokset. tehtävä viimeistään viiden vuoden kuluttua 16221: 39 §. Perintö- ja lahjaverovelan on katsottu verotuksen toimittamisvuotta seuraavan vuo- 16222: vanbentuvan yleisen 10 vuoden vanhentumis- den alusta. Verovelvollinen voisi tehdä valituk- 16223: ajan kuluessa verovelvollisuuden alkamisesta. sensa heti sen jälkeen, kun hän on saanut 16224: Tämän vuoksi ehdotetaan, että verotus on verotuspäätöksestä tiedon. Valitusaika lasket- 16225: toimitettava tässä ajassa niissä tapauksissa, kun taisiin vasta verotuksen toimittamisvuotta seu- 16226: 1994 vp - HE 15 9 16227: 16228: raavan vuoden alusta, mutta valitusmahdolli- vasta lääninoikeuden päätöksestä ei saa valit- 16229: suus alkaisi siis jo aikaisemmin. Valtionasia- taa korkeimpaan hallinto-oikeuteen. 16230: miehen valitusaika olisi kuusi kuukautta vero- 49 §.Verotuksen kumoamista ja palauttamis- 16231: tuksen toimittamispäivästä. ta koskevat säännökset ovat sisällöltään sa- 16232: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin ve- manlaiset kuin nykyisin. Kun asian käsittely 16233: ronoikaisupäätöksen ja verotoimiston uudel- voitaisiin palauttaa myös verotuksen oikaisu- 16234: leen toimittaman verotuksen valitusajasta, joka lautakunnalle uutta oikaisukäsittelyä varten, 16235: olisi 60 päivää päätösten tiedoksisaannista, jolloin lautakunta tekisi asiassa uuden päätök- 16236: vaikka säännönmukainen valitusaika olisi jo sen, pykälään ehdotetaan lisättäväksi tätä kos- 16237: päättynyt. Valtionasiamiehen valitusaika olisi keva maininta. 16238: 60 päivää päätöksen tekemisestä. 50§. Pykälään sisältyisivät säännökset seu- 16239: Oikaisuvaatimuksen johdosta asianosaista rannaismuutosten tekemisestä veronoikaisun, 16240: kuultaisiin kuten hallintomenettelylain 15 §:ssä oikaisuvaatimuksen tai muutoksenhaun joh- 16241: säädetään. dosta muuttuneeseen verotukseen. Säännös 16242: 44 §. Ennakkotietopäätöksestä ei voisi tehdä vastaa verotuslain 100 a §:ää. Perintöverotuk- 16243: oikaisuvaatimusta verotuksen oikaisulautakun- sessa on säännöksellä merkitystä, koska yleen- 16244: nalle, vaan siihen haettaisiin muutosta valitta- sä yhden perinnönsaajan verotuksen muuttues- 16245: malla lääninoikeudelle. Valitus olisi tehtävä sen sa aiheutuu muutostarpeita muidenkin perin- 16246: läänin lääninoikeudelle, jonka tuomiopiirissä nönsaajien verotukseen. Muutosverotus tulisi 16247: ennakkotietopäätös on tehty. Valitusaika olisi huomattavasti nykyistä joustavammaksi, kun 16248: 30 päivää tiedoksisaannista. Valtionasiamiehen verotoimisto oikaisisi automaattisesti kaikkien 16249: olisi valitettava samassa ajassa päätöksen teke- verotuksen. 16250: misestä. Lääninoikeuden tulisi käsitellä ennak- Verotoimisto tekisi seurannaismuutoksen 16251: kotietoa koskeva valitus kiireellisenä. noudattaen soveltuvin osin mitä veronoikaisus- 16252: 45 §. Pykälässä on säännös muutoksenhausta ta säädetään. Veronoikaisun ajalliset tai asial- 16253: verotuksen oikaisulautakunnan tai verotoimis- liset edellytykset eivät kuitenkaan olisi esteenä 16254: ton oikaisuvaatimuksen johdosta antamaan verotuksen oikaisemiselle. 16255: päätökseen. Muutosta haettaisiin sen läänin 51§. Säännöksen mukaan viranomainen (ve- 16256: lääninoikeudelta, jonka tuomiopiirissä päätös rotoimisto, verotuksen oikaisulautakunta, lää- 16257: on tehty. Verovelvollisen valitusaika olisi viisi ninoikeus tai korkein hallinto-oikeus) vahvis- 16258: vuotta verotuksen toimittamisvuotta seuraavan taisi oikaisuvaatimuksen tai valituksen johdos- 16259: vuoden alusta ja valtionasiamiehen kuusi kuu- ta muutoksen perusteen. Päätöksen johdosta 16260: kautta verotuksen toimittamispäivästä. Jos oi- verotoimisto oikaisisi verotusta noudattaen so- 16261: kaisupäätös on tehty niin myöhään, että aika veltuvin osin mitä veronoikaisusta säädetään. 16262: olisi jo kulunut umpeen, oikaisupäätöksestä Erillistä maksuunpanon oikaiseminen- nimistä 16263: voisi valittaa 60 päivän kuluessa oikaisupää- muutoslajia ei siten olisi, vaan oikaisu tehtäisiin 16264: töksen tiedoksisaannista. Valtionasiamiehen veronoikaisuna. Verotoimiston tässäkin sään- 16265: valitusaika laskettaisiin päätöksenteosta. nöksessä tarkoitettuun veronoikaisupäätökseen 16266: 46 §. Pykälään sisältyvät säännökset kuule- haettaisiin muutosta verotuksen oikaisulauta- 16267: mismenettelystä valitusasioissa. Säännös vastaa kunnalta samoin kuin muistakin veron- 16268: verotuslaissa olevia säännöksiä. oikaisupäätöksistä. 16269: 47 §. Jos verovelvollinen tai valtionasiamies 16270: on osoittanut lääninoikeudelle valituksen, joka 16271: olisi tullut osoittaa oikaisuvaatimuksena vero- 16272: tuksen oikaisulautakunnalle, valitus käsiteltäi- 5 luku. Veronkanto, maksuajan pidentäminen 16273: siin oikaisuvaatimuksena. ja l'eronhuojennus 16274: 48 §. Pykälään sisältyvät säännökset muutok- 16275: senhausta lääninoikeuden päätöksestä kor- 52§. Veronkantaa koskeva säännös olisi 16276: keimpaan hallinto-oikeuteen. Lääninoikeuden nykyisen lain mukainen. 16277: ennakkotietoa koskevasta päätöksestä ei saisi 53§. Pykälään sisältyy huojennussäännös, 16278: hakea muutosta. Myöskään muutoksenhaku- joka on nykyisessä laissa olevassa muodossa. 16279: järjestelmän uudistamista koskevassa hallituk- 54§. Pykälä, joka sisältää veron huojenta- 16280: sen esityksessä ei ole ehdotettu muutosta sii- mista koskevan säännöksen niissä tapauksissa, 16281: hen, että nykyisinkään ennakkotietoa koske- joissa pesäosuuden tai lahjan arvo on verovel- 16282: 2 340149L 16283: 10 1994 vp - HE 15 16284: 16285: vollisuuden alkamisen jälkeen olennaisesti vä- tarkempien säännösten antamisesta asetuksella. 16286: hentynyt, on samansisältöinen kuin laissa ny- Tarvetta asetuksenantoon ei tässä vaiheessa 16287: kyisin oleva säännös. olisi. Nykyisessä laissa on valtuutussäännös 16288: 55-56§. Säännökset sukupolvenvaihdosta- tarkempien säännösten antamisesta valtioneu- 16289: pauksissa myönnettävästä huojennuksesta ja voston päätöksellä. Nykyinen päätös kumottai- 16290: veron lykkäämisestä ovat muutoin samansisäl- siin lain voimaantulon jälkeen tarpeettomana. 16291: töiset kuin lain nykyiset säännökset, paitsi että 16292: hakemus veron h1:10jentamisesta tehtäisiin vero- 16293: toimistolle perintöverolautakunnan sijasta. Su- 7 luku. Voimaantulo 16294: kupolvenvaihdostapauksissa maksuunpanemat- 16295: ta jätetyn veron maksuunpanoa koskeva sään- 61 §. Lain alkuperäinen voimaantulosäännös 16296: nös 55 §:n 3 momentissa ehdotetaan muutetta- on nykyisin 73 §:nä. Lain selkeyden turvaami- 16297: vaksi siten, että viiden vuoden aika laskettaisiin seksi ehdotetaan lainmuutoksen yhteydessä 16298: perintö- tai lahjaverotuksen toimittamispäiväs- poikkeuksellisesti pykälän siirtämistä niin, että 16299: tä eikä maksuunpanopäivästä, kuten nykyisin. 73 § siirtyisi 61 §:ksi. Samalla 7 luku muutettai- 16300: 57§. Pykälään sisältyy säännös sukupolven- siin vain yhden pykälän sisältäväksi luvuksi 16301: vaihdostapauksissa myönnettävän huojennuk- "Voimaantulo". 16302: sen soveltamisesta myös osakkeisiin tai osuuk- 16303: siin. Kun ennakkotieto voitaisiin antaa kaikissa Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 16304: lahjaveroasioissa, viittausta ennakkotietoa kos- 16305: kevaan pykälään ei enää tarvita. Uudet menettelysäännökset tulisivat pääosil- 16306: taan voimaan lain voimaantulopäivänä. Ar- 16307: vioverotusta koskevaa säännöstä sovellettaisiin 16308: 6 luku. Erit)isiä säännöksiä vain niihin tapauksiin, joissa perintö- tai lah- 16309: javerovelvollisuus on alkanut lain tultua voi- 16310: 58 §. Pykälään sisältyy nykyisessä laissa ole- maan. Sen sijaan esimerkiksi veron laskemista 16311: va viittaus rikoslaissa veropetoksesta säädet- koskevaa pyöristyssäännöstä sovellettaisiin 16312: tyyn rangaistukseen. Perintö- ja lahjaverotuk- myös niihin tapauksiin, jotka ovat lain voi- 16313: sessa voitaisiin määrätä veronkorotus tai toi- maantullessa käsiteltävinä verotoimistoissa, sa- 16314: mittaa arvioverotus niissä tapauksissa, joissa moin kuin lain voimaantulon jälkeen käsiteltä- 16315: verovelvollinen on laiminlyönyt perukirjan, ve- viin. oikaisu- ja muutoksenhakuasioihin. 16316: roilmoituksen tai muun tiedon antamisen. Näi- Siirtymäsäännöksen 3 momentin mukaan la- 16317: den voidaan katsoa olevan riittäviä seuraamuk- kia sovellettaisiin niihin oikaisuvaatimuksiin ja 16318: sia perukirjan ja tietojen antamisen laiminlyön- valituksiin, jotka tehdään lain tultua voimaan. 16319: titapauksissa. Kun laissa on jo nykyisinkin Tämän johdosta niin verovelvollisen kuin ve- 16320: ollut säännös veroviranomaisen oikeudesta olla ronsaajankin muutoksenhakuaikojen muutok- 16321: ryhtymättä toimenpiteisiin, jos rikkomus on set koskisivat myös niitä tapauksia, joissa 16322: ollut vähäinen ja veronkorotus on määrätty, aikaisemman lain mukainen säännönmukainen 16323: ehdotetaan ilmoituksen laiminlyöntiä koskevat muutoksenhakuaika on jo päättynyt. Muutok- 16324: rangaistussäännökset jätettäviksi laista pois. senhakuaikaa laskettaessa verotuksen toimitta- 16325: 59 §. Pykälä sisältäisi säännökset verotuslain mispäivänä pidettäisiin näissä tapauksissa sitä 16326: eräiden säännösten soveltamisesta perintö- ja päivää, jona asia on perintöverolautakunnassa 16327: lahjaverotukseen. Viittaussäännöksessä mainit- ratkaistu. Verovelvollisen muutoksenhakuaika 16328: tuja verotuslain pykäliä voitaisiin soveltuvin ei juurikaan pidentyisi, sillä nykyinen peruste- 16329: osin soveltaa perintö- ja lahjaverotuksessa. valitusaika on viisi vuotta. 16330: Verotuslain verotuksen oikaisulautakuntaa, sa- Verotoimistossa lain voimaan tullessa vireillä 16331: lassapitoa, verotustietojen luovuttamista, vero- olevat hallintomenettelylain mukaiset asia- tai 16332: tusasiakirjojen käsittelyä samoin kuin eräät kirjoitusvirheen korjaamista tarkoittavat vaati- 16333: ilmoittamisvelvollisuutta koskevat säännökset mukset käsiteltäisiin siirtymäsäännöksen 4 mo- 16334: soveltuisivat myös perintö- ja lahjaverotukseen. mentin mukaan oikaisuvaatimuksina. 16335: Viittaussäännöksen perusteella voitaisiin saada Myös vireillä olevat veronjärjestelyvaatimuk- 16336: myös pankkitilitietoja perintö- ja lahjaverotuk- set ja ennakkotietohakemukset käsiteltäisiin 16337: sen toimittamista varten. uusien säännösten mukaisesti. 16338: 60 §. Pykälään sisältyisi valtuutussäännös Muutoksenhakuelimen uudelleen toimitetta- 16339: 1994 vp - HE 15 II 16340: 16341: vaksi palauttamat asiat, jotka ovat verotoimis- jälkiverotusta koskevaa säännöstä ehdotetaan 16342: tossa käsiteltävinä, käsiteltäisiin verotuksen oi- tarkistettavaksi ehdotettuja muutoksia vastaa- 16343: kaisulautakunnassa. Verotuslain muuttamista vaksi. 16344: koskevaan lakiin sisältyy samanlainen säännös. 16345: Ennen lain voimaantuloa perintöverolauta- 16346: kunnassa käsitellystä asiasta tehtyyn valituk- 2. Voimaantulo 16347: seen, jossa valitusaika aikaisemman lain mu- 16348: kaan oli pidempi kuin tässä laissa, sovellettai- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä 16349: siin aikaisemmin voimassa olleita säännöksiä. heinäkuuta 1994. 16350: Koska perintöverolautakuntien toimikausi 16351: on päättynyt vuoden 1993 lopussa, on laissa 16352: 1.2. Verotuslaki perintö- ja lahjaverotuksen toimittamisesta 16353: vuonna 1994 säädetty, että vuosiksi 16354: 85 §. Kuolinpesään kohdistuvaa ve- 1990-1993 valitut perintöverolautakunnat toi- 16355: ronoikaisua, maksuunpanon oikaisua ja jälki- mittavat perintö- ja lahjaverotuksen 1 päivän 16356: verotusta koskevaa säännöstä ehdotetaan tar- tammikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 1994 väli- 16357: kistettavaksi ehdotettuja muutoksia vastaavak- senä aikana. Tästä syystä ehdotettuun uuteen 16358: si. järjestelmään tulisi voida siirtyä heinäkuun 16359: alusta 1994. 16360: 16361: 1.3. Moottoriajoneuvoverolaki Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 16362: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 16363: 31 §. Kuolinpesään kohdistuvaa oikaisua ja set: 16364: 12 1994 'll - HE 15 16365: 16366: 1. 16367: Laki 16368: perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta 16369: 16370: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16371: kumotaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja lahjaverolain (378/40) 19 §:n 1 kohta, 16372: sellaisena kuin se on 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (318179), ja 16373: muutetaan 16 ja 21 a § sekä 4-7 luku, 7 luku kuitenkin lukuun ottamatta 73 §:ää, joka 16374: siirretään 61 §:ksi, 16375: sellaisina kuin ne ovat, 21 a §mainitussa 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa ja 4-7 16376: luku niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, seuraavasti: 16377: 16 § tua siirtyy toiselle, myöhemmän saajan vero- 16378: Perintöverotusta toimitettaessa pesän varoi- tuksen toimittaa kuitenkin sen veropiirin vero- 16379: hin on lisättävä: toimisto, jonka alueella edellinen saaja asuu tai 16380: 1) lahja, joka perintökaaren mukaan on kuollessaan asui. 16381: otettava huomioon perinnönjaossa; ja 16382: 2) muu lahja, jonka perillinen tai testamen- 23 § 16383: tinsaaja on saanut perinnönjättäjältä kahden Lahjaverotuksen toimittaa sen veropiirin ve- 16384: viimeisen vuoden kuluessa ennen tämän kuole- rotoimisto, jonka alueella lahjanantaja asui 16385: maa ja joka ei ole 19 §:n 2 tai 3 kohdan nojalla verovelvollisuuden alkaessa. 16386: lahjaverosta vapaa. 16387: Perintöverosta vähennetään 1 momentissa 16388: tarkoitetuissa tapauksissa se lahjavero, joka 24§ 16389: aikaisemmin on suoritettu, ja se leimavero, Jos 22 tai 23 §:n säännöksiä ei voida sovel- 16390: joka on maksettu kiinteistön lainhuutoa haet- taa, perintö- tai lahjaverotuksen toimittaa sen 16391: taessa, jollei sitä ole aikaisemmin vähennetty veropiirin verotoimisto, jonka alueella ve- 16392: lahjaverosta. ronalainen varallisuus verovelvollisuuden alka- 16393: essa suurimmalta osaltaan oli, tai jollei varal- 16394: 21 a § lisuus ollut Suomessa, sen veropiirin verotoi- 16395: Ennakkotiedon lahjaverotuksesta antaa sen misto, jonka alueella verovelvollinen veroa 16396: veropiirin verotoimisto, jonka alueella varalli- määrättäessä asuu. 16397: suuden luovuttaja asuu. 16398: Ennakkotiedon voivat hakea sekä luovuttaja 25 § 16399: että luovutuksensaaja. Ennakkotieto annetaan Perintöverotus toimitetaan perinnönjättäjän 16400: siitä, onko luovutuksesta suoritettava lahjave- jäämistöstä laadituo perukirjan ja, jos perin- 16401: roa, sekä suoritettavan veron perusteista ja nönjako on jo toimitettu, lisäksi jakokirjan 16402: määrästä. Ennakkotietohakemus on käsiteltävä perusteella. 16403: kiireellisenä. Edellä 22 §:n 2 momentissa mainituissa ta- 16404: Lainvoiman saanutta ennakkotietoa on ha- pauksissa on verotusta toimitettaessa otettava 16405: kijan sitä vaatiessa noudatettava sitovana, jos huomioon myös edellisen haltijan tai osuutta 16406: luovutus tapahtuu kuuden kuukauden kuluessa rasittavan oikeuden haltijan jäämistöstä laadit- 16407: siitä, kun ennakkotieto tuli lainvoimaiseksi. tu perukirja. 16408: Verotoimisto voi kuolinpesän osakkaan en- 16409: 4luku nen verotuksen toimittamista tekemästä hake- 16410: muksesta lykätä perintöverotuksen toimittami- 16411: Verotus ja muutoksenhaku sen määräajaksi, kuitenkin enintään vuodeksi 16412: 22 § perukirjan verotoimistolle jättämiselle säädetyn 16413: Perintöverotuksen toimittaa sen veropiirin ajan päättymisestä, jos hakemuksen tueksi esi- 16414: verotoimisto, jonka alueella perinnönjättäjä tetään painavia syitä. Tällaisena syynä on 16415: kuollessaan vakinaisesti asui. muun muassa pidettävä perinnönjaon toimitta- 16416: Jos omaisuus siirtyy kahdelle tai useammalle mista pesässä, johon sisältyvän maatilan tai 16417: henkilölle siten, että se toisen oikeuden !akat- muun yrityksen toimintaa jatketaan kuolinpe- 16418: 1994 vp - HE 15 13 16419: 16420: sän tai sen osakkaiden lukuun, kun kysymyk- tuksen toimittaminen on laiminlyöty, voi vero- 16421: sessä ei ole kuolinpesän kokonaisvaroihin näh- toimisto ilmoittaa siitä käräjäoikeudelle. 16422: den vähäinen varallisuuserä. 16423: 30§ 16424: 26§ Veroilmoitus on annettava asianomaiselle 16425: Perintöverotuksen toimittamista varten on verotoimistolle kolmen kuukauden kuluessa 16426: verovelvollisuuden alkamisesta. 16427: sen, jonka tulee perintökaaren 20 luvun sään- 16428: nösten nojalla ilmoittaa pesä, annettava keho- 16429: tuksetta perukirja. Edellä 22 §:n 2 momentissa 31 § 16430: tarkoitetuissa tapauksissa on annettava myös Verotoimisto toimittaa perintö- ja lahjavero- 16431: edellisen haltijan tai osuutta rasittavan oikeu- tuksen. Verotoimisto myös oikaisee havaitse- 16432: den haltijan jäämistöstä laadittu perukirja. mansa 40 tai 41 §:ssä tarkoitetun virheen. 16433: Perintöverotuksen toimittamista varten on Verotus katsotaan toimitetuksi sinä päivänä, 16434: verovelvollisen kuitenkin annettava veroilmoi- jona verotoimisto on käsitellyt asian. Verotuk- 16435: tus, jos perinnönjättäjä ei kuollessaan asunut sen toimittamispäivän tulee ilmetä verotusasia- 16436: Suomessa tai jos velvollisuus suorittaa perintö- kirjoista. 16437: veroa muissa kuin 22 §:n 2 momentissa tarkoi- Verotusta toimitettaessa voidaan ottaa huo- 16438: tetuissa tapauksissa alkaa myöhemmin kuin mioon myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka ovat 16439: 5 §:ssä säädetään. Jos verovelvollinen ei asu verotoimiston käytettävissä muun kuin tässä 16440: Suomessa, velvollinen antamaan veroilmoituk- laissa tarkoitetun verotuksen toimittamista var- 16441: sen on se, jolla on kuolinpesä hallussaan. ten. 16442: Verotettavan perintöosuuden tai lahjan arvo 16443: vahvistetaan täysin tuhansin markoin siten, 16444: 27 § että ylimenevät markat jätetään ottamatta huo- 16445: Lahjaverotuksen toimittamista varten on mioon, ja vero mahdollisine veronkorotuksi- 16446: lahjansaajan annettava kehotuksetta lahjave- neen määrätään täysin markoin siten, että 16447: roilmoitus. ylimenevät pennit jätetään määräämättä. 16448: Jos lahjasta ei ole 19 §:n nojalla suoritettava 16449: veroa, veroilmoitusta ei ole annettava, ellei sitä 32 § 16450: erikseen vaadita. Kuolinpesän osakas, erityisjälkisäädöksen 16451: saaja ja eloonjäänyt puoliso, silloinkin kun 16452: tämä ei ole kuolinpesän osakas, sekä näiden 16453: 28 § 16454: lailliset edustajat, perunkirjoituksen toimittajat 16455: Perukirjassa on mainittava, kuka pesänhoi- 16456: ja se, joka on ilmoittanut pesän tai hoitaa sitä, 16457: tajana ottaa vastaan perintöverotusta koskevia 16458: samoin kuin lahjanantaja ja -saaja ovat velvol- 16459: ilmoituksia ja tiedusteluja. 16460: liset verotoimiston, lääninveroviraston tai vero- 16461: Perukirjassa on myös mainittava, onko pe- hallituksen asianomaisen virkamiehen tai val- 16462: rilliselle tai testamentinsaajalle annettu sellaista tionasiamiehen kehotuksesta antamaan kaikki 16463: omaisuutta, joka 16 §:n mukaan on otettava pesää tai lahjaa koskevat tiedot ja selvitykset 16464: lukuun perintöveroa määrättäessä, ja tällaisen sekä esittämään tarkastettaviksi kaikki pesää 16465: omaisuuden laatu ja arvo. tai lahjaa koskevat asiakirjat. 16466: Verohallitus antaa tarkemmat määräykset 16467: siitä, mitä asiakirjoja verotuksen toimittamista 16468: varten on annettava. Verohallitus voi myös 33 § 16469: määrätä, että perintö- tai lahjaverotusta varten Verotus on toimitettava huolellisesti ja otta- 16470: annettava! tiedot tulee antaa verohallituksen en huomioon sekä valtion että verovelvollisen 16471: vahvistamaa lomaketta käyttäen. etu. 16472: 16473: 34 § 16474: 29 § Jos perukirjaa tai veroilmoitusta ei ole an- 16475: Perukirja on annettava asianomaiselle vero- nettu tai sitä ei voida panna oikaistunakaan 16476: toimistolle kuukauden kuluessa perunkirjoituk- verotuksen perusteeksi, on verotus toimitettava 16477: sesta. arvioimalla (arvioverotus). 16478: Jos verotoimisto havaitsee, että perunkirjoi- Arvioverotus sillä perusteella, että perukirjaa 16479: 14 1994 ''P - HE 15 16480: 16481: tai veroilmoitusta ei ole annettu, voidaan toi- 38 § 16482: mittaa 10 vuoden kuluessa perintö- tai lahja- Jos perintöverotuksen toimittamisen jälkeen 16483: verovelvollisuuden alkamisesta. kuolinpesään ilmaantuu uusia varoja tai velko- 16484: ja, on perintökaaren 20 luvun 10 §:ssä tarkoi- 16485: 35 § tettu täydennys- tai oikaisukirja annettava ve- 16486: Jos perintö- tai lahjaverotusta toimitettaessa rotoimistolle kuukauden kuluessa sen laatimi- 16487: harkitaan verotuksen toimittamista arvioimalla sesta. 16488: tai muun olennaisen poikkeaman tekemistä Kun perintöverotus toimitetaan veroilmoi- 16489: perukirjaan tai veroilmoitukseen, on 26 tai tuksen nojalla, on uusista varoista ja veloista 16490: 27 §:ssä tarkoitetulle ilmoittamisvelvolliselle tai annettava verotoimistolle veroilmoitus kolmen 16491: pesänhoitajalle, mikäli mahdollista, varattava kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun niitä on 16492: tilaisuus tulla asiassa kuulluksi ennen verotuk- ilmaantunut pesään. 16493: sen toimittamista. Jos perintö- tai lahjaverotuksen perusteet 16494: ovat verotuksen toimittamisen jälkeen muutoin 16495: 36 § muuttuneet, on se verovelvollinen, jonka perin- 16496: Veroa on korotettava (veronkorotus): tö- tai lahjaveron määrä nousisi, kuuden kuu- 16497: 1) jos sellainen verovelvollinen, jonka velvol- kauden kuluessa sanotusta syystä tiedon saatu- 16498: lisuutena on antaa perukirja, veroilmoitus tai aan velvollinen ilmoittamaan asiasta verotoi- 16499: muu tieto tai asiakirja, on ilman hyväksyttävää mistolle, jollei joku muu osakas tai lahjansaaja 16500: syytä laiminlyönyt antaa perukirjan, veroilmoi- jo ole sellaista ilmoitusta tehnyt. 16501: tuksen tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan 16502: oikeassa ajassa taikka antanut ne olennaisesti 39 § 16503: vaillinaisina, enintään 20 prosentilla ja, jos hän Edellä 38 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ve- 16504: säädetyn kehotuksen todistettavasti saatuaan- rotus voidaan toimittaa uudelleen 10 vuoden 16505: kin on ilman hyväksyttävää estettä jättänyt kuluessa perintö- tai lahjaverovelvollisuuden 16506: velvollisuutensa kokonaan tai osittain täyttä- alkamisesta ja noudattaen muutoin soveltuvin 16507: mättä, vielä enintään 20 prosentilla; sekä osin, mitä 40 ja 41 §:ssä säädetään. 16508: 2) jos verovelvollinen on tietensä tai törke- Jos purkavin ehdoin saadun omaisuuden 16509: ästä huolimattomuudesta antanut asiatiedoil- saaja ehdon täyttyessä joutuu luovuttamaan 16510: taan olennaisesti väärän perukirjan, veroilmoi- omaisuuden viiden vuoden kuluessa siitä, kun 16511: tuksen tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan, hän sen sai, on aikaisemmin maksettu vero 16512: enintään kaksinkertaiseksi. palautettava 41 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. 16513: Veronkorotus voidaan määrätä sellaisellekin Verovelvollisen on tehtävä tätä koskeva ilmoi- 16514: verovelvolliselle, joka ei ole ollut 26 §:n mu- tus verotoimistolle kuuden kuukauden kuluessa 16515: kaan ilmoittamisvelvollinen mutta jonka on omaisuuden luovuttamisesta. 16516: katsottava ilmeisesti olleen tietoinen perukir- 16517: jan, veroilmoituksen tai muun tiedon virheeni- 40§ 16518: syydestä. Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen 16519: Jos 1 momentissa tarkoitettu virheellisyys on verrattavan erehdyksen vuoksi taikka sen joh- 16520: koskenut vain tiettyä perinnön,· testamentin tai dosta, että asiaa ei ole joltakin osalta tutkittu, 16521: lahjan osaa, on veronkorotus määrättävä vain on hänen sitä aiheuttamattaan jäänyt panemat- 16522: tämän osan aiheuttamasta veron lisääntymises- ta säädetty vero tai osa siitä, on verotus 16523: tä. oikaistava, jollei asiaa ole valitukseen annetulla 16524: päätöksellä ratkaistu ( veronoikaisu verovelvolli- 16525: 37 § sen vahingoksi). 16526: Kun verotoimisto on toimittanut verotuksen, Jos verottamatta jääminen on tapahtunut 16527: on sille, jolle on maksuunpantu perintö- tai sen takia, että verovelvollinen tai muu ilmoi- 16528: lahjaveroa, lähetettävä verolippu ja annettava tusvelvollinen on antanut puutteellisen, ereh- 16529: selvitys verotuksen perusteista sekä ohjeet siitä, dyttävän tai väärän perukirjan tai veroilmoi- 16530: miten verotukseen voidaan hakea muutosta. tuksen taikka muun tiedon tai asiakirjan, on 16531: Jos verovelvollisen osoitetta tai olinpaikkaa veronoikaisua tehtäessä veroa lisäksi korotet- 16532: ei tiedetä, toimitetaan häntä koskevat 1 mo- tava siten kuin 36 §:ssä säädetään. 16533: mentissa mainitut asiakirjat 28 §:n 1 momentis- Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi- 16534: sa tarkoitetulle pesänhoitajalle. daan tehdä perintö- tai lahjaverotuksen toimit- 16535: 1994 vp - HE 15 15 16536: 16537: tamisvuotta seuraavien kahden vuoden kulues- 44 § 16538: sa. Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tilanteis- Edellä 43 §:stä säädetystä poiketen 21 a §:ssä 16539: sa oikaisu voidaan kuitenkin tehdä verotuksen tarkoitettuun ennakkotietopäätökseen haetaan 16540: toimittamisvuotta seuraavien viiden vuoden muutosta valittamalla sen läänin lääninoikeu- 16541: kuluessa. teen, jonka tuomiopiirissä ennakkotietopäätös 16542: Ennen oikaisun tekemistä verovelvolliselle on tehty. Valituskirjelmä on toimitettava vali- 16543: on, mikäli mahdollista, varattava tilaisuus tulla tusajassa verotoimistoon. 16544: kuulluksi asiassa. Valitus on tehtävä 30 päivän kuluessa en- 16545: nakkotietopäätöksen tiedoksisaannista. Val- 16546: 41§ tionasiamiehen määräaika lasketaan päätöksen 16547: Jos verovelvolliselle on virheen johdosta pan- tekemisestä. Ennakkotietoa koskeva valitus on 16548: tu liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei käsiteltävä lääninoikeudessa kiireellisenä. 16549: asiaa ole valitukseen annetulla päätöksellä rat- 16550: kaistu ( veronoikaisu verovelvollisen hyväksi). 45 § 16551: Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voi- Verovelvollinen tai valtionasiamies saa hakea 16552: daan tehdä perintö- tai lahjaverotuksen toimit- oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun pää- 16553: tamisvuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa. tökseen muutosta valittamalla sen läänin lää- 16554: ninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä päätös on 16555: 42§ tehty. Valituskirjelmä on toimitettava valitus- 16556: Verotuksen oikaisulautakunta ratkaisee ve- ajassa verotoimistoon. 16557: rotusta koskevat 43 §:ssä tarkoitetut oi- Verovelvollisen valitusaika on viisi vuotta 16558: kaisuvaatimukset. perintö- tai lahjaverotuksen toimittamisvuotta 16559: Verotoimisto voi kuitenkin ratkaista verovel- seuraavan vuoden alusta. Valtionasiamiehen 16560: vollisen tekemän 43 §:ssä tarkoitetun oi- valitusaika on kuusi kuukautta verotuksen 16561: kaisuvaatimuksen silloin, kun esitetty vaatimus toimittamispäivästä. Oikaisuvaatimukseen an- 16562: hyväksytään. netusta päätöksestä saadaan kuitenkin valittaa 16563: tämän määräajan estämättä 60 päivän aikana 16564: 43 § sen päivän jälkeen, jona muutoksenhakuun 16565: Verovelvollinen tai valtionasiamies saa hakea oikeutettu on saanut tiedon päätöksestä. Val- 16566: muutosta verotuksen oikaisulautakunnalta kir- tionasiamiehen valitusaika lasketaan päätöksen 16567: jallisella oikaisuvaatimuksella, jollei asiaa ole tekemisestä. 16568: valitukseen annetulla päätöksellä ratkaistu. 16569: 46 § 16570: Muutosta ei kuitenkaan saa hakea 25 §:n 3 16571: momentissa tarkoitettuun päätökseen. Verotoimiston tulee varata verovelvolliseJie 16572: Oikaisuvaatimus tehdään sille verotuksen oi- valtionasiamiehen tekemästä valituksesta ja 16573: valtionasiamiehelle verovelvollisen tekemästä 16574: kaisulautakunnalle, jonka alueella toimitettua 16575: valituksesta tilaisuus vastineen ja tarvittaessa 16576: verotusta oikaisuvaatimus koskee. Oikaisuvaa- 16577: vastaselityksen antamiseen. Valituskirjelmä 16578: timus on toimitettava määräajassa verotoimis- 16579: vastineineen ja vastaselityksineen sekä verotuk- 16580: toon. 16581: Verovelvollisen on tehtävä oikaisuvaatimus sen perusteena olevat asiakirjat on lähetettävä 16582: viipymättä lääninoikeudelle. Asiakirjoihin on 16583: viiden vuoden kuluessa perintö- tai lahjavero- 16584: tuksen toimittamisvuotta seuraavan vuoden liitettävä jäljennös verotuksen oikaisulautakun- 16585: nan oikaisuvaatimukseen antamasta päätökses- 16586: alusta. Valtionasiamiehen on tehtävä oi- 16587: tä sekä verojohtajan lausunto valituksesta. 16588: kaisuvaatimus kuuden kuukauden kuluessa ve- 16589: rotuksen toimittamispäivästä. 47 § 16590: Veronoikaisua ja muutoksenhakuviranomai- Valitus, jonka verovelvollinen tai valtionasia- 16591: sen uudelleen toimitettavaksi palauttamaa ve- mies tekee lääninoikeudelle ja joka olisi tullut 16592: rotusta koskevasta verotoimiston päätöksestä osoittaa oikaisuvaatimuksena verotuksen oi- 16593: saadaan kuitenkin tehdä oikaisuvaatimus edel- kaisulautakunnalle, käsitellään oikaisuvaati- 16594: lä säädetyn määräajan estämättä 60 päivän muksena. Valituksen tutkimatta jättämisestä ei 16595: kuluessa siitä päivästä, jona muutoksenhakuun tällöin tehdä päätöstä. 16596: oikeutettu on saanut päätöksestä tiedon. Val- 16597: tionasiamiehen määräaika lasketaan päätöksen 48 § 16598: tekemisestä. Lääninoikeuden päätökseen saa hakea muu- 16599: 16 1994 ''P - HE 15 16600: 16601: tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu- sen edellä tarkoitetun päätöksen perusteella 16602: teen 60 päivän kuluessa tiedoksisaannista. Val- noudattaen soveltuvin osin, mitä veron- 16603: tion puolesta on valitusoikeus verotuslaissa oikaisusta säädetään. 16604: tarkoitetulla tarkastusasiamiehellä. Lääninoi- Jos vero on päätöksen perusteella poistettu 16605: keuden ennakkotietoa koskevaan päätökseen ei tai sitä on alennettu, on asianomaiselle palau- 16606: kuitenkaan saa hakea muutosta valittamalla. tettava takaisin liikaa maksettu määrä ja sille 16607: Valituskirjelmä sekä lääninoikeuden päätös säädetty korko maksupäivästä takaisinmaksu- 16608: ja selvitys siitä, milloin valittaja on saanut päivään. 16609: tiedon lääninoikeuden päätöksestä, on 1 mo- Jos joku on määrätty verovelvolliseksi tai 16610: mentissa mainitussa ajassa toimitettava kor- veroa on päätöksen perusteella korotettu, ve- 16611: keimpaan hallinto-oikeuteen. rovelvolliselle on annettava verolippu ja perit- 16612: Edellä 2 momentissa tarkoitettu valituskirjel- tävä maksamaton vero sekä sille edellä 2 16613: mä voidaan toimittaa myös lääninoikeuteen, momentin nojalla ehkä maksettu korko. 16614: jonka on viipymättä lähetettävä se ja asiassa 16615: kertyneet asiakirjat korkeimpaan hallinto-oi- 16616: keuteen. 5 luku 16617: Veronkanto, maksuajan pidentäminen ja veron- 16618: 49 § huojennus 16619: Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa 16620: asiassa, josta on tehty oikaisuvaatimus vero- 52§ 16621: tuksen oikaisulautakunnalle tai haettu muutos- Vero kannetaan, mikäli sukupolvenvaihdos- 16622: ta lääninoikeudelta, asia joltakin osaltaan on tilanteiden kohdalla ei ole toisin säädetty, 16623: jäänyt tutkimatta tai verotuksessa on sovellettu yhdessä tai, jos valtiovarainministeriö niin 16624: vääriä perusteita taikka verotus on muutoin määrää, useammassa erässä ministeriön mää- 16625: toimitettu olennaisesti väärin, voidaan asia räämän ajan kuluessa. 16626: kokonaisuudessaankin palauttaa verotoimistol- Vero on maksettava, vaikka verotus ei olisi- 16627: le tai verotuksen oikaisulautakunnalle uuden kaan saanut lainvoimaa. 16628: verotuksen toimittamista tai päätöksen teke- 16629: mistä varten. 53§ 16630: Valtiovarainministeriö voi määräämillään 16631: 50§ ehdoilla hakemuksesta myöntää osittaisen tai 16632: Jos verotusta on muutettu toisen verovelvol- täydellisen vapautuksen perintö- tai lahjaveros- 16633: lisen verotukseen vaikuttavana tavalla, verotoi- ta, viivästyskorosta ja jäämämaksusta sekä 16634: misto oikaisee veronoikaisuin myös tämän ve- lykkäyksen vuoksi suoritettavasta korosta. Va- 16635: rovelvollisen verotusta muutosta vastaavasti pautus voidaan myöntää: 16636: (seurannaismuutos), jollei oikaisun tekeminen 1) jos verovelvollisen veronmaksukyky hänen 16637: ole erityisestä syystä kohtuutonta. Seurannais- ja hänen perheensä käytettävissä olevat tulot ja 16638: muutos voidaan tehdä, vaikka veronoikaisun varallisuus huomioon ottaen on erityisistä syis- 16639: edellytykset puuttuvat. tä, kuten elatusvelvollisuuden, työttömyyden 16640: Verovelvolliselle on, mikäli mahdollista, en- tai sairauden johdosta olennaisesti alentunut; 16641: nen oikaisun tekemistä varattava tilaisuus tulla 2) jos veron periminen ilmeisesti vaarantaisi 16642: asiassa kuulluksi, jollei se ole ilmeisen tarpee- maa- tai metsätalouden taikka muun yritystoi- 16643: tonta. minnan jatkuvuuden tai työpaikkojen säilyvyy- 16644: den; tai 16645: 51 § 3) jos veron periminen muusta erityisestä 16646: Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen syystä olisi ilmeisesti kohtuutonta. 16647: tai valitukseen antamanaan päätöksellä mää- Edellä 1 momentissa tarkoitetun hakemuk- 16648: rännyt jonkun verovelvolliseksi tai muuttanut sen ratkaisee valtiovarainministeriön asemesta 16649: verotusta koskevaa päätöstä, on muutoksen verohallitus, jos poistettavaksi pyydetty määrä 16650: tehneen viranomaisen vahvistettava muutoksen on enintään 300 000 markkaa. Valtiovarainmi- 16651: peruste. Jäljennös korkeimman hallinto-oikeu- nisteriö voi kuitenkin ottaa periaatteellisesti 16652: den tai lääninoikeuden edellä tarkoitetusta tärkeän asian ratkaistavakseen. 16653: päätöksestä on lähetettävä lääninoikeudelle ja Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen 16654: verotoimistolle. Verotoimisto oikaisee verotuk- määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi 16655: 1994 l'P - HE 15 17 16656: 16657: veronkantoviranomainen hakemuksesta myön- varat arvostetta1snn verovelvollisuuden alka- 16658: tää veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus mista edeltäneeltä vuodelta toimitetussa varal- 16659: voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkais- lisuusverotuksessa noudatettujen perusteiden 16660: tavakseen. Veronkantoviranomainen ja vero- mukaan. Näin saatu erotus tai, jos se on 16661: hallitus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi- suurempi kuin 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- 16662: nisteriön määräämin ehdoin. Valtiovarainmi- tetun perintö- tai lahjaveron 5 000 markan 16663: nisteriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian rat- ylimenevä osa, viimeksi mainittu määrä jäte- 16664: kaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin lyk- tään maksuunpanematta. 16665: käysehdot hakemukseen antamassaan päätök- Jos verovelvollinen luovuttaa pääosan 1 mo- 16666: sessä. mentissa tarkoitetusta maatilasta, muusta yri- 16667: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- tyksestä tai sellaisen osasta ennen kuin viisi 16668: seen ei saa hakea muutosta valittamalla. vuotta on kulunut perintö- tai lahjaverotuksen 16669: toimittamispäivästä, verovelvollisen maksetta- 16670: 54§ vaksi pannaan tämän pykälän nojalla mak- 16671: Jos pesäosuuden tai lahjan arvo on verovel- suunpanematta jätetty vero korotettuna 20 16672: vollisuuden alkamisen jälkeen olennaisesti vä- prosentilla. 16673: hentynyt, valtiovarainministeriö voi erityisistä 16674: syistä määräämillään ehdoilla hakemuksesta 56§ 16675: päättää, että maksetusta verosta on kohtuulli- Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai niiden 16676: seksi katsottu osa suoritettava verovelvolliselle osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron suh- 16677: takaisin tai vastaavasti maksamatta olevaa teellinen osa koko verosta on 10 000 markkaa 16678: veron määrää on alennettava. tai enemmän ja jos 55 §:n 1 momentin 1 ja 2 16679: Edellä 1 momentissa tarkoitetun hakemuk- kohdassa mainitut edellytykset ovat olemassa, 16680: sen ratkaisee valtiovarainministeriön asemesta tämän veron osan maksuaikaa pidennetään 16681: verohallitus, jos poistettavaksi pyydetty määrä verovelvollisen ennen verotuksen toimittamista 16682: on enintään 300 000 markkaa. Valtiovarainmi- verotoimistolle tekemästä pyynnöstä. 16683: nisteriö voi kuitenkin ottaa periaatteellisesti Vero, jonka maksamiseen on myönnetty 16684: tärkeän asian ratkaistavakseen. pidennystä 1 momentin mukaan, kannetaan 16685: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- yhtä suurina, vähintään 5 000 markan suurui- 16686: seen ei saa hakea muutosta valittamalla. sina vuotuiserinä enintään viiden vuoden aika- 16687: na sen mukaan kuin valtiovarainministeriö 16688: 55§ tarkemmin määrää. Pidennetyltä maksuajalta 16689: Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovelvol- ei peritä korkoa. 16690: lisen verotoimistolle ennen verotuksen toimit- Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen 16691: tamista tekemästä pyynnöstä osa maksuun- osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta 16692: panematta, jos: yrityksestä tai sellaisen osasta, verotoimisto 16693: 1) veronalaiseen perintöön tai lahjaan sisäl- määrää kaikki vielä tällöin maksamatta olevat 16694: tyy maatila, muu yritys tai osa niistä; maksuerät kannettaviksi seuraavan kantoerän 16695: 2) verovelvollinen jatkaa perintönä tai lahja- yhteydessä. 16696: na saaduilla varoilla maatalouden tai maa- ja 16697: metsätalouden harjoittamista tai muuta yritys- 57§ 16698: toimintaa perintönä tai lahjana saadulla maa- Edellä 55 ja 56 §:ssä tarkoitetaan maatilan tai 16699: tilalla tai näin saadussa yrityksessä; ja muun yrityksen osalla myös vähintään yhtä 16700: 3) edellä 1 kohdassa tarkoitetusta maatilasta, viidesosaa maatilan tai yrityksen omistamiseen 16701: muusta yrityksestä tai niiden osasta määrätyn oikeuttavista osakkeista tai osuuksista. 16702: perintö- tai lahjaveron suhteellinen osa koko 16703: verosta on suurempi kuin 5 000 markkaa. 16704: Maksuunpanematta jätetiäv; 1 veron osan 6 luku 16705: laskemiseksi tämän lain mukaan määrätystä Erit)isiä säännöksiä 16706: verosta vähennetään vero, joka perintöosuu- 16707: desta tai lahjasta olisi määrättävä, jos maatilan 58§ 16708: maatalousmaa, metsä, rakennukset, rakennel- Rangaistus perintö- ja lahjaveron lainvastai- 16709: mat, koneet, kalusto ja laitteet samoin kuin sesta välttämisestä ja sen yrittämisestä sääde- 16710: muuhun yritykseen kuin maatilaan kuuluvat tään rikoslain 29 luvun 1-3 §:ssä. 16711: 16712: 3 340149L 16713: 18 1994 vp - HE 15 16714: 16715: 59§ korjausvaatimuksiin, jotka ovat tulleet vireille 16716: Mikäli ei tässä laissa to!Sln säädetä, on ennen tämän lain voimaantuloa ja jotka ovat 16717: soveltuvin osin noudatettava, mitä verotuslain käsiteltävinä verotoimistossa, sovelletaan, mitä 16718: 5-19, 40-54 ja 129-143 §:ssä säädetään. 42 §:ssä säädetään oikaisuvaatimuksen käsitte- 16719: lemisestä. 16720: 60§ Ennen tämän lain voimaantuloa veronjärjes- 16721: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- telynä vireille tulleisiin, verotoimistossa käsitel- 16722: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. tävinä oleviin asioihin sovelletaan, mitä 38 ja 16723: 39 §:ssä säädetään. 16724: Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tul- 16725: 7 luku leisiin, verotoimistossa käsiteltävinä oleviin en- 16726: Voimaantulo nakkotietoa koskeviin hakemuksiin sovelle- 16727: taan, mitä tässä laissa ennakkotiedosta sääde- 16728: 61 § tään. 16729: Korkeimman hallinto-oikeuden ja lääninoi- 16730: keuden ennen tämän lain voimaantuloa perin- 16731: Tämä laki tulee voimaan päivänä töverolautakunnalle uudelleen käsiteltäväksi 16732: kuuta 1994. palauttamiin asioihin sovelletaan, mitä tämän 16733: Lain 34 §:ää sovelletaan niihin tapauksiin, lain voimaan tullessa voimassa olleissa sään- 16734: joissa perintö- tai lahjaverovelvollisuus on al- nöksissä säädetään perintöverolautakunnan oi- 16735: kanut lain tultua voimaan. keudesta toimittaa verotus. Uudelleen toimitet- 16736: Tätä lakia sovelletaan niihin oikaisuvaati- tavan verotuksen toimittaa kuitenkin verotuk- 16737: muksiin ja valituksiin, jotka tehdään lain tultua sen oikaisulautakunta. 16738: voimaan. Ennen tämän lain voimaantuloa toi- Jos valitusaika tämän lain voimaan tullessa 16739: mitetuissa verotuksissa pidetään 31 §:n 2 mo- voimassa olleiden säännösten mukaan on pi- 16740: mentissa tarkoitettuna verotuksen toimittamis- dempi kuin tässä laissa säädetty vastaava aika, 16741: päivänä sitä päivää, jona asia on käsitelty sovelletaan perintöverolautakunnassa ennen tä- 16742: perintöverolautakunnassa. män lain voimaantuloa käsitellystä perintö- tai 16743: Perintöverolautakunnalle osoitettuihin hal- lahjaverotuksesta tehtyyn valitukseen tämän 16744: lintomenettelylain (598/82) 26 ja 27 §:ssä tarkoi- lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök- 16745: tettuihin asia- tai kirjoitusvirhettä koskeviin siä. 16746: 1994 ''P - HE 15 19 16747: 16748: 16749: 2. 16750: Laki 16751: verotuslain 85 §:n muuttamisesta 16752: 16753: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16754: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 85 §, sellaisena kuin se on 16755: 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (980/79), seuraavasti: 16756: 16757: 85 § kuolinpesään kohdistuva jälkiverotus on kui- 16758: Verovelvollisen kuoltua tulee veronoikaisun, tenkin toimitettava viimeistään kahden vuoden 16759: maksuunpanon oikaisun ja jälkiverotuksen kuluessa sen kalenterivuoden päättymisestä, 16760: kohdistua kuolinpesään sen mukaan kuin jona perukirja on annettu verotoimistolle. 16761: 4 §:ssä säädetään. Kuolinpesään kohdistuva ve- 16762: rovelvollisen vahingoksi tapahtuva veronoikai- Tämä laki tulee voimaan päivänä 16763: su ja maksuunpanon oikaisu samoin kuin kuuta 1994. 16764: 16765: 16766: 16767: 3. 16768: Laki 16769: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 31 §:n muuttamisesta 16770: 16771: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16772: muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (722/66) 31 § 16773: seuraavasti: 16774: 31 § päättymisestä, jona perukirja annettiin verotoi- 16775: Verovelvollisen kuoltua tulee 29 ja 30 §:ssä mistolle. 16776: säädetyn oikaisun tai jälkiverotuksen kohdistua 16777: kuolinpesään. Jälkiverotus on tällöin toimitet- Tämä laki tulee voimaan päivänä 16778: tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden kuuta 1994. 16779: 16780: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1994 16781: 16782: 16783: Tasavallan Presidentti 16784: MARTTI AHTISAARI 16785: 16786: 16787: 16788: 16789: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 16790: 20 1994 vp - HE 15 16791: 16792: Liite 1 16793: 1. 16794: Laki 16795: perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta 16796: 16797: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 16798: kumotaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja lahjaverolain (378/40) 19 §:n 1 kohta, 16799: sellaisena kuin se on 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (318/79), ja 16800: muutetaan 16 ja 21 a § sekä 4-7 luku, 7 luku kuitenkin lukuun ottamatta 73 §:ää, joka 16801: siirretään 61 §:ksi, 16802: sellaisina kuin ne ovat, 21 a §mainitussa 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa ja 4-7 16803: luku niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, seuraavasti: 16804: 16805: Voimassa oleva laki Ehdotus 16806: 16807: 16 § 16 § 16808: Perintöveroa määrättäessä on otettava lu- Perintöverotusta toimitettaessa pesän varoihin 16809: kuun myös sellainen lahja, jonka perinnönjät- on lisättävä: 16810: täjä on antanut perilliselle tai testamentinsaa- 1) lahja, joka perintökaaren mukaan on otet- 16811: jalle ehdolla, että lahjansaaja saa lahjan hal- tava huomioon perinnönjaossa; ja 16812: tuunsa vasta antajan kuollessa. 2) muu lahja, jonka perillinen tai testamen- 16813: tinsaaja on saanut perinnönjättäjältä kahden 16814: viimeisen vuoden kuluessa ennen tämän kuole- 16815: maa ja joka ei ole 19 §:n 2 tai 3 kohdan nojalla 16816: lahjaverosta vapaa. 16817: Sama olkoon lakina myötäjäisistä ja sellaises- Perintöverosta vähennetään 1 momentissa 16818: ta pesästä annetusta omaisuudesta, joka lain tarkoitetuissa tapauksissa se lahjavero, joka 16819: mukaan on perinnönjaossa otettava lukuun, niin aikaisemmin on suoritettu, ja se leimavero, joka 16820: myös muusta lahjasta, jonka perillinen tai testa- on maksettu kiinteistön lainhuutoa haettaessa, 16821: mentinsaaja on saanut perinnönjättäjältä kahden jollei sitä ole aikaisemmin vähennetty lahjave- 16822: viimeisen vuoden kuluessa ennen hänen kuole- rosta. 16823: maansa ja joka ei 19 §:n 2 tai 3 kohdan mukaan 16824: ole lahjaverosta vapaa. Perintöverosta vähen- 16825: nettäköön kuitenkin sen lahjaveron määrä, 16826: mikä omaisuudesta on suoritettu, sekä kiinteis- 16827: tön lainhuudatusta haettaessa maksettu leima- 16828: vero, ellei sitä aikaisemmin ole lahjaverosta 16829: vähennetty. 16830: 16831: 19 § 19 § 16832: Lahjaveroa ei suoriteta: Lahjaveroa ei suoriteta: 16833: 1) sellaisesta lahjasta, josta 16 §:n 1 momen- (1 kohta kumotaan) 16834: tin mukaan on suoritettava perintöveroa, eikä 16835: avioehdolla annetusta omaisuudesta; 16836: 16837: 16838: 21 a § 21 a § 16839: Jos maatila, muu yritys tai tällaisen osa Ennakkotiedon lahjaverotuksesta antaa sen 16840: aiotaan luovuttaa, se perintöverolautakunta, jon- veropiirin verotoimisto, jonka alueella varalli- 16841: ka alueella luovuttaja asuu, luovuttajan tai suuden luovuttaja asuu. 16842: luovutuksensaajan hakemuksesta antaa ennak- 16843: kotiedon siitä, onko luovutuksesta suoritettava 16844: 1994 ~'P - HE 15 21 16845: 16846: Voimassa oleva laki Ehdotus 16847: 16848: lahjaveroa sekä suoritettavan veron perusteista 16849: ja määrästä. Lainvoiman saanutta ennakkotietoa 16850: on hakijan sitä vaatiessa sitovana noudatettava, 16851: jos luovutus tapahtuu vuoden kuluessa siitä, kun 16852: ennakkotieto tuli lainvoimaiseksi. Ennakkotieto- 16853: hakemus on käsiteltävä kiireellisesti. 16854: Ennakkotiedon voivat hakea sekä luovuttaja 16855: että luovutuksensaaja. Ennakkotieto annetaan 16856: siitä, onko luovutuksesta suoritettava lahjaveroa, 16857: sekä suoritettavan veron perusteista ja määrästä. 16858: Ennakkotietohakemus on käsiteltävä kiireellise- 16859: nä. 16860: Lainvoiman saanutta ennakkotietoa on haki- 16861: jan sitä vaatiessa noudatettava sitovana, jos 16862: luovutus tapahtuu kuuden kuukauden kuluessa 16863: siitä, kun ennakkotieto tuli lainvoimaiseksi. 16864: 16865: 16866: 4 luku 4 luku 16867: Veron määrääminen ja suorittaminen Verotus ja muutoksenhaku 16868: 22§ 22 § 16869: Vero perintönä tai testamentilla saadusta Perintöverotuksen toimittaa sen veropiirin ve- 16870: omaisuudesta määrätään siinä kunnassa, missä rotoimisto, jonka alueella perinnönjättäjä kuol- 16871: perinnönjättäjä kuollessaan vakinaisesti asui. lessaan vakinaisesti asui. 16872: Milloin omaisuus on tuleva kahdelle tai Jos omaisuus siirtyy kahdelle tai useammalle 16873: useammalle henkilölle siten, että se, sittenkuin henkilölle siten, että se toisen oikeuden lakat- 16874: toisen oikeus on lakannut, siirtyy toiselle, on tua siirtyy toiselle, myöhemmän saajan verotuk- 16875: kuitenkin myöhemmän haltijan suoritettava sen toimittaa kuitenkin sen veropiirin verotoimis- 16876: vero määrättävä siellä, missä edellinen haltija to, jonka alueella edellinen saaja asuu tai 16877: asuu tai kuollessaan asui. kuollessaan asui. 16878: 16879: 23 § 23 § 16880: Lahjasta määrätään vero siinä kunnassa, Lahjaverotuksen toimittaa sen veropiirin vero- 16881: missä lahjanantaja asui verovelvollisuuden al- toimisto, jonka alueella lahjanantaja asui vero- 16882: kaessa. velvollisuuden alkaessa. 16883: 16884: 24§ 24§ 16885: Milloin 22 tai 23 §:n säännöksiä ei käy Jos 22 tai 23 §:n säännöksiä ei voida sovel- 16886: soveltaminen, on vero määrättävä siinä kun- taa, perintö- tai lahjaverotuksen toimittaa sen 16887: nassa, missä veronalainen omaisuus verovelvol- veropiirin verotoimisto, jonka alueella veronalai- 16888: lisuuden alkaessa suurimmalta osaltaan oli nen varallisuus verovelvollisuuden alkaessa suu- 16889: taikka, jollei se ollut tässä maassa, missä rimmalta osaltaan oli, tai jollei varallisuus ollut 16890: verovelvollinen veroa määrättäessä asuu. Suomessa, sen veropiirin verotoimisto, jonka 16891: alueella verovelvollinen veroa määrättäessä 16892: asuu. 16893: 16894: 25 § 25 § 16895: Perintöveron maaraammen toimitetaan pe- Perintöverotus toimitetaan perinnönjättäjän 16896: rinnönjättäjän jäämistöstä laaditun perukirjan jäämistöstä laaditun perukirjan ja, jos perinnön- 16897: johdolla. jako on jo toimitettu, lisäksi jakokirjan perus- 16898: teella. 16899: 22 1994 vp - HE 15 16900: 16901: Voimassa oleva laki Ehdotus 16902: 16903: Niissä tapauksissa, jotka mainitaan 22 §:n 2 Edellä 22 §:n 2 momentissa mam1tmssa ta- 16904: momentissa, on veroa määrättäessä otettava pauksissa on verotusta toimitettaessa otettava 16905: huomioon myös edellisen haltijan tai osuutta huomioon myös edellisen haltijan tai osuutta 16906: rasittavan oikeuden haltijan jäämistöstä laadit- rasittavan oikeuden haltijan jäämistöstä laadit- 16907: tu perukirja. tu perukirja. 16908: Milloin lainmukainen perinnönjako jo on toi- 16909: mitettu, olkoon jakokirja perukirjan ohella oh- 16910: jeena veroa määrättäessä. 16911: Perintöverotuksen toimittamisen voi perintö- Verotoimisto voi kuolinpesän osakkaan en- 16912: verolautakunta kuolinpesän osakkaan ennen nen verotuksen toimittamista tekemästä hake- 16913: verotuksen toimittamista tekemästä hakemuk- muksesta lykätä perintöverotuksen toimittami- 16914: sesta lykätä määräajaksi, kuitenkin enintään sen määräajaksi, kuitenkin enintään vuodeksi 16915: vuodeksi perukirjan perintöverolautakunnalle perukirjan verotoimistolle jättämiselle säädetyn 16916: jättämiselle säädetyn ajan päättämisestä, jos ajan päättymisestä, jos hakemuksen tueksi esi- 16917: hakemuksen tueksi esitetään painavia syitä. tetään painavia syitä. Tällaisena syynä on 16918: Tällaisena syynä on muun muassa pidettävä muun muassa pidettävä perinnönjaon toimitta- 16919: perinnönjaon toimittamista pesässä, johon si- mista pesässä, johon sisältyvän maatilan tai 16920: sältyvän maatilan tai muun yrityksen toimintaa muun yrityksen toimintaa jatketaan kuolinpe- 16921: jatketaan kuolinpesän tai sen osakkaiden lu- sän tai sen osakkaiden lukuun, kun kysymyk- 16922: kuun, kun kysymyksessä ei ole kuolinpesän sessä ei ole kuolinpesän kokonaisvaroihin näh- 16923: kokonaisvaroihin nähden vähäinen varallisuus- den vähäinen varallisuuserä. 16924: erä. 16925: 16926: 26§ 26 § 16927: Velvollinen antamaan perukirjan perintöve- Perintöverotuksen toimittamista varten on 16928: ron määräämiseksi on se, jonka perintökaaren sen, jonka tulee perintökaaren 20 luvun sään- 16929: 20 luvun säännösten mukaan tulee ilmoittaa nösten nojalla ilmoittaa pesä, annettava keho- 16930: pesä. tuksetta perukirja. Edellä 22 §:n 2 momentissa 16931: tarkoitetuissa tapauksissa on annettava myös 16932: edellisen haltijan tai osuutta rasittavan oikeuden 16933: haltijanjäämistöstä laadittu perukirja. 16934: Jos perinnönjättäjä kuollessaan ei asunut Perintöverotuksen toimittamista varten on ve- 16935: Suomessa, taikka jos velvollisuus suorittaa rovelvollisen kuitenkin annettava veroilmoitus, 16936: perintöveroa alkaa myöhemmin kuin 5 §:ssä on jos perinnönjättäjä ei kuollessaan asunut Suo- 16937: säädetty, eikä veron määräämistä ole toimitet- messa tai jos velvollisuus suorittaa perintöve- 16938: tava sen mukaan, kuin 25 §:n 2 momentissa on roa muissa kuin 22 §:n 2 momentissa tarkoite- 16939: säädetty, on verovelvollisen tahi, kun hän ei ole tuissa tapauksissa alkaa myöhemmin kuin 16940: Suomessa, sen, jolla on kuolinpesä hallussaan, 5 §:ssä säädetään. Jos verovelvollinen ei asu 16941: annettava veron määräämisen ohjeeksi veroil- Suomessa, velvollinen antamaan veroilmoituk- 16942: moitus. sen on se, jolla on kuolinpesä hallussaan. 16943: 16944: 27 § 27 § 16945: Lahjavero määrätään verovelvollisen annet- Lahjaverotuksen toimittamista varten on lah- 16946: tavan veroilmoituksen perusteella. jansaajan annettava kehotuksetta lahjaveroilmoi- 16947: tus. 16948: Jos lahjasta ei ole 19 §:n nojalla suoritettava 16949: veroa, veroilmoitusta ei ole annettava, ellei sitä 16950: erikseen vaadita. 16951: 16952: 28 § 28 § 16953: Perukirjaan on merkittävä, missti perinnönjät- Perukirjassa on mam1ttava, kuka pesänhoi- 16954: täjä kuollessaan vakinaisesti asui, ja sen oheen tajana ottaa vastaan perintöverotusta koskevia 16955: on liitettävä sellainen ote kirkonkirjasta tai ilmoituksia ja tiedusteluja. 16956: 1994 l'P - HE 15 23 16957: 16958: Voimassa oleva laki Ehdotus 16959: 16960: siviilirekisteristä, joka osoittaa vainajan oikeu- 16961: denomistajat. Perukirjassa on myös mainittava 16962: sen nimi, toimi, kotipaikka ja asunto-osoite, joka 16963: pesästä saa omaisuutta, sekä niin ikään mainit- 16964: tava, kuka pesänhoitajana ottaa vastaan perin- 16965: töveroasiaa koskevia ilmoituksia. 16966: Perukirjassa on myös mainittava, onko peril- 16967: liselle tai testamentinsaajalle annettu sellaista 16968: omaisuutta, joka 16 §:n mukaan on otettava 16969: lukuun perintöveroa määrättäessä, ja tällaisen 16970: omaisuuden laatu ja arvo. 16971: Verohallitus antaa tarkemmat määräykset sii- 16972: tä, mitä asiakirjoja verotuksen toimittamista 16973: varten on annettava. Verohallitus voi myös 16974: määrätä, että perintö- tai lahjaverotusta varten 16975: annettavat tiedot tulee antaa verohallituksen 16976: vahvistamaa lomaketta käyttäen. 16977: 16978: 29 § 16979: Kaikki sellaiset kirjoitukset ja asiakirjat, mit- 16980: kä ovat tarpeelliset pesän tilan selville saamisek- 16981: si, on perukirjaan otettava tai siihen jäljennök- 16982: sinä liitettävä. 16983: Pesän omaisuudesta tehdyn luettelon jälkeen, 16984: jossa omaisuus on säädettyjen perusteiden mu- 16985: kaan arvioitu, mainittakoon perukirjassa, onko 16986: perilliselle tai testamentinsaajalle annettu sellais- 16987: ta omaisuutta, joka 16 §:n mukaan on otettava 16988: lukuun perintöveroa määrättäessä, niin myös sen 16989: omaisuuden laatu ja arvo. 16990: Milloin omaisuudesta suoritettava perintövero 16991: on määrättävä muun henkilön kuin perinnönjäi- 16992: läjän jäämistöstä laaditun perukirjan nojalla, on 16993: tähän perukirjaan erikseen merkittävä myös 16994: sanottu omaisuus ja sen arvo, niin myös kenen 16995: siitä on perintöveroa suoritettava. 16996: 16997: 30§ 16998: Jos vainaja on muussa Suomen kunnassa, kuin 16999: missä hän kuollessaan asui, jättänyt jälkeensä 17000: omaisuutta, josta toimitetaan eri perunkirjoitus, 17001: on siitä tehtävä merkintä asuinpaikassa laadit- 17002: tavaan perukitjaan. 17003: 17004: 31 § 17005: Veroilmoituksessa on mainittava verovelvolli- 17006: sen nimi, toimi, kotipaikka ja asunto-osoite sekä 17007: sen nimi ja kotipaikka, jolta omaisuus on saatu, 17008: heidän välisensä sukulaisuussuhde sekä omaisuu- 17009: den laatu ja säädettyjen perusteiden mukaan 17010: laskettu arvo, niin myös sellainen omaisuus, joka 17011: 16 §:n ja 20 §:n 2 momentin mukaan on veroa 17012: määrättäessä otettava lukuun. 17013: 24 1994 ~"P - HE 15 17014: 17015: Voimassa oleva laki Ehdotus 17016: 17017: Ilmoituksen oheen on liitettävä alkuperäisinä 17018: tai oikeiksi todistettuina jäljennöksinä ne asia- 17019: kirjat, joista verovelvollisuuden perusteena olevat 17020: seikat selviävät, sekä, jos määrättävästä verosta 17021: on vähennettävä jo suoritettu vero, selvitys tästä 17022: verosta. 17023: 17024: 32 § 17025: Perintö- ja lahjaverotusta varten on jokaisessa 17026: kunnassa perintöverolautakunta. Perintöverolau- 17027: takunta voi toimia jaostoihin jakaantuneena. 17028: Jaostojen lukumäärän määrää verohallitus. Pe- 17029: rintöverolautakunnan toimistotehtävät hoitaa ve- 17030: ropiirin verotoimisto. 17031: Perintöverolautakunnassa on puheenjohtaja ja 17032: riittävä määrä varapuheenjohtajia sekä vähin- 17033: tään kaksi muuta jäsentä sen mukaan kuin 17034: verohallitus määrää. Perintöverolautakunnan pu- 17035: heenjohtajana on veropiirin verojohtaja. Muut 17036: lautakunnan jäsenet, varapuheenjohtajat heihin 17037: luettuina, määrää lääninverovirasto asianomai- 17038: sen verolautakunnan jäsenistä. Niin ikään mää- 17039: rää lääninverovirasto perintöverolautakuntaan 17040: yhden tai tarvittaessa useamman valtionasiamie- 17041: hen ja heille varamiehet. 17042: Lääninverovirasto määrää, kuka varapuheen- 17043: johtajista puheenjohtajan estyneenä ollessa toimii 17044: lautakunnan puheenjohtajana. Muiden 2 momen- 17045: tissa tarkoitettujen lautakunnan jäsenten vara- 17046: miehinä ovat heidän verolautakunnassa olevat 17047: varamiehensä. Verojohtajalle muutoin kuin pe- 17048: rintöverolautakunnan puheenjohtajana tämän 17049: lain mukaan kuuluvat tehtävät hoitaa verojohta- 17050: jan ollessa estyneenä hänen sijaisenaan verotoi- 17051: miston päällikkönä toimiva henkilö. 17052: Perintöverolautakunnasta, sen jaostosta, lau- 17053: takunnan puheenjohtajasta, varapuheenjohtajista 17054: ja muista jäsenistä sekä valtionasiamiehestä on 17055: soveltuvin osin voimassa, mitä verolautakunnas- 17056: ta, sen jaostosta, verolautakunnan puheenjohta- 17057: jasta, varapuheenjohtajista ja muista jäsenistä 17058: sekä valtionasiamiehestä on verotuslaissa 17059: ( 482158) säädetty. 17060: Verohallinnon asianomaisella virkamiehellä on 17061: oikeus olla läsnä verotuksen valvontaa ja vero- 17062: tusehdotuksen selvittämistä varten perintövero- 17063: lautakunnan kokouksessa ja ottaa siellä osaa 17064: keskusteluun. 17065: 17066: 33 § 29 § 17067: Perukirja on kuukauden kuluessa perunkir- Perukirja on annettava asianomaiselle vero- 17068: joituksesta kolmin kappalein annettava asian- toimistolle kuukauden kuluessa perunkirjoituk- 17069: omaiselle perintöverolautakunnalle. Jos vainaja sesta. 17070: 1994 vp- HE 15 25 17071: 17072: Voimassa oleva laki Ehdotus 17073: 17074: on muualla jättänyt jälkeensä omaisuutta, josta 17075: on toimitettu eri perunkirjoitus, annettakoon 17076: siinä laadittu perukirja samassa ajassa tästä 17077: perunkirjoituksesta lukien sille lautakunnalle, 17078: jonka tulee määrätä vero. Milloin perinnönjako 17079: jo on toimitettu, liitettäköön jakokirja perukirjan 17080: oheen. 17081: Verojohtajan tulee viipymättä ilmoittaa Jos verotoimisto havaitsee, että perunkirjoi- 17082: asianomaiselle raastuvanoikeudelle tai kihla- tuksen toimittaminen on laiminlyöty, voi verotoi- 17083: kunnantuomarille päivä, jona perintöveroasia misto ilmoittaa siitä käräjäoikeudelle. 17084: on ratkaistu, taikka että perukirjan antaminen 17085: perintöverolautakunnalle on laiminlyöty. 17086: 17087: 34§ 30 § 17088: Veroilmoitus on kaksin kappalein annettava Veroilmoitus on annettava asianomaiselle 17089: asianomaiselle perintöverolautakunnalle kol- verotoimistolle kolmen kuukauden kuluessa ve- 17090: men kuukauden kuluessa verovelvollisuuden rovelvollisuuden alkamisesta. 17091: alkamisesta. 17092: 17093: 31 § 17094: Verotoimisto toimittaa perintö- ja lahjavero- 17095: tuksen. Verotoimisto myös oikaisee havaitseman- 17096: sa 40 tai 41 §:ssä tarkoitetun virheen. 17097: Verotus katsotaan toimitetuksi sinä päivänä, 17098: jona verotoimisto on käsitellyt asian. Verotuksen 17099: toimittamispäivän tulee ilmetä verotusasiakirjois- 17100: ta. 17101: Verotusta toimitettaessa voidaan ottaa huo- 17102: mioon myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka ovat 17103: verotoimiston käytettävissä muun kuin tässä 17104: laissa tarkoitetun verotuksen toimittamista var- 17105: ten. 17106: Verotettavan perintöosuuden tai lahjan arvo 17107: vahvistetaan täysin tuhansin markoin siten, että 17108: ylimenevät markat jätetään ottamatta huomioon, 17109: ja vero mahdollisine veronkorotuksineen määrä- 17110: tään täysin mm·koin siten, että ylimenevät pennit 17111: jätetään määräämättä. 17112: 17113: 35 § 17114: Verojohtajan tulee, saatuaan perukirjan tai 17115: veroilmoituksen, valmistavasti tarkastaa taikka 17116: perintöverolautakunnan muulla jäsenellä tai ve- 17117: rotoimiston verovalmistelua suorittavalla henki- 17118: löllä tarkastuttaa, onko veronalainen omaisuus 17119: siihen täydellisesti merkitty ja oikein arvioitu 17120: sekä ovatko muut siinä olevat tiedot oikeat ja 17121: täydelliset. Jos lisäselvitystä tarvitaan, on tar- 17122: kastuksen toimittajan se hankittava. 17123: Muussa veropiirissä olevasta omaisuudesta an- 17124: netut tiedot voi verojohtaja lähettää mainitun 17125: veropiirin verojohtajalle tarkastettavaksi. 17126: 4 340149L 17127: 26 1994 l]l - HE 15 17128: 17129: Voimassa oleva laki Ehdotus 17130: 17131: 36 § 17132: Joka toimittaa 35 §:n 1 momentissa säädetyn 17133: valmistavan tarkastuksen, laatikoon myös ehdo- 17134: tuksen veron määrästä, mikä verovelvollisen on 17135: suoritettava. Kun tehdään ehdotus siitä verosta, 17136: joka on maksettava kuolinpesästä tulevasta 17137: osuudesta, noudatettakoon, mitä laissa ja veroa 17138: määrättäessä huomioon olettavassa testamentis- 17139: sa on pesän jakamisesta määrätty. Jos perinnön- 17140: jako jo on säädetyssä järjestyksessä toimitettu, 17141: pidettäköön tätä perusteena, mikäli siinä eloon- 17142: jääneelle aviopuolisolle ei ole avio-oikeuden no- 17143: jalla tahi naima- tai etuosana annettu enempää, 17144: kuin hänelle laillisesti on tuleva. 17145: 17146: 37 § 32 § 17147: Ne, jotka kuolinpesästä saavat omaisuutta, Kuolinpesän osakas, erityisjälkisäädöksen saa- 17148: tai heidän lailliset edustajansa sekä perunkir- ja ja eloonjäänyt puoliso, silloinkin kun tämä ei 17149: joituksen toimittajat ja se, joka on pesän ole kuolinpesän osakas, sekä näiden lailliset 17150: ilmoittanut tai sitä hoitaa, niin myös lahjan- edustajat, perunkirjoituksen toimittajat ja se, 17151: saaja ovat velvolliset perintöverolautakunnan, joka on ilmoittanut pesän tai hoitaa sitä, 17152: verojohtajan, valtionasiamiehen tai verotoimis- samoin kuin lahjanantaja ja -saaja ovat velvol- 17153: ton asianomaisen virkamiehen kehotuksesta liset verotoimiston, lääninveroviraston tai vero- 17154: antamaan kaikki pesää tai lahjaa koskevat hallituksen asianomaisen virkamiehen tai val- 17155: tiedot ja selvitykset. tionasiamiehen kehotuksesta antamaan kaikki 17156: pesää tai lahjaa koskevat tiedot ja selvitykset 17157: sekä esittämään tarkastettaviksi kaikki pesää tai 17158: lahjaa koskevat asiakiljat. 17159: Asianomaisen papiston sekä muiden viran- 17160: omaisten tulee niin ikään pyydettäessä antaa 17161: tarvittavat tiedot. 17162: Verojohtaja on, jos perintöverolautakunta niin 17163: päättää, oikeutettu vaatimaan pesän ilmoittajan 17164: vaialiansa vahvistamaan perukirjassa ilmoitta- 17165: mansa tiedot oikeiksi, niinkuin siitä perintökaa- 17166: ren 9 luvun 1 §:ssä on säädetty. 17167: 17168: 38 § 17169: Perintöverolautakunta kokoontuu puheenjoh- 17170: tajan kutsusta asianomaisen lääninverotoimiston 17171: määrääminä kuukausina sinä aikana ja siinä 17172: paikassa, minkä puheenjohtaja määrää. 17173: 17174: 39 § 33 § 17175: Perintöverolautakunnan tulee hankkia tarpeel- Verotus on toimitettava huolellisesti ja ottaen 17176: liseksi katsomansa lisäselvitys ja määrätä vero huomioon sekä valtion että verovelvollisen etu. 17177: tunnollisesti harkittuaan, mitä veronalaisesta 17178: omaisuudesta sekä muista asiaan kuuluvista sei- 17179: koista on selville käynyt tai tiedetään. Erimieli- 17180: syyden sattuessa on noudatettava, mitä verotus- 17181: lain 58 §:ssä on säädetty. 17182: 1994 vp - HE 15 27 17183: 17184: Voimassa oleva laki Ehdotus 17185: 17186: 34 § 17187: Jos perukirjaa tai veroilmoitusta ei ole annettu 17188: tai sitä ei voida panna oikaistunakaan verotuk- 17189: sen perusteeksi, on verotus toimitettava arvioi- 17190: malla ( a r v i o v e r o t u s ) . 17191: Arvioverotus sillä perusteella, että perukirjaa 17192: tai veroilmoitusta ei ole annettu, voidaan toimit- 17193: taa JO vuoden kuluessa perintö- tai lahjaverovel- 17194: vollisuuden alkamisesta. 17195: 17196: 35 § 17197: Jos perintö- tai lahjaverotusta toimitettaessa 17198: harkitaan verotuksen toimittamista arvioimalla 17199: tai muun olennaisen poikkeaman tekemistä pe- 17200: rukirjaan tai veroilmoitukseen, on 26 tai 27 §:ssä 17201: tarkoitetulle ilmoittamisvelvolliselle tai pesänhoi- 17202: tajalle, mikäli mahdollista, varattava tilaisuus 17203: tulla asiassa kuulluksi ennen verotuksen toimit- 17204: tamista. 17205: 17206: 39 a § 36 § 17207: Veroa on korotettava (veronkorotus): Veroa on korotettava (veronkorotus): 17208: 1) jos sellainen verovelvollinen, jonka velvol- 1) jos sellainen verovelvollinen, jonka velvol- 17209: lisuutena on antaa perukirja, veroilmoitus tahi lisuutena on antaa perukirja, veroilmoitus tai 17210: muu tieto tai asiakirja, ilman hyväksyttävää muu tieto tai asiakirja, on ilman hyväksyttävää 17211: syytä on laiminlyönyt perukirjan, veroilmoituk- syytä laiminlyönyt antaa perukirjan, veroilmoi- 17212: sen tahi muun säädetyn tiedon tai asiakirjan tuksen tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan 17213: oikeassa ajassa antamisen taikka antanut ne oikeassa ajassa taikka antanut ne olennaisesti 17214: olennaisesti vaillinaisina, enintään 20 prosentil- vaillinaisina, enintään 20 prosentilla ja, jos hän 17215: la ja, jos hän säädetyn kehotuksen todistetta- säädetyn kehotuksen todistettavasti saatuaan- 17216: vasti saatuaankin on ilman hyväksyttävää es- kin on ilman hyväksyttävää estettä jättänyt 17217: tettä jättänyt velvollisuutensa kokonaan tai velvollisuutensa kokonaan tai osittain täyttä- 17218: osaksi täyttämättä, vielä enintään 20 prosentil- mättä, vielä enintään 20 prosentilla; sekä 17219: la; sekä 17220: 2) jos verovelvollinen on tietensä tai törke- 2) jos verovelvollinen on tietensä tai törke- 17221: ästä huolimattomuudesta antanut asiatiedoil- ästä huolimattomuudesta antanut asiatiedoil- 17222: taan olennaisesti väärän perukirjan, veroilmoi- taan olennaisesti väärän perukirjan, veroilmoi- 17223: tuksen tahi muun säädetyn tiedon tai asiakir- tuksen tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan, 17224: jan, enintään kaksinkertaiseksi. enintään kaksinkertaiseksi. 17225: Veronkorotus voidaan määrätä sellaisellekin Veronkorotus voidaan määrätä sellaisellekin 17226: verovelvolliselle, joka ei ole ollut 26 §:n mu- verovelvolliselle, joka ei ole ollut 26 §:n mu- 17227: kaan ilmoittamisvelvollinen, mutta jonka on kaan ilmoittamisvelvollinen mutta jonka on 17228: katsottava ilmeisesti olleen tietoinen perukir- katsottava ilmeisesti olleen tietoinen perukir- 17229: jan, veroilmoituksen tai muun tiedon virheelli- jan, veroilmoituksen tai muun tiedon virheelli- 17230: syydestä. syydestä. 17231: Jos 1 momentissa tarkoitettu virheellisyys on Jos 1 momentissa tarkoitettu virheellisyys on 17232: koskenut vain tiettyä perinnön, testamentin tai koskenut vain tiettyä perinnön, testamentin tai 17233: lahjan osaa, on veronkorotus määrättävä vain lahjan osaa, on veronkorotus määrättävä vain 17234: tämän osan aiheuttamasta veron lisääntymises- tämän osan aiheuttamasta veron lisääntymises- 17235: tä. tä. 17236: 28 1994 vp - HE 15 17237: 17238: Voimassa oleva laki Ehdotus 17239: 17240: 40 § 17241: Perintöverolautakunnan kokouksissa on pu- 17242: heenjohtajan pidettävä pöytäkirjaa, johon merki- 17243: tään kunkin verovelvollisen suoritettavaksi mää- 17244: rätty vero, lautakunnassa toimitetut äänestykset 17245: sekä, milloin veroa määrättäessä on poikettu 17246: verotusta varten annetuista tiedoista, syyt siihen, 17247: niin myös mitä muuten katsotaan tarpeelliseksi. 17248: Pöytäkirja on viipymättä lautakunnan tai kah- 17249: den jäsenen tarkistettava. 17250: 17251: 41 § 37 § 17252: Kun vero on määrätty, tulee verojohtajan Kun verotoimisto on toimittanut verotuksen, 17253: kirjoittaa perukirjan tai veroilmoituksen kap- on sille, jolle on maksuunpantu perintö- tai 17254: paleisiin laskelma, joka osoittaa kunkin vero- lahjaveroa, lähetettävä verolippu ja annettava 17255: velvollisen suoritettavaksi määrätyn veron ja selvitys verotuksen perusteista sekä ohjeet siitä, 17256: verojen yhteenlasketun määrän, sekä päivä, miten verotukseen voidaa hakea muutosta. 17257: jona asia on lautakunnassa ratkaistu. Jos kuo- 17258: linpesästä ei ole veroa suoritettava, tehtäköön 17259: siitäkin merkintä perukirjaan tai veroilmoituk- 17260: seen. 17261: Jos verovelvollisen osoitetta tai olinpaikkaa ei 17262: tiedetä, toimitetaan häntä koskevat 1 momentis- 17263: sa mainitut asiakirjat 28 §:n 1 momentissa 17264: tarkoitetulle pesänhoitajal/e. 17265: 17266: 42 § 17267: Asioista, jotka koskevat perintö- tai lahjave- 17268: ron määräämistä, on laadittava perintö- ja lah- 17269: javeroluettelo, jossa mainitaan: 17270: 1) vainajan tai lahjanmztajan nimi; 17271: 2) jäämistön tai lahjan kokonaisarvo, siitä 17272: hyväksyttyjen vähennysten määrä sekä jäämistön 17273: tai lahjan arvo edellä mainittujen vähennysten 17274: jälkeen; 17275: 3) ne verovelvolliset, joiden maksettavaksi on 17276: määrätty perintö- tai lahjaveroa, sekä heidän 17277: ammattinsa ja osoitteensa; 17278: 4) kunkin verovelvollisen jäämistä- tai lahja- 17279: osuuden arvo, siitä hyväksyttyjen vähennysten 17280: määrä sekä osuuden verotettava arvo; ja 17281: 5) kunkin verovelvollisen suoritettavaksi mää- 17282: rätty vero, perintövero ja lahjavero erikseen 17283: mainittuina, sekä, jollei veroa määrätä suoritet- 17284: tavaksi, merkintä siitä. 17285: Jollei jäämistön tai lahjan minkään osuuden 17286: arvo nouse veroteftavaan määrään, on veroluet- 17287: teloon merkittävä mainitut tiedot vain tarpeelli- 17288: silta osilta. 17289: Tilastollisia ja muita tarkoituksia varten on 17290: veroluetteloon otettava tarvittavat lisätiedot, sen 17291: mukaan kuin siitä valtioneuvoston päätöksellä 17292: määrätään. 17293: 1994 ''P - HE 15 29 17294: 17295: Voimassa oleva laki Ehdotus 17296: 17297: 43 § 17298: Verojohtajan tulee veroluettelon mukaisesti 17299: kirjoituttaa kullekin, jonka suoritettavaksi on 17300: määrätty perintö- tai lahjaveroa, verolippu, jo- 17301: hon on merkittävä: 17302: 1) verovelvollisen nimi, arvo tai ammatti ja 17303: osoite; 17304: 2) keneltä saadusta perinnöstä tai lahjasta 17305: verovelvollista on verotettu; 17306: 3) perintö- tai lahjaveron määrä; 17307: 4) mihin ja milloin vero on maksettava; sekä 17308: 5) miten ja minkä ajan kuluessa verotukseen 17309: voidaan hakea muutosta. 17310: 17311: 38 § 17312: Jos perintöverotuksen toimittamisen jälkeen 17313: kuolinpesään ilmaantuu uusia varoja tai velkoja, 17314: on perintökaaren 20 luvun JO §:ssä tarkoitettu 17315: täydennys- tai oikaisukirja annettava verotoimis- 17316: tolle kuukauden kuluessa sen laatimisesta. 17317: Kun perintöverotus toimitetaan veroilmoituk- 17318: sen nojalla, on uusista varoista ja veloista 17319: annettava verotoimistolle veroilmoitus kolmen 17320: kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun niitä on 17321: ilmaantunut pesään. 17322: Jos perintö- tai lahjaverotuksen perusteet ovat 17323: verotuksen toimittamisen jälkeen muutoin muut- 17324: tuneet, on se verovelvol/inen, jonka perintö- tai 17325: lahjaveron määrä nousisi, kuuden kuukauden 17326: kuluessa sanotusta syystä tiedon saatuaan vel- 17327: vollinen ilmoittamaan asiasta verotoimistolle, 17328: jollei joku muu osakas tai lahjansaaja jo ole 17329: sellaista ilmoitusta tehnyt. 17330: 17331: 39 § 17332: Edellä 38 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ve- 17333: rotus voidaan toimittaa uudelleen JO vuoden 17334: kuluessa perintö- tai lahjaverovelvollisuuden al- 17335: kamisesta ja noudattaen muutoin soveltuvin osin, 17336: mitä 40 ja 41 §:ssä säädetään. 17337: Jos purkavin ehdoin saadun omaisuuden saaja 17338: ehdon täyttyessä joutuu luovuttamaan omaisuu- 17339: den viiden vuoden kuluessa siitä, kun hän sen sai, 17340: on aikaisemmin maksettu vero palautettava 17341: 41 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. Verovelvolli- 17342: sen on tehtävä tätä koskeva ilmoitus verotoimis- 17343: tolle kuuden kuukauden kuluessa omaisuuden 17344: luovuttamisesta. 17345: 17346: 40 § 17347: Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen 17348: verrattavan erehdyksen vuoksi taikka sen johdos- 17349: 30 1994 vp - HE 15 17350: 17351: Voimassa oleva laki Ehdotus 17352: 17353: ta, että asiaa ei ole joltakin osalta tutkittu, on 17354: hänen sitä aiheuttamattaan jäänyt panematta 17355: säädetty vero tai osa siitä, on verotus oikaistava, 17356: jollei asiaa ole valitukseen annetulla päätöksellä 17357: ratkaistu (veron o i k a i s u vero v e l v o ll i sen 17358: vahingoksi). 17359: Jos verottamatta jääminen on tapahtunut sen 17360: takia, että verovelvollinen tai muu ilmoitusvel- 17361: vollinen on antanut puutteellisen, erehdyttävän 17362: tai väärän perukirjan tai veroilmoituksen taikka 17363: muun tiedon tai asiakirjan, on veronoikaisua 17364: tehtäessä veroa lisäksi korotettava siten kuin 17365: 36 §:ssä säädetään. 17366: Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi- 17367: daan tehdä perintö- tai lahjaverotuksen toimit- 17368: tamisvuotta seuraavien kahden vuoden kuluessa. 17369: Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tilanteissa 17370: oikaisu voidaan kuitenkin tehdä verotuksen toi- 17371: mittamisvuotta seuraavien viiden vuoden kulues- 17372: sa. 17373: Ennen oikaisun tekemistä verovelvolliselle on, 17374: mikäli mahdollista, varattava tilaisuus tulla kuul- 17375: luksi asiassa. 17376: 17377: 41 § 17378: Jos verovelvolliselle on virheen johdosta pantu 17379: liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei asiaa 17380: ole valitukseen annetulla päätöksellä ratkaistu 17381: (veronoikaisu verovelvollisen hyväk- 17382: si). 17383: Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan 17384: tehdä perintö- tai lahjaverotuksen toimittamis- 17385: vuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa. 17386: 17387: 42 § 17388: Verotuksen oikaisulautakunta ratkaisee vero- 17389: tusta koskevat 43 §:ssä tarkoitetut oikaisuvaa- 17390: timukset. 17391: Verotoimisto voi kuitenkin ratkaista verovel- 17392: vollisen tekemän 43 §:ssä tarkoitetun oi- 17393: kaisuvaatimuksen silloin, kun esitetty vaatimus 17394: hyväksytään. 17395: 17396: 43 § 17397: Verovelvollinen tai valtionasiamies saa hakea 17398: muutosta verotuksen oikaisulautakunnalta kirjal- 17399: lisella oikaisuvaatimuksella, jollei asiaa ole vali- 17400: tukseen annetulla päätöksellä ratkaistu. Muutos- 17401: ta ei kuitenkaan saa hakea 25 §:n 3 momentissa 17402: tarkoitettuun päätökseen. 17403: Oikaisuvaatimus tehdään sille verotuksen oi- 17404: kaisulautakunnalle, jonka alueella toimitettua 17405: 1994 vp - HE 15 31 17406: 17407: Voimassa oleva laki Ehdotus 17408: 17409: verotusta oikaisuvaatimus koskee. Oikaisuvaati- 17410: mus on toimitettava määräajassa verotoimis- 17411: toon. 17412: Verovelvollisen on tehtävä oikaisuvaatimus vii- 17413: den vuoden kuluessa perintö- tai lahjaverotuksen 17414: toimittamisvuotta seuraavan vuoden alusta. Val- 17415: tionasiamiehen on tehtävä oikaisuvaatimus kuu- 17416: den kuukauden kuluessa verotuksen toimittamis- 17417: päivästä. 17418: Veronoikaisua ja muutoksenhakuviranomaisen 17419: uudelleen toimitettavaksi palauttamaa verotusta 17420: koskevasta verotoimiston päätöksestä saadaan 17421: kuitenkin tehdä oikaisuvaatimus edellä säädetyn 17422: määräajan estämättä 60 päivän kuluessa siitä 17423: päivästä, jona muutoksenhakuun oikeutettu on 17424: saanut päätöksestä tiedon. Valtionasiamiehen 17425: määräaika lasketaan päätöksen tekemisestä. 17426: 17427: 44 § 17428: Edellä 43 §:stä säädetystä poiketen 21 a §:ssä 17429: tarkoitettuun ennakkotietopäätökseen haetaan 17430: muutosta valittamalla sen läänin lääninoikeu- 17431: teen, jonka tuomiopiirissä ennakkotietopäätös on 17432: tehty. Valituskirjelmä on toimitettava valitus- 17433: ajassa verotoimistoon. 17434: Valitus on tehtävä 30 päivän kuluessa ennak- 17435: kotietopäätöksen tiedoksisaannista. Valtionasia- 17436: miehen määräaika lasketaan päätöksen tekemi- 17437: sestä. Ennakkotietoa koskeva valitus on käsitel- 17438: tävä lääninoikeudessa kiireellisenä. 17439: 17440: 44 § 17441: Perukirjan kaksi kappaletta ja veroilmoituk- 17442: sen toinen kappale sekä veroliput on verojohtajan 17443: toimesta kahden viikon ajan pidettävä asian- 17444: omaisen pesänhoitajan tai veroilmoituksen anta- 17445: jan saatavina. Tästä on ilmoitettava niin kuin 17446: julkisista kuulutuksista on säädetty, ja sitä paitsi 17447: kirjeellisesti pesänhoitajalle tai veroilmoituksen 17448: antajalle. Lääninverotoimisto voi määrätä, että 17449: kaupungeissa, kauppalaissa ja suurehkoissa maa- 17450: laiskunnissa tästä lisäksi ilmoitetaan verotarkas- 17451: tajan määräämissä sanomalehdissä. 17452: Verojohtajan tulee myös verovelvollisen pyyn- 17453: nöstä antaa tämän kohdalta ote lautakunnan 17454: pöytäkirjasta ja veroluettelosta. 17455: 17456: 45 § 17457: Veroluettelosta tulee perintöverolautakunnan 17458: viipymättä verotuksen päätyttyä toimittaa vero- 17459: toimistolle sellainen ote, josta käyvät ilmi 42 §:n 17460: 1 momentin 3 ja 5 kohdassa mainitut tiedot. 17461: 32 1994 vp- HE 15 17462: 17463: Voimassa oleva laki Ehdotus 17464: 17465: 46§ 45 § 17466: Verovelvollisella on oikeus hakea muutosta Verovelvollinen tai valtionasiamies saa hakea 17467: häntä koskevaan verotukseen sen läänin lää- oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun päätök- 17468: ninoikeudelta, jonka alueella verotus on toimi- seen muutosta valittamalla sen läänin lääninoi- 17469: tettu. Edellä 21 a §:ssä tarkoitettuun ennakko- keuteen, jonka tuomiopiirissä päätös on tehty. 17470: tiedon sisältävään päätökseen saa hakea muutos- Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa ve- 17471: ta sen läänin lääninoikeudelta, jonka alueella rotoimistoon. 17472: oleva perintöverolautakunta on sen antanut. Val- 17473: tion puolesta voi valtionasiamies valittaa vero- 17474: tuksesta tai ennakkotiedon sisältävästä päätök- 17475: sestä. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea 25 §:n 17476: 4 momentissa tarkoitettuun päätökseen. 17477: Muutoksenhaku on tehtävä kirjallisesti, ja Verovelvollisen valitusaika on viisi vuotta pe- 17478: valituskirja on toimitettava kolmenkymmenen rintö- tai lahjaverotuksen toimittamisvuotta seu- 17479: päivän kuluessa sen määräajan viimeisestä päi- raavan vuoden alusta. Valtionasiamiehen valitus- 17480: västä, jona 44 §:n 1 momentissa mainitut asia- aika on kuusi kuukautta verotuksen toimittamis- 17481: kirjat ovat olleet saatavina, asianomaiseen ve- päivästä. Oikaisuvaatimukseen annetusta pää- 17482: rotoimistoon taikka lääninoikeuteen. Ennakko- töksestä saadaan kuitenkin valittaa tämän mää- 17483: tiedon sisältävän päätöksen osalta valitusaika räajan estämättä 60 päivän aikana sen päivän 17484: alkaa päätöksen tiedoksisaamisesta. Jos muu- jälkeen, jona muutoksenhakuun oikeutettu on 17485: toksenhakukirjelmä on annettu verotoimis- saanut tiedon päätöksestä. Valtionasiamiehen 17486: toon, tulee verojohtajan, varattuaan valtion valitusaika lasketaan päätöksen tekemisestä. 17487: puolesta tehdyn valituksen johdosta verovelvol- 17488: liselle ja verovelvollisen tekemän valituksen 17489: johdosta valtionasiamiehelle tilaisuuden vasti- 17490: neen antamiseen, lähettää viipymättä lääninoi- 17491: keudelle valituskirja vastineineen ynnä verotuk- 17492: sen perusteena olevat asiakirjat sekä otteet 17493: perintöverolautakunnan pöytäkirjasta ja vero- 17494: luettelosta. Vielä asiakirjoihin on liitettävä sel- 17495: vitys valitusajan alkamisesta sekä verojohtajan 17496: lausunto valituksesta. Milloin valitus on toimi- 17497: tettu lääninoikeuteen, lääninoikeuden on, jollei 17498: asiaa jätetä tutkittavaksi ottamatta tai esitettyä 17499: vaatimusta heti hylätä, varattava verojohtajan 17500: välityksellä asianomaiselle tilaisuus vastineen 17501: antamiseen ja vaadittava tarpeelliset selvitykset 17502: ja lausunnot. 17503: Valitus, joka koskee 21 a §:n nojalla annettua 17504: ennakkotiedon sisältävää päätöstä, on lääninoi- 17505: keudessa käsiteltävä kiireellisenä. Lääninoikeu- 17506: den ennakkotietoa koskevaan päätökseelt ei saa 17507: hakea muutosta. 17508: 17509: 47 § 17510: Lääninoikeuteen verotuslain mukaan määrätty 17511: tarkastusasiamies valvoo valtion oikeutta myös 17512: tässä laissa tarkoitetuissa muutoksenhakuasiois- 17513: sa. 17514: 1994 vp - HE 15 33 17515: 17516: Voimassa oleva laki Ehdotus 17517: 17518: 46 § 17519: Verotoimiston tulee varata verovelvolliselle 17520: valtionasiamiehen tekemästä valituksesta ja val- 17521: tionasiamiehelle verovelvollisen tekemästä vali- 17522: tuksesta tilaisuus vastineen ja tarvittaessa vas- 17523: taselityksen antamiseen. Valituskirjelmä vas- 17524: tineineen ja vastaselityksineen sekä verotuksen 17525: perusteena olevat asiakirjat on lähetettävä viipy- 17526: mättä lääninoikeudelle. Asiakirjoihin on liitettä- 17527: vä jäljennös verotuksen oikaisulautakunnan oi- 17528: kaisuvaatimukseen antamasta päätöksestä sekä 17529: verojohtajan lausunto valituksesta. 17530: 17531: 47 § 17532: Valitus, jonka verovelvollinen tai valtionasia- 17533: mies tekee lääninoikeudelle ja joka olisi tullut 17534: osoittaa oikaisuvaatimuksena verotuksen oi- 17535: kaisulautakunnalle, käsitellään oikaisuvaatimuk- 17536: sena. Valituksen tutkimatta jättämisestä ei täl- 17537: löin tehdä päätöstä. 17538: 17539: 48 § 48 § 17540: Lääninoikeuden päätöksestä on sillä, jota Lääninoikeuden päätökseen saa hakea muu- 17541: päätös koskee, oikeus valittaa korkeimpaan tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu- 17542: hallinto-oikeuteen kuudenkymmenen päivän teen 60 päivän kuluessa tiedoksisaannista. Val- 17543: kuluessa tiedoksi saamisesta. Valtion puolesta tion puolesta on valitusoikeus verotuslaissa 17544: on valitusoikeus tarkastusasiamiehellä. tarkoitetulla tarkastusasiamiehellä. Lääninoi- 17545: keuden ennakkotietoa koskevaan päätökseen ei 17546: kuitenkaan saa hakea muutosta valittamal/a. 17547: Valituskirja sekä lääninoikeuden päätös ja Valituskirjelmä sekä lääninoikeuden päätös 17548: selvitys siitä, milloin valittaja on saanut sen ja selvitys siitä, milloin valittaja on saanut 17549: tiedokseen, on 1 momentissa mainitussa ajassa tiedon lääninoikeuden päätöksestä, on l mo- 17550: toimitettava korkeimpaan hallinto-oikeuteen. mentissa mainitussa ajassa toimitettava kor- 17551: keimpaan hallinto-oikeuteen. 17552: Edellä 2 momentissa tarkoitettu valituskirja Edellä 2 momentissa tarkoitettu valituskirjel- 17553: voidaan toimittaa myös lääninoikeuteen, jonka mä voidaan toimittaa myös lääninoikeuteen, 17554: on viipymättä lähetettävä se ynnä asiassa ker- jonka on viipymättä lähetettävä se ja asiassa 17555: tyneet asiakirjat korkeimpaan hallinto-oikeu- kertyneet asiakirjat korkeimpaan hallinto-oi- 17556: teen. keuteen. 17557: 17558: 49§ 49 § 17559: Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa 17560: asiassa, josta on valitettu lääninoikeuteen, asia asiassa, josta on tehty oikaisuvaatimus verotuk- 17561: joltakin osaltaan on jäänyt tutkimatta tai ve- sen oikaisulautakunnalle tai haettu muutosta 17562: rotuksessa on sovellettu vääriä veroperusteita lääninoikeudelta, asia joltakin osaltaan on jää- 17563: taikka verotus muutoin on olennaisesti väärin nyt tutkimatta tai verotuksessa on sovellettu 17564: toimitettu, voidaan asia kokonaisuudessaankin vääriä perusteita taikka verotus on muutoin 17565: palauttaa perintöverolautakunnalle uuden ve- toimitettu olennaisesti väärin, voidaan asia 17566: rotuksen toimittamista varten. kokonaisuudessaankin palauttaa verotoimistolle 17567: tai verotuksen oikaisulautakunnalle uuden vero- 17568: tuksen toimittamista tai päätöksen tekemistä 17569: varten. 17570: 5 340149L 17571: 34 1994 vp - HE 15 17572: 17573: Voimassa oleva laki Ehdotus 17574: 17575: 50§ 17576: Jos verotusta on muutettu toisen verovelvolli- 17577: sen verotukseen vaikuttavailo tavalla, verotoimis- 17578: to oikaisee veronoikoisuin myös tämän verovel- 17579: vollisen verotusta muutosta vastaavasti (se u- 17580: r anna i s m u u t o s), jollei oikaisun tekeminen 17581: ole erityisestä syystä kohtuutonta. Seurannais- 17582: muutos voidaan tehdä, vaikka veronoikaisun 17583: edellytykset puuttuvat. 17584: Verovelvolliselle on, mikäli mahdollista, ennen 17585: oikaisun tekemistä varattava tilaisuus tulla asi- 17586: assa kuulluksi, jollei se ole ilmeisen tarpeetonta. 17587: 17588: 50§ 17589: Verovelvollinen, joka tahtoo valittaa verotuk- 17590: sestaan sillä perusteella, että verotus on toimi- 17591: tettu lakia virheellisesti soveltaen tai että asiaa 17592: käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai menette- 17593: lyvirhe, jonka voidaan otaksua vaikuttaneen asi- 17594: an ratkaisuun, saa, mikäli asia koskee sellaista 17595: verotuksen perustetta, valittaa lääninoikeuteen 17596: 46 §:n 2 momentissa mainitun määräajan jäl- 17597: keenkin, ei kuitenkaan myöhemmin kuin viiden- 17598: nen vuoden kuluessa sitä seuranneen kalenteri- 17599: vuoden alusta lukien, jona veron maksuunpano 17600: on tapahtunut .•Muutoin on noudatettava, mitä 17601: 46 §:n 2 momentissa on säädetty. 17602: 17603: 51§ 17604: Perukirja on, olipa perintöveroa suoritettava 17605: tai ei, kaksin kappalein annettava oikeuteen 17606: kaupungissa kahden kuukauden kuluessa siitä, 17607: kun perintöveroasia on perintöverolautakunnassa 17608: ratkaistu, ja maalla siinä yleisessä istunnossa, 17609: joka kahden kuukauden kuluttua sen jälkeen 17610: ensiksi pidetään. 17611: 51§ 17612: Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen tai 17613: valitukseen untamailaan päätöksellä määrännyt 17614: jonkun verovelvo/liseksi tai muuttanut verotusta 17615: koskevaa päätöstä, on muutoksen tehneen viran- 17616: omaisen vahvistettava muutoksen peruste. Jäljen- 17617: nös korkeimman hallinto-oikeuden tai lääninoi- 17618: keuden edellä tarkoitetusta päätöksestä on lähe- 17619: tettävä lääninoikeudelle ja verotoimistolle. Vero- 17620: toimisto oikaisee verotuksen edellä tarkoitetun 17621: päätöksen perusteella noudattaen soveltuvin osin, 17622: mitä veronoikaisusta säädetään. 17623: Jos vero on päätöksen perusteella poistettu tai 17624: sitä on alennettu, on asianomaiselle palautettava 17625: takaisin liikaa maksettu määrä ja sille säädetty 17626: korko maksupäivästä takaisinmaksupäivään. 17627: 1994 vp - HE 15 35 17628: 17629: Voimassa oleva laki Ehdotus 17630: 17631: Jos joku on määrätty verovelvolliseksi tai 17632: veroa on päätöksen perusteella korotettu, vero- 17633: velvolliselle on annettava verolippu ja perittävä 17634: maksamaton vero sekä sille edellä 2 momentin 17635: nojalla ehkä maksettu korko. 17636: 17637: 17638: 5 luku 5 luku 17639: Veronkanto Veronkanto, maksuajan pidentäminen ja veron- 17640: huojennus 17641: 52§ 17642: Kumottu 17643: 53§ 52§ 17644: Vero kannetaan, mikäli sukupolvenvaihdos- Vero kannetaan, mikäli sukupolvenvaihdos- 17645: tilanteiden kohdalla ei ole toisin säädetty, tilanteiden kohdalla ei ole toisin säädetty, 17646: yhdessä tai, jos valtiovarainministeriö niin yhdessä tai, jos valtiovarainministeriö niin 17647: määrää, useammassa erässä ministeriön mää- määrää, useammassa erässä ministeriön mää- 17648: räämän ajan kuluessa. räämän ajan kuluessa. 17649: Vero on maksettava, vaikka verotus ei olisi- Vero on maksettava, vaikka verotus ei olisi- 17650: kaan saanut lainvoimaa. kaan saanut lainvoimaa. 17651: 17652: 54§ 17653: Kumottu 17654: 55§ 17655: Milloin lääninoikeus tai korkein hallinto-oi- 17656: keus on määrännyt jonkun verovelvolliseksi tai 17657: vapauttanut jonkun verosta taikka korottanut tai 17658: alentanut veroa, on jäljennös päätöksestä toimi- 17659: tettava asianomaiselle lääninhallitukselle ja ve- 17660: rotoimistolle, jonka tulee antaa päätös tiedoksi 17661: myös perintöverolautakunnalle. Jos vero on pois- 17662: tettu tai sitä on alennettu, veronkantoviranomai- 17663: sen on asianomaiselle maksettava takaisin liikaa 17664: suoritettu määrä ynnä sille korkoa maksupäiväs- 17665: tä takaisinmaksupäivään sen mukaan kuin ase- 17666: tuksella säädetään. Milloin joku on määrätty 17667: verovelvolliseksi tai veroa on korotettu, tulee 17668: veronkantoviranomaisen viivytyksettä antaa ve- 17669: rotetulle sen mukainen verolippu ja periä mak- 17670: samaton vero ja sille tämän pykälän nojalla ehkä 17671: maksettu korko. 17672: 17673: 17674: 6 luku 17675: Veronjärjestely, maksuajan pitentäminen ja 17676: veronhelpotus 17677: 56§ 17678: Jos testamentti, joka perintöveroa määrättä- 17679: essä on otettu huomioon, sittemmin käy koko- 17680: 36 1994 vp - HE 15 17681: 17682: Voimassa oleva laki Ehdotus 17683: 17684: naan tai osaksi mitättömäksi, taikka jos veroa 17685: määrättäessä huomioon ottamatta jätetty testa- 17686: mentti saa sellaisenaan tai joltakin osaltaan 17687: lain voiman, taikka jos perintöveron määräämisen 17688: perusteet muuttuvat tuomioistuimen muuta kuin 17689: testamenttia koskevan lainvoimatsen ratkaisun, 17690: lainmukaisen perinnönjaon tai perinnön tasoitta- 17691: misen johdosta tahi muusta sellaisesta syystä, 17692: saa se, jonka oikeutta asia koskee, kuuden 17693: kuukauden kuluessa sen jälkeen hakea perintö- 17694: verolautakunnalta veronjärjestelyä. Sama olkoon 17695: lakina, kun perunkiljoituksen toimittamisen tai 17696: veroilmoituksen antamisen jälkeen on ilmaantu- 17697: nut uutta velkaa, taikka pesänosakas on saanut 17698: tiedon siitä, että sellainen henkilö, jolle on pantu 17699: veroa, on kuollut ennen perinnönjättäjää, tai että 17700: pesänosakas, jota ei ole otettu lukuun veroa 17701: määrättäessä, edelleen on elossa. 17702: 17703: 57§ 17704: Mitä 56 §:ssä on säädetty, sovellettakoon 17705: vastaavasti, jos lahja taikka 18 §:n 3 momentissa 17706: tarkoitettu kauppa- tai vaihtosopimus on käynyt 17707: osaksi tai kokonaan mitättömäksi. 17708: 17709: 58§ 17710: Jos kuolinpesän osuuksista 56 §:ssä mainitus- 17711: ta syystä olisi yhteensä suoritettava enemmän 17712: veroa, kuin on määrätty, olkoon se pesänosakas, 17713: jonka osalle on määrätty pienempi vero, kuin 17714: hänelle olisi tuleva, velvollinen kuuden kuukau- 17715: den kuluessa sanotusta syystä tiedon saatuansa 17716: tekemään asiasta perintöverolautakunnalle ilmoi- 17717: tuksen, jollei joku muu osakas jo ole sellaista 17718: ilmoitusta tahi 56 §:ssä mainittua hakemusta 17719: lautakunnalle antanut. 17720: 17721: 59§ 17722: Veronjärjestelystä tehdyn hakemuksen johdos- 17723: ta taikka milloin perintöverolautakunta tehdystä 17724: ilmoituksesta, verotuksessa havaitun virheellisyy- 17725: den takia tai muutoin on saanut tiedon veronjär- 17726: jestelyn aiheesta ja katsoo valtion edun järjeste- 17727: lyä vaativan, on pesänosuuksista suoritettava 17728: vero saadun selvityksen ja aikaisemman verolas- 17729: kelman perusteella uudelleen määrättävä 4 lu- 17730: vussa säädetyssä järjestyksessä. 17731: Se, joka on maksanut suuremman veron, kuin 17732: hänen osalleen veronjärjestelyn mukaan on tule- 17733: va, osoitettakoon verolipulla saamaan lisämaksu 17734: takaisin. Mitä 55 §:ssä on säädetty liikaa suo- 17735: ritetun veron takaisinmaksamisesta, noudatetta- 17736: 1994 vp - HE 15 37 17737: 17738: Voimassa oleva laki Ehdotus 17739: 17740: koon vastaavasti veron järjestelyn johdosta suo- 17741: ritettavaan takaisinmaksuun. Sille, jonka tulee 17742: suorittaa lisää veroa tai joka ei ennen ole 17743: perintöveroa maksanut, tulee verojohtajan kirjoi- 17744: tuttaa verolippu hänen suoritettavakseen tulevas- 17745: ta verosta, ja vero on asianomaisen veronkanto- 17746: viranomaisen toimesta häneltä kannettava. Vali- 17747: tusaika on näissä tapauksissa luettava pe- 17748: sänosakkaalle siitä, kun verolippu on hänelle 17749: annettu sekä valtionasiamiehelle ja lääninvero- 17750: toimistolle perintöverolautakunnan päätöksen 17751: antamispäivästä. 17752: 17753: 60 § 17754: Jos omaisuus, jonka joku on saanut purkavin (säännökset siirretään 39 §:n 2 momentiksi) 17755: ehdoin, tämän ehdon täyttyessä joutuu häneltä 17756: pois viiden vuoden kuluessa siitä, kun hän 17757: omaisuuden sai, olkoon oikeutettu 56 §:ssä ja 17758: 59 §:n 2 momentissa säädetyssä järjestyksessä 17759: saamaan suorittamansa veron takaisin. 17760: 17761: 61 § 17762: Jos sen jälkeen, kun perintövero on määrätty, (säännökset siirretään 38 §:ään) 17763: uusia varoja ilmaantuu kuolinpesään, on perukir- 17764: ja niistä toimitetusta perunkirjoituksesta kuuden 17765: kuukauden kuluessa tämän jälkeen annettava 17766: perintöverolautakunnalle. Pesänosuuksista suori- 17767: tettava vero on sanotun perukirjan ja aikaisem- 17768: man verolaskelman johdolla uudestaan määrät- 17769: tävä säädetyssä järjestyksessä. 17770: Kun perintövero on määrätty veroilmoituksen 17771: nojalla, on uusista varoista kolmen kuukauden 17772: kuluessa sen jälkeen, kun niitä on pesään ilmaan- 17773: tunut, tehtävä perintöverolautakunnalle veroi/- 17774: moitus. 17775: Lisävero on sitten määrättävä sillä tavoin, 17776: kuin perintöveron määräämisesta ja suorittami- 17777: sesta alkuperäisen veroilmoituksen perusteella on 17778: säädetty. 17779: 17780: 62 § 53§ 17781: Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta Valtiovarainministeriö voi määräämillään 17782: määräämillään ehdoilla myöntää osittaisen tai ehdoilla hakemuksesta myöntää osittaisen tai 17783: täydellisen vapautuksen perintö- ja lahjaveros- täydellisen vapautuksen perintö- tai lahjaveros- 17784: ta, viivästyskorosta ja jäämämaksusta sekä ta, viivästyskorosta ja jäämämaksusta sekä 17785: lykkäyksen vuoksi suoritettavasta korosta. Va- lykkäyksen vuoksi suoritettavasta korosta. Va- 17786: pautus voidaan myöntää: pautus voidaan myöntää: 17787: 1) jos verovelvollisen veronmaksukyky hänen 1) jos verovelvollisen veronmaksukyky hänen 17788: ja hänen perheensä käytettävissä olevat tulot ja ja hänen perheensä käytettävissä olevat tulot ja 17789: varallisuus huomioon ottaen on erityisistä syis- varallisuus huomioon ottaen on erityisistä syis- 17790: tä, kuten elatusvelvollisuuden, työttömyyden tä, kuten elatusvelvollisuuden, työttömyyden 17791: tai sairauden johdosta olennaisesti alentunut; tai sairauden johdosta olennaisesti alentunut; 17792: 38 1994 ''P - HE 15 17793: 17794: Voimassa oleva laki Ehdotus 17795: 17796: 2) jos veron periminen ilmeisesti vaarantaisi 2) jos veron periminen ilmeisesti vaarantaisi 17797: maatilatalouden tai muun yritystoiminnan jat- maa- tai metsätalouden taikka muun yritystoi- 17798: kuvuuden tai työpaikkojen säilyvyyden tai minnan jatkuvuuden tai työpaikkojen säilyvyy- 17799: den; tai 17800: 3) jos veron periminen muusta erityisestä 3) jos veron periminen muusta erityisestä 17801: syystä olisi ilmeisesti kohtuutonta. syystä olisi ilmeisesti kohtuutonta. 17802: Verohallitus ratkaisee 1 momentissa tarkoi- Edellä 1 momentissa tarkoitetun hakemuk- 17803: tetun hakemuksen, jos poistettavaksi pyydetty sen ratkaisee valtiovarainministeriön asemesta 17804: määrä on enintään 300 000 markkaa. Valtiova- verohallitus, jos poistettavaksi pyydetty määrä 17805: rainministeriö voi kuitenkin ottaa periaatteelli- on enintään 300 000 markkaa. Valtiovarainmi- 17806: sesti tärkeän asian ratkaistavakseen. nisteriö voi kuitenkin ottaa periaatteellisesti 17807: tärkeän asian ratkaistavakseen. 17808: Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen 17809: määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi 17810: veronkantoviranomainen hakemuksesta myön- veronkantoviranomainen hakemuksesta myön- 17811: tää veron suorittamiseen lykkäystä. Verohalli- tää veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus 17812: tus voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkais- 17813: ratkaistavakseen. Veronkantoviranomainen ja tavakseen. Veronkantoviranomainen ja vero- 17814: verohallitus myöntävät lykkäykset valtiova- hallitus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi- 17815: rainministeriön määräämin ehdon. Valtiova- nisteriön määräämin ehdoin. Valtiovarainmi- 17816: rainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian nisteriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian rat- 17817: ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin kaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin lyk- 17818: lykkäysehdot hakemukseen antamassaan pää- käysehdot hakemukseen antamassaan päätök- 17819: töksessä. sessä. 17820: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- 17821: seen ei saa valittamalla hakea muutosta. seen ei saa hakea muutosta valittamalla. 17822: 17823: 63 § 54§ 17824: Jos pesäosuuden tai lahjan arvo on verovel- Jos pesäosuuden tai lahjan arvo on verovel- 17825: vollisuuden alkamisen jälkeen olennaisesti vä- vollisuuden alkamisen jälkeen olennaisesti vä- 17826: hentynyt, valtiovarainministeriö voi erityisistä hentynyt, valtiovarainministeriö voi erityisistä 17827: syistä hakemuksesta määräämillään ehdoilla syistä määräämillään ehdoilla hakemuksesta 17828: päättää, että maksetusta verosta on kohtuulli- päättää, että maksetusta verosta on kohtuulli- 17829: seksi katsottu osa suoritettava verovelvolliselle seksi katsottu osa suoritettava verovelvolliselle 17830: takaisin tai vastaavasti maksamatta olevaa takaisin tai vastaavasti maksamatta olevaa 17831: veron määrää on alennettava. veron määrää on alennettava. 17832: Verohallitus ratkaisee 1 momentissa tarkoi- Edellä 1 momentissa tarkoitetun hakemuk- 17833: tetun hakemuksen, jos poistettavaksi pyydetty sen ratkaisee valtiovarainministeriön asemesta 17834: määrä on enintään 300 000 markkaa. Valtiova- verohallitus, jos poistettavaksi pyydetty määrä 17835: rainministeriö voi kuitenkin ottaa periaatteelli- on enintään 300 000 markkaa. Valtiovarainmi- 17836: sesti tärkeän asian ratkaistavakseen. nisteriö voi kuitenkin ottaa periaatteellisesti 17837: tärkeän asian ratkaistavakseen. 17838: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- 17839: seen ei saa valittamalla hakea muutosta. seen ei saa hakea muutosta valittamalla. 17840: 17841: 63 a § 55§ 17842: Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovelvol- Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovelvol- 17843: lisen perintöverolautakunnalle ennen verotuk- lisen verotoimistolle ennen verotuksen toimitta- 17844: sen toimittamista tekemästä pyynnöstä osa mista tekemästä pyynnöstä osa maksuunpane- 17845: maksuunpanematta, jos matta, jos: 17846: 1) veronalaiseen perintöön tai lahjaan sisäl:- 1) veronalaiseen perintöön tai lahjaan sisäl- 17847: tyy maatila, muu yritys tai osa niistä, tyy maatila, muu yritys tai osa niistä; 17848: 1994 vp - HE 15 39 17849: 17850: Voimassa oleva laki Ehdotus 17851: 17852: 2) verovelvollinen jatkaa perintönä tai lahja- 2) verovelvollinen jatkaa perintönä tai lahja- 17853: na saaduilla varoilla maatalouden tai maa- ja na saaduilla varoilla maatalouden tai maa- ja 17854: metsätalouden harjoittamista tai muuta yritys- metsätalouden harjoittamista tai muuta yritys- 17855: toimintaa perintönä tai lahjana saadulla maa- toimintaa perintönä tai lahjana saadulla maa- 17856: tilalla tai näin saadussa yrityksessä, ja tilalla tai näin saadussa yrityksessä; ja 17857: 3) edellä 1 kohdassa tarkoitetusta maatilasta, 3) edellä 1 kohdassa tarkoitetusta maatilasta, 17858: muusta yrityksestä tai niiden osasta määrätyn muusta yrityksestä tai niiden osasta määrätyn 17859: perintö- tai lahjaveron suhteellinen osa koko perintö- tai lahjaveron suhteellinen osa koko 17860: verosta on suurempi kuin 5 000 markkaa. verosta on suurempi kuin 5 000 markkaa. 17861: Maksuunpanematta jätettävän veron osan Maksuunpanematta jätettävän veron osan 17862: laskemiseksi tämän lain mukaan määrätystä laskemiseksi tämän lain mukaan määrätystä 17863: verosta vähennetään vero, joka perintöosuu- verosta vähennetään vero, joka perintöosuu- 17864: desta tai lahjasta olisi määrättävä, jos maatilan desta tai lahjasta olisi määrättävä, jos maatilan 17865: maatalousmaa, metsä, rakennukset, rakennel- maatalousmaa, metsä, rakennukset, rakennel- 17866: mat, koneet, kalusto ja laitteet samoin kuin mat, koneet, kalusto ja laitteet samoin kuin 17867: muuhun yritykseen kuin maatilaan kuuluvat muuhun yritykseen kuin maatilaan kuuluvat 17868: varat arvostettaisiin verovelvollisuuden alka- varat arvostettaisiin verovelvollisuuden alka- 17869: mista edeltäneeltä vuodelta toimitetussa varal- mista edeltäneeltä vuodelta toimitetussa varal- 17870: lisuusverotuksessa noudatettujen perusteiden lisuusverotuksessa noudatettujen perusteiden 17871: mukaan. Näin saatu erotus tai, jos se on mukaan. Näin saatu erotus tai, jos se on 17872: suurempi kuin 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- suurempi kuin 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- 17873: tetun perintö- tai lahjaveron 5 000 markan tetun perintö- tai lahjaveron 5 000 markan 17874: ylimenevä osa, viimeksi mainittu määrä jäte- ylimenevä osa, viimeksi mainittu määrä jäte- 17875: tään maksuunpanematta. tään maksuunpanematta. 17876: Jos verovelvollinen luovuttaa pääosan 1 mo- Jos verovelvollinen luovuttaa pääosan 1 mo- 17877: mentissa tarkoitetusta maatilasta, muusta yri- mentissa tarkoitetusta maatilasta, muusta yri- 17878: tyksestä tai sellaisen osasta, ennen kuin 5 tyksestä tai sellaisen osasta ennen kuin viisi 17879: vuotta on kulunut perintö- tai lahjaveron mak- vuotta on kulunut perintö- tai lahjaverotuksen 17880: suunpanopäivästä, verovelvollisen maksetta- toimittamispäivästä, verovelvollisen maksetta- 17881: vaksi pannaan tämän pykälän nojalla mak- vaksi pannaan tämän pykälän nojalla mak- 17882: suunpanematta jätetty vero korotettuna 20 suunpanematta jätetty vero korotettuna 20 17883: prosentilla. prosentilla. 17884: 17885: 63 b § 56§ 17886: Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai niiden Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai niiden 17887: osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron suh- osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron suh- 17888: teellinen osa koko verosta on 10 000 markkaa teellinen osa koko verosta on 10 000 markkaa 17889: tai enemmän ja jos 63 a §:n 1 momentin 1 ja 2 tai enemmän ja jos 55 §:n 1 momentin 1 ja 2 17890: kohdassa mainitut edellytykset ovat olemassa, kohdassa mainitut edellytykset ovat olemassa, 17891: tämän veron osan maksuaikaa pidennetään tämän veron osan maksuaikaa pidennetään 17892: verovelvollisen ennen verotuksen toimittamista verovelvollisen ennen verotuksen toimittamista 17893: perintöverolautakunnalle tekemästä pyynnöstä. verotoimistolle tekemästä pyynnöstä. 17894: Vero, jonka maksamiseen on myönnetty Vero, jonka maksamiseen on myönnetty 17895: pidennystä 1 momentin mukaan, kannetaan pidennystä 1 momentin mukaan, kannetaan 17896: yhtä suurina, vähintään 5 000 ~.;.;rkan suurui- yhtä suurina, vähintään 5 000 markan suurui- 17897: sina vuotuiserinä enintään 5 vu1 kn aikana sen sina vuotuiserinä enintään viiden vuoden aika- 17898: mukaan kuin valtiovarainministeriö tarkemmin na sen mukaan kuin valtiovarainministeriö 17899: määrää. Pidennetyltä maksuajalta ei peritä tarkemmin määrää. Pidennetyltä maksuajalta 17900: korkoa. ei peritä korkoa. 17901: Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen 17902: osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta 17903: yrityksestä tai sellaisen osasta, perintöverolau- yrityksestä tai sellaisen osasta, verotoimisto 17904: 40 1994 vp - HE 15 17905: 17906: Voimassa oleva laki Ehdotus 17907: 17908: takunta määrää kaikki vielä tällöin maksamat- määrää kaikki vielä tällöin maksamatta olevat 17909: ta olevat maksuerät kannettaviksi seuraavan maksuerät kannettaviksi seuraavan kantoerän 17910: kantoerän yhteydessä. yhteydessä. 17911: 17912: 63 c§ 57§ 17913: Edellä 21 a, 63 a ja 63 b §:ssä tarkoitetaan Edellä 55 ja 56 §:ssä tarkoitetaan maatilan tai 17914: maatilan tai muun yrityksen osalla myös vä- muun yrityksen osalla myös vähintään yhtä 17915: hintään yhtä viidesosaa maatilan tai yrityksen viidesosaa maatilan tai yrityksen omistamiseen 17916: omistamiseen oikeuttavista osakkeista tai oikeuttavista osakkeista tai osuuksista. 17917: osuuksista. 17918: 17919: 17920: 7 luku 17921: Erinäisiä säännöksiä 17922: 64 § 17923: Perintöverolautakunnalle annettava! ilmoituk- 17924: set ja asiakirjat vastaanottaa verotoimisto. 17925: 17926: 65 § 17927: Kumottu 17928: 66 § 17929: Asianomaisen papiston ja muiden rekisterivi- 17930: ranomaisten tulee kunkin vuoden tammi- ja 17931: heinäkuun kuluessa lähettää perintöverolauta- 17932: kunnalle luettelo edellisen vuosipuoliskon aikana 17933: sattuneista kuolemantapauksista. 17934: 17935: 67 § 17936: Perunkirjoituksen toimittamista varten on 17937: asianomaisille pyynnöstä annettava ote veroil- 17938: moituksesta, joka on tulo- ja omaisuusverotusta 17939: varten vainajan omaisuudesta annettu, sekä hä- 17940: nen kohdaltaan otteet verotusviranomaisten pöy- 17941: täkirjoista. 17942: Tämän lain mukaan suoritettavaa veroa mää- 17943: rättäessä saakoot verotusviranomaiset käyttää 17944: tulo- ja omaisuusverolautakunnan arkistoon kuu- 17945: luvia asiakirjoja. 17946: 17947: 68 § 17948: Perintöverolautakunnan asiakbjat on säilytet- 17949: tävä asianomaisen verotoimiston arkistossa. 17950: 1994 vp - HE 15 41 17951: 17952: Voimassa oleva laki Ehdotus 17953: 17954: 69 § 17955: Perintöverolautakunnan jäsenten ja valtion- 17956: asiamiehen palkkioista määrää valtiovarainmi- 17957: nisteriö. 6 luku 17958: Erityisiä säännöksiä 17959: 70 § 58§ 17960: Rangaistus perintö- ja lahjaveron lainvastai- Rangaistus perintö- ja lahjaveron lainvastai- 17961: sesta välttämisestä ja sen yrittämisestä on sesta välttämisestä ja sen yrittämisestä sääde- 17962: säädetty rikoslain 29 luvun 1-3 §:ssä. tään rikoslain 29 luvun 1-3 §:ssä. 17963: Joka laiminlyö perukirjan, tässä laissa sääde- 17964: tyn veroilmoituksen tahi 58 §:ssä määrätyn il- 17965: moituksen säädetyssä ajassa perintöverolauta- 17966: kunnalle antamisen taikka jättää antamatta hä- 17967: neltä 37 §:n 1 momentin nojalla vaadittuja tie- 17968: toja, rangaistakoon enintään sadalla päiväsakol- 17969: la, ja oikeus velvoittakoon laiminlyöjän sakon 17970: uhalla määräajassa täyttämään velvollisuutensa. 17971: Tässä pykälässä mainituissa tapauksissa vas- 17972: tatkoon syyllinen, vaikkei hän olisikaan verovel- 17973: vollinen, siitä verosta, jota rikoksen tähden ei 17974: saada verovelvolliselta perityksi. 17975: Jos edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu muu 17976: kuin perintökaaren mukaan rangaistava rikos 17977: veron määrä ja muut olosuhteet huomioon ottaen 17978: on vähäinen, voi veroviranomainen, ottaen huo- 17979: mioon myös mahdollisesti määrätyn veronkoro- 17980: tuksen, olla ryhtymättä toimenpiteisiin rikkoneen 17981: saattamiseksi syytteeseen. 17982: 17983: 71 § 59§ 17984: Mikäli tässä laissa ei ole toisin säädetty, on Mikäli ei tässä laissa tmsm säädetä, on 17985: soveltuvin kohdin noudatettava, mitä tulo- ja soveltuvin osin noudatettava, mitä verotuslain 17986: omaisuusveroon nähden on määrätty. 5-19, 40-54 ja 129-143 §:ssä säädetään. 17987: 17988: 72§ 60 § 17989: Ne tarkemmat määräykset, mitkä tämän lain Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 17990: soveltamista varten ovat tarpeen, antaa valtio- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 17991: neuvosto. 17992: 17993: 7 luku 17994: Voimaantulo 17995: 73 § 61 § 17996: 17997: (73 § siirretään 61 §:ksi) 17998: 17999: Tämä laki tulee voimaan päivänä 18000: kuuta 1994. 18001: Lain 34 §:ää sovelletaan niihin tapauksiin, 18002: joissa perintö- tai lahjaverovelvollisuus on alka- 18003: nut lain tultua voimaan. 18004: 6 340149L 18005: 42 1994 vp - HE 15 18006: 18007: Voimassa oleva laki Ehdotus 18008: 18009: Tätä lakia sovelletaan niihin oikaisuvaatimuk- 18010: siin ja valituksiin, jotka tehdään lain tultua 18011: voimaan. Ennen tämän lain voimaantuloa toimi- 18012: teluissa verotuksissa pidetään 31 §:n 2 momen- 18013: tissa tarkoitettuna verotuksen toimittamispäivä- 18014: nä sitä päivää, jona asia on käsitelty perintöve- 18015: rolautakunnassa. 18016: Perintöverolautakunnalle osoitettuihin hallin- 18017: tomenettelylain (598/82) 26 ja 27 §:ssä tarkoi- 18018: tettuihin asia- tai kirjoitusvirhettä koskeviin kor- 18019: jausvaatimuksiin, jotka ovat tulleet vireille ennen 18020: tämän lain voimaantuloa ja jotka ovat käsiteltä- 18021: vinä verotoimistossa, sovelletaan, mitä 42 §:ssä 18022: säädetään oikaisuvaatimuksen käsittelemisestä. 18023: Ennen tämän lain voimaantuloa veronjärjeste- 18024: lynä vireille tulleisiin, verotoimistossa käsiteltä- 18025: vinä oleviin asioihin sovelletaan, mitä 38 ja 18026: 39 §:ssä säädetään. 18027: Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tullei- 18028: siin, verotoimistossa käsiteltävinä oleviin ennak- 18029: kotietoa koskeviin hakemuksiin sovelletaan, mitä 18030: tässä laissa ennakkotiedosta säädetään. 18031: Korkeimman hallinto-oikeuden ja lääninoikeu- 18032: den ennen tämän lain voimaantuloa perintövero- 18033: lautakunnalle uudelleen käsiteltäväksi palautta- 18034: miin asioihin sovelletaan, mitä tämän lain voi- 18035: maan tullessa voimassa olleissa säännöksissä 18036: säädetään perintöverolautakunnan oikeudesta 18037: toimittaa verotus. Uudelleen toimitettavan vero- 18038: tuksen toimittaa kuitenkin verotuksen oikaisu- 18039: lautakunta. 18040: Jos valitusaika tämän lain voimaan tullessa 18041: voimassa olleiden säännösten mukaan on pidempi 18042: kuin tässä laissa säädetty vastaava aika, sovel- 18043: letaan perintöverolautakunnassa ennen tämän 18044: lain voimaantuloa käsitellystä perintö- tai lahja- 18045: verotuksesta tehtyyn valitukseen tämän lain voi- 18046: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä. 18047: 1994 vp - HE 15 43 18048: 18049: 18050: 2. 18051: 18052: 18053: Laki 18054: verotuslain 85 §:n muuttamisesta 18055: 18056: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18057: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 85 §, sellaisena kuin se on 18058: 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (980/79), seuraavasti: 18059: 18060: 18061: Voimassa oleva laki Ehdotus 18062: 18063: 85 § 85 § 18064: Verovelvollisen kuoltua tulee veronoikaisun, Verovelvollisen kuoltua tulee veronoikaisun, 18065: maksuunpanon oikaisun ja jälkiverotuksen maksuunpanon oikaisun ja jälkiverotuksen 18066: kohdistua kuolinpesään noudattaen, mitä kohdistua kuolinpesään sen mukaan kuin 18067: 4 §:ssä on sanottu. Kuolinpesään kohdistuva 4 §:ssä säädetään. Kuolinpesään kohdistuva ve- 18068: verovelvollisen vahingoksi tapahtuva ve- rovelvollisen vahingoksi tapahtuva veronoikai- 18069: ronoikaisu ja maksuunpanon oikaisu samoin su ja maksuunpanon oikaisu samoin kuin 18070: kuin kuolinpesään kohdistuva jälkiverotus on kuolinpesään kohdistuva jälkiverotus on kui- 18071: kuitenkin toimitettava viimeistään kahden vuo- tenkin toimitettava viimeistään kahden vuoden 18072: den kuluessa sen kalenterivuoden päättymises- kuluessa sen kalenterivuoden päättymisestä, 18073: tä, jona perukirja on annettu perintöverolauta- jona perukirja on annettu verotoimistolle. 18074: kunnalle. 18075: 18076: Tämä laki tulee voimaan päivänä 18077: kuuta 1994. 18078: 44 1994 vp - HE 15 18079: 18080: 3. 18081: 18082: 18083: Laki 18084: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 31 §:n muuttamisesta 18085: 18086: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 18087: muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (722/66) 31 § 18088: seuraavasti: 18089: 18090: 18091: Voimassa oleva laki Ehdotus 18092: 18093: 31 § 31 § 18094: Verovelvollisen kuoltua tulee 29 ja 30 §:ssä Verovelvollisen kuoltua tulee 29 ja 30 §:ssä 18095: säädetyn oikaisun tai jälkiverotuksen kohdistua säädetyn oikaisun tai jälkiverotuksen kohdistua 18096: kuolinpesään. Jälkiverotus on tällöin toimitet- kuolinpesään. Jälkiverotus on tällöin toimitet- 18097: tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden 18098: päättymisestä, jona perukirja annetaan perin- päättymisestä, jona perukirja annettiin verotoi- 18099: töverolautakunnalle. mistolle. 18100: 18101: Tämä laki tulee voimaan päivänä 18102: kuuta 1994. 18103: 1994 vp - HE 15 45 18104: 18105: Luonnos Liite 2 18106: 18107: 18108: 18109: Verohallituksen päätös 18110: perintö- ja lahjaverotusta varten annettavista tiedoista 18111: 18112: Verohallitus on päättänyt 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja lahjaverolain 18113: (378/40) 28 §:n 3 momentin nojalla, sellaisena kuin se on päivänä kuuta 1994 annetussa laissa 18114: ( /94): 18115: 1§ 5) jäljennökset muista asiakirjoista, jotka 18116: Sen lisäksi, mitä perintökaaressa säädetään, ovat tarpeellisia pesän tilan selville saamiseksi. 18117: on perukirjassa tai sen liitteenä perintöverotus- 18118: ta varten annettava seuraavat tiedot ja selvi- 2§ 18119: tykset: Lahjaverotusta varten sekä perintö- ja lahja- 18120: 1) sukuselvitys vainajasta ja hänen oikeuden- verolain 26 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa 18121: omistajistaan sekä näiden henkilötunnukset sa- tapauksissa perintöverotusta varten verovelvol- 18122: moin kuin muiden verovelvollisten nimet, lisen on annettava veroilmoitus käyttäen vero- 18123: osoitteet ja henkilötunnukset; hallituksen tätä tarkoitusta varten vahvistamaa 18124: 2) jos vainaja oli ollut avioliitossa, jäljennös lomaketta. 18125: ensiksi kuolleen puolison kuoleman jälkeen Veroilmoituksessa edellytettyjen tietojen li- 18126: tehdystä perukirjasta sekä, jos ositus oli toimi- säksi verovelvollisen on annettava muutkin 18127: tettu vainajan ja ensiksi kuolleen puolison täydentävät tiedot ja selvitykset, jotka ovat 18128: oikeudenomistajien välillä, jäljennös osituskir- tarpeen, jotta verotettava lahja tai perintö 18129: jasta; saadaan selville. 18130: 3) jos omaisuudesta suoritettava perintövero 18131: on määrättävä muun kuin vainajan jäämistöstä 18132: laaditun perukirjan nojalla, on perukirjaan 3§ 18133: erikseen merkittävä tämä omaisuus ja sen arvo Tämä päätös tulee voimaan päivänä 18134: sekä 1 kohdassa mainitut tiedot niistä, joiden kuuta 1994. 18135: on siitä suoritettava perintöveroa; Päätöstä sovelletaan perintö- ja lahjavero- 18136: 4) jos perinnönjako on jo toimitettu, jäljen- tuksiin, joissa verovelvollisuus on alkanut 1 18137: nös jakokirjasta; sekä päivän heinäkuuta 1994 jälkeen. 18138: 1994 vp - HE 16 18139: 18140: 18141: 18142: 18143: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asumisoikeusyhdistyksis- 18144: tä ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 18145: 18146: 18147: 18148: 18149: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 18150: 18151: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki den välittömät osallistumismahdollisuudet eivät 18152: asumisoikeusyhdistyksistä. Tarkoituksena on riittävästi toteudu pelkästään yhdistyksen ko- 18153: kehittää asumisoikeusasunnoista annettuun la- kousmenettelyn avulla. Jäsenten vaikutusmah- 18154: kiin perustuvaa asumisoikeusjärjestelmää pe- dollisuuksien järjestämiseksi asumisoikeusyh- 18155: rustamalla uusi yhteisömuoto, asumisoikeusyh- distyksissä voidaan ottaa käyttöön asukashal- 18156: distys, jossa asukkailla on mahdollisuus vaikut- linto. Yhdistys jaetaan sopivan kokoisiin, esi- 18157: taa omaan asumiseensa. Yhdistyksen tarkoi- merkiksi muutaman talon käsittäviin asu- 18158: tuksena on tarjota jäsenille asumismahdollisuus kashallintoalueisiin, joilla asukkaat käyttävät 18159: ja siihen liittyvät palvelut luovuttamalla asu- yhdistyksen päätösvaltaa rakennusten ja kiin- 18160: misoikeuksia omistamistaan asumisoikeusta- teistöjen ylläpitoon ja hoitoon kuuluvissa asi- 18161: loista, kuitenkaan tuottamatta jäsenille voittoa. oissa. 18162: Asumisoikeusyhdistys toimii valtion tukeman Asumisoikeusyhdistyksellä on velvollisuus 18163: asumisoikeustalotuotannon piirissä. Yhdistyk- lunastaa asukkaan asumisoikeus, jos asumisoi- 18164: sen jäseninä olisivat pääasiassa asumisoikeuden keudelle ei löydy ostajaa. Lunastusvelvollisuu- 18165: haltijat ja asumisoikeusasuntoa hakevat henki- desta yhdistyksille aiheutuvien taloudellisten 18166: löt. Jokaisella luonnollisella henkilöllä on eh- riskien kattamiseksi perustetaan asumisoikeus- 18167: dotetun lain nojalla oikeus päästä yhdistyksen yhdistysten lunastustakuurahasto. Rahastoon 18168: jäseneksi, minkä lisäksi jäseninä voivat olla kuuluminen on pakollista jokaiselle yhdistyk- 18169: myös yhteisöt ja säätiöt. selle, joka on tehnyt asumisoikeussopimuksen, 18170: Lakiin ehdotetaan säännöksiä muun muassa mutta myös muut asumisoikeustaloja omista- 18171: asumisoikeusyhdistyksen perustamisesta, jäse- vat yhteisöt voivat liittyä rahastoon. Rahastoa 18172: nyydestä, päätöksenteosta, hallinnosta, asu- kartutetaan jäsenten suorittamilla rahastomak- 18173: kashallinnosta, tilintarkastuksesta, tilinpäätök- suilla. 18174: sestä, asumisoikeusyhdistysten lunastustakuu- Esityksessä ehdotetaan teknisluontoisia muu- 18175: rahastosta ja yhdistyksen purkautumisesta. Jä- toksia myös asumisoikeusasunnoista annettuun 18176: senet käyttävät päätösvaltaansa yhdistyksen lakiin, kirjanpitolakiin, kaupparekisterilakiin ja 18177: kokouksessa, jossa jokaisella jäsenellä on pää- toiminimilakiin. 18178: töksiä tehtäessä yksi ääni. Yhdistyksen ko- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 18179: kouksen päätökset panee täytäntöön hallitus. mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne on 18180: Jäsenmäärältään suurissa ja jatkuvasti laa- hyväksytty ja vahvistettu. 18181: jentuvissa asumisoikeusyhdistyksissä asukkai- 18182: 18183: 18184: 18185: 18186: 340131R 18187: 2 1994 vp - HE 16 18188: 18189: 18190: 18191: 18192: SISÄLLYSLUETTELO 18193: 18194: Sivu Sivu 18195: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ. 5.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 18196: 5.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 15 18197: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 18198: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 18199: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.1. Eduskunnan lausuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 18200: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2. Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 18201: 2.1. Asunto-osuuskunnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 16 18202: 2.2. Nykyinen asumisoikeusjärjestelmä . . . . . . . 3 7.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . 16 18203: Asumisoikeusjärjestelmän pysyvyys . . . . . . 4 7.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista 18204: Asukasvalinta ja jonotus . . . . . . . . . . . . . . . 4 ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 18205: Asukkaiden osallistumis- ja vaikuttamis- 18206: mahdollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 16 18207: 3. Osuustoiminnallinen asuminen Ruotsissa, Nor- 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 18208: jassa ja Tanskassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1. Laki asumisoikeusyhdistyksistä . . . . . . . . . 16 18209: 3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2. Laki asumisoikeusasunnoista . . . . . . . . . . . 49 18210: 3.2. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3. Kirjanpitolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 18211: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.4. Kaupparekisterilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 18212: Asumisoikeusyhdistys ja emo-organisaa- 1.5. Toiminimilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 18213: tiot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 18214: Asumisoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 50 18215: 3.3. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 18216: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 18217: Asumisoikeusyhdistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LAKIEHDOTUKSET...................... 51 18218: Jäsenyys ja asukasvalinta . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Laki asumisoikeusyhdistyksistä . . . . . . . . . . . . . . 51 18219: 3.4. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 18220: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Laki asumisoikeusasunnoista annetun lain muut- 18221: Asumisyhdistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 18222: Jäsenyys ja asukasvalinta . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Laki kirjanpitolain 1 ja 33 §:n muuttamisesta . 68 18223: 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 9 4. Laki kaupparekisterilain muuttamisesta . . . . . . . 69 18224: 4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 18225: 4.2. Perustaminen ja jäsenyys . . . . . . . . . . . . . . . JO 5. Laki toiminimilain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . 70 18226: 4.3. Yhdistyksen rakenne ja päätöksenteko . . JO LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 18227: 4.4. Asukashallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 18228: 4.5. Käyttövastike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Liite 1. Rinnakkaistekstit....................... 71 18229: 4.6. Tilinpäätös ja tilintarkastus . . . . . . . . . . . . 12 2. Laki asumisoikeusasunnoista annetun lain 18230: 4. 7. Asumisoikeusyhdistysten lunastustakuura- muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 18231: hasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. Laki kirjanpitolain 1 ja 33 §:n muuttamisesta . 72 18232: 4.8. Asumisoikeusyhdistyksen purkautuminen . 13 4. Laki kaupparekisterilain muuttamisesta . . . . . . 73 18233: 5. Laki toiminimilain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . 75 18234: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 18235: 5.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 14 Liite 2. Luonnos kaupparekisteriasetuksen muut- 18236: 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 14 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 18237: 1994 vp - HE 16 3 18238: 18239: YLEISPERUSTELUT 18240: 18241: 1. Johdanto lainoittamat asunto-osuuskunnat voitiin muut- 18242: taa asunto-osakeyhtiöiksi. Suurin osa asunto- 18243: Ehdotettu laki asumisoikeusyhdistyksistä osuuskunnista on sittemmin muutettu asunto- 18244: täydentää asumisoikeusasunnoista annetun lain osakeyhtiöiksi. 18245: (650/90) mukaista asumisoikeusjärjestelmää. 18246: Uusi asunnon hallintamuoto, asumisoikeusasu- 18247: minen, tehtiin mahdolliseksi viimeksi mainitul- 2.2. Nykyinen asumisoikeusjärjestelmä 18248: la lailla, joka tuli voimaan elokuun alussa 1990. 18249: Asumisoikeudessa on piirteitä sekä omistus- Asumisoikeusjärjestelmä perustuu asumisoi- 18250: että vuokra-asumisesta. Asumisoikeusasuminen keusasunnoista annettuun lakiin, joka tuli voi- 18251: on voimassa olevien säännösten mukaan mah- maan 1 päivänä elokuuta 1990. Lain mukaan 18252: dollista vain valtion lainaittamassa tai korko- asumisoikeus voi kuulua vain yksityishenkilöl- 18253: tukemassa asuntokannassa. Ie. Asumisoikeus perustuu oikeuden haltijan ja 18254: Asumisoikeusyhdistykset, jotka omistavat asumisoikeustalon omistajan väliseen sopimuk- 18255: asumisoikeusasuntoja, voivat turvata jäsenil- seen, joka antaa käyttöoikeuden asuntoon sekä 18256: leen paremmat vaikutusmahdollisuudet kuin muihin sopimuksen tarkoittamiin tiloihin. Asu- 18257: vuokra-asumisessa sekä asuntojen rakennutta- misoikeuden saaminen edellyttää asumisoikeus- 18258: misvaiheessa että myöhemmin. Yhdistyksen jä- maksun suorittamista. Asumisoikeuden haltijat 18259: seninä oleville asumisoikeuden haitijoille taa- ovat kunnan hyväksymiä hakijoita tai muita 18260: taan oikeus osallistua muun muassa asumisoi- henkilöitä, joille asumisoikeus voi lain mukaan 18261: keustalojen hallintoon sekä asumisoikeustalo- siirtyä. Asumisoikeuden luovutus ja lunastus- 18262: jen korjausta, kunnossapitoa ja huoltoa koske- hinta ovat säänneltyjä. Asumisoikeuden halti- 18263: vaan päätöksentekoon. jan halutessa luopua oikeudestaan asumisoi- 18264: keustalon omistaja on velvollinen joko hankki- 18265: maan edellytykset täyttävän ostajan tai Junas- 18266: 2. Nykytila tamaan oikeuden. Asumisoikeus voi tietyin 18267: edellytyksin siirtyä asumisoikeuden haltijan pe- 18268: 2.1. Asunto-osuuskunnat rillisille tai testamentinsaajille. Sen pääoma- 18269: arvo on pantattavissa ja ulosmitattavissa. 18270: Suomessa, toisin kuin muissa pohjoismaissa, Asumistukilain 1 §:n 1 momentin (652/90) 18271: osuustoiminnallinen asuminen ei ole kehittynyt mukaan asumisoikeusasunnossa asuva ruoka- 18272: merkittäväksi asuntopoliittiseksi vaihtoehdoksi. kunta voi saada valtion varoista asumistukea. 18273: Vuosisadan alussa Suomessa perustettiin muu- Tuloverolain (1535/92) 53 §:n 3 kohdan mu- 18274: tamia yksittäisiä asunto-osuuskuntia lähinnä kaan asumisoikeusmaksu, jonka asumisoikeu- 18275: rakennusalan työväestön toimesta. Asuntopo- den saaja suorittaa silloin, kun asumisoikeus 18276: liittisena vaihtoehtona asunto-osuuskuntiin perustetaan, ei ole asumisoikeustalon omistajan 18277: kiinnitettiin huomiota vasta 1960-luvulla ja veronalaista tuloa. Viimeksi mainitun lain 18278: valtio ryhtyi lainaittamaan niitä asuntotuotan- 48 §:n 3 momentin mukaan asumisoikeuden 18279: tolain 6 §:n (176/59) nojalla vuonna 1962. Vuo- luovutuksesta saatu voitto ei ole veronalaista 18280: teen 1978 saakka lainoitettiin kaikkiaan 306 tuloa, jos verovelvollinen luovuttaa vähintään 18281: asunto-osuuskuntaa, joissa oli yhteensä 8 200 kahden vuoden ajan voimassa olleessa asumis- 18282: asuntoa. oikeussopimuksessa tarkoitetun asunnon, jossa 18283: Asunto-osuuskuntiin liittyi monia ongelmia. hän tai hänen perheensä on jatkuvasti asunut 18284: Asunto oli vaikea vaihtaa toiseen ja osuuden vähintään kahden vuoden ajan. 18285: luovutukseen sekä siitä luopumisen yhteydessä Asumisoikeusasuminen on ollut mahdollista 18286: saatavaan korvaukseen liittyi ongelmia. Osuus- vain valtion lainaittamassa asuntotuotannossa. 18287: toiminnallinen asuminen ei siten edes valtion Asuntotuotantolain 6 §:n 1 momentin 8 kohdan 18288: lainoittamana kyennyt kilpailemaan asunto- (651/90) mukaan valtion varoista voitiin myön- 18289: osakeyhtiömuotoisen asumisen kanssa, joka on tää lainaa asumisoikeustalon rakentamista var- 18290: Suomessa yleisin yhteisöllinen asuntojen hallin- ten kunnalle, kuntainliitolle, kunnan tai kun- 18291: tamuoto. Asuntotuotantolainsäädäntöä muu- tainliiton tosiasiallisessa omistuksessa olevalle 18292: tettiinkin 1980-luvun alussa siten, että valtion osakeyhtiölle, valtioneuvoston nimeämälle 18293: 4 1994 vp - HE 16 18294: 18295: asuntojen vuokraamista tai tuottamista ja yllä- 85 prosenttia. Lainojen hyväksymisestä korko- 18296: pitämistä sosiaalisin perustein harjoittavalle yh- tukilainoiksi päättää valtion asuntorahasto. 18297: teisölle tai tällaisen yhteisön yksin tai yhdessä Asumisoikeusasunnoista annetun lain muut- 18298: kunnan, kuntainliiton tai toisen tässä kohdassa tamisesta annetulla lailla ( 1206/93) muutettiin 18299: tarkoitetun yhteisön kanssa tosiasiallisesti lain 47 §:n 1 momenttia, joka sääntelee asumis- 18300: omistamalle osakeyhtiölle. Asuntotuotantolain oikeustalon tai sen omistavan yhtiön osakkeen 18301: 16 §:n 1 momentin mukaan asuntolainaa voitiin luovuttamista. Muutos mahdollistaa luovutta- 18302: myöntää enintään 90 prosenttia asumisoikeus- misen myös asumisoikeusyhdistyksille. 18303: talon vahvistetusta hankinta-arvosta. Muu osa Vuoden 1990 tulo- ja menoarviossa osoitet- 18304: talojen rakentamisen rahoituksesta on katettu tiin ensi kerran varoja asumisoikeustalojen 18305: asumisoikeuden haitijoilta kerättävillä asumis- rakentamista varten. Ensimmäiset talot hyväk- 18306: oikeusmaksuilla. Asumisoikeusmaksuina saa- syttiin lainoituksen piiriin syksyllä 1990. Syys- 18307: daan kerätä enintään 15 prosenttia asunto- kuussa 1993 lainoituksen piiriin hyväksyttyjä 18308: lainoituksen perusteena olevasta asumisoikeus- asumisoikeusasuntoja oli noin 7 700. Aloitettu- 18309: talon hankinta-arvosta. Asumisoikeustaloja on ja asumisoikeusasuntoja eli niitä asuntoja, joi- 18310: voinut omistaa vain asuntotuotantolain 6 §:n 1 den rakennuskustannukset on hyväksytty, oli 18311: momentin 8 kohdassa mainitut tahot. noin 6 000. Valmiita asumisoikeusasuntoja ar- 18312: Asumisoikeustalojen rahoitusjärjestelmä uu- vioidaan olevan noin 4 000. Asumisoikeustaloja 18313: distettiin aravalainsäädännön kokonaisuudis- on otettu lainoituksen piiriin 42 kunnassa. 18314: tuksen myötä. Asuntotuotantolaki kumottiin ja Lainoituskohteissa on keskimäärin 30 asuntoa. 18315: asumisoikeustalojen rahoittaminen tapahtuu 18316: jatkossa 1 päivänä tammikuuta 1994 voimaan 18317: tulleessa aravalaissa (1189/93) tarkoitetulla ara- Asumisoikeusjärjestelmän pysyvyys 18318: valainalla. Asumisoikeustalon aravalainaa on 18319: mahdollista saada asumisoikeustalon rakenta- Asumisoikeustalojen käyttö asumisoikeus- 18320: mista (vuokratalo/aina), hankintaa (vuokratalon asumiseen on tarkoitettu pysyväksi. Asumisoi- 18321: hankinta/aina) ja perusparantamista (pitkäaikai- keustaloja on omistajasta riippumatta käytet- 18322: nen ja lyhytaikainen vuokra-asumisen peruspa- tävä asumisoikeussopimuksen tehneiden henki- 18323: rannuslaina) varten. Vuokratalolainan ja vuok- löiden vakinaisina asuntoina tai tilapäisesti 18324: ratalon hankintalainan enimmäismäärä on 90 vuokra-asuntoina. Käyttö muuhun tarkoituk- 18325: prosenttia lainoituksen kohteen lainoitusarvos- seen on luvanvaraista. Velvoite käyttää taloja 18326: ta. Pitkäaikaisen vuokra-asumisen perusparan- edellä mainitulla tavalla ei siis lakkaa tietyn 18327: nuslainan enimmäismäärä on 95 prosenttia ajan kuluttua tai asuntolainan tultua makse- 18328: hyväksytyistä kustannuksista, kun taas lyhytai- tuksi. Asumisoikeusasunnoista annetussa laissa 18329: kaisella lainalla se on pääsäännön mukaan 60 säädetään edellytykset asumisoikeustalon luo- 18330: prosenttia. Asumisoikeustalon aravalainoja vutukselle ja sen omistavan yhtiön osakkeiden 18331: voidaan myöntää kunnalle tai muulle julkisyh- luovutukselle. Asumisoikeustalon omistavan 18332: teisölle, asuntojen vuokraamista tai tuottamista yhteisön sulautuminen, yhteisömuodon muut- 18333: ja ylläpitoa sosiaalisin perustein harjoittavalle taminen tai purkaminen edellyttävät lain mu- 18334: asuntorahaston nimeämälle yhteisölle sekä osa- kaan viranomaisen lupaa. Lupaviranomaisena 18335: keyhtiölle, jonka tosiasiassa omistaa jokin tai toiminut asuntohallitus on lakkautettu 1 päi- 18336: jotkin edellä mainituista yhteisöistä sekä asun- vänä joulukuuta 1993 voimaan tulleella lailla 18337: totuotantolain 6 §:n 1 momentin 8 kohdan (352/93), jonka mukaan asumisoikeusasunnois- 18338: nojalla jo nimetyille yhteisöille. ta annetun lain nojalla asuntohallitukselle kuu- 18339: Aravalainsäädännön uudistukseen liittyen luneet tehtävät ovat siirtyneet ympäristöminis- 18340: asumisoikeustalon rakentamista, hankintaa ja teriölle. Asumisoikeusasunnoista annetun lain 18341: perusparantamista varten myönnettäville lai- 46 §:ssä tarkoitetun luvan myöntää kuitenkin 18342: noille voidaan asumisoikeustalolainojen korko- valtio konttori. 18343: tuesta annetun lain (1205/93) mukaan jatkossa 18344: maksaa myös korkotukea. Laki tulee voimaan 18345: 1 päivänä tammikuuta 1995. Lainojen käyttö- Asukasvalinta ja jonotus 18346: tarkoitus ja lainan saajia koskeva rajoitus 18347: vastaavat aravajärjestelmän mukaisia vaati- Asumisoikeusasunnoista annetun lain 4 §:n 18348: muksia. Korkotukilainan enimmäismäärä on mukaan valtioneuvosto antaa yleiset määräyk- 18349: 1994 vp - HE 16 5 18350: 18351: set asumisoikeuden haltijoiden valintaperusteis- Asumisoikeustalon omistajan on ilmoitettava 18352: ta ja valinnassa noudatettavasta menettelystä. julkisesti ja yleisesti olevansa valmis vastaanot- 18353: Asumisoikeuden haltijoiden valinnasta on an- tamaan asumisoikeuden hakijoiden ilmoittau- 18354: nettu valtioneuvoston päätös (900/90). Päätöstä tumisia tietyn talon, rakennettavan taloryhmän 18355: on muutettu valtioneuvoston päätöksillä tai myöhemmin rakennettavan tuotantonsa 18356: (1205/91 ja 1054/92). osalta. Talonomistaja voi asettaa asumisoikeu- 18357: Asumisoikeuden saajan on oltava henkilö, den hakijoiden ilmoittautumiselle hakuajan tai 18358: joka täyttää laissa säädetyt edellytykset, tai ottaa ilmoittautumisia vastaan jatkuvasti. Il- 18359: muu henkilö, jolle asumisoikeus voi lain mu- moittautumiselle voidaan asettaa uudistamis- 18360: kaan siirtyä. Asumisoikeussopimus, jolla asu- velvoite. Hakijan on ilmoittauduttava sille tai 18361: misoikeus annetaan muulle kuin lain tarkoitta- niille talonomistajille, joiden omistamasta tai 18362: malle henkilölle, on mitätön. Kunta tai kunnat omistukseen tulevasta talosta hän haluaa asu- 18363: yhdessä julistavat asumisoikeudet yleisesti ja misoikeuden. Talonomistaja voi vaatia täsmen- 18364: julkisesti haettaviksi. Asuntohallitus on vahvis- tämään ilmoittautumista ja hakija voi perua 18365: tanut asumisoikeutta haettaessa käytettävän ilmoittautumisen tai muuttaa sitä. 18366: hakulomakkeen kaavan. Kunta päättää hyväk- Ilmoittautumisia koskevasta vastaanotta- 18367: symisestä asumisoikeuden haltijaksi sekä jakaa misilmoituksesta on tiedoteHava sille kunnalle, 18368: käyttöön otettavat ja vapautuvat asumisoikeu- jonka alueelta asumisoikeuksia tarjotaan. Kun- 18369: det paitsi valmistuneesta, myös suunnitteilla nan velvollisuutena on huolehtia, että asumis- 18370: olevasta asuntokannasta. Asumisoikeus osoite- oikeutta hakevien saatavilla on aina tieto siitä, 18371: taan nimettyyn huoneistoon. Asumisoikeudet mitkä talonomistajat ottavat ilmoittautumisia 18372: jaetaan vain sellaisille kunnasta asumisoikeutta vastaan. Kunta voi ilmoittaa tästä valitsemal- 18373: hakeneille, jotka ovat ilmoittautuneet sille ta- Iaan tavalla. Kunnan tulee tarkistaa, ettei 18374: lonomistajalle, jonka talosta asumisoikeutta asumisoikeuden hakijoiden asemaa ole loukat- 18375: haetaan. tu asumisoikeuksia tarjottaessa. 18376: Asumisoikeutta voidaan hakea jatkuvasti tai Asunnon vaihto asumisoikeuden haltijoiden 18377: määrättyinä hakuaikoina. Asumisoikeudet jae- kesken ei vaadi kunnan hyväksymistä. Jos 18378: taan hakijoiden järjestysnumeron mukaan. Ha- asukkaalla oleva asumisoikeusasunto ei enää 18379: kuaikana hakeneiden keskinäinen järjestys ar- täytä hänen asumistarvettaan, asukas voi saada 18380: votaan, ja jatkuvan haun aikana hakeneet hakualueen alkuperäisellä janotusnumerolla so- 18381: saavat järjestysnumeron hakemuksen jättöpäi- pivamman asumisoikeusasunnon samalta ha- 18382: vän mukaan. Hakija voi kieltäytyä tarjotusta kualueelta. Kunta voi varata tällaisia vaihtoja 18383: asumisoikeudesta, mutta kolmas kieltäytymi- varten 10 prosentin kiintiön vuosittain jaetta- 18384: nen hakemuksen mukaisesta ja asumisen tar- vista asumisoikeusasunnoista. Muussa tapauk- 18385: vetta kohtuudella vastaavasta asunnosta johtaa sessa asuntoa vaihtavan on haettava uusi jär- 18386: siirtoon jonon viimeiseksi. jestysnumero uutta asumisoikeusasuntoa var- 18387: Hakijan on oltava 18 vuotta täyttänyt ja ten. 18388: hänellä tai hänen ruokakuunallaan tulee olla 18389: asumisoikeusasunnon tarve. Hakijaruokakun- 18390: nalla ei saa olla hakualueella asumistarpeen Asukkaiden osallistumis- ja vaikuttamismah- 18391: kohtuudella tyydyttävää omistusasuntoa eikä dollisuudet 18392: varallisuutta sellaisen hankkimiseen tai omis- 18393: tusasuntonsa korjaamiseen sellaisiksi. Jos haki- Asumisoikeusasunnoista annetussa laissa ei 18394: jaruokakuntaan kuului 35 vuotta täyttänyt ole säännöksiä asukkaiden mahdollisuuksista 18395: henkilö, asumisoikeuden saamisen edellytykse- vaikuttaa asumisoikeustalojen hallintoon, mut- 18396: nä oli asetetun tulorajan alittaminen. Ikä ja ta laki takaa asumisoikeuden haitijoille oikeuk- 18397: siihen liittyvä tulorajaehto tarkistettiin hake- sia kunnossapito- ja muutostöiden suorittami- 18398: muksen jättämisajankohtana eli hakuajan päät- seen. Yleensä asumisoikeustalojen omistajayh- 18399: tymisajankohtana tai hakemuksen jättöpäivä- teisöt ovat sitoutuneet vapaaehtoisesti asumis- 18400: nä. Asumisoikeusasunnon tarve tarkistetaan oikeussopimuksissa eräisiin osallistumismallei- 18401: silloin, kun hakija hyväksytään asumisoikeu- hin. Näiden omistamien asumisoikeustalojen 18402: den haltijaksi. Tulorajaehto oli voimassa vuo- asukkailla on jo nykyisin sopimusperusteella 18403: den 1993 loppuun ja asumisoikeusasunnon samat oikeudet osallistua talot omistavien yh- 18404: tarvevaatimus on voimassa toistaiseksi. teisöjen hallintoon ja omaa asumistaan koske- 18405: 6 1994 vp - HE 16 18406: 18407: vaan päätöksentekoon kuin avaravuokratalo- kustannuksista. Tämän mukaisesti niillä asu- 18408: jen asukkaille on taattu yhteishallinnosta vuok- misoikeustaloilla, joiden rakentaminen aloite- 18409: rataloissa annetussa laissa (649/90). taan vuoden 1993 jälkeen, tuen määrä pienenee 18410: vuoteen 2001 saakka 4 prosenttia vuodessa. 18411: Nykyisessä rahoitusjärjestelmässä asukkaan 18412: 3. Osuustoiminnallinen asuminen maksaman osuuden suuruus vaihtelee eri pro- 18413: Ruotsissa, Norjassa ja Tanskassa jekteissa. 18414: Osuustoiminnallista asumista säätelee vuo- 18415: 3.1. Yleistä delta 1987 oleva laki taloudellisista yhdistyksis- 18416: tä, joka vastaa Suomen osuuskuntalakia, ja 18417: Osuustoiminnallisella asumisella on ollut asumisoikeusyhdistyslaki vuodelta 1991. Asu- 18418: tärkeä merkitys Ruotsin, Norjan ja Tanskan misoikeusyhdistyslaissa viitataan monissa koh- 18419: asuntopolitiikassa. Osuustoiminnallinen asumi- din yleiseen taloudellisia yhdistyksiä koskevaan 18420: nen pohjautuu aatteellisesti 1800-luvun lopussa lakiin. Vuokratalojen muuttamisesta asumisoi- 18421: syntyneeseen osuustoiminnalliseen liikkeeseen keustaloiksi on oma lainsäädäntönsä. 18422: ja sen perusajatuksena oli asukkaiksi aikovien 18423: pyrkimys ratkaista ja helpottaa itse omia asun- 18424: to-ongelmiaan. Yhteisestä aatteellisesta lähtö- Asumisoikeusyhdistys ja emo-organisaatiot 18425: kohdasta huolimatta osuustoiminnallinen asu- 18426: minen on saanut eri Pohjoismaissa erilaisen Asumisoikeusyhdistys on taloudellinen yh- 18427: sisällön ja samoilla oikeudellisilla käsitteillä voi distys, jonka tarkoituksena on luovuttaa jäse- 18428: olla eri maissa erilainen merkitys. nilleen asumisoikeusasuntoja omistamistaan ta- 18429: loista. Asumisoikeusyhdistyksen on toimin- 18430: taansa aloittaessaan laadittava taloudellinen 18431: 3.2. Ruotsi suunnitelma siitä, miten sen toiminta rahoite- 18432: taan ja minkä suuruisia maksuja asumisoikeu- 18433: Yleistä den haitijoilta aiotaan periä. Suunnitelman 18434: vahvistaa lääninhallitus. Asumisoikeusyhdis- 18435: Ensimmäiset asumista varten perustetut ta- tykset omistavat asumisoikeuskiinteistöt, joiden 18436: loudelliset yhdistykset, joiden tarkoituksena oli myynti on laissa säännelty. Vuokratalojen 18437: turvata jäsenten mahdollisuus kohtuuhintaisiin muuttamista asumisoikeustaloiksi on helpotet- 18438: asuntoihin, ovat 1870-luvulta. Yhdistysten lu- tu. Asumisoikeusyhdistyksiä voidaan fuusioida, 18439: kumäärä kasvoi ensimmäisen maailmansodan mikä ei vaikuta asumisoikeuden haltijoiden 18440: jälkeen, kun vuokralaisyhdistykset alkoivat asemaan. 18441: tuottaa asuntoja jäsenilleen osuustoiminnallis- Asumisoikeusyhdistyksen tulee olla rekiste- 18442: ten periaatteiden mukaisesti. Asumisoikeus- röity ja sillä tulee olla hallitus. Ylin päättävä 18443: asuntojen määrä kasvoi voimakkaasti toisen toimielin on yhdistyksen kokous, jossa päätök- 18444: maailmansodan jälkeen ja niitä on tällä hetkel- set tehdään demokraattisesti. Yhdistyksen jäse- 18445: lä noin 15 prosenttia kaikista asunnoista. niä ovat asumisoikeuden haltijat ja asumisoi- 18446: Asumisoikeusasuntojen rahoitusjärjestelmä keutta jonottavat. Asumisoikeutta jonottavilla 18447: on muuttunut vuoden 1993 alusta. Asumisoi- ei ole vaikutusvaltaa yhdistyksen asioissa, sillä 18448: keustalojen rakentaminen tapahtuu nykyisin äänioikeus on vain asumisoikeuden haltijoilla. 18449: vapaarahoitteisesti, mutta rakennettaville ta- Asumisoikeusyhdistyksen jäsen maksaa yhdis- 18450: Joille maksetaan korkotukea. Korkotuen mää- tykselle liittymismaksun ja jäsenmaksun sekä 18451: rä on 57 prosenttia laskennallisista korkokus- asumisoikeuden saatuaan oman osuutensa 18452: tannuksista niillä taloilla, joiden rakentaminen asunnon hinnasta. 18453: aloitetaan vuonna 1993. Tuen perustana oleva Asumisoikeusyhdistykset ovat usein osuus- 18454: korkokustannus on rakentamisen rahoituskus- toiminnallisten organisaatioiden kuten Hyres- 18455: tannusten perusosa kertaa Boverketin asettama gästernas Sparkasse och Byggnadsföreningenin 18456: subventiokorkokanta. Perusosa on 13000 (HSB), Riksbyggenin tai Sveriges Bostadsrätts- 18457: SEK/m 2 ensimmäisiltä 35 m 2:ltä ja sen jälkeen föreningarnas Centralorganisationin (SBC) jä- 18458: 6000 SEK/m 2 . Perusosa lasketaan korkeintaan seniä. HSB:n ja Riksbyggenin jäsenyhdistykset 18459: 120 m2 :lle. Tuen suuruus laskee vuoteen 2001 ovat lähes aina emo-organisaatioiden perusta- 18460: mennessä 25 prosenttiin laskennallisista korko- mia, jolloin myös asumisoikeuden jonotus ta- 18461: 1994 vp - HE 16 7 18462: 18463: pahtuu niiden kautta. HSB ja Riksbyggen byggenillä on yhteinen rahasto, joka myöntää 18464: vahvistavat yhdistyksen säännöt, joissa voi- avustuksia asumisoikeusyhdistyksille. 18465: daan rajoittaa oikeutta muuttaa sääntöjä asu- 18466: misaikana ja asettaa velvollisuus antaa osa 18467: taloushallinnosta emo-organisaation hoidetta- Asumisoikeus 18468: vaksi. Asumisoikeusyhdistysten itsenäisyyden 18469: säilyttämiseksi valmistellaan kuitenkin lakieh- Asumisoikeusyhdistys omistaa asumisoikeus- 18470: dotusta, joka kieltää emo-organisaatiota aset- asunnot. Yhdistys voi luovuttaa asunnon käyt- 18471: tamasta ja vahvistamasta muita sääntöehtoja töoikeuden, asumisoikeuden, vain yhdistyksen 18472: kuin niitä, jotka tulevat asumisoikeuslaista. jäsenelle. Asumisoikeuden saamiselle ei ole 18473: asetettu ikä-, tulo- tai varallisuusrajoja, eikä 18474: HSB. Vanhin valtakunnallinen osuustoimin- asunnon käyttöoikeuteen liity aikarajoitusta. 18475: nallinen asuntojen tuottaja HSB perustettiin Asumisoikeus määritellään asumisoikeuslaissa 18476: vuonna 1923. Yhdistyksen päätösvalta kuuluu niiden oikeuksien kokonaisuudeksi, jotka jäsen 18477: henkilöjäsenille. HSB:n organisaatiossa on kol- saa luovutussopimuksen perusteella. Osa oi- 18478: me tasoa: valtakunnanliitto, alueelliset HSB- keuksista kohdistuu itse asuntoon ja osa tuot- 18479: yhdistykset ja asumisoikeusyhdistykset Valta- taa asumisen hallintoon ja talouteen liittyviä 18480: kunnanliitto on vahva etujärjestö ja koordinoi- oikeuksia yhdistyksessä. Asumisoikeus voidaan 18481: ja. HSB-yhdistys toimii pääasiassa talojen ra- luovuttaa myös vapaa-ajan asuntoihin. 18482: kennuttajana. Asumisoikeusyhdistys on talo- Asumisoikeuden luovutus tapahtuu, kun 18483: tai taloryhmäkohtainen yksikkö, jonka tehtä- asumisoikeuden haltija maksaa yhdistykselle 18484: vänä on asuntojen hallinto ja ylläpito. Sen oman osuutensa. Asumisoikeutta ei voida luo- 18485: jäseninä on vain asumisoikeuden haltijoita. vuttaa takaisin yhdistykselle, mutta se voidaan 18486: Asuntoa jonottavat henkilöt ovat alueellisen myydä ja ostaa ja se voi siirtyä perheoikeudel- 18487: yhdistyksen jäseniä ja he säilyttävät jäsenyyden listen saantojen myötä. Asumisoikeuden myyn- 18488: vielä liityttyään asumisoikeuden haitijoina asu- tihintaa ei ole säännelty. 18489: misoikeusyhdistykseen. Asumisoikeus edustaa laskennallista osuutta 18490: Riksbyggen. Riksbyggen perustettiin vuonna asumisoikeusyhdistyksen koko varallisuudesta. 18491: 1940. Se on taloudellinen yhdistys, jonka jäse- Jos yhdistys purkautuu, asumisoikeuden halti- 18492: ninä voivat olla vain säännöissä määritetyt jalla on oikeus saada takaisin jako-osuutensa. 18493: oikeushenkilöt Riksbyggenissä rakennuttami- Koska asumisoikeus on varallisuutta, sitä myös 18494: nen toteutetaan paikallisyhdistysten ja alue- verotetaan. Asumisoikeuden haltijalla on oi- 18495: konttoreiden kautta. Ne luovuttavat talokoh- keus vähentää henkilökohtaisen asuntolainansa 18496: teet asumisoikeusyhdistyksille, joissa on jäseni- korot verotuksessa. Asumisoikeus voi olla va- 18497: nä Riksbyggenin lisäksi sekä henkilö- ja yhtei- rallisuusverotuksen ja sen luovutukset myynti- 18498: söjäseniä. Riksbyggen muodostaa tytäryh- voiton verotuksen tai perintö- ja lahjaverotuk- 18499: tiöidensä kanssa yhden Ruotsin suurimmista sen kohteena. Asumisoikeusyhdistys maksaa 18500: konserneista, joka eri yhtiöidensä kautta isän- tulo-, varallisuus- ja kiinteistöveroa. 18501: nöi myös muiden omistamia taloja sekä huo- Asumisoikeuden saaminen on eri järjestel- 18502: lehtii talojen päivittäisestä huollosta, kunnos- missä erilainen. Kolmella emo-organisaatiolla 18503: sapidosta ja peruskorjauksesta. on kullakin omat janotusjärjestelmänsä uus- 18504: SBC. SBC, joka perustettiin vuonna 1921, tuotantoa varten. HSB:llä ratkaisee jäsenyyden 18505: toimii etujärjestönä, isännöinti- ja huoltopalve- kestoaika ja ruinimisäästön kartuttaminen sääs- 18506: luiden tarjoajana, juridisena neuvonantajana ja tö kassaan. Riksbyggenillä asunnon saanti pe- 18507: opastajana vanhojen vuokratalojen muuttami- rustuu erityisiin pisteisiin, joita voi kartuttaa 18508: sessa asumisoikeustaloiksi. SBC:n vuonna 1987 aktiivisella pankkisäästämisellä. Myös SBC BO 18509: perustama sisarjärjestö SBC BO toimii asunto- käyttää rakennuttamissaan kohteissa säästämi- 18510: jen rakennuttajana ja organisoi asuntosäästä- seen perustuva pistejärjestelmää. 18511: mistä. 18512: Ruotsissa on noin 14 000 asumisoikeusyhdis- 3.3. Norja 18513: tystä, joista HSB:hen kuuluu noin 4 000 ja 18514: Riksbyggeniin noin 1 800 yhdistystä. Loput Yleistä 18515: ovat yksittäisiä yhdistyksiä, joista SBC:hen 18516: kuuluu noin 2 900 yhdistystä. HSB:llä ja Riks- Norjan ensimmäinen osuustoiminnallinen 18517: 8 1994 vp - HE 16 18518: 18519: asuinyhteisö, Oslo Bolig- og Sparelag (OBOS), olla asuntoa jonottavilla enemmistö. Kunnalla 18520: perustettiin vuonna 1929. OBOS hoiti 1930- on oikeus nimetä yksi hallituksen jäsen. 18521: luvulla Oslon kunnan asuntorakentamisen ja Osuustoiminnalliset asuinyhteisöt ovat tuot- 18522: asuntopolitiikan sekä hallitsi myös kunnan jo taneet toisen maailmansodan jälkeen noin 25 18523: rakennuttamia taloja. Osuustoiminnalliset prosenttia Norjan uusista asunnoista. Suurissa 18524: asuinyhteisöt perustivat vuonna 1946 valtakun- kaupungeissa osuus on ollut huomattavasti 18525: nallisen organisaation, Norske Boligbyggelags suurempi, esimerkiksi Oslossa 50 prosenttia. 18526: Landsforbundin (NBBL). Valtiovalta on viime NBBL on merkittävä asuntopoliittinen vaikut- 18527: vuosina pyrkinyt lisäämään osuustoiminnalli- taja Norjassa. Sillä on noin 105 alueellista 18528: sen asumisen osuutta vanhassa asuntokannassa rakennuttajayhdistystä ja 3 900 niiden perusta- 18529: helpottamalla vuokralaisten oikeuksia perustaa maa asumisoikeusyhdistystä. Yksittäisillä asu- 18530: asumisoikeusyhdistys ja hankkia vuokratalo misoikeusyhdistyksillä, jotka eivät kuulu 18531: sen omistukseen. Kunnille annettiin vuonna NBBL:ään, on noin 25 prosenttia kaikista 18532: 1977 vuokratalojen etuosto-oikeus, jotta van- osuustoiminnallisista asunnoista. 18533: hoja vuokrataloja voitaisiin muuttaa osuustoi- 18534: minnallisiksi asuinyhteisöiksi. 18535: Norjassa säädettiin vuonna 1960 alueellisia Jäsenyys ja asukasvalinta 18536: rakennuttamisyhdistyksiä ja asumisoikeusyh- 18537: distyksiä sääntelevät lait, joita on muutettu Asumisoikeuden haltija on Norjassa saman- 18538: viimeksi vuonna 1988. Näitä lakeja täydentää aikaisesti asumisoikeusyhdistyksen jäsen, vuok- 18539: huoneenvuokralaki. ralainen ja lainoittaja. Asumisoikeuden haltijan 18540: eli osuudenomistajan maksamaa asumisoikeus- 18541: maksua pidetään lainana yhdistykselle. Lainal- 18542: Asumisoikeusyhdistys le ei makseta korkoa, sitä ei lyhennetä eikä sitä 18543: saa yhdistykseltä takaisin. Osakas allekirjoittaa 18544: NBBL:n organisaatiossa on kolme tasoa: myös vuokrasopimuksen asumisoikeusyhdis- 18545: keskusorganisaatio, alueellinen rakennuttajayh- tyksen kanssa. Vuokrasopimusta ei voida tehdä 18546: distys ja asumisoikeusyhdistys. Asumisoikeus- määräaikaiseksi. 18547: yhdistyksen tarkoituksena on hankkia, raken- NBBL:ssä asuntoa jonottavat henkilöt liitty- 18548: nuttaa tai rakentaa asuintaloja sekä vuokrata vät kaikille henkilöjäsenille avoimen alueellisen 18549: niissä olevia asuntoja osakkailleen. Yhdistyk- rakennuttamisyhdistyksen jäseniksi. Jäseneksi 18550: sen voivat perustaa sen tulevat asukkaat tai pääsee ilmoittautumalla yhdistykseen ja mak- 18551: alueellinen rakennuttajayhdistys merkitsemällä samalla liittymis- ja vuosimaksun. Jäsenet sääs- 18552: itselleen kaikki osuudet. Emo-organisaatioon tävät yhdistyksen säästökassaan omaa osuut- 18553: sidottu asumisoikeusyhdistys ei voi muuttaa taan. Asuntoja jaetaan jäsenille jäseneksi liitty- 18554: ratkaisevasti sääntöjään ja sen vapautta päät- misen ajankohtaan perustuvan joootusnume- 18555: tää itse kiinteistön isännöinti- ja huoltojärjes- ron mukaan. Kun alueellisen rakennuttajayh- 18556: telyistä voidaan rajoittaa. Alueellinen rakennut- distyksen jäsen saa asumisoikeuden, hänestä 18557: tajayhdistys saa yhden hallituspaikan yhdistyk- tulee asumisoikeusyhdistyksen jäsen, mutta hän 18558: sessä. Asumisoikeusyhdistys voidaan laissa sää- säilyttää jäsenyytensä myös alueellisessa raken- 18559: detyin ehdoin purkaa, jolloin osakkaat saavat nuttajayhdistyksessä. 18560: osuutensa yhteisön varallisuudesta. Asumisoi- Asumisoikeusyhdistyksen osuuden omistaji- 18561: keuden haltija voi myydä osuutensa yleensä na voi olla vain fyysisiä henkilöitä. Yhdistyk- 18562: vapaasti. Vain muutama kunta on käyttänyt sen säännöissä voidaan kuitenkin määrätä, että 18563: lain suomaa oikeutta rajoittaa myyntiä. yhdistyksen osakkaana voi olla myös valtio, 18564: Alueellisen rakennuttajayhdistyksen pääasi- kunta, alueellinen rakennuttajayhdistys tai muu 18565: allinen tehtävä on hankkia ja tuottaa asuntoja yleishyödyllinen taho yhteensä enintään 10 18566: jäsenilleen. Se rakennuttaa yleensä koko asuin- prosentin osuudella. Asuntoministeriön luvalla 18567: alueen, myös sen julkiset palvelut. Rakennut- osuus voi olla poikkeustapauksissa jopa 50 18568: tajayhdistys laatii asumisoikeusyhdistyksen ta- prosenttia. Useimmiten osakkaana on kunta, 18569: loudellisen suunnitelman, joka muun muassa joka voi tonttia luovuttaessaan asettaa tällaisen 18570: määrittää asukkaan oman panoksen ja asumis- ehdon saadakseen asunnot valitsemillensa 18571: kustannusten määrän. Lain mukaan alueellisen asukkaille vuokra- tai asumisoikeusasunnoiksi. 18572: rakennuttamisyhdistyksen edustajistossa tulee Asumisoikeusasuntoa jonottava jäsen mak- 18573: 1994 vp - HE 16 9 18574: 18575: saa liittymismaksun ja vuosimaksun lisäksi Asumisyhdistys voidaan purkaa ja sen omis- 18576: osuusmaksun asunnon saatuaan. Norjassa tama kiinteistö myydä säännöissä määrätyllä 18577: osuusmaksu on 40-50 prosenttia asunnon tavalla. Yhdistyksen hallituksen tulee vahvistaa 18578: tuotantokustannuksista. Säästämistä yhteisön osuuden edelleenmyyntihinta laissa säädettyjen 18579: säästökassaan tuetaan yhden prosenttiyksikön periaatteiden mukaisesti. Yhdistyksen sään- 18580: suuruisella talletuksen lisäkorolla asunnon nöissä voidaan antaa jäsenen puolisolle tai 18581: saannin yhteydessä. Asukkaan oman osuuden muulle hänen kanssaan asuvalle henkilölle, 18582: lisäksi tarvitaan usein valtion asuntolainaa, lapsille ja vanhemmille etuoikeus osuuden os- 18583: jonka määrä vaihtelee 50--60 prosenttiin tuo- tamiseen ja yhdistyksen jäsenyyteen. Sääntöjen 18584: tantokustannuksista. Tämän lainan korko on mukaan etuoikeutettuja voivat olla myös yh- 18585: markkinakorkoa alhaisempi viiden ensimmäi- distyksen muut jäsenet ja yhdistyksen jonotus- 18586: sen vuoden ajan, jona aikana se asteittain listalle ilmoittautuneet henkilöt. Ostajan hank- 18587: nousee markkinakorkojen tasolle. kiminen on jäsenen, ei yhdistyksen asia. 18588: Tanskan koko asuntokannasta on noin 12 18589: prosenttia osuustoiminnallisia asuntoja ja· näis- 18590: 3.4. Tanska tä runsas kolmasosa entisiä vuokra-asuntoja. 18591: Vuosittaisessa uudisrakentamista koskevassa 18592: Yleistä asuntotuotanto-ohjelmassa on asumisyhdis- 18593: Tanskan ensimmamen osuustoiminnallinen tysasunnoille oma kiintiö. Uustuotannossa ka- 18594: asumisyhteisö perustettiin vuonna 1911. Yksi- tetaan 80 prosenttia kustannuksista hypoteek- 18595: tyisiä osuustoiminnallisia asumisyhdistyksiä pe- kiyhdistyksen myöntämällä indeksilainalla, jon- 18596: rustettiin laajasti 1930-luvulla ja ne yleistyivät ka koron kunta ja valtio maksavat. Asukkaan 18597: erityisesti 1950-luvulla, kun vuokralaiset perus- oma osuus on 20 prosenttia asunnon tuotanto- 18598: tivat yhdistyksiä, jotka ostivat vuokratalot tai hankintakustannuksista, minkä lisäksi asu- 18599: omistukseensa. Vuodesta 1979 lähtien on asuk- kas maksaa itse osan edellä mainituista korois- 18600: kaiden perustamalla osuustoiminnallisella asu- ta. Yhdistyksen jäsenet maksavat oman osuu- 18601: misyhdistyksellä ollut etuosto-oikeus kaikissa tensa usein pankkilainalla yhdistyksen perusta- 18602: asuinkiinteistöjen myynneissä. Asumisoikeusjär- misen yhteydessä. Indeksilainan korkoja, ly- 18603: jestelmää sääteleviä lakeja ovat osuustoiminnal- hennyksiä ja laina-aikaa säännellään hintoja ja 18604: lisesta asumisesta annettu laki vuodelta 1985 ja palkkojen kehitystä kuvaavien indeksien perus- 18605: asuntorakentamista koskeva laki vuodelta 1988. teella. Vanhan vuokratalon ostolle on mahdol- 18606: lista saada niin sanottua siirtolainaa 80 pro- 18607: senttia hankintakustannuksista. 18608: Asumisyhdistys 18609: Osuustoiminnallisen asumisyhdistyksen voi Jäsenyys ja asukasvalinta 18610: perustaa jokainen, joka saa siihen valtion 18611: tukea. Uustuotannossa perustajina ovat olleet Osuustoiminnallinen asumisyhdistys saa uu- 18612: muun muassa rakennusliikkeet, kollektiiviyh- sia jäseniä vain silloin, kun asunto vapautuu. 18613: teisöt, yritykset ja säätiöt. Asuntoministeriö on Eräät rahoituslaitokset ovat laatineet uustuo- 18614: laatinut yhdistyksille mallisääntöjä, mutta yh- tantoa varten omia jonotusjärjestelmiä. Usein 18615: distys voi myös itse päättää säännöistään. asukkaiksi tulevat yhdistyksen perustajat. 18616: Sääntöjä ei tarvitse hyväksyttää viranomaisilla, Vuokratalon muuttaminen osuustoiminnallisek- 18617: eivätkä yhdistykset ole muutoinkaan julkisen si asumisyhdistykseksi vaatii vuokralaisten 18618: valvonnan alaisia. Osa asumisyhdistyksistä on enemmistön kannatuksen, muutosta vastusta- 18619: liittynyt valtakunnalliseen etujärjestöön. neilla on mahdollisuus jäädä taloon vuokralai- 18620: Asumisyhdistys hallitsee omistamaansa siksi. 18621: asuinkiinteistöä. Kaikkien jäsenten tulee asua 18622: yhdistyksen omistamassa talossa. Jäsenellä on 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 18623: osuus yhdistyksen varallisuudesta ja käyttöoi- ehdotukset 18624: keus tiettyyn yhteisön omistamaan asuntoon. 18625: Jäsenten keskinäisiä suhteita sekä jäsenten ja 4.1. Yleistä 18626: yhdistyksen välisiä suhteita säännellään ensisi- 18627: jaisesti yhdistyksen säännöissä. Asumisoikeusyhdistyksen tarkoituksena on 18628: 2 340131R 18629: 10 1994 vp - HE 16 18630: 18631: tarjota jäsenilleen asumismahdollisuus siihen asunnoista annetun lain perusteella. Asumisoi- 18632: liittyvine palveluineen tuottamatta jäsenille keuden haitijoina olevat jäsenet maksavat käyt- 18633: voittoa. Yhdistys toteuttaa tarkoituksensa luo- tövastiketta asumisesta aiheutuvien menojen 18634: vuttamalla jäsenilleen asumisoikeusasunnoista kattamiseksi. Yhdistyksessä, jossa sovelletaan 18635: annetussa laissa tarkoitettuja asumisoikeuksia ehdotuksen mukaista asukashallintoa, käyttö- 18636: omistamissaan taloissa. Asumisoikeustalon ra- vastike on kaksijakoinen siten, että osa peri- 18637: kentaminen tai hankkiminen yhdistykselle edel- tään yhdistyksen kokouksen ja osa asukasko- 18638: lyttää, että yhdistys saa valtion tukea rakenta- kouksen päätöksen perusteella. Jäsentä ei voida 18639: mista tai hankintaa varten. Asumisoikeusyhdis- velvoittaa maksamaan muita maksuja. 18640: tys voi myös tuottaa asumiseen liittyviä palve- 18641: luja tai olla osakkaana tai jäsenenä tällaisia 18642: palveluja tuottavassa yhteisössä, mutta se ei voi 4.3. Yhdistyksen rakenne ja päätöksenteko 18643: olla toisen asumisoikeusyhdistyksen jäsen. 18644: Asumisoikeusyhdistyksen organisaatioon 18645: kuuluvat yhdistyksen kokous, hallitus, mahdol- 18646: 4.2. Perustaminen ja jäsenyys linen isännöitsijä ja tilintarkastaja. Asumisoi- 18647: keusyhdistyksen kokouksella on yleistoimivalta 18648: Asumisoikeusyhdistyksen voi ehdotuksen yhdistyksen asioissa. Sen päätösvaltaan kuulu- 18649: mukaan perustaa yksi tai useampi täysivaltai- vat kaikki ne yhdistyksen asiat, jotka eivät lain 18650: nen luonnollinen henkilö tai yhteisö taikka tai yhdistyksen sääntöjen mukaan kuulu muul- 18651: säätiö. Perustajalie ei aseteta kansalaisuutta, le toimielimelle. Hallitus edustaa yhdistystä 18652: kotipaikkaa tai asuinpaikkaa koskevia vaati- sekä huolehtii yhdistyksen hallinnosta ja toi- 18653: muksia. Asumisoikeusyhdistys on ilmoitettava minnan asianmukaisesta järjestämisestä. Kiin- 18654: kaupparekisteriin, jonne merkitään yhdistyk- nityksen hakeminen ja yhdistyksen omaisuuden 18655: sestä pääsääntöisesti samat tiedot kuin muista panttaus kuuluvat asumisoikeusyhdistyksessä 18656: yh teisöistä. hallituksen päätösvaltaan. Yhdistyksen isän- 18657: Jokaisella luonnollisella henkilöllä on ehdo- nöitsijän tehtävänä on vastata yhdistyksen 18658: tuksen mukaan oikeus päästä asumisoikeusyh- juoksevasta hallinnosta hallituksen antamien 18659: distyksen jäseneksi, minkä lisäksi jäseniksi voi- ohjeiden ja määräysten mukaisesti. 18660: vat liittyä myös muut yhteisöt ja säätiöt, eivät Asumisoikeusyhdistyksessä voidaan soveltaa 18661: kuitenkaan muut asumisoikeusyhdistykset Jä- asukashallintoa, jolloin kukin asukashallinto- 18662: senyydelle ei aseteta kansalaisuutta tai asuin- alue käyttää päätösvaltaa asukashallintoon 18663: paikkaa koskevia vaatimuksia. Yhdistyksen ta- kuuluvissa tehtävissä. Asukashallintoalueen or- 18664: loissa asuvat asumisoikeuden haltijat ovat aina ganisaatioon kuuluvat asukaskokous, asukas- 18665: yhdistyksen jäseniä. Asumisoikeuden haltijaksi toimikunta, mahdollinen isännöitsijä ja valvoja. 18666: pääsemisen edellytykset määräytyvät asumisoi- Asukaskokoukseen, asukastoimikuntaan ja 18667: keusasunnoista annetun lain perusteella. Toisin asukashallintoalueen isännöitsijään sovelletaan 18668: kuin muut jäsenet, asumisoikeuden haltija ei soveltuvin osin yhdistyksen kokousta, hallitus- 18669: voi erota yhdistyksestä. Jäseneltä voidaan evätä ta ja yhdistyksen isännöitsijää koskevia sään- 18670: jäsenoikeuksien käyttäminen, jos hän on jättä- nöksiä. Valvojan tehtävänä on asumisoikeuden 18671: nyt täyttämättä jäsenvelvoitteensa. Lisäksi yh- haltijoiden puolesta tarkastaa ja seurata asu- 18672: distyksen säännöissä voidaan määrätä muun kashallintoalueen taloutta ja hallintoa. Valvo- 18673: jäsenen kuin asumisoikeuden haltijan erottami- jan toiminta ei kuitenkaan vastaa eikä korvaa 18674: sesta jäsenmaksun laiminlyönnin vuoksi. Jäse- yhdistyksen tilintarkastusta. 18675: net eivät vastaa henkilökohtaisesti yhdistyksen Asumisoikeusyhdistyksen päätöksenteko 18676: velvoitteista. Yhdistyksen hallituksen on pidet- vastaa pääpiirteittäin muiden yhteisöjen pää- 18677: tävä jäsenistä jäsenluetteloa. töksentekomenettelyä. Päätösvalta kuuluu jäse- 18678: Yhdistyksen kaikki jäsenet maksavat yhdis- nille, jotka käyttävät päätösvaltaansa yhdistyk- 18679: tykselle jäsenmaksua siten kuin säännöissä sen kokouksessa sekä asukashallintoon kuulu- 18680: määrätään. Säännöissä voidaan esimerkiksi vissa asioissa asukaskokouksessa. Päätösvaltaa 18681: määrätä jäsenmaksuun kuuluva liittymismaksu voidaan säännöissä siirtää edustajistolle tai 18682: ja yhteisöille suurempi jäsenmaksu kuin asu- hallitukselle. 18683: misoikeuden haltijoille. Varsinainen maksu Yhdistyksen kokouksesta on pääpiirteissään 18684: asumisoikeudesta määräytyy asumisoikeus- voimassa, mitä muiden yhteisöjen kokouksista 18685: 1994 vp - HE 16 11 18686: 18687: säädetään. Jokaisella jäsenellä on yhdistyksen tarkemmat säännökset hallituksen jäsenen es- 18688: kokouksessa yksi ääni. Jos kokouksessa tehtä- teellisyydestä, eroamisesta ja erottamisesta, hal- 18689: vä päätös koskee asumisoikeuteen perustuvaa lituksen kokoontumisesta sekä yhdistyksen 18690: maksuvelvollisuutta yhdistykselle tai vaikuttaa edustamisesta. Asumisoikeusyhdistyksellä voi 18691: siihen, äänioikeus on vain asumisoikeuden hai- olla isännöitsijä, jonka nimittää ja erottaa 18692: tijoina olevilla jäsenillä. Kukin asumisoikeus- hallitus. Isännöitsijä ei saa olla hallituksen 18693: sopimus antaa tällöin yhden äänen. Äänioi- puheenjohtajana. 18694: keutta koskevat säännökset ovat pakottavia. Oikeus saada tietoja yhdistyksen jäsenluette- 18695: Yhdistyksen kokouksen päätökset tehdään Josta sekä sen eri toimielinten päätöksistä on 18696: yleensä enemmistöpäätöksin. Hallintaoikeutta laajempi kuin useissa muissa yhteisöissä. Kaik- 18697: tai asunnon käyttötarkoitusta koskevia muu- ki yhdistyksen toimielinten pöytäkirjat ovat 18698: toksia ei voida tehdä ilman asianomaisen jäse- jäsenille julkisia. 18699: nen suostumusta. Yhdistyksen kokouksessa ei 18700: myöskään voida ilman jokaisen asumisoikeu- 18701: den haltijan suostumusta päättää sellaisesta 4.4. Asukashallinto 18702: perusparannuksesta tai uudistuksesta, jonka 18703: yksinomaisena tarkoituksena on kohottaa asu- Asumisoikeusyhdistykset tulevat todennäköi- 18704: misoikeuden haltijoiden hallinnassa olevien sesti olemaan jäsenmäärältään suuria ja jatku- 18705: huoneistojen asumistasoa. Yhdistyksen sääntö- vasti laajentuvia. Asukashallinnolla taataan 18706: jen muuttaminen edellyttää kahden kolmas- asukkaiden mahdollisuudet vaikuttaa omaan 18707: osan määräenemmistöä kokouksessa läsnä ole- asumiseensa myös silloin, kun yhdistys toimii 18708: vista jäsenistä. Asukashallinnosta luopumiseen useilla paikkakunnilla ja laajenee toiminnal- 18709: sekä käyttövastikkeen määräytymisperusteiden taan. Päätöksenteko asukashallinnon tehtävissä 18710: muuttamiseen vaaditaan kahden kolmasosan kuuluu asukashallintoalueella sijaitsevien talo- 18711: enemmistön lisäksi, että vähintään kaksi kol- jen asumisoikeuksien haltijoille. Asukashallin- 18712: masosaa kaikista asumisoikeuden haitijoina toa sovelletaan, jollei yhdistyksen säännöissä 18713: olevista jäsenistä suostuu siihen. nimenomaisesti toisin määrätä. Asumisoikeus- 18714: Jäsenmäärältään suurissa tai alueeltaan Jaa- talojen jakautumisesta useampaan asukashal- 18715: joissa yhdistyksissä voidaan käyttää edustajis- lintoalueeseen on päätettävä yhdistyksen ko- 18716: toa. Ehdotukseen ei ole otettu yksityiskohtaisia kouksessa. Asumisoikeusyhdistys muodostaa 18717: säännöksiä edustajistosta, vaan sitä koskevat yhden asukashallintoalueen, jos yhdistyksen 18718: määräykset on otettava yhdistyksen sääntöihin. kokous ei ole päättänyt asukashallintoalueisiin 18719: Edustajistolie voidaan siirtää sääntömääräyk- jakautumisesta eikä asukashallintoa ole suljettu 18720: sillä yhdistyksen kokouksen tehtävät lukuun sääntömääräyksellä pois. Asukashallinnon teh- 18721: ottamatta edustajiston valintaa. Edustajiston tävänä on huolehtia asukashallintoalueella ole- 18722: valinta voi tapahtua sääntöjen mukaisesti joko vien yhdistyksen hallitsemien kiinteistöjen ja 18723: yhdistyksen kokouksessa tai jäsenäänestyksellä. rakennusten ylläpidosta ja hoidosta. Asu- 18724: Edustajistoon on valittava asumisoikeuden hai- kashallinnossa voidaan lisäksi päättää sellaisis- 18725: tijoina olevia jäseniä vähintään se osuus edus- ta perusparannuksista ja uudistuksista, joilla 18726: tajiston jäsenten lukumäärästä, joka asumisoi- alueen kiinteistöt ja rakennukset saatetaan vas- 18727: keuden haltijoita on yhdistyksen kaikista jäse- taamaan kunkin ajankohdan tavanmukaisia 18728: nistä. vaatimuksia. 18729: Yhdistyksen hallitusta ja isännöitsijää koske- Asukashallinnon toimielimiä ovat asukasko- 18730: vat säännökset vastaavat pääpiirteissään asun- kous, asukastoimikunta, isännöitsijä ja valvoja. 18731: to-osakeyhtiölain (809/91) säännöksiä. Asumis- Asukaskokouksesta, asukastoimikunnasta ja 18732: oikeusyhdistyksellä on oltava vähintään kolmi- isännöitsijästä on soveltuvin osin voimassa, 18733: jäseninen hallitus, joka valitaan yhdistyksen mitä yhdistyksen kokouksesta, hallituksesta ja 18734: kokouksessa. Säännöissä voidaan määrätä, että yhdistyksen isännöitsijästä säädetään. Vaivo- 18735: osa hallituksen jäsenistä, kuitenkin vähemmän jaan sovelletaan soveltuvin osin muun muassa 18736: kuin puolet, valitaan muussa järjestyksessä. säännöksiä tilintarkastajan kelpoisuudesta, es- 18737: Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja isän- teellisyydestä ja erottamisesta. Asukaskokouk- 18738: nöitsijällä tulee olla asuinpaikka Euroopan sen ja asukastoimikunnan päätökset niiden 18739: talousalueella. Hallituksen jäsenen toimikausi toimivaltaan kuuluvissa asioissa sitovat yhdis- 18740: on määrättävä säännöissä. Ehdotuksessa on tystä. Yhdistys vastaa asukashallintoalueen 18741: 12 1994 vp - HE 16 18742: 18743: edustajien toimivaltansa raJOissa päättämistä tehtävistä aiheutuvat menot, sekä yhdistyksen 18744: sopimuksista ja muista oikeustoimista. kokouksessa päätettävään vastikkeeseen, jolla 18745: Asumisoikeuden haltijat käyttävät asu- katetaan yhdistyksen muut asumisoikeusasun- 18746: kashallintoalueella päätösvaltaa asukashallin- noista annetun lain 16 §:n mukaiset menot. 18747: toon kuuluvissa asioissa asukaskokouksessa. Asumisoikeusyhdistyksen kokouksen on omas- 18748: Asukaskokouksesta ja sen päätöksistä on vas- ta käyttövastikeosuudesta päättäessään vahvis- 18749: taavasti voimassa, mitä asumisoikeusyhdistyk- tettava myös asukaskokouksessa päätettävän 18750: sen kokouksesta ja päätöksistä säädetään. Asu- käyttövastikeosuuden perusteet, jotta voidaan 18751: kaskokouksessa tehty päätös on siirrettävä turvata kunkin asukashallintoalueen samanve- 18752: yhdistyksen kokouksen hyväksyttäväksi, jos roinen osallistuminen välttämättömien menojen 18753: sitä vaatii asukaskokouksessa vähintään kol- kattamiseen. Käyttövastike maksetaan koko- 18754: masosa kokouksessa läsnä olevista tai kymme- naisuudessaan asumisoikeusyhdistykselle, jon- 18755: nesosa kaikista asukashallintoalueen asumisoi- ka tulee osoittaa asukashallintoalueen käyttöön 18756: keuden haltijoista. sille tuleva osuus. 18757: Asukastoimikunta edustaa asukashallintoalu- 18758: etta ja huolehtii asukashallintoon kuuluvien 18759: tehtävien toteuttamisesta käytännössä asukas- 4.6. Tilinpäätös ja tilintarkastus 18760: kokouksen päätösten mukaisesti. Asukasko- 18761: kous päättää sen jäsenten lukumäärän ja toi- Tilinpäätöstä sekä tilintarkastusta koskevat 18762: mikauden, jollei niitä ole määrätty yhdistyksen säännökset vastaavat pääosin muiden yhteisöjä 18763: säännöissä. Asukastoimikunnan valitsee aina koskevien lakien vastaavia säännöksiä. Tilin- 18764: asukaskokous. Asukashallintoalueella voi asu- tarkastusta ja tilintarkastajia koskevat sään- 18765: kaskokouksen niin päättäessä olla isännöitsijä. nökset pohjautuvat tilintarkastuslakiin 18766: Jos asukashallinto laiminlyö sille kuuluvien ( 1 ). Ehdotukseen on otettu vain ne sään- 18767: tehtävien asianmukaisen hoitamisen asukashal- nökset, jotka liittyvät asumisoikeusyhdistyksen 18768: lintoalueella, yhdistyksen kokous voi, jollei erityispiirteisiin. 18769: oikaisua huomautuksesta huolimatta tapahdu, Asumisoikeusyhdistyksen, joka on tehnyt vä- 18770: pidättää käyttövastikkeen ja ottaa tehtävät hintään 100 asumisoikeussopimusta, on valit- 18771: toistaiseksi yhdistyksen hoidettaviksi. tava Keskuskauppakamarin tai kauppakama- 18772: rin hyväksymä tilintarkastaja tai tilintarkastus- 18773: laissa tarkoitettu tilintarkastusyhteisö. Tilintar- 18774: 4.5. Käyttövastike kastajan tarkastusvelvollisuus ulottuu koko yh- 18775: distyksen toimintaan. 18776: Ehdotuksen mukaisesti asumisoikeusyhdis- Asumisoikeusyhdistys on kirjanpitovelvolli- 18777: tykset perivät säännöllisesti käyttövastiketta nen ja sen on laadittava kultakin tilikaudelta 18778: ylläpitääkseen yhdistyksen taloja ja kattaak- tilinpäätös kirjanpitolain (655/73) ja tässä eh- 18779: seen asumisesta aiheutuvat menot. Käyttövas- dotuksessa olevien säännösten mukaisesti. Asu- 18780: tiketta koskevaa asumisoikeusasunnoista anne- kashallintoalue ei ole kirjanpitovelvollinen, 18781: tun lain 16 §:ää sovelletaan myös asumisoikeus- vaan sen kirjanpito sisältyy yhdistyksen pitä- 18782: yhdistyksissä. Mainittu pykälä sisältää menojen mään kirjanpitoon. Yhdistyksen kirjanpito on 18783: kattamisessa noudatettavan omakustannusperi- pidettävä ja sen tilinpäätös on laadittava asu- 18784: aatteen ja määrää, mitä menoja käyttövas- kashallintoaluettain siten, että kaikkia asu- 18785: tikkeella voidaan kattaa. Asumisoikeusyhdis- kashallintoalueita koskevat tiedot ilmenevät 18786: tyksiin ei sen sijaan sovelleta mainitun lain niistä. Asukashallintoalueen asukastoimikun- 18787: 17-19 §:n säännöksiä käyttövastikkeen korot- nan on laadittava sisällöltään yhdistyksen toi- 18788: tamisesta, sen kohtuullisuuden selvittämisestä mintakertomusta vastaava kertomus kuluneen 18789: ja liikaa maksetun käyttövastikkeen palautta- tilikauden toiminnasta. 18790: misesta, koska asumisoikeuden haltijat päättä- Yhdistyksessä, jossa on asukashallintoaluei- 18791: vät itse yhdistyksen jäseninä käyttövastikkei- ta, talouden ja hallinnon hoidon tarkastaminen 18792: den muutoksista. ja seuraaminen on myös kunkin alueen asukas- 18793: Asumisoikeusyhdistyksessä, jossa on asu- kokouksen valitseman valvojan tehtävänä. 18794: kashallintoalueita, käyttövastike jakautuu kah- Asukashallintoalueen vaivojaan sovelletaan ti- 18795: teen osaan: asukaskokouksessa päätettävään lintarkastajaa koskevia säännöksiä kelpoisuu- 18796: vastikkeeseen, jolla katetaan asukashallinnon desta, IäsnäoJosta kokouksessa, riippumatto- 18797: 1994 vp - HE 16 13 18798: 18799: muudesta, esteellisyydestä, salassapitovelvolli- rahastomaksu koko sen olemassa olevan asu- 18800: suudesta sekä erottamisesta ja eroamisesta. misoikeustalokannan osalta, jonka yhteisö kul- 18801: Valvojan on laadittava tilikausittain valvonta- loinkin ilmoittaa liitettäväksi järjestelmään. 18802: kertomus, jossa on lausuttava asukastoimikun- Rahaston jäseninä olevat yhdistykset keräävät 18803: nan toiminnasta kuluneen tilikauden aikana ja rahastomaksunsa asumisoikeudenhaltijoilta 18804: asukastoimikunnan laatiman kertomuksen käyttövastikkeissa. Valtuutetut voivat päättää 18805: asianmukaisuudesta. vähintään kahden kolmasosan määräenemmis- 18806: Asumisoikeusyhdistyksen rakennusrahas- töllä, että rahaston jäsenten on päätöksessä 18807: toon merkitään yhdistykselle suoritetut asumis- määrättävänä aikana suoritettava ylimääräistä 18808: oikeusmaksut sekä sääntöjen tai yhdistyksen rahastomaksua. Valtuutetut vahvistavat vuosit- 18809: kokouksen päätöksen mukaiset erät. Rahaston tain rahastomaksun suuruuden ja sen määräy- 18810: alentaminen on mahdollista vain asumisoi- tymisperusteen on oltava sama kaikille jäsenil- 18811: keuksien lunastamiseksi. le. Rahastomaksun perintä on täytäntöön- 18812: panokelpoinen ilman tuomiota tai päätöstä. 18813: Rahaston hallitus päättää varojen käyttämi- 18814: 4.7. Asumisoikeusyhdistysten lunastustakuura- sestä lunastukseen. Kun lunastustakuurahaston 18815: hasto varoilla lunastettu asumisoikeus jälleen luovu- 18816: tetaan, tulee luovutuksensaajan maksama asu- 18817: Asumisoikeuden luovuttajille asumisoikeus- misoikeusmaksu siirtää lunastustakuurahastol- 18818: asunnoista annetun lain mukaan tulevien lu- le. 18819: nastusten turvaamiseksi on perustettava asu- Jos järjestelmän piiriin kuuluu esimerkiksi yli 18820: misoikeusyhdistysten lunastustakuurahasto. 5 000 valmista tai rakenteilla olevaa asumisoi- 18821: Rahasto voi osoittaa varoja rahaston jäsenelle keusasuntoa ja näiden kaikkien asumisoikeus- 18822: asumisoikeuden lunastamista varten, mikäli esi- talojen omistajat liittyisivät lunastustakuura- 18823: tetyt lunastusvaatimukset aiheuttavat kohtuut- hastoon, kertyisi sille varoja yhteensä hieman 18824: toman ankaran maksurasituksen asumisoikeus- yli 10 miljoonaa markkaa. Lainoituskohteissa 18825: yhdistykselle eli yhdistys ei pysty suoriutumaan on keskimäärin 30 asuntoa. Rahastomaksu 18826: sille esitetystä vaatimuksesta vaarantamatta asuntoa kohden olisi keskimäärin 2 000 mark- 18827: toimintaansa. Rahaston jäsenen kykenemättö- kaa. Tämän suuruisen rahaston varoilla voitai- 18828: myys lunastaa asumisoikeutta ei kuitenkaan siin tarvittaessa lunastaa arviolta 250 asuntoa. 18829: saa vaarantaa koko asumisoikeusjärjestelmän Jos asunnot olisivat täysin tyhjiksi jääneissä 18830: uskottavuutta, vaan jäsenen tulee varautua taloissa, riittäisivät rahaston varat arviolta yh- 18831: toiminnassaan lunastustilanteisiin. deksän talon kaikkien asuntojen lunastamiseen. 18832: Lunastustakuurahasto on itsenäinen oikeus- Lunastustakuurahaston pysyvyys on turvattu 18833: henkilö ja sen toimielimiä ovat valtuutetut, siten, että rahaston jäsenellä ei ole oikeutta 18834: hallitus ja tilintarkastajat. Rahaston säännöt ja vaatia rahastolle suorittamiaan maksuja tai 18835: niiden muutokset vahvistaa ympäristöministe- muuta osuutta rahastosta eroteltavaksi itselleen 18836: riö, joka valvoo rahaston toimintaa. Jokainen eikä luovuttaa sitä toiselle. Tällaista osuutta ei 18837: vähintään yhden asumisoikeussopimuksen teh- lueta rahaston jäsenen varoiksi. Rahaston varat 18838: nyt yhdistys on suoraan lain nojalla rahaston tulee sijoittaa turvallisella ja rahaston maksu- 18839: jäsen, mutta myös muulla asumisoikeustalon valmiuden turvaavalla tavalla. 18840: omistavalla yhteisöllä on oikeus liittyä rahas- 18841: ton jäseneksi. Nyt olemassa olevat asumisoi- 18842: keustaloja omistavat yhteisöt voivat siis liittyä 4.8. Asumisoikeusyhdistyksen purkautuminen 18843: rahastoon. Tavoitteena on, että näiden yhtei- 18844: söjen koko asumisoikeustalokanta liitetään ra- Asumisoikeusjärjestelmä on tarkoitettu pysy- 18845: hastoon yhdellä kertaa. Olemassa olevan asu- väksi, joten yhdistyksen purkamisen ja selvit- 18846: misoikeustalokannan liittäminen rahastoon voi tämisen tai konkurssin ei tule vaikuttaa asu- 18847: kuitenkin tapahtua myös vaiheittain. misoikeuden haltijoiden asumisoikeuteen. 18848: Lunastustakuurahaston jäsenen tulee vuosit- Asumisoikeusyhdistyksen purkaminen ta- 18849: tain suorittaa rahastolle rahastomaksuna vä- pahtuu pääsäännön mukaan kaikkien asumis- 18850: hintään viisi prosenttia sille maksetuista uusista oikeuden haltijoiden suostumuksella ja yhdis- 18851: asumisoikeusmaksuista. Lisäksi rahastoon jäse- tyksen kokouksen määräenemmistöpäätöksel- 18852: neksi liittyvän muun yhteisön on maksettava lä. Tämän lisäksi purkamiseen tarvitaan asu- 18853: 14 1994 vp - HE 16 18854: 18855: ruisoikeusasunnoista annetun lain 46 §:n mu- koon taloudelliseen tilaan voi kuitenkin edel- 18856: kaan valtiokonttorin lupa. Yhdistys, joka on lyttää kahden tai useamman asumisoikeusyh- 18857: päättänyt purkautua ja saanut siihen viran- distyksen toimintojen yhdistämistä. Toiminto- 18858: omaisen luvan, on selvitettävä 73 §:n mukaises- jen yhdistäminen voi tapahtua siten, että lak- 18859: ti. kaava yhdistys myy toiselle asumisoikeusyhdis- 18860: Asumisoikeusyhdistyksen jäsenet eivät voi tykselle toimintansa varoineen ja velkoineen. 18861: saada yhdistyksen purkamisella välitöntä talou- Tälläinen myynti on mahdollista myös muulle 18862: dellista hyötyä, vaan hyöty jää asumisoikeus- asumisoikeustalon omistavalle yhteisölle. Pää- 18863: järjestelmän piiriin. Yhdistyksen purkautuessa töksen vaatima määräenemmistö ja suostu- 18864: on ensin maksettava velat, jonka jälkeen pa- mukset turvaavat asumisoikeuden haltijoiden 18865: lautetaan asumisoikeusmaksut niille asumisoi- aseman ja viranomainen valvoo lupamenette- 18866: keuden haltijoille, jotka haluavat luopua asu- lyllä asumisoikeusjärjestelmän pysyvyyttä. Yh- 18867: misoikeudestaan. Asumisoikeusmaksut eivät distyksen velkojen siirtäminen vaatii velkojien 18868: ole yhdistyksen velkaa. Selvitysmiesten on luo- suostumuksen. 18869: vutettava yhdistyksen omaisuus konkurssiin, 18870: jos yhdistyksen varat eivät riitä velkojen mak- 18871: suun. Jos vaadittuja asumisoikeusmaksuja ei 5. Esityksen vaikutukset 18872: saada suoritettua yhdistyksen varoista, puuttu- 18873: va osa katetaan lunastustakuurahastosta. Vel- 5.1. Taloudelliset vaikutukset 18874: kojen maksun ja asumisoikeusmaksujen palaut- 18875: tamisen jälkeen mahdollisesti jäljelle jäävät Esityksellä ei ole vaikutuksia valtion eikä 18876: varat siirretään lunastustakuurahastolle. Yhdis- kuntien talouteen. Asumisoikeusasuntojen ra- 18877: tys on purkautunut, kun sitä koskeva merkintä hoittamista koskevat päätökset tehdään muun 18878: on rekisteröity. lainsäädännön perusteella. Lunastustakuura- 18879: Asumisoikeusyhdistyksen omaisuus voidaan haston perustaminen, sääntöjen vahvistaminen 18880: luovuttaa konkurssiin hallituksen, selvitysmies- ja valvonta eivät edellytä julkisia varoja. 18881: ten tai velkojan hakemuksesta. Tuomioistui- 18882: men on valtiokonttorin niin esittäessä määrät- 18883: tävä uskotuksi mieheksi yksi valtiokonttorin 18884: 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 18885: nimeämä henkilö. Mahdollisuus uskotun mie- 18886: hen esittämiseen on varattu valtiokonttorille, 18887: koska valtiokonttori myöntää myös luvan asu- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä henki- 18888: misoikeustalon omistavan yhteisön sulautumi- löstövaikutuksia. Asumisoikeusyhdistysten 18889: seen, muuttamiseen ja purkautumiseen. Jos merkitseminen kaupparekisteriin ja asumisoi- 18890: yhdistyksellä on varoja konkurssimenettelyn keusyhdistysten lunastustakuurahaston sääntö- 18891: päätyttyä, yhdistyksen kokouksen on päätettä- jen vahvistaminen ja rahaston valvominen ym- 18892: vä, jatkaako yhdistys toimintaansa vai onko se päristöministeriön toimesta voidaan hoitaa ny- 18893: purettava. Jatkamista koskeva päätös on ilmoi- kyisin voimavaroin. 18894: tettava kaupparekisteriin. Jos omaisuutta ei ole 18895: jäljellä, yhdistys purkaantuu, kun konkurssi- 18896: hallinto antaa lopputilityksen ja ilmoitus pur- 5.3. Ympäristövaikutukset 18897: kautumisesta on rekisteröity. 18898: Yhdistyksen omistaman asumisoikeustalon Asumisoikeusyhdistysten jäseninä asumlSOl- 18899: ja kiinteistön luovutus sekä yhdistyksen sulau- keuden haltijoilla tulee olemaan nykyistä pa- 18900: tuminen on asumisoikeusasunnoista annetun remmat vaikutusmahdollisuudet asumisympä- 18901: lain 46 ja 47 §:n mukaan luvanvaraista. Asu- ristönsä kehittämisessä. He voivat osallistua 18902: misoikeustalon tai kiinteistön luovutuksesta asuntojen sekä asuinalueen suunnitteluun ja 18903: päätetään yhdistyksen kokouksessa määrä- hallintoon alusta alkaen. Asumisoikeusyhdis- 18904: enemmistöpäätöksellä, minkä lisäksi luovutuk- tyksissä on mahdollista kehittää myös kiinteis- 18905: seen tarvitaan kaikkien talossa asuvien asumis- töjen energiataloutta sekä huolto- ja kunnossa- 18906: oikeuden haltijoiden suostumus. pitojärjestelmiä. Nykyistä parempien vaikutus- 18907: Ehdotukseen ei ole katsottu tarpeelliseksi mahdollisuuksien voidaan olettaa näkyvän 18908: ottaa sulautumissäännöksiä. Asumisoikeusta- muun muassa kunnallistekniikan, asuinraken- 18909: lon ylläpitäminen yhdistyksen jouduttua heik- nusten ja muiden tilojen rakentamisen ajoituk- 18910: 1994 vp - HE 16 15 18911: 18912: sessa sekä luontoa säästävien rakennusmateri- tarvittavat säännösehdotukset sellaisen asumis- 18913: aalien valinnassa. oikeusyhdistyksille rakentuvan asumisoikeus- 18914: järjestelmän aikaansaamiseksi, joka perustuu 18915: avoimuuteen, laajamuotoisuuteen ja joustavuu- 18916: 5.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan teen, jossa asumismenot muodostuvat kohtuul- 18917: lisiksi ja joka toteuttaa edellä esitettyjä kehit- 18918: Esityksen mukainen asumisoikeusyhdistyk- tämistavoitteita 18919: siin perustuva asumisoikeusjärjestelmä vahvis- - asumisoikeusjärjestelmään tulevilla asuk- 18920: taa sitä kehitystä, joka aloitettiin luomalla kailla tulee olla varmuus siitä, että asumisme- 18921: asumisoikeusjärjestelmä. Järjestelmä antaa niil- not eivät asumisen aikana asuntolainojen kor- 18922: le kansalaisille mahdollisuuden turvalliseen kojen nousun johdosta muodostu olennaisesti 18923: asumismuotoon, joilla ei ole varoja omis- korkeammiksi kuin heillä on ollut mahdolli- 18924: tusasunnon hankkimiseen. Järjestelmä lisää suus järjestelmään tullessaan ennakoida. 18925: asumisvaihtoehtoja, joista ihmiset voivat valita 18926: itselleen ja elämäntilanteeseensa sopivimman. 18927: Asumisoikeusvaihtoehto sopii kaiken ikäisille 6.2. Valmistelu 18928: mutta varsinkin nuorille, joilla ei ole opiskelu- 18929: aikana ja perheen perustamisvaiheessa mahdol- Työryhmä. Esitys on valmisteltu oikeusminis- 18930: lisuutta hankkia omaa asuntoa. Asumisoikeus- teriön asettamassa virkamiestyöryhmässä, jossa 18931: yhdistykset tarjoavat uuden asumisoikeus- ovat olleet oikeusministeriön lisäksi edustettui- 18932: asuntojen hallintamuodon, jossa asukkaat voi- na ympäristöministeriö ja asuntohallitus. Työ- 18933: vat vaikuttaa asumiseensa suunnitteluvaiheesta ryhmä on kuullut työnsä alkuvaiheessa eri 18934: alkaen. Asumisoikeus asumisoikeusyhdistyksen etutahoja. Työryhmä luovutti mietintönsä 24 18935: omistamassa talossa antaa mahdollisuuden hy- päivänä kesäkuuta 1992. 18936: vään asumisturvaan. Lausunnot. Työryhmän ehdotuksesta pyydet- 18937: tiin lausunnot yhteensä 37 viranomaiselta ja 18938: 6. Asian valmistelu yhteisöltä. Viranomaisista lausunnon antoivat 18939: valtiovarainministeriö, kauppa- ja teollisuusmi- 18940: 6.1. Eduskunnan lausuma nisteriö, ympäristöministeriö, asuntohallitus, 18941: patentti- ja rekisterihallitus, kuluttaja-asiamies 18942: Eduskunta edellytti vastauksessaan hallituk- sekä rahoitustarkastus. Lisäksi lausunnon an- 18943: sen esitykseen laiksi asumisoikeusasunnoista ja toivat asukas- ja kuluttajajärjestöt, asuntotuot- 18944: eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta tajien yhteisöt, elinkeinoelämän järjestöt sekä 18945: (HE 59/1990 vp ), että kunnalliset keskusjärjestöt ja osa niistä kunnis- 18946: - hallitus pikaisesti valmistelee säännöseh- ta, joissa on jo nykyisen järjestelmän mukaisia 18947: dotukset, joilla turvataan asumisoikeusasun- asumisoikeusasuntoja. 18948: noissa asuville vuokratalojen asukkaita parem- Pääosin tarpeellisina ja kannatettavina työ- 18949: mat vaikutusmahdollisuudet sekä rakennutta- ryhmän ehdotuksia piti 18 lausunnonantajaa 18950: mis- että asumisvaiheessa muun muassa asu- (Kauppa- ja teollisuusministeriö, Asuntohalli- 18951: misoikeustalojen hallintoon ja asumisoikeusta- tus, Kuluttaja-asiamies, Asukasliitto, Asun- 18952: lojen korjausta, kunnossapitoa ja huoltoa kos- tosäästäjät, Pääkaupunkiseudun Asumisoikeus- 18953: kevaan päätöksentekoon yhdistys, Vuokralaisten Keskusliitto, Asoasun- 18954: - asumisoikeusjärjestelmää kehitettäessä not Oy, YH-Rakennuttajakeskus, Suomen 18955: tavoitteena tulee olla asumisoikeustalojen ra- opiskelija-asunnot Oy, TA-Asumisoikeus Oy, 18956: kennus- ja tonttikustannusten pitäminen koh- ASRA Asuntorakennuttajayhdistys, Suomen 18957: tuullisina, asukkailta perittävä suhteellisen pie- Kiinteistöliitto, Lahden kaupunki, Suomen 18958: ni omarahoitusosuus, asukkaiden todelliset vai- Kuntaliitto, Teknillinen korkeakoulu ja Suo- 18959: kutusmahdollisuudet asumiseensa ja asuinym- men Kuluttajaliitto). Kielteisesti työryhmän 18960: päristöönsä, varmuus asumisoikeuden pysyvyy- esitykseen suhtautui kaksi lausunnonautajaa 18961: destä, järjestelmän sisällä tapahtuvien asunnon- (Asuntokiinteistöliitto ja Keskuskauppakama- 18962: vaihtojen joustava toteutuminen sekä asuntojen ri) ja varauksellisesti kolme (Suomen Kaupun- 18963: säilyminen kohtuuhintaisina myös tulevissa kiliitto, Turun kaupunki ja Vantaan kaupunki). 18964: luovutustilanteissa Jatkovalmistelu. Esityksen jatkovalmistelu on 18965: - hallitus antaa mahdollisimman pikaisesti tehty lausuntojen pohjalta oikeusministeriössä 18966: 16 1994 vp - HE 16 18967: 18968: virkatyönä yhteistyössä ympäristöministeriön nan käsiteltävänä oleva hallituksen esitys tilin- 18969: kanssa ja eri tahoja konsultoiden. Säästökas- tarkastuslaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 18970: soja koskevasta ehdotuksen osasta järjestettiin (HE 29511993 vp). Tässä esityksessä ehdotetun 18971: kuulemistilaisuus, johon osallistuivat Asoasun- asumisoikeusyhdistyksiä koskevan lain voi- 18972: not Oy, Suomen Asumisoikeus Oy, YH-raken- maantulo edellyttää ehdotetun tiEntarkastus- 18973: nuttajakeskus, Vatrotalot Oy, ASRA Asunto- lain voimaantuloa, koska yhdistystä koskevat 18974: rakennuttajayhdistys, Asukasliitto, Asun- tilintarkastus- ja tilintarkastajasäännökset poh- 18975: tosäästäjät ja Nuorisoasuntoliitto. Työryhmän jautuvat ehdotettuun tilintarkastuslakiin. 18976: ehdottama säästämisjärjestelmä poistettiin tä- 18977: män jälkeen esityksestä. 18978: 7.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja 18979: velvoitteista 18980: 7. Muita esitykseen vaikuttavia 18981: seikkoja Esitys liittyy Euroopan talousalueesta teh- 18982: tyyn sopimukseen (ETA-sopimus) 34 §:n osalta 18983: 7 .1. Riippuvuus muista esityksistä siten, että puolella asumisoikeusyhdistyksen 18984: hallituksen jäsenistä ja isännöitsijällä on oltava 18985: Ehdotuksessa on otettu huomioon eduskun- asuinpaikka Euroopan talousalueella. 18986: 18987: 18988: 18989: 18990: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 18991: 18992: 1. Lakiehdotusten perustelut ole jäsen ennestään, hän tulee jäseneksi saades- 18993: saan asumisoikeuden yhdistyksen omistamasta 18994: 1.1. Laki asumisoikeusyhdistyksistä talosta. Asunto voi vain väliaikaisesti olla 18995: vuokrattuna jäsenelle tai muulle henkilölle asu- 18996: luku. Yleiset säännökset misoikeusasunnoista annetun lain mukaisesti. 18997: Säännöksen mukaan asumisoikeusyhdistyk- 18998: 1 §. Soveltamisala. Pykälän 1 momentin mu- sen tulee toimia omakustannusperiaatteen mu- 18999: kaan asumisoikeusyhdistys on yhteisö, joka kaisesti tuottamatta jäsenille voittoa. Sikäli 19000: omistaa asumisoikeustalon tai -taloja ja luovut- kuin ylijäämää syntyy, se on käytettävä yhdis- 19001: taa niistä huoneistoja asumisoikeusasunnoista tyksen varsinaiseen toimintaan eikä sitä voida 19002: annetun lain mukaisen asumisoikeuden nojalla jakaa jäsenille. Päätös jakaa varoja jäsenille on 19003: asumistarkoitukseen. Asumisoikeusyhdistystä ehdotuksen 30 §:n mukaan mitätön. 19004: ei voida perustaa siinä tarkoituksessa, että Asumisoikeusyhdistyksen tulee omistaa ne 19005: yhdistys toimisi ensisijaisesti tai pelkästään asumisoikeustalot, joissa olevia huoneistoja se 19006: asuntojen vuokranantajana tai rakennuttaisi luovuttaa asumisoikeusasunnoiksi. Talon omis- 19007: omistusasuntoja. Asumisoikeusasunnoista an- taminen on tarpeen sen varmistamiseksi, että 19008: netun lain 1 §:n mukaisesti asumisoikeusyhdis- yhdistys kykenee vastaamaan velvollisuuksis- 19009: tyksen omistukseen tulevien talojen on oltava taan. Yhdistys ei siten voi hallita asumisoikeus- 19010: asuntotuotantolain 6 §:n 1 momentin 8 kohdan, taloa esimerkiksi vuokrasopimuksen nojalla. 19011: aravalain 21 §:n tai asumisoikeustalolainojen Säännöksessä ei erikseen säädetä, millä ta- 19012: korkotuesta annetun lain 3 §:n mukaisesti lai- voin asumisoikeusyhdistys hankkii talon omis- 19013: noitettuja. Asumisoikeusyhdistys ei siten voi tukseensa. Yhdistys voi joko rakentaa tai ra- 19014: omistaa niin sanottuja vapaarahoitteisia asuin- kennuttaa talon itse. Rakennuttamisesta voi 19015: taloja. huolehtia myös ulkopuolinen rakennuttaja, jo- 19016: Asumisoikeusasunnoista annetun lain 1 §:n ka luovuttaa valmiin talon yhdistykselle. Yh- 19017: mukaan asumisoikeus voidaan luovuttaa vain distys voi myös hankkia jo olemassa olevan 19018: yksityishenkilölle. Ehdotuksen 7 §:n mukaisesti rakennuksen asumisoikeustaloksi. 19019: asumisoikeuden haltija on aina talon omistavan Pykälän 2 momentin mukaan yhdistys voi 19020: yhdistyksen jäsen. Jos asumisoikeuden saaja ei päätehtävänsä ohella tuottaa asumisoikeus- 19021: 1994 vp - HE 16 17 19022: 19023: asumiseen liittyviä palveluja joko itse tai ole- ja, johon on liitettävä yhdistyksen säännöt. 19024: malla osakkaana tai jäsenenä muussa palveluja Oikeuskelpoisuuden saavuttamiseksi asumisoi- 19025: tuottavassa yhteisössä. Tällaisia palveluja voi- keusyhdistys on 5 ja 6 §:n mukaisesti rekiste- 19026: vat olla esimerkiksi yhteisten kerhotilojen, päi- röitävä. 19027: väkotien tai palvelutalojen ylläpitäminen taik- Laissa ei aseteta perustajien lukumäärää, 19028: ka isännöinti-, huolto- tai korjauspalvelujen kansalaisuus- tai asuinpaikkaa koskevia vaati- 19029: tuottaminen. Tällaisen toiminnan harjoittami- muksia. Asumisoikeusyhdistyksen voi perustaa 19030: nen edellyttää palvelujen tarjoamista ensi sijas- yksikin luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö. 19031: sa yhdistyksen jäseninä oleville asumisoikeuden Perustajana olevan luonnollisen henkilön on 19032: haltijoille. Palveluja voivat käyttää myös muut, oltava täysivaltainen. Myös kunnat ja muut 19033: koska se voi olla palvelun toteuttamisen kan- yhteisöt tai säätiöt voivat toimia yhdistyksen 19034: nalta tarpeellista. Yhdistys voi olla alueen perustajina. 19035: muiden kiinteistönomistajien kanssa mukana 4 §. Säännöt ja nimi. Pykälässä säännellään 19036: yhteisössä, joka omistaa esimerkiksi huoltoyh- yhdistyksen sääntöjen vähimmäissisältö, jonka 19037: teisön. Asumisoikeusyhdistyksellä on näin lisäksi sääntöihin voidaan ottaa määräyksiä 19038: mahdollisuus ottaa suurempi vastuu asuntoalu- tarpeellisiksi katsotuista asioista. Pykälän 1 19039: eiden kehityksestä. Yhdistys voi myös itse momentin 3 kohdan mukaan sääntöihin on 19040: omistaa toimintaa varten tarpeellisia kiinteistö- aina otettava määräys jäsenmaksuvelvollisuu- 19041: jä ja olla jäsenenä tai osakkaana omistajayh- desta. Säännöissä on joko määriteltävä jäsen- 19042: teisöissä. Ehdotuksen 7 §:n mukaan asumisoi- maksun perusteet tai todettava, ettei maksuvel- 19043: keusyhdistys ei kuitenkaan voi olla jäsenenä vollisuutta ole. Säännöissä voidaan määrätä 19044: toisessa asumisoikeusyhdistyksessä. myös, miten maksuista päätetään. Päätösvalta 19045: 2 §. Jäsenen vastuu. Pykälän 1 momentin voi kuulua joko yhdistyksen kokoukselle, edus- 19046: mukaan asumisoikeusyhdistyksen jäsen ei vas- tajistolle tai hallitukselle. Myös maksun mää- 19047: taa henkilökohtaisesti yhdistyksen velvoitteista, rästä päättäminen voidaan jättää jonkin edellä 19048: vaan vastuun kantaa yhdistys omalla varalli- mainitun toimielimen ratkaistavaksi. Ehdotuk- 19049: suudellaan. Ehdotuksen 6 §:n mukaan yhdistys sen 2 §:n 2 momentin mukaan jäsenelle ei voida 19050: saavuttaa oikeuskelpoisuuden rekisteröimisellä. asumisoikeusmaksun ja käyttövastikkeen mak- 19051: Ennen rekisteröimistä yhdistyksen puolesta suvelvollisuuden lisäksi määrätä säännöissä 19052: tehdyistä sitoumuksista vastaa sitoumuksen muuta maksuvelvollisuutta kuin suorittaa jä- 19053: tehnyt henkilökohtaisesti, jollei velkoja suostu senmaksua. Jäsenmaksu ja muu sääntöjen no- 19054: vastuun siirtämiseen yhdistykselle. jalla yhdistykselle suoritettu maksu tulee lopul- 19055: Pykälän 2 momentin mukaan yhdistys ei voi, lisesti yhdistyksen hyväksi eikä sitä voida pa- 19056: jäsenmaksuvelvollisuutta lukuun ottamatta, lauttaa jäsenelle. 19057: määrätä säännöissään jäsenelle asumisoikeus- Pykälän 1 momentin 4 kohdan tarkoittama- 19058: maksun ja käyttövastikkeen maksuvelvollisuu- na käyttövastikkeen määräytymisperusteena 19059: den lisäksi muuta maksuvelvollisuutta. Velvol- voi olla esimerkiksi asunnon pinta-ala ja ve- 19060: lisuus maksaa asumisoikeusmaksu ja käyttö- denkäytöstä henkilöluku tai mitattu kulutus. 19061: vastiketta määrätyy suoraan lain perusteella. Määräytymisperusteena voi olla myös asumis- 19062: Jäsenmaksusta voidaan määrätä yhdistyksen oikeustalon rakentamis-, rahoitus- ja hallinto- 19063: säännöissä. Jäsenmaksua ei kuitenkaan ole kulut. Käyttövastikkeen perimisestä ja määräy- 19064: tarkoitettu asumisen rahoituksesta ja ylläpidos- tymisestä säädetään myös asumisoikeusasun- 19065: ta aiheutuvien kustannusten kattamiseen, vaan noista annetun lain 16 §:ssä. Noudatettavien 19066: jäsenmaksua voidaan kantaa ainoastaan yhdis- määräytymisperusteiden tulee huoneiston hal- 19067: tyksen toiminnassa syntyvien erilaisten toimis- lintasuhteen alkaessa käydä ilmi asumisoikeus- 19068: tokulujen, kuten esimerkiksi rekisteröimiskulu- sopimuksesta, johon ne otettava sen sisältöisinä 19069: jen kattamiseen. kuin ne on mainittu yhdistyksen säännöissä. 19070: Yhdistys voi muuttaa määräytymisperusteita 19071: muuttamalla sääntöjä 26 §:n mukaisesti. 19072: 2 luku. Perustaminen Momentin 5 kohta koskee yhdistyksen hal- 19073: lituksen jäsenten ja tilintarkastajien lukumää- 19074: 3 §. Perustamiskirja. Asumisoikeusyhdistys rän ja toimikauden määräämistä säännöissä. 19075: perustetaan samaan tapaan kuin yhteisöt yleen- Lukumäärä voidaa ilmaista myös vähimmäis- 19076: sä. Perustamisesta on laadittava perustamiskir- ja enimmäismäärinä. Toimikauden pituudelle ei 19077: 3 34013JR 19078: 18 1994 vp- HE 16 19079: 19080: laissa aseteta rajoituksia. Toimikauden on kui- paitsi luonnolliset henkilöt myös yhteisöt ja 19081: tenkin oltava tietty ajanjakso. Henkilöä ei säätiöt. Avoin jäseneksi pääsy on perusteltua, 19082: voida valita toistaiseksi tai eliniäksi. Hallituk- koska yhdistysten omistukseen tulevat asumis- 19083: sen jäsenten toimikausi voidaan määritellä oikeustalot rakennetaan huomattavin osin yh- 19084: myös niin, että vain osa jäsenistä on samalla teiskunnan tuella. Yhdistyksen toimialasta ja 19085: kertaa erovuorossa. Hallituksen varajäsenten ja toimintatarkoituksesta säädetään laissa eikä 19086: varatilintarkastajan valitseminen on vapaaeh- niitä voida muuttaa pelkästään yhdistyksen 19087: toista. Jos heitä halutaan valita, siitä on mää- päätöksin kuten aatteellisissa yhdistyksissä. 19088: rättävä säännöissä. Jos yhdistyksessä on sään- Asumisoikeuden saamiseksi asetettujen yleisten 19089: töjen mukaan vain yksi tilintarkastaja, eikä kriteerien lisäksi ei ole katsottu aiheelliseksi 19090: tämä ole tilintarkastusyhteisö, on tilintarkas- asettaa tietystä Omistajatahosta riippuvia kri- 19091: tuslain 9 §:n 2 momentin mukaan kuitenkin teereitä tai antaa tietyn omistajatahon itse 19092: valittava myös varatilintarkastaja. asettaa uusia kriteerejä. 19093: Momentin 7 kohdan mukaan säännöissä on Oikeushenkilöllä ei ole lakiin perustuvaa 19094: mainittava, miten ja missä ajassa yhdistyksen oikeutta päästä yhdistyksen jäseneksi. Oikeus- 19095: kokous on kutsuttava koolle. Yhdistyksen var- henkilöt, kuten yhdistykset, säätiöt tai kunnat 19096: sinaisen kokouksen pitämisajasta ja siinä käsi- voidaan kuitenkin hyväksyä jäseniksi. Asumis- 19097: teltävistä asioista säädetään 16 §:ssä. oikeusyhdistyksen jäsenenä ei voi olla toinen 19098: Pykälän 2 momentin mukaan asumisoikeus- asumisoikeusyhdistys, joten liittomuotoiset asu- 19099: yhdistyksen nimessä on oltava sana "asumisoi- misoikeusyhdistykset eivät ole mahdollisia. 19100: keusyhdistys". Mikään muu yhdistys tai yhtei- Asumisoikeusyhdistykset voivat sen sijaan jär- 19101: sö ei ehdotuksen voimaantulon jälkeen saa jestäytyä aatteellisiksi yhdistyksiksi tai muo- 19102: käyttää nimessään tai toiminimessään tätä sa- dostaa yhteisiä tarpeitaan varten osuuskuntia 19103: naa. Säännöksen rikkominen ehdotetaan ran- tai osakeyhtiöitä 1 §:n 2 momentin nojalla. 19104: gaistavaksi asumisoikeusyhdistysrikkomuksena Pykälän 2 momentin mukaan asumisoikeu- 19105: ehdotuksen 83 §:n 5 kohdassa. Asumisoikeus- den haltija on automaattisesti yhdistyksen jä- 19106: yhdistys voidaan näin erottaa nimensä perus- sen. Koska jäsenyys ei edellytä asumisoikeutta, 19107: teella muista yhteisöistä, etenkin aatteellisista jäseninä voi olla myös asumisoikeusasuntoa 19108: yhdistyksistä. Ehdotuksen 85 §:n siirtymäsään- hakevia sekä niitä, jotka eivät edes hae tällaista 19109: nöksen mukaan yhdistys, joka on merkitty asuntoa. 19110: yhdistysrekisteriin lain tullessa voimaan ja jon- 19111: ka nimeen sisältyy sana "asumisoikeusyhdis- Pykälän 3 momentin mukaan jäsenyyttä ei 19112: tys", voi säilyttää nimensä muuttamattomana. voi luovuttaa toiselle, kuten ei aatteellisessa 19113: Tällaisten aatteellisten yhdistysten ei tarvitse yhdistyksessä eikä osuuskunnassakaan. Luo- 19114: muuttaa sääntöjään nimen osalta. vuttamismahdollisuutta ei tarvita, koska jokai- 19115: 5 §. Asumisoikeusyhdistyksen rekisteröinti. sella luonnollisella henkilöllä on ehdotuksen 19116: Asumisoikeusyhdistys on rekisteröitävä kaup- mukaan oikeus päästä yhdistyksen jäseneksi. 19117: parekisteriin, mistä säädetään tarkemmin Pelkkä jäsenyys ei voi siirtyä myöskään perin- 19118: kaupparekisterilaissa (129/79). Perustamista tönä. Asumisoikeuden luovuttamisesta ja siir- 19119: koskeva ilmoitus on tehtävä kuuden kuukau- tymisestä säädetään asumisoikeusasunnoista 19120: den kuluessa perustamiskirjan allekirjoittami- annetussa laissa. 19121: sesta. 8 §. Eroaminen. Yhdistymisvapauden periaat- 19122: 6 §. Rekisteröinnin oikeusvaikutukset. Yhdis- teen mukaisesti jäsenellä on oikeus erota yh- 19123: tys saavuttaa oikeuskelpoisuuden rekisteröimi- distyksestä. Ehdotuksen 7 §:n 2 momentista 19124: sellä. Sen jälkeen kun yhdistys on merkitty kuitenkin seuraa, että niin kauan kuin henkilö 19125: kaupparekisteriin, se voi hankkia oikeuksia, on asumisoikeuden haltijana, hän kuuluu yh- 19126: tehdä sitoumuksia ja olla asianosaisena tuo- distykseen. 19127: mioistuimessa ja muun viranomaisen luona. Eroamisesta -:)n ilmoitettava kirjallisesti yh- 19128: distyksen hallit,kselle. Ero tulee voimaan heti 19129: ilmoituksesta. Yhdistyksen säännöissä on kui- 19130: 3 luku. Jäsenyys tenkin mahdollista asettaa enintään vuoden 19131: pituinen aika, jonka kuluttua eroaminen vasta 19132: 7 §. Jäsenet. Pykälän momentin mukaan tulee voimaan. Tänä aikana jäsenellä on edel- 19133: asumisoikeusyhdistyksen jäseninä voivat olla leen käytettävissä kaikki jäsenen oikeudet, 19134: 1994 vp - HE 16 19 19135: 19136: mutta myös velvoitteet kuten maksuvelvolli- Pykälän 2 momentin mukaan jäsenoikeuk- 19137: suus säilyvät. sien epäämisestä päättää yhdistyksen hallitus, 19138: 9 §. Jäsenoikeuksien epääminen ja erottami- jollei säännöissä toisin määrätä. Epäämisen 19139: nen. Yhdistyksellä on oltava keinoja puuttua syyn mainitseminen päätöksessä on jäsenen 19140: jäsenen menettelyyn, jos tämä jättää täyttämät- oikeusturvan kannalta välttämätöntä. Epää- 19141: tä velvoitteensa yhdistyksessä. Tärkein velvoit- mispäätöstä voidaan moittia tuomioistuimessa, 19142: teista on yleensä jäsenmaksun suorittaminen. jolloin päätöksen perusteen on oltava tiedossa. 19143: Yhdistys voi luonnollisesti velkoa tällaista saa- Pykälän 3 momentin mukaan yhdistys voi 19144: tavaa eri keinoin. Aatteellisissa yhdistyksissä ja ottaa sääntöihin määräyksen, jonka mukaan 19145: osuuskunnissa jäsen voidaan myös erottaa. sillä on oikeus katsoa jäsen eronneeksi yhdis- 19146: Kun asumisoikeuden haltija on aina myös tyksestä, jos tämä on jättänyt jäsenmaksunsa 19147: yhdistyksen jäsen, laiminlyönnin seuraamuk- maksamatta säännöissä määrätyn ajan. Sään- 19148: seksi ei voida säätää tällaisen jäsenen erotta- nös vastaa yhdistyslain (503/89) 15 §:n 4 mo- 19149: mista. Sen sijaan ehdotetaan, että jäseneltä menttia. Säännös ei kuitenkaan koske asumis- 19150: voidaan evätä oikeus käyttää hänelle yhdistyk- oikeuden haltijaa, joka on automaattisesti yh- 19151: sen jäsenenä kuuluvia oikeuksia. Näitä ovat distyksen jäsen niin kauan kuin hän on asu- 19152: muun muassa oikeus osallistua yhdistyksen misoikeuden haltijana. Säännöksen tarkoituk- 19153: kokoukseen, äänioikeus, aloiteoikeus, oikeus sena on antaa yhdistykselle mahdollisuus pois- 19154: moittia tuomioistuimessa yhdistyksen päätök- taa sääntömääräyksen turvin jäsenluettelostaan 19155: siä ja niin sanotut vähemmistöoikeudet. Vaikka täysin passiivisina pysyvät jäsenet, jotka eivät 19156: asumisoikeuden haltijoita ei voida erottaa yh- maksa jäsenmaksujaan. Jäsenen täydellistä pas- 19157: distyksestä, ehdotetaan yhdistykselle mahdolli- siivisuutta voidaan pitää merkkinä siitä, ettei 19158: suutta erottaa ne passiiviset jäsenet, joilla ei ole hän ole enää kiinnostunut yhdistyksen jäsenyy- 19159: asumisoikeutta. destä. 19160: Jäsenoikeuksien epääminen ei ulotu jäsenen Pykälän 4 momentissa säädetään yhdistyk- 19161: oikeuksiin asukashallinnossa. Jos jäsenmaksun- selle velvollisuus varata asianomaiselle jäsenelle 19162: sa laiminlyönyt jäsen täyttää asianmukaisesti tilaisuus selityksen antamiseen ennen jäsenoi- 19163: velvoitteensa asukashallinnossa, toisin sanoen keuksien epäämistä tai erottamista koskevan 19164: suorittaa ajallaan käyttövastikkeen, ei ole syytä asian päättämistä. Toisin kuin yhdistyslaissa 19165: rajoittaa hänen oikeuksiaan asukashallinnossa. jäsenelle on varattava tilaisuus selityksen anta- 19166: Jäsenoikeuksien epääminen merkitsee siten sitä, miseen myös silloin, kun jäsen erotetaan jäsen- 19167: että jäsen ei voi osallistua yhdistyksen ko- maksujen laiminlyönnin vuoksi. Kun jokaisella 19168: koukseen, mutta voi käyttää päätösvaltaansa luonnollisella henkilöllä on oikeus päästä yh- 19169: asukaskokouksessa. Jos jäsenenä oleva asumis- distyksen jäseneksi, on kuulemismenettelyn 19170: oikeuden haltija laiminlyö asumisoikeussopi- ulottaminen myös 3 momentissa tarkoitettuihin 19171: muksesta johtuvien velvoitteiden noudattami- tilanteisiin perusteltua. Jos jäsen ei anna seli- 19172: sen, kysymyksessä ei ole tässä tarkoitettu jä- tystä, myös se osoittaa hänen passiivisuuttaan 19173: senvelvoitteiden laiminlyönti. Esimerkiksi käyt- ja tällaisen erotetun jäsenen liittyminen heti 19174: tövastikkeen maksamatta jättämisen seuraa- uudelleen yhdistyksen jäseneksi on epätoden- 19175: muksena yhdistys voi asumisoikeusasunnoista näköistä. 19176: annetun lain 36 §:n mukaisesti viime kädessä Ehdotuksessa ei säännellä kuinka tilaisuus 19177: purkaa asumisoikeussopimuksen. selityksen antamiseen on varattava, vaan se on 19178: Oikeudet evätään yhdistyksen tapauskohtai- yhdistyksen vapaassa harkinnassa. Jäsenen 19179: sen harkinnan mukaan joko määräajaksi tai kuuleminen voi tapahtua joko suullisesti asian- 19180: toistaiseksi. Jos laiminlyönti jatkuu vielä asete- omaisessa kokouksessa tai häneltä voidaan 19181: tun määräajan päätyttyä, epääminen on voi- pyytää kirjallinen vastine. Jäsenoikeuksien 19182: massa sen jälkeenkin siihen saakka, kunnes epääminen tai erottaminen ei edellytä, että 19183: jäsen täyttää velvoitteensa, esimerkiksi maksaa jäsen antaa selityksen. 19184: erääntyneet maksunsa. Asetettu määräaika on Jos jäsenoikeuksien epäämisestä päättäminen 19185: mainittava epäämispäätöksessä. Määräajan kuuluu sääntöjen mukaan yhdistyksen kokouk- 19186: asettaminen on joissakin tilanteissa selkeämpi selle, jäsen on 14 §:n mukaan kokouksessa 19187: ja ankarampi rangaistus, kun taas jäsenoikeuk- esteeilinen äänestämään itseään koskevasta jä- 19188: sien epääminen toistaiseksi saattaa kannustaa senoikeuksien epäämisestä. 19189: tiettyjä jäseniä laiminlyönnin oikaisemiseen. 10 §. Jäsenluettelo. Pykälässä asetetaan asu- 19190: 20 1994 vp - HE 16 19191: 19192: misoikeusyhdistykselle velvollisuus pitää jäse- tyksessä oleviin asukashallintoalueisiin ja niillä 19193: nistä luetteloa samaan tapaan kuin muissakin olevien asumisoikeusasuntojen lukumäärään. 19194: yhteisöissä. Luetteloon on merkittävä jäsenen Edustajiston jäsenissä on oltava asumisoikeu- 19195: täydellinen nimi, syntymäaika ja kotipaikka den haltijoita vähintään yhtä suuri osuus kuin 19196: sekä tieto siitä, onko jäsen asumisoikeuden asumisoikeuden haltijoita on yhdistyksen kai- 19197: haltija vai ei. Jäsenenä olevasta oikeushenkilös- kista jäsenistä. Toimikausi on säännöissä va- 19198: tä merkitään lisäksi rekisterinumero ja rekiste- paasti valittavissa. Toimikauden on kuitenkin 19199: ri, johon se on merkitty. Yhdistyksen jäsenluet- oltava tietty ajanjakso, edustajistoa ei tule 19200: telo on julkinen. Jokaisella on oikeus saada voida valita toistaiseksi eikä niin pitkäksi ajak- 19201: luettelo nähtäväkseen ja jäljennöksiä siitä tai si, että yhdistyksen jäsenten todellinen vaiku- 19202: sen osasta maksua vastaan. Luettelon julki- tusmahdollisuus lakkaisi. Säännöissä on mää- 19203: suutta ei ole tarpeen rajoittaa kaikille avoimes- rättävä myös edustajiston täydentämisestä. 19204: sa yhdistyksessä, jossa jokainen voi liittymällä Edustajistoa saatetaan joutua täydentämään 19205: yhdistykseen saada luettelon nähtäväkseen. Jä- kesken toimikauden jäsenen eroamisen, kuole- 19206: senluettelon kuten yhdistyksen muunkin toi- man tai muun syyn vuoksi. Edustajistolie voi- 19207: minnan julkisuutta puoltaa myös se, että asu- daan säännöissä määrätä joko tietyt yhdistyk- 19208: misoikeusyhdistyksen toiminta asumisoikeusta- sen kokoukselle kuuluvat tehtävät tai kaikki 19209: lon omistajana perustuu huomattavaan yhteis- tehtävät edustajiston valitsemista lukuun otta- 19210: kunnan tukeen. matta. Edustajiston valintaa ei voida siirtää 19211: pois yhdistyksen jäseniltä. 19212: Pykälän 2 momentissa säädetään siitä, miten 19213: 4 luku. Asumisoikeusyhdistyksen kokous ja edustajisto voidaan säännöissä määrätä valitta- 19214: edustajisto vaksi. Valitsemistapaja voivat olla yhdistyksen 19215: kokouksessa tapahtuva vaali, postiäänestys tai 19216: 11 §. Päätösvalta yhdistyksessä. Päätösvalta erillisissä äänestystilaisuuksissa toimitettava 19217: yhdistyksessä kuuluu jäsenille, jotka käyttävät vaali. Jos edustajisto valitaan postiäänestyksel- 19218: sitä yhdistyksen kokouksessa. Asumisoikeusyh- lä tai erillisissä äänestystilaisuuksissa ja sille 19219: distyksessä voidaan soveltaa edustuksellista määrätään yhdistyksen kaikki tehtävät edusta- 19220: päätöksentekojärjestelmää, josta säädetään jiston valitsemista lukuun ottamatta, yhdistyk- 19221: 12 §:ssä. Myös yhdistyksen hallitukselle voi- sen kokousta ei tarvita. 19222: daan sääntömääräyksin antaa päätösvaltaa nii- Laissa ei säädetä, millä tavalla edustajiston 19223: tä asioita lukuun ottamatta, joista 16 §:n mu- vaali postitse tai erillisissä äänestystilaisuuksis- 19224: kaan on päätettävä yhdistyksen kokouksessa. sa on toimitettava. Menettelystä tulee ehdotuk- 19225: Ehdotuksen 6 luvussa säädetään asukashal- sen mukaan ottaa tarpeelliset, jäsenten äänioi- 19226: linnosta. Päätösvallan käyttäminen lähinnä ra- keuden ja oikeuden osallistua ehdokkaiden 19227: kennusten ja kiinteistöjen ylläpitoon sekä hoi- asettamiseen turvaavat määräykset sääntöihin. 19228: toon liittyvissä asioissa kuuluu yhdistyksessä Myöskään yhdistyslakiin tai osuuskuntalakiin 19229: asukashallinnolle, eikä yhdistyksen kokous (247 /54) ei ole otettu tarkempia säännöksiä 19230: yleensä tee tällöin näissä asioissa päätöksiä. vaalin toimittamisesta mainitulla tavalla. Asu- 19231: Yhdistyksessä on noudatettava mainitun luvun misoikeusyhdistyksessä voidaan tarvittaessa 19232: säännöksiä asukashallinnosta, jollei säännöissä laatia sääntömääräysten lisäksi erillinen vaali- 19233: nimenomaisesti määrätä, että yhdistyksessä ei järjestys postiäänestystä ja erillisiä äänestysti- 19234: sovelleta asukashallintoa. laisuuksia varten. 19235: 12 §. Edustajisto. Jos päätöksenteossa halu- Pykälän 3 momentin mukaan edustajiston 19236: taan noudattaa edustuksellista järjestelmää, kokoukseen sovelletaan soveltuvin osin tässä 19237: sääntöihin on otettava määräykset edustajistos- laissa olevia yhdistyksen kokousta koskevia 19238: ta. Edustuksellinen menettely voi olla tarpeen säännöksiä, kuten esimerkiksi säännöksiä yli- 19239: lähinnä melko suurissa, useilla paikkakunnilla määräisestä kokouksesta (17 §), kokouskutsus- 19240: toimivissa yhdistyksissä. Edustajistoa koskevat ta (20 §) ja päätöksenteosta (24 §). 19241: säännökset vastaavat pääpiirteissään aatteelli- 13 §. Aänioikeus. Pykälän 1 momentin mu- 19242: sen yhdistyksen valtuutettuja koskevaa säänte- kaan jokaisella jäsenellä on yhdistyksen ko- 19243: lyä. kouksessa yksi ääni. Säännös on pakottava, 19244: Edustajiston jäsenten lukumäärän määräyty- joten säännöissä ei voida määrätä jäsenten 19245: misperuste voidaan kytkeä esimerkiksi yhdis- erilaisista äänimääristä. 19246: 1994 vp - HE 16 21 19247: 19248: Momentissa säädetään myös äänioikeuden den käyttämiseen ja esitysten tekemiseen ko- 19249: käyttämisestä silloin, kun tehtävä päätös kos- kouksessa. 19250: kee asumisoikeuden haltijoiden maksuvelvolli- 15 §. Kokouspaikka. Säännös vastaa asunto- 19251: suutta yhdistykselle tai vaikuttaa siihen. Asu- osakeyhtiölain 28 §:ää. 19252: misoikeusyhdistyksen jäseninä voi olla asumis- 16 §. Yhdistyksen varsinainen kokous. Pykä- 19253: oikeuden haltijoita eli yhdistyksen omistamien län 1 momentin mukaan yhdistyksen säännöis- 19254: talojen asukkaita sekä jäseniä, joilla ei vielä ole sä on määrättävä kokouksen ajankohta siten, 19255: asumisoikeutta vaan jotka yleensä jonottavat että se pidetään kuuden kuukauden kuluessa 19256: asuntoa. Näiden lisäksi voi olla myös yhteisö- yhdistyksen tilikauden päättymisestä. Jos yh- 19257: jäseniä. Äänioikeus asumisoikeuden haltijoiden distyksessä sovelletaan asukashallintoa, yhdis- 19258: maksuvelvollisuutta koskevissa asioissa on vain tyksen kokouksessa on pidettävä nähtävillä 6 19259: asumisoikeuden haltijoilla eli niillä jäsenillä, luvussa tarkoitetut asukastoimikunnan kerto- 19260: joiden taloudellisiin velvoitteisiin päätös vai- mus ja valvojan valvontakertomus sekä näitä 19261: kuttaa. Lähinnä käyttövastikkeen määrään vai- koskeva asukaskokouksen pöytäkirja. Yhdis- 19262: kuttavat ratkaisut ovat näitä päätöksiä, ei sen tyksen jäsenillä on näin mahdollisuus tarkistaa, 19263: sijaan yhdistyksen jäsenmaksun määrääminen että asukashallintoalueiden kertomuksissa esi- 19264: tai muu kaikkiin jäseniin kohdistuva päätös. tetyt seikat on otettu huomioon tilinpäätökses- 19265: Asumisoikeuden haltijoiden maksuvelvolli- sä. Varsinaisten tilinpäätösasiakirjojen nähtä- 19266: suutta koskevissa asioissa kukin asumisoikeus- vänä pitämisestä säädetään 21 §:ssä. 19267: sopimus tuottaa yhden äänen. Jos esimerkiksi Pykälän 2 mornentin 1-3 kohdassa tarkoi- 19268: molemmat huoneistossa asuvat asumisoikeus- tetut kokouksessa päätettävät asiat ovat sellai- 19269: sopimuksen tehneet puolisot ovat yhdistyksen sia, jotka myös muissa yhteisöissä on yleensä 19270: jäseniä, heillä on asumisoikeuden haltijoiden päätettävä varsinaisessa kokouksessa. Koska 19271: maksuvelvollisuuteen vaikuttavasta asiasta asumisoikeusyhdistyksen tilinpäätös, johon si- 19272: päätettäessä vain yksi ääni. Heidän on tällöin sältyy myös kunkin asukashallintoalueen varo- 19273: mahdollisessa äänestystilanteessa sovittava sii- jen käyttö, vahvistetaan yhdistyksen kokouk- 19274: tä, miten äänioikeutta käytetään. Huoneiston sessa, yhdistyksen kokous päättää myös asu- 19275: tuottamaa yhtä ääntä ei voida jakaa. kastoimikunnan jäsenen ja asukashallintoalu- 19276: een isännöitsijän vastuuvapaudesta. 19277: Pykälän 2 momentin mukaan jäsenellä on Momentin 4 kohta koskee talousarviosta ja 19278: oikeus käyttää kokouksessa asiamiestä. Laissa käyttövastikkeesta päättämistä. Käyttövastik- 19279: ei säädetä asiamiehelle annettavan valtuutuk- keella katettavista menoista säädetään asumis- 19280: sen laadusta, vaan siitä voidaan haluttaessa oikeusasunnoista annetun lain 16 §:ssä. Ehdo- 19281: ottaa määräyksiä yhdistyksen sääntöihin. tuksen 49 §:stä ilmenee, että asumisoikeusyhdis- 19282: Sääntömääräysten puuttuessa voidaan yleensä tyksen käyttövastike jakaantuu kahteen osaan: 19283: edellyttää kirjallista valtuutusta, mutta ko- asukashallinnossa päätettävään ja yhdistyksen 19284: kouksessa voidaan hyväksyä muukin selvitys kokouksessa päätettävään osaan. Yhdistyksen 19285: valtuutuksen olemassaolosta. Asiamiehenä voi kokouksessa on päätettävä käyttövastikkeen 19286: toimia sekä toinen yhdistyksen jäsen että ulko- periruisestä niitä tehtäviä varten, joista asu- 19287: puolinen henkilö. Laissa ei rajoiteta asiamiehen kashallintoalue ei vastaa. Näihin tehtäviin kuu- 19288: käytettävissä olevaa äänirnäärää. Jäsenellä on luu muun muassa yhdistyksen yhteisestä juok- 19289: oikeus käyttää kokouksessa avustajaa. sevasta hallinnosta huolehtiminen. Lisäksi yh- 19290: 14 §. Jäsenen esteellisyys. Esteellisyyttä kos- distys voi keskitetysti huolehtia rakennuskan- 19291: keva säännös vastaa asiallisesti asunto-osake- tansa kunnossapidon vaatimista yksittäisistä 19292: yhtiölain 27 §:ää. Jäsen ei saa osallistua äänes- hankkeista. Niin ikään yhdistyksen kokoukses- 19293: tykseen myöskään päätettäessä hänen asumis- sa voidaan päättää periä käyttövastiketta asu- 19294: oikeussopimuksensa purkamisesta asumisoi- mistasoa kohottavien perusparannusten ja vas- 19295: keusasunnoista annetun lain 36 §:n mukaisesti. taavien uudistusten toteuttamiseksi. Tarkoituk- 19296: Jos 9 §:ssä tarkoitettu jäsenoikeuksien epäämi- sena on, että yhdistyksessä voidaan hankekoh- 19297: nen kuuluu yhdistyksen sääntöjen mukaan taisesti päättää, hoidetaanko tällaiset toimet, 19298: yhdistyksen kokouksen päätettäväksi, jäsen on joista myös asukashallintoalueet voivat vastata, 19299: esteeilinen äänestämään omien jäsenoikeuk- keskitetysti vai jaetaanko vastuu asukashallin- 19300: siensa epäärnisestä. Esteellisyyden vaikutus ra- toalueille. Jos asumisoikeusyhdistyksessä ei 19301: joittuu äänestämiseen, ei sen sijaan puheoikeu- sääntöjen mukaan sovelleta asukashallintoa 19302: 22 1994 vp - HE 16 19303: 19304: koskevia lain säännöksiä, ei 4 kohdassa oleval- 18 §. Asian saattaminen yhdistyksen kokouk- 19305: la viittauksena asukashallinnossa päätettävään seen. Säännös jäsenen aloiteoikeudesta vastaa 19306: vastikkeen osaan ole merkitystä. Yhdistyksen muissa yhteisöjä koskevissa laeissa olevia sään- 19307: kokouksessa päätetään tällöin käyttövastik- nöksiä. Edustajiston kokouksen osalta aloite- 19308: keen määrästä kokonaisuudessaan. oikeus on edustajiston jäsenellä. 19309: Momentin 5 kohdassa mainittujen asu- 19-22 §. Koolle kutsuminen. Kokouskutsu. 19310: kashallintoalueille osoitettujen perusteiden vah- Tilinpäätösasiakirjojen nähtävänä pitäminen. 19311: vistamisella pyritään varmistamaan, että asu- Puutteellisen kokouskutsun vaikutus. Säännök- 19312: kashallintoalueet perivät asianmukaista käyttö- set koolle kutsumisesta, kokouskutsusta, tilin- 19313: vastiketta voidakseen huolehtia niille kuuluvis- päätösasiakirjojen nähtävänä pitämisestä ja 19314: ta tehtävistä. Perusteiden vahvistamisella asu- puutteellisen kokouskutsun vaikutuksesta vas- 19315: kashallintoalueet voidaan velvoittaa perimään taavat asunto-osakeyhtiölain 32-35 §:ää. 19316: vähintään tietty määrä vastiketta muun muassa 23 §. Pöytäkirjan laatiminen. Pykälässä sää- 19317: normaalia vuotuista rakennusten korjaustarvet- detään yhdistyksen kokouksessa tehtyjä pää- 19318: ta varten. Samoin perusteiden vahvistamisella töksiä koskevan pöytäkirjan laatimisesta. Sään- 19319: voidaan jakaa tehtävät asukashallintoalueiden nöksen mukaan niin sanotun päätöspöytäkir- 19320: ja yhdistyksen yhteisin toimin hoidettavien jan laatiminen riittää. Pöytäkirja on pykälän 2 19321: töiden välillä esimerkiksi määräämällä siitä, momentin mukaan laadittava myös silloin, kun 19322: mitä asukashallinnolle muuten kuuluvista yk- yhdistyksen edustajisto valitaan muulla tavoin 19323: sittäisistä kiinteistöjen ylläpito-, hoito-, perus- kuin kokouksessa toimitettavalla vaalilla. Hal- 19324: parannus- tai uudistamistöistä otetaan keskite- lituksen on samoin kuin aatteellisissa yhdistyk- 19325: tysti yhdistyksessä tehtäviksi. Tällöin asu- sessä huolehdittava siitä, että vaalin toimitta- 19326: kashallintoalueilla ei ole tarpeen kerätä näitä misesta laaditaan riittävän yksilöity pöytäkirja. 19327: tehtäviä varten käyttövastiketta, vaan tältä Pöytäkirjojen tulee olla yhdistyksen jäsenten 19328: osin vastikkeesta päätetään yhdistyksen ko- saatavissa ja jäsenellä on oikeus maksua vas- 19329: kouksessa. Yhdistyksessä, jossa ei sovelleta taan saada niistä jäljennöksiä. Pöytäkirjojen 19330: asukashallintoa, 5 kohdan säännöksellä ei ole julkisuus koskee vastaavasti edustajiston ko- 19331: merkitystä. kouksesta laadittavia pöytäkirjoja. Yhdistyksen 19332: Yhdistyksen säännöissä voidaan määrätä hallituksen kokousten pöytäkirjoja koskeva 19333: myös muita asioita päätettäväksi varsinaisessa vastaava säännös on 36 §:n 4 momentissa. 19334: kokouksessa. Näitä ovat muun muassa halli- Pöytäkirjan esittämisvelvollisuutta koskevien 19335: tuksen jäsenten ja tilintarkastajien valinnat, säännösten rikkominen ehdotetaan rangaista- 19336: joista ei 31 ja 52 §:n mukaan tarvitse päättää vaksi asumisoikeusyhdistysrikkomuksena la- 19337: joka vuosi. Myös jäsenmaksusta ja mahdolli- kiehdotuksen 83 §:n 1 kohdassa. 19338: sista muista maksuista päättäminen voidaan 24 §. Päätöksenteko. Pykälän 1 ja 2 momentti 19339: määrätä käsiteltäväksi yhdistyksen varsinaises- vastaavat asunto-osakeyhtiölain 38 §:ää. Pykä- 19340: sa kokouksessa. län 3 momentissa suojataan asumisoikeuden 19341: Pykälän 3 momentissa säädetään mahdolli- haltijan asemaa. Sen mukaan päätöstä, joka 19342: suudesta pitää useampi kuin yksi varsinainen muuttaa asumisoikeussopimukseen perustuvaa 19343: kokous tilikauden aikana. Asiasta on määrät- jäsenen oikeutta hallita asumisoikeusasuntoa 19344: tävä säännöissä. Tilinpäätöksen vahvistamiseen tai joka muuttaa asunnon käyttötarkoituksen 19345: ja vastuuvapauteen liittyvät asiat on tällöin toiseksi, ei voida tehdä ilman asianomaisen 19346: käsiteltävä ensimmäisessä, kuuden kuukauden jäsenen suostumusta. Tällaisia tilanteita ovat 19347: kuluessa tilikauden päättymisestä pidettävässä esimerkiksi asumisoikeuden haltijana olevan 19348: kokouksessa. Muista asioista kuten talousarvi- jäsenen siirtäminen asumaan toiseen taloon, 19349: osta sekä hallituksen jäsenten ja tilintarkasta- huoneiston pinta-alan pienentäminen tai suu- 19350: jien valitsemisesta voidaan päättää myöhem- rentaminen, muiden tilojen käyttöoikeuden su- 19351: mässä kokouksessa. pistaminen tai sopimusperusteisten käyttöoi- 19352: 17 §. Ylimääräinen kokous. Yhdistyksen yli- keuksien muuttaminen. 19353: määräistä kokousta koskeva säännös vastaa 25 §. Huoneiston asumistasoa kohottava toimi. 19354: asunto-osakeyhtiölain 30 §:ää. Jos yhdistykses- Pykälässä säädetään sellaisen perusparannuk- 19355: sä on edustajisto, oikeus ylimääräisen kokouk- sen tai uudistuksen päättämisestä, jonka yksin- 19356: sen koolle saamiseen kuuluu kymmenesosalle omaisena tarkoituksena on kohottaa asumisoi- 19357: tai pienemmälle määrälle edustajiston jäsenistä. keusasuntojen asumistasoa. Pykälän 1 momen- 19358: 1994 vp - HE 16 23 19359: 19360: tin mukaan tällaista päätöstä ei voida tehdä kouksessa läsnä, suostumukset on pyydettävä 19361: ilman jokaisen sellaisen asumisoikeuden halti- heiltä kirjallisesti kokouksen jälkeen. Yhdistyk- 19362: jan suostumusta, jota suunniteltu muutos kos- sen kokouksen päätösvaltaa rajaa myös 28 §:n 19363: kee. Säärinös perustuu ajatukseen, että asun- yleislauseke. 19364: non asumistason tulee olla kunkin asumisoi- Pykälän 3 momentin mukaan sääntömäärä- 19365: keuden haltijan itsensä päätettävissä. Vastaava ys, jolla asukashallinnosta on luovuttu, voi- 19366: periaate on asunto-osakeyhtiöiden osalta asun- daan poistaa ja ottaa asukashallinto käyttöön, 19367: to-osakeyhtiölain 39 §:ssä. Ehdotetun säännök- jos jäsenet, joilla on yli puolet yhdistyksen 19368: sen soveltamisala on tarkoitettu samaksi kuin kokouksessa annetuista äänistä, sitä kannatta- 19369: asunto-osakeyhtiölain 39 §:n soveltamisala. vat. Sääntömuutoksiin normaalisti tarvittavaa 19370: Asumisoikeuden haltijan oikeudesta kunnossa- määräenemmistövaatimusta on lievennetty, 19371: pito- ja muutostöihin säädetään asumisoikeus- koska asukashallinnon soveltaminen on yhdis- 19372: asunnoista annetun lain II §:ssä. tyksessä pääsääntö ja sen soveltaminen on 19373: Jos l momentissa tarkoitettuja suostumuksia jäsenten etujen sekä koko lain tavoitteiden 19374: ei saada, hankkeen toteuttamista haluavat asu- mukaista. 19375: misoikeuden haltijat voivat periaatteessa itse 27 §. Sääntöjen muutoksen rekisteröiminen. 19376: huolehtia hankkeesta saatuaan siihen mahdol- Kuten myös muissa yhteisöissä sääntöjen muu- 19377: lisesti tarvittavan yhdistyksen luvan. Pykälän 2 tos tulee voimaan, kun muutos on merkitty 19378: momentin nojalla on kuitenkin mahdollista kaupparekisteriin. Samoin kuin asunto-osake- 19379: toteuttaa hanke vaihtoehtoisesti yhdistyksen yhtiöissä muutettuja sääntöjä ei sitä ennen 19380: nimissä. Tällainen päätös edellyttää, että ne voida pätevästi noudattaa. 19381: asumisoikeuden haltijat, jotka haluavat toteut- 28 §. Yleislauseke kielletyistä päätöksistä. La- 19382: taa parannuksen tai uudistuksen omassa huo- kiin ehdotetaan otettavaksi jäsenten yhdenver- 19383: neistossaan, sitoutuvat sopimaliaan tavalla vas- taisuuden varmistamiseksi ja enemmistövallan 19384: taamaan toimenpiteestä aiheutuvista kustan- väärinkäyttämisen ehkäisemiseksi samansisäl- 19385: nuksista. Tällöin hanke ei aiheuta kustannuksia töinen yleislauseke kuin asunto-osakeyhtiölain 19386: sellaiselle asumisoikeuden haltijalle, joka ei 46 §. 19387: halua osallistua siihen. Toimenpiteestä yhdis- 19388: tykselle aiheutuvat kustannukset yhdistys perii 29 §. Kokouksen päätöksen moittiminen. Yh- 19389: asianomaisilta asumisoikeuden haitijoilta siten distyksen kokouksen päätöksen pätemättö- 19390: kuin he ovat keskenään kustannusten jakope- myyttä koskevat 29 ja 30 § vastaavat sisällöl- 19391: rusteesta sopineet. Luonteeltaan tällainen kor- tään asunto-osakeyhtiölain 47 ja 48 §:ää. Päte- 19392: vaus on käyttövastiketta ja sen suorittamisen mättömyys on säännöksissä jaettu moitteenva- 19393: laiminlyönnistä voi siten syntyä yhdistykselle raiseen pätemättömyyteen ja mitättömyyteen. 19394: asumisoikeussopimuksen purkamisoikeus. Päätöksen pätemättömyys voi johtua päätök- 19395: 26 §. Sääntöjen muuttaminen. Pykälässä sää- sentekoon liittyvästä muotovirheestä tai niin 19396: detään päätöksenteosta yhdistyksen sääntöjä sanotusta asiavirheestä. 19397: muutettaessa. Sääntöjen muuttamiseen vaadi- Esillä oleva pykälä koskee moitteenvaraisia 19398: taan, että sitä kannattavat jäsenet, joilla on päätöksiä eli virhetilanteita, joissa virheen pä- 19399: vähintään kaksi kolmasosaa äänestyksessä an- temättömyysvaikutus korjaantuu, jos päätöstä 19400: netuista äänistä. Säännöissä voidaan 24 §:n 2 ei moitita. Alioikeudessa nostettava moitekan- 19401: momentin nojalla määrätä tätä tiukempiakio ne päätöksen julistamiseksi pätemättömäksi tai 19402: vaatimuksia, kuten korkeampi määräenemmis- sen muuttamiseksi on pantava vireille kolmen 19403: tövaatimus tai päätöksenteko kahdessa tai use- kuukauden kuluessa päätöksen tekemisestä. 19404: ammassa kokouksessa. Pykälässä säänneltyjen syiden perusteella moi- 19405: Pykälän 2 momentin mukaan päätökseen teaika voi pidentyä yhteen vuoteen. 19406: sääntöjen muuttamisesta siten, että yhdistyk- 30 §. Kokouksen päätöksen mitättömyys. Pää- 19407: sessä ei sovelleta asukashallintoa koskevia töksen mitättömyys merkitsee, että päätöstä ei 19408: säännöksiä, tai päätökseen, jolla käyttövastik- saa yhdistyksessä noudattaa eikä panna täytän- 19409: keen määräytymisperustetta muutetaan, vaadi- töön, vaikkei päätöksen pätemättömyyttä vah- 19410: taan edellä mainitun kahden kolmasosan enem- vistetakaan erikseen tuomioistuimen päätöksel- 19411: mistön lisäksi suostumus vähintään kahdelta lä. Päätöksen mitättömyyden toteamiseksi voi- 19412: kolmasosalta kaikista asumisoikeuden haitijoi- daan 2 momentin mukaan kuitenkin nostaa 19413: na olevista jäsenistä. Jos nämä eivät ole ko- kanne yhdistystä vastaan. Kanteen nostaminen 19414: 24 1994 vp - HE 16 19415: 19416: saattaa olla tarpeen, jos yhdistys aikoo päätök- varsinaista jäsentä koskevia lain säännöksiä 19417: sen mitättömyydestä huolimatta noudattaa teh- esteellisyydestä ja edustamisoikeudesta. 19418: tyä päätöstä. 32 §. Hallituksen jäsenen ero. Pykälän 1 19419: Koska kaikilla luonnollisilla henkilöillä on momentissa säädetään hallituksen jäsenen oi- 19420: lakiin perustuva oikeus päästä asumisoikeusyh- keudesta erota toimestaan. Myös yhdistyksen 19421: distyksen jäseneksi, myös sivullisella tulee olla kokous tai muu sääntöjen mukaisesti jäsenen 19422: oikeus ajaa vahvistuskannetta hänen oikeut- valinnut taho voi tarvittaessa erottaa jäsenen 19423: taan Ioukkaavan 1 kohdassa tarkoitetun pää- ennen toimikauden päättymistä. 19424: töksen toteamiseksi mitättömäksi. Sivullisen Pykälän 2 momentissa säädetään menettelys- 19425: oikeutta loukkaa esimerkiksi asumisoikeusyh- tä silloin, kun hallituksen jäsenen toimi tulee 19426: distyksen lain vastaisesti tekemä päätös, ettei jostakin syystä valinnan jälkeen avoimeksi tai 19427: yhdistys ota uusia jäseniä. jäsen menettää 34 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu- 19428: tensa eikä hänellä ole varajäsentä. Hallituksen 19429: muut jäsenet ovat tällöin velvollisia huolehti- 19430: 5 luku. Yhdistyksen hallinto 19431: maan siitä, että hallitukseen valitaan uusi jäsen. 19432: Jos hallitus on kuitenkin jäljellä olevine jäseni- 19433: neen ja mahdollisine varajäsenineen päätösval- 19434: Yhdistyksen hallintoa koskevat säännökset tainen, uuden jäsenen valitseminen ei ole vält- 19435: ovat pääosin samansisältöisiä kuin asunto- tämätöntä ennen seuraavaa varsinaista yhdis- 19436: osakeyhtiölaissa. Hallituksen esitys asunto-osa- tyksen kokousta. Hallituksen päätösvaltaisuu- 19437: keyhtiölaiksi ja laiksi ulkomaalaisten sekä eräi- desta säädetään 37 §:ssä. Ehdotuksen 31 §:n 19438: den yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita mukaisesti hallituksen toimikausi voi kestää 19439: kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain useamman tilikauden ajan, jolloin ei ole tarkoi- 19440: 2 §:n muuttamisesta (HE 216/1990 vp) sisältää tuksenmukaista, että hallitus jatkaa vajaalla 19441: hallinnon osalta perusteluja, jotka soveltuvat kokoonpanolla koko toimikauden ajan. 19442: myös nyt ehdotettaviin säännöksiin. Ehdotuk- Pykälän 3 momentti koskee tilannetta, jossa 19443: sen 31-35 § vastaavat asunto-osakeyhtiölain koko yhdistyksen hallitus eroaa. Kaikki halli- 19444: 50-54 §:ää. tuksen jäsenet vastaavat tällöin siitä, että yh- 19445: 31 §. Hallitus. Hallitus on asumisoikeusyhdis- distyksen kokous kutsutaan koolle valitsemaan 19446: tyksessä pakollinen toimielin. Hallituksessa tu- uutta hallitusta. Ehdotuksen 19 §:n mukaan 19447: lee olla vähintään kolme jäsentä. Jäsenten myös yksittäisellä hallituksen jäsenellä on tässä 19448: lukumäärä tai enimmäis- ja vähimmäismäärä tilanteessa oikeus yhdistyksen kokouksen kool- 19449: sekä toimikausi on mainittava säännöissä. Jos le kutsumiseen. 19450: jäsenten toimikausi on yhtä tilikautta pitempi, 33 §. Isännöitsijä. Isännöitsijän valitseminen 19451: toimikaudet voidaan määrätä päättymään eri ei ole asumisoikeusyhdistyksessä pakollista ku- 19452: aikoina. ten ei asunto-osakeyhtiössäkään. Käytännössä 19453: Jollei säännöissä toisin määrätä, yhdistyksen yhdistyksen toimintaa ei kuitenkaan voitane 19454: kokouksessa läsnä olevat jäsenet valitsevat hoitaa ilman isännöitsijää, lukuun ottamatta 19455: hallituksen. Säännöissä olevien määräysten toimintaansa aloittavia yhdistyksiä, joilla ei 19456: mukaisesti vähemmistö hallituksen jäsenistä vielä ole asumisoikeustaloja. 19457: voidaan valita myös muulla tavoin, esimerkiksi Säännöissä voidaan määrätä, että yhdistyk- 19458: antamalla valitseruisoikeus yhdistyksen ulko- sessä tulee olla isännöitsijä, jolloin isännöitsijä 19459: puoliselle taholle. Esimerkiksi sellaisen yhdis- on aina valittava. Muussa tapauksessa yhdis- 19460: tyksen, jossa on asumisoikeuden haltijoiden tyksen kokouksella on valta päättää asiasta. 19461: lisäksi myös muita jäseniä, säännöissä voidaan Isännöitsijän valinta ja vastaavasti erottaminen 19462: määrätä, että asumisoikeuden haltijoilla on kuuluvat hallitukselle, koska isännöitsijä toimii 19463: oikeus asettaa tietty määrä hallituksen jäseniä. hallituksen alaisuudessa. 19464: Enemmistö hallituksen jäsenistä tulee kuitenkin Isännöitsijäksi voidaan valita vain luonnolli- 19465: aina valita yhdistyksen kokouksessa tavan- nen henkilö. Käytännössä tehtävien hoitami- 19466: omaisella tavalla. sesta voi huolehtia isännöitsijätoimisto kuten 19467: Varajäsenten valitseminen hallitukseen ei ole asunto-osakeyhtiöissä. Isännöitsijäksi valitulla 19468: pakollista. Jos varajäseniä halutaan valita, siitä henkilöllä on kuitenkin henkilökohtainen vas- 19469: on määrättävä säännöissä. Varajäsenen toimi- tuu siitä, että tehtävistä huolehditaan asianmu- 19470: essa hallituksen jäsenenä häneen sovelletaan kaisesti. 19471: 1994 vp - HE 16 25 19472: 19473: 34 §. Hallituksen jäsenen ja isännöitsijän kel- samansisältöiset kuin asunto-osakeyhtiölain 19474: poisuusvaatimukset. Ehdotetut hallituksen jäse- 56-58 §. Ehdotuksen 36 §:n 4 momentin mu- 19475: nen ja isännöitsijän kelpoisuusvaatimukset vas- kaan hallituksen pöytäkirjojen tulee olla yhdis- 19476: taavat asunto-osakeyhtiölain 53 §:ssä säädettyjä tyksen jäsenten saatavissa ja jäsenellä on oikeus 19477: vaatimuksia. Edellytyksenä on kuten muissa saada niistä jäljennöksiä maksua vastaan. Pöy- 19478: yhteisöjä koskevissa laeissa, että vähintään täkirjan esittämisvelvollisuutta koskevien sään- 19479: puolella hallituksen jäsenistä sekä isännöitsijäl- nösten rikkominen ehdotetaan 83 §:n 1 kohdas- 19480: lä on asuinpaikka Euroopan talousalueella, sa rangaistavaksi asumisoikeusyhdistysrikko- 19481: mistä kauppa- ja teollisuusministeriö voi myön- muksena. 19482: tää yhdistykselle luvan poiketa. Liiketoiminta- 39 §. Yhdistyksen edustaminen ja toiminimen 19483: kiellosta annetun lain (1059/85) säännökset kirjoittaminen. Pykälän 1 ja 2 momentit ovat 19484: soveltuvat myös asumisoikeusyhdistyksen hal- samansisältöisiä asunto-osakeyhtiölain 59 §:n 19485: lituksen jäseniin ja isännöitsijään. kanssa. Säännöksiä sovelletaan myös asu- 19486: 35 §. Hallituksen ja isännöitsijän toimivalta. kashallintoalueen asukastoimikuntaan ja isän- 19487: Pykälässä säädetään yhtenevästi asunto-osake- nöitsijään. 19488: yhtiölain kanssa hallituksen ja isännöitsijän Pykälän 3 momentti vastaa osakeyhtiölain 19489: tehtävistä sekä heidän ja yhdistyksen kokouk- 16 luvun 2 §:n 1 momenttia. Haaste ja muu 19490: sen toimivallasta. Yhdistyksen kokouksella on tiedoksiauto toimitetaan pätevästi yhdistykselle 19491: yleistoimivalta yhdistyksen asioissa. Yhdistyk- antamalla se tiedoksi hallituksen jäsenelle, yh- 19492: sen kokouksessa voidaan päättää mistä tahan- distyksen isännöitsijälle tai muulle toiminimen 19493: sa yhdistyksen asiasta, jollei päätösvalta lain tai kirjoittamiseen oikeutetulle henkilölle. Jos yh- 19494: yhdistyksen sääntöjen mukaan kuulu yhdistyk- distyksellä ei ole kaupparekisteriin merkittyä 19495: sen muulle toimielimelle. Yhdistyksen hallituk- hallituksen jäsentä, isännöitsijää tai muuta 19496: sen ja isännöitsijän toimivaltaa rajaavat epäta- toiminimen kirjoittamiseen oikeutettua henki- 19497: valliset tai laajakantoiset toimet taikka asumi- löä, haaste voidaan antaa pätevästi tiedoksi 19498: seen tai asumiskustannuksiin olennaisesti vai- oikeudenkäymiskaaren sijaistiedoksiantoa 19499: kuttavat toimet. Hallitus ja isännöitsijä voivat käyttäen. Yhdistys on velvollinen ilmoittamaan 19500: ryhtyä näitä vähäisempiin toimiin ilman yhdis- kaupparekisteriin yhdistystä koskevat muutok- 19501: tyksen kokouksen päätöstä. Yleensä se edellyt- set, kuten uudet hallituksen jäsenet, eikä sillä 19502: tää, että hanke voidaan toteuttaa hyväksytyn tule olla mahdollisuutta välttää tai kohtuutto- 19503: talousarvion puitteissa, käyttövastiketta korot- masti viivyttää laiminlyömällä velvollisuuk- 19504: tamatta. siaan siihen kohdistuvia toimenpiteitä. 19505: Kiinnityksen hakemisesta yhdistyksen omai- 40 ja 41 §. Kielletyt toimenpiteet. Pätemättö- 19506: suuteen ja omaisuuden panttaamisesta päättää män päätöksen täytäntöönpanokielto. Säännök- 19507: hallitus. Tämä koskee sekä yhdistyksen kiin- set kielletyistä toimenpiteistä ja pätemättömän 19508: teistöjen kiinnittämistä kiinnityksestä kiinteään päätöksen täytäntöönpanokiellosta ovat sa- 19509: omaisuuteen annetun asetuksen mukaisesti että mansisältöiset kuin asunto-osakeyhtiölain 60 ja 19510: yhdistyksen omistaman elinkeinotoimintaan 61 §. 19511: kuuluvan irtaimen omaisuuden kiinnittämisestä 19512: yrityskiinnityslain (634/84) mukaisesti. Myös 19513: käteispantin antaminen ja muu panttaus on 6 luku. Asukashallinto 19514: mahdollista. 19515: Myös ehdotuksen 49 ja 55 § asettavat halli- Asukashallinnon tarkoitus on järjestää erityi- 19516: tukselle tehtäviä. Hallituksen on lähetettävä sesti suurissa asumisoikeusyhdistyksissä asu- 19517: asukashallintoalueen asukastoimikunnalle eh- misoikeuden haltijoiden mahdollisuudet vaikut- 19518: dotus yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja taseeksi taa omaa asumistaan koskeviin asioihin. Asu- 19519: sekä käyttövastikkeen perusteiksi kuukauden kashallintojärjestelmän käyttäminen on pää- 19520: kuluessa tilikauden päättymisestä. sääntö. Pienet asumisoikeusyhdistykset voivat 19521: 36-38 §. Hallituksen järjestäytyminen ja ko- kuitenkin luopua siitä ottamalla sääntöihin 19522: koontuminen. Pöytäkirjan esittäminen. Hallituk- asiaa koskevan määräyksen. 19523: sen päätösvaltaisuus. Hallituksen jäsenen ja isän- Asukashallintoalueen tehtävistä päättävät 19524: nöitsijän esteellisyys. Säännökset hallituksen asukashallintoalueen jäsenet, jotka ovat tehneet 19525: järjestäytymisestä sekä kokousmenettelystä, asumisoikeussopimuksen kyseiseen alueeseen 19526: päätösvaltaisuudesta ja esteellisyydestä ovat kuuluvan asumisoikeustalon huoneistosta. 19527: 4 34013IR 19528: 26 1994 vp - HE 16 19529: 19530: Asukashallintoalueen toimielimiä ovat asukas- kopuolisten kanssa. Rakennusten ylläpitoon 19531: kokous, asukastoimikunta, isännöitsijä ja val- kuuluu niiden jatkuva kunnossapito sekä ku- 19532: voja. Asukaskokouksesta, asukastoimikunnas- lumisesta johtuvien korjausten, vuosikorjausten 19533: ta ja isännöitsijästä on soveltuvin osin voimas- ja peruskorjausten teettäminen. Asukashallin- 19534: sa, mitä yhdistyksen kokouksesta, hallituksesta toalueen tehtäviin kuuluu esimerkiksi putkisto- 19535: ja isännöitsijästä säädetään. Vaivojaan sovelle- jen ja ikkunoiden uusiminen sekä rakennusten 19536: taan soveltuvin osin tiettyjä tilintarkastajaa ulkopintojen kunnossapito. 19537: koskevia säännöksiä. Yksittäisten huoneistojen kunnossapitovas- 19538: 42 §. Asukashallinnon soveltaminen. Asu- tuu on asumisoikeusasunnoista annetun lain 19539: kashallintojärjestelmää sovelletaan asumisoi- 7 §:n mukaan asumisoikeustalon omistajalla, 19540: keusyhdistyksessä, jollei yhdistyksen säännöis- jona voi siis olla asumisoikeusyhdistys. Kun 19541: sä nimenomaisesti toisin määrätä. Asukashal- myös yksittäisten asuinhuoneistojen kunnossa- 19542: linnon soveltaminen on pääsääntö, koska asu- pito kuuluu rakennusten ylläpitoon ja hoitoon, 19543: misoikeustaloja omistavat asumisoikeusyhdis- vastuu siitä kuuluu yhdistyksessä asukashallin- 19544: tykset tulevat olemaan kooltaan melko suuria. nolle. Asumisoikeusasunnoista annetun lain 8 19545: Asukkaiden välittömät mahdollisuudet vaikut- ja 9 §:n mukaan asumisoikeuden haltijalla on 19546: taa omaa taloaan tai lähialuettaan koskeviin huoneiston kunnon puutteellisuuden perusteel- 19547: asioihin eivät tällöin voi toteutua tehokkaasti la oikeus saada vapautus tai alennusta käyttö- 19548: yhdistyksen kokouksessa. vastikkeen maksamisesta tai vahingonkorvaus- 19549: Asukashallinnosta voidaan luopua ottamalla ta. Kun asukkaat ovat sekä asumisoikeusyhdis- 19550: sääntöihin asiaa koskeva määräys. Tällaisen tyksessä että asukashallinnossa itse päättämäs- 19551: sääntömääräyksen hyväksyminen edellyttää sä huoneistojen kunnossapidosta, saattaa syn- 19552: 26 §:n mukaan tavanomaisen kahden kolmas- tyä tilanteita, joissa huoneiston kunnon puut- 19553: osan määräenemmistön lisäksi, että vähintään teellisuus on osaltaan seurausta asukkaan 19554: kaksi kolmasosaa asumisoikeuden haitijoista omasta myötävaikutuksesta. Tällaisissa ta- 19555: suostuu päätökseen. Päätös tällaisen sääntö- pauksissa on mahdollista sovitella asumisoi- 19556: määräyksen poistamisesta ja asukashallinnon keusasunnoista annetun lain 8 ja 9 §:ään perus- 19557: käyttöön ottamisesta voidaan 26 §:n 3 momen- tuvaa vastikkeen alennuksen tai vahingonkor- 19558: tin mukaan tehdä yksinkertaisella äänten vauksen määrää. 19559: enemmistöllä. Asukashallintoa tulisi olla käyt- Pykälän 1 momentissa säädetään lisäksi, että 19560: tämättä vain pienissä yhdistyksissä, joissa kaik- asukashallinnossa voidaan päättää myös perus- 19561: ki asumisoikeuden haltijat voivat käyttää vai- parannuksista ja uudistuksista, joilla asu- 19562: kutusvaltaansa yhdistyksen kokouksessa. Jos kashallintoalueen kiinteistöt ja rakennukset 19563: yhdistyksen kokous päättää jakautua useam- saatetaan vastaamaan kunkin ajankohdan ta- 19564: paan asukashallintoalueeseen, ei asukashallin- vanmukaisia vaatimuksia. Tässä tarkoitetut 19565: toa voida sulkea pois sääntömääräyksellä. ajanmukaistamistoimet eivät ole samalla taval- 19566: 43 §. Asukashallinnon tehtävät. Pykälässä sää- la asukashallintoalueen velvollisuutena kuin 19567: detään asukashallinnon tehtävistä ja tehtävän- kunnossapito. Mihin tahansa tasoa parantaviin 19568: jaosta asukashallinnon toimielinten ja yhdis- toimiin ei säännöksen nojalla myöskään voida 19569: tyksen kokouksen välillä. Asukashallintoalu- ryhtyä. Säännöksessä sallitaan vain toimet, 19570: eesta säädetään 44 §:ssä. jotka ovat tarpeen kiinteistön ja rakennusten 19571: Pykälän 1 momentin mukaan asukashallin- saattamiseksi vastaamaan muuttuneita asumis- 19572: non tehtävänä on huolehtia asukashallintoalu- tasovaatimuksia. Tällaisten parannusten suorit- 19573: eena olevien yhdistyksen hallitsemien kiinteis- tamisen täytyy olla mahdollista, jotta asumis- 19574: töjen ja rakennusten ylläpidosta ja hoidosta. oikeustalot voidaan pysyttää jatkuvasti ajan- 19575: Asukashallintoalue vastaa esimerkiksi raken- mukaisessa kunnossa. Esimerkiksi rakennuksen 19576: nusten lämmityksestä, vesi- ja jätevesihuollosta sähköverkon uudistamista aiempaa tehok- 19577: sekä puhtaanapidosta. Jos rakennukset ovat kaammaksi voidaan pitää tällaisena peruspa- 19578: vuokramaalla, asukashallintoalue vastaa vuok- rannuksena samoin kuin tulevaisuudessa uuden 19579: ramenoista. Myös kiinteistönhoidon henkilös- tiedonsiirtoverkon asentamista. 19580: tömenot tai vastaavasti huoltoyhtiölle makset- Vastaava perusparantaminen on mahdollista 19581: tava palkkio kuuluvat asukashallinnon hoidet- myös asunto-osakeyhtiöissä edellyttäen, että 19582: tavaksi. Asukashallinto solmii itsenäisesti teh- osakkeenomistajan maksuvelvollisuus ei muo- 19583: tävien hoitamisen edellyttämät sopimukset ul- dostu kohtuuttoman ankaraksi. Käyttövastik- 19584: 1994 vp- HE 16 27 19585: 19586: keen kohtuullisuuden vaatimus sisältyy myös eikä asukashallintoa voida sulkea pois sääntö- 19587: asumisoikeusasunnoista annetun lain 16 §:ään. määräyksellä. Yhdistyksen kokouksessa on 19588: Jos yhdistys tekee kustannuksiltaan kohtuutto- päätettävä, mitkä asumisoikeustalot kuuluvat 19589: man perusparannuspäätöksen, yhdistyksen jä- mihinkin asukashallintoalueeseen. Asumisoi- 19590: sen voi nostaa yhdistystä vastaan moitekanteen keusyhdistyksessä, jonka säännöissä asukashal- 19591: asumisoikeusasunnoista annetun lain 16 §:n pe- linnon soveltamista ei ole suljettu pois, jokaisen 19592: rusteella. Tämän vuoksi ehdotukseen ei ole asumisoikeustalon tulee kuulua johonkin asu- 19593: otettu kohtuullisuusvaatimusta. Ehdotuksen kashallintoalueeseen. 19594: 77 §:ssä säädetään jäsenten vähemmistön oi- Asukashallintoalueet tulee muodostaa sen 19595: keudesta nostaa korvauskanne. kokoisiksi, että asukkaiden välittömät vaiku- 19596: Perusparannusten toteuttamista asukashal- tusmahdollisuudet voivat toteutua tehokkaasti. 19597: linnossa koskeva säännös ei estä sitä, että Asukashallintoalueiden lukumäärä on asumis- 19598: yhdistyksessä päätetään keskitetysti toteuttaa oikeusyhdistyksen kokouksessa vapaasti pää- 19599: jokin perusparannus tai uudistustyö kaikissa tettävissä. Vain yhden asukashallintoalueen kä- 19600: taloissa ja koota sitä varten käyttövastiketta sittävä järjestely saattaa olla luontevaa yhdis- 19601: kaikilta asumisoikeudenhaltijoilta. Jos jokin tyksessä, jossa on asumisoikeuden haltijoiden 19602: asukashallintoalue on jo toteuttanut kyseisen ohella runsaasti asumisoikeusasuntoa hakevia 19603: ajanmukaistamisen omalla alueellaan, ei sen jäseniä. Tällöin asumiseen kuuluvien asioiden 19604: alueen asumisoikeuden haltijoita tule velvoittaa hoitaminen yhdistyksessä on asumisoikeuden 19605: suorittamaan hanketta varten käyttövastiketta. haltijoiden tehtävänä. 19606: Tällaista menettelyä voidaan pitää 28 §:n yleis- Asukashallintoalueita voidaan tarvittaessa 19607: lausekkeen vastaisena. muuttaa yhdistyksen kokouksen päätöksellä. 19608: Pykälän 2 momentin mukaan yhdistys voi Muuttaminen tulee kysymykseen uusia taloja 19609: päättää keskitetysti myös kiinteistöjen ja raken- rakentamalla toimintaansa jatkuvasti laajenta- 19610: nusten ylläpitoon ja hoitoon kuuluvista yksit- vassa asumisoikeusyhdistyksessä. Mahdollisuus 19611: täisistä toimenpiteistä sekä perusparannuksista tehdä muutoksia asukashallintoalueisiin voi ol- 19612: ja uudistuksista, vaikka näistä tehtävistä huo- la tarpeen, jotta kiinteistönhoito voidaan hoi- 19613: lehtiminen on 1 momentin mukaan yleensä taa aiempaa paremmin. Asukashallintoalueiden 19614: asukashallinnon tehtävä. Yhdistyksellä on aina muutoksista voidaan päättää tavanomaisella 19615: oltava mahdollisuus varmistaa rakennusten enemmistöpäätöksellä. Asukashallintoalue voi- 19616: kunnossapito ja hoito, myös siinä tapauksessa, daan liittää toiseen alueeseen tai alueisiin, jos 19617: että jokin asukashallintoalue ei huolehdi siitä jollakin alueella ei oma-aloitteisesti huolehdita 19618: asianmukaisesti. Selvyyden vuoksi 2 momentis- sille lain mukaan kuuluvista kiinteistöjen ja 19619: sa säädetään, että asumisoikeusyhdistyksen ko- rakennusten hoito- ja ylläpitotehtävistä. 19620: kous voi halutessaan päättää myös 1 momen- Kullakin asukashallintoalueella on asu- 19621: tissa tarkoitetuista yksittäisten perusparannus- kashallintoa varten asukaskokous, asukastoi- 19622: tai uudistushankkeiden keskitetystä toteuttami- mikunta, mahdollinen isännöitsijä ja yksi tai 19623: sesta. useampi valvoja. Yhdistyksen päätösvaltaa 19624: 44 §. Asukashallintoalue. Pykälän 1 momen- asukashallintoon kuuluvissa asioissa käyttävät 19625: tin mukaan asumisoikeusyhdistyksen kokouk- asukaskokous ja asukastoimikunta. Asukastoi- 19626: sen tehtävänä on päättää asukashallintoalueis- mikunnan ja isännöitsijän oikeuteen edustaa 19627: ta. Asiasta päättäminen yhdistyksen kokouk- asukashallintoaluetta sovelletaan soveltuvin 19628: sessa eikä esimerkiksi sääntömääräyksin, on osin 39 §:ää. Asukashallintoalueen toimielinten 19629: perusteltua siksi, että toimintaansa laajentavas- toimivaltaansa kuuluvissa asioissa tekemät 19630: sa yhdistyksessä asukashallintoalueita joudu- päätökset sitovat yhdistystä ja asumisoikeusyh- 19631: taan muuttamaan uusien talojen rakentamisen distys vastaa ulkopuolisille asukashallinnon 19632: myötä. edustajien tekemistä oikeustoimista. 19633: Asumisoikeusyhdistys muodostaa yhden asu- Asukashallintoalue ei ole oikeushenkilö. Sillä 19634: kashallintoalueen, jos yhdistyksen kokous ei ei ole omaa erillisvarallisuutta, jota voitaisiin 19635: ole päättänyt asukashallintoalueisiin jakautu- käyttää asukashallinnon tekemistä sopimuksis- 19636: misesta, eikä yhdistyksen säännöissä ole rajattu ta johtuvien velvoitteiden täyttämiseen. Asu- 19637: asukashallintoa pois. Jos yhdistyksen kokous kashallinnon muodostamisessa on kysymys yh- 19638: päättää jakautua useampaan asukashallinto- distyksen sisäisen päätöksentekovallan antami- 19639: alueeseen, sovelletaan 6 lukua automaattisesti, sesta asianomaisella alueella asuville yhdistyk- 19640: 28 1994 vp - HE 16 19641: 19642: sen jäsenille tietyissä, asukashallinnolle 43 §:n asiassa ei voida tehdä sisällöltään uudenlaista 19643: mukaan kuuluvissa asioissa. Asukashallinto- ratkaisua. Koska asukaskokous päättää asu- 19644: alueen tulee kuitenkin kyetä suoriutumaan kashallintoalueen talousarviosta, sen tulee 19645: velvoitteistaan asumisoikeuden haitijoilta peri- myös voida päättää itse siihen liittyvien pää- 19646: millään käyttövastikeosuuksilla niin, ettei vel- tösten sisällöstä. Jos yhdistys haluaa 43 §:n 2 19647: kojan tarvitse kääntyä yhdistyksen puoleen. momentin nojalla hoitaa sille alistetun asian, 19648: Pykälän 3 momentissa viitataan siihen, että yhdistyksen kokouksen on ensin päätettävä 19649: asukashallintoalueen merkitsemisestä kauppa- asian siirtämisestä yhdistyksen suoritettavaksi. 19650: rekisteriin säädetään erikseen. Kaupparekiste- Yhdistyksen kokouksessa asiasta päättämiseen 19651: rilakiin lisättäväksi ehdotetun 13 c §:n mukaan osallistuvat kaikki yhdistyksen kokouksessa 19652: rekisteriin on merkittävä yhdistyksen asu- olevat jäsenet, paitsi silloin kun päätös koskee 19653: kashallintoalue, sen hallinnassa olevat kiinteis- asumisoikeuteen perustuvaa maksuvelvollisuut- 19654: tö!, postiosoite sekä eräitä tietoja asukashallin- ta. Ehdotuksen 13 §:n mukaan äänioikeus on 19655: toalueen edustajista. Asukashallintoalueen sa- tällöin vain asumisoikeuden haltijoilla. 19656: moin kuin sen edustajien merkitseminen kaup- Pykälän 3 momentin mukaan varsinainen 19657: parekisteriin on välttämätöntä, jotta asukashal- asukaskokous on pidettävä kolmen kuukauden 19658: lintoalueen kanssa oikeustoimia tekevät voivat kuluessa tilikauden päättymisestä. Yhdistyksen 19659: varmistua sopimuskumppaninsa olemassaolos- tilinpäätöksen, johon sisältyvät kaikki asu- 19660: ta ja sen edustajan kelpoisuudesta ja toimival- kashallintoalueet, vahvistamisesta päätetään 19661: lasta. yhdistyksen varsinaisessa kokouksessa. Tämän 19662: 45 §. Asukaskokous. Pykälän 1 momentin vuoksi myös vastuuvapauden myöntämisestä 19663: mukaan yhdistyksen päätösvalta asukashallin- asukastoimikunnan jäsenille ja isännöitsijälle 19664: toon kuuluvissa asioissa asukashallintoalueella sekä mahdollisen korvauskanteen nostamisesta 19665: on niillä yhdistyksen jäsenillä, joilla on voimas- mainittuja henkilöitä vastaan päätetään yhdis- 19666: sa oleva asumisoikeussopimus kyseiseen aluee- tyksen varsinaisessa kokouksessa. Varsinaisessa 19667: seen kuuluvan asumisoikeustalon huoneistosta. asukaskokouksessa käsitellään 46 §:n mukainen 19668: Asvmio:oikenden haltijat käyttävät päätösval- asukastoimikunnan kertomus, 48 §:n mukainen 19669: taansa asukaskokouksessa. Asukaskokoukselle valvontakertomus ja 55 §:n 2 momentin mukai- 19670: kuuluu päätösvalta kaikissa asukashallintoon nen ehdotus yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja 19671: kuuluvissa asioissa, jollei asia kuulu asukastoi- taseeksi. Mainittuja asiakirjoja ei vahvisteta 19672: mikunnalle. Asukaskokouksen ja asukastoimi- asukaskokouksessa, mutta niitä koskevat huo- 19673: kunnan välinen tehtävien jako on samanlainen miot voidaan kirjata pöytäkirjaan, joka lähete- 19674: kuin yhdistyksen kokouksen ja hallituksen vä- tään yhdistyksen hallitukselle tiedoksi. Ehdo- 19675: linen toimivaltajako. Asukashallinnon toimieli- tukseen yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja taseek- 19676: meksi ei voida perustaa edustajistoa. si, asukastoimikunnan kertomukseen ja valvo- 19677: Pykälän 2 momentissa säädetään mahdolli- jan valvontakertomukseen sovelletaan 21 §:n 19678: suudesta alistaa asukaskokouksessa tehty pää- säännöstä asiakirjojen nähtävillä pitämisestä. 19679: tös yhdistyksen kokouksen hyväksyttäväksi. Asukaskokouksessa on päätettävä asu- 19680: Tällainen siirto on tehtävä, jos sitä kokoukses- kashallintoalueen talousarviosta, mikä on asu- 19681: sa vaatii vähintään kolmasosa läsnä olevista tai kashallinnon keskeisimpiä tehtäviä. Talousar- 19682: kymmenesosa kaikista asukashallintoalueen viosta päättämiseen liittyy myös päätöksenteko 19683: asumisoikeuden haltijoista. Yhdistyksen ko- siitä käyttövastikkeen osasta, jota asumisoikeu- 19684: kous tai hallitus ei voi vaatia alistamista. Kun den haitijoilta peritään asukashallinnon tehtä- 19685: päätösten kohteena on yleensä yhdistyksen vien täyttämiseksi. Talousarviosta ja asukashal- 19686: omaisuus, on kuitenkin asianmukaista, että sitä lintoalueen käyttövastikkeesta voidaan päättää 19687: koskevat kiistanalaiset päätökset voidaan saat- ehdollisesti varsinaisessa asukaskokouksessa. 19688: taa yhdistyksen ylimmän päätöksentekoelimen Jos varsinaisen asukaskokouksen päätös talous- 19689: harkintaan. Toisaalta alistamismahdollisuus arviosta ja käyttövastikkeesta on 49 §:n 2 mo- 19690: voi toimia tuomioistuintietä yksinkertaisempa- mentissa tarkoitetun yhdistyksen hallituksen 19691: na riidanalaisen päätöksen ratkaisukeinona. laatiman peruste-esityksen mukainen ja yhdis- 19692: Siirtämistä koskeva vaatimus voi koskea tyksen kokous vahvistaa nämä perusteet 16 §:n 19693: mitä tahansa asukaskokouksessa päätettävää mukaisesti, asukaskokouksen ei enää tarvitse 19694: asiaa. Yhdistyksen kokous voi joko hyväksyä päättää niistä uudelleen. Ehdollisesti päätettyä 19695: päätöksen tai hylätä sen, mutta kyseisessä käyttövastiketta voidaan alkaa periä heti asu- 19696: 1994 vp - HE 16 29 19697: 19698: kaskokouksen päätöksen jälkeen. Yhdistyksen moiteoikeudesta. Kanteen voi nostaa asu- 19699: säännöissä voidaan lisäksi määrätä myös muita kashallintoalueen jäsen, asukastoimikun ta, asu- 19700: asioita päätettäväksi varsinaisessa asukasko- kastoimikunnan jäsen tai asukashallintoalueen 19701: kouksessa, kuten asukastoimikunnan ja valvo- isännöitsijä. Myös yhdistyksen hallituksella ja 19702: jan valinta säännöllisin väliajoin. isännöitsijällä on oikeus kanteen nostamiseen. 19703: Asukaskokoukseen sovelletaan muutoin vas- Yhdistyksen muilla jäsenillä, kuten toisten asu- 19704: taavasti yhdistyksen kokousta koskevia sään- kashallintoalueiden jäsenillä tai asuntoa hake- 19705: nöksiä. Aänioikeus määräytyy 13 §:n mukaan, villa jäsenillä taikka sivullisilla ei ole moiteoi- 19706: jolloin kullakin asumisoikeuden haltijalla on keutta asukaskokouksen päätöksestä. 19707: asukaskokouksessa yksi ääni. Kukin asumisoi- 46 §. Asukastoimikunta. Asukastoimikunta 19708: keussopimus tuottaa kokouksessa yhden ää- vastaa asukashallintoalueen käytännön toimin- 19709: nen, kun päätös koskee asumisoikeuteen perus- nasta. Sen tehtävä on samantapainen kuin 19710: tuvaa maksuvelvollisuutta tai vaikuttaa siihen. hallituksen tehtävä yhdistyksessä. Asukastoimi- 19711: Tälläisia päätöksiä ovat myös talousarviosta ja kunnan tehtävänä on panna täytäntöön asu- 19712: käyttövastikkeesta päättäminen. Asukasko- kaskokouksen päätökset sekä huolehtia muu- 19713: kouksessakin voidaan käyttää asiamiestä tai ten hallintotehtävistä ja toiminnan asianmukai- 19714: avustajaa. sesta järjestämisestä asukashallintoalueella. 19715: Esteellisyyttä koskevaa 14 §:ää sovelletaan Tällaisia tehtäviä ovat esimerkiksi huolehtimi- 19716: asukaskokouksessa rajoitetusti, koska asukas- nen käyttövastikkeiden keräämisestä asumisoi- 19717: kokouksessa ei päätetä vastuuvapauden myön- keuden haltijoilta, kiinteistöjen hoitoon ja yllä- 19718: tämisestä, kanteen nostamisesta asumisoikeu- pitoon liittyvien sopimusten tekeminen ja mah- 19719: den haltijaa vastaan, tämän vapauttamisesta dollisen henkilökunnan paikkaaminen. Asukas- 19720: vastuusta yhdistystä kohtaan, asumisoikeusso- toimikunnalla ei kuitenkaan ole oikeutta hakea 19721: pimuksen purkamisesta tai jäsenoikeuksien kiinnityksiä, vaan oikeus kuuluu yhdistyksen 19722: epäämisestä. Esteellisyys saattaa tulla esille hallitukselle. Jos asukashallintoalueella on isän- 19723: esimerkiksi, jos asukaskokouksessa päätetään nöitsijä, hänen tulee käytännössä huolehtia 19724: pyytää yhdistyksen hallitusta ryhtymään toi- mainituista tehtävistä ja asukastoimikunnan on 19725: meen jäsenen asumisoikeussopimuksen purka- valvottava tehtävien hoitoa. 19726: miseksi. Tällöin se asumisoikeuden haltija, jon- Asukastoimikunta edustaa asukashallinto- 19727: ka asumisoikeussopimuksesta on kyse, on es- aluetta sille kuuluvissa asioissa. Ehdotuksen 19728: teellinen äänestämään asiasta. Kokouspaikkaa 44 §:n mukaan yhdistys vastaa asukashallinto- 19729: koskevaa 15 §:ää sovelletaan siten, että yhdis- alueen edustajien toimivaltaansa kuuluvissa 19730: tyksen kotipaikan sijasta asukaskokous on asioissa tekemistä sopimuksista ja muista oi- 19731: yleensä pidettävä asukashallintoalueen sijainti- keustoimista. Asukastoimikunnan asiana on 19732: paikkakunnalla. tehdä asukashallintoalueen puolesta sopimuk- 19733: Asukaskokoukseen sovelletaan vastaavasti set ulkopuolisten kanssa ja edustaa yhdistyksen 19734: 17-20 §:ää ylimääräisestä kokouksesta, asian valtuuttamana yhdistystä tarvittaessa tuomiois- 19735: saattamisesta kokoukseen, kokouksen koolle tuimessa tai muun viranomaisen luona. Yhdis- 19736: kutsumisesta ja kokouskutsusta. Vastaavasti tyksen säännöissä voidaan 39 §:n mukaisesti 19737: sovelletaan 22-25 §:ää kokouskutsun puutteel- lisäksi määrätä asukastoimikunnan edustami- 19738: lisuuden vaikutuksesta, pöytäkirjan laatimises- sesta siten, että yksittäisille asukastoimikunnan 19739: ta, päätöksenteosta ja huoneistojen asumista- jäsenille tai isännöitsijälle annetaan nimenkir- 19740: soa kohottavasta toimesta. Yhdistyksen sään- joitusoikeus. Asukastoimikunta voidaan sään- 19741: töjen muuttamisesta voidaan päättää vain yh- nöissä oikeuttaa antamaan nimenkirjoitusoi- 19742: distyksen kokouksessa, joten 26 ja 27 §:ää ei keus edellä mainitulle tai muulle henkilölle. 19743: sovelleta asukaskokoukseen. Asukaskokouk- Asukastoimikunnan valitseminen kuuluu 19744: sessa ei siten voida päättää esimerkiksi käyttö- asukaskokoukselle. Yhdistyksen säännöissä ei, 19745: vastikkeen määräytymisperusteiden muuttami- toisin kuin hallitusta valittaessa, voida antaa 19746: sesta. ulkopuoliselle taholle oikeutta valita asukastoi- 19747: Asukaskokoukseen sovelletaan 28-30 §:n mikunnan jäseniä. Asukaskokouksessa pääte- 19748: kiellettyjä päätöksiä koskevaa yleislauseketta tään asukastoimikunnan jäsenten lukumäärästä 19749: sekä säännöksiä kokouksen päätöksen moiui- ja toimikaudesta, jollei asiasta ole määrätty 19750: misesta ja kokouksen päätöksen mitättömyy- yhdistyksen säännöissä. Varsinkin sellaisessa 19751: destä lukuun ottamatta säännöstä sivullisen yhdistyksessä, jossa on hyvin erilaisia asu- 19752: 30 1994 vp - HE 16 19753: 19754: kashallintoalueita, saattaa olla järkevää jättää tämisestä ja säännöllisestä toimittamisesta yh- 19755: jäsenten lukumäärästä ja toimikaudesta päät- distykselle kirjanpitoa varten. Asukashallinto- 19756: täminen asukaskokoukselle. Asukastoimikun- alueen on kuitenkin oltava jatkuvasti selvillä 19757: nan toimikauden ei välttämättä tarvitse olla aluetta koskevista kannetuista käyttövastik- 19758: sama kuin yhdistyksen hallituksen. keista ja muista mahdollisista tuloista sekä 19759: Asukastoimikuntaan sovelletaan vastaavasti menoista. Tämän vuoksi yhdistyksen on huo- 19760: 5 luvun säännöksiä asumisoikeusyhdistyksen lehdittava siitä, että tositeaineisto, kirjanpito ja 19761: hallituksesta siltä osin kuin pykälässä ei toisin mahdolliset seurantaraportit ovat tilikauden 19762: säädetä. Asukastoimikunnan jäsenmäärän tulee aikana ajan tasalla sekä asukastoimikunnan ja 19763: olla vähintään kolme. Asukastoimikunnan jä- valvojan saatavilla. 19764: senten ei välttämättä tarvitse olla yhdistyksen Yhdistyksen hallituksen on 49 §:n 2 momen- 19765: jäseniä. Toimikauden enimmäispituus määräy- tin ja 55 §:n 2 momentin mukaisesti lähetettävä 19766: tyy 31 §:n mukaan. Asukastoimikunnan jäse- asukastoimikunnalle kuukauden kuluessa tili- 19767: nellä on oikeus erota tehtävästään ennen toi- kauden päättymisestä ehdotus käyttövastik- 19768: mikauden päättymistä ja asukaskokous voi keen määrää koskeviksi perusteiksi sekä ehdo- 19769: erottaa hänet. Hallituksen jäsentä koskevat tus yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja taseeksi. 19770: kelpoisuusehdot soveltuvat sellaisinaan asukas- Asukastoimikunnan on laadittava tilikausittain 19771: toimikunnan jäseniin. ehdotusta apuna käyttäen kertomus asukashal- 19772: Asukashallinnossa voidaan vastaavasti sovel- linnon tilan ja toiminnan arvioimista varten 19773: taa 35 §:ää hallituksen ja isännöitsijän sekä tärkeistä seikoista sekä asukashallinnon kan- 19774: yhdistyksen kokouksen ja hallituksen välisestä nalta olennaisista tapahtumista. Asukastoimi- 19775: toimivallan ja tehtävien jaosta. Asukastoimi- kunnan kertomus on toimitettava asukashallin- 19776: kunta ei voi ilman asukaskokouksen päätöstä toalueen valvojalle vähintään kuukautta ennen 19777: ryhtyä toimiin, jotka ovat asukashallintoalueen sitä asukaskokousta, jossa kertomus käsitel- 19778: kokoon ja toimintaan nähden epätavallisia tai lään. Asukastoimikunnan kertomus on tilikau- 19779: laajakantoisia tai jotka vaikuttavat olennaisesti den tapahtumia koskeva kirjallinen raportti, 19780: asumiseen tai asumiskustannuksiin. johon sovelletaan soveltuvin osin yhdistyksen 19781: Asukastoimikuntaan sovelletaan vastaavasti toimintakertomusta koskevia säännöksiä. 19782: 36-38 §:ää pöytäkirjan pitämisestä, hallituk- Säännöksiä määräämisvallan hankkimisesta ja 19783: sen järjestäytymisestä ja kokoontumisesta, hal- yli- tai alijäämää koskevista toimenpiteistä ei 19784: lituksen päätösvaltaisuudesta sekä hallituksen kuitenkaan sovelleta. Asukashallintoalue ei ole 19785: jäsenen esteellisyydestä sekä 40 §:ää kielletyistä itsenäinen oikeushenkilö, joten se ei voi hank- 19786: toimenpiteistä ja 41 §:ää pätemättömän päätök- kia määräämisvaltaa toisessa yhteisössä. Asu- 19787: sen täytäntöönpanokiellosta. Asukastoimikun- kashallintoa koskevat tiedot auttavat yhdistyk- 19788: nan pöytäkirjoihin sovelletaan 36 §:n 4 momen- sessä laadittavan koko yhdistystä koskevan 19789: tin säännöstä pöytäkirjan esittämisvelvollisuu- tilinpäätöksen ja toimintakertomuksen laati- 19790: desta jäsenelle sekä jäsenen oikeudesta saada mista. 19791: siitä jäljennös. Asukastoimikunnan on myös laadittava yh- 19792: Asukastoimikunnan jäsenet on kaupparekis- distyksen hallituksen antaman peruste-ehdo- 19793: terilakiin lisättäväksi ehdotetun 13 c §:n mukai- tuksen pohjalta asukashallintoalueen talousar- 19794: sesti merkittävä kaupparekisteriin. Näin ulko- vio alkaneelle tilikaudelle sekä esitettävä asu- 19795: puoliset, asukashallintoalueen edustajien kans- kaskokoukselle tilikaudella kannettavan asu- 19796: sa toimivat tietävät, ketkä ovat oikeutettuja kashallintoalueen käyttövastikeosuuden suu- 19797: toimimaan asukashallintoalueen puolesta yh- ruus. 19798: distystä velvoittavasti. Pykälän 4 momentissa säädetään asukastoi- 19799: Pykälän 3 momentissa säädetään asukastoi- mikunnan valtuudesta toimia yhdistyksen puo- 19800: mikunnan tehtävistä tilikauden päättyessä. lesta eräissä asioissa, jotka asumisoikeusasun- 19801: Asukashallintoalue ei ole oikeushenkilö eikä se noista annetun lain mukaan kuuluvat asumis- 19802: ole kirjanpitolain mukaan kirjanpitovelvolli- oikeustalon omistajalle. Kyseisen lain 11 §:n 19803: nen. Kirjanpitolain edellyttämä kirjanpito pi- mukaan asumisoikeuden haltijan on ilmoitetta- 19804: detään ja tilinpäätös laaditaan keskitetysti yh- va talon omistajalle merkitykseltään olennaisis- 19805: distyksessä asukashallintoalueittain. Asukastoi- ta kunnossapito- tai muutostöistä, joihin hän 19806: mikunta on velvollinen huolehtimaan sen hal- aikoo ryhtyä. Tiettyihin 11 §:ssä lueteltuihin 19807: tuun tulevan tositeaineiston turvallisesta säilyt- toimiin on saatava omistajan lupa. Näissä 19808: 1994 vp - HE 16 31 19809: 19810: tilanteissa ilmoitus voidaan ehdotuksen mu- rusteella asukashallintoalueen isännöitsijällä on 19811: kaan tehdä asukastoimikunnalle, joka myös voi vastaavat valtuudet kuin asukastoimikunnalla 19812: antaa toimeen luvan. Asumisoikeuden haltijalla toimia yhdistyksen puolesta 46 §:n 4 momentis- 19813: on velvollisuus asumisoikeusasunnoista anne- sa mainituissa asioissa. 19814: tun lain 13 §:n mukaan päästää talon omistaja 48 §. Valvoja. Pykälän 1 momentin mukai- 19815: huoneistoon määrätyissä tapauksissa. Asumis- sesti asukaskokouksessa on valittava vähintään 19816: oikeusyhdistyksessä tämä tarkoittaa yhdistyk- yksi valvoja alueen talouden ja hallinnon hoi- 19817: sen hallitusta, isännöitsijää tai näiden valtuut- don tarkastamista ja seuraamista varten. Asu- 19818: tamaa henkilöä. Oikeus päästä huoneistoon on kaskokous voi päättää valvojan toimikaudesta, 19819: vastaavasti myös asukastoimikunnan jäsenillä jonka ei tarvitse olla sama kuin yhdistyksen 19820: ja isännöitsijällä tai asianmukaisesti valtuute- tilintarkastajan toimikausi. 19821: tulla henkilöllä. Myös asumisoikeusasunnoista Valvojan tehtävänä on valvoa asukkaiden 19822: annetun lain 15 §:ssä mainittu ilmoitus huoneis- puolesta asukashallintoalueen taloutta ja hal- 19823: ton vahingoittumisesta tai puutteellisuudesta lintoa. Koska asukashallintoalueet voivat olla 19824: voidaan ehdotuksen mukaan tehdä asukastoi- jäsenmäärältään melko suuria, ei ole tarkoituk- 19825: mikunnalle. Ehdotettu momentti on tahdonval- senmukaista jättää valvontaa asumisoikeuden 19826: tainen, joten asumisoikeusyhdistyksen sääntöi- haltijoille. Asukashallinnon tehtäviä hoitavat 19827: hin otettavana määräyksellä edellä mainitut jäsenten valitsema asukastoimikunta ja isän- 19828: talon omistajan tehtävät voidaan pidättää yh- nöitsijä, joiden tehtävien hoidon asianmukai- 19829: distyksen hallitukselle tai isännöitsijälle. suutta valvoja tarkastaa ja seuraa. Valvonnan 19830: 47 §. Isännöitsijä. Myös asukashallintoalueel- tulee koskea sekä itse toimintaa että varojen 19831: Je voidaan valita isännöitsijä. Asukashallinto- käyttöä. Valvojan on huomautettava asiasta 19832: alueen isännöitsijän toimen perustaminen pää- esimerkiksi silloin, kun toimielinten päätöksistä 19833: tetään asukaskokouksessa tai siitä määrätään ei ole laadittu pöytäkirjoja tai asukashallinto- 19834: yhdistyksen säännöissä. Nimittämisestä ja vas- alueella ei ole ryhdytty päätösten edellyttämiin 19835: taavasti erottamisesta päättää asukastoimikun- toimiin. Valvojan toiminta ei korvaa asumisoi- 19836: ta, jonka alaisena ja valvonnassa isännöitsijä keusyhdistyksen varsinaista tilintarkastusta. Ti- 19837: toimii. Isännöitsijän ei tarvitse olla yhdistyksen lintarkastuslaissa ja ehdotuksen 7 luvussa sään- 19838: jäsen. nelty tilintarkastus toimitetaan koko yhdistyk- 19839: Asukashallintoalueen isännöitsijään sovelle- sestä. Yhdistyksen tilintarkastajan suorittama 19840: taan vastaavasti 5 luvun säännöksiä yhdistyk- tarkastus kohdistuu siten osittain samaan ai- 19841: sen isännöitsijästä siltä osin kuin pykälässä ei neistoon, jonka valvoja tarkastaa. 19842: toisin säädetä. Ehdotuksen 35 §:n mukaista Pykälän 2 momentin mukaan vaivojaan so- 19843: hallituksen ja isännöitsijän välistä toimivallan velletaan soveltuvin osin tilintarkastuslain 19844: ja tehtävien jakoa voidaan vastaavasti soveltaa säännöksiä tilintarkastajan kelpoisuudesta 19845: asukashallinnossa. Myöskään asukashallinto- (10 §), IäsnäoJosta kokouksessa (21 §), riippu- 19846: alueen isännöitsijä ei voi ilman asukaskokouk- mattomuudesta, esteellisyydestä, salassapitovel- 19847: sen päätöstä ryhtyä toimiin, jotka ovat asu- vollisuudesta sekä erottamisesta ja eroamisesta 19848: kashallintoalueen kokoon ja toimintaan näh- (23-26 §). Valvojan yleinen kelpoisuus mää- 19849: den epätavallisia tai laajakantoisia tai jotka räytyy tilintarkastuslain 10 §:n mukaisesti. Val- 19850: vaikuttavat olennaisesti asumiseen tai asumis- vojaksi voidaan valita myös muu henkilö kuin 19851: kustannuksiin. Ehdotuksen 38 §:n esteellisyys- yhdistyksen jäsen, esimerkiksi hyväksytty tilin- 19852: säännöksiä sovelletaan vastaavasti asukashal- tarkastaja tai tilintarkastusyhteisö. Valvojaa 19853: lintoalueen isännöitsijään. Ehdotuksen 39 §:n valittaessa on kiinnitettävä huomiota kykyyn 19854: mukaisesti asukashallintoalueen isännöitsijällä suoriutua tarkastustehtävistä. 19855: on itsenäinen edustamisvalta niissä asioissa, Valvojana on oikeus olla läsnä asukasko- 19856: jotka lain mukaan kuuluvat hänen tehtäviinsä. kouksessa. Hänen on annettava vaadittaessa 19857: Jos asukashallintoalueella ei ole isännöitsijää, asukaskokoukselle kaikki asukashallintoaluetta 19858: isännöintitehtävien hoitamisesta huolehtii asu- koskevat tiedossaan olevat tiedot, mikäli siitä 19859: kastoimikunta. ei aiheudu olennaista haittaa asukashallinnolle 19860: Asukashallintoalueen isännöitsijä on kaup- tai yhdistykselle. Olennaista haittaa voi aiheut- 19861: parekisterilakiin lisättäväksi ehdotetun 13 c §:n taa esimerkiksi liikesalaisuudeksi katsottavien 19862: mukaisesti merkittävä kaupparekisteriin. tietojen ilmaiseminen. Asumisoikeusyhdistys 19863: Pykälän 3 momentin viittaussäännöksen pe- voi omistaa tai olla osakkaana liiketoimintaa 19864: 32 1994 vp - HE 16 19865: 19866: harjoittavassa huolto- tai isännöintiyhteisössä, kunnalle asukashallintoalueen hallinnon ja ta- 19867: jonka toimintaan voi liittyä liikesalaisuuksia. loudenhoidon valvonnan kannalta olennaiset 19868: Tietojen antaminen asukashallintoalueen yksit- aluetta koskevat tiedot, jotka hän on tehtäväs- 19869: täiselle jäsenelle tai ulkopuoliselle on rajoite- sään saanut tietoonsa. Tiedonantovelvollisuut- 19870: tumpaa kuin tietojen antaminen asukasko- ta asukaskokoukselle rajoittaa edellä mainituin 19871: koukselle. Valvoja ei saa ilmaista tehtäväänsä tavoin salassapitovelvollisuus. Tietojen antami- 19872: suorittaessaan valvomastaan asukashallintoalu- sella yhdistyksen hallitukselle ja tilintarkasta- 19873: eesta tai koko yhdistyksestä tietoonsa saamaa jaile varmistetaan, että valvojan toimittamassa 19874: seikkaa, jos siitä voi aiheutua asukashallinto- tarkastuksessa esille tulleet epäkohdat eivät jää 19875: alueelle tai yhdistykselle haittaa. havaitsematta yhdistyksen tilintarkastuksessa. 19876: Riippumattomuuden tarkoituksena on turva- Valvojalla on mahdollisuus seurata asukas- 19877: ta, että asukashallintoalueen jäsenet voivat toimikunnan toimintaa myös tilikauden aika- 19878: luottaa valvojan antamiin tietoihin. Asukastoi- na. Asukashallintoaluetta koskevat tiedot ovat 19879: mikunnan jäsenet, yhdistyksen isännöitsijä ja yhdistyksen kirjanpidossa ja tilinpäätöksessä. 19880: hallituksen jäsenet ovat esteeliisiä toimimaan Valvojana on oikeus perehtyä kaikkeen yhdis- 19881: valvojina, kun taas yhdistyksen tilintarkastaja tyksen keskuskirjanpidossa säilytettävään asu- 19882: ei ole esteellinen. Asukaskokous voi erottaa kashallintoaluetta koskevaan päätös- ja tosite- 19883: valvojan toimestaan kesken toimikauden. Val- aineistoon ja saada se nähtäväkseen tehtävänsä 19884: voja voi myös itse erota kesken toimikauden täyttämiseksi. Valvojana on myös oikeus saada 19885: ilmoittamalla siitä asukashallinnolle. tilikauden aikana tietoja yhdistyksen tilintar- 19886: Pykälän 3 momentin mukaan asukashallin- kastajalta, hallitukselta ja isännöitsijältä. 19887: toalueen valvojan on laadittava tilikausittain Asukaskokous ei voi päättää, että asukashal- 19888: valvontakertomus. Valvontakertomus on an- lintoalueena suoritetaan erityinen tarkastus. 19889: nettava tilikauden päätyttyä asukaskokoukselle Tällaisesta tarkastuksesta voi tarvittaessa päät- 19890: ja toimitettava tiedoksi yhdistyksen hallituksel- tää yhdistyksen kokous esimerkiksi siten, että 19891: le. Kertomus on toimitettava asukastoimikun- erityinen tarkastus kohdistetaan vain tiettyyn 19892: nalle viimeistään kaksi viikkoa ennen sitä asukashallintoalueeseen. 19893: asukaskokousta, jossa kertomusta käsitellään. 19894: Kertomuksella on asukaskokoukselle tiedotla- 49 §. Käyttövastike. Käyttövastikkeen mää- 19895: va merkitys. Sen avulla asukashallintoalueena räytymisestä säädetään asumisoikeusasunnoista 19896: asuvat jäsenet saavat tiedon siitä, millä tavoin annetun lain 16 §:ssä. Käyttövastikkeilla voi- 19897: yhteisiä asioita on hoidettu. Kertomuksen toi- daan kattaa saman omistajan kaikkien asumis- 19898: mittaminen yhdistyksen hallitukselle auttaa oikeusasuntojen ja niihin liittyvien tilojen ra- 19899: hallitusta seuraamaan asioiden hoitoa asu- hoituksen ja ylläpidon edellyttämät, kohtuulli- 19900: kashallintoalueella. Kertomuksessa esitetyillä sen taloudenhoidon mukaiset menot. Mainittua 19901: seikoilta voi myös olla vaikutusta päätettäessä säännöstä sovelletaan sellaisenaan myös asu- 19902: yhdistyksen kokouksessa vastuuvapauden misoikeusyhdistyksessä. Sen sijaan mainitun 19903: myöntämisestä asukastoimikuntien jäsenille ja lain 17-19 §:ää käyttövastikkeen korottami- 19904: muille tilivelvollisille. Valvontakertomuksessa sesta, kohtuullisuuden selvittämisestä ja liikaa 19905: on lausuttava asukastoimikunnan toiminnasta maksetun vastikkeen palauttamisesta ei mainit- 19906: kuluneen tilikauden aikana sekä toimikunnan tuun lakiin ehdotetun 19 a §:n mukaan sovel- 19907: tilikaudelta laatiman kertomuksen asianmukai- leta asumisoikeusyhdistyksessä. Kun talon 19908: suudesta. Asukastoimikunnan toimintaan kuu- omistaa asumisoikeusyhdistys, käyttövastik- 19909: luvat alueen hallinto ja varojen käyttö. N alvo- keen muutoksista päätetään yhdistyksen ko- 19910: jan on myös raportoitava valvontakertomuk- kouksessa jäsenten enemmistöpäätöksellä. Asu- 19911: sessa ja muutoinkin tilikauden aikana havait- misoikeuden haltijoilla on tällöin parempi mah- 19912: semistaan väärinkäytöksistä. Tällaisia väärin- dollisuus vaikuttaa käyttövastikkeen suuruu- 19913: käytöksiä voivat olla esimerkiksi yhdistyksen teen kuin muissa asumisoikeustaloissa. 19914: tai asukashallintoalueen johdon syyllistyminen Pykälässä säädetään käyttövastikkeen peri- 19915: tämän lain tai yhdistyksen sääntöjen vastaiseen misestä ja päättämisestä silloin, kun yhdistyk- 19916: toimintaan. sessä sovelletaan asukashallintoa. Koska tehtä- 19917: Valvojan on annettava myös tilikauden ai- vien hoito yhdistyksessä jakautuu tällöin asu- 19918: kana yhdistyksen hallitukselle ja tilintarkasta- kashallinnossa hoidettaviin tehtäviin ja yhdis- 19919: jalle sekä asukaskokoukselle ja asukastoimi- tyksessä keskitetysti hoidettaviin tehtäviin, eh- 19920: 1994 vp - HE 16 33 19921: 19922: dotetaan myös vastike jaettavaksi kahteen täviä varten kannettavasta käyttövastikkeesta. 19923: osaan. Ehdotuksen 16 §:n 5 kohdan mukaan yhdistyk- 19924: Pykälän 1 momentin mukaisesti käyttövasti- sen kokous päättää kuitenkin niistä perusteista, 19925: ke jakautuu asukaskokouksessa päätettävään joiden mukaisesti asukashallintoalueen käyttö- 19926: sekä yhdistyksen kokouksessa päätettävään vastikkeesta on päätettävä. Asukaskokouksen 19927: osaan. Asukaskokouksessa päätetään 1 kohdan on siten noudatettava yhdistyksen kokouksen 19928: mukaan siitä vastikkeen osasta, jolla katetaan vahvistamia perusteita. Jos yhdistyksen kokous 19929: 43 §:ssä säädetyistä asukashallinnon tehtävistä on esimerkiksi velvoittanut asukashallinto- 19930: aiheutuvat menot. Tällaisia tehtäviä ovat asu- alueen keräämään tietyn määrän vastiketta 19931: kashallintoalueena olevien kiinteistöjen ja ra- tiettyä välttämätöntä asukashallinnon tehtävää 19932: kennusten ylläpito ja hoito sekä niiden tasoa varten, asukaskokouksen on otettava tämä 19933: kohottavat perusparannukset ja uudistukset. huomioon vastikkeen suuruudessa. 19934: Yhdistyksen kokous päättää 2 kohdan mu- Silloin kun käyttövastikkeesta päätetään yh- 19935: kaan siitä vastikkeen osasta, jolla katetaan distyksen varsinaisessa kokouksessa ja varsinai- 19936: kaikki muut yhdistyksen menot. Näitä menoja sessa asukaskokouksessa yhdistyksen hallituk- 19937: ovat esimerkiksi rakentamisesta aiheutuneet sen on lähetettävä asukastoimikunnalle ehdo- 19938: pääomamenot ja keskushallinnon menot. Ra- tus käyttövastikkeen perusteiksi kuukauden 19939: kennus- ja rahoituskustannukset voivat vaih- kuluessa tilikauden päättymisestä. Säännös 19940: della suurestikin eri asukashallintoalueiden ja mahdollistaa sen, että kaikista tilikauden päät- 19941: myös eri asumisoikeustalojen välillä. Ehdotuk- tymiseen liittyvistä asioista voidaan päättää 19942: sen 4 §:n 4 kohdan mukaan yhdistyksen sään- varsinaisessa asukaskokouksessa. Lisäksi asu- 19943: nöissä on määrättävä käyttövastikkeen mää- kashallintoalue voi päättää ehdollisesti sille 19944: räytymisperusteet. Erisuuruisten rakennus- ja kuuluvasta käyttövastikeosuudesta mahdolli- 19945: rahoituskustannusten vaikutus yhdistyksen pe- simman aikaisin, jo ennen yhdistyksen varsi- 19946: rimään käyttövastikkeeseen määräytyy näiden naista kokousta. Ehdollisesti päätettyä käyttö- 19947: perusteiden mukaisesti. Yhdistyksen päättämä vastiketta voidaan alkaa periä heti. Jos asukas- 19948: käyttövastike voi siis olla eri suuruinen eri kokouksen käyttövastikepäätös on yhdistyksen 19949: alueilla. Käyttövastike voi olla erisuuruinen kokouksen vahvistamien perusteiden mukai- 19950: samallakin alueella ja samassa talossa määräy- nen, uutta asukaskokousta ei tarvita. Käyttö- 19951: tyen esimerkiksi huoneiston ominaisuuksien vastiketta voidaan myös tarpeen mukaan tar- 19952: mukaan. Jos uuden asumisoikeustalon raken- kistaa tilikauden aikana, jolloin ei sovelleta 2 19953: nuskustannukset vaikuttavat jo olemassa ole- momentissa asetettua määräaikaa. 19954: vissa taloissa perittävän käyttövastikkeen suu- Käyttövastiketta koskevan päätösvallan 19955: ruuteen, uuden asumisoikeustalon rakentami- kuuluminen asukaskokoukselle merkitsee, että 19956: sesta päätettäessä äänioikeus on 13 §:n mukai- asukashallintoalueen taloissa asuvat yhdistyk- 19957: sesti vain asumisoikeuden haltijoilla. sen jäsenet voivat vaikuttaa itse asumisensa 19958: Jos yhdistyksen kokous päättää ottaa hoi- kannalta keskeisiin asioihin. Kun asukashallin- 19959: taakseen 43 §:n 2 momentissa tarkoitettuja teh- non tehtäviin kuuluu muun muassa kiinteistö- 19960: täviä, on yhdistyksen kokouksen myös päätet- jen hoidosta ja ylläpidosta huolehtiminen, 19961: tävä niistä aiheutuvista kustannuksista, jotka asukkaat päättävät myös näiden tehtävien edel- 19962: sisältyvät silloin 2 kohdassa mainittuun vastik- lyttämistä käytännön toimista ja järjestelyistä. 19963: keen osaan. Jos asumisoikeusyhdistys joutuu Asukkaat voivat esimerkiksi päättää suorittaa 19964: asuntojen omistajana Junastamaan asumisoi- osan tähän kuuluvista töistä itse talkoovoimin 19965: keuden ja ottamaan tätä varten lainan, voidaan ja tällä tavoin alentaa käyttövastikettaan. 19966: myös tällaisen lainan kustannukset sisällyttää Asukkaat eivät voi kuitenkaan velvoittaa toisi- 19967: käyttövastikkeeseen. Yhdistyksen kokouksen aan tietyn tehtävän suorittamiseen. Vastaavasti 19968: tulee päättää 2 kohdassa tarkoitetun käyttövas- asukkaat voivat ratkaista melko pitkälti itse, 19969: tikkeen suuruus 16 §:n 4 kohdan mukaisesti. minkä tasoisina he haluavat ylläpitää yhteiset 19970: Pykälän 2 momentin mukaan asukasko- tilat ja näin vaikuttaa kustannustasoon. Asu- 19971: kouksen tulee päättää 1 momentin 1 kohdan kashallintoalueen asukkaat voivat itsenäisesti 19972: mukaisesta vastikkeen osasta asumisoikeusyh- päättää asukaskokouksessa kerätä käyttövasti- 19973: distyksen kokouksen vahvistamien perusteiden ketta tietyn hankinnan tai toimenpiteen toteut- 19974: mukaisesti. Lähtökohtaisesti asukaskokouksel- tamiseksi, jolla kohotetaan esimerkiksi piha- 19975: la on itsenäinen päätösvalta asukashallintoteh- alueen tai rakennuksen asumistasoa aikaisem- 19976: 5 34013IR 19977: 34 1994 vp- HE 16 19978: 19979: masta. Tämä luonnollisesti edellyttää alueella tehtäviin eikä sitä voida rajoittaa vain osaan 19980: asuvien jäsenten enemmistöltä valmiutta mak- niistä. Tämä johtuu siitä, että tehtävien tehok- 19981: saa enemmän käyttövastiketta. kaaseen siirtoon kuuluu myös asukashallinnon 19982: Pykälän 3 momentissa säädetään käyttövas- edustajien nimenkirjoitusoikeuden poistami- 19983: tikkeen maksuliikenteestä asumisoikeusyhdis- nen. Kaupparekisterilainsäädäntö ei ole sallinut 19984: tyksessä. Asumisoikeuden haltijat maksavat nimenkirjoitusoikeuden rajoittamista vain tiet- 19985: käyttövastikkeen yhdistyksen yhteiselle tilille. tyihin asioihin myöskään muissa yhteisöissä. 19986: Vaikka käyttövastike koostuu kahdesta osasta, Käyttövastikkeen pidättäminen ja tehtävien 19987: asukkaiden kannalta on tarkoituksenmukaista, siirtäminen eivät lakkauta asukashallintoaluet- 19988: että he voivat suorittaa vastikkeen molemmat ta, mutta lopettavat siltä kaikki varojen käyt- 19989: osat samalla kertaa. Lisäksi käyttövastikkeen tämistä edellyttävät toiminnat. Asukaskokouk- 19990: suorittaminen yhdistyksen tilille on tarpeen, sessa ei tämän jälkeen enää voida päättää periä 19991: jotta yhdistyksessä voidaan tarvittaessa turvau- käyttövastiketta, vaan käyttövastikkeen mää- 19992: tua 50 §:n mukaiseen asukashallintoalueen rästä päätetään kokonaisuudessaan yhdistyk- 19993: käyttövastikkeen pidättämiseen. sen kokouksessa. 19994: Asumisoikeusyhdistyksen tulee osoittaa asu- Päätös käyttövastikkeen pidättämisestä ja 19995: kashallintoalueen käyttöön sille tuleva osa tehtävien siirtämisestä on tehtävä yhdistyksen 19996: käyttövastikkeesta. Tämä tarkoittaa sitä käyt- kokouksessa. Yhdistyksen hallitus ei voi tehdä 19997: tövastikkeen osaa, jonka asukaskokous on tällaista päätöstä. Päätös voidaan tehdä vain, 19998: päättänyt periä. Käyttövastikkeen osoittami- jollei oikaisua huomautuksesta huolimatta ole 19999: sessa asukashallintoalueen käyttöön voidaan tapahtunut. Yhdistyksen hallituksen on siten 20000: menetellä esimerkiksi niin, että yhdistyksellä on kehotettava asukashallintoaluetta huolehti- 20001: kutakin asukashallintoaluetta varten rahalai- maan velvoitteistaan, jos tehtävien laiminlyön- 20002: toksessa eri tili, jolle asukashallintoalueelle tiä esiintyy. 20003: tulevat varat siirretään. Tilin käyttöoikeus on Tehtävien siirtäminen merkitsee sitä, että 20004: kyseisen asukashallintoalueen nimetyillä edus- asukastoimikunta ja alueen isännöitsijä eivät 20005: tajilla. Asumisoikeusyhdistyksen on syytä huo- voi enää edustaa asukashallintoaluetta yhdis- 20006: lehtia siitä, että maksujen vastaanottamista, tystä sitovasti. Pykälässä tarkoitettu päätös on 20007: tilitystä ja tositeaineistoa koskeva tieto liikkuu viipymättä ilmoitettava merkittäväksi kauppa- 20008: tehokkaasti yhdistyksen keskuskirjanpidon ja rekisteriin, jotta myös ulkopuolisilla on mah- 20009: eri asukashallintoalueiden välillä. dollisuus saada siitä tieto. 20010: 50§. Asukashallinnon tehtävien laiminlyönti. Pykälässä ehdotetuna puuttumismahdolli- 20011: Pykälässä säädetään mahdollisuudesta puuttua suudella ei ole olennaista merkitystä yhdistyk- 20012: asukashallintoalueen toimintaan, jos asu- sessä, jossa on vain yksi asukashallintoalue. 20013: kashallintoaluetta ei hoideta asianmukaisesti. Ehdotuksen 13 §:n mukaan päätösvalta muun 20014: Koska asukashallintoalueeseen kuuluvat kiin- muassa kaikissa käyttövastiketta koskevissa 20015: teistöt ja rakennukset ovat asumisoikeusyhdis- asioissa on vain yhdistyksen asumisoikeuden 20016: tyksen ja tällä tavoin välillisesti sen kaikkien haitijoina olevilla jäsenillä. 20017: jäsenten yhteistä omaisuutta, yhdistyksen mui- 20018: den jäsenten on voitava oikaisun saamiseksi 20019: puuttua tilanteeseen, jos asukashallintoalueen 7 luku. Tilintarkastus 20020: asukkaat laiminlyövät tehtävänsä. 20021: Tehtävien laiminlyönti voi näkyä siten, että Asumisoikeusyhdistyksen tilintarkastus poh- 20022: rakennusta tai kiinteistöä ei pidetä riittävästi jautuu tilintarkastuslakiin, joka sisältää yleiset 20023: kunnossa asukashallintoalueen pyrkiessä pysyt- tilintarkastajaa ja tilintarkastusta koskevat 20024: tämään käyttövastikkeen mahdollisimman al- säännökset. Ehdotukseen on jätetty tilintarkas- 20025: haisena. Jos omaisuus uhkaa tämän seurauk- tajan valintaa, lukumäärää, toimikautta, eri- 20026: sena turmeltua tai menettää arvoaan, asu- tyiskelpoisuutta sekä vähemmistösuojaa ja ti- 20027: kashallintoon kuuluvat tehtävät voidaan siirtää lintarkastajaan kohdistuvan vahingonkorvaus- 20028: yhdistyksen suoritettaviksi. kanteen nostoaikaa koskevat säännökset. Vas- 20029: Laiminlyönnin seuraamuksena on asukashal- taava rakenne on myös muissa yhteisöjä kos- 20030: lintoalueelle tulevan käyttövastikeosuuden pi- kevissa laeissa ja säätiölaissa (109/30). 20031: dättäminen ja tehtävien ottaminen yhdistyksen 51 §. Tilintarkastajan valinta. Pykälän 2 mo- 20032: hoidettaviksi. Toimenpide kohdistuu kaikkiin mentin mukaan asumisoikeusyhdistyksessä on 20033: 1994 vp - HE 16 35 20034: 20035: oltava vähintään yksi yhdistyksen kokouksen dotettu määrävähemmistö on yhtä suuri kuin 20036: valitsema tilintarkastaja. Tilintarkastajaksi voi- vähemmistö, joka voi vaatia 54 §:n nojalla 20037: daan valita tilintarkastuslain 5 ja 6 §:ssä tarkoi- erityisen tarkastuksen toimittamista. 20038: tettu hyväksytty tilintarkastusyhteisö. Yhdis- Pykälän 2---4 momentti vastaavat asunto- 20039: tyksen kokous voi lain mukaan valita tilintar- osakeyhtiölain 67 §:n 1-3 momenttia. Ne kos- 20040: kastajan lisäksi yhden tai useamman varatilin- kevat tilannetta, jossa tilintarkastajaa valittaes- 20041: tarkastajan. Tilintarkastuslain mukaisesti yh- sa ei ole menetelty asianmukaisesti. Tällaisessa 20042: distykselle tulee valita ainakin yksi varatilintar- tapauksessa lääninhallituksen tulee ilmoitukses- 20043: kastaja, jos tiEntarkastaja ei ole edellä mainittu ta määrätä kelpoisuusehdot täyttävä tilintar- 20044: tilintarkastusyhteisö. Tilintarkastuslain ja tä- kastaja. 20045: män ehdotuksen säännöksiä tilintarkastajasta Pykälän 2 momentin 1 kohta koskee tilan- 20046: sovelletaan myös varatilintarkastajaan. Ehdo- netta, jossa yhdistyksen kokous ei ole 1 mo- 20047: tuksen 4 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaan mentin 1 kohdan vaatimuksesta huolimatta 20048: tilintarkastajien lukumäärä on mainittava yh- valinnut hyväksyttyä tilintarkastajaa tai tilin- 20049: distyksen säännöissä. Säännöissä voidaan mää- tarkastusyhteisöä vähintään 100 asumisoikeus- 20050: rätä myös varatilintarkastajan valitsemisesta. sopimusta tehneeseen yhdistykseen. Momentin 20051: 52 §. Tilintarkastajan toimikausi. Ehdotuksen 2 kohta koskee tilannetta, jossa yhdistyksen 20052: 4 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaan asumisoi- kokous ei ole 1 momentin 2 kohdan vaatimuk- 20053: keusyhdistyksen säännöissä on mainittava tilin- sesta huolimatta valinnut hyväksyttyä tiEntar- 20054: tarkastajan toimikausi. Tilintarkastaja voidaan kastajaa tai tilintarkastusyhteisöä, vaikka vä- 20055: valita tehtäväänsä määräajaksi tai toistaiseksi. hintään yksi kymmenesosa yhdistyksen kaikista 20056: Tilintarkastajan tehtävän päättymistä koske- jäsenistä tai yksi kolmasosa kokouksessa läsnä 20057: valla säännöksellä turvataan se, että yhdistyk- olevista jäsenistä on sitä vaatinut tiEntarkasta- 20058: sellä on aina tilintarkastaja. Jos yhdistyksellä jan vaalin toimittavassa yhdistyksen kokouk- 20059: on esimerkiksi kaksi varsinaista kokousta ja sessa. 20060: tilintarkastaja valitaan syyskokouksessa, niin Pykälän 3 momentin mukaan kuka tahansa 20061: tilintarkastajan tehtävä loppuu vasta tilikauden saa tehdä 2 momentin 1 kohtaan perustuvan 20062: jälkeen pidettävässä kevätkokouksessa, jossa ilmoituksen lääninhallitukselle. Silloin kun on 20063: tilinpäätös säännönmukaisesti vahvistetaan. kyse 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetusta 20064: Jos tilintarkastaja on valittu tehtäväänsä tois- vähemmistön oikeudesta vaatia hyväksytyn ti- 20065: taiseksi, hänen toimikautensa päättyy, kun lintarkastajan valitsemista, ilmoituksen voi teh- 20066: yhdistykselle on valittu uusi tilintarkastaja. dä vain yhdistyksen jäsen. Ilmoitus on tehtävä 20067: 53 §. Tilintarkastajan kelpoisuusvaatimukset. kuukauden kuluessa siitä yhdistyksen kokouk- 20068: Pykälän 1 momentissa säädetään asumisoikeus- sesta, jossa vaatimus esitettiin. Lisäksi hallitus 20069: yhdistyksen velvollisuudesta valita Keskus- on velvollinen ilmoittamaan lääninhallitukselle, 20070: kauppakamarin tai kauppakamarin hyväksymä jos yhdistyksen kokous ei asianmukaisesti va- 20071: tilintarkastaja tai tilintarkastuslain 5 ja 6 §:ssä litse tilintarkastajaa. 20072: tarkoitettu hyväksytty tilintarkastusyhteisö. Pykälän 4 momentin mukaan lääninhallituk- 20073: Momentin 1 kohdan mukaan asumisoikeus- sen on varattava hallitukselle tilaisuus tulla 20074: yhdistyksen on valittava tilintarkastajaksi hy- kuulluksi ennen tiEntarkastajan määräämistä. 20075: väksytty tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö, TiEntarkastajaa koskeva määräys on voimassa 20076: jos yhdistys on tehnyt vähintään 100 asumis- siihen saakka, kunnes yhdistys on valinnut 20077: oikeussopimusta. Hyväksytty tiEntarkastaja on säädetyssä järjestyksessä uuden tilintarkastajan 20078: valittava heti seuraavassa sääntömääräisessä lääninhallituksen valitseman tilalle. 20079: yhdistyksen kokouksessa, joka pidetään sen 54§. Erityinen tarkastus. Pykälä vastaa asi- 20080: jälkeen, kun 100 asumisoikeussopimuksen raja allisesti osakeyhtiölain 10 luvun 14 §:ää. Pykä- 20081: on täyttynyt. Ylimääräistä valitsemiskokousta län 1 momentin mukaan asumisoikeusyhdistyk- 20082: ei tarvitse pitää. Momentin 2 kohdan mukaan sen jäsen voi vaatia erityisen tarkastuksen 20083: yhdistyksen on valittava hyväksytty tilintarkas- toimittamista tietyltä päättyneeitä ajanjaksolta 20084: taja tai tilintarkastusyhteisö myös silloin, kun taikka tietyistä toimenpiteistä tai seikoista. 20085: vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen kai- Erityinen tarkastus voi kohdistua sekä hallin- 20086: kista jäsenistä tai yksi kolmasosa kokouksessa toon että kirjanpitoon, esimerkiksi tietyn pe- 20087: läsnä olevista jäsenistä sitä vaatii yhdistyksen rusparannushankke~n toteuttamiseen tai tiet- 20088: kokouksessa, jossa tilintarkastaja valitaan. Eh- tyyn yhdistyksen asukashallintoalueeseen. Tar- 20089: 36 1994 vp - HE 16 20090: 20091: kastus ei kuitenkaan voi koskea meneillään tarkastuksen loppuunsaattamiseen on edelleen 20092: olevaa tilikautta muutoin kuin yksittäisten toi- aihetta. 20093: menpiteiden tai seikkojen johdosta. Päätöksen Tarkastajan on annettava yhdistyksen ko- 20094: erityisen tarkastuksen toimittamisesta tekee koukselle suorittamastaan tarkastuksesta lau- 20095: lääninhallitus yhdistyksen jäsenen hakemukses- sunto. Lausunto tulee 4 momentin mukaan 20096: ta. lähettää pyynnöstä myös jäsenelle. Isännöitsi- 20097: Jotta jäsenellä olisi oikeus tehdä hakemus jän tai hallituksen puheenjohtajan on vähin- 20098: erityisen tarkastuksen toimittamisesta, siitä on tään viikon aikana ennen yhdistyksen kokousta 20099: ensin tehtävä ehdotus varsinaisessa yhdistyksen varattava tilaisuus lausuntoon perehtymiseen 20100: kokouksessa tai siinä yhdistyksen kokouksessa, sitä pyytäneelle jäsenelle. Lisäksi lausunnon on 20101: jonka kokouskutsussa asiasta on mainittu. Vä- oltava nähtävillä yhdistyksen kokouksessa. 20102: hintään yhden kymmenesosan kaikista jäsenis- Tarkastuksen käsittelystä yhdistyksen kokouk- 20103: tä tai yhden kolmasosan kokouksessa läsnä sessa tai tarkastukseen perustuvan kanteen 20104: olevista jäsenistä tulee kannattaa ehdotusta. nostamisesta ei ehdoteta annettavaksi erityisiä 20105: Hakemus lääninhallitukselle on tehtävä kuu- säännöksiä, vaan näiltä osin noudatetaan ylei- 20106: kauden kuluessa siitä yhdistyksen kokouksesta, siä säännöksiä. Tarkastajana on oikeus saada 20107: jossa ehdotus käsiteltiin. yhdistykseltä palkkio. Jos palkkion määrästä ei 20108: Lääninhallitus ei ole velvollinen suostumaan päästä yksimielisyyteen, riita ratkaistaan tuo- 20109: erityistä tarkastusta koskevaan hakemukseen, mioistuimessa tai mahdollisesti välimiesmenet- 20110: vaikka tällaisen tarkastuksen suorittamiselle telyssä. 20111: asetetut muodolliset edellytykset täyttyvätkin. 20112: Pykälän 2 momentin mukaan lääninhallituksen 20113: on harkittava, onko hakemuksen tueksi esitetty 8 luku. Tilinpäätös ja yhdistyksen varojen 20114: päteviä syitä. Lääninhallituksen on varattava käyttäminen 20115: yhdistyksen hallitukselle tilaisuus tulla kuulluk- 20116: si ennen päätöksen antamista. Kuulemismenet- Luku sisältää säännökset asumisoikeusyhdis- 20117: telyllä lääninhallitus voi muodostaa käsityksen- tyksen kirjanpidosta ja tilinpäätöksestä samoin 20118: sä hakijan väitteistä ja hylätä ilmeisen perus- kuin varojen käyttämisestä lainan- ja vakuu- 20119: teettoman tarkastushakemuksen. Jos tarkastus denantoon. Ehdotettujen säännösten lisäksi 20120: koskee erityisesti tietyn henkilön toimenpiteitä, asumisoikeusyhdistyksen kirjanpitoon ja tilin- 20121: myös hänelle on varattava tilaisuus tulla kuul- päätökseen sovelletaan voimassa olevaa yleistä 20122: luksi. kirjanpitolainsäädäntöä eli kirjanpitolakia ja 20123: Lääninhallituksen tulee yksilöidä tarkastus- -asetusta (1575/92). Ehdotukseen on sisällytetty 20124: tehtävä koskemaan joko tiettyä mennyttä ajan- vain sellaiset säännökset, jotka asumisoikeusyh- 20125: jaksoa, tiettyjä toimenpiteitä tai mahdollisesti distysten erityisluonteen vuoksi on katsottu 20126: tiettynä ajanjaksona suoritettuja toimenpiteitä. välttämättömiksi. Luvun säännökset (55-60 §) 20127: Lääninhallitus harkitsee kenet määrätään tar- vastaavat pääperiaatteiltaan asunto-osake- 20128: kastajaksi sekä tarkastuksen laadusta ja laajuu- yhtiölain 6 luvun säännöksiä (69-72, 75 ja 20129: desta riippuen, kuinka monta tarkastajaa ase- 76 §). 20130: tetaan. Erityisen tarkastuksen toimittajaksi voi- 55§. Tilinpäätöksen laatimisvelvollisuus. Py- 20131: daan valita myös tilintarkastusyhteisö. kälä vastaa pääpiirteissään asunto-osakeyhtiö- 20132: Vaikka erityisen tarkastuksen toimittajaa ei lain 69 §:ää. Yhdistyksen tulee laatia jokaiselta 20133: voida pitää varsinaisena tilintarkastajana, on tilikaudelta tilinpäätös, johon kuuluvat tulos- 20134: häneen 3 momentin mukaan sovellettava tilin- laskelma, tase ja toimintakertomus. Tilinpäätös 20135: tarkastajaa koskevia säännöksiä. Yhdistyksen on laadittava asukashallintoaluettain siten, että 20136: kokous ei kuitenkaan saa erottaa erityisen kutakin asukashallintoaluetta koskevat tiedot 20137: tarkastuksen toimittajaa, joten tilintarkastus- ilmenevät tilinpäätöksestä. Hallituksen tulee 20138: lain tilintarkastajan eroamista ja erottamista laatia ehdotus yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja 20139: koskevia säännöksiä ei sovelleta erityisen tar- taseeksi siten, että se voidaan antaa asukastoi- 20140: kastuksen toimittajaan. Lääninhallitus voi ha- mikunnalle kuukauden kuluessa tilikauden 20141: kemuksesta vapauttaa määräämänsä tarkasta- päättymisestä. Asukashallintoalueen asukastoi- 20142: jan tehtävästään. Tällöin vapautetun tilalle mikunta ja valvoja laativat ehdotusta apuna 20143: tulee samalla asettaa uusi tarkastaja, jos tätä ei käyttäen tilikautta koskevat kertomuksensa. 20144: ole jo aikaisemmin tehty ja edellyttäen, että Tilinpäätösasiakirjat on annettava tilintarkas- 20145: 1994 vp - HE 16 37 20146: 20147: tajille vähintään kuukausi ennen yhdistyksen tiedot asukashallintoaluettain. Toimintakerto- 20148: varsinaista kokousta. Asumisoikeusyhdistyksiä muksen tarkoituksena on selventää ja täyden- 20149: ei velvoiteta lähettämään tilinpäätösasiakirjo- tää tuloslaskelmasta ja taseesta näkyvää tietoa 20150: jen jäljennöksiä kaupparekisteriviranomaisille sekä antaa jäsenille sellaista tietoa yhdistyksen 20151: kirjanpitolain 33 §:n mukaisesti. Kirjanpitolain asioista, joka ei käy niistä ilmi. Toimintaker- 20152: 33 §:ää ehdotetaan kuitenkin muutettavaksi si- tomuksessa on mainittava myös tilikauden 20153: ten, että jokaisella on oikeus saada pyynnöstä päättymisen jälkeisistä tapahtumista, jos ne 20154: asumisoikeusyhdistysten tilinpäätösasiakirjat ovat yhdistyksen kannalta olennaisia. Jos yh- 20155: nähtäviksi. distys on esimerkiksi alkaneen tilikauden alussa 20156: 56 §. Tilinpäätöksen allekirjoittaminen ja ver- joutunut Junastamaan poikkeuksellisen monta 20157: tailutiedot. Pykälä vastaa asunto-osakeyhtiölain asumisoikeutta, siitä on mainittava toiminta- 20158: 70 §:ää. Tilinpäätöksen laatimisesta vastaavat kertomuksessa. 20159: hallitus ja isännöitsijä, joiden on allekirjoitet- Pykälän 2 momentin mukaan toimintakerto- 20160: tava se. Pykälässä on lisäksi säännökset tilin- muksessa on ilmoitettava yhdistyksen palveluk- 20161: päätökseen liittyvästä eriävästä mielipiteestä sessa olevien henkilöiden keskimääräinen Juku- 20162: sekä edellisen tilikauden tietojen sisällyttämi- määrä tilikauden aikana sekä hallitukselle ja 20163: sestä taseeseen ja tuloslaskelmaan. Edellisen isännöitsijälle maksetut palkat sekä osapalk- 20164: tilikauden tiedot voidaan antaa rinnakkaisase- kiot. Säännös täydentää kirjanpitolain 21 §:ää, 20165: telmassa, jotta niitä voidaan helposti vertailla. jonka mukaan tilinpäätöksen liitetiedoissa tulee 20166: 57 §. Tilinpäätöksen liitetiedot. Pykälässä, jo- näkyä tilikauden aikana maksetut palkat ja 20167: ka vastaa pääosin asunto-osakeyhtiölain palkkaan rinnastettavat luontaisedut. 20168: 71 §:ää, säädetään tilinpäätöksen yhteydessä Momentin 1 kohdan mukaan toimintakerto- 20169: annettavista tiedoista. Säännös ei ole tyhjentä- muksessa on annettava tiedot käyttövastikkeen 20170: vä luettelo, vaan tämän ohella on otettava käytöstä. Jos yhdistyksessä sovelletaan asu- 20171: huomioon kirjanpitolaista johtuvat vaatimuk- kashallintoa, toimintakertomuksessa tulee il- 20172: set. moittaa perityn vastikkeen jakautuminen yh- 20173: Pykälän 1 kohdan mukaan liitetiedoissa on distyksen ja asukashallintoalueiden välillä. Toi- 20174: ilmoitettava yhdistyksen hallinnassa olevat mintakertomuksesta on käytävä ilmi, miten 20175: huoneistot, joita koskevat asumisoikeudet on yhdistys ja asukashallintoalueet ovat käyttäneet 20176: lunastettu. Lunastetuista asumisoikeuksista on omat vastikeosuutensa. Jos eri asukashallinto- 20177: ilmoitettava lunastushinnat sekä Junastukseen alueilla kannettavat käyttövastikkeet määräy- 20178: käytetyt kokonaissummat. tyvät eri perusteilla, tämä on tuotava esille 20179: Pykälän 2 kohdan mukaan on annettava toimintakertomuksessa. Esimerkiksi vuoden ai- 20180: tiedot yhdistyksen omistamista toisten yhteisö- kana asukashallintoalueella suoritetut suuret 20181: jen osakkeista ja osuuksista. Tällaisia saattavat korjaustyöt on ilmoitettava toimintakertomuk- 20182: olla esimerkiksi yhdistyksen isännöintitehtävis- sessa, koska niiden rahoittaminen vaikuttaa 20183: tä ja huollosta vastaavan yhteisön, lämmön käyttövastikkeen suuruuteen. 20184: toimittamisesta tai autopaikkojen varaamisesta Momentin 2 kohdan mukaan toimintakerto- 20185: huolehtivan yhteisön sekä puhelin-, sähkö- tai muksessa on annettava tiedot talousarvion 20186: muun sellaisen yhteisön osakkeet tai osuudet. toteutumisesta, mikä merkitsee tilinpäätöksen 20187: Pykälän 3 kohdan mukaan tulee ilmoittaa ja talousarvion vertailua. Jos talousarvio ei ole 20188: yhdistyksen omaisuuteen kohdistuvat pysyvät toteutunut, toimintakertomuksessa on selostet- 20189: rasitteet sekä kiinnitykset sekä tiedot siitä tava syyt siihen. 20190: kenen hallussa ja missä kiinnitettyjä velkakir- Momentin 3 kohdan mukaan toimintakerto- 20191: joja säilytetään. Säännös täydentää kirjanpito- muksessa on annettava tiedot sellaisista yhdis- 20192: lain 21 §:ää (1572/92). Jos yhdistys on antanut tyksen tilaa ja rakennuksia koskevista tärkeistä 20193: 60 §:n 2 momentissa tarkoitetun vakuuden, niin seikoista, joita ei selvitetä tuloslaskelmassa tai 20194: tämä on esitettävä tilinpäätöksen liitetiedoissa. taseessa. Tällaisia seikkoja ovat esimerkiksi 20195: 58 §. Toimintakertomus. Pykälä vastaa pää- yhdistykselle vuoden aikana mahdollisesti ai- 20196: osin osakeyhtiölain 11 luvun 9 §:ää sekä 2 heutuneet vahingot sekä tarkemmat tiedot 20197: momentin 1-3 kohta asunto-osakeyhtiölain 57 §:n 1 kohdan mukaisista yhdistyksen hallin- 20198: 72 §:n 1-3 kohtaa. nassa olevista huoneistoista, joita koskeva asu- 20199: Asumisoikeusyhdistyksen toimintakertomuk- misoikeus on lunastettu. Tällöin on mainittava 20200: sessa on esitettävä säännöksen edellyttämät esimerkiksi se, mitä huoneistojen suhteen on 20201: 38 1994 vp- HE 16 20202: 20203: tehty ja millä hinnalla ne on mahdollisesti sen rahastoon, jotta yhtiölle ei syntyisi tältä 20204: saatu vuokrattua. Tilinpäätöksen lisäksi myös osin verotettavaa tuloa. 20205: toimintakertomuksessa on mainittava, onko Rahastoon voidaan merkitä myös ne kustan- 20206: yhdistys 60 §:n 2 momentin nojalla poikkeuk- nukset, jotka syntyvät asumisoikeustaloissa 20207: sellisesti antanut jollekin rahalainaa tai vakuu- suoritettavien huomattavien korjaustöiden tai 20208: den toisen velvoitteesta. uudistusten seurauksena. Esimerkkinä voidaan 20209: Pykälän 3 momentin mukaan toimintakerto- mainita rakennuksen putkistojen uusimisesta 20210: muksessa on selostettava yhdistyksen toimin- aiheutuneet kustannukset. Korjaustyöt on voi- 20211: nassa tapahtuneet olennaiset muutokset edelli- tu rahoittaa lainalla, jota lyhennetään asumis- 20212: sen tilikauden aikana sekä arvioitava toimin- oikeuden haitijoilta perityillä käyttövastikkeil- 20213: nan kehittymistä alkaneella tilikaudella. Arvi- la. Rahastoon merkitsemisen kannalta ei ole 20214: oinnissa on otettava huomioon sekä yhdistyk- merkitystä, onko kustannukset maksettu suo- 20215: sessä että sen ympäristössä tapahtuvat yhdis- raan asumisoikeuden haitijoilta perityistä vas- 20216: tyksen toiminnan kannalta olennaiset tikkeista vai lainalla, jota maksetaan käyttö- 20217: muutokset. Näitä voivat olla esimerkiksi asun- vastikkeissa. 20218: tomarkkinoiden, asumisoikeusasuntojen käyt- Tilinpäätöksen liitetiedoista tulee käydä ilmi, 20219: töasteen sekä rakennus- ja rahoituskustannus- mihin tarkoitukseen rakennusrahasto on perus- 20220: ten kehitys. Samoin on annettava selostus, jos tettu. Liitetiedoissa on myös eriteltävä rahas- 20221: yhdistys on tilikauden aikana hankkinut mää- toon kirjatut ja sieltä veloitetut summat sekä 20222: räämisvallan jossakin toisessa yhteisössä. Täl- niiden selitykset. 20223: laisia yhteisöjä voivat olla esimerkiksi 57 §:n Pykälän 2 momentti sääntelee, missä tarkoi- 20224: kohdalla mainitut yhteisöt, eivät sen sijaan tuksessa rakennusrahastoa saadaan alentaa. 20225: toiset asumisoikeusyhdistykset Syntyneet kon- Rakennusrahaston alentaminen on mahdollista 20226: sernisuhteet saattavat vaikuttaa yhdistyksen vain asumisoikeuksien lunastamista varten. 20227: toimintaedellytyksiin tulevaisuudessa. Asumisoikeuksien lunastaminen perustuu asu- 20228: Pykälän 4 momentti koskee hallituksen vel- misoikeusasunnoista annetun lain 23 §:ään. 20229: vollisuutta esittää yhdistyksen ylijäämää tai 20230: alijäämää koskevia toimenpiteitä. Yhdistyksen Asumisoikeusyhdistys voi perustaa myös 20231: jäsenet voivat näin saada hyvissä ajoin tiedon muita oman pääoman rahastoja. 20232: yhdistyksen kokouksessa esitettävistä toimenpi- 60 §. Lainan- ja vakuudenantokielto. Pykäläs- 20233: teistä. sä, joka vastaa pääosin asunto-osakeyhtiölain 20234: 59§. Rakennusrahasto. Asumisoikeusyhdis- 76 §:n 1 ja 2 momentin säännöksiä, rajoitetaan 20235: tyksen rakennusrahasto on samankaltainen asumisoikeusyhdistyksen lainan- ja vakuu- 20236: kuin asunto-osakeyhtiöiden rakennusrahasto. denantoa sekä yhdistyksen sisällä että ulkopuo- 20237: Rahastoon voidaan siirtää yhdistyksen varoja, lisille. 20238: jotka on sidottu johonkin tiettyyn tarkoituk- Pykälän 1 momentin mukaan yhdistys ei voi 20239: seen. lainkaan antaa lainaa eikä vakuutta yhdistyk- 20240: Pykälän 1 momentissa säädetään, mitä eriä sen jäsenille taikka yhdistyksen tai asukashal- 20241: rakennusrahastoon on merkittävä. Rakennus- lintoalueen johtoon kuuluville tai näiden lähei- 20242: rahastoon tulee ensinnäkin merkitä omana sille. 20243: eränään yhdistykselle suoritetut asumisoikeus- Pykälän 2 momentin mukaan yhdistys voi 20244: maksut. Jos yhdistyksellä on saatavana suorit- antaa rahalainaa tai vakuuden muulle kuin 1 20245: tamatta olevia asumisoikeusmaksuja, ne on momentissa mainitulle, jos rahalainan tai va- 20246: ilmoitettava erikseen omana eränään taseen kuuden antaminen on tarpeen yhdistyksen 20247: saamisissa. omistaman tai hallitseman rakennuksen tai 20248: Toiseksi rakennusrahastoon on merkittävä kiinteistön huoltoa tai käyttämistä varten. Lai- 20249: yhdistyksen sääntöjen määräyksen tai yhdistyk- nan tai vakuuden antaminen on perusteltua 20250: sen kokouksen päätöksen mukaan siirrettävät lähinnä silloin, kun yhdistys on osakkaana 20251: määrät. Tällaisia eriä voivat olla muun muassa huoltoyhteisössä, jonka toiminta kohdistuu 20252: käyttövastikkeessa perityt asumisoikeustalon pääasiassa juuri lainan tai vakuuden antavan 20253: rakentamista varten otetun lainan lyhen- yhdistyksen rakennusten tai kiinteistöjen huol- 20254: nyserät Vallitseva verotuskäytäntö sallii esi- toon. Lainan ja vakuuden antaminen on kui- 20255: merkiksi asunto-osakeyhtiöille aravalainan ly- tenkin oltava välttämätöntä yhdistyksen, ei 20256: hennykseen perittyjen vastike-erien merkitsemi- niinkään huoltoyhteisön, kannalta. Raha- 20257: 1994 vp - HE 16 39 20258: 20259: Jainanantokiellon piiriin ei lueta asumisoikeus- selle on varattu viiden vuoden määräaika, jollei 20260: maksujen erääntymättömien erien maksuaikaa. lunastustakuurahasto yksittäistapauksessa ase- 20261: 61 §. Konsernitilinpäätös. Asumisoikeusyhdis- ta lyhyempää määräaikaa. Lunastustakuura- 20262: tykset voivat ehdotuksen 1 §:n 2 momentin hasto voi pitää lyhyemmän määräajan asetta- 20263: mukaisesti olla osakkaana yhteisöissä, joiden mista tarkoituksenmukaisena, jos jäseneksi liit- 20264: toimiala on tuottaa asumiseen liittyviä palvelu- tyvä yhteisö on asumisoikeustalokannaltaan 20265: ja. Yhdistykset voivat siten muodostaa konser- pieni. Jäseneksi jo Iiittyneelie muulle yhteisölle 20266: neja hankkimalla määräämisvallan näissä yh- valmistuvat uudet asumisoikeustalot kuuluvat 20267: teisössä. Pykälä vastaa soveltuvin osin osake- kuitenkin automaattisesti järjestelmän piiriin. 20268: yhtiölain II luvun JO ja 12 §:n säännöksiä. Pykälän 3 momentin mukaan asumisoikeus- 20269: Konsernitilinpäätös on laadittava kirjanpito- yhdistysten Junastustakuurahasto on itsenäinen 20270: lain säännösten mukaisesti, minkä lisäksi on oikeushenkilö. 20271: noudatettava ehdotuksen 55 §:n 3 momentin 63 §. Lunastustakuurahaston perustaminen ja 20272: sekä 56 ja 57 §:n säännöksiä. Emoyhteisön sen toiminnan käynnistäminen. Asumisoikeusyh- 20273: toimintakertomuksessa on annettava konser- distysten lunastustakuurahasto on perustettava, 20274: nista soveltuvin osin 58 §:ssä tarkoitetut selvi- kun kaksi asumisoikeusyhdistystä on merkitty 20275: tykset. Konsernista annettavia selvityksiä ovat kaupparekisteriin. Rahaston perustajana voi 20276: 58 §:n 1 momentissa, 2 momentissa lukuun olla lisäksi 62 §:n 2 momentissa tarkoitettu muu 20277: ottamatta 1-3 kohtaa sekä 3 momentin vii- asumisoikeustaloja omistava yhteisö. 20278: meisessä virkkeessä tarkoitetut selvitykset. Pykälän 2 momentin mukaan kaupparekis- 20279: Emoyhteisönä olevan asumisoikeusyhdistyksen terin tulee ilmoittaa kahdelle ensiksi rekiste- 20280: tytäryhteisönä ei voi olla toista asumisoikeus- röidylle asumisoikeusyhdistykselle velvollisuu- 20281: yhdistystä, joten säännös ei koske tietoja, jotka desta lunastustakuurahaston perustamiseen. Il- 20282: liittyvät pelkästään asumisoikeusyhdistyksen moitukset on toimitettava tiedoksi ympäristö- 20283: toimintakertomukseen. Tytäryhteisön toiminta- ministeriölle, jotta ministeriö voisi hoitaa vel- 20284: kertomuksessa on ilmoitettava emoyhteisön ni- vollisuutensa valvoa, että Junastustakuurahasto 20285: mi. perustetaan. 20286: Perustajien on tehtävä perustamisesta päivät- 20287: ty ja perustajien allekirjoittama perustamiskir- 20288: 9 Juku. Asumisoikeusyhdistysten Junastostakuu- ja, johon on liitettävä rahastolle laaditut sään- 20289: rahasto nöt. Perustajien on valittava rahastolle ensim- 20290: mäinen hallitus ja tilintarkastajat sekä toimi- 20291: 62 §. Lunastustakuurahasto. Pykälän 1 mo- tettava rahaston säännöt ympäristöministeriöl- 20292: mentin mukaan Junastustakuurahaston tarkoi- le vahvistettaviksi. Pykälän 3 momentissa tar- 20293: tuksena on turvata se, että asumisoikeuden koitetut rahaston perostajille asetetut toimet on 20294: haltija saa asumisoikeusasunnoista annetun tehtävä kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun 20295: lain 23 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa aina asumisoikeusyhdistykset on merkitty kauppare- 20296: Junastuksen asumisoikeudestaan. Jos talon- kisteriin. Rahaston perustamisvelvollisuus on 20297: omistaja osoittautuu maksukyvyttömäksi, se liitetty yhdistysten rekisteröimiseen, koska Ju- 20298: saa Junastustakuurahastolta asumisoikeuden nastustakuurahaston tarkoitus on suojata asu- 20299: Junastamiseen tarvittavan suorituksen ja asu- misoikeudenhaltijoita, ja asumisoikeusyhdis- 20300: misoikeuden Junastaminen on aina mahdollista. tykset voivat tehdä asumisoikeussopimuksia 20301: Lunastustakuurahaston perustamista ja sen toi- vasta saavutettuaan oikeuskelpoisuuden rekis- 20302: minnan käynnistämistä säännellään 63 §:ssä. teröimisellä. 20303: Pykälän 2 momentissa asetetaan jokaiselle Ympäristöministeriö voi asettaa velvolli- 20304: asumisoikeusyhdistykselle, joka on tehnyt asu- suuksien täyttämisen tehosteeksi uhkasakon, 20305: misoikeussopimuksen, velvollisuus kuulua jäse- jos yhdistykset laiminlyövät niille tässä pykä- 20306: nenä asumisoikeusyhdistysten lunastustakuura- lässä asetetut velvollisuudet tai jos säännöt 20307: hastoon. Muullakin asumisoikeustalon omista- eivät vastaa 64 §:ssä asetettuja vaatimuksia. 20308: valla yhteisöllä on oikeus liittyä rahaston jäse- Ministeriö määrää myös tarvittaessa uhkasa- 20309: neksi. Tällaisen yhteisön ei tarvitse liittää jär- kon maksettavaksi. Uhkasakon asettamisessa 20310: jestelmään koko olemassa olevaa asumisoi- ja sen tuomitsemisessa maksettavaksi noudate- 20311: keustalokantaansa yhdellä kertaa, vaan taan uhkasakkolain (1113/90) säännöksiä. 20312: liittäminen voi tapahtua vaiheittain. Liittämi- 64 §. Lunastustakuurahaston säännöt. Pykä- 20313: 40 1994 vp - HE 16 20314: 20315: Iän momentin mukaan ympäristöministeriö kerran vuodessa. Muutoin säännöissä voidaan 20316: vahvistaa lunastustakuurahaston säännöt ja vapaasti määrätä näistä asioista ottaen huo- 20317: niiden muutokset. Pykälässä on lueteltu lunas- mioon lain pakottavat säännökset valtuutettu- 20318: tustakuurahaston säännöissä mainittavat mää- jen lakimääräisistä tehtävistä. Näitä ovat hal- 20319: räykset. Niiden lisäksi säännöissä voi olla lituksen ja tilintarkastajien valitseminen sekä 20320: määräyksiä myös muista tarpeellisista asioista. rahastomaksun suuruuden ja inaksuajan mää- 20321: Momentin 2 kohdan mukaan säännöissä on rääminen. Säännöissä määrättäviä tehtäviä voi- 20322: mainittava peruste, jonka mukaan asumisoi- vat olla esimerkiksi 8 kohdassa tarkoitettu 20323: keusyhdistykset nimeävät valtuutettuja sekä tilinpäätöksen vahvistaminen ja vastuuvapau- 20324: valtuutettujen päätösvaltaisuus. Jokainen ra- desta päättäminen. 20325: haston jäsen voi nimetä 65 §:n perusteella ai- Momentin 8 kohdan mukaan säännöissä on 20326: nakin yhden valtuutetun. Sanotun pykälän 1 määrättävä miten rahaston tilinpäätös on vah- 20327: momentin mukaan jokaisella valtuutetulla on vistettava ja vastuuvapaudesta päätettävä. 20328: henkilökohtainen varavaltuutettu. Kun jäse- Momentin 9 kohdan mukaan säännöissä on 20329: neksi liittyy uusia yhteisöjä, valtuutettujen määrättävä, missä järjestyksessä valtuutettujen 20330: määrä kasvaa. Säännöissä ei voida määrätä on päätettävä lunastustakuurahaston sääntöjen 20331: kiinteää valtuutettujen kokonaismäärää vaan muuttamisesta. Rahaston sääntöjen muuttami- 20332: periaate, millä perusteella eri kokoiset yhdis- sesta päättäisivät valtuutetut, joten asiasta 20333: tykset voivat määrätä valtuutettuja. Säännöissä päättämistä ei voida rahaston sääntöihin ote- 20334: mainittuna perusteena voi olla esimerkiksi jä- tulla määräyksellä siirtää muille toimielimille. 20335: senyhteisön asumisoikeuksien lukumäärä. Lunastustakuurahaston sääntöihin voidaan ot- 20336: Momentin 4 kohdan mukaan säännöissä on taa tarkempia määräyksiä sääntöjen muuttami- 20337: mainittava hallituksen jäsenten ja varajäsenten sesta. 20338: lukumäärä ja toimikausi sekä hallituksen pää- 65 §. Lunastustakuurahaston hallinto. Pykälän 20339: tösvaltaisuus ja tehtävät. Hallituksen jäsenten 1 momentin mukaan päätösvaltaa rahastossa 20340: lukumäärä voidaan ilmaista säännöissä vapaas- käyttävät valtuutetut, jollei päätösvaltaa ole 20341: ti. Jäsenten lukumäärä ja toimikausi voivat tässä ehdotuksessa tai yhdistyksen säännöissä 20342: vaihdella. Säännöissä on nimenomaisesti mai- määrätty hallitukselle. Päätösvaltaa voidaan 20343: nittava hallituksen tehtävät. Säännöissä voi- 64 §:n 4 kohdan perusteella siirtää hallitukselle 20344: daan säännellä hallituksen hoidettavista juok- säännöissä. 20345: sevista asioista, kuten rahastomaksujen peri- Jokainen rahaston jäsen asettaa rahaston 20346: mistoimenpiteistä, rahaston kirjanpidon hoita- säännöissä määrättyjen perusteiden mukaisen 20347: misesta ja muista vastaavista seikoista. Sen määrän valtuutettuja. Jokaiselle valtuutetulle 20348: lisäksi hallituksen tehtävänä on 68 § 1 momen- on valittava henkilökohtainen varavaltuutettu. 20349: tin perusteella päättää lunastuksesta. Valtuutettujen ja varavaltuutettujen toimikausi 20350: Momentin 5 kohdan mukaan lunastustakuu- on kalenterivuosi. Jos kalenterivuoden aikana 20351: rahaston säännöissä on määrättävä rahaston vakuusrahastoon liittyy uusia jäseniä, myös 20352: nimen kirjoittamisesta. Ehdotuksen 66 §:n 2 näiden valitsemien valtuutettujen ja varavaltuu- 20353: momentin mukaan rahaston on annettava tie- tettujen toimikausi päättyy kalenterivuoden 20354: dot rahaston nimenkirjoittajista sekä näiden päättyessä. Valtuutetut ja varavaltuutetut voi- 20355: henkilötiedoista ympäristöministeriölle. daan valita uudelleen, jos säännöissä ei ole 20356: Momentin 6 kohdan mukaan säännöissä on toisin määrätty. 20357: mainittava rahaston tilintarkastajien lukumää- Pykälän 2 momentin mukaan rahastolla on 20358: rä sekä tilintarkastajien tai tilintarkastusyhtei- oltava hallitus. Valtuutetut valitsevat hallituk- 20359: sön toimikausi. Rahaston tilikausi on kalente- sen jäsenet ja varajäsenet, joten sen valitsemi- 20360: rivuosi, joten useimmissa tapauksissa on käy- sesta ei voida säännöissä määrätä toisin. 20361: tännöllistä valita tilintarkastajat täksi ajaksi. Pykälän 3 momentin mukaan rahastolla on 20362: Myös muu toimikausi on mahdollinen. oltava vähintään kaksi tilintarkastajaa ja kaksi 20363: Momentin 7 kohdan mukaan säännöissä on varatilintarkastajaa. Tilintarkastajien pätevyys- 20364: mainittava, milloin valtuutettujen on kokoon- vaatimusten osalta ehdotetaan, että vähintään 20365: nuttava päättämään rahastomaksusta sekä kahden tilintarkastajan tulee olla Keskuskaup- 20366: muista valtuutettujen tehtäviin kuuluvista asi- pakamarin hyväksymiä tilintarkastajia tai tilin- 20367: oista. Ehdotuksen 67 §:n 3 momentin mukaan tarkastusyhteisöjä. Jos tilintarkastajia on sään- 20368: valtuutettujen on kokoonnuttava vähintään töjen mukaan valittava useampia, niin muut 20369: 1994 vp - HE 16 41 20370: 20371: voivat olla kauppakamarin hyväksymiä tilin- uusista asumisoikeusmaksuista. Tällöin kukin 20372: tarkastajia tai maallikkotilintarkastajia. Val- rahaston jäsen maksaa rahastolle rahastomak- 20373: tuutetut valitsevat tilintarkastajat, joten sään- sua vain niiden vuosien osalta, jolloin jäsenelle 20374: nöissä ei voida asiasta toisin määrätä. Tilintar- on tullut suorituksia uusista asumisoikeusmak- 20375: kastajien on 66 §:n l momentin mukaisesti suista ja vain näiden asumisoikeuksien osalta. 20376: annettava ympäristöministeriölle rahaston val- Rahastomaksu kannetaan kultakin asumisoi- 20377: vontaa varten tarvittavat asiakirjat, tiedot ja keusasunnoita vain kerran. Jos siis asumisoi- 20378: selvitykset. keus on jouduttu lunastamaan ja se luovute- 20379: 66 §. Lunastustakuurahaston valvonta. Rahas- taan uudestaan, siitä ei enää kanneta rahasto- 20380: ton valvonta ehdotetaan annettavaksi ympäris- maksua. 20381: töministeriölle, koska ympäristöministeriön Myös jäseninä olevien muiden yhteisöjen on 20382: tehtäviin kuuluu asumisoikeusasuntojärjestel- suoritettava rahastomaksu. Tällöin on tärkeää, 20383: män hallinnointi. Ministeriön on valvottava, että rahastomaksu on maksettu koko järjestel- 20384: että rahastoa hoidetaan lain ja rahaston sään- mään kuuluvasta asumisoikeustalokannasta. 20385: töjen mukaisesti. Ministeriö harjoittaa enna- Jäseneksi liittyvät muut yhteisöt maksavat ra- 20386: koivaa valvontaa jo vahvistaessaan rahaston hastomaksun koko siitä olemassa olevasta asu- 20387: säännöt 64 §:n nojalla. misoikeustalokannasta, jonka yhteisö ilmoittaa 20388: Pykälän 1 momentin mukaan rahaston on liittävänsä järjestelmään. Rahastomaksu uusis- 20389: pyydettäessä esitettävä ympäristöministeriölle ta asumisoikeuksista määräytyy kuten asumis- 20390: valvontaa varten kaikki asiakirjat sekä annet- oikeusyhdistyksillä. 20391: tava sille kaikki mahdolliset tiedot ja selvityk- Pykälän 2 momentin mukaan valtuutetut 20392: set. Hallituksen ohella velvollisuus on nimen- voivat päättää, että rahaston jäsenten on mak- 20393: omaisesti säädetty koskemaan myös rahaston settava ylimääräistä rahastomaksua. Valtuutet- 20394: tilintarkastajia. Ministeriö voi pyytää tietoja tujen päätöksessä on määrättävä aika, jona 20395: aina kun katsoo sen aiheelliseksi, esimerkiksi ylimääräistä rahastomaksua on suoritettava. 20396: määräajoin tai tietyssä erityistapauksessa. Ra- Päätös on tehtävä vähintään kahden kolmas- 20397: haston tulee myös toimittaa ympäristöministe- osan enemmistöllä laskettuna läsnä olevista 20398: riölle jäljennös tilinpäätöksestä ja tilintarkas- valtuutetuista. Ylimääräistä rahastomaksua 20399: tuskertomuksesta. Määräajaksi on asetettu nel- voidaan määrätä maksettavaksi sellaisissa ti- 20400: jä kuukautta tilikauden päättymisestä lukien. lanteissa, joissa 1 momentin mukaisesti kerty- 20401: Pykälän 2 momentissa veivoitetaan lunastus- neet varat eivät riitä kattamaan syntyneitä 20402: takuurahasto antamaan ympäristöministeriölle lunastustarpeita. Ylimääräinen rahastomaksu 20403: tiedot rahaston nimenkirjoittajista sekä heidän sitoo myös sen asettamista vastustaneita rahas- 20404: kaupparekisterilaissa tarkoitetuista henkilötie- ton jäseniä. 20405: doista. Velvollisuus koskee myös tietojen anta- Pykälän 3 momentin mukaan rahastomak- 20406: mista nimenkirjoittajia koskevista muutoksista. sun määräytymisperusteen on oltava sama kai- 20407: Pykälän 3 momentin mukaan ministeriö voi kille jäsenille. Valtuutetut päättävät rahasto- 20408: määrätä rahaston hallituksen ryhtymään oi- maksusta 64 §:n 7 kohdan perusteella. Päätök- 20409: kaisutoimiin havaitessaan, että rahaston halli- sessä on kullekin jäsenelle määrättävä makset- 20410: tus on menetellyt lain tai rahaston sääntöjen tavaksi vuosittain tietty prosenttiosuus, jonka 20411: vastaisesti tai laiminlyönyt ehdotetun lain mu- tulee olla vähintään viisi prosenttia jäsenelle 20412: kaiset velvollisuutensa. Ministeriö voi asettaa vuosittain maksetuista uusista asumisoikeus- 20413: määräyksen tai kiellon tehosteeksi uhkasakon maksuista. 20414: rahaston hallituksen jäsenille. Uhkasakon mää- Pykälän 4 momentin mukaan rahastomaksu 20415: rää maksettavaksi rahaston kotipaikan läänin- on täytäntöönpanokelpoinen ilman tuomiota 20416: hallitus. tai päätöstä. Rahastomaksun välitön ulosotto- 20417: 67 §. Rahastomaksu. Pykälän 1 momentin kelpoisuus on tarpeen, koska yleinen etu vaatii 20418: mukaan rahastoa on tarkoitus kartuttaa rahas- asumisoikeusjärjestelmän vakavaraisuuden tur- 20419: ton jäseniltä perittävin rahastomaksuin. Asu- vaamista. 20420: misoikeusyhdistykset keräävät varat käyttövas- 68 §. Lunastus rahaston varoin. Pykälän 1 20421: tikkeissa asumisoikeudenhaltijoina olevilta jä- momentissa säädetään varojen osoittamisesta 20422: seniltään. Rahaston jäsenen on suoritettava rahaston jäsenelle asumisoikeuden lunastamista 20423: 1unastustakuurahastolle rahastomaksua vähin- varten. Edellytyksenä on, että rahaston jäsenel- 20424: tään viisi prosenttia sille vuosittain maksetuista le esitetyistä lunastamisvaatimuksista suoriutu- 20425: 6 340131R 20426: 42 1994 vp - HE 16 20427: 20428: minen aiheuttaa tälle kohtuuttoman ankaran kirjanpitolakia ja sen tilinpäätös on tehtävä 20429: maksurasituksen. Jäsenen tulee varautua asu- soveltuvin osin kirjanpitolain mukaisesti. Ra- 20430: misoikeuksien tavanmukaiseen lunastamiseen, haston kirjanpidosta tulee ilmetä 68 §:n mukai- 20431: joten turvautuminen lunastustakuurahaston set lunastukset. Rahaston tilintarkastuksessa 20432: apuun voi tulla kysymykseen vain poikkeuksel- on noudatettava soveltuvin osin tilintarkastus- 20433: lisesti. Tällaisia tilanteita voi syntyä esimerkiksi lain säännöksiä. Rahaston tilikaudeksi ehdote- 20434: silloin, kun jollain paikkakunnalla joukkotyöt- taan kalenterivuotta. 20435: tömyyden vuoksi tulee lunastettavaksi tietyn 20436: rahaston jäsenen talossa useita asumisoikeuksia 20437: yhtäaikaa. Jos rahaston jäsen asetetaan kon- 10 luku. Purkautuminen 20438: kurssiin, asumisoikeusmaksujen palauttaminen 20439: asumisoikeudestaan luopuville asumisoikeuden 72 §. Toiminnan lopettaminen sekä omaisuu- 20440: haitijoille tapahtuu lunastustakuurahastosta. den luovuttaminen. Pykälässä säädetään pää- 20441: Rahaston hallitus päättää varojen käyttämises- töksenteosta tilanteissa, jotka voivat käytän- 20442: tä lunastukseen. nössä vaikuttaa asumisoikeuden haltijan oi- 20443: Pykälän 2 momentin mukaan rahaston jäse- keuksiin. Tällaisiin toimiin vaaditaan asumisoi- 20444: nen luovuttaessa rahastolta saaduilla varoilla keusasunnoista annetun lain 46 ja 47 §:n mu- 20445: lunastetun asumisoikeuden jälleen uudelle asu- kaan viranomaisen lupa, mihin viitataan 3 20446: misoikeuden haltijalle luovutuksensaajan mak- momentissa. 20447: sama asumisoikeusmaksu on siirrettävä lunas- Pykälän 1 momentti koskee päätöksentekoa 20448: tustakuurahastolle. Rahaston jäsenelle ei tule yhdistyksen purkamisesta ja yhdistyksen omis- 20449: syntyä perusteetonta etua lunastettaessa asu- taman asumisoikeustalon tai sen omistaman tai 20450: misoikeus rahaston varoilla. hallitseman kiinteistön luovuttamisesta. Koska 20451: 69 §. Lunastustakuurahaston jakamattomuus. tällainen päätös voi vaikuttaa asumisoikeuteen, 20452: Lunastustakuurahastolla pyritään asumisoikeu- päätökseen vaaditaan jokaisen sellaisen asumis- 20453: den haltijoiden edun mukaisesti turvaamaan oikeuden haltijan suostumus, jonka asemaan 20454: asumisoikeusyhdistysjärjestelmän toimivuutta päätös vaikuttaa. Siten yhdistyksen purkamis- 20455: ja pysyvyyttä. Siksi on tärkeää, että lunastus- tapauksessa vaaditaan suostumus kaikilta asu- 20456: takuurahaston varat ovat erillään rahaston misoikeuden haltijoilta. Asumisoikeustalon 20457: jäsenten varoista ja että jäsenet eivät voi saada luovuttamiseen vaaditaan suostumus talossa 20458: rahastoon maksamiaan varoja takaisin. Rahas- asuviita asumisoikeuden haltijoilta. Jos taas on 20459: ton jäsenenä olevalla asumisoikeusyhdistyksellä kysymys kiinteistön omistus- tai hallintaoikeu- 20460: tai muulla asumisoikeustalon omistavalla yh- den luovuttamisesta, vaaditaan suostumus niil- 20461: teisöllä ei ole oikeutta vaatia itselleen osuuden tä asumisoikeuden haltijoilta, jotka asuvat ky- 20462: erottamista rahastosta eikä myöskään oikeutta seisellä kiinteistöllä sijaitsevassa asumisoikeus- 20463: luovuttaa osuutta toiselle. Osuutta rahastosta talossa tai -taloissa. 20464: ei voida myöskään lukea yhdistyksen tai muun Pykälän 1 momentissa tarkoitettuihin pää- 20465: asumisoikeustalon omistavan yhteisön varoiksi. töksiin tarvitaan edellä mainittujen suostumus- 20466: 70 §. Varojen sijoittaminen. Lunastustakuura- ten lisäksi kahden kolmasosan määräenemmis- 20467: haston varat on sijoitettava turvallisella ja tön kannatus yhdistyksen kokouksessa läsnä 20468: rahaston maksuvalmiuden turvaavalla tavalla. olevista jäsenistä. Määräenemmistövaatimus 20469: Esimerkkeinä tällaisista sijoituskohteista voi- on sama kuin sääntöjen muuttamisessa. Mai- 20470: daan mainita julkisyhteisöjen, kuten valtion, nittua suostumusta tai määräenemmistön kan- 20471: kunnan tai kuntayhtymän omat tai niiden natusta ei vaadita silloin, kun luovutus koskee 20472: takaamat joukkovelkakirjalainat. Sijoituskoh- kiinteistön rakentamattomaksi jätettävää osaa. 20473: teiden joukossa on oltava riittävästi myös Tällöin päätös tehdään joko yhdistyksen ko- 20474: jatkuvan maksuvalmiuden mahdollistavia koh- kouksessa enemmistöpäätöksenä tai mahdolli- 20475: teita, kuten esimerkiksi lyhyessä ajassa irtisa- sesti yhdistyksen hallituksessa. 20476: nottavissa olevia talletuksia. Pykälän 2 momentissa säädetään yhdistyksen 20477: 71 §. Lunastustakuurahaston kirjanpito. Kir- purkamista tai omaisuuden luovuttamista kos- 20478: janpitolaissa ei säädetä rahaston kirjanpitovel- kevasta päätöksenteosta silloin, kun yhdistyk- 20479: vollisuudesta, minkä vuoksi tästä ehdotetaan sen toiminnan jatkaminen tuottaa yhdistykselle 20480: lakiin nimenomaista säännöstä. Rahaston kir- huomattavaa vahinkoa. Päätös on tällöin voi- 20481: janpidossa on noudatettava soveltuvin osin tava tehdä ilman kaikkien asumisoikeuden 20482: 1994 vp - HE 16 43 20483: 20484: haltijoiden suostumustakin. Suostumus vaadi- ottaa asumisoikeusyhdistysten sulautumista 20485: taan kuitenkin vähintään neljältä viidesosalta koskevia säännöksiä. Asumisoikeusyhdistysten 20486: asianomaisista asumisoikeuden haltijoista, mi- toiminnan yhdistäminen on mahdollista nor- 20487: kä vastaa asunto-osakeyhtiöissä sovellettavaa maalein kaupoin, jossa toimintansa lakkautta- 20488: säännöstä. Lisäksi päätökseen vaaditaan 1 mo- va yhdistys myy omaisuutensa ja liiketoimin- 20489: mentin mukaisesti, että jäsenet, joilla on vähin- tansa toiselle asumisoikeusyhdistykselle. Myyn- 20490: tään kaksi kolmasosaa kokouksessa annetuista tiä tarkoittava päätös tehdään yhdistyksessä 1 20491: äänistä kannattavat päätöstä. Yhdistyksessä, tai 2 momentin mukaisesti ja siihen haetaan 3 20492: jossa asumisoikeussopimuksia ei vielä ole tehty momentissa mainittu viranomaisen lupa. Jos 20493: ja jossa ei siten ole asumisoikeuden haltijoita, yhdistyksen omaisuuteen on vahvistettu yritys- 20494: päätös purkamisesta ja omaisuuden luovutta- kiinnitys, sen osalta menettelystä säädetään 20495: misesta voidaan aina tehdä kahden kolmasosan yrityskiinnityslaissa. 20496: ääntenenemmistöllä yhdistyksen kokouksessa. 73 §. Selvitystoimet. Pykälän tarkoittamien 20497: Jos yhdistyksen taloudellinen tilanne on heik- selvitystoimien tarkoituksena on yhdistyksen 20498: ko, mutta yhdistyksellä on varallisuutta, yhdis- taloudellisten asioiden selvittely ennen kuin 20499: tyksen kokous voi päättää tilanteen selvittämi- yhdistys merkitään kaupparekisteriin lakan- 20500: seksi ensin realisoida yhdistyksen omaisuutta. neeksi. Pykälän 1 momentin mukaan selvitys- 20501: Tilanteesta riippuen yhdistys voi sen jälkeen toimista huolehtiminen kuuluu hallitukselle, 20502: päättää purkautua tai yhdistyksen hallitus voi jollei yhdistyksen kokouksessa ole purkamisen 20503: päättää omaisuuden luovuttamisesta konkurs- yhteydessä päätetty valita yhtä tai useampaa 20504: siin. Taloudellisissa vaikeuksissa olevan yhdis- selvitysmiestä. Selvitysmiehiksi valitut korvaa- 20505: tyksen toiminnan tervehdyttämiseksi voidaan vat yhdistyksen hallituksen ja nimenkirjoittajat 20506: myös hakea saneerausmenettelyä, jos yrityksen Selvitysmiehet toimivat yhdistyksen edustajina 20507: saneerauksesta annetussa laissa (47/93) sääde- yhdessä. 20508: tyt edellytykset täyttyvät. Selvitysmiesten tulee huolehtia yhdistyksen 20509: Pykälän 3 momentissa viitataan siihen, että taloudellisen toiminnan lopettamisesta tarkoi- 20510: tässä pykälässä tarkoitettuun purkamiseen tai tuksenmukaisella tavalla. Yhdistys ei enää voi 20511: luovuttamiseen saatetaan tarvita yhdistyksen ottaa uutta velkaa eikä aloittaa uusia hankkei- 20512: sisäisen päätöksen lisäksi viranomaisen lupa. ta. Kiinteistöjen ja rakennusten kunnossapitä- 20513: Asumisoikeusasunnoista annetun lain 46 §:n miseksi tarvittavat välttämättömät toimenpiteet 20514: mukaisesti asumisoikeustalon omistavaa asu- on kuitenkin voitava hoitaa, jotta kiinteistöjen 20515: misoikeusyhdistystä ei konkurssia lukuun otta- ja rakennusten arvo säilyy ja asuminen yhdis- 20516: matta voida purkaa ilman valtiokonttorin lu- tyksen taloissa voi jatkua. 20517: paa. Asumisoikeusasunnoista annetun lain Yhdistyksen velkojen selvittämiseksi ja vel- 20518: 47 §:n mukaan yhdistys voi luovuttaa omista- kojien suojaamiseksi selvitysmiesten tulee pyy- 20519: mansa asumisoikeustalon tai sen kiinteistön, tää oikeudelta julkista haastetta velkojille. Jos 20520: jolla talo sijaitsee, vain kunnalle tai kunnan yhdistyksen varallisuus ylittää velkojen mää- 20521: hyväksymälle luovutuksensaajalle, jolle voitai- rän, selvitysmiesten on tarvittaessa myytävä 20522: siin myöntää asumisoikeustalon aravalaina tai omaisuutta velkojen maksua varten. Jos varat 20523: korkotukilaina tai jonka voidaan katsoa vas- eivät riitä velkojen maksuun, selvitysmiesten on 20524: taavan osakkeiden luovuttajaa. Viranomaisen luovutettava yhdistyksen omaisuus konkurs- 20525: lupaa ei tarvita kiinteistönluovutukseen, joka ei siin. 20526: kohdistu asumisoikeustaloon. Asumisoikeusta- Kun selvitystoimet on suoritettu ja yhdistyk- 20527: lon luovutushintaa sääntelee asumisoikeus- selle mahdollisesti jääneet varat on siirretty 20528: asunnoista annetun lain 48 §. lunastustakuurahastolle, selvitysmiesten on laa- 20529: Yhdistystä ei myöskään voida asumisoikeus- dittava purkautumisesta loppuselvitys. Siitä on 20530: asunnoista annetun lain 46 §:n mukaan muut- käytävä ilmi velkojien saatavien suorittaminen, 20531: taa toisenlaiseksi yhteisöksi tai suJauttaa toi- mahdolliset palautetut asumisoikeusmaksut ja 20532: seen asumisoikeusyhdistykseen ilman viran- mahdollisten jäännösvarojen siirtäminen. Selvi- 20533: omaisen lupaa. Yhdistyksen asumisoikeustalon tysmiesten tulee huolehtia purkautumisilmoi- 20534: myyminen julkisella huutokaupalla tapahtuu tuksen tekemisestä kaupparekisteriin. Yhdistys 20535: asumisoikeusasunnoista annetun lain 49 §:n on purkautunut, kun sitä koskeva merkintä on 20536: mukaisesti. rekisteröity. 20537: Ehdotukseen ei ole katsottu tarpeelliseksi Pykälän 2 momentissa säädetään maksujär- 20538: 44 1994 vp - HE 16 20539: 20540: jestyksestä. Yhdistyksen varoista on ensin mak- sa säilyä asumisoikeustaloina, mikä on otettava 20541: settava velat ennen asumisoikeusmaksujen pa- huomioon yhdistyksen omaisuutta myytäessä. 20542: lauttamista niille asumisoikeuden haltijoille, Tämän vuoksi Valtiokonttorilie on varattu 20543: jotka haluavat luopua asumisoikeudestaan. mahdollisuus varmistaa myös konkurssitilan- 20544: Asumisoikeusasunnoista annetun lain 45 §:n teissa, että yhdistyksen omistamat asumisoi- 20545: mukaan asumisoikeusjärjestelmä on tarkoitettu keustalot pysyvät asumisoikeustaloina. Asu- 20546: pysyväksi, joten yhdistyksen purkamisen ja misoikeusyhdistyksen purkaminen ja omaisuu- 20547: selvittämisen tai konkurssin ei tule vaikuttaa den luovuttaminen on asumisoikeusasunnoista 20548: asumisoikeuden haltijan asumisoikeuteen. Asu- annetun lain pääsäännön mukaan mahdollista 20549: misoikeusmaksu palautetaan vain niille, jotka vain valtiokonttorin luvalla, joten myös sään- 20550: haluavat tässä yhteydessä luopua asumisoikeu- nöksen tuomaa oikeutta ehdottaa uskottua 20551: destaan. Jos yhdistyksen varat eivat riitä asu- miestä ehdotetaan valtiokonttorille. 20552: misoikeusmaksujen palauttamiseen asumisoi- Pykälän 3 momentissa säännelJään menette- 20553: keudestaan luopuville, puuttuva osuus katetaan lystä silloin, kun yhdistyksen omaisuus on 20554: lunastustakuurahastosta. Asumisoikeusmaksut luovutettu konkurssiin ja omaisuutta on jäljellä 20555: eivät ole yhdistyksen velkaa. Velkojen maksa- vielä konkurssin päättyessä. Hallitus on tällöin 20556: misen ja mahdollisten asumisoikeusmaksujen velvollinen kutsumaan viipymättä koolle yhdis- 20557: palauttamisen jälkeen jäljelle jääneet varat on tyksen kokouksen, jossa päätetään, jatketaan- 20558: siirrettävä 62 §:ssä tarkoitetulle lunastustakuu- ko yhdistyksen toimintaa vai onko yhdistys 20559: rahastolle. Kun yhdistyksen tarkoituksena ei purettava. Päätös toiminnan jatkamisesta teh- 20560: ole voiton tai muun välittömän taloudellisen dään 24 §:n pääsäännön mukaisesti yksinkertai- 20561: hyödyn hankkiminen jäsenille, eikä jäsenille sella ääntenenemmistöllä, kun taas yhdistyksen 20562: voida jakaa voittoa eikä osinkoa, ei säännöstä purkaminen vaatii 72 §:n mukaista menettelyä. 20563: tule voida kiertää purkamalla yhdistys ja jaka- Hallituksen on ilmoitettava viipymättä toimin- 20564: malla sen varat jäsenille. nan jatkamista koskeva päätös kaupparekiste- 20565: 74 §. Selvitystoimen moittiminen. Pykälän riin. 20566: mukaan yksi kymmenesosa yhdistyksen jäsenis- Jos yhdistyksen omaisuutta ei ole jäljellä 20567: tä voi moittia selvitysmiesten toimenpiteitä konkurssin päättyessä, yhdistys purkautuu 4 20568: nostamalla kanteen kuuden kuukauden kulues- momentin mukaisesti, kun lopputilitys on an- 20569: sa siitä, kun loppuselvitys on annettu. Oikeus- nettu. Konkurssihallinnon on kaupparekisteri- 20570: paikkana on yhdistyksen kotipaikan tuomiois- lain 19 §:n 2 momentin mukaan ilmoitettava 20571: tuin. Kanteen nostamisen edellyttämä määrä, kaupparekisteriin konkurssin lopputilityksen 20572: yksi kymmenesosa jäseniä, vastaa 77 §:ää, jossa antaminen. Jos yhdistykselle ei ole lopputilityk- 20573: säädetään vähemmistön oikeudesta korvaus- sen mukaan jäänyt varoja, on konkurssihallin- 20574: kanteen nostamiseen. Säännöstä sovelletaan non viipymättä tehtävä ilmoitus yhdistyksen 20575: sekä hallituksen että selvitysmiesten suoritta- purkautumisesta. Yhdistys merkitään tällä il- 20576: maan selvitykseen. moituksella kaupparekisteriin lakanneeksi. 20577: 75 §. Yhdistyksen konkurssi. Pykälän 1 mo- 20578: mentin mukaan hallitus päättää yhdistyksen 20579: omaisuuden luovuttamisesta konkurssiin. Hal- 11 luku. Erinäiset säännökset 20580: lituksen tulee olla tietoinen yhdistyksen talou- 20581: dellisesta tilanteesta ja sillä on velvollisuus 76 §. Vahingonkorvausvelvollisuus. Pykälä 20582: toimia näin konkurssin edellytysten täyttyessä. vastaa yhdistyslain 39 §:ää. Siinä säädetään 20583: Koska hallituksen jäsenillä on huolellisuusvel- hallituksen ja asukastoimikunnan jäsenen, yh- 20584: voite ja 76 §:n mukainen vahingonkorvausvel- distyksen tai asukashallintoalueen isännöitsi- 20585: vollisuus, heillä tulee myös olla mahdollisuus jän, tilintarkastajan ja valvojan korvausvas- 20586: luovuttamalla yhdistyksen omaisuus konkurs- tuusta yhdistykselle ja eräissä tapauksissa myös 20587: siin rajoittaa vastuutaan tai vapautua siitä. muille aiheuttamista vahingoista. Yhdistykseen 20588: Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistui- työsuhteessa olevan toimihenkilön vastuu mää- 20589: men on valtiokonttorin niin esittäessä määrät- räytyy muiden säännösten mukaan. 20590: tävä uskotuksi mieheksi myös yksi valtiokont- Korvausvastuu yhdistykselle koskee vahin- 20591: torin ehdottama henkilö. Asumisoikeusjärjes- koa, jonka asianomainen on toimessaan tahal- 20592: telmän pysyvyysperiaatteen mukaan asumisoi- lisesti tai luottamuksesta aiheuttanut yhdistyk- 20593: keustalojen tulee myös yhdistyksen konkurssis- selle. Pykälän mukainen korvausvastuu koskee 20594: 1994 vp - HE 16 45 20595: 20596: niitä vahinkoja, jotka on aiheutettu hoidetta- olevaa vastuun kanavointisäännöstä, jonka 20597: essa sitä tointa tai tehtävää, joka henkilöllä on mukaan ensisijainen vastuu korvauksen mak- 20598: yhdistyksessä. Jos vahingon aiheuttaminen ei samisesta vahingonkärsijälle on työnantajalla 20599: mitenkään liity tähän tehtävään, korvausvel- eli yhdistyksellä. Työntekijä on korvausvelvol- 20600: vollisuus määräytyy yleisten vahingonkorvaus- linen vain sikäli kuin korvausta ei saada 20601: säännösten perusteella. Säännös ei koske yh- työnantajalta. Vastuun kanavointi ei tule kysy- 20602: distyksen yksittäisen jäsenen vastuuta. mykseen silloin, kun vastuu perustuu nyt esillä 20603: Pykälässä mainittujen henkilöiden vastuu eh- olevan pykälän säännöksiin. 20604: dotetaan ulotettavaksi koskemaan myös yhdis- Työsuhteen tunnusmerkkeihin kuuluu työn- 20605: tyksen jäsenelle sekä yhdistyksen ulkopuoliselle antajan johto- ja valvontavalta. Toimihenkilöl- 20606: aiheutettua vahinkoa, mikä vastaa sääntelyä le suoritettava korvaus tehtävän hoitamisesta ei 20607: muissa yhteisöissä. Vastuu näille tahoille tulee vielä yksin merkitse työsuhdetta. Hallituksen 20608: vain tätä lakia tai yhdistyksen sääntöjä rikko- tai asukastoimikunnan jäsenen tai puheenjoh- 20609: malla aiheutetusta vahingosta. Ehdotettu sään- tajan ei voida katsoa olevan työsuhteessa yh- 20610: nös antaa vahinkoa kärsineelle mahdollisuuden distykseen, vaikka hän toimisi päätoimisesti 20611: hakea korvausta paitsi itse yhdistykseltä myös yhdistyksessä palkkaa vastaan hoitaen hallituk- 20612: suoraan siltä tai niiltä henkilöiltä, joiden toi- selle tai asukastoimikunnalle kuuluvia tehtäviä, 20613: minnasta vahinko on aiheutunut. Vastaavasti vaan häntä on pidettävä lakisääteisen toimieli- 20614: säännös korostaa hallituksen ja asukastoimi- men jäsenenä. 20615: kunnan jäsenten, tilintarkastajien ja valvojan Pykälän 2 momentissa viitataan vahingon- 20616: vastuuta toiminnastaan. Ehdotettu säännös ei korvauslain korvauksen sovittelua ja korvaus- 20617: rajaa pois muiden lakien ja säännösten nojalla vastuun jakautumista koskeviin säännöksiin. 20618: mahdollisesti syntyvää vahingonkorvausvelvol- Vahingonkorvauslaki ei soveltamisalasäännök- 20619: lisuutta. sensä mukaan koske muussa laissa säädettyä 20620: Säännöksessä tarkoitettu vastuu saattaa syn- korvausvastuuta. Kuten muita yhteisöjä koske- 20621: tyä esimerkiksi, jos yhdistyksen isännöitsijä vissa laeissa, myös asumisoikeusyhdistysten 20622: kieltää perusteettomasti jäseneltä jonkin jäse- kohdalla on syytä säätää laissa mahdollisuus 20623: nille sääntöjen mukaan kuuluvan edun käyttä- poiketa täyden korvauksen periaatteesta silloin, 20624: misen ja siitä koituu jäsenelle vahinkoa. Sa- kun kohtuullisuussyyt sitä vaativat. Korvauk- 20625: moin korvausvastuuseen saattaa johtaa halli- sen sovittelua koskevat lähinnä vahingonkor- 20626: tuksen virheellisin perustein päättämä jäsenoi- vauslain 2 luvun 1 §:n 2 momentin yleinen 20627: keuksien epääminen. Korvausvelvollisuus voi sovittelusäännös sekä 6 luvun 1 §, jonka mu- 20628: syntyä myös siitä, että hallitus, isännöitsijä tai kaan vahinkoa kärsineen myötävaikutus ja 20629: asukastoimikunta rikkovat toimivaltaa määrit- vahingon aiheuttaneeseen tekoon kuulumaton 20630: täviä 35 §:n säännöksiä. Korvausvastuu saattaa vahinkoa aiheuttanut seikka oikeuttaa sovitte- 20631: seurata myös muun lain pakottavan säännök- lemaan korvausta. Yleinen sovittelumahdolli- 20632: sen rikkomisesta, jos mainitut toimielimet sa- suus merkitsee muun muassa sitä, että jos 20633: malla ovat laiminlyöneet edellä mainittujen korvausvelvollisiksi on tuomittu sekä yhdistys 20634: velvollisuuksiensa noudattamisen. että hallituksen jäsenet, korvausta voidaan 20635: Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan myös viit- yksittäisen hallituksen jäsenen osalta kohtuul- 20636: taussäännöstä työntekijän vahingonkorvausvel- listaa muun muassa hänen varallisuusolojensa 20637: vollisuudesta. Työntekijän korvausvastuu ei perusteella. 20638: määräydy 1 ja 2 momentin mukaisesti, vaan Korvausvastuun jakautumisesta kahden tai 20639: siten kuin työntekijän vastuu yleensä määräy- useamman korvausvelvollisen kesken sääde- 20640: tyy. Työntekijän korvausvastuusta säädetään tään vahingonkorvauslain 6 luvun 2 ja 3 §:ssä. 20641: vahingonkorvauslaissa (412/74) ja työsopimus- Luvun 2 §:n mukaan vastaavat korvausvelvol- 20642: laissa (320/70). Tämä vastuu poikkeaa edellä liset yleensä yhteisvastuullisesti korvauksen 20643: säännellystä yhdistysoikeudellisesta korvaus- suorittamisesta vahinkoa kärsineelle. Jos jon- 20644: vastuusta ensinnäkin siten, että korvausvelvol- kun korvausvelvollisen osalta korvausta on 20645: lisuutta ei vahingonkorvauslain 4 luvun 1 §:n 1 kuitenkin soviteltu, hänen vastuunsa rajoittuu 20646: momentin mukaan synny, jos työntekijän viak- alennettuun määrään. Lain 6 luvun 3 §:n mu- 20647: si jää vain lievä tuottamus. Toiseksi näissä kaan taas korvausmäärä on jaettava korvaus- 20648: tapauksissa korvausvastuun jakautumiseen so- velvollisten kesken sen mukaan kuin harkitaan 20649: velletaan vahingonkorvauslain 6 luvun 2 §:ssä kohtuulliseksi ottaen huomioon kunkin kor- 20650: 46 1994 vp - HE 16 20651: 20652: vausvelvollisen viaksi jäävä syyllisyyden määrä, voivat olla t01s1staan riippumatta kantajina. 20653: vahinkotapahtumasta ehkä saatu etu ja muut Kannetta ajetaan yhdistyksen puolesta. Kan- 20654: seikat. Säännös tekee mahdolliseksi määrätä teen jatkamista ei estä se, että joku kanteen 20655: esimerkiksi korvausvelvollisiksi tuomittujen nostamiseen osallistuneista jäsenistä luopuu sii- 20656: hallituksen jäsenten keskinäinen vastuu eri suu- tä, vaikka kannetta jatkavat jäsenet eivät ehkä 20657: ruiseksi siitä riippuen, missä määrin kukin on enää edustakaan kanteen vireillepanoon vaadit- 20658: ollut osallisena vahingon aiheutumiseen. tavaa määrävähemmistöä. 20659: Pykälän 3 momentissa säädetään yhdistyk- Milloin vähemmistö on yhdistyksen kokouk- 20660: selle aiheutettua vahinkoa koskevan korvaus- sessa vastustanut vastuuvapauden myöntämistä 20661: kanteen ajamiselle vaihtoehtoinen oikeuspaik- ja mahdollisesti vaatinut erityisen tarkastuksen 20662: ka. Säännönmukaisena oikeuspaikkana on oi- toimittamista 54 §:n mukaisesti, yhdistyksen 20663: keudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §:n mukaan johdon on mahdollisimman pian tiedettävä, 20664: määräytyvä vastaajan eli korvausvelvollisen johtaako asia oikeudenkäyntiin. Tämän vuoksi 20665: kotipaikan tuomioistuin. Käytännössä on usein 3 momentissa ehdotetaan, että kanne on pan- 20666: yksinkertaisempaa, varsinkin jos kanne noste- tava vireille kolmen kuukauden määräajassa. 20667: taan esimerkiksi kaikkia hallituksen jäseniä 20668: Pykälän 4 momentin mukaan kanteen vireille 20669: vastaan, että asia voidaan käsitellä yhdistyksen 20670: panneet jäsenet vastaavat heidän maksettavik- 20671: kotipaikan tuomioistuimessa. Kantajan eli yh- 20672: seen määrätyistä oikeudenkäyntikuluista. Heil- 20673: distyksen harkinnassa on, missä tuomiois- 20674: lä on kuitenkin oikeus saada yhdistykseltä 20675: tuimessa kannetta ajetaan. Vastaavanlainen korvaus kuluistaan sikäli kuin yhdistykselle 20676: säännös korvauskanteiden vaihtoehtoisesta oi- 20677: oikeudenkäynnillä voitetut varat siihen riittä- 20678: keuspaikasta sisältyy myös muihin yhteisöla- 20679: vät. Säännöksellä halutaan vahvistaa vähem- 20680: keihin. Vaihtoehtoisen oikeuspaikkasäännök- 20681: mistön asemaa ja turvata sille jonkinlainen 20682: sen ulottaminen koskemaan tilannetta, jossa 20683: korvaus toiminnasta, jonka tuloksena yhdistyk- 20684: vahinkoa on aiheutettu muulle kuin yhdistyk- 20685: selle saadaan perityksi muutoin saamatta jääviä 20686: selle, ei ole tarpeen. Jos vahinkoa kärsinyt 20687: varoja. 20688: vaatii korvausta sekä yhdistykseltä että yhdis- 20689: tyksen puolesta toiroineilta henkilöiltä, kanteet 78 §. Kanneaika. Pykälässä säädetään kan- 20690: voidaan myös tällöin oikeudenkäymiskaaren 10 teen nostamiselle hallituksen tai asukastoimi- 20691: luvun 7 §:n edellytysten täyttyessä käsitellä yh- kunnan jäsentä, yhdistyksen tai asukashallinto- 20692: distyksen kotipaikan tuomioistuimessa. alueen isännöitsijää tai tilintarkastajaa tai asu- 20693: 77 §. Vähemmistön oikeus korvauskanteen kashallintoalueen valvojaa vastaan kolmen 20694: nostamiseen. Jos yhdistyksen kokouksessa on vuoden määräaika. Säännöksen l momentti 20695: tehty päätös vastuuvapauden myöntämisestä vastaa pääosin asunto-osakeyhtiöissä sovellet- 20696: tai korvauskanteen nostamatta jättämisestä, tavaa osakeyhtiölain 15 luvun 7 §:n 1 moment- 20697: yhdistyksen lukuun ei pääsääntöisesti voida tia. Pykälässä tarkoitettu kanneaika koskee 20698: enää vaatia kanneteitse vahingonkorvausta. vain pykälässä mainituissa toimissa aiheutunut- 20699: Pykälässä säädetään poikkeus tähän pääsään- ta vastuuta. Vähemmistökanteen nostamista 20700: töön. Vähemmistöjäsenten kanneoikeuden koskeva erityinen määräaika on 77 §:n 3 mo- 20701: edellytyksenä on, että korvausasiaa on vastuu- mentissa. 20702: vapauskysymyksen muodossa tai muutoin kä- Pykälän 2 momentin mukaan vähemmistö 20703: sitelty yhdistyksen kokouksessa ja että myön- yhdistyksen jäsenistä voi nostaa 1 momentin 1 20704: nettyä vastuuvapautta tai päätöstä korvaus- kohdassa säädetystä määräajasta riippumatta 20705: kanteen nostamatta jättämisestä on vastustanut kanteen hallituksen ja asukastoimikunnan jä- 20706: vähemmistö, joka edustaa vähintään yhtä kym- sentä sekä yhdistyksen tai asukashallintoalueen 20707: menesosaa kaikista jäsenistä tai yhtä kolmas- isännöitsijää vastaan, mikäli enemmistö on 20708: osaa kokouksessa läsnä olleista jäsenistä. Kan- yhdistyksen kokouksessa estänyt päätöksente- 20709: teen voivat nostaa jäsenet, joiden lukumäärä on vastuuvapauden myöntämistä tai kanteen 20710: vastaa edellä mainittua määrää. Jäsenten ei nostamatta jättämistä tarkoittavassa asiassa. 20711: tarvitse olla samoja, jotka yhdistyksen kokouk- Momentin tarkoituksena on, että enemmistö 20712: sessa ovat vastustaneet vastuuvapautta tai kan- yhdistyksen jäsenistä ei voi viivyttää vastuuva- 20713: teesta luopumista. Jäsenet voivat nostaa kan- pauden myöntämisen ja muun 77 §:n 1 momen- 20714: teen riippumatta siitä, että hallitus on pannut tissa tarkoitetun asian käsittelyä siten, että 20715: kanteen vireille. Useat jäsenet tai jäsenryhmät vähemmistöllä ei käytännössä olisi mahdolli- 20716: 1994 vp - HE 16 47 20717: 20718: suutta turvautua heidän suojakseen säädettyyn toimivallasta säädetäänkin laissa. Yhdistyksen 20719: kanneoikeuteen. ja asukashallinnon toimivalta on lisäksi osittain 20720: 79 §. Oikeustoimen sitovuus yhdistystä koh- päällekkäinen, koska yhdistyksen kokous voi 20721: taan. Pykälässä säädetään tilanteesta, jossa päättää asukashallinnolle kuuluvan yksittäisen 20722: yhdistyksen edustaja on yhdistyksen puolesta tehtävän hoitamisesta yhdistyksen toimesta. 20723: toimiessaan ylittänyt toimivaltansa. Säännös Toimivallan laajuus on yhdistyksen hallituksel- 20724: vastaa periaatteeltaan varallisuusoikeudellisista la ja isännöitsijällä sekä asukashallintoalueen 20725: oikeustoimista annetun lain (228/29) 11 §:ää. asukastoimikunnan jäsenillä ja isännöitsijällä 20726: Sen mukaan yhdistyksen laillisen edustajan erilainen. Jälkimmäisten toimivalta on suppe- 20727: toimivaltansa ylittäen tekemät oikeustoimet si- ampi. Asukashallintoalueiden edustajat voivat 20728: tovat yhdistystä silloin, kun sopimuksen osa- toimivaltansa puitteissa hankkia esimerkiksi 20729: puoli tai vastaavassa asemassa oleva on vilpit- kiinteistönhoitoa varten tarpeellisia laitteita, 20730: tömässä mielessä. Jos oikeustoimen toinen osa- mutta eivät ilman eri valtuutusta rakennuksia 20731: puoli tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää toimi- tai kiinteistöjä. Jos asukastoimikunta on toimi- 20732: vallan ylittämisestä, oikeustoimi ei sido yhdis- valtansa ylittämällä rikkonut toiminnassaan 20733: tystä. Tässä tarkoitettuja yhdistyksen edustajia yhdistyksen sääntöjä tai yhdistyksen kokouk- 20734: ovat yhdistyksen hallitus, isännöitsijä ja toi- sen päätöksiä, tähän ei voida vedota vilpittö- 20735: minimenkirjoittajat sekä asukashallintoaluei- mässä mielessä ollutta kolmatta henkilöä vas- 20736: den asukastoimikuntien jäsenet ja isännöitsijät. taan. Yhdistyksen kokouksen hallitukselle tai 20737: hallituksen isännöitsijälle antamiin ohjeisiin ei 20738: Jos yhdistyksen edustajalla ei ole ollut lain 20739: voida vedota kolmatta henkilöä vastaan, joka 20740: mukaan kelpoisuutta päättää sopimusta, sopi- 20741: ei tiennyt ja jonka ei pitänytkään tietää ohjeis- 20742: mus ei sido yhdistystä, vaikka sopimuksen 20743: ta. 20744: osapuoli tai vastaavassa asemassa oleva olisikin 20745: Yhdistys voi joutua sidotuksi oikeustoimeen, 20746: vilpittömässä mielessä. Edustajan kelpoisuutta 20747: joka ei muuten sido yhdistystä, jos ylempi 20748: määrittelevät asumisoikeusyhdistyksen tarkoi- 20749: toimielin hyväksyy sen. 20750: tus ja toimiala sekä tämän ehdotuksen pakot- 20751: 80 §. Valintaoikeuden rajoittamiskielto. Pykä- 20752: tavat säännökset erityisesti toimielinten välises- 20753: län tarkoitus on varmistaa, että asumisoikeus- 20754: tä työnjaosta. Kolmannen henkilön oletetaan 20755: yhdistys voi vapaasti valita rakennuttajan ja 20756: yleensä tuntevan lain säännökset ja asianmu- 20757: tarvitsemiensa hyödykkeiden toimittajan. Kiel- 20758: kaisesti kuulutetut kaupparekisterimerkinnät. 20759: lettyä sidonnaisuutta on esimerkiksi se, että 20760: Toimivallan laajuus määräytyy ehdotetun rakennuttamista tai muita asumiseen liittyviä 20761: lain, yhdistyksen sääntöjen sekä yhdistyksessä palveluja tarjoava yhteisö sitoo erilaisin sopi- 20762: tehtyjen päätösten ja ylempien toimielinten muksin ja järjestelyin jo perustamisvaiheessa 20763: mahdollisesti antamien ohjeiden perusteella. yhdistyksen tarjoamiensa palvelujen piiriin. 20764: Asumisoikeusyhdistysten kanssa oikeustoimia Tällaiset sidonnaisuudet estävät vapaata kilpai- 20765: tekevien voidaan edellyttää tuntevan laista seu- lua palvelujen tarjoamisessa. Säännöksellä kiel- 20766: raavat koko yhdistystä edustavien toimielinten letään rajoittamasta yhdistyksen tai asukashal- 20767: ja asukashallinnon toimielinten toimivallan ra- linnon oikeutta valita rakennuttaja tai hyödyk- 20768: jat. Esimerkiksi silloin kun yhdistykselle han- keiden toimittaja toisen yhteisön jäsenyyteen, 20769: kitaan kiinteää omaisuutta, jota asukastoimi- osakkuuteen, sopimukseen tai muuhun si- 20770: kunta ei lain mukaan voi itsenäisesti päättää, toumukseen perustuvin järjestelyin. Tällä mah- 20771: ulkopuolisen sopimuskumppanin on varmistet- dollistetaan palvelujen käyttö niiden parem- 20772: tava asukastoimikunnan oikeus sopimuksen muuden, edullisuuden tai vastaavien seikkojen 20773: tekemiseen. perusteella. Tällaisia järjestelyjä ei voida päte- 20774: Ulkopuolisen ei yleensä voida edellyttää tun- västi ottaa yhdistyksen sääntöihin. Kielto kos- 20775: tevan yhdistyksen säännöistä tai yhdistyksen kee sekä yhdistyksen että asukashallintoalueen 20776: kokouksen tai asukaskokouksen tekemien pää- valintaoikeutta. Asukashallintoaluetta ei voida 20777: tösten sisällöstä seuraavia toimivallan rajoituk- esimerkiksi velvoittaa käyttämään yhdistyksen 20778: sia. Ulkopuolisen ei edes kaikissa yksittäista- tytäryhtiöiden tuottamia palveluja. Kieltojen 20779: pauksissa voida edellyttää olevan selvillä asu- vastaiset määräykset, ehdot ja sitoumukset 20780: kashallintoalueen asukastoimikunnan tai isän- ovat mitättömiä. 20781: nöitsijän itsenäisestä toimivallasta tietyn oi- 81 §. Oikeus vedota rakentamista tai korjaa- 20782: keustoimen tekemiseen, vaikka tehtävistä ja mista koskevaan sopimukseen. Pykälän mukaan 20783: 48 1994 vp - HE 16 20784: 20785: asumisoikeusyhdistys tai asukashallinto, jos yh- omainen on hyväksynyt kyseisen rakennuksen 20786: distyksen päätösvalta asiassa kuuluu 43 §:n käyttöönotettavaksi. 20787: mukaan sille, voi vedota sille rakennettavien Pykälän 3 momentin mukaan rakentamisvai- 20788: asumisoikeustalojen rakentamista tai sen omis- heen vakuuden lakatessa tilalle tulee asettaa 20789: tamien talojen ja kiinteistöjen ylläpitoa, hoitoa, rakentamisvaiheen jälkeinen vakuus, jonka on 20790: perusparantamista tai muuta uudistamista kos- oltava määrältään vähintään kaksi prosenttia 20791: kevaan sopimukseen, vaikka yhdistys ei ole tai asetuksessa säädetty tätä suurempi vähim- 20792: osapuolena sopimuksessa. Säännös on tarpeel- mäisosuus rakentamista koskevan sopimuksen 20793: linen yhdistyksen etujen turvaamiseksi. Käy- mukaisesta urakkahinnasta. Vakuuden on ol- 20794: tännössä sopimukset solmitaan urakoitsijan ja tava voimassa, kunnes se vapautetaan, kuiten- 20795: rakentajan välillä ja säännöksen tarkoituksena kin vähintään vuoden rakentamisvaiheen va- 20796: on varmistaa yhdistyksen puhevalta asiassa. kuuden lakkaamisesta. 20797: Ehdotettu asuntokauppalainsäädäntö (HE 14/ Asetuksella voidaan korottaa sekä rakenta- 20798: 1994 vp) ei tule koskemaan asumisoikeusasun- misvaiheiselta että sen jälkeiseltä vakuudelta 20799: tojen tuotantoa eikä asumisoikeuksien haltijoi- vaadittavaa vähimmäistasoa, jotta asumisoi- 20800: den tai asumisoikeusyhdistysten asemaa, koska keusyhdistyksen asema voidaan turvata myös 20801: asumisoikeusjärjestelmän oikeudellinen perusta tilanteissa, joissa ehdotetut normaalitasoiset 20802: on erilainen kuin asunto-osakkeisiin perustu- vakuudet osoittautuvat liian alhaisiksi. 20803: vassa järjestelmässä. Säännöksen tarkoitus on Pykälän 4 momentin mukaan tuomioistuin 20804: kuitenkin taata asumisoikeusyhdistyksille tar- voi hakemuksesta vapauttaa aiheettomasti evä- 20805: peellisilta osin samantasoinen oikeussuoja kuin tyn vakuuden kokonaan tai osaksi. Kun raken- 20806: asunto-osakeyhtiöiden tuleville osakkeenomis- tamista koskeva sopimus on täytetty, myös sitä 20807: tajille tulee asuntokauppalainsäädännöllä. koskeva vakuus on vapautettava. Jos yhdistys 20808: 82 §. Rakentamista koskevan vakuuden aset- ei pyynnöstä huolimatta vapauta vakuutta tai 20809: taminen ja vapauttaminen. Pykälän 1 momentin jos yhdistyksen suostumusta ei voida hankkia 20810: mukaan rakennuttaja on velvollinen huolehti- ilman kohtuutonta viivytystä, vakuuden asetta- 20811: maan siitä, että rakentamista koskevan sopi- ja voi vakuuden vapauttamiseksi nostaa kan- 20812: muksen täyttämisestä asetetaan asumisoikeus- teen yhdistystä vastaan yhdistyksen kotipaikan 20813: yhdistyksen hyväksi rakentamisvaiheen vakuus. tuomioistuimessa. Yhdistyksen suostumuksen 20814: Vakuuden tulee olla pankkitalletus, pankkita- hankkiminen voi viivästyä esimerkiksi siitä 20815: kaus tai tarkoitukseen soveltuva vakuutus. Jo syystä, että yhdistys ei ole erimielisyyksistä 20816: nykyisin valtion lainoittamassa asuntotuotan- johtuen halukas neuvottelemaan vakuuden va- 20817: nossa on laajasti käytössä rakentamisvaiheen ja pauttamisesta tai sen toimivaltaisia edustajia ei 20818: niin sanotun takuuajan turvaavat vakuudet. yrityksistä huolimatta tavoiteta. 20819: Säännöksellä on tarkoitus varmistaa, että asuk- 83 §. Asumisoikeusyhdistysrikkomus. Pykälä 20820: kaiden suoja ei jää asumisoikeusjärjestelmässä vastaa asiasisällöltään asunto-osakeyhtiölain 20821: heikommaksi kuin muussa asuntotuotannossa. 89 §:n säännöstä. Lisäksi pykälässä on sankti- 20822: Yhdistyksen talot voidaan saattaa valmiiksi tai oitu lakiehdotuksen vastainen "asumisoikeus- 20823: rakennusvirheet korjatuiksi ulkopuolisen ra- yhdistys" -nimityksen käyttö. Säännös ei kui- 20824: kennuttajan tai urakoitsijan maksukyvyttömyy- tenkaan 85 §:n mukaisesti koske lain voimaan 20825: destä tai muusta syystä johtuvien sopimusvel- tullessa yhdistysrekisteriin merkittyä yhdistystä, 20826: voitteiden laiminlyönnistä huolimatta. Vakuut- jonka nimessä on sana "asumisoikeusyhdistys". 20827: ta koskevaan asiakirjaan tulee ottaa selkeät 20828: määräykset velvoitteista, joiden täyttämisen va- 20829: kuudeksi vakuus on annettu. 12 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 20830: Pykälän 2 momentin mukaan rakentamisvai- 20831: heen vakuuden on asumisoikeuksien tarjoami- 84 §. Voimaantulo. Ehdotettu laki on tarkoi- 20832: sen alkaessa oltava määrältään vähintään kym- tettu tulemaan voimaan mahdollisimman pian 20833: menen prosenttia tai asetuksella säädetty tätä sen jälkeen kun se on hyväksytty ja vahvistettu. 20834: suurempi vähimmäisosuus rakentamista koske- 85 §. Siirtymäsäännös. Lain voimaan tullessa 20835: van sopimuksen mukaisesta urakkahinnasta. yhdistysrekisteriin merkitty yhdistys, jonka ni- 20836: Vakuuden tulee olla voimassa, kunnes yhdistys meen sisältyy sana "asumisoikeusyhdistys", voi 20837: sen vapauttaa, kuitenkin vähintään kolme kuu- 4 §:n 2 momentin estämättä säilyttää nimensä 20838: kautta sen jälkeen, kun rakennusvalvontaviran- muuttamattomana. Lain voimaantulon jälkeen 20839: 1994 vp - HE 16 49 20840: 20841: mikään muu yhdistys tai yhteisö ei saa nimes- kyisin säädetään. Asumisoikeusyhdistyksen on 20842: sään tai toiminimessään käyttää sanaa "asu- kahden kuukauden kuluttua tilinpäätöksen 20843: misoikeusyhdistys". vahvistamisesta annettava jäljennös tuloslaskel- 20844: masta ja taseesta liitteineen jokaiselle sitä pyy- 20845: täneelle kahden viikon kuluessa pyynnöstä. 20846: 1.2. Laki asumisoikeusasunnoista Jä1jennökset on toimitettava viranomaisille 20847: maksutta, mutta muilta voidaan periä maksu 20848: Asumisoikeusasunnoista annetun lain 2 §:n 3 saman perusteen mukaan kuin patentti- ja 20849: ja 4 kohta ja 16 §:n 3 momentti ehdotetaan rekisterihallitus perii maksua vastaavasta jäl- 20850: muutettaviksi ja lakiin ehdotetaan lisättäväksi jennöksestä. 20851: uusi 19 a §. 20852: 2 §. Asumisoikeussopimus. Pykälän 3 kohdan 1.4. Kaupparekisterilaki 20853: kieliasua ehdotetaan korjattavaksi sekä 4 koh- 20854: taan tehtäväksi ehdotetun asumisoikeusyhdis- 3 §. Pykälän 1 momentin 1 kohtaa ehdote- 20855: tyksiä koskevan lain edellyttämä muutos. Sään- taan täydennettäväksi siten, että myös asumis- 20856: nöksestä ilmenee, että huoneistosta hallintasuh- oikeusyhdistys on muiden yhteisöjen ohella 20857: teen alkaessa suoritettavan käyttövastikkeen velvollinen tekemään perusilmoituksen kauppa- 20858: suuruuden ja sen määräytymisperusteiden tulee rekisteriin. 20859: käydä ilmi asumisoikeussopimuksesta. 13 c §. Asumisoikeusyhdistyksen perusilmoi- 20860: 16 §. Käyttövastikkeen määräytyminen. Pykä- tuksessa on mainittava vastaavat tiedot kuin 20861: län 3 momenttia ehdotetaan muutettavaksi muilla yhteisöillä. Lisäksi sellaisten yhdistysten, 20862: ehdotetun asumisoikeusyhdistyksiä koskevan joissa on asukashallintoalueita, on mainittava 20863: lain käyttövastiketta koskevan 49 §:n vuoksi, yhdistyksen hallinnassa olevien kiinteistöjen 20864: jonka mukaan käyttövastikkeesta päätetään lisäksi myös asukashallintoalueet ja näiden 20865: asumisoikeusyhdistyksessä yhdistyksen ko- hallinnassa olevat kiinteistö!, yhdistyksen kun- 20866: kouksessa ja mahdollisessa asukaskokouksessa. kin asukashallintoalueen postiosoite ja kunkin 20867: 19 a §. Soveltamisalan rajaus. Koska käyttö- asukashallintoalueen asukastoimikunnan pu- 20868: vastikkeen muuttamisesta ja tätä koskevan heenjohtajan, jokaisen jäsenen, varajäsenen ja 20869: päätöksen moiUimisesta säädetään ehdotetussa isännöitsijän henkilötiedot. Säännöstä perustel- 20870: laissa asumisoikeusyhdistyksistä, ehdotetaan Iaan asumisoikeusyhdistyksistä annetun lain 20871: nyt puheena olevaan säännökseen vastaavaa 44 §:n kohdalla. 20872: rajausta. 14 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- 20873: tettavaksi siten, että myös asumisoikeusyhdis- 20874: tyksen sääntöjen muuttamisesta on tehtävä 20875: 1.3. Kirjanpitolaki ilmoitus kaupparekisteriin. 20876: 15 §. Pykälän 1 momentin 4 kohtaa ehdote- 20877: 1 §. Kirjanpitolain 1 §:n 3 momentti ehdote- taan täydennettäväksi siten, että myös asumis- 20878: taan muutettavaksi siten, että osakeyhtiön, oikeusyhdistyksen hallituksen varsinaiset jäse- 20879: osuuskunnan, kommandiittiyhtiön, avoimen net mainitaan vastuullisena rekisteri-ilmoituk- 20880: yhtiön, yhdistyksen ja muun sellaisen yhteisön sen tekemisestä. 20881: sekä säätiön lisäksi myös asumisoikeusyhdistys Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- 20882: on aina kirjanpitovelvollinen ja sen on sovel- vaksi siten, että myös isännöitsijä on vastuussa 20883: tuvin osin noudatettava kirjanpitolain sään- muutosilmoituksen tekemisestä asumisoikeus- 20884: nöksiä. yhdistyksessä. 20885: 33 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan muu- 18 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu- 20886: tettavaksi siten, että 1 momentin mukainen tettavaksi siten, että siihen lisätään maininta 20887: tilinpäätöksen julkistamisvelvcllisuus ei koske asumisoikeusyhdistyksen purkautumisesta. Il- 20888: myöskään asumisoikeusyhd~s•yksiä. Asumisoi- moitusvelvollisuudesta ehdotetaan säädettäväk- 20889: keusyhdistyksiä ei velvoiteta lähettämään tilin- si asumisoikeusyhdistyksiä koskevan lakiehdo- 20890: päätösasiakirjojen jäljennöksiä kaupparekisteri- tuksen 73 §:n 1 momentissa. 20891: viranomaiselle. Asumisoikeusyhdistysten tilin- 20892: päätösasiakirjat ovat kuitenkin julkisia siten, 1.5. Toiminimilaki 20893: että jokaisella on oikeus saada pyynnöstä ne 20894: nähtäviksi kuten pörssiyhtiöiden osalta jo ny- 7 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu- 20895: 7 340131R 20896: 50 1994 vp - HE 16 20897: 20898: tettavaksi siten, että 7 ja 8 kohdan kieliasua moituksiin 1 päivästä syyskuuta 1993. Lain 20899: korjataan ja momenttiin lisätään uusi 9 kohta, 5 §:n nojalla annettu kauppa- ja teollisuusmi- 20900: jonka mukaan asumisoikeusyhdistyksen toi- nisteriön päätös patentti- ja rekisterihallituksen 20901: minimessä tulee olla sana "asumisoikeusyhdis- maksullisista suoritteista (729/93) on voimassa 20902: tys". vuoden 1994 elokuun loppuun. Asumisoikeus- 20903: yhdistystä koskevista kaupparekisteriasioiden 20904: maksuista olisi määrättävä mainitun päätöksen 20905: 2. Tarkemmat säännökset ja jälkeen annettavassa uudessa kauppa- ja teol- 20906: määräykset lisuusministeriön päätöksessä. 20907: Kaupparekisteriasetukseen (208179) tulisi li- 20908: Asumisoikeusyhdistyksiä koskevan lakiehdo- sätä uusi 16 a §, jossa säädettäisiin perusilmoi- 20909: tuksen 82 §:n nojalla voidaan antaa asetus. tukseen liitettävistä selvityksistä. Liitteenä on 20910: Asetukseen tulee ottaa säännökset rakennutta- luonnos asetukseksi kaupparekisteriasetuksen 20911: jan velvollisuudesta rakentamisvaiheen vakuu- muuttamisesta. 20912: den asettamiseen silloin, kun halutaan vakuu- 20913: den määrän olevan suurempi kuin kymmenen 20914: prosenttia rakentamista koskevan sopimuksen 3. Voimaantulo 20915: mukaisesta urakkahinnasta. Lisäksi asetuksessa 20916: on oltava säännökset rakentamisvaiheen jälkei- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- 20917: sestä vakuudesta silloin, kun halutaan vakuu- simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty 20918: den olevan suurempi kuin kaksi prosenttia ja vahvistettu. Esityksestä johtuville muutoksil- 20919: rakentamista koskevan sopimuksen mukaisesta le kaupparekisterin atk-järjestelmiin on varat- 20920: urakkahinnasta. tava riittävä aika, jona voidaan pitää noin 20921: Patentti- ja rekisterihallituksen suoritteista kolmea kuukautta. 20922: perittävistä maksuista annettu laki (1032/92) 20923: tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1993. Lain Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 20924: säännöksiä sovelletaan leimaverolain 14 §:ssä kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 20925: tarkoitettuihin kaupparekisteriin tehtäviin il- set: 20926: 1994 vp - HE 16 51 20927: 20928: 1. 20929: Laki 20930: asumisoikeusyhdistyksistä 20931: 20932: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 20933: 1 luku 1) yhdistyksen nimi; 20934: Yleiset säännökset 2) yhdistyksen kotipaikkana oleva Suomen 20935: kunta; 20936: 1§ 3) jäsenen velvollisuus suorittaa yhdistyksel- 20937: Soveltamisala le jäsenmaksua; 20938: 4) käyttövastikkeen määräytymisperusteet; 20939: Asumisoikeusyhdistyksenä pidetään yhtei- 5) yhdistyksen hallituksen jäsenten ja tilin- 20940: söä, jonka tarkoituksena on voittoa tuottamat- tarkastajien lukumäärä tai enimmäis- ja vähim- 20941: ta tarjota jäsenille asumismahdollisuus Iuovut- mäismäärä sekä toimikausi; 20942: tamalia heille asumisoikeusasunnoista annetus- 6) yhdistyksen tilikausi; sekä 20943: sa laissa (650/90) tarkoitettuja asumisoikeuksia 7) miten ja missä ajassa yhdistyksen kokous 20944: yhteisön omistamassa yhdessä tai useammassa on kutsuttava koolle. 20945: talossa. Asumisoikeusyhdistyksen nimessä on oltava 20946: Asumisoikeusyhdistys voi myös harjoittaa sana "asumisoikeusyhdistys". Mikään muu yh- 20947: toimintaa taikka olla osakkaana tai jäsenenä distys tai yhteisö ei saa nimessään tai toi- 20948: muussa yhteisössä, jonka tarkoituksena on minimessään käyttää tätä sanaa. 20949: tuottaa 1 momentissa tarkoitettuun toimintaan 20950: liittyviä palveluja. 5§ 20951: 2§ Asumisoikeusyhdistyksen rekisteröinti 20952: Jäsenen vastuu Asumisoikeusyhdistyksen perustamisesta on 20953: tehtävä ilmoitus patentti- ja rekisterihallituksel- 20954: Asumisoikeusyhdistyksen jäsen ei vastaa le kaupparekisteriin merkitsemistä varten kuu- 20955: henkilökohtaisesti yhdistyksen velvoitteista. den kuukauden kuluessa perustamiskirjan alle- 20956: Yhdistyksen jäsenelle ei asumisoikeusmaksun kirjoittamisesta sillä tavoin kuin siitä erikseen 20957: ja käyttövastikkeen maksuvelvollisuuden lisäk- säädetään. 20958: si voida säännöissä määrätä muuta maksuvel- 20959: vollisuutta kuin suorittaa jäsenmaksua. 6§ 20960: Rekisteröinnin oikeusvaikutukset 20961: 2 luku 20962: Ennen rekisteröimistä asumisoikeusyhdistys 20963: Perustaminen ei voi hankkia oikeuksia eikä tehdä sitoumuk- 20964: 3§ sia eikä myöskään olla asianosaisena tuomio- 20965: istuimessa tai muun viranomaisen luona. 20966: Perustamiskirja 20967: Asumisoikeusyhdistyksen perustamisesta on 20968: tehtävä perustamiskirja, johon on liitettävä 3 luku 20969: yhdistykselle laaditut säännöt. Perustamiskirja Jäsenyys 20970: on päivättävä ja perustajan tai perustajien 20971: allekirjoitettava. Perustajana olevan luonnolli- 7§ 20972: sen henkilön on oltava täysivaltainen. Jäsenet 20973: 4§ Asumisoikeusyhdistyksen jäsenenä voi olla 20974: Säännöt ja nimi luonnollinen henkilö, yhteisö tai säätiö, ei 20975: kuitenkaan toinen asumisoikeusyhdistys. Jokai- 20976: Asumisoikeusyhdistyksen säännöissä on mai- sella Juonnollisella henkilöllä on oikeus päästä 20977: nittava: yhdistyksen jäseneksi. 20978: 52 1994 vp - HE 16 20979: 20980: Asumisoikeuden haltija on yhdistyksen jä- täväkseen ja jäljennös luettelosta tai sen osasta. 20981: sen. Jäljennöksestä voidaan periä hallituksen hy- 20982: Jäsenyyttä ei voi luovuttaa toiselle. väksymä kohtuullinen maksu. 20983: 20984: 8§ 20985: Eroaminen 4 luku 20986: Asumisoikeusyhdistyksen kokous ja edustajisto 20987: Jäsenellä, joka ei ole asumisoikeuden haltija, 20988: on oikeus erota asumisoikeusyhdistyksestä il- II § 20989: moittamalla siitä kirjallisesti yhdistyksen halli- Päätösvalta yhdistyksessä 20990: tukselle. Säännöissä voidaan määrätä, että 20991: eroaminen tulee voimaan vasta määrätyn ajan Asumisoikeusyhdistyksen jäsenet käyttävät 20992: kuluttua eroamisilmoituksen tekemisestä. Ai- päätösvaltaa yhdistyksen kokouksessa. Sään- 20993: kaa ei saa määrätä vuotta pitemmäksi. nöissä voidaan kuitenkin määrätä, että päätös- 20994: valtaa käyttää määrätyissä asioissa edustajisto 20995: 9§ tai muissa kuin 16 §:ssä mainituissa asioissa 20996: Jäsenoikeuksien epääminen ja erottaminen hallitus. Päätösvallan käyttämisestä asukashal- 20997: lintoon kuuluvissa asioissa säädetään 6 luvussa. 20998: Jos yhdistyksen jäsen on jättänyt täyttämättä 20999: ne velvoitteet, joihin hän yhdistykseen liitty- 12 § 21000: mällä on sitoutunut, yhdistys voi päättää evätä Edustajisto 21001: jäseneltä joko määräajaksi tai toistaiseksi oi- 21002: keuden käyttää jäsenelle yhdistyksessä kuulu- Jos asumisoikeusyhdistyksessä on 11 §:ssä 21003: via oikeuksia lukuun ottamatta päätösvaltaa tarkoitettu edustajisto, säännöissä on mainitta- 21004: asukashallintoon kuuluvissa asioissa. Jos lai- va edustajiston jäsenten lukumäärä tai sen 21005: minlyönti jatkuu maaraaJan päätyttyäkin, määräytymisperuste sekä edustajiston toimi- 21006: epääminen on voimassa, kunnes oikaisu tapah- kausi, valitsemistapa, täydentäminen ja tehtä- 21007: tuu. vät. Edustajistoon on valittava asumisoikeuden 21008: Päätöksen jäsenoikeuksien epäämisestä tekee haltijoita vähintään yhtä suuri osuus kuin 21009: yhdistyksen hallitus, jollei säännöissä toisin asumisoikeuden haltijoita on yhdistyksen kai- 21010: määrätä. Päätöksessä on mainittava epäämisen kista jäsenistä. 21011: syy. Edustajisto voidaan säännöissä määrätä va- 21012: Yhdistyksen säännöissä voidaan määrätä, littavaksi asumisoikeusyhdistyksen kokoukses- 21013: että yhdistys voi katsoa muun jäsenen kuin sa taikka postiäänestyksellä tai erillisissä äänes- 21014: asumisoikeuden haltijan eronneeksi yhdistyk- tystilaisuuksissa. Jos edustajisto valitaan posti- 21015: sestä, jos jäsen on jättänyt jäsenmaksunsa äänestyksellä tai erillisissä äänestystilaisuuksis- 21016: maksamatta säännöissä määrätyn ajan. sa, äänestysmenettelystä on otettava sääntöihin 21017: Ennen tässä pykälässä tarkoitetun päätöksen määräykset, jotka turvaavat jäsenten äänioi- 21018: tekemistä asianomaiselle jäsenelle on varattava keuden ja oikeuden osallistua ehdokkaiden 21019: tilaisuus selityksen antamiseen asiassa. asettamiseen vaalia varten. 21020: Mitä tässä laissa säädetään yhdistyksen ko- 21021: 10 § kouksesta, koskee soveltuvin osin edustajiston 21022: Jäsenluettelo kokousta. 21023: 21024: Hallituksen on pidettävä asumisoikeusyhdis- 13§ 21025: tyksen jäsenistä luetteloa. Luetteloon on mer- A"änioikeus 21026: kittävä kunkin jäsenen täydellinen nimi ja 21027: kotipaikka. Luetteloon on myös merkittävä Jokaisella jäsenellä on yhdistyksen kokouk- 21028: jäsenenä olevan luonnollisen henkilön synty- sessa yksi ääni. Jos päätös koskee asumisoikeu- 21029: mäaika sekä tieto siitä, onko jäsen asumisoi- teen perustuvaa maksuvelvollisuutta yhdistyk- 21030: keuden haltija. Jäsenenä olevasta oikeushenki- selle tai vaikuttaa siihen, äänioikeus on vain 21031: löstä merkitään myös rekisterinumero ja rekis- asumisoikeuden haltijoilla. Tällöin kukin asu- 21032: teri. misoikeussopimus tuottaa yhden äänen. 21033: Jokaisella on oikeus saada jäsenluettelo näh- Jäsen voi käyttää äänioikeuttaan kokoukses- 21034: 1994 vp- HE 16 53 21035: 21036: sa henkilökohtaisesti tai asiamiehen välityksel- kohdan mukaan yhdistyksen kokouksessa pää- 21037: lä. Jäsenellä saa kokouksessa olla avustaja. tettävästä käyttövastikkeen osasta; 21038: 5) niistä perusteista, joiden mukaisesti asu- 21039: 14 § kashallintoalueen asukaskokous päättää asu- 21040: Jäsenen esteellisyys kashallinnon tehtäviä varten perittävän käyttö- 21041: vastikkeen määrästä; sekä 21042: Jäsen ei saa itse tai asiamiehen välityksellä 6) muista asioista, jotka sääntöjen mukaan 21043: äänestää kokouksessa asiasta, joka koskee vas- kuuluvat yhdistyksen varsinaiselle kokoukselle. 21044: tuuvapauden myöntämistä hänelle, kannetta Säännöissä voidaan määrätä, että yhdistyk- 21045: häntä vastaan tai hänen vapauttamistaan va- sessä pidetään tilikauden aikana useampi kuin 21046: hingonkorvausvelvollisuudesta tai muusta vel- yksi varsinainen kokous. Tällöin 2 momentin 4 21047: voitteesta yhdistystä kohtaan taikka hänen ja 6 kohdassa tarkoitetuista asioista voidaan 21048: asumisoikeussopimuksensa purkamista tai jä- päättää kokouksessa, joka pidetään myöhem- 21049: senoikeuksiensa epäämistä. Jäsen ei myöskään min kuin 1 momentissa säädetään. 21050: saa äänestää asiasta, joka koskee kannetta 21051: muuta henkilöä vastaan tai tämän vapautta- 21052: mista velvoitteesta, jos hänellä on asiassa odo- 17 § 21053: tettavissa olennaista etua, joka saattaa olla Ylimääräinen kokous 21054: ristiriidassa yhdistyksen edun kanssa. Jäsentä 21055: koskevia säännöksiä sovelletaan myös hänen Asumisoikeusyhdistyksen ylimääräinen ko- 21056: asiamieheensä. kous on pidettävä, kun yhdistyksen kokous 21057: niin päättää tai kun hallitus katsoo siihen 21058: 15 § olevan aihetta taikka kun tilintarkastaja tai 21059: Kokouspaikka vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen jäse- 21060: nistä tai säännöissä määrätty pienempi osa 21061: Asumisoikeusyhdistyksen kokous on pidettä- jäsenistä vaatii sitä ilmoittamansa asian käsit- 21062: vä soveliaissa tiloissa yhdistyksen kotipaikassa, telemistä varten. Vaatimus on esitettävä kirjal- 21063: jollei säännöissä määrätä, että kokous on lisesti yhdistyksen hallitukselle. Kokouskutsu 21064: pidettävä tai voidaan pitää jollakin toisella on toimitettava 14 päivän kuluessa vaatimuk- 21065: nimetyllä paikkakunnalla Suomessa. Erittäin sen esittämisestä. 21066: painavista syistä kokous saadaan pitää muual- 21067: lakin. 18 § 21068: 16 § Asian saattaminen yhdistyksen kokoukseen 21069: Yhdistyksen varsinainen kokous Asumisoikeusyhdistyksen jäsenellä on oikeus 21070: Asumisoikeusyhdistyksen varsinainen ko- saada asia yhdistyksen kokouksessa käsiteltä- 21071: kous on pidettävä kuuden kuukauden kuluessa väksi, jos hän vaatii sitä kirjallisesti hallituk- 21072: tilikauden päättymisestä. Kokouksessa on esi- selta niin hyvissä ajoin, että maininta siitä 21073: tettävä tilinpäätös ja tilintarkastuskertomus. voidaan sisällyttää kokouskutsuun. 21074: Asukashallintoalueen asukastoimikunnan ker- 21075: tomus ja valvojan valvontakertomus sekä niitä 19 § 21076: koskeva asukaskokouksen pöytäkirja on pidet- Koolle kutsuminen 21077: tävä kokouksessa nähtävillä. 21078: Kokouksessa on päätettävä: Hallitus kutsuu asumisoikeusyhdistyksen ko- 21079: 1) tuloslaskelman ja taseen sekä emoyhtei- kouksen koolle. Hallituksen jäsenellä on oikeus 21080: sössä myös konsernituloslaskelman ja konser- kutsua kokous koolle 32 §:n 3 momentissa 21081: nitaseen vahvistamisesta; tarkoitetussa tapauksessa. Jollei kokousta, joka 21082: 2) toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen tämän lain, sääntöjen tai yhdistyksen kokouk- 21083: tai emoyhtiön konsernitaseen mukainen ylijää- sen päätöksen mukaan on pidettävä, ole kut- 21084: mä tai alijäämä antaa aihetta; suttu säädetyssä järjestyksessä koolle, läänin- 21085: 3) vastuuvapaudesta hallituksen jäsenille, hallituksen tulee hallituksen jäsenen, isännöit- 21086: isännöitsijälle, asukastoimikunnan jäsenille ja sijän, tilintarkastajan tai yhdistyksen jäsenen 21087: asukashallintoalueen isännöitsijälle; hakemuksesta oikeuttaa hakija kutsumaan ko- 21088: 4) talousarviosta ja 49 §:n 1 momentin 2 kous koolle yhdistyksen kustannuksella. 21089: 54 1994 vp - HE 16 21090: 21091: 20 § tävänä pitämistä koskevia säännöksiä, ei saa 21092: Kokouskutsu tehdä päätöstä ilman niiden jäsenten suostu- 21093: musta, joita laiminlyönti koskee. Jos asia sään- 21094: Kutsu asumisoikeusyhdistyksen kokoukseen töjen mukaan on kokouksessa käsiteltävä, ko- 21095: on toimitettava aikaisintaan neljä viikkoa ja, kous saa päättää siitä, vaikkei asiaa ole mai- 21096: jollei säännöissä ole määrätty pitempää aikaa, nittu kokouskutsussa. 21097: viimeistään viikkoa ennen kokousta. Mikäli 21098: päätöksen tekeminen kokouksessa käsiteltäväs- 23 § 21099: sä asiassa siirretään jatkokokoukseen, siihen on Pöytäkirjan laatiminen 21100: toimitettava eri kutsu, jos kokous pidetään 21101: myöhemmin kuin neljän viikon kuluttua. Jos Asumisoikeusyhdistyksen kokouksen pu- 21102: sääntöjen mukaan päätöksen pätevyyden edel- heenjohtajan on huolehdittava siitä, että ko- 21103: lytyksenä on, että päätös tehdään kahdessa kouksessa tehdyistä päätöksistä laaditaan pöy- 21104: kokouksessa, ei kutsua jälkimmäiseen saa toi- täkirja. Pöytäkirja on puheenjohtajan ja vähin- 21105: mittaa ennen kuin edellinen kokous on pidetty. tään yhden kokouksessa sitä varten valitun 21106: Kutsussa on mainittava edellisessä kokoukses- tarkastajan allekirjoitettava. 21107: sa tehty päätös. Jos edustajisto valitaan postiäänestyksellä tai 21108: Kutsu on toimitettava sääntöjen mukaisesti. erillisissä äänestystilaisuuksissa, hallituksen on 21109: Jos kokouksessa käsitellään asiaa, joka koskee huolehdittava siitä, että menettelystä äänestyk- 21110: asumisoikeuteen perustuvaa maksuvelvollisuut- sessä, äänten laskennasta ja vaalin tuloksesta 21111: ta yhdistykselle tai vaikuttaa siihen, on lisäksi laaditaan päivätty ja hallituksen puheenjohta- 21112: lähetettävä kirjallinen kutsu jokaiselle asumis- jan allekirjoittama pöytäkirja. 21113: oikeuden haltijalle yhdistykselle ilmoitettuun Isännöitsijän tai hallituksen puheenjohtajan 21114: osoitteeseen. on esitettävä pöytäkirja viimeistään kuukauden 21115: Kutsussa on mainittava kokouksessa käsitel- kuluttua kokouksesta jäsenelle, joka sitä pyy- 21116: tävät asiat. Sääntöjen muuttamista tarkoitta- tää. Jäsenellä on oikeus saada jäljennös pöytä- 21117: van ehdotuksen pääasiallinen sisältö on esitet- kirjasta tai sen osasta. Jäljennöksestä voidaan 21118: tävä kutsussa. periä hallituksen hyväksymä kohtuullinen mak- 21119: su. 21120: 21 § Pöytäkirjat on säilytettävä luotettavana ta- 21121: Tilinpäätösasiakirjojen nähtävänä pitäminen valla. 21122: 21123: Kun asumisoikeusyhdistyksen kokouksessa 24 § 21124: käsitellään tilinpäätöstä, 16 §:n 1 momentissa Päätöksenteko 21125: mainitut asiakirjat tai niiden jäljennökset on 21126: toimitettava yhdistyksen jäsenille kokouskut- Asumisoikeusyhdistyksen kokouksen paa- 21127: sun mukana tai pidettävä vähintään viikon tökseksi tulee, jollei tästä laista muuta johdu, 21128: ajan ennen kokousta isännöitsijän tai hallituk- se mielipide, jota yli puolet annetuista äänistä 21129: sen puheenjohtajan luona tai kokouskutsussa on kannattanut tai, äänten mennessä tasan se 21130: ilmoitetussa muussa paikassa jäsenten nähtävi- mielipide, johon puheenjohtaja yhtyy. Vaaleissa 21131: nä. Kokouskutsussa on viimeksi mainitussa katsotaan valituiksi ne, jotka saavat eniten 21132: tapauksessa mainittava myös aika, jolloin asia- ääniä. Kokous voi kuitenkin ennen vaalia 21133: kirjoihin voi perehtyä, jollei yhdistyksellä ole päättää, että valituksi tulee vain, jos saa yli 21134: säännöllisinä aikoina auki olevaa toimistoa. puolet annetuista äänistä. Äänten mennessä 21135: Asiakirjoista on lähetettävä postitse jäljennös tasan ratkaistaan vaali arvalla. 21136: sitä pyytävälle yhdistyksen jäsenelle. Lähettä- Tässä laissa säädettyä enemmistövaatimusta 21137: misestä saadaan periä hallituksen vahvistama saadaan säännöissä tiukentaa ja vaalien osalta 21138: kohtuullinen maksu. myös lieventää. 21139: Päätös, joka muuttaisi asumisoikeussopi- 21140: 22 § mukseen perustuvaa jäsenen oikeutta hallita 21141: Puutteellisen kokouskutsun vaikutus asumisoikeusasuntoa tai asunnon käyttötarkoi- 21142: tuksen toiseksi, vaatii 1 momentissa tarkoitetun 21143: Asiasta, jossa ei ole noudatettu tämän lain enemmistön kannatuksen lisäksi asianomaisen 21144: tai sääntöjen kokouskutsua tai asiakirjan näh- jäsenen suostumuksen. 21145: 1994 vp - HE 16 55 21146: 21147: 25 § 28 § 21148: Huoneistojen asumistasoa kohottava toimi Yleislauseke kielletyistä päätöksistä 21149: Asumisoikeusyhdistyksen kokouksessa ei Asumisoikeusyhdistyksen kokouksessa ei saa 21150: voida ilman jokaisen asumisoikeuden haltijan tehdä päätöstä, joka on omansa tuottamaan 21151: suostumusta tehdä päätöstä sellaisesta peruspa- jäsenelle tai muulle henkilölle epäoikeutettua 21152: rannuksesta tai uudistuksesta, jonka yksin- etua yhdistyksen tai toisen jäsenen kustannuk- 21153: omaisena tarkoituksena on kohottaa asumisoi- sella. 21154: keuden haltijoiden hallinnassa olevien huoneis- 21155: tojen asumistasoa. 29 § 21156: Vaikka jokaisen suostumusta ei saada, ko- Kokouksen päätöksen moittiminen 21157: kouksessa voidaan kuitenkin päättää toimenpi- 21158: teen suorittamisesta yhdistyksen nimissä, jos Jos asumisoikeusyhdistyksen kokouksen 21159: siitä aiheutuvista kustannuksista sitoutuvat päätös ei ole syntynyt asianmukaisessa järjes- 21160: vastaamaan ne asumisoikeuden haltijat, jotka tyksessä tai jos se muutoin on tämän lain, 21161: haluavat kyseisen toimenpiteen toteutettavaksi asumisoikeusasunnoista annetun lain tai yhdis- 21162: huoneistonsa osalta. Toimenpiteeseen osallistu- tyksen sääntöjen vastainen, voi jäsen, yhdistyk- 21163: vat asumisoikeuden haltijat voivat sopia kus- sen hallitus, hallituksen jäsen tai isännöitsijä 21164: tannusten maksuvelvollisuuden jakamisesta nostaa kanteen yhdistystä vastaan päätöksen 21165: keskenään. julistamiseksi pätemättömäksi tai sen muutta- 21166: miseksi. 21167: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- 21168: 26 § den kuluessa päätöksen tekemisestä. Jos jäse- 21169: Sääntöjen muuttaminen nellä on ollut hyväksyttävä syy viivästymiseen 21170: ja päätöksen päteväksi jääminen olisi hänelle 21171: Sääntöjen muuttamisesta päättää asumisoi- ilmeisen kohtuutonta, kanne saadaan panna 21172: keusyhdistyksen kokous. Jollei tässä laissa toi- vireille viimeistään vuoden kuluessa päätöksen 21173: sin säädetä tai säännöissä 24 §:n mukaisesti tekemisestä. Jollei kannetta ole nostettu mää- 21174: toisin määrätä, päätös sääntöjen muuttamisesta räajassa, on päätöstä pidettävä pätevänä, jollei 21175: on pätevä, jos sitä ovat kannattaneet ne jäse- 30 §:stä tai muusta laista muuta johdu. 21176: net, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa Tuomioistuimen ratkaisu, jolla päätös on 21177: annetuista äänistä. julistettu pätemättömäksi tai sitä muutettu, on 21178: Päätökseen yhdistyksen sääntöjen muuttami- voimassa myös niihin jäseniin nähden, jotka 21179: sesta siten, että yhdistyksessä ei sovelleta asu- eivät ole yhtyneet kanteeseen. Tuomioistuin voi 21180: kashallintoa koskevia säännöksiä tai että käyt- muuttaa kokouksen päätöstä vain, jos voidaan 21181: tövastikkeen määräytymisperusteet muuttuvat, todeta, minkä sisältöinen päätöksen olisi pitä- 21182: vaaditaan 1 momentin mukaisen määräenem- nyt olla. 21183: mistön kannatuksen lisäksi, että vähintään 21184: kaksi kolmasosaa kaikista asumisoikeuden hai- 30 § 21185: tijoista on siihen suostunut. Kokouksen päätöksen mitättömyys 21186: Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että 21187: asukashallinnosta luopumista tarkoittava mää- Asumisoikeusyhdistyksen kokouksen päätös 21188: räys poistetaan säännöistä, on pätevä, jos on moitekanteesta riippumatta mitätön, jos: 21189: jäsenet, joilla on yli puolet annetuista äänistä, 1) päätös on sellainen, ettei sitä lain mukaan 21190: ovat sitä kannattaneet. voi tehdä edes kaikkien jäsenten suostumuksel- 21191: la; 21192: 2) päätökseen vaaditaan tämän lain tai sään- 21193: 27 § töjen mukaan kaikkien tai tiettyjen jäsenten 21194: Sääntöjen muutoksen rekisteröiminen suostumus eikä sellaista suostumusta ole annet- 21195: tu; tai 21196: Sääntöjen muuttamista koskeva kokouksen 3) kokoukseen ei ole toimitettu kutsua tai 21197: päätös on viivytyksettä ilmoitettava rekisteröi- kokouskutsusta voimassa olevia säännöksiä tai 21198: täväksi eikä sitä saa noudattaa ennen kuin määräyksiä on olennaisesti rikottu. 21199: muutos on rekisteröity. Yhdistyksen jäsen, hallitus, hallituksen jäsen, 21200: 56 1994 vp - HE 16 21201: 21202: isännöitsijä taikka se, joka katsoo 1 kohdassa 33 § 21203: tarkoitetun päätöksen loukkaavan oikeuttaan, Isännöitsijä 21204: voi nostaa kanteen yhdistystä vastaan sen 21205: vahvistamiseksi, että kokouksen päätös on Asumisoikeusyhdistyksen saann01ssa voi- 21206: mitätön. daan määrätä tai yhdistyksen kokous voi päät- 21207: tää, että yhdistyksellä tulee olla isännöitsijä. 21208: Isännöitsijän nimittää ja erottaa hallitus. 21209: 21210: 5 luku 34 § 21211: Yhdistyksen hallinto Hallituksen jäsenen ja isännöitsijän kelpoisuus- 21212: vaatimukset 21213: 31 § 21214: Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja 21215: Hallitus isännöitsijällä on oltava asuinpaikka Euroopan 21216: Asumisoikeusyhdistyksellä on oltava halli- talousalueella, jollei kauppa- ja teollisuusminis- 21217: tus, johon kuuluu vähintään kolme jäsentä. teriö myönnä yhdistykselle lupaa poiketa tästä. 21218: Hallituksen jäsenen toimikausi on määrättävä Vajaavaltainen tai konkurssissa oleva ei voi 21219: säännöissä. Toimikauden tulee päättyä viimeis- olla hallituksen jäsenenä eikä isännöitsijänä. 21220: tään neljäntenä vaalin jälkeisenä tilikautena 21221: joko uuden vaalin toimittavan yhdistyksen 35 § 21222: kokouksen tai tilikauden päättyessä. Hallituksen ja isännöitsijän toimivalta 21223: Hallitus valitaan yhdistyksen kokouksessa. 21224: Säännöissä voidaan määrätä, että osa hallituk- Hallitus huolehtii yhdistyksen hallinnosta ja 21225: sen jäsenistä, kuitenkin vähemmän kuin puolet, toiminnan asianmukaisesta järjestämisestä. Jos 21226: valitaan muussa järjestyksessä. yhdistyksellä on isännöitsijä, hänen on huoleh- 21227: Varajäseniin on vastaavasti sovellettava tä- dittava yhdistyksen juoksevasta hallinnosta 21228: män lain säännöksiä hallituksen jäsenistä. hallituksen antamien ohjeiden ja määräysten 21229: mukaisesti. 21230: Toimiin, jotka yhdistyksen koko ja toiminta 21231: 32 § huomioon ottaen ovat epätavallisia tai laaja- 21232: Hallituksen jäsenen ero kantoisia taikka jotka vaikuttavat olennaisesti 21233: asumiseen tai asumiskustannuksiin, hallitus tai 21234: Hallituksen jäsen voi erota toimestaan ennen isännöitsijä saa ryhtyä vain yhdistyksen ko- 21235: toimikauden päättymistä. Ennenaikaisesta kouksen päätöksen mukaisesti, paitsi milloin 21236: eroamisesta on ilmoitettava hallitukselle ja, jos kokouksen päätöstä ei voida odottaa aiheutta- 21237: eroavaa jäsentä ei ole valittu yhdistyksen ko- matta yhdistyksen toiminnalle olennaista hait- 21238: kouksessa, myös sille, joka hänet on valinnut. taa. Kiinnityksen hakemisesta yhdistyksen 21239: Hallituksen jäsenen voi erottaa toimestaan se, omaisuuteen ja omaisuuden panttaamisesta 21240: joka on hänet valinnut. päättää hallitus. 21241: Jos hallituksen jäsenen toimi tulee kesken Hallituksen on huolehdittava siitä, että kir- 21242: toimikautta avoimeksi tai jäsen menettää janpidon ja varainhoidon valvonta on asian- 21243: 34 §:ssä tarkoitetun kelpoisuutensa eikä varajä- mukaisesti järjestetty. Isännöitsijän on huoleh- 21244: sentä ole, hallituksen muiden jäsenten on huo- dittava siitä, että kirjanpito on lainmukainen ja 21245: lehdittava siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä varainhoito luotettavana tavalla järjestetty. 21246: olevaksi toimikaudeksi, jollei hallitus jäljellä 21247: olevine jäsenineen ja varajäsenineen ole päätös- 36 § 21248: valtainen. Hallituksen on tehtävä uuden jäse- Hallituksen järjestäytyminen ja kokoontuminen. 21249: nen valitsemista koskeva esitys kuitenkin vii- Pöytäkirjan esittäminen 21250: meistään seuraavassa varsinaisessa yhdistyksen 21251: kokouksessa. Hallituksessa tulee olla puheenjohtaja. Pu- 21252: Jos kaikki hallituksen jäsenet eroavat, on heenjohtajan valitsee hallitus, jollei säännöissä 21253: jokainen heistä vastuussa siitä, että yhdistyksen ole toisin määrätty tai hallitusta valittaessa 21254: kokous kutsutaan koolle valitsemaan uutta toisin päätetty. Äänten mennessä hallituksessa 21255: hallitusta. tasan puheenjohtajan vaalin ratkaisee arpa. 21256: 1994 vp - HE 16 57 21257: 21258: Isännöitsijä ei saa olla hallituksen puheenjoh- tyksen ja kolmannen henkilön välillä, mikäli 21259: tajana. hänellä on odotettavissa siitä olennaista etua, 21260: Puheenjohtajan on huolehdittava siitä, että joka saattaa olla ristiriidassa yhdistyksen edun 21261: hallitus kokoontuu tarvittaessa. Puheenjohta- kanssa. 21262: jan on kutsuttava hallitus koolle, jos hallituk- Esteellisyys koskee myös toimimista oikeu- 21263: sen jäsen tai isännöitsijä sitä vaatii. Jollei denkäyntiasiamiehenä ja muuta puhevallan 21264: puheenjohtajaa ole valittu tai hän on estynyt käyttämistä yhdistyksen puolesta 1 momentin 1 21265: taikka jos hän vaatimuksesta huolimatta ei ja 2 kohdassa mainituissa tilanteissa. 21266: kutsu hallitusta koolle, voi hallituksen jäsen tai 21267: isännöitsijä tehdä sen. Isännöitsijällä on oikeus 39 § 21268: olla läsnä hallituksen kokouksessa ja käyttää 21269: puhevaltaa, jollei hallitus määrätyssä tapauk- Yhdistyksen edustaminen ja toiminimen 21270: sessa toisin päätä. kirjoittaminen 21271: Hallituksen kokouksesta on laadittava pöy- 21272: Hallitus edustaa yhdistystä ja kirjoittaa sen 21273: täkirja, jonka allekirjoittaa kokouksen puheen- 21274: toiminimen. Isännöitsijällä on oikeus edustaa 21275: johtaja ja yksi hallituksen siihen valitsema 21276: yhdistystä sellaisessa asiassa, joka 35 §:n mu- 21277: jäsen tai kokouksessa läsnä ollut isännöitsijä. 21278: kaan kuuluu hänen tehtäviinsä. 21279: Hallituksen jäsenellä ja isännöitsijällä on oi- 21280: Yhdistyksen säännöissä voidaan määrätä, 21281: keus saada eriävä mielipiteensä merkityksi pöy- 21282: että hallituksen jäsenellä tai isännöitsijällä on 21283: täkirjaan. Pöytäkirjat on numeroitava juokse- 21284: oikeus toiminimen kirjoittamiseen tai että hal- 21285: vasti ja säilytettävä luotettavana tavalla. 21286: litus voi antaa tämän oikeuden jäsenelleen, 21287: Isännöitsijän tai hallituksen puheenjohtajan 21288: isännöitsijälle tai muulle henkilölle. Tällaiseen 21289: on esitettävä pöytäkirja viimeistään kuukauden 21290: henkilöön on sovellettava 34 §:n 2 momentin ja 21291: kuluttua kokouksesta jäsenelle, joka sitä pyy- 21292: 38 §:n säännöksiä. Toiminimen kirjoittamisoi- 21293: tää. Jäsenellä on oikeus saada jäljennös pöytä- 21294: keutta voidaan rajoittaa niin, että kahdella tai 21295: kirjasta tai sen osasta. Jäljennöksestä voidaan 21296: useammalla henkilöllä on vain yhdessä oikeus 21297: periä hallituksen hyväksymä kohtuullinen mak- 21298: kirjoittaa toiminimi. Muuta rajoitusta ei saa 21299: su. merkitä kaupparekisteriin. Hallitus voi milloin 21300: 37 § tahansa peruuttaa antamansa toiminimen kir- 21301: joittamisoikeuden. 21302: Hallituksen päätösvaltaisuus 21303: Haaste ja muu tiedoksiauto katsotaan yhdis- 21304: Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla tykselle toimitetuksi, kun se on annettu tiedok- 21305: on enemmän kuin puolet valituista jäsenistä, si hallituksen jäsenelle, yhdistyksen isännöitsi- 21306: jollei säännöissä vaadita suurempaa määrää. jälle tai muulle, jolla on oikeus yksin tai 21307: Päätöstä ei kuitenkaan saa tehdä, ellei kaikille yhdessä toisen kanssa kirjoittaa toiminimi. Jol- 21308: hallituksen jäsenille ole mahdollisuuksien mu- lei yhdistyksellä ole kaupparekisteriin merkit- 21309: kaan varattu tilaisuutta osallistua asian käsit- tyä hallituksen jäsentä, isännöitsijää tai muuta, 21310: telyyn. Jos hallituksen jäsen on estyneenä, jolla on oikeus yksin tai yhdessä toisen kanssa 21311: hänen tilalleen tulevalle varajäsenelle on varat- kirjoittaa yhtiön toiminimi, tiedoksiantamisessa 21312: tava tilaisuus osallistua asian käsittelyyn. yhdistykselle on soveltuvin osin noudatettava, 21313: Hallituksen päätökseksi tulee, jollei sään- mitä oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 7 §:ssä 21314: nöissä vaadita määräenemmistöä, se mielipide, säädetään. 21315: jota enemmän kuin puolet läsnä olevista on 21316: kannattanut, tai äänten mennessä tasan se 40 § 21317: mielipide, johon puheenjohtaja on yhtynyt. 21318: Kielletyt toimenpiteet 21319: 38 § 21320: Hallituksen jäsen, isännöitsijä tai muu 21321: Hallituksen jäsenen ja isännöitsijän esteellisyys 39 §:ssä tarkoitettu yhdistyksen edustaja ei saa 21322: Hallituksen jäsen ja isännöitsijä eivät saa ryhtyä sellaiseen oikeustoimeen tai muuhun 21323: ottaa osaa asian käsittelyyn, joka koskee: toimenpiteeseen, joka on omansa tuottamaan 21324: 1) sopimusta tai muuta oikeustointa hänen yhdistyksen jäsenelle tai muulle henkilölle epä- 21325: ja yhdistyksen välillä; tai oikeutettua etua yhdistyksen tai sen jäsenen 21326: 2) sopimusta tai muuta oikeustointa yhdis- kustannuksella. 21327: 8 34013IR 21328: 58 1994 vp - HE 16 21329: 21330: 41 § 45 § 21331: Pätemättömän päätöksen täytäntöönpanokielto Asukaskokous 21332: Hallituksen jäsen, isännöitsijä tai muu Yhdistyksen päätösvalta asukashallintoon 21333: 39 §:ssä tarkoitettu yhdistyksen edustaja ei saa kuuluvissa asioissa asukashallintoalueella on 21334: noudattaa yhdistyksen kokouksen, hallituksen niillä jäsenillä, joilla on voimassa oleva asumis- 21335: tai isännöitsijän päätöstä, joka on tämän lain oikeussopimus kyseisen alueen asumisoikeusta- 21336: tai sääntöjen vastaisena pätemätön. lon huoneistosta. Asumisoikeuden haltijat 21337: käyttävät päätösvaltaansa asukashallintoon 21338: kuuluvissa asioissa asukaskokouksessa. 21339: 6 luku Asukaskokouksessa tehty päätös on siirret- 21340: Asukashallinto tävä asumisoikeusyhdistyksen kokouksen hy- 21341: väksyttäväksi, jos sitä vaatii asukaskokoukses- 21342: 42 § sa vähintään kolmasosa kokouksessa läsnä 21343: Asukashallinnon soveltaminen olevista tai kymmenesosa kaikista asukashallin- 21344: toalueen asumisoikeuden haltijoista. Asumisoi- 21345: Asumisoikeusyhdistyksessä on sovellettava keusyhdistyksen kokous voi vain hyväksyä tai 21346: tämän luvun säännöksiä asukashallinnosta, hylätä siirretyn päätöksen. 21347: jollei yhdistyksen säännöissä ole määrätty, että Varsinainen asukaskokous on pidettävä kol- 21348: yhdistyksessä ei sovelleta asukashallintoa. men kuukauden kuluessa tilikauden päättymi- 21349: ;Sestä. JXsukaskokouksesta, asiakirjojen nähtä- 21350: 43 § 1 vänä pitämisestä ja kokouksen päätöksistä on 21351: 21352: Asukashallinnon tehtävät muutoin vastaavasti voimassa, mitä asumisoi- 21353: keusyhdistyksen kokouksesta, asiakirjojen näh- 21354: Asukashallinnon tehtävänä on huolehtia asu- tävänä pitämisestä ja kokouksen päätöksistä 21355: kashallintoalueena olevien asumisoikeusyhdis- säädetään. Sivullisella ei kuitenkaan ole 30 §:n 21356: tyksen hallitsemien asumisoikeustalojen, kiin- mukaista moiteoikeutta asukaskokouksen pää- 21357: teistöjen ja muiden rakennusten ylläpidosta ja töksestä. 21358: hoidosta. Asukashallinto voi lisäksi päättää 21359: sellaisista perusparannuksista ja uudistuksista, 46 § 21360: joilla alueen kiinteistöt ja rakennukset saate- Asukastoimikunta 21361: taan vastaamaan kunkin ajankohdan tavanmu- 21362: kaisia vaatimuksia. Asukaskokous valitsee asukastoimikunnan, 21363: Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä asu- joka huolehtii asukashallintoon kuuluvien teh- 21364: misoikeusyhdistyksen kokousta päättämästä yl- tävien käytännön toteuttamisesta asukasko- 21365: läpitoon ja hoitoon kuuluvan yksittäisen teh- kouksen päätösten mukaisesti ja edustaa asu- 21366: tävän suorittamisesta taikka 1 momentissa mai- kashallintoaluetta. Asukastoimikunnan jäsen- 21367: nitusta perusparannuksesta tai uudistuksesta. ten lukumäärän ja toimikauden päättää asu- 21368: kaskokous, jollei niitä ole määrätty yhdistyksen 21369: 44 § säännöissä. Asukastoimikunnasta on muuten 21370: Asukashallintoalue vastaavasti voimassa, mitä asumisoikeusyhdis- 21371: tyksen hallituksesta säädetään. 21372: Asumisoikeusyhdistyksen asumisoikeustalo- Asukastoimikunnan jäsenet on merkittävä 21373: jen jakautumisesta useampaan asukashallinto- kaupparekisteriin siten kuin siitä erikseen sää- 21374: alueeseen on päätettävä yhdistyksen kokouk- detään. 21375: sessa. Asukastoimikunnan on laadittava kultakin 21376: Päätökset, jotka asukashallintoalueen asu- tilikaudelta kertomus asukashallintoalueen toi- 21377: kaskokous tai asukastoimikunta tekee toimi- minnan ja sen taloudellisen aseman arvioimista 21378: valtaansa kuuluvissa asioissa, ovat yhdistystä varten tärkeistä seikoista sekä asukashallinnon 21379: sitovia. Yhdistys vastaa asukashallintoalueen kannalta olennaisista tapahtumista. Kertomus 21380: edustajien toimivaltansa rajoissa päättämistä on annettava asukashallintoalueen valvojalle 21381: sopimuksista ja muista oikeustoimista. vähintään kuukautta ennen sitä asukaskokous- 21382: Asukashallintoalue on merkittävä kauppare- ta, jossa kertomus käsitellään. Asukastoimi- 21383: kisteriin siten kuin siitä erikseen säädetään. kunnan kertomukseen sovelletaan soveltuvin 21384: 1994 vp - HE 16 59 21385: 21386: osin 58 §:ää yhdistyksen toimintakertomukses- tava asukaskokoukselle ja asukastoimikunnalle 21387: ta. Asukastoimikunta laatii asukashallinto- sekä yhdistyksen hallitukselle ja tilintarkasta- 21388: alueen talousarvion kullekin tilikaudelle. jalle asukashallintoalueen hallinnon ja talou- 21389: Jollei asumisoikeusyhdistyksen säännöissä denhoidon valvonnan kannalta olennaiset asu- 21390: toisin määrätä, asukastoimikunta voi yhdistyk- kashallintoaluetta koskevat tiedot, jotka valvo- 21391: sen puolesta antaa asumisoikeusasunnoista an- ja on saanut tietoonsa. Valvojalla on oikeus 21392: netun lain II §:ssä tarkoitetun luvan ja käyttää saada tehtäviensä hoitamisen kannalta tarpeel- 21393: 13 §:ssä tarkoitettua oikeutta sekä ottaa vas- liset tiedot yhdistyksen ja sen tytäryhteisöjen 21394: taan II ja 15 §:ssä tarkoitetut ilmoitukset. toimi elimiltä. 21395: 21396: 47 § 49 § 21397: Isännöitsijä Käyttövastike 21398: Asumisoikeusyhdistyksen saannmssä voi- Asumisoikeusyhdistyksessä käyttövastike ja- 21399: daan määrätä tai asukaskokous voi päättää, kautuu: 21400: että asukashallintoalueena tulee olla isännöitsi- 1) asukaskokouksessa päätettävään vastik- 21401: jä. Isännöitsijän nimittää ja erottaa asukastoi- keeseen, jolla katetaan asukashallinnon tehtä- 21402: mikunta. Isännöitsijästä on muuten vastaavasti vistä aiheutuvat menot; sekä 21403: voimassa, mitä asumisoikeusyhdistyksen isän- 2) yhdistyksen kokouksessa päätettävään 21404: nöitsijästä säädetään. vastikkeeseen, jolla katetaan yhdistyksen muut 21405: Asukashallintoalueen isännöitsijä on merkit- asumisoikeusasunnoista annetun lain 16 §:n 21406: tävä kaupparekisteriin siten kuin siitä erikseen mukaiset menot. 21407: säädetään. Asukaskokouksessa on päätettävä asumisoi- 21408: Isännöitsijään sovelletaan vastaavasti, mitä keusyhdistyksen kokouksen vahvistamien pe- 21409: 46 §:n 4 momentissa säädetään asukastoimi- rusteiden mukaisesti 1 kohdassa säädetyn käyt- 21410: kunnasta. tövastikkeen määrästä. Ennen asumisoikeusyh- 21411: distyksen varsinaista kokousta hallituksen on 21412: 48 § lähetettävä asukastoimikunnalle ehdotus käyt- 21413: Valvoja tövastikkeen perusteiksi kuukauden kuluessa 21414: tilikauden päättymisestä. 21415: Asukaskokous valitsee asukashallintoalueelle Käyttövastike suoritetaan asumisoikeusyh- 21416: vähintään yhden valvojan alueen talouden ja distykselle, jonka tulee osoittaa asukashallinto- 21417: hallinnon hoidon tarkastamista ja seuraamista alueen käyttöön sille tuleva käyttövastikkeen 21418: varten. Valvojan toimikauden päättää asukas- osa. 21419: kokous, jollei sitä ole määrätty asumisoikeus- 21420: yhdistyksen säännöissä. 50§ 21421: Vaivojaan sovelletaan soveltuvin osin tilin- Asukashallinnon tehtävien laiminlyönti 21422: tarkastuslain ( 1 ) 10, 21 ja 23-26 §:n 21423: säännöksiä tilintarkastajan kelpoisuudesta, läs- Jos asukashallintoon kuuluvia tehtäviä ei 21424: näolosta kokouksessa, riippumattomuudesta, hoideta asianmukaisesti, yhdistyksen kokous 21425: esteellisyydestä, salassapitovelvollisuudesta se- voi, jollei oikaisua huomautuksesta huolimaJtL---- 21426: kä erottamisesta ja eroamisesta. tapahdu, pidättää käyttövastikkeen ja ottaa 21427: Valvojan on annettava kultakin tilikaudelta tehtävät toistaiseksi yhdistyksen hoidettaviksi. 21428: asukashallintoaluetta koskeva valvontakerto- Päätös on ilmoitettava viipymättä kaupparekis- 21429: mus asukaskokouksen käsiteltäväksi. Valvon- teriin merkittäväksi. 21430: takertomuksessa on lausuttava asukastoimi- 21431: kunnan toiminnasta kuluneen tilikauden aika- 21432: na ja asukastoimikunnan kuluneelta tilikaudel- 7 luku 21433: ta laatimasta kertomuksesta. Valvontakerto- Tilintarkastus 21434: mus on toimitettava asukastoimikunnalle ja 21435: tiedoksi yhdistyksen hallitukselle ja tilintarkas- 51 § 21436: tajalle viimeistään kaksi viikkoa ennen sitä Tilintarkastajan valinta 21437: asukaskokousta, jossa kertomusta käsitellään. 21438: Valvojan on myös tilikauden aikana annet- Asumisoikeusyhdistyksen tilintarkastuksesta 21439: 60 1994 vp - HE 16 21440: 21441: on voimassa, mitä tässä luvussa ja tilintarkas- tilaisuus tulla kuulluksi. Määräys on voimassa 21442: tuslaissa säädetään. siihen asti, kunnes yhdistykselle on säädetyssä 21443: Asumisoikeusyhdistyksessä tulee olla vähin- järjestyksessä valittu tilintarkastaja lääninhalli- 21444: tään yksi tilintarkastaja, jonka valitsee yhdis- tuksen määräämän tilalle. 21445: tyksen kokous. Yhdistyksen kokous voi lisäksi 21446: valita yhden tai useamman varatilintarkastajan. 54§ 21447: Erityinen tarkastus 21448: 52§ 21449: Tilintarkastajan toimikausi Asumisoikeusyhdistyksen jäsen voi vaatia 21450: erityisen tarkastuksen toimittamista yhdistyk- 21451: Tilintarkastajan toimikausi on määrättävä sen hallinnosta ja kirjanpidosta tietyltä päätty- 21452: yhdistyksen säännöissä. Tilintarkastajan tehtä- neeitä ajanjaksolta taikka tietyistä toimenpi- 21453: vä päättyy sen varsinaisen yhdistyksen ko- teistä tai seikoista. Tätä koskeva ehdotus on 21454: kouksen lopussa, joka pidetään hänen toimi- tehtävä varsinaisessa yhdistyksen kokouksessa 21455: kauteensa sisältyvän viimeisen tilikauden pää- taikka siinä yhdistyksen kokouksessa, jossa 21456: tyttyä, tai jos hänet on valittu tehtäväänsä asia kokouskutsun mukaisesti on käsiteltävä. 21457: toistaiseksi, silloin kun uusi tilintarkastaja on Jos ehdotusta on kannattanut vähintään yksi 21458: valittu hänen tilalleen. kymmenesosa kaikista jäsenistä tai yksi kol- 21459: masosa kokouksessa läsnä olevista jäsenistä, 21460: 53§ jäsen voi kuukauden kuluessa kokouksesta 21461: Tilintarkastajan kelpoisuusvaatimukset hakea lääninhallitukselta tarkastajan määrää- 21462: mistä. 21463: Tilintarkastajaksi on valittava Keskuskaup- Lääninhallituksen on varattava yhdistyksen 21464: pakamarin tai kauppakamarin hyväksymä ti- hallitukselle tilaisuus tulla kuulluksi. Jos hake- 21465: lintarkastaja taikka tilintarkastuslain 5 ja mus koskee tietyn henkilön toimenpiteitä, tilai- 21466: 6 §:ssä tarkoitettu yhteisö, jos: suus on varattava myös hänelle. Hakemukseen 21467: 1) yhdistys on tehnyt vähintään 100 asumis- on suostuttava, jos tarkastukseen katsotaan 21468: oikeussopimusta; tai olevan painavia syitä. Lääninhallitus voi mää- 21469: 2) vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen rätä yhden tai useamman tarkastajan. Tarkas- 21470: kaikista jäsenistä tai yksi kolmasosa kokouk- tajana on oikeus saada yhdistykseltä palkkio. 21471: sessa läsnä olevista jäsenistä vaatii sitä yhdis- Tarkastajaan on sovellettava tämän lain ja 21472: tyksen kokouksessa, jossa tilintarkastaja on tilintarkastuslain säännöksiä tilintarkastajasta. 21473: valittava. Yhdistyksen kokous ei kuitenkaan saa erottaa 21474: Lääninhallituksen on ilmoituksesta määrät- häntä toimestaan. 21475: tävä yhdistykselle kelpoisuusehdot täyttävä ti- Tarkastuksesta on yhdistyksen kokoukselle 21476: lintarkastaja, jos: annettava lausunto, joka on pyynnöstä lähetet- 21477: 1) yhdistyksen kokous ei 1 momentin 1 tävä myös jäsenelle. Isännöitsijän tai hallituk- 21478: kohdassa tarkoitetusta seikasta huolimatta ole sen puheenjohtajan on vähintään viikon aikana 21479: valinnut säännöksessä mainittua tilintarkasta- ennen yhdistyksen kokousta varattava tilaisuus 21480: jaa; tai lausuntoon perehtymiseen jäsenelle, joka sitä 21481: 2) yhdistyksen kokous ei 1 momentin 2 pyytää. Lausunnon on oltava nähtävillä yhdis- 21482: kohdassa tarkoitetusta vaatimuksesta huoli- tyksen kokouksessa. 21483: matta ole valinnut säännöksessä mainittua ti- 21484: lintarkastajaa. 21485: Ilmoituksen saa lääninhallitukselle tehdä 2 8 luku 21486: momentin 1 kohdan perusteella kuka tahansa Tilinpäätös ja yhdistyksen varojen käyttäminen 21487: ja 2 kohdan perusteella jäsen. Viimeksi maini- 21488: tussa tapauksessa ilmoitus on tehtävä kuukau- 55 § 21489: den kuluessa yhdistyksen kokouksesta. Hallitus Tilinpäätöksen laatimisvelvollisuus 21490: on velvollinen tekemään ilmoituksen, jollei 21491: yhdistyksen kokous viivytyksettä valitse kelpoi- Tilikaudelta on laadittava tilinpäätös, joka 21492: suusehdot täyttävää tilintarkastajaa. käsittää kirjanpitolain (655173) mukaisen tilin- 21493: Ennen kuin lääninhallitus määrää tilintar- päätöksen ja toimintakertomuksen. Tilinpäätös 21494: kastajan, yhdistyksen hallitukselle on varattava on laadittava kirjanpitolain ja tämän luvun 21495: 1994 vp - HE 16 61 21496: 21497: säännösten mukaan. Kirjanpitolautakunta voi Toimintakertomuksessa on ilmoitettava yh- 21498: kirjanpitolaissa säädetyllä tavalla antaa ohjeita distyksen palveluksessa olevien henkilöiden 21499: ja lausuntoja asumisoikeusyhdistyksen tilinpää- keskimääräinen lukumäärä tilikauden aikana. 21500: töksen laatimisesta. Lisäksi on ilmoitettava hallitukselle ja isännöit- 21501: Ehdotus yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja ta- sijälle tilikauden aikana maksettujen palkkojen 21502: seeksi on lähetettävä asukashallintoalueen asu- ja korvausten yhteenlaskettu määrä sekä erik- 21503: kastoimikunnalle kuukauden kuluessa tilikau- seen heille maksetut osapa1kkiot. Toimintaker- 21504: den päättymisestä. tomuksessa on annettava tiedot: 21505: Tilinpäätösasiakirjat on annettava tilintar- 1) käyttövastikkeen käytöstä; 21506: kastajille vähintään kuukausi ennen yhdistyk- 2) talousarvion toteutumisesta; sekä 21507: sen varsinaista kokousta. 3) yhdistyksen tilaa ja rakennuksia koskevis- 21508: ta tärkeistä seikoista, joita ei selvitetä tuloslas- 21509: 56§ kelmassa tai taseessa. 21510: Tilinpäätöksen allekirjoittaminen Yhdistyksen on annettava selostus yhdistyk- 21511: ja vertailutiedot sen toiminnassa tapahtuneista olennaisista 21512: muutoksista edellisen tilikauden aikana ja arvio 21513: Hallituksen ja isännöitsijän on päivättävä ja toiminnan kehittymisestä alkaneen tilikauden 21514: allekirjoitettava tilinpäätös. Jos hallituksen jä- aikana. Jos yhdistys on tilikauden aikana hank- 21515: sen tai isännöitsijä on esittänyt eriävän mieli- kinut määräämisvallan toisessa yhteisössä, siitä 21516: piteen tilinpäätöksestä, on tätä koskeva lausu- on annettava toimintakertomuksessa selostus. 21517: ma liitettävä siihen hänen vaatimuksestaan. Hallituksen on toimintakertomuksessa tehtä- 21518: Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslaskel- vä esitys yhdistyksen ylijäämää tai alijäämää 21519: ma ja tase viimeistä edelliseltä tilikaudelta. Jos koskeviksi toimenpiteiksi. 21520: tilikauden aikana on muutettu tuloslaskelman 21521: tai taseen erittelyä, on aikaisempaan tilinpää- 21522: tökseen sisältyviä tietoja mahdollisuuksien mu- 59§ 21523: kaan oikaistava niin, että niitä voidaan verrata Rakennusrahasto 21524: myöhempään tilinpäätökseen. 21525: Rakennusrahastoon on siirrettävä yhdistyk- 21526: 57 § selle suoritetut asumisoikeusmaksut sekä mää- 21527: Tilinpäätöksen liitetiedot rä, joka sääntöjen tai yhdistyksen kokouksen 21528: päätöksen mukaan on siirrettävä rakennusra- 21529: Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden hastoon. 21530: liitteenä on sen lisäksi, mitä muuten säädetään, Rakennusrahastoa saadaan alentaa vain asu- 21531: annettava seuraavat tiedot: misoikeusasunnoista annetun lain 23 §:ssä tar- 21532: 1) yhdistyksen hallinnassa olevat huoneistot, koitettujen asumisoikeuksien lunastamiseksi. 21533: joita koskeva asumisoikeus on lunastettu; 21534: 2) yhdistyksen omistamat toisten yhteisöjen 21535: osakkeet ja osuudet; sekä 60 § 21536: 3) yhdistyksen omaisuuteen kohdistuvat py- Lainan- ja vakuudenantokielto 21537: syvät rasitteet sekä kiinnitykset ja tiedot siitä, 21538: missä kiinnitetyt velkakirjat ovat. Yhdistys ei saa antaa rahalainaa yhdistyksen 21539: jäsenelle, hallituksen tai asukastoimikunnan 21540: 58 § jäsenelle, yhdistyksen tai asukashallintoalueen 21541: Toimintakertomus isännöitsijälle, tilintarkastajalle tai valvojalle 21542: taikka henkilölle, joka on näihin tilintarkastus- 21543: Toimintakertomus on laadittava hyvän kir- lain 24 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetus- 21544: janpitotavan mukaisesti. Siinä on annettava sa sukulaisuus- tai lankoussuhteessa. Sama 21545: tietoja sellaisista yhdistyksen tilan ja sen toi- koskee vakuuden antamista velasta. 21546: minnan arvostelemista varten tärkeistä seikois- Muulle kuin 1 momentissa mainitulle yhdis- 21547: ta, joista ei ole tehtävä selkoa tuloslaskelmassa tys voi antaa rahalainaa tai vakuuden tämän 21548: tai taseessa, sekä yhdistyksen kannalta olennai- velasta vain, jos rahalainan tai vakuuden an- 21549: sista tapahtumista, vaikka ne olisivat sattuneet taminen on tarpeen yhdistyksen rakennuksen 21550: tilikauden päätyttyä. tai kiinteistön huoltoa tai käyttämistä varten. 21551: 62 1994 vp - HE 16 21552: 21553: 61 § vätty ja perustajien allekirjoittama perustamis- 21554: Konsernitilinpäätös kirja, johon on liitettävä rahastolle laaditut 21555: 64 §:ssä säädetyt vaatimukset täyttävät sään- 21556: Konsernitilinpäätöksen laatimisesta on sen nöt. Perustajien on valittava rahastolle ensim- 21557: lisäksi, mitä kirjanpitolaissa säädetään, sovel- mäinen hallitus ja tilintarkastajat sekä toimi- 21558: tuvin osin noudatettava 55 §:n 3 momentin tettava rahaston säännöt ympäristöministeriöl- 21559: sekä 56 ja 57 §:n säännöksiä. le vahvistettaviksi. Tässä momentissa perusta- 21560: Emoyhteisön toimintakertomuksessa on jille asetetut toimet on tehtävä kuuden kuukau- 21561: konsernista annettava soveltuvin osin 58 §:ssä den kuluessa siitä, kun yhdistykset on merkitty 21562: tarkoitetut selvitykset. Tytäryhteisön toiminta- kaupparekisteriin. 21563: kertomuksessa on ilmoitettava emoyhteisön ni- Jos yhdistykset laiminlyövät tässä pykälässä 21564: mi. asetetut velvollisuudet, ympäristöministeriö voi 21565: asettaa niiden täyttämisen tehosteeksi uhkasa- 21566: kon. Uhkasakon määrää maksettavaksi ympä- 21567: 9 luku ristöministeriö. 21568: Asumisoikeusyhdistysten lunastustakuurabasto 21569: 64 § 21570: 62 § Lunastustakuurahaston säännöt 21571: Lunastustakuurahasto 21572: Lunastustakuurahaston säännöt ja niiden 21573: Sen turvaamiseksi, että asumisoikeuden hal- muutokset vahvistaa ympäristöministeriö. 21574: tija saa asumisoikeusasunnoista annetun lain Säännöissä on mainittava: 21575: 23 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa lunastuksen 1) rahaston kotipaikka; 21576: asumisoikeudestaan, on asumisoikeusyhdistys- 2) peruste, jonka mukaan rahaston jäsenet 21577: ten lunastustakuurahasto. nimeävät valtuutettuja, sekä valtuutettujen 21578: Jokainen asumisoikeussopimuksen tehnyt päätösvaltaisuus; 21579: asumisoikeusyhdistys on lunastustakuurahas- 3) miten kutsu valtuutettujen kokoukseen 21580: ton jäsen. Muullakin asumisoikeustalon omis- toimitetaan; 21581: tavalla yhteisöllä on oikeus liittyä rahaston 4) hallituksen jäsenten ja varajäsenten luku- 21582: jäseneksi. Tällaisen jäseneksi haluavan muun määrä ja toimikausi sekä hallituksen päätös- 21583: yhteisön on liitettävä järjestelmään koko asu- valtaisuus ja tehtävät; 21584: misoikeustalokantansa viiden vuoden kuluessa 5) kuka tai ketkä kirjoittavat lunastustakuu- 21585: jäseneksi liittymisestä tai lunastustakuurahas- rahaston nimen; 21586: ton asettamassa lyhyemmässä määräajassa. 6) tilintarkastajien lukumäärä ja toimikausi; 21587: Lunastustakuurahasto voi hankkia oikeuksia 7) milloin valtuutettujen on kokoonnuttava 21588: ja tehdä sitoumuksia sekä olla asianosaisena päättämään rahastomaksusta sekä muista val- 21589: tuomioistuimessa ja muun viranomaisen luona. tuutettujen tehtäviin kuuluvista asioista; 21590: 8) miten tilinpäätös on vahvistettava ja vas- 21591: 63 § tuuvapaudesta päätettävä; sekä 21592: Lunastustakuurahaston perustaminen ja sen 9) missä järjestyksessä valtuutettujen on 21593: toiminnan käynnistäminen päätettävä lunastustakuurahaston sääntöjen 21594: muuttamisesta. 21595: Kun kaksi asumisoikeusyhdistystä on mer- 21596: kitty kaupparekisteriin, näiden on perustettava 65 § 21597: lunastustakuurahasto. Rafiaston perustajana Lunastustakuurahaston hallinto 21598: voi lisäksi olla myös 62 §:n 2 momentissa 21599: tarkoitettu muu asumisoikeustaloja omistava Lunastustakuurahaston päätösvaltaa käyttä- 21600: yhteisö. vät valtuutetut, jollei päätösvaltaa ole tässä 21601: Rekisteriviranomaisen on ilmoitettava 1 mo- laissa tai rahaston säännöissä määrätty halli- 21602: mentissa tarkoitetuille yhdistyksille velvoittees- tukselle. Jokainen rahaston jäsen asettaa rahas- 21603: ta perustaa lunastustakuurahasto sekä toimitet- ton säännöissä määrättyjen perusteiden mukai- 21604: tava ilmoituksista tieto ympäristöministeriölle. sen määrän valtuutettuja ja jokaiselle henkilö- 21605: Perustajien on tehtävä asumisoikeusyhdistys- kohtaisen varavaltuutetun. Valtuutettujen toi- 21606: ten lunastustakuurahaston perustamisesta päi- mikausi on kalenterivuosi. 21607: 1994 vp - HE 16 63 21608: 21609: Rahastolla on hallitus, jonka jäsenet ja va- töstä noudattaen, mitä verojen ja maksujen 21610: rajäsenet valtuutetut valitsevat. perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa 21611: Rahastolla on oltava vähintään kaksi valtuu- (367/61) säädetään. 21612: tettujen valitsemaa tilintarkastajaa ja varatilin- 21613: tarkastajaa. Ainakin kahden tilintarkastajan 68 § 21614: tulee olla Keskuskauppakamarin hyväksymiä Lunastus rahaston varoin 21615: tilintarkastajia tai tilintarkastusyhteisöjä. 21616: Lunastustakuurahaston varoista voidaan 21617: osoittaa varoja rahaston jäsenelle asumiSOI- 21618: 66 § keuksien lunastamista varten, jos jäsenelle esi- 21619: Lunastustakuurahaston valvonta tetyistä lunastamisvaatimuksista suoriutuminen 21620: aiheuttaisi sille kohtuuttoman ankaran maksu- 21621: Lunastustakuurahaston toimintaa valvoo rasituksen. Rahaston hallitus päättää varojen 21622: ympäristöministeriö. Ministeriöllä on oikeus käyttämisestä lunastukseen. 21623: saada rahastolta ja sen tilintarkastajilta valvon- Kun lunastustakuurahaston varoilla lunas- 21624: taa varten tarvitsemansa asiakirjat, tiedot ja tettu asumisoikeus jälleen luovutetaan, on luo- 21625: selvitykset. Lunastustakuurahaston on toimi- vutuksensaajan maksama asumisoikeusmaksu 21626: tettava ympäristöministeriölle neljän kuukau- siirrettävä lunastustakuurahastolle. 21627: den kuluessa tilikauden päättymisestä jäljennös 21628: tilinpäätöksestään ja tilintarkastajien siitä an- 69 § 21629: tamasta tilintarkastuskertomuksesta. Lunastustakuurahaston jakamattomuus 21630: Lunastustakuurahaston on annettava ympä- 21631: ristöministeriölle tiedot rahaston nimenkirjoit- Lunastustakuurahaston jäsenellä ei ole oi- 21632: tajista sekä heidän henkilötiedot. keutta vaatia rahastolle suorittamiaan maksuja 21633: Milloin ympäristöministeriö havaitsee lunas- tai muuta osuutta rahastosta erotettavaksi it- 21634: tustakuurahaston hallituksen menetelleen lain selleen eikä luovuttaa osuutta toiselle. Tällaista 21635: tai rahaston sääntöjen vastaisesti taikka laimin- o.suutta ei voida lukea rahaston jäsenen varoik- 21636: lyöneen tässä laissa säädetyt velvollisuutensa, SL 21637: ministeriö voi määrätä hallituksen ryhtymään 21638: toimiin oikaisun aikaansaamiseksi tai kieltää 70 § 21639: virheellisen päätöksen täytäntöönpanon. Mi- Varojen sijoittaminen 21640: nisteriö voi asettaa määräyksen tai kiellon 21641: tehosteeksi uhkasakon rahaston hallituksen jä- Lunastustakuurahaston varat on sijoitettava 21642: senille. Uhkasakon määrää maksettavaksi lu- turvallisella ja rahaston maksuvalmiuden tur- 21643: nastustakuurahaston kotipaikan lääninhallitus. vaavalla tavalla. 21644: 71 § 21645: 67 § Lunastustakuurahaston kirjanpito 21646: Rahastomaksu Lunastustakuurahasto on kirjanpitovelvolli- 21647: Rahaston jäsenen on suoritettava rahastolle nen. Rahaston kirjanpidosta, tilinpäätöksestä 21648: rahastomaksua vähintään viisi prosenttia sille ja tilintarkastuksesta on soveltuvin osin voi- 21649: vuosittain maksetuista uusista asumisoikeus- massa, mitä kirjanpitolaissa ja tilintarkastus- 21650: maksuista. laissa säädetään. Rahaston tilikausi on kalen- 21651: Valtuutetut voivat kuitenkin päättää, jos terivuosi. 21652: vähintään kaksi kolmasosaa läsnä olevista val- 21653: tuutetuista sitä kannattaa, että rahaston jäsen- 10 luku 21654: ten on päätöksessä määrättävänä aikana suo- 21655: ritettava ylimääräistä rahastomaksua. Purkautuminen 21656: Rahastomaksun suuruuden vahvistavat vuo- 72§ 21657: sittain valtuutetut ja sen määräytymisperusteen 21658: Toiminnan lopettaminen sekä omaisuuden 21659: on oltava sama kaikille jäsenille. 21660: luovuttaminen 21661: Rahastomaksu viivästyskorkoineen saadaan 21662: periä ulosottotoimin ilman tuomiota tai pää- Päätös yhdistyksen purkamisesta on pätevä 21663: 64 1994 vp - HE 16 21664: 21665: vain, jos kaikki asumisoikeuden haltijat suos- 74 § 21666: tuvat siihen, sekä jäsenet, joilla on vähintään Selvitystoimen moittiminen 21667: kaksi kolmasosaa annetuista äänistä, ovat sitä 21668: kannattaneet. Päätös yhdistyksen omistaman Jos yksi kymmenesosa yhdistyksen jäsenistä 21669: asumisoikeustalon tai sen omistaman tai hallit- haluaa moittia selvitysmiesten toimenpidettä, 21670: seman kiinteistön, jolla asumisoikeustalo on, on heidän nostettava kanne selvitysmiehiä vas- 21671: luovuttamisesta on pätevä vain, jos kaikki taan kuuden kuukauden kuluessa loppuselvi- 21672: asumisoikeuden haltijat, jotka asuvat asian- tyksen esittämisestä. Kannetta on ajettava yh- 21673: omaisessa asumisoikeustalossa, suostuvat sii- distyksen kotipaikan tuomioistuimessa. 21674: hen, sekä jäsenet, joilla on vähintään kaksi 21675: kolmasosaa annetuista äänistä, ovat sitä kan- 75 § 21676: nattaneet. Jos luovutus koskee kiinteistön ra- Yhdistyksen konkurssi 21677: kentamattomaksi jätettävää osaa taikka muuta 21678: rakennusta tai kiinteistöä, luovuttamiseen ei Asumisoikeusyhdistyksen omaisuuden luo- 21679: kuitenkaan vaadita edellä mainittua suostu- vuttamisesta konkurssiin päättää yhdistyksen 21680: musta eikä määräenemmistöä. hallitus. 21681: Kaikkien asumisoikeuden haltijoiden suostu- Tuomioistuimen on, jos valtiokonttori tekee 21682: musta 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen siitä esityksen, määrättävä uskotuksi mieheksi 21683: ei myöskään vaadita, jos yhdistyksen toimin- myös yksi valtiokonttorin ehdottama henkilö. 21684: nan jatkaminen tuottaisi yhdistykselle huomat- Jos asumisoikeusyhdistyksen omaisuus on 21685: tavaa vahinkoa. Päätös on tällöin pätevä, jos luovutettu konkurssiin ja omaisuutta on jäljellä 21686: vähintään neljä viidesosaa asianomaisista asu- konkurssin päättyessä, hallituksen on mahdol- 21687: misoikeuden haitijoista suostuu siihen. lisimman pian kutsuttava yhdistyksen kokous 21688: Viranomaisen luvasta tässä pykälässä tarkoi- koolle päättämään, onko yhdistyksen toimin- 21689: tettuun purkamiseen ja luovuttamiseen sääde- taa jatkettava vai onko yhdistys purettava. Jos 21690: tään asumisoikeusasunnoista annetun lain 46 ja yhdistyksen kokous tekee toiminnan jatkamista 21691: 47 §:ssä. koskevan päätöksen, hallituksen on viivytyk- 21692: settä tehtävä tästä ilmoitus rekisteröimistä var- 21693: 73 § ten. 21694: Selvitystoimet Jos omaisuutta ei konkurssin päättyessä ole 21695: jäljellä, on yhdistys purkautunut, kun konkurs- 21696: Kun yhdistys on päättänyt purkautua ja sihallinto on antanut lopputilityksen. Konkurs- 21697: saanut siihen 72 §:n 3 momentissa tarkoitetun sihallinnon on viivytyksettä tehtävä ilmoitus 21698: luvan, hallituksen on huolehdittava purkautu- yhdistyksen purkautumisesta rekisteröintiä var- 21699: misesta johtuvista selvitystoimista, jollei yhdis- ten. 21700: tys ole valinnut hallituksen tilalle tehtävään 21701: yhtä tai useampaa selvitysmiestä. Yhdistyksen, 21702: joka on päättänyt purkautua, taloudellista toi- 11 luku 21703: mintaa saadaan jatkaa vain siinä määrin kuin Erinäiset säännökset 21704: kiinteistöjen ja rakennusten välttämätön kun- 21705: nossapito sitä vaatii. Selvitysmiesten tulee pyy- 76 § 21706: tää julkista haastetta velkojille ja heillä on Vahingonkorvausvelvollisuus 21707: oikeus luovuttaa yhdistyksen omaisuus kon- 21708: kurssiin. Selvitysmiesten on laadittava !purkau- Hallituksen ja asukastoimikunnan jäsen, yh- 21709: tumisesta loppuselvitys. Yhdistys katsotaan la- distyksen ja asukashallintoalueen isännöitsijä, 21710: kanneeksi, kun purkautumisesta on tehty mer- tilintarkastaja ja valvoja on velvollinen korvaa- 21711: kintä kaupparekisteriin. maan vahingon, jonka hän on toimessaan 21712: Yhdistyksen purkautuessa on ensin makset- tahallisesti tai luottamuksesta aiheuttanut asu- 21713: tava velat ja sen jälkeen palautettava asumis- misoikeusyhdistykselle. Sama koskee tätä lakia 21714: oikeudestaan luopuville asumisoikeusmaksut tai yhdistyksen sääntöjä rikkomalla yhdistyk- 21715: Yhdistyksen varat, jotka jäävät jäljelle velkojen sen jäsenelle tai muulle aiheutettua vahinkoa. 21716: maksun ja asumisoikeusmaksujen palauttami- Työntekijän asemassa olevan vahingonkor- 21717: sen jälkeen, siirtyvät 62 §:ssä tarkoitetulle lu- vausvelvollisuudesta on voimassa, mitä siitä 21718: nastustakuurahastolle. erikseen säädetään. 21719: 1994 vp - HE 16 65 21720: 21721: Vahingonkorvauksen sovittelusta ja korvaus- 2) tilintarkastajaa ja valvojaa vastaan kol- 21722: vastuun jakautumisesta kahden tai useamman men vuoden kuluessa siitä, kun se tilintarkas- 21723: korvausvelvollisen kesken on voimassa, mitä tuskertomus tai valvojan valvontakertomus esi- 21724: vahingonkorvauslain (412/74) 2 ja 6 luvussa tettiin, johon kanne perustuu. 21725: säädetään. Vähemmistö voi nostaa kanteen 1 momentin 21726: Kanne yhdistykselle aiheutetun vahingon 1 kohdassa mainittuja henkilöitä vastaan myö- 21727: korvaamisesta voidaan nostaa myös yhdistyk- hemminkin, jos enemmistö on yhdistyksen ko- 21728: sen kotipaikan tuomioistuimessa. kouksessa estänyt päätöksenteon 77 §:n 1 mo- 21729: mentissa tarkoitetussa asiassa. 21730: 77 § 21731: Vähemmistön oikeus korvauskanteen 79 § 21732: nostamiseen Oikeustoimen sitovuus yhdistystä kohtaan 21733: Vaikka asumisoikeusyhdistyksen kokoukses- Jos asumisoikeusyhdistyksen hallituksen tai 21734: sa on myönnetty vastuuvapaus tai muutoin asukastoimikunnan jäsen, yhdistyksen tai asu- 21735: päätetty olla nostamatta korvauskannetta, kan- kashallintoalueen isännöitsijä tai yhdistyksen 21736: ne voidaan kuitenkin nostaa yhdistyksen puo- muu edustaja tehdessään oikeustoimen yhdis- 21737: lesta, jos vähintään yksi kymmenesosa kaikista tyksen puolesta on ylittänyt toimivaltansa, ei 21738: jäsenistä tai yksi kolmasosa kokouksessa läsnä oikeustoimi sido yhdistystä, jos se, johon oi- 21739: olevista jäsenistä on äänestänyt päätöstä vas- keustoimi kohdistui, tiesi tai hänen olisi pitänyt 21740: taan. tietää, että toimivalta ylitettiin. 21741: Kanteen voi nostaa yksi kymmenesosa jäse- 21742: nistä taikka vähintään se määrä jäseniä, joka 80 § 21743: vastaa 1 momentin mukaista yhtä kolmasosaa Valintaoikeuden rajoittamiskielto 21744: kokouksessa läsnä olevista jäsenistä. Jos jäsen 21745: luopuu kanteesta sen nostamisen jälkeen, muut Asumisoikeusyhdistyksen oikeutta valita ra- 21746: kanteen nostaneet jäsenet voivat kuitenkin jat- kennuttaja tai yhdistyksen tarvitsemien hyö- 21747: kaa sitä. dykkeiden toimittaja ei saa rajoittaa toisen 21748: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- yhteisön jäsenyyteen tai osakkuuteen taikka 21749: den kuluessa yhdistyksen kokouksen päätök- sopimukseen tai muuhunnsitoumukseen perus- 21750: sestä taikka, milloin on vaadittu 54 §:ssä tar- tuvin järjestelyin. Asukaskbkouksen tai asukas- 21751: koitetun tarkastuksen toimittamista, siitä, kun toimikunnan vastaavaa valintaoikeutta ei saa 21752: tarkastuksesta annettu lausunto on esitetty rajoittaa asumisoikeusyhdistyksen säännöissä 21753: yhdistyksen kokouksessa tai kun tarkastajan eikä sopimukseen tai muuhun sitoumukseen 21754: määräämistä tarkoittava hakemus on hylätty. perustuvin järjestelyin. Kiellon vastainen mää- 21755: Kanteen nostaneet jäsenet vastaavat heidän räys, ehto tai sitoumus on mitätön. 21756: maksettavakseen määrätyistä oikeudenkäynti- 21757: kuluista. Niistä he ovat kuitenkin oikeutettuja 81 § 21758: saamaan yhdistyksellä korvauksen siinä määrin Oikeus vedota rakentamista tai korjaamista 21759: kuin yhdistykselle oikeudenkäynnillä voitetut koskevaan sopimukseen 21760: varat siihen riittävät. 21761: Asumisoikeusyhdistyksellä on oikeus vedota 21762: 78 § sellaiseen sopimukseen, joka koskee sille raken- 21763: Kanneaika nettavien asumisoikeustalojen ja kiinteistöjen 21764: rakentamista tai sen omistamien talojen ja 21765: Yhdistyksen lukuun ajettava kanne, jollei kiinteistöjen ylläpitoa, hoitoa, perusparanta- 21766: kanne perustu rangaistavaan tekoon, on nos- mista tai muuta uudistamista, vaikka se ei olisi 21767: tettava: osapuolena tässä sopimuksessa. 21768: 1) hallituksen tai asukastoimikunnan jäsentä 21769: taikka yhdistyksen tai asukashallintoalueen 82 § 21770: isännöitsijää vastaan kolmen vuoden kuluessa Rakentamista koskevan vakuuden asettaminen ja 21771: sen tilikauden päättymisestä, jona se päätös vapauttaminen 21772: tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryhdyttiin, 21773: johon kanne perustuu; sekä Rakennuttaja on velvollinen huolehtimaan 21774: 9 340131R 21775: 66 1994 vp - HE 16 21776: 21777: siitä, että rakentamista koskevan sopimuksen 1) rikkoo yhdistyksen tai hallituksen ko- 21778: täyttämisestä asetetaan asumisoikeusyhdistyk- kouksen taikka asukaskokouksen tai asukastoi- 21779: sen hyväksi rakentamisvaiheen ja rakentamis- mikunnan kokouksen pöytäkirjan esittämisvel- 21780: vaiheen jälkeinen vakuus tämän pykälän mu- vollisuutta koskevia säännöksiä, 21781: kaisesti. Vakuuden on oltava pankkitalletus, 2) antaa rahalainan tai vakuuden 60 §:n vas- 21782: pankkitakaus tai tarkoitukseen soveltuva va- taisesti, 21783: kuutus. 3) laiminlyö jäsenluettelon pitämisen tai sen 21784: Rakentamisvaiheen vakuuden on asumisoi- esittämisvelvollisuuden, 21785: keuksien tarjoamisen alkaessa oltava määräl- 4) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpäätök- 21786: tään vähintään kymmenen prosenttia tai ase- sen tai konsernitilinpäätöksen laatimisesta tai 21787: tuksella säädetty tätä suurempi vähim- yhdistyksen selvitystilaa koskevan loppuselvi- 21788: mäisosuus rakentamista koskevan sopimuksen tyksen antamisesta, tai 21789: mukaisesta urakkahinnasta. Vakuuden on ol- 5) 4 §:n 2 momentin ja 85 §:n vastaisesti 21790: tava voimassa, kunnes yhdistys sen vapauttaa. käyttää toiminimessään tai muutoin toimin- 21791: Vakuuden on kuitenkin oltava voimassa vähin- taansa osoittamaan nimitystä "asumisoikeus- 21792: tään kolme kuukautta sen jälkeen, kun kysei- yhdistys", on tuomittava, jollei teko ole vähäi- 21793: nen rakennus on hyväksytty käyttöönotetta- nen tai siitä ole muualla säädetty ankarampaa 21794: vaksi. rangaistusta, asumisoikeusyhdistysrikkomukses- 21795: Rakentamisvaiheen vakuuden lakatessa tilal- ta sakkoon. 21796: le on asetettava rakentamisvaiheen jälkeinen 21797: vakuus, jonka on oltava määrältään vähintään 21798: kaksi prosenttia tai asetuksella säädetty tätä 21799: 12 luku 21800: suurempi vähimmäisosuus rakentamista koske- 21801: van sopimuksen mukaisesta urakkahinnasta. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 21802: Vakuuden on oltava voimassa, kunnes yhdistys 21803: sen vapauttaa. Vakuuden on kuitenkin oltava 84 § 21804: voimassa vähintään vuoden rakentamisvaiheen Voimaantulo 21805: vakuuden lakkaamisesta. 21806: Jos yhdistys on aiheettomasti evännyt va- Tämä laki tulee voimaan päivänä 21807: kuuden vapauttamisen tai sen suostumusta ei kuuta 199 21808: ole mahdollista hankkia ilman kohtuutonta 21809: haittaa tai viivytystä, tuomioistuin voi hake- 85 § 21810: muksesta antaa luvan vakuuden vapauttami- Siirtymäsäännös 21811: seen kokonaan tai osaksi. 21812: Lain voimaan tullessa yhdistysrekisteriin 21813: 83 § merkitty yhdistys, jonka nimeen sisältyy sana 21814: Asumisoikeusyhdistysrikkomus "asumisoikeusyhdistys", saa säilyttää nimensä 21815: muuttamattomana sen estämättä, mitä 4 §:n 2 21816: Joka momentissa säädetään. 21817: 1994 vp - HE 16 67 21818: 21819: 21820: 2. 21821: Laki 21822: asumisoikeusasunnoista annetun lain muuttamisesta 21823: 21824: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21825: muutetaan asumisoikeusasunnoista 16 päivänä heinäkuuta 1990 annetun lain (650/90) 2 §:n 3 ja 21826: 4 kohta ja 16 §:n 3 momentin suomenkielinen sanamuoto sekä 21827: lisätään lakiin uusi 19 a § seuraavasti: 21828: 21829: 2§ tulee lisäksi olla sellaiset, että käyttövastikkeet 21830: Asumisoikeussopimus jakautuvat huoneistojen kesken kohtuullisella 21831: tavalla. Käyttövastike voi määräytyä niin, että 21832: Asumisoikeussopimus ja sen muutos on teh- erilaisia menoeriä varten on eri maksuperuste, 21833: tävä kirjallisesti. Suullinen sopimus tai suulli- kuten huoneiston pinta-ala taikka veden, säh- 21834: nen sopimusehto ei sido asumisoikeuden saa- kön tai muun hyödykkeen todellinen kulutus 21835: jaa. Sopimuksesta tulee käydä ilmi ainakin: tai käyttö. 21836: 21837: 3) huoneistosta suoritetun asumisoikeus- 21838: maksun suuruus ja sen määräytymisen peruste; 19 a § 21839: sekä Soveltamisalan rajaus 21840: 4) huoneistosta hallintasuhteen alkaessa suo- 21841: ritettavan käyttövastikkeen suuruus ja sen Mitä 17-19 §:ssä säädetään, ei sovelleta, 21842: määräytymisperusteet. kun talon omistajana on asumisoikeusyhdistys. 21843: Käyttövastikkeen muuttamisesta näissä ta- 21844: 16 § pauksissa säädetään asumisoikeusyhdistyksistä 21845: Käyttövastikkeen määräytyminen annetussa laissa ( 1 ). 21846: 21847: Tämä laki tulee voimaan päivänä 21848: Käyttövastikkeen määräytymisperusteiden kuuta 199 . 21849: 68 1994 vp - HE 16 21850: 21851: 3. 21852: Laki 21853: kirjanpitolain 1 ja 33 §:n muuttamisesta 21854: 21855: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21856: muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpitolain (655173) 1 §:n 3 momentti ja 33 §:n 21857: 3 momentti, näistä 33 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1992 annetussa 21858: laissa (1572/92), seuraavasti: 21859: 21860: 1§ koitettua osakeyhtiötä. Asumisoikeusyhdistyk- 21861: sen, asunto-osuuskunnan, asunto-osakeyhtiön 21862: Osakeyhtiö, osuuskunta, kommandiittiyhtiö, ja edellä tarkoitetun osakeyhtiön on kuitenkin, 21863: avoin yhtiö, yhdistys, asumisoikeusyhdistys ja kun kaksi kuukautta on kulunut tilinpäätöksen 21864: muu sellainen yhteisö sekä säätiö ovat kuiten- vahvistamisesta, annettava jäljennös tuloslas- 21865: kin aina kirjanpitovelvollisia ja niiden on so- kelmasta ja taseesta liitteineen jokaiselle sitä 21866: veltuvin osin noudatettava tämän lain sään- pyytävälle kahden viikon kuluessa pyynnöstä. 21867: nöksiä. Niillä on oikeus saada muulta kuin viranomai- 21868: selta maksu antamastaan jäljennöksestä saman 21869: perusteen mukaan kuin patentti- ja rekisteri- 21870: 33 § hallitus perii maksua vastaavasta jäljennökses- 21871: tä. 21872: Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel- 21873: vollisuus ei koske asumisoikeusyhdistystä, 21874: asunto-osuuskuntaa eikä asunto-osakeyhtiötä Tämä laki tulee voimaan päivänä 21875: tai asunto-osakeyhtiölain (809/91) 2 §:ssä tar- kuuta 199 . 21876: 1994 vp - HE 16 69 21877: 21878: 21879: 4. 21880: Laki 21881: kaupparekisterilain muuttamisesta 21882: 21883: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21884: muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisterilain (129/79) 3 §:n 1 momentin 1 21885: kohta, 14 §:n 2 momentti, 15 §:n 1 momentin 4 kohta ja 2 momentti ja 18 §:n 2 momentti, 21886: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentin 1 kohta ja 15 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta 21887: 1993 annetussa laissa (1122/93), 14 §:n 2 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1988 annetussa laissa 21888: (390/88), 15 §:n 1 momentin 4 kohta 31 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (1252/87) sekä 21889: 18 §:n 2 momentti 17 päivänä toukokuuta 1991 annetussa laissa (838/91), sekä 21890: lisätään lakiin uusi 13 c § seuraavasti: 21891: 21892: 3§ avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön yhtiö- 21893: Perusilmoituksen ovat velvolliset tekemään: sopimukseen, osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen 21894: 1) avoin yhtiö, kommandiittiyhtiö, osakeyh- taikka osuuskunnan, säästöpankin, hypoteek- 21895: tiö, keskinäinen vakuutusyhtiö, osuuskunta, kiyhdistyksen tai asumisoikeusyhdistyksen 21896: säästöpankki, hypoteekkiyhdistys, vakuutusyh- sääntöihin taikka vakuutusyhdistyksen yhdis- 21897: distys, valtion liikelaitoksista annetussa laissa tysjärjestykseen tehdään muutos. 21898: (627/87) tarkoitettu liikelaitos sekä asumisoi- 21899: keusyhdistys; 15 § 21900: Rekisteri-ilmoituksen tekemisestä ovat vas- 21901: tuussa: 21902: 13 c § 21903: Asumisoikeusyhdistyksen perusilmoituksessa 4) osakeyhtiön, osuuskunnan, säästöpankin, 21904: on mainittava: hypoteekkiyhdistyksen, vakuutusyhdistyksen, 21905: 1) yhdistyksen nimi; asumisoikeusyhdistyksen ja säätiön puolesta 21906: 2) päivä, jona perustamiskirja on allekirjoi- hallituksen varsinaiset jäsenet; 21907: tettu; 21908: 3) yhdistyksessä olevat asukashallintoalueet; Muutosilmoituksen tekemisestä on osakeyh- 21909: 4) yhdistyksen, tai jos yhdistyksessä on asu- tiössä, säästöpankissa, vakuutusyhdistyksessä 21910: kashallintoalueita, näiden hallinnassa olevat ja valtion liikelaitoksessa vastuussa myös toi- 21911: kiinteistöt; mitusjohtaja sekä osakeyhtiössä, johon sovelle- 21912: 5) yhdistyksen kotipaikka; taan asunto-osakeyhtiölakia (809/91) ja asumis- 21913: 6) yhdistyksen ja kunkin asukashallinto- oikeusyhdistyksessä lisäksi isännöitsijä. Jos 21914: alueen postiosoite; elinkeinotoiminnan luovutus toiselle käsittää 21915: 7) hallituksen puheenjohtajan, jokaisen jäse- myös toiminimen, on uusi haltija vastuussa 21916: nen ja varajäsenen, sekä jos yhdistyksellä on luovutusta koskevan ilmoituksen tekemisestä. 21917: isännöitsijä, hänen henkilötietonsa; Jos yksityinen elinkeinonharjoittaja tai avoi- 21918: 8) kunkin asukashallintoalueen asukastoimi- men yhtiön yhtiömies taikka kommandiittiyh- 21919: kunnan puheenjohtajan, jokaisen jäsenen ja tiön vastuunalainen yhtiömies kuolee, ovat 21920: varajäsenen sekä isännöitsijän henkilötiedot; myös hänen kuolinpesänsä osakkaat, ei kuiten- 21921: sekä kaan perintökaaren (40/65) 21 luvun 18 §:ssä 21922: 9) yhdistyksen sääntöjen määräys yhdistyk- tarkoitettu osakas, vastuussa ilmoituksen teke- 21923: sen nimen kirjoittamisesta sekä, jos jollekin misestä. 21924: henkilölle on annettu oikeus nimen kirjoittami- 21925: seen yhdistyksen tai asukashallintoalueen puo- 18 § 21926: lesta yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa, 21927: hänen henkilötietonsa. Avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osake- 21928: yhtiön, osuuskunnan, säästöpankin ja vakuu- 21929: 14 § tusyhdistyksen selvitys- ja suoritustilan, asu- 21930: misoikeusyhdistyksen purkautumisen samoin 21931: Muutosilmoitus on myös tehtävä, milloin kuin avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osa- 21932: 70 1994 vp - HE 16 21933: 21934: keyhtiön ja osuuskunnan sulautumisen ja osa- Tämä laki tulee voimaan päivänä 21935: keyhtiön osakkeiden arvo-osuusjärjestelmään kuuta I99 . 21936: liittämisen johdosta rekisteriviranomaiselle toi- 21937: mitettavista tiedonannoista ja ilmoituksista 21938: säädetään erikseen. 21939: 21940: 21941: 21942: 21943: 5. 21944: Laki 21945: toiminimilain 7 §:n muuttamisesta 21946: 21947: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21948: muutetaan 2 päivänä helmikuuta I979 annetun toiminimilain (I28/79) 7 §:n I momentin 7 ja 8 21949: kohta sekä 21950: lisätään 7 §:n I momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä maaliskuuta 21951: I990 annetulla lailla (233/90), uusi 9 kohta seuraavasti: 21952: 21953: 7 § minimi lisäyksin, joka osoittaa sen sivuliikkeek- 21954: Sen lisäksi, mitä muualla laissa säädetään, si; sekä 21955: on toiminimen muodosta voimassa seuraavaa: 9) asumisoikeusyhdistyksen toiminimessä tu- 21956: lee olla sana "asumisoikeusyhdistys". 21957: 7) säätiön toiminimen tulee sisältää säätiö- 21958: rekisteriin merkitty säätiön nimi; 21959: 8) ulkomaisen elinkeinonharjoittajan Suo- Tämä laki tulee voimaan päivänä 21960: meen perustaman sivuliikkeen toiminimen tulee kuuta I99 . 21961: sisältää ulkomaisen elinkeinonharjoittajan toi- 21962: 21963: Helsingissä II päivänä maaliskuuta I994 21964: 21965: 21966: Tasavallan Presidentti 21967: MARTTI AHTISAARI 21968: 21969: 21970: 21971: 21972: Oikeusministeri Hannele Pokka 21973: 1994 vp - HE 16 71 21974: 21975: Liite 1 21976: 21977: 2. 21978: Laki 21979: asumisoikeusasunnoista annetun lain muuttamisesta 21980: 21981: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 21982: muutetaan asumisoikeusasunnoista 16 päivänä heinäkuuta 1990 annetun lain (650/90) 2 §:n 3 ja 21983: 4 kohta ja 16 §:n 3 momentin suomenkielinen sanamuoto sekä 21984: lisätään lakiin uusi 19 a § seuraavasti: 21985: Voimassa oleva laki Ehdotus 21986: 21987: 2§ 21988: Asumisoikeussopimus 21989: Asumisoikeussopimus ja sen muutos on teh- 21990: tävä kirjallisesti. Suullinen sopimus tai suulli- 21991: nen sopimusehto ei sido asumisoikeuden saa- 21992: jaa. Sopimuksesta tulee käydä ilmi ainakin: 21993: 21994: 3) huoneistosta suoritetun asumisoikeus- 3) huoneistosta suoritetun asumisoikeus- 21995: maksun suuruus ja sen määräytymisen peruste; maksun suuruus ja sen määräytymisen peruste; 21996: sekä 21997: 4) huoneistosta suoritettavan käyttövastik- 4) huoneistosta hallintasuhteen alkaessa suo- 21998: keen suuruus ja sen määräytymisperusteet. ritettavan käyttövastikkeen suuruus ja sen 21999: määräytymisperusteet. 22000: 16 § 22001: Käyttövastikkeen määräytyminen 22002: 22003: 22004: Käyttövastikkeen määräytymisperusteiden Käyttövastikkeen määräytymisperusteiden 22005: tulee lisäksi olla sellaiset, että käyttövastikkeet tulee lisäksi olla sellaiset, että käyttövastikkeet 22006: jakautuvat huoneistojen kesken kohtuullisella jakautuvat huoneistojen kesken kohtuullisella 22007: tavalla. Käyttövastikkeen voidaan sopia mää- tavalla. Käyttövastike voi määräytyä niin, että 22008: räytyvän niin, että erilaisia menoeriä varten on erilaisia menoeriä varten on eri maksuperuste, 22009: eri maksuperuste, kuten huoneiston pinta-ala kuten huoneiston pinta-ala taikka veden, säh- 22010: taikka veden, sähkön tai muun hyödykkeen kön tai muun hyödykkeen todellinen kulutus 22011: todellinen kulutus tai käyttö. tai käyttö. 22012: 22013: 22014: 19 a § 22015: Soveltamisalan rajaus 22016: Mitä 17-19 §:ssä säädetään, ei sovelleta, kun 22017: talon omistajana on asumisoikeusyhdistys. Käyt- 22018: tövastikkeen muuttamisesta näissä tapauksissa 22019: säädetään asumisoikeusyhdistyksistä annetussa 22020: laissa ( 1 ). 22021: 22022: Tämä laki tulee voimaan päivänä 22023: kuuta 199 . 22024: 72 1994 vp - HE 16 22025: 22026: 3. 22027: Laki 22028: kirjanpitolain 1 ja 33 §:n muuttamisesta 22029: 22030: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22031: muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpitolain (655173) 1 §:n 3 momentti ja 33 §:n 22032: 3 momentti, näistä 33 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1992 annetussa 22033: laissa (1572/92), seuraavasti: 22034: 22035: Voimassa oleva laki Ehdotus 22036: 22037: § 22038: 22039: Osakeyhtiö, osuuskunta, kommandiittiyhtiö, Osakeyhtiö, osuuskunta, kommandiittiyhtiö, 22040: avoin yhtiö, yhdistys ja muu sellainen yhteisö avoin yhtiö, yhdistys, asumisoikeusyhdistys ja 22041: sekä säätiö ovat kuitenkin aina kirjanpitovel- muu sellainen yhteisö sekä säätiö ovat kuiten- 22042: vollisia ja niiden on soveltuvin osin noudatet- kin aina kirjanpitovelvollisia ja niiden on so- 22043: tava tämän lain säännöksiä. veltuvin osin noudatettava tämän lain sään- 22044: nöksiä. 22045: 22046: 22047: 33 § 22048: 22049: Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel- Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel- 22050: vollisuus ei koske asunto-osuuskuntaa eikä vollisuus ei koske asumisoikeusyhdistystä, asun- 22051: asunto-osakeyhtiötä tai asunto-osakeyhtiöstä to-osuuskuntaa eikä asunto-osakeyhtiötä tai 22052: annetun lain (30/26) 25 §:ssä tarkoitettua osa- asunto-osakeyhtiölain ( 809/91) 2 §:ssä tarkoi- 22053: keyhtiötä. Asunto-osuuskunnan, asunto-osake- tettua osakeyhtiötä. Asumisoikeusyhdistyksen, 22054: yhtiön ja mainitun osakeyhtiön on kuitenkin, asunto-osuuskunnan, asunto-osakeyhtiön ja 22055: kun kaksi kuukautta on kulunut tilinpäätöksen edellä tarkoitetun osakeyhtiön on kuitenkin, 22056: vahvistamisesta, annettava jäljennös tuloslas- kun kaksi kuukautta on kulunut tilinpäätöksen 22057: kelmasta ja taseesta liitteineen jokaiselle sitä vahvistamisesta, annettava jäljennös tuloslas- 22058: pyytävälle kahden viikon kuluessa pyynnöstä. kelmasta ja taseesta liitteineen jokaiselle sitä 22059: Niillä on oikeus saada muulta kuin viranomai- pyytävälle kahden viikon kuluessa pyynnöstä. 22060: selta maksu antamastaan jäljennöksestä saman Niillä on oikeus saada muulta kuin viranomai- 22061: perusteen mukaan kuin patentti- ja rekisteri- selta maksu antamastaan jäljennöksestä saman 22062: hallitus perii maksua vastaavasta jäljennökses- perusteen mukaan kuin patentti- ja rekisteri- 22063: tä. hallitus perii maksua vastaavasta jäljennökses- 22064: tä. 22065: 22066: 22067: Tämä laki tulee voimaan päivänä 22068: kuuta 199 . 22069: 1994 vp - HE 16 73 22070: 22071: 22072: 4. 22073: 22074: Laki 22075: kaupparekisterilain muuttamisesta 22076: 22077: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22078: muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisterilain (129/79) 3 §:n 1 momentin 1 22079: kohta, 14 §:n 2 momentti, 15 §:n 1 momentin 4 kohta ja 2 momentti ja 18 §:n 2 momentti, 22080: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentin 1 kohta ja 15 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta 22081: 1993 annetussa laissa (1122/93), 14 §:n 2 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1988 annetussa laissa 22082: (390/88), 15 §:n 1 momentin 4 kohta 31 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (1252/87) sekä 22083: 18 §:n 2 momentti 17 päivänä toukokuuta 1991 annetussa laissa (838/91), sekä 22084: lisätään lakiin uusi 13 c § seuraavasti: 22085: 22086: Voimassa oleva laki Ehdotus 22087: 22088: 3§ 3§ 22089: Perusilmoituksen ovat velvolliset tekemään: Perusilmoituksen ovat velvolliset tekemään: 22090: 1) avoin yhtiö, kommandiittiyhtiö, osakeyh- 1) avoin yhtiö, kommandiittiyhtiö, osakeyh- 22091: tiö, keskinäinen vakuutusyhtiö, osuuskunta, tiö, keskinäinen vakuutusyhtiö, osuuskunta, 22092: säästöpankki, hypoteekkiyhdistys, vakuutusyh- säästöpankki, hypoteekkiyhdistys, vakuutusyh- 22093: distys sekä valtion liikelaitoksista annetussa distys, valtion liikelaitoksista annetussa laissa 22094: laissa (627/87) tarkoitettu liikelaitos; (627/87) tarkoitettu liikelaitos sekä asumisoi- 22095: keusyhdistys; 22096: 22097: 22098: 13 c § 22099: Asumisoikeusyhdistyksen perusilmoituksessa 22100: on mainittava: 22101: 1) yhdistyksen nimi; 22102: 2) päivä, jona perustamiskbja on allekbjoi- 22103: tettu; 22104: 3) yhdistyksessä olevat asukashallintoalueet; 22105: 4) yhdistyksen, tai jos yhdistyksessä on asu- 22106: kashallintoalueita, näiden hallinnassa olevat kiin- 22107: teistöt; 22108: 5) yhdistyksen kotipaikka; 22109: 6) yhdistyksen ja kunkin asukashallintoalueen 22110: postiosoite; 22111: 7) hallituksen puheenjohtajan, jokaisen jäse- 22112: nen ja varajäsenen, sekä jos yhdistyksellä on 22113: isännöitsijä, hänen henkilötietonsa; 22114: 8) kunkin asukashallintoalueen asukastoimi- 22115: kunnan puheenjohtajan, jokaisen jäsenen ja va- 22116: rajäsenen sekä isännöitsijän henkilötiedot; sekä 22117: 9) yhdistyksen sääntöjen määräys yhdistyk- 22118: sen nimen kirjoittamisesta sekä, jos jollekin 22119: henkilölle on annettu oikeus nimen kirjoittami- 22120: seen yhdistyksen tai asukashallintoalueen puoles- 22121: ta yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa, hänen 22122: henkilötietonsa. 22123: 22124: 10 340131R 22125: 74 1994 vp - HE 16 22126: 22127: Voimassa oleva laki Ehdotus 22128: 22129: 14 § 22130: 22131: Muutosilmoitus on myös tehtävä, milloin Muutosilmoitus on myös tehtävä, milloin 22132: avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön yhtiö- avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön yhtiö- 22133: sopimukseen, osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen sopimukseen, osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen 22134: taikka osuuskunnan, säästöpankin tai hypo- taikka osuuskunnan, säästöpankin, hypoteek- 22135: teekkiyhdistyksen sääntöihin taikka vakuutus- kiyhdistyksen tai asumisoikeusyhdistyksen sään- 22136: yhdistyksen yhdistysjärjestykseen tehdään töihin taikka vakuutusyhdistyksen yhdistysjär- 22137: muutos. jestykseen tehdään muutos. 22138: 15 § 22139: Rekisteri-ilmoituksen tekemisestä ovat vas- 22140: tuussa: 22141: 22142: 4) osakeyhtiön, osuuskunnan, säästöpankin, 4) osakeyhtiön, osuuskunnan, säästöpankin, 22143: hypoteekkiyhdistyksen, vakuutusyhdistyksen ja hypoteekkiy hdisty ksen, vakuu tusyhdisty ksen, 22144: säätiön puolesta hallituksen varsinaiset jäsenet; asumisoikeusyhdistyksen ja säätiön puolesta 22145: hallituksen varsinaiset jäsenet; 22146: 22147: Muutosilmoituksen tekemisestä on osakeyh- Muutosilmoituksen tekemisestä on osakeyh- 22148: tiössä, säästöpankissa, vakuutusyhdistyksessä tiössä, säästöpankissa, vakuutusyhdistyksessä 22149: ja valtion liikelaitoksessa vastuussa myös toi- ja valtion liikelaitoksessa vastuussa myös toi- 22150: mitusjohtaja ja osakeyhtiössä, johon sovelle- mitusjohtaja sekä osakeyhtiössä, johon sovelle- 22151: taan asunto-osakeyhtiölakia, lisäksi isännöitsi- taan asunto-osakeyhtiölakia (809/91) ja asumis- 22152: jä. Jos elinkeinotoiminnan luovutus toiselle oikeusyhdistyksessä lisäksi isännöitsijä. Jos elin- 22153: käsittää myös toiminimen, on uusi haltija keinotoiminnan luovutus toiselle käsittää myös 22154: vastuussa luovutusta koskevan ilmoituksen te- toiminimen, on uusi haltija vastuussa luovutus- 22155: kemisestä. Jos yksityinen elinkeinonharjoittaja ta koskevan ilmoituksen tekemisestä. Jos yksi- 22156: tai avoimen yhtiön yhtiömies taikka komman- tyinen elinkeinonharjoittaja tai avoimen yhtiön 22157: diittiyhtiön vastuunalainen yhtiömies kuolee, yhtiömies taikka kommandiittiyhtiön vas- 22158: ovat myös hänen kuolinpesänsä osakkaat, ei tuunalainen yhtiömies kuolee, ovat myös hänen 22159: kuitenkaan perintökaaren (40/65) 21 luvun kuolinpesänsä osakkaat, ei kuitenkaan perintö- 22160: 18 §:ssä tarkoitettu osakas, vastuussa ilmoituk- kaaren (40/65) 21 luvun 18 §:ssä tarkoitettu 22161: sen tekemisestä. osakas, vastuussa ilmoituksen tekemisestä. 22162: 18 § 22163: 22164: Avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osake- Avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osake- 22165: yhtiön, osuuskunnan, säästöpankin ja vakuu- yhtiön, osuuskunnan, säästöpankin ja vakuu- 22166: tusyhdistyksen selvitys- ja suoritustilan samoin tusyhdistyksen selvitys- ja suoritustilan, asumis- 22167: kuin avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osa- oikeusyhdistyksen purkautumisen samoin kuin 22168: keyhtiön ja osuuskunnan sulautumisen ja osa- avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osakeyh- 22169: keyhtiön osakkeiden arvo-osuusjärjestelmään tiön ja osuuskunnan sulautumisen ja osakeyh- 22170: liittämisen johdosta rekisteriviranomaiselle toi- tiön osakkeiden arvo-osuusjärjestelmään liittä- 22171: mitettavista tiedonannoista ja ilmoituksista on misen johdosta rekisteriviranomaiselle toimitet- 22172: säädetty erikseen. tavista tiedonannoista ja ilmoituksista sääde- 22173: tään erikseen. 22174: 22175: 22176: Tämä laki tulee voimaan päivänä 22177: kuuta 199 . 22178: 1994 vp - HE 16 75 22179: 22180: 22181: 5. 22182: Laki 22183: toiminimilain 7 §:n muuttamisesta 22184: 22185: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 22186: muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun toiminimilain (128179) 7 §:n 1 momentin 7 ja 8 22187: kohta sekä 22188: lisätään 7 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä maaliskuuta 22189: 1990 annetulla lailla (233/90), uusi 9 kohta seuraavasti: 22190: 22191: Voimassa oleva laki Ehdotus 22192: 22193: 7§ 22194: Sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty, 22195: on toiminimen muodosta voimassa seuraavaa: 22196: 22197: 7) säätiön toiminimen tulee sisältää säätiö- 7) säätiön toiminimen tulee sisältää säätiö- 22198: rekisteriin merkitty säätiön nimi; sekä rekisteriin merkitty säätiön nimi; 22199: 8) ulkomaisen elinkeinonharjoittajan Suo- 8) ulkomaisen elinkeinonharjoittajan Suo- 22200: meen perustaman sivuliikkeen toiminimen tulee meen perustaman sivuliikkeen toiminimen tulee 22201: sisältää ulkomaisen elinkeinonharjoittajan toi- sisältää ulkomaisen elinkeinonharjoittajan toi- 22202: minimi lisäyksin, joka osoittaa sen sivuliikkeek- minimi lisäyksin, joka osoittaa sen sivuliikkeek- 22203: si. si; sekä 22204: 9) asumisoikeusyhdistyksen toiminimessä tu- 22205: lee olla sana "asumisoikeusyhdistys". 22206: 22207: 22208: Tämä laki tulee voimaan päivänä 22209: kuuta 199 . 22210: 76 1994 vp - HE 16 22211: 22212: Luonnos Liite 2 22213: 22214: 22215: 22216: 22217: Asetus 22218: kaupparekisteriasetuksen muuttamisesta 22219: 22220: Oikeusministerin esittelystä 22221: lisätään 23 päivänä helmikuuta 1979 annettuun kaupparekisteriasetukseen (208/79) uusi 16 a § 22222: seuraavasti: 22223: 16 a § 4) selvitys yhdistyksen asukashallintoalueis- 22224: Asumisoikeusyhdistyksen perusilmoitukseen ta; sekä 22225: on liitettävä: 5) selvitys yhdistyksen sekä sen asukashallin- 22226: 1) yhdistyksen perustamiskirja alkuperäise- toalueiden kiinteistöistä. 22227: nä; 22228: 2) erillinen jäljennös säännöistä; 22229: 3) selvitys hallituksen ja isännöitsijän vaalista Tämä asetus tulee voimaan päivänä 22230: ja tarvittaessa toiminimen kirjoittamisoikeuden kuuta 19 . 22231: antamisesta; 22232: 1994 vp - HE 17 22233: 22234: 22235: 22236: 22237: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vesilain muuttamisesta 22238: 22239: 22240: 22241: 22242: ESITYKSEN P ÄÄASIALLIN"EN SISÄLTÖ 22243: 22244: Vesilakiin ehd'otetut muutokset jakautuvat edellytyksistä, määräajoista ja ilmoitusvelvolli- 22245: useaan eri ryhmään. Lupamenettelyä varsinkin suuksista uudistettaisiin. Ehdotuksen mukaan 22246: katselmustoimituksen osalta ehdotetaan no- tulisi mahdolliseksi tarkistaa epätarkoituksen- 22247: peutettavaksi ja kevennettäväksi. Luvan ja sii- mukaisiksi osoittautuneita säännöstelymäärä- 22248: hen liittyvien korvausten samanaikaisuutta eh- yksiä myös ennen vuotta 1991 annettujen lupi- 22249: dotetaan lievennettäväksi siten, että kaksinker- en osalta. Myös vesilain korkosäännökset uu- 22250: taista työtä aiheuttavasta ennakkokorvausjär- distettaisiin ja niiden suhteesta korkolakiin 22251: jestelmästä luovutaan, mutta vahingonkärsijän säädettäisiin. 22252: oikeudet turvataan muun ohella vakuusjärjes- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 22253: telyin ja lopputarkastuksen käyttöalaa täsmen- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 22254: tämällä. Kalataloudellisia velvoitteita koskevat sytty ja vahvistettu. 22255: säännökset samoin kuin eräät säännökset luvan 22256: 22257: 22258: 22259: 22260: 340139A 22261: 2 1994 vp - HE 17 22262: 22263: 22264: 22265: 22266: SIS.:iLLYSLUETTELO 22267: 22268: Sivu Sivu 22269: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 4. Ehdotetut muutokset ....................... . 19 22270: 4.1. Menettely hakemusasioissa ............. . 19 22271: YLEISPERUSTELUT...................... 3 4.1.1. Menettelyn nopeuttamtstavat .... . 19 22272: 1. Johdanto .............................. · · · · 3 4.1 .2. Katselmustoimitusta ja selvitysme- 22273: nettelyä koskevat ehdotukset (16 22274: 2. Nykytila ....................... : .: ....... . 4 luvun 5-7, II a-11 c ja 18§, 18 22275: 2.1. Vesioikeudellisten hakemusastOJden kastt- luvun 1, 4--6 ja 8-11 § sekä 21 22276: tely ja sen jouduttamismah~ollisuudet .. . 4 luvun II§) ..................... . 19 22277: 2.1.1. Hakemusasioiden kästttely ....... . 4 4.2. Samanaikaisuusperiaatteen lieventäminen 22278: Vireilletulo ..................... . 4 (2 luvun 26 §, II luvun 8 §, 16 luvun 24 Ja 22279: Kuulutusmenettely .............. . 4 32 § sekä 17 luvun 5 §) ................ . 20 22280: Katselmustoimitus .............. . 4 4.3. Muut lupajärjestelmään liittyvät muutok- 22281: Käsittelyajat .................. : .. 4 21 22282: 2.1.2. Katselmustoimitukseen määrättyJen 22283: asioiden käsittelyn jouduttamismah- 22284: ~~1, i .· ·Ehd~tt~~~~. i~~~~~yÖ~tå~i·s~~i~~~ 22285: tarkistaminen (2 luvun 5 §) ...... . 21 22286: dollisuudet ..................... . 5 4.3.2. Yleisen tarpeen edellytys (2 luvun 22287: Katselmustoimitukseen määrätyn 6 §) ............................ . 21 22288: asian vaiheet ................... . 5 4.3.3. Jätevesilupia koskevat muutokset 22289: Käytettävissä olevat voimavarat .. . 6 (10 luvun 24 ja 24 b §) .... : ........ . 21 22290: 2.1.3. Selvitysmenettely ............. : .. . 8 4.3.4. Lupapäätösten määräykstä Ja tlmot- 22291: 2.1.4. Vaihtoehdot hakemusasian kästtte- tusvelvollisuutta koskevat muutok- 22292: lyn nopeuttamiseksi .............. . 9 set (2 luvun 12 ja 27 §, 6 luvun II §, 22293: 2.2. Luvan ja korvausten käsittelyn samanat- 10 luvun 32 §ja 12 luvun 16 §) ... 22 22294: kaisuus ............................... . 9 4.3.5. Vaikutusarvio lupahakemuksessa 22295: 2.3. Muut lupajärjestelmään liittyvät kysymyk- (16 luvun 1 §) .................. . 22 22296: set ................................. · · · 10 4.4. Kalataloudelliset velvoitteet (2 luvun 22297: 2.3.1. Ehdoton Juvanmyöntämiseste .... . 10 22-22 c, 28 ja 29 §, 8 luvun 25 § sekä 10 22298: 2.3.2. Yleisen tarpeen edellytys .. : .... : . 10 luvun 24 a ja 27 §) ..................... . 22 22299: 2.3.3. Jätevesilupien edellytysharkmta Ja 4.5. Lopputarkastus (16 luvun 30 §Ja 18 luvun 22300: jätevesikorvauksia koskevat sään- 13 §) ................................. . 22 22301: nökset ......................... . II 4.6. Säännöstely- ja padottamispäätösten tar- 22302: 2.3.4. Lupapäätöksiin liittyvät määräykset kistamisedellytykset (2 luvun 14, 28 Ja 29 §, 22303: ja ilmoitusvelvollisuudet ......... . II 7 luvun 6 a §ja 8 luvun 10 b §) ......... 23 22304: 2.3.5. Vaikutusten arvioiminen Jupamenet- 4.7. Korkosäännösten uudistaminen (II luvun 22305: telyssä ......................... . 12 14a-14c ja 21 §) ..................... . 23 22306: 2.4. Kalataloudelliset velvoitteet ............ . 12 4. 7 .1. Koron laskeruisajankohdan vahn- 22307: 2.5. Lopputarkastus ....................... . 13 nasta ........................... . 23 22308: 2.5.1. Sovellettava! säännökset ......... . 13 4.7.2. Ehdotetut muutokset ............ . 24 22309: 2.5.2. Lopputarkastukseen määrääminen . 13 4.8. Muut muutosehdotukset 0 6 luvun 42 a §) . 25 22310: 2.5.3. Lopputarkastuksessa käsiteltävät 22311: asiat ........................... . 13 5. Esityksen Yaikutukset ...................... . 25 22312: 2.5.4. Muistuilaminen lopputarkastukses- 5.1. Taloudelliset vaikutukset .............. . 25 22313: sa annetusta lausunnosta ........ . 14 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset .. 25 22314: 2.6. Lainvoimaisien säännöstely- ja padotta- 5.3. Ympäristövaikutukset ................. . 25 22315: ruislupien tarkistaminen ............... . 14 22316: 6. Asian nlmistelu ........................... . 25 22317: 2.6.1. Säännökset ..................... . 14 22318: 2.6.2. Tarkistamiseen liittyviä ongelmia .. 15 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 26 22319: 2. 7. Korkosäännökset ..................... . 16 22320: 2.7.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ....... . 16 1. Lakiehdotuksen perustelut .................. . 26 22321: 2.7.2. Korkosääntelystä vesilain ulkopuo- 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 22322: lella .................... · · · · · · · · · 16 22323: Lunastus- ja pakkotoimilainsäädän- LAKIEHDOTUS 44 22324: tö ........................ . 16 LIITTEET ................................ . 54 22325: Siviilioikeudellinen korkosääntely . 17 22326: 2.7.3. Nykytilan arviointi .............. . 17 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 22327: 3. Esityksen ta,·oitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 18 Asetusluonnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 22328: 1994 vp - HE 17 3 22329: 22330: YLEISPERUSTELUT 22331: 22332: 1. Johdanto säännösten uudistamiseen. Nämä muutokset 22333: eivät kuitenkaan ole kaikissa suhteissa osoit- 22334: Vesilain (264/61) lupajärjestelmä koskee hy- tautuneet riittäviksi. Vuonna 1993 uudistettiin 22335: vin monimuotoista vesitaloudellisten hankkei- alioikeusuudistukseen liittyen osa vesioikeus- 22336: den joukkoa, johon sisältyy eri tarkoituksia käsittelyä koskevista prosessuaalisista säännök- 22337: palvelevaa vesirakentamista ja vesistöoloihin sistä, mutta muutoksilla ei ole sanottavaa 22338: vaikuttamista sekä erilaisia vesihuoltoa ja jäte- vaikutusta lupa-asioiden käsittelyyn, koska nii- 22339: veden johtamista tarkoittavia toimenpiteitä. den pääpaino on vesioikeudellisissa riita-asiois- 22340: Myös oikeudellisesti lupajärjestelmä palvelee sa. Lupajärjestelmään liittyy myös Euroopan 22341: useita eri tarkoituksia. Sen avulla turvataan talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA) ve- 22342: laissa säädetyin tavoin toteutettavaan hankkee- siensuojelumääräyksiä koskeva vesilain muu- 22343: seen nähden vastakkaiset yksityiset ja yleiset tos, joka tuli voimaan vuoden 1994 alusta. 22344: edut, niin taloudelliset kuin esimerkiksi ympä- Tässä yhteydessä luvanvaraisten hankkeiden 22345: ristönsuojeluunkin liittyvät edut. Pääsäännön piiriä jossakin määrin laajennettiin. 22346: mukaan lupa tarvitaan vain, jos hanke tulisi Tässä esityksessä on ensisijaisesti kysymys 22347: aiheuttamaan laissa kiellettyjä haitallisia seura- lupaa koskevien menettelysäännösten tarkista- 22348: uksia yleiselle tai yksityiselle edulle. Vesiensuo- misesta siten, että asioiden käsittely muodos- 22349: jelumääräysten tapauskohtainen asettaminen tuisi entistä joustavammaksi, kenenkään oike- 22350: tapahtuu jätevesiasioiden lupamenettelyssä. ussuojaa kuitenkaan vaarantamatta. Tämä 22351: Myös yksityisten vahingonkärsijäiden oikeus- edellyttää lupa- ja korvauskysymysten erotta- 22352: suoja on olennaisilta osiltaan järjestetty lupa- mista toisistaan nykyistä helpommin. Samalla 22353: menettelyn avulla, koska lupa on usein tarpeen kaksinkertaiseen työhön johtavasta ennakko- 22354: myös yksityisen edun loukkauksen vuoksi. Täs- korvausjärjestelmästä ehdotetaan luovuttavak- 22355: tä puolestaan johtuu, että myös vahingonkär- si. Vesilain mukaista lopputarkastusta koskevat 22356: sijöille tulevien korvausten määrääminen on puuttelliset säännökset uudistettaisiin. 22357: lähtökohtaisesti osa lupajärjestelmää. Toisaalta 22358: lupapäätöksellä on usein pakkolunastukseen Esitykseen sisältyy myös eräitä aineellisoi- 22359: tai muuhun pakkotoimeen rionastuva oikeus- keudellisia muutosehdotuksia. Näistä merkittä- 22360: vaikutus, joka tekee mahdollisiksi sellaiset tär- vin koskee mahdollisuutta tarkistaa vesistön 22361: keät rakentamishankkeet, jotka muutoin estyi- säännöstelyä koskevien lainvoimaisten lupien 22362: sivät ulkopuolisen tahon omaisuudensuojan epätarkoituksenmukaiseksi käyneitä määräyk- 22363: vuoksi. siä uudella vesioikeuden päätöksellä. Vastaava 22364: Lupaviranomaisina toimivat vesioikeudet, muutos on lakiin tehty vuonna 1991 muutok- 22365: joita on kolme. Laajimmat lupa-asiat käsitel- sen voimaantulon jälkeen annettavien lupien 22366: lään valmistelevasti vesilain mukaisessa katsel- osalta. Asiassa joudutaan ottamaan huomioon 22367: mustoimituksessa. Vaikka vesioikeudet ovatkin sekä luvanhaltijan että haitankärsijöiden 22368: ensisijaisesti lupaviranomaisia, niillä on myös erisuuntaiset edut ja oikeudet. Huomattava osa 22369: muita vesioikeudellisia lainkäyttötehtäviä. säännöstelyhankkeista perustuu vanhoihin, en- 22370: Koska vesilain sisältö on oikeudellisesti erit- nen vuotta 1962 tuollaisen lainsäädännön no- 22371: täin moniulotteista ja koska laki on pisin jalla annettuihin lupiin. Tämän vuoksi ehdote- 22372: yksittäinen voimassa oleva laki, sitä on joudut- taan uusien säännösten soveltamisala ulotetta- 22373: tu useissa yhteyksissä tarkistamaan. Usein vaksi myös tuollaisiin lupiin. 22374: muutokset ovat koskeneet sekä aineellisia että Vaikka kalataloudellisia lupavelvoitteita kos- 22375: menettelyllisiä säännöksiä, joiden välinen yhte- kevat säännökset uudistettiin vuonna 1987, on 22376: ys monesti on hyvin läheinen. Lupajärjestelmän niiden soveltamisessa ilmennyt ongelmia, joi- 22377: ja -menettelyn perusrakenne on kuitenkin säi- den vuoksi säännökset on nyt tarpeen uudistaa. 22378: lynyt lähes sellaisenaan vuodesta 1962, jolloin Sama koskee vesilain lupajärjestelmässä sovel- 22379: laki tuli voimaan. Vesioikeuden kokoonpano ja lettavia korkosäännöksiä. Voimassa oleva laki 22380: muutoksenhakujärjestelmä uudistettiin vuonna on tältä osin osoittautunut epäselväksi ja tul- 22381: 1987. Tarve nopeuttaa usein pitkäksi muodos- kinnanvaraiseksi. Samalla säädettäisiin korko- 22382: tunutta laajojen vesiasioiden käsittelyä johti lakia (633/82) säädettäessä avoimeksi jääneestä 22383: vuonna 1990 katselmustoimitusta koskevien vesilain ja korkolain välisestä suhteesta. 22384: 4 1994 vp - HE 17 22385: 22386: 2. Nykytila tilaisuus vastaselityksen antamiseen. 22387: Kirjelmien vaihdon päätyttyä vesioikeuden 22388: 2.1. Vesioikeudellisten hakemusasioiden käsitte- on toimitettava suullinen käsittely, jos asiassa 22389: ly ja sen jouduttamismahdollisuudet on otettava vastaan todistelua tai asian selvit- 22390: täminen sitä muusta syystä vaatii. Suullisia 22391: 2.1.1. Hakemusasioiden käsittely käsittelyjä on kuitenkin hakemusasioissa tar- 22392: peen pitää vain harvoin. Vesioikeus tai sen 22393: Vireilletulo puheenjohtaja, jäsen tai sihteeri voi myös suo- 22394: rittaa paikalla tarkastuksen. Kuulutusmenette- 22395: Vesioikeudessa käsiteltävät asiat jaetaan ha- lyn jälkeen asiassa voidaan vielä määrätä suo- 22396: kemus-, riita-, rikos-, valitus-, alistus- ja virka- ritettavaksi lisätutkimus erityisessä selvitysme- 22397: apuasiohin. Hakemusasiat ovat yleisin asiaryh- nettelyssä, josta otettiin säännökset vesilakiin 22398: mä. Vuosina 1987-91 vesioikeuksiin tuli vuo- vuonna 1990. Selvitysmenettely tulee suorittaa 22399: sittain keskimäärin 889 vesiasiaa, joista 685 eli 45 päivän kuluessa siitä, kun henkilö määrät- 22400: 77 % oli hakemusasioita. Hakemusasioista tiin tehtävään. 22401: enimmät ovat erilaisia vesioikeudellisia yrityk- 22402: siä koskevia lupahakemuksia. 22403: Hakemuksen saavuttua vesioikeuteen suun- Katselmustoimitus 22404: nitelma tarkastetaan. Tarvittaessa hakijaa pyy- 22405: detään täydentämään hakemustaan määräajas- Hakemusasioista ne, joiden vaikutukset ulot- 22406: sa uhalla, että asia muuten jätetään sikseen. tuvat laajalle alueelle, on 16 luvun 5 §:n perus- 22407: Sen jälkeen vesioikeus päättää, käsitelläänkö teella käsiteltävä katselmustoimituksessa. Kat- 22408: asia kokonaan vesioikeudessa vai tapahtuuko selmustoimitus voidaan 16 luvun 5 §:n 2 mo- 22409: asian valmistelu ja kuuleminen erillisessä kat- mentin mukaan määrätä suoritettavaksi myös 22410: selmustoimituksessa. Katselmustoimitukseen kahdessa vaiheessa. 22411: määrätään vain kaikkein laajimmat yksittäiset Katselmustoimituksessa kuullaan asianosai- 22412: hakemusasiat. Tavanomaisin hakemusasian kä- sia, selvitetään hankkeen vaikutukset, laaditaan 22413: sittelymuoto on kuitenkin niin sanottu kuulu- katselmuskirjassa ehdotus siitä, voidaanko ja 22414: tusmenettely. Vähäisissä asioissa vesioikeus voi millä ehdoilla lupa myöntää, ja selvitetään 22415: myös käyttää suppeampaa tiedoksiautomenet- hankkeen aiheuttamat vahingot ja arvioidaan 22416: telyä tai jopa jättää tiedoksiantamisen toimit- niiden määrä. Katselmustoimitus on siten vesi- 22417: tamatta. Kahta jälkimmäistä vaihtoehtoa käy- oikeuden päätöksentekoa valmisteleva menet- 22418: tetään suhteellisen harvoin. telyvaihe. Se sisältyy aikaan, jona hakemusasia 22419: on vesioikeudessa vireillä. Toimituksen jälkeen 22420: vesioikeuden esittelijä laatii päätösehdotuksen 22421: Kuulutusmenettely ja vesioikeus ratkaisee asian. Useimmiten kat- 22422: selmustoimituksessa käsitellään hakemusta, jol- 22423: Pääosa, nykyisin yli 95 % hakemusasioista la pyritään saamaan vesioikeuden lupa jonkin 22424: käsitellään kuulutusmenettelyssä. Kuulutusme- vesihankkeen toteuttamiseksi. Hakemuksen si- 22425: nettelyssä hakemuksesta annetaan tieto niille, sällön mukaisesti usein puhutaan esimerkiksi 22426: joiden oikeutta tai etua asia saattaa koskea, jätevesi-, uitto-, säännöstely-, pohjavesi- tai 22427: tilaisuuden varaamiseksi muistutusten ja vaati- suoja-aluekatselmuksesta. Toisaalta toimituk- 22428: musten tekemiseen hakemuksen johdosta. Kuu- sen sisältönä saattavat myös olla esimerkiksi 22429: lutus pidetään vaikutusalueen kuntien ilmoitus- pelkät korvauskysymykset. 22430: tauluilla ja hakemusasiakirjat asianomaisessa 22431: kunnassa nähtävänä. Muistutukset ja vaati- 22432: mukset on puhevallan menettämisen uhalla Käsittelyajat 22433: tehtävä vesioikeudelle kirjallisesti vesioikeuden 22434: määräämässä ajassa, joka ei saa olla 30 päivää Kuulutusmenettelyssä keskimääräiset käsit- 22435: lyhyempi eikä 60 päivää pitempi. Sen jälkeen telyajat vuosina 1991-92 ovat Pohjois-Suo- 22436: hakijalle tai muulle asianosaiselle voidaan va- men ja Itä-Suomen vesioikeuksissa olleet noin 22437: rata tilaisuus selityksen antamiseen. Tähän 6 kuukautta ja Länsi-Suomen vesioikeudessa 22438: varattava aika on yleensä noin kuukausi. Eri- 9-10 kuukautta. Lukuihin sisältyy hakemuk- 22439: tyisestä syystä asianosaiselle voidaan varata sen täydentämiseen mahdollisesti kuluva aika, 22440: 1994 \'P - HE 17 5 22441: 22442: lakisääteinen 30-60 päivän kuulutusaika ja ten toimitusinsinöörin. Toimituksessa tulee li- 22443: hakijalle tarvittaessa tehtyjen muistutusten joh- säksi olla kaksi uskottua miestä, jotka toimi- 22444: dosta varattu kahden-neljän viikon pituinen tusinsinööri kutsuu vaikutusalueen kunnista. 22445: selitysaika. Länsi-Suomen vesioikeuden lasken- Vesioikeus voi vesi- ja ympäristöhallituksen, 22446: nallisia käsittelyaikoja ovat pidentäneet ruuhka toimitusinsinöörin tai asianosaisen pyynnöstä 22447: ja osittain myös kaksikielisyys. Käsittelyajat määrätä ylimääräiseksi toimitusmieheksi erityi- 22448: ovat kohtuullisia eikä niitä voida merkittävästi sen alan asiantuntijan, jos sitä on pidettävä 22449: lyhentää ilman, että asiaosaisten kuulemista katselmustoimituksen suorittamisen kannalta 22450: vähennettäisiin. Sitä ei voida tehdä vaaranta- tarpeellisena. Katselmustoimitukseen voidaan 22451: matta asianosaisten oikeusturvaa. määrätä myös avustavaksi virkamieheksi jon- 22452: Katselmustoimitukseen määrätyn asian kä- kin erityisen alan asiantuntija. Asiantuntijoina 22453: sittelyaika on katselmustoimituksen ja vesioi- on ollut muun muassa kalabiologeja, limnolo- 22454: keuden käsittelyaikojen summa. Vuosina geja, geologeja, prosessi-insinöörejä ja kemiste- 22455: 1980-89 käsittelyajat ovat vesi- ja ympäristö- jä. Vesioikeus voi myös määrätä sihteerinsä 22456: hallituksen mukaan olleet seuraavat: avustamaan oikeudeJlisten kysymysten selvitte- 22457: vesioikeuden yhteensä 22458: lyssä. 22459: Juku- katselmus- 22460: määrä toimitus päätös (vuosina) Toimitusinsinööri tarkastaa yhteistyössä us- 22461: (vuosina) (vuosina) kottujen miesten ja mahdollisen ylimääräisen 22462: 2,2 2,9 5,1 toimitusmiehen kanssa hakemukseen liitetyn 22463: 1980 39 suunnitelman. Tarvittaessa pyydetään hakijaa 22464: 1981 20 2,3 3,4 5,7 22465: 2,4 3,0 5,4 täydentämään suunnitelmaa. Sen jälkeen pide- 22466: 1982 47 tään katselmuskokous, johon kutsutaan asian- 22467: 1983 61 3,0 2,9 5,9 22468: 2,9 2,4 5,3 osaiset ja vuoden 1987 lainmuutoksen jälkeen 22469: 1984 53 myös ne vesihankkeen vaikutusalueen asuk- 22470: 1985 57 2,7 2,7 5,4 22471: 1,5 4,3 kaat, joiden asumiseen, työntekoon tai muihin 22472: 1986 43 2,8 22473: 3,4 2,0 5,4 oloihin vesihankkeen toteuttaminen saattaa sel- 22474: 1987 38 västi vaikuttaa, sekä heitä edustavat yhteisöt. 22475: 1988 35 3,6 1,9 5,5 22476: 2,7 2,0 4,7 Lisäksi kutsutaan ne viranomaiset, joiden tulee 22477: 1989 41 hakemuksessa tarkoitetussa asiassa toimialal- 22478: 1990 52 2,3 2,3 4,6 22479: 2,3 2,2 4,5 laan valvoa yleistä etua. Ennen katselmusko- 22480: 1991 57 kousta hakemus ja suunnitelma pidetään näh- 22481: 1992 73 4,1 2,0 6,1 22482: tävinä vaikutusalueen kunnissa. 22483: Tämän jälkeen toimitusmiehet laativat kat- 22484: Siten katselmustoimitukseen määrätvn asian selmuskirjan, jonka sisällöstä on tarkemmin 22485: käsittelyaika vuosina 1980-85 oli keskimäärin säädetty vesiasetuksen (282/62) 72 ja 73 §:ssä. 22486: 5,4 vuotta, josta katselmustoimituksen osuus Katselmuskirjan keskeinen osa on vesioikeudel- 22487: oli 2,5 ja vesioikeuden 2,9 vuotta. Vuosina le tehtävä ratkaisuehdotus, jossa toimitusmie- 22488: 1986-92 asiaa käsiteltiin keskimäärin 5 vuot- het ottavat kannan siihen, voidaanko ja millä 22489: ta, josta katselmustoimituksen osuus oli 3 ehdoilla lupa vesihankkeen toteuttamiseen an- 22490: vuotta ja vesioikeuden 2 vuotta. taa, sekä mitä määräyksiä lupapäätöksessä olisi 22491: Kokonaisaikaan vaikuttavat myös asiaa annettava. Virallisperiaatteen mukaan toimi- 22492: mahdollisesti käsittelevien vesiylioikeuden ja tusmiesten on, vaikkei korvausvaatimusta ole 22493: korkeimman hallinto-oikeuden käsittelyajat esitettykään, annettava lausunto siitä, onko 22494: havaitusta vahingosta, haitasta tai muusta 22495: edunmenetyksestä suoritettava sekä mihin 22496: 2.1. 2. Katselmustoimitukseen määrättyjen asioi- määrään korvausta. 22497: den käsittelyn jouduttamismahdollisuudet Toimitusinsinööri esittelee loppukokouksessa 22498: toimitusmiesten katselmuskirjassa esittämän 22499: Katselmustoimitukseen määrätyn asian vaiheet ratkaisuehdotuksen. Sitä ennen katselmusasia- 22500: kirjat on pidettävä yleisesti nähtävinä ja toimi- 22501: Asian käsittely katselmustoimituksessa tusinsinöörin on kutsuttava asianosaiset sekä 22502: asianomaiset viranomaiset hankkeen vaikutus- 22503: Vesioikeus määrää vesi- ja ympäristöhaiii- alueen kunnissa pidettäviin loppukokouksiin. 22504: tuksen ehdotuksesta katselmustoimitusta var- Loppukokouksessa asianosaiset ja viranomai- 22505: 6 1994 vp - HE 17 22506: 22507: set voivat esittää huomautuksia hakemuksen, tukset ja selvitysmenettelyt, suoritetaan pääosin 22508: suunnitelman ja katselmuskirjan johdosta sekä vesi- ja ympäristöpiireissä, joissa toimitusinsi- 22509: aiheelliseksi katsomiaan vaatimuksia ja selvi- nöörejä ja asiantuntijoita on katselmusyksiköi- 22510: tyksiä. den lisäksi eri toimialoilla. Toimitusinsinöörejä 22511: Katselmuskirja ja muut asiakirjat toimite- on tällä hetkellä käytettävissä noin 50, joista 22512: taan määräajassa vesioikeudelle, minkä jälkeen yhdeksän on päätoimista, ja avustavia virka- 22513: katselmustoimitus katsotaan päättyneeksi. Tä- miehiä noin 40. Piirihallinnossa useimmat hoi- 22514: män jälkeen asian käsittely jatkuu vesioikeu- tavat katselmustehtäviä muun toimensa ohella. 22515: dessa, joka tekee asiassa päätöksen. Vesi- ja ympäristöhallituksen katselmustoimis- 22516: Hakemuksesta, suunnitelmasta ja katselmus- tossa on myös muutama päätoiminen toimi- 22517: kirjasta on esitettävä muistutukset ja vaatimuk- tusinsinööri ja avustava virkamies. Osa vesi- ja 22518: set vesioikeudelle puhevallan menettämisen ympäristöpiirien päätoimisista toimitusinsinöö- 22519: uhalla 60 päivän kuluessa viimeisestä loppuko- reistä ja avustavista virkamiehistä suorittaa 22520: kouksesta. Viranomaisten, joille toimitusmies- katselmustehtäviä myös muiden piirien alueilla. 22521: ten lausunto on toimitettu, on esitettävä huo- Katselmustoimintaa ohjaa ja koordinoi vesi- 22522: mautuksensa vesioikeudelle 60 päivän kuluessa ja ympäristöhallitus. Se antaa ohjeita katsel- 22523: katselmuskirjan saamisesta. mustehtävissä työskenteleville ja kehittää me- 22524: Vesioikeus pyytää yleensä vielä toimitusinsi- netelmiä yhtenäisen, hankkeen kaikki vaiku- 22525: nöörin lausunnon vesioikeuteen toimitetuista tukset huomioon ottavan katselmuskäytännön 22526: muistutuksista ja vaatimuksista. luomiseksi maassa. Virasto kouluttaa toimi- 22527: Asian käsittely vesioikeudessa tusinsinöörejä, selvityshenkilöitä ja asiantunti- 22528: joita, antaa asiantuntija-apua sekä kehittää 22529: Kun muistutusten, vaatimusten ja huomau- atk:n hyväksikäyttöä ka tselmustoiminnassa. 22530: tusten tekemiseen varattu aika on päättynyt, Vesihallinnon aloittaessa toimintansa vuon- 22531: vesioikeus pyytää hakijan selityksen ja sen na 1970 katselmustoimituksia oli vireillä noin 22532: jälkeen toimitusinsinöörin lausunnon muistu- 500. Sen jälkeen määrä on tasaisesti vähentynyt 22533: tuksista ja hakijan selityksestä. Tarvittaessa siten, että 1970-luvun lopussa oli 220, 1980- 22534: vesioikeus voi pitää suullisen käsittelyn tai luvun lopussa 141 ja vuoden 1992 lopussa 86 22535: tarkastuksen. toimitusta vireillä. Yhteen katselmustoimituk- 22536: Lain 16 luvun 13 a §:n mukaan vesioikeus seen voi kuulua useita hakemuksia. Vuosina 22537: voi erityisestä syystä kirjelmien vaihdon tai 1970-90 on toimitukseen määrätty keskimää- 22538: suullisen käsittelyn jälkeen määrätä, että hake- rin lähes 50 asiaa, ja samana aikana on 22539: mus on käsiteltävä katselmustoimituksessa. vuosittain valmistunut yli 50 toimitusta. Jäl- 22540: Näin ollen katselmustoimitus voidaan poikke- jempänä tarkasteltava vuoden 1990 lainmuutos 22541: uksellisesti määrätä suoritettavaksi vesioikeus- on merkittävästi vähentänyt uusia toimituksia. 22542: käsittelyn edettyä jo verraten pitkälle. 22543: Jos vesioikeus havaitsee katselmustoimituk- Hanketyypeittäin toimitukset ovat jakautu- 22544: sen puutteellisesti suoritetuksi, se voi palauttaa neet seuraavasti: 22545: asian toimitusmiehille uutta tai täydentävää 22546: 1980 1983 1986 1989 1992 22547: katselmustoimitusta varten. Uuden tai täyden- 22548: tävän katselmustoimituksen suorittamisen ta- voimalaitos ja 22549: kia vesioikeuden päätöksenteko lykkääntyy muu vesistöön 22550: huomattavasti. rakentaminen 26 39 13 10 6 22551: Tämän jälkeen vesioikeuden esittelijä valmis- vesiliikenne 22552: tele päätösehdotuksen. Asian ratkaisijoiksi uitto ja ojitus 24 19 12 8 4 22553: määrätyt vesioikeuden jäsenet ja puheenjohtaja vesistön 22554: tekevät asiasta päätöksen vesioikeuden istun- järjestely 20 11 12 10 8 22555: nossa. vesistön 22556: säännöstely 27 23 15 9 5 22557: Käytettävissä olevat voimavarat vedenhankinta 37 16 17 17 13 22558: jäteveden 22559: Katselmustoiminta johtaminen 54 40 53 87 49 22560: Katselmustoimitukset, kuten lopputarkas- yhteensä 188 139 122 141 86 22561: 1994 vp- HE 17 7 22562: 22563: Vesioikeudet mitusinsinöörin on tarvittaessa tehtävä ehdotus 22564: vesioikeudelle lisäselvitysten hankkimiseksi. 22565: Asioiden keskimääräiseen käsittelynopeuteen Toimitusinsinöörin riippumattomuutta vesi- 22566: vaikuttaa vesioikeuksissa jo vireillä olevien ja ympäristöhallinnosta korostettiin siirtämällä 22567: asioiden määrä eli se, kuinka nopeasti asia vesioikeudelle toimitusinsinöörin määräämi- 22568: voidaan ottaa käsiteltäväksi. Vesioikeuksissa nen. Lisäksi laista poistettiin toimitusmiesten 22569: on asioiden määrä jaostoa kohden vuosien korvausehdotuksen vesioikeutta osittain sitova 22570: 1990-93 alussa ollut seuraava: vaikutus. 22571: Lainmuutoksen jälkeen katselmustoimituk- 22572: seen määrättävien asioiden määrä on selvästi 22573: Vuosi Pohjois- Itä- Länsi- 22574: Suomen Suomen Suomen vähentynyt. Toimitukseen määrättiin 1980-lu- 22575: vesioikeus vesioikeus vesioikeus vulla vuosittain yli 50, mutta viime vuosina 22576: vain 20 hakemusasiaa. Osaksi määrän vähene- 22577: 1990 81 56 134 minen on johtunut siitä, että vain laajalle 22578: 1991 70 57 123 alueelle vaikuttavat asiat määrätään katselmus- 22579: 1992 56 52 99 toimitukseen, ja osaksi siitä, että suuret vesira- 22580: 1993 69 54 88 kennushankkeet on pääosin saatu valmiiksi. 22581: Myös taloudellinen Jama on vähentänyt suur- 22582: ten hankkeiden toteuttamista. Toimitusten 22583: Vesioikeuksissa on asiaruuhka pääosin pu- määrään on lisäksi vaikuttanut kertakaikkisten 22584: rettu, Länsi-Suomen vesioikeutta osin lukuun korvausten yleistyminen jäteveden johtamista 22585: ottamatta. Vuosina 1990-92 on ratkaistu kes- koskevissa asioissa. Myös luonnontaloudellisen 22586: kimäärin 105 asiaa vuodessa jaostoa kohden. asiantuntemuksen lisääntyminen vesioikeus- 22587: käsittelyssä on saattanut jossain määrin vähen- 22588: tää toimituksen tarvetta, vaikkakin sanottuja 22589: asiantuntijoita on edelleen riittämättömästi. 22590: Vuoden 1990 lainmuutosten vaikutus asian Katselmustoimituksessa käsiteltävien asioi- 22591: käsittelyyn den käsittelyaika on edelleen pitkä. Oikeusmi- 22592: nisteriössä vuonna 1985 Jaaditun vesioikeussel- 22593: Katselmustoimitusta koskeva vesilain uudis- vityksen mukaan katselmustoimituksessa käsi- 22594: tus tuli voimaan 1 päivänä toukokuuta 1990. teltävät asiat tulisi yleensä ratkaista alle kah- 22595: Katselmustoimituksen käyttömahdollisuutta dessa vuodessa siitä, kun hakemus on jätetty 22596: muutettiin siten, että se voidaan määrätä pi- vesioikeuteen. Suurimmissakin asioissa koko- 22597: dettäväksi ainoastaan siinä tapauksessa, että naiskäsittelyajan tulisi jäädä alle kolmen vuo- 22598: hankkeen vaikutukset ulottuvat laajalle alueelle den. Yksistään katselmustoimitukseen näyttää 22599: ( 16 luvun 5 §). Lisäksi otettiin käyttöön selvi- kuitenkin kuluneen keskimäärin lähes kaksi 22600: tysmenettely, jossa voidaan suorittaa lisätutki- vuotta. Vuoden 1990 uudistuksen jälkeen vi- 22601: mus hakemusasian ratkaisemiseen vaikuttavas- reille tulleet toimitukset on kuitenkin voitu 22602: ta seikasta (16 luvun 6 a, 6 b ja 6 c §). suorittaa nopeammin, keskimäärin 1,5 vuodes- 22603: Toimituksen nopeuttamiseksi siirrettiin toi- sa. 22604: mituksen painopistettä enemmän sen alkuun Nykyisin vesioikeuksilla on paremmat edel- 22605: poistamalla toimitusmiesten lausunto ja painot- lytykset lyhentää käsittelyaikaa, koska vesioi- 22606: tamalla hakemuksen esitarkastusta ja ensim- keuksien asiaruuhka on pääosin purettu, ja 22607: mäisen kokouksen merkitystä. Tällä tavoin vesi- ja ympäristöhallinnossa vireillä olevien 22608: pyrittiin myös keventämään toimituksen moni- katselmustoimitusten määrä on vähentynyt 22609: mutkaista menettelyä. olennaisesti. Lisäksi atk:n lisääntynyt käyttö 22610: Hakemusasiakirjojen tasoa pyrittiin paranta- vesioikeuksissa ja katselmustoimituksissa on 22611: maan myös vesiasetuksen 42 §:ään tehdyllä nopeuttanut asioiden käsittelyä. Suunnitelmien 22612: muutoksella. Asetuksen mukaan suunnitelmas- tasoa on myös pyritty parantamaan vesi- ja 22613: sa on muun ohella esitettävä arvio yrityksen ympäristöhallituksessa Jaadituilla hakemussun- 22614: haitallisista vaikutuksista tilakohtaisena, vesi- nitelmien tekemistä koskevilla ohjeilla, jotta 22615: alueen omistajakohtaisena ja henkilökohtaise- asiakirjat olisivat jo hakemusta jätettäessä 22616: na. Lisäksi lakia täydennettiin siten, että toi- mahdollisimman täydelliset. 22617: 8 1994 ''P - HE 17 22618: 22619: Ongelmat vittavaa lisätutkimusta ei voida tehdä pelkäs- 22620: tään kuulutusmenettelyn yhteydessä suoritetta- 22621: Asian määrääminen katselmustoimitukseen vassa vesioikeuden tarkastuksessa. Ennen sel- 22622: perustuu vaikutusalueen laajuuteen eikä toimi- vitysmenettelyn aloittamista asianosaisia kuul- 22623: tuksen tarpeellisuuteen. Esimerkiksi uittosään- laan hakemuksen johdosta kuulutusmenettelys- 22624: nön muuttamista tai kumoamista koskevat sä tai muulla tavoin, minkä jälkeen vesioikeus 22625: asiat kohdistuvat usein sinänsä laajoille alueille yksilöi menettelyssä suoritettavan tutkimuksen. 22626: vesistöreittien varrella, mutta näiden asioiden Siten asiaa ei kaikilta osiltaan voida määrätä 22627: merkitys ei aina vaadi katselmustoimituksessa selvitysmenettelyyn. 22628: laadittavia selvityksiä. Sitä vastoin vedenotta- Selvitysmenettelyn suorittavat vesi- ja ympä- 22629: mojen suoja-alueiden määräämisen yhteydessä ristöhallinnon palveluksessa oleva asianomai- 22630: katselmustoimituksen pitäminen saattaa olla sen alan asiantuntija ja vesioikeuden harkinnan 22631: hyvinkin tarpeellista, vaikka suoja-alue ei si- mukaan kaksi uskottua miestä. Vesioikeus 22632: nänsä olisikaan kovin laaja. määrää vesi- ja ympäristöhallituksen ehdotuk- 22633: Katselmustoimituksen käyttömahdollisuudet sesta selvitysmenettelyn suorittajan. Selvitysme- 22634: eivät ole joustavia. Katselmustoimitukseen nettelyssä asianosaisille varataan tilaisuus tulla 22635: määrätty hakemusasia käsitellään aina kaikilta kuulluiksi vesioikeuden harkinnan mukaan. 22636: osin katselmustoimituksessa, mahdollisesti Selvitysmenettely päättyy lausuntoon, joka on 22637: osiin jaettuna eri toimituksissa. Toimitusta ei annettava 45 vuorokauden kuluessa siitä, kun 22638: voida rajoittaa tiettyyn osaan hakemusta ja asianomainen henkilö määrätään suorittamaan 22639: käsitellä asiaa muilta osin kuulutusmenettelys- selvitysmenettely, jollei vesioikeus määrää vie- 22640: sä. läkin lyhyempää määräaikaa. 22641: Asia käsitellään katselmustoimituksessa itse- 22642: näisesti ja erillään vesioikeuskäsittelystä. Erilli- Selvitysmenettelyä koskevat vesilain sään- 22643: syyden vuoksi asian käsittely hidastuu. Esimer- nökset tulivat voimaan 1 päivänä toukokuuta 22644: kiksi toimitusinsinööri ja vesioikeuden esittelijä 1990. Menettely on luonut hyvät edellytykset 22645: tekevät päällekkäistä työtä siten, että toimi- päätöksenteossa tarvittavan sellaisen lisäselvi- 22646: tusinsinööri ensin perehtyy hankkeeseen ja laa- tyksen saamiseksi, joka edellyttää paikan pääl- 22647: tii siitä katselmuskirjan, minkä jälkeen vesioi- lä tapahtuvaa tutkimusta. Tähän mennessä on 22648: keuden esittelijä perehtyy asiaan, ottaa huo- kuitenkin varsin vähän asioita määrätty selvi- 22649: mioon tehdyt muistutukset ja laatii päätöseh- tysmenettelyyn. Menettelyn käyttöä on rajoit- 22650: dotuksen. Käytännön ongelmia saattaa aiheu- tanut siihen varattu suhteellisen lyhyt ja ehdo- 22651: tua siitä, että toimitusmiehillä ja vesioikeudella ton 45 päivän enimmäisaika. Esimerkiksi tal- 22652: voi olla erilainen käsitys siitä, miten laajasti vella ei yleensä voida tehdä maastossa tarvit- 22653: jokin asia on selvitettävä. Tällöin mahdollisesti tavia tutkimuksia. Lisäksi määräaika saattaa 22654: määrättävä täydentävä katselmustoimitus vii- olla liian lyhyt niissä tapauksissa, joissa vesioi- 22655: västyttää edelleen asian ratkaisua. keus on määrännyt asianosaisille varattavaksi 22656: Ongelmana on myös ollut, että päätoimisia tilaisuuden tulla kuulluiksi. Tämän vuoksi 22657: toimitusinsinöörejä on vähän ja että sivutoimi- määräajan pituus olisi syytä muuttaa nykyistä 22658: sesti katselmustehtäviä suorittavien työpanos joustavammaksi. Selvitysmenettely tulisi kui- 22659: on painottunut muihin tehtäviin. Tilanne on tenkin suorittaa mahdollisimman lyhyessä 22660: sama toimituksessa käytettävien asiantuntijoi- määräajassa. Selvitysmenettelyn käyttöä on ra- 22661: den osalta. Resurssipulan vuoksi eräissä ta- joittanut myös se, että sitä ei voida käyttää 22662: pauksissa katselmustoimitukseen määrättyjä katselmustoimitukseen määrätyssä asiassa esi- 22663: uusia asioita on voitu ryhtyä suorittamaan merkiksi korvaamaan täydentävää katselmus- 22664: vasta yhden - kahden vuoden odotusajan toimitusta. 22665: jälkeen. Selvitysmenettelyn suorittaja määrätään ny- 22666: kyisin tehtäväänsä kuten toimitusinsinööri kat- 22667: selmustoimitukseen. Ensin vesioikeus ilmoittaa 22668: 2.1. 3. Selvitysmenettely asiasta vesi- ja ympäristöhallitukselle ja toimit- 22669: taa sille asiakirjat. Vesi- ja ympäristöhallitus 22670: Lain 16 luvun 6 a, 6 b ja 6 c §:ssä säädetty puolestaan selvittää vesi- ja ympäristöpiirin 22671: selvitysmenettely pidetään kuulutusmenettelyn kanssa, kenet esitetään tehtävään, ilmoittaa 22672: jälkeen sellaisissa hakemusasioissa, joissa tar- siitä vesioikeudelle ja palauttaa asiakirjat. Sen 22673: 1994 ''P - HE 17 9 22674: 22675: jälkeen vesioikeus määrää selvitysmenettelyn mukaan katselmustoimitusorganisaatio siirret- 22676: suorittajan ja toimittaa hänelle asiakirjat. täisiin kokonaan osaksi vesioikeuksia. Tällöin 22677: ainakin päätoimiset toimitusinsinöörit siirret- 22678: täisiin vesioikeuksiin kuten edellisessäkin vaih- 22679: toehdossa ja toimitusta muutettaisiin siten, että 22680: 2.1.4. Vaihtoehdot hakemusasian käsittelyn no- se olisi osa vesioikeuden omaa päätösprosessia. 22681: peuttamiseksi Vesioikeus toimitusinsinöörin sijasta kuulisi 22682: asianosaisia katselmuskokouksessa. Vesioikeus 22683: Hakemusasian valmisteluvaiheessa tehtävää käyttäisi edelleen vesi- ja ympäristöhallinnon 22684: päällekkäistä työtä voitaisiin ajatella vähennet- asiantuntijoita apuna asian käsittelyssä. Katsel- 22685: täväksi siten, että toimitusinsinööri itse esittelee muskirjaa ei enää laadittaisi, vaan sen korvaisi 22686: asian vesioikeudessa. Toimitusinsinööri ei kui- esittelijän päätösehdotus. 22687: tenkaan voisi toimia varsinaisena esittelijänä, Näiden kehittämisvaihtoehtojen seurauksena 22688: koska hän olisi esteeilinen tehtävään allekirjoi- käsittelyaika nopeutuisi huomattavasti. Samal- 22689: tettuaan katselmuskirjan. Siten hän ei voisi la vesioikeuden työmäärä luonnollisesti lisään- 22690: suhtautua puolueettomasti omaa menettelyään tyisi. Koska päätöksistä tehtäisiin nykyistä 22691: ja ratkaisuehdotustaan koskevaan asianosaisen enemmän valituksia yhden muistutusvaiheen 22692: muistutukseen tai vaatimukseen. Laajan asian jäädessä pois, vesiylioikeuden työmäärä saat- 22693: ratkaiseminen vesioikeudessa kestää toisinaan taisi lisääntyä. Joka tapauksessa asian vaatima 22694: useita viikkoja, mikä aiheuttaisi muualta tule- kokonaistyömäärä ensi asteessa vähenisi nykyi- 22695: ville toimitusinsinööreille myös käytännön on- sestä. 22696: gelmia. Toimitusinsinöörien tai koko katselmusorga- 22697: Käsittelyn nopeuttamiseksi on myös harkittu nisaation siirtämiseen vesioikeuksiin liittyy toi- 22698: menettelyä, jossa vesioikeuden esittelijä voisi jo saalta merkittäviä vaikeuksia henkilöstön ase- 22699: toimituksen ja muistutusten tekemiseen varat- man ja työtehtävien järjestelyn kannalta. Lisäk- 22700: tuna aikana perehtyä asiaan ja valmistella si valtion ympäristöhallinto on parhaillaan 22701: vesioikeuden päätösehdotuksen samanaikaises- perinpohjaisen uudistuksen alaisena. 22702: ti, kun asiaa käsitellään toimituksessa. Jos Toisaalta itse katselmustoimitusprosessia oli- 22703: esittelijä saa välittömästi käyttöönsä kaikki si mahdollista kehittää siten, että jokin sen 22704: toimituksessa tehdyt ja hankitut asiakirjat, hän menettelyvaihe poistetaan, mikäli asianosaisten 22705: voisi muistutusten tekoajan päätyttyä saattaa oikeussuoja ei tästä kärsi. Poistettavana vaihee- 22706: asian esittelykuntoon melko nopeasti. Kyse na on eri yhteyksissä tuotu esiin erityisesti 22707: olisi siten lähinnä työmenetelmien kehittämises- toimituksen loppukokous. 22708: tä, mikä ei vaatisi lakiin muutoksia. Esittelijän Käsittelyn nopeuttamiseen liittyy osaltaan 22709: ja toimitusinsinöörin välistä yhteistyötä voitai- myös kohdassa 2.2 tarkasteltava kysymys lu- 22710: siin lisätä myös siten, että esittelijä voisi tarvit- van ja korvausten käsittelyn samanaikaisuudes- 22711: taessa osallistua katselmustoimituksen kokouk- ta. 22712: siin sekä maastotarkastukseen toimitusmiehiin 22713: kuulumattomana. 22714: Esillä on vielä ollut ajatus siirtää toimitusin- 22715: sinöörit vesioikeuksiin ja nimittää heidät vesi- 2.2. Luvan ja korvausten käsittelyn samanaikai- 22716: oikeusinsinöörin tai -limnologin virkoihin. Si- suus 22717: ten he toimisivat sekä toimitusinsinööreinä että 22718: vesioikeuden jäseninä muissa asioissa. Päätök- Kun johonkin toimenpiteeseen annetaan ve- 22719: sentekoon he eivät esittelemissään asioissa voisi silain nojalla lupa, on 11 luvun 8 §:n 1 momen- 22720: osallistua. Vesioikeuden jäsenen ollessa toimi- tin mukaan myös määrättävä, onko tiedossa 22721: tusinsinöörinä toimituksen ja vesioikeuden olevasta vahingosta, haitasta ja muusta edun- 22722: vuorovaikutus paranisi. Toimitusinsinöörin ja menetyksestä sekä mihin määrään suoritettava 22723: vesi- ja ympäristöhallinnon palveluksessa ole- korvausta (niin sanottu samanaikaisuusperiaa- 22724: vien asiantuntijoiden välinen yhteistyö saattaisi te). Lupa-asian käsittelyn yhteydessä on 16 22725: kuitenkin heiketä. Toimitusinsinöörin paikallis- luvun 21 §:n 1 momentin nojalla viran puolesta 22726: tuntemus voisi myös heikentyä ja matkat pi- määrättävä korvaukset ennakoitavista edunme- 22727: dentyä. netyksistä. Korvauskysymysten käsittely on 22728: Edellä selostettua lähellä on ehdotus, jonka usein eniten työtä vaativa lupa-asian osa. Toi- 22729: 22730: 2 340139A 22731: IO 1994 ''P - HE 17 22732: 22733: minnan aloittaminen saattaa viivästyä vahinko- 2.3. Muut lupajärjestelmään liittyvät kysymyk- 22734: ja korvauskysymysten selvittämisen vuoksi, set 22735: vaikka lupa-asia sinänsä olisi selvä. Vahinkojen 22736: syntymisen ja korvausten määrän arvioiminen 2.3.1. Ehdoton luvanmyöntämiseste 22737: ennakolta voi myös olla vaikeaa tai suorastaan 22738: edellyttää toiminnan vaikutusten seurantaa. Lain 2 luvun 5 §:ssä on säännös ehdottomas- 22739: Eräänlaista poikkeamista samanaikaisuuspe- ta luvan myöntämisesteestä. Lupaa rakentami- 22740: riaatteesta merkitsee, että I6 luvun 24 §:n 2 seen ei saa myöntää, jos rakentaminen vaaran- 22741: momentin nojalla lupa-asian käsittely voidaan taa yleistä terveydentilaa, aiheuttaa huomatta- 22742: määräedellytyksin jakaa kahteen vaiheeseen, via ja laajalle ulottuvia vahingollisia muutoksia 22743: mutta tällöin ensimmäisen vaiheen päätökseen ympäristön luonnonsuhteissa tai vesiluonnossa 22744: tulee itse luparatkaisun ohella sisällyttää myös ja sen toiminnassa taikka jos se suuresti huo- 22745: määräykset likimääräisen arvion mukaan mää- nontaa paikkakunnan asutus- tai elinkeino- 22746: räytyvistä ennakkokorvauksista. Jos tarpeelli- oloja. Lainkohta koskee sellaisenaan 2 luvun 22747: sen selvityksen puuttuessa on erityistä syytä, mukaisia rakentamislupia, mutta viittaussään- 22748: voidaan tietty lupaan liittyvä korvauskysymys nösten kautta sen vaikutus ulottuu monien 22749: myös muutoin määrätä myöhemmin ratkaista- muidenkin vesioikeudellisten yritysten edelly- 22750: vaksi luvanhaltijan aloitteesta, mutta arvioita- tysharkintaan. Pykälää muutettiin vuonna 22751: vissa olevasta vahingosta on tällöinkin määrät- 1987. Tällöin säännökseen lisättiin maininta 22752: tävä ennakkokorvaus, eikä päätös toisaalta vahingollisista muutoksista vesiluonnossa ja 22753: estä yksittäistä vahingonkärsijää erikseenkin sen toiminnassa. 22754: hakemasta korvausta li luvun 8 §:n 3 momen- Käytännössä vesioikeudellisia lupia on 2 22755: tin mukaisesti. Ennakkokorvausten määräämi- luvun 5 §:ään viitaten evätty sangen harvoin. 22756: nen vahingonkärsijäkohtaisesti merkitsee käy- Lupien epääminen on käytännössä perustunut 22757: tännössä kaksinkertaista työtä, eikä kaksivai- muihin, helpommin sovellettaviin säännöksiin, 22758: heinen menettely muutoinkaan ole nopeuttanut esimerkiksi 2 luvun 6 §:n mukaiseen intressiver- 22759: asioiden ratkaisemista ja hankkeiden toteutta- tailuun. Sanottu vertailu antaa kuitenkin tär- 22760: mista siten, kuin alun perin on ollut tarkoituk- keillekin ympäristöeduille vain suhteellisen suo- 22761: sena. jan. 22762: Varsinkin toiminnanharjoittajataholta on 22763: tuotu esiin ajatus samanaikaisuusperiaatteesta 22764: luopumisesta. Etenkin jätevesiasioiden kohdal- 2.3.2. Yleisen tarpeen edellytys 22765: la voi kysymyksellä olla vaikutusta suomalais- 22766: ten yritysten kilpailuasemaan, koska muissa Vesistöön rakentamista koskevassa lain 2 22767: maissa luvat ja korvaukset on säännön mukaan luvussa on säännökset luvan myöntämisen es- 22768: erotettu toisistaan. teistä ja edellytyksistä. Näitä säännöksiä sovel- 22769: Toiselta puolen korvauskysymysten käsittely letaan viittaussäännösten kautta moniin mui- 22770: erillään lupa-asiasta voi vaikuttaa merkittävästi hinkin vesioikeudellisiin, 3-9 luvussa säännel- 22771: edunmenettäjien asemaan. Samanaikaisuusperi- tyihin hankkeisiin 2 luvun I §:n 3 momentissa 22772: aatteen alkuperäinen tavoite on ollut, että tarkoitetulla tavalla. Mainituissa luvuissa on 22773: toiminta voidaan aloittaa vasta ennalta arvioi- lisäksi säädetty eräistä erityisistä luvan myön- 22774: tavissa olevien menetysten tultua korvatuiksi. tämisperusteista. Jollei edellä tarkastellusta 2 22775: Korvausten määrääminen ja maksaminen vasta luvun 5 §:stä muuta johdu, rakentamisluvan ja 22776: luvalla sallitun toiminnan aloittamisen jälkeen useiden muiden lupien myöntäminen edellyttää 22777: saattaa luoda tiettyä epävarmuutta korvausten tavanomaisissa tilanteissa 2 luvun 6 §:n 2 mo- 22778: saamisesta lähinnä maksukyvyttömyystapauk- mentin nojalla joko sitä, että yleinen tarve 22779: sissa, minkä lisäksi esiin nousevat korvaussum- vaatii hankkeen toteuttamista, tai etuvertailua 22780: man arvon määritystä ja säilymistä koskevat eli sitä, että toimenpiteestä saatava hyöty on 22781: tarkastelut (esimerkiksi korkokysymykset). Sel- siitä johtuvaan vahinkoon, haittaan ja muuhun 22782: laisten vahinkojen osalta, joita ei ole edellytetty edunmenetykseen verrattuna huomattava. Toi- 22783: lupaa myönnettäessä (niin sanotut edellyttä- sin sanoen se, että hanke luetaan yleisen 22784: mättömät vahingot) tai jotka ovat jääneet tarpeen vaatimaksi, syrjäyttää lupa-asioissa 22785: selvittämättä, ei tosin nykyisinkään määrätä muutoin sovellettavan etuvertailun, jossa 2 22786: ennakkokorvauksia eikä aseteta vakuutta. luvun II §:n nojalla otetaan joka tapauksessa 22787: 1994 ''P - HE 17 11 22788: 22789: huomioon myös yrityksen merkitys yleiseltä vakiintuneen oikeuskäytännön suuntaisesti. 22790: kannalta katsottuna. Yleisen tarpeen sovelta- Lain 10 luvun 24 b §:n 1 momentin mukaan 22791: misen tapauksissa lupaharkintaa on arvosteltu lupa myönnetään asian luonteen mukaisesti 22792: yksipuoliseksi ja liiallisesti luvan hakijaa - määräajaksi tai toistaiseksi. Toistaiseksikaan 22793: käytännössä useimmiten viranomaista - suo- myönnetty lupa ei silti ole muuttumaton, vaan 22794: sivaksi. Tästä on oikeuskäytännössä aiheutunut se on määrättävä tarkistettavaksi määräajoin. 22795: myös se hankaluus, että viranomaisten hake- Lainmuutos on aiheuttanut sen, että korvauk- 22796: mia hankkeita on jouduttu epäämään ja rajoit- sia määrätään milloin kertakaikkisina, milloin 22797: tamaan muiden säännösten, lähinnä 2 luvun toistuvaiskorvauksina (ks. myös 11 luvun 10 §). 22798: 3 §:n nojalla, vaikka tämän säännöksen varsi- Vesioikeuksien käytäntö on tässä suhteessa 22799: nainen tarkoitus on toinen. ollut jossain määrin epäyhtenäistä. Silloin, kun 22800: Jätevesiasioissa yleiseen tarpeeseen ei voi korvaukset on toistaiseksi myönnetyn luvan 22801: nojautua. Sen sijaan 2 luvun 6 §:n sijasta yhteydessä määrätty maksettaviksi kertakaikki- 22802: sovellettava erityissäännös yleisestä tarpeesta sina, vahingonkärsijäiden asianosaisasema voi 22803: sisältyy 5 luvun 13 §:n säännöksiin eräiden lupaa jatkossa tarkistettaessa tosiasiallisesti 22804: uittoon liittyvien rakenneimien ja oikeuksien heikentyä. Kertakaikkisia korvauksia ei liioin 22805: myöntämisen edellytyksistä sekä 9 luvun 8 §:n 1 voida myöhemmin tarkistaa, joten pilaantumi- 22806: momentin säännökseen pohjaveden ottamiseen sesta aiheutuvien edunmenetysten muutokset, 22807: myönnettävän luvan edellytyksistä. esimerkiksi veden laadun parantuminen puh- 22808: distustekniikan kehittyessä, eivät enää vaikuta 22809: korvauksiin. Vahingosta, jota lupaa myönnet- 22810: 2.3.3. Jätevesilupien edellytysharkinta ja jäteve- täessä ei ole edellytetty, voidaan korvauksia 22811: sikorvauksia koskevat säännökset määrätä maksettaviksi myöhemminkin. 22812: 22813: Lain 10 luvussa säänneltyä pilaamislupajär- 22814: jestelmää koskevia säännöksiä tarkistettiin 2.3.4. Lupapäätöksiin liittyvät määräykset ja 22815: vuonna 1987. Uudistuksella pyrittiin muun ilmoitusvelvollisuudet 22816: muassa vesiensuojelun tehostamiseen. Tässä 22817: yhteydessä muutetun 10 luvun 24 §:n 1 momen- Rakentamista koskevassa lupapäätöksessä 22818: tin loppuun otettiin säännös, jonka mukaan on 2 luvun 12 §:n mukaan määrättävä enintään 22819: jäteveden johtamista vesistöön koskevan luvan 10 vuoden aika, jonka kuluessa työ on tehtävä. 22820: myöntämistä koskevassa etuvertailussa on eri- Ajan kuluttua umpeen lupa raukeaa. Aikaa 22821: tyisesti otettava huomioon hakemuksessa tar- voidaan erityisestä syystä pidentää. Tällöin 22822: koitetun toiminnan sekä toimenpiteestä aiheu- lupa saattaa olla voimassa vuosikausia ilman, 22823: tuvan haitan merkitys yleiseltä kannalta kat- että rakentamistoimenpiteitä edes aloitetaan. 22824: sottuna. Hallituksen esityksen mukaan muutos Tieto tulevasta hankkeesta saattaa kuitenkin 22825: perustui arvosteluun, jota 10 luvun 24 §:ään oli merkittävästi rajoittaa vahingonkärsijäiden toi- 22826: kohdistettu sillä perusteella, että se ei riittävästi mintamahdollisuuksia hankkeen vaikutusalu- 22827: ottanut huomioon niitä seurauksia, joita luvan eella. 22828: myöntämisestä saattoi aiheutua yleiseltä kan- 22829: Oikeuskäytännössä omaksutun tulkinnan 22830: nalta katsoen. 22831: Säännös on jossain määrin vaikeasti tulkit- mukaan lupamääräyksiä on jo nyt voitu muut- 22832: tavissa. Selvää ei ole, missä määrin koko taa pidentämisen yhteydessä, mutta korvaus- 22833: asianomaisesta toiminnasta, josta vesistöpäästä velvoitteisiin tarkistamista ei ole katsottu voi- 22834: on peräisin, aiheutuva hyöty olisi otettava tavan ulottaa. 22835: huomioon etuvertailussa. Edellytys on myös Rakennustyön aloittamisen ajankohdasta ei 22836: vaikeasti sovitettavissa yhteen samassa sään- lain nojalla tarvitse tehdä ilmoitusta, vaikka 22837: nöksessä mainitun niin sanotun kustannusver- käytännössä ilmoitusvelvoitteita on saatettu 22838: tailuedellytyksen kanssa (" ... poistaminen tahi asettaa. 22839: tällaisten aineiden vesistöön pääsyn estäminen Vesilaissa on eräitä säännöksiä velvollisuuk- 22840: ole kohtuullisin kustannuksin muulla tavoin sista tehdä ilmoituksia rakennustyöstä ja sen 22841: mahdollista."). valmistumisesta (12 luvun 16 §, 16 luvun 30 §:n 22842: Vuoden 1987 tarkistuksessa säädettiin myös 1 momentti). Lupapäätöksissä on tavallisesti 22843: pilaamislupien voimassaoloajasta jo tuolloin annettu viimeksi mainitun lainkohdan perus- 22844: 12 1994 vp - HE 17 22845: 22846: teella määräykset siitä, milloin ja kenelle yri- pitämättä. Lopputarkastuksen viivästyminen 22847: tyksen valmistumisesta on tehtävä ilmoitus. voi myös vaikeuttaa hankkeesta mahdollisesti 22848: Selostetut säännökset eivät muodosta katta- aiheutuvien edellyttämättömien vahinkojen 22849: vaa, kaikkiin hankkeisiin ulottuvaa järjestel- erittelyä muista vahingoista. 22850: mää, jossa säänneltäisiin, milloin luvalla sallit- 22851: tuun yritykseen viimeistään on ryhdyttävä, 22852: milloin hanke on viimeistään saatettava lop- 2.3.5. Vaikutusten arvioiminen lupamenettelyssä 22853: puun ja minkälaisia ilmoituksia töiden aloitta- 22854: misesta ja loppuun saattamisesta on tehtävä. Lain 16 luvun 1 §:ssä on säännökset vesioi- 22855: Laista puuttuvat säännökset siitä, milloin ra- keudellista lupaa koskevan hakemuksen teke- 22856: kennustyöhön tai muuhun toimenpiteeseen on misestä. Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset 22857: viimeistään ryhdyttävä. Lain 16 luvun 30 §:n 1 selvitykset sekä suunnitelma lupahakemuksen 22858: momentissa vain edellytetään valmistumisil- kohteena olevan yrityksen toteuttamisesta. 22859: moituksen olemassaoloa, mutta selkeä yleinen Säännöksessä ei nimenomaisesti mainita hank- 22860: säännös velvollisuudesta tehdä tällainen ilmoi- keen ympäristö- ja muita vaikutuksia koskevia 22861: tus puuttuu rakentajan velvollisuuksia säänte- selvityksiä, joskin vesiasetuksen säännökset eri- 22862: levästä lain 2 luvusta. Asialla on merkitystä laisten vesioikeudellisten yritysten lupamenette- 22863: muun ohella vahingonkärsijäiden oikeussuojan lystä edellyttävät tällaisia selvityksiä vesilaissa 22864: kannalta. säänneltyjen vaikutusten osalta. 22865: Valmistumisilmoituksen tekemiseen liittyneet 22866: käytännön ongelmat ovat koskeneet lähinnä 22867: lopputarkastuksen määräämistä ja edellyttä- 2.4. Kalataloudelliset velvoitteet 22868: mättömien vahinkojen vanhenemisajan alka- 22869: mishetkeä. Lain 2 luvun 22 §:ssä on säännöksiä vesis- 22870: Asian määrään1inen lopputarkastukseen töön rakentamisen ja kalastusedun välisen ris- 22871: edellyttää 16 luvun 30 §:n 1 momentin mukaan tiriidan ratkaisemisesta. Pykälää muutettiin ve- 22872: valmistumisilmoituksen tekemistä. Jos ilmoi- silain tarkistuksessa vuonna 1987. Tässä yhtey- 22873: tusta ei tehdä, asiaa koskeva harkinta jää dessä aiemmin ensisijaiset, käytännössä huo- 22874: vesioikeudessa kokonaan suorittamatta tai siir- nosti toimineet säännökset kalateiden rakenta- 22875: tyy siihen saakka, kunnes asianomainen viran- misvelvollisuudesta tarkistettiin vastaamaan 22876: omainen tai asianosainen lopputarkastusta vaa- muodostunutta käytäntöä. Lainkohdan 1 mo- 22877: tii. Asiaa tarkastellaan "lähemmin jäljempänä mentissa puhutaan nyttemmin velvollisuudesta 22878: kohdassa 2.5. istuttaa kaloja tai ryhtyä muihin tarvittaviin 22879: Edellyttämättömiä vahinkoja koskeva korva- toimiin kalakannalle aiheutuvien vahinkojen 22880: ushakemus on 2 luvun 27 §:n 2 momentin välttämiseksi (kalanhoitovelvoite). Jollei vel- 22881: mukaan pantava vireille kymmenen vuoden voitteen määrääminen ole tarkoituksenmukais- 22882: kuluessa rakentamisen loppuun saattamisesta, ta, sen sijasta voidaan määrätä kalanhoitomak- 22883: ellei lupapäätöksessä ole varattu pitempää ai- su. 22884: kaa. Oikeuskäytännössä lainkohtaa on tulkittu Varsinkin kalatievelvoitteista saatujen koke- 22885: kirjaimellisesti, jolloin valmistumisilmoituksen musten myötä pidettiin tarpeellisena säätää 22886: tekemisellä tai tekemättä jättämisellä ei ole myös mahdollisuudesta puuttua jälkeenpäin 22887: ollut vaikutusta vanhentumisajan alkamiseen. päätöksessä määrättyyn kalanhoitovelvoittee- 22888: Käytännössä asianosaisten on kuitenkin hyvin seen tai -maksuun. Yleissäännökset lainvoimai- 22889: vaikea päätellä, milloin esimerkiksi suuri sään- sen lupapäätöksen tarkistamisesta (2 luvun 27 22890: nöstely- tai järjestelyhanke on saatu valmiiksi, ja 28 §, 10 luvun 25 §) eivät olleet tässä suh- 22891: varsinkin jos hanke toteutetaan vaiheittain ja teessa riittäviä. Tämän vuoksi uudistetun 2 22892: vahingolliset vaikutukset ilmenevät myöhem- luvun 22 §:n 4 momentiksi otettiin tämän puut- 22893: min. teen poistava säännös, jonka mukaan vesioike- 22894: Asianosaisten oikeuksien turvaamiseksi kor- us voi hakemuksesta muuttaa kalanhoitovel- 22895: vausvaatimusten vanhenemisaika olisi perustel- voitetta ja kalanhoitomaksua koskevia määrä- 22896: tua määritellä yksiselitteisesti. Luvanhaltija voi yksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti muuttu- 22897: saada perusteetonta etua, jos korvausvaatimuk- neet. Lain 2 luvun 28 §:ään lisättiin viittaus 22898: set vanhenevat valmistumisilmoituksen laimin- tähän sääntelyyn. 22899: lyömisen vuoksi tai jos lopputarkastus jää Perustelujen mukaan ehdotuksen tavoitteena 22900: 1994 vp - HE 17 13 22901: 22902: ei ollut jo annettuihin lupiin liittyvien kalan- Lopputarkastus voidaan määrätä suoritetta- 22903: hoitovelvoitteiden yleisen tarkistamisen käyn- vaksi vasta sen jälkeen, kun luvan haltija on 22904: nistäminen. Muutoksen tuli entistä helpommin tehnyt valmistumisilmoituksen vesioikeudelle, 22905: mahdollistaa epätarkoituksenmukaisiksi osoit- ellei viranomainen tai asianosainen sitä erik- 22906: tautuneiden kalanhoitovelvoitteiden ja -maksu- seen vaadi. Valmistumisilmoituksen tekemiseen 22907: jen muuttaminen vastaamaan muuttuneita olo- ei ole kuitenkaan aina kiinnitetty riittävää 22908: ja. huomiota. Mikäli sitä ei tehdä, ei voida harkita 22909: Vuoden 1987 uudistukseen sisältyneiden asian määräämistä lopputarkastukseen. Tällöin 22910: muutosten toimivuudesta oikeusministeriölle valmistumisilmoituksen tehneet voivat joutua 22911: annetuissa kannanotoissa kiinnitettiin verrat- heikompaan asemaan kuin ne, jotka ovat lai- 22912: tain laajalti huomiota kalataloudellisia velvoit- minlyöneet tämän velvoitteen. 22913: teita koskevan säännöksen soveltamisalan epä- Valmistumisilmoituksen saatuaan vesioikeus 22914: selvyyteen. Epäselvyys koski lainkohdan sovel- on niissä tapauksissa, joissa lopputarkastus on 22915: tuvuutta ennen vesilain voimaantuloa annettui- saattanut tulla kyseeseen eli lähinnä osassa 22916: hin kalanhoitovelvoitteisiin. On katsottu, että katselmustoimituksessa olleista asioista, yleensä 22917: ilman nimenomaista säännöstä 2 luvun 22 §:n 4 pyytänyt lopputarkastuksen tarpee11isuudesta 22918: momentti koskee vain vesilain aikana annettuja lausunnon valvontaviranomaiselta, vesi- ja ym- 22919: päätöksiä. Aikaisemman lain voimassa oHessa päristöhallitukselta tai vesi- ja ympäristöpiiril- 22920: velvoitejärjestelmä oli erilainen, eikä myöskään tä. Menettelyä on eräissä yhteyksissä ehdotettu 22921: siirtymäsäännökset sisältävään 22 lukuun tässä laajennettavaksi koskemaan myös kalatalousvi- 22922: yhteydessä tehty muutoksia. Tä11aisen tulkin- ranomaisia ja kalastuskuntia silloin, kun hanke 22923: nan omaksui myös korkein hallinto-oikeus on aiheuttanut muutoksia yleiselle tai yksityi- 22924: vuosikirjaratkaisussaan KHO 1992 A 99. Mah- selle kalatalousedulle. Mikäli viranomainen on 22925: do11isuudet tarkistaa kaikkein vanhimpia ja pitänyt lopputarkastusta tarpee11isena, on asia 22926: siten todennäköisesti epätarkoituksenmukai- yleensä määrätty lopputarkastukseen. 22927: simpia velvoitteita jäivät siten puuttumaan. Laissa ei ole säädetty lopputarkastuksen 22928: määräämiselle tai sitä koskevan vaatimuksen 22929: tekemiselle takarajaa. Mikäli valmistumisilmoi- 22930: tuksen tekemisen jälkeen ei määrätä lopputar- 22931: 2.5. Lopputarkastus kastusta pidettäväksi, asia jää lopputarkastuk- 22932: sen pitämisen osalta edelleen avoimeksi, koska 22933: 2.5.1. Sovellettava! säännökset viranomainen tai asianosainen saattaa myö- 22934: Lain 14 luvun 7 §:n 2 momentin mukaan hemmin vaatia lopputarkastuksen pitämistä. 22935: lopputarkastusta koskevat asiat kuuluvat vesi- Lopputarkastus on eräässäkin tapauksessa 22936: oikeudessa hakemusasioihin. Lopputarkastuk- määrätty pidettäväksi asianosaisen vaatimuk- 22937: sesta säädetään 16 luvun 30 ja 31 §:ssä sekä 18 sesta, kun valmistumisilmoituksen tekemisestä 22938: luvun 12 ja 13 §:ssä. Lisäksi 21 luvun 11 §:n 3 oli kulunut yli 20 vuotta. 22939: momentti koskee lopputarkastuksesta suoritet- Lopputarkastusta koskevan vaatimuksen te- 22940: tavia kustannuksia. kemiselle tai lopputarkastuksen määräämiselle 22941: aseteltavan aikarajan tarpee11isuutta voi perus- 22942: te11a sillä, että olosuhteet ja vesistön käyttötar- 22943: peet ovat saattaneet muuttua asian pitkittyessä 22944: 2.5.2. Lopputarkastukseen määrääminen siinä määrin, että lopputarkastuksessa on vai- 22945: kea eritellä, mistä erilaiset vahingot johtuvat. 22946: Asian määrääminen lopputarkastukseen pe- Tällöin voi myös aiheutua 2 luvun 27 §:n 22947: rustuu vesioikeuden harkintaan. Vesioikeus voi kanssa ristiriitainen tilanne siinä suhteessa, että 22948: määrätä pidettäväksi lopputarkastuksen niissä lopputarkastuksessa selvitetään myös sellaisia 22949: hakemusasioissa, joissa on suoritettu katsel- ede11yttämättömiä vahinkoja, joita koskeva 22950: mustoimitus. K uulutusmenettelyssä ratkaistut erillinen korvausvaatimus jo olisi vanhentunut. 22951: asiat voidaan 16 luvun 30 §:n 2 momentin 22952: perusteella määrätä lopputarkastukseen vain, 22953: jos vesioikeus viranomaisen tai asianosaisen 2.5.3. Lopputarkastuksessa käsiteltävät asiat 22954: vaatimuksesta tai muusta syystä harkitsee sii- 22955: hen olevan erityistä syytä. Lain 16 luvun 31 §:n 2 momentin ja 18 luvun 22956: 14 1994 vp - HE 17 22957: 22958: 13 §:n 1 momentin perusteella lopputarkastuk- 2.6. Lainvoimaisten säännöstely- ja padottamis- 22959: sessa selvitetään, onko yritys tai toimenpide Jupien tarkistaminen 22960: toteutettu vesilain ja lupapäätöksen mukaisesti 22961: ja onko siitä odotettavissa sellaista yleiseen ja 2.6.1. Säännökset 22962: yksityiseen etuun kohdistuvaa vahinkoa, jota 22963: lupaa myönnettäessä ei ole otettu huomioon. Varsinaiset vesistön säännöstelyä koskevat 22964: Varsinaisen päätöksen tekee toimitusmiesten säännökset säädettiin ensimmäisen kerran 22965: esityksestä vesioikeus. vuonna 1934, jolloin vuoden 1902 vesioikeus- 22966: Lopputarkastuksissa on käytännössä selvi- lakia muutettiin vesivoiman tuotantoedellytys- 22967: tetty, mitkä yrityksestä aiheutuneista ja aiheu- ten parantamiseksi. Alkuperäisen vesioikeus- 22968: tuvista vahingoista ovat luvassa edellytettyjä ja lain mukaan säännöstelyksi luettava toiminta 22969: siten korvausvelvollisuuden osalta jo ratkaistu- oli ollut mahdollista vain hyvin rajoitetusti. 22970: ja, mitkä taas 2 luvun 27 §:n 1 momentissa ja Vuonna 1934 muutetussa muodossaan sään- 22971: 11 luvun 8 §:n 3 momentissa tarkoitetulla ta- nökset olivat voimassa, kunnes vesilaki tuli 22972: valla edellyttämättömiä. Viimeksi mainitut voi- voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1962. Suuri 22973: vat myös olla 2 luvun 27 §:n 2 momentissa määrä säännöstelyhakemuksia käsiteltiin kui- 22974: tarkoitetulla tavalla ennalta-arvaamattomia. tenkin soveltaen kriisioloissa säädettyjen poik- 22975: Tarvittaessa on tehty vesioikeudelle ehdotus keuslakien (383/40 ja 196/41) monessa suhtees- 22976: lupaehtojen muuttamisesta. sa epätyydyttäviä säännöksiä. Lait kumottiin 22977: Lain 16 luvun 31 §:n 2 momentti ei sisällä vesilailla. Vuonna 1960 säädetty Kemijoen ve- 22978: mainintaa korvauksista. Lain 18 luvun 13 §:n 1 sistön vedenjuoksun säännöstelyä koskeva eri- 22979: momentin sanamuodon perusteella lopputar- tyislaki (62/60) kumottiin vuonna 1968. Vuo- 22980: kastuksessa ei erään käsityksen mukaan viran desta 1962 uudet säännöstelyluvat on muutoin 22981: puolesta tutkittaisi jo aiheutuneita sellaisiakaan myönnetty vesilain 8 luvun säännösten nojalla. 22982: vahinkoja, joita ei ole edellytetty. Siten asian- Eräitä säännöstelyyn verrattavia lupia on käsi- 22983: osaisten tulisi itse hakea korvausta tällaisista telty myös lain 2 tai 7 luvun nojalla. 22984: vahingoista 10 vuoden kuluessa rakennustyön Säännöstelyluvan oikeudellinen pysyvyys on 22985: loppuun saattamisesta 2 luvun 27 §:n ja 11 periaatteessa sama kuin vesioikeudellisen ra- 22986: luvun 8 §:n perusteella. Tätä kantaa on edus- kentamisluvankin siitä huolimatta, että kysy- 22987: tanut esimerkiksi vesi- ja ympäristöhallitus mys on jatkuvasta puuttumisesta vesistön ve- 22988: eräissä vuonna 1984 antamissaan lausunnoissa. denjuoksuun. Mahdollisuudet tarkistaa lupaa 22989: ovat rajoitetut siitä huolimatta, että noudatet- 22990: Toimitustasolla käytäntö on kuitenkin va- tavat säännöstelymääräykset ovat saattaneet 22991: kiintunut toiseksi. Korkeimman hallinto-oikeu- vesien käytön, olosuhteiden ja arvostusten 22992: den vuosikirjaratkaisu KHO 3.3.1993 taltio 687 muuttuessa vuosien mittaan tulla epätarkoituk- 22993: noudattaa tätä käytäntöä. Hakemusasioihin senmukaisiksi. Säännöstelyn alkuperäinen tar- 22994: sovellettavan virallisperiaatteen vuoksi loppu- koituskin on saattanut menettää merkityksen- 22995: tarkastuksissa selvitetään sen mukaan myös jo sä, vaikkakin toisaalta useat merkittävistä 22996: aiheutuneet vahingot, joita ei ole lupapäätöstä säännöstelyistä ovat yhä tärkeitä energiatalou- 22997: annettaessa edellytetty. delle. 22998: Vesilain nojalla myönnetyn luvan ehtoja 22999: voidaan viranomaisen tai haitankärsijän hake- 23000: 2.5.4. Muistuttaminen lopputarkastuksessa an- muksesta muuttaa 10 vuoden kuluessa sään- 23001: netusta lausunnosta nöstelyn aloittamisesta, jos luvasta aiheutuu 23002: sellaisia vahingollisia seurauksia yleiselle tai 23003: Laissa ei ole säädetty, voidaanko lopputar- yksityiselle edulle, joita ei ole lupaa myönnet- 23004: kastuksessa laaditusta lausunnosta tehdä muis- täessä edellytetty (2 luvun 27 §). Luvan muut- 23005: tutuksia, vaatimuksia tai huomautuksia vesioi- taminen saattaa olla mahdollista myös, jos sen 23006: keudelle. Lakiin olisikin asiantilan selkeyttämi- noudattaminen olosuhteiden muuttumisen 23007: seksi tarpeellista kirjata muistuttamisoikeutta vuoksi aiheuttaa haittaa, mutta tällä perusteella 23008: samoin kuin muistutusaikaa koskeva säännös. ainoastaan, jos muuttaminen ei sanottavasti 23009: Tämä vastaa kantaa, jonka korkeimman hal- vähennä yrityksestä saatavaa hyötyä (2 luvun 23010: linto-oikeuden enemmistö omaksui tapauksessa 28 §). Sanottuja 2 luvun säännöksiä sovelletaan 23011: KHO 19.1.1983 taltio 267. myös säännöstelyyn 8 luvun 10 §:n nojalla. 23012: 1994 vp - HE 17 15 23013: 23014: Käytännössä mahdollisuudet säännöstelyehto- syvyyden ja luvan haltijan oikeussuojan suh- 23015: jen tarkistamiseen saattavat täysin muuttuneis- teen eri asemassa kuin aikaisemmin annetut 23016: sakin oloissa olla varsin vähäiset. luvat. Hyödynsaajalle ei korvata tarkistamises- 23017: Erityisen vaikeaa on muuttaa ennen vesilain ta aiheutuvaa edunmenetystä. Luvan saaja kui- 23018: voimaantuloa myönnettyjä lupia, vaikka juuri tenkin tietää ennen toimenpiteeseen ryhtymis- 23019: näiden kohdalla on todennäköisintä, että mää- tään, milloin ja miltä osin luvan ehdot saatta- 23020: räykset ovat jääneet ajastaan jälkeen. Näitä vat tulla tarkistettaviksi ja mitä selvityksiä 23021: koskeva 2 luvun 29 § ei ole sanottavasti avuksi. tuolloin on laadittava, ja voi tämän perusteella 23022: Saman luvun 30 § koskee sellaisia ennen vesi- päättää säännöstelyn aloittamisesta sekä ottaa 23023: lain voimaantuloa myönnettyjä lupia, joissa ei asian huomioon esimerkiksi tehdessään sopi- 23024: ole annettu riittävän täsmällisiä määräyksiä muksia kolmansien kanssa. 23025: yleisen tai yksityisen edun turvaamiseksi. Tilan- Myös vesistön järjestelyyn, johon sisältyy 23026: teen korjaamiseksi annettavat niin sanotut sel- vesistön vedenjuoksun säännöstelyä, sovelle- 23027: ventävät määräykset eivät saa kuitenkaan sa- taan 7 luvun 6 a §:n mukaan 8 luvun 10 a §:ää. 23028: nottavasti vähentää rakentamisesta saatavaa Tällöin järjestelystä on voimassa, mitä sanotus- 23029: hyötyä. sa pykälässä säädetään säännöstelystä. 23030: Vesilain nojalla myönnettyjen lupien kalan- Edellä esitettyjen säännösten perusteella ra- 23031: hoitovelvoitteiden muuttamisesta olosuhteiden kentamislupia ja ennen toukokuuta 1991 an- 23032: olennaisesti muututtua säädetään 2 luvun nettuja säännöstelylupia ei useinkaan ole mah- 23033: 22 §:n 4 momentissa. dollista tarkistaa vesistöä ja sen ympäristöä 23034: Sekä vesilain että aiemman lainsäädännön koskevien uusien arvostusten ja käyttötarpei- 23035: nojalla annettuja säännöstelylupia voidaan den perusteella. 23036: muuttaa hakemalla kokonaan uutta säännöste- 23037: lylupaa. Hakijana voi olla hyödynsaaja tai 23038: valtio. Asiaa tarkastellaan tällöin uutena sään- 2.6.2. Tarkistamiseen liittyviä ongelmia 23039: nöstelynä pitäen lähtökohtana vallitsevaa aiem- 23040: man luvan mukaista tilannetta. Lupa voidaan Rakennetun ja säännöstellyn vesiympäristön 23041: myöntää, jos yleinen tarve tätä vaatii tai parantamistarve lähtee usein muuttuneista ve- 23042: muutoksesta saatava hyöty on huomattava sistön käyttötarpeista ja -muodoista. Vesiym- 23043: siitä johtuvaan vahinkoon, haittaan tai muu- päristön muuttumiseen ovat saattaneet johtaa 23044: hun edunmenetykseen verrattuna. Aiemmat rakentamisen ja säännöstelyn ohella myös use- 23045: juoksutussäännöt voidaan tällöin 8 luvun 9 §:n at muut tekijät, esimerkiksi jätevesien johtami- 23046: mukaisesti yhdistää uuteen. Luvasta aiheutuva nen, uitto, metsien ojitukset ja lannoitukset. Eri 23047: säännöstelyhyödyn menetys ja kustannukset on käyttömuotojen kannalta säännöstelyn muutta- 23048: samalla korvattava aikaisemman luvan haltijal- mistavoitteet saattavat olla vastakkaisia. Näistä 23049: le noudattaen 2 luvun 28 §:ää. Selostetut mah- syistä vesiympäristön ja sen käytön kannalta 23050: dollisuudet eivät kuitenkaan koske sellaista toivottua lopputulosta ei välttämättä voida 23051: haitankärsijää tai viranomaista, jonka tarkoi- saavuttaa yksinomaan säännöstelyluvan ehtoja 23052: tuksena ei ole ryhtyä 8 luvun mukaiseksi muuttamalla. 23053: pysyväksi luvanhaltijaksi. Heidän mahdollisuu- Voimataloussäännöstelyjen lieventäminen 23054: tensa saada aikaan muutoksia lainvoimaiseen vähentää mahdollisuuksia ajoittaa alapuolisten 23055: lupaan rajoittuvat 2 luvun 27-30 §:n säännök- voimalaitosten tuotantoa. Säännöstelystä hyö- 23056: siin. tyä saavat voimalaitokset ovat usein muiden 23057: Toukokuun 1 päivänä 1991 voimaan tulleen kuin säännöstelyluvan haltijan omistuksessa. 23058: 8 luvun 10 a §:n perusteella vesiympäristön ja Eri hyödynsaajien suhteet on useimmiten jär- 23059: sen käytön kannalta merkittävät uuden sään- jestetty pysyvin sopimuksin sillä perusteella, 23060: nöstelyluvan ehdot tulee luvassa etukäteen että säännöstelyluvan tuottamat oikeudet ovat 23061: määrätä tarkistettaviksi määräajoin, jollei täl- pysyviä. Säännöstelyluvan tarkistaminen saat- 23062: laista määräystä ole pidettävä erityisestä syystä taa joissakin tapauksissa loukata sopimussuh- 23063: ilmeisen tarpeettomana. Tämä määräaika voi- detta, mikäli luvanhaltijaosapuoli ei enää muu- 23064: daan lain perustelujen mukaan yleensä asettaa toksen jälkeen voi toimia sopimuksessa edelly- 23065: suhteellisen pitkäksi, esimerkiksi 10-30 vuo- tetyllä tavalla. 23066: deksi. Siten 1 päivästä toukokuuta 1991 lukien Pääosaa voimalaitoksista käytetään usean 23067: annetut säännöstelyluvat ovat määräysten py- voimalaitoksen muodostamana ketjuna. Täl- 23068: 16 1994 vp - HE 17 23069: 23070: löin yksittäisen voimalaitoksen juoksutusmää- monia korkoa koskevia säännöksiä esimerkiksi 23071: räysten tarkistaminen olisi harvoin tarkoituk- maa- ja vesioikeudellisessa, työoikeudellisessa 23072: senmukaista. Tarkistaminen olisikin omistuk- ja yhteisöoikeudellisessa lainsäädännössä. Hal- 23073: sesta tai tarkistamistarpeesta riippumatta ulo- lituksen esityksessä korkolaiksi (HE 109/1981 23074: tettava koskemaan kaikkia toisiinsa vaikuttavia vp.) näissä säännöksissä tarkoitettujen tilantei- 23075: laitoksia. Säännöstelyjen lieventäminen saattaa den katsottiin usein poikkeavan olennaisesti 23076: lisätä tulva- ja vettymisvahinkoja etenkin ala- varallisuusoikeuden ydinalueella esiintyvistä. 23077: puolisessa vesistössä, koska rantojen käyttö on Esityksessä viitattiin vireillä olleeseen vesilain 23078: vallitsevien vedenkorkeuksien mukaista. Järjes- uudistamiseen. Näin ollen esimerkiksi vesilain 23079: telyihin sisältyvien säännöstelyjen tarkistami- alkuperäinen, kauppakaaren korkosäännösten 23080: nen saattaa olennaisesti muuttaa hankkeen voimassa ollessa säädetty 6 °/(,:n korko jäi 23081: tarkoitusta. voimaan. Vuoden 1987 vesilain uudistuksen 23082: Rakentamis- ja säännöstelyhankkeita koske- valmistelun yhteydessä havaittiin tarve tarkis- 23083: vissa lupa-asioissa asianosaisten lukumäärä on taa korkoa koskevia säännöksiä. Koska kui- 23084: usein suuri. Erisuuntaisten intressien vuoksi tenkin sama tilanne ilmeni eräiden muiden 23085: säännöstelyluvan ehtojen tarkistamista koskeva maankäyttölakien kohdalla, esitykseen ei otettu 23086: käsittely saattaa pitkittyä. Jos säännöstelyn korkoa koskevia muutoksia. 23087: muuttamisesta aiheutuu edunmenetyksiä, kor- Vesilaissa on eräitä muitakin koron määrää- 23088: vauskysymykset voivat muodostua monimut- mistä koskevia säännöksiä, joiden käytännön 23089: kaisiksi varsinkin, elleivät aikaisempien päätös- merkitvs on kuitenkin vähäinen. Uittokustan- 23090: ten mukaiset vahingonarviot ja vahingonkor- nusten' ennakkomaksuja koskevan 5 luvun 23091: vaussopimukset vastaa muutoksen jälkeisiä 71 §:n 3 momentissa on säännös viivästyskoros- 23092: oloja. ta. Viivästyskorko saadaan määrätä enintään 23093: neljä prosenttia korkeammaksi kuin hyvitettä- 23094: vä, suuruudeltaan kuuden prosentin korko. 23095: 2.7. Korkosäännökset Ojitusyhtiön osakkaiden maksamatta jääneille 23096: ennakkomaksuille suoritettavasta viivästysko- 23097: 2. 7.1. Lainsäädäntö ja käytäntö rosta säädetään 6 luvun 29 §:n 1 momentissa. 23098: Tähän lainkohtaan viitataan 7 luvun 11 §:n 1 23099: Korvauksia koskevassa lain 11 luvussa on momentissa, 8 luvun 19 §:ssä ja 10 luvun 16 §:n 23100: säännös koron määräämisestä eräänlaisissa en- 1 momentissa. 23101: nakkohaltuunottotilanteissa. Säännön mukaan Ojituksen hyödyusaajan tulee 6 luvun 22 §:n 23102: vesilaissa tarkoitettu kertakaikkinen korvaus mukaan suorittaa maksamatta olevalle kustan- 23103: on määrättävä maksettavaksi tai asianmukai- nusosuusmäärälle vuosittain käypää korkoa 23104: sesti talletettavaksi, ennen kuin ryhdytään kor- sen mukaan kuin asetuksella säädetään (ks. 23105: vausvelvollisuuden aiheuttavaan toimenpitee- myös 6 luvun 30 §:n 2 momentti). Tällaista 23106: seen (11 luvun 14 §:n 2 momentti). Jos toimen- asetusta ei ole annettu. 23107: piteeseen poikkeuksellisesti (töidenaloittamislu- 23108: van tai sopimuksen perusteella) saadaan ryhtyä 23109: ennen korvauksen maksamista tai tallettamista, 2. 7.2. Korkosääntelystä vesilain ulkopuolella 23110: korvausmäärälle on 11 luvun 14 §:n 3 momen- 23111: tin mukaan määrättävä maksettavaksi kuuden Lunastus- ja pakkotoimilainsäädäntö 23112: prosentin vuotuista korkoa siitä lukien, kun 23113: toimenpiteeseen on annettu oikeus. Mainittua Kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien 23114: 14 §:ää ei vesilakia tarkistettaessa ole muutettu. lunastuksesta annetun lain (603177, lunastusla- 23115: Korkolaki on yleislaki, jolla pyrittiin yhte- ki) 52 §:n 1 momentin mukaan hakijan on 23116: näistämään korkoa koskevat säännökset. Sitä suoritettava kertakaikkinen korvaus, tai jos 23117: sovelletaan eräin poikkeuksin rahaveialle mak- ennakkokorvausta on suoritettu, loppuosa kor- 23118: settavaan korkoon. Ennen korkolain säätämis- vauksesta kolmen kuukauden kuluessa siitä, 23119: tä viivästyskorkoa koskevat kauppakaaren kun lunastuspäätös on julistettu, maksamalla 23120: säännökset olivat puutteelliset. Velka oli koro- korvaus korvauksensaajalle tai talletettava se 23121: tonta pitkään ja korkoprosentti oli inflaatioon ulosotonhaltijalle. Lunastettava omaisuus saa- 23122: nähden alhainen (5 tai 6 %). daan ottaa haltuun sen jälkeen, kun lunastus- 23123: Korkolain ulkopuolelle kuitenkin jätettiin päätös on julistettu ja hakija on suorittanut 23124: 1994 vp - HE 17 17 23125: 23126: snna määrätyn kertakaikkisen korvauksen kysymys korvauksen määräämisestä. Viittauk- 23127: (säännönmukainen haltuunotto; lunastuslain sia sisältyy esimerkiksi rakennuslakiin (370/58), 23128: 57 §:n 1 momentti). Niin sanottu ennakkohal- maa-aineslakiin (555/81) ja rakennussuojelula- 23129: tuunotto on mahdollinen lain 58 §:ssä säädetyin kiin (60/85). Näiden viiHausten kautta myös 23130: edellytyksin. lunastuslain 95 ja 96 §:n säännökset koronmak- 23131: Maksamatta olevalle lunastuskorvaukselle suvelvollisuudesta tulevat sovellettaviksi. 23132: on lunastuslain 95 §:n 1 momentin mukaan 23133: määrättävä suoritettavaksi kuuden prosentin 23134: korko siitä päivästä, jolloin hakija on saanut Siviilioikeudellinen korkosääntely 23135: oikeuden Iuoastettavan alueen haltuunoHoon. 23136: Säännös on analoginen vesilain 11 luvun 14 §:n Korkolaki on toissijainen yleislaki. Sen sään- 23137: 3 momentin kanssa. Jollei korko vastaa hallin- nökset koskevat yhtäältä tavallista, juoksevaa 23138: nan menetyksen vuoksi sillä välin aiheutunuHa korkoa (3 §), ja toisaalta velan maksun viiväs- 23139: haittaa ja vahinkoa, lunastustoimituksessa on tyessä makseHavaa viivästyskorkoa (4-11 §). 23140: määrättävä erotus korvattavaksi, mikäli hal- Eräpäivää edeltävältä ajalta velallinen ei ole 23141: tuunotetun omaisuuden omistaja sitä vaatii velvollinen maksamaan korkoa, ellei toisin ole 23142: (lunastuslain 95 §:n 2 momentti). Tarkoitukse- sovittu. Jos korosta on sovittu määrittelemättä 23143: na on hyvittää luovuHajalle aiheutunut tuoton sen suuruutta, korkokanta määräytyy Suomen 23144: menetys, joka on syntynyt siitä, että hän on Pankin peruskoron mukaan. 23145: menettänyt omaisuuden hallinnan saamatta Viivästyskoron määrä on 16 prosenttia. Kor- 23146: vielä sitä vastaavaa täyttä lunastuskorvausta. kolain 7 §:n 1 momentissa on säännös korva- 23147: Yleisistä teistä annetun lain 70 §:n (334/88) usvelalle, esimerkiksi vahingonkorvauslakiin 23148: mukaan lain 9 luvussa tarkoitetulle korvauk- perustuviin korvausvaatimuksiin perustuvalle 23149: selle, lukuun ottamatta edunvalvontakustan- velalle, määrättävästä viivästyskorosta. 23150: nusten korvausta, suoritetaan korkoa kuusi Tahallisella rikoksella aiheutetun vahingon 23151: prosenttia laskettuna, jos kysymys on alueen korvaukselle on viivästyskorkoa korkolain 23152: luovuttamisesta, haltuunottoa seuraavan kuu- 8 §:n nojalla maksettava vahingon tapahtumis- 23153: kauden alusta, ja muissa tapauksissa, jollei hetkestä lukien. Korvausveialle on lain 9 §:n 23154: asianosaisen vaatimuksesta erityisestä syystä mukaan maksettava viivästyskorkoa viimeis- 23155: toisin määrätä, sitä seuraavan kuukauden alus- tään siitä päivästä, jona velan maksua koskeva 23156: ta, jonka aikana korvaus määrätään. haaste, lainhaku tai maksamismääräys annet- 23157: Yksityisistä teistä annetun lain (358/62) tiin velalliselle tiedoksi, tai, oikeudenkäynnissä 23158: 37 §:n mukaan kertakaikkineo korvaus maan esitetyn vaatimuksen osalta, sen esittämisestä 23159: luovuttamisesta sekä haitasta ja vahingosta on, lukien. 23160: jollei sitä määrättäessä ole toisin päätetty, Oikeudenkäynti, muutoksenhausta puhumat- 23161: maksettava sen tultua lainvoimaisesti vahviste- takaan, ei ratkaise korvausvelan erääntymistä. 23162: tuksi. Korvaukselle on määrättävä maksetta- Todisteellinen, riittävästi perusteltu vaatimus 23163: vaksi korkoa kuusi sadalta sanotusta ajankoh- synnyttää velvollisuuden korvata vahinko. Jos 23164: dasta tai, jos korvauksen perusteena olevaan korvausta joudutaan vaatimaan oikeudenkäyn- 23165: toimenpiteeseen ryhdytään sitä ennen, tästä nissä, velkoja saa korkoedun hyväkseen jo 23166: lukien. korkolain 7 §:ssä määritellystä hetkestä lukien. 23167: Kun lunastuslain mukainen lunastuslupa Samoin oikeudenkäyntikulujen korvaamisvel- 23168: luonnonsuojelua varten on myönnetty, luon- vollisuus viivästyskorkoseuraamuksineen syn- 23169: nonsuojelulain 18 §:n 3 momentissa (672/91) tyy esimerkiksi alioikeuden päätöksen antamis- 23170: kielletään alueen sellainen käyttö, joka saattaa hetkellä, vaikka olisikin lainvoimaisesti ratkai- 23171: vaarantaa lunastuksen tarkoitusta. Kielto on sematta, kumpi osapuoli jutun lopulta voittaa. 23172: voimassa lunastuslupapäätöksen tiedoksian- 23173: nosta siihen saakka, kunnes lunastus on päät- 23174: tynyt tai rauennut. Suoritettavalie lunastuskor- 2. 7.3. Nykytilan arviointi 23175: vaukselle on määrättävä maksettavaksi lunas- 23176: tuslain 95 §:ssä tarkoitettu korko lunastusluvan Vesilain keskeistä korkosäännöstä, 11 luvun 23177: tiedoksisaanti päivästä. 14 §:n 3 momenttia, on pidetty hyvin tulkin- 23178: Monissa muissakin laeissa viitataan yleisesti nanvaraisena. Oikeusministeriön pyydettyä 23179: lunastuslain säännöksiin niiltä osin kuin on vuonna 1991 eri tahojen lausuntoja vesilain 23180: 23181: 3 340139A 23182: I8 1994 vp - HE 17 23183: 23184: vuoden I987 uudistuksen vaikutuksista korkein KHO 1992 A 91 ja KHO 1992 A 92 katsonut 23185: hallinto-oikeus ja Suomen Asianajajaliitto otti- ennalta-arvaamattomista vahingoista hakemus- 23186: vat esille uudistuksessa käsittelemättä jäänei- asiassa vesilain 11 luvun 8 §:n 3 momentin 23187: den korkokysymysten ongelmallisuuden. nojalla määrätyille korvauksille maksettavan 23188: Mainittu lainkohta on muotoiltu erityistilan- koron olevan sellainen viivästyskorko, johon 23189: netta koskevaksi poikkeussäännökseksi. Ko- tuli soveltaa korkolakia. Vesilain I1 luvun 23190: rosta ei ole säännöksiä muissa tilanteissa kuin I4 §:n 3 momenttia ei sovellettu. 23191: säännöksessä edellytetyn ennakkohaltuunoton 23192: yhteydessä. Vesilaissa ei ole myöskään sään- 23193: nöksiä viivästyskorosta eikä viittauksia kaup- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 23194: pakaaren kumottuihin korkosäännöksiin sen ehdotukset 23195: paremmin kuin korkolakiinkaan. 23196: Sanottu II luvun I4 §:n 3 momentti on usein Esityksen keskeisenä tavoitteena on yksin- 23197: tulkintakäytännössä saanut sanamuotoaan laa- kertaistaa ja nopeuttaa varsinkin laajojen vesi- 23198: jemman soveltamisalan, ja sitä on käytännössä oikeudellisten lupa-asioiden käsittelyä. Muu- 23199: sovellettu laajalti muissakin kuin lupa-asioissa. tokset koskisivat etenkin katselmustoimitusta 23200: Toisaalta korkolain mukaisen viivästyskoron sekä vesilain 16 luvun säännösten mukaista 23201: tuomitsematta jättäminen niissäkin tapauksis- selvitysmenettelyä. Tarkoituksena on, että eri 23202: sa, joissa selvästi on ollut kysymyksessä mak- menettelymuotoja voidaan asian laadun mu- 23203: supäivän laiminlyönti, on herättänyt arvoste- kaan käyttää joustavasti siten, että kaikkien 23204: lua. Vesilain kannalta voidaan erottaa monia asianosaisten oikeussuojan asettamat vaati- 23205: erityyppisiä tilanteita, joissa korkosääntely voi mukset samalla otetaan huomioon. Vesilain 23206: olla perustellusti erilainen (lailliset/laittomat lupajärjestelmässä luparatkaisu ja korvaukset 23207: vahingot, luvassa määrätyt/erikseen korvatta- liittyvät kiinteästi toisiinsa. Joustavuuden lisää- 23208: vat vahingot, ennalta edellytetyt/edellyttämät- miseksi tätä niin sanottua samanaikaisuusperi- 23209: tömät vahingot, lunastustyyppiset korvauk- aatetta ehdotetaan lievennettäväksi. Samalla 23210: set/vahingonkorvaukset, tavallinen (tuotto )kor- luovuttaisiin lain 16 luvun 24 §:ssä tarkoitetuis- 23211: ko/viivästyskorko ). Näistä syistä on tarvetta ta ennakkokorvauksista, jotka ovat käytännös- 23212: oikeudellisesti analysoida erilaiset tilanteet ja sä helposti johtaneet kaksinkertaiseen työhön. 23213: säännellä koron maksuvelvollisuuden alka- Vahingonkärsijöiden oikeussuoja ehdotetaan 23214: misajankohta ja koron suuruus nykyistä erityis- tältä osin turvattavaksi uudenlaisilla vakuusjär- 23215: säännöstä selvemmin ja kattavammin. jestelyillä. 23216: Lain 11 luvun 14 §:n 2 momentin perusteella Lakiehdotuksen tavoitteena on myös korjata 23217: korvaukset on saatettu määrätä maksettavaksi muunlaisia lupajärjestelmässä havaittuja puut- 23218: epämääräisesti vasta "ennen töiden aloittamis- teita ja epätarkoituksenmukaisuuksia. Eräitä 23219: ta". Kun vesirakentamislupa voi olla voimassa lupien edellytyksiä, voimassaoloaikoja, määrä- 23220: jopa 10 vuotta ja tätäkin aikaa voidaan piden- aikoja ja ilmoitusvelvollisuutta koskevia sään- 23221: tää (2 luvun 12 §), vuosia aiemmin määrätty nöksiä ehdotetaan tämän vuoksi tarkistetta- 23222: korvaus on saanut olla maksamatta - ilman vaksi. Myös lopputarkastusta koskevat sään- 23223: korkoa - ennen konkreettista haltuunottohet- nökset ovat puutteellisia ja epäselviä, kuten 23224: keä. Tieto tulevasta toiminnasta ja rahanarvon edellä kohdassa 2.5 on selostettu. Nämäkin 23225: mahdollinen aleneminen vaikuttavat kuitenkin säännökset ehdotetaan uudistettaviksi. Samoin 23226: korvauksensaajan asemaan. uudistettaisiin epätarkoituksenmukaiseksi käy- 23227: Ennen korkolain säätämistä korkoprosent- neet säännökset kalataloudellisista lupavelvoit- 23228: tiin liittyvä ongelma ei juuri tullut esille, koska teista. 23229: korkokanta - olipa se viivästyskorkoa tai Ehdotuksen tärkeän osan muodostavat lain 23230: tavallista korkoa - oli kaikissa tapauksissa 5 8 lukuun lisättävät säännökset, joilla lievenne- 23231: tai 6 prosenttia. Korkolain säännökset 16 tään ennen I päivää toukokuuta 1991 annet- 23232: prosentin viivästyskorosta ja siitä, että korko- tujen lainvoimaisten lupapäätösten juoksutusta 23233: kannaltaan sopimatta jääneen korollisen velan ja vedenkorkeuksia koskevien määräysten py- 23234: korko lasketaan Suomen Pankin peruskoron syvyyttä muuttuneissa oloissa. Tällaisten lupa- 23235: mukaan, ovat nostaneet korkokysymyksen määräysten ikä on usein jo monia vuosikym- 23236: myös taloudellisesti aivan uuteen valoon. meniä. Säännöksillä luotaisiin voimassa olevaa 23237: Korkein hallinto-oikeus on ratkaisuissaan lakia merkittävästi väljempi mahdollisuus lupa- 23238: 1994 vp - HE 17 19 23239: 23240: määräysten tarkistamiseen muuttuneiden olo- poistamalla sen loppukokous jäljempänä selos- 23241: suhteiden vuoksi. Muutoksen tarkoitus on sa- tetulla tavalla. Loppukokouksen sijasta pidet- 23242: ma kuin uusia säännöstelylupia koskevan vuo- täisiin hakemus, tarkastettu suunnitelma ja 23243: den 1991 muutoksen, mutta erilaisesta koko- katselmuskirja nähtävinä vaikutusalueen kun- 23244: naistilanteesta ja vanhan luvan lainvoimaisuu- nissa. Asianosaisten kannalta loppukokouksen 23245: desta johtuu, että ehdotetut menettelytavat poistamisesta ei aiheudu merkittävää haittaa, 23246: ovat erilaiset. Jos muutosasiasta tietyssä vesis- koska heille lähetettäisiin entiseen tapaan kuu- 23247: tössä syntyy eri osapuolten välillä yhteisym- lutus asiakirjojen nähtävänä pitämisestä sekä 23248: märrys eikä luvan määräyksistä ole tarpeen yhteenveto hankkeesta ja sen vaikutuksista. 23249: poiketa, tarvittavat muutokset juoksutuskäy- Viranomaisille toimitettaisiin asian asiakirjat. 23250: täntöön voitaisiin ehdotuksen mukaan tehdä Se, että muistutukset ja vaatimukset tehtäisiin 23251: ilman vesioikeuskäsittelyä. Vesioikeuden mää- kirjallisesti suoraan vesioikeudelle, selkeyttäisi 23252: räämä muutos saattaisi johtaa korvausvelvolli- vesioikeuden työtä. Tällainen muutos ei olen- 23253: suuteen. naisesti vaikuttaisi muistutusten maaraan. 23254: Korkosäännösten osalta ehdotusten tavoit- Muutos olisi myös toimitusmiesten työn kan- 23255: teena on poistaa lain soveltamisessa ilmenneet nalta perusteltu, koska toimitusmiehet eivät ole 23256: epäselvyydet sekä selkeyttää vesilain korko- loppukokouksessa esitettyjen vaatimusten ja 23257: säännösten suhdetta korkolakiin. Koska vesi- muistutusten johdosta enää voineet muuttaa 23258: lain korkosäännökset ja säännökset oikeudesta esitystään. 23259: aloittaa lupaan perustuva, korvausvelvollisuu- Katselmustoimitus voitaisiin ehdotuksen mu- 23260: teen johtava toimenpide ovat läheisessä yhtey- kaan rajoittaa koskemaan tiettyä vaikutusalu- 23261: dessä toisiinsa, asianomaiset 11 luvun pykälät een osaa tai tiettyjä vaikutuksia. Myös toimi- 23262: uudistettaisiin yhtenä kokonaisuutena. tuksen määrääruisperuste olisi tarkoituksenmu- 23263: kaista muuttaa koskemaan toimituksen tarpeel- 23264: lisuutta. 23265: 4. Ehdotetut muutokset 23266: 23267: 4.1. Menettely hakemusasioissa 4.1.2. Katselmustoimitusta ja selvitysmenettelyä 23268: koskevat ehdotukset ( 16 luvun 5-7, 23269: 4.1.1. Menettelyn nopeuttamistavat 11 a-11 c ja 18 §, 18 luvun 1, 4-6 ja 23270: 8-11 §sekä 21 luvun 11 §) 23271: Jos asiaa ei määrätä katselmustoimitukseen, 23272: vesioikeuden käytettävissä on jo voimassa ole- Katselmustoimitukseen määräämistä koske- 23273: van lain nojalla asian laadun mukaan erilaisia vaa 16 luvun 5 §:ää ehdotetaan muutettavaksi 23274: menettelyvaihtoehtoja. Näiden nojalla asia on siten, että saman luvun 6 a §:ssä tarkoitettua 23275: käsiteltävissä niin yksinkertaisesti ja joutuisasti selvitysmenettelyä voitaisiin nykyistä useammin 23276: kuin asianosaisten kuulemisen suhteen asetet- käyttää selvityksen hankkimiseksi katselmus- 23277: tavat vaatimukset kulloinkin sallivat. Kuulu- toimituksen sijasta ja että hakemusasian eri 23278: tus- ja tiedoksiautomenettelyä koskevia 16 lu- osat voitaisiin määrätä käsiteltäväksi kulloin- 23279: vun säännöksiä ei tämän vuoksi ole tarpeen kin tarkoituksenmukaisimmassa menettelyssä. 23280: merkittävästi uudistaa. Tästä syystä nopeutta- Hakemusasia, jos se jaetaan osiin, voitaisiin eri 23281: misvaihtoehtoja on selvitetty lähinnä katsel- osiltaan käsitellä menettelyllisesti eri tavoin, 23282: mustoimituksen osalta (edellä kohta 2.1 ). Toi- joltakin osin katselmustoimituksessa, toisilta 23283: saalta myös jäljempänä kohdassa 4.2 ehdotettu osin kuulutusmenettelyssä, tarvittaessa sitä täy- 23284: lupa- ja korvauskysymysten osittaista erotta- dentävän selvitysmenettelyn avulla. 23285: mista merkitsevä muutos johtaa lupamenette- Selvitysmenettelyyn varattua määräaikaa ja 23286: lyn yksinkertaistumiseen. henkilön määräämistä menettelyyn ehdotetaan 23287: Katselmustoimituksista vastaavaa henkilö- muutettavaksi nykyistä joustavammaksi. Selvi- 23288: kuntaa ei asiaan liittyvien hallinnollisten ongel- tysmenettely tulisi edelleen suorittaa lyhyessä 23289: mien vuoksi ehdoteta siirrettäväksi vesi- ja määräajassa, jonka pituudeksi ehdotetaan 60 23290: ympäristöhallinnosta vesioikeuksiin. Tämä sul- päivää. Vesioikeus voisi kuitenkin erityisestä 23291: kee pois osan kohdassa 2.1.4 mainituista kehit- syystä määrätä ajan tätä lyhyemmäksi tai 23292: tämisvaihtoehdoista. Sitä vastoin katselmustoi- pitemmäksi. 23293: mitusta yksinkertaistettaisiin ennen muuta Katselmustoimituksen nopeuttamiseksi toi- 23294: 20 1994 vp - HE 17 23295: 23296: mituksen loppukokous ehdotetaan poistetta- päristöpiiri vesioikeuden sijasta määräisi selvi- 23297: vaksi. Asianosaisten kannalta loppukokous ei tysmenettelyn suorittajan. Lisäksi ehdotetaan, 23298: ole välttämätön, koska he saavat kokouskut- että uskottuja miehiä ei tehtävän luonteen 23299: sun liitteenä toimitusinsinöörin laatiman lyhyen vuoksi määrättäisi selvitysmenettelyyn. 23300: yhteenvedon katselmuskirjasta. Lisäksi liitteek- Selvitysmenettelyä koskevien säännösten si- 23301: si tulisi ote katselmuskirjasta siltä osin kuin se jainti 16 luvun 6 §:n jälkeen kuulutusmenette- 23302: koskee yrityksestä asianosaiselle aiheutuvia va- lyyn liittyvien säännösten keskellä ei ole luon- 23303: hinkoja, haittoja ja edunmenetyksiä sekä niiden tevin paikka kuulutusmenettelyn jälkeen pidet- 23304: korvaamista. Halutessaan asianosaiset voivat tävälle selvitysmenettelylle. Sopivampi paikka 23305: tutustua asiakirjoihin tarkemmin. on 16 luvun 11 §:n jäljessä. 23306: Nykyisin katselmustoimituksesta voidaan 23307: tehdä muistutus tai antaa lausunto Ioppukoko- 23308: uksessa, jolloin se välittyy vesioikeudelle toimi- 4.2. Samanaikaisuusperiaatteen lieventäminen 23309: tusinsinöörin laatimassa pöytäkirjassa. Menet- (2 lumn 26 §, 11 luvun 8 §, 16 luvun 24 ja 23310: telyn epäkohtana on se, että koska pöytäkirjaa 32 § sekä 17 luvun 5 §) 23311: ei pidetä nähtävänä, muistutus saattaa tulla 23312: virheellisesti kirjatuksi. Lisäksi on mahdollista, Lupa-asian ja korvausten samanaikaista kä- 23313: että asianosainen tekee kirjallisen muistutuksen sittelyä koskevaa sääntöä ehdotetaan lievennet- 23314: myös vesioikeuteen ja että muistutukset ovat täväksi. Nykyistä laajemmin lupa- ja korvaus- 23315: keskenään ristiriitaiset. Ehdotuksen mukaan kysymysten käsittely voidaan käytännössä 23316: muistutuksia voitaisiin tehdä ainoastaan kirjal- erottaa ainoastaan, jos epäonnistuneeksi osoit- 23317: lisesti vesioikeudelle, mikä selkeyttäisi vesioi- tautuneesta ja päällekkäistyötä aiheuttavasta 23318: keuden työtä tältä osin. ennakkokorvausjärjestelmästä samalla luovu- 23319: Voimassa olevan lain mukaan asianosaisilla taan. Lakiehdotus sisältää tätä koskevan ehdo- 23320: on 60 päivää loppukokouksen jälkeen aikaa tuksen. Tällä tavoin itse lupa-asian ratkaisemis- 23321: tehdä muistutus eli noin 90 päivää asiakirjojen ta voidaan monissa tapauksissa merkittävästi 23322: nähtäväksipanon jälkeen. Viranomaisilla on nopeuttaa. Samalla myös lähennetään vesilupa- 23323: katselmuskirjan saamisesta 60 päivää aikaa asioiden käsittelyä muihin ympäristölupa-asioi- 23324: huomautusten tekemiseen eli se päättyy noin 30 hin, joissa lupa- ja korvauskysymykset käsitel- 23325: päivää aikaisemmin kuin asianosaisilla. Ehdo- lään erikseen. Teollisuuden kilpailukykyä aja- 23326: tuksen mukaan sekä asianosaisille että viran- tellen ehdotus merkitsee jätevesiä koskevan 23327: omaisille varattu aika yhtenäistettäisiin 45 päi- lupamenettelyn lähentämistä muissa maissa so- 23328: väksi asiakirjojen nähtäväksipanopäivästä lu- vellettavaan lupamenettelyyn, jossa korvausky- 23329: kien. symyksiä ei yleensä käsitellä. 23330: Katselmustoimitus katsotaan päättyneeksi, Eräänä vaihtoehtona nopeuttaa menettelyä 23331: kun toimituksessa kertyneet asiakirjat on lähe- ennakkokorvausjärjestelmä säilyttäen on esiin 23332: tetty vesioikeudelle. Lain 16 luvun 14 §:n mu- tuotu mahdollisuus jättää ennakkokorvaukset 23333: kaan vesioikeus voi pyytää toimitusinsinööriitä pääosin hakijalta eli korvausten maksajalta 23334: lausunnon tehtyjen muistutusten, vaatimusten vaadittavan kiinteistökohtaisen selvityksen ja 23335: ja huomautusten johdosta. Toimituksen päät- vahingonarvion varaan. Tämä on valmistelussa 23336: tymisen jälkeen annettava lausunto saattaa hylätty, koska menettelytapa olisi vastoin kor- 23337: edellyttää paikan päällä käyntiä ja aiheuttaa vausasioiden lainkäytöitä edellytettävää tasa- 23338: siten matkakustannuksia. Tämän vuoksi ehdo- puolisuusvaatimusta. 23339: tetaan, että toimitusinsinöörin lausunnon anta- Vahingonkärsijöiden oikeussuoja turvattai- 23340: misesta mahdollisesti aiheutuviin matka- ja siin ehdotuksen mukaan vakuus- ja korkojär- 23341: muihin kustannuksiin sovellettaisiin 21 luvun jestelyjen avulla sekä säilyttämällä periaate, 23342: 11 §:ää eli ne kuuluisivat katselmustoimitukses- jonka mukaan lupaan liittyvät korvaukset 23343: ta aiheutuviin, hakijan maksettaviin kuluihin. määrätään viran puolesta. Siten vesilaki edel- 23344: Ottaen huomioon tehtävän laajuuden ja sen, leenkin turvaisi vahingonkärsijän oikeussuojan 23345: että selvitysmenettely on tarkoituksenmukaisin- olennaisesti paremmin kuin muut ympäristön 23346: ta suorittaa vesi- ja ympäristöpiirissä, on siihen käyttöä ja suojelua koskevat lupajärjestelmät, 23347: määräämistä koskeva menettely tarpeettoman joissa korvausta määrätään vain vahingonkär- 23348: kankea ja hidas. Joustavamman menettelyn sijän vaatimuksesta. 23349: aikaansaamiseksi ehdotetaan, että vesi- ja ym- Korvausasian erilliskäsittely koskisi ainoas- 23350: 1994 vp- HE 17 21 23351: 23352: taan toiminnasta aiheutuvien laillisten vahinko- seen päädyttäisiin myös etuvertailun perusteel- 23353: jen korvauksia (vahinkotoimikorvauksia), ei la. 23354: Iunastus- ja pakkotoimikorvauksia, joista pää- Sen sijaan yleiseen tarpeeseen vetoaminen on 23355: tettäisiin aina luvan edellytysharkinnan yhtey- käytännössä ollut merkittävää lunastus- tai 23356: dessä. Pakkotoimioikeuksien myöntämisen yh- käyttöoikeuksien myöntämisestä päätettäessä 2 23357: teys luvan edellytysharkintaan on niin kiinteä, luvun 8 §:n nojalla. Tähän ei ehdoteta muutos- 23358: että niistä johtuvien korvausten määrääminen ta, joten oikeus lunastaa tai saada käyttöön 23359: jo lupavaiheessa on perusteltua. Erillisen kor- vierasta omaisuutta yleisen tarpeen nojalla olisi 23360: vausmenettelyn käynnistymisen tulee olla va- yhtä laaja kuin nykyisinkin. Juuri tästä on 23361: hingonkärsijöiden kannalta yksinkertaista, oikeuskäytännössä useimmiten ollut kysymys, 23362: minkä vuoksi vesioikeus päättäisi korvausasian kun vesitaloudellisen hankkeen toteutuminen 23363: käsittelytavasta joko välittömästi tai myöhem- on jäänyt riippumaan yleisen tarpeen käsil- 23364: min. läolosta. 23365: Erilliskäsittely voisi periaatteessa koskea Lausunnossaan ympäristöministeriö on kiin- 23366: kaikkia hakemusasioita, mutta ehdotetun eril- nittänyt huomiota tarpeeseen tehdä 2 luvun 23367: Iiskäsittelyn edellytykset todennäköisesti täyt- 6 §:n muutosta vastaava tarkistus 5 luvun 23368: tyisivät useimmiten jäteveden johtamislupa-asi- 13 §:ään ja 9 luvun 8 §:ään. Onkin totta, että 23369: oissa. myös viimeksi mainittuja pykäliä sovellettaessa 23370: pelkkä hakijan edustama yleinen tarve muo- 23371: dostaa liian kapean pohjan kattavalle lupahar- 23372: 4.3. Muut lupajärjestelmään liittyvät muutokset kinnalle. Näihin pykäliin ei tässä yhteydessä 23373: kuitenkaan ehdota muutosta, koska samalla 23374: 4.3.1. Ehdottoman luvanmyöntämisesteen tar- saattavat Iaajemmatkin tarkistukset osoittautua 23375: kistaminen ( 2 luvun 5 §) aiheellisiksi. Muutosten valmistelua on kuiten- 23376: kin tarkoitus jatkaa niiden kokemusten perus- 23377: Lain 2 luvun 5 §:n mukaista ehdotonta lu- teella, jotka uudistetun 2 luvun 6 §:n sovelta- 23378: vanmyöntämisestettä ehdotetaan tarkistetta- misesta tullaan saamaan. Tarkoituksena on, 23379: vaksi siten, että siinä nykyistä selvemmin kiin- että muutetun pykälän soveltamista muutoin- 23380: nitetään huomiota hankkeen vaikutusten laa- kin seurataan ja tarvittaessa ryhdytään toimen- 23381: tuun eikä niinkään niiden laaja-alaisuuteen. piteisiin säännösten tarkistamiseksi. 23382: Suoranaiseen tiukennukseen muutoksella ei py- Viimeistelyvaiheessa on kiinnitetty huomiota 23383: ritä. myös tarpeeseen muuttaa 2 luvun 6 ja II §:n 23384: mukaisen etuvertailun rakennetta siten, että 23385: myös hakijalle koituvat kustannukset otettai- 23386: 4.3.2. Yleisen tarpeen edellytys ( 2 luvun 6 §) siin vertailussa huomioon. Sitä, että myös 23387: kannattamattomille hankkeille voidaan joutua 23388: Kohdassa 2.3.2 selostettujen epäkohtien myöntämään lupa, vieläpä niin, että samalla 23389: poistamiseksi etuvertailu ehdotetaan uJotelta- sallitaan aiheuttaa ympäristöhaittoja ja puuttua 23390: vaksi myös sellaisiin hankkeisiin, joihin lupa toisten suojatluihin oikeuksiin, on jo aiemmin- 23391: nyt voidaan myöntää yleisen tarpeen nojalla 2 kin saatettu pitää epäkohtana. Tässä suhteessa 23392: luvun 6 §:n 2 momentin mukaisesti. Tällä ta- vesilaki poikkeaa esimerkiksi Ruotsin vesilain- 23393: voin varmistetaan se, että hankkeen vaikutuk- säädännöstä. Myös tässä suhteessa on lain 23394: set erilaisiin yleisiin ja yksityisiin etuihin ote- edelleen kehittämistä tarkoitus jatkaa. 23395: taan lupaharkinnassa tasapuolisesti huomioon, 23396: antamatta ennalta etusijaa hakijan edulle. Käy- 23397: tännössä tämä merkitsisi, että lupaharkinta 4.3.3. Jätevesilupia koskevat muutokset (JO lu- 23398: olisi samankaltaista sekä yksityisten että viran- vun 24 ja 24 b §) 23399: omaisten hakemuksissa. Luvan hakijan edusta- 23400: miin yleisiin etuihin liittyvät tekijät otettaisiin Lain 10 luvun 24 §:n 1 momentti on vuonna 23401: joka tapauksessa etuvertailussa huomioon 2 1987 tarkistetussa muodossaan osoittautunut 23402: luvun II §:n nojalla, näin silloinkin, kun edulla varsin vaikeaselkoiseksi. Alun perin tarkoituk- 23403: ei ole rahassa mitattavaa arvoa. Useimmissa sena oli varmistaa vesiensuojelun edut siten, 23404: sellaisissa tapauksissa, joissa lupa on myönnet- että pykälän mukainen etuvertailu suoritetaan 23405: ty yleisen tarpeen nojalla, samaan Iopputulok- myös yleiseltä kannalta. Lopputulos on kuiten- 23406: 22 1994 ''P - HE 17 23407: 23408: kin ongelmallinen varsinkin siinä, miten välil- kein merkittävimpiä vesilain mukaisia hankkei- 23409: lisiä yhteiskunnallisia etuvaikutuksia voidaan ta. 23410: hakijan hyväksi ottaa huomioon. Eräissä ta- 23411: pauksissa tämä on voinut johtaa vesiensuojelun 23412: kannalta aiempaa epäedullisempaan tulokseen. 4.4. Kalataloudelliset velvoitteet (2 luvun 23413: Säännöksen sanamuotoa ehdotetaan tämän 22-22 c, 28 ja 29 §, 8 luvun 25 § sekä 10 23414: vuoksi tarkistettavaksi. luvun 24 a ja 27 §) 23415: Jätevesiluvat ovat 10 luvun 24 b §:n nojalla 23416: voimassa joko toistaiseksi tai määräajan. Epä- Kalataloudellisia velvoitteita koskevat sään- 23417: selväksi osoittautunutta pykälän 2 momentin nökset tarkistettaisiin kokonaisuudessaan siten, 23418: säännöstä luvan määräysten tarkistamisesta eh- että ne muodostavat nykyistä johdonmukai- 23419: dotetaan tarkistettavaksi. semman kokonaisuuden. Lain 2 luvun 22 §:ään 23420: Pilaantumisvahinkojen korvaamista koske- ehdotettujen muutosten tarkoituksena on mo- 23421: vaa 10 luvun 24 §:n 3 momenttia ehdotetaan nipuolistaa kalavelvoitteiden asettamista ja nii- 23422: tarkistettavaksi siten, että vuotuisten toistuvais- den muuttamista koskevia edellytyksiä sekä 23423: korvausten asemaa kertakaikkisten korvausten korostaa velvoitteiden sisällöllisen harkinnan 23424: rinnalla korostetaan. joustavuutta. Samalla ehdotetaan luovuttavaksi 23425: vanhahtavista nimityksistä kalanhoitovelvoite 23426: ja kalanhoitomaksu, jotka korvattaisiin ter- 23427: 4.3.4. Lupapäätösten määräyksiä ja ilmoitusvel- meillä kalatalousvelvoite ja kalatalousmaksu. 23428: vollisuutta koskevat muutokset ( 2 luvun Lain 2 luvun 22 §:n 4 momentin mukainen 23429: 12 ja 27 §, 6 luvun 11 §, JO luvun 32 §ja kalataloudellisten velvoitteiden tarkistaminen 23430: 12 luvun 16 §) ulotettaisiin koskemaan myös vesioikeuslain 23431: aikana myönnettyjä lupia. Mitä pitempi aika 23432: Rakentamisluvan Voimassaoloajan pidentä- luvan myöntämisestä on kulunut, sitä suurempi 23433: mistä koskevaa 2 luvun 12 §:ää muutettaisiin on usein tarve tarkistaa kalanhoitovelvoitteita 23434: siten, että päätöksen tarkistaminen ulotetaan olosuhteiden olennaisten muutosten takia. 23435: koskemaan myös korvausmääräyksiä. Se, että Vuoden 1987 uudistuksesta saadut kokemukset 23436: korvausmääräyksiin ei ole voitu puuttua, on osoittavat, että velvoitteiden tarkistamisen mer- 23437: eräissä tapauksissa johtanut siihen, että ehkä kitys on suuri. Uudistus on lisännyt lain 23438: yli vuosikymmentä aiemmin määrätyt korvauk- toimivuutta. 23439: set eivät hanketta toteutettaessa enää vastaa Samoin valtiolle suoritettavan maksun in- 23440: vahingonkärsijän kärsimiä menetyksiä. deksikorjausmahdollisuus ulotettaisiin nimen- 23441: Erilaiset ilmoitusvelvollisuudet ja niihin liit- omaisesti myös ennen vesilakia annettuihin 23442: tyvät määräajat ehdotetaan säänneltäviksi ny- lupiin. Lupien iästä ja vaihtelevasta sisällöstä 23443: kyistä kattavammin ja johdonmukaisemmin. kuitenkin johtuu, että tarkistaminen ei tapah- 23444: Myös rakennustyön aloittamiselle säädettäisiin tuisi täysin samalla tavalla kuin vesilain nojalla 23445: määräaika. Muutosten yhteydessä selvennetään asetettujen velvoitteiden tarkistaminen. 23446: myös vahingonkärsijän asemaa 2 luvun 27 §:n 2 Muutettavaksi ehdotettuun 2 luvun 22 §:ään 23447: momentin mukaisessa jälkikorvaustilanteessa. viitataan useissa vesilain kohdissa. Näihin eh- 23448: dotetaan tehtäväksi vastaava tekninen tarkis- 23449: tus. 23450: 4.3.5. Vaikutusarvio lupahakemuksessa ( 16 lu- 23451: vun 1 §) 23452: 4.5. Lopputarkastus (16 luvun 30 § ja 18 lumo 23453: Lupahakemusten sisältöä koskevaan 16 lu- 13 §) 23454: vun 1 §:ään ehdotetaan lisättäväksi nimenomai- 23455: nen maininta hakijan velvollisuudesta selvittää Ehdotetuilla muutoksilla pyritään saamaan 23456: yrityksen tai toimenpiteen vaikutukset. Varsi- lopputarkastusta koskevat melko niukat sään- 23457: naista ympäristövaikutusten arvioimismenette- nökset vastaamaan nykyistä oikeuskäytäntöä 23458: lyä koskevaa 16 luvun täydentämistä on erik- lopputarkastuksessa tutkittavien asioiden osal- 23459: seen ehdotettu ympäristövaikutusten arvioimis- ta. Ehdotuksen mukaan lopputarkastuksessa 23460: menettelyä koskevassa esityksessä (HE 319/ selvitettäisiin luvan myöntämisen jälkeen syn- 23461: 1993 vp.). Tämä koskisi kuitenkin vain kaik- tyneet edellyttämättömät vahingot ja tarvitta- 23462: 1994 l'P - HE 17 23 23463: 23464: essa arvioitaisiin korvausten suuruus. Asian kin muuttaa uudella tarkistamista koskevalla 23465: määräämistä lopputarkastukseen koskevaa me- hakemuksella. 23466: nettelyä pyritään myös nopeuttamaan ja sel- 23467: keyttämään siten, että määräys lopputarkas- 23468: tuksen pitämisestä olisi annettava kolmen vuo- 4.7. Korkosäännösten uudistaminen (11 Jumn 23469: den kuluessa valmistumisilmoituksen tekemi- 14 a-14 c ja 21 §) 23470: sestä. Sen jälkeen lopputarkastusta ei enää 23471: voitaisi määrätä pidettäväksi. Lisäksi ehdote- 23472: 4. 7.1. Koron laskemisajankohdan valinnasta 23473: taan, että lopputarkastuksessa annettuun lau- 23474: suntoon sovellettaisiin samoja säännöksiä kuin 23475: mitä on voimassa katselmustoimituksen katsel- Koronmaksuvelvollisuuden aikaruishetken 23476: muskirjasta lausunnon nähtävänä pitämisen, määritys vesilain korkosäännöksen uudistami- 23477: kuuluttamisen, tiedottamisen, ja muistuttami- sessa on periaatteellisesti tärkeää. Kysymys ei 23478: sen osalta. koske viivästyskorkoa, jonka perusteena on 23479: maksun laiminlyönti oikeassa ajassa eli eräpäi- 23480: vänä. Näiltä osin nykyistenkin säännösten poh- 23481: 4.6. Säännöstely- ja padottamispäätösten tarkis- jalta on luontevaa päätyä soveltamaan korko- 23482: tamisedellytykset (2 lumn 14, 28 ja 29 §, 7 lain viivästyskorkoa koskevia säännöksiä. On- 23483: luvun 6 a § ja 8 lunm 10 b §) gelmana on mahdollinen varsinainen tai juok- 23484: seva korko, jonka määräämisen perusteena on 23485: Sellaisiin säännöstelylupiin, joita 8 luvun edunmenettäjään kohdistuvan käyttörajoituk- 23486: 10 a § ei koske, liittyvien ongelmien johdosta sen syntyminen ennen korvaussumman saamis- 23487: säännöstelyn haittojen vähentämiseksi ehdote- ta tuottavaan käyttöön. Kysymyksessä on 23488: taan uudenlaista tarkistamismenettelyä. Sen ikään kuin lainan korko: maksuvelvollisuus on 23489: ensimmäisessä vaiheessa vesi- ja ympäristöpii- syntynyt, mutta korvausvelkaa ei ole maksettu. 23490: rin johdolla luvan haltija, asianomaiset viran- Kysymys hallinnan menetyksestä puhtaasti 23491: omaiset, vaikutusalueen kunnat ja säännöste- lunastuksenomaisessa tilanteessa on verrattain 23492: lystä hyötyä saavat yhteistyössä selvittävät selvä. Haltuunottohetkellä Iuuastettavan omai- 23493: mahdollisuudet vähentää säännöstelystä aiheu- suuden omistaja menettää käyttövaltansa kiin- 23494: tuvia haitallisia vaikutuksia. teistöönsä. Lunastuslain mukaan säännönmu- 23495: Lisäksi 2 luvun 14 §:ään ehdotetaan lisättä- kainen haltuunotto on mahdollinen vasta ker- 23496: väksi uusi 3 momentti, joka mahdollistaisi takaikkisen korvauksen tultua maksetuksi. Ve- 23497: rakentamisluonteisissa luvissa annettujen ve- silain 11 luvun 14 §:n 2 momentin mukaan 23498: denkorkeutta ja -juoksutusta koskevien mää- kertakaikkinen korvaus on säännön mukaan 23499: räysten tarkistamisen tai niihin liittyvien uusien määrättävä maksettavaksi tai talletettavaksi 23500: määräysten asettamisen. Menettelyssä nouda- ennen korvausvelvollisuuden aiheuttavaan toi- 23501: tettaisiin samoja periaatteita kuin ehdotetussa 8 menpiteeseen ryhtymistä. Oikeus ryhtyä hal- 23502: luvun 10 b §:ssä. tuunottoon tai toimenpiteeseen edellyttää vas- 23503: Vesioikeuskäsittelyä ei tarvittaisi, jos haittoja tavuoroisesti korvauksen maksamista. 23504: voidaan selvityksen perusteena vähentää riittä- Toisaalta vesioikeudellinen lupa tai valtio- 23505: västi voimassa olevien lupaehtojen sallimissa neuvoston Junastuslain nojalla myöntämä lu- 23506: rajoissa. Tä11öin korvausvelvollisuuttakaan ei nastuslupa usein vaikuttaa hankkeen vaikutus- 23507: yleensä ole. Lupaehtojen tarkistamista koske- piiriin kuuluvien alueiden tosiasiallisiin käyttö- 23508: van asian saattaminen vesioikeuden käsiteltä- mahdollisuuksiin, vaikka Juvan tarkoittaman 23509: väksi jäisi kuitenkin vesi- ja ympäristöpiirin, hankkeen toteuttamiseksi ei olisi ryhdytty eikä 23510: kalatalousviranomaisen ja kunnan harkintaan. esimerkiksi muutoksenhaun vuoksi voitukaan 23511: Mikäli hakemus pannaan vireille vesioikeudes- ryhtyä konkreettisiin toimiin. Jos vesioikeus on 23512: sa, vesioikeus ratkaisisi ensin, ovatko lupapää- myöntänyt luvan kalankasvatuslaitokselle ran- 23513: töksen tarkistamisen edellytykset ilmeisesti ole- takiinteistöjen edustalla oleva11e vesialueelle, 23514: massa. Edellytysten ollessa käsillä vesioikeus lomarakennuspaikkojen myynti vaikeutuu ja 23515: jatkaisi asian käsittelyä ja tekisi hakemuksen hintataso alenee, vaikka minkäänlaisia ulkoisia 23516: perusteella tarkistukset ja lisäykset Jupamäärä- merkkejä odotettavissa olevista haitoista ei olisi 23517: yksiin. näköpiirissä. Valtioneuvoston annettua Junas- 23518: Tarkistettua päätöstä voitaisiin myöhemmin- tusluvan maanomistajan ei ole järkevää ryhtyä 23519: 24 1994 vp- HE 17 23520: 23521: aluettaan koskeviin kehittämis- tai määrääruis- koskisivat paitsi vesioikeutta myös ympäristön- 23522: toimiin (ks. myös lunastuslain 34 §). suojelulautakuntaa tai ojitustoimitusta niiden 23523: Nykyisten vesilain säännösten mukaan kor- määrätessä korvauksia vesilain mukaan. 23524: vausvelvollisuus ja siihen liitännäinen koron- Korvauksen maksamista ja korkoa koskevia 23525: maksuvelvollisuus eivät kuitenkaan perustu lu- vesilain pykäliä sovellettaisiin kaikkiin niin 23526: van myöntämiseen, vaan konkreettiseen hal- sanottuihin laillisiin vahinkotilanteisiin. Uudis- 23527: tuunottotoimeen. Vesilain ja lunastuslain kor- tuksella ei ole tarkoitus muuttaa yleistä periaa- 23528: kosäännökset koskevat erityistilanteita, joissa tetta, jonka mukaan korvaukset vesilain vastai- 23529: on kysymys korosta, jonka maksuvelvollisuus sesti aiheutetuista vahingoista määrätään va- 23530: perustuu päätöksessä annetun oikeuden saan- hingonkorvauslain, tai myöhemmin osin myös 23531: tiin ennenaikaisesti (esimerkiksi ennakkohal- nyt eduskunnan käsiteltävänä olevan ympäris- 23532: tuunotto). Näissä tapauksissa on kysymys siitä, tövahinkojen korvaamista koskevan lain (HE 23533: että jollakulla on hallussaan ikään kuin toiselle 165/1992 vp.) mukaan. Näissä tapauksissa kor- 23534: kuuluvia, tuottavasti sijoitettavissa olevia varo- vauksille määrätään maksettavaksi korkoa si- 23535: ja, vaikka asianomainen ei syyllistykään moi- ten kuin korkolaissa säädetään. 23536: tittavaan menettelyyn, niin kuin viivästyskor- Yhteiset säännökset eräpäivän määräämises- 23537: kotilanteissa. Tältäkin osin seurataan johdon- tä ja viivästyskorosta jäisivät II luvun 14 §:ään. 23538: mukaisesti ajatusta, jonka mukaan haltuunot- Korvauksen ja koron määräämistä lupatilan- 23539: tohetki synnyttää korvausvelvollisuuden. Sa- teessa säänneltäisiin saman luvun 14 a ja 23540: masta hetkestä alkaa myös juosta korko, koska b §:ssä. Säännökset korosta tilanteissa, joissa 23541: korvausta ei vielä ole maksettu. korvausta määrätään erillään lupa-asian käsit- 23542: Vesioikeudellisen menettelyn erityisluonne ja telystä, joko vahingonkärsijän hakemuksesta 23543: moniaineksisuus heijastuvat korkosääntelyn tai lopputarkastuksessa, sisältyisivät 14 c §:ään. 23544: tarpeisiin ja mahdollisuuksiin. Osaltaan vesioi- Ennakkokorvausten poistuessa tarpeetto- 23545: keudelliset korvaukset ovat lunastusoikeudelli- maksi käyvän 11 luvun 21 §:n tilalle otettaisiin 23546: sia, omaisuuden lunastuksesta tai käyttöoikeu- uusi säännös korvauksen määräämisestä sellai- 23547: den perustamisesta määrättäviä. Näiltä osin sesta erityisestä menetyksestä, joka aiheutuu 23548: liityntä lunastusoikeudelliseen traditioon on il- vesioikeudellisen luvan myöntämisen ja toimen- 23549: meinen. Toisaalta osa vesilainsäädäntöön pe- piteisiin ryhtymisen välisenä aikana. 23550: rustuvista korvauksista on luonteeltaan vahin- Vesioikeudellisen yhteisön osakkaan ennak- 23551: gonkorvauksia, joita ei luonteeltaan juurikaan komaksuja koskevia viivästyskorkosäännöksiä 23552: voi erottaa muilla oikeudenaloilla määrättävis- (6 luvun 29 § muualla laissa olevine viittauksi- 23553: tä korvauksista. Kahtiajako ei kuitenkaan ole neen) ei ehdoteta muutettaviksi. Asiaan liittyy 23554: aina selkeä, eikä se myöskään ole 11 luvun sellaisia erityispiirteitä, muun muassa osakkai- 23555: korvaussäännösten rakenteen pohjana. den pakko-osallisuus yhteisössä, jotka eivät 23556: Vesilain mukaan korvaukset ennakoitavissa ainakaan yksiselitteisesti puolla viivästyskoron 23557: olevista menetyksistä määrätään viran puolesta määräämistä korkolain mukaiseksi 16 prosen- 23558: lupamenettelyn yhteydessä. Tämä koskee sekä tiksi. Muutosta ei ehdoteta myöskään merki- 23559: lunastustyyppisiä että vahingonkorvaustyyppi- tykseltään vähäiseen 6 luvun 22 §:ään, jonka 23560: siä korvauksia. Eräiltä osin korvauksia vaadi- suhde ojituksen rahoitusjärjestelmään olisi 23561: taan jälkikäteen hakemuksella, jolloin prosessi- mahdollisen muutoksen yhteydessä selvitettävä. 23562: asetelma lähenee riita-asioita. Vesilain vastai- Korkosäännösten uudistamiseen liittyvät 23563: sesti aiheutettujen (laittomien) vahinkojen kor- eräät muut ehdotetut muutokset, joita on 23564: vaaminen taas ei perustu vesilain säännöksiin, tarkasteltu edellä kohdassa 4.2. Vesirakenta- 23565: vaan vahingonkorvauslakiin (412174). misluvan voimassaoloajan pidentämistä koske- 23566: vaa 2 luvun 12 §:n säännöstä ehdotetaan tar- 23567: kistettavaksi niin, että pidentämisen yhteydessä 23568: 4. 7.2. Ehdotetut muutokset voitaisiin tarkistaa myös lupapäätöksen korva- 23569: uksia koskevia määräyksiä (muutettavaksi eh- 23570: Vesilain korvauksen maksamista ja korkoa dotettu 1 momentti). Pykälään lisättäisiin uusi 23571: koskevat säännökset ehdotetaan jaettaviksi eri 2 momentti, jonka mukaan päätöksessä tarkoi- 23572: pykäliin sen mukaan, onko kysymyksessä kor- tettuun rakennustyöhön olisi ryhdyttävä vesi- 23573: vausten määrääminen lupapäätöksen yhteydes- oikeuden määräämässä ajassa, enintään kol- 23574: sä vai erillisenä hakemusasiana. Säännökset messa vuodessa päätöksen lainvoimaiseksi tu- 23575: 1994 vp - HE 17 25 23576: 23577: Iemisesta. Lain 10 luvun 32 §:ään ehdotetun ta koskevan asian voisi saattaa vireille vain 23578: säännöksen mukaan vastaava määräaika kos- viranomainen. 23579: kisi 10 luvussa tarkoitettuja lupia. Nämä sään- 23580: nökset ovat omiaan nopeuttamaan sen selvit- 23581: tämistä, toteutetaanko hanke, sekä vauhditta- 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 23582: maan hankkeen toimeenpanoa. Näin supistuisi 23583: se edunmenettäjien kannalta epävarma välitila, Esityksellä ei ole varsinaisia organisaatio- tai 23584: jonka aikana aiheutuvien menetysten hyvittä- henkilöstövaikutuksia. Useiden ehdotettujen 23585: miseksi edellä mainittu II luvun 21 § ehdote- muutosten tarkoituksena kuitenkin on asioiden 23586: taan säädettäväksi. Rahanarvo ei liioin kor- käsittelyn jouduttaminen ja yksinkertaistami- 23587: vausten määräämisen ja niiden maksamisen nen. Tältä kannalta ehdotukset johtavat valti- 23588: välisenä aikana ehtisi alentua siinä määrin kuin ontaloudelliseen säästöön ja parempaan mah- 23589: voimassa olevien säännösten perusteella saattaa dollisuuteen kohdentaa hallinnon voimavaroja. 23590: tapahtua. Edellä kohdassa 4.3.4 selostetun 12 23591: luvun 16 §:n muutosehdotuksen mukaan luvan 5.3. Ympäristövaikutukset 23592: saajan olisi ennen toimenpiteeseen ryhtymistä 23593: tehtävä valvontaviranomaiselle ilmoitus yrityk- Koska vesiasioissa on usein kysymys ympä- 23594: sen aloittamisajankohdasta. Muutos helpottaisi ristönsuojelusta, voidaan asioiden tehokkaam- 23595: osaltaan koron laskemisen alkamisajankohdan malla käsittelyllä välillisesti myös odottaa ole- 23596: määrittämistä. van myönteinen vaikutus ympäristön tilaan. 23597: Välittömiä myönteisiä ympäristövaikutuksia 23598: olisi erityisesti ehdotetuna mahdollisuudella 23599: 4.8. Muut muutosehdotukset (16 luvun 42 a §) tarkistaa voimassa olevia säännöstelylupia. 23600: Myös eräiden lupaharkintaa koskevien muu- 23601: Laissa ilmennyt viittausvirhe ehdotetaan täs- tosten tarkoituksena on, että ympäristövaiku- 23602: sä yhteydessä korjattavaksi. tukset otetaan huomioon aiempaa paremmin. 23603: 23604: 6. Asian valmistelu 23605: 5. Esityksen vaikutukset 23606: Esitys perustuu oikeusministeriön 19 päivänä 23607: 5.1. Taloudelliset vaikutukset maaliskuuta 1992 asettaman vesilupatoimikun- 23608: nan yksimieliseen mietintöön, joka valmistui 23609: Esityksellä ei ole mainittavia taloudellisia keväällä 1993. Toimikunnassa olivat edustettui- 23610: vaikutuksia. Säännöstelylupien tarkistaminen na alan keskeiset viranomaiset ja järjestöt. 23611: ehdotetun 8 luvun 10 b §:n mukaisesti voi Mietinnöstä on kesällä 1993 pyydetty lau- 23612: joissakin tapauksissa johtaa valtion korvausvel- sunto 20 eri viranomaiselta ja järjestöltä, minkä 23613: vollisuuteen yksityiselle oikeudenhaltijalle, jälkeen esitys on viimeistelty virkatyönä oike- 23614: mutta tarkistamiselle ehdotetut edellytykset usministeriössä. Lausunnoissa ehdotuksia on 23615: ovat siinä määrin ankarat, ettei sanottavaa laajalti kannatettu. Useat lausunnoissa tehdyis- 23616: korvausvastuuta ole odotettavissa. Tarkistami- tä yksittäisistä huomautuksista ja tarkistuseh- 23617: nen ei tulisi lainkaan kyseeseen, jos se muuttaisi dotuksista on viimeistelyssä otettu huomioon. 23618: olennaisesti säännöstelyn alkuperäistä tarkoi- Eräiden yksittäiskysymysten osalta lausun- 23619: tusta tai vähentäisi huomattavasti säännöste- nonantajien kannanotot olivat keskenään siinä 23620: lystä saatua kokonaishyötyä. Tarkistamisesta määrin erisuuntaisia, että näiltä osin toimikun- 23621: saatavan hyödyn olisi joka tapauksessa oltava nan ehdotuksessa omaksuttu ratkaisu on säily- 23622: yleisen edun kannalta merkittävä. Tarkistamis- tetty. 23623: 23624: 23625: 23626: 23627: 4 340139A 23628: 26 1994 vp - HE 17 23629: 23630: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 23631: 1. Lakiehdotuksen perustelut tullut sallituksi vain, koska hakijana on viran- 23632: omainen. Aihetta olla käyttämättä intressiver- 23633: 2 luku. Yleiset säännökset rakentamisesta ve- tailua kattavana lupaedellytyksenä ei nykyisin 23634: sistöön enää ole, koska 6 §:ään kiinteästi liittyvässä 23635: 11 §:ssä joka tapauksessa edellytetään myös 23636: 2 luvun 5 §. Pykälän nykyinen sanamuoto hakijan etujen punnitsemista yleiseltä kannalta. 23637: kieltää aiheuttamasta huomattavia ja laajalle Yleisen tarpeen poistaminen 6 §:stä ei käy- 23638: ulottuvia vahingollisia muutoksia ympäristön tännössä vaarantaisi tärkeiden julkisten vesira- 23639: luonnonsuhteissa tai vesiluonnossa ja sen toi- kentamishankkeiden tai esimerkiksi tie- tai 23640: minnassa. Sananmukaisesti tulkittuna lainkoh- siltahankkeiden toteuttamista. Muutoksen tar- 23641: ta edellyttää, että vahingolliset muutokset ovat koituksena ei ole vaikeuttaa tällaisten hankkei- 23642: sekä huomattavia että laajalle ulottuvia. den toteuttamista, vaan poistaa lupaharkinnan 23643: Ehdotetulla säännöksellä, jonka mukaan rakenteellinen yksipuolisuus ja varmistaa etu- 23644: kiellettyjä olisivat huomattavat vahingolliset vertailun toteutuminen myös erisuuntaisien 23645: muutokset ympäristön luonnonsuhteissa tai ve- yleisten etujen kesken. Niin hanketta tukevat 23646: siluonnossa ja sen toiminnassa, tavoitellaan kuin siitä kärsivät edut tulee intressivertailussa 23647: ensinnäkin sanonnan yksinkertaistamista. Toi- ottaa huomioon. Hakijan edustama yleinen etu 23648: saalta muutoksella pyritään ilmentämään sitä, vaikuttaisi nyt kaikissa hankkeissa samalla, 23649: että vesilaille on pikemminkin ominaista ym- luvun 11 §:n 3 momentissa säädetyllä tavalla. 23650: päristömuutoksen laadullinen harkinta kuin Sanotun lainkohdan mukaan on luvan edelly- 23651: huomion kiinnittäminen laaja-alaisuuteen si- tyksiä harkittaessa verrattava yrityksen ja me- 23652: nänsä. Säännös, jossa vaikutusten laaja-alai- netettävän edun merkitystä yleiseltä kannalta 23653: suudelle annetaan entistä vähäisempi merkitys, katsottuna muun muassa silloin, kun yrityksel- 23654: on sopusoinnussa myös ehdotetun 16 luvun lä on raha-arvon lisäksi muutakin merkitystä. 23655: 5 §:n kanssa. Laaja-alaisuus tietenkin voi olla Tätä yleissääntö on oikein sovellettuna riittävä 23656: yksi huomattavuuden arvwtmtsen kriteeri. myös viranomaishakijan etujen turvaamiseksi 23657: Säännöksen muutoksella ei sinänsä pyritä mer- ja yhteiskunnallisesti tärkeiden hankkeiden to- 23658: kittävästi laventamaan 2 luvun 5 §:n nykyistä, teuttamiseksi. 23659: pidättyvää tulkintaa. Ehdotettu muutos ei mitenkään vaikuta sii- 23660: 2 luvun 6 §. Pykälän 2 momentista ehdote- hen, mitä luvun 8 §:ssä säädetään omistusoi- 23661: taan poistettavaksi maininta yleisestä tarpeesta keuden lunastamisesta tai käyttöoikeuden saa- 23662: rakentamisluvan myöntämisperusteena. Sanot- misesta siihen toisen omaisuuteen, joka on 23663: tu käsite on juuriltaan sikäli pakkolunastusoi- tarpeen yrityksen toteuttamiseksi. Tarvittava 23664: keudellinen, että "yleisen tarpeen" perusteella pakkotoimioikeus olisi edelleen mahdollista 23665: on mahdollista syrjäyttää muut lupaharkinnan saada yleisen tarpeen nojalla riippumatta luvun 23666: perusteet, ei kuitenkaan 2 luvun 5 §:ää. Ylei- 7 §:ssä säädetyistä edellytyksistä. Tässä yhtey- 23667: seen tarpeeseen nojauduttaessa jopa erilaisten dessä yleinen tarve esiintyy asianmukaisesti 23668: yleisten etujen välinen vertailu ainakin periaat- lunastusoikeudellisessa merkityksessä. Juuri 23669: teessa syrjäytyy, ja lupa olisi myönnettävä 8 §:stä on säännön mukaan ollut kyse niissä 23670: pelkästään hanketta tukevan intressin perus- käytännön tapauksissa, joissa hankkeen sallit- 23671: teella, muihin, ehkä tärkeämpiin yleisiin etuihin tavuus on ollut yleisen tarpeen varassa (esimer- 23672: kohdistuvien haittojen estämättä. Yleisen tar- kiksi KHO 1975 A II 92, KHO 1981 A II 90, 23673: peen edellytys ei myöskään riittävästi turvaa KHO 1987 A 64 ja 1988 A 89). 23674: hankkeen erilaisten toteuttamisvaihtoehtojen 2 luvun 12 §. Pykälän 1 momenttiin ehdote- 23675: tarkastelua. Tällainen edellytys ei rakenteeltaan taan lisättäväksi nimenomainen maininta siitä, 23676: muutenkaan sovellu eri etujen tasapuoliselle että Juvan voimassaoloaikaa pidennettäessä ve- 23677: vertailulle perustuvaan vesioikeudelliseen jär- sioikeus voi tarkistaa tai täydentää aiemman 23678: jestelmään. Kun yleinen tarve käytännössä päätöksen määräyksiä. Tällä viitataan myös 23679: yleensä on täyttynyt lähinnä vain eräissä viran- korvauksia koskeviin määräyksiin. 23680: omaisten hakemissa hankkeissa, on seuraukse- Korvausta koskevien määräysten tarkistami- 23681: na joskus voinut olla myös se, että laajemmalta nen voisi olla tarpeen esimerkiksi rahanarvon 23682: kannalta erätarkoituksenmukainen hanke on alenemisen vuoksi. Lähes kymmenen vuotta 23683: 1994 vp - HE 17 27 23684: 23685: aiemmin määrätyt korvaukset eivät ehkä vas- tusten vähentämiseksi pannaan vireille edellä 23686: taa sitä reaalista menetystä, jonka vahingon- mainitun pykälän 1 momentissa tarkoitettu 23687: kärsijä hankkeen aikanaan toteutuessa kokee. yhteistyömenettely. Tarvittaessa kunta, kalata- 23688: Ehdotuksen mukaan lupapäätöksessä tarkoi- lousviranomainen tai vesi- ja ympäristöpiiri 23689: tetun rakennustyön aloittamiselle asetettaisiin voisi panna vesioikeudessa vireille hakemuksen, 23690: määräaika niin kuin rakennuslainsäädännössä- jonka tarkoituksena on vähentää lyhytaikais- 23691: kin. Töihin olisi 2 momentin mukaan ryhdyttä- säännöstelyn haitallisia vaikutuksia joko juok- 23692: vä vesioikeuden määräämässä ajassa, joka saisi sutuksia muuttamalla tai muiden kysymykseen 23693: olla enintään neljä vuotta päätöksen lainvoi- tulevien teknisten toimenpiteiden avulla. 23694: maiseksi tulemisesta. Määräajan asettaminen 2 luvun 22 §. Pykälän 1 momenttiin ehdote- 23695: on tärkeää paitsi edunmenettäjien aseman sel- tun lisäyksen perusteella vesioikeus voisi kala- 23696: keyttämiseksi (epävarmuus hankkeen toteutta- taloudellisia velvoitteita muotoillessaan entistä 23697: misesta) myös yleisten etujen kannalta. Olosuh- selvemmin antaa myös toimenpiteiden tuloksel- 23698: teet ovat paikalla saattaneet muuttua luvan lisuuden tarkkailua koskevia velvoitteita esi- 23699: myöntämisestä siten, että vuosikausia luvan merkiksi istutusvelvoitteiden lisäksi. Tarkoituk- 23700: myöntämisen jälkeen aloitettava hanke ei enää sena ei ole estää antamasta käytännössä jous- 23701: olisi sallittavissakaan. taviksi havaittuja määräyksiä, joilla vesioikeus 23702: Ellei rakennustyötä aloiteta määräajassa, lu- on antanut kalatalousviranomaiselle vallan 23703: pa olisi katsottava rauenneeksi. Nimenomainen panna velvoitteita toimeen esimerkiksi vaihta- 23704: säännös tästä olisi paikallaan ottaen huomioon malla tarpeen mukaan istuteltavia kalalajeja. 23705: eräät lainkohtaan kohdistuvat viittaukset (esi- Erimielisyystilanteessa päätösvalta tosin kuu- 23706: merkiksi 21 luvun 8 a §:n 2 momentti). Vesioi- luu vesioikeudelle. Se, että laissa mainittaisiin 23707: keus voisi erityisestä syystä ennen määräajan nimenomaisesti myös mahdollisuus määrätä 23708: päättymistä tehdystä hakemuksesta pidentää toimenpiteiden tuloksellisuuden tarkkailusta, 23709: määräaikaa enintään kolmella vuodella. Yhden perustuu nykyiseen käytäntöön. 23710: kolmivuotisjakson jälkeen määräaikaa ei enää Voimassa olevassa pykälässä puhutaan kala- 23711: voitaisi pidentää. kannalle aiheutuvista vahingoista. Vahinko- 23712: Ehdotetun 3 momentin mukaan rakennus- sana tarkoittaa tässä vahingollista seurausta 23713: työn päättymisestä ja rakennelman käyttöön- niin yleisen kuin yksityisenkin edun kannalta. 23714: otosta olisi vesioikeuden määräämänä aikana Kalakannalla tarkoitetaan tavallisesti tietyn ka- 23715: tehtävä ilmoitus vesioikeudelle ja valvontavi- Jalajin alueellista populaatiota tai perinnöllistä 23716: ranomaisille. Näin tuotaisiin vesistöön raken- muotoa. Kielenkäytön selvyyden saavuttami- 23717: tamista koskevissa yleisissä säännöksissä esille seksi nimitys ehdotetaan korvattavaksi sanoilla 23718: velvollisuus niin sanotun valmistumisilmoituk- "kalastolle tai kalastukselle". Tällöin kalasto 23719: sen tekemiseen. Tällaisen ilmoituksen olemas- olisi ymmärrettävä laajasti siten, että vahinko- 23720: saoloa edellytetään jo nyt 16 luvun 30 §:n 1 na kalastolle pidettäisiin myös vahinkoa jolle- 23721: momentissa, ja vesioikeudet ovat käytännössä kin vesialueen kalaston osalle, esimerkiksi tie- 23722: määränneet tällaisen ilmoituksen tehtäväksi. tyn arvokkaan kalalajin kannalle. Tässä yhtey- 23723: Valmistumisilmoituksella olisi vaikutusta esi- dessä ei kuitenkaan ehdoteta tarkistettaviksi 23724: merkiksi siihen määräaikaan, jona vaatimus niitä muita lain säännöksiä, joissa kalaston 23725: sellaisen vahingon korvaamisesta tulisi tehdä, sijasta edelleen puhutaan kalakannasta (esimer- 23726: jota luvassa ei ole edellytetty (ks. ehdotettu 2 kiksi 1 luvun 19 §:n 1 momentin 2 kohta ja 2 23727: luvun 27 §:n 2 momentin muutos). luvun 3 §:n 1 momentin 2 kohta). Koska 23728: 2 luvun 14 §. Ehdotetun 3 momentin mukaan ehdotettu muutos ei tältä osin koske lain 23729: rakentamispäätöksiin sisältyviä vedenkorkeutta asiasisältöä, säännökset on kuitenkin ymmär- 23730: ja -juoksutusta koskevia määräyksiä voitaisiin rettävä samalla tavoin. 23731: tarkistaa vastaavalla tavalla kuin ehdotetussa Ehdotuksen mukaan velvoitteita voitaisiin 23732: uudessa 8 luvun 10 b §:ssä. Varsinaisten veden- määrätä pa1ts1 vahinkojen vähentämiseksi 23733: korkeus- ja juoksutusmääräysten sijasta tai myös niiden ehkäisemiseksi. Ympäristöpolitii- 23734: niiden lisäksi voitaisiin antaa myös sellaisia kassa ennalta ehkäisevien toimenpiteiden mer- 23735: uusia määräyksiä, joilla vedenkorkeudesta ja kitykseen on viime aikoina kiinnitetty erityistä 23736: -juoksutuksesta aiheutuvia haittoja vähenne- huomiota. Pykälän 1 momentin säännös mah- 23737: tään. Esimerkiksi voimalaitoksen lyhytaikais- dollistaa tässä suhteessa erilaisia ratkaisuja, 23738: säännöstelystä aiheutuvien haitallisten vaiku- joiden osalta momentin rakennetta on ehdo- 23739: 28 1994 vp - HE 17 23740: 23741: tuksessa selvennetty. Jos haitta kalastolle joh- kalatalousviranomaista sitovalla tavalla sillä 23742: tuisi väylän sulkemisesta, voidaan sitä eräissä vesialueella, johon toiminnan vahingollinen 23743: tapauksissa pyrkiä estämään kalatien avulla. vaikutus ulottuu. Näin varmistettaisiin maksun 23744: Tällaisissa tapauksissa kalatien rakentaminen erilaiset yleiset ja yksityiset kalataloudelliset 23745: ja ylläpito sekä istutusvelvoite ovat vaihtoeh- edut huomioon ottava käyttö. 23746: toja, jotka kummatkin olisivat määrättävissä Kalatalousmaksu voitaisiin määrätä kaik- 23747: momentin nojalla. Tarvittava toimenpide voisi kien 1 momentissa tarkoitettujen toimenpitei- 23748: muodostua myös näiden yhdistelmästä. Mo- den sijasta, ei ainoastaan kalakannan säilyttä- 23749: mentti kattaa myös tehopyynnin niin sanotun miseksi tarkoitettujen toimenpiteiden asemesta. 23750: biomanipulaation tarkoituksessa. Sanotun Momentissa ehdotetaan myös säädettäväksi, 23751: pyynnin kalastusoikeudelliset edellytykset on että maksu suoritettaisiin kalatalousviranomai- 23752: kuitenkin järjestettävä erikseen. selle. Kalatalousviranomaisena t01mu kes- 23753: Vanhahtavat termit kalanhoitovelvoite ja kushallinnon tasolla maa- ja metsätalousminis- 23754: -maksu ehdotetaan nykyaikaistettaviksi muo- teriö, mutta käytännössä maksun käyttöön 23755: toon kalatalousvelvoite ja -maksu. Vastaava liittyvät järjestelyt olisi yleensä paikallaan hoi- 23756: muutos on tällöin tehtävä lukuisiin lain sään- taa alueellisena viranomaisena toimivassa maa- 23757: nöksiin. seutuelinkeinopiirissä. 23758: Kalatalousviranomaisen hyväksymiä suojelu- Mahdollisuuksia tarkistaa lainvoimaista lu- 23759: suunnitelmia koskevaan 2 momenttiin ehdote- paa kalanhoitovelvoitteiden ja -maksujen osal- 23760: taan tehtäväksi muutosten edellyttämiä sanon- ta ehdotetaan laajennettaviksi pykälän 4 mo- 23761: nallisia tarkistuksia. Lisäksi siinä mainittaisiin mentin loppuun lisättävällä säännöksellä. Vel- 23762: nimenomaisesti kalastuslaissa (286/82) tarkoi- voite voidaan havaita kalataloudellisesti epä- 23763: tettu kalastusalueen käyttö- ja hoitosuunnitel- tarkoituksenmukaiseksi ja tarkoitustaan vas- 23764: ma. Myös se olisi siten tarpeen mukaan otet- taamattomaksi, vaikka olosuhteet eivät olisi- 23765: tava huomioon velvoitetta asetettaessa. Suun- kaan muuttuneet. Velvoitteen muuttamiseen 23766: nitelmilla ei olisi sitovaa vaikutusta jo senkään voitaisiin tällaisessa tapauksessa ryhtyä, mikäli 23767: vuoksi, että niitä laadittaessa ei välttämättä ole velvoitteesta muutoksen ansiosta olisi odotet- 23768: ollut tietoa siitä hankkeesta, josta tarve velvoit- tavissa selvästi parempi kalataloudellinen tulos. 23769: teen asettamiseen aiheutuu. Tarkoituksena olisi mahdollistaa epätarkoituk- 23770: Pykälän 3 momentin mukaan maksu kalata- senmukaisten velvoitteiden muuttaminen suun- 23771: lousviranomaiselle olisi edelleenkin luvan saa- nilleen aikaisemmin vahvistetun kustannusta- 23772: jalle suoraan määrättävän velvoitteen vaihto- son puitteissa silloin, kun kysymys ei ole 23773: ehto silloin, kun 1 momentin soveltaminen olisi olosuhteiden muuttumisesta aiheutuvasta tar- 23774: laissa tarkoitetulla tavalla kohtuutonta tai epä- kistamistarpeesta. Ehdotettu tarkistaminen ei 23775: tarkoituksenmukaista. Syynä voisi olla esimer- saisi merkittävästi lisätä velvoitteen toteutta- 23776: kiksi tarve koordinoida useiden luvanhaltijoi- miskustannuksia. Jos kysymys on laadultaan 23777: den hoitotoimenpiteet samalla vesialueella. Ne erilaisia kustannuksia aiheuttavista velvoitteista 23778: toimenpiteet, joihin maksu tulisi käytettäväksi, kuten kalatien ja istutusten vertaamisesta, olisi 23779: olisivat laadultaan samoja kuin 1 momentin kustannukset laskennallisesti saatettava vertai- 23780: mukaiset velvoitteet. Maksua voitaisiin siten lukelpoisiksi. 23781: käyttää myös toimenpiteiden tuloksellisuuden 2 luvun 22 b §. Pykälään ehdotetaan tehtä- 23782: tarkkailuun. Momentin loppuun ehdotetaan väksi muista muutoksista aiheutuvia sanonnal- 23783: lisättäväksi säännös, jonka mukaan vesioikeus lisia tarkistuksia. Maa- ja metsätalousministe- 23784: voisi antaa määräyksiä kalatalousmaksun käyt- riön sijasta indeksitarkistuksen tekisi se kalata- 23785: tämisestä. Tämä voisi olla tarpeen esimerkiksi lousviranomainen, jolle maksukin suoritetaan. 23786: 2 momentin soveltamiseksi tai siksi, että mak- Kalanhoitomaksun nimitys muuttuisi kalatalo- 23787: sun käytön lopputulos vaikuttaa lupa-asiaan usmaksuksi. 23788: muissa suhteissa, esimerkiksi luvan edellytyk- 2 luvun 22 c §. Lain 22 luvun 2 §:stä johtuu, 23789: siin tai korvausmääräyksiin. ettei lain säännöksiä voida soveltaa aiemman 23790: Muutoksissa korostuu vesioikeuden asema vesilainsäädännön nojalla annettuihin päätök- 23791: kalanhoitovelvoitteista ja -maksuista keskite- siin, jollei tässä laissa nimenomaisesti säädetä 23792: tysti päättävänä toimielimenä. Vesioikeudelle toisin. Erityissäännöksen puuttuessa 2 luvun 23793: annettaisiin mahdollisuus ohjata tietystä lupa- 22 §:n 4 momenttia ja 22 b §:ää ei voida sovel- 23794: päätöksestä kerättävien maksuvarojen käyttöä taa muihin kuin vesilain nojalla annettuihin 23795: 1994 ''P - HE 17 29 23796: 23797: päätöksiin ja niihin sisältyviin velvoitteisiin. saannös edellyttämätöntä vahinkoa koskevan 23798: Tämä tulkinta on omaksuttu myös oikeuskäy- korvausvaatimuksen vireillepanoajasta. Asia 23799: tännössä. Sanottu lopputulos ei kuitenkaan on pantava vesioikeudessa vireille, jollei lupa- 23800: ollut vuonna 1987 tehtyjen vesilain muutosten päätöksessä ole varattu pitempää aikaa, kym- 23801: tarkoituksena. Sen vuoksi luvun kalataloudel- menen vuoden kuluessa rakennustyön loppuun 23802: lisia velvoitteita ja maksuja koskevia säännök- saattamisesta. Momenttiin ehdotetaan lisäystä, 23803: Sia ehdotetaan täydennettäväksi uudella jonka mukaan tällaisen vahingon korvaamista 23804: 22 c §:llä, jonka nojalla velvoitteiden tarkista- tai lainkohdan 1 momentissa tarkoitettujen 23805: mismahdollisuuksia ja maksun indeksikorjaus- toimenpiteiden suorittamista olisi haettava 23806: ta voitaisiin soveltaa vastaaviin aikaisemman kymmenen vuoden kuluessa rakennustyön lop- 23807: lainsäädännön nojalla annettuihin päätöksiin. puun saattamisesta tai 12 §:n 3 momentissa 23808: Jos vesilain nojalla asetettu kalataloudellinen tarkoitetun valmistumisilmoituksen tekemises- 23809: velvoite tai maksu ei vastaa nykytarpeita, tä. 23810: tarkistaminen perustuu aina luvun 22 §:n 4 Lisäys poistaisi rakennustyön valmistumisai- 23811: momenttiin. Jos taas maksun muutostarve joh- kaan liittyvät epäselvyydet ja määrittelisi selke- 23812: tuu rahanarvon alenemisesta, vesilain nojalla ästi ajankohdan, josta 1 momentissa tarkoitet- 23813: tehtyä lupapäätöstä ei tarvitse muuttaa, vaan tujen vahinkojen vanhentumisaika laskettaisiin. 23814: maa- ja metsätalousministeriö perii maksun Vanhentumisaika alkaisi siis siitä, kun työ olisi 23815: kustannustason nousua vastaavasti. Ehdotetun saatettu loppuun ja valmistumisilmoitus tehty. 23816: 22 c §:n mukaan kalatalousmaksun tarkistamis- Myöhäisempi ajankohta olisi ratkaiseva, joten 23817: mahdollisuus ulottuisi myös ennen vesilakia ilmoitusta ei voitaisi tehokkaasti tehdä enna- 23818: voimassa olleisiin säännöksiin perustuviin toi- kolta. Vanhentumisajan kytkeminen valmistu- 23819: menpide- ja maksuvelvoitteisiin. Maksun olles- misilmoituksen tekemiseen olisi omiaan no- 23820: sa kysymyksessä kalatalousviranomainen ei peuttamaan ilmoitusten tekemistä ja siten esi- 23821: kuitenkaan voisi 2 luvun 22 b §:n mukaisesti merkiksi mahdollisen lopputarkastuksen mää- 23822: automaattisesti periä maksua indeksikorotus- räämistä. 23823: ten mukaisesti tarkistettuna, vaan muuttamis- 2 luvun 28 §. Kalanhoitovelvoitteen ja -mak- 23824: päätös olisi ensimmäisen kerran tehtävä vesioi- sun nimien muuttamisen vuoksi pykälän 3 23825: keudessa. momenttiin ehdotetaan tehtäväksi muodolliset 23826: Maksun tarkistamisen edellytyksenä olisi, tarkistukset. Vastaavasti tarkistettaisiin 8 luvun 23827: että tarkistaminen on yleisen tai yksityisen 25 §:ää sekä 10 luvun 24 aja 27 §:ää. Selvyyden 23828: edun kannalta tarpeellista. Vesioikeuden tulisi vuoksi momentissa myös mainittaisiin, etteivät 23829: kalatalousmaksun tarkistamispäätöstä tehdes- sen säännökset vaikuta ehdotetun 2 luvun 23830: sään lähteä arviosta sen suhteen, mikä olisi 14 §:n 3 momentin soveltamiseen. 23831: aikanaan määrätyn maksun perusteena olleiden 2 luvun 29 §. Ehdotetut 2 luvun 14 §:n 3 23832: toimenpiteiden hinta nykyhetkellä. Huomioon momentti ja siinä tarkoitettu 8 luvun 10 b § 23833: on otettava, kuinka suuret ovat hankkeen koskisivat osittain ja 2 luvun 22 c § yksinomaan 23834: aiheuttamat kalataloudelliset menetykset. Ky- ennen vesilain voimaantuloa voimassa olleiden 23835: symys ei olisi pelkästään kaavamaisesta indek- säännösten nojalla annettuja lupapäätöksiä. 23836: sitarkistuksesta, vaan maksun määrää voitai- Tämän vuoksi pykälään ehdotetaan lisättäväk- 23837: siin sovitella. Näin tarkistettuun kalanhoito- si uusi 3 momentti, jonka sanamuoto olisi sama 23838: maksuun sovellettaisiin sen jälkeen 2 luvun kuin ehdotetun 2 luvun 28 §:n 3 momentin. 23839: 22 b §:ää, jolloin kalatalousviranomainen perisi 23840: maksun kustannustason nousua vastaavasti 23841: tarkistettuna. 6 luku. Ojitus 23842: 2 luvun 26 §. Samalla kun ennakkokorvaus- 23843: järjestelmä ehdotetuna tavalla poistetaan 16 6 luvun 11 §. Pykälän 5 momentissa on 23844: luvun 24 §:stä, on siihen kohdistuvat viittaukset säännös ojitustoimituksessa vahvistetun suun- 23845: poistettava. Tämän vuoksi 2 luvun 26 §:n 5 nitelman toteuttamismääräajasta. Määräajasta 23846: momenttia ehdotetaan muutettavaksi. Samoin on voimassa, mitä 2 luvun 12 §:ssä säädetään 23847: ehdotetaan 18 luvun 6 § kumottavaksi ja voi- vesioikeuden lupaan perustuvan rakennustyön 23848: massa olevan II luvun 21 §:n säännökset pois- määräajasta. Samalla kun 2 luvun 12 §:ään 23849: tettaviksi laista. ehdotetaan otettavaksi uusi 2 ja 3 momentti, 6 23850: 2 luvun 27 §. Pykälän 2 momentissa on luvun II §:ään sisältyvää viittausta on tarkis- 23851: 30 1994 vp - HE 17 23852: 23853: tettava. Ojitussuunnitelmien eräiden erityispiir- Ia. Selvitykseen voidaan ryhtyä esimerkiksi 23854: teiden, erityisesti rahoitusjärjestelyjen, vuoksi ei vaikutusalueen kunnan, ympäristönsuojelulau- 23855: olisi perusteltua soveltaa 2 luvun 12 §:n 2 takunnan, kalastuskunnan, kalastusalueen, yk- 23856: momentin säännöstä toimenpiteiden aloittami- sityisen asianosaisen tai asianomaisen viran- 23857: sesta enintään neljän vuoden ajassa päätöksen omaisen vesi- ja ympäristöpiirille tekemästä 23858: lainvoimaiseksi tulemisesta ojitustoimituksessa ehdotuksesta tai vesi- ja ympäristöpiirin omas- 23859: vahvistettujen suunnitelmien toteuttamiseen. ta aloitteesta. 23860: Lisäämällä lainkohtaan viittaus 2 luvun 12 §:n Selvitys säännöstelyn haittojen vähentämi- 23861: 1 momenttiin tilanne säilytettäisiin tältä osin seksi tarvittavista toimenpiteistä on tarkoituk- 23862: nykyisellään. Sama koskee I9 luvun 5 a §:n 3 senmukaista laatia erityisessä suunnittelupro- 23863: momenttia, joka sisältää viittauksen 6 luvun sessissa asianosaisten viranomaisten, luvanhal- 23864: II §:n 5 momenttiin. tijan, kuntien ja muiden hyödynsaajien yhteis- 23865: työnä. Suunnittelua ohjaa vesi- ja ympäristö- 23866: piiri, joka yleisen edun valvojana on selvillä 23867: 7 luku. Vesistön järjestely vesistön tilasta, sen moninaiskäytön (vedenhan- 23868: kinta, vesivoimatalous, tulvasuojelu, jätevesien 23869: 7 luvun 6 a §. Pykälään lisätään viittaus 8 johtaminen, kalatalous, virkistyskäyttö) tar- 23870: luvun I 0 b §:ään, jolloin järjestelyyn sisältyvää peista ja vaikutuksista vesistöön sekä yleisen 23871: säännöstelyä koskevia määräyksiä voitaisiin edun vaatimista toimista ja niiden suhteesta 23872: tarkistaa vastaavalla tavalla kuin ehdotetussa säännöstelyyn. Suunnitelmaa tehtäessä vesi- ja 23873: uudessa 8 luvun I 0 b §:ssä. ympäristöpiirin tulee tarvittaessa kuulla muita 23874: tahoja kuten rannanomistajia, jotka eivät osal- 23875: listu selvitykseen. 23876: 8 luku. Vesistön säännöstely Yhteistyössä osapuolten kesken on mahdol- 23877: lista toteuttaa sellaisia toimenpiteitä, joilla voi- 23878: 8 luvun JOb§. Säännöstelystä aiheutuvia daan päästä kokonaisuuden kannalta hyvään 23879: ympäristöhaittoja voidaan vähentää kunnos- lopputulokseen. Jos vahinkoja voidaan riittä- 23880: tushankkeilla ja säännöstelykäytäntöä kehittä- västi vähentää suunnitellulla tavalla voimassa 23881: mällä. Ehdotuksen lähtökohtana onkin, että olevista lupamääräyksistä poikkeamatta, ei ve- 23882: yhteistyössä eri asianosaisten kesken selvitetään sioikeuskäsittely olisi välttämätön. Vesioikeus- 23883: ensin mahdollisuudet säännöstelyn haitallisten käsittelyn välttäminen puolestaan motivoisi lu- 23884: vaikutusten vähentämiseksi. Vastuu selvitys- van haltijaa noudattamaan suunniteltuja toi- 23885: työstä kuuluisi vesi- ja ympäristöpiirille. Jos menpiteitä. Sellaisesta toimenpiteestä, joka 23886: vesistö kuuluu useampaan vesi- ja ympäristö- edellyttää poikkeamista voimassa olevasta lu- 23887: piiriin, vastuu olisi näillä yhteisesti. Jos selvi- vasta, ei luonnollisestikaan voida sopia. 23888: tystyö osoittaisi, ettei mahdollisuutta vapaaeh- Mikäli selvityksen perusteella ei saataisi ai- 23889: toiseen säännöstelyn tarkistamiseen ole, on asia kaan osapuolia tyydyttävää ratkaisua, selvityk- 23890: määräedellytyksin saatettava vesioikeuden kä- sessä saatua tietoa voitaisiin käyttää hyväksi 23891: siteltäväksi. vesioikeudelle tehtävässä lupaehtojen tarkista- 23892: Ehdotetun pykälän säännöksiä sovellettaisiin mista koskevassa hakemuksessa. 23893: myös rakentamiseksi luettavaan padottamiseen Vesi- ja ympäristöpiiri, kalatalousviranomai- 23894: ja juoksuttamiseen sekä vesistön järjestelyyn nen tai kunta voisi 2 momentin mukaan tehdä 23895: sisältyvään säännöstelyyn. Tätä tarkoittavat hakemuksen vesioikeudelle lupapäätöksen tar- 23896: viittaukset otettaisiin 2 luvun I4 §:ään ja 7 kistamiseksi sen jälkeen, kun edellä mainittu 23897: luvun 6 a §:ään. selvitys on tehty, jos haitallisten vaikutusten 23898: Säännökset koskisivai myös ennen vesilakia vähentäminen edellyttää voimassa olevien lu- 23899: voimassa olleiden säännösten nojalla annettuja paehtojen tarkistamista tai jos lupaehtojen tar- 23900: lupia. kistamiseen muutoin on syytä. Hakemuksen 23901: Selvitys voidaan 1 momentin mukaan aloit- vireille saattaminen perustuu siten pitkälti ta- 23902: taa, jos säännöstelystä aiheutuu vesiympäristön pauskohtaiseen harkintaan. Vesioikeuskäsitte- 23903: ja sen käytön kannalta huomattavia haitallisia lyyn olisi luonnollisesti saatettava sellainen 23904: vaikutuksia eikä säännöstelylupa tule tarkistet- luvanhaltijan hyväksymäkin muutos, joka mer- 23905: tavaksi vuodesta 1991 voimassa olleen, uusia kitsee poikkeamista luvan määräyksistä. 23906: säännöstelyjä koskevan 8 luvun 10 a §:n nojal- Kunnan oikeus toimia hakijana on peruste!- 23907: 1994 vp ~HE 17 31 23908: 23909: tu etenkin silloin, kun luvan haltijana on valtio, taen. Siinä tapauksessa, että tarkistamisella on 23910: mutta muutoinkin, kun tarkistamisella on lä- muutakin kuin paikallista merkitystä, valtio 23911: hinnä paikallinen merkitys. Koska tarkistami- maksaisi korvaukset. 23912: sella saattaa olla keskeinen merkitys alueen Luvanhaltija ja muut säännöstelystä hyötyä 23913: kalataloudelle, ehdotetaan hakemusvaltuutta saavat olisivat velvollisia sietämään ilman kor- 23914: myös valtion kalatalousviranomaiselle. vausta vähäiset edunmenetykset Lisäksi sään- 23915: Säännöstelypäätöksen tarkistamisen edelly- nöstelyhyödyn menetyksestä maksettavia kor- 23916: tyksistä säädettäisiin 3 momentissa. Edellytyk- vauksia voitaisiin sovitella. Tällöin otettaisiin 23917: senä olisi ensinnäkin, että tarkistamisesta ylei- huomioon tarkistamisesta saatavat hyödyt ja 23918: sen edun kannalta saatavan hyödyn tulee olla siitä aiheutuvat edunmenetykset sekä aika, 23919: olosuhteisiin nähden merkittävä. Toiseksi tar- jonka hyödynsaaja on voinut käyttää säännös- 23920: kistaminen ei saa olennaisesti muuttaa sään- telyä hyväkseen. Siten esimerkiksi vanhoille 23921: nöstelyn alkuperäistä tarkoitusta ja kolman- voimalaitoksille saisi aiheutua selvästi enem- 23922: neksi se ei saa huomattavasti vähentää sään- män korvaamatta jäävää hyödyn menetystä 23923: nöstelystä saatua kokonaishyötyä. Hyödyn ei kuin uudemmille voimalaitoksille. Korvauksia 23924: siten tarvitse olla absoluuttisesti suuri, jos se on määrättäessä otettaisiin kuitenkin huomioon 23925: olosuhteisiin nähden merkittävä. Säännöstelys- myös voimalaitoksen uusimis- ja täydennysin- 23926: tä saatuun kokonaishyötyyn sisältyisivät kaikki vestoinnit. Voimalaitoksen rakenteiden poisto- 23927: ne hyödyt, jotka ovat olleet eri osapuolten aika verotuksessa on 40 vuotta. Rakennusten 23928: käytettävissä ennen lupaehtojen tarkistamista. poistoaika on samoin hyvin pitkä. Ainoastaan 23929: Kun hakemus on tehty, vesioikeus harkitsisi, koneilla se on lyhyt. 20 vuoden käytön jälkeen 23930: ovatko tarkistamisen edellytykset ilmeisesti ole- voimalaitosinvestoinneista on poistamatta noin 23931: massa. Harkinta perustuisi tehtyyn selvitykseen 20-30 °;(, ja 30 vuoden jälkeen noin 10-15%. 23932: ja muihin hakemuksen mukana toimitettuihin Siten vanhimpien voimalaitosten säännöstely- 23933: asiakirjoihin sekä luvanhaltijalta pyydettävään hyötyä koskeva sovittelumahdollisuus olisi 23934: lausuntoon. Mikäli tarkistamisen edellytykset olennaisesti laajempi kuin vastaava mahdolli- 23935: ilmeisesti olisivat olemassa, vesioikeus voisi suus uusilla laitoksilla. 23936: päätöksessään määrätä luvanhaltijan toimitta- Lisäksi siirtymäkauden ongelmia voisi aiheu- 23937: maan vesioikeudelle tarpeelliset lisäselvitykset. tua voimassa olevien sopimusten, voimalaitos- 23938: Päätökseen ei voitaisi erikseen hakea muutosta. kauppojen sekä voimalaitosten uusimis- ja täy- 23939: Lisäselvitysten hankinnassa voidaan tarvittaes- dennysinvestointien osalta. Luvanhaltijan ja 23940: sa soveltaa myös 16 luvun 20 §:ää, joka koskee kolmannen tahon välisen sopimuksen olemas- 23941: ensisijaisesti hakijaa. Jos selvityksen vaatiminen saolo ei lupapäätöstä tarkistettaessa ole sinänsä 23942: luvanhaltijalta olisi tämän kannalta kohtuuton- merkityksellinen seikka, koska sopimuksella ei 23943: ta, tarkistamisen hakijan tulisi itse hankkia voida taata luvan pysyvyyttä yli lain säännös- 23944: tarvittavat lisäselvitykset. Näin voi olla esimer- ten tai lupamääräysten. Lain voimaantulon 23945: kiksi silloin, kun luvanhaltijana on pieni per- jälkeen tehtyjen kauppojen tai investointien 23946: kausyhtiö tai kun selvitys olisi tarpeen pelkäs- osalta olisi korvausvelvollisuudesta päätettäes- 23947: tään yksityisille asianasaisille aiheutuvien edun- sä otettava huomioon, että lupapäätöksen tar- 23948: menetysten vuoksi. Sama koskee tapauksia, kistamismahdollisuus on jo ollut tiedossa. 23949: joissa luvanhaltijana toimivan vesioikeudellisen 8 luvun 25 §. Pykälää ehdotetaan tarkistetta- 23950: yhteisön, kuten vanhan perkausyhtiön toiminta vaksi teknisesti 2 luvun 22 §:ään ehdotettujen 23951: on käytännössä lakannut ja sen uudelleen muutosten johdosta. 23952: organisoiminen selvitysvaiheessa hidastaisi asi- 23953: an käsittelyä. 23954: Saatuaan tarpeelliset selvitykset vesioikeus 10 luku. Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat 23955: ottaisi tutkittavakseen kysymyksen lupaehtojen aineet 23956: tarkistamisesta. 23957: Pykälän 4 momentin mukaan luvanhaltija ei JO luvun 24 §. Pykälän 1 momentin sanamuo- 23958: olisi vastuussa tarkistamisesta muille aiheutu- to, jossa viitataan hakemuksessa tarkoitetun 23959: vista edunmenetyksistä. Säännöstelyn lupaeh- toiminnan merkityksen huomioon ottamiseen, 23960: tojen tarkistamisesta aiheutuvat edunmenetyk- on vaikeasti tulkittavissa. Toimintaan liittyvil- 23961: set, mikäli ne eivät olisi vähäisiä, korvattaisiin lä, esimerkiksi työllisyyspoliittisilla, kerrannai- 23962: hakijan varoista 11 luvun säännöksiä noudat- seduilla saattaa säännöstä tulkittaessa olla huo- 23963: 32 1994 vp - HE 17 23964: 23965: mattava merkitys etuvertailussa. Muutosehdo- lähtökohtaisesti toisen edellä. Valintaan sekä 23966: tuksen mukaan huomiota olisi kiinnitettävä mahdollisten määräaikojen pituuteen vaikutta- 23967: nimenomaan hakemuksen tarkoittamasta pääs- vat useissa tapauksissa myös ET A-sopimukses- 23968: tötoimenpiteestä aiheutuvaan haittaan ja hyö- ta johtuvat velvoitteet, joista säädetään luvun 23969: tyyn. Tällä selvennyksellä pyritään kohdenta- 24 c §:ssä. Luvun 24 b §:n 2 momentin alkuun 23970: maan haitan ja edun vertailu vesiympäristöön ehdotetaan otettavaksi selventävä maininta sii- 23971: ja vesitaloudellisiin etuihin. Muussa tapaukses- tä, että momentti koskee nimenomaan toistai- 23972: sa vertailu voisi muodostua epätasapainoiseksi seksi myönnettyä, ei määräaikaista lupaa. Tois- 23973: siten, että siinä otetaan huomioon toimintako- taiseksi myönnetyssä tarkistamisehtoisessa lu- 23974: konaisuuden kaikkien hyötyjen vastapainona vassa tulisi määrätä, mihin mennessä luvan 23975: vain eräät haitat. Kun pykälä sai voimassa haltijan on tehtävä hakemus luvan määräysten 23976: olevan sisältönsä vuonna 1987, oli tarkoitukse- tarkistamiseksi. Ehdotettu sanamuoto ulottaisi 23977: na nimenomaan vesiensuojelun korostaminen. tarkistamisen koskemaan myös korvauksia 23978: Ehdotettukin sanamuoto edellyttäisi myös etu- koskevia luvan määräyksiä. Tämä ei kuiten- 23979: näkökohtien tarkasteltua yleiseltä kannalta, kaan merkitse sitä, että samalla tarkistaruispää- 23980: mutta tällöin etujen tulee olla nimenomaan töksellä tulisi välttämättä ratkaista sekä lupa- 23981: päästötoimenpiteestä koituvia. ehtojen muutokset että kulloinkin ajankohtai- 23982: Voimassa oleva momentti ei myöskään so- set korvauskysymykset. 23983: vellu hyvin uusiin ympäristövaikutusten arvi- JO luvun 27 §. Pykälää ehdotetaan tarkistet- 23984: ointia koskeviin periaatteisiin, jotka edellyttä- tavaksi teknisesti 2 luvun 22 §:ään ehdotettujen 23985: vät hankkeen erilaisten toteuttamisvaihtoehto- muutosten johdosta. 23986: jen vaikutusten selvittämistä. Päätöksentekijä JO luvun 32 §. Lukuun lisättäväksi ehdotetun 23987: ei ole sidottu hakemukseen, vaan hän voi pykälän mukaan 10 luvun nojalla myönnettä- 23988: edellyttää selvitystä esimerkiksi vaihtoehtoisista vien jätevesilupien haltijoita koskisi, niin kuin 23989: purkupaikoista. Tästä syystä ehdotetaan sää- rakentamista koskevien lupien saajiakin ehdo- 23990: dettäväksi, että intressivertailussa tulee kiinnit- tetun 2 luvun 12 §:n 2 momentin mukaan, 23991: tää huomiota mahdollisuuksiin harjoittaa toi- enimmäisaika, jonka kuluessa luvassa sallit- 23992: mintaa mahdollisimman haitattomasti. tuun toimintaan on ryhdyttävä. Lupaviran- 23993: Pykälän 3 momentin loppuun ehdotetaan omaisen tulisi määrätä toiminnan aloittamiselle 23994: lisättäväksi viittaus lupapäätöksen voimassa- määräaika, enintään neljä vuotta päätöksen 23995: oloa koskeviin säännöksiin. Toimenpiteestä lainvoimaiseksi tulemisesta. Jollei toimintaa 23996: johtuva vahinko, haitta ja muu edunmenetys olisi aloitettu määräajassa, lupa raukeaisi. Vi- 23997: olisi määrättävä korvattavaksi ottaen huo- ranomainen voisi erityisestä syystä pidentää 23998: mioon, mitä lupapäätöksen voimassaolosta 10 määräaikaa enintään kolmella vuodella. 23999: luvun 24 b §:ssä säädetään. Ehdotuksen tavoit- Muutoksella vähennettäisiin niitä epäkohtia, 24000: teena on korostaa sitä, ettei luvan myöntämi- joita saattaa aiheutua luvassa sallitun toimin- 24001: nen toistaiseksi automaattisesti merkitse myös nan vaikutusalueella jo ennen toiminnan eli 24002: korvausten määräämistä kertakaikkisina. Eh- jätevesipäästöjen aloittamista. Pitkään kestävää 24003: dottomia säännöksiä ei kuitenkaan ehdoteta, epävarmuutta siitä, aiotaanko luvalla sallittu 24004: koska käytännön tilanteet saattavat vaihdella. hanke ylipäätään toteuttaa ja milloin, on pi- 24005: Ehdotus liittyy 10 luvun 24 b §:n 2 momentin dettävä esimerkiksi mahdollisten edunmenettä- 24006: muutosehdotukseen. jien kannalta epätyydyttävänä. Myös olosuh- 24007: JO luvun 24 a §. Pykälän 3 momenttia ehdo- teet hankkeen vaikutusalueella saattavat muut- 24008: tetaan tarkistettavaksi teknisesti 2 luvun tua niistä, jotka alueella lupaa myönnettäessä 24009: 22 §:ään tehtävien muutosten johdosta. Samalla vallitsivat. 24010: sana vahinko muutettaisiin sanaksi seuraukset, Jätevesiluvat myönnetään 10 luvun 24 b §:n 24011: koska tässä ei tarvitse olla kysymys vahingosta mukaan määräajaksi tai toistaiseksi. Aloitta- 24012: yksilöllisen edunmenetyksen merkityksessä. Ir- misajan määrääminen lupapäätöksessä ei aihe- 24013: rallinen vahinko-sana voi antaa asiasta väärän uttaisi tarvetta muuttaa luvan kestoa koskevia 24014: käsityksen. säännöksiä. Määräajaksi myönnetyssä luvassa 24015: JO luvun 24 b §. Pykälän 1 momentin mu- tarkoitettuun toimintaan on luvan raukeamisen 24016: kaan pilaamislupa myönnetään joko määrä- uhalla ryhdyttävä tuona aikana. Luvan voi- 24017: ajaksi tai toistaiseksi. Harkinta on tapauskoh- massaoloaikaa toiminnan aloittamisen viivästy- 24018: taista siten, ettei kumpikaan vaihtoehto ole minen ei tietenkään pidentäisi. 24019: 1994 vp - HE 17 33 24020: 24021: Samalla ehdotetaan säädettäväksi, että lupa- tuna. Säännökseen ehdotetaan lisättäväksi viit- 24022: viranomainen voisi määrätä Iuvansaajan il- taus 16 luvun 24 §:n 2 momenttiin. Näin ne 24023: moittamaan valvontaviranomaiselle lupavel- tilanteet, joissa toiminnan aloittaminen ennen 24024: voitteiden toteuttamisesta. Valvonnan kannalta kuin lupapäätös on lainvoimainen ja korvauk- 24025: voi olla tärkeää saada esimerkiksi tieto siitä, set on maksettu, on mahdollista, otetaan ni- 24026: milloin lupamääräyksessä tarkoitettu jäteveden menomaisesti esille säännöksessä. Samalla kun 24027: puhdistamo otetaan käyttöön. Näin voidaan ehdotetaan väljennettäväksi edellytyksiä poike- 24028: seurata lupavelvoitteiden toteutumista. ta vesilain niin sanotusta samanaikaisuusperi- 24029: aatteesta eli korvausten määräämisestä tiedossa 24030: olevista menetyksistä luvan myöntämisen yh- 24031: teydessä, vesilain lupatilanteisiin liittyvien kor- 24032: 11 luku. Korvaukset kokysymysten merkitys lisääntyy olennaisesti. 24033: Muutettavaksi ehdotetun 16 luvun 24 §:n 2 24034: 11 luvun 8 §. Pykälän 1 momenttiin ehdote- momentin mukaan vesioikeus voisi entistä use- 24035: taan tehtäväksi 16 luvun 24 §:n muutoksista ammin noudattaa kaksivaiheista menettelyä, 24036: johtuva selventävä tarkistus. jossa lupa-asia ratkaistaisiin korvauspäätökses- 24037: 11 luvun 14 §. Pykälän 1 momentin alkuosa tä erillään. 24038: jäisi entiselleen kaikkia korvaustilanteita kos- Kertakaikkinen korvaus olisi ehdotuksen 24039: kevaksi yleissäännöksi, jonka mukaan korva- mukaan määrättävä maksettavaksi tai talletet- 24040: usvelvollisuutta koskevassa ratkaisussa olisi ai- tavaksi vesioikeuden määräämänä aikana. Täl- 24041: na määrättävä korvauksen suorittamisajasta lä nykyistä säännöstä selventävällä lisäyksellä 24042: (eräpäivästä) ja suorittamistavasta. Momentin osoitettaisiin, että vesioikeus voisi määrätä 24043: loppuosan säännös ehdotetaan otettavaksi uu- korvauksen eräpäivän muutoinkin kuin viittaa- 24044: den 14 a §:n 1 momenttiin. malla lainkohdan asettamaan takarajaan eli 24045: Uuteen 2 momenttiin ehdotetaan mainintaa toimenpiteisiin ryhtymiseen. Eräpäivä voitaisiin 24046: korkolain mukaisen viivästyskoron määräämi- määritellä esimerkiksi siten, että korvaus olisi 24047: sestä niissä tapauksissa, joissa maksuvelvolli- maksettava vuoden päästä vesioikeuden pää- 24048: suutta ei täytetä eräpäivään mennessä. Viran- töksen antamisesta, kuitenkin viimeistään en- 24049: omaisen tulisi määrätä myös viivästyskorko nen toimenpiteisiin ryhtymistä. 24050: viran puolesta, jottei vesilain virallisperiaattee- Lain 11 luvun 14 §:n 3 momentin säännöksen 24051: seen tukeutuvaan järjestelmään Juottavilie kor- kieliasua ehdotetaan nykyaikaistettavaksi ja 24052: vausten saajille aiheutuisi oikeudenmenetyksiä. sen sisältöä täydennettäväksi. Uudistettuna 24053: Säännös koskisi kertakaikkisten korvausten lainkohta tulisi korkoa lupatilanteissa koske- 24054: ohella myös toistuvaiskorvausten maksueriä. van 14 a §:n 3 momentin ensimmäiseksi virk- 24055: Pykälän 2 ja 3 momentin säännökset ehdo- keeksi. Eräpäivästä 16 luvun 24 §:n 2 momen- 24056: tetaan muutettuina otettaviksi uuden 14 a §:n 2 tissa tarkoitetuissa, kaksivaiheista menettelyä 24057: ja 3 momenttiin. koskevissa tapauksissa otettaisiin 3 momenttiin 24058: 11 luvun 14 a §. Päätettäessä korvauksista erityinen säännös. 24059: lupa-asian yhteydessä olisi 1 momentin mukaan Momenttiin on voimassa olevaan 14 §:n 3 24060: samalla annettava määräykset siitä, milloin momenttiin verrattuna lisätty sanat "kertakaik- 24061: luvassa edellytettyihin, korvausvelvollisuuden kiselle korvaukselle". Säännös on alkujaankin 24062: synnyttäviin toimenpiteisiin saadaan ryhtyä. koskenut lähes yksinomaan kertakaikkisten 24063: Lupapäätös on tässä yhteydessä ymmärrettävä korvausten määräämistä eräänlaisen ennakko- 24064: laajasti. Sillä tarkoitetaan sekä varsinaisia lupia haltuunoton yhteydessä. Toistuvaiskorvauksis- 24065: että niistä erillään myönnettäviä pakkotoimioi- ta säädettäisiin 14 a §:n 4 momentissa. 24066: keuksia. Erillisessä käyttöoikeuspäätöksessä ei Niissä tapauksissa, joissa toiminta saataisiin 24067: tietenkään voitaisi puuttua niihin määräyksiin kaksivaiheisessa menettelyssä annetun luvan 24068: toimenpiteisiin ryhtymisestä, joita varsinaisessa nojalla aloittaa ennen korvausten määräämistä 24069: lupapäätöksessä jo on annettu. tai suorittamista, edunmenettäjällä olisi oikeus 24070: Voimassa oleva 11 luvun 14 §:n 2 momentin saada vesilain mukaista kuuden prosentin kor- 24071: säännös siirtyisi lupatilanteita koskevan uuden koa. Korkoa olisi maksettava korvauksen erä- 24072: 11 luvun 14 a §:n 2 momentin ensimmäiseksi päivään saakka siitä lukien, kun on ryhdytty 24073: virkkeeksi sisällöltään hieman muutettuna ja luvassa tarkoitettuun toimintaan (esimerkiksi 24074: täydennettynä sekä kieliasultaan nykyaikaistet- jätevesien johtamiseen) tai korvattavaa mene- 24075: 5 340139A 24076: 34 1994 vp- HE 17 24077: 24078: tystä aiheuttavat työt on 16 luvun 24 §:n 2 muuttuviin viitekorkoihin on sitä paitsi ongel- 24079: momentissa tarkoitetun lupapäätöksen nojalla mallista tilanteissa, joissa korkoa määrätään 24080: aloitettu (esimerkiksi säännöstelyaltaan raken- tulevalta ajalta. Muussakin lainsäädännössä 24081: tamistyöt). Kysymys olisi tavallaan eräänlaises- tuottokoron korkokanta on saattanut jäädä 24082: ta ennakkohaltuunottoon rinnastettavasta ti- kuudeksi prosentiksi, kuten esimerkiksi laitonta 24083: lanteesta. Tässä tilanteessa korko kuitenkin voitonjakoa koskevassa osakeyhtiölain 12 lu- 24084: määrättäisiin jälkikäteen, kaksivaiheisen me- vun 5 §:n 1 momentissa. Korkoprosenttia kos- 24085: nettelyn korvausratkaisussa. keva kirjoitustapa on kuitenkin nykyaikaistettu 24086: Koronmaksuvelvollisuuden alkamisajankoh- korkolain 4 §:ää vastaavaksi. 24087: taa ehdotetaan yhdenmukaistettavaksi muiden Momenttiin on selvyyden vuoksi lisätty sanat 24088: vesilain säännösten kanssa. Aloitettaessa hank- "eräpäivään saakka". Näin korostetaan, että 24089: keen toteuttaminen ennakolta töidenaloittamis- maksun laiminlyönti oikeassa ajassa johtaa 24090: luvan tai suostumuksen perusteella koronmak- korkolain mukaisen viivästyskoron maksuvel- 24091: suvelvollisuus liitettäisiin toimenpiteeseen ryh- vollisuuteen ehdotetun 11 luvun 14 §:n 2 mo- 24092: tymiseen eikä siihen, kun toimenpiteeseen on mentin mukaisesti. 24093: annettu oikeus esimerkiksi töidenaloittamislu- Momentin loppuun ehdotetaan säännöstä 24094: papäätöksellä. Puheena olevaa 14 §:ää ei muu- eräpäivän määräämisestä 16 luvun 24 §:n 2 24095: tettu 2 luvun 26 §:ää uudistettaessa vuonna momentissa tarkoitetuissa, kaksivaiheista me- 24096: 1982, vaikka viimeksi mainitun pykälän 5 nettelyä koskevissa tapauksissa. Näissä tilan- 24097: momentissa viitataan luvassa tarkoitettuihin teissa korvaus määrätään säännön mukaan 24098: töihin ryhtymiseen. vasta töiden aloittamisen jälkeen, joten tilanne 24099: Momentti koskisi myös niitä tapauksia, jois- muistuttaa ehdotetussa 11 luvun 14 c §:ssä 24100: sa toimenpiteeseen on ennen lupa-asian ratkai- säänneltyjä tapauksia. Eräpäiväksi määrättäi- 24101: semista ryhdytty ilman lupaa sillä perusteella, siin kuitenkin kolmaskymmenes päivä korvaus- 24102: ettei toimenpiteen ole voitu otaksua aiheutta- ta koskevan päätöksen antamisesta lukien. 24103: van sellaisia seurauksia, joista luvan hakemis- Vaikka päätöksestä valitetaan, korvauksen 24104: velvollisuus johtuu. Jos sen sijaan toiminnan maksajalla on mahdollisuus vapautua viivästys- 24105: aloittaminen on tapahtunut oikeudenvastaises- korkovelvoitteestaan maksamalla tai talletta- 24106: ti, sovelletaan siten aiheutettuun vahinkoon malla korvaussumma. Jos taas korvausratkaisu 24107: vahingonkorvauslain korvaussäännöksiä ja muutoksenhaun seurauksena muuttuu, liikaa 24108: korkolain säännöksiä, vaikka asian käsittely maksettu korvaus on tietenkin yleisten periaat- 24109: saattaakin tapahtua hakemusasioista säädetys- teiden mukaan palautettava (ks. ehdotettu 24110: sä järjestyksessä luvun 8 §:n 2 momentin mu- 14 b §). Jos toimintaa ei kuitenkaan olisi aloi- 24111: kaisesti. Jos tällaisessa tapauksessa hankkeelle tettu korvauspäätöksen antamiseen mennessä, 24112: sittemmin myönnetään lupa, joudutaan sovit- eräpäivä olisi määrättävä 2 momenttia sovelta- 24113: tamaan yhteen ehdotetun 14 a §:n ja korkolain en. 24114: säännökset. Koska vahinkotilanteet ja suoritet- Uuteen 14 a §:n 4 momenttiin ehdotetaan 24115: tavat korvaukset ovat käytännössä varsin eri- otettavaksi säännös korosta silloin, kun kaksi- 24116: laisia, yhteensovittamisesta ei nimenomaisesti vaiheisessa menettelyssä korvaukset määrätään 24117: säädettäisi. Lähtökohtana kuitenkin on, ettei maksettaviksi esimerkiksi vuosittain. Suurin 24118: ehdotettu 14 a § saa oikeudenvastaisten seura- osa niistä asioista, joissa sovellettaisiin 16 24119: usten osalta johtaa vahingonkärsijän kannalta luvun 24 §:n 2 momentin kaksivaiheista menet- 24120: huonompaan tulokseen kuin mihin muutoin telyä, on oletettavasti jätevesiasioita. Jätevesi- 24121: olisi päädyttävä. asioissa korvaukset määrätään usein toistuvais- 24122: Korkokanta ehdotetaan 3 momentissa jätet- korvauksina siten kuin 10 luvun 24 §:n 3 24123: täväksi entiselleen kuudeksi prosentiksi. Mikäli momentissa ehdotetaan. 24124: vesilain korkoprosenttia halutaan tarkistaa vas- Tarkoituksena on, etteivät toistuvaiskorvaus- 24125: taamaan esimerkiksi korkolain varsinaista kor- ten saajat jäisi rinnasteisissa tapauksissa huo- 24126: koa (korkolain 3 §:n 2 momentissa korkokanta nompaan asemaan kuin kertakaikkisten kor- 24127: on sidottu Suomen Pankin peruskorkoon), vausten saajat. Korkoa vastaava hyvitys on 24128: muutokset tulisi toteuttaa yhdellä kertaa muun määrättävä maksettavaksi esimerkiksi niissä 24129: pakkotoimilainsäädännön, kuten lunastus- ja tilanteissa, joissa toistuvaiskorvauksen ensim- 24130: tielainsäädännön, korkosäännösten tarkistami- mäinen erä tulee maksettavaksi jälkikäteen 24131: sen yhteydessä. Korkoprosentin sitominen (kaksivaiheinen menettely). Korvauksensaajan 24132: 1994 vp - HE 17 35 24133: 24134: hyväksi laskettaisiin korvauspäätöksessä kuu- kastuksen yhteydessä. Korkoprosentti olisi 24135: den prosentin vuotuinen korko luvassa tarkoi- kuusi. 24136: tettuun toimenpiteeseen ryhtymisestä niiden Vesilain vastaisesta toimenpiteestä aiheutuvi- 24137: maksuerien ("kertakaikkiselle") summalle, jot- en vahinkojen korvaamiseen sovelletaan vahin- 24138: ka kohdistuvat korvauspäätöksen antamishet- gonkorvauslakia. Eräissä tapauksissa tällaisen- 24139: keä edeltäneeseen aikaan. Korkoa ei tietenkään kin vahingon korvaaminen voidaan käsitellä 24140: laskettaisi toiminnan aloittamisesta niille vuo- hakemusasiana. Tällaisia ovat eräät 11 luvun 24141: tuisille maksuerille, jotka erääntyvät korvaus- 8 §:n 2 momentissa tarkoitetut niin sanotut 24142: päätöksen antamisen jälkeen. vanhat vahingot, joiden käsittely voidaan tie- 24143: Toistuvaiskorvausten maksuerien osalta ei 16 tyin edellytyksin yhdistää lupa-asiaan sekä 11 24144: luvun 24 §:n 2 momentin ja 11 luvun 14 c §:n luvun 8 §:n 3 momentin toisessa virkkeessä 24145: tilannetta lukuun ottamatta ehdoteta erityisiä mainitut laittomasti aiheutetut vahingot. Jos 24146: säännöksiä eräpäivästä, koska käytännön tilan- kysymyksessä on eduskunnan käsiteltävänä 24147: teet ovat hyvin monimuotoisia. Asia jäisi vesi- olevan ympäristövahinkojen korvaamista kos- 24148: oikeuden tapauskohtaisen harkinnan varaan. kevan lain mukainen ympäristövahinko, kor- 24149: Eräpäivästä olisi joka tapauksessa 11 luvun vaamiseen sovellettaisiin aikanaan tuota lakia. 24150: 14 §:n mukaan määrättävä. Sovellettaessa vahingonkorvauslakia tai ympä- 24151: 11 luvun 14 b §. Pykälän mukaan korvauksen ristövahinkojen korvaamisesta ehdotettua lakia 24152: maksajana on oikeus saada perusteetta tai korvauksille laskettavaan korkoon sovellettai- 24153: liikaa maksettu korvaus palautetuksi. Kysy- siin korkolakia yleislakina. Vesilain korkosään- 24154: myksessä olisi eräänlainen perusteetloman nökset koskisivat edelleen vain sen korvaus- 24155: edun palautustilanne. Perusteettarnasta korva- säännösten nojalla määrättäviin korvauksiin 24156: uksesta voisi olla kysymys esimerkiksi silloin, liittyviä korkoja. 24157: kun korvaus olisi 14 a §:n 2 momentin mukaan Tilannetta, jossa oikeudettomasti aloitetulle 24158: maksettu vuoden kuluttua päätöksen lainvoi- toiminnalle on sittemmin annettu lupa, on 24159: maiseksi tulemisesta, mutta hanke jäisi sittem- tarkasteltu edellä 14 a §:n 3 momentin yhtey- 24160: min toteuttamatta. Luvan tarkoittamiin toi- dessä. 24161: menpiteisiinhän olisi ehdotetun 2 luvun 12 §:n 2 Ehdotettu 14 c § sisältää nimenomaisen sään- 24162: momentin mukaan ryhdyttävä vesioikeuden nöksen korvauksen maksamisen eräpäivästä. 24163: määräämässä, enintään neljän vuoden ajassa Korvausasiaa käsittelevä viranomainen määräi- 24164: päätöksen lainvoimaiseksi tulemisesta. Liikaa si eräpäiväksi kolmannenkymmenennen päivän 24165: maksetun korvauksen palauttamiseen saatettai- päätöksen lainvoimaiseksi tulemisesta lukien. 24166: siin joutua muun muassa silloin, kun korvaus- Näin korvausvelvolliselle varataan kohtuulli- 24167: ratkaisu tämän luvun 14 a §:n 3 momentin nen maksuaika. Vahingon syynä on laillinen 24168: tarkoittamassa tapauksessa muuttuisi valituk- toiminta, joten korkolain edellyttämän 16 pro- 24169: sen johdosta. Korvaushan olisi eräissä tapauk- sentin vuotuisen viivästyskoron määräämistä 24170: sissa maksettava jo ennen sitä koskevan pää- korvausvaatimuksesta lukien ei ole pidettävä 24171: töksen tulemista lainvoimaiseksi. perusteltuna. 24172: Maksetun korvauksen palauttamista olisi Korko alkaisi juosta siitä, kun korvausvaa- 24173: vaadittava hakemuksella vesioikeudessa. Vesi- timus esitettiin haitan aiheuttajalle tai, jos 24174: oikeus voisi, ottaen huomioon perusteetta tai sopimusmahdollisuutta yrittämättä lähdetään 24175: liikaa maksetun määrän vähäisyyden ja olosuh- vaatimaan korvausta hakemuksella, siitä, kun 24176: teet muutoin, määrätä, ettei takaisinmaksua korvaushakemus annettiin viranomaiselle siten, 24177: tarvitse suorittaa. Tällaisen vapauttamispää- että korvausasia tuli vireille. 24178: töksen voisi tehdä myös muutoksenhakutuo- Jos korvauksista määrätään lopputarkastuk- 24179: mioistuin valitusasiaa käsitellessään. sen yhteydessä ehdotetussa 18 luvun 13 §:ssä 24180: 11 luvun 14 c §. Pykälä koskee korkoa tilan- tarkoitetulla tavalla, korkoa laskettaisiin 24181: teissa, joissa 11 luvun säännöksiin perustuva 14 c §:n mukaisesti menettelyn vireilletulohet- 24182: korvausratkaisu tehdään lupamenettelystä eril- kestä lukien, vaikka edunmenetläjä ei olisi 24183: lään. Näitä ovat esimerkiksi niin sanotut edel- tehnyt vaatimusta sen paremmin korvauksesta 24184: lyttämättömät vahingot ja laillisesti ilman lu- kuin korostakaan. Niissä tapauksissa, joissa 24185: paa aiheutetut vahingot sekä vahingot, joiden edellytetyn vahingon korvaamista koskeva asia 24186: korvaamisesta määrätään jälkikäteen lopputar- on erityisestä syystä määrätty myöhemmin 24187: 36 1994 vp- HE 17 24188: 24189: ratkaistavaksi ehdotetun 16 luvun 24 §:n 2 taiSI nimenomaan luvan myöntämisen ja sen 24190: momentin mukaisesti, sovellettaisiin II luvun tarkoittamiin toimiin ryhtymisen välisenä aika- 24191: 14 a §:ää. na aiheutuvien menetysten hyvittämisen. Sa- 24192: Jos pykälän mukainen korvaus olisi toistu- moin perustein tulisivat korvattaviksi ne erityi- 24193: vaiskorvaus, pykälää sovellettaisiin vain niihin set menetykset, jotka aiheutuisivat luvan myön- 24194: maksueriin, jotka kohdistuvat korvauspäätöstä tämisen ja luvan raukeamisen välisenä aikana. 24195: edeltävään aikaan. Säännös vastaisi 14 a §:n 4 Luvan raukeamisesta saädetään 2 luvun 24196: momenttia. Myöhempien maksuerien osalta 12 §:ssä sekä jäljempänä 2 momentissa. 24197: kysymys eräpäivästä jäisi tapauskohtaisesti Luvan myöntämisen ja toiminnan aloittami- 24198: määrättäväksi. sen tai omaisuuden haltuunoton taikka luvan 24199: Rakentamishankkeita koskevassa 2 luvun raukeamisen välillä saattaa vesilain järjestel- 24200: 27 §:ssä on säännös korvausvaatimuksen esittä- mässä kulua sangen pitkä aika (lupapäätös - 24201: misajasta. Pykälän 2 momentin mukaan lain- muutoksenhaku - luvan voimassaolo). Luvan 24202: kohdassa tarkoitettu asia on pantava vireille, myöntämisen jälkeen saattaa olla käytännössä 24203: jollei rakentamislupapäätöksessä ole varattu selvää, että hanke toteutuu paikalla aiheuttaen 24204: pitempää aikaa, kymmenen vuoden kuluessa muutoksia vahingonkärsijäiden oikeusase- 24205: rakennustyön loppuun saattamisesta. Määrä- maan. Tieto tulevasta hankkeesta voi estää 24206: ajasta riippumatta korvausta voidaan kuitenkin jotkin sellaiset investoinnit tai käyttömuodot 24207: hakea rakennelman sortumisesta tai muusta lunastettavalla alueella tai vahinkoalueella, jot- 24208: arvaamattomasta syystä aiheutuvasta vahin- ka olisivat parantaneet omaisuudesta saatavaa 24209: gosta. Vesiasioissa vanhentuminen on käytän- tuottoa. Maan arvo saattaa alentua tai sen 24210: nössä otettu huomioon viran puolesta. Vahin- myytävyys paikalla vaikeutua huomattavasti jo 24211: gonkorvausvaatimuksen vanhentumista koske- lupapäätöksen vaikutuksesta, vaikka toimenpi- 24212: vaa vahingonkorvauslain 7 luvun 2 §:n sään- teisiin ei vielä olisi ryhdytty eikä korvauksia siis 24213: nöksen ilmentämää periaatetta on lisäksi sovel- ehkä ole tarvinnut maksaa. Myös sellaiset 24214: lettu täydentävästi, jollei muuta vanhentumis- lupapäätöksen jälkeen hankkeen vaikutusalu- 24215: aikaa ole säädetty. Säännön mukaan korvausta eella toteutetut kaavanmuutokset, joita ei kor- 24216: on vaadittava kymmenen vuoden kuluessa va- vausratkaisussa ole voitu ottaa huomioon, 24217: hingon tapahtumisesta. Sääntely jäisi tälle pe- saattavat vaikuttaa menetysten määrään. 24218: rustalle. 24219: 11 luvun 21 §. Ennakkokorvauksia koskeva Momentin säännös ei koske töidenaloitta- 24220: nykyinen 21 § ehdotetaan poistettavaksi laista mislupaan perustuvaa tai muutoin laillisesti 24221: 16 luvun 24 §:n uudistamisen myötä. Lupapää- syntynyttä oikeutta aloittaa toimenpiteet ennen 24222: töksen ja toimenpiteeseen ryhtymisen tai hank- korvauksen maksamista. Näissä ennakkohal- 24223: keesta luopumisen välisenä aikana syntyneiden tuunottotilanteissa korvauksen saannin viiväs- 24224: taloudellisten menetysten korvaamiseksi vesila- tyminen hyvitetään korolla. Tarkoituksena on 24225: kiin ehdotetaan uutta säännöstä, joka otettai- luoda uusi korvausjärjestelmä sellaisten - lä- 24226: siin 11 luvun 21 §:n 1 momentiksi. hinnä huomattavien ja poikkeuksellisten - 24227: Ongelmaksi on koettu se, että käytännössä taloudellisten edunmenetysten korvaamiseksi, 24228: korvaukset saatetaan määrätä maksettaviksi jotka johtuvat luvan myöntämisen sekä hank- 24229: ennen töiden aloittamista, täsmentämättä mi- keen toteuttamisen ja siihen liittyvän korvaus- 24230: tenkään tätä laissa edellytettyä suhteellista ten maksamisen välisestä, usein pitkästäkin 24231: maksamisajankohtaa. Maksupäivä jää riippu- epävarmasta tilanteesta. 24232: maan toiminnanharjoittajan toimenpiteistä. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin luvanhal- 24233: Tästä syystä on tarvetta kehittää järjestelyjä, tijan oikeudesta hakea Juvan raukeamista hä- 24234: joilla korvattaisiin edunmenettäjille esimerkiksi nen oikeussuojansa tätä edellyttäessä. Ehdote- 24235: se erityinen menetys, joka saattaa aiheutua tun 14 a §:n 2 momentin nojalla korvausvelvol- 24236: vesioikeudellisen luvan myöntämisestä jo ennen lisuus voi syntyä jo ennen toiminnan aloitta- 24237: toiminnan aloittamista. Esimerkkinä tästä voi- mista. Tällaisessa tapauksessa ei ole perustel- 24238: daan esittää jätevesiluvan vaikutus rantakiin- tua, että Jainvoimaisesti määrätty korvausvel- 24239: teistöjen myyntimahdollisuuksiin. Luvan yhtey- vollisuus pysyy voimassa, koska itse vahinkoa 24240: dessä määrättävät korvaukset koskevat luvassa ei lopulta synny. On kuitenkin mahdollista, 24241: tarkoitetusta toiminnasta aiheutuvia menetyk- että joku on ennen raukeamispäätöstä kärsinyt 24242: siä. Momentissa ehdotettu järjestely mahdollis- sellaisen erityisen menetyksen, jota 1 momen- 24243: 1994 ''P - HE 17 37 24244: 24245: tissa tarkoitetaan. Tällaisen menetyksen kor- väksi vain niissä tapauksissa, joissa tarvittavaa 24246: vaamisesta olisi luvan raukeamisen yhteydessä selvitystä ei muutoin voi saada. Pykälän 1 24247: määrättävä. momentista ehdotetaan poistettavaksi mainin- 24248: ta, jonka mukaan yrityksen vaikutusalueen 24249: laajuus sinänsä johtaa toimituksen tarpeellisuu- 24250: 12 luku. Erinäisiä säännöksiä teen. Katselmustoimitusta tulisi ehdotuksen 24251: mukaan käyttää vain, jos asiassa on erityisen 24252: 12 luvun 16 §. Hakijan olisi ehdotuksen lisäselvityksen tarvetta, mikä kyllä monesti voi 24253: mukaan ilmoitettava töiden aloittamisesta val- ilmetä laajallakin alueella. 24254: vontaviranomaiselle ennen luvan tarkoittamiin Säännökseen ehdotetaan otettavaksi myös 24255: töihin tai toimintaan ryhtymistä ja esitettävä erityinen maininta 16 luvun 24 §:n mukaisista 24256: tälle selvitys vakuuden asettamisesta vesioikeu- tapauksista, joissa hakemusasia käsitellään ja 24257: den päätöksessä edellytetyllä tavalla. Näin val- ratkaistaan osina (osapäätökset ja kaksivaihei- 24258: vottaisiin muun muassa, että 2 luvun 26 §:n 3 neo menettely). Näissä tapauksissa katselmus- 24259: momentissa ja 16 luvun 24 §:n 3 momentissa toimituksen käyttöala rajautuisi siihen osaan 24260: edellytetyt vakuudet asianmukaisesti asetettai- menettelyä, jossa vaikutusten tai edunmenetys- 24261: siin. Ilmoitus töiden tai toiminnan aloittamises- ten yksityiskohtainen selvittäminen toimituk- 24262: ta on tarpeen myös ehdotettujen 11 luvun 24263: sessa on välttämätöntä. Tällöin vain jokin 24264: korkosäännösten soveltamisen kannalta. hakemusasian osa voisi tulla käsiteltäväksi 24265: Ehdotettu säännös tulisi pykälän 1 momen- katselmustoimituksessa, kun taas muu osa rat- 24266: tiksi, jolloin nykyinen pykälä siirtyisi 2 momen- 24267: kaistaisiin kuulutus- ja tarvittaessa siihen liit- 24268: tiksi. Vesiasetuksen 85 §:n sisältämiä ilmoitta- tyvän selvitysmenettelyn perusteella. Tämä voi- 24269: misvelvollisuutta koskevia erityissäännöksiä si vastedes olla tilanne silloin, kun hankkeen 24270: olisi lain voimaantulon yhteydessä tarkistetta- vaikutuksia olisi jo ennen lupamenettelyä sel- 24271: va. Ilmoittamisvelvollisuus on monissa tapauk- vitetty esimerkiksi sellaisessa ympäristövaiku- 24272: sissa asetettu myös vesioikeuden lupapäätök- tusten arviointimenettelyssä, jota koskeva esi- 24273: sessä lupamääräyksenä. tys on annettu eduskunnalle. Jo käytettävissä 24274: olevat, hakijan ja valvontaviranomaisten toi- 24275: 16 luku. Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa mittama! selvitykset, ehkä yhdessä 16 luvun 24276: 11 a §:n mukaisen selvitysmenettelyn kanssa, 24277: 16 luvun 1 §. Hakijan selvitysvelvollisuutta saattavat olla riittäviä luvun 24 §:n 2 momen- 24278: koskevaan pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tissa tarkoitetun luparatkaisun tekemiseksi. Sen 24279: lisättäväksi nimenomainen maininta hankkeen sijaan kiinteistökohtaisien edunmenetysten sel- 24280: vaikutusten selvittämisvelvollisuudesta. Ve- vittämiseksi ja toisen vaiheen korvauspäätök- 24281: siasetuksessa on jo nyt säännökset erilaisten sen tekemiseksi vesioikeudellinen katselmustoi- 24282: vesitaloudellisten yritysten suunnitelmiin liitet- mitus saattaisi näissäkin tapauksissa olla vält- 24283: tävistä selvityksistä. Vesilaki ja -asetus eivät tämätön. 24284: edellytä vain varsinaisten ympäristövaikutusten Pykälän nykyisen 2 momentin säännökset 24285: selvittämistä, vaan myös vaikutukset muun poistettaisiin tarpeettomina. Ehdotettu 2 mo- 24286: muassa vesistön muihin käyttömuotoihin ja mentti korvaisi nykyisen 3 ja 4 momentin, 24287: vesistössä oleviin rakennelmiin on selvitettävä. joissa säädetään katselmustoimituksen jakami- 24288: Selvitettävien vaikutusten lajeja ei ole mahdol- sesta osiin tiettyjä asiakysymyksiä varten tai 24289: lista laissa yksityiskohtaisesti luetella. alueeliisin perustein muissa kuin 2 momentin 24290: 16 luvun 5 §. Pykälän 1 momentin säännöksiä tapauksissa. Tarkoituksena on väljentää vesioi- 24291: asian määräämisestä käsiteltäväksi katselmus- keuden valtaa päättää asian katselmustoimi- 24292: toimituksessa ehdotetaan muutettaviksi siten, tuksessa tapahtuvan selvittämisen laajuudesta. 24293: että katselmustoimitusten määrä saataisiin en- Itse hakemusasian jakamisesta ei olisi kysymys. 24294: tisestään vähenemään. Samalla pykälään teh- Katselmustoimitus voitaisiin nykyistä jousta- 24295: täisiin eräitä muutoksia, joiden mukaan katsel- vammin määrätä jaettavaksi eri osiin erityisestä 24296: mustoimituksen pitämistarve nykyistä selvem- syystä. Jakamisen perusteena olisi mahdollisim- 24297: min liitettäisiin asiassa tarvittavan selvityksen man tarkoituksenmukaisen käsittelyn aikaan- 24298: tarpeeseen eikä enää yksinomaan hankkeen saaminen. Tarvittavan selvityksen hankkiminen 24299: vaikutusalueen laajuuteen. saattaisi tietyssä asiassa joltakin osalta edellyt- 24300: Katselmustoimitus olisi määrättävä pidettä- tää katselmustoimitusta, kun taas muilta osin 24301: 38 1994 ''P - HE 17 24302: 24303: asia olisi ratkaistavissa kuulutusmenettelyssä. I6 luvun 6 a-6 c §. Pykälät ehdotetaan ku- 24304: Hakemusasiassa katselmustoimitus voisi olla mottaviksi. Yleisperustelujen kohdassa 4.1.2 24305: tarpeen jollakin hankkeen vaikutusalueen osal- selostetusta syystä vastaavat selvitysmenettelyä 24306: la, vaikka muualla kuulutusmenettely mahdol- koskevat säännökset siirrettäisiin tarkistettuina 24307: lisine täydentävine selvityksineen riittäisi. Kat- lisättäväksi ehdotettuihin 11 a-11 c §:ään. 24308: selmustoimitus voitaisiin pitää myös vain tiet- I6 luvun 7 §. Ehdotettu muutos liittyy luvun 24309: tyä tarkoitusta, kuten kalataloudellisten vahin- 6 §:ään. Luvun 7 §:n 1 momenttiin ehdotetaan 24310: kojen selvittämistä, varten. Alueellisella pohjal- otettavaksi säännös, jonka mukaan kuulutus 24311: la tapahtuva käsittelyn jakaminen olisi mahdol- on pidettävä vesioikeuden ja asianomaisten 24312: linen esimerkiksi laajassa uittosääntöasiassa. kuntien ilmoitustaululla nähtävänä kolmen- 24313: Vesioikeudella olisi nykyiseen tapaan luonnol- kymmenen päivän ajan vesioikeuden määrää- 24314: lisesti mahdollisuus myöhemmin määrätä kuu- mästä päivästä. Poikkeustapauksissa vesioikeus 24315: lutusmenettelyssä käynnistetty asia käsiteltä- voisi kuitenkin asian laadun perusteella mää- 24316: väksi katselmustoimituksessa tai siitä riippu- rätä nähtävänäoloajan enintään neljäksikym- 24317: matta pitää selvitysmenettely. meneksiviideksi päiväksi. Tämä mahdollisuus 24318: I6 luvun 6 §. Kuulutusmenettelyssä muistu- on tarpeellinen sen vuoksi, että katselmustoi- 24319: tukset ja vaatimukset on puhevallan menettä- mituksen käyttöala ehdotetaan 5 §:ssä rajatta- 24320: misen uhalla tehtävä vesioikeudelle sen mää- vaksi merkittävimpiin hankkeisiin. Tällöin kuu- 24321: räämässä ajassa, joka ei saa olla kolmeakym- lutusmei1ettelyssä tulee käsiteltäväksi aiempaa 24322: mentä päivää lyhyempi eikä kuuttakymmentä laajempia hankkeita, joissa normaalia pitempi 24323: päivää pitempi. Muistutusten ja vaatimusten perehtymisaika voi olla asianosaisille tarpeen. 24324: esittämisaikaa ehdotetaan menettelyn nopeut- Nähtävänäoloajasta on otettava maininta 24325: tamiseksi lyhennettäväksi. Kaikki muistutukset vesioikeuden kuulutukseen, jotta muistutusten 24326: ja vaatimukset olisi esitettävä vesioikeudelle ja vaatimusten tekijät saavat tiedon siitä, mihin 24327: 7 §:ssä tarkoitettuna kuulutuksen nähtävänä- mennessä puhevaltaa on valvottava. 24328: oloaikana, joka on yleensä kolmekymmentä I6 luvun II a §. Pykälään ehdotetaan siirret- 24329: päivää vesioikeuden määräämästä päivästä. Sa- täväksi kumottavaksi ehdotetun 6 a §:n sään- 24330: malla ehdotetaan tarkistettavaksi pykälän lo- nökset. Selvitysmenettelyn suorittajan määräisi 24331: pussa olevan, puhevallan säilyttämisperusteita vesioikeuden sijasta vesi- ja ympäristöpiiri. 24332: koskevan säännöksen kirjoittamistapaa. Tähän Voimassa olevan 6 a §:n 1 momentista ehdote- 24333: yhteyteen liitettäisiin selventävä säännös siitä, taan poistettavaksi kohta, joka estää selvitys- 24334: että myös se asianosainen säilyttäisi puheval- menettelyn käytön katselmustoimitukseen mää- 24335: tansa, jonka osalta tiedoksiantamisessa ei ole rätyssä asiassa. Siten olisi mahdollista korvata 24336: menetelty luvun säännösten mukaisesti. Kun täydentävä katselmustoimitus selvitysmenette- 24337: tiedoksiantamisvirhe saattaa olla jopa lainvoi- lyllä. Asian mahdollistava muutos on ehdotettu 24338: maisen päätöksen purkamisen peruste, on tar- tehtäväksi luvun 18 §:ään. Uskottujen miesten 24339: peellista selventää lakia siten, että myös varsi- käyttäminen ehdotetaan poistettavaksi selvitys- 24340: nainen muutoksenhaku näissä tapauksissa menettelystä. Menettelyn kustannuksista sää- 24341: mahdollistuu. Lisäyksessä on otettu huomioon, dettäisiin 11 c §:ssä. 24342: ettei laki välttämättä edellytä luvun 8 §:n mu- I6 luvun II b §. Pykälään ehdotetaan siirret- 24343: kaista yksilöllistä tiedoksiantamista kaikille täväksi kumottavaksi ehdotetun 6 b §:n sään- 24344: niille, joilla asiassa on asianosaisen puhevalta. nökset. Voimassa olevasta 6 b §:stä ehdotetaan 24345: Tällöin säännöksen soveltaminen saattaa pe- tarpeettomana poistettavaksi kohta, jonka mu- 24346: rustua esimerkiksi siihen, että hakemus on kaan vesioikeus voi kuulla asianosaisia myös 24347: asianosaisen kotikunnassa jäänyt virheellisesti selvitysmenettelyn jälkeen. Lisäksi pykälän kie- 24348: kuuluttamatta. Vastaava tarkistus tehtäisiin 18 liasua ehdotetaan parannettavaksi asiasisältöä 24349: luvun 10 §:ään. muuttamatta. 24350: Pykälän 2 momenttiin otettaisiin selventävä I6 luvun II c §. Pykälään ehdotetaan siirret- 24351: säännös siitä, että puhevallan menettämis- ja täväksi kumottavaksi ehdotetun 6 c §:n sään- 24352: säilymisperusteita sovelletaan kiinteistön, lai- nökset. Selvitysmenettelyn lausunnolle nykyi- 24353: toksen tai yrityksen uuteen oikeudenhaltijaan sessä 6 c §:ssä varattu 45 päivän enimmäisaika 24354: kuten hänen edeltäjäänsä, jos sanotunlainen ehdotetaan muutettavaksi 60 päiväksi. Määrä- 24355: oikeus on osaltaan puhevallan asiallisena pe- ajan pidennyksessä on otettu huomioon mah- 24356: rusteena. dollisen kokouksen vaatima aika. Vesioikeus 24357: 1994 vp- HE 17 39 24358: 24359: voisi kuitenkin erityisestä syystä asettaa lyhy- ja vahingonkärsijäkohtaisesti tapahtuva arvi- 24360: emmän tai pidemmän määräajan ottaen huo- ointi jäisikin toiseen vaiheeseen. 24361: mioon olosuhteet. Säännöksessä on otettu huo- Vesioikeus harkitsisi tapauskohtaisesti, mil- 24362: mioon se, että lausunnonantajien näkemykset loin erottaminen on tarkoituksenmukaista. 24363: asiasta ovat olleet keskenään ristiriitaisia. Ratkaisu voisi koskea korvauskysymyksen eril- 24364: Erityistä säännöstä vielä selvitysmenettelyn liskäsittelyä kokonaan tai osittain. Erityistä 24365: jälkeen tapahtuvasta asianosaisten kuulemises- tarvetta lupa- ja korvauskysymysten erilliskä- 24366: ta ei lakiin ehdoteta. Jos selvitysmenettelyn sittelyyn voisi olla 10 luvun mukaisissa jäteve- 24367: tulos yksittäistapauksessa antaisi vielä aiheen den johtamista koskevissa lupa-asioissa. Rat- 24368: kuulla asianosaisia tai jotakin heistä, on näin kaisua tehtäessä olisi otettava huomioon, missä 24369: meneteltävä ilman nimenomaista säännöstäkin. määrin hankkeesta aiheutuvat menetykset yli- 24370: 16 luvun 18 §. Uutta ja täydentävää katsel- päänsä ovat ennalta, siis ennen toiminnan 24371: mustoimitusta koskevaa pykälää ehdotetaan alkamista, arvioitavissa. 24372: tarkistettavaksi siten, että katselmustoimituk- Korvaus omaisuuden lunastamisesta tai 24373: sen puutteellisuus ei johda täydentävään toimi- käyttöoikeuden antamisesta toisen omaisuu- 24374: tukseen, jos selvitysmenettely olisi tilanteessa teen olisi kuitenkin määrättävä luvan myöntä- 24375: riittävä. Näin pyritään joustavoittamaan asioi- misen yhteydessä samaan tapaan kuin pakko- 24376: den käsittelyä. toimilainsäädännössä muutoinkin. Tämä kos- 24377: 16 luvun 24 §. Pykälän voimassa olevassa 2 kisi lain 2 luvun 7 §:n säännösten mukaisesti 24378: momentissa on säännös mahdollisuudesta poi- myös esimerkiksi toisen maa-alueen saattamis- 24379: keta 16 luvun 21 §:n 1 momentista ja 11 luvun ta pysyvästi veden alle. Korvauskysymysten 24380: 8 §:n 1 momentista ilmenevästä luvan ja kor- ratkaiseminen luvasta erillään koskisi vain ra- 24381: vausten samanaikaisuuden periaatteesta. Tä- hakorvauksia, joiden sijasta määrättävät toi- 24382: män mukaan lupaa myönnettäessä on samalla menpidevelvoitteet taas olisi määrättävä jo 24383: määrättävä korvaukset tiedossa olevista mene- lupapäätöksessä siitä riippumatta, ovatko vel- 24384: tyksistä. Jollei korvattavia vahinkoja voida voitteiden perusteena asianomaiset 2-10 luvun 24385: lupaa myönnettäessä edellyttää olevan, lupa- säännökset (joiden edellytyksenä ei ole mene- 24386: päätös annetaan ilman korvausratkaisua. Asi- tyksen yksityisoikeudellinen korvattavuus) vai 24387: aan ei vaikuta se, että vahinkoja myöhemmin 11 luvun 11-13 §:n säännökset. Koska jälkim- 24388: voi ilmetä. mäiset kuitenkin ovat osa 11 luvun korvausjär- 24389: Voimassa oleva 16 luvun 24 § mahdollistaa jestelmää, niitä koskevaa ratkaisua voitaisiin 4 24390: kuitenkin periaatteesta poikkeamisen hyvin ra- momentissa säädettävin edellytyksin tarkistaa 24391: joitetusti. Pykälän 2 momentti edellyttää sään- korvauksia koskevan päätöksen yhteydessä. 24392: nön mukaan ennakkokorvausten määräämistä Lupahakemuksen lisäksi korvauskysymyksen 24393: ensimmäisen vaiheen päätöksessä. Tämä johtaa vireille saattamiseksi ei vaadittaisi eri toimen- 24394: ainakin osin kaksinkertaiseen käsittelyyn ja piteitä, koska vesioikeuden tulee viran puolesta 24395: hidastaa lupa-asian ratkaisemista. määrätä korvaukset tiedossa olevista vahin- 24396: Ehdotuksessa laajennetaan ja täsmennetään goista, haitoista ja muista edunmenetyksistä. 24397: vesioikeuden mahdollisuutta turvautua kaksi- Kaksivaiheisessa menettelyssä vesioikeus vain 24398: vaiheiseen menettelyyn, joka samalla uudistet- kokonaan tai osittain siirtäisi korvauskysymys- 24399: taisiin. Ennakkokorvauksia ei enää määrättäisi, ten käsittelyn lupamenettelystä erilleen. Vahin- 24400: vaan niiden sijasta hakijan olisi asetettava kokysymyksen selvittämiseksi vesioikeus voisi 24401: pykälässä tarkoitettu vakuus. Tarkoituksena tarpeen mukaan käyttää selvitysmenettelyä tai 24402: on, että menettelyä käytettäisiin nykyiseen ta- määrätä korvausasian käsiteltäväksi katselmus- 24403: paan vain niissä tapauksissa, joissa luvan toimituksessa riippumatta siitä, millainen me- 24404: myöntämisen edellytykset ilmeisesti ovat ole- nettely lupa-asiassa on ollut. Lupakysymyksen 24405: massa. Edellytyksenä lupa- ja korvauskysymys- ja korvausasian käsittelyvaiheet olisivat siis 24406: ten erilliskäsittelylle olisi niin ikään, että me- prosessuaalisesti täysin itsenäisiä ja johtaisivat 24407: netysten yksityiskohtainen selvittäminen koh- toisistaan riippumatta päätösten antamiseen. 24408: tuuttomasti viivästyttäisi lupa-asian ratkaise- Pääsäännöstä poiketen olisi myös mahdollis- 24409: mista. Edunmenetysten kokonaismäärällä on ta, että vesioikeus määrää jonkin toimenpitees- 24410: vaikutusta luvan edellytysten harkintaan intres- tä aiheutuvan vahingon, joka sinänsä on odo- 24411: sivertailussa, joten vahinkojen suuruusluokasta tettavissa, ratkaistavaksi korvausten osalta 24412: on joka tapauksessa oltava käsitys, vaikka tila- myöhemmin luvanhaltijan hakemuksesta. Edel- 24413: 40 1994 vp - HE 17 24414: 24415: lytyksenä olisi, että tähän on tarpeellisen selvi- si niistä odotettavissa olevista vahingoista, jot- 24416: tyksen puuttuessa erityistä syytä. Tällaisessa ka luvan nojalla aiheutettaisiin. Asiaan voi 24417: tapauksessa myöhemmin määrättäviin korva- vaikuttaa muun ohella se, onko lupa määräai- 24418: uksiin sovellettaisiin lupa-asian toisen vaiheen kainen vai ei. Kuitenkaan vakuuden arvoa ei 24419: päätöksestä muutoin voimassa olevia säännök- olisi välttämätöntä suoraan sitoa arvioitavissa 24420: siä, myös vakuuden osalta. olevien menetysten suuruuteen jo siksikään, 24421: Vesioikeuden määräys kaksivaiheisesta käsit- että varsinaista vahingonarviota ei tässä vai- 24422: telystä ei estäisi vahingonkärsijää itse vaatimas- heessa ole tehty. Vakuuden tulee luonteeltaan 24423: ta korvauksia 11 luvun 8 §:n 3 momentin olla sellainen, että edunmenettäjien oikeudet 24424: nojalla erillisellä hakemuksella. Korvausvaati- riittävästi turvataan muun muassa luvan saajan 24425: muksen tekemisajankohdalla olisi eräissä ta- konkurssissa. Luvan hakijalla olisi mahdolli- 24426: pauksissa vaikutusta koronmaksuvelvollisuu- suus hakemuksen yhteydessä esittää kantansa 24427: den alkamisaikaan. vakuuden laadusta ja määrästä. Vakuuden 24428: Ennakkokorvausjärjestelmästä ehdotetaan asettamista valvottaisiin ehdotetun 12 luvun 24429: luovuttavaksi, koska se käytännössä edellyttää 16 §:n 1 momentin mukaisesti. 24430: vahinkokysymysten kaksinkertaista käsittelyä. Vakuus olisi asetettava ennen korvausvelvol- 24431: Vahingonkärsijöiden aseman turvaamiseksi eh- lisuuden aiheuttavaan, luvanvaraiseen toimen- 24432: dotetaan kuitenkin velvollisuutta asettaa va- piteeseen ryhtymistä. Jos kuitenkin toimenpide 24433: kuus selvittämättä jääneiden ennalta arvioita- olisi jo ennen luvan myöntämistä aloitettu, olisi 24434: vissa olevien menetysten korvaamisesta. Tästä vesioikeuden määrättävä vakuuden asettamisen 24435: otettaisiin säännös 3 momenttiin. ajankohdasta. 24436: Ehdotuksen 2 luvun 22 §:ssä tarkoitettua Tulevien korvauksensaajien edunvalvonnasta 24437: kalatalousmaksua ja -velvoitetta koskeva rat- sekä vakuuden hallinnoinnista ja sen mahdol- 24438: kaisu liittyy kiinteästi luvan edellytysharkin- lisesta realisoinnista olisi niin ikään säädettävä. 24439: taan ja muihin lupamääräyksiin, eikä sitä Vakuutta asetettaessa ei vielä ole kuin ehkä 24440: voitaisi jättää käsiteltäväksi toisen vaiheen kor- suuntaa-antavaa tietoa siitä, keille korvausta 24441: vausmenettelyn yhteydessä. On välttämätöntä, myöhemmin tultaisiin määräämään. Tilanne 24442: että kalastonhoitotoimet käynnistetään samaan eroaa siten merkittävästi siitä vakuustilantees- 24443: aikaan kuin asianomainen hankekin. Kalatalo- ta, josta säädetään 2 luvun 26 §:n 3 momentis- 24444: usmaksun tarkistamisesta säädettäisiin 2 luvun sa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että asianomai- 24445: 22 §:n 4 momentissa ja 22 b §:ssä. Nykyisen 16 nen vesi- ja ympäristöpiiri, joka valvoo yleistä 24446: luvun 24 §:n 3 momentin säännös, jonka mu- etua hakemusasian käsittelyssä, toimisi korva- 24447: kaan maksua koskeva ratkaisu voitaisiin siirtää uksensaajatahon etujen valvojana vakuusasias- 24448: käsiteltäväksi lupa-asiasta erillään, ehdotetaan sa. 24449: näistä syistä poistettavaksi. Vastaavasti myös Vesi- ja ympäristöpiiri valvoisi korvauksen- 24450: 10 luvun 27 §:n mukainen vesiensuojelumaksu saajatahon etuja vakuuden asettamista koske- 24451: ja 8 luvun 25 §:n mukainen säännöstelymaksu vissa asioissa sekä toimisi tarvittaessa vakuu- 24452: tulevat määrättäviksi jo luvan yhteydessä. Sa- den rahaksi muuttamista ja varojen jakamista 24453: nottujen maksujen tarkistamiseen sovelletaan 2 koskevissa asioissa. Vakuutena oleva takaussi- 24454: luvun 22 b §:ää. toumus tai muu pantti olisi tulevien vahingon- 24455: Vakuuden asettaminen 3 momentin mukai- kärsijöiden nimissä annettava lääninhallituksen 24456: sesti turvaisi korvauksensaajan oikeuden sellai- säilytettäväksi. Jos vakuutena olisi pankkitalle- 24457: sissakin tapauksissa, joissa toiminnanharjoitta- tus, lääninhallituksen tulee ilmoittaa rahalai- 24458: ja myöhemmin on kykenemätön suoriutumaan tokselle, että talletus on vakuutena. 24459: aloitetun toiminnan synnyttämistä korvausvel- Vesioikeuden tulisi ilmoituksesta vapauttaa 24460: voitteista. Tässä suhteessa korvauksensaajan vakuus, kun se korvaus, jota silmällä pitäen 24461: asema osin parantuisi nykyiseen verrattuna. vakuus on asetettu, on maksettu tai laissa 24462: Pääsääntöisesti vakuutena olisi pankkitakaus, edellytetyllä perusteella, kuten 11 luvun 15 tai 24463: mutta muukin hyväksyttävä vakuusjärjestely, 16 §:n taikka rahan, arvo-osuuksien, arvopape- 24464: kuten pankkitalletus tai toisen yrityksen anta- rien tai asiakirjain tallettamisesta velan maksu- 24465: ma takaus, voisi tulla vesioikeuden harkinnan na tai vapautumiseksi muusta suoritusvelvolli- 24466: mukaan kysymykseen. Vesioikeuden tulisi ar- suudesta annetun lain (281/31) säännösten no- 24467: vioida vakuuden hyväksyttävyys pitäen silmällä jalla talletettu korvausvelvollisuudesta vapau- 24468: sen laatua ja määrää. Vakuuden määrä riippui- tumiseksi taikka kun korvausvelvollisuutta 24469: 1994 l-p - HE 17 41 24470: 24471: koskeva asia on 1ainvoimaisesti ratkaistu. Jos 16 luvun 30 §. Pykälän 1 momenttia ehdote- 24472: kuitenkin toiminta on aloitettu ennen kuin taan täydennettäväksi siten, että vesioikeuden 24473: korvausta koskeva päätös sai Jainvoiman, va- tulisi tarvittaessa kuulla asianomaisia viran- 24474: kuus vapautetaan vasta korvausvelvollisuuden omaisia ratkaistessaan, määrätäänkö asia Jop- 24475: tultua täytetyksi. Korvausprosessin vielä jatku- putarkastukseen. Kuuleminen tulisi kyseeseen 24476: essa muutoksenhakuasteessa suurikin osa kor- lähinnä vain niissä tapauksissa, joissa olisi 24477: vauksista on saatettu maksaa päätökseen tyy- epäselvyyttä, määrätäänkö asia Jopputarkas- 24478: tyneille asianosaisille, jolloin vakuuden määrää tukseen. Tällaisia viranomaisia olisivat lähinnä 24479: tulee samassa suhteessa tarkistaa. Jos korvauk- ne, jotka ovat valvoneet yleistä etua asian 24480: set on määrätty maksettaviksi toistuvaiserin, lupakäsittelyssä kuten esimerkiksi asianomai- 24481: vakuus kuitenkin vapautettaisiin silloin, kun nen vesi- ja ympäristöpiiri ja kalatalousviran- 24482: korvauksen määräämistä koskeva päätös saa omainen. 24483: Jainvoiman, jos kaikki siihen mennessä erään- Momenttiin ehdotetaan lisäystä, jonka mu- 24484: tyneet maksuerät on maksettu tai talletettu. kaan vesioikeuden tulisi kolmen vuoden kulu- 24485: Vakuuden vapauttamista koskevaan vesioikeu- essa valmistumisilmoituksen saapumisesta rat- 24486: den päätökseen ei saisi valittamalla hakea kaista, määrätäänkö asia lopputarkastukseen. 24487: muutosta. Tällä tavoin poistettaisiin lopputarkastuksen 24488: Pääsääntöisesti korvauspäätöksellä ei enää määräämisajankohtaa koskeva epämääräisyys. 24489: voitaisi puuttua Jainvoimaiseen lupapäätök- Siten asian määrääminen lopputarkastukseen 24490: seen, jolla toiminnan sallittavuus siis on tullut jäisi avoimeksi enintään kolmen vuoden ajaksi, 24491: lopullisesti ratkaistuksi. Pykälän 4 momentin mikäli lopputarkastusta ei määrätä pidettäväk- 24492: tarkoituksena on antaa vesioikeudelle poikke- si heti valmistumisilmoituksen tekemisen jäl- 24493: ustapauksissa valta korvausratkaisun yhteydes- keen. Tämän jälkeen asiaa ei voitaisi enää 24494: sä muuttaa aiemmin tekemäänsä Jupapäätöstä. määrätä lopputarkastukseen, mutta mahdolli- 24495: Muuttamismahdollisuus rajattaisiin ahtaaksi eli sesti ilmenevät edellyttämättömät vahingot voi- 24496: vain niihin tilanteisiin, joissa muutokset olisivat taisiin edelleen käsitellä 2 luvun 27 §:n ja 11 24497: välttämättömiä ristiriidattoman kokonaislop- luvun 8 §:n 3 momentin mukaisesti. 24498: putuloksen aikaansaamiseksi muun muassa Pykälän 2 momentin alkuosan virheellinen 24499: korvauksen sijasta määrättävän toimenpidevel- aikamuoto ehdotetaan korjattavaksi ja samalla 24500: voitteen osalta. Lupapäätöksen muuttaminen sanamuotoa lyhennettäväksi asiasisältöä muut- 24501: korvausratkaisun yhteydessä voisi olla välttä- tamatta. Momentin viimeinen virke ehdotetaan 24502: mätöntä esimerkiksi silloin, kun 11 luvun poistettavaksi. Katselmustoimituksessa ollutta 24503: 11-13 §:ssä tarkoitettu yksilöllinen toimenpi- asiaa koskevan virkkeen alkuosan sisältö ilme- 24504: develvoite ei ole täyttänyt korvausvelvollisuu- nee jo 1 momentista. Virkkeen loppuosa taas 24505: den tarkoitusta. Jos ratkaisulla ei muutoin on harhaanjohtava, koska asian määrääminen 24506: muutettaisi jo asetettuja lupamääräyksiä, olisi lopputarkastukseen perustuu vesioikeuden har- 24507: myös mahdollista, että toisessa vaiheessa ase- kintaan. 24508: tetaan korvauksen sijasta kokonaan uusi 11 16 luvun 32 §. Pykälän 2 momentin lopussa 24509: luvun 11-13 §:n mukainen toimenpidevelvoite. oleva maininta siitä, että 12 luvun 19 §:ssä 24510: Sen sijaan 2-10 luvun nojalla asetettaviin tarkoitetun vaarantorjuntatoimia koskevan ha- 24511: määräyksiin ei korvausratkaisussa tulisi puut- kemuksen johdosta annettavassa 16 luvun 24512: tua, koska ne säännön mukaan koskevat mui- 24 §:n 2 momentissa tarkoitetussa päätöksessä 24513: takin kuin yksittäisiä korvauksen saajia, jotka voidaan ennakkokorvaus jättää määräämättä, 24514: sen enempää kuin yleistä etua valvovat viran- ehdotetaan poistettavaksi. Käytännössä ennak- 24515: omaisetkaan eivät välttämättä ole korvausasian kokorvauksia ei näissä asioissa olekaan mää- 24516: asianosaisia. Epätarkoituksenmukaisten kalata- rätty. Ennakkokorvauksia koskeva säännös eh- 24517: lousvelvoitteiden tarkistaminen tapahtuisi 2 lu- dotetaan poistettavaksi 16 luvun 24 §:n 2 mo- 24518: vun 22 §:n mukaisesti erikseen. mentista. Sen tilalle tuleva vakuuden asettamis- 24519: Lain 11 luvun 7 §:n mukainen lunastusvaati- velvollisuus ei koske valtiota, joten vakuuden 24520: mus, jota ei ole ratkaistu lupa-asian yhteydessä, asettamisvelvollisuus ei vaarantorjuntatoimia 24521: voitaisiin esittää korvauksia koskevan toisen koskevassa asiassa voisi tulla kysymykseen- 24522: vaiheen käsittelyn yhteydessä. Tämä olisi mah- kään, koska hakijana on vesi- ja ympäristöhal- 24523: dollista myös luvun 8 §:n 3 momentissa tarkoi- litus. 24524: tetun korvaushakemuksen yhteydessä. 16 luvun 42 a §. Pykälän 3 momentin viittaus- 24525: 6 340139A 24526: 42 1994 vp - HE 17 24527: 24528: säännöksessä oleva virhe ehdotetaan korjatta- ehdotetaan muutettavaksi siten, että niistä 24529: vaksi. Momentin tarkoituksena on ollut viitata poistettaisiin loppukokousta koskevat mainin- 24530: vesilain 21 luvun 9 §:ään, ei oikeudenkäyruis- nat tarpeettomina. Lisäksi 1 momenttia ehdo- 24531: kaaren 21 luvun 9 §:ään, joista ensin mainittua tetaan täydennettäväksi siten, että asianosaisel- 24532: on riita-asiassa ilman sanottua viittaustakin le lähetettävään kokouskutsuun on liitettävä 24533: sovellettava. yritystä koskevan yhteenvedon lisäksi myös 24534: arvio yrityksen vaikutuksista asianosaisen oi- 24535: keuteen tai etuun. Yhteenvedon ja arvion 24536: 17 luku. Muutoksenhaku pohjana olisivat vesiasetuksen 42 ja 43 §:ssä 24537: tarkoitetut hakemuksen liitteet, jotka toimi- 24538: 17 luvun 5 §. Pykälässä säädetään siitä, mille 24539: tusinsinööri tarkastaa. 24540: viranomaiselle valitus vesiylioikeuden päätök- 24541: sestä tehdään. Muutoksenhakutuomioistuime- Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta- 24542: na haettaessa muutosta vesiylioikeuden päätök- vaksi siten, että maininnat niistä viranomaisis- 24543: seen hakemusasioissa ja niihin liittyvissä kor- ta, joille asiakirjat lähetetään, siirretään ve- 24544: vausasioissa on korkein hallinto-oikeus. Samal- siasetuksen 74 §:ään, jossa on muutenkin lue- 24545: la kun 16 luvun 24 §:n 4 momentista ehdote- teltu osa kyseisistä viranomaisista. 24546: taan poistettavaksi viittaukset tiettyihin 11 lu- Koska olisi selvempää, että katselmuskirjan 24547: vun korvaussäännöksiin, olisi myös 17 luvun ja muiden asiakirjojen nähtävänä pitämisestä ja 24548: 5 §:n 1 momentista poistettava viittaus 16 luvun siitä tiedottamisesta säädetään omassa pykäläs- 24549: 24 §:n 4 momentin nojalla määrättäviin korva- sä, ehdotetaan katselmuskirjaa koskevat mai- 24550: uksiin. Muutos olisi luonteeltaan tekninen. ninnat 2 ja 3 momentista poistettaviksi ja 24551: Samalla momenttiin sisältyvä epätarkkuus kor- siirrettäviksi 9 a §:ään. 24552: jattaisiin käytäntöä vastaavaksi. 18 luvun 9 a §. Lukuun lisättäväksi ehdote- 24553: tussa pykälässä säädettäisiin, miten hakemuk- 24554: 18 luku. Katselmustoimitus ja lopputarkastus sen, suunnitelman ja katselmuskirjan nähtävä- 24555: nä pitämisestä tiedotetaan, miten ja missä 24556: 18 luvun 1 §. Pykälän 1 momenttiin ehdote- asiakirjat pidetään nähtävänä sekä keille jäljen- 24557: taan tehtäväksi muuttuneesta laista johtuva nös katselmuskirjasta toimitetaan. 24558: tekninen tarkistus. Asiakirjojen nähtävänä pitämisestä tiedotet- 24559: 18 luvun 4 §. Käsite "avustava virkamies" taisiin ja asiakirjat pidettäisiin 1 momentin 24560: ehdotetaan poistettavaksi tarpeettomana, kos- mukaan nähtävänä samalla tavalla kuin voi- 24561: ka se tarkoittaa samaa kuin pykälässä jo massa olevan lain mukaisessa katselmustoimi- 24562: mainittu asiantuntija. tuksessakin. Asiakirjojen nähtävänäoloaika oli- 24563: 18 luvun 5 §. Pykälää ehdotetaan teknisesti si kuitenkin 45 päivää. Voimassa olevan 9 §:n 24564: tarkistettavaksi, koska kaikissa katselmustoi- mukaan asiakirjat pidetään nähtävänä ennen 24565: mituksissa pykälää ei enää voitaisi soveltaa loppukokousta vähintään 30 päivää. Kuulu- 24566: sellaisenaan. Tarkistus tapahtuisi lisäämällä py- tukseen tulee ehdotuksen mukaan merkitä näh- 24567: kälään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 täväksipanopäivän lisäksi nähtävänäolaajan 24568: momentti siirtyisi 4 momentiksi. päättymisaika, koska se ei enää päättyisi lop- 24569: 18 luvun 6 §. Pykälä ehdotetaan kumottavak- pukokoukseen. 24570: si 16 luvun 24 §:n 2 momenttiin ehdotettujen Asianosaiselle lähetettävään kokouskutsuun 24571: muutosten vuoksi. on toimitusinsinöörin 2 momentin mukaan lii- 24572: Lain 18 luvun 8 §:ää edeltävä väliotsikko tettävä katselmuskirjaa koskevan yhteenvedon 24573: "Loppukokous ja katselmustoimituksen päät- lisäksi myös selvitys asianosaiselle yrityksestä 24574: täminen" ehdotetaan yleisperusteluissa seloste- aiheutuvista vahingoista, haitoista ja muista 24575: tun loppukokouksen poistamisen vuoksi muu- edunmenetyksistä ja toimitusmiesten esitys nii- 24576: tettavaksi muotoon "Katselmuskirjan nähtä- den korvaamiseksi. 24577: vänäpito ja katselmustoimituksen päättämi- 24578: nen". Jäljennös katselmuskirjasta toimitettaisiin 3 24579: 18 luvun 8 §. Pykälä ehdotetaan kumottavak- momentin mukaan samoille viranomaisille kuin 24580: si loppukokouksen poistamisen vuoksi tarpeet- voimassa olevan 9 §:n 3 momentin nojalla. 24581: tomana. 18 luvun JO §. Ehdotuksen mukaan asian- 24582: 18 luvun 9 §. Pykälän 1 ja 2 momenttia osaisten muistutukset, vaatimukset ja huomau- 24583: 1994 vp - HE 17 43 24584: 24585: tukset sekä vaikutusalueen asukkaiden ja yh- momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että 24586: teisöjen sekä viranomaisten lausunnot tulee lopputarkastuksessa tutkittaisiin luvan myöntä- 24587: tehdä kirjallisesti vesioikeudelle. misen jälkeen syntyneet vahingot. Tarvittaessa 24588: Voimassa olevan lain mukaan asianosaisilla määrättäisiin, onko ja mihin määrään makset- 24589: on 60 päivää loppukokouksen jälkeen aikaa tava korvausta. 24590: tehdä muistutus. Viranomaisilla on 60 päivää Momentissa oleva kirjoitusvirhe "sellaista" 24591: aikaa lausunnon antamiseen katselmuskirjan ehdotetaan korjattavaksi muotoon "sellaisia". 24592: saamisesta eli se päättyy noin 30 päivää aikai- Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta- 24593: semmin kuin asianosaisilla. Ehdotuksen mu- vaksi siten, että lopputarkastuksessa laadittuun 24594: kaan sekä asianosaisia että viranomaisia kos- lausuntoon sovellettaisiin samoja säännöksiä 24595: keva aika yhtenäistettäisiin 45 päiväksi eli kuin katselmuskirjaan lausunnon nähtävänä 24596: asiakirjojen nähtävänäoloajaksi. Pykälää on pitämisestä, kuuluttamisesta, tiedottamisesta ja 24597: myös tarkistettava loppukokouksen poistami- sitä koskevien muistutusten toimittamisesta ve- 24598: sen vuoksi. Muutokset tehtäisiin 1-3 moment- sioikeuteen. 24599: tiin. Samalla puhevallan säilyttämisperusteita 24600: koskevaan 1 momenttiin tehtäisiin ehdotettua 24601: 16 luvun 6 §:ää vastaava tarkistus ja täydennys. 21 luku. Erityisiä määräyksiä 24602: Vastaavasti pykälän 4 momenttiin ehdotetaan 24603: 16 luvun 6 §:n 2 momenttia vastaavaa täyden- 24604: 21 luvun 11 §. Nykyisin valtion viranomai- 24605: nystä. nen joutuu maksamaan kirjeiden postituskulut. 24606: 18 luvun Jl §. Asiakirjojen lähettämistä ve- 24607: Tämän vuoksi ehdotetaan 1 momenttia täyden- 24608: sioikeudelle ehdotetaan 1 momentissa aikaistet- 24609: nettäväksi siten, että katselmustoimituksesta 24610: tavaksi. Loppukokouksen poistamisen vuoksi 24611: aiheutuvista postituskuluista vastaa hakija sa- 24612: asiakirjat on mahdollista toimittaa vesioikeu- 24613: malla tavoin kuin muistakin pykälässä luetel- 24614: teen samaan aikaan kun ne toimitetaan kun- 24615: luista toimituksen kuluista. 24616: taan nähtäviksi. Voimassa olevan lain mukaan 24617: asiakirjat on lähetettävä vesioikeudelle 30 päi- 24618: Voimaantulosäännös. Asiat, jotka ovat vireil- 24619: vän kuluessa viimeisestä loppukokouksesta. 24620: lä lain tullessa voimaan, käsiteltäisiin loppuun 24621: Toimitus katsottaisiin päättyneeksi, kun kat- 24622: ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden 24623: selmuskirja ja muut asiakirjat on toimitettu 24624: säännösten mukaisesti. Vesioikeus voisi kuiten- 24625: vesioikeudelle. Sen jälkeen toimitusinsinöörin 24626: kin yksittäistapauksessa määrätä muutetut me- 24627: tulisi kuitenkin huolehtia siitä, että katselmus- 24628: nettelysäännökset noudatettaviksi. 24629: kirjan, hakemuksen ja tarkastetun suunnitel- 24630: man nähtävänä pitämistä koskeva kunnan il- Ehdotettuja 2 luvun 12 §:n 1 momenttia sekä 24631: moitustaululla ollut kuulutus toimitetaan vesi- 22 ja 22 b §:ää sovellettaisiin myös aikaisemmin 24632: vesilain nojalla annettuihin päätöksiin. Myös 24633: oikeuteen. 24634: Ehdotettu uusi 2 momentti selkeyttäisi tilan- vesilakia vanhemman lainsäädännön nojalla 24635: netta sen suhteen, kuka maksaa vesioikeuden asetettujen kalataloudellisten velvoitteiden tar- 24636: toimitusinsinööriitä pyytämän lausunnon anta- kistaminen tapahtuisi mainittujen 22 ja 22 b §:n 24637: misesta mahdollisesti aiheutuvat matka- ja nojalla siten kuin 2 luvun 22 c §:ssä ehdotetaan. 24638: muut kustannukset. Ehdotuksen mukaan niihin 24639: sovellettaisiin 21 luvun II §:ää eli ne kuuluisi- 24640: vat katselmustoimituksesta aiheutuviin, pää- 2. Voimaantulo 24641: sääntöisesti hakijan maksettaviin kuluihin. 24642: 18 luvun 13 §. Lopputarkastuksissa on lähin- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 24643: nä käytännön syistä tutkittu ja ehdotettu kor- lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty 24644: vattaviksi kaikki luvan myöntämisen jälkeen ja vahvistettu. 24645: aiheutuneet ja aiheutuvat edellyttämättömät 24646: vahingot. Viime aikaisessa oikeuskäytännössä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 24647: menettelyä on pidetty oikeana. Pykälän 1 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 24648: 44 1994 vp - HE 17 24649: 24650: Laki 24651: vesilain muuttamisesta 24652: 24653: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 24654: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 16 luvun 6 a-6 c § sekä 18 24655: luvun 6 ja 8 §, 24656: sellaisina kuin ne ovat, 16 luvun 6 a § muutettuna 2 päivänä huhtikuuta 1990 ja 5 päivänä 24657: huhtikuuta 1991 annetuilla laeilla (308/90 ja 629/91), 16 luvun 6 b ja 6 c § sekä 18 luvun 6 ja 8 § 24658: mainitussa 2 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa, 24659: muutetaan 2 luvun 5 §, 6 §:n 2 momentti, 12, 22 ja 22 b §, 26 §:n 5 momentti, 27 §:n 2 momentti 24660: ja 28 §:n 3 momentti, 6 luvun 11 §:n 5 momentti, 7 luvun 6 a §, 8 luvun 25 §:n 3 momentti, 10 luvun 24661: 24 §:n 1 ja 3 momentti, 24 a §:n 3 momentti, 24 b §:n 2 momentti ja 27 §:n 5 momentti, 11 luvun 24662: 8 §:n 1 momentti sekä 14 ja 21 §, 16 luvun 1 §:n 2 momentti, 5 ja 6 §, 7 §:n 1 momentti, 18 §, 24 §:n 24663: 2--4 momentti, 30 §, 32 §:n 2 momentti ja 42 a §:n 3 momentti, 17 luvun 5 §:n 1 momentti, 18 24664: luvun 1 §:n 1 momentti, 4 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko, 9 §:n 1-3 momentti sekä 10, 11 ja 13 § 24665: sekä 21 luvun 11 §:n 1 momentin 4 kohta, 24666: sellaisina kuin niistä ovat 2 luvun 5, 22 ja 22 b § sekä 28 §:n 3 momentti, 8 luvun 25 §:n 3 24667: momentti, 10 luvun 24 §:n 1 momentti, 24 a §:n 3 momentti, 24 b §:n 2 momentti ja 27 §:n 5 24668: momentti, 11 luvun 8 §:n 1 momentti, 16 luvun 1 §:n 2 momentti ja 24 §:n 2--4 momentti, 17 luvun 24669: 5 §:n 1 momentti ja 21 luvun 11 §:n 1 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa 24670: (467/87), 2 luvun 26 §:n 5 momentti 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (606/82), 6 luvun 24671: 11 §:n 5 momentti, 7 luvun 6 a §ja 16 luvun 6 §mainitussa 5 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa 24672: laissa, 11 luvun 21 § ja 16 luvun 32 §:n 2 momentti 11 päivänä Jokakuuta 1963 annetussa laissa 24673: (453/63), 16 luvun 5 §muutettuna mainituilla 2 päivänä huhtikuuta 1990 ja 30 päivänä huhtikuuta 24674: 1987 annetuilla laeilla, 16 luvun 18 § ja 42 a §:n 3 momentti 26 päivänä marraskuuta 1993 24675: annetussa laissa (1015/93), 18 luvun 1 §:n 1 momentti, 4 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko, 9 §:n 1-3 24676: momentti sekä 10 ja 11 § mainitussa 2 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa, 18 luvun 13 § 24677: osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetulla lailla (467/87) ja 21 luvun 24678: 11 §:n 1 momentin 4 kohta 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (468/87), sekä 24679: lisätään 2 luvun 14 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä 24680: huhtikuuta 1987 annetulla lailla (467/87), uusi 3 momentti, lukuun uusi 22 c §,luvun 29 §:ään uusi 24681: 3 momentti, 8 lukuun säännöstely-yhtiötä koskevan väliotsikon edelle uusi 10 b §, 10 lukuun uusi 24682: 32 §, 11 lukuun uusi 14 a-14 c §, 12 luvun 16 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 30 päivänä 24683: huhtikuuta 1987 annetussa laissa (467/87), uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy 24684: 2 momentiksi, 16 lukuun uusi 11 a-11 c §, 18 luvun 5 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 2 24685: päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 24686: 4 momentiksi, sekä lukuun uusi 9 a § seuraavasti: 24687: 24688: 2 Juku mentissa tarkoitettua suurempi yleisen tai yk- 24689: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön sityisen edun loukkaus tai rakentamiseen muu- 24690: toin ei 1 momentin nojalla voida myöntää 24691: 5§ lupaa, on, jollei tämän luvun 5 §:stä muuta 24692: Rakentamiseen ei saa myöntää lupaa, jos johdu, luvan myöntämisen edellytyksenä, että 24693: rakentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa rakentamisesta saatava hyöty on siitä johto- 24694: tai aiheuttaa huomattavia vahingollisia muu- vaan vahinkoon, haittaan ja muuhun edunme- 24695: toksia ympäristön luonnonsuhteissa tai vesi- netykseen verrattuna huomattava. Hyöty on 24696: luonnossa ja sen toiminnassa taikka jos se määrättävä siten kuin tämän luvun 11 §:ssä 24697: suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- tai säädetään ja, jos hakijalle samalla myönnetään 24698: elinkeino-oloja. tämän luvun 7-9 §:ssä tarkoitettu oikeus, on 24699: oikeuden myöntämisestä saatava hyöty ja ai- 24700: 6§ 24701: heutuva edunmenetys myös otettava huo- 24702: mioon. 24703: Jos rakentamisesta edellä mainittujen sään- 24704: nösten mukaisesti toteutettuna aiheutuu 1 mo- 24705: 1994 vp - HE 17 45 24706: 24707: 12 § kalanistutus, kalatie tai muu toimenpide tai 24708: Rakentamista koskevassa lupapäätöksessä näiden yhdistelmä. 24709: on määrättävä aika, enintään kymmenen vuot- Jos kysymyksessä olevaa vesistöä varten on 24710: ta, jonka kuluessa rakennustyö on tehtävä. laadittu kalatalousviranomaisen hyväksymä 24711: Tätä aikaa voidaan, jos erityistä syytä siihen suunnitelma kalaston suojelemiseksi, vesioikeu- 24712: on, ennen määräajan päättymistä tehdystä ha- den on otettava se tarpeen mukaan huomioon 24713: kemuksesta kohtuullisesti pidentää. Pidentä- kalatalousvelvoitteesta määrättäessä. Sama on 24714: mistä koskevassa päätöksessä voidaan tarvitta- voimassa kalastuslaissa (286/82) tarkoitetusta 24715: essa tarkistaa tai täydentää lupapäätöksen kalastusalueen käyttö- ja hoitosuunnitelmasta. 24716: määräyksiä. Jollei työtä olennaisilta osiltaan Jos 1 momentissa tarkoitettujen toimenpitei- 24717: ole suoritettu ennen lupapäätöksessä määrätyn den suorittaminen rakentajan toimesta aiheut- 24718: tai pidennetyn ajan päättymistä, on lupa ja taisi niillä saavutettavaan hyötyyn verrattuna 24719: siinä tarkoitettua toimenpidettä varten toisen hänelle kohtuuttomia kustannuksia taikka ka- 24720: omaisuuteen myönnetyt käyttöoikeudet katsot- latalousvelvoitteen määräämistä ei muusta 24721: tava rauenneiksi. Sama koskee myös toiselle syystä ole pidettävä tarkoituksenmukaisena, 24722: kuuluvaa omaisuutta, jollei omistusoikeus ole rakentaja on määrättävä suorittamaan kalata- 24723: jo siirtynyt Juvan saajalle. Luvan raukeamisesta lousvelvoitteen tai sen osan asemesta siten 24724: luvanhaltijan hakemuksesta säädetään 11 luvun korvattavan velvoitteen kohtuullisia kustan- 24725: 21 §:ssä. nuksia vastaava maksu kalatalousviranomaisen 24726: Päätöksessä tarkoitettuun rakennustyöhön käytettäväksi 1 momentissa tarkoitettujen toi- 24727: on ryhdyttävä vesioikeuden määräämässä, menpiteiden toteuttamiseen (kalatalousmaksu) 24728: enintään neljän vuoden ajassa päätöksen lain- sillä vesialueella, johon toimenpiteen vahingol- 24729: voimaiseksi tulemisesta uhalla, että lupa on linen vaikutus ulottuu. Vesioikeus voi tarvitta- 24730: muutoin katsottava rauenneeksi. Vesioikeus essa antaa maksunsaajalle määräyksiä maksun 24731: voi erityisestä syystä ennen määräajan päätty- käytöstä. 24732: mistä tehdystä hakemuksesta pidentää määrä- Vesioikeus voi hakemuksesta muuttaa kala- 24733: aikaa enintään kolmella vuodella. talousvelvoitetta ja kalatalousmaksua koskevia 24734: Rakennustyön päättymisestä ja rakennelman määräyksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti 24735: käyttöönotosta on vesioikeuden määräämänä muuttuneet. Kalataloudellisesti epätarkoituk- 24736: aikana tehtävä ilmoitus vesioikeudelle ja 21 senmukaiseksi osoittautunutta velvoitetta voi- 24737: luvussa tarkoitetulle valvontaviranomaiselle si- daan lisäksi tarkistaa, jos velvoitteen kalatalou- 24738: ten kuin 16 luvun 30 §:n 1 momentissa sääde- dellista tulosta voidaan parantaa sen toteutta- 24739: tään. miskustannuksia merkittävästi lisäämättä. 24740: 24741: 14 § 24742: 22 b § 24743: Rakentamisesta annettujen vedenkorkeutta Jos kalatalousmaksu on määrätty vuosittain 24744: ja -juoksu~us~~ ~os~evie~ määr~ysten .. !.a:.kista- suoritettavaksi ja sen perusteena oleva kustan- 24745: misesta tai nnhm lnttyv1en uus1en maaraysten nustaso on muuttunut, kalatalousviranomainen 24746: asettamisesta on soveltuvin osin voimassa, mitä perii maksun kustannustason nousua vastaa- 24747: 8 luvun 10 b §:ssä säädetään. vasti tarkistettuna, vaikka sitä ei ole 22 §:n 4 24748: momentissa mainituin tavoin muutettu. Tarkis- 24749: 22 § tus tehdään täysin kymmenin prosentein ja 24750: Jos vesistöön rakentamisesta aiheutuu kalas- muutoin vesioikeuden määräämiä perusteita 24751: tolle tai kalastukselle ilmeistä vahinkoa, on noudattaen. Jos tarkistuksesta syntyy erimieli- 24752: luvan saaja velvoitettava ryhtymään toimenpi- syyttä, voidaan asia saattaa hakemuksella ve- 24753: teisiin kalastolle tai kalastukselle aiheutuvien sioikeuden ratkaistavaksi. 24754: vahinkojen ehkäisemiseksi tai vähentämiseksi Kalatalousviranomainen on velvollinen vii- 24755: sekä tarvittaessa toimenpiteiden tuloksellisuu- pymättä palauttamaan maksuvelvolliselle sen 24756: den tarkkailuun sillä vesialueella, johon toi- osan 1 momentissa mainitulla viranomaisen 24757: menpiteen vahingollinen vaikutus ulottuu (ka- päätöksellä peritystä kalatalousmaksusta, joka 24758: latalousvelvoite). Toimenpiteenä voi rakentami- ylittää vesioikeuden päätöksellä myöhemmin 24759: sen ja sen vaikutusten laadun mukaan olla määrätyn maksun suuruuden. 24760: 46 1994 vp- HE 17 24761: 24762: 22 c § letaan, mitä tämän luvun 14 §:n 3 momentissa 24763: Edellä 22 §:n 4 momentissa ja 22 b §:ssä säädetään. Kalatalousvelvoitetta ja -maksua 24764: säädetty koskee myös ennen tämän lain voi- koskevan määräyksen muuttamisesta sääde- 24765: maantuloa voimassa olleiden säännösten nojal- tään erikseen. 24766: la annettuja vastaavia määräyksiä. Ensimmäi- 24767: sen kerran 22 b §:ään perustuvasta maksun 24768: tarkistamisesta päättää kuitenkin hakemukses- 6 luku 24769: ta vesioikeus. Tarkistamisen edellytyksenä on, Ojitus 24770: että sitä on pidettävä yleisen tai tärkeän yksi- 24771: tyisen edun kannalta tarpeellisena. Vesioikeu- 11 § 24772: den tulee päätöksessään ottaa huomioon mak- 24773: sun määräämisestä kuluneen ajan pituus ja Ojitustoimituksessa vahvistetun suunnitel- 24774: muut asiaan vaikuttavat näkökohdat. man toteuttamismääräajasta on voimassa, mitä 24775: 2 luvun 12 §:n 1 momentissa säädetään vesioi- 24776: 26 § keuden lupaan perustuvan rakennustyön mää- 24777: räajasta. Toimitukseen sovelletaan, mitä vesioi- 24778: Vesioikeuden tulee määrätä, onko lupapää- keudesta sanotussa lainkohdassa säädetään. 24779: töksessä määrätyt korvaukset tai osa niistä 24780: suoritettava ennen töidenaloittamisluvassa tar- 24781: koitettuihin töihin ryhtymistä. Korvaus saa- 7 luku 24782: daan nostaa hyväksyttävää vakuutta vastaan. Vesistön järjestely 24783: Tässä momentissa tarkoitettuun vesioikeuden 6a § 24784: päätökseen ei saa hakea muutosta. Järjestelyyn, johon sisältyy vesistön veden- 24785: juoksun säännöstelyä, sovelletaan 8 luvun 10 a 24786: ja 10 b §:ää. Tällöin järjestelystä on voimassa, 24787: 27 § mitä sanotussa pykälässä säädetään säännöste- 24788: lystä. 24789: Omistajan veivoittamista edellä tarkoitetun 24790: korvauksen tai toimenpiteen suorittamiseen on 24791: edunmenetyksen kärsineen haettava vesioikeu- 8 luku 24792: delta. Asia on pantava vireille, jollei rakenta- 24793: Vesistön säännöstely 24794: mislupapäätöksessä sitä varten ole varattu pi- 24795: tempää aikaa, kymmenen vuoden kuluessa 10 b § 24796: 12 §:n 3 momentissa tarkoitetun valmistumisil- Jos tämän lain tai aikaisemmin voimassa 24797: moituksen tekemisestä tai, jos rakennustyötä ei olleiden säännösten nojalla annettuun lupaan 24798: ole saatettu loppuun ennen valmistumisilmoi- perustuvasta säännöstelystä aiheutuu vesiym- 24799: tuksen tekemistä, rakennustyön loppuun saat- päristön ja sen käytön kannalta huomattavia 24800: tamisesta. Tästä määräajasta riippumatta voi- haitallisia vaikutuksia eikä päätökseen ole so- 24801: daan korvausta kuitenkin hakea rakennelman vellettava 10 a §:ää, asianomaisen vesi- ja ym- 24802: sortumisesta tai muusta arvaamattomasta syys- päristöpiirin tulee riittävässä yhteistyössä luvan 24803: tä aiheutuvasta vahingosta. haltijan, säännöstelystä hyötyä saavien, vaiku- 24804: tusalueen kuntien ja muiden asianomaisten 24805: viranomaisten kanssa selvittää mahdollisuudet 24806: 28 § vähentää säännöstelyn haitallisia vaikutuksia. 24807: Vesi- ja ympäristöpiirin tulee tarvittaessa kuul- 24808: Tämän pykälän säännösten estämättä sovel- la muitakin asianosaistahoja. 24809: letaan, mitä tämän luvun 14 §:n 3 momentissa Kun 1 momentissa tarkoitettu selvitys on 24810: säädetään. Kalatalousvelvoitetta ja -maksua tehty, vesi- ja ympäristöpiiri, kalatalousviran- 24811: koskevan määräyksen muuttamisesta sääde- omainen tai kunta voi, jollei 1 momentissa 24812: tään erikseen. tarkoitettuja vaikutuksia voida muutoin riittä- 24813: västi vähentää, hakea vesioikeudessa lupaehto- 24814: 29 § jen tarkistamista tai uusien määräysten asetta- 24815: mista. 24816: Tämän pykälän säännösten estämättä sovel- Tarkistamisen edellytyksenä on, että siitä 24817: 1994 vp - HE 17 47 24818: 24819: yleisen edun kannalta saatava hyöty on olo- daan harjoittaa mahdollisimman haitattomasti, 24820: suhteisiin nähden merkittävä. Tarkistaminen ei sekä hakemuksessa tarkoitetusta toimenpitees- 24821: saa myöskään muuttaa olennaisesti säännöste- tä aiheutuvan haitan ja toimenpiteestä saata- 24822: lyn alkuperäistä tarkoitusta eikä huomattavasti van edun merkitykseen yleiseltä kannalta kat- 24823: vähentää säännöstelystä saatua kokonaishyö- sottuna. 24824: tyä. Jos tarkistamisen edellytykset ilmeisesti 24825: ovat olemassa, vesioikeus voi, jollei hakemus- Toimenpiteestä johtuva vahinko, haitta ja 24826: asiakirjoissa ole riittävää selvitystä, määrätä muu edunmenetys on korvattava ottaen 11 24827: myös luvan haltijan toimittamaan vesioikeudel- luvun 10 §:n estämättä huomioon, mitä tämän 24828: le tarvittavat lisäselvitykset Tähän vesioikeu- luvun 24 b §:ssä säädetään luvan määräaikai- 24829: den päätökseen ei saa hakea erikseen muutosta. suudesta ja mahdollisuudesta tarkistaa toistai- 24830: Jollei luvanhaltija ole toimittanut lisäselvitystä seksi myönnetyn luvan määräyksiä. 24831: määräajassa vesioikeuteen, se voidaan teettää 24832: hänen kustannuksellaan. Tarkistamista suori- 24833: tettaessa noudatetaan soveltuvin osin 10 §:ssä 24 a § 24834: tarkoitettuja säännöksiä. 24835: Tarkistamisesta aiheutuvat vahingot, haitat Jos jäteveden tai muun aineen päästäruisestä 24836: ja muut edunmenetykset, jolleivät ne ole vähäi- saattaa aiheutua sellaisia seurauksia, joita 2 24837: siä, määrätään hakijan korvattaviksi noudatta- luvun 22 §:ssä tarkoitetaan, on lupapäätökseen 24838: en soveltuvin osin II luvun säännöksiä. Kor- otettava tarpeelliset määräykset kalatalousvel- 24839: vaukset maksetaan kuitenkin valtion varoista, voitteesta tai kalatalousmaksusta. Niistä on 24840: jos tarkistamisella ei ole pääasiassa paikallista vastaavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 ja 24841: merkitystä. Säännöstelystä saatavan hyödyn 22 b §:ssä säädetään. 24842: menetyksestä maksettavia korvauksia voidaan 24843: sovitella ottaen huomioon tarkistamisesta saa- 24844: tavat hyödyt ja siitä aiheutuvat edunmenetyk- 24845: set sekä aika, jonka hyödynsaaja on voinut 24 b § 24846: käyttää säännöstelyä hyväkseen. 24847: Toistaiseksi myönnettyä lupaa koskevassa 24848: päätöksessä tulee määrätä, mihin mennessä 24849: 25 § hakemus on tehtävä luvan määräysten tarkis- 24850: tamiseksi ja mitkä selvitykset tuolloin on esi- 24851: Säännöstelymaksun tarkistamisesta on vas- tettävä, jollei tällaista määräystä ole pidettävä 24852: taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä ilmeisen tarpeettomana. Jos luvan haltija ei ole 24853: säädetään kalatalousmaksun tarkistamisesta. tehnyt määräajassa hakemusta, vesioikeus voi 24854: valvontaviranomaisen taikka haittaa tai vahin- 24855: koa kärsivän hakemuksesta määrätä, että lupa 24856: raukeaa. 24857: 10 luku 24858: Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat aineet 24859: 27 § 24860: 24 § 24861: Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää luvan Vesiensuojelumaksun tarkistamisesta on vas- 24862: sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä 24863: toimenpiteeseen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n säädetään kalatalousmaksun tarkistamisesta. 24864: mukaan on kielletty. Luvan myöntäminen edel- 24865: lyttää, että toimenpiteestä aiheutuva haitta on 24866: katsottava saatavaan etuun verrattuna suhteel- 32 § 24867: lisen vähäiseksi eikä jäteveden tai muun vesis- Tämän luvun säännösten nojalla myönnettä- 24868: töä pilaavan aineen poistaminen taikka tällais- vässä luvassa tarkoitettuun toimenpiteeseen on 24869: ten aineiden vesistöön pääsyn estäminen ole ryhdyttävä lupaviranomaisen määräämässä, 24870: kohtuullisin kustannuksin muulla tavoin mah- enintään neljän vuoden ajassa päätöksen lain- 24871: dollista. Haitan ja edun vertailussa on kiinni- voimaiseksi tulemisesta uhalla, että lupa muu- 24872: tettävä huomiota siihen, miten toimintaa voi- toin raukeaa. Lupaviranomainen voi erityisestä 24873: 48 1994 vp - HE 17 24874: 24875: syystä ennen maaraaJan päättymistä tehdystä tarkoitetuissa tapauksissa on määrättävä mak- 24876: hakemuksesta pidentää määräaikaa enintään settavaksi kolmenkymmenen päivän kuluttua 24877: kolmella vuodella. Määräajan pidennys ei ai- korvauspäätöksen antamisesta, jos luvassa tar- 24878: heuta muutosta siihen, mitä edellä 24 b §:ssä koitettu toiminta on aloitettu. 24879: säädetään. Lupaviranomainen voi myös mää- Mitä edellä 3 momentissa säädetään kerta- 24880: rätä luvan haltijan ilmoittamaan valvontaviran- kaikkisista korvauksista, on soveltuvin osin 24881: omaiselle 24 a §:ssä tarkoitettujen velvoitteiden voimassa niistä toistuvaiskorvausten mak- 24882: toteuttamisesta. sueristä, jotka kohdistuvat korvauspäätöstä 24883: edeltävään aikaan. 24884: 24885: 11 luku 14 b § 24886: Korvaukset Korvauksen maksajalla on oikeus vaatia 24887: perusteetta tai liikaa maksetun korvauksen 24888: 8§ palauttamista hakemuksella vesioikeudessa. 24889: Kun johonkin toimenpiteeseen tämän lain Takaisinmaksua ei tarvitse suorittaa, jos vesi- 24890: nojalla annetaan lupa, on myös määrättävä, oikeus tai, jos asia on muutoksenhakuasteessa 24891: onko tiedossa olevasta vahingosta, haitasta käsiteltävänä, muutoksenhakuviranomainen 24892: taikka muusta edunmenetyksestä sekä mihin maksetun määrän vähäisyyden ja olosuhteet 24893: määrään suoritettava korvausta, jollei 16 luvun muutoin huomioon ottaen niin määrää. 24894: 24 §:stä johdu muuta. 24895: 14 c § 24896: 14 § Korvaus se11aisesta vahingosta, haitasta tai 24897: Samana kun annetaan korvausvelvollisuu- muusta edunmenetyksestä, jota tarkoitetaan 24898: desta ratkaisu, on määrättävä, milloin ja miten tämän luvun 8 §:n 3 momentin ensimmäisessä 24899: korvaus on suoritettava. virkkeessä ja 4 momentissa, 21 §:ssä tai 18 24900: Eräpäivän jälkeiseltä ajalta on viran puolesta luvun 13 §:ssä, on määrättävä maksettavaksi 24901: määrättävä maksettavaksi korkoa sen mukaan kolmenkymmenen päivän kuluttua päätöksen 24902: kuin korkolaissa (633/82) säädetään viivästys- Jainvoimaiseksi tulemisesta. Päätöksessä on 24903: korosta. määrättävä maksettavaksi vuotuista korkoa 24904: kuusi prosenttia eräpäivään saakka siitä het- 24905: 14 a § kestä, jolloin korvausvaatimus esitettiin tai sitä 24906: Lupapäätöksessä on annettava määräykset koskevan korvauskysymyksen käsittely muu- 24907: siitä, mi11oin niihin päätökseen perustuviin toi- toin tuli vireille. Toistuvaiskorvausten osalta 24908: menpiteisiin, joista korvausta on suoritettava, tätä pykälää sovelletaan kuitenkin vain niihin 24909: saadaan ryhtyä. maksueriin, jotka kohdistuvat korvauspäätöstä 24910: Kertakaikkinen rahakorvaus on määrättävä edeltävään aikaan. 24911: maksettavaksi tai asianmukaisesti ta11etettavak- 24912: si vesioikeuden määräämänä aikana ennen 21 § 24913: korvausvelvo11isuuden aiheuttavaan toimenpi- Sellaisesta erityisestä menetyksestä, joka on 24914: teeseen ryhtymistä, joBeivät asianosaiset toisin aiheutunut tässä laissa tarkoitetun Juvan myön- 24915: sovi taikka 2 luvun 26 §:stä tai 16 luvun 24 §:n tämisen ja toimenpiteeseen ryhtymisen tai lu- 24916: 2 momentista muuta johdu. Korvaus on kui- van raukeamisen välisenä aikana ja josta ei ole 24917: tenkin maksettava viimeistään vuoden kuluttua määrätty maksettavaksi korvausta, voidaan 24918: siitä, kun päätös sai lainvoiman. vaatia korvausta hakemuksella vesioikeudessa. 24919: Jos kuitenkin edellä 2 momentissa tarkoitet- Jos Juvan saajan on 14 a §:n 2 momentin 24920: tuun toimenpiteeseen saadaan ryhtyä ennen noja11a maksettava korvaus tai osa siitä ennen 24921: korvauksen määräämistä, maksamista tai tal- toimenpiteen aloittamista, ja hän sittemmin 24922: Jettamista tai jos siihen jo on ryhdytty 1 §:n 3 ilmoittaa luopuvansa yrityksestä, jota ei ole 24923: momentissa tarkoitetu11a tavalla, on kertakaik- aloitettu, vesioikeus voi luvanhaltijan hake- 24924: kiselle korvaukselle siitä lukien, kun toimenpi- muksesta todeta Juvan rauenneeksi ja poistaa 24925: teeseen on ryhdytty, määrättävä suoritettavaksi siinä asetetun korvausvelvo11isuuden. Samalla 24926: vuotuista korkoa kuusi prosenttia eräpäivään voidaan kuitenkin määrätä korvaus edellä 1 24927: saakka. Korvaus 16 luvun 24 §:n 2 momentissa momentissa tarkoitetusta erityisestä menetyk- 24928: 1994 vp - HE 17 49 24929: 24930: sestä. Päätös voidaan kokonaan tai osittain muksesta, jos tämän luvun 9 §:stä ei muuta 24931: määrätä täytäntöönpantavaksi muutoksenha- johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai 24932: usta huolimatta. etua asia saattaa koskea, tilaisuuden varaami- 24933: seksi muistutusten ja vaatimusten tekemiseen 24934: hakemuksen johdosta. Muistutukset ja vaati- 24935: 12 luku mukset on puhevallan menettämisen uhalla 24936: Erinäisiä säännöksiä tehtävä vesioikeudelle kirjallisesti 7 §:ssä tarkoi- 24937: tettuna kuulutuksen nähtävänäoloaikana. Pu- 24938: 16 § hevaltaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos vesi- 24939: Luvan saajan on ennen rakennustyöhön oikeus on asianomaisen etuihin vaikuttavana 24940: taikka jätevesien johtamiseen tai muuhun pi- tavalla poikennut tiedoksiannetusta hakemuk- 24941: laavaan toimenpiteeseen ryhtymistä ilmoitetta- sesta tai jos olosuhteet asian vireillä ollessa 24942: va asianomaiselle valvontaviranomaiselle toi- ovat olennaisesti muuttuneet taikka jos puhe- 24943: menpiteen aloittamisen ajankohta siten kuin vallan menettäminen muutoin olisi ilmeisen 24944: asetuksella tarkemmin säädetään. Jos hakija on kohtuutonta. Puhevaltaa ei myöskään ole me- 24945: 2 luvun 26 §:n 3 momentin tai 16 luvun 24 §:n nettänyt se, jonka osalta asian tiedoksiantami- 24946: 3 momentin nojalla velvoitettu asettamaan sessa ei ole menetelty säännösten mukaisesti. 24947: vakuus, ilmoitukseen on liitettävä selvitys va- Jos asianosaisen puhevalta perustuu oikeu- 24948: kuudesta. teen, joka kohdistuu kiinteistöön tai 12 luvun 24949: 5 §:ssä tarkoitettuun yritykseen tai laitokseen, 24950: sovelletaan 1 momentin säännöksiä puhevallas- 24951: 16 luku ta myös hänen seuraajaansa. 24952: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa 24953: Hakemusasiat 7§ 24954: Jollei tämän luvun 9 §:stä muuta johdu, 24955: 1§ hakemus on annettava tiedoksi kuulutuksella, 24956: jossa on ilmoitettava, mitä tämän luvun 6 §:n 24957: Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvi- mukaisesti on noudatettava muistutuksia ja 24958: tykset sekä, jos hakemus tarkoittaa luvan vaatimuksia tehtäessä. Kuulutus on pantava 24959: saamista yritystä tai toimenpidettä varten, tar- vesioikeuden virkahuoneistossa yleisesti nähtä- 24960: vittava suunnitelma ja selvitys yrityksen tai väksi ja saatettava niissä kunnissa, joiden 24961: toimenpiteen vaikutuksista siten kuin asetuk- alueelle hakemuksessa tarkoitetun yrityksen 24962: sella tarkemmin säädetään. vaikutukset ulottuvat tai joiden vesioloja asia 24963: muutoin koskee, tiedoksi sillä tavoin, kuin 24964: julkisista kuulutuksista säädetään. K uulutus on 24965: 5§ pidettävä nähtävänä kolmenkymmenen päivän 24966: Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai- ajan vesioikeuden määräämästä päivästä, jollei 24967: kutusten ja siitä aiheutuvien edunmenetysten vesioikeus asian laadun perusteella ole määrän- 24968: yksityiskohtainen selvittäminen havaitaan vält- nyt tätä pitempää, enintään neljänkymmenen- 24969: tämättömäksi eikä tarvittavaa selvitystä voida viiden päivän määräaikaa. Kappale hakemusta 24970: saada tämän luvun 6 ja 11 a §:ssä säädetyllä ja sen liitteitä on sanotussa tarkoituksessa 24971: tavalla, vesioikeuden on määrättävä hake- toimitettava asianomaiseen kuntaan pidettä- 24972: musasia tai, jos kysymys on tämän luvun väksi nähtävänä kuulutuksessa mainitussa pai- 24973: 24 §:ssä tarkoitetusta menettelystä, myös hake- kassa. 24974: musasian erikseen ratkaistava osa käsiteltäväk- 24975: si katselmustoimituksessa 18 luvun mukaisesti. 24976: Vesioikeus voi erityisestä syystä määrätä 24977: katselmustoimituksen jaettavaksi eri osiin tai 11 a § 24978: määrätä asian muissakin kuin 1 momentissa Vesioikeus voi tässä luvussa tarkoitetun tie- 24979: tarkoitetuissa tapauksissa käsiteltäväksi vain doksiantamisen jälkeen määrätä suoritettavaksi 24980: joltakin osalta katselmustoimituksessa. selvitysmenettelyn, jos se on tarpeen asian 24981: ratkaisemiseen vaikuttavan selvityksen saami- 24982: 6§ seksi eikä selvitystä muutoin voida vaikeuksitta 24983: Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake- saada. Selvitysmenettelyssä on suoritettava ve- 24984: 7 340139A 24985: 50 1994 vp- HE 17 24986: 24987: sioikeuden määräämä lisätutkimus ja laaditta- ten osalta, jos hankkeesta aiheutuvien edunme- 24988: va siitä lausunto. netysten yksityiskohtainen selvittäminen koh- 24989: Vesioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle tuuttomasti viivästyttäisi lupa-asian ratkaise- 24990: vesi- ja ympäristöpiirille asian määräämisestä mista. Korvaus omaisuuden lunastamisesta tai 24991: selvitysmenettelyyn. Selvitysmenettelyn suorit- käyttöoikeuden antamisesta on kuitenkin mää- 24992: taa vesi- ja ympäristöpiirin määräämä, vesi- ja rättävä luvan myöntämisen yhteydessä. Vesioi- 24993: ympäristöhallinnon palveluksessa oleva virka- keus voi myös määrätä jonkin toimenpiteestä 24994: mies tai työsopimussuhteinen henkilö, jolla on aiheutuvan vahingon korvaamisen ratkaista- 24995: asiantuntemusta selvitettävän osakysymyksen vaksi myöhemmin, jos siihen tarpeellisen selvi- 24996: alalta. Työsopimussuhteisesta henkilöstä on tyksen puuttuessa on erityistä syytä. Tällöin 24997: voimassa, mitä tässä laissa säädetään tai sen luvan saaja on velvoitettava hankkimaan tar- 24998: nojalla määrätään vastaavaan tehtävään mää- vittava selvitys ja hakemaan korvausratkaisun 24999: rätystä virkamiehestä. Vesi- ja ympäristöpiirin täydentämistä. Vesioikeuden päätös siirtää kor- 25000: on ilmoitettava määräyksestä vesioikeudelle ja vauskysymys erikseen ratkaistavaksi ei estä 25001: vesi- ja ympäristöhallitukselle. vahingonkärsijää erikseen hakemasta korvaus- 25002: ta sen mukaan kuin 11 luvun 8 §:n 3 momen- 25003: 11 b § tissa säädetään. 25004: Selvitysmenettelyssä asianosaisille on varat- Edellä 2 momentissa tarkoitetussa lupapää- 25005: tava tilaisuus tulla kuulluiksi, jos vesioikeus on töksessä hakija on, jollei hakijana ole valtio, 25006: niin määrännyt. Kutsu on lähetettävä asian- kunta tai kuntayhtymä, velvoitettava asetta- 25007: osaisille tiedossa olevalla postiosoitteella vähin- maan ennen luvassa tarkoitettuun toimenpitee- 25008: tään seitsemän päivää ennen kokousta tai seen ryhtymistä tai, jos siihen on jo ryhdytty, 25009: maastotarkastusta. Kutsussa on mainittava, vesioikeuden määräämässä ajassa pankkitaka- 25010: missä asiakirjat pidetään nähtävinä. Kokouk- us tai muu hyväksyttävä vakuus toiminnasta 25011: sessa tai maastotarkastuksessa esitetyt vaati- aiheutuvien edunmenetysten korvaamisesta. 25012: ~ukset tai selvitykset on merkittävä pöytäkir- Vakuus asetetaan lääninhallitukselle. Vesi- ja 25013: Jaan. ympäristöpiirin tulee, jollei vesioikeus erityises- 25014: tä syystä toisin määrää, valvoa korvauksensaa- 25015: 11 c § jatahon etuja vakuuden asettamisessa sekä tar- 25016: Selvitysmenettelyssä laadittava lausunto ja vittaessa toimia vakuuden rahaksi muuttamista 25017: muut asiakirjat on toimitettava vesioikeudelle ja varojen jakamista koskevissa asioissa. Va- 25018: viimeistään kuudenkymmenen päivän kuluessa kuuden määrää on tarvittaessa tarkistettava, 25019: siitä, kun asianomainen henkilö määrättiin kunnes korvausasia on tullut ratkaistuksi tai 25020: tehtävään. Erityisestä syystä vesioikeus voi sen mukaan kuin korvauksia on maksettu tai 25021: poiketa määräajasta. muun säännöksen nojalla talletettu. Vesioikeu- 25022: Selvitysmenettelyn kustannuksista on voi- den tulee vapauttaa vakuus, kun korvausvel- 25023: massa, mitä katselmustoimituksen kustannuk- vollisuus on tullut täytetyksi tai kun korvausta 25024: sista säädetään. koskeva päätös on saanut lainvoiman eikä 25025: toimintaa sitä ennen ole aloitettu. Jos korva- 25026: ukset määrätään maksettaviksi toistuvaiserin, 25027: 18 § vakuus kuitenkin vapautetaan, kun korvauksen 25028: Jos vesioikeus havaitsee 18 luvussa tarkoite- määräämistä koskeva päätös saa lainvoiman, 25029: tun katselmustoimituksen puutteelliseksi, se voi jos kaikki siihen mennessä erääntyneet mak- 25030: määrätä pidettäväksi uuden tai täydentävän suerät on maksettu tai muun säännöksen no- 25031: katselmustoimituksen taikka edellä tarkoitetun jalla talletettu. Vakuuden vapauttamista koske- 25032: selvitysmenettelyn. 25033: vaan vesioikeuden päätökseen ei saa hakea 25034: valittamalla muutosta. 25035: 24 § Antaessaan myöhemmin päätöksen siltä 25036: osin, jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu, vesioike- 25037: Vesioikeus voi, jos yritystä koskevan luvan us voi tehdä aikaisempaan päätökseensä aino- 25038: edellytykset ilmeisesti ovat olemassa, ratkaista astaan sellaisia muutoksia, jotka ovat välttä- 25039: hakemusasian muilta kuin yrityksestä aiheutu- mättömiä ristiriitaisten tai ilmeisen epätarkoi- 25040: vien vahinkojen, haittojen ja muiden edunme- tuksenmukaisten määräysten poistamiseksi. 25041: netysten johdosta suoritettavien rahakorvaus- 25042: 1994 vp- HE 17 51 25043: 25044: 30 § yhteydessä edellä matmtun pykälän 2 tai 3 25045: Kun yritys tai toimenpide, jota varten on momentin nojalla. 25046: annettu lupa, on suoritettu, taikka laitos tai 25047: rakennelma, jonka tekemiseen lupapäätöksessä 25048: on myönnetty oikeus, on saatu valmiiksi, on 25049: luvan saajan tai sen, jolle hänen oikeutensa on 18 luku 25050: siirtynyt, kirjallisesti ilmoitettava siitä vesioi- 25051: keudelle ja 21 luvussa tarkoitetulle valvontavi- Katselmustoimitus ja lopputarkastus 25052: ranomaiselle sen ajan kuluessa, joka lupapää- 1§ 25053: töksessä on sanotun ilmoituksen tekemistä Jos vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 a §:n nojalla 25054: varten määrätty (valmistumisilmoitus). Ilmoi- määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen 25055: tuksen saatuaan vesioikeus voi asianomaisia on ilmoitettava siitä vesi- ja ympäristöhallituk- 25056: viranomaisia tarpeen mukaan kuultuaan mää- selle. Vesioikeuden on määrättävä vesi- ja 25057: rätä suoritettavaksi 18 luvussa säädetyn loppu- ympäristöhallituksen ehdotuksesta katselmus- 25058: tarkastuksen. Määräys lopputarkastuksesta on toimitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii 25059: annettava kolmen vuoden kuluessa valmistu- toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus 25060: misilmoituksen saapumisesta lukien. voi vesi- ja ympäristöhallituksen, toimitusinsi- 25061: Hakemusasiassa, jossa ei ole pidetty katsel- nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä 25062: mustoimitusta, ei lopputarkastusta saa määrätä ylimääräiseksi toimitusmieheksi erityisen alan 25063: suoritettavaksi, ellei vesioikeus viranomaisen asiantuntijan, jos sitä on pidettävä katselmus- 25064: tai asianosaisen vaatimuksen johdosta tai muu- toimituksen suorittamisen kannalta tarpeellise- 25065: toin harkitse siihen olevan erityistä syytä. na. 25066: 25067: 32 § 25068: 4 § 25069: Käsitellessään 12 luvun 19 §:ssä tarkoitettua Katselmuskokouksen jälkeen toimitusmies- 25070: hakemusta vesioikeus voi niin ikään poiketa ten on perehdyttävä paikan päällä yrityksen 25071: edellä tässä luvussa olevista menettelyä koske- vaikutuksiin ja olosuhteisiin. Toimitukseen 25072: vista säännöksistä. määrätyn asiantuntijan on annettava lausun- 25073: tonsa alansa kysymyksistä. 25074: 25075: 42 a § 5§ 25076: Todistajalie ja asiantuntijalle maksettavasta Jos katselmustoimituksen kohde on 16 luvun 25077: korvauksesta on voimassa, mitä 21 luvun 5 §:n nojalla määrätty suppeammaksi kuin ha- 25078: 9 §:ssä säädetään. kemus tai jos asiassa on sovellettu 16 luvun 25079: 24 §:n 2 momenttia, edellä 1 ja 2 momentissa 25080: säädettyä noudatetaan kuitenkin vain soveltu- 25081: vin osin. 25082: 17 luku 25083: Muutoksenhaku 25084: 5§ Katselmuskirjan nähtävänäpito ja katselmus- 25085: Muutoksenhakutuomioistuimena haettaessa toimituksen päättäminen 25086: muutosta vesiylioikeuden päätökseen hakemus- 25087: asiassa on korkein hallinto-oikeus. Tämä kos- 9§ 25088: kee kuitenkin yksinomaan korvauksesta tehtä- Kutsu katselmuskokoukseen on annettava 25089: vää valitusta vain, jos kysymys on 11 luvun tiedoksi julkisella kuulutuksella vähintään kol- 25090: 8 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoitetusta vahin- mekymmentä päivää ennen kokousta niissä 25091: gosta, haitasta tai muusta edunmenetyksestä, kunnissa, joiden alueelle yrityksen vaikutusten 25092: sellaiseksi luettuna myös edunmenetys, joka voidaan otaksua ulottuvan. Lisäksi kutsu on 25093: johtuu tämän lain nojalla myönnetystä oikeu- erikseen annettava tiedoksi noudattamalla 16 25094: desta tai määrätystä rajoituksesta, taikka jos luvun 8 §:ssä olevia hakemuksen tiedoksianta- 25095: korvausvaatimus on käsitelty hakemusasian mista koskevia säännöksiä sekä julkaisemalla 25096: 52 1994 vp - HE 17 25097: 25098: se ainakin yhdessä edellä mainittuihin kuntiin Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla 25099: yleisesti leviävässä sanomalehdessä. Kokous- asukkailla ja yhteisöillä on oikeus antaa vesi- 25100: kutsuun on liitettävä lyhyt yhteenveto yrityk- oikeudelle lausuntonsa hakemuksen, suunnitel- 25101: sestä ja asianosaiselle erikseen tiedoksiannetta- man tai katselmuskirjan johdosta 1 momentissa 25102: vaan kokouskutsuun lisäksi arvio yrityksen mainitulla tavalla. 25103: vaikutuksista asianosaisen oikeuteen tai etuun. Viranomaisten, joille katselmuskirja on toi- 25104: Ennen katselmuskokousta on hakemus ja mitettu, on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa 25105: suunnitelma pidettävä yleisesti nähtävänä 1 huomautukset vesioikeudelle 1 momentissa 25106: momentissa tarkoitetuissa kunnissa vähintään mainitussa määräajassa. 25107: kolmekymmentä päivää ennen kokousta. Asia- Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk- 25108: kirjojen nähtävänä pitämisestä on kokouskut- set, vaatimukset ja huomautukset on tehtävä 25109: sussa ilmoitettava. vesioikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein. Jos 25110: Jäljennös asiakirjoista on lähetettävä asian- asianosaisen puhevalta perustuu oikeuteen, jo- 25111: omaisille viranomaisille siten kuin asetuksella ka kohdistuu kiinteistöön tai 12 luvun 5 §:ssä 25112: tarkemmin säädetään. tarkoitettuun yritykseen tai laitokseen, sovelle- 25113: taan 1 momentin säännöksiä puhevallasta 25114: myös hänen seuraajaansa. 25115: 9a§ 25116: Hakemuksen, suunnitelman ja katselmuskir- 11§ 25117: jan nähtävänä pitämisestä on toimitusinsinöö- Katse1muskirja, hakemus, suunnitelma sekä 25118: rin tiedoteHava 9 §:ssä mainitulla tavalla. Mai- katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir- 25119: nitut asiakirjat on pidettävä 9 §:n 1 momentissa jat on toimitettava vesioikeudelle 9 a §:ssä 25120: tarkoitetuissa kunnissa nähtävinä neljäkym- tarkoitettuun asiakirjojen nähtäväksipanepäi- 25121: mentäviisi päivää kuulutuksessa mainittavana vään mennessä. Katselmustoimitus katsotaan 25122: aikana. päättyneeksi, kun tässä momentissa tarkoitetut 25123: Asiakirjojen nähtävänä pitämistä koskevassa toimenpiteet on suoritettu. 25124: kuulutuksessa on mainittava, miten asianosais- Jos vesioikeus pyytää toimitusinsinööriitä 25125: ten on meneteltävä puhevaltansa valvomiseksi lausuntoa vesioikeudelle tehdyistä muistutuk- 25126: vesioikeudessa. Asianosaiselle erikseen tiedok- sista, vaatimuksista tai huomautuksista taikka 25127: siannettavaan kuulutukseen on toimitusinsi- sille annetuista lausunnoista, on lausunnon 25128: nöörin liitettävä lyhyt yhteenveto katselmuskir- antamisesta aiheutuvista kustannuksista sovel- 25129: jasta ja ote katselmuskirjasta siltä osin kuin se tuvin osin voimassa mitä 21 luvun 11 §:ssä 25130: koskee yrityksestä asianosaiselle aiheutuvia va- säädetään. 25131: hinkoja, haittoja ja muita edunmenetyksiä sekä 25132: niiden korvaamista. 13§ 25133: Jäljennös katselmuskirjasta on toimitettava Lopputarkastuksessa on todettava, onko yri- 25134: hakijalle sekä 9 §:n 3 momentissa tarkoitetuille tys tai toimenpide pantu toimeen niin, kuin 25135: viranomaisille. laissa ja lupapäätöksessä on määrätty, sekä 25136: onko siitä odotettavissa sellaisia yleistä tai 25137: 10 § yksityistä etua koskevia vahingollisia seurauk- 25138: Sen, joka haluaa tehdä muistutuksia, vaati- sia, joita lupaa myönnettäessä ei ole otettu 25139: muksia tai huomautuksia hakemuksen, suunni- huomioon. Lopputarkastuksessa voidaan sel- 25140: telman tai katselmuskirjan johdosta, on puhe- vittää myös sellaiset luvan myöntämisen jäl- 25141: valtansa menettämisen uhalla esitettävä ne ve- keen syntyneet vahingot, joita ei lupaa myön- 25142: sioikeudelle 9 a §:ssä säädettynä nähtävänäolo- nettäessä ole edellytetty, ja tarvittaessa ehdot- 25143: aikana. Puhevaltaa ei kuitenkaan ole menetet- taa vesioikeuden määrättäväksi, onko ja mihin 25144: ty, jos vesioikeus on asianomaisen etuihin määrään niistä maksettava korvausta. 25145: vaikuttavana tavalla poikennut katselmuskir- Lopputarkastuksessa laaditun lausunnon 25146: jasta tai olosuhteet asian vireillä ollessa ovat nähtävänä pitämisestä, siitä kuuluttamisesta ja 25147: olennaisesti muuttuneet taikka jos puhevallan tiedottamisesta, lausuntoa koskevien muistu- 25148: menettäminen muutoin olisi ilmeisen kohtuu- tusten, vaatimusten ja huomautusten tekemi- 25149: tonta. Puhevaltaa ei myöskään ole menettänyt sestä ja lausunnon toimittamisesta vesioikeu- 25150: se, jonka osalta asian tiedoksiantamisessa ei ole teen on soveltuvin osin voimassa, mitä tämän 25151: menetelty säännösten mukaisesti. luvun 9 a, 10 ja 11 §:ssä säädetään. 25152: 1994 vp- HE 17 53 25153: 25154: 2I luku vireillä olevaan hakemusasiaan sovelletaan ai- 25155: Erityisiä määräyksiä kaisempaa lakia. Vesioikeus voi kuitenkin asi- 25156: an laatu ja käsittelyvaihe huomioon ottaen 25157: II § päättää, että tämän lain menettelyä koskevia 25158: Milloin hakemusasiassa pidetään katselmus- säännöksiä on asiaa edelleen käsiteltäessä nou- 25159: toimitus, hakijan on suoritettava, jollei 2 mo- datettava kokonaan tai määrätystä käsittely- 25160: mentista muuta johdu, vaiheesta lukien. Tällaisesta määräyksestä ei 25161: saa erikseen valittaa. 25162: 4) kokoustilojen vuokrakustannukset, asia- Tämän lain 2 luvun I2 §:n 1 momentin sekä 25163: kirjojen hankinta-, monistus- ja postituskustan- 22 ja 22 b §:n säännöksiä sovelletaan lain voi- 25164: nukset ja lehtikuulutuksista aiheutuvat kustan- maan tultua myös aikaisemmin annettuihin 25165: nukset; sekä päätöksiin taikka niissä asetettujen velvolli- 25166: suuksien muuttamiseen tai tarkistamiseen. Ka- 25167: lanhoitovelvoitteista ja kalanhoitomaksuista on 25168: Tämä laki tulee voimaan päivänä voimassa, mitä tässä laissa säädetään kalatalo- 25169: kuuta 199 . usvelvoitteista ja kalatalousmaksuista. 25170: Vesioikeudessa tämän lain voimaan tullessa 25171: 25172: Helsingissä II päivänä maaliskuuta 1994 25173: 25174: 25175: Tasavallan Presidentti 25176: MARTTI AHTISAARI 25177: 25178: 25179: 25180: 25181: Oikeusministeri Hannele Pokka 25182: 54 1994 vp -HE 17 25183: 25184: Liite 1 25185: 25186: 25187: 25188: Laki 25189: vesilain muuttamisesta 25190: 25191: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 25192: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 16 luvun 6 a-6 c § sekä 18 25193: luvun 6 ja 8 §, 25194: sellaisina kuin ne ovat, 16 luvun 6 a § muutettuna 2 päivänä huhtikuuta 1990 ja 5 päivänä 25195: huhtikuuta 1991 annetuilla laeilla (308/90 ja 629/91 ), 16 luvun 6 b ja 6 c § sekä 18 luvun 6 ja 8 § 25196: mainitussa 2 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa, 25197: muutetaan 2 luvun 5 §, 6 §:n 2 momentti, 12, 22 ja 22 b §, 26 §:n 5 momentti, 27 §:n 2 momentti 25198: ja 28 §:n 3 momentti, 6 luvun 11 §:n 5 momentti, 7 luvun 6 a §, 8 luvun 25 §:n 3 momentti, 10 luvun 25199: 24 §:n 1 ja 3 momentti, 24 a §:n 3 momentti, 24 b §:n 2 momentti ja 27 §:n 5 momentti, 11 luvun 25200: 8 §:n 1 momentti sekä 14 ja 21 §, 16 luvun 1 §:n 2 momentti, 5 ja 6 §, 7 §:n 1 momentti, 18 §, 24 §:n 25201: 2-4 momentti, 30 §, 32 §:n 2 momentti ja 42 a §:n 3 momentti, 17 luvun 5 §:n 1 momentti, 18 25202: luvun 1 §:n 1 momentti, 4 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko, 9 §:n 1-3 momentti sekä 10, 11 ja 13 § 25203: sekä 21 luvun 11 §:n 1 momentin 4 kohta, 25204: sellaisina kuin niistä ovat 2 luvun 5, 22 ja 22 b § sekä 28 §:n 3 momentti, 8 luvun 25 §:n 3 25205: momentti, 10 luvun 24 §:n 1 momentti, 24 a §:n 3 momentti, 24 b §:n 2 momentti ja 27 §:n 5 25206: momentti, 11 luvun 8 §:n 1 momentti, 16 luvun 1 §:n 2 momentti ja 24 §:n 2-4 momentti, 17 luvun 25207: 5 §:n 1 momentti ja 21 luvun 11 §:n 1 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa 25208: (467/87), 2 luvun 26 §:n 5 momentti 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (606/82), 6 luvun 25209: 11 §:n 5 momentti, 7 luvun 6 a §ja 16 luvun 6 §mainitussa 5 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa 25210: laissa, 11 luvun 21 §ja 16 luvun 32 §:n 2 momentti 11 päivänä lokakuuta 1963 annetussa laissa 25211: (453/63), 16 luvun 5 §muutettuna mainituilla 2 päivänä huhtikuuta 1990 ja 30 päivänä huhtikuuta 25212: 1987 annetuilla laeilla, 16 luvun 18 § ja 42 a §:n 3 momentti 26 päivänä marraskuuta 1993 25213: annetussa laissa (1015/93), 18 luvun 1 §:n 1 momentti, 4 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko, 9 §:n 1-3 25214: momentti sekä 10 ja 11 §mainitussa 2 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa, 18 luvun 13 § 25215: osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetulla lailla (467/87) ja 21 luvun 25216: 11 §:n 1 momentin 4 kohta 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (468/87), sekä 25217: lisätään 2 luvun 14 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä 25218: huhtikuuta 1987 annetulla lailla (467/87), uusi 3 momentti, lukuun uusi 22 c §, luvun 29 §:ään uusi 25219: 3 momentti, 8 lukuun säännöstely-yhtiötä koskevan väliotsikon edelle uusi 10 b §, 10 lukuun uusi 25220: 32 §, 11 lukuun uusi 14 a-14 c §, 12 luvun 16 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 30 päivänä 25221: huhtikuuta 1987 annetussa laissa (467/87), uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy 25222: 2 momentiksi, 16 lukuun uusi 11 a-11 c §, 18 luvun 5 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 2 25223: päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 25224: 4 momentiksi, sekä lukuun uusi 9 a § seuraavasti: 25225: 25226: Voimassa oleva laki Ehdotus 25227: 25228: 2 luku 25229: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön 25230: 5§ 5§ 25231: Rakentamiseen ei saa myöntää lupaa, jos Rakentamiseen ei saa myöntää lupaa, jos 25232: rakentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa, rakentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa 25233: aiheuttaa huomattavia ja laajalle ulottuvia va- tai aiheuttaa huomattavia vahingollisia muu- 25234: hingollisia muutoksia ympäristön luonnon suh- toksia ympäristön luonnonsuhteissa tai vesi- 25235: teissa tai vesiluonnossa ja sen toiminnassa luonnossa ja sen toiminnassa taikka jos se 25236: 1994 ''P - HE 17 55 25237: 25238: Voimassa oleva laki Ehdotus 25239: 25240: taikka jos se suuresti huonontaa paikkakunnan suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- tai 25241: asutus- tai elinkeino-oloja. elinkeino-oloja. 25242: 25243: 6§ 25244: 25245: Milloin rakentamisesta edellä mainittujen Jos rakentamisesta edellä mainittujen sään- 25246: säännösten mukaisesti toteutettuna aiheutuu 1 nösten mukaisesti toteutettuna aiheutuu 1 mo- 25247: momentissa tarkoitettua suurempi yleisen tai mentissa tarkoitettua suurempi yleisen tai yk- 25248: yksityisen edun loukkaus tai rakentamiseen sityisen edun loukkaus tai rakentamiseen muu- 25249: muutoin ei 1 momentin nojalla voida myöntää toin ei 1 momentin nojalla voida myöntää 25250: lupaa, on, mikäli tämän luvun 5 §:stä ei muuta lupaa, on, jollei tämän luvun 5 §:stä muuta 25251: johdu, luvan myöntämisen edellytyksenä, että johdu, luvan myöntämisen edellytyksenä, että 25252: yleinen tarve rakentamista vaatii tai että raken- rakentamisesta saatava hyöty on siitä johtu- 25253: tamisesta saatava hyöty on siitä johtuvaan vaan vahinkoon, haittaan ja muuhun edunme- 25254: vahinkoon, haittaan ja muuhun edunmenetyk- netykseen verrattuna huomattava. Hyöty on 25255: seen verrattuna huomattava. Hyöty on määrät- määrättävä siten kuin tämän luvun II §:ssä 25256: tävä siten, kuin tämän luvun II §:ssä sanotaan säädetään ja, jos hakijalle samalla myönnetään 25257: ja, milloin hakijalle samalla myönnetään tämän tämän luvun 7-9 §:ssä tarkoitettu oikeus, on 25258: luvun 7-9 §:ssä tarkoitettu oikeus, on oikeu- oikeuden myöntämisestä saatava hyöty ja ai- 25259: den myöntämisestä saatava hyöty ja aiheutuva heutuva edunmenetys myös otettava huo- 25260: edunmenetys myös otettava huomioon. mioon. 25261: 25262: 25263: 12 § 12 § 25264: Rakentamista koskevassa lupapäätöksessä Rakentamista koskevassa lupapäätöksessä 25265: on määrättävä aika, enintään kymmenen vuot- on määrättävä aika, enintään kymmenen vuot- 25266: ta, jonka kuluessa rakennustyö on tehtävä. ta, jonka kuluessa rakennustyö on tehtävä. 25267: Tätä aikaa voidaan, milloin erityistä syytä Tätä aikaa voidaan, jos erityistä syytä siihen 25268: siihen on, ennen määräajan päättymistä tehdys- on, ennen määräajan päättymistä tehdystä ha- 25269: tä hakemuksesta kohtuullisesti pitentää. Jollei kemuksesta kohtuullisesti pidentää. Pidentämis- 25270: työtä olennaisilta osiltaan ole suoritettu ennen tä koskevassa päätöksessä voidaan tarvittaessa 25271: lupapäätöksessä määrätyn tai pitennetyn ajan tarkistaa tai täydentää lupapäätöksen määräyk- 25272: päättymistä, on lupa ja siinä tarkoitettua toi- siä. Jollei työtä olennaisilta osiltaan ole suori- 25273: menpidettä varten toisen omaisuuteen myönne- tettu ennen lupapäätöksessä määrätyn tai pi- 25274: tyt käyttöoikeudet katsottava rauenneiksi. Sa- dennetyn ajan päättymistä, on lupa ja siinä 25275: ma koskee myös toiselle kuuluvaa omaisuutta, tarkoitettua toimenpidettä varten toisen omai- 25276: mikäli omistusoikeus ei ole jo siirtynyt luvan suuteen myönnetyt käyttöoikeudet katsottava 25277: saajalle. rauenneiksi. Sama koskee myös toiselle kuulu- 25278: vaa omaisuutta, jollei omistusoikeus ole jo 25279: siirtynyt luvan saajalle. Luvan raukeamisesta 25280: luvanhaltijan hakemuksesta säädetään 11 luvun 25281: 21 §:ssä. 25282: Päätöksessä tarkoitettuun rakennustyöhön on 25283: ryhdyttävä vesioikeuden määräämässä, enintään 25284: neljän vuoden ajassa päätöksen lainvoimaiseksi 25285: tulemisesta uhalla, että lupa on muutoin katsot- 25286: tava rauenneeksi. Vesioikeus voi erityisestä syys- 25287: tä ennen määräajan päättymistä tehdystä hake- 25288: muksesta pidentää määräaikaa enintään kolmel- 25289: la vuodella. 25290: Rakennustyön päättymisestä ja rakennelman 25291: käyttöönotosta on vesioikeuden määräämänä ai- 25292: 56 1994 vp - HE 17 25293: 25294: Voimassa oleva laki Ehdotus 25295: 25296: kana tehtävä ilmoitus vesioikeudelle ja 21 luvus- 25297: sa tarkoitetulle valvontaviranomaiselle siten kuin 25298: 16 luvun 30 §:n 1 momentissa säädetään. 25299: 25300: 14 § 25301: 25302: Rakentamisesta annettujen vedenkorkeutta ja 25303: -juoksutusta koskevien määräysten tarkistami- 25304: sesta tai niihin liittyvien uusien määräysten 25305: asettamisesta on soveltuvin osin voimassa, mitä 8 25306: luvun JO b §:ssä säädetään. 25307: 25308: 22 § 22 § 25309: Jos vesistöön rakentamisesta aiheutuu kala- Jos vesistöön rakentamisesta aiheutuu kalas- 25310: kannalle ilmeistä vahinkoa, on luvan saaja tolle tai kalastukselle ilmeistä vahinkoa, on 25311: velvoitettava istuttamaan kaloja ja ryhtymään luvan saaja velvoitettava ryhtymään toimenpi- 25312: muihin tarvittaviin toimenpiteisiin kalakannalle teisiin kalastolle tai kalastukselle aiheutuvien 25313: aiheutuvien vahinkojen vähentämiseksi sillä ve- vahinkojen ehkäisemiseksi tai vähentämiseksi 25314: sialueella, johon toimenpiteen vahingollinen sekä tarvittaessa toimenpiteiden tuloksellisuuden 25315: vaikutus ulottuu (kalanhoitovelvoite). tarkkailuun sillä vesialueella, johon toimenpi- 25316: teen vahingollinen vaikutus ulottuu (kalatalo- 25317: usvelvoite). Toimenpiteenä voi rakentamisen ja 25318: sen vaikutusten laadun mukaan olla kalanistutus, 25319: kalatie tai muu toimenpide tai näiden yhdistel- 25320: mä. 25321: Jos kysymyksessä olevaa vesistöä varten on Jos kysymyksessä olevaa vesistöä varten on 25322: laadittu maa- ja metsätalousministeriön hyväk- laadittu kalatalousviranomaisen hyväksymä 25323: symä suunnitelma kalakannan suojelemiseksi, suunnitelma kalaston suojelemiseksi, vesioikeu- 25324: vesioikeuden on otettava se tarpeen mukaan den on otettava se tarpeen mukaan huomioon 25325: huomioon kalanhoitovelvoitteesta määrättäes- kalatalousvelvoitteesta määrättäessä. Sama on 25326: sä. voimassa kalastuslaissa ( 286182) tarkoitetusta 25327: kalastusalueen käyttö- ja hoitosuunnitelmasta. 25328: Jos kalakannan säilyttämiseksi tarkoitettujen Jos 1 momentissa tarkoitettujen toimenpitei- 25329: toimenpiteiden suorittaminen aiheuttaisi niillä den suorittaminen rakentajan toimesta aiheut- 25330: saavutettavaan hyötyyn verrattuna kohtuutto- taisi niillä saavuteitavaan hyötyyn verrattuna 25331: mia kustannuksia rakentajalle taikka kalanhoi- hänelle kohtuuttomia kustannuksia taikka ka- 25332: tovelvoitteen määräämistä ei muusta syystä ole latalousvelvoitteen määräämistä ei muusta syys- 25333: pidettävä tarkoituksenmukaisena, rakentaja on tä ole pidettävä tarkoituksenmukaisena, raken- 25334: määrättävä suorittamaan kalanhoitovelvoitteen taja on määrättävä suorittamaan kalatalousvel- 25335: tai sen osan asemesta siten korvattavan velvoit- voitteen tai sen osan asemesta siten korvattavan 25336: teen kohtuullisia kustannuksia vastaava maksu velvoitteen kohtuullisia kustannuksia vastaava 25337: maa- ja metsätalousministeriölle käytettäväksi maksu kalatalousviranomaisen käytettäväksi 1 25338: kalakannan suojelemista tarkoittavien toimen- momentissa tarkoitettujen toimenpiteiden to- 25339: piteiden toteuttamiseen (kalanhoitomaksu). teuttamiseen (kalatalousmaksu) sillä vesialueel- 25340: la, johon toimenpiteen vahingollinen vaikutus 25341: ulottuu. Vesioikeus voi tarvittaessa antaa mak- 25342: sunsaajalle määräyksiä maksun käytöstä. 25343: Vesioikeus voi hakemuksesta muuttaa kalan- Vesioikeus voi hakemuksesta muuttaa kala- 25344: hoitovelvoitetta ja kalanhoitomaksua koskevia talousvelvoitetta ja kalatalousmaksua koskevia 25345: määräyksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti määräyksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti 25346: muuttuneet. muuttuneet. Kalataloudellisesti epätarkoituksen- 25347: mukaiseksi osoittautunutta velvoitetta voidaan 25348: 1994 vp - HE 17 57 25349: 25350: Voimassa oleva laki Ehdotus 25351: 25352: lisäksi tarkistaa, jos velvoitteen kalataloudellista 25353: tulosta voidaan parantaa sen toteuttamiskustan- 25354: nuksia merkittävästi lisäämättä. 25355: 25356: 22 b § 22 b § 25357: Jos kalanhoitomaksu on määrätty vuosittain Jos kalatalousmaksu on määrätty vuosittain 25358: suoritettavaksi ja sen perusteena ollut kustan- suoritettavaksi ja sen perusteena oleva kustan- 25359: nustaso on muuttunut, maa- ja metsätalousmi- nustaso on muuttunut, kalatalousviranomainen 25360: nisteriö perii maksun kustannustason nousua perii maksun kustannustason nousua vastaa- 25361: vastaavasti tarkistettuna, vaikka sitä ei ole vasti tarkistettuna, vaikka sitä ei ole 22 §:n 4 25362: 22 §:n 4 momentissa mainituin tavoin muutettu. momentissa mainituin tavoin muutettu. Tarkis- 25363: Tarkistus tehdään täysin kymmenin prosentein tus tehdään täysin kymmenin prosentein ja 25364: ja muutoin vesioikeuden määräämiä perusteita muutoin vesioikeuden määräämiä perusteita 25365: noudattaen. Jos tarkistuksesta syntyy erimieli- noudattaen. Jos tarkistuksesta syntyy erimieli- 25366: syyttä, voidaan asia saattaa hakemuksella ve- syyttä, voidaan asia saattaa hakemuksella ve- 25367: sioikeuden ratkaistavaksi. sioikeuden ratkaistavaksi. 25368: Maa- ja metsätalousministeriö on velvollinen Kalatalousviranomainen on velvollinen viipy- 25369: viipymättä palauttamaan maksuvelvolliselle sen mättä palauttamaan maksuvelvolliselle sen 25370: osan 1 momentissa mainitulla ministeriön pää- osan 1 momentissa mainitulla viranomaisen 25371: töksellä peritystä kalanhoitomaksusta, joka päätöksellä peritystä kalatalousmaksusta, joka 25372: ylittää myöhemmin vesioikeuden päätöksellä ylittää vesioikeuden päätöksellä myöhemmin 25373: määrätyn maksun suuruuden. määrätyn maksun suuruuden. 25374: 25375: 22 c § 25376: Edellä 22 §:n 4 momentissa ja 22 b §:ssä 25377: säädetty koskee myös ennen tämän lain voi- 25378: maantuloa voimassa olleiden säännösten nojalla 25379: annettuja vastaavia määräyksiä. Ensimmäisen 25380: kerran 22 b §:ään perustuvasta maksun tarkis- 25381: tamisesta päättää kuitenkin hakemuksesta vesi- 25382: oikeus. Tarkistamisen edellytyksenä on, että sitä 25383: on pidettävä yleisen tai tärkeän yksityisen edun 25384: kannalta tarpeellisena. Vesioikeuden tulee pää- 25385: töksessään ottaa huomioon maksun määräämi- 25386: sestä kuluneen ajan pituus ja muut asiaan 25387: vaikuttavat näkökohdat. 25388: 26 § 25389: 25390: Vesioikeuden tulee määrätä, onko lupapää- Vesioikeuden tulee määrätä, onko lupapää- 25391: töksessä määrätyt korvaukset tai ennakkokor- töksessä määrätyt korvaukset tai osa niistä 25392: vaukset tahi osa niistä suoritettava ennen töi- suoritettava ennen töidenaloittamisluvassa tar- 25393: denaloittamisluvassa tarkoitettuihin töihin ryh- koitettuihin töihin ryhtymistä. Korvaus saa- 25394: tymistä. Korvaus saadaan nostaa hyväksyttä- daan nostaa hyväksyttävää vakuutta vastaan. 25395: vää vakuutta vastaan. Tässä momentissa tar- Tässä momentissa tarkoitettuun vesioikeuden 25396: koitettuun vesioikeuden päätökseen ei saa ha- päätökseen ei saa hakea muutosta. 25397: kea muutosta. 25398: 25399: 25400: 27 § 25401: 25402: Omistajan veivoittamista edellä tarkoitetun Omistajan veivoittamista edellä tarkoitetun 25403: 8 340139A 25404: 58 1994 vp - HE 17 25405: 25406: Voimassa oleva laki Ehdotus 25407: 25408: korvauksen tai toimenpiteen suorittamiseen on korvauksen tai toimenpiteen suorittamiseen on 25409: edunmenetyksen kärsineen haettava vesioikeu- edunmenetyksen kärsineen haettava vesioikeu- 25410: delta. Asia on pantava vireille, jollei rakenta- delta. Asia on pantava vireille, jollei rakenta- 25411: mislupapäätöksessä sitä varten ole varattu pi- mislupapäätöksessä sitä varten ole varattu pi- 25412: tempää aikaa, kymmenen vuoden kuluessa tempää aikaa, kymmenen vuoden kuluessa 25413: rakennustyön loppuun saattamisesta. Tästä 12 §:n 3 momentissa tarkoitetun valmistumisil- 25414: määräajasta riippumatta voidaan korvausta moituksen tekemisestä tai, jos rakennustyötä ei 25415: kuitenkin hakea rakennelman sortumisesta tai ole saatettu loppuun ennen valmistumisilmoituk- 25416: muusta arvaamattomasta syystä aiheutuvasta sen tekemistä, rakennustyön loppuun saattami- 25417: vahingosta. sesta. Tästä määräajasta riippumatta voidaan 25418: korvausta kuitenkin hakea rakennelman sortu- 25419: misesta tai muusta arvaamattomasta syystä 25420: aiheutuvasta vahingosta. 25421: 25422: 25423: 28 § 25424: 25425: Kalanhoitovelvoitetta ja -maksua koskevan Tämän pykälän säännösten estämättä sovelle- 25426: päätöksen muuttamisesta on säädetty erikseen. taan, mitä tämän luvun 14 §:n 3 momentissa 25427: säädetään. Kalatalousvelvoitetta ja -maksua kos- 25428: kevan määräyksen muuttamisesta säädetään 25429: erikseen. 25430: 25431: 29 § 25432: 25433: Tämän pykälän säännösten estämättä sovelle- 25434: taan, mitä tämän luvun 14 §:n 3 momentissa 25435: säädetään. Kalatalousvelvoitetta ja -maksua kos- 25436: kevan määräyksen muuttamisesta säädetään 25437: erikseen. 25438: 25439: 25440: 6 luku 25441: Ojitus 25442: 11 § 25443: 25444: Ojitustoimituksessa vahvistetun suunnitel- Ojitustoimituksessa vahvistetun suunnitel- 25445: man toteuttamismääräajasta on voimassa, mitä man toteuttamismääräajasta on voimassa, mitä 25446: 2 luvun 12 §:ssä on säädetty vesioikeuden lu- 2 luvun 12 §:n 1 momentissa säädetään vesioi- 25447: paan perustuvan rakennustyön määräajasta. keuden lupaan perustuvan rakennustyön mää- 25448: Toimitukseen sovelletaan, mitä vesioikeudesta räajasta. Toimitukseen sovelletaan, mitä vesioi- 25449: on sanotussa pykälässä säädetty. keudesta sanotussa lainkohdassa säädetään. 25450: 25451: 25452: 7 luku 25453: Vesistön järjestely 25454: 6a § 6a§ 25455: Järjestelyyn, johon sisältyy vesistön veden- Järjestelyyn, johon sisältyy vesistön veden- 25456: juoksun säännöstelyä, sovelletaan 8 luvun juoksun säännöstelyä, sovelletaan 8 luvun 10 a 25457: 1994 vp - HE 17 59 25458: 25459: Voimassa oleva laki Ehdotus 25460: 25461: 10 a §:ää. Tällöin järjestelystä on voimassa, ja 10 b §:ää. Tällöin järjestelystä on voimassa, 25462: mitä sanotussa pykälässä on säädetty säännös- mitä sanotussa pykälässä säädetään säännöste- 25463: telystä. lystä. 25464: 25465: 25466: 8 luku 25467: Vesistön säännöstely 25468: 10 b § 25469: Jos tämän lain tai aikaisemmin voimassa 25470: olleiden säännösten nojalla annettuun lupaan 25471: perustuvasta säännöstelystä aiheutuu vesiympä- 25472: ristön ja sen käytön kannalta huomattavia hai- 25473: tallisia vaikutuksia eikä päätökseen ole sovellet- 25474: tava JO a §:ää, asianomaisen vesi- ja ympäris- 25475: töpiirin tulee riittävässä yhteistyössä luvan hal- 25476: tijan, säännöstelystä hyötyä saavien, vaikutus- 25477: alueen kuntien ja muiden asianomaisten viran- 25478: omaisten kanssa selvittää mahdollisuudet 25479: vähentää säännöstelyn haitallisia vaikutuksia. 25480: Vesi- ja ympäristöpiirin tulee tarvittaessa kuulla 25481: muitakin asianosaistahoja. 25482: Kun 1 momentissa tarkoitettu selvitvs on 25483: tehty, vesi- ja ympäristöpiiri, kalatalou;viran- 25484: omainen tai kunta voi, jollei J momentissa 25485: tarkoitettuja vaikutuksia voida muutoin riittäväs- 25486: ti vähentää, hakea vesioikeudessa lupaehtojen 25487: tarkistamista tai uusien määräysten asettamista. 25488: Tarkistamisen edellytyksenä on, että siitä 25489: yleisen edun kannalta saatava hyöty on olosuh- 25490: teisiin nähden merkittävä. Tarkistaminen ei saa 25491: myöskään muuttaa olennaisesti säännöstelyn al- 25492: kuperäistä tarkoitusta eikä huomattavasti vähen- 25493: tää säännöstelystä saatua kokonaishyötyä. Jos 25494: tarkistamisen edellytykset ilmeisesti ovat ole- 25495: massa, vesioikeus voi, jollei hakemusasiakiljoissa 25496: ole riittävää selvitystä, määrätä myös luvan 25497: haltijan toimittamaan vesioikeudelle tarvittavat 25498: lisäselvitykset. Tähän vesioikeuden päätökseen ei 25499: saa hakea erikseen muutosta. Jollei luvanhaltija 25500: ole toimittanut lisäselvitystä määräajassa vesioi- 25501: keuteen, se voidaan teettää hänen kustannuksel- 25502: laan. Tarkistamista suoritettaessa noudatetaan 25503: soveltuvin osin JO §:ssä tarkoitettuja säännöksiä. 25504: Tarkistamisesta aiheutuvat vahingot, haitat ja 25505: muut edunmenetykset, jolleivät ne ole vähäisiä, 25506: määrätään hakijan korvattaviksi noudattaen so- 25507: veltuvin osin JJ luvun säännöksiä. Korvaukset 25508: maksetaan kuitenkin valtion varoista, jos tarkis- 25509: tamisella ei ole pääasiassa paikallista merkitys- 25510: tä. Säännöstelystä saatavan hyödyn menetykses- 25511: tä maksettavia korvauksia voidaan sovitella ot- 25512: 60 1994 ''P - HE 17 25513: 25514: Voimassa oleva laki Ehdotus 25515: 25516: taen huomioon tarkistamisesta saatavat hyödyt 25517: ja siitä aiheutuvat edunmenetykset sekä aika, 25518: jonka hyödynsaaja on voinut käyttää säännöste- 25519: lyä hyväkseen. 25520: 25521: 25 § 25522: 25523: Säännöstelymaksun tarkistamisesta on vas- Säännöstelymaksun tarkistamisesta on vas- 25524: taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä 25525: säädetty kalanhoitomaksun tarkistamisesta. säädetätin kalatalousmaksun tarkistamisesta. 25526: 25527: 25528: 10 luku 25529: Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat aineet 25530: 24 § 24 § 25531: Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää luvan Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää luvan 25532: sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun 25533: toimenpiteeseen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n toimenpiteeseen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n 25534: mukaan on kielletty. Luvan myöntäminen edel- mukaan on kielletty. Luvan myöntäminen edel- 25535: lyttää, että toimenpiteestä aiheutuva haitta on lyttää, että toimenpiteestä aiheutuva haitta on 25536: katsottava saatavaan etuun verrattuna suhteel- katsottava saatavaan etuun verrattuna suhteel- 25537: lisen vähäiseksi eikä jäteveden tai muun vesis- lisen vähäiseksi eikä jäteveden tai muun vesis- 25538: töä pilaavan aineen poistaminen tahi tällaisten töä pilaavan aineen poistaminen taikka tällais- 25539: aineiden vesistöön pääsyn estäminen ole koh- ten aineiden vesistöön pääsyn estäminen ole 25540: tuullisin kustannuksin muulla tavoin mahdol- kohtuullisin kustannuksin muulla tavoin mah- 25541: lista. Etuvertailussa on erityisesti otettava huo- dollista. Haitanja edun vertailussa on kiinnitet- 25542: mioon hakemuksessa tarkoitetun toiminnan se- tävä huomiota siihen, miten toimintaa voidaan 25543: kä toimenpiteestä aiheutuvan haitan merkitys harjoittaa mahdollisimman haitattomasti, sekä 25544: yleiseltä kannalta katsottuna. hakemuksessa tarkoitetusta toimenpiteestä ai- 25545: heutuvan haitan ja toimenpiteestä saatavan 25546: edun merkitykseen yleiseltä kannalta katsottu- 25547: na. 25548: 25549: Toimenpiteestä johtuva vahinko, haitta ja Toimenpiteestä johtuva vahinko, haitta ja 25550: muu edunmenetys on korvattava. muu edunmenetys on korvattava ottaen II 25551: luvun JO §:n estämättä huomioon, mitä tämän 25552: luvun 24 b §:ssä säädetään luvan määräaikaisuu- 25553: desta ja mahdollisuudesta tarkistaa toistaiseksi 25554: myönnetyn luvan määräyksiä. 25555: 25556: 24 a § 25557: 25558: Milloin jäteveden tai muun aineen päästärui- Jos jäteveden tai muun aineen päästäruisestä 25559: sestä saattaa aiheutua sellaista vahinkoa, jota 2 saattaa aiheutua sellaisia seurauksia, joita 2 25560: luvun 22 §:ssä tarkoitetaan, on lupapäätökseen luvun 22 §:ssä tarkoitetaan, on lupapäätökseen 25561: otettava tarpeelliset määräykset kalanhoitovel- otettava tarpeelliset määräykset kalatalousvel- 25562: voitteesta tai kalanhoitomaksusta. Niistä on voitteesta tai kalatalousmaksusta. Niistä on 25563: vastaavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 ja vastaavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 ja 25564: 22 b §:ssä on säädetty. 22 b §:ssä säädetään. 25565: 1994 vp - HE 17 61 25566: 25567: Voimassa oleva laki Ehdotus 25568: 25569: 24 b § 25570: 25571: Lupapäätöksessä tulee määrätä, mihin men- Toistaiseksi myönnettyä lupaa koskevassa 25572: nessä hakemus on tehtävä edellä 24 a §:ssä päätöksessä tulee määrätä, mihin mennessä 25573: tarkoitettujen ehtojen tarkistamiseksi ja mitkä hakemus on tehtävä luvan määräysten tarkista- 25574: selvitykset tuolloin on esitettävä, jollei tällaista miseksi ja mitkä selvitykset tuolloin on esitet- 25575: määräystä ole pidettävä ilmeisen tarpeettoma- tävä, jollei tällaista määräystä ole pidettävä 25576: na. Jos hakija ei ole tehnyt määräajassa uutta ilmeisen tarpeettomana. Jos luvan haltija ei ole 25577: hakemusta, vesioikeus voi valvontaviranomai- tehnyt määräajassa hakemusta, vesioikeus voi 25578: sen taikka haittaa tai vahinkoa kärsivän hake- valvontaviranomaisen taikka haittaa tai vahin- 25579: muksesta määrätä, että lupa raukeaa. koa kärsivän hakemuksesta määrätä, että lupa 25580: raukeaa. 25581: 27 § 25582: 25583: Vesiensuojelumaksun tarkistamisesta on vas- Vesiensuojelumaksun tarkistamisesta on vas- 25584: taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä 25585: säädetty kalanhoitomaksun tarkistamisesta. säädetään kalatalousmaksun tarkistamisesta. 25586: 25587: 32 § 25588: Tämän luvun säännösten nojalla myönnettä- 25589: vässä luvassa tarkoitettuun toimenpiteeseen on 25590: ryhdyttävä lupaviranomaisen määräämässä, 25591: enintään neljän vuoden ajassa päätöksen lainvoi- 25592: maiseksi tulemisesta uhalla, että lupa muutoin 25593: raukeaa. Lupaviranomainen voi erityisestä syys- 25594: tä ennen määräajan päättymistä tehdystä hake- 25595: muksesta pidentää määräaikaa enintään kolmel- 25596: la vuodella. Määräajan pidennys ei aiheuta 25597: muutosta siihen, mitä edellä 24 b §:ssä sääde- 25598: tään. Lupaviranomainen voi myös määrätä luvan 25599: haltijan ilmoittamaan valvontaviranomaiselle 25600: 24 a §:ssä tarkoitettujen velvoitteiden toteutta- 25601: misesta. 25602: 25603: 25604: 11 luku 25605: Korvaukset 25606: 8§ 8§ 25607: Kun johonkin toimenpiteeseen tämän lain Kun johonkin toimenpiteeseen tämän lain 25608: nojalla annetaan lupa, on myös määrättävä, nojalla annetaan lupa, on myös määrättävä, 25609: onko tiedossa olevasta vahingosta, haitasta onko tiedossa olevasta vahingosta, haitasta 25610: taikka muusta edunmenetyksestä sekä mihin taikka muusta edunmenetyksestä sekä mihin 25611: määrään suoritettava korvausta. määrään suoritettava korvausta, jollei 16 luvun 25612: 24 §:stä johdu muuta. 25613: 25614: 25615: 14 § 14 § 25616: Samalla kun annetaan korvausvelvollisuu- Samalla kun annetaan korvausvelvollisuu- 25617: desta ratkaisu, on määrättävä, milloin ja miten desta ratkaisu, on määrättävä, milloin ja miten 25618: korvaus on suoritettava, sekä tarvittaessa an- korvaus on suoritettava. 25619: 62 1994 Yp- HE 17 25620: 25621: Voimassa oleva laki Ehdotus 25622: 25623: nettava määräykset siitä, milloin niihin toimen- Eräpäivän jälkeiseltä ajalta on viran puolesta 25624: piteisiin, joista korvausta on suoritettava, saa- määrättävä maksettavaksi korkoa sen mukaan 25625: daan ryhtyä. kuin korkolaissa ( 633182) säädetään viivästys- 25626: korosta. 25627: 25628: 14 a § 25629: Lupapäätöksessä on annettava määräykset 25630: siitä, milloin niihin päätökseen perustuviin toi- 25631: menpiteisiin, joista korvausta on suoritettava, 25632: saadaan ryhtyä. 25633: Kertakaikkineo korvaus, joka on rahana Kertakaikkinen rahakorvaus on määrättävä 25634: suoritettava, on, mikäli asianosaiset eivät toisin maksettavaksi tai asianmukaisesti talletettavaksi 25635: sovi tai 2 luvun 26 §:stä muuta johdu, määrät- vesioikeuden määräämänä aikana ennen korva- 25636: tävä maksettavaksi tai asianmukaisesti talletet- usvelvollisuuden aiheuttavaan toimenpiteeseen 25637: tavaksi ennen korvausvelvollisuuden aiheutta- ryhtymistä, jolleivät asianosaiset toisin sovi taik- 25638: vaan toimenpiteeseen ryhtymistä. ka 2 luvun 26 §:stä tai 16 luvun 24 §:n 2 25639: momentista muuta johdu. Korvaus on kuitenkin 25640: maksettava viimeistään vuoden kuluttua siitä, 25641: kun päätös sai lainvoiman. 25642: Milloin kuitenkin edellä tarkoitettuun toi- Jos kuitenkin edellä 2 momentissa tarkoitet- 25643: menpiteeseen saadaan ryhtyä ennen korvauk- tuun toimenpiteeseen saadaan ryhtyä ennen 25644: sen maksamista tai tallettamista, on siitä lu- korvauksen määräämistä, maksamista tai tal- 25645: kien, kun vahinkoa aiheuttavaan toimenpitee- lettamista tai jos siihen jo on ryhdytty 1 §:n 3 25646: seen on annettu oikeus, määrättävä suoritetta- momentissa tarkoitetulla tavalla, on kertakaik- 25647: vaksi vuosittain korkoa kuusi sadalta kysy- kiselle korvaukselle siitä lukien, kun toimenpi- 25648: myksessä olevalle korvausmäärälle. teeseen on ryhdytty, määrättävä suoritettavaksi 25649: vuotuista korkoa kuusi prosenttia eräpäivään 25650: saakka. Korvaus 16 luvun 24 §:n 2 momentissa 25651: tarkoitetuissa tapauksissa on määrättävä mak- 25652: settavaksi kolmenkymmenen päivän kuluttua 25653: korvauspäätöksen antamisesta, jos luvassa tar- 25654: koitettu toiminta on aloitettu. 25655: Mitä edellä 3 momentissa säädetään kerta- 25656: kaikkisista korvauksista, on soveltuvin osin voi- 25657: massa niistä toistuvaiskorvausten maksueristä, 25658: jotka kohdistuvat korvauspäätöstä edeltävään 25659: aikaan. 25660: 25661: 14 b § 25662: Korvauksen maksajalla on oikeus vaatia pe- 25663: rusteetta tai liikaa maksetun korvauksen palaut- 25664: tamista hakemuksella vesioikeudessa. Takaisin- 25665: maksua ei tarvitse suorittaa, jos vesioikeus tai, 25666: jos asia on muutoksenhakuasteessa käsiteltävä- 25667: nä, muutoksenhakuviranomainen maksetun mää- 25668: rän vähäisyyden ja olosuhteet muutoin huomioon 25669: ottaen niin määrää. 25670: 25671: 14 c § 25672: Korvaus sellaisesta vahingosta, haitasta tai 25673: muusta edunmenetyksestä, jota tarkoitetaan tä- 25674: 1994 ''P - HE 17 63 25675: 25676: Voimassa oleva laki Ehdotus 25677: 25678: män luvun 8 §:n 3 momentin ensimmmsessä 25679: virkkeessäja 4 momentissa, 21 §:ssä tai 18 luvun 25680: 13 §:ssä, on määrättävä maksettavaksi kolmen- 25681: kymmenen päivän kuluttua päätöksen lainvoi- 25682: maiseksi tulemisesta. Päätöksessä on määrättä- 25683: vä maksettavaksi vuotuista korkoa kuusi pro- 25684: senttia eräpäivään saakka siitä hetkestä, jolloin 25685: korvausvaatimus esitettiin tai sitä koskevan kor- 25686: vauskysymyksen käsittely muutoin tuli vireille. 25687: Toistuvaiskorvausten osalta tätä pykälää sovel- 25688: letaan kuitenkin vain niihin maksueriin, jotka 25689: kohdistuvat korvauspäätöstä edeltävään aikaan. 25690: 25691: 21 § 21 § 25692: Jos vahingosta, haitasta tai muusta edunme- Sellaisesta erityisestä menetyksestä, joka on 25693: netyksestä on 16 luvun 24 §:n 2 momentin aiheutunut tässä laissa tarkoitetun luvan myön- 25694: mukaisesti määrätty ennakkokorvausta, on kor- tämisen ja toimenpiteeseen ryhtymisen tai luvan 25695: vauksen maksajalla oikeus vähentää lopullisesti raukeamisen välisenä aikana ja josta ei ole 25696: maksettavasta korvauksesta se, mitä ennakko- määrätty maksettavaksi korvausta, voidaan vaa- 25697: korvauksenajo on maksettu. Mikäli ennakko- tia korvausta hakemuksella vesioikeudessa. 25698: korvaus ylittää lopullisesti määrätyn korvauksen, Jos luvan saajan on 14 a §:n 2 momentin 25699: on liikaa maksettu ennakkokorvaus maksettava nojalla maksettava korvaus tai osa siitä ennen 25700: takaisin, jollei vesioikeus liikaa maksetun mää- toimenpiteen aloittamista, ja hän sittemmin il- 25701: rän vähäisyyden ja olosuhteet huomioon ottaen moittaa luopuvansa yrityksestä, jota ei ole aloi- 25702: määrää, että takaisinmaksua ei tarvitse suorit- tettu, vesioikeus voi luvanhaltijan hakemuksesta 25703: taa. todeta luvan rauenneeksi ja poistaa siinä asete- 25704: tun korvausvelvollisuuden Samalla voidaan kui- 25705: tenkin määrätä korvaus edellä 1 momentissa 25706: tarkoitetusta erityisestä menetyksestä. Päätös 25707: voidaan kokonaan tai osittain määrätä täytän- 25708: töönpantavaksi muutoksenhausta huolimatta. 25709: 25710: 12 luku 25711: Erinäisiä säännöksiä 25712: 16 § 16 § 25713: Luvan saajan on ennen rakennustyöhön taikka 25714: jätevesien johtamiseen tai muuhun pilaavaan 25715: toimenpiteeseen ryhtymistä ilmoitettava asian- 25716: omaiselle valvontaviranomaiselle toimenpiteen 25717: aloittamisen ajankohta siten kuin asetuksella 25718: tarkemmin säädetään. Jos hakija on 2 luvun 25719: 26 §:n 3 momentin tai 16 luvun 24 §:n 3 25720: momentin nojalla velvoitettu asettamaan vakuus, 25721: ilmoitukseen on liitettävä selvitys vakuudesta. 25722: 64 1994 vp - HE 17 25723: 25724: Voimassa oleva laki Ehdotus 25725: 25726: 16 luku 25727: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa 25728: 25729: Hakemusasiat 25730: § 25731: 25732: Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvi- Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvi- 25733: tykset sekä, milloin hakemus tarkoittaa luvan tykset sekä, jos hakemus tarkoittaa Juvan saa- 25734: saamista yritystä tai toimenpidettä varten, tar- mista yritystä tai toimenpidettä varten, tarvit- 25735: vittava suunnitelma sellaisena, kuin asetuksella tava suunnitelma ja selvitys yrityksen tai toi- 25736: tarkemmin säädetään. menpiteen vaikutuksista siten kuin asetuksella 25737: tarkemmin säädetään. 25738: 25739: 25740: 5§ 5§ 25741: Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai- Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai- 25742: kutukset ulottuvat laajalle alueelle, vesioikeu- kutusten ja siitä aiheutuvien edunmenetysten 25743: den on määrättävä hakemus siihen liitetyn yksityiskohtainen selvittäminen havaitaan välttä- 25744: suunnitelman tarkistamista varten käsiteltäväk- mättömäksi eikä tarvittavaa selvitystä voida 25745: si katselmustoimituksessa, josta 18 luvussa saada tämän luvun 6 ja 11 a §:ssä säädetyllä 25746: säädetään. tavalla, vesioikeuden on määrättävä hake- 25747: Jos katselmustoimitus yrityksen vaikutusalu- musasia tai, jos kysymys on tämän luvun 25748: een laajuuden vuoksi tai yrityksestä aiheutuvien 24 §:ssä tarkoitetusta menettelystä, myös hake- 25749: vahinkojen selvittämiseen liittyvistä syistä vaatii musasian erikseen ratkaistava osa käsiteltäväksi 25750: suhteettoman pitkän ajan ja yrityksen kiireellistä katselmustoimituksessa 18 luvun mukaisesti. 25751: toteuttamista on yleiseltä kannalta pidettävä 25752: tärkeänä, vesioikeus voi, milloin on todennäköis- 25753: tä, että luvan edellytykset ovat olemassa, mää- 25754: rätä katselmustoimituksen suoritettavaksi kah- 25755: dessa vaiheessa. Toimituksen ensimmäisessä vai- 25756: heessa tarkastetaan suunnitelma yrityksen oikeu- 25757: dellisten edellytysten selvittämiseksi ja tutkitaan, 25758: voidaanko lupa antaa ja millä ehdolla. Toimi- 25759: tuksen toisessa vaiheessa selvitetään muut kat- 25760: selmustoimituksessa käsiteltävät asiat. 25761: Muussakin kuin 2 momentissa mainitussa Vesioikeus voi erityisestä syystä määrätä kat- 25762: tapauksessa vesioikeus voi määrätä katselmus- selmustoimituksen jaettavaksi eri osiin tai mää- 25763: toimituksen jaettavaksi eri osiin, milloin siihen rätä asian muissakin kuin 1 momentissa tm·koi- 25764: on erityistä syytä. tetuissa tapauksissa käsiteltäväksi vain joltakin 25765: Jos hakemus koskee yritystä, jonka vaiku- osalta katselmustoimituksessa. 25766: tukset ulottuvat laajalle alueelle, ja katselmus- 25767: toimituksen suorittaminen koko aluetta koske- 25768: vana kohtuuttomasti vaikeuttaisi hakemusasian 25769: käsittelyä, vesioikeus voi määrätä, että alueen 25770: eri osissa suoritetaan eri katselmustoimitukset 25771: 25772: 6§ 6§ 25773: Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake- Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake- 25774: muksesta, jos tämän luvun 9 §:stä ei muuta muksesta, jos tämän luvun 9 §:stä ei muuta 25775: johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai 25776: etua asia saattaa koskea, tilaisuuden varaami- etua asia saattaa koskea, tilaisuuden varaami- 25777: 1994 vp- HE 17 65 25778: 25779: Voimassa oleva laki Ehdotus 25780: 25781: seksi muistutusten ja vaatimusten tekemiseen seksi muistutusten ja vaatimusten tekemiseen 25782: hakemuksen johdosta. Muistutukset ja vaati- hakemuksen johdosta. Muistutukset ja vaati- 25783: mukset on puhevallan menettämisen uhalla mukset on puhevallan menettämisen uhalla 25784: tehtävä vesioikeudelle kirjallisesti vesioikeuden tehtävä vesioikeudelle kirjallisesti 7 §:ssä tar- 25785: määräämässä ajassa, joka ei saa olla kol- koitettuna kuulutuksen nähtävänäoloaikana. Pu- 25786: meakymmentä päivää lyhyempi eikä kuutta- hevaltaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos vesi- 25787: kymmentä päivää pitempi. Puhevaltaa ei kui- oikeus on asianomaisen etuihin vaikuttavalla 25788: tenkaan ole menetetty, jos olosuhteet asian tavalla poikennut tiedoksiannetusta hakemukses- 25789: vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttuneet tai ta tai jos olosuhteet asian vireillä ollessa ovat 25790: vesioikeus on asianomaisen etuihin vaikuttaval- olennaisesti muuttuneet taikka jos puhevallan 25791: la tavalla poikennut kuulutetusta hakemukses- menettäminen muutoin olisi ilmeisen kohtuu- 25792: ta tai puhevallan menettäminen muutoin olisi tonta. Puhevaltaa ei myöskään ole menettänyt 25793: ilmeisen kohtuutonta. se, jonka osalta asian tiedoksiantamisessa ei ole 25794: menetelty säännösten mukaisesti. 25795: Jos asianosaisen puhevalta perustuu oikeuteen, 25796: joka kohdistuu kiinteistöön tai 12 luvun 5 §:ssä 25797: tarkoitettuun yritykseen tai laitokseen, sovelle- 25798: taan 1 momentin säännöksiä puhevallasta myös 25799: hänen seuraajaansa. 25800: 25801: 6a § 25802: Hakemusasiassa vesioikeus voi tämän luvun (kumotaan; ks. ehd. 11 a §) 25803: 6 §:ssä mainitun menettelyn jälkeen määrätä 25804: asiassa, jossa ei ole määrätty pidettäväksi 25805: katselmustoimitusta, suoritettavaksi lisätutki- 25806: muksen selvitysmenettelyssä, jos kysymyksessä 25807: on hakemusasian ratkaisemiseen vaikuttava 25808: seikka eikä lisätutkimusta voida vaikeuksitta 25809: muulla tavoin suorittaa. 25810: Selvitysmenettelyssä on suoritettava vesioi- 25811: keuden määräämä lisätutkimus ja laadittava 25812: siitä kirjallinen lausunto. Selvitysmenettelyn 25813: suorittavat vesi- ja ympäristöhallinnon palve- 25814: luksessa oleva virkamies tai työsopimussuhtei- 25815: nen henkilö, jolla on asiantuntemusta selvitet- 25816: tävän osakysymyksen alalta, ja vesioikeuden 25817: harkinnan mukaan kaksi uskottua miestä. Työ- 25818: sopimussuhteisesta henkilöstä on voimassa, mi- 25819: tä tässä laissa on säädetty tai sen nojalla 25820: määrätty vastaavaan tehtävään määrätystä vir- 25821: kamiehestä. 25822: Virkamiehen ja uskottujen miesten määräämi- 25823: sestä selvitysmenettelyyn, siinä äänestämisestä ja 25824: sen kustannuksista on vastaavasti voimassa, mitä 25825: katselmustoimituksesta on säädetty. 25826: 25827: 6 b § 25828: Selvitysmenettelyssä asianasaisille on varat- (kumotaan; ks. ehd. 11 b §) 25829: tava tilaisuus tulla kuulluiksi, jos vesioikeus 25830: selvitysmenettelystä päättäessään on niin mää- 25831: rännyt. Vesioikeus voi kuulla asianosaisia myös 25832: selvitysmenettelyn jälkeen. 25833: 9 340139A 25834: 66 1994 vp - HE 17 25835: 25836: Voimassa oleva laki Ehdotus 25837: 25838: Asianosaisten kuulemiseksi selvitysmenette- 25839: lyyn määrätyn virkamiehen on lähetettävä kir- 25840: jeitse näille tiedossa olevalla postiosoitteella 25841: kutsu vähintään seitsemän päivää ennen menet- 25842: telyn yhteydessä pidettävää kokousta tai maas- 25843: totarkastusta. Kutsussa on mainittava, missä 25844: asianosaiset voivat tutustua selvitysmenettelyn 25845: asiakirjoihin. Kokouksessa tai maastotarkas- 25846: tuksessa he voivat esittää suullisesti tai kirjal- 25847: lisesti vaatimuksia tai selvityksiä, jotka on 25848: merkittävä virkamiehen pitämään pöytäkirjaan. 25849: 25850: 6c§ 25851: Selvitysmenettelyssä on laadittava lausunto (kumotaan; ks. ehd. II c §) 25852: viimeistään neljänkymmenenviiden päivän ku- 25853: luessa siitä, kun asianomainen virkamies mää- 25854: rättiin suorittamaan selvitysmenettely, jollei ve- 25855: sioikeus ole määrännyt tätä lyhyempää määrä- 25856: aikaa. Lausunto ja muut asiakirjat on samassa 25857: määräajassa toimitettava vesioikeudelle. 25858: 25859: 7§ 7§ 25860: Jollei tämän luvun 9 §:stä muuta johdu, Jollei tämän luvun 9 §:stä muuta johdu, 25861: hakemus on annettava tiedoksi kuulutuksella, hakemus on annettava tiedoksi kuulutuksella, 25862: jossa on ilmoitettava, mitä tämän luvun 6 §:n jossa on ilmoitettava, mitä tämän luvun 6 §:n 25863: mukaisesti on noudatettava muistutuksia ja mukaisesti on noudatettava muistutuksia ja 25864: vaatimuksia tehtäessä. Kuulutus on pantava vaatimuksia tehtäessä. Kuulutus on pantava 25865: vesioikeuden virkahuoneistossa yleisesti nähtä- vesioikeuden virkahuoneistossa yleisesti nähtä- 25866: väksi ja saatettava niissä kunnissa, joiden väksi ja saatettava niissä kunnissa, joiden 25867: alueelle hakemuksessa tarkoitetun yrityksen alueelle hakemuksessa tarkoitetun yrityksen 25868: vaikutukset ulottuvat tai joiden vesioloja asia vaikutukset ulottuvat tai joiden vesioloja asia 25869: muutoin koskee, tiedoksi sillä tavoin, kuin muutoin koskee, tiedoksi sillä tavoin, kuin 25870: julkisista kuulutuksista on säädetty. Kappale julkisista kuulutuksista säädetään. Kuulutus on 25871: hakemusta ja sen liitteitä on sanotussa tarkoi- pidettävä nähtävänä kolmenkymmenen päivän 25872: tuksessa toimitettava asianomaiseen kuntaan ajan vesioikeuden määräämästä päivästä, jollei 25873: pidettäväksi nähtävänä kuulutuksessa mainit- vesioikeus asian laadun perusteella ole määrän- 25874: tavassa paikassa. nyt tätä pitempää, enintään neljänkymmenenvii- 25875: den päivän määräaikaa. Kappale hakemusta ja 25876: sen liitteitä on sanotussa tarkoituksessa toimi- 25877: tettava asianomaiseen kuntaan pidettäväksi 25878: nähtävänä kuulutuksessa mainitussa paikassa. 25879: 25880: 25881: II a § 25882: (ks. voim. olev. 6 a §) Vesioikeus voi tässä luvussa tarkoitetun tie- 25883: doksiantamisen jälkeen määrätä suoritettavaksi 25884: selvitysmenettelyn, jos se on tarpeen asian rat- 25885: kaisemiseen vaikuttavan selvityksen saamiseksi 25886: eikä selvitystä muutoin voida vaikeuksitta saada. 25887: Selvitysmenettelyssä on suoritettava vesioikeu- 25888: den määräämä lisätutkimus ja laadittava siitä 25889: lausunto. 25890: 1994 vp - HE 17 67 25891: 25892: Voimassa oleva laki Ehdotus 25893: 25894: Vesioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle 25895: vesi- ja ympäristöpiirille asian määräämisestä 25896: selvitysmenettelyyn. Selvitysmenettelyn suorit- 25897: taa vesi- ja ympäristöpiirin määräämä, vesi- ja 25898: ympäristöhallinnon palveluksessa oleva virka- 25899: mies tai työsopimussuhteinen henkilö, jolla on 25900: asiantuntemusta selvitettävän osakysymyksen 25901: alalta. Työsopimussuhteisesta henkilöstä on 25902: voimassa, mitä tässä laissa säädetään tai sen 25903: nojalla määrätään vastaavaan tehtävään mää- 25904: rätystä virkamiehestä. Vesi- ja ympäristöpiirin 25905: on ilmoitettava määräyksestä vesioikeudelle ja 25906: vesi- ja ympäristöhallitukselle. 25907: 25908: II b § 25909: (ks. voim. olev. 6 b §) Se/vitysmenettelyssä asianasaisille on varatta- 25910: va tilaisuus tulla kuulluiksi, jos vesioikeus on niin 25911: määrännyt. Kutsu on lähetettävä asianasaisille 25912: tiedossa olevalla postiosoitteella vähintään seit- 25913: semän päivää ennen kokousta tai maastotarkas- 25914: tusta. Kutsussa on mainittava, missä asiakirjat 25915: pidetään nähtävinä. Kokouksessa tai maastotar- 25916: kastuksessa esitetyt vaatimukset tai selvitykset 25917: on merkittävä pöytäkirjaan. 25918: 25919: 11 c § 25920: (ks. voim. olev. 6 c §) Selvitysmenettelyssä laadittava lausunto ja 25921: muut asiakirjat on toimitettava vesioikeudelle 25922: viimeistään kuudenkymmenen päivän kuluessa 25923: siitä, kun asianomainen henkilö määrättiin teh- 25924: tävään. Erityisestä syystä vesioikeus voi poiketa 25925: määräajasta. 25926: Selvitysmenettelyn kustannuksista on voimas- 25927: sa, mitä katselmustoimituksen kustannuksista 25928: säädetään. 25929: 25930: I8 § 18 § 25931: Jos vesioikeus havaitsee I8 luvussa tarkoite- Jos vesioikeus havaitsee I8 luvussa tarkoite- 25932: tun katselmustoimituksen puutteelliseksi, se voi tun katselmustoimituksen puutteelliseksi, se voi 25933: määrätä pidettäväksi uuden tai täydentävän määrätä pidettäväksi uuden tai täydentävän 25934: toimituksen. katselmustoimituksen taikka edellä tarkoitetun 25935: selvitysmenettelyn. 25936: 24 § 25937: 25938: Jos hakemuksessa tarkoitetusta yrityksestä Vesioikeus voi, jos yritystä koskevan luvan 25939: aiheutuvien vahinkojen selvittäminen suhteetto- edellytykset ilmeisesti ovat olemassa, ratkaista 25940: masti viivyttäisi asian käsittelyä vesioikeudessa hakemusasian muilta kuin yrityksestä aiheutu- 25941: ja yrityksen kiireellistä toteuttamista on yleiseltä vien vahinkojen, haittojen ja muiden edunmene- 25942: kannalta pidettävä tärkeänä, vesioikeus voi, jos tysten johdosta suoritettavien rahakorvausten 25943: yritystä koskevan luvan edellytykset ilmeisesti osalta, jos hankkeesta aiheutuvien edunmenetys- 25944: ovat olemassa, ratkaista hakemusasian muilta ten yksityiskohtainen selvittäminen kohtuutta- 25945: 68 1994 ''P - HE 17 25946: 25947: Voimassa oleva laki Ehdotus 25948: 25949: kuin yrityksestä aiheutuvia vahinkoja ja niiden masti viivästyttäisi lupa-asian ratkaisemista. 25950: johdosta suoritettavia korvauksia sekä 11 lu- Korvaus omaisuuden lunastamisesta tai käyttö- 25951: vussa tarkoitettuja toimenpiteitä koskeviita oikeuden antamisesta on kuitenkin määrättävä 25952: osin. Tällöin on vahingosta. haitasta ja muusta luvan myöntämisen yhteydessä. Vesioikeus voi 25953: edunmenetyksestä, joita koskevat kysymykset myös määrätä jonkin toimenpiteestä aiheutuvan 25954: siirretään ratkaistavaksi asian käsittelyä jatket- vahingon korvaamisen ratkaistavaksi myöhem- 25955: taessa, määrättävä maksettavaksi likimääräisen min, jos siihen tarpeellisen selvityksen puuttuessa 25956: arvion mukainen ennakkokorvaus. Siitä on so- on erityistä syytä. Tällöin luvan saaja on velvoi- 25957: veltuvin osin voimassa, mitä 11 luvussa korva- tettava hankkimaan tarvittava selvitys ja hake- 25958: uksista on säädetty. Vesioikeus voi myös, milloin maan korvausrätkaisun täydentämistä. Vesioi- 25959: siihen tarpeellisen selvityksen puuttuessa muussa keuden päätös siirtää korvauskysymys erikseen 25960: kuin edellä tarkoitetussa tapauksessa on erityistä ratkaistavaksi ei estä vahingonkärsijää erikseen 25961: syytä, määrätä jonkin toimenpiteestä aiheutuvan hakemasta korvausta sen mukaan kuin 11 25962: vahingon korvaamisen ratkaistavaksi myöhem- luvun 8 §:n 3 momentissa säädetään. 25963: min. Tällöin sen on velvoitettava luvan haltija 25964: hankkimaan tarvittava selvitys ja hakemaan 25965: lupapäätöksen täydentämistä sekä samalla mää- 25966: rättävä arvioitavissa olevasta vahingosta suori- 25967: tettavaksi ennakkokorvaus. Tässä tarkoitettu 25968: vesioikeuden määräys ei estä vahingonkärsijää 25969: erikseen hakemasta korvausta sen mukaan 25970: kuin 11 luvun 8 §:n 3 momentissa on säädetty. 25971: Ennakkokorvausta koskevaan päätökseen ei saa 25972: hakea muutosta. 25973: Mitä edellä 2 momentissa on säädetty kor- Edellä 2 momentissa tarkoitetussa lupapää- 25974: vauksen määräämisestä, voidaan vastaavasti so- töksessä hakija on, jollei hakijana ole valtio, 25975: veltaa myös 2 luvun 22 §:ssä tarkoitettua kalan- kunta tai kuntayhtymä, velvoitettava asettamaan 25976: hoitomaksua määrättäessä. ennen luvassa tarkoitettuun toimenpiteeseen ryh- 25977: tymistä tai, jos siihen on jo ryhdytty, vesioikeu- 25978: den määräämässä ajassa pankkitakaus tai muu 25979: hyväksyttävä vakuus toiminnasta aiheutuvien 25980: edunmenetysten korvaamisesta. Vakuus asete- 25981: taan lääninhallitukselle. Vesi- ja ympäristöpiirin 25982: tulee, jollei vesioikeus erityisestä syystä toisin 25983: määrää, valvoa korvauksensaajatahon etuja va- 25984: kuuden asettamisessa sekä tarvittaessa toimia 25985: vakuuden rahaksi muuttamista ja varojen jaka- 25986: mista koskevissa asioissa. Vakuuden määrää on 25987: tarvittaessa tarkistettava, kunnes korvausasia on 25988: tullut ratkaistuksi tai sen mukaan kuin korvauk- 25989: sia on maksettu tai muun säännöksen nojalla 25990: talletettu. Vesioikeuden tulee vapauttaa vakuus, 25991: kun korvausvelvollisuus on tullut täytetyksi tai 25992: kun korvausta koskeva päätös on saanut lainvoi- 25993: man eikä toimintaa sitä ennen ole aloitettu. Jos 25994: korvaukset määrätään maksettaviksi toistu- 25995: vaiserin, vakuus kuitenkin vapautetaan, kun kor- 25996: vauksen määräämistä koskeva päätös saa lain- 25997: voiman, jos kaikki siihen mennessä erääntyneet 25998: maksuerät on maksettu tai muun säännöksen 25999: nojalla talletettu. Vakuuden vapauttamista kos- 26000: kevaan vesioikeuden päätökseen ei saa hakea 26001: valittamalla muutosta. 26002: 1994 vp - HE 17 69 26003: 26004: Voimassa oleva laki Ehdotus 26005: 26006: Antaessaan myöhemmin päätöksen siltä Antaessaan myöhemmin päätöksen siltä 26007: osin, jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu, vesioike- osin, jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu, vesioike- 26008: us voi tehdä tähän päätökseen liittyviä tarpeel- us voi tehdä aikaisempaan päätökseensä aino- 26009: lisia muutoksia aikaisempaan päätökseensä. astaan sellaisia muutoksia, jotka ovat välttämät- 26010: Korvauksia määrättäessä on vastaavasti nouda- tömiä ristiriitaisten tai ilmeisen epätarkoituksen- 26011: tettava, mitä II luvun 8 §:n I, 2 ja 6 momentissa mukaisten määräysten poistamiseksi. 26012: on säädetty. Milloin korvausta on vaadittu va- 26013: hingosta, joka aikaisemman päätöksen antami- 26014: sen jälkeen on aiheutunut sen vastaisesta menet- 26015: telystä, on myös tällaisen vaatimuksen käsitte- 26016: lystä vastaavasti voimassa, mitä sanotussa pykä- 26017: lässä on säädetty ennen luvan myöntämistä 26018: aiheutetun vahingonkorvaamista tarkoittavasta 26019: vaatimuksesta. 26020: 26021: 26022: 30 § 30 § 26023: Milloin yritys tai toimenpide, jota varten on Kun yritys tai toimenpide, jota varten on 26024: annettu lupa, on suoritettu, taikka laitos tahi annettu lupa, on suoritettu, taikka laitos tai 26025: rakennelma, jonka tekemiseen lupapäätöksessä rakennelma, jonka tekemiseen lupapäätöksessä 26026: on myönnetty oikeus, on saatu valmiiksi, on on myönnetty oikeus, on saatu valmiiksi, on 26027: luvan saajan tai sen, jolle hänen oikeutensa on luvan saajan tai sen, jolle hänen oikeutensa on 26028: siirtynyt, kirjallisesti ilmoitettava siitä vesioi- siirtynyt, kirjallisesti ilmoitettava siitä vesioi- 26029: keudelle sen ajan kuluessa, joka lupapäätökses- keudelle ja 2I luvussa tarkoitetulle valvontavi- 26030: sä on sanotun ilmoituksen tekemistä varten ranomaiselle sen ajan kuluessa, joka lupapää- 26031: määrätty. Ilmoituksen saatuaan vesioikeus voi töksessä on sanotun ilmoituksen tekemistä 26032: määrätä toimitettavaksi sellaisen lopputarkas- varten määrätty (\'almistumisilmoitus). Ilmoi- 26033: tuksen, josta 18 luvussa säädetään. tuksen saatuaan vesioikeus voi asianomaisia 26034: viranomaisia tarpeen mukaan kuultuaan määrä- 26035: tä suoritettavaksi 18 luvussa säädetyn lopputar- 26036: kastuksen. Määräys lopputarkastuksesta on an- 26037: nettava kolmen vuoden kuluessa valmistumisil- 26038: moituksen saapumisesta lukien. 26039: Hakemusasiassa, jossa edellä olevien säännös- Hakemusasiassa, jossa ei ole pidetty katsel- 26040: ten nojalla ei ole pidettävä katselmustoimitusta, mustoimitusta, ei lopputarkastusta saa määrätä 26041: älköön lopputarkastusta määrättäkö suoritet- suoritettavaksi, ellei vesioikeus viranomaisen 26042: tavaksi, ellei vesioikeus viranomaisen tai asian- tai asianosaisen vaatimuksen johdosta tai muu- 26043: osaisen vaatimuksen johdosta tai muutoin har- toin harkitse siihen olevan erityistä syytä. 26044: kitse siihen olevan erityistä syytä. Muussakin 26045: kuin edellä tarkoitetussa asiassa vesioikeus voi 26046: päättää, ettei lopputarkastusta pidetä, ellei vi- 26047: ranomainen tai asianosainen ole tällaista tarkas- 26048: tusta vaatinut. 26049: 32 § 26050: 26051: Käsitellessään 12 luvun 19 §:ssä tarkoitettua Käsitellessään 12 luvun 19 §:ssä tarkoitettua 26052: hakemusta vesioikeus voi niin ikään poiketa hakemusta vesioikeus voi niin ikään poiketa 26053: edellä tässä luvussa olevista menettelyä koske- edellä tässä luvussa olevista menettelyä koske- 26054: vista määräyksistä. Milloin sanotunloisen hake- vista säännöksistä. 26055: muksen johdosta annetaan tämän luvun 24 §:n 2 26056: 70 1994 vp - HE 17 26057: 26058: Voimassa oleva laki Ehdotus 26059: 26060: momentissa tarkoitettu päätös, voidaan myös 26061: ennakkokorvaus jättää määräämättä. 26062: 26063: 26064: 42 a § 26065: 26066: Todistajane ja asiantuntijalle maksettavasta Todistajalie ja asiantuntijalle maksettavasta 26067: korvauksesta on voimassa, mitä oikeudenkäy- korvauksesta on voimassa, mitä 21 luvun 26068: miskaaren 21 luvun 9 §:ssä säädetään. 9 §:ssä säädetään. 26069: 26070: 26071: 17 luku 26072: Muutoksenhaku 26073: 5§ 5§ 26074: M uutoksenhakutuomioistuimena haettaessa Muutoksenhakutuomioistuimena haettaessa 26075: muutosta vesiylioikeuden päätökseen hakemus- muutosta vesiylioikeuden päätökseen hakemus- 26076: asiassa on korkein hallinto-oikeus. Tämä kos- asiassa on korkein hallinto-oikeus. Tämä kos- 26077: kee kuitenkin korvauksesta tehtävää valitusta kee kuitenkin yksinomaan korvauksesta tehtä- 26078: vain, jos kysymys on 11 luvun 8 §:n 1 tai 3 vää valitusta vain, jos kysymys on 11 luvun 26079: momentissa tarkoitetusta vahingosta, haitasta 8 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoitetusta vahin- 26080: tai muusta edunmenetyksestä, sellaiseksi luet- gosta, haitasta tai muusta edunmenetyksestä, 26081: tuna myös edunmenetys, joka johtuu tämän sellaiseksi luettuna myös edunmenetys, joka 26082: lain nojalla myönnetystä oikeudesta tai määrä- johtuu tämän lain nojalla myönnetystä oikeu- 26083: tystä rajoituksesta, taikka jos korvausvaatimus desta tai määrätystä rajoituksesta, taikka jos 26084: on käsitelty hakemusasian yhteydessä edellä korvausvaatimus on käsitelty hakemusasian 26085: mainitun pykälän 2 tai 3 momentin tahi 16 yhteydessä edellä mainitun pykälän 2 tai 3 26086: luvun 24 §:n 4 momentin nojalla. momentin nojalla. 26087: 26088: 26089: 26090: 18 Juku 26091: Katselmustoimitus ja lopputarkastus 26092: 1§ 1§ 26093: Jos vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n nojalla Jos vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 a §:n nojalla 26094: määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen määrää pidettäväksi katse1mustoimituksen, sen 26095: on ilmoitettava siitä vesi- ja ympäristöhallituk- on ilmoitettava siitä vesi- ja ympäristöhallituk- 26096: selle. Vesioikeuden on määrättävä vesi- ja selle. Vesioikeuden on määrättävä vesi- ja 26097: ympäristöhallituksen ehdotuksesta katselmus- ympäristöhallituksen ehdotuksesta katselmus- 26098: toimitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii toimitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii 26099: toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus 26100: voi vesi- ja ympäristöhallituksen, toimitusinsi- voi vesi- ja ympäristöhallituksen, toimitusinsi- 26101: nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä 26102: ylimääräiseksi toimitusmieheksi erityisen alan ylimääräiseksi toimitusmieheksi erityisen alan 26103: asiantuntijan, jos sitä on pidettävä katselmus- asiantuntijan, jos sitä on pidettävä katselmus- 26104: toimituksen suorittamisen kannalta tarpeellise- toimituksen suorittamisen kannalta tarpeellise- 26105: na. na. 26106: 26107: 26108: 4§ 4§ 26109: Katselmuskokouksen jälkeen toimitusmies- Katselmuskokouksen jälkeen toimitusmies- 26110: 1994 ''P - HE 17 71 26111: 26112: Voimassa oleva laki Ehdotus 26113: 26114: ten on perehdyttävä paikan päällä yrityksen ten on perehdyttävä paikan päällä yrityksen 26115: vaikutuksiin ja olosuhteisiin. Toimitukseen vaikutuksiin ja olosuhteisiin. Toimitukseen 26116: määrätyn asiantuntijan ja avustavan virkamie- määrätyn asiantuntijan on annettava lausun- 26117: hen on annettava lausuntonsa alansa kysymyk- tonsa alansa kysymyksistä. 26118: sistä. 26119: 5§ 26120: 26121: Jos katselmustoimituksen kohde on 16 luvun 26122: 5 §:n nojalla määrätty suppeammaksi kuin ha- 26123: kemus tai jos asiassa on sovellettu 16 luvun 26124: 24 §:n 2 momenttia, edellä 1 ja 2 momentissa 26125: säädettyä noudatetaan kuitenkin vain soveltuvin 26126: osin. 26127: 26128: 26129: 6§ 26130: Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 2 momentin (kumotaan) 26131: nojalla määrännyt katselmustoimituksen suori- 26132: tettavaksi sanotussa momentissa säädetyllä ta- 26133: valla, toimituksen ensimmäisessä vaiheessa yri- 26134: tyksestä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen, 26135: niiden määrän arvioiminen sekä ehdotuksen te- 26136: keminen 11 luvun muiden korvaussäännösten 26137: soveltamisesta on suoritettava vain siltä osin 26138: kuin se on tarpeellista luvan edellytysten selvit- 26139: tämiseksi ja ehdotuksen tekemiseksi ennakkokor- 26140: vausten määräämistä varten. 26141: Katselmustoimituksen ensimmäisessä vaihees- 26142: sa toimitusmiesten on, antamatta lopullista lau- 26143: suntoa vahingoista ja niistä suoritettavista kor- 26144: vauksista, tehtävä katselmuskirjassa ehdotus 26145: maksettavista ennakkokorvauksista. 26146: 26147: 26148: Loppukokous ja katselmustoimituksen Katselmuskirjan nähtävänäpito ja katselmus- 26149: päättäminen toimituksen päättäminen 26150: 8§ 26151: Katselmustoimituksessa on pidettävä loppuko- (kumotaan) 26152: kous, josta toimitusinsinöörin on tiedotettava 26153: 9 §:ssä mainitulla tavalla niille, joiden etua tai 26154: oikeutta hakemus saattaa koskea samoin kuin 26155: niille yrityksen vaikutusalueen asukkaille, joiden 26156: asumiseen, työntekoon tai muihin oloihin yrityk- 26157: sen toteuttaminen saattaa selvästi vaikuttaa, ja 26158: heitä edustaville yhteisöille. Loppukokous on 26159: pidettävä samoissa kunnissa kuin katselmusko- 26160: kous. 26161: Loppukokouksessa toimitusinsinöörin on se- 26162: /ostettava katselmuskirjan sisältö. Loppukoko- 26163: uksessa asianosaisilla on, puhevaltansa valvomi- 26164: 72 1994 vp - HE 17 26165: 26166: Voimassa oleva laki Ehdotus 26167: 26168: seksi vesioikeudessa, oikeus esittää suullisesti tai 26169: kirjallisesti muistutuksia, vaatimuksia ja huo- 26170: mautuksia hakemuksen, suunnitelman tai katsel- 26171: muskirjan johdosta. Samoin 3 §:n 1 momentissa 26172: tarkoitetuilla asukkailla ja yhteisöiltä on oikeus 26173: suullisesti tai kirjallisesti esittää lausuntoja vesi- 26174: oikeudelle hakemuksen, suunnitelman tai katsel- 26175: muskirjan johdosta. 26176: 26177: 9§ 9§ 26178: Kutsu katselmuskokoukseenja loppukokouk- Kutsu katselmuskokoukseen on annettava 26179: seen on annettava tiedoksi julkisella kuulutuk- tiedoksi julkisella kuulutuksella vähintään kol- 26180: sella vähintään kolmekymmentä päivää ennen mekymmentä päivää ennen kokousta niissä 26181: kokousta niissä kunnissa, joiden alueelle yri- kunnissa, joiden alueelle yrityksen vaikutusten 26182: tyksen vaikutusten voidaan otaksua ulottuvan. voidaan otaksua ulottuvan. Lisäksi kutsu on 26183: Lisäksi kutsu on erikseen annettava tiedoksi erikseen annettava tiedoksi noudattamalla 16 26184: noudattamalla 16 luvun 8 §:ssä olevia hake- luvun 8 §:ssä olevia hakemuksen tiedoksianta- 26185: muksen tiedoksiantamista koskevia säännöksiä mista koskevia säännöksiä sekä julkaisemalla 26186: sekä julkaisemalla se ainakin yhdessä edellä se ainakin yhdessä edellä mainittuihin kuntiin 26187: mainittuihin kuntiin yleisesti leviävässä sano- yleisesti leviävässä sanomalehdessä. Kokous- 26188: malehdessä. Katselmuskokouksen kokouskut- kutsuun on liitettävä lyhyt yhteenveto yrityk- 26189: suun on liitettävä hakijan laatima lyhyt yhteen- sestä ja asianosaiselle erikseen tiedoksiannetta- 26190: veto yrityksestä ja sen vaikutuksista. Loppuko- vaan kokouskutsuun lisäksi arvio yrityksen vai- 26191: kouksen kokouskutsuun toimitusinsinöörin on kutuksista asianosaisen oikeuteen tai etuun. 26192: liitettävä lyhyt yhteenveto katselmuskirjasta ja 26193: siinä on mainittava, miten asianosaisten on 26194: meneteltävä puhevaltansa valvomiseksi vesioi- 26195: keudessa. 26196: Ennen katselmuskokousta on hakemus ja Ennen katselmuskokousta on hakemus ja 26197: suunnitelma sekä ennen loppukokousta on hake- suunnitelma pidettävä yleisesti nähtävänä 1 26198: mus, suunnitelma ja katselmuskirja pidettävä momentissa tarkoitetuissa kunnissa vähintään 26199: yleisesti nähtävänä 1 momentissa tarkoitetuissa kolmekymmentä päivää ennen kokousta. Asia- 26200: kunnissa vähintään kolmekymmentä päivää kirjojen nähtävänä pitämisestä on kokouskut- 26201: ennen kokousta. Asiakirjojen nähtävänä pitä- sussa ilmoitettava. 26202: misestä on kokouskutsussa ilmoitettava. 26203: Jäljennös asiakirjoista on lähetettävä 1 mo- Jäljennös asiakirjoista on lähetettävä asian- 26204: mentissa tarkoitettujen kuntien ympäristönsuo- omaisille viranomaisille siten kuin asetuksella 26205: jelulautakunnille, vesi- ja ympäristöhallituksel- tarkemmin säädetään. 26206: le, asianomaiselle lääninhallitukselle sekä muul- 26207: lekin viranomaiselle sen mukaan kuin asetuk- 26208: sella tarkemmin säädetään. Jäljennös katsel- 26209: muskirjasta on lähetettävä myös hakijtelle. 26210: 26211: 26212: 9a§ 26213: Hakemuksen, suunnitelman ja katselmuskil]an 26214: nähtävänä pitämisestä on toimitusinsinöörin tie- 26215: dotettava 9 §:ssä mainitulla tavalla. Mainitut 26216: asiakirjat on pidettävä 9 §:n 1 momentissa 26217: tarkoitetuissa kunnissa nähtävinä neljäkymmen- 26218: täviisi päivää kuulutuksessa mainittavana aika- 26219: na. 26220: 1994 Yp- HE 17 73 26221: 26222: Voimassa oleva laki Ehdotus 26223: 26224: Asiakirjojen nähtävänä pitämistä koskevassa 26225: kuulutuksessa on mainittava, miten asianosaisten 26226: on meneteltävä puhevaltansa valvomiseksi vesi- 26227: oikeudessa. Asianosaiselle erikseen tiedoksian- 26228: nettavaan kuulutukseen on toimitusinsinöörin lii- 26229: tettävä lyhyt yhteenveto katselmuskirjasta ja ote 26230: katselmuskirjasta siltä osin kuin se koskee yri- 26231: tyksestä asianosaiselle aiheutuvia vahinkoja, 26232: haittoja ja muita edunmenetyksiä sekä niiden 26233: korvaamista. 26234: Jäljennös katselmuskirjasta on toimitettava 26235: hakijalle sekä 9 §:n 3 momentissa tarkoitetuille 26236: viranomaisille. 26237: 26238: 10 § 10 § 26239: Sen, joka haluaa tehdä muistutuksia, vaati- Sen, joka haluaa tehdä muistutuksia, vaati- 26240: muksia tai huomautuksia hakemuksen, suunni- muksia tai huomautuksia hakemuksen, suunni- 26241: telman tai katselmuskirjan johdosta, on puhe- telman tai katselmuskirjan johdosta, on puhe- 26242: valtansa menettämisen uhalla esitettävä ne ve- valtansa menettämisen uhalla esitettävä ne ve- 26243: sioikeudelle kuudenkymmenen päivän kuluessa sioikeudelle 9 a §:ssä säädettynä nähtävänäolo- 26244: viimeisestä loppukokouksesta taikka suullisesti aikana. Puhevaltaa ei kuitenkaan ole menetet- 26245: tai kirjallisesti loppukokouksessa. Puhevaltaa ei ty, jos vesioikeus on asianomaisen etuihin vai- 26246: kuitenkaan ole menetetty, jos olosuhteet asian kuttavalla tavalla poikennut katselmuskirjasta 26247: vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttuneet tai tai olosuhteet asian vireillä ollessa ovat olennai- 26248: jos vesioikeus on poikennut katselmuskirjasta sesti muuttuneet taikka jos puhevallan menet- 26249: tai jos puhevallan menettäminen muutoin olisi täminen muutoin olisi ilmeisen kohtuutonta. 26250: ilmeisen kohtuutonta. Puhevaltaa ei myöskään ole menettänyt se, 26251: jonka osalta asian tiedoksiantamisessa ei ole 26252: menetelty säännösten mukaisesti. 26253: Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla 26254: asukkailla ja yhteisöillä on oikeus antaa vesi- asukkailla ja yhteisöillä on oikeus antaa vesi- 26255: oikeudelle lausuntonsa hakemuksen, suunnitel- oikeudelle lausuntonsa hakemuksen, suunnitel- 26256: man tai katselmuskirjan johdosta 1 momentissa man tai katselmuskirjan johdosta 1 momentissa 26257: mainituilla tavoilla. mainitulla tavalla. 26258: Viranomaisten, joille katselmuskirja on toi- Viranomaisten, joille katselmuskirja on toi- 26259: mitettu, on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa mitettu, on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa 26260: huomautukset vesioikeudelle kuudenkymme- huomautukset vesioikeudelle 1 momentissa mai- 26261: nen päivän kuluessa katselmuskirjan saamises- nitussa määräajassa. 26262: ta. 26263: Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk- Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk- 26264: set, vaatimukset ja huomautukset on, jollei set, vaatimukset ja huomautukset on tehtävä 26265: niitä ole tehty loppukokouksessa, tehtävä vesi- vesioikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein. Jos 26266: oikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein. asianosaisen puhevalta perustuu oikeuteen, joka 26267: kohdistuu kiinteistöön tai 12 luvun 5 §:ssä tar- 26268: koitettuun yritykseen tai laitokseen, sovelletaan 26269: 1 momentin säännöksiä puhevallasta myös hänen 26270: seuraajaansa. 26271: 26272: 11 § 11 § 26273: Katselmuskirja, hakemus, suunnitelma sekä Katselmuskirja, hakemus, suunnitelma sekä 26274: katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir- katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir- 26275: jat on kolmenkymmenen päivän kuluessa vii- jat on toimitettava vesioikeudelle 9 a §:ssä tar- 26276: JO 340139A 26277: 74 1994 vp- HE 17 26278: 26279: Voimassa oleva laki Ehdotus 26280: 26281: meisestä loppukokouksesta lähetettävä vesioi- koitettuun asiakirjojen nähtäväksipanopäivään 26282: keudelle. Katselmustoimitus katsotaan päätty- mennessä. Katselmustoimitus katsotaan päätty- 26283: neeksi, kun tässä pykälässä tarkoitetut toimet neeksi, kun tässä momentissa tarkoitetut toi- 26284: on suoritettu. menpiteet on suoritettu. 26285: Jos vesioikeus pyytää toimitusinsinööriitä lau- 26286: suntoa vesioikeudelle tehdyistä muistutuksista, 26287: vaatimuksista tai huomautuksista taikka sille 26288: annetuista lausunnoista, on lausunnon antamises- 26289: ta aiheutuvista kustannuksista soveltuvin osin 26290: voimassa mitä 21 luvun 11 §:ssä säädetään. 26291: 26292: 13§ 13§ 26293: Lopputarkastuksessa on todettava, onko yri- Lopputarkastuksessa on todettava, onko yri- 26294: tys tai toimenpide pantu toimeen niin, kuin tys tai toimenpide pantu toimeen niin, kuin 26295: laissa ja lupapäätöksessä on määrätty, sekä laissa ja lupapäätöksessä on määrätty, sekä 26296: onko siitä odotettavissa sellaista yleistä tai onko siitä odotettavissa sellaisia yleistä tai 26297: yksityistä etua koskevia vahingollisia seurauk- yksityistä etua koskevia vahingollisia seurauk- 26298: sia, joita lupaa myönnettäessä ei ole otettu sia, joita lupaa myönnettäessä ei ole otettu 26299: huomioon. huomioon. Lopputarkastuksessa voidaan selvit- 26300: tää myös sellaiset luvan myöntämisen jälkeen 26301: syntyneet vahingot, joita ei lupaa myönnettäessä 26302: ole edellytetty, ja tarvittaessa ehdottaa vesioi- 26303: keuden määrättäväksi, onko ja mihin määrään 26304: niistä maksettava korvausta. 26305: Kappale lopputarkastuksessa laadittua lau- Lopputarkastuksessa laaditun lausunnon näh- 26306: suntoa on viivytyksettä lähetettävä vesioikeu- tävänä pitämisestä, siitä kuuluttamisesta ja tie- 26307: delle ja asianomaiseen kuntaan, jonka toimesta dottamisesta, lausuntoa koskevien muistutusten, 26308: sen tulee olla yleisesti nähtävänä, sekä vesihal- vaatimusten ja huomautusten tekemisestä ja lau- 26309: litukselle ja vesipiirin vesitoimistolle. sunnon toimittamisesta vesioikeuteen on soveltu- 26310: vin osin voimassa, mitä tämän luvun 9 a, JO ja 26311: 11 §:ssä säädetään. 26312: 26313: 26314: 21 luku 26315: Erityisiä määräyksiä 26316: 11 § 11 § 26317: Milloin hakemusasiassa pidetään katselmus- Milloin hakemusasiassa pidetään katselmus- 26318: toimitus, hakijan on suoritettava, jollei 2 mo- toimitus, hakijan on suoritettava, jollei 2 mo- 26319: mentista muuta johdu, mentista muuta johdu, 26320: 26321: 4) kokoustilojen vuokrakustannukset, asia- 4) kokoustilojen vuokrakustannukset, asia- 26322: kirjojen hankinta- ja monistuskustannukset ja kirjojen hankinta-, monistus- ja postituskustan- 26323: lehtikuulutuksista aiheutuvat kustannukset; se- nukset ja lehtikuulutuksista aiheutuvat kustan- 26324: kä nukset; sekä 26325: 26326: 26327: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26328: kuuta 199 . 26329: Vesioikeudessa tämän lain voimaan tullessa 26330: vireillä olevaan hakemusasiaan sovelletaan aikai- 26331: sempaa lakia. Vesioikeus voi kuitenkin asian 26332: 1994 ''P - HE 17 75 26333: 26334: Voimassa oleva laki Ehdotus 26335: 26336: laatu ja käsittelyvaihe huomioon ottaen päättää, 26337: että tämän lain menettelyä koskevia säännöksiä 26338: on asiaa edelleen käsiteltäessä noudatettava ko- 26339: konaan tai määrätystä käsittelyvaiheesta lukien. 26340: Tällaisesta määräyksestä ei saa erikseen valit- 26341: taa. 26342: Tämän lain 2 luvun 12 §:n 1 momentin sekä 26343: 22 ja 22 b §:n säännöksiä sovelletaan lain 26344: voimaan tultua myös aikaisemmin annettuihin 26345: päätöksiin taikka niissä asetettujen velvollisuuk- 26346: sien muuttamiseen tai tarkistamiseen. Kalanhoi- 26347: tovelvoitteista ja kalanhoitomaksuista on voi- 26348: massa, mitä tässä laissa säädetään kalatalous- 26349: velvoitteista ja kalatalousmaksuista. 26350: 76 1994 vp - HE 17 26351: 26352: Luonnos Liite 2 26353: 26354: 26355: 26356: 26357: Asetus 26358: vesiasetuksen 74 ja 85 §:n muuttamisesta 26359: 26360: Oikeusministerin esittelystä 26361: muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1962 annetun vesiasetuksen (282/62) 74 §ja 85 §:n 1 momentti, 26362: sellaisina kuin ne ovat, 74 § 2 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa asetuksessa (309/90) ja 85 §:n 26363: 1 momentti 19 päivänä syyskuuta 1986 annetussa asetuksessa (690/86), seuraavasti: 26364: 26365: 74 § töhallitukselle, asianomaiselle vesi- ja ympäris- 26366: Toimitusinsinöörin on pidettävä katselmus- töpiirille ja lääninhallitukselle, maa- ja metsä- 26367: toimituksen katselmuskokouksessa pöytäkir- talousministeriölle, Metsähallitukselle, tielai- 26368: jaa, johon on merkittävä: tokselle, merenkulkulaitokselle, museovirastolle 26369: 1) miten kokouksesta on ilmoitettu; sekä muulle valtion viranomaiselle, joka hake- 26370: 2) saapuville tulleet asianosaiset ja vesilain 18 muksessa tarkoitetussa asiassa toimialallaan 26371: luvun 3 §:n 1 momentissa tarkoitetut asukkaat valvoo yleistä etua tai jonka hoitoon tai val- 26372: ja yhteisöt; sekä vontaan kuuluvaa aluetta, rakennelmaa tai 26373: 3) asiasta tehdyt muistutukset, vaatimukset laitetta asia koskee. 26374: ja huomautukset. 26375: Kaikkien toimitusmiesten on allekirjoitettava 85 § 26376: katselmuskirja. Toimitusinsinööri allekirjoittaa Kun on saatu lupa vesilain 2-10 luvussa 26377: katselmuskokouksen pöytäkirjan. tarkoitettuun yritykseen tai toimenpiteeseen, 26378: Selvitysmenettelyyn määrätty henkilö allekir- tulee toimenpiteen suorittajan ennen yritykseen 26379: joittaa selvitysmenettelyssä annettavan lausun- tai toimenpiteeseen ryhtymistä ilmoittaa asian- 26380: non ja pöytäkirjan. omaiselle vesi- ja ympäristöpiirille ja ympäris- 26381: Vesilain 18 luvun 9 §:ssä tarkoitetut jäljen- tönsuojelulautakunnalle toimenpiteen aloitta- 26382: nökset katselmustoimituksen asiakirjoista on misen ajankohta sekä lupapäätöksen päivä- 26383: lähetettävä yrityksen vaikutusalueen ympäris- määrä ja antaja. 26384: tönsuojelulautakunnille sekä vesi- ja ympäris- 26385: 1994 vp - HE 18 26386: 26387: 26388: 26389: 26390: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvo-osuusjärjestelmästä 26391: annetun lain 10 §:n muuttamisesta 26392: 26393: 26394: 26395: 26396: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 26397: 26398: Esitys koskee arvo-osuusjärjestelmästä anne- Kaupankäynnin, kauppojen selvityksen ja 26399: tun lain (826/91) 10 §:n muuttamista. Säännök- maksujen sekä arvopaperien säilytyksen tehok- 26400: sessä määritellään velvollisuus järjestää arvo- kuus ja nopeus ovat joukkovelkakirjojen jälki- 26401: osuuksien liikkeeseenlaskijoiden kustannuksella markkinoiden kannalta ratkaisevia tekijöitä. 26402: kaikille arvo-osuuksi1le maksuton säilytys osa- Parhaiten nämä vaatimukset voidaan täyttää 26403: kekeskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan arvo- arvo-osuusjärjestelmässä. Esityksellä pyritään 26404: osuusrekisterissä. helpottamaan joukkovelkakirjojen ja muiden 26405: Esityksessä velvollisuutta ehdotetaan rajatta- vieraan pääoman ehtoisten arvo-osuuksien liik- 26406: vaksi siten, että se koskisi jatkossa vain oman keeseenlaskua arvo-osuusmuodossa. Toteutues- 26407: pääoman ehtoisia ja niihin liittyviä arvo-osuuk- saan lainmuutos edistäisi edellytyksiä valtion 26408: sia. Vieraan pääoman ehtoisille arvo-osuuksille, markkapohjaiseen lainanottoon. 26409: kuten joukkovelkakirjoille, ei enää olisi velvol- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 26410: lisuutta järjestää maksutonta säilytystä osake- lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty 26411: keskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan arvo- ja vahvistettu. 26412: osuusrekisterissä. 26413: 26414: 26415: 26416: 26417: 34Q217K 26418: 2 1994 vp - HE 18 26419: 26420: 26421: 26422: 26423: SISÄLLYSLUETTELO 26424: 26425: Sivu Sivu 26426: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 Järjestelmien erillisyyden ongelma .......... . 8 26427: YLEISPERUSTELUT ..................... . 3 4. Esityksen tavoitteet ........................ . 9 26428: 1. Voimassa oleva lainsäädäntö ................ . 3 5. Keinot .................................... . 9 26429: 2. Käytäntö ................................. . 3 6. Esityksen vaikutukset ...................... . 9 26430: Kirjaamisjärjestelmät ...................... . 3 26431: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan 7. Asian valmistelu ........................... . 10 26432: tietotekninen ympäristö .................... . 4 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 10 26433: Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n tietotek- 26434: ninen ympäristö ........................... . 4 1. Lakiehdotuksen perustelut .................. . 10 26435: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 26436: tietoteknisessä ympäristössä toimivien arvo- 10 §:n muuttamisesta ...................... . 10 26437: osuusrekisterien hinnoittelupolitiikka ....... . 4 2. Säätämisjärjestys .......................... . 11 26438: 3. Nykytilan arviointi ........................ . 5 3. Voimaantulo .............................. . 11 26439: Ilmaissäilytyksen perusteet osakkeiden kannal- 26440: ta ........................................ . 5 LAKITEKSTIT ........................... . 11 26441: Osakkeiden ja velkasitoumusten väliset erot 26442: arvo-osuusjärjestelmässä ................... . 6 1. Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 26443: Osakasluettelot, liikkeeseenlaskutili ja ilmaisre- 10 §:n muuttamisesta ....................... . 11 26444: kisteripalvelut ............................. . 6 LIITE .................................... . 12 26445: Ilmaisrekisterin vaikutus kilpailuun ja arvopa- 26446: perimarkkinoiden kustannusrakenteeseen ..... 7 Rinnakkaistekstit ............................. . 12 26447: 1994 vp - HE 18 3 26448: 26449: YLEISPERUSTELUT 26450: 26451: 1. Voimassa oleva lainsäädäntö on perusteltu vielä sillä, että osakkeet on 26452: järjestelmälain 25 §:n mukaan pakko liittää 26453: Arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain, jäl- arvo-osuusjärjestelmään. 26454: jempänä järjestelmälaki (826/91), 7 §:n 2 mo- Sijoittajalle ilmaisten rekisteripalvelujen on 26455: mentissa veivoitetaan osakekeskusrekisteriä tarkoitus vastata arvopaperien passiivista säi- 26456: hoitava osuuskunta pitämään arvo-osuusrekis- lyttämistä. Siksi maksuttomuus koskee vain 26457: teriä. Lain 10 § sääntelee tämän rekisterin osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterin pe- 26458: aiheuttamia kustannuksia. Säännöksen mu- ruspalveluja. Rekisteri saa järjestelmälain 26459: kaan rekisterissä pidetään arvo-osuuksien 10 §:n mukaan periä maksun sellaisista palve- 26460: omistajien nimissä arvo-osuustilejä, joista ai- luista, jotka liittyvät kaupankäyntiin arvo- 26461: heutuvista kustannuksista vastaavat arvo- osuuksilla. Rekisteri voi lisäksi määrätä mak- 26462: osuuksien liikkeeseenlaskijat. sullisiksi myös muita erityisiä palveluita. 26463: Järjestelmälain 10 §:ssä säädetty niin sanottu Järjestelmälain 10 §:ssä ei ole eroteltu eri 26464: ilmaissäilytysvelvollisuus sisältää kaksi keskeis- arvo-osuuslajeja toisistaan. Ilmaissäilytysmah- 26465: tä näkökohtaa. Yhtäältä säännöksessä määri- dollisuus koskee sen vuoksi sekä oman että 26466: tellään sijoittajan oikeus saada veloituksetta vieraan pääoman ehtoisia arvo-osuuksia. Osa- 26467: palveluja osakekeskusrekisterin arvo-osuusre- kekeskusrekisterin tulee siten järjestää ilmais- 26468: kisteristä. Toisaalta säännös velvoittaa liikkee- säilytys sekä osakkeille että joukkovelkakirjoil- 26469: seenlaskijat vastaamaan näiden palvelujen ai- le. 26470: heuttamista kustannuksista. Tästä periaatteesta Osakekeskusrekisteriä hoitaa Suomen Osa- 26471: on säännöksen toisessa virkkeessä kuitenkin kekeskusrekisteri Osuuskunta. Valtiovarainmi- 26472: määritelty tiettyjä poikkeuksia. Osakekeskusre- nisteriö on järjestelmälain 19 §:n 1 momentin 26473: kisteri voi periä sijoittajalta korvauksen sellai- nojalla vahvistanut osuuskunnan ohjesäännön, 26474: sesta kirjauksesta ja tili-ilmoituksesta, joka jossa arvo-osuudella tarkoitetaan osaketta ja 26475: johtuu arvo-osuuden siirtämisestä toiseen arvo- muuta osuutta yhteisön omaan pääomaan ja 26476: osuusrekisteriin, arvo-osuuden panttauksesta, siihen liittyvää merkintäoikeutta sekä sijoitus- 26477: luovutusrajoituksesta tai arvo-osuustileistä an- rahasto-osuutta. Vahvistetun ohjesäännön mu- 26478: netun lain (827/91) 5 §:ssä tarkoitetuista val- kaan osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisteri 26479: tuuksista ja tilinkäyttöoikeuksista. ei voi valita asiakkaitaan. Sopimuspakosta ei 26480: Vain osakekeskusrekisteriä hoitavalla osuus- ole laissa nimenomaisesti säädetty, mutta arvo- 26481: kunnalla on velvollisuus tarjota ilmaispalveluja. osuuslainsäädännön ja erityisesti järjestelmä- 26482: Valtiolla, Suomen Pankilla ja rekisterin pitämi- lain 7 §:n 2 momentin tarkoituksen mukaista 26483: seen toimiluvan saaneelia yhteisöllä on järjes- on, ettei osakekeskusrekisteri voi kieltäytyä 26484: telmälain 7 §:n mukaan oikeus, mutta ei velvol- avaamasta tavallista arvo-osuustiliä niille arvo- 26485: lisuutta pitää arvo-osuusrekisteriä. Nämä rekis- osuusjärjestelmään kuuluville arvo-osuuksille, 26486: terinpitäjät eivät myöskään ole velvollisia an- joista järjestelmälain 4 §:n 1 momentin mukaan 26487: tamaan rekisteripalveluja ilmaiseksi. Palvelujen on pidettävä osakas- ja muut vastaavat luette- 26488: hinnoittelu on vapaata, joten myös muu rekis- lot osakekeskusrekisterissä. 26489: terinpitäjä kuin osakekeskusrekisteriä hoitava 26490: osuuskunta voi halutessaan järjestää asiakkail- 26491: leen arvo-osuuksien ilmaissäilytyksen. 2. Käytäntö 26492: Arvo-osuusjärjestelmässä, johon liitetyistä 26493: arvopapereista ei anneta oikeuden olemassa- Kirjaamisjärjestelmät 26494: oloa ja sisältöä koskevaa arvopaperia, ei sijoit- 26495: tajalla enää ole mahdollisuutta pitää arvopape- Suomen arvo-osuusjärjestelmässä on kaksi 26496: reita hallussaan ja huolehtia niistä itse. Ilmais- tietojärjestelmäkokonaisuutta. Toisen näistä 26497: säilytyksellä onkin haluttu korvata tämän oi- muodostavat Suomen Osakekeskusrekisteri 26498: keuden menetys arvo-osuusjärjestelmässä. Osuuskunta ja sen tietotekniseen ympäristöön 26499: Pörssiosakkeiden omistajien kannalta oikeutta liitetyt arvo-osuusrekisterit. Toiseen kokonai- 26500: veloituksettomaan säilytykseen ja tiettyihin sii- suuteen kuuluvat Helsingin Rahamarkkinakes- 26501: hen liittyviin ilmaispalveluihin, kuten osingon kus Oy ja sen tietoteknisessä ympäristössä 26502: vastaanottamiseen ja vuotuiseen tiliotteeseen, toimivat arvo-osuusrekisterit. Näiden järjestel- 26503: 4 1994 vp - HE 18 26504: 26505: mien välillä ei ole toimivaa tietoliikenneyhteyt- kulle, arvo-osuusrekisterin pitämiselle sekä 26506: tä. kauppojen selvittämiselle. Helsingin Raha- 26507: Valtiovarainministeriö on myöntänyt järjes- markkinakeskus Oy hoitaa arvo-osuuksien sel- 26508: telmälain 8 §:n mukaisen toimiluvan 12 arvo- vityksen ja toimituksen osapuolille. Järjestel- 26509: osuusrekisterin pitäjälle. Toimiluvat on myön- mässä on toistaiseksi laskettu liikkeeseen vain 26510: netty tietojärjestelmäkohtaisesti. Arvo-osuusre- talletuspankkien sijoitustodistuksia ja valtion 26511: kisteriä pitävät lisäksi Suomen Pankki, valtio- velkasitoumuksia. Näillä lyhytaikaisilla velka- 26512: konttori ja Suomen Osakekeskusrekisteri kirjoilla käydään kauppaa rahamarkkinoilla, ja 26513: Osuuskunta, jotka eivät järjestelmälain 7 §:n 1 kaupankäyntiin osallistuvat vain ammattimai- 26514: momentin mukaan tarvitse toimilupaa. sesti toimivat markkinaosapuolet, kuten talle- 26515: tuspankit, yritykset ja Suomen Pankki. 26516: Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy on hin- 26517: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan noitellut sen tietoteknisessä ympäristössä toimi- 26518: tietotekninen ympäristö ville arvo-osuusrekistereille tarjottavat palvelut 26519: sen mukaan, kuinka paljon ja millaisia palve- 26520: Osakekeskusrekisteriä pitää yllä Suomen luja kukin rekisterin pitäjä käyttää. Rekisterin 26521: Osakekeskusrekisteri Osuuskunta, jonka jäse- pitäjät puolestaan perivät palvelumaksuja asi- 26522: niä ovat järjestelmälain 19 §:n 1 momentin akkailtaan, jotka ovat tyypillisesti suuria yri- 26523: nojalla oman pääoman ehtoisten arvo-osuuksi- tyksiä ja institutionaalisia sijoittajia. 26524: en liikkeeseenlaskijat. Tässä ympäristössä toi- Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n tieto- 26525: mii osakekeskusrekisterin oman arvo-osuusre- teknisessä ympäristössä on tällä hetkellä noin 26526: kisterin lisäksi kuusi kaupallista arvo-osuusre- kymmenentuhatta arvo-osuuksia sisältävää ti- 26527: kisteriä. Osa näistä rekistereistä ostaa tekniset liä. Yhtiön järjestelmässä tehtiin vuoden 1993 26528: rekisteripalvelut osakekeskusrekisteriltä, ja osa ensimmäisen kahdeksan kuukauden aikana 26529: käyttää rekisteritoimintaan omaa tietojärjestel- runsaat 50.000 kirjausta. Kirjaustapahtumien 26530: määnsä. Kaikki nämä arvo-osuusrekisterin pi- luokittelut Helsingin Rahamarkkinakeskus 26531: täjät ovat tietoteknisessä yhteydessä osakekes- Oy:n ja Suomen Osakekeskusrekisteri Osuus- 26532: kusrekisteriin omistajaluetteloiden ylläpitämi- kunnan tietoteknisissä ympäristöissä eivät ole 26533: seksi. Lisäksi osakekeskusrekisterin järjestel- täysin vertailukelpoisia. Helsingin Rahamark- 26534: mässä täsmäytetään Helsingin Arvopaperipörs- kinakeskus Oy:n ympäristössä kirjausten yhtei- 26535: sin arvo-osuuksien kauppaselvityksen tapahtu- nen arvo oli vuoden 1993 tammi- ja elokuun 26536: mat. Osakekeskusrekisterin järjestelmään on välisenä aikana lähes kymmenkertainen verrat- 26537: toistaiseksi liitetty, ja siinä on laskettu liikkee- tuna Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskun- 26538: seen vain oman pääoman ehtoisia arvo-osuuk- nan ympäristöön. 26539: sia. 26540: Suomen Osakekeskusrekisterin tietoteknises- 26541: sä ympäristössä oli vuoden 1993 elokuussa Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan 26542: noin puoli miljoonaa arvo-osuustiliä. Ympäris- tietoteknisessä ympäristössä toimivien 26543: tössä tehtiin vuoden 1993 ensimmäisen kahdek- arvo-osuusrekisterien hinnoittelupolitiikka 26544: san kuukauden aikana noin 1,5 miljoonaa 26545: kirjausta. Kirjausten yhteinen arvo samana Osakekeskusrekisterille säädettiin ilmaissäily- 26546: aikana nousi noin 145 miljardiin markkaan. tysvelvollisuus pitäen silmällä piensijoittajan ja 26547: kotitalouksien etua. Katsottiin, että osakekes- 26548: kusrekisterin arvo-osuusrekisteri tarjoaisi vaih- 26549: Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n toehdon niille sijoittajille, jotka eivät halua 26550: tietotekninen ympäristö käyttää kaupallisten arvo-osuusrekisterien pal- 26551: veluksia. Tämän takia ei pidetty tarpeellisena 26552: Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy on toi- sisällyttää arvo-osuuslainsäädäntöön kaupallis- 26553: miluvan saanut arvo-osuusrekisterinpitäjä, ja ten rekisterien palvelujen hinnoittelua koskevia 26554: sen pääomistaja on tällä hetkellä Suomen säännöksiä. 26555: Pankki. Keskuksen tarjoamassa tietoteknisessä Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan 26556: ympäristössä toimii sen itsensä lisäksi 12 arvo- pitämä arvo-osuusrekisteri tarjoaa tietyt arvo- 26557: osuusrekisteriä. Keskus tarjoaa keskitetyn tie- osuuksien omistamiseen liittyvät peruspalvelut 26558: tojärjestelmän arvo-osuuksien liikkeeseenlas- sijoittajille ilmaiseksi. Rekisteri ei siten esimer- 26559: 1994 vp - HE 18 5 26560: 26561: kiksi peri sijoittajalta korvausta arvo-osuustilin merkiksi kaupan yhteydessä osakekeskusrekis- 26562: avaamisesta, tilin hoitamisesta, osingonmak- teristä kaupalliseen rekisteriin. Kirjausmaksut 26563: susta tai vuositiliotteesta. Osakekeskusrekisteri saatetaan lisäksi erotella sen mukaan, onko 26564: ei myöskään veloita sijoittajaa arvo-osuusrekis- kyseessä tilillepano vai tililtäotto. Rekisterinpi- 26565: terin sisällä tapahtuvista tilisiirroista eikä siir- täjä voi tarjota sijoittajalle tilillepanokirjaukset 26566: roista rekisterin ja muiden arvo-osuusrekisteri- ilmaiseksi, kun sitä vastoin tililtäotoista peri- 26567: en välillä. Osakekeskusrekisteri ei siten ole tään maksu. 26568: käyttänyt kaikkia järjestelmälain 10 §:n toisen Tilisiirrot liittyvät yleensä arvo-osuuksilla 26569: virkkeen suomia mahdollisuuksia määrätä käytävään kauppaan. Eräät kaupallisten arvo- 26570: maksu muista palveluista kuin arvo-osuuksien osuusrekisterien pitäjät perivät kaupankäyntiin 26571: passiivisesta säilytyksestä. liittyvistä rekisteripalveluista lisämaksuja, jos 26572: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunta ei asiakas käyttää muun kuin rekisterin pitäjän 26573: toimi arvopaperinvälittäjänä. Ilmaisrekisterin konserniin kuuluvan arvopaperinvälittäjän pal- 26574: asiakkaan on siten käytettävä pankkien tai veluja. Lisäksi kaupallisten rekisterien pitäjät 26575: muiden arvopaperinvälittäjien palveluksia, jos antavat sijoittajien säännönmukaisesti säilyttää 26576: hän haluaa julkisilla arvopaperimarkkinoilla rekisterissään ilmaiseksi niitä arvo-osuuksia, 26577: myydä tilillä olevia arvo-osuuksia. Myyntitoi- jotka rekisterin pitäjänä oleva tai sen konser- 26578: meksiantoon liittyvien valtuutusten ja oikeuk- niin kuuluva yhteisö on laskenut liikkeeseen. 26579: sien kirjaaminen osakekeskusrekisterissä ole- 26580: valle arvo-osuustilille on maksullista. 26581: Yksittäinen asiakas voi käyttää Suomen 3. Nykytilan arviointi 26582: Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan palveluja 26583: lähettämällä kirjaushakemuksia postitse tai te- Ilmaissäilytyksen perusteet osakkeiden kannalta 26584: lekopiolähetyksinä. Lisäksi osakekeskusrekiste- 26585: ri antaa asiakkailleen puhelinneuvontaa. Osa- Ilmaissäilytyksen perusteet kytkeytyvät kiin- 26586: kekeskusrekisterillä ei kuitenkaan ole talletus- teästi osakkeisiin ja niihin oikeuttaviin arvopa- 26587: pankkien verkostoon verrattavaa palveluver- pereihin. Osakekirjan haltijan asema muuttuu 26588: kostoa. Pankit toimivatkin periaatteessa osake- huomattavasti, kun osakeyhtiö päättää liittää 26589: keskusrekisterin tiliasiakkaiden asiamiehinä. osakkeensa arvo-osuusjärjestelmään. Tietyn 26590: Silloin kun arvopaperi liitetään arvo-osuusjär- määräajan kuluttua päätöksen jälkeen osake- 26591: jestelmään, eivät pankit peri asiamiespalveluis- kirja menettää arvopaperiominaisuutensa. Tä- 26592: taan maksuja arvopaperin omistajalta, vaikka män jälkeen osakekirjan hallinta oikeuttaa 26593: tämä haluaisi, että arvo-osuuksiksi muunnetut enää vain oikeuden kirjaamiseen arvo-osuusti- 26594: arvopaperit talletetaan pankin arvo-osuusrekis- lille. 26595: terin sijasta osakekeskusrekisterin ilmaisrekis- Muutoksen merkittävyyden takia päätös ar- 26596: teriin. Muut asiamiespalvelut on hinnoiteltu vo-osuusjärjestelmään liittymisestä on osakeyh- 26597: siten, että ilmaisrekisterin asiakkaalle on kal- tiössä tehtävä yhtiökokouksessa, ja päätöksen 26598: lista käyttää pankkia asiamiehenä osakekeskus- tekemisessä on noudatettava yhtiöjärjestyksen 26599: rekisterissä olevan omaisuutensa hoitamiseen. muuttamista koskevaa menettelyä. Päätökseen 26600: Sen sijaan sellaiset passiiviset suursijoittajat, tarvitaan osakeyhtiölain (734/78) 9 luvun sään- 26601: jotka kykenevät vaivattomasti itse huolehti- nösten mukaan vähintään kahden kolmasosan 26602: maan osakekeskusrekisterin säilytyksen edellyt- määräenemmistö kokouksessa annetuista ää- 26603: tämistä toimenpiteistä, ovat saattaneet siirtää nistä ja edustetuista osakkeista. Arvo-osuusjär- 26604: ilmaissäilytykseen arvo-osuuksia, joilla ne eivät jestelmään liittäminen koskee myös niiden 26605: aio aktiivisesti tehdä kauppaa. osakkaiden osakkeita, jotka ovat jääneet ää- 26606: Kaupallisten arvo-osuusrekisterien pitäjät nestyksessä vähemmistöön tai jotka eivät ole 26607: ovat erottaneet palvelumaksujen hinnoittelussa osallistuneet kokoukseen tai äänestykseen ol- 26608: oman rekisterinsä sisällä tapahtuvat arvo- lenkaan. Yhtiön kannalta on tärkeää, että 26609: osuuksien tilisiirrot sellaisista siirroista, joissa siirtyminen arvo-osuusjärjestelmään voi tapah- 26610: arvo-osuuksia siirretään arvo-osuusrekisteristä tua nopeasti ja kitkattomasti. Sen varmistami- 26611: toiseen. Arvo-osuusrekisterien välisistä siirrois- seksi, että mahdollisimman moni osakkeen- 26612: ta peritään yleensä suurempi maksu. Tämä omistaja luopuu osakekirjojen hallinnasta mah- 26613: koskee myös tilanteita, joissa osakekeskusrekis- dollisimman pian yhtiökokouksen päätöksen 26614: terin asiakkaan arvo-osuuksia siirretään esi- jälkeen, on osakeyhtiölain arvo-osuusjärjestel- 26615: 6 1994 vp - HE 18 26616: 26617: mää koskevaan 3 a lukuun (832/91) sisällytetty oikeuttaan, jos uusia joukkovelkakirjalainoja ja 26618: menettelysäännöstö, joka ohjaa osakkeenomis- muita vieraan pääoman ehtoisia sitoumuksia 26619: tajaa kirjaamaan omistuksensa arvo-osuuksik- lasketaan liikkeeseen arvo-osuusjärjestelmässä. 26620: si. Hankkiessaan vieraan pääoman ehtoisen ar- 26621: Pörssiyhtiöiden osakkeet on järjestelmälain vo-osuuden sijoittaja hyväksyy sen, ettei si- 26622: 25 §:n 1 momentin mukaan liitettävä arvo- toumuksesta anneta oikeuden olemassaoloa tai 26623: osuusjärjestelmään asetuksella säädettävään sisältöä koskevaa arvopaperia. Sijoittaja voi 26624: ajankohtaan mennessä. Tätä lainsäätäjän aset- valita, sijoittaako hän arvo-osuusjärjestelmässä 26625: tamaa velvoitetta korostaa lain 32 §:n säännös, liikkeeseen laskettuihin joukkolainoihin vai 26626: jonka mukaan yhtiö voidaan sakon uhalla muihin vieraan pääoman ehtoisiin sijoitusmuo- 26627: pakottaa tekemään päätös liittymisestä. Arvo- toihin, kuten pankkitalletuksiin. Arvopaperit- 26628: osuusjärjestelmään liittymisen määräpäivää tomuuden hyväksyminen on siten osa sijoitus- 26629: koskevaa asetusta ei vielä ole annettu. päätöstä. 26630: Osakkeiden muuttaminen arvo-osuuksiksi 26631: merkitsee aina arvopaperiin sidotun oikeuden 26632: ilmenemismuodon muuttumista. Sijoittaja, joka Osakasluettelot, liikkeeseenlaskutili ja 26633: on itse huolehtinut osakekirjoistaan, menettää ilmaisrekisteripalvelut 26634: tämän mahdollisuuden arvo-osuusjärjestelmäs- 26635: sä. Pörssiyhtiöiden osakkeenomistajien kannal- Oman ja vieraan pääoman ehtoisten arvo- 26636: ta muutosta korostaa se, että arvo-osuusjärjes- osuuksien välinen ero ilmaissäilytyskysymyk- 26637: telmään liittyminen on lopulta pakollista. Tätä sessä näkyi jo arvopaperikäsittelyn kehittämis- 26638: taustaa vasten tarkasteltuna ilmaissäilytysmah- toimikunnan mietinnössä (KM 1986:32). Siinä 26639: dollisuuden järjestäminen on korvaus sijoitta- ehdotettiin arvo-osuuksien hajautettua käsitte- 26640: jalle menetetystä mahdollisuudesta huolehtia lyjärjestelmää, jossa arvo-osuuksia olisi voitu 26641: itse osakekirjoista ja osakkeisiin oikeuttavista säilyttää joko pankkien ja pankkiiriliikkeiden 26642: arvopapereista ilman kuluja. ylläpitämissä rekistereissä (arvo-osuusvälityk- 26643: sen palvelurekisterit) tai liikkeeseenlaskijoiden 26644: omissa palvelurekistereissä. Liikkeeseenlaskijan 26645: Osakkeiden ja velkasitoumusten väliset erot rekisterin palvelut olisivat olleet arvo-osuuden 26646: arvo-osuusjärjestelmässä omistajalle maksuttomia. Vain arvo-osuusjär- 26647: jestelmään liittyneet osakeyhtiöt olisi velvoitet- 26648: Velkakirja on oikeudelliselta luonteeltaan tu pitämään omaa palvelurekisteriä. Joukkolai- 26649: kirjallinen saamistodiste. Se osoittaa vain saa- nojen liikkeeseenlaskijoilla olisi sen sijaan ollut 26650: misoikeuden, joka vanhenee vanhentumisase- oikeus muttei velvollisuutta rekisterin pitämi- 26651: tuksen (9 .11.1868/32) 1 §:n nojalla kymmenessä seen. Keskeistä ehdotetussa järjestelmässä olisi 26652: vuodessa velan syntymisestä, jollei vanhenemis- ollut se, että liikkeeseenlaskija olisi itse pitänyt 26653: ta sitä ennen katkaista. osakkeiden omistajista osakasluetteloa. Vie- 26654: Ne vieraan pääoman ehtoiset sitoumukset, raan pääoman ehtoisten arvo-osuuksien liik- 26655: joita lasketaan liikkeeseen ja joilla käydään keeseenlaskija olisi sitä vastoin pitänyt luette- 26656: kauppaa rahoitusmarkkinoilla, erääntyvät tie- loa vain siitä, missä eri palvelurekistereissä 26657: tyn laina-ajan kuluttua. Joukkovelkakirjojen lainaosuuksia on säilytykses~ä. Liikkeeseenlas- 26658: laina-ajat ovat tavallisimmillaan 3 - 10 vuot- kijan ilmaisrekisteri sekä osakas- ja lainaosuus- 26659: ta. Laina-ajan jälkeen liikkeeseenlaskija lunas- luettelot olisi kytketty tiiviisti toisiinsa. Voi- 26660: taa joukkovelkakirjat takaisin ja mitätöi ne. massa olevassa arvo-osuuslainsäädännössä tä- 26661: Sellaisia sitoumuksia, joista jo on annettu mä järjestely on korvattu osakekeskusrekisterin 26662: velkakirja, ei järjestelmälain 26 §:n mukaan saa ja muiden arvo-osuusrekisterien palveluilla, 26663: liittää arvo-osuusjärjestelmään. Järjestelmässä mutta oman ja vieraan pääoman ehtoisista 26664: voidaan siten laskea liikkeeseen vain uusia arvo-osuuksista pidettäviä luetteloja koskevat 26665: vieraan pääoman ehtoisia sitoumuksia. Kun säännökset poikkeavat merkittävästi toisistaan. 26666: vanhoja joukkolainoja ei saa siirtää arvo- Osakkeiden ja muiden oman pääoman eh- 26667: osuusjärjestelmään, ei myöskään ole ollut tar- toisten arvo-osuuksien ilmaissäilytysrekisteri on 26668: vetta säätää niiden siirtämisestä osakeyhtiölain järjestelmälain 4 §:n 1 momentin ja 27 §:n no- 26669: 3 a luvun säännöksiä vastaavia menettelysään- jalla samassa keskusrekisterissä, jossa pidetään 26670: nöksiä. Kukaan ei menetä olemassa olevaa arvo-osuuksien liikkeeseenlaskutiliä ja omista- 26671: 1994 vp - HE 18 7 26672: 26673: jaluetteloita. Ilmaissäilytyspalvelu on vaikeuk- kaan rekisterin pitäjä ei saa esimerkiksi asiak- 26674: sitta voitu liittää rekisterin muihin toimintoi- kaille tarjoamansa palvelun hinnoittelulla lou- 26675: hin. Vieraan pääoman ehtoisten arvo-osuuksi- kata kilpailuneutraliteettia. 26676: en liikkeeseenlaskutili voidaan sitä vastoin ava- Osakekeskusrekisterin ja kaupallisten arvo- 26677: ta missä arvo-osuusrekisterissä tahansa. Vali- osuusrekisterien hinnoittelu on osoittanut edus- 26678: tussa rekisterissä on kuitenkin pidettävä myös kunnan huolen aiheelliseksi. Etenkin pankkien 26679: luetteloa siitä, kuinka paljon arvo-osuuksia on pitämien arvo-osuusrekisterien palvelut ja kau- 26680: eri arvo-osuusrekistereissä. Luettelot näiden pankäyntiin liittyvät palvelut on hinnoiteltu 26681: arvo-osuuksien omistajista pidetään jokaisessa siten, että piensijoittajan on käytännössä vai- 26682: arvo-osuusrekisterissä, jossa lainaosuuksia on kea kilpailuttaa rekistereiden pitäjiä. Piensijoit- 26683: kirjattuna. Lainaosuuksien omistajaluettelo ei tajat voidaan sitoa yhteen kaupalliseen arvo- 26684: ole julkinen, eikä sen sisältöä ole säädetty osuusrekisteriin tekemällä rekisterin vaihtami- 26685: ilmoitettavaksi edes liikkeeseenlaskijalle. nen suhteellisesti kalliimmaksi kuin omaisuu- 26686: Järjestelmälaissa ei edellytetä, että kaikkia den säilyttäminen ja kaupankäynti pankin yl- 26687: vieraan pääoman ehtoisia arvo-osuuksia pitäisi läpitämän rekisterin sisällä tai pankin kanssa 26688: voida käsitellä osakekeskusrekisterin järjestel- samaan konserniin kuuluvien yhteisöjen piiris- 26689: mässä. Laki ei myöskään edellytä, että osake- sä. Osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisteris- 26690: keskusrekisterin ja pelkkiä vieraan pääoman sä arvo-osuusomaisuuden aktiivinen hoitami- 26691: ehtoisia arvo-osuuksia sisältävän arvo-osuusre- nen, kuten osakkeeseen liittyvien merkintäoike- 26692: kisterin välillä tulisi olla tietoliikenneyhteys. uksien myynti, on rekisterin pienasiakkaille 26693: Jos vieraan pääoman ehtoisille arvo-osuuksille kallista ja tämän takia harvinaista. Kaupallis- 26694: olisi järjestettävä ilmaissäilytysmahdollisuus ten rekisterien hinnoittelun takia osakekeskus- 26695: osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterissä, rekisterin asiakkaiden on myös kallista käyttää 26696: saattaisivat arvo-osuuksien liikkeeseenlaskutili kaupallisten rekisterien palveluja. 26697: ja lainaosuustili sijaita eri rekisterissä kuin Arvo-osuusrekisteripalvelujen hinnoittelulla 26698: ilmaissäilytystili. Tällöin menetettäisiin etu, jo- saattaa olla kilpailun kannalta kielteisiä vaiku- 26699: ka syntyy Iiikkeeseenlaskutilin, omistajaluette- tuksia. Se, että osakekeskusrekisterin asiak- 26700: loiden ja ilmaisrekisterin välisestä tietojärjestel- kaina olevien piensijoittajien on edullisempaa 26701: mä yhteydestä. Erillisyys saattaisi siten lisätä pysyä passiivisina kuin hoitaa omaisuuttaan 26702: ilmaispalvelusta johtuvia kustannuksia. Jos lai- aktiivisesti, saattaa vähentää arvopaperimark- 26703: naosuuksia koskevien ilmaispalvelujen kustan- kinoiden likviditeettiä. Teknisellä omistus- ja 26704: nukset perittäisiin jatkossakin liikkeeseenlas- muiden oikeuksien kirjaamisjärjestelmällä ei 26705: kijoilta, pitäisi liikkeeseenlaskijoiden käytän- saisi olla likviditeettiä vähentävää vaikutusta. 26706: nössä maksaa ilmaispalvelutileistä osakekes- Osakekeskusrekisteri perii ilmaispalveluista 26707: kusrekisterille ilman, että rekisteri yksilöi tilin- johtuvat kustannukset omakustannusperiaat- 26708: omistajat. teen mukaisesti liikkeeseenlaskijoilta. Osake- 26709: keskusrekisteri on hinnoitellut vuosipalkkionsa 26710: ilmaisrekisterin hoitamisesta sen mukaan, kuin- 26711: ka monta liikkeeseenlaskijan arvo-osuuksia si- 26712: Ilmaisrekisterin vaikutus kilpailuun ja arvopape- sältävää tiliä rekisterissä on. Liikkeeseenlaskija 26713: rimarkkinoiden kustannusrakenteeseen joutuu lisäksi suorittamaan osakekeskusrekiste- 26714: rille tilikohtaisen maksun ilmaisrekisteriasiak- 26715: Eduskunta edellytti arvo-osuuslainsäädäntöä kaiden tiliotteista, mahdollisista emissioista se- 26716: koskevaan hallituksen esitykseen (104/1990 vp.) kä arvo-osuuden tuotonmaksuun liittyvistä pal- 26717: antamassaan vastauksessa hallitukselta sen seu- veluista. 26718: raamista, ettei arvo-osuusrekisterin pitäminen Liikkeeseenlaskijat eivät joudu maksamaan 26719: loukkaa kilpailuneutraliteettia. Eduskunnan kaupallisten rekisterien asiakkaista vastaavia 26720: ponsi perustui huoleen siitä, että hajautetussa maksuja kuin osakekeskusrekisterin asiakkais- 26721: kirjaamisjärjestelmässä arvo-osuusrekisterin pi- ta. Kun ilmaispalveluja käyttävät todennäköi- 26722: täjä voi saada rekisteristä aiheetonta kilpailu- simmin piensijoittajat, saattaa ilmaisrekisteri- 26723: etua muun liiketoimintansa kannalta. Pankki- mahdollisuus vaikuttaa siihen, miten liikkee- 26724: tarkastusvirasto, sittemmin rahoitustarkastus, seenlaskijat suhtautuvat piensijoittajiin. 26725: on antanut arvo-osuusrekisterin pitäjille kilpai- Velkakirjoihin ei liity samanlaisia omistus- ja 26726: luneutraliteettia koskevan ohjeen, jonka mu- hallinnointioikeuksia kuin osakkeisiin. Joukko- 26727: 8 1994 vp - HE 18 26728: 26729: lainoihin sijoittamisen peruste ja tarkoitus on mässä. Pankit toimivat arvo-osuusrekisterin 26730: siten sijoituksesta saatava kokonaistuotto, joka pitäjinä sekä Suomen Osakekeskusrekisteri 26731: muodostuu sijoituksen tuoton ja sen sijoittajal- Osuuskunnan tietoteknisessä ympäristössä että 26732: le aiheuttamien kustannusten erotuksesta. Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n ympäris- 26733: J oukkolainoissa liikkeeseenlaskijalle aiheutuu tössä. Pankkien sisällä ei kuitenkaan ole tieto- 26734: korkokustannuksen lisäksi kustannuksia tuo- teknistä yhteyttä järjestelmien välillä. 26735: ton maksamisesta sijoittajalle. Vieraan pää- Osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskun- 26736: oman ehtoisten sitoumusten liikkeeseenlaskija nan julkisoikeudellisesta asemasta ja tehtävistä 26737: voi ennakoida liikkeeseenlaskun aiheuttamat on säädetty järjestelmälaissa. Osakekeskusre- 26738: rahoituskustannukset huomattavasti tarkem- kisterin asema eroaa siten toimiluvan saaneiden 26739: min kuin oman pääoman ehtoisten arvopape- arvo-osuusrekisterien asemasta, jota ei ole sa- 26740: rien liikkeeseenlaskija. Ilmaissäilytyksestä joh- malla tavalla laissa turvattu ja säännelty. Tä- 26741: tuvat maksut olisivat joukkovelkakirjalainan män vuoksi Helsingin Rahamarkkinakeskus 26742: Iiikkeeseenlaskijalie lisäkustannus, joka saattai- Oy:lle ei myöskään voida asettaa samanlaisia 26743: si vaikuttaa sijoitukselle maksettavaan koko- lakisääteisiä velvollisuuksia kuin Suomen Osa- 26744: naistuottoon. Näin ilmaisrekisterissä arvo- kekeskusrekisteri Osuuskunnalle. Tämä koskee 26745: osuuksiaan säilyttävät sijoittajat saisivat sijoi- myös velvollisuutta tarjota maksuttornia palve- 26746: tukselleen suhteellisesti parempaa tuottoa kuin luja. Jos ilmaissäilytysvelvollisuus pysytettäisiin 26747: ne sijoittajat, jotka joutuvat maksamaan arvo- voimassa olevan lain mukaisena, merkitsisi 26748: osuuksien omistamisesta. tämä käytännössä ilmeisesti sitä, että osakekes- 26749: Valtio on keskeinen liikkeeseenlaskija jouk- kusrekisteri joutuisi avaamaan arvo-osuusrekis- 26750: kovelkakirjamarkkinoilla. Jos ilmaissäilytysvel- terin Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n jär- 26751: vollisuus säilytettäisiin järjestelmälain voimassa jestelmässä. Tästä aiheutuvat lisäkustannukset 26752: olevan 10 §:n mukaisena, joutuisi valtio mak- perittäisiin niiltä, jotka laskevat arvo-osuuksia 26753: samaan säilytyksestä aiheutuvat kustannukset liikkeeseen Helsingin Rahamarkkinakeskus 26754: ilmaisrekisterin pitäjälle. Valtio tulisi olemaan Oy:n arvo-osuusympäristössä. 26755: ilmaispalveluja tarjoavan rekisterin merkittävin Tällä hetkellä Helsingin Rahamarkkinakes- 26756: asiakas. Valtiolla itsellään on kuitenkin lain kus Oy:n järjestelmässä liikkeeseen lasketuille 26757: 7 §:n mukaan oikeus pitää omaa arvo-osuusre- sijoitustodistuksille ei ole järjestetty ilmaissäi1y- 26758: kisteriä, jossa voidaan tarvittaessa tarjota il- tystä. Menettely on perustunut arvo-osuusyh- 26759: maissäilytyspalveluja. Osaksi tämän mahdolli- distyksen antamaan järjestelmälain 26 §:ssä tar- 26760: suuden takia voidaan ilmaissäi1ytysvelvollisuus koitettuun lupaan. Arvo-osuusyhdistys valvoo 26761: poistaa joukkolainojen liikkeeseenlaskijoilta, arvo-osuusjärjestelmän toimintaa ja hoitaa jär- 26762: eikä silti ole edelleenkään tarpeen säätää rekis- jestelmän yhteisiä tehtäviä. Yhdistyksen ase- 26763: teripalvelujen hinnoittelusta. masta on säädetty järjestelmälain 3 luvussa. 26764: Lupaehdoissa yhdistys on vaatinut, että sijoi- 26765: tustodistusten ja valtion velkasitoumusten eh- 26766: toihin on liitettävä lausuma siitä, että liikkee- 26767: seen laskettavia arvo-osuuksia voidaan säilyt- 26768: Järjestelmien erillisyyden ongelma tää ainoastaan Helsingin Rahamarkkinakeskus 26769: Oy:n tietojärjestelmän avulla ylläpidettävässä 26770: Joukkolainojen liikkeeseenlaskua arvo- arvo-osuusrekisterissä. Ilmaissäilytystä ei ole 26771: osuusjärjestelmässä vaikeuttaa ilmaissäilytys- edellytetty, koska sijoitustodistukset ja valtion 26772: velvollisuuden toteuttaminen Helsingin Raha- velkasitoumukset eivät rahamarkkinoilla to- 26773: markkinakeskus Oy:n keskitetyssä kirjaamis- dennäköisesti päädy sellaisille sijoittajille, jotka 26774: järjestelmässä. Keskuksella ei ole ilmaissäilytys- saattaisivat vaatia ilmaissäilytyksen järjestämis- 26775: velvollisuutta tai sopimuspakkoa. Järjestelmä- tä. Tämä johtuu ennen kaikkea arvo-osuuksien 26776: lain 10 §:n perusteella ilmaisrekisterinpitäjä on suhteellisen suuresta vähimmäisyksikkökoosta. 26777: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunta. Sijoitustodistuksia ja valtion velkasitoumuksia 26778: Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n tietojär- ei myöskään ole otettu arvopaperimarkkinalain 26779: jestelmä perustuu siihen, että järjestelmässä (495/89) 3 luvun 4 §:n tarkoittamalle pörssilis- 26780: liikkeeseen laskettavat arvo-osuudet pysyvät talle. Joukkovelkakirjat sen sijaan on usein 26781: järjestelmän sisällä. Näitä arvo-osuuksia ei otettu Helsingin Arvopaperipörssissä pörssilis- 26782: voida käsitellä osakekeskusrekisterin järjestel- talle. 26783: 1994 vp - HE 18 9 26784: 26785: 4. Esityksen tavoitteet nöllisiksi, hallinnollisiksi ja muiksi toimenpi- 26786: teiksi, joita arvopaperimarkkinoiden kehittämi- 26787: Valtiovarainministeriö asetti 6.8.1991 työryh- nen edellyttää. Kansallinen arvopaperikeskus 26788: män, jonka tuli tehdä ehdotuksia toimenpiteik- vastaisi työryhmän kannanoton mukaan osa- 26789: si, joilla edistettäisiin pitkien joukkovelkakirja- ke-, rahamarkkina-ja joukkolainaselvityksestä. 26790: lainojen markkinoiden kehitystä. Tämä NK- Keskuksen perustaminen mahdollistaisi myös 26791: markkinatyöryhmä kiirehti joulukuussa 1991 joukkovelkakirjojen vähittäismarkkinoiden siir- 26792: julkaistussa muistiossaan uusien joukkovelka- tämisen arvo-osuusjärjestelmään. Vähittäis- 26793: kirjalainojen saamista arvo-osuusjärjestelmän markkinoiden liittäminen arvo-osuusjärjestel- 26794: piiriin. Työryhmä korosti arvo-osuusjärjestel- mään puolestaan saattaa keventää valtion lai- 26795: män merkitystä joukkolainojen jälkimarkkinoi- nanoton kustannusrakennetta. 26796: den toiminnan kannalta. Valtion markkapohjaisen lainanoton kasvat- 26797: Ilmaissäilytyksen poistaminen vieraan pää- tamisen kannalta on tärkeää, että valtio voi 26798: oman ehtoisilta arvo-osuuksilta on osa toimen- laskea joukkolainoja liikkeeseen arvo-osuusjär- 26799: pidesarjaa, jolla pyritään poistamaan esteitä jestelmässä. Nopeimmin tämä voi tapahtua 26800: joukkovelkakirjojen arvo-osuusjärjestelmään Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n arvo- 26801: siirtämisen tieltä. J oukkovelkakirjamarkkinoi- osuusympäristössä. 26802: den siirtäminen arvo-osuusympäristöön 26803: edesauttaa yhtenäisten ja likvidien joukkovel- 26804: kakirjamarkkinoiden kehittämistä. 5. Keinot 26805: Julkisen vallan etujen mukaista on pyrkiä 26806: estämään joukkovelkakirjamarkkinoiden ja- Järjestelmälain 10 §:n mukaista ilmaissäily- 26807: kautuminen pysyvästi erillisiksi tukku- ja vä- tysvelvollisuutta ehdotetaan rajattavaksi siten, 26808: hittäismarkkinoiksi. Liitettäessä joukkovelka- että se koskisi vain lain 4 §:n 1 momentissa 26809: kirjoja arvo-osuusjärjestelmään on varmistetta- tarkoitettuja oman pääoman ehtoisia arvo- 26810: va, että ratkaisu ei vaaranna yhtenäisten ja osuuksia. Joukkolainojen tai muiden vieraan 26811: likvidien joukkovelkakirjamarkkinoiden kehit- pääoman ehtoisten arvo-osuuksien liikkeeseen- 26812: tämistä. Käytännön syistä on kuitenkin perus- laskijoilla ei olisi velvollisuutta järjestää mak- 26813: teltua porrastaa joukkovelkakirjalainojen ja suttornia säilytyspalveluja. 26814: muiden vieraan pääoman ehtoisten sitoumus- 26815: ten liittämistä arvo-osuusjärjestelmään. Järjes- 26816: telmässä voitaisiin siten ensimmäisessä vaihees- 6. Esityksen vaikutukset 26817: sa laskea liikkeeseen vain tukkumarkkinoille 26818: tarkoitettuja joukkovelkakirjoja. Joukkolaino- Kansantalouden vaikeuksien myötä on valtio 26819: jen vähittäismarkkinoiden siirtäminen arvo- joutunut lisäämään lainanottoaan huomatta- 26820: osuusjärjestelmään puolestaan kytkeytyy hank- vasti. Valtion lainasalkusta on vielä tällä het- 26821: keeseen, joka koskee kansallisen arvopaperikes- kellä suurin osa valuutoissa, mutta kansanta- 26822: kuksen perustamista. Valtioneuvosto korosti louden kannalta olisi suotavaa, että suhde 26823: 2.12.1993 Eduskunnalle antamassaan pankki- muuttuisi markkaluottojen hyväksi. Alijäämäi- 26824: tukitiedonannossa keskitetyn arvopaperiselvi- set budjetit pakottanevat valtion jatkossa edel- 26825: tyksen ja arvopaperikeskuksen merkitystä si- leen hankkimaan rahoitusta luottomarkkinoil- 26826: joittajien luottamuksen lisäämisessä ja tätä ta, mutta aikaisempaa suurempi osa lainan- 26827: kautta myös pankeista riippumattoman rahoi- otosta suunnattaneen markkamarkkinoille. 26828: tuksen edellytysten parantamisessa. Tukkumarkkinoille tarkoitettujen joukkolaino- 26829: Kansallista arvopaperikeskusta on valmistel- jen liikkeeseen laskeminen arvo-osuusjärjestel- 26830: tu valtiovarainministeriön 22.1.1993 asettaman mässä helpottaa valtion lainanoton siirtämistä 26831: arvopaperimarkkinoiden seuranta- ja kehitys- nykyistä enemmän markkapohjaiseksi. Entistä 26832: työryhmän aloitteesta. Työryhmän tehtävänä suurempi osa lainanotosta voisi tulevaisuudessa 26833: on yhteensovittaa viranomaisten näkemyksiä ja tapahtua vähittäismarkkinoilta, jossa valtion 26834: toimenpiteitä arvopaperimarkkinoiden kehittä- joukkovelkakirjat tarjoavat merkittävän vaih- 26835: miseksi, erityisesti silmällä pitäen arvo-osuus- toehdon pankkitalletuksille. Joukkolainojen vä- 26836: järjestelmän ja velkakirjamarkkinoiden toimin- hittäismarkkinoiden kasvattaminen kytkeytyy 26837: taa ja valvontaa. Työryhmän on myös tehtävä rahoitusjärjestelmän pankkikeskeisyyden vä- 26838: aloitteita ja ehdotuksia sellaisiksi lainsäädän- hentämiseen. 26839: 2 340217K 26840: 10 1994 vp - HE 18 26841: 26842: Joukkove1kakirjamarkkinoiden kehittäminen lemistilaisuuden ministeriössä valmistuneesta 26843: parantaa myös sijoitusrahastojen mahdollisuut- ehdotuksesta hallituksen esitykseksi laiksi arvo- 26844: ta tarjota kotitalouksille sijoitusvaihtoehtoja. osuusjärjestelmästä annetun lain muuttamises- 26845: Edellä mainitussa pankkitukitiedonannossaan ta. Tilaisuuteen osallistuivat edustajat oikeus- 26846: valtioneuvosto korosti myös sijoitusrahastojen ministeriöstä, kauppa- ja teollisuusministeriös- 26847: toimintaedellytysten parantamisen merkitystä tä, Suomen Pankista, rahoitustarkastuksesta, 26848: pankeista riippumattoman rahoituksen edistä- valtiokonttorista, arvo-osuusyhdistyksestä, Ar- 26849: misessä ja tätä kautta mahdollisten tulevien vopaperivälittäjien Yhdistys ry:stä, Helsingin 26850: rahoitusjärjestelmäkriisien ehkäisemisessä. Arvopaperipörssi Osuuskunnasta, Helsingin 26851: Koska Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy ei Rahamarkkinakeskus Oy:stä, Kansallis-Osake- 26852: palvele piensijoittajia, esityksellä ei arvioida Pankista, Keskuskauppakamarista, Osakesääs- 26853: olevan vaikutusta piensijoittajan asemaan. täjien Keskusliitto ry:stä, Osuuspankkien Kes- 26854: kuspankki Oy:stä, Suomen Optiomeklarit 26855: Oy:stä, Suomen Optiopörssi Oy:stä, Suomen 26856: 7. Asian valmistelu Osakekeskusrekisteri Osuuskunnasta, Suomen 26857: Yrittäjäin Keskusliitto ry:stä, Suomen Pank- 26858: Esitys on laadittu virkatyönä valtiovarainmi- kiyhdistys ry:stä, Säästöpankkien Keskus-Osa- 26859: nisteriössä. Valmistelussa on yhteistyötä ollut ke-Pankista sekä Teollisuuden ja Työnantajain 26860: oikeusministeriön, kauppa- ja teollisuusminis- Keskusliitto ry:stä. Tämän lisäksi ehdotuksesta 26861: teriön, Suomen Pankin, rahoitustarkastuksen, antoivat kirjallisen lausuntonsa Suomen Va- 26862: valtiokonttorin sekä arvo-osuusyhdistyksen kuutusyhtiöiden Keskusliitto ry ja Postipankki 26863: kanssa. Oy. 26864: Valtiovarainministeriö järjesti 8.2.1994 kuu- 26865: 26866: 26867: 26868: 26869: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 26870: 1. Lakiehdotuksen perustelut Säännös koskisi edelleen otsikkonsa mukai- 26871: sesti vain rekisteripalvelujen hinnoittelua. Sään- 26872: Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain nös ei rajaisi lain 7 §:n 2 momentissa tarkoitet- 26873: JO §:n muuttamisesta tua osakekeskusrekisterin velvollisuutta pitää 26874: 10 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi rajaus, arvo-osuusrekisteriä eikä 22 §:n 1 momentin 26875: jonka mukaan osakekeskusrekisteriä hoitavan ensimmäisen kohdan mukaista rekisterinpito- 26876: osuuskunnan arvo-osuusrekisterissä pidettäisiin tehtävää. Osakekeskusrekisterin arvo-osuusre- 26877: liikkeeseenlaskijoiden kustannuksella arvo- kisterissä voisi siten edelleen olla sekä oman 26878: osuuksien omistajien nimissä arvo-osuustilejä että vieraan pääoman ehtoisia arvo-osuuksia. 26879: vain lain 4 §:n 1 momentissa tarkoitetuista Muutos ei vaikuttaisi osakekeskusrekisteriä 26880: arvo-osuuksista. Näistä arvo-osuuksista on hoitavalle osuuskunnalle asetettuun velvolli- 26881: osakas- ja muut vastaavat luettelot pidettävä suuteen avata arvo-osuustili jokaiselle rekiste- 26882: osakekeskusrekisterissä. Ilmaissäilytys olisi rin asiakkaaksi pyrkivälle arvo-osuuden omis- 26883: edelleen järjestettävä arvopaperimarkkinalain tajalle, jonka arvo-osuuksista on järjestelmä- 26884: (495/89) 1 luvun 2 §:n 1 momentin 1, 3, ja 4 lain 4 §:n 1 momentin mukaan pidettävä omis- 26885: kohdan mukaan osakkeille tai muille osuuksille taja- tai muita vastaavia luetteloja osakekes- 26886: yhteisön omaan pääomaan tai näihin 1iittyville kusrekisterissä. 26887: osinko-, korko- ja merkintäoikeuksille, oman ja Vain velvollisuus ilmaissäilytyksen järjestä- 26888: vieraan pääoman ehtoisten arvo-osuuksien yh- miseen poistuisi. Arvo-osuusrekisterinpitäjä 26889: distelmille, kuten optio- ja vaihtovelkakirja- voisi edelleen halutessaan tarjota palveluja il- 26890: lainoille, sekä sijoitusrahasto-osuuksille. maiseksi. Valtiolla, joka on keskeinen liikkee- 26891: Ilmaissäilytystä ei enää olisi järjestettävä seenlaskija joukkovelkakirjamarkkinoilla, on 26892: vieraan pääoman ehtoisille arvo-osuuksille, ku- oikeus pitää arvo-osuusrekisteriä ja tarjota 26893: ten joukkovelkakirjalainoille. tarvittaessa ilmaissäilytyspalveluja tässä rekis- 26894: 1994 vp - HE 18 II 26895: 26896: terissä. Tämän takia ei edelleenkään ole tar- käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu- 26897: peellista säätää erikseen arvo-osuusrekisterien kaisessa järjestyksessä. 26898: hinnoittelusta. 26899: 26900: 26901: 2. Säätämisjärjestys 3. Voimaantulo 26902: 26903: Ehdotettu muutos ei vaikuta voimassa ole- Valtion lainanottotarpeiden vuoksi ehdote- 26904: viin oikeussuhteisiin. Sillä, että uusien joukko- taan, että lakimuutos tulee voimaan mahdolli- 26905: velkakirjojen liikkeeseenlaskijoilta poistetaan simman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty 26906: velvollisuus järjestää ilmaissäilytys, ei puututa ja vahvistettu. 26907: velkojien asemaan. Muutos ei siten loukkaa 26908: hallitusmuodon 6 §:ssä säädettyä omaisuuden Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 26909: suojaa tai muita perusoikeuksia, eikä sitä ole kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 26910: 26911: 26912: 26913: 26914: Laki 26915: arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 10 §:n muuttamisesta 26916: 26917: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26918: muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/91) 10 §, 26919: seuraavasti: 26920: 10 § johtuu arvo-osuuden siirtämisestä toisessa ar- 26921: Osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterissä vo-osuusrekisterissä pidettävälle tilille, arvo- 26922: pidetään 4 §:n 1 momentissa tarkoitettujen ar- osuuden panttauksesta, luovutusrajoituksesta 26923: vo-osuuksien omistajien nimissä arvo-osuusti- tai arvo-osuustileistä annetun lain 5 §:ssä tar- 26924: lejä, joista aiheutuvista kustannuksista vastaa- koitetusta toimenpiteestä. 26925: vat arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijat. Osake- 26926: keskusrekisteriä hoitava osuuskunta saa kui- Tämä laki tulee voimaan päivänä 26927: tenkin periä tilin haltijalta korvauksen sellai- kuuta 199 . 26928: sesta kirjaamisesta ja tili-ilmoituksesta, joka 26929: 26930: Helsingissä II päivänä maaliskuuta 1994 26931: 26932: 26933: Tasavallan Presidentti 26934: MARTTI AHTISAARI 26935: 26936: 26937: 26938: 26939: Ministeri Ilkka Kanerva 26940: 12 1994 vp - HE 18 26941: 26942: Liite 26943: 26944: 26945: 26946: Laki 26947: arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 10 §:n muuttamisesta 26948: 26949: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 26950: muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/91) 10 §, 26951: seuraavasti: 26952: 26953: Voimassa oleva laki Ehdotus 26954: 26955: 10 § 10 § 26956: Osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterissä Osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterissä 26957: pidetään arvo-osuuksien omistajien nimissä ar- pidetään 4 §:n 1 momentissa tarkoitettujen ar- 26958: vo-osuustilejä, joista aiheutuvista kustannuksis- vo-osuuksien omistajien nimissä arvo-osuusti- 26959: ta vastaavat arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijat. lejä, joista aiheutuvista kustannuksista vastaa- 26960: Osakekeskusrekisteriä hoitava osuuskunta saa vat arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijat. Osake- 26961: kuitenkin periä tilin haltijalta korvauksen sel- keskusrekisteriä hoitava osuuskunta saa kui- 26962: laisesta kirjaamisesta ja tili-ilmoituksesta, joka tenkin periä tilin haltijalta korvauksen sellai- 26963: johtuu arvo-osuuden siirtämisestä toisessa ar- sesta kirjaamisesta ja tili-ilmoituksesta, joka 26964: vo-osuusrekisterissä pidettävälle tilille, arvo- johtuu arvo-osuuden siirtämisestä toisessa ar- 26965: osuuden panttauksesta, luovutusrajoituksesta vo-osuusrekisterissä pidettävälle tilille, arvo- 26966: tai arvo-osuustileistä annetun lain 5 §:ssä tar- osuuden panttauksesta, luovutusrajoituksesta 26967: koitetusta toimenpiteestä. tai arvo-osuustileistä annetun lain 5 §:ssä tar- 26968: koitetusta toimenpiteestä. 26969: 26970: Tämä laki tulee voimaan päivänä 26971: kuuta 199 . 26972: 1994 vp - HE 19 26973: 26974: 26975: 26976: 26977: Hallituksen esitys Eduskunnalle kirkkolain muuttamisesta 26978: 26979: 26980: 26981: 26982: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 26983: 26984: Kirkolliskokouksen esityksen mukaisesti uu- painavat taloudelliset seikat sitä muutoin edel- 26985: teen kirkkolakiin, joka tuli voimaan 1 päivänä lyttävät. 26986: tammikuuta 1994, ehdotetaan lisättäväksi 26987: säännös evankelis-luterilaisen kirkon ja sen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 26988: seurakuntien viranhaltijoiden Iomauttamisesta. dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 26989: Lomauttaminen on mahdollista, jos virkaan sytty ja vahvistettu. Lain voimassaolon ajaksi 26990: kuuluva työ on vähentynyt olennaisesti tai jos ehdotetaan neljää vuotta. 26991: 26992: 26993: 26994: 26995: YLEISPERUSTELUT 26996: 26997: 1. Johdanto tamisessa työntekijän työnteko ja palkanmaksu 26998: keskeytetään toistaiseksi tai määräajaksi työ- 26999: Evankelis-luterilaisen kirkon hallinto joutuu suhteen muutoin pysyessä voimassa. Työsopi- 27000: yhdessä muun julkisen hallinnon kanssa sopeu- muslaissa on säännökset Iomauttamisen perus- 27001: tumaan kansantalouden edellytyksiin. Seura- teista, lomauttamismenettelystä ja Iomauttami- 27002: kuntien verotulot ovat verovuodesta 1990 sen vaikutuksista. Lomauttamisen syynä on 27003: kääntyneet laskuun. Verovuonna 1991 äyri- yleensä menekkivaikeuksista tai muista tuotan- 27004: määrä on vähentynyt 4,4 prosenttia ja sama nollisista, taloudellisista tai näihin rinnastetta- 27005: suuntaus on jossain määrin Iievempänä jatku- vista syistä johtuva työnpuute, jonka kuitenkin 27006: nut vuosina 1992-93. Seurakuntien tulokehi- tiedetään tai toivotaan jäävän ohimeneväksi. 27007: tyksessä ei siten ole nähtävissä lyhyellä aikavä- Lomauttamisella pyritään siihen, ettei tällaises- 27008: lillä käännettä parempaan. Henkilöstömenojen sa tilanteessa työntekijän palvelussuhdetta tar- 27009: osuus vuonna 1992 varsinaisista menoista oli vitsisi katkaista irtisanomisella, vaan että hä- 27010: 60,2 prosenttia. Niihin sisältyvät palkkojen nen palvelussuhteensa työnantajaan voisi säi- 27011: lisäksi muun muassa eläke- ja sosiaaliturva- lyä. Työsopimuslain Iomauttamista koskevia 27012: maksut. Vuodelta 1992 käytettävissä olevien säännöksiä sovelletaan sellaisenaan seurakunti- 27013: tietojen mukaan seurakuntien menojen kasvu en työsopimussuhteessa olevaan henkilöstöön. 27014: on kuitenkin hidastunut 4,7 prosenttia. Henki- 27015: löstömenot sensijaan kasvoivat edelleen jonkin Vuoteen 1993 saakka ei ole ollut säännöksiä, 27016: verran kun eläkemaksujen vaikutukset otetaan joiden nojalla kirkon ja seurakunnan viranhal- 27017: huomioon. Edellä esitetyn kehityksen johdosta tija olisi voitu lomauttaa. Lomauttamisen sijas- 27018: seurakuntien on kyettävä vielä supistamaan ta on pitänyt turvautua viran lakkauttamiseen 27019: menojaan. ja yleensä sen seurauksena viranhaltijan irtisa- 27020: nomiseen. Seurakunnan virkasäännön alainen 27021: virkasuhde, jollainen on jokainen muu kuin 27022: 2. Nykytila papin, lehtorin ja kanttorin virkasuhde, voi- 27023: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö daan viranomaisen ja viranhaltijan puolelta 27024: irtisanoa päättymään irtisanomisajan kuluttua. 27025: Työsopimuslain (320/70) mukaisessa Iomaut- Virkasäännön mukaan viranomainen ei saa 27026: 27027: 340174N 27028: 2 1994 vp - HE 19 27029: 27030: irtisanoa viranhaltijaa, jollei irtisanominen pe- ilmoittanut suunnitelleensa lomautuksia vuon- 27031: rustu siihen, että asianomainen virka lakkaute- na 1993. Lomautuksia on seurakunnissa jossain 27032: taan. Papin, lehtorin ja kanttorin virkasuhdetta määrin käytetty, mutta tarkkoja tietoja niiden 27033: ei sensijaan voida lainkaan purkaa irtisanomi- määrästä tai laadusta ei kuitenkaan tässä vai- 27034: sin. Vakinaisen papin ja kanttorin virkaa ei heessa ole käytettävissä. Kirkkohallitus ei ole 27035: voida vastoin viranhaltijan tahtoa myöskään vuonna 1993 Iomauttanut henkilökuntaansa. 27036: lakkauttaa papiston erioikeuksien johdosta. Lomautuksen vaihtoehtona ollutta lomaraho- 27037: Viran lakkauttamisen perusteita ei ole kirk- jen vaihtoa joko kokonaan tai osaksi vapaaksi 27038: kolaissa eikä virkasäännössä tarkemmin yksi- on vuonna 1993 käyttänyt 36 prosenttia seura- 27039: löity. Viran lakkauttaminen on kuitenkin hal- kuntien henkilöstöstä. Kun säästöt ovat seura- 27040: linnossa voimassa olevan tarkoitussidonnaisuu- kuntatalouksissa edelleen välttämättömiä, on 27041: den periaatteen vuoksi perusteltava asiallisilla lomautusmahdollisuus myös tarpeen säilyttää 27042: syillä. Näin ollen viran lakkauttamisen perus- eräänä henkilöstömenojen säästämisen vaihto- 27043: teella irtisanottu viranhaltija voi irtisanomis- ehtona. 27044: taan koskevassa asiassa saattaa muutoksenha- 27045: kuelimen tutkittavaksi viran lakkauttamisen 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 27046: laillisuuden. Tällä perusteella on myös merki- ehdotukset 27047: tystä oikeuskäytännössä. Lainsäädännön tar- 27048: koituksen voidaan lisäksi katsoa olevan, että Henkilöstömenojen suuren painoarvon 27049: pääsäännön mukaan viran lakkauttamisen tu- vuoksi niissä saavutettavilla säästöillä on olen- 27050: lee johtua siitä, että virkaan kuuluva työ on nainen vaikutus seurakuntien talouteen. Viran- 27051: muutoin kuin aivan tilapäisesti vähentynyt. haltijoiden lomauttamismahdollisuus lisää kir- 27052: Työmarkkinoilla Iomauttaminen perustuu kollishallinnon sopeutumiskykyä sellaisissa ti- 27053: yleensä taloudellisista tai tuotannollisista syistä lanteissa, joissa virkasuhteeseen liittyvien teh- 27054: johtuvaan työn vähentymiseen. Työsopimusla- tävien olennainen väheneminen tai painavat 27055: ki mahdollistaa tosin myös niin sanotun kurin- taloudelliset syyt sitä edellyttävät. 27056: pidollisen lomauttamisen, mikäli työnantaja voi Kun lomautusta koskevat säännökset ovat 27057: perustaa ratkaisunsa lain 37 §:ssä tarkoitettuun kumotun vuoden 1964 kirkkolain myötä ku- 27058: erityisen painavaan syyhyn taikka 43 §:ssä tar- moutuneet, tulee vastaavat säännökset sisällyt- 27059: koitettuun työntekijän vahingonvaarapiirissä tää uuteen kirkkolakiin, jotta sekä työ- että 27060: tapahtuneeseen olosuhteiden muutokseen, joka virkasuhteessa kirkkoon tai sen seurakuntaan 27061: on niin olennainen, ettei työnantajalta voida oleva henkilöstö olisi lomautuksen suhteen 27062: kohtuudella edellyttää sopimussuhteen jatka- yhdenvertaisessa asemassa. Tämän vuoksi ja 27063: mista. Käytännössä näihin perusteisiin pohjau- jotta henkilöstömenoja koskevat säästöt myös 27064: tuvat lomauttamiset ovat harvinaisia. Kirkon lomautusta käyttäen olisivat mahdollisia, on 27065: ja seurakunnan osalta tähän perustuvia sään- vuoden 1994 alusta voimaan tulleeseen uuteen 27066: nöksiä ei pidetä tarpeellisina. kirkkolakiin (1 054/93) otettava lomautusta 27067: Kumottuun kirkkolakiin (635/64) tehdyllä koskeva säännös. Säännös ehdotetaan lisättä- 27068: muutoksella on myös kirkon ja sen seurakun- väksi uuteen kirkkolakiin asiallisesti samansi- 27069: tien viranhaltijoiden Iomauttaminen tehty mah- sältöisenä kuin se on ollut voimassa vuoden 27070: dolliseksi 1 päivästä toukokuuta 1993 lukien 1964 kirkkolain mukaan vuonna 1993. Siten 27071: uuden kirkkolain voimaantuloon saakka eli 1 kirkon viranhaltijoiden lomautus olisi ehdotuk- 27072: päivään tammikuuta 1994. Lomautus on muu- sen mukaan mahdollista kolmeksi viikoksi ka- 27073: toksen mukaan ollut mahdollista enintään kol- lenterivuodessa edellyttäen, että työ on olen- 27074: meksi viikoksi kalenterivuodessa, jos virkaan naisesti vähentynyt taikka jos painavat talou- 27075: kuuluva työ on olennaisesti vähentynyt tai jos delliset seikat sitä edellyttävät eikä viranomai- 27076: painavat taloudelliset seikat ovat sitä edellyttä- nen voi kohtuudella järjestää viranhaltijalle 27077: neet. muuta työtä. Säännös olisi voimassa neljä 27078: vuotta sen voimaan tulosta. 27079: 27080: 2.2. Nykytilan aniointi 4. Esityksen taloudelliset ja hallin- 27081: nolliset vaikutukset 27082: Vastauksena Kirkon sopimusvaltuuskunnan 27083: tiedusteluun on 120 seurakuntataloutta 450:stä Lain aiheuttamia säästövaikutuksia ei voida 27084: 1994 vp - HE 19 3 27085: 27086: tarkkaan markkamääräisesti arvioida. Lomau- räisestä työttömyysvakuutusmaksusta vuonna 27087: tuksista aiheutuva kirkollistalouteen kohdistu- 1994 (1539/93) annettu laki. 27088: va säästö riippuu siitä, missä laajuudessa kirk- Lomautettujen kirkon viranhaltijoiden toi- 27089: kohallitus, seurakunnat ja seurakuntayhtymät meentuloturva järjestetään yleisen työttömyys- 27090: päättävät lomauttamisista. Laskennallisesti kir- turvajärjestelmän mukaan, jonka rahoittami- 27091: kon palveluksessa olevan koko henkilöstön seen sekä kirkolliset työnantajat että kirkon 27092: työnteon 14 päivän pituisesta keskeyttämisestä henkilöstö osallistuvat. 27093: syntyvä välitön säästö palkkausmenoihin olisi 27094: noin 50 miljoonaa markkaa. Todellinen säästö 27095: jäisi kuitenkin tätä pienemmäksi muun muassa 5. Asian valmistelu 27096: verotulojen vähenemisen johdosta. Lomautuk- 27097: sia toimeenpantaessa on kuitenkin huolehditta- Esitys on valmisteltu kirkkohallituksessa. 27098: va seurakuntien lakisääteisten tehtävien ja kir- Esityksestä on lisäksi käyty neuvottelut seura- 27099: kon perustehtävän hoidon turvaamisesta, mikä kuntien henkilöstöä edustavien Akava r.y:n, 27100: voi rajoittaa lomautusten käyttöä. Seurakuntien Viran- ja Toimenhaltijain Liitto 27101: Lomautuksen käyttöä säästötoimenpiteenä ry:n sekä Kunta-alan unionin kanssa. Kirkol- 27102: vuonna 1994 rajoittanee myös jossain määrin liskokous päätti lakiehdotuksen tekemisestä 5 27103: Iomauttamisen johdosta maksettavasta ylimää- päivänä marraskuuta 1992. 27104: 27105: 27106: 27107: 27108: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 27109: 27110: l. Lakiehdotuksen perustelut pysyvä lyhentäminen Iomauttamisella ei ole 27111: siten mahdollista. 27112: Kirkkolain 6 lukuun ehdotetaan lisättäväksi Jos virkaan kuuluva työmäärä on vähenty- 27113: uusi 6 a §, jolla Iomauttaminen kirkon viroista nyt pysyväisluontoisesti, virka on käynyt tar- 27114: tehdään mahdolliseksi. Lomauttaminen voi- peettomaksi ja se on lakkautettava. 27115: daan ehdotuksen mukaan suorittaa, jos työ on Lomauttamisen tarkoituksesta johtuu, että 27116: olennaisesti vähentynyt tai jos painavat talou- viransijaisuusmääräyksiä ei anneta. Muiden vi- 27117: delliset syyt sitä muutoin edellytävät. Viranhal- ranhaltijoiden tehtäviä olisi järjestettävä siten, 27118: tija voitaisiin tällöin lomauttaa määräajaksi että välttämättömät tehtävät voidaan suorittaa. 27119: enintään kolmeksi viikoksi kalenterivuoden ai- Erillistehtäviä voidaan tarvittaessa hoitaa toi- 27120: kana. Lomauttaminen tulisi siten kysymykseen menpidepalkkioin. 27121: myös tilanteessa, jossa seurakunnan tulot vero- Lomautuspäätöksen tekee kirkkoneuvosto, 27122: tulojen vähentymisen johdosta pienenevät ja seurakuntaneuvosto tai yhteinen kirkkoneuvos- 27123: jossa työvoimaa joudutaan tilapäisesti vähen- to muun henkilöstön kuin papiston osalta. 27124: tämään, vaikka ei voitaisikaan osoittaa viran- Papistoa koskevan lomautuspäätöksen tekee 27125: haltijakohtaista työmäärän vähenemistä, mikä tuomiokapituli edellä mainitun viranomaisen 27126: muutoin on lomautuksen perusteena. Lisäksi esityksestä. Kirkon erityistehtävissä olevat vi- 27127: edellytyksenä olisi, ettei työnantaja voi järjes- ranhaltijat lomauttaa kirkkohallitus. Riippa- 27128: tää viranhaltijalle muuta työtä. kunnissa työskentelevien kirkon keskusrahas- 27129: Lomauttamisen edellytyksenä olevalle työn ton palkkaamien viranhaltijoiden Iomauttami- 27130: tilapäiselle vähentymiselle ei ehdoteta vähim- sesta on tuomiokapitulille varattava tilaisuus 27131: mäisaikaa. Tarkoitus kuitenkin on, ettei lo- antaa lausunto. Lomautuspäätös olisi täytän- 27132: mautuksiin ryhdyttäisi silloin, kun työn puut- töönpantavissa valituksesta huolimatta. 27133: teen tiedetään olevan hyvin lyhytaikaisen. Kun Lomautettujen viranhaltijoiden perustoi- 27134: Iomauttaminen edellyttää työn olennaista vä- meentuloturva lomautusajalta on tarkoitettu 27135: hentymistä, Iomauttaminen toteutetaan useim- järjestettäväksi yleisen työttömyyskorvausjär- 27136: miten keskeyttämällä viran toimitus kokonai- jestelmän mukaisesti. 27137: suudessaan. Lomauttaminen tulee kysymyk- Kirkkohallitus antaa ehdotuksen mukaan 27138: seen vain työn vähetessä tilapäisesti. Työajan tarkempia määräyksiä Iomauttamisesta. Tällai- 27139: 4 1994 vp - HE 19 27140: 27141: sia säännöksen soveltamista koskevia, seura- Evankelisluterilaisten seurakuntien pappien 27142: kuntia veivoittavia täytäntöönpanomääräyksiä ja kanttori-urkurien palkkauslaki (1032/44), 27143: annettaisiin muun muassa työsopimuslain 37 jolla tämän virkakunnan palkkaus järjestettiin 27144: a §:n 2 momentissa tarkoitetuista tapauksista, osittain uudelle pohjalle, säädettiin valtiopäivä- 27145: joissa ei ole perustetta lomauttamiseen, viran- järjestyksen 67 §:n mukaisesti. Tämän jälkeen 27146: haltijan oikeudesta säilyttää lomautusaikana seuraavat evankelis-luterilaisen kirkon palkka- 27147: asuntonsa, viranhaltijan oikeudesta ottaa lo- uslait (105/66 ja 1035/83) säädettiin tavallisessa 27148: mautuksen ajaksi muuta työtä, lomautuksen lainsäätämisjärjestyksessä samoinkuin laki 27149: ennakkoilmoittamisesta, varsinaisesta lomau- evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslain ku- 27150: tusilmoituksesta, viranhaltijan kuulemisvelvol- moamisesta (391/90). Myös laki evankelis-lute- 27151: lisuudesta, työn alkamisajankohtaa koskevasta rilaisen kirkon virkaehtosopimuksista (968174) 27152: ilmoituksesta sekä seurakunnan velvollisuudes- ·on säädetty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu- 27153: ta varmistua ennen lomautuspäätöksen teke- kaisessa järjestyksessä. Näin ollen palkkausky- 27154: mistä siitä, että seurakunnan jumalanpalveluk- symyksillä ei ole enää privilegiosuojaa. Ehdo- 27155: set voidaan toimittaa ja seurakunnan muista tetuna lailla puututaan 16 päivänä lokakuuta 27156: perustehtävistä huolehtia. 1723 annettujen papiston erioikeuksien ja pap- 27157: pissäädylle 2 päivänä maaliskuuta 1789 anne- 27158: tun vakuutuksen mukaiseen papiston ja kant- 27159: 2. Voimaantulo torien virassapysymisoikeuteen. Lomauttamista 27160: koskeva vastaava säännös on lisätty 23 päivänä 27161: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- joulukuuta 1964 annettuun kirkkolakiin 27162: lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty (635/64) 2 päivänä huhtikuuta 1993 kirkkolain 27163: ja vahvistettu. Laki ehdotetaan säädettäväksi muuttamisesta annetulla lailla (323/93), joka 27164: määräaikaisena niin, että se olisi voimassa neljä on säädetty perustuslainsäätämisjärjestyksessä. 27165: vuotta voimaantulon jälkeen. Mainittu Iomauttamista koskeva säännös on 27166: ollut määräaikainen ja kumoutunut uuden 27167: kirkkolain tullessa voimaan. Kun näin ollen on 27168: 3. Säätämisjärjestys tulkinnanvaraista onko virassapysymisoikeu- 27169: den perustuslain suoja poistunut kumottuun 27170: Kirkollisissa virkaehtosopimuksissa ei ole kirkkolakiin tehdyn muutoksen johdosta, hal- 27171: määräyksiä, jotka oikeuttaisivat päättämään litus pitää suotavana, että säätämisjärjestykses- 27172: tai rajoittaisivat päättämästä ehdotetun kaltai- tä pyydettäisiin perustuslakivaliokunnan lau- 27173: sista virantoimituksen keskeyttämisistä. La- sunto. 27174: kiehdotuksen sisältämä sääntely ei siten suora- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 27175: naisesti kohdistu sellaiseen seikkaan, josta olisi kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 27176: sovittu voimassaolevin virkaehtosopimuksin. 27177: 1994 vp - HE 19 5 27178: 27179: Laki 27180: kirkkolain muuttamisesta 27181: 27182: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti 27183: lisätään 26 päivänä marraskuuta I993 annetun kirkkolain (1 054/93) 6 lukuun uusi 6 a § 27184: seuraavasti: 27185: 6 luku lä mainitun viranomaisen esityksestä tuomio- 27186: Viranhaltijat ja työntekijät kapituli. Kirkon erityistehtävissä olevan viran- 27187: haltijan lomauttaa kirkkohallitus. Riippakun- 27188: 6a § nallisten viranhaltijoiden osalta on tuomioka- 27189: Lomauttaminen pitulille varattava tilaisuus antaa asiasta lau- 27190: sunto. Lomautuspäätös tulee noudatettavaksi 27191: Jos virkaan kuuluva työ on olennaisesti siitä tehdystä valituksesta huolimatta sen estä- 27192: vähentynyt taikka jos painavat taloudelliset mättä, mitä muualla laissa säädetään. 27193: seikat sitä edellyttävät eikä asianomainen vi- Viranhaltijan oikeudesta työttömyysturvaan 27194: ranomainen voi kohtuudella järjestää viranhal- lomautuksen ajalta on voimassa, mitä siitä on 27195: tijalle muuta työtä, viranomaisella on oikeus erikseen säädetty. 27196: lomauttaa viranhaltija siten, että viranhaltijan 27197: virantoimitus ja palkanmaksu keskeytetään Kirkkohallitus antaa tarkempia määräyksiä 27198: määräajaksi, enintään kolmeksi viikoksi kalen- lomauttamisesta. 27199: terivuoden aikana virkasuhteen muutoin pysy- 27200: essä voimassa. Tämä laki tulee voimaan päivänä 27201: Seurakunnan viranhaltijan lomauttaa kirk- kuuta I994 ja on voimassa neljä vuotta lain 27202: koneuvosto tai seurakuntaneuvosto ja seura- 1 27203: voimaantulon jälkeen. 27204: kuntayhtymän viranhaltijan yhteinen kirkko- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 27205: neuvosto. Seurakunnan tai seurakuntayhtymän lain voimaanpanon edellyttämiin toimen- 27206: papin virassa olevan lomauttaa kuitenkin edel- piteisiin. 27207: 27208: Helsingissä II päivänä maaliskuuta I994 27209: 27210: 27211: Tasavallan Presidentti 27212: MARTTI AHTISAARI 27213: 27214: 27215: 27216: 27217: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 27218: 1994 vp - HE 20 27219: 27220: 27221: 27222: 27223: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi taidenäyttelyiden val- 27224: tiootakuusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 27225: 27226: 27227: 27228: 27229: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 27230: 27231: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi taide- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 27232: näyttelyiden valtiootakuusta annettua lakia si- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se 27233: ten, että samanaikaisesti voimassa olevien val- on hyväksytty ja vahvistettu. 27234: tiontakuiden yhteenlaskettu takuuvastuun ylä- 27235: raja nostetaan 2 000 miljoonaan markkaan. 27236: 27237: 27238: 27239: 27240: PERUSTELUT 27241: 27242: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu sa näyttelynjärjestäjällä on omavastuu, joka 27243: muutos kattaa alle 50 000 markan arvoiset vahingot. 27244: Taidenäyttelyiden valtiontakuujärjestelmästä 27245: Taidenäyttelyiden valtiootakuusta annettu annettua lainsäädäntöä on muutettu vuonna 27246: laki (41 1/86) tuli voimaan 1 päivänä lokakuuta 1991, jolloin muun muassa nostettiin samanai- 27247: 1986. Hallituksen esityksessä laiksi taidenäytte- kaisesti voimassa olevien takuuvastuiden ylära- 27248: lyiden valtiootakuusta (hall. es. 247/1 985) to- ja 300 miljoonasta markasta 1 000 miljoonaan 27249: dettiin, että taidenäyttelyiden valtiontakuujär- markkaan. Lain 4 §:n 2 momentissa mainittu 27250: jestelmän lakisääteistämisellä pyritään edistä- takuuvastuiden yläraja on osoittautunut liian 27251: mään sellaisia taide- ja kulttuuripoliittisia ta- alhaiseksi. Tähän mennessä kahden viime vuo- 27252: voitteita, kuten korkeatasoisen kansainvälisen den kesän aikana samanaikaisesti voimassa 27253: näyttelytoiminnan jatkuvuuden turvaaminen ja olevat takuuvastuut ovat olleet lähellä 1 000 27254: kansainvälisen kulttuurivaihdon edistäminen. miljoonan markan ylärajaa, mutta nyt on 27255: Taidenäyttelyiden valtiontakuujärjestelmä on tulossa sellaisia näyttelyitä, joiden vakuutusar- 27256: osoittautunut tarpeelliseksi. Vuosittain on vo nousee tuon rajan ylitse. Jo yksinomaan 27257: myönnetty noin 20 näyttelylle valtiontakuu. Retretin taidekeskukseen tulevan Picasso-näyt- 27258: Valtiontakuujärjestelmä on mahdollistanut telyn vakuutusarvo on n. 1 200 miljoonaa 27259: usean sellaisen taiteellisesti ja kulttuurihisto- markkaa. Kun otetaan huomioon muut tiedos- 27260: riallisesti tärkeän näyttelyn toteuttamisen, joka sa olevat merkittävät näyttelyt pitäisi tulevan 27261: muuten todennäköisesti olisi jäänyt toteutta- kesän aikana olla mahdollisuus myöntää val- 27262: matta korkeiden vakuutusmaksujen takia. Val- tiootakuuta näyttelyille yhteensä n. 1 500 mil- 27263: tiontakuun saaneiden näyttelyiden vakuutusar- joonan markan edestä. 27264: vot ovat vaihdelleet 1,5 miljoonasta markasta Taideteosten myyntihinnat ja siten myös 27265: 600 miljoonaan markkaan. vakuutusarvot ovat viime vuosina nousseet 27266: Taidenäyttelyiden valtiontakuulainsäädän- nopeasti. Kansainvälisten näyttelyiden vakuu- 27267: nön voimassaoloaikana ei ole sattunut yhtään tusarvot määritellään dollareissa ja näin ollen 27268: sellais~a vahinkoa, joka olisi aiheuttanut kor- dollarin arvon nousu on myös osaltaan vaikut- 27269: vausvaatimuksen valtiolle. Kaikissa tapauksis- tanut siihen, että näyttelyiden vakuutusarvot 27270: 340188D 27271: 2 1994 vp - HE 20 27272: 27273: ovat nousseet huomattavasti. Tämän vuoksi kuiden yhteenlasketun takuuvastuun määrän 27274: ehdotetaan, että 4 §:n 2 momentissa säädetty nostaminen 2 000 miljoonaan markkaan nostaa 27275: myönnettyjen valtiontakuiden yhteenlaskettu valtion teoreettista taloudellista vastuuta tähän 27276: takuuvastuu voisi samanaikaisesti olla enintään määrään, mutta käytännössä on varsin epäto- 27277: 2 000 miljoonaa markkaa. dennäköistä, että kaikki samanaikaisesti voi- 27278: massa olevien valtiontakuiden piirissä olevat 27279: · näyttelyesineet tuhoutuisivat. 27280: 2. Esityksen taloudelliset 27281: vaikutukset 27282: 3. Asian valmistelu 27283: Taidenäyttelyiden valtiootakuusta annetusta 27284: laista aiheutuvat kustannukset riippuvat mah- Esitys on valmisteltu virkamiestyönä opetus- 27285: dollisesti syntyvien vahinkojen suuruudesta sel- ministeriössä. 27286: laisten näyttelyiden yhteydessä, joille on myön- 27287: netty valtiontakuu. Ottamalla valtiontakuupää- 27288: töksiin erityisesti rikos- ja paloturvallisuutta 27289: sekä kuljetusten järjestelyjä koskevia ehtoja, 4. Voimaantulo 27290: opetusministeriö on pystynyt jo ennalta vaikut- 27291: tamaan siihen, että todennäköisyys vahinkojen Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 27292: syntymiseen olisi mahdollisimman pieni. Lain lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 27293: voimassaoloaikana valtiolle ei ole aiheutunut sytty ja vahvistettu. 27294: vahinkovastuuta. Tässä esityksessä ehdotetuna 27295: muutoksella ei ole varsinaisia taloudellisia vai- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 27296: kutuksia. Samanaikaisesti voimassa olevien ta- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 27297: 27298: 27299: Laki 27300: taidenäyttelyiden valtiootakuusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 27301: 27302: Eduskunnan päätöksen mukaan 27303: muutetaan taidenäyttelyiden valtiootakuusta 30 päivänä toukokuuta 1986 annetun lain (411/86) 27304: 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa (639/91), 27305: seuraavasti: 27306: 4§ nettyjen valtiontakuiden yhteenlaskettu takuu- 27307: Valtiontakuun myöntäminen vastuu saa samanaikaisesti olla enintään 2 000 27308: miljoonaa markkaa. 27309: 27310: Valtiontakuu myönnetään enintään näyttely- Tämä laki tulee voimaan päivänä 27311: esineiden vakuutusarvon määräisenä. Myön- kuuta 199 . 27312: 27313: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1994 27314: 27315: 27316: Tasavallan Presidentti 27317: MARTTI AHTISAARI 27318: 27319: 27320: 27321: 27322: Ministeri Ty tti I sohookana-Asunmaa 27323: 1994 vp - HE 20 3 27324: 27325: Liite 27326: 27327: 27328: 27329: 27330: Laki 27331: taidenäyttelyiden valtiootakuusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta 27332: 27333: Eduskunnan päätöksen mukaan 27334: muutetaan taidenäyttelyiden valtiontakuusta 30 päivänä toukokuuta 1986 annetun lain (411/86) 27335: 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa (639/91), 27336: seuraavasti: 27337: Voimassa oleva laki Ehdotus 27338: 27339: 4§ 4§ 27340: Valtiontakuun myöntäminen Valtiontakuun myöntäminen 27341: 27342: Valtiontakuu myönnetään enintään näyttely- Valtiontakuu myönnetään enintään näyttely- 27343: esineiden vakuutusarvon määräisenä. Myön- esineiden vakuutusarvon määräisenä. Myön- 27344: nettyjen valtiontakuiden yhteenlaskettu takuu- nettyjen valtiontakuiden yhteenlaskettu takuu- 27345: vastuu saa samanaikaisesti olla enintään 1 000 vastuu saa samanaikaisesti olla enintään 2 000 27346: miljoonaa markkaa. miljoonaa markkaa. 27347: 27348: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27349: kuuta 199 . 27350: 1994 vp - HE 21 27351: 27352: 27353: 27354: 27355: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi perintökaaren 20 luvun 27356: ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta 27357: 27358: 27359: 27360: 27361: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 27362: 27363: Esityksessä ehdotetaan, että tuomioistuimien vaikka osoittautuisi, että pesässä on osakas, 27364: suorittamasta perukirjojen tarkastamisesta luo- jota ei ole merkitty perukirjaan. 27365: vutaan. Sen asemesta pesän osakkaat voisivat Ehdotuksen toteuttaminen edellyttää muu- 27366: tarkistuttaa perukirjan sisältämien osakastieto- toksia perintökaareen, perintökaaren voimaan- 27367: jen oikeellisuuden väestökirjahallinnon paikal- panosta annettuun lakiin, arvonlisäverolakiin 27368: lisviranomaisina toimivissa rekisteritoimistois- ja verotuslakiin. 27369: sa. Se, joka on tehnyt oikeustoimen näin Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1 27370: tarkistetun perukirjan osoittamien pesän osak- päivänä heinäkuuta 1994. 27371: kaiden kanssa, saisi vilpittömän mielen suojaa, 27372: 27373: 27374: 27375: 27376: YLEISPERUSTELUT 27377: 27378: 1. Nykytila lahjaverolain 28 ja 29 §:ään sekä 37 §:ään. 27379: Perintökaaren 20 luvun 5 §:n mukaan perukir- 27380: 1.1. Lainsäädäntö jaan on liitettävä kirkonkirjan tai vastaavan 27381: rekisterin ote, josta käy selville eloonjäänyt 27382: Perintökaaren (40/65) 20 luvun 1 §:n mukaan puoliso ja perilliset. Sisällöltään samantapainen 27383: perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuukau- säännös sisältyy perintö- ja lahjaverolain 27384: den kuluessa kuolemantapauksesta. Yleinen 28 §:ään, jonka mukaan perukirjaan on liitet- 27385: alioikeus voi hakemuksesta pidentää tätä ai- tävä sellainen ote kirkonkirjasta tai siviilirekis- 27386: kaa. teristä, joka osoittaa vainajan oikeudenomista- 27387: Perintö- ja lahjaverolain 33 §:n (520/59) mu- jat. 27388: kaan perukirja on kuukauden kuluessa perun- Perintökaaren 20 luvun 9 §:n mukaan alioi- 27389: kirjoituksesta annettava perintöverolautakun- keuden tulee valvoa, että perunkirjoitus toimi- 27390: nalle perintöveron määräämistä varten. Perin- tetaan ja perukirja annetaan oikeuteen sääde- 27391: töveroasian tultua ratkaistuksi perintöverolau- tyn ajan kuluessa. Jos perunkirjoitus on laimin- 27392: takunnassa perukirja on perintö- ja lahjavero- lyöty, oikeuden tulee asettaa määräaika ja 27393: lain 51 §:n mukaan kahden kuukauden kulues- sakonuhka tai määrätä sopiva henkilö toimi- 27394: sa annettava alioikeuteen tarkastettavaksi. tuttamaan perunkirjoitus. Perintö- ja lahjave- 27395: Vastaava säännös sisältyy perintökaaren 20 rolain 33 §:n 2 momentti velvoittaa verojohta- 27396: luvun 8 §:ään, jonka mukaan perukirja on jan viipymättä ilmoittamaan alioikeudelle päi- 27397: annettava oikeuteen erikseen säädetyn ajan vän, jona perintöveroasia on ratkaistu tai että 27398: kuluessa. perukirjan antaminen perintöverolautakunnalle 27399: Tarkemmat säännökset perukirjan sisällöstä on laiminlyöty. 27400: ja sen liitteistä sekä kuolinpesän osakkaiden Perintö- ja lahjaverolaki sisältää myös sään- 27401: tiedonantovelvollisuudesta sisältyvät perintö- nöksiä perukirjan tarkastamisesta. Lain 35 §:n 27402: kaaren 20 luvun 3 - 6 §:ään sekä perintö- ja mukaan verojohtajan tulee asian valmistelun 27403: 340143E 27404: 2 1994 vp - HE 21 27405: 27406: yhteydessä tarkistuttaa, että perukirjassa olevat ta-arkistoon. Perukirjat ovat kuuluneet pysy- 27407: tiedot ovat oikeat ja täydelliset. Lain 37 §:n västi säilytettäviin asiakirjoihin. Lupaa niiden 27408: mukaan kuolinpesän osakkaat ja eräät muut hävittämiseen ei ole annettu. 27409: pesän tilaa tuntevat tahot ovat kehotuksesta Hallituksen esityksessä eduskunnalle arkisto- 27410: velvolliset antamaan pesää koskevia tietoja ja laiksi (HE 187/1993 vp) ehdotetaan voimassa 27411: selvityksiä. Myös viranomaisten tulee pyydet- oleva arkistolaki korvattavaksi uudella arkisto- 27412: täessä antaa tarvittavat tiedot. lailla. Ehdotetun uuden arkistolain 8 §:n 3 27413: Perintökaaressa ei ole tarkempia säännöksiä momentin nojalla arkistolaitokselle (kansal- 27414: siitä, miten tuomioistuimen tulee tarkastaa lisarkisto ja maakunta-arkistot) annettaisiin oi- 27415: perukirjaa. Käytännössä alioikeuksissa on tar- keus määrätä siitä, mitkä asiakirjat tulisi säi- 27416: kastettu, onko perukirjaan tai sen liitteenä lyttää pysyvästi. Tämän mukaisesti arkistolai- 27417: olevaan osakasselvitykseen merkitty kaikki pe- tos, viimekädessä kansallisarkisto eli nykyinen 27418: sän osakkaat sekä perillisten osalta se, miten he valtionarkisto, tulisi päättämään kuuluvatko 27419: ovat sukua vainajalle. perukirjat pysyvästi säilytettäviin asiakirjoihin. 27420: Alioikeudessa perukirja on julkinen asiakirja Edellä mainitun lakiehdotuksen 23 §:n mukaan 27421: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain kumottavaksi ehdotetun arkistolain ja sen no- 27422: (83/51) nojalla. Mainitun lain 6 §:n 1 momentin jalla annetun asetuksen perusteella annetut 27423: nojalla jokaisella on oikeus saada tieto yleisestä valtionarkiston päätökset ja määräykset, jotka 27424: asiakirjasta, joka on julkinen. koskevat asiakirjojen pysyvää säilyttämistä, 27425: Perintö- ja lahjaverolain 71 §:n mukaan pe- valtion viranomaisten asiakirjojen luetteloimis- 27426: rintöveroasioihin noudatetaan soveltuvin koh- ta ja rekisteröimistä, pysyvästi säilytettävien 27427: din mitä tulo- ja varallisuusveroon nähden on asiakirjojen laatimista sekä pysyvästi säilytettä- 27428: määrätty niissä tapauksissa, joissa perintö- ja vien asiakirjojen arkistotiloja, jäävät kuitenkin 27429: lahjaverolaissa ei ole toisin säädetty. Tämän toistaiseksi voimaan. 27430: mukaisesti perukirjojen nähtäväksi luovuttami- 27431: seen tai kopioimiseen on sovellettu verotuslain 27432: 132 §:ää. Pykälän mukaan perukirja ei verovi- 1.2. Nykytilan arviointi 27433: ranomaisen luona ole julkinen asiakirja. Mai- 27434: nitun pykälän 3 momentin nojalla vainajan Perukirjojen tarkastaminen 27435: oikeudenomistajilla, eloonjääneellä puolisolla, 27436: tuomioistuimen määräämällä pesänselvittäjällä Voimassa olevat perukirjan tarkastamista 27437: ja pesänjakajana on kuitenkin oikeus saada koskevat säännökset merkitsevät sitä, että Suo- 27438: verotusasiakirjoista ilmeneviä pesän selvittämi- messa vuosittain laadittavat noin 50 000 peru- 27439: seksi ja osituksen tai perinnönjaon toimittami- kirjaa joudutaan tarkastamaan kahteen ker- 27440: seksi tarvittavia tietoja. taan. Perukirja on ensisijaisesti veroilmoitus. 27441: Hallituksen esityksessä eduskunnalle perintö- Sen oikeellisuus sekä omaisuus- että osakasil- 27442: ja lahjaverolain, verotuslain 85 §:n ja mootto- moituksena kyetään verohallinnon tarpeisiin 27443: riajoneuvoverosta annetun lain 31 §:n muutta- riittävällä luotettavuudella tutkimaan verotoi- 27444: misesta (HE 1511994 vp) ehdotetaan muutoksia mistoissa. Tuomioistuimen suorittama uusi tar- 27445: perintö- ja lahjaverolain edellä mainittuihin kastus ei tältä kannalta ole aiheellinen, vaan 27446: pykäliin. Muutoksissa on huomioitu käsillä aiheuttaa tuomioistuimelle tarpeetonta työtä. 27447: olevassa hallituksen esityksessä ehdotetut muu- 27448: tokset. 27449: Arkistolain ( 184/81) 17 §:n mukaan valtion Perukirjan osakastiedot 27450: virastoissa kuten tuomioistuimessa ja verotoi- 27451: mistossa säilytetyt asiakirjat tulee siirtää säily- Perukirja on toisaalta myös asiakirja, joka 27452: tettäväksi valtionarkistoon tai maakunta-arkis- osoittaa pesän osakkuussuhteet. Nykyisin, kun 27453: toon. Arkistoasetuksen (1012/82) 13 §:n nojalla perukirjan tarkastus suoritetaan verotoimistos- 27454: valtionarkisto määrää, minkä ajan kuluttua sa ja tuomioistuimessa usein vasta noin vuoden 27455: asiakirjat on siirrettävä. Siirrettäviksi ei voida kuluttua perunkirjoituksen toimittamisesta, 27456: määrätä 10 vuotta nuorempia asiakirjoja. Käy- joudutaan pesän asioita hoidettaessa monesti 27457: tännössä tuomioistuimet ja verotoimistot ovat käyttämään tarkastamatoota perukirjaa. Osak- 27458: säilytettyään perukirjat tietyn ajan omissa ar- kuustietojen oikeellisuus on tärkeää erityisesti 27459: kistoissaan siirtäneet ne säilytettäviksi maakun- sen kannalta, joka ryhtyy oikeustoimiin kuo- 27460: 1994 vp - HE 21 3 27461: 27462: Iinpesän kanssa. Perintökaaren 18 luvun 2 §:n vaikutuksia. Uudistus vähentää tuomiokuntien 27463: mukaan kuolinpesän osakkaat edustavat yhtei- tuloja hakemusmaksuina noin 3 miljoonalla 27464: sesti pesää kolmatta vastaan. Oikeustoimi, joka markalla. Toisaalta uudistus vapauttaa ylikuor- 27465: kuolinpesän puolesta tehdään ilman kaikkien mitettujen alioikeuksien henkilöstöresursseja 27466: osakkaiden myötävaikutusta, ei sido kuolin- muihin tehtäviin. 27467: pesää. Laissa ei ole säännöstä, joka osoittaisi Väestökirjahallinnon paikallisviranomaisina 27468: sen, millä edellytyksillä kuolinpesän kanssa toimivat rekisteritoimistot saavat uuden tehtä- 27469: oikeustoimen tehnyt ja perukirjassa oleviin vän. Perukirjan osakastietojen tarkistamista 27470: puutteellisiin osakastietoihin luottanut henkilö koskevien hakemusten vuosittainen määrä tu- 27471: voisi saada suojaa sitomattomuutta vastaan. lee arvattavasti jäämään melko pieneksi. Voi- 27472: Yleiset säännökset, jotka koskevat omaisuuden daan otaksua, että osakastietojen oikeaksi vah- 27473: luovutuksensaajan suojaa oikeaa omistajaa vistamista haettaisin lähinnä tapauksissa, joissa 27474: vastaan, eivät myöskään ole suoraan sovellet- kuolinpesän puolesta aiotaan tehdä taloudelli- 27475: tavissa tähän tapaukseen. Kuolinpesän kanssa sesti merkittävä luovutustoimi ja joissa pesän 27476: oikeustoimen tehnyt kantaa siten yleensä riskin osakkuussuhteiden selvittäminen on ollut ta- 27477: siitä, että osakastiedot osoittautuvat puutteel- vanomaista vaikeampaa. Perukirjojen osakas- 27478: lisiksi. selvitysten tarkastamisesta aiheutuvat kustan- 27479: nukset voidaan kattaa valtion maksuperuste- 27480: lain (150/92) 8 §:n nojalla annettavan päätöksen 27481: 2. Esityksen tavoitteet ja nojalla hakemuksen jättäneiltä perittävällä 27482: ehdotukset asiakasmaksulla. 27483: Esityksen tavoitteena on purkaa kaksinker- 27484: tainen perukirjojen tarkastusjärjestelmä. Koska 27485: perukirja on ensisijaisesti veroilmoitus, ehdote- 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 27486: taan, että perintökaaresta kumotaan ne sään- 27487: nökset, jotka edellyttävät perukirjan antamista Esityksellä ei ole vaikutuksia organisaatioi- 27488: tuomioistuimeen. Edellä mainitun perintö- ja hin eikä niiden henkilöstöön. 27489: lahjaverolain muuttamista koskevan hallituk- 27490: sen esityksen mukaan vastaava muutos tehtäi- 27491: siin myös tuohon lakiin. Perukirjan antamista 4. Asian valmistelu 27492: verotoimistoon edellyttävät säännökset sisältyi- 27493: sivät perintökaaren sekä, kuten nykyäänkin, Esitys on valmisteltu virkatyönä oikeusmi- 27494: perintö- ja lahjaverolakiin. nisteriössä. Esitys liittyy vireillä oleviin valtion- 27495: Esityksen tavoitteena on myös luoda järjes- hallinnon rationalisointihankkeisiin. r 27496: telmä, joka antaa kuolinpesän osakkaille mah- Valmistelun yhteydessä on kuultu valti0va- 27497: dollisuuden saada viranomaisen vahvistus sille, rainministeriötä, sisäasiainministeriötä, vero- 27498: että kaikki kuolinpesän osakkaat on merkitty hallitusta, väestörekisterikeskusta, Suomen 27499: perukirjan , osakasselvitykseen. Viranomaisen Henkikirjoittajayhdistystä, Käräjäoikeustuo- 27500: vahvistus voitaisiin saada nopeasti ja siitä marit-nimistä yhdistystä, Suomen Asianajaja- 27501: riippumatta, että perintöverotuksen toimittami- liittoa ja Suomen Pankkiyhdistystä. Mainitut 27502: nen olisi kesken. Kuolinpesän kanssa oikeus- tahot suhtautuvat myönteisesti uudistukseen. 27503: toimen tehnyt, vahvistettuihin osakastietoihin 27504: luottanut henkilö saisi vilpittömän mielen suo- 27505: jaa, vaikka sittemmin kävisikin ilmi, että pe- S. Muita esitykseen vaikuttavia 27506: sässä oli osakas, jota ei ollut merkitty perukir- seikkoja 27507: jaan. Asiaa koskevat säännökset sisällytettäi- 27508: siin perintökaareen. Tässä hallituksen esityksessä ehdotetut lait 27509: liittyvät perintö- ja lahjaverolain, verotuslain 27510: 3. Esityksen vaikutukset 85 §:n ja moottoriajoneuvoverosta annetun lain 27511: 31 §:n muuttamista koskevaan hallituksen esi- 27512: 3.1. Taloudelliset vaikutukset tykseen (HE 15/1994 vp). Ehdotuksessa perin- 27513: tö- ja lahjaverolain muuttamisesta on otettu 27514: Esityksellä ei ole huomattavia taloudellisia huomioon tässä hallituksen esityksessä tehty 27515: 4 1994 vp - HE 21 27516: 27517: ehdotus, jonka mukaan tuomioistuimet eivät että väestökirjahallinnon paikallisviranomaisi- 27518: enää tarkastaisi perukirjoja. na toimivat rekisteritoimistot muuttuisivat ni- 27519: Hallituksen esityksessä eduskunnalle rekiste- meltään maistraateiksi. Jos eduskunta hyväk- 27520: rihallintolaiksi (HE 310/1993 vp) ehdotetaan syy ehdotuksen, tulisi ehdotetuissa perintökaa- 27521: säädettäväksi rekisterihallintolaki, joka korvai- ren 20 luvun 9 a-9 c §:ssä olevat viittaukset 27522: si voimassa olevan väestökirjahallinnosta anne- väestökirjahallinnosta annettuun lakiin ja re- 27523: tun lain. Mainitussa esityksessä ehdotetaan, kisteritoimistoon muuttaa vastaavasti. 27524: 27525: 27526: 27527: 27528: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 27529: 27530: 1. Lakiehdotusten perustelut dessa annetun lain (307 /86) mukaisesti. Tuo- 27531: mioistuinten ja eräiden oikeushallintoviran- 27532: 1.1. Perintökaari omaisten suoritteista perittävistä maksuista an- 27533: netun asetuksen (774/93) 3 §:n 4 momentin 27534: 20 luku. Perunkirjoituksesta mukaan toisen viranomaisen ilmoituksesta ali- 27535: oikeudessa käsiteltävä asia käsitellään maksut- 27536: 1 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, ta. 27537: että nykyisin yleiselle alioikeudelle kuuluva Nykyisen pykälän mukaan alioikeus voi sa- 27538: tehtävä hakemuksesta pidentää aikaa, jonka kon uhalla määrätä perunkirjoituksen toimitet- 27539: kuluessa perunkirjoitus on tehtävä, annettaisiin tavaksi ja perukirjan annettavaksi sille. Tätä 27540: verotoimistolle. Eduskunnalle annetun hallituk- pakkokeinoa ei ole sisällytetty ehdotukseen, 27541: sen esityksen (HE 15/1994 vp) mukaan vero- koska verotoimiston käytettävissä on jo muu- 27542: toimisto vastaisi perintöverotuksen toimittami- toinkin riittävät keinot saada perunkirjoitus 27543: sesta. Verotuslain 42 §:n (1024174) nojaUa vero- tehdyksi ja perukirja sille annetuksi. 27544: toimiston virkamies voi pyynnöstä pidentää 9 a §. Pykälän 1 momentin mukaan väestö- 27545: aikaa, jonka kuluessa veroilmoitus on annetta- kirjahallinnon paikallisviranomaisina toimivat 27546: va verotoimistoon. rekisteritoimistot voisivat hakemuksesta vah- 27547: Pykälän mukaan hakemus on annettava vistaa, että vainajan aviopuoliso ja kaikki 27548: asianomaiselle verotoimistolle. Tällä tarkoite- pesän osakkaat on merkitty perukirjaan 3 §:n 27549: taan sitä verotoimistoa, joka on sillä paikka- mukaisesti ja että heitä koskevat henkilötiedot 27550: kunnalla, missä perinnönjättäjä vakinaisesti ovat oikeat. Tehtävä ehdotetaan uskottavaksi 27551: asui. Perintö-ja lahjaverolain 22 §:n 1 momen- edellä mainituille rekisteritoimistoille, koska 27552: tin mukaan perintövero määrätään mainituUa perukirjassa olevien henkilötietojen oikeellisuu- 27553: paikkakunnaUa. den ja täydellisyyden tarkastaminen tapahtuu 27554: 8 §. Nykyisessä 8 §:ssä säädetään velvollisuu- pääosin väestökirjanpidon tietojen a:vulla. 27555: desta antaa perukirja yleiseen alioikeuteen. Pykälän 1 momenttiin sisältyvän säännöksen 27556: Ehdotuksen mukaan perukirjojen toimittami- mukaan hakemuksen tekemiseen ei tarvita 27557: sesta alioikeuteen luovuttaisiin. Pykälään otet- kaikkien kuolinpesän osakkaiden suostumusta, 27558: taisiin ainoastaan viittaussäännös, jonka mu- vaan hakemuksen voisi yksin tehdä momentis- 27559: kaan perukirja olisi annettava verotoimistoUe sa mainittu henkilö, eli kuolinpesän osakas, 27560: siten kuin perintö- ja lahjaverolaissa säädetään. vainajan puoliso, pesänhoitaja, pesänselvittäjä, 27561: 9 §. Jos perunkirjoitus on laiminlyöty, ylei- pesänjakaja tai testamentin toimeenpanija. 27562: senä alioikeutena toimivan käräjäoikeuden on Pykäläa 2 momentin mukaan vahvistuksen 27563: pykälään ehdotetun muutoksen mukaan vero- antaminen kuuluisi sen paikkakunnan rekiste- 27564: toimiston ilmoituksesta määrättävä sopiva hen- ritoimistolle, missä perittävällä oli kuollessaan 27565: kilö toimituttamaan perunkirjoitus. Säännös kotipaikka. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin 27566: on tarpeeUinen niitä tapauksia ajatellen, joissa myös niistä edellytyksistä, joiden vallitessa re- 27567: perunkirjoitusta ei verotoimiston kehotuksesta kisteritoimisto on velvollinen antamaan vahvis- 27568: huolimatta ole tehty. Ilmoitus käsitellään ha- tuksen. Näin olisi meneteltävä, jos väestötieto- 27569: kemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeu- järjestelmässä olevien tietojen tai muun saata- 27570: 1994 vp - HE 21 5 27571: 27572: villa olevan selvityksen nojalla on perusteltua lytyksenä on se, että se, jonka kanssa oikeus- 27573: otaksua, että perukirjassa olevat tiedot ovat toimi oli tehty, ei tiennyt eikä hänen olosuh- 27574: oikeat ja täydelliset. teisiin katsoen pitänytkään tietää, että pesässä 27575: Perukirjaan otettujen henkilötietojen oikeel- oli tällainen osakas. Säännöksessä on kysymys 27576: lisuuden tutkiminen tapahtuu lähinnä varmis- oikeustoimen sitovuudesta kuolinpesän ja sen 27577: tautumalla siitä, että perittävästä ja perillisistä sopijapuolen välisessä suhteessa. Siinä ei näin 27578: hankitut väestökirjanpidon tiedot ovat aukot- ollen säännellä kysymystä, mihin toimenpitei- 27579: tornai ja vastaavat perukirjassa olevia tietoja ja siin sopijapuolen tulee ryhtyä saadakseen sivut- 27580: että henkilöt, jotka rekisteritoimistolle esitetyn lissuojaa esimerkiksi kilpailevaa luovutuksen- 27581: testamentin mukaan ovat pesän osakkaita, on saajaa tai kuolinpesän konkurssivelkojia vas- 27582: merkitty oikein perukirjaan. Vahvistus olisi taan. Tältä osin tulevat sovellettaviksi yleiset 27583: kuitenkin annettava myös silloin, kun asiaa ei esineoikeudelliset säännökset. 27584: väestökirjanpidon avulla voida aukottomasti Kuolinpesän kanssa oikeustoimen tehnyt 27585: selvittää, jos voidaan muulla tavoin riittävän kolmas henkilö voisi mainitun säännöksen no- 27586: varmasti osoittaa, että kaikki pesän osakkaat jalla saada vilpittömän mielen suojaa myös 27587: on merkitty perukirjaan. Tällainen tilanne voi siinä tapauksessa, että perukirjaan on jäänyt 27588: syntyä esimerkiksi sen vuoksi, että tarvittavat merkitsemättä henkilö, jonka osakkuus kuolin- 27589: väestökirjat ovat tuhoutuneet tai sen tähden, pesässä perustuu testamenttiin. Vaikka rekiste- 27590: että perittävä tai muu henkilö, josta pesän ritoimistolla ei olekaan sanottavia edellytyksiä 27591: osakkuus on riippuvainen, on elämänsä varrel- valvoa sitä, että kaikki perittävän mahdollisesti 27592: la asunut sellaisessa vieraassa valtiossa, jossa ei tekemät testamentit on otettu perukirjassa huo- 27593: ole väestörekisteriä. Pykälän sanamuoto osoit- mioon, vilpittömän mielen suojaaminen on 27594: taa, että vahvistuksen antaminen ei edellytä kuitenkin perusteltua kuolinpesän kanssa teh- 27595: täyttä varmuutta osakastietojen oikeellisuudes- täviin oikeustoimiin liittyvien riskien vähentä- 27596: ta. On riittävää, että asiaa huolellisesti harkit- miseksi. Testamentinsaaja saa näissä tapauksis- 27597: sevalla henkilöllä on selvityksen nojalla perus- sa suojaa rikoslain säännösten avulla. Se, joka 27598: teltua aihetta pitää perukirjan tietoja oikeina ja tietoisena siitä, että kaikkia testamentin perus- 27599: täydellisinä. teella pesän osakkaiksi tulleita henkilöitä ei ole 27600: Vahvistuksen antamisesta on 3 momentin merkitty perukirjaan, hakee rekisteritoimiston 27601: mukaan tehtävä merkintä perukirjan oikeaksi vahvistusta, syyllistyy viranomaisen erehdyttä- 27602: todistettuun jäljennökseen. Kuolinpesän osak- miseen, josta on säädetty rangaistus rikoslain 27603: kaat voisivat tämän jälkeen tehdessään pesää 17 luvun 8 §:ssä. Lisäksi on huomattava, että 27604: koskevia oikeustoimia käyttää perukirjan jäl- oikeustoimi, joka tehdään ilman perukirjassa 27605: jennöstä todisteena siitä, että heillä on kelpoi- mainitsematta jäänen osakkaan myötävaiku- 27606: suus edustaa pesää. tusta, ei yleensä aiheuta tälle taloudellista 27607: 9 b §. Pykälän mukaan rekisteritoimiston on vahinkoa, koska oikeustoimesta saatu vastike 27608: huomatessaan perukirjan olevan puutteellinen tulee pesään, eikä pesän varallisuus oikeustoi- 27609: tai virheellinen osakkaita koskevien tietojen men seurauksena täten vähenny. 27610: osalta palautettava asiakirjat ilman vahvistusta Pykälän 2 momentin säännös koskee vahvis- 27611: hakijalle. Samalla rekisteritoimiston on huo- tetun perukirjan merkitystä, kun viranomaisel- 27612: mautettava osakastietojen puutteellisuudesta ta haetaan toimenpidettä asiassa, jossa kuolin- 27613: hakijalle sekä sille, joka perukirjan mukaan pesän osakkuussuhteita koskeva tieto on tar- 27614: ottaa vastaan pesää koskevia ilmoituksia. peellinen. Haettava toimenpide voi olla esimer- 27615: Säännöksen tarkoituksena on osaltaan turvata kiksi lainhuudon tai kiinnityksen myöntäminen 27616: perukirjaan merkitsemätiä jääneen osakkaan taikka pesänjakajan määrääminen kuolinpe- 27617: oikeutta kuolinpesässä. ään. Kun osakastietojen oikeellisuus ja täydel- 27618: 9 c §. Pykälän 1 momentissa annettaisiin lisyys on rekisteritoimistossa tarkistettu, ei ole 27619: vilpittömän mielen suojaa sellaiselle kolmannel- aihetta edellyttää, että vastaava tarkistus suo- 27620: le henkilölle, joka rekisteritoimiston vahvista- ritettaisiin uudelleen kunkin hakemuksen yh- 27621: man perukirjan tietoihin luottaen tekee oikeus- teydessä. Sen vuoksi ehdotetaan, että vahvis- 27622: toimen kuolinpesän kanssa. Tällainen oikeus- tettua perukirjaa voitaisiin pitää riittävänä sel- 27623: toimi sitoisi kuolinpesää, vaikka sittemmin vityksenä pesän osakkaista, jollei asiassa ole 27624: kävisikin ilmi, että pesään kuului osakas, jota tullut ilmi seikkoja, jotka antavat aiheen olet- 27625: ei ollut merkitty perukirjaan. Sitovuuden edel- taa muuta. Ehdotus keventää viranomaisten 27626: 6 1994 vp - HE 21 27627: 27628: työtä ja vähentää kansalaisten tarvetta toistu- rotus on toimitettava vuoden kuluessa sen 27629: vien, lähinnä väestörekisteriin perustuvien sel- kalenterivuoden päättymisestä, jona perukirja 27630: vitysten hankkimiseen erityisesti lainhuudatus- on annettu oikeuteen. Koska esityksessä ehdo- 27631: ja kiinnitysasioissa. tetaan, että perukirjojen antamisesta tuomiois- 27632: 12 §. Nykyisen 12 §:n mukaan alioikeuden tuimiin luovuttaisiin, ehdotetaan, että 2 mo- 27633: päätökseen, joka koskee 1 §:n mukaan perun- mentissa säädettäisiin, että jälkiverotus on toi- 27634: kirjoitukselle säädetyn ajan pidentämistä, ei saa mitettava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden 27635: hakea muutosta. Koska tarkoitus on, että päättymisestä, jona perukirja annettiin verotoi- 27636: jatkossa verotoimistot myöntäisivät edellä tar- mistolle. 27637: koitetun pidennyksen, ehdotetaan pykälä muu- 27638: tettavaksi siten, että siinä kiellettäisiin muutok- 27639: senhaku valituksella verotoimiston 1 §:n nojalla 27640: tekemään päätökseen. 1.4. Verotuslaki 27641: Voimassa olevan 12 §:n mukaan muutosta ei 27642: myöskään saa hakea hovioikeuden 9 §:ssä 27643: tarkoitetuissa asioissa antamiin päätöksiin. 132 §. Esityksessä ehdotetaan, että verotus- 27644: Koska hovioikeus ei enää tulisi tekemään lain 132 §:n 3 momenttiin lisätään säännös, 27645: mainittuja päätöksiä, muutoksenhakukielto eh- jonka nojalla verotoimistolle annetusta peru- 27646: dotetaan poistettavaksi tarpeettomana. Oikeu- kirjasta voidaan antaa tietoja henkilölle, joka 27647: denkäymiskaaren 30 luvun säännösten tultua tarvitsee näitä tietoja etujensa, oikeuksiensa tai 27648: muutetuksi vuonna 1979, muutoksenhakukielto velvollisuuksiensa hoitamiseksi. Säännös on 27649: on muutoinkin menettänyt asiallisen merkityk- tarpeellinen, koska mahdollisuus saada peru- 27650: sensä. kirjasta tieto tuomioistuimen arkistosta jää 27651: uudistuksen myötä pois. Esimerkiksi kiinteis- 27652: tön viimeksi ostanut henkilö voi lainhuutoa 27653: 1.2. Laki perintökaaren voimaanpanosta hakiessaan joutua selvittämään kiinteistön ai- 27654: kaisempien myyjien oikeutta myydä kiinteistö. 27655: 9 §. Nykyisen pykälän mukaan tuomioistui- Myös eräissä puolisoiden välisissä ositustilan- 27656: men tulee, jos se tarkastaessaan perukirjaa tai teissa, joissa toinen puoliso on kuolinpesän 27657: muutoin saa tietoonsa, että perittävän jälkeen osakas ja kieltäytyy näyttämästä perukirjaa 27658: on tai saattaa olla elossa perillinen tai testa- toiselle puolisolle, on tämän puolison aseman 27659: mentin saaja, joka ei ehkä tiedä perinnöstä tai turvaamiseksi tarpeellista voida saada kopio 27660: testamentista, ja on syytä olettaa tällaisen perukirjasta verotoimistosta. 27661: henkilön oleskelevan tietyssä vieraassa valtios- 27662: sa, ilmoittaa tiedossaan olevat seikat ulkoasi- 27663: ainministeriölle, jonka tulee ryhtyä tarpeellisiin 27664: toimenpiteisiin perillisen tai testamentin saajan 27665: 2. Voimaantulo 27666: selville saamiseksi. 27667: Koska tuomioistuimet eivät esityksen mu- 27668: kaan enää tarkastaisi perukirjoja, ehdotetaan, Perintö- ja lahjaverolain, verotuslain 85 §:n ja 27669: että pykälä kumotaan. Ulkoasiainministeriöitä moottoriajoneuvoverosta annetun lain 31 §:n 27670: voidaan pykälän kumoamisesta huolimatta muuttamista koskevassa hallituksen esityksessä 27671: saada apua ulkomailla olevan oikeudenomista- ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan 1 27672: jan etsimisessä. Ulkoasiainministeriön osoite- päivänä heinäkuuta 1994. Koska käsillä olevas- 27673: tiedustelupalvelu on käytettävissä oleva palve- sa hallituksen esityksessä ehdotetut lait liittyvät 27674: lumuoto silloin, kun kuolinpesään kuuluu ul- mainittuun hallituksen esitykseen, ne olisi saa- 27675: komailla asuva henkilö eikä kuolinpesän osak- tettava voimaan samanaikaisesti. Tämän vuok- 27676: kailla ole tiedossaan ulkomailla asuvan henki- si lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä 27677: lön osoitetta. heinäkuuta 1994. 27678: 27679: 1.3. Arvonlisäverolaki Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 27680: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 27681: 179 §. Pykälän 2 momentin mukaan jälkive- set: 27682: 1994 vp - HE 21 7 27683: 27684: 27685: 1. 27686: Laki 27687: perintökaaren 20 luvun muuttamisesta 27688: 27689: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27690: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren (40/65) 20 luvun 1, 8, 9 ja 12 § 27691: sekä 27692: lisätään lukuun uusi 9 a, 9 b ja 9 c § seuraavasti: 27693: 20 luku 9 b § 27694: Perunkirjoituksesta Jos vahvistusta ei 9 a §:n mukaan voida 27695: antaa, rekisteritoimiston tulee ilmoittaa havait- 27696: 1§ semistaan puutteista ja virheistä hakijalle sekä 27697: Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu- palauttaa asiakirjat ilman vahvistusta hänelle. 27698: kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei Asiasta tulee ilmoittaa myös henkilölle, joka 27699: asianomainen verotoimisto saman ajan kulues- perukirjan mukaan ottaa vastaan pesää koske- 27700: sa tehdystä hakemuksesta pesän laatuun kat- via ilmoituksia. 27701: soen tai muusta erityisestä syystä tätä aikaa 27702: pidennä. 27703: 27704: 8§ 9c§ 27705: Perukirja on annettava verotoimistolle siten Oikeustoimi, jonka rekisteritoimiston vahvis- 27706: kuin perintö- ja lahjaverolaissa (378/40) sääde- tamaan perukirjaan merkityt pesän osakkaat 27707: tään. ovat tehneet pesän puolesta muun kuin pesän 27708: osakkaan kanssa, on sitova, vaikka joku osak- 27709: 9§ kaista on jäänyt perukirjaan merkitsemättä, jos 27710: Jos perunkirjoituksen toimittaminen on lai- se, jonka kanssa oikeustoimi oli tehty, ei 27711: minlyöty, käräjäoikeuden tulee verotoimiston tiennyt eikä hänen pitänytkään tietää, että 27712: ilmoituksesta määrätä sopiva henkilö toimitul- pesässä oli tällainen osakas. 27713: tamaan perunkirjoitus. Haettaessa. viranomaiselta oikeuden kirjaa- 27714: mista tai muuta toimenpidettä vahvistettua 27715: 9a§ perukirjaa pidetään riittävänä selvityksenä pe- 27716: Väestökirjahallinnosta annetussa laissa sän osakkaista, jollei asiassa muuta ilmene. 27717: (76/84) tarkoitettu rekisteritoimisto voi kuolin- 27718: pesän osakkaan, eloonjääneen puolison, pesän- 27719: hoitajan, pesänselvittäjän, pesänjakajan tai tes- 27720: tamentin toimeenpanijan hakemuksesta vahvis- 12 § 27721: taa, että kaikki pesän osakkaat ja perittävän Verotoimiston 1 §:n nojalla tekemään pää- 27722: aviopuoliso on merkitty perukirjaan, kuten tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. 27723: 3 §:n 1 momentissa säädetään. 27724: Vahvistuksen antaminen kuuluu sen paikka- Tämä laki tulee voimaan päivänä 27725: kunnan rekisteritoimistolle, jossa perittävällä kuuta 19 . 27726: oli kuollessaan kotipaikka. Vahvistus on annet- 27727: tava, jos väestötietojärjestelmässä olevien tieto- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä seri 27728: jen tai muun saatavissa olevan selvityksen täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpi- 27729: nojalla on perusteltua otaksua, että perukirjas- teisiin. 27730: sa olevat tiedot ovat oikeat ja täydelliset. Ennen lain voimaantuloa tuomioistuimiin 27731: Rekisteritoimiston on tehtävä vahvistuksen annetut perukirjat on tarkastettava lain voi- 27732: antamisesta merkintä perukirjan oikeaksi todis- maan tullessa voimassa olleiden säännösten 27733: tettuun jäljennökseen. mukaisesti. 27734: 8 1994 vp - HE 21 27735: 27736: 2. 27737: Laki 27738: perintökaaren voimaanpanosta annetun lain 9 §:n kumoamisesta 27739: 27740: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 27741: 27742: 1§ 2§ 27743: Tällä lailla kumotaan perintökaaren voi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 27744: maanpanosta 5 päivänä helmikuuta 1965 an- kuuta 19 . 27745: netun lain (41165) 9 §. 27746: 27747: 27748: 27749: 27750: 3. 27751: Laki 27752: arvonlisäverolain 179 §:n muuttamisesta 27753: 27754: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27755: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (l 501193) 179 §:n 2 momentti 27756: seuraavasti: 27757: 179 § Tämä laki tulee voimaan päivänä 27758: kuuta 19 27759: Verovelvollisen kuoltua jälkiverotus kohdis- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 27760: tetaan kuolinpesään. Jälkiverotus on toimitet- täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpi- 27761: tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden teisiin. 27762: päättymisestä, jona perukirja on annettu vero- 27763: toimistolle. 27764: 1994 vp - HE 21 9 27765: 27766: 4. 27767: Laki 27768: verotuslain 132 §:n muuttamisesta 27769: 27770: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27771: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 132 §:n 3 momentti, 27772: sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1980 annetussa laissa (361/80), seuraavasti: 27773: 132 § oikeuksiensa tai velvollisuuksiensa hoitamisek- 27774: si. 27775: Puolisolla tai kuolleen puolison oikeuden- 27776: omistajilla samoin kuin käräjäoikeuden mää- 27777: räämällä pesänselvittäjänä ja pesänjakajana on Tämä laki tulee voimaan päivänä 27778: oikeus saada verotusasiakirjoista ilmeneviä pe- kuuta 19 . 27779: sän selvittämiseksi ja osituksen tai perinnönja- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 27780: on toimittamiseksi tarvittavia tietoja. Verotoi- täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpi- 27781: mistolle annetusta perukirjasta voidaan tietoja teisiin. 27782: antaa muullekin, joka tarvitsee tietoja etujensa, 27783: 27784: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994 27785: 27786: 27787: Tasavallan Presidentti 27788: 27789: MARTTI AHTISAARI 27790: 27791: 27792: 27793: 27794: Ministeri Heikki Haavisto 27795: 27796: 27797: 27798: 27799: 2 340143E 27800: 10 1994 vp - HE 21 27801: 27802: Liite 27803: 1. 27804: Laki 27805: perintökaaren 20 luvun muuttamisesta 27806: 27807: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27808: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren (40/65) 20 luvun 1, 8, 9 ja 12 §, 27809: sekä 27810: lisätään lukuun uusi 9 a, 9 b ja 9 c § seuraavasti: 27811: Voimassa oleva laki Ehdotus 27812: 27813: 27814: 20 luku 20 luku 27815: Perunkirjoituksesta Perunkirjoituksesta 27816: 1§ 1§ 27817: Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu- Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu- 27818: kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei 27819: oikeus saman ajan kuluessa tehdystä hakemuk- asianomainen verotoimisto saman ajan kuluessa 27820: sesta pesän laatuun katsoen tai muusta erityi- tehdystä hakemuksesta pesän laatuun katsoen 27821: sestä syystä tätä aikaa pitennä. Kihlakunnan- tai muusta erityisestä syystä tätä aikaa piden- 27822: tuomari voi myös, milloin ei ole oikeuden istun- nä. 27823: topäivti, myöntää pitennyksen. 27824: 27825: 8§ 8§ 27826: Perukirja on kaksin kappalein annettava Perukirja on annettava verotoimistolle siten 27827: oikeuteen tai sen kansliaan erikseen säädetyn kuin perintö- ja lahjaverolaissa ( 378140) sääde- 27828: ajan kuluessa. ttitin. 27829: 27830: 9§ 9§ 27831: Oikeuden tulee valvoa, että perunkirjoitus Jos perunkirjoituksen toimittaminen on lai- 27832: toimitetaan ja perukirja annetaan oikeuteen minlyöty, käräjäoikeuden tulee verotoimiston il- 27833: säädetyn ajan kuluessa. Jos tämä havaitaan moituksesta määrätä sopiva henkilö toimitulta- 27834: laiminlyödyksi, tulee oikeuden asettaa määrä- maan perunkirjoitus. 27835: aika ja sakon uhka tai, milloin perunkirjoitusta 27836: ei ole toimitettu, määrätä joku toimituttamaan 27837: se, ja tuomittakoon laiminlyöjä sakkoon. 27838: Jos perukirja on puutteellinen, asettakoon 27839: oikeus sakon uhan ja määräajan, jonka kulu- 27840: essa puute on korjattava. 27841: Se, jonka on annettava tietoja perunkirjoi- 27842: tusta varten, voidaan siihen velvoittaa sakon 27843: uhalla. 27844: 27845: 27846: 9 a§ 27847: Väestökirjahallinnosta annetussa laissa 27848: (76/84) tarkoitettu rekisteritoimisto voi kuolin- 27849: pesän osakkaan, eloonjääneen puolison, pesän- 27850: hoitajan, pesänselvittäjän, pestinjakajan tai tes- 27851: tamentin toimeenpanijan hakemuksesta vahvis- 27852: taa, että kaikki pesän osakkaat ja perittävän 27853: 1994 vp - HE 21 11 27854: 27855: Voimassa oleva laki Ehdotus 27856: 27857: aviopuoliso on merkitty perukirjaan, kuten 3 §:n 27858: 1 momentissa säädetään. 27859: Vahvistuksen antaminen kuuluu sen paikka- 27860: kunnan rekisteritoimistolle, jossa perittävällä oli 27861: kuollessaan kotipaikka. Vahvistus on annettava, 27862: jos väestötietojärjestelmässä olevien tietojen tai 27863: muun saatavissa olevan selvityksen nojalla on 27864: perusteltua otaksua, että perukirjassa olevat 27865: tiedot ovat oikeat ja täydelliset. 27866: Rekisteritoimiston on tehtävä vahvistuksen an- 27867: tamisesta merkintä perukirjan oikeaksi todistet- 27868: tuun jäljennökseen. 27869: 27870: 9 b § 27871: (Ks. voimassa olevan perintökaaren voi- Jos vahvistusta ei 9 a §:n mukaan voida 27872: maanpanosta annetun lain 9 § ja 2. lakiehdo- antaa, rekisteritoimiston tulee ilmoittaa havait- 27873: tus) semistaan puutteista ja virheistä hakijalle sekä 27874: palauttaa asiakirjat ilman vahvistusta hänelle. 27875: Asiasta tulee ilmoittaa myös henkilölle, joka 27876: perukirjan mukaan ottaa vastaan pesää koskevia 27877: ilmoituksia. 27878: 27879: 9c§ 27880: Oikeustoimi, jonka rekisteritoimiston vahvis- 27881: tamaan perukirjaan merkityt pesän osakkaat 27882: ovat tehneet pesän puolesta muun kuin pesän 27883: osakkaan kanssa, on sitova, vaikka joku osak- 27884: kaista on jäänyt perukirjaan merkitsemättä, jos 27885: se, jonka kanssa oikeustoimi oli tehty, ei tiennyt 27886: eikä hänen pitänytkään tietää, että pesässä oli 27887: tällainen osakas. 27888: Haettaessa viranomaiselta oikeuden kirjaamis- 27889: ta tai muuta toimenpidettä vahvistettua perukir- 27890: jaa pidetään riittävänä selvityksenä pesän osak- 27891: kaista, jollei asiassa muuta ilmene. 27892: 27893: 12 § 12 § 27894: Oikeuden tai tuomarin 1 §:n mukaan anta- Verotoimiston 1 §:n nojalla tekemään päätök- 27895: maan päätökseen ei saa hakea muutosta. Niin seen ei saa valittamalla hakea muutosta. 27896: ikään on muutoksenhaku kielletty hovioikeu- 27897: den päätöksestä 9 §:ssä tarkoitetussa asiassa. 27898: 27899: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27900: kuuta 19 . 27901: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 27902: täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpitei- 27903: siin. 27904: Ennen lain voimaantuloa tuomioistuimiin an- 27905: netut perukirjat on tarkastettava lain voimaan 27906: tullessa voimassa olleiden säännösten mukaisesti. 27907: 12 1994 vp - HE 21 27908: 27909: 2. 27910: Laki 27911: perintökaaren voimaanpanosta annetun lain 9 § kumoamisesta 27912: 27913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 27914: Voimassa oleva laki Ehdotus 27915: 27916: 9§ 9§ 27917: Jos oikeus tai tuomari perukirjaa tarkastelta- (Kumotaan) 27918: essa kuolinpesän osakkaan ilmoituksen johdosta 27919: tai muutoin saa tietoonsa, että perittävän jälkeen 27920: on tai saattaa olla elossa perillinen tai testamen- 27921: tin saaja, joka ei ehkä tiedä perinnöstä tai 27922: testamentista, ja on syytä olettaa tällaisen hen- 27923: kilön oleskelevan tietyssä vieraassa maassa, il- 27924: moittakoon oikeus tai tuomari tiedossaan olevat 27925: seikat ulkoasiainministeriölle, jonka tulee ryhtyä 27926: tarpeellisiin toimenpiteisiin perillisen tai testa- 27927: mentin saajan selville saamiseksi. 27928: 27929: 27930: 27931: 27932: 3. 27933: Laki 27934: arvonlisäverolain 179 §:n muuttamisesta 27935: 27936: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27937: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/93) 179 §:n 2 momentti 27938: seuraavasti: 27939: 27940: 27941: Voimassa oleva laki Ehdotus 27942: 27943: 179 § 27944: 27945: Verovelvollisen kuoltua jälkiverotus kohdis- Verovelvollisen kuoltua jälkiverotus kohdis- 27946: tetaan kuolinpesään. Jälkiverotus on toimitet- tetaan kuolinpesään. Jälkiverotus on toimitet- 27947: tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden 27948: päättymisestä, jona perukirja on annettu oikeu- päättymisestä, jona perukirja on annettu vero- 27949: teen. toimistolle. 27950: 27951: 27952: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27953: kuuta 19 . 27954: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 27955: täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpitei- 27956: siin. 27957: 1994 vp - HE 21 13 27958: 27959: 4. 27960: Laki 27961: verotuslain 132 § muuttamisesta 27962: 27963: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 27964: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 132 §:n 3 momentti, 27965: sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1980 annetussa laissa (361/80), seuraavasti: 27966: Voimassa oleva laki Ehdotus 27967: 27968: 132 § 27969: 27970: Puolisolla tai kuolleen puolison oikeuden- Puolisolla tai kuolleen puolison oikeuden- 27971: omistajilla samoin kuin tuomioistuimen tai omistajilla samoin kuin käräjäoikeuden mää- 27972: tuomarin määräämällä pesänselvittäjällä ja pe- räämällä pesänselvittäjällä ja pesänjakajana on 27973: sänjakajalla on oikeus saada verotusasiakirjois- oikeus saada verotusasiakirjoista ilmeneviä pe- 27974: ta ilmeneviä pesän selvittämiseksi ja osituksen sän selvittämiseksi ja osituksen tai perinnönja- 27975: tai perinnönjaon toimittamiseksi tarvittavia tie- on toimittamiseksi tarvittavia tietoja. Verotoi- 27976: toja. mistolle annetusta perukirjasta voidaan tietoja 27977: antaa muullekin, joka tarvitsee tietoja etujensa, 27978: oikeuksiensa tai velvollisuuksiensa hoitamiseksi. 27979: 27980: 27981: Tämä laki tulee voimaan päivänä 27982: kuuta 19 . 27983: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 27984: täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpitei- 27985: siin. 27986: 1994 vp - HE 22 27987: 27988: 27989: 27990: 27991: Hallituksen esitys Eduskunnalle teJekuunteJua ja -valvontaa 27992: sekä teknistä tarkkailua koskevaksi Jainsäädännöksi 27993: 27994: 27995: 27996: 27997: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 27998: 27999: Esityksessä ehdotetaan, että eräiden laissa Laissa säädettäisiin poliisin oikeudesta ri- 28000: mainittujen törkeiden rikosten esitutkinnassa koksen esitutkinnassa teknisellä laitteella salaa 28001: voitaisiin harjoittaa puhelin- ja muuta tele- kuunnella rikoksesta epäillyn käymiä keskuste- 28002: kuuntelua. Telekuuntelu voisi kohdistua vain luja sekä teknisellä katselulaitteella tarkkailla 28003: rikoksesta epäillyn telepäätteeseen. Televalvon- epäiltyä. Teknistä kuuntelua poliisi voisi koh- 28004: taa koskevaa sääntelyä ehdotetaan tarkistetta- distaa rikoksesta epäiltyyn, jos hänen epäillään 28005: vaksi. Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi tekni- syyllistyneen rikokseen, josta ei voi tulla neljää 28006: sestä kuuntelusta, katselusta ja seurannasta. kuukautta vankeutta lievempää rangaistusta, 28007: Televalvonnalla tarkoitetaan niin sanottujen tai huumausainerikokseen. Teknistä katselua 28008: tunnistamistietojen hankkimista televiesteistä, poliisi saisi suorittaa, jos rikoksesta voi tulla 28009: joita on lähetetty tietystä puhelin- tai muusta ankarampi rangaistus kuin kuusi kuukautta 28010: teleliittymästä tai vastaanotettu teleliittymään. vankeutta. Teknistä kuuntelua ja katselua saisi 28011: Televalvontaa voitaisiin harjoittaa, kun tutkin- kohdistaa rikoksesta epäiltyyn vain hänen ol- 28012: ta koskee rikosta, josta ei voi tulla neljää lessa yleisellä paikalla, yleisellä paikalla olevas- 28013: kuukautta lievempää rangaistusta, sekä eräitä sa kulkuneuvossa taikka hotelli- tai muussa 28014: muita laissa erikseen osoitettuja rikoksia, nii- sellaisessa huoneessa. Tekninen kuuntelu edel- 28015: den joukossa huumausainerikosta. Nykyisin lyttäisi tuomioistuimen lupaa. Teknisestä kat- 28016: edellytetään, että rikoksesta ei voi tulla lievem- selusta poliisi voisi päättää. 28017: pää rangaistusta kuin yksi vuosi vankeutta tai Uudistus toteutettaisiin pääosin pakkokeino- 28018: että kysymyksessä on törkeä huumausaineri- lakiin tehtävin muutoksin. Lisäksi muutettai- 28019: kos. siin esitutkintalakia, oikeudenkäynnin julkisuu- 28020: Telekuuntelu ja rikoksesta epäillyn teleliitty- desta annettua lakia ja teletoimintalakia. 28021: mään kohdistuva televalvonta edellyttäisi aina Lait on tarkoitettu tuleman voimaan mah- 28022: tuomioistuimen lupaa. Lupa voitaisiin antaa dollisimman pian sen jälkeen kun ne on hyväk- 28023: enintään kuukaudeksi kerrallaan. sytty ja vahvistettu. 28024: 28025: 28026: 28027: 28028: 340214G 28029: 2 1994 vp - HE 22 28030: 28031: 28032: 28033: 28034: SISÄLLYSLUETTELO 28035: 28036: Sivu Sivu 28037: YLEISPERUSTELUT...................... 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 23 28038: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 28039: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1. Pakkokeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 28040: 2.1. Puhelin- ja muu telekuuntelu sekä televal- 5 a luku. Telekuuntelu, televalvonta ja 28041: vonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tekninen tarkkailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 28042: 2.2. Tekninen kuuntelu, katselu ja seuranta . . 5 7 luku. Erinäisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . 34 28043: 2.3. Ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2. Esitutkintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 28044: 2.3.1. Telekuuntelu ja televalvonta . . . . . . 6 1.3. Laki oikeudenkäynnin julkisuudesta . . . . . 35 28045: 2.3.2. Tekninen tarkkailu . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.4. Teletoimintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 28046: 3. Esityksen lähtökohdat ja keskeiset ehdotukset . 9 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 28047: 3.1. Lähtökohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 28048: 3.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 28049: 3.1.2. Puhelin- ja muu telekuuntelu . . . . . 9 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 28050: 3.1.3. Tekninen kuuntelu . . . . . . . . . . . . . . . 10 LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 28051: 3.1.4. Tekninen katselu ja tekninen seu- 28052: ranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. Laki pakkokeinolain muuttamisesta . . . . . . . . . . 41 28053: 3.2. Uusien pakkokeinojen käyttöala . . . . . . . . 13 5 a luku. Telekuuntelu, televalvonta ja 28054: 3.2.1. Telekuuntelu ja televalvonta . . . . . . 13 tekninen tarkkailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 28055: 3.2.2. Tekninen kuuntelu, tekninen katselu 7 luku. Erinäisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . 43 28056: ja tekninen seuranta . . . . . . . . . . . . . 14 2. Laki esitutkintalain 43 §:n muuttamisesta . . . . . 44 28057: 3.3. Oikeusturvatakeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 28058: 3.4. Kuuntelukiellot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Laki oikeudenkäynnin julkisuudesta annetun lain 28059: 3.5. Niin sanottu ylimääräinen tieto ja käyttö- 2 ja 5 a §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 28060: kiellot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4. Laki teletoimintalain 29 §:n muuttamisesta . . . . 46 28061: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LIITE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 28062: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Rinnakkaistekstit 28063: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 22 LIITE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 28064: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . 22 28065: 6.2. Kansainvälisten sopimusten asettamat vel- Ihmisoikeustuomioistuimen puhelinkuuntelua kos- 28066: voitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 keva käytäntö 28067: 1994 vp - HE 22 3 28068: 28069: YLEISPERUSTELUT 28070: 28071: 1. Johdanto edellyttävät. Pidättäminen ja vangitseminen se- 28072: kä henkilönkatsastus edellyttävät todennäköi- 28073: Esityksessä ehdotetaan, että poliisi salSI n- siin syihin perustuvaa epäilyä. Televalvontaan 28074: kosten esitutkinnassa oikeuden harjoittaa tele- sekä kotietsinnän ja henkilöntarkastuksen suo- 28075: kuuntelua, että poliisin oikeus suorittaa televal- rittamiseen riittää, että on syytä epäillä rikok- 28076: vontaa laajennettaisiin sekä että teknisestä sen tapahtuneen. 28077: tarkkailusta säädettäisiin laissa, joiilon val- Pidättäminen, vangitseminen ja matkustus- 28078: tuuksia samalla laajennettaisiin siten, että tek- kielto sekä henkilönkatsastus voidaan kohdis- 28079: nistä kuuntelua ja katselua saisi kohdistaa taa vain rikoksesta epäiltyyn. Takavarikko ja 28080: rikoksesta epäiltyyn myös tämän ollessa hotel- kotietsintä voivat sitä vastoin kohdistua myös 28081: li- tai muussa vastaavassa huoneessa. muuhun henkilöön kuin epäiltyyn. Televalvon- 28082: Esitutkinta on esitutkintalain (449/87) mu- ta kohdistuu rikoksesta epäiltyyn, mutta toi- 28083: kaan toimitettava, kun esitutkintaviranomaisel- menpiteellä kajotaan aina myös puhelun toisen 28084: le tehdyn ilmoituksen perusteella tai muutoin osapuolen puhelinsalaisuuteen. 28085: on syytä epäillä, että rikos on tehty. Esitutkin- Esitutkinnan aikana poliisiviranomainen voi 28086: nassa selvitetään, onko rikoksesta epäiltyä vas- itse päättää kaikista muista pakkokeinoista 28087: taan riittävästi näyttöä syytteen nostamiseksi ja paitsi vangitsemisesta ja televalvonnasta. Niistä 28088: kerätään syytteen nostamiseen ja ajamiseen saa päättää ainoastaan tuomioistuin. 28089: tarvittava aineisto. Poliisin oikeus esitutkinnassa teknisillä lait- 28090: Esitutkinnassa poliisi voi käyttää rikospro- 28091: teilla harjoittaa epäiltyyn kohdistuvaa teknistä 28092: sessuaalisia pakkokeinoja. Henkilöön, esinee- 28093: kuuntelua ja katselua eroaa edellä mainituista 28094: seen (mukaan lukien asiakirja) ja paikkaan 28095: pakkokeinoista siinä suhteessa, että tästä ei ole 28096: kohdistuvista pakkokeinoista säädetään vuon- 28097: säännöksiä laissa. Rikoslain salakuuntelua ja 28098: na 1987 säädetyssä pakkokeinolaissa. Televal- 28099: -katselua koskevasta 34 luvun 3b §:stä kuiten- 28100: vonnasta, jolla tarkoitetaan oikeutta saada 28101: televiestinnän osapuolten tunnistamisen mah- kin seuraa, ettei näitä keinoja saa kohdistaa 28102: dollistavia tietoja, säädetään teletoimintalain kotirauhan suojaamaila alueella tai paikassa 28103: olevaan henkilöön. Euroopan neuvoston ihmis- 28104: 29 §:ssä (676/92). Pakkokeinojen käytön pää- 28105: oikeuksien ja perusvapauksien suojaamista 28106: asiallisena tarkoituksena on rikoksen tutkintaa, 28107: koskevan yleissopimuksen 8 artiklasta, joka 28108: syyteharkintaa ja oikeudenkäyntiä palvelevan 28109: koskee muun muassa yksityiselämän suojaa, 28110: näytön hankkiminen ja varmistaminen, ja niillä 28111: seuraa joitakin rajoituksia, joiden sisältöä ei 28112: voidaan tarvittaessa pakkoa käyttäen puuttua 28113: kuitenkaan tarkemmin voida määritellä. 28114: epäillyn hallitusmuodossa suojatluihin perusoi- 28115: keuksiin. Teknisestä seurannasta, esimerkiksi radiolä- 28116: Pakkokeinojen edellytykset on porrastettu hettimen sijoittamista ajoneuvossa kuljetettava- 28117: lähinnä sen mukaan, mihin perusoikeuksiin na olevaan huumausainerään, ei myöskään ole 28118: niillä puututaan ja miten syvällisesti tämä säännöksiä laissa. 28119: tapahtuu. Televalvonta voi tulla kysymykseen Esityksessä ehdotetaan, että esitutkintaviran- 28120: vain, jos rikoksesta ei voi tulla lievempää omaisten käytössä olevaa pakkokeinovalikoi- 28121: rangaistusta kuin vuosi vankeutta tai jos kysy- maa täydennettäisiin seuraavalla tavalla. 28122: myksessä on törkeä huumausainerikos. Pidät- Poliisi saisi oikeuden harjoittaa puhelin- ja 28123: täminen ja vangitseminen sekä matkustuskielto muuta telekuuntelua eräiden törkeiden rikosten 28124: edellyttävät pääsäännön mukaan, että epäily esitutkinnassa. Nämä rikokset, joista käytän- 28125: koskee rikosta, josta voi tulla yli vuosi van- nössä tärkein on törkeä huumausainerikos, 28126: keutta. Kotietsintä ja henkilöön kohdistuva lueteltaisiin tyhjentävästi laissa. Poliisin oikeut- 28127: etsintä (henkilöntarkastus ja henkilönkatsastus) ta saada esitutkinnassa puhelin- tai muun 28128: edellyttävät, että rikoksen enimmäisrangaistus teleyhteyden osapuolten tunnistamisen mahdol- 28129: on yli kuusi kuukautta vankeutta. Esineen listavia tunnistamistietoja (televalvonta) laajen- 28130: takavarikolle ei sitä vastoin ole asetettu mitään nettaisiin siten, että tämä olisi mahdollista, jos 28131: rikoksen törkeyttä koskevia vaatimuksia. tutkittavana olevasta rikoksesta ei ole säädetty 28132: Pakkokeinot eroavat toisistaan myös sen lievempää rangaistusta kuin neljä kuukautta 28133: suhteen, miten varmaa näyttöä rikoksesta ne vankeutta. Lisäksi poliisi voi saada tunnista- 28134: 4 1994 vp- HE 22 28135: 28136: mistietoja, kun esitutkinta koskee eräitä auto- (183/87) mukaan televerkolla tarkoitetaan siir- 28137: maattisiin tietojenkäsittelyjärjestelmiin kohdis- tojohtojen sekä muiden telelaitteiden ja -raken- 28138: tuvia rikoksia. teiden muodostamaa kokonaisuutta, jossa voi- 28139: Teknistä kuuntelua poliisi voi kohdistaa ri- daan sähkömagneettisten aaltojen avulla välit- 28140: koksesta epäiltyyn, jos häntä epäillään rikok- tää puheluja ja muita viestejä. Yleinen televerk- 28141: sesta, josta ei ole säädetty lievempää rangais- ko voi olla muun muassa yleinen puhelinverk- 28142: tusta kuin neljä kuukautta vankeutta. Tekninen ko, telex-verkko, yleinen datasiirtoverkko ja 28143: katselu ja tekninen seuranta taas edellyttäisivät, yleinen matkaviestintäverkko. Yleisessä telever- 28144: että rikoksesta on säädetty ankarampi rangais- kossa välitetään siten puhelujen lisäksi esimer- 28145: tus kuin kuusi kuukautta vankeutta. Teknistä kiksi telefax- ja sähköpostiviestejä ja modeemil- 28146: kuuntelua ja katselua saisi kohdistaa vain la televerkkoon kytkettyjen tietokoneiden vä- 28147: epäiltyyn, joka on julkisella paikalla, julkisella listä datasiirtoa. Puhelinsalaisuuden merkityssi- 28148: paikalla olevassa kulkuneuvossa taikka hotelli- sältö on vastaavasti laajentunut ja kattaa tänä 28149: tai muussa sellaisessa huoneessa. päivänä paitsi puheluja myös kaikki muut 28150: Telekuuntelu ja -valvonta sekä tekninen televerkossa välitettyt viestit. 28151: kuuntelu edellyttäisi aina tuomioistuimen lu- Voimassa olevan oikeuden mukaan esitut- 28152: paa. Teknisestä katselusta päättäisi poliisipiirin kintaviranomaisella tai muillakaan viranomai- 28153: päällikkö taikka keskusrikospoliisin tai suoje- silla ei ole oikeuttaa harjoittaa puhelin- tai 28154: lupoliisin päällikkö tai apulaispäällikkö. Tek- muuta telekuuntelua. Vankeinhoitoviranomai- 28155: nisestä seurannasta voisi päättää tutkinnanjoh- set ja poliisi saavat tosin kuunnella vankien ja 28156: taja. pidätettyjen puheluja, mutta tällöin ei kuiten- 28157: Telkuuntelu- ja televalvontalupa sekä salais- kaan ole kysymys varsinaisesta puhelinkuunte- 28158: ta teknistä kuuntelua ja katselua koskeva lupa lusta, koska kuuntelusta ilmoitetaan etukäteen 28159: olisi voimassa kerrallaan enintään kuukauden. puhelun kummallekin osapuolelle. 28160: Laissa olisi eräitä kuuntelukieltoja, joista Hallitusmuodon 12 §:n mukaan puhelinsalai- 28161: tärkein on, ettei rikoksesta epäillyn ja hänen suus on loukkaamaton, mikäli siitä ei ole laissa 28162: oikeudenkäyntiavustajansa välisiä keskusteluja poikkeusta säädetty. Hallitusmuodon säännök- 28163: saisi kuunnella. Niinikään laissa kiellettäisiin sellä on alunperin tarkoitettu antaa suojaa vain 28164: niin sanotun ylimääräisen tiedon tallettaminen puheluille ja lennätinviestinnälle. Vaikka asias- 28165: poliisin rekistereihin, ellei tieto liity sellaiseen ta ei ole perustuslakivaliokunnan kannanotto- 28166: rikokseen, jonka tutkintaan poliisi voisi saada ja, voitaneen kuitenkin pitää selvänä, että 28167: kuunteluluvan. Rikoksesta epäiliyllä olisi pää- hallitusmuodon 12 §:ssä tarkoitettu puhelinsa- 28168: sääntöisesti oikeus saada tietää, että häneen on laisuuden suoja on teknisen kehityksen myötä 28169: kohdistettu nyt puheena olevia pakkokeinoja, laajentunut kattamaan uudetkin televiestinnän 28170: kun esitutkinta on päättynyt. muodot. Riidatonta on, että Euroopan neuvos- 28171: Säännökset ehdotetaan sijoitettavaksi pakko- ton ihmisoikeussopimuksen 8 artikla koskee 28172: keinolain 5 a lukuun ja teletoimintalain myös muutakin luottamuksellista viestintää 28173: 29 §:ään. kuin puhelinviestintää. 28174: Hallitusmuodossa säädetty puhelinsalaisuus 28175: ei suojaa vain viestin lähettäjää, vaan viestin- 28176: 2. Nykytila nän kumpaakin osapuolta. Puhelinsalaisuus ei 28177: myöskään koske vain viestin sisältöä, vaan 28178: 2.1. Puhelin- ja muu telekuuntelu sekä televal- myös niitä tietoja, joilla viestinnän osapuolten 28179: vonta henkilöllisyys voidaan selvittää. 28180: Perustuslakivaliokunnan käytännössä on va- 28181: Rikoslain ja hallitusmuodon säätämisen ai- kiintuneesti katsottu, että tavallisella lailla ei 28182: koihin puhelinverkko ja lennätinverkko olivat voida rajoittamattomasti puuttua puhelinsalai- 28183: ainoat tunnetut televerkot. Puhelinsaialaisuus suuteen. Tämä voi tapahtua vain yleisen edun 28184: tarkoitti siksi vain puhelimella siirtojohtoväli- niin vaatiessa, ja laissa tulee olla säännökset 28185: tetyn inhimillisen puheen ja lennätinviestinnän siitä, millä edellytyksillä, kuinka pitkälle men- 28186: suojaa. Tekninen kehitys on tuonut mukanaan nen ja millä tavoin näistä oikeuksista voidaan 28187: muita televiestinnän muotoja. Tänä päivänä poiketa. Tätä kysymystä käsitellään tarkemmin 28188: televerkoissa välitetään muitakin viestejä kuin esityksen yksityiskohtaisten perustelujen jak- 28189: puheluja. Voimassa olevan teletoimintalain sossa 4. 28190: 1994 vp - HE 22 5 28191: 28192: Puhelin- ja telesalaisuuden suojaa on tehos- ole käytettävissä tietoa. Helsingin raastuvanoi- 28193: tettu rikoslaissa ja teletoimintalaissa olevilla keudessa myönnettiin 16 päivään lokakuuta 28194: rangaistussäännöksillä. Rikoslain 38 luvun 1993 mennessä 19 lupaa tunnistamistietojen 28195: 8 §:n mukaan viestintärikoksesta tuomitaan saamiseen. Tutkittavista rikoksista noin kol- 28196: muun muassa se, joka oikeudettomasti hankkii masosa on ollut henkirikoksia, toinen kolman- 28197: tai yrittää hankkia tiedon televerkossa välitet- nes törkeitä huumausainerikoksia tai törkeitä 28198: tävänä olevan puhelun, sähkeen, tekstin-,kuva- huumausaineen salakuljetuksia sekä muut lä- 28199: tai datasiirron taikka vastaavan televiestin si- hinnä kotirauhan häiritsemistä. Muualla lupa 28200: sällöstä. Säännöstä on tulkittu siten, että oike- tunnistamistietojen saamiseen on saatu myös 28201: uttamisperuste ei voi perustua pelkästään ta- murhapolton ja törkeän ryöstön tutkinnassa. 28202: vanomaiseen oikeuteen. 28203: Teletoimintalain 29 §:n 1 momentin mukaan 28204: telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut ei saa 2.2. Tekninen kuuntelu, katselu ja seuranta 28205: luvattomasti ilmaista, mitä hän on tehtäväs- 28206: sään saanut tietää teletoiminnassa välitetyn Oikeutta yksityisyyteen suojataan kotirauhaa 28207: viestin sisällöstä. Vaitiolovelvollisuus koskee sekä kirje-, lennätin- ja myös puhelinsalaisuutta 28208: myös televiestinnän osapuolten henkilöllisyyttä koskevilla hallitusmuodon säännöksillä. Yksi- 28209: koskevia tietoja, jotka mahdollistavat osapuol- tyisyys sellaisenaan ei sitä vastoin ole hallitus- 28210: ten tunnistamisen. Vaitiolovelvollisuuden rik- muodossa suojattu perusoikeus. Lainsäädän- 28211: komisesta tuomitaan rangaistukseen rikoslain nössä ei myöskään ole yleistä rangaistussään- 28212: 38 luvun 9 a §:n nojalla telesalaisuuden rikko- nöstä, jossa kriminalisoitaisiin henkilön tekni- 28213: misesta. Virkamies rangaistaan salassapitovel- sellä laitteella tapahtuvaa salakuuntelu tai sa- 28214: vollisuuden rikkomisesta rikoslain 40 luvun lakatselu. Rikoslain 24 luvun 3 b §:n 1 momen- 28215: 5 §:n nojalla. tin mukaan on rangaistavaa vain sellainen 28216: Teletoimintalaissa tarkoitettujen viestien siir- teknisellä laitteella tapahtuva salakuuntelu, jo- 28217: tämiseen ei käytetä yksinomaan johtoja, vaan ka kohdistuu toisen kotiin tai muuten koti- 28218: viestintään käytetään myös radiolinkkien (ja rauhan suojaamaan alueeseen. Vastaava rajaus 28219: satelliittien) välityksillä kulkevia radioaltoja. on pykälän 2 momentin salakatselua koskevas- 28220: Radiolain (517/88) mukaan tällaisten lähetysten sa rangaistussäännöksessä. Rikoslain 27 luvun 28221: kuuntelu sinänsä ei ole rangaistavaa. Laissa 3 a §:n mukaan rangaistaan yksityiselämän 28222: kriminalisoidaan vain sellaisen radiolähetyksen, loukkauksesta. Rangaistussäännöksessä ei kui- 28223: joka ei ole tarkoitettu yleisesti vastaanotetta- tenkaan ole kysymys toisen yksityiselämää kos- 28224: vaksi, tallentaminen, ilmaiseminen ja käyttö kevien tietojen hankkimisesta, vaan kriminali- 28225: (7 §:n 1 momentti ja 20 §). Esimerkiksi matka- sointi koskee yksinomaan tietojen julkistamista 28226: puhelinverkossa välitettyjen viestien kuuntelu joukotiedotusvälineissä. 28227: yleisradiolähetysten vastaanottamiseen tarkoi- Poliisilla on siten laajat valtuudet rikoksen 28228: tetuilla radiolaitteilla ei ole rangaistavaa. esitutkinnassa myös teknisillä laitteilla salaa 28229: Ainut esitutkintaa koskeva poikkeus puhe- tarkkailla rikoksesta epäiltyä tämän ollessa 28230: linsalaisuuden suojasta on teletoimintalain muualla kuin kotirauhan suojaamassa paikassa 28231: 29 §:ssä. Sen mukaan poliisille voidaan antaa tai alueella. 28232: lupa saada televiestinnän osapuolten henkilöl- Poliisilla ei kuitenkaan ole rajoittamatonta 28233: lisyyden tunnistamista mahdollistavia tietoja oikeutta teknisellä laitteella tarkkailla tai seu- 28234: tutkittaessa törkeää huumausainerikosta ja tör- rata rikoksesta epäiltyä tämän ollessa muualla 28235: keää huumausaineen salakuljetusta sekä sellais- kuin kotirauhan piirissä. Euroopan neuvoston 28236: ta muuta rikosta, josta ei ole säädetty lievem- ihmisoikeussopimuksen 8 artikla rajoittaa po- 28237: pää rangaistusta kuin yksi vuosi vankeutta. liisin oikeutta suorittaa tällaista tarkkailua. 28238: Lisäksi poliisi voi saada tunnistamistietoja tut- Sopimuksen 8 artiklan 1 kappaleen mukaan 28239: kittaessa kotirauhan häiritsemistä aiheetlomilla jokaisella on oikeus nauttia muun muassa 28240: puhelinsoitoilla (rikoslain 24 luvun 3 a §). yksityis- ja perhe-elämänsä suojaa. Artiklan 2 28241: Tunnistamistietojen saaminen on mahdollista kappaleen mukaan viranomaiset eivät saa 28242: vain tuomioistuimen luvalla. puuttua tämän oikeuden käyttämiseen, paitsi 28243: Televalvonta tuli mahdolliseksi 1 päivänä milloin laki sen sallii ja toimenpide on välttä- 28244: Jokakuuta 1992 voimaan tulleella lainmuutok- mätön demokraattisessa yhteiskunnassa kan- 28245: sella. Koko maata koskevasta käytännöstä ei sallisen ja yleisen turvallisuuden tai maan ta- 28246: 6 1994 vp - HE 22 28247: 28248: loudellisen hyvinvoinnin vuoksi taikka epäjär- otettava huomioon suhteellisuusperiaate harki- 28249: jestyksen ja rikollisuuden estämiseksi taikka tessaan luvan myöntämistä telekuunteluun tai 28250: terveyden tai moraalin suojaamiseksi tai mui- -valvontaan. 28251: den henkilöiden oikeuksien ja vapauksien tur- Telekuunteluluvan myöntämisestä päättää 28252: vaamiseksi. tuomioistuin syyttäjän hakemuksesta. Lupa 28253: Ihmisoikeustuomioistuin ei tiettävästi ole en- saadaan myöntää vain, jos jotakuta epäillään 28254: nakkopätöksissään ottanut kantaa teknisen rikoksesta (är skäligen misstänkt för brottet) ja 28255: tarkkailun sallittavuuteen. Artiklan sanamuo- toimenpiteellä on erityinen merkitys (synnerli- 28256: don ja muun artiklaa koskevan tulkintakäytän- gen vikt) tutkinnalle. Toimenpide voi koskea 28257: nön perusteella ei ole mahdollista lausua täs- vain telepäätelaitetta, joka on epäillyn hallussa 28258: mällisiä käsityksiä siitä, millaisia rajoituksia tai jota epäillyn muutoin voidaan olettaa käyt- 28259: artikla asettaa esitutkintaviranomaisille. Selvää tävän. Puhelinta, johon epäillyn voidaan olet- 28260: kuitenkin on, että mikäli jokin toimenpide taa soittavan, ei saa kuunnella. Epäillyn ja 28261: luonteeltaan on sellainen, että se loukkaa yk- hänen oikeudenkäyntiavustajansa välisiä puhe- 28262: sityiselämän suojaa artiklan tarkoittamassa luja ei saa kuunnella. Lupa voidaan myöntää 28263: mielessä, niin sen tulee paitsi perustua lakiin enintään kuukaudeksi kerrallaan. 28264: myös olla perusteltavissa artiklan 2 kappaleessa Tarkkailukeinoilla hankittu esitutkinnan 28265: mainituilla perusteilla. Siihen kysymykseen, kannalta merkityksellinen aineisto on säilytet- 28266: millaiset toimenpiteet on katsottava Ioukkaa- tävä, kunnes esitutkinta on päättynyt tai, jos 28267: van yksityiselämää, ei ole mahdollista esittää on nostettu syyte, kunnes juttu on lainvoimai- 28268: varmoja mielipiteitä. Harjoittaessaan rikoksen sesti ratkaistu. Sen jälkeen se on hävitettävä. 28269: esitutkinnassa epäiltyyn kohdistuvaa tarkkailua Esitutkinnan kestäessä poliisi voi kieltäytyä 28270: teknisin välinen esitutkintaviranomaiset liikku- kertomasta epäiliylle tai hänen avustajalleen 28271: vat oikeudellisesti ns. harmaalla alueella. suoritettavasta telekuuntelusta tai -valvonnas- 28272: ta. Ennenkuin syyttäjä päättää syytteen nosta- 28273: misesta, epäiliylle on annettava tilaisuus saada 28274: tieto koko esitutkinta-aineistoista, myös mah- 28275: dollisesti suoritetusta telekuuntelusta tai -val- 28276: vonnasta. 28277: 2.3. Ulkomaiden lainsäädäntö Laissa ei ole säännöksiä, jotka kieltäisivät 28278: puhelinkuuntelulla saadun niin sanotun yli- 28279: 2.3.1. Telekuuntelu ja televalvonta määräisen tiedon käytön esitutkinnassa tai 28280: todisteena oikeudenkäynnissä. Vuoden 1989 28281: lainmuutoksen perusteluissa katsotaan, että la- 28282: Ruotsissa säännökset salaisesta telekuunte- kiin ehdotettu suhteellisuusperiaate antaa riit- 28283: lusta ja televalvonnasta esitutkinnassa ovat tävän suojan ylimääräisen tiedon asiatonta 28284: oikeudenkäymiskaaren (rättegångsbalken) 27 ilmaisemista vastaan (Regeringens proposition 28285: luvun 18 - 24 §:ssä. Säännökset on uudistettu 1988/89: 124 s. 36). 28286: vuonna 1989 ja 1993. Vuosittain tuomioistuimet myöntävät noin 28287: Telekuuntelua saadaan käyttää vain esitut- 250--300 kuuntelulupaa. Telekuuntelua on 28288: kinnassa, joka koskee rikosta, josta ei ole pääasiassa käytetty jutuissa, joissa on ollut 28289: säädetty lievempää rangaistusta kuin kaksi kyse organisoidusta tai muuten laajamittaisesta 28290: vuotta vankeutta tai tällaisen rikoksen rangais- huumeiden kaupasta. Esimerkiksi vuonna 1992 28291: tavaksi säädettyä yritystä, valmistelua tai sala- myönnetystä 319 kuunteluluvasta 258 koski 28292: hanketta. Televalvonta voi tulla kysymykseen törkeitä huumausainerikoksia. Keskimääräinen 28293: tutkittaessa rikosta, josta ei ole säädetty lie- kuunteluaika on ollut noin puolitoista kuu- 28294: vempää rangaistusta kuin kuusi kuukautta kautta. Rikspolisstyrelsenin arvion mukaan 28295: vankeutta, sekä huumausainerikosta tai huu- vuonna 1992 kuuntelulla on 47 prosentissa 28296: mausaineen salakuljetusta taikka muun rikok- tapauksista ollut merkitystä esitutkinnalle, 28 28297: sen rangaistavaa yritystä, valmistelua tai sala- prosentissa tapauksista vailla merkitystä ja 24 28298: hanketta, milloin täytetystä rikoksesta ei ole prosentissa tapauksista kuuntelu on keskeytetty 28299: säädetty lievempää rangaistusta kuin kaksi vaikka kuunnellavaan edelleen kohdistuu epäi- 28300: vuotta vankeutta. Vuoden 1989 lainmuutoksen lyjä. 28301: yhteydessä säädettiin, että tuomioistuimen on Vuonna 1992 myönnettiin 60 televalvontalu- 28302: 1994 vp - HE 22 7 28303: 28304: paa, jotka lähes kaikki koskivat huumerikok- ne sisältävät lausumia, joista asianomaista ei 28305: sia. voisi kuulla todistajana oikeudessa, ellei tätä 28306: Uuteen tieto- ja teletekniikkaan liittyviä ri- epäillä sellaisesta rikoksesta, jonka tutkinnassa 28307: kos- ja prosessioikeudellisia kysymyksiä selvit- voidan käyttää telekuuntelua. 28308: tänyt työryhmä on joulukuussa 1992 valmistu- Kuuntelussa syntyneitä tallenteita tai muis- 28309: neessa mietinnössään (SOU 1992:110) ehdotta- tiinpanoja ei saa käyttää todisteena oikeuden- 28310: nut myös telekuuntelua ja valvontaa koskevien käynnissä. Toimenpiteen kohteella ei ole oi- 28311: säännösten uudistamista. Mietinnössä ehdote- keutta aineistoon tutustumiseen edes oikeuden- 28312: taan, että telekuuntelu voisi koskea epäillyn käynnin päätyttyä. Jokaisella on kuitenkin 28313: lähettämiä tai hänen vastaanotettavikseen tar- oikeus pyynnöstä saada tietää, onko hän ollut 28314: koitettuja televiestejä siitä riippumatta, minkä telekuuntelun kohteena. Tieto saadaan antaa 28315: telepäätelaitteen kautta ne välitetään. aikaisintaan vuoden kuluttua kuuntelun päät- 28316: Telekuuntelua ja -valvontaa koskevia sään- tymisestä. Tuomioistuin voi kuitenkin päättää, 28317: nöksiä on lisäksi vuodelta 1952 olevassa laissa ettei tietoa saa antaa tai että sen antamista 28318: valtakunnan turvallisuutta vaarantavien ja voidaan siirtää tietyksi ajaksi, mikäli tiedon 28319: eräiden muiden törkeiden rikosten tutkinnasta, antaminen vahingoittaisi esitutkintaa tai muut 28320: vuodelta 1988 säädetyssä laissa toiminnasta syyt puhuvat tiedon antamista vastaan. 28321: sodan tai sodan vaaran aikana sekä niin Poliisi- ja syyttäjäviranomaisten toimintaa 28322: sanotussa terroristilaissa (1989:530). telekuunteluasioissaa valvoo Norjan hallituk- 28323: Hallitus antaa vuosittain eduskunnalle ker- sen nimittämä kolmijäseninen valiokunta. 28324: tomuksen telekuuntelua ja -televalvontaa kos- 28325: kevien säännösten soveltamisesta. Tanskassa telekuuntelua ja -tarkkailua kos- 28326: Norjassa on 1992 rikosprosessilakiin (straffe- kevat säännökset ovat oikeudenkäyntilaissa 28327: prosessloven) otettu pysyvät säännökset tele- (retsplejeloven). Säännökset ovat vuodelta 28328: kuuntelusta ja televalvonnasta. Lainmuutosta 1985. Telekuunteluun tai -tarkkailuun voidaan 28329: edelsi 1 päivänä kesäkuuta 1992 saakka voi- myöntää lupa tutkittaessa rikosta, josta säädet- 28330: massa ollut määräaikaislaki. Kuuntelulupa voi- ty ankarin rangaistus on vähintään kuusi vuot- 28331: daan antaa huumausainerikosten ja varastetun ta vankeutta (muun muassa surmaamisrikosta, 28332: tavaran kätkemisrikosten tutkinnassa. Lupa törkeää huumausainerikosta, aseellista ryöstöä 28333: edellyttää, että jotakuta on syytä epäillä tällai- ja törkeää verorikosta tutkittaessa) sekä eräitä 28334: sesta rikoksesta. Edellytyksenä on lisäksi, että erikseen mainittuja, muun muassa valtiollisia 28335: toimenpiteellä on oleellinen merkitys asian sel- rikoksia. Lupa, joka koskee tiettyä puhelinnu- 28336: vittämiselle tai että selvittäminen muuten oleel- meroa, edellyttää, että toimenpiteellä voidaan 28337: lisesti vaikeutuisi. Kuuntelu ja valvonta voi olettaa olevan ratkaiseva merkitys esitutkinnal- 28338: koskea vain epäillyn hallussa olevaa telepääte- le. Lupaa harkittaessa on otettava huomioon 28339: laitetta tai laitetta, jota hänen voidaan muuten suhteellisuusperiaate. Epäillyn puheluja sellais- 28340: olettaa käyttävän. ten henkilöiden kanssa, jota eivät saa todistaa 28341: Jos puhelinta, jota epäillyn voidaan olettaa jutussa, ei saa kuunnella. 28342: käyttävän, käyttää useampi henkilö, kuuntelu- Luvan myöntää tuomioistuin enintään nel- 28343: lupa voidaan antaa vain erityisestä syystä. jäksi viikoksi kerrallaan. Jos luvan hankkimi- 28344: Sama koskee sitä tilannetta, että puhelin kuu- sesta aiheutuva viivytys vaarantaisi vakavasti 28345: luu asianajajalle, lääkärille, papille tai muuulle rikostutkinnan tarkoituksen, poliisi voi poikke- 28346: henkilölle, joka kokemusperäisesti käy luotta- ustapauksissa aloittaa kuuntelun ilman lupaa- 28347: muksellisia keskusteluja, ellei asianomainen itse kin, mutta lupaa on tällöin haettava 24 tunnin 28348: ole epäiltynä asiassa. kuluessa kuuntelun aloittamisesta. Toimenpi- 28349: Kuunteluluvan myöntää tuomioistuin kerral- teen kohteelle määrätään oikeusministeriön hy- 28350: laan enintään neljäksi viikoksi. Kiireeilisessä väksymien asianajajien joukosta edustaja, joka 28351: tapauksessa kuuntelosta saa päättää enintään uskotun miehen tavoin valvoo hänen etuaan 28352: 24 tunniksi poliisipiirin päällikkö, hänen sijai- lupamenettelyssä. 28353: sensa tai syyttäjä, joiden tulee välittömästi Telekuuntelun päätyttyä tuomioistuimen on 28354: alistaa päätöksensä tuomioistuimelle. ilmoitettava kuuntelosta epäiliylle ja puhelimen 28355: Kuuntelussa syntyneet tallenteet on mahdol- haltijalle. Epäiliylle on myös ilmoitettava, mistä 28356: lisimman nopeasti hävitettävä siltä osin kuin rikoksesta häntä on epäilty. Poliisin hakemuk- 28357: niillä ei ole merkitystä rikosten tutkintalle tai sesta tuomioistuin voi asianajajaa kuultuaan 28358: 8 1994 vp - HE 22 28359: 28360: päättää, että ilmoitus annetaan myöhemmin tai kuuntelun ja salakatselun mahdollistamista. 28361: ettei ilmoitusta tarvitse tehdä, jos ilmoittami- Viimeksi on niin sanotun SÄPO-komitean lop- 28362: nen haittaisia esitutkintaa. pumietinnössä (SOU 1990:51) ehdotettu, että 28363: Puhelinkuuntelulla saatua niin sanottua yli- turvallisuuspoliisi saisi käyttää salakuunteluaja 28364: määräistä tietoa saadaan käyttää vihjetietona -katselua toiminnassaan. Ehdotus ei toistaiseksi 28365: esitutkinnassa siinäkin tapauksessa, että se ole johtanut lainsäädändäntötoimiin kuten ei- 28366: koskee sellaista rikosta, jonka tutkintaan ei vät myöskään aikaisemmat ehdotukset. 28367: olisi mahdollista saada kuuntelulupaa. Todis- 28368: teena oikeudenkäynnissä tällaista ylimääräistä Norjan lainsäädännössä ei ole yleisiä sään- 28369: tietoa ei saa käyttää. nöksiä teknisellä laitteella tapahtuvasta sala- 28370: Kuuntelussa syntyneet nauhat ja tehdyt katselusta (fjernsynsovervåkning), vaan säänte- 28371: muistiinpanot on hävitettävä, jos syytettä ei ly perustuu yksittäisiin säännöksiin. Rikoslain 28372: nosteta tai syytteestä luovutaan. Jos aineistolla 390 b §:ssä kriminalisoidaan julkisella paikalla 28373: edelleenkin on esitutkinnallista merkitystä, tuo- salaa tapahtuva televisiovalvonta. Televisioval- 28374: mioistuin voi päättää, että aineistoa ei tarvitse vonnalla tarkoitetaan jatkuvaa tai säännöllises- 28375: hävittää tai että hävittämistä saadaan lykätä. ti toistuvaa henkilövalvontaa kauko-ohjatulla 28376: Tallenteet, jotka koskevat epäillyn keskustelua tai automaattisella televisiokameralla. Säännös 28377: sellaisen henkilön kanssa, joka ei saa todistaa koskee sekä yksityisiä kansalaisia että viran- 28378: jutussa, on heti hävitettävä, ellei aineisto anna omaisia. Rikosprosessilain 202 a §:n nojalla 28379: aihetta syytteen nostamiseen asianomaista hen- tuomioistuin voi kuitenkin antaa poliisille lu- 28380: kilön vastaan. van harjoittaa salaista televisiovalvontaa julki- 28381: sella paikalla, kun jotakuta epäillään rikokses- 28382: ta, josta voi seurata kuutta kuukautta vanke- 28383: utta ankarampi rangaistus ja valvonnalla on 28384: oleellinen merkitys esitutkinnalle. Lupa on voi- 28385: 2.3.2. Tekninen tarkkailu massa tietyn ajan, enintään neljä viikkoa. 28386: Salakuuntelu kriminalisoidaan rikoslain 145 28387: Useissa maissa ei ole nimenomaisia säännök- a §:ssä. Sen mukaan on rangaistavaa salaisella 28388: siä poliisin oikeudesta tarkkailla henkilöitä kuuntelulaitteella kuunnella puheluja tai kes- 28389: teknisillä laitteilla rikoksen selvittämiseksi. kusteluja taikka suljetussa tilassa käytäviä neu- 28390: Teknisen tarkkailun käyttömahdollisuus ni- votteluja, johin kuuntelija ei itse ota osaa, 28391: menomaisten säännösten puuttuessa riippuukin samoinkuin tällaisten suljetussa tilassa käy- 28392: siitä, missä määrin asianomaisen maan perus- tyävien keskustelujen tai neuvottelujen salainen 28393: tuslaki suojaa lainkäyttöpiiriinsä kuuluvien yk- nauhoittaminen, jos asianomainen ei ota osaa 28394: sityisyyttä ja muita perusoikeuksia. Muuhun niihin tai hän on valheeliisin perustein tai salaa 28395: kuin posti- ja teleliikenteeseen kohdistuva tark- hankkinut pääsyn tilaisuuteen. 28396: kailu saattaa perustua sääntelemättömään käy- 28397: täntöön taikka olla kokonaan tai osittain kiel- Tanskan oikeudenkäyntilain 780 §:n mukaan 28398: lettyä. tuomioistuin voi eräissä tapauksissa antaa po- 28399: Ruotsissa teknisellä laitteella salaa tapahtuva liisille luvan kuunnella teknisellä laitteella ylei- 28400: kuuntelu kielletään perustuslaissa. Hallitus- sellä tai yksityisellä paikalla taikka sisätiloissa 28401: muodon 6 §:ssä kielletään salakuuntelu ja pu- käytäviä keskusteluja. Tällaiseen kuunteluun 28402: helun tai muun luottamuksellisen sanoman voidaan antaa lupa samoin edellytyksin kuin 28403: tallentaminen. Sen sijaan hallitusmuodossa ei telekuunteluun. Lisäksi edellytetään, että kysy- 28404: ole säännöstä, joka antaisi suojaa teknisellä myksessä on rikos, joka on aiheuttanut vaaraa 28405: laitteella salaa tapahtuvaa katselua vastaan. toisen hengelle tai terveydelle tai tärkeille yh- 28406: Lainsäädännössä tosin ei myöskään ole sään- teiskunnallisille arvoille. Viimeksi mainittua li- 28407: nöksiä, jotka joissakin tapaukissa nimenomaan säedellytystä on perusteltu sillä, että asuntoihin 28408: sallisivat salakatselun. Salaisten valvontakame- ja vastaaviin tiloihin kohdistuva salakuuntelu 28409: roiden käyttö on kielletty erityisin poikkeuksin; merkitsee viestinnän suojan vakavaa loukkaus- 28410: esimerkiksi nopeusvalvontakameran käyttö on ta. Katselua ja kuvaamista ei ole säännelty 28411: sallittu. Pakkotilassa salakatselu ja -kuuntelu tässä yhteydessä. Tanskan rikoslain 264 a §:ssä 28412: on katsottu sallituksi. on rangaistussäännös ei-julkiseen paikkaan 28413: Ruotsissa on eri selvityksissä ehdotettu sala- kohdistuvasta salakatselusta. 28414: 1994 vp - HE 22 9 28415: 28416: 3. Esityksen lähtökohdat ja keskei- tämisen että sen toimeenpanon pitää tapahtua 28417: set ehdotukset rikoksesta epäiliyltä salaa. Näin ollen rikokses- 28418: ta epäiliyllä ei ole samoja mahdollisuuksia 28419: 3.1. Lähtökohdat puolustautua kuin esimerkiksi päätettäessä hä- 28420: nen vangitsemisestaan. Vaikka puhelinkuunte- 28421: 3.1.1. Yleistä lusta päättäisikin riippumaton tuomioistuin, 28422: asian osapuolten tasavertaisuus on vaikeasti 28423: Täyttääkseen keskeisen tehtävänsä - yleisen varmistettavissa. Edelleen puhelinkuuntelun 28424: lainkuuliaisuuden ylläpitämisen - rikosoikeu- laillisuusvalvonnan edellytykset ovat heikom- 28425: dellinen järjestelmä ei niinkään edellytä anka- mat kuin muiden poliisin käyttäminen pakko- 28426: raa rangaistustasoa kuin rikosten mahdollisim- keinojen. Myös viranomaisten toimintaa ar- 28427: man korkeaa selvitysastetta. Järjestelmän us- vioiva julkinen keskustelu vaikeutuu, vaikka 28428: kottavuus kärsii, jos varsinkin törkeiden rikos- tämä erityisesti pakkovaltaa käyttävien organi- 28429: ten selvittämisaste ei ole riittävän korkea. saatioiden osalta on avoimuuteen pyrkivän 28430: Myös rikosten uhrien etujen huomioon ottami- yhteiskunnan keskeisiä edellytyksiä. Tämä 28431: nen edellyttää, että rikokset eivät jää selvittä- saattaa vuorostaan aiheuttaa aiheettomia, mut- 28432: mättä. Voidakseen tehokkaasti selvittää tehdyt ta vaikeasti torjuttavia epäilyjä väärinkäytök- 28433: rikokset esitutkintaviranomaisilla pitää rikos- sistä, mikä voi horjuttaa esitutkintaa toimitta- 28434: ten esitutkinnassa olla käytössään tehokkaat vien viranomaisten nauttimaa luottamusta ja 28435: pakkokeinot, joilla voidaan hankkia ja varmis- aiheuttaa kansalaisten keskuudessa epäilyn ja 28436: taa syytteen nostamiseen ja ajamiseen tarvitta- levottomuuden tunteita. Tämä on varteen otet- 28437: va näyttö. tava vaara varsinkin, jos lainsäädäntö sallii 28438: puhelinkuuntelun hyvin laajan käytön, koska 28439: käytännössä ei ole vältettävissä, että sen koh- 28440: 3.1.2. Puhelin- ja muu telekuuntelu. teeksi joutuvat myös rikoksesta epäillyn kanssa 28441: asioivat täysin sivulliset henkilöt. 28442: Pakkokeinolainsäädäntö antaa jo nyt esitut- Kansainvälisessä vertailussa Suomi on ylei- 28443: kintaviranomaisille laajan valikoiman pakko- sesti ottaen edelleen alhaisen rikollisuuden 28444: keinoja, joilla voidaan puuttua ennen kaikkea maa. Rikosten selvitysaste on myös korkeampi 28445: rikoksesta epäillyn perusoikeuksiin kuten hen- kuin läntisissä naapurimaissa ja muussa Länsi- 28446: kilökohtaiseen vapauteen, ruumiilliseen koske- Euroopassa, joskin varsinkin omaisuusrikosten 28447: mattomuuteen, omaisuuden suojaan, koti- selvitysprosentin suunta on ollut laskeva. Pu- 28448: rauhaan ja myös kirje- ja lennätinsalaisuuteen. helinkuuntelun sallimisen kannalta yleisellä ri- 28449: Teletoimintalakiin on vuonna 1992 lisätty sään- kollisuustilanteella ja sen todennäköisenä kehi- 28450: nös, joka antaa poliisille mahdollisuuden esi- tyssuunnalla ei kuitenkaan ole merkitystä, kos- 28451: tutkinnassa puuttua myös puhelin- ja muuhun ka puhelinkuuntelusta ei missään olosuhteissa 28452: telesalaisuuteen. Poliisi voi tutkiessaan rikosta, voi muodostua tavanomaisen rikollisuuden tut- 28453: josta ei ole säädetty lievempää rangaistusta kinnassa käytettyä keinoa. Tämän pakkokei- 28454: kuin vuosi vankeutta, tai törkeää huumausai- non edellä kuvattu luonne ei salli sen laajaa 28455: nerikosta, tuomioistuimen luvalla saada rikok- käyttöä demokraattisessa järjestelmässä. Lisäk- 28456: sesta epäillyn puheluja koskevat tunnistamistie- si puhelinkuuntelun käyttö on varsin työlästä 28457: dot. Oikeutta harjoittaa puhelinkuuntelua esi- ja voimavaroja vaativaa. 28458: tutkintaviranomaisilla ei sitä vastoin ole. Puhelinkuuntelu on erityisen tehokas keino 28459: Puhelinkuuntelu, jota lähes kaikissa Euroo- tutkittaessa rikollisuutta, jolle on tunnusomais- 28460: pan maissa saadaan käyttää rikosten esitutkin- ta suunnitelmallisuus ja organisoituneisuus. Jos 28461: nassa, olisi epäilemättä tehokas tutkintamene- rikoksen tekeminen edellyttää useiden henkilöi- 28462: telmä hyvin monen rikoksen tutkinnassa. Sen den yhteistoimintaa ja useita eri vaiheita, pää- 28463: käyttöön liittyy kuitenkin sellaisia piirteitä, määrän saavuttaminen ei useinkaan ole mah- 28464: joiden vuoksi sen käyttöala on rajattava sup- dollista ilman rikokseen osallisten pitemmän 28465: peaksi. Muista rikoksen esitutkinnassa käyte- ajan kuluessa tapahtuvaa yhteydenpitoa. Puhe- 28466: tyistä pakkokeinoista puhelinkuuntelu eroaa lin- tai muu telekommunikaatio on tänä päi- 28467: ennen kaikkea siinä suhteessa, että ollakseen vänä usein välttämätön apuväline erityisesti 28468: tehokas se ei voi olla julkista. Jotta kuuntelu valtioiden rajojen yli ulottuvassa rikollisessa 28469: täyttäisi sille asetetut tehtävät, sekä siitä päät- toiminnassa. Kokemukset ulkomailta osoitta- 28470: 2 340214G 28471: 10 1994 ''P - HE 22 . 28472: 28473: vat, että tietoisuus puhelinkuuntelun mahdolli- lessään hallituksen esitystä (63/1972 vp.) edus- 28474: suudesta ei estä rikoksen osallisia keskustele- kunnan lakivaliokunta totesi mietinnössään 28475: masta rikollisesta toiminnasta myös puhelimit- (n:o 511972 vp.), etteivät rikoslain uudet sään- 28476: se. nökset vaikuttaneet oikeudellisesti poliisin val- 28477: Suunnitelmallisen, organisoituneen rikolli- taan suorittaa teknisellä laitteella mainitunlais- 28478: suuden lisääntymisestä on Suomessakin merk- ta tarkkailua, siinä määrin kuin poliisilla lain 28479: kejä. Euroopan yhdentymiskehitykseen liitty- tai tavanomaisen oikeuden perusteella oli siihen 28480: vän rajakontrollin väheneminen sekä Itä-Eu- tuolloin mahdollisuus. Nykyään vallitsevan kä- 28481: roopan yhteiskunnalliset mullistukset lisäävät sityksen mukaan poliisin mainitunlaisten toimi- 28482: kansainvälisen organisoidun rikollisuuden toi- valtuuksien on perustuttava lakiin. Näin on 28483: mintamahdollisuuksia myös Suomessa. Varau- todettu muun muassa perustuslakivaliokunnan 28484: tuminen tähän kehitykseen edellyttää uusia lausunnossa (n:o 411986 vp.) sen käsitellessä 28485: tutkintakeinoja. Järjestäytynyttä huumausaine- hallituksen esitystä esitutkintaa ja pakkokeino- 28486: rikollisuutta esiintyy Suomessa jo nykyään. ja rikosasioissa koskevaksi lainsäädännöksi 28487: Vaikutuksiltaan yli valtion rajojen ulottuvan (HE 1411985 vp.) Näin ollen on selvää, että 28488: organisoidun rikollisuuden torjuminen edellyt- esitutkintaviranomaisille voidaan antaa valtuus 28489: tää kansainvälistä yhteistyötä ja sitä, että eri harjoittaa salaista teknistä kuuntelua vain laiHa 28490: maiden viranomaisilla on suunnilleen samanlai- siltä osin kuin kysymyksessä on kotirauhan 28491: set tutkintakeinot. suojaamasta paikasta tai alueesta. 28492: Edellä mainituista syistä puhelinkuuntelu oli- Nimenomaisen tekniseen kuunteluun oikeut- 28493: si rikosten esitutkinnassa otettava käyttöön tavan lainsäädännön tarve ei sitä vastoin voi- 28494: myös Suomessa. Puhelinkuuntelu on käyttökel- massa olevan oikeuden kannalta ole yhtä ilmei- 28495: poinen pakkokeino nimenomaan törkeän huu- nen, jos tätä tarkkailukeinoa halutaan käyttää 28496: mausainerikollisuuden tutkinnassa. Puhelin- vain sellaisella paikalla tai alueella, johon 28497: kuuntelu on ulkomailla osoittautunut tehok- kotirauhan suoja ei ulotu. Tällöin tarkkailu 28498: kaasti keinoksi paljastaa huumekauppaa orga- loukkaa lähinnä vain yksityiselämää ja viestin- 28499: nisoivat ja rahoittavat henkilöt. Pakkokeinon nän luottamuksellisuutta. Yksityiselämä tai 28500: erityisluonteesta johtuu, että sen käytöllä tulee viestinnän luottamuksellisuus eivät, puhelin- ja 28501: olla tiukat edellytykset. Tähän kysymykseen telesalaisuutta lukuunottamatta, Suomessa täl- 28502: palataan jäljempänä yleisperustelujen jaksossa lä hetkellä ole perusoikeuksia, eikä yksityiselä- 28503: 3.2. män tämänkaltainen loukkaaminen myöskään 28504: tällä hetkellä ole rangaistava teko. Oikeudelli- 28505: nen tilanne tulee tältä osin kuitenkin muuttu- 28506: maan, jos eduskunta hyväksyy hallituksen esi- 28507: tyksen Suomen Hallitusmuodon ja valtiopäivä- 28508: 3.1.3. Tekninen kuuntelu. järjestyksen perusoikeuksia koskevien säännös- 28509: ten muuttamisesta (HE 30911994 vp.). Ehdote- 28510: Niin kuin edellä on todettu, puhelinsalaisuus tun hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan 28511: nauttii perustuslain suojaa. Puhelinkuuntelu, jokaisen yksityiselämä, kunnia ja kotirauha on 28512: joka tapahtuu oikeudettomasti, on kriminali- turvattu. 28513: soitu rikoslain 38 luvun 8 §:ssä viestintärikok- Euroopan ihmisoikeussopimuksen 8 artikla 28514: sena. Hallitusmuodon 12 §:stä seuraa, että po- tunnustaa oikeuden yksityiselämän suojaan. 28515: liisille ja muille esitutkintaviranomaisille voi- Suoja ei kuitenkaan ole ehdoton. Oikeutta 28516: daan vain lailla antaa oikeus harjoittaa tele- yksityiselämään saadaan viranomaistoimin ra- 28517: kuuntelua tai televalvontaa. Teknisen kuunte- joittaa, milloin laki sen sallii muun muassa, jos 28518: lun osalta oikeudellinen tilanne on osittain toimenpide on demokraattisessa yhteiskunnas- 28519: tulkinnanvarainen. sa välttämätön rikollisuuden estämiseksi tai 28520: Hallitusmuodon 11 §:n mukaan kansalaisten muiden henkilöiden oikeuksien tai vapauksien 28521: kotirauha on loukkaamaton. Rikoslain 24 lu- turvaamiseksi. Hallitusmuotoon ehdotetaan 28522: vun 3 b §:n 1 momentissa on säädetty rangais- vastaavanlaista säännöstä. Ehdotuksen 8 §:n 3 28523: tus salakuuntelusta sille, joka luvattomasti tek- momentin mukaan lailla voidaan säätää perus- 28524: nisellä laitteella kuuntelee tai tallentaa, mitä oikeuksien turvaamiseksi ja rikosten selvittämi- 28525: saman luvun 1 §:ssä tarkoitetussa paikalla tai seksi välttämättömistä kotirauhan piiriin ulot- 28526: alueella (kotirauhan piirissä) tapahtuu. Käsite!- tuvista tarkastuksista. Lailla voidaan lisäksi 28527: 1994 vp - HE 22 11 28528: 28529: säätää välttämättömistä rajoituksista viestin Moderni tekniikka on kehittänyt erittäin 28530: salaisuuteen yksilön tai yhteiskunnan turval- tehokkaita salakuuntelun tarkoitettuja laitteita. 28531: lisuuta taikka kotirauhaa vaarantavien rikosten Laitteet voivat olla hyvin pieniä ja mahdollis- 28532: tutkinnassa, oikeudenkäynnissä, turvallisuus- tavat sen vuoksi huomaamattomasti tapahtu- 28533: tarkastuksissa ja vapaudenmenetyksen aikana. van salakuuntelun. Laitteilla pystytään tallen- 28534: Ihmisoikeussopimuksen 8 artiklan sanamuo- tamaan ääntä pitkäHäkin etäisyydeltä. Esimer- 28535: to on hyvin yleisluontoinen ja tulkinnanvarai- kiksi suuntamikrofonilla tai äänikiikarilla pu- 28536: nen, eikä salaista teknistä kuuntelua koskevia, hetta voidaan kuunnella pitkienkin etäisyyksin 28537: artiklan tulkintaa valaisevia ihmisoikeustoimi- päästä. Lasertekniikkaa hyväksi käyttäen on 28538: kunnan tai ihmisoikeustuomioistuimen ratkai- mahdollista kuunnella huoneessa käytävää kes- 28539: suja tiettävästi ole olemassa. Näin ollen jää kusteua suuntaamaila lasersäde huoneen ikku- 28540: epäselväksi, missä laajuudessa sopimuksen 8 naan. Kaupan on myös pieniä radiolähettimeen 28541: artikla edellyttää, että salaisen teknisen kuun- kytkettyjä mikrofoneja, jotka ovat helposti 28542: telun käytöstä rikostulkinnassa säädetään lail- piilotettavissa kuunneltavaan asuntoon. Eräät 28543: la. Voidaan kuitenkin olettaa, että mitä syväl- kuuntelulaitteet voidaan asentaa puhelimeen 28544: lisempää ja voimaperäisempää kuuntelulla ta- (niin sanottu infinity bug) siten, että mikrofoni 28545: pahtuva puuttuminen yksityiselämään on, sitä on aktivoituna aina kun puhelinta ei käytetä. 28546: todennäköisempää on, että kysymyksessä on Näitä laitteita on tarkemmin kuvattu esimer- 28547: yksityiselämän loukkaus artiklan tarkoittamas- kiksi ruotsalaisissa mietinnöissä SOU 1970:47 28548: sa merkityksessä. Pakkokeinoa voidaan silloin ja SOU 1990:51. 28549: käyttää vain, jos siitä on säädetty laissa. Varsinkin yksityisasunnossa tai vastaavissa 28550: Käyttöedellytysten on lisäksi täytettävä artik- tiloissa olevien henkilöiden käymien keskuste- 28551: lassa mainitut yksityiselämän suojan rajoitta- lujen salainen kuuntelu teknisillä laitteilla on 28552: misedellytykset. omiaan vielä enemmän kuin puhelinkuuntelu 28553: Hallituksen esityksessä eduskunnalle rikos- loukkaamaan yksityisyyden suojaa. Puhelin- 28554: lainsäädännön kokonaisuudistuksen toisen vai- kuuntelu kohdistuu kahden henkilön väliseen 28555: heen käsittäviksi rikoslain ja eräiden muiden rajattuun keskusteluun, kun sitä vastoin sala- 28556: lakien muutoksiksi (HE 94/1993 vp.) ehdote- kuuntelu kohdistuu kaikkeen, mitä tietyssä 28557: taan teknisellä laitteella tapahtuvan salakuun- paikassa tapahtuu. Siten esimerkiksi asunnos- 28558: telun kriminalisoimista viestintäsalaisuuden saan tai vastaavassa paikassa olevaan epäiltyyn 28559: loukkausta koskevassa rangaistussäännöksessä kohdistuva salakuuntelu tallentaa yhtä lailla 28560: (38 luvun 3 §). Ehdotetun säännöksen mukaan rikoksesta epäillyn kuin sivullisten, esimerkiksi 28561: sitä, joka oikeudettomasti salaa teknisen eri- perheenjäsenten, kaikki keskustelut ja yksityis- 28562: koislaitteen avulla kuuntelee tai salaa teknisellä elämän. Jos kuuntelu teknisesti toteutetaan 28563: laitteella tallentaa toisen puhetta, joka ei ole asentamalla mikrofoni kuunneltavaan huonee- 28564: hänen tietoonsa eikä muidenkaan ulkopuolis- seen, niin pakkokeinoa voidaan jo sellaisenaan 28565: ten tietoon tarkoitettu, sellaisissa olosuhteissa, pitää hyvin arveluttavana, koska sen käyttö 28566: joissa puhujalle ei ole ollut syytä olettaa ulko- edellyttää tunkeutumista kotirauhan suojaa- 28567: puolisen kuulevan hänen puhettaan, rangais- maan tilaan. 28568: taan sakolla tai vankeudella enintään yhdeksi Esitutkintaviranomaiset eivät teknisessä 28569: vuodeksi. kuuntelussa ole riippuvaisia ulkopuolisen avus- 28570: Oikeudellisesti tilanne on tällä hetkellä se, ta. Poliisi voi suorittaa kuuntelua omilla lait- 28571: että on niin sanottu harmaa alue, jolla liikut- teillaan. Kuuntelun ei siten liity sellaista ulko- 28572: taessa ei varmuudella voida sanoa, missä laa- puolisen myötävaikutuksesta johtuvaa kontrol- 28573: juudessa poliisilla on oikeus rikostulkinnassa lia kuin puhelinkuunteluun. Niin kuin edellä on 28574: käyttää salaista teknistä kuuntelua kotirauhan todettu, nykytekniikka mahdollistaa sen, että 28575: suojaaman piirin ulkopuolella. Jos edellä selos- hyvin huomaamattomilla keinoilla voidaan te- 28576: tettu rikoslain muutosehdotus toteutuu, oikeu- hokkaasti salakuuntelulla puuttua kansalaisten 28577: dellinen tilanne selkenee, koska silloin myös- yksityiselämään. Vaikka lainsäädäntö kieltää- 28578: kään esitutkintaviranomaiset ilman laissa ole- kin kotirauhan piiriin kohdistuvan salaisen 28579: vaa valtuutusta eivät voi harjoittaa salaista teknisen kuuntelun, on selvää että, tilannetta ei 28580: teknistä kuuntelua. Poikkeuksen tästä muodos- oikeudellisesti voida pitää hyväksyttävänä, kos- 28581: taisi lähinnä vain pakkotilassa suoritettu sala- ka muilta osin poliisin valtuuksille ei laissa ole 28582: kuuntelu. asetettu selviä rajoja. Sääntelemättömänä po- 28583: 12 1994 vp - HE 22 28584: 28585: liisin käytäntö saattaa joutua ristiriitaan Suo- nauttiviin tiloihin. Teknisen kuuntelun edelly- 28586: men kansainvälisten velvoitteiden kanssa. tyksiä käsitellään tarkemmin jaksossa 3.2. 28587: Tässä tilanteessa käytettävissä on kaksi vaih- 28588: toehtoa. Laissa voidaan kieltää tekninen kuun- 3.1.4. Tekninen katselu ja tekninen seuranta 28589: telu rikoksen esitutkinnassa tai sitten tämän 28590: keinon käyttö sallitaan laissa säännellyin edel- Oikeudellinen tilanne on teknisen katselun 28591: lytyksin. Jos laissa nimenomaan kielletään tek- osalta pitkälle samanlainen kuin teknisen 28592: ninen kuuntelu, esitutkintaviranomaisilta pitäi- 28593: kuuntelun osalta. Rikoslain 24 luvun 3 b §:n 2 28594: si mahdollisesti myös kieltää tällaisten laittei- 28595: momentissa säädetään rangaistus salakatselusta 28596: den hallussapito ylipäänsä. Ellei näin menetel- sille, joka luvattomasti teknisellä laitteella tark- 28597: lä, leviää yleisön keskuuteen helposti epäilyjä 28598: kailee tai kuvaa 1 §:ssä tarkoitetussa paikassa 28599: siitä, että esitutkintaviranomaiset kiellosta huo- tai alueella oleskelevaa henkilöä. Säännös kiel- 28600: limatta käyttävät kuuntelulaitteita, kun heiltä 28601: tää myös esitutkintaviranomaisilta mahdolli- 28602: ei ole kielletty hankkimasta sellaisia. Poliisiin suuden salaa teknisellä laitteelle tarkkailla hen- 28603: toiminnan edellyttämän yleisen luottamuksen kilöä kotirauhan piirissä. Muilta osin teknisen 28604: kannalta tämä olisi onnetonta. Monet syyt 28605: tarkkailun käyttö rikosten esitutkinnassa on 28606: puoltavat kuitenkin sitä, että esitutkintaviran- 28607: sääntelemätöntä, ja Euroopan ihmisoikeussopi- 28608: omaisilla pitäisi olla oikeus pitää hallussaan muksen 8 artiklan tulkinnasta riippuu, missä 28609: salakuuntelua mahdollistavia teknisiä laitteita 28610: kulkee sallitun ja kielletyn raja. 28611: siinäkin tapauksessa, että niiden käyttö rikok- 28612: Tekninen kehitys on lisännyt mahdollisuuk- 28613: sen esitutkinnassa ei olisi sallittua. Ensinnäkin 28614: sia salaiseen tarkkailuun optisin keinoin ja 28615: kuuntelulaitteista voi olla suurta apua erilaisten samalla on kasvanut tämän teknologian yksi- 28616: pakkotilanteiden laukaisemisessa, esimerkiksi tyiselämän suojalle muodostava uhka. Moderni 28617: panttivankien vapauttamisessa. Toiseksi on optiikkaa on tehnyt mahdolliseksi esimerkiksi 28618: muistettava, että kaikenlainen elektroniikka sen, että tavallisella kameralla ihmisen kasvois- 28619: yleistyy ja halpenee jatkuvasti, mistä seuraa, 28620: ta voidaan ottaa tunnistettavia kuvia jopa 500 28621: että tällaisia laitteita käytetään myös rikollisiin 28622: metrin etäisyydeltä. Mikroelektroniikkaa käyt- 28623: tarkoituksiin. Esitutkintaviranomaisilla, varsin- 28624: tävät kamerat ovat tätäkin tehokkaampia. 28625: kin suojelupoliisilla, pitää siten olla mahdolli- 28626: CCD-levyllä varustetulla kameralla, jossa on 28627: suus pysyä tekniikan kehityksen tasalla voidak- hyvä optiikka, voidaan ihanteellisissa olosuh- 28628: seen tehokkaasti vastustaa varsinkin tällaisia 28629: teissa kuvata sanomalehden otsikko 1 000 met- 28630: menetelmiä käyttävää rikollisuutta. Kolman- rin etäisyydeltä. Mikroelektronisten kameroi- 28631: neksi ei voida sivuuttaa sitä, että esitutkinta- den pieni koko yhdistettynä kauko-ohjaukseen 28632: viranomaisilla jo nykyään on oikeus hankkia 28633: tekee tarkkailun havaitsemisen lähes mahdot- 28634: tällaisia laitteita ja myös tietyissä rajoissa har- 28635: tomaksi. Pienimmät niin sanotut pinhole-obje- 28636: joittaa teknistä kuuntelua. Muun muassa näistä 28637: tiivit ovat vain nuppineulan pään kokoisia. 28638: syistä on tuskin ajateltavissa, että esitutkinta- 28639: Modernia tekniikkaa on selostettu esimerkiksi 28640: viranomaisia tänä päivänä kiellettäisiin hank- 28641: ruotsalaisessa mietinnössä SOU 1987:74. 28642: kimasta ja käyttämästä salakuunteluteknolo- 28643: Niillä perusteilla, joita teknisen kuuntelun 28644: giaa. 28645: osalta on edellä esitetty, ehdotetaan, että esi- 28646: Teknisestä kuuntelusta voi, jos se jatkossakin tutkintaviranomaiset edelleenkin saisivat har- 28647: sallitaan, tuskin tulla yhtä merkittävä pakko- joittaa rikoksesta epäiltyyn kohdistuvaa teknis- 28648: keinoa kuin puhelinkuuntelusta. Ilmeistä kui- tä katselua. Edellytyksistä säädettäisiin laissa, 28649: tenkin on, että siitä on hyötyä, paitsi pakkoti- ja samalla poliisin valtuuksia laajennettasiin 28650: lan kaltaisissa tilanteissa, eräiden rikosten esi- siten, että katselua saisi kohdistaa myös eräisiin 28651: tutkinnassa ja että tämä keino täydentää eräis- kotirauhan suojaa nauttiviin tiloihin. Tarkkai- 28652: sä tilanteissa puhelinkuuntelua. Näistä syistä lun edellytyksiä käsitellään tarkemmin yleispe- 28653: ehdotetaan, että lakiin otettaisiin nimenomaiset rustelujen jaksossa 4.2. 28654: säännökset esitutkintaviranomaisten oikeudes- Huumaus- ja psykotrooppisten aineiden lait- 28655: ta harjoittaa rikoksesta epäiltyyn kohdistuvaa toman kaupan estämiseksi tehdyn Wienin yleis- 28656: teknistä kuuntelua. Samalla valtuuksia ehdote- sopimuksen 11 artikla sisältää niin sanottua 28657: taan laajennettaviksi siten, että kuuntelua saisi kansainvälistä valvottua läpilaskua (controlled 28658: kohdistaa myös eräisiin kotirauhan suojaa delivery) koskevia määräyksiä. Sen mukaan 28659: 1994 vp - HE 22 13 28660: 28661: laittomat lähetykset, joiden valvotusta läpilas- sessa taistelussa. Tämä johtuu siitä, että jos 28662: kusta on sovittu, voidaan sopimuspuolten suos- rikollisen toimintaan kuuluu eri vaiheita ja 28663: tumuksella pysäyttää ja laskea eteenpäin joko useiden osallisten yhteistoimintaa, toiminnan 28664: koskematta niiden sisältämiin huumaus- tai tavoitteiden saavuttaminen edellyttää usein 28665: psykotrooppisiin aineisiin tai sitten, kun nämä modernien televiestintävälineiden käyttöä, var- 28666: aineet on poistettu tai korvattu kokonaan tai sinkin rikollisen toiminnan ylittäessä valtioiden 28667: osaksi. Valvotun läpilaskun tulee tapahtua rajat. 28668: toimivaltaisten viranomaisten tieten ja valvon- Järjestäytynyt rikollisuus, liigarikollisuus ja 28669: nassa (1 artiklan g kohta). Valvottuun läpilas- vastaavat ilmaisut ovat sisällöltään epämääräi- 28670: kuun osallistuminen on kansainvälisestä oike- siä ja tulkinnanvaraisia. Esitutkinnan alkuvai- 28671: usavusta rikosasioissa annetussa laissa (4/94) heessa, jossa telekuuntelua yleensä käytetään, 28672: tarkoitetun oikeusavun muoto (1 §:n 2 momen- liigaperuste, esimerkiksi rikoksen tekeminen 28673: tin 6 kohdan muu yhteistoiminta). Valvottua rikosten tekemistä varten järjestäytyneen ryh- 28674: läpilaskua vastaavat keinot ovat käytökelpoisia män jäsenenä (rikoslain 6 luvun 2 §:n 2 kohta), 28675: myös muissa tilanteissa, esimerkiksi puhtaasti ei sovellu telekuuntelun edellytykseksi. Tällai- 28676: kansallisessa rikostutkinnassa. nen kriteeri ei yksinään riittävän hyvin täyttäisi 28677: Valvotun läpilaskun tai vastaavien keinojen telekuuntelun edellytyksille asetettavaa täsmäl- 28678: toteuttaminen turvallisella tavalla saattaa edel- lisyysvaatimusta. Tällaista liigaperustetta voi- 28679: lyttää, että huume-erään tai sitä kuljettavaan taisiinkin ajatella vain rikoksen törkeyttä kos- 28680: ajoneuvoon sijoitetaan radiolähetin tai muu kevan edellytyksen täydennyksenä. Jos, niin 28681: tarkkailun mahdollistava laite tai esine, jonka kuin tässä esityksessä ehdotetaan, telekuuntelu 28682: avulla jatkuvasti voidaan seurata huume-erän edellyttäisi tuomioistuimen lupaa, lupahake- 28683: sijaintia. Tällä hetkellä näiden keinojen käyttö muksen käsittely edellyttäisi laajamittaista 28684: on laissa sääntelemätön. Vaikka tekniseen seu- näyttöä itse rikoksen lisäksi rikokseen osallisis- 28685: rantaan ei liity yhtä suuria oikeusturavaongel- ta ja heidän yhteistoiminnastaan mikä asettaisi 28686: mia kuin muiden tässä jaksossa käsiteltyjen tuomioistuimen hyvin vaikeaan asemaan. 28687: pakkokeinojen käyttöön, niin on kuitenkin Eräissä maissa telekuuntelun edellytykset on 28688: pidettävä asianmukaisena, että siitä säädetään kytketty rikoksen törkeyteen siten, että tutkit- 28689: laissa. tavalta rikokselta edellytetään tietyn rajan ylit- 28690: tävää minimirangaistusta tai maksimirangais- 28691: tusta. Tällä tavalla telekuuntelu voidaan rajata 28692: 3.2. Uusien pakkokeinojen käyttöala vain törkeisiin rikoksiin. Sitä vastoin tällainen 28693: kriteeri ei vielä rajaa telekuuntelua vain sellai- 28694: 3.2.1. Telekuuntelu ja televalvonta siin rikoksiin, joiden tulkinnassa telekuuntelu 28695: on erityisen tarpeellinen ja käyttökelpoinen 28696: Niin kuin edellä on todettu, telekuuntelu keino. Telekuuntelun edellytysten kytkeminen 28697: merkitsee syvällistä puuttumista viestinnän rikoksen rangaistusasteikkoon saattaa myös 28698: luottamuksellisuuden ja yksityisyyden suojaan. johtaa siihen, että rangaistusasteikot eräissä 28699: Jotta telekuuntelusta olisi hyötyä rikostutkin- tapauksissa laadittaisiin silmällä pitäen tele- 28700: nassa, sen on oltava salaista. Tämä merkitsee kuuntelun edellytyksiä eikä rikoksen edellyttä- 28701: sitä, ettei kuuntelun kohteille voidaan taata män törkeyden mukaan. 28702: samoja oikeusturvatakeita kuin muiden pakko- Esityksessä ehdotetaan, että laissa tyhjentä- 28703: keinojen kohteille. Samasta syystä myös jälki- västi luetellaan ne törkeät rikokset, joiden 28704: käteisen laillisuusvalvonnan edellytykset ovat tutkinnassa telekuunteluun voidaan saada lupa. 28705: heikommat. Muun muassa näistä syistä laissa Kokemukset muista pohjoismaista viittaavat 28706: on mahdollisimman täsmällisesti määriteltävä siihen, että telekuuntelua tarvitaan ennen kaik- 28707: telekuuntelun käyttöala ja edellytykset. kea törkeän huumausainerikollisuuden tutkin- 28708: Telekuuntelua tulee voida käyttää vain tör- nassa, koska tälle rikollisuuden on tyypillistä 28709: keiden rikosten esitutkinnassa. Rikosten tulee suunnitelmallisuus ja tietty moniportaisuus, 28710: lisäksi olla sellaisia, joiden tutkinnassa muut jonka avulla huumeita salakuljetetaan maahan 28711: tulkintakeinot eivät riitä ja telekuuntelusta on siellä edelleen levitettäväksi. Muita törkeitä 28712: erityistä hyötyä. Muiden maiden kokemukset rikoksia, joihin liittyy sellaisia piirteitä, että 28713: osoittavat, että telekuuntelu on erityisen teho- telekuuntelua voitaisiin käyttää niiden tulkin- 28714: kas keino järjestäytyneen rikollisuuden vastai- nassa, ovat valtiolliset rikokset, terrorismiin 28715: 14 1994 vp - HE 22 28716: 28717: liittyvät rikokset sekä eräät törkeää väkivaltaa sen. Salakuuntelu ja salakatselu, jossa käyte- 28718: sisältävät omaisuusrikokset. Tahalliset henkiri- tään modernia tekniikkaa, esimerkiksi salaiseen 28719: kokset liittyvät sitä vastoin meillä Suomessa radiolähettimeen liitettyjä pieniä mikrofoneja 28720: harvoin organisoiluun rikollisuuteen. Tele- tai mikroelektronisia kauko-ohjattuja kameroi- 28721: kuuntelusta tulisi vain poikkeuksellisesti kysy- ta, muodostaa suuremman uhan yksityisyyden 28722: mykseen näiden rikosten tutkinnassa. Varsin- suojalle kuin telekuuntelu, varsinkin kohdistu- 28723: kin anastusrikollisuuden määrä on pitkälti riip- essaan tiloihin, joissa ihmiset viettävät perhe- 28724: puvainen siitä, että on rikoksilla hankitun elämäänsä. 28725: omaisuuden pimeät markkinat. Kätkemisrikol- Hallitusmuodon 11 §:ssä todetaan vain lyhy- 28726: lisuus ylläpitää muuta omaisuusrikollisuutta. esti, että Suomen kansalaisen kotirauha on 28727: Kätkemisrikollisuus heikentää rikoksella vie- loukkaamaton. Kotirauhan piiriä ei säännök- 28728: dyn omaisuuden omistajan mahdollisuuksia sessä tarkemmin määritellä. Epäselvää on, on- 28729: saada takaisin omaisuutensa. Kätkemisrikokse- ko hallitusmuodossa tarkoitettu kotirauhan pii- 28730: na rangaistaan myös rahanpesu, joka yleensä ri yhtä laaja kuin rikoslain 24 luvun 1 §:ssä 28731: liittyy järjestäytyneeseen huumerikollisuuteen. tarkoitettu. Tämän säännöksen mukaan koti- 28732: Sen vuoksi on tärkeää, että poliisi voi käyttää rauhan rikkomiseen syyllistyy se, joka ilman 28733: telekuuntelua törkeimmän kätkemisrikollisuu- laillista syytä, vastoin toisen tahtoa, tunkeutuu 28734: den tutkinnassa. "hänen asuntoonsa, olkoonpa huoneeseen, ta- 28735: Televalvonta ei merkitse yhtä syvällistä puut- loon, kartanoon tahi alukseen." Rikoslain 24 28736: tumista viestinnän luottamuksellisuuden ja yk- luvun 3 b §:n salakuuntelu- ja salakatselusään- 28737: sityisyyden suojaan kuin telekuuntelu, koska nösten soveltamisala on sama kuin kotirauhan 28738: televalvonnassa paljastuu enintään viestinnän rikkomista koskevan säännöksen. 28739: osapuolten henkilöllisyys ja sen kaltaiset tiedot, Rikoslaissa tarkoitetun kotirauhan piirin 28740: mutta sitä vastoin ei viestinnän sisältö. Sen ulottuvuus on sekä oikeuskirjallisuudessa että 28741: vuoksi televalvonnan käyttöala voi olla laajem- oikeuskäytännössä aiheuttanut tulkintavaike- 28742: pi kuin telekuuntelun. Televalvonnan käyttö- uksia. Ongelmallista on erityisesti, miten sään- 28743: alan määritteleminen tyhjentävällä rikosluette- nöstä sovellettava kaupunkioloissa kerrostalo- 28744: lolla olisi siksi lakiteknisesti liian raskas ratkai- jen yhteisiin sisä- ja ulkotiloihin. Epäselvää on, 28745: su. Ehdotuksen mukaan televalvonnan edelly- missä laajuudessa kotirauhan suoja koskee 28746: tykset kytkettäisiin rikoslain kokonaisuudistuk- myös ravintoloita. 28747: sessa omaksuttuun törkeiden rikosten mini- Rikoslaissa aikoinaan omaksuttu kotirauhan 28748: miin. Televalvonta sallittaisiin, jos tutkittavana piirin käsite on muodostettu palvelemaan mui- 28749: olevasta rikoksesta ei ole säädetty lievempää ta tarkoitusperiä kuin antamaan suojaa moder- 28750: rangaistusta kuin neljä kuukautta vankeutta. nin tekniikan muodostamia uhkia vastaan. 28751: Lisäksi televalvontaa voitaisiin käyttää tutkit- Kun salakuuntelua ja -katselua koskevat ran- 28752: taessa huumausainerikoksia ja sellaisia auto- gaistussäännökset liitettiin rikoslakiin, luonte- 28753: maattiseen tietojenkäsittelyjärjestelmään koh- vin ratkaisu oli kytkeä niiden soveltamisala 28754: distuvia rikoksia, jotka suoritetaan telepääte- kotirauharikoksessa tarkoitettuun kotirauhan 28755: laitteen (yleiseen televerkkoon kytketyn modee- määritelmään. Kotirauharikoksen sovelta- 28756: min) välityksellä. Viimeksi mainittuja rikoksia misalan uudelleenarviointiin ei silloin ollut 28757: ovat esimerkiksi tietokoneen luvaton käyttö mahdollisuutta. Muun muassa näistä syistä ei 28758: (rikoslain 28 luvun 7 §) ja teollisuusvakoilu (30 ole tarkoituksenmukaista tässä esityksessä, jos- 28759: luvun 4 §) ja tietokonevahingonteko (35 luvun sa on kysymys esitutkintaviranomaisille annet- 28760: 1 §:n 2 momentti). Näissä rikoksissa voi olla tavista tarkkailuvaltuuksista, liittää sääntelyä 28761: kysymys suurista taloudellisista arvoista ja nii- rikoslaissa omaksuttuun kotirauhan määritel- 28762: den selvittämisessä televalvonnalla saaduilla mään sellaisenaan. Teknisen kuuntelun ja kat- 28763: tiedoilla voi usein olla ratkaiseva merkitys. selun laajuus pitää ratkaista konkreettisen etu- 28764: vertailun pohjalta, vertailemalla toisiinsa toi- 28765: saalta kotirauhan ja yksityisyyden suojan tar- 28766: 3.2.2. Tekninen kuuntelu, tekninen katselu ja vetta eri tilanteissa ja toisaalta rikostutkinnan 28767: tekninen seuranta tehokuuden turvaamista. 28768: Esityksen lähtökohtana on, että kodissaan 28769: Telekuuntelu mahdollistaa vain televerkossa jokaisen pitää voida viettää yksityiselämää 28770: käytävän viestinnän kuuntelun ja tallentami- ilman pelkoa, että joutuu salaisen tarkkailun 28771: 1994 vp- HE 22 15 28772: 28773: kohteeksi. Yleisellä paikalla kukaan ei sitä Tekninen seuranta olisi mahdollista samojen 28774: vastoin kohtuudella voi vaatia samanlaista rikosten tutkinnassa kuin tekninen katselu. 28775: yksityisyyden suojaa kuin kodissaan, ja käyt- 28776: täytyminen on sovitettava tämän mukaisesti. 3.3. Oikeusturvatakeet 28777: Salainenkin tarkkailu, joka kohdistuu henki- 28778: löön hänen ollessaan yleisellä paikalla, ei siten Tässä esityksessä tarkoitetuille pakkokeinoil- 28779: loukkaa yksityisyyttä samalla tavalla kuin ko- le on ominaista, että pakkokeinojen kohde ei 28780: dissaan olevaan kohdistuva tarkkailu. Ehdo- saa olla tietoinen niiden käytöstä. Päätös nii- 28781: tuksen mukaan teknistä kuuntelua ja katselua den käytöstä pitää tehdä paitsi pakkokeinojen 28782: saisi ensinnäkin kohdistaa yleisellä paikalla kohteelta myös yleisöltä salaa. Esitutkintavi- 28783: olevaan henkilöön. Toiseksi tällaista tarkkailua ranomainen ei itse saisi päättää näiden pakko- 28784: saisi kohdistaa rikoksesta epäiltyyn hänen ol- keinojen käytöstä. Päätösvalta ehdotetaan an- 28785: lessaan hotellihuoneessa ja muissa vastaavissa nettavaksi tuomioistuimelle. 28786: tiloissa, vaikka tällainen tila kuuluu kotirauhan Telekuuntelusta ja -valvonnasta sekä tekni- 28787: suojan piiriin. Hotellihuoneen ja vastaavien sestä kuuntelusta päättäisi aina tuomioistuin. 28788: tilojen ei voida katsoa kuuluvan kotirauhan Teknisestä katselusta, jota ehdotuksen mukaan 28789: suojan ydinalueeseen. Rikostutkinnan tehok- ei saisi kohdistaa kotirauan suojan ydinalueel- 28790: kuus saattaa kärsiä, ellei myös hotellihuoneissa le, ja teknisestä seurannasta voisi päättää niin 28791: käytäviä keskusteluja saada kuunnella. Kuun- kuin nykyisinkin esitutkintaviranomainen. Riit- 28792: telulaitteita ei kuitenkaan olisi lupa sijoittaa tävän monipuolisen harkinnan varmistaminen 28793: siihen huoneeseen, jossa epäilty oleskelee, kos- edellyttää kuitenkin, ettei päätösvaltaa tekni- 28794: ka tämä yleensä edellyttäisi luvatonta tunkeu- sestä kuuntelusta anneta esitutkinnan johtajal- 28795: tumista toisen kotirauhan suojaaman tilaan. le, jona yleensä toimii komisario. Nyt puheena 28796: Kuuntelua voitaisiiin suorittaa vain esimerkiksi olevien pakkokeinojen käytöstä saisi päättää 28797: naapurihuoneesta tai kadun vastakkaiselta poliisipiirin päällikkö tai poliisin valtakunnal- 28798: puolelta huoneen ikkunaan suunnatulla kuun- lisen yksikön, keskusrikospoliisin tai suojelupo- 28799: telulaitteella. liisin, päällikkö tai apulaispäällikkö. 28800: Koska teknistä kuuntelua ei saisi kohdistaa Oikeusturvatakeisiin kuuluu myös, ettei 28801: rikoksesta epäiltyyn hänen ollessaan kodissa, kuuntelu tai tarkkailu saa jatkua kovin pitkän 28802: jota voidaan pidää kotirauhan suojan ydinalu- aikaa yhden ja saman päätöksen nojalla. Eh- 28803: eena, tarkkailun edellytykset voivat olla lievem- dotuksen mukaan tuomioistuimen telekuunte- 28804: mät kuin telekuuntelun. Ehdotuksen mukaan lu- tai valvontapäätös ja teknistä kuuntelua 28805: kuuntelu voisi tulla kysymykseen samoin edel- koskeva päätös samoin kuin poliisiviranomai- 28806: lytyksin kuin televalvonta eli, jos rikoksesta ei sen katselupäätös olisi voimassa kerrallaan 28807: ole säädetty lievempää rangaistusta kuin neljä enintään kuukauden. Teknistä seurantaa kos- 28808: kuukautta vankeutta. kevan päätöksen voimassaololle ei tarkkailu- 28809: Kotirauhan piirissä teknisillä laitteilla tapah- keinon luonteen vuoksi ole mahdollista säätää 28810: tuva salakatselu on kriminalisoitu yhtä anka- täsmällistä enimmäiskestoa. 28811: rasti kuin salakuuntelu. Tämä onkin perustel- Koska nyt ehdotetuista pakkokeinoista pää- 28812: tua, koska kotirauhan piiriin ja ennen kaikkea tettäisiin pakkokeinon kohteelta salaa, hänen 28813: asuntoon kohdistuvan salakatselun ja on saatava jälkikäteen tieto toimenpiteestä. 28814: -kuuntelun välillä ei yksityisyyden suojan kan- Täten rikoksesta epäilyllä, jota on salaa tark- 28815: nalta ole oleellista eroa. Yleisellä paikalla kailtu, on mahdollisuus arvioida toimenpitei- 28816: asianlaita on toinen. Ihmiset ovat yleisellä den laillisuus. Yleensä tämä tapahtuisi esitut- 28817: paikalla jatkuvasta muiden nähtävinä, ja he kinnan lopettamisen yhteydessä, kun epäiliylle 28818: joutuvat sen vuoksi ottamaan huomioon sen, annetaan tieto tutkinnassa kertyneestä aineis- 28819: että kanssaihmiset milloin tahansa voivat tark- tosta. Milloin ilmoitus voi haitata asian selvit- 28820: kailla heitä. Yleisellä paikalla oleviin kohdistu- tämistä, ilmoituksen tekeminen saataisiin lykä- 28821: vana teknistä katselua voidaan näin ollen sallia tä tai se saataisiin jättää tekemättä. Lykkäämi- 28822: laajemmin kuin teknisellä laitteella tapahtuva sestä päättäisi aina tuomioistuin. 28823: kuuntelu. Tekninen katselu olisi mahdollista, Koska epäiltyä ei voida kuulla tuomiois- 28824: jos rikoksesta voi seurata vankeutta yli kuusi tuimessa päätettäessä telekuuntelu- jq muista 28825: kuukautta. Raja olisi siis sama kuin esimerkiksi tarkkailuluvista ilman, että toimenpide menet- 28826: kotietsinnässä. täisi merkityksensä, on harkittu sellaista järjes- 28827: 16 1994 vp - HE 22 28828: 28829: telyä, että tuomioistuin viran puolesta määräi- velvollinen todistamaan tällaisesta seikasta, 28830: siä epäiliylle asianajajan eräänlaisena uskottu- jonka hän on saanut tiedon. Lääkärin, apteek- 28831: na miehenä valvomaan epäillyn etua. Tällöin karin, kätilön ja heidän apulaisensa sekä muun 28832: voitaisiin katsoa, että käsittely perustuisi erään- avustajan kuin syytetyn oikeudenkäyntiavusta- 28833: laiseen kaksiasianosaissuhteeseen niin kuin esi- jan vaitiolovelvollisuus ei ole ehdoton. Sen 28834: merkiksi vangitsemisasian käsittely tuomiois- lisäksi, että se väistyy potilaan tai päämiehen 28835: tuimessa. Asian luonteesta kuitenkin seuraa, suostumuksella, se väistyy oikeudenkäynnissä 28836: että uskottu mies olisi täysin riippuvainen siitä myös, jos syyte koskee rikosta, jonka enim- 28837: aineistosta, jonka esitutkinnan johtaja esittää mäisrangaistus on vähintään kuusi vuotta van- 28838: tuomioistuimelle eikä hänellä myöskään olisi keutta. Syytetyn oikeudenkäyntiavustajan vai- 28839: mahdollisuuksia vastanäytön esittämiseen. Täl- tiolovelvollisuus sitä vastoin väistyy vain pää- 28840: lainen järjestelmä ei siten käytännössä paran- miehen suostumuksella. Papin vaitiolovelvolli- 28841: taisi tuomioistuimen mahdollisuuksia epäillyn suudesta säädetään kirkkolain (1054/93) 5 lu- 28842: etujen huomioon ottamiseen. Uskottuna mie- vun 2 §:ssä ja ortodoksisesta kirkkokunnasta 28843: henä toimiva asianajaja olisi eräänlainen "oi- annetun lain (521/69) 43 §:ssä. 28844: keusturvapanttivanki". Näillä perusteilla ei ole Edellä selostetuilla todistamiskielloilla on 28845: pidetty aiheellisena ehdottaa uskotun miehen eräin tarkennuksin vastineensa esitutkintalain 28846: järjestelmää. todistamiskeilloissa ja pakkokeinolain takava- 28847: rikkokielloissa. 28848: Todistajan vaitiolo-oikeutta koskevat sään- 28849: 3.4. Kuuntelukiellot nökset ovat oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 20 28850: ja 24 §:ssä. Ensin mainittu säännös koskee 28851: Voimassa oleva todistuslainsäädäntö raken- lähiomaisen oikeutta kieltäytyä todistamasta ja 28852: tuu keskeisesti vapaan todistelun ja vapaan jälkimmäinen liike- tai ammattisalaisuutta sekä 28853: todisteiden harkinnan periaatteelle. Oikeuden- lähdesuojaa. Todistaja saa kieltäytyä paljasta- 28854: käymiskaaren 17 luvun 2 §:n mukaan oikeuden masta liike- tai ammattisalaisuutta, jolleivät 28855: tulee, harkittuaan kaikkia esille tulleita seikko- erittäin tärkeät syyt vaadi todistamista. Läh- 28856: ja, päättää, mitä asiassa on pidettävä totena. desuoja merkitsee sitä, että joukkoviestimien 28857: Vapaan todistelun periaatteesta on muun mu- palveluksessa oleva saa kieltäytyä paljastamas- 28858: assa valtion etujen ja yksityisyyden suojan ta lähdettään. Lähdesuojaan perustuva vai- 28859: turvaamiseksi säädetty eräitä poikkeuksia. tiolo-oikeus voidaan oikeudenkäynnissä mur- 28860: Todistamiskielloilla on vastineensa asiakirjan taa, jos syyte koskee rikosta, jonka maksimi- 28861: takavarikkokielloissa. Tällä varmistetaan se, rangaistus on vähintään kuusi vuotta vankeut- 28862: ettei asiakirjaa takavarikoimalla voida kiertää ta, tai salassapitovelvollisuuden rikkomista, 28863: todistamiskieltoja. Telekuuntelu ja tekninen mistä on erikseen säädetty rangaistus. 28864: kuuntelu eivät myöskään saisi johtaa siihen, Lähiomaisen vaitiolo-oikeutta vastaava taka- 28865: että oikeudenkäynnissä voimassa olevat todis- varikkokielto koskee vain epäillyn ja lähiomai- 28866: tamiskiellot menettävät merkitystään. Televal- sen välistä tiedonantoa, jos tämä on jomman- 28867: vonnan sekä teknisen katselun ja teknisen kumman hallussa. Takavarikkokielto kuitenkin 28868: seurannan osalta todistamiskielloilla ei ole käy- väistyy, jos tutkittavana olevan rikoksen mak- 28869: tännön merkitystä, koska niillä ei voi saada simirangaistus on vähintään kuusi vuotta van- 28870: tietoa keskustelun tai muun viestinnän sisällös- keutta. Myös lähdesuojaa vastaava takavarik- 28871: tä. kokielto, joka siis koskee vain vaitiolo-oikeu- 28872: Todistajan vaitiolovelvollisuudesta säädetään tetun hallussa olevaa asia kirjaa, väistyy, jos 28873: oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:ssä. Pykä- syyte koskee rikosta, jonka enimmäisrangaistus 28874: län 1 momentin 1 kohdassa säädetään virka- on vähintään kuusi vuotta vankeutta. Liike- tai 28875: miehen, 2 kohdassa valtiosalaisuutta koskevas- ammattisalaisuutta koskevaa takavarikkokiel- 28876: ta, 3 kohdassa lääkärin, apteekkarin, kätilön ja toa laissa ei ole. 28877: heidän apulaisensa ja 4 kohdassa asiamiehen Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 27 §:n mu- 28878: tai oikeudenkäyntiavustajan vaitiolovelvolli- kaan tasavallan presidenttiä ei saa haastaa 28879: suudesta. Näistä vaitiolovelvollisuuksista vain todistajaksi. 28880: 2 kohdassa tarkoitettu koskee jokaista, muuta Suomi on vuonna 1970 ratifioinut Wienin 28881: koskevat vain asianomaisessa kohdassa mainit- vuoden 1961 diplomaattisia suhteita koskevan 28882: tua henkilöä. Jokainen muu on sitä vastoin yleissopimuksen (SopS 4/70). Sen mukaan so- 28883: 1994 vp - HE 22 17 28884: 28885: pimuksessa tarkoitettu diplomaatti nauttii dip- lisuuden ja hänen todistamisvelvollisuutena tai 28886: lomaattista koskemattomuutta sopimuksessa -oikeutensa välinen suhde. 28887: tarkemmin ilmeneväliä tavalla. Koskematto- Edellä mainituista syistä näyttää siltä, ettei 28888: muus sisältää muun muassa sen, ettei diplo- ole mahdollista kirjoittaa lakiin oikeudenkäy- 28889: maattinen edustaja ole velvollinen olemaan miskaaren 17 luvun 23 §:n 1 mommentin 1 28890: todistajana (31 artiklan 2 kappale). kohdassa säänneltyä virkamiehen todistamis- 28891: Seuraavassa selvitetään, missä laajuudessa kieltoa vastaavaa yleistä kuuntelukieltoa, joka 28892: edellä selostetut todistamiskiellot edellyttävät olisi käytännössä toimiva ja järkevä. Korkein- 28893: niitä vastaavien kuuntelukieltojen ottamista la- taan voitaisiin ajatella jollakin tavalla kvalifi- 28894: kiin. Diplomaattista koskemattomuutta nautti- oitua tai rajattua virkamiehen salassapitovel- 28895: vien henkilöiden osalta kysymys on kuitenkin vollisuuteen liittyvää kuuntelukieltoa. Tällöin 28896: siitä, missä määrin Suomen kansainväliset vel- tarjoutuu lähinnä seuraavat kaksi päävaihtoeh- 28897: voitteet rajoittavat telekuuntelun ja teknisen toa: 1) tiettyjen puhelujen tai keskustelujen 28898: kuuntelun käyttöä. täydellinen kuuntelukielto , 2) kuunteluoikeu- 28899: den kytkeminen tutkittavana olevan rikoksen 28900: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvussa ei ole rangaistusasteikkoon. Viimeksi mainittu vaih- 28901: säännöksiä, joiden mukaan virkamiehen salas- toehto ei kuitenkaan olisi mikään rajoittava 28902: sapitovelvollisuus olisi murrettavissa. Oikeuskir- vaihtoehto ainakaan telekuuntelun osalta, jos 28903: jallisuudessa on esitetty, että ylempi viranomai- kuuntelu ylipäänsä sallitaan vain tutkittaessa 28904: nen tai virkamiehen esimies voisi vapauttaa hyvin törkeitä rikoksia. Ensin mainittu vaihto- 28905: virkamiehen vaitiolovelvollisuudestaan, jolloin ehto edellyttäisi taas eri puolella lainsäädäntöä 28906: virkamies olisi todistamisvelvollinen. Tämä olevien vaitiolosäännösten kartoittamista sen 28907: kannan oikeellisuus voidaan kuitenkin asettaa selvittämiseksi, onko niiden joukossa erityistä 28908: kyseenalaiseksi. Yleensä lienee niin, että salas- koskemattomuutta ansaitsevia, esimerkiksi syy- 28909: sapitovelvollisuus sitoo myös ylempää viran- tetyn oikeudenkäyntiavustajan salassapitovel- 28910: omaista ja virkamiehen esimiestä, ja silloin vollisuuteen verrattavia säännöksiä. 28911: tuskin on mahdollista, että viimeksi mainitut Valtiosalaisuuksia koskeva todistamiskielto, 28912: voisivat vapauttaa alemman virkamiehen salas- joka lain mukaan on poikkeukseton, lienee 28913: sapitovelvollisuudesta. Kantaa pitänee paik- käytännössä vähämerkityksellinen. Se voisi tul- 28914: kansa vain ei-julkisissa asiakirjoissa oleviin la kysymykseen lähinnä maanpetosoikeuden- 28915: tietoihin nähden, joiden julkistamisesta viran- käynneissä, jotka säännönmukaisesti käsitel- 28916: omainen voi päättää. lään suljetuin ovin. Tällaisissakin oikeuden- 28917: Virkamiehen vaitiolovelvollisuus on eri vir- käynneissä todistamiskiellolla tuskin voi käy- 28918: kamiesten osalta säännelty lukuisissa laeissa ja tännössä olla merkitystä, koska maanpetosju- 28919: velvollisuuden sisältö ja ulottuvuus on usein tussa on nimenomaan kysymyksessä siitä, että 28920: hyvin tulkinnanvarainen. Osassa säännöksissä joku on urkkinut tai välittänyt valtiosalaisuuk- 28921: salassapitovelvollisuus väistyy vain asianomai- sia, ja syytteen käsittely edellyttää nimenomaan 28922: sen henkilön suostumuksella. Osassa virkamie- valtiosalaisuuksia koskevaa todistelua. 28923: hellä on oikeus tietyin laissa mainituin edelly- Valtiosalaisuustapauksissa kuuntelukiellolla 28924: tyksin antaa salassa pidettäviä tietoja poliisille, tuskin olisi mitään käytännön merkitystä, kos- 28925: osassa taas edellytyksistä ei lausuta mitään ka yleensä tällaiset puhelinkeskustelut käydään 28926: (mistä ei välttämättä seuraa, että harkintaa rikoskumppanien kesken. Muissa tapauksissa 28927: olisi täysin vapaata). Toisinaan viranomaisen mahdollisen kiellon piiriin kuuluvien tietojen 28928: tietojenanto-oikeutta vastaa toisen viranomai- esiintyminen epäillyn käymissä puhelinkeskus- 28929: sen tietojensaantioikeus, tosinaan taas laissa ei teluissa on siinä määrin ennustamatonta ja 28930: lausuta mitään tietojensaantioikeudesta. Eräis- sattumanvaraista, ettei kuuntelukielto ole käy- 28931: sä säännöksissä vaitiolovelvollisuuden perusta- tännössä toimiva keino. Enintään voitaisiin 28932: na on yksityisen henkilön yksityisyyden tai ajatella jonkinlaista hyödyntämiskieltoa, mutta 28933: henkilökohtaisten tietojen suoja, toisissa sään- sekin tuntuu turhalta, koska poliisimiehellä, 28934: nöksissä peruste voi olla yksilön kannalta joka saa tiedon valtiosalaisuudesta, on virkansa 28935: suhteellisen yhdentekevä. Näistä syistä ei ole puolesta vaitiolovelvollisuus. 28936: mahdollista antaa yksiselitteistä vastausta sii- Lääkärin, apteekkarin ja kätilön sekä oikeu- 28937: hen kysymykseen, mikä voimassa olevan oikeu- denkäyntiavustajan, lähiomaisen ja toimittajan 28938: den mukaan on virkamiehen salassapitovelvol- vaitiolovelvollisuuteen tai -oikeuteen liittyvät 28939: 3 340214G 28940: 18 1994 vp - HE 22 28941: 28942: todistamiskiellot eivät suojaa tiettyä luotta- edustajan kirjeenvaihto on loukkaamaton (27 28943: muksellista tietoa sinänsä. Muu kuin edellä artikla 2 kohta ja 30 artikla 2 kohta). Rikos- 28944: mainitussa asemassa oleva henkilö ei näiden oikeudellisen koskemattomuuden on kuitenkin 28945: tietojen osalta ole vaitiolovelvollinen eikä edes katsottu sisältävän myös sen, ettei diplomaat- 28946: -oikeutettu. Mahdollinen kuuntelukielto on si- tiin ylipäänsä saa kohdistaa rikosprosessuaali- 28947: ten rajattava epäillyn ja edellä tarkoitettujen sia pakkokeinoja. Näin ollen lienee katsottava, 28948: henkilöiden välisiin puhelin- ja muihin keskus- että jos diplomaattista koskemattomuutta 28949: teluihin. Todistuskielto ja mahdollinen kuunte- nauttiva henkilö on epäiltynä rikoksesta (esi- 28950: lukielto eivät kuitenkaan voi olla yhtä laaja- merkiksi vakoilusta), koskemattomuus sulkee 28951: alaisia. Kysymyksessä oleva vaitiolovelvollisuus pois paisti pidättämisen ja vangitsemisen myös 28952: tai -oikeus ei nimittäin, lähiomaisia lukuunot- häneen kohdistuvan puhelinkuuntelun ja tekni- 28953: tamatta, koske kaikkea syytetyn ja mainittujen sen kuuntelun. 28954: henkilöiden välistä kommunikaatiota, vaan Edellä esitetyillä perusteilla on selvää, että 28955: "mitä asian laadun vuoksi on pidettävä salas- lakiin on otettava nimenomainen kielto kuun- 28956: sa", "mitä päämies on hänelle asian ajamista nella salaa epäillyn ja hänen oikeudenkäyn- 28957: varten uskonut" ja "uutislähdettä". Kuuntelu- tiavustajansa sekä epäillyn ja oikeudenkäymis- 28958: kielto sitä vastoin olisi käytännön syystä ulo- kaaren 17 luvun 23 §:n 2 momentissa tarkoite- 28959: tettava koskemaan kaikkea epäillyn ja edellä tun papin välisiä keskusteluja. Muiden oikeu- 28960: tarkoitettujen henkilöiden välisiä puheluja. denkäymiskaaren 17 luvun säännösten vaitiolo- 28961: Nyt kysymyksessä oleva vaitiolovelvollisuus oikeutettujen tai -velvollisten osalta kuuntelu- 28962: ja -oikeus on oikeudenkäynnissä, muiden kuin kiellon aiheellisuus riippuu telekuuntelun ja 28963: syytetyn oikeudenkäyntiavustajan ja lähiomai- teknisen kuuntelun soveltamisalasta. Lakiehdo- 28964: sen osalta, murrettavissa, jos rikoksen maksi- tuksen mukaan telekuuntelu koskisi vain sellai- 28965: mirangaistus on vähintään kuusi vuotta vanke- sia rikoksia, joiden enimmäisrangaistus on vä- 28966: utta. Vaikka lähiomaista ei voida vastoin tah- hintään kuusi vuotta vankeutta. Kuuntelukiel- 28967: toaan velvoittaa todistamaan, niin epäillyn ja toa ei välttämättä tarvita todistamiskieltojen 28968: lähiomaisen hallusta voidaan takavarkoida hei- vuoksi, koska tällaissa tapauksissa todistamis- 28969: dän välinen kirjallinen tiedoksianto, jos tutkit- kielto on murrettavissa oikeudenkäynnissä. 28970: tavana olevan rikoksen maksimirangaistus on Tekninen kuuntelu olisi sitä vastoin mahdollis- 28971: vähintään kuusi vuotta vankeutta. Todistajan ta myös sellaisten rikosten osalta, joiden enim- 28972: vaitiolovelvollisuuden tai -oikeuden turvaami- mäisrangaistus on edellä mainittua lievempi. 28973: nen edellyttäisiä siten nimenomaista kuuntelu- Tältä osin todistamiskieltojen huomioon otta- 28974: kieltoa vain niissä tapauksissa, joissa tutkitta- minen edellyttää nimenomaista kuuntelukiel- 28975: vana olevan rikoksen maksimirangaistus on toa. Käytännön merkitystä tällä kuuntelukiel- 28976: tätä lievempi. lolla on lähinnä vain lähdesuojan osalta. 28977: Kirkkolain 5 luvun 2 §:n mukaan papilla on Diplomaattista koskemattomuutta nauttiviin 28978: todistajana ehdoton vaitiolovelvollisuus siitä, henkilöihin ei telekuuntelua tai teknistä kuun- 28979: mitä yksityisessä ripissä tai muuten sielunhoi- telua saisi kohdistaa. Nimenomaista kieltoa ei 28980: dossa on hänelle uskottu. Ortodoksisen papin kuitenkaan ole syytä ottaa lakiin, koska pak- 28981: vaitiolovelvollisuus taas koskee sitä mitä syn- kokeinolaissa ei nykyistenkään pakkokeinojen 28982: nintunnustuksessa tai muutoin sielunhoidossa osalta ole säädetty vastaavaa kieltoa. 28983: on hänelle uskottu. Vaitiolovelvollisuuteen liit- 28984: tyvä todistamiskielto ei ole oikeudenkäynnissä 28985: murrettavissa. 3.5. Niin sanottu ylimääräinen tieto ja käyttö- 28986: Wienen diplomaattisia suhteita koskevassa kiellot 28987: yleissopimuksessa ei ole nimenomaisia määrä- 28988: yksiä, jotka kieltäisivät diplomaattista koske- Ehdotuksen mukaan salaisia kuuntelu- ja 28989: mattomuutta nauttivaan henkilöön kohdistuvan muita tarkkailukeinoja saa käyttää tutkinnassa 28990: puhelinkuuntelun tai teknisen kuuntelun. Sopi- vain, kun tiettyä henkilöä epäillään tietyn 28991: muksessa on sitä vastoin kyllä määräyksiä, rikoksen tekemisestä. Sekä epäilty että rikos 28992: jotka muun muassa kieltävät diplomaattisen yksilöidään luvassa. Vain luvassa mainitun 28993: edustuston tiloihin ja kuljetusvälineisiin kohdis- rikoksen tutkinnalle merkityksellistä tietoa saa- 28994: tuvat etsinnät (22 artikla 3 kohta) taikka jotka daan hankkia. Käytännössä ei kuitenkaan voi 28995: määräävät, että edustuston tai diplomaattisen välttää sitä, että tutkinnassa paljastuu myös 28996: 1994 vp - HE 22 19 28997: 28998: sellaista tietoa, joka ei liity tutkittavana ole- tautua eri tavalla kuin nykyisten pakkokeino- 28999: vaan rikokseen. Tiedot voivat koskea sivullisia, jen käytön yhteydessä saatuun tietoon, joka 29000: esimerkiksi rikoksesta epäillyn perheenjäseniä koskee muuta rikosta kuin sitä, jonka perus- 29001: heidän käydessä puhelinkeskusteluja tuttavien- teella pakkokeinoa on päätetty käyttää. Lain- 29002: sa kanssa, tai muita rikoksia kuin sitä, jota säädäntö ei rajoita poliisin oikeutta käyttää 29003: tutkiota koskee. Rikoksesta epäillyn käymät tällaista ylimääräistä tietoa tai ylipäänsä sellais- 29004: puhelinkeskustelut saattavat paljastaa, että hän ta tietoa, jonka poliisi sattumalta on saanut 29005: on syyllistynyt muihinkin rikoksiin. Keskuste- jostakin rikoksesta. Lisäksi olisi käytännössä 29006: lun aikana voi ilmentä, että myös hänen epärealistista kieltää poliisia käyttämästä sellai- 29007: keskustelukumppaninsa on syyllistynyt rikok- sia tietoja, joita heillä jo on hallussan. Käytän- 29008: siin, joista poliisilla ei ole ollut tietoa. nössä kiellon noudattamisen valvonta olisi 29009: Ylimääräisen tiedon ongelma liittyy lähinnä mahdotonta. 29010: vain telekuunteluun ja tekniseen kuunteluun. Näin ollen on selvää, ettei voida pitää 29011: Kun televalvonnalla ja teknisellä seurannalla ei järkevänä kieltää poliisia ainakaan vihjetietai- 29012: ole mahdollista saada tietoja luottamuksellisten na tai muuten rikoksen esitutkinnassa käyttä- 29013: keskustelujen sisällöstä, niin tutkittavaa rikosta mästä telekuuntelulla tai teknisellä kuuntelulla 29014: koskevan ja ylimääräisen tiedon erottelu ei ole saatua ylimääräistä tietoa. Edellä esitetyt kiel- 29015: mahdollista. Sanottu pätee pitkälti myös tekni- lon epäkäytännöllisyyteen liittyvät näkökohdat 29016: seen katseluun, jota ei saisi kohdistaa koti- eivät sen sijaan ole esteenä sille, että ylimää- 29017: rauhan suojan ydinalueelle. räisen tiedon käyttö kiellettäisiin vain oikeu- 29018: Poliisilla ei voi olla tarvetta käyttää sellaisia denkäynnissä. Tällaista ratkaisua vastaan pu- 29019: sivullisia tai rikoksesta epäiltyä koskevia tieto- huu kuitenkin se näkökohta, että olisi vaikeasti 29020: ja, jotka eivät liity mihinkään rikokseen, eikä ymmärrettävissä, että rikokseen syyllistyneellä 29021: niitä sen vuoksi saa tallettaa poliisin rekisterei- henkilöllä olisi suojelun arvoinen oikeus saada 29022: hin. Ongelmallisempaa on sitä vastoin, miten suojaa syyttettä ja oikeudenkäyntiä vastaan 29023: suhtautua sellaiseen muuta kuin tutkittavana yksinomaan sillä peruusteella, että näyttö on 29024: olevaa rikosta koskevaan tietoon, jotka sattu- saatu tietyn laillisesti käytetyn pakkokeinon 29025: malta puhelinkuuntelun tai salaisen teknisen sivutuotteena. Lisäksi on muistettava, että to- 29026: kuuntelun aikana tulee poliisin tietoon. Kysy- distusoikeutemme peruslähtökohtia on vapaan 29027: mys voi olla joko tutkinnan kohteena olevan todisteluo ja todistusharkinnan periaate. Kielto 29028: tai muun henkilön toimista. Tällainen tieto on merkitsisi perusteetonta poikkeamista tästä pe- 29029: siinä mielessä ylimääräistä, ettei kuuntelulupaa riaatteesta, jonka meidän oikeudenkäyntijärjes- 29030: ole myönnetty sen hankkimiseen. On myös telmässämme yleisesti katsotaan parhaiten ta- 29031: mahdollista, että ilman tuomioistuimen kuun- kaavan totuuden selvittämistä oikeudenkäyn- 29032: telupaa kyseinen rikos ei koskaan olisi tullut nissä. Eri asia on, että kiellolla tuskin olisi 29033: ilmi ja rikos voi lisäksi olla sellainen, jonka suurta käytännön merkitystä, koska käytän- 29034: tutkintaan ei lain mukaan olisi mahdollista nössä puhelinkuuntelulla ja teknisellä kuunte- 29035: saada kuuntelulupa. lulla saatua tietoa tulla pääasiassa käyttämään 29036: Jos ylimääräinen tieto koskee sellaista rikos- esitutkinnassa tutkinnan suuntaamiseen ja lisä- 29037: ta, jonka tutkintaan esimerkiksi kuuntelulupaa näytön hankkimiseen. 29038: ei ylipäänsä olisi mahdollista saada, niin voi- Edellä mainituilla perusteilla lakiin ei ehdo- 29039: daan väittää, että olisi epäjohdonmukaista ja teta otettavaksi ylimääräisen tiedon käyttöä 29040: periaatteessa väärin, että poliisi saa käyttää koskevaa kieltoa. Henkilörekisterilainsäädän- 29041: tietoa rikoksen selvittämiseen. Tämän ajattelu- nön tietosuojaperiaatteiden huomioon ottami- 29042: tavan mukaan tietoa saisi käyttää vain silloin, nen sitä vastoin edellyttää, että poliisin oikeut- 29043: jos rikos on niin törkeä, että kuunteluluvan ta tallettaa ylimääräistä tietoa poliisin ylläpitä- 29044: saaminen olisi mahdollista myös sen tutkin- miin rekistereihin rajoitetaan. Edellä on jo 29045: taan. Muunlaisia rikoksia koskevien tietojen todettu, ettei poliisilla voi olla hyväksyttävää 29046: osalta laissa olisi säädettävä nimenomainen tarvetta rekisteröidä esimerkiksi puhelinkuun- 29047: käyttö kielto. telun yhteydessä tietoonsa saamaa sivullisia 29048: Edellä mainittua näkökohtaa vastaan voidan koskevia tietoja, jotka eivät liity rikokseen. 29049: esittää seuraavaa. On vaikeasti nähtävissä, että Henkilörekisterilainsäädännössä periaatteena 29050: puhelinkuuntelulla tai teknisellä kuuntelulla on, että henkilötietojen rekisteröinti voidaan 29051: saadun ylimääräisen tiedon käyttöön tulisi suh- sallia vain, jos rekisteröitävän henkilön ja 29052: 20 1994 vp - HE 22 29053: 29054: rekisterinpitäjän toiminnan välillä valitsee asi- tarkkailua koskevien säännösten voimaan saat- 29055: allinen yhteys, jollei rekisterin pitäminen johdu taminen ei aiheuta merkittäviä kustannuslisä- 29056: rekisterinpitäjälle säädetystä taikka lain tai yksiä. Teknistä kuuntelua, katselua ja seuran- 29057: asetuksen nojalla määrätystä tehtävästä. Koska taa voidaan harjoittaa poliisin nykyisillä väli- 29058: poliisin tehtävät liittyvät rikosten ennakolta neillä, jolloin lisäkustannuksia aiheuttaa lähin- 29059: estämiseen ja tutkintaan, tehtävien hoitaminen nä normaali välinekehitys. 29060: ei edellytä sellaisten tietojen rekisteröintiä, jot- Telekuunteluvalmiuksien luominen edellyttää 29061: ka eivät liity rikokseen. kuunneltavan televiestin siirtämiseen tarvittavi- 29062: Tietojen käytön osalta tietosuojalainsäädäntö en siirtojohtojen varaamista lähimmästä kes- 29063: perustuu käyttötarkoitussidonnaisuuden periat- kuksesta poliisin tiloihin sijoitettuun kuuntelu- 29064: teelle. Henkilörekisterissä olevia tietoja saa paikkaan sekä tarvittavien kytkentälaitteiden 29065: käyttää vain siihen tarkoitukseen, joka on hankkimista. Poliisille joudutaan myös hankki- 29066: määritelty ennen tietojen keräämistä. Kun tuo- maan kuunneltavien televiestien tallentamiseen 29067: mioistuin on antanut poliisille luvan käyttää ja käsittelyyn tarvittava laitteisto. Siirtojohto- 29068: telekuuntelua tai teknistä kuuntelua, lupa on jen, kytkentälaitteiden ja muiden välineiden 29069: myönnetty vain tiettyä tarkoitusta varten, ni- hankkimisesta aiheutuvien kertaluontoisten 29070: mittäin vain luvassa mainitun rikoksen selvit- menojen arvioidaan olevan 2-3 miljoonaa 29071: tämiseen. Käyttötarkoitussidonnaisuuden peri- markkaa. Kuuntelutilat voidaan varata poliisin 29072: aate merkitsee silloin sitä, että kuuntelulla rakenteilla oleviin kiinteistöihin aiheuttamatta 29073: saatavaa tietoa saisi käyttää vain luvassa mai- mainittavia lisäkustannuksia. 29074: nitun rikoksen tutkinnassa. Tämän rikoksen Teleliikenteessä käytettävien keskusten digi- 29075: tutkinnalle merkityksentöntä tietoa, esimerkiksi talisoinuin voidaan arvioida toisaalta helpotta- 29076: muita rikoksia koskevaa tietoa, ei saisi käyttää van telekuuntelun teknistä toteuttamista, toi- 29077: lainkaan. Niin kuin edellä on todettu, käyttö- saalta asettavan telekuunteluvalmiuksille uusia 29078: kielto olisi kuitenkin epärealistinen ja elävälle vaatimuksia. Digitalisointi mahdollistaa esi- 29079: elämälle vieras. Sitä vastoin käyttötarkoitussi- merkiksi kuuntelukytkentöjen suorittamisen 29080: donnaisuuden periaate voidaan ottaa huo- ohjelmallisesti ja teleyhteyksien tehokkaan seu- 29081: mioon siten, että sellaista tietoa, joka koskee rannan radiopuhelinliikenteessä sekä tilanteis- 29082: muita rikoksia kuin sitä, jota kuuntelulupa sa, joissa kuunneltavaan teleliittymään tulevat 29083: koskee, ei saa tallettaa poliisin rekistereihin. puhelut on ohjattu toiseen teleliittymään. Te- 29084: Edellä mainitusta lähtökohdasta ei kuiten- hokkaan kuunteluvalmiuden etukäteinen var- 29085: kaan voida poikkeuksettomasti pitää kiinni. mistaminen asettaa vaatimuksia hankittavien ja 29086: Jos ylimääräinen tieto koskee niin törkeää uusittavien digitaalikeskusten ohjelmistoille. 29087: rikosta, että sen tutkintaan olisi mahdollista Kysymys digitaaliympäristössä suoritettavassa 29088: saada lupa telekuunteluun tai tekniseen kuun- telekuuntelussa tarvittavien perusjärjestelyiden, 29089: teluun, ei ole periaatteellisia esteitä sallia myös kuten mahdollisesti tarvittavien telekeskusten 29090: tällaisen tiedon rekisteröimistä poliisin rekiste- lisäohjelmistojen kustantamisesta tulee ratkais- 29091: reihin. Riittävän painavana syynä poiketa tavaksi erikseen. 29092: käyttötarkoitussidonnaisuuden periaatteesta Tuomioistuimen telekuuntelua koskevan 29093: voidaan pitää lisäksi sitä, että tietoa tarvitaan päätöksen perusteella tehtävät kytkennät suo- 29094: vakavan rikoksen estämiseen. Tällaista tele- rittaisi poliisin pyynnöstä asianomainen telelai- 29095: kuuntelulla tai teknisellä kuuntelulla saatua tos tai erillisverkon haltija. Laitoksille kytken- 29096: ylimääräistä tietoa saisi tallettaa poliisin pitä- töjen suorittamisesta aiheutuvat kustannukset 29097: miin rekistereihin. Tallenteilla oleva muu yli- korvattaisiin valtion varoista. Kuunneltavan 29098: määräinen tieto olisi sitä vastoin hävitettävä. televiestin siirrosta kuuntelupaikkaan aiheutu- 29099: vat kustannukset, jotka ovat normaalin puhe- 29100: lutaksan suuuruisia, jouduttaisiin myös korvaa- 29101: maan valtion varoista. Kuuntelukytkennöistä 29102: ja televiestien siirtokustannuksista arvioidaan 29103: 4. Esityksen vaikutukset aiheutuvan vuosittain noin miljoonan markan 29104: menot. 29105: Telekuuntelun käytännön toteuttaminen Poliisin henkilöstöä joudutaan kouluttamaan 29106: edellyttää poliisin telekuunteluvalmiuksien luo- telekuuntelun suorittamista varten. Tarvittava 29107: mista. Ehdotettujen televalvontaa ja teknistä henkilöstö voidaan varata poliisin nykyisestä 29108: 1994 vp - HE 22 21 29109: 29110: henkilökunnasta. Telekuuntelun toteuttamiseen julkaisu 1611980) oli tarkkailua koskeva sään- 29111: arvioidaan tarvittavan 5 - 10 henkilötyövuot- nösehdotus. Se koski tilannetta, jossa rikokses- 29112: ta vastaava työpanos. Lisäksi henkilöstövoima- ta epäillyn henkilön kotirauhan suojaamaa 29113: varoja tarvitaan jonkin verran kuunnellun ai- aluetta tarkkailtiin ja kuvattiin teknisin väli- 29114: neiston käsittelyyn ja säilyttämiseen sekä kään- nein sijoittamatta niitä tälle alueelle tai tunkeu- 29115: nöstehtäviin. Kuunneltaessa harvinaisilla kielil- tumatta asuntoon. Tarkkailu olisi tullut kysy- 29116: lä käytäviä puheluja joudutaan tarvittavat mykseen esitutkinnan johtajan tai syyttäjän 29117: käännöspalvelut ostamaan. luvalla tutkittaessa rikosta, josta on enimmäis- 29118: Ehdotetut tarkkailukeinot tehostavat poliisin rangaistuksena säädetty vankeutta. Ehdotuk- 29119: voimavarojen käyttöä siten, että toimenpiteet sen valmistelun yhteydessä oli harkittu myös 29120: voidaan nykyistä varhaisemmassa vaiheessa mahdollisuutta ottaa lakiin säännös puhelin- 29121: kohdentaa selvitettävän rikosasian kannalta kuuntelusta, miltä osin asian kuitenkin katsot- 29122: olennaisimpaan ja näin vähentää lopputulok- tiin vaativan vielä lisäselvityksiä. 29123: sen kannalta tarpeettomia toimenpiteitä. Me- Hallituksen esitykseen esitutkintaa ja pakko- 29124: netelmien käytöllä päästään nykyistä parem- keinoja rikosasioissa koskevaksi lainsäädän- 29125: min kiinni laajan ja organisoidun rikossarjan nöksi (HE 14/1985 vp.) ei sisältynyt säännöseh- 29126: johtohenkilöihin. Samalla tehostuvat mahdolli- dotuksia puhelinkuuntelusta eikä myöskään 29127: suudet rikoksen tuottaman taloudellisen hyö- tarkkailusta. 29128: dyn menetetyksi tuomitsemiselle. Parlamentaarinen poliisikomitea sisällytti 29129: Voidaan arvioida, että vuosittain tuomiois- mietintöönsä (komiteamietintö 1986: 16) ehdo- 29130: tuinten käsiteltäväksi tulee noin 150 telekuun- tuksen määräaikaiseksi laiksi viestinnän ja yk- 29131: telua tai -valvontaa sekä teknistä kuuntelua sityisyyden suojasta. Sen mukaan poliisilla olisi 29132: koskevaa asiaa. Asiat keskittyvät pääkaupun- ollut oikeus tuomioistuimen luvalla käyttää 29133: kiseudun ja eräiden muiden suurempien kau- kuuntelua ja tarkkailua siinä laajuudessa kuin 29134: punkien käräjäoikeuksiin. Uudet asiaryhmät se oli välttämätöntä ja omiaan oleellisesti edis- 29135: voidaan hoitaa ilman henkilöstölisäyksiä. tämään rikoksen estämistä tai selvittämistä. 29136: Lupa olisi voitu myöntää, jos kysymyksessä oli 29137: rikos, josta ei ole säädetty lievempää rangais- 29138: tusta kuin kaksi vuotta vankeutta, tai törkeä 29139: huumausainerikos taikka eräät terrorismiksi 29140: 5. Asian valmistelu luokitellut rikokset. 29141: Oikeusministeriö asetti 27 päivänä maalis- 29142: Oikeusministeriössä valmistui vuonna 197 3 kuuta 1992 työryhmän, jonka tehtävänä oli 29143: ehdotus esitutkinnasta, puolustuksesta ja pak- valmistella hallituksen esityksen muotoon laa- 29144: kokeinoista rikosasioissa (lainsäädäntöosaston dittu ehdotus poliisin oikeudesta puhelinkuun- 29145: julkaisu 311973). Ehdotettuun lakiin pakkokei- teluun ja puhelinvalvontaan sekä muuhun ri- 29146: noista rikosasioissa sisältyi sen 5 lukuun erilli- koksesta epäillyn teknisellä laitteella tapahtu- 29147: nen kuuntelua ja tarkkailua koskeva jakso, vaan salaiseen tarkkailuun. Maaliskuun 31 29148: jossa oli säännös poliisin oikeudesta kuunnella päivänä 1993 päivätyssä mietinnössään työryh- 29149: rikoksesta epäillyn puhelinkeskusteluja eräissä mä ehdotti, että telekuuntelua saisi käyttää 29150: tapauksissa. Tämä olisi ollut mahdollista tuo- esitutkinnassa, joka koskee rikosta, josta ei ole 29151: mioistuimen antamalla luvalla, joka olisi voinut säädetty lievempää rangaistusta kuin kaksi 29152: koskea vain kaikkein törkeimpien rikosten tut- vuotta vankeutta, tai tällaisen rikoksen yritys- 29153: kintaa. Edellytyksenä luvan myöntämiselle olisi tä, taikka, jos kysymyksessä on muu maanpe- 29154: ollut, että puhelinkuuntelun merkitys asian toksena rangaistava teko, panttivangin ottami- 29155: selvittämisen kannalta katsottiin oleelliseksi. nen, törkeä kiristys, ammattimainen kätkemis- 29156: Lisäksi lakiin ehdotettiin otettavaksi säännös rikos, törkeä kiskonta, törkeä huumausaineri- 29157: teknisellä laitteella tapahtuvasta kuuntelusta ja kos tai näiden rikosten rangaistava yritys. 29158: tarkkailusta. Toimenpiteet olisivat koskeneet Televalvontaa olisi saanut käyttää esitutkin- 29159: rikoksia, joista vähimmäisrangaistus oli kaksi nassa, joka koskee rikosta, josta ei ole säädetty 29160: vuotta vankeutta, ja törkeitä huumausaineri- lievempää rangaistusta kuin neljä kuukautta 29161: koksia. vankeutta, sekä eräitä muita erikseen mainittu- 29162: Vuonna 1980 valmistuneessa esitutkintatyö- ja rikoksia. 29163: ryhmän ehdotuksessa (lainvalmisteluosaston Teknistä tarkkailua, jolla työryhmä tarkoitti 29164: 22 1994 vp - HE 22 29165: 29166: sekä teknistä kuuntelua että katselua, olisi ollut 6. Muita esitykseen vaikuttavia 29167: mahdollista käyttää esitutkinnassa, joka koskee seikkoja 29168: rikosta, josta on säädetty ankarampi rangaistus 29169: kuin kuusi kuukautta vankeutta. Teknistä tark- 6.1. Riippuvuus muista esityksistä 29170: kailua ei olisi saanut kohdistaa yksityisasun- 29171: toon tai siellä olevaan henkilöön. Hallituksen esityksessä rikoslainsäädännön 29172: kokonaisuudistuksen toisen vaiheen käsittävik- 29173: Edellä mainittuja pakkokeinoja olisi saanut 29174: si rikoslain ja eräiden muiden lakien muutok- 29175: käyttää vain tuomioistuimen luvalla. Teknistä 29176: tarkkailua olisi kuitenkin saanut harjoittaa siksi ehdotetaan muun muassa maan- ja valtio- 29177: neljä vuorokautta pidättämiseen oikeutetun petosta koskevien rangaistussäännösten uudis- 29178: virkamiehen päätöksellä. tamista. Jos telekuuntelua koskeva lainsäädän- 29179: tö tuee voimaan ennen edellä mainittua uudis- 29180: Mietinnöstä pyydettiin lausunto 29 viran- tusta, uudet maan- ja valtiopetosrikoksia kos- 29181: omaiselta ja järjestöltä. Lausunnon antoivat kevat säännökset edellyttävät telekuuntelua 29182: sisäasiainministeriö, (jonka lausuntoon oli lii- koskevien edellytysten tarkistamista. 29183: tetty keskusrikospoliisin, suojelupoliisin, Hel- Tässä esityksessä ei ole pidetty tarkoituksen- 29184: singin kaupungin poliisilaitoksen, poliisiopis- mukaisena selvittää, tarvitaanko telekuuntelua 29185: ton, Uudenmaan ja Oulun lääninhallitusten eräiden rikoslain 25 luvun vapauteen kohdistu- 29186: sekä Poliisijärjestöjen Liitto ry:n lausunnot), vien rikosten ja rikoslain 34 luvun yleisvaaral- 29187: tietosuojavaltuutettu, Turun hovioikeus, Es- listen rikosten tutkinnassa, koska kyseiset sään- 29188: poon tuomiokunnan kihlakunnantuomari, Hel- nökset ovat sekä sisällöltään ja kirjoitustaval- 29189: singin raastuvanoikeus, Oulun raastuvanoi- taan vanhentuneita. Nämä säännökset ehdote- 29190: keus, Tampereen raastuvanoikeus, Turun raas- taan uudistettaviksi edellä mainitussa rikosla- 29191: tuvanoikeus, Helsingin I kaupunginviskaali, kiesityksessä. Uusien rangaistussäännösten tul- 29192: Kotkan I kaupunginviskaali, Helsingin Puhe- tua voimaan on tarkoitus selvittää, missä 29193: linyhdistys, Posti- ja telelaitos, Puhelinlaitosten laajuudessa telekuuntelu on mahdollistettava 29194: Liitto ry, Telehallintokeskus, Käräjäoikeustuo- tutkittaessa vapauteen kohdistuvia ja yleisvaa- 29195: marit ry, Suomalainen Lakimiesyhdistys ry, rallisia rikoksia. 29196: Suomen Asianajajaliitto, Suomen Demokraat- Pakkokeinolain 5 a luvun 14 §:ssä ehdotetaan 29197: tiset Lakimiehet ry, Suomen Kaupunginviskaa- säädettäväksi telelaitoksen oikeudesta saada 29198: liyhdistys ry, Suomen Lakimiesliitto ry, Suo- korvaus esitutkintaviranomaisen avustamisesta 29199: men Nimismiesyhdistys ry ja Ihmisoikeusjuris- aiheutuneista kustannuksista. Telekuuntelun ja 29200: tit ry. muiden pakkokeinojen toimeenpanon yhtey- 29201: Lausunnonantajien enemmistö kannatti uu- dessä aiheutettujen vahinkojen korvaamisesta 29202: sien pakkokeinojen käyttöön ottamista. Ehdo- ehdotetaan säädettäväksi uudessa poliisilaissa, 29203: tettuja uusia pakkokeinoja, lähinnä telekuunte- jota koskeva esitys annetaan tämän esityksen 29204: lua vastustivat Posti- ja telelaitos, Telehallinto- yhteydessä. 29205: keskus, Helsingin Puhelinyhdistys ry, Puhelin- Informaatioteknologian alallan kehitys on 29206: laitosten liitto ry, Suomen Asianajajaliitto, De- nopea. Enenevässä määrin otetaan käyttöön 29207: kansallisista rajoista riippumattomia teleliiken- 29208: mokraattiset Lakimiehet ry ja Ihmisoikeusjuris- 29209: tit ry. Tietosuojavaltuutettu ja Suomen nejärjestelmiä, kuten GSM - puhelinjärjestel- 29210: Lakimiesyhdistys suhtautuivat uusiin pakko- miä, sekä erilaisia salausjärjestelmiä. Tämän 29211: keinoihin varauksellisesti. Nekin lausunnonan- kehityksen asettamia vaatimuksia teletoiminta- 29212: tajat, jotka puolsivat uusia pakkokeinoja, esit- ja telekuuntelulainsäädännölle selvitetään 29213: tivät eri suuntiin meneviä käsityksiä työryhmän muun muassa Euroopan liiton niin sanotun 29214: yksittäisistä ehdotuksista. Lausunnoista on oi- Trevi-yhteistyön puitteissa. Myös Euroopan 29215: keusministeriön lainvalmisteluosastolla laadittu neuvosto on asettanut asiantuntijakomitean 29216: julkaisematon tiivistelmä. selvittämään muun muassa, mitä muutosvaati- 29217: muksia nykyaikainen informaatiotekniikkaa 29218: Esitys pohjautuu vuonna 1993 valmistuneen asettaa rikosprosessuaalisia pakkokeinoja kos- 29219: työryhmän mietintöön ja se on valmisteltu kevalle lainsäädännölle (Committee of Experts 29220: virkatyönä oikeusministeriössä. Valmisteluun on Criminal Procedural Law Problems connec- 29221: ovat osallistuneet sisäasiainministeriön poliisi- ted with Information Technology). Kansainvä- 29222: osasto ja keskusrikospoliisi. linen yhteistyö rikostorjunnassa edellyttää, että 29223: 1994 vp - HE 22 23 29224: 29225: jo televerkkoja rakennettaessa teleoperaattorit 8 artiklan 1 kappaleen mukaan jokaisella on 29226: veivoitetaan ottamaan huomioon, mitä vaati- oikeus nauttia yksityis- ja perhe-elämäänsä, 29227: muksia telekuuntelun toimeenpano asettaa te- kotiinsa ja kirjeenvaihtoansa kohdistuvaa kun- 29228: leverkoille. Näitä kansainvälisen yhteistyön te- nioitusta. Viranomaiset eivät saa artiklan 2 29229: hostamisen edellyttämiä ja informaatioteknolo- kappaleen mukaan puuttua tämän oikeuden 29230: gian kehityksestä johtuvia lainsäädäntömuu- käyttämiseen, paitsi silloin kun laki sen sallii. 29231: toksia ei ole voitu valmistella tämän esityksen Tällaisen toimenpiteen on oltava demokraatti- 29232: yhteydessä, vaan ne on tarvittaessa selvitettävä sessa yhteiskunnassa välttämätön kansallisen ja 29233: erikseen. yleisen turvallisuuden tai maan taloudellisen 29234: hyvinvoinnin vuoksi taikka epäjärjestyksen ja 29235: rikollisuuden estämiseksi taikka terveyden tai 29236: 6.2. Kansainvälisten sopimusten asettamat vel- moraalin suojaamiseksi tai muiden henkilöiden 29237: voitteet oikeuksien ja vapauksien turvaamiseksi. 29238: Euroopan neuvoston ihmisoikeustuomiois- 29239: Suomi on liittynyt YK:n yleiskokouksen tuin ei tiettävästi ole ottanut kantaa kysymyk- 29240: hyväksymään kansalaisoikeuksia ja poliittisia seen poliisin oikeudesta rikosten esitutkinnassa 29241: oikeuksia koskevaan yleissopimukseen (SopS harjoittaa teknistä salakuuntelua tai salakatse- 29242: 8/76) vuonna 1976 sekä Euroopan neuvoston lua. Puhelinkuuntelua koskevia valituksia tuo- 29243: yleissopimukseen ihmisoikeuksien ja perusva- mioistuin on ratkaissut tapauksissa Klass ym. 29244: pauksien suojaamisesta (SopS 19/90) vuonna v. Saksan Liittotasavalta (6.9.1978), Malone v. 29245: 1990. Yhtyneet Kuningaskunnet (2.8.1984) sekä 29246: Ensiksi mainitun niin ssanotun KP-sopimuk- Kruslin ja Huvig v. Ranska (24.4.1990) ja Liidi 29247: sen 17 artiklan 1 kappaleen mukaan kenenkään v. Sweitsi (15.6.1992). Ensin mainitussa tapauk- 29248: yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeen- sessa tuomioistuin tulkitsi ihmisoikeussopimuk- 29249: vaihtoon ei saa mielivaltaisesti tai laittomasti sen 8 artiklan 2 kappaleen määräystä siitä, että 29250: puuttua eikä suorittaa hänen kunniaansa ja puuttumisen ollakseen sopimuksen mukainen 29251: mainettaan loukkaavia hyökkäyksiä. Jokaisella pitää olla demokraattisessa yhteiskunnassa 29252: on artiklan 2 kappaleen mukaan oikeus lain välttämätön kansallisen ja yleisen turvallisuu- 29253: suojaan tällaista puuttumista tai tällaisia hyök- den vuoksi. Muissa tapauksissa kiistakysymys 29254: käyksiä vastaan. koski sitä, salliko "laki" puhelinkuuntelun. 29255: Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuksen Päätöksiä selostetaan tarkemmin liitteessä 2. 29256: 29257: 29258: 29259: 29260: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 29261: 29262: 1. Lakiehdotusten perustelut yleisen televerkon taikka muun teletoimintalain 29263: soveltamisalaan kuuluvan televerkon kautta 29264: 1.1. Pakkokeinolaki välitettäviin puheluihin tai muihin televiestei- 29265: hin. Televiesti voi olla puhelua, tekstinsiirtoa, 29266: 5 a luku Telekuuntelu, televalvonta ja tekninen datasiirtoa tai kuvasiirtoa. 29267: tarkkailu Yleisellä teletoiminnalla tarkoitetaan teletoi- 29268: mintalain 2 §:n mukaan teletoimintaa, jossa 29269: Telekuuntelua ja televalvontaa sekä teknistä televerkon käyttäjiä ei ole rajoitettu. Yleisellä 29270: kuuntelua, katselua ja seurantaa koskevat televerkolla taas tarkoitetaan yleisen telever- 29271: säännökset ehdotetaan sijoitettaviksi pakkokei- koston yleistä, telelaitoksen hallinnassa olevaa 29272: nolain uuteen 5 a lukuun. Luvun nimeksi osaa. Yleisiä televerkkoja ovat muun muassa 29273: ehdotetaan Telekuuntelu, televalvonta ja tekni- yleinen puhelinverkko, telex-verkko, yleiset da- 29274: nen tarkkailu. tasiirtoverkot ja yleiset matkaviestinverkot 29275: 1 §. Määritelmät. Pykälä sisältää uusien pak- Yleiset televerkot muodostuvat yhdestä tai 29276: kokeinojen määritelmät. Pykälän 1 kohdasta useammasta keskuksesta, keskusten välisistä 29277: ilmenee, että telekuuntelu saisi kohdistua vain telekaapelien avulla tai radioteitse toteutetuista 29278: 24 1994 vp - HE 22 29279: 29280: siirtojohdoista sekä tilaajajohdoista, jotka on viestejä, jotka eivät ole tarkoitettu yleisesti 29281: muodostettu yleensä telekaapelin avulla yleisen vastaanotettaviksi. Tämä ilmenee lain 7 §:stä, 29282: televerkon rajaan saakka. jossa säädetään, että joka vastaanottaa muun 29283: Yleisiä televerkkoja ylläpitävät telelaitokset, kuin hänelle tarkoitetun radiolähetyksen, joka 29284: joita ovat Posti- ja telelaitos sekä runsaat 60 ei ole tarkoitettu yleisesti vastaanotettavaksi, ei 29285: muuta telelaitosta. Telelaitoksella on oltava saa tallentaa sitä eikä ilmaista tai käyttää 29286: teletoimintalain 5 §:n mukainen toimilupa kaik- hyväksi sen sisältöä taikka tietoa sen olemas- 29287: keen yleiseen teletoimintaan, lukuun ottamatta saolosta. Tällä perusteella voitaisiin katsoa, 29288: kytkentäistä datasiirtotoimintaa. Yleisistä tele- ettei kysymyksessä ole telekuuntelu, jos poliisi 29289: verkoista toimilupaa ei teletoimintalain 6 §:n esimerkiksi niin sanotulla skannerilla kuuntelee 29290: nojalla tarvitse myöskään Oy Yleisradio Ab:n matkapuhelimen ja tukiaseman välistä, radio- 29291: ohjelmasiirtoverkko eivätkä paikalliset, pelkäs- aaltoja hyväksi käyttäen tapahtuvaa viestintää. 29292: tään ohjelmien jakelu- ja lähetystoimintaan Toisaalta on otettava huomioon, että matka- 29293: tarkoitetut verkot. viestinverkko on osa televerkkoa, matkapuhe- 29294: Muita teletoimintalain soveltamisalaan kuu- lin on teletoimintalain 2 §:n 5 kohdassa tarkoi- 29295: luvia televerkkoja ovat niin sanotut erillisver- tettu telepäätelaite ja matkapuhelimen ja ver- 29296: kot, jotka yleensä ovat luvanvaraisia. Erillis- kon välinen yhteys on teleliittymä. Matkapu- 29297: verkkoja on muun muassa Valtionrautateillä, helimia kuunneltaessa kuuntelu kohdistuu "te- 29298: puolustusvoimilla, rajavartiolaitoksella, Ilmai- letoimintalain soveltamisalaan kuuluvan tele- 29299: lulaitoksella, eräillä kunnilla ja joillakin tieteel- verkon kautta teleliittymään" tulevaan tai siitä 29300: lisillä laitoksilla. Erillisverkon käyttö rajoittuu lähtevään viestiin. Näistä syistä matkapuheli- 29301: vain käyttäjän omiin televiestintätarpeisiin. Eh- mien välityksellä käytävien puhelujen kuunte- 29302: dotettu telekuuntelu voi siis kohdistua myös lua on pidettävä telekuunteluna myös siltä osin 29303: erilEsverkossa välitettävään viestiin. kuin viestintä tapahtuu radioaaltoja hyväksi 29304: Teletoimintalaki ei sen 1 §:n 3 momentin 1 käyttäen eikä vain silloin kun viesti on välitet- 29305: kohdan mukaan koske teletoiminnan harjoitta- tävänä telekaapelissa. 29306: mista omaa tarvetta varten asianomaisen hal- Kuuntelu ei kohdistuisi tietyssä paikassa 29307: linnassa olevalla yhtenäisellä alueella. Omatar- olevaan puhelin- tai muuhun telelaitteeseen 29308: veverkon voi muodostaa esimerkiksi puhelin- tuleviin tai siitä lähtöisin oleviin puheluihin tai 29309: vaihteen ja sen alaliittymien välinen johtover- muihin televiesteihin. Kuuntelulupa koskisi 29310: kosto. Telekuuntelua ei saisi kohdistaa viestiin, tiettyä teleliittymää siitä riippumatta, mihin 29311: joka välitetään vain tällaisessa verkossa siirtä- laitteeseen se kulloinkin on kytketty tai missä 29312: mättä sitä yleiseen televerkkoon tai erillisverk- laite sijaitsee. Nykytekniikka on mahdollistanut 29313: koon. sen, että teleliittymä ei välttämättä liity tiettyyn 29314: Radiolain (517/88) 3 §:n mukaan radiovies- telepäätelaitteeseen. Niinpä digitaalisissa järjes- 29315: tinnällä tarkoitetaan kaikkea tiedon siirtoa, telmis~ä teleliittymän haltija voi tehdä niin 29316: lähettämistä tai vastaanottoa, jossa käytetään sanotun ennakkosiirron, jolloin puhelu ohjau- 29317: hyväksi radioaaltoja. Radiolaitteella taas tar- tuu asiakkaan ennakolta valitsemaan toiseen 29318: koitetaan laitetta, joka on tarkoitettu käytettä- puhelinnumeroon. Niin sanottu henkilökohtai- 29319: väksi radioaaltojen lähettämiseen tai vastaan- nen numero (follow me) tarkoittaa sitä, että 29320: ottamiseen radioviestintää varten. Radiolaittei- asiakkaalla on yksi valtakunnallinen numero, 29321: ta ovat esimerkiksi radiopuhelimet, kuten niin johon tulevat puhelut ohjautuvat siihen puhe- 29322: sanotut La-, vhf- ja vastaavat puhelimet (He linlaitteeseen, johon liittymän haltija kulloinkin 29323: 119/1987 vp. s.l 0). Telekuuntelun määritelmä ne haluaa. Uusinta tekniikkaa on, että puhe- 29324: ei tarkoita tällaisilla laitteilla käytävien keskus- linliittymän haltija saa eräänlaisen teknisen 29325: telujen kuuntelua, koska radiolain mukaan tunnistamismenetelmän (''henkilökohtaisen 29326: laitteet ovat radiolaitteita eikä puheluja ole identiteetin"), jonka hän voi pitää mukanaan ja 29327: tarkoitettu välitettäviksi televerkossa, vaan yh- käyttää soittaessaan lähimmästä tätä varten 29328: teydenpito tapahtuu suoraan laitteesta toiseen suunnitellusta puhelinlaitteesta. 29329: radioaaltojen välityksellä. Pykälän 2 kohta sisältää televalvonnan mää- 29330: Myös matkaviestinverkossa matkapuhelimen ritelmän. Määritelmän keskeinen käsite on 29331: ja tukiaseman välinen viestintä tapahtuu radio- tunnistamistieto, jolla tarkoitetaan samaa kuin 29332: aaltoja hyväksi käyttäen. Radiolain mukaan teletoimintalain 29 §:ssä. Tunnistamistietoja 29333: jokainen saa kuunnella myös sellaisia radio- ovat esimerkiksi telepäätelaitteiden osoitetie- 29334: 1994 vp - HE 22 25 29335: 29336: dot, kuten puhelinnumerot täydellisinä, tiedot jotka viestittävät radioaaltoja hyväksi käyttä- 29337: teleyhteyksien tapahtuma-ajoista ja kestosta ja en. Onko tällaisten puhelujen kuuntelua sitten 29338: matkapuhelimien osalta tieto laitteen sijainnis- pidettävä teknisenä kuunteluna? Radiolaki ei 29339: ta. kiellä sivullista kuuntelemasta edellä tarkoitet- 29340: Telekuuntelu voisi kohdistua vain yleiseen te- tuja puheluja. Lain 7 §:ssä säädetään vain, että 29341: leverkkoon tai muuhun teletoimintalain sovel- joka vastaanottaa muun kuin hänelle tarkoite- 29342: tamisalaan kuuluvaan televerkkoon kytkettyyn tun radiolähetyksen, joka ei ole tarkoitettu 29343: teleliittymään. Yhdenmukaisesti tämän kanssa yleisesti vastaanotettavaksi, ei saa tallentaa sitä 29344: ehdotetaan, että tunnistaruistietoja voisi saada eikä ilmaista tai käyttää hyväksi sen sisältöä 29345: vain sellaisista puheluista tai muista televiesteis- taikka tietoa sen olemassaolosta. Kiellon rik- 29346: tä, jotka koskevat 1 kohdassa tarkoitettuun te- komisesta on säädetty rangaistus lain 20 §:ssä. 29347: leverkkoon kytkettyjä teleliittymiä. La- ja vhf-puhelimilla käytävät keskustelut 29348: Televalvonnan määritelmää ehdotetaan laa- eivät ole vain keskustelukumppanien kuultava- 29349: jennettavaksi nykyisestä siten, että sillä tarkoi- na, vaan niitä voi kuunnella kuka tahansa, jolla 29350: tettaisiin myös televiestin perillemenon estämis- on kyseisillä taajuuksilla toimiva radiovastaan- 29351: tä. Teleyhteyden saaminen voitaisiin estää toi- otin. Tämä myös yleisesti tiedostetaan, ja ylei- 29352: menpiteen kohteena olevasta liittymästä tiettyi- senä tapana on, että Ia- tai vhf-puhelin pide- 29353: hin liittymiin taikka muusta liittymästä toimen- tään jatkuvasti auki tietyllä taajuudella nimen- 29354: piteen kohteena olevaan teleliittymään. Tämä omaan yhteydenoton ja viestinnän helpottami- 29355: voi olla perusteltua esimerkiksi, kun on tarpeen seksi. Näistä syistä on katsottava, ettei la-ja 29356: estää pidätettävää soittamasta toisille rikokses- vhf-sekä vastaavilla muilla radioaaltoja hyväksi 29357: ta epäillyille, kun tarkoituksena on suorittaa käyttävillä laitteilla käytäviä keskusteluja voi- 29358: kotietsintä heidän luonaan pidätyksen yhtey- daan pitää sellaisina pykälän 3 kohdassa tar- 29359: dessä. koitettuina keskusteluina, jotka eivät ole ulko- 29360: Pykälän 3 kohta sisältää teknisen kuuntelun puolisten tietoon tarkoitettuja. Tällaiset kes- 29361: määritelmän. Ensinnäkin kuuntelun tulee koh- kustelut rinnastuvat lähinnä esimerkiksi sellai- 29362: distua luottamukselliseen keskusteluun, mikä seen ravintolassa käytävään kovaääniseen kes- 29363: säännöksessä ilmaistaan siten, että puhe tai kusteluun, jota kaikki paikalla olevat voivat 29364: suullinen viestintä ei ole tarkoitettu ulkopuo- kuunnella. Näin ollen tällaisten puhelujen 29365: listen tieton. Toiseksi edellytetään, ettei kuun- kuuntelua ei pidettäisi teknisenä kuunteluna. 29366: telija tai tallentaja itse ole osapuolena keskus- Onko keskustelu tarkoitettu luottamukselli- 29367: telussa. Kolmanneksi kuuntelun tulee tapahtua seksi vai ei, riippuu olosuhteista, ja ratkaistaan 29368: salaa teknisellä laitteella. Jos jokin näistä eh- siis objektiivisten seikkojen perusteella. Yleensä 29369: doista ei täyty, kysymyksessä ei ole kohdassa on lähdettävä siitä, että normaali esimerkiksi 29370: tarkoitettu kuuntelu. kadulla, ravintolassa tai puiston penkillä käyty 29371: Yleensä kysymyksessä on keskustelu, joka keskustelu ei ole tarkoitettu muiden kuultavak- 29372: edellyttää vähintään kahta osapuolta. Keskus- si. Jos keskustelu sitä vastoin on niin kovaää- 29373: telun osapuolten ei välttämättä tarvitse olla nistä, että se ilman teknisiä laitteitakin on 29374: samassa paikassa. Teknistä kuuntelua on myös selvästi ulkopuolisten kuultavissa, sitä ei voida 29375: se, että teknisellä laitteella kuunnellaan tai pitää luottamuksellisena. 29376: tallennetaan, mitä puhelinkeskustelun toinen Jos se, joka salaa teknisellä laitteella tallen- 29377: osapuoli sanoo puhelimeen. Tällöin kuuntelu taa keskustelun, itse on osapuolena keskuste- 29378: kohdistuu puheen synnyttämiin ääniaaltoihin lussa, kysymyksessä ei ole pykälässä tarkoitettu 29379: eikä televerkossa välitettävänä olevaan viestiin. salainen kuuntelu. Puhe on tällöin tarkoitettu 29380: Keskusteluna voidaan pitää myös muuta äänin nimenomaan keskustelua äänittävän osapuolen 29381: tapahtuvaa viestintää kuin puhetta. Teknisestä tietoon, joskaan ei ehkä äänitettäväksi. Luot- 29382: kuuntelosta ei sitä vastoin ole kysymys, jos tamuksellisuuden ja yksityiselämän suojan 29383: kuuntelulaitteilla seurataan esimerkiksi epäillyn loukkausta ei voida kuitenkaan pitää niin 29384: liikkumisen aiheuttamia ääniä. merkittävänä, että keskustelun tallentamista 29385: Edellä on todettu, että niin sanottujen La- ja olisi pidettävä teknisenä kuunteluna. Rikoslain 29386: vhf- puhelimien ja sellaisten laitteiden välityk- 24 luvun 3 b §:ää on tulkittu siten, ettei se 29387: sellä käytävien keskustelujen kuuntelu ja tal- koske sellaisen keskustelun salaa tapahtuvaa 29388: lentaminen ei ole telekuuntelua, koska kyseiset äänittämistä, jossa äänittäjä itse on mukana 29389: laitteet radiolain mukaan ovat radiolaitteita, (KKO 1981 II 182). 29390: 4 340214G 29391: 26 1994 vp - HE 22 29392: 29393: Teknisellä laitteella tarkoitetaan kaikenlaisia laitteella. Kohdassa mainittu "muu menetel- 29394: laitteita, joilla puhetta voidaan kuunnella tai mä" tarkoittaa muun muassa tämäntapaisia 29395: tallentaa normaalin kuuloetäisyyden ulkopuo- keinoja. 29396: lella, esimerkiksi mikrofonia ja radiolähetintä 2 §. Telekuuntelun edellytykset. Pykälässä lue- 29397: tai niin sanottua äänikiikaria ja nauhuria. tellaan tyhjentävästi ne rikokset, joiden tutkin- 29398: Pykälän 4 kohdan mukaan teknisen katselun nassa telekuuntelua voidaan käyttää. 29399: tulee ensinnäkin olla jatkuvaa tai toistuvaa. Telekuuntelulupa voitaisiin antaa rikoksen 29400: Rikoksesta epäillyn kertaluonteista kuvaamista esitutkintaa toimittavalle viranomaiselle. Tällä 29401: tai tarkkailua kiikarilla tietyssä yksittäisessä tarkoitetaan poliisia. Myös tulliviranomaisille 29402: tilanteessa ei siis pidettäisi teknisenä katseluna. voitaisiin antaa telekuuntelulupa sellaisten ri- 29403: Esimerkiksi ylinopeusrikkomukseen syylliseksi kosten tutkintaan, jotka kuuluvat tullin tehtä- 29404: epäillyn kuvaaminen nopeusvalvonnan yhtey- viin. Nämä ns. tullirikokset määritellään tulli- 29405: dessä videokameralla olisi edelleen sallittu il- lain 8 §:n j kohdassa (791/90). Telekuuntelulupa 29406: man eri lupaa. Jos rikoksesta epäillyn tarkkailu voisi tulla kysymykseen vain tullin tutkiessa 29407: sitä vastoin yhtämittaisesti kestää useita tunte- salakuljetusta, joka täyttää törkeän huumaus- 29408: ja, niin sitä voidaan jo pitää jatkuvana. Tois- ainerikoksen tunnusmerkistön. 29409: tuvana tarkkailulla taas tarkoitetaan sinänsä Luvan antaminen telekuunteluun edellyttäisi 29410: lyhytaikaisista tarkkailujaksoista muodostuvaa ensinnäkin, että "on syytä epäillä jotakuta" 29411: katselukokonaisuutta, joka kestää usean tunnin jostakin pykälässä mainitusta rikoksesta. Esi- 29412: ajan. tutkintalain 2 §:n mukaan poliisin tai muun 29413: Toiseksi tarkkailun pitää kohdistua tiettyyn esitutkintaviranomaisen on toimitettava esitut- 29414: henkilöön ollakseen määritelmässä tarkoitettua kinta, kun on syytä epäillä, että rikos on tehty. 29415: teknistä katselua. Niinpä erillistä lupaa ei Tästä seuraa, että telekuunteluluvan saaminen 29416: edellytetä tietyn paikan, esimerkiksi tienristeyk- edellyttää, että rikoksen johdosta on käynnis- 29417: sen tai aukion, jatkuvaan videotarkkailuun, tetty esitutkinta, joka kohdistuu tiettyyn epäil- 29418: ellei tarkkailun tarkoituksena ole seurata tietyn tyyn. Tämä ilmenee myös ehdotetusta 7 §:n 3 29419: rikoksesta epäillyn henkilön käytöstä tuolla momentista, jonka mukaan luvassa on todet- 29420: paikalla. tava tutkinnanjohtaja, joka valvoo kuuntelun 29421: suorittamista. Kuuntelulupaa ei voida saada 29422: Kolmanneksi edellytetään, että katselu suo- sen selvittämiseksi, onko jokin luettelossa mai- 29423: ritetaan teknisillä laitteilla. Nämä voivat olla nittu rikos ylipäänsä tapahtunut. 29424: perinteisiä optisia laitteita (esimerkiksi kiikari) Ilmaisua "on syytä epäillä" käytetään pak- 29425: taikka fotokemiallisiin (esimerkiksi tavallinen kokeinolaissa useassa yhteydessä, ja se merkit- 29426: teleobjektiivilla varustettu kamera) tai optis- see pakkokeinolaissa käytetyistä ilmaisuista 29427: elektronisiin menetelmiin perustuvia laitteita pienintä todennäköisyyttä. Pakkokeinolaissa 29428: (esimerkiksi videokamera). Yhdentekevää on, käytettyjä todennäköisyysilmaisuja käsitellään 29429: onko kysymyksessä esimerkiksi kiinteä kauko- tarkemmin hallituksen esityksessä esitutkintaa 29430: ohjattava videokamera vai mukana kuljetettava ja pakkokeinoja rikosasioissa koskevaksi lain- 29431: ja manuaalisesti käytettävä. säädännöksi (HE 14/1985 vp. s. 16) ja hallituk- 29432: Pykälän 5 kohdassa on kysymys teknisestä sen esityksessä Eduskunnalle laiksi pakkokei- 29433: seurannasta. Tekniseen seurantaan käytetään nolain 1 luvun muuttamisesta (HE 251/1989 vp 29434: pieniä radiolähettimiä, jotka säännönmukaises- s.IO - 11). 29435: ti lähettävät radiosignaaleja tietyllä radioaallol- Toiseksi kuuntelulupa saisi koskea vain sel- 29436: la. Osa näistä radiolähettimistä on sellaisia, laisia televiestejä, joita epäilty lähettää hallus- 29437: joiden hallussapitoon ja käyttöön radiolain saan olevalla tai oletettavasti muuten käyttä- 29438: 4 §:n 2 momentin ja radioasetuksen (821/88) mällään teleliittymällä, tai tällaiseen teleliitty- 29439: 6 §:n 3) kohdan sekä Telehallintokeskuksen mään, siis epäillyn hallussa olevaan tai hänen 29440: määräyksen (THK 15 D 1 93 M) mukaan ei oletettavasti muuten käyttämäänsä, tulevia hä- 29441: tarvita lupaa. Osa taas on luvanvaraisia. Koska nelle tarkoitettuja viestejä. Teleliittymän ei siis 29442: tekniikka tällä alalla jatkuvasti kehittyy, mää- välttämättä tarvitse olla rikoksesta epäillyn, 29443: ritelmä kattaisi muutkin sellaiset laitteet. Ajo- vaan myös esimerkiksi epäillyn kanssa samassa 29444: neuvon seurantaa pimeän aikana voidaan hel- taloudessa asuvan perheenjäsenen teleliittymää 29445: pottaa sirottelemalla sen päälle ainetta, jonka voitaisiin kuunnella. Jos tiedetään, että epäil- 29446: säteily voidaan havaita vain erityisellä katselu- Iyllä on tapana soittaa tietystä yleisöpuhelimes- 29447: 1994 vp - HE 22 27 29448: 29449: ta, tätäkin voitaisiin poikkeuksellisesti kuunnel- koskee sellaista automaattiseen tietojenkäsitte- 29450: la. Ehdoksi on silloin asetettava, että kuuntelua lyjärjestelmään kohdistunutta rikosta, joka on 29451: suoritetaan vain silloin, kun epäilty käyttää tehty telepäätelaitetta käyttäen. Tällaisia rikok- 29452: yleisöpuhelinta, mikä edellyttää puhelimen sia ovat esimerkiksi tietokoneen luvaton käyttö 29453: tarkkailua. Suhteellisuusperiaatteen huomioon (rikoslain 28 luvun 7 §), yritysvakoilun (rikos- 29454: ottaminen, josta säädettäisiin 7 luvun 1 a §:ssä, lain 30 luvun 4 §) eräät muodot, tietokoneva- 29455: edellyttänee, että kuuntelun edellytykseksi ase- hingonteko (rikoslain 35 luvun 1 §:n 2 mom.), 29456: tetaan tällainen ehto. eräät väärennyksen muodot (rikoslain 33 luvun 29457: Teleliittymää, johon epäilty soittaa tai hänen 1 ja 6 §:n 1 mom.) ja tietokonepetos (rikoslain 29458: voidaan olettaa soittavan, ei saa ilman eri 36 luvun 1 §:n 2 mom.). Tällainen rikos on 29459: lupaa kuunnella siinäkään tapauksessa, että myös hallituksen esityksessä no 94/1993 vp 29460: puhelun toinen osapuoli on rikoskumppani. ehdotettu tietomurto-niminen rikos (rikoslain 29461: Säännöksen mukaan kuunneltavan puhelun 38 luvun 8 §), jossa kriminalisoidaan niin sa- 29462: tai muun televiestin pitää olla epäiliylle tarkoi- nottu hakkerointi. Edellä mainituista rikoksista 29463: tettu. Jos epäillyn puhelinliittymään ennakko- samoin kuin huumausainerikoksesta (rikoslain 29464: siirroon johdosta ohjautuu jollekin toiselle hen- 50 luvun 1 §) on säädetty neljää kuukautta 29465: kilölle tarkoitettuja puheluja, niin näitä puhe- vankeutta lievempi rikos. Useimmilla edellä 29466: luja ei olisi lupa kuunnella. Sitä vastoin olisi tarkoitetuilla rikoksilla on myös törkeä teko- 29467: sallittu kuunnella sellaisia epäiliylle tulevia, muoto, jonka minimirangaistus on neljä kuu- 29468: hänen puhelinliittymäänsä tarkoitettuja puhe- kautta vankeutta. Näiden rikosten tutkinnassa 29469: luja, jotka ennakkosiirron vuoksi ohjautuvat voidaan antaa lupa televalvontaan momentin 29470: johonkin toiseen puhelinnumeroon. kummankin kohdan nojalla. 29471: Kolmanneksi edellytetään, että kuuntelulla Momentin 3 kohdassa todettaisiin selvyyden 29472: saatavilla tiedoilla voidaan olettaa olevan erit- vuoksi, että televalvonta voi tulla kysymykseen 29473: täin tärkeä merkitys rikoksen selvittämiselle. 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen rikosten yrityk- 29474: Tällä ei tarkoiteta sitä, että kuuntelulupa voi- sen osalta vain, jos kyseisen rikoksen yritys on 29475: taisiin myöntää vain, jos rikos muuten jäisi säädetty rangaistavaksi. 29476: selvittämättä. Toisaalta lupaa ei voisi myöntää Pykälän 2 momentin mukaan esitutkintavi- 29477: vielä sillä perusteella, että telekuuntelu helpot- ranomaisella olisi oikeus asianomistajan suos- 29478: taisi asian selvittämistä, eikä myöskään silloin, tumuksella saada tunnistamistietoja asianomis- 29479: jos näyttö samalla vaivalla voidaan hankkia tajan teleliittymään otetuista teleyhteyksistä sil- 29480: muilla keinoilla. Lupa edellyttäisi sitä, että tä osin kuin se on tarpeen sellaisen rikoksen 29481: ilman telekuuntelua rikoksen selvittäminen ai- selvittämiseksi, joka kohdistuu yleiseen tele- 29482: heuttaisi kohtuuttomia kustannuksia tai muu- verkkoon kytkettyyn automaattiseen tietojen- 29483: ten olisi hyvin työlästä ja esimerkiksi että käsittelyjärjestelmään. Momentissa on kysymys 29484: tutkinnan pitkittymisestä aiheutuu erityistä samoista rikoksista kuin 1 momentissa. Huu- 29485: vaaraa. Jos esitutkinnassa jo on kertynyt niin mausainerikoksen osalta momentilla toisin ei 29486: paljon näyttöä, että se riittää syytteen nosta- ole merkitystä. Tärkein ero 1 momenttiin on se, 29487: miseen, kuuntelulupaa ei saisi myöntää. Viime että 2 momentti koskee rikoksen asianomista- 29488: kädessä luvan myöntäminen riippuu kokonais- jan eikä rikoksesta epäillyn teleliittymää. Tie- 29489: harkinnasta, jossa tuomioistuimen olisi kiinni- tojen saaminen edellyttää asianomistajan suos- 29490: tettävä huomiota ehdotuksen 7 luvun 1 a §:ssä tumusta ja siihen ei tarvittaisi tuomioistuimen 29491: mainittuihin seikkoihin. lupaa. Säännöksessä tämä ilmenee siitä, että 29492: 3 §. Televalvonnan edellytykset. Pykälän 1 sen mukaan viranomaisella on oikeus saada 29493: momentin 1 kohdan mukaan televalvonta voisi tiedot asianomistajan suostumuksella. Tietojen 29494: tulla kysymykseen sellaisen rikoksen tukinnas- saamisen edellytyksenä ei ole, että niillä voi- 29495: sa, josta ei ole säädetty lievempää rangaistusta daan olettaa olevan erittäin tärkeä merkitys 29496: kuin neljä kuukautta vankeutta. Säännöstä rikoksen selvittämiselle. Tällainen vaatimus ei 29497: sovellettaessa ei oteta huomioon rangaistuksen olisi järkevä, koska tietojen saaminen perustuu 29498: yleisiä vähentämisperusteita eli tekijän nuo- asianomistajan suostumukseen. Viimeisenä ero- 29499: ruutta tai vähentynyttä syyntakeisuutta, hätä- na on se, että 2 momentti koskee vain tunnis- 29500: varjelun liioittelua, yritystä tai avunantoa. tamistietojen saamista; sen nojalla ei olisi mah- 29501: Momentin 2 kohdan mukaan lupa televal- dollista estää televiestin perillemeno. 29502: vontaan voitaisiin myöntää, kun esitutkinta 4 §. Teknisen kuuntelun, katselun ja seurannan 29503: 28 1994 vp - HE 22 29504: 29505: edellytykset. Pykälän 1 momentin mukaan tek- nen piha nauttii kotirauhan suojaa. Sitä vastoin 29506: nisen kuuntelun edellytykset olisivat samat yleisenä paikkana ei voida pitää omakotitalon 29507: kuin televalvonnan. Tekninen katselu ja tekni- tai rivitalon pihaa. Tämän tueksi voidaan 29508: nen seuranta taas edellyttäisivät, että rikoksesta viitata pakkokeinolain paikantarkastusta kos- 29509: on säädetty ankarampi rangaistus kuin kuusi kevaan 5 luvun 8 §:ään, joka tarkoittaa edellä 29510: kuukautta vankeutta. Raja on sama kuin ko- mainitun kaltaisia paikkoja, johon yleisöllä ei 29511: tietsinnän tai henkilöntarkastuksen ja henki- ole pääsy. Selvää on myös, ettei ravintolan 29512: lönkatsastuksen. Teknisen kuuntelun ja katse- kabinetti, asuntola tai suljettu työskentelytila 29513: lun aineelliset edellytykset olisivat sitä vastoin ole yleinen paikka. 29514: tiukemmat kuin kotietsinnän ja henkilöntar- Pakkokeinolain 5 luvun 1 §:ssä suljettu kul- 29515: kastuksen. Kotietsintä ja henkilöntarkastus kuneuvo rinnastetaan kotietsinnän edellytysten 29516: voidaan toimittaa sellaisen seikan tutkimiseksi, osalta kotirauhan suojaamiin tiloihin. Tulkin- 29517: jolla voi olla merkitystä rikoksen selvittämises- taepäselvyyksien poistamiseksi 4 momentissa 29518: sä, kun edellä mainittujen pakkokeinojen käyt- säädettäisiin sen vuoksi, että teknistä kuuntelua 29519: tö edellyttäisivät, että niillä saatavilla tiedoilla ja katselua voidaan kohdistaa myös epäiltyyn, 29520: voidaan olettaa olevan erittäin tärkeä merkitys joka on yleisellä paikalla olevassa kulkuneu- 29521: rikoksen selvittämiselle. vossa. Kulkuneuvolla tarkoitetaan paitsi tielii- 29522: Teknisen seurannan edellytykset olisivat 3 kennelain 2 a §:n 1 kohdassa (989/929) tarkoi- 29523: momentin mukaan muuten samat kuin tekni- tettuja ajoneuvoja myös esimerkiksi raitiovau- 29524: sen katselun paitsi, että niin sanotut aineelliset nua ja junaa sekä venettä. Jos ajoneuvo, 29525: edellytykset ovat lievemmät. Riittäisi, että toi- esimerkiksi henkilöauto, sitä vastoin on pysä- 29526: menpide on tarpeen rikoksen selvittämiseksi. köitynä muualla kuin yleisellä paikalla, esimer- 29527: Seurannassa käytettävä laite tai aine saadaan kiksi omakotitalon pihalla, autossa olevan 29528: kiinnittää vain kulkuneuvoon tai tavaraerään, epäiltyyn ei saisi kohdistaa teknistä kuuntelua 29529: mutta ei epäiltyyn. Ajoneuvon sisätiloihin laite tai katselua. Hotelli- ja muilla sellaisilla huo- 29530: saadaan sijoittaa vain, jos myös kotietsinnän neilla tarkoitetaan lähinnä sen tyyppisiä tila- 29531: edellytykset ovat käsillä. Ajoneuvon ei tarvitse päiseen asumiseen tarkoitettuja tiloja, joista 29532: olla rikoksen tekijän oma, vaan riittää, että se säädetään majoitus- ja ravitsemisliikkeistä an- 29533: on hänen käytössään. netussa asetuksessa (727/91 ). Kysymyksessä voi 29534: Pykälän 4 momentin mukaan teknistä kuun- siis olla paitsi hotelli myös matkustajakoti, 29535: telua tai teknistä katselua saisi ensinnäkin retkeilymaja tai lomakeskus. Lomakeskuksissa 29536: kohdistaa rikoksesta epäiltyyn hänen ollessa oleviin sellaisiin majoittumustiloihin, jotka on 29537: yleisellä paikalla. Yleisellä paikalla tarkoitetaan tarkoitettu pitempiaikaiseen oleskeluun, esi- 29538: paikkaa, joka on yleisön tai muuten henkilöl- merkiksi kesämökkeihin, teknistä kuuntelua tai 29539: lisyydeltään määräämättömien henkilöiden katselua ei kuitenkaan saisi kohdistaa, koska 29540: käytettävissä, esimerkiksi tietä, katua, toria, tällaiset tilat rionastuvat asuntoon. 29541: puistoa, kauppaa tai ravintolaa, hotellin aulaa Kuuntelu- tai katselulaitetta ei saisi sijoittaa 29542: taikka pysäköintialuetta tai -hallia. Nämä ovat siihen hotelli- tai vastavaan huoneeseen, jossa 29543: sellaisia paikkoja tai tiloja, että niissä oleskele- epäilty oleskelee, vaan se olisi sijoitettava esi- 29544: van henkilön on yleisen elämänkokemuksen merkiksi esitutkintaviranomaisen vuokraamaan 29545: mukaan varauduttava siihen, että sivulliset naapurihuoneeseen tai kadun vastakkaisella 29546: voivat tarkkailla hänen tekemisiään. Yksityi- puolella olevaan huoneistoon. Laitetta, esimer- 29547: syyden suojan tarve on sen vuoksi pienempi kiksi radiolähetintä tai nauhuria, ei liioin saisi 29548: tällaisissa paikoissa, koska ihmiset yleensä so- sijoittaa epäillyn käyttämään ajoneuvoon. Jos 29549: vittavat käytöksensä sen paikan mukaan, misä kuuntelulaite saataisiin sijoittaa myös ajoneu- 29550: he ovat. Yleinen paikkakin voi kuulua rikos- voon, kuuntelu saattaisi johtaa täysin sivullis- 29551: lain 24 luvun 1 §:ssä tarkoitetun kotirauhan ten yksityisyyden laajamittaiseen loukkaami- 29552: suojaamaan piiriin. Kahvilaliike, joka edellä seen, koska laitteen poistaminen ajoneuvosta 29553: olevan määritelmän mukaan on yleinen paikka, saattaa tuottaa vaikeuksia. Koska momentissa 29554: on nimittäin katsottu voivan kuuluvan koti- kielletään vain laitteiden sijoittaminen siihen 29555: rauhan suojan piiriin (KKO 1962 II 47). tilaan, missä epäilty oleskelee, sille ei ole 29556: Yleinen paikka 4 momentissa tarkoitetussa estettä, että poliisimies mukanaan olevalla lait- 29557: mielessä on myös kerrostalon piha, vaikka teella kuuntelee esimerkiksi raitiovaunussa tai 29558: oikeuskirjallisuudessa on katsottu, että tällai- ravintolassa keskustelevaa epäiltyä. 29559: 1994 vp - HE 22 29 29560: 29561: 5 §. Kuuntelusta ja tarkkailusta päättäminen. töksensä 24 tunnin kuluessa esimiehenään toi- 29562: Pykälän 1 momentissa säädetään telekuuntelua mivan poliisipiirin päällikön tai poliisin valta- 29563: ja -valvontaa sekä teknistä kuuntelua koskevan kunnallisen yksikön päällikön tai apulaispääl- 29564: asian käsittelyn oikeuspaikasta sekä vaatimuk- likön ratkaistavaksi. Poliisin valtakunnallisia 29565: sen muodosta ja toimivallasta vaatimuksen yksiköitä ovat keskusrikospoliisi, suojelupoliisi 29566: esittämiseen. ja liikkuva poliisi. Jos tulliviranomaiset tutkivat 29567: Oikeuspaikkasäännösten pitää olla mahdol- rikosta, teknistä katselua koskeva päätös olisi 29568: lisimman joustavat, koska tuomioistuimen lupa alistettava tullihallituksen valvonta- ja tarkas- 29569: pitää kiireellisissä tapauksissa voida saada vii- tusyksikön tai tutkintatoimiston päällikölle 29570: vytyksettä. Asia voidaan käsitellä joko siinä taikka tullipiirin päällikölle siitä riippuen, min- 29571: tuomioistuimessa, joka pakkokeinolain 1 luvun kä yksikön alaisuudessa tutkintaa suoritetaan. 29572: 9 §:n mukaan olisi toimivaltainen päättämään 6 §. Lupa-asian käsittely tuomioistuimessa. 29573: epäillyn vangitsemisesta, tai muussakin tuo- Telekuuntelua ja -valvontaa sekä teknistä 29574: mioistuimessa, jossa asian käsitteleminen sopi- kuuntelua koskevien asioiden käsittelyssä nou- 29575: vasti käy päinsä. Viikonloppuisin sekä juhla- ja datettaisiin soveltuvin osin sitä menettelyä, jota 29576: pyhäpäivinä lupa-asia voitaisiin ottaa käsiteltä- sovelletaan vangitsemisasioiden käsittelyssä. 29577: väksi tuomioistuimessa, joka päivystää vangit- Teletoimintalain 29 §:n mukaan menetellään jo 29578: semisasioissa. Päivystäviä tuomioistuimia ovat nykyisin näin tunnistamistietojen saamista kos- 29579: Helsingin käräjäoikeus sekä lisäksi yksi kärä- kevien asioiden käsittelyssä. Asiat voidaan kä- 29580: jäoikeus jokaisessa hovioikeuspiirissä. sitellä yhden tuomarin kokoonpanossa. 29581: Jos kuunteluvaatimus perustuu ulkomaan Pykälän 2 momentista ilmenee, että vaatimus 29582: viranomaisen tekemään oikeusapupyyntöön, on otettava käsiteltäväksi viipymättä ja että 29583: asia käsiteltäisiin siinä käräjäoikeudessa, jossa vaatimuksen tehneen tai hänen määräämänsä 29584: se sopivasti käy päinsä, käytännössä yleensä virkamiehen tulee olla läsnä. Asian käsittely 29585: sen paikkakunnan käräjäoikeudessa, jossa poikkeaisi vangitsemisvaatimuksen käsittelemi- 29586: epäilty oleskelee ja kuuntelu toimitetaan. sestä sikäli, että epäiltyä ei kuulla, koska 29587: Maanpetos- ja valtiopetossyytteet käsittelee pakkokeino menettäisi muuten merkityksensä. 29588: hovioikeus ensimmäisenä oikeusasteena. Kuun- Teleliittymän haltijaa ei myöskään kuultaisi, 29589: telu- tai televalvontalupa voitaisiin näissäkin kun liittymä ei ole rikoksesta epäillyn, koska 29590: asioissa kuitenkin hakea käräjäoikeudelta, kos- tämä vaarantaisi lupapäätöksen salassa pysy- 29591: ka momentin mukaan toimivaltainen on myös misen. Ihmisoikeustuomioistuimen puhelin- 29592: "muu tuomioistuin, jossa asian käsittely käy kuuntelua koskevista tuomioista ilmenee, ettei 29593: sopivasti päinsä." epäiltyä puhelinkuunteluasioissa pidetä asian- 29594: Kuuntelu- tai tarkkailuvaatimuksen voi, niin osaisena eikä käsittelyssä siksi tarvitse soveltaa 29595: kuin vangitsemisvaatimuksen, esittää tutkinnan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan määräyksen 29596: johtaja. Esitutkintalain 14 §:n mukaan tutkin- edellyttämää kuulemisperiaatetta. 29597: nan johtajana on yleensä pakkokeinolain 1 Tuomioistuimen telekuuntelu- tai televalvon- 29598: luvun 6 §:ssä mainittu pidättämiseen oikeutettu tapäätökseen taikka teknistä kuuntelua koske- 29599: virkamies. Vaatimus on, toisin kuin vangitse- vaan päätökseen ei 3 momentin mukaan saisi 29600: misvaatimus, aina tehtävä kirjallisesti, koska hakea muutosta valittamalla, vaan siitä saisi 29601: tämä helpottaa kuuntelu- tai valvontaluvan kannella samalla tavalla kuin vangitsemispää- 29602: ehtojen tarkkaa yksilöintiä lupapäätöksessä. töksestä. Myös epäilty saisi kannella, jos hän 29603: Teknistä katselua ja seurantaa voidaan pitää sattumalta on saanut tietää päätöksestä, vaikka 29604: yksilön oikeuspiiriin niin lievästi kajoavina häntä ei kuulla lupa-asiaa käsiteltäessä. 29605: pakkokeinoina, ettei niistä päättämistä tarvitse 7 §. Luvan ehdot. Pykälän 1 momentissa 29606: siirtää poliisilta tuomioistuimen tehtäväksi. säädettäisiin kuuntelu-, katselu- ja televalvon- 29607: Teknisestä katselusta saisi 2 momentin mukaan taluvan voimassaolosta. Teknistä seurantaa 29608: alustavasti päättää esitutkinnan johtaja. Asian koskevalle Juvalie ei voida laissa määrätä enim- 29609: riittävän monipuolinen harkinta, jossa otetaan mäiskestoa. Olosuhteet, joihin tutkija usein- 29610: huomioon sekä oikeusturva- että voimavaraky- kaan ei pysty vaikuttamaan, ratkaisevat, mil- 29611: symykset, taataan kuitenkin parhaiten siten, loin seurantaan käytetty laite voidaan poistaa 29612: ettei lopullista päätöstä tee se virkamies, joka kulkuneuvosta tai tavaraerästä. Kun televal- 29613: vastaa esisutkinnan tuloksellisuudesta. Sen vontalupa koskee päätöstä edeltänyttä aikaa, 29614: vuoksi tutkinnan johtajan olisi alistettava pää- poliisi voidaan oikeuttaa saamaan tunnistamis- 29615: 30 1994 vp - HE 22 29616: 29617: tietoja kuukautta pidemmältäkin ajalta, koska vän viestin kuuntelemiseksi tarpeelliset kytken- 29618: tarvittava aika voidaan päättää jo lupaa myön- nät saataisin suorittaa myös yleiseen televerk- 29619: nettäessä. Televalvontalupa voidaan myöntää koon kuulumattomiin televerkon osiin, mikäli 29620: enintään kuukauden ajaksi päätöksestä siinä- telekuuntelu on tarkoituksenmukaisinta toteut- 29621: kin tapauksessa, että tuomioistuin samalla taa tällä tavoin. Tällöin ei saisi kuunnella 29622: myöntää esitutkintaviranomaiselle Juvan saada sellaisia televiestejä, jotka välitetään pelkästään 29623: päätöstä edeltänyttä aikaa koskevia tunnista- omatarveverkossa, kuten puhelinvaihteen eri 29624: mistietoja. alaliittymien välisiä puheluja. 29625: Luvan kestoa harkittaessa on erityisesti kiin- Konkreettinen suoritustapa ja -kohde mää- 29626: nitettävä huomiota siihen, että saatavilla tie- räytyisivät taloudellisen ja teknisen tarkoituk- 29627: doilla pitää olla erittäin tärkeä merkitys rikok- senmukaisuuden perusteella. Käytännössä esi- 29628: sen selvittämiselle. tutkintaviranomainen toimittaisi tuomioistui- 29629: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, mistä men lupapäätöksen telelaitokselle. Laitos kyt- 29630: luvassa on määrättävä. Koska tapaukset vaih- kisi telekuuntelun kohteena olevaan liittymään 29631: televat, luvalle voitaisiin asettaa muitakin eh- rinnakkaisliittymän esitutkintaviranomaisen 29632: toja. Jos esimerkiksi puhelinkuuntelulupa kos- toimitiloissa oleviin kuuntelulaitteisiin. Puhelua 29633: kee yleisöpuhelinta, jota epäillyllä on tapana voitaisiin seurata kuulokkeilla tai äänittää se 29634: käyttää, tuomioistuin voisi määrätä, että puhe- nauhurilla, joka tallentaisi samalla tapahtuma- 29635: linta saadaan kuunnella vain kun epäilty käyt- ajan. Åänitteeseen tallentuisivat myös numeroa 29636: tää sitä. Luvan ehtoja harkittaessa on erityisesti valittaessa syntyvät äänimerkit, joista saadaan 29637: otettava huomioon ehdotuksen 7 luvun 1 selville, mihin teleliittymään yhteys on otettu. 29638: a §:ssä ilmaistu suhteellisuusperiaate. Muun kuin puheviestin kuuntelussa käytettäi- 29639: 8 §. Pöytäkirja. Toimenpiteiden laillisuus- ja siin sen vastaanottoon tarkoitettuja telepääte- 29640: epäillyn jälkikäteisvalvonnan mahdollistaminen laitteita. 29641: edellyttää, että pakkokeinojen käytöstä laadi- 29642: Kun osa kysymykseen tulevasta kytkentäpin- 29643: taan pöytäkirja. Sen vuoksi tästä on otettu nasta sijaitsee muualla kuin telelaitoksen hal- 29644: nimenomainen säännös lakiin. Pöytäkirjaan 29645: linnassa olevissa tiloissa, poliisilla ja teknisten 29646: olisi merkittävä toimenpiteiden valvomiseksi toimenpiteiden suorittajilla olisi oltava pääsy 29647: tarpeelliset tiedot muun muassa tarkkailun myös näihin tiloihin tarpeellisten kytkentöjen 29648: ajankohdasta, ketä on tarkkailtu, miten tiedot suorittamiseksi. Telekuunteluun myönnettyyn 29649: on tallennettu tai hävitetty ja siitä missä tal- 29650: lupaan sisältyisi suoraan lain nojalla oikeus 29651: lenteet säilytetään. Pöytäkirjaan merkittävistä 29652: päästä näihin tiloihin kotirauhan suojaksi an- 29653: seikoista säädettäisiin tarkemmin asetuksessa. 29654: nettujen säännösten estämättä. Kotietsinnässä 29655: 9 §. Telelaitoksen avustamisvelvollisuus. Tele- 29656: noudatettava ilmoitusmenettely, josta sääde- 29657: laitosten palveluksessa olevalla henkilöstöllä on 29658: tään 5 luvun 4 §:n 2 momentissa, vaarantaisi 29659: teletoimintalain 29 §:n 1 momentin nojalla vai- 29660: telekuuntelun tarkoituksen saavuttamiseen. Te- 29661: tiolovelvollisuus. Telelaitoksen veivoittaminen 29662: lekuuntelun edellytykset ovat huomattavasti 29663: antamaan poliisille virka-apua telekuuntelun kotietsinnän edellytyksiä tiukemmat, joten te- 29664: toimeenpanossa edellyttää, että siitä säädetään 29665: lekuunteluun myönnetyn luvan jälkeen olisi 29666: laissa. 29667: tarkoituksetonta edellyttää kotietsinnän edelly- 29668: Telelaitoksen ja vastaavasti erillisverkon hal- 29669: tysten tutkimista ja sen erillisten muotomäärä- 29670: tijan olisi annettava poliisin käyttöön lupapää- 29671: ysten noudattamista. 29672: töksessä mainittujen toimenpiteiden suorittami- 29673: seksi tarpeelliset tiedot, välineet ja henkilöstö. Televalvonta tapahtuisi siten, että telelaitos 29674: Säännös ei veivoittaisi telelaitosta hankkimaan luovuttaisi esitutkintaviranomaiselle tuomiois- 29675: sellaisia välineitä tai tietokoneohjelmia, joita tuimen lupapäätöksen edellyttämät tunnista- 29676: sillä ei ennestään ole. Tiedoilla tarkoitetaan mistiedot tai estäisi televiestin perillemenon. 29677: esimerkiksi televiestin salauksen purkamiseen 10 §. Kuuntelukiellot. Yleisperustelujen jak- 29678: tarvittavia tietoja, joita telelaitoksella on hal- sossa 3.4. selostetuista syistä lakiin otettaisiin 29679: lussaan. vain kuuntelukielto, mutta sitä vastoin ei tele- 29680: Telelaitoksen olisi suoritettava poliisin pyyn- valvontaa tai teknistä katselua ja seurantaa 29681: nöstä telekuuntelun ja -valvonnan toimittami- koskevaa kieltoa. Viimeksi mainituilla pakko- 29682: seksi televerkkoon tarvittavat kytkennät. Ylei- keinoilla ei käytännössä ole mahdollista saada 29683: sessä televerkossa tai erillisverkossa välitettä- samanlaista luottamuksellista tietoa kuin tele- 29684: 1994 vp - HE 22 31 29685: 29686: ja teknisellä kuuntelulla. Esimerkiksi tieto siitä, perusteltu yleisperustelujen jaksossa 3.4. Rajoi- 29687: että epäilty on soittanut avustajalleen tai että tettu kuuntelukielto koskee epäillyn sekä oi- 29688: hänen on nähty keskustelevan hänen kanssaan keudenkäymiskaaren 17 luvun 20 §:ssä (lä- 29689: ei käytännössä paljasta sellaista, joka voisi hisukulainen), 23 §:n 1 momentin 3 kohdassa 29690: tehdä tyhjäksi avustajan vaitiolovelvollisuuden (lääkäri), 4 kohdassa (muu avustaja tai oikeu- 29691: ja haitata epäillyn puolustusta. denkäyntiasiamies kuin epäillyn avustaja) ja 29692: Oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 2 §:n mu- 24 §:n 2 ja 3 momentissa (lähdesuojaan oikeu- 29693: kaan oikeudenkäyntiavustajana saa toimia tetut) tarkoitettujen henkilöiden välisiä keskus- 29694: asianajaja tai muu rehellinen ja muutoin siihen teluja. Telekuuntelutapauksissa kuuntelukielto 29695: sopiva sekä kykenevä henkilö, joka hallitsee väistyisi, koska kaikista 2 §:ssä luetelluista ri- 29696: itseään ja omaisuuttaan. Esitutkinnassa avus- koksista voi seurata ainakin kuusi vuotta van- 29697: tajalle asetetaan tiukemmat vaatimukset; asian- keutta. Tekninen kuuntelu voi sitä vastoin tulla 29698: osaisen avustajana saa esitutkintalain 45 §:n 1 kysymykseen monen sellaisen rikoksen esitut- 29699: momentin mukaan toimia asianajaja tai yleinen kinnassa, jonka enimmäisrangaistus on lievem- 29700: oikeusavustaja taikka oikeudenkäyntimieheksi pi kuin kuusi vuotta vankeutta. Tällöin kuun- 29701: kelpoinen, joka on suorittanut oikeustieteelli- telukieltoa koskeva säännös tulisi sovelletta- 29702: sen tutkinnon tai yleisesti toimittaa tuomiois- vaksi. 29703: tuimessa asianajotehtäviä. Ehdotuksen 23 §:ssä Jos kuuntelun aikana ilmenee, että kysymyk- 29704: epäillyn oikeudenkäyntiavustajana tarkoitetaan sessä on edellisessä kappaleessa tarkoitettujen 29705: samaa kuin oikeudenkäymiskaaressa. Siitä, että henkilöiden välinen keskustelu, kuuntelu on 29706: esitutkinnan johtaja on esitutkintalain 45 §:n 2 keskeytettävä ja mahdolliset tallenteet tai muis- 29707: momentissa mainituilla perusteilla kieltänyt tiinpanot on heti hävitettävä. Jos kuuntelu on 29708: avustajaa toimimasta epäillyn oikeudenkäyn- reaaliaikaista, kuuntelu voidaan yleensä kes- 29709: tiavustajana, ei vielä seuraa, ettei kuuntelukiel- keyttää heti, jos ilmenee, että toisena osapuo- 29710: to enää olisi tämän jälkeen voimassa. Avustaja lena on esimerkiksi epäillyn oikeudenkäyn- 29711: saattaa tästä huolimatta saada toimia epäillyn tiavustaja. Jos puhelu sitä vastoin on nauhoi- 29712: avustajana oikeudenkäynnissä. tettu, nauhan purkaminen on tältä osin kes- 29713: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:n 2 keytettävä ja puhelu pyyhittävä pois nauhalta. 29714: momentissa säädetään, että papin vaitiolovel- 11 §. Toimenpiteen lopettaminen ja pakkokei- 29715: vollisuudesta on erikseen säädetty. Lakiin pe- non käytöstä ilmoittaminen. Kun telekuuntelu 29716: rustuva vaitiolovelvollisuus on vain Suomen tai -valvonta taikka tekninen kuuntelu tai 29717: valtiokirkon papeilla. Näiden vaitiolovelvolli- katselu on päätetty lopettaa tai toimenpiteille 29718: suudesta säädetään kirkkolain 5 luvun 2 §:ssä asetettu aika on kulunut umpeen, tutkinnan- 29719: ja ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain johtajan on 1 momentin mukaan ilmoitettava 29720: 43 §:ssä. Näin ollen kuuntelukielto ei koske tästä sille viranomaiselle, joka on antanut 29721: niitä keskusteluja, joita epäilty saattaa käydä Juvan. Teknisestä seurannasta ilmoitusta ei 29722: jonkin muun kirkkokunnan papin kanssa. La- tarvitse tehdä, koska siitä tutkinnanjohtaja saa 29723: kiehdotuksen 7 luvun 1 a §:n suhteellisuusperi- itse päättää. 29724: aatteen nojalla tuomioistuin voi tarvittaessa Jälkikäteisvalvonnan kannalta on tärkeää, 29725: kieltää poliisia kohdistamasta puhelinkuunte- että epäilty saa tietää, onko hänen kohdistettu 29726: Jua tai teknistä kuuntelua myös epäillyn ja telekuuntelua tai -valvontaa taikka teknistä 29727: muun kirkkokunnan papin välisiin Juottamuk- kuuntelua, katselua tai seurantaa. Pykälän 2 29728: sellisiin keskusteluihin esimerkiksi, jos tiede- momentti sisältää säännökset siitä, miten ja 29729: tään epäillyn kuuluvan kirkkokuntaan. milloin ehdotetuista pakkokeinoista on ilmoi- 29730: Epäillyn oikeudenkäyntiavustajan ja papin tettava rikoksesta epäillylle. 29731: osalta kuuntelukielto on ehdoton. Epäillyn ja Esitutkinta voi päättyä kahdella tavalla, ni- 29732: muiden pykälässä tarkoitettujen henkilöiden mittäin joko siten, että asia siirretään syyttä- 29733: välisiä puheluja kielto koskee vain, jos rikoksen jälle syyteharkintaa varten, tai siten, että esi- 29734: maksimirangaistus on alle kuusi vuotta vanke- tutkinta päätetään saattamatta asiaa syyttäjäl- 29735: utta. Jos esitutkinta sitä vastoin koskee rikosta, Ie. Näitä tilanteita silmällä pitäen 2 momenttiin 29736: josta saattaa seurata kuusi vuotta vankeutta tai otettaisiin säännös, jonka tarkoituksena on 29737: sitä ankarampi rangaistus taikka tällaisen ri- viitata esitutkintalain 40 ja 43 §:ään. Viittaus 29738: koksen yritystä tai osallisuutta siihen, kuunte- tarkoittaa seuraavaa: Jos asia siirretään syyttä- 29739: Julle ei ole estettä. Tätä rajaa on tarkemmin jälle syyteharkintaa varten ja syyttäjä päättää 29740: 32 1994 vp - HE 22 29741: 29742: nostaa syytteen, epäilty saa esitutkintapöytäkir- vasta useiden vuosien kuluttua esimerkiksi, kun 29743: jasta tiedon siitä, onko häneen kohdistettu nyt tutkittavana ollut rikos on vanhentunut. Jos 29744: kysymyksessä olevia pakkokeinoja esitutkinnan esitutkintaviranomainen on syyllistynyt virka- 29745: aikana. Tämä seuraa esitutkintalain 40 §:n rikokseen esimerkiksi puhelinkuuntelun yhtey- 29746: säännöksistä. Niiden mukaan esitutkinnan pää- dessä, virkarikoksen lyhin vanhentumisaika on 29747: tyttyä on siinä kertyneestä aineistosta laaditta- viisi vuotta. Näistä syistä säädetään 2 momen- 29748: va pöytäkirja. Siihen on otettava kuulustelu- tissa, että jollei asiaa ole saatettu syyttäjälle 29749: pöytäkirjat ja selostukset tutkintatoimenpiteis- syyteharkintaa varten tai esitutkinta on päätet- 29750: tä sekä liitettävä tutkimuksessa kertyneet asia- ty lopettaa vuoden kuluttua pakkokeinon käy- 29751: kirjat, mikäli niillä voidaan olettaa olevan tön lopettamisesta, sen käytöstä on viimeistään 29752: merkitystä asiassa. Esitutkinnassa kertyneestä silloin ilmoitettava epäillylle. Tuomioistuin voi- 29753: aineistosta, jota ei ole otettu esitutkintapöytä- si kuitenkin tärkeästä tutkinnallisesta syystä 29754: kirjaan, on tehtävä merkintä pöytäkirjaan. Jos päättää, että ilmoitus saadaan tehdä myöhem- 29755: syyttäjä taas päättää jättää syytteen nostamat- min tai jättää tekemättä. Tämä saattaa tulla 29756: ta, tästä päätöksestä ilmoitetaan epäillylle. kysymykseen sellaisissa poikkeuksellisissa ta- 29757: Epäillyllä on yleisten asiakirjain julkisuudesta pauksissa, joissa vakavan rikoksen tutkinta 29758: annetun lain 19 §:n 3 momentin (601182) nojalla edelleen jatkuu, ja esimerkiksi telekuuntelusta 29759: oikeus saada tieto esitutkintapöytäkirjasta, kun ilmoittaminen epäiliylle vaarantaisi asian selvit- 29760: esitutkinta on lopetettu. tämisen. Säännös vastaa Euroopan ihmisoike- 29761: Toiseksi esitutkinta voi päättyä siten, että ussopimuksen tulkinnassa noudatettua linjaa. 29762: esitutkinnan johtaja päättää olla saattamatta Ihmisoikeustuomioistuin on tapauksessa Klass 29763: asian syyttäjän harkittavaksi. Esitutkintalain ym. korostaessaan ilmoittamisen tärkeyttä 29764: 43 §:n mukaan esitutkinnan johtaja voi tehdä epäillyn oikeusturvalle kuitenkin katsonut, että 29765: tällaisen päätöksen muun muassa, jos tutkin- puhelinkuuntelusta ei tarvitse ilmoitaa, jos il- 29766: nassa on käynyt selville, ettei ketään voida moittaminen vaarantaisi tutkinnan. 29767: asettaa syytteeseen. Mainitun pykälän 2 mo- Tuomioistuimen lupa ilmoituksen lykkäämi- 29768: mentin mukaan päätöksestä on viipymättä seen ja tekemättä jättämiseen tarvittaisiin myös 29769: ilmoitettava esitutkinnassa asianosaisina kuu- teknisen katselun ja teknisen seurannan osalta, 29770: lustelluille, jollei sitä ole pidettävä tarpeettoma- vaikka niiden käyttöön ei tarvita tuomiois- 29771: na. Momenttia ehdotetaan täydennettäväksi tuimenlupaa. Tällöin asian voisi käsitellä jokin 29772: siten, että epäillylle on aina - myös silloin kun lakiehdotuksen 5 §:ssä tarkoitetuista tuomiois- 29773: häntä ei ole kuulusteltu esitutkinnassa - ilmoi- tuimista. Jos kysymyksessä on telekuuntelu tai 29774: tettava häneen kohdistetuista pakkokeinolain 5 -valvonta taikka tekninen kuuntelu, toimival- 29775: luvun 14 §:ssä tarkoitetuista pakkokeinoista, tainen olisi se tuomioistuin, joka on antanut 29776: ellei tuomioistuin ole päättänyt toisin (lakieh- luvan kyseisen pakkokeinon käyttämiseen. 29777: dotus 2). 12 §. Tallenteiden tarkistaminen. Pykälässä 29778: Esitukintalaissa ei ole säännöksiä esitutkin- viitataan 4 luvun 8 §:n mukaiseen menettelyyn, 29779: nan keskeyttämisestä. Esitutkinta joudutaan jossa on kysymys takavarikoidun yksityisen 29780: keskeyttämään esimerkiksi siinä tapauksessa, asiakirjan tutkimisesta. Sen mukaan aineistoon 29781: että todistusaineisto jutun päättämiseksi on saa tutustua vain tutkinnanjohtaja, syyttäjä tai 29782: puutteellinen eikä uutta todistusaineistoa ole tuomioistuin sekä asianomaisen rikoksen tutki- 29783: heti odctettavissa. Esitutkinnan keskeyttämi- jat. Asiantuntija tai muu, jota käytetään apuna 29784: sestä ei lain mukaan tarvitse tehdä nimen- rikoksen selvittämisessä tai jota muuten asiassa 29785: omaista päätöstä. Muodollisesti esitutktinta voi kuullaan, saa tutkinnanjohtajan, syyttäjän tai 29786: olla keskeytyneenä enintään kunnes rikos on tuomioistuimen osoituksen mukaan tarkastaa 29787: vanhentunut. sitä. Tämän perusteella voisi esimerkiksi tulkki 29788: Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun tai äänen tunnistamiseksi tarvittava henkilö 29789: lain 19 §:n 3 momentin mukaan epäiliylle voi- olla läsnä tallenteita kuunneltaessa. 29790: daan olla antamatta tieto uusien pakkokeino- 13 §. Ylimääräinen tieto. Pykälän perusrat- 29791: jen käytössä syntyneistä tallenteista esitutkin- kaisuja on perusteltu yleisperustelujen osassa 29792: nan ollessa keskeytyneenä, jos tiedon antami- 3.5. 29793: sesta aiheutuisi haittaa asian selvittämiselle. Henkilörekisterillä tarkoitetaan henkilörekis- 29794: Jälkikäteisvalvonta menettäisi merkityksensä, terilain (471/87) 2 §:n 2 kohdan mukaan hen- 29795: jos epäilty saisi tiedon pakkokeinojen käytöstä kilötietoja sisältävää tietojoukkoa, jota käsitel- 29796: 1994 vp -- IIE 22 33 29797: 29798: Jään automaattisen tietojenkäsittelyn avulla, 19 §:ssä tarkoitetun rikoksen, siis valtiopetok- 29799: sekä sellaista luetteloa, kortistoa tai muuta sen, maanpetoksen, murhan, tapon, törkeän 29800: näihin verrattavalla tavalla järjestettyä henki- pahoinpitelyn, ryöstön, rikoslain 25 luvun 1 tai 29801: lötietoja sisältävää tietojoukkoa, jossa tiettyä 9 a §:ssä mainitun rikoksen, rahanväärennyk- 29802: henkilöä koskevat tiedot voidaan löytää hel- sen, törkeän rahanväärennyksen taikka rikos- 29803: posti ja kohtuuttamitta kustannuksitta. Tele- lain 34 luvussa mainitun toisen hengelle tai 29804: kuuntelussa tai teknisessä kuuntelussa synty- terveydelle vaarallisen rikoksen estämiseen. 29805: vien tallenteiden katsotaan tämän määritelmän Esitutkintalain 39 §:n 1 momentin mukaan 29806: mukaan sellaisinaan tai ainakin yhdessä samaa kaikista tutkiotatoimenpiteistä on laadittava 29807: asiaa koskevien muiden tietojen kanssa muo- pöytäkirja tai tehtävä merkintä muuhun asia- 29808: dostavan henkilörekisterilain mukaisen henki- kirjaan. Lain 40 §:n 1 momentin mukaan esi- 29809: lörekisterin, niin sanotun juttukohtaisen henki- tutkintapöytäkirjaan on liitettävä tutkinnassa 29810: lörekisterin. Kun 13 §:n tarkoituksena on estää kertyneet tallenteet, mikäli niillä voidaan olet- 29811: se, että kuuntelulla saatu ylimääräinen tieto taa olevan merkitystä asiassa. Lisäksi esitutkin- 29812: erikseen talletetaan poliisin rekistereihin, pykä- tapöytäkirjaan on merkittävä syyteharkinnassa 29813: lässä säädettäisiin, ettei tällaista tietoa saa ja oikeudenkäynnissä tarvittavat tiedot käyte- 29814: tallettaa muualle kuin jutun tutkiotapöytäkir- tyistä pakkokeinoista. Muusta aineistosta on 29815: jan yhteyteen. Tämä ei estä esimerkiksi sitä, pykälän 2 momentin mukaan tehtävä merkintä 29816: että tiedot yhdistetään muihin juttukohtaisiin esi tutkin tapöytäkirjaan. Esi tutkin ta viran omai- 29817: tietoihin, jos jutut kuuluvat samaan rikosvyyh- nen arkistoi myös tällaisen pöytäkirjan ulko- 29818: tiin. puolelle jätetyn aineiston. 29819: Ylimääräisenä tiedolla tarkoitetaan ensinnä- Muilta osin asiassa kertyneet tallenteet olisi 29820: kin sellaista tietoa, joka ei liity lainkaan rikok- säilytettävä niin kauan kuin tutkinta jatkuu tai 29821: seen, esimerkiksi epäillyn perheenjäsenten käy- asia on syyttäjällä tai tuomioistuimessa vireillä. 29822: missä puhelinkeskusteluissa tai epäillyn ja hä- Tutkinnan päätyttyä ne olisi säilytettävä vielä 29823: nen työnantajansa välisissä keskusteluissa ilmi viiden vuoden ajan siitä lukien, kun asia on 29824: tulleita seikkoja. Tällaista tietoa ei saa rekiste- lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu tai jätetty 29825: röidä edes sen varalta, että se myöhemmin sillensä. Säännöksen tarkoituksena on asian- 29826: saattaa osoittautua merkitykselliseksi jonkin osaisten oikeusturvan lisääminen mahdollista- 29827: rikoksen tutkinnassa. Muulla kuin tutkittavana maila esimerkiksi ylimääräisessä muutoksen- 29828: olevalla rikoksella voidaan tarkoittaa sekä sen haussa vetoaminen sellaiseen hakijan merkityk- 29829: henkilön rikoksia, jota kuuntelulupa koskee, sellisenä pitämään aineistoon, jota ei ole asian 29830: että hänen keskustelukumppaninsa tai jonkun aikaisemmassa käsittelyssä esitetty tuomiois- 29831: kolmannen henkilön tekemää muuta rikosta. tuimelle. Aineiston säilyttäminen helpottaisi 29832: Ehdotuksen 12 §:n mukaan tutkinnanjohta- myös selvityksen saamista mahdollisissa kante- 29833: jan on ensi tilassa tarkastettava tallenteet luasioissa. 29834: Ylimääräistä tietoa koskevat tallenteet on tar- 29835: kastuksen jälkeen hävitettävä tai tieto poistet- Säännös koskisi esitutkintaviranomaisen hal- 29836: tava tallenteelta, esimerkiksi puhelinkuuntelun lussa olevia tutkinta-aineistoon kuuluvia tallen- 29837: yhteydessä syntyneestä nauhoituksesta. Jos yli- teita ja niistä laadittuja selosteita. Milloin 29838: määräinen tieto koskee sellaista rikosta, johon tuomioistuin on ottanut tällaista aineistoa oi- 29839: voidaan saada telekuuntelulupa tai lupa salai- keudenkäyntiasiakirjoihin, se olisi säilytettävä 29840: seen tekniseen kuunteluun, sitä ei tarvitsisi kuten muukin tuomioistuimessa kertynyt oi- 29841: poistaa tallenteelta, vaan se saataisiin siirtää keudenkäyntiaineisto. 29842: poliisin muihin rekistereihin. Jos ylimääräinen 14 §. Korvauksen suorittaminen. Telekuuntelu 29843: tieto on saatu telekuuntelulla, tiedon pitää aiheuttaa telelaitokselle kustanuksia, koska te- 29844: liittyä 2 §:ssä mainittuun rikokseen ja jos tieto Jeverkkoon joudutaan tekemään tilapäisiä kyt- 29845: on saatu teknisellä kuuntelulla, sen pitää liittyä kentöjä verkossa välitettävän viestin siirtämi- 29846: 3 §:n 1 momentissa tarkoitettuun rikokseen, seksi erikseen varattua tiedonsiirtoyhteyttä 29847: jotta se saataisiin rekisteröidä poliisin muihin käyttäen viranomaisen toimitiloihin. Myös te- 29848: rekistereihin. Ylimääräistä tietoa ei myöskään levalvonnan järjestäminen aiheuttaa telelaitok- 29849: tarvitse tarkastuksen yhteydessä poistaa tallen- selle kustannuksia. 29850: teelta, ja tieto saadaan tallettaa muuhun rekis- Kun sekä telekuuntelussa että -valvonnassa 29851: teriin, jos sitä tarvitaan rikoslain 16 luvun on kysymys tuomioistuimen päätöksen perus- 29852: 5 340214G 29853: 34 1994 vp -HE 22 29854: 29855: teella suoritettavista telelaitoksen normaaleihin niin sanotun vähimmän haitan periaatteen, kun 29856: tehtäviin kuulumattomista toimenpiteistä, niis- siinä säädetään, että esitutkinnassa ei kenen- 29857: tä aiheutuvat välittömät kustannukset ehdote- kään oikeuksiin saa puuttua enempää kuin on 29858: taan korvattavaksi valtion varoista. Kustan- välttämätöntä esitutkinnail tarkoituksen saa- 29859: nukset ovat valtion vahingoksi jääviä välittö- vuttamiseksi. Pakkokeinolaissa suhteellisuus- 29860: miä rikosutkintameneoja. tai kohtuusperiaate on lausuttu julki vain 29861: Korvauksesta päättäisi pykälän 2 momentin pidättämisen ja vangitsemisen edellytysten yh- 29862: mukaan tutkinnan suorittaneen poliisipiirin tai teydessä. Pakkokeinolain 3 luvun 3 §:n 3 mo- 29863: valtakunnallisen erillisyksikön päällikkö taikka mentin mukaan ketään ei saa pidättää, jos se 29864: tullihallituksen valvonta- ja tarkastusyksikön asian laadun tai rikoksesta epäillyn iän tai 29865: päällikkö. Yhdenmukaisesti poliislain 25 §:n 2 muiden henkilökohtaisten olojen vuoksi olisi 29866: momentissa (252/89) säädetyn kanssa päätök- kohtuutonta. Poliisilain 12 §:n 3 momentissa 29867: sestä haettaisiin muutosta valittamalla läänin- säädetään, että poliisi ei saa puuttua kansalais- 29868: oikeuteen noudattaen, mitä muutoksenhausta ten oikeuksiin enempää kuin 1 momentissa 29869: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) sääde- mainitun tarkoituksen eli yleisen järjestyksen ja 29870: tään. turvallisuden ylläpitämisen saavuttamiseksi tai 29871: Pakkokeinolain 7 luvun 2 §:n mukaan pak- virkatehtävän hoitamiseksi on tarpeen. Sään- 29872: kokeinojen käyttämisestä aiheutuneiden vahin- nöstä on tulkittu niin, että siinä on ilmaistu 29873: kojen korvaamisesta säädetään erikseen. Tämä myös suhteellisuus- tai kohtuullisuusperiaate, 29874: koskee myös tässä esityksessä tarkoitettujen vaikka sanamuotonsa mukaan säännöksessä 29875: pakkokeinojen käytössä aiheutuneiden vahin- näyttäisi olevan kysymys vain tarpeellisuuspe- 29876: kojen korvaamista. Vahinkojen korvaamisesta riaatteesta. 29877: ehdotetaan säädettäväksi uudessa poliisilaissa. Suhteellisuusperiaate rajoittaa pakkokeino- 29878: 15 §. Kertomus eduskunnalle. Pykälän mu- jen käyttöä enemmän kuin tarpeellisuusperiaa- 29879: kaan valtioneuvosto antaisi eduskunnalle vuo- te. Tarpeellisuusperiaate ilmaisee vain sen itse 29880: sittain kertomuksen, joka koskisi telekuuntelua asiassa itsestään selvän ajatuksen, että kilpaile- 29881: ja -valvontaa sekä teknistä kuuntelua. Muiden vista keinoista on valittava se, jolla mahdolli- 29882: 1 §:ssä mainittujen pakkokeinojen käyttö mer- simman pienin haitoin saavutetaan tavoiteltu 29883: kitsee niin lievää kajoamista rikoksesta epäil- päämäärä. Suhteellisuusperiaatteen merkitys 29884: tyjen oikeuksiin, ettei kertomukseen ole tarpeen on siinä, että se edellyttää etuvertailua. Vertailu 29885: sisällyttää tietoja niistä. Kertomuksen tarkoi- saattaa johtaa siihen, että tavoitteen saavutta- 29886: tuksena on, että eduskunta saisi säännöllisin miselle sinänsä tarpeellisen tai välttämättömän 29887: väliajoin tiedot tarkkailukeinoja koskevan lain- keinon käytöstä on luovuttava tai että keinon 29888: säädännön soveltamiskäytännöstä. Eduskun- käyttöä on rajoitettava jollakin tavalla. 29889: nalle annettava kertomus sisältäisi tiedot käsi- Koska pakkokeinolaissa ei ole nimenomaista 29890: teltyjen lupa-asioiden ja myönnettyjen lupien suhteellisuusperiaatetta koskevaa säännöstä, 29891: määrästä, lupien voimassaoloajoista ja siitä, niin on jossain määrin epäselvää, mikä merki- 29892: onko toimenpiteen tarkoitus esitutkinnassa tys periaatteelle olisi annettava päätettäessä 29893: saavutettu. Kertomukseen ei sisällytettäisi yk- ehdotettujen uusien pakkokeinojen käyttämi- 29894: sityistä koskevia salassapidettäviä tietoja. sestä. Joka tapauksessa on riidatonta, että 29895: poliisilain suhteellisuusperiaate ei koske tuo- 29896: mioistuimen päätöksentekoa. Suhteellisuusperi- 29897: 7 luku. Erinäisiä säännöksiä aatetta koskevan säännöksen puuttumista pak- 29898: kokeinolaista on pidettävä epäkohtana, varsin- 29899: 1 a §. Suhteellisuusperiaate. Pakkokeino- tai kin kun kysymys on uusista pakkokeinoista, 29900: esitutkintalaissa ei ole nimenomaista säännös- joista osa mahdollistaisi yksityiselämään tai 29901: tä, jossa niin sanottu suhteellisuusperiaate olisi telesalaisuuteen puuttumisen myös tutkittaessa 29902: nimenomaisesti ilmaistu. Suhteellisuusperiaat- suhteellisen lieviä rikoksia. 29903: teella tarkoitetaan sitä, että tiettyä pakkokei- Suhteellisuusperiaatteesta koskevan säännök- 29904: noa saa käyttää vain, jos sen käytöllä saavu- sen tulisi koskea kaikkia pakkokeinolain pak- 29905: tettava etu tai tavoiteltu päämäärä on järke- kokeinoja. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lain 29906: vässä suhteessa pakkokeinon aiheuttamiin hait- 7 lukuun lisättäisiin 1 a §, joka nimenomaisesti 29907: toihin tai vastakkaisiin etuihin tai arvoihin. veivoittaisi kiinnittämään huomiota pykälässä 29908: Esitutkintalain 8 §:n 1 momentti ilmaisee vain mainittuihin seikkoihin päätettäessä pakkokei- 29909: 1994 vp - HE 22 35 29910: 29911: noista ja niitä käytettäessä. Pidättämisestä ja kustuskielto, todisteiden esittäminen) yleisön 29912: vangitsemisesta päättämiseen sovellettaisiin pak- läsnä olematta. Ehdotuksen mukaan 5 a luvus- 29913: kokeinolain 1 luvun 3 §:n 3 momentin ja 8 §:n sa tarkoitettuja pakkokeinoja koskeva asia olisi 29914: 3 momentin säännösten lisäksi 7 luvun 1 a §:ää, aina käsiteltävä suljetuin ovin. Tällöin on 29915: joka yleisemmässä muodossa ilmaisee saman tarpeen rajoittaa diaaritietojenkin julkisuutta. 29916: ajatuksen kuin edellä mainitut säännökset. 2 §. Tiedot oikeudenkäynnistä. Lain 2 §:ssä 29917: Ehdotettu säännös merkitsee sitä, että pää- tarkoitetuista tiedoista voidaan helposti päätel- 29918: tettäessä pakkokeinon käytöstä, on otettava lä, että tietty henkilö on telekuuntelun tai 29919: huomioon myös ne näkökohdat, jotka puhuvat -valvonnan kohteena. Jos tällainen tieto tulee 29920: keinon käyttöä vastaan. Ehdotettujen uusien epäillyn tai kanssaepäiltyjen tietoon, puhelin- 29921: pakkokeinojen käyttö edellyttää tosin jo sinän- kuuntelulupa saattaa menettää merkityksensä. 29922: sä, että niillä saatavilla tiedoilla voidaan olettaa Sen vuoksi pykälän 2 momenttiin ehdotetaan 29923: olevan erittäin tärkeä merkitys rikoksen selvit- lisättäväksi säännös, jonka mukaan momentis- 29924: tämiselle. Suhteellisuusperiaate tuo kuitenkin sa tarkoitetut tiedot tulevat julkiseksi vasta, 29925: sen lisän, että kokonaisharkinnassa nimen- kun tietojen julkiseksitulo ei enää voi haitata 29926: omaista huomiota on kiinnitettävä myös rikok- rikoksen tutkintaa. Säännöstä sovellettaisiin 29927: sen vakavuuteen ja siihen yksityiselämän tai asioihin, jotka koskevat luvan myöntämistä tai 29928: telesalaisuuden loukkaukseen, joka seuraa pak- ilmoituksen tekemisen lykkäämistä pakkokei- 29929: kokeinon käytöstä. Mitä lievempi rikos on, sitä nolain 5 a luvun 11 §:n 2 momentissa ja esitut- 29930: enemmän saattavat harkinnassa painaa pakko- kintalain 43 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa 29931: keinon sallimista vastaan puhuvat näkökohdat. tapauksissa. 29932: Pakkokeinolain 5 a luvun 11 §:n 2 momentin 29933: mukaan tutkinnanjohtajan on ilmoitettava ri- 29934: 1.2. Esitutkintalaki koksesta epäiliylle telekuuntelusta ja muista 29935: uusista pakkokeinoista viimeistään vuoden ku- 29936: Lain 43 §:n 2 momenttiin lisättäisiin sään- luttua pakkokeinon käytön lopettamisesta. 29937: nös, jonka mukaan rikoksesta epäiliylle on Tutkinnanjohtajan on mainitun pykälän 1 mo- 29938: ilmoitettava häneen kohdistetuista pakkokeino- mentin mukaan ilmoitettava pakkokeinon käy- 29939: lain 5 a luvussa tarkoitetuista pakkokeinoista, tön lopettamisesta luvan myöntäneelle tuomio- 29940: kun esitutkinta lopetetaan saattamatta asiaa istuimelle. Tiedot tulisivat ilman tuomioistui- 29941: syyttäjälle syyteharkintaa varten. Ehdotettu li- men eri päätöstä julkisiksi vuoden kuluttua 29942: säys liittyy pakkokeinolain 5 a luvun 11 §:n 2 pakkokeinon käytön lopettamisesta, jollei tuo- 29943: momenttiin. Lisäyksellä pyritään siihen, että mioistuin päätä toisin. Kun tuomioistuin pak- 29944: epäilty saa tiedon häneen kohdistetuista salai- kokeinolain 5 luvun 11 §:n 2 momentin tai 29945: sista tarkkailukeinoista myös silloin, kun esi- esitutkintalain 43 §:n 2 momentin nojalla päät- 29946: tutkinta lopetetaan esimerkiksi sen vuoksi, ettei tää, että ilmoittamista epäiliylle saadaan lykä- 29947: ketään riittävän näytön puuttumisen vuoksi tä, sen olisi samalla päätettävä, että tietojen 29948: voida asettaa syytteeseen. Ilmoitus olisi tehtävä julkiseksitulo vastaavasti lykätään. Tuomiois- 29949: myös siinä tapauksessa, ettei epäiltyä ole asi- tuin voisi myös päättää, että tiedot tulevat 29950: assa kuulusteltu. Samalla tavalla kuin pakko- julkisiksi ennenkuin vuosi on kulunut pakko- 29951: keinolain 5 a luvun 11 §:n 2 momentissa tar- keinon käytön lopettamisesta, jos tutkinnan- 29952: koitetuissa tapauksissa tuomioistuin voisi myös johtaja on ilmoittanut, ettei julkiseksitulosta 29953: esitutkintalain 43 §:n 2 momentin nojalla päät- ole haittaa tutkinnalle. 29954: tää, että ilmoitus saadaan tehdä myöhemmin Tuomioistuin voi poikkeuksellisesti päättää, 29955: tai että se saadaan jättää tekemättä. ettei pakkokeinon käytöstä ole ilmoitettava 29956: epäillylle. Tästä huolimatta tuomioistuin voisi 29957: päättää, että diaaritiedot kuitenkin tulevat jul- 29958: 1.3. Laki oikeudenkäynnin julkisuudesta kisiksi tietyn pitemmän ajan kuluttua. 29959: 5 a §. Eräiden rikosasiain käsittelyn julkisuus. 29960: Oikeudenkäynnin julkisuudesta annettuun Pykälään ehdotetaan otettavaksi 2 momentti, 29961: lakiin on vuonna 1988 annetulla laiiia (1254/88) jossa olisi pakkokeinolain 5 a luvussa tarkoi- 29962: lisätty 5 a §, jossa on säännökset mahdollisuu- tettuja pakkokeinoja koskevat erityissäännök- 29963: desta toimittaa rikosasiassa syytteen käsittelyä set asian käsittelyn ja oikeudenkäyntiaineiston 29964: edeltävä oikeudenkäynti (vangitseminen, mat- julkisuuden rajoittamisesta. Samoin kuin lain 29965: 36 1994 vp - HE 22 29966: 29967: 2 § myös tämä saannös koskisi sekä Juvan ne kiireellisyytensä vuoksi sijoitettiin teletoi- 29968: myöntämistä pakkokeinon käyttöön että epäil- mintalakiin. 29969: Iylle ilmoittamisen lykkäämistä. Teletoimintalain 29 §:n tuolloin muutetussa 2 29970: Pakkokeinolain 5 a luvun 6 §:n mukaan kä- momentissa ja pykälään samalla lisätyissä 3 - 29971: siteltäessä telekuuntelua ja muita uusia pakko- 5 momentissa säädetään televiestiä koskevien 29972: keinoja koskevia lupa-asioita rikoksesta epäil- tunnistamistietojen antamisesta poliisille, tähän 29973: tyä ja teleliittymän haltijaa ei kuulla tuomiois- tarvittavan luvan tuomioistuinkäsittelystä, kä- 29974: tuimessa. Nyt kysymyksessä olevan 5 a §:n 2 sittelyn julkisuuden rajoittamisesta sekä tunnis- 29975: momentin mukaan asia olisi käsiteltävä ja tamistietojen käsittelystä. Samalla lisätyssä 6 29976: päätös julistettava yleisön läsnä olematta riip- momentissa on laajennettu vaitiolovelvollisten 29977: pumatta siitä, mitä 4 ja 5 §:ssä on säädetty henkilöiden piiriä. 29978: pakollisesta tai harkinnanvaraisesta suljetusta Hyväksyessään hallituksen esitykseen (HE 29979: käsittelystä. Lain 8 §:n 2 momentista ja 9 §:n 3 22711991 vp.) sisältyneet lakiehdotukset edus- 29980: momentista poiketen päätös ja oikeudenkäyn- kunta edellytti nopean erillistoimeksiannon an- 29981: tiaineisto olisi pidettävä salassa, kunnes pak- tamista tunnistamistietojen luovuttamista kos- 29982: kokeinon käytöstä on viimeistään ilmoitettava kevan lainsäädännön uudistamiseksi ja siirtä- 29983: epäillylle. Tuomioistuin voisi kuitenkin yhden- miseksi muuhun lainsäädäntöön kuin teletoi- 29984: mukaisesti sen kanssa mitä 2 §:n 2 momentissa mintalakiin. 29985: ehdotetaan säädettäväksi päättää, että päätös Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että 29986: ja oikeudenkäyntiaineisto tulevat julkisiksi tätä sen 1 momentti sisältää säännökset vaitiolovel- 29987: aikaisemmin. Jos tuomioistuin on päättänyt, vollisuudesta, 2 momentti säännökset poliisin 29988: ettei pakkokeinon käytöstä ole ilmoitettava oikeudesta eräissä tapauksissa saada tunnista- 29989: epäillylle, se voisi kuitenkin päättää, että oi- mistietoja rikoksen selvittämiseksi ja 3 mo- 29990: keudenkäyntiaineisto on pidettävä salassa vain mentti viittauksen pakkokeinolakiin. 29991: tietyn pitemmän ajan. Nimenomaista lain 9 §:n Pykälän 1 momentti vastaa nykyisen pykälän 29992: 2 momentissa säädetyn kaltaista enimmäisai- 1 ja 6 momenttia. 29993: kaa ei ole pidetty tarpeellisena ottaa lakiin. Pykälän 2 momentin mukaan poliisilla olisi 29994: Pykälän 1 momenttiin tehtäisiin lakitekninen oikeus rikoksen asianomistajan suostumuksella 29995: muutos, joka johtuu siitä, että pykälään lisä- ilman tuomioistuimen lupaa saada tunnistamis- 29996: tään 2 momentti. Pykälän otsikkoa ehdotetaan tietoja kahdessa tapauksessa, nimittäin häirin- 29997: niinikään muutettavaksi, koska pykälän 2 mo- täpuhelujen soittajan henkilöllisyyden selvittä- 29998: mentti koskee, toisin kuin 1 momentti, periaat- miseksi (1 kohta) ja matkapuhelimen anastus- 29999: teessa myös asioita, joita käsitellään sen jäl- ten selvittämiseksi (2 kohta). 30000: keen, kun syytteen käsittely on alkanut. Häirintäpuhelujen alkuperän selvittämisessä 30001: ei ole kysymys televiestintää koskevien salassa- 30002: pidettävien tietojen luovuttamisesta ulkopuoli- 30003: selle, vaan televiestinnän osapuolen oikeudesta 30004: 1.4. Teletoimintalaki saada toista osapuolta koskevat tunnistamistie- 30005: dot tilanteessa, jossa hän jo tuntee viestin 30006: 29 §. Vaitiolovelvollisuus. Poliisilla oli teletoi- sisällön. 30007: mintalain 29 §:n 2 momentin alkuperäisen sään- Matkapuhelimen anastuksen tutkinnassa 30008: nöksen mukaan oikeus pykälän 1 momentissa anastetun puhelimen käyttäjän henkilöllisyys 30009: säädetyn vaitiolovelvollisuuden estämättä saa- voidaan selvittää tiedustelemalla asiaa niiltä 30010: da rikoslain 24 luvun 3 a §:ssä mainitun rikok- henkilöiltä, joille puhelimella on soitettu. Tämä 30011: sen (kotirauhan häiritseminen aiheettomilla pu- edellyttää, että poliisi voi saada tunnistamistie- 30012: helinsoitoilla) selvittämiseksi tarpeellisia tunnis- toja siitä, mihin teleliittymään matkapuhelimel- 30013: tamistietoja. la anastuksen jälkeen on soitettu. Ilman näitä 30014: Nykyiset säännökset televalvonnasta otettiin tietoja anastuksen selvittäminen ja puhelinlait- 30015: teletoimintalakiin vuonna 1992. Eduskunnan teen palauttaminen sen oikealle omistajalle on 30016: liikennevaliokunta katsoi hallituksen esitykses- vaikea tehtävä. Käytännössä tietoja tarvitaan 30017: tä antamassaan mietinnössä (n:o 211992 vp.), lähinnä vain varkauksien selvittämisessä. Sään- 30018: että säännökset poliisin rikostutkinnallisista nöksen sanamuoto kattaa kuitenkin myös 30019: toimivaltuuksista kuuluisivat lakisystemaatti- muut anastusrikokset eli lähinnä kavallus- ja 30020: sesti arvioiden muuhun lainsäädäntöön, vaikka ryöstörikokset 30021: 1994 vp - HE 22 37 30022: 30023: Koska 2 momentissa tarkoitetuissa tilanteis- tulla teknisellä kuuntelulla ja katselulla taas 30024: sa ei ole kysymys televiestin sisällön paljasta- kajottaisiin hallitusmuodon 11 §:ssä säädettyyn 30025: misesta, tunnistamistietojen saaminen ei edel- kotirauhan suojaan. 30026: lyttäisi tuomioistuimen lupaa, vaan anastusri- Teknisen seurannan ei sitä vastoin voida 30027: koksen asianomistajan suostumus riittäisi. katsoa merkitsevän puuttumista mihinkään pe- 30028: Tuomioistuimia ei ole syytä työllistää sellaisilla rusoikeuteen siten, etteikö lakiehdotusta tältä 30029: uusilla lupa-asioilla, joissa oikeusturvan tarve osin voitaisi käsitellä tavallisessa lainsäätämis- 30030: ei välttämättä edellytä tuomioistuinkäsittelyä. järjestyksessä. 30031: Tietojen hankkimisesta telelaitokselle mak- Telesalaisuuden perustuslainsuojasta on kak- 30032: settava korvaus kuuluisi poliisin rikostutkinta- si perustuslakivaliokunnan kannanottoa, lau- 30033: menoihin. Säännös ei kuitenkaan estäisi sellais- sunnot n:o 4/1986 ja 3/1992. Ensin mainitussa, 30034: ta toisinaan noudatettua menettelyä, että asia- jossa oli kysymys oikeudesta kuunnella tutkin- 30035: kas ja telelaitos sopivat tietojen luovuttamisesta tavankien puheluja, valiokunta katsoi, että 30036: poliisille asiakkaan kustannuksella tai siitä, että säännös voidaan säätää tavallisessa lainsäädän- 30037: asianomistaja kustantaa seurantalaitteen asen- töjärjestyksessä, koska kuuntelumahdollisuus 30038: tamisen. perustui tärkeään ja hyväksyttävään yhteiskun- 30039: Pykälän 3 momentti sisältää viittauksen pak- nalliseen intressiin ja koskee varsin poikkeuk- 30040: kokeinolain 5 a lukuun. sellista tilannetta. Myöskään kuuntelusta tietä- 30041: mättömän puhelun toisen osapuolen puhelinsa- 30042: laisuuden turvaaminen ei edellyttänyt perustus- 30043: 2. Tarkemmat säännökset lain säätämisjärjestystä, koska kuuntelumah- 30044: dollisuuden tärkeimpänä perusteena oleva pyr- 30045: Esitutkinnasta ja pakkokeinoista annettuun kimys mitätöidä mahdollinen jälkien 30046: asetukseen(575/88) tulisi lisätä tarvittavat sään- peittämisvaara on tältäkin kannalta arvioiden 30047: nökset teknisten tarkkailukeinojen käyttöä kos- riittävän tärkeä intressi. 30048: kevista hakemuksista, toimituspöytäkirjoista ja Lausunnossa 3/1992, joka koski poliisin oi- 30049: ilmoituksista. Toimenpiteiden avulla saadun keutta tunnistamistietojen saamiseen rikostut- 30050: aineiston asianmukaisen käytön varmistami- kinnassa, valiokunta totesi, että puhelinsalai- 30051: seksi asetuksessa olisi annettava riittävän yksi- suuden perustuslainturva on hallitusmuodon 30052: tyiskohtaiset säännökset taliennevälineiden yk- sisältämästä lakivarauksesta huolimatta katsot- 30053: silöinnistä, aineiston säilyttämisestä lukitussa tava sellaiseksi, ettei tavallisella lailla voida 30054: paikassa ja luovuttamisesta vain kuittausta vapaasti säätää millaisia tahansa poikkeuksia 30055: vastaan sekä näitä koskevasta kirjanpidosta. puhelinsalaisuudesta, vaan poikkeusten tulee 30056: Tarvittavat tarkemmat määräykset muun olla tietyllä tavalla rajoitettuja pääsääntönä 30057: muassa uusien pakkokeinojen vaikutuksista vallitsevaan puhelinsalaisuuteen nähden. Tun- 30058: esitutkinnan kirjaamismenettelyyn annettaisiin nistamistietojen saaminen, joka kiistatta koskee 30059: hallinnollisessa järjestyksessä. hallitusmuodossa turvattua puhelinsalaisuutta, 30060: on kuitenkin puhelinsalaisuuden ydinsisältöön, 30061: puhelun sisällön salaisuuden säilyttämiseen ver- 30062: 3. Voimaantulo rattuna vähäisempi kajoaminen. Rikoslain 24 30063: luvun 3 a §:ssä rangaistavaksi säädetyn puhe- 30064: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti, kun linhäirinnän selvittämiseksi poliisille oli tavalli- 30065: ne on hyväksytty ja vahvistettu. sessa lainsäädäntöjärjestyksessä annettu oikeus 30066: tunnistamistietojen saamiseen. Tunnistamistie- 30067: tojen saaminen laajennettiin koskemaan sellais- 30068: 4. Säätämisjärjestys ten vakavien rikosten tutkintaa, josta ei säädetä 30069: lievempää rangaistusta kuin yksi vuosi vanke- 30070: Tässä esityksessä ehdotetaan säädettäväksi utta. Kun puhelinsalaisuuteen kajoaminen ta- 30071: telekuuntelun ja televalvonnan sekä teknisen pahtui tärkeän ja hyväksyttävän yhteiskunnal- 30072: kuuntelun, katselun ja seurannan käytöstä ri- lisen intressin vuoksi, valiokunta katsoi, että 30073: koksen esitutkinnassa. Puhelin- ja muu tele- laki voitiin käsitellä tavallisessa lainsäädäntö- 30074: kuuntelu sekä televalvonta merkitsevät puuttu- järjestyksessä. 30075: mista hallitusmuodon 12 §:ssä säänneltyyn len- Televalvonnan osalta ehdotus ei merkitse 30076: nätin- ja puhelinsalaisuuden suojaan. Ehdote- uuden puhelinsalaisuuden suojaan kajoavan 30077: 38 1994 vp - HE 22 30078: 30079: pakkokeinon säätämistä, vaan ainoastaan jo neita ja rikoksia. Teletoimintalaki taas oikeut- 30080: voimassa olevan lain tunteman pakkokeinon taisi poliisia saamaan rikoksen uhrin teleliitty- 30081: käyttöalan laajentamista ja seikkaperäisempää mää koskevia tunnistamistietoja puhelinhäirin- 30082: säätelyä. Ehdotuksen mukaan tunnistamistieto- tätapauksissa (momentin 1 kohta) ja matkapu- 30083: jen saaminen olisi tuomioistuimen luvalla pää- helimen anastustapauksissa (momentin 2 30084: säännön mukaan mahdollista, jos rikoksesta ei kohta). Tunnistamistietojen saaminen ei näissä 30085: ole säädetty lievempää rangaistusta kuin neljä tapauksissa edellyttäisi tuomioistuimen lupaa, 30086: kuukautta vankeutta. Tämä raja on sama kuin mutta sen sijaan tarvittaisiin aina asianomista- 30087: rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydessä jan suostumus. Tunnistamistietojen hankkimi- 30088: omaksutun törkeän rikoksen vähimmäisran- nen ei siten merkitsisi puuttumista rikoksen 30089: gaistus (HE 66/1988 vp s.16 ja laki rikoslain uhrin puhelinsalaisuuden suojaan. Teleyhtey- 30090: muuttamisesta 769/90). Lisäksi tunnistamistie- den toisen osapuolen kannalta toimenpidettä ei 30091: tojen saaminen olisi mahdollista huumausaine- voida pitää kovin merkittävänä puuttumisena 30092: rikoksen tutkinnassa ja tutkittaessa telepääte- puhelinsalaisuuden suojaan, koska televiestin- 30093: laitetta käyttäen tehtyjä automaattiseen tieto- nän sisältö ei paljastuisi. Lisäksi on muistetta- 30094: jenkäsittelyjärjestelmään kohdistuneita rikok- va, että jokainen voi laillisesti nauhoittaa pu- 30095: sia. Huumausainerikoksesta on rikoslain 50 helujaan ilmoittamatta siitä etukäteen puhelun 30096: luvun 1 §:ssä säädetty rangaistukseksi sakkoa toiselle osapuolelle. Teleyhteyden kummankaan 30097: tai vankeutta enintään kaksi vuotta. Käytän- osapuolen oikeussuojan turvaaminen ei edelly- 30098: nössä huumausainerikosta koskevaa säännöstä tä tuomioistuimen lupaa tunnistamistietojen 30099: sovelletaan myös huumausaineiden luvatto- saamiseen näissä tapauksissa. 30100: maan maahan tuomiseen sekä myymiseen ja Tunnistamistietojen saamisesta rikostulkin- 30101: muuhun levittämisen, jota on pidettävä vaka- nassa säädetään tällä hetkellä teletoimintalain 30102: vana rikollisuuden muotona. Atk-järjestelmiin 29 §:n 2-6 momentissa. Ennen tätä lainmuu- 30103: kohdistuvan rikollisuuden osalta voi tulla ky- tosta poliisilla oli teletoimintalain 29 §:n 2 30104: symykseen lähinnä modeemin välityksellä ta- momentin (187/87) nojalla oikeus ilman tuo- 30105: pahtuva toisen tietokoneen tapahtuva luvaton mioistuimen lupaa pelkästään asianomistajan 30106: käyttö (RL 28:7 ja 8), yritysvakoilu (RL 30:4) suostumuksella saada puhelinhäirinnän tutki- 30107: tietokonevahingonteko (RL 35:2 § 2 mom.ja miseksi tarvittavat tunnistamistiedot. Tämä 30108: 2 §) ja tietokonepetos (RL 36:1 §:n 2 mom. ja momentti säädettiin aikanaan perustuslakiva- 30109: 2 §). Näissä tapauksissa rikoksilla voidaan ai- liokunnan myötävaikutuksella tavallisessa lain- 30110: heuttaa huomattavia taloudellisia vahinkoja säädäntöjärjestyksessä (Perustuslakivaliokun- 30111: rikoksen uhrille ja niiden selvittämisessä tun- nan lausunto n:o 3/1992). 30112: nistamistietojen saamisella voi olla ratkaiseva 30113: merkitys. Telekuuntelun osalta ehdotus ei merkitse jo 30114: Uutena televalvonnan muotona mahdollis- käytössä olevan puhelinsalaisuuden suojaan 30115: tettaisiin tutkittaessa edellä mainittuja rikoksia kajoavan pakkokeinon käyttöalan laajentami- 30116: rikoksesta epäillyn teleliittymän tilapäinen sul- sesta, vaan kokonaan uuden pakkokeinon 30117: keminen. Tätä keinoa käytettäisiin lähinnä, käyttöön ottamisesta. Uudella pakkokeinolla 30118: kun on tarvetta muiden rikosprosessuaalisten kajottaisiin puhelinsalaisuuden ydinsisältöön, 30119: pakkokeinojen yhteydessä estää rikoksesta televiestin sisällön luottamuksellisuuden suo- 30120: epäilty vaikeuttamasta rikoksen selvittämistä jaan. Ehdotettu lainsäädäntö merkitsisi huo- 30121: varoittamalla kanssaepäiltyjä. mattavasti pidemmälle menevää kajoamista pu- 30122: Edellä selostetuissa tapauksissa on kysymys helinsalaisuuteen kuin nykyinen mahdollisuus 30123: rikoksesta epäillyn hallussa olevaan tai hänen kuunnella tutkiotavankien ja pidätettyjen pu- 30124: muuten käyttämäänsä teleliittymään kohdistu- heluja. 30125: vasta tunnistamistietojen hankkimisesta, mikä Laki sisältäisi tarkat säännökset telekuunte- 30126: aina edellyttäisi tuomioistuimen lupaa. Pakko- luluvan myöntämisessä noudatettavan harkin- 30127: keinolain 5 a luvun 3 §:n 2 momentin ja nan perusteista ja laajuudesta sekä telekuunte- 30128: teletoimintalain 29 §:n 2 momentissa tarkoite- lun toimeenpanosta ja sillä saatujen tietojen 30129: tuissa tapauksissa poliisi saisi asianomistajan käyttämisestä. Telekuuntelu voisi tulla kysy- 30130: teleliittymää koskevia tunnistamistietoja. Pak- mykseen vain eräiden törkeiden rikosten tut- 30131: kokeinolain säännöstä sovellettaisiin tutkittaes- kinnassa. Nämä lueteltaisiin tyhjentävästi lais- 30132: sa edellä mainittuja atk-järjestelmiin kohdistu- sa. Rikokset ovat luonteeltaan sellaisia, että 30133: 1994 vp- HE 22 39 30134: 30135: niiden selvittäminen on sekä yhteiskunnan että mistä erittäin tärkeä yhteiskunnallinen etu edel- 30136: uhrin kannalta erittäin tärkeää. lyttää. Telekuuntelu edellyttäisi aina tuomiois- 30137: Telekuuntelun edellyttäisi näyttöä siitä, että tuimen jokaisessa tapauksessa erikseen anta- 30138: edellä tarkoitettu rikos on tapahtunut. Sitä maa lupaa, ja laissa on lisäksi säännöksiä, 30139: vastoin telekuuntelu ei olisi mahdollista sen joiden tarkoituksena on minimoida rikoksesta 30140: selvittämiseksi, onko rikos ylipäänsä tapahtu- epäiliylle ja sivullisille telesalaisuuteen kajoami- 30141: nut eli poliisin tiedustelutoiminnassa. Tele- sesta aiheutuvia haittoja. Näistä syistä pakko- 30142: kuuntelu edellyttäisi lisäksi, että kuuntelulla keinolain 5 a luvun ja teletoimintalain 29 §:n 30143: saatavilla tiedoilla voidaan olettaa olevan erit- muuttamista koskevat lakiehdotukset eivät 30144: täin tärkeä merkitys rikoksen selvittämiselle, edellyttäne perustuslain säätämisjärjestystä. 30145: mikä tarkoittaa sitä, ettei rikos ole selvitettä- Teknistä kuuntelua ja teknistä katselua saisi 30146: vissä ilman telekuuntelua tai ainakin että muut ehdotuksen mukaan kohdistaa rikoksesta epäil- 30147: keinot olisivat kohtuuttoman kalliita ja aikaa tyyn hänen ollessa yleisellä paikalla, yleisellä 30148: vieviä. Lupaa telekuunteluun ei myöskään voi- paikalla olevassa kulkuneuvossa taikka hotelli- 30149: taisi myöntää, jos rikoksesta jo on riittävästi tai vastaavassa huoneessa. Siltä osin kuin 30150: näyttöä syytteen nostamiseksi. edellä tarkoitettua tarkkailua voitaisiin kohdis- 30151: Telekuuntelu edellyttäisi aina tuomioistui- taa yleisellä paikalla olevaan rikoksesta epäil- 30152: men lupaa, vaikka perustuslakivaliokunta on tyyn, pakkokeinolla puututaan yksinomaan 30153: katsonut, että puhelinkuuntelusta ilman tuo- viestinnän luottamuksellisuuteen ja yksityisyy- 30154: mioistuinkontrollia voidaan eräin edellytyksin teen. Nämä oikeushyvät eivät nauti voimassa 30155: säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä olevan perustuslain nimenomaista suojaa. 30156: siinäkin tapauksessa, että puhelun toinen osa- Vaikka teknistä kuunteluaja tarkkailua ei tältä 30157: puoli on tietämätön kuuntelusta (lausunto n:o osin koske mikään nimenomainen hallitusmuo- 30158: 4/1986 s. 4). Kuunneltavan oikeusturvan kan- don säännös, on mahdollista omaksua näke- 30159: nalta on erittäin tärkeää, että kuuntelusta mys, että perusoikeussäännösten kokonaisuu- 30160: päättää tulkintaviranomaisista riippumaton desta voitaisiin johtaa yksityisyyden suojaa 30161: elin, koska rikoksesta epäillyn kuuleminen en- turvaavia periaatteita. Tällaisen näkemyksen 30162: nen päätöksentekoa ei helposti ymmärrettävis- omaksumisesta huolimatta pakkokeinolain 30163: tä syistä ole mahdollista. Telekuuntelua voisi muuttamista koskeva lakiehdotus siltä osin 30164: harjoittaa virkavastuulla toimiva henkilö. Te- kuin on kysymyksessä yleisellä paikalla olevan 30165: lesalaisuuden suojaan kohdistuvan kajaarnisen rikoksesta epäiilyn tarkkailusta voitaisiin käsi- 30166: poikkeuksellisuuttaa korostetaan sillä, että lu- tellä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä, 30167: pa olisi voimassa kerrallaan vain lyhyehkön koska toimenpiteisiin olisi oikeutettu vain vir- 30168: ajan. kavastuulla toimiva henkilö ja mahdollisuus 30169: Telesalaisuuteen tapahtuvan kajaarnisen tekniseen kuunteluun ja katseluun rajattaisiin 30170: haittojen minimoimiseksi ehdotetussa laissa on tapauksiin, joissa se on tärkeän yleisen edun 30171: säännöksiä, joiden nimenomaisena tarkoitukse- vaatimaa. 30172: na on toisaalta kieltää tietyntyyppisten puhe- Perustuslakivaliokunta on lausunnossan n:o 30173: linkeskustelun kuunteleminen ja tallettaminen 711981 vp. katsonut, että tarkastus, joka koh- 30174: (5 a luku JO§) ja toisaalta rajoittaa telekuun- distuu liiketiloihin, työpaikkoihin ja varastoti- 30175: telulla saatujen tietojen myöhempää käyttöä loihin, merkitsee poikkeamista korirauhan suo- 30176: muuhun tarkoitukseen (5 a luku 13 §). jasta. Muun muassa sen vuoksi on selvää, että 30177: Koska rikoksesta epäiliylle ei etukäteen eikä siltä osin kuin lakiehdotuksen mukaan teknistä 30178: tutkinnan kestäessä voida kertoa häneen koh- kuuntelua ja katselua voitaisiin kohdistaa ri- 30179: distuvasta telekuuntelusta, hänen oikeusturva- koksesta epäiltyyn, joka on hotelli- tai muussa 30180: takeensa on pitkälle järjestettävä jälkikontrol- vastaavassa huoneessa, pakkokeinolla kajottai- 30181: limahdollisuuden varaan. Tätä tarkoittavia siin hallitusmuodon II §:n säädettyyn koti- 30182: säännöksiä on pakkokeinolain 5 a luvun 8 §:ssä rauhan suojaan. Voitaneen kuitenkin katsoa, 30183: (pöytäkirja) ja 5 a luvun II §:ssä Gälkikäteinen ettei kajoaminen kohdistuisi kotirauhan suojan 30184: ilmoittaminen kuuntelusta). ydinalueeseen, kotiin, joskin hotellihuoneita 30185: Telekuuntelu ja televalvonta tulisivat kysy- poikkeuksellisesti käytetään myös pitempiaikai- 30186: mykseen vain laissa tarkoin säännellyissä poik- seen kodinomaiseen asumiseen. Merkillepanta- 30187: keuksellisissa tilanteissa ja varsinkin telekuun- vaa on myös, ettei kuuntelu- tai katselulaitetta 30188: telu koskisi sellaisia rikoksia, joiden selvittä- saisi sijoittaa huoneeseen, missä epäilty oleske- 30189: 40 1994 vp - HE 22 30190: 30191: Iee, vaan tarkkailu saisi tapahtua vain tämän tilanteissa merkitsisi puuttumista kotirauhan 30192: huoneen ulkopuolelta. Tekninen kuuntelu tulisi suojaan, lakiehdotus voitaneen myös tältä osin 30193: kysymykseen vain törkeiden rikosten tutkin- edellä esitetyillä perusteilla käsitellä tavallisessa 30194: nassa ja tuomioistuimen jokaisessa yksittäista- lainsäätämisjärjestyksessä. 30195: pauksessa antaman luvan perusteella. Tekninen Koska säätämisjärjestystä koskeva kysymys 30196: katselu tulisi sitä vastoin kysymykseen lievem- kuitenkin on tulkinnanvarainen, siitä on tar- 30197: pien rikosten tutkinnassa eikä siihen tarvittaisi peen pyytää perustuslakivaliokunnan lausunto. 30198: tuomioistuimen lupaa. Sekä tekninen kuuntelu 30199: että tekninen katselu edellyttäisi, että toimen- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 30200: piteellä saatavilla tiedoilla voidaan olettaa erit- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 30201: täin tärkeä merkitys rikoksen selvittämiselle. set: 30202: Vaikka tarkkailu nyt kysymyksessä olevissa 30203: 1994 vp - HE 22 41 30204: 30205: 30206: 30207: 30208: 1. 30209: Laki 30210: pakkokeinolain muuttamisesta 30211: 30212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30213: lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1987 annettuun pakkokeinolakiin (450/87) uusi 5 a luku ja lain 30214: 7 lukuun uusi 1 a § seuraavasti: 30215: 30216: 5 a luku 7 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta taikka murhas- 30217: Telekuuntelu, televalvonta ja tekninen tarkkailu ta, taposta, panttivangin ottamisesta, törkeästä 30218: ryöstöstä, ammattimaisesta kätkemisrikoksesta, 30219: 1§ ilma-aluksen kaappauksesta, ilmaliikennesabo- 30220: Määritelmät taasista, törkeästä rahanväärennöksestä tai tör- 30221: keästä huumausainerikoksesta taikka näiden 30222: Tässä laissa tarkoitetaan: rikosten rangaistavasta yrityksestä, rikoksen 30223: 1) telekuuntelulla yleisen tai muun teletoi- esitutkintaa toimittavalle viranomaiselle voi- 30224: mintalain (183/87) soveltamisalaan kuuluvan daan antaa lupa kuunnella ja tallentaa televies- 30225: televerkon kautta teleliittymään tulevan tai tejä, joita epäilty lähettää hallussaan olevalla 30226: siitä lähtevän viestin kuuntelua tai tallentamis- tai oletettavasti muuten käyttämällään teleliit- 30227: ta salaa viestin sisällön selvittämiseksi; tymällä, tai tällaiseen teleliittymään tulevia 30228: 2) televalvonnalla salassapidettävien tunnis- hänelle tarkoitettuja viestejä, jos kuuntelulla 30229: tamistietojen hankkimista televiesteistä, jotka saatavilla tiedoilla voidaan olettaa olevan erit- 30230: on lähetetty 1 kohdassa tarkoitettuun televerk- täin tärkeä merkitys rikoksen selvittämiselle. 30231: koon kytketystä teleliittymästä tai vastaanotet- 30232: tu tällaiseen teleliittymään, sekä tällaisen tele- 3§ 30233: liittymän tilapäistä sulkemista; 30234: 3) teknisellä kuuntelulla sellaisen keskustelun Televalvonnan edellytykset 30235: tai suullisen viestin kuuntelua tai tallentamista Kun on syytä epäillä jotakuta 30236: salaa teknisellä laitteella, joka ei ole ulkopuo- 1) rikoksesta, josta ei ole säädetty lievempää 30237: listen tietoon tarkoitettu ja johon kuuntelija ei rangaistusta kuin neljä kuukautta vankeutta, 30238: osallistu; 2) automaattiseen tietojenkäsittelyjärjestel- 30239: 4) teknisellä katselulla tietyn henkilön tai mään kohdistuneesta rikoksesta, joka on tehty 30240: paikan, jossa epäillyn voidaan olettaa oleskele- telepäätelaitetta käyttäen, tai huumausaineri- 30241: van, jatkuvaa tai toistuvaa kuvaamista tai koksesta tai 30242: tarkkailua salaa kiikarilla, kameralla, videoka- 3) edellä mainittujen rikosten rangaistavasta 30243: meralla tai muulla sellaisella laitteella tai me- yrityksestä, 30244: netelmällä; sekä esitutkintaviranomaiselle voidaan antaa lupa 30245: 5) teknisellä seurannalla kulkuneuvon tai ta- kohdistaa televalvontaa epäillyn hallussa ole- 30246: varan seurantaa siihen kiinnitetyllä radiolähet- vaan tai hänen oletettavasti muuten käyttä- 30247: timellä tai muulla sellaisella laitteella tai mene- määnsä teleliittymään, jos televalvonnalla saa- 30248: telmällä. tavilla tiedoilla voidaan olettaa olevan erittäin 30249: tärkeä merkitys rikoksen selvittämiselle. 30250: 2§ Esitutkintaviranomaisella on asianomistajan 30251: Telekuuntelun edellytykset suostumuksella oikeus saada 1 §:n 2 kohdassa 30252: tarkoitettuja tietoja hänen hallussaan olevaan 30253: Kun on syytä epäillä jotakuta rikoslain 11 tai muuten käyttämäänsä teleliittymään ote- 30254: luvussa tarkoitetusta valtiopetoksesta, 12 luvun tuista teleyhteyksistä siltä osin kuin se on 30255: 2 §:ssä tarkoitetusta maanpetoksesta tai 5 tai tarpeen sellaisen rikoksen selvittämiseksi, joka 30256: 6 340214G 30257: 42 1994 vp- HE 22 30258: 30259: kohdistuu yleiseen televerkkoon kytkettyyn au- kuuntelua koskevan lupa-asian käsittelemisessä 30260: tomaattiseen tietojenkäsittelyjärjestelmään. ja ratkaisemisessa noudatetaan soveltuvin osin 30261: mitä 1 luvussa säädetään vangitsemisasian kä: 30262: 4§ sittelystä. 30263: Teknisen kuuntelun, katselun ja seurannan edel- Pidättämiseen oikeutetun virkamiehen vaati- 30264: lytykset mus on otettava tuomioistuimessa käsiteltäväk- 30265: Kun on syytä epäillä jotakuta 3 §:ssä tarkoi- si viipymättä vaatimuksen tehneen tai hänen 30266: tetusta rikoksesta, esitutkintaviranomaiselle määräämänsä virkamiehen läsnä ollessa. Asia 30267: voidaan antaa lupa kohdistaa epäiltyyn teknis- ratkaistaan kuulematta rikoksesta epäiltyä tai 30268: tä kuuntelua, jos siten saatavilla tiedoilla voi- teleliittymän haltijaa. 30269: d_aan ole,ttaa olevan erittäin tärkeä merkitys Tässä pykälässä tarkoitettuun päätökseen ei 30270: nkoksen selvittämiselle. saa hakea muutosta valittamalla. Päätöksestä 30271: Kun on syytä epäillä jotakuta rikoksesta saa ilman määräaikaa kannella. Kantelu on 30272: josta säädetty ankarin rangaistus on enemmä~ käsiteltävä kiireellisenä. 30273: ~uin kuusi kuukautta vankeutta, epäiltyyn tai 30274: tiettyyn paikkaan, jossa hänen voidaan olettaa 7§ 30275: oleskelevan, saadaan kohdistaa teknistä katse- Luvan ehdot 30276: lua, jos katselulla saatavilla tiedoilla voidaan 30277: olettaa olevan erittäin tärkeä merkitys rikoksen Telekuuntelua ja -valvontaa sekä teknistä 30278: selvittämiselle. kuuntelua ja teknistä katselua koskeva lupa 30279: Kun on syytä epäillä jotakuta 2 momentissa voidaan antaa kerrallaan enintään yhdeksi 30280: tarkoitetusta rikoksesta, hänen käyttämäänsä kuukaudeksi. Televalvontaa koskeva lupa voi- 30281: kulkuneuvoon tai rikoksen kohteena olevaan daan myöntää koskemaan myös päätöstä edel- 30282: tavaraerään saadaan rikoksen selvittämiseksi tänyttä tiettyä aikaa, joka voi olla kuukautta 30283: kohdistaa teknistä seurantaa. pidempi. 30284: Teknistä kuuntelua ja teknistä katselua saa Telekuuntelua ja televalvontaa koskevassa 30285: kohdistaa epäiltyyn vain hänen ollessaan ylei- luvassa on määriteltävä toimenpiteen kohteena 30286: sellä paikalla, yleisellä paikalla olevassa kulku- oleva teleliittymä ja henkilöt. Teknistä kuunte- 30287: neuvossa taikka hotelli- tai muussa sellaisessa lua, teknistä katselua ja teknistä seurantaa 30288: huoneessa. Kuuntelu- tai katselulaitetta ei saa koskevassa luvassa on mainittava ne henkilöt 30289: sijoittaa siihen huoneeseen, missä epäilty oles- ja paikat sekä kulkuneuvot ja tavaraerät, joihin 30290: kelee, tai hänen käyttämäänsä kulkuneuvoon. pakkokeino saadaan kohdistaa. Lupaan voi- 30291: daan liittää muitakin rajoituksia ja ehtoja. 30292: 5§ Luvassa on mainittava tutkinnanjohtaja, jo- 30293: Kuuntelusta ja tarkkailusta päättäminen ka johtaa ja valvoo toimenpiteiden suorittamis- 30294: ta ja vastaa siitä, että niiden yhteydessä nou- 30295: Luvan myöntämisestä telekuunteluun ja -val- datetaan, mitä tässä luvussa säädetään tai sen 30296: vontaan sekä tekniseen kuunteluun päättää nojalla määrätään. 30297: pidättämiseen oikeutetun virkamiehen kirjalli- 30298: sesta vaatimuksesta 1 luvun 9 §:ssä tarkoitettu 8§ 30299: tai muu tuomioistuin, jossa asian käsittely käy 30300: sopivasti päinsä. Pöytäkirja 30301: Teknisestä katselusta ja teknisestä seurannas- Tässä luvussa tarkoitettujen pakkokeinojen 30302: ta päättää tutkinnan johtaja. Teknistä katselua käytöstä on laadittava pöytäkirja. Pöytäkirjas- 30303: koskeva päätös on 24 tunnin kuluessa alistet- ta säädetään tarkemmin asetuksella. 30304: tava poliisipiirin päällikölle taikka poliisin val- 30305: takunnallisen yksikön päällikölle tai apulais- 9§ 30306: päällikölle taikka tullihallituksen valvonta- ja 30307: tarkastusyksikön tai tutkintatoimiston päälli- Telelaitoksen avustamisvelvollisuus 30308: kölle taikka tullipiirin päällikölle. Telelaitoksen on suoritettava televerkkoon 30309: 6§ telekuuntelun ja -valvonnan edellyttämät kyt- 30310: Lupa-asian käsittely tuomioistuimessa kennät sekä annettava tutkinnanjohtajan käyt- 30311: töön telekuuntelun toimeenpanoa varten tar- 30312: Telekuuntelua ja -valvontaa sekä teknistä peelliset tiedot, välineet ja henkilöstö. 30313: 1994 vp - HE 22 43 30314: 30315: Esitutkinnan toimittajalla sekä toimenpiteen virkamiehen on ensi tilassa tarkastettava 1 §:n 30316: suorittajalla ja avustavalla henkilöstöllä on 1---4 kohdassa tarkoitettujen pakkokeinojen 30317: telekuuntelua varten tarpeellisen yhteyden kyt- käytössä kertyneet tallenteet. Niihin sisältyvien 30318: kemiseksi oikeus päästä myös muihin kuin tietojen tutkimisesta on soveltuvin osin voimas- 30319: telelaitoksen hallinnassa oleviin tiloihin. sa, mitä 4 luvun 8 §:ssä säädetään takavari- 30320: koidun yksityisen asiakirjan tutkimisesta. 30321: 10 § 30322: 13 § 30323: Kuuntelukiellot 30324: Ylimääräisen tiedon käyttö 30325: Telekuuntelua ja teknistä kuuntelua ei saa 30326: kohdistaa epäillyn ja hänen oikeudenkäyn- Jos telekuuntelulla tai teknisellä kuuntelu!~ 30327: tiavustajansa tai epäillyn ja oikeudenkäyruis- saatu tieto ei liity rikokseen tai jos se koskee 30328: kaaren 17 luvun 23 §:n 2 momentissa tarkoite- muuta rikosta kuin sitä, jonka tutkintaan 30329: tun papin välisiin keskusteluihin. Telekuunte- kuuntelulupa on saatu, tietoa ei saa tallettaa 30330: lua ja teknistä kuuntelua ei myöskään saa muualle kuin jutun tutkintapöytäkirjan yhtey- 30331: kohdistaa epäillyn ja mainitun luvun 20 §:ssä teen, ellei tieto koske sellaista rikosta, jonka 30332: sekä 23 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja 24 §:n 2 tutkinnassa voidaan saada lupa telekuunteluun 30333: ja 3 momentissa tarkoitettujen henkilöiden tai tekniseen kuunteluun, taikka tietoa tarvi- 30334: välisiin keskusteluihin, ellei esitutkinta koske taan rikoslain 16 luvun 19 §:ssä tarkoitetun 30335: rikosta, josta saattaa seurata kuusi vuotta rikoksen estämiseen. Tällaista ylimääräistä tie- 30336: vankeutta tai sitä ankarampi rangaistus taikka toa sisältävät tallenteet on tarkastuksen jälkeen 30337: tällaisen rikoksen yritystä tai osallisuutta sii- hävitettävä tai, jollei tämä ole mahdollista, 30338: hen. Jos kuuntelun aikana ilmenee, että kysy- tieto on poistettava tallenteelta. Muilta osin 30339: myksessä on mainittujen henkilöiden välinen tallenteet on säilytettävä vielä viiden vuoden 30340: keskustelu, toimenpide on keskeytettävä ja ajan siitä, kun asia on lainvoimaisesti ratkaistu 30341: mahdolliset tallenteet tai muistiinpanot on heti tai jätetty sillensä. 30342: hä vitettä vä. 14 § 30343: 11 § Korvauksen suorittaminen 30344: Toimenpiteen lopettaminen ja pakkokeinon Telelaitoksella on oikeus saada valtion va- 30345: käytöstä ilmoittaminen roista korvaus tässä luvussa tarkoitetusta vi- 30346: ranomaisten avustamisesta ja tietojen antami- 30347: Tutkinnanjohtajan tulee lopettaa tässä luvus- sesta aiheutuneista välittömistä kustannuksista. 30348: sa tarkoitetun pakkokeinon käyttö, kun sen Korvauksen maksamisesta päättää tutkinnan 30349: tarkoitus on saavutettu tai luvan voimassaolo suorittaneen poliisipiirin tai poliisin valtakun- 30350: on päättynyt. Hänen tulee ilmoittaa tästä luvan nallisen yksikön päällikkö taikka tullihallituk- 30351: myöntäjälle. sen valvonta- ja tarkastusyksikön päällikkö. 30352: Kun asia on saatettu syyttäjän harkittavaksi Päätökseen haetaan muutosta valittamalla 30353: tai esitutkinta muuten on päätetty lopettaa, lääninoikeuteen noudattaen, mitä muutoksen- 30354: tässä luvussa tarkoitettujen pakkokeinojen käy- hausta hallintoasioissa annetussa laissa 30355: töstä on ilmoitettava epäiliylle niin kuin siitä (154/50) säädetään. 30356: erikseen säädetään. Jollei asiassa ole päätetty 30357: tutkinnan lopettamisesta tai asiaa saatettu syyt- 15 § 30358: täjän harkittavaksi vuoden kuluttua pakkokei- Kertomus eduskunnalle 30359: non käytön lopettamisesta, pakkokeinon käy- Valtioneuvosto antaa eduskunnalle vuosit- 30360: töstä on viimeistään tällöin ilmoitettava epäil- tain kertomuksen telekuuntelun ja -valvonnan 30361: lylle. Tuomioistuin voi tutkinnanjohtajan esi- sekä teknisen kuuntelun käytöstä. 30362: tyksestä tärkeästä tutkinnallisesta syystä päät- 30363: tää, että ilmoitus saadaan tehdä myöhemmin 7 luku 30364: tai että se saadaan jättää tekemättä. 30365: Erinäisiä säännöksiä 30366: 12 § 1a § 30367: Tallenteiden tarkistaminen Suhteellisuusperiaate 30368: Tutkinnanjohtajan tai hänen määräämänsä Tässä laissa tarkoitettuja pakkokeinoja saa- 30369: 44 1994 vp - HE 22 30370: 30371: daan käyttää vain, jos pakkokeinon käyttöä heutuva oikeuksien loukkaus ja muut asiaan 30372: voidaan pitää puolustettavana ottaen huo- vaikuttavat seikat. 30373: mioon tutkittavana olevan rikoksen törkeys, 30374: rikoksen selvittämisen tärkeys sekä rikoksesta Tämä laki tulee voimaan päivänä 30375: epäiliylle tai muille pakkokeinon käytöstä ai- kuuta 199 . 30376: 30377: 30378: 30379: 30380: 2. 30381: Laki 30382: esitutkintalain 43 §:n muuttamisesta 30383: 30384: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30385: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkintalain (449/87) 43 §:n 2 momentti 30386: seuraavasti: 30387: 43 § tarkoitetuista pakkokeinoista. Tuomioistuin 30388: voi kuitenkin tutkinnanjohtajan esityksestä tär- 30389: keästä tutkinnallisesta syystä päättää, että il- 30390: Kun on päätetty, ettei asiaa saateta syyttäjän moitus saadaan tehdä myöhemmin tai että se 30391: harkittavaksi, on tästä päätöksestä viipymättä saadaan jättää tekemättä. 30392: ilmoitettava esitutkinnassa asianosaisina kuu- 30393: lustelluille, jollei sitä ole pidettävä tarpeettoma- 30394: na. Rikoksesta epäillylle on ilmoitettava hä- Tämä laki tulee voimaan päivänä 30395: neen kohdistetuista pakkokeinolain 5 a luvussa kuuta 199 . 30396: 1994 vp - HE 22 45 30397: 30398: 30399: 3. 30400: Laki 30401: oikeudenkäynnin julkisuudesta annetun lain 2 ja 5 a §:n muuttamisesta 30402: 30403: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30404: muutetaan oikeudenkäynnin julkisuudesta 21 päivänä joulukuuta 1984 annetun lain (945/84) 2 30405: ja 5 a §, niistä 5 a sellaisina kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1254/88), 30406: seuraavasti: 30407: 30408: 2§ matta, jos pakkokeinovaatimuksen esittäjä tut- 30409: Tiedot oikeudenkäynnistä kinnallisista syistä tai epäilty itse sitä pyytää 30410: taikka jos tuomioistuin katsoo muutoin siihen 30411: Tiedot asianosaisen nimestä, ammatista ja olevan syytä. Vastoin epäillyn pyyntöä asia 30412: asuinpaikasta, samoin kuin asian laadusta sekä saadaan käsitellä yleisön läsnä ollessa vain 30413: asian käsittelyn ajankohdasta tai paikasta ovat erityisen painavasta syystä. Tässä momentissa 30414: julkiset viimeistään silloin, kun asian käsittely tarkoitetun asian käsittelyn julkisuudesta on 30415: tuomioistuimessa on alkanut. Pakkokeinolain lisäksi soveltuvin osin voimassa mitä 4 ja 30416: 5 a luvussa tarkoitettua pakkokeinoa koskevas- 5 §:ssä säädetään. 30417: sa asiassa nämä tiedot tulevat julkisiksi vasta, Pakkokeinolain 5 a luvussa tarkoitettua pak- 30418: kun pakkokeinon käytöstä viimeistään on il- kokeinoa koskeva asia käsitellään sekä päätös 30419: moitettava rikoksesta epäillylle, jollei tuomio- julistetaan myös sovellettujen lainkohtien ja 30420: istuin päätä toisin. tuomiolauselman osalta yleisön läsnä olematta. 30421: Päätös ja oikeudenkäyntiaineisto tulevat julki- 30422: 5a§ siksi, kun pakkokeinon käytöstä on viimeistään 30423: Eräiden rikosasiain käsittelyn julkisuudesta ilmoitettava rikoksesta epäillylle, jollei tuomio- 30424: istuin päätä toisin. 30425: Tuomioistuin voi päättää, että vangitsemista, 30426: matkustuskieltoa ja todisteiden esittämistä kos- 30427: kevan asian suullinen käsittely ennen syytteen Tämä laki tulee voimaan päivänä 30428: käsittelyn alkua toimitetaan yleisön läsnä ole- kuuta 199 . 30429: 46 1994 vp - HE 22 30430: 30431: 30432: 4. 30433: Laki 30434: teletoimintalain 29 §:n muuttamisesta 30435: 30436: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30437: muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun teletoimintalain (183/87) 29 §,sellaisena kuin se 30438: on osittain muutettuna 3 päivänä elokuuta 1992 annetulla lailla (676/92), seuraavasti: 30439: 30440: 29 § velvollisuuden estämättä oikeus asianomistajan 30441: Vaitiolovelvollisuus suostumuksella saada: 30442: 1) rikoslain 24 luvun 3 a §:ssä tarkoitetun 30443: Telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut ei rikoksen selvittämiseksi tarvittavia tunnistaruis- 30444: saa luvattomasti ilmaista, mitä hän on tehtä- tietoja asianomistajan teleliittymään otetuista 30445: vässään saanut tietää teletoiminnassa välitetyn teleyhteyksistä ja 30446: tiedon sisällöstä. Vaitiolovelvollisuus koskee 2) anastetusta matkapuhelimesta lähetettyjä 30447: myös televiestinnän osapuolten henkilöllisyyttä viestejä koskevat tunnistamistiedot siltä osin 30448: ja tietoja, jotka mahdollistavat osapuolten tun- kuin tämä on tarpeen anastuksen selvittämisek- 30449: nistamisen. Sille, joka on velvollinen maksa- si. 30450: maan telelaskun, voidaan edellä sanotun estä- Viranomaisen oikeudesta muissa tapauksissa 30451: mättä kuitenkin antaa laskun määräytymiseen rikoksen esitutkinnassa saada tunnistaruistieto- 30452: liittyvät tunnistaruistiedot Edellä tarkoitettu ja teletoiminnassa välitetystä viestistä sääde- 30453: vaitiolovelvollisuus on myös 10 b §:ssä tarkoi- tään pakkokeinolaissa (450/87). 30454: tetulla valtuutetulla teleurakoitsijalla sekä te- 30455: leurakoitsijan palveluksessa olevalla henkilöllä. Tämä laki tulee voimaan päivänä 30456: Poliisilla on 1 momentissa säädetyn vaitiolo- kuuta 199 . 30457: 30458: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994 30459: 30460: 30461: Tasavallan Presidentti 30462: MARTTI AHTISAARI 30463: 30464: 30465: 30466: 30467: Ministeri Heikki Haavisto 30468: 1994 vp - HE 22 47 30469: 30470: Liite 1 30471: 30472: 30473: 30474: 30475: 2. 30476: Laki 30477: esitutkintalain 43 §:n muuttamisesta 30478: 30479: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkin- 30480: talain (449/87) 43 §:n 2 momentti seuraavasti: 30481: 30482: Voimassa oleva laki Ehdotus 30483: 30484: 43 § 43 § 30485: Kun on päätetty, ettei asiaa saateta syyttäjän Kun on päätetty, ettei asiaa saateta syyttäjän 30486: harkittavaksi, on tästä päätöksestä viipymättä harkittavaksi, on tästä päätöksestä viipymätä 30487: ilmoitettava esitutkinnassa asianosaisina kuu- ilmoitettava esitutkinnassa asianosaisina kuu- 30488: lustelluille, jollei sitä ole pidettävä tarpeettoma- lusteluille, jollei sitä ole pidettävä tarpeettoma- 30489: na. na. Rikoksesta epäiliylle on ilmoitettava häneen 30490: kohdistetuista pakkokeinolain 5 a luvussa tarkoi- 30491: tetuista pakkokeinoista. Tuomioistuin voi kuiten- 30492: kin tutkinnanjohtajan esityksestä tärkeästä tut- 30493: kinnallisesta syystä päättää, että ilmoitus saa- 30494: daan tehdä myöhemmin tai että se saadaan 30495: jättää tekemättä. 30496: 30497: Tämä laki tulee voimaan päivänä 30498: kuuta 199 . 30499: 48 1994 vp - HE 22 30500: 30501: 30502: 3. 30503: Laki 30504: oikeudenkäynnin julkisuudesta annetun lain 2 ja 5 a §:n muuttamisesta 30505: 30506: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 30507: muutetaan oikeudenkäynnin julkisuudesta 21 päivänä joulukuuta 1984 anetun lain (945/84) 2 ja 30508: 5 §, sellaisina kuin niistä on 5 a 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussalaissa (1254/88) seuraavasti: 30509: Voimassa oleva laki Ehdotus 30510: 30511: 2§ 30512: Tiedot oikeudenkäynnistä 30513: Tiedot asianosaisen nimestä, ammatista ja Tiedot asianosaisen nimestä, ammatista ja 30514: asuinpaikasta, samoin kuin asian laadusta sekä asuinpaikasta, samoin kuin asian laadusta sekä 30515: asian käsittelyn ajankohdasta tai paikasta ovat asian käsittelyn ajankohdasta tai paikasta ovat 30516: julkiset viimeistään silloin, kun asian käsittely julkiset viimeistään silloin, kun asian käsittely 30517: tuomioistuimessa on alkanut. tuomioistuimessa on alkanut. Pakkokeinolain 30518: 5 a luvussa tarkoitettua pakkokeinoa koskevassa 30519: asiassa nämä tiedot tulevat julkisiksi vasta, kun 30520: pakkokeinon käytöstä viimeistään on ilmoitetta- 30521: va rikoksesta epäillylle, ellei tuomioistuin päätä 30522: toisin. 30523: 30524: 5a§ 30525: Eräiden rikosasiain käsittelyn julkisuudesta 30526: Tuomioistuin voi päättää, että vangisemista, Tuomioistuin voi päättää, että vangisemista, 30527: matkustuskieltoa ja todisteiden esittämistä kos- matkustuskieltoa ja todisteiden esittämistä kos- 30528: kevan asian suullinen käsittely ennen syytteen kevan asian suullinen käsittely ennen syytteen 30529: käsittelyn alkua toimitetaan yleisön läsnä ole- käsittelyn alkua toimitetaan yleisön läsnä ole- 30530: matta, jos pakkokeinovaatimuksen esittäjä tut- matta, jos pakkokeinovaatimuksen esittäjä tut- 30531: kinnallisista syistä tahi epäilty itse sitä pyytää kinnallisista syistä tahi epäilty itse sitä pyytää 30532: taikka jos tuomioistuin katsoo muutoin siihen taikka jos tuomioistuin katsoo muutoin siihen 30533: olevan syytä. Vastoin epäillyn pyyntöä asia olevan syytä. Vastoin epäillyn pyyntöä asia 30534: saadaan käsitellä yleisön läsnä ollessa vain saadaan käsitellä yleisön läsnä ollessa vain 30535: erityisen painavasta syystä. Tässä pykälässä erityisen painavasta syystä. Tässä momentissa 30536: tarkoitetun asian käsittelyn julkisuudesta on tarkoitetun asian käsittelyn julkisuudesta on 30537: lisäksi soveltuvin osin voimassa mitä 4 ja lisäksi soveltuvin osin voimassa mitä 4 ja 30538: 5 §:ssä säädetään. 5 §:ssä säädetään. 30539: Pakkokeinolain 5 a luvussa tarkoitettua pak- 30540: kokeinoa koskeva asia käsitellään sekä päätös 30541: julistetaan myös sovellettujen lainkohtien ja tuo- 30542: miolauselman osalta yleisön läsnä olematta. 30543: Päätös ja oikeudenkäyntiaineisto tulevat julki- 30544: siksi, kun pakkokeinon käytöstä on viimeistään 30545: ilmoitettava rikoksesta epäillylle, ellei tuomiois- 30546: tuin päätä toisin. 30547: 30548: Tämä laki tulee voimaan päivänä 30549: kuuta 199 . 30550: 1994 vp - HE 22 49 30551: 30552: 4. 30553: Laki 30554: teletoimintalain 29 §:n muuttamisesta 30555: 30556: Eduskunnan päätöksen mukaisestimuutetaan 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun teletoimin- 30557: talain (183/87) 29 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 3 päivänä elokuuta 1992 annetulla 30558: lailla (676/92) seuraavasti: 30559: Voimassa oleva laki Ehdotus 30560: 30561: 29 § 30562: Vaitiolovelvollisuus 30563: Telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut ei Telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut ei 30564: saa luvattomasti ilmaista, mitä hän on tehtä- saa luvattomasti ilmaista, mitä hän on tehtä- 30565: vässään saanut tietää teletoiminnassa välitetyn vässään saanut tietää teletoiminnassa välitetyn 30566: tiedon sisällöstä. Vaitiolovelvollisuus koskee tiedon sisällöstä. Vaitiolovelvollisuus koskee 30567: myös televiestinnän osapuolten henkilöllisyyttä myös televiestinnän osapuolten henkilöllisyyttä 30568: ja tietoja, jotka mahdollistavat osapuolten tun- ja tietoja, jotka mahdollistavat osapuolten tun- 30569: nistamisen. Sille, joka on velvolliinen maksa- nistamisen. Sille, joka on velvollinen maksa- 30570: maan telelaskun, voidaan edellä sanotun estä- maan telelaskun, voidaan edellä sanotun estä- 30571: mättä kuitenkin antaa laskun määräytymiseen mättä kuitenkin antaa laskun määräytymiseen 30572: liittyvät tunnistamistiedot. liittyvät tunnistamistiedot. Edellä tarkoitettu 30573: Poliisille voidaan 1 momentissa säädetyn vaitiolovelvollisuus on myös 10 b §:ssä tarkoi- 30574: vaitiolovelvollisuuden estämättä antaa lupa tetulla valtuutetulla teleurakoitsijalla sekä te- 30575: saada tarpeellisia tunnistamistietoja rikoslain leurakoitsijan palveluksessa olevalla henkilöllä. 30576: 24 luvun 3 a §:ssä mainitun rikoksen, törkeän Poliisilla on 1 momentissa säädetyn vaitiolo- 30577: huumausainerikoksen ja törkeän huumausai- velvollisuuden estämättä oikeus asianomistajan 30578: neen salakuljetuksen sekä sellaisen muun rikok- suostumuksella saada 30579: sen selvittämiseksi, josta ei ole säädety lievem- 1) rikoslain 24 luvun 3 a §:ssä tarkoitetun 30580: pää rangaistusta kuin yksi vuosi vankeutta, jos rikoksen selvittämiseksi tarvittavia tunnistamis- 30581: tiedoilla arvioidaan olevan rikoksen selvittämi- tietoja asianomistajan teleliittymään oteluista 30582: sessä oleellinen merkitys. Lupa voidaan myön- teleyhteyksistä ja 30583: tää koskemaan määrättyä päätöstä edeltänyttä 2) anastetusta matkapuhelimesta lähetettyjä 30584: aikaa tai kerrallaan enintään kahden kuukau- viestejä koskevat tunnistamistiedot siltä osin 30585: den aikaa päätöksen tekemisestä alkaen. Luvan kuin tämä on tarpeen anastuksen selvittämiseksi. 30586: myöntämisestä päättää pakkokeinolain 1 luvun Viranomaisen oikeudesta muissa tapauksissa 30587: 6 §:n 1 kohdassa tarkoitetun pidättämiseen rikoksen esitutkinnassa saada tunnistamistietoja 30588: oikeutetun virkamiehen kirjallisesta vaatimuk- teletoiminnassa välitetystä viestistä säädetään 30589: sesta syyteasiassa toimivaltainen tuomioistuin. pakkokeinolaissa ( 450187). 30590: Vaatimus on otettava tuomioistuimessa käsitel- 30591: täväksi viipymättä vaatimuksen tehneen tai 30592: hänen määräämänsä virkamiehen läsnä ollessa. 30593: Tuomioistuimen kokoonpano ja asiassa esitet- 30594: tävän selvityksen sekä päätöksen osalta nouda- 30595: tetaan soveltuvin osin, mitä pakkokeinolain 1 30596: luvun 9 §:n 2 momentissa, 16 §:ssä ja 18 §:n 1 30597: momentissa säädetään. 30598: Luvan myöntämistä koskevan asian käsitte- 30599: lyssä noudastetaan soveltuvin osin, mitä oikeu- 30600: denkäynnin julkisuudesta annetun lain 5 a §:ssä 30601: ja 9 §:n 1 ja 3 momentissa säädetään. Tuomio- 30602: istuin voi kuitenkin päättää, että myös sovel- 30603: 50 1994 vp - HE 22 30604: 30605: Voimassa oleva laki Ehdotus 30606: 30607: letut lainkohdat ja tuomiolauselma julistetaan 30608: yleisön läsnä olematta, ja määrätä asian käsit- 30609: telyssä kertyneen oikeudenkäyntiaineiston 30610: myös lainkohtia ja tuomiolauselmaa koskeviita 30611: osin pidettäväksi salassa enintään syyteasian 30612: käsittelyyn asti tai kunnes asia on jätetty 30613: sillensä. Jos vaatimus koskee muuta kuin ri- 30614: koksesta epäillyn käyttämää puhelinta, asian- 30615: omaisen teleliittymän haltijalle on varattava 30616: tilaisuus tulla kuulluksi. 30617: Tunnistamistietojen tutkimisesta on soveltu- 30618: vin osin voimassa, mitä pakkokeinolain 4 30619: luvun 8 §:ssä säädetään takavarikoidun yksityi- 30620: sen asiakirjan tutkimisesta. Rikoksen selvittä- 30621: misen kannalta merkityksetön aineisto on heti 30622: tarkastuksen jälkeen hävitettävä. Telelaitoksel- 30623: la on oikeus saada tunnistamistietojen antami- 30624: sesta korvaus valtion varoista. 30625: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vaitiolovel- 30626: vollisuus on myös 10 b §:ssä tarkoitetulla val- 30627: tuutetulla teleurakoitsijalla sekä teleurakoitsi- 30628: jan palveluksessa olevalla henkilöllä. 30629: Tämä laki tulee voimaan päivänä 30630: kuuta 199 . 30631: 1994 vp - HE 22 51 30632: 30633: Liite 2 30634: 30635: 30636: 30637: Ihmisoikeustuomioistuimen puhelinkuunteJua koskeva käytäntö 30638: 1. Tapauksessa Klass ym. oli kysymys siitä, harkintamarginaali (a certain discretion). Tar- 30639: oliko Saksan Liittotasavallan perustuslain joaako kansallinen lainsäädäntö riittävät takeet 30640: 10 §:n 2 momentti sekä sen nojalla vuonna 1968 väärinkäytöksiä vastaan, oli ratkaistava koko- 30641: säädetty laki, joka muun muassa salli puhelin- naisharkinnan perusteella. Kokonaisharkinnas- 30642: kuuntelun eräiden vakoiluun ja terrorismiin sa tuomioistuin kiinnitti huomiota seuraaviin 30643: liittyvien rikosten tulkinnassa ja estämisessä, seikkoihin: Puhelinkuuntelu edellytti, että oli 30644: ihmisoikeussopimuksen 8 artiklan vastainen. tosiasioihin perustuvia syitä epäillä, että henki- 30645: Valitus koski erityisesti sitä, että lainsäädäntö lö suunnitteli tiettyjä vakavia rikoksia tai oli 30646: ei velvoittanut viranomaisia kuuntelun päätty- syyllistynyt sellaisiin. Lisäksi edellytettiin, että 30647: misen jälkeen ilmoittamaan toimenpiteistä nii- muita tulkintamenetelmiä ei voitu pitää tulok- 30648: den kohteille. Valituksen tekemisen jälkeen sellisina tai niiden käyttö olisi ollut huomatta- 30649: Liittotasavallan perustuslakituomioistuin vuon- vasti hankalampaa. Kuuntelua voitiin kohdis- 30650: na 1970 antamassaan päätöksessä totesi, että taa vain tiettyyn epäiltyyn tai hänen oletettui- 30651: kyseinen laki oli perustuslain vastainen ja hin yhdyshenkilöihinsä. 30652: mitätön siltä osin kuin ilmoittaminen ei tullut Lainsäädäntö asetti tiukat ehdot kuuntelun 30653: kysymykseen silloinkaan, kun kuuntelusta olisi toimeenpanolle ja sille saadun tiedon käytölle. 30654: voitu ilmoittaa vaarantamatta ilmoittamatta Kuuntelupäätös oli voimassa kolme kuukautta 30655: jättämisen perusteita. kerrallaan. Kuuntelulla saatua tietoa ei saanut 30656: Ihmisoikeustuomioistuin katsoi, että 8 artik- käyttää muuhun tarkoitukseen ja tallenteet oli 30657: la koskee myös puhelinkeskusteluja, vaikka se hävitettävä niin pian kuin niitä ei enää tarvittu 30658: sanamuotonsa mukaan kattaa vain yksityiselä- sitä tarkoitusta varten, johon lupa oli saatu. 30659: män ja kirjeenvaihdon. Asiassa oli siten kysy- Kuuntelusta päättäminen oli uskottu Liitto- 30660: mys siitä, voidaanko puuttumista pitää artiklan valtion Sisäministerilie ja puolustusministerille 30661: 2 kappaleen perusteella oikeutettuna. Tuomio- omalla toimialallaan, ja näiden oli joka kuudes 30662: istuimen mielestä kansalaisten tarkkailua voi- kuukausi raportoitava lain soveltamisesta par- 30663: daan pitää ihmisoikeussopimuksen mukaan hy- lamentin valitsemalle viisijäsenisellä valiokun- 30664: väksyttävänä vain, jos sitä on pidettävä ehdot- nalle, jossa myös oppositio on edustettuna, 30665: toman välttämättömänä (strictly necessary) de- sekä lisäksi kuukausittain erityiselle parlamen- 30666: mokraattisten laitosten suojaamiseksi. tin asettamalla itsenäiselle komissiolle. Käytän- 30667: Artiklan 2 kappaleen vaatimuksen, että nössä ministeri myös etukäteen hankki komis- 30668: puuttumisen tulee perustua lakiin, katsottiin sion lausunnon ennen kuunteluluvan myöntä- 30669: täytetyksi sillä, että puhelinkuuntelusta oli sää- mistä. Komission tehtävänä oli lisäksi ratkaista 30670: detty eduskuntalaissa. Kysymyksessä olevan kuuntelun laillisuutta ja tarpeellisuutta koske- 30671: lain mukaan puhelinkuuntelun tarkoituksena via kanteluja. Komission päätös asiassa oli 30672: oli suojata vapaata demokraattis-perustuslail- ministeriä sitova. 30673: lista järjestystä sekä Liittovaltiota ja osavalti- Kysymykseen siitä, edellyttikö ihmisoikeus- 30674: oita uhkaavaa välitöntä vaaraa vastaan. Vakoi- sopimuksen 8 artiklan 2 kappale salaisen tark- 30675: lua harjoittavien käytössä oleva moderni tek- kailun oikeudellista valvontaa Gudicial control) 30676: nologia ja terrorismin kehitys Euroopassa mer- vai voitiinko edellä kuvattua järjestelmää pitää 30677: kitsi tuomioistuimen mukaan sitä, että jonkin- riittävänä, tuomioistuin totesi seuraavaa: Asian 30678: lainen lainsäädäntö, joka valtuuttaa poikkeuk- luoteesta seuraa, ettei oikeudellinen valvonta 30679: sellisesti harjoittamaan puhelinkuuntelua, on ole mahdollinen päätettäessä kuuntelusta tai 30680: välttämätön demokraattisessa yhteiskunnassa kuuntelun aikana. Sen vuoksi päätöksenteko- 30681: valtion turvallisuuden takaamiseksi ja/tai rikol- menettelyn pitää itsessään olla sellainen, että se 30682: lisuuden estämiseksi ja yleisen järjestyksen tur- tarjoaa riittävän suojan yksilön oikeuksille. 30683: vaamiseksi. Mitä sitten tulee puhelinkuuntelun Normaalisti yksilön etujen valvonta on annet- 30684: edellytyksiin, niin tuomioistuin katsoi, että tava tuomioistuinlaitoksen tehtäväksi, kun vi- 30685: kansalliselle lainsäädännölle on sallittava tietty ranomaisille annetaan valtuudet puuttua yksi- 30686: 52 1994 vp - HE 22 30687: 30688: lön oikeuksiin, koska tämä parhaiten takaa kuukaudeksi, minkä jälkeen sitä voitiin jatkaa 30689: riippumattomuuden, puolueettomuuden ja enintään kuukaudeksi kerrallaan. Lupa voitiin 30690: asianmukaisen menettelyn. Periaatteessa olisi myöntää vain vakavan rikollisuuden paljasta- 30691: toivottavaa, että valvonta kuuluisi tuomarille. miseen tai valtion turvallisuuden suojaamiseksi. 30692: Tästä huolimatta tuomioistuin katsoi, että tuo- Lisäksi edellytettiin toisaalta, että muut tutkin- 30693: mioistuinvalvonnan pois sulkeminen ei ylittä- tamenetelmät ovat osoittautuneet tehottomiksi 30694: nyt sitä, mitä voitiin pitää välttämättömänä tai että niiden voitiin olettaa olevan tehotto- 30695: demokraattisessa yhteiskunnassa. Parlamentin mia, ja toisaalta, että oli pätevä syy olettaa, 30696: valiokunta ja komissio olivat riippumattomia että kuuntelu todennäköisesti johtaa pidättämi- 30697: niistä viranomaisista, jotka toimeenpanevat pu- seen ja langettavaan tuomioon. 30698: helinkuuntelun, ja niillä on riittävät valtuudet Kuuntelun toimeenpani postilaitos, joka toi- 30699: harjoittaa puhelinkuuntelun tehokasta ja jatku- mitti nauhoitukset poliisille, missä rikoksen 30700: vaa valvontaa. tutkinnan kannalta merkitykselliset osat kirjat- 30701: Tapauksessa Klass ym valitus koski pää- tiin. Tämän jälkeen nauhoitukset palautettiin 30702: asiassa sitä, ettei sille, jota on tarkkailtu, aina postille, joka poisti keskustelut nauhoilta. 30703: jälkikäteen ilmoiteta toimenpiteistä ja että tältä Muistiinpanot poliisi säilytti kaksitoista kuu- 30704: siksi riistetään mahdollisuudet saattaa kuuntelu kautta tai niin kauan kuin niitä tarvittiin 30705: laillisuus tuomioistuimen tutkittavaksi. Tuo- tutkintaa varten. Puhelinkuuntelulla saatua tie- 30706: mioistuin katsoi, että jälkikäteinen ilmoittami- toa käytettiin vain esitutkinnassa, mutta ei 30707: nen jokaiselle, joka on joutunut tarkkailun näyttönä oikeudenkäynnissä. Kuuntelusta ei 30708: kohteeksi, saattaa vaarantaa niitä pitkän täh- missään vaiheessa ilmoitettu epäillylle. 30709: täyksen tavoitteita, joihin tarkkailulla alun Tuomioistuin totesi ensin viitaten tapaukseen 30710: perin on pyritty. Ilmoittaminen saattaa myös Klass ym, että käsitteet "yksityiselämä" ja 30711: paljastaa niitä menetelmiä, joita tiedustelueli- "kirjeenvaihto" ihmisoikeussopimuksen 8 ar- 30712: met käyttävät. Lisäksi se kiinnitti huomiota tiklassa tarkoittavat myös puhelinkeskusteluja. 30713: siihen, että Liittovaltion perustuslakituomiois- Mitä sitten tulee kysymykseen siitä, salliko 30714: tuin oli katsonut, että tarkkailusta on ilmoitet- "laki" tässä tapauksessa puuttumisen yksityis- 30715: tava niin pian kuin se voi tapahtua vaaranta- elämään, tuomioistuin totesi, että laki (law) 30716: matta tutkintaa, sekä edellä selostettuihin sään- tarkoittaa myös kirjoittamatonta lakia. Lain 30717: nöksiin, joiden tarkoituksena oli varmistaa, pitää kuitenkin täyttää kaksi vaatimusta: En- 30718: että puhelinkuuntelu suoritetaan lainmukaises- siksikin lain pitää olla asianmukaisesti saata- 30719: ti. villa. Toiseksi lain pitää olla riittävän täsmäl- 30720: Edellä selostetuilla perusteilla tuomioistuin linen niin, että yksilö olosuhteisiin nähden 30721: katsoi, että laissa säädetty puuttuminen ihmis- kohtuullisella tavalla voi ennustaa tietyn käyt- 30722: oikeussopimuksen 8 artiklan takaamaan oikeu- täytymisensä seuraukset. Puhelinkuuntelun 30723: teen oli välttämätön demokraattisessa yhteis- osalta ennustettavuuden vaatimus ei kuiten- 30724: kunnassa valtion etujen ja yleisen järjestyksen kaan voi tarkoittaa sitä, että yksilön pitää 30725: turvaamiseksi tai rikosten estämiseksi. voida ennakoida, milloin viranomaiset toden- 30726: 2. James Malone, joka harjoitti antiikkiesi- näköisesti kuuntelevat hänen puhelujaan. Lain 30727: neiden kauppaa Englannissa, tuomittiin vuon- pitää kuitenkin riittävän selkein käsittein antaa 30728: na 1977 varastetun tavaran kätkemisestä. Oi- kansalaisille asianmukaisen osoituksen niistä 30729: keudenkäynnin aikana ilmeni, että poliisi oli edellytyksistä, joiden vallitessa viranomaiset 30730: esitutkinnan aikana kuunnellut hänen puhelio- voivat harjoittaa puhelinkuuntelua. Laista pi- 30731: taan sisäasiainministerin (the Secretary of State tää ilmetä viranomaisille annetun harkinnan 30732: for the Home Department) luvalla sekä hank- laajuus sekä riittävän selvästi se, miten harkin- 30733: kinut hänen puhelujaan koskevia tunnistamis- taa käytetään. 30734: tietoja. Kokoavasti tuomioistuin totesi, että kysymys 30735: Poliisin oikeudesta harjoittaa puhelinkuunte- oli siitä, oliko puhelinkuuntelun harjoittami- 30736: lua ei ollut säännöksiä laissa, vaan valtuudet seen valtuuttavien säännösten keskeiset elemen- 30737: perustuivat pitkäaikaiseen käytäntöön, joka oli tit kansallisessa laissa säännelty kohtuullisella 30738: todettu vuonna 1969 säädetyssä postilaissa tarkkuudella saatavilla olevassa laissa, joka 30739: (Post Office Act 1969). Käytäntö oli seuraava: riittävästi osoitti harkinnan laajuuden ja sen, 30740: Puhelinkuunteluun poliisi tarvitsi sisäasiainmi- miten asianomaisten viranomaisten tulee käyt- 30741: nisterin luvan, joka annettiin enintään kahdeksi tää harkintaa. Analysoituaan Englannin ja 30742: 1994 vp - HE 22 53 30743: 30744: Walesin puhelinkuuntelua koskevaa voimassa tehtyihin muistiinpanoihin sekä kuunnella al- 30745: olevaa oikeutta edellä selostettujen kriteerien kuperäisiä nauhoituksia. 30746: valossa tuomioistuin päätyi siihen, että puuttu- Tuomioistuin katsoi 8 artiklan 2 kappaleen 30747: minen valittajan yksityiselämään ei perustunut vaatimuksen, että puuttumisen pitää perustua 30748: lakiin. "lakiin", tarkoittavan seuraavaa: Ensiksikin 30749: Poliisin suorittaman televalvonnan osalta puuttumisella pitää olla tietty perusta kansalli- 30750: tuomioistuin totesi, että tunnistamistietojen sessa laissa (should have some basis in domes- 30751: luovuttaminen poliisille ilman puhelinliittymän tic law). Toiseksi laille on asetettava tietyt 30752: haltijan suostumusta merkitsee puuttumista ih- laatuvaatimukset. Lain pitäisi olla sen henkilön 30753: misoikeussopimuksen 8 artiklan suojaamiin oi- saatavilla, jonka oikeuksiin puututaan ja hä- 30754: keuksiin. Koska Englannista ja Walesista puut- nelle pitää lisäksi olla mahdollista lain nojalla 30755: tui lailliset säännökset viranomaisten harkin- ennustaa käyttäytymisensä seuraamukset. 30756: nan laajuudesta ja harkinnassa noudatettavasta Ensin mainitun vaatimuksen osalta tuomio- 30757: menettelystä, tuomioistuin katsoi, että tämä- istuin katsoi, että vaikka puhelinkuuntelun 30758: kään puuttuminen ei perustunut lakiin. sääntely pitkälti perustui oikeuskäytäntöön, 30759: 3. Tapauksessa Kruslin ranskalainen tutkin- sillä kuitenkin oli laillinen perusta Ranskan 30760: tatuomari oli eräässä vuonna 1982 tutkittavana kansallisessa laissa, koska myös kontinentaali- 30761: olevassa murhajutussa antanut poliisille luvan sissa oikeusjärjestelmissä ennakkopäätöksillä 30762: kuunnella sellaisen epäillyn puhelinta, jonka on tärkeä kirjoitettua laki täydentävä tehtävä. 30763: luona Kruslin asui. Koska Kruslin käytti pu- Tuomioistuin ei myöskään pitänyt kansallisen 30764: helinta, poliisi kuunteli myös useita hänen lainsäädännön saatavuutta ongelmallisena täs- 30765: käymiään puhelinkeskusteluja. Erään tällaisen sä tapauksessa. Lainsäädännön mahdollista- 30766: puhelinkeskustelun perusteella poliisi pidätti maan ennustettavuuteen tuomioistuin sitä vas- 30767: Kruslinin epäiltynä syylliseksi erääseen toiseen toin viitaten tapaukseen Malone suhtautui 30768: murhaan sekä törkeästä varkaudesta ja törkeän kriittisesti. Tuomioistuin piti tosin oikeuskäy- 30769: varkauden yrityksestä. Kruslinin mielestä pu- tännön luomia oikeusturvatakeita tärkeinä ja 30770: helinkeskustelun nauhoituksia ei olisi saanut kiinnitti erityistä huomiota siihen, että puhelin- 30771: käyttää todisteena oikeudenkäynnissä. Myö- kuuntelusta päättää tutkintatuomari, joka on 30772: hemmin murhasyyte hylättiin, mutta Kruslin riippumaton oikeudellinen elin. Tästä huoli- 30773: tuomittiin aseellisesta ryöstöstä ja aseellisen matta tuomioistuin katsoi, ettei voimassa oleva 30774: ryöstön yrityksestä viideksitoista vuodeksi van- oikeus taannut riittävää oikeudellista varmuut- 30775: keuteen. ta. Tuomioistuin kiinnitti huomiota muun mu- 30776: Ranskan kirjoitetussa laissa ei ollut nimen- assa siihen, ettei missään määritelty, millaisten 30777: omaista säännöstä, joka oikeuttaisi tutkinta- rikosten tulkinnassa puhelinkuuntelu saattoi 30778: tuomaria antamaan poliisille luvan harjoittaa tulla kysymykseen. Puhelinkuuntelun enim- 30779: puhelinkuuntelua. Puhelinkuuntelu on kuiten- mäiskestosta ei ollut säännöksiä. Säännöksiä ei 30780: kin oikeuskäytännössä katsottu sallituksi sillä myöskään ollut nauhoitusten puhtaaksikirjoit- 30781: perusteella, että rikosprosessilaki sisälsi sään- tamisesta, nauhoitusten säilyttämisestä tutkin- 30782: nöksiä, jotka oikeuttavat tulkintatuomaria ryh- tatuomarin ja puolustuksen tarkastusta varten 30783: tymään kaikkiin laillisiin tutkintatoimenpitei- tai nauhoitusten hävittämisestä varsinkin syyt- 30784: siin, joita hän pitää hyödyllisinä totuuden teen hylkäämisen jälkeen. Näillä perusteilla 30785: selvittämiseksi. Puhelinkuuntelussa noudatetta- tuomioistuin katsoi, ettei Ranskan lainsäädän- 30786: va! säännöt perustuivat ylempien tuomioistuin- tö kohtuudella kohtuullisella selkeydellä osoit- 30787: ten lukuisiin ennakkopäätöksiin. Oikeuskäy- tanut viranomaisille annettujen valtuuksien laa- 30788: tännössä oli esimerkiksi katsottu, että tutkin- juutta ja valtuuksien käytössä noudatettavaa 30789: tatuomari voi antaa luvan puhelinkuunteluun menettelyä. 30790: vain, jos on syytä olettaa, että tietty rikos on 4. Tapauksessa Huvig, jossa tutkinnassa oli 30791: tapahtunut ja että tutkinta koskee sitä rikosta. kysymys veropetoksesta ja kirjanpitorikokses- 30792: Erityisiä tärkeysvaatimuksia rikokselle oikeus- ta, ranskalainen tutkintatuomari oli antanut 30793: käytännössä ei aseteta eikä puhelinkuuntelun poliisille luvan suorittaa kotitarkastus sekä 30794: kestolle tarvitse määrätä enimmäiskestoa. kuunnella epäillyn puhelinta. Puhelinta oli 30795: Epäillyn ja hänen avustajansa puhelinkeskuste- kuunneltu 28 tunnin ajan. Myöhemmin Huvig 30796: luja ei saa kuunnella. Rikosjutun vastaajalla on tuomittiin veropetoksesta, väärennyksestä ja 30797: oikeus tutustua puhelinkuuntelun perusteella kirjanpitorikoksesta. Ihmisoikeustuomioistuin 30798: 54 1994 vp - HE 22 30799: 30800: katsoi samoilla perusteilla kuin tapauksessa muksen 8 artiklan 2 kappale ei oikeuttanut 30801: Kruslin, että tapauksessa oli rikottu ihmisoi- puhelinkuuntelua, koska häntä oli epäilty vain 30802: keussopimuksen 8 artiklaa. aikomuksesta tehdä rikos. Ihmisoikeustuomio- 30803: 4. Tapaus Liidi koski paitsi puhelinkuunte- istuin pitä selvänä, että puhelinkuuntelu mer- 30804: lua myös poliisin oikeutta käyttää provokaa- kitsi kajoamista valittajan yksityiselämään. 30805: tiotaja käyttää provokaationa saatua näyttöä Tuomioistuin, totesi kuitenkin, että kuuntelu 30806: oikeudenkäynnissä. Tapauksessa Sveitsin polii- oli perustunut Bernin rikosprosessilain 171 b ja 30807: si oli saanut vihjeen Saksan poliisilta, että 171 c §:ään, joiden mukaan tutkiotatuomari voi 30808: valittaja oli pyytänyt eräältä toiselta henkilöltä päättää, että epäillyn puhelinta saadaan kuun- 30809: 200 000 sveitsin frangia voidakseen rahoittaa nella, jos rikoksen vakavuus ja erityispiirteet 30810: viiden kilon kokaiinierän ostamisen. Tutkinta- oikeuttavat siihen. Tutkiotatuomarin on 24 30811: tuomari oli tämän vihjeen perusteella käynnis- tunnin sisällä alistettava päätöksensä tuomiois- 30812: tänyt alustavan tutkinnan ja, ylioikeuden osas- tuimelle. Säännökset oikeuttavat puhelinkuun- 30813: ton suostumuksella, määrännyt poliisia kuun- teluun myös alustavassa tutkinnassa, kun on 30814: telemaan valittajan puhelinta. Joitakin kuukau- perusteltu aihe (good reasons) epäillä, että 30815: sia myöhemmin valittaja pidätettiin epäiltynä rikos on tekeillä. Kun kuuntelun tarkoituksena 30816: huumeiden laittomasta myynnistä. Pidätyksen lisäksi oli rikoksen estäminen, tuomioistuin piti 30817: jälkeen tutkiotatuomari ilmoittii valittajalla kir- riidattomana, että kuuntelu oli demokraattises- 30818: jallisesti, että tämän puhelinta oli kuunneltu sa yhteiskunnassa välttämätön toimenpide. 30819: tutkinnan aikana. Näillä perusteilla tuomioistuin katsoi, ettei 30820: Valittaja katsoi, ettei puhelinkuuntelu ollut kuuntelu rikkonut 8 artiklan määräyksiä. 30821: perustunut "lakiin" ja että ihmisoikeussopi- 30822: 1994 vp - HE 23 30823: 30824: 30825: 30826: 30827: Hallituksen esitys Eduskunnalle ulosottoviranomaisia ja ulos- 30828: ottoasioiden muutoksenhakua koskevan lainsäädännön uudistami- 30829: sesta 30830: 30831: 30832: 30833: 30834: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 30835: 30836: Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi ulos- siin korkeimmalta oikeudelta. Maksuton 30837: ottotoimen hallinto- ja lainkäyttöorganisaatio. oikeudenkäynti olisi mahdollinen ulosottovali- 30838: Ensin mainitulta osin ehdotukset perustuvat tusasiassa. 30839: valtion paikallishallinnon kehittämisen perus- Ulosottomiehen itseoikaisumahdollisuutta 30840: teista annettuun lakiin. Ehdotukset liittyvät ehdotetaan laajennettavaksi. Ulosottomenette- 30841: ulosottolainsäädännön kokonaisuudistukseen, lyyn liittyvien takaisinsaanti- ja vahvistuskan- 30842: joka on tarkoitus toteuttaa vaiheittain laajah- teiden sekä sivullisen nostamien ulosoton tor- 30843: koin osittaisuudistuksin. juntakanteiden yhtenäiseksi sääntelyksi ehdote- 30844: Uudet ulosoton hallinto-organisaatiota kos- taan ulosottolakiin otettavaksi säännöksiä kä- 30845: kevat säännökset eli säännökset ulosottoviran- räjäoikeudessa riita-asiana ajettavasta kantees- 30846: omaisista ja ulosottotoimen hallinnosta sijoitet- ta (täytäntöönpanoriita). Lakiehdotuksessa on 30847: taisiin ulosottolakiin, jolloin vastaavat sään- myös täydennetyt säännökset täytäntöönpanon 30848: nökset ulosottotoimesta annetusta laista ku- keskeyttämisestä. 30849: mottaisiin. Ulosottomiehenä toimisi kihlakun- Lisäksi ehdotetaan hallinto- ja lainkäyttöor- 30850: nanvouti. Paikallinen ulosottotoimi järjestettäi- ganisaation uudistamisen johdosta tarpeellisek- 30851: siin kihlakunnittain, ja oikeusministeriö voisi si käyviä muutoksia säännöksiin, jotka koske- 30852: lääninhallituksen esityksestä määrätä tehtävien vat tehtävien ja toimivallan jakoa ulosottomie- 30853: hoitamisesta toisen kihlakunnan alueella ja hen ja avustavan ulosottomiehen välillä, sekä 30854: yhteistoiminnasta ulosotossa. Ulosottomiestä eräisiin menettelyä ulosottoasioissa koskeviin 30855: koskevat esteellisyyssäännökset ehdotetaan tar- säännöksiin. Osamaksukaupasta annettuun la- 30856: kistettaviksi. A vustava ulosottomies suorittaisi kiin ehdotetaan tehtäväksi ulosottolain muu- 30857: ulosottomiehen määräämät täytäntöön- toksenhakujärjestelmän uudistamisen vaatimat 30858: pallotehtävät ulosottomiehen valvonnassa. muutokset sekä otettavaksi säännös tilityssaa- 30859: Ulosottotoimen keskusviranomaisena olisi oi- tavan korosta. Kielilakia ehdotetaan muutetta- 30860: keusministeriö, jonka hallinnonalaan ulosotto- vaksi niin, että kaikkien ulosottomiesten kak- 30861: viranomaiset ja ulosottotoimen hallinto kuulu- sikielisellä alueella antamat kuulutukset voi- 30862: vat. Paikallisena ulosottoviranomaisena olisi daan kirjoittaa ainoastaan väestön enemmistön 30863: kihlakunnanvouti. Lääninhallitukselle kuuluisi- kielellä, jollei hakija toisin vaadi. 30864: vat ainoastaan sille asetuksessa erikseen sääde- Esityksen voimaantulo hallinto-organisaati- 30865: tyt hallintotehtävät. on uudistamisen osalta on riippuvainen paikal- 30866: Ulosottotoimen lainkäyttöorganisaatio ehdo- lishallintouudistuksen toteutumisesta, minkä 30867: tetaan uudistettavaksi siten, että muutosta on arvioitu tapahtuvan vuoden 1996 alusta. 30868: ulosottoasioissa haettaisiin ulosotonhaltijan si- Tämän vuoksi ehdotetut lait ovat tarkoitetut 30869: jasta käräjäoikeudelta. Ulosottovalitusten kä- tulemaan voimaan asetuksella säädettävänä 30870: sittely keskitettäisiin 19 käräjäoikeuteen. Muu- ajankohtana. Kielilain muutos on kuitenkin 30871: toksenhakemusta käsiteltäisiin käräjäoikeudes- tarkoitettu tulemaan voimaan mahdollisimman 30872: sa yhden tuomarin kokoonpanossa. Käräjäoi- pian sen jälkeen kun se on hyväksytty ja 30873: keuden päätöksiin haettaisiin normaaliin ta- vahvistettu. 30874: paan muutosta hovioikeudelta ja sen päätök- 30875: 30876: 30877: 340171K 30878: 2 1994 Yp - HE 23 30879: 30880: 30881: 30882: 30883: SISÄLLYSLUETTELO 30884: 30885: Sivu Sivu 30886: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 38 30887: YLEISPERUSTELUT ................... :.. 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 30888: 1.1. Ulosottolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 38 30889: 1. Johdanto ..................... ."............ 3 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . 38 30890: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 luku. Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja 30891: 2.1. Tausta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 päätösten täytäntöönpanosta . . . 44 30892: 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö ... , . . . . . . . . . . 5 4 luku. Ulosmittauksesta . . . . . . . . . . . . . . 49 30893: Ulosottoviranomaiset ja hallinto~organi- 5 luku. Ulosmitatun omaisuuden rahaksi 30894: saatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 54 30895: Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 luku. Ulosmittauksesta kertyneitten 30896: Itseoikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 varain tilityksestä ja jakamisesta 56 30897: Välioikeudenkäynti ja takaisinsaanti . . . . . 8 8 luku. Ulosottoasiain kuluista . . . . . . . . 59 30898: Täytäntöönpanon keskeyttäminen . . . . . . . 10 9 luku. Itseoikaisu, täytäntöönpaneriita 30899: 2.3. Ulkomaiset oikeusjärjestykset . . . . . . . . . . . 11· ja täytäntöönpanon keskeyttämi- 30900: Ruotsi .... : . .. ·........................ 11 nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 30901: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10 luku. Muutoksenhaku ulosottomiehen 30902: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 menettelyyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 30903: Saksa ............... , .. .. .... .. .. .. .. .. 15· 1.2. Laki ulosottotoimesta annetun lain 1- 30904: Sveitsi .... ·............................ 16 4 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 30905: Itävalta .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 16 1.3. Laki osamaksukaupasta . . . . . . . . . . . . . . . . 116 30906: Ranska ........... , . . . . . . • . . . . . . . . . . . . 17 1.4. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä . 120 30907: Englanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1.5. Kielilaki .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. . 120 30908: Eräät muut oikeusjärjestykset . . . . . . . . . . . 18 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 121 30909: 2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 30910: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 121 30911: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LAKIEHDOTUKSET ...................... 122 30912: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 21 1. Laki ulosottolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 122 30913: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 21 30914: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Laki ulosottotoimesta annetun lain 1-4 §:n ku- 30915: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 moamisesta .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 135 30916: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. Laki osamaksukaupasta annetun lain muuttami- 30917: 'Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 30918: ~ainkäyttöorgimisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 30919: 4. Laki maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetun 30920: · 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 30921: . 4.'1. T!iloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 34 30922: · Hallinto-.organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5. Laki kielilain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 136 30923: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 30924: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 35 30925: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 36 Rinnakkaistekstit .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 30926: 1. Laki ulosottolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 137 30927: 5. ,.\,sian valmistelu . . . .. .. . .. . .. .. .. .. .. . .. . .. . 36 3. Laki osamaksukaupasta annetun lain muutta- 30928: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 37 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 30929: 6.1: Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista 4. Laki maksuaomasta oikeudenkäynnistä anne- 30930: ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 tun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 173 30931: 6.2. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . 37 5. Laki kielilain IO§:n muuttamisesta .......... 174 30932: 1994 vp - HE 23 3 30933: 30934: YLEISPERUSTELUT 30935: 30936: 1. Johdanto kallishallintolaki on suunnittelulaki, jonka tar- 30937: koituksena on parantaa valtion paikallishallin- 30938: Suomessa ulosottoasiat kuuluvat osin hallin- non toimintaedellytyksiä. Laki Juo puitteet 30939: toviranomaisille ja osin tuomioistuimille. Täy- paikallishallinnon nykyistä yhtenäisemmälle 30940: täntöönpanosta määrääminen samoin kuin järjestämiselle kihlakuntajaon pohjalta. Kihla- 30941: ulosottotoimitukset kuuluvat ulosottoviran- kunnassa voi olla, sen mukaan kuin valtioneu- 30942: omaisille, jotka ovat hallintoviranomaisia. Nii- vosto päättää, joko kihlakunnanvirasto tai 30943: den päätökset ovat kuitenkin lainkäyttöpää- kihlakunnan erillinen virasto lain piiriin kuu- · 30944: töksiä. Yleisille tuomioistuimille, alioikeutta luvaa toimintaa varten. 30945: lukuun ottamatta, kuuluu ulosottotointen lail- Paikallishallintolaissa on säännös, jonka mu- 30946: lisuusvalvonta. kaan lakia sovelletaan myös ulosottotoimeen. 30947: Ulosotto-organisaatio jakautuu siten hallin- Nykyinen hallinnollinen ulosotto-organisaatio 30948: to- ja toisaalta lainkäyttöorganisaatioon. Hal- ei sellaisenaan sovellu paikallishallintolaissa 30949: linto-organisaatioon kuuluu paikallisena viran- luotuun kihlakuntajärjestelmään. Tästä syystä 30950: omaisena kaupunginvoudinvirasto tai nimis- myös ulosotto-organisaatio on uudelleen järjes- 30951: mies ja piirihallintoviranomaisena lääninhalli- tettävä ja ulosottoviranomaisia koskevat sään- 30952: tus. Keskusviranomaisena on oikeusministeriö, nökset uudistettava. 30953: jolle kuuluu ulosottotoimen johto ja valvonta. 30954: Lääninhallitukset ja nimismiehet ovat kuiten- Esityksessä paikallishallintolain mukainen 30955: kin hallinnollisesti sisäasiainministeriön alaisia. kihlakuntajako muodostaa perustan ulosotto- 30956: Ulosoton lainkäyttöorganisaatioon kuuluu toimen alueelliselle järjestämiselle. Tarkoituk- 30957: ulosottomies, ulosotonhaltija, hovioikeus ja senmukaisen ulosottomiehen toimialueen mah- 30958: korkein oikeus. Ulosottotoimi on lainkäyttöä dollistamiseksi ehdotetaan paikallishallintolain 30959: niin ulosottomiesportaassa kuin muutoksenha- mukaisesti, että ulosottotoimi voitaisiin hoitaa 30960: kuinstansseissa. Ensimmäisenä muutoksenha- useammassa kihlakunnassa yhteisesti. Palvelu- 30961: kuasteena toimiva ulosotonhaltija, 1 päivästä jen paikallisesta saatavuudesta huolehdittaisiin 30962: joulukuuta 1993 lukien yksin lääninhallitus, ei palvelutoimistojen avulla. 30963: ole tuomioistuin, vaan hallinnollinen lainkäyt- Nykyiset kaupunginvoudinvirastot ovat itse- 30964: töviranomainen, joka toimii päällikköviraston näisiä suhteessa valtion yleiseen paikallishallin- 30965: tavoin. Ulosotonhaltijan jälkeen ulosoton lain- toon. Uudistuksella ulosottotoimena harjoitet- 30966: käyttöorganisaatio kulkee yleistä tuomioistuin- tava lainkäyttö kytkeytyisi ensimmäisessä as- 30967: linjaa käsittäen hovioikeuden ja korkeimman teessa kaikilta osin paikalliseen yleishallinto- 30968: oikeuden. Hallitusmuodon 53 §:n mukaan kor- organisaatioon. Toisaalta kuitenkin uudistuk- 30969: kein oikeus käyttää ylintä tuomiovaltaa oi- sella ulosotto toiminnallisesti eriytyisi poliisitoi- 30970: keusasioissa sekä valvoo sen ohella tuomarien mesta ja syyttäjäntoimesta. 30971: ja ulosottoviranomaisten lainkäyttöä. 30972: Nykyisin ulosoton hallinto- ja lainkäyttöor- Uudistuksessa lähtökohdaksi on paikallishal- 30973: ganisaatio ovat siten paikallistasolla (ulosotto- lintolain mukaisesti asetettu se, että kihlakun- 30974: mies) ja väliportaassa (lääninhallitus hallinto, nanvirastossa on itsenäinen ulosottoyksikkö, 30975: viranomaisena; lääninhallitus ulosotonhaltija- josta käytetään nimitystä kihlakunnanviraston 30976: na) yhteneväiset, minkä jälkeen ne eriytyvät. ulosotto-osasto. Ulosotto-osasto sekä kihla- 30977: Ulosottotoimen hallinon ja lainkäytön orga- kunnan ulosottotoimen erilEsvirasto eli ulosot- 30978: nisaation kehittäminen on sidoksissa toisiinsa. tovirasto kuuluisivat toiminnallisesti oikeusmi- 30979: Esimerkiksi ulosottomiehelle annettavien ai- nisteriön alaisuuteen. Eri yksiköille yhteiset 30980: neellisten tehtävien suorittamisen kannalta on tehtävät kuuluisivat sisäasiainministeriön alai- 30981: oleellista paitsi se, minkälaisessa hallinto-orga- selle kihlakunnanvirastolle. 30982: nisaatiossa hän toimii, myös se, miten päätös- Ulosottotoimen lainkäyttöorganisaatiota eh- 30983: ten laillisuusvalvonta järjestetään. · dotetaan uudistettavaksi siten, että laillisuus- 30984: Hallinto-organisaation osalta uudistus poh- valvonta ulosottoasioissa kuuluisi yksinomai- 30985: jautuu vuonna 1992 säädettyyn lakiin valtion sesti yleisille tuomioistuimille. Muutoksenhaku- 30986: paikallishallinnon kehittämisen perusteista uudistus liittyy osaltaan niin sanottuun ulos- 30987: (126/92), jäljempänä paikallishallintolaki. Pai- oton väliportaan lakkauttamiseen, jota koske- 30988: 4 1994 vp- HE 23 .. 30989: 30990: vat säännökset ovat oikeusministeriössä val- toimi hallintoviranomaisen tavoin ulosottoasi- 30991: misteilla. Ulosotonhaltijana niin sanotuissa oissa, koska oli sanotuilta osin käskynhaltijan 30992: vanhoissa kaupungeissa toimineet maistraatit alainen. 30993: on lakkautettu 1 päivänä joulukuuta 1993. Vuoden 1734 lain ulosottokaaressa, joka 30994: Ulosotonhaltijan lakkauttamista koskeva halli- perustui vuoden 1669 ulosottosääntöön, ulos-. 30995: tuksen esitys annetaan eduskunnalle siten, että otto-organisaatio pysyi pääosin ennallaan. 30996: se voidaan hyväksyä ennen tämän esityksen Täytäntöönpanosta määräsi edelleen kunin- 30997: mukaisten lakien voimaantuloa. kaan käskynhaltija. Ulosottotointen toimeen- 30998: Mainittujen organisatoristen syiden lisäksi pano kuului kaupungissa maistraatille ja maal- 30999: muutoksenhaku-uudistuksen tarkoituksena on la kruununvoudille. Viimeksi mainitut viran- 31000: parantaa ulosoton asianosaisten oikeusturvaa omaiset saattoivat itsenäisesti panna täytän- 31001: sekä kehittää tarkoituksenmukainen ja ihmis- . töön ainoastaan lainvoimaisia tuomioita sil- 31002: oikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi . Join, kun tuomittu summa oli vähäinen. Sekä 31003: tehdyn yleissopimuksen (SopS 19/90), jäljempä- kruununvouti että maistraatti saattoivat omalla 31004: nä Euroopan ihmisoikeussopimus, kanssa so- vastuullaan antaa täytäntöönpanotehtävän 31005: pusoinnussa oleva valitusasiain käsittely. ahiiselleen virkamiehelle. Kruununvouti antoi 31006: Hallinto- ja lainkäyttöorganisaation uudista- nimismiehen ja maistraatti kaupunginvoutien 31007: minen on ensimmäinen osa ulosottolain koko- hoitaa osan täytäntöönpanotehtävistä. 31008: naisuudistusta, johon on tarkoitus edetä laa- · Nykyisen ulosottolain säätämisen yhteydessä 31009: jahkoin osittaisuudistuksin. Tämän esityksen harkittiin täytäntöönpanotoimen siirtämistä ta- 31010: jälkeen on tarkoitus antaa ulosottomaksuja . kaisin tuomioistuimille. Ulosottolain esitöissä 31011: koskeva esitys samoin kuin edellä mainittu ·viitataan ulkomaisiin oikeusjärjestyksiin, joissa 31012: esitys ulosotonhaltijan lakkauttamisesta. Orga- tuomioistuimet antavat täytäntöönpanomää- 31013: nisaatiouudistusten jälkeen on vuorossa menet- räyksiä sekä valvovat ja oikaisevat täytäntöön- 31014: telysäännösten uudistaminen kahdella osittais- panotoimia, joita sen alaiset ulosotto-orgaanit 31015: uudistuksella. Tämän jälkeen uudistettaneen. ovat suorittaneet. Esitöiden mukaan ulosotto 31016: verojen ja sakkojen täytäntöönpanoa koskevat . on osa sitä menettelyä, jossa lakiin perustuvia 31017: säännökset. oikeuksia toteutetaan, joten periaatteellisista 31018: näkökohdista olisi asianmukaista, että ulosot- 31019: totoimikin kuuluisi tuomioistuimille. Ulosot- 31020: 2. Nykytila totoimen siirtäminen takaisin tuomioistuimille 31021: olisi kuitenkin vaatinut maaseudun osalta koko 31022: 2.1. Tausta silloisen alioikeusjärjestelmän muuttamista, mi- 31023: hin ei nähty olevan mahdollisuuksia. Kihlakun- 31024: Ulosottoa on vanhastaan luonnehdittu sivii- nanoikeudet olivat nimittäin koolla vain kä- 31025: liprosessuaaliseksi menettelyksi. Ulosotto on räjien aikana, ja kihlakunnantuomari oli usein 31026: toisin sanoen lainkäyttöä: se on oikeudelliselta virkamatkoilla eikä hänellä ollut pysyvää 31027: luonteeltaan samanlaista kuin menettely tuo- kartsliaa. Koska alioikeudella ei katsottu ole- 31028: mioistuimessa. Suomessa täytäntöönpanoasiat van organisatorisia edellytyksiä pysyvälle toi- 31029: ovat kuitenkin jo pitkään kuuluneet hallintovi~ minnalle, jota ulosottoasioiden hoito olisi vaa- 31030: ranomaisille. tinut, ulosottoasiat pysytettiin hallintoviran- 31031: Organisoitu ulosc>ttomenettely kuului alku- omaisilla. 31032: jaan käräjille eli oli tuomioistuinasia. Vähitel- Alkuperäisen ulosottolain mukaan ulosotto- 31033: len rinnalle kehittyi· hallinnollinen menettely asioiden käsittely ja tutkiminen kuului ulos- 31034: ulosottoasioissa. Ulosottotoimi erotettiin vuo- otonhaltijalle, jona maalla oli käskynhaltija ja 31035: den 1669 ulosottosäännöllä tuomioistuimista ja kaupungissa maistraatti. Ulosottoasioiden täy- 31036: siirrettiin kokonaisuudessaan hallintoviran- täntöönpano kuului maalla kruununvoudille ja 31037: omaisille. Tässä mielessä sanotulla säännöllä kaupungissa kaupunginvoudille. Kruunun- 31038: on suuri merkitys ruotsalais-suomalaisen ulos- voudilla oli oikeus eräin poikkeuksin yksittäi- 31039: ottotoimen myöhemmälle kehitykselle. sessä asiassa panna sijaansa nimismies tai muu 31040: Maaseudulla ulosotto kuului kuninkaan käs- ulosotonhaltijan hyväksymä virkamies. Ulosot- 31041: kynhaltijalle ja kaupungeissa pormestarille ja tolaissa annettiin alitäytäntöönpanijalle oikeus 31042: raadille (myöh. maistraatti). Siitä huolimatta, suhteellisen laajassa mittakaavassa panna täy- 31043: että maistraatilla oli myös tuomiovalta, se täntöön lainvoimaisia tuomioita. Toisaalta yli- 31044: 1994 vp - HE 23 5 31045: 31046: täytäntöönpanijalle kuului vielä eräitä konk- Ulosotonhaltija käsittelee ulosottoasioita ja 31047: reettisia toimitustehtäviä. tutkii ensimmäisenä muutoksenhakuinstanssina 31048: Kaupunginvoudit muodostivat kaupungeissa valituksia paikallisten ulosottoviranomaisten 31049: ulosoton erityisorganisaation. Sen sijaan· kruu- toimituksista ja menettelystä. Ulosotonhaltijan 31050: nunvouti oli samalla veronkantoviranoniirien, täytäntöönpanotehtävät ovat luonteeltaan lä- 31051: minkä lisäksi hänelle kuului myös eräitä yleis- hinnä täytäntöönpanosta määräämistä, jolloin 31052: hallinnon tehtäviä. toimeenpanon suorittaa ulosottomies. 31053: Kruununvoudinvirat lakkautettiin woden Toimeenpanijana ulosottoasioissa on ulosot- 31054: 1945 alusta ja ulosottomiehen tehtävät siirret- tolain 1 luvun 2 §:n mukaan ulosottomies. 31055: tiin maaseudulla nimismiehille. Tällöin. luotiin Kaupungissa, jossa on raastuvanoikeus, ulos- 31056: järjestelmä, jossa muun muassa vir~llisen _syyt- ottomiehenä on kaupunginvouti ja muualla 31057: täjän tehtävät hoitavalle viranomaiselle kuuluu nimismies. Nimismiespiirissä voi olla lisäksi 31058: myös ulosottoasiat. · . · ·. ulosottotoimen osastopäällikkö, joka toimii 31059: Kruununvoudin ja apulaiskniununvoudin ulosottomiehenä samoin toimivaltuuksin kuin 31060: virkojen lakkauttamista koskevan hallittik_sen nimismies. Kaupunginvoudinvirastoja on 26, 31061: esityksen (HE 99/1944 vp) perusteluissa kat.sot- joissa toimii yhteensä 38 kaupunginvoutia, 31062: tiin, että kruununvoudeilla ei ollut riittävästi nimismiehiä 218 ja ulosottotoimen osastopääl- 31063: tehtäviä. Tulo- ja omaisuusveron· sekä eräiden liköitä 4. 31064: valtiolle tulevien maksujen kannon siirryttyä Ulosottomiehen apuna toimii ulosottolain 1 31065: lääninhallituksille lakkasi suurin osa krm.inun- luvun 2 §:n 2 momentin mukaan avustava 31066: voudin virkaan kuuluvista tehtävistä. Ed~ski.m ulosottomies. Ulosottoasioissa toimitusmiehenä 31067: ta hyväksyi sanottujen virkojen lakkauttami- on useimmiten avustava ulosottomies. Hänen 31068: sen, vaikkakin valtiovarainvaliokunta töte~i kelpoisuutensa täytäntöönpanotehtävän suorit- 31069: säästön jäävän verrattain vähäiseksi. Kruunun- tamiseen on 1 luvun 4 §:ssä säädetyin poik- 31070: voutien virkojen lakkauttamista on oikeuskir- keuksin sama kuin ulosottomiehen. Ulosotto- 31071: jallisuudessa kritisoitu ajoin voimakkaastikin .. miehen on itsensä suoritettava merkittävää 31072: Maistraatit ja kaupunginvoudit siirtyivät vai~ oikeudellista asiantuntemusta vaativat, huo- 31073: tion viranomaisiksi vuonna 1978, mistä lähtien mattavaa julkisen vallan käyttöä sisältävät 31074: ulosottotoimen ylin johto ja valvonta on kuu- taikka tuomiovallan käyttämiseen rinnastetta- 31075: lunut oikeusministeriölle. vat tehtävät. 31076: Yksittäisen täytäntöönpanotehtävän ulosot- 31077: tomies saa ulosottolain 1 luvun 2 §:n 3 momen- 31078: 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö 31079: tin mukaan tarpeen vaatiessa antaa myös 31080: Ulosottoviranomaiset ja hallinto-organisaatio muun alaisensa viranhaltijan suoritettavaksi. 31081: Viranhaltijasta on tällöin voimassa, mitä avus- 31082: Ulosottoviranomaiset. Ulosottoviranomaisis- tavasta ulosottomiehestä säädetään. Lisäksi 31083: ta säädetään ulosottolain 1 luvussa. Nämä. ulosottomies voi tarvittaessa määrätä alaisensa 31084: viranomaiset ovat ulosoton Iainkäyttöviran- viranhaltijan antamaan perimiskuitin sekä toi- 31085: omaisia, joilla on toimivalta yksittäisten ulos- mimaan ulosottotoimituksessa todistajana. 31086: ottoasioiden ratkaisemiseen. Muutoksenhaku Säännös on tarkoitettu lähinnä turvaamaan 31087: ulosottoviranomaisten ratkaisuihin kulkee yleisöpalvelua tilanteissa, joissa avustava ulos- 31088: ulosotonhaltijaportaan jälkeen tuomioistuinlin- ottomies ei esimerkiksi estecllisyyssyistä tai 31089: jaa viime kädessä korkeimpaan oikeuteen. kenttätoimitusten takia ole ollut käytettävissä 31090: Ulosottoasioita käsittelee ja tutkii ulosotto- tehtävän suorittamiseen. Näin ollen se on 31091: lain 1 luvun 1 §:n mukaan ulosotonhaltija. · etupäässä tullut sovellettavaksi pienissä ulosot- 31092: Ulosotonhaltijana on lääninhallitus. Niissä topiireissä. 31093: kaupungeissa, joissa oli raastuvanoikeus, ulos- Ulosottolain 1 luvun muut nykyiset säännök- 31094: otonhaltijana on toiminut maistraatti. Maist- . set koskevat ulosotonhaltijan, ulosottomiehen 31095: raattien 1 päivänä joulukuuta 1993 tapahtu- ja avustavan ulosottomiehen esteellisyyttä (8 ja 31096: neen lakkauttamisen jälkeen kaikkialla ulos- 9 §), toimitustodistajaa (1 0 §), päiväkirjan pitä- 31097: otonhaltijana on lääninhallitus. Myös raastu- mistä ulosottoasioista (11 §), valvontaa ja va- 31098: vanoikeudet ja kihlakunnanoikeudet ovat 1 . hingonkorvausvelvollisuutta (12 §) sekä järjes- 31099: päivänä joulukuuta 1993 lukien muuttuneet . tysrangaistuksen määräämistä ulosotonhaltijan 31100: käräjäoikeuksiksi. . luona (13 §). 31101: 6 1994 vp - HE 23 31102: 31103: Ahvenanmaan maakunnan osalta ulosotto- (159/85) samoin kuin Ahvenanmaan maakun- 31104: asiain toimeenpanijasta säädetään Ahvenan- nan maakunnanvoudinvirastosta annetussa 31105: maan maakunnan maakunnanvoudinvirastosta asetuksessa (160/85). 31106: annetussa laissa (898179). Ulosottomiehenä toi- 31107: mii maakunnanvouti. 31108: Ulosottotoimen hallinto. Ulosottotoimen hal- Muutoksenhaku 31109: linnosta säädetään ulosottotoimesta annetussa 31110: laissa (866/84), jäljempänä ulosottotoimilaki. Yleistä. Ulosottomiehen täytäntöönpanotoi- 31111: Ulosoton hallinto on nykyisin kolmiportainen. miin ja päätöksiin voidaan hakea muutosta 31112: Ulosoton ylin johto, ohjaus ja valvonta kuulu- valittamalla. Päätöstä voidaan joskus muuttaa 31113: vat ulosottotoimilain 1 §:n mukaan oikeusmi- myös ulosottoviranomaisen itseoikaisulla (tar- 31114: nisteriölle. Ulosoton piirihallintoviranomaisia kemmin kohdassa itseoikaisu). Eräissä tapauk- 31115: ovat lain 2 §:n mukaan maistraatti ja läänin- sissa on mahdollista saattaa ulosottoviranomai- 31116: hallitus. Kuten todettu, maistraatit ovat lakan- sen ratkaisema asia alioikeuden käsiteltäväksi 31117: neet 1 päivänä joulukuuta 1993. Paikallisia tavallisesti takaisinsaanniksi kutsutulla muu- 31118: ulosottoviranomaisia ovat 3 §:n mukaan kau- toksenhakukeinolla (esim. UL 6:14), joka tulee 31119: punginvoudinvirasto ja nimismies. Kaupungin- tarkemmin esille kohdassa välioikeudenkäynti 31120: voudinvirastona Helsingin kaupungissa on ja takaisinsaanti. Viimeksi mainitussa kohdassa 31121: ulosottovirasto. Kaupunginvoudinvirastot toi- käsitellään myös ulosottolain niin sanottua 31122: mivat myös rikostuomioiden täytäntöön- välioikeudenkäyntiä koskevia säännöksiä, joi- 31123: panoviranomaisina. Paikallisena ulosottoviran- . den nojalla on mahdollista oikaista esimerkiksi 31124: omaisena Ahvenanmaan maakunnassa on maa- sivullisen omaisuuteen kohdistunut ulosmittaus 31125: kunnanvoudinvirasto, josta säädetään erikseen. (UL 4:10). 31126: Oikeusministeriö on ulosoton ylin hallintovi- Ulosottoasioissa on mahdollinen myös oi- 31127: ranomainen. Sillä ei ole toimivaltaa käsitellä keudenkäymiskaaren 31 luvun mukainen yli- 31128: yksittäisiä ulosottoasioita. Sen tehtäviin kuuluu määräinen muutoksenhaku. Lisäksi voivat tulla 31129: muun muassa valvoa ja kehittää ulosottolaitos- kysymykseen niin sanotut aineellisoikeudelliset 31130: ta sekä antaa tarkempia määräyksiä tai ohjeita hyvityksensaantikeinot, esimerkiksi ulosotto- 31131: säännösten soveltamisesta silloin, kun sille on lain 3 luvun 14 §:n mukainen korvaus, perus- 31132: tällainen tehtävä säädetty. Kaupunginvoudin- teettoman edun palautus sekä vahingonkorvaus 31133: virastot kuuluvat oikeusministeriön hallin- valtiolta. Näitä viimeksi mainittuja oikeussuo- 31134: nonalaan. Nimismiespiirit sen sijaan poliisiyk- jakeinoja ulosoton muutoksenhaku-uudistus ei 31135: sikköinä kuuluvat sisäasiainministeriön hallin- kuitenkaan koske. 31136: nonalaan. Lainsäädäntö. Ulosottomiehen toimenpiteistä 31137: Piirihallintoviranomaisilla on nykyisin suh- voidaan ulosottolain 9 luvun mukaisesti valit- 31138: teellisen vähän tehtäviä. Kaupunginvoudinvi- taa ulosotonhaltijalle. Ulosotonhaltijan ratkai- 31139: rastojen henkilöstöhallinto on järjestetty suu- sut voidaan saattaa hovioikeuden tutkittaviksi 31140: reksi osaksi joko paikallispiirissä tai suoraan ulosottolain 10 luvun mukaisesti. Hovioikeu- 31141: oikeusministeriön ja paikallispiirien välillä. Ni- den päätöksiin haetaan muutosta valittamalla 31142: mismiespiirien henkilöstöhallinto lääninhalli- korkeimmalta oikeudelta. Ulosottolain 9 luvun 31143: tuksissa kuuluu poliisiyksikölle eikä oikeushal- säännökset ovat pääosin alkuperäisessä muo- 31144: lintoyksikölle, jolle. muutoin lääninhallituksessa dossaan. Muutokset, joita on tehty, eivät ole 31145: kuuluvat ulosottoasiat Lääninhallitukset suo- muuttaneet luvun perussisältöä. Ulosottolain 31146: rittavat kerran vuodessa ulosottopiirin tarkas- 10 luvun säännöksistä lähes kaikkia on muu- 31147: tuksen ja järjestävät ulosoton koulutusta. tettu, mutta näidenkin säännösten perussisältö 31148: Ulosottotoimilaki sisältää lisäksi säännöksiä vastaa alkuperäistä ulosottolakia. 31149: viroista (4 §) ja valtiolle kannettavista ulosot- Ulosottolain 9 luvun 1 §:n mukaan valitus 31150: tomaksuista (5 ja 6 §). Ulosottotoimilain nojal- ulosotonhaltijalle on sallittu kaikesta ulosotto~ 31151: la annetussa asetuksessa ulosottotoimesta miehen menettelystä ulosottoasiassa. Niin sa- 31152: (158/85) on tarkempia säännöksiä muun muas- notulle menettelyvalitukselle ei ole säädetty 31153: sa työn järjestämisestä paikallisessa ulosottovi- määräaikaa. Käytännössä sanottua valitusta 31154: ranomaisessa, kelpoisuusehdoista ja virkoihin on kutsuttu myös kanteluksi. Kyseessä on 31155: nimittämisestä. Vastaavia säännöksiä on Hel- kuitenkin muutoksenhakukeino erotukseksi 31156: singin ulosottovirastosta annetussa asetuksessa varsinaisesta hallintokantelusta, jossa ei vaadi- 31157: 1994. vp - HE 23 7 31158: 31159: ta muutosta päätökseen tai toimeen, vaan daan hakea muutosta hovioikeudelta määräai- 31160: kiinnitetään ylemmän hallintoviranomaisen kaisin kirjallisin valituksin, jollei muutoksenha- 31161: huomiota virkamiehen menettelyyn. kemista ole erikseen kielletty. Valitus on teh- 31162: Ulosottolain 9 luvun 2--4 §:ssä ovat sään- tävä 30 päivän määräajassa. Valitusasiakirjat 31163: nökset .niin sanotuista määräaikaisvalituksista. ori jätettävä tai lähetettävä hovioikeudelle, joka 31164: Ulosottolain 9 luvun 2 §:n mukaan velallisen on voi pidentää valitusaikaa ja vaatia valituskir- 31165: tehtävä valitus ulosmittauksesta 20 päivän ku- jehnää täydennettäväksi. Valittajan vastapuolta 31166: luessa ulosmittauksen päättymisestä ja velkojan kuullaan virkateitse. Hovioikeus voi pyytää 31167: mainitussa ajassa siitä, kun hän on saanut myös ulosotonhaltijan lausunnon. 31168: · tiedon ulosmittauksesta. Valitus kiinteistön ja . Hovioikeuden päätökseen haetaan muutosta 31169: kiinnityskelpoisten kulkuvälineiden pakkohuu- valittamalla korkeimmalta oikeudelta noudat- 31170: tokaupasta on tehtävä 20 päivän. määräajassa· taen soveltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 30 31171: huutokaupasta lukien (UL 9:3). Sanottu mää~ . luvun säännöksiä. Määräaika valitusluvan pyy- 31172: räaika koskee kaikkia huutokauppaan tyyty- tämiseen ja valituksen tekemiseen on kuitenkin 31173: mättömiä. Ulosottolain 9 luvun 4 §:n mukaan . 30 päivää hovioikeuden päätöksen antamisesta 31174: valitus irtaimen omaisuuden kauppahinnan ·ja- (UL 10:15,1), kun normaa:Ji oikeudenkäyruis- 31175: osta eräissä tapauksissa on tehtävä 20 päivän kaaren mukainen määräaika on 60 päivää. 31176: määräajassa jakoluettelon esille panemisesta tai Kutakin muuto.ksenhakua varten on oikeuden- 31177: laissa tarkoitetun kokouksen pitämisestä. .käyruiskaaren 30 luvun mukaisesti saatava va- 31178: Ulosottomiehen on annettava viran puolesta lituslupa. 31179: valitusosoitus, jos kysymyksessä on toimen- Käytäntö. Ulosotto-oikeudellista muutoksen- 31180: pide, johon voidaan hakea muutosta määräai- hakua ko.skeva korkeimman oikeuden julkaistu 31181: kaisin valituksin (UL 9:5,2). Ulosottolain 9. oikeuskäytäota on melko runsas ja sitä on 31182: luvun 1 §:n menettelyvalituksen käytettävyydes- tarkemmin selvitetty esityksen· yksityiskohtais- 31183: tä ei anneta valitusosoitusta. Päätökseen .ei ten peDlstelujen yhteydessä. Oikeuskäytännös- 31184: tarvitse ilmoittaa tyytymättömyyttä. Valituskir- sä otettu kantaa muun muassa täytäntöön- 31185: jelmä on jätettävä tai lähetettävä ulosotonhal- panotaimien valituskelpoisuutta sekä ulosoton 31186: tijalle. Ulosotonhaltija voi laillisen esteen vuok- ·asianosaisten ja. siVullisen valitusoikeutta kos- 31187: si asettaa uuden määräajan valituksen teke- keviin kysymyksiin .. Myös valitusmenettelystä 31188: miselle ja pyytää täydentämään valitusta (UL · on julkaistu ·useita tapauksia. Korkeimman 31189: 9:5 ja 6). oikeuden pitkäaikainen oikeuskäytäntö onkin 31190: Menettely ulosotonhaltijan luona on ulos- ollut merkittävässä asemassa ulosottolain muu- 31191: oton valitusasioita käsiteltäessä kirjallista. To- · toksenhakusäännösten tulkinnassa. 31192: distajia tai asianosaisia ei voida kuulla henki- Vuonna 1992 ulosotonhaltijoille tehtiin yh- · 31193: lökohtaisesti. Ulosotonhaltija voi kuitenkin teensä 1272 valitusta ja kimte]ua. Myös niin 31194: määrätä toimitettavaksi todistajan kuulustelun sanotut hallintokantelut ovat mukana tilasto~ 31195: · alioikeudessa, jos valituksen tekijä väittää ulos- luvussa. Samana vuonna ulosotonhaltijat rat- 31196: ottomiehen menetelleen toisin kuin ulosotto- kaisivat 1116 muutoksenhakuasiaa, joista tut- 31197: miehen pöytäkirjasta selviää (UL 9:7). Jos kimatta jätettyjä oli 174, rauenneita 111, tuo- 31198: valitus ei ole selvästi aiheeton tai jos sitä ei inioistuimeen siirrettyjä 60, hyväksyttyjä" 247 ja 31199: jätetä heti tutkimatta, ulosotonhaltijan on ylei" hylättyjä 524. Vuonna 1988: valituksia ja bn- 31200: sen kuuleruisperiaatteen mukaisesti varattava teltiita ·saapui ulosotonhaltijoille yhteensä 706. 31201: valittajan vastapuolelle ja ulosottomiehelle ti- Valitusten ja kanteluiden kokonaismäärä on 31202: laisuus tulla kuulluksi asiassa. Jos ulosotonhal- lisääntynyt voimakkaasti ulosottoasioiden ko~ 31203: tija havaitsee valituksen aiheelliseksi, ulosotto- konaismäärän ulosottopiireissä kasvaessa, esi- 31204: miehen toimenpidettä on oikaistava "niin kuin merkiksi vuonna 1988 saapui 2 473 412 asiaa ja 31205: asianhaarat vaativat" (UL 9:9). Ulosotonhalti- vuonna 1992 yhteensä 3 376 728 asiaa, mutta 31206: jan päätös annetaan määräaikaisvalituksen ol- valitusten kokonaislukumäärä on edelleen suh- 31207: lessa kysymyksessä julkipanoin (UL 9:11). teellisen pieni ja valitusprosentti erittäin alhai- 31208: Ulosotonhaltijan lopulliseen päätökseen on lii- nen. 31209: tettävä valitusosoitus (UL 10:1,1 ). Hovioikeuksiin saapui vuonna 1988 yhteensä 31210: Säännökset, jotka koskevat muutoksenhakua 433 ulosottoasiaa ja vuonna 1992 yhteensä 906 31211: ulosotonhaltijan päätökseen, ovat ulosottolain ulosottoasiaa. Hovioikeuksien käsittelemistä 31212: 10 luvussa. Ulosotonhaltijan päätöksiin voi- ulosottoasioista pääosa on kuitenkin ollut mui- 31213: 8 1994 vp - HE 23 31214: 31215: ta kuin ulosottomiehen päätöksiä koskevia sa mahdollisuus muuttaa aikaisempia päätök- 31216: jatkovalituksia ulosotonhaltijan päätökseen eli siä. Eräät ulosoton yhteydessä tehtävät päätök- 31217: esimerkiksi ulosotonhaltijan lainhaku- ja tur- set ovat luonteensa vuoksi olleet korjattavissa 31218: vaamistaimipäätöksiä koskevia valituksia. muuttuneita olosuhteita vastaaviksi kuten esi- 31219: merkiksi palkan ulosmittaukseen liittyvä mak- 31220: Itseoikaisu sukielto. Irtaimen pakkohuutokauppa keskey- 31221: tetään myymättä olevan omaisuuden lainvoi- 31222: Yleistä. Viranomaisten ja tuomiOIStUimien maisesta ulosmittauksesta huolimatta, kun saa- 31223: mahdollisuuksia itseoikaisun suorittamiseen on tava ja täytäntöönpanokulut voidaan suorittaa 31224: laajennettu. Esimerkiksi hallintomenettelylain täysimääräisesti jo myydystä omaisuudesta (ns. 31225: (598/82) mukaan viranomainen voi itse oikaista liiallisen ulosmittauksen kielto). Velkajan suos- 31226: (korjata) sekä päätökseen sisältyvän asiavir- tumuksella ulosmittaus on voitu jälkeenpäin 31227: heen että kirjoitusvirheen. Asiavirheen korjaa- kokonaan tai osittain peruuttaa, koska veika- 31228: minen edellyttää kuitenkin asianosaisen suos- jalla on ulosotossa oikeus luopua vaatimuksis- 31229: tumusta. Lainhuuto- ja kiinnitysrekisteristä an- taan kokonaan tai osittain. Jos ulosmitatusta 31230: netussa laissa (353/87) ovat vastaavat säännök- omaisuudesta ei kerry minkäänlaista suoritusta 31231: set kirjaamisviranomaisen kirjaamisasiassa te- velkojalle, on ulosottomiehen peruutettava 31232: kemän ratkaisun korjaamisesta. Tuomioistuin ulosmittaus (ns. tarpeettoman ulosmittauksen 31233: voi korjata kirjoitus- tai laskuvirheen oikeu- kielto). Velallisen suorittama maksu johtaa 31234: denkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n nojalla. Asia- täytäntöönpanon peruuttamiseen. Velallisella 31235: virheen itseoikaisuun voidaan osittain rinnas- on ulosotossa niin sanottu erottamis- eli bene- 31236: taa tuomioistuimen 1 päivänä joulukuuta 1993 ficium-etu. Tämän edun alaisen omaisuuden 31237: voimaan tullut mahdollisuus täydentää tuomio- ulosmittaus on katsottu voitavan oikaista (ns. 31238: ta (OK 24:21 ja 22). tyhjäksi tekevän ulosmittauksen kielto). Ulos- 31239: Lainsäädäntö ja käytäntö. Ulosottolaissa ei ottohakemuksen jättäminen tutkimatta tai pa- 31240: ole yleisiä asia-, kirjoitus- tai laskuvirheen lauttaminen veikajalle esteilmoituksin ei estä 31241: itseoikaisua koskevia säännöksiä. Ulosottolain velkojaa tekemästä uutta hakemusta. 31242: voimaanpanemisesta ja siitä mitä sen johdosta 31243: on vaarin otettava annetun asetuksen, jäljem- 31244: pänä UV A, 15 §:ssä oli laskuvirheen korjaamis- Välioikeudenkäynti ja takaisinsaanti 31245: ta koskeva säännös, joka kumottiin vuonna 31246: 1973. Samalla kauppakaaren 9 luvun 13 §:ään Yleistä. Ulosottotoimituksissa voi nousta 31247: (390/73) lisättiin laskuvirheen korjaamista kos- esiin siviilioikeudellisia kysymyksiä, joiden 31248: keva säännös, joka lakiehdotuksen perustelujen asianmukainen ratkaiseminen edellyttää asiaa 31249: mukaan koski myös ulosottoviranomaiselle pe- koskevan näytön laajaa esittämistä ja arvioi- 31250: rimistehtävässä tai tilityksessä sattuneen lasku- mista. Tällaisia ongelmia voi esiintyä jo rat- 31251: virheen korjaamista. Ulosottokäytännössä on kaistaessa oikeuttaako ulosoton perusteeksi esi- 31252: katsottu, että ulosottomies on voinut oikaista tetty tuomio tai muu asiakirja täytäntöön- 31253: omia kirjoitus- ja laskuvirheitään. Tällöin on panaan taikka mihin omaisuuteen täytäntöön- 31254: kuitenkin usein viitattu suoraan oikeudenkäy- pano kohdistetaan. Riittävän luotettavan selvi- 31255: miskaaren säännöksiin. tyksen hankkiminen ei aina ole mahdollista 31256: Ulosottomiehet ovat toisinaan oikaisseet vir- ulosottomenettelyssä. Tällöin asianosaisten oi- 31257: heitään myös sellaisissa tapauksissa, joissa ky- keusturva edellyttää, että epäselvä riitakysymys 31258: symys ei ole ollut kirjoitus- tai laskuvirheestä. voidaan saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi. 31259: Oikeuskirjallisuudessa tämä on hyväksytty Tuomioistuimessa on mahdollisuus perusteelli- 31260: edellytyksin, että ulosoton asianosaisia on en- sempaan ja laajempaan näytön esittämiseen ja 31261: nen oikaisua kuultu ja nämä ovat oikaisuun arvioimiseen. 31262: suostuneet. Oikeusvarmuus- ja ennalta-arvatta- Lainsäädäntö. Voimassa olevassa ulosotto- 31263: vuusnäkökohdat puhuvat kuitenkin itseoikai- laissa ei ole säädetty yleistä mahdollisuutta 31264: sun käyttöä vastaan. Pääsääntönä onkin ollut erottaa ulosottomenettelyssä esiin tullut riita- 31265: asiavirheen itseoikaisun kielto. Tarkempia tilas- kysymys välioikeudenkäynnissä ratkaistavaksi. 31266: totietoja itseoikaisun käyttämisestä ulosottoasi- Ulosottolain 4 luvun 10 §:ssä säädetään osoi- 31267: oissa ei ole saatavissa. tuksen antamisesta välioikeudenkäyntiin sivul- 31268: Ulosottomenettelyyn liittyy tietyissä tilanteis- lisen esittämän omistusoikeusväitteen johdosta. 31269: 1994 vp - HE 23 9 31270: 31271: Jos sivullinen väittää velallisen velasta ulosmi- saantikannetta velkojaa ja velallista vastaan, 31272: tatun irtaimen omaisuuden kuuluvan itselleen kun hänelle on uuden huutokaupan yhteydessä 31273: eikä esitä oikeudestaan riittävää selvitystä, laaditussa pöytäkirjassa asetettu korvausvelvol- 31274: mutta esittää kuitenkin todennäköisiä perustei- lisuus hinnanerosta ja kuluista. Jos velkojalle 31275: ta vaatimuksensa tueksi, ulosottomies ulosmit- on pantti- tai pidätysoikeuden nojalla velallisen 31276: taustilaisuudessa tai ulosotonhaltija valituksen suostumuksetta luovutettu jako-osa saatavasta, 31277: johdosta voi osoittaa hänet nostamaan kan- joka ei perustu tuomioon tai tämän veroiseen 31278: teen oikeudessa omistusoikeutensa vahvistami- ulosottoperusteeseen, velallisella on oikeus ta- 31279: seksi. kaisinsaantikanteeseen ulosottolain 6 luvun 31280: Jos ulosottomies pakkohuutokauppaa toi- 14 §:n nojalla. 31281: mittaessaan on merkinnyt velkojan saatavan Osamaksukaupasta annetun lain (91/66), jäl- 31282: velkojainluetteloon riitaiseksi ja tälle saatavalle jempänä osamaksukauppalaki, 13 §:n mukaan 31283: kertyy huutokaupassa jako-osa, velkoja osoite- myyjällä ja ostajalla on oikeus ulosottomiehen 31284: taan nostamaan kanne alioikeudessa saatavan- antaman virka-avun ja suoritetun tilityksen 31285: sa vahvistamiseksi ulosottolain 6 luvun 12 §:n johdosta hakea takaisinsaantia määräajassa 31286: mukaisesti. haasteen nojalla alioikeudessa. 31287: Oikeuskäytännössä on ollut tapauksia, joissa Muutoksenhakukeinon tyyppisestä takaisin- 31288: ulosottomenettely on määrätty ulosottoviran- saannista eroaa ulosottolain 3 luvun 35 ja 31289: omaisen päätöksellä keskeytymään esimerkiksi 36 §:n mukainen moitekanne, jota myös on 31290: siksi, kunnes tuomioistuimessa vireillä oleva kutsuttu takaisinsaanniksi. Tällä takaisinsaan- 31291: saatavan lakkaamista koskeva riita on lainvoi- nilla pyritään peräyttämään velallisen velkoji- 31292: maisesti ratkaistu (KKO 1970 II 50). Ulosot- ensa vahingoksi suorittamia oikeustoimia. 31293: tovelallisella on katsottu joissakin tapauksissa Ulosoton muutoksenhaku-uudistuksessa ei ole 31294: olevan oikeus ulosottovalituksen ohella tai kysymys tästä takaisinsaannista. 31295: sijasta ajaa ulosoton torjuntakannetta oikeu- 31296: dessa. Käytäntö. Korkein oikeus on julkaissut usei- 31297: Ulosottolaissa on myös takaisinsaantia kos- ta ratkaisuja, jotka koskevat ulosottolain 4 31298: kevia säännöksiä, joiden nojalla ulosotossa luvun 10 §:ssä tarkoitettua vä1ioikeudenkäyn- 31299: ratkaistu kysymys voidaan saattaa tuomioistui- tiä, sekä eräitä ulosottolain muutoksenhaku- 31300: men tutkittavaksi. Takaisinsaanti on erityinen tyyppistä takaisinsaantia ja osamaksutilitystä 31301: muutoksenhakukeino, jonka käyttö liittyy ulos- koskevia ratkaisuja. 31302: ottomenettelyn summaarisuuteen. Asianosais- Ulosotto- ja tuomioistuinkäytännössä melko 31303: ten oikeusturva vaatii mahdollisuutta asian usein sovellettavia välioikeudenkäynti- ja ta- 31304: perusteelliseen käsittelyyn tuomioistuimessa. kaisinsaantisäännöksiä ovatkin ulosottolain 4 31305: Lainhakua koskeneen 2 luvun takaisinsaan- luvun 10 § ja osamaksukauppalain 13 §. Esi- 31306: tisäännökset on kumottu käräjäoikeusuudis- merkiksi vuonna 1992 ulosotonhaltijalta tuo- 31307: tuksen yhteydessä 1 päivänä joulukuuta 1993 mio-istuimiin siirretyistä 60 asiasta pääosa oli 31308: (1 055/91) kuten myös ulosottolain 7 luvun 14 ja ulosottolain 4 luvun 10 §:ssä tarkoitettuja omis- 31309: 15 §:n turvaamistoimiin liittyvää takaisinsaan- tusoikeusriitoja. Alioikeuksissa puolestaan rat- 31310: tia koskevat säännökset (1066/91). Kysymyk- kaistiin vuonna 1992 vain 13 (1991117) omis- 31311: sessä olevat asiat ovat siirtyneet käräjäoikeu- tusoikeutta ulosmitattuun irtaimeen omaisuu- 31312: den käsiteltäviksi. teen koskevaa kannetta. Osamaksutilityksen 31313: Ulosottolain 3 luvun 20 a §:ssä on säännös moitekanteita ratkaistiin alioikeuksissa vuonna 31314: pantin omistajan ja takaajan oikeudesta kan- 1991 yhteensä 13. Takaisinsaantikanteita rat- 31315: teella vaatia takaisinsaantia tuomioistuimessa kaistiin alioikeuksissa vuonna 1992 yhteensä 31316: silloin, kun palautettava tai suoritettava määrä 250, joista pääosa oli takaisinsaanteja yksipuo- 31317: on ulosotettu pantista. Velkojalla ja työnanta- liseen tuomioon ja arvion mukaan kanteista 31318: jana on oikeus hakea takaisinsaantia, kun noin 70 koski takaisinsaantia ulosotonhaltijan 31319: ulosotonhaltija on vahvistanut elatusvelvollisen päätökseen (vuonna 1991 yhteensä 168 ta- 31320: palkkana pidettävän määrän tai hylännyt vah- kaisinsaantikannetta, joista 49 koski ulosoton- 31321: vistamista koskevan vaatimuksen (UL 4:9 c). haltijan päätöksiä). Ulosotonhaltijaa koskevis- 31322: Ulosottolain 5 luvun 9, 11 ja 45 §:ssä on ta takaisinsaantikanteista puolestaan huomat- 31323: säännös maksuvelvollisuutensa laiminlyöneen tava osa oli lainhakua koskevia takaisinsaanti- 31324: aikaisemman ostajan oikeudesta ajaa takaisin- kanteita. 31325: '1 .,A/\1"71V 31326: "- .)""tVJ, ll" 31327: 10 1994 vp - HE 23 31328: 31329: Täytäntöönpanon keskeyttäminen useimmiten aloittaa muutoksenhausta huoli- 31330: matta. Velallinen voi kuitenkin asettamalla niin 31331: Yleistä. Ulosotossa on tavoitteena toteuttaa sanotun torjuntavakuuden estää ulosmittauk- 31332: niin sanottua vahingon minimoimisen periaa- sen. Tuomion täytäntöönpano lainvoimaa vail- 31333: tetta: tuomio on pyrittävä toimeenpanemaan la olevana edellyttää joissakin tapauksissa, että 31334: tavalla, joka aiheuttaa velalliselle niin vähän hakija asettaa vakuuden kulujen ja vahingon 31335: vahinkoa kuin mahdollista. Tähän tavoittee- korvaamisesta siltä varalta, että tuomio kumo- 31336: seen pyritään myös täytäntöönpanon kielto- ja taan tai muutetaan ja täytäntöönpano sen 31337: keskeytysinstituutiolla. Toisaalta myöskään vuoksi muutetaan tai peruutetaan. 31338: velkojalle ei saa aiheuttaa vahinkoa täytän- Täytäntöönpanon keskeyttäminen ulosottope- 31339: töönpanon tarpeettomalla viivyttämisellä. rustetta koskevan muutoksenhaun yhteydessä. 31340: Täytäntöönpanon kieltomääräys ja keskey- Tuomioistuimilla ei ole yleistä valtaa sisällyttää 31341: tysmääräys (ulosoton lykkääminen) poikkeavat täytäntöönpanomääräyksiä tuomioihinsa riita- 31342: toisistaan siten, että kielto annetaan ennen asioissa. Ylempi tuomioistuin voi kuitenkin 31343: täytäntöönpanon alkamista tai ainakin ennen muutoksenhakuasiaa käsitellessään ulosotto- 31344: kuin kiellosta tai keskeytyksestä päättävä vi- lain 3 luvun 12 §:n 2 momentin nojalla antaa 31345: ranomainen on saanut täytäntöönpanosta tie- määräyksen lainvoimaa vailla olevan tuomion 31346: don. Keskeytysmääräys annetaan sen sijaan täytäntöönpanon kieltämisestä tai keskeyttämi- 31347: tilanteessa, jossa ensimmäinen täytäntöön- sestä. Samalla tuomioistuin voi määrätä jo 31348: panoon kuuluva toimitus on jo suoritettu tai toimitetun ulosmittauksen peruutettavaksi. Pi- 31349: ainakin aloitettu. Keskeytysmääräys pysäyttää laantuvan, arvoltaan alenevan ja kallishoitoisen 31350: täytäntöönpanon, kun taas kieltomääräys estää omaisuuden osalta näin onkin meneteltävä; 31351: täytäntöönpanon aloittamisen. Muutoin kielto- jollei velkoja ennakolta maksa hoitokuluja sekä 31352: ja keskeytysvaatimuksen käsittelyssä ei ole eroa aseta vakuutta vastapuolelle ehkä aiheutuvista 31353: eivätkä asian ratkaisuperusteet ja vaikutukset kuluista ja vahingosta. Täytäntöönpanokielto 31354: poikkea toisistaan. Ne aikaansaavat täytän- tai -keskeytys saattaa olla muutoksenhaun mie- 31355: töönpanon pysähtymisen senhetkiseen vaihee- lekkyyden edellytys, koska täytäntöönpanon 31356: seensa. Määräykset eivät aiheuta ulosoton vi- loppuun saattaminen voi tehdä vireille pannun 31357: reilläolon päättymistä, ja pääsääntöisesti vain oikeusturvakeinon hyödyttömäksi. Tällöin voi- 31358: uudet täytäntöönpanotoimet estyvät. daan täytäntöönpanekiellon tai keskeytyksen 31359: Jos tuomio on täytäntöönpanokelpoinen vas- ehdoksi määrätä, että velallinen vuorostaan 31360: ta lainvoimaisena eli valituksella on lykkäävä asettaa vakuuden vastapuolelle aiheutuvien ku- 31361: vaikutus täytäntöönpanoon, pääasiaa koske- lujen ja vahingon korvaamisesta. Sanottu valta 31362: vassa valitusasiassa ei voida antaa täytäntöön- ulosoton lykkäämiseen rajoittuu muutoksen- 31363: panon keskeytysmääräystä, koska täytäntöön- haun vireilläolon aikaan. 31364: panekielto on jo laissa. Näin täytäntöön- Hovioikeuden tuomio; johon saadaan hakea 31365: panekielto ja -keskeytys liittyvätkin ulosotto- muutosta ainoastaan, jos korkein oikeus myön- 31366: perusteena olevaa tuomiota tai päätöstä koske- tää siihen luvan, pannaan täytäntöön valitus- 31367: vaan valitus-, valituslupa- tai oikaisuvaatimus- luvan pyytämisestä huolimatta. Korkein oikeus 31368: menettelyyn, esimerkiksi UL 3:13, verojen ja voi kuitenkin ulosottolain 3 luvun 13 §:n 2 31369: maksujen periruisestä ulosottotoimin annetun momentin nojalla kieltää täytäntöönpanon kä- 31370: lain (367/61), jäljempänä VeroUL, 9 §:n 1 sitellessään hovioikeuden tuomiosta tehtyä 31371: momentti, muutoksenhausta hallintoasioissa muutoksenhakemusta. 31372: annetun lain (154/50), 14 §:n 3 momentti ja Lainvoimaisenkin tuomion täytäntöönpanos- 31373: hallintomenettelylain (598/82) 28 §:n 2 moment- sa saattaa kysymys täytäntöönpanon keskeyt- 31374: ti. Ulosoton muutoksenhaussa puolestaan on tämisestä tulla ajankohtaiseksi. Velallinen voi 31375: kysymys jo aloitetusta täytäntöönpanosta ja väittää, että ulosottomiehen hyväksymä täytän- 31376: sen keskeyttämisestä. Tällöin merkityksellistä ei töönpanoperuste ei ole täytäntöönpanokelpoi- 31377: ole se, onko ulosottoon johtanut aineellinen nen. Hän voi myös katsoa, että jokin tuomion 31378: asiaratkaisu, esimerkiksi maksutuomio lainvoi- antamisen jälkeen tapahtunut seikka on lak- 31379: mainen vai ei. kauttanut tuomiossa vahvistetun velkojan oi- 31380: Ulosottolain 3 luvun 7-10 §:ssä olevien keuden. Tässä ja eräissä muissakin tapauksissa 31381: säännösten mukaan täytäntöönpanoperusteena voi ulosottomies, ulosotonhaltija, alioikeus tai 31382: olevan tuomion täytäntöönpano voidaan hovioikeus voimassa olevan lain mukaan tie- 31383: 1994 vp - HE 23 II 31384: 31385: tyissä rajoissa antaa määräyksen täytäntöönpa- ennen sen tekemistä kuultu. Keskeytyksen 31386: non keskeyttämisestä. Keskeyttämisoikeus si- saannin ehdoksi voidaan määrätä, että valittaja 31387: sältyy esimerkiksi ulosottolain 4 luvun 10 §:ään asettaa vakuuden. Ulosotonhaltijan keskeytys- 31388: sivullisen omistusoikeutta koskevan vahvistus- määräyksestä ja keskeytyspyynnön hylkäämi- 31389: kanteen osalta ja 3 luvun 13 §:ssä on säännös sestä voidaan erikseen hakea muutosta hovioi- 31390: ulosottolain takaisinsaantikanteiden käsittelyyn keudelta ulosottolain 10 luvun 2 §:n nojalla. 31391: liittyvästä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. Ulosotonhaltijan antama määräys täytäntöön- 31392: Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukainen panon keskeyttämisestä on voimassa, sen mu- 31393: takaisinsaantikanne (takaisinsaanti yksipuoli- kaan kun määräyksessä sanotaan, joko toistai- 31394: seen tuomioon) ei estä täytäntöönpanoa, mutta seksi tai kunnes ulosotonhaltija on ratkaissut 31395: tuomioistuin voi myös tällaista kannetta käsi- ulosmittausvalituksen. 31396: tellessään kieltää täytäntöönpanon tai määrätä Ulosottolain 9 ja 10 luvun keskeytyssään- 31397: sen keskeytettäväksi (UL 3:13,1). nökset olivat jo alkuperäisessä ulosottolaissa. 31398: Ulosottolain 3 luvun 36 §:n 2 momentin Keskeytysmäärät. Yleisten tuomioistuimien 31399: mukaan tuossa lainkohdassa tarkoitettua ta- päättämistä täytäntöönpanon keskeyttämisistä 31400: kaisinsaantikannetta (oikeustoimen tms. peräy- ei ole tilastotietoa muutoin kuin korkeimman 31401: tyskanne) käsittelevä tuomioistuin voi antaa oikeuden osalta, joka esimerkiksi vuonna 1992 31402: takaisinsaannin kohteena olevaa omaisuutta keskeytti täytäntöönpanon 50 asiassa, joista 25 31403: koskevia muuta täytäntöönpanoa rajoittavia oli riita-asioita (näissä mukana myös ulosotto- 31404: kielto- ja keskeytysmääräyksiä. asiat). Käytettävissä olevien tietojen perusteella 31405: Lainvoimaisen tuomion täytäntöönpano voi- on kuitenkin todennäköistä, että tuomioistui- 31406: daan kieltää tai keskeyttää myös ylimääräisen met suhteellisen harvoin määräävät täytän- 31407: muutoksenhaun yhteydessä, esimerkiksi UL töönpanon keskeytettäväksi käsitellessään ulos- 31408: 3:13,3, OK 31:4,3 ja 31:18 sekä ylimääräisestä ottoperustetta koskevaa muutoksenhakemusta. 31409: muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain Ulosottovalitusten yhteydessä täytäntöönpa- 31410: (200/66) II §. non keskeyttäminen valituksen käsittelyn ajaksi 31411: Ulosottolain 3 luvun täytäntöönpanon kes- on ulosotonhaltijalta saatujen tietojen mukaan 31412: keytyssäännöksiä on muutettu useampia kerto- hyvin yleistä. Kun ulosottomies tai ulosoton- 31413: ja. Täytäntöönpanoperustetta koskevaa sään- haltija ulosottolain 4 luvun 10 §:n nojalla antaa 31414: nönmukaista tai ylimääräistä muutoksenhake- osoituksen omistusoikeuden vahvistamiskan- 31415: musta taikka takaisinsaantia käsittelevän tuo- teen nostamiseen, määrätään täytäntöönpano 31416: mioistuimen mahdollisuuksia päättää täytän- samalla tavallisesti keskeytettäväksi. 31417: töönpanon keskeyttämisestä on ulosottolain 31418: voimassaoloaikana vähitellen lisätty. Tavalli- 31419: sesti tämä on liittynyt muutoksenhakua tai 2.3. Ulkomaiset oikeusjärjestykset 31420: takaisinsaanteja koskevan lainsäädännön 31421: muuttamiseen. Ruotsi 31422: Veroulosottolain 9 ja 10 §:ssä ovat säännök- 31423: set täytäntöönpanon keskeyttämisestä sään- Viranomaiset. Täytäntöönpanoasioiden kuu- 31424: nönmukaisen valituksen, perustevalituksen se- luminen Suomessa ja Ruotsissa hallintoviran- 31425: kä veronoikaisun yhteydessä. omaisille on kansainvälisesti katsottuna poik- 31426: Täytäntöönpanon keskeyttäminen ulosottova- keuksellinen ja johtuu alajaksossa 2.1. esitetyis- 31427: lituksen johdosta. Ulosottoasiassa tehty valitus tä historiallisista seikoista. 31428: ei keskeytä täytäntöönpanoa. Ulosotonhaltija Ruotsissa kruununvoudin virat lakkautettiin 31429: ja hovioikeus voivat kuitenkin ulosottovalitusta vuonna 1917, jolloin maalla ulosottotehtävät 31430: käsitellessään keskeyttää täytäntöönpanon siirtyivät uudelle landsfiskal-nimiselle viran- 31431: ulosottolain 9 luvun 9 §:n ja 10 luvun 14 §:n omaiselle. Vuonna 1965 ulosottolaitos valtiol- 31432: nojalla. Ulosotonhaltija voi antaa keskeytys- listettiin kokonaisuudessaan, jolloin perustet- 31433: määräyksen myös omasta aloitteestaan. Kes- tiin ulosoton erityisorganisaatio, kronofogde- 31434: keytyksen tarpeellisuudesta ei vaadita täyttä myndighet (krfm). Tällöin ulosottoasiat koko- 31435: näyttöä, vaan todennäköisyysarviointi riittää. naisuudessaan erotettiin poliisi- ja syyttäjälai- 31436: Jos valituksen hyväksyminen näyttää todennä- toksesta. Alkujaan kruununvoutiviranomaisia 31437: köiseltä, voidaan .keskeytys määrätä. Keskey- oli lähinnä poliisipiirijaotuksen pohjalta 81, 31438: tyspäätös ei edellytä, että vastapuolta olisi joista 22:ssa toimi vain yksi kruununvouti 31439: 12 1994 vp - HE 23 31440: 31441: apuhenkilöstöineen. Organisaatio oli kolmipor- tovia määräyksiä lain erikseen mainitsemissa 31442: tainen. Keskusviranomaisena oli Riksskattever- tapauksissa, ohjaa yleisohjeilla ulosottokäytän- 31443: ket (RSV). Väliportaan hallinto kuului läänin- töä, antaa määräyksiä työtavoista ja organisaa- 31444: hallituksille, jotka vastasivat budjetista ja va- tiosta, tekee vuosittaisen määrärahaesityksen, 31445: rojen jakamisesta, palkanmaksusta sekä eräistä jakaa ulosottotoimelle osoitetut taloudelliset 31446: henkilöstöhallinnon tehtävistä. Lisäksi läänin- resurssit sekä vastaa tulosohjauksesta. 31447: hallitus suoritti vuosittaisia tarkastuksia paikal- Kruununvoutiviranomaisessa on hal\intopai- 31448: lisissa viranomaisissa. kan lisäksi lukuisia pa.ikalliskonttoreita (krono- 31449: Ulosottokaaren (utsökningsbalk 25.6.1981, kontor). Kruununvoutiviranomaisen päällikkö- 31450: UB) myötä lakkautettiin ulosotonhaltijainsti- nä on länskronodirektör. Lisäksi on seuraavia 31451: tuutio. Nimitys ulosottomies poistettiin ja ulos- viranhaltijoita: chefskronofogde (yksikön pääl- 31452: ottoasiat kuuluvat krfm:lle viranomaisena. likkö), kronofogde, biträdande kronofogde ja 31453: Kruununvoutiviranomaisessa asiat käsittelee kronofogdeaspirant sekä muuta ulosottotoimen 31454: joko kruununvouti tai muu virkamies. Sisäises- henkilöstöä kuten kronokomissarie, kronoins- 31455: tä toimivallasta säännellään hallinnollisesti. pektör ja kronoassistent. Viimeksi mainitut 31456: Ulosottotoimen hallinto-organisaatio uudis- suorittavat useimmat käytännön toimitukset. 31457: tettiin Ruotsissa vuonna 1988. Ruotsissa on Krfm:n organisaatio vaihtelee riippuen muun 31458: nykyisin kaksitasoinen ulosottoimen erityisor- muassa piirin koosta. Kaikissa kruununvouti- 31459: ganisaatio: RSV keskusviranomaisena ja lääni- viranomaisissa on hallinto-osasto sekä ulosmi- 31460: jaotusta noudattava kruununvoutiviranomai- tatun omaisuuden myynnistä vastaava osasto 31461: nen. Kruununvoutiviranomaisia on Ruotsissa sekä yksi tai useampia kenttäjaostoja. Krfm 31462: nykyisin läänien lukumäärän mukaisesti 24. päättää omasta työjärjestyksestään RSV:n oh- 31463: Ulosoton hallinto-organisaatiosta poistettiin jetyöjärjestyksen puitteissa. 31464: lääninhallitukset. Uudistuksen esitöiden mu- 31465: kaan (Prop. 1986/87:52) lääninhallitusten kaut- Jokaiseen kruununvoutiviranomaiseen kuu- 31466: ta tapahtuva varainjako oli johtanut resurssien luu myös maan hallituksen valitsemista maal- 31467: epätasaiseen jakautumiseen. Nykyisessä järjes- likoista koostuva hallitus (styrelsen). Läns- 31468: telmässä varainjako tapahtuu keskitetysti kronodirektör on hallituksen puheenjohtaja. 31469: RSV:n kautta. Hallitus tekee päätökset vuosibudjettia ja mui- 31470: Läänejä vastaavilla ulosottopiireillä nähtiin ta olennaisia taloudellisia kysymyksiä sekä 31471: olevan monia etuja (Prop. 1986/87:52). Suhteel- valtiontarkastuslaitoksen tarkastuskertomusta 31472: lisen suuren piirikoon myötä katsottiin olevan koskevissa asioissa. 31473: paremmat mahdollisuudet hoitaa erityistehtä- Oikeuskirjallisuudessa on korostettu, että 31474: viä, kuten konkurssihallintoon kohdistuvaa vaikka krfm on hallintoviranominen, se har- 31475: valvontaa sekä vaikeita, erityisammattitaitoa joittaa yksityisen kansalaisen kannalta merkit- 31476: vaativia ulosottotehtäviä, kuten yrityksiin koh- tävää lainkäyttöä: se on itsenäinen oikeudelli- 31477: distuvaa perintää. Pienissä ulosottopiireissä nen orgaani. Tätä taustaa vasten on esitetty 31478: asiamäärän vähäisyyden ja siitä johtuvan eri- kysymys, onko periaatteellisista syistä asianmu- 31479: tyisosaamisen puuttuminen haittasivat näiden kaista, että RSV :lle kuuluu ulosottotoimen 31480: tehtävien hoitamista. Pienten piirien ei myös- ohjausvalta (Torkel Gregow, Utsökningsrätt. 31481: kään katsottu yksin voivan selviytyä talous- ja Lund 1990 s. 18) 31482: henkilöstöhallinnosta (sijaisuudet, urakierto Muutoksenhaku. Ruotsissa oli vuoden 1981 31483: jne.). Kaikenkaikkiaan organisaatio ei vastan- ulosottokaaren säätämiseen saakka samanlai- 31484: nut muuttuneita tarpeita. Ulosoton asiamäärä nen muutoksenhakuorganisaatio kuin Suomes- 31485: oli vuosikymmenten kuluessa kasvanut huo- sa nykyisin. UB:n esitöissä katsottiin painavien 31486: mattavasti, ja ulosottoasiat olivat muuttuneet syiden puoltavan sitä, että myös muutoksenha- 31487: oikeudellisesti vaativaromiksi edellyttäen juri- kutehtävät siirretään pois lääninhallituksilta. 31488: dista tietämystä yli ulosotto-oikeuden. Ulosottovalituksia pidettiin muihin lääninhalli- 31489: Ulosottotointa koskevan hallintoasetuksen tuksen tehtäviin verrattuna erityislaatuisina, ja 31490: (förordning med instruktion för exekutions- kun muut ulosotonhaltijan tehtävät lakkautet- 31491: väsendet, 14.6.1988) mukaan ulosottotoimen taisiin, korostuisi niiden poikkeavuus entises- 31492: keskusviranomaisena toimii Riksskatteverket. tään. UB:n myötä hovioikeuksista tuli ensim- 31493: RSV:ssä sanotut tehtävät kuuluvat erityiselle mäinen muutoksenhakuaste. Tätä ratkaisua pe- 31494: osastolle. RSV antaa ulosottoviranomaisia si- rusteltiin sillä, että näin asia tulee jo ensimmäi- 31495: 1994 vp - HE 23 13 31496: 31497: sessä muutoksenhakuasteessa tuomioistuimen Lisäksi nähtiin, että ulosottomiesten antamien 31498: ratkaistavaksi samalla kun instanssien määrä selvitysten ynnä muiden sellaisten täydentämi- 31499: vähenee. nen kävisi joustavasti päinsä käräjäoikeudessa. 31500: UB:n muutoksenhakujärjestelmä ei kuiten- Uudistuksella pyrittiin myös vähentämään ho- 31501: kaan toiminut hyvin: hovioikeudet joutuivat vioikeuksien suurta työmäärää. Valittaminen 31502: ratkaisemaan suuren määrän huonosti valmis- käräjäoikeudesta hovioikeuteen edellyttää 31503: teltuja ulosottoasioita, joista osa oli hyvin muutoksenhakuluvan. 31504: yksinkertaisia luonteeltaan. Krfm:n antamat Krfm:llä on oikeus joko omasta aloitteestaan 31505: lausunnot ja asiakirjat olivat epätäyde'llisiä ja tai pyynnöstä oikaista ulosmittauspäätöstä, jos 31506: vaikeaselkoisia. Parannuskeinoksi RSV ehdotti omaisuuden todetaan kuuluvan sivulliselle tai 31507: krfm:n oikaisumenettelyä osaksi muutoksenha- jos myynnistä ei tulisi kertymään riittävästi 31508: kujärjestelmää (RSV Rapport 1990:5). Sanottu varoja. Ulosmittauksen itseoikaisu voidaan 31509: ehdotus sai ristiriitaisen vastaanoton, osa Jau- suorittaa muissakin tapauksissa, jos käy ilmi, 31510: sunnonantajista kannatti sitä, osa vastusti. että omaisuutta ei olisi tullut ulosmitata. It- 31511: Muutoksenhakujärjestelmä uudistettiin lailla seoikaisu on tällöin suoritettava viimeistään 31512: 1993:516, joka tuli voimaan vuoden 1994 alus- kahdessa viikossa ulosmittauksesta (UB 4:33 ja 31513: ta. Uudistus ei pohjaudu pakolliselle oikaisu- 34). Krfm voi antaa osoituksen kanteen nosta- 31514: menettelylle, vaan muutosta krfm:n päätökseen miseen tuomioistuimessa muun muassa silloin, 31515: haetaan siltä käräjäoikeudelta (tingsrätt), jonka kun ulosmitatun irtaimen tai kiinteän esineen 31516: tuomiopiirin alueella krfm:n keskuskanslia si- omistusoikeus tai saatavan olemassaolo on 31517: jaitsee ("har sitt säte"). Alioikeusmenettelyssä epäselvä (UB 4:20-23, 26 ja 9:11). Osoitus 31518: noudatetaan hakemusasialakia (lagen om hand- voidaan antaa myös silloin, kun velkojan oi- 31519: läggning av domstolsärenden, 1946:807). Ulos- keus saada jako-osa myynnistä kertyneistä va- 31520: ottovalitusasian käsittelee kuitenkin aina yksi roista on riitainen (UB 13:7). 31521: tuomari. 31522: Hakija ja velallinen saavat valittaa myös sillä 31523: perusteella, että päätös loukkaa sivullisen oi- Norja 31524: keutta. Valitusaika ulosmittauksesta on pää- 31525: sääntöisesti hakijalle ja velalliselle kolme viik- Viranomaiset. Toimivalta ulosottoasioissa ja- 31526: koa siitä, kun päätös on annettu hänelle kautuu Norjassa tuomio-istuinlaitoksen ja hal- 31527: tiedoksi. Sivullinen, jonka oikeutta ulosmittaus lintoviranomaisten kesken. Ulosottoa ja tur- 31528: loukkaa, saa valittaa ilman määräaikaa. Vali- vaamistoimenpiteitä koskevassa laissa (Lov om 31529: tusaika ulosottomyynnistä on kolme viikkoa tvangsfullbyrdelse og midlertidig sikring, 1992) 31530: myyntipäivästä. Päätöksestä, joka koskee ker- määritellään ulosottoviranomaisiksi ulosotto- 31531: tyneiden varojen jakamista tai maksamista oikeus (namsretten) ja ulosottomies (namsman- 31532: velkojille, on valitettava kolmessa viikossa ky- nen) (§ 2-1). 31533: seisestä päätöksestä. Muissa tapauksissa Yleiset alioikeudet eli kihlakunnan- ja kau- 31534: krfm:n päätöksistä valitetaan kolmessa viikossa punginoikeudet (herreds- ja byretten) toimivat 31535: siitä, kun päätös on annettu valittajalle tiedok- ulosotto-oikeuksina omissa tuomiopiireissään. 31536: SI. Toimeenpanoportaan organisaatio on hyvin 31537: Uudistusta koskevassa hallituksen esitykses- hajanainen: nimismiespiireissä ulosottomiehen 31538: sä (Prop. 1992/93:216) uuttajärjestelmää perus- tehtävää hoitaa lain mukaan nimismies, muu- 31539: tellaan muun muassa sillä, että lainkäytössä alla erityinen alivouti jollei toisin määrätä. 31540: painopisteen tulee olla ensimmäisessä asteessa. Alivouteja koskevasta pääsäännöstä poik- 31541: Ulosottovalituksilla on läheinen yhteys käräjä- keavia hallinnollisia määräyksiä on annettu 31542: oikeuksien normaaliin toimintaan. Käräjäoike- paljon. Suurimmissa kaupungeissa, esimerkiksi 31543: uksissa käytössä olevat käsittelymuodot sopi- Oslo, Bergen, Stavanger ja Trondheim, ulosot- 31544: vat ulosottovalituksiin. Käräjäoikeuksissa voi- tomiestehtävätkin on uskottu asianomaiselle 31545: daan lisäksi tarvittaessa joustavammin järjestää alioikeudelle. Joissakin kunnissa niitä hoitaa 31546: Euroopan ihmisoikeussopimuksen edellyttämä lähimmän nimismiespiirin nimismies. 31547: suullinen käsittely. Prosessi voidaan järjestää Ulosottomies hoitaa hänelle lain mukaan 31548: vähemmin kustannuksin käräjäoikeudessa kuin kuuluvat asiat samoin kuin ne asiat, jotka 31549: hovioikeudessa, jossa ulosottovalituksen käsit- ulosotto-oikeus voi lain mukaan hänelle antaa. 31550: telyyn osallistui tarpeettoman monta tuomaria. Ulosotto-oikeus käsittelee sille lain mukaan 31551: 14 1994 vp - HE 23 31552: 31553: kuuluvat tehtävät, joita ovat muun muassa otto-oikeudessa (§ 6-6). Edellytyksenä on, että 31554: kiinteään omaisuuteen kohdistuva täytäntöön- tällainen käsittely on tarkoituksenmukainen 31555: pano, sekä valitukset ulosottomiehen toimin- asiassa ilmenneiden oikeudellisten tai tosiseik- 31556: nasta. Ulosotto-oikeus voi myös erityisestä koihin liittyvien ongelmien selvittämiseksi. 31557: syystä, esimerkiksi suuret omaisuusarvot tai Ulosotto-oikeus asettaa täytäntöönpanon haki- 31558: vaikea juridinen kysymys, siirtää asian pois jalle, velalliselle tai sivulliselle määräajan, jonka 31559: ulosottomieheltä ja käsitellä sen itse. kuluessa riita-asia on pantava ulosotto-oikeu- 31560: Ulosotto-oikeus ja -mies voivat antaa ulos- dessa vireille. Määräajan laiminlyönti aiheuttaa 31561: ottotehtävät, eräitä poikkeuksia lukuun otta- sen, ettei oikeuden enää tarvitse ottaa riitaa 31562: matta, alaisensa viranhaltijan hoidettavaksi. tutkittavakseen. Lähtökohtana on, että käsitte- 31563: NOU 1991:29 -mietinnössä pohditaan nimis- lyssä noudatetaan yleisiä siviiliprosessia koske- 31564: mieslaitoksen tulevaisuutta Norjassa. Komitea via sääntöjä. Tuomiosta voidaan valittaa nor- 31565: pitää nimismiehen tärkeimpänä tehtävänä po- maalisti lagmansrettiin ja korkeimpaan oikeu- 31566: liisitoimen hoitoa. Ulosottoasiat ovat tärkein teen. 31567: ryhmä nimismiehille nykyään kuuluvista niin Ulosotto-oikeuden on varattava asianasaisil- 31568: kutsutuista siviilioikeudellisista tehtävistä (sivi- le tilaisuus lausua asiasta ennen kuin se tekee 31569: le oppgaver). Nimismiesten siviilitehtäviä on päätöksen riita-asian vireillepanosta. Oikeus 31570: komitean mielestä selkeästi karsittava. Ulosot- voi tehdä päätöksen, paitsi asianosaisen tai 31571: tomiehenä toimiminen on kuitenkin poikkeus; sivullisen pyynnöstä, myös omasta aloittees- 31572: komitea tulee kokonaisarvioinnissaan siihen taan. 31573: tulokseen, että ulosottoasioiden säilyttäminen Tavallisesti ulosotto-oikeus ratkaisee täytän- 31574: nimismiehillä on järkevää voimavarojen käyt- töönpanaan liittyvän riidan määräämättä kan- 31575: töä. netta vireillepantavaksi, jolloin päätös on 31576: Muutoksenhaku. Ulosottomiehen päätöksestä "kjennelse". Tällaisen ratkaisun oikeuskysy- 31577: voivat ennen täytäntöönpanon päättymistä va- myksistä voidaan valittaa lagmansrettiin ja 31578: littaa ulosotto-oikeuteen kaikki, joita asia kos- edelleen korkeimpaan oikeuteen. 31579: kee. Valitus ei pääsääntöisesti keskeytä täytän- 31580: töönpanoa, ellei ulosottomies tai ulosotto-oi- 31581: keus niin määrää (§ 5-16). Valitus jätetään Tanska 31582: ulosottomiehelle, joka voi oikaista asian, jos 31583: pitää valitusta perusteltuna. Muussa tapaukses- Viranomaiset. Ulosottotoimitukset kuuluvat 31584: sa valitus on viivytyksettä siirrettävä ulosotto- Tanskassa yleisten alioikeuksien (byret) toimi- 31585: oikeudelle. alaan (Retsplejeloven 14 §). Ulosotto- ja pak- 31586: Ulosotto-oikeuden päätöksistä voidaan valit- kohuutokauppa-asioita käsittelevää alioikeu- 31587: taa lagmansrettiin ja eräissä tapauksissa edel- den osastoa kutsutaan voutioikeudeksi (foged- 31588: leen korkeimpaan oikeuteen (höyesteretten) ret). 31589: ulosottolain ja siviiliprosessilain (tvistemålslo- Voutioikeuden valtuuttamat toimitusmiehet 31590: ven) mukaan. hoitavat ulosottotoimituksista suurimman 31591: Ulosottomiehellä on myös mahdollisuus osan. Jos toimituksesta syntyy riitaa, voutioi- 31592: omasta aloitteestaan oikaista täytäntöönpanoa keus ratkaisee asian kendelse-välipäätöksellä. 31593: koskevaa päätöstään. Oikaisu on riippuvainen Verojen ja maksujen perintä kuuluu erillisille 31594: täytäntöönpanon toteuttamistavasta eikä sillä ulosottomiehille (pante- og toldfogen), joiden 31595: saa loukata ulkopuolisen etua. Lisäksi edelly- asiallinen toimivalta on lähes sama kuin vou- 31596: tetään, että täytäntöönpanomenettelyä ei ole tioikeuksien. Toimituksen aikana syntyneitä 31597: oikaisua tehtäessä saatettu loppuun (§ 5-15). riitoja hekään eivät voi ratkaista, vaan siirtävät 31598: Oikaisusta voidaan valittaa. Ulosotto-oikeudel- ne voutioikeuden käsiteltäviksi. Joihinkin toi- 31599: la on samantapainen mahdollisuus it- menpiteisiin he tarvitsevat voutioikeudelta eri- 31600: seoikaisuun (§ 6-4). Ulosottoviranomaiset voi- tyisen valtuutuksen. Pantefogen on kunnallinen 31601: vat omatoimisesti korjata päätöstensä kirjoitus- virkamies. 31602: ja laskuvirheet sekä muut ilmeiset epätarkkuu- Muutoksenhaku. Pääsääntönä on, että vouti- 31603: det. oikeuden päätöksistä saa valittaa. Valitusoike- 31604: Ulosotto-oikeus voi määrätä täytäntöön- utta on kuitenkin merkittävästi kavennettu 31605: panaan liittyvän riidan käsiteltäväksi erillisenä, vuonna 1990 voimaan tulleella lain muutoksel- 31606: haasteelia vireille pantavana riita-asiana ulos- la, jonka mukaan valitus on mahdollinen vain 31607: 1994 vp - HE 23 15 31608: 31609: oikeusministeriön myöntämällä luvalla, jos ohjattu erityiselle tuomioistuimen viranhaltijal- 31610: ulosmitattavan saatavan arvo alittaa 10 000 le (Rechtspfleger), jolta tuomari kuitenkin voi 31611: Tanskan kruunua (Retsplejeloven 584 §). Li- ottaa asian itselleen ratkaistavaksi. Täytän- 31612: säksi eräät pakkohuutokaupan toimittamiseen töönpanoasian käsittelyssä menettelysäännöt 31613: liittyvät ratkaisut eivät ole valituskelpoisia. poikkeavat normaaleista siviiliprosessimäärä- 31614: Voutioikeuden päätöksiin haetaan muutosta yksistä. 31615: valittamalla hovioikeuteen neljän viikon mää- Kolmanneksi myös tuomioistuin normaalissa 31616: räajassa. Jatkovalitus korkeimpaan oikeuteen tuomioistuin-ominaisuudessaan on täytäntöön- 31617: edellyttää oikeusministeriön myöntämää vali- panoelin tietyissä tapauksissa. 31618: tuslupaa. Neljäntenä ryhmänä ovat muut viranomai- 31619: Voutien toiminnasta voidaan kannella erityi- set. Erityisesti kiinteistökirjanpitäjän katsotaan 31620: seen kurinpitotuomioistuimeen. Ulosottotoimi- toimivan ulosottoviranomaisena eräissä kiinni- 31621: tuksia hoitavien valtuutettujen ja julkisia saa- tystilanteissa. 31622: tavia perivien pantefogdien toiminnasta voi- Ulosottomies on keskeinen viranomainen ir- 31623: daan lisäksi kannella oikeusministeriöön. Mi- taimen esineeli ulosmittauksessa ja hallinnan 31624: nisteriöllä on ulosottomiehiin vain kurinpito- palauttamista koskevissa asioissa. Oikeudelli- 31625: valtaa, se ei voi puuttua ulosottotoimituksissa sesti monimutkaisemmissa tapauksissa on 31626: tehtyihin oikeudellisiin ratkaisuihin. ZPO:ssa ja ZVG:ssa toimivalta annettu kuiten- 31627: Oikeudenkäyntilaissa ei ole säännöksiä vou- kin joko täytäntöönpano- tai normaalituomio- 31628: tioikeuden mahdollisuudesta itse oikaista omia istuimelle. Esimerkiksi oikeuksien ulosmittaus, 31629: päätöksiään. Oikaisua pidetään silti joissakin kiinteän omaisuuden ulosmittaus ja realisointi, 31630: tapauksissa mahdollisena. jakoluettelon laatiminen ja turvaaruistoimet on 31631: annettu tuomioistuinlinjalle. 31632: Muutoksenhaku. Valituksen tyyppinen, ulos- 31633: Saksa ottomenettelyyn liittyvä Erinnerung -niminen 31634: muutoksenhakukeino on säännelty ZPO 31635: Viranomaiset. Saksa ja tälle vaikutteita anta- 766 §:ssä. Se on tarkoitettu GV:n ja Rechtsp- 31636: nut Ranska mainitaan usein esimerkkeinä flegerin virheellisten täytäntöönpallotoimien oi- 31637: maista, joissa siviiliprosessuaalinen täytäntöön- kaisuun. Erinnerung on muotovapaa, täytän- 31638: pano on järjestetty kahden erillisen, toisistaan töönpanon alettua määräaikoihin sitomaton, 31639: riippumattoman toimielimen avulla. Puhutaan- kaikkien käytettävissä oleva muutoksenhaku- 31640: kin ranskalais-saksalaisesta järjestelmästä. keino, jonka ratkaisee täytäntöönpanotuomio- 31641: Tärkeimmät pakkotäytäntöönpanomenette- istuin päätös-nimisellä ratkaisulla. Tästä rat- 31642: lyä koskevat määräykset ovat siviiliprosessilain kaisusta voidaan edelleen valittaa Landgerich- 31643: kahdeksannessa kirjassa pykälissä 704-945 tiin. Täytäntöönpanomenettelyssä syntyneeseen 31644: (Zivilprozessordnung, ZPO) ja kiinteän omai- tuomioistuimen ilman suullista käsittelyä teke- 31645: suuden ollessa täytäntöönpanon kohteena, eril- mään ratkaisuun haetaan muutosta valittamal- 31646: Iisessä laissa (Zwangsversteigerungsgesetz, Ja alioikeuteen (sofortige Beschwerde, ZPO 31647: ZVG). Organisatorisesti tärkeä säädös on laki 793 §). Myös tämä keino on jokaisen käytettä- 31648: ulosottomiehestä (Gerichtsvollzieherordnung, vissä. Valitusaika on kaksi viikkoa. 31649: GVO). Velallinen voi vastustaa täytäntöönpanon 31650: Saksalaisessa kirjallisuudessa täytäntöönpa- perustetta täytäntöönpanon vastustuskanteella 31651: no-orgaanit jaotellaan neljään ryhmään. En- (ZPO 767 §). Tällöin kiistetään ulosmittauksen 31652: simmäisenä mainitaan ulosottomies (Gerichts- pohjana olevan täytäntöönpanoperusteen ii- 31653: vollzieher, GV), jonka toimivalta on yleinen. maisemien seikkojen todenperäisyys. Kanne 31654: Kaikki täytäntöönpanotoimet, joita ei ole erik- tutkitaan normaalina riita-asiana ja ratkaistaan 31655: seen määrätty tuomioistuimen tehtäviksi, kuu- tuomiolla. Tähän tuomioon voidaan hakea 31656: luvat GV:n tehtäviin (754 § ZPO). GV on muutosta siviiliprosessin säännönmukaisin kei- 31657: itsenäinen, tuomioistuimesta erillinen oikeus- noin. Kaikkia täytäntöönpanon lajeja, jotka 31658: hallinnon viranomainen. Joukkaavat kolmannen oikeutta, voidaan vas- 31659: Toisena ulosotto-orgaanina on täytäntöön- tustaa kanteella, joka on säännelty ZPO 31660: panotuomioistuin, jolla tarkoitetaan normaalia 771 §:ssä. Tällöinkin on kyseessä normaali ali- 31661: alioikeutta (Amtsgericht) tietyissä täytäntöön- oikeusprosessi, jossa annettuun ratkaisuun voi- 31662: panoon liittyvissä tehtävissä. Ulosottoasiat on daan hakea muutosta normaalein muutoksen- 31663: 16 1994 vp - HE 23 31664: 31665: hakukeinoin. Kannetyyppi on käytettävissä set, ulosottomenettelyyn liittyvät riidat ovat 31666: kun ulosmittaus uhkaa tai on jo kohdistunut saatettavissa valvontaviranomaisen ratkaista- 31667: johonkin tiettyyn esineeseen tai oikeuteen. Eri- vaksi erityisellä valituksella (betreibungsrecht- 31668: koistapaus on säännelty ZPO 805 §:ssä. Tällä liche Beschwerde). Tietyt tähän luokkaan kuu- 31669: kanteella voidaan vaatia etusijaista maksun- luvat ongelmat on kuitenkin erikseen säätämäl- 31670: saantia ulosmittauksen kohteesta. lä määrätty tuomioistuimen tutkittaviksi 31671: (SchKG 77, 80-82, 85, 153 ja 181 §). Ulosot- 31672: tovalitus ei ole vain täytäntöönpanomenettelyn 31673: Sveitsi osapuolten käytettävissä, vaan myöskin kol- 31674: mannen, jonka oikeutta täytäntöönpanoviran- 31675: Viranomaiset. Sveitsin liittovaltiorakenne ja omaisen toimenpide loukkaa. Valitusaika on 31676: kantonien itsehallinto näkyy myös oikeuden- pääsääntöisesti 10 päivää ja alkaa tiedoksisaan- 31677: hoidon alueella. Kullakin kantonilla on oma nista. Valitus on käytettävissä jokaista ulosot- 31678: tuomioistuinlaitoksensa, siviiliprosessioikeuten- toviranomaisen toimenpidettä ja määräystä 31679: sa ja täytäntöönpanokoneistonsa. Ulosotto- vastaan, jollei laissa ole erikseen säädetty nor- 31680: oikeus on säännelty osin kantonaalisesti ja osin maalikannelta muutoksenhakukeinoksi. 31681: liittovaltion yhtenäisin, koko maan alueella 31682: sovellettavin normein. Käytännössä tärkein, 31683: rahasaatavien pakkoperintä on yhtenäisen nor- Itävalta 31684: meerauksen aluetta. 31685: Laki saatavien periruisestä (Bundesgesetz Viranomaiset. Tärkein ulosottoa sääntelevä 31686: uber Schuldbetreibung und Konkurs, SchKG) laki Itävallassa on Exekutionsordnung (EO), 31687: edellyttää että kantoni on jaettu yhteen tai joka on tullut voimaan jo vuonna 1896, mutta 31688: useampaan alueeseen (Kreise), joka on toimen- on ollut uudistuksien alaisena sittemmin. Nor- 31689: kuvaltaan suomalaiseen ulosottomieheen rin- maali siviiliprosessilaki (ZPO) on toissijainen 31690: nastettavan Betreibungsamtin (BA) toimialue. lähde. 31691: BA:n tehtävänä on täytäntöönpanon toteutta- Itävallassa pakkotäytäntöönpanomenettelyä 31692: minen (ulosmittaus, realisointi, maksujen vas- varten ei ole erillistä ulosottomiesorganisaatio- 31693: taanottaminen jne.). BA on tuomioistuimesta ta. Koko menettely on tuomioistuimen omien 31694: erillinen kantonin viranhaltija. Aufsichtsbehör- toimielimien tehtävänä. Tuomioistuimen sisällä 31695: den on ylempi täytäntöönpano-orgaani. Liitto- päätösvalta täytäntöönpanoasioissa on lähtö- 31696: valtion lainsäädännössä on edellytetty järjestet- kohtaisesti yksittäistuomarilla. Kuitenkin käy- 31697: täväksi BA:n toimien laillisuusvalvonta ja tar- tännössä merkittävin osa ulosottoasioista on 31698: kastus. Ei kuitenkaan ole välttämätöntä perus- ohjattu Rechtspfleger-nimiselle tuomioistuimen 31699: taa erillistä virkaa valvontatoimen hoitoa var- viranhaltijalle. Vaikeat tapaukset tuomari voi 31700: ten. Esimerkiksi Bernin kantonissa valvonta on ottaa itselleen ja mutkikkaiksi katsotut asiat 31701: kaksiportainen siten että, ensimmäisenä astee- ohjautuvat suoraan hänelle. Käytännön apueli- 31702: na alioikeuden presidentti muun ohessa toimii menä tuomioistuimessa on Vollstrecker, jolle 31703: valvontaviranomaisena, ja toisena asteena on kuuluvat tehtävät on määrätty EO 25 §:ssä ja 31704: yksi kamari kantoniylioikeudessa. Liittovaltio oikeusministeriön antamissa ohjeissa. Voll- 31705: on pidättänyt täytäntöönpanotoimen ylimmän streckerin tiukkaa sidonnaisuutta tuomiois- 31706: valvonnan itsellään. Ylimpänä valvontaviran- tuimeen kuvaa hyvin se, ettei tämä voi ryhtyä 31707: omaisena on Bundesgericht. Tuomioistuimen toimenpiteisiin toiselta tuomioistuimelta tulleen 31708: on mahdollista puuttua täytäntöönpanomenet- hakemuksen perusteella. 31709: telyyn vain laissa mainituissa tapauksissa. Muutoksenhaku. Vollstreckerin toimenpiteis- 31710: Lisäksi on muita liittovaltion ja kantonien tä voivat täytäntöönpanon osapuolet, kuten 31711: viranomaisia, jotka olematta varsinaisia täytän- myöskin sivullinen, jonka oikeutta menettely 31712: töönpano-orgaaneja osallistuvat täytäntöön- loukkaa, valittaa Beschwerde-nimisellä muu- 31713: panomenettelyyn (apuelimet). toksenhakukeinolla (EO 68 §). Valituksella ei 31714: Muutoksenhaku. Täytäntöönpanomenettelys- ole määräaikaa eikä -muotoa. Asian ratkaisee 31715: sä syntyvien riitojen ja ongelmien ratkaisemi- tuomari alioikeudessa. Tuomarin tai Rechtsp- 31716: nen on osin tuomioistuimen, osin valvontavi- flegerin täytäntöönpanomenettelyssä antamiin 31717: ranomaisen tehtävä. Sveitsiläisen tieteisopin päätöksiin haetaan muutosta Rekurs-valituk- 31718: mukaan puhtaasti täytäntöönpano-oikeudelli- sella (EO 65 §). Valittaa voi jokainen, jonka 31719: 1994 vp - HE 23 17 31720: 31721: oikeutta päätös loukkaa. Valitusaika on paa- den sijaintipaikan Tribunal de Grand Instance, 31722: sääntöisesti kahdeksan päivää päätöksen anta- ensimmäisen asteen siviilituomioistuin. 31723: misesta. Valitus käsitellään alioikeudessa. Muutoksenhaku. Ulosottoa koskeva valitus ei 31724: Tämän lisäksi EO:ssa on säännöksiä täytän- lain mukaan keskeytä täytäntöönpanoa, mutta 31725: töönpanokanteista, jotka tutkitaan ulosmit- käytännössä huissier de justice lykkää toimen- 31726: tausta toimittavassa alioikeudessa normaalien piteitään, jos valitus vaikuttaa perustellulta. 31727: siviiliprosessin menettelysääntöjen mukaan. Uudistunut lainsäädäntö on tuonut järjestel- 31728: Tällaisista voidaan mainita esimerkkeinä muun mään erityisen täytäntöönpanotuomarin (juge 31729: muassa velallisen vastustuskanne (EO 35 §), de l'execution), joka ratkaisee tuomioiden ja 31730: jolla pyritään osoittamaan tosiasioiden muut- päätösten pakkotäytäntöönpanoon liittyviä rii- 31731: tuneen täytäntöönpanoperusteen antamisen jäl- toja. Siviiliasioita käsittelevän yleisen alioikeu- 31732: keen. EO 36 §:ssä on säännelty kannetyyppi, den puheenjohtaja (Ie President du Tribunal de 31733: jolla velallinen kiistää ulosmittausperusteen Grand Instance) toimii täytäntöönpanotuoma- 31734: täytäntöönpantavuuden. Sivullisen, jonka rina. Hänen toimivaltaansa kuuluvat myös 31735: omaisuutta on vaarassa joutua ulosmittauksen täytäntöönpanon aikana ilmenneet ulosotetta- 31736: kohteeksi, käytettävissä on EO 37:§ssä mainittu vaa omaisuutta koskevat riidat. Täytäntöön- 31737: vastustuskanne. panotuomari voi milloin tahansa saattaa asian 31738: ratkaistavaksi useamman tuomarin kokoon- 31739: panossa. Le Tribunal de Grand Instance on 31740: Ranska toimivaltainen alioikeus jutuissa, joissa riidan 31741: kohteen arvo ylittää 30 000 frangia ja muun 31742: Viranomaiset. Ranskassa uusi siviiliprosessu- muassa kiinteän omaisuuden ulosmittausta 31743: aalista täytäntöönpanoa koskeva laki (Loi de 9 koskevissa riidoissa. 31744: juillet 1991 portant reforme des procedures Yhden tuomarin alioikeus (Le Tribunal d'In- 31745: civiles d'execution) tuli voimaan tammikuun 1 stance) käsittelee irtaimen omaisuuden ulosmit- 31746: päivänä 1993. Ulosottoon liittyvää sääntelyä tausta koskevat valitukset asioissa, joissa talou- 31747: on myös vuodelta 1975 olevassa siviiliprosessi- dellinen intressi ei ole suuri. Se on yleensä 31748: laissa (Nouveau Code des procedure civile). toimivaltainen riita-asioissa, joissa riidan koh- 31749: teen arvo on korkeintaan 30 000 frangia. 31750: Ulosotossa keskeinen viranomainen on huis- Alioikeuksien päätöksistä voidaan valittaa 31751: sier de justice, oikeudenpalvelija, jonka tehtä- hovioikeuttamme vastaavaan Cour d'Appeliin. 31752: vänä on velkojan aloitteesta suorittaa kaikki Lopuksi on vielä mahdollista saattaa asian 31753: pakkotäytäntöönpanoon liittyvät toimet. Huis- oikeuskysymys ylimmän oikeusasteen, kassaa- 31754: sier de justicet toimivat valtion valvonnassa, tiotuomioistuimen käsiteltäväksi. 31755: mutta ovat omiin yhdistyksiinsä järjestäytynei- 31756: tä yksityisiä elinkeinonharjoittajia. Edellytykse- 31757: nä virkaan on alemman oikeustutkinnon suo- Englanti 31758: rittaminen. 31759: Huissier de justice päättää ulosoton käynnis- Viranomaiset. Englannissa siviilitäytäntöönpa- 31760: tämisestä varmistettuaan ensin täytäntöönpa- noa koskevaa sääntelyä on Rules of the Sup- 31761: non oikeudelliset edellytykset. Huissier de jus- reme Court ordereissa 45-52, County Court 31762: tice hoitaa irtaimen ulosmittauksen itsenäisesti, Ruleseissa ja County Court Actissa. Yhtenäistä 31763: mutta ei voi ulosmitata kiinteätä omaisuutta prosessilakia ei siis ole. Ulosotto-organisaatio 31764: ilman erityistä valtuutusta. Huissierin alueelli- on erittäin hajanainen ja viranomaisten tehtä- 31765: nen toimivalta on sama kuin Tribunal d'Instan- vät vaihtelevat jopa kreivikunnittain. 31766: cen tuomiopiiri. Hänellä ei ole itsenäistä oi- Täytäntöönpanoasioista määrääminen kuu- 31767: keutta voimakeinojen käyttöön, joten virka- luu tuomioistuimelle. Ulosottoperusteita ovat 31768: apu poliisilta on tarpeen, jos velallinen kieltäy- tuomioistuinten ratkaisut. Poikkeustapauksissa 31769: tyy päästämästä oikeudenpalvelijaa tiloihinsa. tarvitaan lisäksi erillinen ulosottolupa (leave to 31770: Julkisoikeudellisten saatavien ulosotto ei issue execution). 31771: kuulu huissierille, vaan valtion perintäviran- Ulosmittaus toteutetaan täytäntöön- 31772: omaisille. panomääräyksellä (writ of fieri facias, warrant 31773: Kiinteän omaisuuden ulosmittauksessa toi- of execution), jonka velkoja hakee tuomiois- 31774: mivalta on tuomioistuimella, joka on omaisuu- tuimesta. Täytäntöönpanoviranomaisina ovat 31775: 3 340171K 31776: 18 1994 vp - HE 23 31777: 31778: High Court -jutuissa ulosoton kohteena olevan laisen järjestelmän huissieriin tai saksalaiseen 31779: omaisuuden sijaintipaikan sheriff ja County Gerichtsvollzieheriin. 31780: Courtin tuomioissa oikeudenpalvelija, bailiff. Koska täytäntöönpanotoimi Espanjassa on 31781: Täytäntöönpanomääräys on sheriffille/bailiffil- järjestetty tuomioistuimen kautta, on selvää, 31782: le osoitettu määräys periä velkojan saatava että ongelmat, jotka tulevat esille täytäntöön- 31783: velallisen omaisuudesta. Oikeus antaa lähempiä panon yhteydessä, ratkaistaan muun instanssin 31784: täytäntöönpanomääräyksiä muun muassa puuttuessa normaalissa tuomioistuinmenettelys- 31785: omaisuuden myyntiehdoista. High Courtin vel- sä. Jokaisesta tuomarin tai Agente judicialin 31786: komusasiassa antama tuomio voidaan panna toimenpiteestä voidaan valittaa repocion-nimi- 31787: täytäntöön myös County Courtin kautta. Ve- sellä valituksella. Repocion-valituksesta anne- 31788: lallisen palkkasaatavan ulosmittaus (attach- tusta päätöksestä valitetaan edelleen normaalia 31789: ment of earnings) toteutetaan aina County muutoksenhakutietä. Itseoikaisun mahdollisuut- 31790: Courtin antamalla määräyksellä. ta ei ole, mikä onkin ymmärrettävää täytän- 31791: Sheriff on hallinnollinen viranomainen, jolla töönpanoinstanssin ollessa tuomioistuin. Täy- 31792: on ulosottotoimen hoidon ohella kreivikunnit- täntöönpano-ja tutkiotatuomioistuimen ollessa 31793: tain vaihtelevia tehtäviä. Bailiff on oikeuden- sama, saavutetaan se etu, ettei synny epäsel- 31794: palvelija, joka muun muassa työskentelee haas- vyyttä tuomion täytäntöönpantavuudesta. 31795: temiehenä ulosottotehtäviensä lisäksi. Portugalissa ei ole tuomioistuimesta erillistä 31796: Muutoksenhaku. Muutoksenhaku ulosotto- täytäntöönpano-oraganisaatiota. Puhuttaessa 31797: asioissa noudattaa normaalia instanssijärjestys- täytäntöönpanotuomioistuimesta tarkoitetaan 31798: tä. ensimmäisen asteen tuomioistuin ta, joka alueel- 31799: listen toimivaltasäännösten nojalla on toimival- 31800: Jos High Courtissa sivullinen vastustaa ulos- tainen. Tuomioistuimen organisaatioon kuuluu 31801: ottoa, sheriff antaa välioikeudenkäyntihaasteen täytäntöönpanija, jonka toimenkuva muistut- 31802: (interpleading summons) veikajalle ja sivullisel- taa saksalaista Gerichtsvollzieheriä, mutta joka 31803: le. Haasteessa määrätään asianosaiset saapu- kuitenkin on tuomioistuimen viranhaltija (ofi- 31804: roaan määräpäivänä täytäntöönpanotuomarin cial de diligencias). Tämän tehtäviin kuuluu 31805: luo. Tuomari (master/registrar) voi ratkaista muun muassa kiinteän ulosmittauksessa mää- 31806: riidan itse tai siirtää sen täysimittaiseen oike- rätä toimitsija ja irtaimen ulosmittauksessa 31807: uskäsittelyyn. County Courtissa on samanta- ottaa tavarat haltuun. Apuhenkilönä tuomiois- 31808: painen menettely. tuimella on niin sanottu tallettaja (depositario ). 31809: Ulosottomenettelystä aiheutuvat valitukset 31810: · ja riidat ohjautuvat Portugalissa ratkaistaviksi 31811: Eräät muut oikeusjärjestykset tuomioistuimiin. Sivullisen omaisuuden tultua 31812: ulosmitatuksi haunalaisesta saatavasta, hänen 31813: Espanjan ulosotto-oikeuden normit ovat osa täytyy 20 päivässä tiedon siitä saatuaan, nostaa 31814: maan siviiliprosessilakia (Ley de enjuiciamento kanne omistuksen vahvistamiseksi. Jos tavara 31815: civil, L.E.C.). Ulosottotoimi on järjestetty hy- on jo ehditty myydä, ei kannemahdollisuutta 31816: vin tuomioistuinkeskeisesti. Erillistä ulosotto- enää ole. 31817: organisaatiota ei ole, vaan toimivalta täytän- Sveitsin rahasaatavien pakkotäytäntöön- 31818: töönpanaan on pääsäännön mukaan sillä tuo- panolaki on ollut esikuvana Turkin ulosotto- 31819: mioistuimella, joka on ratkaissut asian ensim- oikeuden keskeiselle säädökselle rahavelkojen 31820: mäisenä asteena (L.E.C. 919). Mikäli täytän- täytäntöönpanosta ja konkurssista (iera ve iflas 31821: töönpantavana on välitystuomio tai muu "ul- Kanunu, iik). Se tuli voimaan vuonna 1929, 31822: ko-oikeudellinen" ulosottoperuste, toimivalta mutta on ollut uudistusten kohteena myöhem- 31823: on hierarkkisesti ylemmällä ensimmäisen asteen min. Turkissa on erillinen täytäntöönpanotuo- 31824: tuomioistuimella, Juzgado de primera instanci- mioistuin ulosottoasioita varten. Se luetaan 31825: alla, joka voidaan rinnastaa saksalaiseen Land- yhdeksi erityistuomioistuintyypiksi. Tuomioi- 31826: gerichtiin. Täytäntöönpanon ·käytännölliseen den täytäntöönpanoa varten kullakin hallinnol- 31827: toteutukseen tuomioistuin asettaa apuhenkilön lisella alueella on täytäntöönpanoviranomai- 31828: (Agente judicial). Tämä kuitenkin on kirjalli- nen, joiden valvonta on mainittujen erityistuo- 31829: suuden luonnehdintojen mukaisesti vain tuo- mioistuimien tehtävänä. Ylioikeuden 12. sivii- 31830: marin edustaja eikä käytä itsenäistä valtaa lisenaatti on täytäntöönpanotoimen ylin val- 31831: toimessaan. Häntä ei voida rinnastaa ranska- vontaviranomainen. 31832: 1994 vp - HE 23 19 31833: 31834: 2.4. Nykytilan arviointi toreilla saatua tietoa. Haittoihin verrattuna 31835: edut jäävät kuitenkin vähäisemmiksi. Lisäksi 31836: Hallinto-organisaatio paikallistuntemus ei ole sidoksissa pelkästään 31837: piirikokoon vaan myös piirin elinkeino- ja 31838: Suomen nykyinen ulosotto-organisaatio on väestörakenteeseen sekä saapuvien asioiden 31839: hajanainen ja epäyhtenäinen. Ulosottotoimen määrään ja se voidaan saavuttaa myös avusta- 31840: ylin johto ja ulosottotoimen kehittämisvastuu vien ulosottomiesten järkevällä sijoittelulla pal- 31841: kuuluvat oikeusministeriölle. Hallinnollisesti velupisteisiin. 31842: ulosottotoimen paikallisviranomaiset ovat kui- Hallinnon kahtiajakoisuus puolestaan on ai- 31843: tenkin jakautuneet kahtia oikeusministeriön heuttanut tilanteen, jossa resurssien ja toimin- 31844: alaisiin kaupunginvoudinvirastoihin (26) ja si- nan yhteensovittaminen eivät ole olleet tasapai- 31845: säasiainministeriön alaisiin nimismiespiireihin nossa. Nimismiespiireissä resurssien ohjaus 31846: (218). Näiden yhteensä 244 ulosottopiirin koko ulosottoasioissa kuuluu sisäasiainministeriölle, 31847: vaihtelee noin 2 500:n asukkaan piiristä noin jolle ei kuitenkaan kuulu ulosottoasioiden joh- 31848: 500 OOO:n asukkaan piiriin. Lisäksi Ahvenan- to ja kehittäminen. Toisaalta oikeusministeri- 31849: maalla toimii Ahvenanmaan maakunnan- össä ulosottotoimen johto ja kehittäminen on 31850: vuodinvirasto. kohdannut vaikeuksia resurssien määräytyessä 31851: Nimismiehelle on kuulunut ulosottotehtävien osaksi toisen ministeriön toimesta. Tuloksena 31852: lisäksi poliisi-, syyttäjä- ja yleishallintotehtäviä. on ollut epätarkoituksenmukainen ristikkäisoh- 31853: Eri tehtävälohkojen asiamäärien lisääntyessä ja jaus. Keskushallinnossa tämä on tiennyt myös 31854: tehtävien vaativuuden lisääntyessä keskittymi- paljon voimavaroja sitovaa lisätyötä, koska 31855: nen ulosottotoimen kysymyksiin on vaikeutu- rutiiniasioita myöten asioista on ollut ensin 31856: nut. Ulosottomiestehtäviä ei ole nimismiehen neuvoteltava ministeriöiden kesken. 31857: tehtäväkentässä nostettu erityisen keskeiseen Kansalaisen ja ulosoton asianosaisen kannal- 31858: asemaan; kelpoisuusvaatimuksissakaan ei ni- ta hallinnon kahtiajakoisuus ja piirien suuri 31859: menomaisesti edellytetä perehtyneisyyttä ulos- lukumäärä ovat merkinneet eräissä tapauksissa 31860: ottotoimeen. Näin ollen suurenkin ulosottopii- epätietoisuutta toimivaltaisesta viranomaisesta 31861: rin nimismieheksi on voitu valita henkilö, jolla ja erilaisia käytäntöjä. Ulosottolaitoksen palve- 31862: on ollut vain vähän tai ei lainkaan aikaisempaa luja runsaasti käyttävien hakijoiden osalta, 31863: ulosottokokemusta. kuten verottaja, vakuutusyhtiöt ja perimistoi- 31864: Suuren piiriluvun ja pienien ulosottopiirien mistot, tämä on merkinnyt myös ylimääräistä 31865: aiheuttamia epäkohtia ovat resurssien epätasai- työtä ja kustannuksia varsinkin puuttuvien 31866: nen ja epätarkoituksenmukainen jakautumi- tietoliikennejärjestelmien johdosta. 31867: nen, pienen asiamäärän mukanaan tuoma vä- Nykyisin ulosottotoimen hallinnossa piirihal- 31868: häisempi asiantuntemus sekä toiminnan hel- lintoviranomaisena ovat toimineet maistraatti 31869: pompi haavoittuvuus henkilöstön lomien ja ja lääninhallitus. Ne ovat myös toimineet ulos- 31870: poissaolojen johdosta. Paikallispiirien suuresta otonhaltijoina, joiden tehtävät ovat siirtyneet 31871: määrästä johtuen esimerkiksi A TK:n ulottami- suurelta osin alioikeusuudistuksen myötä 1 31872: nen nimismiespiireihin ei ole onnistunut kuin päivänä joulukuuta 1993 käräjäoikeuksille. 31873: vähäisessä määrin. Henkilöstön tarkoituksen- Tarkoituksena on lähitulevaisuudessa lakkaut- 31874: mukainen kohdentaminen on ollut hankalaa. taa ulosotonhaltija kokonaan. Ulosotonhalti- 31875: Lähes 90:ssä nimismiespiirissä on edelleen vain jan tehtävät siirretään tuomioistuimille, ulosot- 31876: yksi avustava ulosottomies, mikä vaikeuttaa tomiehille ja eräille muille viranomaisille. Näin 31877: sijaisuuksien järjestelyä, toimitustodistajan saa- ollen ulosoton varsinaiselle väliportaalle ei jää 31878: mista toimituksille, henkilöstön koulutuksen riittävästi tehtäviä. 31879: järjestämistä ja virkamiesten urakierron mah- Jäljelle jääviä väliportaalle sopivia hallinto- 31880: dollistamista. Suuri piiriluku lisää ulosottoasi- tehtäviä olisivat lähinnä paikallispiirien tarkas- 31881: oiden siirtoa ja virka-apupyyntöjä, mikä vähen- tus, alueellisen koulutuksen organisointi, oike- 31882: tää toiminnan tehokkuutta ja sitoo työvoimaa usministeriön avustaminen kehitystehtävissä, 31883: rutiinien suorittamiseen. Vastaavasti pienien mahdolliset henkilöstöhallintoasiat ja hallinto- 31884: piirien etuna on ollut hyvä paikallistuntemus ja kanteluiden käsitteleminen. 31885: erityisesti pienemmissä nimismiespiireissä mah- Toisaalta kaikkien mainittujen tehtävien siir- 31886: dollisuus hoitaa kansalaisen erityyppisiä asioita täminen oikeusministeriön hoidettavaksi ei ole 31887: samassa pisteessä ja hyödyntää eri tehtäväsek- tarkoituksenmukaista. Eräs ratkaisu olisi se, 31888: 20 1994 vp - HE 23 31889: 31890: että entinen ulosoton väliporras eli lääninhal- misoikeuden lakannee11 tai muuttuneen ulosot- 31891: litus hoitaisi erillismääräyksestä osan sanotuis- toperusteen antamisen jälkeen (vanhentuminen, 31892: ta tehtävistä. Näitä erityistehtäviä lukuun ot- maksu jne.). Ulosotonhaltijan luona käytävässä 31893: tamatta ulosoton hallinto olisi järjestettävissä prosessissa asianosaisilla ei kuitenkaan ole käy- 31894: suorin yhteyksin oikeusministeriön ja paikallis- tössään kaikkia oikeudenkäymiskaaren sallimia 31895: piirien välillä. Täten toteutettunakin kaksipor- todistelukeinoja. Ulosottolain 9 luvun 7 §:n 31896: tainen hallinto olisi kolmiportaista nopeampi, mukaan ulosotonhaltija voi määrätä todistajien 31897: kevyempi, joustavampi ja taloudellisempi. Se kuulustelun pidettäväksi oikeudessa, jos ulos- 31898: myös palvelisi paikallishallintolain edellyttä- ottovalituksen tehnyt väittää, että toimitukses- 31899: mää päätösvallan siirtämistä paikallistasolle. sa on menetelty toisin kuin ulosottomiehen 31900: pöytäkirja osoittaa. Tämä on jäänyt käytän- 31901: nössä erittäin harvinaiseksi. 31902: Lainkäyttöorganisaatio Muilta osin ulosotonhaltijaprosessi perustuu 31903: yksinomaan kirjalliseen menettelyyn. Prosessin 31904: Meillä kuten myös Ruotsissa, ulosotonhaltija kirjallisuus johtuu siitä, että ulosotonhaltija on 31905: ja ulosottomies muodostivat aikanaan toimin- aikoinaan ollut täytäntöönpanija, ja täytän- 31906: nallisen kokonaisuuden, jossa tehtävät oli jaet- töönpano perustuu kirjalliseen menettelyyn. 31907: tu vaikeusasteen mukaisesti ylitäytäntöön- Ulosotonhaltijalla hallinnollisena viranomaise- 31908: panijalle ja alitäytäntöönpanijalle. Ulosoton- na ei ollut mahdollisuutta järjestää suullista 31909: haltijalta on 1 päivästä joulukuuta 1993 siirret- "oikeudenkäyntiä" pöytäkirjaamisineen ja to- 31910: ty valtaosa tehtävistä, kuten lainhaut ja turvaa- distajainkuulusteluineen. 31911: mistoimet, alioikeuksille. Myös käsillä olevassa Todistelukeinojen puutteellisuus ja kirjalli- 31912: esityksessä ehdotetaan siirrettäväksi eräitä nen prosessi yhdessä sen seikan kanssa, että 31913: ulosotonhaltijalla olevia tehtäviä ulosottomie- ulosotonhaltijalla ei ole yleistä mahdollisuutta 31914: helle. Nykyisin ulosotonhaltijalla on valitusasi- antaa osoitusta niin sanottuun välioikeuden- 31915: oiden lisäksi jäljellä lasten huoltoa ja tapaamis- käyntiin epäselvien kysymysten selvittämiseksi, 31916: oikeutta koskeva täytäntöönpano sekä eri sää- saattaa yksittäistapauksissa johtaa ristiriitaan 31917: döksissä annettuja "sekalaisia" tehtäviä. Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan 31918: Se seikka, että ulosotonhaltijalta on siirretty kanssa. Sanottua artiklaa tarkastellaan lähem- 31919: pois valtaosa ulosottoasioista, ei luonnollisesti min alajakson 3.1. kohdassa lainkäyttöorgani- 31920: merkitse välitöntä uhkaa asiantuntemuksen saatio. 31921: suhteen. Aikaa myöten on kuitenkin selvää, Ulosottomiehellä ei nykyisin ole asiavirheen 31922: että jos ulosotonhaltija menettää muut täytän- itseoikaisumahdollisuutta. Tämä on epäkohta. 31923: töönpanotehtävät ja hallinnollisen asemansa Ulosottomenettelyssä, joka on summaarista 31924: ulosoton väliportaana, ei muutoksenhakemus- luonteeltaan, sattuu usein sellaisia menettelyta- 31925: ten käsittelyyn tarvittava asiantuntemus ole pa- ja asiavirheitä, jotka olisi niin ulosoton 31926: lääninhallituksessa turvattu. asianosaisten kuin ulosottomiehen kannalta 31927: Nykyistä järjestelmää, jossa hallintoviran- tarkoituksenmukaisinta korjata välittömästi 31928: omainen toimii ensimmäisenä muutoksenhaku- virheen havaitsemisen jälkeen. Kun ulosotto- 31929: asteena, voidaan arvostella oikeusturvanäkö- laissa ei oikeuteta korjaamaan edes selviä 31930: kohdista. Arvostelu ei niinkään kohdistu rat- asiavirheitä, ovat ulosoton asianosaiset olleet 31931: kaisijan pätevyyteen vaan siihen, miten ulos- pakotettuja hakemaan muutosta silloinkin, kun 31932: otonhaltijaprosessi on järjestetty ja miten se on virheen oikaisu ei vaarantaisi muiden asian- 31933: mahdollista järjestää. Epäasianmukaisesti jär- osaisten oikeusturvaa. Osa ulosottomiehistä on 31934: jestetty prosessi saattaa yksittäistapauksessa tosin oikaissut itse virheellisiä toimia ilman lain 31935: johtaa asiallisesti vaaraan lopputulokseen. tukeakin. 31936: Epäilykset ulosotonhaltijaprosessin osalta koh- Ulosottolaissa ei myöskään ole säännöksiä 31937: distuvat ensi sijassa todistelumahdollisuuksien niin sanotusta välioikeudenkäynnistä muussa 31938: ja suullisen menettelyn suppeuteen. kuin lain 4 luvun 10 §:n (omistusoikeusriita) ja 31939: Osa ulosotonhaltijan valituksiin antamista 6 luvun 12 §:n (jako-osa riitautettu) tarkoitta- 31940: ratkaisuista perustuu näyttökysymyksiin. To- missa tapauksissa. Muutoin on voimassa niin 31941: distelu on merkityksellistä muun muassa omis- sanottu attraktioperiaate, jonka mukaan kai- 31942: tusoikeutta koskevissa kysymyksissä samoin kenlaiset väitteet on ratkaistava ulosottomenet- 31943: kuin tapauksissa, joissa velallinen väittää saa- telyssä. Summaarinen, hallinnollisen viran- 31944: 1994 vp - HE 23 21 31945: 31946: omaisen toimittama ulosotto ei kuitenkaan ole osissa sekä edellytysten luominen toimintojen 31947: erityisen käyttökelpoinen menettelymuoto saa- kokoamiselle yhteen, päätösvallan siirtämiselle 31948: da selvitystä sellaisiin seikkoihin, jotka ovat paikallistasolle ja palvelujen taloudelliselle 31949: muun kuin yksinkertaisen kirjallisen todistelun tuottamiselle. 31950: varassa. Ulosottomiehellä ei esimerkiksi ole Paikallishallintolain säätämisellä aloitetun 31951: oikeutta kuulla todistajia totuudessapysymis- uudistuksen myötä maahamme luotaisiin kih- 31952: velvoittein. Tiukka attraktioperiaate saattaa lakuntajaon pohjalla toimiva paikallishallinto, 31953: johtaa siihen, että kun riita-asiain oikeuden- joka hoitaisi poliisitoimen, syyttäjätoimen, 31954: käyntitie ei avaudu, joutuu asianosainen tyyty- ulosottotoimen ja yleishallintotehtäviä, myö- 31955: mään ulosottovalitukseen, jonka käsittelymuo- hemmin ehkä muitakin tehtäviä. Uudistuksella 31956: to on yllä kerrotulla tavoin rajoitettu ainakin saataisiin aikaan myös oikeusturvan kannalta 31957: ensimmäisessä asteessa. Oikeusturva saattaa tarpeellisena pidetty poliisitoimen ja syyttäjän- 31958: siten vaarantua. toimen samoin kuin ulosottotoimen toiminnal- 31959: Ulosottolaissa on eräissä tilanteissa varattu linen eriyttäminen. 31960: jälkikäteinen takaisinsaantimahdollisuus, joka Hallituksen esityksessä laiksi valtion paikal- 31961: muistuttaa muutoksenhakua. Takaisinsaanti- lishallinnon kehittämisen perusteista (HE 31962: kanne on kehitetty ulosottomenettelyn sum- 154/1991 vp) todetaan, että nykyisen, vanhaa 31963: maarisuuden vastapainoksi niitä tilanteita var- jakoa kaupungin ja maaseudun hallinnon jär- 31964: ten, joissa ulosottomies ei voi tukea toimin- jestämisestä eri tavoin noudattavan järjestel- 31965: taansa muun viranomaisen päätöksen mukai- män ylläpito ja kehittäminen on vaikeutumas- 31966: seen ulosottoperusteeseen, esimerkiksi ulosotto- sa. Tehtävämäärien kasvaminen on kärjistänyt 31967: miehen itsensä asettama maksu- tai palautus- vallitsevasta piirijaosta aiheutuvia ongelmia. 31968: velvollisuus tai saamisen maksaminen velko- Sanotun esityksen mukaan nykyinen piirijaotus 31969: jalle huutokauppahinnasta ilman ulosottope- perustuu sille ajattelulle, että sama virkamies 31970: rustetta. Ulosottomies tekee ratkaisunsa ja kykenee hoitamaan kaikkien eri sektoreiden 31971: toimittaa täytäntöönpanon, mutta asianomai- tehtäviä. Myös tehtävien vaatimustason nou- 31972: sella on mahdollisuus ulosottomenettelyn päät- sun katsotaan edellyttävän niiden eriyttämistä. 31973: tymisen jälkeen saattaa asia oikeuden tutkitta- Selkeiden vastuualueiden luomista eri sektoreil- 31974: vaksi. Tältä osin kyse ei ole välioikeudenkäyn- le pidetään mainitussa esityksessä välttämättö- 31975: nistä vaan "jälkioikeudenkäynnistä". mänä. 31976: Takaisinsaanti-termin käyttö ulosottolain Tässä esityksessä uudistuksen tavoitteeksi 31977: mukaisesta muutoksenhakukeinosta puhuttaes- asetetaan toisaalta yllä todetut paikallishallin- 31978: sa on omiaan aiheuttamaan sekaannusta suh- tolain tavoitteet ja toisaalta ulosottotoimen 31979: teessa takaisinsaantiin yksipuoliseen tuomioon hallinnollisen organisaation uudistaminen osa- 31980: ja suhteessa takaisinsaantiin konkurssipesään na ulosottolain kokonaisuudistusta. Ulosotto- 31981: sekä siihen rinnastettavaan ulosottolain 3 luvun toimen hallintoa ei ole mahdollista valmistella 31982: 35 §:n mukaiseen takaisinsaantiin. irrallaan muusta ulosottolainsäädännön uudis- 31983: Ulosottolain välioikeudenkäynnit ja takaisin- tamiseen tähtäävästä lainvalmistelusta. Ulosot- 31984: saannit muodostavat hajanaisen ja osin liian totoimen hallinto-organisaation on toteutettava 31985: tiukan attraktioperiaatteen leimaaman säänte- paikallishallintolaissa asetetut päämäärät ja sa- 31986: lyn, joka kaipaa systematisointia. malla oltava sopusoinnussa ulosottotoimen me- 31987: nettelysääntöjen ja ulosottotoimen lainkäyttöä 31988: koskevien säännösten kehittämisen kanssa. Ky- 31989: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset symys on ulosottomiesten osalta lainkäyttöteh- 31990: ehdotukset täviä hoitavista viranomaisista, jotka ovat tuo- 31991: mareihin rinnastettavissa. Tästä syystä sanot- 31992: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi tua viranomaista koskevan hallinto-organisaa- 31993: tionkin kehittämisen tavoitteena tulee olla ensi 31994: Hallinto-organisaatio sijassa oikeusturvallisuuden ja -varmuuden li- 31995: sääminen. 31996: Paikallishallintolain 2 §:ssä lain tarkoitukse- Paikallishallintolain 2 §:ssä ensimma1senä 31997: na todetaan olevan palvelujen laadun ja kan- mainittua tavoitetta eli palvelujen laatua ja 31998: salaisten oikeusturvan parantaminen, palvelu- kansalaisten oikeusturvaa korostetaan siten 31999: jen riittävä ja tasapuolinen saatavuus maan eri tässä esityksessä erityisesti. Ulosottotehtävien 32000: 22 1994 vp - HE 23 32001: 32002: eriyttäminen syyttäjäntoimesta ja poliisitoimes- muut tehtävät, jotka lain mukaan suorittaa 32003: ta samoin kuin yleishallintotehtävistä aikaan- ulosottomies tai avustava ulosottomies. Toi- 32004: saa erikoistumista. Tarkoituksena on luoda mintojen yhteenkokoaminen edesauttaisi myös 32005: sellainen paikallistason, joko erillisvirastossa ulosottopalvelujen taloudellista tuottamista. 32006: tai kihlakunnanviraston ulosotto-osastossa toi- Ehdotettu kaksiportainen ulosotto-organi- 32007: miva viranomainen, jolla olisi alan erityisosaa- saatio olisi omiaan siirtämään päätösvaltaa 32008: minen. Ulosottoasioihin kytkeytyy tavan takaa nykyistä enemmän paikallistasolle. Oikeusmi- 32009: ulosotto-oikeudellisia ongelmia ja hyvinkin mo- nisteriölle ei kuuluisi varsinaisia lainkäyttöteh- 32010: nimutkaisia siviilioikeudellisia kysymyksiä. Nii- täviä lainkaan eikä hallintotehtäviäkään kuin 32011: den ratkaiseminen vaatii hyvää perehtyneisyyt- vähäisessä määrin. · 32012: tä ulosotto-oikeuteen ja myös siviilioikeuden Tavoitteena ulosottotoimen hallinto-organi- 32013: tuntemusta sekä vankkaa ulosottokokemusta. saation uudistamisessa on siten riippumaton, 32014: Erityisosaaminen on omiaan parantamaan asiantunteva ja oikeusturvan takaava ulosotto- 32015: ulosoton asianosaisten, olipa kyseessä velalli- organisaatio, joka perustuu paikallishallinto- 32016: nen, velkoja tai sivullinen, oikeusturvaa ja lain mukaiselle kihlakuntajaolle. 32017: lisäämään oikeusvarmuutta sattumanvaraisuu- 32018: den vähentyessä ulosottotoimessa. Ulosottovi- 32019: ranomaisten asiantuntemus korostuu myös si- Lainkäyttöorganisaatio 32020: käli, että muualla lainsäädännössä, esimerkiksi 32021: velkajärjestelyssä ja konkurssissa, ulosottomie- Yleistä. Muutoksenhaku viranomaisen paa- 32022: helle on annettu erityistehtäviä. tökseen on yksittäisen asianosaisen oikeussuo- 32023: Ulosottopalvelujen riittävästä ja tasapuoli- jakeino. Muutoksenhaun sallimisen tarkoituk- 32024: sesta saatavuudesta maan eri osissa huolehdit- sena on varmistaa viranomaisten ratkaisujen 32025: taisiin paikallishallinnon myötä syntyvän suh- lainmukaisuus. Täten on luonnollista, että uu- 32026: teellisen tiheän, kaikkien sektoreiden käytössä distettaessa muutoksenhakujärjestelmää uudis- 32027: olevan palvelupisteiden verkoston avulla. Ta- tuksen ensisijaisena tavoitteena tulee olla oi- 32028: voitteena on, että paikallishallinnon muiden keusturvan toteutuminen. Tässä esityksessä oi- 32029: sektoreiden viranomaiset voisivat palvelupis- keusturvan katsotaan toteutuvan parhaalla 32030: teissä antaa palvelua myös ulosottoasioissa. mahdollisella tavalla, jos ulosoton muutoksen- 32031: Milloin asia vaatisi lain ulosottomiehen tehtä- hakemukset käsiteltäisiin yleisissä tuomiois- 32032: väksi määräämän ulosottotoimituksen suoritta- tuimissa. Oikeusturvanäkökohtia käsitellään 32033: mista tai juridista erityistuntemusta taikka tuo- lähemmin seuraavassa kohdassa. 32034: miovallan käyttämistä, asia toimitettaisiin Oikeusturvan ja oikeusvarmuuden toteutta- 32035: eteenpäin ulosottomiehelle. misen lisäksi muutoksenhakujärjestelmän tulisi 32036: Piirikoon suurentaminen riittävät palvelupis- olla mahdollisimman tarkoituksenmukainen ja 32037: teet säilyttäen ja toimintaa johtava kokopäivä- taloudellinen. Muutoksenhakuasioiden talou- 32038: toiminen ulosottomies luovat puitteet paikal- dellinen ja joustava käsittely käräjäoikeudessa 32039: lishallintolain edellyttämälle kehitykselle. Kun on tarkoitus toteuttaa käyttämällä mahdolli- 32040: ulosottotoimi nyt ehdotetaan erotettavaksi po- simman yksinkertaista prosessimuotoa noudat- 32041: liisista, on myös mahdollista toteuttaa paikal- taen soveltuvin osin hakemusasioiden käsitte- 32042: lishallintolain 6 §:n 2 momentissa edellytetty lystä yleisessä alioikeudessa annettua lakia 32043: toiminnallisen johdon siirtäminen koko ulosot- (307/86), jäljempänä hakemusasialaki, joka kui- 32044: totoimen osalta oikeusministeriölle. Toiminnal- tenkin esimerkiksi todistelua vaativan jutun 32045: liseen johtoon kuuluvat erottamattomana osa- osalta suo mahdollisuuden suulliseen menette- 32046: na muun muassa resurssihallinto ja nimitykset. lyyn istunnossa. 32047: Lainkäyttötoimintana ulosottotoimen hallin- Koska . ulosotto on summaarista prosessia, 32048: nointi on oikeushallintoa, joka muidenkin jonka nopea eteneminen on tärkeää, tulee myös 32049: säännösten mukaan kuuluu oikeusministeriölle. muutoksenhakujärjestelmän olla tämän vaati- 32050: Kihlakunnanvirastoissa ulosotto-osasto mui- muksen kanssa sopusoinnussa. Tähän päämää- 32051: den osastojen tavoin osallistuisi viraston yhteis- rään on päästävissä kahdella tavalla: nopeus 32052: ten asioitten ja muun muassa palvelupisteiden valitusasian käsittelyssä muutoksenhakuins- 32053: järjestämiseen. Toimintoja voitaisiin koota yh- tanssissa ja toisaalta muutoksenhakuinstanssi- 32054: tenäisvirastossa yhteen siltä osin kun kyseessä en lukumäärän vähentäminen. Ensin mainittua 32055: ei ole ulosottolain tarkoittamat toimitukset tai on tässä esityksessä korostettu useissa kohdin. 32056: 1994 vp - HE 23 23 32057: 32058: Sen sijaan valituslupajärjestelmän käyttöönot- yhdistää ja systematisoida erityiseksi täytän- 32059: taminen esimerkiksi käräjäoikeudesta hovioi- töönpanoriidaksi. 32060: keuteen valitettaessa vaatii sellaista selvittelyä, Aikaisemmat ehdotukset muutoksenhakutiek- 32061: johon tässä yhteydessä ei ole voitu ryhtyä. si. Ulosoton muutoksenhakujärjestelmässä on 32062: Muutoksenhakuluparajoitukset olisi lisäksi tar- kolme erillistä muutoksenhakuastetta: ulos- 32063: koituksenmukaista valmistella kokonaisuutena otonhaltija, hovioikeus ja korkein oikeus. Oi- 32064: hovioikeusmenettelyn uudistuksen yhteydessä. keushallintokomitean mietinnössä (komitean- 32065: Kun lisäksi muutoksenhakemus ei sinänsä kes- mietintö 1978:35) järjestelmää pidettiin tarpeet- 32066: keytä täytäntöönpanoa, tässä esityksessä ei ole toman moniportaisena ja hankalana. Oikeus- 32067: pidetty välttämättömänä ottaa kantaa muutok- hallintokomitea ehdotti, että ulosottomiehen 32068: senhakulupakysymykseen. päätöksestä valitettaisiin suoraan hovioikeu- 32069: Ennen 1 päivää joulukuuta 1993, kun vielä teen ja hovioikeuden päätöksestä edelleen kor- 32070: sekä maistraatit että lääninhallitukset toimivat keimpaan oikeuteen. 32071: ulosoton muutoksenhakuasteina, meillä on ol- Oikeusministeriön asettama ulosottolainsää- 32072: lut 37 ulosottovalituksia käsittelevää ulosoton- dännön uudistamista valmistellut työryhmä te- 32073: haltijaa. Sanotun ajankohdan jälkeen ulosotto- ki samansisältöisen ehdotuksen (Oikeusministe- 32074: valituksia tutkitaan 11 läänin sekä Ahvenan- riön lainvalmisteluosaston julkaisu 10/1988). 32075: maan lääninhallituksessa. Ehdotettujen ensias- Työryhmä esitti myös ulosottoviraston sisällä 32076: teen muutoksenhakuinstanssien lukumäärä, yh- tapahtuvaa oikaisumenettelyä, joka olisi ollut 32077: teensä 19 käräjäoikeutta, olisi siten noin puolet valituksen pakollinen esiaste. 32078: ennen 1 päivää joulukuuta 1993 vallinneesta Ehdotettu muutoksenhakutie. Esityksessä poi- 32079: tilanteesta. Toisaalta niitä olisi kuitenkin tun- ketaan sekä oikeushallintokomitean että oike- 32080: tuvasti enemmän tuon ajankohdan jälkeen val- usministeriön edellä mainitun työryhmän ehdo- 32081: litsevaan tilanteeseen verrattuna. tuksista ja ehdotetaan, että ulosottomiehen 32082: Ihanteellista olisi, mikäli oikeusturvaa muu- toimeen tai päätökseen haettaisiin muutosta 32083: toksenhakuasteessakin voitaisiin tuottaa lähellä valittamalla käräjäoikeuteen ja että oikaisuvaa- 32084: valituksentekijää. Tämä vaatimus on kuitenkin timus ulosottomiehelle ei olisi valituksen pakol- 32085: jossain määrin ristiriitainen jäljempänä selostet- linen esiaste. Esityksessä on toisaalta ehdotettu 32086: tavalla valitusasioiden keskittämisellä osaan ulosottomiehelle suhteellisen Jaajaa oikeutta 32087: käräjäoikeuksista aikaansaatavan erityisosaa- oikaista itse päätöksiään. 32088: misen ja .ennustettavuuden kanssa, jotka ovat Oikaisu valituksen pakollisena esiasteena on 32089: ensiarvoisia myös muutoksenhakijan kannalta. torjuttu esityksessä sen vuoksi, että ulosotto- 32090: Vaikkakaan asiaa ei käsiteltäisi aina lähimmäs- miestä ei voida pitää riittävän sivullisena voi- 32091: sä käräjäoikeudessa, voisi muutoksenhakija jät- dakseen korvata yhden muutoksenhakuasteen. 32092: tää valituskirjelmänsä paikalliselle ulosottovi- Muutoksenhakua edeltävä pakollinen oikaisu- 32093: ranomaiselle esimerkiksi kihlakunnanviraston menettely aiheuttaisi viivytystä ja menettelyn 32094: palvelupisteeseen. Tuomioistuimen suullisen esteellisyyspiirteet saattaisivat lisätä muutok- 32095: käsittelyn istunto voitaisiin myös tarvittaessa senhakualttiutta ja vähentää päätöksenteon us- 32096: pitää ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoi- kottavuutta. Näin oikaisumenettelystä ei muo- 32097: keuden tuomiopiirissä sijaitsevassa muunkin dostuisi todellista oikeussuojakeinoa. Ulosotto- 32098: käräjäoikeuden istuntopaikassa. miehen ja valitusviranomaisen työmäärä voisi 32099: Oikeusturvaa tulisi tuottaa mahdollisimman lisääntyä. Koska pakollinen oikaisumenettely 32100: taloudellisesti, nopeasti ja joustavasti myös ulosottoviraston sisällä on valittajan kannalta 32101: ensiasteen ulosottomenettelyssä. Tähän on py- käytännössä lähes sama kuin valittaminen 32102: ritty antamalla ulosottomiehelle suhteellisen ylemmälle viranomaiselle, muutoksenhakuas- 32103: laaja itseoikaisumahdollisuus. teiden lukumäärä ei vähenisi. Ne edut, jotka 32104: Lainkäyttöä koskevan ulosotto-organisaati- oikaisumenettelyyn sisältyvät, kun selvä virhe 32105: on uudistamisessa kiinnitetään esityksessä huo- korjataan viivytyksettä ulosottomiehen toimes- 32106: miota edellä selostettujen oikeusturva-, oikeus- ta, voidaan saavuttaa kehittämällä itseoikaisua 32107: varmuus- ja tarkoituksenmukaisuusvaatimus- ilman, että oikaisusta tulee muutoksenhakemi- 32108: ten lisäksi myös oikeussystemaattisiin näkö- sen edellytys. Tällöin itseoikaisun käyttöala 32109: kohtiin. Esimerkiksi sivullisen omistusoikeusrii- voidaan myös rajata niin, että viranomaisen 32110: taa koskeva välioikeudenkäynti ja erilaiset jäl- mahdollisuus itse oikaista tekemäänsä ratkai- 32111: kikäteiset takaisinsaantikanteet on tarkoitus sua ei muodostu liian laajaksi eikä myöskään 32112: 24 1994 vp - HE 23 32113: 32114: liiallisesti vaaranna viranomaistoiminnan pysy- oikeusaste, joka kaikilta osin tutki valituksen ja 32115: vyyttä. muutoksenhakijoilla oli oikeus suulliseen käsit- 32116: Asianosaisten kuuleminen ja lisäselvitysten telyyn hovioikeudessa. Artikla ei kuitenkaan 32117: hankkiminen ovat käräjäoikeudessa hoidetta- estänyt muutoksenhakijaa, joko nimenomaises- 32118: vissa joustavasti ja pienemmin kustannuksin ti tai hiljaisesti, luopumasta oikeudestaan saada 32119: kuin esimerkiksi hovioikeudessa. Valitusasia asiansa suullisesti käsiteltyä, mutta luopumisen 32120: käsiteltäisiin samassa tuomioistuimessa, missä tuli olla yksiselitteinen eikä se saanut olla 32121: täytäntöönpanoriidatkin. Oikeusasteiden luku- ristiriidassa tärkeän julkisen edun kanssa. Ih- 32122: määrä ei lisääntyisi nykyisestä. Kuten todettu, misoikeustuomioistuin totesi, että hovioikeu- 32123: hovioikeusmenettelyn uudistamisen yhteydessä della oli ollut oikeus toimittaa suullinen käsit- 32124: voitaisiin ratkaista, edellyttäisikö käräjäoikeu- tely, jos asian selvittäminen sitä edellytti. Kos- 32125: desta hovioikeuteen valittaminen hovioikeuden ka muutoksenhakemus kuitenkin oli pääasial- 32126: myöntämää valituslupaa. lisesti koskenut kaupan laillisuutta ja koska 32127: Menettely käräjäoikeudessa on mahdollista tällaiset muutoksenhakemukset yleensä ratkais- 32128: järjestää niin, että se täyttää Euroopan ihmis- tiin toimittamatta suullista käsittelyä, valittajil- 32129: oikeussopimuksen vaatimukset suullisesta kä- ta voitiin edellyttää, että he olisivat vaatineet 32130: sittelystä. Suomen osalta sopimus on tullut suullista käsittelyä pitäessään sitä tärkeänä. 32131: voimaan 10 päivänä toukokuuta 1990. Sopi- Koska he eivät olleet näin menetelleet, heidän 32132: muksen 6 artiklan 1 kappaleen ensimmäisen katsottiin yksiselitteisesti ja hiljaisesti luopu- 32133: virkkeen mukaan jokaisella on oikeus saada neen oikeudestaan suulliseen käsittelyyn hovi- 32134: asiansa asianmukaisesti ("fair") käsitellyksi jul- oikeudessa. Kun asiaan ei myöskään näyttänyt 32135: kisessa oikeudenkäynnissä silloin, kun pääte- liittyvän sellaista julkista etua, joka olisi tehnyt 32136: tään hänen yksityisistä oikeuksistaan ja velvol- suullisen käsittelyn välttämättömäksi, ihmisoi- 32137: lisuuksistaan ("civil rights and obligations"). keustuomioistuin katsoi, ettei 6 artiklan 1 32138: Suomi on sopimusta ratifioidessaan tehnyt kappaleen määräystä ollut rikottu. 32139: varauman, joka ei kuitenkaan koske muutok- Ulosottovalitukset koskevat usein siviilioi- 32140: senhakemuksen käsittelyä käräjäoikeudessa. keudellisia kysymyksiä. Silloinkin kun on kyse 32141: Ihmisoikeussopimuksen toteutumista valvo- puhtaasti ulosotto-oikeudellisen menettelysään- 32142: va Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on kat- nöksen tulkinnasta, asia koskee myös velallisen 32143: sonut, että 6 artikla useimmiten edellyttää oikeutta hyödyntää omaisuuttaan, esimerkiksi 32144: asian suullista käsittelyä. Myös muutoksenha- ulosmittauksen kohde ja ulosmittauksen aihe- 32145: kutuomioistuimessa asianosaisella on oikeus uttamat vallintarajoitukset. Onkin ilmeistä, että 32146: suulliseen käsittelyyn kuitenkin riippuen asian- ulosotto-oikeudelliseksi katsottavat kysymykset 32147: omaisen oikeusjärjestyksen erityispiirteistä ja usein kuuluvat ihmisoikeussopimuksen 6 artik- 32148: asian laadusta. Suullisen käsittelyn tarpeelli- lan soveltamisalaan siitä huolimatta, että täy- 32149: suutta harkittaessa on otettava huomioon täntöönpano Suomessa kuuluu hallintoviran- 32150: myös asianosaisen oikeus saada asia ratkais- omaisille. Myös Ruotsissa ulosoton muutok- 32151: tuksi kohtuullisessa ajassa (Hovioikeustoimi- senhaku-uudistuksen esitöissä on katsottu ih- 32152: kunnan 1989 loppumietintö, komiteanmietintö misoikeussopimuksen 6 artiklan koskevan 32153: 1992:20). muutoksenhakua ulosottoasioissa. 32154: "Civil right" -käsite ei tarkoita sitä, että Käräjäoikeudella on muutoksenhakemusta 32155: kyseessä tulisi olla kahden yksityisen henkilön käsitellessään mahdollisuus puuttua sekä oi- 32156: välinen asia. Siitä huolimatta, että julkisella keus- että tosiasiakysymyksiin ja käräjäoikeus 32157: viranomaisella olisi asiassa yksinomainen toi- voisi näin ollen hyvin toimia muutoksenhaku- 32158: mivalta, saattaa menettely liittyä henkilön yk- tuomioistuimena ihmisoikeussopimuksen edel- 32159: sityisiin oikeuksiin. lyttämällä tavalla. 32160: Håkansson ja Sturesson -tapauksessa (Tuo- Ulosottovalitukset käsiteltäisiin käytännössä 32161: mio 21.2.1990) ihmisoikeustuomioistuin katsoi, tavallisesti käräjäoikeuden kansliassa kirjalli- 32162: että 6 artiklan alaisuuteen kuului asia, joka sessa menettelyssä. Voidaan kuitenkin katsoa, 32163: koski Ruotsin maanhankintalain perusteella että valittajalla on osassa ulosottoasioista 32164: lääninhallituksen pidettäväksi määräämää ja pyynnöstään tietyissä rajoissa oikeus suulliseen 32165: ulosottoviranomaisen toimittaman pakkohuu- käsittelyyn ainakin yhdessä tuomioistuinastees- 32166: tokaupan ehtoja. Ihmisoikeustuomioistuin to- sa. Suullinen käsittely voisi tällöin tapahtua 32167: tesi, että hovioikeus on ensimmäinen ja ainoa parhaiten käräjäoikeudessa. 32168: 1994 vp - HE 23 25 32169: 32170: Hakemusasialain 3 §:n 2 momentin mukaan pieni kokonaismäärä ei pakota muutoksenha- 32171: hakemusasia on käsiteltävä (suullisesti) istun- kujärjestelmää uudistettaessa painottamaan eri- 32172: nossa, jos asiassa on kuultava todistajaa tai tyisen voimakkaasti organisatorisia tarkoituk- 32173: muuta henkilöä henkilökohtaisesti. Lain 13 §:n senmukaisuus- ja taloudellisuusnäkökohtia. 32174: mukaan hakijaa tai muuta henkilöä voidaan Ratkaisu muutoksenhakutiestä voidaan näin 32175: kuulla henkilökohtaisesti, jos se on asian sel- ollen tehdä ensi sijassa oikeussuojavaatimuksen 32176: vittämiseksi tarpeellista. Nämä säännökset, jo- tyydyttämisen näkökulmasta, jolloin käräjäoi- 32177: ka antavat tuomioistuimelle suhteellisen suuren keuslinja on hyvin perusteltu vaihtoehto. 32178: harkintavallan, koskisivat myös ulosottovali- Muutoksenhaku-uudistusta valmisteltaessa 32179: tusta. Tuomioistuimen tulee harkinnassaan ot- on voimakkaasti torjuttu ajatus siitä, että 32180: taa huomioon ihmisoikeussopimuksen määrä- tavoitteena voisi olla oikeusturvan parantami- 32181: ykset. Tämän vuoksi ulosottoasioiden osalta ei nen muutoksenhakemusten lukumäärän lisään- 32182: tarvita mitään erityisiä suullista käsittelyä kos- tymisen kautta. Pienetkin prosentuaaliset muu- 32183: kevia määräyksiä. tokset valitusten määrässä suhteessa ulosotto- 32184: Ihmisoikeussopimuksen lisäksi muutoksen- asioiden erittäin suureen kokonaislukumäärään 32185: hakutien valintaan on vaikuttanut tieto siitä, saattaisivat merkitä valitusten määrän lisäänty- 32186: minkä tyyppisiä asioita muutoksenhakemukset mistä tavalla, jonka hallitseminen voisi olla 32187: käytännössä ovat koskeneet. Kuten edellä to- vaikeaa. Yhteen käräjäoikeuteen tulisi huoli- 32188: dettiin, ulosoton muutoksenhaussa on usein matta valitusten keskittämisestä nykyisen muu- 32189: kysymys yleisissä tuomioistuimissa käsiteltäviin toksenhakutiheyden vallitessa enimmilläänkin 32190: asioihin rinnasteisista siviilioikeudellisista kysy- suhteellisen pieni määrä valituksia. Täten vali- 32191: myksistä, jotka ulosoton attraktioperiaatteen tukset eivät heikentäisi alioikeuksien mahdolli- 32192: vuoksi ovat tulleet täytäntöönpanossa ratkais- suuksia oikeusturvan antamiseen eikä lisä- 32193: taviksi. Tällainen on esimerkiksi valituksissa resurssien tarve olisi kovin suuri. Ulosottova- 32194: melko yleinen riita omistusoikeudesta ulosmi- lituksia käsittelevät käräjäoikeudet pystyisivät 32195: tattuun omaisuuteen. myös hyvin käsittelemään täytäntöönpanorii- 32196: Toisaalta on selvää, että vaikka osa ulosot- dat, joiden kokonaismäärän vuositasolla voi- 32197: tovalituksista on suhteellisen helppoja, osa va- daan arvioida jäävän noin sataan. Käräjäoike- 32198: lituksista koskee vaikeita ulosotto-oikeudellisia uksien mahdollisuudet oikeusturvan nopeaan 32199: erityiskysymyksiä. Käräjäoikeus ei ole aikai- ja joustavaan antamiseen ovat huomattavasti 32200: semmin toiminut varsinaisena muutoksenhaku- paremmat kuin esimerkiksi suhteellisen pahoin 32201: tuomioistuimena, mutta huomattava osa kärä- ruuhkaantuneiden hovioikeuksien. 32202: jäoikeuden tuomareista on perehtynyt myös Ehdotetusta muutoksenhakutiestä ei näyttäi- 32203: muutoksenhakuun liittyviin oikeuskysymyksiin. si seuraavan tuomarin esteellisyydestä aiheutu- 32204: Myös maistraateista on käräjäoikeuksiin siirty- via ongelmia. Käräjäoikeudessa oikeudenkäy- 32205: nyt ulosottoasioihin jo aikaisemmin perehtynei- miskaaren 7 luvussa tarkoitetusta turvaamistoi- 32206: tä tuomareita. mesta päättänyt tuomari ei ole esteeilinen 32207: Epäyhtenäisen käytännön syntymisen vaara käsittelemään pääasiaa koskevaa kannetta. 32208: on asioiden laadun ja suhteellisen vähäisen Kanteen ratkaissut tuomari ei välttämättä olisi 32209: lukumäärän vuoksi todellinen. Tätä on pyritty esteeilinen käsittelemään täytäntöönpanoa kos- 32210: torjumaan keskittämällä valitukset vain osaan kevaa valitusta. Tuomari, joka täytäntöönpa- 32211: käräjäoikeuksista. Asioiden luonne alioikeuk- noa koskevan valituksen johdosta antaa osoi- 32212: sissa jo ennestään käsiteltäviin asioihin rinnas- tuksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen, ei 32213: tettavina asioina vähentää tätä vaaraa myös olisi esteeilinen käsittelemään täytäntöön- 32214: jonkin verran. Riittävällä koulutuksella voi- panoriitaa koskevaa kannetta. Käräjäoikeuden 32215: daan lisätä käräjäoikeuksien asiantuntemusta. sisäisessä työnjaossa voitaisiin ottaa huomioon 32216: Käräjäoikeuksissa tuomioistuinharjoittelua sellaisia näkökohtia, jotka takaavat parhaan 32217: suorittavat notaarit tai kansliahenkilökunta ei- mahdollisen oikeusturvan. Tällöin olisi perus- 32218: vät voisi ratkaista ulosottovalituksia. teltua pyrkiä siihen, että ulosottovalitukset 32219: Muutoksenhakemuksia oli vuonna 1992 en- käsitellään käräjäoikeudessa eri osastolla ja eri 32220: siasteessa eli ulosotonhaltijalla yhteensä 1 272. tuomareiden toimesta kuin riita-asiat. 32221: Taloudellinen lama on lisännyt muutoksenha- Eräiden muiden vaihtoehtojen arviointia. Esil- 32222: kemuksia, joiden lukumäärä aikaisemmin oli lä on myös ollut, että lääninhallitus yleishallin- 32223: 600-800 vuodessa. Valitusten suhteellisen toviranomaisena käsittelisi valitukset ensim- 32224: 4 340171K 32225: 26 1994 vp - HE 23 32226: 32227: mäisenä muutoksenhakuasteena tai että muu- Ulosottotoimilain 1--4 §, joissa on säännök- 32228: tosta haettaisiin suoraan hovioikeudelta. Muu- siä ulosotto-organisaatiosta ja viroista, kuinot- 32229: toksenhakemus voitaisiin myös ajatella tehtä~ taisiin. Ulosottotoimilakiin jäisivät voimaan 32230: väksi hallintovalituslinjan mukaisesti lääninoi- ulosottomaksuja koskevat säännökset. Niihin 32231: keudelle taikka perustettavalle erityiselle ei tässä yhteydessä ehdoteta muutoksia, koska 32232: valtakunnalliselle muutoksenhakuelimelle. uudet maksusäännökset ovat erikseen valmis- 32233: Lääninhallituksen tehtävät ulosotonhaltijana teltavina oikeusministeriössä. 32234: lakkaavat samassa yhteydessä kuin ulosoton Ulosottoasiat käsittelisi ulosottomies. Kaikki 32235: muutoksenhaku-uudistus tulee voimaan. Lää- ulosottolain säännökset ja perusratkaisut ra- 32236: ninhallitusten mahdollisuutta tutkia ulosotto- kentuvat lainkäyttötehtäviä hoitavan henkilö- 32237: valitukset yleishallintoviranomaisena on käsi- viranomaisen eli ulosottomiehen .käsitteen poh- 32238: telty edellä alajaksossa nykytilan arviointi. jalle. Ulosottomiehenä toimisi kihlakunnan- 32239: Muutoksenhaku suoraan hovioikeudelta ai- vouti. Sanottu virkanimike ilmaisisi, että ky- 32240: heuttaisi todennäköisesti samanlaisia ongelmia seessä on ulosottoasioita hoitava virkamies, 32241: kuin Ruotsissa. Epäselvät asiat, joissa annet- joka toimii kihlakuntajaotukseen perustuvassa 32242: taisiin osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- paikallishallinnossa. 32243: seen, kulkisivat turhaan hovioikeuden kautta. Ulosottotoimi järjestettäisiin kihlakunnittain. 32244: Ruuhkaantuneissa hovioikeuksissa mahdolli- Paikallishallinnon sektoreista ainakaan syyttä- 32245: suudet joustavaan prosessiin olisivat vähäisem- jäntoimen ja rekisterihallinnon osalta ei ole 32246: mät kuin käräjäoikeuksissa. Ruotsissakin ovat nähty tarkoituksenmukaiseksi tai edes mahdol- 32247: käräjäoikeudet olleet 1 päivästä tammikuuta liseksi perustaa erityistä asianomaisen toimen 32248: 1994 ulosoton ensimmäinen muutoksenhakuas- paikallisyksikköä. jokaiseen kihlakuntaan (hal- 32249: te. lituksen esitys rekisterihallintolaiksi, HE 32250: Lääninoikeudet hallintotuomioistuimina ei- 31011993 vp). Toiminta olisi järjestettävä mah- 32251: vät soveltuisi ulosoton muutoksenhakuinstans- dollisimman taloudellisesti ja siinä olisi taatta- 32252: siksi, koska ratkaisuperusteet ulosoton muu- va asiantuntemus. Vastaavalla tavalla ulosotto- 32253: toksenhakuasioissa ovat edellä kuvatulla taval- hallinnon tarkoituksenmukainen ja taloudelli- 32254: la yleisesti samankaltaisia kuin riita-asioissa. nen järjestäminen samoin kuin asiantuntemuk- 32255: Täytäntöönpanossa esiintyvät ongelmat perus- sen takaaminen edellyttävät, että ulosottotoimi 32256: tuvat tavallisesti asianosaisten yksityisoikeudel- voidaan lääninhallituksen esityksestä oikeusmi- 32257: lisiin oikeussuhteisiin. Täytäntöönpanossa to- nisteriön päättämällä tavalla hoitaa yhdessä 32258: teutetaan tuomioistuinmenettelyssä lainmukai- useamman kihlakunnan alueella. Ulosottotoi- 32259: seksi havaittu oikeudellinen olotila. Silloinkin men palvelut tarjottaisiin edellä selostetuin 32260: kun täytäntöönpantavana on hallintopäätös, rajoituksin kuitenkin kaikissa kihlakunnanvi- 32261: sillä on kajottu velallisen varallisuusoikeudelli- rastoissa ja niiden palvelupisteissä. 32262: siin oikeussuhteisiin, joiden toteuttaminen käy- Ulosottomiehen toimialueen rajat eivät saisi 32263: tännössä tapahtuu samoja menettelytapoja so- olla ristiriidassa tuomiopiirijaotuksen rajojen 32264: veltaen kuin tuomion täytäntöönpano riita- kanssa. Tätä edellyttää lainkäyttö-organisaati- 32265: asiassa. on kehittäminen. Sanottuun kysymykseen pa- 32266: Erityisen tuomioistuimen perustaminen vä- lataan asianomaisessa yhteydessä käsiteltäessä 32267: hälukuiselle ulosottovalitusten joukolle ei olisi ulosottovalitusta tutkivaa tuomioistuinta. Esi- 32268: perusteltua. tyksessä lähdetäänkin siitä, että tuomiopiiri- ja 32269: kihlakuntajaotuksessa olevat vähäiset eroavai- 32270: suudet poistetaan. 32271: 3.2. Keskeiset ehdotukset Ulosottomiestä koskevia esteellisyyssäännök- 32272: siä ehdotetaan tarkistettavaksi. Esteellisyyspe- 32273: Hallinto-organisaatio rusteen muodostaisi myös se, että ulosottomies 32274: on ollut· samassa asiassa asianosaisen valtuu- 32275: Säännökset uudistetusta ulosottotoimen hal- tettu, esimerkiksi toiminut asiamiehenä ulosot- 32276: linto-organisaatiosta ehdotetaan sijoitettavaksi toperusteen hankkimisessa. 32277: ulosottolain 1 lukuun. Säännökset, jotka kos- Avustavan ulosottomiehen hallinnolliseen 32278: kisivat ulosottoviranomaisia ja toisaalta ulos- asemaan ei ehdoteta olennaista muutosta. 32279: ottotoimen hallintoa, ryhmiteltäisiin vastaavien Ulosottomiehen ja avustavan ulosottomiehen 32280: väliotsikoiden alle. toimivallanjakoa koskevaan säännökseen ehdo- 32281: 1994 vp - HE 23 27 32282: 32283: tetaan tehtäväksi uusien menettely- ja muutok- esittämillä väitteillä ja vaatimuksilla on tärkeä 32284: senhakusäännösten vaatimat muutokset. merkitys täytäntöönpanossa. Ulosottolaissa ei 32285: Lääninhallitukselle ehdotetaan annettavaksi kuitenkaan ole säännöstä siitä, millä tavalla 32286: ulosoton hallintoasetuksessa tarkemmin sää- sanotut väitteet ja vaatimukset tulisi ottaa 32287: deHäviä ulosoton ohjaus-, valvonta- ja muita huomioon. Tämän vuoksi ulosottolain 3 luvun 32288: hallinnollisia tehtäviä. 32 a §:ään otettaisiin esityksen mukaan erityi- 32289: Ulosoton muutoksenhakuasiat ehdotetaan nen väitteiden ja vaatimusten ratkaisemista 32290: tässä esityksessä siirrettäväksi ulosotonhaltijal- koskeva säännös. Sanottu säännös ilmentää 32291: ta (lääninhallitus) alioikeudelle. Oikeusministe- ulosoton lähtökohtaista attraktioperiaatetta. 32292: riössä on valmisteilla myös ulosottotoimen Ulosotto on summaarista menettelyä, jossa 32293: nykyisen väliportaan muiden ulosottotehtävien toimitaan pitkälle niin sanottujen legaalisten 32294: lakkauttaminen. Tehtävät on tarkoitus siirtää olettamusten varassa, esimerkiksi että irtaimen 32295: joko ulosottomiehelle, alioikeudelle, lääninhal- esineen haltija on esineen omistaja. Jos ulos- 32296: litukselle yleishallintoviranomaisena tai mah- oton asianosainen tai sivullinen esittää täytän- 32297: dollisesti muulle viranomaiselle. Ulosotonhalti- töönpanoa koskevan väitteen tai vaatimuksen, 32298: jalla olleet lainhaku- ja turvaamistoimiasiat se laajentaa ulosottomiehen tutkimisvelvolli- 32299: ovat siirtyneet 1 päivänä joulukuuta 1993 suutta. Lähtökohtaisesti väite on attraktioperi- 32300: käräjäoikeuksille. Ulosoton väliportaan niin aatteen mukaisesti ratkaistava ulosottomenet- 32301: aineellisten kuin piirihallintoviranomaisen teh- telyn yhteydessä. Väitteen tai vaatimuksen on 32302: tävien lakkauttamista ehdotti jo oikeushallin- kuitenkin oltava tiettyyn määrään asti perus- 32303: tokomitea. teltu, sillä ulosottomiehen ei tarvitse kiinnittää 32304: Ulosottotoimen keskusviranomaisena toimi- huomiota asianosaisten täysin perusteettorniin 32305: si, kuten nykyisinkin, ·oikeusministeriö, jolle lausumiin. Väitteen on myös liityttävä suoraan 32306: kuuluisi ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja vireillä olevaan ulosottomenettelyyn niin, että 32307: valvonta. Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoi- siihen on otettava kantaa ennen täytäntöönpa- 32308: men hallinto kuuluisivat kokonaisuudessaan non aloittamista tai jatkamista. 32309: oikeusministeriön hallinnonalaan. Oikeusminis- Ulosoton menettelyvirheistä. Ulosotossa esi- 32310: teriölle kuuluisi ulosottotoimen henkilöstö- ja tettävät väitteet voivat koskea menettelyvirhet- 32311: taloushallinto sekä tulosohjaus. Ehdotuksessa tä, aineellisen ulosoton edellytyksen puuttumis- 32312: on paikallishallintolakia koskevan hallituksen ta tai muodollisen ulosoton edellytyksen puut- 32313: esityksen mukaisesti pidetty tärkeänä selkeiden tumista. 32314: vastuualueiden luomista, olipa kyseessä aineel- Menettelyvirhe on kysymyksessä esimerkiksi 32315: linen ulosotto tai ulosottotoimeen liittyvä tu- silloin, kun muodollisesti toimivaltainen ulos- 32316: losohjaus. Vastuun toteuttaminen edellyttää ottomies virheettömän ulosottoperusteen nojal- 32317: samalla edellytysten luomista vastuun kantami- la suorittaa virheellisen täytäntöönpanotoimen, 32318: selle toiminnallista ulosottoa koskevien resurs- esimerkiksi ulosmittaa beneficium-edun alaista 32319: sien hallinnan kautta. omaisuutta tai laskee palkan suojaosuuden 32320: Paikallisena ulosottoviranomaisena ulosotto- väärin. 32321: asioissa olisi kihlakunnanvouti, joka toimisi Aineellinen ulosoton edellytys puuttuu sil- 32322: joko erillisessä kihlakunnanvirastossa eli ulos- loin, kun se aineellisoikeudellinen suoritusvel- 32323: ottovirastossa taikka kihlakunnanviraston voite, jota ulosoton avulla ollaan pakolla täyt- 32324: ulosotto-osastossa. Kihlakunnanvouti olisi suo- tämässä, on virheellinen. Velallinen voi väitteel- 32325: raan oikeusministeriön alainen. Poikkeukselli- lään kiistää ulosoton perusteena olevassa tuo- 32326: sesti kihlakunnanvouti voisi toimia osa-aikai- miossa asetetun velvoitteen esimerkiksi mak- 32327: sena. Kihlakunnanvoudin nimittäisi oikeusmi- sun, kuittauksen tai vanhentumisen vuoksi 32328: nisteriö. Kihlakunnanvoudin kelpoisuusehtoi- taikka velkojan panttioikeuteen perustuvan 32329: hin kuuluisi oikeustieteen kandidaatin tutkin- saatavan tai sen etuoikeuden. Velkoja voi 32330: non lisäksi hyvä perehtyneisyys ulosottotoi- väitteellään riitauttaa toisen velkojan saatavan 32331: meen. tai tuon saatavan etuoikeuden. Väite koskee 32332: aineellisen edellytyksen puuttumista myös sil- 32333: loin, kun sivullinen, jolla ei ole suoritusvelvol- 32334: Lainkäyttöorganisaatio lisuutta, haluaa torjua omaisuuteensa kohdis- 32335: tuvan ulosmittauksen. Kun pantin asettaja, 32336: U/osotossa esitettävät väitteet. Asianosaisten takaaja, työnantaja tai aikaisempi ostaja kiistää 32337: 28 1994 vp - HE 23 32338: 32339: ulosottomiehen asettaman maksuvelvollisuu- Ien ollessa epäselvä tavalla, joka edellyttää 32340: den, on myös kysymyksessä ulosoton aineelli- näytön esittämistä tuomioistuimessa. Nykyisin 32341: sen edellytyksen puuttuminen. osoitus niin sanottuun välioikeudenkäyntiin on 32342: Muodollinen ulosoton edellytys puuttuu esi- voitu antaa vain sivullisen omistusoikeusväit- 32343: merkiksi silloin, kun ulosottomies, jolla ei ole teen yhteydessä (myös UL 6:12:n mukainen 32344: ollut toimivaltaa, on suorittanut täytäntöön- vahvistuskanne). Esityksessä avattaisiin nykyis- 32345: panotoimen. tä yleisempi välioikeudenkäynnin (täytäntöön- 32346: Käytettävissä olevat oikeusturvakeinot. Esi- panoriita) mahdollisuus, mikäli laissa säädetyt 32347: tyksen mukaan menettelyvirhe voitaisiin korja- kriteerit kuten väitteen todennäköisyys ja näy- 32348: ta joko ulosottomiehen suorittaman itseoikai- tön epäselvyys täyttyvät. Oikeusturvasyistä on 32349: sun taikka asianosaisen tekemän valituksen katsottu, että laissa säädettyjen edellytysten 32350: avulla. Nykyistä järjestelmää, jossa menettely- täyttyessä asianosaisella olisi mahdollisuus il- 32351: virheet ovat pääsääntöisesti korjattavissa aino- man ulosottomiehen osoitustakin nostaa täy- 32352: astaan muutoksenhaun kautta, täydennettäisiin täntöönpanoriita. Jos ulosottomies attraktiope- 32353: laajahkolla itseoikaisumahdollisuudella. It- riaatteen mukaisesti olisi ratkaissut aineellisen 32354: seoikaisu tulisi kysymykseen silloin, kun me- kysymyksen ulosottomenettelyssä, olisi asian- 32355: nettelyvirhe on selvä. Ulosottomiehen harkin- osaisella käytettävissään oikeusturvakeinona 32356: nassa oleva itseoikaisu olisi eräin edellytyksin ulosottovalitus, jos hän ei haluaisi tai voisi 32357: mahdollinen ulosottotoimen lainvoimaisuudes- nostaa täytäntöönpaneriitaa ilman ulosotto- 32358: ta huolim~1tta täytäntöönpanon jatkuessa. Jotta miehen osoitusta. Muutoksenhakuinstanssi voi- 32359: kaikkien osapuolten kannalta tarkoituksenmu- si joko ratkaista ulosottovalituksen taikka an- 32360: kainen itseoikaisu saisi laajan käyttöalan, eh- taa valittajalle osoituksen täytäntöönpanerii- 32361: dotetaan, että itseoikaisu olisi lyhyessä määrä- dan nostamiseen. 32362: ajassa mahdollinenvielä silloinkin, kun valitus Täytäntöönpanoriitakanteen nostaminen ei 32363: on tehty. Oikeusturvasyistä on kuitenkin pidet- ole varsinaista muutoksenhakua ulosottotoi- 32364: ty tärkeänä, että viime kädessä käräjäoikeus meen. Riidassa annettu tuomio, jos kanne 32365: ratkaisee, onko muutoksenhakija päässyt oike- hyväksytään, vahvistaa täytäntöönpanon es- 32366: uksiinsa jo itseoikaisun kautta. Itseoikaisu ei teeksi tai edellytykseksi ilmoitetun seikan ole- 32367: siten· olisi itsenäinen osa muutoksenhakujärjes- massaolon ja pätevyyden. Jos kanne hylätään, 32368: telmää. Selvyyden vuoksi todettakoon, että tuomio vahvistaa, ettei väitettyä täytäntöönpa- 32369: osoitusta täytäntöönpaneriitaan ei menettely- non estettä tai edellytystä ole olemassa. Tuo- 32370: virheen johdosta voitaisi antaa. mioistuin ei anna lausuntoa kyseisen seikan 32371: Oikeusturvakeinona aineellisen edellytyksen vaikutuksesta ulosottomenettelyyn, vaan ulos- 32372: puuttumistilanteissa on joko itseoikaisu, valitus ottomies ottaa vahvistustuomion lopputulok- 32373: tai välioikeudenkäynti eli täytäntöönpanoriita. sen huomioon jatkaessaan täytäntöönpanoa tai 32374: Ulosotossa vallalla olevan attraktioperiaatteen peruuttaessaan sen. 32375: mukaisesti ulosottomiehen on itse ratkaistava Täytäntöönpaneriitaa koskevaan osoituk- 32376: täytäntöönpanon aineellisen edellytyksen ole- seen ei saisi hakea muutosta. Jos ulosottomies 32377: massaolo. Attraktioperiaatteesta ei ole mahdol- antaisi osoituksen kanteen nostamiseen vasta 32378: lista luopua vaarantamatta ulosotolle tärkeää täytäntöönpanetointa tai päätöstä koskevana 32379: . nopeuden vaatimusta. Järjestelmä, jossa jokai- valitusaikana esitetyn väitteen tai vaatimuksen 32380: nen esitetty aineellinen väite olisi tutkittava johdosta ennen valituksen tekemistä, asianosai- 32381: tuomioistuimessa erikseen, ei toimisi. Täten jos nen voisi osoituksesta huolimatta valittaa täy- 32382: ulosottomies havaitsee, että ulosoton aineelli- täntöönpanetoimesta tai päätöksestä. Jos 32383: nen edellytys puuttuu esimerkiksi velallisen asianosainen, jolla on oikeus valittaa, kuitenkin 32384: esitettyä kuitin maksusta, hän jättää täytän- nostaisi kanteen osoituksen mukaisesti tai il- 32385: töönpanon siltä osin suorittamatta taikka suo- man osoitusta, mahdollinen ulosottovalitus jä- 32386: rittaa tarvittavan itseoikaisun. Ulosottomiehen tettäisiin kanteessa tarkoitetuilta osin tutkimat- 32387: ratkaisuun tyytymätön voi hakea muutosta ta. Jos valitus olisi jo tehty, ulosottomies ei 32388: valittamalla. voisi antaa täytäntöönpanoriitaosoitusta. Tässä 32389: Esityksessä on ulosoton asianosaisten oi- tapauksessa osoituksen voisi antaa muutoksen- 32390: keusturvan parantamiseksi tingitty attraktiope- hakuinstanssi. 32391: riaatteesta niissä tapauksissa, joissa väite pe- Muodollisen ulosoton edellytyksen puuttu- 32392: rustuu todennäköisiin syihin asian tosiasiapuo- misen vuoksi virheellisen täytäntöönpanotoi- 32393: 1994 l'P - HE 23 29 32394: 32395: men johdosta asianosainen voisi maaraaJassa piirissään olevan käräjäoikeuden istuntopaikas- 32396: valittaa. Ulosottomies voisi 9 luvun 1 §:n mu- sa. 32397: kaisesti suorittaa myös itseoikaisun. Täytän- Ehdotuksessa on luovuttu nykyisin ulosotto- 32398: töönpanoriitaa koskevaa osoitusta ei voitaisi lakiin . sisältyvästä jaottelusta 9 luvun 1 §:n 32399: antaa. menettelyvalitukseen (kantelu), jonka tekemi- 32400: Muutoksenhaku. Muutoksenhakua koskevat nen ei ole sidottu määräaikaan, ja määräaikaan 32401: säännökset olisivat ehdotuksen mukaan ulosot- sidottuun 9 luvun 2-4 §:n varsinaiseen ulos- 32402: tolain 10 luvussa. Ulosmittaukseen tai muuhun mittausvalitukseen (määräaikaisvalitus). Vali- 32403: täytäntöönpanotoimeen taikka ulosottomiehen tus olisi aina tehtävä määräajassa. 32404: päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta Valituksen määräaika pitenisi nykyisestä 20 32405: . käräjäoikeudelta se, jonka oikeutta toimitus tai päivästä kolmeen viikkoon. Muutos olisi luon- 32406: päätös koskee. Asianosaisella olisi oikeus ha- teeltaan lähinnä tekninen. Määräajat käräjäoi- 32407: kea muutosta, jos tätä ei ole erikseen kielletty. keuden ja hovioikeuden päätöksistä valitettaes- 32408: Säännös vastaisi pääosin nykyistä lakia ja sa ja valituslupaa pyydettäessä olisivat samat 32409: .oikeuskäytäntöä. Velallisen oikeus valittaa si- kuin valitettaessa näiden tuomioistuimien riita-, 32410: vullisen omaisuuteen kohdistuneesta täytän- rikos- tai hakemusasiassa antamasta ratkaisus- 32411: töönpanetoimesta jäisi edelleen oikeuskäytän- ta. Määräaika valitusluvan pyytämiseen ja va- 32412: nössä erikseen kussakin yksittäistapauksessa littamiseen hovioikeuden päätöksestä korkeim- 32413: ratkaistavaksi. paan oikeuteen pitenisi näin 30 päivästä 60 32414: päivään. Erityisen lyhyen määräajan säilyttämi- 32415: Ehdotuksen tarkoituksena ei ole ollut mer- 32416: nen ei enää olisi perusteltua korkeimman oi- 32417: kittävästi supistaa tai laajentaa valituskelpois- 32418: keuden muututtua lähinnä ennakkopäätöksiä 32419: ten täytäntöönpanotoimien tai ulosottomiehen 32420: antavaksi tuomioistuimeksi, jonne valittaminen 32421: päätösten alaa, joka erityisesti ulosottolain 32422: edellyttää aina muutoksenhakulupaa. 32423: nykyisen 9 luvun 1 §:n menettelyvalituksen 32424: Valituksen määräaika laskettaisiin esityksen 32425: osalta on suhteellisen laaja. Vikaan menossa 32426: pääsäännön mukaan asianomaiselle eli velalli- 32427: oleva ulosotto tulee voida katkaista mahdolli- 32428: selle, velkojalle ja sivulliselle toimituspäivästä 32429: simman aikaisessa vaiheessa. Oikeusturvan ta- 32430: tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on hänelle 32431: kaamiseksi valitukseen turvautuminen sallitaan 32432: etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut toimituk- 32433: tämän vuoksi suhteellisen laajasti. 32434: sessa läsnä. Muussa tap~uksessa määräaika 32435: Täytäntöönpane sisältää usein erillisiä pe- laskettaisiin siitä päivästä, jona asianomainen 32436: räkkäisiä toimia, joista jokaisesta voidaan va- on saanut toimituksesta tai päätöksestä tiedon. 32437: littaa erikseen; esimerkiksi ulosmittaus, huuto- Lisäksi laissa olisi erityissäännös määräajan 32438: kauppa, kauppahinnanjako ja niin edelleen. laskemisesta huutokaupasta, kauppahinnanja- 32439: Erillinen valittaminen kauppahinnanjaosta ja osta tai tilityksestä valitettaessa. 32440: lopputilityksestä olisi suoraan lain nojalla sal- Valituksen seuraukset olisivat erilaisia riip- 32441: littua. Nykyisessä laissa kauppahinnan jakoa puen siitä, kuinka pitkälle täytäntöönpano on 32442: on pidetty epäitsenäisenä toimena, josta vali- edennyt. Jos esimerkiksi saantosuoja estää ir- 32443: tusoikeus ei ole tarpeen. taimen esineen poisottamisen ostajalta, voisi 32444: Muutosta haetaan esityksen mukaan valitta- ulosottoperusteen kumoaminen koskea huuto- 32445: malla laissa erikseen mainittuun käräjäoikeu- kaupassa kertynyttä rahasummaa. Rahasaami- 32446: teen, jonka tuomiopiirin alueella täytäntöön- sen ulosotossa voitaisiin kertyneiden varojen 32447: panotaimi on suoritettu. Ulosottovalituksia kä- lopputilityksen ja rahojen lähettämisen jälkeen 32448: sitteleviä käräjäoikeuksia olisi yhteensä 19. valittaa enää lopputilityksessä olevasta virhees- 32449: Sama käräjäoikeus käsittelisi myös ehdotukses- tä. 32450: sa tarkoitetut täytäntöönpanoriidat. Käräjäoi- Ulosoton asianosaisten kannalta on tärkeää, 32451: keuksien tuomiopiireistä säädettäisiin asetuk- että ulosottolakiin sisältyvät selkeässä muodos- 32452: sella. Ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoi- sa keskeiset valituksen tekemistä koskevat 32453: keuden tuomiopiiri näissä asioissa käsittäisi säännökset. Tämän vuoksi sanotut säännökset 32454: yhden tai useamman käräjäoikeuden tuomio- ehdotetaan otettavaksi ulosottolain 10 lukuun. 32455: piirin. Esityksessä on lähdetty siitä, että tuo- Valituskirjelmän sisältöä koskevan säännöksen 32456: miopiiri- ja paikallishallintojaotuksen mukaiset lisäksi kirjelmän osalta noudatettaisiin soveltu- 32457: rajat eivät rikkoisi toisiaan. Käräjäoikeus voisi vin osin mitä hakemusasialain 6 §:ssä säädetään 32458: pitää tarvittaessa istuntonsa toisenkin tuomio- hakemuksesta. Valituskirjelmä olisi toimitetta- 32459: 30 1994 vp - HE 23 32460: 32461: va viimeistään valitusajan viimeisenä päivänä teen, jossa on vireillä samalla perusteella tapah- 32462: ulosottomiehen kansliaan, josta se lähetettäisiin tunutta täytäntöönpanoa koskeva valitus. 32463: heti käräjäoikeuteen. Ulosottomiehen olisi Ulosottomiehen toimintaa valvovana viran- 32464: myös ilmoitettava käräjäoikeudelle, onko vali- omaisena ulosotonhaltija on aikaisemmin voi- 32465: tus toimitettu määräajassa. Käräjäoikeus voisi nut valitusta käsitellessään puuttua myös ulos- 32466: hakemuksesta asettaa uuden määräajan vali- ottomiehen virkavelvollisuuksien vastaiseen 32467: tuksen tekemistä varten. Valitus ei keskeyttäisi menettelyyn ja laiminlyönteihin. Kysymyksessä 32468: täytäntöönpanoa, ellei laissa toisin säädetä tai on ollut ylemmälle hallintoviranomaiselle alem- 32469: tuomioistuin toisin määrää. man viranomaisen toiminnan johdosta tehty 32470: Ulosottomiehen olisi valituksen johdosta hallintokantelu. Ulosotonhaltija on voinut 32471: pyydettävä toimitusmieheltä selvitys ja liitettä- huomauttaa ulosottomiestä virheellisestä me- 32472: vä valitukseen oma perusteltu lausuntonsa. nettelystä, joka valitusta käsiteltäessä on tullut 32473: Kaikki ulosottomiehen pyytämät ja laatimat ilmi. Käräjäoikeus ei olisi ulosottomiehen toi- 32474: valitukseen liittyvät asiakirjat liitteineen olisi mintaa valvova ylempi hallintoviranomainen. 32475: lähetettävä viipymättä ja viimeistään viikon Ulosottovalitus jätettäisiin sanetuilta osin tut- 32476: kuluessa käräjäoikeuteen. kimatta ja käräjäoikeus osoittaisi asianosaisen 32477: Ulosottomiehen olisi aina ilmoitettava asian- kantelemaan asiasta oikeusministeriölle tai ase- 32478: osaisille, saako asiassa hakea muutosta ja mitä tuksella Säädettävälie viranomaiselle. Viimeksi 32479: valituksen osalta on noudatettava, kun hän mainitulla viranomaisella tarkoitettaisiin lää- 32480: suorittaa ulosmittauksen tai muun täytäntöön- ninhallitusta, jos sille on annettu sanottu teh- 32481: panotoimituksen. Asianosaiselle annettavaan tävä ulosoton hallintoasetuksessa. 32482: toimituskirjaan olisi liitettävä kirjallinen vali- Käräjäoikeuden päätökseen haettaisiin muu- 32483: tusosoitus. tosta hakemusasialain 19 §:n mukaisesti hovioi- 32484: Muutoksenhakemusta käräjäoikeudessa kä- keudelta oikeudenkäymiskaaren 25 luvussa 32485: siteltäessä noudatettaisiin soveltuvin osin hake- säädetyssä järjestyksessä. Käräjäoikeuteen toi- 32486: musasialakia. Käräjäoikeus olisi kansliassa ja mitettu muutoksenhakemus olisi heti lähetettä- 32487: istunnossa päätösvaltainen, kun siinä on yksin vä hovioikeuteen. Muutoksenhakemus olisi ho- 32488: puheenjohtaja: muutoksenhakemus käsiteltäi- vioikeudessa käsiteltävä kiireellisenä. Hovioi- 32489: siin aina yhden tuomarin kokoonpanossa. Siitä keuden olisi heti päätettävä täytäntöönpanon 32490: huolimatta, että asia katsottaisiin jo valituksen keskeyttämisestä. Päätöksen voisi tehdä yksi 32491: ja siihen mahdollisesti annetun vastineen joh- hovioikeuden jäsen. Myös hovioikeus voisi 32492: dosta riitaiseksi, valitus voitaisiin ulosottolakiin antaa osoituksen täytäntöönpaneriidan nosta- 32493: otettavan säännöksen nojalla käsitellä käräjä- miseen ja siirtää asian. Asian käsittelystä hovi- 32494: oikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla todis- oikeudessa ja muutoksenhausta hovioikeudesta 32495: tajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti. korkeimpaan oikeuteen olisi muutoin soveltu- 32496: Hakemusasialain soveltamista ulosottovalitusta vin osin voimassa oikeudenkäymiskaaren 26 ja 32497: käsiteltäessä on selvitetty tarkemmin ehdotuk- 30 luvun säännökset. 32498: sen erityisperusteluissa. Asianosaiset voitaisiin velvoittaa korvaa- 32499: Muutoksenhakemus olisi käsiteltävä kiireel- maan muutoksenhakemisesta vastapuolelle ai- 32500: lisenä. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä olisi heutuneet oikeudenkäyntikulut noudattaen so- 32501: päätettävä heti. Kun käräjäoikeus antaa täy- veltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun 32502: täntöönpaneriitaa koskevan osoituksen, olisi säännöksiä. Maksuttomasta oikeudenkäynnistä 32503: ulosottovalitus muilta osin ratkaistava. Valitus annettua lakia esitetään samalla muutettavaksi 32504: ei jäisi odottamaan täytäntöönpaneriidan rat- niin, että asianosainen voisi saada yleisessä 32505: kaisemista. Jos ulosottomies on valituksen joh- tuomioistuimessa käsiteltävässä ulosottova1i- 32506: dosta suorittanut itseoikaisun, valitus voitaisiin tusasiassa maksuUoman oikeudenkäynnin. 32507: ratkaista vasta sen jälkeen, kun oikaisupäätös Itseoikaisu. Itseoikaisua koskevat säännökset 32508: olisi lainvoimainen. Jos oikaisupäätökseen ha- olisivat ulosottolain 9 luvun 1-5 §:ssä sekä 10 32509: ettaisiin muutosta, valitus käsiteltäisiin yhdessä luvun 10 §:ssä. 32510: täytäntöönpanetointa koskevan valituksen Ulosottomiehellä olisi esityksen mukaan laa- 32511: kanssa. ja asiallisesti virheellisten täytäntöönpanetoimi- 32512: Käräjäoikeus, jossa on vireillä ulosottoon en itseoikaisumahdollisuus. Asianosaisten oi- 32513: liittyvä muutoksenhakemus, saisi siirtää asian keusturvan ja oikeusvarmuuden takaamiseksi 32514: käsittelyn· toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeu- itseoikaisun käyttöala ei kuitenkaan voi olla 32515: 1994 vp - HE 23 31 32516: 32517: yhtä laaja kuin muutoksenhaun. Itseoikaisu ehdotetaan ulosoton nykyisten torjuutakantei- 32518: olisi ulosottomiehen harkinnassa. Oikaistavien den ja täytäntöönpanaan liittyvien vahvistus- 32519: asiavirheiden tulee olla selviä, koska ulosotto- kanteiden sekä ulosottolain säännöksiin perus- 32520: mies ei omia päätöksiään oikaistessaan ole tuvien muutoksenhakukeinon luontoisten ta- 32521: samassa asemassa kuin riippumaton muutok- kaisinsaantikanteiden yhtenäistämistä sekä 32522: senhakutuomioistuin. Kaikkien asianosaisten kanneperusteiden ja menettelymuotojen yhden- 32523: suostumusta ei aina voida asettaa virheen mukaista järjestämistä laissa. Ulosottolain voi- 32524: itseoikaisun edellytykseksi, koska selvien vir- massa olevat takaisinsaantisäännökset ehdote- 32525: heiden oikaiseminen voi olla pienempi oikeu- taan poistettaviksi lain 3-6 luvuista. Samoin 32526: denloukkaus kuin virheiden korjaamatta jättä- ehdotetaan poistettavaksi virka-apua ja tilitystä 32527: minen. Esimerkiksi selvästi sivulliselle kuulu- koskevat takaisinsaantisäännökset osamaksu- 32528: van omaisuuden ulosmittaus tulee voida pe- kauppalain 13 §:stä. 32529: ruuttaa niin kauan kuin se on mahdollista. Esityksen mukaan epäselvät tosiasiakysy- 32530: Itseoikaisu voitaisiin suorittaa ulosmitatun mykset näyttöongelmineen voidaan nykyistä 32531: omaisuuden laadusta riippumatta. laajemmin suoraan lain säännöksen nojalla 32532: Ulosottomies voisi myös valituksen johdosta osoittaa käsiteltäväksi täytäntöönpanoriitana 32533: lyhyessä viikon määräajassa valituskirjelmän normaalissa siviiliprosessissa alioikeudessa. Eri- 32534: saapumisen jälkeen suorittaa asiavirheen it- laisten vahvistuskanteiden käyttöala laajenee 32535: seoikaisun. Asianosaisilla olisi oikeus itseään huolimatta edelleen voimassa pysyvästä attrak- 32536: sitovasti ilmoittaa kirjallisesti ulosottomiehelle tioperiaatteesta, jonka mukaan täytäntöönpa- 32537: hyväksyvänsä oikaisupäätöksen. Jos asianosai- non kuluessa esitetyt väitteet ratkaistaan ulos- 32538: nen ei samalla peruuttaisi täytäntöönpanotoin- ottomenettelyn yhteydessä ja muodoissa. Lain 32539: ta koskevaa valitustaan, tutkisi rtmutoksenha- nimenomaisen säännöksen nojalla olisi. mah- 32540: kutuomioistuin valituksen vain niiltä osin kuin dollisuus ajaa oikeuskäytännössä jo aikaisem- 32541: aikaisempaa päätöstä ei ole lainvoimaisella min hyväksyttyä kannetta saatavan lakkaami- 32542: päätöksellä oikaistu. Jos muutoksenhakemus sen vahvistamisesta lainvoimaisen tuomion jäl- 32543: olisi peruutettu, jäisi asia käräjäoikeudessa keen syntyneen perusteen johdosta. Myös rii- 32544: sillensä. tainen etuoikeus voitaisiin osoittaa täytäntöön- 32545: Ulosottomiehellä ja avustavalla ulosottomie- panoriitana vahvistettavaksi. Osoituksen anta- 32546: hellä olisi velvollisuus oikaista toimituskirjassa minen ei enaa olisi yhtä tiukasti kuin 32547: oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu aikaisemmin sidottu tiettyihin laista yksiselittei- 32548: niihin rinnastettava selvä virhe. sesti ilmeneviin tilanteisiin; riitainen tosiasiaky- 32549: Ulosoton peruste, kysymys maksuvelvolli- symys voitaisiin osoittaa ratkaistavaksi täytän- 32550: suudesta tai muusta täytäntöönpanossa toteu- töönpanoriitana muussakin, laissa erikseen 32551: tettavasta velvoitteesta, on ratkaistu täytän- mainittuihin tilanteisiin rinnastettavassa olevas- 32552: töönpanon perusteena olevassa tuomiossa tai sa tapauksessa. Sivullisen, jonka omaisuutta on 32553: muussa ulosottokelpoisessa asiakirjassa. Pää- ulosmitattu, tulisi itse ajaa omistusoikeutensa 32554: sääntö on, ettei noita kysymyksiä täytäntöön- vahvistamista koskevaa kannetta. Osoitusta 32555: panon yhteydessä oteta tutkittaviksi ja uudel- täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei sanotussa 32556: leen ratkaistaviksi. Itseoikaisun salliminen ei tapauksessa voitaisi antaa velalliselle. 32557: merkitsisi muutosta tähän pääsääntöön. Osoituksen antaminen täytäntöönpanoriita- 32558: Koska itseoikaisu vaikuttaa asianosaisten kanteen nostamiseen edellyttää yhtäältä sitä, 32559: oikeussuhteisiin ja voi kohdistua lainvoi- että· ulosottoasia on käynyt riitaiseksi, ja toi- 32560: maisiinkin ratkaisuihin, on välttämätöntä, että saalta sitä, ettei luotettavaa selvitystä rii- 32561: oikaisumenettely täyttää oikeusturvan edelly- danalaisesta seikasta voida hankkia ulosotto- 32562: tykset. Tämän vuoksi ulosottolakiin on ehdo- menettelyssä. Tarkoituksena ei ole muuttaa 32563: tettu otettavaksi yksityiskohtaiset oikaisume- nykyisin voimassa olevaa periaatetta, että ulos- 32564: nettelyä koskevat säännökset. Asianosaisilla ottomenettelyssä on ratkaistava esille tulleet 32565: olisi mahdollisuus hakea oikaisupäätökseen oikeuskysymykset niiden vaikeudesta riippu- 32566: muutosta valittamalla. matta. Näin ollen pelkkä oikeuskysymyksen 32567: Täytäntöönpanoriita. Täytäntöönpanoriitaa vaikeus tai tulkinnanvaraisuus ei ole riittävä 32568: koskevat säännökset olisivat ehdotuksen mu- syy osoituksen antamiseksi, vaan ulosottomie- 32569: kaan ulosottolain 9 luvun 6-13 §:ssä. Ulos- hen on ratkaistava kysymys ulosottomenette- 32570: oton muutoksenhaku-uudistuksen yhteydessä lyssä. Osoituksen antaminen edellyttää, että 32571: 32 1994 ''P - HE 23 32572: 32573: jokin asiaan liittyvä tosiasiakysymys osoittau- datettava tehokkuuden ja nopeuden vaatimus 32574: tuu epäselväksi. Lisäksi edellytetään, että väit- edellyttää, että ulosottovalitus käsitellään lop- 32575: teen tai vaatimuksen esittäjän on tehtävä väit- puun niin nopeasti kuin mahdollista ja että 32576: teensä todennäköiseksi. epäselvät asianosaisten henkilökohtaista kuule- 32577: Oikeusturvajärjestelmän aukottomuuden mista ja todistelua vaativat tosiasiakysymykset 32578: kannalta on tärkeää, että asianosainen tai erotetaan ulosottovalituksesta erilleen riita- 32579: sivullinen voi panna kanteen käräjäoikeudessa asiana käsiteltäviksi. Usein esimerkiksi erillistä 32580: vireille myös ilman ulosottomiehen osoitusta. todistelua vaativa epäselvyys koskee vain osaa 32581: Osoitus kanteen nostamiseen voitaisiin antaa valituksessa tarkoitetusta ulosmitatusta omai- 32582: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Sen suudesta. 32583: jälkeen kun rahasaamisen täytäntöönpanossa Ulosottovalituksen tehnyt asianosainen voi 32584: lopputilitys on suoritettu ja varat lähetetty, pitää kohtuuttomana, että valitusta ei epäsel- 32585: tuomioistuimessa ei kuitenkaan enää voitaisi viltä osin käräjäoikeuden toimesta suoraan 32586: panna vireille täytäntöönpanoriitaa. Muussa siirretä riita-asiana käsiteltäväksi ja että täytän- 32587: täytäntöönpanossa kanteen nostamismahdolli- töönpanoriidan vireille saamiseksi hän joutuu 32588: suuden katkaisisi täytäntöönpanon lainvoimai- laatimaan haastehakemuksen ja pyytämään kä- 32589: Den loppuunsaattaminen. Jos asianosaisen esit- räjäoikeudelta haastetta. Nykyisin täytäntöön- 32590: tämä väite tai vaatimus olisi ulosottomiehen panoriitaa vastaavan kanteen nostaminen edel- 32591: lainvoimaisella täytäntöönpanotoimella tai lyttää aina haastehakemuksen laatimista ja 32592: päätöksellä taikka muutoksenhakutuomioistui- haasteen pyytämistä. Siviilioikeudelliset riitaky- 32593: men ulosottovalituksen johdosta antamalla symykset olisi perusteltua jatkossakin tutkia 32594: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu, ulosotto- noudattaen näiden asioiden yleistä oikeuden- 32595: asiassa ei enää voitaisi antaa samaan väittee- käymiskaaren mukaista käsittelymuotoa; haas- 32596: seen tai vaatimukseen perustuvaa osoitusta tehakemus, asian käsittely kirjallisessa ja suul- 32597: täytäntöön panorii takanteen nostamiseen. lisessa valmistelussa sekä keskitetty, välitön ja 32598: Jos laissa on varattu väitteen esittämiselle eri suullinen pääkäsittely. Ulosottovalitusasiassa 32599: tilaisuus, esimerkiksi edellytetty, että saatavan puhevaltaa käyttäneet asianosaiset eivät myös- 32600: olemassaoloa koskeva väite esitetään velkojain- kään aina olisi samat kuin täytäntöönpanorii- 32601: keskustelussa, väitteeseen ei enää voida vedota dan asianosaiset. Osoituksen täytäntöön- 32602: kyseisen vaiheen saatua lainvoiman. Myöskään panoriidan nostamiseen antaisi nykyistä use- 32603: täytäntöönpanoriitaa koskevaa kannetta ei voi- ammin jo ulosottomies. Tämänkään vuoksi ei 32604: taisi nostaa. Jos asianosainen olisi laiminlyönyt ole katsottu tarpeelliseksi laatia erityisiä sään- 32605: täytäntöönpanoriitakanteen nostamisen osoi- nöksiä epäselvän ulosottovalituksen siirtämi- 32606: tuksen mukaisesti tai antanut ilman osoitusta sestä käräjäoikeuden toimesta täytäntöön- 32607: nostamansa kanteen jäädä sillensä, menettäisi panoriitana käsiteltäväksi. 32608: hän myös oikeutensa vedota väitteeseen tai Osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen 32609: vaatimukseen kysymyksessä olevassa ulosotto- olisi annettava kirjallisesti. Lakiehdotuksessa 32610: asiassa lukuun ottamatta ehdotuksen 9 luvun on säännös osoituksen sisällöstä samoin kuin 32611: 13 §:n 1 momentin poikkeustapausta. Aineelli- osoituksen tiedoksiannosta, täytäntöönpanorii- 32612: sen edellytyksen puutteeseen olisi tarkoituksen- dan asianosaisista sekä täytäntöönpanon kes- 32613: mukaista vedota mahdollisimman varhaisessa keyttämisestä täytäntöönpanoriidan vuoksi. 32614: vaiheessa. Täytäntöönpanoriidan käsittelisi sama käräjä- 32615: Osoituksen täytäntöönpanoriidan nostami- oikeus, joka tutkii ulosottovalituksen. Jollei 32616: seen voisi antaa myös ulosoton muuteksenha- asianosainen nosta kannetta osoituksen mukai- 32617: kemusta käsittelevä käräjäoikeus. Vaihtoehto- sesti, hän menettää oikeutensa vedota väittee- 32618: na tälle järjestelylle on harkittu sitä, että seensä tai vaatimukseensa siinä ulosottoasiassa. 32619: käräjäoikeus selvittäisi epäselvät ja riitaiset Jos ulosottomies kuitenkin antaisi osoituksen 32620: tosiasiakysymykset ulosottovalituksen yhtey- sellaisen väitteen tai vaatimuksen johdosta, 32621: dessä tai siirtäisi valituksen näiltä osin omasta joka esitetään jo suoritettua täytäntöön- 32622: aloitteestaan riita-asiana asianosaisen ilmoituk- pallotointa tai päätöstä koskevana valitusaika- 32623: sesta käsiteltäväksi. na ennen valituskirjelmän toimittamista, voisi 32624: Esityksessä on kuitenkin luovuttu epäselvien osoituksen saaja 9 luvun 13 §:n 1 momentin 32625: ja riitaisten tosiasiakysymysten käsittelystä nojalla myös valittaa täytäntöönpanotoimesta 32626: ulosottovalituksen yhteydessä. Ulosotossa nou- tai päätöksestä. Jos valitus tehtäisiin, asianosai- 32627: 1994 ''P - HE 23 33 32628: 32629: nen ei menettäisi oikeuttaan vedota vaatimuk- keytyspäätöksen sisällöstä sekä keskeytysmää- 32630: seensa tai väitteeseensä huolimatta osoituksen räyksen voimassaolosta, määräyksestä ilmoitta- 32631: mukaisen kanteen nostamatta jättämisestä. misesta ja keskeytysmääräyksen vaikutuksista 32632: Täytäntöönpanoriitaa koskisivat oikeuden- jo suoritettuihin täytäntöönpanotoimiin. 32633: käyruiskaaren 21 luvun riita-asian oikeuden- Ulosoton muutoksenhakutyöryhmä esitti 32634: käyntikulusäännökset. Yksityiskohtaisissa pe- mietinnössään (Oikeusministeriön lainvalmiste- 32635: rusteluissa on esitetty eräitä näiden säännösten luosaston julkaisu 10/1988) ulosottolakiin sään- 32636: tulkintaan liittyviä näkökohtia (UL 9:11 :n pe- nöstä keskeytyspäätöksen perusteista. Säännös 32637: rustelut). olisi vastannut sitä, minkä työryhmän käsityk- 32638: Täytäntöönpanon keskeyttäminen. Ulosoton sen mukaan nykyisinkin oli katsottava olevan 32639: muutoksenhaku-uudistus edellyttää, että täy- voimassa ilman· laissa olevaa oikeusohjetta. 32640: täntöönpanon keskeyttämisestä itseoikaisun, Esitykseen ei sisälly säännöstä keskeytyspää- 32641: täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituksen töksen perusteista. Ehdotetut perusteet olivat 32642: osalta laaditaan asianmukaiset säännökset. Nä- siinä määrin eri suuntiin vaikuttavia ja harkin- 32643: mä säännökset on otettu ehdotuksen mukaisen nanvaraisia, että niiden sijoittamista lakiteks- 32644: ulosottolain 9 luvun 14-18 §:ään. Ulosottolain tiin ei ole pidetty hyvänä ratkaisuna. Perusteita 32645: 3 luvun säännöksiä täytäntöönpanon keskeyt- on kuitenkin käsitelty suhteellisen yksityiskoh- 32646: tämisestä ulosoton perusteena olevaa päätöstä taisesti 9 luvun 15 §:n perustelujen yhteydessä. 32647: tai tuomiota koskevan muutoksenhaun yhtey- Eräitä muita ehdotuksia. Ulosotonhaltijalta 32648: dessä ei tässä yhteydessä merkittävästi muutet- ehdotetaan siirrettäväksi ulosottomiehelle eräi- 32649: taisi. tä täytäntöönpanosta määräämiseen liittyviä 32650: Keskeytysmääräyksen antamista koskeva pe- tehtäviä. Näitä ovat ulosmittaus ulosottoasias- 32651: russäännös olisi ulosottolain 9 luvun 14 §:ssä. sa takauksen antaneelta (UL 3:20 a) ja ulos- 32652: Ulosottomiehellä olisi oikeus keskeyttää täy- mittaus aikaisemmalta pakkohuutokauppaos- 32653: täntöönpano itseoikaisun yhteydessä. Hänen tajalta (UL 5:9, II ja 45) sekä velallisen palkan 32654: olisi aina keskeytettävä täytäntöönpano mää- arvioiminen tilanteessa, jossa velallinen ulos- 32655: räajaksi, kun hän itse tai muutoksenhakuviran- mittauksen välttämiseksi tekee työtä palkatta 32656: omainen antaa osoituksen täytäntöönpanorii- tai keinotekoisen pieneksi sovittua palkkaa 32657: dan nostamiseen. Ulosottovalitusta tai täytän- vastaan (UL 4:9 b ). Viimeksi mainittu menet- 32658: töönpanoriitaa käsittelevä tuomioistuin voisi tely ehdotetaan lisäksi laajennettavaksi kaiken- 32659: määrätä täytäntöönpanon keskeytettäväksi. laisten saatavien ulosottoa koskevaksi. Nykyi- 32660: Keskeytysmääräys voitaisiin tuomioistuimes- sin se on mahdollista vain elatusapujen perin- 32661: sa antaa väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. nässä. Maksuvelvollisuuden määrääminen liit- 32662: Käräjäoikeudessa tuomari voisi antaa mää- tyy kiinteästi ulosottomiehen suorittamaan täy- 32663: räyksen kansliassa ja hovioikeudessa määräyk- täntöönpanoon, ja hän voi epäselvissä tapauk- 32664: sen voisi antaa yksi jäsen. Määräys voitaisiin sissa osoittaa asianosaisen nostamaan 32665: antaa myös tuomioistuimen omasta aloitteesta. täytäntöönpanoriidan. Toimivallan muuttami- 32666: Asianosaisen esittämä keskeytyspyyntö olisi nen on yhdenmukainen ulosotonhaltijan lak- 32667: ratkaistava heti. kauttamiseen tähtäävien toimenpiteiden kans- 32668: Keskeytyspäätös ei saa lainvoimaa eikä oi- sa. 32669: keusvoimaa. Keskeytysvaatimuksen hylkäämi- Uudistus tuo ulosottomiehelle muitakin uu- 32670: sestä huolimatta asianosainen voisi aina uudel- sia tehtäviä, jotka laatunsa puolesta kuuluvat 32671: leen hakea täytäntöönpanon keskeyttämistä. hänen itsensä suoritettaviksi. Tämän vuoksi 32672: Annettua keskeytysmääräystä voidaan muuttaa ehdotetaan ulosottolain nykyisen 1 luvun 4 §:n 32673: ja se voidaan myös peruuttaa. Tämän vuoksi mukaista tehtäväjakoa ulosottomiehen ja avus- 32674: keskeyttämistä koskevaan päätökseen ei saisi tavan ulosottomiehen välillä täydennettäväksi 32675: hakea muutosta, vaikka päätös sisältäisikin siten, että aikaisempien tehtävien lisäksi ulos- 32676: esimerkiksi täytäntöönpanoa turvaavan ulos- ottomiehen yksinomaiseen toimivaltaan kuului- 32677: mittauksen. Valitusoikeus voisi myös tarpeet- sivat tämän esityksen mukaiset uudet päätök- 32678: tomasti vaikeuttaa ja hidastaa pääasian käsit- set, kuten asiavirheen itseoikaisu, täytäntöön- 32679: telyä keskeytysmääräyksen antaneessa tai kes- panon keskeyttäminen, osoituksen antaminen 32680: keytysvaatimuksen hylänneessä viranomaisessa täytäntöönpanoriidan nostamiseen ja ulosotto- 32681: tai tuomioistuimessa. menettelyssä määrättävä maksuvelvollisuus se- 32682: Esitykseen sisältyisivät myös säännökset kes- kä asetetun vakuuden hyväksymisestä päättä- 32683: 32684: 5 340171K 32685: 34 1994 ''P- HE 23 32686: 32687: minen, ulosottolain 7 luvun 11 a §:n mukaisen 4. Esityksen vaikutukset 32688: turvaamistoimen myöntäminen samoin kuin 32689: osamaksukauppalain mukaisen tilityksen teke- 4.1. Taloudelliset vaikutukset 32690: minen. Ulosottomiehen yksinomaista toimival- 32691: taa koskeva säännös tulisi ulosottolain 1 luvun Hallinto-organisaatio 32692: 5 §:ään. 32693: Ulosottolain uuden 1 luvun 4 §:n nojalla Maa jakautuu nykyisin 244 ulosottopiiriin. 32694: ulosottomies vastaisi myös siitä, että hänen Niissä on ulosottomiehinä 38 kaupunginvoutia, 32695: avustavan ulosottomiehen suoritettavaksi mää- 218 nimismiestä ja 4 osastopäällikköä. Avusta- 32696: räämä täytäntöönpanotehtävä perustuu täy- via ulosottomiehiä on 744. Toimistohenkilös- 32697: täntöönpanokelpoiseen ulosottoperusteeseen. tön työpanos ulosottotehtävissä vastaa 844 32698: Ulosottomiehen olisi tarvittaessa erikseen rat- henkilötyövuotta. Ulosoton automaattinen tie- 32699: kaistava täytäntöönpanokelpoisuus. Ulosotto- tojenkäsittelyjärjestelmä oli vuoden 1993 lopus- 32700: miehen yksinomaiseen toimivaltaan eivät puo- sa käytössä 68 ulosottopiirissä. 32701: lestaan enää kuuluisi eräät nykyisen 1 luvun Oikeusministeriön hallinnonalaan kuuluvien 32702: 4 §:n 1 momentin 3 kohdan maksukiellon an- kaupunginvoudinvirastojen ja maakunnan- 32703: tamiseen liittyvät tehtäv~t, vaan myös avustava voudinviraston menot vuoden 1992 valtion 32704: ulosottomies voisi antaa säännöksessä tarkoi- tilinpäätöksen mukaan olivat 168 miljoonaa 32705: tetun maksukiellon. markkaa. Sisäasiainministeriön hallinnonalaan 32706: Ulosottolakiin ehdotetaan lisättäväksi niin kuuluvien nimismiespiirien ulosottotoimen me- 32707: sanottua prosessiosoitetta koskevat säännökset not sisäasiainministeriön tekemän tutkimuksen 32708: (UL 3:21,4 ja 27,3). Tämä on tarpeen senkin mukaan vuonna 1992 olivat 10 prosenttia 32709: vuoksi, että ulosottomenettelyssä itseoikaisua paikallispoliisin kokonaiskustannuksista, eli 32710: suoritettaessa joudutaan tavallisesti kuulemaan 228 miljoonaa markkaa. Ulosottotoimen koko- 32711: asianosaisia ja ilmoittamaan heille oikaisun naismenot olivat vuonna 1992 yhteensä 396 32712: suorittamisesta. Säännös koskisi myös täytän- miljoonaa markkaa. 32713: töönpanoriitan ja valitusmenettelyyn liittyviä Kihlakuntajaosta annetun valtioneuvoston 32714: ilmoituksia. Tiedoksiannat saataisiin toimittaa päätöksen (1464/92) mukaan kihlakunnanviras- 32715: asianosaisen ulosottomiehelle ilmoittamaan tojen lukumääräksi on vahvistettu 95. Esityk- 32716: osoitteeseen tavallisena kirjeenä. sen mukaan osa kihlakunnista on väestömää- 32717: Osamaksukauppalain mukaan ulosottomie- rältään niin pieniä, että niiden ulosottoasiat 32718: hen toimiin osamaksukaupalla myydyn esineen eivät riitä työllistämään päätoimista ulosotto- 32719: takaisinottamiseksi ja tilityksen toimittamiseksi miestä. Taajaan asutuilla seuduilla ulosoton 32720: myyjän ja ostajan välillä haetaan muutosta atk-ulosottopiirissä yksi avustava ulosottomies 32721: ulosottolain muutoksenhakujärjestelmää sovel- käsittelee vuodessa keskimäärin 4 500 asiaa ja 32722: taen. Sen vuoksi on myös osamaksukauppalais- toimistohenkilö keskimäärin 4 000 asiaa. Pää- 32723: sa olevat muutoksenhaku- ja takaisinsaanti- toiminen ulosottomies olisi 5-10 avustavaa 32724: säännökset tässä yhteydessä uudistettava. ulosottomiestä kohti. Harvaan asutuilla alueilla 32725: Kun ulosottovalitusten käsittely siirtyy ulos- ei voida noudattaa edellä mainittua mitoitus- 32726: otonhaltijalta käräjäoikeudelle, on perusteltua, perustetta. Yhden kihlakunnan käsittäviä kih- 32727: että myös ulosottolain mukaisessa valitusasias- lakunnanviraston ulosotto-osastoja ja ulosotto- 32728: sa voidaan myöntää maksuton oikeudenkäynti. virastoja, joissa olisi vähintään yksi päätoimi- 32729: Ulosottovalitukset eivät sillä tavoin eroa muis- nen ulosottomies, olisi 55-70 ja näissä ulosot- 32730: ta yleisissä tuomioistuimissa käsiteltävistä asi- tomiehiä 70-85. Useamman kuin yhden kih- 32731: oista, että ne voitaisiin pitää oikeudenkäynnin lakunnan käsittäviä kihlakunnan ulosotto-osas- 32732: maksuttomuusedun ulkopuolella. Asiaa koske- toja tai ulosottovirastoja olisi 20-30 ja niissä 32733: va muutos ehdotetaan tehtäväksi maksutto- päätoimisia ulosottomiehiä 20-30. Noin vii- 32734: masia oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:ään. dessä kihlakunnassa olisi tarpeen perustaa kih- 32735: Kielilain 10 §:n muutoksella myös kaupun- lakunnanvoudin virka osa-aikaisena. 32736: ginvouti voisi kaksikielisellä alueella julkaista Kihlakunnanvirastoissa ulosottomiehiä tar- 32737: kuulutukset ja tiedoksiannat yksityisen oikeut- vittaisiin täten yhteensä 95-110. Avustavien 32738: ta koskevissa asioissa harkinnan mukaan aino- ulosottomiesten kokonaistarve olisi noin 32739: astaan väestön enemmistön kielellä, jollei ha- 700-740 ja toimistohenkilöstön tarve 32740: kija toisin vaadi. 820-840. Tarkkoja lukuja ei tässä vaiheessa 32741: 1994 l'P - HE 23 35 32742: 32743: voida määritellä, koska varsinkin kihlakunnan- ti muuttuvan. Täytäntöönpanoriitoja pantaisiin 32744: voutien tarve määräytyy ulosottopiirien luku- vuodessa arvion mukaan vireille yhteensä enin- 32745: määrän perusteella. Ulosottopiirien määrä vah- tään 100. Ulosottovalituksia ja täytäntöön- 32746: vistetaan myöhemmin erikseen. Määrät voivat palloriitoja käsitteleviin tuomioistuimiin tarvit- 32747: vaihdella lisäksi seuraavista syistä: kulloinkin taisiin tämän vuoksi yhteensä viisi uutta kärä- 32748: käytettävä mitoitusperuste, palvelupisteiden lu- jätuomarin virkaa (A 26). Tästä aiheutuva 32749: kumäärä ja henkilökunta, ulosoton atk-järjes- kustannus vuositasolla olisi yhteensä noin 1,2 32750: telmän kattavuus ynnä muu. miljoonaa markkaa. Vastaavasti lääninhallituk- 32751: Lääninhallituksissa ulosoton tehtävien edel- sista (ulosotonhaltijalta) voitaisiin vähentää 32752: lyttämä työmäärä vaatisi muutamien henkilöi- virkoja. 32753: den työpanosta. Ulosottomiehellä olisi suhteellisen laaja mah- 32754: Paikallisen ulosottotoimen menot kihlakun- dollisuus suorittaa virheellisen täytäntöönpano- 32755: nissa olisivat noin 390-400 miljoonaa mark- toimen itseoikaisu. Tämä voi nopeuttaa ulos- 32756: kaa. Kustannuksista käsittäisivät henkilöstön ottoasioiden käsittelyä ja vähentää siitä aiheu- 32757: palkkausmenot noin 240 miljoonaa markkaa, tuvia kustannuksia. Oikaisuasioiden ja ulos- 32758: muut toimintamenot noin 170 miljoonaa mark- otonhaltijalta ulosottomiehelle siirtyvien asioi- 32759: kaa ja atk-investoinnit vielä ulosoton atk- den käsittelystä aiheutuu ulosottomiehelle jon- 32760: järjestelmän ulkopuolella oleviin ulosottopiirei- kin verran lisätyötä. Tämä otetaan huomioon 32761: hin ja käytössä olevan atk-ohjelman muutok- ulosoton organisaation uudistamisen yhteydes- 32762: siin 10-12 miljoonaa markkaa. Laskelmissa ei sä päätettäessä kihlakunnan ulosottoviraston ja 32763: ole voitu ottaa huomioon vuoden 1994 talous- kihlakunnanviraston ulosotto-osaston voima- 32764: arvioesitykseen sisältyvää säästövelvoitetta. varoista. 32765: Uudistus on suunniteltu toteutettavaksi si- Muutoksenhaku-uudistuksen toteuttaminen 32766: ten, että ulosottotointa hoitava henkilöstö siir- edellyttää uusien lomakkeiden laatimista ja 32767: tyy kokonaisuudessaan sisäasiainministeriön painattamista, muutoksia käytössä oleviin atk- 32768: hallinnonalalta oikeusministeriön hallin- ohjelmiin sekä ulosottohenkilöstön ja tuomio- 32769: nonalalle ja sitä vastaavat henkilöstömenot istuinten henkilökunnan koulutuksen järjestä- 32770: siirretään myös oikeusministeriön pääluok- mistä. Näistä aiheutuva kustannus on yhteensä 32771: kaan. Muut toimintamenot budjetoidaan kih- noin miljoona markkaa. 32772: lakunnanvirastojen osalta kokonaisuudessaan Yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 32773: sisäasiainministeriön pääluokkaan. Uudistus ei ulosottolain mukaisessa valitusasiassa voitaisiin 32774: edellytä kokonaismenojen lisäämistä. ehdotuksen mukaan myöntää maksuton oikeu- 32775: Päätoimisen ulosottomiehen keskimääräinen denkäynti ja määrätä oikeudenkäyntiavustaja. 32776: palkka määräytyy nykyisin A 26 palkkausluo- Tästä aiheutuva lisäkustannus vuodessa olisi 32777: kan, avustavanulosottomiehen A 14 palkkaus- arvion mukaan enintään miljoona markkaa. 32778: luokan sekä toimistohenkilön A 12 palkkaus- 32779: luokan mukaan. Lisäksi ulosottomiehille mak- 32780: setaan ulosottolisää ja toimenpidepalkkioita 32781: sekä avustaville ulosottomiehille toimenpide- ja 4.2. Organisaatio ja henkilöstövaikutukset 32782: perimispalkkiota. 32783: Esitys mahdollistaa siirtymisen päätoimisiin 32784: ulosottomiehen virkoihin. Ulosottomiehen vir- 32785: koihin saataisiin henkilöstö osittain nykyisistä 32786: Lainkäyttöorganisaatio kaupunginvoudeista ja osittain nykyisistä ni- 32787: mismiehistä. Avustavien ulosottomiesten ja toi- 32788: Esityksen mukaan ulosottomiehen täytän- mistohenkilöstön määrä pysyisi suunnilleen en- 32789: töönpallotoimeen tai ulosottomiehen päätök- tisellään tai vähenisi jonkin verran. Henkilöstö 32790: seen haettaisiin muutosta ulosotonhaltijan ase- siirtyisi kokonaan oikeusministeriön hallin- 32791: masta käräjäoikeudelta. Ulosottovalituksia kä- nonalalle. 32792: sitteleviä käräjäoikeuksia olisi yhteensä 19. Uudistus toteutetaan siten, etä ulosottotointa 32793: Nämä käräjäoikeudet käsiHelisivät keskitetysti hoitavan henkilöstön kokonaismäärä ei lisään- 32794: myös täytäntöönpanoriidat. Vuonna 1992 vali- ny. 32795: tuksia ja kanteluita oli yhteensä 1272. Valitus- Ulosottovalituksia käsittelisivät ulosotonhal- 32796: ten määrän ei arvioida lähiaikoina mainittavas- tijoiden eli lääninhallitusten asemasta Ahve- 32797: 36 1994 vp - HE 23 32798: 32799: nanmaan, Helsingin, Espoon, Vantaan, Porin, 5. Asian valmistelu 32800: Turun, Lahden, Lappeenrannan, Tampereen, 32801: Kotkan, Mikkelin, Joensuun, Kuopion, Jyväs- Paikallishallintolain valmistelun osalta voi- 32802: kylän, Vaasan, Seinäjoen, Oulun, Kajaanin ja daan viitata sanottua lakia koskevassa hallituk- 32803: Rovaniemen käräjäoikeudet (ehd. UL 10:2). sen esityksessä lausuttuun. Kuten edellä on 32804: Nämä käräjäoikeudet käsiHelisivät myös täy- todettu, liittyy nyt käsillä oleva ehdotus paitsi 32805: täntöönpanoriidat. Käräjäoikeudet on pyritty paikallishallintouudistukseen, myös ulosotto- 32806: valitsemaan niin, että maantieteelliset etäisyy- lain kokonaisuudistukseen, johon on tarkoitus 32807: det eivät muodostu liian suuriksi ja että asia- edetä laajahkoin osittaisuudistuksin. 32808: määrät eri käräjäoikeuksien kesken lukuun Hallintoa koskevan ulosotto-organisaation 32809: ottamatta Ahvenanmaan käräjäoikeutta ja- uudistamista on laajasti pohtinut oikeushallin- 32810: kaantuisivat mahdollisimman tasaisesti (noin tokomitea. Mietintö ei heti johtanut lainsää- 32811: 50-100 valitusta/käräjäoikeus vuodessa). däntötoimiin, mutta on osaltaan vaikuttanut 32812: Myös maan kieliolot ovat vaikuttaneet valin- esimerkiksi siihen, että ulosotonhaltijan tehtä- 32813: taan (Ahvenanmaa, Vaasa-Seinäjoki, Turku- viä on siirretty muille viranomaisille ja maist- 32814: Pori). raatit on lakkautettu. 32815: Ulosottovalitus toimitettaisiin ulosottomie- Vuonna 1988 valmistui oikeusministeriön 32816: hen kansliaan. Valituksen tekeminen helpottui- asettaman työryhmän ehdotus muutoksenha- 32817: si, koska nykyisin valitus on toimitettava suo- kua ulosottoasioissa koskevan lainsäädännön 32818: raan ulosotonhaltijalle. Täytäntöönpanoriitaa uudistamiseksi (Oikeusministeriön lainvalmiste- 32819: vastaavan nykyisen takaisinsaanti- tai vahvis- luosaston julkaisu 10/ 1988). Ehdotuksessa esi- 32820: tuskanteen on voinut panna vireille kaikissa tettiin siirryttäväksi järjestelmään, jossa ulosot- 32821: alioikeuksissa, joten täytäntöönpanoriitojen tomiehen toimeen tyytymättömän tuli ensi vai- 32822: keskittäminen ulosottovalituksia käsitteleviin heessa tehdä asianomaiselle ulosottomiehelle 32823: käräjäoikeuksiin voi jonkin verran hankaloit- määräajassa oikaisuvaatimus. Oikaisupäätök- 32824: taa asioiden hoitamista. Toisaalta riidat ovat seen haettaisiin muutosta valittamalla hovioi- 32825: suhteellisen vähälukuisia ja keskittämisestä ai- keudelle. Sanotussa mietinnössä oli myös vi- 32826: heutuva tuomioistuimen asiantuntemuksen li- ranomaisaloitteista itseoikaisua samoin kuin 32827: sääntyminen voisi kohentaa riidan asianosais- täytäntöönpanoriitaa ja keskeyttämistä koske- 32828: ten oikeusturvaa. Lisäksi käräjäoikeuden suul- vat ehdotukset. 32829: linen istunto sekä ulosottovalitusta että täytän- Työryhmän mietinnöstä saatiin lausunnot 34 32830: töönpanoriitaa käsiteltäessä voitaisiin tarvitta- lausunnonantajalta. Lausunnon antoivat yksi 32831: essa pitää käräjäoikeuden tuomiopiirissä ole- ministeriö ja keskusvirasto, useat hovioikeudet, 32832: vassa, asianosaisia lähempänä sijaitsevassa tuomiokunnat ja raastuvanoikeudet, useat kau- 32833: toisenkin käräjäoikeuden istuntopaikassa. punginvoudinvirastot, nimismiehet ja ulosoton- 32834: Ulosottovalitusten on edellä alajaksossa 4.1. haltijat, kolme kuntien keskusjärjestöä, keskei- 32835: arvioitu vaativan viiden uuden käräjätuomarin set lakimiesten työmarkkinajärjestöt sekä eräät 32836: viran perustamista. Ulosotonhaltijoilta vapau- vakuutuslaitoksia ja perintäalaa edustavat jär- 32837: tuvan henkilöstön aseman järjestäminen olisi jestöt. Ehdotettua muutoksenhakutietä kannat- 32838: ratkaistava erikseen samalla kuin säädetään ti enemmistö lausunnonantajista, mutta toisaal- 32839: ulosotonhaltijan lakkauttamisesta. ta sitä vastaan esitettiin myös painavaa kritiik- 32840: kiä muun muassa kahden hovioikeuden tahol- 32841: ta. 32842: Muutoksenhaku-uudistuksen jatkovalmistelu 32843: aloitettiin vuoden 1993 alusta oikeusministeri- 32844: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan össä virkatyönä. Sanottu valmistelu on pohjau- 32845: tunut muilta kuin muutoksenhakujärjestelmän 32846: Tällä esityksellä maahan muodostuu yhtenäi- ja itseoikaisun osalta yllä mainitun työryhmän 32847: nen ulosottolaitos, jolloin organisaatiossa ole- mietintöön. Sen sijaan ehdotettua muutoksen- 32848: vat erot vanhoissa kaupungeissa ja muualla hakujärjestelmää on valmistelu ei-pakollisen 32849: maassa poistuvat. Tämä edistää kansalaisten oikaisumenettelyn pohjalta. 32850: yhdenvertaista kohtelua ulosottoasioissa ja li- Oikeusministeriö asetti 28 päivänä tammi- 32851: sää palvelujen saatavuutta. kuuta 1993 työryhmän valmistelemaan ulosot- 32852: 1994 vp - HE 23 37 32853: 32854: totoimen hallinnollista organisaatiota paikal- oikeus voisi valitusta tai täytäntöönpanoriita- 32855: lishallintolain pohjalta. kannetta käsitellessään pitää tarvittaessa istun- 32856: Koska ulosoton hallinto- ja lainkäyttöorga- tonsa tuomiopiirissään sijaitsevassa toisenkin 32857: nisaatio edellä kerratuin tavoin kytkeytyvät käräjäoikeuden istuntopaikassa. 32858: toisiinsa ja koska niitä koskevissa perusteluissa 32859: ja pykäläehdotuksissa joudutaan käyttämään 32860: keskinäisiä viittauksia, on sanottuja organisaa- 32861: tioita koskevat ehdotukset valmisteltu loppu- 6. Muita esitykseen ''aikuttavia 32862: vaiheessa yhdessä. Täten on myös pyritty pitä- seikkoja 32863: mään huolta siitä, että uudistusehdotus on 32864: sopusoinnussa valmisteilla olevien muiden ulos- 6.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja 32865: ottolainsäädännön uudistushankkeiden kanssa. velvoitteista 32866: Yhdistetystä ehdotuksesta järjestettiin kuule- 32867: mistilaisuus, johon kutsuttiin sisäasiainministe- Esityksen riippuvuutta Euroopan ihmisoike- 32868: riön ja valtiovarainministeriön, verohallituksen, ussopimuksesta on käsitelty alajakson 3.1. koh- 32869: eri lääninhallitusten, hovioikeuksien ja seitse- dassa lainkäyttöorganisaatio. 32870: män alioikeuden sekä henkilökuntajärjestöjen Esityksellä ei ole välittömiä liittymäkohtia 32871: ja eräiden muiden järjestöjen edustajat. Euroopan taloudelliseen integraatioon. 32872: Tilaisuuteen saapuneet suhtautuivat ehdo- 32873: tukseen hyvin eri tavalla. Sisäasiainministeriön 32874: puolelta arvosteltiin erityisesti ulosottoviran- 6.2. Riippuvuus muista esityksistä 32875: omaisia koskevia esityksiä, joita pidettiin val- 32876: tion paikallishallinrion kehittämisen perusteita Oikeusministeriö on 8 päivänä helmikuuta 32877: koskevan lain vastaisina. Lääninhallitukset kat- 1993 asettanut työryhmän, jonka tehtävänä on 32878: soivat, että ulosoton väliporras tuli säilyttää, valmistella ehdotus hallituksen esitykseksi ulos- 32879: joskin kaksi lääninhallitusta piti perusteltuna otonhaltijan lakkauttamisesta. Ehdotuksessa 32880: valitusten ohjaamista käräjäoikeuksiin. Henki- on erityisesti selvitettävä, olisiko ne tehtävät, 32881: lökuntajärjestöistä Lääninhallituslakimiehet ry jotka lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta 32882: ja Suomen nimismiesyhdistys ry suhtautuivat annetun päätöksen täytäntöönpanosta annetun 32883: varauksin erityisesti ulosottoviranomaisia kos- lain (523/75) mukaan kuuluvat ulosotonhalti- 32884: keviin esityksiin, mutta Suomen kaupungin- jalle, siirrettävä käräjäoikeuksille, samoin kuin 32885: vuotien yhdistys ry, Avustavat ulosottomiehet sanotussa laissa säädettyjen pakkokeinojen tar- 32886: ry ja Suomen ulosottoapulaisten yhdistys sekä koituksenmukaisuus. Ulosotonhaltijan lak- 32887: Oikeushallinnon henkilökunta OHK ry kan- kauttaminen samoin kuin lapseen kohdistuvaa 32888: nattivat esitystä. täytäntöönpanoa koskeva laki olisi tarkoituk- 32889: Tuomioistuinlaitoksen ja tuomarijärjestöjen senmukaista saattaa voimaan yhtä aikaa tämän 32890: edustajat sekä Suomen Asianajaliitto, Suomen ehdotuksen kanssa. Molemmissa ensin maini- 32891: kuntaliitto, Työeläkelaitosten liitto, Suomen tuissa ehdotuksissa tulee olemaan viittauksia 32892: pankkiyhdistys ja Suomen Perimistoimistojen tämän ehdotuksen mukaisiin muutoksenhaku- 32893: liitto hyväksyivät esitetyn muutoksenhakutien, ja keskeytyssäännöksiin. Käsillä oleva ehdotus 32894: mutta eräissä puheenvuoroissa arvosteltiin va- onkin laadittu siltä pohjalta, että ulosotonhal- 32895: litusten keskittämistä vain osaan käräjäoikeuk- tijainstituutio on lakkautettu. 32896: sista. Erityistä huomiota kiinnitettiin siihen, Oikeusministeriön 11 päivänä maaliskuuta 32897: että alioikeuksiin osoitetaan valitusten käsitte- 1993 asettama työryhmä, jonka tehtävänä on 32898: lyä varten riittävät resurssit. ulosottomaksujärjestelmän uudistaminen, an- 32899: Kuulemistilaisuuden jälkeisessä jatkovalmis- taa ehdotuksensa vuoden 1994 kuluessa. Jos 32900: telussa on esitystä eräiltä osin muutettu. Esi- työryhmä päätyy siihen, että ulosottomaksuista 32901: tykseen on muun muassa otettu säännös, jonka olisi säädettävä erillislaki ja tämän mukainen 32902: mukaan lääninhallitukselle kuuluvat asetukses- hallituksen esitys annetaan, olisi ulosottotoimi- 32903: sa erikseen säädetyt ulosoton hallintotehtävät. lain voimaan jäävät maksuja koskevat sään- 32904: Ulosottovalitusten keskittämisestä aiheutuvien nökset kumottava. 32905: haittojen vähentämiseksi Lappeenrannan kärä- Oikeusministeriössä on virkatyönä lisäksi 32906: jäoikeus on ehdotettu lisättäväksi ulosottovali- valmisteilla ulosoton realisointi- ja tilityssään- 32907: tuksia käsitteleväksi käräjäoikeudeksi. Käräjä- nösten uudistaminen, jonka myötä ulosotto- 32908: 38 1994 vp - HE 23 32909: 32910: miehen harkintavalta myyntitehtävän osalta reksi ja siihen liittyviksi laeiksi. Samassa yhtey- 32911: tulisi laajenemaan. Asiantuntevan ulosotto-or- dessä ehdotetaan myös eräitä muutoksia ulos- 32912: ganisaation aikaansaaminen on omiaan ottolakiin. Maakaarta koskeva esitys annetta- 32913: edesauttamaan myös tämän myöhäisemmän neen eduskunnalle vuoden 1994 aikana, jolloin 32914: uudistuksen toteuttamisedellytyksiä. sen käsittelyn yhteydessä tulevat otettavaksi 32915: Oikeusministeriössä on 16 päivänä kesäkuu- huomioon ulosottolain säännökset tämän esi- 32916: ta 1993 valmistunut ehdotus uudeksi maakaa- tyksen johdosta muutetussa muodossa. 32917: 32918: 32919: 32920: 32921: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 32922: 32923: 1. Lakiehdotusten perustelut lakkauttamisen myötä ulosottoasioiden käsitte- 32924: lijäksi tulisi ulosottomies. Ulosottoasioiden kä- 32925: 1.1. Ulosottolaki sittelyyn kuuluisivat niin täytäntöönpanon 32926: edellytysten tutkiminen kuin ulosottoasioiden 32927: luku. Yleiset säännökset toimeenpano ja sen yhteydessä tehtävät ratkai- 32928: sut. Tapaukset, joissa täytäntöönpanosta mää- 32929: Ulosottolain 1 luku uudistettaisiin kokonai- rääminen tai muu täytäntöönpanoa koskeva 32930: suudessaan. Uuteen 1 lukuun tulisivat ulosot- ratkaisu on annettu tuomioistuimen tehtäväksi, 32931: toviranomaisia (1-9 §) ja ulosottotoimen hal- säädettäisiin erikseen. Näin oJien ulosottomie- 32932: lintoa (10-14 §) koskevat säännökset sekä helle kuuluisi ulosottoviranomaisena yleinen 32933: täydentäviä säännöksiä ( 15-17 §). Ulosottotoi- toimivalta käsiteJlä ulosottoasioita. Tuomiois- 32934: milaissa olevat ulosotto-organisaatiota ja vir- tuimen toimivalta taas rajoittuu yksittäisiin 32935: koja koskevat 1--4 § kumottaisiin. Ulosotto- sille säädettyihin tehtäviin. Järjestely säilyttää 32936: organisaatiota koskevat säännökset tulisivat sen suomalaiseen oikeusjärjestykseen jo pitkään 32937: ulosottolain 1 lukuun ja viroista säädettäisiin kuuluneen ratkaisun, jossa tuomiovalta ja täy- 32938: asetuksella. Ulosottomaksuja koskevat sään- täntöönpanovalta on periaatteessa erotettu toi- 32939: nökset jäisivät muuttamattomina voimaan sistaan, ja tuomioistuin voi antaa täytäntöön- 32940: ulosottotoimilakiin. panoa koskevia määräyksiä vain lain nimen- 32941: omaisen säännöksen nojalla. 32942: Ulosottomiehen virkanimikkeenä olisi kihla- 32943: Ulosottoviranomaiset kunnanvouti. Sana vouti on ollut vuosisatoja 32944: osana ulosottomiehen virkanimikettä, esimer- 32945: 1 §. Ulosottomies. Ulosottoasioilla tarkoite- kiksi kruununvouti ja kaupunginvouti. Nimi 32946: taan asioita, joista ulosottolaissa säädetään. on käytössä myös muissa pohjoismaissa ja siten 32947: Näitä asioita käsittelevät viranomaiset ovat perusteltavissa helposti ymmärrettävänä kan- 32948: ulosottoviranomaisia. sainvälisissäkin yhteyksissä. Kun ulosottotoi- 32949: Ulosottolain 1 luvun 1 § sisältäisi perussään- men paikaJlispiirijaotus tulee seuraamaan pai- 32950: nöksen ensimmäisen asteen ulosottoviranomai- kallishaJJintolaissa säädettyä kihlakuntajakoa, 32951: sesta. Tämä viranomainen olisi ulosottomies. ehdotetaan virkanimikkeeksi kihlakunnan- 32952: Nykyisen lain mukaan ulosottoasioita käsit- voutia. 32953: telee ulosotonhaltija ja ulosottoasiat toimeen- Vapausrangaistuksen täytäntöönpano ei ole 32954: panee ulosottomies. Aikaisemmin ulosottoasi- ulosottoa. Sanottu täytäntöönpano kuuluu 32955: asta määrääminen ja sen toimeenpano ovat vankeinhoitolaitokselle. Maistraatille ja nimis- 32956: kuuluneet eri ulosottoviranomaisille, ulosoton- miehelle on kuitenkin vankeusrangaistuksen 32957: haltijalle ja ulosottomiehelle. Nykyään valtaosa täytäntöönpanoa koskevan asetuksen 10- 32958: ulosottoasioista on voitu käsitellä ja toimeen- 13 §:ssä annettu tehtäviä, jotka liittyvät muun 32959: panna ulosottomiesportaassa. Ulosotonhaltijan kuin vangitun henkilön toimittamiseen rangais- 32960: 1994 vp - HE 23 39 32961: 32962: tuslaitokseen. Sanotun asetuksen 4 §:n mukaan pimuksen perusteella ulosotonhaltijalle kuuluva 32963: maistraatti saattoi siirtää täytäntöönpanotehtä- tehtävä vieraassa valtiossa annetun tuomion 32964: vän kaupunginvoudille. Näin käytännössä me- julistamisesta täytäntöönpanokelpoiseksi on 32965: neteltiinkin. Tästä syystä ulosottotoimesta an- siirtynyt yleiselle alioikeudelle. 32966: nettuun lakiin otettiin vuonna 1991 säännös, 3 §. Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoimin- 32967: jonka mukaan kaupunginvoudinvirastot toimi- ta. Ulosottomiehen toimialueesta säädettäisiin 32968: vat rikostuomioiden täytäntöönpanoviran- 3 §:ssä. Paikallishallintolain mukaisesti maa 32969: omaisena. Tällä hetkellä siten nimismiehet ja jaetaan kihlakuntiin. Ulosottotoimen paikallis- 32970: kaupunginvoudit hoitavat sanotut vapausran- piirijaotus määräytyy kyseisen lain mukaan 32971: gaistuksen täytäntöönpanoon kuuluvat tehtä- kihlakuntajaotuksen pohjalta. 32972: vät. Kun osa kihlakunnista on väestömäärältään 32973: Nykytilannetta vastaavasti ulosottolain 1 lu- niin pieniä, että niiden ulosottoasiat eivät riitä 32974: vun 1 §:ään ehdotetaan otettavaksi säännös, työllistämään päätoimista ulosottomiestä, oi- 32975: jonka mukaan kihlakunnanvoudille kuuluisi keusministeriö voisi paikallishallintolain 5 §:n 32976: myös rikostuomioiden täytäntöönpano niin mukaisesti lääninhallituksen esityksestä määrä- 32977: kuin siitä erikseen säädetään. Se, onko vapa- tä kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakun- 32978: usrangaistuksen täytäntöönpanon lykkäystä nan ulosotto-osaston hoitamaan tehtäviä myös 32979: koskevan hakemuksen ratkaiseminen tai van- toisen kihlakunnan alueella tai määrätä yhteis- 32980: gin rangaistuslaitokseen toimittaminen sellai- toiminnasta ulosottoasioiden hoitamisessa. 32981: nen tehtävä, joka kuuluu ulosottolaitokselle, Näin luotaisiin edellytykset palvelujen taloudel- 32982: voidaan asettaa kyseenalaiseksi. Koska sano- liselle tuottamiselle sekä palvelujen laadun ja 32983: tun täytäntöönpallotehtävän siirtäminen esi- kansalaisten oikeusturvan parantamiselle. Pal- 32984: merkiksi poliisille vaatisi erillisen valmistelun, velujen riittävä ja tasapuolinen saatavuus maan 32985: ei tähän asiaan ole tässä yhteydessä ehdotettu eri osissa turvattaisiin palvelupistein. 32986: muutosta. Oikeusministeriö, jolle kuuluu ulosottotoi- 32987: 2 §. Tuomioistuin. Ulosottoasiassa annettuun men toiminnallisten edellytysten luominen, 32988: päätökseen haettaisiin muutosta yleisissä tuo- päättäisi toimialueeseen kuuluvista kihlakun- 32989: mioistuimissa eli käräjäoikeudessa, hovioikeu- nista. Järjestely vastaisi tältä osin syyttäjäviran- 32990: dessa ja ylimmässä asteessa korkeimmassa oi- omaisten osalta esitettyä. Poliisin hallinnosta 32991: keudessa. Tämä tuomioistuinlinja on käytössä annetun lain muuttamista koskevassa hallituk- 32992: ulosoton muutoksenhakujärjestelmänä nykyi- sen esityksessä (HE 31511993 vp) ehdotetaan, 32993: selläänkin sillä erotuksella, että valitus alioi- että poliisin lääninjohto määräisi poliisitoimen 32994: keuden sijasta menee nyt ulosotonhaltijalle. yhteistoiminta-alueista. Jos yhteistoiminta kä- 32995: Ulosottomiehelle kuuluu yleinen toimivalta sittäisi eri lääneihin kuuluvia kihlakunnan po- 32996: ulosottoasioiden käsittelyyn ensimmäisessä as- liisiyksikköjä, yhteistoiminnasta määräisi polii- 32997: teessa kuten 1 §:n kohdalla on selostettu. Tuo- sin ylijohto. Rekisterihallintolakia koskevassa 32998: mioistuimet käsiHelisivät niiden tehtäväksi hallituksen esityksessä (HE 310/1993 vp) ehdo- 32999: erikseen säädetyt ulosottoasiat Eri ulosottoasi- tetaan, että sisäasiainministeriön päätöksellä 33000: oiden määräytyminen yhtäältä ulosottomiehen rekisterihallinnon paikallisviranomaisena toi- 33001: ja toisaalta tuomioistuimen tehtäväksi tulee miva maistraatti voisi hoitaa toimialaansa kuu- 33002: ratkaistavaksi ulosottomenettelyä koskevien luvia tehtäviä myös läänin toisessa kihlakun- 33003: säännösten uudistamisen yhteydessä. Tuomio- nassa. 33004: istuimelle kuuluvia ulosottoasioita voisivat lä- Ennen ulosottomiehen toimialueen muutta- 33005: hinnä olla tietyt kysymykset täytäntöönpanosta mista oikeusministeriön tulisi normaalin hallin- 33006: määräämisestä, jolloin tuomioistuin tutkisi täy- tomenettelyn mukaisesti kuulla tahoja, joita 33007: täntöönpanon edellytykset ja toimeenpano asia koskee, kuten asianomaisia kihlakunnan- 33008: kuuluisi ulosottomiehelle. Jo nyt on toteutettu virastoja tai niiden yksiköitä, asianomaisia 33009: eräitä tämän suuntaisia uudistuksia: välimies- kuntia, käräjäoikeuksia ja lääninhallitusta. 33010: menettelystä annetun lain (967/92) 43 §:n mu- Kuulemisesta ei ole pidetty tarpeellisena ehdot- 33011: kaan alioikeus päättää välitystuomion täytän- taa erityistä säännöstä lakiin. 33012: töönpanosta ja alioikeusuudistuksen siirtymä- 4 §. A vustava ulosottomies. Ulosottomiehen 33013: säännöksistä annetun lain (591/93) 9 §:n 3 apuna ja hänen valvontansa alaisena toimitus- 33014: momentin mukaan niin sanotun Luganon so- miehenä täytäntöönpanossa olisi avustava ulos- 33015: 40 1994 vp - HE 23 33016: 33017: ottomies. Tämä vastaisi nykyistä järjestelyä. vaksi ulosottomiesten ohjauksen ja valvonnan 33018: Ulosottoasiat käsittelisi ulosottomies, mutta alaisena. Ulosottomiehen tulee kuitenkin itse 33019: avustava ulosottomies suorittaisi ulosottomie- ratkaista ulosotossa esiintyvät vaikeat oikeus- 33020: hen määräämät täytäntöönpanotehtävät. Ulos- kysymykset. 33021: ottoasioiden suuresta määrästä johtuen juuri Perussäännös avustavan uloso.ttomiehen kel- 33022: avustavat ulosottomiehet toimivat pääsääntöi- poisuudesta täytäntöönpanotehtävän suoritta- 33023: sesti ulosottoasioissa toimitusmiehinä. Ulosot- miseen tulisi nyt 1 luvun 4 §:ään. Säännöksen 33024: tomies johtaa ja valvoo täytäntöönpanotehtä- selkeyden lisäämiseksi ulosottomiehen yksin- 33025: vien suorittamista ja toimittaa itse ne tehtävät, omaisesta toimivallasta säädettäisiin 1 luvun 33026: jotka lain mukaan kuuluvat hänen yksinomai- 5 §:ssä. 33027: seen toimivaltaansa. Avustavan ulosottomiehen Ulosoton muutoksenhaku-uudistuksen yh- 33028: kelpoisuus täytäntöönpanotehtävän suorittami- teydessä joudutaan tarkistamaan ulosotonhal- 33029: seen olisi sama kuin ulosottomiehellä tämän tijan ja ulosottomiehen sekä toisaalta ulosotto- 33030: luvun 5 §:ssä säädetyin poikkeuksin. Ulosotto- miehen ja avustavan ulosottomiehen toimival- 33031: miehen valvontavelvollisuudesta ja oikeudesta lan jakoa, koska osa ulosotonhaltijalle kuulu- 33032: siirtää asia toiselle virkamiehelle tai ottaa se neista tehtävistä siirtyy ulosottomiehelle. Ulos- 33033: itse suoritettavakseen säädettäisiin 1 luvun ottomiehelle tulee myös uusia tehtäviä, joita 33034: 7 §:ssä. hän ei voisi siirtää avustavalle ulosottomiehelle. 33035: Säännös merkitsisi myös, että ulosottomie- Tämän vuoksi on täydennettävä luetteloa teh- 33036: hen on ratkaistava ulosottoperusteen täytän- tävistä, jotka kuuluvat ulosottomiehen yksin- 33037: töönpanokelpoisuus. Paikallisessa ulosottovi- omaiseen toimivaltaan. Samalla luetteloon 33038: ranomaisessa esimiesasemassa olevalle ulosot- otettaisiin eräitä nykyistä käytäntöä selventäviä 33039: tomiehelle kuuluu vastuu siitä, että täytäntöön- säännöksiä. 33040: panoa ei aloiteta asiassa, jossa säädetyt edelly- Luettelon 1 kohdaksi otettaisiin uutena ulos- 33041: tykset puuttuvat. Ulosottotoimeen ei saa ryh- ottomiehen yksinomaiseen toimivaltaan kuulu- 33042: tyä, jos toimen perusteeksi esitetty asiakirja ei vana tehtävänä asetetun vakuuden hyväksymi- 33043: täytä laissa täytäntöönpanokelpoisuuden eh- sestä päättäminen ulosottolain 3 luvun 20 §:n 33044: doksi säädettyjä tunnusmerkkejä. Tehtävän an- nojalla. Tämän lainkohdan mukaan ulosotto- 33045: taminen avustavalle ulosottomiehelle merkitsee miehen on arvioitava vakuus, jota vastapuoli ei 33046: sitä, että ulosottomies on periaatteessa ottanut ole hyväksynyt. Nykyisinkin käytännössä va- 33047: vastuun ulosottoperusteen täytäntöönpanokel- kuudet mainitussa tilanteessa arvioi ulosotto- 33048: poisuudesta. mies. Ehdotettu säännös vahvistaisi noudatetun 33049: Nykyisin erityisesti verojen ja sakkojen ulos- käytännön, jota tehtävän laatu huomioon ot- 33050: ottohakemukset saapuvat joukoittain ulosotto- taen voidaan pitää perusteltuna. 33051: virastoon automaattisen tietojenkäsittelyn väli- Lakiehdotuksessa seuraavina oleva 2-5 33052: tyksellä. Sellaisissa asiaryhmissä ulosottomies kohta vastaavat pääosin nykyisen ulosottolain 33053: ei voi käytännössä tarkistaa ulosottoperustetta 1 luvun 4 §:n 1 momentissa olevia säännöksiä. 33054: erikseen joka asiassa, vaan joutuu määrittele- Viimeksi mainitun säännöksen 3 kohdan mu- 33055: mään kantansa yksittäistapaukseen vasta teh- kaan maksukiellon antaminen saatavan ulos- 33056: dyn huomautuksen johdosta. mittauksen perusteella toisen ulosottomiehen 33057: 5 §. Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta. toimialueella olevalle ja maksukiellon antami- 33058: Perussäännös toimivallan jaosta avustavan nen palkan ulosmittauksen perusteella ovat 33059: ulosottomiehen ja hänen esimiehensä, kaupun- kuuluneet ulosottomiehen yksinomaiseen toi- 33060: ginvoudin, nimismiehen tai nimismiespiirin mivaltaan. Nämä asiat on pääosin hoidettu 33061: osastopäällikön välillä on nykyisin ulosottolain ulosottomiehen "leimalla". Varsinaista estettä 33062: 1 luvun 4 §:ssä, jonka mukaan ulosottomies saa sanottujen tehtävien antamiselle avustavan 33063: antaa saamisen perimisen tai muun täytäntöön- ulosottomiehen suoritettavaksi ei ole. Jos esi- 33064: panotehtävän avustavan ulosottomiehen suori- merkiksi työnantaja ei noudattaisi palkan ulos- 33065: tettavaksi. Samaan säännökseen sisältyy luette- mittaukseen liittyvää avustavan ulosottomiehen 33066: lo tehtävistä, jotka ulosottomiehen on suoritet- antamaa maksukieltoa, ulosottomies voisi itse 33067: tava itse. Paikallisen ulosottoviranomaisen teh- lähettää palkanmaksajalle huomautuskirjeen 33068: tävät on näin nykyisessä laissa uskottu ensisi- omalla nimellään. Mainittuja tehtäviä ei siten 33069: jaisesti avustavien ulosottomiesten suoritetta- enää tarvitse sisällyttää ulosottomiehen yksin- 33070: 1994 vp - HE 23 41 33071: 33072: omaiseen toimivaltaan, vaan myös avustava Säännöksen 8 ja 9 kohdassa mainitut tehtä- 33073: ulosottomies VQisi suorittaa tehtävät ulosotto- vät ovat rinnastettavissa tuomiovallan käyttä- 33074: miehen määräyksestä. miseen. Tehtävät liittyvät myös muihin tehtä- 33075: Ehdotuksen 6 kohta on kokonaisuudessaan viin, jotka ulosottomiehen on suoritettava itse 33076: uusi. Nykyisen ulosottolain mukaan ulosoton- sekä hänen asemaansa avustavan ulosottomie- 33077: haltija päättää ulosoton kohdistamisesta ulos- hen toimintaa valvovana esimiehenä. Tämän 33078: ottoasiassa vakuudeksi annetun takaussi- vuoksi on perusteltua, että ulosottomies päät- 33079: toumuksen nojalla takausmieheen tai pakko- tää niistä itse. Näin ollen ulosottomiehen tulisi 33080: huutokaupassa laaditun pöytäkirjan nojalla päättää asiavirheen itseoikaisusta ulosottolain 33081: maksuvelvollisuutensa laiminlyöneeseen huuto- 9 luvun 1 §:n 1-3 momentin ja 10 luvun 10 §:n 33082: kauppaostajaan (UL 3:20 a, 5:9, 11 ja 45). nojalla. Toimituskirjassa olevan kirjoitus- ja 33083: Ulosotonhaltija päättää myös ulosoton kohdis- laskuvirheen avustava ulosottomies voisi kui- 33084: tamisesta työnantajaan, joka työntekijän pal- tenkin 9 luvun 1 §:n 4 momentin nojalla oikais- 33085: kan ulosmittauksen välttämiseksi on sopinut ta itse. Ulosottomiehen tulisi itse ratkaista, 33086: työntekijän kanssa työn tekemisestä palkatta osoitetaanko asianomainen nostamaan kanne 33087: tai ilmeisesti käypää pienempää palkkaa vas- käräjäoikeudessa (täytäntöönpanoriita) sekä 33088: taan (UL 4:9 b). Toimivalta päättää takaus- päättää täytäntöönpanon keskeyttämisestä. 33089: miehen, huutokauppaostajan tai työnantajan Koska ulosottomies ei voi käytännössä ottaa 33090: maksuvelvollisuudesta tulisi esityksen mukaan kantaa kaikkiin ulosottomenettelyn kuluessa 33091: ulosottomiehelle. Samalla on tarpeen säätää, esitettyihin väitteisiin, ehdotetaan 3 luvun 32 33092: että ulosottomies ei saa siirtää maksuvelvolli- a §:ssä, että avustavan ulosottomiehen on il- 33093: suudesta määräämistä avustavalle ulosottomie- moitettava ulosottomiehelle väite, jonka osalta 33094: helle. saattaa tulla kysymykseen itseoikaisu tai osoi- 33095: Kun täytäntöönpantavana on ulosottolain 3 tus täytäntöönpanoriitaan. 33096: luvun 2 §:n 1 momentin 2, 5 tai 6 kohdassa Ulosottomiehen tulisi myös itse toimittaa 33097: tarkoitettu määräesineen tai kiinteistön luovu- tilitys osamaksukaupan myyjän ja ostajan vä- 33098: tustuomio, häätötuomio taikka teettämisval- lillä. 33099: tuuden sisältävä tuomio, ulosottomies voi ulos- 6 §. Muu virkamies. Lainkohdassa säädettäi- 33100: ottolain 8 luvun 4 §:n nojalla vahvistaa ulosot- siin muun ulosottomiehen alaisen virkamiehen 33101: tokulujen määrän ja periä ne häviöpuolelta kuin avustavan ulosottomiehen kelpoisuudesta 33102: ilman eri päätöstä. Esimerkiksi kohtuullisiksi täytäntöönpanotehtävän suorittamiseen. Vas- 33103: katsottavien korvauskelpoisten teettämiskulu- taavansisältöinen säännös on nykyisin ulosot- 33104: jen määrän vahvistaminen voi edellyttää sellais- tolain 1 luvun 2 §:n 3 momentissa. Ulosotto- 33105: ta harkintaa, joka kuuluu soveliaimmin ulos- mies voisi siten tarvittaessa määrätä yksittäisen 33106: ottomiehelle. Tämän vuoksi ulosottomiehen täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa virka- 33107: olisi itse ratkaistava asianosaisilta perittävien miehen suoritettavaksi. Tarvetta tällaiseen jär- 33108: täytäntöönpanokulujen määrä ulosottolain 8 jestelyyn voi aiheuttaa etenkin pienemmissä 33109: luvun 4 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa. ulosottopiireissä esimerkiksi avustavan ulosot- 33110: Turvaamistoimista, esimerkiksi takavarikko, tomiehen jääviys taikka se, ettei avustava ulos- 33111: päättäminen on oikeudenkäymiskaaren 7 luvun ottomies ole paikalla virastossa tai palvelupis- 33112: muutoksella 1 päivästä joulukuuta 1993 siirret- teessä. Yksittäinen täytäntöönpanotehtävä voi- 33113: ty ulosotonhaltijalta yleiselle tuomioistuimelle. si olla esimerkiksi ulosmittauksen toimittami- 33114: Samalla on muutettu ulosottolain 7 lukua, joka nen taikka perimiskuitin antaminen. Täytän- 33115: koskee turvaamistoimipäätöksen täytäntöönpa- töönpanotehtävän suorittajana virkamiehestä 33116: noa. Ulosottomies voi kuitenkin poikkeukselli- olisi tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosot- 33117: sesti ulosottolain 7 luvun 11 a §:ssä tarkoitetus- tomiehestä säädetään. 33118: sa tapauksessa myöntää oikeudenkäymiskaaren 7 §. Ulosottomiehen valvontavelvo!lisuus. 33119: 7 luvun mukaisen turvaamistoimen. Asian Ulosottoasioiden käsitteleminen kuuluu ulosot- 33120: luonteesta lähtökohtaisesti tuomioistuimelle tomiehelle, mutta hän voi määrätä avustavan 33121: kuuluvana tehtävänä johtuu, että ulosottomies ulosottomiehen tai muun alaisensa virkamiehen 33122: ei voi siirtää turvaamistoimen myöntämistä suorittamaan täytäntöönpanotehtäviä. Ulosot- 33123: avustavan ulosottomiehen päätettäväksi. Tätä toasioiden suuresta lukumäärästä johtuen toi- 33124: koskeva säännös otettaisiin pykälän 7 kohtaan. mitusmiehenä toimiikin useimmiten avustava 33125: 33126: 6 340171K 33127: 42 1994 vp - HE 23 33128: 33129: ulosottomies. Tämän vuoksi säädettäisiin py- lishallintolaissa rajattu kihlakuntajaotuksen ul- 33130: kälän 1 momentissa, että ulosottomiehen on kopuolelle. Ulosottomiehenä Ahvenanmaan 33131: valvottava, että hänen alaisensa virkamiehet maakunnassa olisi siten edelleen maakunnan- 33132: hoitavat heille toimeksiannetut tehtävät asian- vouti. 33133: mukaisesti ja noudattavat heille annettuja mää- 33134: räyksiä. Ulosottomiehelle kuuluu täytäntöön- 33135: panon johto, ohjaus ja valvonta. Työn järjes- Ulosottotoimen hallinto 33136: tämisestä ja täytäntöönpanon valvonnasta an- 33137: nettaisiin tarkempia säännöksiä asetuksella. 10 §. Oikeusministeriö. Pykälän 1 momentissa 33138: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomies säädettäisiin ulosottotoimen keskushallintovi- 33139: voisi tarvittaessa siirtää asian toiselle virkamie- ranomaisesta, jona olisi oikeusministeriö. Ny- 33140: helle tai ottaa sen itse suoritettavakseen. Tämä kyisin vastaava säännös on ulosottotoimilain 33141: ulosottomiehen pidätysoikeus johtuu jo edellä 1 §:ssä, jonka mukaan ulosoton ylin johto, 33142: kuvatusta periaatteesta, jonka mukaan ulosot- ohjaus ja valvonta kuuluu oikeusministeriölle. 33143: toasiat käsittelee ulosottomies, joka puolestaan Nyt ehdotetun 1 momentin mukaan ulosotto- 33144: voi antaa täytäntöönpanotehtävän suorittami- toimen yleinen johto, ohjaus ja valvonta kuu- 33145: sen avustavan ulosottomiehen tai siten kuin luisivat oikeusministeriölle. Oikeusministeriön 33146: 6 §:ssä säädetään, muun alaisensa virkamiehen tehtäviin kuuluisi siten muun muassa lainsää- 33147: suoritettavaksi. Säännös ei merkitsisi muutosta däntö ja muu kehittäminen, ulosottotoimen 33148: nykytilaan, mutta selvyyden vuoksi pidätysoi- hallinnon järjestäminen, tulosohjaus- ja budje- 33149: keus kirjoitettaisiin lakiin. tointi, ohjeistus, silloin kun ministeriö voi 33150: 8 §. Ulosottomiehen esteellisyys. Pykälän 1 asiassa ohjeita antaa, sekä ulosottoa koskeva 33151: momentti sisältäisi pääkohdin samat esteelli- seuranta ja tutkimus, ulosottohenkilöstön kou- 33152: syyssäännöt kuin nykyinen 1 luvun 9 §. Kie- lutus ja ulosottotoimen valvonta. Oikeusminis- 33153: liasua on nykyaikaistettu. teriö ratkaisisi myös sille ulosottoviranomaisis- 33154: Uusi esteellisyysperuste on otettu 1 momen- ta tehdyt hallintokantelut. Osasta mainittujen 33155: tin 3 kohtaan. Sen mukaan ulosottomies olisi tehtävien antamisesta on säännös ehdotuksen 33156: esteellinen, jos hän on ollut samassa asiassa 12 §:ssä. 33157: asianosaisen valtuutettu. Näin ollen ulosotto- Piirihallintoviranomaisia nykyisen ulosotto- 33158: mies ei voisi esimerkiksi hoitaa velkojan asia- toimilain 2 §:n mukaan ovat maistraatti ja 33159: miehenä velan oikeudellista perintää ja toimia lääninhallitus. Väliportaan tehtäväkenttä supis- 33160: itse samassa asiassa ulosottoviranomaisena. tuu, koska ulosotonhaltijat lakkautetaan ja 33161: Säännös on katsottu tarpeelliseksi siksi, että niille kuuluneet tehtävät siirtyvät käräjäoikeuk- 33162: tällainen toiminta voi saattaa ulosottomiehen sille, ulosottomiehille tai muille viranomaisille. 33163: puolueettomuuden kyseenalaiseksi. Jäljelle jääviä tehtäviä olisivat ulosoton ohjaus- 33164: Pykälän 2 momentti sisältäisi menettelysään- ja valvontatehtävät sekä muut hallintotehtävät 33165: nökset esteellisyystapauksissa. Kihlakunnan- kuten esimerkiksi paikallisviranomaisten tar- 33166: voudin olisi ilmoitettava esteellisyydestään sille, kastus, alueellisen koulutuksen organisointi, 33167: joka määrää hänelle sijaisen. Tämä määräisi oikeusministeriön avustaminen hallinnon kehit- 33168: hänen sijaansa toisen kihlakunnanvoudin. tämistehtävissä, mahdolliset henkilöstöhallinto- 33169: Avustavan ulosottomiehen olisi ilmoitettava asiat ja hallintokanteluiden käsitteleminen. 33170: esteellisyydestään kihlakunnanvoudille, jonka Pykälän 2 momentin mukaan ulosottoviran- 33171: olisi määrättävä hänen sijaansa toinen virka- omaiset ja ulosottotoimen hallinto kuuluisivat 33172: mies tai suoritettava toimi itse. oikeusministeriön hallinnonalaan. Säännös on 33173: 9 §. Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan maa- otettu mukaan selvyyden vuoksi, koska paikal- 33174: kunnassa. Pykälä viittaisi Ahvenanmaan maa- liset ulosottoviranomaiset nyt kuuluvat osittain 33175: kunnan osalta sitä koskeviin erityissäännöksiin oikeusministeriön ja nimismiesjärjestelmästä 33176: ulosottoviranomaisesta. Ulosottoviranomaises- johtuen osittain sisäasiainministeriön hallin- 33177: ta ja sen hallinnon järjestämisestä Ahvenamaan nonalaan. Ulosottotoimi on valtion toimintona 33178: maakunnassa säädetään Ahvenanmaan maa- lainkäyttöä ja sen hallinnointi oikeushallintoa. 33179: kunnan maakunnanvoudinvirastosta annetussa Oikeushallinto kuuluu jo hallitusmuodon, val- 33180: laissa. Tähän järjestelyyn ei ehdoteta muutok- tioneuvostosta annetun lain (78/22) ja valtio- 33181: sia. Ahvenanmaan maakunta on myös paikal- neuvoston ohjesäännön (995/43) säännösten 33182: 1994 vp- HE 23 43 33183: 33184: mukaan oikeusministeriön hallinnonalaan. mahdollistaa ulosottoon kuuluvan lainkäyttö- 33185: Ulosottotoimi on "lainannut" maalla nimis- tehtävän itsenäisen ja riippumattoman hoitami- 33186: miestä, joka poliisimiehenä kuuluu sisäasianmi- sen. 33187: nisteriön alaiseen hallintoon. Kun nimismies- Ehdotettu säännöksen 2 momentti merkitsisi 33188: järjestelmää nyt kehitetään paikallishallintolain sitä, että silloin kun kihlakunnanvoudin virka 33189: mukaisesti siten, että nimismiehen eri viran- erityisestä syystä perustetaan osa-aikaisena, sa- 33190: omaistoiminnot eriytetään päätoimisille, tiettyä ma henkilö voisi hoitaa esimerkiksi syyttäjän ja 33191: tehtäväryhmää hoitaville virkamiehille, oikeus- ulosottomiehen tointa. 33192: hallinnosta huolehtivat viranomaiset kuuluvat Kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla- 33193: lu.onnollisesti oikeusministeriön alaisuuteen. kunnanviraston ulosotto-osastossa voi olla use- 33194: II §. Paikallinen ulosottoviranomainen. Ny- ampia kihlakunnanvouteja. Pykälän 3 momen- 33195: kyisin uiosottotoimilain 3 §:n mukaan paikalli- tissa säädettäisiin, että viraston tai osaston 33196: sia ulosottoviranomaisia ovat kaupungin- päällikkönä toimisi johtava kihlakunnanvouti. 33197: voudinvirasto, Helsingin kaupungissa kuiten- 12 §. Lääninhallitus. Kuten 10 ja 11 §:n koh- 33198: kin ulosottovirasto, ja nimismies. Nyt ehdote- dalla on todettu, oikeusministeriö toimisi kes- 33199: tun säännöksen I momentin mukaan paikalli- kusviranomaisena ja kihlakunnanvouti sen 33200: sena ulosottoviranomaisena olisi kuitenkin kih- alaisena paikallisviranomaisena. Ehdotuksessa 33201: lakunnanvouti, joka toimisi joko kihlakunnan katsotaan tarkoituksenmukaiseksi, että ulos- 33202: erillisessä ulosottovirastossa tai kihlakunnanvi- oton ohjaus-, valvonta- ja muita hallintotehtä- 33203: raston ulosotto-osastossa. Ulosottoviranomai- viä annettaisiin ulosoton hallintoasetuksessa 33204: sena ei voisi olla kihlakunnanvirasto, koska lääninhallituksille. 33205: 10 §:n kohdalla selostetuista syistä ulosottovi- Lainkäyttöä koskevia ulosottotehtäviä ei 33206: ranomaisen on kuuluttava oikeusministeriön voitaisi säätää pykälän nojalla lääninhallitusten 33207: hallinnonalaan. Ahvenanmaan maakunnan hoidettaviksi. Lainkäyttötehtävien antaminen 33208: osalta on voimassa omat säännöksensä kuten lääninhallitukselle olisi ristiriidassa pitkälle 33209: 9 §:n kohdalla on selvitetty. edenneen ulosotonhaltijainstituution lakkautta- 33210: misen kanssa. Sen sijaan lääninhallituksille 33211: Esityksen tavoitteena on yleisperusteluissa kuuluisi erilaisia ulosottotoimeen liittyviä hal- 33212: selostetuista syistä aikaansaada ulosottoasioi- lintotehtäviä, kuten koulutus- ja ohjaustehtä- 33213: hin erikoistuneisiin, päätoimisiin ulosottomie- viä, virka-vapaus- ja sijaismääräyksien antami- 33214: hiin perustuva ulosottolaitos. Joustavan järjes- nen sekä ulosottovirastojen ja kihlakunnanvi- 33215: telmän aikaansaamiseksi on kuitenkin tarpeen raston ulosottoyksiköiden tarkastaminen. Sul- 33216: mahdollistaa kihlakunnanvuodin viran perusta- jettua pois ei olisi, että lääninhallituksille an- 33217: minen erityisestä syystä osa-aikaisena. Tästä nettaisiin ulosottoviranomaisia koskevien hal- 33218: otettaisiin säännös 2 momenttiin. Erityisenä lintokantelujen ratkaiseminen tai niistä 33219: syynä voitaisiin pitää olosuhteita har- lausunnon antaminen oikeusministeriölle. Tä- 33220: vaanasutuilla alueilla sekä pienissä kihlakun- mä on otettu huomioon myös ehdotuksen 10 33221: nissa Etelä- ja Keski-Suomessa, joissa täyden luvun 16 §:ssä. 33222: työmäärän aikaansaaminen ulosottomiehelle Ulosoton hallintotehtävien antaminen ase- 33223: on vaikeasti toteutettavissa. Vastaavaa järjeste- tusteitse lääninhallituksille edellyttää ulosotto- 33224: lyä ehdotetaan syyttäjäviranomaisten uudelleen toimeen riittävästi perehtyneen henkilöstön ole- 33225: organisointia koskevassa hallituksen esitykses- massaoloa lääninhallituksissa. 33226: sä. 13 §. Nimittäminen ja kelpoisuusehdot. Nykyi- 33227: Valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 2 mo- sin säännökset ovat ulosottotoimilaissa ja ulos- 33228: mentin mukaan virkaa perustettaessa voidaan ottotoimesta annetussa asetuksessa (158/85). 33229: siihen kuuluva työaika rajoittaa tietyksi osaksi Pykälän 1 momentin mukaan kihlakunnan- 33230: virkaan yleensä kuuluvasta koko työmäärästä. voudin nimittäisi oikeusministeriö. Järjestely 33231: Ehdotettu säännös osa-aikaisuudesta on tar- vastaisi nykyistä tilannetta kaupunginvoutien 33232: peen sen vuoksi, että se rajaa ulosottomiehen osalta. 33233: tehtävien yhdistämisen muun virkamiehen teh- Pykälän 2 momentin mukaan kelpoisuuseh- 33234: täviin lain säätämiin erityistilanteisiin. Ensisi- doiksi kihlakunnanvoudin virkaan säädettäisiin 33235: jaisena pyrkimyksenä on päätoimisten kihla- oikeustieteen kandidaatin tutkinto ja hyvä pe- 33236: kunnanvoudin virkojen perustaminen, joka rehtyneisyys ulosottotoimeen. Nykyisten sään- 33237: 44 1994 vp- HE 23 33238: 33239: nösten mukaan kaupunginvoudilla ja ulosotto- 16 §. Päiväkirja. Säännös vastaisi asiallisesti 33240: toimen osastopäälliköllä on ollut kelpoisuuseh- nykyistä 1 luvun 11 §:ää. Ulosottomies olisi 33241: toina oikeustieteen kandidaatin tutkinto sekä velvollinen pitämään ulosottoasioista päiväkir- 33242: kokemusta ulosotto- ja hallintotehtävissä. Ni- jaa tai rekisteriä sekä antamaan siitä kirjallisia 33243: mismiehillä taas ei kelpoisuusehdoissa ole ollut todistuksia siten kuin asetuksella tarkemmin 33244: ulosottokokemuksen osalta minkäänlaisia vaa- säädettäisiin. Päiväkirjan pitäminen on kirjan- 33245: timuksia. Näin ollen kelpoisuusvaatimukset oli- pitoa ulosottoasioista ja niissä suoritetuista 33246: sivat esitetyssä muodossa vaativammat erityi- toimenpiteistä ja muista tapahtumista. Päivä- 33247: sesti ulosottoon perehtyneisyyden osalta. Tämä kirjaa tai rekisteriä pidetään käytännössä joko 33248: on perusteltua, koska ulosottomiehistä tulee ATK:lla tai kortistomuotoisena. 33249: pääsääntöisesti kokopäivätoimisia ulosottomie- 17 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat 33250: hiä, piirikoot suurentuvat ja siten myös asia- säännökset ulosottotoimen hallinnosta annet- 33251: määrät lisääntyvät ja ulosottomiehille on tulos- taisiin asetuksella. Asetuksella säädettäviksi jäi- 33252: sa lainsäädännön kehittyessä uusia tehtäviä. sivät näin ollen muun muassa kysymykset 33253: Muun ulosottohenkilöstön osalta virkojen paikallisen ulosottoviranomaisen sisäisestä jär- 33254: kelpoisuusehdoista ja nimittämisestä säädettäi- jestysmuodosta, hallinnosta ja työnjaosta sekä 33255: siin asetuksella. muista kuin kihlakunnanvoudin viroista, niiden 33256: 14 §. Työjärjestys. Kihlakunnan ulosottovi- kelpoisuusehdoista ja nimittämisestä samoin 33257: raston tai kihlakunnanviraston ulosotto-osas- kuin lääninhallituksille annettavista tehtävistä. 33258: ton päällikkö vahvistaisi työjärjestyksen. Työ- 33259: järjestyksen vahvistaruisoikeuden kuuluminen 33260: ulosottoviraston tai -osaston päällikölle vastaa 33261: nykyistä hallintokäytäntöä ja on perusteltua 3 luku. Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja pää- 33262: myös tulosohjauksen kannalta. tösten täytäntöönpanosta 33263: 33264: 12 §. Ulosottolain 3 luvun 12 §:n nykyisessä 2 33265: Täydentävät säännökset momentissa on kysymys ulosottoperustetta 33266: koskevasta muutoksenhausta ja siihen liittyväs- 33267: 15 §. Toimitustodistaja. Säännöksen mukaan tä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. Sanotun 33268: ulosottomiehellä tulisi olla toimituksessa mu- lainkohdan nojalla ylempi tuomioistuin voi 33269: kanaan esteetön todistaja. Toimitus saataisiin muutoksenhaun johdosta väliaikaisesti joko 33270: kuitenkin suorittaa ilman todistajaa, jos velal- kokonaan tai joitain osalta kieltää lainvoimaa 33271: linen olisi toimituksessa läsnä ja antaisi siihen vailla olevan tuomion täytäntöönpanon taikka 33272: kirjallisen suostumuksensa. Vastaava säännös määrätä sen keskeytettäväksi. Väliaikaismäärä- 33273: toimitustodistajasta on nykyisen lain 1 luvun ykselle voidaan asettaa ehdoksi, että muutok- 33274: 10 §:ssä. Asiallisena erona ehdotetussa sään- senhakija asettaa vakuuden vastapuolelle ehkä 33275: nöksessä olisi se, että nyt myös kiinteän omai- aiheutuvien kulujen ja vahingon korvaamisesta. 33276: suuden ulosmittaus samoin kuin muu ulosot- Säännöksen nykyisen 3 momentin mukaan 33277: totoimitus kuin ulosmittaus voitaisiin velallisen voidaan samalla määrätä, että toimitettu ulos- 33278: kirjallisella suostumuksella toimittaa ilman toi- mittaus peruutetaan. Täytäntöönpano on aina 33279: mitustodistajaa. Nykyisen lain mukaan menet- peruutettava, jos ulosmitattu omaisuus on pi- 33280: tely on mahdollinen vain irtaimen omaisuuden laantuvaa, arvoltaan alenevaa tai kallishoitois- 33281: ulosmittauksen osalta. Säännöksessä mainitulla ta, jollei velkoja maksa ennakolta hoitokuluja 33282: velallisella tarkoitetaan muussa kuin rahasaa- sekä aseta vakuutta vastapuolelle ehkä aiheu- 33283: misen täytäntöönpanossa asianomaista vastaa- tuvien kulujen ja vahingon korvaamisesta. 33284: jaa, "tappiopuolta", mitä nimitystä ulosotto- Ehdotuksen mukaan ulosottolain 9 luvun 33285: lain eri säännöksissä käytetään. Velallinen voisi 14-18 §:ään otettaisiin yksityiskohtaiset sään- 33286: antaa kirjallisen suostumuksensa nykykäytän- nökset täytäntöönpanon keskeyttämisestä it- 33287: nön mukaisesti merkitsemällä sen ulosmittaus- seoikaisun, täytäntöönpanoriidan ja ulosmit- 33288: pöytäkirjaan. Uudistuksen ei katsota liiaksi tausvalituksen johdosta. Näitä säännöksiä voi- 33289: heikentävän velallisen oikeusturvaa, koska hä- taisiin 3 luvun 12 §:n 2 momentin muutoksen 33290: nellä on aina oikeus saada todistaja toimituk- perusteella, lukuun ottamatta 9 luvun 15 §:n 2 33291: seen. momenttia, noudattaa soveltuvin osin päätet- 33292: 1994 vp - HE 23 45 33293: 33294: täessä täytäntöönpanon keskeyttämisestä ulos- massa siihen saakka, kun pääasiassa annettava 33295: ottoperustetta koskevan muutoksenhakemuk- ratkaisu saa lainvoiman. Keskeytyspäätös ei 33296: sen käsittelyn yhteydessä. saa lainvoimaa. Päätöstä voidaan hyväksyttä- 33297: Lakiehdotuksen 9 luvun 15 §:n 2 momenttia västä syystä asian käsittelyn aikana muuttaa. 33298: vastaavat nykyisen 3 luvun 12 §:n 3 momentin Ehdotettua 9 luvun 17 §:n säännöstä keskey- 33299: säännökset. Ne jäisivät ulosottoperustetta kos- tysmääräyksestä ilmoittamisesta olisi noudatet- 33300: kevaan muutoksenhakuun paremmin soveltuvi- tava myös käsiteltäessä tuomioistuimessa ulos- 33301: na asiallisesti samansisältöisinä edelleen voi- ottoperustetta koskevaa valitusta. Kun ulosot- 33302: maan. Koska velkojalla ei vielä ole saatavas- tomies saisi ilmoituksen keskeytysmääräykses- 33303: taan lainvoimaista tuomiota, on perusteltua, tä, hänen olisi 9 luvun 18 §:n 1 momentin 33304: että esimerkiksi pilaantuvaa omaisuutta koske- mukaan heti toimittava määräyksen mukaises- 33305: va ulosmittaus peruutetaan, jollei velkoja en- ti. Jos määräyksen toimeenpano kuitenkin 33306: nakolta maksa hoitokuluja ja aseta vakuutta edellyttäisi vakuuden asettamista, voisi ulosot- 33307: mahdollisista kuluista ja vahingosta. Ulosotto- tomies keskeyttää täytäntöönpanon vasta sen 33308: perustetta koskevan muutoksenhaun yhteydes- jälkeen, kun asianomainen on asettanut vakuu- 33309: sä täytäntöönpanon peruuttaminen ei myös- den. Ulosottomies voisi tarvittaessa tiedustella, 33310: kään vaatisi 9 luvun 15 §:n 2 momentissa tullaanko vakuus asettamaan. Ulosottomies 33311: mainittua erityistä syytä. saisi lakiehdotuksen 9 luvun 17 §:n nojalla 33312: Sanotut 3 luvun 12 §:n 3 momentin säännök- ilmoituksen myös ulosottoperustetta koskevan 33313: set siirrettäisiin pykälän 2 momenttiin, jolloin muutoksenhakemuksen ratkaisemisesta, jos asi- 33314: 12 §:n 3 momentti voidaan kumota. assa on aikaisemmin annettu keskeytysmäärä- 33315: ys. Ilmoituksen saatuaan ulosottomies voisi 33316: Ulosottolain 9 luvun 14 §:n osalta ehdotettu jatkaa täytäntöönpanoa tai peruuttaa sen. Jos 33317: viittaus merkitsee muun muassa sitä, että ulos- ulosottoperustetta koskevaan tuomioistuimen 33318: ottoperustetta koskevan muutoksenhaun yhtey- ratkaisuun haetaan muutosta, ulosottomiehen 33319: dessä hovioikeudessa keskeytysmääräys voitai- olisi mahdollisuuksien mukaan toimittava niin, 33320: siin antaa esitetystä vaatimuksesta tai tuomio- että muutoksenhakutuomioistuin ehtii ratkaista 33321: istuimen omasta aloitteesta. Keskeytysmäärä- muutoksenhakemuksessa esitetyn keskeytys- 33322: yksen antaminen muutoksenhakutuomioistui- pyynnön ennen täytäntöönpanon jatkamista. 33323: men omasta aloitteesta olisi kuitenkin hyvin 13 §.Nykyiset takaisinsaantia koskevat sään- 33324: poikkeuksellista. Oma-aloitteinen keskeyttämi- nökset korvattaisiin täytäntöönpanoriitaa kos- 33325: nen vaatisi erityisiä syitä, koska täytäntöön- kevilla ehdotuksen 9 luvun 6-13 §:n säännök- 33326: panoperustetta koskeva oikeudenkäynti raken- sillä. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täy- 33327: tuu tavallisesti asianosaisten vaatimusten ja täntöönpanoriidan vuoksi säädettäisiin ehdo- 33328: väitteiden varaan. Keskeytysmääräyksen voisi tuksen 9 luvun 14--18 §:ssä. Riita-asioiden 33329: antaa hovioikeudessa yksi jäsen. Määräys voi- oikeudenkäyntimenettelyn uudistamisen yhtey- 33330: taisiin antaa myös väliaikaisesti vastapuolta dessä on kumottu ulosottolain lainhakuun ja 33331: kuulematta. Keskeyttämispäätökseen ei saisi turvaamistoimiin liittyvät takaisinsaantisään- 33332: hakea erikseen muutosta. nökset 1 päivänä joulukuuta 1993 (1055/91, 33333: Keskeytyspäätöksen sisällöstä on määräyksiä 1066/91 ja 1417/92). Tämän vuoksi nykyisestä 33334: nykyisessä 3 luvun 12 §:n 2 momentissa. Ulos- 13 §:n 1 momentista voidaan poistaa viittaus 33335: ottolain 9 luvun 15 §:n 1 momentin uusi sään- ulosottolain mukaan nostettuun takaisinsaanti- 33336: nös korvaisi 3 luvun 12 §:n 2 momentin aikai- kanteeseen. Samalla säädettäisiin, että tuomio- 33337: semmat säännökset ja täydentäisi niitä erityi- istuin, jossa on vireillä oikeudenkäymiskaaren 33338: sesti jo kuulutetun huutokaupan toimittamatta 12 luvun mukainen takaisinsaantikanne, voisi 33339: jättämisen osalta. kieltää tai keskeyttää täytäntöönpanon noudat- 33340: Muutoksenhakutuomioistuimen valta ulos- taen soveltuvin osin ehdotuksen 9 luvun 33341: oton keskeytys- ja kieltomääräysten antamiseen 14-18 §:n säännöksiä. Tällöin käräjäoikeudes- 33342: 3 luvun 12 §:n nojalla rajoittuu muutoksenhaun sa yksi tuomari voisi antaa keskeytysmääräyk- 33343: vireilläolon aikaan. Ehdotuksen 9 luvun 16 §:n sen myös kansliassa. Tuomioistuimen olisi 33344: säännös huomioon ottaen myös ulosottoperus- myös ilmoitettava ulosottomiehelle keskeytys- 33345: tetta koskevan muutoksenhaun yhteydessä voi- määräyksestä. 33346: taisiin määrätä, että keskeytyspäätös on voi- 20 a §. Ulosottolain 3 luvun 20 a § 2 moment- 33347: 46 1994 vp- HE 23 33348: 33349: ti koskee ulosottoasiassa asetetun pantin tai räjäoikeuden ratkaistaviksi. Ulosottomies an- 33350: takauksen käyttämistä sen saatavan suorituk- taisi täytäntöönpaneriitaa koskevan osoituk- 33351: seen, jonka perimisen turvaamiseksi vakuus on sen, johon 9 luvun 6 §:n 4 momentin mukaan ei 33352: asetettu. Nykyisen lain mukaan ulosotonhaltija saisi hakea muutosta. Täytäntöönpaneriita voi- 33353: antaa eri hakemuksesta määräyksen takaajan taisiin panna vireille myös ilman osoitusta. 33354: maksuvelvollisuudesta. Pantin muuttaminen Lakiehdotuksen 3 luvun 20 a §:n 4 momenttiin 33355: rahaksi kuuluu ulosottomiehen toimivaltaan. otettaisiin tämän vuoksi takaisinsaantisäännök- 33356: Ehdotuksen mukaan myös takaajan maksu- sen sijasta viittaus täytäntöönpaneriitaa koske- 33357: velvollisuudesta päättäisi ulosottomies. Päätös- viin 9 luvun säännöksiin. Täytäntöönpanerii- 33358: vallan siirtäminen ulosotonhaltijalta ulosotto- dan suhteesta ulosottovalitukseen ehdotetaan 33359: miehelle liittyy ulosotonhaltijan lakkauttami- otettavaksi säännös 9 luvun 13 §:ään. 33360: seen ja uusiin täytäntöönpaneriitaa koskeviin Ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 1 ja 3 moment- 33361: säännöksiin. tiin ei ehdoteta muutoksia. 33362: Ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 2 momenttia 21 §. Oikeudenkäymiskaaressa on asianosai- 33363: ehdotetaan oikeusturvasyistä muutettavaksi sen kuulemisen helpottamiseksi säännöksiä sii- 33364: myös siten, että ulosottomiehen olisi ennen tä, että riita- ja rikosasioissa asianosainen on 33365: pantin realisoimista tai takaajaan kohdistuvaa velvollinen ilmoittamaan osoitteensa tuomiois- 33366: perintää kehotettava maksuvelvollista ja pan- tuimelle, jotta tiedoksiannat voitaisiin vaivat- 33367: tinomistajaa tai takaajaa täyttämään maksuvel- tomasti ja viivytyksettä toimittaa hänelle pos- 33368: vollisuutensa. Takaajalle olisi varattava tilai- titse. Myös oikeudenkäynnin aikana tapahtu- 33369: suus esittää ulosottomiehelle omaa maksuvel- vista osoitteen muutoksista on tuomioistuimelle 33370: vollisuuttaan koskevat huomautuksensa. ilmoitettava (OK 5:2,2 ja 10.2; 25:15,1 ja 22; 33371: Ulosottomiehen olisi annettava pantin omis- 26:12 sekä 30: 11,2 ja 24,2). 33372: tajan tai takaajan suoritusvelvollisuudesta eri- Myös ulosottomenettelyn osalta olisi tarpeen 33373: tyinen päätös. Pantin erillistä ulosmittausta ei säätää niin sanotusta oikeudenkäyntiosoitteen 33374: tarvittaisi. Pantti muutettaisiin rahaksi niin ilmoittamisesta. Ensiasteen menettelyssä oikeu- 33375: kuin ulosmitatusta omaisuudesta säädetään denkäyntiosoitetta käytettäisiin yhteyden saa- 33376: noudattaen kutakin omaisuuslajia koskevia miseksi täytäntöönpanon hakijaan sekä velalli- 33377: menettelysäännöksiä. Jos takaaja asuu toisella seen tai muuhunkin henkilöön, sen jälkeen kun 33378: paikkakunnalla, ulosottomiehen olisi omasta häntä on kuultu esimerkiksi hakemukseen tai 33379: aloitteestaan pyydettävä virka-apua tuon paik- itseoikaisuun liittyen täytäntöönpanossa. Tä- 33380: kakunnan ulosottomieheltä takaajaan kohdis- män lisäksi oikeudenkäyntiosoitetta voitaisiin 33381: tuvan ulosmittauksen toimeenpanemiseksi. käyttää ulosoton muutoksenhaussa. Säännös 33382: Voimassa olevan lain mukaan pantin omis- osoitteen ilmoittamisvelvollisuudesta ehdote- 33383: taja voi valittaa panttiesineen ulosmittauksesta taan sijoitettavaksi täytäntöönpanon yleisiä 33384: ulosotonhaltijalle ja edelleen hovioikeuteen. säännöksiä sisältävän 3 luvun 21 §:ään 4 mo- 33385: Takaaja voi valittaa ulosotonhaltijan päätök- mentiksi. Jos asianosainen ei kuitenkaan halu- 33386: sestä hovioikeuteen. Sekä pantin omistaja että aisi ilmoittaa oikeudenkäyntiosoitetta, häntä ei 33387: takaaja saavat ulosottolain nykyisen 3 luvun 20 tähän voitaisi pakottaa. 33388: a §:n 4 momentin nojalla yleisessä alioikeudessa Oikeudenkäyntiosoitteen ilmoittaneen olisi 33389: takaisinsaantikanteella vaatia heiltä perittyjen ilmoitettava myös osoitteen muuttumisesta. 33390: varojen palauttamista kuuden kuukauden ku- Koska asianomainen vastaisi ilmoittamiensa 33391: luessa panttauksen tai takauksen nojalla toimi- osoitetietojen oikeellisuudesta ja ajantasaisuu- 33392: tetusta ulosmittauksesta lukien. desta, tiedoksiauto olisi oikein toimitettu, kun 33393: Lakiehdotuksen mukaan velallinen tai muu asiakirja olisi lähetetty asianosaiselle tämän 33394: henkilö, johon täytäntöönpane kohdistuu, voi- viimeksi ilmoittamaan osoitteeseen. Oikeuden- 33395: si määräajassa valittaa ulosmittauksesta tai käyntiosoite voitaisiin ilmoittaa suullisesti. Jos 33396: muusta täytäntöönpanetoimesta käräjäoikeu- kirjallisessa ulosottohakemuksessa tai muussa 33397: teen. Sen sijaan voimassa olevan lain mukainen asianosaisen taikka sivullisen ulosottomiehelle 33398: takaisinsaanti muutoksenhakukeinona lakkaisi. toimittamassa ulosottoasiassa annetussa kirjoi- 33399: Epäselviä siviilioikeudellisia kysymyksiä, joissa tuksessa olisi merkintä postiosoitteesta, tätä 33400: selvitysten hankkiminen ulosottomenettelyssä merkintää pidettäisiin oikeudenkäyntiosoitetta 33401: ei käy päinsä, voitaisiin ehdotuksen 9 luvun koskevana asianosaisen ilmoituksena. 33402: 6 §:n nojalla osoittaa erikseen riita-asiana kä- Oikeudenkäyntiosoitetta koskeva ilmoitus 33403: 1994 vp- HE 23 47 33404: 33405: olisi asiakohtainen. Esimerkiksi hakijan tai hovioikeudella ja korkeimmalla oikeudella olisi 33406: velallisen jossain ulosottoasiassa tekemää il- oikeudenkäymiskaaren 26 luvun 12 §:n ja 30 33407: moitusta oikeudenkäyntiosoitteesiaan ei voitai- luvun 24 §:n nojalla mahdollisuus tiedoksian- 33408: si automaattisesti pitää toista ulosottoasiaa nan toimittamiseen vastaavalla tavalla. 33409: koskevana ilmoituksena. Oikeudenkäyntiosoitetta koskevan säännök- 33410: Oikeudenkäyntiosoitteen käytännöllinen sen käyttöönottaminen edellyttää, että samalla 33411: merkitys on riippuvainen tiedoksiautoa koske- kun asianosaista pyydetään ilmoittamaan 33412: vista säännöksistä. Tiedoksiantaminen helpot- osoitteensa, hänelle ilmoitetaan osoitetietojen 33413: tuisi erityisesti silloin, kun kutsut, kehotukset ja merkityksestä ja siitä, että tiedoksiannat voivat 33414: ilmoitukset voidaan lähettää asianosaiselle ta- tapahtua tavallisella kirjeellä. Näin asianosai- 33415: vallisella kirjeellä hänen ilmoittamaansa osoit- nen huomaisi tarkkailla postiaan sekä ilmoittaa 33416: teeseen. Ulosottolain 3 luvun 27 §:n 1 momen- osoitteensa muutoksista. Kirjallisen ulosottoha- 33417: tin mukaan ulosottoasioissa tehtävät ilmoituk- kemuksen tekijän, joka on merkinnyt hake- 33418: set ja muut tiedoksiannat annetaan asianomai- mukseen osoitetietonsa, voitaisiin säännöksen 33419: selle tiedoksi siinä järjestyksessä kuin tiedok- mukaan kuitenkin katsoa olevan tietoinen il- 33420: siannosta hallintoasioissa annetussa laissa moittamiensa osoitetietojen merkityksestä. 33421: (232/66) säädetään erityistiedoksiannosta, jollei Vaikka tämä koskisi myös muita ulosottoasi- 33422: jonkin tapauksen osalta toisin säädetä tai assa osoitetietonsa itse kirjallisesti ilmoittanei- 33423: määrätä. Tämä on pääsääntö, mutta ulosotto- ta, hyvään ulosottotapaan kuuluisi, että heitä 33424: laissa on myös erityisiä tiedoksiautoa koskevia muistutetaan oikeudenkäyntiosoitteen merki- 33425: määräyksiä, esimerkiksi 3 luvun 27 §:n 2 mo- tyksestä. 33426: mentissa ulosmittauksen osalta ja 4 luvun 18 Tarvittaessa, esimerkiksi silloin kun on pe- 33427: e §:ssä palkan ulosmittauksen osalta. Ehdotuk- lättävissä, että vastaanottaja kiistää saaneensa 33428: seen sisältyisi myös itseoikaisua ja täytäntöön- tiedon, voitaisiin kuitenkin aina käyttää myös 33429: panoriitaa koskevia tiedoksiautosäännöksiä todisteeilista tiedoksiantotapaa. Jos oikeuden- 33430: (ehd. 9:3 ja 7 sekä 10:10 ). Esityksen oikeuden- käyntiosoitteen ilmoittanut asianosainen lai- 33431: käyntiosoitetta koskeva säännös mahdollistaisi minlöisi ilmoittaa uuden osoitteensa, tiedok- 33432: sen, että tiedoksiautotapana voitaisiin käyttää siannan saisi toimittaa lähettämällä ilmoituk- 33433: tavallista virkakirjettä silloin, kun asianosainen sen viimeiseen ilmoitettuun osoitteeseen. Jos 33434: on ilmoittanut ulosottomiehelle oikeudenkäyn- uusi osoite laiminlyönnistä huolimatta tunnet- 33435: tiosoitteen. Tästä olisi säännös uudessa 3 luvun taisiin, tulisi tiedoksiannan tapahtua uuteen 33436: 27 §:n 3 momentissa. osoitteeseen noudattaen normaalia tiedoksian- 33437: Käräjäoikeudessa noudatettaisiin puolestaan totapaa. 33438: hakemusasialakiin ja oikeudenkäymiskaareen Oikeudenkäyntiosoitteeseen lähetettyä taval- 33439: sisältyviä tiedoksiantaa koskevia säännöksiä lista virkakirjettä voitaisiin käyttää myös ilmoi- 33440: ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 1 momentin nojal- tettaessa sellaisesta ulosottomiehen päätökses- 33441: la. Uusi oikeudenkäyntiosoitetta koskeva sään- tä, johon saa hakea muutosta määräajassa. 33442: nös olisi kuitenkin voimassa myös ulosottova- Myös osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- 33443: litusta käsittelevässä tuomioistuimessa. Tuo- seen voitaisiin lähettää tiedoksi tavallisella kir- 33444: mioistuimen tiedoksiannat ja ilmoitukset voi- jeellä, kun oikeudenkäyntiosoite on ilmoitettu. 33445: taisiin lähettää asianosaisen ulosottomiehelle Jos postinkulussa sattuisi häiriö, prosessiosoit- 33446: ilmoittamaan osoitteeseen tavallisena virkakir- teen ilmoittanut voisi saada valitusta tai täy- 33447: jeenä. Ulosottomies olisi 10 luvun 9 §:n 2 täntöönpanoriidan nostamista koskevan mää- 33448: momentin nojalla velvollinen liittämään ulos- räajan palautetuksi. Täytäntöönpanoriitaa kos- 33449: ottovalitusta koskevaan lausuntoansa luettelon kevan määräajan palautuskelpoisuutta tarkas- 33450: asianosaisista ja heidän postiosoitteistaan. Il- tellaan lähemmin ehdotuksen 9 luvun 10 §:n 33451: moituksessa ulosottomiehen tulisi eritellä oi- yhteydessä. 33452: keudenkäyntiosoitteet sekä sellaiset osoitteet, Täytäntöönpanoriita pantaisiin vireille kärä- 33453: jotka muutoin ovat ulosottomiehen tiedossa, jäoikeudessa riita-asioiden käsittelyjärjestykses- 33454: mutta joiden osalta on noudatettava normaalia sä. Asiaa käsiteltäessä noudatettaisiin oikeu- 33455: tiedoksiantotapaa. Jos ilmoitus osoitteen muut- denkäymiskaaren oikeudenkäyntiosoitetta ja 33456: tumisesta tehtäisiin ulosottomiehelle, tämän tiedoksiantaa koskevia säännöksiä. 33457: olisi heti ilmoitettava asiasta muutoksenhake- 27 §. Pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti, 33458: musta käsittelevälle tuomioistuimelle. Myös jossa olisi viittaus oikeudenkäyntiosoitetta kos- 33459: 48 1994 vp - HE 23 33460: 33461: kevaan 3 luvun 21 §:n 4 momenttiin. Kun aina liitettävä kirjallinen valitusosoitus. Ulos- 33462: asianosainen on ilmoittanut ulosottomiehelle ottomiehen olisi toimituksessa ilmoitettava läs- 33463: oikeudenkäyntiosoitteen tietoisena ilmoittami- näolijoille suullisesti muutoksenhakuoikeudesta 33464: ensa osoitetietojen merkityksestä ja velvollisuu- ja mitä valituksen osalta on noudatettava. 33465: destaan huolehtia tietojen ajantasaisuudesta, 32 a §. Nykyisessä ulosottolaissa ei ole sään- 33466: voitaisiin tiedoksiannat aina lähettää asianosai- nöstä ulosottomenettelyssä esitetyistä väitteistä 33467: selle postitse tavallisena kirjeellä riippumatta sivullisen omistusoikeutta koskevaa 4 luvun 33468: siitä, mitä ulosottolaissa tiedoksiantamisesta 10 §:ää lukuun ottamatta. Etenkin velallisen 33469: muutoin säädetään. tekemän väitteen asema on jäänyt selkiintymät- 33470: Pykälässä olisi myös selventävät säännökset tömäksi (ks. velallisen väitteistä mm. Risto 33471: siitä, koska asianosaisen katsottaisiin saaneen Koulu, Ulosotto menettelynä. Helsinki 1988 s. 33472: tiedon asiakirjasta, ja asiakirjaJle tehtävästä 221 ss.). Koska ehdotus merkitsisi entistä laa- 33473: lähettämismerkinnästä. Vastaavat säännökset jempaa välioikeudenkäynnin mahdoJlisuutta, 33474: ovat tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun olisi tarpeen säännellä myös se, mikä merkitys 33475: lain 22 §:n 1 momentissa ja 29 §:n 2 momentis- ulosottoasiassa esitetyille väitteille on annetta- 33476: sa. va. Kysymyksestä ehdotetaan uutta säännöstä 33477: 32 §. Tämän pykälän 1 momenttiin ehdote- 32 a §:ksi, joka samalla täydentäisi 32 §:ää. Vii- 33478: taan lisättäväksi maininta asianosaisen oikeu- meksi mainittu lainkohta edellyttää, että ulos- 33479: desta saada ote tai jäljennös, paitsi toimitus- ottomiehen pöytäkirjaan merkitään asianosais- 33480: pöytäkirjasta, myös ulosottomiehen päätökses- ten tekemät väitteet ja vaatimukset. 33481: tä, josta asianosainen voi tehdä valituksen. Ehdotettu 32 a § koskisi kenen tahansa ulos- 33482: Kysymyksessä voisi olla esimerkiksi ehdotuk- ottomenettelyn aikana esittämää väitettä tai 33483: sen 9 luvun 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu vaatimusta. Säännös olisi ilmaus ulosoton niin 33484: erillinen itseoikaisupäätös. sanotusta attraktioperiaatteesta eli siitä, että 33485: Säännöksen nykyiset 2 ja 3 momentti yhdis- ulosotossa esitetyt väitteet tai vaatimukset on 33486: teitäisiin uudeksi 2 momentiksi säännöksen ratkaistava ulosoton yhteydessä. Tästä periaat- 33487: selvyyden parantamiseksi. Näihin momenttei- teesta poikkeuksen muodostaisivat ehdotuksen 33488: hin ei tulisi asiallisia muutoksia. 9 luvun välioikeudenkäynnit (täytäntöön- 33489: Jos ulosottomies väitteen johdosta tai muu- panoriita). 33490: toin katsoo, että toimi saattaa loukata sivulli- Jos väite tai vaatimus on selvästi perustee- 33491: sen oikeutta, ilmoitus ulosmittauksesta taikka ton, ratkaisusta ei olisi tarpeen antaa eriiiistä 33492: mainittu ote tai jäljennös pöytäkirjasta tai perusteltua päätöstä, vaan ulosottomiehen kan- 33493: päätöksestä olisi heti toimituksen jälkeen lähe- nanotto merkittäisiin lyhyesti pöytäkirjaan. 33494: tettävä sivulliselle. Tätä koskeva säännös tulisi Asianosaisen esimerkiksi humalassa puhelimes- 33495: uuteen 3 momenttiin. Siten toimitus, joJlei sa esittämiä täysin perusteettornia väitteitä ei 33496: sivullinen ehdotuksen 10 luvun 4 §:n määrä- tarvitsisi merkitä pöytäkirjaankaan. Jos taas 33497: ajassa tee valitusta, tulee lainvoimaiseksi myös väite tai vaatimus ei ole selvästi perusteeton, 33498: häntä vastaan. SivuJlista tulisikin aina heti ulosottomiehen olisi kysymyksessä olevan 33499: kehottaa ilmoittamaan oikeudenkäyntiosoit- säännöksen 1 momentin nojaiia tehtävä sitä 33500: teensa, jos hän esittää väitteitä tai vaatimuksia koskevasta ratkaisustaan perusteltu päätös. 33501: ulosottoasiassa. Päätöksestä olisi näin oJien käytävä ilmi ulos- 33502: Pykälän 4 momenttiin tulisivat ehdotuksen 1 ottomiehen ratkaisun lopputulos ja sen perus- 33503: luvun 15 §:stä johtuvat muutokset. Viimeksi telut. Lopputuloksesta tulisi ilmetä, onko esi- 33504: mainitun lainkohdan nojalla irtaimen omaisuu- tetyllä väitteeJlä tai vaatimuksena jotain vaiku- 33505: den ulosmittauksen lisäksi myös kiinteän omai- tuksia täytäntöönpanon jatkamiseen ja jo suo- 33506: suuden ulosmittaus ja muu ulosottotoimitus ritettuun täytäntöönpanoon. Perusteluista tulisi 33507: voidaan suorittaa ilman todistajaa, jos velalli- ilmetä, mihin seikkoihin ja oikeudelliseen päät- 33508: nen on toimituksessa läsnä ja antaa siihen telyyn ratkaisu perustuu. Summaarisessa ulos- 33509: kirjallisen suostumuksensa. ottomenettelyssä päätöksen perustelujen ei kui- 33510: Pykälän uuteen 5 momenttiin tulisi viittaus tenkaan tarvitsisi olla yhtä seikkaperäiset kuin 33511: pöytäkirjan otteeseen ja jäljennökseen sekä tuomioistuimen riita-asiassa antaman päätök- 33512: päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä- sen perustelujen. 33513: västä valitusosoituksesta. Ehdotuksen 10 luvun Väitteen tai vaatimuksen ratkaisemisen tulisi 33514: 11 §:n mukaan mainittuihin asiakirjoihin olisi lisäksi olla täytäntöönpanon tai sen jatkamisen 33515: 1994 vp - HE 23 49 33516: 33517: edellytys. Jos täytäntöönpane ei edellyttäisi taa siihen, että suoritettu täytäntöönpanetoimi 33518: väitteen tai vaatimuksen ratkaisua, päätöstä ei havaitaan selvästi virheelliseksi, toimi voitaisiin 33519: tarvitsisi tehdä. ehdotuksen 9 luvun 1 §:n itseoikaisua koskevan 33520: Ulosottomies voisi merkitä päätöksen perus- säännöksen nojalla oikaista. Jos taas ulosotto- 33521: teluineen ulosottoasian pöytäkirjaan tai laatia asia ehdotuksen 9 luvun 6 §:ssä tarkoitetulla 33522: siitä erillisen päätösasiakirjan. Päätöksen sitova tavalla olisi tullut epäselväksi väitteen tai vaa- 33523: vaikutus ulottuisi vain siihen ulosottoasiaan, timuksen johdosta, ulosottomies voisi osoittaa 33524: jossa se on annettu. Väite tai vaatimus voitai- asianosaisen ehdotuksen 9 luvun 6 §:n mukai- 33525: siin esittää myöhemmin uudessa ulosottoasias- sesti panemaan vireille täytäntöönpanoriitaa 33526: sa, ja ulosottomies olisi esitetyn selvityksen koskevan kanteen. 33527: perusteella ratkaistava asia. Ulosottomies voisi Säännöksen 4 momentin mukaan avustavan 33528: myös päätöksen sitomatta ehdotuksen 9 luvun ulosottomiehen olisi ilmoitettava 3 momentin 33529: 1 §:n nojalla oikaista aikaisempaa samassa asi- väitteestä tai vaatimuksesta ulosottomiehelle, 33530: assa tehtyä virheellistä täytäntöönpanetointa koska hänellä ei olisi toimivaltaa asiavirheen 33531: tai päätöstä. itseoikaisun suorittamiseen tai täytäntöön- 33532: Selvyyden vuoksi momentin lopussa säädet- panoriitaa koskevan osoituksen antamiseen. 33533: täisiin, että asianosaisella ei olisi oikeutta ha- A vustava ulosottomies voisi itse jättää huo- 33534: kea erikseen muutosta kysymyksessä olevaan miotta tai hylätä selvästi perusteetloman väit- 33535: päätökseen. Valitusoikeus edellyttäisi, että teen sekä hyväksyä perustellun väitteen, ei 33536: ulosottomies olisi väitteestä huolimatta suorit- kuitenkaan silloin kun se johtaisi itseoikaisun 33537: tanut täytäntöönpanetoimen tai tehnyt sellai- suorittamiseen. Lisäksi on tarpeen määrätä, 33538: sen muun päätöksen, johon muutoksenhake- että avustava ulosottomies väitteestä huolimat- 33539: mus voitaisiin kohdistaa. Pelkästään väitettä ta voisi jatkaa täytäntöönpanoa ja suorittaa 33540: tai vaatimusta koskevasta ratkaisusta ei tarvit- ulosmittauksen tai muun täytäntöönpanon jat- 33541: sisi antaa valitusosoitusta. Asianosainen ei näin kumisen turvaavan toimenpiteen. Jos ulosotto- 33542: ollen myöskään menettäisi viimeksi mainitun mies päättäisi ryhtyä itseoikaisun suorittami- 33543: valituskelvottoman ratkaisun johdosta oikeut- seen tai antaa osoituksen täytäntöönpaneriidan 33544: taan vedota väitteeseen tai vaatimukseen haki- nostamiseen, voisi hän samalla tehdä täytän- 33545: essaan muutosta myöhempään valituskelpoi- töönpanon peruuttamista ja keskeyttämistä se- 33546: seen täytäntöönpanotoimeen. kä jatkamista koskevat päätökset. 33547: Säännöksen 2 momentin mukaan väitteen tai 33548: vaatimuksen esittäjän olisi ensisijaisesti näytet- 33549: tävä vaatimuksensa toteen. Hänen olisi esitet- 4 luku. Ulosmittauksesta 33550: tävä ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän 33551: haluaa vaatimuksensa perusteluina vedota. 9 b §. Ulosottolain säännökset, jotka koske- 33552: Ulosottomiehen olisi viran puolesta selvitettävä vat työpalkkaan kohdistuvaa täytäntöönpanoa, 33553: asiaa vain, jos se käy ulosotossa sopivasti uudistettiin vuonna 1973. Ulosottolakiin lisät- 33554: päinsä. Hän voisi tarvittaessa olla yhteydessä tiin 4 luvun 9 b §:n säännös palkan määrän 33555: vastapuoleen ja tiedustella hänen kantaansa arvioimisesta silloin, kun työnantaja pitää ela- 33556: asiasta. Varsinaiseen selvitystyöhön ulosotto- tusvelvollista työssä yrityksessään palh tta tai 33557: miehen tulisi kuitenkin ryhtyä vain poikkeuk- sellaisesta työstä maksettavaa koh tu.ullista 33558: sellisesti esimerkiksi silloin, kun asiaan vaikut- palkkaa selvästi pienempää korvausta vastaan. 33559: tava tieto on saatavissa ulosottomiehen arkis- Auttaakseen velallista väistämään velvoittei- 33560: tosta tai julkisesta rekisteristä. Ulosottolaki taan työnantaja antaa tälle vastiketta työnteos- 33561: summaarista menettelyä koskevana lakina ei ta muodossa tai toisessa siten, että vastike ei 33562: esimerkiksi tarjoa menettelytapaohjetta todista- näy kirjanpidon palkkatilillä. Tällaisessa ta- 33563: jien kuulemiseksi. Jos asian selvittäminen edel- pauksessa on kysymys palkkaan kohdistuvan 33564: lyttäisi muuta kuin asiakirjanäyttöä, ulosotto- ulosoton kiertämisestä. 33565: mies voisi säännöksen 3 momentin nojalla Nykyisen ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 1 33566: antaa osoituksen täytäntöönpaneriidan nosta- momentin mukaan ulosotonhaltija voi ela- 33567: miseen. tusavun saamiseen oikeutetun tai tälle kuulu- 33568: Pykälän 3 momenttiin tulisi itseoikaisuun ja vaa puhevaltaa käyttävän viranomaisen hake- 33569: täytäntöönpanoriitaan viittaava säännös. Jos 1 muksesta ratkaista, mitä rahamäärää on pidet- 33570: momentissa tarkoitettu väite tai vaatimus joh- tävä velallisen kohtuullisena palkkana. Jollei 33571: 7 340171K 33572: 50 1994 vp - HE 23 33573: 33574: työnantaja tee pidätystä palkasta tämän mu- Ulosmittauksen perusteeksi tulevan palkan 33575: kaisesti, voidaan pidättämättä jätetty määrä rahamäärän arvioiminen ja vahvistaminen eh- 33576: ulosmitata työnantajalta kuten muissakin mak- dotetaan siirrettäväksi ulosotonhaltijalta ulos- 33577: sukiellon rikkomistapauksissa ulosottolain 4 ottomiehelle. Ulosottomiehellä on paremmat 33578: luvun 18 d §:n mukaisesti. tiedot velallisen varallisuusasemasta ja elämän- 33579: Käytännössä 4 luvun 9 b §:n 1 momentin oloista kuin ulosotonhaltijalla. Ulosottomies 33580: säännöstä on sovellettu harvoin, joskin menet- joutuu nykyisinkin ulosottolain 4 luvun 6 b §:n 33581: telyn mahdollisuudella lienee ollut tietty ennal- nojalla arvioimaan palkkaan kuuluvien luon- 33582: taestävä vaikutus. Säännöksen tehokkuutta on toisetujen arvon ja hän tuntee paikkakuntansa 33583: vähentänyt se, että menettelyyn ryhtyminen on palkkatason. Tehtävän siirtäminen ulosotto- 33584: edellyttänyt velkojan aloitetta ja hakemusta miehelle liittyy myös edellä mainittuun lähiajan 33585: ulosotonhaltijalle. Säännöksen sisältö ja menet- tavoitteeseen lakkauttaa ulosotonhaltijat. 33586: telyn edellytykset eivät ehkä ole tulleet velkojan Säännöksen soveltaminen velallisen työnan- 33587: tietoon, vaikka ne olisivatkin ulosottomiehen tajaan edellyttää, että velallisen ja työnantajan 33588: tiedossa. Elatusvelkojilla ei ehkä ole ollut tar- välisen järjestelyn ilmeinen tarkoitus on välttää 33589: vittavia voimavaroja menettelyn käynnistämi- täytäntöönpanoa. Ulosottoa ei voida kohdistaa 33590: seen ja jatkamiseen, koska epäselvissä tapauk- työnantajaan, jos palkan pienuus johtuu työn- 33591: sissa ulosotonhaltijat ovat ulosottolain 4 luvun tekijän heikosta ammattitaidosta, työn vähyy- 33592: 9 b §:n 2 momentin ja 9 c §:n 1 momentin destä, työnantajan heikosta taloudellisesta ti- 33593: nojalla osoittaneet velkojan nostamaan kanteen lanteesta tai muusta täytäntöönpanoon liitty- 33594: tuomio-istuimessa. mättömästä seikasta. Palkan pitää olla myös 33595: Säännöksen mukainen ulosotonhaltijan tai selvästi tavanmukaista pienempi. Vähäinen ero 33596: tuomioistuimen päätös palkan määrästä ja yleisesti maksettavaan palkkaan ei oikeuta 33597: ulosottomiehen sen perusteella työnantajalle säännöksen soveltamiseen. Tällaisella erolla ei 33598: antama maksukielto on voimassa, kunnes työn- velkojaliekaan ole olennaista merkitystä. 33599: antaja saattaa ulosottomiehelle uskottavaksi, Säännös ei soveltuisi tilanteeseen, jossa ulos- 33600: ettei enää ole edellytyksiä päätökseen perustu- ottoa pyritään kiertämään ottamalla osa pal- 33601: van perinnän jatkamiseen. Ulosottomies voi kasta luontoisetuina, mikäli palkka näin lasket- 33602: joko jatkaa perintää ulosotonhaltijan päätök- tuna ei ole selvästi tavanomaista pienempi. 33603: sen mukaisesti tai edellytysten lakatessa lopet- Luontaisedut otetaan huomioon palkan mää- 33604: taa perimisen kokonaan. On pidetty tulkinnan- rää laskettaessa niin kuin 4 luvun 6 b §:ssä 33605: varaisena, voiko ulosottomies nykyisin ottaa säädetään. Ongelmaksi jää tilanne, jossa raha- 33606: muulla tavalla olosuhteiden muutoksia huo- palkkaa ei makseta juuri ollenkaan. Tähän 33607: mioon kuten esimerkiksi alentamalla päätöksen ongelmaan on tarkoitus palata myöhempien 33608: mukaista ulosmitattavaa määrää tai keskeyttä- osittaisuudistusten yhteydessä. 33609: mällä perinnän väliaikaisesti. Kun ulosottomies Säännöksen soveltaminen on mahdollista 33610: on edellytysten lakattua lopettanut perinnän, vain, jos täyttä suoritusta ei ole saatavissa 33611: on velkojan edellytysten palauduttua käynnis- velallisen muista varoista tai tuloista. Sanottu 33612: tettävä uudelleen ulosotonhaltija- tai tuomiois- menettely on näin ollen toissijaista. Palkan 33613: tuinprosessi. arvioimiseen voitaisiin lakiehdotuksen mukaan 33614: Elatusvelvollisilla on usein muitakin velkoja, ryhtyä viran puolesta ilman, että velkoja sitä 33615: mutta ulosottomiehen haltuun kysymyksessä erikseen pyytää. 33616: olevan säännöksen perusteella kertyneitä varo- Perintää ei saisi jatkaa kauempaa kuin sään- 33617: ja ei voida käyttää niiden maksamiseen. Kui- nöksen soveltamisen edellytyksenä olevat pe- 33618: tenkin samanlaatuisia järjestelyjä velkojien rusteet ovat olemassa. Jos velallisen palkkaa 33619: välttämiseksi esiintyy muissakin velkasuhteissa korotetaan tai hän siirtyy alempipalkkaisiin 33620: kuin elatusapujen kohdalla. Ulosottokäytän- töihin taikka hänen työpanoksensa vähenee, 33621: nössä säännöksen soveltamisalan rajoittaminen työnantajalle annettu maksukielto olisi peruu- 33622: elatusapuihin onkin katsottu epäkohdaksi. tettava tai se olisi muutettava uusia olosuhteita 33623: Näistä syistä ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 1 vastaavaksi. Samoin olisi meneteltävä silloin, 33624: momentin soveltamisalaa ehdotetaan laajennet- kun löydetään riittävästi velallisen muita ulos- 33625: tavaksi koskemaan kaikkien saatavalajien ulos- mittauskelpoisia varoja. Työsuhteen päättyessä 33626: ottoa. Samalla säännökseen tehdään muutok- maksukielto luonnollisesti lakkaisi. Jos työsuh- 33627: senhaku-uudistuksen edellyttämät korjaukset. detta kuitenkin välittömästi jatketaan ja jos 33628: 1994 vp - HE 23 51 33629: 33630: voidaan katsoa, että kysymys on pyrkimykses- päätös olisi voimassa siitä alkaen, kun se on 33631: tä välttää ulosmittaus, voitaisiin maksukielto annettu palkan maksajalle tiedoksi. 33632: pitää keskeytyksettä voimassa. Jos päätös annetaan työnantajalle tiedoksi 33633: Yritys, joka työntekijänsä kanssa ryhtyy postin välityksellä, asiakirjat olisi suositeltavaa 33634: tässä tarkoitettuun järjestelyyn, on useimmiten lähettää kirjattuna tai saantitodistusta vastaan. 33635: joko velallisen perheenjäsenen tai muun lähei- Tällöin olisi kiistatonta, että työnantajaa vas- 33636: sen määräysvallassa. Jos vieraan omistamassa taan voidaan palkanpidätyksen laiminlyöntita- 33637: tai hallitsemassa yrityksessä kuitenkin havai- pauksessa heti ryhtyä ulosottolain 4 luvun 33638: taan tällaisia järjestelyjä, voidaan myös niiden 18 d §:n mukaisiin toimiin. 33639: johdosta ulosotto kohdistaa työnantajaan. Ve- Säännöksen tarkoittamassa menettelyssä 33640: lallisen omaan yritykseen säännöstä ei velalli- noudatetaan ja sen oikeusvaikutuksiin sovelle- 33641: sen asemasta aiheutuvien tulkintavaikeuksien taan muutoin palkan ulosmittauksesta voimas- 33642: vuoksi sovellettaisi. sa olevia säännöksiä. 33643: Osoituksena säännöksen soveltamisedellytys- Pykälän 2 momenttiin tulisi nykyisen mo- 33644: ten olemassaolosta saattaa olla, että velallisen mentin korvaava säännös työnantajan maksu- 33645: elintaso on selvästi korkeampi kuin ilmoitetulla velvollisuuden saattamisesta täytäntöön- 33646: palkalla on mahdollista. Työehtosopimuksen panoriitana käräjäoikeuden ratkaistavaksi. 33647: mukaisen palkan selvästi alittava palkka voi Säännös korvaisi samalla 4 luvun 9 c §:n. 33648: myös olla todiste ulosmittauksen välttämistar- Nykyiseen ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 2 33649: koituksesta. Säännöstä sovellettaessa on käy- momenttiin sisältyy mainitussa pykälässä tar- 33650: tettävä kokonaisharkintaa. Ulosottomiehen oli- koitettua ulosotonhaltijan päätöstä koskeva 33651: si perusteltava maksukiellon perusteena oleva muutoksenhakukielto. Kun ulosottomies ehdo- 33652: päätös riittävän yksityiskohtaisesti. tuksen 4 luvun 9 b §:n 1 momentin nojalla 33653: päättäisi asiasta, on perusteltua, että päätök- 33654: Jos työnantaja ei noudata maksukieltoa, seen voidaan hakea valittamalla muutosta kä- 33655: ulosottomiehelle tilitettäväksi määrätty raha- räjäoikeudelta. Käräjäoikeuden päätöksiä kos- 33656: määrä voidaan välittömästi palkan arvioimises- kevat valituskiellot ja hovioikeudessa vaaditta- 33657: ta tehdyn päätöksen ja sen perusteella työnan- vaa valituslupaa koskevat kysymykset sopivat 33658: tajalle annetun maksukiellon nojalla ulosmitata parhaiten käsiteltäväksi hovioikeusmenettelyn 33659: työnantajan omaisuudesta ulosottolain 4 luvun uudistamisen yhteydessä. 33660: 18 d §:n mukaisesti. Velallisen muutoksenhakuoikeus ratkaistai- 33661: Työnantajayrityksen kirjanpitoon merkitystä siin ehdotuksen 10 luvun 1 §:n 1 momentin 33662: palkan määrästä poikkeaminen edellyttää ve- perusteella, jonka mukaan valitusoikeus ulos- 33663: lallisen, työnantajan ja tarvittaessa myös vel- ottomiehen päätöksestä on sillä, jonka oikeutta 33664: kojan kuulemista ennakolta. Velkojan kuulemi- päätös koskee. Ulosottomiehen päätös velalli- 33665: nen on sitä perustellumpaa, mitä epäselvem- sen kohtuullisen työpalkan rahamäärästä, josta 33666: mästä asiasta on kysymys. Myös velkojalla ulosmittaus toimitetaan, on välittömästi sivul- 33667: saattaa olla aihetta hakea ulosottomiehen pää- liseen eli työnantajaan kohdistuva velvoite. 33668: tökseen muutosta tai nostaa täytäntöön- Päätös ei muuta velallisen ja työnantajan vä- 33669: panoriitakanne käräjäoikeudessa. Asianosaisia listä sopimusta, vaan asettaa työnantajalle so- 33670: voidaan kuulla suullisesti ulosottomiehen kans- pimuksesta huolimatta tietyn maksuvelvolli- 33671: liassa tai varaamalla heille tilaisuus antaa suuden. Näin ollen näyttäisikin siltä, että ve- 33672: kirjallinen vastaus. Kuulemisen jälkeen ulosot- lallisella ei olisi välitöntä itsenäistä muutoksen- 33673: tomiehen olisi annettava asiassa perusteltu kir- hakuintressiä. Vaikka asian ratkaiseminen on 33674: jallinen päätös. Päätöksessä todettaisiin mak- tulkinnailista ja jossain poikkeustapauksessa 33675: setun palkan ja paikkakunnan palkkatason velallisen muutoksenhakuintressi saattaisi olla 33676: mukaisen kohtuullisen työpalkan välinen ero- todellinen, velallisella ei kuitenkaan pääsään- 33677: tus sekä viimeksi mainitun työpalkan perusteel- töisesti olisi oikeutta hakea muutosta ulosotto- 33678: la määräytyvä, velkojalle tilitettävän osuuden miehen päätökseen palkan rahamäärän vahvis- 33679: suuruus. tamisesta. Velalliselle ei myöskään ehdotuksen 33680: Ulosottomiehen on annettava työnantajalle 9 luvun 8 §:n mukaan voitaisi antaa osoitusta 33681: tiedoksi päätös ja maksukielto sekä velvoite täytäntöönpanoriidan nostamiseen. 33682: päätöksessä mainitun määrän suorittamisesta 9 c §. Pykälän 1 ja 2 momenteissa on säännös 33683: ulosottomiehelle määräajoin. Ulosottomiehen velkojan oikeudesta ajaa tuomioistuimessa 33684: 52 1994 vp - HE 23 33685: 33686: kannetta työnantajan veivoittamiseksi 9 b §:n seen 4 luvun 9 c §:n 3 momenttiin sisältyvä 33687: mukaiseen vastuuseen sekä työnantajan oikeu- muutoksenhakukielto voidaan kumota. 33688: desta hakea takaisinsaantia hänelle määrätyn Mainitut seikat huomioon ottaen ulosotto- 33689: maksuvelvollisuuden johdosta. Viittaus täytän- lain 4 luvun 9 c § voidaan kokonaisuudessaan 33690: töönpanoriitaa koskeviin säännöksiin ehdote- kumota. 33691: taan otettavaksi 9 b §:n 2 momenttiin, joka 10 §. Ulosottolain 4 luvun 9 §:n 1 momentin 33692: korvaisi 9 c §:n tältä osin. mukaan velalliselta ei saa ulosmitata mitään, 33693: Ulosottolain 4 luvun 9 c §:n nykyiseen 2 joka havaitaan toisen omaksi. Ulosmittausta ei 33694: momenttiin sisältyy myös säännös, jonka mu- myöskään tule toimittaa toisen haitaksi, jolla 33695: kaan tuomioistuimen tulee harkita, vapautettu- on oikeus velallisen omistamaan esineeseen. 33696: aan työnantaja maksuvelvollisuudesta takaisin- Tästä seuraa, että milloin esitetään luotettava 33697: saantikanteen johdosta, onko työnantaja saava selvitys siitä, että velallisen asunnosta tai muu- 33698: takaisin, mitä hän on jo suorittanut tai osan alta hänen hallinnastaan tavatun esineen omis- 33699: siitä. Kun ulosottomiehen päätökseen voidaan taja on sivullinen, tuo esine on jätettävä ulos- 33700: hakea muutosta ja kun asia voidaan ulosotto- mittaamatta. 33701: miehen osoituksesta tai ilman osoitusta heti Ulosottolain nykyisessä 4 luvun 10 §:ssä sää- 33702: saattaa täytäntöönpanoriitana käräjäoikeuden detään kanneoikeudesta tapauksessa, jossa si- 33703: käsiteltäväksi ja täytäntöönpano keskeyttää, ei vullinen omistusoikeuteensa vedoten vaatii esi- 33704: tähän erityissäännökseen enää ole tarvetta. nettä itselleen. Ehdotuksessa on ulosottolain 9 33705: Näin siitäkin syystä, että ehdotuksen 9 luvun luvun 6-13 §:iin otettu täytäntöönpanoriitaa 33706: 12 §:n 2 momentin mukaan kertyneet varat koskevat yksityiskohtaiset menettelysäännök- 33707: saadaan nostaa vain vakuutta vastaan ennen set. Niiden nojalla sivullisen oikeus voidaan 33708: kuin täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi. Näitä 33709: on saanut lainvoiman. uusia säännöksiä vastaavat nykyiset ulosotto- 33710: Pykälän 3 momenttiin sisältyy velkojan vah- lain 4 luvun 10 §:n menettelysäännökset ehdo- 33711: vistuskanteeseen ja työnantajan takaisinsaanti- tetaan poistettaviksi. 33712: kanteeseen liittyvä säännös, jonka mukaan Muutetun 4 luvun 10 §:n 1 momenttiin jäisi 33713: alioikeuden päätöstä on noudatettava muutok- nykyinen, esineen hallintaan perustuvaa omis- 33714: senhausta huolimatta. Nämä kanteet ehdote- tusoikeusoletlamaa ilmentävä säännös, jonka 33715: taan korvattavaksi täytäntöönpanoriitaa kos- mukaan velallisen katsotaan omistavan hallus- 33716: kevalla kanteella. Ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 1 saan olevan irtaimen omaisuuden jollei sivulli- 33717: momenttiin sisältyy täytäntöönpanoriitaa kos- nen todista omistusoikeuttaan. Myös velallinen 33718: keva säännös, jonka mukaan ulosottomiehen voisi esittää riittävän selvityksen sivullisen 33719: on otettava täytäntöönpanoriidassa annettu omistusoikeudesta. Jos sivullisen omistusoike- 33720: ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja jatket- utta ei pystytä todistamaan, ulosottomies voisi 33721: tava täytäntöönpanoa tai peruutettava se. Täy- ulosmitata sanotun omaisuuden taikka, jos 33722: täntöönpanon jatkaminen ei säännönmukaises- väite on esitetty vasta ulosmittauksen jälkeen, 33723: ti edellytä tuomioistuimen päätöksen lainvoi- jatkaa täytäntöönpanoa sivullisen väitteestä 33724: maisuutta, mutta kertyneet varat voidaan lain- huolimatta. Momenttiin tulisi myös säännös 33725: voimaa vailla olevan päätöksen nojalla tilittää sivullisen väitteen johdosta annettavasta osoi- 33726: ainoastaan vakuutta vastaan. Myös ulosotto- tuksesta 9 luvun 6 §:n mukaisen täytäntöön- 33727: perustetta koskeva valitus aiheuttaa ulosotto- panoriidan vireillepanoon. Jos sivullinen olisi 33728: lain 6 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan, että esittänyt 9 luvun 6 §:ssä tarkoitettuja todennä- 33729: varat voidaan tilittää vain vakuutta vastaan. köisiä perusteita ja omistusoikeutta koskeva 33730: Ehdotusta valmisteltaessa ei ole myöskään kysymys olisi tullut sanotussa pykälässä tarkoi- 33731: pidetty perusteltuna, että ulosottolain 4 luvun tetulla tavalla epäselväksi, ulosottomies voisi 33732: 9 b §:ssä tarkoitettua palkan määrän vahvista- antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan nosta- 33733: mista koskevassa täytäntöönpanoriidassa an- miseen ja keskeyttää samalla täytäntöönpanon. 33734: nettuun hovioikeuden tuomioon ei saisi hakea Velallisen väitteen johdosta osoitusta ei voitaisi 33735: muutosta. Kysymyksessä olisi tietyn tyyppistä antaa. 33736: täytäntöönpanoriitaa koskeva poikkeussään- Koska 9 luvun 6 §:n mukainen osoitus edel- 33737: nös, johon ei ole tarvetta ottaen huomioon lyttää väitteen esittäjäitä todennäköisyysnäyt- 33738: tuomion täytäntöönpanon mahdollisuus lain- töä, voidaan todennäköisiä perusteita koskeva 33739: voimaa vailla olevanakin. Tämän vuoksi nykyi- maininta poistaa ulosottolain 4 luvun 10 §:stä. 33740: 1994 l]) - HE 23 53 33741: 33742: Huomioon ottaen momentissa ilmaistu hallin- täytäntöönpaneriitaa koskevan osoituksen. 33743: taan perustuva omistusoikeusolettama, tarkoi- Nykyinen 4 luvun 10 §:n 2 momentin ulosoton- 33744: tus ei ole, että osoituksia välioikeudenkäyntiin haltijan toimivaltaa koskeva säännös on mai- 33745: ryhdyttäisiin antamaan nykyistä helpommin. nitut seikat huomioon ottaen tarpeeton. 33746: Ulosottolain nykyisessä 4 luvun JO §:n 3 Sivullisen on nykyisen ulosottolain 4 luvun 33747: momentissa on säännös velkojan oikeudesta 10 §:n 1 momentin mukaan pantava ulosoton 33748: ajaa kannelta. Ehdotuksen 9 luvun 7 ja 8 §:n torjuntakanne vireille kolmen kuukauden mää- 33749: nojalla myös velkojalle voitaisiin antaa osoitus räajassa ulosmittauksen jälkeen ja ilmoitettava 33750: täytäntöönpaneriidan nostamiseen. Velkoja samassa ajassa kanteen nostamisesta ulosotto- 33751: voisi lisäksi ajaa kannetta ilman osoitusta miehelle. Sivullisen tekemän ulosmittausvali- 33752: ehdotuksen 9 luvun 9 §:n nojalla. Täten 4 luvun tuksen johdosta ulosotonhaltija voi ulosotto- 33753: 10 §:ään ei enää ole tarvetta ottaa erillistä lain 4 luvun 10 §:n 2 momentin nojalla osoittaa 33754: säännöstä velkojan oikeudesta. sivullisen nostamaan kanteen samassa määrä- 33755: Säännöksen 2 ja 3 momenttiin jäisivät pää- ajassa ulosotonhaltijan päätöksen tiedoksisaa- 33756: osin nykyistä 4 ja 5 momenttia vastaavat misesta lukien. Sivullisen ulosmittausvalituksel- 33757: säännökset 3 luvun 35 §:n nojalla peräytyvän le ei nykyisessä laissa ole asetettu määräaikaa. 33758: oikeustoimen huomioon ottamisesta täytän- Vakiintuneen käytännön mukaisesti sallitaan 33759: töönpaneriitaa käsiteltäessä sekä velallisen sivullisen ulosmittausvalitus ulosottolain 4 lu- 33760: aviopuolison asemasta ulosmittauksesta. vun 10 §:ssä säädetystä määräajasta riippumat- 33761: Ehdotuksen 9 luvun 12 §:ssä on säännös ta siihen asti, kun lopputilitys on asiassa tehty. 33762: täytäntöönpanon jatkamisesta täytäntöön- 33763: paneriidan ratkaisun jälkeen. Säännöksen mu- Ehdotus merkitsee muutosta nykyiseen tilan- 33764: kaan täytäntöönpanoa ehdotuksen 4 luvun teeseen, koska ehdotuksen 10 luvun 4 §:n 2 33765: 10 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa momentin mukaan määräaika valituksen teke- 33766: voitaisiin jatkaa, kun tuomioistuin on määrän- miseen lasketaan sivullisellekin siitä, kun hän 33767: nyt, että sivullisen oikeus ei estä täytäntöönpa- on saanut tiedon täytäntöönpanetoimesta tai 33768: non loppuun saattamista tai sivullisen kanne ulosottomiehen päätöksestä. Ulosottomies tai 33769: hylätään taikka velkojan kanne hyväksytään. ulosottovalitusta tutkiva tuomioistuin voisi 33770: Ennen kuin täytäntöönpaneriidassa annettu puolestaan antaa edellä mainitulla tavalla mää- 33771: ratkaisu on saanut lainvoiman, kertyneet varat räaikaan sidotun osoituksen täytäntöön- 33772: saisi nostaa vain vakuutta vastaan. Tämän paneriidan nostamiseen niin kauan kuin lop- 33773: vuoksi nykyiset 4 momentin säännökset täytän- putilitystä ei ole suoritettu ja varoja lähetetty 33774: töönpanon jatkamisesta ja kertyneiden varojen velkojalle, mikäli osoitusta ei aikaisemmin ole 33775: nostamisesta vakuutta vastaan ehdotetaan annettu. 33776: poistettaviksi. Kanteen nostamisen määräaika on ehdotuk- 33777: Osoituksen täytäntöönpaneriidan nostami- sen 9 luvun 10 §:ssä lyhennetty neljään viik- 33778: seen antaisi ulosottomies eikä siihen ehdotuk- koon laskettuna osoituksen tiedoksisaamisesta. 33779: sen 9 luvun 6 §:n 4 momentin mukaan saisi Kanteen nostamisesta määräajassa ulosotto- 33780: hakea muutosta. Osoitus voitaisiin antaa täy- miehelle ilmoittaminen ei enää olisi kanteen 33781: täntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra- tutkimisen edellytys. Nykyisen ilmoitusvelvolli- 33782: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui- suuden laiminlyönti on johtanut kanteen tutki- 33783: tenkaan voitaisi antaa enää lopputilityksen matta jättämiseen (KKO 1992:22). Jos ulosot- 33784: suorittamisen ja varojen (velkojalle) lähettämi- tomies on antanut osoituksen täytäntöön- 33785: sen jälkeen. Avustavan ulosottomiehen tulisi paneriidan vireillepanoon, hän saisi kanteesta 33786: ilmoittaa asiasta ulosottomiehelle katsoessaan, tiedon, kun käräjäoikeus ehdotuksen 9 luvun 33787: että asia on sivullisen väitteen johdosta tullut 17 §:n nojalla ilmoittaisi täytäntöönpanon kes- 33788: epäselväksi. Sivullinen voisi vaatia ulosottomie- keytysmääräyksestä. Jos täytäntöönpanoa ei 33789: heltä myös itseoikaisua, ja ulosottomies voisi määrättäisi keskeytettäväksi, asianosaisen edun 33790: tällöinkin antaa täytäntöönpaneriitaa koske- mukaista olisi ilmoittaa kanteesta ulosottomie- 33791: van osoituksen. Jos osoitusta ei annettaisi, helle, koska kanteen vireilläolo estäisi ehdotuk- 33792: sivullinen voisi nostaa täytäntöönpaneriidan sen 9 luvun 12 §:n mukaan varojen nostamisen 33793: ilman osoitusta tai hakea valittamalla muutosta ilman vakuutta. Tuomioistuimen olisi 9 luvun 33794: ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen. Kärä- 6 §:n mukaan ilmoitettava antamastaan osoi- 33795: jäoikeus voisi valitusta käsitellessään antaa tuksesta ulosottomiehelle. Ulosottomies saisi 33796: 54 1994 vp - HE 23 33797: 33798: tiedon osoituksen mukaisen riidan vireille- panoriitakanne. Sivullisen tulisi itse huolehtia 33799: panosta yllä selostetulla tavalla. oman omistusoikeutensa vahvistamisesta. Jos 33800: Jos asianosainen ilman osoitusta nostms1 sivullinen ei haluaisi oikeuttaan vahvistettavak- 33801: riidan, tuomioistuimen tulisi riidan vireille tu- si, ei velallinenkaan voisi toimia vastoin sivul- 33802: lon jälkeen 9 luvun 11 §:n 2 momentin nojalla lisen tahtoa. 33803: pyytää asiasta ulosottomiehen lausunto. Näin Täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituksen 33804: ulosottomies olisi selvillä vireillä olevasta rii- laiminlyönnin seurauksista säädettäisiin 9 lu- 33805: dasta. Takarajan kanteen nostamiselle muodos- vun 10 §:n 2 momentissa. 33806: taisi tässäkin tapauksessa 9 luvun 9 §:n 1 Säännöksen sanamuotoa on samalla myös 33807: momentin ja 6 §:n 2 momentin mukaan loppu- selvennetty ja nykyaikaistettu. Tällöin on muun 33808: tilityksen suorittaminen ja varojen lähettämi- muassa nykyisen 4 luvun 10 §:n 1 momentin 33809: nen. vanhahtava ilmaisu "velallisen pesässä" kor- 33810: Sivullisen käytettävissä omaisuuteensa koh- vattu ilmaisulla "velallisen hallinnassa". Tämä 33811: distuvan ulosoton torjumiseksi olisi näin ollen muutos on pelkästään kielellinen eikä sillä ole 33812: määräajassa tehtävä ulosottovalitus ja mahdol- haluttu muuttaa säännöksen nykyisen sana- 33813: lisuus nostaa täytäntöönpaneriitaa koskeva muodon mukaista tulkintaa. 33814: kanne joko ulosottomiehen osoituksesta tai 33815: ilman osoitusta. Vireillepannun täytäntöön- 33816: paneriidan suhteesta ulosottovalitukseen on 5 luku. Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muut- 33817: säännös ehdotuksen 9 luvun 13 §:ssä. Myös tamisesta 33818: velkoja voisi valittaa ulosottomiehen päätök- 33819: sestä, jolla sivullisen väite on hyväksytty, jos 6 §. Ulosottolain 5 luvun nykyisen 6 §:n 1 ja 33820: väitteen hyväksyminen kokonaan tai osittain 2 momentissa on säännökset irtaimen omaisuu- 33821: estää velkojan saatavan perimisen. Velkojalie den huutokaupasta kuuluttamisesta ja ilmoit- 33822: voitaisiin myös antaa osoitus täytäntöön- tamisesta. Säännösten mukaan huutokaupasta 33823: paneriidan nostamiseen ja hän voisi panna ei tarvitse ilmoittaa erikseen velalliselle. Esi- 33824: täytäntöönpaneriidan vireille ilman osoitusta. merkiksi asunto-osake on voitu laillisesti huu- 33825: Velallisella ei oikeuskäytännössä ole nykyisin tokaupata velallisen tietämättä. 33826: katsottu olevan oikeutta valittaa ulosmittauk- Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n 1 momentin 33827: sesta sillä perusteella, että omaisuus kuuluu mukaan kaikenlaisen irtaimen omaisuuden 33828: sivulliselle. Velallisella ei myöskään ole ollut huutokauppaa koskeva valitus on tehtävä mää- 33829: oikeutta sivullisen omistusoikeutta koskevan räajassa huutokaupasta lukien. Nykyisin vali- 33830: vahvistuskanteen ajamiseen. Ehdotukseen ei tus on ollut 9 luvun 3 §:n mukaan määräaikaan 33831: otettaisi nimenomaista säännöstä velallisen oi- sidottu vain tietyn tyyppisen irtaimen omaisuu- 33832: keudesta valittaa sillä perusteella, että omai- den osalta, kuten esimerkiksi alus, ilma-alus tai 33833: suus kuuluu sivulliselle, vaan asia jäisi oikeus- linja-auto. Muun irtaimen omaisuuden huuto- 33834: käytännön varaan ja ratkeaisi yleisten proses- kaupasta on voinut valittaa täytäntöönpanon 33835: suaalisten periaatteiden mukaisesti. päättymiseen saakka. Jos irtaimen omaisuuden 33836: Pääsääntö olisi, ettei velallisella ole riittävää huutokaupasta ilmoittamista koskevaa sään- 33837: muutoksenhakuintressiä; poikkeuksellisesti nöstä ei muutettaisi, velallinen voisi tietämät- 33838: muutoksenhakutarve kuitenkin voisi olla. Jos tään menettää mahdollisuuden valittaa huuto- 33839: esimerkiksi velallinen kykenee näyttämään si- kaupasta, vaikka täytäntöönpane ei vielä olisi- 33840: vullisen omistusoikeuskysymyksen suhteen kaan päättynyt. Erityistä merkitystä tällä olisi 33841: oman itsenäisen valitusintressin, kuten esimer- arvokkaan irtaimen omaisuuden osalta. 33842: kiksi korvausvelvollisuusuhan, voitaisiin valitus Mainitusta syystä 5 luvun 6 §:ään lisättäisiin 33843: tutkia. uusi 3 momentti, jonka mukaan ulosottomie- 33844: Oikeustieteellisessä kirjallisuudessa on suh- hen olisi heti ilmoitettava arvokkaan irtaimen 33845: tauduttu velallisen valitusoikeuteen myönteises- omaisuuden huutokauppakuulutuksesta tai -il- 33846: ti (ks. Tauno Ellilä, Ulosotto-oikeuden yleiset moituksesta velalliselle. Arvokkaana irtaimena 33847: opit. Porvoo 1970 s. 476-477 sekä Jouko omaisuutena voitaisiin pitää esimerkiksi asun- 33848: Halila-Erkki Havansi, Ulosotto-oikeuden op- to-osaketta tai hyväkuntoista henkilöautoa. 33849: pikirja. Vammala 1986 s. 294). Silloinkaan kun Velallisen samalla kertaa myytävän omaisuu- 33850: valitus velallisen tekemänä tutkittaisiin, hänelle den yhteenlasketun arvon tulisi olla ainakin yli 33851: ei voitaisi antaa osoitusta nostaa täytäntöön- 10 000 markkaa, että sitä voitaisiin pitää sään- 33852: 1994 ''P - HE 23 55 33853: 33854: nöksen tarkoittamalla tavalla arvokkaana. Ar- kutsukirjeellä. Kutsukirjettä koskevassa lain- 33855: vo määräytyisi sen mukaan, mitä omaisuudesta kohdassa ei mainita erikseen velallista ja kiin- 33856: voitaisiin arvioida saatavan sitä normaalisti teistön omistajaa, mutta oikeuskirjallisuudessa 33857: kohtuullisessa ajassa myytäessä. on katsottu, että sanottu kutsu on lähetettävä 33858: Ilmoitus voitaisiin tehdä puhelimitse tai ta- myös kiinteistön omistajalle, joka yleensä on 33859: vallisella kirjeellä, koska arvokkaan irtaimen ulosottovelallinen. Huutokauppakuulutuksessa 33860: omaisuuden omistaja useimmissa tapauksissa on 5 luvun 21 §:n 1 momentin mukaan puoles- 33861: olisi luultavasti itsekin ottanut selvää huuto- taan kehotettava kaikkia asianomistajia valvo- 33862: kauppapäivästä tai olisi siitä muutoin tietoinen. maan oikeutensa. Velalliselle on 5 luvun 24 §:n 33863: Velallisen oikeudenkäyntiosoite olisi myös to- mukaan, jos hän on läsnä, varattava tilaisuus 33864: dennäköisesti ulosottomiehen käytettävissä. lausua mielipiteensä valvotuista ja asiakirjoista 33865: Puhelinilmoituksesta ja kirjeen lähettämisestä ilmenevistä saamisvaatimuksista. 33866: olisi tehtävä merkintä ulosottopöytäkirjaan. Takaisinsaannin ollessa nykyisen 6 luvun 33867: Jos velallisen osoite tai puhelinnumero eivät 14 §:n mukaan käytettävissä, ei velallisen kut- 33868: kuitenkaan olisi ulosottomiehen tiedossa, irtai- sumista velkojainkeskusteluun ja sieltä pois- 33869: men omaisuuden huutokauppaa ei voitaisi jäännin uhkaa ole tarvinnut järjestää. Kun 33870: määrätä riippuvaksi ilmoituksen tekemisestä. takaisinsaantikanne ehdotetaan korvattavaksi 33871: Tämän vuoksi säädettäisiin, että ilmoitusta ei täytäntöönpanoriitakanteella, edellyttää velalli- 33872: tarvitsisi tehdä osoite- ja puhelinnumerotietojen sen oikeusturva 5 luvun 21 §:n täydentämistä 33873: puuttuessa. säännöksellä, jossa nimenomaisesti todettaisiin, 33874: 9 §. Milloin irtaimen omaisuuden pakkohuu- että sanottu kutsu on lähetettävä myös velalli- 33875: tokaupassa korkeimman tarjouksen tehnyt jät- selle. Jos velallinen ei olisi kiinteistön omistaja, 33876: tää kauppahinnan maksamatta eikä omaisuu- olisi kutsu lähetettävä myös omistajalle. Kut- 33877: desta huutokaupassa saada hintaa, joka peit- sussa olisi ilmoitettava, että riitautukset velko- 33878: täisi sekä aikaisemman korkeimman tarjouksen jainluetteloon otettavia vaateita vastaan on 33879: että uuden huutokaupan kulut, erotus saadaan esitettävä velkojainkeskustelussa. Ainoa poik- 33880: nykyisen 5 luvun 9 §:n 3 momentin mukaan keus tästä olisi ehdotuksen 6 luvun 12 §:n 33881: ulosottaa aikaisemman korkeimman tarjouksen mukainen tilanne, jossa jako-osa on laitettu 33882: tekijältä. Tällä puolestaan on mainitun lain- erilleen saamistodisteen esittämistä varten. Täl- 33883: kohdan ja 5 luvun 45 §:n nojalla oikeus nostaa löin riitautus olisi mahdollista suorittaa vielä 33884: asiasta velkojaa ja velallista vastaan takaisin- silloin, kun velkoja ilmaantuu nostamaan ky- 33885: saantikanne. seisiä varoja. 33886: Korvausvelvolliseksi määrätyn huutokaup- 45 §. Ulosottolain 5 luvun 45 § koskee kiin- 33887: paostajan kanneoikeus ehdotetaan nyt säädet- teistön pakkohuutokaupan jälkeen tapahtuvaa 33888: täväksi 9 luvun 6-13 §:ssä. Ostajalla olisi joko kauppasumman maksamista. Jos ostaja on 33889: ulosottomiehen osoituksesta tai ilman osoitusta laiminlyönyt maksuvelvollisuutensa ja tämän 33890: oikeus ajaa täytäntöönpanoriitaa koskevaa vuoksi on jouduttu pitämään uusi huutokaup- 33891: kannetta käräjäoikeudessa. Tämän vuoksi viit- pa, aikaisemmalta ostajalta perittävä kauppa- 33892: taus takaisinsaantikanteeseen ehdotetaan pois- hintojen erotus ehdotetaan 3 momentin nojalla 33893: tettavaksi 3 momentista. Momenttiin jäisi edel- ulosotettavaksi ensimmäiseltä ostajalta huuto- 33894: leen viittaus 5 luvun 45 §:ään, jossa puolestaan kauppapöytäkirjan nojalla ilman ulosotonhal- 33895: on viittaus täytäntöönpanoriitaa koskeviin tijan määräystä, joka nykyisin on tarpeen. 33896: säännöksiin. Lainkohtaan tulisi myös viittaus takaisinsaan- 33897: 11 §. Tässä lainkohdassa on kysymys aluksen tikanteen korvaaviin täytäntöönpanoriitaa kos- 33898: ja ilma-aluksen pakkohuutokaupasta. Sään- keviin 9 luvun säännöksiin, jolloin nykyinen 4 33899: nöksen 4 momentissa oleva maksuvelvollisuu- momentti voidaan kumota. Säännökseen ehdo- 33900: tensa Iaiminlyöneen ostajan takaisinsaantikan- tetaan selkeyden vuoksi edelleen, että korvaus- 33901: nelta koskeva viittaus ehdotetaan poistettavak- ta saa periä vain panttauksen tai takauksen 33902: si samasta syystä kuin 9 §:n kohdalla on sanot- määrään asti. Tämä rajoitus ei kuitenkaan 33903: tu. koskisi ostajan omistamaa panttia. Samalla 33904: 21 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 säännöksen sanamuotoa on selvennetty. 33905: momentti. Ulosottolain 5 luvun 21 §:n 2 mo- Toimivallan siirto ulosotonhaltijalta ulosot- 33906: mentissa luetellaan ne asianosaiset, joille tieto tomiehelle liittyy jo aikaisemmin mainitulla 33907: velkojainkeskustelusta on annettava erillisellä tavalla ulosotonhaltijan lakkauttamiseen ja 33908: 56 1994 vp- HE 23 33909: 33910: ulosottolain nykyisten takaisinsaantikanteiden sesta, jota ei ole maksettavaksi tuomittu, velal- 33911: korvaamiseen täytäntöönpanoriitaa koskevilla lisella on ulosottolain 6 luvun 14 §:n nojalla 33912: säännöksillä. oikeus kuuden kuukauden kuluessa jaon tai 33913: Ulosottolain 5 luvun 45 §:n 4 momentissa eräissä tapauksissa huutokaupan lainvoimai- 33914: nykyisin oleva takaisinsaantikanne jää tarpeet- seksi tulosta nostaa takaisinsaantikanne velko- 33915: tomaksi ehdotuksen 9 luvun 6-13 §:ssä tarkoi- jaa vastaan. 33916: tetun yleisen täytäntöönpanoriitaa koskevan Ehdotuksessa nykyisen 6 luvun 12 §:n vah- 33917: kanteen vuoksi. Viittaus 9 luvun säännöksiin vistuskanne ja 6 luvun 14 §:n takaisinsaantikan- 33918: on edellä mainitulla tavalla otettu 45 §:n 3 ne on korvattu 9 luvun 6 §:n täytäntöön- 33919: momenttiin. Tästä syystä 45 §:n 4 momentti panoriidalla. Asiaa koskeva säännös tulisi 6 33920: voidaan kumota. luvun 12 §:n 2 momenttiin. Jos velallinen rii- 33921: tauttaa velkojan saatavan velkojainkeskustelus- 33922: sa, ulosottomiehen olisi osoitettava joko velko- 33923: 6 luku. Ulosmittauksesta kertyneitten varain ti- ja tai velallinen nostamaan täytäntöönpanoriita 33924: lityksestä ja jakamisesta edellyttäen, että asia on riitautuksen johdosta 33925: tullut epäselväksi. Osoitus olisi ehdotuksen 9 33926: 12 §. Ulosottolain nykyinen 6 luvun 12 § luvun 8 §:n mukaisesti annettava velkojalle, jos 33927: koskee tilannetta, jossa riitaiselle tai ehdonalai- hänen saatavansa olemassaolo velallisen väit- 33928: selle vaatimukselle taikka kiinnitetylle saamisel- teen johdosta on muuttunut riitaiseksi ja ulos- 33929: le ulosottolain 5 luvun 31 §:ssä mainitussa ottomies katsoo asian niin epäselväksi, että sen 33930: tapauksessa on laskettu jako-osa irtaimesta tai selvittely vaatii tuomioistuinkäsittelyä riita-asi- 33931: kiinteästä omaisuudesta. Jako-osa on tuolloin an muodossa. Osoituksen antaminen velkojalle 33932: pantava erilleen, kunnes kysymys velkojan oi- velallisen riitautuksen johdosta tulee kysymyk- 33933: keudesta on lopullisesti ratkaistu taikka ehto seen erityisesti silloin, kun velkoja on saamassa 33934: tullut täytetyksi tai lakannut olemasta. Ehdo- jako-osan panttioikeuden nojalla ilman täytän- 33935: tuksen 6 luvun 12 §:n 1 momenttiin tulisi töönpanokelpoista ulosottoperustetta. Jos taas 33936: nykyistä vastaava säännös ehdollisen vaati- velallinen esittää sellaisen väitteen, jonka hänen 33937: muksen ja 5 luvun 31 §:ssä tarkoitetun kiinni- tulisi itse näyttää toteen, osoitus annettaisiin 33938: tetyn saatavan osalta. velalliselle. Viimeksi mainitunlaisia väitteitä oli- 33939: Nykyisen 6 luvun 12 §:n mukaan velkoja sivat etenkin ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 1 mo- 33940: osoitetaan nostamaan kanne alioikeudessa, jos mentin 1 kohdassa tarkoitetut kuten esimerkik- 33941: saatava, jonka ulosottomies on kiinteistön tai si maksu- ja vanhentumisväite. 33942: siihen rinnastettavan omaisuuden pakkohuuto- Ulosottomiehen on nykyisin vallitsevan nä- 33943: kaupassa merkinnyt velkojainluetteloon, on rii- kemyksen mukaan otettava viran puolesta kan- 33944: tautettu ja sille on kertynyt jako-osa. Kysy- taa kaikkien vaateiden etuoikeusjärjestykseen. 33945: myksessä ei ole muutoksenhakukeino ulosotto- Ulosottomiehen sanottuihin ratkaisuihin on 33946: miehen päätökseen vaan riitaista saatavaa kos- mahdollista hakea muutosta valittamalla kiin- 33947: keva vahvistuskanne. Vahvistuskanteen voi teistön ja siihen verrattavan omaisuuden osalta 33948: nostaa toinenkin velkoja, jonka oikeus on velkojainluettelosta ja muussa tapauksessa ja- 33949: saatavan olemassaolosta riippuvainen. koluettelosta. Mikään ei kuitenkaan estä velal- 33950: Jos taas velallinen ei ole irtaimen omaisuu- lista tai toista velkojaa tekemästä muistutusta 33951: den huutokaupan yhteydessä myöntänyt esi- myös saatavan etuoikeudesta. Jos muistutus 33952: merkiksi pantti- tai pidätysoikeuteen perustu- etuoikeudesta tehdään ja ulosottomies katsoo 33953: vaa velkojan vaatimusta oikeaksi, ulosottomie- etuoikeuskysymykseen liittyvän toteennäyttä- 33954: hen on ulosottolain 6 luvun 5 §:n mukaisesti misen tai todisteluu poikkeuksellisesti vaativan 33955: kutsuttava velkoja ja velallinen kokoukseen tuomioistuinkäsittelyä, hän voisi antaa ehdo- 33956: keskustelemaan asiasta. Riitaisen saamisen tuksen 9 luvun 6 §:n 1 momentin 2 kohdan 33957: osalle jakoluettelon mukaan tuleva jako-osa nojalla osoituksen täytäntöönpanoriitaan. Kos- 33958: pannaan tällöinkin 6 luvun 12 §:n mukaisesti ka ulosottomiehen on viran puolesta otettava 33959: erilleen, kunnes kysymys velkojan oikeudesta kantaa etuoikeusjärjestykseen, olisi ulosotto- 33960: on lopullisesti ratkaistu. miehen saatavalle alustavasti määräämää etu- 33961: Jos velkojalle kiinteän tai irtaimen omaisuu- oikeutta pidettävä lähtökohtana osoitusta an- 33962: den pakkohuutokaupassa on velallisen riitaut- nettaessa. Tämän vuoksi osoitus annettaisiin 33963: tamisesta huolimatta annettu jako-osa saami- sille asianosaiselle, joka vaatii parempaa etuoi- 33964: 1994 vp - HE 23 57 33965: 33966: keutta kuin mitä saatavalle ulosottomiehen dan nostamiseen. Koska mahdollinen velkoja ei 33967: näkemyksen mukaan kuuluisi. Jos taas toinen olisi tiedossa, ei ulosottomiehellä olisi myös- 33968: velkoja väittää, että saatavalla ei ole ulosotto- kään selvyyttä riidan asianosaisista. Tämän 33969: miehen hyväksymää etuoikeutta, osoitus tulisi vuoksi momentissa säädetään, että saatavan 33970: antaa väitteen esittäjälle. olemassaolo ja etuoikeus voitaisiin saattaa täy- 33971: Kaikissa sanotuissa tapauksissa jako-osa oli- täntöönpanoriitana ratkaistavaksi vielä siinä 33972: si pidettävä erillään niin kauan kuin täytän- vaiheessa, kun velkoja esittää saamistodisteen 33973: töönpano on keskeytyneenä. Jos tuomioistuin ja vaatii jako-osaa ehdotuksen 6 luvun 18 §:n 33974: ei määräisi täytäntöönpanoa täytäntöön- määräajassa. Jos saatavaa vastaan olisi esitetty 33975: panoriidan vuoksi keskeytymään, jako-osa eh- väitteitä jo velkojainkeskustelussa taikka jos 33976: dotuksen 9 luvun 12 §:n säännös huomioon muutoin ilmenisi aihetta, ulosottomiehen tulisi 33977: ottaen voitaisiin kuitenkin suorittaa vain va- kuulla velallista ja niitä velkojia, joille jako-osa 33978: kuutta vastaan täytäntöönpanoriidan ollessa 6 luvun 13 §:n mukaisesti toissijaisesti makset- 33979: vireillä. Kanteen nostamisen laiminlyönnistä taisiin. Tarvittaessa ulosottomies voisi kutsua 33980: aiheutuisi, että jako-osa tilitettäisiin luettelon sanotut asianosaiset "jatkettuun velkojainkes- 33981: mukaisesti. Jos osoitus täytäntöönpanoriidan kusteluun", jossa asianosaiset voisivat erilleen 33982: nostamiseen olisi kuitenkin annettu jako-osan pannun jako-osan osalta esittää väitteitä sa- 33983: saajalle ja hän laiminlöisi kanteen nostamisen, maan tapaan kuin varsinaisessa velkojainkes- 33984: jako-osa annettaisiin muille velkojille ehdotuk- kustelussakin. Jos velkojan oikeus nostaa jako- 33985: sen 9 luvun 10 §:n 2 momentin perusteella. osa tulisi väitteiden johdosta epäselväksi, ulos- 33986: Jos saatavaa koskeva riita olisi jo vireillä, ottomies antaisi osoituksen täytäntöönpanorii- 33987: uutta osoitusta riidan nostamiseen ei annettaisi. dan vireillepanoon. 33988: Täytäntöönpanoriitaa koskevaa osoitusta ei Ehdotus muuttaisi erityisesti velallisen ase- 33989: tarvitsisi antaa lainkaan, mikäli ulosottomies maa, koska hän ei enää voisi nykyistä 6 luvun 33990: pitäisi asiaa selvänä. Tällöin velkojalla ja ve- 14 §:ää vastaavalla tavalla takaisinsaantiteitse 33991: lallisella olisi oikeus hakea muutosta ulosotto- hakea muutosta ulosottomiehen päätökseen, 33992: miehen päätökseen ehdotuksen 10 luvun 3 §:n jolla velallisen myöntämättä on annettu jako- 33993: mukaisessa määräajassa huutokaupasta tai osa saamisesta, jota ei ole maksettavaksi tuo- 33994: kauppahinnanjaosta. Asianosainen, joka on mittu. Velallinen kutsuttaisiin kuitenkin ehdo- 33995: esittänyt muistutuksensa jo velkojainkeskuste- tuksen 5 luvun 21 §:n 3 momentin mukaisesti 33996: lussa tai 6 luvun 5 §:n mukaisessa kokouksessa, kiinteää ja siihen rinnastettavaa omaisuutta 33997: voisi myös nostaa täytäntöönpanoriidan ilman koskevaan velkojainkokoukseen samoin kuin 6 33998: osoitusta niin kauan kuin muistutusta ei olisi luvun 5 §:n nojalla tuossa lainkohdassa tarkoi- 33999: ratkaistu ulosottomiehen lainvoimaisella täy- tettuun, pantti- tai pidätysoikeuden alaista ir- 34000: täntöönpanotoimella tai päätöksellä. tainta omaisuutta koskevaan kokoukseen. Hä- 34001: Pykälän 3 momenttiin tulisi poikkeussäännös nellä olisi mahdollisuus riitauttaa velkojan saa- 34002: sitä tilannetta silmällä pitäen, että riitautetusta minen ja saada osoitus täytäntöönpanoriidan 34003: saatavasta ei ole esitetty saamistodistetta. Ta- nostamiseen tai itse nostaa sanottu riita sekä 34004: vallisesti kysymys on kiinnitetystä haltijavelka- valittaa ulosottomiehen päätöksestä. Velallisen 34005: kirjasta, jolle 5 luvun 26 §:n mukaan tulee oikeusturva ei näin ollen ehdotetun muutoksen 34006: laskea jako-osa, vaikka velkakirjaa ei esitetä- vuoksi heikkenisi. 34007: kään. Velkakirjan esittämättä jättäminen voi Koska täytäntöönpanoriidan käsittelevä kä- 34008: johtua esimerkiksi siitä, että velkakirja ei ole räjäoikeus määräytyisi ehdotuksen 9 luvun 34009: minkään saatavan vakuutena tai saaminen on 11 §:n 1 momentin mukaisesti, nykyisin 6 luvun 34010: muutoin lakannut. Kysymyksessä voisi myös 14 §:ssä oleva viittaus kiinteistön sijaitsemis- 34011: olla esimerkiksi vahingonkorvaussaatavaa kos- paikkakunnan tuomioistuimeen ei olisi tarpeen. 34012: keva saamistodiste, joka ei perustu velkakir- 14 §. Nykyisen 6 luvun 14 §:n korvaisi edellä 34013: jaan, sekä muukin velkakirjaan perustumaton esitetyllä tavalla ehdotuksen 6 luvun 12 §:n 2 34014: saaminen, josta ei esitetä saamistodistetta. momentti, joten 14 § voitaisiin kumota. 34015: Jos kukaan velkojista ei ole ilmoittanut 15 §. Pykälän 1 momentin mukaan ennen 34016: velkakirjaan perustuvaa saatavaansa, ei saata- kuin kiinteistön tai siihen rinnastettavan omai- 34017: va velallisen tai toisen velkojan mahdollisista suuden huutokauppa taikka muun omaisuuden 34018: väitteistä huolimatta olisi sillä tavoin riitainen, kauppahinnan jako on saanut lainvoiman, vel- 34019: että voitaisiin antaa osoitus täytäntöönpanorii- koja saa nostaa jako-osansa vain vakuutta 34020: 8 340171K 34021: 58 1994 vp - HE 23 34022: 34023: vastaan, jolleivät muut asianosaiset suostu sii- 17 §:ää muutettaisiin niin, että ulosottomiehen 34024: hen, että jako-osa saadaan nostaa ilman va- ei enää säännöksessä mainituissa tapauksissa 34025: kuutta. Milloin huutokauppa ei ole saanut tarvitsisi tallettaa kertynyttä rahamäärää ulos- 34026: lainvoimaa, vaaditaan 2 momentin mukaan otonhaltijan määräysvaltaan lääninrahastoon. 34027: myös ostajan suostumus, paitsi jos valitus Ulosottomiehen tulisi ehdotuksen mukaan itse 34028: koskee ainoastaan velkojien keskinäistä etuoi- viipymättä tallettaa kysymyksessä olevat varat 34029: keutta. erikseen luottolaitokseen. Talletetuille rahoille 34030: Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n 2 ja 3 momentin maksettavan koron saisi se, jolle varat sittem- 34031: nojalla kauppahinnan jaosta ja lopputilitykses- min tilitetään. Ulosoton varmuudenkaan ei 34032: tä voitaisiin määräajassa valittaa. Säännös kos- enää voida katsoa vaativan maksullista läänin- 34033: kisi lopputilitystä omaisuuden laadusta riippu- rahastoon tallettamista. Asetuksessa voitaisiin 34034: matta ja myös kiinteän ynnä muun sellaisen antaa tarkemmat säännökset noudatettavasta 34035: omaisuuden kauppahinnan jakoa. Ehdotukses- menettelystä. 34036: sa ei kuitenkaan muutettaisi 15 §:n 1 ja 2 Pykälään tulisi myös sanottu 6 luvun 12 §:n 34037: momentin säännöksiä, joiden mukaan kiinteän muuttamisesta aiheutuva täsmennys. Ulosotto- 34038: ynnä muun sellaisen omaisuuden huutokaupan miehen tulisi antaessaan osoituksen täytän- 34039: lainvoimaisuus ja tietyissä tapauksissa myös töönpanoriidan nostamiseen tallettaa jaossa 34040: irtaimen omaisuuden kauppahinnan jaon lain- erilleen pannut rahat luottolaitokseen vasta sen 34041: voimaisuus mahdollistavat varojen nostamisen jälkeen, kun täytäntöönpanoriitaa koskeva 34042: ilman vakuutta. Koska kiinteän ynnä muun kanne osoituksen mukaisesti olisi pantu vireille. 34043: sellaisen omaisuuden kauppahinnan jakoa kos- Jos kannetta ei pantaisi vireille, jako-osa tili- 34044: kevat valitukset olisivat ilmeisesti harvinaisia ja tettäisiin luettelon mukaisesti ottaen huomioon 34045: virheet lainvoimaiseen velkojainluetteloon pe- 6 luvun 13 §:n säännös. 34046: rustuvassa jakoluettelossa olisivat hyvin epäto- 34047: Koska varoja ei enää talletettaisi lääninra- 34048: dennäköisiä, ei olisi syytä yleisesti pitentää 34049: hastoon, pykälästä voitaisiin poistaa ulosoton- 34050: ajanjaksoa, jonka kuluessa varat voitaisiin nos- haltijaa koskevat säännökset. Valittajalla tai 34051: taa vain vakuutta vastaa. Vastaavasti tilityksen 34052: veikajalla olisi oikeus nostaa ulosottomiehen 34053: suorittaminen virheellisesti esimerkiksi lainvoi- tallettamat rahat panttia tai takausta vastaan 34054: maisesta jakoluettelosta poikkeavana tavalla kuten nykyisinkin, jos hänen vaatimuksensa on 34055: lienee harvinaista. Koska kuitenkin olisi perus- hyväksytty lainvoimaa vailla olevalla tuomiolla 34056: teltua, että jaosta tai tilityksestä määräajassa 34057: tai päätöksellä. Ulosottomies päättäisi tässä 34058: valittaneella olisi mahdollisuus saada itselleen tapauksessa rahojen maksamisesta. Muussa ta- 34059: toiselle velkojalle liikaa suoritetut varat, pykä- pauksessa ei rahoja enää voitaisi nostaa panttia 34060: län uudessa 3 momentissa säädettäisiin, että 34061: tai takaustakaan vastaan ennen kuin on rat- 34062: liikaa varoja saaneelta velkojalta voitaisiin kaistu, kenellä niihin on oikeus. 34063: ulosottaa hänelle maksetut varat valituksen 34064: johdosta annetun lainvoimaisen päätöksen no- Ulosottolain 6 luvun 19 ja 24 §:ää ei ole 34065: jalla. katsottu tarpeelliseksi muuttaa tässä yhteydes- 34066: Pykälään ehdotetaan selvyyden vuoksi lisät- sä. Ulosotonhaltijan lakkauttamista koskevassa 34067: täväksi myös uusi 4 momentti, jossa olisi esityksessä joudutaan näihinkin säännöksiin 34068: viittaussäännös 9 luvun 12 §:n 2 momenttiin. ehdottamaan muutoksia, jotka tulisivat voi- 34069: Viimeksi mainitun säännöksen mukaan ennen maan samanaikaisesti nyt kysymyksessä olevan 34070: kuin täytäntöönpaneriidassa annettu tuomio säännöksen kanssa. 34071: on saanut lainvoiman, kertyneet varat saa 18 §. Pykälän 1 momentti on kumottu lailla 34072: jakaa vain panttia ja takausta vastaan. Tämä (867/84). Pykälän 2 momentin mukaan, jos 34073: merkitsisi sitä, että vireillä oleva täytäntöön- veikajalle on laskettu jako-osa, vaikkei saamis- 34074: paneriita saattaa estää varojen ilman vakuutta todistetta ole esitetty, on veikajalla aikaa to- 34075: nostamisen silloinkin, kun varat 6 luvun 15 §:n disteen esittämiseen ja rahojen nostamiseen 34076: mukaisesti muutoin voitaisiin nostaa ilman yksi vuosi huutokaupan lainvoimaisuudesta lu- 34077: panttia tai takausta. kien. Jollei hän ilmaannu, lainkohdan tarkoit- 34078: 17 §. Ehdotettu 6 luvun 12 § edellyttää muu- tamat varat saa nostaa vakuutta vastaan hen- 34079: toksia myös luvun 17 §:ään. Samalla on otet- kilö, jolle varat 6 luvun 13 §:n mukaan on ehkä 34080: tava huomioon tulossa oleva ulosotonhaltijan annettava. Velkojalla on kuitenkin yleisen 10 34081: lakkauttaminen. Viimeksi mainitusta syystä vuoden vanhentumisajan pituinen aika esittää 34082: 1994 "P - HE 23 59 34083: 34084: vaatimuksensa ja saada suoritus asetetusta va- uusi kymmenen vuoden p1tumen määräaika. 34085: kuudesta, jos nostettuja varoja ei palauteta. Samoin on asian laita, jos ei ole vielä lopulli- 34086: Ehdotuksen mukaan varat voitaisiin kahden sesti ratkaistu, kenellä on oikeus rahoihin. 34087: vuoden määräajan jälkeen nostaa ilman va- Ehdotuksen 6 luvun 18 § merkitsisi poikkeusta 34088: kuutta. Jos velkoja laiminlöisi selvityksen esit- tähän "kymmenen vuoden sääntöön", koska 34089: tämisen, hän menettäisi määräajan päättyessä varat jaettaisiin kahden vuoden määräajan 34090: oikeutensa saada suoritus kertyneistä varoista. päätyttyä lopullisesti toissijaiselle velkojalle va- 34091: Tämä oikeudenmenetys ei kuitenkaan vaikut- kuutta vaatimatta. 34092: taisi velallisen maksuvelvollisuuteen, joka jäisi 34093: edelleen voimaan. Tällaista muutosta säännök- 34094: seen on esittänyt oikeusministeriön asettama 8 luku. Vlosottoasiain kuluista 34095: työryhmä (Oikeusministeriön lainvalmistelu- 34096: osaston julkaisu 211989) kuitenkin niin, että 9 §. Pykälän mukaan kuluja niistä ulosotto- 34097: määräaika olisi yksi vuosi. Kahden vuoden toimista, jotka ovat ehdotuksen 9 luvun mu- 34098: määräaikaa voidaan pitää velkojan kannalta kaisen itseoikaisun johdosta jääneet turhiksi, ei 34099: riittävänä ottaen huomioon, että rahojen pitä- saa periä asianosaiselta, jos oikaisutarpeen on 34100: minen jakamatta useiden vuosien ajan ei ole aiheuttanut ulosottomiehen oma virhe. Lähin- 34101: ulosoton nopeuden ja selkeyden kannalta pe- nä kysymys olisi ehdotuksen 9 luvun 1 §:ssä 34102: rusteltua. Käytännössä on myös käynyt niin, tarkoitetusta virheellisestä lain soveltamisesta, 34103: että varat kymmenen vuoden vanhentumisajan mutta myös muu virheellinen menettely voisi 34104: jälkeen ovat menneet valtiolle, koska toissijai- aiheuttaa kulujen perimättä jättämisen. Haki- 34105: sella velkojalla ei ole ollut mahdollisuutta jalla, joka olisi suorittanut kuluja ennakolta, 34106: asettaa kymmeneksi vuodeksi vakuutta nosta- olisi tällöin oikeus saada takaisin ennakkona 34107: miensa varojen osalta. Tätäkään lopputulosta maksamansa erät. Sellaiset kulut, jotka aiheu- 34108: ei voida pitää perusteltuna. tuisivat jo ennen ulosottomiehen virheellistä 34109: Muutos liittyy myös ehdotuksen 6 luvun menettelyä asianmukaisesti suoritetuista ulos- 34110: 12 §:n 3 momenttiin, jonka mukaan osoitus ottotoimista, jäisivät ulosoton asianosaisten 34111: täytäntöönpalloriidan nostamiseen voitaisiin korvattaviksi. 34112: antaa kysymyksessä olevan kahden vuoden Säännös koskisi ulosottotoimituksista aiheu- 34113: määräajan kuluessa. Erityisesti silloin kun saa- tuvia kustannuksia eli varsinaisia ulosottokulu- 34114: tavaa vastaan on esitetty väitteitä velkojainkes- ja samoin kuin ulosottomaksuja, jotka johtuvat 34115: kustelussa, ulosottomies voisi ennen kuin jako- ulosottoviranomaisten virkatoimista. Perityt 34116: osa maksetaan kahden vuoden määräajassa maksut olisi säännöksen nojalla palautettava 34117: ilmaantuneelle velkojalle kuulla velallista ja ne suorittaneelle asianosaiselle niiltä osin kuin 34118: jako-osan toissijaisesti saavaa velkojaa. Tämän maksuvelvollisuutta virheen oikaisun johdosta 34119: jälkeen ulosottomies voisi vielä 6 luvun 12 §:n 3 ei voitaisi katsoa olleen. Säännös ei koskisi 34120: momentin mukaisesti antaa osoituksen täytän- ulosoton niin sanottuja asianosaiskuluja, jotka 34121: töönpanoriidan nostamiseen. Täytäntöön- voidaan rinnastaa oikeudenkäyntikuluihin. 34122: panoriita voitaisiin panna vireille myös ilman Jos itseoikaisu ei johtuisi ulosottomiehen 34123: osoitusta. Jos taas velkoja ei olisi ilmaantunut virheestä, ulosottomiehen tulisi tarvittaessa oi- 34124: kahden vuoden määräajan kuluessa, varat ja- kaisupäätöksessä määrätä turhiksi jääneiden 34125: ettaisiin muulle 13 §:ssä tarkoitetulle velkojalle. ulosottotointen aiheuttamien kulujen maksami- 34126: Ulosottolain 6 luvun 24 §:n 4 momenttia ei sesta noudattaen soveltuvin osin 8 luvun 3- 34127: tässä yhteydessä ehdoteta muutettavaksi, vaan 5 §:n säännöksiä. Myös tällöin virheellisesti 34128: säännökseen joudutaan edellä mainitulla taval- perityt maksut olisi palautettava ilman nimen- 34129: la palaamaan päätettäessä ulosotonhaltijan lak- omaista säännöstäkin. 34130: kauttamisesta. Tämän lainkohdan mukaan Ulosottomies määräisi kuluista itseoikaisu- 34131: ulosmittauksesta kertyneet rahat joutuvat val- päätöksessään. Tähän päätökseen voitaisiin eh- 34132: tiolle, jollei niitä nosteta kymmenen vuoden dotuksen 9 luvun 4 §:n 1 momentin nojalla 34133: kuluessa siitä, kun rahat on ollut talletettava hakea muutosta ehdotuksen 10 luvun mukai- 34134: lääninrahastoon. Jos saman ajan kuluessa näy- sesti. 34135: tetään, että tuomio, johon täytäntöönpano on Ulosottomiehen virheellisistä toimista valti- 34136: perustunut, on muutettu tai kumottu tai että olle aiheutuneen vahingon korvaamista koski- 34137: tuomio ei ole saanut lainvoimaa, alkaa kulua sivat vahingonkorvauslain (412/74) säännökset. 34138: 60 1994 vp - HE 23 34139: 34140: Ehdotettu saannös ei ottaisi kantaa siihen, vaaroista uudella toimella että aikaisemman 34141: jäävätkö kulut valtion vahingoksi vai joutuuko päätöksen muuttamista. 34142: ulosottomies korvaamaan ne osittain tai koko- Oikaiseminen edellyttää, että virheellisyys on 34143: naan valtiolle. kiistatonta. Oikaistavan täytäntöönpanotoimen 34144: tai päätöksen on tullut perustua selvästi vir- 34145: heelliseen tai puutteelliseen selvitykseen taikka 34146: 9 luku. Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita ja täy- ilmeisen väärään lainsoveltamiseen. Tulkinnal- 34147: täntöönpanon keskeyttäminen lisissa tapauksissa ulosottomiehen ei tulisi ryh- 34148: tyä itseoikaisuun ja näin heikentää ulosottoasi- 34149: Ulosottolain nykyinen 9 ja 10 luku muutet- oissa annettujen päätösten pysyvyyttä. Asian 34150: taisiin kokonaan. Uuteen 9 lukuun tulisivat ollessa epäselvä asianosaisten tulisi hakea toi- 34151: itseoikaisua (1-5 §), täytäntöönpanoriitaa meen tai päätökseen muutosta valittamalla 34152: (6-13 §) sekä täytäntöönpanon keskeyttämistä käräjäoikeudelle. Ulosottomies voisi ehdotuk- 34153: (14--18 §) koskevat säännökset. Nykyisen 9 sen 9 luvun 6 §:ssä mainituissa tapauksissa 34154: luvun (muutoksen hakemisesta ulosottomiehen antaa myös osoituksen täytäntöönpanoriidan 34155: menettelyyn) korvaavat säännökset tulisivat nostamiseen ja keskeyttää samalla täytäntöön- 34156: pääosin uuteen 10 lukuun. Nykyisen 10 luvun panon. 34157: (muutoksen hakemisesta ulosottoasiassa annet- Ulosottomies ei olisi suoranaisesti velvollinen 34158: tuun päätökseen) säännöksistä pääosa muut- oikaisemaan asiavirhettä, vaan oikaisun suorit- 34159: tuisi tarpeettomiksi ulosotonhaltijan lakkautta- taminen olisi hänen harkinnassaan. Tavoittee- 34160: misen seurauksena. na kuitenkin olisi, että ulosottomies mahdolli- 34161: simman usein itse oikaisisi virheet, koska näin 34162: ulosottoasioissa havaitut selvät virheet saatai- 34163: Itseoikaisu siin nopeasti korjattua eikä asiassa tarvitsisi 34164: hakea muutosta. Kirjoitus- ja laskuvirheen 34165: 1 §. Itseoikaisun käyttöala. Ulosottolaissa ei sekä muun niihin rinnastettavan virheen kor- 34166: nykyisin ole itseoikaisua koskevia säännöksiä. jaaminen olisi kuitenkin pykälän 4 momentin 34167: Yleisperusteluissa mainituista syistä ulosottola- mukaan ulosottomiehen velvollisuus. 34168: kiin ehdotetaan otettavaksi suhteellisen laajan Avustavalla ulosottomiehellä ei 1 luvun 5 §:n 34169: itseoikaisumahdollisuuden sisältävä säännös. 8 kohdan mukaan olisi oikeutta asiavirheen 34170: Säännöksen nojalla olisi mahdollista oikaista itseoikaisun suorittamiseen. Ulosottomiehen 34171: sekä asiavirheitä että kirjoitus- ja laskuvirheitä. olisi oikaistava myös avustavan ulosottomiehen 34172: Säännöksen 1 momentin mukaan ulosotto- asiallisesti virheellinen täytäntöönpanotoimi tai 34173: mies voisi oikaista virheellistä täytäntöön- päätös. Jos asiassa olisi pyydetty virka-apua, 34174: panotointa tai aikaisempaa päätöstään niiden itseoikaisusta päättäisi se ulosottomies, jonka 34175: lainvoimaisuudesta huolimatta. Kysymys olisi suorittaman täytäntöönpanotoimen virheeni- 34176: havaitun asiavirheen itseoikaisusta. Oikaisemi- syyttä oikaisuvaatimus koskisi. Jos oi- 34177: nen ei olisi riippuvainen täytäntöönpanon koh- kaisupyyntö koskisi ulosoton perustetta, kuten 34178: teena olevan omaisuuden laadusta eli siitä täytäntöönpanoasiakirjan kelpoisuutta tai siinä 34179: onko kyseessä kiinteä tai irtain omaisuus. ilmaistun velvoitteen lakkaamista, kuuluisi it- 34180: Virheellisyys voisi johtua asiaan vaikuttavien seoikaisusta päättäminen virka-apua pyytäneel- 34181: tosiseikkojen virheellisestä tai puutteellisesta le ulosottomiehelle, jonka vastuulla täytän- 34182: selvittämisestä taikka väärästä lain soveltami- töönpanoperusteen hyväksyminen ensisijaisesti 34183: sesta. Esitetty uusi selvitys voi antaa aiheen olisi. 34184: aikaisemman päätöksen korjaamiseen. Merki- Säännös koskee täytäntöönpanotoimen tai 34185: tystä ei ole sillä seikalla, kenen selvitys alun- päätöksen itseoikaisua. Ulosottomenettelyn 34186: perin olisi tullut esittää ja oliko selvitys jo luonteeseen kuuluu tietyissä tilanteissa mahdol- 34187: aikaisempaa päätöstä tehtäessä asianosaisen lisuus muuttaa aikaisempia päätöksiä. Näissä 34188: tiedossa. tilanteissa aikaisempi toimi tai päätös voitaisiin 34189: Virheen on tullut vaikuttaa täytäntöönpano- muuttaa, kumota tai peruuttaa riippumatta 34190: toimen tai päätöksen lopputulokseen. Täytän- itseoikaisua koskevista säännöksistä. 34191: töönpanotointa tai päätöstä voitaisiin oikaista Ulosottomiehen suorittamat pelkät käytän- 34192: kokonaan tai osittain. Itseoikaisu voisi merkitä nölliset ja valmistelevat toimet, jotka eivät luo 34193: sekä virheellisen toimen peruuttamista ja kor- asianasaisille oikeuksia tai merkitse puuttumis- 34194: 1994 vp - HE 23 61 34195: 34196: ta heidän oikeuspiiriinsä ja joihin ei myöskään kojat oikaisuun suostu. Koska asianosaisilla on 34197: voitaisi erikseen hakea muutosta, ulosottomies jakoluettelon osalta muutoksenhakuoikeus, 34198: voisi peruuttaa ja tehdä uudella tavalla ilman, lainvoimaisen luettelon oikaisu on syytä sallia 34199: että hänen tarvitsisi noudattaa itseoikaisua vain 3 kohdassa mainituilla edellytyksillä. Va- 34200: koskevia menettelysäännöksiä. Iituksenkin johdosta velkojainluetteloa tai ja- 34201: Ulosoton peruste eli kysymys maksuvelvolli- koluetteloa voitaisiin ehdotuksen 10 luvun 34202: suudesta tai muusta täytäntöönpanossa toteu- 13 §:n 4 momentin nojalla muuttaa vain valit- 34203: tettavasta velvoitteesta on ratkaistu täytän- tajan eduksi. Tästäkään syystä ulosottomiehen 34204: töönpanon perusteena olevassa tuomiossa tai itseoikaisu ilman velkojien suostumusta ei olisi 34205: muussa ulosottokelpoisessa asiakirjassa. Pää- perusteltua. Oikaisuun ei tarvittaisi niiden vel- 34206: sääntö on, että näitä kysymyksiä ei oteta kojien suostumusta, joiden asemaan itseoikaisu 34207: täytäntöönpanon yhteydessä tutkittavaksi ja ei vaikuttaisi. 34208: uudelleen ratkaistaviksi. Itseoikaisun salliminen Rahasaamisen täytäntöönpanossa lopputili- 34209: ei merkitsisi muutosta tähän pääsääntöön. tyksen suorittaminen ja kertyneiden varojen 34210: Säännöksen 1 momentin 1-4 kohdassa on lähettäminen hakijalle muodostaisi takarajan 34211: asiavirheen korjaamista koskevat rajoitukset. asiavirheen itseoikaisulle. Muussa täytäntöön- 34212: Ulosmittausta ei enää huutokaupan kuulut- panossa oikaisun takarajan muodostaisi täy- 34213: tamisen jälkeen 1 kohdan mukaan saisi oikaista täntöönpanon lainvoimainen loppuunsaattami- 34214: muutoin kuin painavista syistä. Painava syy nen. Tästä on säännös 1 §:n 1 momentin 4 34215: voisi esimerkiksi olla ulosmitatun omaisuuden kohdassa. Kun lopputilitys on suoritettu ja 34216: arvon osoittautuminen huomattavasti arvioitua kertyneet varat lähetetty hakijalle, merkitsisi 34217: alhaisemmaksi, jolloin omaisuus olisi tullut 4 itseoikaisun salliminen ja varojen palauttami- 34218: luvun 15 §:n mukaisesti jättää ulosmittaamatta. seen veivoittaminen itseoikaisun perusteella lii- 34219: Jos käy ilmi, että omaisuus kuuluu sivulliselle, an voimakasta puuttumista käytännössä lop- 34220: tulisi ulosmittaus 2 momentin perusteella pe- puun saatettuun täytäntöönpanaan ja ulosoton 34221: ruuttaa silloinkin, kun huutokauppa on kuulu- asianosaisten oikeusasemaan. Muun lainvoi- 34222: tettu. Samalla kun itseoikaisu suoritettaisiin maisesti loppuunsaatetun täytäntöönpanon 34223: olisi huutokauppa kuulutettava peruutettavak- osalta tilanne olisi aivan vastaava. Ulosotto- 34224: si, jos se vielä olisi mahdollista. mies voisi kuitenkin asianomaisen suostumuk- 34225: Kun huutokauppa on toimitettu ja omaisuus sella periä hänelle virheellisesti lähetetyt varat 34226: myyty, merkitsisi itseoikaisun salliminen liian takaisin tilityksen lainvoimaisuudesta huoli- 34227: voimakasta puuttumista ostajan ja ulosoton matta. Jos varoja ei vapaaehtoisesti palautet- 34228: asianosaisten oikeusasemaan. Tämän vuoksi taisi, voitaisiin lainvoimaa vailla olevasta tili- 34229: huutokaupan itseoikaisu on 2 kohdassa kiellet- tyksestä määräajassa valittaa. Jos valitus hy- 34230: ty. Sanottu oikaisukielto koskisi 2 momentin väksyttäisiin, voitaisiin liikaa maksetut varat 34231: mukaan myös sivulliselle kuuluvaa omaisuutta, periä ehdotuksen 6 luvun 15 §:n 3 momentin 34232: jota ei itseoikaisupäätöksen nojalla voitaisi nojalla myös ulosottoteitse takaisin. Perustee- 34233: enää vaatia palautettavaksi sivulliselle. Sivulli- tonta etua virheellisen tilityksen kautta saanut, 34234: sella olisi kuitenkin valitusoikeus ja oikeus esimerkiksi henkilö, jolla ei ole lainkaan saata- 34235: myynnistä saatuihin varoihin. vaa, tai henkilö, joka on saanut saatavaansa 34236: Myynnin jälkeen velkojainluettelon ja lain- suuremman suorituksen, voitaisiin myös erilli- 34237: voimaisen jakoluettelon oikaiseminen olisi 3 sessä oikeudenkäynnissä velvoittaa palautta- 34238: kohdan mukaan luvallinen vain niiden suostu- maan varat. 34239: muksella, joiden oikeus itseoikaisun vuoksi Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus 34240: heikkenee. Velkojainluettelo kiinteistön ja sii- kuuluu sivulliselle, itseoikaisu voitaisiin sään- 34241: hen rinnastettavan omaisuuden myynnistä tulee nöksen 2 momentin nojalla suorittaa 1 momen- 34242: ehdotuksen 10 luvun 5 §:n mukaan, kuten tin 2 kohdan mukaista poikkeusta lukuun 34243: nykyisinkin, Iainvoimaiseksi vasta huutokau- ottamatta siihen saakka, kunnes lopputilitys on 34244: pan saatua lainvoiman. Koska velkojat arvioi- tehty ja kertyneet varat lähetetty hakijalle. 34245: vat tarvetta turvata etunsa huutokaupassa tar- Täytäntöönpanon eteneminen voisi kuitenkin 34246: jouksia esittämällä nimenomaan velkojainluet- aiheuttaa sen, että itseoikaisulla ei enää voitaisi 34247: telon perusteella, on tärkeää, ettei velkojain- täysin palata virhettä edeltäneeseen tilantee- 34248: luetteloa myynnin jälkeen muuteta muutoin seen. Jos sivulliselle kuuluva omaisuus olisi jo 34249: kuin tuomioistuimen päätöksellä, jolleivät vei- ehditty myydä, toimitettua huutokauppaa ei 34250: 62 1994 ''P - HE 23 34251: 34252: säännöksen mukaan enää olisi mahdollista mittaa sen määräajassa ulosottomiehen kansli- 34253: oikaista, vaan itseoikaisu kohdistuisi ainoas- aan. Säännös itseoikaisun suorittamisesta vii- 34254: taan saatujen varojen jakamiseen. Varat olisi vytyksettä on ehdotuksen 9 luvun 2 §:ssä. Eh- 34255: suoritettava myydyn omaisuuden oikealle dotuksen 10 luvun 11 §:n mukaan valitusosoi- 34256: omistajalle, jos niitä ei olisi vielä ehditty lähet- tuksessa olisi mainittava ulosottomiehen mah- 34257: tää velkojille. dollisuudesta tehdä itseoikaisu. 34258: Jos sivullinen olisi saamastaan osoituksesta Säännöksen 4 momentissa olisi kirjoitus- ja 34259: huolimatta ehdotuksen 9 luvun 13 §:n 1 mo- laskuvirheen sekä muun niihin rinnastettavan 34260: mentin poikkeustapausta lukuun ottamatta lai- selvän virheen oikaisemista koskeva säännös, 34261: minlyönyt määräajassa nostaa 6 §:ssä tarkoite- joka vastaisi pääosin oikeudenkäymiskaaren 24 34262: tun täytäntöönpanoriidan, menettäisi hän oi- luvun 10 §:n ja hallintomenettelylain 27 §:n 34263: keutensa täytäntöönpanon kohteena olevaan säännöstä. 34264: omaisuuteen. Itseoikaisu ei enää olisi mahdol- Ulosottomiehellä ja avustavalla ulosottomie- 34265: linen ja ulosottomiehen olisi jatkettava täytän- hellä olisi velvollisuus korjata kirjoitusvirhe 34266: töönpanoa. Kanteen vireillepanon laiminlyön- muutoksenhausta huolimatta ja täytäntöönpa- 34267: nin seurauksista on säännös ehdotuksen 9 non päättymisen jälkeenkin. Jos muutoksenha- 34268: luvun 10 §:n 2 momentissa. kemus olisi tuomioistuimen käsiteltävänä, oi- 34269: Asiavirheen itseoikaisu olisi muutoksenha- kaisusta olisi heti ilmoitettava sille. Näin muu- 34270: kuun nähden vaihtoehtoinen virheiden korjaa- toksenhakuviranomainen voisi tarvittaessa ot- 34271: mistapa. Itseoikaisulla ei olisi vaikutusta vali- taa kirjoitus- ja laskuvirheen oikaisun huo- 34272: tusajan kulumiseen eikä oikaisu olisi myöskään mioon omaa päätöstä tehdessään. 34273: muutoksenhaun pakollinen esiaste. Asianosai- Kirjoitusvirheiden korjaamisvelvollisuus olisi 34274: sen ei tarvitsisi ensin pyytää itseoikaisun suo- perusteltu, koska ne poikkeavat luonteeltaan 34275: rittamista voidakseen valittaa täytäntöönpano- asiavirheistä. Päätöksen sisällöstä ilmenevät 34276: toimesta. Jos asiasta on valitettu, ulosottomies kirjoitusvirheet ovat syntyneet ehkä vasta pää- 34277: voisi kuitenkin ehdotuksen 10 luvun 10 §:n 1 töstä laadittaessa. Aikaisempi, pelkästään tek- 34278: momentin nojalla oikaista täytäntöönpanotoin- ninen laskuvirhe on voinut siirtyä päätökseen. 34279: ta tai päätöstä viikon kuluessa valituksen saa- Kysymyksessä voisi olla myös mekaaninen 34280: pumisesta ulosottomiehen kansliaan. Pykälän 3 ATK-virhe. Korjaamisen harkinnanvaraisuus 34281: momentissa olisi viittaus 10 luvun 10 §:n sään- voisi johtaa eriarvoisuuteen joidenkin joutuessa 34282: nökseen. Sanotun määräajan päättymisen jäl- kärsimään oikeudenmenetyksiä ja joidenkin 34283: keen ei asiavirheen itseoikaisua voitaisi suorit- saadessa perusteettornia etuja viranomaisten 34284: taa, koska on pyrittävä estämään keskenään tekemien kirjoitus- ja laskuvirheiden johdosta. 34285: ristiriitaisten päätösten tekemisen mahdollisuus Oikaistavan virheen tulisi olla selvä. Virhe 34286: ja asian pitkä yhtäaikainen vireilläolo eri viran- olisi selvä silloin, kun se on ulkopuolisenkin 34287: omaisissa. Kun valitusviranomainen on rat- havaittavissa ja ilmenee oikaistavasta asiakir- 34288: kaissut asian, valitusviranomaisen päätös tulisi jasta itsestään. Jos virhe on tapahtunut ulosot- 34289: ulosottomiehen päätöksen sijaan ja itseoikaisu tomiehen harkinnassa, virhettä ei voitaisi kor- 34290: valituksessa mainituilla perusteilla ei enää olisi jata kirjoitusvirheenä. Myös lainvoimaisessa 34291: mahdollista. velkojainluettelossa ja jakoluettelossa oleva kir- 34292: Selvien virheiden oikaiseminen ulosottomie- joitus- tai laskuvirhe olisi oikaistavissa. Korja- 34293: hen päätöksellä ilman, että asianosainen joutuu us voitaisiin ottaa huomioon varojen tilitykses- 34294: hakemaan muutosta käräjäoikeudelta olisi sä. 34295: ulosoton joutuisuuden kannalta perusteltua. Kirjoitusvirheen oikaisemisessa olisi soveltu- 34296: Selvän virheen korjaaminen ei myöskään liial- vin osin noudatettava 2 ja 3 §:n säännöksiä 34297: lisesti vaarantaisi asianosaisen oikeusturvaa. itseoikaisun suorittamisesta ja siitä ilmoittami- 34298: Näin ollen ulosottomies voisi pyrkiä oikaise- sesta. ltseoikaisuun voitaisiin hakea myös muu- 34299: maan tietoonsa tulleet virheet valitusajan kulu- tosta 4 §:n mukaisesti ja 5 §:n säännös koskisi 34300: essa ilman, että asianosainen joutuu laatimaan kertyneiden varojen tilitystä. 34301: valituskirjelmää. Oikaisupäätös olisi pyrittävä 2 §. Itseoikaisun suorittaminen. Ulosottomies 34302: tekemään mahdollisuuksien mukaan niin hyvis- voisi 1 momentin nojalla suorittaa itseoikaisun 34303: sä ajoin, että asianosainen voi siinä tapaukses- asianosaisen tai sivullisen pyynnöstä tai väit- 34304: sa, että itseoikaisua ei suoriteta, vielä laatia teen johdosta, toimitusmiehen esityksestä taik- 34305: tarpeellisena pitämänsä valituskirjelmän ja toi- ka omasta aloitteestaan edellyttäen, että it- 34306: 1994 vp - HE 23 63 34307: 34308: seoikaisulle on olemassa 1 §:ssä säädetyt edel- laadittuja, sillä tämä helpottaisi asian ratkaise- 34309: lytykset. Itseoikaisun suorittaminen ei näin mista. Jo tässä vaiheessa saattaisi olla mahdol- 34310: ollen edellyttäisi asianosaisen vaatimusta tai lista, että asianosainen luopuisi oikaisupyyn- 34311: pyyntöä, vaan ulosottomies voisi oma-aloittei- nöstään, kun hänelle selviäisivät ulosottomie- 34312: sestikin suorittaa oikaisun. Koska avustavalla hen ratkaisun perustelut. Selvät ja yksinkertai- 34313: ulosottomiehellä ei olisi oikeutta asiavirheen set virheet, joiden oikaiseminen ei edellyttäisi 34314: itseoikaisun suorittamiseen, hänen olisi heti kenenkään muun kuulemista, voitaisiin oikais- 34315: ilmoitettava havaitsemastaan virheestä ulosot- ta ehkä asianosaisen odottaessakin. 34316: tomiehelle. Avustavan ulosottomiehen tulisi eh- Jos ulosottomies suorittaisi itseoikaisun toi- 34317: dotuksen 3 luvun 32 a §:n mukaisesti ilmoittaa mitusmiehen esityksestä tai omasta aloittees- 34318: ulosottomiehelle myös sellaisesta asianosaisen taan, tulisi myös tämän seikan sopivalla tavalla 34319: tai sivullisen esittämästä väitteestä tai vaati- ilmetä asiassa laaditusta päätöksestä tai pöytä- 34320: muksesta, joka saattaisi aiheuttaa itseoikaisun kirjasta. Jos toimitusmies tekisi itseoikaisusta 34321: tarpeen. ainoastaan suullisen esityksen, ei itseoikaisun 34322: Ulosottomies voisi velallisen väitteen johdos- suorittamatta jättämisestä tulisi merkintää asia- 34323: ta oikaista sivullisen omaisuuteen kohdistunut- kirjoihin. 34324: ta ulosmittausta niissäkin tilanteissa, joissa Itseoikaisu olisi suoritettava viivytyksettä 34325: velallisella ei olisi valitusoikeutta, koska it- virheen havaitsemisen jälkeen. Virheen nopea 34326: seoikaisun suorittaminen on ulosottomiehen oikaiseminen olisi erityisen tärkeää silloin, kun 34327: omassa harkinnassa. asianosaisella olisi mahdollisuus hakea täytän- 34328: Asianosaisen tai sivullisen itseoikaisua kos- töönpanetoimeen tai päätökseen muutosta ja 34329: kevalta pyynnöltä tai väitteeltä ei edellytettäisi itseoikaisun suorittaminen voisi merkitä asian- 34330: mitään määrättyä muotoa, vaan ne voitaisiin osaisen väittämän virheen korjaamista. It- 34331: esittää vapaamuotoisesti suullisesti tai kirjalli- seoikaisu tekisi tällöin muutoksenhaun tarpeet- 34332: sesti ulosottotoimituksen yhteydessä tai ulosot- tomaksi ja säästäisi niin asianosaisen kuin 34333: tomiehen kansliassa. Asianosaisen tulisi voida viranomaistenkin vaivaa ja kustannuksia. Eh- 34334: toimia ilman oikeudellisen koulutuksen saanut- dotuksessa ei kuitenkaan ole katsottu aiheelli- 34335: ta avustajaa. Asianosaisen pyynnön tai väitteen seksi pidentää muutoksenhaun määräaikaa 34336: tulisi koskea jo suoritettua täytäntöön- niissäkään tapauksissa, joissa ulosottomies 34337: panotointa tai asiassa aikaisemmin annettua päättää olla suostumatta oikaisupyyntöön 34338: päätöstä sekä sisältää jonkinlaisen aikaisem- asianosaisen valitusmahdollisuuden ollessa 34339: man toimen tai päätöksen muuttamis- tai edelleen avoin, jolloin asianosaisen on entisessä 34340: kumoamisvaatimuksen, jotta voitaisiin katsoa määräajassa haettava muutosta alkuperäiseen 34341: asianosaisen nimenomaisesti pyytäneen it- toimeen tai päätökseen. Tämä merkitsisi, että 34342: seoikaisua. Tarvittaessa asianosaisilta olisikin jos itseoikaisupyyntö esitetään aivan valitus- 34343: tiedusteltava, vaativatko he väitteensä perus- ajan lopussa, asianosaisen olisi jätettävä ulos- 34344: teella ulosottomieheltä itseoikaisua, millä sei- ottomiehelle valituskirjelmä siltä varalta että 34345: kalla voi olla merkitystä siihen, millainen pää- itseoikaisua ei valitusajan kuluessa ehditä tai 34346: tös asiassa on annettava. katsota mahdolliseksi suorittaa. Valituskirjel- 34347: Ehdotuksen 3 luvun 32 ja 32 a §:n nojalla män saapumisen jälkeen ulosottomiehellä olisi 34348: ulosottoasiassa suullisesti esitetty väite ja vaa- mahdollisuus suorittaa itseoikaisu ehdotuksen 34349: timus olisi merkittävä asiassa laadittuun pöy- 10 luvun 10 §:n mukaisessa viikon määräajassa. 34350: täkirjaan. Tämä koskisi myös suullisesti esitet- Ulosottomiehen ei itseoikaisua harkitessaan 34351: tyä oikaisupyyntöä. Kirjallisesti esitetty pyyntö tarvitsisi hankkia mitään muodollista selvitystä 34352: voitaisiin liittää ulosottoasian asiakirjoihin ja toimitusmieheltä, vaan asia olisi pyrittävä rat- 34353: tehdä siitä päiväkirjaan ja pöytäkirjaan tarpeel- kaisemaan nopeasti viraston sisäisin keskuste- 34354: liset merkinnät. Oikaisupyyntöjä varten voitai- luin. Epäselvässä tapauksessa itseoikaisun suo- 34355: siin myös laatia painettu lomake, jota asian- rittaminen ei olisi paikallaan, vaan asianosai- 34356: osaiset voisivat halutessaan käyttää. Asianosai- nen voisi hakea normaalisti muutosta, jos 34357: sia olisi tarvittaessa avustettava ja neuvotlava valitusaikaa olisi jäljellä. Ulosottomies voisi 34358: ulosottomiehen kansliassa heidän täyttäessään myös ehdotuksen 9 luvun 6 §:ssä mainituissa 34359: kysymyksessä olevaa lomaketta. Kaikkien edun tapauksissa antaa osoituksen täytäntöön- 34360: mukaista olisi, että vakaviksi tarkoitetut oi- paneriidan nostamiseen, ei kuitenkaan 9 luvun 34361: kaisupyynnöt olisivat mahdollisimman hyvin 6 §:n 3 momentin mukaan enää silloin, kun 34362: 64 1994 vp- HE 23 34363: 34364: asianosainen on jo ehtinyt toimittaa valituskir- teesta johtuen tavallisesti oikaista asianosaisia 34365: jelmän ulosottomiehen kansliaan. etukäteen kuulematta. 34366: Ulosottomiehen olisi säännöksen 1 momen- Koska itseoikaisu tulisi suorittaa viivytykset- 34367: ti? mukaan varattava sille, jolle oikaisusta voi tä, asianosaisia ei tavallisesti olisi syytä kuulla 34368: aiheutua haittaa, tilaisuus tulla kuulluksi, jollei toistensa itseoikaisun yhteydessä antamista lau- 34369: kt~~leminen erityisestä syystä olisi tarpeetonta. sumista. Jos asia on niin epäselvä, että se 34370: Nntä ulosoton asianosaisia, joiden asemaan edellyttäisi laajaa asianosaiskeskustelua ei it- 34371: itseoikaisu ei vaikuttaisi haitallisesti, ei tarvit- seoikaisuun 1 §:n nojalla tulisi ryhtyä. ' 34372: sisi kuulla. Suoritetusta itseoikaisusta on pykälän 2 mo- 34373: Kuulemisvelvollisuus koskisi ulosottoasian mentin mukaan tehtävä erillinen päätös. Myös 34374: asianosaisia eli velallista, velkajaa ja puheval- itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on teh- 34375: taa käyttänyttä sivullista. Tällainen sivullinen t~v~ e.rilli~en pää.tös, jos oikaisua on pyydetty 34376: voisi olla esimerkiksi henkilö, joka väittää kirJallisesti. Vähäisessä asiassa itseoikaisusta ei 34377: omistavaosa velalliselta ulosmitatun esineen tai tarvitse laatia erillistä pöytäkirjaa tai päätöstä, 34378: pitäneensä velallisen omistamaa esinettä hallus- vaan oikaisu voidaan merkitä asiassa aikaisem- 34379: sa. panttioikeuden nojalla, velallisen työnantaja min laadittuun pöytäkirjaan tai muuhun asia- 34380: tai maksuvelvollisuutensa laiminlyönyt huuto- kirjaan. Ulosottomiehen on päivättävä ja alle- 34381: kauppaostaja. Erityisestä syystä kuuleminen kirjoitettava merkintä. Esimerkiksi kirjoitus- ja 34382: voisi olla tarpeetonta esimerkiksi poikkeuksel- laskuvirheen korjaaminen voidaan tavallisesti 34383: lisen kiireeilisessä tapauksessa tai mahdollisen suorittaa viimeksi mainitulla tavalla. Oikaisua 34384: haitan ollessa vähäinen. Jos täytäntöönpanoa ei tällöin tarvitsisi erikseen perustella, mutta 34385: usein hakeva velkoja, esimerkiksi perintätoi- korjausmerkinnässä tulisi viitata oikaisun salli- 34386: ~isto, ?lisi etukäteen ilmoittanut, että hakijaa 34387: vaan 9 luvun 1 §:n 4 momenttiin. Jos vähäisessä 34388: ei tarvitse kuulla ennen ulosmittauksen it- asiassa olisi pyydetty kirjallisesti itseoikaisua ja 34389: seoikaisua, voitaisiin itseoikaisu suorittaa vel- itseoikaisua ei suoritettaisi, voitaisiin merkintä 34390: kajaa kuulematta. tehdä myös oikaisupyynnön sisältävälle asiakir- 34391: jalle. 34392: Kuuleminen voisi tapahtua vapaamuotoisesti Jos asia ei ole vähäinen, ulosottomiehen 34393: suullisesti tai kirjallisesti sekä myös puhelimen t~lisi laatia itseoikaisusta erillinen päätös, josta 34394: välityksellä. Ulosottomies voisi lähettää asian- ruttävän selvästi ilmenisi päätöksen sisältö ja 34395: osaiselle t~~än ilmoittamalla osoitteella kirjeen sen perustelut sekä sovelletut lainkohdat. Pää- 34396: varaten tilaisuuden asetetussa määräajassa il- tös voitaisiin sisällyttää pöytäkirjaan tai laatia 34397: ~ai~ta kirjallisesti tai suullisesti mielipiteensä 34398: erik.seen. Jos itseoikaisua on pyydetty kirjalli- 34399: VIreillä olevasta itseoikaisusta. Ulosottomies sesti, päätös voitaisiin kirjoittaa pyynnön sisäl- 34400: voisi myös kutsua asianosaiset itse tai asiamie- tävälle asiakirjalle myös silloin, kun pyyntö on 34401: hensä edustamina ulosottomiehen kansliassa selvästi perusteeton ja sen hylkääminen kiista- 34402: pidettävään kuulemistilaisuuteen. Asianosais- tonta. Pöytäkirjaan sisällytetty tai erillinen 34403: ten suullisesti esittämät näkemykset olisi kirjat- p~ätös on ulosottomiehen päivättävä ja allekir- 34404: tava pöytäkirjaan kuten myös merkintä suulli- JOitettava. 34405: sesti tai puhelimitse ilmoitetusta tilaisuuden Aikaisemmin laadittuun pöytäkirjaan tai 34406: varaamisesta. Samalla kun tilaisuus tulla kuul- päätökseen merkitty itseoikaisu olisi merkittä- 34407: luksi varataan, olisi asianosaiselle riittävästi vä myös asianosaiselle aikaisemmin annettuun 34408: selvitettävä asia, josta kuulemisessa on kysy- toimituskirjaan eli jäljennökseen tai otteeseen 34409: mys. ulosottomiehen pöytäkirjasta tai päätöksestä. 34410: Koska itseoikaisu voi koskea myös lainvoi- Jos asianosaiselle lähetettyä jäljennöstä tai otet- 34411: maisia, asianosaisten oikeusasemaan vaikutta- ta ei saada korjatuksi, olisi asianosaiselle lähe- 34412: via ulosottotoimia ja päätöksiä, olisi kuulemis- tettävä maksutta jäljennös korjatusta asiakir- 34413: tilaisuuden varaaminen useissa tapauksissa jasta. Jos oikaisusta on laadittu erillinen pää- 34414: asianosaisten oikeusturvan kannalta välttämä- tös, tulisi asianmukaisesti päivätty ja allekirjoi- 34415: töntä. Jos itseoikaisua koskeva pyyntö selvästi tettu jäljennös päätöksestä maksutta lähettää 34416: p~rusteettomana heti hylätään tai jätetään tut- asianosaiselle. Myös tällöin tulisi asianosaiselle 34417: kimatta, ei muiden asianosaisten kuuleminen aikaisemmin annettuun toimituskirjaan tehdä 34418: olisi tarpeellista. oikaisun suorittamisesta merkintä, jossa viitat- 34419: Kirjoitus- ja laskuvirhe voitaisiin asian luon- taisiin erilliseen päätökseen. Ehdotuksen 9 lu- 34420: 1994 vp - HE 23 65 34421: 34422: vun 3 §:n mukainen ilmoitus voitaisiin tehdä se ja ilmoituksen tekemisestä olisi tehtävä 34423: lähettämällä asianosaiselle jäljennös päätökses- asiakirjalle asianmukainen merkintä. Tarvitta- 34424: tä, jollei asianosainen ole paikalla ja saa heti essa suullisestikin esitetyn pyynnön hylkäämi- 34425: suullisesti tietoa päätöksen sisällöstä. Jos it- sestä olisi ilmoitettava pyynnön tekijälle, jos 34426: seoikaisu on suoritettu, olisi oikaisupäätökseen pyyntöä ei ole toimituksessa heti asianosaisen 34427: liitettävä l 0 luvun 11 §:ssä tarkoitettu vali- läsnäollessa hylätty. Toimituksessa esitetyistä 34428: tusosoitus, koska 9 luvun 4 §:n nojalla päätök- väitteistä ja vaatimuksista pöytäkirjaan tehtä- 34429: seen voisi hakea muutosta. vistä merkinnöistä säädetään 3 luvun 32 ja 34430: 3 §. Itseoikaisusta ilmoittaminen. Ulosotto- 32 a §:ssä. 34431: miehen olisi ilmoitettava itseoikaisusta oi- 4 §. Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen. 34432: kaisupyynnön tai itseoikaisuun johtaneen väit- Pykälän l momentin mukaan itseoikaisupää- 34433: teen esittäjälle. Oikaisusta olisi ilmoitettava tökseen haetaan muutosta ehdotuksen 10 luvun 34434: myös muulle, jolle oikaisupäätöksestä voi ai- mukaisesti. Säännös koskisi sekä asiavirheen 34435: heutua haittaa. että kirjoitus- ja laskuvirheen oikaisua. Oi- 34436: Läsnä olevalle oikaisupäätös voitaisiin il- kaisupäätöksiin liittyvän muutoksenhaun yhte- 34437: moittaa suullisesti. Muulle asianosaiselle ilmoi- näisen sääntelyn säilyttämiseksi ei ole katsottu 34438: tus olisi annettava tiedoksi kirjallisesti. Ilmoitus aiheelliseksi osoittaa asianosaista määräajassa 34439: voitaisiin tehdä esimerkiksi toimittamalla kantelemaan käräjäoikeudelle kirjoitus- ja las- 34440: asianosaiselle jäljennös oikaisupäätöksestä. kuvirheen oikaisusta, vaikka esimerkiksi oikeu- 34441: Asianosaista voitaisiin myös pyytää noutamaan denkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n 3 momentin 34442: päätös ulosottomiehen kansliasta. mukaan kirjoitus- ja laskuvirheen korjaamises- 34443: Koska asianosainen, jonka oikeutta it- ta voidaan kannella. 34444: seoikaisu koskee, voisi hakea oikaisupäätök- Viittaus ehdotuksen 10 lukuun merkitsisi 34445: seen määräajassa muutosta, tiedoksiannan tu- muun muassa valituksen tekemisen määräajan 34446: lisi tapahtua niin, että valitusajan päätty- laskemista 4 §:n mukaisesti ja velvollisuutta 34447: misajankohta olisi yksiselitteisesti laskettavissa. ilmoittaa muutoksenhakuoikeudesta 11 §:n mu- 34448: Valituksen määräaika laskettaisiin ehdotuksen kaisesti. Oikaisupäätökseen olisi liitettävä vali- 34449: 10 luvun 4 §:n mukaisesti. Oikaisutilaisuudessa tusosoitus. Asian luonteesta kuitenkin johtuu, 34450: läsnä olleen osalta valitusaika laskettaisiin oi- että oikaisupäätöstä ei enää voitaisi 10 luvun 34451: kaisupäätöksen tekemisestä. Jos asianosainen l 0 §:n nojalla uudelleen oikaista valituksen 34452: on ilmoittanut ulosottomiehelle 3 luvun 21 §:n johdosta. 34453: postiosoitteen, voitaisiin ilmoitus lähettää 3 Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei 2 34454: luvun 27 §:n mukaisesti tavallisena kirjeenä. momentin mukaan saisi hakea muutosta. Tämä 34455: Asiakirjaan olisi 3 luvun 27 §:n 3 momentin olisi perusteltua sen vuoksi, että päätös ei 34456: mukaisesti merkittävä lähettämispäivä. Muussa mitenkään muuttaisi vallitsevaa tilannetta ja 34457: tapauksessa jouduttaisiin käyttämään tiedok- asiavirheen itseoikaisun suorittaminen olisi 34458: siannosta hallintoasioissa annetun lain 8 §:n ulosottomiehen harkinnassa. Itseoikaisun suo- 34459: mukaista tiedoksiantotapaa. Jos asiakirjaa ei rittamatta jättämistä koskeva päätös, johon ei 34460: luovutettaisi asianosaiselle tai tämän lähetille, olisi oikeutta hakea muutosta, voitaisiin kui- 34461: tiedoksiannan tulisi tapahtua todisteellisesti. tenkin uuden selvityksen perusteella helpom- 34462: Ulosmittauksen itseoikaisusta ei kuitenkaan min muuttaa kuin aikaisempi itseoikaisupää- 34463: tarvitsisi ilmoittaa hakijalle, jos itseoikaisusta tös. Jos uusi selvitys osoittaisi täytäntöönpano- 34464: voi aiheutua tälle vain vähäistä haittaa. Velko- toimen tai aikaisemman päätöksen selvästi 34465: jalla ei olisi tarvetta eikä aina haluakaan saada virheelliseksi, itseoikaisu voitaisiin suorittaa ai- 34466: tietoonsa tällaista itseoikaisua. Velkoja voisi kaisemman oikaisupyynnön hylkäämispäätök- 34467: joka tapauksessa valittaa itseoikaisusta siitä sestä huolimatta. 34468: tiedon saatuaan. Käräjäoikeuden tulisi käsitellessään oi- 34469: Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä olisi kaisupäätöksestä tehtyä valitusta oikaisupää- 34470: ilmoitettava oikaisupyynnön esittäjälle. Sään- töksen sisällön lainmukaisuuden lisäksi tutkia 34471: nös koskisi lähinnä niitä tilanteita, joissa asian- viran puolesta myös, oliko ulosottomiehellä 34472: osainen on kirjallisesti pyytänyt itseoikaisua, oikeus itseoikaisun suorittamiseen eli ulosotto- 34473: jolloin asiasta olisi tehtävä erillinen päätös. miehen asiallinen toimivalta asiassa. Jos ulos- 34474: Koska tähän päätökseen ei saisi hakea muu- ottomies olisi selvästi 1 §:n vastaisesti oikaissut 34475: tosta, ilmoitus voitaisiin tehdä myös puhelimit- esimerkiksi toimitettua huutokauppaa, voitai- 34476: 9 340171K 34477: 66 1994 vp- HE 23 34478: 34479: siin oikaisupäätös erityisestä syystä kumota, lain nojalla, jos korvausvelvollisuuden edelly- 34480: vaikka valituksessa toimivallan ylitykseen ei tykset olisivat olemassa. 34481: olisikaan vedottu. Menettelyvirheen vuoksi asia 34482: voitaisiin myös palauttaa ulosottomiehelle. 34483: 5 §. Oikaisupäätöksen täytäntöönpano. Jos Täytäntöönpanoriita 34484: ulosottoasiassa on tehty itseoikaisupäätös, joka 34485: ei ole lainvoimainen, voitaisiin täytäntöön- 6 §. Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nos- 34486: panossa kertyneet varat tämän pykälän mu- tamiseen. Säännöksen nojalla ulosoton epäsel- 34487: kaan nostaa vain ulosottolain 3 luvun 20 §:ssä vät tosiasiakysymykset voitaisiin nykyistä laa- 34488: tarkoitettua vakuutta vastaan. Vakuuden tulisi jemmin osoittaa käsiteltäväksi täytäntöön- 34489: olla riittävä kattamaan sekä ulosottomieheltä panoriitana normaalissa siviiliprosessissa. Ulos- 34490: nostettavan määrän että sille laskettavan ko- otossa noudatettaisiin kuitenkin edelleen lähtö- 34491: ron. Jos itseoikaisupäätös vaikuttaisi siihen, kohtaisesti niin sanottua attraktioperiaatetta, 34492: kenelle varat olisi jaettava, on perusteltua jonka mukaan asianosaisten täytäntöönpanos- 34493: vaatia varoja oikaisupäätöksen nojalla nosta- sa esittämät väitteet ja vaatimukset tulee rat- 34494: valta vakuuden asettamista niin kauan kuin kaista itse ulosoton yhteydessä. Täytäntöön- 34495: oikaisupäätös ei ole lainvoimainen. Sillä, joka panoriitaa koskevan osoituksen antaminen 34496: oikaisupäätöksen nojalla olisi menettämässä puolestaan edellyttäisi, että väitteen tai vaati- 34497: osuutensa kertyneistä varoista, ei olisi oikeutta muksen tueksi on esitetty todennäköisiä perus- 34498: nostaa varoja enää vakuuttakaan vastaan. Niil- teita ja että ulosottoasia on tämän johdosta 34499: tä osin kuin itseoikaisulla ei olisi vaikutusta tullut epäselväksi eikä luotettavaa selvitystä 34500: varojen jakamiseen, varat voitaisiin jakaa yleis- voida ulosottomenettelyssä hankkia. Esille tul- 34501: ten varojen tilittämistä koskevien säännösten leet oikeuskysymykset olisi aina ratkaistava 34502: mukaisesti. Täytäntöönpanoriidan osalta on ulosottomenettelyssä niiden vaikeudesta ja tul- 34503: vastaava varojen nostamista koskeva säännös kinnanvaraisuudesta huolimatta, joskin raja 34504: ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 2 momentissa. oikeus- ja tosiasiakysymyksen välillä voi joskus 34505: Valtion ja muiden yhteisöjen, joilta ulosotto- olla liukuva. Jonkin oikeudellisen seikan rat- 34506: lain 3 luvun 20 §:n 3 momentin mukaan ei kaiseminen voi myös olla tosiasiaa koskevan 34507: vaadita vakuutta, edellytetään aina ulosotto- ratkaisun esikysymys. Ulosoton tehokkuus kui- 34508: miehen kehotuksen saatuaan viivyttelemättä tenkin edellyttää, että perusteettornia osoituk- 34509: maksavan korkoineen takaisin tilitetyt varat, sia täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei anne- 34510: jotka oikaisupäätöksen mukaan on palautetta- ta. 34511: va. Osoituksen täytäntöönpanoriitakanteen nos- 34512: tamiseen antaisi ensiasteen ulosotossa ulosotto- 34513: Itseoikaisun suorittaminen voi aiheuttaa mies. Ehdotuksen 1 luvun 5 §:n mukaan avus- 34514: asianasaisille kuluja ja vahinkoa. Ehdotusta tava ulosottomies ei voisi antaa täytäntöön- 34515: valmisteltaessa on katsottu, että ulosottolain panoriitaa koskevaa osoitusta, vaan hänen 34516: nykyiset säännökset ulosottokulujen ja asian- tulisi 3 luvun 32 a §:n nojalla ilmoittaa esitetys- 34517: osaiskulujen korvausvelvollisuudesta pääosin tä väitteestä tai vaatimuksesta ulosottomiehel- 34518: soveltuvat noudatettavaksi myös itseoikaisun le. Ehdotusta on näiltä osin perusteltu mainit- 34519: yhteydessä. Ehdotuksen 8 luvun 9 §:n mukaan tujen säännösten yhteydessä. Ulosottovalitusta 34520: kuluja, varsinaisia ulosottokuluja ja ulosotto- käsittelevä tuomioistuin voisi myös antaa osoi- 34521: maksuja, niistä ulosottotoimista, jotka ovat tuksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen. 34522: jääneet itseoikaisun johdosta turhiksi, ei saa Täytäntöönpanoriitaa koskevasta ulosotto- 34523: periä asianosaiselta, jos oikaisutarpeen on ai- miehen osoituksesta seuraa, että asianosaisen 34524: heuttanut ulosottomiehen oma virhe. on tämän luvun 13 §:n 1 momentin poikkeusta 34525: Jos vasta lopputilityksen ja varojen lähettä- lukuun ottamatta nostettava kanne uhalla, että 34526: misen jälkeen ilmoittautuisi sivullinen, jonka hän menettää oikeutensa vedota väitteeseensä 34527: omaisuutta on realisoitu ulosottotoimin, hän tai vaatimukseensa kysymyksessä olevassa 34528: voisi saada hyvitystä lähinnä velalliselta perus- ulosottoasiassa. Kanteen nostaminen ja käsit- 34529: teettoman edun palauttamista koskevien sään- teleminen käräjäoikeudessa riita-asioiden oi- 34530: nösten nojalla. Valtiolta ja ulosottomieheltä keudenkäyntijärjestyksen mukaisesti voi vaatia 34531: olisi mahdollista vaatia korvausta virkatoimes- asianosaiselta huomattavasti enemmän voima- 34532: ta aiheutuneesta vahingosta vahingonkorvaus- varoja kuin ulosottovalituksen tekeminen ja 34533: 1994 vp - HE 23 67 34534: 34535: hidastaisi täytäntöönpanoa. Ulosottomiehen nen järjestäminen. Merkittävä muutos nykyi- 34536: tulisikin kuulla asianosaista ennen osoituksen seen tilanteeseen nähden olisi, että osoitus 34537: antamista. Tällöin asianosaisen mielipiteellä täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen voi- 34538: kanteen nostamisesta voisi rajatapauksessa olla taisiin antaa esitetyn väitteen tai vaatimuksen 34539: merkitystä osoitusta annettaessa. Jos asianosai- johdosta jo ennen täytäntöönpanotoimen suo- 34540: nen esimerkiksi ilmoittaisi, että hän ei halua rittamista, jolloin kysymyksessä ei olisi suori- 34541: nostaa kannetta väittämästään saatavan van- tetun täytäntöönpanotoimen lainmukaisuuden 34542: hentumisesta, vaan valittaa mieluummin ulos- tutkiminen (vrt. esimerkiksi nykyiset takaisin- 34543: ottomiehen täytäntöönpanotoimesta tai pää- saantikanteet). Asianosaisten esittämien väittei- 34544: töksestä, hyvän ulosottotavan mukaista saat- den ja vaatimusten sekä niitä koskevien ulos- 34545: taisi olla täytäntöönpanon jatkaminen ilman ottomiehen ratkaisujen merkitys korostuisi 34546: osoituksen antamista. huomattavasti. Tämän vuoksi ulosottolain 3 34547: Tapaukset, joissa osoitus täytäntöönpanorii- luvun 32 a §:ään on ehdotettu lisättäväksi 34548: taa koskevan kanteen nostamiseen olisi mah- erityinen väitteiden ratkaisemista koskeva 34549: dollinen, eroavat jonkin verran toisistaan. säännös. 34550: Säännöksen I momentin I kohtaa vastaavaa Ulosottomies voisi ehdotuksen 9 luvun 13 §:n 34551: säännöstä ei ole nykyisessä ulosottolaissa, jos- nojalla antaa osoituksen täytäntöönpanoriita- 34552: kin oikeuskäytännössä on katsottu mahdolli- kanteen nostamiseen valitusajan vielä kuluessa 34553: seksi keskeyttää ulosottomenettely esimerkiksi täytäntöönpanotoimen suorittamisen jälkeen- 34554: siksi, kunnes tuomioistuimessa vireillä oleva, kin, jos valitusta ei olisi tehty. Osoitus voitai- 34555: saatavan lakkaamista koskeva riita on lainvoi- siin 9 luvun 6 §:n 2 momentin nojalla antaa 34556: maisesti ratkaistu. Ulosottolain voimassa ole- myös tietyn täytäntöönpanotoimen lainvoimai- 34557: vat muutoksenhakukeinon luonteiset takaisin- seksi tulon jälkeen täytäntöönpanon edelleen 34558: saantisäännökset (UL 3:20 a, 4:9 b ja 9 c, 5:9, jatkuessa, jos aikaisemmasta valituskelpoisesta 34559: II ja 45 sekä 6:I4) korvattaisiin täytäntöön- ja lainvoiman saavuttaneesta täytäntöönpano- 34560: panoriitaa koskevalla 6 pykälän I momentin 2 toimesta päätettäessä ei ole ratkaistu asianosai- 34561: kohdan säännöksellä. Se korvaisi myös ulosot- sen esittämää väitettä tai vaatimusta. Täytän- 34562: tolain 6 luvun I2 §:n mukaisen, riitaista saata- töönpanoriitakanteen nostaminen ei tällöin- 34563: vaa koskevan vahvistuskanteen samoin kuin kään olisi varsinaista muutoksenhakua ulosot- 34564: osamaksukauppalain I3 §:ssä tarkoitetun myy- totoimeen, vaan riidassa annettu tuomio vah- 34565: jän ja ostajan takaisinsaantikanteen. Myös vistaisi, jos kanne hyväksyttäisiin, täytäntöön- 34566: velkojien saatavien keskenäinen etuoikeus olisi panon esteeksi tai edellytykseksi ilmoitetun 34567: toisin kuin nykyisin mahdollista 2 kohdan seikan olemassaolon ja pätevyyden. Jos kanne 34568: nojalla saattaa täytäntöönpanoriitana tuomio- hylättäisiin, tuomiossa vahvistettaisiin, ettei 34569: istuimen käsiteltäväksi. Ulosottolain 4 luvun väitettyä täytäntöönpanon estettä tai edellytys- 34570: I 0 §:n mukaisen sivullisomistajan käytettävissä tä ole olemassa. Tuomioistuin ei antaisi lau- 34571: olevan ulosoton torjuntakanteen eli niin sano- suntoa kysymyksessä olevan seikan vaikutuk- 34572: tun positiivisen vahvistuskanteen sekä velkojan sesta ulosottomenettelyyn, vaan ulosottomies 34573: sivullista vastaan ajaman kanteen eli niin sa- ottaisi tuomion lopputuloksen huomioon jat- 34574: notun negatiivisen vahvistuskanteen korvaisi kaessaan täytäntöönpanoa tai peruuttaessaan 34575: kysymyksessä olevan säännöksen 3 kohta. sen. Ulosottovalitus käsiteltäisiin tuomiois- 34576: Säännöksen 4 kohdan mukaan olisi mahdollis- tuimessa täytäntöönpanoriidasta erillään, vaik- 34577: ta antaa osoitus täytäntöönpanoriitakanteen ka molemmat asiat olisivat yhtä aikaa vireillä 34578: nostamiseen muissakin 1-3 kohtaan rinnastei- samassa tuomioistuimessa. Myös muutoksen- 34579: sissa epäselvissä tilanteissa, mikä merkitsisi hakutuomioistuin voisi antaa osoituksen täy- 34580: varovaista askelta yleisen välioikeudenkäynti- täntöönpalloriidan nostamiseen. Ulosottolain 9 34581: mahdollisuuden suuntaan; ulosotossa esitetty luvun 6 §:n 2 momentissa olisi säännös täytän- 34582: väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän- töönpanoriidan nostamisen takarajasta: esimer- 34583: töönpanon jatkaminen edellyttäisi, voitaisiin kiksi rahasaamisen täytäntöönpanossa kannet- 34584: epäselvässä tapauksessa saattaa täytäntöön- ta ei enää voitaisi nostaa lopputilityksen suo- 34585: panoriitana tuomioistuimen käsiteltäväksi. rittamisen ja varojen lähettämisen jälkeen. 34586: Tavoitteena on ollut nykyisten erityyppisten Ehdotukseen ei sisälly säännöstä siltä varal- 34587: kanteiden yhtenäistäminen samoin kuin kanne- ta, että tuomioistuin pitäisi ulosottomiehen 34588: perusteiden ja menettelymuotojen yhdenmukai- antamaa osoitusta aineellisesti virheellisenä. 34589: 68 1994 vp - HE 23 34590: 34591: Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa on lähteä siitä, että tuomio sellaisena kuin se on 34592: kylläkin viittaus 10 luvun 11 §:n 4 momenttiin, ulosottoperusteena olevaan toimituskirjaan kir- 34593: joka koskee lähinnä muodollisesti virheellistä joitettu, on oikea. Poikkeus tästä on tapaus, 34594: valitusosoitusta ja siitä asianosaiselle aiheutu- jossa tuomio on niin sekava tai epätäydellinen, 34595: via seuraamuksia. Aineellisesti virheellinen ettei sitä kyetä panemaan täytäntöön. Tällöin 34596: osoitus ei kuitenkaan saa johtaa oikeuksien asianosainen voi oikeudenkäymiskaaren 31 lu- 34597: menetykseen. Ulosottoasian havaitseminen vun 1 §:n 3 kohdan nojalla kannella asiasta 34598: väitteestä tai vaatimuksesta huolimatta selväksi tuomiovirheen perusteella. Ulosottolain 3 lu- 34599: helpottaisi täytäntöönpanoriidan ratkaisua, vun 19 §:n säännöksen mukaan myös ulosoton- 34600: mutta ei oikeuttaisi jättämään kannetta tutki- haltijan on osoitettava asianosainen kantele- 34601: matta. Jos osoitus olisi kuitenkin annettu sel- maan kysymyksessä olevassa tapauksessa. Vii- 34602: laisessa asiassa, jota ei voida tutkia täytäntöön- meksi mainitun säännöksen 2 momentin nojal- 34603: panoriitana, kanne olisi jätettävä tutkimatta. la sekä ulosottomies että ulosotonhaltija voivat 34604: Ulosottomies joutuisi ratkaisun saatuaan ja osoittaa ulosoton hakijan pyytämään tuomioon 34605: jatkaessaan täytäntöönpanoa ottamaan huo- sisältyvän kirjoitus- tai laskuvirheen oikaise- 34606: mioon kanteen tutkimatta jättämisen vaikutuk- mista oikeudenkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n 34607: set. Myös puhtaan oikeuskysymyksen osoitta- mukaisesti. 34608: minen täytäntöönpanoriitana ratkaistavaksi Ulosottomies voisi antaa velalliselle osoituk- 34609: voisi ääritapauksessa johtaa samaan lopputu- sen täytäntöönpanoriidan nostamiseen silloin, 34610: lokseen: kanne jätettäisiin tutkimatta ja ulos- kun tämä esittää täytäntöönpanoa vastaan 34611: ottomiehen olisi ratkaistava oikeuskysymys att- edellä mainittuja väitteitä, jos niitä koskeva 34612: raktioperiaatteen mukaisesti jatkaessaan täy- selvitys on luonteeltaan sellaista, että näyttö 34613: täntöönpanoa. voidaan esittää yleisessä alioikeudessa. Ulosot- 34614: Osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen tomiehen tulisi kuulla velkojaa esitetystä väit- 34615: voitaisiin antaa vain silloin, kun epäselvä ky- teestä. Myös velkoja voitaisiin jo ennen täytän- 34616: symys voidaan käsitellä käräjäoikeudessa riita- töönpanotoimen suorittamista osoittaa nosta- 34617: asiana. Jos asian ratkaiseminen ei kuulu yleisen maan täytäntöönpanoriita sen vahvistamiseksi, 34618: tuomioistuimen toimivaltaan, ulosottolain 9 että täytäntöönpanon esteeksi esitetty seikka ei 34619: luvun mukaista osoitusta täytäntöönpanoriidan pidä paikkaansa taikka että oikeustoimi ei ole 34620: nostamiseen ei voida antaa. Velallisen käytet- pätevä. Se, kenelle täytäntöönpanoriitaa kos- 34621: tävissä saattaisi verojen ja maksujen täytän- keva osoitus annettaisiin, ratkaistaisiin ehdo- 34622: töönpanossa olla veroulosottolain 8 §:n mukai- tuksen 9 luvun 8 §:n säännöksen mukaisesti. 34623: nen perustevalitus, joka voi myös johtaa täy- Säännöksen 1 momentin 2 kohta liittyy 34624: täntöönpanon keskeyttämiseen. Jos riitainen ja ensinnäkin tilanteisiin, joissa ulosottomies voi 34625: epäselvä asia voitaisiin käsitellä esimerkiksi ulosottoasiassa asettaa asianosaiselle tai muulle 34626: hallintoriita-asiana lääninoikeudessa, riidan vi- maksu- tai varojenpalautusvelvollisuuden. Täl- 34627: reilletulolla ei olisi ulosottolaissa täytäntöön- löin ulosottomies käyttää hänelle uskottua tuo- 34628: panoriidan osalta säädettyjä vaikutuksia. miovaltaa. Nämä tapaukset ovat seuraavat: 34629: Säännöksen 1 momentin 1 kohta liittyy a) suorituksen ottaminen ulosottoasiassa 34630: tilanteeseen, jossa velallinen väittää, että tuo- asetetusta pantista taikka maksuvelvollisuuden 34631: mion tai muun ulosottoperusteen täytäntöön- asettaminen takaajalle (UL 3:20 a), 34632: panokelpoisuus on lakannut esimerkiksi saata- b) työnantajan asettaminen vastuuseen työn- 34633: van vanhentumisen, suoraan velkojalle tapah- tekijän käypää palkkaa vastaavan palkan pi- 34634: tuneen maksun, sijaissuorituksen, kuittauksen dätyksestä (UL 4:9 b), 34635: tai hakijan ja velallisen välisen uuden sopimuk- c) maksuvelvollisuutensa laiminlyöneen pak- 34636: sen johdosta. Väite voisi koskea vain lainvoi- kohuutokauppaostajan määrääminen vastuu- 34637: maisen tuomion antamisen jälkeen tapahtunei- seen kauppahintojen erotuksesta (UL 5:9, 5:11 34638: ta seikkoja, sillä tuomion antamista edeltänei- ja 5:45), 34639: siin tapahtumiin velallisen olisi tullut vedota jo d) ulosottomiehen to1m1ttaman tilityksen 34640: ennen tuomion antamista. Väitteen tulisi kos- ulosottokelpoisuus osamaksukauppalain 16 §:n 34641: kea siis sellaista seikkaa, jota ei ole täytäntöön- perusteella välittömästi pöytäkirjan nojalla se- 34642: panon perusteena olevalla tai muulla tuomiolla kä 34643: ratkaistu. e) teettämistuomion täytäntöönpanossa (UL 34644: Ulosottomiehellä on oikeus ja velvollisuus 3:2,1 :6) voittopuolen maksamien teettämiskus- 34645: 1994 vp - HE 23 69 34646: 34647: tannusten ulosottaminen ulosottolain 8 luvun suuksia. Kiinteän omaisuuden ulosotossa nou- 34648: 4 §:n nojalla vastaajalta ulosottomiehen pää- datetaan edelleen kiinnitysasetuksen 22 §:n etu- 34649: töksellä. oikeutta koskevia säännöksiä. Todistelua vaa- 34650: Nykyisessä oikeuskäytännössä ei e kohdan tivalla tavalla epäselvää kiinteistön pakkohuu- 34651: tapauksissa ole annettu osoitusta kanteen nos- tokaupassa voisi olla esimerkiksi, koska vuok- 34652: tamiseen alioikeudessa, vaikka teettämiskus- ramies on ottanut kiinteistön haltuunsa tai 34653: tannusten markkamäärä olisi suuri ja "laskut mikä on haltijavelkakirjan todellinen pant- 34654: laveat". Velallinen voi myös katsoa voittopuo- tausajankohta. 34655: len teettäneen sellaista työtä, jota teettämistuo- Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan 34656: miossa ei ole mainittu. osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen voi- 34657: Lakiehdotuksen mukaan yllä luetelluissa ta- daan antaa, kun sivullinen vastustaa täytän- 34658: pauksissa olisi mahdollisuus joko ennen täytän- töönpanoa sillä perusteella, että se loukkaa 34659: töönpanotointa esitetyn väitteen johdosta tai hänen oikeuttaan. Ulosottolain nykyisessä 4 34660: täytäntöönpanotoimen suorittamisen jälkeen luvun 10 §:ssä säädetään sivullisen oikeudesta 34661: antaa osoitus täytäntöönpanoriitaa koskevan ajaa vahvistuskannetta omistusoikeudestaan 34662: kanteen nostamiseen. Osoituksen antamista on ulosmitattuun omaisuuteen. Ehdotuksen mu- 34663: käsitelty alustavasti jo edellä tämän säännök- kaan sivullisella olisi oikeus vahvistuskanteen 34664: sen yhteydessä; ehdotuksen 9 luvun 7-13 §:n sijasta panna vireille täytäntöönpanoriita ulos- 34665: perusteluissa asiaa tarkastellaan yksityiskohtai- oton torjumiseksi. Ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 1 34666: sesti. Täytäntöönpanoriitaa koskeva kanne momentin 3 kohdan kanne voisi perustua 34667: korvaisi edellä mainitulla tavalla ulosottolain muuhunkin oikeuteen kuin omistusoikeuteen, 34668: nykyiset takaisinsaantia koskevat säännökset. kuten esimerkiksi rajoitettuun esineoikeuteen 34669: Pykälän 1 momentin 2 kohdan säännös tai panttioikeuteen, jota täytäntöönpano louk- 34670: koskee toiseksi velkojan oikeutta saada suori- kaa. 34671: tus pantti- tai pidätysoikeuden alaisesta esi- Voimassa oleva ulosottolain 4 luvun 10 § 34672: neestä. Velkoja, jolla on kiinnitykseen tai hal- koskee ainoastaan irtaimen omaisuuden sivul- 34673: lintaan perustuva panttioikeus tai pidätysoike- lisomistajan nostamaa ulosoton torjuntakan- 34674: us, on oikeutettu saamaan suorituksen silloin, netta. Kiinteistön osalta saantosuoja määräy- 34675: kun esinevakuusoikeuden kohde myydään tyy nykyisin ulosottolain 4 luvun 26 §:n mukai- 34676: ulosottotoimin, vaikkei hänellä itsellään olisi sesti, ja tällöin lainhuudon hakemisella on 34677: täytäntöönpanokelpoista ulosottoperustetta. ratkaiseva merkitys. 34678: Tässä tapauksessa nykyisen ulosottolain 6 lu- Lakiehdotuksessa ei ole tehty eroa täytän- 34679: vun 12 §:n mukaan panttivelkojan on näytettä- töönpanoriidan kohteena olevan kiinteän ja 34680: vä riitaisena velkojainluetteloon merkitty saa- irtaimen omaisuuden välillä. Valmisteltavana 34681: tavansa toteen. Velallisella puolestaan silloin, olevan kiinteistölainsäädännön uudistamisen 34682: kun hän ei joko ole riitauttanut panttivelkojan yhteydessä on odotettavissa, että ulosottolain 4 34683: saatavaa tai ole onnistunut riitautuksessaan, on luvun 26 § menettää merkityksensä (Maakaari- 34684: käytettävissään nykyisen ulosottolain 6 luvun toimikunta, komiteanmietintö 1989:53 ja Maa- 34685: 14 §:n mukainen takaisinsaantikanne. Sekä 6 kaarityöryhmän mietintö 16.6.1993). 34686: luvun 12 §:n mukainen velkojan vahvistuskan- Nykyisen lain mukaan kannetta sivullisen 34687: ne että 14 §:n takaisinsaantikanne korvattaisiin oikeudesta ulosmitatluun omaisuuteen voi ajaa 34688: ehdotuksen mukaisella täytäntöönpanoriidalla sivullinen itse. Myös velkojalla on oikeus ajaa 34689: silloin, kun velallinen tai toinen velkoja on negatiivista vahvistuskannetta. Velallisella ei 34690: riitauttanut saamisen ja asian selvittäminen ole oikeutta ajaa kannetta; velallisen väite voi 34691: edellyttää normaalia siviiliprosessia oikeudessa. kuitenkin tulla huomioiduksi ulosmitattavaa 34692: Kolmanneksi myös saatavien keskinäinen omaisuutta etsittäessä. Irtaimen omaisuuden 34693: etuoikeus saattaa jossain tapauksissa käydä osalta kanteen nostamiseen oikeutettuihin ei 34694: riitaiseksi ja riippua seikasta, jonka toteennäyt- esitettäisi muutosta. Jos ulosottolain 4 luvun 34695: tö on erityisen todisteluo varassa. Erityisten 26 § maakaaren uudistamisen yhteydessä muu- 34696: etuoikeuksien poistuminen 1 päivänä tammi- tetaan maakaarityöryhmän esittämällä tavalla, 34697: kuuta 1993 voimaan tulleen velkojien maksun- kanneoikeus kiinteän omaisuuden osalta mää- 34698: saantijärjestyksestä annetun lain (1578/92) räytyisi irtaimen osalta esitetyllä tavalla. Lisäk- 34699: myötä vähentänee irtaimen omaisuuden ulos- si voidaan viitata täytäntöönpanoriidan asian- 34700: otossa etuoikeuskysymyksiin liittyviä riitai- osaisia koskevaan ehdotuksen 9 luvun 8 §:n 2 34701: 70 1994 vp - HE 23 34702: 34703: momenttiin, jossa olisi saannös siitä, ketä Yksinomaan kirjallisesti esitetyn näytön arvioi- 34704: vastaan kannetta olisi ajettava. miseksi osoitusta ei saisi antaa. 34705: Pykälän 1 momentin 4 kohdan mukaan Pykälän 2 momentin mukaan osoitus eräin 34706: myös 1-3 kohtaan rinnastettava väite tai poikkeuksin voidaan antaa niin kauan kuin 34707: vaatimus, jonka ratkaisemista täytäntöönpano täytäntöönpano jatkuu. Koska täytäntöön- 34708: tai sen jatkaminen edellyttää, voitaisiin osoittaa panoriitaan oikeuttava väite tai vaatimus voi 34709: täytäntöönpanoriitana ratkaistavaksi. Säännös- tulla esille missä menettelyn vaiheessa tahansa 34710: tä olisi tulkittava suppeasti, jottei ulosoton ja koskee yleensä koko menettelyn oikeutusta, 34711: tehokkuus kärsisi. Kysymys olisi tilanteesta, osoituksen antaminen ei ole sidoksissa tiettyyn 34712: jossa ulosoton jatkaminen edellyttäisi kannan- täytäntöönpanotoimeen. 34713: ottoa riitaiseen tosiseikastoon. Tällöinkin ulos- Täytäntöönpanon päättyminen muodostaisi 34714: ottomiehen olisi ratkaistava itse riitaiset oike- kuitenkin täytäntöönpanoriidan nostamisen ta- 34715: uskysymykset. Esitetyt väitteet voisivat olla karajan. Tämän vuoksi 2 momentissa säädet- 34716: rinnastettavissa erityisesti momentin 1 kohdan täisiin, että rahasaamisen täytäntöönpanossa 34717: väitteisiin. Kysymys saattaisi esimerkiksi olla osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei 34718: tilanteesta, jossa ulosotto edellyttää hakijan voitaisi antaa enää sen jälkeen, kun lopputilitys 34719: vastasuoritusta, ulosottoperuste on ehdollinen on suoritettu ja varat lähetetty hakijalle. Lop- 34720: tai sisältää ensi- ja toissijaisen velvoitteen. putilityksellä tarkoitettaisiin säännöksessä sel- 34721: Myös silloin kun ulosottomiehelle esitetään laista tilitystä, jonka jälkeen kysymyksessä ole- 34722: ulosottoperusteen sisältävän tuomion jälkeen va ulosottoasia ei enää voisi tulla ulosottomie- 34723: annettu uusi tuomio, joka voitaisiin perustel- hen käsiteltäväksi muuten kuin siinä poikkeuk- 34724: lusti epäillä hankituksi ulosoton välttämiseksi, sellisessa tilanteessa, että tilitykseen ja varojen 34725: saattaisi osoitus täytäntöönpanoriidan nosta- lähettämiseen haettaisiin muutosta tilityksessä 34726: miseen olla perusteltu. Esimerkiksi velallisen ja olevan virheen perusteella ja muutoksenhake- 34727: sivullisen väliseen oikeudenkäyntiin perustuva mus johtaisi tulokseen. Näin ollen osoitus 34728: tuomioistuimen ratkaisu velan olemassaolosta täytäntöönpanoriitaan voitaisiin antaa varojen 34729: tai sivullisen omistusoikeudesta ei ehkä olisi nostamisesta huolimatta, jos ulosottoasiaa kos- 34730: ulosotossa velkajaa sitova, jos hän ei ole ollut keva varojen jakoon mahdollisesti vaikuttava 34731: riidassa asianosaisena mukana. Kysymys tulisi muu kuin tilitystä koskeva muutoksenhakemus 34732: voida saattaa erikseen täytäntöönpanoriitana on vireillä ja varat on voinut nostaa vain 34733: ratkaistavaksi. Tuomioistuin vahvistaisi tällöin, vakuutta vastaan: ulosottoasian ollessa valituk- 34734: missä määrin veiailisen ja sivullisen välinen sen vuoksi lopullisesti ratkaisematta, säännök- 34735: tuomiolla vahvistettu oikeussuhde sitoo ulosot- sen tarkoittamaa lopputilitystä ei vielä olisi 34736: tovelkojaa ja esimerkiksi estää omaisuuden tehty. Muussa kuin rahasaamisen täytäntöön- 34737: käyttämisen täytäntöönpanaan (ks. KKO panossa osoituksen antamisen takarajan muo- 34738: 1992:137). dostaisi täytäntöönpanon lainvoimainen lop- 34739: Puheena olevan 4 kohdan tarkoituksena on puunsaattaminen. Kannetta ei voitaisi panna 34740: antaa poikkeuksellisessa tilanteessa ulosotto- vireille, jos asianosainen ei enää voisi hakea 34741: miehelle mahdollisuus osoittaa epäselvä näyt- muutosta täytäntöönpanoon. 34742: tökysymys täytäntöönpanoriitana ratkaistavak- Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nosta- 34743: si. Tarkoituksena ei ole ollut pyrkiä lisäämään miseen annetaan asianosaisten esittämien väit- 34744: välioikeudenkäyntien määrää. teiden tai vaatimusten johdosta. Jos asianosai- 34745: Säännöksen 1 momentin lopussa säädettäi- nen on esittänyt väitteen tai vaatimuksen ennen 34746: siin täytäntöönpanoriidan edellytykseksi, kuten täytäntöönpanotoimen suorittamista ja ulosot- 34747: edellä on todettu, että ulosottoasian olisi väit- tomies on tästä huolimatta suorittanut täytän- 34748: teen tai vaatimuksen johdosta oltava epäselvä. töönpanotoimen, asianosaisella on oikeus va- 34749: Väitteen tai vaatimuksen tueksi täytyisi esittää littaa täytäntöönpanotoimesta tai ulosottomie- 34750: todennäköisiä perusteita. Pelkät väitteet ilman hen päätöksestä. Jos valitusta ei tehdä, täytän- 34751: perusteluja eivät vielä riittäisi tekemään asiaa töönpanotoimi tai päätös, jolla väite tai vaati- 34752: tässä lainkohdassa tarkoitetulla tavalla epäsel- mus on ratkaistu, tulee lainvoimaiseksi. Ulos- 34753: väksi. Osoituksen antamisen edellytys olisi ottoasian selkeyden ja yleisten oikeudenkäyntiä 34754: myös, että selvitystä ei voitaisi hankkia ulosot- koskevien periaatteiden vuoksi on perusteltua, 34755: tomenettelyssä. Lähinnä olisi kysymys selvityk- että asiassa ei enää väitteen tai vaatimuksen 34756: sestä, joka edellyttää todistajien kuulustelua. lainvoimaisen ratkaisemisen jälkeen anneta 34757: 1994 vp - HE 23 71 34758: 34759: osoitusta samaa väitettä tai vaatimusta koske- tuimen osoitus täytäntöönpaneriidan nostami- 34760: van täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen. seen keskeyttää täytäntöönpanon 9 luvun 34761: Tilanne olisi sama, jos asianosainen on valitta- 14 §:n 2 momentin määräajaksi. Rahasaamisen 34762: nut täytäntöönpanetoimesta ja muutoksenha- täytäntöönpanossa tämä merkitsee, että ulos- 34763: kutuomioistuin on päätöksellään lainvoimai- ottomies ei voi keskeytyksen aikana suorittaa 34764: sesti ratkaissut väitettä tai vaatimusta koske- lopputilitystä ja lähettää varoja hakijalle. 34765: van valituksen. Tämän vuoksi osoituksen an- Jos ulosottovalitus on tehty, ulosottomies ei 34766: taminen väitteen tai vaatimuksen tultua lain- pykälän 3 momentin mukaan saisi antaa valit- 34767: voimaisesti ratkaistuksi, ei enää olisi mahdol- tajalle osoitusta täytäntöönpanoriitakanteen 34768: lista. nostamiseen. Kun täytäntöönpanetoimi on 34769: Osoitusta täytäntöönpaneriidan nostamiseen suoritettu ja asianosainen on jo valinnut oike- 34770: ei voitaisi antaa myöskään niissä tapauksissa, usturvakeinokseen valituksen, ulosottomiehen 34771: joissa on nimenomaisesti varattu määrätty osoitus täytäntöönpaneriidan nostamiseen ei 34772: ulosottomenettelyn vaihe väitteiden tekemiselle. enää olisi asianmukaista. Täytäntöönpanoriita- 34773: Asianosaisen on esimerkiksi tietyin edellytyksin osoituksen antaminen lainmukaisten edellytys- 34774: esitettävä kiinteistön pakkohuutokaupassa vaa- ten vallitessa kuuluisi tässä tapauksessa muu- 34775: timuksensa ja suoritettava muiden saatavia toksenhakutuomioistuimelle, joka ehdotuksen 34776: koskevat riitautukset ulosottolain 5 luvun 10 luvun 13 §:n 3 momentin nojalla osoituksen 34777: 24 §:ssä tarkoitetussa velkojainkeskustelussa. antaessaan ratkaisisi myös valituksen muun 34778: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle tulisi kuin täytäntöönpaneriidan kohteena olevan 34779: ehdotuksen 5 luvun 21 §:n 3 momentin mukaan kysymyksen osalta. Muutoksenhakutuomiois- 34780: sanottu velvollisuus. Tämän keskustelun jäl- tuin voisi ulosottovalitusta käsitellessään antaa 34781: keen saamisia ei enää voida valvoa, mutta täytäntöönpaneriitaa koskevan osoituksen, jos 34782: myöhästyneellä veikajalla on kylläkin ulosotto- asianosainen ei ole itse 9 §:n nojalla pannut 34783: lain 6 luvun 10 §:n perusteella oikeus saada kannetta vireille ilman osoitusta. Silloin kun 34784: jako-osa saamisensa vaiveneiden velkojien jäl- asianosainen on 13 §:n 1 momentin mukaisessa 34785: keen. Kiinteistön kauppahinnan jakotilaisuu- tilanteessa ulosottomiehen antamasta osoituk- 34786: dessa ei enää voida riitauttaa velkojainluette- sesta huolimatta valittanut täytäntöönpanetoi- 34787: loon otettuja saamisia ja vain jälkikäteen ilmoi- mesta tai päätöksestä, muutoksenhakutuomio- 34788: tetuista saamisista voidaan esittää mielipiteitä. istuin voisi antaa uuden osoituksen. Säännös 34789: Näin ollen velkojainkeskustelussa esitettäviin täytäntöönpanoriitaosoituksen antamisesta 34790: väitteisiin ja vaatimuksiin perustuvaa täytän- koskisi kaikkia ulosottovalitusta käsitteleviä 34791: töönpaneriitaa ei voitaisi enää panna vireille tuomioistuimia. Kun tuomioistuin antaa osoi- 34792: sen jälkeen, kun mahdollisuus väitteiden esit- tuksen, noudatettaisiin soveltuvin osin ehdo- 34793: tämiseen on laiminlyöty ja oikeus väitteiden tuksen 9 luvun täytäntöönpaneriitaa koskevia 34794: esittämiseen menetetty. säännöksiä. 34795: Momentti koskisi myös tilannetta, jossa Muutoksenhakutuomioistuimen olisi myös 34796: asianosainen on osoituksesta huolimatta lai- heti ilmoitettava täytäntöönpaneriitaa koske- 34797: minlyönyt nostaa täytäntöönpaneriidan tai vasta osoituksestaan ulosottomiehelle. Ehdo- 34798: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa, tuksen 9 luvun 14 §:n mukaisesti ulosottomie- 34799: ulosottomiehen annettua osoituksen valitusai- hen olisi keskeytettävä täytäntöönpane ilmoi- 34800: kana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdosta, tuksen saatuaan, jos asianosainen ei jo tätä 34801: laiminlyönyt nostaa kanteen tai valittaa täytän- ennen olisi esittänyt selvitystä muutoksenhaku- 34802: töönpanotoimesta. Koska hän ehdotuksen 9 viranomaisen antamasta osoituksesta ja siihen 34803: luvun 10 §:n 2 momentin mukaan olisi menet- liittyvästä keskeytysmääräyksestä. 34804: tänyt oikeutensa väitteen tai vaatimuksen esit- Pykälän 4 momentin mukaan osoitusta kos- 34805: tämiseen, ei hänelle uudelleen voitaisi antaa kevaan päätökseen ei saisi hakea muutosta. 34806: osoitusta täytäntöönpaneriidan nostamiseen. Tämä koskisi sekä osoituksen antamista että 34807: Jos asiassa ei 6 §:n 2 momentin nojalla osoituksen antamatta jättämistä. Yleinen vali- 34808: voitaisi antaa osoitusta täytäntöönpaneriidan tusoikeus hidastaisi ulosottoa ja toisaalta ulos- 34809: nostamiseen, asianomainen ei 9 luvun 9 §:n 1 oton asianosaisilla samoin kuin sivullisella olisi 34810: momentin mukaan voisi enää panna kannetta oikeus nostaa täytäntöönpaneriita myös ilman 34811: vireille ilman osoitustakaan. osoitusta. Osoituksen antaminenkin keskeyttäi- 34812: Ulosottomiehen ja muutoksenhakutuomiois- si täytäntöönpanon sitä hidastaen, mutta kes- 34813: 72 1994 vp - HE 23 34814: 34815: keytyksen jatkuminen edellyttäisi täytäntöön- säännöksen 3 momentin mukaan tuomioistui- 34816: panoriitaa käsittelevän tuomioistuimen suhteel- men antamaa määräystä asiasta. 34817: lisen lyhyessä määräajassa antamaa erillistä Ehdotuksen 9 luvun 10 §:n 2 momentin 34818: määräystä. Asianosaisten oikeusturva ei näin mukaan kanteen nostamisen laiminlyönti 13 §:n 34819: ollen vaadi valitusoikeutta. Asianosaisella olisi 1 momentissa mainituin poikkeuksin johtaisi 34820: lisäksi mahdollisuus. kannella turhana pitämäs- siihen, että asianosainen menettää oikeutensa 34821: tään osoituksesta ulosottomiehen toimintaa vedota sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen 34822: valvovalle viranomaiselle. Jos virheellinen osoi- siinä ulosottoasiassa. Myös tämän tulisi ilmetä 34823: tus olisi aiheuttanut asianosaiselle kuluja ja täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituksesta. 34824: vahinkoa, voisi hän vaatia valtiolta korvausta Pykälän 2 momentin mukaan osoitus on 34825: vahingonkorvauslain mukaisesti. annettava tiedoksi osoituksen saajalle. Tällöin 34826: Jos ulosottomies olisi antanut osoituksen on noudatettava ulosottolain 3 luvun 27 §:n 34827: täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen aikai- säännöstä ulosottoasioiden tiedoksi antamises- 34828: sempaa täytäntöönpanotointa tai päätöstä kos- ta siinä järjestyksessä kuin tiedoksiannosta 34829: kevana valitusaikana tehdyn väitteen tai vaati- hallintoasioissa annetussa laissa säädetään eri- 34830: muksen johdosta, osoituksen saaja voisi kui- tyistiedoksiannosta, jollei jonkin tapauksen 34831: tenkin jo edellä mainitulla tavalla osoituksesta osalta ole toisin säädetty tai määrätty. Jos 34832: huolimatta valittaa sanotusta aikaisemmasta osoitusta ei voida luovuttaa osoituksen saajalle, 34833: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä (ehd. tiedoksiannan tulisi tapahtua mainitun lain 34834: 9:13,1). mukaisesti erityistiedoksiantona. Jos osoituk- 34835: Jos ulosottoasia on osin ratkaistu ja samalla sen saaja olisi ilmoittanut ehdotuksen 3 luvun 34836: on annettu muilta osin osoitus täytäntöön- 21 §:ssä tarkoitetun oikeudenkäyntiosoitteen, 34837: osoitus voitaisiin lähettää hänelle 3 luvun 34838: panoriidan nostamiseen, voidaan ulosottomie- 34839: hen täytäntöönpanotoimeen ratkaistuilta osin 27 §:n 3 momentin nojalla tavallisena kirjeenä. 34840: Tällöin asianosaisen katsottaisiin saaneen tie- 34841: hakea muutosta. 34842: don osoituksesta seitsemäntenä päivänä sen 34843: 7 §. Osoituksen sisältö ja tiedoksiantaminen. jälkeen, kun asiakirja on annettu postin kulje- 34844: Pykälän 1 momentin mukaan osoitus täytän- tettavaksi. Näin määräytyvästä tiedoksiauto- 34845: töönpanoriitakanteen nostamiseen olisi annet- päivästä laskettaisiin 9 luvun 10 §:n 1 momen- 34846: tava kirjallisesti. Osoituksessa olisi mainittava, tin neljän viikon vireillepanon määräaika sekä 34847: missä tuomioistuimessa ehdotuksen 9 luvun saman luvun 14 §:n 2 momentin mukainen 34848: 11 §:n 1 momentin ja 10 luvun 2 §:n mukaan kahden viikon keskeytysmääräaika. 34849: kanne on pantava vireille sekä 9 luvun 10 §:n 1 Jos täytäntöönpanoriitakanne pannaan vi- 34850: momentin mukainen kanteen nostamisen mää- reille osoituksen mukaisesti, kantajan haaste- 34851: räaika. Täytäntöönpanoriidan käsittelevä tuo- hakemus ja tuomioistuimen haaste annetaan 34852: mioistuin olisi mainittava nimeltä. Samalla olisi riidan vastaajille tiedoksi käräjäoikeuden toi- 34853: ilmoitettava tuomioistuimen osoitetiedot ja pu- mesta. Jos kannetta ei panna vireille, täytän- 34854: helinnumero. Kanteen nostamisen määräaika töönpano jatkuisi ja osoituksen saanut olisi 34855: olisi ilmoitettava niin, että määräajan viimeinen menettänyt oikeutensa vedota väitteeseensä tai 34856: päivä olisi helposti laskettavissa, jos se ei vaatimukseensa. Tämän vuoksi riidan muille 34857: ilmenisi itse osoituksesta. asianasaisille ei erikseen tarvitsisi ilmoittaa 34858: Osoituksesta tulisi käydä ilmi, kenen kanne täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituksesta. 34859: on nostettava ja ketä vastaan eli 9 luvun 8 §:n 8 §. Täytäntöönpanoriidan asianosaiset. Pykä- 34860: asianosaiset. Samoin olisi selostettava riidan län 1 momentissa on yleissäännös täytäntöön- 34861: kohde eli mistä asiasta kanne on nostettava. panoriidan asianosaista, joita voivat olla ulos- 34862: Esimerkiksi sivullisen omistusoikeusväitteen ottoasian varsinaiset asianosaiset eli velallinen 34863: johdosta osoituksessa olisi mainittava yksi- ja velkoja sekä myös sivullinen, jonka oikeutta 34864: löidysti se omaisuus, jonka omistusoikeus on täytäntöönpanotoimi koskee. Riidan luonteesta 34865: tullut epäselväksi. Lisäksi olisi selvitettävä johtuen asianosaisten lukumäärä vaihtelee. 34866: määräykset täytäntöönpanon keskeyttämisestä. Kun ulosottoasiassa esitetty väite koskee vain 34867: Täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituksen an- velkojan ja velallisen välistä suhdetta, kuten 34868: taminen keskeyttäisi 9 luvun 14 §:n 2 momentin useimmat 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa maini- 34869: mukaisesti täytäntöönpanon, mutta keskeytyk- tut väitteet, esimerkiksi maksu-, vanhentumis- 34870: sen jatkaminen edellyttäisi viimeksi mainitun ja kuittausväitteet, täytäntöönpanoriidan asian- 34871: 1994 vp - HE 23 73 34872: 34873: osaisia olisivat vain velkoja ja velallinen. Ole- että tuomioon perustuvaa korvausta ei voitaisi 34874: tettavasti suhteellisen yleisessä sivullisen omis- ulosottaa pantista. 34875: tusoikeutta koskevassa täytäntöönpanoriidassa Jos pantin on antanut sivullinen, esimerkiksi 34876: asianosaisia olisivat velkoja, velallinen ja sivul- velallisen tai velkojan puolesta pantin asettanut 34877: linen huolimatta siitä, ajaako kannetta sivulli- taikka huutokauppaostaja, hänen olisi ajettava 34878: nen tai velkoja. Myös velkojien lukumäärä kannetta sekä velkojaa että velallista vastaan, 34879: riidoissa voisi vaihdella tilanteesta riippuen. koska panttaussitoumuksen pätevyydellä on 34880: Esimerkiksi sivullisen olisi ajettava omistusoi- vaikutuksia molempiin suuntiin. Jos taas pan- 34881: keuskannelta kaikkia niitä velkojia vastaan, tin olisi asettanut jompi kumpi varsinaisista 34882: joiden saatavasta kysymyksessä oleva omaisuus asianosaisista, osoitettaisiin velkoja nostamaan 34883: on ulosmitattu. Kun velkojan on ajettava kanne velallista vastaan taikka päinvastoin, 34884: kannetta muita velkojia vastaan, riita-asiaan riippuen siitä kumpi on maksuvelvollisuutensa 34885: tulisi osoittaa haastettavaksi vastaajiksi kuiten- kiistänyt. 34886: kin vain ne velkojat, joiden asemaa kantajavel- Takaussitoumuksen antajan, joka ei voi olla 34887: kojan vaatimukset heikentävät. velallinen tai velkoja itse, olisi myös ajettava 34888: Pykälän 2 momentin mukaan täytäntöön- kannetta sekä velkojaa että velallista vastaan. 34889: panoriidan kantaja olisi vaatimuksen tai väit- Ulosottomies voisi antaa osoituksen esitetyn 34890: teen esittäjä, jollei epäselvää kysymystä koske- väitteen johdosta jo ennen ulosottotoimen suo- 34891: van selvityksen esittäminen kuuluisi toiselle. rittamista, mutta myös toimen suorittamisen 34892: Silloin kun osoitus annetaan muulle kuin jälkeen tämän luvun 13 §:n mukaisesti. Pan- 34893: väitteen tai vaatimuksen esittäjälle, täytäntöön- tinasettajalla ja takaajalla olisi mahdollisuus 34894: panoriidan kantajan määrittäminen voi olla nostaa täytäntöönpanoriita ilman osoitustakin 34895: vaikeaa. Tulkintatilanteiden ratkaisemisen hel- ja hakea muutosta ulosottomiehen päätökseen, 34896: pottamiseksi säännöksen 2 momenttiin on si- jolla suoritus on ulosotettu pantista tai takaa- 34897: sällytetty luettelo täytäntöönpanoriidan asian- jalta. 34898: osaisista tietyissä ulosottolaissa erikseen sään- Pykälän 2 momentin 2 kohdan mukaan 34899: nellyissä tilanteissa. Ulosottomiehen olisi an- velkojan olisi nostettava 4 luvun 9 b §:n 2 34900: nettava osoitus tämän luettelon mukaisesti. momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tä- 34901: Luetteloon on sisällytetty asianosaissäännökset män työnantajaa vastaan taikka työnantajan 34902: erityisesti niiden täytäntöönpanoriitojen osalta, velkojaa vastaan. Säännös vastaisi ulosottolain 34903: nykyistä 4 luvun 9 b ja 9 c §:ää. Velkoja olisi 34904: jotka korvaavat entiset takaisinsaantikanteet 34905: osoitettava nostamaan kanne, kun ulosotto- 34906: Säännöksen 2 momentin luettelon 1 kohta mies velkojan vaatimuksesta huolimatta katsoi- 34907: koskee ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 2 ja 4 si, että edellytyksiä velallisen kohtuullisen työ- 34908: momentin tilannetta, jossa vakuutta vastaan palkan rahamäärän vahvistamiselle ei olisi. 34909: nostettujen varojen palauttamisesta, lainvoi- Tällöin velkojan olisi näytettävä väitteensä tai 34910: maa vailla olevaan tuomioon perustuvan mak- vaatimuksensa toteen. Hänen olisi ajettava 34911: suvelvollisuuden täyttämisestä tai huutokaup- kannetta sekä velallista että tämän työnantajaa 34912: pasummasta on asetettu pantti tai takaus ja vastaan. Jos taas ulosottomies katsoisi, että 34913: palautettava tai suoritettava määrä ulosotetaan edellytykset työpalkan rahamäärän vahvistami- 34914: pantista tai takausmieheltä. Tämä edellyttää, selle todennäköisesti olisivat olemassa, tulisi 34915: että asianomainen on laiminlyönyt maksu- tai hänen osoittaa työnantaja ajamaan kannetta 34916: palautusvelvollisuutensa ja että mainittu velvol- velkojaa vastaan, jos asia työnantajan väitteen 34917: lisuus perustuu ulosottolakiin tai lainvoimai- johdosta kuitenkin olisi epäselvä eikä selvitystä 34918: seen tuomioon. Tässä tilanteessa pantinomista- voitaisi hankkia ulosottomenettelyssä. Velallis- 34919: jan tai takaajan olisi ajettava kannetta, jos he ta ei voitaisi osoittaa nostamaan täytäntöön- 34920: väittävät, että maksua ei voida esimerkiksi panoriitaa nyt kysymyksessä olevassa tapauk- 34921: panttaus- tai takaussitoumuksen pätemättö- sessa, koska täytäntöönpanoriita koskisi välit- 34922: myyden vuoksi periä pantista tai ulosmitata tömästi vain velkojan oikeutta saada maksu 34923: takaajalta. työnantajalta ja työnantajan velvollisuutta 34924: Myös siinä tapauksessa, että pantti on ase- maksun suorittamiseen. 34925: tettu ulosottoasiassa maksettavaksi tuomittujen Säännöksen 3 kohdan mukaan sivullisen 34926: kulujen ja vahingon korvaamisen vakuudeksi, omistusoikeutta tai muuta oikeutta koskevaan 34927: pantinomistaja olisi velvollinen näyttämään, väitteeseen perustuvaa täytäntöönpanoriitaa si- 34928: 10 340171K 34929: 74 1994 vp - HE 23 34930: 34931: vullisen olisi ajettava velkojaa ja velallista velkojalle tai velalliselle. Se, kenelle osoitus 34932: vastaan tai velkojan velallista ja sivullista vas- annettaisiin, ratkaistaisiin yleisten väittämis- ja 34933: taan. Tavallisesti sivullinen esittää väitteen, todistustaakkaa koskevien säännösten ja peri- 34934: joka hänet osoitetaan näyttämään toteen. Si- aatteiden mukaisesti. Muistutuksen tehnyt vel- 34935: vullisen on kuitenkin irtainta omaisuutta kos- koja voitaisiin osoittaa nostamaan täytäntöön- 34936: kevan väitteensä tueksi esitettävä todennäköi- panoriita esimerkiksi silloin, kun toinen velkoja 34937: siä perusteita, jotka harjuttavat hallintaan pe- on esittänyt velkomustuomion antamiseen riit- 34938: rustuvan, velallisen omistusoikeutta koskevan tävän selvityksen, jolloin muistutuksen esittä- 34939: olettaman (UL 4: 10) ennen kuin osoitus voi- jän olisi näytettävä toteen väitettään tukevat 34940: daan antaa. Myös sivullisen muiden oikeuksi- tosiseikat Tässä tapauksessa velkojan olisi 34941: en, esimerkiksi panttioikeuden, osalta voidaan ajettava kannetta velallista ja sitä velkojaa 34942: asettaa saman vahvuinen perusteiden esittämis- vastaan, jonka saatavasta muistutus on esitetty. 34943: vaatimus. Myös velkojalla olisi oikeus ajaa Muilla velkojilla ei pääsääntöisesti olisi asiassa 34944: täytäntöönpanoriitakannetta, mutta lähinnä tä- oikeudellista intressiä. Velallisen olisi ajettava 34945: mä tulisi kysymykseen siinä tapauksessa, että kannetta velkajaa vastaan. 34946: sivullinen on esittänyt niin vahvaa näyttöä 9 §. Täytäntöönpanoriita ilman osoitusta. 34947: oikeutensa tueksi, että ulosottomies ei katso Asianosaisten ja sivullisen oikeusturvan kan- 34948: voivansa ulosmitata omaisuutta. Velalliselle ei nalta ei ole riittävää, että täytäntöönpanoriita 34949: voitaisi antaa osoitusta nyt kysymyksessä ole- voitaisiin panna vireille ainoastaan ulosotto- 34950: van täytäntöönpanoriidan nostamiseen, vaikka miehen osoituksesta. Jo nykyisin sekä oikeus- 34951: hänellä tietyissä harvinaisissa tapauksissa saat- käytännössä että -kirjallisuudessa on tunnustet- 34952: taisikin olla valitusoikeus. Velallisen asemaan tu velallisen ilman osoitusta aloittaman välioi- 34953: on otettu yksityiskohtaisemmin kantaa ehdo- keudenkäynnin mahdollisuus niin sanotussa 34954: tuksen 4 luvun 10 §:n perusteluissa. jälkisattumustilanteessa (KKO 1970 II 19 ja 34955: Säännöksen 4 kohdan mukaan maksuvelvol- KKO 1970 II 50, Jouko Halila - Erkki 34956: lisuutensa laiminlyönyt aikaisempi huutokaup- Havansi, Ulosotto-oikeuden oppikirja. Helsinki 34957: paostaja olisi osoitettava nostamaan ulosotto- 1986 s. 67-68 sekä Risto Koulu, Ulosotto 34958: lain 5 luvun (9, 11 ja) 45 §:n 3 momentissa menettelynä. Helsinki 1988 s. 235-237). 34959: tarkoitettu kanne, joka koskee häneltä perittä- Pykälän 1 momentin mukaan asianosainen 34960: viä korvauksia, velkajaa ja velallista vastaan. voisikin nostaa täytäntöönpanoriidan myös il- 34961: Säännös vastaisi nykyistä ostajan käytettävissä man osoitusta. Asianosaisella tarkoitetaan 34962: olevaa takaisinsaantikannetta. Kannetta olisi säännöksessä niitä henkilöitä, jotka voivat 8 §:n 34963: ajettava niitä velkojia vastaan, joiden mahdol- mukaan olla täytäntöönpanoriidan asianosai- 34964: lisuuteen saada suoritus aikaisemman ostajan sia. Näin esimerkiksi sivullinenkin voisi ilman 34965: maksettava korvaus vaikuttaisi. Muilla velko- osoitusta nostaa kanteen omistusoikeutensa 34966: jilla ei olisi asiassa oikeudellista intressiä. Jos vahvistamiseksi. Jotta kanne olisi ulosottolaissa 34967: ostaja olisi antanut pantin, riidan asianosaiset tarkoitettu täytäntöönpanoriita, sen täytyisi pe- 34968: määräytyisivät momentin 1 kohdan mukaisesti. rustua 6 §:n 1 momentin 1-4 kohdassa mai- 34969: Säännöksen 5 kohdan mukaan velkoja osoi- nittuihin väitteisiin ja vaatimuksiin ja kannetta 34970: tettaisiin nostamaan ulosottolain 6 luvun 12 §:n olisi ajettava kaikkia 8 §:ssä tarkoitettuja asian- 34971: 2 momentissa tarkoitettu kanne riitaisen saata- osaisia vastaan 11 §:n 1 momentissa tarkoite- 34972: van vahvistamisesta, jos hänen olisi näytettävä tussa tuomioistuimessa. 34973: saatavansa toteen. Tämä koskee erityisesti ti- Kun asianosainen nostaa kanteen ilman 34974: lannetta, jossa velkojalla ei ole täytäntöön- osoitusta, riidan tutkimisen edellytyksenä ei 34975: panokeipoista ulosottoperustetta. On kuitenkin voitaisi pitää sitä, että asia olisi 6 §:n 1 mo- 34976: huomattava, että tässäkään tapauksessa osoi- mentissa tarkoitetulla tavalla epäselvä ja että 34977: tusta ei saisi antaa perustelemattoman riitau- selvitystä ei voitasi hankkia ulosottomenettelys- 34978: tuksen johdosta, vaan vasta silloin kun ulosot- sä. Asianosainen harkitsisi näin ollen itse täy- 34979: tomies katsoo saamisoikeuden tulleen riitau- täntöönpanoriidan nostamisen tarpeen näiltä 34980: tuksen johdosta epäselväksi. Kannetta olisi osin. Vaikka esimerkiksi voitaisiin pitää aivan 34981: ajettava velallista ja niitä velkojia vastaan, selvänä, että omaisuus ei kuulu sivulliselle, 34982: joiden oikeuteen asian ratkaisu vaikuttaa. tämä voisi panna täytäntöönpanoriidan vireille. 34983: Osoitus voitaisiin antaa myös velkojan vaa- Sivullinen saisi panna riidan vireille, vaikka 34984: timusta vastaan muistutuksen tehneelle toiselle hän ei alioikeuskäsittelyssä voisi esittää mitään 34985: 1994 vp - HE 23 75 34986: 34987: sellaista selvitystä, jota ei olisi ollut mahdollista vuttua määräisi täytäntöönpanon keskeytettä- 34988: esittää ulosoton yhteydessä. Mainituilla seikoil- väksi 9 luvun I4 §:n nojalla, saisi ulosottomies 34989: ta olisi luonnollisesti vaikutusta siihen, miten 9 luvun I7 §:n mukaisen ilmoituksen keskeytys- 34990: pääasia ja oikeudenkäyntikulujen korvaaminen määräyksestä. 34991: ratkaistaisiin samoin kuin esimerkiksi siihen, Asianosainen olisi velvollinen itse määritte- 34992: onko aihetta antaa täytäntöönpanon keskey- lemään riidan kohteen ja asian käsittelevä 34993: tysmääräys. Jos määräystä ei annettaisi, täy- käräjäoikeus ratkaisisi, oikeuttaako ehdotuk- 34994: täntöönpano jatkuisi riidasta huolimatta. Ker- sen 6 luvun I § tutkimaan kanteen täytäntöön- 34995: tyneet varat tilitettäisiin kuitenkin tässäkin panoriitana. Käräjäoikeus voisi kuitenkin 9 34996: tapauksessa ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 2 mo- luvun 11 §:n 2 momentin nojalla kehottaa 34997: mentin mukaisesti vain vakuutta vastaan ennen asianosaista nostamaan kanteen puuttuvia 34998: kuin täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio asianosaisia vastaan. Ulosottomies puolestaan 34999: on saanut lainvoiman. voisi lausunnossaan ottaa kantaa siihen, onko 35000: Myös kanne ilman osoitusta voitaisiin nostaa kanne pantu vireille asianmukaisesti eli koskee- 35001: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Jos ka kanne 6 §:n I momentissa mainittuja seik- 35002: ulosottomies tai muutoksenhakutuomioistuin ei koja, onko tuomioistuin toimivaltainen käsitte- 35003: 9 luvun 6 §:n 2 momentin nojalla voisi antaa lemään riidan ja onko kanne pantu vireille 35004: osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen, kaikkia asianosaisia vastaan. Ulosottomiehen 35005: kannetta ilman osoitustakaan ei voitaisi nostaa. lausunto ei kuitenkaan sitoisi täytäntöön- 35006: Viimeksi mainitun lainkohdan osalta viitataan paneriitaa käsittelevää tuomioistuinta. 35007: edellä perusteluissa lausuttuun. Jos asiasta ennen kanteen nostamista ulosot- 35008: Asianosaisen väitteen tai vaatimuksen lain- 35009: tomiehen kanssa keskusteltaessa kävisi ilmi, 35010: voimainen ratkaiseminen ulosottomiehen täy- 35011: että asianosaisella on virheellinen käsitys täy- 35012: täntöönpanetoimena tai päätöksellä taikka 35013: täntöönpanoriidan luonteesta, ulosottomiehen 35014: muutoksenhakutuomioistuimen ulosottovali- tulisi mahdollisuuksien mukaan neuvoa asian- 35015: tuksen johdosta antamalla päätöksellä estää 35016: osaista. Ulosottomiehen olisi tarvittaessa selos- 35017: täytäntöönpanoriitakannetta koskevan osoi- 35018: tettava asianosaiselle myös riidan käsittelevä 35019: tuksen antamisen ja näin myös kanteen nosta- käräjäoikeus, riidan asianosaiset, täytäntöön- 35020: misen ilman osoitusta. Tämän vuoksi asian- 35021: panon keskeyttämiseen liittyvät seikat sekä 35022: osaisen olisi pantava täytäntöönpaneriita-asia kanteen puutteellisen vireillepanen seuraukset. 35023: ilman osoitusta vireille eli jätettävä asiaa kos- 35024: Riidan muut asianosaiset saisivat kanteesta 35025: keva haastehakemus käräjäoikeuden kansliaan 35026: tiedon viimeistään silloin, kun heidät haaste- 35027: täytäntöönpanetointa koskevan valitusajan ku- 35028: taan vastaamaan asiassa. Ulosottomiehen ei 35029: luessa tai valitettava täytäntöönpanotoimesta. 35030: tarvitsisi heille asiasta ilmoittaa. 35031: Jos asianosainen, joka on valittanut täytän- 35032: töönpanotoimesta, nostaisi kanteen, jätettäisiin Jos asianosaisen kanne ei täyttäisi täytän- 35033: valitus 13 §:n nojalla kanteessa tarkoitetuilta töönpanoriidalle säädettyjä edellytyksiä käsitel- 35034: osin tutkimatta. tävän asian ja asianosaisten osalta, riitaa ei 35035: Asianosainen voisi nostaa kanteen ilmoitta- voitaisi tutkia täytäntöönpanoriitana eikä sillä 35036: matta siitä ulosottomiehelle. Täytäntöön- olisi täytäntöönpaneriidan vaikutuksia, kuten 35037: panoriita on kuitenkin ulosottoon välittömästi esimerkiksi keskeytysmahdollisuutta, ulosot- 35038: vaikuttavaa prosessia. Kanteen nostamisen toon. Kanne voitaisiin ehkä joissain tapauksis- 35039: mielekkyyskin edellyttää, että asianosainen ha- sa tutkia muuna riita-asiana, mutta täytän- 35040: luaa riidassa annetun ratkaisun tulevan huo- töönpaneviranomaisten harkintaan jäisi, olisi- 35041: mioon otetuksi ulosottoasiaa ratkaistaessa. Tä- ko riidassa annetulla tuomiolla esimerkiksi 35042: män vuoksi 9 luvun II §:n 2 momentissa todistusvaikutusta ulosotossa. Jos sivullinen 35043: säädettäisiin, että käräjäoikeuden olisi heti lä- ajaisi omistusoikeutta koskevaa kannettaan 35044: hetettävä jäljennös täytäntöönpaneriidan haas- vain velallista vastaan, ei riidan ratkaisu estäisi 35045: tehakemuksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja omaisuuden ulosmittaamista, koska velkajaa ei 35046: pyydettävä tämän lausunto asiasta. Luultavaa ole haastettu mukaan. Riidan ratkaisulla saat- 35047: olisi myös, että asianosainen tavallisesti itse jo taisi kuitenkin olla todisteena merkitystä asias- 35048: ennen kanteen nostamista on ollut asiasta sa. 35049: yhteydessä ulosottomieheen. Jos riidan käsitte- Ilman osoitusta nostetun täytäntöönpanorii- 35050: levä käräjäoikeus heti haastehakemuksen saa- takanteen sillensä jättämisen vaikutuksista täy- 35051: 76 1994 vp - HE 23 35052: 35053: täntöönpanoon on säännös 10 §:n 2 momentis- tainen aloittamaan riidan käsittelyn, riita voi- 35054: sa. taisiin käsitellä täytäntöönpanoriitana 11 §:n 1 35055: Kun asianosainen on valittanut täytäntöön- momentin säännöksestä huolimatta. Jos kui- 35056: panotoimesta, ulosottomies ei enää ehdotuksen tenkin jutun käsitteleminen 11 §:n 1 momentis- 35057: 6 §:n 3 momentin mukaan voisi antaa osoitusta sa mainitussa oikeuspaikassa olisi tarkoituk- 35058: täytäntöönpanoriidan nostamiseen. Osoituksen senmukaista, olisi jutun siirtäminen ehdotetun 35059: antaisi tuolloin muutoksenhakutuomioistuin. 11 §:n 3 momentin mukaisesti mahdollista. 35060: Jos asianosainen itse nostaisi kanteen ennen Jollei tuomioistuimelle ennen asian ratkaisua 35061: kuin ulosottovalitus on ratkaistu, valitusta ei ilmoitettaisi riidan liittymisestä täytäntöön- 35062: 13 §:n mukaan tutkittaisi niiltä osin kuin asia panoon eikä ulosottomies näin ollen saisi tietää 35063: on saatettu täytäntöönpanoriitana tuomioistui- asiasta, olisi riidassa annettu ratkaisu sitova 35064: men ratkaistavaksi. Tämän vuoksi on katsottu vain oikeudenkäynnin osapuolten välisessä 35065: aiheelliseksi ehdottaa 9 luvun 11 §:n 2 momen- suhteessa. Jos tuomioistuin olisi esimerkiksi 35066: tissa säädettäväksi, että käräjäoikeuden, jossa vahvistanut, että velkojalla ei tapahtuneen 35067: täytäntöönpanoriita ilman osoitusta on tullut maksun tai vanhentumisen taikka kuittauksen 35068: vireille, olisi ilmoitettava kanteesta muutoksen- vuoksi olisi oikeutta aikaisemmin tuomiolla 35069: hakemusta käsittelevälle tuomioistuimelle. Il- vahvistettuun saatavaansa, sitoisi tämä pää- 35070: moitus olisi tehtävä viipymättä. Useassa ta- sääntöisesti riidan osapuolia ulosotossakin, jos 35071: pauksessa saattaisi olla kysymys samasta tuo- tuomioon vedottaisiin, vaikka asiaa ei olisikaan 35072: mioistuimesta, koska ulosottovalitus ja täytän- ratkaistu täytäntöönpanoriitakanteella. Sen si- 35073: töönpanoriita käsiteltäisiin ensivaiheessa sa- jaan esimerkiksi sivullisen omistusoikeuden 35074: massa käräjäoikeudessa. vahvistava tuomio ei olisi täytäntöönpanorii- 35075: Jos asianosainen olisi ennen täytäntöönpa- dassa annetun tuomion tavoin ulosotossa vä- 35076: non aloittamista nostanut kanteen, jolla voi littömästi ulosottomiestä sitova, ellei velkojaa 35077: olla täytäntöönpanoriitana vaikutusta ulosot- olisi haastettu vastaajaksi sivullisen ja velallisen 35078: toon, asianosaisen olisi pykälän 2 momentin väliseen riita-asiaan. 35079: mukaan heti täytäntöönpanosta tiedon saatu- 10 §. Täytäntöönpanoriidan vireillepanoja sen 35080: aan ilmoitettava asiasta kannetta käsittelevälle laiminlyönnin seuraukset. Pykälän 1 momentin 35081: tuomioistuimelle ja kanteesta ulosottomiehelle. mukaan määräaika täytäntöönpanoriidan nos- 35082: Ilmoitus voitaisiin tehdä kirjallisesti tai suulli- tamiseen olisi neljä viikkoa siitä päivästä, jona 35083: sesti. Tuomioistuimelle suullinen ilmoitus voi- asianosainen on saanut tiedon ulosottomiehen 35084: taisiin kuitenkin tehdä vain kannetta muutoin tai muutoksenhakutuomioistuimen antamasta 35085: suullisesti käsiteltäessä. Jotta kanne voitaisiin osoituksesta. Mainitut viranomaiset voisivat 35086: ottaa täytäntöönpanoriitana huomioon ulos- myös pidentää määräaikaa hyväksyttävästä 35087: otossa, ilmoitusta tuomioistuimelle ei voitaisi syystä. Hakemus määräajan pidentämiseksi oli- 35088: tehdä enää sen jälkeen, kun osoitusta täytän- si tehtävä kirjallisesti ennen määräajan päätty- 35089: töönpanoriidan nostamiseen 6 §:n 2 momentin mistä. Kanteen nostamisesta ei enää nykyisen 35090: nojalla ei enää voitaisi antaa. Jos ilmoitus ulosottolain 4 luvun 10 §:n tavoin tarvitsisi 35091: tehtäisiin vasta tämän jälkeen, kannetta ei kanteen nostamiselle varatussa määräajassa il- 35092: voitaisi tutkia käynnissä olevaan täytäntöön- moittaa ulosottomiehelle uhalla, että kanne 35093: panoon välittömästi vaikuttavana täytäntöön- jätettäisiin tutkimatta. Ulosotto olisi keskeyty- 35094: panoriitana. neenä kaksi viikkoa määräajan päättymisestä 35095: Riitaa käsittelevän tuomioistuimen olisi pyy- lukien, mutta jatkuisi tämän jälkeen, jollei 35096: dettävä ulosottomiehen lausunto asianosaisen ulosottomies saisi tuomioistuimen antamaa 35097: tehtyä kysymyksessä olevan ilmoituksensa. keskeytysmääräystä ja asianosaiselta keskey- 35098: Tuomioistuin voisi myös tässä tapauksessa tyksen mahdollisesti edellyttämää vakuutta. 35099: kehottaa asianosaista nostamaan kanteen puut- Täytäntöönpalloriidan Vireillepanijan olisi 35100: tuvia asianosaisia vastaan. Myös kanteen täy- esitettävä tuomioistuimelle selvitys siitä, että 35101: dentäminen saattaisi olla mahdollista. kanne on nostettu määräajassa. Tämän vuoksi 35102: Riita on ennen täytäntöönpanon aloittamista oikeudelle olisi esitettävä selvitys siitä, koska 35103: saatettu panna vireille muussa tuomioistuimes- asianosainen on saanut osoituksesta tiedon. 35104: sa kuin 9 luvun 11 §:n 1 momentissa säädetään. Kun ulosottomies on antanut kirjallisen osoi- 35105: Jos tuomioistuin on yleisten oikeuspaikkaa tuksen, osoituksesta ilmenisi tiedoksiannon 35106: koskevien säännösten mukaan ollut toimiva!- ajankohta, jos se on luovutettu asianosaiselle 35107: 1994 vp - HE 23 77 35108: 35109: tai annettu postin kuljetettavaksi. Muusta tie- aikaisemmin ole ollut mahdollista ottaa huo- 35110: doksiannosta olisi esitettävä asianmukainen tie- mioon. Keskeytyspäätöksen sisältö saattaisi 35111: doksiantotodistus. myös olla syytä harkita uudelleen, jos esimer- 35112: Riittävänä määräaikana kanteen nostamisel- kiksi täytäntöönpanoa turvaavaa ulosmittausta 35113: le on pidetty neljää viikkoa ottaen huomioon, ei vielä olisi suoritettu. 35114: että kanne riita-asioiden oikeudenkäyntimenet- Asianosaisten oikeusturva ei vaadi valitusoi- 35115: telyn uudistamisen jälkeen tulee vireille, kun keutta päätöksestä, jolla kanteen vireillepanon 35116: haastehakemus saapuu tuomioistuimen kansli- määräaikaa olisi pidennetty. Tätä koskeva 35117: aan (OK 5:1,2). Neljän viikon määräaika olisi säännös olisi pykälän 1 momentin lopussa. Jos 35118: myös helposti laskettavissa, määräajan päätty- asianosainen on tehnyt määräajan pidentämistä 35119: essä tavallisesti samana viikonpäivänä kuin koskevan kirjallisen hakemuksen ja hakemus 35120: tiedoksisaaminen on tapahtunut. Ehdotuksen 9 on hylätty, asianosainen voisi hakea päätök- 35121: luvun 7 §:n perustelun yhteydessä on käsitelty seen muutosta valittamalla. Tämä olisi perus- 35122: osoituksesta ilmoittamista ja kysymyksessä ole- teltua, koska asianosainen muutoin menettäisi 35123: van määräajan laskemista. Jos määräaika olisi oikeutensa vedota väitteeseensä tai vaatimuk- 35124: jo kulunut umpeen ennen pidennyshakemuksen seensa. Ulosottomiehen olisi tehtävä sekä mää- 35125: saapumista, ulosottomies ei enää voisi suostua räajan pidentämisestä että hakemuksen hylkää- 35126: hakemukseen. misestä päätös. Jos hakemus on hylätty, olisi 35127: Kysymystä nykyisen ulosottolain 4 luvun päätöksestä käytävä ilmi myös päätöksen pe- 35128: 10 §:n mukaisen määräajan palauttamiskelpoi- rustelut ja päätökseen olisi liitettävä 10 luvun 35129: suudesta on oikeuskirjallisuudessa pidetty jos- 11 §:n valitusosoitus. 35130: sain määrin epäselvänä (Ks. mm. Tauno Ellilä, Pykälän 2 momentin mukaan kanteen nos- 35131: Oikeudenkäynti ja täytäntöönpano. Porvoo tamisen laiminlyönti ulosottomiehen tai muu- 35132: 1976 s. 324--327). Koska ehdotuksen mukaiset toksenhakutuomioistuimen osoituksen mukai- 35133: täytäntöönpanoriitaoikeudenkäynnit olisivat sesti johtaa siihen, että asianosainen menettää 35134: vireillä olevaa ulosottoasiaa palvelevia välioi- oikeutensa vedota kysymyksessä olevaan väit- 35135: keudenkäyntejä ("prosessia palvelevaa proses- teeseen tai vaatimukseen siinä ulosottoasiassa. 35136: sia") ja siten niitä koskevat määräajat olisivat Hän ei enää myöhemmin samassa asiassa voisi 35137: luonteeltaan lähinnä prosessuaalisia, lähdetään menestyksellisesti esittää samaa väitettä ja saa- 35138: ehdotuksessa siitä, että ne periaatteessa olisivat da uutta osoitusta täytäntöönpanoriidan nos- 35139: palauttamiskelpoisia. Asianosainen voisi näin tamiseen tai nostaa riitaa ilman osoitusta. Hän 35140: ollen hakea korkeimmalta oikeudelta menete- ei myöskään ulosotosta valittaessaan voisi ve- 35141: tyn määräajan palauttamista oikeudenkäymis- dota mainittuun seikkaan. Laiminlyönnistä 35142: kaaren 31 luvun 17 ja 18 §:n nojalla. Tällöin seuraisi, että esitetty vaatimus tai väite ei 35143: korkein oikeus voisi määrätä täytäntöönpanon muodostuisi ulosottoprosessin esteeksi. 35144: keskeyttämisestä ulosottolain 3 luvun 13 §:n 3 Jos ulosottomies olisi kuitenkin antanut 35145: momentin nojalla. osoituksen täytäntöönpanoriitakanteen nosta- 35146: Määräajan pidentämiseen oikeuttavan hy- miseen aikaisempaa täytäntöönpanotointa tai 35147: väksyttävän syyn tulisi olla sellainen, että päätöstä koskevana valitusaikana tehdyn väit- 35148: asianosainen ei ole voinut ottaa sitä huomioon. teen tai vaatimuksen johdosta, osoituksen saaja 35149: Kysymyksessä voisi olla esimerkiksi oikeuden- voisi 13 §:n 1 momentin mukaan myös valittaa 35150: käymiskaaren 12 luvun 28 §:ssä olevaan lailli- täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä. Hä- 35151: seen esteeseen rinnastettava tilanne. nen ei olisi pakko nostaa kannetta edellisessä 35152: Säännöksessä ei ole asetettu pidennetylle kappaleessa mainitulla uhalla. Osoituksen saa- 35153: määräajalle ylärajaa, mutta selvää on, että uusi jan tulisi kuitenkin joko nostaa täytäntöön- 35154: määräaika ei voisi mainittavasti poiketa alku- panoriitakanne tai valittaa täytäntöönpanotoi- 35155: peräisestä määräajasta. Säännös ei myöskään mesta, jotta hän ei menettäisi väitteeseen tai 35156: suoranaisesti estäisi pidentämästä määräaikaa vaatimukseen vetoamisoikeuttaan. 35157: uudelleen, jos asianosainen esittää uuden hy- Vastaava vetoamisoikeuden menettämisvai- 35158: väksyttävän syyn. Koska määräajan pidentä- kutus olisi myös sillä, että asianosainen, joka 35159: minen keskeyttäisi automaattisesti myös täy- on nostanut täytäntöönpanoriitakanteen ilman 35160: täntöönpanon, määräajan pidentäminen uudel- osoitusta, antaa vireillä olevan asian jäädä 35161: leen olisi erittäin poikkeuksellista ja pidentämi- sillensä. Valitessaan oikeusturvakeinokseen 35162: sen syyn täytyisi olla sellainen, että sitä ei täytäntöönpanoriidan kantaja joutuisi näin ol- 35163: 78 1994 vp - HE 23 35164: 35165: Ien samaan asemaan kuin riidan kantaja siinä kaisu ei ehkä suoraan sitoisi myöhempiä vel- 35166: tapauksessa, että ulosottomies tai muutoksen- kojia, joita vastaan kannetta ei olisi nostettu. 35167: hakutuomioistuin on antanut riitaa koskevan Jos täytäntöönpaneriidassa kuitenkin esimer- 35168: osoituksen. Vaikka asianosainen olisi menettä- kiksi vahvistettaisiin, että sivullinen omistaa 35169: nyt oikeutensa vedota väitteeseen tai vaatimuk- ulosmitatun esineen, olisi tämä niin vahva 35170: seen, saattaisi asianosaisten kanteen peruutta- näyttö sivullisen omistusoikeudesta, että ulos- 35171: mista tai sillensä jättämistä koskevalla sopi- ottomiehen tulisi pääsääntöisesti itseoikaisulla 35172: muksella olla vaikutuksia ulosottomenettelyyn. peruuttaa myöhempi ulosmittaus. Hyvään 35173: Jos velkoja asianosaisten sopimuksen perusteel- ulosottotapaan saattaisi myös kuulua, että täy- 35174: la esimerkiksi peruuttaisi hakemuksensa, joh- täntöönpaneriidan kohteena olevaa omaisuutta 35175: taisi tämä myös täytäntöönpanetoimien pe- ei ulosmitata uudesta velasta, jos tämä ei 35176: ruuttamiseen. esimerkiksi saatavan vanhentumisen uhatessa 35177: Asianosainen menettäisi oikeutensa vedota olisi aivan välttämätöntä. Jos ulosmittaus kui- 35178: väitteeseensä tai vaatimukseensa vain vireillä tenkin suoritettaisiin, saattaisi uusi velkoja ha- 35179: olevassa ulosottoasiassa. Näin ollen hän voisi lutessaan mahdollisesti oikeudenkäymiskaaren 35180: laiminlyönnistä huolimatta esittää väitteen uu- 18 luvun säännösten nojalla esiintyä väliintuli- 35181: den ulosottoasian yhteydessä silloinkin, kun jana aikaisemmassa oikeudenkäynnissä. Ulos- 35182: asianosaiset ovat samat kuin aikaisemmin. Tä- ottomiehen tulisikin ilmoittaa riidasta velkojal- 35183: mä olisi perusteltua, koska väitteen tai vaati- le. Sivullisen osoittaminen nostamaan täytän- 35184: muksen johdosta ei vielä olisi annettu tuomio- töönpaneriita uutta velkajaa vastaan saattaisi 35185: istuinratkaisua. Jos taas asianosainen esittäisi olla kohtuutonta. 35186: väitteen, joka on aikaisemman ulosottoasian Jos asianosaisen kannetta ei voitaisi tutkia 35187: yhteydessä jo lainvoimaisesti täytäntöön- välittömästi ulosottoon vaikuttavana täytän- 35188: panoriidalla ratkaistu, sitoisi annettu ratkaisu töönpanoriitana, saattaisi asianosaisella siitä 35189: samojen asianosaisten välisessä suhteessa myös huolimatta jossain tapauksessa olla oikeudellis- 35190: uudessa samalla perusteella tapahtuvassa täy- ta tarvetta kanteessa vaadittuun ratkaisuun. 35191: täntöönpanossa. Esimerkiksi sivulliselle saattaisi olla täytän- 35192: Kanne on säännöksen mukaan nostettava töönpanon päättymisestä huolimatta tärkeää 35193: myös muutoin kuin määräajan suhteen osoi- saada vahvistetuksi, että velalliselta ulosmitattu 35194: tuksen mukaisesti. Jos kannetta ei esimerkiksi ja velkojien saatavien suoritukseksi myyty 35195: olisi nostettu kaikkia täytäntöönpaneriidan omaisuus kuuluikin hänelle. Vaikka kertyneitä 35196: asianosaisia vastaan, seuraisi tästä kaikkien varoja ei enää saataisikaan takaisin velkojilta, 35197: asianosaisten osalta kyseisessä ulosottoasiassa sivullinen voisi ehkä kohdistaa velalliseen pe- 35198: väitteeseen tai vaatimukseen vetoamisoikeuden rusteettoman edun palauttamista koskevan 35199: menetys, koska kannetta ei voitaisi pitää osoi- vaatimuksen. 35200: tuksen mukaisena täytäntöönpanoriitana. 11 §. Täytäntöönpanoriidan käsittely. Tavoit- 35201: Ulosoton selkeydenkin kannalta on perustel- teena on osoittaa ulosottovalitus ja samaa 35202: tua, että kaikki täytäntöönpaneriidan vastaajat asiaa koskevat täytäntöönpanoriitakanteet sa- 35203: olisivat täytäntöönpanoa riidan ratkaisun jäl- maan tuomioistuimeen. Tämän vuoksi pykälän 35204: keen jatkettaessa keskenään samanlaisessa ase- 1 momentissa viitattaisiin 10 luvun 2 §:ään, 35205: massa. Koska kanne tulisi vireille, kun haaste- jossa on säännös ulosottovalituksen käsittele- 35206: hakemus toimitetaan asianomaisen käräjäoi- västä käräjäoikeudesta. Säännös olisi poikkeus 35207: keuden kansliaan, ja koska riidan vastaajat yleisistä riita-asian oikeudenkäyntipaikkaa kos- 35208: voitaisiin haastaa samalla haastehakemuksella, kevista säännöksistä. Täytäntöönpaneriidan 35209: ei omaksuttu näkemys johtaisi myöskään täy- käsitteleminen samassa tuomioistuimessa kuin 35210: täntöönpaneriidan kantajan osalta kohtuutta- ulosottovalituskin olisi kuitenkin täytäntöön- 35211: maan lopputulokseen. Mikäli riita pantaisiin panon tehokkuusvaatimus huomioon ottaen 35212: osoituksen vastaisesti vireille väärässä tuomio- perusteltua. Myös asianosaisten oikeusturvan 35213: istuimessa, jätettäisiin se tästäkin syystä täytän- kannalta samaa ulosottoasiaa koskevan vali- 35214: töönpanoriitana tutkimatta. tuksen ja täytäntöönpaneriidan käsitteleminen 35215: Teoriassa olisi mahdollista, että täytäntöön- samassa tuomioistuimessa olisi parannus. Ulos- 35216: paneriidan kohteena oleva omaisuus ulosmita- ottovalituksen ja täytäntöönpaneriidan kokoa- 35217: taan uusien velkojien saatavista riidan ollessa minen samaan tuomioistuimeen on perustelta- 35218: vireillä. Täytäntöönpaneriidassa annettu rat- vissa myös oikeussystemaattisilla syillä; täytän- 35219: 1994 vp - HE 23 79 35220: 35221: töönpanoriita on sitä ulosottomenettelyä, joka Pykälän 2 momentin mukaan käräjäoikeu- 35222: on kyseiseen kanteeseen antanut aiheen, palve- den olisi heti lähetettävä jäljennös haastehake- 35223: leva ja muotoava välioikeudenkäynti, eräänlai- muksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettä- 35224: nen apuprosessi. vä tämän lausunto asiasta, jos täytäntöön- 35225: Ehdotuksen 10 luvun 2 §:n mukaisesti kaikki panoriita on pantu vireille ilman ulosottomie- 35226: käräjäoikeudet eivät tutkisi ulosottovalituksia hen osoitusta. Lausunto olisi pyydettävä siinä- 35227: eivätkä näin ollen myöskään täytäntöön- kin tapauksessa, että täytäntöönpano on alka- 35228: panoriitoja. Käräjäoikeuksien tuomiopiireistä nut vasta riidan vireilletulon jälkeen ja 35229: sanotuissa asioissa säädettäisiin asetuksella. asianosainen on ilmoittanut tuomioistuimelle 35230: Ulosottovalitusta käsittelevän käräjäoikeuden täytäntöönpanon alkamisesta. Lausunnon pyy- 35231: istunto voitaisiin tarvittaessa pitää asetuksen täminen olisi välttämätöntä tuomioistuimen ja 35232: mukaisessa tuomiopiirissä olevassa muunkin ulosottomiehen välisen tiedonkulun turvaami- 35233: käräjäoikeuden istuntopaikassa (ehd. l 0:13,1 ). seksi. Ulosottomiehen tulisi olla selvillä tuo- 35234: Tarkoitus on, että tätä säännöstä sovellettaisiin mioistuimessa vireillä olevista, täytäntöön- 35235: tarvittaessa myös täytäntöönpanoriidan käsit- panoon liittyvistä oikeudenkäynneistä. Tuo- 35236: telyyn. mioistuimen puolestaan olisi riidan asianmu- 35237: Säännös koskisi sekä kiinteään että irtaimeen kaisen ratkaisemisen turvaamiseksi saatava 35238: omaisuuteen kohdistuvia täytäntöönpanoriito- ulosottomiehen lausunto asiasta. 35239: ja. Täytäntöönpanoriitaa koskevassa osoituk- Ulosottomiehen tulisi lausunnossaan ottaa 35240: sessa olisi 7 §:n mukaisesti mainittava riidan kantaa muun muassa siihen, onko kysymykses- 35241: käsittelevä käräjäoikeus. sä 6 §:ssä tarkoitettu täytäntöönpanoriita ja 35242: Ulosoton tulisi tapahtua mahdollisimman onko riita pantu vireille asianmukaisesti. Sa- 35243: joutuisasti ilman viivytyksiä. Koska täytän- malla tuomioistuin saisi tiedon siitä, missä 35244: töönpanoriita on välittömässä yhteydessä vaiheessa täytäntöönpano on ja voidaanko 35245: käynnissä olevaan ulosottoon, riita tulisi kai- kannetta enää tutkia täytäntöönpanoriitana. 35246: kissa oikeusasteissa käsitellä kiireellisenä. Lausunnolla voisi olla vaikutuksia siihenkin, 35247: Täytäntöönpanoriidan nostamiseen annettu annetaanko asiassa täytäntöönpanon keskey- 35248: osoitus keskeyttää ehdotuksen 14 §:n 2 momen- tysmääräys. 35249: tin mukaisesti täytäntöönpanon, kunnes kaksi Koska asianosaisten etu ja esimerkiksi täy- 35250: viikkoa on kulunut kanteen vireillepanomäärä- täntöönpanon keskeyttäminen edellyttävät, että 35251: ajan päättymisestä. Täytäntöönpanon keskey- he ilmoittavat tuomioistuimelle vireillä olevasta 35252: tys jatkuu tämän jälkeen vain, jos täytäntöön- täytäntöönpanosta, ei ole kovin todennäköistä, 35253: panoriitaa käsittelevä tuomioistuin näin mää- että tuomioistuimessa pantaisiin vireille välittö- 35254: rää. Tämän vuoksi on katsottu, että tuomiois- mästi täytäntöönpanoon liittyvä riita-asia il- 35255: tuimen tulisi heti ratkaista asianosaisen esittä- man, että ulosottoasiasta ilmoitettaisiin tuo- 35256: mä keskeytyspyyntö. Asiasta voisi 14 §:n 3 mioistuimelle. Tällöin voisi olla kysymys pyr- 35257: momentin mukaisesti päättää käräjäoikeudessa kimyksestä asia tuomioistuimelta ja ulosotto- 35258: yksi tuomari kansliassa heti haastehakemuksen mieheltä salaten hankkia asianosaisen asemaa 35259: saavuttua ja määräys voitaisiin antaa väliaikai- ulosotossa parantava tuomioistuinratkaisu. 35260: sesti vastapuolta kuulematta. Keskeytyspyyntö Kuitenkaan esimerkiksi omistusoikeutta koske- 35261: voitaisiin esittää myös myöhemmin ja milloin va ratkaisu ei välttämättä aina sitoisi niitä 35262: tahansa täytäntöönpanoriidan käsittelyn aika- asianosaisia, joita ei olisi haastettu mukaan 35263: na. Keskeytysmääräyksen antaminen tai esite- riitaan. 35264: tyn pyynnön hylkääminen tulisi ratkaista täy- Käräjäoikeuden olisi tarvittaessa kehotettava 35265: täntöönpanon keskeyttämistä koskevien nostamaan kanne myös puuttuvia asianosaisia 35266: 14-18 §:n mukaisesti. vastaan, jos täytäntöönpanoriita on pantu vi- 35267: Jos käräjäoikeuden täytäntöönpanoriidassa reille ilman osoitusta. Erityisesti ulosottomie- 35268: antamasta ratkaisusta on valitettu hovioikeu- hen tulisi lausunnossaan ottaa kantaa siihen, 35269: teen, myös hovioikeuden tulisi heti ratkaista onko asia tullut vireille kaikkia tarvittavia 35270: valituskirjelmässä esitetty keskeytyspyyntö. ulosoton asianosaisia vastaan. Käräjäoikeuden 35271: Hovioikeudessa asiasta voisi 14 §:n 3 momentin tulisi myös itse pyrkiä selvittämään asiaa kyse- 35272: nojalla päättää yksi jäsen. Myös tällöin asia lyoikeuttaan hyväksi käyttäen. Käräjäoikeuden 35273: voitaisiin ratkaista väliaikaisesti vastapuolta tulisi asettaa lisäkanteen nostamiselle määräai- 35274: kuulematta. ka. Jos lisäkannetta ei nostettaisi, asianosainen 35275: 80 1994 vp - HE 23 35276: 35277: menettäisi oikeuden vedota väitteeseen tai vaa- ulosottoa koskevia valituksia ei olisi säännök- 35278: timukseen kysymyksessä olevassa ulosottoasi- sen 1 momentin käräjäoikeudessa vireillä, toi- 35279: assa. Näin ollen kannetta ei voitaisi enää tutkia sessa käräjäoikeudessa vireillä olevan riita- 35280: täytäntöönpanoriitana. asian siirtäminen olisi tuskin tarkoituksenmu- 35281: Täytäntöönpanoriitakanne estää 9 luvun kaista. Kysymyksessä olevan siirtämisenkin 35282: 13 §:n säännösten mukaan ulosottovalituksen osalta noudatettaisiin säännöksen 3 momentin 35283: tutkimisen kanteessa tarkoitetuilta osin. Tämän viimeisen lauseen nojalla soveltuvin osin ehdo- 35284: vuoksi käräjäoikeuden on heti ilmoitettava tuksen 10 luvun 15 §:n säännöksiä. Siirtäminen 35285: täytäntöönpanoriidasta kanteen nostajan teke- voisi tapahtua asianosaisen tai tuomioistuimen 35286: maa ulosottovalitusta tutkivalle tuomiois- aloitteesta eikä siirtämistä koskevaan päätök- 35287: tuimelle. Jos samaa väitettä tai vaatimusta seen saisi hakea muutosta. 35288: koskeva ulosottovalitus olisi jo lainvoimaisesti Jos osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- 35289: ratkaistu, kannetta ei enää 6 §:n 2 momentti seen olisi annettu väärään tuomioistuimeen ja 35290: huomioon ottaen voitaisi tutkia täytäntöön- asianosainen olisi toiminut osoituksen mukai- 35291: panoriitana. Tämä johtuu täytäntöönpanorii- sesti, käräjäoikeuden tulee siirtää asia 3 mo- 35292: dan ja valituksen suhdetta koskevien säännös- mentin nimenomaisen säännöksen perusteella 35293: ten ratiostakin: jos asianosainen olisi valinnut oikeaan tuomioistuimeen. Siirtäminen, joka ei 35294: oikeusturvakeinokseen ulosottovalituksen ja olisi tuomioistuimen harkinnassa, tulee suorit- 35295: valitus kanteessa tarkoitetun väitteen tai vaati- taa viran puolesta. Ulosottomiehen tuomiois- 35296: muksen osalta olisi lainvoimaisesti ratkaistu, tuinta koskeva virheellinen osoitus ei saa joh- 35297: asianosainen ei enää voisi saattaa samaa kysy- taa osoituksen mukaisesti toimineen asianosai- 35298: mystä täytäntöönpanoriitana käsiteltäväksi. sen oikeuksien menetykseen, ja toisaalta täy- 35299: Jos asianosaisen esittämä väite tai vaatimus on täntöönpanoriidat tulisi aina pyrkiä käsittele- 35300: muutoksenhakutuomioistuimen päätöksellä mään säännöksen 1 momentin mukaan mää- 35301: ulosottovalituksen yhteydessä lainvoimaisesti räytyvässä käräjäoikeudessa. Ehdotuksen 10 35302: ratkaistu, ulosottomieskään ei voisi täytän- luvun 15 §:n säännökset huomioon ottaen tä- 35303: töönpanon jatkuessa enää antaa samaan väit- hänkään siirtämiseen ei saisi hakea muutosta ja 35304: teeseen tai vaatimukseen perustuvaa täytän- esimerkiksi täytäntöönpanon keskeyttämisestä 35305: töönpanoriitaosoitusta. annettu määräys pysyisi voimassa, kunnes kä- 35306: Jos kanne asiassa, joka voisi olla täytäntöön- räjäoikeus, johon asia on siirretty, toisin mää- 35307: panoriidan kohteena, on 9 §:n 2 momentin rää. Jos asia olisi virheestä huolimatta pantu 35308: mukaisesti pantu vireille jo ennen täytäntöön- vireille oikeassa käräjäoikeudessa, asia voitai- 35309: panon aloittamista, asia on saattanut tulla siin ehdotuksen 10 luvun 11 §:n 4 momentin 35310: laillisesti vireille muussa kuin 1 momentissa nojalla käsitellä. 35311: mainitussa käräjäoikeudessa. Pykälän 3 mo- 35312: mentin mukaan asia voitaisiin tällöin käsitellä Momentin lopussa on jo edellä mainittu 35313: loppuun sanotussa tuomioistuimessa tai siirtää viittaus 10 luvun 11 §:n 4 momenttiin ja 35314: pykälän 1 momentin mukaan määräytyvään 15 §:ään. Jos ulosottomiehen antama täytän- 35315: käräjäoikeuteen. Siirtämiseen ei kuitenkaan tu- töönpanoriitaa koskeva osoitus olisi muulla 35316: lisi ryhtyä, ellei se olisi tarkoituksenmukaista. kuin edellisessä kappaleessa käsitellyllä tavalla 35317: Siirtämisen tarkoituksenmukaisuutta harkit- virheellinen eikä virhe olisi ollut selvästi havait- 35318: taessa tulisi esimerkiksi ottaa huomioon, missä tavissa, täytäntöönpanoriita olisi pantu lailli- 35319: vaiheessa asian käsittely on. Jos asiaa olisi jo sesti vireille, mikäli asianosainen olisi noudat- 35320: käsitelty suullisessa valmistelussa tai asia olisi tanut osoitusta tai mitä asiasta säädetään. 35321: edennyt riita-asian pääkäsittelyyn, siirtäminen Asianosaisen tulee voida luottaa täytäntöön- 35322: olisi tuskin tarkoituksenmukaista. Jos käräjä- panoriitaa koskevaan osoitukseen. Selvään vir- 35323: oikeudessa jo vireillä olevassa riidassa olisi heeseen asianosainen ei kuitenkaan voisi vedo- 35324: kysymys paljon muustakin kuin ulosottoon ta, esimerkiksi väärin merkittyyn vuosilukuun. 35325: vaikuttavista väitteistä ja vaatimuksista, ei siir- Jos asia olisi selvästi sellainen, että osoitusta 35326: täminen olisi mahdollista. Harkinnassa voitai- täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei olisi voitu 35327: siin ottaa huomioon myös siirtämisestä asian- antaa, tuomioistuimen tulisi jättää kanne täy- 35328: osaisille aiheutuvat hankaluudet sekä missä täntöönpanoriitana tutkimatta. Jos osoitus olisi 35329: vaiheessa ulosotto on. Jos täytäntöönpano olisi puutteellinen esimerkiksi täytäntöönpanoriidan 35330: keskeytetty odottamaan riidan ratkaisua ja asianosaisten osalta, tuomioistuimen tulisi ke- 35331: 1994 vp - HE 23 81 35332: 35333: hottaa asianosaista nostamaan kanne myös panoriidan voittanut osapuoli on nostanut 35334: puuttuvia asianosaisia vastaan. kanteen sellaisesta seikasta, joka olisi voitu 35335: Täytäntöönpanoriitaan voitaisiin sanotun selvittää ulosottomenettelyssäkin esimerkiksi 35336: viittaussäännöksen nojalla soveltaa myös 10 asiakirjanäyttönä. Samoin jos vastaaja ei ole 35337: luvun 15 §:n 1 momenttia. Täytäntöönpanoriita aktiivisesti vastustanut kannetta tai vaatinut 35338: voitaisiin näin ollen siirtää toiseen tuomiois- toimitusta, voitaisiin määrätä, että asianosais- 35339: tuimeen sillä perusteella, että siellä on vireillä ten on pidettävä oikeudenkäyntikulunsa vahin- 35340: täytäntöönpanoriita, joka koskee samalla pe- konaan. Sanotuille kannanoloille saataisiin tu- 35341: rusteella tapahtunutta täytäntöönpanoa ja jos- kea esimerkiksi uudesta oikeudenkäymiskaaren 35342: sa epäselvyys johtuu samoista väitteistä ja 21 luvun 4 §:stä. Jos osoitus olisi annettu 35343: vaatimuksista kuin myöhemmässäkin täytän- virheellisesti, asianosainen voisi vahingonkor- 35344: töönpanossa. Toisella paikkakunnalla myö- vauslain nojalla vaatia korvausta vahingosta 35345: hemmin tapahtuvan täytäntöönpanon yhtey- valtiolta, mikäli korvauksen tuomitsemisen 35346: dessä ei kuitenkaan enää tulisi antaa uutta edellytykset olisivat olemassa. 35347: osoitusta riidan nostamiseen, jos väitteet, vaa- 12 §. Täytäntöönpanoriidan vaikutus ulosotto- 35348: timukset ja asianosaiset ovat samat kuin aikai- asian käsittelyyn. Ulosottomiehen tai tuomiois- 35349: semmassa täytäntöönpanoriidassa. Aikaisem- tuimen osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- 35350: min nostetun täytäntöönpanoriidan ratkaisu seen keskeyttäisi 14 §:n 2 momentin mukaisesti 35351: olisi voimassa myös toisessa ulosottoasiassa, määräajaksi täytäntöönpanon. Tuomioistuin, 35352: jossa on samat asianosaiset. jossa täytäntöönpanoriita on vireillä, voisi 35353: Siirtäminen voisi tulla kysymykseen myös 14 §:n 3 momentin nojalla keskeyttää täytän- 35354: silloin, kun sivullinen ajaa täytäntöönpanorii- töönpanon. Ilman osoitusta nostettu täytän- 35355: takannetta asiassa, jossa velkoja samalla perus- töönpanoriita johtaisi täytäntöönpanon kes- 35356: teella eri paikoissa vaatii suoritusta samalta keyttämiseen vain tuomioistuimen määräykses- 35357: velalliselta ja sivullinen väittää omistavaosa eri tä. 35358: paikoissa olevan ulosmitatun omaisuuden. Viittaussäännös täytäntöönpanon keskeyttä- 35359: Koska kysymyksessä olisi eri omaisuus, ulos- mistä koskeviin 14 §:n säännöksiin otettaisiin 35360: ottomiehen olisi 9 luvun 6 §:ssä ehdotetuilla 12 §:n 1 momenttiin. Jos täytäntöönpanoa ei 35361: edellytyksillä annettava osoitus myös myöhem- täytäntöönpanoriidan vuoksi määrättäisi kes- 35362: min ulosmitatun omaisuuden osalta sivullisen keytettäväksi, ulosottomiehen tulisi heti 14 §:n 35363: väitteiden johdosta. Tällöin eri käräjäoikeuk- 2 momentin määräajan päätyttyä jatkaa täy- 35364: sissa vireillä olevat täytäntöönpanoriidat voi- täntöönpanoa mahdollisesti vireillä olevasta 35365: taisiin siirtää käsiteltäväksi samassa tuomiois- täytäntöönpanoriidasta huolimatta. Riippu- 35366: tuimessa. Voitaisiin ehkä myös katsoa, että matta siitä, onko täytäntöönpano keskeytetty 35367: ulosottomies voisi käsittelyn nopeuttamiseksi vai ei, ulosottomiehen tulisi täytäntöönpanorii- 35368: antaa osoituksen suoraan siihen käräjäoikeu- dan ratkaisun jälkeen ottaa riidassa annettu 35369: teen, jossa riita on jo vireillä; asianosaisella ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja jatkaa 35370: olisi oikeus toimia osoituksen mukaisesti ja täytäntöönpanoa tai peruuttaa se. 35371: käräjäoikeus olisi siirtosäännöskin huomioon Täytäntöönpanoriidan ratkaisevan tuomiois- 35372: ottaen oikeudenkäymiskaaren 18 luvun sään- tuimen tulisi ottaa täytäntöönpanon jatkami- 35373: nösten nojalla toimivaltainen käsittelemään asi- nen tai peruuttaminen huomioon määrätessään 35374: an. 16 §:n 1 momentin mukaisesti keskeytysmäärä- 35375: Tarkemmat säännökset siirtämismenettelystä yksen voimassaolosta. Jos keskeytys olisi mää- 35376: olisivat 10 luvun 15 §:n 1 momentissa. Siirtä- rätty olemaan voimassa siihen saakka, kun 35377: mispäätökseen ei viimeksi mainitun pykälän 2 täytäntöönpanoriidassa annettava ratkaisu saa 35378: momentin kielto huomioon ottaen saisi hakea lainvoiman, tulisi ulosottomiehen jatkaa täy- 35379: muutosta. täntöönpanoa tai peruuttaa se vasta sen jäl- 35380: Ulosottolakiin ei tulisi säännöstä täytäntöön- keen, kun hänelle on esitetty selvitys lainvoi- 35381: panoriidan oikeudenkäyntikuluista. Yleensä maisuudesta. 35382: voitaisiin noudattaa oikeudenkäymiskaaren Jos täytäntöönpano, jota ei olisi keskeytetty, 35383: mukaista pääsääntöä siitä, että hävinneen on olisi jatkunut niin pitkälle, että ulosmitattu 35384: korvattava vastapuolen oikeudenkäyntikulut. omaisuus olisi jo myyty, voisi täytäntöön- 35385: Tästä pääsäännöstä poikkeaminen saattaisi olla panoriidan ratkaisulla olla vaikutusta vain 35386: perusteltua etenkin silloin, kun täytäntöön- myynnissä kertyneiden varojen jakamiseen. 35387: II 340171K 35388: 82 1994 vp - HE 23 35389: 35390: Pykälän 2 momentin säännös turvaisi siinä- täytäntöönpanon turvaava ulosmittaus (ehd. 35391: kin tapauksessa, että täytäntöönpanoa ei olisi 9:6,4 sekä 9:14,4 ja 9:15,1). Jos ulosottomies 35392: keskeytetty, täytäntöönpanossa kertyneiden va- täytäntöönpanoriitaosoitusta antamatta tekee 35393: rojen ohjaamisen oikealle henkilölle. Varoja ei täytäntöönpanotoimen, asianosainen voisi va- 35394: saisi nostaa muutoin kuin vakuutta vastaan, littaa täytäntöönpanotoimesta eikä ulosotto- 35395: jos täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio ei mies enää saman väitteen tai vaatimuksen 35396: olisi vielä saanut lainvoimaa. Jos varat täytän- johdosta voisi antaa osoitusta. Asianosainen 35397: töönpanoriidassa annetun ratkaisun mukaan voisi myös valitusajan kuluessa tai valitettuaan, 35398: kuuluisivat muulle henkilölle kuin sille, joka on mutta ennen valituksen lainvoimaista ratkaise- 35399: ne vakuutta vastaan nostanut, rahat olisi pa- mista, nostaa kanteen ilman osoitusta. 35400: lautettava ulosottomiehelle tai suoritus voitai- Jos asianosainen vasta valitusaikana ennen 35401: siin ottaa asetetusta vakuudesta. Vakuuden täytäntöönpanotoimen lainvoimaiseksi tuloa ja 35402: tulisikin kattaa sekä ulosottomieheltä nostetta- valituskirjelmää ulosottomiehelle toimittamatta 35403: va määrä että sille laskettava korko. tekee 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun väitteen 35404: Selvää on, että kielto nostaa kertyneet varat tai vaatimuksen, ulosottomies voisi tämän py- 35405: ilman vakuutta koskisi vain niitä varoja, joiden kälän 1 momentin mukaan antaa osoituksen 35406: jakoon täytäntöönpanoriidalla voi olla vaiku- täytäntöönpanoriidan nostamiseen. Osoitukses- 35407: tusta. ta huolimatta asianosainen voisi tällöin myös 35408: Koska täytäntöönpanoriidan vireilletulo ai- valittaa täytäntöönpanotoimesta, koska ei voi- 35409: heuttaa rajoituksen kertyneiden varojen nosta- da pitää hyväksyttävänä, että asianosainen 35410: miseen, on täytäntöönpanoriita tästäkin syystä valitusaikana annetun osoituksen johdosta me- 35411: 11 §:n 1 momentin mukaisesti käsiteltävä kii- nettäisi oikeutensa valittaa jo suoritetusta täy- 35412: reellisenä. Erityisen tärkeä olisi pyrkiä nopeasti täntöönpanotoimesta. Jos myös käräjäoikeus 35413: ratkaisemaan, onko asianosaisen ilman ulosot- ulosottovalitusta käsitellessään päätyisi osoi- 35414: tomiehen osoitusta nostama kanne 6 §:n 1 tuksen antamiseen, asianosainen ei enää voisi 35415: momentissa tarkoitettu täytäntöönpanoriita- valittaa täytäntöönpanotointa koskevasta kärä- 35416: kanne. Jos ulosottomiehen lausunnosta ilme- jäoikeuden päätöksestä niiltä osin kuin asia on 35417: nee, että asianosaisen nostama kanne ei ole osoitettu käsiteltäväksi täytäntöönpanoriitana 35418: täytäntöönpanoriita ja tuomioistuinkin pitää (ehd. 9:6,4). 35419: tätä selvänä, tulisi näiltä osin pyrkiä mahdol- Jos asianosainen edellisessä kappaleessa mai- 35420: lisimman nopeasti antamaan ratkaisu täytän- nitussa tilanteessa kuitenkin nostaisi kanteen 35421: töönpanoriidan tutkimatta jättämisestä. Kanne ulosottomiehen osoituksen mukaisesti, mahdol- 35422: voitaisiin tämän jälkeen tutkia muuna riita- linen valitus jätettäisiin muutoksenhakutuo- 35423: asiana, jos asianosainen tätä vaatisi ja tutkimi- mioistuimessa täytäntöönpanoriitana ratkaista- 35424: nen muutoin olisi mahdollista. Vaikka täytän- vaksi saatetuilta osin tutkimatta. Jos asianosai- 35425: töönpanoriitakanne jätettäisiinkin tutkimatta, nen ei panisi täytäntöönpanoriitaa vireille osoi- 35426: voitaisiin kertyneet varat nostaa ilman vakuut- tuksen mukaisesti eikä myöskään valittaisi täy- 35427: ta vasta sen jälkeen, kun tutkimatta jättämistä täntöönpanotoimesta tai ulosottomiehen pää- 35428: koskeva päätös olisi saanut lainvoiman. töksestä, menettäisi hän 10 §:n 2 momentin 35429: 13 §. Täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituk- mukaisesti oikeutensa vedota väitteeseen tai 35430: sen suhde. Koska asianosaiset voivat yhtä aikaa vaatimukseen kysymyksessä olevassa ulosotto- 35431: sekä valittaa täytäntöönpanotoimesta että pan- asiassa. Koska ulosottovalitus toimitetaan 35432: na vireille täytäntöönpanoriidan ulosottomie- ulosottomiehen kansliaan, ulosottomies olisi 35433: hen osoituksesta tai ilman osoitusta, on tarpeen selvillä valituksen tekemisestä. Täytäntöön- 35434: säännellä ulosoton muutoksenhaun ja välioi- panoriitakanteen nostamisesta ulosottomies 35435: keudenkäynnin välinen suhde. saisi tiedon käräjäoikeudelta, jos oikeus on 35436: Jos asianosainen esittää väitteensä tai vaati- antanut keskeytysmääräyksen. Ulosottomies 35437: muksensa ennen täytäntöönpanotoimen suorit- voisi myös kanteen nostamisen määräajan pää- 35438: tamista, ulosottomies voisi antaa osoituksen tyttyä itse tiedustella asiaa käräjäoikeudesta. 35439: täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen ja Jos valitusta ei olisi tehty ja kanteen nostami- 35440: keskeyttäisi tällöin täytäntöönpanon. Osoituk- nen laiminlyötäisiin, ulosottomies voisi jatkaa 35441: sen antamista koskevaan päätökseen ja keskey- täytäntöönpanoa niin kuin väitettä tai vaati- 35442: tyspäätökseen ei saisi hakea muutosta, vaikka musta ei olisi esitettykään. 35443: keskeytyspäätökseen sisältyisikin esimerkiksi Täytäntöönpanoriitaa koskeva ulosottomie- 35444: 1994 vp - HE 23 83 35445: 35446: hen osoitus saattaisi koskea vain osaa ulosmi- vaikuttavalla tavalla jätetty ulosmittaamaHa ja 35447: tatusta omaisuudesta. Muilta osin mahdollises- sivullinen ulosmittauksen jälkeen väittää, että 35448: ti tehty valitus tulisi tutkia täytäntöönpanorii- jokin muu kuin velkojan tarkoittama, samalla 35449: takanteen nostamisesta huolimatta. perusteella ja samalla yhteydessä ulosmitattu 35450: Täytäntöönpanoriita olisi näin ollen suhtees- omaisuus kuuluu hänelle, voitaisiin sivullinen, 35451: sa valitukseen pääsääntöisesti ensisijainen: jos hän ei ole tehnyt valitusta, osoittaa nosta- 35452: ulosottovalitus jätettäisiin täytäntöönpanoriita- maan täytäntöönpanoriita 6 §:ssä säädetyin 35453: na ratkaistavaksi saatetuilta osin tutkimatta edellytyksin. Velkajan muuta omaisuutta kos- 35454: lukuun ottamatta nyt kysymyksessä olevaa keva valitus voitaisiin tutkia täytäntöön- 35455: 13 §:n 1 momentin tilannetta, jossa osoitus on panoriidasta riippumatta ja tuomioistuin voisi 35456: annettu aikaisempaa täytäntöönpanotointa 6 §:n mukaisesti osoittaa velkojankin nosta- 35457: tai päätöstä koskevana valitusaikana ja asian- maan täytäntöönpanoriitakanteen. 35458: osainen voi osoituksesta huolimatta valittaa Jos ulosottoasiassa ei ole annettu osoitusta 35459: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä. täytäntöönpanoriidan nostamiseen eikä asian- 35460: Muussa tapauksessa laiminlyönti nostaa täy- osainen ole ilman osoitusta nostanut täytän- 35461: täntöönpanoriitakanne osoituksen mukaisesti töönpanoriitaa, voisivat ulosottomies tai myö- 35462: johtaisi ulosottovalituksen tutkimatta jättämi- hemmästä täytäntöönpanotoimesta tehtyä vali- 35463: seen niiltä osin kuin asia on osoitettu ratkais- tusta käsittelevä tuomioistuin jo suoritettujen 35464: tavaksi täytäntöönpanoriitana. Myös silloin täytäntöönpanotoimien lainvoimaisuudesta 35465: kun riita on pantu vireille ilman osoitusta, huolimatta 6 §:n 2 momentin nojalla antaa 35466: ulosottovalitus jätettäisiin sanotulla tavalla tut- osoituksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen, 35467: kimatta. Tätä koskeva säännös olisi 13 §:n 2 jos asianosaisen väitettä tai vaatimusta ei olisi 35468: momentissa. ulosottomiehen tai muutoksenhakutuomioistui- 35469: Poikkeuksellisessa tilanteessa voisi käydä men toimella tai päätöksellä Jainvoimaisesti 35470: niinkin, että asiassa, jossa on annettu osoitus ratkaistu. Täytäntöönpanoriidan lopputulos 35471: täytäntöönpanoriidan nostamiseen, muulla pe- voitaisiin kuitenkin jo aikaisemmin mainitulla 35472: rusteella tehty ulosottovalitus johtaa jo suori- tavalla ottaa huomioon vain niissä rajoissa, 35473: tetun täytäntöönpanotoimen kumoamiseen. Jos kun se täytäntöönpanon kulloinenkin vaihe 35474: esimerkiksi ulosmittauskiellon alaiseen omai- huomioon ottaen on mahdollista. Jos sivullisen 35475: suuteen kohdistunut ulosmittaus kumotaan, väitteeseen perustuva kanne tulee vireille vasta 35476: velallisen maksuväitettä tai sivullisen omistus- lainvoimaisen huutokaupan jälkeen, ei sivulli- 35477: oikeutta koskevan täytäntöönpanoriidan käsit- nen voisi enää saada omaisuuttaan takaisin. 35478: telemiseen ei enää olisi oikeudellista tarvetta. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin jo edellä 35479: Tällöin täytäntöönpanoriita jätettäisiin tutki- mainitulla tavalla, että ulosottovalitus jätettäi- 35480: matta. Samanlainen olisi tilanne silloinkin, kun siin täytäntöönpanoriitakanteessa mainituilta 35481: ulosmittaus kumottaisiin siitä syystä, että riit- osin tutkimatta myös silloin, kun asianosainen, 35482: tävää kertymää ei olisi odotettavissa. Koska joka on valittanut ulosottotoimesta, panee rii- 35483: täytäntöönpanoriita on ulosottoasiaan nähden dan vireille ilman osoitusta. Asianosainen saisi 35484: alisteinen prosessi, katoaisi täytäntöönpanorii- siis tekemästään valituksesta riippumatta nos- 35485: dan tutkimisen tarve ensisijaisen prosessin eli taa täytäntöönpanoriitaa koskevan kanteen tä- 35486: ulosoton edellytysten lakatessa. Asiaa koskevaa män luvun 6 pykälän 3 momentissa olevasta 35487: erillistä mainintaa säännöksissä ei ole pidetty ulosottomiestä koskevasta kiellosta huolimatta. 35488: tarpeellisena, koska sanotun lopputuloksen Ulosottovalitus jätettäisiin 10 §:n 2 momentin 35489: voidaan katsoa johtuvan yleisistä prosessioi- säännös huomioon ottaen tutkimatta myös 35490: keudellisista periaatteista. silloin, kun asianosainen antaisi ilman osoitus- 35491: Jos joku muu kuin valittaja 8 §:n mukaisesti ta nostamansa kanteen jäädä sillensä. Asian- 35492: olisi osoitettava nostamaan täytäntöönpanorii- osainen olisi menettänyt oikeutensa vedota 35493: takanne, olisi osoituksen antaminen valitukses- väitteeseensä tai vaatimukseensa kysymyksessä 35494: ta huolimatta mahdollista. Yhden asianosaisen olevassa ulosottoasiassa. 35495: valitus ei estä muita asianosaisia nostamasta 35496: täytäntöönpanoriitakannetta joko ulosottomie- 35497: hen osoituksesta tai ilman osoitusta. Jos esi- Täytäntöönpanon keskeyttäminen 35498: merkiksi velkoja valittaa sillä perusteella, että 35499: sivullisen omaisuutta on täytäntöönpanoon 14 §. Keskeytysmääräyksen antaminen. Koska 35500: 84 1994 vp - HE 23 35501: 35502: nykyisessä ulosottolaissa ei ole itseoikaisusään- nökseen ei ehdoteta muutoksia. Ottaen huo- 35503: nöksiä eikä välioikeudenkäyntiä koskevaa mioon ulosottolain nykyiset 10 luvun 14 §:n ja 35504: yleissäännöstä, puuttuu laista myös täytän- 15 §:n 1 momentin säännökset, joita vastaavat 35505: töönpanon keskeyttämistä koskeva sääntely säännökset tulisivat ehdotuksen 9 ja 10 lukuun, 35506: sanetuilta osin. sekä oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 23 §:n, 35507: Ulosottomiehen on nykyisen ulosottolain 4 korkein oikeus voisi päättää täytäntöönpanon 35508: luvun 10 §:n 1 momentin mukaan keskeytettävä keskeyttämisestä sekä ulosoton perustetta kos- 35509: täytäntöönpane osoittaessaan sivullisen aja- kevaa valitusta että varsinaista ulosottovalitus- 35510: maan kannetta omistusoikeutensa vahvistami- ta käsitellessään. Korkein oikeus päättää ny- 35511: seksi. Myös ulosotonhaltija voi antaa keskey- kyisen ulosottolain 3 luvun 13 §:n 3 momentin 35512: tysmääräyksen osoituksen antaessaan. Uudet 9 mukaisesti täytäntöönpanon keskeyttämisestä 35513: luvun keskeytyssäännökset korvaisivat 4 luvun myös tuomion purkamista ja menetetyn mää- 35514: 10 §:n säännökset. räajan palauttamista koskevaa hakemusta kä- 35515: Täytäntöönpaneriitaa käsittelevä tuomiois- sitellessään. 35516: tuin voisi ehdotuksen 14 §:n mukaan päättää Veroulosottolain 9 §:ssä oleva erityinen kes- 35517: täytäntöönpanon keskeyttämisestä sen jälkeen, keytyssäännös jäisi edelleen voimaan. 35518: kun kanne ulosottomiehen osoituksen mukai- 35519: Pykälän 1 momentin mukaan 9 luvun 1 §:n ja 35520: sesti tai ilman osoitusta on pantu vireille. 10 luvun 10 §:n itseoikaisu voisi aiheuttaa 35521: Ulosottolain vanhat takaisinsaantia koskevat täytäntöönpanon keskeyttämisen. ltseoikaisus- 35522: säännökset ehdotetaan edellä selostetulla taval- ta päättävä ulosottomies voisi, itseoikaisupyyn- 35523: la korvattaviksi täytäntöönpaneriitaa koskevil- nön saatuaan tai päätettyään itse ryhtyä it- 35524: la säännöksillä. Ulosottolain nykyisen 3 luvun seoikaisun suorittamiseen, samalla keskeyttää 35525: 13 §:n 1 momentin mukaan takaisinsaantikan- täytäntöönpanon. Avustavalla ulosottomiehellä 35526: netta käsittelevä tuomioistuin voi kieltää täy- ei olisi 1 luvun 5 §:n 8 kohdan säännös huo- 35527: täntöönpanon tai määrätä sen keskeytettäväk- mioon ottaen oikeutta tehdä täytäntöönpanon 35528: si. Määräyksen voi antaa väliaikaisesti myös keskeyttämispäätöstä, vaikka hänen toimintan- 35529: kihlakunnantuomari. Ehdotuksen 9 luvun kes- sa tosiasiallisesti voikin vaikuttaa täytäntöön- 35530: keytyssäännökset korvaavat ulosottolain 3 lu- panon etenemiseen. Kun avustava ulosottomies 35531: vun keskeytyssäännökset täytäntöönpaneriidan esittäisi ulosottomiehelle itseoikaisun suoritta- 35532: osalta. Ulosottolain 3 luvun 13 §:n 1 momenttia mista, voisi hän samalla ottaa kantaa täytän- 35533: onkin edellä ehdotettu muutettavaksi niin, että 35534: töönpanon keskeyttämiseen. 35535: säännös jäisi koskemaan enää oikeudenkäyruis- 35536: kaaren 12 luvun mukaan nostettua takaisin- Täytäntöönpanon keskeyttäminen itseoikai- 35537: saantikannetta. Tällöinkin noudatettaisiin so- sun johdosta olisi ulosottomiehen harkinnassa. 35538: veltuvin osin ehdotuksen 9 luvun 14-18 §:ää. Keskeytyspäätöstä tehdessään ulosottomiehen 35539: Ulosottomuutoksenhakuun liittyvät keskey- tulisi kuitenkin noudattaa tämän luvun 15, 16 35540: tyssäännökset ovat ulosottolain 9 luvun 9 ja ja 18 §:n säännöksiä päätöksen sisällöstä ja 35541: 12 §:ssä sekä 10 luvun 14 §:ssä, joiden mukaan voimassaolosta sekä päätöksen vaikutuksista jo 35542: ulosotonhaltija tai -hovioikeus voi valitusta suoritettuihin täytäntöönpanotoimiin. Ehdo- 35543: käsitellessään keskeyttää täytäntöönpanon. Eh- tuksen 15 §:n 1 momentin nojalla voitaisiin 35544: dotuksen 14-18 § korvaisivat mainitut sään- esimerkiksi suorittaa omaisuuden ulosmittaus, 35545: nökset. mutta jättää myynti toistaiseksi toimittamatta. 35546: Ulosottoperustetta koskevaan muutoksenha- Koska itseoikaisu tähtää ulosottomiehen sel- 35547: kuun liittyvästä keskeyttämisestä ovat sään- västi virheellisen täytäntöönpanetoimen muut- 35548: nökset 3 luvun 12 §:n 2 ja 3 momentissa. Näitä tamiseen tai kumoamiseen ja on asiavirheen 35549: säännöksiä on edellä ehdotettu muutettavaksi osalta ulosottomiehen harkinnassa, olisi ilmei- 35550: niin, että 3 momentti voidaan kumota. Muu- sesti vain poikkeustapauksessa syytä vaatia 35551: toksenhakutuomioistuin noudattaisi päättäes- vakuuden asettamista. Kertyneiden varojen ti- 35552: sään täytäntöönpanon keskeyttämisestä myös lityksestä itseoikaisun yhteydessä on säännös 9 35553: pääosaa 9 luvun täytäntöönpanon keskeyttä- luvun 5 §:ssä. 35554: mistä koskevista säännöksistä. Ulosottomiehen tulisi ilmoittaa antamastaan 35555: Korkein oikeus voi ulosottolain nykyisen 3 keskeytysmääräyksestä sille ulosoton asianosai- 35556: luvun 13 §:n 2 momentin nojalla päättää täy- selle, jota hänen 9 luvun 2 §:n mukaan on 35557: täntöönpanon keskeyttämisestä. Tähän sään- kuultava itseoikaisuasiassa. 35558: 1994 vp - HE 23 85 35559: 35560: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomie- momentin mukaan, että kertyneet varat voi- 35561: hen tai tuomioistuimen antama täytäntöön- daan nostaa vain vakuutta vastaan. 35562: panoriitaosoitus johtaisi automaattisesti täy- Jos asianosainen olisi pannut täytäntöön- 35563: täntöönpanon keskeyttämiseen, kunnes kaksi panoriidan vireille ilman osoitusta, ulosotto- 35564: viikkoa on kulunut kanteen vireillepanomäärä- mies tulisi tietoiseksi kanteesta viimeistään sil- 35565: ajan päättymisestä. Tämä määräaika laskettai- loin, kun tuomioistuin pyytää 9 luvun 11 §:n 2 35566: siin ehdotuksen 9 luvun 10 §:n 1 momentin momentin mukaisesti lausuntoa asiasta. Ilman 35567: mukaisesti ja määräaikaa voitaisiin keskeytyk- osoitusta nostettu täytäntöönpanoriita ei aihe- 35568: sen edelleen jatkuessa pidentää. uttaisi täytäntöönpanon keskeyttämistä, ellei 35569: Jos ulosottomies ehdotuksen 9 luvun 6 §:n kanteen tutkiva tuomioistuin niin määräisi. 35570: nojalla antaisi osoituksen täytäntöönpanorii- Vasta tuomioistuimen 17 §:n mukainen ilmoitus 35571: dan nostamiseen, hän samalla määräisi keskey- tai asianosaisen itsensä esittämä keskeytysmää- 35572: tyspäätöksen sisällöstä. Myös tässä tapauksessa räys veivoittaisivat ulosottomiehen keskeyttä- 35573: keskeytyspäätöksen sisältö ja keskeytysmäärä- mään täytäntöönpanon. 35574: yksen voimassaolo määräytyisivät 15 ja 16 §:n Kun ulosottomies tai tuomioistuin antaa 35575: mukaisesti. Ulosoton turvaamiseksi voisi olla täytäntöönpanoriitaa koskevan kirjallisen osoi- 35576: aiheellista suorittaa omaisuuden ulosmittaus tai tuksen, ilmenisi osoituksesta myös puheena 35577: haltuunotto. Silloin kun sivullisen vaatimus olevan säännöksen mukainen täytäntöönpanon 35578: koskee vain osaa ulosmitatusta omaisuudesta, määräaikainen keskeytys. Ehdotuksen 9 luvun 35579: tulisi keskeytys 15 §:n 1 momentin mukaisesti 7 §:n 2 momentin nojalla osoituksen saaja saisi 35580: rajoittaa koskemaan sanottua omaisuutta. tiedon keskeytyksestä. 35581: Koska kysymys olisi viranomaisen antamasta Pykälän 3 momentin mukaan ulosottovali- 35582: osoituksesta, ei vakuutta pääsääntöisesti pitäisi tusta tai täytäntöönpanoriitaa käsittelevä tuo- 35583: vaatia. Tuomioistuimen, joka antaisi osoituk- mioistuin voi määrätä täytäntöönpanon kes- 35584: sen täytäntöönpanoriidan nostamiseen, olisi keytettäväksi. Säännös yhdessä 15-18 §:n 35585: 6 §:n 3 momentin ja 17 §:n mukaisesti ilmoitet- kanssa korvaisi edellä mainitulla tavalla ulos- 35586: tava määräyksestä ulosottomiehelle. Ulosotto- ottolain nykyisen 9 luvun 9 §:n ja 10 luvun 35587: miehen tulisi heti ilmoituksen saatuaan 18 §:n 14 §:n säännökset sekä 3 luvun 13 §:n 1 mo- 35588: mukaisesti keskeyttää täytäntöönpano. Kun menttiin sisältyvät ulosottolain mukaiseen ta- 35589: kaksi viikkoa kanteen vireillepanomääräajan kaisinsaantikanteeseen liittyvät keskeytyssään- 35590: päättymisestä olisi kulunut, ulosottomiehen tu- nökset Viimeksi mainitusta säännöksestä eh- 35591: lisi jatkaa täytäntöönpanoa, jollei hän olisi dotetaan poistettavaksi viittaus ulosottolaissa 35592: saanut täytäntöönpanoriitaa käsittelevän tuo- tarkoitettuun takaisinsaantikanteeseen. 35593: mioistuimen 17 §:n nojalla lähettämää ilmoitus- Ulosottomies ei voisi päättää täytäntöönpa- 35594: ta tai asianosaisen esittämää keskeytysmäärä- non keskeyttämisestä täytäntöönpanoriidan tai 35595: ystä. Jos keskeyttäminen edellyttäisi kuitenkin ulosottovalituksen johdosta. Hänen tulisi kui- 35596: vakuuden asettamista, ulosottomies voisi kes- tenkin mahdollisuuksien mukaan toimia niin, 35597: keyttää täytäntöönpanon 18 §:n mukaan vasta että täytäntöönpanoa jatkettaessa pyrittäisiin 35598: sen jälkeen, kun asianosainen on asettanut ottamaan huomioon asianosaisten tuomiois- 35599: vaadituo vakuuden. tuimelle esittämät keskeytyspyynnöt. Jos esi- 35600: Ulosottomiehen tai tuomioistuimen osoituk- merkiksi ulosottovalituksessa on pyydetty täy- 35601: sesta vireille pannusta täytäntöönpanoriidasta täntöönpanon keskeyttämistä, hyvän ulosotto- 35602: ei ehdotuksen mukaan enää tarvitsisi riidan tavan mukaista on odottaa, jos se on mahdol- 35603: vireillepanon jälkeen erikseen ilmoittaa ulosot- lista, niin kauan kuin keskeytyspyyntö on 35604: tomiehelle. Toisin kuin nykyisen 4 luvun 10 §:n ratkaistu. 35605: 1 momentin mukaan, sanottu ilmoitus ei olisi Tuomioistuin voisi määrätä täytäntöönpa- 35606: kanteen tutkimisen edellytys. Täytäntöönpanon non keskeytettäväksi joko asianosaisen pyyn- 35607: keskeyttäminen edellyttää kuitenkin, että ulos- nöstä tai omasta aloitteestaan. Myös nykyisiä 35608: ottomies saa keskeytyksestä tuomioistuimen tai ulosottolain keskeytyssäännöksiä 3 luvun 35609: asianosaisen ilmoituksen. Asianosaisen edun 12 §:ssä ja 9 luvun 9 §:ssä on tulkittu vastaa- 35610: mukaista on ilmoittaa ulosottomiehelle täytän- valla tavalla. Tavallisesti keskeytysmääräyksen 35611: töönpanoriidasta silloinkin, kun keskeytysmää- antaminen tulisi ajankohtaiseksi asianosaisen 35612: räystä ei ole annettu, koska täytäntöönpanorii- pyynnöstä. Sekä täytäntöönpanoriitaosoituk- 35613: dan vireilläotosta aiheutuu 9 luvun 12 §:n 2 sesta että 10 luvun 11 §:n valitusosoituksesta 35614: 86 1994 vp - HE 23 35615: 35616: tulisi käydä ilmi täytäntöönpanon keskeyttä- ten oikeudenkäyntiä koskevien periaatteiden 35617: mistä koskevat säännökset, joten asianosainen mukaisesti kuultava vastapuolta, jonka oikeu- 35618: saisi heti tiedon keskeytysmahdollisuudesta. teen keskeytys vaikuttaa. Kysymykseen tulisi- 35619: Siitä riippumatta, päätetäänkö keskeyttämi- vat ne täytäntöönpanoriidan vastaajat ja ulos- 35620: sestä asianosaisen pyynnöstä vai tuomioistui- ottovalittajan vastapuolet, joita riita tai valitus 35621: men omasta aloitteesta, sovellettaisiin esimer- koskee. Jos pyyntö kuitenkin heti hylättäisiin 35622: kiksi päätöksen sisällön ja voimassaolon osalta esimerkiksi sen vuoksi, että valitus näyttää 35623: ehdotuksen 15 ja 16 §:ää. Tuomioistuimen tulisi selvästi turhalta, ei kuulemiseen tarvitsisi ryh- 35624: päättäessään omasta aloitteestaan täytäntöön- tyä. 35625: panon keskeyttämisestä vain poikkeuksellisesti Silloin kun keskeytyspyyntö jouduttaisiin 35626: asettaa vakuus keskeytyksen ehdoksi. Tuomio- ratkaisemaan kiireellisesti ehkä jo haastehake- 35627: istuimen tulisikin omasta aloitteestaan ryhtyä muksen tai valituksen saapumispäivänä, vasta- 35628: täytäntöönpanon keskeyttämiseen lähinnä vain puolen kuulemiseen ei aina olisi aikaa. Tämän 35629: sellaisissa tapauksissa, joissa valituksen hyväk- vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että keskey- 35630: syminen näyttäisi erittäin todennäköiseltä tai tysmääräys voitaisiin antaa väliaikaisesti vasta- 35631: siihen muutoin olisi erityisiä syitä. Jollei asian- puolta kuulematta. Käräjäoikeuden osalta vä- 35632: osainen haluaisi ottaa vastuuta keskeytyksestä liaikaisuus tarkoittaisi, että täytäntöönpanon 35633: aiheutuvista kuluista ja vahingosta, hän voisi keskeyttäminen olisi otettava heti uudelleen 35634: jättää vakuuden asettamatta, jolloin ulosotto- käsiteltäväksi, kun haastehakemuksen tai ulos- 35635: mies ei keskeyttäisi täytäntöönpanoa. ottovalituksen johdosta pyydetty vastaus on 35636: Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 1 momentin saapunut. Jos keskeytysmääräys on annettu 35637: mukaan tuomioistuimelle täytäntöönpanorii- väliaikaisesti, se tulisikin liittää vastapuolelle 35638: dassa esitetty pyyntö täytäntöönpanon keskeyt- lähetettäviin haaste- tai valitusasiakirjoihin tie- 35639: tämisestä olisi ratkaistava heti. Vastaava sään- doksi. 35640: nös on ulosottovalitusta koskevassa 10 luvun Jos asianosainen olisi täytäntöönpanoriitaa 35641: 13 ja 17 §:ssä. Tämän vuoksi 14 §:n 3 momen- koskevan valituksen yhteydessä pyytänyt hovi- 35642: tissa säädettäisiin, että keskeytysmääräyksen oikeudelta täytäntöönpanon keskeyttämistä, 35643: voisi käräjäoikeudessa antaa yksi tuomari valittajan vastapuoli olisi saanut halutessaan 35644: kansliassa ja hovioikeudessa yksi jäsen. tiedon tyytymättömyyden ilmoittamisesta ja 35645: Ulosottoasian valituskirjelmä liitteineen olisi myös valituskirjelmästä ja voinut halutessaan 35646: 10 luvun 12 §:n 2 momentin nojalla lähetettävä vastata esitettyyn vaatimukseen. Näin ollen 35647: ulosottomiehen kansliasta heti käräjäoikeuteen erityinen kuuleminen keskeytyksen jälkeen, 35648: ja 10 luvun 17 §:n 1 momentin nojalla käräjä- vaikka muutoksenhakemukseen ei olisi vastat- 35649: oikeudesta heti hovioikeuteen. Käräjäoikeudes- tu, ei enää olisi tarpeen. Päätöstä voitaisiin 35650: sa tuomari voisi tehdä keskeytyspäätöksen kuitenkin myöhemmin 16 §:n mukaisesti muut- 35651: kansliassa heti täytäntöönpanoriidan haasteha- taa. Koska asia ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 1 35652: kemuksen tai valituskirjelmän saatuaan. Hovi- momentin mukaan tulisi käsitellä hovioikeu- 35653: oikeudessa mainittu jäsen tekisi ratkaisun esit- dessakin kiireellisesti, asian esittely tapahtuisi 35654: telystä tarvittaessa jo ennen valituksen jaosto- niin pian kuin mahdollista. Ennen pääasian 35655: käsittelyä. Ulosottoperustetta tai täytäntöön- ratkaisua tehdystä keskeytyspäätöksestä ei olisi 35656: panoriitaa koskevaa valitusta taikka ulosotto- tarpeen ilmoittaa muille kuin 17 ja 18 §:n 35657: valitusta käsiteltäessä keskeytyksestä päättämi- nojalla päätöksen toimeenpanevalle ulosotto- 35658: nen kiireellisesti voisi olla erityisen tarpeellista miehelle. 35659: silloin, kun aikaisempi tuomioistuin ei olisi Myös käräjäoikeuden ratkaisemaa ulosotto- 35660: pidentänyt keskeytysmääräyksen voimassaolo- valitusta koskeva, hovioikeudelle osoitettu va- 35661: aikaa 16 §:n 1 momentin nojalla pääasian lituskirjelmä jätettäisiin ehdotuksen 10 luvun 35662: ratkaisun lainvoimaisuuteen saakka. Vaikka 13 §:n 1 momentin säännös huomioon ottaen 35663: keskeytyspyyntö olisikin ratkaistava heti, ei tyytymättömyyden ilmoittamisen jälkeen kärä- 35664: pyyntöön olisi pakko suostua. Vaikka pyyn- jäoikeuden kansliaan. Vastapuoli saisi halutes- 35665: töön ei heti suostuttaisikaan, voitaisiin asia saan tiedon tyytymättömyyden ilmoittamisesta 35666: ehdotuksen 16 §:n 2 momentin nojalla ottaa ja pyynnöstään heti myös valituskirjelmän jäl- 35667: myöhemmin uudelleen harkittavaksi. jennöksen. Hän voisi välittömästi vastata vali- 35668: Ennen kuin tuomioistuin päättää täytän- tukseen ja myös vastine lähetettäisiin heti 35669: töönpanon keskeyttämisestä, olisi asiassa yleis- hovioikeuteen. Erityinen kuuleminen väliaikai- 35670: 1994 vp - HE 23 87 35671: 35672: sen keskeytysmääräyksen jälkeen ei tällöinkään Ehdotus poikkeaisi nykyisistä säännöksistä, 35673: olisi tarpeen, koska valittajan vastapuoli olisi sillä ulosottolain 10 luvun 2 §:n mukaan ulos- 35674: saanut keskeytyspyynnöstä tiedon ja olisi voi- otonhaltijan ennen asian lopullista ratkaisemis- 35675: nut halutessaan ottaa siihen kantaa. Myös ta antamasta keskeytyspäätöksestä saa valittaa 35676: ulosottovalitus käsiteltäisiin hovioikeudessa eh- erikseen hovioikeuteen. Valituskieltoa on pe- 35677: dotuksen 10 luvun 17 §:n 1 momentin mukai- rusteltu jo edellä yleisperustelujen kohdassa 35678: sesti kiireellisenä. keskeiset ehdotukset. 35679: Hovioikeusmenettelyä koskevien säännösten 15 §. Keskeytyspäätöksen sisältö. Keskeytys- 35680: uudistaminen saattaisi muuttaa huomattavasti päätöstä tehdessään ulosottomiehen ja tuomio- 35681: hovioikeuden työtapoja ja vaikuttaa myös täy- istuimen olisi ensin harkittava onko keskeyttä- 35682: täntöönpanon keskeyttämistä koskevien mää- miselle perusteita. Nykyisessä ulosottolaissa ei 35683: räysten antamiseen (Hovioikeustoimikunnan ole keskeytyspäätöksen perusteita koskevia 35684: 1989 loppumietintö, komiteanmietintö säännöksiä. Yleisperusteluissa mainitusta syys- 35685: 1992:20). Jos esimerkiksi vastine annettaisiin tä myöskään tähän ehdotukseen ei sisältyisi 35686: vain hovioikeuden pyynnöstä, saattaisi tämä erillistä säännöstä keskeytyspäätöksen perus- 35687: vaikuttaa valittajan vastapuolen kuulemisessa teista. Ulosotossa noudatetaan kuitenkin va- 35688: noudatettavaan menettelyyn. kiintuneesti eräitä periaatteita, jotka ilman ni- 35689: Ehdotuksen 17 §:n mukaan tuomioistuimen menomaista säännöstäkin olisivat edelleen voi- 35690: olisi ilmoitettava keskeytysmääräyksestä ja sii- massa. 35691: nä tapahtuneista muutoksista ulosottomiehelle. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä päätettä- 35692: Jos keskeytysmääräys asiassa olisi annettu, essä voitaisiin näiden periaatteiden mukaisesti 35693: tuomioistuimen tulisi ilmoittaa ulosottomiehel- ottaa huomioon erityisesti seuraavat seikat (Ks. 35694: le myös pääasian ratkaisusta. Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston julkai- 35695: Ulosottomiehen päätös keskeytysmääräyk- su 10/1988): 35696: sen antamisesta olisi merkittävä ulosottoasian - Tuomion täytäntöönpanosta velalliselle 35697: pöytäkirjaan. Tarvittaessa päätös olisi perustel- ja täytäntöönpanon viipymisestä hakijalle ai- 35698: tava. Jos keskeytys liittyisi täytäntöönpanerii- heutuva vahinko: Jos esimerkiksi työkone olisi 35699: taa koskevaan ulosottomiehen tai tuomioistui- ulosmitattu, realisointi saattaisi aiheuttaa tu- 35700: men osoitukseen, päätös täytäntöönpanon kes- lonlähteen menetyksen. Kieltotuomion täytän- 35701: keyttämisestä sisältyisi kirjalliseen osoitukseen, töönpane voisi aiheuttaa suuren teollisuuslai- 35702: joka puolestaan voisi olla ulosottomiehen pöy- toksen tai palvelulaitoksen toiminnan pysähty- 35703: täkirjassa tai erillisessä päätöksessä taikka tuo- misen. Rakennuksen purkutuomion täytän- 35704: mioistuimen valituksen johdosta antamassa töönpane saattaisi olla peruuttamaton. Toiselta 35705: päätöksessä. Jos tuomioistuin keskeyttäisi täy- puolen velkojalle aiheutuva vahinko täytän- 35706: täntöönpanon täytäntöönpaneriidan tai ulosot- töönpanon viipymisestä voisi olla suuri. Esi- 35707: tovalituksen johdosta, tulee asiasta tehdä kir- merkiksi avattavaksi määrätyn tien kiinnipitä- 35708: jallinen päätös. Ratkaistessaan pääasian tuo- minen voisi aiheuttaa huomattavia ylimääräisiä 35709: mioistuin lausuisi päätöksessään keskeytettä- kuljetuskustannuksia. Erityisesineen tai asiakir- 35710: väksi määräämästään täytäntöönpanosta. jojen haltuunsaaminen voisi olla edellytys suur- 35711: Pykälän 4 momentin mukaan täytäntöönpa- ten hankkeiden käynnistymiselle. 35712: non keskeyttämistä koskevaan päätökseen ei - Mahdollisuudet ja vaikeudet saattaa en- 35713: saisi hakea erikseen muutosta. Säännös koskisi nalleen hakijan ja velallisen olot, jos täytän- 35714: sekä päätöstä, jolla täytäntöönpane on keskey- töönpane peruutetaan: Jos tapahtunut täytän- 35715: tetty, että päätöstä, jolla keskeytysvaatimus on töönpane jouduttaisiin purkamaan, olisi ensi- 35716: hylätty. Täytäntöönpanetoimesta tai päätök- sijaisesti ennen täytäntöönpanoa vallinnut fyy- 35717: sestä valitettaessa voitaisiin hakea muutosta sinen olotila palautettava. Jos tämä ei kävisi 35718: myös mahdolliseen keskeytyspäätökseen. Jos päinsä, vahingon kärsineellä olisi oikeus saada 35719: keskeytyspäätökseen esimerkiksi silloin, kun on rahakorvaus, joko tätä varten asetetusta va- 35720: annettu osoitus täytäntöönpanoriitakanteen kuudesta tai erikseen korvaustuomion perus- 35721: nostamiseen, sisältyy täytäntöönpanon turvaa- teella. Jos ennen täytäntöönpanoa vallinneen 35722: va ulosmittaus, ei keskeytyspäätökseen tämän olotilan ennalleen saattaminen olisi mahdoton- 35723: momentin säännös huomioon ottaen eikä ta tai vaikeaa, tämä saattaisi puoltaa täytän- 35724: myöskään osoitukseen voida hakea muutosta töönpanon keskeyttämistä. 35725: (ehd. 9:6,4). - Toimet, joita täytäntöönpanossa jo on 35726: 88 1994 vp - HE 23 35727: 35728: suoritettu, ja niiden keskeyttämisestä tai pe- sestä tai keskeyttämättä jättämisestä aiheutuvat 35729: ruuttamisesta johtuvat kustannukset ja haitta: kulut ja haitta sekä ennalleen saattamisen 35730: Keskeneräisen täytäntöönpanon pysäyttämises- vaikeusaste. 35731: tä saattaisi aiheutua monenlaista vahinkoa. Pykälän 1 momentin mukaan keskeytysmää- 35732: Kaivuu-, rakennus- tai purkamistöiden kes- räys voitaisiin antaa joko täydellisenä, niin että 35733: keyttäminen saattaisi työn jossain vaiheessa kaikki täytäntöönpanotoimet lakkaisivat, tai 35734: olla mahdollista vain erityisten suojaamistoi- keskeyttämistä voitaisiin eri tavalla rajoittaa. 35735: menpiteiden jälkeen. Jos huutokauppa olisi Esimerkiksi häätötuomiossa on voitu tuomita 35736: kuulutettu, kuulutuksesta ja sen peruuttamises- maksettavaksi myös laiminlyöty vuokra. Täl- 35737: ta aiheutuvat kustannukset voisivat olla epä- löin. voitaisiin täytäntöönpano keskeyttää huo- 35738: suhteessa ulosmitatun omaisuuden arvoon. neiston tyhjentämisen osalta, kun taas vuok- 35739: Tällaisista syistä olisi asiassa syytä ottaa huo- rasaatavan periminen jatkuisi normaalisti. Jos 35740: mioon täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet olisi ulosmitattu sekä kiinteää että irtainta 35741: ja niiden keskeyttämisestä tai peruuttamisesta omaisuutta, voitaisiin keskeyttää kiinteistön 35742: johtuvat kustannukset ja haitat. ulosmittaus, mutta kuuluttaa huutokauppa ir- 35743: - Ratkaisuun vaikuttavien oikeuskysymys- taimen realisointia varten (kohderajoitus). Jos 35744: ten tulkinnanvaraisuus ja tosiasiakysymysten asiassa olisi kysymys vain osasta maksettavaa 35745: selvyys: Jos asiassa olisi esitetty vastakkaista rahamäärää velallisen esimerkiksi vaatiessa 35746: todistelua tai asianosainen ilmoittaisi saaneensa maksettavaksi tuomitun rahamäärän alenta- 35747: uusia todisteita taikka jos sovelletut oikeus- mista, täytäntöönpanon loppuunsaattamiseen 35748: säännökset olisivat tulkinnanvaraisia ja oikeus- velallisen myöntämän rahamäärän osalta ei 35749: käytäntö epäyhtenäinen, voisi olla syytä pidät- olisi estettä (määrärajoitus). 35750: täytyä täytäntöönpanon jatkamisesta. Säännöksen mukaan voitaisiin myös rajoit- 35751: - Muut täytäntöönpanoon vaikuttavat tai taa niitä toimia, joihin ulosottomies täytän- 35752: siitä johtuvat seikat, joilla on hakijalle tai töönpanossa ryhtyisi. Velkomistuomion täytän- 35753: velalliselle olennainen merkitys: Käytännössä töönpanossa olisi usein tarkoituksenmukaista 35754: voisi esiintyä muitakin seikkoja, joilla voisi olla sallia ulosmittaus ja luovutustuomion täytän- 35755: velkojalle tai velalliselle huomattava merkitys töönpanossa omaisuuden haltuunotto, mutta 35756: ja jotka puoltaisivat täytäntöönpanon jatka- kieltää ulosmitatun omaisuuden myyminen ja 35757: mista tai tekisivät sen pysäyttämisen perustel- erityisesineen hallinnan luovuttaminen. Voitai- 35758: luksi. siin myös rajoittua määräykseen, jossa kielle- 35759: - Jos epäselvässä asiassa täytäntöönpano tään kertyvien varojen tilittäminen hakijalle 35760: tekisi muutoksenhaun hyödyttömäksi, täytän- (toimenpiderajoitus). Keskeytysmääräyksen 35761: töönpano olisi keskeytettävä, jollei viipymisestä voimassaoloa koskevia säännöksiä on ehdotuk- 35762: aiheutuisi olennaista haittaa. Jos lykkäys tekisi sen 16 §:ssä (aikarajoitus). 35763: tuomion hyödyttömäksi, täytäntöönpanoa ei Keskeytyksen ehdoksi voitaisiin määrätä va- 35764: keskeytettäisi. kuuden asettaminen keskeytyksestä aiheutuvis- 35765: Täytäntöönpanon keskeyttämisestä päätettä- ta kuluista ja vahingosta. Kysymys olisi ulos- 35766: essä olisi suoritettava eräänlainen etuvertailu ottolain 3 luvun 20 §:ssä tarkoitetusta pantista 35767: asianosaisten välillä ja tällöin huomioon otet- tai takauksesta. Tällöin keskeytysmääräyksen 35768: tavat perusteet olisivat edellä kuvatulla tavalla täytäntöönpano olisi mahdollista vasta vakuu- 35769: harkinnallisia ja osin eri suuntiin vaikuttavia. den asettamisen jälkeen. Myös tämä säännös 35770: Yleisesti voitaisiin kuitenkin sanoa, että kes- vastaisi yllä mainittuja nykyisiä ulosottolain 35771: keytyksen tarpeellisuudesta ei tarvitsisi olla säännöksiä. Vakuuden vaatiminen olisi täytän- 35772: täyttä näyttöä, vaan todennäköisyysarviointi töönpanon keskeyttämisestä päättävän harkin- 35773: riittäisi. Jos siis esimerkiksi valituksen hyväk- nassa; huomioon olisi otettava muun muassa 35774: syminen vaikuttaisi todennäköiseltä, keskeytys asianosaisen kyky asettaa vakuus. 35775: olisi syytä määrätä. Lisäksi voitaisiin kokoa- Jos tuomioistuin päättäisi keskeyttämisestä 35776: vasti todeta, että keskeytyksestä päätettäessä omasta aloitteestaan, tulisi vakuus asettaa kes- 35777: olisi otettava huomioon muun muassa, mihin keytyksen ehdoksi 14 §:n 2 momentin peruste- 35778: täytäntöönpanon lajiin keskeyttäminen liittyy, luissa mainitulla tavalla vain poikkeuksellisesti. 35779: missä vaiheessa keskeytettävä täytäntöönpano Tämä olisi perusteltua sen vuoksi, että tuomio- 35780: on ja millä todennäköisyydellä kanne tai vali- istuimen tulisi antaa keskeytysmääräys omasta 35781: tus hyväksyttäisiin samoin kuin keskeyttämi- aloitteestaan lähinnä vain selvissä tapauksissa, 35782: 1994 vp - HE 23 89 35783: 35784: jolloin vakuuden asettamisen tarve ei olisi niin asettamista, jos huutokauppa olisi kuulutettu 35785: suuri kuin epäselvissä tapauksissa. Jos asian- tai omaisuus olisi momentissa tarkoitettua laa- 35786: osainen jättäisi tuomioistuimen edellyttämän dultaan. 35787: vakuuden asettamatta, täytäntöönpano ei kes- Ulosottolain nykyisessä 3 luvun 12 §:n 3 35788: keytyisi. momentissa on myös täytäntöönpanon peruut- 35789: Kuulutettu huutokauppa voitaisiin määrätä tamista ja vakuuden asettamista koskeva mää- 35790: jätettäväksi toimittamatta vain erityisestä syys- räys, joka jäisi edellä esitetyllä tavalla 3 luvun 35791: tä esimerkiksi silloin, kun omaisuus selvästi 12 §:n 2 momenttiin siirrettynä täytäntöön- 35792: kuuluu sivulliselle ja jos keskeytystä vaatinut panoperustetta koskevan muutoksenhaun yh- 35793: asettaa vakuuden huutokauppakustannusten teydessä edelleen sovellettavaksi. 35794: korvaamisesta. Päätettäessä täytäntöönpanon keskeyttämi- 35795: Ehdotuksen 15 §:n 1 momentti korvaisi ny- sestä ehdotuksen mukaisesti voitaisiin menetel- 35796: kyiset 9 luvun 9 §:ään sekä 10 luvun 14 §:ään lä esimerkiksi seuraavasti: 35797: sisältyvät säännökset. Nykyinen 3 luvun 12 §:n - Jos keskeyttämisestä päätettäisiin ennen 35798: 2 momentti muutettaisiin edellä mainitulla ta- varsinaisen ulosottotoimituksen suorittamista, 35799: valla niin, että sanotun pykälän 3 momenttiin täytäntöönpano keskeytettäisiin siten rajoitet- 35800: sisältyvät säännökset siirrettäisiin muutettuun 2 tuna, että ulosmittauksen ja varmistustoimet, 35801: momenttiin ja nykyinen 3 momentti poistettai- esimerkiksi luovutettavaksi määrätyn omaisuu- 35802: siin. Täytäntöönpanoperustetta koskevan muu- den poisottamisen, saisi suorittaa. Jos kuiten- 35803: toksenhakemuksen yhteydessä noudatettaisiin kin kysymyksessä olisi häätö tai muu vaikeasti 35804: tällöin 3 luvun 12 §:n muutetun 2 momentin ennalleen palautettava täytäntöönpanotoimi, 35805: lisäksi 9 luvun täytäntöönpanon keskeyttämistä keskeytys määrättäisiin yleensä ilman rajoituk- 35806: koskevia säännöksiä lukuun ottamatta 9 luvun sia. 35807: 15 §:n 2 momenttia. Myös oikeudenkäymiskaa- - Jos ulosmittaus olisi jo suoritettu, täytän- 35808: ren 12 luvun mukaisen takaisinsaantikanteen töönpano keskeytettäisiin siten rajoitettuna, 35809: käsittelyn yhteydessä täytäntöönpanon kes- että huutokauppaa ei toimitettaisi, tai palkan, 35810: keyttämisestä määrättäessä noudatettaisiin eh- saatavan tai muun sellaisen ulosmittauksen 35811: dotuksen ulosottolain 3 luvun 13 §:n 1 momen- osalta, että kertyviä varoja ei tilitettäisi. 35812: tin mukaan soveltuvin osin 9 luvun 14-18 §:n - Jos pakkohuutokauppa olisi jo kuulutet- 35813: säännöksiä. tu, meneteltäisiin 15 §:n 1 momentin mukaises- 35814: Säännöksen 2 momenttiin sisältyisi säännök- ti. Jos omaisuus olisi pilaantuvaa, arvossaan 35815: siä täytäntöönpanon peruuttamisesta. Jos täy- nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokustannuk- 35816: täntöönpanotoimi määrätään peruutettavaksi, set olisivat korkeat, meneteltäisiin 15 §:n 2 35817: tulisi tämä aina perustella keskeytyspäätökses- momentin mukaisesti. 35818: sä. Peruuttaminen keskeytyksen yhteydessä 16 §. Keskeytysmääräyksen voimassaolo. Py- 35819: edellyttäisi erityistä syytä. Erityinen syy voisi kälän 1 momentin mukaan pääsääntö olisi, että 35820: olla esimerkiksi tavanomaista suurempi vali- keskeytysmääräys olisi voimassa sen ajan, min- 35821: tuksen hyväksymisen todennäköisyys tai erityi- kä määräyksen antanut viranomainen käsitte- 35822: sen painavana vaikuttava tämän pykälän pe- lee määräykseen aiheen antanutta pääasiaa. 35823: rustelujen alussa mainittu muu seikka. VoimassaoJosta voitaisiin antaa aina uusi mää- 35824: Velallisen tulisi asettaa vakuus, jos hän vaatii räys sekä itse keskeytysmääräyksessä että erik- 35825: pilaantuvaan, arvossaan nopeasti alentuvaan seen, joko uudella välitoimella tai pääasiarat- 35826: tai kallishoitoiseen omaisuuteen kohdistuvan kaisussa. Jos pääasiaratkaisu sisältäisi sen, että 35827: täytäntöönpanon peruuttamista. Tuomioistui- ulosottoperuste selitettäisiin täytäntöön- 35828: men tulisikin erityisesti ennen väliaikaisen, vas- panokelvottomaksi, keskeytysmääräys olisi voi- 35829: tapuolta kuulematta päätettävän keskeytys- massa siihen saakka, kun täytäntöönpanotoi- 35830: määräyksen antamista olla esimerkiksi puheli- met on kumottu ja peruuntuvat. Jos sen sijaan 35831: mitse yhteydessä ulosottomieheen saadakseen täytäntöönpanoa vastaan esitetyt vaatimukset 35832: selville, missä vaiheessa täytäntöönpano on. hylättäisiin, täytäntöönpanon keskeytys mää- 35833: Myös keskeytyksen pyytäjä olisi velvollinen rättäisiin samalla lakkaamaan. Epäselvässä asi- 35834: ilmoittamaan asiasta. Keskeytysmääräys voitai- assa, jossa täyfäntöönpanon saattaminen en- 35835: siin antaa tarvittaessa myös ehdollisena niin, nalleen olisi vaikeaa tai täytäntöönpanosta 35836: että täytäntöönpanon keskeyttäminen edellyt- voisi aiheutua kohtuutonta vahinkoa, olisi la- 35837: täisi tässä momentissa tarkoitetun vakuuden kiehdotuksen mukaan mahdollista määrätä, 35838: 12 340171K 35839: 90 1994 vp - HE 23 35840: 35841: että keskeytys jatkuisi siihen asti, kun pääasia- ottomies voisi tiedustella vakuuden asettamis- 35842: ratkaisu saisi lainvoiman. velvolliselta, tullaanko vakuus asettamaan, sillä 35843: Säännöksen 2 momentin mukaan keskeytys- tämä voisi jouduttaa ja selkeyttää täytäntöön- 35844: määräyksen antaja voisi peruuttaa määräyksen, panoa. Täytäntöönpanoa ei pitäisi jatkaa en- 35845: muuttaa sitä taikka antaa uuden määräyksen. nen kuin ulosottomies on saanut vastauksen, 35846: Uusi määräys voisi perustua ulosottomiehen tai jos ulosottomies on saanut tuomioistuimen 35847: tuomioistuimen uuteen harkintaan tai asian- ilmoituksen keskeytysmääräyksestä. 35848: osaisen pyyntöön. Asianosaisella ei 14 §:n 4 Selvää on, että ulosottomiehen tulisi jatkaa 35849: momentin säännös huomioon ottaen olisi oi- täytäntöönpanoa, kun tuomioistuin ilmoittaa 35850: keutta hakea keskeytyspäätökseen erikseen keskeytysmääräyksen kumoamisesta. Kun pää- 35851: muutosta. Tämän vuoksi uusi määräys voisi asia on ratkaistu ja ulosottomies saa siitä 17 §:n 35852: olla perusteltu erityisesti silloin, kun aikaisem- mukaisen ilmoituksen, hänen tulisi menetellä 35853: man päätöksen perusteet asianosaisen esittä- ratkaisun mukaisesti. Jos keskeytysmääräys oli- 35854: män selvityksen vuoksi näyttäisivät selvästi si voimassa siihen saakka, kun pääasiassa 35855: virheellisiltä. annettu ratkaisu saisi lainvoiman, olisi ulosot- 35856: 17 §. Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen. tomiehen viime kädessä viran puolesta selvitet- 35857: Pykälän 1 momentin mukaan tuomioistuimen tävä tuomioistuimen päätöksen lainvoimaisuus 35858: olisi aina ilmoitettava keskeytysmääräyksestä sen jälkeen kun määräaika tyytymättömyyden 35859: ja siinä tapahtuvista muutoksista ulosottomie- ilmoittamiselle ja valitusluvan hakemiselle olisi 35860: helle. Säännös on erityisen tärkeä sen vuoksi, päättynyt, jolleivät asianosaiset sanottua selvi- 35861: että ulosottomiehen olisi viran puolesta ehdo- tystä esitä. 35862: tuksen 18 §:n mukaan keskeytettävä täytän- Vaikka täytäntöönpanon keskeyttäminen ja 35863: töönpano ilmoituksen saatuaan. Asianosaisten keskeytetyn täytäntöönpanon jatkaminen ta- 35864: olisi voitava luottaa siihen, että ilmoitukset pahtuisi pääsääntöisesti viran puolesta ulosot- 35865: lähetetään heti ulosottomiehelle ja että ulosot- tomiehen saatua tuomioistuimen ilmoituksen 35866: tomies keskeyttää täytäntöönpanon välittömäs- asiasta, voisivat asianosaiset myös itse ilmoit- 35867: ti. taa määräyksistä ulosottomiehelle. Ulosotto- 35868: Ulosoton mahdollisimman nopea ja joustava mies voisi tällöin toimia asianosaisten ilmoituk- 35869: mukautuminen keskeytysmääräyksiin on kaik- sen mukaisesti, jos esitetty selvitys antaisi luo- 35870: kien osapuolten edun mukaista. Tämän vuoksi tettavan ja yksiselitteisen käsityksen tuomiois- 35871: on katsottu perustelluksi, että täytäntöönpanon tuimen ratkaisusta. Tarvittaessa asia voitaisiin 35872: keskeyttämisestä ilmoitetaan aina viran puoles- varmistaa tuomioistuimesta puhelimitse. 35873: ta. Jos tuomioistuin on keskeyttänyt täytän- Pykälän 2 momentin mukaan täytäntöön- 35874: töönpanon, on ulosottomiehen välttämättä saa- panossa jo suoritetut toimet pysyisivät pää- 35875: tava tietää myös keskeytyspäätöksen kumoa- sääntöisesti voimassa keskeytyspäätöksestä 35876: misesta sekä pääasian ratkaisemisesta samoin huolimatta. Toimien peruuttaminen edellyttäisi 35877: kuin muista ratkaisuun mahdollisesti liittyvistä eri määräystä ja vaatisi 15 §:n 2 momentin 35878: täytäntöönpanoa koskevista määräyksistä. mukaan erityisiä syitä. Sanotussa momentissa 35879: Tuomioistuin voisi tehdä ilmoituksen sopi- on myös säännös, jonka mukaan täytäntöön- 35880: vaksi katsomallaan tavalla lähettämällä esimer- pano siinä mainituissa tapauksissa jatkuisi 35881: kiksi jäljennöksen keskeytyspäätöksestä ulosot- edelleen ja peruutettaisiin vain, jos vakuus 35882: tomiehelle. Kiireellisessä tapauksessa ilmoitus asetettaisiin. 35883: voitaisiin tehdä puhelimitse ja varmistaa kir- 35884: jeellä. Myös telekopiolaitteen käyttäminen olisi 35885: mahdollista, mutta viestin perillemeno olisi 10 luku. Muutoksenhaku ulosottomiehen me- 35886: tällöin syytä varmistaa puhelimitse. netteJyyn 35887: 18 §. Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suori- 35888: tettuihin täytäntöönpanotoimiin. Pykälän 1 mo- Ehdotuksen ulosottolain 10 luku (muutok- 35889: mentin mukaan ulosottomiehen olisi heti kes- senhaku ulosottomiehen menettelyyn) korvaisi 35890: keytettävä täytäntöönpano saatuaan tuomiois- nykyisen ulosottolain 9 luvun (muutoksen ha- 35891: tuimen 17 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen. Jos kemisesta ulosottomiehen menettelyyn). Lu- 35892: keskeytys edellyttäisi vakuuden asettamista, tu- kuun sisältyisivät valitusta ( 1-12 §) sekä vali- 35893: lisi asianosaisen kuitenkin oma-aloitteisesti tuksen käsittelyä käräjäoikeudessa ja hovioi- 35894: asettaa määräyksen edellyttämä vakuus. Ulos- keudessa (13-18 §) koskevat säännökset. Ny- 35895: 1994 vp - HE 23 91 35896: 35897: kyisin 10 lukuun (muutoksen hakemisesta ulos- tuskieltoja. Myös kysymyksessä olevan 10 lu- 35898: ottoasiassa annettuun päätökseen) sisältyvät vun 1 §:n 2 ja 3 momentissa säädettäisiin 35899: säännökset jäisivät ulosotonhaltijan lakkautta- valituskiellosta ja valitusoikeuden rajoituksista 35900: misen takia tarpeettomiksi. eräissä tapauksissa. Esityksen 9 luvun 4 §:n 1 35901: Ehdotuksen säännökset vastaavat monessa momenttiin otettaisiin puolestaan selvyyden 35902: suhteessa oikeudenkäymiskaaren 25 ja 26 lu- vuoksi säännös itseoikaisupäätöksen valituskel- 35903: kuun sisältyviä muutoksenhakua alioikeudesta poisuudesta. 35904: hovioikeuteen ja valitusasian käsittelyä hovioi- Prosessioikeuden yleisten periaatteiden mu- 35905: keudessa koskevia säännöksiä. Vuoden 1989 kaisesti valituskelpoisia ovat erityisesti täytän- 35906: hovioikeustoimikunta on loppumietinnössään töönpanotoimet ja päätökset, joilla jokin asia 35907: esittänyt näiden lukujen muuttamista kokonai- on lopullisesti ratkaistu tai jätetty tutkimatta. 35908: suudessaan. Ehdotusta laadittaessa on tämän Valituskelpoisia ovat esimerkiksi ulosmittaus- 35909: vuoksi pyritty ottamaan huomioon myös hovi- päätös ja tämän luvun 5 §:ssä mainitut toimet 35910: oikeustoimikunnan esitykset. Osa toimikunnan ja päätökset. Ulosottomiehen suorittamista pel- 35911: ehdotuksista vaikuttaisi automaattisesti myös kästään käytännöllisistä ja valmistelevista toi- 35912: ulosottovalitusten käsittelyyn. Jos esimerkiksi mista, jotka eivät luo asianosaiselle oikeuksia 35913: tyytymättömyyden ilmoittamisesta käräjäoi- tai merkitse puuttumista heidän oikeuspiiriinsä, 35914: keuden päätökseen luovuttaisiin, ei myöskään ei saisi valittaa (ks. myös itseoikaisua koskevat 35915: ulosottovalituksen johdosta tehtyyn käräjäoi- perustelut ehdotuksen 9 luvun 1 §:n kohdalla). 35916: keuden ratkaisuun tarvitsisi ilmoittaa tyytymät- Selvää on, että ulosoton perustetta, joka on 35917: tömyyttä. ratkaistu täytäntöönpanon perusteena olevassa 35918: ulosottokelpoisessa asiakirjassa, ei voitaisi saat- 35919: taa ulosottovalituksella muutoksenhakutuo- 35920: Valitus mioistuimen tutkittavaksi. 35921: Täytäntöönpanomenettely käsittää usein sar- 35922: 1 §. Valitusoikeus. Pykälän momentin mu- jan erillisiä toimituksia tai toimia, jotka kaikki 35923: kaan täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomie- erikseenkin ovat valituskelpoisia. Kun velkoja 35924: hen päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muu- hakee esimerkiksi elatussopimuksen perusteella 35925: tosta. Ehdotuksen tarkoituksena ei ole supistaa ulosmittausta, velallinen voi valittaa jo siitä, 35926: tai laajentaa nykyistä täytäntöönpanotoimien ja että ulosottomies on hyväksynyt täytäntöön- 35927: päätösten valituskelpoisuutta. Näin ollen vali- panoperusteen (elatussopimuksen) ulosottoon 35928: tusoikeus on ulosoton asianosaisten oikeustur- oikeuttavaksi ja antanut perimistehtävän ·avus- 35929: van takaamiseksi lähtökohtaisesti suhteellisen tavan ulosottomiehen suoritettavaksi. Tämän 35930: laaja; tavoitteena on, että virheelliseen täytän- jälkeen velallinen voi valittaa uudelleen erik- 35931: töönpanoon voidaan puuttua myös valitusteitse seen ulosmittauksesta ja pakkohuutokauppaan 35932: mahdollisimman varhaisessa vaiheessa. Ehdo- liittyvistä toimista sekä varojen jaosta ja tili- 35933: tuksessa on muutoksenhakujärjestelmän sel- tyksestä. 35934: keyttämiseksi luovuttu nykyisestä jaottelusta 9 Pykälän 1 momentin mukaan muutosta saisi 35935: luvun 1 §:n menettelyvalitukseen (kantelu), hakea se, jonka oikeutta toimitus tai päätös 35936: jonka tekeminen ei ole sidottu määräaikaan, koskee. Ehdotus vastaisi pääosin nykyistä ulos- 35937: sekä 9 luvun 2--4 §:n määräaikaisvalituksiin ottolakia ja oikeuskäytäntöä. Valitusoikeus oli- 35938: (ulosmittausvalitus, pakkohuutokauppavalitus si ulosoton varsinaisilla asianosaisilla eli ulos- 35939: ja valitus irtaimen omaisuuden kauppahinnan ottovelkojalla ja ulosottovelallisella sekä näiden 35940: jaosta). lisäksi sivullisella. Valitusoikeus tietyssä yksit- 35941: Valitusoikeus koskisi periaatteessa kaikkia täistapauksessa eli valituslegitimaatio edellyt- 35942: täytäntöönpanotoimia, toimituksia ja päätök- täisi, että ulosottotoimi tai ulosottomiehen pää- 35943: siä. Muutoksenhaku voi kuitenkin olla erikseen tös juuri tuossa yksittäistapauksessa kajoaa 35944: kielletty. Esimerkiksi ulosottolain 3 luvun 34 asianosaisen tai sivullisen intresseihin. Sään- 35945: d §:n 2 momentissa on valituskielto ulosotto- nöksen perusteella ja oikeuskäytännön mukai- 35946: miehen päätöksestä, jolla on asetettu sakon sesti valitusoikeus olisi esimerkiksi sivullisella, 35947: uhka. Ehdotuksen 9 luvun 4, 6, 10 ja 14 §:ään jonka omaisuutta on ulosmitattu, pakkohuuto- 35948: sekä 10 luvun 15 §:ään sisältyy itseoikaisua, kauppaostajalla ja hylätyn tarjouksen huuto- 35949: täytäntöönpanoriitaa, täytäntöönpanon kes- kaupassa tehneellä. 35950: keyttämistä ja asian siirtämistä koskevia vali- Ehdotuksen 4 luvun 9 b ja 10 §:n kohdalla 35951: 92 1994 vp - HE 23 35952: 35953: on perusteltu ehdotuksessa omaksuttua kantaa, litusoikeus. Säännös ei myöskään koskisi ulos- 35954: jonka mukaan velallisella ei pääsääntöisesti ottomiehen asiallista toimivaltaa. Jos esimer- 35955: olisi oikeutta valittaa päätöksestä, jolla on kiksi avustava ulosottomies olisi suorittanut 35956: vahvistettu työnantajaa velvoittavasti velallisen ulosottotoimen, johon vain ulosottomiehellä on 35957: työpalkan kohtuullinen rahamäärä tai päätök- oikeus, olisi tämä muutoksenhakuperuste, joka 35958: sestä, jolla velallisen käsityksen mukaan on mahdollistaisi toimen kumoamisen. 35959: ulosmitattu sivulliselle kuuluvaa omaisuutta. Ulosottoviranomaisen alueellista toimivaltaa 35960: Valitusoikeudesta tai sen puuttumisesta ei ole koskeva säännös on ulosottolain 3 luvun 21 §:n 35961: otettu ehdotukseen nimenomaista säännöstä, 1 momentissa. Vastaava säännös on ve- 35962: vaan asian ratkaisu jäisi yleisten valituslegiti- roulosottolain 3 §:ssä. Ulosottomies voi 3 luvun 35963: maatiota koskevien periaatteiden ja oikeuskäy- 21 a §:n nojalla siirtää ulosottoasian toiselle 35964: tännön varaan. Oikeuskäytännön varaan jäisi ulosottomiehelle. Sanotun luvun 21 b § säänte- 35965: edelleen myös velalliselta ulosmitatun saamisen lee samanaikaista täytäntöönpanoa, joka toteu- 35966: velallisen oikeus valittaa ulosmittauksesta. tetaan virka-aputeitse. Ulosoton toimivalta- 35967: Rahasaamisen ulosotossa on nykyisen lain säännökset ovat täten joustavia; täytäntöönpa- 35968: nojalla vakiintuneesti katsottu, että lopputili- no on pyrittävä suorittamaan tehokkaasti ja 35969: tyksen suorittamisen jälkeen ulosottovalitusta niin, että alueellista toimivaltaa koskevat sään- 35970: ei enää voida tehdä. Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n nökset tukevat toimintaa. Koska ulosoton oi- 35971: 3 momentin mukaan lopputilityksestä voidaan keuspaikkasäännökset eivät saa olla itsetarkoi- 35972: kuitenkin valittaa kolmen viikon määräajassa tuksellisia, ehdotuksessa ei asianosaisten oi- 35973: siitä, kun varat on lopputilityksen perusteella keusturvan katsota vaativan sitä, että muutoin 35974: lähetetty hakijalle. Kysymyksessä olevan pykä- lainmukainen ulosotto olisi kumottavissa pel- 35975: län 2 momentin mukaan kertyneiden varojen kästään alueellisen toimivallan puuttumisen 35976: lopputilityksen ja varojen lähettämisen jälkeen vuoksi. 35977: tehty valitus voisi kuitenkin koskea ainoastaan Niiden saamisten osalta, jotka voidaan ulos- 35978: lopputilityksessä olevaa virhettä: varat on esi- ottaa ilman tuomiota tai päätöstä, kuten esi- 35979: merkiksi maksettu jakoluettelosta poikkeavasti. merkiksi verot, kysymys maksuunpanon lailli- 35980: Jos lopputilitys olisi jo suoritettu ja varat suudesta voidaan saattaa veroulosottolain 8 §:n 35981: lähetetty, esimerkiksi ulosottomittausvalitusta nojalla perustevalituksin sen viranomaisen rat- 35982: tai pakkohuutokauppaa koskevaa valitusta ei kaistavaksi, jolle saamisesta tehdyn säännön- 35983: enää voitaisi tehdä. mukaisen valituksen ratkaiseminen kuuluu. Jos 35984: Täytäntöönpano on loppuunsaatettu, jos valitusviranomaisesta ei ole säännöksiä, perus- 35985: täytäntöönpanoa ei ole keskeytetty ulosottova- tevalituksen ratkaisee asianomainen lääninoi- 35986: lituksen vuoksi ja varat on lopputilityksen keus. Perustevalituksen lisäksi asianosainen voi 35987: yhteydessä lähetetty hakijalle vakuutta vaati- myös tehdä ulosmittauksesta ulosottovalituk- 35988: matta, esimerkiksi tavallisen irtaimen omaisuu- sen. Perustevalitus voidaan jättää veroulosotto- 35989: den ulosmittaus ja myynti lainvoimaisen täy- lain 9 §:n nojalla ulosottomiehelle täytäntöön- 35990: täntöönpanoperusteen nojalla. Tässä tapauk- panon keskeytyshakemukseen liitettynä. Sel- 35991: sessa ulosmittaus- ja pakkohuutokauppavali- vyyden vuoksi on pykälän 4 momenttiin otettu 35992: tuksen käsittely raukeaisi, vaikka valitus olisi viittaus veronulosottoasioissa käytettävissä ole- 35993: tehty ennen tilitystä ja varojen lähettämistä. vaan perustevalitukseen. 35994: Mahdollinen tilitysvalituskin voisi edellä mai- 2 §. Toimivaltainen tuomioistuin. Pykälän 1 35995: nitulla tavalla koskea vain itse tilityksessä momentin mukaan ulosottomiehen täytäntöön- 35996: olevaa virhettä: ulosmittauksen tai pakkohuu- panotoimeen tai päätökseen ulosottoasiassa ha- 35997: tokaupan lainmukaisuutta ei enää voitaisi tut- ettaisiin muutosta käräjäoikeudelta. Esityksen 35998: kia. yleisperusteluissa alajakson 3.1. kohdassa lain- 35999: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että käyttöorganisaatio mainituista syistä ehdote- 36000: asianosainen ei saisi hakea muutosta sillä pe- taan nykyisen ulosottolain 9 luvun 1 §:n mu- 36001: rusteella, että ulosottomiehellä ei ole alueellista kaisesta muutoksenhakutiestä ulosotonhaltijal- 36002: toimivaltaa asiassa. Jos ulosottomies samalla le luovuttavaksi ja ulosottovalitukset keskitet- 36003: rikkoo jotain muuta ulosoton menettelysään- täväksi kyseisessä momentissa mainituille kärä- 36004: nöstä, esimerkiksi laiminlyö ennakkoilmoituk- jäoikeuksille. Yleisperustelujen alajaksossa or- 36005: sen tai rikkoo velallisen oikeutta osoittaa ulos- ganisaatio- ja henkilöstövaikutukset on myös 36006: mitattavaa omaisuutta, asianosaisella olisi va- selostettu valituksia käsittelevien käräjäoikeuk- 36007: 1994 vp - HE 23 93 36008: 36009: sien valintaperusteita. Käräjäoikeuksien tuo- maksajalle maksukiellon siihen katsomatta, 36010: miopiireistä ulosottovalitusasioissa säädettäi- missä palkan maksaminen tapahtuu. 36011: siin erikseen asetuksella. Ulosottolain 3 luvun 21 a §:n mukaan ulosot- 36012: Oikeudenkäymiskaaren 1 päivänä joulukuu- tomiehen on viran puolesta siirrettävä asia 36013: ta 1993 voimaan tulleen 3 luvun 1 §:n mukaan toisen paikkakunnan ulosottomiehelle, jos ulos- 36014: käräjäoikeuden tuomiopiirinä on yksi tai use- ottomies toteaa, että tuomio olisi pantava 36015: ampi kunta. Käräjäoikeuksien tuomiopiirit on täytäntöön tuolla toisella paikkakunnalla. 36016: vahvistettu käräjäoikeuksien tuomiopiireistä Asian vireilläolo siirtävällä ulosottomiehellä 36017: annetulla valtioneuvoston päätöksellä lakkaa. Siirtäminen on mahdollista olipa siir- 36018: (1623/91), joka myös on tullut voimaan 1 tävä ulosottomies ulosottolain 3 luvun 21 §:n 36019: päivänä joulukuuta 1993. Ehdotuksen 10 luvun nojalla toimivaltainen tai ei. Jos tietty tuomio 36020: 2 §:n 1 momentin mukaiset tuomiopiirit vastai- joudutaan panemaan täytäntöön useilla paikka- 36021: sivat käräjäoikeuksien tuomiopiirijakoa niin, kunnilla esimerkiksi sen vuoksi, että velallisen 36022: että ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoi- omaisuutta on eri paikkakunnilla tai samassa 36023: keuden tuomiopiiri koostuisi joko yhdestä tai tuomiossa maksuvelvolliseksi määrätyillä velal- 36024: useammasta oikeudenkäymiskaaren nojalla lisilla on eri asuinpaikat, ulosottomiehen tulee 36025: vahvistetusta käräjäoikeuden tuomiopiiristä. ulosottolain 3 luvun 21 b §:n mukaan tarvitta- 36026: Ehdotusta laadittaessa ei ole pidetty mahdolli- essa pyytää muiden paikkakuntien ulosottomie- 36027: sena, että käräjäoikeuksien tuomiopiirit mää- hiltä virka-apua samanaikaisen täytäntöönpa- 36028: räytyisivät normaalista tuomiopiirijaosta poi- non aikaansaamiseksi. Virka-apupyynnön 36029: keten nykyisen ulosottomiesten toimialuejaon seurauksena ulosottoasia tulee vireille toisessa- 36030: perusteella tai paikallishallintolain mukaisen kin paikassa. Siirto on virka-apuun nähden 36031: kihlakuntajaon ja sen perusteella määräytyvän toissijainen vaihtoehto. Myös palkan ulosmit- 36032: ulosoton toimialuejaon mukaisesti. tausta koskevassa ulosottolain 4 luvun 18 d §:n 36033: 3 momentissa on virka-avun antamista koskeva 36034: Pykälän 2 momentin mukaan muutosta ha- säännös. Ulosottolain 4 luvun 18 c §:ssä on 36035: ettaisiin siltä käräjäoikeudelta, jonka 1 momen- useiden samanaikaisten eri ulosottomiesten an- 36036: tin mukaisen tuomiopiirin alueella täytäntöön- tamien maksukieltojen samalle ulosottomiehelle 36037: pano on tapahtunut. keskittämiseen tähtäävä siirtosäännös. Aikai- 36038: Ulosottolain alueellista toimivaltaa koskeva semmasta poiketen ulosottolain 3 luvun 23 §:n 36039: yleinen oikeuspaikkasäännös on ulosottolain 3 uuden 1 momentin nojaHa samanaikainen 36040: luvun 21 §:ssä, jonka mukaan täytäntöönpanoa täytäntöönpano eri ulosottomiesten toimesta 36041: haetaan asianmukaiselta ulosottoviranomaisel- riita-asioissa lienee 1 päivästä joulukuuta 1993 36042: ta sillä paikkakunnalla, missä velallinen asuu ollut mahdollista ilman virka-apupyyntöäkin, 36043: tai hänellä on kotipaikka eli niin sanottu koska täytäntöönpano voi tapahtua käräjäoi- 36044: yleinen forum. Säännös vastannee oikeuden- keuden toimituskirjan tai pöytäkirjan jäljen- 36045: käyruiskaaren velallisen kotipaikan tuomiois- nöksen nojalla. (Ks. HE 15/1990 vp) 36046: tuinta. Jollei velallisella ole Suomessa tunnettua Ulosottolain oikeuspaikkaa (forum) koske- 36047: kotipaikkaa, saa täytäntöönpanoa hakea siellä, vat säännökset ovat jossain määrin epäselviä. 36048: missä velallinen oleskelee tai hänet tavataan Oikeuskirjallisuudessa on esitetty näkemys, että 36049: taikka hänellä on omaisuutta. Kun täytäntöön- ulosottomiehen toimivalta määräytyisi ensisijai- 36050: panon kohteena on tietty omaisuus, täytän- sesti velallisen kotipaikan mukaan. Toisaalta 36051: töönpanoa haetaan omaisuuden sijaintipaikan on esitetty, että kotipaikan forum ja erityinen 36052: viranomaiselta. Määräalaa koskevaa täytän- forum olisivat valinnaisia kuitenkin niin, että 36053: töönpanoa on haettava siellä, missä määräalan virka-apu- ja siirtosäännöksillä pyritään huo- 36054: tilukset sijaitsevat, ja pesäosuuden ulosmittaus lehtimaan esimerkiksi velallisen oikeudesta 36055: on toimitettava siellä, missä perinnönjättäjällä osoittaa ulosmitattava omaisuus ja ulosmit- 36056: on ollut asunto tai kotipaikka. Täytäntöönpa- tausjärjestyksen toteutumisesta (ks. Risto Kou- 36057: noa voidaan muun toimivaltaisen viranomaisen lu, Ulosotto menettelynä. Helsinki 1988 s. 36058: puuttuessa hakea siellä, missä ensimmäisen 115 ss.). 36059: oikeusasteen tuomio on annettu eli niin sanottu Ulosottomiehen toimivaltaa koskevien sään- 36060: erityinen forum. Palkan ulosmittauksen suorit- nösten tulkinnanvaraisuudella on vaikutuksia 36061: tanut toimivaltainen ulosottomies voi ulosotto- myös muutoksenhakutuomioistuimen määrää- 36062: lain 4 luvun 18 b §:n mukaan antaa palkan- miseen. Ehdotuksen 2 §:n 2 momentin lähtö- 36063: 94 1994 vp - HE 23 36064: 36065: kohta kuitenkin olisi, että muutosta voitaisiin teltäessä. Tarvittaessa eri käräjäoikeudet voisi- 36066: aina hakea siellä, missä täytäntöönpanotoimi vat olla hyvinkin tiiviisti yhteydessä toisiinsa. 36067: on suoritettu. Jos kuitenkin esimerkiksi ve- Näin taattaisiin, että turvaamistointa koskeva 36068: lallisen kotipaikkakunnalla ulosmitattu omai- päätös ja sen täytäntöönpanoa koskevaan va- 36069: suus paremman kauppahinnan saamiseksi myy- litukseen annettava päätös olisivat sopusoin- 36070: dään toisella paikkakunnalla, valitustuomiois- nussa toistensa kanssa. 36071: tuin määräytyisi velallisen kotipaikan mukai- Ulosottolain 3 luvun 37 §:ssä tarkoitettu kan- 36072: sesti. ne kulujen ja vahingon korvaamisesta käsitel- 36073: Jos asia on siirretty toisen paikkakunnan täisiin edelleen tuon pykälän mukaisesti kärä- 36074: ulosottomiehelle, valitettaisiin siirtämisen jäl- jäoikeudessa sillä paikkakunnalla, missä täy- 36075: keisistä täytäntöönpanotoimista sen mukaises- täntöönpano on tapahtunut tai jossakin niistä 36076: ti, missä myöhemmät täytäntöönpanotoimet tuomioistuimista, jonka tuomiopiirissä useam- 36077: ovat tapahtuneet. Virka-apua antava ulosotto- malla paikkakunnalla suoritettu täytäntöönpa- 36078: mies vastaa omista toimistaan ja valitus tehtäi- no on tapahtunut. 36079: siin sen mukaan, missä virka-aputoimet on 3 §. Valituksen tekeminen ja peruuttaminen. 36080: suoritettu. Jos kuitenkin ulosoton perustetta Valituksen tekeminen ei edellytä, että ulosotto- 36081: koskeva valitus olisi tehty virka-apua pyytä- miehen päätökseen olisi ilmoitettu tyytymättö- 36082: neen ulosottomiehen täytäntöönpanotoimen myyttä tai että asianosainen olisi ensin vaatinut 36083: johdosta ja täytäntöönpano olisi valituksen itseoikaisun suorittamista. Pykälän 1 momentin 36084: johdosta keskeytetty, täytyisi ulosottomiehen mukaan valitus olisi tehtävä kirjallisesti. Vali- 36085: huolehtia siitä, että myös virka-aputoimet kes- tus tulisi säännöksen mukaan vireille valituksen 36086: keytetään. Jos valitus hyväksyttäisiin, se tulisi käsittelevässä käräjäoikeudessa silloin, kun va- 36087: ottaa huomioon myös virka-apupyyntöön pe- lituskirjelmä saapuu ulosottomiehen kansliaan. 36088: rustuvien täytäntöönpanotoimien osalta. Jos Suullista valitusta ei ole epäselvyyksien suuren 36089: virka-aputoimet kohdistuisivat eri velalliseen, riskin vuoksi pidetty mahdollisena. Ulosotto- 36090: tulisi hänen itse valittaa virka-aputoimista erik- miehen kansliassa voisi kuitenkin olla saatavis- 36091: seen. Jos virka-apuna suoritetusta täytäntöön- sa lomakkeita valituksen tekemistä varten. Yk- 36092: panotoimesta valitettaisiin, voitaisiin valitus sinkertaisissa ja selvissä asioissa kansliahenki- 36093: tämän luvun 15 §:n 1 momentissa mainituin lökunta voisi neuvoa asianosaisia valituksen 36094: edellytyksin siirtää toiseen käräjäoikeuteen. tekemisessä. Tarkemmat säännökset valituskir- 36095: Siirtämistä koskeva viittaussäännös on otettu jelmän sisällöstä ja liitteistä ovat ehdotuksen 10 36096: tämän pykälän 2 momentin loppuun. luvun 7 §:ssä. 36097: Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n mukaan täytän- Valituskirjelmä on ehdotuksen 9 luvun 4 ja 36098: töönpanoriita käsiteltäisiin nyt puheena olevan 5 §:n mukaisessa määräajassa puhevallan me- 36099: pykälän mukaan määräytyvässä käräjäoikeu- nettämisen uhalla toimitettava ulosottomiehen 36100: dessa. Myös ulosottolain 7 luvun mukaisen kansliaan. Nykyisen ulosottolain 9 luvun mu- 36101: turvaamistoimipäätöksen täytäntöönpanosta kaisesti valitettaessa ulosottomiehen toimesta 36102: tehtävä valitus käsiteltäisiin tämän pykälän tai päätöksestä valituskirjelmä toimitetaan suo- 36103: mukaan määräytyvässä käräjäoikeudessa, vaik- raan ulosotonhaltijalle. Ehdotus vastaa oikeu- 36104: ka turvaamistoimesta oikeudenkäymiskaaren 7 denkäymiskaaren 25 luvun 12 §:ää, joka on 36105: luvun 4 §:n nojalla olisi päättänyt toinen kärä- voimassa valitettaessa alioikeudesta hovioikeu- 36106: jäoikeus. Tämä vastaisi ehdotuksen mukaista teen: valituskirjelmä on puhevallan menettämi- 36107: normaalia tilannetta, jonka mukaan täytän- sen uhalla toimitettava määräajassa alioikeu- 36108: töönpanon lainmukaisuuden tutkimista ei ole den kansliaan. 36109: sidottu ulosottoperusteen antaneeseen tuomio- Uusi menettely olisi tarkoituksenmukainen 36110: istuimeen. Ulosottolain säännönmukaisesta va- sekä asianosaisten että ulosottoasioita käsitte- 36111: litustiestä poikkeaminen ei ilmeisestikään olisi levien viranomaisten kannalta. Asianosainen 36112: siinä määrin välttämätöntä, että valitus turvaa- voisi jättää asiakirjat virastoon, joka tavallisesti 36113: mistoimen täytäntöönpanosta tulisi ohjata tur- sijaitsisi lähellä hänen kotipaikkaansa. Asiakir- 36114: vaamistoimesta päättäneeseen tuomioistui- joissa olevat selvät puutteet voitaisiin havaita 36115: meen. Tästä voisi myös aiheutua ongelmia jo asiakirjoja jätettäessä, jolloin asianosaista 36116: esimerkiksi silloin, kun turvaamistoimesta olisi voitaisiin neuvoa ne korjaamaan. Ulosottomie- 36117: päätetty vasta käräjäoikeuden päätöstä koske- helle tulisi valituksen määräaikaan liittyvä tar- 36118: vaa muutoksenhakemusta hovioikeudessa käsi- kastustehtävä (ehd. UL 10:9,3), joka helpottaisi 36119: 1994 vp - HE 23 95 36120: 36121: valituksen käsittelyä käräjäoikeudessa. Ulosot- kuin asiakirjojen lähettämisestä valtion hallin- 36122: tomies voisi heti pyytää toimitusmiehen selvi- toviranomaiselle säädetään. Asiakirjoja toimi- 36123: tyksen asiasta ja laatia oman lausuntonsa. tettaessa sovellettaisiin näin ollen asiakirjain 36124: Asiakirjojen jättäminen ulosottomiehen kansli- lähettämisestä annettua lakia (74/54) eikä eräi- 36125: aan mahdollistaisi ehdotuksen 10 luvun 10 §:n den asiakirjain lähettämisestä tuomioistuimelle 36126: mukaisen itseoikaisun valituksen johdosta. Kä- annettua lakia (248/65), vaikka valitus osoitet- 36127: räjäoikeuteen lähetettäisiin 12 §:n mukaisesti taisiinkin käräjäoikeudelle. Mainittavia asialli- 36128: myös asiassa syntynyt asiakirjavihko tai jäljen- sia eroja laeissa ei ole ja ehdotusta laadittaessa 36129: nös siitä sekä jäljennös ulosottomiehen päätök- ei ole katsottu aiheelliseksi esittää säädettäväk- 36130: sestä, jolloin valittaja ei enää joutuisi toimitta- si joidenkin ulosottomiehelle toimitettavien 36131: maan niitä valitusviranomaiselle. asiakirjojen osalta normaalista menettelystä 36132: Jos valitus toimitettaisiin määräajan päätty- poikkeavasti. Myöskään sähköisen viestinnän 36133: misen jälkeen, käräjäoikeus ei voisi tutkia ja automaattisen tietojenkäsittelyn käyttämises- 36134: valitusta. Ulosottomiehen ei tällöin 9 §:n 3 tä yleisissä tuomioistuimissa annettu laki 36135: momentin mukaan tarvitsisi pyytää toimitus- (594/93) ei tulisi sovellettavaksi ulosottomiehel- 36136: miehen selvitystä tai laatia omaa lausuntoaan. le toimitettavan valituskirjelmän osalta, vaikka 36137: Hänen olisi toimitettava valituskirjelmä ja il- lakia käräjäoikeudessa valitusta käsiteltäessä 36138: moitus valituksen myöhästymisestä käräjäoi- olisikin noudatettava. Esimerkiksi teleko- 36139: keuteen, joka tekisi päätöksen valituksen tut- piolaitteen käyttämisestä lähetettäessä asiakir- 36140: kimatta jättämisestä. Asianosainen voisi 6 §:n joja ulosottomiehelle ei ole säännöksiä, joskin 36141: nojalla pyytää ennen määräajan päättymistä oikeuskäytäntö on laitteen käyttämisen jo 36142: käräjäoikeudelta uuden määräajan asettamista eräissä tapauksissa hyväksynyt. 36143: ja hakea korkeimmalta oikeudelta menetetyn Lähetin ja postin käyttäminen tapahtuisi 36144: määräajan palauttamista oikeudenkäymiskaa- muutoksenhakijan vastuulla. Valituskirjelmä 36145: ren 31 luvun 17 ja 18 §:n nojalla. Ehdotusta olisi toimitettava viimeistään valitusajan päät- 36146: laadittaessa ei ole pidetty mahdollisena, että tymispäivänä säädettyjen määräaikain laskemi- 36147: myöhästyneen valituksen tutkimatta jättämises- sesta annetun lain 6 §:n mukaisesti ennen virka- 36148: tä päättäisi ulosottomies (vrt. alioikeudesta ajan päättymistä. Postitse lähetetty asiakirja 36149: hovioikeuteen tapahtuva muutoksenhaku oi- katsotaan viranomaiselle annetuksi sinä päivä- 36150: keudenkäymiskaaren 25 luvun 12 a §:n nojalla nä, jona asiakirjan sisältävä postilähetys tai 36151: 1.12.1993 lukien). Koska valituksen tutkimatta ilmoitus lähetyksen saapumisesta postin osoite- 36152: jättäminen vaikuttaa voimakkaasti asianosai- toimipaikkaan on annettu viranomaiselle. 36153: sen asemaan ja valituksen myöhästyminen on Valituskirjelmien asianmukainen käsittely 36154: ulosottoasioissa usein tulkinnallisempaa kuin ulosottomiehen kansliassa edellyttää, että ulos- 36155: käräjäoikeudesta hovioikeuteen valitettaessa, ottoasioiden päiväkirjaan ja asiakirjoille teh- 36156: on perusteltua, että päätöksen tekee käräjäoi- dään säännösten mukaiset merkinnät asiakirjo- 36157: keuden tuomari. jen saapumisesta ja kansliahenkilökunta saa 36158: Määräaikaa laskettaessa noudatettaisiin sää- tarpeellisen koulutuksen. 36159: dettyjen määräaikain laskemisesta annettua la- Pykälän 2 momentin mukaan valitus peruu- 36160: kia (150/30). Tällöin sovellettaisiin muun mu- tetaan toimittamalla käräjäoikeudelle osoitettu 36161: assa niin sanottua pyhäpäiväsääntöä: valituk- peruutuskirjelmä ulosottomiehen tai käräjäoi- 36162: sen voisi toimittaa ensimmäisenä arkipäivänä keuden kansliaan. Nykyisessä ulosottolain 9 36163: pyhäpäivän jälkeen, jos määräajan viimeinen luvussa ei ole peruuttamista koskevia säännök- 36164: päivä on ollut pyhäpäivä tai muu lain 5 §:ssä siä. Säännös vastaa oikeudenkäymiskaaren 25 36165: mainittu juhlapäivä. Sama koskisi tilannetta, luvun 12 §:n 3 momenttia. Momentista ilmenee, 36166: että toimitus ulosottolain 3 luvun 29 §:n nojalla että myöskään peruuttamista ei ole mahdollista 36167: olisi poikkeuksellisesti suoritettu lauantaina tai tehdä suullisesti. Koska peruuttamisesta seu- 36168: sunnuntaina. raa, että aikaisempi päätös jää asianosaista 36169: Muutoksenhakijan on joko itse tai valtuute- sitovaksi, on välttämätöntä sekä asianosaisen 36170: tun asiamiehen välityksellä jätettävä valituskir- että tuomioistuimen kannalta, että peruutus- 36171: jelmä ulosottomiehen kansliaan. Ulosottolain 3 tahto ja peruutuslausuman sisältö ovat kirjal- 36172: luvun 21 §:n 2 momentin nojalla hakemukset ja lisesti todistettavissa. 36173: asiakirjat ulosottoasiassa saa lähettää ulosotto- Päätöksen valituksen jättämisestä sillensä pe- 36174: miehelle postitse tai lähetin välityksellä niin ruuttamisen vuoksi tekisi käräjäoikeus, koska 36175: 96 1994 vp - HE 23 36176: 36177: asia on tullut vireille käräjäoikeudessa silloin, oikeuteen valitettaessa noudatettavaan 30 päi- 36178: kun valituskirjelmä on toimitettu ulosottomie- vään. Kolmen viikon määräaikaa on pidettävä 36179: helle. Asianosainen voisi toimittaa peruutuskir- riittävänä, jotta asianosainen ehtii hankkia 36180: jelmän joko ulosottomiehen tai käräjäoikeuden muutoksenhakemisessa tarvitsemansa selvityk- 36181: kansliaan. Ulosottomiehen kansliaan toimitta- sen ja toimittaa valituskirjelmän käräjäoikeu- 36182: misen osalta olisi voimassa, mitä edellä on teen. 36183: valituskirjelmästä todettu. Peruutuskirjelmä tu- Pykälän 2 momentin mukaan määräaika 36184: lisi heti lähettää käräjäoikeuteen. valituksen tekemiseen lasketaan toimituspäi- 36185: 4 §. Valituksen määräaika. Pykälän 1 mo- västä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on 36186: mentin mukaan määräaika valituksen tekemi- asianomaiselle etukäteen ilmoitettu tai hän on 36187: seen olisi kolme viikkoa. Määräaikaa lasketta- ollut toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa 36188: essa noudatetaan 3 §:n perustelujen yhteydessä määräaika lasketaan siitä päivästä, jona asian- 36189: mainitulla tavalla säädettyjen määräaikain las- omainen on saanut toimituksesta tai päätök- 36190: kemisesta annettua lakia. Valituksen tekeminen sestä tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä. Läsnä 36191: olisi aina sidottu määräaikaan. Ehdotuksessa olleeksi katsotaan myös sellainen asianosainen, 36192: luovuttaisiin, kuten edellä on todettu, ulosot- jonka puolesta valtuutettu asiamies tai muu 36193: tolain 9 lukuun nykyisin sisältyvästä jaosta laillinen edustaja on ollut toimituksessa. 36194: määräaikaan sitomattomaan 9 luvun 1 §:n mu- Säännös koskee erityisesti ulosmittauksesta 36195: kaiseen menettelyvalitukseen ja 9 luvun tehtävää valitusta, mutta myös kaikkia muita 36196: 2--4 §:n määräaikaisvalitukseen. toimituksia ja päätöksiä, jotka ehdotuksen 10 36197: Määräajan säätäminen valitukselle on perus- luvun 1 §:n mukaisesti ovat valituskelpoisia ja 36198: teltua täytäntöönpanotoimia koskevan lainvoi- joita ei ole erikseen mainittu 5 §:ssä. Täytän- 36199: maisuuden selventämiseksi ja mahdollisimman töönpanotoimen ja ulosottomiehen päätöksen 36200: nopeaksi saavuttamiseksi. Esimerkiksi pakko- valituskelpoisuutta on käsitelty mainitun 1 §:n 36201: huutokauppaa ei yleensä ole syytä toimittaa perusteluissa. 36202: ennen kuin myytävän esineen ulosmittaus on Ulosottolain nykyisen 9 luvun 2 §:n mukaan 36203: tullut lainvoimaiseksi. Toisaalta määräajan määräaika ulosmittauksesta valittamiseen las- 36204: säätäminen ei vaarantaisi nykyisestä poikkea- ketaan velalliselle siitä päivästä, jona ulosmit- 36205: vana tavalla ulosoton asianosaisten oikeustur- taus on päättynyt tai ulosottolain 4 luvun 36206: vaa, koska määräaika laskettaisiin pääsääntöi- 18 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa saatavan yn- 36207: sesti aina tiedoksisaamisesta, jos asianosainen nä muun sellaisen omaisuuden ulosmittaus on 36208: ei ole ollut läsnä toimituksessa tai siitä ole velallisen luona toimeenpantu. Ehdotuksen 36209: hänelle etukäteen ilmoitettu. Eräissä tapauksis- mukaan velallinen, jolle ei olisi ilmoitettu ulos- 36210: sa määräaika 5 §:n mukaisesti laskettaisiin kui- mittauksesta ja joka ei olisi ollut toimituksessa 36211: tenkin aina säännöksestä ilmenevän täytän- läsnä, saisi nykyisestä säännöksestä poiketen 36212: töönpanotoimen suorittamisesta. Näissäkin ta- aina valittaa määräajassa ulosmittauksesta tie- 36213: pauksissa ulosoton asianosaiset olisivat tavalli- don saatuaan. Oikeuskäytännössä tämä oikeus 36214: sesti joko henkilökohtaisesti tai kuulutuksesta on tosin tietyissä tilanteissa jo nykyisin velalli- 36215: saaneet tiedon toimesta. selle myönnetty (KKO 1962 II 74 ja 1964 II 36216: Ulosottolain nykyisen 9 luvun 2--4 §:n mu- 36). Jos velalliselle olisi ilmoitettu etukäteen 36217: kaisen valituksen määräaika on 20 päivää. ulosmittauksen toimittamisesta, hän olisi vel- 36218: Valitusajan pidentäminen kolmeen viikkoon vollinen itse ottamaan selvää ilmoituksen pe- 36219: (21 päivää) olisi luonteeltaan lähinnä tekninen, rusteella suoritetusta ulosmittauksesta, jos hän 36220: mutta helpottaisi hieman määräajan laskemis- ei olisi tullut toimitukseen saapuville. Määrä- 36221: ta: määräajan viimeinen päivä olisi niääräai- aika valituksen tekemiseen alkaisi toimituksen 36222: kain laskemisesta annetun lain 3 §:n mukaisesti suorittamisesta. 36223: nimeltään sama viikonpäivä kuin se, jona Koska ulosotto voi ulosmittauksen lainvoi- 36224: täytäntöönpanotoimi tai päätös tehtiin taikka man puuttumisesta huolimatta jatkua, ehdotet- 36225: tiedoksisaaminen tapahtui. Ulosottolaissa on tu säännös ei ulosottoa hidastavalla tavalla 36226: myös muualla ilmaistu viikkoina alle kuukau- haittaisi täytäntöönpanoa. Kun velallinen ny- 36227: den pituisia määräaikoja (UL 5:7, 5:7 a, 5:10, kyisten säännöstenkin mukaan on voinut ulos- 36228: 5:18, 5:42, 6:6, 6:22 ja 6:24 sekä 7: II). Täytän- mittauksen lainvoimaisuudesta huolimatta va- 36229: töönpanon joutuisuuden takaamiseksi valitus- littaa kiinteän ja sitä vastaavan omaisuuden 36230: aikaa ei ole pidennetty käräjäoikeudesta hovi- huutokaupasta ja irtaimen omaisuuden kaup- 36231: 1994 l'Jl - HE 23 97 36232: 36233: pahinnan jaosta määrätyissä tilanteissa ja näin kattaisi sivullisen reagoimaan nopeammin. 36234: saada aikaan huutokaupan tai jaon kumoutu- Muun kuin rahasaamisen ulosoton osalta sään- 36235: misen, ei ulosmittausvalituksen määräajan pi- nös asettaisi myös sivulliselle nykyisestä 9 36236: dentyminen näiltä osin muuttaisi tilannetta. Jos luvun 1 §:stä poiketen määräaikaan sidotun 36237: myynti olisi lainvoimaisesti tapahtunut, ulos- reagointivelvollisuuden. 36238: mittausvalitus voisi merkitä puuttumista aino- Myös velkojan ja sivullisen osalta valituksen 36239: astaan kertyneiden varojen jakamiseen. Jos määräaika laskettaisiin toimituspäivästä tai 36240: lopputilitys olisi tehty ja varat olisi lähetetty päätöksen tekemisestä, jos siitä on hänelle 36241: hakijalle, ulosmittausvalitusta ei 10 luvun 1 §:n etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut toimituk- 36242: 2 momentin säännös huomioon ottaen enää sessa läsnä. Näiltä osin noudatetaan, mitä 36243: voitaisi tehdä. Jos ulosmittausvalitus olisi tehty edellä on velallisen osalta todettu. 36244: ennen varojen lähettämistä, mutta täytäntöön- Määräaika lasketaan säännöksessä maini- 36245: panoa ei olisi keskeytetty, ei valitusta varojen tuissa tilanteissa asianomaiselle toimituspäiväs- 36246: lähettämisen jälkeen enää myöskään voitaisi tä tai päätöksen tekemisestä. Nykyisessä 9 36247: tutkia. luvun 2 §:ssä käytetään ilmaisua "ulosmittauk- 36248: Muun kuin rahasaamisen täytäntöönpanossa sen päättyminen", josta on käytännössä aiheu- 36249: velallisen käytössä on tähän saakka ollut mää- tunut jonkin verran epäselvyyksiä. Toimitus- 36250: räaikaan sitomaton 9 luvun 1 §:n mukainen päivän tai päätöksen tekemisen ajankohta on 36251: menettelyvalitus. Näiltä osin ehdotus merkitsisi ehkä helpommin määriteltävissä kuin ulosmit- 36252: velalliselle velvollisuutta toimia määräajassa tauksen päättymispäivä. Palkan ulosmittauk- 36253: toimituksesta tai päätöksestä taikka niistä tie- sessa jokainen palkkaerä katsotaan eri ulosmit- 36254: don saatuaan, jos hän ei ole ollut toimituksessa taukseksi ja toimituspäiväksi katsotaan ulosot- 36255: läsnä tai siitä ei ole hänelle ilmoitettu. tolain 4 luvun 18 b §:n 4 momentin ja 33 §:n 36256: Velkajan kannalta ehdotus vastaa ulosmit- nimenomaisten säännösten nojalla päivä, jona 36257: tausvalituksen osalta pääosin nykyistä ulosot- ulosottomies on saanut palkasta pidätettävän 36258: tolain 9 luvun 2 §:ää ja sen soveltamiskäytän- erän haltuunsa taikka se on maksettu ulosot- 36259: töä. Velkajan tulee valittaa säännöksen mukai- toviranomaiselle postiin tai hänen tililleen ra- 36260: sessa määräajassa saatuaan tiedon siitä, että halaitokseen. Sama koskee ulosmittausta eläk- 36261: ulosottomies on jättänyt ulosmittauksen toimit- keestä tai muusta toistuvaissuorituksesta. Mak- 36262: tamatta esimerkiksi ulosmittauskelpoisen omai- sukieltoon ja muuhun jatkuvasti voimassa ole- 36263: suuden puuttumisen takia. Velkojalie ehdotus vaan ulosottotoimeen voitaisiin puolestaan 36264: asettaisi lisäksi velvollisuuden muun kuin ra- vaatia muutosta koko sen ajan, minkä toimi on 36265: hasaamisen ulosotossa toimia määräajassa tie- voimassa. 36266: doksisaamisesta poiketen siitä, mitä on säädet- Muutoksia ei ehdoteta ulosottolain 3 luvun 36267: ty menettelyvalituksen osalta nykyisessä 9 lu- 25 ja 26 §:n säännöksiin, jotka koskevat ulos- 36268: vun 1 §:ssä. mittauksesta ilmoittamista velalliselle, eikä 36269: Nykyinen ulosottolain 9 luvun 2 § ei ole myöskään 4 luvun 18 e §:ään, joka koskee 36270: koskenut sivullisen tekemää valitusta, vaan hän muun muassa palkan ulosmittauksesta ilmoit- 36271: on voinut valittaa määräajasta riippumatta tamista. Viimeksi mainitun lainkohdan nojalla 36272: siihen saakka, kun lopputilitys on tehty. Ehdo- ulosmittauksesta voidaan tietyin edellytyksin 36273: tus merkitsisi, että myös sivullisen tulisi valittaa ilmoittaa velalliselle virkakirjeessä palkanmak- 36274: määräajassa ulosmittauksesta tiedon saatuaan. sajan osoitteella. Ehdotuksen mukaiset 3 luvun 36275: Sivullisen oikeusturvan kannalta on pidettävä 21 §:n 4 momentti ja 27 §:n 3 momentti helpot- 36276: riittävänä, että hänen on reagoitava kolmen tavat täytäntöönpanotoimesta ilmoittamista sil- 36277: viikon määräajassa ulosmittauksesta tiedon loin, kun velallinen on ilmoittanut ulosottomie- 36278: saatuaan. Jos sivullisen valitus hyväksyttäisiin, helle niin sanotun oikeudenkäyntiosoitteen. 36279: saattaisivat ulosmittauksen kumoamisen seura- Tällöin tiedoksiannat voivat tapahtua tavalli- 36280: ukset tilanteesta riippuen olla hyvinkin erilai- sena kirjeenä. Tiedoksiannan katsotaan tapah- 36281: sia. Jos esimerkiksi sivullisen omistama omai- tuneen seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun 36282: suus olisi jo myyty, ei lainvoimaisen huutokau- asiakirja on annettu postin kuljetettavaksi. 36283: pan kumoaminen enää olisi mahdollista. Sivul- Myös tiedoksiannat ulosoton hakijalle ja sivul- 36284: linen voisi ainoastaan saada osuutensa myyn- liselle, joka on ilmoittanut sanotun osoitteen, 36285: nistä kertyneistä varoista. Säännös ei näiltä voidaan antaa samalla tavalla. Jos asianosainen 36286: osin muuttaisi nykyistä käytäntöä, mutta pa- ei ole ilmoittanut oikeudenkäyntiosoitetta, 36287: 13 340171K 36288: 98 1994 ''P - HE 23 36289: 36290: noudatetaan ulosottolain erityisiä tiedoksian- nityksen haltijan asemaa. Kuulutussäännösten 36291: toa koskevia säännöksiä sekä niiden puuttuessa puutteellinen noudattaminen voiSI johtaa 36292: ulosottolain 3 luvun 27 §:n nojalla tiedoksian- huutokaupan kumoamiseen valituksen johdos- 36293: nosta hallintoasioissa annetun lain erityistie- ta, ja valituksen sitominen määräaikaan on 36294: doksiantoa koskevia säännöksiä. Vain todis- tästäkin syystä perusteltua. Silloin kun tavalli- 36295: teellisesti tapahtunut ulosottolain 3 luvun nen irtain omaisuus on heti luovutettu ostajal- 36296: 32 §:n 2 momentin mukainen jälki-ilmoitus le, huutokaupan kumoamisella ei tosin voisi 36297: katkaisisi valittamisen määräajan silloin, kun olla muuta vaikutusta kuin esimerkiksi kerty- 36298: ulosmittauksesta ei ole ilmoitettu velalliselle neiden varojen maksaminen mahdolliselle oike- 36299: etukäteen eikä velallinen myöskään ole ollut alle omistajalle; näin on asianlaita nykyisinkin. 36300: läsnä toimituksessa tai ilmoittanut oikeuden- Niissä tapauksissa, joissa omaisuus voidaan 36301: käyn tiosoi tettaan. myydä ilman huutokaupan toimittamista, vali- 36302: 5 §. Valituksen määräajan laskeminen eräissä tuksen määräaika laskettaisiin 4 §:n mukai- 36303: tapauksissa. Ulosottolain nykyisen 9 luvun sesti. 36304: 3 §:n mukaan valitus kiinteistön tai muun Pykälän 2 momentti vastaa ulosottolain ny- 36305: sanotussa pykälässä mainituin omaisuuden, ku- kyisen 9 luvun 4 §:ssä mainitun irtaimen omai- 36306: ten alus, ilma-alus, niiden lasti ja niin edelleen, suuden osalta aikaisempaa säännöstä. Mo- 36307: huutokaupasta ja muusta huutokauppaan liit- menttia sovellettaisiin kuitenkin nykyisestä poi- 36308: tyvästä toimenpiteestä, esimerkiksi kuuluttami- keten myös ulosottolain 6 luvun 8 §:n mukaan 36309: nen tai velkojainluettelon laatiminen, on tehtä- tapahtuvaan aluksen ja muun mainitun pykä- 36310: vä määräajassa huutokaupasta lukien. Määrä- län mukaisen irtaimen omaisuuden kauppahin- 36311: aika koskee kaikkia huutokauppaan tyytymät- nan jakoon sekä 6 luvun 9 §:n mukaan tapah- 36312: tömiä eli myös muita kuin velkojaa ja velallis- tuvaan kiinteän omaisuuden kauppahinnan ja- 36313: ta. Muun kuin mainitussa lainkohdassa tarkoi- koon. Ulosottolain 6 luvun 8 ja 9 §:ssä maini- 36314: tetun irtaimen omaisuuden huutokaupan osalta tusta omaisuudesta on ennen omaisuuden 36315: on käytettävissä nykyisen 9 luvun 1 §:n mukai- myyntiä tehtävä velkojainluettelo, johon voi- 36316: nen määräaikaan sitomaton menettelyvalitus. daan hakea muutosta huutokaupasta valitetta- 36317: Nykyisen 9 luvun 4 §:n mukaan valitus irtai- essa. Ulosottolaissa lähdetään nykyisin siitä, 36318: men omaisuuden kauppahinnan jakamisesta että lainvoimaisen velkojainluettelon ja huuto- 36319: ulosottolain 6 luvun 3 §:ssä mainitussa tapauk- kaupan jälkeen valitusoikeus jaosta ja sen 36320: sessa on tehtävä määräajassa jakoluettelon yhteydessä tehtävästä jakoluettelosta ei enää 36321: esille panemisesta taikka 6 luvun 5 §:n mukai- olisi tarpeen, koska jako tapahtuu velkojain- 36322: sesta kokouksesta. Jos jakoluetteloa ei ole luettelon mukaisesti. Omaisuuden kauppahin- 36323: pyynnöstä huolimatta laadittu, valitus tästä on nan jakamisen yhteydessä voidaan kuitenkin 36324: voitu tehdä nykyisen 9 luvun 1 §:n mukaisesti tehdä kauppasummaa velkojien kesken jaetta- 36325: määräajasta riippumatta. essa sellaisia ratkaisuja, että valituksen sallimi- 36326: Pykälän 1 momentti vastaa kiinteän ja siihen nen kauppahinnan jaosta on perusteltua. Vali- 36327: rinnastettavan omaisuuden osalta nykyistä tuksen salliminen jaosta ei luonnollisestikaan 36328: ulosottolain 9 luvun 3 §:ää. Momentti koskisi oikeuta muuttamaan lainvoimaista velkojain- 36329: myös valittamista muun kuin nykyisen 9 luvun luetteloa ja huutokauppaa. Ulosottolain 6 lu- 36330: 3 §:ssä tarkoitetun irtaimen omaisuuden pakko- vun 8 §:n mukaan tapahtuvan jaon ajankohdas- 36331: huutokaupasta ja siihen liittyvästä myyntiä ta ilmoitetaan huutokauppatilaisuudessa ja ja- 36332: edeltävästä toimenpiteestä. Asianosaisten oi- ko 6 luvun 9 §:n mukaan tapahtuu tiettynä 36333: keusturvan ei ole katsottu vaativan määräajas- päivänä, jollei jakoa suoriteta heti huutokau- 36334: ta riippumatonta valitusoikeutta, koska ulos- pan jälkeen. Valituksen määräaika lasketaan 36335: mitatun omaisuuden myynnistä huutokaupalla jakopäivästä. 36336: on ulosottolain 5 luvun 6 ja 7 §:n mukaisesti Pykälän 3 momenttiin sisältyy säännös raha- 36337: kuulutettava. Lisäksi on ehdotettu 5 luvun varojen lopputilityksestä valittamisesta. Nykyi- 36338: 6 §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka sessä laissa vastaavaa säännöstä ei ole, vaan 36339: mukaan arvokkaan omaisuuden huutokaupas- rahavarojen suorittaminen velkojalle on kat- 36340: ta on ilmoitettava etukäteen velalliselle. Yritys- kaissut ulosotto-oikeudellisen reagoinoin mah- 36341: kiinnityksen alaisen irtaimen omaisuuden dollisuuden ja täytäntöönpano on päättynyt. 36342: myynnissä on lisäksi noudatettava 5 luvun Lopputilityksen suorittamisen ja varojen lähet- 36343: 7 a §:n mukaista menettelyä, joka turvaa kiin- tämisen jälkeen valitus voisi 10 luvun 1 §:n 2 36344: 1994 vp - HE 23 99 36345: 36346: momentin mukaan koskea vain lopputilitykses- jaon lainvoimaisuus tavallisesti merkitsevät, et- 36347: sä olevaa virhettä. Valituksen määräaika las- tä muutoksenhakuintressi myöhempien toimien 36348: kettaisiin siitä, kun varat tilityksen perusteella osalta ei voi olla kovin painava. Ehdotuksen 6 36349: on lähetetty hakijalle. luvun 15 §:n 3 momenttiin on kuitenkin otettu 36350: Ehdotuksen mukainen muutoksenhaku ulos- säännös, jonka nojalla liikaa tilitetyt varat 36351: ottoasioissa olisi aina sidottu määräaikaan. voidaan ulosottaa valitukseen annetun lainvoi- 36352: Tämän vuoksi on ollut tarpeellista pyrkiä maisen päätöksen nojalla. Täytäntöönpanorii- 36353: nykyistä selvemmin määrittelemään täytän- dan vaikutuksesta varojen nostamiseen on 36354: töönpanotoimet ja päätökset, joihin voidaan säännös 9 luvun 12 §:n 2 momentissa. 36355: hakea muutosta ja joiden tekemisestä valituk- 6 §. Uuden määräajan asettaminen. Ulosotto- 36356: sen määräaika alkaa. Vaikka tilitys esimerkiksi lain nykyisen 9 luvun 5 §:ssä on säännös, jonka 36357: velkojainluettelon ja jakoluettelon laatimisen nojalla ulosotonhaltija voi määrätä valittajalle 36358: jälkeen ilmeisesti suhteellisen harvoin sisältää uuden määräajan valituksen perilleajamista 36359: sellaisia itsenäisiä päätöksiä, että todellista tar- varten, jos valittaja on valitusajan kuluessa 36360: vetta muutoksenhakuun olisi, on erillisen mää- näyttänyt laillisen esteen. Myös oikeudenkäy- 36361: räaikaisen valituksen mahdollisuus lopputili- miskaaren 25 luvun 13 §:ssä on säännös uuden 36362: tyksestä katsottu perustelluksi. Kun lopputili- määräajan asettamisesta. Ehdotuksen 6 §:ään 36363: tys olisi lainvoimainen, ulosottoasia olisi päät- otettaisiin vastaava säännös. 36364: tynyt. Pykälän 1 momentin mukaan uusi määräai- 36365: Säännöksessä mainittu lopputilitys tarkoit- ka voidaan asettaa laillisen esteen vuoksi tai 36366: taisi tilitystä, jonka lainvoimaiseksi tuleminen muusta hyväksyttävästä syystä. Laillisen esteen 36367: päättää ulosoton vireilläolon seuraavissa tilan- määrittelyyn voidaan saada johtoa oikeuden- 36368: teissa: a) tilitys, joka suoritetaan luovutustuo- käymiskaaren 12 luvun 28 §:stä. Kysymys voi 36369: mion täytäntöönpanossa, b) tilitys, kun varat olla myös tilanteesta, että asianosainen ei ole 36370: tavallisen irtaimen omaisuuden myynnissä lä- saanut toimituskirjaa riittävän ajoissa ehtiäk- 36371: hetetään yhdelle veikajalle eli hakijalle ja c) seen laatia perusteellisen valituskirjelmän. Hy- 36372: tilitys, kun varat jaon jälkeen lähetetään use- väksyttävän syyn tarkempi määrittely jäisi oi- 36373: ammalle velkojalle. Jos varat esimerkiksi täy- keuskäytännön varaan. Esimerkiksi aikaisem- 36374: täntöönpanoperusteen lainvoiman puuttumisen min käytetyn avustajan äkillinen sairastuminen 36375: vuoksi tai huutokauppaa koskevan valituksen juuri ennen valitusajan päättymistä on oikeus- 36376: johdosta on voitu nostaa vain vakuutta vas- käytännössä oikeuttanut uuden määräajan 36377: taan, lopputilitystä säännöksen tarkoittamassa asettamiseen (KKO 1987:114). 36378: mielessä ei vielä olisi tehty. Käräjäoikeus päättäisi hakemuksesta uuden 36379: Säännös ei tarkoittaisi niin sanottua välitili- määräajan asettamisesta. Oikeusturvasyistä ei 36380: tystä ja estetilitystä. Näitä tilityksiä koskisi ole katsottu mahdolliseksi ehdottaa, että ulos- 36381: 4 §:n säännös, jonka mukaan velkoja voisi ottomies päättäisi uuden määräajan asettami- 36382: hakea muutosta saatuaan tiedon ulosottomie- sesta kuten oikeudenkäymiskaaren 25 luvun 36383: hen ulosoton estettä koskevasta päätöksestä tai 13 §:ssä säädetään käräjäoikeuden osalta hovi- 36384: väli tili ty ksestä. oikeudelle tehtävästä valituksesta. Käräjäoi- 36385: Nykyisen ulosottolain 6 luvun 15 §:n mukaan keudelle osoitettu kirjallinen hakemus olisi 2 36386: kiinteän ynnä muun sellaisen omaisuuden huu- momentin mukaan toimitettava ennen valitus- 36387: tokaupan ja irtaimen omaisuuden ulosottolain ajan päättymistä ulosottomiehen kansliaan. 36388: 6 luvun 3, 4 ja 5 §:n mukaisen kauppahinnan Hakemukseen olisi liitettävä selvitys hakijaa 36389: jaon lainvoimaisuus mahdollistaa varojen nos- kohdanneesta esteestä tai muusta hakemuksen 36390: tamisen ilman vakuutta. Ehdotuksen mukaan perusteena olevasta syystä. Ehdotuksen 10 lu- 36391: muutosta voidaan hakea erikseen myös kiinte- vun 12 §:n 2 momentin mukaisesti hakemus 36392: än ynnä muun sellaisen omaisuuden kauppa- liitteineen olisi heti lähetettävä käräjäoikeuteen. 36393: hinnanjaosta sekä kaiken lajisen omaisuuden Ulosottomiehen olisi ilmoitettava käräjäoikeu- 36394: osalta kauppahinnan tilityksestä. Ehdotuksessa delle, onko uuden määräajan asettamista kos- 36395: ei kuitenkaan ole asetettu niiden lainvoimai- keva hakemus saapunut määräajassa (ehd. UL 36396: suutta ehdoksi varojen nostamiselle ilman va- 10:9,3). Myös tämä ilmoitus olisi 10 luvun 36397: kuutta; kiinteän ynnä muun sellaisen omaisuu- 12 §:n 2 momentin mukaan lähetettävä hake- 36398: den huutokaupan ja velkojainluettelon sekä muksen kanssa heti käräjäoikeudelle. 36399: irtaimen omaisuuden erillisen kauppahinnan Hakemus tulisi 2 momentin viittaussäännök- 36400: 100 1994 vp - HE 23 36401: 36402: sen nojalla vireille käräjäoikeudessa, kun se on tava myös todisteet, joihin halutaan nojautua, 36403: saapunut ulosottomiehen kansliaan. Hakemus- ja mitä niillä halutaan näyttää toteen. 36404: ta käräjäoikeudessa käsiteltäessä noudatettai- Valituksen tutkivan käräjäoikeuden kannalta 36405: siin sanotun viittaussäännöksen ja ehdotuksen olisi tärkeää, että valituskirjelmä on riittävän 36406: 10 luvun 13 §:n perusteella myös soveltuvin yksilöity, koska tällöin käräjäoikeus voisi kiin- 36407: osin hakemusasialakia. Jos hakemus hylättäi- nittää huomionsa erityisesti valituksessa mai- 36408: siin, käräjäoikeuden päätökseen voitaisiin ha- nittuihin seikkoihin. Asiaa ei käräjäoikeudessa 36409: kea muutosta hovioikeudelta. Hakemuksesta tulisi tutkia laajemmin kuin valituskirjelmä 36410: olisi soveltuvin osin voimassa, mitä hake- edellyttää, jos siihen ei olisi muutoksenhakijan 36411: musasialain 6 §:ssä säädetään. Asia olisi käsi- oikeusturvan kannalta erityistä syytä. Valitus- 36412: teltävä kiireellisenä. kirjelmän yksilöinnistä olisi hyötyä myös asian- 36413: 7 §. Valituskirjelmän sisältö ja liitteet. Ulos- osaiselle, koska käräjäoikeus voisi keskittyä 36414: ottolain nykyisen 9 luvun 1 ja 6 §:stä ilmenee, juuri niihin seikkoihin, joihin vaaditaan muu- 36415: että valitus on tehtävä kirjallisesti. Tarkempia tosta. 36416: säännöksiä valituskirjelmän sisällöstä ulosotto- Vaatimus todisteiden mainitsemisesta vali- 36417: lakiin ei sisälly. Valituskirjelmän on kuitenkin tuskirjelmässä ei kuitenkaan estäisi asianosaista 36418: tullut olla asianmukaisesti yksilöity ja valitus- niin kauan kuin valitus on ratkaisematta, toi- 36419: kirjelmän sisällön osalta voidaan analogisesti mittamasta käräjäoikeudelle uutta todistusai- 36420: viitata oikeudenkäymiskaaren 25 luvun neistoa. Valituskirjelmässä voitaisiin esittää 36421: 14 §:ään. Kirjelmästä on tullut ilmetä, mitä myös pyyntö suullisesta käsittelystä näytön 36422: muutosta ja millä perusteella ulosottomiehen esittämiseksi, jolloin käräjäoikeus joutuisi har- 36423: toimenpiteeseen vaaditaan. Ulosottolain 9 lu- kitsemaan suullisen istuntokäsittelyn järjestä- 36424: vun 6 §:n mukaan valituskirjelmän oheen on mistä. Myös suullista käsittelyä koskevan 36425: ollut liitettävä ulosottomiehen valituksenalai- pyynnön tulisi olla perusteltu ja riittävän yksi- 36426: sessa toimituksessa laatima pöytäkirja. tyiskohtainen. 36427: Valittajan tai, jos joku muu kuin valittaja on 36428: Muutoksenhakemuksen asianmukaisen kä- laatinut valituskirjelmän, Iaatijan olisi allekir- 36429: sittelyn kannalta on välttämätöntä, että vali- joitettava kirjelmä. 36430: tuskirjelmä ei ole liian ylimalkainen ja perus- Säännöksen 2 momentissa viitataan hake- 36431: telematon. Koska valitus kuitenkin koskee musasialain 6 §:ään. Valituskirjelmän sisällöstä 36432: summaarisessa täytäntöönpanomenettelyssä ja liitteistä olisi 1 momentissa säädetyn lisäksi 36433: tehtyjä ulosottotoimia ja päätöksiä, valituskir- soveltuvin osin voimassa, mitä mainitussa lais- 36434: jelmille ei voida asettaa aivan niin suuria sa säädetään hakemuksesta. Valituskirjelmässä 36435: vaatimuksia kuin normaalissa riita- ja rikos- olisi näin ollen mainittava asianosaisten nimet, 36436: asioiden oikeudenkäynnissä. Ulosottoasioissa ammatit ja asuinpaikat sekä valittajan, hänen 36437: on katsottu muutoksenhaun yhteydessä voita- laillisen edustajansa tai asiamiehensä puhelin- 36438: van asiaa erityisesti perustelematta esittää sel- numero sekä postiosoite, johon asiaa koskevat 36439: laistakin näyttöä, jota ulosottomiehelle ei ole ilmoitukset saadaan lähettää. Ehdotuksen 3 36440: aikaisemmin esitetty. M uutoksenhakuviran- luvun 21 §:n 4 momentissa ja 27 §:n 3 momen- 36441: omainen on valitusta ratkaistessaan voinut tissa tarkoitettu ulosottomiehelle ilmoitettu oi- 36442: ottaa huomioon kaikki asiaan vaikuttavat sei- keudenkäyntiosoite koskisi myös muutoksen- 36443: kat, jopa sellaisetkin, joihin asianosaiset eivät hakua ja valituskirjelmässä oleva postiosoite, 36444: ole vedonneet (ks. KKO 1990:57). Asia on näin jos se eroaisi aikaisemmin ilmoitetusta oikeu- 36445: voitu tutkia laajemmin kuin initä valituskirjel- denkäyntiosoitteesta, voitaisiin katsoa ilmoi- 36446: mässä ja vastineessa vaadittu. tukseksi oikeudenkäyntiosoitteen muuttumises- 36447: Pykälän 1 momentin mukaan valituskirjelmä ta. 36448: on osoitettava käräjäoikeudelle ja toimitettava Valitukseen olisi säännöksen nojalla liitettä- 36449: ehdotuksen 10 luvun 3 §:n mukaisessa määrä- vä tarpeelliset asiakirjat, mikä tarkoittaa erityi- 36450: ajassa ulosottomiehen kansliaan. Valituskirjel- sesti kirjallisia todisteita, joihin valittaja haluaa 36451: mässä on yksilöitävä ulosottomiehen ratkaisu, vedota. Valituskirjelmään ei enää tarvitsisi liit- 36452: johon haetaan muutosta. Samalla tavalla kir- tää ulosottomiehen päätöstä tai pöytäkirjaa, 36453: jelmässä olisi yksilöitävä muutos, joka vaadi- koska ehdotuksen 10 luvun 12 §:n 2 momentin 36454: taan tehtäväksi, sekä se, millä perusteella muu- mukaan ulosottomiehen olisi itse liitettävä va- 36455: tosta vaaditaan. Valituskirjelmässä olisi mainit- litukseen jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjas- 36456: 1994 vp - HE 23 101 36457: 36458: ta, päätöksestä tai muusta toimituskirjasta. 14 §:n 3 momentin nojalla asianosaisen pyyn- 36459: Ulosottomiehen olisi 12 §:n 2 momentin mu- nöstä tai omasta aloitteestaan määrätä täytän- 36460: kaan liitettävä valitukseen myös jäljennös asiaa töönpanon keskeytettäväksi. Nykyisin vastaava 36461: koskevasta asiakirjavihkosta ja sekä lähetettävä ulosotonhaltijaa koskeva säännös on ulosotto- 36462: käräjäoikeudelle 12 §:n 3 momentissa mainitut lain 9 luvun 9 §:ssä. 36463: päätökset, selvitykset, lausunnot sekä luettelo Osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen 36464: jutun asianosaista, näiden osoitteista ja puhe- johtaa puolestaan automaattisesti 9 luvun 36465: linnumeroista. Valittajan ei tarvitsisi liittää 14 §:n 2 momentin nojalla määräaikaiseen täy- 36466: valitukseen myöskään jäljennöstä valituskirjel- täntöönpanon keskeytykseen, ja myös riitaa 36467: mästä ja siihen liitetyistä asiakirjoista. käsittelevä tuomioistuin voi määrätä keskey- 36468: Muista valituskirjelmässä mahdollisesti esi- tyksestä. 36469: tettävistä tärkeistä vaatimuksista voidaan mai- Jos täytäntöönpanoa ei olisi valituksen vuok- 36470: nita maksutonta oikeudenkäyntiä ja oikeuden- si keskeytetty ja täytäntöönpanotoimet olisi 36471: käyntikulujen korvaamista koskevat vaatimuk- saatettu loppuun, esimerkiksi rahasaamisen 36472: set sekä vaatimus täytäntöönpanon keskeyttä- täytäntöönpanossa lopputilitys tehty ja rahat 36473: misestä. Ehdotukseen sisältyvän maksutonta lähetetty vakuutta vaatimatta, raukeaisi mah- 36474: oikeudenkäyntiä koskevan lain muutoksen pe- dollisen ulosmittaus- tai pakkohuutokauppava- 36475: rusteella valittajalle voitaisiin myöntää maksu- lituksen käsittely. 36476: ton oikeudenkäynti ulosoton valitusasiassa. 9 §. Toimitusmiehen selvitys ja ulosottomiehen 36477: Ehdotuksen 10 luvun 18 §:n nojalla asianosai- lausunto. Ulosottovalitus tehdään nykyisin suo- 36478: silla olisi mahdollisuus saada vastapuolelta raan ulosotonhaltijalle. Valittajan vastapuolta 36479: korvaus muutoksen hakemisesta aiheutuneista kuullaan uloshaltijan toimesta tavallisesti suo- 36480: kuluistaan. Muutoksenhakutuomioistuin voisi raan virkateitse. Valituksen johdosta kuullaan 36481: ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin nojalla säännönmukaisesti myös ulosottomiestä. Vali- 36482: keskeyttää täytäntöönpanon. tus on kuitenkin voitu ratkaista ketään sen 36483: Lisävaatimusten asettaminen valituskirjel- johdosta kuulematta esimerkiksi silloin, kun 36484: mälle ei saisi aiheuttaa oikeudenmenetyksiä. valitus on selvästi aiheeton tai jos valitus 36485: Ehdotuksen 10 luvun 11 §:ssä olevat vali- kiistattomasti on jonkin prosessinedellytyksen 36486: tusosoitusta koskevat säännökset ohjaisivat asi- takia jätettävä tutkimatta. Näiden periaattei- 36487: anosaista valituksen tekemisessä. Käräjäoikeu- den on katsottu ilmenevän myös ulosottolain 7 36488: den tulisi 10 luvun 13 §:n 1 momentin ja luvun 17 ja 19 §:stä, jotka on ulosottolain 1 36489: hakemusasialain 9 §:n nojalla kehottaa valitta- päivänä joulukuuta 1993 voimaan tulleella 36490: jaa täydentämään muutoksenhakemustaan, jos muutoksella kumottu. Ulosottolain nykyisessä 36491: valituskirjelmä olisi puutteellinen. 10 luvun 9 ja 12 §:ssä on hovioikeudessa 36492: 8 §. Valituksen vaikutus täytäntöönpanoon. ulosottovalituksen yhteydessä tapahtuvaa kuu- 36493: Ulosottolain nykyisessä 9 luvun 12 §:ssä on lemista koskevat säännökset. Kuuleminen ta- 36494: säännös valituksen vaikutuksesta täytäntöön- pahtuu virkateitse ja hovioikeus voi pyytää 36495: panoon. Ulosottovalitus ei yleensä estä täytän- ulosotonhaltijan lausunnon asiasta. 36496: töönpanon jatkamista, ja ehdotuksen 10 luvun Ehdotuksen mukaisessa muutoksenhaussa 36497: 8 §:ään tulisi vastaava säännös. Valituksella ei käräjäoikeus päättäisi 10 luvun 13 §:n 1 mo- 36498: ole niin sanottua lykkäävää eli suspensiivista mentin ja hakemusasialain 11 §:n mukaisesti 36499: vaikutusta. Tästä säännöstä on kaksi poikke- valittajan vastapuolen kuulemisesta. Ehdotuk- 36500: ustapausten ryhmää: jos laissa toisin säädetään sen 10 luvun 9 §:n 1 momentin nojalla ulosot- 36501: tai jos ulosotonhaltija tai tuomioistuin toisin tomiehen olisi kuitenkin välittömästi valituksen 36502: määrää. saavuttua ulosottomiehen kansliaan pyydettävä 36503: Ulosottolain nykyisessä 5 luvun 48 §:n 2 asettamassaan määräajassa asiasta toimitus- 36504: momentissa ja 6 luvun 15 §:n 2 momentissa on miehen eli tavallisesti avustavan ulosottomie- 36505: mainittuun ensimmäiseen ryhmään kuuluvia hen selvitys. Heti selvityksen saatuaan ulosot- 36506: säännöksiä, joihin ei ehdoteta muutoksia. tomiehen olisi annettava valituksesta oma pe- 36507: Myös ehdotuksen 9 luvun 14-18 §:ssä on rusteltu lausuntonsa. Selvitys ja lausunto lähe- 36508: täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevia tettäisiin 12 §:n 3 momentin nojalla käräjäoi- 36509: säännöksiä. keudelle. Selvitystä ja lausuntoa ei kuitenkaan 36510: Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa 9 pykälän 3 momentissa mainitussa tapaukses- 36511: koskevaa muutoksenhakemusta, voi 9 luvun sa tarvitsi pyytää ja laatia. 36512: 102 1994 vp - HE 23 36513: 36514: Valituskirjelmä liitteineen sekä muut 12 §:n 2 itseoikaisupäätös korvaa säännöksessä tarkoi- 36515: momentissa mainitut asiakirjat tulisi lähettää tetun ulosottomiehen lausunnon. Jos itseoikai- 36516: käräjäoikeuteen heti niiden saavuttua, koska su koskisi vain osaa valituksessa tarkoitetusta 36517: valittaja on valituskirjelmässään saattanut pyy- täytäntöönpanotoimesta tai valituksesta, tulisi 36518: tää täytäntöönpanon keskeyttämistä, mistä kä- oikaisematta jätetyiltä osin laatia erikseen 36519: räjäoikeuden puolestaan olisi heti päätettävä. säännöksen tarkoittama lausunto, jos lausun- 36520: Myös sekä selvitys että lausunto olisivat kii- nossa esitettäväksi vaaditut seikat eivät ilmenisi 36521: reellisiä ja ne olisi 10 luvun 12 §:n 3 momentin itseoikaisupäätöksestä. 36522: mukaan lähetettävä käräjäoikeudelle viipymät- Ulosottomiehellä on käytettävissään mah- 36523: tä ja viimeistään viikon kuluttua valituksen dollisimman hyvät tiedot ulosoton asianosaisis- 36524: saapumisesta. Näin ollen määräaika, jonka ta, heidän edustajistaan ja asiamiehistä sekä 36525: ulosottomies toimitusmiehelle asettaa, ei voi näiden puhelinnumeroista ja postiosoitteista. 36526: olla juuri päivää tai kahta pitempi. Toimitus- Käräjäoikeus voisi ehdotuksen 3 luvun 21 ja 36527: miehen olisi annettava selvitys kirjallisesti, kos- 27 §:n muutosten mukaisesti käyttää yhteyden- 36528: ka selvitys toimitetaan käräjäoikeudelle. Useis- pidossa asianosaisiin hyväkseen näiden ulosot- 36529: sa tapauksissa juuri toimitusmiehellä on ensi- tomiehelle ilmoittamia oikeudenkäyntiosoittei- 36530: käden tietoa tapahtumista ja tämän vuoksi on ta. Asian käsittely käräjäoikeudessa saattaisi 36531: tärkeää, että selvitys kiireestä huolimatta laa- vaatia myös puhelimen käyttöä. Tämän vuoksi 36532: ditaan mahdollisimman huolellisesti. ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk- 36533: Ulosottomiehen lausunto tulisi myös antaa si, että ulosottomiehen olisi liitettävä lausun- 36534: viipymättä ja viimeistään viikon kuluessa, joten toonsa luettelo tiedossaan olevista ulosoton 36535: näiltäkin osin käytettävissä oleva määräaika on asianosaisista, heidän laillisista edustajistaan ja 36536: melko lyhyt. Lausunnon tulisi kuitenkin olla asiamiehistään sekä näiden puhelinnumeroista 36537: mahdollisimman hyvin perusteltu. Lausunnon ja postiosoitteista. Ulosoton asianosaisilla tar- 36538: perusteluilla tarkoitetaan soveltuvin osin samaa koitettaisiin tässä myös sivullisia, jotka ovat 36539: kuin esimerkiksi oikeudenkäymiskaaren 24 lu- esittäneet asiassa väitteitä tai vaatimuksia. 36540: vun 15 §:ssä tuomion osalta: perusteluissa on Luettelo olisi 12 §:n 3 momentin mukaisesti 36541: ilmoitettava, mihin seikkoihin ja oikeudelliseen toimitettava käräjäoikeuteen. Luettelosta tulisi 36542: päättelyyn ratkaisu perustuu. Erityisesti olisi myös erikseen ilmetä, mitkä ilmoitetuista osoit- 36543: otettava kantaa siihen, millä perusteella riitai- teista ovat 3 luvun 21 §:n 4 momentissa tarkoi- 36544: nen seikka on tullut näytetyksi tai jäänyt tettuja oikeudenkäyntiosoitteita. 36545: näyttämättä. Myös ulosottomiehen lausunnon Asianosaisten oikeusturvan kannalta ei ole 36546: tulee olla kirjallinen, mutta toimitusmies ja pidetty mahdollisena, että ulosottomies päättäi- 36547: ulosottomies voisivat antaa myös yhteisen lau- si valituksen tutkimatta jättämisestä valituksen 36548: sunnon. Koska selvitys ja lausunto ovat vali- myöhästymisen vuoksi, kuten käräjäoikeus 36549: tuksen käsittelemisen kannalta tärkeitä, tulisi päättää oikeudenkäymiskaaren 25 luvun 12 36550: niiden laatimiseen kiinnittää erityistä huomio- a §:n nojalla hovioikeuden tutkittavaksi tarkoi- 36551: ta. Estettä ei olisi myöskään sille, että ulosot- tetusta myöhästyneestä valituksesta. Koska 36552: tomies vaikeassa asiassa lähettää myöhemmin ulosottomies ulosottoasioiden päiväkirjasta ja 36553: alkuperäistä lausuntoa täydentävän lausunnon. muusta hallussaan olevasta aineistosta kuiten- 36554: Tästä olisi kuitenkin ensimmäistä lausuntoa kin useissa tapauksissa voi heti havaita, onko 36555: annettaessa ilmoitettava käräjäoikeudelle. valitus tullut ajoissa, ehdotetaan pykälän 3 36556: Ehdotuksen 10 luvun 10 §:n nojalla ulosot- momentissa, että ulosottomiehen on ilmoitetta- 36557: tomies voi valituksen johdosta suorittaa 9 va käräjäoikeudelle, onko valitus tai uuden 36558: luvun 1 §:ssä tarkoitetun itseoikaisun. It- määräajan asettamista koskeva hakemus toimi- 36559: seoikaisusta olisi 9 luvun 2 §:n nojalla tehtävä tettu ulosottomiehen kansliaan määräajassa. 36560: erillinen päätös. Erityisesti ulosottovalituksen Säännöksessä asetetaan ulosottomiehelle vel- 36561: yhteydessä on tarpeellista, että päätös laaditaan vollisuus seurata sitä, että valitukset ja uuden 36562: riittävän yksityiskohtaisesti ja perustellaan, määräajan asettamista koskevat pyynnöt saa- 36563: vaikka tavallisesti kysymyksessä olisi luultavas- puvat ajoissa. Ilmoitus määräajan noudattami- 36564: ti valittajan vaatimusten hyväksyminen koko- sesta tai laiminlyönnistä olisi tehtävä kirjalli- 36565: naan tai osittain. Tämän vuoksi 9 §:n 1 mo- sesti ja ilmoitukseen olisi liitettävä tarvittaessa 36566: mentin viimeisessä virkkeessä on ehdotettu määräajan päättymistä koskeva selvitys. Selvi- 36567: säädettäväksi, että ulosottomiehen perusteltu tys olisi aina silloin tarpeellinen, kun ulosotto- 36568: 1994 vp - HE 23 103 36569: 36570: mies ilmoittaa valituksen tai hakemuksen myö- mukaisen asiavirheen itseoikaisun. Saman ajan- 36571: hästyneen. Jos esimerkiksi kysymys olisi ulos- jakson kuluessa heti valituskirjelmän saavuttua 36572: mittauksesta, selvityksestä tulisi käydä ilmi ulosottomiehen olisi luonnollisesti pyydettävä 36573: toimituspäivä, se mistä päivästä valittajan mää- 9 §:ssä tarkoitettu toimitusmiehen selvitys. It- 36574: räaika lasketaan ja koska määräaika on päät- seoikaisun edellytykset todennäköisesti kävisi- 36575: tynyt. Jos asianosainen on ollut läsnä toimi- vät ilmi jo siinä vaiheessa, kun ulosottomies 36576: tuksessa, määräajan alkaminen ilmenisi ulos- keskustelee alustavasti avustavan ulosottomie- 36577: mittauspöytäkirjan jäljennöksestä. Jos asian- hen kanssa. Jos itseoikaisu valituksen johdosta 36578: osainen on saanut tiedon ulosmittauksesta vas- suoritettaisiin, perusteltu oikaisupäätös korvai- 36579: ta toimituksen jälkeen, tulisi selvityksestä ilme- si 9 §:n 1 momentin nojalla ulosottomiehen 36580: tä, miten tiedoksianto on tapahtunut. Kun lausunnon. Säännöksessä tarkoitettu viikon 36581: määräaika alkaa tietystä päivästä kuten esimer- määräaika vastaa myös sitä määräaikaa, jonka 36582: kiksi huutokaupan toimituspäivästä, määrä- kuluessa käräjäoikeuteen lähetetty valitus ha- 36583: ajan alkaminen ilmenisi huutokauppapöytäkir- kemusasialain 8 §:n nojalla olisi otettava kärä- 36584: jan jäljennöksestä. Myös ulosottoasiain päivä- jäoikeudessa viimeistään käsiteltäväksi. It- 36585: kirjan merkintöjä ja päiväkirjasta tehtyjä jäl- seoikaisupäätös ja selvitys päätöksen lainvoi- 36586: jennöksiä voitaisiin käyttää hyväksi selvitystä maisuudesta olisi lähetettävä ulosottomiehen 36587: esitettäessä. kansliasta käräjäoikeuteen viimeistään viikon 36588: Jos valitus olisi myöhästynyt ja jätetään kuluessa valituksen saapumisesta (ehd. UL 36589: tämän vuoksi käräjäoikeudessa tutkimatta, toi- 10: 12,3). Kirjoitusvirheen oikaiseminen 9 luvun 36590: mitusmiehen selvitystä ja ulosottomiehen lau- 1 §:n 4 momentin nojalla olisi suoritettavissa 36591: suntoa valituksesta ei tarvita. Tämän vuoksi muutoksenhausta huolimatta. 36592: pykälän 3 momentin lopussa säädettäisiin, että Itseoikaisua valituksen johdosta suoritettaes- 36593: selvitystä ja lausuntoa ei tarvitse toimittaa sa noudatettaisiin 9 luvun 1-5 §:n säännöksiä. 36594: käräjäoikeudelle, jos ulosottomies ilmoittaa va- Asiavirheen itseoikaisu on ulosottomiehen har- 36595: lituksen myöhästyneen. Jos käräjäoikeus kui- kinnassa. Valituksen johdosta suoritettava it- 36596: tenkin katsoisi, että valitus voitaisiin tutkia, seoikaisu olisi kuitenkin perusteltu lähinnä 36597: tulisi käräjäoikeuden erikseen pyytää valituk- silloin, kun asiavirhe on täysin selvä. Itseoikai- 36598: sen johdosta selvitys ja lausunto. sun suorittamista harkittaessa voitaisiin ottaa 36599: 10 §. Itseoikaisu valituksen johdosta. Ehdo- huomioon myös itseoikaisun vaikutukset vali- 36600: tuksen 9 luvun 1-5 §:ssä ovat itseoikaisua tukseen. Jos itseoikaisu näyttäisi aiheuttavan 36601: koskevat säännökset. Koska selvästi virheelli- pikemmin uutta epäselvyyttä ja lisääntyvää 36602: seen tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei- muutoksenhakutarvetta, oikaisuun tulisi suh- 36603: sen väärään lain soveltamiseen perustuvaan tautua varauksin. Jos taas itseoikaisu näyttäisi 36604: täytäntöönpanotoimeen tai päätökseen voidaan johtavan siihen, että muutoksenhakija peruui- 36605: hakea muutosta valittamalla ennen kuin ulos- taisi valituksensa ja kaikki asianosaiset tyytyi- 36606: ottomiehellä on ollut mahdollisuutta suorittaa sivät säännöksen 2 momentin mukaisesti oi- 36607: itseoikaisua, on aiheellista sallia itseoikaisun kaisupäätökseen, olisi itseoikaisun suorittami- 36608: suorittaminen lyhyessä määräajassa vielä vali- nen erittäin perusteltua. 36609: tuskirjelmän saapumisen jälkeen. Selvän vir- Ulosottomiehen tulisi 9 luvun 2 §:n nojalla 36610: heen korjaaminen itseoikaisulla säästää sekä tarvittaessa kuulla asianosaisia. Kuuleminen 36611: asianosaisten että ulosottovalitusta käsittelevi- voisi tapahtua puhelimitse. Kuulemisesta olisi 36612: en viranomaisten voimavaroja. Jos toimen sel- tällöin tehtävä asianmukaiset merkinnät ulos- 36613: vä virheellisyys käy ilmi ennen valituskirjelmän ottoasian pöytäkirjaan. Jos asiavirheen it- 36614: saapumista, olisi 9 luvun 2 §:n perusteluista seoikaisu suoritetaan valituksen johdosta, olisi 36615: ilmeneväliä tavalla pyrittävä korjaamaan virhe oikaisusta 10 luvun 9 §:n 1 momentin säännös 36616: ilman, että asianosainen joutuu jättämään huomioon ottaen aina laadittava erillinen pe- 36617: inuutoksenhakukirjelmää. Valituksen määrä- rusteltu päätös. Tämä olisi tärkeää senkin 36618: ajan ollessa juuri päättymässä valituskirjelmän vuoksi, että oikaisupäätöksestä voitaisiin sel- 36619: toimittaminen on asianosaisen oikeusturvan västi nähdä koskeeko itseoikaisu vain osaa 36620: varmistamiseksi kuitenkin välttämätöntä. valituksenalaisesta täytäntöönpanotoimesta tai 36621: Pykälän 1 momentin mukaan ulosottomies päätöksestä taikka niitä kokonaisuudessaan. 36622: voisi valituskirjelmän saavuttua suorittaa vii- Itseoikaisusta olisi ilmoitettava asianosaisille 9 36623: kon kuluessa 9 luvun 1 §:n 1 ja 2 momentin luvun 3 §:n 1 momentin mukaisesti. Vaikka 36624: 104 1994 vp - HE 23 36625: 36626: tiedoksiauto olisi kesken, itseoikaisupäätös liit- tua sitovaa luopumisoikeutta ei olisi, joskin 36627: teineen olisi lähetettävä käräjäoikeuteen mää- asianosaiset voivat omilla toimillaan ja keske- 36628: räajassa. Oikaisupäätökseen voisi 9 luvun 4 §:n näisin sopimuksin vaikuttaa siihen, miten muu- 36629: nojalla hakea muutosta. tosta haetaan, ja peruuttaa tarvittaessa muu- 36630: Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 1 momentin toksenhakemuksensa. Mahdollisuutta sitovasti 36631: mukaan ulosottomies voi keskeyttää täytän- luopua oikeudesta hakea muutosta suhteessa 36632: töönpanon oikaistessaan ulosottotointa 10 lu- hovioikeustoimikunnan esittämään on rajoitet- 36633: vun 10 §:n nojalla. Ryhdyttäessä valituksen tu, koska ulosottoasioiden summaarisesta luon- 36634: johdosta itseoikaisun suorittamiseen keskeyttä- teesta johtuen täytäntöönpanetoimiin ja pää- 36635: misen tulisikin oikeusturvasyistä olla pääsään- töksiin voi sisältyä epävarmuustekijöitä. Jos 36636: töistä. Ulosottomiehen tulisi kuitenkin keskey- päätöksen tekemisen jälkeen ilmenisi uusia 36637: tyksestä itseoikaisunkin johdosta päättäessään asiaan vaikuttavia seikkoja, voisi sitova luopu- 36638: ottaa huomioon 9 luvun 15 §:n 2 momentin minen aiheuttaa oikeusturvaan liittyviä ongel- 36639: säännökset. Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 mo- mia. Valituksen johdosta tehty perusteltu it- 36640: mentin perusteluissa on lisäksi katsottu, että seoikaisupäätös sen sijaan antaisi asianosaiselle 36641: hyvän ulosottotavan mukaista olisi odottaa, niin selvän käsityksen asian lopputuloksesta, 36642: kunnes käräjäoikeus on ratkaissut valituksen että sitova luopuminen muutoksenhakuoikeu- 36643: yhteydessä esitetyn keskeytyspyynnön. Sama desta olisi mahdollinen. 36644: periaate koskisi myös tilannetta, jossa ulosot- Ilmoituksen, joka koskee valituksen johdosta 36645: tomies valituksen johdosta harkitsee itseoikai- tehtyyn itseoikaisupäätökseen tyytymistä, voisi 36646: sun suorittamista. tehdä yksi tai useampi asianosainen. Ilmoitus 36647: Pykälän 2 momentin mukaan 9 luvun 3 §:ssä voisi koskea itseoikaisupäätöstä kokonaisuu- 36648: tarkoitettu ilmoitus itseoikaisusta asianasaisille dessaan tai vain osaa päätöksestä. Ilmoitus 36649: olisi tehtävä välittömästi. Koska itseoikaisu olisi tehtävä kirjallisesti. Kirjallinen käräjäoi- 36650: voisi tehdä täytäntöönpanetointa tai päätöstä keudelle osoitettu ilmoitus toimitettaisiin joko 36651: koskevan valituksen tarpeettomaksi, olisi muu- käräjäoikeuden tai ulosottomiehen kansliaan. 36652: toksenhakijalle samalla ilmoitettava mahdolli- Ulosottomiehelle toimitettu ilmoitus olisi liitet- 36653: suudesta peruuttaa valitus 10 luvun 3 §:n mu- tävä käräjäoikeudelle lähetettäviin asiakirjoihin 36654: kaisesti. Vaikka valituskirjelmä liitteineen täs- tai, jos asiakirjat ovat jo lähteneet, lähetettävä 36655: säkin tapauksessa olisi toimitettu käräjäoikeu- heti käräjäoikeuteen. Ilmoitus olisi sitova eikä 36656: delle, koko valituksen peruuttamisesta seuraisi, sitä voisi peruuttaa. Kun ilmoitus tehtäisiin 36657: että valitusasia jäisi sillensä. Tämä vähentäisi itseoikaisupäätöstä koskevan valitusajan kulu- 36658: huomattavasti valituksen käsittelyn käräjäoi- essa, oikaisupäätös tulisi ilmoituksen tarkoitta- 36659: keudessa vaatimaa työmäärää. Jos itseoikaisu matta osalta välittömästi lainvoimaiseksi. 36660: koskisi vain osaa valituksessa tarkoitetusta Sitova luopuminen muutoksenhakuoikeudes- 36661: täytäntöönpanetoimesta tai päätöksestä, asian- ta itseoikaisupäätöksen osalta ja muutoksenha- 36662: osainen voisi harkita, onko valituksen peruut- kemuksen peruuttaminen helpottaisivat myös 36663: tamiseen aihetta. Jos valitusta ei peruutettaisi, ulosottovalituksen käsittelyä käräjäoikeudessa. 36664: itseoikaisupäätös vaikuttaisi käräjäoikeuden Tämän vuoksi ulosottomiehen edellä mainitulla 36665: menettelytapoihin ja tutkimisvelvollisuuteen 10 tavalla itseoikaisuun ryhtyessään tulisi mahdol- 36666: luvun 14 §:n mukaisesti. lisuuksien mukaan ja tilanteesta riippuen pyr- 36667: Pykälän 2 momentin loppuun otettaisiin kiä sellaiseen ratkaisuun, että itseoikaisu voisi 36668: säännös asianosaisen oikeudesta itseään sito- johtaa valituksen peruuttamiseen ja it- 36669: vasti ilmoittaa tyytyvänsä itseoikaisupäätök- seoikaisupäätökseen tyytymiseen. Jos asian- 36670: seen. Hovioikeustoimikunta on esittänyt, että osainen olisi paikalla itseoikaisupäätöstä tehtä- 36671: asianosainen voisi valitusajan kuluessa sitovasti essä, hän voisi samalla peruuttaa valituksensa 36672: ilmoittaa tyytyvänsä käräjäoikeuden ratkai- ja ilmoittaa tyytyvänsä oikaisupäätökseen. Tä- 36673: suun joko kokonaan tai osaksi. Ulosoton mä johtaisi valituksen sillensä jäämiseen, mikä 36674: muutoksenhaku-uudistuksen yhteydessä oikeus nopeuttaisi merkittävästi ulosottoa. Selvää on, 36675: sitovasti luopua hakemasta muutosta täytän- että asianosaisia ei saisi mitenkään painostaa 36676: töönpanotoimeen tai ulosottomiehen päätök- luopumaan valituksesta ja tyytymään oi- 36677: seen esitettäisiin koskemaan vain valituksen kaisupäätökseen. 36678: johdosta tehtävää ulosottomiehen itseoikai- 11 §. Valitusosoitus. Ulosottolain nykyisessä 36679: supäätöstä. Muilta osin säännöksessä tarkoitet- 9 luvun 5 §:n 2 momentissa on valitusosoitusta 36680: 1994 vp - HE 23 105 36681: 36682: koskeva säännös, joka kuitenkin koskee vain Ulosottomiehen valituskelpoinen ratkaisu 36683: sanotun luvun 2-4 §:n määräaikaisia valituk- voi sisältyä täytäntöönpanotoimeen ilman ni- 36684: sia. Ulosottomiehen on toimituksissa, jotka menomaista ulosottomiehen päätöstä, kuten 36685: ulosottolain 9 luvun 2-4 §:ssä mainitaan, il- täytäntöönpanoperusteen hyväksyminen lähet- 36686: moitettava, mitä muutoksenhaussa on nouda- tämällä velalliselle maksukehotus tai antamalla 36687: tettava ja mikä uhka laiminlyömisestä on. asian toimeenpano avustavan ulosottomiehen 36688: Ulosottolain 9 luvun 1 §:ssä tarkoitetun menet- suoritettavaksi. Tällaisiin toimiin ei liitettäisi 36689: telyvalituksen käytettävyydestä ei valitusosoi- eikä voitaisikaan liittää muutoksenhakuohjeita 36690: tusta nykyisin anneta. tai valitusosoituksia. Vasta kun asianosainen 36691: Ehdotuksen mukaan valituksen tekeminen tekee väitteen jo suoritetun ulosottotoimen 36692: olisi aina sidottu määräaikaan. Näin ollen muuttamiseksi tai uuden toimen torjumiseksi, 36693: asianosaisen oikeusturvan kannalta on välttä- hänelle annettaisiin jäljennös ulosottomiehen 36694: mätöntä, että hän saa valitusosoituksen sellai- pöytäkirjasta tai muu toimituskirja, johon jo 36695: sesta täytäntöönpanotoimesta tai ulosottomie- suoritettua toimea tai päätöstä koskeva ulosot- 36696: hen päätöksestä, johon hän voi hakea muutos- tomiehen ratkaisu sisältyy. Pöytäkirjan jäljen- 36697: ta ja jonka osalta valituksen määräaika häneen nökseen olisi tällöin myös liitettävä valitusosoi- 36698: nähden on alkanut kulua. tus. Myös sivullinen, jonka oikeutta täytän- 36699: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että aina töönpano koskee, voisi saada valitusosoituksel- 36700: silloin kun ulosottomies suorittaa ulosmittauk- la varustetun toimituskirjan. 36701: sen tai muun täytäntöönpanotoimituksen taik- Jos ulosottomies päätöksellään ratkaisee 36702: ka tekee päätöksen ulosottoasiassa, hänen on asianosaisen esittämän väitteen ilman että itse 36703: ilmoitettava, saako asiassa hakea muutosta ja ulosottoasia tulisi miltään osin ratkaistuksi tai 36704: mitä valituksen osalta on noudatettava. Jos tutkimatta jätetyksi, muutoksenhakuohjeita tai 36705: toimitukseen tai päätökseen ei saisi hakea valitusosoitusta ei tarvitsi antaa, koska sellai- 36706: muutosta, ulosottomies ilmoittaisi vain sen. nen väitepäätös ei olisi valituskelpoinen. 36707: Täytäntöönpanotoimituksessa läsnä oleville Pykälän 2 momentin mukaan asianosaiselle 36708: olisi annettava ohjeet muutoksenhakua varten annettavaan ulosmittausilmoitukseen, otteeseen 36709: suullisesti ennen toimituksen päättämistä. tai jäljennökseen ulosottomiehen pöytäkirjasta 36710: Myös ilmoitettaessa päätöksestä läsnä oleville tai päätöksestä taikka muusta toimituskirjasta 36711: olisi samalla annettava suulliset ohjeet. olisi liitettävä valitusosoitus. Valitusosoitus 36712: Pykälän 1 momenttiin sisältyisivät ne vähim- voisi sisältyä jo valmiiseen, toimitusta koske- 36713: mäistiedot, jotka suullisissa muutoksenhakuoh- vaan lomakkeeseen tai se voitaisiin erikseen 36714: jeissa olisi ilmoitettava. Säännös vastaisi pää- liittää toimituskirjaan valmiiksi painettuna lo- 36715: osin oikeudenkäymiskaaren 25 luvun 3 §:ää. makkeena. Ulosottolain 3 luvun 32 §:n ulosot- 36716: Läsnä olevalle asianosaiselle olisi selostettava toasiain pöytäkirjaa koskevaan 5 momenttiin 36717: miten valitus tehdään sekä valituksen määräai- otettaisiin viittaussäännös valitusosoitusta kos- 36718: ka. Ohjeiden sisältöä ei määriteltäisi täsmälli- kevaan säännökseen. 36719: sesti, mutta muutoksenhakuohjeista voitaisiin Pykälän 1 ja 2 momentin säännöksistä seu- 36720: painaa erillinen oikeusministeriön hyväksymä raisi, että asianosainen, joka ei ole ollut toimi- 36721: lomake, jonka ulosottomies voisi antaa läsnä tuksessa läsnä ja jolle ei ole jälkeenpäin ilmoi- 36722: olevalle, jos toimituskirjaa ja siinä olevaa kir- tettava toimituksesta, ei saisi valitusosoitusta, 36723: jallista valitusosoitusta ei heti voitaisi luovut- jollei hän itse toimituksen jälkeen asiaa tiedus- 36724: taa. telisi tai pyytäisi jäljennöstä toimituksessa Jaa- 36725: Jos täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä ditusta pöytäkirjasta. Tästä huolimatta valituk- 36726: olisi toimen suorittamisen tai päätöksen teke- sen määräaika laskettaisiin tämän luvun 4 ja 36727: misen jälkeen ilmoitettava erikseen asianosai- 5 §:n mukaisesti. Jos asianosainen olisi saanut 36728: sille, ilmoitukseen olisi liitettävä muutoksenha- etukäteen ilmoituksen toimituksesta tai valituk- 36729: kuohjeet Jos ilmoittaminen tapahtuu toimen sen määräaika laskettaisiin 5 §:n mukaisesti, 36730: suorittamisen tai päätöksen tekemisen jälkeen valitusaika kuluisi siitä huolimatta, että asian- 36731: lähettämällä toimituksesta poissa olleelle tai osainen ei ole saanut valitusosoitusta. 36732: päätöksessä tarkoitetulle asianosaiselle ote tai Pykälän 3 momentissa olisi valitusosoituksen 36733: jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta tai pää- sisältöä koskeva säännös. Valitusosoituksen 36734: töksestä, asiakirjaan olisi pykälän 2 momentin sisältö olisi yksityiskohtaisempi kuin muutok- 36735: mukaisesti liitettävä valitusosoitus. senhakuohjeiden sisältö. Valitusosoituksesta 36736: 14 340171K 36737: 106 1994 vp - HE 23 36738: 36739: kävisi myös ilmi puhevallan menettäminen, jos kansliaan. Jotta ulosottomiehelle ei syntyisi 36740: valitusta ei tehtäisi valitusosoituksen mukaises- virheellistä käsitystä täytäntöönpanotoimen 36741: ti. Säännös vastaa pääosin oikeudenkäymiskaa- lainvoimaisuudesta, käräjäoikeudesta voitaisiin 36742: ren 25 luvun 11 §:n 2 momenttia. Oikeusminis- ilmoittaa valituskirjelmän saapumisesta heti 36743: teriö voisi ulosottoasetuksen 27 §:n nojalla vah- puhelimitse ulosottomiehen kansliaan tai lähet- 36744: vistaa myös valitusosoituslomakkeen kaavan. tämällä jäljennös valituskirjelmästä telekopio- 36745: Valitusosoituksessa olisi erikseen mainittava na. 36746: ulosottomiehen mahdollisuudesta suorittaa it- Käräjäoikeus ei valituskirjelmän saavuttua 36747: seoikaisu. Tällä pyrittäisiin siihen, että ulosot- kiinnittäisi huomiota siihen, onko valitus saa- 36748: tomies itse oikaisisi täytäntöönpanotoimiin ja punut ajoissa. Ulosottomies selvittäisi asian 36749: päätöksiin sisältyvät selvät virheet. Veroulosot- valituskirjelmään käräjäoikeudessa tehtyjen 36750: tolain 9 §:n 5 momentissa on säännös peruste- saapumismerkintöjen perusteella. Jos valitus 36751: valituksen tekemistä ja täytäntöönpanon kes- olisi saapunut myöhässä, ulosottomies ilmoit- 36752: keyttämistä koskevasta osoituksesta. taisi asiasta käräjäoikeudelle 10 luvun 9 §:n 36753: Pykälän 4 momentissa olisi säännös vali- mukaisesti. 36754: tusosoituksessa olevan virheen merkityksestä. Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomie- 36755: Säännös vastaisi oikeudenkäymiskaaren 25 lu- hen kansliaan toimitetut käräjäoikeudelle osoi- 36756: vun 11 §:n 3 momenttia ja muutoksenhausta tetut hakemukset ja kirjelmät sekä niihin liite- 36757: hallintoasioissa annetun lain 13 §:ää. Asianosai- tyt asiakirjat on heti lähetettävä käräjäoikeu- 36758: sen tulisi voida luottaa annettuun osoitukseen: teen. Säännös koskisi erityisesti valituskirjel- 36759: valitus olisi tehty oikein, jos asianosainen on mää ja uuden määräajan asettamista koskevaa 36760: noudattanut joko osoitusta tai mitä asiasta on hakemusta liitteineen. Asiakirjojen nopea lähet- 36761: säädetty. Mikäli virheellisyys kuitenkin on sel- täminen olisi perusteltua erityisesti siksi, että 36762: västi havaittavissa, esimerkiksi muutoksenha- valitus tulee välittömästi vireille käräjäoikeu- 36763: kuajassa on vuosilukuvirhe, asianosainen ei dessa ja valituskirjelmään voi sisältyä keskey- 36764: voisi vedota virheelliseen osoitukseen. Jos vali- tyspyyntö, joka käräjäoikeuden 10 luvun 13 §:n 36765: tusosoitus olisi annettu sellaisesta täytäntöön- 2 momentin nojalla olisi ratkaistava heti. 36766: panotoimesta tai päätöksestä, josta ei lain Käräjäoikeudelle olisi samalla lähetettävä 36767: mukaan saa valittaa, väärä osoitus ei perustaisi jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se- 36768: asianosaiselle muutoksenhakuoikeutta. kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää- 36769: Täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituk- töksestä tai muusta toimituskirjasta, jota muu- 36770: sesta ehdotetaan säädettäväksi 9 luvun 7 §:ssä. toksenhakemus koskee. Alkuperäiset asiakirjat 36771: Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa, joka jäisivät ulosottomiehelle, joka voisi tarvita niitä 36772: koskee täytäntöönpanoriidan käsittelyä, on eri- esimerkiksi jatkaessaan täytäntöönpanoa vali- 36773: tyinen säännös asian siirtämisestä mainitun tuksesta huolimatta. Muutoksenhakijan ei siten 36774: pykälän 1 momentissa tarkoitettuun käräjäoi- tarvitsisi liittää valitukseensa ulosottomiehelle 36775: keuteen, jos täytäntöönpanoriitaa koskeva asiassa jo aikaisemmin toimitettuja asiakirjoja 36776: osoitus on riidan käsittelevän tuomioistuimen eikä myöskään pöytäkirjaa tai päätöstä, jota 36777: osalta ollut virheellinen. Säännöstä on pidetty valitus koskee. Säännös merkitsisi muutosta 36778: tarpeellisena, koska haasteen nojalla kanteena ulosottolain 9 luvun nykyiseen 6 §:ään, jonka 36779: käsiteltävän täytäntöönpanoriidan oikeuspaik- mukaan valituskirjelmään on liitettävä valituk- 36780: ka eroaa yleisestä riita-asioiden oikeuspaikasta. sen alaisessa toimituksessa tehty pöytäkirja ja 36781: Jos osoitus ulosottovalituksen käsittelevän kä- ulosotonhaltijan on asian tutkimatta jättämisen 36782: räjäoikeuden osalta olisi virheellinen, tulisi uhalla pyydettävä valittajaa toimittamaan 36783: osoituksen mukaisesti tehty valitus voida siir- puuttuva pöytäkirja. Ulosottomiehen olisi sa- 36784: tää oikeaan käräjäoikeuteen ilman nimen- malla myös heti ilmoitettava, onko uuden 36785: omaista säännöstäkin. määräajan asettamista koskeva hakemus tai 36786: 12 §. Täydentävät säänntJkset. Pykälän 1 mo- valituskirjelmä saapunut määräajassa. Jos ha- 36787: mentin mukaan asianosainen ei menettäisi pu- kemus tai kirjelmä olisi myöhästynyt, ulosotto- 36788: hevaltaansa, jos ulosottomiehen kansliaan toi- miehen olisi liitettävä ilmoitukseen määräajan 36789: mitettava valituskirjelmä olisi saapunut määrä- päättymistä koskeva tarpeellinen selvitys. 36790: ajassa valituksen tutkivaan käräjäoikeuteen. Pykälän 3 momentin mukaan ulosottomie- 36791: Käräjäoikeuden olisi heti lähetettävä jäljennös hen olisi viipymättä ja viimeistään viikon ku- 36792: valituskirjelmästä liitteineen ulosottomiehen luttua valituksen saapumisesta lähetettävä kä- 36793: 1994 vp - HE 23 107 36794: 36795: räjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitetut selvitys, lau- oikeudelta oikeudenkäymiskaaren 25 luvussa 36796: sunto ja luettelo sekä jäljennös itseoikaisupää- säädetyssä järjestyksessä. 36797: töksestä, jos itseoikaisu on suoritettu, sekä Vaikka ulosottoasiaa koskevaa muutoksen- 36798: siihen liittyvät asiakirjat samoin kuin selvitys hakemusta käräjäoikeudessa käsiteltäessä nou- 36799: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta. Tarkoi- datettaisiin soveltuvin osin hakemusasialakia, 36800: tus on, että ulosottomies ei jäisi ennen asiakir- ulosottovalitus ei ehdotuksen mukaan olisi 36801: jojen lähettämistä odottamaan valitetaanko oi- viimeksi mainitussa laissa tarkoitettu hake- 36802: kaisupäätöksestä. Täten hän voisi selvityksenä musasia (vrt. eräiden viranomaisten päätöksiä 36803: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta ensi vai- koskevat käräjäoikeudessa käsiteltävät muu- 36804: heessa lähettää ainoastaan asianosaisen kirjal- toksenhakemukset, jotka voivat poikkeukselli- 36805: lisen ilmoituksen, jossa tämä 10 luvun 10 §:n 2 sesti olla hakemusasioita, ks. HE 90/1985 vp ja 36806: momentin mukaisesti ilmoittaa tyytyvänsä oi- hakemusasialaki 5,2 §). Ulosottoasiaa koskeva 36807: kaisupäätökseen. Jos asianosaiset eivät olisi muutoksenhakemus olisi pikemmin rinnastetta- 36808: ilmoitusta tehneet, ulosottomies voisi ilmoittaa vissa normaalia riita-asiaa koskevaan muutok- 36809: tästä seikasta sekä valituksen määräajan päät- senhakemukseen kuin hakemusasialain tarkoit- 36810: tymispäivän. Tällöin käräjäoikeus oikaisupää- tamaan hakemukseen. 36811: töstä koskevan valitusajan päätyttyä voisi tie- Yllä lausutusta seuraa, että muussa lainsää- 36812: dustella ulosottomieheltä päätöksen lainvoi- dännössä hakemusasialaissa tarkoitetuista ha- 36813: maisuudesta. Itseoikaisupäätöksen vaikutuk- kemusasioista ja niiden käsittelystä käräjäoi- 36814: sesta valituksen käsittelyyn on säännös 10 keudessa säädettyä ei sellaisenaan sovellettaisi 36815: luvun 14 §:ssä. ulosottolaissa tarkoitetun muutoksenhakemuk- 36816: sen käsittelyyn käräjäoikeudessa. Esimerkiksi 36817: avustajan määrääminen maksuttomasia oikeu- 36818: Valituksen käsittely tuomioistuimessa denkäynnistä annetun lain nojalla ei edellyttäisi 36819: mainitun lain 10 §:n 2 momentissa mainittuja 36820: 13 §. Käsittely käräjäoikeudessa (1 moment- erityisen painavia syitä. Laamanni ei voisi 36821: ti). Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädet- käräjäoikeuslain (581193) 17 §:n nojalla määrä- 36822: täväksi, että käräjäoikeus olisi muutoksenhake- tä notaaria käsittelemään ja ratkaisemaan kä- 36823: musta (kansliassa ja istunnossa) käsitellessään räoikeuden kansliassa ulosottovalituksia tai 36824: päätösvaltainen, kun siinä on yksin puheenjoh- toimimaan käräjäoikeuden puheenjohtajana 36825: taja. Muutoksenhakemus käsiteltäisiin riitai- ulosottovalitusta yhden tuomarin istunnossa 36826: suudesta huolimatta kansliassa, jollei asiassa käsiteltäessä. 36827: kuulla todistajaa tai muuta henkilöä henkilö- Uuden valitusmääräajan asettamista koske- 36828: kohtaisesti. vaa, käräjäoikeudelle tehtävää hakemusta (ehd. 36829: Käräjäoikeus voisi tarvittaessa pitää istun- UL 10:6,2) voitaisiin kuitenkin pitää hake- 36830: tonsa 10 luvun 2 §:n 1 momentin mukaisessa musasialaissa tarkoitettuna hakemusasiana. 36831: tuomiopiirissään olevassa muunkin käräjäoi- Koska hakemusasialakia ei ole laadittu pitä- 36832: keuden istuntopaikassa. Tämä olisi perusteltua en silmällä ulosottovalituksen käsittelyä, selvi- 36833: esimerkiksi silloin, kun järjestelyllä merkittä- tetään seuraavassa valitusasian käsittelyyn kä- 36834: västi helpotetaan asianosaisten ja mahdollisten räjäoikeudessa vaikuttavia hakemusasialain 36835: todistajien osallistumista suulliseen istuntokä- säännöksiä. 36836: sittelyyn. Istuntopaikkaa koskevaa säännöstä 36837: sovellettaisiin myös täytäntöönpanoriitaa käsi- Hakemusasialain 1 ja 2 §:llä ei olisi erityistä 36838: teltäessä. merkitystä ulosottovalituksen osalta. Hake- 36839: Valitusta käsiteltäessä noudatettaisiin muu- musasialain 3 § (hakemusasian käsittely) koski- 36840: toin soveltuvin osin hakemusasialakia. Hake- si myös ulosottovalitusta. Valitus käsiteltäisiin 36841: musasialain 20 §:n 1 momentissa on säännös, käräjäoikeuden kansliassa tai istunnossa. Muu- 36842: jonka mukaan hakemusasian käsittelyssä on toksenhakemus olisi aina käsiteltävä istunnos- 36843: soveltuvin osin noudatettava, mitä riita-asian sa, jos asiassa kuullaan todistajaa tai muuta 36844: käsittelystä alioikeudessa on voimassa, mikäli henkilöä henkilökohtaisesti. 36845: hakemusasialaissa ei toisin säädetä. Tämä kos- Ehdotuksen mukaan muutoksenhakemus 36846: kisi soveltuvin osin myös ulosottovalitusta. voitaisiin käsitellä kansliassa riitaisuudesta 36847: Hakemusasialain 19 §:n mukaan hakemusasias- huolimatta, jos asiassa ei järjestetä suullista 36848: sa tehtyyn ratkaisuun haetaan muutosta hovi- käsittelyä. Ulosottovalitus ratkaistaisiin taval- 36849: 108 1994 vp - HE 23 36850: 36851: lisesti käräjäoikeuden kansliassa kirjallisessa ta, että muutoksenhakemus pelkästään asian- 36852: menettelyssä. Ulosottovalituksen luonteeseen osaisten pyynnöstä riippuen käsiteltäisiin yh- 36853: kuuluu, että suullisen käsittelyyn, joka hidastaa den tuomarin istunnossa tai täysilukuisen ali- 36854: jo hyväksyttyyn täytäntöönpanoperusteeseen oikeuden istunnossa. Pelkästään oikeudellisesti 36855: nojautuvaa ulosottoa, ryhdyttäisiin ulosottova- vaikeiden kysymysten ratkaisemista varten ha- 36856: lituksia käsiteltäessä asian riitaisuudesta huoli- kemusasialain mukaisen täysilukuisen alioikeu- 36857: matta vain tarvittaessa. Epäselvät ja riitaiset den suullisen istunnon järjestäminen ei olisi 36858: kysymykset, jotka vaativat todistelua, tulisi jo perusteltua. 36859: ulosottomiehen osoittaa ehdotuksen 9 luvun Hakemusasialain 5 §:n 2 momentti edellyttää 36860: 6 §:n nojalla täytäntöönpanoriitana ratkaista- hakemusasian käsittelyä täysilukuisen alioikeu- 36861: vaksi. Ulosottomies ei myöskään ulosottoasian den istunnossa, kun on kysymys asiasta, joka 36862: yhteydessä tavallisesti ottaisi vastaan sellaista saatetaan tuomioistuimen tutkittavaksi tai jo- 36863: suullista todistelua, jonka uskottavuuden arvi- hon haetaan muutosta tuomioistuimessa. Kos- 36864: ointi voisi olla ulosottovalituksen ratkaisun ka ulosottovalitus käsiteltäisiin aina yhden 36865: perusteena käräjäoikeudessa. Myös käräjäoike- tuomarin kokoonpanossa, tätä säännöstä ei 36866: us voisi osoittaa valituksessa tarkoitetun asian sovellettaisi. 36867: joko asiassa aikaisemmin esityn selvityksen tai Hakemusasialain 6 §:ään (hakemus) on jo 36868: vasta käräjäoikeudelle toimitetun aineiston pe- viitattu ehdotuksen 10 luvun 7 §:n 2 momentis- 36869: rusteella täytäntöönpanoriitana käsiteltäväksi. sa. Siinä säädettäisiin, että valituskirjelmän 36870: Yleisperusteluissa mainitulla tavalla voitai- sisällöstä ja liitteistä on sanotun pykälän 1 36871: siin Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artik- momentissa mainitun lisäksi soveltuvin osin 36872: lan katsoa vaativan ulosottovalituksen suullista voimassa, mitä hakemusasialaissa on säädetty 36873: käsittelyä käräjäoikeudessa erityisesti silloin, hakemuksesta. Hakemusasialain 6 §:ää sovellet- 36874: jos asianosainen on tätä vaatinut. Käräjäoikeus taisiin myös ehdotuksen 10 luvun 6 §:n tarkoit- 36875: voisi pyrkiä nykyistä useammin - ei kuiten- tamaan uuden määräajan asettamista koske- 36876: kaan itsetarkoituksellisesti - järjestämään vaan hakemukseen. Hakemusasialain 7 §:ää 36877: suullisen käsittelyn sekä kuulemaan asianosai- (hakemusasian vireilletulo) ei sovellettaisi ulos- 36878: sia ja todistajia suullisesti ulosottovalitusta ottolain mukaista muutoksenhakemusta käsi- 36879: ratkaistessaan. teltäessä. Ulosottovalitus ja uuden määräajan 36880: Hakemusasialain 4 § (alioikeuden kokoonpa- asettamista koskeva hakemus jätettäisiin ulos- 36881: no): Ulosottolain 10 luvun 13 §:n 1 momentin ottomiehen kansliaan, jolloin ne tulisivat vireil- 36882: nimenomaisen säännöksen nojalla käräjäoikeus le käräjäoikeudessa (ehd. UL 10:3,1 ja 6,2). 36883: olisi muutoksenhakemusta käsitellessään kans- Hakemusasialain 8 § (hakemusasian käsittely 36884: liassa ja istunnossa päätösvaltainen, kun siinä kansliassa) tulisi noudatettavaksi myös ulosot- 36885: on yksin puheenjohtaja. Valitus käsiteltäisiin tolain mukaista valitusta ja hakemusta käsitel- 36886: siis aina niin sanotussa yhden tuomarin ko- täessä. Ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 2 momentin 36887: koonpanossa. Hakemusasialain 5 §:n (hake- mukaan muutoksenhakemus olisi käsiteltävä 36888: musasian käsittely täysilukuisessa alioikeudes- kiireellisenä. Jos muutoksenhakemuksessa on 36889: sa) 1 momentin mukaan riitainen hakemusasia vaadittu täytäntöönpanon keskeyttämistä, kä- 36890: on käsiteltävä täysilukuisen alioikeuden istun- räjäoikeuden olisi heti päätettävä asiasta. Ha- 36891: nossa. Ulosottovalitus käsiteltäisiin kuitenkin kemusasialain 8 §:n mukaan hakemusasia on 36892: edellä esitetyllä tavalla istunnossakin vain yh- otettava kansliassa käsiteltäväksi heti tai vii- 36893: den tuomarin kokoonpanossa. meistään seitsemäntenä päivänä asian vireille- 36894: Yhden tuomarin kokoonpanoa ainoana tulosta, jollei ole pätevää estettä. Ehdotuksen 36895: vaihtoehtona myös istuntokäsittelyn osalta voi- 10 luvun 13 §:stä ja hakemusasialain 8 §:n 1 36896: daan perustella sillä, että hakemusasialain momentista voidaan katsoa johtuvan, että jos 36897: säännökset eivät näiltä osin sovellu ulosottova- valituksessa ei ole pyydetty täytäntöönpanon 36898: lituksen käsittelyyn. Ulosottovalituksen suulli- keskeyttämistä, valitus on otettava kansliassa 36899: nen istuntokäsittely ei olisi tavanomaista ja käsiteltäväksi viimeistään seitsemäntenä päivä- 36900: istuntokäsittelyn syy ei olisi asian riitaisuus, nä valituksen vireilletulosta. Jos ulosottomie- 36901: vaan lähinnä asianosaisen kuuleminen jostain hen lausunto liitteineen tai muu ehdotuksen 10 36902: epäselvästä tosiasiakysymyksestä tai Euroopan luvun 12 §:n 3 momentin mukaisessa enintään 36903: ihmisoikeussopimuksesta johtuva asianosaisen viikon määräajassa käräjäoikeuteen toimitetta- 36904: kuulemisvelvoite. Tällöin ei olisi asianmukais- va asiakirja ei vielä olisi saapunut, jouduttaisiin 36905: 1994 vp - HE 23 109 36906: 36907: käsittelyn alkuvaiheessa odottamaan lausun- kuitenkin jätettävä tutkimatta vain, jollei asiaa 36908: non saapumista. Välittömästi tämän jälkeen laiminlyönnistä huolimatta voitaisi ratkaista. 36909: olisi päätettävä mahdollisista välitoimista. Täy- Täydennyskehotuksessa olisi hakemusasia- 36910: täntöönpanon keskeyttämisestä päättäminen ei lain 12 §:n 3 momentin mukaisesti mainittava 36911: voisi jäädä odottamaan lausunnon saapumista. laiminlyönnistä aiheutuva seuraamus: valitus 36912: Hakemusasialain 8 §:n 2 momentin säännös jätetään tutkimatta jollei sitä laiminlyönnistä 36913: kirjallisen lausuman ja muun asiakirjan toimit- huolimatta voida ratkaista. 36914: tamisesta postin tai lähetin välityksellä kansli- Hakemusasialain 10 § (hakemuksen siirtämi- 36915: aan koskisi ulosottovalitusta käsiteltäessä suo- nen) tulisi sovellettavaksi siinä tapauksessa, 36916: raan käräjäoikeudelle toimitettavaa lausumaa että valituksen johdosta järjestetään suullinen 36917: ja asiakirjoja. käsittely ja asia säännöksen 1 momentin nojalla 36918: Hakemusasialain 9 § (hakemuksen täydentä- siirretään kansliasta istuntoon. Valituksen kä- 36919: minen): Käräjäoikeuden olisi kehotettava muu- sittelyn siirtämisestä olisi ilmoitettava valitta- 36920: toksenhakijaa määräajassa täydentämään jalle hakemusasialain 14 §:n 2 momentin mu- 36921: puutteellista valituskirjelmää, jollei täydentämi- kaisesti. Hänen olisi tultava itse tai laillisesti 36922: nen olisi asian käsittelyn kannalta tarpeetonta. edustettuna istuntoon uhalla, että valitusasia 36923: Valittajalle olisi samalla ilmoitettava, millä ilman laillista syytä tapahtuneen poissaolon 36924: tavoin valituskirjelmä on puutteellinen. Valitus- vuoksi hakemusasialain 11 §:n 1 momenttia ja 36925: ta ei puutteen vuoksi saisi heti hylätä tai jättää 14 §:n 1 momenttia soveltuvin osin noudattaen 36926: tutkimatta. jätetään sillensä ja ulosottomiehen ratkaisu jää 36927: pysyväksi. Valituksen sillensä jääminen ei louk- 36928: Täydentämiskehotusta ei puutteesta huoli- kaisi valittajan vastapuolen oikeusturvaa. Va- 36929: matta tarvitsisi kuitenkaan antaa esimerkiksi littajan osalta ratkaisu olisi perusteltavissa 36930: silloin, kun valituksen hylkääminen joka ta- myös suullisen käsittelyn näkökulmasta: jos 36931: pauksessa olisi selvää. Jos puute olisi asiaan suullinen käsittely valittajan pyynnöstä järjes- 36932: vaikuHamaton tai vähäinen taikka helpommin tettäisiin valittajan tarjoaman selvityksen esit- 36933: korjattavissa käräjäoikeuden toimesta, valitta- tämiseksi, olisi perusteltua jättää valituksen 36934: jaa ei myöskään tulisi kehottaa täydentämään käsittely sillensä, jos valittaja jää saapumatta. 36935: valitustaan. Jos valitus jätettäisiin tutkimatta Tällöin valituksessa tarkoitettu toimi tai päätös 36936: myöhästymisen vuoksi, voisi täydentäminen jäisi voimaan muuttumattomana. 36937: myös olla tarpeetonta. Epäselvässä tapauksessa Hakemusasialain 11 § (valmistavat toimenpi- 36938: olisi aiheellista varata valittajalle tilaisuus lau- teet) sisältää säännöksen vastapuolen kuulemi- 36939: sua ulosottomiehen myöhästymisilmoituksesta sesta. Säännös soveltuisi myös ulosottovalituk- 36940: (ehd. UL 10:9,3). Jos asianosaisella ei olisi sen käsittelyyn ja käräjäoikeus päättäisi tarvit- 36941: oikeutta hakea muutosta ulosottomiehen rat- taessa kuulemisesta. Valitukseen vastaaminen 36942: kaisuun tai muutoin valituksen tutkimiselle ei ei siis tapahtuisi oma-aloitteisesti, kuten kärä- 36943: selvästikään olisi edellytyksiä, tulisi valitus jäoikeudesta hovioikeuteen nykyisin valitettaes- 36944: myös heti jättää tutkimatta. sa. 36945: Täydentämiskehotuksen antaisi asiaa kansli- Vastapuolen kuuleminen olisi valitusasiassa 36946: assa käsittelevä tuomari. Tuomioistuin huoleh- välttämätöntä aina, kun valitusviranomainen 36947: tisi kehotuksen tiedoksiantamisesta. Hake- päätöksellään muuttaa vastapuolen oikeusase- 36948: musasialain 14 §:n 2 momentissa on säännös maa eli kumoaa valituksenalaisen päätöksen tai 36949: tiedoksiantotavasta. Ehdotuksen mukaisen muuttaa sitä valittajan vastapuolen oikeuksiin 36950: ulosottolain 3 luvun 21 §:n 4 momentin mu- tai velvollisuuksiin vaikuttavana tavalla. Jos 36951: kaan asianosaisen ulosottomiehelle ilmoittama päätöstä vaadittaisiin muutettavaksi esimerkik- 36952: oikeudenkäyntiosoite koskisi myös valittami- si vain jonkin velkojan etuoikeusaseman osalta, 36953: seen liittyviä kutsuja, kehotuksia ja ilmoituksia. niiden velkojien kuuleminen, joiden etuoikeus- 36954: Tiedoksianto voitaisiin 3 luvun 27 §:n 3 mo- asemaan ei tulisi muutoksia, ei olisi tarpeellista. 36955: mentin nojalla toimittaa lähettämällä asiakirja Jos valitus joka tapauksessa hylättäisiin tai 36956: asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä. jätettäisiin heti tutkimatta, ei vastausta myös- 36957: Jollei muutoksenhakija noudata täydentä- kään pyydettäisi. 36958: miskehotusta, valitus olisi noudattaen soveltu- Käräjäoikeuden tulisi kuitenkin heti ehdo- 36959: vin osin hakemusasialain 12 §:n 2 momenttia tuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin ja 10 luvun 36960: jätettävä tutkimatta. Muutoksenhakemus olisi 13 §:n 2 momentin nojalla vastapuolta kuule- 36961: 110 1994 vp - HE 23 36962: 36963: matta muutoksenhakemuksessa esitetystä vaa- Iinen lausumansa maaraaJassa ja määräaikaa 36964: timuksesta päättää keskeytetäänkö täytäntöön- voitaisiin pitentää. Myös vastauksen täydentä- 36965: pano väliaikaisesti. minen tarvittaessa olisi mahdollista. 36966: Uuden määräajan asettamista koskevan ha- Jos ulosottovalitus käsiteltäisiin istunnossa, 36967: kemuksen johdosta ulosottoasian muita asian- tulisi valittajan vastapuoli kutsua istuntoon. 36968: osaisia ei tavallisesti tarvitsisi kuulla. Jos vastaaja jäisi pois, asia voitaisiin hake- 36969: Ulosottovalitusta käsiteltäessä vastapuolta musasialain 12 §:n 1 momentin nojalla käsitellä 36970: kuultaisiin pääsääntöisesti varaamaila hänelle poissaolosta huolimatta. Tämä uhka olisi mai- 36971: tilaisuus antaa kirjallinen lausuma. Käräjäoike- nittava kutsussa. 36972: us huolehtisi kuulemisesta antamalla vastapuo- Hakemusasialain 12 §:ää (kehotuksen nou- 36973: lelle tiedoksi muutoksenhakemuksen liitteineen. dattamisen laiminlyönti) on käsitelty jo edellä 36974: Hakemusasialaissa ei ole säännöstä valittajan hakemusasialain 9-11 §:n yhteydessä. Hake- 36975: vastapuolen kirjallisen lausuman sisällöstä eikä musasialain 13 §:n (asiaan osallisen henkilökoh- 36976: sitä nyt ole ehdotettu otettavaksi myöskään tainen läsnäolo) mukaan, jos hakemusasian 36977: ulosottolakiin. Oikeudenkäymiskaaren 25 lu- selvittämiseksi on tarpeellista, että hakijaa tai 36978: vun 20 §:ssä on valitukseen annettavaa vasta- muuta asiaan osallista kuullaan henkilökohtai- 36979: usta ja 5 luvun 10 §:ssä riita-asiassa haasteeseen sesti, häneen sovelletaan mitä oikeudenkäymis- 36980: annettavaa vastausta koskevat säännökset, kaaren 12 ja 16 luvussa on säädetty asianosai- 36981: joista voitaisiin saada johtoa vastauksen sisäl- sen veivoittamisesta saapumaan riita-asian jat- 36982: lölle asetettaville vaatimuksille. Vastauksesta kokäsittelyyn. 36983: tulisi käydä ilmi asia, jossa vastaus annetaan, Koska ulosottovalitus valittajan jäätyä pois 36984: myöntääkö tai kiistääkö vastauksen antaja käsittelystä jäisi edellä mainitulla tavalla sillen- 36985: muutosvaatimuksen sekä vastaajan käsitys va- sä, henkilökohtaisesti oikeuteen kutsutulle va- 36986: lituksen perusteista. Vastaajan tulisi ilmoittaa Iittajalle ei tulisi asettaa sakon uhkaa, vaikka se 36987: myös oman vaatimuksensa perusteet ja kaikki oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 7 §:n 1 mo- 36988: seikat, joihin hän haluaa nojautua. Vastinee- mentin mukaan olisi mahdollista. Koska tie- 36989: seen olisi liitettävä kaikki kirjalliset todisteet. doksiannot ehdotuksen mukaisten ulosottolain 36990: Vastinekirjelmä olisi vastauksen antajan tai 3 luvun 21 ja 27 §:n mukaan saadaan toimittaa 36991: kirjelmän Iaatijan asianmukaisesti allekirjoitet- ilmoitettuun oikeudenkäyntiosoitteeseen taval- 36992: tava. Laatijan olisi ilmoitettava ammattinsa ja lisella kirjeellä, valittaja voitaisiin kutsua myös 36993: asuinpaikkansa. Ulosottovalitukseen pyydettä- henkilökohtaisesti istuntoon tavallisella kirjeel- 36994: vää vastausta varten voitaisiin laatia oikeusmi- lä, jos sakon uhkaa ei olisi asetettu. Mikäli 36995: nisteriön hyväksymä Jomake, josta ilmenisivät oikeudenkäyntiosoitetta ei olisi tiedossa, tie- 36996: vastauksen sisältöä koskevat keskeiset sään- doksiannon tulisi tapahtua hakemusasialain 36997: nökset. Myöskään vastaajalla ei olisi velvolli- 14 §:n 2 momentin mukaisesti. Jos valittajan 36998: suutta toimittaa käräjäoikeudelle jäljennöstä vastapuoli jostain poikkeuksellisesta syystä vel- 36999: vastineesta ja siihen liitetyistä asiakirjoista. Jos voitettaisiin sakon uhalla henkilökohtaisesti 37000: vastineen johdosta pyydettäisiin valittajalta vie- saapumaan tuomioistuimeen, tulisi tiedoksian- 37001: lä lausuntoa, olisi tarvittavat jäljennökset teh- non tapahtua oikeudenkäymiskaaren 16 luvun 37002: tävä käräjäoikeuden kansliassa ilman eri mak- 9 §:n nojalla todisteellisesti, koska poissaolon 37003: sua. seurauksena voisi olla uhkasakkoon tuomitse- 37004: Jollei vastausta annettaisi, valitus voitaisiin minen ja tuotavaksi määrääminen. Asia voitai- 37005: hakemusasialain 12 §:n 1 momentin säännös siin myös tässä tapauksessa hakemusasialain 37006: huomioon ottaen käsitellä vastauksen puuttu- 12 §:n l momentin säännöstä soveltuvin osin 37007: misesta huolimatta. Tästä uhasta olisi hake- noudattaen ratkaista poissaolosta huolimatta. 37008: musasialain 12 §:n 3 momentin nojalla ilmoitet- Hakemusasialain 14 §:ää (hakemuksen jatka- 37009: tava vastauksen antajalle. Ulosottovalituksen minen) noudatettaisiin soveltuvin osin ulosot- 37010: luonteeseen kuuluu, että esimerkiksi velkojat tovalitusta käsiteltäessä. Jos valitusasia siirret- 37011: eivät läheskään aina anna velallisen valituksen täisiin kansliasta istuntoon tai istunnossa asian 37012: johdosta vastinetta. Valitukseen pyrittäisiin ai- käsittelyä lykättäisiin, valittajan olisi tultava 37013: na antamaan aineellisesti oikea ratkaisu eikä saapuville uhalla, että asia muutoin jätetään 37014: vastauksen puuttuminen vaikuttaisi tähän seik- sillensä. Säännöksen 2 momentin mukainen 37015: kaan. ilmoitus voitaisiin tehdä ulosottomiehelle ilmoi- 37016: Vastaajaa olisi kehotettava antamaan kirja]- tettuun oikeudenkäyntiosoitteeseen tavallisena 37017: 1994 vp - HE 23 111 37018: 37019: kirjeenä. Hakemusasialain 15 §:n (hakemus- oikeuskäytännössä on 10 luvun 7 §:n peruste- 37020: asian ratkaiseminen) mukaisesti ulosottovalitus lujen yhteydessä esitetyllä tavalla hyväksytty 37021: ratkaistaisiin päätöksellä, joka laadittaisiin eril- valituksessa esitettyä laajempi tutkiminen (ks. 37022: liseksi asiakirjaksi. Päätöksestä tulisi ilmetä KKO 1990:57). Vastaava säännös hovioikeu- 37023: hakemusasialain 15 §:n 2 momentissa mainitut den osalta on oikeudenkäymiskaaren 26 luvun 37024: seikat. Myös niin sanottua liitepäätöstä voitai- 11 a §:n 1 momentissa, jonka mukaan hovioi- 37025: siin käyttää, mutta tämä edellyttäisi, että ulos- keus ei ilman erityistä syytä tutki alioikeuden 37026: ottomiehen pöytäkirjasta tai päätöksestä riittä- ratkaisun oikeellisuutta muulta kuin valitukses- 37027: vän selvästi ilmenevät päätöksen kannalta tar- sa ja vastauksessa ilmoitettujen perusteiden ja 37028: peelliset seikat. Ulosottoasioiden summaarisuu- seikkojen osalta. 37029: den vuoksi liitepäätöksen käyttäminen ei olisi Hakemusasialain 16 §:ää (ratkaisun antami- 37030: mahdollista siinä määrin kuin muutoksenhaku- nen) noudatettaisiin myös ulosottovalitusta kä- 37031: tuomioistuimessa tavallisesti. siteltäessä. Päätös ulosottovalitukseen annettai- 37032: Velkajan valituksen hyväksyminen johtaa siin kansliassa tai julistettaisiin istunnossa. Is- 37033: tavallisesti siihen, että ulosottomies veivoite- tunnossa käsitellyssä laajassa ja vaikeassa asi- 37034: taan suorittamaan täytäntöönpanotoimi. Velal- assa voitaisiin antaa myös ns. kansliapäätös. 37035: lisen valituksen hyväksyminen saa aikaan täy- Kansliassa päätös olisi annettava viimeistään 37036: täntöönpanon kumoamisen osittain tai koko- 14 päivänä kansliassa tai istunnossa suoritetun 37037: naan. Sivullisen valituksen hyväksyminen joh- käsittelyn päättymisestä. Ulosottovalituksen 37038: taa hänelle aiheutuneen oikeudenloukkauksen kiireellisyyden vuoksi päätös kansliassakin kä- 37039: kumoamiseen. Mahdollisuuksien mukaan olisi siteltävässä asiassa olisi pyrittävä tekemään 37040: pyrittävä virheellisen toimen oikaisemiseen il- valmiiksi heti kun se esimerkiksi valittajan 37041: man, että suoritettu toimi vain kumotaan. vastapuolen kuulemisen puolesta olisi mahdol- 37042: Ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 3 ja 4 momentissa lista ja näin päättämään kansliakäsittely. 37043: sekä 14-16 §:ssä on myös eräitä käräjäoikeu- Koska ulosottovalitus pääsääntöisesti käsi- 37044: den ratkaisun sisältöön vaikuttavia säännöksiä. teltäisiin kansliassa asianosaisten läsnäolemat- 37045: Kun kysymyksessä on ulosottomiehen toimi- ta, päätöksen antamisesta jouduttaisiin tavalli- 37046: tusta tai päätöstä koskeva muutoksenhakemus, sesti ilmoittamaan kirjallisesti hyvissä ajoin 37047: jonka käräjäoikeus ensiasteena tutkii, oikeu- ennen päätöksen antamista. Säännös merkitsisi 37048: denkäymiskaaren säännökset riita-asian oikeu- kuitenkin, että jos valitus kokonaisuudessaan 37049: denkäynnin yhteydessä esitettävien väitteiden hyväksyttäisiin ja kukaan muu asianosainen ei 37050: prekluusiosta (väitteisiin vetoamisoikeuden me- olisi käyttänyt käräjäoikeudessa puhevaltaa 37051: nettämisestä) ja kanteenmuutoskiellosta eivät asiassa ja vastustanut valituksen hyväksymistä, 37052: sellaisenaan tule sovellettaviksi. Kuten edellä päätöksen antamispäivää ei tarvitsisi ilmoittaa 37053: 10 luvun 7 §:n perusteluissa on todettu, asian- asianasaisille etukäteen. Asianosaiset saisivat 37054: osaiset voisivat esittää käräjäoikeudelle sellaisia päätöksestä tiedon heille lähetetystä toimitus- 37055: valituksessa tarkoitettua tointa tai päätöstä kirjasta. Jos valitus kokonaan tai osittain hy- 37056: koskevia vaatimuksia perusteluineen, joita he lättäisiin tai jätettäisiin tutkimatta taikka rat- 37057: eivät ole esittäneet ulosottomiehelle. Ulosotto- kaistaisiin toisin kuin valittajan vastapuoli on 37058: menettelyn luonteestakin johtuen esimerkiksi vaatinut, päätöksestä tulisi ilmoittaa etukäteen 37059: sivullisella ei edes aina ole ollut mahdollisuutta valittajalle ja käräjäoikeudessa puhevaltaa 37060: vaatimustensa esittämiseen ulosottomiehelle en- käyttäneelle valittajan vastapuolelle. Niille 37061: nen toimen suorittamista. asianosaisille, jotka eivät käräjäoikeudessa pu- 37062: Valitusasian tutkiminen laajemmalti kuin va- hevaltaa ole käyttäneet, päätöksen antamisesta 37063: lituskirjelmässä on vaadittu edellyttäisi erityis- ei tarvitsisi ilmoittaa. Päätöksen antamisesta 37064: tä, esimerkiksi asianosaisten oikeusturvan tar- voitaisiin hakemusasialain mukaan ilmoittaa 37065: peeseen perustuvaa syytä. Jos asianosainen postitse tavallisella kirjeellä. Myös ulosottolain 37066: viranomaisen toimenpidettä koskevassa ulosot- 3 luvun säännösten mukaan ilmoitus oikeuden- 37067: tovalituksessaan ei ole osannut vedota esimer- käyntiosoitteeseen voisi tapahtua samalla taval- 37068: kiksi selvään asian ratkaisuun vaikuuavaan la. 37069: viranomaisen virheelliseen menettelyyn tai sel- Hakemusasialain 17 §:n (pöytäkirja ja päivä- 37070: västi virheelliseen lainsoveltamiseen, voitaisiin kirja) mukaan ulosottovalituksen käsittelystä 37071: nämä seikat ottaa valitusta käräjäoikeudessa laadittaisiin pöytäkirja vain istuntokäsittelystä. 37072: ratkaistaessa viran puolesta huomioon. Myös Valitusasian asiakirjoista ja pöytäkirjasta muo- 37073: 112 1994 vp - HE 23 37074: 37075: dostettaisiin erillinen asiakirjavihko. Asiakirja- miin koskevat ehdotuksen 9 luvun 15-18 §:n 37076: vihkosta tulisi ilmetä tarpeelliset tiedot valituk- säännökset. Ehdotuksessa on katsottu hyvän 37077: sesta ja sen käsittelystä, jos ne eivät ilmenisi ulosottotavan edellyttävän, että ulosottomies 37078: pöytäkirjasta. Ulosottovalituksista pidettäisiin mahdollisuuksien mukaan odottaisi käräjäoi- 37079: päiväkirjaa ja oikeusministeriö voisi antaa tar- keuden ratkaisua ennen täytäntöönpanon jat- 37080: kemmat määräykset päiväkirjasta ja asiakirja- kamista, jos muutoksenhakija on valituskirjel- 37081: vihkon muodostamisesta. mässä vaatinut keskeytystä. Käräjäoikeuden 37082: Hakemusasialain 18 §:n (toimituskirja) mu- tulisikin heti valituskirjelmän saavuttua selvit- 37083: kaan hakija on velvollinen Junastamaan toimi- tää, sisältyykö kirjelmään keskeytysvaatimus. 37084: tuskirjana päätöksen tai todistuksen tehdystä Käräjäoikeudesta voitaisiin tarvittaessa esimer- 37085: toimenpiteestä. Tuomioistuimen suoritteista pe- kiksi puhelimitse tiedustella ulosottomieheltä, 37086: rittävät maksut määrätään tuomioistuinten ja missä vaiheessa täytäntöönpane on. Keskeytys- 37087: eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteis- määräyksestä ja siinä myöhemmin tapahtuvista 37088: ta perittävistä maksuista annetun lain (701/93) muutoksista olisi ilmoitettava ulosottomiehelle 37089: nojalla. Maksut ovat joko käsittelymaksuja tai 9 luvun 17 §:n mukaisesti. 37090: toimituskirjamaksuja. Muutoksenhakuasian Ehdotuksen 10 luvun 9 §:n 3 momentin 37091: käsittelystä peritään käsittelymaksuna oikeu- mukaan ulosottomiehen olisi ilmoitettava kä- 37092: denkäyntimaksu. Ennen muutoksenhaku-uu- räjäoikeudelle, onko uuden määräajan asetta- 37093: distuksen voimaantuloa joudutaan erikseen mista koskeva hakemus tai valituskirjelmä saa- 37094: päättämään ulosottovalituksen käsittelystä kä- punut määräajassa. Jos hakemus tai valitus 37095: räjäoikeudessa perittävän maksun suuruus. olisi myöhästynyt, ilmoitukseen olisi liitettävä 37096: Hakemusasialain 19 §:n (muutoksenhaku) määräajan päättymistä koskeva tarpeellinen 37097: nojalla ulosottovalituksesta tehtyyn ratkaisuun selvitys. Jos ulosottomies olisi ilmoittanut myö- 37098: haettaisiin muutosta hovioikeudelta oikeuden- hästymisestä, käräjäoikeus päättäisi valituksen 37099: käymiskaaren 25 luvussa säädetyssä järjestyk- tutkimatta jättämisestä. Tulkinnailisessa ja epä- 37100: sessä. Lain 20 §:n (täydentävät säännökset) selvässä asiassa käräjäoikeus voisi pyytää myös 37101: nojalla ulosottovalituksenkin käsittelyyn kärä- muutoksenhakijan vastineen. Jos käräjäoikeus 37102: jäoikeudessa voitaisiin soveltuvin osin noudat- valitusta käsitellessään itse havaitsisi, että vali- 37103: taa, mitä riita-asian käsittelystä alioikeudessa tusta ei ole tehty määräajassa, vaikka ulosot- 37104: on säädetty. Hakemusasialain 20 §:n 2 momen- tomies ei ole ilmoittanut valituksen myöhästy- 37105: tin nojalla noudatettaisiin soveltuvin osin myös neen, käräjäoikeus jättäisi valituksen myös 37106: eräiden asiakirjain lähettämisestä tuomiois- tutkimatta. Ennen päätöksen tekemistä käräjä- 37107: tuimille annetun lain (248/65) säännöksiä, kun oikeuden tulisi kuitenkin tarvittaessa pyytää 37108: valittaja toimittaisi lausumansa tai muita asia- ulosottomiehen lausunto ja muutoksenhakijan 37109: kirjoja postin tai lähetin välityksellä suoraan vastine asiasta. 37110: käräjäoikeudelle. Hakemusasialain 21 ja Ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 3 momentin nojal- 37111: 22 §:llä ei olisi erityistä merkitystä ulosottova- la käräjäoikeus voisi ulosottovalitusta käsitel- 37112: lituksen käsittelyn kannalta. lessään osoittaa asianomaisen panemaan vireil- 37113: le täytäntöönpaneriidan 9 luvun 6-8 §:n mu- 37114: 13 § Käsittely käräjäoikeudessa (2--4 mo- kaisesti. Osoituksen antamisesta olisi ilmoitet- 37115: mentti). Ehdotetun ulosottolain 10 luvun 13 §:n tava ulosottomiehelle. Ehdotuksen 10 luvun 37116: 2 momentin mukaan muutoksenhakemus olisi 13 §:n 3 momentin mukaan käräjäoikeuden 37117: käsiteltävä kiireellisenä ja muutoksenhakemuk- olisi antaessaan osoituksen kuitenkin ratkaista- 37118: sessa esitetystä vaatimuksesta käräjäoikeuden va ulosottovalitus muun kuin täytäntöpanorii- 37119: olisi heti päätettävä täytäntöönpanon keskeyt- dan kohteena olevan kysymyksen osalta. Jos 37120: tämisestä. Valituksen käsittelyn kiireellisyyttä esimerkiksi sivullisen omistusoikeutta koskevan 37121: on selvitetty edellä hakemusasialain 8 §:n koh- valituksen johdosta osa omaisuudesta katsot- 37122: dalla. taisiin selvästi velalliselle kuuluvaksi, voitaisiin 37123: Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin valitus näiltä osin hylätä. Ulosottovalitus ei 37124: mukaan täytäntöönpane voidaan keskeyttää jäisi odottamaan täytäntöönpaneriidan ratkai- 37125: väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. Keskey- sua. Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nos- 37126: tysmääräyksen sisältöä ja voimassaoloa sekä tamiseen voisi sisältyä ulosottovalitusta koske- 37127: määräyksestä ilmoittamista ja määräyksen vai- vaan päätökseen, mutta estettä ei olisi myös- 37128: kutusta jo suoritettuihin täytäntöönpanotoi- kään ratkaista valitusta täytäntöönpaneriitaan 37129: 1994 vp - HE 23 113 37130: 37131: osoitettaviita osin erikseen jo ennen valituksen mukainen sen kanssa, mitä on voimassa osin- 37132: muun osan ratkaisemista. Jos valituksessa tar- gon jaosta konkurssipesässä konkurssisäännön 37133: koitettu asia kokonaisuudessaan tulisi täytän- 100 §:n nojalla. Säännös on poikkeus siitä 37134: töönpanoriidan kohteeksi, valitusta ei miltään periaatteesta, että täytäntöönpanotoimen ku- 37135: osin asialJisesti ratkaistaisi. Niiltä osin kuin moamispäätös valituksen johdosta vaikuttaa 37136: ulosottovalituksen johdosta on annettu osoitus yleensä kaikkiin, jotka voivat joutua tekemisiin 37137: täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen, kärä- tuon kumoamisen kanssa. 37138: jäoikeuden päätökseen ei saisi hakea muutosta 14 §. Itseoikaisupäätöksen vaikutus valituk- 37139: (ehd. 9:6,4). seen. Ehdotuksen 10 luvun 10 §:n nojalla ulos- 37140: Täytäntöönpanoriitaa koskevat säännökset ottomies voi valituskirjelmän saavuttua viikon 37141: sisältyisivät ehdotuksen 9 luvun 6-13 §:ään, ja määräajassa suorittaa 9 luvun 1 §:ssä tarkoite- 37142: käräjäoikeuden tulisi niitä osoitusta antaessaan tun asiavirheen itseoikaisun. Asianosaiset voi- 37143: noudattaa. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä sivat 9 luvun 10 §:n 2 momentin nojalla kirjal- 37144: täytäntöönpanoriidan vuoksi olisi säännös 9 lisesti ilmoittaa ulosottomiehelle tyytyvänsä oi- 37145: luvun 14 §:n 2 ja 3 momentissa. Kun täytän- kaisupäätökseen. Jos asianosaiset olisivat il- 37146: töönpanoriita olisi ratkaistu, ulosottomiehen moittaneet tyytyvänsä oikaisupäätökseen ja oi- 37147: olisi 9 luvun 12 §:n mukaisesti otettava riidassa kaisupäätös näin ollen olisi Jainvoimainen, 37148: annettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi. ulosottovalitus jätettäisiin tutkimatta niiltä osin 37149: Jos asianosainen laiminlöisi kanteen nostami- kuin oikaisupäätös tekee valituksen aiheetto- 37150: sen, hän menettäisi 9 luvun 10 §:n 2 momentin maksi. Muilta osin valitus olisi tutkittava it- 37151: nojalla oikeutensa vedota väitteeseen tai vaati- seoikaisusta huolimatta. 37152: mukseen ulosottoasiassa. Ulosottomiehen olisi Tilanne olisi sama, jos asianosaiset eivät olisi 37153: otettava tämä huomioon täytäntöönpanoa jat- määräajassa valittaneet itseoikaisupäätöksestä. 37154: kaessaan. Valitusta ei tutkittaisi niiltä osin kuin Jainvoi- 37155: Ehdotuksen 9 luvun 13 §:ssä on säännös mainen itseoikaisupäätös tekisi valituksen ai- 37156: täytäntöönpanoriidan vaikutuksesta ulosotto- heettomaksi. Jos käräjäoikeudelle valitusasia- 37157: valitukseen. Jos ulosottomies on antanut osoi- kirjojen mukana lähetetystä oikaisupäätöksestä 37158: tuksen valitusaikana tehdyn väitteen tai vaati- ja sen liitteistä ilmenisi, että asianosaiset eivät 37159: muksen johdosta ennen valituksen tekemistä, ole tyytyneet oikaisupäätökseen, valitus voitai- 37160: valitus jätettäisiin käräjäoikeudessa täytän- siin ratkaista vasta sen jälkeen, kun oikaisupää- 37161: töönpanoriitaosoituksessa mainituilta osiltaan tös on Jainvoimainen. Käräjäoikeuden tulisi 37162: tutkimatta, jos täytäntöönpanoriitakanne osoi- valitusajan umpeuduttua tiedustella oikaisu- 37163: tuksen mukaisesti nostetaan. Samoin menetel- päätöksen lainvoimaisuutta ulosottomieheltä, 37164: täisiin, jos ulosottovalituksen tehnyt asianosai- jos ulosottomies itse ei olisi ilmoittanut asiasta. 37165: nen itse nostaa kanteen ilman osoitusta. Ulos- Selvityksestä, jonka ulosottomies 10 luvun 37166: ottomieheltä osoituksen saaneella olisi kysy- 12 §:n 3 momentin nojalla lähettää, tulisi ilmetä 37167: myksessä olevassa tilanteessa osoituksesta huo- myös oikaisupäätöksen Jainvoimaisuuden ajan- 37168: limatta oikeus kanteen nostamisen sijasta myös kohta. 37169: valittaa ulosottomiehen ennen osoituksen anta- Jos itseoikaisupäätöksestä valitettaisiin, käsi- 37170: mista suorittamasta täytäntöönpanotoimesta teltäisiin sekä ulosottotointa että tämän toimen 37171: tai ulosottomiehen tekemästä päätöksestä. oikaisupäätöstä koskevat valitukset yhdessä, 37172: Pykälän 4 momentin säännös velkojainluet- koska molemmat valitukset koskisivat samaa 37173: telon ja jakoluettelon muuttamisesta valituksen täytäntöönpanotointa, jonka lopullinen sisältö 37174: johdosta vain muutoksenhakijan eduksi vastaa määräytyisi molempien valitusten yhteisvaiku- 37175: nykyistä ulosottolain 9 luvun 10 §:ää eikä tuksen kautta. Itseoikaisupäätöksestä valittaisi 37176: siihen ehdoteta asiallisia muutoksia. Säännök- kuitenkin tavallisesti toinen ulosoton asianosai- 37177: sen nojalla valituksen tekijä saa sen osan nen kuin täytäntöönpanotoimesta; molemmissa 37178: kauppahinnasta, mikä hänelle lain mukaan valituksissa esitetty tulisi ottaa huomioon asiaa 37179: kuuluu. Niiden velkojien, jotka eivät ole vali- käräjäoikeudessa ratkaistaessa. Niiltä osin kuin 37180: tusta tehneet ja ovat tyytyneet jakoon, osuus itseoikaisupäätöksestä ei tässäkään tapauksessa 37181: oikaistavasta määrästä jaetaan siis alkuperäi- valitettaisi ja oikaisupäätös tekisi täytäntöön- 37182: sen, vaikkakin virheellisen velkojainluettelon panotoimesta tehdyn valituksen aiheettomaksi, 37183: tai jakoluettelon mukaisesti. Tämä säännös valitus jätettäisiin tutkimatta. 37184: nykyisessä laissa ja lakiehdotuksessa on yhden- 15 §. Asian siirtäminen. Pykälän 1 momentin 37185: 15 340171K 37186: 114 1994 vp - HE 23 37187: 37188: mukaan käräjäoikeus voisi perustellusta syystä tauduttava siitä, että estettä siirtämiseen ei ole. 37189: siirtää muutoksenhakemuksen käsittelyn toi- Toimivaltaisella tuomioistuimella tarkoitettai- 37190: seen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa on siin toista sellaista käräjäoikeutta, joka voi 37191: vireillä samalla perusteella tapahtunutta täy- käsitellä samalla perusteella tapahtunutta täy- 37192: täntöönpanoa koskeva valitus. Myös täytän- täntöönpanoa koskevan ulosottovalituksen. Jos 37193: töönpanoriidan käsittelyä koskevassa ehdotuk- esimerkiksi asian käsittely toisessa tuomiois- 37194: sen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa on viittaus 10 tuimessa olisi jo edennyt päätösvaiheeseen, kun 37195: luvun 15 §:n 2 momenttiin. taas toisessa tuomioistuimessa asian käsittely 37196: Eri ulosottomiehet voivat suorittaa virka- olisi vasta aivan alussa, siirtäminen ei olisi 37197: apuna täytäntöönpanotoimia saman ulosotto- perusteltua. 37198: perusteen nojalla samaa tai eri velallisia vas- Siirtävän tuomioistuimen olisi heti ilmoitet- 37199: taan (esim. UL 3:21 b). Asianosaisilla olisi tava siirtopäätöksestä vastaanottavalle tuomio- 37200: mahdollisuus valittaa myös virka-apuna suori- istuimelle, jolle olisi viivytyksettä lähetettävä 37201: tetuista täytäntöönpanotoimista. Tästä seuraisi, myös asiaan liittyvät asiakirjat. 37202: että samaa ulosottoperustetta koskevia ja sa- Yhdenmukaisesti oikeudenkäymiskaaren 10 37203: malla perusteella tehtyjä valituksia voisi olla luvun 22 c §:n 1 momentin ja konkurssisäännön 37204: vireillä eri käräjäoikeuksissa. Kun eri ulosotto- 23 §:n kanssa säädettäisiin, että siirtävän tuo- 37205: miehet ulosottolain 3 luvun 23 §:n 1 momentin mioistuimen asiaan liittyvät päätökset ja muut 37206: nojalla voisivat ilmeisesti samanaikaisesti suo- toimenpiteet olisivat voimassa, kunnes se tuo- 37207: rittaa täytäntöönpanotoimia ilman virka-apu- mioistuin, johon asia on siirretty toisin määrää. 37208: pyyntöäkin toimituskirjan tai pöytäkirjan jäl- Siirtävä tuomioistuin on voinut määrätä esi- 37209: jennöksen perusteella, voisi myös tästä aiheu- merkiksi täytäntöönpanon keskeyttämisestä tai 37210: tua samaa ulosottoperustetta koskevia sisällöl- maksuUoman oikeudenkäynnin myöntämises- 37211: tään samanlaisia valituksia. Mainituista syistä tä. Olisi tarkoituksenmukaista, että nämä toi- 37212: voisi olla perusteltua, että sama käräjäoikeus menpiteet pysyisivät voimassa, jollei vastaanot- 37213: käsittelisi kaikki muutoksenhakemukset. Tä- tava tuomioistuin niistä toisin päätä. Asia 37214: män vuoksi ehdotetaan, että muutoksenhake- voitaisiin siirtää takaisin vain, jos uudet erityi- 37215: mus voitaisiin siirtää toiseen käräjäoikeuteen. set syyt sitä vaatisivat. 37216: Muutoksenhakemuksen siirtäminen edellyt- Pykälän 2 momentin mukaan asian siirtämis- 37217: täisi perusteltua syytä. Jos esimerkiksi samaa tä koskevaan päätökseen ei saisi hakea muu- 37218: velallista koskevissa valituksissa on kysymys tosta. Kielto koskisi myös päätöstä, jolla asian- 37219: saman ulosottoperusteen täytäntöönpanokel- osaisen siirtopyyntö on hylätty. Muutoksen- 37220: poisuudesta, saattaisi siirtäminen olla perustel- haun kieltäminen olisi perusteltua, koska siir- 37221: tua. Valitukset tulisi ensisijaisesti käsitellä siinä topäätöksellä ei ratkaistaisi ulosottovalitusta. 37222: käräjäoikeudessa, joka tutkii esimerkiksi virka- Päätös olisi luonteeltaan lähinnä prosessinjoh- 37223: apua pyytäneen ulosottomiehen toimesta teh- toa. Tällaisiin päätöksiin ei yleensäkään saa 37224: dyn valituksen, koska hän ensisijaisesti vastaisi hakea muutosta. 37225: ulosottoperusteen täytäntöönpanokelpoisuu- Ehdotukseen ei sisältyisi erityistä säännöstä 37226: desta. Jos sen sijaan myöhemmin tehty valitus muutoksenhakemuksen siirtämisestä toiseen 37227: koskisi ainoastaan virka-apua antavan ulosot- käräjäoikeuteen sillä perusteella, että valituksen 37228: tomiehen menettelyä, olisi valitukset käsiteltävä käsittelevä tuomioistuin ort valitusosoituksessa 37229: erillään. Jos samalla perusteella kohdistetaan ilmoitettu virheellisesti. Ehdotuksen 10 luvun 37230: täytäntöönpano eri paikkakunnilla eri velalli- 11 §:n 4 momentin nojalla asia voitaisiin oikeu- 37231: siin, tulisi siirtäminen kysymykseen ilmeisesti denkäyntiä koskevien yleisten periaatteiden 37232: harvemmin, koska eri velallisten ulosottoperus- mukaisesti siirtää toiseen käräjäoikeuteen, jos 37233: teen täytäntöönpanokelpoisuuteen kohdistuvat virhe ei ole ollut selvästi havaittavissa. 37234: väitteet olisi todennäköisesti esitetty eri perus- 16 §. Osoitus kantelun tekemiseen. Ulosotto- 37235: teilla. Siirtäminen ei olisi tarkoituksenmukaista lain nykyisen 1 luvun 2 §:n 1 momentin mu- 37236: silloin, kun siitä aiheutuvat haitat olisivat kaan ulosottomies toimii ulosotonhaltijan val- 37237: saavutettuja etuja suuremmat. vonnan alaisena. Ulosottovalituksia käsitelles- 37238: Käräjäoikeus päättäisi siirtämisestä. Siirtä- sään ulosotonhaltija on voinut valitukseen si- 37239: minen voisi tapahtua joko asianosaisen pyyn- sältyvän hallintokantelun johdosta kiinnittää 37240: nöstä tai tuomioistuimen omasta aloitteesta. huomiota myös sellaisiin ulosottomiehen vir- 37241: Ennen siirtämistä tuomioistuimen olisi varmis- heellisiin virkatoimiin ja laiminlyönteihin, joi- 37242: 1994 vp - HE 23 115 37243: 37244: hin puuttuminen kuuluu virkamiehen toimin- pumista. Myöhemmin saapunut vastaus toimi- 37245: taa valvovan viranomaisen toimivaltaan ja vir- tettaisiin myös viipymättä käräjäoikeudesta ho- 37246: kavelvollisuuksiin. Ehdotuksen mukaan ulosot- vioikeuteen. 37247: tomiehen toimia ja päätöksiä koskevat ulosot- Hovioikeuden olisi muutoksenhakemuksessa 37248: tovalitukset käsittelisi käräjäoikeus. Käräjäoi- esitetystä vaatimuksesta päätettävä heti täytän- 37249: keus ei kuitenkaan olisi ulosottomiehen töönpanon keskeyttämisestä ehdotuksen 9 lu- 37250: toimintaa valvova ylempi viranomainen. Kärä- vun 14-18 §:n mukaisesti. Keskeytysmääräys 37251: jäoikeus tutkisi toimivaltansa rajoissa ainoas- voitaisiin 9 luvun 14 §:n 3 momentin nojalla 37252: taan valituksessa tarkoitettujen täytäntöön- antaa väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. 37253: panotoimien lainmukaisuuden, mutta ei voisi Hovioikeudessa määräyksen voisi antaa yksi 37254: antaa esimerkiksi ulosottomiehelle tämän vir- jäsen. Muutoksenhakemus olisi käsiteltävä ho- 37255: heellistä menettelyä koskevia huomautuksia tai vioikeudessa kiireellisenä. 37256: panna vireille ulosottomieheen kohdistuvaa ku- Ulosottovalitusta hovioikeudessa käsiteltäes- 37257: rinpitomenettelyä. sä noudatettaisiin myös käräjäoikeutta koske- 37258: Ulosottovalituksiin sisältyy suhteellisen usein via ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 3 ja 4 momentin 37259: myös ilmoituksia ulosottomiehen virheellisistä sekä 15 §:n säännöksiä, joiden sisältöä on kä- 37260: virkatoimista ja ulosottovalitusten yhteydessä sitelty edellä asianomaisten pykälien peruste- 37261: on käytännössä voitu sopivalla tavalla tutkia luissa. 37262: myös valitusasian asianosaisten tekemiä hallin- Pykälän 2 momentin mukaan asian käsitte- 37263: tokanteluita. Tästä syystä ehdotetaan, että kä- lystä hovioikeudessa ja muutoksenhausta hovi- 37264: räjäoikeuden olisi jättäessään virheellistä virka- oikeudesta korkeimpaan oikeuteen olisi muu- 37265: tointa tai ulosottomiehen laiminlyöntiä koske- toin soveltuvin osin voimassa, mitä oikeuden- 37266: van ilmoituksen hallintokanteluna tutkimatta, käymiskaaren 26 ja 30 luvussa säädetään. 37267: osoitettava asianomainen kantelemaan asiasta Ehdotettu säännös merkitsisi, että nykyinen 37268: oikeusministeriölle, jolle ehdotuksen 1 luvun ulosottolain 10 luvun 15 §:n 1 momentin mu- 37269: 10 §:n mukaan kuuluu ulosottotoimen valvon- kainen 30 päivän määräaika valitusluvan pyy- 37270: ta, tai asetuksella säädettävälle viranomaiselle. tämisessä ja valituksen tekemisessä hovioikeu- 37271: Viimeksi mainitulla tarkoitettaisiin lääninhalli- desta korkeimpaan oikeuteen pitenisi 60 päi- 37272: tusta, jos sille on ulosoton hallintoasetuksessa vään, joka on sama kuin riita- ja rikosasioissa. 37273: annettu ulosottomiestä koskevien hallintokan- Poikkeuksellisen lyhyeen määräaikaan ei enää 37274: telujen ratkaisuvalta. olisi syytä, koska valituslupa yleensä voidaan 37275: 17 §. Valituksen käsittely hovioikeudessa ja myöntää vain asioissa, joissa korkeimman oi- 37276: muutoksenhaku hovioikeuden ratkaisuun. Ehdo- keuden ratkaisu on ennakkopäätöksenä mer- 37277: tuksen 10 luvun 13 §:n 1 momentin ja hake- kittävä. 37278: musasialain 19 §:n nojalla käräjäoikeuden ulos- Valitusasiaa käsiteltäessä olisi myös voimas- 37279: ottovalituksen johdosta tekemään ratkaisuun sa ehdotuksen 3 luvun 21 ja 27 §:n oikeuden- 37280: haettaisiin muutosta hovioikeudelta oikeuden- käyntiosoitetta koskeva säännös. 37281: käymiskaaren 25 luvussa säädetyssä järjestyk- 18 §. Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden 37282: sessä. Muutoksenhakemista on selvitetty 10 oikeudenkäyntikulujen korvausvelvollisuus. Py- 37283: luvun 13 §:n perustelujen yhteydessä. Ehdotuk- kälän mukaan ulosottovalituksen käsitellyt 37284: sen 10 luvun 17 §:n 1 momentin mukaan tuomioistuin voisi velvoittaa sen, jolle tuomio- 37285: käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu käräjä- istuimen päätös on vastainen, korvaamaan 37286: oikeuden päätöstä koskeva muutoksenhakemus vastapuolelleen muutoksen hakemisesta aiheu- 37287: olisi heti lähetettävä hovioikeuteen. Samalla tuneet kulut noudattaen soveltuvin osin oikeu- 37288: olisi toimitettava asiaa koskeva asiakirjavihko. denkäymiskaaren 21 luvun säännöksiä. 37289: Jos muutoksenhakemus olisi myöhästynyt, Ulosottomenettelyssä viranomaiselle aiheutu- 37290: päättäisi tutkimatta jättämisestä oikeudenkäy- neiden kustannusten korvaamisesta säädetään 37291: miskaaren 25 luvun 12 a §:n nojalla alioikeuden ulosottolain 8 luvun 3-6 ja 8 §:ssä. Asianosais- 37292: lainoppinut jäsen. Koska ulosottovalitus on kulujen korvaamisesta on säännöksiä ulosotto- 37293: käsiteltävä kiireellisenä ja koska valitukseen lain 3 luvun 37 §:ssä ja 8 luvun 1-2 ja 7 §:ssä. 37294: voi sisältyä täytäntöönpanon keskeyttämistä Lisäksi laissa on säännöksiä vakuuden asetta- 37295: koskeva pyyntö, on katsottu aiheelliseksi eh- misesta kumotusta tai muutetusta täytäntöön- 37296: dottaa säädettäväksi, että valituskirjelmä lähe- panosta aiheutuvien kulujen korvaamisen va- 37297: tettäisiin jo ennen mjlhc:lollisen vastauksen saa- ralta. Asianosaisilla ei näiden säännösten mu- 37298: 116 1994 vp - HE 23 37299: 37300: kaan nykyisin ole oikeutta korvaukseen niistä olevista seikoista. Jos käräjäoikeuden ulosotto- 37301: asianosaiskuluistaan (oikeudenkäyntikuluis- valituksen johdosta antamasta päätöksestä va- 37302: taan), jotka ovat aiheutuneet ulosottomiehen litetaan hovioikeuteen, noudatettaisiin hovioi- 37303: suorittamista täytäntöönpanotoimista. Säännös keudessa soveltuvin osin oikeudenkäymiskaa- 37304: asianosaiskulujen korvausvelvollisuudesta ulos- ren 21 luvun 16 §:n säännöstä. 37305: otonhaltijan luona tapahtuvassa menettelyssä Asianosaisen mahdollisuudesta saada mak- 37306: on edellä mainitussa ulosottolain 8 luvun suton oikeudenkäynti ulosottolain mukaisessa 37307: 2 §:ssä, jonka mukaan ulosotonhaltija ratkaisee muutoksenhaussa säädettäisiin esityksessä 37308: asian "sen mukaan kuin kohtuulliseksi harkit- maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun 37309: see". Valittajan velvollisuudesta korvata vasta- lain muuttamisesta. 37310: puolen kulut aiheettoman muutoksenhakemuk- Voimaantulosäännös. Yleisperusteluissa ja 37311: sen johdosta hovioikeudessa on säännös ulos- jäljempänä yksityiskohtaisten perustelujen jak- 37312: ottolain 10 luvun 13 §:ssä, jonka mukaan valit- sossa 3 mainituista syistä laki ehdotetaan tule- 37313: tajan on korvattava kulut sen mukaan kuin vaksi voimaan asetuksella säädettävänä ajan- 37314: hovioikeus kohtuulliseksi harkitsee. Jos valitus kohtana. Ennen lain voimaantuloa voitaisiin 37315: hyväksytään, hovioikeuden on ratkaistava ku- ryhtyä lain voimaantulon edellyttämiin toimiin. 37316: lujen korvausvelvollisuus kussakin tapauksessa Siirtymäsäännöksistä säädettäisiin erikseen 37317: ilmenneiden asianhaarojen mukaan. lailla ulosotonhaltijan lakkauttamisen yhtey- 37318: Ehdotuksen 10 luvun 18 § koskisi vain muu- dessä. Tällöin voitaisiin samalla ottaa kantaa 37319: toksen hakemisesta aiheutuneita asianosaisku- kaikkien ulosotonhaltijalta pois siirtyvien asi- 37320: luja eli oikeudenkäyntikuluja. Asianosaisen oli- oiden käsittelyyn siirtymäkauden aikana. 37321: si vaadittava kulujensa korvaamista. Säännös 37322: ei koskisi ulosottotoimituksesta aiheutuneita 37323: kustannuksia eli niin sanottuja varsinaisia ulos- 1.2. Laki ulosottotoimesta annetun lain 1-4 §:n 37324: ottokuluja eikä ulosottomiehen suorittaman kumoamisesta 37325: täytäntöönpanon yhteydessä syntyneitä asian- 37326: osaiskuluja. Varsinaisten ulosottokulujen mak- Ulosottolain uuden 1 luvun ja sen 17 §:n 37327: suvelvollisuuden osalta noudatettaisiin ulosot- nojalla annettavan asetuksen säännökset kor- 37328: tolain 8 luvun säännöksiä, joiden mukaan vaisivat edellä mainitulla tavalla ulosottotoi- 37329: ulosottotoimesta annetun lain 5 §:n 2 momentin mesta annetun lain 1-4 §:n säännökset. Tä- 37330: nojalla määräytyy myös ulosoton asianosaisten män vuoksi viimeksi mainitut säännökset voi- 37331: keskinäinen maksuvelvollisuus ulosottomaksu- taisiin kumota. 37332: jen osalta. 37333: Ehdotettu 18 §:n säännös merkitsisi, että 37334: asianosainen, joka häviää asian käräjäoikeu- 1.3. Laki osamaksukaupasta 37335: dessa, voitaisiin velvoittaa korvaamaan vasta- 37336: puolensa oikeudenkäyntikulut, jollei muuta Osamaksukaupasta annettu laki (91/66), jäl- 37337: säädetä. Säännöksen sanamuodon mukaan jempänä osamaksukauppalaki, antaa säädetys- 37338: korvausvelvollisuuden määrääminen olisi tuo- sä muodossa tehdylle osamaksukauppasopi- 37339: mioistuimen harkinnassa. Ulosottomenettelyn mukselle täytäntöönpanokelpoisuuden ilman 37340: luonteesta saattaisi johtua, että valittaja mää- tuomiota tai päätöstä. Sopimuksessa myyjälle 37341: rättäisiin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun pidätetty omistusoikeus esineeseen ei estä ulos- 37342: 4 §:ää soveltuvin osin noudattaen pitämään mittaamasta esinettä ostajan velasta, mutta 37343: oikeudenkäyntikulunsa vahinkonaan, kun ve- myyjän oikeus maksamatta olevaan osaan 37344: lallisen valitus hyväksytään sellaisessa asiassa, myyntihinnasta on esinettä realisoitaessa toteu- 37345: jossa velkoja ei ole käyttänyt puhevaltaa eikä tettava (9-11 ja 18 §). Täytäntöönpanokelpoi- 37346: myöskään voinut vaikuttaa ulosottomiehen nen on myös ulosottomiehen toimittamasta 37347: suorittaman täytäntöönpanon lopputulokseen. lainvoiman saaneesta tilityksestä tehty pöytä- 37348: Oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta oikeu- kirja myyjän ja ostajan välillä siinä vahvistetun 37349: denkäymiskaaren 21 luvun nojalla päätettäessä velan perimiseksi (16 §). 37350: olisi näin ollen otettava huomioon ulosottoasi- Ulosottomiehen toimiin, jotka koskevat osa- 37351: oiden luonne viranomaisen suorittamana täy- maksukaupalla myydyn esineen takaisin otta- 37352: täntöönpanona, josta aiheutuvat valitukset mista ja tilityksen toimittamista myyjän ja 37353: usein johtuvat viranomaisen yksin pääteltävissä ostajan välillä, haetaan muutosta ulosottolain 37354: 1994 vp - HE 23 117 37355: 37356: muutoksenhakujärjestelmää soveltaen. Sen olisi päivästä, jona asianosainen on saanut 37357: vuoksi ehdotetaan osamaksukauppalain 13, 14 tiedon tilityksen lopputuloksesta eli hänelle tai 37358: ja 16 §:ää muutettavaksi siten, että ulosoton vastapuolelle tilityspöytäkirjan mukaan kuulu- 37359: uudistettu muutoksenhakujärjestelmä soveltuu vasta saatavasta tai maksuvelvollisuudesta. 37360: myös näissä asioissa noudatettavaksi. Ulosottomiehen olisi viran puolesta lähetettävä 37361: Ehdotuksessa ei muutettaisi sellaisia osamak- tilityspöytäkirja tiedoksi asianosaiselle, joka ei 37362: sukauppalain säännöksiä, jotka koskevat ulos- ole ollut tilityksessä läsnä. Koska pöytäkirja 37363: ottoviranomaisten toimivaltaa antaa virka- lähetettäisiin viran puolesta, hakijan vastapuoli 37364: apua ja suorittaa mainitun lain mukainen saisi pöytäkirjan maksutta. Tiedoksiannassa 37365: tilitys, eikä puututa asianosaisten oikeuteen noudatettaisiin ulosottolain asianomaisia sään- 37366: sopia takaisinotosta ja tilityksestä sekä ajaa nöksiä, jolloin pöytäkirja voitaisiin lähettää 37367: suoraan alioikeudessa näitä toimia koskevia asianosaisen ilmoittamaan oikeudenkäyn- 37368: kanteita. Ehdotuksessa ei myöskään muuteltai- tiosoitteeseen tavallisella kirjeellä. 37369: si valituskelpoisten päätösten ja toimitusten Tilityspöytäkirjan lähettäminen viran puoles- 37370: alaa. ta tiedoksi asianasaisille takaisi tilityspäätöksen 37371: 13 §. Nykyisen 13 §:n 1 momentin mukaan mahdollisimman nopean lainvoimaisuuden. Jos 37372: ulosottomiehen päätöksestä virka-apua tai tili- tilitys ei olisi lainvoimainen, tilitykseen perus- 37373: tystä koskevassa asiassa sekä hänen menette- tuvan saatavan ulosmittaamisesta olisi ehdote- 37374: lystään toimituksessa, johon hän on ryhtynyt tun osamaksukauppalain 16 §:n mukaan voi- 37375: osamaksukauppalain nojalla, saadaan valittaa massa, mitä ulosottolain 3 luvun 7 §:ssä sääde- 37376: ulosotonhaltijalle. Uudistetussa ulosottolaissa tään; ulosmittaus olisi mahdollista suorittaa, 37377: ulosottomiehen toimista ja päätöksistä haettai- mutta omaisuutta ei pääsääntöisesti voitaisi 37378: siin muutosta käräjäoikeudelta (ehd. UL 10:2). myydä ennen kuin tilitys olisi lainvoimainen. 37379: Täten myös osamaksukauppalain nojalla teh- Siinäkin tapauksessa, että myyminen olisi suo- 37380: tyihin toimiin ja päätöksiin haettaisiin muutos- ritettu, kertyneet varat voitaisiin ulosottolain 6 37381: ta ehdotetun pykälän nojalla ulosottolain 10 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan nostaa vain 37382: luvun säännösten mukaisesti. Virka-apua ja panttia tai takausta vastaan. 37383: tilitystä koskeva valitus tehtäisiin näin ollen Osamaksukauppalain nykyisen 13 §:n 2 mo- 37384: sille ulosottovalituksia käsittelevälle käräjäoi- mentin mukaan ulosotonhaltijan tilitysvalituk- 37385: keudelle, jonka tuomiopiirin alueella toimi on sen johdosta tekemään päätökseen ei saa hakea 37386: suoritettu. muutosta. Ehdotuksessa ei ole katsottu aiheel- 37387: Nykyisen 13 §:n 1 momentin mukaan ostajan liseksi kieltää muutoksenhakua käräjäoikeuden 37388: on tehtävä valitus viimeistään kahdenlenakym- päätöksestä, koska muutoksenhaku ei pääsään- 37389: menentenä päivänä päätöksen antamispäivän töisesti keskeyttäisi täytäntöönpanoa. Muutok- 37390: tai toimituspäivän jälkeen sekä myyjän samassa senhaun rajoitukset tulisivat harkittaviksi sa- 37391: ajassa siitä lukien, kun hän on saanut päätök- malla kun yleisesti arvioidaan muutoksenhaku- 37392: sestä tai toimituksesta tiedon. lupajärjestelmän tarpeellisuutta käräjäoikeu- 37393: Ehdotuksen mukaan myös osamaksukaup- desta hovioikeuteen valitettaessa. 37394: palain nojalla tehdyistä ulosottomiehen toimis- Ulosottomiehen osamaksukauppalakiin pe- 37395: ta ja päätöksistä olisi ulosottolain 10 luvun rustuvasta toimesta tai päätöksestä valitettaes- 37396: 4 §:n mukaisesti valitettava kolmen viikon mää- sa noudatettaisiin 13 §:n viittaussäännöksen pe- 37397: räajassa. Määräaika alkaisi ostajalle niin kuin rusteella soveltuvin osin ehdotetun ulosottolain 37398: velallisesta viimeksi mainitussa pykälässä sää- 10 luvun muitakin kuin edellä mainittuja sään- 37399: detään ja myyjälle niin kuin velkojasta sääde- nöksiä. Valitus olisi esimerkiksi tehtävä kirjal- 37400: tään. Näin ollen määräaika alkaisi myös osta- lisesti ja toimitettava ulosottomiehen kansliaan. 37401: jan osalta päätöksen tai toimituksen tiedoksi Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä säädettäi- 37402: saamisesta, jos toimituspäivästä tai päätöksen siin ulosottolain l 0 luvun 7 §:ssä. Ulosottomie- 37403: tekemisestä ei olisi hänelle etukäteen ilmoitettu hen olisi liitettävä päätökseensä valitusosoitus 37404: tai hän ei olisi ollut toimituksessa läsnä. ja valitukseen toimitusmiehen selvitys sekä oma 37405: Osamaksukauppalain mukaisen tilityksen lausuntonsa. Valituksen käsittelyä käräjäoikeu- 37406: osalta säädettäisiin lisäksi erikseen, että mää- dessa ja hovioikeudessa koskisivat ehdotetun 37407: räaika tilityksestä valittamiselle laskettaisiin se- 10 luvun 13-18 §:n säännökset. 37408: kä ostajalle että myyjälle siitä päivästä, jona Pykälään otettaisiin myös viittaus ulosotto- 37409: hän on saanut päätöksestä tiedon. Kysymys lain ehdotetun 9 luvun itseoikaisua, täytän- 37410: 118 1994 vp - HE 23 37411: 37412: töönpanon keskeyttämistä ja täytäntöön- ajan kuluessa ja missä tuomioistuimessa ta- 37413: panoriitaa koskeviin säännöksiin. kaisinsaantia saadaan hakea. 37414: Nykyisessä osamaksukauppalaissa ei ole Ehdotetun pykälän nojalla ulosottolain 9 37415: ulosottomiehen itseoikaisua koskevia säännök- luvun 6-13 §:n täytäntöönpanoriitaa koskevat 37416: siä. Ulosottomies voisi ehdotuksen mukaan säännökset korvaisivat ulosottolain nykyiset 37417: oikaista osamaksukauppalain nojalla teke- takaisinsaantisäännökset. Ulosottomies voisi 37418: määnsä päätöstä tai täytäntöönpanotointa so- noudattaen soveltuvin osin ulosottolain 9 luvun 37419: veltaen vastaavasti ulosottolain 9 luvun 6 §:n säännöstä antaa osoituksen täytäntöön- 37420: 1-5 §:n sekä 10 luvun 10 §:n säännöksiä. Ulos- panoriidan nostamiseen epäselvässä asiassa, 37421: ottomies voisi oikaista sekä asiavirheen että johon ei voitaisi hankkia selvitystä ulosottome- 37422: kirjoitusvirheen. nettelyssä. Osoitus voitaisiin antaa esimerkiksi 37423: Osamaksukauppalain mukaisia ulosottomie- sellaisessa tapauksessa, jossa on kysymys omai- 37424: hen täytäntöönpanotoimia ja päätöksiä olisivat suuden arvosta tai myyjän jäljellä olevan saa- 37425: lähinnä virka-apu esineen takaisin ottamiseksi misen määrästä tai muusta sellaisesta seikasta, 37426: ja tilityksen suorittamiseksi. Täytäntöönpano jonka ratkaisu olisi erityisen todistelun varassa. 37427: olisi ulosottolain 9 luvun 1 §:n 4 kohdan Myös valitusta käsittelevä tuomioistuin voisi 37428: mukaisesti saatettu loppuun, kun tilityspäätös antaa osoituksen, ja asianosainen voisi nostaa 37429: olisi saavuttanut lainvoiman. Ehdotetussa osa- täytäntöönpanoriidan myös ilman osoitusta. 37430: maksukauppalain 13 §:ssä säädettäisiin lisäksi Osamaksukauppalain 12 §:n 3 momentin mu- 37431: erikseen, että lainvoimaista tilitystä voitaisiin kaan ulosottomies saa tarpeen vaatiessa tilitys- 37432: oikaista ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin tä suorittaessaan käyttää esineen arvioimisessa 37433: nojalla asianosaisten suostumuksin. apunaan asiantuntijoita. Tähän säännökseen ei 37434: ole ehdotettu muutoksia. Ulosottomies ei ny- 37435: Ehdotetun pykälän mukaan ulosottomiehen kyisen ulosottolain 13 §:n nojalla voi antaa 37436: suorittaman täytäntöönpanon keskeyttämisestä riitaisessakaan tapauksessa takaisinsaantikan- 37437: olisi vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 netta koskevaa osoitusta. Ehdotuksessakin on 37438: luvun 14-18 §:ssä säädettäisiin. Täytäntöönpa- lähdetty siitä, että ulosottomies tarvittaessa 37439: no voitaisiin keskeyttää itseoikaisun, täytän- ensisijaisesti asiantuntijoiden avulla hankkii sel- 37440: töönpanoriidan ja valituksen johdosta. Keskey- vityksen omaisuuden arvosta ja että hän vain 37441: tysmääräyksen voisi esimerkiksi käräjäoikeu- poikkeustapauksessa antaisi täytäntöönpanorii- 37442: dessa antaa kansliassa yksi tuomari. Jos täy- taa koskevan osoituksen. Ulosottomies voisi 37443: täntöönpanoriita pannaan määräajassa vireille, antaa osoituksen vain, jos esineen arvo ulosot- 37444: riidan käsittelevä tuomioistuin voisi keskeyttää tomiehen hankkimasta asiantuntijalausunnosta 37445: täytäntöönpanon ehdotetun ulosottolain 9 lu- huolimatta jäisi epäselväksi. Ostajalla ja myy- 37446: vun 14 §:n mukaisesti. Tämä säännös korvaisi jällä olisi kuitenkin arvon epäselvyyden vuoksi 37447: osamaksukauppalain nykyisen 16 §:n 3 momen- oikeus panna täytäntöönpanoriita vireille ilman 37448: tin säännöksen täytäntöönpanon keskeyttämi- osoitusta, vaikka ulosottomies ei osoitusta an- 37449: sestä takaisinsaantikanteen vuoksi. taisikaan. 37450: Osamaksukauppalain nykyisen 13 §:n 1 mo- Osamaksu kauppalain 10 §:n 2 momentin mu- 37451: mentin mukaan ulosotonhaltija voi riitaiseksi kaan virka-avun antaminen on kielletty, jos 37452: katsomassaan tapauksessa osoittaa muutoksen- ostaja saattaa todennäköiseksi, että hänellä on 37453: hakijan, joka valittaa ulosottomiehen toimesta, myyjän sopimuksenvastaisen suorituksen vuok- 37454: ajamaan kannetta pykälän 3 momentin mukai- si oikeus pidättyä maksamasta kauppahintaa. 37455: sesti tuomioistuimessa. Momentin mukaan osa- Koska säännös kieltää virka-avun antamisen, 37456: maksukaupan myyjällä ja ostajalla on oikeus ulosottomies ei voisi tässä tapauksessa antaa 37457: hakea virka-avun tai tilityksen johdosta ta- täytäntöönpanoriitaa koskevaa osoitusta eikä 37458: kaisinsaantia sen paikkakunnan yleisessä alioi- täytäntöönpanoriitaa voitaisi nostaa myöskään 37459: keudessa, missä virka-apua on annettu tai ilman osoitusta. 37460: tilitys toimitettu. Kanne voidaan nostaa vali- Osamaksukauppalakiin perustuvaan täytän- 37461: tuksesta huolimatta, ja se on pantava vireille töönpanoon liittyvää täytäntöönpanoriitaa kä- 37462: kuuden kuukauden kuluessa toimituspäivästä siteltäessä noudatettaisiin soveltuvin osin ulos- 37463: tai ulosotonhaltijan päätöksen antamisesta lu- ottolain 9 luvun 6-13 §:n säännöksiä. Määrä- 37464: kien. Ulosottomiehen on toimituksessa ja ulos- aika tilityksestä valittamiseen sekä ostajalle että 37465: otonhaltijan päätöksessään ilmoitettava, minkä myyjälle laskettaisiin edellä mainitulla tavalla 37466: 1994 vp - HE 23 119 37467: 37468: tilityspäätöksen tiedoksisaamisesta. Täten nykyiseen 13 §:n 3 momentin takaisinsaanti- 37469: asianosainen aina voisi määräajassa tilityksestä kanteeseen, jota koskeva säännös ehdotetaan 37470: tiedon saatuaan saattaa maksuvelvollisuutensa korvattavaksi ulosottolain täytäntöönpanorii- 37471: ulosottovalituksella tai täytäntöönpanoriitana taa koskevilla säännöksillä. Jos esine otetaan 37472: tuomioistuimen tutkittavaksi. Se, kenelle täy- takaisin tuomion nojalla, ulosottomiehen on 37473: täntöönpanoriitaa koskeva osoitus annettaisiin, toimitettava lainmukainen tilitys, jolleivät 37474: ratkaistaisiin noudattaen soveltuvin osin ulos- asianosaiset siitä keskenään sovi. Tällöinkin 37475: ottolain asianomaisia säännöksiä (ehd. UL ehdotetun osamaksukauppalain 13 §:n nojalla 37476: 9:8,2). Omaisuuden arvon ollessa epäselvä, tilitykseen liittyvät riitaisuudet voitaisiin saat- 37477: voitaisiin osoitus tilanteesta riippuen antaa taa täytäntöönpanoriitana käsiteltäviksi. 37478: ostajalle tai myyjälle riippuen siitä, kumman 16 §. Pykälässä ovat säännökset tilityssaami- 37479: väitteestä ulosottomies katsoo arvon epäselvyy- sen perimisestä pakkotoimin. Ehdotuksen 37480: den aiheutuvan. 16 §:n alkuosa vastaa nykyisen 16 §:n 1 ja 2 37481: Sen jälkeen kun tilitys on saavuttanut lain- momenttia: sekä myyjän että ostajan lainvoi- 37482: voiman, tilitystä koskevaa täytäntöönpanorii- maiseen tilityspöytäkirjaan perustuva saatava 37483: taosoitusta ei enää voitaisi antaa eikä täytän- voidaan ulosottaa niin kuin lainvoiman saa- 37484: töönpanoriitakannetta nostaa ilman osoitusta- neen päätöksen täytäntöönpanosta säädetään. 37485: kaan. Puheena olevan osamaksukauppalain Ostajan tilityssaatava suoritettaisiin kuitenkin 37486: 13 §:n mukaan tilitystä koskevaa täytäntöön- ensisijaisesti osamaksukauppalain 4 §:n 1 mo- 37487: panoriitaa, jonka ostaja tai myyjä on pannut mentin mukaisesta myyjän ulosottomiehen hal- 37488: vireille tilityksen lainvoimaiseksi tulon jälkeen, tuun mahdollisesti tekemästä talletuksesta. 37489: ei voitaisi tutkia. Säännös vastaisi ehdotettua 37490: ulosottolain 9 luvun 6 §:n 2 momenttia ja 9 §:n Tilityksen Iainvoimaisuuteen vaikuttaisi edel- 37491: 1 momenttia. lä mainittu 13 §:n säännös, jonka mukaan 37492: Osamaksukauppalaki ei estä ulosmittaamas- määräaika tilityksestä valittamiseen sekä osta- 37493: ta osamaksukaupalla myytyä esinettä ostajan jalle että myyjälle laskettaisiin tiedoksisaanti- 37494: muusta kuin osamaksukauppaan perustuvasta päivästä. Täytäntöönpanon varmistamiseksi 37495: velasta. Lain nykyisessä 18 §:n 3 momentissa säädettäisiin kuitenkin samalla, että lainvoimaa 37496: on säännös ulosmittauksen hakijan oikeudesta vailla olevaan tilitykseenkin perustuva saatava 37497: valittaa osamaksukaupan ostajaan rinnastetta- voitaisiin ulosmitata ulosottolain 3 luvun 7 §:n 37498: vana tavalla ulosottomiehen päätöksestä tai mukaisesti. Ulosottomies voisi tilityspöytäkir- 37499: menettelystä, jos hän ei ole saanut täyttä jan nojalla toimittaa ulosmittauksen tilityspöy- 37500: suoritusta saatavastaan. Ulosmittauksen haki- täkirjan osoittamalta velalliselta, jollei tämä 37501: jalla on myös oikeus ajaa takaisinsaantikannet- aseta panttia tai takausta maksettavasta mää- 37502: ta toimituksen johdosta. Vaikka 13 §:n ta- rästä. Ulosmitattua omaisuutta ei kuitenkaan 37503: kaisinsaantikannetta koskeva säännös on ehdo- saisi myydä ilman velallisen suostumusta ennen 37504: tettu poistettavaksi, osamaksukauppalain kuin tilitys on saanut lainvoiman. Pilaantuvan 37505: 18 §:ään ei tässä yhteydessä ehdoteta muutok- tai muun sellaisen omaisuuden myyminen voi- 37506: sia. Kun takaisinsaantikannelta koskeva 13 §:n taisiin kuitenkin toimittaa, jos velkoja asettaa 37507: säännös poistettaisiin, ei ulosmittauksen haki- vakuuden. Tällöinkin varojen nostaminen lain- 37508: jallakaan enää tuota kanneoikeutta olisi. Ulos- voimaa vailla olevan tilityksen perusteella edel- 37509: mittauksen hakija voisi osamaksukauppalain lyttäisi ulosottolain 6 luvun 1 §:n mukaan 37510: 18 §:n tarkoittamassa tilanteessa esittää kuiten- vakuuden asettamista. 37511: kin täytäntöönpanoon vaikuttavia väitteitä ja Osamaksukauppalaissa ei ole säännöstä· tili- 37512: hänen oikeutensa täytäntöönpanoriidan nosta- tysveialle maksettavasta viivästyskorosta, ja 37513: miseen ratkaistaisiin osamaksukauppalain asia on ollut tulkinnallinen. Korkein oikeus on 37514: 13 §:n uuden viittaussäännöksen mukaisesti tuoreissa ratkaisuissaan (KKO 1993:77 ja 37515: ulosottolain täytäntöönpanoriitaa koskevien 1993:96) katsonut, että tilitysvelan erääntymis- 37516: säännösten nojalla. Ulosmittauksen hakijan tu- päivänä on pidettävä tilityksen suorittamispäi- 37517: lisi ajaa mahdollista täytäntöönpanoriitakan- vää. Jälkimmäisen ratkaisun mukaan ulosotto- 37518: netta sekä myyjää että ostajaa vastaan. mies voi tilitysvelan määrätessään samalla vel- 37519: 14 §. Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin ulos- kojan vaatimuksesta määrätä tilitysveialle kor- 37520: oton muutoksenhaku-uudistuksen vaatima kor- kolain 5 §:n 1 momentin mukaisen 16 prosentin 37521: jaus. Momentin lopusta poistettaisiin viittaus viivästyskoron, koska tilitysvelan korosta ei ole 37522: 120 1994 vp - HE 23 37523: 37524: säädetty toisin ja tuo korko on liitännäinen tuneet kulut noudattaen soveltuvin osin oikeu- 37525: tilityksessä määrättävään velan pääomaan. denkäymiskaaren 21 luvun säännöksiä. Samal- 37526: Pykälään otettaisiin viivästyskorosta ja ko- la maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun 37527: ron erääntymispäivästä nimenomainen sään- lain 1 §:n 1 momentin 1 kohtaa muutettaisiin 37528: nös. Viivästyskoron määrää koskisi korkolain yleisperusteluissa mainitusta syystä niin, että 37529: 4 §: viivästyskorko olisi 16 prosenttia, jos mai- myös yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 37530: nitun lainkohdan 2 momentista ei muuta joh- ulosottolain mukaisessa valitusasiassa voitaisiin 37531: tuisi. Viivästyskoron eräpäivä olisi tilityspäivä, myöntää maksuton oikeudenkäynti. 37532: josta lukien viivästyskorkoa olisi maksettava. Maksuttomuus koskisi ehdotettuun ulosotto- 37533: Viivästyskoron periminen tilityspöytäkirjan no- lain 10 lukuun perustuvasta muutoksenhakemi- 37534: jalla edellyttäisi, että ulosottomies on pöytäkir- sesta asianosaiselle käräjäoikeudessa, hovioi- 37535: jassa vahvistanut koronmaksuvelvollisuuden. keudessa ja korkeimmassa oikeudessa aiheutu- 37536: Ulosottomies voisi vahvistaa maksuvelvollisuu- via maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetus- 37537: den vain tilityshakemuksessa esitetystä vaati- sa laissa tarkoitettuja kuluja. Jos muutoksen- 37538: muksesta. Tilityksen hakija voisi tarvittaessa hakijalle olisi määrätty maksuttomasta oikeu- 37539: täydentää hakemustaan edellyttäen, että vasta- denkäynnistä annetun lain nojalla avustaja, 37540: puoli saa asianmukaisesti tiedon uusista vaati- olisi tällä oikeus saada valtion varoista palkkio 37541: muksista. Jollei tilityspöytäkirjassa olisi vahvis- ja korvaus kuluistaan. Maksuton oikeuden- 37542: tettu viivästyskoron maksuvelvollisuutta, voi- käynti myönnettäisiin valitusta käsittelevässä 37543: taisiin tilityssaatavan täytäntöönpanossa periä tuomioistuimessa. Hakemuksen osalta nouda- 37544: viivästyskorkoa vain tuomioistuimen korosta tettaisiin maksuttomasta oikeudenkäynnistä 37545: antaman erillisen tuomion perusteella. annetun lain säännöksiä. 37546: Osamaksukauppalain nykyisen 16 §:n 3 mo- Ulosottovalitusta käräjäoikeudessa käsiteltä- 37547: mentin mukaan takaisinsaantikanne ei estä essä noudatettaisiin soveltuvin osin hake- 37548: tilitykseen perustavan saatavan ulosottamista musasialakia (ehd. UL 10:13). Tästä huolimat- 37549: eikä ulosottomiehen huostaan ehkä talletetun ta ulosottovalitus ei olisi laissa tarkoitettu 37550: määrän nostamista ellei tuomioistuin anna hakemusasia. Näin ollen maksuttomasta oikeu- 37551: määräystä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. denkäynnistä annetun lain hakemusasioita kos- 37552: Kihlakunnantuomari voi 16 §:n säännöksen no- kevia erityissäännöksiä ei olisi otettava huo- 37553: jalla antaa keskeytyksestä väliaikaismääräyk- mioon päätettäessä ulosottovalitukseen liitty- 37554: sen. västä maksuttomasta oikeudenkäynnistä. 37555: Ulosottolain uudet täytäntöönpanoriitaa ja Nyt kysymyksessä oleva maksuttomuus ei 37556: täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevat koskisi sellaisia kuluja, jotka ovat asianosaiselle 37557: säännökset korvaisivat edellä mainitulla tavalla aiheutuneet ulosottovalitusta edeltävästä ulos- 37558: nykyiset osamaksukauppalain takaisinsaanti- ottomenettelystä eikä myöskään valituksen jäl- 37559: kannetta ja täytäntöönpanon keskeyttämistä keisiä ulosottomiehen täytäntöönpanotoimia. 37560: koskevat säännökset. Maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun 37561: Voimaantulosäännös. Myös tämä laki ulosot- lain 9 §:n nojalla ulosoton hakija voisi tosin 37562: tolain muuttamista koskevien voimaantulo- vapautua täytäntöönpanomenettelystä aiheutu- 37563: säännösten käsittelyn yhteydessä mainitusta vista kuluista, jos hänelle on täytäntöönpanta- 37564: syystä ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuksel- vana olevaan päätöksen tai tuomioon johta- 37565: la säädettävänä ajankohtana ja siirtymäsään- neessa menettelyssä myönnetty maksuton oi- 37566: nöksistä säädettäisiin erikseen lailla. keudenkäynti. 37567: Voimaantulosäännös. Myös tämä laki ehdo- 37568: tetaan tulevaksi voimaan asetuksella säädettä- 37569: 1.4. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä vänä ajankohtana ulosottolain muutoksen voi- 37570: maantulon yhteydessä. 37571: 1 §. Ehdotettu ulosottolain 10 luvun 18 § 37572: koskee muutoksen hakemisesta aiheutuneiden 37573: oikeudenkäyntikulujen (asianosaiskulujen) kor- 1.5. Kielilaki 37574: vausvelvollisuutta. Ulosottovalituksen käsitel- 37575: lyt tuomioistuin voisi velvoittaa sen, jolle tuo- Kielilain 10 §:n 2 momentin (1424/92) mu- 37576: mioistuimen päätös on vastainen, korvaamaan kaan eräiden viranomaisten, muun muassa 37577: vastapuolelleen muutoksen hakemisesta aiheu- nimismiesten kaksikielisellä virka-alueella viran 37578: 1994 vp - HE 23 121 37579: 37580: puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot dettyjen kuulutusten lisäksi velallisen tai velko- 37581: yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voidaan jan kielellä, jos siihen ilmenee aihetta. 37582: harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan väes- Voimaantulosäännös. Kielilain 10 §:n muutos 37583: tön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin ehdotetaan yksityiskohtaisten perustelujen jak- 37584: vaadi. Kysymyksessä oleva momentti lisättiin sossa 3 mainituista syistä tulevaksi voimaan 37585: lailla (141/35). Muutoksen perusteena oli pyr- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 37586: kimys välttää asianosaisille molemmilla kielillä hyväksytty ja vahvistettu. 37587: tapahtuvasta kuuluttamisesta aiheutuvia tar- 37588: peettomia kustannuksia. Momentin alkuperäi- 37589: 2. Tarkemmat säännökset ja 37590: sessä sanamuodossa siihen liittyi asialuettelo, 37591: määräykset 37592: jossa mainittiin muun muassa pakkohuuto- 37593: kauppa-asiat Momenttia muutettiin lailla 37594: Ulosottolain nojalla annettuun ulosottoase- 37595: (1 0/75), jossa esimerkkiluettelo jätettiin tarpeet- 37596: tukseen otettaisiin ulosottolain muuttamista 37597: tomana pois. Tämän muutoksen varsinaisena 37598: koskevan lain edellyttämät lisäykset ja muutok- 37599: syynä oli momentin viranomaisluettelon tarkis- 37600: set. Tarkoituksenmukaista saattaisi kuitenkin 37601: taminen sen vuoksi, että siinä mainitut kruu- 37602: olla, että ehdotetun ulosottolain 1 luvun 37603: nunvoudin virat oli lakkautettu ja siitä toisaal- 37604: 17 §:ssä tarkoitetut hallinnolliset määräykset 37605: ta puuttuivat järjestysoikeudet ja nimismiehet. 37606: annettaisiin erillisessä asetuksessa. 37607: Järjestysoikeudet on sittemmin lakkautettu, ja 37608: Ulosottovalituksen käsittelymaksuista sää- 37609: kiinteistöjen ja alusten ulosottotoimin tapahtu- 37610: dettäisiin erikseen. 37611: va myynti on siirtynyt maistraateilta kaupun- 37612: ginvoudeille ulosottolain muutoksella (867/84). Asetukset on tarkoitus antaa yhtä aikaa 37613: lakiehdotuksia koskevan voimaanpanoasetuk- 37614: Maistraatitkin on alioikeusuudistukseen liittyen 37615: sen kanssa. 37616: lakkautettu 1 päivänä joulukuuta 1993. Kieli- 37617: lain 10 §:n 2 momentin muutoksella mainitusta 37618: lainkohdasta on poistettu maistraattia ja järjes- 3. Voimaantulo 37619: tysoikeutta koskevat maininnat sekä korvattu 37620: raastuvan- ja kihlakunnanoikeudet alioikeus- Lakiehdotus ulosottolain 1 luvun osalta on 37621: uudistuksen mukaisella käräjäoikeudella. mahdollista saattaa voimaan vasta silloin, kun 37622: Koska säännöksen alkuperäisessä asialuette- paikallishallintouudistus muiltakin osin toteu- 37623: lossa mainitut pakkohuutokauppa-asiat ovat tetaan. Arvion mukaan tämä tapahtuisi vuoden 37624: siirtyneet maistraatilta kaupunginvoudille, eh- 1996 alusta. Ulosottolain 1 luvun voimaansaat- 37625: dotetaan kielilain 10 §:n 2 momenttia muutet- taminen edellyttää myös ulosotonhaltijainsti- 37626: tavaksi sillä tavoin, että momentin viranomais- tuution lakkauttamista. 37627: luetteloon lisätään kaupunginvouti. Sanottua Oikeusministeriössä on parhaillaan valmis- 37628: muutosta on ehdotettu myös oikeusministeriön teilla lakiehdotukset lapsen huoltoa ja tapaa- 37629: asettaman työryhmän ulosoton realisointi- ja misoikeutta koskevan täytäntöönpanon samoin 37630: tilityssäännösten uudistamista koskevassa mie- kuin muiden ulosotonhaltijalle vielä kuuluvien 37631: tinnössä (Oikeusministeriön lainvalmisteluosas- tehtävien siirtämiseksi muille viranomaisille. 37632: ton julkaisu 2/1989). Koska muutos on tarkoi- Myös ehdotettu ulosottolain nykyisen 10 luvun 37633: tettu tulemaan voimaan heti sen hyväksymisen säännösten korvaaminen uudella 10 luvulla 37634: jälkeen, säännöksessä ei ole voitu käyttää voisi tulla voimaan vasta, kun ulosotonhaltijan 37635: ilmaisua "kihlakunnanvouti". tehtävät on kokonaisuudessaan lakkautettu. 37636: Säännöksen mukaan hakijalla olisi kuitenkin Edellä mainituista syistä ehdotetaan, että lait 37637: aina oikeus vaatia kuuJutusta molemmilla kie- saatettaisiin voimaan asetuksella säädettävänä 37638: lillä. Ulosottolain 5 luvun 6 §:n mukaan ulos- ajankohtana. Koska kuitenkaan laki kielilain 37639: ottomies voi ilmoittaa ulosmitatun irtaimen 10 §:n muuttamisesta ei edellytä hallinnollista 37640: omaisuuden myynnistä kuulutuksen lisäksi tai muuta valmistelua, se ehdotetaan tulevaksi 37641: myös muulla tavoin. Kiinteistön pakkohuuto- voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen kun 37642: kaupasta on ulosottolain 5 luvun 18 §:n mu- se on hyväksytty ja vahvistettu. 37643: kaan mahdollista julkaista kuulutus velallisen 37644: tai velkojan pyytämässä sanomalehdessä. Nä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 37645: mä säännökset tekevät mahdolliseksi kuulutuk- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 37646: sen julkaisemisen yksikieliselläkin alueella sää- set: 37647: 16 340171K 37648: 122 1994 ''P - HE 23 37649: 37650: 1. Laki 37651: ulosottolain muuttamisesta 37652: 37653: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 37654: kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 4 luvun 37655: 9 c §, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §, 37656: sellaisina kuin ne ovat, 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 § 37657: 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73) ja 4 luvun 9 c § samana päivänä annetussa 37658: laissa (394/73), 37659: muutetaan 1 luku, 3 luvun 12 §:n 2 momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja 37660: 32 §, 4 luvun 9 b ja 10 §, 5 luvun 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 4 momentti ja 45 §:n 3 momentti sekä 37661: 6 luvun 12, 17 ja 18 §sekä 9 ja 10 luku, 37662: sellaisina kuin niistä ovat 1 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 3 luvun 12 §:n 2 37663: momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja 32 § sekä 5 luvun 45 §:n 3 momentti 37664: mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), 4 luvun 9 b §samana päivänä 37665: annetussa laissa (394/73) ja 10 §muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1929 ja 18 päivänä lokakuuta 37666: 1929 annetuilla laeilla (239 ja 321129) sekä mainitulla 18 päivänä toukokuuta 197 3 annetulla lailla 37667: (389/73), 5 luvun 9 §:n 3 momentti 27 päivänä marraskuuta 1987 annetussa laissa (897/87) ja 11 §:n 37668: 4 momentti 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (461/84) ja 6 luvun 18 § osittain 37669: muutettuna 14 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla (867/84), sekä 9 ja 10 luku niihin 37670: myöhemmin tehtyine muutoksineen, sekä 37671: lisätään 3 luvun 21 §:ään siitä 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla (1016/85) kumotun 37672: 4 momentin tilalle uusi 4 momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä 37673: toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 momentti ja 3 lukuun uusi 32 a §, 5 luvun 37674: 6 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti ja 21 §:ään, sellaisena 37675: kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 annetussa laissa, uusi 3 momentti, 6 luvun 15 §:ään, 37676: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 ja 37677: 4 momentti sekä 8 lukuun uusi 9 § seuraavasti: 37678: 37679: 1 luku Oikeusministeriö voi lääninhallituksen esi- 37680: Yleiset säännökset tyksestä paikallisen ulosottotoimen tarkoituk- 37681: senmukaiseksi järjestämiseksi määrätä kihla- 37682: Ulosotto viranomaiset kunnan ulosottoviraston tai kihlakunnanviras- 37683: ton ulosotto-osaston hoitamaan tehtäviä myös 37684: 1§ 37685: toisen kihlakunnan alueella taikka määrätä eri 37686: Ulosottomies kihlakuntien ulosotto-osastot tai ulosottoviras- 37687: Ulosottoasiat käsittelee ulosottomies. Ulos- tot hoitamaan tehtäviä yhteistoiminnasssa. 37688: ottomiehenä on kihlakunnanvouti. Kihlakun- 37689: nanvoudille kuuluu myös rikostuomioiden täy- 4§ 37690: täntöönpano niin kuin siitä erikseen säädetään. Avustava ulosottomies 37691: 2§ Avustava ulosottomies suorittaa ulosotto- 37692: Tuomioistuin miehen määräämät täytäntöönpanotehtävät. 37693: Avustavasta ulosottomiehestä on tällöin voi- 37694: Yleiset tuomioistuimet toimivat ulosottoasi- massa 5 §:ssä mainituin rajoituksin, mitä ulos- 37695: oissa muutoksenhakuviranomaisina niin kuin ottomiehestä säädetään. 37696: 10 luvussa säädetään sekä käsittelevät niiden 37697: tehtäväksi erikseen säädetyt ulosottoasiat. 37698: 5§ 37699: 3§ Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta 37700: Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoiminta 37701: Ulosottomiehen tulee itse: 37702: Paikallinen ulosottotoimi järjestetään kihla- 1) päättää 3 luvun 20 §:n nojalla asetetun 37703: kunnittain. vakuuden hyväksymisestä; 37704: 1994 vp - HE 23 I23 37705: 37706: 2) myydä ulosmitattu kiinteä omaisuus toiselle virkamiehelle tai ottaa sen itse suoritet- 37707: alusrekisteriin merkitty alus tai osuus siihe~ tavakseen. 37708: taikka sen lastina oleva tavara, rekisteröity 37709: ilma-alus, autokiinnityslain (81 0172) 1 §:ssä tar- 8§ 37710: koitettu omaisuus, huoneiston hallintaan oike- Ulosottomiehen esteellisyys 37711: uttava asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osake 37712: sekä muu ulosmitattu omaisuus, jonka tiede- .Ulosott~mies ei saa ryhtyä täytäntöönpano- 37713: tään olevan kiinnityksen taikka pantti- tai tOlmeen, JOS hän on asiassa esteellinen. Ulos- 37714: pidätysoikeuden nojalla velan vakuutena· ottomies on esteellinen, jos: 37715: 3) jakaa 2 kohdassa mainitun omais~uden I) hän on asianosaisen kanssa sellaisessa 37716: kauppahinta tai muun omaisuuden kauppahin- sukulaisu_us- tai lankoussuhteessa, joka oikeu- 37717: ta, milloin eri jakomenettely 6 luvun 3-5 §:n denkäymiskaaren I3 luvun I §:n mukaan pe- 37718: mukaan on tarpeen; rustaa tuomarin esteellisyyden; 37719: 4) siirtää asia toisen paikkakunnan ulosot- 2) ulosottomies tai häneen I kohdassa mai- 37720: tomiehelle ja pyytää tältä virka-apua; nitussa suhteessa. oleva henkilö on asiassa 37721: 5) määrätä pakoileva velallinen tai hänen 3 osallinen tai muutoin voi toimituksesta odottaa 37722: luvun 34 b §:ssä tarkoitettu edustajansa noudet- hyötyä tai vahinkoa; 37723: tavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velallinen 3) ulosottomies on ollut samassa asiassa 37724: luovuttamaan kirjanpitokirjat ja -aineisto tar- asianosaisen valtuutettu; tai 37725: kastettavaksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä tarkoi- 4) ulosottomies on muussa kuin virka-asias- 37726: tettu sakon uhka ja tehdä hakemus tämän sa. asian?saisen vastapuoli, ei kuitenkaan jos 37727: sakon tuomitsemiseksi; as1anosamen ulosottoasian vireilletulon jälkeen 37728: 6) asettaa maksuvelvollisuus, joka perustuu hakeutuu ulosottomiehen vastapuoleksi saa- 37729: 3 luvun 20 a §:n 2 momenttiin, 4 luvun 9 dakseen tämän esteelliseksi. 37730: b §:ään, ?. Juv~n 9 §:n 3 momenttiin, II §:n 4 Kihlakunnanvoudin on ilmoitettava esteelli- 37731: momenttnn ta1 45 §:n 3 momenttiin taikka 8 s~~d:stään sille, joka määrää hänelle sijaisen. 37732: luvun 4 §:ään; T.aman on määrättävä hänen sijaansa toinen 37733: 7) päättää 7 luvun II a §:ssä tarkoitetun k1hlakunnanvouti. Viimeksi mainittuun pää- 37734: turvaamistoimen myöntämisestä; tökseen ei saa hakea muutosta. Avustavan 37735: 8) päättää ulosottotoimen oikaisemisesta 9 ulosottomiehen on ilmoitettava esteellisyydes- 37736: Ju~n I §:n 1-3 momentin ja 10 luvun IO §:n 37737: tään kihlakunnanvoudille, jonka on määrättä- 37738: noJalla, 9 luvun 6-8 §:ssä säädetyn osoituksen vä toinen virkamies hänen sijaansa tai suoritet- 37739: antamisesta ja täytäntöönpanon keskeyttämi- tava toimi itse. 37740: sestä; sekä 9§ 37741: 9) toimittaa tilitys osamaksukaupan myyjän 37742: ja ostajan välillä. Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan 37743: maakunnassa 37744: 6§ Ulosottoviranomaisesta Ahvenanmaan maa- 37745: Muu virkamies kunnassa säädetään erikseen. 37746: 37747: .Ulosottomies saa tarvittaessa määrätä yksit- Ulosottotoimen hallinto 37748: täisen täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa 37749: virkamiehen suoritettavaksi. Virkamiehestä on IO § 37750: tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosottomie- Oikeusministeriö 37751: hestä säädetään. 37752: Ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja val- 37753: 7§ vonta kuuluu oikeusministeriölle. 37754: . Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoimen hal- 37755: Ulosottomiehen valvontavelvollisuus hnto kuuluvat oikeusministeriön hallinnon- 37756: Ulosottomiehen on valvottava, että hänen alaan. 37757: alaisensa virkamiehet hoitavat heille toimek- II§ 37758: siannetut tehtävät asianmukaisesti ja noudatta- 37759: Paikallinen ulosottoviranomainen 37760: vat heille annettuja määräyksiä. 37761: Ulosottomies voi tarvittaessa siirtää asian Paikallinen viranomainen ulosottoasioissa ja 37762: 124 1994 vp - HE 23 37763: 37764: muualla laissa ulosottomiehelle säädetyissä teh- ottoasioista päiväkirjaa tai rekisteriä sekä an- 37765: tävissä on kihlakunnanvouti, joka toimii kih- tamaan siitä kirjallisia todistuksia siten kuin 37766: lakunnan ulosottovirastossa tai kihlakunnanvi- asetuksella tarkemmin säädetään. 37767: raston ulosotto-osastossa. 37768: Erityisistä syistä kihlakunnanvoudin virka 17 § 37769: voidaan perustaa osa-aikaisena tai kihlakun- Tarkemmat säännökset 37770: nanvouti voi ottaa hoitaakseen kihlakunnanvi- 37771: raston toisen osa-aikaisen viran.· Tarkemmat säännökset ulosottotoimen hal- 37772: Jos kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla- linnosta annetaan asetuksella. 37773: kunnanviraston ulosotto-osastossa on useam- 37774: pia kihlakunnanvouteja, viraston tai osaston 37775: päällikkönä toimii johtava kihlakunnanvouti. 3 luku 37776: Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten 37777: 12 § täytäntöönpanosta 37778: Lääninhallitus 37779: 12 § 37780: Lääninhallitukselle kuuluvat ne ulosoton oh- 37781: jaus-, valvonta- ja muut hallintotehtävät, jotka Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun 37782: 17 §:ssä tarkoitetussa asetuksessa sille erikseen johdosta kieltää lainvoimaa vailla olevan tuo- 37783: säädetään. mion täytäntöönpanon tai määrätä sen kes- 37784: keytettäväksi. Jos täytäntöönpano kielletään 37785: 13§ tai määrätään keskeytettäväksi, on asiassa toi- 37786: mitettu ulosmittaus peruutettava, milloin ylem- 37787: Nimittäminen ja kelpoisuusehdot 37788: pi tuomioistuin niin määrää. Jos omaisuus on 37789: Kihlakunnanvoudin nimittää oikeusministe- pilaantuvaa, arvossaan nopeasti alentuvaa tai 37790: riö. jos sen hoitokustannukset ovat korkeat, on 37791: Kihlakunnanvoudilla on oltava oikeustieteen täytäntöönpano peruutettava, mikäli velkoja ei 37792: kandidaatin tutkinto ja hyvä perehtyneisyys ennakolta maksa hoitokuluja sekä aseta va- 37793: ulosottotoimeen. kuutta vastapuolelle ehkä aiheutuvista kuluista 37794: ja vahingosta. Muilta osin täytäntöönpanon 37795: 14 § kieltämisestä ja keskeyttämisestä on voimassa, 37796: mitä 9 luvun 14 §:ssä, 15 §:n 1 momentissa ja 37797: Työjärjestys 16-18 §:ssä säädetään. 37798: Kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakun- 37799: nanviraston ulosotto-osaston päällikkö vahvis- 13§ 37800: taa ulosottoviraston tai ulosotto-osaston työ- Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukaan 37801: järjestyksen. nostettu takaisinsaantikanne ei estä täytän- 37802: töönpanoa. Tuomioistuin, jossa sellainen kan- 37803: ne on vireillä, voi kuitenkin kieltää täytäntöön- 37804: Täydentävät säännökset panon tai määrätä sen keskeytettäväksi nou- 37805: dattaen soveltuvin osin 9 luvun 14---18 §:n 37806: 15 § säännöksiä. 37807: Toimitustodistaja 37808: Ulosottomiehellä tulee olla toimituksessa 20 a § 37809: mukanaan esteetön todistaja. Toimitus saadaan 37810: suorittaa ilman todistajaa, jos velallinen on Milloin ulosottoviranomaiselle on asetettu 37811: toimituksessa läsnä ja antaa siihen kirjallisen pantti vakuutta vastaan nostettujen varojen 37812: suostumuksensa. palauttamisesta, lainvoimaa vailla olevaan tuo- 37813: mioon perustuvan maksuvelvollisuuden täyttä- 37814: 16 § misestä tai huutokauppasummasta eikä asian- 37815: Päiväkirja omainen ulosottomiehen kehotuksesta palauta 37816: varoja tai täytä maksuvelvollisuutta, vaikka 37817: Ulosottomies on velvollinen pitämään ulos- hän tämän lain tai lainvoimaisen tuomion 37818: 1994 vp - HE 23 125 37819: 37820: mukaan on siihen velvollinen, saadaan palau- jäljennös. Jos otetta tai jäljennöstä pyydetään 37821: tettava tai suoritettava määrä ulosottaa pantis- valituksen tekemistä varten, se on annettava 37822: ta siinä järjestyksessä kuin ulosmitatusta omai- hyvissä ajoin ennen valitusajan päättymistä. 37823: suudesta säädetään. Jollei panttiesine ole velal- Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus- 37824: lisen omistama, suorituksen ottamisesta pantis- pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on 37825: ta on ilmoitettava omistajalle. Jos ulosottovi- ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit- 37826: ranomaiselle on asetettu takaus, ulosottomies tausilmoitus velalliselle taikka sille, joka toimi- 37827: voi takaajaa kuultuaan päättää, että asianomai- tuksessa on edustanut velallista tai joka muu- 37828: selta perittävä määrä ulosotetaan takaussi- toin 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa 37829: toumuksen nojalla takausmieheltä, muun kuin läsnä. Milloin ulosmittaus on toimitettu muu- 37830: omavelkaisen takaussitoumuksen nojalla kui- alla kuin velallisen asunnossa eikä hän itse tai 37831: tenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta ei ole hänen asiamiehensä ole ollut toimituksessa 37832: löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia varoja. läsnä, ilmoitus on viipymättä lähetettävä velal- 37833: liselle, jos hänen osoitteensa on tunnettu. Ulos- 37834: Kysymys, joka koskee palauteHavan tai suo- mittausilmoitukseen on merkittävä ulosmitta- 37835: ritettavan määrän ulosottamista pantista taik- uksen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus on 37836: ka takausmiehen maksuvelvollisuutta, voidaan toimitettu, velan pääoma ja korko, maininta 37837: saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin kuin ulosottokuluista sekä ulosmitattu omaisuus. 37838: 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään. Sivulliselle, jonka oikeutta täytäntöönpane 37839: saattaa loukata, on myös heti maksuitta annet- 37840: 21 § tava tai lähetettävä jäljennös pöytäkirjasta tai 37841: ulosottomiehen päätöksestä taikka ulosmit- 37842: Täytäntöönpanon hakijan sekä henkilön, jo- tausilmoituksesta. 37843: ta kuullaan hakemuksen johdosta tai muuten Milloin toimitus velallisen suostumuksella 37844: täytäntöönpanossa, on ilmoitettava ulosotto- toimitetaan ilman todistajaa, on suostumus 37845: miehelle postiosoite, johon asiaa koskevat täy- merkittävä pöytäkirjaan ja ulosmittausilmoi- 37846: täntöönpanaan ja siitä valittamiseen liittyvät tukseen. Velallisen tulee nimikirjoituksenaan 37847: kutsut, kehotukset ja ilmoitukset saa hänelle vahvistaa tämä merkintä. 37848: lähettää. Jos osoite muuttuu, on siitäkin il- Pöytäkirjan otteeseen ja jäljennökseen sekä 37849: moitettava. Täytäntöönpanohakemuksessa ja päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä- 37850: muussa asianosaisen tai sivullisen ulosottomie- västä valitusosoi tuksesta säädetään 10 luvun 37851: helle toimittamassa kirjoituksessa olevaa mer- 11 §:ssä. 37852: kintää postiosoitteesta pidetään tässä momen- 37853: tissa tarkoitettuna ilmoituksena. 32 a § 37854: Jos täytäntöönpanossa esitetään väite tai 37855: 27 § vaatimus, joka ei selvästi ole perusteeton ja 37856: jonka ratkaisemista täytäntöönpane tai sen 37857: Jos ulosottomiehelle on ilmoitettu 21 §:n 4 jatkaminen edellyttää, ulosottomiehen on teh- 37858: momentissa tarkoitettu postiosoite, tiedoksiau- tävä asiasta perusteltu päätös. Päätös voidaan 37859: to voidaan aina toimittaa lähettämällä asiakirja merkitä pöytäkirjaan tai siitä voidaan laatia 37860: asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä hä- erillinen asiakirja. Ulosottomiehen päätös on 37861: nen ilmoittamaansa osoitteeseen. Asianosaisen voimassa siinä ulosottoasiassa, jossa se on 37862: katsotaan saaneen asiakirjasta tiedon seitse- annettu. Tässä momentissa tarkoitettuun pää- 37863: mäntenä päivänä sen jälkeen, kun asiakirja on tökseen ei saa erikseen hakea muutosta. 37864: annettu postin kuljetettavaksi. Asiakirjaan on Väitteen tai vaatimuksen esittäjän tulee esit- 37865: merkittävä päivä, jona se on annettu postin tää ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän 37866: kuljetettavaksi. viittaa perusteinaan. Ulosottomiehen on han- 37867: kittava viran puolesta selvitystä vain, mikäli se 37868: 32 § ulosottomenettelyssä sopivasti käy päinsä. 37869: Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai- Tapauksissa, joita 9 luvun 1 ja 6 §:ssä tar- 37870: kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta. koitetaan, ulosottomies voi oikaista ulosotto- 37871: Asianosaiselle, joka pyytää otetta tai jäljennös- tointa tai antaa osoituksen täytäntöönpanerii- 37872: tä pöytäkirjasta tai ulosottomiehen päätökses- dan nostamiseen. 37873: tä, on viipymättä annettava mainittu ote tai Jos 3 momentissa tarkoitettu väite on esitetty 37874: 126 1994 vp - HE 23 37875: 37876: avustavalle ulosottomiehelle, hänen on ilmoi- 5 luku 37877: tettava siitä ulosottomiehelle. Avustava ulosot- Ulosmitatun omaisuuden 37878: tomies saa kuitenkin tarvittaessa suorittaa ulos- rahaksi muuttamisesta 37879: mittauksen tai muun täytäntöönpanon jatku- 37880: misen turvaavan toimenpiteen. 6§ 37881: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava arvok- 37882: kaan irtaimen omaisuuden huutokauppakuulu- 37883: tuksesta tai -ilmoituksesta velalliselle. Ilmoitus 37884: 4 luku velalliselle voidaan tehdä puhelimitse tai lähet- 37885: Ulosmittauksesta tää postitse tavallisena kirjeenä. Ellei velallisen 37886: puhelinnumero tai osoite ole tiedossa, ilmoitus- 37887: 9 b§ ta ei tarvitse tehdä. 37888: Milloin velallinen tekee työtä puolisonsa tai 37889: sukulaisensa omistamassa taikka muussa toisel- 37890: le kuuluvassa yrityksessä ilmeisesti ulosmittaus- 9§ 37891: ta välttääkseen palkatta tai selvästi pienempää 37892: korvausta vastaan kuin mitä paikkakunnalla Aikaisemman ostajan maksettavasta kor- 37893: yleisesti sellaisesta työstä maksetaan, eikä saa- vauksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan 37894: tavaa saada muuten häneltä täysimääräisenä merkitsemisessä ja ulosottamisessa noudate- 37895: perityksi, ulosottomies velallista ja työnantajaa taan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä säädetään. 37896: sekä tarvittaessa myös velkajaa kuultuaan 37897: päättää, mikä on velallisen kohtuullisen työpal- 37898: kan rahamäärä. Ulosmittaus toimitetaan tästä 37899: määrästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä 11 § 37900: laissa säädetään palkan ulosmittauksesta. 37901: Työnantaja on velvollinen vähintään kerran Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on 37902: kuukaudessa, hänelle tiedoksi annetun maksu- heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei 37903: kiellon mukaisesti, ulosottomiehelle suoritta- kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette- 37904: maan ulosmitatun määrän, kunnes hän ulosot- lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina 37905: tomiehelle osoittaa, ettei olosuhteiden muutok- vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut. 37906: sen vuoksi enää ole edellytyksiä tässä pykälässä Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen ta- 37907: säädetyn perinnän jatkamiseen. kauksen siitä heti maksettavan kauppahinnan 37908: Kysymys työnantajan maksuvelvollisuudesta osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei 37909: voidaan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi edellä sanotulla tavalla maksa tai anna vakuut- 37910: niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään. ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan 37911: myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak- 37912: settava 30 päivän kuluessa huutokaupasta. 37913: 10 § Kiinnityksenhaltija saa kuitenkin jättää jako- 37914: Sivullisen väite siitä, että hän omistaa velal- osuuttaan vastaavan saatavan pääoman aluk- 37915: lisen hallinnassa olevaa irtainta omaisuutta, ei seen tai ilma-alukseen kiinnitetyksi, jos hän 37916: estä sanotun omaisuuden ulosmittaamista tai samassa ajassa, jossa kauppahinta on makset- 37917: muuta täytäntöönpanoa, ellei sivullinen heti tava, ilmoittaa siitä huutokaupan toimittajalle 37918: voi todistaa omistusoikeuttaan. Kysymys sivul- ja ostaja ottaa vastatakseen saatavasta. Jos 37919: lisen omistusoikeudesta voidaan saattaa tuo- ostaja ei maksa loppuosaa kauppahinnasta, 37920: mioistuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun toimitetaan hänen vastuullaan uusi huutokaup- 37921: 6-13 §:ssä säädetään. pa, jota koskevasta kuulutuksesta on voimassa, 37922: Jos velkoja 1 momentissa tarkoitetussa riita- mitä 10 §:ssä säädetään. Aikaisemman ostajan 37923: asiassa osoittaa, että sivullisen oikeus esinee- maksettavasta korvauksesta on voimassa ja sen 37924: seen perustuu oikeustoimeen, joka peräytyy 3 pöytäkirjaan merkitsemisessä ja ulosottamises- 37925: luvun 35 §:n nojalla, tuo oikeus ei estä täytän- sa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä 37926: töönpanon loppuun saattamista. säädetään. Ostajan velvollisuudesta maksaa 37927: Mitä tässä pykälässä säädetään sivullisesta, korkoa on voimassa, mitä 47 §:ssä säädetään. 37928: koskee myös velallisen puolisoa. 37929: 1994 vp - HE 23 127 37930: 37931: 21 § 15 § 37932: 37933: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle on Jollei jako-osan saanut velkoja sen jälkeen 37934: lähetettävä 2 momentissa tarkoitettu kutsu. kun varojen jako tai tilitys on lainvoiman 37935: Kutsussa on lisäksi mainittava, että mahdolli- saaneelia päätöksellä muutettu tai kumottu, 37936: set muistutukset sellaisia saatavia vastaan, jot- palauta liikaa saamiaan varoja, ne voidaan 37937: ka on ilmoitettu 24 §:n mukaisesti tai käyvät ulosottaa häneltä sanotun päätöksen nojalla. 37938: ilmi asiakirjoista, on tehtävä sanotussa keskus- Täytäntöönpanoriidan vaikutuksesta jako- 37939: telussa. osan nostamiseen on voimassa, mitä 9 luvun 37940: 12 §:n 2 momentissa säädetään. 37941: 45 § 37942: 37943: Aikaisemmalta ostajalta perittävät korvauk- 17 § 37944: set saa ulosottaa häneltä taikka 3 luvun Ulosottomiehen on viipymättä talletettava 37945: 20 a §:ssä säädetyssä järjestyksessä pantista tai erikseen luottolaitokseen rahamäärä, jota 37946: takausmieheltä uudessa huutokaupassa laadi- II §:n mukaan ei voida jakaa sitä varten 37947: tuo pöytäkirjan nojalla. Muusta kuin ostajan määrätyllä ajalla tai joka 12 §:n 1 ja 3 momen- 37948: omistamasta pantista tai takausmieheltä saa- tin mukaan on jaossa pantu erilleen jonkun 37949: daan korvausta periä vain panttauksen tai velkojan saamisen varalle. Samoin on menetel- 37950: takauksen määrään asti. Kysymys ostajan tävä 12 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauk- 37951: maksuvelvollisuudesta voidaan saattaa tuomio- sessa, jos täytäntöönpanoriitakanne nostetaan. 37952: istuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun Jos valittajan tai ve1kojan vaatimus on hyväk- 37953: 6-13 §:ssä säädetään. sytty lainvoimaa vailla olevalla tuomiolla tai 37954: päätöksellä, hänellä on kuitenkin oikeus nostaa 37955: rahat panttia tai takausta vastaan. Koron saa 37956: se, jolle varat tilitetään. 37957: 6 luku 37958: Ulosmittauksesta kertyneitten varain tilityksestä 37959: ja jakamisesta 18 § 37960: Jos jako-osa on laskettu saamiselle, josta ei 37961: 12 § ole esitetty saamistodistetta, eikä velkoja il- 37962: Jako-osa irtaimesta tai kiinteästä omaisuu- maannu ja esitä saamistodistetta kahden vuo- 37963: desta, joka on laskettu ehdolliselle vaatimuk- den kuluessa huutokaupan lainvoimaiseksi tu- 37964: selle tai kiinnitetylle saamiselle 5 luvun 31 §:ssä losta, hän menettää oikeutensa jako-osaan. 37965: mainitussa tapauksessa, on pantava erilleen, Tällöin jako-osan saa nostaa muu 13 §:ssä 37966: kunnes ehto on tullut täytetyksi tai lakannut tarkoitettu velkoja. Ulosottomies voi, jos kat- 37967: olemasta taikka kysymys velkojan oikeudesta soo siihen olevan aihetta, ennen jako-osan 37968: on lopullisesti ratkaistu. maksamista kuulla velallista ja velkojaa, jolle 37969: Kysymys riitautetun saatavan olemassaolos- jako-osa 13 §:n mukaan kuuluisi. 37970: ta tai etuoikeudesta voidaan saattaa tuomiois- 37971: tuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun 37972: 6-13 §:ssä säädetään. Jako-osa on pidettävä 37973: erillään niin kauan kun täytäntöönpano on 37974: keskeytyneenä. Jos kannetta ei nosteta, jako- 37975: osa tilitetään luettelon mukaisesti taikka, jos 8 luku 37976: jako-osan saajalle on annettu osoitus, jako-osa 37977: jaetaan 13 §:ssä tarkoitetuille velkojille. Ulosottoasiain kuluista 37978: Jos on riitautettu saatava, josta saamistodis- 37979: tetta ei ole näytetty, osoitus täytäntöönpanorii- 9§ 37980: takanteen nostamiseen voidaan antaa, jos vel- Kuluja niistä u1osottotoimista, jotka ovat 37981: koja ilmoittaa saatavansa 18 §:ssä säädetyssä jääneet 9 luvun mukaisen itseoikaisun johdosta 37982: määräajassa. Ulosottomiehen on tarvittaessa turhiksi, ei saa periä asianosaiselta, jos oi- 37983: kuultava velallista sekä 13 §:ssä tarkoitettua kaisutarpeen on aiheuttanut ulosottomiehen 37984: velkojaa ennen jako-osan suorittamista. oma virhe. 37985: 128 1994 vp - HE 23 37986: 37987: 9 luku kuulluksi, jollei se erityisestä syystä ole tarpee- 37988: Itseoikaisu, tiiytäntöönpanoriita ja tonta. Kuuleminen voi tapahtua myös puheli- 37989: täytäntöönpanon keskeyttäminen mitse. 37990: ltseoikaisusta on tehtävä erillinen päätös. 37991: Itseoikaisu Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on teh- 37992: tävä erillinen päätös vain, jos oikaisua on 37993: 1§ pyydetty kirjallisesti. Jos asia on vähäinen tai 37994: Itseoikaisun käyttöala oikaisupyyntö selvästi perusteeton, päätöksestä 37995: ei tarvitse laatia uutta asiakirjaa, vaan siitä 37996: Ulosottomies voi oikaista selvästi virheelli- tehdään kyseistä ulosottoasiaa koskevaan pöy- 37997: seen tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei- täkirjaan, päätökseen tai muuhun asiakirjaan 37998: sen väärään lain soveltamiseen perustuvaa vir- merkintä, jonka ulosottomies päivää ja allekir- 37999: heellistä täytäntöönpanotointa tai aikaisempaa joittaa. Oikaisu on tarvittaessa merkittävä 38000: samassa ulosottoasiassa annettua päätöstään myös asianosaiselle annettuun toimituskirjaan 38001: (asiavirheen itseoikaisu). Oikaista ei kuitenkaan tai hänelle on annettava maksutta uusi toimi- 38002: voi: tuskirja. 38003: 1) ulosmittausta, jos huutokauppa on kuu- 38004: lutettu, ellei siihen ole painavia syitä; 3§ 38005: 2) toimitettua huutokauppaa; Itseoikaisusta ilmoittaminen 38006: 3) velkojainluetteloa myynnin jälkeen tai 38007: lainvoimaista jakoluetteloa, elleivät ne, joiden Ulosottomiehen on ilmoitettava itseoikaisus- 38008: oikeus itseoikaisun vuoksi heikkenee, anna ta pyynnön tai väitteen esittäjälle. Oikaisusta 38009: siihen suostumustaan; eikä on ilmoitettava myös muulle, jolle päätöksestä 38010: 4) rahasaamisen täytäntöönpanoa, kun lop- voi aiheutua haittaa. Jos ulosmittauksen it- 38011: putilitys on tehty ja kertyneet varat lähetetty seoikaisusta voi aiheutua täytäntöönpanon ha- 38012: hakijalle, eikä muuta täytäntöönpanoa, joka on kijalle vain vähäistä haittaa, viimeksi mainittua 38013: saatettu lainvoimaisesti loppuun; virheellisesti ilmoitusta ei tarvitse tehdä. 38014: lähetetyt varat voidaan kuitenkin asianomaisen Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on 38015: suostumuksella periä häneltä takaisin. ilmoitettava oikaisupyynnön esittäneelle. Ilmoi- 38016: Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus tus voidaan tehdä myös puhelimitse. 38017: kuuluu sivulliselle, täytäntöönpanoa voidaan 1 38018: momentin 2 kohdassa mainittua poikkeusta 4§ 38019: lukuun ottamatta oikaista, kunnes lopputilitys Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen 38020: on tehty ja kertyneet varat lähetetty hakijalle. Päätökseen, jolla täytäntöönpanotointa tai 38021: Asiavirheen itseoikaisusta valituksen yhtey- aikaisempaa päätöstä on oikaistu, saa hakea 38022: dessä säädetään 10 luvun 10 §:ssä. muutosta siinä järjestyksessä kuin 10 luvussa 38023: Ulosottomiehen on oikaistava toimituskirjas- säädetään. 38024: sa oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei saa 38025: niihin rinnastettava selvä virhe (kirjoitusvirheen hakea muutosta. 38026: itseoikaisu) noudattaen soveltuvin osin 2-5 §:n 38027: säännöksiä. Jos asiassa on haettu muutosta, 5§ 38028: oikaisusta on ilmoitettava muutoksenhakutuo- Oikaisupäätöksen täytäntöönpano 38029: mioistuimelle. 38030: Ennen kuin oikaisupäätös on saanut lainvoi- 38031: 2§ man, kertyneet varat saa nostaa vain vakuutta 38032: vastaan. 38033: Itseoikaisun suorittaminen 38034: Itseoikaisu voidaan suorittaa asianosaisen tai Täytäntöönpanoriita 38035: sivullisen pyynnöstä tai väitteen johdosta, toi- 6 § 38036: mitusmiehen esityksestä taikka ulosottomiehen Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen 38037: omasta aloitteesta. Oikaisu on suoritettava nostamiseen 38038: viivytyksettä virheen havaitsemisen jälkeen. 38039: Ulosottomiehen on varattava sille, jolle oi- Jos 38040: kaisusta voi aiheutua haittaa, tilaisuus tulla 1) täytäntöönpanoa vastaan esitetään lain- 38041: 1994 vp - HE 23 129 38042: 38043: voimaisen tuomion antamisen jälkeen syntynei- 7 § 38044: tä perusteita, joita ei ole tuomiolla ratkaistu, Osoituksen sisältö ja 38045: 2) täytäntöönpanossa määrätty tai määrättä- tiedoksiantaminen 38046: vä maksu- tai varojenpalautusvelvollisuus, vel- 38047: kojan oikeus saada suoritus pantti- tai pidätys- Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nosta- 38048: oikeuden alaisesta omaisuudesta taikka velko- miseen on annettava kirjallisesti. Siinä on 38049: jien saatavien keskinäinen etuoikeus on käynyt mainittava riidan käsittelevä käräjäoikeus, kan- 38050: riitaiseksi, teen vireillepanon määräaika sekä riidan asian- 38051: 3) sivullinen vastustaa täytäntöönpanoa sillä osaiset. Osoituksessa on myös selostettava rii- 38052: perusteella, että se loukkaa hänen oikeuttaan dan kohde ja täytäntöönpanon keskeyttämi- 38053: tai seen liittyvät seikat sekä määräajassa tapahtu- 38054: 4) täytäntöönpanossa esitetään muu 1-3 van kanteen vireillepanon laiminlyönnin seu- 38055: kohdassa mainittuihin seikkoihin rinnastettava raus. 38056: väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän- Osoitus on annettava tiedoksi osoituksen 38057: töönpano tai sen jatkaminen edellyttää, saajalle. 38058: ulosottomiehen on osoitettava asianomainen 38059: nostamaan käräjäoikeudessa riita-asiana kanne 8§ 38060: (täytäntöönpanoriita) silloin, kun väitteen tai Täytäntöönpanoriidan 38061: vaatimuksen tueksi on esitetty todennäköisiä asianosaiset 38062: perusteita ja kun ulosottoasia on tämän joh- 38063: dosta tullut epäselväksi eikä selvitystä voida Täytäntöönpanoriidan asianosaisia voivat 38064: hankkia ulosottomenettelyssä. olla velallinen, velkoja sekä sivullinen, jonka 38065: Osoitus kanteen nostamiseen voidaan antaa oikeutta täytäntöönpanotoimi koskee. 38066: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra- Osoitus on annettava 6 §:ssä mainitun väit- 38067: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui- teen tai vaatimuksen esittäjälle, jollei epäselvää 38068: tenkaan voida antaa enää lopputilityksen suo- kysymystä koskevan selvityksen esittäminen 38069: rittamisen ja varojen lähettämisen jälkeen, eikä kuulu toiselle. Ulosottomiehen ja muutoksen- 38070: muussa täytäntöönpanossa sen jälkeen, kun hakutuomioistuimen on kuitenkin osoitettava: 38071: täytäntöönpano on saatettu lainvoimaisesti 1) pantin omistaja tai takaaja nostamaan 3 38072: loppuun. Jos väite tai vaatimus on jo ratkaistu luvun 20 a §:n 4 momentissa tarkoitettu kanne 38073: ulosottomiehen lainvoimaisella täytäntöön- velallista ja velkojaa vastaan; 38074: panotoimella tai päätöksellä taikka muutok- 2) velkoja nostamaan 4 luvun 9 b §:n 2 38075: senhakutuomioistuimen ulosottovalituksen joh- momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tä- 38076: dosta antamalla lainvoimaisella päätöksellä, män työnantajaa vastaan taikka työnantaja 38077: ulosottoasiassa ei enää voida antaa samaan velkojaa vastaan; 38078: väitteeseen tai vaatimukseen perustuvaa osoi- 3) sivullinen nostamaan 4 luvun 10 §:n 1 38079: tusta kanteen nostamiseen. Osoitusta ei voida momentissa ja tämän luvun 6 §:n 1 momentin 3 38080: myöskään antaa, jos asianosainen on laimin- kohdassa tarkoitettu kanne velkojaa ja velallis- 38081: lyönyt esittää väitteensä tai vaatimuksensa toi- ta vastaan taikka velkoja sivullista ja velallista 38082: mituksessa, jossa hänen lain mukaan olisi tullut vastaan; 38083: ne esittää, taikka hän on 10 §:n 2 momentin 4) aikaisempi ostaja nostamaan 5 luvun 38084: mukaisesti menettänyt oikeutensa vedota väit- 45 §:n 3 momentissa tarkoitettu kanne velkojaa 38085: teeseen tai esittää vaatimuksen. ja velallista vastaan; sekä 38086: Jos ulosottovalitus on jo tehty, ulosottomies 5) velkoja nostamaan 6 luvun 12 §:n 2 mo- 38087: ei saa antaa valittajalle valituksessa tarkoite- mentissa tarkoitettu kanne velallista ja toista 38088: tusta väitteestä tai vaatimuksesta osoitusta velkojaa vastaan taikka velallinen velkojaa 38089: kanteen nostamiseen. Muutoksenhakutuomio- vastaan. 38090: istuin voi tällöin ulosottovalitusta käsitelles- 38091: sään osoittaa asianomaisen nostamaan täytän- 9§ 38092: töönpanoriitakanteen niin kuin 1 ja 2 momen- Täytäntöönpanoriita ilman 38093: tissa säädetään. Tuomioistuimen on heti ilmoi- osoitus ta 38094: tettava osoituksesta ulosottomiehelle. 38095: Osoitusta koskevaan päätökseen ei saa ha- Asianosainen voi nostaa 6 §:n 1 momentissa 38096: kea muutosta. mainittuihin väitteisiin tai vaatimuksiin perus- 38097: 38098: 17 340171K 38099: 130 1994 vp - HE 23 38100: 38101: tuvan kanteen 8 §:ssä mainittuja asianosaisia muksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettä- 38102: vastaan 11 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kä- vä tämän lausunto asiasta. Jos lausunnosta tai 38103: räjäoikeudessa myös ilman osoitusta. Kannetta muutoin käy ilmi, että asia ei ole vireillä 38104: ei kuitenkaan voida nostaa, ellei asiassa 6 §:n 2 kaikkia 8 §:ssä tarkoitettuja asianosaisia vas- 38105: momentin nojalla voitaisi antaa osoitusta täy- taan, käräjäoikeuden on tarvittaessa kehotetta- 38106: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen. va asianosaista nostamaan kanne puuttuvia 38107: Jos asianosainen on ennen täytäntöönpanon asianosaisia vastaan käräjäoikeuden asettamas- 38108: aloittamista pannut vireille riita-asian, joka sa määräajassa 10 §:n 2 momentissa mainitulla 38109: voidaan käsitellä täytäntöönpanoriitana, hänen uhalla. Jos asianosainen on valittanut täytän- 38110: on heti täytäntöönpanosta tiedon saatuaan töönpanotoimesta, käräjäoikeuden on ilmoitet- 38111: ilmoitettava siitä tuomioistuimelle ja kanteesta tava täytäntöönpanoriidasta myös muutoksen- 38112: ulosottomiehelle. Jos ilmoitus tuomioistuimelle hakemusta käsittelevälle tuomioistuimelle. 38113: tehdään vasta sen jälkeen, kun osoitusta täy- Jos täytäntöönpanoriitana käsiteltävä asia 38114: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen 6 §:n 2 on pantu vireille ennen täytäntöönpanon aloit- 38115: momentin nojalla ei enää voitaisi antaa, kan- tamista muussa kuin 1 momentissa tarkoitetus- 38116: netta ei voida tutkia täytäntöönpanoriitana. sa käräjäoikeudessa, asia voidaan käsitellä lop- 38117: puun sanotussa tuomioistuimessa taikka siirtää 38118: 10 § käsiteltäväksi 1 momentissa tarkoitetussa kärä- 38119: Täytäntöönpanoriidan virei/lepano ja sen jäoikeudessa, jos siirtäminen on tarkoituksen- 38120: laiminlyönnin seuraukset mukaista. Jos täytäntöönpanoriitaa koskeva 38121: osoitus on riidan käsittelevän tuomioistuimen 38122: Täytäntöönpanoriita on pantava vireille nel- osalta virheellinen, asia on siirrettävä 1 mo- 38123: jän viikon kuluessa siitä päivästä, jona asian- mentissa tarkoitettuun käräjäoikeuteen. Täy- 38124: osainen on saanut tiedon ulosottomiehen tai täntöönpanoriidan käsittelyssä on lisäksi sovel- 38125: muutoksenhakutuomioistuimen antamasta osoi- tuvin osin noudatettava, mitä 10 luvun 11 §:n 4 38126: tuksesta. Ulosottomies tai muutoksenhakutuo- momentissa ja 15 §:ssä säädetään. 38127: mioistuin voi ennen määräajan päättymistä 38128: tehdystä kirjallisesta hakemuksesta pidentää 12 § 38129: määräaikaa hyväksyttävästä syystä. Päätök- Täytäntöönpanoriidan vaikutus 38130: seen, jolla vireillepanomääräaikaa on pidennet- ulosottoasian käsittelyyn 38131: ty, ei saa hakea muutosta. 38132: Jollei asianosainen nosta kannelta osoituk- Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täytän- 38133: sen mukaisesti siinä ilmaistussa määräajassa tai töönpanoriidan johdosta säädetään 14 §:n 2 ja 38134: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 3 momentissa. Kun täytäntöönpanoriita on 38135: valita ulosottomiehen täytäntöönpanotoimesta ratkaistu, ulosottomiehen on otettava riidassa 38136: tai päätöksestä, hän menettää oikeutensa vedo- annettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi 38137: ta sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen siinä ja jatkettava täytäntöönpanoa tai peruutettava 38138: u1osottoasiassa. Jos asianosainen, joka on nos- se. 38139: tanut kanteen ilman osoitusta, antaa asian Ennen kuin täytäntöönpanoriidassa annettu 38140: jäädä sillensä, menettää myös hän sanotun tuomio on saanut lainvoiman, kertyneet varat 38141: oikeutensa. saa nostaa vain vakuutta vastaan. 38142: 38143: 11 § 13§ 38144: T äytäntöönpanoriidan käsittely Täytäntöönpanoriidan ja 38145: ulosottovalituksen suhde 38146: Täytäntöönpanoriita käsitellään 10 luvun 38147: 2 §:ssä mainitussa käräjäoikeudessa. Riita on Jos ulosottomies on antanut osoituksen täy- 38148: kaikissa oikeusasteissa käsiteltävä kiireellisenä. täntöönpanoriitakanteen nostamiseen täytän- 38149: Tuomioistuimelle esitetty vaatimus täytäntöön- töönpanotointa tai päätöstä koskevana valitus- 38150: panon kieltämisestä tai keskeyttämisestä on aikana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdos- 38151: ratkaistava heti. ta, osoituksen saaja voi myös valittaa täytän- 38152: Jos täytäntöönpanoriita on pantu vireille töönpanotoimesta tai päätöksestä. Jos kanne 38153: ilman ulosottomiehen osoitusta, käräjäoikeu- kuitenkin nostetaan, valitus jätetään osoituk- 38154: den on heti lähetettävä jäljennös haastehake- sessa tarkoitetuilta osin tutkimatta. 38155: 1994 vp - HE 23 131 38156: 38157: Jos asianosainen, joka on valittanut ulosot- kertyneiden varojen tilitys. Keskeytyksen eh- 38158: totoimesta, nostaa täytäntöönpanoriitakanteen doksi voidaan myös määrätä, että vaatimuksen 38159: ilman osoitusta, ulosottovalitus jätetään kan- esittäjä asettaa vakuuden keskeytyksestä aiheu- 38160: teessa tarkoitetuilta osin tutkimatta. tuvista kuluista ja vahingosta. Kuulutettu huu- 38161: tokauppa voidaan määrätä jätettäväksi toimit- 38162: tamatta vain erityisestä syystä ja sillä ehdolla, 38163: Täytäntöönpanon keskeyttäminen että keskeytystä vaatinut asettaa vakuuden 38164: huutokauppakustannusten korvaamisesta. 38165: 14 § Erityisestä syystä voidaan määrätä, että jo 38166: Keskeytysmääräyksen antaminen suoritettu täytäntöönpanotoimi on peruutetta- 38167: va. Jos ulosmitattu omaisuus on pilaantuvaa, 38168: Ulosottomies voi keskeyttää täytäntöönpa- arvossaan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoito- 38169: non oikaistessaan ulosottotointa tämän luvun kustannukset ovat korkeat, täytäntöönpano 38170: 1 §:n tai 10 luvun 10 §:n nojalla. saadaan määrätä peruutettavaksi ainoastaan 38171: Kun ulosottomies tai muutoksenhakutuo- sillä ehdolla, että velallinen asettaa vakuuden 38172: mioistuin on antanut osoituksen täytäntöön- kulujen ja vahingon korvaamisesta. 38173: panoriitakanteen nostamiseen, ulosottomiehen 38174: on keskeytettävä täytäntöönpano, kunnes kak- 16 § 38175: si viikkoa on kulunut vireillepanomääräajan 38176: päättymisestä. Jollei ulosottomies siihen men- Keskeytysmääräyksen voimassaolo 38177: nessä ole saanut 17 §:n mukaista käräjäoikeu- Keskeytysmääräys on voimassa, jollei laissa 38178: den ilmoitusta tai asianosainen ole esittänyt toisin säädetä, kunnes määräyksen antaneessa 38179: selvitystä täytäntöönpanoriidan vireillepanosta viranomaisessa tai tuomioistuimessa vireillä 38180: ja käräjäoikeuden antamaa keskeytysmääräys- oleva pääasia on ratkaistu. Keskeytyspäätök- 38181: tä, täytäntöönpanoa jatketaan. Jos joku on sessä voidaan määräyksen voimassaoloaikaa 38182: ilman osoitusta nostanut 6 §:n 1 momentissa rajoittaa tai pidentää, enintään kuitenkin siihen 38183: tarkoitetun kanteen, täytäntöönpanoa ei kes- saakka kun pääasiassa annettava ratkaisu saa 38184: keytetä, ellei tuomioistuin 17 §:n mukaisesti lain voiman. 38185: ilmoita täytäntöönpanon keskeyttämisestä tai Keskeytysmääräyksen antaja voi peruuttaa 38186: asianosainen esitä tuomioistuimen antamaa määräyksen, muuttaa sitä tai antaa uuden 38187: keskeytysmääräystä. määräyksen. 38188: Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa 38189: koskevaa muutoksenhakemusta taikka täytän- 17 § 38190: töönpanoriitaa, voi asianosaisen pyynnöstä tai 38191: omasta aloitteestaan määrätä täytäntöönpanon Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen 38192: keskeytettäväksi. Määräyksen voi antaa kärä- Keskeytysmääräyksen antajan on heti ilmoi- 38193: jäoikeudessa yksi tuomari kansliassa ja hovioi- tettava määräyksestä ja siinä tapahtuneista 38194: keudessa yksi jäsen. Määräys voidaan antaa muutoksista asianomaiselle ulosottomiehelle. 38195: väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. Kun keskeytysmääräyksen antaneessa tuomio- 38196: Täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevaan istuimessa vireillä ollut muutoksenhakemus tai 38197: päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta. täytäntöönpanoriita on ratkaistu, tuomioistui- 38198: men on ilmoitettava ulosottomiehelle ratkaisus- 38199: 15 § ta ja siihen mahdollisesti liittyvistä keskeytyk- 38200: Keskeytyspäätöksen sisältö sen voimassaoloaikaa koskevista määräyksistä. 38201: 38202: Täytäntöönpano voidaan keskeyttää tai 18 § 38203: määrätä keskeytettäväksi joko kokonaan tai Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suoritettuihin 38204: jonkin ulosottoperusteessa olevan määräyksen täytäntöönpanotoimiin 38205: taikka tietyn esineen tai omaisuuden osalta. 38206: Keskeytyspäätöksessä voidaan myös rajoittaa Ulosottomiehen on keskeytettävä täytän- 38207: määrää, jonka osalta ulosottoperuste toimeen- töönpano saatuaan 17 §:ssä tarkoitetun ilmoi- 38208: pannaan, taikka sallia omaisuuden ulosmittaus tuksen, ei kuitenkaan ennen kuin asianosainen 38209: tai esineen haltuunotto, mutta kieltää omaisuu- on asettanut vakuuden, jos keskeytyspäätöksen 38210: den myynti ja luovuttaminen hakijalle taikka ehdoksi on määrätty vakuuden asettaminen. 38211: 132 1994 vp - HE 23 38212: 38213: Täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet py- Valitus peruutetaan toimittamalla käräjäoi- 38214: syvät voimassa, jollei keskeytyspäätöksessä ole keudelle osoitettu peruutuskirjelmä ulosotto- 38215: määräystä niiden peruuttamisesta. miehen tai käräjäoikeuden kansliaan. 38216: 38217: 4§ 38218: 10 luku 38219: Valituksen määräaika 38220: Muutoksenhaku ulosottomiehen menettelyyn 38221: Määräaika valituksen tekemiseen on kolme 38222: Valitus viikkoa. 38223: 1§ Määräaika lasketaan asianomaiselle tolml- 38224: tuspäivästä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä 38225: Valitusoikeus on hänelle etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut 38226: Täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomiehen toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa mää- 38227: päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta räaika lasketaan siitä päivästä, jona asianomai- 38228: se, jonka oikeutta toimi tai päätös koskee. nen on saanut toimituksesta tai päätöksestä 38229: Sen jälkeen kun kertyneiden rahavarojen tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä. 38230: lopputilitys on tehty ja varat lähetetty hakijalle, 38231: voidaan valittaa ainoastaan lopputilityksessä 5§ 38232: olevasta virheestä. Valituksen määräajan laskeminen 38233: Ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen tai eräissä tapauksissa 38234: päätökseen ei saa hakea muutosta sillä perus- 38235: teella, että ulosottomiehellä ei ole ollut alueel- Valitus huutokaupasta sekä velkojainluette- 38236: lista toimivaltaa. losta tai muusta huutokauppaan liittyvästä 38237: Perustevalituksesta veronulosottoasioissa sää- myyntiä edeltävästä ulosottomiehen toimesta 38238: detään erikseen. on tehtävä 4 §:ssä mainitussa määräajassa huu- 38239: tokaupasta lukien. 38240: 2§ Määräaika valituksen tekemiseen kauppa- 38241: hinnan jaosta lasketaan siitä, kun jakoluettelo 38242: Toimivaltainen tuomioistuin on 6 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu esille 38243: Muutosta haetaan valittamalla käräjäoikeu- taikka 5 §:n mukainen kokous pidetty tai kun 38244: delta. Ulosottovalituksia käsitellään Ahvenan- kauppahinta on 6 luvun 8 ja 9 §:n mukaisesti 38245: maan, Espoon, Helsingin, Joensuun, Jyväsky- jaettu. 38246: län, Kajaanin, Kotkan, Kuopion, Lahden, Määräaika rahavarojen lopputilityksestä va- 38247: Lappeenrannan, Mikkelin, Oulun, Porin, Ro- littamiseen lasketaan siitä, kun varat tilityksen 38248: vaniemen, Seinäjoen, Tampereen, Turun, Vaa- perusteella on lähetetty hakijalle. 38249: san ja Vantaan käräjäoikeuksissa. Käräjä- 38250: oikeuksien tuomiopiireistä näissä asioissa sää- 6§ 38251: detään asetuksella. 38252: Muutosta haetaan siltä käräjäoikeudelta, Uuden määräajan asettaminen 38253: jonka tuomiopiirin alueella täytäntöönpanotoi- Jos asianosainen laillisen esteen vuoksi tai 38254: mi on suoritettu. Asian siirtämisestä toiseen muusta hyväksyttävästä syystä ei voi määrä- 38255: käräjäoikeuteen säädetään 15 §:ssä. ajassa hakea muutosta, käräjäoikeus asettaa 38256: hakemuksesta uuden määräajan valituksen te- 38257: 3§ kemistä varten. 38258: Valituksen tekeminen ja peruuttaminen Uutta määräaikaa on pyydettävä käräjäoi- 38259: keudelta kirjallisella hakemuksella, joka ennen 38260: Valitus on tehtävä kirjallisesti. Valituskirjel- valitusajan päättymistä on toimitettava ulosot- 38261: mä on puhevallan menettämisen uhalla viimeis- tomiehen kansliaan. Hakemukseen on liitettävä 38262: tään 4 ja 5 §:ssä säädetyn määräajan päätty- selvitys hakijaa kohdanneesta esteestä tai 38263: mispäivänä toimitettava ulosottomiehen kans- muusta hakemuksen perusteena olevasta syys- 38264: liaan. Valitus tulee vireille asianomaisessa kä- tä. Hakemuksesta on muutoin soveltuvin osin 38265: räjäoikeudessa, kun valituskirjelmä on saapu- voimassa, mitä 3 §:n 1 momentissa ja 13 §:n 1 ja 38266: nut ulosottomiehen kansliaan. 2 momentissa säädetään valituksesta. 38267: 1994 vp - HE 23 133 38268: 38269: 7§ toimi on oikaistavissa 9 luvun 1 §:n 1 tai 2 38270: Valituskirjelmän sisältö ja liitteet momentin nojalla, ulosottomies voi suorittaa 38271: oikaisun viikon kuluessa valituksen saapumi- 38272: Valituskirjelmässä, joka osoitetaan asian- sesta noudattaen soveltuvin osin 9 luvun 38273: omaiselle käräjäoikeudelle, on mainittava ulos- 1-5 §:n säännöksiä. 38274: ottomiehen ratkaisu, johon haetaan muutosta, Oikaisupäätöksestä on välittömästi ilmoitet- 38275: vaadittu muutos ja sen perusteet sekä todisteet, tava asianosaisille. Muutoksenhakijalle on sa- 38276: joihin halutaan nojautua ja mitä niillä halutaan malla ilmoitettava mahdollisuudesta peruuttaa 38277: näyttää toteen. Valittajan tai kirjelmän Iaatijan valitus tämän luvun 3 §:n mukaisesti. Asian- 38278: on allekirjoitettava valituskirjelmä. osainen voi kirjallisesti itseään sitovasti ilmoit- 38279: Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä on taa ulosottomiehelle tyytyvänsä itseoikaisupää- 38280: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä hake- tökseen. 38281: musasioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa 38282: annetun lain (307/86) 6 §:ssä säädetään hake- 11 § 38283: muksesta. Valituskirjelmästä ja siihen liitetyistä Valitusosoitus 38284: asiakirjoista ei tarvitse antaa jäljennöksiä. 38285: Kun ulosottomies suorittaa ulosmittauksen 38286: 8§ tai muun täytäntöönpanotoimituksen taikka 38287: Valituksen vaikutus täytäntöönpanaan tekee päätöksen ulosottoasiassa, hänen on sa- 38288: malla ilmoitettava, saako asiassa hakea muu- 38289: Valitus ei keskeytä täytäntöönpanoa, ellei tosta ja mitä valituksen osalta on noudatettava. 38290: laissa toisin säädetä tai tuomioistuin toisin Asianosaiselle annettavaan ulosmittausilmoi- 38291: määrää. tukseen, otteeseen tai jäljennökseen ulosotto- 38292: miehen pöytäkirjasta tai päätöksestä taikka 38293: 9§ 38294: muusta toimituskirjasta on liitettävä vali- 38295: Toimitusmiehen selvitys ja tusosoitus. 38296: ulosottomiehen lausunto Valitusosoituksessa on mainittava muutok- 38297: Ulosottomiehen on valituksen johdosta vä- senhakutuomioistuin sekä valitusaika. Siinä on 38298: littömästi pyydettävä toimitusmieheltä asetta- selostettava, miten valitus ajetaan perille sekä 38299: massaan määräajassa selvitys. Heti selvityksen valituskirjelmän sisältöä ja liitteitä koskevat 38300: saatuaan ulosottomiehen on annettava valituk- säännökset. Valitusosoituksessa on ilmoitettava 38301: sesta oma perusteltu lausuntonsa. Jos ulosot- myös ulosottomiehen mahdollisuudesta suorit- 38302: tomies oikaisee täytäntöönpanotointa 10 §:n taa itseoikaisu 9 luvun 1 §:n nojalla. 38303: nojalla, ulosottomiehen perusteltu itseoikaisu- Jos valitusosoitus on virheellinen eikä virhe 38304: päätös korvaa lausunnon. ole ollut selvästi havaittavissa, valitus on tehty 38305: Ulosottomiehen lausuntoon on liitettävä oikein, mikäli asianosainen on noudattanut 38306: luettelo ulosottoasian asianosaisista, heidän joko osoitusta tai mitä asiasta säädetään. 38307: laillisista edustajistaan ja asiamiehistään sekä 38308: näiden puhelinnumeroista ja postiosoitteista. 12 § 38309: Ulosottomiehen on ilmoitettava käräjäoikeu- Täydentävät säännökset 38310: delle, onko uuden määräajan asettamista kos- 38311: keva hakemus tai valitus toimitettu ulosotto- Jos ulosottomiehen kansliaan toimitettava 38312: miehen kansliaan määräajassa. Ilmoitukseen valituskirjelmä on saapunut määräajassa kärä- 38313: on tarvittaessa liitettävä määräajan päättymistä jäoikeuteen, asianosainen ei menetä puheval- 38314: koskeva tarpeellinen selvitys. Ulosottomiehen taansa. Jäljennös kirjelmästä liitteineen on kä- 38315: ei tarvitse pyytää myöhästyneen valituksen räjäoikeudesta heti lähetettävä ulosottomiehen 38316: johdosta 1 momentissa mainittua selvitystä kansliaan. 38317: eikä antaa valitusta koskevaa lausuntoaan, ellei Kaikki ulosottomiehen kansliaan toimitetut 38318: käräjäoikeus niitä erikseen vaadi. käräjäoikeudelle osoitetut hakemukset ja kirjel- 38319: mät sekä niihin liitetyt asiakirjat on heti lähe- 38320: 10 § tettävä käräjäoikeuteen. Samalla on lähetettävä 38321: jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se- 38322: Itseoikaisu valituksen johdosta 38323: kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää- 38324: Jos valituksessa tarkoitettu täytäntöönpano- töksestä tai muusta toimituskirjasta ja ilmoitet- 38325: 134 1994 vp - HE 23 38326: 38327: tava, onko hakemus tai kirjelmä saapunut litus jätetään tutkimatta. Jos oikaisupäätökses- 38328: määräajassa. tä valitetaan, käsitellään täytäntöönpanotointa 38329: Ulosottomiehen on viipymättä ja viimeistään ja oikaisupäätöstä koskevat valitukset yhdessä. 38330: viikon kuluttua valituksen saapumisesta lähe- 38331: tettävä käräjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitettu sel- 15 § 38332: vitys, lausunto ja luettelo tai, jos itseoikaisu on 38333: suoritettu, jäljennös 10 §:ssä mainitusta oi- Asian siirtäminen 38334: kaisupäätöksestä, siihen liittyvät asiakirjat ja Käräjäoikeus, jossa on vireillä muutoksenha- 38335: selvitys oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta. kemus, saa perustellusta syystä siirtää asian 38336: toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa 38337: on vireillä samalla perusteella tapahtunutta 38338: Valituksen käsittely tuomioistuimessa täytäntöönpanoa koskeva valitus. Siirtävän 38339: 13§ tuomioistuimen asiaan liittyvät päätökset ja 38340: muut toimenpiteet ovat voimassa, kunnes se 38341: Käsittely käräjäoikeudessa tuomioistuin, johon asia on siirretty, toisin 38342: määrää. Asiaa ei kuitenkaan saa siirtää takai- 38343: Muutoksenhakemusta käsitellessään käräjä- 38344: oikeus on päätösvaltainen, kun siinä on yksin sin, jolleivät uudet erityiset syyt sitä vaadi. 38345: Asian siirtämistä koskevaan päätökseen ei 38346: puheenjohtaja. Muutoksenhakemus käsitellään 38347: käräjäoikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla saa hakea muutosta. 38348: todistajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaises- 38349: ti. Käräjäoikeuden istunto voidaan tarvittaessa 16 § 38350: pitää 2 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tuomio- Osoitus kantelun tekemiseen 38351: piirissä olevassa muunkin käräjäoikeuden is- 38352: tuntopaikassa. Muutoin noudatetaan soveltu- Jos valituskirjelmässä on ilmoitus siitä, että 38353: vin osin hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ulosottomies· on tehnyt virheellisen virkatoimen 38354: alioikeudessa annettua lakia. taikka laiminlyönyt toimen suorittamisen, eikä 38355: Muutoksenhakemus on käsiteltävä kiireelli- ilmoitusta voida tutkia muutoksenhakemukse- 38356: senä. Jos muutoksenhakemuksessa on vaadittu na, käräjäoikeuden on, jättäessään valituksen 38357: täytäntöönpanon keskeyttämistä, käräjäoikeu- sanotuilta osin tutkimatta, osoitettava asian- 38358: den on heti 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti omainen kantelemaan asiasta oikeusministeri- 38359: päätettävä asiasta. ölle tai asetuksella säädettävälle viranomaiselle. 38360: Jos käräjäoikeus 9 luvun 6-8 §:n mukaisesti 38361: osoittaa asianosaisen nostamaan täytäntöön- 17 § 38362: panoriitakanteen, käräjäoikeuden on kuitenkin 38363: ratkaistava valitus muun kuin täytäntöön- Valituksen käsittely hovioikeudessa 38364: panoriidan kohteena olevan kysymyksen osal- ja muutoksenhaku hovioikeuden ratkaisuun 38365: ta. Täytäntöönpalloriidan ja valituksen suh- Käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu, kä- 38366: teesta säädetään 9 luvun 13 §:ssä. räjäoikeuden päätöstä koskeva muutoksenha- 38367: Velkojainluetteloa tai jakoluetteloa voidaan kemus on heti lähetettävä hovioikeuteen. Jos 38368: valituksen johdosta muuttaa vain muutoksen- muutoksenhakemuksessa on vaadittu täytän- 38369: hakijan eduksi. töönpanon keskeyttämistä, hovioikeuden on 38370: heti päätettävä asiasta 9 luvun 14-18 §:n 38371: 14 § mukaisesti. Muutoksenhakemus on hovioikeu- 38372: Itseoikaisupäätöksen vaikutus dessa käsiteltävä kiireellisenä. Täytäntöön- 38373: valitukseen panoriitaa koskevasta osoituksesta sekä asian 38374: ratkaisemisesta ja siirtämisestä on voimassa, 38375: Jos ulosottomies on 10 §:n nojalla oikaissut mitä 13 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 15 §:ssä 38376: täytäntöönpanotointa eivätkä asianosaiset itse- säädetään. 38377: ään sitovasti ole ilmoittaneet tyytyvänsä oi- Asian käsittelystä hovioikeudessa ja muutok- 38378: kaisupäätökseen, valitus voidaan ratkaista vas- senhausta hovioikeudesta korkeimpaan oikeu- 38379: ta sen jälkeen, kun oikaisupäätös on lainvoi- teen on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 38380: mainen. Niiltä osin kuin lainvoimainen oi- oikeudenkäymiskaaren 26 ja 30 luvussa sääde- 38381: kaisupäätös tekee valituksen aiheettomaksi, va- tään. 38382: 1994 vp - HE 23 135 38383: 38384: 18 § taen soveltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 21 38385: Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden luvun säännöksiä. 38386: oikeudenkäyntikulujen korvausvelvollisuus 38387: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 38388: Valituksen käsitellyt tuomioistuin voi vel- tävänä ajankohtana. Siirtymäsäännöksistä sää- 38389: voittaa sen, jolle tuomioistuimen päätös on detään erikseen lailla. 38390: vastainen, korvaamaan vastapuolelleen muu- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 38391: toksen hakemisesta aiheutuneet kulut noudat- täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin. 38392: 38393: 38394: 2. 38395: Laki 38396: ulosottotoimesta annetun lain 1--4 §:n kumoamisesta 38397: 38398: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 38399: 38400: 1§ 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa 38401: Täten kumotaan ulosottotoimesta '14 päivä- (1635/91). 38402: nä joulukuuta 1984 annetun lain (866/84) 38403: 1--4 § sekä 1 ja 4 §:n edellä olevat väliotsikot, 38404: sellaisena kuin 2 § on 18 päivänä joulukuuta 2§ 38405: 1992 annetussa laissa (1421192) ja 3 §:n 1 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 38406: momentti sekä 4 § ja sen edellä oleva otsikko tävänä ajankohtana. 38407: 38408: 38409: 3. 38410: Laki 38411: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta 38412: 38413: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38414: muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91/66) 13§, 14§:n 2 38415: momentti ja 16 § seuraavasti: 38416: 38417: 13§ pannut vireille tilityksen lainvoimaiseksi tulon 38418: Ulosottomiehen tämän lain nojalla tekemän jälkeen, ei voida tutkia. 38419: toimen tai päätöksen itseoikaisusta, asian kä- 38420: sittelemisestä täytäntöönpanoriitana tuomiois- 14 § 38421: tuimessa ja täytäntöönpanon keskeyttämisestä 38422: samoin kuin muutoksenhausta toimeen tai pää- Esinettä takaisin otettaessa on tilitykseen, 38423: tökseen on, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, mikäli tuomiossa ei ole toisin määrätty, sovel- 38424: vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 ja 10 lettava 12 §:n säännöksiä. 38425: luvussa säädetään. Lainvoimaista tilitystä voi- 38426: daan ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin 16 § 38427: nojalla oikaista vain asianosaisten suostumuk- Ulosottomiehen tekemään tilitykseen perus- 38428: sella. Määräaika tilityksestä valittamiselle las- tuvan saatavan saa ulosottaa, jollei tilitykseen 38429: ketaan sekä ostajalle että myyjälle siitä päiväs- ole haettu muutosta, tilityksestä laaditun pöy- 38430: tä, jona asianosainen on saanut päätöksestä täkirjan nojalla lainvoimaisen tuomion täytän- 38431: tiedon. Ulosottomiehen on viran puolesta lä- töönpanosta säädetyssä järjestyksessä korko- 38432: hetettävä tilityspöytäkirja ulosottolain mukai- lain mukaisine viivästyskorkoineen tilityspäi- 38433: sesti tiedoksi asianosaiselle, joka ei ole ollut västä lukien, jos pöytäkirjassa on määrätty 38434: tilityksessä läsnä. Tilitystä koskevaa täytän- maksettavaksi korkoa saatavalle asianosaisen 38435: töönpanoriitaa, jonka ostaja tai myyjä on tilityshakemuksessa esittämän vaatimuksen no- 38436: 136 1994 vp - HE 23 38437: 38438: jalla. Ostajan saatava suoritetaan tällöin kui- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 38439: tenkin ensisijaisesti 4 §:n 1 momentin mukaises- tävänä ajankohtana. 38440: ta talletuksesta. Jollei tilitys ole lainvoimainen, Siirtymäsäännöksistä säädetään erikseen lail- 38441: tilitykseen perustuvan saatavan ulosmittaami- la. 38442: sesta on voimassa, mitä ulosottolain 3 luvun 38443: 7 §:ssä säädetään. 38444: 38445: 38446: 38447: 4. 38448: Laki 38449: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:n muuttamisesta 38450: 38451: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38452: muutetaan maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (87173) 38453: 1 §:n 1 momentin 1 kohta seuraavasti: 38454: 1§ 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 38455: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä riita-, rikos- tai hakemusasiassa taikka ulosot- 38456: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle tolain mukaisessa valitusasiassa; 38457: tai ulkomaalaiselle, joka, huomioon ottaen 38458: hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvolli- 38459: suutensa ja muut taloudelliseen asemaansa 38460: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 38461: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan tävänä ajankohtana. 38462: asian käsittelyn vaatimia menoja: 38463: 38464: 5. 38465: Laki 38466: kielilain 10 §:n muuttamisesta 38467: 38468: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38469: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun kielilain (148/22) 10 §:n 2 momentti, sellaisena 38470: kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1922 annetussa laissa (1424/92), seuraavasti: 38471: 10 § daan harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan 38472: väestön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin 38473: Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli- vaadi. 38474: tuksen, kaupunginvoudin, nimismiehen ja re- 38475: kisteritoimiston kaksikielisellä virka-alueella vi- Tämä laki tulee voimaan päivänä 38476: ran puolesta antamat kuulutukset ja tiedonan- kuuta 19 38477: not yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voi- 38478: 38479: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994 38480: 38481: TasavaiJan Presidentti 38482: MARTTI AHTISAARI 38483: 38484: 38485: 38486: Ministeri Heikki Haavisto 38487: 1994 vp - HE 23 137 38488: 38489: Liite 38490: 38491: 1. 38492: Laki 38493: ulosottolain muuttamisesta 38494: 38495: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 38496: kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 4 luvun 38497: 9 c §, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §, 38498: sellaisina kuin ne ovat, 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 § 38499: 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73) ja 4 luvun 9 c § samana päivänä annetussa 38500: laissa (394/73), 38501: muutetaan 1 luku, 3 luvun 12 §:n 2 momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja 38502: 32 §, 4 luvun 9 b ja 10 §, 5 luvun 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 4 momentti ja 45 §:n 3 momentti sekä 38503: 6 luvun 12, 17 ja 18 §sekä 9 ja 10 luku, 38504: sellaisina kuin niistä ovat 1 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 3 luvun 12 §:n 2 38505: momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja 32 § sekä 5 luvun 45 §:n 3 momentti 38506: mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), 4 luvun 9 b § samana päivänä 38507: annetussa laissa (394/73) ja 10 §muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1929 ja 18 päivänä lokakuuta 38508: 1929 annetuilla laeilla (239 ja 321129) sekä mainitulla 18 päivänä toukokuuta 1973 annetulla lailla 38509: (389/73), 5 luvun 9 §:n 3 momentti 27 päivänä marraskuuta 1987 annetussa laissa (897/87) ja 11 §:n 38510: 4 momentti 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (461184) ja 6 luvun 18 § osittain 38511: muutettuna 14 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla (867/84), sekä 9 ja 10 luku niihin 38512: myöhemmin tehtyine muutoksineen, sekä 38513: lisätään 3 luvun 21 §:ään siitä 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla (1016/85) kumotun 38514: 4 momentin tilalle uusi 4 momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä 38515: toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 momentti ja 3 lukuun uusi 32 a §, 5 luvun 38516: 6 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti ja 21 §:ään, sellaisena 38517: kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 annetussa laissa, uusi 3 momentti, 6 luvun 15 §:ään, 38518: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 ja 38519: 4 momentti sekä 8 lukuun uusi 9 § seuraavasti: 38520: Voimassa oleva laki Ehdotus 38521: 38522: 38523: 1 Luku 1 luku 38524: Ulosottoviranomaisista Yleiset säännökset 38525: Ulosottoviranomaiset 38526: 1§ 38527: Ulosottoasioita käsittelee ja tutkii ulosoton- (jää pois) 38528: haltija. Ulosotonhaltijana on lääninhallitus. 38529: ( 2 mom. on kumottu aikaisemmin.) 38530: Ulosotonhaltijana Ahvenanmaan maakunnassa 38531: on lääninhallitus. 38532: 38533: 2§ 1§ 38534: Ulosottomies 38535: Toimeenpanijana ulosottoasioissa on, ulos- Ulosottoasiat käsittelee ulosottomies. Ulosot- 38536: otonhaltijan valvonnan alaisena, ulosottomies. tomiehenä on kihlakunnanvouti. Kihlakunnan- 38537: voudille kuuluu myös rikostuomioiden täytän- 38538: töönpano niin kuin siitä erikseen säädetään. 38539: 18 34017JK 38540: 138 1994 vp - HE 23 38541: 38542: Voimassa oleva laki Ehdotus 38543: 38544: Kaupungissa, jossa on raastuvanoikeus, 38545: ulosottomiehenä on kaupunginvouti. Muualla 38546: ulosottomiehenä on nimismies. Jos kaupungis- 38547: sa tarvitaan useampia kaupunginvouteja, mää- 38548: rätään näiden luku asetuksella. Milloin nimis- 38549: miespiirissä on ulosottotoimen tehtävissä toi- 38550: miva osastopäällikkö, hän huolehtii ulosotto- 38551: miehenä ulosottoasiain toimeenpanosta ja hä- 38552: nellä on sama toimivalta kuin nimismiehellä. 38553: Ulosottomiehen apuna ulosottoasioissa on 38554: avustava ulosottomies. Ulosottomies saa tar- 38555: peen vaatiessa antaa yksittäisen täytäntöön- 38556: panotehtävän myös muun alaisensa virkamie- 38557: hen suoritettavaksi. Virkamiehestä on tällöin 38558: voimassa, mitä avustavasta ulosottomiehestä 38559: on säädetty. Lisäksi ulosottomies voi tarvitta- 38560: essa määrätä alaisensa virkamiehen antamaan 38561: perimiskuitin joko ulosottomiehen tai avusta- 38562: van ulosottomiehen puolesta sekä toimimaan 38563: 10 §:ssä mainittuna todistajana. 38564: Ulosottoasiain toimeenpanijasta Ahvenan- 38565: maan maakunnassa on säädetty erikseen. 38566: 2§ 38567: Tuomioistuin 38568: Yleiset tuomioistuimet toimivat ulosottoasiois- 38569: sa muutoksenhakuviranomaisina niin kuin JO 38570: luvussa säädetään sekä käsittelevät niiden tehtä- 38571: väksi erikseen säädetyt ulosottoasiat. 38572: 38573: 3§ 38574: Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoiminta 38575: (3 § on kumottu aikaisemmin) Paikallinen ulosottotoimi järjestetään kihla- 38576: kunnittain. 38577: Oikeusministeriö voi lääninhallituksen esityk- 38578: sestä paikallisen ulosottotoimen tarkoituksenmu- 38579: kaiseksi järjestämiseksi määrätä kihlakunnan 38580: ulosottoviraston tai kihlakunnanviraston ulosot- 38581: to-osaston hoitamaan tehtäviä myös toisen kih- 38582: lakunnan alueella taikka määrätä eri kihlakun- 38583: tien ulosotto-osastot tai ulosottovirastot hoita- 38584: maan tehtäviä yhteistoiminnasssa. 38585: 38586: 4§ 38587: Avustava ulosottomies 38588: (ks. 2 §) A vustava ulosottomies suorittaa ulosottomie- 38589: hen määräämät täytäntöönpanotehtävät. Avusta- 38590: vasta ulosottomiehestä on tällöin voimassa 38591: 5 §:ssä mainituin rajoituksin, mitä ulosottomie- 38592: hestä säädetään. 38593: 1994 vp - HE 23 139 38594: 38595: Voimassa oleva laki Ehdotus 38596: 38597: 4§ 5§ 38598: Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta 38599: Ulosottomies saa antaa saamisen perimi~en Ulosottomiehen tulee itse: 38600: tai muun täytäntöönpanotehtävän avustavan 1) päättää 3 luvun 20 §:n nojalla asetetun 38601: ulosottomiehen suoritettavaksi. Avustavasta vakuuden hyväksymisestä; 38602: ulosottomiehestä on tällöin voimassa, mitä 38603: ulosottomiehestä on säädetty. Avustava ulos- 38604: ottomies ei kuitenkaan saa: 38605: 1) myydä ulosmitattua kiinteää omaisuutta, 2) myydä ulosmitattu kiinteä omaisuus, alus- 38606: alusrekisteriin merkittyä alusta, osuutta siihen rekisteriin merkitty alus tai osuus siihen taikka 38607: tai sen lastina olevaa tavaraa, rekisteröityä sen lastina oleva tavara, rekisteröity ilma-alus, 38608: ilma-alusta, linja- tai kuorma-autoa taikka autokiinnityslain (81 0/72) 1 §:ssä tarkoitettu 38609: perävaunua, huoneiston hallintaan oikeuttavaa omaisuus, huoneiston hallintaan oikeuttava 38610: asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osaketta eikä asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osake sekä 38611: muutakaan ulosmitattua omaisuutta, jonka tie- muu ulosmitattu omaisuus, jonka tiedetään 38612: detään olevan kiinnityksen taikka pantti-tai olevan kiinnityksen taikka pantti- tai pidätys- 38613: pidätysoikeuden nojalla velan vakuutena; oikeuden nojalla velan vakuutena; 38614: 2) jakaa 1 kohdassa mainitun omaisuuden 3) jakaa 2 kohdassa mainitun omaisuuden 38615: kauppahintaa tai muun omaisuuden kauppa- kauppahinta tai muun omaisuuden kauppahin- 38616: hintaa, milloin eri jakomenettely on 6 luvun ta, milloin eri jakomenettely 6 luvun 3-5 §:n 38617: 3-5 §:n mukaan tarpeen; mukaan on tarpeen; 38618: 3) antaa maksukieltoa saatavan ulosmittauk- 4) siirtää asia toisen paikkakunnan ulosotto- 38619: sen perusteella toisen ulosottomiehen toimi- miehelle ja pyytää tältä virka-apua; 38620: alueella olevalle, antaa maksukieltoa palkan 38621: ulosmittauksen perusteella, siirtää asiaa toisen 38622: paikkakunnan ulosottomiehelle eikä pyytää täl- 38623: tä virka-apua; eikä 38624: 4) määrätä pakoilevaa velallista tai hänen 3 5) määrätä pakoileva velallinen tai hänen 3 38625: luvun 34 b §:ssä tarkoitettua edustajaansa nou- luvun 34 b §:ssä tarkoitettu edustajansa noudet- 38626: dettavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velal- tavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velallinen 38627: lista luovuttamaan kirjanpitokirjoja ja -aineis- luovuttamaan kirjanpitokirjat ja -aineisto tar- 38628: toa tarkastettaviksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä kastettavaksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä tarkoi- 38629: tarkoitettua sakon uhkaa eikä tehdä hakemus- tettu sakon uhka ja tehdä hakemus tämän 38630: ta tämän sakon tuomitsemiseksi. sakon tuomitsemiseksi; 38631: Ulosottomiehen on valvottava, että avustava 38632: ulosottomies täyttää 1 momentissa mainitun 38633: tehtävänsä asianmukaisesti sekä noudattaa hä- 38634: nelle annettuja määräyksiä. 38635: (5 §, 6 §ja 7 § on kumottu aikaisemmin) 6) asettaa maksu velvollisuus, joka perustuu 3 38636: luvun 20 a §:n 2 momenttiin, 4 luvun 9 b §:ään, 38637: 5 luvun 9 §:n 3 momenttiin, 11 §:n 4 momenttiin 38638: tai 45 §:n 3 momenttiin taikka 8 luvun 4 §:ään; 38639: 7) päättää 7 luvun 11 a §:ssä tarkoitetun 38640: turvaamistoimen myöntämisestä; 38641: 8) päättää ulosottotoimen oikaisemisesta 9 38642: luvun 1 §:n 1-3 momentin ja JO luvun JO §:n 38643: nojalla, 9 luvun 6--8 §:ssä säädetyn osoituksen 38644: antamisesta ja täytäntöönpanon keskeyttämises- 38645: tä; sekä 38646: 9) toimittaa tilitys osamaksukaupan myyjän 38647: ja ostajan välillä. 38648: 140 1994 vp - HE 23 38649: 38650: Voimassa oleva laki Ehdotus 38651: 38652: 6§ 38653: Muu virkamies 38654: (ks. 2 § 3 mom.) Ulosottomies saa tarvittaessa määrätä yksit- 38655: täisen täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa 38656: virkamiehen suoritettavaksi. Virkamiehestä on 38657: tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosottomie- 38658: hestä säädetään. 38659: 38660: 8§ 7§ 38661: Ulosottomiehen valvontavelvollisuus 38662: Ulosottomiehen on valvottava, että hänen alai- 38663: sensa virkamiehet hoitavat heille toimeksiannetut 38664: tehtävät asianmukaisesti ja noudattavat heille 38665: annettuja määräyksiä. 38666: Ulosotonhaltija olkoon samojen Jaavien alai- Ulosottomies voi tarvittaessa siirtää asian 38667: nen, kun oikeudenkäymiskaaressa tuomarista toiselle virkamiehelle tai ottaa sen itse suoritet- 38668: sanotaan. tavakseen. 38669: 38670: 9§ 8§ 38671: Ulosottomiehen esteellisyys 38672: Ulosottomies älköön ryhtykö asioihin, joissa Ulosottomies ei saa ryhtyä täytäntöönpanotoi- 38673: hän on jäävillinen. Nämä ovat hänen lailliset meen, jos hän on asiassa esteellinen. Ulosotto- 38674: jäävinsä: jos hän on riitapuolen kanssa sellai- mies on esteellinen, jos: 38675: sessa sukulaisuudessa tahi lankoudessa, joka 1) hän on asianosaisen kanssa sellaisessa 38676: oikeudenkäymiskaaren 13 luvun 1 §:n mukaan sukulaisuus- tai lankoussuhteessa, joka oikeu- 38677: on tuomarin jäävi; taikka jos hän tahi joku, denkäymiskaaren 13 luvun 1 §:n mukaan pe- 38678: joka hänen kanssaan on semmoisessa sukulai- rustaa tuomarin esteellisyyden; 38679: suudessa tahi lankoudessa, on asiassa osallinen 2) ulosottomies tai häneen 1 kohdassa mai- 38680: tahi muuten saattaa toimituksesta odottaa erin- nitussa suhteessa oleva henkilö on asiassa 38681: omaista hyötyä tai vahinkoa; taikka jos hän on osallinen tai muutoin voi toimituksesta odottaa 38682: asianosaisen vastapuoli. Jos ulosottomiehellä hyötyä tai vahinkoa; 38683: on viran puolesta oikeudenkäynti jommankum- 3) ulosottomies on ollut samassa asiassa asian- 38684: man riitapuolen kanssa, taikka jos riitapuoli, osaisen valtuutettu; tai 38685: kun asia jo on vireillä, etsii riitaa ulosottomie- 4) ulosottomies on muussa kuin virka-asiassa 38686: hen kanssa tahi tekee hänelle sanoilla tai töillä asianosaisen vastapuoli, ei kuitenkaan jos 38687: jotakin, siten saattaakseen häntä jäävilliseksi, asianosainen ulosottoasian vireilletulon jälkeen 38688: älköön sitä jääviksi luettako. hakeutuu ulosottomiehen vastapuoleksi saa- 38689: dakseen tämän esteelliseksi. 38690: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava esteelli- Kihlakunnanvoudin on ilmoitettava esteellisyy- 38691: syydestään ulosotonhaltijalle, jonka on määrät- destään sille, joka määrää hänelle sijaisen. Tä- 38692: tävä hänen sijaansa toinen ulosottomies. Ulos- män on määrättävä hänen sijaansa toinen kihla- 38693: otonhaltijan päätökseen esteellisyysasiasssa ei kunnanvouti. Viimeksi mainittuun päätökseen ei 38694: saa hakea muutosta valittamalla. saa hakea muutosta. Avustavan ulosottomiehen 38695: on ilmoitettava esteellisyydestään kihlakunnan- 38696: voudille, jonka on määrättävä toinen virkamies 38697: (3 mom. on kumottu aikaisemmin) hänen sijaansa tai suoritettava toimi itse. 38698: Avustavan ulosottomiehen esteellisyydestä 38699: on voimassa, mitä 1 momentissa on ulosotto- 38700: miehestä säädetty. Avustavan ulosottomiehen 38701: on heti ilmoitettava esteellisyydestään ulosotto- 38702: 1994 vp - HE 23 141 38703: 38704: Voimassa oleva laki Ehdotus 38705: 38706: miehelle. Jos avustava ulosottomies on esteel- 38707: linen, ulosottomiehen on annettava täytäntöön- 38708: panotehtävä esteettömän avustavan ulosotto- 38709: miehen suoritettavaksi tai suoritettava se itse. 38710: 38711: 9§ 38712: Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan 38713: maakunnassa 38714: (ks. L ulosottotoimesta 3 §) Ulosottoviranomaisesta Ahvenanmaan maa- 38715: kunnassa säädetään erikseen. 38716: 38717: Ulosottotoimen hallinto 38718: 10 § 38719: Oikeusministeriö 38720: (ks. L ulosottotoimesta 1 §) Ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja val- 38721: vonta kuuluu oikeusministeriölle. 38722: Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoimen hallin- 38723: to kuuluvat oikeusministeriön hallinnonalaan. 38724: 38725: 11§ 38726: Paikallinen ulosottoviranomainen 38727: (ks. L ulosottotoimesta 2 ja 3 §) Paikallinen viranomainen ulosottoasioissa ja 38728: muualla laissa ulosottomiehelle säädetyissä teh- 38729: tävissä on kihlakunnanvouti, joka toimii kihla- 38730: kunnan ulosottovirastossa tai kihlakunnanviras- 38731: ton ulosotto-osastossa. 38732: Erityisistä syistä kihlakunnanvoudin virka voi- 38733: daan perustaa osa-aikaisena tai kihlakunnan- 38734: vouti voi ottaa hoitaakseen kihlakunnanviraston 38735: toisen osa-aikaisen viran. 38736: Jos kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla- 38737: kunnanviraston ulosotto-osastossa on useampia 38738: kihlakunnanvouteja, viraston tai osaston päällik- 38739: könä toimii johtava kihlakunnanvouti. 38740: 38741: 12 § 38742: Lääninhallitus 38743: Lääninhallitukselle kuuluvat ne ulosoton oh- 38744: jaus-, valvonta- ja muut hallintotehtävät, jotka 38745: 17 §:ssä tarkoitetussa asetuksessa sille erikseen 38746: säädetään. 38747: 13 § 38748: Nimittäminen ja kelpoisuusehdot 38749: Kihlakunnanvoudin nimittää oikeusministeriö. 38750: Kihlakunnanvoudilla on oltava oikeustieteen 38751: kandidaatin tutkinto ja hyvä perehtyneisyys ulos- 38752: ottotoimeen. 38753: 142 1994 vp - HE 23 38754: 38755: Voimassa oleva laki Ehdotus 38756: 38757: 14 § 38758: Työjärjestys 38759: Kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakunnan- 38760: viraston ulosotto-osaston päällikktJ vahvistaa 38761: ulosottoviraston tai ulosotto-osaston työjärjes- 38762: tyksen. 38763: 38764: 38765: Täydentävät säännökset 38766: 38767: 10 § 15 § 38768: Toimitustodistaja 38769: Ulosottomiehellä pitää olla toimituksessa Ulosottomiehellä tulee olla toimituksessa 38770: mukanaan esteetön todistaja. mukanaan esteetön todistaja. Toimitus saadaan 38771: suorittaa ilman todistajaa, jos velallinen on 38772: toimituksessa läsnä ja antaa siihen kirjallisen 38773: suostumuksensa. 38774: (2 mom. on kumottu aikaisemmin.) 38775: Irtaimen omaisuuden ulosmittaus saadaan 38776: velallisen läsnä ollessa toimittaa ilman todista- 38777: jaa, jos velallinen antaa kirjallisen suostumuk- 38778: sensa siihen. 38779: 38780: II§ 16 § 38781: Päiväkirja 38782: Ulosotonhaltijan luona on ulosottoasioista Ulosottomies on velvollinen pitämään ulosot- 38783: pidettävä eri päiväkirjaa. toasioista päiväkirjaa tai rekisteriä sekä anta- 38784: Ulosottomies olkoon myös velvollinen pitä- maan siitä kirjallisia todistuksia siten kuin ase- 38785: mään päiväkirjaa kaikista ulosottoasioista, tuksella tarkemmin säädetään. 38786: joissa häntä pyydetään toimimaan. 38787: Tarkemmat määräykset päiväkirjan pitämi- 38788: sestä annetaan erityisellä armollisella asetuksel- 38789: la. 38790: Päiväkirjan perustuksella annettakoon pyyn- 38791: nöstä kirjallisia todistuksia. 38792: 17 § 38793: Tarkemmat säännökset 38794: Tarkemmat säännökset ulosottotoimen hallin- 38795: nosta annetaan asetuksella. 38796: 38797: 38798: 38799: 38800: 12 § 38801: Ulosotonhaltijan tulee valvoa, että sen alaiset Gää pois) 38802: ulosottoviranomaiset toimittavat tehtävänsä 38803: asianmukaisesti. 38804: Ulosottomiehen ja avustavan ulosottomiehen 38805: 1994 vp - HE 23 143 38806: 38807: Voimassa oleva laki Ehdotus 38808: 38809: velvollisuudesta korvata virassaan virheellään tai 38810: laiminlyönnillään aiheuttamansa vahinko on voi- 38811: massa, mitä vahingonkorvauslaissa ( 412174) 38812: säädetään. 38813: 13 § 38814: Mitä oikeudenkäymiskaaren 14 luvun 7 §:ssä (jää pois) 38815: on säädetty järjestysrangaistuksen tuomitsemi- 38816: sesta oikeudessa, on vastaavasti sovellettava 38817: menettelyssä ulosotonhaltijan luona. 38818: (14 § on kumottu aikaisemmin.) 38819: 38820: 38821: 3 luku 38822: Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten 38823: täytäntöönpanosta 38824: 12 § 38825: 38826: Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun joh- 38827: johdosta, joko vastapuolelle ehkä aiheutuvista dosta kieltää lainvoimaa vailla olevan tuomion 38828: kuluista ja vahingosta asetettavaa vakuutta täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä- 38829: vastaan taikka ilman vakuutta, kokonaan tai väksi. Jos täytäntöönpano kielletään tai määrä- 38830: joltakin osalta kieltää lainvoimaa vailla olevan tään keskeytettäväksi, on asiassa toimitettu ulos- 38831: tuomion täytäntöönpanon taikka määrätä sen mittaus peruutettava, milloin ylempi tuomioistuin 38832: keskeytettäväksi. niin määrää. Jos omaisuus on pilaantuvaa, ar- 38833: vossaan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokus- 38834: tannukset ovat korkeat, on täytäntöönpano pe- 38835: ruutettava, mikäli velkoja ei ennakolta maksa 38836: hoitokuluja sekä aseta vakuutta vastapuolelle 38837: ehkä aiheutuvista kuluista ja vahingosta. Muilta 38838: osin täytäntöönpanon kieltämisestä ja keskeyt- 38839: tämisestä on voimassa, mitä 9 luvun 14 §:ssä, 38840: 15 §:n 1 momentissa ja 16-18 §:ssä säädetään, 38841: Jos täytäntöönpano kielletään tai määrätään (kumotaan, ks. 2 mom.) 38842: keskeytettäväksi, on asiassa ehkä toimitettu 38843: ulosmittaus peruutettava, milloin ylempi tuomio- 38844: istuin niin määrää. Jos omaisuus on pilaantuvaa, 38845: arvoltaan alenevaa tai kallishoitoista, on täytän- 38846: töönpano peruutettava, mikäli velkoja ei enna- 38847: kolta maksa hoitokuluja sekä aseta vakuutta 38848: vastapuolelle ehkä aiheutuvista kuluista ja vahin- 38849: gosta. 38850: 13 § 13 § 38851: Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun tai tämän Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukaan 38852: lain mukaan nostettu takaisinsaantikanne ei nostettu takaisinsaantikanne ei estä täytän- 38853: estä täytäntöönpanoa. Tuomioistuin, jossa sel- töönpanoa. Tuomioistuin, jossa sellainen kan- 38854: lainen kanne on vireillä voi kuitenkin kieltää ne on vireillä, voi kuitenkin kieltää täytäntöön- 38855: täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä- panon tai määrätä sen keskeytettäväksi noudat- 38856: väksi. Jollei kihlakunnanoikeus ole koolla, kih- taen soveltuvin osin 9 luvun 14-18 §:n säännök- 38857: lakunnantuomari voi väliaikaisesti antaa sellai- siä. 38858: 144 1994 vp - HE 23 38859: 38860: Voimassa oleva laki Ehdotus 38861: 38862: sen kiellon tai määräyksen, kunnes kihlakunnan- 38863: oikeus kokoontuu tai päättää asiasta. 38864: 38865: 38866: 20 a § 38867: Milloin ulosottoviranomaiselta vakuutta vas- Milloin ulosottoviranomaiselle on asetettu 38868: taan nostettujen varojen palauttamisesta, lain- pantti vakuutta vastaan nostettujen varojen pa- 38869: voimaa vailla olevaan tuomioon perustuvan lauttamisesta, lainvoimaa vailla olevaan tuomi- 38870: maksuvelvollisuuden täyttämisestä tai kiinteis- oon perustuvan maksuvelvollisuuden täyttämises- 38871: tön huutokauppasummasta on ulosottoviran- tä tai huutokauppasummasta eikä asianomainen 38872: omaiselle asetettu pantti eikä asianomainen ulosottomiehen kehotuksesta palauta varoja tai 38873: ulosottomiehen kehotuksesta palauta varoja tai täytä maksuvelvollisuutta, vaikka hän tämän lain 38874: täytä maksuvelvollisuutta, vaikka hän tämän tai lainvoimoisen tuomion mukaan on siihen 38875: lain tai lainvoimaisen tuomion mukaan on velvollinen, saadaan palautettava tai suoritettava 38876: siihen velvollinen, saadaan palautettava tai määrä ulosottaa panlista siinä järjestyksessä 38877: suoritettava määrä ulosottaa pantista. Jos sel- kuin ulosmitatusta omaisuudesta säädetään. Jol- 38878: laisessa tapauksessa on asetettu takaus, asian- lei panttiesine ole velallisen omistama, suorituk- 38879: omaiselta perittävä määrä saadaan ulosoton- sen ottamisesta pantista on ilmoitettava omista- 38880: haltijan määräyksestä ulosottaa takaussi- jalle. Jos ulosottoviranomaiselle on asetettu ta- 38881: toumuksen nojalla takausmieheltä, muun kuin kaus, ulosottomies voi takaajaa kuultuaan päät- 38882: omavelkaisen takaussitoumuksen nojalla kui- tää, että asianomaiselta perittävä määrä ulosote- 38883: tenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta ei ole taan takaussitoumuksen nojalla takausmieheltä, 38884: löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia varoja. muun kuin omavelkaisen takaussitoumuksen no- 38885: jalla kuitenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta 38886: ei ole löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia va- 38887: roja. 38888: 38889: Pantin omistajana tai takausmiehellä on oi- Kysymys, joka koskee palautettavan tai suo- 38890: keus kanteella vaatia takaisinsaantia yleisessä ritettavan määrän ulosottamista pantista taikka 38891: alioikeudessa sillä paikkakunnalla, missä täy- takausmiehen maksuvelvollisuutta, voidaan saat- 38892: täntöönpano on tapahtunut, kuudessa kuukau- taa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 38893: dessa panttauksen tai takaussitoumuksen no- luvun 6-13 §:ssä säädetään. 38894: jalla toimitetusta ulosmittauksesta lukien. 38895: 38896: 21 § 38897: 38898: Täytäntöönpanon hakijan sekä henkilön, jota 38899: kuullaan hakemuksen johdosta tai muuten täy- 38900: täntöönpanossa, on ilmoitettava ulosottomiehelle 38901: postiosoite, johon asiaa koskevat täytäntöön- 38902: panoon ja siitä valittamiseen liittyvät kutsut, 38903: kehotukset ja ilmoitukset saa hänelle lähettää. 38904: Jos osoite muuttuu, on siitäkin ilmoitettava. 38905: Täytäntöönpanohakemuksessa ja muussa asian- 38906: osaisen tai sivullisen ulosottomiehelle toimitta- 38907: massa kirjoituksessa olevaa merkintää pos- 38908: tiosoitteesta pidetään tässä momentissa tarkoi- 38909: tettuna ilmoituksena. 38910: 1994 vp - HE 23 145 38911: 38912: Voimassa oleva laki Ehdotus 38913: 38914: 27 § 38915: 38916: Jos ulosottomiehelle on ilmoitettu 21 §:n 4 38917: momentissa tarkoitettu postiosoite, tiedoksianto 38918: voidaan aina toimittaa lähettämällä asiakirja 38919: asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä hänen 38920: ilmoiltamaansa osoitteeseen. Asianosaisen katso- 38921: taan saaneen asiakirjasta tiedon seitsemäntenä 38922: päivänä sen jälkeen, kun asiakirja on annettu 38923: postin kuljetettavaksi. Asiakirjaan on merkittävä 38924: päivä, jona se on annettu postin kuljetettavaksi. 38925: 38926: 32 § 32 § 38927: Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai- Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai- 38928: kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta. kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta. 38929: Asianosaiselle, joka pyytää otetta pöytäkirjas- Asianosaiselle, joka pyytää otetta tai jä/jennös- 38930: ta, on annettava ote viipymättä. Jos otetta tä pöytäkirjasta tai ulosottomiehen päätöksestä, 38931: pyydetään valituksen tekemistä varten, se on on viipymättä annettava mainittu ote tai jäl- 38932: annettava hyvissä ajoin ennen valitusajan päät- jennös. Jos otetta tai jä/jennöstä pyydetään 38933: tymistä. valituksen tekemistä varten, se on annettava 38934: hyvissä ajoin ennen valitusajan päättymistä. 38935: Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus- Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus- 38936: pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on 38937: ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit- ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit- 38938: tausilmoitus velalliselle tai sille, joka toimituk- tausilmoitus velalliselle taikka sille, joka toimi- 38939: sessa on edustanut velallista tai joka muutoin tuksessa on edustanut velallista tai joka muu- 38940: 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa läsnä. toin 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa 38941: Milloin ulosmittaus on toimitettu muualla kuin läsnä. Milloin ulosmittaus on toimitettu muu- 38942: velallisen asunnossa eikä hän itse tai hänen alla kuin velallisen asunnossa eikä hän itse tai 38943: asiamiehensä ole ollut toimituksessa läsnä, il- hänen asiamiehensä ole ollut toimituksessa 38944: moitus on viipymättä lähetettävä velalliselle, läsnä, ilmoitus on viipymättä lähetettävä velal- 38945: jos hänen osoitteensa on tunnettu. liselle, jos hänen osoitteensa on tunnettu. Ulos- 38946: Ulosmittausilmoitukseen on merkittävä ulos- mittausilmoitukseen on merkittävä ulosmittauk- 38947: mittauksen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus sen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus on toimi- 38948: on toimitettu, velan pääoma ja korko, maininta tettu, velan pääoma ja korko, maininta ulosot- 38949: ulosottokuluista sekä ulosmitattu omaisuus. tokuluista sekä ulosmitattu omaisuus. 38950: Sivulliselle, jonka oikeutta täytäntöönpano 38951: saattaa loukata, on myös heti maksuilta annet- 38952: tava tai lähetettävä jäljennös pöytäkirjasta tai 38953: ulosottomiehen päätöksestä taikka ulosmittausil- 38954: moituksesta. 38955: Milloin irtaimen omaisuuden ulosmittaus ve- Milloin toimitus velallisen suostumuksella 38956: lallisen suostumuksella toimitetaan ilman todis- toimitetaan ilman todistajaa, on suostumus 38957: tajaa, on suostumus merkittävä pöytäkirjaan ja merkittävä pöytäkirjaan ja ulosmittausilmoi- 38958: ulosmittausilmoitukseen. Velallisen tulee nimi- tukseen. Velallisen tulee nimikirjoituksellaan 38959: kirjoituksellaan vahvistaa tämä merkintä joko vahvistaa tämä merkintä. 38960: pöytäkirjaan tai ulosmittausilmoitukseen. Pöytäkirjan otteeseen ja jä/jennökseen sekä 38961: päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä- 38962: västä valitusosoituksesta säädetään JO luvun 38963: 11 §:ssä. 38964: 38965: 38966: 19 340171K 38967: 146 1994 vp - HE 23 38968: 38969: Voimassa oleva laki Ehdotus 38970: 38971: 32 a§ 38972: Jos täytäntöönpanossa esitetään väite tai vaa- 38973: timus, joka ei selvästi ole perusteelon ja jonka 38974: ratkaisemista täytäntöönpano tai sen jatkaminen 38975: edellyttää, ulosottomiehen on tehtävä asiasta 38976: perusteltu päätös. Päätös voidaan merkitä pöy- 38977: täkirjaan tai siitä voidaan laatia erillinen asia- 38978: kirja. Ulosottomiehen päätös on voimassa siinä 38979: ulosottoasiassa, jossa se on annettu. Tässä mo- 38980: mentissa tarkoitettuun päätökseen ei saa erik- 38981: seen hakea muutosta. 38982: Väitteen tai vaatimuksen esittäjän tulee esit- 38983: tää ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän 38984: viittaa perusteinaan. Ulosottomiehen on hankit- 38985: tava viran puolesta selvitystä vain, mikäli se 38986: ulosottomenettelyssä sopivasti käy päinsä. 38987: Tapauksissa, joita 9 luvun 1 ja 6 §:ssä tarkoi- 38988: tetaan, ulosottomies voi oikaista ulosottotointa 38989: tai antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan nos- 38990: tamiseen. 38991: Jos 3 momentissa tarkoitettu väite on esitetty 38992: avustavalle ulosottomiehelle, hänen on ilmoitet- 38993: tava siitä ulosottomiehelle. A vustava ulosotto- 38994: mies saa kuitenkin tarvittaessa suorittaa ulosmit- 38995: tauksen tai muun täytäntöönpanon jatkumisen 38996: turvaavan toimenpiteen. 38997: 38998: 4 luku 38999: Ulosmittauksesta 39000: 9 b § 9 b§ 39001: Milloin velallinen, joka on tuomiolla velvoi- Milloin velallinen tekee työtä puolisonsa tai 39002: tettu tai asianmukaisesti vahvistetussa kirjalli- sukulaisensa omistamassa taikka muussa toiselle 39003: sessa sopimuksessa sitoutunut maksamaan ela- kuuluvassa yrityksessä ilmeisesti ulosmittausta 39004: tusapua puolisolleen tai lapselleen taikka avio- välttääkseen palkatta tai selvästi pienempää 39005: liiton ulkopuolella syntyneelle lapselle tahi joka korvausta vastaan kuin mitä paikkakunnalla 39006: on velvoitettu suorittamaan elatusapua vahin- yleisesti sellaisesta työstä maksetaan, eikä saa- 39007: gonkorvauksena lapselle, ilmeisesti välttääk- tavaa saada muuten häneltä täysimääräisenä 39008: seen elatusavun perimisen ulosottotoimin tekee perityksi, ulosottomies velallista ja työnantajaa 39009: työtä puolisonsa tai sukulaisensa omistamassa sekä tarvittaessa myös velkojaa kuultuaan päät- 39010: taikka muussa toiselle kuuluvassa yrityksessä tää, mikä on velallisen kohtuullisen työpalkan 39011: palkatta tahi selvästi pienempää korvausta rahamäärä. Ulosmittaus toimitetaan tästä mää- 39012: vastaan kuin mitä paikkakunnalla yleisesti sel- rästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä lais- 39013: laisesta työstä maksetaan, eikä elatusapua saa- sa säädetään palkan ulosmittauksesta. Työnan- 39014: da häneltä täysimääräisenä perityksi, ulosoton- taja on velvollinen vähintään kerran kuukaudes- 39015: haltija voi elatusavun saamiseen oikeutetun sa, hänelle tiedoksi annetun maksukiellon mukai- 39016: taikka tälle sellaisessa asiassa kuuluvaa puhe- sesti, ulosottomiehelle suorittamaan ulosmitatun 39017: valtaa käyttävän viranomaisen hakemuksesta määrän, kunnes hän ulosottomiehelle osoittaa, 39018: antamanaan päätöksellä ratkaista, mitä raha- ettei olosuhteiden muutoksen vuoksi enää olee- 39019: määrää on pidettävä velallisen kohtuullisena dellytyksiä tässä pykälässä säädetyn perinnön 39020: työpalkkana. Ulosmittaus toimitetaan tästä jatkamiseen. 39021: 1994 vp - HE 23 147 39022: 39023: Voimassa oleva laki Ehdotus 39024: 39025: määrästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä 39026: laissa on säädetty palkan ulosmittauksesta. 39027: Työnantaja on velvollinen vähintään kerran 39028: kuukaudessa, hänelle tiedoksi annetun maksu- 39029: kiellon mukaisesti, ulosottomiehelle suoritta- 39030: maan ulosmitatun määrän, kunnes hän ulosot- 39031: tomiehelle saattaa uskottavaksi, ettei enää ole 39032: edellytyksiä ulosotonhaltijan päätökseen perus- 39033: tuvan perinnän jatkamiseen. 39034: Ennen asian ratkaisemista ulosotonhaltijan Kysymys työnantajan maksuvelvollisuudesta 39035: on kuultava elatusvelvollista ja hänen työnan- voidaan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi 39036: tajaansa sekä ulosottomiestä. Jos ulosotonhal- niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään. 39037: tija katsoo asian riitaiseksi, on hakija osoitet- 39038: tava ajamaan vaatimustaan tuomioistuimessa. 39039: Ulosotonhaltijan päätökseen tässä pykälässä 39040: tarkoitetussa asiassa ei saa hakea muutosta 39041: valittamalla. 39042: 39043: 9 c§ 39044: Milloin ulosotonhaltija on 9 b §:ssä tarkoite- (kumotaan) 39045: tussa tapauksessa katsonut asian riitaiseksi taik- 39046: ka kokonaan tai osaksi hylännyt velkojan vaati- 39047: mukset, on velkojalla oikeus ajaa vaatimustaan 39048: tuomioistuimessa haasteen nojalla, joka on an- 39049: nettava tiedoksi elatusvelvolliselle ja hänen työn- 39050: antajalleen kolmen kuukauden kuluessa siitä, 39051: kun velkoja on saanut tiedon ulosotonhaltijan 39052: päätöksestä. 39053: Jos ulosotonhaltija on vahvistanut elatusvel- 39054: vollisen palkkana pidettävän määrän, on työnan- 39055: tajalla oikeus hakea haasteen nojalla takaisin- 39056: saantia velkoja/ta. Haaste on annettava velko- 39057: jalle tiedoksi kolmen kuukauden kuluessa siitä, 39058: kun työnantaja sai tiedon ulosotonhaltijan pää- 39059: töksestä. Jos tuomioistuin on takaisinsaantikan- 39060: teen johdosta joko kokonaan tai osaksi vapaut- 39061: tanut työnantajan hänelle 9 b §:n mukaisesti 39062: asetetusta velvollisuudesta, tulee tuomioistuimen 39063: samalla harkita, onko työnantaja saava takaisin, 39064: mitä hän jo on suorittanut, tai osan siitä. 39065: Alioikeuden päätöstä on muutoksenhausta 39066: huolimatta noudatettava. Hovioikeuden tuomi- 39067: oon tässä pykälässä tarkoitetussa asiassa ei saa 39068: hakea muutosta. 39069: 39070: 10 § 10 § 39071: Jos toinen sanoo olevansa jonkin, velallisen Sivullisen väite siitä, että hän omistaa velalli- 39072: pesässä olevan irtaimen omaisuuden omistaja, sen hallinnassa olevaa irtainta omaisuutta, ei 39073: vaan ei voi heti näyttää oikeuttansa toteen, estä sanotun omaisuuden ulosmittaamista tai 39074: älköön se estäkö omaisuuden ulosmittaamista. muuta täytäntöönpanoa, ellei sivullinen heti voi 39075: Jos hän ulosmittauksessa esittää todennäköisiä todistaa omistusoikeuttaan. Kysymys sivullisen 39076: perusteita vaatimukseensa, neuvokoon ulosot- omistusoikeudesta voidaan saattaa tuomioistui- 39077: 148 1994 vp - HE 23 39078: 39079: Voimassa oleva laki Ehdotus 39080: 39081: tomies häntä ajamaan kannettansa haasteen men ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä 39082: nojalla, ja keskeytettäköön täytäntöönpano säädetään. 39083: toistaiseksi; haastattakoon kuitenkin se, joka 39084: omaisuutta tahtoo varjella, velkojan ja velalli- 39085: sen sen paikkakunnan oikeuteen, missä omai- 39086: suus on, ja tuokoon siitä ulosottomiehelle 39087: todistuksen kolmessa kuukaudessa ulosmitta- 39088: uksen jälkeen; muuten käytettäköön ulosmitat- 39089: tu omaisuus velkojan saamisen maksamiseksi. 39090: Jos joku ulosmittauksen jälkeen tuo esiin nyt 39091: sanotun vaatimuksen, älköön se estäkö täytän- 39092: töönpanon loppuun saattamista, ellei ulosoton- 39093: haltija toisin määrää. Jos ulosotonhaltija on 39094: neuvonut vaatimuksen tekijää ajamaan kannet- 39095: taosa haasteen nojalla, tulee hänen, ennen 39096: mainitulla uhalla, kolmessa kuukaudessa ulos- 39097: otonhaltijan päätöksen tiedoksisaamisesta an- 39098: taa haaste ja toimittaa siitä tieto ulosottomie- 39099: helle. 39100: Jos velkoja tahtoo itse haastattaa, olkoon 39101: hänellä siihen valta. 39102: Milloin velkoja oikeudenkäynnissä, jossa si- Jos velkoja 1 momentissa tarkoitetussa riita- 39103: vullinen vaatii omistusoikeutta ulosmitattuun asiassa osoittaa, että sivullisen oikeus esineeseen 39104: irtaimeen omaisuuteen, osoittaa, että sivullisen perustuu oikeustoimeen, joka peräytyy 3 luvun 39105: oikeus ulosmitattuun omaisuuteen perustuu oi- 35 §:n nojalla, tuo oikeus ei estä täytäntöönpa- 39106: keustoimeen, joka 3 luvun 35 §:n nojalla peräy- non loppuun saattamista. 39107: tyy, sivullisen oikeus ei estä täytäntöönpanon 39108: loppuun saattamista. Jos tuomioistuin on mää- 39109: rännyt, ettei sivullisen oikeus estä täytäntöön- 39110: panon loppuun saattamista, tai jos sivullisen 39111: vaatimus on hylätty täytäntöönpano on saatet- 39112: tava loppuun, vaikka tuomioon haetaan muu- 39113: tosta, ja velkojalla on oikeus panttia tai taka- 39114: usta vastaan nostaa kertyneet varat. 39115: Mitä täten on säädetty, sovellettakoon myös- Mitä tässä pykälässä säädetään sivullisesta, 39116: kin, kun ulosmittauksen tapahtuessa velallisen koskee myös velallisen puolisoa. 39117: pesässä tämän puoliso tahtoo hänelle kuuluva- 39118: na ottaa erilleen määrättyä irtainta omaisuutta. 39119: 39120: 39121: 5 luku 39122: Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muuttamisesta 39123: 6§ 39124: 39125: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava arvok- 39126: kaan irtaimen omaisuuden huutokauppakuulu- 39127: tuksesta tai -ilmoituksesta velalliselle. Ilmoitus 39128: velalliselle voidaan tehdä puhelimitse tai ltlhettää 39129: postitse tavallisena kirjeenä. Ellei velallisen pu- 39130: helinnumero tai osoite ole tiedossa, ilmoitusta ei 39131: tarvitse tehdä. 39132: 1994 vp - HE 23 149 39133: 39134: Voimassa oleva laki Ehdotus 39135: 39136: 9§ 39137: 39138: Aikaisemman ostajan maksettavasta korva- Aikaisemman ostajan maksettavasta korva- 39139: uksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan mer- uksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan mer- 39140: kitsemisessä ja ulosottamisessa noudatetaan kitsemisessä ja ulosottamisessa noudatetaan 39141: soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä on säädetty. soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä säädetään. 39142: Korvausta koskeva takaisinsaantikanne käsitel- 39143: lään sen paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, 39144: missä täytäntöönpano on tapahtunut. 39145: 39146: 11 § 39147: 39148: Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on 39149: heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei 39150: kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette- kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette- 39151: lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina 39152: vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut. vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut. 39153: Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen taka- Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen taka- 39154: uksen siitä heti maksettavan kauppahinnan uksen siitä heti maksettavan kauppahinnan 39155: osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei 39156: edelläsanotulla tavalla maksa tai anna vakuut- edellä sanotulla tavalla maksa tai anna vakuut- 39157: ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan 39158: myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak- myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak- 39159: settava kolmenkymmenen päivän kuluessa settava 30 päivän kuluessa huutokaupasta. 39160: huutokaupasta. Kiinnityksenhaltija saa kuiten- Kiinnityksenhaltija saa kuitenkin jättää jako- 39161: kin jättää jako-osuuttaan vastaavan saatavan osuuttaan vastaavan saatavan pääoman aluk- 39162: pääoman alukseen tai ilma-alukseen kiinnite- seen tai ilma-alukseen kiinnitetyksi, jos hän 39163: tyksi, jos hän samassa ajassa, jossa kauppahin- samassa ajassa, jossa kauppahinta on makset- 39164: ta on maksettava, ilmoittaa siitä huutokaupan tava, ilmoittaa siitä huutokaupan toimittajalle 39165: toimittajalle ja ostaja ottaa vastatakseen saata- ja ostaja ottaa vastatakseen saatavasta. Jos 39166: vasta. Jos ostaja ei maksa loppuosaa kauppa- ostaja ei maksa loppuosaa kauppahinnasta, 39167: hinnasta, toimitetaan hänen vastuullaan uusi toimitetaan hänen vastuullaan uusi huutokaup- 39168: huutokauppa, jota koskevasta kuulutuksesta pa, jota koskevasta kuulutuksesta on voimassa, 39169: on voimassa, mitä 10 §:ssä on säädetty. Aikai- mitä 10 §:ssä säädetään. Aikaisemman ostajan 39170: semman ostajan maksettavasta korvauksesta maksettavasta korvauksesta on voimassa ja sen 39171: on voimassa ja sen pöytäkirjaan merkitsemises- pöytäkirjaan merkitsemisessä ja ulosottamises- 39172: sä ja ulosottamisessa noudatetaan soveltuvin sa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä 39173: osin, mitä 45 §:ssä on säädetty. Korvausta säädetään. Ostajan velvollisuudesta maksaa 39174: koskeva takaisinsaantikanne käsitellään sen korkoa on voimassa, mitä 47 §:ssä säädetään. 39175: paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, missä täy- 39176: täntöönpano on tapahtunut. Ostajan velvollisuu- 39177: desta maksaa korkoa on voimassa, mitä 39178: 47 §:ssä on säädetty. 39179: 39180: 21 § 39181: 39182: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle on 39183: lähetettävä 2 momentissa tarkoitettu kutsu. Kut- 39184: sussa on lisäksi mainittava, että mahdolliset 39185: muistutukset sellaisia saatavia vastaan, jotka on 39186: 150 1994 vp - HE 23 39187: 39188: Voimassa oleva laki Ehdotus 39189: 39190: ilmoitettu 24 §:n mukaisesti tai käyvät ilmi 39191: asiakirjoista, on tehtävä sanotussa keskustelussa. 39192: 45 § 39193: 39194: Aikaisemmalta ostajalta perittävät korvauk- Aikaisemmalta ostajalta perittävät korvaukset 39195: set saa ulosotonhaltijan määräyksestä ulosottaa saa ulosottaa häneltä taikka 3 luvun 20 a §:ssä 39196: häneltä uudessa huutokaupassa laaditun pöy- säädetyssä järjestyksessä panlista tai takausmie- 39197: täkirjan nojalla niin kuin riita-asiassa annetun heltä uudessa huutokaupassa laaditun pöytäkir- 39198: tuomion täytäntöönpanosta on säädetty. Jos jan nojalla. Muusta kuin ostajan omistamasta 39199: osasta kauppasummaa on 40 §:n mukaisesti pantista tai takausmieheltä saadaan korvausta 39200: asetettu pantti tai takaus, korvaukset saa siinä periä vain panttauksen tai takauksen määrään 39201: järjestyksessä, korvaukset saa siinä järjestykses- asti. Kysymys ostajan maksuvelvollisuudesta voi- 39202: sä, kuin 3 luvun 20 a §:ssä on säädetty, pant- daan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin 39203: tauksen tai takauksen määrään asti ulosottaa kuin 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään. 39204: pantista tai takausmieheltä. 39205: Ostajalla, joka uudessa huutokaupassa laadi- (kumotaan) 39206: tun pöytäkirjan mukaan on korvausvelvollinen, 39207: on oikeus velkajaa ja velallista vastaan nostet- 39208: tavalla kanteella vaatia takaisinsaantia sen paik- 39209: kakunnan tuomioistuimessa, missä kiinteistö si- 39210: jaitsee. Kanne on puhevallan menettämisen uhal- 39211: la nostettava kuuden kuukauden kuluessa huuto- 39212: kaupasta lukien. 39213: 39214: 39215: 6 luku 39216: Ulosmittauksesta kertyneitten varain tilityksestä 39217: ja jakamisesta 39218: 12 § 39219: Jos riitaiselle tahi ehdonalaiselle vaatimuksel- Jako-osa irtaimesta tai kiinteästä omaisuudes- 39220: le taikka kiinnitetylle saamiselle 5 luvun ta, joka on laskettu ehdolliselle vaatimukselle tai 39221: 31 §:ssä mainitussa tapauksessa on laskettu kiinnitelylle saamiselle 5 luvun 31 §:ssä maini- 39222: jako-osa irtaimesta tahi kiinteästä omaisuudes- tussa tapauksessa, on pantava erilleen, kunnes 39223: ta, pantakoon se määrä erillensä, kunnes ky- ehto on tullut täytetyksi tai lakannut olemasta 39224: symys velkojan oikeudesta on lopullisesti rat- taikka kysymys velkojan oikeudesta on lopulli- 39225: kaistu taikka ehto tullut täytetyksi tahi lakan- sesti ratkaistu. 39226: nut olemasta. Jos riitainen saaminen ei vielä ole Kysymys riitautetun saatavan olemassaolosta 39227: oikeuden tutkittavana, neuvottakoon velkojaa tai etuoikeudesta voidaan saattaa tuomioistui- 39228: panemaan kanteensa vireille haasteen nojalla. men ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä 39229: Jos toinen, jonka oikeus on sen kysymyksen säädetään. Jako-osa on pidettävä erillään niin 39230: varassa, tahtoo itse haastattaa, olkoon hänellä kauan kun täytäntöönpano on keskeytyneenä. 39231: siihen valta. Jos kannetta ei nosteta, jako-osa tiliterään luet- 39232: telon mukaisesti taikka, jos jako-osan saajalle on 39233: annettu osoitus, jako-osa jaetaan 13 §:ssä tar- 39234: koitetuille velkojille. 39235: Jos on riitautettu saatava, josta saamistodis- 39236: tetta ei ole näytetty, osoitus täytäntöönpanorii- 39237: takanteen nostamiseen voidaan antaa, jos velkoja 39238: ilmoittaa saatavansa 18 §:ssä säädetyssä määrä- 39239: ajassa. Ulosottomiehen on tarvittaessa kuultava 39240: 1994 vp - HE 23 151 39241: 39242: Voimassa oleva laki Ehdotus 39243: 39244: velallista sekä 13 §:ssä tarkoitettua velkojaa 39245: ennen jako-osan suorittamista. 39246: 39247: 14 § 39248: Jos velallisen myöntämättä annetaan velkojal- (kumotaan) 39249: le jako-osa saamisesta, jota ei ole maksettavaksi 39250: tuomittu, velallisella on oikeus kanteella vaatia 39251: takaisinsaantia sen paikkakunnan yleisessä ali- 39252: oikeudessa, missä täytäntöönpano on tapahtunut. 39253: Jos täytäntöönpano on koskenut kiinteistöä, 39254: kanne on kuitenkin ajettava siellä, missä kiin- 39255: teistö sijaitsee. 39256: Kanne on puhevallan menettämisen uhalla 39257: nostettava kuuden kuukauden kuluessa siitä lu- 39258: kien, kun kauppasumman jako taikka, jos on 39259: myyty kiinteistö tai rekisteröity alus, osuus 39260: siihen tai sen lastina olevaa tavaraa, ilma-alus, 39261: linja- tai kuorma-auto taikka perävaunu, huuto- 39262: kauppa on saanut lainvoiman. 39263: 15 § 39264: 39265: Jollei jako-osan saanut velkoja sen jälkeen kun 39266: varojen jako tai tilitys on lainvoiman saaneella 39267: päätöksellä muutettu tai kumottu, palauta liikaa 39268: saamiaan varoja, ne voidaan ulosottaa häneltä 39269: sanotun päätöksen nojalla. 39270: Täytäntöönpanoriidan vaikutuksesta jako- 39271: osan nostamiseen on voimassa, mitä 9 luvun 39272: 12 §:n 2 momentissa säädetään. 39273: 39274: 17 § 17 § 39275: Rahamäärä, jota 11 §:n mukaan ei voida Ulosottomiehen on viipymättä talletettava 39276: jakaa sitä varten määrätyllä ajalla tahi joka erikseen luottolaitokseen rahamäärä, jota 11 §:n 39277: 12 §:n mukaan on jaossa pantu erillensä jonkun mukaan ei voida jakaa sitä varten määrätyllä 39278: velkojan saamisen varalle, on viipymättä pan- ajalla tai joka 12 §:n 1 ja 3 momentin mukaan 39279: tava läänin rahastoon talletettavaksi. Jos valit- on jaossa pantu erilleen jonkun velkojan saami- 39280: tajan tahi velkojan vaatimus on hyväksytty sen varalle. Samoin on meneteltävä 12 §:n 2 39281: tuomiolla tahi päätöksellä, joka ei ole saanut momentissa tarkoitetussa tapauksessa, jos täy- 39282: lain voimaa, olkoon hän kuitenkin oikeutettu täntöönpanoriitakanne nostetaan. Jos valittajan 39283: nostamaan rahat panttia tahi takausta vastaan. tai velkojan vaatimus on hyväksytty lainvoimaa 39284: Muussa tapauksessa tutkikoon ulosotonhaltija, vailla olevalla tuomiolla tai päätöksellä, hänellä 39285: saako joko se velkoja, jonka varalle rahat on on kuitenkin oikeus nostaa rahat panttia tai 39286: erillensä pantu, taikka muu, jolle 13 §:ssä mai- takausta vastaan. Koron saa se, jolle varat 39287: nitun määräyksen nojalla rahat ehkä tulevat, tilitetään. 39288: ne panttia tai takausta vastaan nostaa, ennen- 39289: kuin on ratkaistu kellä niihin on oikeus. 39290: 39291: 18 § 18 § 39292: (1 mom. on kumottu aikaisemmin.) 39293: Jos jako-osa on laskettu ilman että saamins- Jos jako-osa on laskettu saamiselle, josta ei 39294: todistetta on näytetty, ja jos velkoja ei ilmoita ole esitetty saamistodistetta, eikä velkoja il- 39295: 152 1994 vp - HE 23 39296: 39297: Voimassa oleva laki Ehdotus 39298: 39299: itseänsä yön ja vuoden kuluessa siitä kuin maannu ja esitä saamistodistetta kahden vuoden 39300: huutokauppa sai laillisen voiman, nostakoon kuluessa huutokaupan lainvoimaiseksi tulosta, 39301: rahat panttia tahi takausta vastaan joku muu, hän menettää oikeutensa jako-osaan. Tällöin 39302: jolle ne 13 §:n mukaan ehkä tulevat. jako-osan saa nostaa muu 13 §:ssä tarkoitettu 39303: velkoja. Ulosottomies voi, jos katsoo siihen 39304: olevan aihetta, ennen jako-osan maksamista 39305: kuulla velallista ja velkojaa, jolle jako-osa 13 § :n 39306: mukaan kuuluisi. 39307: 39308: 39309: 8 luku 39310: Ulosottoasiain kuluista 39311: 9§ 39312: Kuluja niistä ulosottotoimista, jotka ovat jää- 39313: neet 9 luvun mukaisen itseoikaisun johdosta 39314: turhiksi, ei saa periä asianosaiselta, jos oi- 39315: kaisutarpeen on aiheuttanut ulosottomiehen oma 39316: virhe. 39317: 39318: 39319: 9 luku 39320: Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita ja täytäntöön- 39321: panon keskeyttäminen 39322: Itseoikaisu 39323: 1§ 39324: Itseoikaisun käyttöala 39325: Ulosottomies voi oikaista selvästi virheelliseen 39326: tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmeisen 39327: väärään lain soveltamiseen perustuvaa virheellis- 39328: tä täytäntöönpanotointa tai aikaisempaa samas- 39329: sa ulosottoasiassa annettua päätöstään ( asiavir- 39330: heen itseoikaisu). Oikaista ei kuitenkaan voi: 39331: 1) ulosmittausta, jos huutokauppa on kuulu- 39332: tettu, ellei siihen ole painavia syitä; 39333: 2) toimitettua huutokauppaa; 39334: 3) velkojainluetteloa myynnin jälkeen tai lain- 39335: voimaista jako luetteloa, elleivät ne, joiden oikeus 39336: itseoikaisun vuoksi heikkenee, anna siihen suos- 39337: tumustaan; eikä 39338: 4) rahasaamisen täytäntöönpanoa, kun loppu- 39339: tilitys on tehty ja kertyneet varat lähetetty 39340: hakijalle, eikä muuta täytäntöönpanoa, joka on 39341: saatettu lainvoimaisesti loppuun; virheellisesti 39342: lähetetyt varat voidaan kuitenkin asianomaisen 39343: suostumuksella periä häneltä takaisin. 39344: Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus kuuluu 39345: sivulliselle, täytäntöönpanoa voidaan 1 momentin 39346: 2 kohdassa mainittua poikkeusta lukuun otta- 39347: 1994 vp - HE 23 153 39348: 39349: Voimassa oleva laki Ehdotus 39350: 39351: matta oikaista, kunnes lopputilitys on tehty ja 39352: kertyneet varat lähetetty hakijalle. 39353: Asiavirheen itseoikaisusta valituksen yhteydes- 39354: sä säädetään JO luvun JO §:ssä. 39355: Ulosottomiehen on oikaistava toimituskirjassa 39356: oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu niihin 39357: rinnastettava selvä virhe ( kirjoitusvirheen it- 39358: seoikaisu) noudattaen soveltuvin osin 2-5 §:n 39359: säännöksiä. Jos asiassa on haettu muutosta, 39360: oikaisusta on ilmoitettava muutoksenhakutuo- 39361: mioistuimelle. 39362: 39363: 2§ 39364: Itseoikaisun suorittaminen 39365: Itseoikaisu voidaan suorittaa asianosaisen tai 39366: sivullisen pyynnöstä tai väitteen johdosta, toimi- 39367: tusmiehen esityksestä taikka ulosottomiehen 39368: omasta aloitteesta. Oikaisu on suoritettava vii- 39369: vytyksettä virheen havaitsemisen jälkeen. Ulos- 39370: ottomiehen on varattava sille, jolle oikaisusta voi 39371: aiheutua haittaa, tilaisuus tulla kuulluksi, jollei 39372: se erityisestä syystä ole tarpeetonta. Kuuleminen 39373: voi tapahtua myös puhelimitse. 39374: Itseoikaisusta on tehtävä erillinen päätös. It- 39375: seoikaisun suorittamatta jättämisestä on tehtävä 39376: erillinen päätös vain, jos oikaisua on pyydetty 39377: kirjallisesti. Jos asia on vähäinen tai oi- 39378: kaisupyyntö selvästi perusteeton, päätöksestä ei 39379: tarvitse laatia uutta asiakirjaa, vaan siitä teh- 39380: dään kyseistä ulosottoasiaa koskevaan pöytäkir- 39381: jaan, päätökseen tai muuhun asiakirjaan merkin- 39382: tä, jonka ulosottomies päivää ja allekirjoittaa. 39383: Oikaisu on tarvittaessa merkittävä myös asian- 39384: osaiselle annettuun toimituskirjaan tai hänelle on 39385: annettava maksutta uusi toimituskirja. 39386: 39387: 3§ 39388: Itseoikaisusta ilmoittaminen 39389: Ulosottomiehen on ilmoitettava itseoikaisusta 39390: pyynnön tai väitteen esittäjälle. Oikaisusta on 39391: ilmoitettava myös muulle, jolle päätöksestä voi 39392: aiheutua haittaa. Jos ulosmittauksen it- 39393: seoikaisusta voi aiheutua täytäntöönpanon haki- 39394: jalle vain vähäistä haittaa, viimeksi mainittua 39395: ilmoitusta ei tarvitse tehdä. 39396: Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on il- 39397: moitettava oikaisupyynnön esittäneelle. Ilmoitus 39398: voidaan tehdä myös puhelimitse. 39399: 39400: 39401: 20 340171K 39402: 154 1994 vp - HE 23 39403: 39404: Voimassa oleva laki Ehdotus 39405: 39406: 4§ 39407: Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen 39408: Päätökseen, jolla täytäntöönpanotointa tai ai- 39409: kaisempaa päätöstä on oikaistu, saa hakea 39410: muutosta siinä järjestyksessä kuin JO luvussa 39411: säädetään. 39412: Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei saa 39413: hakea muutosta. 39414: 39415: 5§ 39416: Oikaisupäätöksen täytäntöönpano 39417: Ennen kuin oikaisupäätös on saanut lainvoi- 39418: man, kertyneet varat saa nostaa vain vakuutta 39419: vastaan. 39420: 39421: 39422: Täytäntöönpanoriita 39423: 6§ 39424: Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen 39425: Jos 39426: 1) täytäntöönpanoa vastaan esitetään lainvoi- 39427: moisen tuomion antamisen jälkeen syntyneitä 39428: perusteita, joita ei ole tuomiolla ratkaistu, 39429: 2) täytäntöönpanossa määrätty tai määrättä- 39430: vä maksu- tai varojenpalautusvelvollisuus, velko- 39431: jan oikeus saada suoritus pantti- tai pidätysoi- 39432: keuden alaisesta omaisuudesta taikka velkojien 39433: saatavien keskinäinen etuoikeus on käynyt riitai- 39434: seksi, 39435: 3) sivullinen vastustaa täytäntöönpanoa sillä 39436: perusteella, että se loukkaa hänen oikeuttaan tai 39437: 4) täytäntöönpanossa esitetään muu 1-3 39438: kohdassa mainittuihin seikkoihin rinnastettava 39439: väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän- 39440: töönpano tai sen jatkaminen edellyttää, 39441: ulosottomiehen on osoitettava asianomainen 39442: nostamaan käräjäoikeudessa riita-asiana kanne 39443: (täytäntöönpano,.iita) silloin, kun väitteen tai 39444: vaatimuksen tueksi on esitetty todennäköisiä 39445: perusteita ja kun ulosottoasia on tämän johdosta 39446: tullut epäselväksi eikä selvitystä voida hankkia 39447: ulosottomenettelyssä. 39448: Osoitus kanteen nostamiseen voidaan antaa 39449: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra- 39450: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui- 39451: tenkaan voida antaa enää lopputilityksen suorit- 39452: tamisen ja varojen lähettämisen jälkeen, eikä 39453: muussa täytäntöönpanossa sen jälkeen, kun täy- 39454: 1994 vp - HE 23 155 39455: 39456: Voimassa oleva laki Ehdotus 39457: 39458: täntöönpano on saatettu lainvoimaisesti loppuun. 39459: Jos väite tai vaatimus on jo ratkaistu ulosotto- 39460: miehen /ainvoimaisella täytäntöönpanotoimella 39461: tai päätöksellä taikka muutoksenhakutuomiois- 39462: tuimen ulosottovalituksen johdosta antamalla 39463: lainvoimaisella päätöksellä, ulosottoasiassa ei 39464: enää voida antaa samaan väitteeseen tai vaati- 39465: mukseen perustuvaa osoitusta kanteen nostami- 39466: seen. Osoitusta ei voida myöskään antaa, jos 39467: asianosainen on laiminlyönyt esittää väitteensä 39468: tai vaatimuksensa toimituksessa, jossa hänen 39469: lain mukaan olisi tullut ne esittää, taikka hän on 39470: JO §:n 2 momentin mukaisesti menettänyt oikeu- 39471: tensa vedota väitteeseen tai esittää vaatimuk- 39472: sen. 39473: Jos ulosottovalitus on jo tehty, ulosottomies ei 39474: saa antaa valittajalle valituksessa tarkoitetusta 39475: väitteestä tai vaatimuksesta osoitusta kanteen 39476: nostamiseen. Muutoksenhakutuomioistuin voi 39477: tällöin ulosottovalitusta käsitellessään osoittaa 39478: asianomaisen nostamaan täytäntöönpanoriita- 39479: kanteen niin kuin 1 ja 2 momentissa säädetään. 39480: Tuomioistuimen on heti ilmoitettava osoituksesta 39481: ulosottomiehelle. 39482: Osoitusta koskevaan päätökseen ei saa hakea 39483: muutosta. 39484: 39485: 7§ 39486: Osoituksen sisältö ja tiedoksiantaminen 39487: Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nostami- 39488: seen on annettava kirjallisesti. Siinä on mainit- 39489: tava riidan käsittelevä käräjäoikeus, kanteen 39490: vireillepanon määräaika sekä riidan asianosaiset. 39491: Osoituksessa on myös se/ostettava riidan kohde 39492: ja täytäntöönpanon keskeyttämiseen liittyvät sei- 39493: kat sekä määräajassa tapahtuvan kanteen vireil- 39494: lepanon laiminlyönnin seuraus. 39495: Osoitus on annettava tiedoksi osoituksen saa- 39496: jalle. 39497: 39498: 8§ 39499: Täytäntöönpanoriidan asianosaiset 39500: Täytäntöönpanoriidan asianosaisia voivat olla 39501: velallinen, velkoja sekä sivullinen, jonka oikeutta 39502: täytäntöönpanotoimi koskee. 39503: Osoitus on annettava 6 §:ssä mainitun väitteen 39504: tai vaatimuksen esittäjälle, jollei epäselvää ky- 39505: symystä koskevan selvityksen esittäminen kuulu 39506: toiselle. Ulosottomiehen ja muutoksenhakutuo- 39507: mioistuimen on kuitenkin osoitettava: 39508: 156 1994 vp - HE 23 39509: 39510: Voimassa oleva laki Ehdotus 39511: 39512: 1) pantin omistaja tai takaaja nostamaan 3 39513: luvun 20 a §:n 4 momentissa tarkoitettu kanne 39514: velallista ja velkajaa vastaan; 39515: 2) velkoja nostamaan 4 luvun 9 b §:n 2 39516: momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tämän 39517: työnantajaa vastaan taikka työnantaja velkajaa 39518: vastaan; 39519: 3) sivullinen nostamaan 4 luvun JO §:n 1 39520: momentissa ja tämän luvun 6 §:n 1 momentin 3 39521: kohdassa tarkoitettu kanne velkajaa ja velallista 39522: vastaan taikka velkoja sivullista ja velallista 39523: vastaan; 39524: 4) aikaisempi ostaja nostamaan 5 luvun 39525: 45 §:n 3 momentissa tarkoitettu kanne velkajaa 39526: ja velallista vastaan; sekä 39527: 5) velkoja nostamaan 6 luvun 12 §:n 2 mo- 39528: mentz"ssa tarkoitettu kanne velallista ja toista 39529: velkajaa vastaan taikka velallinen velkajaa vas- 39530: taan. 39531: 39532: 9§ 39533: Täytäntöönpanoriita ilman osoitusta 39534: Asianosainen voi nostaa 6 §:n 1 momentissa 39535: mainittuihin väitteisiin tai vaatimuksiin perustu- 39536: van kanteen 8 §:ssä mainittuja asianosaisia vas- 39537: taan 11 §:n 1 momentissa tarkoitetussa käräjä- 39538: oikeudessa myös ilman osoitusta. Kannetta ei 39539: kuitenkaan voida nostaa, ellei asiassa 6 §:n 2 39540: momentin nojalla voitaisi antaa osoitusta täytän- 39541: töönpanoriitakanteen nostamiseen. 39542: Jos asianosainen on ennen täytäntöönpanon 39543: aloittamista pannut vireille riita-asian, joka voi- 39544: daan käsitellä täytäntöönpanoriitana, hänen on 39545: heti täytäntöönpanosta tiedon saatuaan ilmoitet- 39546: tava siitä tuomioistuimelle ja kanteesta ulosotto- 39547: miehelle. Jos ilmoitus tuomioistuimelle tehdään 39548: vasta sen jälkeen, kun osoitusta täytäntöön- 39549: panoriitakanteen nostamiseen 6 §:n 2 momentin 39550: nojalla ei enää voitaisi antaa, kannetta ei voida 39551: tutkia täytäntöönpanoriitana. 39552: 39553: 10 § 39554: Täytäntöönpanoriidan vireillepanoja sen laimin- 39555: lyönnin seuraukset 39556: Täytäntöönpanoriita on pantava vireille neljän 39557: viikon kuluessa siitä päivästä, jona asianosainen 39558: on saanut tiedon ulosottomiehen tai muutoksen- 39559: hakutuomioistuimen antamasta osoituksesta. 39560: Ulosottomies tai muutoksenhakutuomioistuin voi 39561: ennen määräajan päättymistä tehdystä kirjalli- 39562: 1994 vp - HE 23 I57 39563: 39564: Voimassa oleva laki Ehdotus 39565: 39566: sesta hakemuksesta pidentää määräaikaa hyväk- 39567: syttävästä syystä. Päätökseen, jolla vireille- 39568: panomääräaikaa on pidennetty, ei saa hakea 39569: muutosta. 39570: Jollei asianosainen nosta kannetta osoituksen 39571: mukaisesti siinä ilmaistussa määräajassa tai 39572: J3 §:n J momentissa tarkoitetussa tapauksessa 39573: valita ulosottomiehen täytäntöönpanotoimesta 39574: tai päätöksestä, hän menettää oikeutensa vedota 39575: sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen siinä 39576: ulosottoasiassa. Jos asianosainen, joka on nos- 39577: tanut kanteen ilman osoitusta, antaa asian jäädä 39578: sillensä, menettää myös hän sanotun oikeutensa. 39579: 39580: II § 39581: Täytäntöönpanoriidan käsittely 39582: Täytäntöönpanoriita käsitellään JO luvun 39583: 2 §:ssä mainitussa käräjäoikeudessa. Riita on 39584: kaikissa oikeusasteissa käsiteltävä kiireellisenä. 39585: Tuomioistuimelle esitetty vaatimus täytäntöön- 39586: panon kieltämisestä tai keskeyttämisestä on rat- 39587: kaistava heti. 39588: Jos täytäntöönpanoriita on pantu vireille il- 39589: man ulosottomiehen osoitusta, käräjäoikeuden 39590: on heti lähetettävä jäljennös haastehakemuksesta 39591: tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettävä tämän 39592: lausunto asiasta. Jos lausw:mosta tai muutoin 39593: käy ilmi, että asia ei ole vireillä kaikkia 8 §: ssä 39594: tarkoitettuja asianosaisia vastaan, käräjäoikeu- 39595: den on tarvittaessa kehotettava asianosaista nos- 39596: tamaan kanne puuttuvia asianosaisia vastaan 39597: käräjäoikeuden asettamassa määräajassa JO §:n 39598: 2 momentissa mainitulla uhalla. Jos asianosainen 39599: on valittanut täytäntöönpanotoimesta, käräjäoi- 39600: keuden on ilmoitettava täytäntöönpanoriidasta 39601: myös muutoksenhakemusta käsittelevälle tuo- 39602: mioistuimelle. 39603: Jos täytäntöönpanoriitana käsiteltävä asia on 39604: pantu vireille ennen täytäntöönpanon aloittamis- 39605: ta muussa kuin J momentissa tarkoitetussa 39606: käräjäoikeudessa, asia voidaan käsitellä loppuun 39607: sanotussa tuomioistuimessa taikka siirtää käsi- 39608: teltäväksi J momentissa tarkoitetussa käräjäoi- 39609: keudessa, jos siirtäminen on tarkoituksenmukais- 39610: ta. Jos täytäntöönpanoriitaa koskeva osoitus on 39611: riidan käsittelevän tuomioistuimen osalta virheel- 39612: linen, asia on siirrettävä J momentissa tarkoitet- 39613: tuun käräjäoikeuteen. Täytäntöönpanoriidan kä- 39614: sittelyssä on lisäksi soveltuvin osin noudatettava, 39615: mitä JO luvun JJ §:n 4 momentissa ja J5 §:ssä 39616: säädetään. 39617: 158 1994 ''P - HE 23 39618: 39619: Voimassa oleva laki Ehdotus 39620: 39621: 12 § 39622: Täytäntöönpanoriidan vaikutus ulosottoasian 39623: käsittelyyn 39624: Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täytän- 39625: töönpanoriidan johdosta säädetään 14 §:n 2 ja 3 39626: momentissa. Kun täytäntöönpanoriita on rat- 39627: kaistu, ulosottomiehen on otettava riidassa an- 39628: nettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja 39629: jatkettava täytäntöönpanoa tai peruutettava se. 39630: Ennen kuin täytäntöönpanoriidassa annettu 39631: tuomio on saanut lainvoiman, kertyneet varat 39632: saa nostaa vain vakuutta vastaan. 39633: 39634: 13§ 39635: Täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituksen 39636: suhde 39637: Jos ulosottomies on antanut osoituksen täy- 39638: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen täytän- 39639: töönpanotointa tai päätöstä koskevana valitusai- 39640: kana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdosta, 39641: osoituksen saaja voi myös valittaa täytäntöön- 39642: panotoimesta tai päätöksestä. Jos kanne kuiten- 39643: kin nostetaan, valitus jätetään osoituksessa tar- 39644: koitetuilta osin tutkimatta. 39645: Jos asianosainen, joka on valittanut ulosotto- 39646: toimesta, nostaa täytäntöönpanoriitakanteen il- 39647: man osoitusta, ulosottovalitus jätetään kanteessa 39648: tarkoitetuilta osin tutkimatta. 39649: 39650: 39651: Täytäntöönpanon keskeyttäminen 39652: 14 § 39653: Keskeytysmääräyksen antaminen 39654: Ulosottomies voi keskeyttää täytäntöönpanon 39655: oikaistessaan ulosottotointa tämän luvun 1 §:n 39656: tai JO luvun JO §:n nojalla. 39657: Kun ulosottomies tai muutoksenhakutuomiois- 39658: tuin on antanut osoituksen täytäntöönpanoriita- 39659: kanteen nostamiseen, ulosottomiehen on kes- 39660: keytettävä täytäntöönpano, kunnes kaksi viikkoa 39661: on kulunut vireillepanomääräajan päättymisestä. 39662: Jollei ulosottomies siihen mennessä ole saanut 39663: 17 §:n mukaista käräjäoikeuden ilmoitusta tai 39664: asianosainen ole esittänyt selvitystä täytäntölJn- 39665: panoriidan vireillepanosta ja käräjäoikeuden an- 39666: tamaa keskeytysmääräystä, täytäntöönpanoa 39667: jatketaan. Jos joku on ilman osoitusta nostanut 39668: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun kanteen, täytän- 39669: 1994 vp - HE 23 159 39670: 39671: Voimassa oleva laki Ehdotus 39672: 39673: töönpanoa ei keskeytetä, ellei tuomioistuin 39674: 17 §:n mukaisesti ilmoita täytäntöönpanon kes- 39675: keyttämisestä tai asianosainen esitä tuomioistui- 39676: men antamaa keskeytysmääräystä. 39677: Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa 39678: koskevaa muutoksenhakemusta taikka täytän- 39679: töönpanoriitaa, voi asianosaisen pyynnöstä tai 39680: omasta aloitteestaan määrätä täytäntöönpanon 39681: keskeytettäväksi. Määräyksen voi antaa käräjä- 39682: oikeudessa yksi tuomari kansliassa ja hovioikeu- 39683: ·dessa yksi jäsen. Määräys voidaan antaa väliai- 39684: kaisesti vastapuolta kuulematta. 39685: Täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevaan 39686: päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta. 39687: 39688: 15 § 39689: Keskeytyspäätöksen sisältö 39690: Täytäntöönpano voidaan keskeyttää tai mää- 39691: rätä keskeytettäväksi joko kokonaan tai jonkin 39692: ulosottoperusteessa olevan määräyksen taikka 39693: tietyn esineen tai omaisuuden osalta. Keskeytys- 39694: päätöksessä voidaan myös rajoittaa määrää, 39695: jonka osalta ulosottoperuste toimeenpannaan, 39696: taikka sallia omaisuuden ulosmittaus tai esineen 39697: haltuunotto, mutta kieltää omaisuuden myynti ja 39698: luovuttaminen hakijalle taikka kertyneiden varo- 39699: jen tilitys. Keskeytyksen ehdoksi voidaan myös 39700: määrätä, että vaatimuksen esittäjä asettaa va- 39701: kuuden keskeytyksestä aiheutuvista kuluista ja 39702: vahingosta. Kuulutettu huutokauppa voidaan 39703: määrätä jätettäväksi toimittamatta vain erityi- 39704: sestä syystä ja sillä ehdolla, että keskeytystä 39705: vaatinut asettaa vakuuden huutokauppakustan- 39706: nusten korvaamisesta. 39707: Erityisestä syystä voidaan määrätä, että jo 39708: suoritettu täytäntöönpanotoimi on peruutettava. 39709: Jos ulosmitattu omaisuus on pilaantuvaa, arvos- 39710: saan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokustan- 39711: nukset ovat korkeat, täytäntöönpano saadaan 39712: määrätä peruutettavaksi ainoastaan sillä ehdolla, 39713: että velallinen asettaa vakuuden kulujen ja va- 39714: hingon korvaamisesta. 39715: 39716: 16 § 39717: Keskeytysmääräyksen voimassaolo 39718: Keskeytysmääräys on voimassa, jollei laissa 39719: toisin säädetä, kunnes määräyksen antaneessa 39720: viranomaisessa tai tuomioistuimessa vireillä ole- 39721: va pääasia on ratkaistu. Keskeytyspäätöksessä 39722: voidaan määräyksen voimassaoloaikaa rajoittaa 39723: 160 1994 vp - HE 23 39724: 39725: Voimassa oleva laki Ehdotus 39726: 39727: tai pidentää, enintään kuitenkin siihen saakka 39728: kun pääasiassa annettava ratkaisu saa lainvoi- 39729: man. 39730: Keskeytysmääräyksen antaja voi peruuttaa 39731: määräyksen, muuttaa sitä tai antaa uuden mää- 39732: räyksen. 39733: 39734: 17 § 39735: Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen 39736: Keskeytysmääräyksen antajan on heti ilmoi- 39737: tettava määräyksestä ja siinä tapahtuneista muu- 39738: toksista asianomaiselle ulosottomiehelle. Kun 39739: keskeytysmääräyksen antaneessa tuomiois- 39740: tuimessa vireillä ollut muutoksenhakemus tai 39741: täytäntöönpanoriita on ratkaistu, tuomioistui- 39742: men on ilmoitettava ulosottomiehelle ratkaisusta 39743: ja siihen mahdollisesti liittyvistä keskeytyksen 39744: voimassaoloaikaa koskevista määräyksistä. 39745: 39746: 18 § 39747: Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suoritettuihin 39748: täytäntöönpanotoimiin 39749: Ulosottomiehen on keskeytettävä täytäntöön- 39750: pano saatuaan 17 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen, 39751: ei kuitenkaan ennen kuin asianosainen on aset- 39752: tanut vakuuden, jos keskeytyspäätöksen ehdoksi 39753: on määrätty vakuuden asettaminen. 39754: Täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet pysy- 39755: vät voimassa, jollei keskeytyspäätöksessä ole 39756: määräystä niiden peruuttamisesta. 39757: 39758: 39759: 9 Luku 10 luku 39760: Muutoksen hakemisesta ulosottomiehen Muutoksenhaku ulosottomiehen menettelyyn 39761: menettelyyn 39762: Valitus 39763: 1§ 1§ 39764: Valitusoikeus 39765: Ulosottomiehen menettelystä asiassa, josta Täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomiehen 39766: tässä laissa puhutaan, saa kirjallisesti ulosoton- päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta 39767: haltijalle valittaa. se, jonka oikeutta toimi tai päätös koskee. 39768: Sen jälkeen kun kertyneiden rahavarojen lop- 39769: putilitys on tehty ja varat lähetetty hakijalle, 39770: voidaan valittaa ainoastaan lopputilityksessä ole- 39771: vasta virheestä. 39772: Ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen tai 39773: päätökseen ei saa hakea muutosta sillä perus- 39774: 1994 vp - HE 23 161 39775: 39776: Voimassa oleva laki Ehdotus 39777: 39778: teella, että ulosottomiehellä ei ole ollut alueel- 39779: lista toimivaltaa. 39780: Perustevalituksesta veronulosottoasioissa sää- 39781: detään erikseen. 39782: 39783: 2§ 39784: Toimivaltainen tuomioistuin 39785: Muutosta haetaan valittamalla käräjäoikeu- 39786: delta. Ulosottovalituksia käsitellään Ahvenan- 39787: maan, Espoon, Helsingin, Joensuun, Jyväskylän, 39788: Kajaanin, Kotkan, Kuopion, Lahden, Lappeen- 39789: rannan, Mikkelin, Oulun, Porin, Rovaniemen, 39790: Seinäjoen, Tampereen, Turun, Vaasan ja Van- 39791: taan käräjäoikeuksissa. Käräjäoikeuksien tuo- 39792: miopiireistä näissä asioissa säädetään asetuksel- 39793: la. 39794: Muutosta haetaan siltä käräjäoikeudelta, jon- 39795: ka tuomiopiirin alueella täytäntöönpanotoimi on 39796: suoritettu. Asian siirtämisestä toiseen käräjäoi- 39797: keuteen säädetään 15 §:ssä. 39798: 39799: 3§ 39800: Valituksen tekeminen ja peruuttaminen 39801: Valitus on tehtävä kirjallisesti. Valituskirjelmä 39802: on puhevallan menettämisen uhalla viimeistään 4 39803: ja 5 §:ssä säädetyn määräajan päättymispäivänä 39804: toimitettava ulosottomiehen kansliaan. Valitus 39805: tulee vireille asianomaisessa käräjäoikeudessa, 39806: kun valituskirjelmä on saapunut ulosottomiehen 39807: kansliaan. 39808: Valitus peruutetaan toimittamalla käräjäoi- 39809: keudelle osoitettu peruutuskirjelmä ulosottomie- 39810: hen tai käräjäoikeuden kansliaan. 39811: 39812: 2§ 4§ 39813: Valituksen määräaika 39814: Määräaika ulosmittauksesta valittamiseen on Määräaika valituksen tekemiseen on kolme 39815: kaksikymmentä päivää. Määräaika lasketaan viikkoa. 39816: velalliselle siitä päivästä, jona ulosmittaus on Määräaika lasketaan asianomaiselle toimitus- 39817: päättynyt tai 4 luvun 18 §:ssä tarkoitetussa päivästä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on 39818: tapauksessa velallisen luona toimeenpantu sekä hänelle etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut 39819: velkojalle siitä päivästä, jona hän sai ulosmit- toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa mää- 39820: tauksesta tiedon. räaika lasketaan siitä päivästä, jona asianomai- 39821: nen on saanut toimituksesta tai päätöksestä 39822: tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä. 39823: 39824: 39825: 39826: 39827: 21 340171K 39828: 162 1994 vp - HE 23 39829: 39830: Voimassa oleva laki Ehdotus 39831: 39832: 3§ 5§ 39833: Valituksen määräajan laskeminen eräissä 39834: tapauksissa 39835: Valitus, joka koskee ulosottomiehen toimit- Valitus huutokaupasta sekä velkojainluettelos- 39836: tamaa kiinteistön taikka alusrekisteriin merki- ta tai muusta huutokauppaan liittyvästä myyntiä 39837: tyn aluksen, osuuden siihen tai sen lastina edeltävästä ulosottomiehen toimesta on tehtävä 39838: olevan tavaran, ilma-aluksen, linja- tai kuor- 4 §:ssä mainitussa määräajassa huutokaupasta 39839: ma-auton taikka perävaunun huutokauppaa, lukien. 39840: sen kuuluttamista, velkojainluettelon laatimista 39841: tai muuta ulosottomiehen toimenpidettä huu- 39842: tokaupassa, on tehtävä 2 §:ssä mainitussa mää- 39843: räajassa huutokaupasta lukien. 39844: 39845: 39846: 4§ 39847: Määräaika irtaimen omaisuuden kauppahin- Määräaika valituksen tekemiseen kauppahin- 39848: nan jakamisesta valittamiseen 6 luvun 3 §:ssä nan jaosta lasketaan siitä, kun jakoluettelo on 6 39849: mainituissa tapauksissa on kaksikymmentä päi- luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu esille taikka 39850: vää. Määräaika lasketaan päivästä, jona jako- 5 §:n mukainen kokous pidetty tai kun kauppa- 39851: luettelo on 6 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu hinta on 6 luvun 8 ja 9 §:n mukaisesti jaettu. 39852: esille. Jos on pidetty 6 luvun 5 §:n mukainen Määräaika rahavarojen lopputilityksestä valit- 39853: kokous, määräaika lasketaan kokouspäivästä. tamiseen lasketaan siitä, kun varat tilityksen 39854: perusteella on lähetetty hakijalle. 39855: 39856: 5§ 6§ 39857: Jos 2, 3 tahi 4 §:ssä säädetty valitusaika Uuden määräajan asettaminen 39858: laiminlyödään eikä laillista estettä saman ajan 39859: kuluessa näytetä, älköön valitusta, mikäli sen Jos asianosainen laillisen esteen vuoksi tai 39860: tarkoituksena on saada ulosottomiehen toimi muusta hyväksyttävästä syystä ei voi määräajas- 39861: muutetuksi, otettako tutkittavaksi. Jos näyte- sa hakea muutosta, käräjäoikeus asettaa hake- 39862: tään este, on ulosotonhaltijan määrättävä va- muksesta uuden määräajan valituksen tekemistä 39863: littajalle uusi asian perilleajamisaika. Toimituk- varten. 39864: sissa, jotka nyt sanotuissa pykälissä mainitaan, Uutta määräaikaa on pyydettävä käräjäoikeu- 39865: ilmoittakoon ulosottomies mitä muutoksen delta kirjallisella hakemuksella, joka ennen vali- 39866: haussa on noudatettava ja mikä uhka laimin- tusajan päättymistä on toimitettava ulosottomie- 39867: lyömisestä on. hen kansliaan. Hakemukseen on liitettävä selvi- 39868: tys hakijaa kohdanneesta esteestä tai muusta 39869: hakemuksen perusteena olevasta syystä. Hake- 39870: muksesta on muutoin soveltuvin osin voimassa, 39871: mitä 3 §:n 1 momentissa ja 13 §:n 1 ja 2 39872: momentissa säädetään valituksesta. 39873: 39874: 6§ 39875: Jos 2, 3 tai 4 §:ssä tarkoitetussa asiassa 39876: maaraaJassa toimitettuun valituskirjelmään ei 39877: ole liitetty valituksen alaisessa toimituksessa 39878: tehtyä pöytäkirjaa tai jos valituskirjelmä on 39879: niin puutteellinen, ettei asiaa voida sen perus- 39880: teella ratkaista, ulosotonhaltijan on kehotetta- 39881: va valittajaa korjaamaan puute ulosotonhalti- 39882: jan määräämässä ajassa. Jollei kehotusta nou- 39883: 1994 vp - HE 23 163 39884: 39885: Voimassa oleva laki Ehdotus 39886: 39887: dateta tai saada annetuksi tiedoksi, valitus on 39888: jätettävä tutkimatta. 39889: 39890: 7§ 39891: Valituskirjelmän sisältö ja liitteet 39892: Valituskirjelmässä, joka osoitetaan asianomai- 39893: selle käräjäoikeudelle, on mainittava ulosotto- 39894: miehen ratkaisu, johon haetaan muutosta, vaa- 39895: dittu muutos ja sen perusteet sekä todisteet, 39896: joihin halutaan nojautua ja mitä niillä halutaan 39897: näyttää toteen. Valittajan tai kirjelmän Iaatijan 39898: on allekirjoitettava valituskirjelmä. 39899: Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä on muu- 39900: toin soveltuvin osin voimassa, mitä hakemus- 39901: asioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa an- 39902: netun lain (307/86) 6 §:ssä säädetään hakemuk- 39903: sesta. Valituskirjelmästä ja siihen liitetyistä asia- 39904: kirjoista ei tarvitse antaa jäljennöksiä. 39905: 39906: 7§ 39907: Jos se, joka ulosottomiehen toimesta valittaa, (jää pois) 39908: väittää että toimituksessa on menetelty toisin 39909: kuin ulosottomiehen pöytäkirjasta näkyy, niin 39910: ulosotonhaltija, jos katsoo valittajan kanteen 39911: tutkimisen sitä vaativan, määrätköön todistajain 39912: kuulustelua oikeudessa pidettäväksi. 39913: (8 § on kumottu aikaisemmin.) 39914: 39915: 9§ 39916: Kun ulosottomiehen tointa koskeva valitus 39917: tehdään ulosotonhaltijalle, keskeyttäköön hän, 39918: jos syytä on ja asia ei siedä viivytystä, toistai- 39919: seksi tahi kunnes lopullinen päätös annetaan, 39920: toimen tahi oikaiskoon sitä niin kuin asianhaarat 39921: vaativat; määrätköön kuitenkin, milloin asian 39922: laatu erittäin vaatii, että valittajan on asetettava 39923: pantti tai takaus niistä kuluista ja siitä vahin- 39924: gosta, mitä viivytyksestä ehkä tulee. 39925: 39926: 10 § 39927: Valitus, joka 3 tai 4 §:n mukaan tehdään 39928: velkojainluettelosta tahi kauppahinnan jakami- 39929: sesta, älköön olko pätevä muiden kuin valituk- 39930: sentekijän puolesta. 39931: 39932: 11 § 39933: 2--4 §:ssä mainituista asioista annettakoon 39934: ulosotonhaltijan lopullinen päätös siinä järjestyk- 39935: sessä, kuin 2 luvun 22 §:ssä on säädetty. 39936: 164 1994 vp - HE 23 39937: 39938: Voimassa oleva laki Ehdotus 39939: 39940: 12 § 8§ 39941: Valituksen vaikutus täytäntöönpanoon 39942: Ulosmittauksesta tehty valitus älköön estäkö Valitus ei keskeytä täytäntöönpanoa, ellei 39943: täytäntöönpanon jatkamista, älköönkä valitus laissa toisin säädetä tai tuomioistuin toisin mää- 39944: muustakaan ulosottomiehen toimesta sitä vii- rää. 39945: vyttäkö, ellei tässä laissa ole toisin säädetty tahi 39946: ulosotonhaltija toisin määrää. 39947: 39948: 9§ 39949: Toimitusmiehen selvitys ja ulosottomiehen 39950: lausunto 39951: Ulosottomiehen on valituksen johdosta välittö- 39952: mästi pyydettävä toimitusmieheltä asettamas- 39953: saan määräajassa selvitys. Heti selvityksen saa- 39954: tuaan ulosottomiehen on annettava valituksesta 39955: oma perusteltu lausuntonsa. Jos ulosottomies 39956: oikaisee täytäntöönpanotointa JO §:n nojalla, 39957: ulosottomiehen perusteltu itseoikaisupäätös kor- 39958: vaa lausunnon. 39959: Ulosottomiehen lausuntoon on liitettävä luet- 39960: telo ulosottoasian asianosaisista, heidän laillisis- 39961: ta edustajistaan ja asiamiehistään sekä näiden 39962: puhelinnumeroista ja postiosoitteista. 39963: Ulosottomiehen on ilmoitettava käräjäoikeu- 39964: delle, onko uuden määräajan asettamista koske- 39965: va hakemus tai valitus toimitettu ulosottomiehen 39966: kansliaan määräajassa. Ilmoitukseen on tarvit- 39967: taessa liitettävä määräajan päättymistä koskeva 39968: tarpeellinen selvitys. Ulosottomiehen ei tarvitse 39969: pyytää myöhästyneen valituksen johdosta 1 mo- 39970: mentissa mainittua selvitystä eikä antaa valitusta 39971: koskevaa lausuntoaan, ellei käräjäoikeus niitä 39972: erikseen vaadi. 39973: 39974: 10 § 39975: Itseoikaisu valituksen johdosta 39976: Jos valituksessa tarkoitettu täytäntöönpano- 39977: toimi on oikaistavissa 9 luvun 1 §:n 1 tai 2 39978: momentin nojalla, ulosottomies voi suorittaa 39979: oikaisun viikon kuluessa valituksen saapumisesta 39980: noudattaen soveltuvin osin 9 luvun 1-5 §:n 39981: säännöksiä. 39982: Oikaisupäätöksestä on välittömästi ilmoitetta- 39983: va asianosaisille. Muutoksenhakijalle on samalla 39984: ilmoitettava mahdollisuudesta peruuttaa valitus 39985: tämän luvun 3 §:n mukaisesti. Asianosainen voi 39986: kirjallisesti itseään sitovasti ilmoittaa ulosotto- 39987: miehelle tyytyvänsä itseoikaisupäätökseen. 39988: 1994 vp - HE 23 I65 39989: 39990: Voimassa oleva laki Ehdotus 39991: 39992: II § 39993: Valitusosoitus 39994: Kun ulosottomies suorittaa ulosmittauksen tai 39995: muun täytäntöönpanotoimituksen taikka tekee 39996: päätöksen ulosottoasiassa, hänen on samalla 39997: ilmoitettava, saako asiassa hakea muutosta ja 39998: mitä valituksen osalta on noudatettava. 39999: Asianosaiselle annettavaan ulosmittausilmoi- 40000: tukseen, otteeseen tai jäljennökseen ulosottomie- 40001: hen pöytäkirjasta tai päätöksestä taikka muusta 40002: toimituskirjasta on liitettävä valitusosoitus. 40003: Valitusosoituksessa on mainittava muutoksen- 40004: hakutuomioistuin sekä valitusaika. Siinä on se- 40005: /ostettava, miten valitus ajetaan perille sekä 40006: valituskirjelmän sisältöä ja liitteitä koskevat 40007: säännökset. Valitusosoituksessa on ilmoitettava 40008: myös ulosottomiehen mahdollisuudesta suorittaa 40009: itseoikaisu 9 luvun 1 §:n nojalla. 40010: Jos valitusosoitus on virheellinen eikä virhe ole 40011: ollut selvästi havaittavissa, valitus on tehty 40012: oikein, mikäli asianosainen on noudattanut joko 40013: osoitusta tai mitä asiasta säädetään. 40014: 40015: I2 § 40016: Täydentävät säännökset 40017: Jos ulosottomiehen kansliaan toimitettava va- 40018: lituskirjelmä on saapunut määräajassa käräjäoi- 40019: keuteen, asianosainen ei menetä puhevaltaansa. 40020: Jäljennös kirjelmästä liitteineen on käräjäoikeu- 40021: desta heti lähetettävä ulosottomiehen kansliaan. 40022: Kaikki ulosottomiehen kansliaan toimitetut 40023: käräjäoikeudelle osoitetut hakemukset ja kirjel- 40024: mät sekä niihin liittetyt asiakirjat on heti lähe- 40025: tettävä käräjäoikeuteen. Samalla on lähetettävä 40026: jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se- 40027: kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää- 40028: töksestä tai muusta toimituskirjasta, ja ilmoitet- 40029: tava, onko hakemus tai kirjelmä saapunut mää- 40030: räajassa. 40031: Ulosottomiehen on viipymättä ja viimeistään 40032: viikon kuluttua valituksen saapumisesta lähetet- 40033: tävä käräjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitettu selvitys, 40034: lausunto ja luettelo tai, jos itseoikaisu on suori- 40035: tettu, jäljennös JO §:ssä mainitusta oikaisupää- 40036: töksestä, siihen liittyvät asiakirjat ja selvitys 40037: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta. 40038: 166 1994 vp - HE 23 40039: 40040: Voimassa oleva laki Ehdotus 40041: 40042: Valituksen käsittely tuomioistuimessa 40043: 13§ 40044: Käsittely käräjäoikeudessa 40045: Muutoksenhakemusta käsitellessään käräjäoi- 40046: keus on päätösvaltainen, kun siinä on yksin 40047: puheenjohtaja. Muutoksenhakemus käsitellään 40048: käräjäoikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla 40049: todistajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti. 40050: Käräjäoikeuden istunto voidaan tarvittaessa pi- 40051: tää 2 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tuomiopii- 40052: rissä olevassa muunkin käräjäoikeuden istunto- 40053: paikassa. Muutoin noudatetaan soveltuvin osin 40054: hakemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeu- 40055: dessa annettua lakia. 40056: Muutoksenhakemus on käsiteltävä kiireellise- 40057: nä. Jos muutoksenhakemuksessa on vaadittu 40058: täytäntöönpanon keskeyttämistä, käräjäoikeuden 40059: on heti 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti päätet- 40060: tävä asiasta. 40061: Jos käräjäoikeus 9 luvun 6-8 §:n mukaisesti 40062: osoittaa asianosaisen nostamaan täytäntöön- 40063: panoriitakanteen, käräjäoikeuden on kuitenkin 40064: ratkaistava valitus muun kuin täytäntöönpanorii- 40065: dan kohteena olevan kysymyksen osalta. Täy- 40066: täntöönpanoriidan ja valituksen suhteesta sääde- 40067: tään 9 luvun 13 §:ssä. 40068: Velkojainluetteloa tai jakoluetteloa voidaan 40069: valituksen johdosta muuttaa vain muutoksenha- 40070: kijan eduksi. 40071: 40072: 14 § 40073: Itseoikaisupäätöksen vaikutus valitukseen 40074: Jos ulosottomies on JO §:n nojalla oikaissut 40075: täytäntöönpanotointa eivätkä asianosaiset itse- 40076: ään sitovasti ole ilmoittaneet tyytyvänsä oi- 40077: kaisupäätökseen, valitus voidaan ratkaista vasta 40078: sen jälkeen, kun oikaisupäätös on lainvoimainen. 40079: Niiltä osin kuin lainvoimainen oikaisupäätös 40080: tekee valituksen aiheettomaksi, valitus jätetään 40081: tutkimatta. Jos oikaisupäätöksestä valitetaan, 40082: käsitellään täytäntöönpanotointa ja oikaisupää- 40083: töstä koskevat valitukset yhdessä. 40084: 40085: 15 § 40086: Asian siirtäminen 40087: Käräjäoikeus, jossa on vireillä muutoksenha- 40088: kemus, saa perustellusta syystä siirtää asian 40089: toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa on 40090: 1994 vp - HE 23 167 40091: 40092: Voimassa oleva laki Ehdotus 40093: 40094: vireillä samalla perusteella tapahtunutta täytän- 40095: töönpanoa koskeva valitus. Siirtävän tuomiois- 40096: tuimen asiaan liittyvät päätökset ja muut toi- 40097: menpiteet ovat voimassa, kunnes se tuomioistuin, 40098: johon asia on siirretty, toisin määrää. Asiaa ei 40099: kuitenkaan saa siirtää takaisin, jolleivät uudet 40100: erityiset syyt sitä vaadi. 40101: Asian siirtämistä koskevaan päätökseen ei saa 40102: hakea muutosta. 40103: 40104: 16 § 40105: Osoitus kantelun tekemiseen 40106: Jos valituskirjelmässä on ilmoitus siitä, että 40107: ulosottomies on tehnyt virheellisen virkatoimen 40108: taikka laiminlyönyt toimen suorittamisen, eikä 40109: ilmoitusta voida tutkia muutoksenhakemuksena, 40110: käräjäoikeuden on, jättäessään valituksen sano- 40111: tui/ta osin tutkimatta, osoitettava asianomainen 40112: kantelemaan asiasta oikeusministeriölle tai ase- 40113: tuksella säädettävälle viranomaiselle. 40114: 40115: 17 § 40116: Valituksen käsittely hovioikeudessa ja muutok- 40117: senhaku hovioikeuden ratkaisuun 40118: Käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu, kä- 40119: räjäoikeuden päätöstä koskeva muutoksenhake- 40120: mus on heti lähetettävä hovioikeuteen. Jos muu- 40121: toksenhakemuksessa on vaadittu täytäntöönpa- 40122: non keskeyttämistä, hovioikeuden on heti päätet- 40123: tävä asiasta 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti. 40124: Muutoksenhakemus on hovioikeudessa käsiteltä- 40125: vä kiireellisenä. Täytäntöönpanoriitaa koskevas- 40126: ta osoituksesta sekä asian ratkaisemisesta ja 40127: siirtämisestä on voimassa, mitä 13 §:n 3 ja 4 40128: momentissa sekä 15 §:ssä säädetään. 40129: Asian käsittelystä hovioikeudessa ja muutok- 40130: senhausta hovioikeudesta korkeimpaan oikeuteen 40131: on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä oikeu- 40132: denkäymiskaaren 26 ja 30 luvussa säädetään. 40133: 40134: 18 § 40135: Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden oikeuden- 40136: käyntikulujen korvausvelvollisuus 40137: Valituksen käsitellyt tuomioistuin voi velvoit- 40138: taa sen, jolle tuomioistuimen päätös on vastai- 40139: nen, korvaamaan vastapuolelleen muutoksenha- 40140: kemisesta aiheutuneet kulut noudattaen soveltu- 40141: vin osin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun sään- 40142: nöksiä. 40143: 168 1994 vp - HE 23 40144: 40145: Voimassa oleva laki Ehdotus 40146: 40147: 10 Luku 40148: Muutoksen hakemisesta ulosottoasiassa 40149: annettuun päätökseen 40150: 40151: 1§ 40152: Muutosta ulosotonhaltijan päätökseen ulosot- (jää pois) 40153: toasiassa haetaan hovioikeudelta valittamalla. 40154: Kun ulosotonhaltija ratkaisee asian lopullisesti, 40155: sen on samalla ilmoitettava muutoksenhakuoi- 40156: keudesta ja siitä, mitä puhevallan säilyttämiseksi 40157: on noudatettava. 40158: Velallinen älköön hakeko muutosta päätök- 40159: seen, jolla asia riitaisena on oikeuteen lykätty. 40160: Jos velkoja, ennen kuin sellainen päätös on 40161: saanut laillisen voiman, on haastattanut asian 40162: oikeuteen, älköön hänellä enää olko valtaa päd- 40163: tökseen hakea muutosta. 40164: 40165: 2§ 40166: Jos ulosotonhaltija eri päätöksellä on antanut (jää pois) 40167: lausuntonsa asian käsittelyä koskevasta seikasta; 40168: älköön valitusta siitä tehtäkö muuten kuin pää- 40169: asian yhteydessä. Riitapuolella olkoon lupa erit- 40170: täin valittaa määräyksestä, mikä 7 luvun 17 §:n 40171: tahi 9 luvun 9 §:n mukaan annetaan ennen asian 40172: lopullista ratkaisemista. Jos riitapuoli luulee 40173: voivansa näyttää että ulosotonhaltija tarpeetto- 40174: masti viivyttää ulosottoasiaa; saakoon hän siitä 40175: valittaa. 40176: 40177: 3§ 40178: Ulosotonhaltijan lopullisesta toimesta, joka on (jää pois) 40179: julkipanolla ilmoitettu ja koskee 2 luvussa mai- 40180: nittua asiaa, tai ulosotonhaltijan antamasta pää- 40181: töksestä sellaisen valituksen johdosta, joka on 40182: tehty ulosmittauksesta tai 9 luvun 3 ja 4 §:ssä 40183: mainitusta huutokaupasta tai kauppahinnan ja- 40184: kamisesta, valitetaan hovioikeuteen. Määräaika 40185: on kolmekymmentä päivää siitä päivästä jona 40186: ulosotonhaltijan päätös annettiin. 40187: 40188: 4§ (jää pois) 40189: Joka ei tyydy päätökseen, jonka ulosotonhal- 40190: tija on antanut muissa tapauksissa kuin mitkä 40191: 3 §:ssä on mainittu, hänellä olkoon se valitusai- 40192: ka, mikä samassa pykälässä on säädetty, lukien 40193: siitä kuin päätös on hänelle tiedoksi annettu. 40194: 40195: 5§ 40196: Jos valitusaika on luettava päätöksen tiedok- (jää pois) 40197: sisaamisesta, voittopuolen asiana on toimittaa 40198: 1994 vp - HE 23 169 40199: 40200: Voimassa oleva laki Ehdotus 40201: 40202: haaste tiedoksiannolla vastapuolelle tiedoksi 40203: ulosotonhaltijan päätös sekä, milloin päätös on 40204: kirjoitettu asiakirjoille, myös päätökseen liitty- 40205: vät asiakirjat ulosotonhaltijan luona oikeaksi 40206: todistettuna jäljennöksenä. Alkuperäiseen pää- 40207: tökseen ja mainittuun jäljennökseen on merkit- 40208: tävä päivä, jolloin tiedoksianto tapahtuu. 40209: Jollei vastapuolella ole vakinaista asuinpaik- 40210: kaa Suomessa tai jos hän oleskelee maan ulko- 40211: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia- 40212: miestä, jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa 40213: vastaan tiedoksianto, jäljennös päätöksestä an- 40214: netaan ulosotonhaltijalle ja ilmoitus siitä, että se 40215: on ulosotonhaltijan luona vastapuolen saatavana, 40216: julkaistaan voittopuolen toimesta virallisessa leh- 40217: dessä ja lähetetään lisäksi postitse asianomaisel- 40218: le, mikäli hänen osoitteensa on tunnettu. Sellai- 40219: sessa tapauksessa on 4 §:ssä tarkoitettu vasta- 40220: puolen valitusaika kolme kuukautta siitä lukien, 40221: kun voittopuoli on täyttänyt, mitä edellä on 40222: säädetty. 40223: 40224: 6§ 40225: Muutosta ulosotonhaltijan 1 luvun 12 tai (jää pois) 40226: 13 §:n nojalla tekemään päätökseen haetaan 40227: hovioikeudelta valittamalla. Määräaika valituk- 40228: sen tekemiseen on 30 päivää siitä päivästä, jona 40229: valittaja sai tiedon päätöksestä. 40230: 40231: 7§ 40232: Jos valitusta ei määrätyssä ajassa anneta (jää pois) 40233: hovioikeuteen, älköön sitä otettako tutkittavaksi, 40234: ellei saman ajan kuluessa laillista estettä näyte- 40235: tä; jos laillinen este näytetään, määrätköön 40236: hovioikeus uuden ajan. 40237: 40238: 8§ 40239: Jollei määräajassa toimitettuun valituskirjel- (jää pois) 40240: mään ole liitetty ulosotonhaltijan päätöstä tai 40241: muuta valituksen tutkimiseksi tarpeellista toimi- 40242: tuskirjaa taikka jos valituskirjelmä on niin puut- 40243: teellinen, ettei asiaa voida sen perusteella rat- 40244: kaista, hovioikeuden on kehotettava valittajaa 40245: korjaamaan puute hovioikeuden määräämässä 40246: ajassa. Jollei kehotusta noudateta tai saada 40247: annetuksi tiedoksi, valitus on jätettävä tutkimat- 40248: ta. 40249: 40250: 9§ 40251: Jollei valitusta heti jätetä tutkittavaksi otta- 40252: matta tai hylätä, on vastapuolelta vaadittava 40253: vastaus virkateitse. 40254: 22 340171K 40255: 170 1994 vp - HE 23 40256: 40257: Voimassa oleva laki Ehdotus 40258: 40259: Milloin vastapuolella ei ole vakinaista asuin- (jää pois) 40260: paikkaa Suomessa tai hän oleskelee maan ulko- 40261: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia- 40262: miestä, jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa 40263: vastaan tiedoksianto, valittaja saa toimittaa ke- 40264: hotuksen vastauksen antamiseen sekä ilmoituk- 40265: sen siitä, missä asiakirjat ovat vastapuolen näh- 40266: tävinä, hänelle tiedoksi 5 §:n 2 momentin mu- 40267: kaisessa järjestyksessä. Hänen on silloin annet- 40268: tava vastauksensa mainitussa momentissa sääde- 40269: tyssä määräajassa. 40270: (10 ja 11 § on kumottu aikaisemmin.) 40271: 40272: 12 § 40273: Jos hovioikeus katsoo tarpeelliseksi vaatia (jää pois) 40274: ulosotonhaltijan lausuntoa valituksesta, tehköön 40275: sen virkatoimin 40276: 40277: 13§ 40278: Jos valitus ei anna aihetta valituksenalaisen (jää pois) 40279: päätöksen muuttamiseen, maksakoon valittaja 40280: vastapuolen kulut sen mukaan kuin hovioikeus 40281: harkitsee kohtuulliseksi. 40282: 40283: 14 § 40284: Kun ilmoitetaan valitus ulosotonhaltijan pää- (jää pois) 40285: töstä vastaan, olkoon hovioikeudella valta, mil- 40286: loin syytä on, ennen muutoksenhaun lopullista 40287: tutkimusta määrätä, ettei päätöstä saa panna 40288: täytäntöön, taikka että, jos täytäntöönpano jo on 40289: alkanut, enempään toimeen ei saa ryhtyä. 40290: 40291: 15 § 40292: Hovioikeuden päätökseen haetaan muutosta (jää pois) 40293: valittamalla. Tällöin on soveltuvin osin noudatet- 40294: tava, mitä oikeudenkäymiskaaren 30 luvussa on 40295: säädetty muutoksenhausta hovioikeuden ratkai- 40296: suun, mutta määräaika valitusluvan pyytämiseen 40297: ja valituksen tekemiseen on 30 päivää siitä 40298: päivästä, jona hovioikeuden päätös annettiin. 40299: Jollei vastapuolella ole vakinaista asuinpaik- 40300: kaa Suomessa tai jos hän oleskelee maan ulko- 40301: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia- 40302: miestä, jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa 40303: vastaan tiedoksianto, vastauksen vaatimisesta ja 40304: antamisesta oli vastaavasti voimassa, mitä 9 §:n 40305: 2 momentissa on säädetty. 40306: 40307: 40308: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 40309: tävänä ajankohtana. Siirtymäsäännöksistä sää- 40310: detään erikseen lailla. 40311: 1994 vp - HE 23 171 40312: 40313: Voimassa oleva laki Ehdotus 40314: 40315: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen 40316: täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin. 40317: 40318: 40319: 40320: 3. 40321: Laki 40322: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta 40323: 40324: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 40325: muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91/66) 13 §, 14 §:n 2 40326: momentti ja 16 § seuraavasti: 40327: 40328: Voimassa oleva laki Ehdotus 40329: 40330: 13§ 13 § 40331: Ulosottomiehen päätöksestä virka-apua tai Ulosottomiehen tämän lain nojalla tekemän 40332: tilitystä koskevassa asiassa sekä hänen menet- toimen tai päätöksen itseoikaisusta, asian käsit- 40333: telystään toimituksessa, johon hän on ryhtynyt telemisestä täytäntöönpanoriitana tuomiois- 40334: tämän lain nojalla, saadaan valittaa ulosoton- tuimessa ja täytäntöönpanon keskeyttämisestä 40335: haltijalle. Valitus on ostajan tehtävä viimeis- samoin kuin muutoksenhausta toimeen tai pää- 40336: tään ennen kello 12 kahdentenakymmenentenä tökseen on, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, 40337: päivänä päätöksen antamispäivän tai toimitus- vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 ja JO 40338: päivän jälkeen sekä myyjän samassa ajassa siitä luvussa säädetään. Lainvoimaista tilitystä voi- 40339: lukien, kun hän on saanut päätöksestä tai daan ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin 40340: toimituksesta tiedon. Jos ulosotonhaltija kat- nojalla oikaista vain asianosaisten suostumuksel- 40341: soo asian riitaiseksi, on valittaja osoitettava la. Määräaika tilityksestä valittamiselle laske- 40342: ajamaan kannetta tuomioistuimessa niin kuin 3 taan sekä ostajalle että myyjälle siitä päivästä, 40343: momentissa sanotaan. jona asianosainen on saanut päätöksestä tiedon. 40344: Ulosotonhaltijan päätökseen ei saa hakea Ulosottomiehen on viran puolesta lähetettävä 40345: muutosta. tilityspöytäkirja ulosottolain mukaisesti tiedoksi 40346: Myyjällä ja ostajalla on oikeus, olipa toimi- asianosaiselle, joka ei ole ollut tilityksessä läsnä. 40347: tuksesta valitettu ulosotonhaltijalle tai ei, ha- Tilitystä koskevaa täytäntöönpanoriitaa, jonka 40348: kea virka-avun tai tilityksen johdosta takaisin- ostaja tai myyjä on pannut vireille tilityksen 40349: saantia vastapuolelle annetun haasteen nojalla lainvoimaiseksi tulon jälkeen, ei voida tutkia. 40350: sen paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, mis- 40351: sä virka-apua on annettu tai tilitys toimitettu. 40352: Sellainen kanne on pantava vireille kuuden 40353: kuukauden kuluessa toimituspäivästä tai, mil- 40354: loin toimituksesta on valitettu, yhtä pitkässä 40355: ajassa ulosotonhaltijan päätöksen antamisesta 40356: lukien. Ulosottomiehen on toimituksessa ja 40357: ulosotonhaltijan päätöksessään ilmoitettava, 40358: minkä ajan kuluessa ja missä tuomioistuimessa 40359: takaisinsaantia saadaan hakea. 40360: 14 § 40361: 40362: Esinettä tuomion nojalla takaisin otettaessa Esinettä takaisin otettaessa on tilitykseen, 40363: on tilitykseen, mikäli tuomiossa ei ole toisin mikäli tuomiossa ei ole toisin määrätty, sovel- 40364: määrätty, sovellettava 12 §:n säännöksiä. Kan- lettava 12 §:n säännöksiä. 40365: nelta tilityksen johdosta voidaan ajaa vastaavasti 40366: 172 1994 vp - HE 23 40367: 40368: Voimassa oleva laki Ehdotus 40369: 40370: noudattamalla, mitä 13 §:n 3 momentissa on 40371: sanottu. 40372: 40373: 16 § 16 § 40374: Milloin ostaja on ulosottomiehen tekemän Ulosottomiehen tekemään tilitykseen perustu- 40375: tilityksen perusteella jäänyt velkaa myyjälle, on van saatavan saa ulosottaa, jollei tilitykseen ole 40376: myyjällä, jos ostaja on tyytynyt toimitukseen haettu muutosta, tilityksestä laaditun pöytäkir- 40377: tai ulosotonhaltija on antanut ostajan valituk- jan nojalla lainvoimaisen tuomion täytäntöön- 40378: sen johdosta päätöksensä, oikeus saada saata- panosta säädetyssä järjestyksessä korkolain mu- 40379: vansa tilityksestä tehdyn pöytäkirjan tai ulos- kaisine viivästyskorkoineen tilityspäivästä lukien, 40380: otonhaltijan päätöksen nojalla ulosotetuksi, jos pöytäkirjassa on määrätty maksettavaksi 40381: niin kuin lainvoiman saaneen tuomion täytän- korkoa saatavalle asianosaisen tilityshakemuk- 40382: töönpanosta on säädetty. sessa esittämän vaatimuksen nojalla. Ostajan 40383: Jos myyjä on tyytynyt toimitukseen tai ulos- saatava suoritetaan tällöin kuitenkin ensisijaises- 40384: otonhaltija on antanut päätöksensä hänen va- ti 4 §:n 1 momentin mukaisesta talletuksesta. 40385: lituksensa johdosta, saa ostaja tilityksessä laa- Jollei tilitys ole lainvoimainen, tilitykseen perus- 40386: ditun pöytäkirjan tai ulosotonhaltijan päätök- tuvan saatavan ulosmittaamisesta on voimassa, 40387: sen mukaisesti ulosottomieheltä nostaa sen mitä ulosottolain 3 luvun 7 §:ssä säädetään. 40388: määrän, joka 4 §:n 1 momentin mukaan ehkä 40389: on tämän haltuun talletettu. Jollei ostajan 40390: tilitykseen perustuva saatava tule talletuksesta 40391: suoritetuksi, se saadaan ulosottaa myyjältä niin 40392: kuin 1 momentissa on sanottu. 40393: Takaisinsaantikanteen nostaminen ei estä ti- 40394: litykseen perustuvan saatavan ulosottamista 40395: eikä ulosottomiehen huostaan ehkä talletetun 40396: määrän nostamista, ellei tuomioistuin anna 40397: määräystä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. 40398: Kihlakunnantuomari saa väliaikaisesti antaa 40399: sellaisen määräyksen, kunnes kihlakunnanoike- 40400: us kokoontuu ja päättää asiasta. 40401: 40402: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 40403: tävänä ajankohtana. 40404: Siirtymäsäännöksistä säädetään erikseen lail- 40405: la. 40406: 1994 vp - HE 23 173 40407: 40408: 4. 40409: Laki 40410: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun Jain 1 §:n muuttamisesta 40411: 40412: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 40413: muutetaan maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (87/73) 40414: 1 §:n 1 momentin 1 kohta seuraavasti: 40415: Voimassa oleva laki Ehdotus 40416: 40417: 1§ 40418: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä 40419: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle 40420: tai ulkomaalaiselle, joka, huomioon ottaen 40421: hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvolli- 40422: suutensa ja muut taloudelliseen asemaansa 40423: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk- 40424: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan 40425: asian käsittelyn vaatimia menoja: 40426: 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 40427: riita-, rikos- tai hakemusasiassa; riita-, rikos- tai hakemusasiassa taikka ulosot- 40428: tolain mukaisessa valitusasiassa; 40429: 40430: 40431: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 40432: tävänä ajankohtana. 40433: 174 1994 vp - HE 23 40434: 40435: 5. 40436: Laki 40437: kielilain 10 §:n muuttamisesta 40438: 40439: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 40440: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun kielilain (148/22) 10 §:n 2 momentti, sellaisena 40441: kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1424/92), seuraavasti: 40442: Voimassa oleva laki Ehdotus 40443: 40444: 10 § 40445: 40446: Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli- Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli- 40447: tuksen, nimismiehen ja rekisteritoimiston kak- tuksen, kaupunginvoudin, nimismiehen ja rekis- 40448: sikielisellä virka-alueella viran puolesta anta- teritoimiston kaksikielisellä virka-alueella viran 40449: mat kuulutukset ja tiedonannot yksityisen oi- puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot 40450: keutta koskevissa asioissa voidaan harkinnan yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voidaan 40451: mukaan kirjoittaa ainoastaan väestön enem- harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan väes- 40452: mistön kielellä, jollei hakija toisin vaadi. tön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin 40453: vaadi. 40454: 40455: Tämä laki tulee voimaan päivänä 40456: kuuta 19 . 40457: 1994 vp - HE 24 40458: 40459: 40460: 40461: 40462: HaiJituksen esitys Eduskunnalle laiksi kihlakunnansyyttäiästä 40463: sekä laiksi rangaistusmääräysmenettelystä annetun lain 9 §:n 2 ja 3 40464: momentin kumoamisesta 40465: 40466: 40467: 40468: 40469: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 40470: 40471: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ton syyttäjäosastossa. Virasto ja osasto kuului- 40472: kihlakunnansyyttäjästä ja siihen liittyen muu- sivat oikeusministeriön hallinnonalaan. Viras- 40473: tettavaksi rangaistusmääräysmenettelystä an- ton tai osaston päällikkönä olisi johtava kih- 40474: nettua lakia. Esitys sisältää valtion paikallishal- lakunnansyyttäjä. Kullakin kihlakunnansyyttä- 40475: linnon kehittämisen perusteista vuonna 1992 jällä olisi itsenäinen syyteharkintavalta. Kihla- 40476: annetun lain vaatimat muutokset syyttäjäntoin- kunnansyyttäjän toimialue olisi asianomainen 40477: ta koskeviin säännöksiin. Ehdotettu laki kihla- kihlakunta, mutta joissakin tapauksissa kihla- 40478: kunnansyyttäjästä olisi ensimmäinen yhtenäi- kunnan syyttäjänvirasto tai kihlakunnanviras- 40479: nen paikallista syyttäjälaitosta koskeva organi- ton syyttäjäosasto voitaisiin määrätä hoita- 40480: saatiolaki. Esityksen mukaan paikallisina syyt- maan syyttäjäntehtäviä myös toisen kihlakun- 40481: täjinä olisivat nykyisten kaupunginviskaalien, nan alueella. 40482: nimismiesten ja apulaisnimismiesten sijasta Syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviraston 40483: päätoimiset kihlakunnansyyttäjät Syyttäjävi- 40484: syyttäjäosastossa voisi olla syyttäjän avustajia. 40485: ranomainen olisi esityksen mukaan henkilövi- Tällä uudella järjestelyllä luodaan tutkinnon 40486: ranomainen. 40487: suorittaneille lakimiehille mahdollisuus saada 40488: Väliportaan syyttäjän tehtävät sen sijaan 40489: kokemusta syyttäjäntehtävistä. 40490: jäisivät tässä vaiheessa lääninsyyttäjinä toimi- 40491: ville lääninpoliisineuvoksille ja apulaispoliisi- Ehdotetut lait ovat tarkeitetut tulemaan voi- 40492: tarkastajille. maan samanaikaisesti paikallishallintouudis- 40493: Kihlakunnansyyttäjät toimisivat kihlakun- tuksen kanssa. Voimaantuloajankohdasta sää- 40494: nan syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviras- dettäisiin asetuksella. 40495: 40496: 40497: 40498: 40499: 340117B 40500: 2 1994 vp - HE 24 40501: 40502: 40503: 40504: 40505: SISÄLLYSLUETTELO 40506: 40507: Sivu Sivu 40508: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 5. Asian valmistelu 10 40509: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 10 40510: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä .......... . 10 40511: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista 40512: 1.1. Syyttäjälaitoksen kehitysvaiheita . . . . . . . . 3 ja velvoitteista ........................ . 10 40513: 1.2. Syyttäjätoiminnan asema oikeusjärjestyk- 40514: sessä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 10 40515: 1.3. Syyttäjäorganisaatio ja kansainväliset ih- 40516: misoikeussopimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1. Lakiehdotusten perustelut .................. . 10 40517: 1.1. Laki kihlakunnansyyttäjästä ........... . 10 40518: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2. Laki rangaistusmääräysmenettelystä anne- 40519: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 6 tun lain 9 §:n 2 ja 3 momentin kumoami- 40520: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden sesta ........................... ·. · · · · · 12 40521: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 40522: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... . 13 40523: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Voimaantulo .............................. . 13 40524: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 40525: Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LAKIEHDOTUKSET ..................... . 13 40526: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Laki kihlakunnansyyttäjästii ................ . 13 40527: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 8 2. Laki rangaistusmiiiiräysmenettelystli annetun 40528: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 lain 9 §:n 2 ja 3 momentin kumoamisesta .... . 15 40529: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 9 LIITE .................................... . 16 40530: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 9 40531: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 10 Luonnos asetukseksi paikallissyyttäjästä .... . 16 40532: 1994 vp - HE 24 3 40533: 40534: YLEISPERUSTELUT 40535: 40536: 1. Johdanto vuonna 1918 oikeuskansleri. Vuoden 1919 hal- 40537: litusmuodossa säädettiin ylimmän syyttäjän 40538: 1.1. Syyttäjälaitoksen kehitysvaiheita tehtävät oikeuskanslerille. 40539: Syyttäjistön tason kohottamiseksi perustet- 40540: Syyttäjälaitoksen nykyisestä organisaatiosta tiin vuonna 1933 suurten ja vaikeaselkoisten 40541: ja hallinnosta on säädetty useissa erillisissä rikosten syytteeseen panemista varten kolme 40542: laeissa ja asetuksissa. Säännösten hajanaisuus valtionsyyttäjän virkaa, yksi kuhunkin silloi- 40543: liittyy syyttäjälaitoksen historialliseen kehityk- seen hovioikeuspiiriin. Virat lakkautettiin 40544: seen. vuonna 1943, jolloin poliisitarkastajat määrät- 40545: Ennen maakuntalakeja rikos soviteltiin kos- tiin lääninsyyttäjiksi. 40546: tona. Alkuaan rikosoikeudenkäynti käsitti vain Syyttäjistön kehityshistoriasta voidaan erää- 40547: kaksi asianosaista: asianomistajan ja syytetyn. nä tunnusomaisena piirteenä nähdä, että syyt- 40548: Rangaistusjärjestelmän kehittyessä sen rinnalle täjäntehtävät ovat olleet alkuaan ja ovat vielä 40549: tuli sovintoraha, joka sukuyhteiskunnan sovin- nykyäänkin merkittäväitä osaltaan yhdistetty- 40550: to-oikeuden väistyessä muuttui sovintosakoksi. nä hallintovirkoihin. Syyttäjistön perusrakenne 40551: Kuninkaan saatua oikeuden osaan sovintora- hahmottui keskeisimmiltä osiltaan nykyisen 40552: hasta, se alkoi yhä enemmän muistuttaa ny- kaltaiseksi 300 vuotta sitten. 40553: kyistä sakkorangaistusta. Keskiajan lopulla 40554: rangaistuksen yhteiskunnallisen merkityksen 40555: korostuminen ja kuninkaan oikeus sakkoihin 1.2. Syyttäjätoiminnan asema oikeus- 40556: muodostivat sen rikosoikeudenkäynnin kehi- järjestyksessä 40557: tysvaiheen, johon syyttäjistömme lähtökohdat 40558: pohjautuvat. Virallisen syyttäjän päätöksenteolla ja toi- 40559: Maakuntalakien aikana vouti ja nimismies minnalla on keskeinen merkitys rikosoikeudel- 40560: valvoivat kuninkaan oikeutta sakkoihin. Syyt- lisen järjestelmän toimivuudelle. Jos rikospro- 40561: täjien katsottiin toimivan kuninkaan puolesta. sessilainsäädäntö toteutetaan sitä pohtineen 40562: Tähän perustui kuninkaan oikeus uskoa syyt- työryhmän mietinnön (oikeusministeriön lain- 40563: täjäntehtävät sopivaksi katsomalleen virkamie- valmisteluosaston julkaisu 111993) mukaisesti, 40564: helle. Tästä on katsottu johtuvan, että syyttä- syyttäjän merkitys korostuu vielä nykyisestään. 40565: jistömme järjestely vielä nykyään suurelta osin Vaikka voimassa olevan lainsäädännön mu- 40566: perustuu asetuksiin ja hallinnollisiin määräyk- kaan myös rikoksen uhrilla eli asianomistajana 40567: siin. on virallisesta syyttäjästä riippumaton itsenäi- 40568: Alunperin kaupungeissa ei ollut erillistä syyt- nen oikeus päättää syytteen nostamisesta, 40569: täjää, vaan pormestari, vouti tai jokin raatimies asianomistajan itse nostamat ja yksinään aja- 40570: huolehti syyttäjäntehtävistä. Useimpiin kau- mat syytteet ovat käytännössä erittäin harvi- 40571: punkeihin perustettiin 1600-luvulla kaupungin- naisia. Tämä merkitsee sitä, että käytännössä 40572: viskaalin virkoja. rikosjutun vieminen tuomioistuimen harkitta- 40573: Vuonna 1614 perustettiin Svean hovioikeus vaksi riippuu lähes yksinomaan virallisista 40574: valtakunnan ylimmäksi tuomioistuimeksi. Sa- syyttäjistä. 40575: malla sinne asetettiin kanneviskaali. Kannevis- Syyttäjän tehtävät jakautuvat kahteen peri- 40576: kaali käytti kuninkaan syytevaltaa kruunua aatteessa erilliseen, mutta käytännössä toisiinsa 40577: koskevissa eli virkarikosasioissa. kiinteästi liittyvään osa-alueeseen. Syyttäjälie 40578: Korkeimpina lainvalvojina oikeuskanslerilla kuuluu ensinnäkin eräitä rikosprosessin toimin- 40579: ja eduskunnan oikeusasiamiehellä on yhteinen nan kannalta merkityksellisiä tehtäviä oikeu- 40580: lähtökohta, joka perustuu vuonna 1713 annet- denkäynnin ulkopuolella, näiden joukossa pää- 40581: tuun Kaarle XII:n kansliajärjestykseen. Tuol- tös siitä, onko oikeudenkäyntiä lainkaan aloi- 40582: loin perustettiin korkeimman asiamiehen virka. tettava (syyteharkinta). Toiseksi syyttäjä on 40583: Myöhemmin korkeimman asiamiehen sijaan oikeudenkäynnissä asianosainen, ja hän huo- 40584: tuli oikeuskansleri, jolle 1720 hallitusmuodolla lehtii oikeudenkäynnin eteenpäin viemisestä. 40585: määrättiin myös ylimmän syyttäjän tehtävät. Syyttäjän on arvioitava, onko poliisin toimit- 40586: Autonomian aikana ylimpänä syyttäjänä Suo- tama esitutkinta kohdistettu oikein ja onko 40587: messa oli prokuraattori, jonka nimitykseksi tuli kerätty aineisto riittävä syyteharkinnan pohjak- 40588: 4 1994 vp - HE 24 40589: 40590: si. Syyttäjän on mahdollisuuksien mukaan ar- mana tai jos tuomittava rangaistus ei sanotta- 40591: vioitava myös sitä, onko esitutkinnassa otettu vasti lisäisi henkilölle muista rikoksista tuomit- 40592: huomioon epäillyn syyllisyyttä tukevan todis- tavaa kokonaisrangaistusta (RVA 15 a §). Seu- 40593: tusaineiston lisäksi hänen syyllisyyttään vas- raamusluontoista syyttämättä jättämistä koske- 40594: taan puhuvat tosiseikat (objektiviteettiperiaate). via säännöksiä on myös eräissä erityislaeissa, 40595: Syyttäjällä on oikeus esitutkinnan päätyttyä joista käytännössä tärkein on tieliikennelain 40596: määrätä poliisi suorittamaan lisätutkimuksia. (267/81) 104 §. 40597: Nämä voivat olla tarpeen joko sen vuoksi, että Seuraamusluontoinen syyttämättä jättämi- 40598: esitutkintaa ei syyttäjän mielestä ole kohdistet- nen merkitsee sitä, että syyttäjä toteaa henkilön 40599: tu oikein tapahtuman kaikinpuoliseksi selvittä- syyllistyneen tiettyyn nimettyyn rikokseen mut- 40600: miseksi, tai siksi, että esitutkinta-aineisto on ta katsoo oikeaksi jättää jollakin laissa maini- 40601: riittämätön tapahtuneen teon rikosoikeudelli- tulla perusteella syytteen nostamatta. Päätök- 40602: seksi arvioimiseksi. Syyttäjä voi puuttua esitut- seen voidaan liittää moitetta ilmentävä huo- 40603: kintaan myös jo siinä vaiheessa, kun tutkiota mautus. Syyttämättä jätetyllä on oikeus vaatia 40604: on vielä kesken (esitutkintalaki; 449/87; 15 §). syyllisyyskysymys saatettavaksi oikeuden rat- 40605: Tämä saattaa olla perusteltua erityisesti oikeu- kaistavaksi (RVA 15 b§ 3 mom.). 40606: dellisesti monimutkaisissa jutuissa, joissa syyt- Päätettyään nostaa syytteen syyttäjä ajaa 40607: täjän asiantuntemus voi olla avuksi niin tutkin- syytettä oikeudenkäynnissä asianosaisena. 40608: nan kohdistamisessa rikosoikeudellisesti rele- Syytteessä esitetty tapahtumakuvaus rajaa oi- 40609: vantilla tavalla kuin tarvittavan todistusaineis- keudenkäynnin kohteen siten, että tuomioistuin 40610: ton keräämiseksi. ei voi käsitellä ja ratkaista asiaa sitä laajemmin. 40611: Sekä rikosoikeudellisen vastuun toteutumi- Syyttäjän on myös huolehdittava tarvittavan 40612: sen että yksilön oikeusturvan kannalta keskei- todistusaineiston esittämisestä oikeudenkäyn- 40613: sin syyttäjän tehtävistä on syyteharkinta, jossa nissä. Syyttäjällä on todistustaakka, mikä mer- 40614: esitutkinta-aineiston perusteella ratkaistaan, kitsee sitä, että hänen on näytettävä toteen 40615: nostetaanko jotakuta vastaan syyte. Syyttäjän kaikkien rikosoikeudellisesti välittömästi rele- 40616: on arvioitava, täyttääkö tutkittava teko jonkin vanttien tosiseikkojen olemassaolo. Syytetty 40617: rikoksen tunnusmerkistön ja onko epäillyn itse voi halutessaan pysytellä oikeudenkäynnis- 40618: syyllisyydestä tähän rikokseen riittävä näyttö. sä täysin passiivisena; hänen ei tarvitse todistaa 40619: Tämän lisäksi syyttäjän on vielä arvioitava, itseään syyttömäksi. Myöskään tuomioistui- 40620: pitääkö teosta jättää syyte nostamatta siihen men ei pitäisi puuttua todisteiden hankkimiseen 40621: oikeuttavan ja velvoittavan erityissäännöksen (akkusatorinen prosessi). 40622: nojalla. Syyteharkinta on oikeudellista harkintaa. 40623: Rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase- Syyttäjä voi nostaa syytteen vain siinä tapauk- 40624: tuksen (R VA) 18 §:n mukaan syyttäjän on sessa, että lainmukaiset edellytykset ovat ole- 40625: nostettava syyte, jos sen tueksi on todennäköi- massa. Syyttäjän tulee myös näissä tapauksissa 40626: siä syitä. Näin ilmaistua syytekynnystä ei ri- nostaa syyte. 40627: kosasiain oikeudenkäyntimenettelyn uudista- Syyttäjän päätöksenteko ja toiminta ovat 40628: mista pohtineen työryhmän mietinnön mukaan avainasemassa arvioitaessa, miten ja missä 40629: ole tarkoitus muuttaa. määrin rikosoikeudellisen järjestelmän arvot ja 40630: Vaikka syyttäjä katsookin epäillyn teon täyt- tavoitteet rikosprosessissa konkreettisissa ta- 40631: tävän jonkin rikoksen tunnusmerkistön ja pitää pauksissa toteutuvat. Tämä korostuu erityisesti 40632: myös näyttöä riittävänä, hänen tulee jättää silloin, kun syyttäjällä on joko säännösten 40633: syyte nostamatta, jos tutkittavaan tapahtu- avoimuuden tai tulkinnanvaraisuuden vuoksi 40634: maan soveltuu jokin seuraamusluontoista syyt- harkinnanvaraa taikka kun hän joutuu pohti- 40635: tämättä jättämistä koskeva lainkohta. Seuraa- maan seuraamusluontoisen syyttämättä jättä- 40636: musluontoinen syyttämättä jättäminen voi tulla misen soveltuvuutta tutkittavaan tapaukseen. 40637: kyseeseen teon vähäisyyden perusteella tai Näytön riittävyyden eli todennäköisten syi- 40638: epäillyn nuoruuden vuoksi (R VA 15 §). Lisäksi den käsilläolon arviointi voi rajatapauksissa 40639: syyttämättä voidaan jättää silloin, kun tärkeä tuottaa vaikeuksia ja jättää harkinnanvaraa, 40640: yleinen tai yksityinen etu ei muuta vaadi, jos jota ei ole mahdollista yksityiskohtaisesti oh- 40641: oikeudenkäyntiä tai rangaistusta olisi pidettävä jailla yleisillä säännöillä tai määräyksillä. Ra- 40642: tutkittavassa yksittäistapauksessa kohtuutto- jatapauksissa päätöksen oikeellisuuden kritee- 40643: 1994 vp- HE 24 5 40644: 40645: rinä voi olla vain se, miten hyvin tehty päätös men tulkintakäytännöstä ei ole saatavissa suo- 40646: on sopusoinnussa rikosoikeudellisen järjestel- raan johtoa siihen, miten syyttäjälaitos olisi 40647: män ja lopulta koko oikeusjärjestyksen tausta- järjestettävä, jotta rikosoikeudenkäynti kaikilta 40648: arvojen ja tarkoitusperien kanssa. osiltaan täyttäisi ihmisoikeussopimuksen mää- 40649: Silloinkaan kun syyttäjälle on jäänyt tai räykset. 40650: tarkoituksellisesti jätetty harkintavaltaa ei tämä Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan 40651: harkinta ole sillä tavoin vapaata, etteivät sen 1 kappale edellyttää kuitenkin, että jokaisella 40652: käyttöä ohjaisi oikeudelliset periaatteet. Tämä on oltava oikeus kohtuullisen ajan kuluessa 40653: merkitsee sitä, että syyttäjän tulee ottaa ratkai- oikeudenmukaiseen ja julkiseen oikeudenkäyn- 40654: sunteossaan ja toiminnassaan yleensäkin huo- tiin (fair trial) laillisesti perustetussa ja riippu- 40655: mioon lainsäädännön ohella ja sen täsmentä- mattomassa tuomioistuimessa muun muassa 40656: misessä oikeusjärjestykseen sisältyvät keskeiset silloin, kun päätetään häntä vastaan nostetusta 40657: oikeusperiaatteet, mukaan lukien kansainvälis- rikossyytteestä. Artiklan 3 kappaleessa luetel- 40658: ten ihmisoikeussopimusten soveltamiskäytäntö. laan eräitä syytetyn vähimmäisoikeuksia, jotka 40659: Rajatapauksissa päätöksen sisältö riippuu oikeudenkäyntimenettelyn on täytettävä ollak- 40660: yksittäisen syyttäjän ammattitaidosta ja siitä, seen sopimuksen edellyttämällä tavalla oikeu- 40661: millaisena hän näkee syyttäjän roolin ja tehtä- denmukainen. Artiklan määräykset edellyttävät 40662: vät rikosprosessin tarkoitusperien toteuttajana. muun muassa, että asianosaisilla on oikeuden- 40663: Tältä kannalta katsoen syyttäjäorganisaation käynnissä yhtäläiset oikeudet (equality of arms) 40664: järjestämisellä on välitön yhteys syyttäjän toi- ja että syytetylle taataan tietyt vähimmäisoi- 40665: mintaan. Mitä itsenäisempi ja riippumatto- keudet myös esitutkinnassa. 40666: mampi syyttäjistö on organisatorisesti yleishal- Oikeusturvanäkökohdilla on erittäin tärkeä 40667: linnosta, sitä selkeämmin se voi toteuttaa sille merkitys paitsi tuomioistuinten myös syyttäjä- 40668: rikosprosessuaalisessa työnjaossa uskottua teh- laitoksen organisatorisia kysymyksiä harkit- 40669: tävää. Ensi sijassa tällä seikalla on merkitystä taessa. Syyttäjäntoiminta on vallankäyttöä, ja 40670: yksityisen ihmisen oikeusturvan kannalta, kos- syyttäjän harkintavalta on verrattain suuri. 40671: ka se on omiaan estämään syyttäjän roolille Myös rangaistusmääräyksen antaminen on siir- 40672: vieraiden vaikutteiden mukaan tulon oikeudel- retty 1 päivästä tammikuuta 1994 tuomiois- 40673: liseen syyteharkintaan ja syyttäjän toimintaan. tuimitta syyttäjän tehtäväksi. Näiden valtuuk- 40674: Selkeällä, organisaatioonkin heijastuvalla roo- sien puolueeton käyttäminen edellyttää, että 40675: lijaolla on vaikutusta rikosoikeudellisen järjes- syyttäjän tulee olla riippumaton sekä tuomio- 40676: telmän toimivuuteen myös laajemmin, muun istuimesta että poliisista. Syyttäjän tulee valvoa 40677: muassa sen tehokkuuteen. myös sitä, ettei rikoksesta epäillyn oikeustur- 40678: Lainkäyttäjien harkinnanvara on yleisesti ot- vaa yksittäistapauksissa loukata. Tämä on hel- 40679: taen viime vuosina lisääntynyt. Rikosoikeudel- pompaa, jos syyttäjälaitos ja poliisilaitos on 40680: lisessa lainsäädännössä on säännösten avoimel- järjestetty täysin erilliseksi. Muun muassa edel- 40681: la muotoilulla enenevässä määrin jätetty lain- lä esitetyillä perusteilla voidaan katsoa, että 40682: käyttäjän - siis myös syyttäjän - yksittäista- myös Euroopan ihmisoikeussopimuksen oikeu- 40683: pauksessa harkittavaksi, onko teko katsottava denkäyntimenettelylle asettamat vaatimukset 40684: oikeusjärjestyksen vastaiseksi. Lainkäyttäjän ovat helpommin toteutettavissa, jos syyttäjälai- 40685: harkintavaltaa on lisätty myös toimenpiteestä tos on organisoitu erilleen poliisihallinnosta. 40686: luopumista koskevalla lainuudistuksella. Havannassa vuonna 1990 pidetyssä Yhdisty- 40687: neiden Kansakuntien kriminaalipoliittisessa 40688: maailmankongressissa hyväksytyn päätöslau- 40689: 1.3. Syyttäjäorganisaatio ja kansainväliset selman mukaan valtioiden on huolehdittava 40690: ihmisoikeussopimukset siitä, että syyttäjät kykenevät suorittamaan 40691: ammattitehtävänsä vapaana painostuksesta, es- 40692: Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaa- teistä, häirinnästä, asiattomista vaikutuksista 40693: miseksi tehty yleissopimus (SopS 19/90) eli tai asiattomasta alistuksesta siviilioikeudelli- 40694: Euroopan ihmisoikeussopimus ei sisällä nimen- seen, rikosoikeudelliseen tai muuhun vastuu- 40695: omaisia syyttäjälaitoksen järjestämistä koske- seen. Lisäksi päätöslauselmassa ilmenee, että 40696: via määräyksiä. Myöskään Euroopan ihmisoi- syyttäjän päätöksenteon on oltava selvästi eril- 40697: keustoimikunnan ja ihmisoikeustuomioistui- lään hallinnosta. 40698: 6 1994 vp - HE 24 40699: 40700: 2. Nykytila heidän tuli johtosäännön mukaan sopia keske- 40701: nään mainitun virantoimitusvelvollisuuden ja- 40702: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö kamisesta. 40703: Nimismiehen esimiesasemasta syyttäjäntehtä- 40704: Kaupunginviskaaleista annetun lain 1 §:n vissä apulaisnimismieheen nähden ei ole nimen- 40705: (1437/92) mukaan valtioneuvosto määrää ne omaisia säännöksiä. Syyttäjän itsenäisen syyte- 40706: syyttäjäpiirit, joissa on oikeusministeriön alai- harkinnan pohjalta voidaan nimismiehen ase- 40707: nen kaupunginviskaalinvirasto. Joulukuun 1 maa apulaisnimismieheen nähden verrata en- 40708: päivään 1993 voimassa olleen vastaavan pykä- simmäisen kaupunginviskaalin asemaan viras- 40709: län mukaan kaupungissa, jossa on raastuvan- ton muihin kaupunginviskaaleihin nähden. Ni- 40710: oikeus, toimi yleisenä syyttäjänä kaupunginvis- mismiehellä ei ole devoluutio-oikeutta apulais- 40711: kaali. Kaupunginviskaalinviraston päällikkönä nimismieheen nähden. Kun yksittäinen syyte- 40712: on kaupunginviskaali tai, jos kaupunginviskaa- harkinta-asia on ohjesäännön, työjärjestyksen 40713: leja on kaksi tai useampia, ensimmäinen kau- tai muulla tavoin suoritetun asiajaon perusteel- 40714: punginviskaali. Oikeusministeriö huolehtii kau- la toimitettu apulaisnimismiehen ratkaistavak- 40715: punginviskaalinvirastojen toimintamäärära- si, nimismies ei voi määrätä syyteharkinnan 40716: hoista. sisällöstä eikä tämän jälkeen enää ottaa asiaa 40717: Kaupunginviskaalinviraston päällikön tehtä- ratkaistavakseen. 40718: vänä on syyteasioiden jaon toimittaminen kau- Ahvenanmaan maakunnan maakunnansyyt- 40719: punginviskaalien kesken sen mukaan kun siitä täjänvirastosta annetun lain (872177) 3 §:n no- 40720: on työjärjestyksessä tai muutoin määrätty. Vi- jalla maakunnansyyttäjä on yleinen syyttäjä 40721: raston päällikkö valvoo myös virallisen syyttä- Ahvenanmaan maakunnassa. Tähän lainsää- 40722: jän alaiseksi määrätyn apulaissyyttäjän toimin- däntöön ei ehdoteta muutoksia. 40723: taa, jollei sitä työjärjestyksessä ole määrätty Rangaistusmääräysmenettelystä annettu laki 40724: muun kaupunginviskaalin tehtäväksi. (692/93) korvaa vuoden 1994 alusta rangaistus- 40725: Kullakin kaupunginviskaalilla on itsenäinen määräyslain (146170). Uuden lain mukaan syyt- 40726: syyteharkintavalta. Ensimmäinen kaupungin- täjä antaa rangaistusmääräyksen tuomioistui- 40727: viskaali ei voi määrätä kaupunginviskaalia men sijasta. Lain 9 §:n 2 momentin mukaan 40728: nostamaan syytettä. Kun asia on jaettu jonkin rangaistusmääräyksen tieliikennelain tai sen 40729: kaupunginviskaalin syyteharkintaan, ei ensim- nojalla annettujen määräysten rikkomisesta tai 40730: mäinen kaupunginviskaali voi siihen puuttua tullirikoksista koskevissa asioissa voi antaa 40731: muutoin kuin valvomalla, että asia ratkaistaan myös valtioneuvoston oikeuskanslerin tehtä- 40732: asianmukaisella jou tuisuudella. vään määräämä apulaissyyttäjä. Apulaissyyttä- 40733: Nimismiehen tai apulaisnimismiehen toimi- jäksi määrätään toistaiseksi tai määräajaksi 40734: vallasta käräjäoikeuden yleisenä syyttäjänä sää- poliisimies tai muu toimeen sopiva henkilö. 40735: detään kaupunginviskaalista ja nimismiehestä Aikaisemman rangaistusmääräyslain 16 §:n 40736: käräjäoikeuden syyttäjänä annetun lain mukaan rangaistusmääräyksin käsite1täviä 40737: (1436/92) 1 §:ssä. Laki tuli voimaan 1 päivänä asioita varten voitiin tarvittaessa määrätä apu- 40738: joulukuuta 1993 ja liittyy käräjäoikeusuudis- laissyyttäjiä. Tehtävään määräsi oikeuskansleri 40739: tukseen. toistaiseksi tai määräajaksi poliisimiehen tai 40740: Ennen viimeksi mainitun lain säätämistä muun sopivan henkilön. Apulaissyyttäjä oli 40741: nimismiehen toimivalta toimia yleisenä syyttä- tässä tehtävässään lääninsyyttäjän tai oikeus- 40742: jänä perustui lääninvirkakunnan maalla olevis- kanslerin määräämän muun virallisen syyttäjän 40743: ta virka- ja palvelusmiehistä 10 päivänä elo- alainen. Käytännössä apulaissyyttäjät määrät- 40744: kuuta 1898 annetun asetuksen 14 §:ään, jossa tiin paikallisen yleisen syyttäjän alaisiksi lu- 40745: säädettiin, että nimismies oli ensimmäinen lää- kuun ottamatta tullirikoksissa toimivia apulais- 40746: ninvirkakunnan virkamies nimismiespiirissä ja syyttäjiä, jotka olivat lääninsyyttäjän alaisia. 40747: oli yleisenä syyttäjänä siellä sekä Suomenmaan Eduskunnan vastaukseen hallituksen esityk- 40748: kruununnimismiehille 28 päivänä marraskuuta seen laiksi rangaistusmääräysmenettelystä ja 40749: 1898 annetun johtosäännön 15 §:ään, jossa eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (HE 63/1993 vp) 40750: säädettiin, että kruununnimismiehen pitää olla sisältyy lausuma, jonka mukaan eduskunta 40751: läsnä käräjillä syyttäjäntointa harjoittamassa ja edellyttää, että syyttäjien riippumattomuuden 40752: järjestystä ylläpitämässä. Jos samassa käräjä- ja toiminnan tehokkuuden takaamiseksi syyt- 40753: kunnassa oli useampia kruununnimismiehiä, täjän tehtävät keskitetään päätoimisille syyttä- 40754: 1994 vp - HE 24 7 40755: 40756: jille ja siten turvataan toiminnallisesti itsenäi- tettiin organisatorisesti poliisista. Sen jälkeen 40757: nen syyttäjistö ja että rangaistusmääräysten on organisaatioon tehty eräitä tarkistuksia, 40758: antamisesta aiheutuvan työmäärän lisäyksen jotka koskevat muun muassa aluejakoa. Ny- 40759: edellyttämistä voimavaroista pidetään samalla kyisin Ruotsi on jaettu kolmeentoista syyttäjä- 40760: huolta. alueeseen. Kutakin aluetta johtaa ylisyyttäjä 40761: Lääninsyyttäjinä toimivat lääninsyyttäjäase- (överåklagare). Aluesyyttäjän virastossa toimii 40762: tuksen 1 §:n (81 0/92) mukaan lääninpoliisineu- myös lähinnä vaikeimpiin ja laajakantoisimpiin 40763: vos ja apulaispoliisitarkastaja. Lääninsyyttäjä rikosasioihin keskittyviä valtionsyyttäjiä (stats- 40764: on välittömästi oikeuskanslerin alainen. Lää- åklagare) ja piirisyyttäjiä (distriktsåklagare) 40765: ninsyyttäjä on muiden läänin yleisten syyttäjien sekä syyttäjäharjoittelijoita (assistentåklagare). 40766: esimies. Alueorganisaatio saatettiin nykyiselleen vuon- 40767: Lääninsyyttäjällä on itsenäinen ratkaisuvalta na 1985. 40768: käsiteltävänään olevissa asioissa. Milloin yksit- Paikallistasolla Ruotsissa on hieman yli 80 40769: täinen syyteharkinta-asia on jaettu lääninsyyt- syyttäjäpiiriä, joiden johdossa on päällikkö- 40770: täjälle ratkaistavaksi ei häneen nähden esi- syyttäjä (chefsåklagare), muiden virkanimik- 40771: miesasemassa oleva lääninsyyttäjä voi ottaa keenä on piirisyyttäjä. Osa piireistä on pieniä 40772: asiaa itselleen tai muuttaa asiassa tehtyä pää- vain muutaman syyttäjän piirejä. Suurimmat 40773: töstä. Lääninpoliisineuvoksen asemaan alaisiin- kaupungit, Tukholma, Göteborg ja Malmö 40774: sa apulaispoliisitarkastajiin voidaan verrata en- ovat alueellisesta jaosta erillisiä syyttäjäpiirejä 40775: simmäisen kaupunginviskaalin asemaan suh- (storstadsdistrikt), joiden päällikköinä ovat yli- 40776: teessa viraston muihin kaupunginviskaaleihin. syyttäjät. Heillä on toimialueellaan vastaavat 40777: Lääninsyyttäjä voi määrätä alaisensa kau- valtuudet ja tehtävät kuin aluesyyttäjällä. Suur- 40778: punginviskaalin tai nimismiehen nostamaan kaupunkipiirien virastot on jaettu päällikkö- 40779: syytteen tämän toimivaltaan kuuluvassa asias- syyttäjien johtamiin osastoihin (åklagarkam- 40780: sa. Lääninsyyttäjä voi myös ottaa itse ratkais- mare), joissa muina syyttäjinä toimivat kama- 40781: tavakseen alaiselleen syyttäjälle kuuluvan asi- risyyttäjät 40782: an. Ruotsissa, jossa syyttäjä toimii myös esitut- 40783: kinnan johtajana, oli vuonna 1991 kaikkiaan 40784: 633 syyttäjänvirkaa, ja koko syyttäjälaitoksen 40785: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden henkilökunnan määrä oli noin 1 400. Käsitel- 40786: lainsäädäntö täviä asioita on suurin piirtein yhtä paljon kuin 40787: Suomessa. 40788: Ruotsi Vuonna 1992 Ruotsissa valmistui laaja selvi- 40789: tys syyttäjälaitoksesta (SOU 1992:61). Siinä 40790: Vuoteen 1965 saakka Ruotsin syyttäjäorga- muun muassa pohdittiin vuoden 1965 uudis- 40791: nisaatio vastasi paikallisella ja alueellisella ta- tuksen jälkeisen ajan kokemusten pohjalta 40792: solla pääpiirteissään Suomen nykyistä syyttäjä- syyttäjäorganisaatiota sekä syyttäjän ja poliisin 40793: organisaatiota. Maaseudulla ja useimmissa välisen työnjaon suhdetta. Yhtenä keskeisenä 40794: kaupungeissa syyttäjänä toimi maaviskaali johtopäätöksenä selvityksessä päädyttiin siihen, 40795: (landsfiskal), joka myös oli piirinsä poliisipääl- että poliisin ja syyttäjän organisaation erillisyys 40796: likkö ja vastasi samalla ulosottotoimesta. tulee säilyttää. Nykyisen organisaation ongel- 40797: Muissa kaupungeissa syyttäjänä toimi kaupun- miksi koettiin muun muassa syyttäjäpiirien 40798: ginviskaali (stadsfiskal), jonka virkaan eräissä pienuus sekä johto- ja valvontasuhteiden sekä 40799: tapauksissa oli yhdistetty poliisipäällikön teh- myös vastuukysymysten epäselvyys organisaa- 40800: tävät. Isoimmissa kaupungeissa syyttäjäntoimi tion sisällä. 40801: oli kokonaan erotettu poliisiorganisaatiosta. 40802: Alueellisena syyttäjänä ja lääninsä paikallis- 40803: syyttäjien esimiehenä oli maavouti (landsfog- Tanska 40804: de), joka oli samalla myös läänin poliisipääl- 40805: likkö. Syyttäjälaitoksen johdossa oli tuolloin Tanskan syyttäjäorganisaatio muistuttaa 40806: kuten edelleenkin valtakunnansyyttäjä, jolle ruotsin organisaatiota ennen vuotta 1965. 40807: ylimmän syyttäjän tehtävät oli siirretty oikeus- Ylimpänä syyttäjäviranomaisena Tanskassa on 40808: kanslerilta jo vuonna 1948. valtakunnansyyttäjä (rigsadvokat). Alueellisesti 40809: Vuoden 1965 uudistuksella syyttäjälaitos ero- Tanska on jaettu kuuden poliisiorganisaatiosta 40810: 8 1994 vp - HE 24 40811: 40812: erillisen valtionsyyttäjän (statsadvokat) johta- vaessa ja pnnJaon pysyessä nykyisellään voi- 40813: maan virastoon. Valtionsyyttäjälle on erotettu mavarojen kohdentaminen käy vaikeammaksi. 40814: eräiden törkeimpien tai erityisosaamista vaati- Piirikoon vaihtelun ja piirien suuren lukumää- 40815: vien rikosten käsittely. Tämän lisäksi Tanskas- rän vuoksi eri tehtäviä hoitava henkilöstö 40816: sa on talousrikollisuutta varten erillinen val- jakautuu epätarkoituksenmukaisesti. Piirijakoa 40817: tionsyyttäjän virasto. Paikallistasolla syyttäjinä uudistamalla olisi mahdollista käyttää henkilö- 40818: ovat poliisiorganisaatioon kuuluvat poliisimes- resursseja tarkoituksenmukaisemmin. 40819: tari ja hänen alaisinaan toimivat erinimiset Käräjäoikeusuudistus toteutui 1 päivänä jou- 40820: poliisilakimiehet, jotka käytännössä huolehti- lukuuta 1993, jolloin 70 käräjäoikeutta korva- 40821: vat syyteasioista. sivat aikaisemmat 96 tuomiokuntaa ja raastu- 40822: vanoikeutta. Uusi rikosprosessimenettely on 40823: tarkoitus saattaa voimaan vuonna 1995. Rikos- 40824: Norja prosessiuudistus tulee asettamaan uusia vaati- 40825: muksia syyttäjille. Myös oikeudenkäyntimenet- 40826: Norjan syyttäjäorganisaatio on pääpiirteis- telystä hovioikeudessa on valmistunut hovioi- 40827: sään samanlainen kuin Tanskassa. Syyttäjälai- keustoimikunnan 1989 loppumietintö (komi- 40828: tosta johtaa valtakunnansyyttäjä. Aluetasolla teanmietintö 1992:20), jonka mukaan muun 40829: on noin 40 poliisiorganisaatiosta erillistä val- muassa suullisten käsittelyjen määrä oleellisesti 40830: tionsyyttäjää, jotka käsittelevät vakavimmat kasvaa hovioikeudessa. 40831: rikosjutut Talousrikoksia ja ympäristörikoksia Edellä mainittujen uudistusten valossa nykyi- 40832: varten on erillinen valtionsyyttäjän virasto. nen kaksijakoinen syyttäjäorganisaatio on van- 40833: Paikallissyyttäjinä Norjassa ovat poliisimestarit hentunut. Uudistusten toteuttamisen kannalta 40834: ja poliisilakimiehet. on välttämätöntä saada päätoimisten syyttäjien 40835: Norjassa, samoin kuin Tanskassakin, on muodostama syyttäjäorganisaatio. 40836: viime vuosina valmisteltu muun muassa syyt- Nykyisessä lääninsyyttäjäorganisaatiossa on 40837: täjäorganisaatiota ja syyttäjän tehtäviä selvitte- puutteita. Lääninpoliisineuvokset ja apulaispo- 40838: leviä mietintöjä, jotka eivät kuitenkaan ole liisitarkastajat, jotka toimivat lääninsyyttäjinä, 40839: johtaneet organisaatiouudistuksiin. hoitavat väliportaan syyttäjälle kuuluvat tehtä- 40840: vät poliisitoimen ohessa. Kun paikallissyyttäjät 40841: tulevat nyt päätoimisiksi, ei heidän esimiehen- 40842: Saksa säkään voi enää olla syyttäjäntehtäviä sivutoi- 40843: misesti hoitava poliisimies. Syyttäjäpiirien lu- 40844: Saksan ylimpänä syyttäjäviranomaisena on kumäärän vähenemisestä johtuen kaikissa lää- 40845: Generalbundesanwalt, jonka syyttäjäntehtävät neissä ei ole tarkoituksenmukaista ylläpitää 40846: keskittyvät törkeimpiin valtiota vastaan tehtyi- erillistä väliporrasta. 40847: hin rikoksiin (vakoilu, terrorismi). Häntä avus- Valtioneuvoston oikeuskansleri on syyskuus- 40848: taa joukko valtionsyyttäjiä (Bundesanwalt). sa 1993 tehnyt aloitteen paikallistason yläpuo- 40849: Kussakin osavaltiossa on liittovaltion syyttä- lella olevan syyttäjäorganisaation uudistamis- 40850: jistöön nähden itsenäinen sekä poliisiorganisaa- vaihtoehtojen selvittämiseksi. Syyttäjien väli- 40851: tiosta ja tuomioistuinlaitoksesta erillinen syyt- portaan hallinto selvitetään erikseen tässä yh- 40852: täjälaitos, joka on organisoitu hierarkisesti. teydessä, jolloin otetaan kantaa myös erillisen 40853: valtakunnansyyttäjän tarpeeseen. Oikeusminis- 40854: teriö asetti 4.2.1994 toimikunnan selvittämään 40855: asiaa. 40856: 40857: 2.3. Nykytilan arviointi 40858: 40859: Maassa on 249 syyttäjäpiiriä, JOista mmls- 40860: miespiirejä 222 ja kaupunginviskaalinvirastoja 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 40861: 26 sekä Ahvenanmaan maakunnassa maakun- ehdotukset 40862: nansyyttäjänvirasto. Kaupunginviskaalinviras- 40863: tot ovat oikeusministeriön alaisia. Nimismies Esitys sisältää valtion paikallishallinnon ke- 40864: toimii lääninhallituksen alaisena sisäasiainmi- hittämisen perusteista annetun lain (126/92) 40865: nisteriön hallinnonalalla. Tehtävämäärien kas- vaatimat muutokset syyttäjäntointa koskeviin 40866: 1994 vp - HE 24 9 40867: 40868: säädöksiin. Esityksen mukaan nykyiset kau- 4. Esityksen vaikutukset 40869: punginviskaalit, nimismiehet ja apulaisnimis- 40870: miehet korvataan syyttäjäntoimen osalta kihla- 4.1. TaloudeiJiset vaikutukset 40871: kunnansyyttäjillä. Kihlakunnansyyttäjä olisi 40872: paikallinen syyttäjäviranomainen. Syyttäjävi- Oikeusministeriön hallinnonalaan kuuluvien 40873: ranomainen olisi esityksen mukaan henkilövi- syyttäjänvirastojen menot vuoden 1993 valtion 40874: ranomainen. Syyttäjäntointa hoitaisivat päätoi- talousarviossa ovat noin 32,5 miljoonaa mark- 40875: miset syyttäjät. kaa. Tästä luvusta puuttuvat vuokramenot 40876: Syyttäjäntoimessa kihlakunnansyyttäjä olisi valtion omistamista virastotaloista. Vuokra- 40877: oikeuskanslerin ja lääninsyyttäjän määräysval- menoineen luku on noin 33,2 miljoonaa mark- 40878: lan alainen. Tämä vastaa nykyistä sääntelyä. kaa. Sisäasiainministeriön hallinnonalaan kuu- 40879: Kihlakunnansyyttäjät toimisivat kihlakun- luvan syyttäjäntoiminnan menoja ei ole eritelty 40880: nan syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviras- talousarviossa. Menojen osuus poliisitoimen 40881: ton syyttäjäosastossa. Virasto ja osasto kuului- menoista on talousarviossa ilmoitettu olevan 3 40882: sivat valtion paikallishallinnon kehittämisen prosenttia. Tämän mukaisesti menot olisivat 40883: perusteista annetun lain 6 §:n 2 momentin noin 84 miljoonaa markkaa. Syyttäjälaitoksen 40884: mukaisesti toiminnallisesti oikeusministeriön kokonaismenot ovat siten nykyisin noin 117 40885: hallinnonalaan. Viraston tai osaston päällikkö- miljoonaa markkaa. 40886: nä olisi johtava kihlakunnansyyttäjä. Johtaval- Uuden järjestelmän aiheuttamat kulut arvi- 40887: Ie kihlakunnansyyttäjälle kuuluisi muun muas- oidaan 110 miljoonaksi markaksi. Syyttäjälai- 40888: sa syyttäjänviraston tai syyttäjäosaston työjär- toksen menoja arvioitaessa on lähdetty siitä, 40889: jestyksen vahvistaminen. että syyttäjän keskipalkka on A 26 ja toimis- 40890: Kihlakunnansyyttäjän toimialue on asian- tohenkilön A 14. Syyttäjän virkoja olisi 230 40891: omainen kihlakunta. Oikeusministeriö voisi sekä avustavaa- ja kansliatyövoimaa varten 40892: lääninhallituksen esityksestä määrätä kihlakun- olisi 160 virkaa. Muihin kulutusmenoihin on 40893: nan syyttäjänviraston tai kihlakunnanviraston varattu noin 16 miljoonaa markkaa. Esityksellä 40894: syyttäjäosaston valtion paikallishallinnon ke- mahdollistetaan syyttäjälaitoksen toiminta oi- 40895: hittämisen perusteista annetun lain 5 §:n mu- keushallinnolle vahvistettujen alenevien meno- 40896: kaisesti hoitamaan syyttäjäntehtäviä myös toi- kehysten puitteissa. 40897: sen kihlakunnan alueella. Uudistus on suunniteltu toteutettavaksi si- 40898: ten, että syyttäjäntointa hoitava henkilöstö 40899: Kihlakunnansyyttäjät olisivat toimivaltaisia siirtyy kokonaisuudessaan sisäasiainministeriön 40900: hoitamaan syyttäjäntehtäviä kaikissa niissä hallinnonalalta oikeusministeriön hallin- 40901: asioissa, joissa käräjäoikeus, jonka tuomiopii- nonalalle ja sitä vastaavat henkilöstömenot 40902: rissä he toimivat, on toimivaltainen. Säädös siirretään myös oikeusministeriön pääluok- 40903: vastaa kaupunginviskaaleista ja nimismiehistä kaan. Muut toimintamenot budjetoidaan kih- 40904: käräjäoikeuden syyttäjänä annetun lain 1 §:n 2 lakunnanvirastojen osalta kokonaisuudessaan 40905: momenttia. sisäasiainministeriön pääluokkaan. Uudistus ei 40906: Syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviraston edellytä kokonismenojen lisäämistä. 40907: syyttäjäosastossa voisi esityksen mukaan olla Rikosprosessia ollaan uudistamassa. Tässä 40908: syyttäjän avustajia. Avustajan tulee olla oi- esityksessä ei ole otettu huomioon tämän uu- 40909: keustieteen kandidaatin tutkinnon suorittanut. distuksen vaikutuksia syyttäjälaitokseen. Ny- 40910: Tällä uudella järjestelyllä luodaan sekä tuleville kyisen tiedon mukaan mainittu uudistus ai- 40911: syyttäjille että muille, joille tulevassa työssä heuttaa lisäresurssitarpeita syyttäjälaitokselle. 40912: syyttäjänkokemuksella on merkitystä, kuten 40913: tuomareille ja asianajajille, mahdollisuus saada 40914: kokemusta syyttäjäntehtävistä. 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 40915: Johtavan kihlakunnansyyttäjän ja kihlakun- 40916: nansyyttäjän tulee olla oikeustieteen kandidaa- Esitys mahdollistaa siirtymisen järjestelmään, 40917: tin tutkinnon suorittanut ja hänellä tulee lisäksi jossa syyttäjät ovat yleensä päätoimisia. 40918: olla kokemusta tuomarin tehtävän hoitamises- Nykyistä työmäärää varten arvioidaan vuo- 40919: ta. Oikeuskansleri nimittää johtavan kihlakun- den 1992 työmäärään perustuvien laskelmien 40920: nansyyttäjän ja kihlakunnansyyttäjän. Heitä mukaan tarvittavan 230 päätoimista kihlakun- 40921: syyteitäisiin virkavirheestä hovioikeudessa. nansyyttäjän virkaa. Päätoiminen syyttäjä hoi- 40922: 2 340117B 40923: 10 1994 vp- HE 24 40924: 40925: taisi noin 400 syyteasiaa vuodessa. Rangaistus- ta on kuultu valtioneuvoston oikeuskansleria, 40926: määräysasioiden ratkaisemista varten arvioi- sisäasiainministeriötä, valtiovarainministeriötä, 40927: daan tarvittavan noin 10 syyttäjän työpanos. lääninhallituksia, Poliisitarkastajat ry:tä, Suo- 40928: Syyttäjän virkoja tarvittaisiin siten yhteensä men Kaupunginviskaaliyhdistys ry:tä, Suomen 40929: 230. Näistä noin 80 saataisiin nykyisistä pää- Nimismiesyhdistys ry:tä, Oikeushallinnon hen- 40930: toimisista kaupunginviskaaleista ja 150 lak- kilökunta ry:tä ja Suomen Käräjäoikeustuoma- 40931: kautettavista nimismiehen ja apulaisnimismie- rit ry:tä. Työryhmän ehdotukseen sisältyi myös 40932: hen viroista. Avustavaa- ja kansliatyövoimaa elidotus aluesyyttäjästä. Lausuntojen perusteel- 40933: varten tarvittaisiin noin 160 virkaa. Laskelmis- la tämä asia on siirretty erilliseen valmisteluun. 40934: sa on otettu huomioon rangaistusmääräysme- 40935: nettelyssä vuoden 1994 alusta tapahtuneet 40936: muutokset. 6. Muita esitykseen vaikuttavia 40937: Uudistus toteutetaan siten, että syyttäjän- seikkoja 40938: tointa hoitavan henkilöstön kokonaismäärä ei 40939: lisäänny. 6.1. Riippuvuus muista esityksistä 40940: Laskelmat on tehty nykyisen rikosprosessin 40941: pohjalta. Jos rikosprosessi uudistetaan oikeus- 40942: ministeriön työryhmän ehdottarualla tavalla Esitys liittyy valtion paikallishallintouudis- 40943: päätoimisia syyttäjiä tarvitaan enemmän. tukseen ja tulee saattaa voimaan samanaikai- 40944: sesti sen kanssa. 40945: 40946: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 40947: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja 40948: Esityksellä muodostetaan koko maahan yh- velvoitteista 40949: tenäinen syyttäjälaitos, jolloin erot vanhojen 40950: kaupunkien ja muun maan syyttäjäorganisaa- Syyttäjälaitosta organisoitaessa tulee ottaa 40951: tion välillä poistuvat. Tämä edistää kansalais- huomioon, että Euroopan ihmisoikeussopi- 40952: ten yhdenvertaista kohtelua näissä asioissa. muksen 6 artiklan 1 kappaleen ja 3 artiklan 40953: vaatimukset täyttyvät sillä tavalla kun johdan- 40954: nossa tarkemmin on selvitetty. Euroopan ih- 40955: 5. Asian valmistelu misoikeussopimuksen oikeudenkäyntimenette- 40956: lylle asettamat vaatimukset ovat helpommin 40957: Asiaa on valmisteltu oikeusministeriön aset- toteutettavissa, jos syyttäjälaitos on organisoitu 40958: tamassa työryhmässä. Työryhmän ehdotukses- erikseen poliisihallinnosta. 40959: 40960: 40961: 40962: 40963: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 40964: 1. Lakiehdotusten perustelut Syyttäjäntoiminnassa kihlakunnansyyttäjä 40965: olisi oikeuskanslerin määräysvallan alainen. Oi- 40966: 1.1. Laki kihlakunnansyyttäiästä keuskansleri toimii ylimpänä syyttäjänä halli- 40967: tusmuodon 46 §:n mukaan. Oikeuskanslerin 40968: 1 §. Paikallinen syyttäjäviranomainen. Kihla- tehtävistä ylimpänä syyttäjänä säädetään val- 40969: kunnansyyttäjä olisi paikallinen syyttäjäviran- tioneuvoston oikeuskanslerin ohjesäännön 40970: omainen. Syyttäjäviranomainen olisi esityksen (1697/92) 11-14 §:ssä. Oikeuskansleri voi ajaa 40971: mukaan henkilöviranomainen. Kihlakunnan- syytettä itse tai määrätä sen ajamisen asian- 40972: syyttäjä korvaisi nykyiset kaupunginviskaalit omaisen syyttäjän tehtäväksi. Oikeuskansleri 40973: sekä syyttäjätoimen osalta nimismiehet ja apu- voi määrätä muun henkilön kuin säännönmu- 40974: laisnimismiehet. kaisesti toimivaltaisen syyttäjän ajamaan syy- 40975: 1994 vp - HE 24 11 40976: 40977: tettä (substituutio-oikeus). Oikeuskansleri voi seuduiila sekä pienissä kihlakunnissa Etelä- ja 40978: ottaa omaan syyteharkintaansa alaiselleen syyt- Keski-Suomessa, joissa täyden työmäärän ai- 40979: täjäne kuuluvan asian (devoluutio-oikeus). kaansaaminen yhteistyöalueita muodostamalla 40980: Syyttäjätoiminnassa kihlakunnansyyttäjä oli- on vaikeasti toteutettavissa. 40981: si myös lääninsyyttäjän määräysvanan alainen. Valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 2 mo- 40982: Lääninsyyttäjän tehtävistä säädetään läänin- mentin mukaan virkaa perustettaessa voidaan 40983: syyttäjäasetuksessa (736/85). Lääninsyyttäjä voi siihen kuuluva työaika rajoittaa tietyksi osaksi 40984: määrätä alaisensa syyttäjän nostamaan syyt- virkaan yleensä kuuluvasta koko työmäärästä. 40985: teen. Lisäksi lääninsyyttäjä voi ottaa itse rat- Ehdotettu erityissäännös osa-aikaisuudesta on 40986: kaistavakseen alaiselleen syyttäjälle kuuluvan tarpeen sen vuoksi, että se rajaa syyttäjän 40987: asian. Lääninsyyttäjä ei sen sijaan voi määrätä tehtävien yhdistämisen muun virkamiehen teh- 40988: muun henkilön kuin säännönmukaisesti toimi- täviin lain säätämiin erityistilanteisiin. Ehdotet- 40989: valtaisen syyttäjän ajamaan syytettä. tu 3 momentti merkitsisi sitä, että silloin kun 40990: Ahvenanmaan maakunnan maakunnansyyt- kihlakunnansyyttäjän virka erityisestä syystä 40991: täjästä säädetään Ahvenanmaan maakunnan perustetaan osa-aikaisena, sama henkilö voisi 40992: maakunnansyyttäjänvirastosta annetussa laissa hoitaa esimerkiksi syyttäjän ja ulosottomiehen 40993: ja asetuksessa (237/78). Mainittuihin säädöksiin tointa, joiJoin viranomaistointen välille ei muo- 40994: ei ehdoteta muutoksia. dostu ehdotonta ristiriitaa. 40995: 2 §. Syyttäjänvirasto ja syyttäjäosasto. Kihla- 3 §. Kelpoisuusvaatimukset. Pykälän mukaan 40996: kunnansyyttäjät toimisivat valtion paikanishal- johtavan kihlakunnansyyttäjän ja kihlakunnan- 40997: linnon kehittämisen perusteista annetun lain syyttäjän kelpoisuusvaatimuksena on oikeustie- 40998: 4 §:n mukaisesti joko kihlakunnan erillisessä teen kandidaatin tutkinto sekä tehtävän hoita- 40999: syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviraston miseen tarvittava taito ja kokemusta tuomarin 41000: syyttäjäosastossa. Syyttäjänvirasto ja syyttäjä- tehtävän hoitamisessa. Muodolliset kelpoisuus- 41001: osasto kuuluisivat toiminnallisesti oikeusminis- vaatimukset ovat samat kuin alioikeustuoma- 41002: teriön haninonalaan ja saisivat toimintamenon- reiiia. 41003: sa oikeusministeriön pääluokasta. Tehtävän hoitamisessa tarvittavalla taidolla 41004: Syyttäjänviraston ja syyttäjäosaston päällik- tarkoitetaan nimitettävän henkilökohtaisia 41005: könä on johtava kihlakunnansyyttäjä. Päänik- ominaisuuksia selviytyä juuri kysymyksessä 41006: kyys keskittyy haninnollisiin tehtäviin. Johta- olevan viran hoitamisesta. Johtavaa kihlakun- 41007: van kihlakunnansyyttäjän tehtävänä on muun nansyyttäjää nimitettäessä tulee ottaa huo- 41008: muassa syyteasioiden jaon toimittaminen kih- mioon edellytykset johtaa virastoa sen lisäksi, 41009: lakunnansyyttäjien kesken sen mukaan kuin että hänen tulee olla myös kyvykäs syyttäjä. 41010: siitä on työjärjestyksessä tai muutoin määrätty. 4 §. Nimittäminen. Oikeuskansleri ylimpänä 41011: Kunakin kihlakunnansyyttäjällä on itsenäi- syyttäjänä vastaa syyttäjälaitoksen toiminnas- 41012: nen syyteharkintavalta. Johtava kihlakunnan- ta. Tämän mukaisesti on perusteltua, että 41013: syyttäjä ei voi määrätä kihlakunnansyyttäjää oikeuskansleri nimittää paikalliset syyttäjät. 41014: nostamaan syytettä. Kun asia on jaettu jonkin Koska syyttäjäntoiminnan tulee lainkäyttönä 41015: kihlakunnansyyttäjän syyteharkintaan, ei joh- olla hallinnosta riippumaton, nimittämisvaltaa 41016: tava kihlakunnansyyttäjä voi siihen puuttua ei tule uskoa hallintoviranomaiselle. Oikeus- 41017: muutoin kuin valvomalla, että asia ratkaistaan kansleri nimittää voimassa olevan lain mukaan 41018: asianmukaisena joutuisuudeJla. päätoimisina syyttäjinä toimivat kaupunginvis- 41019: Syyttäjäntoimen itsenäisen ja puolueettoman kaalit. 41020: aseman takaamiseksi täiiä esityksenä pyritään 5 §. Kihlakunta. Paikaninen syyttäjätoimi jär- 41021: päätoimisiin syyttäjiin perustuvaan syyttäjälai- jestetään kihlakunnittain. Kihlakunnansyyttä- 41022: tokseen. Tästä periaatteesta ehdotetaan voita- jän toimialue olisi asianomainen kihlakunta tai 41023: van poiketa erityisistä syistä. Kihlakunnansyyt- yhteistoimin ta -alue. Yhteistoimin ta -alueesta 41024: täjän ja kihlakunnanviraston toisen virkamie- säädetään 6 §:ssä. Valtioneuvoston päätöksenä 41025: hen tehtävien yhdistäminen samalle virkamie- kihlakuntajaosta (1464/92) on muodostettu 41026: heJle voisi oJia mahdollista siten, että peruste- kihlakuntia, jotka yksinään ovat liian pieniä 41027: taan osa-aikainen virka. Tällainen yhdistämi- syyttäjän toimialueeksi. Uusi rikosprosessi ja 41028: nen voitaisiin toteuttaa vain lain suoman hovioikeuskäsittelyyn tulevat uudistukset edel- 41029: valtuutuksen nojana erityisestä syystä, jona lyttävät, että pyritään vähintään kolmeen pää- 41030: voitaisiin pitää olosuhteita harvaanasutuina toimiseen syyttäjään. Näillä perusteilla edellä 41031: 12 1994 vp - HE 24 41032: 41033: mainittujen yhteistoiminta-alueiden muodosta- 9 §. Virkasyytteen oikeuspaikka. Pykälän mu- 41034: minen tulee olemaan välttämätöntä. kaan johtavaa kihlakunnansyyttäjää ja kihla- 41035: 6 §. Yhteistoiminta-alue. Pykälän mukaan oi- kunnansyyttäjää sekä 8 §:ssä tarkoitettua syyt- 41036: keusministeriö voisi lääninhallituksen esitykses- täjää syytettäisiin virkarikoksesta hovioikeu- 41037: tä määrätä kihlakunnan syyttäjänviraston tai dessa. Sääntely vastaa alioikeustuomareita kos- 41038: kihlakunnanviraston syyttäjäosaston valtion kevaa vastaavaa sääntelyä. 41039: paikallishallinnon kehittämisen perusteista an- 10 §. Työjärjestys. Johtava kihlakunnansyyt- 41040: netun lain 5 §:n mukaisesti hoitamaan syyttä- täjä vahvistaisi syyttäjänviraston tai syyttäjä- 41041: jäntehtäviä myös toisen kihlakunnan alueella. osaston työjärjestyksen. Tämä on nykyisen 41042: Määräys edellyttää, että samalla turvataan hallintokäytännön mukaista. Yleinen suuntaus 41043: tarvittavat resurssit. Määräyksen antaisi oike- on että päällikkö vahvistaa virastoosa työjär- 41044: usministeriö, jolle kuuluu toiminnallisten edel- jestyksen. Menettely on perusteltua myös tu- 41045: lytysten luominen syyttäjäntoimen osalta. Nor- losohjauksen kannalta. 41046: maalin hallintokäytännön mukaisesti ennen 11 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisältää 41047: päätöksentekoa kuullaan valtioneuvoston oike- tavanomaisen asetuksenantovaltuuden. 41048: uskansleria, asianomaisia kihlakunnanvirastoja 12 §. Voimaantulo. Pykälä sisältää voimaan- 41049: tai niiden yksiköitä, tuomioistuimia ja kuntia. tulosäännöksen. Lakiehdotus liittyy paikal- 41050: Säännös on samansisältöinen kuin vastaava lishallintouudistukseen ja tulee voimaan sa- 41051: ulosottotointa koskeva säännös. Poliisin hallin- manaikaisesti sen kanssa. Paikallishallintouu- 41052: nosta annetun lain muuttamisesta annetussa distuksen on kaavailtu tulevan voimaan vuo- 41053: hallituksen esityksessä (HE 315/1993 vp) ehdo- den 1995 aikana. Koska uudistuksen voimaan- 41054: tetaan lain 8 §:ään säännöstä, jonka mukaan tulon tarkka ajankohta ei vielä ole tiedossa, 41055: poliisin lääninjohto määräisi poliisitoimen yh- ehdotetaan, että tämän lain voimaantulosta 41056: teistoiminta-alueista. Jos yhteistoiminta käsit- säädettäisiin asetuksella. 41057: täisi eri lääneihin kuuluvia kihlakunnan polii- Lailla ehdotetaan kumottaviksi kaupungin- 41058: siyksikköjä, yhteistoiminnasta määräisi poliisin viskaaleista annettu laki sekä kaupunginviskaa- 41059: ylijohto. Hallituksen esityksessä rekisterihallin- leista ja nimismiehistä käräjäoikeuden syyttäji- 41060: tolaiksi (HE 31011993 vp) ehdotetaan lain nä annettu laki. 41061: 3 §:ään säännöstä, jonka mukaan vastaavasta 13 §. Siirtymäsäännökset. Lain 3 §:ssä ehdo- 41062: yhteistoiminnasta päättäisi sisäasiainministeriö. tetaan, että kihlakunnansyyttäjän kelpoisuus- 41063: 7 §. Kihlakunnansyyttäjän toimivalta. Tarkoi- vaatimuksena olisi suoritettu tuomioistuinhar- 41064: tuksenmukaisen työnjaon aikaansaamiseksi oli- joittelu. Tällä hetkellä on oikeustieteen kandi- 41065: si tärkeätä, että kihlakunnansyyttäjät olisivat daatin tutkinnon suorittaneita kokeneita syyt- 41066: toimivaltaisia kaikissa niissä asioissa, joissa täjiä, jotka eivät ole suorittaneet tuomioistuin- 41067: asianomainen käräjäoikeus olisi toimivaltainen. harjoittelua. Lisäksi on muutama erivapaudella 41068: Tämä mahdollistaisi joustavan vuorottelun sa- nimitetty nimismies ja apulaisnimismies, jotka 41069: man käräjäoikeuden syyttäjien kesken esimer- toimivat syyttäjän tehtävissä. Tällä uudistuksel- 41070: kiksi lomien aikana. Kaikki saman käräjäoi- la ei ole tarkoitus viedä heiltä mahdollisuutta 41071: keuden syyttäjät olisivat myös toimivaltaisia tulla nimitetyiksi kihlakunnansyyttäjän vir- 41072: esimerkiksi hakemaan muutosta yksittäisessä kaan. 41073: asiassa hovioikeudelta riippumatta siitä kuka 41074: heistä on toiminut syyttäjänä alioikeudessa. 41075: Pykälä vastaa kaupunginviskaaleista ja nimis- 41076: miehistä käräjäoikeuden syyttäjänä annetun 41077: 1.2. Laki rangaistusmääräysmenettelystä 41078: lain 1 §:n 2 momenttia. 41079: annetun lain 9 §:n 2 ja 3 momentin 41080: 8 §. Muu syyttäjähenkilöstö. Pykälä mahdol- 41081: kumoamisesta 41082: listaisi sen, että voidaan yksinkertaisissa syyte- 41083: asioissa antaa ratkaisuvaltaa syyttäjän avusta- 41084: jalle. Säännös mahdollistaisi syyttäjien harjoit- Puoltaessaan rangaistusmääräysmenettelyä 41085: telujärjestelmän luomisen. Ne syyteharkinta- koskevan lakiehdotuksen hyväksymistä lakiva- 41086: asiat, joissa harjoittelija voisi käyttää päätös- liokunta on mietinnössään (LaVM 1211993 vp) 41087: valtaa, ehdotetaan säädettäväksi yhtenevästi muun muassa todennut, että apulaissyyttäjille 41088: käräjäoikeuslain (581/93) 17 §:ssä olevien no- annettavaa toimivaltaa pidetään toistaiseksi 41089: taaria koskevien säännösten kanssa. voimassa olevana väliaikaisena järjestelynä. 41090: 1994 vp - HE 24 13 41091: 41092: Lakivaliokunta rajasi apulaissyyttäjän toimi- syyttäjäosaston toiminnasta sekä muun kuin 41093: vallan eräisiin laissa mainittuihin asiaryhmiin. syyttäjähenkilöstön nimittämisestä ja henkilön 41094: Lakivaliokunta edellytti, että syyttäjäorgani- viranhoidon järjestelystä. Luonnos asetukseksi 41095: saatio hoidetaan paikallishallintouudistuksen kihlakunnansyyttäjästä on esityksen liitteenä. 41096: yhteydessä kuntoon. Tavoitteena on päätoimi- 41097: set syyttäjät. 41098: Edellä mainitulla perusteella ehdotetaan luo- 41099: vuttavaksi nykyisistä apulaissyyttäjistä. Apu- 41100: laissyyttäjinä on pääsääntöisesti toiminut polii- 3. Voimaantulo 41101: sipäällystöön kuuluvia poliisimiehiä. Ehdotuk- 41102: sen mukaan rangaistusmääräyksen antaa syyt- 41103: täjä. Kihlakunnansyyttäjästä annettavaksi eh- Lait ehdotetaan tulemaan voimaan samanai- 41104: dotetun lain 8 §:n 2 momentin mukaan syyttä- kaisesti paikallishallintouudistuksen kanssa. 41105: jän avustaja, joka on oikeustieteen kandidaatin Koska mainitun uudistuksen voimaantulon 41106: tutkinnon suorittanut henkilö, voi myös käsi- tarkkaa ajankohtaa ei vielä tiedetä ehdotetaan, 41107: tellä rangaistusmääräysasioita. että lakien voimaantulosta säädettäisiin asetuk- 41108: sella. 41109: 41110: 2. Tarkemmat säännökset ja 41111: määräykset Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 41112: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk~ 41113: Asetuksella säädettäisiin syyttäjänviraston ja set: 41114: 41115: 41116: 41117: 41118: 1. 41119: Laki 41120: kihlakunnansyyttäjästä 41121: 41122: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 41123: 1§ täjäosastoon voidaan perustaa osa-aikainen 41124: Paikallinen syyttäjäviranomainen kihlakunnansyyttäjän virka tai kihlakunnan- 41125: syyttäjä voi ottaa hoitaakseen kihlakunnanvi- 41126: Paikallisena syyttäjäviranomaisena on kihla- raston toisen osa-aikaisen viran. 41127: kunnansyyttäjä. 41128: Kihlakunnansyyttäjä on syyttäjäntoiminnas- 41129: saan oikeuskanslerin ja lääninsyyttäjän määrä- 3§ 41130: ysvallan alainen. Kelpoisuusvaatimukset 41131: Syyttäjäviranomaisesta Ahvenanmaan maa- 41132: kunnassa säädetään erikseen. Johtavan kihlakunnansyyttäjän ja kihlakun- 41133: nansyyttäjän on oltava oikeustieteen kandidaa- 41134: 2§ tin tutkinnon suorittaneita, ja heillä on oltava 41135: tehtävän hoitamiseen tarvittava taito ja koke- 41136: Syyttäjänvirasto ja syyttäjäosasto 41137: musta tuomarin tehtävän hoitamisesta. 41138: Kihlakunnansyyttäjä toimii kihlakunnan 41139: syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviraston 41140: syyttäjäosastossa. Virasto ja osasto kuuluvat 4§ 41141: oikeusministeriön hallinnonalaan. Nimittäminen 41142: Viraston ja osaston päällikkönä on johtava 41143: kihlakunnansyyttäjä. Johtavan kihlakunnansyyttäjän ja kihlakun- 41144: Erityisistä syistä syyttäjänvirastoon tai syyt- nansyyttäjän nimittää oikeuskansleri. 41145: 14 1994 vp - HE 24 41146: 41147: 5§ sakkoa tai kaksi vuotta vankeutta. Avustaja ei 41148: Kihlakunta 41149: kuitenkaan saa käsitellä rikosasiaa, jossa syy- 41150: tetty on vangittu. 41151: Paikallinen syyttäjätoimi järjestetään kihla- 41152: kunnittain. 9§ 41153: Virkasyytteen oikeuspaikka 41154: 6§ Johtavaa kihlakunnansyyttäjää, kihlakun- 41155: Yhteistoiminta-alue nansyyttäjää ja syyttäjän avustajaa syytetään 41156: virkavirheestä hovioikeudessa. 41157: Oikeusministeriö voi lääninhallituksen esi- 41158: tyksestä paikallisen syyttäjätoimen tarkoituk- 10 § 41159: senmukaiseksi järjestämiseksi määrätä kihla- 41160: kunnan syyttäjänviraston tai kihlakunnanviras- Työjärjestys 41161: ton syyttäjäosaston hoitamaan syyttäjäntehtä- Johtava kihlakunnansyyttäjä vahvistaa kih- 41162: viä myös toisen kihlakunnan alueella taikka lakunnan syyttäjänviraston tai kihlakunnanvi- 41163: määrätä eri kihlakuntien syyttäjävirastot tai raston syyttäjäosaston työjärjestyksen. 41164: syyttäjäosastot hoitamaan tehtäviä yhteistoi- 41165: minnassa. 11 § 41166: Tarkemmat säännökset 41167: 7§ 41168: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 41169: Kihlakunnansyyttäjän toimivalta töönpanosta annetaan asetuksella. 41170: Käräjäoikeuden tuomiopiirissä toimivat kih- 41171: lakunnansyyttäjät ovat toimivaltaisia hoita- 12 § 41172: maan syyttäjäntehtäviä asioissa, joissa käräjä- Voimaantulo 41173: oikeus on toimivaltainen. 41174: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 41175: tävänä ajankohtana. 41176: 8§ Tällä lailla kumotaan kaupunginviskaaleista 41177: Muu syyttäjähenkilöstö 23 päivänä huhtikuuta 1976 annettu laki 41178: (352176) siihen myöhemmin tehtyine muutoksi- 41179: Syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviraston neen sekä kaupunginviskaalista ja nimismiehes- 41180: syyttäjäosastossa voi olla määräajaksi nimitet- tä käräjäoikeuden syyttäjänä 18 päivänä joulu- 41181: tyjä oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suo- kuuta 1992 annettu laki (1436/92). 41182: rittaneita syyttäjän avustajia. 41183: Syyttäjän avustajan ottaa johtava kihlakun- 13§ 41184: nansyyttäjä. Avustajan käsiteltäväksi voidaan Siirtymäsäännökset 41185: antaa rangaistusmääräysasioita ja yhden tuo- 41186: marin kokoonpanossa käsiteltäviä rikosasioita. Tämän lain voimaan tullessa syyttäjäntehtä- 41187: Avustaja, joka on toiminut tässä tehtävässä viä hoitava kaupunginviskaali, nimismies tai 41188: neljä kuukautta, voi käsitellä rikosasiaa, jos apulaisnimismies voidaan nimittää kihlakun- 41189: asiassa ilmenevien seikkojen vallitessa ei voi nansyyttäjän virkaan sen estämättä, ettei hän 41190: seurata muu tai ankarampi rangaistus kuin täytä 3 §:ssä säädettyjä kelpoisuusvaatimuksia. 41191: 1994 vp - HE 24 15 41192: 41193: 41194: 2. 41195: Laki 41196: rangaistusmääräysmenettelystä annetun lain 9 §:n 2 ja 3 momentin kumoamisesta 41197: 41198: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 41199: 41200: 1§ 2§ 41201: Täten kumotaan rangaistusmääräysmenette- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet- 41202: lystä 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetun lain tävänä ajankohtana. 41203: (692/93) 9 §:n 2 ja 3 momentti. 41204: 41205: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994 41206: 41207: 41208: Tasavallan Presidentti 41209: MARTTI AHTISAARI 41210: 41211: 41212: 41213: 41214: Ministeri Heikki Haavisto 41215: 16 1994 vp - HE 24 41216: 41217: Luonnos Liite 41218: 41219: 41220: 41221: 41222: Asetus 41223: kihlakunnansyyttäjästä 41224: 41225: Oikeusministerin esittelystä säädetään kihlakunnansyyttäjistä päivänä kuuta 19 41226: annetun lain ( 1 ) 11 §:n nojalla: 41227: 41228: Toimintayksiköt kuin viran tai tehtävän hoitamisesta virkava- 41229: pauden tai keskeytyksen aikana päättää johta- 41230: 1§ va kihlakunnansyyttäjä. 41231: Kihlakunnan syyttäjänvirastossa ja kihla- 41232: kunnanviraston syyttäjäosastossa voi olla toi- 5§ 41233: mintayksiköitä siten kuin työjärjestyksessä Avoinna olevan viran tai tehtävän hoidosta 41234: määrätään. päättämisestä on soveltuvin osin voimassa, 41235: mitä edellä säädetään viran tai tehtävän hoi- 41236: dosta virkavapauden tai keskeytyksen aikana. 41237: Nimittäminen 41238: 2§ 6§ 41239: Johtavan kihlakunnansyyttäjän ollessa esty- 41240: Johtava kihlakunnansyyttäjä nimittää alai- 41241: nyt virkaansa hoitamasta vuosiloman vuoksi 41242: sensa henkilöstön. 41243: tai enintään yhden kuukauden ajan muusta 41244: syystä toimii hänen sijaisenaan vanhin viran- 41245: toimituksessa oleva kihlakunnansyyttäjä taikka 41246: Virkavapaus ja viranhoito työjärjestyksessä sijaiseksi määrätty kihlakun- 41247: 3§ nansyyttäjä. 41248: Johtavalle kihlakunnansyyttäjälle myönnet- 41249: tävästä enintään vuoden kestävästä virkava- 41250: paudesta päättää lääninsyyttäjä, jollei 8 §:stä Kihlakunnan syyttäjänviraston ja kihlakunnan- 41251: muuta johdu, ja yli vuoden kestävästä virka- viraston syyttäjäosaston johtaminen 41252: vapaudesta oikeuskansleri. 7§ 41253: Kihlakunnansyyttäjälie myönnettävästä vuo- Johtavan kihlakunnansyyttäjän tehtävänä 41254: den aikana enintään kuusi kuukautta kestäväs- on: 41255: tä virkavapaudesta päättää johtava kihlakun- 1) johtaa ja kehittää viraston tai osaston 41256: nansyyttäjä, enintään vuoden kestävästä virka- toimintaa sekä seurata ja valvoa syyttäjätoi- 41257: vapaudesta lääninsyyttäjä ja yli vuoden kestä- minnan yhdenmukaisuutta ja joutuisuutta; 41258: västä virkavapaudesta oikeuskansleri. 2) toimittaa syyteasioiden jako kihlakunnan- 41259: Viran hoidosta virkavapauden aikana päät- syyttäjien kesken sen mukaan kuin siitä on 41260: tää sama viranomainen, joka siitä myöntää työjärjestyksessä tahi muutoin määrätty sekä 41261: virkavapauden. huolehtia muutoinkin työnjaosta; 41262: 3) ratkaista ne virastoa tai osastoa koskevat 41263: 4§ asiat, joista päättäminen ei kuulu muulle viran- 41264: Kihlakunnan syyttäjänviraston ja kihlakun- omaiselle. 41265: nanviraston syyttäjäosaston muiden kuin Virastossa ja osastossa, jotka on jaettu toi- 41266: 3 §:ssä mainittujen virkamiesten virkavapaudes- mintayksiköihin, toimintayksikön päällikölle 41267: ta sekä työsopimussuhteessa olevan henkilö- kuuluvat yksikössään 1 momentin 1 ja 2 41268: kunnan palvelussuhteen keskeytyksestä samoin kohdassa tarkoitetut tehtävät siten kuin työjär- 41269: 1994 vp - HE 24 17 41270: 41271: jestyksessä tarkemmin määrätään. Työjärjes- Johtava kihlakunnansyyttäjä ja kihlakun- 41272: tyksessä voidaan määrätä toimintayksikön nansyyttäjä eivät saa toimia asianomistajan 41273: päällikön suoritettavaksi myös muita esi- asiamiehenä tai avustajana, jos se voi olla 41274: miesasemaan perustuvia tehtäviä. ristiriidassa hänen virkatehtäviensä hoitamisen 41275: kanssa. 41276: Asianomistajille antamastaan avusta siinä 41277: Täydentäviä säännöksiä tuomioistuimessa, jossa kihlakunnansyyttäjä 41278: toimii syyttäjänä, hänellä ei ole oikeutta ottaa 41279: 8§ palkkiota. 41280: Johtava kihlakunnansyyttäjä ja kihlakun- 41281: nansyyttäjä eivät saa ilman lääninsyyttäjän 41282: lupaa vastaanottaa muuta palkattua tointa. Voimaantulo 41283: 9§ 10 § 41284: Johtava kihlakunnansyyttäjä ja kihlakun- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä 41285: nansyyttäjä eivät saa ilman lääninsyyttäjän kuuta 19 41286: lupaa toimia rikoksesta epäillyn asiamiehenä Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan ryh- 41287: tai avustajana. tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin. 41288: 41289: 41290: 41291: 41292: 3 340117B 41293: 1994 vp - HE 25 41294: 41295: 41296: 41297: 41298: Hallituksen esitys Eduskunnalle hovioikeuslain 7 ja 12 §:n 41299: muuttamisesta 41300: 41301: 41302: 41303: 41304: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 41305: 41306: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi hovi- vain silloin, kun hovioikeudenneuvos on esty- 41307: oikeuslakia siten, että hovioikeuden jäsenen neenä, esimerkiksi sairauslomalla. 41308: viran ollessa avoinna tai jäsenen ollessa esty- Lisäksi ehdotetaan, että lain voimaantulo- 41309: neenä viran hoitamisesta hovioikeuteen voi- säännöksessä todettaisiin hovioikeudenneuvos- 41310: daan ottaa sijaisjäsen. Nykyisessä muodossaan ten virkojen nimikkeiden muutos. 41311: laki mahdollistaa sijaisjäsenen määräämisen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 41312: ainoastaan hovioikeudenneuvoksen tilalle ja päivänä toukokuuta 1994. 41313: 41314: 41315: 41316: 41317: PERUSTELUT 41318: 41319: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset hovioikeusasetuksen osalta tullaan esittämään, 41320: että se tulisi voimaan samanaikaisesti kuin 41321: Hovioikeuslain (56/94) 7 §:n 1 momentin hovioikeuslaki. 41322: mukaan hovioikeudenneuvoksen ollessa esty- Voimassa olevan hovioikeuksista annetun 41323: neenä voidaan hänen tilalleen määrätä sijaisjä- asetuksen 14 §:n (283/90) mukaan hovioikeus 41324: seneksi asessori, viskaali, vähintään kolme voi ottaa hovioikeuslaissa tarkoitettua sijaisjä- 41325: vuotta viskaalin tehtäviä hoitanut esittelijä tai sentä vastaavan apujäsenen silloin, kun hovi- 41326: käräjätuomari taikka muu henkilö, jolla on oikeus jäsenen sairauden tai virkavapauden 41327: lain 6 §:ssä mainittu kelpoisuus, siten kuin vuoksi taikka muusta syystä tarvitsee jaostoon 41328: asetuksella tarkemmin säädetään. Hovioikeus- jäsenen. Säännös mahdollistaa apujäsenten 41329: asetusluonnoksen mukaan presidentti voisi määräämisen myös silloin, kun hovioikeuden 41330: määrätä asessorin sijaisjäseneksi, jos hovioi- jäsenen virka on avoinna. Säännönmukaisesti 41331: keus tarvitsee hovioikeuslain 7 §:n 1 momentis- on myös menetelty siten, että hovioikeudenneu- 41332: sa mainitusta syystä osastoon jäsenen. Samasta voksen viran tultua avoimeksi on hovioikeu- 41333: syystä presidentti saisi ottaa enintään kahden teen määrätty apujäsen siksi ajaksi, kunnes 41334: kuukauden ajaksi ja täysistunto enintään kuu- virka on täytetty. Koska hovioikeuksiin ei ole 41335: den kuukauden ajaksi sijaisjäseneksi viskaalin, määrätty virkaatoimittavia jäseniä eikä myös- 41336: vähintään kolme vuotta viskaalin tehtäviä hoi- kään jäsenten viransijaisia, apujäsenen määrää- 41337: taneen esittelijän tai käräjätuomarin. Jos sijais- minen on käytännössä vastannut tätä menette- 41338: jäsentä tarvitaan kuutta kuukautta pidemmäksi lyä. 41339: ajaksi tai jos hovioikeus tahtoo ottaa sijaisjä- Voimassa oleva säännös ei edellytä, että 41340: seneksi jonkun muun henkilön, täysistunto apujäsen määrättäisiin hoitamaan juuri sitä 41341: tekisi siitä esityksen korkeimmalle oikeudelle, virkaa, joka on avoinna tai toimimaan juuri 41342: joka määräisi sopivaksi katsomansa henkilön estyneenä olevan hovioikeuden jäsenen sijaise- 41343: sijaisjäseneksi. Hovioikeuslaki on vahvistettu na. Säännöksen mukaan apujäsen määrätään 41344: 21 päivänä tammikuuta 1994 ja se tulee voi- jaostolle. Tarkoituksena on siis varmistaa vi- 41345: maan 1 päivänä toukokuuta 1994. Uuden raston lainkäyttöhenkilöstön pitäminen aina 41346: 340247S 41347: 2 1994 vp - HE 25 41348: 41349: täysilukuisena. Tämä on tarpeen, jotta kaikki ton puheenjohtajana toimivan ylemmän palk- 41350: istunnot voidaan järjestää. kausluokan hovioikeudenneuvoksen, ylemmän 41351: Huhtikuun 31 päivään 1994 saakka voimassa palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen ja 41352: olevan hovioikeuden viroista annetun lain 2 §:n alemman palkkausluokan hovioikeudenneu- 41353: 1 momentin (957/88) mukaan voidaan käsitel- voksen viran nimike muuttuu hovioikeuden- 41354: tävien asioiden lukumäärän tai laadun vuoksi neuvokseksi tämän lain voimaan tullessa. 41355: taikka muusta erityisestä syystä hovioikeuteen 41356: nimittää määräajaksi ylimääräisiä hovioikeu- 41357: denneuvoksia. Saman sisältöinen säännös on 2. Esityksen vaikutukset 41358: hovioikeuslaissa. Koska hovioikeuslain 9 §:n 1 41359: momentin mukaan istuntoon osallistuvista jä- Esitys turvaisi hovioikeuden täyden toimin- 41360: senistä sijaisjäsenet eivät saa muodostaa enem- takyvyn myös niissä tilanteissa, kun hovioikeu- 41361: mistöä, tarve nimittää ylimääräisiä hovioikeu- dessa on jäsenen virka avoinna. Viran täyttä- 41362: denneuvoksia jäsenen ollessa pitkään poissa minen ehdollepanomenettelyineen kestää pit- 41363: virantoimituksesta tullee vastaisuudessa kasva- kään. Henkilöstövoimavarat kaikissa hovioike- 41364: maan. Tästä huolimatta on tarpeen säilyttää uksissa yhteensä ovat jo lähtökohtaisesti liian 41365: myös nykyistä menettelyä vastaava säännös vähäiset ratkaistavina oleviin asiamääriin näh- 41366: sijaisjäsenen määräämisestä osastolle. Sijais- den. Hovioikeuden on voitava toimia täysite- 41367: jäsenten avulla tulee voida turvata hovioikeu- hoisesti kaikissa tilanteissa, myös silloin, kun 41368: den täysi toimintakyky kaikissa tilanteissa. jäsenen virka on avoinna. 41369: Hallitusmuodon 55 §:n mukaan yleisistä yli- Sijaisjäsenet, nykyisin apujäsenet, ovat käy- 41370: ja alioikeuksista säädetään lailla. Näin ollen tännössä useimmiten hovioikeuden esittelijöitä. 41371: tuomioistuimen kokoonpanosta on säädettävä Heille suoritetaan apujäseninä määräyksen pi- 41372: lailla myös niissä tilanteissa, kun hovioikeuden tuudesta riippuen joko erikseen vahvistettu 41373: jäsenen virka on avoinna tai hovioikeus muusta apujäsenpalkkio tai alimmin palkatun hovioi- 41374: syystä tarvitsee osastoonsa sijaisjäsenen. Hovi- keudenneuvoksen palkka. Nykyiseen tilantee- 41375: oikeusasetuksella ei voida laajentaa mahdolli- seen verrattuna esityksestä ei aiheutuisi lisäkus- 41376: suutta määrätä sijaisjäsentä hovioikeuteen. tannuksia. Myöskään virkanimikkeiden muu- 41377: Edellä kerrotuista syistä ehdotetaan, että toksilla ei ole kustannusvaikutuksia. 41378: hovioikeuslain 7 §:n 1 momenttia muutettaisiin Esityksellä ei ole henkilöstövaikutuksia eikä 41379: niin, että hovioikeuteen voidaan määrätä sijais- organisatorisia vaikutuksia. 41380: jäsen aina, kun hovioikeuden jäsenen virka on 41381: avoinna tai jäsen on estyneenä hoitamaan 41382: virkaansa. Ehdotetussa muodossaan säännös 41383: viittaisi kaikkiin hovioikeuden jäsenten virkoi- 3. Asian valmistelu 41384: hin. Nykyinen sanamuoto koskee vain hovioi- 41385: keudenneuvoksen viran hoitamista. Uusina jä- Esitys on valmisteltu virkatyönä oikeusmi- 41386: senten virkoina hovioikeuksiin on perustettu 1 nisteriössä. Esitystä on 7 §:n muutoksen osalta 41387: päivästä toukokuuta 1994 lukien osastojen käsitelty 14 päivänä helmikuuta 1994 pidetyssä 41388: johtajina toimivien hovioikeudenlaamannien hovioikeuksien presidenttien kokouksessa, jos- 41389: virkoja. sa ehdotettu lainmuutos todettiin tarpeelliseksi. 41390: Hallituksen esityksessä hovioikeuslaiksi (HE 41391: 139/93 vp.) todetaan, että hovioikeudenneuvos- 41392: ten virkanimikkeistä on tarkoitus poistaa jako 4. Voimaantulo 41393: ylemmän ja alemman palkkausluokan hovioi- 41394: keudenneuvoksen virkoihin. Lain 3 §:ssä tästä Hovioikeuslaki tulee voimaan 1 päivänä tou- 41395: seikasta säädetään, että hovioikeudessa on vain kokuuta 1994. Näin ollen ehdotetaan, että 41396: hovioikeudenneuvoksia. Virat säilyvät nykyisis- esitykseen sisältyvä laki tulisi voimaan samaan 41397: sä palkkausluokissaan. Voimaan tullakseen ni- aikaan. 41398: mikkeiden muutos edellyttää selventävää sään- 41399: nöstä lain 12 §:ään. Sen 3 momenttiin ehdote- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 41400: taan lisättäväksi säännös, jonka mukaan jaos- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 41401: 1994 vp - HE 25 3 41402: 41403: Laki 41404: hovioikeuslain 7 ja 12 §:n muuttamisesta 41405: 41406: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41407: muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun hovioikeuslain (56/94) 7 §:n 1 momentti sekä 41408: lisätään 12 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, 41409: seuraavasti: 41410: 41411: 7§ 12 § 41412: Sijaisjäsen Voimaantulo 41413: Hovioikeuden jäsenen viran ollessa avoinna 41414: tai jäsenen ollessa estyneenä voidaan hovioi- Jaoston puheenjohtajana toimivan ylemmän 41415: keuteen määrätä sijaisjäseneksi asessori, vis- palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen, ylem- 41416: kaali, vähintään kolme vuotta viskaalin tehtä- män palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen 41417: viä hoitanut esittelijä, käräjätuomari taikka ja alemman palkkausluokan hovioikeudenneu- 41418: muu henkilö, jolla on 6 §:n 1 momentissa voksen viran nimike muuttuu hovioikeuden- 41419: mainittu kelpoisuus, siten kuin asetuksella tar- neuvokseksi tämän lain voimaan tullessa. 41420: kemmin säädetään. 41421: 41422: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko- 41423: kuuta 1994. 41424: 41425: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994 41426: 41427: 41428: Tasavallan Presidentti 41429: MARTTI AHTISAARI 41430: 41431: 41432: 41433: 41434: Ministeri Heikki Haavisto 41435: 4 1994 vp - HE 25 41436: 41437: Liite 41438: 41439: 41440: 41441: Laki 41442: hovioikeuslain 7 ja 12 §:n muuttamisesta 41443: 41444: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41445: muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun hovioikeuslain (56/94) 7 §:n 1 momentti sekä 41446: lisätään 12 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, 41447: seuraavasti: 41448: 41449: Voimassa oleva laki Ehdotus 41450: 41451: 7§ 7§ 41452: Sijaisjäsen Sijaisjäsen 41453: Hovioikeudenneuvoksen ollessa estyneenä Hovioikeuden jäsenen viran ollessa avoinna tai 41454: voidaan hänen tilalleen määrätä sijaisjäseneksi jäsenen ollessa estyneenä voidaan hovioikeuteen 41455: asessori, viskaali, vähintään kolme vuotta vis- määrätä sijaisjäseneksi asessori, viskaali, vähin- 41456: kaalin tehtäviä hoitanut esittelijä tai käräjätuo- tään kolme vuotta viskaalin tehtäviä hoitanut 41457: mari taikka muu henkilö, jolla on 6 §:ssä esittelijä, käräjätuomari taikka muu henkilö, 41458: mainittu kelpoisuus, siten kuin asetuksella tar- jolla on 6 §:n 1 momentissa mainittu kelpoi- 41459: kemmin säädetään. suus, siten kuin asetuksella tarkemmin sääde- 41460: tään. 41461: 41462: 12 § 41463: Voimaantulo 41464: 41465: 41466: (lisätään uusi 3 momentti) Jaoston puheenjohtajana toimivan ylemmän 41467: palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen, ylem- 41468: män palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen ja 41469: alemman palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen 41470: viran nimike muuttuu hovioikeudenneuvokseksi 41471: tämän lain voimaan tullessa. 41472: 41473: 41474: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä toukokuu- 41475: ta 1994. 41476: 1994 vp - HE 26 41477: 41478: 41479: 41480: 41481: Hallituksen esitys Eduskunnalle tuontimaksulain muuttamisesta 41482: 41483: 41484: 41485: 41486: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 41487: 41488: Esityksessä ehdotetaan tuontimaksulakia maan teollisessa tuotannossa käytettävien raa- 41489: ( 1519/93) muutettavaksi siten, että ihmisravin- ka-aineiden tuontimaksut, milloin samanlaista, 41490: noksi soveltuvan melassin tuontimaksu voitai- korvaavaa tai muutoin vastaavaa tuotetta ei 41491: siin johtaa kertoimella jalosteeseen sisältyvän valmisteta tehdasmaisesti Suomessa. Tuonti- 41492: sokerin hinnanerosta. Lisäksi lakia ehdotetaan maksulain 6 §:n 4 ja 5 momentissa tarkoitetut 41493: muutettavaksi siten, että eräiden erikoisvehnien eräiden riistatuotteiden alennetun tuontimak- 41494: ja näkkileipärukiin alennettuja tuontimaksuja sun kiintiöt ehdotetaan lisättäväksi lain liittee- 41495: voitaisiin muuttaa myös maailmanmarkkina- nä olevaan etuluetteloon muiden vastaavien 41496: hintojen muutosten seurauksena. Lakia ehdo- etujen joukkoon. Etuluetteloon ehdotetaan li- 41497: tetaan muutettavaksi myös siten, että tuonti- sättäväksi myös eräitä muita tuotteita. 41498: maksulain liitteenä olevassa etuluettelossa mai- Lakiehdotuksessa tarkoitetut tuontimaksujen 41499: nittujen kiintiömäärien lisäämisestä ja alenta- muutokset on tarkoitus saattaa voimaan val- 41500: misesta päättäisi valtioneuvoston sijasta maa- tioneuvoston päätöksellä 23 päivästä maalis- 41501: ja metsätalousministeriö. Lisäksi lakiin ehdote- kuuta 1994 lukien. Ehdotettu lainmuutos on 41502: taan lisättäväksi 6 a §, joka valtuuttaa maa- ja tarkoitettu tulemaan voimaan välittömästi 41503: metsätalousministeriön alentamaan tai poista- eduskunnan hyväksyttyä esityksen. 41504: 41505: 41506: 41507: 41508: PERUSTELUT 41509: 41510: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset sin tuontimaksun laskemiseen, vaan siihen jou- 41511: dutaan tällä hetkellä käyttämään sokerin hin- 41512: Me/assi naneroa. Tämä kuitenkin johtaa liian alhaiseen 41513: tuontimaksuun, sillä eräitä nimikkeen 17.03 41514: Sokerilie sellaisenaan ja jalosteisiin sisältyväl- ihmisravinnoksi soveltuvia melassilaatuja voi- 41515: le sokerille on tuontimaksulaissa vahvistettu eri daan käyttää korvaamaan nimikkeen 17.02 41516: suuruiset hinnanerot Sokerin hinnaneron mää- siirappeja, joiden rajasuoja on huomattavasti 41517: rittelyn lähtökohtana on ollut potentiaalisen melassin rajasuojaa korkeampi. Ihmisravinnok- 41518: tuontikilpailun luominen. Jalosteisiin sisältyvän si soveltuvan melassin voimassa oleva tuonti- 41519: sokerin hinnanero sen sijaan kuvaa todellista maksu on 0,96 mk/kg, jonka lisäksi melassista 41520: kotimarkkinahinnan ja maailmanmarkkinahin- kannetaan 57 pennin kilotulli, mutta ei sokeri- 41521: nan välistä erotusta. Tuontimaksulain 2 §:n 4 veroa. 41522: momentissa on lueteltu tuotteet, joiden tuonti- Tuontimaksulain 2 §:n 4 momenttia ehdote- 41523: maksun laskemiseen käytetään jalosteeseen si- taan muutettavaksi siten, että ihmisravinnoksi 41524: sältyvän sokerin hinnaneroa. soveltuvan melassin tuontimaksu voidaan joh- 41525: Jalosteeseen sisältyvän sokerin hinnaneroa ei taa kertoimella jalosteeseen sisältyvän sokerin 41526: voi käyttää ihmisravinnoksi soveltuvan melas- hinnanerosta. Tällöin kyseisen melassin tuonti- 41527: 340251X 41528: 2 1994 vp - HE 26 41529: 41530: maksu palautuu ennen 1.3.1994 voimassa ol- ja joustavammin, ehdotetaan, että maa- ja 41531: leelle tasolle. metsätalousministeriö voisi päättää mainituista 41532: etuluettelon muutoksista. 41533: Lisäksi ehdotetaan, että juustoille, biisonin-, 41534: Viljojen alennetut tuontimaksut visentin- ja puhvelinlihalle sekä riistalle annetut 41535: alennetun tuontimaksun kiintiöt siirretään 41536: Tuontimaksulain liitteenä olevassa etuluette- tuontimaksulain 6 §:n 4 ja 5 momentista etu- 41537: Jossa on makaronivehnälle, keksivehnälle ja luetteloon muiden vastaavien etujen joukkoon. 41538: lakritsivehnälle sekä näkkileipärukiille säädetty 41539: alennetut kiinteät tuontimaksut Tämän tarkoi- 41540: tuksena on ollut turvata teollisuudelle raaka- Teollisessa tuotannossa käytettävät tuotteet 41541: aineet entisillä ehdoilla tuontimaksulain muu- 41542: toksesta huolimatta. Edellisen tuontimaksulain (348/93) 2 a §:n 41543: Valtion viljavarasto ei ole käyttänyt kotimai- mukaan teollisessa tuotannossa käytettävä ta- 41544: sen vehnän laatuhinnoittelua myydessään ulko- varan tuontimaksu voitiin poistaa tai sitä voi- 41545: maista erikoisvehnää. Tätä ei ole otettu riittä- tiin alentaa ( teollisuusetu), milloin teollisuus- 41546: västi huomioon nyt voimassa olevissa maksuis- edun katsottiin olevan kilpailukyvyn kannalta 41547: sa. Lisäksi etuluettelossa mainitut alennetut merkittävän eikä se aiheuttanut haittaa koti- 41548: tuontimaksut on laskettu viime vuoden heinä- maiselle tuotannolle. 41549: kuun hintojen perusteella. Sen jälkeen erikois- Jotta tämä käytäntö voisi jatkua tuontimak- 41550: vehnien hinnat ovat lähteneet nousuun, minkä sulakiin ehdotetaan lisättäväksi 6 a §, joka 41551: johdosta alennettujen tuontimaksujen ollessa valtuuttaa maa- ja metsätalousministeriön alen- 41552: kiinteät maailmanmarkkinahintojen nousu siir- tamaan tai poistamaan teollisessa tuotannossa 41553: tyy suoraan teollisuuden raaka-ainehintoihin, käytettävien raaka-aineiden tuontimaksut, mil- 41554: ja sitä kautta kuluttajahintoihin. loin samanlaista, korvaavaa tai muutoin vas- 41555: Edellä mainituista syistä etuluettelossa oleva taava tuotetta ei valmisteta tehdasmaisesti Suo- 41556: nimikkeen 10.01.90 keksi- ja lakritsivehnän messa. 41557: tuontimaksu ehdotetaan aleunettavaksi 1,20 41558: markkaan kilolta. Tämä tuontimaksu perustuu 41559: kyseessä olevien vehnälaatujen nykyiseen maa- Etuluettelo 41560: ilmanmarkkinahintaan 1,17 markkaa kilolta. 41561: Tuontimaksulain 6 §:n 2 momenttia ehdote- Etuluettelon nimikkeessä 07.06.90 säädetty 41562: taan muutettavaksi siten, että makaronivehnän, teollisuuden käyttöön tulevan punajuuren alen- 41563: keksivehnän ja lakritsivehnän sekä näkkileipä- nettu tuontimaksu on vain kaksi penniä kiin- 41564: rukiin alennettuja tuontimaksuja voidaan teää tuontimaksua alempi. Punajuuren etuluet- 41565: muuttaa myös maailmanmarkkinahintojen telossa mainittu tuontimaksu ehdotetaan aleu- 41566: muutoksen seurauksena. Muutos tehdään, jos nettavaksi 11 penniin kilolta. Samoin etuluet- 41567: tuontimaksun muutos on vähintään viisi pro- teloon ehdotetaan otettavaksi nimikkeeseen 41568: senttia alennetun tuontimaksun perusteena ole- 12.14.90 kiintiö teollisuuden käyttämille lan- 41569: vaan hinnaneroon verrattuna. Ehdotuksen mu- tuille samoin 11 pennin alennetulla tuontimak- 41570: kaan ministeriö voi muuttaa tuontimaksua sulla. Kiintiömäärät ehdotetaan jätettäväksi 41571: myös tapauksissa, joissa muutos on edellä tuontimaksulain 6 §:n 1 momentin mukaan 41572: mainittua pienempi, mikäli se on markkinati- maa- ja metsätalousministeriön päätettäväksi. 41573: lanteen kannalta tarpeellista. Keksien ja lakritsin valmistukseen käytettä- 41574: vän vehnän tuontimaksu nimikkeessä 10.01.90 41575: ehdotetaan alennettavaksi 1, 70 markasta 1,20 41576: Kiintiömäärien muuttaminen markkaan kilolta. 41577: Nimikkeen 11.02.20 maissijauholle ehdote- 41578: Tuontimaksulain 6 §:n 3 momentin mukaan taan etuluetteloon 400 tonnin kiintiö alennetul- 41579: etuluettelossa mainittujen kiintiömäärien lisää- la tuontimaksulla. Maissijauho on yksi keliaki- 41580: misestä ja alennetulla tuontimaksulla tapahtu- aa sairastavien henkilöiden tärkeimpiä ravinto- 41581: van tuonnin pidentämisestä päättää valtioneu- aineita. Tuontimaksuedun tarkoituksena on 41582: vosto. alentaa tähän käyttöön tulevan maissijauhon 41583: Jotta muutoksia voitaisiin tehdä nopeammin hintaa. 41584: 1994 vp - HE 26 3 41585: 41586: Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä taminen vähentää tuontimaksutuloja n. 6 mil- 41587: ruokosokeri ja juurikassokeri on ollut tuonti- joonaa markkaa. Muilta osin esityksellä ei ole 41588: maksutonta, koska sokerin hinnan nostaminen mainittavia taloudellisia vaikutuksia. 41589: kotimarkkinahintatasolle hoidetaan sokerive- 41590: ron avulla. Uuden tuontimaksulain etuluette- 41591: Jossa on tuontimaksuton etu vain juurikasso- 41592: kerille. Sokerin verotuksessa vallinneen käytän- 3. Asian valmistelu 41593: nön säilyttämiseksi etuluetteloon ehdotetaan 41594: otettavaksi nimikkeeseen 17.01.1 1 tuontimak- Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja 41595: suton etu myös raffinointiteollisuuden käyttä- metsätalousministeriössä. 41596: mälle ruokosokerille. 41597: Turkiseläinten rehujen valmistukseen käytet- 41598: tävälle maissigluteenille ja perunaproteiinitiivis- 41599: teelle ehdotetaan otettavaksi tuontimaksuton 41600: 4. Lain voimaantulo 41601: etu nimikkeeseen 23.03. Tuotteet siirtyivät 41602: 1.3.1994 tullitaririffilaista tuontimaksulain pii- 41603: riin. Tuotteet oli aikaisemmin säädetty tullitto- Lakiehdotuksessa tarkoitetut tuontimaksujen 41604: miksi valtiovarainministeriön teollisuusetupää- muutokset on tarkoitus saattaa voimaan val- 41605: töksellä (1500/93). tioneuvoston päätöksellä 23 päivästä maalis- 41606: kuuta 1994 lukien. Ehdotettu lainmuutos on 41607: tarkoitettu tulemaan voimaan välittömästi 41608: 2. Esityksen taloudelliset eduskunnan hyväksyttyä esityksen. 41609: vaikutukset 41610: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 41611: Keksi- ja lakritsivehnän tuontimaksun alen- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 41612: 41613: 41614: 41615: 41616: Laki 41617: tuontimaksulain muuttamisesta 41618: 41619: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41620: kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun tuontimaksulain (1519/93) 6 §:n 5 momentti, 41621: muutetaan 2 §:n 4 momentti ja 6 §:n 2--4 momentit ja liitteenä oleva etuluettelo sekä 41622: lisätään lakiin uusi 6 a § seuraavasti: 41623: 41624: 2§ rosta annetussa laissa tarkoitettuun tuottee- 41625: Tuontimaksut seen, taikka kun lasketaan nimikkeen 17.03 41626: ihmisravinnoksi soveltuvan melassin hinnan- 41627: eroa. 41628: Kasviöljyn ja margariinin hinnaneroa käyte- 41629: tään, kun tuote sisältyy tuontimaksuluettelossa 41630: B tarkoitettuun jalosteeseen tai elintarviketuot- 6§ 41631: teiden valmisteverosta annetussa laissa Tuonti tuontimaksutta tai alennetulla 41632: (1520/93) tarkoitettuun tuotteeseen. Jalostee- tuontimaksulla 41633: seen sisältyvän sokerin hinnaneroa käytetään, 41634: kun sokeri sisältyy tuontimaksuluettelossa B 41635: tarkoitettuun jalosteeseen tai tuontimaksuluet- Ministeriön on muutettava viljan alennettua 41636: telossa A tarkoitettuun tullitariffin 04. ryhmän tuontimaksua tavoitehintojen muutoksen ja 41637: tuotteeseen tai elintarviketuotteiden valmisteve- vastaavien viljojen maailmanmarkkinahintojen 41638: 4 1994 vp - HE 26 41639: 41640: muutoksen perusteella, jos tuontimaksun muu- 6 a § 41641: tos on vähintään viisi prosenttia voimassa Vapautus tuontimaksusta ja tuontimaksun 41642: olevan alennetun tuontimaksun perusteena ole- alentaminen teollisessa tuotannossa käytettäville 41643: vaan hinnaneroon verrattuna. Jos muutos on tuotteille 41644: edellä mainittua pienempi, ministeriön on muu- 41645: tettava tuontimaksua, mikäli se markkinatilan- Ministeriö voi hakemuksesta myöntää va- 41646: teen kannalta on tarpeellista. pautuksen tuontimaksusta tai alentaa tuonti- 41647: Ministeriö voi satovaihteluiden vuoksi tai maksua teollisessa tuotannossa käytettäville 41648: muista erityisistä syistä lisätä taulukossa mai- tuotteille, milloin samanlaista, korvaavaa tai 41649: nittuja kiintiöiden määriä ja pidentää alenne- muutoin vastaava tuotetta ei valmisteta tehdas- 41650: tulla tuontimaksulla tapahtuvan tuonnin aikaa maisesti Suomessa. 41651: edellyttäen, että toimenpiteistä ei aiheudu hait- 41652: taa kotimaiselle tuotannolle. Tämä laki tulee voimaan päivänä 41653: Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyjen kuuta 19 ja sitä sovelletaan etu- 41654: kansainvälisten kauppasopimusten yleisinä li- luettelon nimikkeisiin 07.06.90, 10.01.90, 41655: ha- ja meijerituotteiden tuontimaksuina pide- 17.01.11 ja 17.02.12 sisältyviin tuotteisiin, jotka 41656: tään vuoden 1993 toukokuun tuontimaksuta- on 1uovutettu tullivalvonnasta 1 päivänä maa- 41657: soa. liskuuta 1994 tai sen jälkeen. 41658: 41659: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994 41660: 41661: 41662: Tasavallan Presidentti 41663: MARTTI AHTISAARI 41664: 41665: 41666: 41667: 41668: Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura 41669: 1994 vp - HE 26 5 41670: 41671: Liite 1 41672: 41673: 41674: 41675: 41676: ETULUETTELO 41677: 41678: Tuote ja sen käyttötarkoitus Tuonti- Kiintiö 41679: Nimike maksu mk/kg t 41680: 41681: 02.02:sta Biisonin-, visentin- ja puhvelinliha .............................. . 2/3 täydestä 41682: 02.03:sta Villisianliha ................................................... . tuonti- 70 41683: 02.08:sta Riistaeläinten liha ............................................. . maksusta 41684: 04.06:sta Juusto .......................................................... . 23,59 350 41685: ---- ---- 41686: 07.06.90:stä Punajuuret ruokateollisuuden tuotteiden valmistukseen ............. . 0,11 * 41687: ---- ---- 41688: 10.01.90:stä Vehnä keksien ja lakritsin valmistukseen .......................... . 1,20 * 41689: ---- ---- 41690: 11.02.20:sta Maissijauho ..................................................... . 1,50 400 41691: ---- ---- 41692: 12.14.90:stä Lantut ruokateollisuuden tuotteiden valmistukseen ................ . 0,11 * 41693: 17.01.11 :sta Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä ruokosokeri ............. . vapaa 41694: 17.0 l.l2:sta Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä juurikassokeri ........... . vapaa 41695: ---- ---- 41696: 23.03:sta Maissigluteeni ja perunaproteiinitiiviste turkiseläinten rehujen valmis- 41697: tukseen ......................................................... . vapaa 41698: ---- ---- 41699: * Kiintiö voidaan asettaa 6 §:n 1 momentin perusteella 41700: 6 1994 vp - HE 26 41701: 41702: Liite 2 41703: 41704: 41705: 41706: 41707: Laki 41708: tuontimaksulain muuttamisesta 41709: 41710: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41711: kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun tuontimaksulain (1519/93) 6 §:n 5 momentti, 41712: muutetaan 2 §:n 4 momentti ja 6 §:n 2--4 momentit ja liitteenä oleva etuluettelo sekä 41713: lisätään lakiin uusi 6 a § seuraavasti: 41714: Voimassa oleva laki Ehdotus 41715: 41716: 2§ 41717: Tuontimaksut 41718: 41719: Kasviöljyn ja margariinin hinnaneroa käyte- Kasviöljyn ja margariinin hinnaneroa käyte- 41720: tään, kun tuote sisältyy tuontimaksuluettelossa tään, kun tuote sisältyy tuontimaksuluettelossa 41721: B tarkoitettuun jalosteeseen tai elintarviketuot- B tarkoitettuun jalosteeseen tai elintarviketuot- 41722: teiden valmisteverosta annetussa laissa teiden valmisteverosta annetussa laissa 41723: (1520/93) tarkoitettuun tuotteeseen. Jalostee- (1520/93) tarkoitettuun tuotteeseen. Jalostee- 41724: seen sisältyvän sokerin hinnaneroa käytetään, seen sisältyvän sokerin hinnaneroa käytetään, 41725: kun sokeri sisältyy tuontimaksuluettelossa B kun sokeri sisältyy tuontimaksuluettelossa B 41726: tarkoitettuun jalosteeseen tai tuontimaksuluet- tarkoitettuun jalosteeseen tai tuontimaksuluet- 41727: telossa A tarkoitettuun tullitariffin 04. ryhmän telossa A tarkoitettuun tullitariffin 04. ryhmän 41728: tuotteeseen taikka elintarviketuotteiden valmis- tuotteeseen tai elintarviketuotteiden valmisteve- 41729: teverosta annetussa laissa tarkoitettuun tuot- rosta annetussa laissa tarkoitettuun tuottee- 41730: teeseen. seen, taikka kun lasketaan nimikkeen 17.03 41731: ihmisravinnoksi soveltuvan melassin hinnaneroa. 41732: 41733: 41734: 6§ 6§ 41735: Tuonti tuontimaksutta tai alennetulla Tuonti tuontimaksutta tai alennetulla 41736: tuon timaksulla tuontimaksulla 41737: 41738: Viljan alennettua tuontimaksua on muutet- Ministeriön on muutettava viljan alennettua 41739: tava tavoitehintojen muutoksen yhteydessä tuontimaksua tavoitehintojen muutoksen ja vas- 41740: 3 §:n mukaisesti. taavien viljojen maailmanmarkkinahintojen muu- 41741: toksen perusteella, jos tuontimaksun muutos on 41742: vähintään viisi prosenttia voimassa olevan alen- 41743: netun tuontimaksun perusteena olevaan hinnan- 41744: eroon verrattuna. Jos muutos on edellä mainittua 41745: pienempi, ministeriön on muutettava tuontimak- 41746: sua, mikäli se markkinatilanteen kannalta on 41747: tarpeellista. 41748: Valtioneuvosto voi satovaihteluiden vuoksi Ministeriö voi satovaihteluiden vuoksi tai 41749: tai muista erityisistä syistä lisätä taulukossa muista erityisistä syistä lisätä taulukossa mai- 41750: mainittuja kiintiöiden määriä ja pidentää alen- nittuja kiintiöiden määriä ja pidentää alenne- 41751: netulla tuontimaksulla tapahtuvan tuonnin ai- tulla tuontimaksulla tapahtuvan tuonnin aikaa 41752: 1994 vp - HE 26 7 41753: 41754: Voimassa oleva laki Ehdotus 41755: 41756: kaa edellyttäen, että toimenpiteistä ei aiheudu edellyttäen, että toimenpiteistä ei aiheudu hait- 41757: haittaa kotimaiselle tuotannolle. taa kotimaiselle tuotannolle. 41758: Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyjen Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyjen 41759: kansainvälisten kauppasopimusten yleisinä li- kansainvälisten kauppasopimusten yleisinä li- 41760: ha- ja meijerituotteiden tuontimaksuina pide- ha- ja meijerituotteiden tuontimaksuina pide- 41761: tään vuoden 1993 toukokuun tuontimaksuta- tään vuoden 1993 toukokuun tuontimaksuta- 41762: soa. Lisäksi tullitariffin nimikkeeseen 04.06 kuu- soa. 41763: luvia juustoja voidaan tuoda maahan yhteensä 41764: 350 tonnia vuodessa alennetulla tuontimaksulla, 41765: joka on 23,59 markkaa kilolta. 41766: Tullitariffin nimikkeeseen 02.02 kuuluvaa bii- (5 mom. kumotaan) 41767: soninlihaa, puhvelinlihaa ja visentinlihaa, nimik- 41768: keeseen 02.03 kuuluvaa villisianlihaa sekä nimik- 41769: keeseen 02.08 kuuluvaa riistaa voidaan tuoda 41770: maahan yhteensä 70 tonnia vuodessa tuontimak- 41771: sulla, joka on kaksi kolmasosaa voimassa ole- 41772: vasta tuontimaksusta. 41773: 41774: 6a§ 41775: Vapautus tuontimaksusta ja tuontimaksun 41776: alentaminen teollisessa tuotannossa käytettäville 41777: tuotteille 41778: Ministeriö voi hakemuksesta myöntää vapau- 41779: tuksen tuontimaksusta tai alentaa tuontimaksua 41780: teollisessa tuotannossa käytettäville tuotteille, 41781: milloin samanlaista, korvaavaa tai muutoin vas- 41782: taava tuotetta ei valmisteta tehdasmaisesti Suo- 41783: messa. 41784: 41785: Tämä laki tulee voimaan pmvana 41786: kuuta 19 ja sitä sovelletaan etuluettelon ni- 41787: mikkeisiin 07.06.90, 10.01.90, 17.01.11 ja 41788: 17.02.12 sisältyviin tuotteisiin, jotka on luovutet- 41789: tu tullivalvonnasta 1 päivänä maaliskuuta 1994 41790: tai sen jälkeen. 41791: 8 1994 vp - HE 26 41792: 41793: Voimassa oleva laki 41794: 41795: 41796: 41797: 41798: ETULUETTELO 41799: 41800: Nimike Tuote ja sen käyttötarkoitus Tuonti- Kiintiö 41801: maksu mk/kg t 41802: 41803: 41804: 41805: 41806: 07.06.90:stä Punajuuret ruokateollisuuden tuotteiden valmistukseen . . . . . . . . . . . . . . 0,36 * 41807: 10. 01. 90:stä Vehnä keksien ja lakritsin valmistukseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,70 * 41808: 41809: 41810: 17.0l.ll:sta 41811: Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä ruokosokeri . . . . . . . . . . . . . . vapaa 41812: 41813: 41814: 41815: 41816: * Kiintiö voidaan asettaa 6 §:n 1 momentin perusteella 41817: 1994 vp - HE 26 9 41818: 41819: Ehdotus 41820: 41821: 41822: 41823: 41824: ETULUETTELO 41825: 41826: Tuonti- Kiintiö 41827: Nimike Tuote ja sen käyttötarkoitus maksu mk/kg t 41828: 41829: 02.02:sta Biisonin-, visentin- ja puhvelinUha ............................... . 213 täydestä 41830: 02.03:sta Villisianliha ................................................... . tuonti- 70 41831: 02.08:sta Riistaeläinten liha ............................................. . maksusta 41832: 04.06:sta Juusto .......................................................... . 23,59 350 41833: ---- ---- 41834: 07 .06.90:stä Punajuuret ruokateollisuuden tuotteiden valmistukseen ............. . 0,11 * 41835: ---- ---- 41836: 10.0 1.90:stä Vehnä keksien ja lakritsin valmistukseen .......................... . 1,20 * 41837: ---- ---- 41838: 1 1.02.20:sta Maissijauho ..................................................... . 1,50 400 41839: ---- ---- 41840: 12.14.90:stä Lantut ruokateollisuuden tuotteiden valmistukseen .................. . O,JJ * 41841: 17.01.11 :sta Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä ruokosokeri .............. . vapaa 41842: 17.01.12:sta Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä juurikassokeri ........... . vapaa 41843: ---- ---- 41844: 23.03:sta Maissigluteeni ja perunaproteiinitiiviste turkiseläinten rehujen valmistuk- 41845: seen ............................................................ . vapaa 41846: ---- ---- 41847: * Kiintiö voidaan asettaa 6 §:n 1 momentin perusteella 41848: 41849: 41850: 41851: 41852: 2 34025\X 41853: j 41854: j 41855: j 41856: j 41857: j 41858: j 41859: j 41860: j 41861: j 41862: j 41863: j 41864: j 41865: j 41866: j 41867: j 41868: j 41869: j 41870: j 41871: j 41872: j 41873: j 41874: j 41875: j 41876: j 41877: j 41878: 1994 vp - HE 27 41879: 41880: 41881: 41882: 41883: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon, sianlihan ja 41884: viljan lientikustannusmaksusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 41885: 41886: 41887: 41888: 41889: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 41890: 41891: Esityksessä ehdotetaan sianlihan vientikus- taloustuottajien osuutta maataloustuotteiden 41892: tannusmaksua alennettavaksi kultakin teuras- vientikustannuksista. Ehdotettu laki on tarkoi- 41893: tamoliikkeen harjoittajan teurastaman sian li- tettu tulemaan voimaan välittömästi eduskun- 41894: hakilolta 100 pennistä 30 penniin jos ruho nan hyväksyttyä esityksen. Sianlihan vientikus- 41895: painaa yli 76 kiloa ja enintään 80 kiloa ja 150 tannusmaksun korotus on tarkoitus saattaa 41896: pennistä 30 penniin jos ruho painaa yli 80 voimaan valtioneuvoston päätöksellä 21 päivä- 41897: kiloa. Vientikustannusmaksulla katetaan maa- nä maaliskuuta 1994. 41898: 41899: 41900: 41901: 41902: PERUSTELUT 41903: 41904: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset takia sianlihan tarjonnan arvioidaan lisäänty- 41905: vän noin 4,5 milj. kg, mikä lisää viennin 41906: Sianlihan vientikustannusmaksu on ollut 1 hinnanerokorvausten tarvetta noin 45 milj. mk. 41907: päivästä tammikuuta 1993 30 penniä sian Vienti voidaan rahoittaa talouarviossa osoite- 41908: lihakilolta, jos ruho painaa enintään 76 kiloa ja tulla määrärahalla. Lisävienti tapahtuu maata- 41909: 100 penniä jos ruho painaa yli 76 kiloa ja loustuottajien rahoituksella. 41910: enintään 80 kiloa ja 150 penniä jos ruho painaa 41911: yli 80 kiloa. 41912: Sianlihan vientikustannusmaksun alennusesi- 3. Asian valmistelu 41913: tys perustuu elintarvikealan lakon laajenemi- 41914: seen työsuluksi, joka koskee muun muassa Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja 41915: teurastamoita. Työsulun pitkittyessä tuottajien metsätalousministeriössä. Maatalouden mark- 41916: kannalta taloudellisia menetyksiä tulee erityi- kinointineuvosto on puoltanut ehdotusta. 41917: sesti sianlihan tuottajille. Menetykset tulevat 41918: pääosin vientikustannusmaksun progressiivises- 41919: ta perinnästä teuraspainon noustessa. Lisäksi 41920: vientikustannusmaksun muutos on osa sopeut- 4. Voimaantulo 41921: tamisprosessia, joka on välttämätön mahdolli- 41922: sen Euroopan Unionin jäsenyyden kannalta. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 41923: dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 41924: sytty ja vahvistettu. Sianlihan vientikustannus- 41925: 2. Esityksen taloudelliset vaikutuk- maksun alentaminen on tarkoitus saattaa voi- 41926: set maan valtioneuvoston päätöksellä 21 päivänä 41927: maaliskuuta 1994. 41928: Sianlihan vientikustannusmaksun tuoton ar- 41929: vioidaan alenevan vuonna 1994 40 miljoonalla Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 41930: markalla. Sikojen keskiteurastuspainon kasvun kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 41931: 340253Z 41932: 2 1994 vp - HE 27 41933: 41934: Laki 41935: maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 41936: 41937: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41938: muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1990 maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 41939: annetun lain (1062/90) 7 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1992 41940: annetussa laissa (1329/92) seuraavasti: 41941: 7§ emakkoa eikä karjua. Vientikustannusmaksun 41942: Sianlihan vientikustannusmaksu on kultakin perusteena oleva kilomäärä määräytyy ruho- 41943: teurastamo1iikkeen harjoittajan teurastaman painon perusteella. 41944: sian lihakilolta 30 penniä, jos ruho painaa 41945: enintään 76 kiloa, ja 30 penniä, jos ruho painaa 41946: yli 76 kiloa ja enintään 80 kiloa, ja 30 penniä, 41947: jos ruho painaa yli 80 kiloa. Viimeksi mainitut Tämä laki tulee voimaan päivänä 41948: korotetut maksut eivät kuitenkaan koske kuuta 1994. 41949: 41950: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994 41951: 41952: 41953: Tasavallan Presidentti 41954: MARTTI AHTISAARI 41955: 41956: 41957: 41958: 41959: Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura 41960: 1994 vp - HE 27 3 41961: 41962: Liite 41963: 41964: 41965: 41966: 41967: Laki 41968: maidon, sianlihan ja "iljan vientikustannusmaksusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta 41969: 41970: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 41971: muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1990 maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta 41972: annetun lain (1 062/90) 7 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1992 41973: annetussa laissa (1329/92) seuraavasti: 41974: 41975: Voimassa oleva laki Ehdotus 41976: 41977: 7§ 7§ 41978: Sianlihan vientikustannusmaksu on kultakin Sianlihan vientikustannusmaksu on kultakin 41979: teurastamoliikkeen harjoittajan teurastaman teurastamoliikkeen harjoittajan teurastaman 41980: sian lihakilolta 30 penniä, jos ruho painaa sian lihakilolta 30 penniä, jos ruho painaa 41981: enintään 76 kiloa, ja 100 penniä, jos ruho enintään 76 kiloa, ja 30 penniä, jos ruho painaa 41982: painaa yli 76 kiloa ja enintään 80 kiloa, ja 150 yli 76 kiloa ja enintään 80 kiloa, ja 30 penniä, 41983: penniä, jos ruho painaa yli 80 kiloa. Viimeksi jos ruho painaa yli 80 kiloa. Viimeksi mainitut 41984: mainitut korotetut maksut eivät kuitenkaan korotetut maksut eivät kuitenkaan koske 41985: koske emakkoa eikä karjua. Vientikustannus- emakkoa eikä karjua. Vientikustannusmaksun 41986: maksun perusteena oleva kilomäärä määräytyy perusteena oleva kilomäärä määräytyy ruho- 41987: ruhopainon perusteella. painon perusteella. 41988: 41989: 41990: Tämä laki tulee voimaan päivänä 41991: kuuta 1994. 41992: 1994 vp - HE 28 41993: 41994: 41995: 41996: 41997: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion maksuperustelain 41998: 1 ja 8 §:n muuttamisesta 41999: 42000: 42001: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 42002: 42003: Esityksessä ehdotetaan valtion maksuperus- soista säädettäisiin asetuksella. Muulta osin 42004: telakia selvennettäväksi siten, että se koskee toimivalta kyseisiä maksuja koskevissa asioissa 42005: myös tasavallan presidentin päätöksentekoa olisi asianomaisilla ministeriöillä. 42006: valtioneuvostossa ja valtioneuvoston yleisistun- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan ensi 42007: non päätöksentekoa. Päätösten maksullisuu- tilassa. 42008: desta, hinnoitteluperusteista ja kiinteistä mak- 42009: 42010: 42011: 42012: PERUSTELUT 42013: 42014: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset hallinnon hoitoa, jota ei ole syytä maksoilistaa 42015: eikä se olisi maksuperustelainkaan mukaan 42016: Valtion maksuperusteita koskeva yleislaki maksullista. Osa hakemusasioissa tehdyistä 42017: uudistettiin maaliskuun 1 päivänä 1992 voi- päätöksistä on kuitenkin sellaisia, että ne oli- 42018: maan tulleen Suomen hallitusmuodon valtion- sivat muiden viranomaisten kohdalla nykyisten 42019: taloussäännösten uudistuksen yhteydessä. Val- maksuperustesäännösten pohjalta maksullisia. 42020: tion maksuperustelaki (150/92), jäljempänä Tasavallan presidentin, valtioneuvoston ja 42021: maksuperustelaki, sisältää yleiset perusteet val- muiden viranomaisten toimituskirjoista perit- 42022: tion viranomaisten suoritteiden maksullisuu- tiin vuoden 1993 lowuun leimaverolain 42023: desta ja suoritteista perittävien maksujen suu- (662/43) nojalla leimaveroa. Eräät leimaverot 42024: ruudesta sekä maksujen muista perusteista. ovat olleet asialliselta sisällöltään enemmänkin 42025: Lain 1 §:ssä on soveltamisala määritelty siten, maksuja kuin veroja. Tilanteen selkiinnyttämi- 42026: että se koskee kaikkia valtion viranomaisia. seksi leimaverolakia muutettiin vuoden 1994 42027: Niihin on lainsäädännössä yleisesti katsottu alusta siten, että toimituskirjan pituuden mu- 42028: kuuluvan myös tasavallan presidentti ja valtio- kaan määräytyvistä leimaveroista luovuttiin. 42029: neuvosto. Lakiin ei kuitenkaan sisälly maksu- Leimaveroa peritään nyt vain niistä viran- 42030: jen määräämistä koskevia toimivaltasäännök- omaisten päätöksistä, jotka sisältävät sellaisen 42031: siä tasavallan presidentin ja valtioneuvoston varallisuusarvoisen etuuden, joka sopii hyvin 42032: yleisistunnon päätöksenteon osalta. verotuksen kohteeksi. Muutoin viranomaisten 42033: Maksuperustelain tavoitteena on ollut säätää toimituskirjoihin sovelletaan maksuperustela- 42034: maksuja koskeva yleislaki, joka soveltuisi mah- kia. Kun sitä ei ole katsottu voitavan soveltaa 42035: dollisimman monille viranomaisille. Lain pe- tasavallan presidentin ja valtioneuvoston 42036: rustelujen mukaan soveltamisalan määrittelyssä yleisistunnon päätöksiin, ne jäivät mainitun 42037: on käsitettä valtion viranomainen käytetty laa- leimaverolain muutoksen (1080/93) voimaan- 42038: jassa merkityksessä. Lain piiriin kuuluvat sel- tultua pääsääntöisesti maksuttomiksi. 42039: västi muun muassa tasavallan presidentin kans- Tasavallan presidentin valtioneuvostossa ja 42040: lia, valtioneuvoston kanslia ja ministeriöt. Toi- valtioneuvoston yleisistunnossa ratkaistavien 42041: mivaltasäännöksiä koskevien puutteellisuuksien asioiden valmistelu ja esittely tapahtuu asian- 42042: vuoksi lakia ei kuitenkaan ole katsottu voita- omaisten ministeriöiden toimesta ja niiden re- 42043: van soveltaa tasavallan presidentin ja valtio- surssein. Maksuperustelain soveltaminen vain 42044: neuvoston yleisistunnon päätöksiin. Pääosa ministeriöiden omaan päätöksentekoon ja mui- 42045: tästä päätöksenteosta on yleistä talouden ja hin suoritteisiin tai erillislainsäädännön säätä- 42046: 340211D 42047: 2 1994 vp - HE 28 42048: 42049: minen muuta toimintaa varten ei ole perustel- päätösvallasta tasavallan presidentin ja valtio- 42050: tua. Päätöksenteon luonteessa ei ole sellaisia neuvoston yleisistunnon osalta. Maksullisuu- 42051: eroja, jotka edellyttäisivät erilaista suhtautu- desta ja hinnoittelusta sekä lain 6 §:n 2 momen- 42052: mista toiminnan maksullisuuteen. Valtioneu- tissa tarkoitetuista kiinteistä maksuista ja 3 ja 4 42053: voston päätöksenteko on toisaalta uudistettu momentin mahdollistamista poikkeuksista 42054: vuoden 1994 alusta siten, että valtioneuvoston maksujen perimisessä ja hinnoittelussa säädet- 42055: toimivallalla tarkoitetaan kokonaisuutta, joka täisiin asianomaisen ministeriön esityksestä ase- 42056: käsittää valtioneuvoston yleisistunnon ja minis- tuksella. Muulta osin toimivalta puheena olevia 42057: teriöiden toimivallan. Niiden välisen ratkaisu- maksuja koskevissa asioissa kuuluisi sanotulle 42058: vallan perusteet sisältyvät hallitusmuotoon ja ministeriölle. Tällaisia asioita olisivat muun 42059: valtioneuvostosta annettuun lakiin (78/22) sekä muassa maksujen laskutus ja perintä sekä 42060: tarkemmat säännökset valtioneuvoston ohje- kustannuslaskentaa koskevat asiat. 42061: sääntöön (995/43). Tämäkin huomioon ottaen Ministeriön toimivaltaan muutoin kuuluva 42062: maksuperustelain soveltaminen vain osaan val- asia voidaan valtioneuvostosta annetun lain 42063: tioneuvostossa tapahtuvaa toimintaa ei ole 8 §:ssä (1120/93) ja valtioneuvoston ohjesään- 42064: perusteltua. nön 12 §:n 2--4 kohdassa (1392/93) tarkoite- 42065: Edelleen on otettava huomioon, että päätös- tuissa tapauksissa siirtää valtioneuvoston 42066: valta samoissakin asioissa saattaa olla porras- yleisistunnon ratkaistavaksi. Koska päätösta- 42067: tettu asian merkityksen perusteella eri viran- son muutos johtuu hallinnon omista menette- 42068: omaistasoille. Ei ole asianmukaista, että tällai- lytavoista, ei ole asianmukaista, että se vaikut- 42069: sissa tapauksissa suoritteen maksuttomuus ja taa asiassa tehtävän päätöksen maksullisuuteen 42070: maksullisuus määräytyisivät sen perusteella, ja perittävän maksun suuruuteen. Tämän vuok- 42071: millä viranomaistasolla asia ratkaistaan. Tie- si ehdotetaan lain 8 §:ään lisättäväksi uusi 42072: tyissä tapauksissa voidaan myös ministeriön momentti, jonka mukaan asian saattaminen 42073: toimivaltaan kuuluva asia siirtää valtioneuvos- valtioneuvoston yleisistunnon ratkaistavaksi ei 42074: ton yleisistunnossa ratkaistavaksi. Nykytilan- merkitse muutosta päätöksen maksullisuuden 42075: teessa valtioneuvoston päätös olisi maksuton ja maksun suuruuden suhteen, vaan ne maa- 42076: silloinkin, kun ministeriön päätöksestä olisi räytyisivät sen mukaan kuin kyseessä olisi 42077: perittävä maksu. ministeriön päätös. 42078: Maksuperustelain soveltamisen kannalta 42079: merkittävimmät ryhmät ovat tasavallan presi- 42080: dentin päätöksistä kansalaisuuspäätökset ja 2. Esityksen vaikutukset 42081: valtioneuvoston yleisistunnon päätöksistä 42082: muun muassa aseiden vientiluvat, pakkolunas- Esitys merkitsee maksuperustelain sovelta- 42083: tuspäätökset ja erilaiset toimiluvat. Ne ovat misalaan kuuluvien suoritteiden määrän lisään- 42084: useimmiten julkisoikeudellisia suoritteita, jol- tymistä jonkin verran. Lain nojalla voitaisiin 42085: loin hinnoittelun lähtökohtana on maksuperus- osa tasavallan presidentin ja valtioneuvoston 42086: telain 6 §:n mukaisesti suoritteen omakustan- yleisistunnon päätöksistä maksullistaa. Mak- 42087: nusarvo. Tasavallan presidentti tekee lähinnä sullistamisesta ja hinnoittelusta riippuen valtion 42088: sotilaskäskyasioissa päätöksiä myös muualla vuotuiset maksutulot voisivat lisääntyä noin 42089: kuin valtioneuvostossa. Nämä asiat ovat luon- 1,0-1,5 miljoonalla markalla. 42090: teeltaan sellaisia, ettei maksullisuus ja siitä Esityksellä ei ole hallinnollisia tai muita 42091: johtuen maksuperustelain soveltaminen niihin vaikutuksia. Euroopan talousalueesta tehdyllä 42092: ole perusteltua. sopimuksella ei myöskään ole merkitystä asias- 42093: Edellä mainituista syistä olisi maksuperuste- sa. 42094: lakia voitava soveltaa myös tasavallan presi- 42095: dentin valtioneuvostossa ja valtioneuvoston 42096: yleisistunnossaan tekemiin päätöksiin. Tämän 3. Asian valmistelu 42097: vuoksi maksuperustelain 1 §:ään ehdotetaan 42098: lisättäväksi uusi 2 momentti, jossa todettaisiin Asia on valmisteltu virkatyönä valtiovarain- 42099: lakia sovellettavan tasavallan presidentin pää- ministeriössä. Esityksestä on pyydetty lausun- 42100: töksentekoon siltä osin kuin se tapahtuu val- not tasavallan presidentin kanslialta, valtioneu- 42101: tioneuvostossa. Samalla lain 8 §:ään ehdotetaan voston kanslialta ja ministeriöiltä. Lausun- 42102: lisättäväksi säännökset maksuja koskevasta nonantajat ovat yleisesti kannattaneet esitystä. 42103: 1994 vp - HE 28 3 42104: 42105: 4. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 42106: kunnan hyväksyttäväksi seuraava Iakiehdotus: 42107: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi ti- 42108: lassa. 42109: 42110: 42111: Laki 42112: valtion maksuperustelain 1 ja 8 §:n muuttamisesta 42113: 42114: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42115: muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1992 annetun valtion maksuperustelain (150/92) 8 § ja 42116: lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 42117: seuraavasti: 42118: 1§ taan tässä laissa myös valtioneuvoston kans- 42119: Lain sove/tamisala liaa. 42120: Asianomainen ministeriö päättää, mitkä mi- 42121: nisteriön ja hallinnonalan muiden viranomais- 42122: Tämä laki koskee tasavallan presidenttiä ten suoritteet tai suoriteryhmät ovat maksulli- 42123: valtioneuvostossa tapahtuvan päätöksenteon sia ja mistä suoritteesta tai suoriteryhmästä 42124: osalta. maksu määrätään omakustannusarvon perus- 42125: teella sekä mitkä suoritteet hinnoitellaan liike- 42126: taloudellisin perustein. 42127: 8§ Ministeriö päättää 2 momentissa tarkoite- 42128: Asetuksella säädettävät asiat ja ministeriön toi- tuissa tapauksissa myös 6 §:n 2 momentissa 42129: mivalta tarkoitetuista kiinteistä maksuista sekä mistä 42130: suoritteesta tai suoriteryhmästä, millä 6 §:n 3 42131: Tasavallan presidentin ja valtioneuvoston tai 4 momentissa sanotulla perusteella ja miten 42132: yleisistunnon päätösten maksullisuudesta sekä maksun suuruus voidaan määrätä suoritteen 42133: siitä, mistä päätöksestä maksu määrätään oma- omakustannusarvosta poiketen. 42134: kustannusarvon perusteella ja mitkä hinnoitel- Milloin ministeriön ratkaisuvaltaan muutoin 42135: laan liiketaloudellisin perustein, säädetään ase- kuuluva asia saatetaan valtioneuvoston yleisis- 42136: tuksella. Asetuksella säädetään myös 6 §:n 2 tunnon päätettäväksi, päätöksen maksullisuus 42137: momentissa tarkoitetuista kiinteistä maksuista ja siitä perittävän maksun suuruus määräytyy 1 42138: sekä mistä päätöksestä, millä 6 §:n 3 tai 4 momentista poiketen sen mukaisesti kuin kysy- 42139: momentissa sanotulla perusteella ja miten mak- myksessä olisi ministeriön päätös. 42140: sun suuruus voidaan määrätä päätöksen oma- 42141: kustannusarvosta poiketen. Muissa näitä mak- Tämä laki tulee voimaan päivänä 42142: suja koskevissa asioissa toimivalta on asian- kuuta 199 . 42143: omaisella ministeriöllä. Ministeriöllä tarkoite- 42144: 42145: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994 42146: 42147: 42148: Tasavallan Presidentti 42149: MARTTI AHTISAARI 42150: 42151: 42152: 42153: 42154: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 42155: 4 1994 vp - HE 28 42156: 42157: Liite 42158: 42159: 42160: 42161: Laki 42162: valtion maksuperustelain 1 ja 8 §:n muuttamisesta 42163: 42164: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 42165: muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1992 annetun valtion maksuperustelain (150/92) 8 §ja 42166: lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, 42167: seuraavasti: 42168: 42169: 42170: Voimassa oleva laki Ehdotus 42171: 42172: § 42173: Lain soveltamisala 42174: 42175: Tämä laki koskee tasavallan presidenttiä val- 42176: tioneuvostossa tapahtuvan päätöksenteon osalta. 42177: 42178: 42179: 8§ 8§ 42180: Ministeriön toimivalta Asetuksella säädettävät asiat ja ministeriön 42181: toimivalta 42182: Tasavallan presidentin ja valtioneuvoston 42183: yleisistunnon päätösten maksullisuudesta sekä 42184: siitä, mistä päätöksestä maksu määrätään oma- 42185: kustannusarvon perusteella ja mitkä hinnoitel- 42186: laan liiketaloudellisin perustein, säädetään ase- 42187: tuksella. Asetuksella säädetään myös 6 §:n 2 42188: momentissa tarkoitetuista kiinteistä maksuista 42189: sekä mistä päätöksestä, millä 6 §:n 3 tai 4 42190: momentissa sanotulla perusteella ja miten mak- 42191: sun suuruus voidaan määrätä päätöksen omakus- 42192: tannusarvosta poiketen. Muissa näitä maksuja 42193: koskevissa asioissa toimivalta on asianomaisella 42194: ministeriöllä. Ministeriöllä tarkoitetaan tässä 42195: laissa myös valtioneuvoston kansliaa. 42196: Asianomainen ministeriö päättää, mitkä hal- Asianomainen ministeriö päättää, mitkä mi- 42197: linnonalan viranomaisten suoritteet tai suorite- nisteriön ja hallinnonalan muiden viranomaisten 42198: ryhmät ovat maksullisia ja mistä suoritteesta suoritteet tai suoriteryhmät ovat maksullisia ja 42199: tai suoriteryhmästä maksu määrätään omakus- mistä suoritteesta tai suoriteryhmästä maksu 42200: tannusarvon perusteella sekä mitkä suoritteet määrätään omakustannusarvon perusteella se- 42201: hinnoitellaan liiketaloudellisin perustein. Mi- kä mitkä suoritteet hinnoitellaan liiketaloudel- 42202: nisteriöllä tarkoitetaan tässä laissa myös valtio- lisin perustein. 42203: neuvoston kansliaa. 42204: Ministeriö päättää myös 6 §:n 2 momentissa Ministeriö päättää 2 momentissa tarkoitetuis- 42205: tarkoitetuista kiinteistä maksuista sekä mistä sa tapauksissa myös 6 §:n 2 momentissa tarkoi- 42206: suoritteesta tai suoriteryhmästä, millä 6 §:n 3 tetuista kiinteistä maksuista sekä mistä suorit- 42207: tai 4 momentissa sanotulla perusteella ja miten teesta tai suoriteryhmästä, millä 6 §:n 3 tai 4 42208: 1994 vp - HE 28 5 42209: 42210: Voimassa oleva laki Ehdotus 42211: 42212: maksun suuruus voidaan määrätä suoritteen momentissa sanotulla perusteella ja miten mak- 42213: omakustannusarvosta poiketen. sun suuruus voidaan määrätä suoritteen oma- 42214: kustannusarvosta poiketen. 42215: Milloin ministeriön ratkaisuvaltaan muutoin 42216: kuuluva asia saatetaan valtioneuvoston yleisis- 42217: tunnon päätettäväksi, päätöksen maksullisuus ja 42218: siitä perittävän maksun suuruus määräytyy 1 42219: momentista poiketen sen mukaisesti kuin kysy- 42220: myksessä olisi ministeriön päätös. 42221: 42222: Tämä laki tulee voimaan päivänä 42223: kuuta 199 . 42224: 1994 vp - HE 29 42225: 42226: 42227: 42228: 42229: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion ja 42230: Helsingin kaupungin välillä 42231: 42232: 42233: 42234: 42235: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 42236: 42237: Tarkoituksena on suorittaa valtion ja Hel- sä 26 396 m2 ja kaupunki luovuttaisi valtiolle 42238: singin kaupungin välinen aluevaihto, jossa val- maa-alueita 10 820 m 2 • Laki ehdotetaan tule- 42239: tio Iuovuttaisi kaupungille maa-alueita yhteen- maan voimaan ensitilassa. 42240: 42241: 42242: 42243: 42244: PERUSTELUT 42245: Valtio omistaa Helsingissä ns. Itäkeskuksen vaihto, jossa kaupunki luovuttaa valtiolle Hel- 42246: laajennusalueella virastotalotontin 45054/1, singin kaupungin 45. kaupunginosan kortteliin 42247: jonka pinta-ala on 13 145 m2 ja rakennusoikeus 45054 3.11.1993 vahvistetun asemakaavan mu- 42248: 19 060 kem 2 • Vuosaareen rakennettavaksi kaisesti kuuluvan lisäalueen (pinta-ala 10 820 42249: suunniteltu metrorata ja siihen liittyvät liiken- m 2 , rakennusoikeus noin 26 448 kem 2). 42250: nejärjestelyt edellyttävät muutoksia alueen Valtio puolestaan luovuttaa kaupungille seu- 42251: maankäytössä. raavat Helsingin kaupungissa sijaitsevat alueet: 42252: Alueelle on laadittu asemakaavan muutos, - Malminkartanon terveysasematontti eli 42253: jonka mukaan pääosasta valtion ennestään 33. kaupunginosan korttelissa 33256 sijaitseva 42254: omistamaa tonttia sekä kaupungin omistamas- tontti no 2 sekä siihen rajoittuvat toimistota- 42255: ta noin 10 820 m2 :n suuruisesta alueesta muo- lotontti no 3 ja pysäköintitontti no 4. Tonttien 42256: dostuu liike- ja toimistorakennusten kortteli- pinta-ala on yhteensä 4 325 m 2 ja rakennusoi- 42257: alue, rakennusoikeudeltaan 45 000 kem 2 . Noin keus 2 650 kem 2 • 42258: 1 200 m2 :n suuruinen osa nykyisestä virastota- - Malminkartanon Luutnantintien asunto- 42259: lotontista muuttuu metroliikennealueeksi ja ka- ja liiketalotontit eli 33. kaupunginosan kortte- 42260: tualueeksi. Metroradan rakentaminen alueella lissa 33279 sijaitseva tontti no 1, korttelissa 42261: alkanee vuoden 1994 aikana. Ympäristöminis- 33283 sijaitsevat tontit n:ot 1 ja 2 sekä niihin 42262: teriö on vahvistanut asemakaavamuutoksen liittyvä 3 141 m 2 :n suuruinen puistoalue. Tont- 42263: 3.ll.1993. tien pinta-ala on yhteensä II 649 m 2 ja raken- 42264: Valtio on vuokrannut Helsingin kaupungille nusoikeus 10 400 kem 2 asuntorakennusoikeutta 42265: Malminkartanossa ja Malmilla sijaitsevia tont- ja 2 900 kem 2 liikerakennusoikeutta. 42266: ti- ym. alueita, joita koskevissa vuokrasopi- - Malmin aseman vieressä sijaitseva liike- 42267: muksissa kaupunki on sitoutunut ottamaan talotontti (38. kaupunginosan korttelin 38226 42268: vuokra-alueet omistukseensa myöhemmin val- tontti no 1), pinta-alaltaan 4 341 m 2 ja siihen 42269: tion ja kaupungin välillä tehtävissä aluejärjes- liittyvää Ala-Malmin torin aluetta 1 720 m 2 • 42270: telyissä. Näiden .alueiden luovuttaminen kau- Tontin rakennusoikeus on 9 000 kem 2 liike- ja 42271: pungin omistukseen on tarkoitus toteuttaa toimistotilaa. Torialueella on em. tontin yhtey- 42272: aluevaihdolla, jossa kaupunki luovuttaa valti- dessä toteutettavaa rakennusoikeutta 300 kem 2 • 42273: olle 3.Il.1993 vahvistetun asemakaavan edel- - Valtion virastotalotontista Itäkeskuksessa 42274: lyttämät lisäalueet Itäkeskuksen virastotalo- eli 45. kaupunginosan korttelin 45054 tontista 42275: tonttiin. no 1 katu- ja metroalueeksi tarvittava määräala 42276: Tarkoituksena on suorittaa välirahaton alue- l 220m2 . 42277: 340212E 42278: 2 1994 vp - HE 29 42279: 42280: Kaupungille luovutettavien alueiden pinta- vaihtoa ja Helsingin kaupunginvaltuusto on 42281: ala on yhteensä 26 396 m2 ja rakennusoikeus puolestaan hyväksynyt sen. 42282: yhteensä noin 27 000 kem 2 . Tontit on jo Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se 42283: pääosiltaan rakennettu asemakaavojen mukai- on tarkoitus saattaa heti voimaan aluevaihdon 42284: sesti. toteuttamiseksi. 42285: Vaihdettavien alueiden arvo on puolin ja 42286: toisin noin 40 000 000 markkaa eli keskimäärin Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun- 42287: noin 1 500 mk!kem 2 • nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 42288: Valtion alueneuvottelukunta puoltaa alue- 42289: 42290: 42291: 42292: 42293: Laki 42294: aluevaihdosta valtion ja Helsingin kaupungin välillä 42295: 42296: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 42297: 1§ 5. Malmin kylän tilasta Valtion rautatiealue 42298: Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää- RN:o 7:446 noin 1 720 m2 :n suuruinen määrä- 42299: millään ehdoilla luovuttamaan Helsingin kau- ala sekä 42300: pungille seuraavat Helsingin kaupungissa sijait- 6. 45. kaupunginosan (Vartiokilä) korttelin 42301: sevat maa-alueet: 45054 tontista no 1 noin 1 220 m :n suuruinen 42302: 1. 33. kaupunginosan (Etelä-Kaarela) kort- määräala, 42303: telin 33256 tontit n:ot 2, 3 ja 4, edellyttäen, että Helsingin kaupunki luovut- 42304: 2. 33. kaupunginosan (Etelä-Kaarela) kort- taa valtiolle Helsingin kaupungin Vartiokylän 42305: telin 33279 tontti no 1 ja korttelin 33283 tontit tiloista Vartio RN:o 2:1085, Maantiealue RN:o 42306: n:ot 1 ja 2, 2:764 ja Maantiealue RN:o 2:766 yhteensä noin 42307: 3. Etelä-Kaarelan kylän tilasta Malmgård 10 820 m2:n suuruiset määräalat. 42308: RN:o 4:17 noin 3 141 m 2:n suuruinen määrä- 42309: ala, 2§ 42310: 4. 38. kaupunginosan (Malmi) korttelin Tämä laki tulee voimaan päivänä 42311: 38226 tontti no 1, kuuta 199 . 42312: 42313: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994 42314: 42315: 42316: Tasavallan Presidentti 42317: MARTTI AHTISAARI 42318: 42319: 42320: 42321: 42322: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 42323: 1994 vp - HE 30 42324: 42325: 42326: 42327: 42328: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi alkoholijuomaverosta 42329: 42330: 42331: 42332: 42333: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 42334: 42335: Esityksessä ehdotetaan annettavaksi uusi laki kasvaisi. Verotuksen toimittamista varten otet- 42336: alkoholijuomaverosta. Ehdotetuna lailla uudis- taisiin käyttöön muualla valmisteverotuksessa 42337: tetaan alkoholijuomien verotus. Kaikkien alko- jo käytössä oleva verottamattomien varastojen 42338: holijuomien vero määräytyisi tuotteen alkoho- järjestelmä. Esityksessä on otettu huomioon 42339: lipitoisuuden perusteella. Pääosa alkoholiyhti- Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 42340: ön ylijäämänä nykyisin kerättävästä osuudesta (ETA-sopimus) kilpailu- ja monopolimääräys- 42341: siirrettäisiin kannettavaksi alkoholijuomavero- ten vaikutukset sekä huomattavilta osin Euroo- 42342: na. Muutoksella ei olisi vaikutusta valtion pan unionissa (EU) sovellettava alkoholivero- 42343: alkoholituloihin. Ehdotetut veromäärät eivät tuksen rakenne ja verotusmenettely. Uusi laki 42344: muuttaisi alkoholijuomien keskimääräistä hin- korvaisi nykyisen alkoholijuomaverosta anne- 42345: tatasoa, mutta juomien keskinäisissä hintasuh- tun lain ja olutverosta annetun lain. 42346: teissa tapahtuisi muutoksia. Vähittäismyynti- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 42347: päällysten lisäveronalaisuutta laajennettaisiin. maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se 42348: Alkoholijuomien tuonti- ja valmistusoikeuksien on hyväksytty ja vahvistettu. 42349: vapautumisen vuoksi verovelvollisten määrä 42350: 42351: 42352: 42353: 42354: YLEISPERUSTELUT 42355: 42356: 1. Nykytila Veromäärät 42357: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö Vuoden 1991 alkuun asti alkoholijuomavero 42358: oli 60 % alkoholiyhtiölle alkoholijuomien vä- 42359: Lainsäädäntö 42360: hittäismyynnin ja anniskeluun luovutettujen 42361: Alkoholijuomien nykyisen kaltainen verotus- alkoholijuomien laskutuksen arvosta. Vuoden 42362: järjestelmä on ollut voimassa vuoden 1969 1991 alusta verotus porrastettiin juomaryhmit- 42363: alusta. Alkoholijuomia verotetaan kahden eril- täin siten, että väkevien viinien vero on 55%, 42364: lisen lain perusteella. Olutta verotetaan olutve- mietojen viinien 45 %, kevytjuomien eli niin 42365: rosta annetun lain (877 /79) nojalla ja muita sanottujen Iong drink -juomien 40 °;() ja muiden 42366: alkoholijuomia alkoholijuomaverosta annetun alkoholijuomien 60 % laskutuksen arvosta. 42367: lain nojalla (869/79). Olutverolain mukaan ve- Niin sanotun keskioluen eli yli 3, 7 mutta alle 42368: rovelvollisia ovat valmistajat ja maahantuojat. 4, 7 tilavuusprosenttia alkoholia sisältävän olu- 42369: Alkoholijuomaverolain mukaan ainoa verovel- en olutvero on 30% vähittäismyyntihinnasta ja 42370: vollinen on alkoholiyhtiö eli Oy Alko Ab. vähintään 4, 7 tilavuusprosenttia sisältävän vah- 42371: Alkoholiyhtiö tulouttaa valtiolle myös ylijää- van oluen vero 40% vähittäismyyntihinnasta. 42372: mänsä, joka on alkoholijuomaveroon rinnastet- Edellä mainitut veromäärät eivät kuitenkaan 42373: tava tulo valtiolle. kuvaa kokonaisuudessaan valtion osuutta al- 42374: 42375: 340260G 42376: 2 1994 vp - HE 30 42377: 42378: koholijuomien hinnasta, sillä näihin määriin on Viinat ................................. . 2 683 42379: lisättävä vielä liikevaihtovero sekä veronluon- Muut väkevät ........................ . 1 491 42380: teinen alkoholiyhtiön ylijäämä. Valtion osuus Väkevät viinit ........................ . 288 42381: voi nousta eräissä juomaryhmissä yli 90 pro- Miedot viinit ......................... . 946 42382: sentin vähittäismyyntihinnasta. Long drink-juomat ................... . 206 42383: Oluiden vähittäismyyntipäällyksistä kanne- Vahva olut ........................... . 771 42384: taan lisäveroa yksi markka litralta, milloin Keskiolut ............................. . 3 761 42385: olutta ei ole pakattu ympäristöministeriön hy- Yhteensä .............................. . 10 146 42386: väksymään talteenotto- ja kierrätysjärjestel- 42387: mään. Muista alkoholijuomapäällyksistä ei Liikevaihtovero anniskelukorvauksista 42388: kanneta vastaavaa lisäveroa. ja tarjoilupalkkioista ................. . 585 42389: Tullimaksut .......................... . 20 42390: Yhteensä 10 751 42391: Alkoholitulot 42392: 42393: Valtiolle kertyi alkoholijuomista erilaisia tu- Oluiden vähittäismyyntipäällyksistä kannettu 42394: loja vuonna 1993 noin 10,7 miljardia markkaa. lisävero on vuositasolla ollut noin 20 miljoonaa 42395: Näiden tulojen osuus kaikista valtion tuloista markkaa. 42396: on yli 8%. 42397: Valtion saarnat kokonaisverotulot alkoholis- 42398: ta kertyvät pääasiassa alkoholijuomaverona, 42399: oluen valmisteverona, alkoholiyhtiön ylijäämä- 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- 42400: nä sekä alkoholiyhtiön, anniskelupaikkojen ja säädäntö 42401: keskioluen jakelupaikkojen maksamina liike- 42402: vaihtoveroina. Valtion alkoholitulot voidaan Ruotsissa muutettiin verotusta vuoden 1992 42403: jakaa alkoholiyhtiön tulouttamiin eriin ja mui- heinäkuun alusta. Kaikkien alkoholijuomien 42404: hin alkoholituloihin seuraavasti: vero määräytyy yksinomaan tuotteen alkoholi- 42405: pitoisuuden perusteella, ja vero kannetaan osit- 42406: Valtion alkoholitulot vuonna 1993 tain progressiivisen verotaulukon mukaisesti. 42407: 1993 Vero koostuu perusverosta sekä lisäverosta, 42408: Mmk %-osuus jota kannetaan vain alkoholijuomista, joiden 42409: alkoholipitoisuus ylittää 19 tilavuusprosenttia. 42410: Alkoholiyhtiön tulouttamat 42411: Verotus suosii mietoja juomia. Alkoholin hin- 42412: * alkoholijuomavero ....... . 3 879 36,1 nalla ei ole vaikutusta verotukseen. Muutos 42413: * liikevaihtovero ........... . 1 501 14,0 alensi eräiden kalliiden juomien veroja suhtees- 42414: * ylijäämä .................. . 1 176 10,9 sa samaan juomaryhmään kuuluvien halpojen 42415: * osingot ................... . 1 0,0 tuotteiden veroihin. 42416: Yhteensä 6 556 61,0 42417: Norjassa oluet jaetaan neljään veroluokkaan, 42418: joissa vero määräytyy yksinomaan oluen alko- 42419: Muut tulot alkoholista holipitoisuuden perusteella. Yli 7 prosenttia 42420: * tulli ....................... . 20 0,2 alkoholia sisältävien viinien verotuksessa on 42421: * valmisteverot ............. . 2445 22,7 käytössä sekajärjestelmä, jonka mukaan vero 42422: * liikevaihtovero keskioluen määräytyy osittain alkoholipitoisuuden ja osit- 42423: myynnistä ja anniskelupalk- tain arvon perusteella. Mietojen viinien vero on 42424: kiosta ....................... . 1 145 10,7 sama kuin oluella. Kaikki väkevät eli yli 22 42425: * liikevaihtovero muun alko- tilavuusprosenttia alkoholia sisältävät alkoho- 42426: holin anniskelukorvauksista lijuomat kuuluvat samaan veroluokkaan, jossa 42427: ja tarjoilupalkkioista ....... . 585 5,4 vero määräytyy osittain arvon ja osittain alko- 42428: Yhteensä 4195 39,0 holipitoisuuden perusteella. Väkevien juomien 42429: Alkoholitulot yhteensä 10 751 100,0 vero ei ole progressiivinen. 42430: Tanskassa verotetaan kaikkia enintään 22 42431: Valtion alkoholitulot juomaryhmittäin vuonna tilavuusprosenttia alkoholia sisältäviä alkoho- 42432: 1993 (mmk) lijuomia progressiivisen alkoholin määrään pe- 42433: 1994 vp - HE 30 3 42434: 42435: rustuvan maaraveron perusteella. Enemmän Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 42436: alkoholia sisältäviin juomiin sovelletaan veroa, (ETA-sopimus) säännösten mukaista, eikä jär- 42437: joka määräytyy samoin kuin Norjassa osittain jestelmää voida pitää verotukselle yleisesti ase- 42438: tuotteen hinnan ja osittain sen alkoholipitoi- tettujen selkeys- ja neutraliteettitavoitteiden 42439: suuden perusteella. Väkevien juomien vero ei mukaisena. ETA-sopimuksen vastaista olisi 42440: ole progressiivinen. Tanska joutuu luopumaan myös se, että verotus perustuisi alkoholijuoman 42441: verojärjestelmäänsä sisältyvästä arvoverosta vähittäismyyntihintaan siten, että alkoholiyhti- 42442: vuoden 1996 aikana. ön hallintoneuvosto määräisi sanotun vähittäis- 42443: Euroopan unionissa (EU) alkoholijuomave- myyntihinnan. 42444: rotus kuuluu harmonisoitavien valmisteverojen 42445: piiriin. Vuoden 1993 alusta verotuksessa on Näiden tavoitteiden toteutumisen kannalta 42446: noudatettu yhtenäistettyä verotusmenettelyä. olisi selkeämpää, jos alkoholijuomien verotus 42447: Tämä tarkoittaa sitä, että alkoholijuomat siir- perustuisi pelkästään alkoholijuomien alkoho- 42448: tyvät verotta niin jäsenvaltion sisällä kuin lipitoisuuteen. Tällaisessa järjestelmässä voi- 42449: jäsenvaltioiden välillä verottomien varastojen daan verotuksen taso määritellä siten, että 42450: kautta ja että vero maksetaan vasta siinä valtiontaloudelliset ja kulutusta rajoittavat ja 42451: vaiheessa, kun tuote luovutetaan kulutukseen ohjaavat tavoitteet tulevat otetuiksi huomioon. 42452: asianomaisen jäsenvaltion säännösten mukai- 42453: Suomessa nykyisin sovellettava yksinomaan 42454: sesti. Verotasojen osalta jäsenmaat voivat nou- 42455: alkoholijuoman arvoon perustuva järjestelmä 42456: dattaa kansallisia verotasoja. Veromäärien on 42457: poikkeaa erityisesti EU :ssa sovellettavasta al- 42458: kuitenkin oltava vähintään direktiivien edellyt- 42459: koholijuomien alkoholipitoisuuteen perustuvas- 42460: tämällä vähimmäistasolla. Lisäksi eri juomien 42461: ta järjestelmästä. Myös Ruotsi muutti verotuk- 42462: verotuksessa on noudatettava yhteisön hyväk- 42463: sensa vuoden 1992 heinäkuun alussa yksin- 42464: symää rakennetta. Tämän mukaisesti esimer- 42465: omaan alkoholipitoisuuteen perustuvaksi pe- 42466: kiksi viineistä kannetaan pääsääntöisesti sama 42467: rustellen muutostaan sillä, että se vastaa perus- 42468: vero litralta niiden alkoholipitoisuudesta riip- 42469: teiltaan Euroopassa yleisesti sovellettavaa käy- 42470: pumatta. Muiden alkoholijuomien vero mää- täntöä ja on myös ETA-sopimuksen 42471: räytyy niiden alkoholipitoisuuden perusteella. 42472: verotukselle asettamien neutraliteettitavoittei- 42473: Näihin yleisiin säännöksiin liittyy eräitä poik- 42474: den mukainen. 42475: keuksia. 42476: Euroopan yhteismarkkinoiden toteuduttua ETA-sopimus vaatii tarkistuksia myös alko- 42477: EU:n kansalaiset voivat tuoda omaan käyt- holijuomien maahantuontia, valmistusta ja tuk- 42478: töönsä verotta huomattavan määrän sellaisia kumyyntiä koskeviin säännöksiin. Uudessa al- 42479: alkoholijuomia, jotka he ovat hankkineet ve- koholilakiehdotuksessa alkoholijuomien maa- 42480: rollisina toisesta jäsenmaasta. Tämä tuontioi- hantuonti tulee vapaaksi. Valmistus- ja tukku- 42481: keus johtanee asteittain siihen, että alkoholi- myyntimonopoleja lievennetään. Nämä muu- 42482: juomien hintataso ja verot harmonisoituvat tokset vaativat alkoholijuomaverolakiin vastaa- 42483: EV:n alueen sisällä. vasti verovelvollisuus-käsitteen uudelleen 42484: määrittelyn siten, että verovelvollisiksi tulevat 42485: kaikki maahantuojat ja valmistajat. Eri vero- 42486: 1.3. Nykytilan arviointi velvollistahojen verotuksen tulee olla neutraali. 42487: Neutraliteettivaatimuksen tulee kohdistua 42488: Suomessa on asteittain pyritty muuttamaan myös tukkumyyntiin. 42489: alkoholijuomien verotuksen rakennetta mietoja 42490: alkoholijuomia suosivaksi. Verotus perustuu Alkoholijuomien verotus on Suomessa huo- 42491: edelleen kuitenkin yksinomaan juoman vähit- mattavasti korkeampaa kuin EU:ssa ja Ruot- 42492: täismyyntihintaan tai alkoholiyhtiön laskutuk- sissa. Ainoastaan Norjassa verotuksen taso on 42493: sen arvoon. Merkittävä osa hintojen sääntelys- korkeampi kuin Suomessa. EU:n vähimmäista- 42494: sä on myös alkoholiyhtiön osuudella, joka sot alkoholijuomille ovat ainoastaan noin 42495: vaihtelee huomattavasti eri juomien välillä. 10-30 % Suomen nykyisistä veromääristä. 42496: Nykyinen alkoholiyhtiön ylijäämäosuuteen si- Suomalaisen ja eurooppalaisen hinta- ja vero- 42497: sältyvä veroluonteinen osuus antaa mahdolli- tustason eron supistaminen tulee olemaan sekä 42498: suudet epäneutraaliin verokohteluun tuotujen valtiontaloudellisesti että alkoholipoliittisesti 42499: ja kotimaisten tuotteiden välillä. Tämä ei ole ongelmallista. 42500: 4 1994 vp - HE 30 42501: 42502: 2. Keskeiset ehdotukset juoman vähittäismyyntipakkaus kuuluu ympä- 42503: ristöministeriön hyväksymän kierrätysjärjestel- 42504: Alkoholijuomaverosta ja olutverosta annetut män piiriin, ei lisäveroa olisi suoritettava, jos 42505: lait ehdotetaan kumottaviksi. Niiden tilalle päällys on uudelleen täytettävä. Siinä tapauk- 42506: ehdotetaan säädettäväksi laki alkoholijuomave- sessa, että vähittäismyyntipäällys on raaka- 42507: rosta. Veron piiriin kuuluisivat kaikki yli 2,8 aineena hyödynnettävä, lisävero olisi 2 mark- 42508: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävät al- kaa litralta. Säännöksellä turvattaisiin vuoden 42509: koholijuomat kuten nykyisinkin. 1994 alusta voimaan tulleen jätelain tavoittei- 42510: Alkoholijuomien verotusta ehdotetaan muu- den toteutuminen alkoholijuomien vähittäis- 42511: tettavaksi siten, että kaikkien alkoholijuomien myyntipäällysten osalta. Samalla lisäverona sel- 42512: verotuksessa siirryttäisiin määräveroon. Oluen kiytettäisiin osaltaan jätehuollon tavoitteiden 42513: vero määräytyisi portaattomasti suoraan oluen tärkeysjärjestystä siten, että jätteiden muodos- 42514: alkoholipitoisuuden perusteella. Veron määrä tumisen välttäminen on ensisijainen vaihtoehto 42515: olisi 1,70 markkaa kultakin juomalitran sisäl- ja jätteiden käyttö raaka-aineina seuraavaksi 42516: tämäitä senttilitralta etyylialkoholia. Nykyisin paras vaihtoehto. 42517: oluen vero määräytyy osittain vähittäismyynti- Voimassa olevan alkoholijuomaverolain mu- 42518: hinnan ja osittain alkoholipitoisuuden perus- kaan alkoholiyhtiö on yksinomaan verovelvol- 42519: teella. Pienpanimoiden toimintaa pyritään edis- linen muista alkoholijuomista kuin oluista. 42520: tämään antamalla niille 20 prosentin ve- Kun alkoholijuomien maahantuonti ja valmis- 42521: ronalennus. Tämä' määrä olisi alle 0,5 prosent- tus sekä tukkumyynti ainakin osittain alkoho- 42522: tia oluen kokonaiskulutuksesta. lilain uudistuksen mukaan vapautuu, on vero- 42523: Myös viinien verotuksessa luovuttaisiin ar- velvollisten piiri ulotettava myös maahan- 42524: voon perustuvasta verosta. Verotuksessa otet- tuojiin, valmistajiin sekä muihin tukkumyyjiin. 42525: taisiin käyttöön kolme veroluokkaa. Enintään Tämä lisää huomattavasti verovelvollisten lu- 42526: 5,5 tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävi- kumäärää. 42527: en viinien vero olisi 8 markkaa litralta valmista Alkoholijuomavero on oluita lukuun otta- 42528: tuotetta. Vero nousisi asteittain. Enintään 8,0 matta maksettu alkoholiyhtiön alkoholijuomi- 42529: tilavuusprosenttia alkoholia sisältävien viinien en vähittäismyynnin ja anniskeluun luovutuk- 42530: vero olisi 13 markkaa litralta ja enintään 15 % sen perusteella. Kun kaikkien maahantuojien ja 42531: etyylialkoholia sisältävien 17 markkaa litralta. valmistajien sekä tukkumyyjien tulee olla vero- 42532: Nykyisin viinien vero määräytyy osittain alko- tuksellisesti samanarvoisessa asemassa, vero on 42533: holipitoisuuden ja osittain hinnan perusteella. maksettava normaalisti valmisteverosäännösten 42534: Muiden alkoholijuomien kuin oluiden ja mukaisesti eli maahantuonnin yhteydessä tai 42535: viinien vero määräytyisi juoman etyylialkoho- vietäessä tuotteita valmistuspaikalta. Säännöl- 42536: lipitoisuuden perusteella siten porrastettuna, listä liiketoimintaa harjoittaville, jotka ovat 42537: että vero olisi enintään 22 tilavuusprosenttia luotettavia ja vastuukykyisiä, voidaan kuiten- 42538: alkoholia sisältävillä alkoholijuomilla 2,65 kin myöntää verottamattomien alkoholijuomi- 42539: markkaa juomalitran sisältämäitä senttilitralta en varastolupa. Näiltä edellytettäisiin tukku- 42540: etyylialkoholia ja muilla vastaavasti 3,00 mark- myyntilupaa. Tällöin vero maksettaisiin vasta 42541: kaa. Arvo-osuudesta luovuttaisiin niinikään varastosta ottojen yhteydessä. Varastojärjestel- 42542: kokonaan. mä vastaa muualla valmisteverotuksessa jo 42543: Osa valtion alkoholituloista kertyy nykyisin voimassaolevaa järjestelmää. Samoin se vastaa 42544: valtiolle alkoholiyhtiön tulouttamana ylijäämä- huomattavilta osin EU:ssa noudatettavaa va- 42545: nä. Vuonna 1993 alkoholiyhtiö tuloutti valtiol- rastojärjestelmää, josta säädetään neuvoston 42546: le ylijäämää 1 176 miljoonaa markkaa. Vero- direktiivissä valmisteveron alaisia tuotteita kos- 42547: uudistuksen yhteydessä veronluonteinen osa kevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden 42548: ylijäämästä on tarkoitus kantaa suoraan alko- tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja val- 42549: holijuomaverona valtiolle. Muutos ei tältä osin vonnasta (92112/ETY; valmisteverodirektiivi). 42550: lisää valtion tuloja, mutta se selkeyttää vero- 42551: tuksen rakennetta ja on nykyistä verotusta 42552: neutraalimpi. 3. Esityksen valtiontaloudelliset 42553: Kertakäyttöpäällyksiin pakatuista alkoholi- ja muut vaikutukset 42554: juomista esitetään kannettavaksi alkoholi- 42555: juomaveron lisäveroa 4 markkaa litralta. Jos Verotuksen rakenteen muutos toteutettaisiin 42556: 1994 vp - HE 30 5 42557: 42558: siten, että alkoholijuomaverotulot eivät muu- voitteiden että kansainvälisten sopimusvelvoit- 42559: toksen yhteydessä muuttuisi nykyisestä tasosta. teidemme mukaista. Alkoholijuomien hinta, 42560: Juomaryhmittäin tarkasteltuna verotus muut- kun valtion osuus otetaan pois, määräytyy 42561: tuisi siten, että oluen verotus nousisi noin 100 normaalien kustannus- ja kilpailutekijöiden pe- 42562: miljoonalla markalla eli 3 100 miljoonaan rusteella. Kun alkoholiyhtiöllä ei ole verotuk- 42563: markkaan, viinien vero pysyisi nykyisellään eli sellisesti erikoisasemaa, ei siltä voida myöskään 42564: noin 800 miljoonassa markassa ja muiden vaatia ennakon maksamista, kuten tähän saak- 42565: alkoholijuomien verotus laskisi noin l 00 mil- ka on tehty. 42566: joonaa markkaa eli noin 3 l 00 miljoonaan Alkoholilain muutosehdotuksen mukaan al- 42567: markkaan. Alkoholijuomaveroa kertyisi kaik- koholin tuonti-, valmistus- ja tukkumyynti- 42568: kiaan 7 000 miljoonaa markkaa vuositasolla. monopoleja puretaan. Kun tämän johdosta 42569: Kaikkien alkoholijuomien hintojen arvioi- tuonti, valmistus ja tukkumyynti vapautuvat 42570: daan alenevan keskimäärin l prosentilla. Vii- joko kokonaan tai osittain luvanvaraisiksi, se 42571: nien hintojen arvioidaan kuitenkin nousevan lisää verovelvollisten määrää ja samalla tulli- 42572: noin 2 prosentilla, vaikka verotus ei olennai- laitoksen verotustehtäviä. Toisaalta verotta- 42573: sesti muutu. Oluen hinnat nousevat keskimää- mattomien varastojen järjestelmä ja alkoholi- 42574: rin 1 prosentilla. Nykyisen keskioluen hinnan juomiin liittyvät suuret verointressit lisäävät 42575: arvioidaan nousevan noin 2 prosentilla. Vah- tullilaitoksessa valvon tateh täviä. 42576: van oluen hinnan arvioidaan puolestaan laske- 42577: van noin 12 prosentilla. Muiden alkoholijuomi- 42578: en hintojen alennuksen arvioidaan olevan noin 4. Asian valmistelu 42579: 6 prosenttia siten, että enintään 22 tilavuuspro- 42580: senttia etyylialkoholia sisältävien alkoholi- Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- 42581: juomien hinnat nousisivat 4 prosenttia, kun sä yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön, 42582: taas sitä vahvempien hinnat alenisivat 8 pro- ympäristöministeriön sekä tullihallituksen 42583: senttia. kanssa. 42584: Vähittäismyyntipäällysten lisäveron tuoton 42585: arvioidaan olevan vuositasolla noin 80-160 42586: miljoonaa markkaa riippuen siitä, miten raaka- 42587: ainekäyttöön tarkoitettujen päällysten keräämi- 5. Riippuvuus kansainvälisistä 42588: nen toteutuu. sopimuksista 42589: Verojärjestelmän muutoksella pyritään 42590: muuttamaan alkoholijuomien verotuksen ra- Alkoholijuomat kuuluvat ETA-sopimuksen 42591: kennetta Euroopassa nykyisin noudatettavien piiriin. Sopimuksen monopoleja sekä kilpailua 42592: periaatteiden mukaiseksi. Verotuksen nykyistä koskevat artiklat edellyttävät muun muassa 42593: korkeaa tasoa ehdotettu laki ei muuttaisi. Sitä, tuonnin vapauttamista ja neutraalin verotuksen 42594: miten verotuksen rakenteen muutos vaikuttaa soveltamista niin kotimaisiin kuin tuontituot- 42595: kulutukseen, on vaikea arvioida. Tuotekohtai- teisiin nähden. Tämä edellyttää muutoksia ve- 42596: sia muutoksia tulee todennäköisesti syntymään. roperusteiden ja verovelvollisten määrittelyssä. 42597: Verotusta koskevan lainsäädännön muutta- Itse verotuksen tasoon sopimus ei varsinaisesti 42598: minen vaikuttaa olennaisesti myös alkoholiyh- vaikuta. 42599: tiön asemaan. Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto EU:n alkoholijuomien verotusta koskevien 42600: ei enää voisi päätöksillään suoranaisesti vaikut- direktiivien mukaan alkoholijuomien verotuk- 42601: taa verotukseen eikä alkoholiyhtiöllä olisi ve- sen tulee perustua yksinomaan tuotteen alko- 42602: rotuksellista erikoisasemaa muihin yrityksiin holipitoisuuteen tai juoman määrään. Tältä 42603: verrattuna. Verotuksen perusteiden selkiytyessä osin esitys vastaa direktiivejä. Verottamattomi- 42604: ehdotetun lainsäädännön nojalla alkoholi- en alkoholijuomien varastojärjestelmä vastaa 42605: juomien hinnoittelussa päästään myös nykyistä myös EU:n valmisteverodirektiivin säännöksiä. 42606: selkeämpien hinnoitteluperusteiden soveltami- Lakia joudutaan kuitenkin muuttamaan eräiltä 42607: seen, mikä on sekä kilpailun neutraliteettita- osin, jos Suomesta tulee EU:n jäsen. 42608: 6 1994 vp - HE 30 42609: 42610: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 42611: 42612: 1. Lakiehdotuksen perustelut alkoholijuoman maahantuoja taikka valtuutet- 42613: tu varastossapitäjä, milloin tämän verottamat- 42614: luku. Yleiset säännökset tomaan varastoon on siirretty verotta alkoho- 42615: lijuomia. Toimeksiantosopimuksen perusteella 42616: 1 §. Pykälässä säädetään valtiolle suoritetta- pakkaajasta ei kuitenkaan tule verovelvollista. 42617: vasta alkoholijuomaverosta. Vero kannetaan 4 §. Pykälään on sisällytetty säännös alkoho- 42618: perusverona ja lisäverona. lijuomien siirtojen vaikutuksesta verotukseen. 42619: 2 §. Pykälään on sisällytetty määritelmät Mikäli siirrot tapahtuvat valmistusvaiheen tai 42620: alkoholijuomista ja eri ryhmiin kuuluvista juo- pakkausvaiheen aikana, siirtyy verovelvollisuus 42621: malaaduista. Veron piiriin kuuluisivat kaikki edellä mainituin poikkeuksin pakkaajalle ja 42622: yli 2,8 tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisäl- viimeisen valmistusvaiheen suorittajalle. 42623: tävät alkoholilaissa tarkoitetut eli alle 60 tila- 42624: vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävät alko- 42625: holijuomat kuten nykyisinkin. Alkoholijuomat 3 luku. Veron määräämisen perusteet 42626: on jaettu verotuksellisesti kolmeen ryhmään, 42627: joista olut ja viini määritellään erikseen. Alko- 42628: 5 §. Oluen vero määräytyisi suoraan tuotteen 42629: holijuomat, jotka eivät ole oluita tai viinejä ja 42630: alkoholipitoisuuden perusteella. Vero olisi 1, 70 42631: jotka sisältävät etyylialkoholia, kuuluvat ryh- 42632: markkaa jokaiselta juomalitran sisältämäitä 42633: mään muut alkoholijuomat senttilitralta etyylialkoholia. 42634: Pykälän mukaan tuotteen pakkaus rinnaste- 42635: taan valmistukseksi. Mikäli pakkaus kuitenkin Viinit on verotuksellisesti jaettu kolmeen 42636: tapahtuu toisen toimeksiannosta ja tämän lu- ryhmään siten, että raja-arvona on 5,5, 8,0 ja 42637: kuun, ei sanotunlaista pakkausta pidetä vero- 15,0 tilavuusprosentin enimmäisalkoholipitoi- 42638: tuksellisesti tuotteen valmistamisena, vaan ve- suus. Viinien vero sanotuissa ryhmissä olisi 8, 42639: rovelvollisena on edelleen toimeksiantaja. 13 ja 17 markkaa litralta valmista tuotetta 42640: Laissa luodaan mahdollisuudet käyttää ve- alkoholipitoisuudesta riippuen. Käytännössä 42641: rottamattomia varastoja. Valtuutetulla varas- useimmat viinit sisältävät alkoholia noin 42642: tossapitäjällä tarkoitetaan sitä, jolle tullihallitus 11-12 tilavuusprosenttia, jolloin ne kuuluisi- 42643: on lain 16 §:n nojalla ja siinä määrätyin edel- vat korkeimpaan veroluokkaan. 42644: lytyksin myöntänyt luvan pitää alkoholijuomia Muiden alkoholijuomien määrävero olisi 42645: verottamattomien alkoholijuomien varastossa. 2,65 markkaa tai 3,00 markkaa jokaiselta 42646: juomalitran sisältämäitä senttilitralta etyylial- 42647: koholia riippuen siitä, onko tuotteen alkoholi- 42648: 2 luku. Verovelvollisuus pitoisuus enintään 22 tai yli 22 tilavuusprosent- 42649: tia. Vero ei enää perustuisi miltään osin juo- 42650: 3 §. Veroa olisi velvollinen suorittamaan al- man arvoon. 42651: koholijuomien maahantuoja, ansiotarkoituk- 6 §. Pykälässä on määritelty matkustaja- 42652: sessa valmistettujen tuotteiden valmistaja ja tuomisista kannettavan veron määrät. Veroa 42653: valtuutettu varastossapitäjä. kannettaisiin siltä osin kuin tuontimäärä ylit- 42654: Verovelvollinen olisi myös se, joka on saanut täisi verottomaksi säädetyn rajan. Tämä vero 42655: alkoholijuoman verotta käyttöönsä mutta joka korvaisi nykyisin kannettavan niin sanotun 42656: ei ole käyttänyt alkoholijuomaa verottomaan Alkon maksun. Vero on pyritty määrittele- 42657: tarkoitukseen. Tämä koskee lähinnä alkoholi- mään siten, että se vastaisi vastaavien tuottei- 42658: laissa tarkoitettua erityismyyntiä. den keskimääräistä veroa kotimaan myynnissä. 42659: Myös yksityishenkilöiden toimesta tapahtu- Muiden alkoholijuomien kuin oluen ja viinien 42660: vasta maahantuonnista kannettaisiin veroa. Ve- osalta kannettava veromäärä on porrastettu 42661: roa ei olisi kuitenkaan suoritettava niin sano- tuotteen alkoholipitoisuuden perusteella kol- 42662: tusta tax-free -tuonnista. Niin ikään ulkomailta meen ryhmään, joiden raja-arvoina ovat 2,8, 42663: saaduista ei-kaupallisista lähetyksistä on suori- 22 ja 32 alkoholipitoisuudet. Tämän lisäksi 42664: tettava veroa. tuonnista ei olisi maksettava muita veroja tai 42665: Lisäveron suorittaisi alkoholijuoman pak- maksuja. Sanottuja veromääriä sovelletaan 42666: kaaja, joka yleensä on myös valmistaja, tai myös ulkomaisiin alkoholijuomia sisältäviin 42667: 1994 vp - HE 30 7 42668: 42669: lähetyksiin. Tuotteet on jaettu tuoteryhmiin kuten tähänkin saakka, valmistuspaikalta tai 42670: verotuksen toimittamisen helpottamista varten. yrityksen verottomasta varastosta toimittami- 42671: 7 §. Verovelvollisen olisi verotusta varten nen. Tältä osin ehdotus vastaa nykyistä käy- 42672: ilmoitettava verotettavan tuotteen alkoholipi- täntöä. Mikäli maahantuoja on käteisasiakas 42673: toisuus tilavuusprosentteina. Vero laskettaisiin eikä tuojalla ole valtuutetun varastossapitäjän 42674: ilmoituksen perusteella. statusta, asianmukaiset verot on maksettava 42675: Ilmoitetun ja todellisen alkoholipitoisuuden maahantuonnin yhteydessä. 42676: välillä sallittaisiin 0,5 prosenttiyksikön virhe- Pykälän 2 kohdan mukaan kaikkien alkoho- 42677: marginaali enintään 5,5 tilavuusprosenttia al- lijuomien maahantuonti verottamattomaan va- 42678: koholijuomia sisältävien juomien osalta ja 1,0 rastoon on verotonta. 42679: prosenttiyksikön virhemarginaali tätä väke- Pykälän 3 kohdan mukaan toimitukset vien- 42680: vämpien juomien osalta. tiin, vapaa-alueelle, tullivarastoon ja verottomi- 42681: Alkoholijuoman alkoholipitoisuus määritel- en tavaroiden myymälään olisivat verottomia. 42682: täisiin +20°C:n lämpötilassa esimerkiksi pyk- Pykälän 4 kohdan mukaan myös niin sanot- 42683: nometrisellä tai kaasukromatografisella tu diplomaattimyynti olisi edelleen verotonta. 42684: AOAC-menetelmällä. Verottomuuden toteuttamisesta säädettäisiin 42685: 8 §. Lisäveron määrä olisi 4 markkaa litralta. tarkemmin asetuksella. 42686: Vero vastaisi käytännöllisesti katsoen sitä lisä- Pykälän 5 kohta vastaa sisällöltään muissa 42687: hintaa, joka nykyisin on sisällytetty kertakäyt- valmisteverolaeissa olevaa vastaavaa säännös- 42688: töpäällyksiin pakattujen alkoholijuomien vähit- tä. 42689: täism yyn tihin taan. Pykälän 6 kohdan mukaan verosta vapautet- 42690: Verosta voi vapautua, mikäli verovelvollinen taisiin verotuksen kertaantumisen estämiseksi 42691: esittää selvityksen kyseisen pakkauksen kuulu- sellainen tuote, joka toimitetaan alkoholi- 42692: misesta ympäristöministeriön hyväksymän juoman valmistukseen ja pakkaamiseen. Vero 42693: kierrätysjärjestelmän piiriin. Tällöin edellytyk- määräytyisi vasta pakatun juoman ja valmiste- 42694: senä on lisäksi, että ympäristöministeriö on tun lopputuotteen perusteella. 42695: katsonut vähittäismyyntipäällyksen olevan uu- Pykälän 7 kohdan mukaan veroa ei myös- 42696: delleen täytettävä. Mikäli päällys on raaka- kään olisi suoritettava alkoholilaissa tarkoite- 42697: aineena hyödynnettävissä, päällyksestä on tusta erityismyynnistä tai laadunvalvontaan 42698: maksettava lisäveroa 2 markkaa litralta. Ra- taikka tutkimuskäyttöön menevästä alkoholi- 42699: vintoloissa tapahtuva anniskelu rinnastetaan juomasta. Tällaista erityismyyntiä olisi muun 42700: vähittäismyyntiin. muassa alkoholin myynti lääketehtaisiin, ap- 42701: 9 §. Pykälässä on määritelty ajankohta ja teekkeihin ja teollisuuslaitoksiin. Myyntiä val- 42702: määrä, jonka mukaan vero määräytyy niissä voisi alkoholilain perusteella sosiaali- ja terve- 42703: tapauksissa, jolloin alkoholijuoma viedään ve- ysministeriö. 42704: rottamattomasta varastosta. Valmistuspaikalta Pykälän 8 kohdan mukaan verotonta olisi 42705: vietyjen tuotteiden vero määräytyy valmisteve- alkoholijuoman siirto valmistusvaiheen aikana. 42706: rotuslain ja maahantuotujen tuotteiden vero Veron suorittaisi lopullinen valmistaja tai pak- 42707: tullilain säännösten nojalla. kaaja. 42708: 42709: 42710: 4 luku. Verottomuus 5 luku. Erinäiset säännökset 42711: 42712: 10 §. Pykälän 1 kohdan mukaan muiden II §. Maasta viedystä, tullivarastoon tai ve- 42713: verottamattomien alkoholijuomien kuin oluen rottomien tavaroiden myymälään siirretystä 42714: myynti tai muu luovutus olisi verotonta verot- verotetusta alkoholijuomasta on oikeus saada 42715: tamattomaan varastoon. Maahantuoja tai val- maksettu vero takaisin. Palautus maksettaisiin 42716: mistaja, joka on valtuutettu varastossapitäjä, viejälle tai siirtäjälle hakemuksesta, joka on 42717: voisi siirtää verotta tuotteen sellaiselle tukku- tehtävä pykälässä säädetyn määräajan kulues- 42718: myyjälle, jolla olisi verottamaton varasto. Täl- sa. 42719: löin veron maksaminen siirtyisi siihen ajankoh- 12 §. Milloin verottomasti vapaa-alueelle, tul- 42720: taan, jolloin tuote luovutetaan sanotusta varas- livarastoon tai verottomien tavaroiden myymä- 42721: tosta. Oluen osalta ei kuitenkaan noudatettaisi Jään siirrettyjä maassa valmistettuja alkoholi- 42722: näitä säännöksiä, vaan oluen verokynnys olisi, juomia otetaan täällä kulutukseen, on vero 42723: 8 1994 vp - HE 30 42724: 42725: suoritettava samalla tavalla kuin maahantuon- sen määräämillä ehdoilla. Lupa voidaan pe- 42726: nissa. Edellä mainituissa varastoissa tapahtu- ruuttaa laissa määritellyissä tapauksissa. 42727: nutta kulutusta ja vajausta verotettaisiin niin- 17 §. Valmisteverolaeissa yleisesti noudatetun 42728: ikään samalla tavalla kuin maahantuontia. periaatteen mukaisesti ehdotetaan, että valtio- 42729: Valmistuspaikalla ja verottamattomien alko- neuvosto voisi saattaa muutettavaksi ehdotetun 42730: holijuomien varastossa tapahtuneeseen omaan alkoholijuomaveron voimaan välittömästi sen 42731: kulutukseen sovelletaan tämä lain säännöksiä. jälkeen, kun eduskunnalle on annettu esitys 42732: Omaksi kulutukseksi voidaan katsoa myös alkoholijuomaverolain muuttamisesta. 42733: sellainen hävikki, jota ei ole hyväksyttävällä 18 §. Pykälä sisältää tavanmukaisen asetuk- 42734: tavalla voitu selvittää. senantovaltuuden. 42735: 13 §.Verosta saisi vähentää valmistuspaikalle 42736: palautetuista tai hyväksyttäväksi katsottavalla 42737: tavalla hävitetyistä alkoholijuomista suoritetun 42738: veron. 6 luku. Voimaantulosäännökset 42739: 14 §. Lakiin on sisällytetty säännös, jonka 42740: nojalla pyritään edistämään pienpanimotoimin- 19 §. Laki on tarkoitus saattaa voimaan 42741: taa. Säännöksen mukaan veroa alennettaisiin mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 42742: 20 prosentilla, jos olut on valmistettu yrityk- hyväksytty ja vahvistettu. Laki koskisi tuottei- 42743: sessä, jonka vuosituotanto on enintään ta, jotka tuodaan maahan tai luovutetaan 42744: 1 000 000 litraa. valmistajan tai valtuutetun varastossapitäjän 42745: 15 §. Ellei tässä laissa toisin säädetä alkoho- verottamattomien alkoholijuomien varastosta 42746: lijuomaverotuksessa noudatettaisiin kotimaassa lain mainitsemana voimaantulopäivänä tai sen 42747: valmistettujen tuotteiden osalta valmistevero- jälkeen. Lailla kumottaisiin nykyinen alkoholi- 42748: tuslaissa (558/74) säädettyä menettelyä. Tuon- juomaverosta annettu laki sekä olutverosta 42749: tituotteiden osalta vastaavasti sovellettaisiin annettu laki. 42750: tulli- ja tulliverolain säännöksiä. Jotta lain soveltamiseksi tarvittaviin toimen- 42751: 16 §. Lailla luodaan verottamattomien varas- piteisiin voitaisiin ryhtyä jo ennen lain voi- 42752: tojen järjestelmä. Valtuutetuksi varastossapitä- maantuloa, on pykälään sisällytetty tämän 42753: jäksi tullihallitus voi hyväksyä sellaisen sään- mahdollistava säännös. 42754: nöllistä liiketoimintaa harjoittavan maahan- 20 §. Pykälässä on siirtymäsäännös sellaisia 42755: tuojan, valmistajan tai muun tukkumyyntiä alkoholijuomia varten, jotka tämän lain nojalla 42756: harjoittavan, joka on katsottava luotettavaksi annettujen päätösten perusteella siirtyisivät ve- 42757: ja vastuukykyiseksi. Säännös vastaa niitä vaa- rottamattomien alkoholijuomien varastoon ja 42758: timuksia, jotka on asetettu rekisteröidylle asi- joista jo on aikaisemmin maksettu vero. Mak- 42759: akkaalle. settu vero voitaisiin vähentää verovelvollisen 42760: Verottamattomiksi varastoiksi hyväksyttäi- verotuksessa. 42761: siin pääsääntöisesti yksi kunkin varastossapitä- 42762: jän varasto. Tällä järjestelyllä jatkettaisiin tois- 42763: taiseksi nykyistä järjestelyä, joka on ollut voi- 42764: massa olutverotuksessa. 2. Voimaantulo 42765: Erityisistä syistä tullihallitus voi kuitenkin 42766: myöntää verottamattoman varaston luvan Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 42767: myös vähittäismyymälälle. Koska ainoastaan lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 42768: Oy Alko Ab voi toimia alkoholijuomien vähit- sytty ja vahvistettu. 42769: täismyyjänä, sanottu poikkeussäännös voi kos- 42770: kea vain sitä. Edellä sanotun perusteella annetaan Edus- 42771: Edellä mainitut luvat annetaan tullihallituk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 42772: 1994 vp - HE 30 9 42773: 42774: 42775: 42776: 42777: Laki 42778: alkoholijuomaverosta 42779: 42780: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 42781: 1 luku l) alkoholijuomien maahantuoja; 42782: Yleiset säännökset 2) alkoholijuomien valmistaja, jos ky~ymys 42783: on ansiotarkoituksessa tapahtuvasta valmistuk- 42784: 1§ sesta; ja 42785: Alkoholijuomista on suoritettava _valtiolle 3) valtuutettu varastossapitäjä. . 42786: alkoholijuomaveroa sen mukaan kmn tässä Samoin alkoholijuomaveroa on velvollinen 42787: laissa säädetään. suorittamaan se, jolle on toimitettu kotimaassa 42788: Verona kannetaan perusveroa ja lisäveroa. valmistettuja alkoholijuomia verotta tämän 42789: lain nojalla, jollei niitä ole käytetty verotto- 42790: 2§ maan tarkoitukseen. 42791: Tässä laissa tarkoitetaan Se, joka tuo maahan alkoholijuomia _muuten 42792: 1) alkoholijuomalla sellaista alk<;>holilaiss~ kuin ansiotarkoituksessa enemmän kmn alko- 42793: tarkoitettua alkoholijuomaa, joka sisältää yh holijuomista annetussa asetuksessa säädetään 42794: 2,8 tilavuusprosenttia etyylialkoholia; verottomaksi, on velvollinen suorittamaan 6 §:n 42795: 2) oluella tullitariffin. nimi~ke~seen ~2._03 1 momentissa tarkoitetun veron. Sanottua lain- 42796: kuuluvaa mallasjuomaa Ja tulhtanffin mmik- kohtaa sovelletaan myös siihen, joka täällä 42797: keeseen 22.06 kuuluvaa oluen ja alkoholitto- vastaanottaa ulkomailta muutoin kuin kaupal- 42798: man juoman sekoitusta; lisessa tarkoituksessa toimitetun alkoholi- 42799: 3) viinillä käymisteitse valmistettua enintään juomia sisältävän lähetyksen. 42800: 15 tilavuusprosenttia etyylialkoholia sis~ltävää Lisäveroa on velvollinen suorittamaan alko- 42801: tullitariffin nimikkeisiin 22.04, 22.05 tai 22.06 holijuomien 2 §:n 5 kohdassa tarkoite~tu p~~ 42802: kuuluvaa juomaa, joka ei sisällä lisättyä etyy- kaaja ja alkoholijuomien maahantuoJa. Nnn 42803: lialkoholia; ikään lisäveroa on velvollinen suorittamaan 42804: 4) muulla alkoholijuomalla etyylialkoholia si- valtuutettu varastossapitäjä varastosta luovut- 42805: sältävää juomaa, joka ei ole olutta e_ikä v~iniä~ tamistaan verotta maahantuoduista tai hanki- 42806: 5) valmistuksella myös pakkaamista, JOllei tuista alkoholijuomista. 42807: kysymyksessä ole_ valmist_evero~uslain 2 ~:n l 42808: momentissa tarkOitettu tOimeksianto; sekä 4§ 42809: 6) valtuutetulla varastossapitäjäll~. sitä,_ jolle Jos valmistaja myy tai siirtää alkoholi- 42810: on myönnetty oikeus pitää alkoholiJUOmia ve- juoman valmistusvai~een aika.~a to~selle_ ~al 42811: rottamattomien alkoholijuomien varastossa. mistajalle, verovelvollinen on vnmeksi maimttu 42812: valmistaja. Jos maahantuoja tai valmistaja siir- 42813: 2 luku tää alkoholijuoman toiselle valmistuspaikalle 42814: tai valmistajalle pakattavaksi vähittäismyynti- 42815: Verovelvollisuus päällyksiin, verovelvollinen on se, jolle alkoho- 42816: 3§ lijuoma on siirretty, paitsi jos kys~yksessä o~ 42817: Alkoholijuomaveroa on velvollinen suoritta- valmisteverotuslain 2 §:n 1 momentissa tarkOI- 42818: maan: tettu toimeksianto. 42819: 2 3402600 42820: 10 1994 vp - HE 30 42821: 42822: 3 luku vuusprosentteina on yli 22 mutta enintään 32, 42823: Veron määräämisen perusteet sekä tuoteryhmään 32 b yli 32 tilavuusprosent- 42824: tia alkoholia sisältävät muut alkoholijuomat 42825: 5§ Muita veroja tai maksuja ei tuonnin yhtey- 42826: Alkoholijuomaveron perusveroa on suoritet- dessä kanneta, eikä kannettavaan veroon so- 42827: tava etyylialkoholipitoisuuden ja juomamäärän velleta tulliasetuksen 30 a §:ssä säädettyä vä- 42828: perusteella seuraavasti: himmäisrajaa. 42829: Alkoholi- Tuote- Veron 7§ 42830: pitoisuus ryhmä määrä Verovelvollisen on verotusta varten ilmoitet- 42831: tilavuus- 42832: prosentteina tava verotettavan tuotteen alkoholipitoisuus 42833: tilavuusprosentteina 0,1 prosenttiyksikön tark- 42834: Olut kuudella yli menevää osuutta huomioon otta- 42835: yli 2,8 mutta 11. 1,70 markkaa jokai- matta. Jos enintään 5,5 tilavuusprosenttia al- 42836: enintään 15 selta juomalitran si- koholia sisältäväksi ilmoitetun valmistuserän 42837: sältämältä senttilit- tai maahantuodun erän todellisen alkoholipi- 42838: ralta etyylialkoholia toisuuden todetaan ylittävän verotusta varten 42839: ilmoitetun määrän vähintään 0,5 prosenttiyksi- 42840: Viinit köllä, kannetaan alkoholijuomavero erän to- 42841: yli 2,8 mutta 21. 8 markkaa litralta dellisen eikä ilmoitetun alkoholipitoisuuden pe- 42842: enintään 5,5 valmista alkoholi- rusteella. Muiden juomien osalta vastaava raja 42843: juomaa on 1 prosenttiyksikkö. 42844: yli 5,5 mutta 22. 13 markkaa litralta Alkoholipitoisuus määritellään +20°C:n 42845: enintään 8,0 valmista alkoholi- lämpötilassa. 42846: juomaa 42847: yli 8,0 mutta 23. 17 markkaa litralta 8§ 42848: enintään 15,0 valmista alkoholi- Lisäveroa on suoritettava vähittäismyynti- 42849: juomaa päällyksissä olevista alkoholijuomista 4 mark- 42850: kaa litralta. Vähittäismyyntinä pidetään tässä 42851: Muut alkoholijuomat lainkohdassa myös anniskelua. 42852: yli 2,8 mutta 31. 2,65 markkaa jokai- Jos verovelvollinen esittää selvityksen siitä, 42853: enintään 22 selta juomalitran si- että vähittäismyyntipäällys kuuluu ympäristö- 42854: sältämältä senttilit- ministeriön hyväksymään, panttiin perustuvaan 42855: ralta etyylialkoholia päällysten kierrätysjärjestelmään: 42856: yli 22 32. 3,00 markkaa jokai- 1) lisäveroa ei ole suoritettava, jos vähittäis- 42857: selta juomalitran si- myyntipäällys on uudelleen täytettävä; 42858: sältämältä senttilit- 2) lisäveroa on suoritettava 2 markkaa lit- 42859: ralta etyylialkoholia. ralta, jos vähittäismyyntipäällys on raaka-ai- 42860: neena hyödynnettävä. 42861: 6§ 42862: Edellä 3 §:n 3 momentissa tarkoitetuissa ta- 9§ 42863: pauksissa alkoholijuomaveroa on suoritettava Milloin alkoholijuomia viedään verottamat- 42864: seuraavasti: tomien alkoholijuomien varastosta, vero mää- 42865: rätään vientihetkellä voimassa olevien säännös- 42866: Tuoteryhmä markkaa senttilitralta valmista ten mukaisesti varastosta vietyjen määrien pe- 42867: alkoholijuomaa 42868: rusteella. 42869: 11 0,16 42870: 21-23 0,35 42871: 31 0,70 4 luku 42872: 32 a 1,00 42873: 32 b 1,50 Verottomuus 42874: 10 § 42875: Tuoteryhmään 32 a kuuluvat sellaiset muut Verotonta on: 42876: alkoholijuomat, joiden alkoholipitoisuus tila- 1) muiden verottamattomien alkoholijuomi- 42877: 1994 vp - HE 30 II 42878: 42879: en kuin oluen myynti tai muu luovutus valtuu- Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan 42880: tetun varastossapitäjän verottamattomien alko- myös maassa valmistettuun vapaa-alueella, tul- 42881: holijuomien varastoon; livarastossa, verottomien tavaroiden myymä- 42882: 2) alkoholijuomien maahantuonti valtuute- lässä kulutettuun alkoholijuomaan samoin 42883: tun varastossapitäjän varastoon; kuin niissä todettuun vajaukseen. 42884: 3) maassa valmistettu alkoholijuoma, joka Valmistuspaikalla ja verottamattomien alko- 42885: viedään maasta taikka siirretään vapaa-alueel- holijuomien varastossa tapahtuneeseen omaan 42886: le, tullivarastoon tai verottomien tavaroiden kulutukseen sovelletaan maassa valmistettujen 42887: myymälään; tuotteiden verotusta koskevia säännöksiä. 42888: 4) maassa valmistettu alkoholijuoma, joka 42889: myydään tulliverolain 16 a §:ssä mainittuun 13 § 42890: tarkoitukseen sen mukaan kuin asetuksella Kotimaisella valmistajalla tai valtuutetulla 42891: säädetään; varastossapitäjällä on oikeus vähentää vero- 42892: 5) maahan tuotu alkoholijuoma, milloin se kaudelta suoritettavasta alkoholijuomaverosta 42893: on tulliton muun säädöksen kuin tullitariffilain saman verokauden aikana verovelvolliselle pa- 42894: (660/87) tai muun sopimuksen kuin tulleja lautettujen tai hyväksyttäviksi katsottavien hä- 42895: koskevan kansainvälisen sopimuksen perusteel- vitettyjen verollisten alkoholijuomien veroa 42896: la, jollei kysymyksessä olevassa säädöksessä tai vastaava määrä. 42897: sopimuksessa tai tässä laissa toisin säädetä tai 42898: määrätä; 14 § 42899: 6) alkoholijuoma, joka käytetään tässä laissa Jos maahantuoja tai verovelvollinen esittää 42900: tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen tai pak- selvityksen, jonka mukaan olut on tuotettu 42901: kaamiseen; sellaisessa oikeudellisesti ja taloudellisesti muis- 42902: 7) alkoholijuoma, joka toimitetaan alkoholi- ta saman toimialan yrityksistä riippumattomas- 42903: laissa tarkoitettuun erityismyyntiin tai laadun- sa yrityksessä, jonka vuosituotanto on enintään 42904: valvontaan tai tutkimuskäyttöön; 1 000 000 litraa, alennetaan suoritettavaa alko- 42905: 8) alkoholijuoma, joka siirretään valmistus- holiveron perusveroa 20 prosentilla. 42906: vaiheen aikana 4 §:ssä mainittuun tarkoituk- 42907: seen. 15 § 42908: Maassa valmistetuista tuotteista kannettavan 42909: veron määräämisestä, suorittamisesta, mak- 42910: 5 luku 42911: suunpanosta ja muutoksenhausta sekä verosta 42912: Erinäiset säännökset muutoinkin on voimassa, mitä valmisteverotus- 42913: II§ laissa (558/74) tai sen nojalla säädetään tai 42914: Milloin maassa valmistettu alkoholijuoma, määrätään, jollei tässä laissa toisin säädetä. 42915: josta vero on suoritettu, on viety maasta taikka Maahan tuoduista tuotteista kannettavan 42916: siirretty vapaa-alueelle, tullivarastoon tai verot- veron suorittamisesta, samoin kuin maahan 42917: tomien tavaroiden myymälään, viejällä tai siir- tuonnin yhteydessä toimitettavasta alkoholi- 42918: täjällä on oikeus hakemuksesta saada alkoho- juomien verotuksesta ja verosta muutoinkin on 42919: lijuomaveroa vastaava palautus. soveltuvin osin voimassa, mitä tullista sääde- 42920: Palautusta on haettava piiritullikamarilta tään tai määrätään, jollei tässä laissa toisin 42921: kolmen kuukauden kuluessa sen vuoden päät- säädetä. 42922: tymisestä, jona alkoholijuoma on viety maasta 42923: tai siirretty 1 momentissa tarkoitettuun paik- 16 § 42924: kaan. Tullihallitus voi hakemuksesta hyväksyä val- 42925: tuutetuksi varastossapitäjäksi säännöllistä liike- 42926: 12 § toimintaa harjoittavan maahantuojan, valmis- 42927: Milloin maassa valmistettua alkoholijuomaa tajan tai tukkumyyjän, joka katsotaan luotet- 42928: siirretään vapaa-alueelta, tullivarastosta taikka tavaksi ja vastuukykyiseksi. 42929: verottomien tavaroiden myymälästä kotimaan Verottamattomien alkoholijuomien varas- 42930: kulutukseen, on alkoholijuomaverosta, verotto- toksi voidaan hakemuksesta hyväksyä tukku- 42931: muudesta ja veron palauttamisesta voimassa, myyntivarastot, joiden määrän tullihallitus voi 42932: mitä maahan tuodun alkoholijuoman osalta rajoittaa. Tullihallitus voi erityisistä syistä 42933: säädetään tai määrätään. myöntää muita alkoholijuomia kuin olutta 42934: 12 1994 vp - HE 30 42935: 42936: koskevan luvan verottamattomien alkoholi- 6 luku 42937: juomien varaston pitämiseen myös vähittäis- Voimaantulosäännökset 42938: myyntiin tarkoitetuissa vähittäismyyntivaras- 42939: toissa. 19 § 42940: Tullihallitus vahvistaa antamassaan luvassa Tämä laki tulee voimaan päivänä 42941: varastotoiminnassa noudatettavat ehdot. Jollei kuuta 1994. 42942: lupaehtoja noudateta tai jos lupaa myönnettä- Tätä lakia sovelletaan alkoholijuomiin, jotka 42943: essä vallinneet olosuhteet ovat oleellisesti muut- sanottuna päivänä tai sen jälkeen tuodaan 42944: tuneet, tullihallitus voi peruuttaa antamansa maahan tai viedään valmistajan tai valtuutetun 42945: luvan. varastossapitäjän verottamattomien alkoholi- 42946: juomien varastosta. 42947: Tällä lailla kumotaan alkoholijuomaverosta 42948: 17 § 7 päivänä joulukuuta 1979 annettu laki 42949: Kun eduskunnalle on annettu hallituksen (869179) ja olutverosta samana päivänä annettu 42950: esitys tämän lain muuttamisesta, valtioneuvos- laki niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen. 42951: tolla on oikeus määrätä, että alkoholijuomasta Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 42952: kannetaan esityksen mukainen vero. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 42953: menpiteisiin. 42954: Jos 1 momentin mukaan suoritettu vero on 42955: suurempi kuin sittemmin vahvistettu vero, on 20 § 42956: erotusta vastaava määrä palautettava hake- Jos sellaisia oluita, joista on ennen tämän 42957: muksesta verovelvolliselle. lain voimaantuloa maksettu olutveron perus- ja 42958: lisävero, tämän lain nojalla annettujen päätös- 42959: ten perusteella siirtyy valtuutetun varastossapi- 42960: 18 § täjän verottamattomien alkoholijuomien varas- 42961: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- toon, verovelvollinen voi verotuksessaan tehdä 42962: töönpanosta annetaan asetuksella. sanottuja veroja vastaavan vähen~yksen. 42963: ----- 42964: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994 42965: 42966: 42967: Tasavallan Presidentti 42968: MARTTI AHTISAARI 42969: 42970: 42971: 42972: 42973: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 42974: 1994 vp - HE 31 42975: 42976: 42977: 42978: 42979: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Valtion Korjaamosta 42980: 42981: 42982: 42983: 42984: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ 42985: 42986: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki jaamon omaa taloudellista vastuuta ja paran- 42987: Valtion Korjaamosta. Lailla muodostettaisiin taisi omasta korjaamotoiminnastaan luopuvien 42988: valtion liikelaitoksista annetun lain mukainen virastojen ja laitosten mahdollisuuksia toimia 42989: valtion liikelaitos. Ehdotettu laki on valtion valtioneuvoston ja ministeriöiden asettamien 42990: liikelaitoksista annetussa laissa tarkoitettu lai- palvelu- ja tulostavoitteiden mukaisesti. 42991: toskohtainen laki. Ehdotetussa laissa annettaisiin Valtion Kor- 42992: Tarkoituksena on saattaa valtion virastojen jaamon erityispiirteistä johtuvat valtion liikelai- 42993: ja laitosten ajoneuvo- ja konekaluston korjaa- toksia koskevaa yleislakia täydentävät säädök- 42994: mopalvelut kilpailun alaisiksi erottamalla tilaa- set. 42995: ja ja palvelun suorittaja toisistaan. Virastot ja Virastojen ja laitosten olisi mahdollista siir- 42996: laitokset luopuisivat tällöin pääsääntöisesti tää henkilöstöä Valtion Korjaamoon lähivuosi- 42997: omasta korjaamotoiminnastaan ja siirtyisivät en arvioitua tilauskantaa vastaava määrä. 42998: käyttämään ostopalveluita, jotka ne ostaisivat 42999: Valtion Korjaamolta, perustetulta valtion ajo- Valtion Korjaamo perustettaisiin tielaitoksen 43000: neuvo- ja korjaamo-osakeyhtiöltä (PT-Auto· korjaamoverkon varaan. 43001: palvelut Oy) ja yksityiseltä sektorilta. Virasto- Liikelaitosuudistuksen johdosta korjaamo- 43002: jen ja laitosten luopuminen korjaamotoimin- toiminnasta valtiontaloudelle aiheutuva rasitus 43003: nasta perustuu erikseen annettavaan valtioneu- pienentyisi. 43004: voston päätökseen. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 43005: Liikelaitosuudistus korostaisi Valtion Kor- päivänä heinäkuuta 1994. 43006: 43007: 43008: 43009: 43010: 340267P 43011: 2 1994 vp - HE 31 43012: 43013: 43014: 43015: 43016: SISÄLLYSLUETTELO 43017: 43018: Sivu Sivu 43019: YLEISPERUSTELUT 3 5.2. Lausunnot 7 43020: 1. Johdanto ................................. . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 7 43021: 2 Nykytila ................................. . 3 6.1. Riippuvuus muista esityksistä ............ . 7 43022: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. . 3 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja 43023: 2.2. Nykytilan arviointi .................... . 4 velvoitteista ............................. . 7 43024: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 8 43025: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 43026: 5 1. Lakiehdotuksen perustelut .................. . 8 43027: 3.2. Keskeiset ehdotukset .................. . 5 2. Tarkemmat säännökset ..................... . 9 43028: 4. Esityksen vaikutukset ...................... . 5 3. Voimaantulo .............................. . 9 43029: 4.1. TaloudeJliset vaikutukset .............. . 5 43030: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset .. 6 4. Säätämisjärjestys .......................... . 9 43031: 4.3. Ympäristövaikutukset ................. . 6 43032: LAKIEHDOTUS ......................... . 9 43033: 5. Asian valmistelu ........................... . 7 43034: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto .......... . 7 Laki Valtion Korjaamosta .................... . 9 43035: 1994 vp - HE 31 3 43036: 43037: YLEISPERUSTELUT 43038: 43039: 1. Johdanto mikä olisi myös tullitariffeja ja kauppaa kos- 43040: kevan yleissopimuksen (SopS 15/50) puitteissa 43041: Valtion ajoneuvoja ja työkoneita hallitsevien hyväksyttyjen sääntöjen (Gatt-säännöt) ja Eu- 43042: virastojen ja laitosten toiminnan ohjaus on roopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 43043: muuttunut tai muuttumassa. Resurssiohjauk- (ETA-sopimus) tavoitteiden mukaista. Se myös 43044: sesta ollaan siirtymässä tulosohjaukseen. Ka- mahdollistaisi toiminnan määrän sopeuttami- 43045: luston käyttö on monissa virastoissa ja laitok- sen todellista kysyntää vastaavaksi ja parantai- 43046: sissa niiden päätoimintojen tukitoimintaa, jon- si nykytilanteeseen verrattuna korjaamojen ka- 43047: ka kustannusosuus kokonaiskustannuksista on pasiteetin käyttöastetta, mitkä molemmat sei- 43048: vähäinen, kuitenkin useassa virastossa markka- kat parantaisivai taloudellisuutta ja kilpailuky- 43049: määräisesti huomattava. Korjaamotoiminta on kyä. 43050: kaluston käytön tukitoimintaa, jolle on varsin- Korjaamotoiminnan virastoista ja laitoksista 43051: kin kevyen kaluston puolella tarjontaa yksityi- eriyttämisen keskeinen syy on rationalisointi. 43052: sellä sektorilla. Oman korjaamotoiminnan pe- Uudistuksen tavoitteena olisi kehittää valtion 43053: rimmäinen tarkoitus on ollut kaluston käyt- korjaamotoimintaa siten, että sitä voitaisiin 43054: töön liittyvien riskien saattaminen hyväksyttä- hoitaa nykyistä tehokkaammin ja markkinati- 43055: välle tasolle varmistamalla kunnossapitopalve- lanteen vaatimuksia vastaten. Toisaalta tavoit- 43056: lujen saatavuus ja ajoittaminen. Kaluston kor- teena olisi varmistaa valtion virastojen ja lai- 43057: jaustarpeen vähenemisen ja korjaamailla tosten kaluston käyttövarmuutta ja kalustoa 43058: olevan osaamisen seurauksena on korjaamaille hallitsevien viranomaisten kustannustietoisuut- 43059: osoitettu myös muuta kuin ajoneuvo- ja työ- ta säilyttämällä valtiolla omaa korjaamotoi- 43060: konekaluston kunnossapitoa koskevaa toimin- mintaa. Samalla kaluston korjauttaja voi kont- 43061: taa. rolloida yksityisen sektorin hinta- ja suoritus- 43062: Korjaamotoiminta on markkinoilla vapaasti tasoa, millä on merkitystä varsinkin korkea- 43063: kilpailtua, ja menestyminen kilpailussa edellyt- suhdanteen aikana. 43064: tää osaamisen lisäksi oikein mitoitettua henki- Esityksen mukaan valtion virastojen ja lai- 43065: lökuntaa, oikein mitoitettuja tiloja ja kykyä tosten korjaamotoiminta koottaisiin valtion lii- 43066: markkinoida kapasiteettia jatkuvasti. Tulosoh- kelaitoksista annetun lain (627/87) mukaiseksi 43067: jauksen seurauksena on kausittainen volyymin- liikelaitokseksi, jonka nimeksi tulisi Valtion 43068: vaihtelu lisääntynyt eräiden virastojen ja laitos- Korjaamo. Se muodostettaisiin virastojen ja 43069: ten päätoiminnoissa. Muun muassa tästä vaih- laitosten elinkelpoisimmista korjaamoyksiköis- 43070: telusta johtuen korjaamotoiminnan on vaikea tä. Laitoskohtaisessa laissa annettaisiin lisäksi 43071: toimia jatkuvasti korkealla käyttöasteella ja Valtion Korjaamon erityispiirteistä johtuvat 43072: siten kilpailukykyisesti viraston tai laitoksen ulkoista ohjausta, hallintoa ja taloutta koske- 43073: sisäisenä palvelutoimintana. vat säännökset, jotka täydentäisivät yleislain 43074: Ajoneuvo- ja työkonekaluston kustannus- säännöksiä. 43075: osuus virastojen ja laitosten päätoimintojen Tarkoitus on, että virastot ja laitokset luo- 43076: kustannuksista on usein vähäinen. Kaluston puisivat omasta korjaamotoiminnastaan erik- 43077: käyttötaloudesta huolehtimista ei näin ole aina seen annettavan valtioneuvoston päätöksen 43078: nähty tärkeänä keinona virastojen ja laitosten mukaisesti. 43079: päätoimintojen tuloksen tekemisessä. Kun vi- 43080: rastojen ja laitosten tulokset ovat vielä olleet 43081: vaikeasti mitattavissa, on seurauksena joissakin 2. Nykytila 43082: tapauksissa ollut kaluston käyttöasteen lasku ja 43083: lisäksi pitoaikojen lyhentyminen. Tällainen me- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö 43084: nettely on kuitenkin kansantaloudellisesti huo- 43085: no ja kestävän kehityksen periaatteiden vastai- Valtion liikelaitoksista annettua lakia sovel- 43086: nen. Menettelyn seurauksena kaluston korjaa- letaan niihin valtion liikelaitoksiin, joista lai- 43087: maja työllistävä vaikutus on vähentynyt. toskohtaisella lailla on säädetty. Tämä esitys 43088: Korjaamotoiminnan eriyttäminen valtion vi- sisältää ehdotuksen Valtion Korjaamoa koske- 43089: rastoista ja laitoksista mahdollistaisi kaluston vaksi laitoskohtaiseksi laiksi. 43090: korjauspalvelujen paremman kilpailuttamisen, Valtion virastoista ja laitoksista säädetyissä 43091: 4 1994 vp - HE 31 43092: 43093: laeissa on mainittu niiden päätoiminnot hallin- tusta korjaamoinvestointeihin, ja tilojen sekä 43094: nonalalle vakiintuneen lainvalmistelukäytän- varusteiden mitoitus on ollut runsaampaa kuin 43095: nön mukaisesti. Kalustotoiminta on päätoimin- vastaavassa toiminnassa avoimella sektorilla. 43096: tojen tukitoimintaa ja korjaamotoiminta edel- Investointeja koskevan päätöksenteon hitau- 43097: leen kalustotoiminnan tukitoimintaa. Virasto- desta ja toiminnan kehittymisestä johtuen tar- 43098: jen tai laitosten kalustotoiminnasta on sään- peet ovat saattaneet muuttua ennen kuin kor- 43099: nöksiä asetuksissa tai työjärjestyksissä. Korjaa- jaamo on valmistunut. Lisäksi investointipää- 43100: motoiminnasta on mainintoja yleisimmin vain tös on budjetin momenttiohjauksessa ollut eril- 43101: työjärjesty ksissä. lään toiminnallisesta prosessista. 43102: Valtion virastot ja laitokset tarvitsevat kalus- Kaluston tekninen kehitys on ollut sellainen, 43103: toa ja sen käyttökunnossa pitämiseksi kunnos- että ajosuoritetta kohti tarvittavan huollon ja 43104: sapitopalveluja sen mukaan, millaista yhteis- korjauksen määrä on 1970-luvun alun tasosta 43105: kunnan tarvitsemaa tehtävää ne hoitavat. Tar- pudonnut noin puoleen. Lisäksi kaluston suo- 43106: peen tyydyttäminen on ratkaistu virastoissa ja rituskyky on kehittynyt niin hyväksi, että sitä ei 43107: laitoksissa harkittujen erillisten toimintastrate- tarvita yhtä paljon kuin aikaisemmin. Nämä 43108: gioiden perusteella, eikä valtiolla ole yhteistä ovat merkinneet korjaamojen työmäärän vähe- 43109: kalusto- tai kunnossapitopolitiikkaa. Ajoneu- nemistä. Lisäksi joidenkin virastojen ja laitos- 43110: vo- ja työkonekalustoon liittyvät asiat ovat ten päätoimintojen tarvitsemien kuljetussuorit- 43111: tukitoimintoja, joiden tehtävä on tukea päätoi- teiden määrä on vähentynyt. 43112: mintoja. Näiden asioiden seurauksena on valtiolle 43113: Valtion virastot ja laitokset omistavat ylei- syntynyt korjaamotoiminnan ylikapasiteettia, 43114: sesti itse sen ajoneuvokaluston, jota niiden jonka purkaminen virastojen ja laitosten omin 43115: päätoiminta yleensä tarvitsee. Omaa kalustoa päätöksin on osoittautunut vaikeaksi ja hitaak- 43116: perustellaan muun muassa tarkoituksenmukai- si. 43117: suudella, päätoiminnan toimintavarmuudella ja Korjaamojen laskentatoimien epätäydellisyys 43118: erikoiskalustolla. Työkonekalustoa virastot ja ja eroavuudet ovat tehneet hintojen vertailun 43119: laitokset omistavat yleisesti siten, että yhteisön vaikeaksi. Palvelujen tilaajat eivät ole yksittäis- 43120: omaa toimintaa palvelevat koneet omistetaan tapauksessa pystyneet vertaamaan oman työn 43121: itse, tai ainakin tällaisten koneiden omavarai- ja ostopalvelun todellista hintaa. Muun muassa 43122: suusaste on suuri. Yhteiskunnan hyväksi teh- tuotantotilojen pääomakustannukset ovat 43123: tävissä investoinneissa tarvittavat työ- yleensä puuttuneet sisäisistä veloitushinnoista. 43124: koneresurssit hankitaan suurimmaksi osaksi Halvalta näyttänyt oma työ on lisännyt kysyn- 43125: vuokraamalla, tai työt teetetään urakoimalla. tää keinotekoisesti, mikä on jopa lisännyt 43126: Virastokohtaista korjaamokapasiteetin han- painetta uusinvestointeihin. Lisäksi korjaamon 43127: kintaa on perusteltu samoista lähtökohdista tuotantotoiminta on vinoutunut johtaen alihin- 43128: kuin kaluston ylläpitoakin. Valtion virastot ja noitetun työkapasiteetin liian runsaaseen käyt- 43129: laitokset ovat luoneet itselleen soveltuvat ka- töön materiaalin säästämiseksi. Näin on synty- 43130: luston kunnossapidon pelisäännöt, jotka poik- nyt piilevää ylikapasiteettia. 43131: keavat toisistaan. Maassamme avoimella sektorilla on jo pit- 43132: kään ollut vallalla kehityssuunta, mikä on 43133: hajauttanut tuotantovälineiden omistusta tai 43134: 2.2. Nykytilan arviointi hallintaa. Suuret kalustokeskittymät ovat pur- 43135: kautuneet ja yhä enemmän on työkoneesta tai 43136: Valtion virastot ja laitokset ovat hankkineet ajoneuvosta tullut yhden itsenäisen yrittäjän 43137: ja ylläpitäneet ajoneuvoja ja muuta kalustoa työväline. Edelleen kehitys näiden työvälinei- 43138: voidakseen hoitaa päätoimintojansa tarkoituk- den korjauksessa ja huollossa on ollut, että 43139: senmukaisesti. Useimmilla kalustoa hallitsevilla yrittäjä on menestyäkseen kilpailussa joutunut 43140: virastoilla ja laitoksilla on omaa korjaamoka- hankkimaan itselleen valmiuksia huoltaa itse 43141: pasiteettia. Omaa kalustoa ja kunnossapitoa on työvälineensä. Tämä on ollut osittain seurausta 43142: pidetty keinona kilpailutilanteen säilyttämiseksi merkkikorjaamojen heikosta palvelukyvystä 43143: varsinkin korkeasuhdanteen aikana. suhteessa hintaan, osittain myös palvelun puut- 43144: Valtion virastot ja laitokset ovat osa suljet- teesta. Merkkikorjaamojen markkinat ovatkin 43145: tua sektoria, jossa kilpailutilanne ei ole vaikut- pienentyneet, ja verkkoa on jouduttu harven- 43146: tanut päätöksentekoon. Tällä on ollut vaiku- tamaan. Eräillä aloilla ollaan jo siinä tilantees- 43147: 1994 vp - HE 31 5 43148: 43149: sa, että markkinat ovat sellaisten yrittäjien laitoksena. Virastojen ja laitosten korjaamotoi- 43150: hallussa, jotka kykenevät itsenäisesti huolta- mintaa koottaisiin liikelaitokseen, ja virastot ja 43151: maan ja korjaamaan koneensa. Korjaaminen laitokset siirtyisivät pääsääntöisesti käyttämään 43152: on tämän kehityksen myötä usein siirtynyt ostopalveluja. Kysyntä hakeutuisi kilpailuky- 43153: heikosti varusteltuihin tiloihin, joiden osalta kyisiin yksiköihin, mikäli virastojen ja laitosten 43154: esimerkiksi työsuojelu- ja työaikaa koskevat tulosvastuu olisi todellista. Liikelaitos olisi so- 43155: asiat on puutteellisesti hoidettu. Kuitenkin toi- piva organisaatiomuoto siirryttäessä budjet- 43156: minnan joustavuus on tuonut menettelylle kil- tisidonnaisuudesta markkinaohjaukseen. 43157: pailukykyä ja markkinoita. Esityksen mukainen ratkaisu säilyttäisi val- 43158: Menestyäkseen kilpailussa joutuvat hyvin tion kontrollissa olevaa koko maan kattavaa 43159: varustellut korjaamot kehittämään toimintaan- korjaamotoimintaa, miilä olisi merkitystä val- 43160: sa siten, että hankitut laitteet ovat tehokkaassa tion virastojen ja laitosten päätoimintojen toi- 43161: käytössä. Näin voidaan työn hinta ja läpimeno- mintavarmuuden ja alueellisen saatavuuden 43162: aika saada edullisemmaksi kuin edellä kuva- kannalta. 43163: tunlaisissa pienissä yksiköissä. Tämän toteutta- 43164: minen saattaa merkitä myös vuorotyön nykyis- 43165: tä laajempaa käyttöönottoa. 4. Esityksen vaikutukset 43166: 43167: 4.1. Taloudelliset vaikutukset 43168: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 43169: ehdotukset Valtion Korjaamon tulisi toimia liiketalou- 43170: dellisten periaatteiden mukaisesti. Se huolehtisi 43171: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi omasta korjaamotoiminnastaan luopuvien val- 43172: tion virastojen ja laitosten kaluston kunnossa- 43173: Esityksen tavoite on saattaa merkittävä osa pitoon liittyvien palvelujen kehittämisestä ja 43174: valtion virastojen ja laitosten korjaamotoimin- tarjonnasta sekä suorittaisi muuta virastojen ja 43175: taa markkinoilla kilpailukykyiseksi. Se tapah- laitosten päätoimintoja tukevaa korjaamotoi- 43176: tuisi perustamalla Valtion Korjaamo, kehittä- mialaan liittyvää palvelutoimintaa asiakkaiden 43177: mällä sen toimintaa ja mitoittamalla resurssit tarpeiden ja liiketoiminnan edellytysten mukai- 43178: markkinoilla olevaa ja tavoitettavaa kysyntää sesti. 43179: vastaavaksi. Samaqa erotettaisiin palvelun ti- Valtion Korjaamon talous järjestettäisiin 43180: laaja sen tuottajasta, jolloin syntyisi aito asia- pääpiirteissään yleislain mukaisesti. Se päättäisi 43181: kassuhde ja kilpailutilanne. valtion liikelaitoksista annetussa laissa omak- 43182: Valtion Korjaamon toiminta saatettaisiin kil- sutun periaatteen mukaisesti itse hinnoittelus- 43183: pailun alaiseksi ja talousarvion ulkopuoliseksi taan. Hinnoittelu ei voi olla markkinahintoja 43184: toiminnaksi muodostamaila siitä erillinen liike- korkeampi, koska se vaikuttaisi asiakassuhtee- 43185: laitos. Tällöin korjaamotoiminnan olisi kehitet- seen. Jos Valtion Korjaamolie määrätään jokin 43186: tävä kilpailukykyään saadakseen asiakkaita ja merkittävä kannattamaton tehtävä tai velvoite, 43187: siten säilyäkseen markkinoilla. jota ei ole otettu huomioon tulostavoitteita 43188: Toinen keino korjaamotoiminnan kilpailuky- määrättäessä, Valtion Korjaamo hoitaa tehtä- 43189: vyn parantamiseen olisi luottaminen lisäänty- vän siitä kertyvien tulojen ja laitokselle valtion 43190: neen tulosvastuun ja niukkojen määrärahojen talousarviossa osoitetusta määrärahasta suori- 43191: ohjaavaan vaikutukseen. Tällöin kuitenkin aito tetun korvauksen rajoissa. 43192: asiakassuhde jäisi syntymättä, eikä julkisten Valtion korjaamojen selvitysmiehen raportin 43193: hankintojen kilpailuttaminen toteutuisi esityk- mukaan valtion ajoneuvoihin ja työkoneisiin 43194: sen mukaisella tavalla. Lisäksi koko valtion liittyvän koko valtion korjaamotoiminnan lii- 43195: korjaamotoiminnan tulevaisuus vaarantulSI, kevaihto oli vuonna 1991 noin 350 miljoonaa 43196: kun sen kilpailukyky ei kehittyisi riittäväksi. markkaa. Tuloslaskelmalla mitattu tulos oli 43197: vajaat 40 miljoonaa markkaa tappiollinen. 43198: Suunniteltu Valtion Korjaamo olisi sopeutet- 43199: 3.2. Keskeiset ehdotukset tavissa liikelaitosmuotoon siten, että 12 ensim- 43200: mäisen toimintakuukauden tulos olisi 0, sen 43201: Esityksessä ehdotetaan perustettavaksi kor- liikevaihdon ollessa noin 108 miljoonaa mark- 43202: jaamo-organisaatio, joka toimisi valtion liike- kaa. Vuonna 1997 tulos olisi voitollineo 43203: 6 1994 vp - HE 31 43204: 43205: 0,9 miljoonaa markkaa, eli 1 % liikevaihdosta. 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 43206: Nämä luvut edellyttävät, että tielaitoksen ja 43207: Valtion Korjaamon asiakassuhde säilyisi nykyi- Valtion Korjaamo muodostuisi tulosyksik- 43208: sen kaltaisena. köinä toimivista aluekorjaamoista sekä kevyes- 43209: Perustettavan Valtion Korjaamon avaavan tä keskushallinnosta. Toiminta tapahtuisi pää- 43210: taseen loppusumma olisi noin 96 miljoonaa osin tielaitokselta siirtyvissä kiinteistöissä. Lii- 43211: markkaa. Korjaamon omaisuudeksi siirrettäi- kelaitoksella olisi hallitus, jossa korjaamopal- 43212: siin viisi kiinteistöä, joiden tämän hetkisten velujen käyttäjillä olisi edustus. 43213: laskelmien mukainen arvo on 55- 61 miljoo- Henkilöstöjärjestelynä olisi määriteltyä kun- 43214: naa markkaa. Omaisuudesta merkittäisiin pe- nossapitotarvetta vastaavan henkilöstön siirty- 43215: ruspääomaksi noin 15 miljoonaa markkaa, minen, jolloin virasto tai laitos sopeuttaisi 43216: muuksi omaksi pääomaksi noin 51 miljoonaa ylimääräisen henkilöstön. Toinen vaihtoehto 43217: markkaa ja vieraaksi pääomaksi lainaehdoin olisi, että virastosta ei siirry henkilöstöä, jolloin 43218: noin 12 miljoonaa markkaa. Ottaen huomioon virasto sopeuttaisi itse koko henkilöstönsä. 43219: osakeyhtiömuotoisen yksityisen sektorin toi- Virastoihin ja laitoksiin tulisi jäädä asiantun- 43220: mintaan nähden muun muassa eläkejärjestel- tijoita, jotka huolehtisivai kaluston kunnossa- 43221: mästä johtuvat suuremmat työvoimakustan- pidon ohjauksesta ja tilaisivat tarvittavia kor- 43222: nukset korjaamon rahoitusrakenne vastaa kus- jaamopalveluja. 43223: tannusvaikutuksiltaan korjaamoalaa. Esityksen Valtion Korjaamossa palvelussuhde olisi työ- 43224: toteutumisen jälkeen korjaamotoiminta ei ra- suhde. Virastoista ja laitoksista siirtyvä henki- 43225: sittaisi valtion menotaloutta enempää kuin löstö tekisi työsopimuksen Valtion Korjaamon 43226: virastojen ja laitosten kaluston kunnossapito- kanssa, ja virasto tai laitos lakkauttaisi siirty- 43227: palvelujen ostaminen yksityiseltä sektorilta vän henkilön viran tai työsuhteen. Henkilöstön 43228: maksaisi. Siirtymäkaudella osa nykyisestä kor- palvelussuhteen ehdot sovitaan työehto- ja työ- 43229: jaamohenkilöstöstä siirtyisi uusiin tehtäviin vi- sopimuksin Valtion Korjaamon kanssa. 43230: rastoissa ja laitoksissa, ja sen kustannukset Liikelaitosuudistus tarjoaisi nykyistä parem- 43231: rasittaisivat asianomaista yksikköä. 43232: mat mahdollisuudet joustavaan ja kilpailuky- 43233: Esityksen toteutumisen jälkeen virastot eivät kyiseen henkilöstöpolitiikkaan. 43234: tarvitsisi määrärahoja korjaamoinvestointei- 43235: hin. Niiden kaluston kunnossapitoon tarvitse- 43236: mien määrärahojen tarve lisääntyisi, koska 43237: liikelaitoksen veloitushinnoissa olisivat mu- 4.3. Ympäristövaikutukset 43238: kana henkilö- ja pääomakustannukset, joita 43239: kaikkien virastojen sisäisessä hinnoittelussa ei Korjaamotoiminnan liikelaitostaminen loisi 43240: ole ollut. Virastojen ja laitosten määrärahan edellytyksiä valtion kaluston kunnossapidon 43241: tarve kunnossapitopalvelujen hankkimiseen on hoitamiselle siten, että kalustoa voitaisiin käyt- 43242: noin kolminkertainen nykyisen oman kunnos- tää kestävän kehityksen periaatteiden mukai- 43243: sapitohenkilöstön henkilökuluihin nähden. Ko- sesti hyödyntäen kaluston koko elinkaari, jol- 43244: konaisrahoitustarve alenisi määrällä, mikä loin luonnonvarojen ja energian käytössä syn- 43245: olisi noin 20% perustettavan Valtion Korjaa- tyisi säästöjä. Tällaista vaikutusta ei yksityiseen 43246: mon liikevaihdosta. Tielaitoksen korjaamotoi- merkkikorjaamoverkostoon perustuvalla toi- 43247: minnasta tehdyn analyysin perusteella voisi minnalla synny, sillä merkkikorjaamojen intres- 43248: budjettisidonnaisten virastojen ja laitosten kor- sinä on tukea uuden kaluston myyntiä. 43249: jaamotoiminnan kokonaisvolyymista laskettu Korjaamotoiminnan liikelaitostamisen seura- 43250: vuosittainen säästö olla noin 40 miljoonaa uksena kotimaisten panosten osuus kaluston 43251: markkaa. Kun kuitenkin muun muassa puolus- elinkaaren kustannuksista lisääntyisi, kun vi- 43252: tusvoimille jää merkittävää korjaamotoimintaa, rastojen ja laitosten keinot kaluston käyttöiän 43253: arvioidaan saavutettavaksi säästöksi vajaat 30 taloudelliseen jatkamiseen paranisivat nykyti- 43254: miljoonaa markkaa. Kuvatunlaista kustannus- lanteeseen verrattuna. Tällä olisi vaikutusta 43255: säästöä on jo tapahtunut Joensuussa tehdyn myös kauppataseeseen. 43256: korjaamotoimintojen kokoamisen jälkeen, jol- Valtion Korjaamolie voitaisiin kehittää liike- 43257: loin virastot ja laitokset ovat ostaneet palveluja toimintaa ajoneuvokalustoon liittyvien raaka- 43258: Posti- ja telelaitoksen alaisuuteen kootulta aineiden kierrätyksessä, kun asiaa koskevat 43259: korjaamolta. säädökset on valmisteltu. 43260: 1994 vp - HE 31 7 43261: 43262: 5. Asian valmistelu esikunta, opetusministeriö, maa- ja metsäta- 43263: lousministeriö, työministeriö, metsähallitus, 43264: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto geologian tutkimuskeskus, maanmittauslaitos, 43265: riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos, maata- 43266: Liikenneministeriö nimesi 22 päivänä touko- louden tutkimuskeskus, metsäntutkimuslaitos, 43267: kuuta 1992 selvitysmiehen, jonka toimeksian- tullihallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, tielaitos, 43268: tona oli valtion virastojen ja laitosten korjaa- tielaitoksen Uudenmaan tiepiiri, Posti- ja tele- 43269: motoiminnan kokoaminen erilliseen liikelaitok- laitos, Valtionrautatiet, merenkulkuhallitus, II- 43270: seen. Selvitysmies antoi raporttinsa 6 päivänä mailulaitos, Valtion hankintakeskus, Rautatie- 43271: marraskuuta 1992 (liikenneministeriön julkai- läisten liitto ry, STTK-J ry ja Valtion ammat- 43272: suja 36/92). Tämän raportin esityksen perus- tiliitto VAL ry. 43273: teella valtion keskushallinnon uudistamista tut- Korjaamotyöryhmän esityksestä 5 päivältä 43274: kinut selvitysmies puolsi omassa raportissaan marraskuuta 1993 lakitekstiksi ja sen peruste- 43275: ehdotettua korjaamotoiminnan kehittämistä. luiksi antoivat lausunnon valtiovarainministe- 43276: Valtion vuoden 1993 talousarvion yleisperuste- riö, sisäasiainministeriön poliisiosasto, rajavar- 43277: luissa esitetään valtion virastojen ja laitosten tiolaitos, pääesikunta, maatalouden tutkimus- 43278: korjaamotoiminnan muuttamista liiketaloudel- keskus, metsähallitus, tielaitos, Posti- ja telelai- 43279: lisin perustein järjestetyksi toiminnaksi. Hallin- tos, merenkulkuhallitus, Ilmailulaitos, Valtion- 43280: non kehittämisen ministerivaliokunta esitti kor- rautatiet, geologian tutkimuskeskus, vesi- ja 43281: jaamotoiminnan kokoamista liikelaitokseen ja ympäristöhallitus, Valtion ammattiliitto VAL 43282: osakeyhtiöön. Sama kannanotto oli myös val- ry, Autoalan keskusliitto ry ja Autoluojat ry. 43283: tioneuvoston periaatepäätöksessä 17 päivältä Nämä lausunnot on otettu huomioon esitystä 43284: kesäkuuta 1993. viimeisteltäessä. 43285: Liikenneministeriö asetti 16 päivänä maalis- 43286: kuuta 1993 työryhmän valmistelemaan valtion 43287: virastojen ja laitosten korjaamotoiminnan ko- 6. Muita esitykseen vaikuttavia 43288: koamista uusimuotoiseksi liikelaitokseksi sekä seikkoja 43289: neuvotteluryhmän tehtävänään selvittää mah- 43290: dollisuudet ajoneuvokaluston leasing- ja kor- 43291: jaamotoimintaa harjoittavan valtion osakeyhti- 43292: ön perustamiseksi. 6.1. Riippuvuus muista esityksistä 43293: Valtion vuoden 1994 talousarvion yleisperus- 43294: teluissa mainitaan valtion korjaamoita ja vari- Valtion vuoden 1994 toisessa lisätalousarvio- 43295: koita koottavan yhteen vuonna 1994 niin, että esityksessä ehdotetaan eduskunnan päätettä- 43296: niistä muodostetaan valtion liikelaitos ja val- väksi liikelaitoksen perustamiseen ja vuoden 43297: tion osakeyhtiö. Liikenneministeriön pääluo- 1994 toimintaan liittyvistä järjestelyistä ja val- 43298: kassa tielaitoksen kohdalla on lisäksi mainittu tuuksista. 43299: liikenneministeriön valmistelevan liikelaitokse- 43300: na toimivan työ- ja raskaskalustokorjaamon 43301: perustamista tielaitoksen korjaamojen perustat- 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja 43302: Ie vuonna 1994. velvoitteista 43303: Leasing- ja korjaamotoimintaa harjoittava 43304: osakeyhtiö (PT-Autopalvelut Oy) on perustettu Liikelaitoksen perustaminen synnyttäisi asia- 43305: Posti- ja telelaitoksen yhtiöittämisen yhteydes- kassuhteen korjaamopalvelujen tilaajien ja työn 43306: sä. suorittajan välille. ETA-sopimuksen mukaisesti 43307: julkiset palveluhankinnat on kilpailutettava, 43308: kun niiden ennakoitu yhteenlaskettu määrä 43309: 5.2. Lausunnot vuositasolla ilman arvonlisäveroa on vähintään 43310: 200 000 ECUa. Korjaamolaitoksen olisi oltava 43311: Valtion korjaamojen selvitysmiehen raportis- asiakkaan kannalta kannattava vaihtoehto, jot- 43312: ta antoivat lausunnon valtiovarainministeriö, ta siltä tilattaisiin palveluita. 43313: sisäasiainministeriö, puolustusministeriö, pää- 43314: 8 1994 vp - HE 31 43315: 43316: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 43317: 43318: 1. Lakiehdotuksen perustelut voisi myydä palvelujaan sekä muille julkisille 43319: yhteisöille että yksityiselle sektorille. Tämä olisi 43320: 1 §. Hallinnollinen asema. Valtion Korjaamo tarpeen sen vuoksi, että Valtion Korjaamon 43321: olisi liikenneministeriön hallinnonalalla toimiva kapasiteettia on vaikea mitoittaa siirtymävai- 43322: liikelaitos. Ministeriön tehtävänä olisi yleisesti heessa valtion virastojen ja laitosten kaluston 43323: valvoa ja seurata Valtion Korjaamon toimin- teknisen työkannan mukaiseksi. Valtion Kor- 43324: taa. Liikenneministeriössä valmisteltaisiin ja jaamon muodostaminen ei muuttane alan kil- 43325: sieltä esiteitäisiin valtioneuvostossa käsiteltävät pailutilannetta. 43326: Valtion Korjaamoa koskevat asiat. Niitä ovat Valtion Korjaamolla olisi oikeus toimialalla 43327: valtion liikelaitoksista annetun lain (yleislaki) vallitsevan käytännön mukaisesti hallita ja 43328: 11, 12 ja 14 §:ssä sekä 15 §:n 3 momentissa, vuokrata kiinteistöjä sen vuoksi, että jonkun 43329: 20 §:n 1 momentissa ja 27 §:n 2 momentissa korjaamoyksikön kohdalle mahdollisesti tuleva 43330: tarkoitetut asiat. Niin ikään liikenneministe- kysynnän muutos aiheuttaa kannattavuuson- 43331: riössä valmisteltaviksi ja sieltä esitettäviksi gelman, jollei tiloille voida saada korvaavaa 43332: kuuluisivat ehdotetun lain 2 §:n 2 momentissa käyttöä. 43333: ja 4 §:ssä tarkoitetut säännökset ja määräyk- 3 §. Palvelutavoitteet. Valtion Korjaamolla ei 43334: set. ole yleisöön kohdistuvia palvelutehtäviä. Tässä 43335: Valtion Korjaamoon sovellettaisiin yleisla- suhteessa tehtävät poikkeavat useimmista 43336: kia. Siinä ovat säännökset valtion liikelaitosten muista liikelaitoksista. Valtion Korjaamon pal- 43337: toimintaa, taloutta ja ulkoista ohjausta koske- velutehtävät ovat pitkälti valtion virastojen ja 43338: vista yleisistä periaatteista. Ehdotetuna lailla laitosten sisäiseen toimintaan liittyviä. Palvelua 43339: täydennetään yleislain säännöksiä ja annetaan voidaan seurata tarjontaa, nopeutta, laatua ja 43340: Valtion Korjaamon erityisasemasta ja ominais- hintakilpailukykyä mitaten. 43341: piirteistä johtuvia säännöksiä. Täydennykset Valtion Korjaamon toiminnassa tulisi kui- 43342: koskisivat Valtion Korjaamon toimialaa (2 §) tenkin ottaa huomioon palvelujen alueellisesti 43343: ja liikenneministeriön ohjausta (5 §). kattava tarjonta. Lisäksi Valtion Korjaamon 43344: 2 §. Toimiala ja tehtävät. Valtion Korjaamon tulisi varautua tehtäviensä hoitamiseen myös 43345: tehtävänä olisi harjoittaa ajoneuvo- ja koneka- poikkeusoloissa. 43346: luston korjausta, kunnossapitoaja kehittämistä 4 §. Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin 43347: sekä muuta tähän toimintaan liittyvää liiketoi- mukaan liikelaitos voi ottaa toimitusluottoa 43348: mintaa. Valtion Korjaamon tehtävät vastaisi- sekä lainaa, jonka takaisinmaksuaika on alle 43349: vat sinänsä virastojen ja laitosten nykyisiä vuoden. Saman pykälän 2 momentin mukaan 43350: tehtäviä. Tavoitteena on näiden tehtävien jär- liikelaitokselle voidaan laitoskohtaisessa laissa 43351: jestäminen taloudellisesti päällekkäisyyksiä antaa oikeus ottaa eduskunnan suostumuksen 43352: poistamalla sekä korjaamopalvelujen saattami- rajoissa myös sellaista lainaa, jonka takaisin- 43353: nen kilpailun piiriin. Tämän vuoksi Valtion maksuaika on vähintään vuosi. Ehdotuksen 43354: Korjaamoon koottaisiin laajasti valtion eri mukaan Valtion Korjaamolie myönnettäisiin 43355: virastojen ja laitosten korjaamotoimintaa. Ko- sanotun pykälän mukainen oikeus pitkäaikai- 43356: koaminen tarjoaisi mahdollisuuden sekä kor- sen lainan ottamiseen. 43357: jaamotoiminnan että valtion ajoneuvo- ja ko- Lainanotto-oikeus on tarpeen muun muassa 43358: nekaluston kehittämiseen. siirtymävaiheen taloudellisten järjestelyjen to- 43359: Valtion Korjaamon liiketoiminta muodostui- teuttamiseksi. Valtion Korjaamon siirtymävai- 43360: si ensisijaisesti valtion virastojen ja laitosten heen rahoitustilanne on raskas, koska liikelai- 43361: tilaamista töistä. Vastaavasti virastot ja laitok- toksen kapasiteettia on perustamisvaiheessa 43362: set luopuvat Valtion Korjaamon perustamisen vaikea mitoittaa virastojen ja laitosten kaluston 43363: yhteydessä omasta korjaamotoiminnastaan. teknistä kunnossapitotarvetta vastaavaksi. Tä- 43364: Toisaalta virastot ja laitokset eivät olisi sidotut män kapasiteetin sopeuttaminen tarvetta vas- 43365: ainoastaan Valtion Korjaamon käyttämiseen, taavaksi onkin liikelaitoksen ensimmäisten toi- 43366: vaan ne voisivat hankkia tarvitsemansa palve- mintavuosien keskeinen tehtävä. Lainaa voi- 43367: lut myös yksityisiltä korjaamoilta. Valtion daan tarvita myös työmarkkinahäiriön tai 43368: Korjaamo toimisi siten kilpailluilla markkinoil- muun ulkoisen tapahtuman aiheuttaman rahoi- 43369: la toimialan normaalin yrityksen tapaan ja tustilanteen heikkenemisen korjaamiseksi. 43370: 1994 vp - HE 31 9 43371: 43372: Yleislain 8 §:n mukaan valtioneuvosto antaa na, jota vastaavaa virastoa ei aiemmin muo- 43373: määräyksiä lainanoton rajoista ja ehdoista. dostettujen liikelaitosten tapaan ole. 43374: 5 §. Liikenneministeriön ohjaus. Tarkoitukse- 43375: na on, että liikenneministeriö voisi tarvittaessa 43376: täsmentää eduskunnan ja valtioneuvoston 2. Tarkemmat säännökset 43377: yleislain nojalla Valtion Korjaamolie asettamia 43378: tavoitteita sekä antaa ohjeet Valtion Korjaa- Lain 6 §:n nojalla tarkempia säännöksiä an- 43379: mon poikkeusoloihin varautumisesta. Liikenne- nettaisiin asetuksella. Asetuksella annettaisiin 43380: ministeriön päätökset annettaisiin vastaavin säännöksiä muun muassa hallituksen kokoon- 43381: perustein kuin muidenkin liikelaitosten osalta. panosta mukaanlukien henkilöstöjärjestöjen 43382: 6 §. Tarkemmat säännökset. Lain 6 §:n nojalla edustus, hallituksen tehtävistä sekä ylimmän 43383: tarkempia säännöksiä annettaisiin asetuksella. johdon kelpoisuusvaatimuksista. 43384: Asetuksella annettaisiin säännöksiä muun 43385: muassa hallituksen kokoonpanosta mukaanlu- 43386: kien henkilöstöjärjestöjen edustus, hallituksen 3. Voimaantulo 43387: tehtävistä sekä ylimmän johdon kelpoisuusvaa- 43388: timuksista. Laki Valtion Korjaamosta ehdotetaan tule- 43389: 7 §. Voimaantulo. Laki Valtion Korjaamosta vaksi voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1994. 43390: ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä heinä- 43391: kuuta 1994. Lain 7 §:n mukaan toimenpiteisiin 43392: lain täytäntöönpanemiseksi voidaan ryhtyä en- 4. Säätämisjärjestys 43393: nen sen voimaantuloa. Tällaista toimintaa vaa- 43394: tivia seikkoja olisivat muun muassa liikelaitok- Ehdotuksen mukainen laki voidaan säätää 43395: sen toimihenkilöiden ottaminen, infrastruktuu- tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. Liikelai- 43396: rin suunnittelu sekä siirtyvän henkilöstön kou- tosuudistuksen edellyttämät hallitusmuodosta 43397: lutuksen ja markkinoinnin valmistelutehtävät. poikkeavat säännökset sisältyvät yleislakiin, 43398: Ehdotuksen mukaan mvös liikelaitoksen halli- joka on säädetty valtiopäiväjärjestyksen 43399: tus voitaisiin asettaa ja toimitusjohtaja nimittää 67 §:ssä säädetyllä tavalla. 43400: ennen liikelaitoksen liiketoiminnan aloittamis- 43401: ta. Tämä on tarpeen erityisesti sen vuoksi, että Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 43402: liikelaitos muodostetaan uutena organisaatio- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 43403: 43404: 43405: 43406: 43407: Laki 43408: VaJtion Korjaamosta 43409: 43410: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 43411: 1§ hittämistä sekä muuta tähän toimintaan liitty- 43412: Hallinnollinen asema vää liiketoimintaa. 43413: Asetuksella ja valtioneuvoston päätöksellä 43414: Valtion Korjaamo on liikenneministeriön voidaan Valtion Korjaamolie antaa myös mui- 43415: hallinnonalalla toimiva valtion liikelaitos. ta sille soveltuvia tehtäviä. 43416: Valtion Korjaamoon sovelletaan valtion lii- 43417: kelaitoksista annettua lakia (627/87), jollei täs- 43418: 3§ 43419: sä laissa toisin säädetä. 43420: Palvelutavoitteet 43421: 2§ 43422: Toimiala ja tehtävät Valtion Korjaamo huolehtii valtion korjaa- 43423: mopalvelujen tarkoituksenmukaisesta tarJon- 43424: Valtion Korjaamo harjoittaa ajoneuvo- ja nasta ja kehittämisestä liiketoiminnan edelly- 43425: konekaluston korjausta, kunnossapitoa ja ke- tysten mukaisesti. 43426: 2 340267P 43427: 10 1994 vp - HE 31 43428: 43429: Valtion Korjaamo varautuu hoitamaan teh- 2) tarvittaessa Valtion Korjaamon tulosta- 43430: tävänsä myös poikkeusoloissa. voitteen osista valtioneuvoston päättämän tu- 43431: lostavoitteen puitteissa. 43432: 4§ 43433: Lainanotto 6§ 43434: Valtion Korjaamolla on oikeus ottaa edus- Tarkemmat sälinnökset 43435: kunnan suostumuksen rajoissa lainaa, jonka 43436: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 43437: takaisinmaksuaika on vähintään vuosi. 43438: töönpanosta annetaan asetuksella. 43439: 5§ 43440: 7§ 43441: Liikenneministeriön ohjaus 43442: Voimaantulo 43443: Eduskunnan hyväksyttyä valtion talousar- 43444: vion sekä Valtion Korjaamon keskeiset palve- Tämä laki tulee voimaan päivänä 43445: lutavoitteet ja muut toimintatavoitteet sekä kuuta 199 . 43446: Valtion Korjaamon esitettyä alustavan tulos- ja Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöönpane- 43447: rahoitussuunnitelmansa liikenneministeriö miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaantu- 43448: päättää: loa ja liikelaitokselle voidaan myös ennen lain 43449: 1) Valtion Korjaamon palvelutavoitteista, voimaantuloa asettaa hallitus ja nimittää toi- 43450: varautumisen tasosta ja muista toimintatavoit- mitusjohtaja, jotka suorittavat liikelaitoksen 43451: teista eduskunnan ja valtioneuvoston hyväksy- toiminnan järjestämiseksi ja käynnistämiseksi 43452: missä rajoissa; sekä tarpeellisia toimenpiteitä. 43453: 43454: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994 43455: 43456: 43457: Tasavallan Presidentti 43458: MARTTI AHTISAARI 43459: 43460: 43461: 43462: 43463: Liikenneministeri Ole Norrback 43464: 1994 vp - HE 32 43465: 43466: 43467: 43468: 43469: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valmismatkaliikkeistä 43470: sekä elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n ja 43471: tilauslentoverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 43472: 43473: 43474: 43475: 43476: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 43477: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki jestäjän lukuun, joka ei Itse ole asettanut 43478: valmismatkaliikkeistä. Esitys liittyy valmismat- lakiehdotuksessa säädettävää vakuutta. Lisäksi 43479: kalaista annettuun hallituksen esitykseen ja velvollisuus koskisi sellaista elinkeinonharjoit- 43480: Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimukseen tajaa, joka omaan lukuun tarjoaa toisen järjes- 43481: (ETA-sopimus). Esityksen tarkoituksena on tämiä valmismatkoja tai joka tarjoaa tilauslen- 43482: Euroopan yhteisöjen neuvoston vuonna 1990 nolle kuljetukseen oikeuttavia matkalippuja. 43483: antaman matkapakettidirektiivin edellyttämän Laki sisältäisi lisäksi säännökset hyväksyttäväs- 43484: elinkeino-oikeudellisen sääntelyn täytäntöön- tä vakuudesta, kuluttajaviraston mahdollisuu- 43485: paneminen. desta myöntää poikkeus vakuudenasettamisvel- 43486: Valmismatkaliikettä saisi harjoittaa vain val- vollisuudesta sekä säännökset vakuuden käyt- 43487: mismatkaliikerekisteriin merkitty elinkeinon- tämisestä. 43488: harjoittaja. Rekisteriviranomaisena toimisi ku- Laki koskisi paitsi ulkomaille suuntautuvien 43489: luttajavirasto. Kuluttajaviraston olisi merkittä- myös Suomessa tehtävien valmismatkojen jär- 43490: vä valmismatkaliikerekisteriin jokainen, joka jestämistä, tarjontaa tai välittämistä. 43491: täyttää rekisteröinnille laissa säädetyt edelly- 43492: Valmismatkaliikkeen harjoittamista valvoisi 43493: tykset. kuluttajavirasto sekä sen ohjeiden mukaan 43494: Valmismatkaliikkeen harjoittamisella tarkoi- 43495: lääninhallitus ja poliisi. 43496: tettaisiin valmismatkalaista annetun hallituksen 43497: esityksen soveltamisalaan kuuluvien valmis- Valmismatkaliikkeistä annettavaksi ehdote- 43498: matkojen järjestämistä, tarjontaa tai välittämis- tuna lailla kumottaisiin matkatoimistoasetus. 43499: tä. Lain säätäminen aiheuttaisi muutoksen elinkei- 43500: Laki sisältää säännökset matkustajan talou- non harjoittamisen oikeudesta annetun lain 43501: dellisen turvallisuuden järjestämisestä tilantees- alakohtaiseen luetteloon sekä tilauslentoverosta 43502: sa, jossa matkustajan sopimuskumppanina ole- annetun lain verovelvollisuutta koskevaan 43503: va valmismatkaliikkeen harjoittaja on maksu- säännökseen. 43504: kyvytön. Laissa säädettävä vakuudenasettamis- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 43505: velvollisuus koskisi matkanjärjestäjää. Velvolli- maan samanaikaisesti valmismatkalain kanssa. 43506: suus koskisi myös matkanvälittäjää silloin, kun Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä 43507: välittäjä toimii sellaisen ulkomaisen matkanjär- kesäkuuta 1994. 43508: 43509: 43510: 43511: 43512: 340138Z 43513: 2 1994 vp - HE 32 43514: 43515: 43516: 43517: 43518: SISÄLLYSLUETTELO 43519: 43520: Sivu Sivu 43521: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 14 43522: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 43523: 1.1. Laki valmismatkaliikkeistä . . . . . . . . . . . . . 14 43524: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . 14 43525: 1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 luku. Rekisteröinti ja sen oikeusvaiku- 43526: 1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 43527: 1.3. Euroopan talousalueesta tehty sopimus . . 4 3 luku. Vakuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 43528: Syrjimättömyysperiaate . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 luku. Valvonta ja pakkokeinot . . . . . . . 18 43529: Oheispaiveludirektiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . 18 43530: Matkapakettidirektiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 luku. Voimaantulo-ja siirtymäsäännök- 43531: ETA-sopimuksesta johtuvat muutokset . . 6 set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 43532: 1.4. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa . . . . . 6 1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 21 43533: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 7 1.3. Laki tilauslentoverosta . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 43534: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 7 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 21 43535: 2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 43536: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 43537: Lain soveltamisaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 43538: Rekisteröinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Laki valmismatkaliikkeistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 43539: Määritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 43540: Vakuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne- 43541: Vakuuden riittävyys ja sen käyttäminen 10 tun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 43542: Ilmoitusvelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Laki tilauslentoverosta annetun lain 3 §:n muut- 43543: Muita muutoksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 43544: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 43545: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 43546: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 12 2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an- 43547: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 netun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 26 43548: 3. Laki tilauslentoverosta annetun lain 3 §:n 43549: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 13 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 43550: 1994 vp - HE 32 3 43551: 43552: 43553: YLEISPERUSTELUT 43554: 43555: 1. Nykytila Jollei yksityinen matkatoimistoliikkeen har- 43556: joittaja itse toimi liikkeensä päätoimisena vas- 43557: 1.1. Lainsäädäntö tuunalaisena hoitajana, vaaditaan, että liikkeen 43558: palveluksessa on kyseinen henkilö. Myös lupaa 43559: Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne- hakevalla yhteisöllä on oltava päätoiminen 43560: tun lain 3 §:ään lisättiin vuonna 1968 uusi 24 vastuunalainen hoitaja. Vastuunalaisen hoita- 43561: kohta, jonka nojalla matkatoimistoliikkeen jan tulee täyttää muut luonnolliselta henkilöltä 43562: harjoittaminen voitiin säätää asetuksella ohje- vaadittavat luvan myöntämisen edellytykset 43563: sääntöiseksi elinkeinoksi. Lainmuutoksen no- paitsi ettei vastuunalaiselta hoitajalta vaadita 43564: jalla annettiin matkatoimistoasetus (442/68). vakavaraisuutta. 43565: Matkatoimistoliikkeen harjoittaminen on Vuonna 1986 matkatoimistoasetukseen lisät- 43566: pääasiallisesti luvanvaraista toimintaa. Matka- tiin uusi 5 a §, jossa säädetään luvan myöntä- 43567: toimistoliikkeen harjoittamisena pidetään an- misen edellytykseksi takaussitoumuksen toimit- 43568: siotarkoituksessa tai toistuvasti tapahtuvaa taminen elinkeinohallitukselle. Vuodesta 1990 43569: matkojen ja muiden matkapalvelujen järjestä- takaussitoumus on ollut toimitettava kulutta- 43570: mistä, myymistä ja välittämistä. Matkatoimis- javirastosta annetulla lailla (11 0/90) perustetul- 43571: toasetusta ei sovelleta liikenteen harjoittajaan, le kuluttajavirastolle. Sitoumuksen on oltava 43572: joka myy tai välittää harjoittamansa ja siihen viraston hyväksymä. Takaussitoumuksen mää- 43573: läheisesti liittyvän liikennemuodon palveluksia, rän on jatkuvasti oltava tarkoituksenmukaises- 43574: eikä liikenteen harjoittajan asiamieheen, joka sa suhteessa liikkeen toiminnan laatuun ja 43575: myy tai välittää määrätyn liikennemuodon laajuuteen sekä liikkeen taloudelliseen tilaan. 43576: matkalippuja. Asetusta ei myöskään sovelleta Vakuusjärjestelmän säätäminen perustui siihen, 43577: liikennevälineiden vuokraukseen, enintään yh- että useimpien matkatoimistoliikkeiden omat 43578: den vuorokauden kestäviin kiertoajeluihin eikä varat olivat riittämättömät mahdollisten riski- 43579: matkailualan opastus- ja tiedotustoimintaan. tilanteiden kattamiseen. Matkustajien taloudel- 43580: Asetuksen säännökset eivät ole vuodesta 1986 lisen turvallisuuden kannalta kävi tarpeelliseksi 43581: lähtien koskeneet myöskään Suomessa tapah- luoda kysymyksessä oleva erillisvarallisuuden 43582: tuvien matkojen ja muiden matkapalvelujen laji kattamaan matkatoimistoliikkeen vakava- 43583: järjestämistä, myymistä ja välittämistä. raisuudessa olevia vastuuvajauksia. 43584: Lupa matkatoimistoliikkeen harjoittamiseen Takaussitoumuksessa takaajan on sitoudut- 43585: voidaan myöntää yksityiselle henkilölle, suo- tava kuluttajaviraston hyväksymällä rahamää- 43586: malaiselle rekisteröidylle yhteisölle, Suomessa rällä vastaamaan, mikäli luvan hakijan omat 43587: sivuliikkeen rekisteröineelle ulkomaiselle yhtei- varat eivät siihen riitä, niistä korvausvelvoit- 43588: sölle tai säätiölle sekä Suomen valtiolle. Yksi- teista, joista matkatoimistoliike järjestämistään, 43589: tyiseltä henkilöltä, joka hakee lupaa matkatoi- myymistään tai väliltämistään matkoista tai 43590: mistoliikkeen harjoittamiseen, vaaditaan, että muista matkapalveluista matkojen ja muiden 43591: hän on 25 vuotta täyttänyt, itseään ja omai- matkapalvelujen ostajille saattaa joutua vastaa- 43592: suuttaan hallitseva, vakavarainen sekä rehelli- maan. 43593: seksi ja luotettavaksi tunnettu. Lisäksi edelly- Matkatoimistolla voi olla asiamiehiä. Asia- 43594: tetään, että hän aikaisemman toimintansa pe- miehellä tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai 43595: rusteella on saavuttanut vähintään kolmen rekisteröityä yhteisöä taikka Suomessa sivuliik- 43596: vuoden käytännöllisen perehtyneisyyden ky- keen rekisteröinyttä ulkomaista yhteisöä tai 43597: seessä olevan liikkeen harjoittamiseen ja että säätiötä, joka päämiehenä olevan matkatoimis- 43598: hänellä on siihen kussakin tapauksessa riittävä toliikkeen kanssa tekemänsä asiamiessopimuk- 43599: ammatillinen pätevyys. Lupaa hakevalta yhtei- sen nojalla on saanut tältä oikeuden välittää 43600: söitä vaaditaan vakavaraisuutta. Yhteisön toi- liikkeen lukuun tämän tarjoamia matkoja ja 43601: mitusjohtajan tai vastaavan ja henkilökohtai- muita matkapalveluja liikkeen vastuulla ja val- 43602: sesti vastuunalaisten yhtiömiesten on oltava vonnassa. Matkatoimistoliikkeen harjoittaja ei 43603: rehelliseksi ja luotettavaksi tunnettuja vakava- saa tehdä asiamiessopimusta sellaisen asiamie- 43604: raisia henkilöitä, jotka hallitsevat itseään ja hen kanssa, jolla ennestään on tällainen sopi- 43605: omaisuuttaan. mus muun päämiehen kanssa. 43606: 4 1994 vp - HE 32 43607: 43608: Asiamiehen toimintaan ei vaadita erillistä 1.2. Käytäntö 43609: toimilupaa. Asiamiessopimus on tehtävä kirjal- 43610: lisena kuluttajaviraston antamien tarkempien Matkatoimistoliikkeen harjoittamiseen myön- 43611: ohjeiden mukaisesti. Matkatoimistoliikkeen on nettyjen elinkeinolupien määrä oli vuoden 1993 43612: tehtävä ilmoitus asiamiessuhteesta ja samalla lopussa 223. Matkatoimistoliikkeellä voi olla 43613: toimitettava sopimus virastolle ennen asiamie- asiamiehiä, joilta ei vaadita erillistä toimilupaa. 43614: hen toiminnan aloittamista. Asiamiessuhteen Asiamiessopimus on kuitenkin rekisteröitävä 43615: lakkaamisesta on myös tehtävä ilmoitus kulut- kuluttajavirastoon ja sen rekisteröimiä asia- 43616: tajavirastolle. miessopimuksia oli saman vuoden lopussa 153. 43617: Matkatoimistoliikkeen harjoittaja on velvol- Vuoden 1993 aikana 9 matkatoimistoliikettä 43618: linen antamaan liiketoiminnastaan vuosittain lopetti toimintansa ja 9 asetettiin konkurssiin. 43619: kuluttajavirastolle valvonnan kannalta tarpeel- Uusia lupia myönnettiin 15. 43620: liset tiedot sisältävän kertomuksen tilinpäätös- Vakuusjärjestelmä toimii käytännössä siten, 43621: taseineen. Liikkeen harjoittaja on myös velvol- että vakuussitoumus annetaan kuluttajaviras- 43622: linen antamaan kuluttajavirastolle sen pyytä- tolle säilytettäväksi ja kuluttajavirasto huolehtii 43623: mät liikkeen toimintaa koskevat lisätiedot sekä siitä, että takaaja maksaa matkojen ja muiden 43624: tilastoselvitykset. Kuluttajavirastolle vuosittain matkapalvelujen ostajille näille matkatoimisto- 43625: annettavaan kertomukseen on liitettävä Kes- asetuksen mukaan kuuluvat korvaukset. Kulut- 43626: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- tajavirasto vastaa yrityskohtaisten vakuuksien 43627: symän tilintarkastajan tai tilintarkastusyhteisön suuruuden laskemisesta. Virasto valvoo vakuu- 43628: tilintarkastuskertomus. den tasoa suhteessa ennakkomaksuihin pyytä- 43629: mällä matkatoimistoilta kahdesti vuodessa sel- 43630: Kuluttajavirasto voi antaa yksityiselle Iiik- vityksen niiden hallussa olevien ennakkomak- 43631: keenharjoittajalie tai liikkeen vastuunalaiselle sujen määrästä. 43632: hoitajalle varoituksen tai kieltää liikkeen har- Matkatoimiston konkurssissa rahoja palau- 43633: joittamisen määräajaksi tilanteessa, jossa asian- tetaan matkan ostajille joko matkatoimiston 43634: omainen on laiminlyönyt noudattaa alaa kos- omista varoista tai vakuudesta. Käytännössä 43635: kevia säännöksiä tai määräyksiä taikka jos matkustajien saamisoikeus on ollut matkan 43636: liikkeen toiminnassa on ilmennyt väärinkäy- ostaneilla, jotka matkatoimiston konkurssin 43637: töksiä taikka jos liike on toiminut alalla vallit- vuoksi eivät ole lainkaan päässeet matkalle. 43638: sevan hyvän liiketavan vastaisesti. Jos laimin- Lisäksi vakuudesta ovat saamisensa saaneet 43639: lyönnit tai väärinkäytökset ovat vakavanlaatui- sekä ne matkustajat, joiden matka on keskey- 43640: sia tai jos ne edellä mainituista toimenpiteistä tynyt konkurssin vuoksi, että ne, jotka ovat 43641: huolimatta jatkuvat, kuluttajavirasto voi pe- joutuneet maksamaan hotellista uudestaan tai 43642: ruuttaa elinkeinoluvan tai vastuunalaisen hoi- joille on aiheutunut ylimääräisiä kuluja liitän- 43643: tajan hyväksymisen. Vastaavat seuraamukset täkuljetuksista. 43644: ovat käytettävissä myös tilanteessa, jossa liik- Konkurssitilanteessa matkustajien saatavista 43645: keenharjoittaja tai vastuunalainen hoitaja vastaa ensisijaisesti konkurssipesä, joten jokai- 43646: osoittautuu tehtäväänsä sopimattomaksi, tai sen matkustajan tulee valvoa saatavansa kon- 43647: jos liikkeen toiminta keskeytyy kolmea kuu- kurssituomioistuimessa. Saatavat maksetaan 43648: kautta pidemmäksi ajaksi. matkustajille konkurssituomion jälkeen. Jos 43649: Matkatoimistoasetuksen noudattamista val- matkustaja saa osan saatavastaan pesästä, hän 43650: vovat kuluttajavirasto ja sen antamien ohjeiden saa vakuudesta sen osan saatavastaan, jonka 43651: mukaisesti lääninhallitukset ja poliisiviran- maksamiseen pesän varat eivät riitä. 43652: omaiset. Kuluttajaviraston yhteydessä toimii 43653: matkatoimistoasiain neuvottelukunta. Neuvot- 43654: telukunnalta on pyydettävä lausunto asioista, 1.3. Euroopan talousalueesta tehty sopimus 43655: jotka koskevat elinkeinoluvan myöntämistä, 43656: peruuttamista tai matkatoimistoliikkeen har- Syrjimättömyysperiaate 43657: joittajalle tai vastaavalle hoitajalle annettavaa 43658: varoitusta taikka päätöstä kieltää liikkeen har- Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen 43659: joittaminen määräajaksi. Lisäksi neuvottelu- (ETA-sopimus) 4 artiklan määräyksen nojalla 43660: kunta toimii neuvoa antavana elimenä muissa kaikki kansalaisuuteen perustuva syrjintä on 43661: matkatoimistoalaa koskevissa kysymyksissä. sopimuksen soveltamisalalla kiellettyä. Sijoit- 43662: 1994 vp - HE 32 5 43663: 43664: tautumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen va- jansuoja) sisältyy EY:n neuvoston direktiivi 43665: pauden alueella syrjimättömyysperiaatetta täs- matkapaketeista, pakettitomista ja pakettikier- 43666: mennetään ETA-sopimuksen 31 - 39 artiklas- tomatkoista (90/314/ETY), jäljempänä matka- 43667: sa. EY:n jäsenvaltion tai EFTA-valtion kansa- pakettidirektiivi. Eduskunnalle on annettu esi- 43668: laisella on oikeus sijoittautua ETA-alueelle ja tys valmismatkalaiksi (HE 23711992 vp), jossa 43669: perustaa yrityksiä sekä harjoittaa elinkeinoa tai ehdotetaan säädettäväksi laki direktiivin sopi- 43670: tarjota tilapäisesti palveluja kyseisellä alueella mussuhdetta ja markkinointia määrittävien 43671: niillä edellytyksillä, jotka sijoittautumisvaltion säännösten täytäntöönpanosta. Edellä esitetyn 43672: lainsäädännön mukaan koskevat sen kansalai- lisäksi direktiivi edellyttää muutoksia matkan- 43673: sia tai palvelujen vastaanottajavaltio asettaa järjestäjäitä tai välittäjäitä maksukyvyttömyy- 43674: omille kansalaisilleen. Lisäksi EY:n jäsenvalti- den varalta vaadittavaa vakuutta koskevaan 43675: on tai EFTA-valtion lainsäädännön mukaisesti elinkeino-oikeudelliseen sääntelyyn. 43676: perustettu yhtiö, jonka sääntömääräinen koti- Matkapakettidirektiivin johdannon mukaan 43677: paikka, keskushallinto tai päätoimipaikka on direktiivin tarkoituksena on EY:n jäsenvaltioi- 43678: sopimuspuolten alueella, rinnastetaan sijoittau- den matkapaketteja sääotelevän lainsäädännön 43679: tumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen va- yhtenäistäminen. Koska matkapaketteihin so- 43680: pauden suhteen EY:n jäsenvaltion tai EFTA- vellettava lainsäädäntö ja käytäntö poikkeavat 43681: valtion kansalaiseen. jäsenvaltiosta toiseen huomattavasti, on tämä 43682: ollut matkapaketteihin liittyvien palvelujen tar- 43683: joamisen vapauden esteenä ja vaikuttanut eri 43684: Oheispalveludirektiivi jäsenvaltioissa toimivien matkanjärjestäjien kil- 43685: pailuolosuhteisiin. 43686: ETA-sopimuksen liitteeseen VII (tutkintoto- Yhteisillä matkapaketteihin sovellettavilla 43687: distusten vastavuoroinen tunnustaminen) sisäl- säännöillä pyritään EY:ssä edistämään palve- 43688: tyy EY:n neuvoston direktiivi toimenpiteistä lujen tarjoamisen vapautta ja palvelujen yhteis- 43689: sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoami- 43690: markkinoiden toteutumista. Yhteismarkkinoil- 43691: sen vapauden tehokkaan käyttämisen helpotta- la matkanjärjestäjät voivat tarjota palvelujaan 43692: miseksi itsenäisten ammatinharjoittajien toi- 43693: toisessa jäsenvaltiossa ja kuluttajat voivat ostaa 43694: minnassa tietyissä kuljetus- ja matkatoimisto- 43695: matkapaketin mistä jäsenvaltiosta tahansa tie- 43696: alan (ISIC ryhmä 718) oheispalveluissa sekä 43697: täen, että kuluttajansuojalle asetetut vähim- 43698: säilytys- ja varastointipalveluissa (ISIC ryhmä 43699: ~ehdot ovat eri puolilla yhteisöä lähtökoh- 43700: 720) (82/4 70/ETY), jäljempänä oheispalveludi- diltaan samat. Koska matkapakettidirektiivi on 43701: rektiivi. niin sanottu minimidirektiivi, kansallisessa lain- 43702: Oheispalveludirektiivi sisältää kahdenlaisia säädännössä voidaan kuitenkin säätää direktii- 43703: säännöksiä. Ensinnäkin se sisältää säännökset 43704: vin säännöksiä tehokkaammasta matkapaket- 43705: lähtövaltion antamien henkilön nuhteettomuut- 43706: teihin sovellettavasta kuluttajansuojasta. 43707: ta ja taloudellista asemaa koskevien asiakirjo- 43708: Matkapakettidirektiivin soveltamisala ilme- 43709: jen hyväksymisestä vastaanottajavaltiossa. Toi- 43710: nee sen 2 artiklasta, jossa on direktiivin kes- 43711: seksi direktiivi sisältää säännökset toisessa so- 43712: keiset määritelmät. Matkapaketilla tarkoite- 43713: pimusvaltiossa hankitun ammattipätevyyden 43714: taan etukäteen järjestettyjä palvelusten yhdis- 43715: tunnustamisesta vastaanottajavaltiossa. Vas- telmiä, kun ne myydään tai niitä tarjotaan 43716: taanottajavaltion, jossa direktiivin sovelta- 43717: myytäväksi yhdistettyyn hintaan ja kun palve- 43718: misalaan kuuluvan toiminnan harjoittamiselle lus kestää yli 24 tuntia tai sisältää majoituksen 43719: on lainsäädännössä asetettu ammattipätevyys- yön aikana. Yhdistelmään tulee sisältyä vähin- 43720: vaatimuksia, on hyväksyttävä riittäväksi todis- 43721: tään kaksi seuraavista kolmesta palveluksesta: 43722: teeksi maahan elinkeinoa harjoittamaan muut- kuljetus, majoitus ja muu matkailupalvelus, 43723: tavan EY:n jäsenvaltion tai EFTA-valtion kan- 43724: joka muodostaa huomattavan osan matkapa- 43725: salaisen ammattipätevyydestä se, että henkilö 43726: ketista mutta joka ei välittömästi liity kuljetuk- 43727: on harjoittanut kyseistä toimintaa lähtövaltios- seen tai majoitukseen. Lisäksi säädetään, ettei 43728: sa direktiivissä säädetyn ajan. saman paketin eri osien laskuttaminen erikseen 43729: vapauta matkanjärjestäjää tai välittäjää direk- 43730: Matkapakettidirektiivi tiivissä säädetyistä velvollisuuksista. 43731: Matkapakettidirektiivin säännökset koskevat 43732: ETA-sopimuksen Iiitteeseen XIX (kulutta- kaikenlaisia matkapaketteja. Direktiivin sovel- 43733: 6 1994 vp - HE 32 43734: 43735: tamisalaa ei ole rajattu vain lomailuun, vaan tukseen, koska lakiin ei ehdoteta erillisiä sään- 43736: matkapaketin ostaja voi olla myös liikematkal- nöksiä valmismatkaliiketoimintaa harjoittavan 43737: la. Matkan tarkoituksella ei ole merkitystä, henkilön ammatillisesta pätevyydestä. 43738: kunhan itse matkapaketille asetetut vaatimuk- 43739: set täyttyvät. Toisaalta direktiivi koskee kaik- 1.4. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa 43740: kia yhteisöjen alueella myytäviä tai myytäväksi 43741: tarjottavia matkapaketteja riippumatta siitä, Ruotsissa matkatoimistoliikkeen harjoittami- 43742: minne myytävä tai myytäväksi tarjottava mat- nen on vapaa elinkeino. Matkustajien taloudel- 43743: ka suuntautuu. Direktiivin mukainen sääntely linen turvallisuus on kuitenkin järjestetty vuon- 43744: koskee siten myös kunkin sopimuspuolen ko- na 1972 annetulla matkavakuuslailla (resega- 43745: timaan matkailua. rantilagen 1972:204). Lakia on sovellettu seu- 43746: Matkapakettidirektiivi sisältää pääasiassa ramatkojen järjestämiseen ja välittämiseen. 43747: matkapakettien markkinointia ja matkapake- Ruotsin, Norjan ja EY:n välinen siviili- 43748: teista tehtäviä sopimuksia määrittäviä sään- ilmailusopimus tuli voimaan 1 päivänä heinä- 43749: nöksiä. Direktiivi sisältää säännökset muun kuuta 1992. Ruotsi ja Norja ovat sopimuksessa 43750: muassa kuluttajalle annettavista tiedoista, mat- velvoittautuneet saattamaan matkapakettidi- 43751: kaa koskevan sopimuksen sisällöstä, kuluttajan rektiivin säännökset kansallisesti täytäntöön 31 43752: oikeudesta sopimuksen purkamiseen sekä mat- päivään joulukuuta 1992 mennessä. Matkapa- 43753: kanjärjestäjän oikeudesta matkan hinnan ja kettidirektiivin edellyttämä sääntely on Ruot- 43754: muiden sopimusehtojen muuttamiseen. sissa saatettu täytäntöön pakettimatkalailla 43755: Direktiivin elinkeino-oikeudellinen sääntely (lag om paketresor 1992:1672) ja matkavakuus- 43756: sisältyy sen 7 artiklaan, jonka mukaan sopi- lain muuttamisesta annetulla lailla (lag om 43757: muksen osapuolena olevan matkanjärjestäjän ändring i resegarantilagen 1992:1673), joista 43758: tai välittäjän on asetettava maksukyvyttömyy- ensin mainittu tuli voimaan 1 päivänä tammi- 43759: den varalta riittävä vakuus suoritettujen mak- kuuta 1993 ja jälkimmäinen 1 päivänä heinä- 43760: sujen palauttamisen ja kuluttajan paluukulje- kuuta 1993. Matkavakuuslain muuttamisesta 43761: tuksen turvaamiseksi. Direktiivin sääntelyta- annetulla lailla saatettiin matkavakuuslaki vas- 43762: voitteena on tältä osin varmistaa, että matkus- taamaan matkapakettidirektiivin 7 artiklan 43763: tajat saavat vähimmäissuojaa elinkeinonhar- edellyttämää sääntelyä. 43764: joittajan maksukyvyttömyystilanteessa. Matkavakuuslain 1 §:n mukaan pakettimat- 43765: kalaissa tarkoitettuja pakettimatkoja järjestä- 43766: vän tai välittävän on ennen markkinoinnin 43767: ETA-sopimuksesta johtuvat muutokset aloittamista toimitettava kauppakollegiolle 43768: (kommerskollegium) vakuus. Vakuuden suu- 43769: ETA-sopimuksen määräykset sekä sen liittei- ruus määräytyy harjoitettavan toiminnan laa- 43770: siin sisältyvien oheispalveludirektiivin ja mat- dun ja laajuuden mukaisesti kuitenkin siten, 43771: kapakettidirektiivin säännökset velvoittavat että matkanjärjestäjän vakuuden on oltava 43772: kahteen muutokseen nykyiseen sääntelyyn näh- vähintään 200 000 kruunun suuruinen. Vastaa- 43773: den. Ensinnäkin matkapakettidirektiivin edel- van suuruinen vakuus edellytetään myös ulko- 43774: lyttämä sääntely tulee ulottaa myös kotimaan mailla järjestettyjen pakettimatkojen välittäjäl- 43775: matkailuun. Matkatoimistoasetuksen säännök- tä. Muilta matkanvälittäjiltä edellytetään vä- 43776: set eivät koske Suomessa tapahtuvien matkojen hintään 50 000 kruunun suuruista vakuutta. 43777: ja muiden matkapalvelujen järjestämistä, myy- Kauppakollegiolla on valtuus erityisestä syystä 43778: mistä ja välittämistä. Toinen muutos koskee päättää, että vakuus voidaan asettaa edellä 43779: matkanjärjestäjiltä ja eräiltä matkanvälittäjiltä esitettyä pienempänä tai poiketa vakuudenaset- 43780: vaadittavan vakuuden määrää. Matkapaketti- tamisvelvollisuudesta. 43781: direktiivin mukaisen vakuuden on oltava riit- Matkavakuuslain 6 §:ssä säädetään vakuu- 43782: tävä matkustajilta perittyjen rahojen palautta- den käyttämisestä. Jos pakettimatka peruute- 43783: miseen ja matkustajan paluukuljetuksen järjes- taan tai se ei jostain muusta syystä toteudu, 43784: tämiseen tilanteessa, jossa matkustajan sopi- matkustajan matkasta suorittamat maksut kor- 43785: muskumppanina oleva elinkeinonharjoittaja on vataan vakuudesta. Jos alkanut pakettimatka 43786: maksukyvytön. keskeytyy, voidaan vakuutta käyttää paitsi 43787: Oheispalveludirektiivillä ei sen sijaan ole matkustajan ylläpidosta matkakohteessa myös 43788: välitöntä vaikutusta valmismatkaliikelakiehdo- kotimatkan järjestämisestä aiheutuneiden kus- 43789: 1994 vp - HE 32 7 43790: 43791: tannusten korvaamiseen. Viimeksi mainitussa lan täytäntöönsaatt.amiseksi on vakuusrahasto- 43792: tilanteessa vakuudesta voidaan maksaa myös lain (lov om en rejsegarantifond 1986:1 04) 43793: matkan keskeytymiseen perustuva kohtuullinen soveltamisalaa laajennettu vakuusrahastolain 43794: korvaus. Lisäksi matkavakuuslaki sisältää muuttamisesta annetulla lailla (1993:278) vas- 43795: säännöksen korvauksesta tilanteessa, jossa jär- taamaan matkapakettidirektiivin edellyttämää 43796: jestäjä tai välittäjä on asetettu konkurssiin tai sääntelyä. Vakuusrahastolaki koskee kuljetuk- 43797: hänen olinpaikkansa on tuntematon. sen ja majoituksen sisältävien matkakokonai- 43798: Ruotsissa on asetettu työryhmä selvittä- suuksien sekä matkapakettilain sovelta- 43799: maan, miten matkavakuuslakia voitaisiin misalaan kuuluvien järjestelyjen tarjontaa ja 43800: muuttaa siten, että vakuudenasettamisvelvolli- myyntiä. 43801: suudesta kotimaan matkailulle aiheutuvia kus- Vakuusrahastolain 6 §:n mukaan jokaisen, 43802: tannuksia voitaisiin lieventää. joka muutoin kuin satunnaisesti järjestää taik- 43803: Norjassa matkan järjestäminen on luvanva- ka myy tai välittää myytäväksi ulkomaalaisen 43804: rainen elinkeino. Sääntely perustuu vuonna matkanjärjestäjän järjestämiä lain sovelta- 43805: 1981 annettuun matkatoimistolakiin (lov om misalaan kuuluvia matkoja, on rekisteröidyttä- 43806: reisebyråer 1981 :72). Matkanjärjestäjänä tar- vä vakuusrahastoon (rejsegarantifond). Rekis- 43807: koitetaan laissa jokaista, joka järjestää kulje- teröimisen edellytyksenä on 200 000 kruunun 43808: tuksen ja majoituksen sisältäviä vastikkeellisia suuruisen vakuuden asettaminen. Lisäksi elin- 43809: kokonaisuuksia ja myy tai tarjoaa näitä koko- keinonharjoittajan on tilitettävä rahastolle 5 43810: naisuuksia myytäväksi. kruunua jokaisesta myydystä matkasta. 43811: Matkanjärjestäjän on asetettava vakuus. Va- Matkustaja voi saada korvausta rahastolta 43812: kuudenasettamisvelvollisuus koskee myös yli tilanteessa, jossa matkaa ei aloiteta lainkaan, 43813: neljä yöpymistä sisältävien pohjoismaihin matkustajalle ei voida järjestää paluukuljetusta, 43814: suuntautuvien seuramatkojen järjestämistä se- matkatoimisto rikkoo matkan aikana olennai- 43815: kä sellaisia matkatoimistoja, jotka markkinoi- sesti sopimustaan tai matkustajalle ei järjestetä 43816: vat ulkomaisen matkanjärjestäjän järjestämiä kunnollista majoitusta. 43817: matkoja. Isossa-Britanniassa matkapakettidirektiivin 43818: Laissa säädetty vakuus koostuu yksilöllisestä säännökset on saatettu täytäntöön 23 päivänä 43819: vakuudesta ja ryhmävakuudesta. Ensin mainit- joulukuuta 1992 voimaan tulleella säädöksellä 43820: tuna hyväksytään norjalaisen pankin tai va- (The Package Travel, Package Holidays and 43821: kuutusyhtiön antama vakuussitoumus. Ryhmä- Package Tours Regulations 1992 n:o 3288). 43822: vakuus koostuu erityiseen rahastoon (garanti- Säädöstä sovelletaan Isossa-Britanniassa myy- 43823: fond) talletetusta summasta. Rahasto-osuuden täviin tai myytäväksi tarjottaviin matkapaket- 43824: tarkoituksena on täydentää yksilöllistä vakuut- teihin. 43825: ta tilanteessa, jossa yksilöllinen vakuus ei riitä Säädös sisältää direktiivin edellyttämät sopi- 43826: kattamaan kaikkia siihen kohdistuvia vastuita. mussuhdetta ja matkojen markkinointia mää- 43827: Vakuuden suuruus määräytyy yrittäjäkohtai- rittävät säännökset. Säädöksessä säädetään li- 43828: sesti matkailualan edustajien ja kuluttajien etu- säksi direktiivin 7 artiklan edellyttämästä mat- 43829: ja valvovan viranomaisen välisten neuvottelu- kustajan taloudellisen turvallisuuden järjestä- 43830: jen perusteella. misestä. Matkapakettisopimuksen osapuolena 43831: Vakuus toimii matkustajan saatavien suoja- olevan elinkeinonharjoittajan on jatkuvasti toi- 43832: järjestelynä tilanteessa, jossa matka peruuntuu. minnan harjoittamisen aikana vaadittaessa ky- 43833: Jos alkanut matka keskeytyy, vakuusjärjeste- ettävä osoittamaan, että hänellä on maksuky- 43834: lystä voidaan tarvittaessa kattaa paitsi kotimat- vyttömyytensä varalta riittävä vakuus matkus- 43835: kan järjestämisestä, oleskelusta ja muista vält- tajan matkasta suorittamien maksujen palaut- 43836: tämättömyyksistä aiheutuneet ylimääräiset ku- tamiseksi ja matkustajan kotiinkuljettamiseksi. 43837: lut, myös muut kulut, jotka aiheutuvat täyttä- Vakuussäännösten laiminlyömisestä on säädet- 43838: mättä jääneistä matkapalveluksista. Vakuusjär- ty rangaistus. 43839: jestelmää hallinnoidaan yksityisen säätiön 43840: muodossa. 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 43841: Matkapakettidirektiivin täytäntöönpano on ehdotukset 43842: Norjassa viivästynyt. 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 43843: Tanskassa on matkapakettidirektiivi saatettu 43844: täytäntöön kahdella lailla. Direktiivin 7 artik- Matkapakettidirektiivi tulee ETA-sopimuk- 43845: 8 1994 vp - HE 32 43846: 43847: sen perusteella täytäntöönpantavaksi myös tettyyn hintaan tarjottua palvelusten yhdistel- 43848: Suomessa. Direktiivin säännökset saatetaan mää, johon sisältyy vähintään kuljetus ja ma- 43849: Suomessa täytäntöön kahdella lailla. Eduskun- joitus taikka kuljetus tai majoitus ja lisäksi 43850: nalle on annettu esitys valmismatkalaiksi, jossa muu kokonaisuuden kannalta olennainen mat- 43851: ehdotetaan säädettäväksi laki direktiivin sopi- kailupalvelus, joka ei suoraan liity kuljetukseen 43852: mussuhdetta ja markkinointia määrittävien tai majoitukseen. 43853: säännösten täytäntöönpanosta. Edellä esitetyn Nykyinen elinkeino-oikeudellinen sääntely si- 43854: lisäksi direktiivi edellyttää matkanjärjestäjäitä sältyy matkatoimistoasetukseen, jonka mukaan 43855: tai välittäjäitä maksukyvyttömyyden varalta matkatoimistoliikkeen harjoittaminen on lu- 43856: vaadittavaa vakuutta koskevan sääntelyn tar- vanvarainen elinkeino. Matkatoimistoasetuk- 43857: kistamista, joka ehdotetaan toteutettavaksi sää- sen soveltamisala ilmenee sen 2 ja 24 §:stä. 43858: tämällä matkatoimistoasetuksen korvaava laki Matkatoimistoliikkeen harjoittamisena pide- 43859: valmismatkaliikkeistä. tään asetuksen 2 §:n mukaan ansiotarkoitukses- 43860: sa tai toistuvasti tapahtuvaa matkojen ja mui- 43861: den matkapalvelujen järjestämistä, myymistä ja 43862: 2.2. Keskeiset ehdotukset välittämistä. Asetusta ei 24 §:n mukaan kuiten- 43863: kaan sovelleta muun muassa Suomessa tapah- 43864: Yleistä tuvien matkojen ja muiden matkapalvelujen 43865: järjestämiseen, myymiseen ja välittämiseen. 43866: Lakiehdotuksen pääasiallisena tarkoituksena Lakiehdotuksen soveltamisala määräytyisi 43867: on matkapakettidirektiivin edellyttämän elin- matkapakettidirektiivin säännösten mukaisesti. 43868: keino-oikeudellisen sääntelyn toteuttaminen. Direktiiviä sovelletaan ETA-alueella myytäviin 43869: Lakiehdotuksella saatettaisiin täytäntöön di- tai myytäväksi tarjottaviin matkapaketteihin 43870: rektiivin 7 artiklan edellyttämä aineellinen oi- riippumatta siitä, mihin tarjottava matka suun- 43871: keustila, jonka mukaan ETA-sopimuksen osa- tautuu. Ehdotuksen mukainen soveltamisala 43872: puolten on varmistettava, että matkustajat olisi osittain nykyisen matkatoimistoasetuksen 43873: nauttivat ETA-alueella vähimmäissuojaa mat- soveltamisalaa suppeampi ja osittain sitä laa- 43874: kanjärjestäjän tai -välittäjän maksukyvyttö- jempi. Soveltamisala olisi suppeampi siinä mie- 43875: myystilanteessa. Lisäksi lakiehdotus sisältää lessä, että se kattaisi vain valmismatkoiksi 43876: muita elinkeino-oikeudellisia säännöksiä muun luettavat kokonaisuudet eikä pääsääntöisesti 43877: muassa valmismatkaliikkeen harjoittajan re- enää erillisten matkailupalvelusten järjestämistä 43878: kisteröinnistä, rekisteröinnin edellytyksistä ja tai välittämistä. Kotimaan matkailun osalta 43879: rekisteröintimenettelystä, valmismatkaliikkeen lakiehdotus merkitsisi sääntelyn laajentumista 43880: harjoittamisesta sekä valvonnasta ja pakkokei- nykyiseen nähden. Viimeksi mainittu johtuisi 43881: noista. toisaalta siitä, että myös kotimaassa toteutet- 43882: tavat valmismatkat kuuluisivat lain sovelta- 43883: misalaan, mutta ennen kaikkea valmismatkan 43884: Lain soveltamisala käsitteen laajuudesta. Valmismatkana pidettäi- 43885: siin myös sellaista matkailupalvelusten yhdis- 43886: Lakiehdotusta sovellettaisiin valmismatka- telmää, joka ei sisältäisi kuljetusta, jos koko- 43887: liikkeen harjoittamiseen, jolla tarkoitetaan eh- naisuuteen kuuluu majoitus ja muu kokonai- 43888: dotetun valmismatkalain soveltamisalaan kuu- suuden kannalta olennainen matkailupalvelus, 43889: luvien valmismatkojen järjestämistä, tarjontaa joka ei välittömästi liity kuljetukseen tai ma- 43890: tai välittämistä. Valmismatkalakiehdotuksen joitukseen. 43891: soveltamisalasäännöksen (1 §) mukaan valmis- 43892: matkalakia sovellettaisiin valmismatkan mark- 43893: kinointiin ja valmismatkaa koskevaan sopi- Rekisteröinti 43894: mukseen, kun matkan tarjoaa matkailupalve- 43895: luksia muutoin kuin satunnaisesti järjestävä tai Esityksessä ehdotetaan luovuttavaksi luvan- 43896: välittävä elinkeinonharjoittaja vastiketta vas- varaisuudesta ja siirryttäväksi rekisteröintime- 43897: taan ja kun matka kestää yli 24 tuntia tai nettelyyn. Valmismatkaliikettä saisi harjoittaa 43898: sisältää majoituksen yön aikana. Valmismat- vain lakiehdotuksen säännösten mukaisesti val- 43899: kalla tarkoitettaisiin valmismatkalakiehdotuk- mismatkaliikerekisteriin merkitty elinkeinon- 43900: sen 2 §:n mukaan etukäteen järjestettyä yhdis- harjoittaja. Koska lakiehdotuksen sovelta- 43901: 1994 vp - HE 32 9 43902: 43903: misalaan kuuluvaa elinkeinoa saiSI harjoittaa Lakiehdotus jakaisi matkailupalvelustoimin- 43904: vain rekisteriin merkittynä ja koska rekisteröin- taa harjoittavat elinkeinonharjoittajat kolmeen 43905: ti edellyttäisi laissa säädettyjen edellytysten ryhmään. Ensimmäiseen ryhmään kuuluisivat 43906: täyttymistä, ei menettely eroaisi merkittävästi valmismatkojen järjestäjät ja sellaiset matkan- 43907: lupamenettelystä. Ehdotuksen varsinaiset muu- järjestäjään rinnastettavat elinkeinonharjoitta- 43908: tokset liittyvät sekä rekisteröinnin edellytyksiin, jat, jotka omaan lukuunsa tarjoavat toisen 43909: jotka olisivat osittain lupamenettelyä lievem- järjestämiä valmismatkoja tai jotka tarjoavat 43910: mät, että itse rekisteröintimenettelyyn. Lupa- matkalippuja tilauslennolle. Mainittuun ryh- 43911: menettelyä kevyempi menettely olisi perusteltua mään kuuluisivat myös matkanvälittäjät, jotka 43912: muun muassa siinä mielessä, että tämän lain toimivat sellaisen ulkomaisen matkanjärjestä- 43913: mukaisesti rekisteröitävien piiri tulisi matkapa- jän lukuun, joka ei itse ole asettanut lakiehdo- 43914: kettidirektiivin soveltamisalan johdosta laajen- tuksessa säädettävää vakuutta. Kyseisten elin- 43915: tamaan sääntelyn alaa merkittävästi nykyisestä. keinonharjoittajien rekisteröimisen edellytykse- 43916: Ennen valmismatkaliiketoiminnan aloitta- nä olisi vakuuden asettaminen kuluttajaviras- 43917: mista kuluttajavirastolle olisi tehtävä rekisteri- tolle. Toiseen ryhmään kuuluisivat matkanvä- 43918: ilmoitus. Kuluttajaviraston olisi rekisteröitävä Iittäjät, joiden olisi rekisteröidyttävä valmis- 43919: valmismatkaliikkeen harjoittajaksi valmismat- matkaliikerekisteriin. Kyseisillä matkan- 43920: kaliikerekisteriin ilmoituksen tekijä, jolla on välittäjillä ei olisi velvollisuutta asettaa vakuut- 43921: oikeus harjoittaa elinkeinoa Suomessa. Elinkei- ta. Osa matkailupalvelustoimintaa harjoittavis- 43922: non harjoittamisen oikeudesta annettua lakia ta elinkeinonharjoittajista jäisi lain sovelta- 43923: on muutettu lailla elinkeinon harjoittamisen misalan ulkopuolelle. Viimeksimainittuja olisi- 43924: oikeudesta annetun lain muuttamisesta vat esimerkiksi muuta kuin valmismatkaliike- 43925: (228/93). Kyseinen muutos tuli voimaan sa- toimintaa Suomessa harjoittavat matkailuyrit- 43926: manaikaisesti ETA-sopimuksen kanssa eli l täjät 43927: päivänä tammikuuta 1994. Lainmuutoksen voi- Matkanjärjestäjällä tarkoitetaan lakiehdo- 43928: maantulon jälkeen laillista ja hyvän tavan tuksessa valmismatkaliikkeen harjoittajaa, joka 43929: mukaista elinkeinoa saa Suomessa harjoittaa suunnittelee ja toteuttaa valmismatkoja ja tar- 43930: paitsi luonnollinen henkilö, jolla on asuinpaik- joaa niitä joko itse tai toisen välityksellä. 43931: ka Euroopan talousalueella, myös suomalainen Elinkeinonharjoittaja, joka omaan lukuunsa 43932: yhteisö ja säätiö sekä Suomessa sivuliikkeen tarjoaa toisen järjestämiä valmismatkoja, ehdo- 43933: rekisteröinyt ulkomainen yhteisö ja säätiö tie- tetaan rinnastettavaksi matkanjärjestäjään. Vii- 43934: tyin edellytyksin. Myös muut kuin edellä mai- meksi mainittu kattaisi toiminnan, jossa elin- 43935: nitut voivat harjoittaa elinkeinoa Suomessa keinonharjoittaja ostaa valmismatkoja matkan- 43936: kauppa- ja teollisuusministeriön luvalla. Rekis- järjestäjäitä omaa jälleenmyyntiään varten. 43937: teröiminen edellyttää edellä esitetyn lisäksi va- Matkustajan taloudellisen turvallisuuden järjes- 43938: kuuden asettamista kuluttajavirastolle. tämisestä vastaisi pääsääntöisesti valmismatka- 43939: sopimuksen osapuoli. Mainitussa tilanteessa 43940: valmismatkasopimuksen osapuolena olisi omis- 43941: Määritelmät sa nimissään toimiva valmismatkaliikkeen har- 43942: joittaja (jälleenmyyjä). Myös elinkeinonharjoit- 43943: Tämä esitys liittyy hallituksen esitykseen val- taja, joka tarjoaa tilauslennolle kuljetukseen 43944: mismatkalaiksi. Matkapakettidirektiivin sään- oikeuttavia matkalippuja, ehdotetaan rinnastet- 43945: nösten täytäntöönpaneminen kahdella erillisellä tavaksi matkanjärjestäjään. 43946: lailla edellyttää sääntelyn ristiriidattomuutta. Matkanvälittäjällä tarkoitettaisiin ehdotuk- 43947: Lakien soveltamisen kannalta olisi tärkeää, että sessa valmismatkaliikkeen harjoittajaa, joka 43948: direktiivin keskeiset määritelmät olisivat yh- matkanjärjestäjän lukuun välittää valmismat- 43949: teneväiset molemmissa laeissa. Tämän vuoksi koja. Välittäjän määritelmän suhteen olisi olen- 43950: ehdotetaan, että soveltamisalan kannalta olen- naista, että välittäjä esiintyy avoimesti toisen 43951: nainen valmismatkan käsite määriteltäisiin vain edustajana ja tämän puolesta joko päättää 43952: valmismatkalaissa ja laki valmismatkaliikkeistä oikeustoimia eli myy valmismatkoja tai välittää 43953: sisältäisi viittaussäännöksen kyseiseen valmis- niitä päämiehelleen päätettäväksi. Valmismat- 43954: matkalakiehdotuksen 2 §:ssä määriteltyyn kä- kaliiketoimintaa harjoitettaisiin yleisesti siten, 43955: sitteeseen. Vastaavaa menettelyä on käytetty että osa toiminnasta olisi valmismatkojen jär- 43956: myös muissa pohjoismaissa. jestämistä ja osa niiden välittämistä. Mikäli 43957: 2 340l38Z 43958: 10 1994 vp - HE 32 43959: 43960: matkanvälittäjä toimisi myös matkanjärjestäjä- vat siltä osin kuin valmismatka ei elinkeinon- 43961: nä, sovellettaisiin siltä osin, mitä matkanjärjes- harjoittajan maksukyvyttömyyden vuoksi vas- 43962: täjästä on säädetty. taisi valmismatkasopimusta. Vakuudesta kor- 43963: Matkustajan määritelmä kattaa direktiivin 2 vattaisiin peruuntuneista matkoista suoritetut 43964: artiklan 4 kohdan mukaisen kuluttajan määri- maksut ja, jos valmismatka on keskeytynyt, 43965: telmän. Kuluttajalla tarkoitetaan kyseisen di- matkan lyhentymistä vastaava hinnan osa. Jos 43966: rektiivin kohdan mukaisesti henkilöä, joka elinkeinonharjoittaja ei kykenisi maksukyvyttö- 43967: ostaa matkapaketin tai tekee sopimuksen sen myytensä vuoksi järjestämään valmismatkaan 43968: ostamisesta (pääsopija), tai muuta henkilöä, sisältynyttä paluukuljetusta, vakuutta käytet- 43969: jonka lukuun pääsopija tekee sopimuksen mat- täisiin myös sopimuksen mukaisen paluukulje- 43970: kapaketin ostamisesta (muut edunsaajat), taik- tuksen järjestämisestä aiheutuneiden kustan- 43971: ka muuta henkilöä, jolle pääsopija tai muu nusten korvaamiseen. Lisäksi vakuudesta kor- 43972: edunsaaja siirtää matkapaketin (siirronsaaja). vattaisiin matkustajan majoitus matkakohtees- 43973: Matkustaja voi siten olla joko suoranainen sa paluukuljetukseen saakka. 43974: sopijapuoli tai sellaisen ryhmän jäsen, jonka Vakuuden tulisi olla kuluttajaviraston hy- 43975: puolesta toinen on tehnyt sopimuksen valmis- väksymä. Hyväksyttävän vakuuden mukaisen 43976: matkasta, taikka siirronsaaja. Matkustajalla maksuvelvoitteen täyttämistä kuluttajavirasto 43977: tarkoitetaan siten esimerkiksi kaikkia perheen- voisi vaatia heti, kun vakuudenasettamisvelvol- 43978: jäseniä yhden heistä solmiessa valmismatkan linen on asetettu konkurssiin tai kun kulutta- 43979: ostamista koskevan sopimuksen. javirasto on muutoin todennut tämän maksu- 43980: kyvyttömäksi. Nykyisen matkatoimistoasetuk- 43981: sen mukaisessa menettelyssä matkustajien saa- 43982: Vakuus tavat katetaan vakuudesta matkatoimiston 43983: konkurssimenettelyn loppunsaattamisen jäl- 43984: Rekisteröinnin edellytyksistä vakuudenaset- keen. Menettely, joka edellyttää matkustajan 43985: tamisvelvollisuus olisi lakiehdotuksen kannalta konkurssivalvontaa, ei ole tarkoituksenmukai- 43986: olennainen. Matkatoimistoasetuksen mukainen nen. Menettelyn muuttamista puoltaa myös se, 43987: takaus on vaadittu sekä matkanjärjestäjäitä että matkapakettidirektiivi edellyttää matkusta- 43988: että matkailupalveluksia välittävältä elinkei- jien paluukuljetuksen turvaamista. 43989: nonharjoittajalta. Asetuksen mukainen vakuus- Kuluttajavirastolie ehdotetaan mahdollisuut- 43990: järjestelmä on aiheuttanut tulkintaongelmia ta myöntää vapautus vakuudenasettamisvelvol- 43991: matkanjärjestäjän ja välittäjän välisestä vas- lisuudesta. Vapautus voitaisiin myöntää tilan- 43992: tuunjaosta. Tulkinnanvaraisuuden poistamisek- teessa, jossa vakuutta ei voida harjoitettavan 43993: si ehdotetaan, että matkustajan taloudellisen valmismatkaliiketoiminnan laatu ja laajuus 43994: turvallisuuden järjestämisestä olisi pääsääntöi- huomioon ottaen katsoa tarpeelliseksi. Vapau- 43995: sesti vastuussa valmismatkasopimuksen osa- tus voitaisiin myöntää esimerkiksi tilanteessa, 43996: puolena oleva elinkeinonharjoittaja. jossa matkustajan taloudelliseen turvallisuuteen 43997: Lakiin ei ehdoteta otettavaksi nykyisen mat- kohdistuvaa riskiä voidaan harjoitettavan toi- 43998: katoimistoasetuksen sisältämää vakavaraisuus- minnan laatuun ja laajuuteen nähden pitää 43999: säännöstä. Matkatoimistoalalle on tyypillistä vähäisenä. Tarkemmat säännökset kyseisen 44000: varsin korkea vieraan pääoman osuus, johon mahdollisuuden käyttämisen edellytyksistä eh- 44001: lasketaan muun muassa asiakkaiden maksamat dotetaan säädettäväksi asetuksella. 44002: ennakkomaksut. Kiinteät investoinnit ovat 44003: usein pienet ja toimintaa voidaan joustavasti 44004: supistaa tai kasvattaa markkinoiden mukaan. Vakuuden riittävyys ja sen käyttäminen 44005: Erillisellä vakavaraisuussäännöksellä ei lakieh- 44006: dotuksen mukaisessa järjestelmässä olisi itse- Kuluttajavirastolie asetettavan vakuuden tu- 44007: näistä merkitystä, koska kuluttajavirastolle ase- lisi olla riittävä lakiehdotuksessa säädettävien 44008: teHavan vakuuden tulisi jäljempänä esitettäväl- vastuiden kattamiseen. Riittävyys perustuisi 44009: Iä tavalla olla riittävä valmismatkoista johtuvi- arvioon ja vakuuden suuruus määräytyisi elin- 44010: en vastuiden kattamiseen. Vakavaraisuutta val- keinonharjoittajan kuluttajavirastolle toimitta- 44011: vottaisiin välillisesti kuluttajavirastolle asetelta- miin selvityksiin harjoittamansa liiketoiminnan 44012: valla vakuudella. laadusta ja laajuudesta. Vakuuden riittävyyttä 44013: Vakuudella turvattaisiin matkustajan saata- arvioitaisiin suhteessa sekä matkustajan suorit- 44014: 1994 vp- HE 32 II 44015: 44016: tamien ennakkomaksujen määrään että siihen, puolena olevan matkustajan asemasta tullaan 44017: sisältyykö sopimuksen mukaiseen valmismat- säätämään erikseen valmismatkalaissa, joten 44018: kaan kuljetusta. Mikäli valmismatkaliikkeen voidaan katsoa, ettei matkustajien asema vas- 44019: harjoittaja noudattaisi kauppatapaa, jossa val- taavan hoitajan luopumisesta huolimatta heik- 44020: mismatkoista ei perittäisi ennakkomaksuja, kene. 44021: seikka voitaisiin ottaa huomioon vakuuden Nykyisestä asiamiesjärjestelmästä ehdotetaan 44022: riittävyyttä arvioitaessa. luovuttavaksi. Asiamiestoiminta on osittain 44023: Kuluttajavirastolie asetettu vakuus otettai- valvonnassa käytettävien rajallisten resurssien 44024: siin käyttöön valmismatkaliikkeen maksuky- vuoksi laajentunut voimassa olevan asetuksen 44025: vyttömyystilanteessa. Maksukyvyttömyydellä säännösten vastaiselle alueelle. Matkatoimisto- 44026: tarkoitettaisiin konkurssiin asettamista tai asetuksen mukaista asiamiestoimintaa harjoit- 44027: muuta maksukyvyttömyyttä, jonka kuluttajavi- tava elinkeinonharjoittaja rekisteröitäisiin la- 44028: rasto toteaisi. kiehdotuksessa säädettävällä tavalla matkanvä- 44029: Matkapakettidirektiivin 7 artiklan säännös littäjäksi. 44030: on paluukuljetusvastuun osalta tulkinnanvarai- Matkatoimistoasiain neuvottelukunnan ase- 44031: nen. Lakiehdotuksessa direktiiviä on tulkittu maan ehdotetaan muutoksia. Matkatoimisto- 44032: siten, ettei paluukuljetuksen turvaamisvelvolli- asetuksen mukaan neuvottelukunnalta on pyy- 44033: suus koske valmismatkoja, joihin ei sisälly dettävä lausunto asioista, jotka koskevat elin- 44034: kuljetusta. keinoluvan myöntämistä, peruuttamista tai 44035: matkatoimistoliikkeen harjoittajalle tai vastaa- 44036: valle hoitajalle annettavaa varoitusta taikka 44037: päätöstä kieltää liikkeen harjoittaminen mää- 44038: Ilmoitusvelvollisuus 44039: räajaksi. Lisäksi neuvottelukunta toimii neu- 44040: Vakuuden tulisi jatkuvasti toiminnan harjoit- voa-antavana elimenä muissa matkatoimisto- 44041: alaa koskevissa kysymyksissä. Lakiehdotus to- 44042: tamisen ajan kattaa lakiehdotuksessa säädettä- 44043: vät vastuut. Lakiin ehdotetaan otettavaksi teutuessaan korostaisi kuluttajaviraston ase- 44044: säännös, jonka nojalla valmismatkaliiketoimin- maa valmismatkaliikkeen harjoittajien rekiste- 44045: röinnissä ja rekisteröinnin edellytysten harkin- 44046: nan laatua tai laajuutta koskevasta muutokses- 44047: ta, joka voisi vaikuttaa velvollisuuteen asettaa nassa. Sääntelyalan laajentumisen ja siitä 44048: vakuus tai vakuuden hyväksyttävyyteen, olisi johtuvien tulkintaongelmien vuoksi esityksessä 44049: ilmoitettava kuluttajavirastolle. Vakuudenaset- kuitenkin ehdotetaan, että kuluttajaviraston 44050: yhteydessä toimisi valmismatka-asiain neuvot- 44051: tamisvelvollisen valmismatkaliikkeen harjoitta- 44052: jan olisi jatkuvasti huolehdittava lakiehdotuk- telukunta. Neuvottelukunnalle ehdotetaan neu- 44053: voa-antavaa asemaa valmismatkaliiketoimintaa 44054: sessa säädetyn vakuuden riittävyydestä. 44055: Vakuuden riittävyyden määrittämiseen liitty- koskevissa asioissa. Neuvottelukunta voisi seu- 44056: vien kuluttajavirastolle toimitettavien tietojen rata sekä matkapakettidirektiivin soveltamista 44057: tulisi pääsääntöisesti olla Keskuskauppakama- ETA-alueella että tehdä esityksiä valmismatka- 44058: rin tai kauppakamarin hyväksymän tilintarkas- liikkeen harjoittamista koskevan lainsäädän- 44059: tajan vahvistamia. Matkustajan taloudellisen nön kehittämiseksi. 44060: turvallisuuden järjestämisen kannalta olisi tär- 44061: keää, että elinkeinonharjoittajan kuluttajaviras- 44062: tolle toimittama aineisto antaisi oikean ja 44063: riittävän kuvan valmismatkaliikkeen vastuista 44064: 3. Esityksen vaikutukset 44065: matkustajille. 44066: 3.1. Taloudelliset vaikutukset 44067: 44068: Muita muutoksia Matkailuelinkeinon kokonaistuotos Suome~ 44069: sa oli vuonna 1991 tilastokeskuksen kansanta- 44070: Vastuunalaisen hoitajan asettamisvelvolli- louden tilinpidon mukaan noin 23 miljardia 44071: suudesta ehdotetaan luovuttavaksi, koska vii- markkaa. Suomen matkustustase vuonna 1991 44072: me kädessä yritykset kantavat taloudellisen oli noin 6,1 miljardia markkaa alijäämäinen j;t 44073: riskin palkkaamiensa työntekijöiden ammatti- vuonna 1992 noin 4,9 miljardia markkaa. 44074: taidosta ja pätevyydestä. Toisaalta sopimus- Suomen matkatoimistoalan liitosta (SM:'\ 1. 44075: 12 1994 vp - HE 32 44076: 44077: r.y.) saatujen tilastotietojen mukaan suomalais- 1991-1993 seuraavasti (miljoonaa matkusta- 44078: ten ulkomaanmatkailu on kehittynyt vuosina jaa): 44079: laivaliikenne ....................... . 1990 2,4 1991 2,7 1992 2,9 1993 (arvio) 3,2 44080: tilauslennot ........................ . 1990 1,2 1991 1,1 1992 0,8 1993 (arvio) 0,5 44081: reittilennot ........................ . 1990 1,1 1991 1,0 1992 1,1 1993 (arvio) 1,2 44082: maaliikenne ....................... . 1990 0,5 1991 0,6 1992 0,5 1993 (arvio) 0,5 44083: yhteensä ........................... . 1990 5,2 1991 5,4 1992 5,3 1993 (arvio) 5,4 44084: 44085: Laivaliikennettä koskeva tilasto ei sisällä niin sanottuja 24-tunnin risteilyjä. 44086: Matkapakettidirektiivin säännösten kansalli- tokselle sitoumus, jossa lentoyhtiö sitoutuu 44087: nen täytäntöönpano aiheuttaa muutoksia eri- kuljettamaan matkustajat takaisin lentoyhtiön 44088: tyisesti kotimaan matkailuelinkeinon harjoitta- sopimuskumppanina olevan matkanjärjestäjän 44089: misen edellytyksiin. Matkatoimistoasetuksen taloudellisesta tilanteesta riippumatta. Kyseistä 44090: mukainen sääntely ei ole vuoden 1986 jälkeen sitoumusta ei kuitenkaan voida pitää matkapa- 44091: koskenut Suomessa tapahtuvien matkojen ja kettidirektiivin 7 artiklan säännöksen täytän- 44092: muiden matkapalvelujen myymistä, järjestämis- töönpanon kannalta riittävänä lähinnä siitä 44093: tä ja välittämistä. Matkapakettidirektiivin täy- syystä, ettei sitoumuksella .ole matkustajien 44094: täntöönpanon vaikutukset ulottuvat perinteistä kannalta merkitystä esimerkiksi.tilanteessa, jos- 44095: matkatoimistoalaa laajemmalle muun muassa sa lentoyhtiö ilmoittaisi, ettei se tule enää 44096: majoitusliiketoimintaan ja erilaisia matkailu- harjoittamaan toimintaa Suomessa. 44097: palveluja tarjoaviin elinkeinonharjoittajiin. Kuluttajavirastolie toimitettavan vakuuden 44098: Koska lakiehdotuksen soveltamisala kattaisi sisältöön ehdotetaan muutosta. Matkatoimisto- 44099: muutoin kuin satunnaisesti tapahtuvan valmis- asetuksen mukainen vakuus on ollut niin sa- 44100: matkaliiketoiminnan, lakiehdotuksen sovelta- nottu laillinen takaus, jonka mukaisen maksu- 44101: misala kattaisi myös muun muassa monien velvollisuuden realisoituminen on edellyttänyt 44102: aatteellisten yhdistysten harjoittaman matkailu- konkurssimenettelyn loppuunsaattamista. La- 44103: palvelustoiminnan. kiehdotuksen mukainen vakuus olisi realisoita- 44104: Valmismatkaliikkeistä annettavaksi ehdotet- vissa heti, kun on selvää, ettei valmismatkaliike 44105: tu laki asettaisi valmismatkoja järjestäville tai maksukyvyttömyytensä vuoksi kykene selviyty- 44106: välittäville elinkeinonharjoittajille uusia velvoit- mään vastuistaan matkustajia kohtaan. 44107: teita, jotka koskisivat lähinnä rekisteröitymistä Suomen pankkiyhdistyksestä saadun selvi- 44108: ja vakuuden asettamista. Vakuudenasettamis- tyksen mukaan käytännössä kaikki pankkitoi- 44109: velvollisuus koskisi lähtökohtaisesti vain mat- minnassa käytettävät takaukset ovat omavel- 44110: kanjärjestäjiä, joille muutoksesta aiheutuisi li- kaisia, joten esimerkiksi omavelkaisen takauk- 44111: säkustannuksia. Toisaalta matkanvälittäjiltä sen ja laillisen takauksen mahdollisten kustan- 44112: nykyisin vaadittavasta vakuudesta pääsääntöi- nuserojen vertaaminen ei käytännön kokemuk- 44113: sesti luovuttaisiin. sen nojalla ole mahdollista. Pankit hinnoittele- 44114: Vakuuden asettamiseen velvollisella elinkei- vat takauksensa itsenäisesti. Suomen pank- 44115: nonharjoittajalla olisi oltava riittävä vakuus kiyhdistyksen mukaan on kuitenkin ilmeistä, 44116: matkustajan valmismatkasta suorittamien mak- ettei sillä, onko takaus laillinen vaiko omavel- 44117: sujen palauttamisesta ja vakuusjärjestely mat- kainen, ole olennaista merkitystä elinkeinon- 44118: kustajan kotiinkuljettamiseksi. Nykyisen käy- harjoittajan rasituksia ajatellen. 44119: tännön mukaiset vakuudet on asetettu noin 50 44120: prosentin tasolle suoritettujen ennakkomaksu- 44121: jen määrästä. 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 44122: Lisäksi edellytettäisiin, että kuluttajavirastol- 44123: le asetettava vakuus kattaisi myös matkustajien Valmismatkaliiketoimintaa valvovan kulut- 44124: paluukuljetuksesta aiheutuneet kustannukset. tajaviraston työmäärä tulisi lisääntymään. Tä- 44125: Matkustajien paluukuljetus matkanjärjestäjän mä johtuisi lähinnä siitä, että myös kotimaassa 44126: maksukyvyttömyystilanteessa on nykyisin jär- järjestettävien valmismatkojen järjestäminen ja 44127: jestetty siten, että Suomessa toimintaa harjoit- välittäminen tulisi rekisteröintimenettelyn pii- 44128: tavan lentoyhtiön on toimitettava ilmailulai- riin. Useimpien matkatoimistoasetuksen sovel- 44129: 1994 vp - HE 32 13 44130: 44131: tamisalaan kuuluvien elinkeinonharjoittajien Kauppa- ja teollisuusministeriö pyysi halli- 44132: olisi lakiehdotuksen voimaan tultua rekiste- tuksen esityksen muotoon Iaaditusta muistiosta 44133: röidyttävä. Jokaisen rekisteri-ilmoituksen teki- helmikuussa 1993 lausunnon seuraavilta viran- 44134: jän osalta olisi tarkistettava rekisteröinnin edel- omaisilta ja järjestöiltä: oikeusministeriö, lii- 44135: lytykset. Voidaan arvioida, että luvan saanei- kenneministeriö, kilpailuvirasto, kuluttajaviras- 44136: den matkatoimistojen lisäksi rekisteröitäviä to, kuluttaja-asiamies, Keskuskauppakamari, 44137: valmismatkaliikkeen harjoittajia tulisi olemaan Suomen Matkatoimistoyhdistys r.y., Matkatoi- 44138: noin 1000---5000. Kuluttajavirasto joutuisi li- mistoyrittäjät r.y., Suomen Yrittäjäin Keskus- 44139: säksi käsittelemään arviolta useita satoja va- liitto r.y. SYKL, Matkailun edistämiskeskus 44140: kuudenasettamisvelvollisuudesta vapauttamista MEK, Suomen matkailun alueorganisaatioiden 44141: koskevia hakemuksia. Työmäärän lisääntymi- yhdistys r.y. SUOMA, Hotelli- ja ravintolaneu- 44142: nen edellyttäisi, että näiden tehtävien hoitami- vosto r.y. HRN, Hotelli- ja Ravitsemisalan 44143: seen kohdistettaisiin lisäresursseja. Yrittäjäliitto r.y. HR Y, Linja-autoliitto sekä 44144: Kuluttajaviraston matkatoimistoasioita hoi- Suomen Varustamoyhdistys. Edellä mainittujen 44145: tavassa yksikössä työskentelee nykyisin koko- lisäksi lausunnon ovat toimittaneet Helsingin 44146: päiväisenä yksi oikeustieteen kandidaatti ja kauppakamari, Suomen Hiihtokeskusyhdistys 44147: merkonomi sekä yksi osapäiväisesti matkatoi- r.y. sekä Erityisalojen Toimihenkilöliitto 44148: mistoluettelosta huolehtiva toimistosihteeri. ERTO r.y. 44149: Tämän lisäksi yksikköön tulisi palkata vähin- Esitys on saatettu lopulliseen muotoonsa 44150: tään yksi kauppatieteen maisteri tai oikeustie- virkatyönä kauppa- ja teollisuusministeriössä 44151: teen kandidaatti sekä merkonomi. Henkilöstön yhteistyössä oikeusministeriön, liikenneministe- 44152: lisäystarve hoidetaan hallinnonalan sisäisin riön, kuluttajaviraston ja Suomen Yrittäjäin 44153: henkilöstövoimavarojen siirroin. Keskusliiton kanssa. Viimeistelyvaiheessa on 44154: kuultu myös Suomen matkatoimistoalan liittoa 44155: (SMAL ry) sekä pyydetty lausunto valtiova- 44156: rainministeriöltä. 44157: 4. Asian valmistelu 44158: 44159: Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 7 päi- 44160: vänä marraskuuta 1989 työryhmän, jonka teh- 5. Muita esitykseen vaikuttavia 44161: tävänä oli ministeriön elinkeinotyöryhmän seikkoja 44162: muistion pohjalta laatia ehdotus muun muassa 44163: matkatoimistoliikkeitä koskevien säädösten ja Eduskunnalle on erikseen annettu valmis- 44164: päätösten muuttamiseksi, uudistamiseksi tai matkojen markkinointia ja niistä tehtäviä sopi- 44165: kumoamiseksi. Kyseinen Elinkeinotyöryhmä II muksia koskeva esitys valmismatkalaiksi. Eh- 44166: jätti II päivänä maaliskuuta 1991 matkatoimis- dotetun valmismatkalain ja valmismatkaliik- 44167: toasetuksen uudistamista koskevan muistion keistä annettavaksi ehdotetun lain sovelta- 44168: kauppa- ja teollisuusministeriölle. misala määräytyisi matkapakettidirektiivin 2 44169: Muistiota koskevan lausuntokierroksen jäl- artiklan kohdassa määritellyn matkapaketin 44170: keen valmistelutyö aloitettiin uudelleen tarkoi- mukaisesti. 44171: tuksena saattaa matkailualaa koskeva säädös- Valmismatkaliikkeistä annettava laki olisi 44172: pohja vastaamaan matkapakettidirektiivin vaa- sisällöltään yhteydessä valmismatkalakiin, jo- 44173: timuksia. Samalla siirryttiin lain tasoisen sää- ten mainitut lait tulisi sekä käsitellä että saattaa 44174: döksen valmisteluun. voimaan yhtäaikaisesti. 44175: 14 1994 vp - HE 32 44176: 44177: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 44178: 44179: 1. Lakiehdotusten perustelut avoimesti toisen edustajana ja tämän puolesta. 44180: Matkanjärjestäjän ja matkanvälittäjän keski- 44181: 1.1. Laki valmismatkaliikkeistä näisestä sopimuksesta johtuen välittäjä voisi 44182: 1 luku. Yleiset säännökset joko itse päättää valmismatkasopimuksia mat- 44183: kanjärjestäjän lukuun tai välittää niitä päämie- 44184: 1 §. Oikeus harjoittaa valmismatkaliikettä. Py- helleen päätettäväksi. Valmismatkasopimuksen 44185: kälässä säädettäisiin oikeudesta harjoittaa val- osapuolena olisivat matkanjärjestäjä ja matkus- 44186: mismatkaliikettä. Valmismatkaliikettä saisi taja matkanvälittäjän jäädessä sopimuksen ul- 44187: harjoittaa vain ehdotetun lain mukaisesti val- kopuolelle. 44188: mismatkaliikkeen harjoittajaksi rekisteröity Matkatoimistoasetuksen soveltamisalaan 44189: luonnollinen henkilö, oikeushenkilö tai Suo- kuuluvat matkatoimistot harjoittavat usein niin 44190: messa sivuliikkeen rekisteröinyt ulkomainen sanottua sekatoimintaa, jossa elinkeinonhar- 44191: yhteisö tai säätiö. Oikeushenkilö käsittäisi sekä joittaja toimii sekä matkojen järjestäjänä että 44192: yksityiset että julkiset oikeushenkilöt toisen järjestämien matkojen välittäjänä. Val- 44193: Ehdotetun lain mukaista toimintaa ei voitaisi mismatkojen järjestämiseen sovellettaisiin la- 44194: aloittaa ennen rekisteröintiä. Valmismatkaliik- kiehdotuksen matkanjärjestäjää koskevia sään- 44195: keen harjoittamisen määritelmä sisältyisi 2 §:n 1 nöksiä. 44196: momentin 1 kohtaan. Perussäännökset lakieh- Momentin 4 kohdassa määriteltäisiin mat- 44197: dotuksessa tarkoitetusta valmismatkaliikerekis- kustaja. Määritelmä vastaisi sekä direktiivin 2 44198: teristä sisältyisivät 3 §:ään ja rekisteröinnin artiklan 4 kohdan kuluttajan että valmismat- 44199: edellytyksistä 5 §:ään. kalakiehdotuksessa tarkoitetun matkustajan 44200: 2 §. Määritelmiä. Pykälä sisältäisi eräiden määritelmää (3 §:n 2 momentti). 44201: lakiehdotuksessa käytettävien käsitteiden mää- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin sellaisesta 44202: ritelmät. Valmismatkaliikkeen harjoittamisella elinkeinonharjoittajasta, joka omaan lukuunsa 44203: tarkoitettaisiin pykälän 1 momentin 1 kohdan tarjoaa toisen järjestämiä valmismatkoja. Ky- 44204: mukaan valmismatkalakiehdotuksen sovelta- seisessä toiminnassa elinkeinonharjoittaja esi- 44205: misalaan kuuluvien valmismatkojen järjestä- merkiksi ostaa toisen järjestämiä valmismatko- 44206: mistä, tarjontaa tai välittämistä. Valmismatka- ja jälleenmyyntiä varten. Lakiehdotuksessa ky- 44207: liikettä voisi harjoittaa joko matkanjärjestäjänä seinen elinkeinonharjoittaja ehdotetaan rinnas- 44208: tai matkanvälittäjänä sen mukaan kuin ehdo- tettavaksi matkanjärjestäjään. 44209: tuksen 6 §:n mukaisessa rekisteröintipäätökses- 44210: sä määrättäisiin. Valmismatkalain sovelta- Ehdotetun 2 momentin mukaan matkanjär- 44211: misala on määritelty sitä koskevan ehdotuksen jestäjäksi katsottaisiin myös elinkeinonharjoit- 44212: 1 §:ssä ja valmismatkan käsite 2 §:ssä. Valmis- taja, joka tarjoaa muuhun kuin säännölliseen 44213: matkalakiehdotuksen ja ehdotetun lain sovel- reittilentoliikenteeseen eli tilauslennolle kulje- 44214: tamisala määräytyisivät matkapakettidirektii- tukseen oikeuttavia matkalippuja. Kuluttajan- 44215: vin matkapaketin käsitteen mukaisesti. suojan kannalta on tarkoituksenmukaista, että 44216: Momentin 2 kohdan mukaan matkanjärjes- tällainen toiminta, jossa matkanjärjestäjän vas- 44217: täjällä tarkoitettaisiin valmismatkaliikkeen har- tuu lentoyhtiötä kohtaan toteutuu mahdollises- 44218: joittajaa, joka suunnittelee ja toteuttaa valmis- ti vasta matkustajan ennakkomaksujen suorit- 44219: matkoja ja tarjoaa niitä joko itse tai jonkun tamisen jälkeen, tulee ehdotetun lain sovelta- 44220: muun välityksellä. Määritelmä vastaisi sekä misalan piiriin, 44221: matkapakettidirektiivin 2 artiklan 2 kohdan 44222: että valmismatkalakiehdotuksen 3 §:n 1 mo- 44223: mentin määritelmää. 2 luku. Rekisteröinti ja sen oikeusvaikutukset 44224: Momentin 3 kohdan mukaan matkanvälittä- 44225: jällä tarkoitettaisiin valmismatkaliikkeen har- 3 §. Valmismatkaliikerekisteri. Pykälässä sää- 44226: joittajaa, joka matkanjärjestäjän lukuun välit- dettäisiin valmismatkaliikkeen harjoittajista pi- 44227: tää valmismatkoja koskevia sopimuksia. Mää- dettävästä rekisteristä. Pykälän 1 momentin 44228: ritelmä vastaisi direktiivin 2 artiklan 3 kohdan mukaan rekisteriviranomaisena toimisi kulutta- 44229: määritelmää. javirasto. Valmismatkaliikerekisteri olisi julki- 44230: Matkanvälittäjäitä edellytettäisiin toimimista nen ja siitä annettaisiin pyynnöstä otteita. 44231: 1994 vp - HE 32 15 44232: 44233: Pykälän 2 momentin säännöksen perusteella nimitystä matkatoimisto käyttävä saisi jatkaa 44234: rekisteriin merkittävistä tiedoista säädettäisiin toimintaansa entisellä toiminimellään, vaikkei 44235: asetuksella. elinkeinonharjoittajan toiminta kuuluisikaan 44236: 4 §. Rekisteri-ilmoitus ja muutoksista ilmoit- lakiehdotuksen soveltamisalaan. 44237: taminen. Pykälässä säädettäisiin rekisteri-ilmoi- 7 §. Rekisteristä poistaminen. Pykälässä sää- 44238: tuksesta. Pykälän 1 momentin mukaan ilmoi- dettäisiin kuluttajaviraston velvollisuudesta 44239: tusvelvollinen olisi se, joka aikoo harjoittaa poistaa valmismatkaliikkeen harjoittaja valmis- 44240: valmismatkaliikettä. Ilmoitus tehtäisiin kulut- matkaliikerekisteristä. Kuluttajaviraston olisi 44241: tajavirastolle. Samalla ehdotetaan, että rekiste- poistettava matkanjärjestäjä tai matkanvälittä- 44242: ri-ilmoituksen sisällöstä säädettäisiin asetuksel- jä valmismatkaliikerekisteristä esimerkiksi sil- 44243: la. Tarkoituksena olisi, että rekisteri-ilmoitus loin, kun elinkeinonharjoittajalla ei enää olisi 44244: sisältäisi valmismatkaliikkeen harjoittajaa ja laillista oikeutta harjoittaa elinkeinoa Suomes- 44245: harjoitettavaa toimintaa koskevat perustiedot. sa. Valmismatkaliikerekisteristä olisi poistetta- 44246: Pykälän 2 momentin mukaan rekisteriin mer- va myös valmismatkaliikkeen harjoittaja, joka 44247: kittyjen tietojen muutoksista olisi ilmoitettava on lopettanut toimintansa. Ennen poistaruis- 44248: viipymättä kuluttajavirastolle. päätöksen tekemistä kuluttajaviraston olisi va- 44249: 5 §. Rekisteröinnin edellytykset. Pykälässä rattava valmismatkaliikkeen harjoittajalle mah- 44250: säädettäisiin valmismatkaliikkeen harjoittajan dollisuus tulla kuulluksi. 44251: rekisteröinnin edellytyksistä. Edellytysten täyt- 44252: tyessä kuluttajaviraston olisi merkittävä rekis- 44253: teröimistä pyytävä valmismatkaliikerekisteriin. 3 luku. Vakuus 44254: Pykälän 1 kohdan mukaan rekisteröinti edel- 44255: lyttäisi, että ilmoituksen tekijällä on oikeus 44256: harjoittaa elinkeinoa Suomessa. Elinkeinon 8 §. Vakuuden asettaminen. Pykälässä säädet- 44257: harjoittamisen oikeudesta säädetään elinkeinon täisiin valmismatkaliikkeen harjoittajalta vaa- 44258: harjoittamisen oikeudesta annetussa laissa. dittavasta vakuudesta. Vakuudenasettamisvel- 44259: Pykälän 2 kohdan säännöksen mukaan rekis- vollisuus koskisi pykälän 1 momentin mukaan 44260: teröinti edellyttäisi lisäksi, että ilmoituksen matkanjärjestäjää. Velvollisuus koskisi lakieh- 44261: tekijä on täyttänyt lakiehdotuksen mukaisen dotuksen 2 §:n 2 momentin perusteella myös 44262: vakuudenasettamisvelvollisuuden. Vakuuden elinkeinonharjoittajaa, joka omaan lukuunsa 44263: asettamisesta säädettäisiin ehdotuksen 8 ja tarjoaa toisen järjestämiä valmismatkoja tai 44264: 9 §:ssä ja vakuuden hyväksyttävyydestä joka tarjoaa tilauslennolle kuljetukseen oikeut- 44265: 10 §:ssä. tavia matkalippuja. Lisäksi velvollisuus koskisi 44266: 6 §. Rekisteröinnin oikeusvaikutukset. Pykä- ehdotuksen 8 §:n 2 momentin nojalla matkan- 44267: lässä säädetään rekisteröinnin oikeusvaikutuk- välittäjää, jos hän toimii sellaisen ulkomaisen 44268: sista. Pykälän 1 momentin säännöksen perus- matkanjärjestäjän lukuun, joka ei itse ole aset- 44269: teella valmismatkaliikkeen harjoittajalla olisi tanut lakiehdotuksen mukaista vakuutta. 44270: oikeus harjoittaa valmismatkaliiketoimintaa Vakuus asetettaisiin elinkeinonharjoittajan 44271: matkanjärjestäjänä, matkanvälittäjänä tai mo- maksukyvyttömyyden varalta. Maksukyvyttö- 44272: lempina sen mukaan kuin rekisteröinnistä pää- myyden sisältöä käsitellään ehdotuksen 10 §:n 44273: tettäessä määrättäisiin. Mikäli valmismatkalii- perusteluissa. Valtion liikelaitosten osalta va- 44274: kerekisteriin matkanvälittäjänä merkitty elin- kuuden asettamista koskeva kysymys on rat- 44275: keinonharjoittaja aikoisi ryhtyä toimimaan kaistu valtion Iiikelaitoksis!a annetussa laissa 44276: myös matkanjärjestäjänä, toimintaa ei saisi (627/87). Liikelaitosten rahoitus muodostuu 44277: aloittaa ennen muutosta koskevaa rekisteröin- paitsi tulorahoituksesta myös lainoista valtiolta 44278: tipäätöstä. tai rahalaitoksilta, pääoman korotuksista sekä 44279: Pykälän 2 momentin mukaan vain valmis- erityistapauksessa valtion tulo- ja menoarviosta 44280: matkaliikerekisteriin merkityllä valmismatka- saatavilla korvauksilla. Valtion liikelaitosten 44281: liikkeen harjoittajalla olisi oikeus käyttää toi- sitoumuksista vastaa viime kädessä valtio. Pe- 44282: minimessään tai muuten toimintaansa osoitta- riaate sisältyy muun muassa mainitun lain 8 §:n 44283: maan, esimerkiksi markkinoinnissaan, nimitys- 3 momenttiin. Koska valtion liikelaitoksen 44284: tä valmismatkaliike tai matkatoimisto. Lakieh- taloudellinen asema on lainsäädännöllä siten 44285: dotuksen 21 §:n 3 momentin siirtymäsäännök- järjestetty, ettei liikelaitos voi olla lakiehdotuk- 44286: sen perusteella lakiehdotuksen voimaan tullessa sessa tarkoitetulla tavalla maksukyvytön, vai- 44287: 16 1994 vp - HE 32 44288: 44289: tion liikelaitokselta ei tällä perusteella ole matkanvälittäjän omassa maksukyvyttömyysti- 44290: tarvetta vaatia ehdotuksessa säädettävää va- lanteessa myös tilanteessa, jossa hänen päämie- 44291: kuutta. hensä olisi maksukyvytön. Mainitun matkan- 44292: Vakuus asetettaisiin kuluttajavirastolle, joka välittäjän vakuuden suuruus määräytyisi ehdo- 44293: ehdotuksen 11 §:n 2 momentin mukaan päättää tuksen 10 §:n säännösten mukaisesti. 44294: vakuuden käyttämisestä. Lisäksi edellytettäi- 9 §. Vakuudenasettamisvelvollisuudesta vapa- 44295: siin, että vakuuden tulisi olla kuluttajaviraston uttaminen. Pykälän 1 momentti sisältäisi poik- 44296: hyväksymä. keussäännöksen ehdotuksen 8 §:n mukaisesta 44297: Pykälän 1 momentin 1-3 kohdassa säädet- velvollisuudesta asettaa vakuus. Säännöksen 44298: täisiin vakuudella turvattavista saatavista. Va- mukaan kuluttajavirasto voisi vapauttaa val- 44299: kuudesta katettaisiin kustannukset, jotka ai- mismatkaliikkeen harjoittajan velvollisuudesta 44300: heutuvat sekä matkustajan paluukuljetuksen asettaa vakuus, jos vakuutta ei voida valmis- 44301: järjestämisestä että matkustajan majoituksesta matkaliikkeen toiminnan laatu ja laajuus huo- 44302: paluukuljetukseen saakka. Mainitut kustan- mioon ottaen pitää tarpeellisena. Tarkemmat 44303: nukset korvattaisiin edellyttäen, että ne ovat säännökset vapauttaruismahdollisuudesta an- 44304: sisältyneet sopimuksen mukaiseen valmismat- nettaisiin asetuksella. 44305: kaan. Yleisenä edellytyksenä vapauttamiselle olisi, 44306: Momentin 1 kohdan mukaan vakuudella että matkustajan taloudeiliseen turvallisuuteen 44307: turvatta1snn matkustajien valmismatkasopi- kohdistuvaa riskiä voitaisiin harjoitettavan toi- 44308: muksen mukainen paluukuljetus. Vakuudesta minnan laatuun ja laajuuteen nähden pitää 44309: korvattaisiin siten paluukuljetuksesta aiheutu- vähäisenä. Riskiä voitaisiin pitää vähäisenä 44310: neet kustannukset tilanteessa, jossa sopimuksen muun muassa silloin, kun elinkeinonharjoittaja 44311: mukaiseen valmismatkaan sisältynyttä paluu- noudattaa kauppatapaa, jossa matkustaja mak- 44312: kuljetusta ei järjestettäisi. Jos matkustajan hal- saa sopimuksen mukaisen osuutensa joko ko- 44313: lussa oleva lippu antaisi oikeuden paluukulje- konaan tai merkittävillä osin elinkeinonharjoit- 44314: tukseen, ei kysymys paluukuljetuksen erillisestä tajan suorituksen jälkeen. Vastaavasti vakuu- 44315: järjestämisestä nousisi esille. denasettamisvelvollisuudesta voitaisiin vapaut- 44316: Momentin 2 kohdan mukaan vakuudella taa sellainen pienimuotoinen valmismatkaliike- 44317: turvattaisiin majoitus matkakohteessa paluu- toiminta, kuten maatilamatkailu, hotellipalve- 44318: kuljetuksen järjestymiseen saakka. Majoituk- lukset tai vastaavat, joissa tarjottava koko- 44319: sesta aiheutuneet kustannukset korvattaisiin naisuus ei sisältäisi kuljetusta eikä riskiä mat- 44320: myös tilanteessa, jossa sopimuksen mukainen kan keskeytymisestä. 44321: valmismatka on jo päättynyt, mutta matkan- Pykälän 2 momentin mukaan vakuudenaset- 44322: järjestäjä ei maksukyvyttömyytensä vuoksi ole tamisvelvollisuudesta vapauttamisesta päättäisi 44323: järjestänyt paluukuljetusta. kuluttajavirasto. Momentin toisen virkkeen 44324: Momentin 3 kohdan mukaan vakuudella mukaan kuluttajavirastolla olisi oikeus peruut- 44325: turvattaisiin valmismatkasta suoritettujen mak- taa vapautuspäätöksensä, jos vapautuksen pe- 44326: sujen palauttaminen matkustajalle siltä osin rustana olevat olosuhteet olisivat olennaisesti 44327: kuin valmismatkasopimus jää täyttämättä. Va- muuttuneet. Muutoksella tarkoitettaisiin lähin- 44328: kuudesta korvattaisiin siten valmismatkasta nä olennaisia muutoksia vapautuspäätöksen 44329: maksetut ennakkomaksut. Vakuudesta palau- perustana olleessa toiminnan laadussa tai laa- 44330: tettaisiin myös alkaneen, mutta sittemmin kes- juudessa. 44331: keytyneen matkan lyhentymistä vastaava osa 10 §. Vakuuden hyväksyttävyys. Pykälä sisäl- 44332: kokonaishinnasta. täisi säännökset sekä kuluttajavirastolle asetet- 44333: Pykälän 2 momentin mukaan velvollisuus tavan vakuuden suuruudesta että sen muusta 44334: asettaa vakuus olisi myös matkanvälittäjällä, sisällöstä. Pykälän 1 momentin 1 kohdan mu- 44335: jos hän toimii sellaisen ulkomaisen matkanjär- kaan vakuudeksi voitaisiin hyväksyä vain sel- 44336: jestäjän lukuun, joka ei itse ole asettanut lainen takaus, muu vakuussitoumus tai vakuu- 44337: lakiehdotuksessa tarkoitettua vakuutta. Ky- tus, jonka mukaisen vastuumäärän voidaan 44338: seessä olisi poikkeus pääsäännöstä, jonka mu- arvioida riittävän 8 §:n 1 momentissa tarkoitet- 44339: kaan vakuuden asettaisi valmismatkasopimuk- tuihin suorituksiin. Kuluttajavirasto voisi hy- 44340: sessa osapuolena oleva valmismatkaliikkeen väksyä vakuutena muun muassa pankkitaka- 44341: harjoittaja. Vakuuden mukaisen maksuvelvol- uksen tai luottovakuutuksen. Säännöksessä tar- 44342: lisuuden täyttämistä voitaisiin vaatia paitsi koitetulla muulla vakuussitoumuksella tarkoi- 44343: 1994 vp - HE 32 I7 44344: 44345: tettaisiin esimerkiksi valmismatkaliikkeen har- omassa maksukyvyttömyystilanteessa myös ti- 44346: joittajien ylläpitämän rahaston tai säätiön lanteessa, jossa matkanvälittäjän päämies olisi 44347: kautta tarjottua vakuusjärjestelyä. Lisäksi maksukyvytön. 44348: säännös antaisi mahdollisuuden alan järjestöjen Pykälän 2 momentin mukaan vakuuden hy- 44349: tarjoamien vakuusjärjestelyjen hyväksymiselle. väksyttävyydestä säädettäisiin tarkemmin ase- 44350: Vakuuden tulisi olla kuluttajaviraston hy- tuksella. 44351: väksymä, mikä olisi 5 §:n 2 kohdan mukaan II§. Vakuuden käyttäminen. Pykälässä sää- 44352: valmismatkaliikkeen harjoittajan rekisteröinnin dettäisiin kuluttajavirastolle asetettavan vakuu- 44353: edellytyksenä. den käyttämisestä. Kuluttajavirastolie toimitet- 44354: Vakuuden määrän tulisi olla riittävä ehdo- tavan vakuuden vastuumäärä perustuisi ehdo- 44355: tuksen 8 §:n I momentissa tarkoitettujen vas- tuksen I 0 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaisesti 44356: tuiden kattamiseen. Riittävyys arvioitaisiin arvioon. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin 44357: kunkin valmismatkaliikkeen kohdalla erikseen tilanteesta, jossa vakuus ei riittäisi kaikkiin 44358: ja arvio perustuisi elinkeinonharjoittajan kulut- 8 §:n I momentissa tarkoitettuihin suorituksiin. 44359: tajavirastolle toimittamaan selvitykseen. Riittä- Ehdotuksen mukaan saatavat maksettaisiin 44360: vän vakuuden käsitettä ei ole matkapakettidi- tässä tilanteessa 8 §:n I momentin mukaisessa 44361: rektiivin 7 artikiassa täsmennetty, mutta sen on järjestyksessä. Vakuudesta suoritettaisiin siten 44362: tulkittu tarkoittavan täyttä kattavuutta. Mikäli ensisijaisesti matkustajien paluukuljetuksesta 44363: valmismatkaliikkeen toiminnassa olisi kausit- sekä majoituksesta matkakohteessa aiheutuneet 44364: taista vaihtelua, vakuus tulisi arvioida valmis- kustannukset. Näiden kustannusten jälkeen va- 44365: matkaliikkeen harjoittajan valmismatkasopi- kuudesta suoritettaisiin valmismatkoista suori- 44366: muksista johtuvien vastuiden enimmäismäärän tetut maksut siltä osin kuin valmismatkasopi- 44367: mukaisesti. Olisi kuitenkin mahdollista, että mus jäisi muutoin täyttämättä. 44368: valmismatkaliikkeen harjoittaja asettaisi sekä Pykälän 2 momentin mukaan vakuuden käyt- 44369: perusvakuuden että kausittaisen huipun ajaksi tämisestä päättäisi kuluttajavirasto. Virasto 44370: toimitettavan lisävakuuden. Vakuuden tulisi asettaisi määräpäivän, johon mennessä matkus- 44371: turvaavuudeltaan olla jatkuvasti riittävä lakieh- tajan olisi esitettävä valmismatkasopimukseen 44372: dotuksessa tarkoitettujen vastuiden kattami- perustuva vaatimuksensa. Saatavat suoritettai- 44373: seen. siin vakuudesta asetetun määräpäivän jälkeen. 44374: 12 §. Velvollisuus ilmoittaa vakuuteen vaikut- 44375: Momentin 2 kohdan mukaan kuluttajavirasto tavista muutoksista. Pykälässä säädettäisiin val- 44376: voisi hyväksyä vain sellaisen vakuuden, jonka mismatkaliikkeen harjoittajan ilmoitusvelvolli- 44377: käsittävän maksuvelvollisuuden täyttämistä ku- suudesta tilanteessa, jossa harjoitettavan val- 44378: luttajavirasto voisi vaatia heti, kun vakuuden mismatkaliiketoiminnan laatu tai laajuus olisi 44379: asettamiseen velvollinen valmismatkaliikkeen muuttumassa. Ilmoitusvelvollisuuden syntymi- 44380: harjoittaja olisi maksukyvytön. Maksukyvyttö- nen edellyttäisi lisäksi, että muutos voisi vai- 44381: myydellä tarkoitettaisiin pääsääntöisesti kon- kuttaa joko vakuudenasettamisvelvollisuuteen 44382: kurssiin asettamista, mutta maksuvelvoitteen tai kuluttajavirastolle asetetun vakuuden hy- 44383: täyttämistä voitaisiin vaatia myös muussa ti- väksyttävyyteen. 44384: lanteessa, jos elinkeinonharjoittajan maksuky- Säännös koskisi sellaista valmismatkaliik- 44385: vyttömyys on muutoin selvästi ja riidattomasti keen harjoittajaa, jonka rekisteröinti ei edellyt- 44386: todettavissa. Viimeksi mainitulla tarkoitettai- täisi 8 §:ssä säädetyn vakuuden asettamista. 44387: siin esimerkiksi tilannetta, jossa elinkeinonhar- Säännös koskisi myös valmismatkaliikkeen 44388: joittaja olisi taloudellisen asemansa vuoksi ky- harjoittajaa, jonka kuluttajavirasto on 9 §:n 44389: kenemätön järjestämään matkustajien paluu- nojalla vapauttanut vakuudenasettamisvelvolli- 44390: kuljetusta matkakohteesta. suudesta. Jos viimeksi mainitun elinkeinonhar- 44391: Ehdotuksen 8 §:n 2 momentin toisen virk- joittajan valmismatkaliiketoiminnan laadussa 44392: keen säännöksen perusteella siinä tarkoitetun tai laajuudessa olisi tapahtumassa muutoksia, 44393: matkanvälittäjän olisi asetettava vakuus sekä jotka voisivat vaikuttaa velvollisuuteen asettaa 44394: oman että päämiehensä maksukyvyttömyyden vakuus tai johtaisivat siihen, ettei edellytyksiä 44395: varalta. Kuluttajavirastolie asetettavan vakuu- vapauttamiselle enää olisi, tulisi asiasta ilmoit- 44396: den tulisi sisällöltään olla sellainen, että kulut- taa kuluttajavirastolle. 44397: tajavirasto voisi vaatia sen käsittävän maksu- Ilmoitusvelvollisuus olisi myös sellaisella val- 44398: velvoitteen täyttämistä paitsi matkanvälittäjän mismatkaliikkeen harjoittajalla, jonka rekiste- 44399: 3 340138Z 44400: 18 1994 vp - HE 32 44401: 44402: röinti edellyttää vakuuden asettamista kulutta- tajaa määräajassa täyttämään velvollisuutensa 44403: javirastolle. Mikäli kyseisen valmismatkaliik- tilanteessa, jossa elinkeinonharjoittaja laimin- 44404: keen harjoittajan valmismatkatoiminnan laa- lyö ehdotuksen 12 §:ssä tarkoitetun ilmoitusvel- 44405: juudessa tapahtuisi esimerkiksi sellaisia muu- vollisuuden, 13 §:n 2 momentissa tarkoitetun 44406: toksia, joiden perusteella kuluttajavirastolle asiakirjojen toimittamisvelvollisuuden taikka 44407: asetettu vakuus ei olisi enää riittävä 8 §:n 1 16 §:ssä tarkoitettua tilintarkastajaa ja kirjan- 44408: momentissa säädettävien vastuiden kattami- pitoa koskevien säännösten noudattamisen. 44409: seen, valmismatkaliikkeen harjoittajan olisi il- Pykälän 4 momentin mukaan kuluttajaviras- 44410: moitettava asiasta kuluttajavirastolle. to voisi asettaa pykälässä tarkoitetun kiellon 44411: tai kehotuksen tehosteeksi uhkasakon. Uh- 44412: kasakkosäännös ei veivoittaisi uhkasakon aset- 44413: 4 luku. Valvonta ja pakkokeinot tamiseen. Uhkasakon tuomitsisi sen asettanut 44414: viranomainen eli kuluttajavirasto. Muuten uh- 44415: 13 §. Valvonta. Pykälän 1 momentin mukaan kasakon asettamisesta ja tuomitsemisesta nou- 44416: valmismatkaliikkeen harjoittamista valvoisivat datettaisiin, mitä uhkasakkolaissa (1113/90) 44417: kuluttajavirasto sekä lääninhallitukset ja polii- säädetään. Uhkasakkolaissa on säännökset 44418: si. Valvontaviranomaiset säilyisivät siten nykyi- muun muassa uhkasakon asettamisesta, sen 44419: seen tilanteeseen nähden ennallaan. Valvonta kohdistamisesta ja suuruudesta. 44420: liittyisi paitsi rekisteröitymistä myös vakuu- 15 §. Salassapidettävien tietojen luovuttami- 44421: denasettamisvelvollisuutta koskevien säännös- nen. Pykälässä säädettäisiin viranomaisen salas- 44422: ten noudattamiseen. Lääninhallitukset ja poliisi sapitovelvollisuutta koskevasta poikkeuksesta. 44423: toimisivat paikallisviranomaisina kuluttajavi- Keskeisimmät salassapitosäännökset sisältyvät 44424: raston antamien ohjeiden mukaisesti. eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuu- 44425: Valmismatkaliikkeen harjoittaja olisi pykä- desta sisältävään asetukseen (650/51 ). Valvon- 44426: län 2 momentissa ehdotetuna tavalla velvollinen taviranomaisella olisi ehdotetun pykälän perus- 44427: vaadittaessa antamaan valvontaviranomaiselle teella oikeus valvontatehtävää varten · antaa 44428: kaikki valvontaa varten tarvittavat asiakirjat, toiselle viranomaiselle muuten salassa pidettä- 44429: tiedot ja muut selvitykset. Kyseisiä asiakirjoja viä tietoja. Sama koskisi tietojen antamista 44430: olisivat muun muassa valmismatkaliikkeen ti- syyttäjä- tai poliisiviranomaiselle rikoksen sel- 44431: linpäätösasiakirjat. vittämiseksi tai syytteeseen asettamiseksi. Sään- 44432: 14 §. Pakkokeinot. Pykälä sisältäisi pakkokei- nös ei kuitenkaan estäisi valvontaviranomaista 44433: noja koskevat säännökset. Pykälän 1 momentin julkaisemasta muita seikkoja, jotka eivät sellai- 44434: mukaan kuluttajavirasto voisi kieltää lakiehdo- senaan sisältäisi liike- tai ammattisalaisuuksiksi 44435: tuksen säännösten vastaisesti tapahtuvan val- katsottavia tietoja. 44436: mismatkaliiketoiminnan harjoittamisen. Kielto- Virkamiehen salassapitovelvollisuudesta sää- 44437: päätös voitaisiin antaa tilanteessa, jossa valmis- detään valtion virkamieslain (755/86) 23 §:ssä, 44438: matkaliikettä harjoitettaisiin lakiehdotuksen jonka mukaan virkamies ei saa luvatta muille 44439: 1 §:ssä tarkoitetun rekisteröitymisvelvollisuu- ilmaista virkamiesasemassaan tietoonsa saamaa 44440: den vastaisesti tai 8 §:ssä tarkoitettua vakuutta seikkaa, joka erikseen on säädetty tai määrätty 44441: asettamatta. salassa pidettäväksi. Kieltonormin rikkominen 44442: Pykälän 2 momentti koskisi tilannetta, jossa on rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan rangaista- 44443: kuluttajavirastolle asetettu vakuus ei enää täyt- vaa. 44444: täisi lakiehdotuksen 10 §:n mukaisia hyväksyt- 44445: tävyyden edellytyksiä. Kuluttajavirasto voisi 44446: säännöksen perusteella kehottaa asianomaista 5 luku. Erinäiset säännökset 44447: valmismatkaliikkeen harjoittajaa määräajassa 44448: asettamaan kuluttajavirastolle ehdotuksen 16 §. Tilintarkastaja ja kirjanpito. Pykälässä 44449: 10 §:ssä tarkoitetun vakuuden. Jollei vakuutta säädettäisiin tilintarkastajasta ja kirjanpidon 44450: kuluttajaviraston asettamassa määräajassa ase- järjestämisestä. Pykälän 1 momentin mukaan 44451: tettaisi, virasto voisi kieltää elinkeinonharjoit- sellaisella valmismatkaliikkeellä, jolta edellytet- 44452: tajalta vakuuden asettamista edellyttävän toi- täisiin vakuuden asettamista ja joka järjestäisi 44453: minnan harjoittamisen. tai välittäisi valmismatkoja ulkomaille, olisi 44454: Pykälän 3 momentin mukaan kuluttajaviras- oltava joko kauppakamarin hyväksymä tilimies 44455: to voisi kehottaa valmismatkaliikkeen harjoit- (HTM) tai tilintarkastusyhteisö (HTM-yhteisö) 44456: 1994 vp - HE 32 19 44457: 44458: taikka keskuskauppakamarin hyväksymä tilin- matta. Vastaavaan rikkomukseen syyllistyisi 44459: tarkastaja (KHT) tai tarkastusyhteisö (KHT- myös elinkeinonharjoittaja, joka tahallaan tai 44460: yhteisö). Vakuuden asettamiseen velvolliset val- törkeästä huolimattomuudesta antaisi kulutta- 44461: mismatkaliikkeen harjoittajat käyvät ilmi ehdo- javirastolle väärän tiedon vakuuden tarpeeseen 44462: tuksen 2 §:n 2 momentista ja 8 §:stä. Tilintar- tai sen hyväksyttävyyteen vaikuttavasta seikas- 44463: kastajaa koskeva säännös vastaisi nykyistä ta. Viimeksimainitulla tarkoitettaisiin esimer- 44464: käytäntöä. kiksi tilannetta, jossa valmismatkaliikkeen har- 44465: Kuluttajavirastolie toimitettaviin selvityksiin joittaja antaisi kuluttajavirastolle väärän tiedon 44466: olisi pykälän 2 momentin mukaan vaadittaessa ehdotuksen 10 §:n 1 momentin 1 kohdassa 44467: liitettävä ehdotuksen 1 momentissa tarkoitetun tarkoitetusta vakuuden vastuumäärän arvioin- 44468: tilintarkastajan lausunto. tiin liittyvästä seikasta. Lisäksi rikkomuksesta 44469: Pykälän 3 momentin mukaan 1 momentissa voitaisiin tuomita myös valmismatkaliikkeen 44470: tarkoitetun valmismatkaliikkeen olisi järjestet- harjoittaja, joka tahallaan tai törkeästä huoli- 44471: tävä kirjanpitonsa sellaiseksi, että siitä saadaan mattomuudesta jättäisi ehdotuksen 12 §:n sään- 44472: vakuuden määrittämisen kannalta tarvittavat nöksen vastaisesti ilmoittamatta vakuuden tar- 44473: tiedot. Kirjanpidosta tulisi käydä ilmi muun peeseen tai sen hyväksyttävyyteen vaikuttavas- 44474: muassa matkustajitta perittyjen ennakkojen ta seikasta. 44475: määrä. Tarkemmat kirjanpitoa koskevat sään- Momentin 2 kohdassa tarkoitettu teko olisi 44476: nökset annettaisiin asetuksella. rangaistavaa edellytyksellä, että se heikentäisi 44477: 17 §. Rangaistussäännökset. Pykälä sisältäisi matkustajan taloudellista turvaa. 44478: rangaistussäännökset. Tietoonsa tulleissa rik- Valmismatkaliikerikkomuksesta voitaisun 44479: komus- tai laiminlyöntitilanteissa kuluttajavi- tuomita sakkoa, jollei teosta ole muualla laissa 44480: rasto kehottaisi valmismatkaliikkeen harjoitta- säädetty ankarampaa rangaistusta. 44481: jaa korjaamaan asian määräajassa tai kieltäisi Pykälän 2 momentissa säädettäisiin valmis- 44482: jatkamasta viraston virheellisenä pitämää me- matkaliikerikoksesta. Säännös koskisi tilannet- 44483: nettelyä. Kuluttajavirasto voisi ehdotuksen ta, jossa elinkeinonharjoittajan ehdotuksen 1 44484: 14 §:n perusteella asettaa päävelvoitteen tehos- momentin 2 kohdassa tarkoitettu menettely 44485: teeksi myös uhkasakon. Kehotus tai kielto ei olisi törkeää. Menettelyn moitittavuutta arvioi- 44486: uhkasakolla tehostettunakaan ole aina riittävä taisiin kokonaisuutena suhteessa sillä tavoitel- 44487: keino esimerkiksi tilanteessa, jossa toimintaa tuun taloudelliseen hyötyyn ja muihin seikkoi- 44488: harjoitetaan tahallaan 8 §:ssä säädettyä vakuut- hin kuten liiketoiminnan laatuun ja laajuuteen. 44489: ta asettamatta. Valmismatkaliikerikoksesta voitaisiin tuomi- 44490: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin valmis- ta sakkoa tai enintään kuusi kuukautta vanke- 44491: matkaliikerikk omu ksista. Valmismatkaliikerik- utta, jollei teosta ole muualla laissa säädetty 44492: komuksesta voitaisiin momentin 1 kohdan pe- ankarampaa rangaistusta. 44493: rusteella tuomita elinkeinonharjoittaja, joka Pykälän 3 momentin mukaan valmismatkalii- 44494: tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta lai- kerikkomusta koskevassa asiassa voitaisiin luo- 44495: minlyö lakiehdotuksen 1 §:ssä mainitun rekiste- pua toimenpiteistä edellyttäen, että rikkomus 44496: röitymisvelvollisuuden. Lisäksi edellytettäisiin, on ollut vähäinen ja se on viivytyksettä korjat- 44497: ettei toiminta laatunsa puolesta edellyttäisi tu. 44498: 8 §:ssä tarkoitetun vakuuden asettamista. Eh- Pykälän 4 momentin mukaan lakiehdotuksen 44499: dotuksen 6 §:n 2 momentin mukaan vain rekis- nojalla määrättyä, uhkasakolla tehostettua 44500: teröity valmismatkaliikkeen harjoittaja saa kieltoa tai kehotusta rikkonutta ei voitaisi 44501: käyttää toiminimessään tai muuten toimintaan- tuomita rangaistukseen samasta teosta. Kulut- 44502: sa osoittamaan nimitystä matkatoimisto tai tajavirasto voisi tehostaa lakiehdotuksen 14 §:n 44503: valmismatkaliike. Säännöksen rikkominen olisi perusteella antamaansa kehotus- tai kieltopää- 44504: rangaistavaa, ellei kyseessä olisi ehdotuksen töstä uhkasakolla. Uhkasakko voitaisiin tuomi- 44505: 21 §:n 3 momentissa tarkoitettu tilanne. ta maksettavaksi vasta toistetun menettelyn 44506: Valmismatkaliikerikkomuksesta voitaisiin johdosta. Mikäli henkilö esimerkiksi rikkoes- 44507: momentin 2 kohdan perusteella tuomita vakuu- saan uhkasakolla tehostetun kehotuksen toi- 44508: den asettamiseen velvollinen elinkeinonharjoit- mittaa kuluttajavirastolle hyväksyttävä vakuus 44509: taja, joka tahallaan tai törkeästä huolimatto- samalla syyllistyisi valmismatkaliikerikoksena 44510: muudesta harjoittaisi valmismatkaliikettä eh- rangaistavaan menettelyyn, olisi mahdollista, 44511: dotuksen 8 §:ssä tarkoitettua vakuutta asetta- että tuomittavaksi tulisi samanaikaisesti sekä 44512: 20 1994 vp - HE 32 44513: 44514: uhkasakko että rangaistus. Tämän estämiseksi mentissa ehdotetaan säädettäväksi, että elinkei- 44515: ehdotetaan säädettäväksi, että rikottaessa ku- nonharjoittajaan, jolle on myönnetty matkatoi- 44516: luttajaviraston antamaa uhkasakolla tehostet- mistoasetuksen nojalla elinkeinolupa ja joka 44517: tua päätöstä, rikkojaa ei voitaisi tuomita sa- lakiehdotuksen voimaan tullessa harjoittaa sen 44518: masta teosta rangaistukseen. soveltamisalaan kuuluvaa toimintaa, sovelle- 44519: Valmismatkaliikerikos ja -rikkomus olisivat taan mainitun asetuksen 1, 2 ja 5 a §:ää, 10 §:n 44520: virallisen syytteen alaisia. 3 momenttia, 13-18, 20-23 §:ää sekä 25 §:n 1 44521: 18 §. Muutoksenhaku. Pykälä sisältäisi sään- momenttia siihen saakka kunnes elinkeinon- 44522: nökset muutoksenhausta kuluttajaviraston te- harjoittaja on merkitty va1mismatkaliikerekis- 44523: kemään päätökseen. Pykälän 1 momentti sisäl- teriin. Mainittuja säännöksiä sovellettaisiin kui- 44524: täisi valituskiellon uhkasakon asettamista kos- tenkin enintään vuoden ajan lakiehdotuksen 44525: kevasta päätöksestä. Kuluttajavirasto voisi eh- voimaantulosta. 44526: dotuksen 14 §:n 4 momentin perusteella asettaa Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että ku- 44527: antamansa kiellon tai kehotuksen noudattami- luttajavirasto voi ottaa ehdotuksen 4 §:ssä tar- 44528: sen tehosteeksi uhkasakon. Uhkasakon asetta- koitetun rekisteri-ilmoituksen käsiteltäväkseen 44529: misen liitännäisyydestä johtuen momentissa eh- ennen lakiehdotuksen voimaantuloa. Elinkei- 44530: dotetaan, ettei uhkasakon asettamista koske- nonharjoittaja, joka on tehnyt tällaisen ilmoi- 44531: vasta päätöksestä saisi valittaa, ellei pääasiaan tuksen voitaisiin rekisteröidä valmismatkaliik- 44532: haettaisi samalla muutosta. Kuluttajaviraston keen harjoittajaksi heti lain voimaan tullessa. 44533: päätökseen haettaisiin muutosta korkeimmalta 21 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 momen- 44534: hallinto-oikeudelta siten kuin muutoksenhausta tissa säädettäisiin sellaisesta elinkeinonharjoit- 44535: hallintoasioista annetussa laissa (154/50) on tajasta, joka on saanut matkatoimistoasetuksen 44536: säädetty. nojalla luvan harjoittaa elinkeinotoimintaa ja 44537: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- joka harjoittaa lakiehdotuksen soveltamisalaan 44538: väksi, että kuluttajaviraston päätöstä olisi kuuluvaa toimintaa. Tällaisen elinkeinonhar- 44539: muutoksenhausta huolimatta noudatettava, joittajan olisi elinkeinoluvan raukeamisen uhal- 44540: jollei muutoksenhakuviranomainen toisin mää- la tehtävä ehdotuksen 4 §:ssä tarkoitettu rekis- 44541: räisi. Muutoksenhaku 7 ja 9-11 §:n nojalla teri-ilmoitus kolmen kuukauden kuluessa la- 44542: annettavaan päätökseen merkitsisi asiallisesti kiehdotuksen voimaantulosta. Ehdotetusta 44543: sitä, ettei matkustaja saisi lakiehdotuksessa säännöksestä seuraa, että elinkeinonharjoitta- 44544: tarkoitettua suojaa. Matkustajien taloudellisen jan olisi mainitun ajan kuluessa päätettävä siitä 44545: turvallisuuden varmistaminen edellyttää, että aikooko hän jatkaa toimintaansa valmismatka- 44546: kuluttajaviraston päätökset voidaan viivytyk- liikkeen harjoittajana vai lopettaako hän toi- 44547: settä panna täytäntöön. mintansa siltä osin kuin se kuuluu lakiehdo- 44548: 19 §. Neuvottelukunta. Pykälä sisältäisi sään- tuksen soveltamisalaan. 44549: nöksen kuluttajaviraston yhteydessä toimivasta Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 44550: valmismatka-asiain neuvottelukunnasta. Neu- väksi, että muun kuin 1 momentissa tarkoite- 44551: vottelukunta toimisi neuvoa antavana elimenä tun elinkeinonharjoittajan, joka lakiehdotuksen 44552: valmismatkaliiketoimintaa koskevissa kysy- voimaan tullessa harjoittaa sen soveltamisalaan 44553: myksissä. Tarkemmat säännökset neuvottelu- kuuluvaa toimintaa, olisi tehtävä ehdotuksen 44554: kunnan kokoonpanosta, päätösvaltaisuudesta 4 §:ssä tarkoitettu rekisteri-ilmoitus kuuden 44555: ja tehtävistä ehdotetaan säädettäväksi asetuk- kuukauden kuluessa lakiehdotuksen voimaan- 44556: sella. tulosta. Koska momenttia sovellettaisiin pää- 44557: asiallisesti niihin elinkeinonharjoittajiin, jotka 44558: eivät ole olleet matkatoimistoasetuksen mukai- 44559: 6 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset sen sääntelyn piirissä, on lakiehdotuksen sovel- 44560: tamisalan piiriin tulevien elinkeinonharjoittaji- 44561: 20 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevak- en osalta tarkoituksenmukaista säätää 1 mo- 44562: si voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1994. Tarkoi- mentissa ehdotettua pidempi aika rekisteri- 44563: tuksena on, että lakiehdotus tulisi voimaan ilmoituksen tekemiseen. Samalla ehdotetaan, 44564: samanaikaisesti valmismatkalakiehdotuksen että momentissa tarkoitettu elinkeinonharjoit- 44565: kanssa. taja saisi jatkaa toimintaansa siihen saakka, 44566: Pykälän 2 momentti sisältäisi säännöksen kunnes päätös rekisteriin merkitsemisestä tai 44567: matkatoimistoasetuksen kumoamisesta. Mo- sen epäämisestä olisi tehty. 44568: 1994 vp - HE 32 21 44569: 44570: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että la- tu laki aiheuttaisi tilauslentoverosta annetun 44571: kiehdotuksen voimaan tullessa nimitystä mat- lain 3 §:n verovelvollisuussäännökseen teknisen 44572: katoimisto käyttävä elinkeinonharjoittaja saisi muutoksen. 44573: sen estämättä, mitä 6 §:n 2 momentissa ehdo- 44574: tetaan säädettäväksi, jatkaa toimintaansa enti- 44575: sellä toiminimellään. Säännös olisi tarpeen, 2. Tarkemmat säännökset ja 44576: koska osaan matkatoimistoasetuksen sovelta- määräykset 44577: misalan piiriin kuuluvista elinkeinonharjoitta- 44578: jista ei sovellettaisi ehdotettua lakia. Valmismatkaliikkeistä annettavaksi ehdote- 44579: tun lain perusteella on tarkoitus antaa asetus, 44580: jossa täsmennetään muun muassa valmismat- 44581: 1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta kaliikkeen harjoittajien rekisteröintiä ja vakuu- 44582: denasettamisvelvollisuudesta vapauttamista. 44583: Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne- 44584: tun lain 3 §:ssä luetellaan ne elinkeinot, joiden 44585: harjoittamisesta säädetään erikseen lailla tai 44586: asetuksella. Valmismatkaliikkeistä annettavan 3. Voimaantulo 44587: lain yhteydessä olisi luettelon 24 kohtaa muu- 44588: tettava siten, että nimitys "matkatoimistoliik- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samanai- 44589: keet" korvattaisiin nimityksellä "valmismatka- kaisesti valmismatkalain kanssa. Lait ehdote- 44590: liikkeen harjoittaminen". taan tulemaan voimaan 1 päivänä kesäkuuta 44591: 1994. 44592: 44593: 1.3. Laki tilauslentoverosta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 44594: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 44595: Valmismatkaliikkeistä annettavaksi ehdotet- set 44596: 44597: 44598: 44599: 44600: 1. 44601: Laki 44602: valmismatkaliikkeistä 44603: 44604: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 44605: 44606: 1 luku mismatkalain ( 1 ) soveltamisalaan kuulu- 44607: Yleiset säännökset vien valmismatkojen järjestämistä, tarjontaa tai 44608: välittämistä; 44609: 1§ 2) matkanjärjestäjällä valmismatkaliikkeen 44610: Oikeus harjoittaa valmismatkaliikettä harjoittajaa, joka suunnittelee ja toteuttaa val- 44611: mismatkoja ja tarjoaa niitä joko itse tai muun 44612: Valmismatkaliikettä saa harjoittaa sellainen elinkeinonharjoittajan välityksellä; 44613: Juonnollinen henkilö tai oikeushenkilö taikka 44614: 3) matkanvälittäjällä valmismatkaliikkeen 44615: Suomessa sivuliikkeen rekisteröinyt ulkomai- 44616: harjoittajaa, joka matkanjärjestäjän lukuun vä- 44617: nen yhteisö tai säätiö, joka on tämän lain 44618: littää valmismatkoja koskevia sopimuksia; sekä 44619: mukaisesti rekisteröity valmismatkaliikkeen 44620: 4) matkustajalla sitä, joka on tehnyt valmis- 44621: harjoittajaksi. 44622: matkaliikkeen harjoittajan kanssa valmismat- 44623: 2§ kaa koskevan sopimuksen tai jolla on oikeus 44624: osallistua matkalle sellaisen sopimuksen perus- 44625: Määritelmiä 44626: teella, jonka muu henkilö tai yhteisö on tehnyt 44627: Tässä laissa tarkoitetaan: valmismatkaliikkeen harjoittajan kanssa. 44628: 1) valmismatkaliikkeen harjoittamisella vai- Tämän lain säännöksiä matkanjärjestäjästä 44629: 22 1994 vp - HE 32 44630: 44631: sovelletaan myös sellaiseen elinkeinonharjoitta- kaliikkeen harjoittaja rekisteristä, jos rekiste- 44632: jaan, joka omaan lukuunsa tarjoaa toisen röity ei enää täytä 5 §:ssä säädettyjä rekiste- 44633: järjestämiä valmismatkoja tai joka tarjoaa tila- röinnin edellytyksiä tai on lopettanut toimin- 44634: uslennolle kuljetukseen oikeuttavia matkalip- tansa. Valmismatkaliikkeen harjoittajalle on 44635: puja. ennen rekisteristä poistamista varattava tilai- 44636: suus tulla kuulluksi. 44637: 2 luku 44638: Rekisteröinti ja sen oikeusvaikutukset 44639: 3 luku 44640: 3§ 44641: Vakuus 44642: Valmismatkaliikerekisteri 44643: 8§ 44644: Kuluttajavirasto pitää valmismatkaliikkeen 44645: harjoittajista rekisteriä (valmismatkaliikerekis- Vakuuden asettaminen 44646: ten). Jokaisella on oikeus saada tietoja rekis- 44647: Matkanjärjestäjän on asetettava maksuky- 44648: teriin merkityistä seikoista. 44649: vyttömyytensä varalta kuluttajavirastolle sen 44650: Valmismatkaliikerekisteriin merkittävistä tie- 44651: doista säädetään asetuksella. hyväksymä vakuus, joka turvaa: 44652: 1) matkustajien paluukuljetuksen, jos sopi- 44653: 4§ mukseen on sisältynyt kuljetus; 44654: 2) matkustajien majoituksen matkakohtees- 44655: Rekisteri-ilmoitus ja muutoksista ilmoittaminen 44656: sa paluukuljetukseen asti, jos sopimukseen on 44657: Sen, joka aikoo harjoittaa valmismatkaliiket- sisältynyt majoitus; sekä 44658: tä, on tehtävä siitä kuluttajavirastolle ilmoitus 3) matkan peruuntuessa ennakkomaksun tai 44659: rekisteriin merkitsemistä varten. Rekisteri-il- matkan keskeytyessä keskeytynyttä matkan 44660: moituksen sisällöstä säädetään asetuksella. osaa vastaavan hinnan korvaamisen matkusta- 44661: Rekisteriin merkittyjen tietojen muutoksista jille. 44662: on viipymättä ilmoitettava kuluttajavirastolle. Velvollisuus asettaa vakuus on myös mat- 44663: kanvälittäjällä, jos hän toimii sellaisen ulko- 44664: 5§ maisen matkanjärjestäjän lukuun, joka ei ole 44665: Rekisteröinnin edellytykset itse asettanut tämän lain mukaista vakuutta. 44666: Matkanvälittäjän on tällöin asetettava vakuus 44667: Kuluttajaviraston on rekisteröitävä 4 §:n 1 44668: sekä oman että päämiehensä maksukyvyttö- 44669: momentissa tarkoitetun ilmoituksen tekijä val- 44670: myyden varalta. 44671: mismatkaliikkeen harjoittajaksi, jos: 44672: 1) ilmoituksen tekijällä on oikeus harjoittaa 44673: elinkeinoa Suomessa; ja 9§ 44674: 2) ilmoituksen tekijä on täyttänyt tämän lain Vakuudenasett amisvelvollisuudesta 44675: mukaisen velvollisuuden asettaa vakuus. vapauttaminen 44676: 6§ Velvollisuudesta asettaa vakuus voidaan 44677: Rekisteröinnin oikeusvaikutukset myöntää vapautus sen mukaan kuin asetuksella 44678: tarkemmin säädetään, jos vakuutta ei valmis- 44679: Rekisteröinti antaa oikeuden harjoittaa val- matkaliikkeen toiminnan laatu ja laajuus huo- 44680: mismatkaliikettä matkanjärjestäjänä, matkan- mioon ottaen voida pitää tarpeellisena, 44681: välittäjänä tai molempina sen mukaan kuin Vapautuksesta päättää kuluttajavirasto. Vi- 44682: rekisteröinnistä päätettäessä määrätään. rasto voi peruuttaa vapautuksen, jos vapautuk- 44683: Vain rekisteröity valmismatkaliikkeen har- sen perustana olevat olosuhteet ovat olennai- 44684: joittaja saa käyttää toiminimessään tai muuten sesti muuttuneet. 44685: toimintaansa osoittamaan nimitystä matkatoi- 44686: misto tai valmismatkaliike. 10 § 44687: 7§ Vakuuden hyväksyttävyys 44688: Rekisteristä poistaminen Vakuudeksi voidaan hyväksyä sellainen ta- 44689: Kuluttajaviraston on poistettava valmismat- kaus, muu vakuussitoumus tai vakuutus: 44690: 1994 vp - HE 32 23 44691: 44692: 1) jonka mukaisen vastuumäärän voidaan man, että hänet on rekisteröity valmismatka- 44693: arvioida riittävän 8 §:n 1 momentissa tarkoitet- liikkeen harjoittajaksi, tai jos valmismatkaliik- 44694: tuihin suorituksiin; ja keen harjoittaja asettamatta vakuutta harjoit- 44695: 2) jonka käsittävän maksuvelvoitteen täyttä- taa toimintaa, johon vaaditaan vakuus, kulut- 44696: mistä kuluttajavirasto voi vaatia heti, kun tajavirasto voi kieltää asianomaista jatkamasta 44697: valmismatkaliikkeen harjoittaja on asetettu tällaista toimintaa. 44698: konkurssiin tai kun kuluttajavirasto on muu- Jos valmismatkaliikkeen harjoittajan asetta- 44699: toin todennut valmismatkaliikkeen harjoittajan maa vakuutta ei enää voida hyväksyä, kulut- 44700: maksukyvyttömäksi. tajavirasto voi kehottaa asianomaista määrä- 44701: Vakuuden hyväksyttävyydestä säädetään tar- ajassa asettamaan uuden vakuuden. Jos va- 44702: kemmin asetuksella. kuutta ei määräajassa aseteta, kuluttajavirasto 44703: voi kieltää asianomaista jatkamasta sellaista 44704: II § toimintaa, johon vaaditaan vakuus. 44705: Vakuuden käyttäminen Jos valmismatkaliikkeen harjoittaja laimin- 44706: lyö 12 §:ssä, 13 §:n 2 momentissa tai 16 §:ssä 44707: Jos vakuus ei riitä kaikkiin 8 §:n 1 momen- säädetyn velvollisuuden, kuluttajavirasto voi 44708: tissa tarkoitettuihin suorituksiin, maksetaan kehottaa asianomaista määräajassa täyttämään 44709: saatavat 8 §:n 1 momentin mukaisessa järjes- velvollisuutensa. 44710: tyksessä. Kuluttajavirasto voi asettaa tässä pykälässä 44711: Vakuuden käyttämisestä päättää kuluttajavi- tarkoitetun kiellon tai kehotuksen tehosteeksi 44712: rasto. Virasto asettaa määräpäivän, johon men- uhkasakon. 44713: nessä matkustajan on esitettävä vaatimus va- 44714: kuuden käyttämisestä matkustajan saatavan 15 § 44715: suorittamiseen. 44716: Salassapidettävien tietojen luovuttaminen 44717: 12 § Sen estämättä, mitä liike- tai ammattisalai- 44718: Velvollisuus ilmoittaa vakuuteen suudesta erikseen säädetään, valvontaviran- 44719: vaikuttavista muutoksista omaisella on oikeus luovuttaa salassapitovel- 44720: vollisuuden piiriin kuuluvia tietoja muulle vi- 44721: Valmismatkaliikkeen harjoittajan on viipy- ranomaiselle valvontatehtävää varten sekä 44722: mättä ilmoitettava kuluttajavirastolle sellaisesta syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle rikoksen 44723: toimintansa laatua tai laajuutta koskevasta selvittämiseksi tai syytteeseen panemiseksi. 44724: muutoksesta, joka voi vaikuttaa velvollisuuteen 44725: asettaa vakuus tai vakuuden hyväksyttävyy- 5 luku 44726: teen. 44727: Erinäiset säännökset 44728: 4 luku 44729: 16 § 44730: Valvonta ja pakkokeinot 44731: Tilintarkastaja ja kirjanpito 44732: 13§ 44733: Vakuuden asettamiseen velvollisella valmis- 44734: Valvonta matkaliikkeen harjoittajalla, joka järjestää tai 44735: Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- välittää valmismatkoja ulkomaille, on oltava 44736: nösten ja määräysten noudattamista valvovat Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy- 44737: kuluttajavirasto sekä sen ohjeiden mukaan väksymä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhtei- 44738: lääninhallitukset ja poliisiviranomaiset. sö. 44739: Valmismatkaliikkeen harjoittajan on vaadit- Kuluttajavirastolie toimitettaviin selvityksiin 44740: taessa annettava valvontaviranomaiselle kaikki on vaadittaessa liitettävä 1 momentissa tarkoi- 44741: valvontaa varten tarvittavat asiakirjat, tiedot ja tetun tilintarkastajan lausunto. 44742: muut selvitykset. Edellä 1 momentissa tarkoitetun valmismat- 44743: kaliikkeen on järjestettävä kirjanpitoosa sellai- 44744: 14§ seksi, että siitä saadaan vakuuden vastuumää- 44745: Pakkokeinot rän arvioimiseksi tarvittavat tiedot. Tarkemmat 44746: kirjanpitoa koskevat säännökset annetaan ase- 44747: Jos joku harjoittaa valmismatkaliikettä il- tuksella. 44748: 24 1994 vp - HE 32 44749: 44750: 17 § taa koskevissa asioissa. Tarkemmat säännökset 44751: Rangaistussäännökset neuvottelukunnan kokoonpanosta, päätösval- 44752: taisuudesta ja tehtävistä säädetään asetuksella. 44753: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu- 44754: desta 6 luku 44755: 1) ilman, että hänet on rekisteröity valmis- Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 44756: matkaliikkeen harjoittajaksi, harjoittaa sellaista 44757: valmismatkaliikettä, johon ei vaadita vakuutta, 20§ 44758: tai käyttää nimitystä matkatoimisto tai valmis- Voimaantulo 44759: matkaliike tai 44760: 2) vakuutta asettamatta harjoittaa sellaista Tämä laki tulee voimaan päivänä 44761: valmismatkaliikettä, johon vaaditaan vakuus, kuuta 19 44762: tai antaa kuluttajavirastolle väärän tiedon va- Tällä lailla kumotaan 9 päivänä heinäkuuta 44763: kuuden tarpeeseen tai sen hyväksyttävyyteen 1968 annettu matkatoimistoasetus (442/68) sii- 44764: vaikuttavasta seikasta tai jättää ilmoittamatta hen myöhemmin tehtyine muutoksineen. Elin- 44765: sellaisen seikan ja siten heikentää matkustajan keinonharjoittajaan, jolle on myönnetty kumo- 44766: taloudellista turvaa, tun matkatoimistoasetuksen nojalla elinkeino- 44767: on tuomittava, jollei teosta muualla laissa lupa ja joka tämän lain voimaan tullessa 44768: säädetä ankarampaa rangaistusta, valmismat- harjoittaa lain soveltamisalaan kuuluvaa toi- 44769: kaliikerikkomuksesta sakkoon. mintaa, sovelletaan matkatoimistoasetuksen 1, 44770: Jos 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua 2 ja 5 a §:ää, 10 §:n 3 momenttia, 13-18, 44771: menettelyä on sillä tavoiteltu taloudellinen hyö- 20-23 §:ää sekä 25 §:n 1 momenttia siihen 44772: ty ja muut seikat huomioon ottaen myös saakka kunnes elinkeinonharjoittaja on merkit- 44773: kokonaisuutena arvostellen pidettävä törkeänä, ty valmismatkaliikerekisteriin, kuitenkin enin- 44774: tekijä on tuomittava, jollei teosta muualla tään vuoden ajan tämän lain voimaantulosta. 44775: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, valmis- Rekisteri-ilmoitus voidaan käsitellä ennen 44776: matkaliikerikoksesta sakkoon tai vankeuteen lain voimaantuloa ja ilmoituksen tekijä voi- 44777: enintään kuudeksi kuukaudeksi. daan rekisteröidä valmismatkaliikkeen harjoit- 44778: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta rikkomuk- tajaksi tämän lain voimaan tullessa. 44779: sesta voidaan jättää ilmoitus tekemättä, jos 44780: rikkomus on ollut vähäinen ja se on viivytyk- 21 § 44781: settä korjattu. Siirtymtisäännökset 44782: Sitä, joka rikkoo tämän lain nojalla määrät- 44783: tyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa tai keho- Sen, jolle kumotun matkatoimistoasetuksen 44784: tusta, ei voida tuomita rangaistukseen samasta nojalla on myönnetty elinkeinolupa ja joka 44785: teosta. tämän lain voimaan tullessa harjoittaa lain 44786: 18 § soveltamisalaan kuuluvaa toimintaa, on elin- 44787: Muutoksenhaku keinoluvan raukeamisen uhalla tehtävä tämän 44788: lain 4 §:ssä tarkoitettu rekisteri-ilmoitus kolmen 44789: Kuluttajaviraston 14 §:n nojalla antamaan kuukauden kuluessa tämän lain voimaantulos- 44790: päätökseen, jolla uhkasakko on asetettu, ei saa ta. 44791: erikseen hakea muutosta valittamalla. Muu kuin 1 momentissa tarkoitettu elinkei- 44792: Kuluttajaviraston 7 ja 9-11 §:n nojalla an- nonharjoittaja, joka tämän lain voimaan tulles- 44793: tamaa päätöstä on muutoksenhausta huolimat- sa harjoittaa lain soveltamisalaan kuuluvaa 44794: ta noudatettava, jollei muutoksenhakuviran- toimintaa ja joka on tehnyt tämän lain 4 §:ssä 44795: omainen toisin määrää. tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen kuuden kuu- 44796: kauden kuluessa tämän lain voimaantulosta, 44797: 19 § saa jatkaa toimintaansa siihen saakka kunnes 44798: Neuvottelukunta päätös rekisteriin merkitsemisestä on tehty. 44799: Joka tämän lain voimaan tullessa käyttää 44800: Kuluttajaviraston yhteydessä on valmismat- nimitystä matkatoimisto, saa sen estämättä, 44801: ka-asiain neuvottelukunta, joka toimii neuvoa mitä 6 §:n 2 momentissa säädetään, jatkaa 44802: antavana toimielimenä valmismatkaliiketoimin- toimintaansa entisellä toiminimellään. 44803: 1994 vp - HE 32 25 44804: 44805: 44806: 2. 44807: Laki 44808: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 44809: 44810: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44811: muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 3 §:n 44812: 24 kohta, sellaisena kuin se on 8 päivänä toukokuuta 1987 annetussa laissa (483/87), seuraavasti: 44813: 44814: 3§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 44815: Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sää- kuuta 19 . 44816: detään erikseen lailla tai asetuksella: 44817: 44818: 24) valmismatkaliikkeen harjoittaminen; 44819: 44820: 44821: 44822: 44823: 3. 44824: Laki 44825: tilauslentoverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 44826: 44827: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44828: muutetaan tilauslentoverosta 6 päivänä marraskuuta 1992 annetun lain (976/92) 3 § seuraavasti: 44829: 44830: 3§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 44831: Verovelvollisuus kuuta 19 . 44832: 44833: Verovelvollinen on matkatoimistoliikkeen tai 44834: valmismatkaliikkeen harjoittaja, liikenteen har- 44835: joittaja ja liikenteen harjoittajan asiamies. 44836: 44837: 44838: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994 44839: 44840: 44841: TasavaiJan Presidentti 44842: MARTTI AHTISAARI 44843: 44844: 44845: 44846: 44847: Ministeri Pertti Salolainen 44848: 44849: 44850: 44851: 44852: 4 340138Z 44853: 26 1994 vp - HE 32 44854: 44855: Liite 44856: 44857: 44858: 44859: 2. 44860: Laki 44861: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 44862: 44863: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä 44864: syyskuuta 1919 annetun lain 3 §:n 24 kohta, sellaisena kuin se on 8 päivänä toukokuuta 1987 44865: annetussa laissa (483/87), seuraavasti: 44866: Voimassa oleva laki Ehdotus 44867: 44868: 3§ 44869: Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sää- 44870: detään erikseen lailla tai asetuksella: 44871: 44872: 24) matkatoimistoliikkeet; 24) valmismatkaliikkeen harjoittaminen; 44873: 44874: 44875: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44876: kuuta 19 . 44877: 1994 vp - HE 32 27 44878: 44879: 44880: 3. 44881: Laki 44882: tilauslentoverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 44883: 44884: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 44885: muutetaan tilauslentoverosta 6 päivänä marraskuuta 1992 annetun lain (976/92) 3 § seuraavasti: 44886: Voimassa oleva laki Ehdotus 44887: 44888: 3 § 3§ 44889: Verovelvollisuus Verovelvollisuus 44890: Verovelvollinen on matkatoimistoliikkeen Verovelvollinen on matkatoimistoliikkeen tai 44891: harjoittaja, liikenteen harjoittaja ja liikenteen valmismatkaliikkeen harjoittaja, liikenteen har- 44892: harjoittajan asiamies. joittaja ja liikenteen harjoittajan asiamies. 44893: 44894: Tämä laki tulee voimaan päivänä 44895: kuuta 19 . 44896: 1994 vp - HE 33 44897: 44898: 44899: 44900: 44901: Hallituksen esitys Eduskunnalle terveydenhuollon ammattihen- 44902: kilöitä koskevaksi Iainsäädännöksi 44903: 44904: 44905: 44906: 44907: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ 44908: Esityksessä ehdotetaan terveydenhuollon taisi terveydenhuollon oikeusturvakeskus. Ase- 44909: ammatinharjoittamista koskevan lainsäädän- tuksella säädettäviä terveydenhuollon ammatti- 44910: nön ajanmukaistamista ja yhtenäistämistä. Ter- henkilön ammattinimikkeitä olisivat ainakin 44911: veydenhuollon eri ammatinharjoittamista kos- apuneuvoteknikko, perushoitaja, lastenhoitaja, 44912: keviin lakeihin sisältyvät hajanaiset ja osittain hammashoitaja, mielenterveyshoitaja, kunto- 44913: epäyhtenäiset säännökset ehdotetaan kootta- hoitaja, jalkojenhoitaja, lääkintävahtimestari- 44914: vaksi lakiin terveydenhuollon ammattihenki- sairaankuljettaja, koulutettu kiropraktikko ja 44915: löistä. koulutettu hieroja. Uusia lainsäädännön piiriin 44916: Ehdotetussa laissa määritellään terveyden- otettavia ammatteja ja ammattinimikkeitä oli- 44917: huollon ammattihenkilöksi henkilö, joka ehdo- sivat psykologit, puheterapeutit, ravitsemuste- 44918: tetun lain nojalla on oikeutettu toimimaan rapeutit, apuneuvoteknikot ja koulutetut kiro- 44919: Iaillistettuna taikka nimikesuojattuna ammatti- praktikot. Valvontaviranomaiset, terveyden- 44920: henkilönä. Muut kuin laillistetut ammattihen- huollon oikeusturvakeskus ja lääninhallitus, 44921: kilöt eivät saisi suorittaa kyseiseen ammattiin valvoisivat kaikkia terveydenhuollon ammatti- 44922: kuuluvia tehtäviä eivätkä käyttää kyseistä am- henkilöitä, jotka merkittäisiin terveydenhuollon 44923: mattinimikettä. Tämä ei kuitenkaan estäisi, oikeusturvakeskuksen pitämään terveydenhuol- 44924: jollei laissa toisin säädetä, laillistettua tai nimi- lon ammattihenkilöiden keskusrekisteriin. 44925: kesuojattua ammattihenkilöä koulutuksensa, Esityksellä tehostettaisiin potilasturvallisuut- 44926: kokemuksensa ja ammattitaitonsa mukaisesti ta ja laadunvarmistusta. Esityksellä pyritään 44927: suorittamasta toisen laillistetun tai mmi- myös tukemaan ja edistämään terveydenhuol- 44928: kesuojatun ammattihenkilön ammattiin kuulu- lon ammattihenkilöiden ammattitaidon ylläpi- 44929: via tehtäviä tarvittaessa silloin, kun se olisi tämistä ja säilymistä sekä ammattihenkilöiden 44930: perusteltua työjärjestelyjen ja terveyspalvelujen nykyistä joustavampaa käyttöä ja ammattihen- 44931: tuottamisen kannalta. Nimikesuojattuna am- kilöiden ammatillisesti perusteltua yhteistyötä. 44932: mattihenkilönä toimiminen merkitsisi sitä, että Esityksellä laajennettaisiin valvontaviranomais- 44933: ainoastaan tällainen ammattihenkilö saisi käyt- ten ennaltaehkäiseviä valvontakeinoja sekä ko- 44934: tää asetuksella säädettyä terveydenhuollon am- rostettaisiin täydennyskoulutuksen merkitystä. 44935: mattihenkilön ammattinimikettä. Terveyden- Esitys on pyritty laatimaan sellaiseksi, että se 44936: huollon ammattihenkilöön sovellettaisiin myös tukisi terveydenhuollon palvelujärjestelmän ke- 44937: muuta terveydenhuollon lainsäädäntöä, esimer- hittämistavoitteita. 44938: kiksi potilasvahinkolakia sekä potilaan asemas- Esityksessä on otettu huomioon Euroopan 44939: ta ja oikeuksista annettua lakia. talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopi- 44940: Esityksen mukaan laillistettuja ammattihen- mus) edellyttämät työvoiman vapaata liikku- 44941: kilöitä olisivat lääkärit, hammaslääkärit, pro- mista koskevat vaatimukset sekä alan yhteis- 44942: viisorit, psykologit, puheterapeutit, ravitsemus- pohjoismainen sopimus. 44943: terapeutit, farmaseutit, sairaanhoitajat, kätilöt, Esitykseen sisältyvät lisäksi ehdotukset laeik- 44944: terveydenhoitajat, fysioterapeutit eli lääkintä- si potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 44945: voimistelijat, laboratoriohoitajat, röntgenhoita- 2 ja 4 §:n muuttamisesta, steriloimislain 8 §:n 44946: jat, hammashuoltajat, toimintaterapeutit, opti- muuttamisesta, kotitaloustyöntekijän työsuh- 44947: kot ja hammasteknikot. Ammatinharjoittamis- teesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta sekä 44948: oikeuden myöntämisen eli laillistamisen suorit- yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 44949: 340229Y 44950: 2 1994 vp - HE 33 44951: 44952: 2 §:n muuttamisesta. Ehdotetut lait ovat tarkoi- Euroopan yhteisöjen lainsäädäntöön sisälty- 44953: tetut tulemaan voimaan samanaikaisesti arvon- vän ammatillisen koulutuksen tunnustamista 44954: lisäverolain kanssa 1 päivänä kesäkuuta 1994. koskevan toisen yleisen järjestelmän osalta eh- 44955: ETA -sopimukseen sisältyvää lääkärin perus- dotettu laki terveydenhuollon ammattihenki- 44956: terveydenhuollon lisäkoulutusta tai sitä vastaa- löistä on tarkoitettu tulemaan voimaan asetuk- 44957: vaa koulutusta koskeviita osilta ehdotettu laki sella säädettävänä ajankohtana samanaikaisesti 44958: terveydenhuollon ammattihenkilöistä on kui- kuin ETA-sopimuksen lisäpöytäkirja, jolla sa- 44959: tenkin tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden nottu järjestelmä sisällytetään ET A-sopimuk- 44960: 1995 alusta. seen. 44961: 1994 vp - HE 33 3 44962: 44963: 44964: 44965: 44966: SISÄLLYSLUETTELO 44967: 44968: Sivu Sivu 44969: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄL TO Laillistamista ja ammattinimikkeiden suo- 44970: YLEISPERUSTELUT...................... 5 jaamista koskevat ehdotukset ja jousta- 44971: vuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 44972: l. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Terveydenhuollon ammattihenkilöiden oh- 44973: 1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 jaus ja ja valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 44974: Terveydenhuollon ammatinharjoittamista Turvaamistoimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 44975: koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kurinpitorangaistukset ... : . . . . . . . . . . . . . 25 44976: Euroopan yhteisöjen lainsäädäntö . . . . . . . 9 Työvoiman vapaa liikkuvuus . . . . . . . . . . . 26 44977: ETA-sopimus suhteessa yhteis- pohjois- Muiden kuin ETA-valtioiden kansalaisten 44978: maiseen sopimukseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 t<?i~i~inen terveydenhuollon ammattihen- 44979: 1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 kllona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 44980: Ammatinharjoittamisoikeuden myöntämi- 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 44981: nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 26 44982: Terveydenhuollon koulutusjärjestelmä . . . 14 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 26 44983: Muiden terveydenhuollossa toimivien am- 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 27 44984: mattiryhmien koulutoksia . . . . . . . . . . . . . . 15 44985: Ammatinharjoittajan valvonta ja vastuu . 16 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 44986: 1.3. Am~~ti~ha.:joittamiseen vaikuttava muu 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 27 44987: lamsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Lääkintöhallituksen ammatinharjoitta- 44988: Potilasvahinkolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 mislakityöryhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 44989: Laki potilaan asemasta ja oikeuksista . . . 18 Sairaanhoitotoimen rekisteröintitoimikun- 44990: Laki yksityisestä terveydenhuollosta . . . . . 18 ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 44991: Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 T~rv~ydenhuollon ammatinharjoittamis- 44992: Kuluttajansuojalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 tOJmikunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 44993: Laki kilpailurajoituksista . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ehdotusten tarkastelua . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 44994: Valtionosuuslainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 44995: 1.4. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 28 44996: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1. Perusoikeusuudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 44997: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2. Arvonlisäverouudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 44998: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.3. Rikoslainsäädännön kokonaisuudistus . . . 29 44999: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 45000: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 29 45001: Islanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 45002: Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 45003: Alankomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1.1. Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä 29 45004: Iso-Britannia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . 29 45005: 1.5. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2 Juku. Oikeus toimia terveydenhuollon 45006: Ammatinharjoittamista koskevan lainsää- ammattihenkilönä . . . . . . . . . . . . . . 30 45007: dännön hajanaisuus ja vanhentuneisuus . 21 3 Juku. Terveydenhuollon ammattihenki- 45008: Palvelujärjestelmän kehittäminen ja nyky- lön yleiset velvollisuudet . . . . . . . . 33 45009: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4 luku. Lääkärin ja hammaslääkärin eri- 45010: Laadunvarmistus ja valvontakeinojen tyiset oikeudet ja velvollisuudet . 35 45011: puutteellisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5 luku. Terveydenhuollon ammattihenki- 45012: lön ohjaus ja valvonta . . . . . . . . . 35 45013: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 22 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . 38 45014: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 22 7 luku. Voimaantulo-ja siirtymäsäännök- 45015: Ammatinharjoittamista koskevan lainsää- set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 45016: dännön ajanmukaistaminen . . . . . . . . . . . . . 22 1.2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista . . . 39 45017: Laadunvarmistuksen ja potilasturvallisuu- 1.3. Steriloimislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 45018: den tehostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.4. Laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta . . 39 45019: Hallinnon keventäminen . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.5. Laki yksityisestä terveydenhuollosta . . . . . 39 45020: 2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 45021: Laillistaminen ja ammattinimikkeiden suo- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 39 45022: jaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 45023: 4 1994 vp - HE 33 45024: 45025: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LIITE 52 45026: 1. Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä . . . . . 40 Rinnakkaistekstit ............................. . 52 45027: 2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun 2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun 45028: lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 50 lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta ............... . 52 45029: 3. Laki steriloimislain 8 §:n muuttamisesta ..... . 53 45030: 3. Laki steriloimislain 8 §:n muuttamisesta . . . . . . 50 4. Laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta anne- 45031: 4. Laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun tun lain 2 §:n muuttamisesta ............... . 53 45032: lain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5. Laki yksityisestä terveydenhuollosta annetun 45033: lain 2 §:n muuttamisesta ................... . 54 45034: 5. Laki yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 45035: 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 45036: 1994 vp - HE 33 5 45037: 45038: YLEISPERUSTELUT 45039: 45040: 1. Nykytila terveydenhuollon palveluja tuottavaa yksikköä. 45041: Lain mukaan palvelujen tuoHajalla ei kuiten- 45042: 1.1. Lainsäädäntö kaan tarkoiteta terveydenhuoltohenkilöstöön 45043: kuuluvaa henkilöä silloin, kun tämä työsken- 45044: Terveydenhuollon ammatinharjoittamista koske- telee itsenäisenä ammatinharjoittajana. 45045: va lainsäädäntö Saman lain mukaan itsenäisellä ammatinhar- 45046: joittajalla tarkoitetaan henkilöä, joka harjoit- 45047: Terveydenhuollon ammatinharjoittaminen taa vastaanottotoimintaa lääkärintoimen har- 45048: on ollut vahvasti säänneltyä. Ammatinharjoit- joittamisesta annetun lain 3 §:n, hammaslääkä- 45049: tamista koskeva lainsäädäntö on muotoutunut rintoimen harjoittamisesta annetun lain 3 §:n, 45050: usean vuosikymmenen aikana. Nykyisin tervey- hammasteknikon toimen harjoittamisesta anne- 45051: denhuollon ammatinharjoittajia koskevat sään- tun lain 1 §:n, sairaanhoitotoimen harjoittami- 45052: nökset sisältyvät lääkärintoimen harjoittami- sesta annetun lain 1 §:n, optikon toimen har- 45053: sesta annettuun lakiin (562/78), hammaslääkä- joittamisesta annetun lain 1 §:n tai hierojan 45054: rintoimen harjoittamisesta annettuun lakiin toimesta annetun lain 2 §:n nojalla. 45055: (563/78), proviisorintoimen ja farmaseutintoi- Ammatinharjoittamista koskeva lainsäädän- 45056: men harjoittamisesta annettuun lakiin tö edellyttää terveydenhuollon ammattihenki- 45057: (1275/87), optikon toimen harjoittamisesta an- löltä erikseen säädettyä koulutusta. Koulutusta 45058: nettuun lakiin (429/60), hammasteknikon toi- koskevia säännöksiä sisältyy muun muassa 45059: men harjoittamisesta annettuun lakiin (220/64), lääketieteellisistä tutkinnoista annettuun ase- 45060: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annettuun tukseen (762/75), erikoislääkärin tutkinnoista 45061: lakiin (554/62) sekä hierojan toimen harjoitta- annettuun asetukseen (691/85), hammaslääke- 45062: misesta annettuun lakiin (1231145). Myös lää- tieteellisistä tutkinnoista annettuun asetukseen 45063: kelaissa (395/87) säädetään proviisorin- ja far- (290/76), erikoishammaslääkärin tutkinnoista 45064: maseutintoimen harjoittamisesta sekä apteek- annettuun asetukseen (629/84), eräistä tervey- 45065: kareiden toiminnasta. denhuollon tutkinnoista annettuun asetukseen 45066: Ammatinharjoittamista koskevassa lainsää- (626/84) ja lääkitysvoimistelijain ja koulutettu- 45067: dännössä ei ole määritelty terveyden- ja sai- jen hierojien koulutuksesta ja ammattitoimin- 45068: raanhoitoa, terveydenhuollon ammattihenki- nasta annettuun asetukseen (85/46). 45069: löä, palvelujen tuottajaa eikä itsenäistä amma- Ammatinharjoittamista koskevassa lainsää- 45070: tinharjoittajaa. Nämä käsitteet on sen sijaan dännössä ei ole yleensä määritelty tehtäviä, 45071: määritelty uudemmassa terveydenhuollon lain- joita ammatinharjoittajat voivat suorittaa. Teh- 45072: säädännössä. tävät määräytyvät pääosin koulutuksen perus- 45073: Potilaan asemasta ja oikeuksista annetussa teella ja muuttuvat terveydenhuollon kehittyes- 45074: laissa (785/92), jäljempänä potilaslaki, tervey- sä ja opetuksen sisällön muuttuessa. 45075: den- ja sairaanhoidolla tarkoitetaan yksilön Eräissä ammatinharjoittamista koskevissa la- 45076: terveydentilan määrittämiseksi taikka hänen eissa on kuitenkin määritelty joidenkin amma- 45077: terveytensä palauttamiseksi tai ylläpitämiseksi tinharjoittajien tehtäviä. Esimerkiksi hammas- 45078: tehtäviä toimenpiteitä, joita suorittavat tervey- teknikon toimen harjoittamisesta annetun lain 45079: denhuollon ammattihenkilöt tai joita suorite- mukaan hammasteknikko voi suorittaa ham- 45080: taan terveydenhuollon toimintayksikössä. Ter- maslääkärin antamia hammasteknillisiä töitä ja 45081: veydenhuollon ammattihenkilöllä potilaslaissa optikon toimen harjoittamisesta annetussa ase- 45082: tarkoitetaan henkilöä, joka harjoittaa tervey- tuksessa (212/61) on rajattu optikon oikeutta 45083: den- ja sairaanhoitotoimintaa lakiin perustuvan määrätä silmälaseja. Lisäksi eri ammattiryhmi- 45084: oikeuden nojalla tai joka on terveydenhuollon en välisiä tehtäviä on rajattu aikaisemmin 45085: oikeusturvakeskuksessa lain nojalla rekisteröi- lääkintöhallituksen yleis- ja ohjekirjeillä. Tar- 45086: ty. koituksena on ollut lähinnä työnjaon selkeyt- 45087: Yksityisestä terveydenhuollosta annetussa täminen eri ammattiryhmien välillä potilastur- 45088: laissa (152/90) terveydenhuollon palvelujen vallisuuden takaamiseksi. 45089: tuottajalla tarkoitetaan yksittäistä henkilöä Tutkintojen tunnustamista ja ammatinhar- 45090: taikka yhtiötä, osuuskuntaa, yhdistystä tai joittamisen ehtoja koskevista Euroopan yhtei- 45091: muuta yhteisöä taikka säätiötä, joka ylläpitää söjen (EY) direktiiveistä ammatinharjoittamis- 45092: 6 1994 vp - HE 33 45093: 45094: ta koskevaan lainsäädäntöön ovat edellyttäneet sekä eläinlääkäreiden yhteisistä pohjoismaisista 45095: muutoksia terveydenhuollon tutkintojen tun- työmarkkinoista (SopS 2/94). Sopimuksen lain- 45096: nustamista koskevat erityisdirektiivit lääkärin, säädännön alaan kuuluvat määräykset ovat 45097: hammaslääkärin, sairaanhoitajan ja kätilön se- mainitun sopimuksen eräiden määräysten hy- 45098: kä proviisorin tutkinnoista muutoksineen, joita väksymisestä annetun lain (1/94) mukaan voi- 45099: käsitellään tarkemmin kohdassa Euroopan yh- massa niin kuin siitä on sovittu. Laki on 45100: teisöjen lainsäädäntö, sekä korkeammasta kou- saatettu voimaan 5 päivänä tammikuuta anne- 45101: lutuksesta annettujen tutkintotodistusten tun- tulla asetuksella (2/94). Yhteispohjoismainen 45102: nustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä sopimus on voimassa 1 päivästä tammikuuta 45103: annettu direktiivi (89/48/ETY), jäljempänä tut- 1994. 45104: kintotodistusdirektiivi. Terveydenhuollon am- Laki lääkärintoimen harjoittamisesta. Lain 45105: matinharjoittamista koskeviin lakeihin on tehty 2 §:n 1 momentin mukaan Suomen kansalai- 45106: näiden direktiivien johdosta tarkistukset (1021 nen, joka on kotimaan korkeakoulussa suorit- 45107: -1026/92). Nämä säännökset ja niihin laeilla tanut lääketieteellisen perustutkinnon tai ulko- 45108: (11 08/92, 1110/92, 1112/92, 1114/92, 1116/92 ja maan korkeakoulussa terveydenhuollon oike- 45109: 1118/92) tehdyt muutokset on saatettu voimaan usturvakeskuksen hyväksymän vastaavan tut- 45110: asetuksella (1447/93) samanaikaisesti Euroopan kinnon, saa harjoittaa lääkärintointa terveys- 45111: talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopi- keskuksen, julkisen sektorin sairaanhoitolaitok- 45112: mus) kanssa eli 1 päivänä tammikuuta 1994. sen taikka terveydenhuollon oikeusturva- 45113: ETA-sopimukseen on tarkoitus sisällyttää keskuksen hyväksymän muun vastaavan lai- 45114: ET An sekakomitean tekemällä päätöksellä toksen apulaislääkärin virassa, toimessa tai 45115: kaksi direktiiviä: direktiiviä 89/48/ETY täyden- tehtävässä ja erityisestä syystä muussakin lää- 45116: tävästä ammatillisen koulutuksen tunnustamis- kärin tehtävässä kuin apulaislääkärinä. 45117: ta koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä Lain 3 §:n mukaan Suomen kansalaiselle, 45118: annettu neuvoston direktiivi (92/51/ETY), jäl- joka on suorittanut lääketieteellisen perustut- 45119: jempänä tutkintotodistusdirektiiviä täydentävä kinnon ja yhden vuoden pituisen käytännön 45120: direktiivi, ja lääkäreiden vapaan liikkuvuuden palvelun Suomessa tai vastaavan palvelun 45121: sekä heidän tutkintotodistustensa, todistusten- muussa pohjoismaassa, terveydenhuollon oike- 45122: sa ja muiden muodollista kelpoisuutta osoitta- usturvakeskus myöntää hakemuksesta oikeu- 45123: vien asiakirjojen vastavuoroisen tunnustamisen den harjoittaa itsenäisesti lääkärin ammattia 45124: helpottamisesta annettu neuvoston direktiivi laillistettuna lääkärinä. 45125: (93116/ETY). ETA-sopimuksen lisäpöytäkirjaa 45126: koskeva hallituksen esitys näiden direktiivien Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön- 45127: sisällyttämisestä ETA-sopimukseen annetta- tää Suomen kansalaiselle hakemuksesta eri- 45128: neen ET An sekakomitean tekemän päätöksen koislääkärin oikeuden, jos hän on suorittanut 45129: jälkeen eduskunnalle lähiaikoina. kotimaan korkeakoulussa erikoislääkärin tut- 45130: Terveydenhuollon ammatinharjoittamista kinnon tai ulkomaan korkeakoulussa tervey- 45131: koskevassa lainsäädännössä tutkintotodistusdi- denhuollon oikeusturvakeskuksen hyväksymän 45132: rektiiviä täydentävän direktiivin sovelta- vastaavan tutkinnon tai jos hän on muuten 45133: misalaan kuuluvia ammatteja on proviisorin- hankkinut vastaavan pätevyyden. Terveyden- 45134: toimen ja farmaseutintoimen harjoittamisesta, huollon oikeusturvakeskus voi myöntää eri- 45135: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta ja hierojan koislääkärille vahvistamanaan lääketieteen sup- 45136: toimesta annetuissa laeissa. Opetusministeriös- pealla erikoisalalla erikoislääkärin oikeuden. 45137: sä on valmisteltu farmasian tutkinnoista anne- Suomen ja muun pohjoismaan kansalainen, 45138: tun asetuksen (297178) muuttamista siten, että joka on suorittanut lääketieteen opinnoistaan 45139: farmaseutin koulutus muutettaisiin kolmivuoti- vähintään neljä vuotta ja sen erikoisalan klii- 45140: seksi alemmaksi korkeakoulututkinnoksi 1 päi- nisen harjoittelun, jota vastaavassa tehtävässä 45141: västä elokuuta 1994. Tällöin farmaseutin am- hän tulisi toimimaan, saa väliaikaisesti toimia 45142: matti kuuluisi tutkintotodistusdirektiivin sovel- lääkärin viransijaisena julkisen terveydenhuol- 45143: tamisalaan. lon tehtävissä ilman viranomaisen erityistä 45144: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruot- lupaa. Sama koskee muiden valtioiden kansa- 45145: sin välillä on 14 päivänä kesäkuuta 1993 tehty laisia, jotka opiskelevat lääketiedettä Suomes- 45146: uusi yhteispohjoismainen sopimus eräiden ter- sa. 45147: veyden- ja sairaanhoidon henkilöstöryhmien Muun pohjoismaan kansalaisen oikeus toi- 45148: 1994 vp - HE 33 7 45149: 45150: mia Suomessa lääkärinä määräytyy yhteispoh- kaan käytännön palvelun suorittamisajan pi- 45151: joismaisen sopimuksen mukaisesti. tuus on hammaslääkäreillä kuitenkin vain kuu- 45152: Lain 6 §:n mukaan terveydenhuollon oikeus- si kuukautta. Lainsäädäntö ei tunne hammas- 45153: turvakeskus myöntää hakemuksesta oikeuden lääketieteessä suppeita erikoisaloja. 45154: harjoittaa itsenäisesti lääkärin ammattia laillis- Laki proviisorintoimen ja farmaseutintoimen 45155: tettuna lääkärinä Euroopan talousalueeseen harjoittamisesta. Lain 2 §:n 1 momentin mu- 45156: kuuluvan valtion kansalaiselle, jolle Euroopan kaan terveydenhuollon oikeusturvakeskus lail- 45157: talousalueen valtiossa saadun koulutuksen pe- listaa proviisoriksi tai farmaseutiksi Suomen 45158: rusteella on siinä valtiossa myönnetty tutkinto- kansalaisen, joka on suorittanut kotimaan kor- 45159: todistus, todistus tai muu muodollista kelpoi- keakoulussa proviisorin tai farmaseutin tutkin- 45160: suutta osoittava asiakirja, joka sanotussa val- non taikka ulkomaan korkeakoulussa vastaa- 45161: tiossa vaaditaan oikeuden saamiseksi lääkärin- van tutkinnon sekä terveydenhuollon oikeus- 45162: toimen harjoittamiseen itsenäisenä ammatin- turvakeskuksen tarpeellisiksi katsomat muut 45163: harjoittajana. Vastaavasti terveydenhuollon oi- lisäopinnot ja palvelut. 45164: keusturvakeskus myöntää oikeuden toimia Muun pohjoismaan kansalaisen oikeus toi- 45165: erikoislääkärinä Euroopan talousalueesta teh- mia Suomessa proviisorina tai farmaseuttina 45166: tyyn sopimukseen sisältyvillä erikoisaloilla ta- määräytyy yhteispohjoismaisen sopimuksen 45167: lousalueeseen kuuluvan valtion kansalaiselle, mukaisesti. 45168: jolle Euroopan talousalueen valtiossa saadun Lain 2 §:n 2 momentin mukaan terveyden- 45169: koulutuksen perusteella on siinä valtiossa huollon oikeusturvakeskus myöntää hakemuk- 45170: myönnetty tutkintotodistus, todistus tai muu sesta oikeuden toimia laillistettuna proviisorina 45171: muodollista kelpoisuutta osoittava asiakirja, Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion 45172: joka sanotussa valtiossa vaaditaan vastaavan kansalaiselle, jolle Euroopan talousalueen val- 45173: oikeuden saamiseksi toimia erikoislääkärinä. tiossa saadun koulutuksen perusteella on siinä 45174: Lain 6 a §:n mukaan Euroopan talousaluee- valtiossa myönnetty tutkintotodistus, todistus 45175: seen kuuluvan valtion kansalainen, jolla on tai muu muodollista kelpoisuutta osoittava 45176: laillinen oikeus harjoittaa itsenäisesti lääkärin asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaaditaan 45177: ammattia Euroopan talousalueeseen kuuluvas- oikeuden saamiseksi proviisorin toimen harjoit- 45178: sa valtiossa, voi väliaikaisesti harjoittaa sanot- tamiseen itsenäisenä ammatinharjoittajana. 45179: tua ammattia tehtyään terveydenhuollon oike- 45180: usturvakeskukselle ilmoituksen ennen palvelu- Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen tu- 45181: jen tarjoamista. Kiireeilisessä tapauksessa il- lee lain 2 §:n 3 momentin mukaan myöntää 45182: moitus voidaan antaa mahdollisimman pian tällaiselle hakijalle proviisorin tai vastaavasti 45183: farmaseutin oikeus ja merkitä hänet laillistet- 45184: aloittamisen jälkeen. 45185: tuna proviisorina tai vastaavasti laillistettuna 45186: Euroopan talousalueeseen kuulumattoman 45187: valtion kansalaiselle, joka on suorittanut lää- farmaseuttina näistä pidettävään luetteloon. 45188: ketieteellisen perustutkinnon ja jolla on tehtä- Euroopan talousalueeseen kuulumattoman 45189: vään edellyttämä asetuksella säädetty pätevyys valtion kansalaiselle, joka on suorittanut asian- 45190: sekä riittävä kielitaito, terveydenhuollon oike- omaisen tutkinnon ja terveydenhuollon oikeus- 45191: usturvakeskus voi 6 §:n 3 momentin mukaan turvakeskuksen edellyttämät lisäopinnot ja pal- 45192: erityisestä syystä hakemuksesta myöntää mää- velut, terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi 45193: rääminsä ehdoin luvan toimia 2-5 §:ssä tar- määrääminsä ehdoin 3 §:n 2 momentin mukaan 45194: koitetuissa tehtävissä ja oikeuden toimia laillis- myöntää luvan toimia proviisorina tai far- 45195: tettuna lääkärinä Suomessa. maseuttina Suomessa. 45196: Lisäksi laissa on yksityiskohtaiset säännökset Proviisorintutkintoa suorittava opiskelija, jo- 45197: lääkärintoimen harjoittamisoikeuden menettä- ka on suorittanut proviisorin tutkinnon koulu- 45198: misestä ja sen rajoittamisesta sekä kurin pito- ja tusohjelmasta farmaseutin tutkintoa vastaavat 45199: rangaistussäännökset opinnot ja terveydenhuollon oikeusturvakes- 45200: Laki hammaslääkärintoimen harjoittamisesta. kuksen tarpeellisiksi katsomat lisäopinnot sekä 45201: Se, mitä edellä on todettu lääkäreiden amma- palvelut, voi toimia väliaikaisesti farmaseutti- 45202: tinharjoittamisoikeuden myöntämisestä, menet- na. 45203: tämisestä ja rajoittamisesta, koskee pääsääntöi- Laissa säädetään myös proviisorin- tai far- 45204: sesti myös hammaslääkäreitä. Hammaslääkä- maseutintoimen harjoittamisoikeuden menete- 45205: rintoimen harjoittamisesta annetun lain mu- tyksi julistamisesta tai sen rajoittamisesta, ku- 45206: 8 1994 vp - HE 33 45207: 45208: rinpitotoimista ja luvattomasta proviisorintoi- vakeskus voi lain 1 §:n 4 momentin mukaan 45209: men tai farmaseutintoimen harjoittamisesta. hyväksyä merkittäväksi sairaanhoitotoimen 45210: Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta. harjoittajien luetteloon muualla kuin Suomessa 45211: Lain ja sen nojalla annetun asetuksen (1 044/86) koulutuksen saaneen henkilön, joka terveyden- 45212: mukaan sairaanhoitotoimen ammatteja ovat huolto-oppilaitoksen antamalla todistuksena 45213: sairaanhoitaja, terveydenhoitaja, kätilö, lääkin- osoittaa pätevyytensä harjoittaa koulutustaan 45214: tävoimistelija, toimintaterapeutti, hammashuol- vastaavaa sairaanhoitotoimintaa. 45215: taja, hammashoitaja, laboratoriohoitaja, rönt- Lain 1 a §:n mukaan Euroopan talousaluee- 45216: genhoitaja, perushoitaja, apuhoitaja, lastenhoi- seen kuuluvan valtion kansalainen, jolla on 45217: taja, mielenterveyshoitaja, mielisairaanhoitaja, laillinen oikeus harjoittaa itsenäisesti kätilön tai 45218: kuntohoitaja, jalkojenhoitaja ja lääkintävahti- sairaanhoitajan ammattia Euroopan talousalu- 45219: mestari-sairaankuljettaja. eeseen kuuluvassa valtiossa, voi sen estämättä, 45220: Lain 1 §:n 1 momentin mukaan oikeus sai- mitä 1 §:ssä on säädetty, väliaikaisesti harjoit- 45221: raanhoitotoimen harjoittamiseen joko toisen taa sanottua ammattia tehtyään terveydenhuol- 45222: palveluksessa tai yksityisenä ammatinharjoitta- lon oikeusturvakeskukselle ilmoituksen ennen 45223: jana sairaanhoitotoimen ammateissa on aino- palvelujen tarjoamista. Kiireeilisessä tapaukses- 45224: astaan säädetyt opinnäytteet suorittaneella hen- sa ilmoitus voidaan antaa mahdollisimman 45225: kilöllä, jonka terveydenhuollon oikeusturvakes- pian aloittamisen jälkeen. Ilmoituksen tekemi- 45226: kus on hyväksynyt merkittäväksi sairaanhoito- sestä ja väliaikaisesta palvelujen tarjoamisesta 45227: toimen harjoittajista pidettävään luetteloon. säädetään tarkemmin asetuksella. 45228: Lain 1 §:n 2 momentin mukaan terveyden- Laissa on säädetty sairaanhoitotoimen har- 45229: huollon oikeusturvakeskus myöntää hakemuk- joittamisoikeuden menetetyksi julistamisesta. 45230: sesta oikeuden toimia terveydenhuollon oikeus- Laissa on myös rangaistussäännökset. 45231: turvakeskuksen sairaanhoitotoimen harjoitta- Laki hierojan toimesta. Lain 2 §:n mukaan 45232: jista pidettävään luetteloon merkittynä sairaan- oikeus harjoittaa koulutetun hierojan tointa on 45233: hoitotoimen harjoittajana joko toisen palveluk- Suomen kansalaisella, joka on suorittanut hie- 45234: sessa tai yksityisenä ammatinharjoittajana Eu- rojan koulutuksen opetushallituksen toimi- 45235: roopan talousalueeseen kuuluvan valtion alaan kuuluvassa tai muussa, terveydenhuollon 45236: kansalaiselle, jolle Euroopan talousalueen val- oikeusturvakeskuksen hyväksymässä, oppilai- 45237: tiossa saadun koulutuksen perusteella on siinä toksessa, ja on saanut koulutetun hierojan 45238: valtiossa myönnetty tutkintotodistus, todistus todistuksen. 45239: tai muu muodollista kelpoisuutta osoittava Lain 6 §:n mukaan terveydenhuollon oikeus- 45240: asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaaditaan turvakeskus myöntää oikeuden harjoittaa kou- 45241: oikeuden saamiseksi kätilön tai sairaanhoitajan lutetun hierojan tointa Suomen kansalaiselle, 45242: toimen harjoittamiseen itsenäisenä ammatin- joka on muussa maassa valmistunut koulute- 45243: harjoittajana. Vastaavasti terveydenhuollon oi- tuksi hierojaksi ja suorittanut oikeusturvakes- 45244: keusturvakeskus myöntää oikeuden toimia kuksen mahdollisesti vaatiman kokeen tai tut- 45245: muuna sairaanhoitotoimen harjoittajana Eu- kinnon suomalaisessa alan oppilaitoksessa. 45246: roopan talousalueeseen kuuluvan valtion kan- Muille kuin Suomen kansalaisille voi tervey- 45247: salaiselle, jolle Euroopan talousalueen valtiossa denhuollon oikeusturvakeskus myöntää 7 §:n 45248: saadun koulutuksen perusteella on siinä valti- nojalla luvan harjoittaa hierojan tointa Suo- 45249: ossa myönnetty tai jolla on muualla suoritetun messa. 45250: koulutuksen perusteella Euroopan talousalueen Laissa säädetään hierojan toimen harjoitta- 45251: valtiossa hyväksytty tutkintotodistus, todistus misoikeuden menetetyksi julistamisesta lopulli- 45252: tai muu muodollista kelpoisuutta osoittava sesti, määräajaksi tai toistaiseksi. Laissa on 45253: asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaaditaan myös rangaistussäännökset. 45254: oikeuden saamiseksi muihin sairaanhoitotoi- Laki optikon toimen harjoittamisesta. Lain 45255: men ammatteihin, ja jolla on terveydenhuollon 2 §:n 1 momentin mukaan terveydenhuollon 45256: oikeusturvakeskuksen mahdollisesti määräämä oikeusturvakeskus laillistaa Suomen kansalai- 45257: tai päättämä ammattikokemus tai joka on sen, joka on suorittanut opetushallituksen alai- 45258: suorittanut terveydenhuollon oikeusturvakes- sessa oppilaitoksessa optikon tutkinnon tai on 45259: kuksen mahdollisesti määräämän tai päättä- muussa maassa valmistunut optikoksi. Viimek- 45260: män sopeutumisajan tai kelpoisuuskokeen. si mainitussa tapauksessa terveydenhuollon oi- 45261: Hakemuksesta terveydenhuollon oikeustur- keusturvakeskus voi tarvittaessa vaatia, että 45262: 1994 vp - HE 33 9 45263: 45264: laillistamista varten hakijan on suoritettava koe oikeutettu lisäksi itsenäisesti valmistamaan ja 45265: tai tutkinto suomalaisessa optikkokoulutusta sovittamaan irrallisia kokoproteeseja suoraan 45266: antavassa oppilaitoksessa. niiden käyttäjille. 45267: Muun pohjoismaan kunsalaisen oikeus toi- Muun pohjoismaan kansalaisen oikeus toi- 45268: mia Suomessa optikkona määräytyy yhteispoh- mia Suomessa hammasteknikkona määräytyy 45269: joismaisen sopimuksen mukaisesti. yhteispohjoismaisen sopimuksen mukaisesti. 45270: Lain 2 §:n 3 momentin mukaan terveyden- Lain 1 a §:n l momentin mukaan terveyden- 45271: huollon oikeusturvakeskus myöntää hakemuk- huollon oikeusturvakeskus myöntää hakemuk- 45272: sesta oikeuden toimia laillistettuna optikkona sesta oikeuden toimia laillistetuista hammastek- 45273: Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion nikoista pidettävään luetteloon merkittynä lail- 45274: kansalaiselle, jolle Euroopan talousalueen val- listettuna hammasteknikkona Euroopan talo- 45275: tiossa saadun koulutuksen perusteella on siinä usalueeseen kuuluvan valtion kansalaiselle, jol- 45276: valtiossa myönnetty tai jolla on muualla suo- le Euroopan talousalueen valtiossa saadun 45277: ritetun koulutuksen perusteella Euroopan ta- koulutuksen perusteella on siinä valtiossa 45278: lousalueen valtiossa hyväksytty tutkintotodis- myönnetty tai jolla on muualla suoritetun 45279: tus, todistus tai muu muodollista kelpoisuutta koulutuksen perusteella Euroopan talousalueen 45280: osoittava asiakirja, joka sanotussa valtiossa valtiossa hyväksytty tutkintotodistus, todistus 45281: vaaditaan oikeuden saamiseksi optikon toimen tai muu muodollista kelpoisuutta osoittava 45282: harjoittamiseen itsenäisenä ammatinharjoittaja- asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaaditaan 45283: na, ja jolla on terveydenhuollon oikeusturva- oikeuden saamiseksi hammasteknikon toimen 45284: keskuksen mahdollisesti määräämä tai päättä- harjoittamiseen itsenäisenä ammatinharjoittaja- 45285: mä ammattikokemus tai joka on suorittanut na, ja jolla on terveydenhuollon oikeusturva- 45286: terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen mah- keskuksen mahdollisesti määräämä tai päättä- 45287: dollisesti määräämän tai päättämän sopeutu- mä ammattikokemus tai joka on suorittanut 45288: misajan tai kelpoisuuskokeen. terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen mah- 45289: Lain 2 §:n 4 momentin mukaan Euroopan dollisesti määräämän tai päättämän sopeutu- 45290: talousalueeseen kuulumattoman valtion kansa- misajan tai kelpoisuuskokeen. 45291: laiselle, joka on suorittanut 2 §:n 1 momentissa Lain 1 a §:n 2 momentin mukaan Euroopan 45292: tarkoitetun tutkinnon tai ulkomailla terveyden- talousalueeseen kuulumattoman valtion kansa- 45293: huollon oikeusturvakeskuksen hyväksymän laisella, joka on suorittanut l §:n 1 momentissa 45294: vastaavan tutkinnon ja jolla on tehtävän edel- tarkoitetun tutkinnon tai ulkomailla terveyden- 45295: lyttämä, asetuksella säädetty pätevyys sekä huollon oikeusturvakeskuksen hyväksymän 45296: riittävä kielitaito, terveydenhuollon oikeustur- vastaavan tutkinnon ja jolla on tehtävän edel- 45297: vakeskus voi erityisestä syystä hakemuksesta lyttämä asetuksella säädetty pätevyys sekä riit- 45298: myöntää luvan määrääminsä ehdoin toimia tävä kielitaito, terveydenhuollon oikeusturva- 45299: optikkona. keskus voi hakemuksesta erityisestä syystä 45300: Laissa säädetään laillistetun optikon oikeuk- myöntää luvan määrääminsä ehdoin toimia 45301: sien menetetyksi julistamisesta, joko määrä- laillistettuna hammasteknikkona. 45302: ajaksi tai kokonaan. Laissa on myös rangais- Laissa säädetään hammasteknikon oikeuksi- 45303: tussäännökset en menetetyksi julistamisesta joko määräajaksi 45304: Laki hammasteknikon toimen harjoittamises- tai kokonaan. Laissa on myös rangaistussään- 45305: ta. Lain 1 §:n mukaan terveydenhuollon oike- nökset 45306: usturvakeskus merkitsee hammasteknikoista 45307: pitämäänsä luetteloon ne Suomen kansalaiset, 45308: jotka ovat opetushallituksen alaisessa oppilai- Euroopan yhteisöjen lainsäädäntö 45309: toksessa suorittaneet hammasteknikon tutkin- 45310: non tai ovat muussa maassa valmistuneet Tutkintojen tunnustamista ja ammatinhar- 45311: hammasteknikoksi. Viimeksi mainitussa ta- joittamisen ehtoja koskevien EY:n direktiivien 45312: pauksessa terveydenhuollon oikeusturvakeskus tarkoituksena on edistää ammatinharjoittajien 45313: voi tarvittaessa vaatia, että hakija on suoritta- vapaata liikkuvuutta Euroopan talousalueeseen 45314: nut oikeusturvakeskuksen määräämän päte- kuuluvan valtion (ETA-valtio) alueella siten, 45315: vyyskokeen. Se, joka on toiminut viisi vuotta että direktiiveissä mainitun tutkinnon ja mah- 45316: hammasteknikkona ja suorittanut opetushalli- dollisesti vaadittavan ammatillisen harjoittelun 45317: tuksen tätä varten järjestämät erikoiskurssit, on suorittaneella ETA-valtion kansalaisella on oi- 45318: 2 340229Y 45319: 10 1994 vp - HE 33 45320: 45321: keus harjoittaa ammattiaan myös muissa ETA- artiklan mukaisesti. Kyseiset asiakirjat on lue- 45322: valtioissa. teltu lääkäridirektiivin 5 ja 7 artiklassa. 45323: Kustakin erityisdirektiivien piirissä olevasta Lisäksi lääkäridirektiiviin sisältyy säännök- 45324: terveydenhuollon ammatinharjoittajaryhmästä siä, joiden tarkoituksena on helpottaa sijoittau- 45325: on annettu kaksi erityisdirektiiviä. Direktiivi- tumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen va- 45326: parista toisella säädetään koulutuksen sisältöä pauden tehokasta käyttämistä lääkäreiden toi- 45327: ja pituutta koskevat vähimmäisvaatimukset ja minnassa. 45328: toisella säädetään, millä ehdoilla tutkintojen Neuvoston direktiivi yleislääkärin erityiskou- 45329: molemminpuolinen tunnustaminen tapahtuu lutuksesta (861457/ETY), jäljempänä yleislääkä- 45330: sopimusosapuolten välillä. ridirektiivi. 45331: Neuvoston direktiivi lääketieteen tutkintodis- Yleislääkäridirektiivin mukaan ET A-valtioi- 45332: tusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoi- den on järjestettävä yleislääkäreinä toimiville 45333: suutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta vähintään kaksivuotinen käytännön työhön 45334: tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautu- painottuva erityiskoulutus, joka direktiivin mu- 45335: misvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden kaan tulee pakolliseksi sosiaaliturvajärjestel- 45336: tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi (7513621 män piirissä toimiville yleislääkäreille viimeis- 45337: ETY), muutoksineen, jäljempänä lääkäridirektii- tään 1 päivänä tammikuuta 1995. Pääsyvaati- 45338: vi. muksena erityiskoulutukseen on hyväksytysti 45339: Lääkäridirektiivi koskee oikeutta harjoittaa suoritettu vähintään kuuden vuoden pituinen 45340: lääkärintointa. Direktiiviä sovelletaan sekä toi- lääkärin peruskoulutus. 45341: sen palveluksessa että itsenäisinä ammatinhar- Yleislääkäridirektiivin mukaan opiskelu kes- 45342: joittajina toimiviin lääkäreihin. Direktiivin tar- tää vähintään kaksi vuotta, on kokopäiväistä 45343: koituksena on edistää lääkäreiden vapaata liik- ja tapahtuu toimivaltaisten viranomaisten tai 45344: kumista jäsenvaltioiden alueella. toimielinten valvonnassa. Käytännön opetusta 45345: annetaan yhtäältä vähintään kuuden kuukau- 45346: Direktiivin 2 artiklan mukaan jokaisen jäsen- den ajan hyväksytyssä sairaalassa tai klinikassa 45347: valtion on tunnustettava sellaiset lääketieteen ja toisaalta vähintään kuuden kuukauden ajan 45348: tutkintotodistukset, todistukset ja muut muo- yleislääkärin vastaanotolla tai hyväksytyssä 45349: dollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat, jotka terveydenhuollon laitoksessa, jossa lääkärit 45350: on myönnetty jäsenvaltioiden kansalaisille toi- huolehtivat perusterveydenhuollosta. Tämän li- 45351: sessa jäsenvaltiossa lääkärintointa koskevien säksi käytännön opetusta voidaan antaa kor- 45352: lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten keintaan kuuden kuukauden ajan muussa hy- 45353: yhteensovittamisesta annetun direktiivin väksytyssä yleislääkärin työhön suuntautunees- 45354: (75/363/ETY), jäljempänä lääkärintoimen yh- sa terveydenhuollon laitoksessa tai yksikössä. 45355: teensovittamisdirektiivi, 1 artiklan mukaisesti Neuvoston direktiivi hammaslääkärin tutkin- 45356: siten, että kyseinen pätevyystodistus antaa jä- totodistusten, todistusten ja muiden muodollista 45357: senvaltion alueella saman oikeuden lääkärintoi- kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroi- 45358: men aloittamiseen ja sen harjoittamiseen itse- sesta tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoit- 45359: näisenä ammatinharjoittajana kuin jäsenvaltion tautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen va- 45360: itsensä myöntämät pätevyystodistukset pauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi 45361: Edellä mainitut tutkintotodistukset, todis- (781686/ETY), muutoksineen, jäljempänä ham- 45362: tukset ja muut muodollista kelpoisuutta osoit- maslääkäridirektiivi. 45363: tavat asiakirjat on lueteltu lääkäridirektiivin 3 Hammaslääkäridirektiivi koskee oikeutta 45364: artiklassa. harjoittaa hammaslääkärintointa. Direktiiviä 45365: Lääkäridirektiivin 4 ja 5 artiklaan sisältyvät sovelletaan sekä toisen palveluksessa että itse- 45366: säännökset lääketieteen erikoisalojen sellaisten näisinä ammatinharjoittajina toimiviin ham- 45367: tutkintotodistusten, todistusten ja muiden maslääkäreihin. Direktiivin tarkoituksena on 45368: muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjo- edistää hammaslääkäreiden vapaata liikkumis- 45369: jen tunnustamisesta, jotka ovat yhteiset kaikille ta jäsenvaltioiden alueella. 45370: jäsenvaltioille taikka kahdelle tai useammalle Direktiivin 2 artiklan mukaan jokaisen jäsen- 45371: jäsenvaltiolle. Nämä muodollista kelpoisuutta valtion on tunnustettava sellaiset tutkintotodis- 45372: osoittavat asiakirjat on myönnetty jäsenvaltioi- tukset, todistukset tai muut muodollista kelpoi- 45373: den kansalaisille muissa jäsenvaltioissa lääkä- suutta osoittavat asiakirjat hammaslääketie- 45374: rintoimen yhteensovittamisdirektiivin 2-4 ja 8 teessä, jotka on myönnetty jäsenvaltioiden kan- 45375: 1994 vp - HE 33 II 45376: 45377: salaisille toisessa jäsenvaltiossa hammaslääkä- valtiossa, yleissairaanhoidosta vastaavien sai- 45378: rintointa koskevien lakien, asetusten ja hallin- raanhoitajien toimintaa koskevien lakien, ase- 45379: nollisten määräysten yhteensovittamisesta tusten ja hallinnollisten määräysten yhteen- 45380: annetun direktiivin (78/687/ETY), jäljempänä sovittamisesta annetun direktiivin (77/453/ 45381: hammaslääkäritoimen yhteensovittamisdirektii- ETY), jäljempänä sairaanhoitotoimen yhteen- 45382: vi, 1 artiklan mukaisesti siten, että kyseinen sovittamisdirektiivi, 1 artiklan mukaisesti siten, 45383: pätevyystodistus antaa jäsenvaltion alueella sa- että kyseinen pätevyystodistus antaa jäsenval- 45384: man oikeuden hammaslääkärintoimen aloitta- tion alueella saman oikeuden yleissairaanhoi- 45385: miseen ja sen harjoittamiseen kuin jäsenvaltion dosta vastaavan sairaanhoitajan toiminnan 45386: itsensä myöntämät pätevyystodistukset. Edellä aloittamiseen ja sen harjoittamiseen itsenäisenä 45387: mainitut tutkintotodistukset, todistukset ja ammatinharjoittajana kuin jäsenvaltion itsensä 45388: muut muodollista kelpoisuutta osoittavat asia- myöntämät pätevyystodistukset. Edellä maini- 45389: kirjat on lueteltu hammaslääkäridirektiivin 3 tut tutkintotodistukset, todistukset tai muut 45390: artiklassa. muodollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat 45391: Direktiivin 4 artiklassa on säännökset ham- on lueteltu sairaanhoitajadirektiivin 3 artiklas- 45392: maslääketieteen erikoisalojen sellaisten tutkin- sa. 45393: totodistusten, todistusten ja muiden muodollis- Lisäksi direktiiviin sisältyy säännöksiä, jotka 45394: ta kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen tunnus- helpottavat sijoittautumisoikeuden ja palvelu- 45395: tamisesta, jotka ovat yhteiset kahdelle tai use- jen tarjoamisen vapauden tehokasta käyttämis- 45396: ammalle jäsenvaltiolle. Nämä muodollista kel- tä yleissairaanhoidossa vastaavien sairaanhoi- 45397: poisuutta osoittavat asiakirjat on myönnetty tajien toiminnassa. 45398: jäsenvaltioiden kansalaisille muussa jäsenvalti- Neuvoston direktiivi kätilön tutkintotodistus- 45399: ossa hammaslääkärintoimen yhteensovittamis- ten, todistusten ja muiden muodollista kelpoi- 45400: direktiivin 2 ja 3 artiklan mukaisesti. Kyseiset suutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta 45401: asiakirjat on lueteltu hammaslääkäridirektiivin tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautu- 45402: 5 artiklassa. misvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden 45403: Lisäksi direktiiviin sisältyy säännöksiä, joi- tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi (8011541 45404: den tarkoituksena on helpottaa sijoittautumis- ETY), muutoksineen, jäljempänä kätilödirektii- 45405: oikeuden ja palvelujen tarjoamisen vapauden vi. 45406: tehokasta käyttämistä hammaslääkäreiden toi- Kätilödirektiivi koskee oikeutta harjoittaa 45407: minnassa. kätilöntointa. Direktiiviä sovelletaan sekä toi- 45408: Neuvoston direktiivi yleissairaanhoidosta vas- sen palveluksessa että itsenäisinä ammatinhar- 45409: taavien sairaanhoitajien tutkintotodistusten, to- joittajina toimiviin kätilöihin. Direktiivin tar- 45410: distusten ja muiden muodollista kelpoisuutta koituksena on edistää kätilöiden vapaata liik- 45411: osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnus- kumista jäsenvaltioiden alueella. 45412: tamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautumisva- Direktiivin 2 artiklan mukaan jokaisen jäsen- 45413: pauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden te- valtion on tunnustettava sellaiset tutkintotodis- 45414: hokkaan käyttämisen helpottamiseksi (7714521 tukset, todistukset ja muut muodollista kelpoi- 45415: ETY), muutoksineen, jäljempänä sairaanhoitaja- suutta osoittavat asiakirjat, jotka on myönnet- 45416: direktiivi. ty jäsenvaltioiden kansalaisiile toisessa jäsen- 45417: Sairaanhoitajadirektiivi koskee oikeutta har- valtiossa kätilöntoimeen ryhtymistä ja kätilön- 45418: joittaa yleissairaanhoidosta vastaavien sairaan- toimen harjoittamista koskevien lakien, asetus- 45419: hoitajien toimintaa. Direktiiviä sovelletaan se- ten ja hallinnollisten määräysten yhteenso- 45420: kä toisen palveluksessa että itsenäisinä amma- vittamisesta annetun direktiivin (801155/ETY), 45421: tinharjoittajina toimiviin yleissairaanhoidosta jäljempänä kätilöntoimen yhteensovittamisdi- 45422: vastaaviin sairaanhoitajiin. Direktiivin tarkoi- rektiivi, 1 artiklan mukaisesti. Edellä mainitut 45423: tuksena on edistää yleissairaanhoidosta vastaa- tutkintotodistukset, todistukset ja muut muo- 45424: vien sairaanhoitajien vapaata liikkumista jäsen- dollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat on 45425: valtioiden alueella. lueteltu kätilödirektiivin 3 artiklassa. Muodol- 45426: Direktiivin 2 artiklan mukaan jokaisen jäsen- lista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen tulee 45427: valtion on tunnustettava sellaiset tutkintotodis- myös olla viimeksi mainitussa direktiivissä sää- 45428: tukset, todistukset tai muut muodollista kelpoi- dettyjen vähimmäisvaatimusten mukaisia ja 45429: suutta osoittavat asiakirjat, jotka on myönnet- täyttää yksi tämän direktiivin 2 artiklan 1 45430: ty jäsenvaltioiden kansalaisille muussa jäsen- kohdan luettelossa säädetyistä edellytyksistä. 45431: 12 1994 vp - HE 33 45432: 45433: Direktiivin 2 artiklan 2 kohdan mukaan jokai- teen tutkinnon suorittaneiden henkilöiden liik- 45434: sen jäsenvaltion on pidettävä tunnustamiaan kumista ETAn alueella siten, että he saavat 45435: muodollista kelpoisuutta osoittavia asiakirjoja koulutuksensa tunnustettua voidakseen työs- 45436: alueellaan samanarvoisina kuin niitä, joita se kennellä muussa ETA-valtiossa itsenäisenä am- 45437: itse myöntää. matinharjoittajana tai toisen palveluksessa. Di- 45438: Lisäksi direktiiviin sisältyy säännöksiä, jotka rektiivi ei vaikuta ETA-valtioiden oikeuteen 45439: helpottavat sijoittautumisoikeuden ja palvelu- määritellä haluamallaan tavalla kansalliset kel- 45440: jen tarjoamisen vapauden tehokasta käyttämis- poisuusvaatimukset niitä ammatteja varten, joi- 45441: tä kätilöiden toiminnassa. den harjoittamisen edellytyksistä EY:ssä ei ole 45442: Neuvoston direktiivi farmasian tutkintotodis- annettu säädöksiä. 45443: tusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoi- Direktiiviä sovelletaan ETA-valtioiden kan- 45444: suutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta salaisiin. Se koskee pääsyä kaikkiin sellaisiin 45445: tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautu- säänneltyihin ammattitehtäviin, joihin vaadi- 45446: misvapauden tehokkaan käyttämisen helpottami- taan vähintään kolme vuotta kestävän korkea- 45447: seksi farmasian alalla ( 851433/ETY), muutoksi- koulututkinnon tai opistoasteen tutkinnon suo- 45448: neen, jäljempänä proviisoridirektiivi. rittaminen. 45449: Proviisoridirektiivi koskee toimintaa, johon Jos vastaanottava valtio vaatii ammatin har- 45450: pääsemistä ja jonka harjoittamista rajoittavat joittamisen ehtona vähintään kolme vuotta 45451: yhdessä tai useammassa jäsenmaassa ammatil- kestävän korkeakoulututkinnon tai opistoas- 45452: liset kelpoisuusvaatimukset ja jotka ovat avoi- teen tutkinnon suorittamista, ETA-valtion kan- 45453: mia 4 artiklassa tarkoitettujen farmasian tut- salaiselle on annettava samoin ehdoin kuin 45454: kintotodistusten, todistusten ja muiden muo- oman maan kansalaiselle oikeus harjoittaa tätä 45455: dollista pätevyyttä osoittavien asiakirjojen hal- ammattia, jos hän on muussa ETA-valtiossa 45456: tijoille. Direktiiviä sovelletaan sekä toisen pal- suorittanut vastaavaan ammatilliseen toimin- 45457: veluksessa että itsenäisinä ammatinharjoittajina taan oikeuttavan, vähintään kolme vuotta kes- 45458: toimiviin henkilöihin. Direktiivin tarkoituksena täneen korkeakoulututkinnon tai opistoasteen 45459: on edistää näiden henkilöiden vapaata liikku- tutkinnon ja lisäksi ammatillisen harjoittelun, 45460: mista jäsenvaltioiden alueella. jos se on ammattipätevyyden saavuttamisen 45461: Direktiivin 2 artiklan mukaan jokaisen jäsen- edellytyksenä. Oikeus ammatin harjoittamiseen 45462: valtion on tunnustettava sellaiset tutkintotodis- on myös ETAn ulkopuolella suoritetun, muun 45463: tukset, todistukset ja muut muodollista kelpoi- ETA-valtion tunnustaman tutkinnon perusteel- 45464: suutta osoittavat asiakirjat, jotka on myönnet- la edellyttäen, että henkilö on harjoittanut 45465: ty jäsenvaltioiden kansalaisille toisessa jäsen- ammattia kolmen vuoden ajan tutkinnon tun- 45466: valtiossa tiettyä farmasian alan toimintaa kos- nustaneessa ETA-valtiossa. Jos tutkinto on 45467: kevien lakien, asetusten ja hallinnollisten mää- suoritettu sellaisessa ETA-valtiossa, joka ei 45468: räysten yhteensovittamisesta annetun direk- sääntele kyseistä ammattia, vastaanottava val- 45469: tiivin (85/432/ETY), jäljempänä farmasian alan tio voi vaatia, että henkilö on viimeisen kym- 45470: yhteensovittamisdirektiivi, 2 artiklan mukaises- menen vuoden aikana harjoittanut päätoimises- 45471: ti siten, että kyseinen pätevyystodistus antaa ti ammattia kahden vuoden ajan. 45472: jäsenvaltion alueella saman oikeuden ammat- Jos henkilön suorittama tutkinto on ainakin 45473: tiin pääsyyn ja ammatin harjoittamiseen kuin vuoden lyhyempi kuin vastaanottavassa maas- 45474: jäsenvaltion itsensä myöntämät 4 artiklassa sa vaadittava tutkinto, häneltä voidaan vaatia 45475: tarkoitetut muodollista kelpoisuutta osoittavat enintään neljän vuoden ammattikokemusta tai, 45476: asiakirjat. jos ammattiin johtavan koulutuksen tai amma- 45477: Direktiivi sisältää myös säännökset toimen- tillisen toiminnan sisällössä on olennaisia eroja, 45478: piteistä, jotka helpottavat sijoittautumisvapau- ammatinharjoittamisen ehdoksi voidaan aset- 45479: den tehokasta käyttämistä farmasian alalla. taa kelpoisuuskokeen tai enintään kolme vuot- 45480: Neuvoston direktiivi vähintään kolmivuotisesta ta kestävän sopeutumisajan suorittaminen. 45481: ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta an- Henkilölle on yleensä annettava mahdollisuus 45482: nettujen tutkintotodistusten tunnustamista kos- valita kelpoisuuskokeen ja sopeutumisajan vä- 45483: kevasta yleisestä järjestelmästä (89/48/ETY), lillä. Kelpoisuuskoe voidaan määrätä pakolli- 45484: jäljempänä tutkintotodistusdirektiivi. seksi, jos ammatinharjoittaminen edellyttää 45485: Tutkintotodistusdirektiivin tavoitteena on kansallisen lainsäädännön tarkkaa tuntemista. 45486: helpottaa korkeakoulututkinnon tai opistoas- Tutkintotodistusdirektiivi ei koske niitä alo- 45487: 1994 vp - HE 33 l3 45488: 45489: ja, joiden tutkintojen tunnustamisesta on erik- vastaanottavan maan vaatiman ja hakijan saa- 45490: seen annettu EY:n erityisdirektiivi. Tällaisia man koulutuksen pituudessa on vähintään vuo- 45491: ovat edellä mainitut erityisdirektiivit lääkärin, den ero. Vaihtoehtoisesti häneltä voidaan vaa- 45492: sairaanhoitajan, hammaslääkärin, kätilön ja tia kelpoisuuskokeen tai enintään kolme vuotta 45493: proviisorin tutkinnoista. kestävän sopeutumisajan suorittamista, jos 45494: Neuvoston direktiivi direktiiviä 89148/ETY koulutusten tai ammattien sisällöissä on olen- 45495: täydentävästä ammatillisen koulutuksen tunnus- naisia eroja. Henkilölle on yleensä annettava 45496: tamista koskevasta toisesta yleisestä järjestel- mahdollisuus valita kelpoisuuskokeen ja sopeu- 45497: mästä (92151/ETY), jäljempänä tutkintotodis- tumisajan välillä. Vastaanottava maa voi päät- 45498: tusdirektiiviä täydentävä direktiivi. tää, kumpi on suoritettava, jos ammatinharjoit- 45499: Tutkintotodistusdirektiiviä täydentävän di- taminen edellyttää kansallisen lainsäädännön 45500: rektiivin tarkoituksena on edistää henkilöiden tarkkaa tuntemista tai jos vastaanottava maa 45501: vapaata liikkuvuutta antamalla ETA-valtion vaatii tutkintotodistusdirektiivin tarkoittamaa 45502: kansalaiselle oikeus saada yleissivistävän kou- korkeakoulututkintoa. Jos hakijalla on koulu- 45503: lutuksen jälkeinen ammatillinen koulutuksensa asteen ammatillinen tutkinto ja vastaanottava 45504: tai ammattikokemuksensa tunnustettua siinä maa vaatii ylempää ammatillista tutkintoa, 45505: ETA-valtiossa, johon hän siirtyy työntekijäksi hakijalta voidaan vaatia enintään kolmivuoti- 45506: tai itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi. Direktii- nen sopeutumisaika tai kelpoisuuskoe, joiden 45507: vi ei vaikuta ETA-valtioiden oikeuteen määri- välillä hän voi valita. Vaatimuksen ei tarvitse 45508: tellä haluamallaan tavalla kansalliset kelpoi- perustua koulutusten tai ammattien sisällöissä 45509: suusvaatimukset niitä ammatteja varten, joiden oleviin eroihin. 45510: harjoittamisen edellytyksistä ei ole EY-sään- Neuvoston direktiivi lääkäreiden vapaan liik- 45511: nöksiä. kuvuuden ja heidän tutkintotodistustensa, todis- 45512: Direktiiviä sovelletaan ETA-valtioiden kan- tustensa ja muiden muodollista kelpoisuutta 45513: salaisiin. Se koskee pääsyä säänneltyihin am- osoittavien asiakirjojen vastavuoroisen tunnusta- 45514: mattitehtäviin, joihin vaaditaan sellaista am- misen helpottamisesta (93116/ETY). 45515: mattikoulutusta, jonka tunnustamisesta ei ole Direktiiviin on yhdistetty aikaisemmin hy- 45516: muita ETA-sääntöjä. Jos vastaanottava maa väksytyt, edellä mainitut lääkäridirektiivin, lää- 45517: vaatii säännellyn ammatinharjoittamisen ehto- kärintoimen yhteensovittamisdirektiivin ja 45518: na kouluasteen tutkintoa, sellaista opistotut- yleislääkäridirektiivin säännökset niiden sisäl- 45519: kintoa, joka lukiopohjalta suoritettuna kestää töä muuttamatta. 45520: alle kolme vuotta tai alle kolmivuotista amma- 45521: tillista korkea-asteen tutkintoa tahi korkeakou- 45522: lututkintoa tai tutkintoa suppeampaa opinto- ETA-sopimus suhteessa yhteispohjoismaiseen 45523: suoritusta, ETA-valtion kansalaiselle on annet- sopimukseen 45524: tava samoin ehdoin kuin oman maan kansalai- 45525: selle oikeus harjoittaa tätä ammattia, jos hä- Pohjoismaiden välillä tehty sopimus eräiden 45526: nellä on toisessa ETA-valtiossa saatu tai tun- terveyden- ja sairaanhoidon henkilöstöryhmien 45527: nustettu koulutus ammattiin. Toisessa ETA- sekä eläinlääkäreiden yhteisistä työmarkkinois- 45528: valtiossa saatu koulutus on tunnustettava ta koskee lääkäreitä, hammaslääkäreitä, sai- 45529: siinäkin tapauksessa, että hakijan koulutus on raanhoitajia, proviisoreja, lääkintävoimistelijoi- 45530: alempitasoinen tai lyhyempi kuin mitä vastaan- ta, toimintaterapeutteja, kätilöitä, terveyden- 45531: ottava maa vaatii. Kouluasteen jälkeisen am- hoitajia, optikkoja, psykologeja, farmaseutteja, 45532: matillisen koulutuksen perusteella saa kelpoi- röntgenhoitajia, mielenterveyshoitajia, ham- 45533: suuden myös sellaisiin tehtäviin, joihin vastaan- mashuoltajia, hammashoitajia, hammastekni- 45534: ottava maa vaatii korkeakoulututkintoa paitsi koita, perushoitajia ja kiropraktikkoja. Sopi- 45535: siinä tapauksessa, että vaatimuksena on yli mus korvasi 25 päivänä elokuuta 1981 tehdyn 45536: nelivuotinen korkeakoulututkinto. Hyväksy- Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välisen 45537: mismenettely on erilainen riippuen siitä, kuinka sopimuksen eräiden ammattiryhmien hyväksy- 45538: hyvin hakijan suorittaman koulutuksen taso ja misestä toimimaan terveydenhuollon, sairaan- 45539: pituus vastaavat vastaanottavan maan vaati- hoidon ja eläinlääkintähuollon alalla. 45540: muksia. Pohjoismaat ovat katsoneet, että myös jat- 45541: Hakijalta voidaan pääsääntöisesti vaatia kossa tarvitaan edellä mainittujen ammattiryh- 45542: enintään neljän vuoden ammattikokemus, jos mien hyväksymistä koskevia pohjoismaisia 45543: 14 1994 vp - HE 33 45544: 45545: määräyksiä ensinnäkin sellaisten sääntelyn pii- Terveydenhuollon koulutusjärjestelmä 45546: riin kuuluvien ammattiryhmien ja erityispäte- 45547: vyyksien osalta, jotka eivät kuulu ETA-sopi- Terveydenhuoltoalan koulutus ja opetus- 45548: mukseen sisältyvien säännösten piiriin, toiseksi suunnitelmat tai opetussuunnitelmien perusteet 45549: joissakin tapauksissa niiden henkilöiden osalta, ovat tutkintoasetuksin säänneltyjä ja siten kou- 45550: jotka ovat hankkineet koulutuksensa kolman- lutuksen sisällöt ja tutkinnot täyttävät tervey- 45551: nesta maasta ja kolmanneksi niiden Pohjois- denhuollon ammattiryhmien laillistuksen ja 45552: maiden kansalaisten osalta, joiden mahdolli- muun hyväksynnän edellyttämät vaatimukset. 45553: suudet ammatinharjoittamiseen toisessa Poh- Terveydenhuollon tehtäviin tarvittavaa, lail- 45554: joismaassa muutoin heikentyisivät vuoden 1981 listamisen tai muun hyväksynnän edellytyksenä 45555: sopimukseen verrattuna. Yhteispohjoismainen olevaa koulutusta annetaan korkea-asteella, 45556: sopimus koskee entisiä ammatteja kiroprakti- opistoasteella ja kouluasteella. 45557: koilla lisättynä. Yhteispohjoismaista sopimusta Korkea-aste. Lääketieteellinen koulutus. Lää- 45558: uudistettiin siten, ettei se olisi ristiriidassa ketieteen perustutkinto on lääketieteen lisensi- 45559: ETA-sopimuksen kanssa. Sopimusta valmisteli aatin ja hammaslääketieteen perustutkinto on 45560: pohjoismainen työryhmä ja siitä pyydettiin hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto. Lää- 45561: lausunnot eri Pohjoismaista. ketieteen perustutkinnon jälkeen seuraa vuoden 45562: pituinen käytännön harjoittelu eli niin sanottu 45563: orientoiva vaihe, minkä jälkeen lisensiaatin 45564: 1.2. Käytäntö tutkinnon suorittanut saa oikeuden itsenäisesti 45565: harjoittaa ammattiaan laillistettuna lääkärinä. 45566: Ammatinharjoittamisoikeuden myöntäminen Lääketieteellisissä tiedekunnissa voidaan suo- 45567: rittaa perustutkinnon ja laillistamisen jälkeisiä 45568: Alunperin maassamme laillistettiin tai hy- erikoislääkärin tutkintoja sekä lääketieteen 45569: väksyttiin merkittäväksi keskusrekisteriin vain tohtorin tutkinto. 45570: muutama keskeinen ammatti. Nykyään laillis- Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinnon 45571: tettavia tai muun hyväksynnän piirissä olevia jälkeen tarvitaan puolen vuoden orientoiva 45572: terveydenhuollon ammatteja on 24. Terveyden- vaihe ennen laillistettua itsenäisen ammatinhar- 45573: huollon oikeusturvakeskus laillistaa lääkärit, joittamisoikeuden saamista. Hammaslääketie- 45574: hammaslääkärit, proviisorit, farmaseutit, opti- teessä on neljä erikoistumisalaa, joilla voidaan 45575: kot ja hammasteknikot. Sairaanhoitotoimen suorittaa erikoishammaslääkärin jatkotutkinto- 45576: harjoittajia ja koulutettuja hierojia ei laillisteta, ja 3-4 vuotta kestävinä opintoina. Yliopistol- 45577: vaan ammatinharjoittamisoikeuden myöntämi- lisena jatkotutkintona voidaan suorittaa tohto- 45578: nen näille ammatinharjoittajille tapahtuu mer- rin tutkinto. 45579: kitsemällä nämä ammatinharjoittajat tervey- Korkea-aste. Farmasian koulutus. Farmasian 45580: denhuollon oikeusturvakeskuksen pitämään koulutusalalla voidaan suorittaa proviisorin 45581: keskusrekisteriin. Laillistaminen tai muu hy- tutkinto ylempänä yliopistollisena tutkintona. 45582: väksyntä merkitsee ammatinharjoittamisoikeu- Yliopistollisena jatkotutkintona voidaan suo- 45583: den myöntämistä ja asianomaisten ammat- rittaa tohtorin tutkinto. 45584: tinimikkeiden suojaamista. Farmaseutin 2,5-3-vuotinen opistoasteiseksi 45585: Laillistaminen ja muu hyväksyntä merkitsee määritelty koulutus on tapahtunut yliopistojen 45586: sitä, että kyseisiin terveydenhuollon ammatti- farmasian laitoksilla. 45587: henkilöihin sovelletaan ammatinharjoittamista Farmasian alan koulutusta ollaan 1 päivästä 45588: koskevaa lainsäädäntöä, potilasvahinkolakia elokuuta 1994 uudistamassa siten, että nykyi- 45589: (585/86), potilaslakia ja tietyin rajoituksin sai- nen farmaseutin opistoasteinen tutkinto laajen- 45590: rausvakuutuslakia (364/63) ja -asetusta (473/ netaan 3-vuotiseksi alemmaksi korkeakoulutut- 45591: 63). kinnoksi. 45592: Vuonna 1993 terveydenhuollon oikeusturva- Opisto- ja kouluaste. Ammattitutkinnot ovat 45593: keskus laillisti yhteensä 1 053 ammatinharjoit- koulutuksen pituuden ja koulutusasteen mu- 45594: tajaaja hyväksyi keskusrekisteriin merkittäväk- kaan joko opisto- tai kouluasteen tutkintoja. 45595: si yhteensä 9 318 ammatinharjoittajaa. Erikois- Koulutusta annetaan sekä opisto- että koulu- 45596: pätevyyksiä oikeusturvakeskus myönsi yhteen- asteella terveydenhuollon peruslinjalla ja vas- 45597: sä 647 ammatinharjoittajalle. taavilla ylioppilaspohjaisilla opintolinjoilla sekä 45598: 1994 vp - HE 33 15 45599: 45600: erillisillä opintolinjoilla. Koulutus on perus- luasteen koulutus, jossa on yhdistetty seitsemän 45601: koulu- tai ylioppilaspohjaista. Ammatillista pe- terveydenhuollon (perushoitajan, mielenterve- 45602: ruskoulutusta annetaan lisäksi aikuiskoulutuk- yshoitajan, lastenhoitajan, kuntohoitajan, jal- 45603: sena. kojenhoitajan, hammashoitajan ja lääkintävah- 45604: Terveydenhuollon opistoasteisia koulutus- timestari-sairaankuljettajan) ja kolme sosiaali- 45605: ammatteja ovat terveydenhuollon peruslinjalla huollon (kodinhoitajan, kehitysvammahoitajan 45606: suoritettavat sairaanhoitajan, terveydenhoita- ja päivähoitajan) kouluasteista ammattikoulu- 45607: jan, kätilön, laboratoriohoitajan, röntgenhoita- tusta. Yhteistä koulutusta on kaksi ensimmäis- 45608: jan, fysioterapeutin, toimintaterapeutin, ham- tä vuotta, minkä jälkeen tapahtuu puolen 45609: mashuoltajan ja apuneuvoteknikon tutkinnot. vuoden syventävien opintojen kautta eriytymi- 45610: Peruslinjan kouluasteisia tutkintoja ovat pe- nen opiskelijan valinnan mukaan. Tavoitteena 45611: rushoitajan, lastenhoitajan, mielenterveyshoita- on, että sosiaali- ja terveysalan perustutkinnon 45612: jan, kuntohoitajan, jalkojenhoitajan, lääkintä- suorittanut voi toimia sekä avohuollossa että 45613: vahtimestari-sairaankuljettajan ja hammashoi- sosiaali- ja terveydenhuollon laitoksissa hoidon 45614: tajan tutkinnot. ja huollon laaja-alaisissa perustehtävissä. 45615: Terveydenhuollon erillisillä opintolinjoilla Kokeilukoulutuksena on käynnistynyt ter- 45616: voidaan suorittaa opistoasteisiksi luonnehditta- veydenhuollon ammattikorkeakoulutus. Ter- 45617: vat hammasteknikon, erikoishammasteknikon veydenhuollon ammattikorkeakoulukokeilua 45618: ja optikon tutkinnot. Hierojakoulutusta ovat toteutetaan tällä hetkellä 12 terveydenhuolto- 45619: antaneet yksityiset oppilaitokset. oppilaitoksessa, jotka kuuluvat yhdeksään eri 45620: Nykyinen opistoaste sisältää 3-vuotisen sai- ammattikorkeakouluun. Ammattikorkeakou- 45621: raanhoitajan peruskoulutuksen ja sen lisäksi lun terveydenhuollon koulutusohjelmat sisältä- 45622: puolen vuoden pituisen erikoistumisen sairaan- vät hoitotyön, kuntoutuksen ja kliinisen labo- 45623: hoitajaksi, kätilöksi tai terveydenhoitajaksi. ratoriotyön suuntautumisvaihtoehdot. Hoito- 45624: Koulutus kestää ylioppilaspohjaisille 3,5 vuotta työn suuntautumisvaihtoehdosta valmistuu sai- 45625: ja peruskoulupohjaisille 4,5 vuotta. Opetusmi- raanhoitajia, kätilöitä, terveydenhoitajia ja dia- 45626: nisteriö on 30 päivänä joulukuuta 1992 tehnyt konissoja. Kuntoutuksen suuntautumisvaih- 45627: päätöksen kätilön koulutuksen pidentämisestä toehdosta valmistuu fysioterapeutteja ja 45628: yhden vuoden käytännön harjoittelulla kätilö- toimintaterapeutteja. Kliinisen laboratoriotyön 45629: direktiivin edellyttämällä tavalla. suuntautumisvaihtoehdosta valmistuu labora- 45630: Opetushallitus on vahvistanut kutakin kou- toriohoitajia, optometrian suuntautumisvaih- 45631: lutusammattia varten valtakunnallisen opetus- toehdosta optikoita. Tarkoituksena on siirtää 45632: suunnitelman, jota oppilaitokset ovat olleet hammasteknikoiden koulutus ammattikorkea- 45633: velvollisia noudattamaan. Valtakunnalliset koulujärjestelmän piiriin. 45634: opetussuunnitelmat on laadittu opetushallituk- Ammattikorkeakoulututkinto antaa saman 45635: sen johdolla yhteistyössä terveydenhuoltoviran- käytännön ammattipätevyyden toimia valvo- 45636: omaisten, terveydenhuollon toimintayksiköi- tuissa terveydenhuollon ammateissa kuin ny- 45637: den, työntekijöitä ja työnantajia edustavien kyinen opistoasteinen koulutus. 45638: alan järjestöjen sekä oppilaitosten kanssa. Ope- 45639: tussuunnitelmissa on otettu huomioon koulu- 45640: tuspoliittiset ja terveyspoliittiset lähtökohdat, 45641: työelämän ja sen kehittämisen tarpeet sekä alan Muiden terveydenhuollossa toimivien ammatti- 45642: uudistuva tietoperusta ja ammattikäytännön ryhmien koulutuksia 45643: kehittämisen vaatimukset. Teoreettisen koulu- 45644: tuksen lisäksi koulutus käsittää kliinisen ope- Psykologin, puheterapeutin ja ravitsemuste- 45645: tuksen ohjattuna käytännön harjoitteluna. rapeutin koulutukset ovat korkea-asteen kou- 45646: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus merkit- lutusta ja ne valmistavat työntekijöitä pääosin 45647: see pitämäänsä keskusrekisteriin mainitut tut- terveydenhuoltoon. Koulutus on yliopistollinen 45648: kinnot suorittaneet tutkintotodistustensa perus- perustutkinto. Koulutusohjelmien laajuus on 45649: teella ja antaa heille siten ammatinharjoittamis- puheterapeutilla ja psykologilla tieteellisten ja 45650: oikeuden. ammatillisten vaatimusten vuoksi keskimää- 45651: Koulutusuudistukset ja -kokeilut. Osana räistä yliopistollista perustutkintoa laajempi. 45652: koulutuksen kokonaisuudistusta on käynnistet- Psykologin tai filosofian kandidaatin tutkin- 45653: ty yhteinen sosiaali- ja terveydenhuollon kou- toa voidaan suorittaa kuudessa maamme yli- 45654: 16 1994 vp - HE 33 45655: 45656: opistossa. Psykologeista lähes puolet on sijoit- le huomautuksen taikka vakavan huomautuk- 45657: tunut yksinomaan terveydenhuollon tehtäviin. sen vastaisen toiminnan varalle. Terveyden- 45658: Logopedian yliopistollinen koulutusohjelma huoltohenkilöstön ammatinharjoittamisoikeu- 45659: antaa puheterapeutin pätevyyden. Koulutusta den rajoittamista, menettämistä ja palauttamis- 45660: annetaan Helsingin ja Oulun yliopistoissa. ta sekä kurinpitoa koskevista asioista päättää 45661: Ravitsemusterapeutin koulutusta annetaan terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen tervey- 45662: Kuopion yliopiston lääketieteellisessä tiedekun- denhuollon ammattihenkilöiden valvontalauta- 45663: nassa. Tutkinto on terveydenhuollon kandidaa- kunta. 45664: tin tutkinto. Lääkäreihin, hammaslääkäreihin, proviiso- 45665: Yhteispohjoismaisessa sopimuksessa tarkoi- reihin ja farmaseutteihin kohdistuvista kurinpi- 45666: tettua kiropraktikon koulutusta annetaan pää- totoimista on säädetty erikseen näitä ammatin- 45667: asiassa Pohjoismaiden ulkopuolella. Koulutus harjoittajia koskevissa laeissa. Kurinpitoran- 45668: kestää 4-5 vuotta ja johtaa Doctor of Chiro- gaistuksen voi aiheuttaa vastoin lakia tai sen 45669: practic -tutkintoon. nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä 45670: toimiminen, virheellisyys tai laiminlyönti tehtä- 45671: vässä taikka lääkäreiden, hammaslääkäreiden 45672: Ammatinharjoittajan valvonta ja vastuu ja apteekkareiden osalta lisäksi sopimaton käy- 45673: tös. Kurinpitorangaistuksia ovat suullinen tai 45674: Ammatinharjoittajan valvonta. Terveyden- kirjallinen varoitus. Kurinpitorangaistuksena 45675: huollon ammatinharjoittajia valvovat ensisijai- on käytetty lähes yksinomaan kirjallista varoi- 45676: sesti työnantajat. Kunnilla ja kuntayhtymillä tusta. Muiden ammatinharjoittajien osalta vas- 45677: on kurinpitovalta palveluksessaan olevaan ter- taavat säännökset puuttuvat. 45678: veydenhuoltohenkilöstöön. 45679: Potilasturvallisuutta vaarantavalta ammatin- 45680: Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen oi- harjoittamiselta suojaudutaan poistamalla am- 45681: keus valvoa laissa säädettyä terveydenhuolto- 45682: matinharjoittamisoikeus tai rajoittamalla sitä. 45683: henkilökuntaa perustuu terveydenhuollon oike- Tällaista turvaamistoimenpidettä ei lueta ran- 45684: usturvakeskuksesta annettuun lakiin (1074/92) gaistuksiin kuuluvaksi. Yksityiskohtaisimmat 45685: sekä ammatinharjoittamista koskevaan lainsää- 45686: turvaamistoimenpiteitä koskevat säännökset 45687: däntöön. Ammatinharjoittamislainsäädännön ovat lääkäreillä ja hammaslääkäreillä. Sään- 45688: piiriin kuuluvat ammatinharjoittajat ovat myös 45689: nökset koskevat yleensä kykenevyyttä harjoit- 45690: lääninhallituksen valvonnan alaisia. 45691: taa ammattia ja ammatinharjoittamisen laatua. 45692: Valvonnan ensisijaisena päämääränä on po- 45693: tilasturvallisuuden säilyttäminen ja edistämi- Yleisimpänä syynä ammatinharjoittamisoi- 45694: nen. Tässä tarkoituksessa valvotaan asianomai- keuksien menetetyksi julistamiseen on amma- 45695: sen kykenevyyttä harjoittaa ammattia ja am- tinharjoittajan iästä, sairaudesta tai muusta 45696: matinharjoittamisen laatua. Ammatinharjoitta- syystä johtuva työkyvyttömyys. Tämä koskee 45697: misessa havaituista puutteista valvontaviran- lääkärin-, hammaslääkärin-, proviisorin-, far- 45698: omaiset voivat saada tiedon muun muassa maseutin- ja sairaanhoitotoimen harjoittajia. 45699: asiakkaiden ilmoituksista ja kanteluista, eri Hammasteknikon ja koulutetun hierojan koh- 45700: viranomaisilta, kansaneläkelaitokselta, aptee- dalla fyysisen sairauden aiheuttama työkyvyt- 45701: keilta, työnantajilta, esimiehiltä ja tuomiois- tömyys ei voi olla syynä oikeuksien menettä- 45702: tuimien ilmoituksista. Valvontaviranomaisilla miseen; sen sijaan alkoholin tai huumausainei- 45703: on oikeus valvoa ainoastaan ammatinharjoitta- den väärinkäytöstä taikka mielisairaudesta joh- 45704: mista koskevan lainsäädännön piiriin kuuluvaa tuva työkyvyttömyys voi olla oikeuksien me- 45705: terveydenhuoltohenkilöstöä. nettämisen syynä. 45706: Valvonta-asian tutkinnassa kertyneen aineis- Oikeuksien menettämisen tai rajoittamisen 45707: ton perusteella terveydenhuollon oikeusturva- voi aiheuttaa lääkäreiden, hammaslääkäreiden, 45708: keskuksessa voidaan ryhtyä esimerkiksi seuraa- sairaanhoitotoimen harjoittajien ja koulutettu- 45709: viin toimenpiteisiin: hallinnolliseen ohjaukseen, jen hierojien kohdalla myös ammattia harjoi- 45710: kurinpitomenettelyyn ja turvaamistoimenpitei- tettaessa tehty rikos. Jos optikko tai hammas- 45711: siin sekä tehostettuun tarkkailuun. Lääninhal- teknikko on tuomittu vankeusrangaistukseen 45712: litus voi ryhtyä ainoastaan hallinnolliseen oh- taikka sanottua ammatinharjoittajaa koskevan 45713: jaukseen, toisin sanoen kiinnittää asianomaisen lain rikkomisesta sakkoon, hänen oikeuksiaan 45714: ammatinharjoittajan huomiota tai antaa hänel- voidaan rajoittaa tai hänet voidaan julistaa 45715: 1994 vp - HE 33 17 45716: 45717: menettäneeksi oikeutensa ammatinharjoittami- tuu voidaan jakaa kurinpitovastuuseen, rikos- 45718: seen. oikeudelliseen vastuuseen ja vahingonkorvaus- 45719: Lääkäri tai hammaslääkäri voi menettää vastuuseen. · 45720: oikeutensa myös, jos hän kirjoittaa tietoisesti Terveydenhuollon ammatinharjoittajaa kos- 45721: virheellisen tai perusteettoman lääkärintodis- kevat yleiset rikosoikeudelliset normit. Rikos- 45722: tuksen tai -lausunnon taikka menettelee toin- oikeudellisen vastuun syntyminen edellyttää, 45723: taan harjoittaessaan tavalla, jota on pidettävä että oikeudenvastainen seuraus on aiheutettu 45724: sopimattomana tai väärinkäyttää potilaan luot- teolla tai laiminlyönnillä, joka on luettavissa 45725: tamusta taikka potilaan riippuvuutta hänestä. tekijän syyksi tahallisena tai tuottamuksellise- 45726: Koulutetun hierojan kohdalla tulee kyseeseen na. Pääsääntöisesti kysymyksessä voivat olla 45727: myös luottamuksen väärinkäyttö. tuottamusrikokset, esimerkiksi ruumiinvam- 45728: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi man tuottamus. Terveydenhuollossa tapahtu- 45729: puuttua lääkärin tai hammaslääkärin ammatin- neet hoitovahingot johtavat harvoin rikosoi- 45730: harjoittamisoikeuksiin myös silloin, kun amma- keudellisiin toimiin. 45731: tinharjoittaja menettelee virheellisesti lääkärin- Ennen potilasvahinkolain voimaantuloa 1 45732: toimen tai hammaslääkärintoimen tehtäviä päivänä toukokuuta 1987 potilaan oikeus va- 45733: suorittaessaan tai suorittaa sellaisia lääkärintoi- hingonkorvaukseen henkilövahingosta määräy- 45734: meen tai hammaslääkärintoimeen kuuluvia teh- tyi vahingonkorvauslain (412/74) mukaan. Po- 45735: täviä, joihin ammatinharjoittajan koulutusta tilasvahinkolaki on suhteessa vahingonkor- 45736: tai kokemusta on pidettävä riittämättömänä tai vauslakiin erityislaki. Potilaalle aiheutuneen 45737: toimintamahdollisuuksia rajoitettuina. esinevahingon sekä vähäisenä pidettävän hen- 45738: Erityisestä syystä terveydenhuollon oikeus- kilövahingon korvaamiseen sovelletaan edel- 45739: turvakeskus voi määrätä lääkärin tai hammas- leenkin vahingonkorvauslakia. Vahingonkor- 45740: lääkärin täydennyskoulutukseen uhalla, että vauslain mukaan vahingon aiheuttaja on vel- 45741: häntä voidaan kieltää harjoittamasta ammattia vollinen korvaamaan toiselle tahallisesti tai 45742: tai rajoittaa sitä. tuottamuksellisesti aiheuttamansa vahingon. 45743: Lääkärintoimen ja hammaslääkärintoimen Lain mukaan työnantaja on velvollinen kor- 45744: harjoittamisesta annetuissa laeissa on säännös, vaamaan vahingon, jonka työntekijä virheei- 45745: jonka mukaan terveydenhuollon oikeusturva- Jään tai laiminlyönnillään työssä aiheuttaa. 45746: keskuksen lisäksi lääninhallitus voi tarvittaessa Työnantajan vahingonkorvausvastuusta huoli- 45747: määrätä suoritettavaksi ammatinharjoittajan matta työntekijä ei aina vapaudu korvausvel- 45748: vastaanotto-, tutkimus- ja hoitotilojen sekä vollisuudesta. 45749: potilaskortiston tarkastuksen. Tarkastuksen 45750: toimittajaksi voidaan määrätä vain laillistettu 45751: lääkäri tai hammaslääkäri. 1.3. Ammatinharjoittamiseen vaikuttava muu 45752: Käytännössä seuraamuksiin johtaneet val- lainsäädäntö 45753: vontatoimenpiteet ovat kohdistuneet lähes pel- 45754: kästään lääkäreihin ja hammaslääkäreihin. Esi- Potilasvahinkolaki 45755: merkiksi vuonna 1993 terveydenhuollon oike- 45756: usturvakeskus poisti 12 lääkäriltä, yhdeltä Terveyden- ja sairaanhoitotoimintaa harjoit- 45757: hammaslääkäriltä ja yhdeltä sairaanhoitajalta tavilla on oltava vakuutus potilasvahinkolain 45758: ammatinharjoittamisoikeuden sekä rajoitti 17 mukaisen vastuun varalta. Työnantajien on 45759: lääkärin ammatinharjoittamisoikeutta. Kurin- huolehdittava vakuuttamisvelvollisuuden täyt- 45760: pitorangaistuksena annettiin neljälle lääkärille tämisestä. Myös kaikilla terveyden- ja sairaan- 45761: kirjalliset varoitukset. Hallinnollisesti tervey- hoitoa itsenäisenä ammattitoimintana harjoit- 45762: denhuollon oikeusturvakeskus ohjasi 24 lääkä- tavilla on oltava vakuutus. Jos toisen palveluk- 45763: riä, yhtä hammaslääkäriä ja yhtä optikkoa sessa oleva harjoittaa lisäksi yksityisvastaanot- 45764: antamalla heille huomautukset vastaisen toi- toa, hänellä tulee olla tämän toiminnan varalta 45765: minnan varalle. erillinen vakuutus. Vakuutuksen ottamisen lai- 45766: Julkisen sektorin palveluksessa olevia tervey- minlyönyt on velvollinen laiminlyöntinsä ajalta 45767: denhuollon ammatinharjoittajia valvovat myös suorittamaan enintään kymmenkertaisen va- 45768: oikeuskansleri ja eduskunnan oikeusasiamies. kuutusmaksun. 45769: Ammatinharjoittajan vastuu. Terveyden- Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä po- 45770: huollon ammatinharjoittajan toiminnassa vas- tilaalle aiheutuneesta henkilövahingosta suori- 45771: 3 340229Y 45772: 18 1994 vp - HE 33 45773: 45774: tetaan korvausta potilasvahinkolain mukaan. hammasteknikkona merkinnyt terveydenhuol- 45775: Potilasvahinkona korvataan myös henkilöva- tohenki!östöstä pitämäänsä luetteloon sekä sai- 45776: hinko, joka on sattunut sairaankuljetuksen rausvakuutusasetuksen 5 §:n 2 momentin mu- 45777: aikana. Pääsääntönä on, että potilasvahinkona kaan psykologia hänen suorittaessaan lääkärin 45778: korvataan potilaan tutkimuksen, hoidon tai määräämään tutkimukseen tai hoitoon liittyvää 45779: muun vastaavan käsittelyn tai sellaisen laimin- testausta tai muuta siihen verrattavaa psykolo- 45780: lyönnin aiheuttama henkilövahinko. gista tutkimusta. 45781: 45782: Laki potilaan asemasta ja oikeuksista Kuluttajansuojalaki 45783: 45784: Potilaslaki sisältää säännökset potilaan hoi- Kuluttajansuojalaki (38/78) koskee kulutus- 45785: toon ja kohteluun liittyvistä keskeisistä oikeu- hyödykkeiden tarjontaa, myyntiä ja muuta 45786: dellisista periaatteista. Näitä ovat muun muas- markkinointia elinkeinonharjoittajalta kulutta- 45787: sa oikeus hyvään terveyden- ja sairaanhoitoon jalle. Kulutushyödykkeellä tarkoitetaan tava- 45788: ja siihen liittyvään kohteluun sekä tiedonsaan- roita ja palveluksia, joita tarjotaan tai käyte- 45789: ti- ja itsemääräämisoikeus. Lain tarkoituksena tään yksityiseen kulutukseen. 45790: on edistää terveydenhuollon ammattihenkilön Kuluttajavalituslautakunta antaa ratkai- 45791: ja potilaan välisen luottamuksellisen hoitosuh- susuosituksia kuluttajansuojalaissa tarkoite- 45792: teen ja vuorovaikutuksen syntymistä sekä ko- tuissa asioissa yksityisesti ammattiaan harjoit- 45793: rostaa terveydenhuollon toimintojen laadullista tavan terveydenhuoltohenkilöstöön kuuluvan 45794: kehittämistä. sekä yksityisestä terveydenhuollosta annetussa 45795: laissa tarkoitetusta toiminnasta. 45796: Laki yksityisestä terveydenhuollosta 45797: Laki kilpailunrajoituksista 45798: Yksityisestä terveydenhuollosta annetussa 45799: laissa säädetään oikeudesta antaa väestölle Kilpailunrajoituksista annetun lain (480/92) 45800: yksityisesti terveydenhuollon palveluita. Laissa mukaan on erityisesti otettava huomioon ku- 45801: tarkoitettu toiminta täydentää julkisen tervey- luttajien etu ja elinkeinotoiminnan harjoittami- 45802: den- ja sairaanhoidon tuottamia palveluj~. sen vapauden turvaaminen perusteettomilta es- 45803: Lain lähtökohtana on, että yksityisen tervey- teiltä ja rajoituksilta. Kilpailunrajoituksella 45804: denhuollon palvelujen tulee tasoltaan ja laadul- katsotaan olevan vahingollisia vaikutuksia, jos 45805: taan vastata julkisen terveydenhuollon palvelu- se terveen ja toimivan taloudellisen kilpailun 45806: ja. Laissa on määritelty viranomaisten keinot kannalta sopimattomalla tavalla vaikuttaa hin- 45807: yksityisen terveydenhuollon toiminnan seuraa- nanmuodostukseen, vähentää tai on omiaan 45808: miseksi ja arvioimiseksi. vähentämään tehokuutta elinkeinoelämän pii- 45809: rissä, estää tai vaikeuttaa toisen elinkeinon 45810: harjoittamista tai on yhteensopimaton Suomea 45811: Sairausvakuutuslaki velvoittavan kansainvälisen sopimuksen kans- 45812: sa. 45813: Suomessa asuvalla henkilöllä on sairausva- 45814: kuutuslain nojalla oikeus saada sairauden pe- 45815: rusteella korvausta tarpeellisen sairaanhoidon Valtionosuuslainsäädäntö 45816: kustannuksista. Sairaanhoitona korvattavista 45817: kustannuksista säädetään sairausvakuutuslain Vuoden 1993 alusta voimaan tulleen sosiaali- 45818: 5 §:ssä. ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion- 45819: Korvauksen maksamisen edellytyksenä on, osuudesta annetun lain (733/92) ja siihen liitty- 45820: että hoidon on antanut asianmukaisen ammat- vien erityislainsäädännön muutosten (734-- 45821: tikoulutuksen saanut henkilö. Asianmukaisen 763/92) eräs keskeinen tarkoitus on ollut kuntia 45822: ammattikoulutuksen saaneena pidetään saira- ja kuntayhtymiä sitovan ohjauksen vähentämi- 45823: usvakuutusasetuksen 5 §:n 1 momentin mukaan nen. Valtionosuusuudistuksen yhteydessä pal- 45824: henkilöä, jonka terveydenhuollon oikeusturva- velujen järjestämistapaa koskevia säännöksiä 45825: keskus on sairaanhoitajana, kätilönä, lääkintä- on kumottu tai muutettu kunnille joustavim- 45826: voimistelijana, laboratoriohoitajana tai erikois- miksi. Kunnat ja kuntayhtymät voivat kohden- 45827: 1994 vp - HE 33 19 45828: 45829: taa sosiaali- ja terveydenhuollon henkilökuntaa te~eydenhuoltoalalla on yhdeksällä ryhmällä. 45830: parhaaksi katsomaliaan tavalla eikä valtio enää Näitä ovat lääkärit, hammaslääkärit sairaan- 45831: ohjaa henkilöstön määrää tai tehtäviä. Näin hoit~jat,. k~tilöt, terapia-assistentit {fysiotera- 45832: kunnat ja kuntayhtymät voivat perustaa tar- peuttt/tmmmtaterapeutit), kliiniset hammastek- 45833: peelliseksi katsomiaan virkoja ja tehtäviä ja nik?t, jal~ojenhoitajat, kiropraktikot ja apteek- 45834: asettaa niille kelpoisuusehdot. ka~It. Näi~~ a~mattinimikkeitä saavat käyttää 45835: vam henkilöt, JOtka ovat saaneet edellä maini- 45836: tun oikeuden. 45837: 1.4. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- Lääkä~ien osalta on lisäksi erityisesti määri- 45838: säädäntö telty yksmomaan lääkärille kuuluvat tehtävät. 45839: Näi~ä teht~viä ovat muun muassa sukupuoli- 45840: Ruotsi tautien hOito tartuntavaarallisessa vaiheessa 45841: Ruotsissa terveydenhuollon ammatinharjoit- tuberkuloosin ja muiden tartuntatautien hoito' 45842: tamiskelpoisuudesta annetun lain (L om behö- operatiiviset t?imenpiteet, puudutukset, synny: 45843: t~kset, lääkkei?en määrääminen, säteilyvaaraa 45844: righet att utöva yrke inom hälso- och sjukvår- 45845: ai~eu_ttavat hmdot sekä tiettyjen elektronisten 45846: den m.m. SFS 1984:542) nojalla sosiaalihallitus 45847: laillistaa lääkärit, hammaslääkärit, psykologit, laitteiden käyttö. Hammaslääkäreiden kätilöi- 45848: puheterapeutit, lääkintävoimistelijat, psykote- den, ~liin~sten hammasteknikkojen s;kä kiro- 45849: rapeutit, optikot, kätilöt, sairaanhoitajat ja prakttkkoJen osalta on vastaavasti tehtäviä 45850: kiropraktikot. koskevia tarkempia määräyksiä. 45851: Laillistaminen on edellytyksenä kätilön lää- Eräiden muiden ammattiryhmien laillistami- 45852: kärin ja hammaslääkärin ammattien harj~itta sek~i _on tehty esityksiä. Tällaisena on erityisesti 45853: miselle. Apteekkareita ja farmaseutteja ei lail- mamittu psykologit, joiden laillistamismenette- 45854: listeta, mutta laissa säädetään näiden ammat- ly on alkanut vuoden 1994 alusta. 45855: tien harjoittamisen edellyttämästä pätevyydes- 45856: tä. Norja 45857: Lailla on suojattu ammattiarvo ja ammat- 45858: tinimike. Terveydenhuoltoalalla ei saa ilman Norjassa on lääkäreillä, hammaslääkäreillä 45859: asianmukaista kelpoisuutta esiintyä kätilönä lääkintävoimistelijoilla, ortopediainsinööreillä' 45860: lääkärinä tai hammaslääkärinä tai muutoi~ sairaanhoitajilla, psykologeilla ja kätilöillä om~ 45861: ammatinha~joittamislakinsa. Muun terveyden- 45862: uskotella omaavansa tällaista kelpoisuutta. 45863: h~olto~enkllöstön hyväksynnästä on säädetty 45864: Kiellett~ä on m~ös esiintyä laillistettuna optik- 45865: kona,. klropraktikkona, ~uheterapeuttina, psy- laissa,. J~~a koskee toimintaterapeutteja, rönt- 45866: kologma, psykoterapeuttma, lääkintävoimiste- ?enh~It~~Ia, lastenhoitajia, apuhoitajia, jalko- 45867: !ijana, s~ir~anhoitajana tai hammashuoltajana Jen~OI~aJia.' ~ammashoitajia, bioinsinöörejä, 45868: Ilman lallhstusta kyseessä olevaan ammattiin o~tlko!ta Ja kiropraktikkoja. Lisäksi proviiso- 45869: (SFS 1992: 1562). Laillistetun psykologin tulee reista Ja farmaseuteista säädetään apteekkilais- 45870: myös suorittaa säädetty käytännön harjoittelu. sa. 45871: Asetuksessa (SFS 1982:771) on säädetty kel- Nimikkeen suojan lisäksi säännökset antavat 45872: poisuudesta eräisiin maakäräjien terveyden- ja yksinoikeuden toiminnan harjoittamiseen lää- 45873: sairaanhoidon virkoihin sekä näiden virkojen käreille, hammaslääkäreille, lääkintävoimisteli- 45874: täyttämisestä. Pätevyysvaatimukset on säädetty joill:, o~topediainsinööreille, kätilöille, provii- 45875: asetuksella lääkärin, kätilön, lääkintävoimiste- soreille Ja farmaseuteille. Muilla edellä maini- 45876: lijan ja sairaanhoitajan virkoihin. tuilla ryhmillä on vain nimikkeen suoja sään- 45877: Terveydenhuoltohenkilöstön valvonnasta an- neltynä. 45878: netussa laissa (L om tillsyn över hälso- och Terveyshallitus vastaa kaikkien terveyden- 45879: sjukvårdspersonalen m.fl. SFS 1980:11) sääde- huollon ammattihenkilöiden valvonnasta. Vi- 45880: tään myös potilaan oikeuksia vastaavista ter- ranoJ?.~isil~a on . oikeus poistaa tai rajoittaa 45881: veydenhuollon henkilöstön velvollisuuksista. ~~_nkllon Oik_euksia nou~attaen ammattiryhmit- 45882: tam annettuJa tarkempia säännöksiä ja määrä- 45883: yksiä. Norjassa on vireillä terveydenhuollon 45884: Tanska ammatinharjoittajien osalta säännösten uusimi- 45885: nen, jossa tavoitteena on yhtenäistää ammatti- 45886: Säännelty oikeus ammatinharjoittamiseen ryhmiä koskevat säännökset yhteiseen lakiin. 45887: 20 1994 vp - HE 33 45888: 45889: Islanti tuissa laeissa. Tämän ryhmän, jonka ammatin- 45890: harjoittaminen on luvanvaraista, muodostavat 45891: Islannissa lakisääteinen oikeutus ammatin- toiminta- ja työterapeutit, ravitsemusassistentit, 45892: harjoittamiseen terveydenhuollossa koskee viit- kätilöt, sairaanhoitajat, lasten sairaanhoitajat, 45893: tätoista ammattia: lääkäri, hammaslääkäri, sai- logopedit, ortopedit, pelastusavustajat, lääkin- 45894: raanhoitaja, proviisori, fysioterapeutti, toimin- tätekniset laboratorioavustajat, lääkintätekni- 45895: taterapeutti, kätilö, optikko, farmaseutti, rönt- set röntgenavustajat, eläinlääkintätekniset avus- 45896: genhoitaja, hammashuoltaja, hammashoitaja, tajat, sairasvoimistelijat ja hierojat. 45897: perushoitaja, eläinlääkäri ja kiropraktikko. 45898: Ammatinharjoittamista koskevat lait ovat Is- 45899: lannissa ammattikohtaisia ja ne suojaavat sekä Alankomaat 45900: ammattinimikkeen että ammatinharjoittamisoi- 45901: keuden. Alankomaissa on vireillä terveydenhuollon 45902: ammatinharjoittamista koskevan lainsäädän- 45903: nön kokonaisuudistus. Uudistuksessa on tar- 45904: Saksa koitus suojata ainoastaan tietyt ammattinimik- 45905: keet ja toimenpiteet. Ehdotuksen mukaan jo- 45906: Saksassa säädetään erikseen akateemisista kaisella hollantilaisella olisi oikeus tarjota ter- 45907: lääketieteellisistä ammateista ja oikeudesta har- veydenhuoltopalveluita. Saadakseen oikeuden 45908: joittaa näitä ammatteja sekä koulutuksesta ja käyttää suojattua nimikettä henkilön täytyy 45909: kelpoisuusedellytyksistä ei-akateemisiin tervey- osoittaa omaavansa määräysten mukaiset tie- 45910: denhuollon ammatteihin. Akateemisten lääke- dot ja taidot. Rekisteröinnistä ei kuitenkaan 45911: tieteellisten ammattien harjoittamisen edelly- ole tarkoitus kokonaan luopua. Rekisteröitäviä 45912: tyksistä säädetään perustuslaissa (Artikel 74 Nr nimikkeitä olisivat lääkäri, hammaslääkäri, 45913: 19. Grundgesetz) sekä koko liittovaltiota var- proviisori, lääkintävoimistelija, lääketerapeutti, 45914: ten näistä ammateista annetuissa laeissa. Näitä ravitsemusterapeutti, hammashuoltaja, puhete- 45915: ammatteja ovat lääkäri, hammaslääkäri, eläin- rapeutti, toimintaterapeutti, kätilö, sairaanhoi- 45916: lääkäri ja apteekkari. Näitä ammatteja saa taja, kliininen kemisti, kliininen psykologi ja 45917: harjoittaa vain laillistettu, hakemuksesta tämän psykoterapeutti. 45918: ammatin harjoittamiseen luvan saanut henkilö. Vaikka terveydenhuollon palvelujen antami- 45919: Luvan myöntää terveysministeriö. Lupaa haet- nen yleisesti ottaen olisikin vapautettu, tietyt 45920: taessa rinnastetaan Saksan kansalaisiin myös toimenpiteet määritettäisiin sallituiksi vain tie- 45921: vailla kansalaisuutta tai kotivaltiota olevat tyille rekisteröidyille ammattihenkilöille. Tällai- 45922: Saksassa asuvat säädetyn koulutuksen saaneet sia toimenpiteitä olisivat muun muassa kirur- 45923: henkilöt. Tämän Saksassa asuvan henkilöryh- giset toimenpiteet, ihmisen kudoksiin tunkeu- 45924: män oikeuksista ja asemasta on olemassa oma tuminen, synnytysten hoito, katetrisaatio, tä- 45925: laki. Lääkärien erikoistumiskoulutuksesta ja hystystoimenpiteet, pistosten antaminen, punk- 45926: erityisaloista on säädetty omassa laissa. tioiden suorittaminen, nukutustoimenpiteet se- 45927: Oikeudesta antaa psykologina psykotera- kä säteilyn tai säteilevien aineiden käyttäminen. 45928: peutin palveluita aikuisväestölle, lapsille ja Näiden toimenpiteiden suorittaminen edellyt- 45929: nuorille sekä koulutuksesta näihin ammatteihin täisi rekisteröidyiltä henkilöiitä kyseisiä toi- 45930: säädetään omassa koko liittovaltiota koskevas- menpiteitä koskevien erityistaitojen hallitsemis- 45931: sa laissa. Näitä palveluita saa antaa vain ta. 45932: säädetyn koulutuksen saanut ja kelpoisuusedel- Rekisteröinti olisi vain määräaikaista ja se 45933: lytykset täyttävä henkilö. Samoin on erikseen voitaisiin tarvittaessa peruuttaa. Rekisteröinnin 45934: säädetty omassa laissa ravintoterapeutin kou- säilyttäminen edellyttäisi täydennyskoulutuk- 45935: lutuksesta ja kelpoisuusedellytyksistä toimia seen osallistumista ja valvontatoimenpiteisiin 45936: näissä tehtävissä. alistumista. 45937: Eri ryhmän muodostavat muun kuin lääke- Valvottavien ryhmien määrää on tarkoitus 45938: tieteellisen koulutuksen saaneet ammattimaises- lisätä; lääkärien, hammaslääkärien, proviisori- 45939: ti terveydenhuollon palveluita antavat henkilöt. en ja kätilöiden lisäksi mukaan otettaisiin 45940: Heidän koulutuksestaan ja kelpoisuusedelly- muun muassa psykoterapeutit ja sairaanhoita- 45941: tyksistään säädetään omissa joko kussakin jat. Kantelumenettelyä tehostettaisiin ja kante- 45942: osavaltiossa tai koko liittovaltiota varten anne- lijan asemaa parannettaisiin. Kantelijane annet- 45943: 1994 vp - HE 33 21 45944: 45945: taisiin mahdollisuus käyttää avustajaa ja häntä on muun muassa hammaslääkäreiden avusta- 45946: olisi kuultava kantelun käsittelyn yhteydessä. jilla, kliinisillä tutkijoilla ja muulla avustavalla 45947: Kurinpitomenettely tulisi julkiseksi ja tapahtui- henkilöstöllä. 45948: si paikallisissa kurinpitolautakunnissa sekä tar- Lääkäreiden, hammaslääkäreiden, sairaan- 45949: vittaessa valtakunnallisessa keskuslautakunnas- hoitajien, kätilöiden ja terveydenhoitajien am- 45950: sa. mattien harjoittaminen on suojattua ja vain 45951: Rekisteröityjen nimikkeiden lisäksi olisi eräi- asianmukaisen rekisteröinnin saanut ammatti- 45952: tä terveydenhuollon ammattitehtäviä, joihin henkilö on oikeutettu toimimaan näissä amma- 45953: edellytettäisiin koulutuksella osoitettuja val- teissa. 45954: miuksia. Näitä olisivat ortopedisti, röntgentut- 45955: kimusten ja sädehoidon avustajat, farmaseutit 45956: sekä eräät hoitoalan tehtävät. Lakiehdotus 1.5. Nykytilan arviointi 45957: sisältää myös mahdollisuuden tuomita rangais- 45958: tus rekisteröimättömälle ammatinharjoittajalle, Ammatinharjoittamista koskevan lainsäädännön 45959: joka tuottaa vahinkoa potilaansa terveydelle. hajanaisuus ja vanhentuneisuus 45960: 45961: Terveydenhuollossa voimavarojen käyttöä 45962: Iso-Britannia tulee jatkuvasti tehostaa ja kohdentaa uudella 45963: tavalla. Valtionosuusuudistus, kuntien sitovan 45964: Lääkäreiden ammatinharjoittamista valvoo ohjauksen vähentäminen, kansainvälistyminen, 45965: vuonna 1983 annetun lain nojalla lääketieteel- kuluttajatietoisuuden ja kilpailun lisääntyminen 45966: linen neuvosto, joka on itsenäinen elin. Se sekä teknologian kehittyminen asettavat uusia 45967: rekisteröi lääkärit ja määrää rekisteröinnin vaatimuksia ja haasteita suomalaiselle tervey- 45968: edellytyksenä olevat koulutukselliset tavoitteet. denhuoltojärjestelmälle. Edellä mainittuja seik- 45969: Se tutkii myös lääkäreistä tehdyt kantelut ja koja ei ole riittävässä määrin voitu ottaa 45970: sillä on kurinpitovalta ammatinharjoittajiin. huomioon nykyisessä ammatinharjoittamista 45971: Hammashuollon ammatteja ovat hammas- koskevassa lainsäädännössä. 45972: lääkäri, hammashygienisti ja hammasterapeut- Nykyinen ammatinharjoittamislainsäädäntö 45973: ti, joiden tehtävänjako on määritelty. Hammas- on hajanainen ja epäyhtenäinen. Sitä on vaikea 45974: lääkärin ammatinharjoittamisesta on oma la- hahmottaa kokonaisuutena eikä sen soveltami- 45975: kinsa. Lain mukaan myös hammashygienisti ja nen ole ollut yksiselitteistä. ETA-sopimuksen 45976: hammasterapeutti saavat suorittaa eräitä ham- edellyttämät muutokset ovat tehneet lainsää- 45977: maslääkärille kuuluvia tehtäviä. Hammashy- dännön teknisesti entistä vaikeaselkoisemmak- 45978: gienistin ja hammasterapeutin tehtävistä sääde- si. 45979: tään lisäksi omassa laissaan. Potilasturvallisuuden kannalta on ongelmal- 45980: Muun terveydenhuoltohenkilöstön pätevyys lista, että terveydenhuollossa työskentelee myös 45981: on varmistettu kolmella tavalla, lailla säädetyl- ammattiryhmiä, jotka ovat ammatinharjoitta- 45982: lä rekisteröinnillä, ammattikunnan oman toi- mista koskevan lainsäädännön ulkopuolella ja 45983: mielimen valvonnalla tai työnantajan asettamil- jotka käytännössä suorittavat potilaiden tutki- 45984: la kelpoisuusehdoilla. Lailla säädetty rekiste- mukseen ja hoitoon liittyen samankaltaisia 45985: röinti koskee sairaanhoitajia, kätilöitä ja tehtäviä kuin lainsäädännön piirissä olevat. 45986: terveydenhoitajia. Näitä ryhmiä rekisteröi ja Lainsäädännön tulisi nykyistä yhdenmukaisem- 45987: valvoo oma neuvostonsa. Oma lakinsa ja min kohdella potilaan hoitoon osallistuvia hen- 45988: valvontaelimensä on seuraavilla ammateilla: kilöitä. Tätä edellyttävät potilaan ja terveyden- 45989: jalkojenhoitajilla, ravitsemusterapeuteilla, labo- huollon ammattihenkilöiden oikeusturvanäkö- 45990: ratoriohoitajilla, toimintaterapeuteilla, ortop- kohdat 45991: tisteilla, fysioterapeuteilla ja röntgenhoitajilla. Potilaan asemaa ja oikeusturvaa korostavat 45992: Ammattikunnan oma toimielin määrittelee ja potilasvahinkolaki ja potilaslaki edellyttävät 45993: valvoo kliinisten psykologien, lasten psykotera- terveydenhuollon ammattihenkilöiden aseman 45994: peuttien, apteekkareiden, puheterapeuttien, sai- ja vastuun selkeyttämistä ammatinharjoittamis- 45995: raalaoptometristien ja sytologiatutkijoiden am- ta koskevassa lainsäädännössä. 45996: mattien pätevyyksiä. Sama koskee myös ham- Voimassa olevassa ammatinharjoittamislain- 45997: mashygienistejä ja hammasterapeutteja. Pelkäs- säädännössä ei ole riittävän selkeästi määritel- 45998: tään työnantajan asettamia kelpoisuusehtoja ty, mikä merkitys terveydenhuollon ammatti- 45999: 22 1994 vp - HE 33 46000: 46001: henkilön laillistamisella ja keskusrekisteriin jälkikäteen tapahtuvaa. Toimintaan voidaan 46002: merkitsemisellä on ammatinharjoittamiselle. puuttua yleensä vasta sen jälkeen, kun virhe tai 46003: Nykyinen ammattinimikekohtainen tervey- potilasvahinko on tapahtunut. Näin ollen val- 46004: denhuollon koulutusammattien rekisteröinti- vonta ei riittävästi edistä terveydenhuollon 46005: käytäntö ei vastaa kaikilta osin terveydenhuol- ammattihenkilöiden ammattitaidon ylläpitä- 46006: lon uudistuvia kehittämistarpeita. mistä, vaan toimenpiteet painottuvat pääasias- 46007: sa oikeuksien rajoittamiseen. 46008: 46009: Palvelujärjestelmän kehittäminen ja nykylainsää- 46010: däntö 46011: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 46012: Terveydenhuoltojärjestelmän toiminnallinen ehdotukset 46013: kehittäminen väestövastuuperiaatteen mukai- 46014: sesti sekä palvelurakenteen kehittäminen ny- 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 46015: kyistä avohoitopainotteisemmaksi edellyttävät 46016: terveydenhuollon henkilöstön käyttämistä jous- Ammatinharjoittamista koskevan lainsäädännön 46017: tavasti ja laaja-alaisesti sekä henkilöstön mah- ajanmukaistaminen 46018: dollisuuksia siirtyä tehtävästä toiseen koulu- 46019: tuksensa ja pätevyytensä mukaisesti. Esityksen tavoitteena on nykyisen hajanaisen 46020: Sosiaali- ja terveydenhuollon palveluraken- ja epäyhtenäisen terveydenhuollon ammatin- 46021: teen toimivuutta, taloudellisuutta ja muutostar- harjoittamista koskevan lainsäädännön ajan- 46022: peita on selvittänyt vuoden 1992 aikana sosi- mukaistaminen ja yhtenäistäminen siten, että se 46023: aali- ja terveysministeriön asettama työryhmä tukee terveydenhuollon palvelujärjestelmän ke- 46024: (1992: 17/STM). Työryhmän johtavana ajatuk- hittämistavoitteita sekä ottaa huomioon väes- 46025: sena on ollut laadukkaiden palvelujen turvaa- tön palvelutarpeet. 46026: minen nykyistä taloudellisemmin ja varautumi- Väestövastuinen toimintatapa edellyttää ter- 46027: nen ensi vuosituhannen lisääntyviin palvelutar- veys- ja sosiaalitoimen yhteistyötä ja henkilös- 46028: peisiin. tön joustavaa käyttöä. Samansuuntaiseen kehi- 46029: Palvelurakenneselvityksen mukaan henkilös- tykseen johtavat erikoissairaanhoitolain 46030: tön rajatut toimenkuvat vaikeuttavat työvoi- (1 062/89) mukainen väestövastuun toteuttami- 46031: man joustavaa ja tarkoituksenmukaista käyt- nen sekä terveydenhuollon palvelurakenteen 46032: töä, jäykistävät palvelujärjestelmän toimintaa muuttaminen nykyistä avohoitopainotteisem- 46033: ja hankaloittavat työvoiman liikkumista tehtä- maksi. Uudistus parantaisi osaltaan laatua ja 46034: västä toiseen. tehokkuutta terveydenhuollossa mahdollista- 46035: maHa henkilöstön nykyistä joustavamman käy- 46036: tön sekä toimenkuvien kehittämisen. Uudistuk- 46037: Laadunvarmistus ja valvontakeinojen sella tuettaisiin toimivan palvelurakenteen ke- 46038: puutteellisuus hittämistä edistämällä henkilöstön liikkuvuutta 46039: koulutuksensa antamien valmiuksien ja tosiasi- 46040: Terveydenhuollon laadunvarmistus on toteu- allisen pätevyytensä mukaisesti toistensa tehtä- 46041: tunut pääosin yhdenmukaisen peruskoulutuk- vissä. 46042: sen, täydennys- ja jatkokoulutuksen sekä am- Esityksessä on otettu huomioon liittymäkoh- 46043: matinharjoittamisen valvonnan avulla. Laa- dat muuhun lainsäädäntöön, esimerkiksi poti- 46044: dunvarmistusta on kuitenkin vaikeuttanut se, lasvahinkolakiin, potilaslakiin, sairausvakuu- 46045: että ammatinharjoittamista koskevan lainsää- tuslakiin ja yksityisestä terveydenhuollosta an- 46046: dännön perusteella kerran myönnetty amma- nettuun lakiin, sekä viimeksi mainitun lainsää- 46047: tinharjoittamisoikeus on varsin pysyvä riippu- dännön vaikutukset terveydenhuollon amma- 46048: matta henkilön tosiasiallisesta ammattitaidosta. tinharjoittamista koskeviin säännöksiin. 46049: Valvontaviranomaiset eivät voi lainkaan valvoa Esityksen lähtökohta on, että terveydenhuol- 46050: terveydenhuollossa toimivien ammatinharjoit- lon ammatinharjoittamista koskevat rajoitukset 46051: tamista koskevan lainsäädännön ulkopuolella ovat poikkeuksellisia ja perusteltuja. Ammatin- 46052: olevien henkilöiden toimintaa. harjoittamisoikeuden rajoitusten tulee käsittää 46053: Nykyisen lainsäädännön mahdollistama ter- vain sellaisten ammattiryhmien toiminnat, jois- 46054: veydenhuoltohenkilöstön valvonta on pääosin sa palvelujen käyttäjien suojaamistarve, toisin 46055: 1994 vp - HE 33 23 46056: 46057: sanoen potilasturvallisuus, sitä välttämättä tonta, virheellistä ja muutoin laadultaan puut- 46058: edellyttää. Esityksessä on otettu huomioon teellista toimintaa koskevia tutkimusmenettely- 46059: myös se, että potilaan oikeusturva ja tervey- jä ja -käytäntöjä. 46060: denhuollon ammattihenkilöiden ammatinhar- 46061: joittamisen valvonta toteutuvat suuressa mää- 46062: rin myös muun terveydenhuollon lainsäädän- Hallinnon keventäminen 46063: nön, esimerkiksi potilasvahinkolain, potilas- 46064: lain, yksityisestä terveydenhuollosta annetun Esityksen mukaan terveydenhuollon oikeus- 46065: turvakeskus ei myöntäisi ammatinharjoittamis- 46066: lain sekä sairausvakuutuslainsäädännön kautta 46067: oikeutta terveydenhuollon ammattihenkilöille, 46068: sekä työnantajan toimesta. 46069: joilla olisi oikeus käyttää asetuksella säädettyä 46070: ammattinimikettä. Heidät merkittäisiin tervey- 46071: denhuollon ammattihenkilöiden keskusrekiste- 46072: riin pääasiassa oppilaitosten ilmoitusten perus- 46073: Laadunvarmistuksen ja potilasturvallisuuden teella. Nämä ammattihenkilöt saisivat ammat- 46074: tinimikkeen käyttöoikeuden tutkintotodistus- 46075: tehostaminen 46076: tensa perusteella. Keskusrekisteriin merkitsemi~ 46077: Laadunvarmistuksen ja potilasturvallisuuden sestä ei enää annettaisi näille ammattihenkilöil- 46078: kannalta on tärkeää, että valvovilla viranomai- le erillisiä päätöksiä. Terveydenhuollon 46079: silla on riittävät edellytykset ohjata ja valvoa oikeusturvakeskus antaa tällaisia päätöksiä ny- 46080: terveydenhuollon toimintaa ja henkilöstöä sekä kyisin noin 4 000 vuodessa. Toisaalta viiden 46081: tarvittaessa puuttua heidän toimintaansa. Val- uuden ammattiryhmän ottaminen terveyden- 46082: vonnalla on ennaltaehkäisevästi potilasturvalli- huollon ammatinharjoittamislainsäädännön 46083: suutta ja laadunvarmistusta lisäävä vaikutus. piiriin lisää hallinnollista työtä. Oikeusturva- 46084: Terveydenhuollon ammattihenkilöiden am- keskus ei myöskään enää myöntäisi erikoispä- 46085: matinharjoittamisen valvonnan tarvetta lisää- tevyyksiä terveydenhuollon ammattihenkilöille. 46086: vät terveydenhuollon teknologian kehittymi- 46087: nen, uusien hoitokäytäntöjen ja niin sanottujen 46088: vaihtoehtoisten hoitomuotojen yleistyminen se- 46089: kä terveydenhuollossa tapahtuva yrittäjätoi- 2.2. Keskeiset ehdotukset 46090: minnan ja kilpailun lisääntyminen. Valvonnan 46091: tehostamisen kannalta on keskeistä määritellä Laillistaminen ja ammattinimikkeiden 46092: ne ammattiryhmät, joiden toiminnan tulee olla suojaaminen 46093: potilasturvallisuus huomioon ottaen valvottua. 46094: Esityksessä on viranomaisten valvontakeinoja Esityksen lähtökohtana on, että ammatin- 46095: ja -mahdollisuuksia täsmennetty. Tavoitteena harjoittamisoikeuden myöntäminen joillekin 46096: on kohdistaa valvontatoimenpiteitä terveyden- terveydenhuollon ammattihenkilöiUe ja tervey- 46097: huollon ammattihenkilöiden toimintaan ny- denhuollon ammattihenkilöiden ammattinimik- 46098: kyistä aikaisemmin siten, että potilasvahinko- keiden suojaaminen ovat edelleen tarpeen. Näi- 46099: jen syntymistä pyrittäisiin mahdollisimman pal- den merkitystä ja tarpeellisuutta arvioitaessa 46100: jon ennalta ehkäisemään. on erityisesti otettava huomioon terveyden- 46101: Täydennyskoulutuksella edistetään ja tue- huollon ammattihenkilöiden tehtäviin sisältyvä 46102: taan terveydenhuollon ammattihenkilöiden am- potilasvahinkoriski. 46103: mattitaidon ylläpitämistä ja säilymistä sekä Arvioitaessa sitä, mitkä terveydenhuollon 46104: terveydenhuollon palvelujen laatua. Täyden- ammattihenkilöt olisi laillistettava, on merki- 46105: nyskoulutusvelvollisuus säädettäisiin kaikkien tystä seuraavilla viidellä kriteerillä: 46106: terveydenhuollon ammattihenkilöiden yleiseksi 1) ammattiin johtaa selkeästi määriteltävä, 46107: velvollisuudeksi. Uuden lainsäädännön myötä viranomaisen hyväksymä koulutus, 46108: terveydenhuollon oikeusturvakeskus voisi 2) ammattihenkilö toimii siten itsenäisesti, 46109: myös, havaitessaan terveydenhuollon ammatti- että potilasturvallisuus edellyttää asianomaista 46110: henkilön ammattitaidossa puutteita, velvoittaa ammattipätevyyttä, 46111: ammattihenkilön ammattitaidon toteamiseksi 3) ammattitoiminnan sisältämä potilasvahin- 46112: kuulusteluun, työkokeiluun tai -näytteeseen. koriski on keskimääräistä suurempi, 46113: Samoin on selkeytetty ammattitaitoa vastaama- 4) työskentely tapahtuu välittömässä poti- 46114: 24 1994 vp - HE 33 46115: 46116: laskontaktissa ja siihen sisältyy usein myös Sosiaali- ja terveysministeriössä valmistellaan 46117: läheisesti ihmiseen fyysisesti ja psyykkisesti parhaillaan 1 päivänä tammikuuta 1994 voi- 46118: vaikuttavia toimenpiteitä, sekä maan tulleeseen lääkinnällistä pelastustoimin- 46119: 5) kansainvälinen käytäntö ja sopimukset. taa ja sairaankuljetusta koskevaan lainsäädän- 46120: Edellä esitettyjen kriteerien perusteella lääkä- töön sisällytettävää sairaankuljetusasetusta, 46121: rit, hammaslääkärit, proviisorit, psykologit, jossa säädettäisiin sairaankuljetuksen toiminta- 46122: puheterapeutit, ravitsemusterapeutit, far- edellytyksistä. Sairaankuljetushenkilöstön kou- 46123: maseutit, sairaanhoitajat, kätilöt, terveydenhoi- lutuksen kehittämiseen liittyviä kysymyksiä ja 46124: tajat, fysioterapeutit eli lääkintävoimistelijat, mahdollisen ensihoitajakoulutuksen järjestä- 46125: laboratoriohoitajat, röntgenhoitajat, ham- mismahdollisuuksia selvitetään parhaillaan so- 46126: mashuoltajat, toimintaterapeutit, optikot ja siaali- ja terveysministeriössä yhteistyössä ope- 46127: hammasteknikot suorittavat sellaisia keskimää- tusministeriön ja sisäasiainministeriön hallin- 46128: räistä suurempia potilasvahinkoriskejä sisältä- nonalojen kanssa. Selvitystyön yhteydessä on 46129: viä tehtäviä, että näiden ammattihenkilöiden käynyt ilmi, että ensihoitajan ammattinimik- 46130: ammattinimikkeiden ja tehtävien suojaaminen keen käytön edellytyksenä oleva koulutussisäl- 46131: laillistamismenettelyllä on potilasturvallisuuden tö on vielä selkiintymätön. 46132: kannalta välttämätöntä. Sosiaalihuollon ammatinharjoittamista kos- 46133: Apuneuvoteknikot, kouluasteen sairaanhoi- kevan lainsäädännön tarve selvitetään erikseen 46134: totoimen harjoittajat, koulutetut hierojat ja sosiaali- ja terveysministeriössä käynnistyneen 46135: koulutetut kiropraktikot eivät suorita tehtäviä, työn yhteydessä, jossa arvioidaan sosiaali- ja 46136: jotka käytännössä sisältävät sellaista potilasva- terveydenhuollon erityislainsäädännön mahdol- 46137: hinkoriskiä, että se edellyttäisi kyseisten tehtä- lista yhtenäistämistarvetta. 46138: vien suojaamista laillistamismenettelyllä. Poti- 46139: lasturvallisuus- ja kuluttajansuojanäkökohdat 46140: kuitenkin edellyttävät, että näiden ammattihen- 46141: kilöiden antamien palvelujen käyttäjät voisivat 46142: todeta asianomaisen ammattihenkilön aseman Laillistamista ja ammattinimikkeiden suojaamis- 46143: ja pätevyyden, mikä puolestaan edellyttää pal- ta koskevat ehdotukset ja joustavuus 46144: velujen käyttäjille annettavaa tehokasta infor- 46145: maatiota koulutetun työvoiman käyttämisestä. Ehdotetun lain mukainen oikeus toimia lail- 46146: Tämän vuoksi ehdotetaan, että ainakin apu- listettuna ammattihenkilönä ei sulkisi pois sitä, 46147: neuvoteknikot, kouluasteen sairaanhoitotoi- etteikö toinen laillistettu tai nimikesuojattu 46148: men harjoittajat eli perushoitaja, lastenhoitaja, ammattihenkilö voisi koulutuksensa, kokemuk- 46149: hammashoitaja, mielenterveyshoitaja, kunto- sensa ja ammattitaitonsa mukaisesti suorittaa 46150: hoitaja, jalkojenhoitaja ja lääkintävahtimestari- toisen laillistetun tai nimikesuojatun ammatti- 46151: sairaankuljettaja sekä koulutetut hierojat ja henkilön ammattiin kuuluvia tehtäviä tarvitta- 46152: kiropraktikot määriteltäisiin niin sanotuiksi ni- essa silloin, kun se olisi perusteltua työjärjeste- 46153: mikesuojatuiksi ammattihenkilöiksi. Nämä am- lyjen ja terveyspalvelujen tuottamisen kannalta. 46154: mattihenkilöt saisivat asetuksella säädettävän Ammattihenkilöiden liikkuvuudesta koulutuk- 46155: terveydenhuollon ammattihenkilön ammat- sensa, kokemuksensa ja ammattitaitonsa anta- 46156: tinimikkeen käyttöoikeuden tutkintotodistus- mien valmiuksien mukaisesti ja työvoiman 46157: tensa perusteella. Oikeus käyttää asetuksella joustavasta käytöstä toistensa tehtävissä on 46158: säädettävää ammattinimikettä olisi henkilöllä, esimerkki sairaanhoitajan, kätilön ja terveyden- 46159: joka olisi suorittanut asianomaiseen ammattiin hoitajan toiminta terveyden- ja sairaanhoidon 46160: johtavan koulutuksen tai sitä vastaavan koulu- tehtävissä. Myös ylemmän koulutuksen omaa- 46161: tuksen. Muukin kuin nimikesuojattu ammatti- va kyseinen ammattihenkilö voisi ehdotukseen 46162: henkilö voisi suorittaa asianomaisen ammatti- sisältyvin edellytyksin suorittaa alemman kou- 46163: henkilön tehtäviä, mutta hän ei saisi käyttää lutuksen omaavan ammattihenkilön tehtäviä. 46164: asianomaista ammattinimikettä. Koska nimi- Muukin kuin nimikesuojattu ammattihenkilö 46165: kesuojattu ammattihenkilö määriteltäisiin ter- voisi ehdotuksen mukaan suorittaa tällaisen 46166: veydenhuollon ammattihenkilöksi, häneen so- ammattihenkilön tehtäviä, mutta hän ei saisi 46167: vellettaisiin myös muuta terveydenhuollon lain- käyttää asianomaista ammattinimikettä. Lisäk- 46168: säädäntöä, esimerkiksi potilasvahinkolakia ja si ehdotetaan, että laillistetun ammattihenkilön 46169: potilaslakia. tehtävässä voisi tilapäisesti toimia asianomai- 46170: 1994 vp - HE 33 25 46171: 46172: seen ammattiin opiskeleva henkilö siten kuin miseksi tarpeelliset ilmoitukset, selitykset ja 46173: asetuksella tarkemmin säädettäisiin. selvitykset. 46174: 46175: 46176: Terveydenhuollon ammattihenkilöiden ohjaus ja Turvaamistoimenpiteet 46177: valvonta 46178: Potilasturvallisuutta vaaraotavalta ammatti- 46179: Terveydenhuollon ammattihenkilöiden ylei- toiminnalta suojauduttaisiin poistamalla laillis- 46180: nen ohjaus kuuluisi sosiaali- ja terveysministe- tetulta ammattihenkilöltä ammatinharjoitta- 46181: riölle. Terveydenhuollon ammattihenkilöiden misoikeus tai rajoittamalla sitä taikka poista- 46182: ohjaus ja valvonta terveyden- ja sairaanhoidos- malla nimikesuojatulta ammattihenkilöltä oi- 46183: sa kuuluisivat edelleenkin sosiaali- ja terveys- keus käyttää asianomaista ammattinimikettä. 46184: ministeriön alaiselle terveydenhuollon oikeus- Nämä turvaamistoimenpiteet ehdotetaan säily- 46185: turvakeskukselle ja lääninhallituksille. tettäviksi terveydenhuollon oikeusturvakeskuk- 46186: Ohjauksen ja valvonnan ensisijaisina pää- sen tehtäviin kuuluvina. 46187: määrinä ovat potilasturvallisuus ja terveyspal- Nykyisissä ammatinharjoittamislaeissa on 46188: velujen laadunvarmistus. Terveydenhuollon erillinen maininta, jonka mukaan viranomainen 46189: ammattihenkilöiden ohjausta ja valvontaa kos- voi velvoittaa ammatinharjoittajan lääkärintar- 46190: kevat säännökset ehdotetaan yhtenäistettäviksi kastukseen mahdollisen työkyvyttömyyden sel- 46191: ja täsmennettäviksi. Valvontakeinojen kehittä- ville saamiseksi. Epäiltäessä puutteellista am- 46192: misellä mahdollistettaisiin ammattihenkilöiden mattitaitoa nykyiset säännökset eivät ole anta- 46193: toimintaan puuttuminen tarvittaessa nykyistä neet riittäviä mahdollisuuksia tarkastus- ja 46194: aikaisemmassa vaiheessa. Tämä saadaan ai- selvitystoimenpiteisiin, vaan mahdollinen am- 46195: kaan toteuttamalla ohjausta, valvontaa ja on- matinharjoittamisoikeuteen puuttuminen on ta- 46196: gelmatilanteiden selvittämistä yhä enemmän pahtunut jälkikäteisten tapausselvitysten kaut- 46197: alue- ja paikallistasolla. ta. Potilasturvallisuuden varmistamiseksi tulisi 46198: Laillistettujen ammattihenkilöiden ammatin- olla mahdollista velvoittaa ammatinharjoittaja 46199: harjoittamisoikeuden rajoittamista, poistamista esimerkiksi työkokeiluun ja -näytteeseen, mikä- 46200: ja palauttamista koskevat asiat ratkaistaisiin li on perusteltua syytä epäillä puutteita tervey- 46201: terveydenhuollon ammattihenkilöiden valvon- denhuollon ammattihenkilön ammattitaidossa. 46202: talautakunnassa. Vastaavasti nimikesuojattujen Väliaikaista päätöstä turvaamistoimenpitee- 46203: ammattihenkilöiden osalta käsiteltäisiin sano- nä joudutaan käyttämään usein asian selvitte- 46204: tussa lautakunnassa ammattinimikkeen käyttö- lyvaiheessa. Koska käytännössä on kysymys 46205: oikeuden kieltämistä ja palauttamista koskevat toimenpiteiden käynnistämisestä potilasturval- 46206: asiat. Terveydenhuollon ammattihenkilöiden lisuutta vaarantavan toiminnan perusteella, vä- 46207: kurinpitoa koskevat asiat ratkaistaisiin niin liaikainen turvaamistoimenpide tulisi voida 46208: ikään kyseisessä lautakunnassa. panna täytäntöön kaikkien valvonnanalaisten 46209: Valvontatoiminnassa terveydenhuollon oike- ammattiryhmien kohdalla valituksesta huoli- 46210: usturvakeskuksen ohella toimisivat alueellisesti matta. 46211: lääninhallitukset. Keskushallinnon ja läänin- Säännösten tulisi antaa myös mahdollisuus 46212: hallitusten työnjako säilytettäisiin pääpiirteis- poistaa oikeus ammatissa toimimiseen, jos 46213: sään entisellään. Lääninhallitusten toimintakei- asianomainen ammattihenkilö sitä pyytäisi. 46214: noja asioiden selvittelyssä ehdotetaan lisättä- 46215: viksi ja täsmennettäviksi. 46216: Valvontaviranomaisilla olisi oikeus valvonta- Kurinpitorangaistukset 46217: tehtävää suorittaessaan saada salassapitosään- 46218: nösten estämättä niille ehdotetussa laissa sää- Kurinpitomenettelyä sovellettaisiin kaikkiin 46219: dettyjen tehtävien hoitamiseksi tarpeelliset tie- terveydenhuollon ammattihenkilöihin. Kurinpi- 46220: dot muun muassa sosiaali- ja terveydenhuollon torangaistuksen voisi esityksen mukaan aiheut- 46221: yksiköiltä ja viranomaisilta. Terveydenhuollon taa toimiminen vastoin lakia tai sen nojalla 46222: ammattihenkilöillä olisi velvollisuus salassapi- annettuja säännöksiä tai määräyksiä sekä vir- 46223: tosäännösten estämättä antaa valvontaviran- heellisyys tai laiminlyönti tehtävässä. Kurinpi- 46224: omaisen pyytämät, ehdotetussa laissa valvon- torangaistuksena käytettäisiin kirjallista varoi- 46225: taviranomaisille säädettyjen tehtävien suoritta- tusta. 46226: A ')AI\..,'"10'7 46227: -t .;~,v .... -;, .J. 46228: 26 1994 vp - HE 33 46229: 46230: Työvoiman vapaa liikkuvuus jen tai koulutusten suorittamisen lisäksi ETA- 46231: valtion kansalaiselta voitaisiin edellyttää am- 46232: Esityksen tarkoituksena on yhdenmukaistaa mattipätevyyden saavuttamisen edellytyksenä 46233: terveydenhuollon ammattihenkilöitä koskevat tällaisessa tapauksessa mahdollisesti olevaa so- 46234: säännökset vastaamaan EY:n tutkintotodistus- peutumisaikaa tai kelpoisuuskoetta. Vaihtoeh- 46235: ten tunnustamista ja ammatinharjoittamisen toisesti voitaisiin vaatia ammattikokemusta. 46236: ehtoja koskevia säännöksiä siten kuin ETA- Tutkintotodistusdirektiivin ja sitä täydentävän 46237: sopimus sitä edellyttää. direktiivin mukaisesti henkilölle annettaisiin 46238: Lähtökohtana on edistää henkilöiden vapaa- mahdollisuus valita sopeutumisajan ja kelpoi- 46239: ta liikkuvuutta antamalla muiden ET A-valtioi- suuskokeen välillä. 46240: den kansalaisille oikeus saada koulutuksensa ja 46241: ammattikokemuksensa tunnustettua siinä 46242: ETA-valtiossa, johon hän siirtyy työntekijäksi Muiden kuin ETA-valtioiden kansalaisten toimi- 46243: tai itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi. minen terveydenhuollon ammattihenkilönä 46244: Lähtökohtana on, että terveydenhuollon oi- 46245: keusturvakeskus myöntäisi hakemuksesta oi- Jotta Euroopan talousalueeseen kuulumatto- 46246: keuden harjoittaa terveydenhuollon ammattia man valtion kansalaiset voisivat Suomessa toi- 46247: Suomessa laillistettuna ammattihenkilönä joko mia terveydenhuollon ammattihenkilöinä, heil- 46248: toisen palveluksessa tai itsenäisenä ammatti- tä vaadittaisiin täydentäviä opinnäytteitä ja 46249: henkilönä ETA-valtion kansalaiselle, jolle on palveluaikoja sekä riittävän kielitaidon osoitta- 46250: koulutuksensa perusteella muussa ETA-valtios- mista. Laillistetun ammattihenkilön tehtävissä 46251: sa kuin Suomessa myönnetty tai jolla on toimiminen edellyttäisi pääsääntöisesti tervey- 46252: muualla suoritetun koulutuksen perusteella denhuollon oikeusturvakeskuksen myöntämää 46253: muussa ETA-valtiossa kuin Suomessa hyväk- ammatinharjoittamislupaa. 46254: sytty asianomaisissa EY:n direktiiveissä tarkoi- 46255: tettu tutkintotodistus, todistus, muu muodol- 46256: lista kelpoisuutta osoittava asiakirja tai sen 46257: kanssa vastaavaksi määritelty koulutuksesta 3. Esityksen vaikutukset 46258: annettu asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaa- 46259: ditaan oikeuden saamiseksi asianomaiseen am- 3.1. Taloudelliset vaikutukset 46260: mattiin. Oikeus käyttää asetuksella säädettävää 46261: terveydenhuollon ammattihenkilön ammat- Esityksen tarkoituksena on selkeyttää tervey- 46262: tinimikettä Suomessa olisi ETA-valtion kansa- denhuollon ammattihenkilöiden asemaa sekä 46263: laisella, jolla olisi edellä mainittu tutkintotodis- edistää ja ylläpitää heidän ammattitaitoaan, 46264: tus tai sen kanssa vastaavaksi määritelty kou- mahdollistaa työvoiman joustavaa ja tarkoituk- 46265: lutuksesta annettu asiakirja. Tällaisen asiakir- senmukaista käyttöä ja tehostaa toimintaa sekä 46266: jan tuottamasta oikeudesta ammattinimikkeen tukea terveydenhuollon palvelurakenteen kehit- 46267: käyttöön päättäisi hakemuksesta terveyden- tämistä. Esitys tukee osaltaan muita terveyden- 46268: huollon oikeusturvakeskus. huollon rakenteellisia muutoksia ja merkitsee 46269: Koska saattaa olla mahdollista, että tutkin- samalla säästöä terveydenhuollon kokonaiskus- 46270: totodistusdirektiivin soveltamisalaan kuuluviin tannuksiin. Esityksen kokonaistaloudelliset se- 46271: psykologin, puheterapeutin, ravitsemustera- kä valtion- ja kunnallistaloudelliset vaikutukset 46272: peutin, 1 päivästä elokuuta 1994 lukien far- ovat kuitenkin markkamääräisesti vaikeasti ar- 46273: maseutin, terveydenhoitajan, fysioterapeutin, vioitavissa. 46274: laboratoriohoitajan, röntgenhoitajan, ham- 46275: mashuoltajan, toimintaterapeutin, optikon, 46276: hammasteknikon ja apuneuvoteknikon sekä 46277: koulutetun kiropraktikon ammatteihin sekä 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 46278: tutkintotodistusdirektiiviä täydentävän direktii- 46279: vin soveltamisalaan kuuluviin kouluasteen sai- Esitys tukee sosiaali- ja terveydenhuollon 46280: raanhoitotoimen harjoittajien ja koulutetun siirtymistä väestö- ja aluevastuiseen toimintaan 46281: hierojan ammatteihin johtavissa tutkinnoissa sekä terveydenhuollon palvelurakenteen kehit- 46282: tai koulutuksissa tai ammatillisen toiminnan tämistä mahdollistamaila henkilöstön toimen- 46283: sisällöissä on olennaisia eroja, näiden tutkinto- kuvien monipuolistamista ja joustavoittamista. 46284: 1994 vp - HE 33 27 46285: 46286: Esityksellä turvataan terveydenhuollon ammat- antoi mietintönsä (komiteanmietintö 1988:24) 46287: tihenkilöiden asema ja ammatinharjoittamisoi- 31 päivänä maaliskuuta 1988. Toimikunnan 46288: keus sekä ammattinimikkeet. eräänä tehtävänä oli arvioida sairaanhoitotoi- 46289: Esityksellä ei ole tarkoitus muuttaa eri lakei- men harjoittajien uudistetun koulutuksen vai- 46290: hin perustuvaa viranomaisten nykyistä toimi- kutukset pätevyyden määrittelyssä ja rekiste- 46291: vallanjakoa valvonnassa. röinnissä. Toimikunta esitti yleisiä periaatteita 46292: valvonnan ja rekisteröinnin piiriin ottamiselle. 46293: Nämä periaatteet olivat: 46294: 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 1) ammatissa toimimiseen liittyy välitön hoi- 46295: tosuhde potilaaseen, 46296: Esityksellä turvataan edelleen se, että tervey- 2) ammatinharjoittamisessa tapahtunut vir- 46297: denhuollon palvelujen käyttäjä saa tiedon siitä, he voi aiheuttaa potilaalle terveydellistä haittaa 46298: mikä asema ja pätevyys terveydenhuollon am- tai vahinkoa, 46299: mattihenkilöllä on. Esitys laajentaa potilaan 3) kyseiseen ammattiin tulee voida saada 46300: oikeusturvaa, koska eräitä uusia ammattiryh- koulutus Suomessa opetusviranomaisten vah- 46301: miä tulee potilaan oikeusturvaa koskevan lain- vistamien opetusohjelmien mukaan ja 46302: säädännön piiriin. Tämä merkitsisi potilastur- 4) ammattia voi harjoittaa itsenäisenä am- 46303: vallisuuden lisäämistä. Palvelujen käyttäjien matinharjoittajana. 46304: kannalta on merkityksellistä, että terveyden- Toimikunta ehdotti puheterapeuttien ja apu- 46305: huollon ammattihenkilöiden antamat palvelut neuvoteknikoiden liittämistä sairaanhoitotoi- 46306: ovat vapaat arvonlisäverosta. menharjoittamisesta annetun lainsäädännön 46307: piiriin. Psykologeille toimikunta esitti oman 46308: erityislain säätämistä. 46309: 4. Asian valmistelu Toimikunta esitti lailla annettavaksi lääkin- 46310: töhallitukselle oikeuden pätevyysneuvottelu- 46311: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto kuntaa kuultuaan vahvistaa luetteloinnin edel- 46312: lytyksenä olevat pätevyysvaatimukset niissä ta- 46313: Lääkintöhallituksen ammatinharjoittamislaki- pauksissa, joissa ammattiin ei ole omaa koulu- 46314: työryhmä tusta, mutta joissa on erityistä syytä valvoa 46315: ammatinharjoittajien pätevyyden tasoa. Tällai- 46316: Ammatinharjoittamislakityöryhmä totesi sina ryhminä toimikunta piti ravitsemustera- 46317: lääkintöhallitukselle 31 päivänä joulukuuta peutteja, sairaalafyysikoita, sairaalakemistejä, 46318: 1983 luovuttamassaan muistiossa, että senhet- sairaalabiologeja, sairaalageneetikkoja, sairaa- 46319: kinen lainsäädäntö koski vain keskeisimpiä lainsinöörejä ja sairaalamikrobiologeja. 46320: terveydenhuoltohenkilöstöryhmiä. Näiden li- 46321: säksi terveydenhuollossa toimi useita muita 46322: joko välittömästi tai välillisesti potilaiden kans- Terveydenhuollon ammatinharjoittamistaimi- 46323: sa tekemisissä olevia ammattiryhmiä, jotka kunta 46324: eivät olleet ammatinharjoittamista koskevan 46325: lainsäädännön piirissä. Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 3 päivänä 46326: Työryhmä esitti lainsäädännön piiriin otetta- toukokuuta 1990 toimikunnan, jonka tehtävä- 46327: vaksi psykologit, puheterapeutit, ravitsemuste- nä oli arvioida terveydenhuollon ammatinhar- 46328: rapeutit, jalkojenhoitajat ja apuvälineteknikot. joittajien laillistamisen tai muun vastaavan 46329: Työryhmä ehdotti harkittavaksi kiropraktikko- hyväksynnän tarve ja se, minkälainen valvon- 46330: jen ja naprapaattien rekisteröimistä. Sairaala- tajärjestelmä tämän tueksi tarvitaan sekä tehdä 46331: biologien, sairaalafyysikoiden, sairaalageneetik- ehdotus yhtenäiseksi terveydenhuollon amma- 46332: kojen, sairaalainsinöörien, sairaalakemistien ja tinharjoittamislainsäädännöksi. 46333: sairaalamikrobiologien osalta työryhmä esitti Toimikunta ehdotti mietinnössään (komite- 46334: erityisten pätevyyslautakuntien perustamista. anmietintö 1991:51), että ammatinharjoittamis- 46335: lainsäädännön yhtenäistäminen toteutetaan 46336: säätämällä laki terveydenhuollon ammattihen- 46337: Sairaanhoitotoimen rekisteröintitoimikunta kilöistä, johon koottaisiin keskeiset terveyden- 46338: huollon ammattihenkilöitä koskevat säännök- 46339: Sairaanhoitotoimen rekisteröintitoimikunta set. Laissa säädettäisiin muun muassa tervey- 46340: 28 1994 vp - HE 33 46341: 46342: denhuollon ammattihenkilöiden oikeuksista ja valmistumisen jälkeen on sosiaalialan lainsää- 46343: velvollisuuksista sekä heihin kohdistuvasta oh- dännössä ja lääkelainsäädännössä tapahtunut 46344: jauksesta ja valvonnasta. Valvontakeinoja eh- muutoksia, jotka ovat ratkaisseet osan silloisis- 46345: dotettiin kehitettäviksi siten, että ammattihen- ta ongelmista. 46346: kilön toimintaan puuttuminen olisi mahdollista Terveydenhuollon ammatinharjoittamistoi- 46347: nykyistä aikaisemmassa vaiheessa. Ainoastaan mikunnan lähtökohtana on voimassa olevan 46348: terveydenhuollon ammattihenkilöllä olisi oi- lainsäädännön yksinkertaistaminen ja ajanmu- 46349: keus käyttää asianomaiselle ammattihenkilölle kaistaminen. Toimikunnan ehdotukset muo- 46350: kuuluvaa ammattinimikettä. dostaisivat yhdessä potilasvahinkolain ja poti- 46351: Toimikunta ehdotti, että terveydenhuollon laslain kanssa kokonaisuuden, joka tähtää sa- 46352: ammattihenkilöt jaettaisiin toimikunnan ehdot- maan päämäärään eli laadukkaiden terveyspal- 46353: tamien kriteerien perusteella laillistettuihin ja velujen turvaamiseen. Ehdotukset merkitsisivät 46354: rekisteröityihin ammattihenkilöihin. Laillista- muutosta nykytilaan siinä, ettei rekisteröinti 46355: minen merkitsisi sitä, että muut kuin laillistetut suojaisi ammatinharjoittamisoikeutta, vaan an- 46356: ammattihenkilöt eivät saisi harjoittaa laillistuk- taisi vain ammattinimikkeen suojan. Tämä 46357: sen piirissä olevaa toimintaa. Laillistaminen lisäisi joustavuutta työyhteisössä ja työvoiman 46358: voisi olla rajoitettu myös siten, että yksinoikeu- käytössä sekä mahdollistaisi nykyistä parem- 46359: della suoritettava toiminta määritellään lain- min terveydenhuollon palvelurakenteen ja toi- 46360: säädännössä. Rekisteröiminen ei sitä vastoin minnan kehittämisen. 46361: toisi rekisteröidylle ammattihenkilölle yksinoi- 46362: keutta ammatissa toimimiseen, vaan muukin 46363: henkilö voisi suorittaa kyseiseen ammattiin 46364: kuuluvia tehtäviä, mutta hän ei saisi käyttää 4.2. Lausunnot 46365: asianomaiselle rekisteröidylle ammattihenkilöl- 46366: le kuuluvaa ammattinimikettä. Esityksen valmistelun yhteydessä on pyydet- 46367: Toimikunta ehdotti laillistettaviksi lääkärit, ty lausunnot eri ministeriöiltä ja muilta viran- 46368: hammaslääkärit, proviisorit ja farmaseutit. omaisilta sekä eri ammattijärjestöiltä. Lausun- 46369: Laillistettavia ammattihenkilöitä olisivat myös nonantajien enemmistö suhtautui myönteisesti 46370: sairaanhoitajat, kätilöt, terveydenhoitajat, la- ammatinharjoittamista koskevan lainsäädän- 46371: boratoriohoitajat, röntgenhoitajat, toimintate- nön yhtenäistämiseen ja ajanmukaistamiseen. 46372: rapeutit, lääkintävoimistelijat, hammashuolta- Monissa lausunnoissa esitettiin yksityiskohtai- 46373: jat, optikot ja hammasteknikot sekä psykolo- sia huomautuksia esityksen sisällöstä. Lausun- 46374: git; näiden viimeksi mainittujen ammattihenki- noista on sosiaali- ja terveysministeriössä laa- 46375: löiden osalta ehdotettiin harkittavaksi yksinoi- dittu tiivistelmä. Huomautukset on pyritty ot- 46376: keudeksi katsottavien toimintojen määrittele- tamaan mahdollisuuksien mukaan huomioon 46377: mistä lainsäädännössä. esitystä valmisteltaessa. Esitystä on käsitelty 46378: Rekisteröitäviksi ammattihenkilöiksi toimi- myös sosiaalipoliittisessa ministerityöryhmäs- 46379: kunta ehdotti puheterapeutit, ravitsemustera- sä. 46380: peutit, kiropraktikot, perushoitajat, lastenhoi- 46381: tajat, mielenterveyshoitajat, kuntohoitajat, jal- 46382: kojenhoitajat, lääkintävahtimestari-sairaankul- 46383: jettajat ja koulutetut hierojat. 5. Muita esitykseen vaikuttavia 46384: seikkoja 46385: 46386: Ehdotusten tarkastelua 5.1. Perusoikeusuudistus 46387: 46388: Lääkintöhallituksen ammatinharjoittamisla- Perusoikeuskomitea on mietinnössään (ko- 46389: kityöryhmä ja sairaanhoitotoimen rekisteröin- miteanmietintö 1992:3) todennut, että tervey- 46390: titoimikunta keskittyivät tarkastelemaan lain- denhuollossa on perusteltua edelleen säädellä 46391: säädännön ja valvonnan ulkopuolella olevia oikeutta ammatin tai elinkeinon harjoittami- 46392: ammattiryhmiä. Kokonaisarviointia terveyden- seen. Perusteena tälle on henkilökohtaisen tur- 46393: huollon ammatinharjoittamista koskevasta vallisuuden suojaaminen. 46394: lainsäädännöstä ei muilta osin suoritettu. Am- Liittymäkohtia terveydenhuollon ammatti- 46395: matinharjoittamislakityöryhmän mietinnön henkilöiden toimintaan on myös perusoikeus- 46396: 1994 vp - HE 33 29 46397: 46398: komitean työtä jatkaneen perusoikeustyöryh- kuulu valtion, kunnan tai kuntayhtymän yllä- 46399: män (1993:2/0M) ehdotuksella sosiaali- ja ter- pitämässä terveydenhuollon toimintayksikössä 46400: veyspalveluita koskevan säännöksen ottamises- annettava hoito, yksityisestä terveydenhuollos- 46401: ta hallitusmuotoon. Tämän mukaan julkisen ta annetussa laissa (152/90) tarkoitetussa toi- 46402: vallan on edistettävä väestön terveyttä ja tur- mintayksikössä annettava hoito eikä terveyden- 46403: vattava jokaiselle riittävät sosiaali- ja terveys- huollon ammattihenkilön antama hoito. Vii- 46404: palvelut. meksi mainitulla tarkoitetaan arvonlisävero- 46405: Perustuslakien perusoikeussäännösten muut- laissa henkilöä, joka harjoittaa toimintaansa 46406: tamista koskevassa hallituksen esityksessä (HE lakiin perustuvan oikeuden nojalla tai joka on 46407: 30911993 vp) on perustuslakiin ehdotettu lisät- lain nojalla rekisteröity. 46408: täväksi keskeiset taloudelliset, sosiaaliset ja 46409: sivistykselliset oikeudet. Sosiaalisia oikeuksia 46410: turvaavia uusia säännöksiä perustuslaissa olisi- 46411: vat muun muassa riittäviä sosiaali- ja terveys- 5.3. Rikoslainsäädännön kokonaisuudistus 46412: palveluja sekä väestön terveyden edistämistä 46413: koskevat säännökset. Eduskunnan käsiteltävänä on hallituksen esi- 46414: tys rikoslainsäädännön kokonaisuudistuksen 46415: toisen vaiheen käsittäviksi rikoslain ja eräiden 46416: 5.2. Arvonlisäverouudistus muiden lakien muutoksiksi (HE 9411993 vp). 46417: Tieto- ja viestintärikoksia koskevassa uudistuk- 46418: Arvonlisäverolaki (150 1/93) tulee voimaan 1 sessa keskitettäisiin esimerkiksi terveydenhuol- 46419: päivänä kesäkuuta 1994. Laki liittyy tietyiltä lon ammatinharjoittamista koskevassa lainsää- 46420: osin terveydenhuollon palvelujärjestelmään ja dännössä olevat yksityisen salassapitovelvolli- 46421: ammatinharjoittamista koskevaan lainsäädän- suuden rikkomista koskevat rangaistussään- 46422: töön. Lain mukaan arvonlisäveron piiriin eivät nökset rikoslakiin. 46423: 46424: 46425: 46426: 46427: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 46428: 1. Lakiehdotusten perustelut Iän 1 momentissa ehdotetaan määriteltäväksi 46429: terveydenhuollon ammattihenkilö. Terveyden- 46430: 1.1. Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä huollon ammattihenkilöllä tarkoitettaisiin hen- 46431: kilöä, joka ehdotetun lain nojalla olisi saanut 46432: luku. Yleiset säännökset ammatinharjoittamisoikeuden (laillistettu am- 46433: mattihenkilö) tai ammatinharjoittamisluvan 46434: 1 §. Lain tarkoitus. Pykälän mukaan lain (luvan saanut ammattihenkilö), sekä henkilöä, 46435: tarkoituksena on taata laadukkaiden ja poti- joka ehdotetun lain nojalla olisi oikeutettu 46436: lasturvallisuutta edistävien terveydenhuollon käyttämään asetuksella säädettyä terveyden- 46437: palvelujen tuottaminen. Lain tarkoituksena on huollon ammattihenkilön ammattinimikettä 46438: myös lisätä työvoiman joustavaa käyttöä ja (nimikesuojattu ammattihenkilö ). 46439: terveydenhuollon ammattihenkilöiden välistä Ammatinharjoittamisoikeuden saamisesta 46440: ammatillisesti perusteltua yhteistyötä ja tarkoi- säädettäisiin ehdotetun lain 4-12 §:ssä. Am- 46441: tuksenmukaista käyttöä työyhteisöissä. Maini- matinharjoittamislupaa koskevat säännökset si- 46442: tut seikat parantavat toiminnan tehokkuutta ja sältyisivät ehdotetun lain 13 §:ään. 46443: tuloksellisuutta. Lain tarkoituksena on myös Asetuksella säädettäviä terveydenhuollon 46444: yhtenäistää terveydenhuollon ammattihenkilöi- ammattihenkilön ammattinimikkeitä olisivat 46445: hin kohdistuva valvonta terveyden- ja sairaan- ainakin apuneuvoteknikko, perushoitaja, 1as- 46446: hoidossa sekä siirtää valvontatoimenpiteitä ny- tenhoitaja, hammashoitaja, mielenterveyshoita- 46447: kyistä aikaisempaan vaiheeseen. Näin edistet- ja, kuntohoitaja, jalkojenhoitaja, lääkintävahti- 46448: täisiin ammattihenkilöiden ammattipätevyyttä mestari-sairaankuljettaja, koulutettu kiroprak- 46449: ja sen säilymistä. tikko ja koulutettu hieroja. 46450: 2 §. Terveydenhuollon ammattihenkilö. Pykä- Pykälän 2 momentin mukaan oikeus toimia 46451: 30 1994 vp - HE 33 46452: 46453: laillistettuna tai luvan saaneena ammattihenki- Pykälän mukaan terveydenhuollon oikeus- 46454: lönä merkitsisi sitä, että muut kuin nämä turvakeskus merkitsisi laillistetut, luvan saaneet 46455: ammattihenkilöt eivät saisi suorittaa kyseiseen ja nimikesuojatut ammattihenkilöt mainittuun 46456: ammattiin kuuluvia tehtäviä eivätkä käyttää keskusrekisteriin siten kuin siitä säädetään ter- 46457: näille ammattihenkilöille kuuluvia ammat- veydenhuollon oikeusturvakeskuksesta anne- 46458: tinimikkeitä. Tämä ei kuitenkaan estäisi, jollei tussa laissa ja asetuksessa. 46459: laissa toisin säädettäisi, laillistettuja tai luvan 46460: saaneita ammattihenkilöitä suorittamasta, siten 46461: kuin asetuksella tarvittaessa tarkemmin säädet- 46462: täisiin, koulutuksensa, kokemuksensa ja am- 2 luku. Oikeus toimia terveydenhuollon ammat- 46463: mattitaitonsa antamien valmiuksien mukaisesti tihenkilönä 46464: toistensa tehtävissä tarvittaessa silloin, kun se 46465: olisi perusteltua työjärjestelyjen ja terveyspal- Suomessa tai ulkomailla koulutuksen saaneen 46466: velujen tuottamisen kannalta. Esimerkiksi Suomen kansalaisen ja jonkin muun Euroopan 46467: ylemmän koulutuksen omaava kyseinen am- talousalueen valtion kansalaisen sekä Suomessa 46468: mattihenkilö voisi siten pykälässä mainituin koulutuksen saaneen muun ulkomaalaisen tervey- 46469: edellytyksin suorittaa alemman koulutuksen denhuollon ammattihenkilönä toimimisen edelly- 46470: omaavan ammattihenkilön tehtäviä. Myös ni- tykset 46471: mikesuojattu ammattihenkilö voisi, milloin se 46472: hänen perus- ja täydennyskoulutuksensa, koke- 4 §. Oikeus harjoittaa lääkärin tai hammas- 46473: muksensa ja ammattitaitonsa antamien val- lääkärin ammattia laillistettuna ammattihenkilö- 46474: miuksien mukaisesti on tarkoituksenmukaista, nä. Pykälän 1-3 momentissa säädettäisiin, 46475: toimia, siten kuin asetuksella tarvittaessa tar- millä edellytyksillä henkilöllä olisi oikeus har- 46476: kemmin säädettäisiin, laillistetun tai luvan saa- joittaa lääkärin tai hammaslääkärin ammattia 46477: neen ammattihenkilön tehtävissä, silloin kun se laillistettuna ammattihenkilönä. 46478: on perusteltua työjärjestelyjen ja terveyspalve- 46479: lujen tuottamisen kannalta. Kysymyksessä ei Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön- 46480: tällöin luonnollisestikaan olisi lakiehdotuksen täisi pykälän 1 momentin mukaan hakemuk- 46481: 34 §:n mukainen luvaton terveydenhuollon am- sesta oikeuden harjoittaa lääkärin tai hammas- 46482: mattihenkilönä toimiminen. Lääkäreille ja lääkärin ammattia toisen johdon ja valvonnan 46483: hammaslääkäreille kuuluvista kyseisen lakieh- alaisena laillistettuna ammattihenkilönä Suo- 46484: dotuksen mukaisista tehtävistä ehdotetaan sää- men kansalaiselle tai ulkomaalaiselle, joka olisi 46485: dettäväksi lakiehdotuksen 22 §:ssä. Proviisoreil- suorittanut asianomaiseen ammattiin johtavan 46486: le ja farmaseuteille kuuluvista tehtävistä sääde- peruskoulutuksen Suomessa taikka Suomen tai 46487: tään lääkelaissa ja lääkeasetuksessa (693/87). jonkin muun ETA-valtion kansalaiselle, joka 46488: Laillistetun ammattihenkilön tehtävässä voisi olisi suorittanut terveydenhuollon oikeusturva- 46489: pykälän 2 momentin estämättä kuitenkin toi- keskuksen hyväksymän vastaavan koulutuksen 46490: mia asianomaiseen ammattiin opiskeleva hen- Euroopan talousalueeseen kuulumattomassa 46491: kilö siten kuin asetuksella säädettäisiin. Tällai- valtiossa. 46492: seen opiskelijaan noudatettaisiin soveltuvin Edellä mainittu oikeus myönnetään lääkäril- 46493: osin, mitä terveydenhuollon ammattihenkilöstä le yleislääkäridirektiivissä tarkoitetun peruster- 46494: laissa säädettäisiin. Opiskelijaa koskisivat siten veydenhuollon lisäkoulutuksen suorittamiseksi 46495: terveydenhuollon ammattihenkilölle lakiehdo- itsenäisesti ammattiaan harjoittamaan oikeute- 46496: tuksen 3 luvussa mainitut velvollisuudet, lu- tun lääkärin johdon ja valvonnan alaisena. 46497: kuun ottamatta täydennyskoulutusvelvollisuut- Hammaslääkärille myönnetään vastaava oikeus 46498: ta, sekä lakiehdotuksen 5 luvun säännökset ns. orientoivan vaiheen suorittamista varten. 46499: laillistetun ammattihenkilön ohjauksesta ja val- Lisäksi vaadittaisiin, että asianomainen olisi 46500: vonnasta. osoittanut täyttävänsä asetuksella säädetyt 46501: 3 §. Terveydenhuollon ammattihenkilöiden mahdolliset muut pätevyysvaatimukset. Oikeus 46502: keskusrekisteri. Terveydenhuollon ammattihen- harjoittaa lääkärin tai hammaslääkärin ammat- 46503: kilöiden keskusrekisteriä koskevat voimassa tia toisen johdon ja valvonnan alaisena laillis- 46504: olevat säännökset sisältyvät terveydenhuollon tettuna ammattihenkilönä tarkoittaisi sitä, että 46505: oikeusturvakeskuksesta annetun lain (1 07 4/92) kyseistä ammattihenkilöä ohjattaisiin riittäväs- 46506: 3 §:ään ja asetuksen (1121192) 13 §:ään. ti. Ohjaamisen suorittaisi itsenäisesti yleislääkä- 46507: 1994 vp - HE 33 31 46508: 46509: rin tai hammaslääkärin ammattia laillistettuna kuksen hyväksymän vastaavan koulutuksen 46510: ammattihenkilönä harjoittamaan oikeutettu Euroopan talousalueeseen kuulumattomassa 46511: henkilö. valtiossa. Lisäksi vaadittaisiin, että hän olisi 46512: Terveydenhuollon lainsäädännössä on sään- osoittanut täyttävänsä asetuksella säädetyt 46513: nöksiä, jotka edellyttävät määrättyjen tehtävien mahdolliset muut pätevyysvaatimukset. 46514: suorittajalta laillistetun lääkärin asemaa. Täl- 6 §. Oikeus toimia erikoispätevyyden omaava- 46515: laisia tehtäviä ovat esimerkiksi raskauden kes- na laillistettuna ammattihenkilönä. Pykälässä 46516: keyttämisen suorittajana toimiminen ja eräät ehdotetaan säädettäväksi, millä edellytyksillä 46517: oikeuslääkinnän alaan kuuluvat tehtävät. Sen, laillistettu ammattihenkilö voisi toimia erikois- 46518: että laillistetulla lääkärillä vastaisuudessa tar- pätevyyttä edellyttävissä tehtävissä. Erikoispä- 46519: koitettaisiin, toisin kuin nykyään, vain perus- tevyydellä tarkoitettaisiin esimerkiksi erikois- 46520: tutkinnon eikä myös niin sanotun orientoivan lääkärin tai -hammaslääkärin pätevyyttä. Oi- 46521: vaiheen suorittanutta lääkäriä, ei voida katsoa keus toimia erikoispätevyyden omaavana lail- 46522: vaikuttavan potilasturvallisuutta heikentävästi, listettuna ammattihenkilönä olisi pykälän mu- 46523: koska lääkärin peruskoulutus antaa lääkärille kaan Suomen kansalaisella tai ulkomaalaisella, 46524: edellä mainittujen tehtävien suorittamiseen riit- joka olisi suorittanut erikoispätevyyden edellyt- 46525: tävät valmiudet. tämän koulutuksen Suomessa, taikka Suomen 46526: Oikeus harjoittaa yleislääkärin ammattia it- tai jonkin muun ETA-valtion kansalaisella, 46527: senäisesti laillistettuna ammattihenkilönä olisi joka olisi suorittanut terveydenhuollon oikeus- 46528: pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa turvakeskuksen hakemuksesta hyväksymän 46529: tarkoitetulla laillistetulla lääkärillä, joka olisi muun erikoispätevyyden kuin 9 §:n 3 momen- 46530: suorittanut lääkärin perusterveydenhuollon li- tissa tarkoitetun erikoispätevyyden edellyttä- 46531: säkoulutuksen tai sitä vastaavan asetuksella män koulutuksen jossakin muussa ETA-valti- 46532: säädetyn koulutuksen Suomessa taikka tervey- ossa tai oikeusturvakeskuksen hakemuksesta 46533: denhuollon oikeusturvakeskuksen hakemukses- hyväksymän erikoispätevyyden edellyttämän 46534: ta hyväksymän vastaavan koulutuksen Euroo- koulutuksen ETAan kuulumattomassa valtios- 46535: pan talousalueeseen kuulumattomassa valtios- sa. Lisäksi vaadittaisiin, että hän olisi osoitta- 46536: sa. Lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulu- nut täyttävänsä asetuksella säädetyt mahdolli- 46537: tuksesta säädetään sanotusta koulutuksesta an- set muut pätevyysvaatimukset. 46538: netussa asetuksessa (1435/93). Koulutus kestää 7 §. Ammattinimikkeen käyttöoikeus. Pykäläs- 46539: kokopäiväisenä kaksi vuotta. sä säädettäisiin oikeudesta käyttää asetuksella 46540: Oikeus harjoittaa hammaslääkärin ammattia säädettyä terveydenhuollon ammattihenkilön 46541: itsenäisesti laillistettuna ammattihenkilönä olisi ammattinimikettä. Tällainen oikeus olisi Suo- 46542: pykälän 3 momentin mukaan 1 momentissa men kansalaisella tai ulk'omaalaisella, joka olisi 46543: tarkoitetulla laillistetulla hammaslääkärillä, jo- suorittanut asianomaiseen ammattiin johtavan 46544: ka olisi suorittanut terveydenhuollon oikeus- koulutuksen tai sitä vastaavan koulutuksen 46545: turvakeskuksen hakemuksesta hyväksymän Suomessa taikka Suomen tai jonkin muun 46546: asetuksella säädetyn käytännön palvelun. ETA-valtion kansalaisella, joka olisi suoritta- 46547: 5 §. Oikeus harjoittaa eräitä muita terveyden- nut Euroopan talousalueeseen kuulumattomas- 46548: huollon ammatteja laillistettuna ammattihenki- sa valtiossa vastaavan koulutuksen, jonka ter- 46549: lönä. Terveydenhuollon oikeusturvakeskus veydenhuollon oikeusturvakeskus olisi hake- 46550: myöntäisi pykälän mukaan hakemuksesta muksesta hyväksynyt. 46551: oikeuden harjoittaa proviisorin, psykologin, 8 §. Muun pohjoismaan kansalaisen oikeus 46552: puheterapeutin, ravitsemusterapeutin, far- toimia terveydenhuollon ammattihenkilönä. Py- 46553: maseutin, sairaanhoitajan, kätilön, terveyden- kälän viittaus Pohjoismaiden kansalaisten osal- 46554: hoitajan, fysioterapeutin, laboratoriohoitajan, ta tarkoittaisi Pohjoismaiden välillä eräiden 46555: röntgenhoitajan, hammashuoltajan, toimintate- terveyden- ja sairaanhoidon henkilöstöryhmien 46556: rapeutin, optikon ja hammasteknikon ammat- sekä eläinlääkäreiden yhteisistä työmarkkinois- 46557: tia laillistettuna ammattihenkilönä Suomen ta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hy- 46558: kansalaiselle tai ulkomaalaiselle, joka olisi suo- väksymisestä annettua lakia (1/94). 46559: rittanut asianomaiseen ammattiin johtavan 46560: koulutuksen Suomessa taikka Suomen tai jon- Terveydenhuollon ammattihenkilönä toimimi- 46561: kin muun ETA-valtion kansalaiselle, joka olisi sen edellytykset Euroopan talousalueesta tehdyn 46562: suorittanut terveydenhuollon oikeusturvakes- sopimuksen mukaan 46563: 32 1994 vp - HE 33 46564: 46565: 9 §. Oikeus harjoittaa lääkärin tai hammas- sa harjoittaa proviisorin, sairaanhoitajan tai 46566: lääkärin ammattia laillistettuna ammattihenkilö- kätilön ammattia laillistettuna ammattihenkilö- 46567: nä eräissä tapauksissa. Pykälän 1 momentin nä Suomen tai jonkin muun ETA-valtion kan- 46568: mukaan terveydenhuollon oikeusturvakeskus salaiselle, jolle jossakin muussa ETA-valtiossa 46569: myöntäisi hakemuksesta oikeuden Suomessa saadun koulutuksen perusteella olisi siinä val- 46570: harjoittaa toisen johdon ja valvonnan alaisena tiossa myönnetty ETA-sopimuksessa tarkoitet- 46571: lääkärin tai hammaslääkärin ammattia laillis- tu tutkintotodistus, todistus tai muu muodol- 46572: tettuna ammattihenkilönä Suomen tai jonkin lista kelpoisuutta osoittava asiakirja, joka 46573: muun ETA-valtion kansalaiselle, joka on suo- asianomaisessa valtiossa vaadittaisiin oikeuden 46574: rittanut jossakin muussa ETA-valtiossa lääkä- saamiseksi proviisorin, sairaanhoitajan tai kä- 46575: rin tai hammaslääkärin perustutkinnon. tilön ammatin harjoittamiseen itsenäisesti. 46576: Oikeus harjoittaa yleislääkärin tai hammas- Hakemusta koskeva päätös 1 momentissa 46577: lääkärin ammattia itsenäisesti laillistettuna am- tarkoitetussa tapauksessa olisi annettava kol- 46578: mattihenkilönä olisi pykälän 2 momentin mu- men kuukauden kuluessa siitä, kun hakemus ja 46579: kaan Suomen tai muun ETA-valtion kansalai- sitä täydentävä selvitys olisi toimitettu tervey- 46580: sella, jolle jossakin muussa ETA-valtiossa saa- denhuollon oikeusturvakeskukselle. 46581: dun lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulu- 11 §. Oikeus harjoittaa muuta kuin 9 ja 46582: tusta vastaavan koulutuksen tai hammaslääkä- JO §:ssä tarkoitettuja terveydenhuollon ammat- 46583: rin koulutuksen perusteella olisi siinä valtiossa teja laillistettuna ammattihenkilönä sekä ammat- 46584: myönnetty ETA-sopimuksessa tarkoitettu tut- tinimikkeen käyttöoikeus. Pykälän 1 momentis- 46585: kintotodistus, todistus tai muu muodollista sa säädettäisiin tutkintotodistusdirektiivin so- 46586: kelpoisuutta osoittava asiakirja, joka asian- veltamisalaan kuuluvissa niissä terveydenhuol- 46587: omaisessa valtiossa vaaditaan oikeuden saami- lon ammateissa toimimisesta, joihin terveyden- 46588: seksi yleislääkärin tai hammaslääkärin amma- huollon oikeusturvakeskus myöntäisi ammatin- 46589: tin harjoittamiseen itsenäisesti. harjoittamisoikeuden. 46590: Pykälän 3 momentin mukaan oikeus harjoit- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön- 46591: taa erikoislääkärin tai erikoishammaslääkärin täisi hakemuksesta oikeuden Suomessa harjoit- 46592: ammattia laillistettuna ammattihenkilönä taa psykologin, puheterapeutin, ravitsemustera- 46593: ETA-sopimukseen sisältyvillä, Suomessa käy- peutin, farmaseutin, terveydenhoitajan, fysiote- 46594: tössä olevilla erikoisaloilla olisi Suomen tai rapeutin, laboratoriohoitajan, röntgenhoitajan, 46595: jonkin muun ETA-valtion kansalaisella, jolle hammashuoltajan, toimintaterapeutin, optikon 46596: jossakin muussa ETA-valtiossa kuin Suomessa ja hammasteknikon ammatissa laillistettuna 46597: saadun koulutuksen perusteella olisi siinä val- ammattihenkilönä Suomen tai jonkin muun 46598: tiossa myönnetty tutkintotodistus, todistus tai ETA-valtion kansalaiselle, jolle jossakin muus- 46599: muu muodollista kelpoisuutta osoittava asia- sa ETA-valtiossa saadun koulutuksen perus- 46600: kirja, joka asianomaisessa valtiossa vaadittai- teella olisi siinä valtiossa myönnetty tai jolla 46601: siin vastaavan oikeuden saamiseksi harjoittaa olisi muualla suoritetun koulutuksen perusteel- 46602: erikoislääkärin tai erikoishammaslääkärin am- la jossakin muussa ETA-valtiossa hyväksytty 46603: mattia. ETA-sopimuksessa tarkoitettu tutkintotodistus 46604: Pykälän 2 ja 3 momentissa tarkoitetun tut- tai sen kanssa vastaavaksi määritelty koulutuk- 46605: kintotodistuksen, todistuksen tai muun muo- sesta annettu asiakirja, joka asianomaisessa 46606: dollista kelpoisuutta osoittavan asiakirjan tuot- valtiossa vaaditaan oikeuden saamiseksi kysei- 46607: tamasta oikeudesta ammatin harjoittamiseen siin ammatteihin. 46608: päättäisi pykälän 4 momentin mukaan hake- Pykälän 2 momentti koskisi lähinnä tutkin- 46609: muksesta terveydenhuollon oikeusturvakeskus. totodistusdirektiiviä täydentävän direktiivin so- 46610: Hakemusta koskeva päätös 1 ja 4 momen- veltamisalaan kuuluvia ammatteja. Koulutetun 46611: tissa tarkoitetuissa tapauksissa olisi annettava kiropraktikon ja apuneuvoteknikon ammatit 46612: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun hake- kuuluisivat kuitenkin tutkintotodistusdirektii- 46613: mus ja sitä täydentävä selvitys olisi toimitettu vin soveltamisalaan. Pykälän 2 momentin mu- 46614: terveydenhuollon oikeusturvakeskukselle. kaan oikeus Suomessa käyttää asetuksella sää- 46615: 10 §. Oikeus harjoittaa proviisorin, sairaanhoi- dettävää terveydenhuollon ammattihenkilön 46616: tajan tai kätilön ammattia laillistettuna ammat- ammattinimikettä olisi Suomen tai jonkin 46617: tihenkilönä. Terveydenhuollon oikeusturvakes- muun ETA-valtion kansalaisella, jolle olisi jos- 46618: kus myöntäisi hakemuksesta oikeuden Suomes- sakin muussa ETA-valtiossa saadun koulutuk- 46619: 1994 vp - HE 33 33 46620: 46621: sen perusteella siinä valtiossa myönnetty tai palvelujen tarjoamisen jälkeen. Pykälään ehdo- 46622: jolla olisi muualla suoritetun koulutuksen pe- tetaan otettavaksi asiasta tarpeelliset säännök- 46623: rusteella jossakin muussa ETA-valtiossa hyväk- set. 46624: sytty ETA-sopimuksessa tarkoitettu tutkintoto- 46625: distus tai sen kanssa vastaavaksi määritelty Ulkomailla koulutuksen saaneen Euroopan ta- 46626: koulutuksesta annettu asiakirja, joka asian- lousalueeseen kuulumattoman valtion kansalai- 46627: omaisessa valtiossa vaaditaan oikeuden saami- sen terveydenhuollon ammattihenkilönä toimimi- 46628: seksi kyseisiin ammatteihin. Sanotun asiakirjan sen edellytykset 46629: tuottamasta oikeudesta ammattinimikkeen 46630: käyttöön päättäisi hakemuksesta terveyden- 13 §. Lupa toimia 4--6 §:ssä tarkoitetuissa 46631: huollon oikeusturvakeskus. tehtävissä ja oikeus toimia laillistettuna ammat- 46632: Koska saattaa olla mahdollista, että edellä tihenkilönä. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan 46633: mainittuihin pykälän 1 ja 2 momentissa tarkoi- nykyisen lainsäädännön mukaisesti säädettä- 46634: tettuihin ammatteihin johtavissa tutkinnoissa väksi, että ter,yeydenhuollon oikeusturvakeskus 46635: tai koulutuksissa tai ammatillisen toiminnan voisi hake:mt:tt:sesta erityisestä syystä myöntää 46636: sisällöissä on olennaisia eroja, edellytettäisiin määrääminsä ehdoin ETAan kuulumattoman 46637: näiden tutkintojen tai koulutusten suorittami- valtion kansalaiselle, joka on suorittanut 46638: sen lisäksi ammattipätevyyden saavuttamisen 4-6 §:ssä tarkoitetun koulutuksen ja jolla on 46639: edellytyksenä tällaisessa tapauksessa mahdolli- tehtävän edellyttämä, asetuksella säädetty pä- 46640: sesti olevaa sopeutumisaikaa tai kelpoisuusko- tevyys sekä riittävä kielitaito, luvan toimia 46641: etta. Vaihtoehtoisesti voitaisiin vaatia ammat- 4-6 §:ssä tarkoitetuissa tehtävissä taikka oi- 46642: tikokemusta. Kelpoisuuskokeen maksullisuu- keuden toimia laillistettuna ammattihenkilönä. 46643: teen sovellettaisiin valtion maksuperustelakia Ammatinharjoittamisluvan myöntämisen erityi- 46644: ( 150/92). Pykälän 3 momentissa ehdotetaan, nen syy on esimerkiksi se, että hakija voi 46645: että ammattikokemuksesta, sopeutumisajasta osoittaa suomalaisen työnantajan tarpeen ottaa 46646: ja kelpoisuuskokeesta säädetään tarkemmin hakija palvelukseensa. Ammatinharjoittamisoi- 46647: asetuksella. keuden myöntämisen erityinen syy on esimer- 46648: Pykälän 4 momentin mukaan hakemusta kiksi, että hakijan työtehtävät edellyttävät lail- 46649: koskeva päätös olisi annettava 1 ja 2 momen- listetun lääkärin asemaa, kuten raskauden kes- 46650: tissa tarkoitetuissa tapauksissa neljän kuukau- keyttämisen ja kastroimisen suorittaminen. 46651: den kuluessa siitä, kun hakemus ja sitä täyden- Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen mää- 46652: tävä selvitys olisi toimitettu terveydenhuollon räämillä ammatinharjoittamislupaan tai -oikeu- 46653: oikeusturvakeskukselle. teen liittyvillä ehdoilla tarkoitetaan luvan voi- 46654: massaoloaikaa ja suoritettavien työtehtävien 46655: Lakiehdotuksessa tarkoitettujen tehtävien laatua. 46656: suorittamiseksi, kuten tutkintoja ja koulutuksia 14 §. Ammattinimikkeen käyttöoikeus eräissä 46657: koskevien päätösten tekemistä varten, tervey- tapauksissa. ETAan kuulumattoman valtion 46658: denhuollon oikeusturvakeskus tarvitsisi lausun- kansalaisella olisi oikeus Suomessa käyttää 46659: toja ja tietoja koulutusyksiköiltä, oppilaitoksil- asetuksella säädettyä terveydenhuollon ammat- 46660: ta ja myös opetusministeriöltä. Lakiehdotuksen tihenkilön ammattinimikettä, jos hän olisi suo- 46661: 40 §:ään sisältyy terveydenhuollon oikeusturva- rittanut ulkomailla asianomaiseen ammattiin 46662: keskuksen tiedonsaantioikeutta koskeva sään- johtavan, terveydenhuollon oikeusturvakeskuk- 46663: nös. sen hakemuksesta hyväksymän koulutuksen ja 46664: 12 §. Oikeus harjoittaa väliaikaisesti eräitä jos hänellä olisi tehtävän edellyttämä riittävä 46665: terveydenhuollon ammatteja. EY:n lääkäridirek- kielitaito. 46666: tiivin 17 artiklan, hammaslääkäridirektiivin 15 46667: artiklan, sairaanhoitajadirektiivin 11 artiklan ja 3 luku. Terveydenhuollon ammattihenkilön 46668: kätilödirektiivin 13 artiklan mukaan vastaan- yleiset velvollisuudet 46669: ottava jäsenvaltio voi vaatia asianomaista an- 46670: tamaan toimivaltaiselle viranomaiselle ennakol- 15 §. Ammattieettiset velvollisuudet. Pykälän 46671: ta ilmoituksen palvelujen tarjoamisesta, jos 1 momentin mukaan terveydenhuollon ammat- 46672: siihen liittyy väliaikainen oleskelu kyseisen val- tihenkilön ammattitoiminnan päämääränä olisi 46673: tion alueella. Kiireellisissä tapauksissa tämä terveyden ylläpitäminen ja edistäminen, saira- 46674: ilmoitus voidaan antaa mahdollisimman pian uksien ehkäiseminen sekä sairaiden parantami- 46675: 5 340229Y 46676: 34 1994 vp - HE 33 46677: 46678: nen ja heidän kärsimystensä lievittäminen. Ter- maseutintoimen harjoittamisesta annetun lain 46679: veydenhuollon ammattihenkilön olisi ammatti- 5 §:n mukaan ammatinharjoittajat ovat velvol- 46680: toiminnassaan sovellettava yleisesti hyväksytty- · lisia ylläpitämään ja kehittämään ammattitai- 46681: jä ja kokemusperäisiä perusteltuja menettelyta- toaan. Ehdotetun 18 §:n 1 momentin mukaan 46682: poja koulutuksensa mukaisesti, jota hänen olisi terveydenhuollon ammattihenkilö on velvolli- 46683: pyrittävä jatkuvasti täydentämään. Hoitotoi- nen ylläpitämään ja kehittämään ammattitoi- 46684: missaan terveydenhuollon ammattihenkilön tu- minnan edellyttämää ammattitaitoa. Täyden- 46685: lisi tasapuolisesti ottaa huomioon niistä hoidel- nyskoulutusvelvoite sisältäisi potilaan tutki- 46686: tavalle koituva hyöty ja niiden mahdolliset mukseen ja hoitoon liittyvän tiedon ja taidon 46687: haitat. lisäksi alan ammattitoimintaa koskevan lain- 46688: Pykälän 2 momentin mukaan terveydenhuol- säädännön ja määräysten tuntemisen. 46689: lon ammattihenkilö olisi velvollinen ottamaan Työterveyshuoltolain (743/78) 5 §:ssä on sää- 46690: huomioon, mitä potilaan oikeuksista sääde- detty työterveyshuoltotehtävissä toimivan ter- 46691: tään. Potilaan oikeuksista on säädetty muun veydenhuollon ammattihenkilön työnantajalle 46692: muassa potilaslaissa. velvollisuus huolehtia ammattihenkilön täyden- 46693: Pykälän 3 momentin mukaan terveydenhuol- nyskoulutukseen osallistumisesta. Vastaava vel- 46694: lon ammattihenkilön tulisi aina antaa kiireelli- vollisuus täydennyskoulutukseen osallistumi- 46695: sen avun tarpeessa olevalle hoitoa. Pykälän seen on myös itsenäisesti työterveyshuoltoteh- 46696: lähtökohta on eettinen, ja sillä turvataan yksi- tävissä toimivalla. Pykälän 2 momentin mu- 46697: lön kiireellisen avun tarve varallisuudesta riip- kaan terveydenhuollon ammattihenkilön työn- 46698: pumatta ja katsomatta rotuun, uskontoon, antajan tulisi luoda edellytykset sille, että am- 46699: poliittisiin mielipiteisiin, yhteiskunnalliseen ase- mattihenkilö voisi osallistua ammatilliseen 46700: maan tai muuhun henkilöön liittyvään seik- täydennyskoulutukseen. 46701: kaan. Vastaavanlainen säännös sisältyy voi- 19 §. Määräysten noudattaminen ja tietojen 46702: massa oleviin lakeihin lääkärintoimen ja ham- antaminen. Pykälän mukaan terveydenhuollon 46703: maslääkärintoimen harjoittamisesta. ammattihenkilöt olisivat ammattitoiminnas- 46704: 16 §. Potilasasiakirjojen laatiminen ja säilyt- 46705: saan velvollisia noudattamaan terveydenhuol- 46706: täminen sekä niihin sisältyvien tietojen salassa- lon oikeusturvakeskuksen ja lääninhallituksen 46707: pito. Terveydenhuollon ammattihenkilön vel- antamia määräyksiä sekä antamaan näille val- 46708: vollisuuden osalta laatia ja säilyttää potilasasia- vontaviranomaisille salassapitosäännösten estä- 46709: kirjat sekä pitää ne salassa ehdotetaan viitat- mättä pyydettäessä ilmoituksia, selityksiä ja 46710: tavaksi potilaslakiin. selvityksiä, jotka ovat tarpeellisia kyseisille 46711: 17 §. Salassapitovelvollisuus. Pykälässä ehdo- viranomaisille ehdotetussa laissa säädettyjen 46712: tetaan säädettäväksi, että terveydenhuollon tehtävien hoitamiseksi. Pykälän tarkoituksena 46713: ammattihenkilö ei saisi luvatta ilmaista sivulli- on taata, että mainitut valvontaviranomaiset 46714: selle yksityisen tai perheen salaisuutta, josta saisivat käyttöönsä terveydenhuollon ammatti- 46715: hän asemansa tai tehtävänsä perusteella olisi henkilön ammattitoiminnan selvittämisessä tar- 46716: saanut tiedon. Säännöksen tarkoituksena on vittavat tiedot salassapitosäännösten estämättä. 46717: turvata luottamuksellisten hoitosuhteiden syn- Pykälä antaisi valvontaviranomaisille mahdol- 46718: tyminen ja olemassaolo sekä yksityisyyden säi- lisuuden saada myös hallinto- ja suunnittelu- 46719: lyminen. Salassapitovelvollisuus säilyisi amma- tehtävissä tarvitsemansa tiedot. 46720: tinharjoittamisen päättymisen jälkeenkin. 46721: Säännös vastaa voimassa olevia salassapitovel- 20 §. Ilmoitusvelvollisuus. Pykälän mukaan 46722: vollisuutta koskevia säännöksiä. Pykälässä tar- terveydenhuollon ammattihenkilön tulisi tehdä 46723: koitettu salassapitovelvollisuus koskisi myös terveydenhuollon oikeusturvakeskukselle ilmoi- 46724: sellaisia yksityisen tai perheen salaisuuksia, tus ammatin harjoittamisesta itsenäisesti ennen 46725: joita ei merkittäisi potilasasiakirjaan siihen sen aloittamista siten kuin asetuksella tarkem- 46726: merkittäviksi kuuluvina salassapidettävinä tie- min säädettäisiin. Säännöksen tarkoituksena 46727: toina. on, että terveydenhuollon oikeusturvakeskus 46728: 18 §. Täydennyskoulutusvelvollisuus. Lääkä- saisi tehtäviensä hoitamista varten tarvittavat 46729: rintoimen harjoittamisesta annetun lain 7 §:ssä itsenäistä ammattihenkilöä koskevat tiedot 46730: ja hammaslääkärintoimen harjoittamisesta an- käyttöönsä. 46731: netun lain 7 §:ssä säädetään täydennyskoulu- 21 §. Vakuuttamisvelvollisuus. Terveyden- 46732: tusvelvoitteesta. Myös proviisorintoimen ja far- huollon ammattihenkilö olisi velvollinen huo- 46733: 1994 vp - HE 33 35 46734: 46735: lehtimaan vakuuttamisvelvollisuudesta siten 5 luku. Terveydenhuollon ammattihenkilöiden 46736: kuin potilasvahinkolaissa säädetään. ohjaus ja valvonta 46737: 46738: 4 luku. Lääkärin ja hammaslääkärin erityiset 46739: oikeudet ja velvollisuudet Yleiset säännökset ohjauksesta ja valvonnasta 46740: 46741: 22 §. Taudinmäärityksestä ja oikeudesta mää- 24 §. Ohjaus ja valvonta. Pykälän 1 momen- 46742: rätä lääkkeitä. Laillistettu lääkäri päättäisi tissa ehdotetaan säädettäväksi, että sosiaali- ja 46743: koulutuksensa, kokemuksensa ja ammattitai- terveysministeriön tehtävänä olisi terveyden- 46744: tonsa mukaisesti potilaan lääketieteellisestä tut- huollon ammattihenkilöiden yleinen ohjaus. 46745: kimuksesta, taudinmäärityksestä ja siihen liit- Pykälän 2 momentin mukaan terveydenhuol- 46746: tyvästä hoidosta. Vastaavasti laillistettu ham- lon oikeusturvakeskus ohjaisi ja valvoisi tervey- 46747: maslääkäri päättäisi potilaan hammaslääketie- denhuollon ammattihenkilöiden toimintaa ter- 46748: teellisestä tutkimuksesta, taudinmäärity ksestä veyden- ja sairaanhoidossa. Terveydenhuollon 46749: ja siihen liittyvästä hoidosta koulutuksensa, ammattihenkilöiden ammatinharjoittamisoike- 46750: kokemuksensa ja ammattitaitonsa mukaisesti. uksien poistamista ja rajoittamista sekä kurin- 46751: Lääkärintoimen harjoittamisesta annetun pitorangaistuksia on käsitelty terveydenhuollon 46752: lain 11 §:n (1 075/92) mukaan jokaisella, jolla on ammattihenkilöiden valvontalautakunnassa, jo- 46753: oikeus harjoittaa lääkärintointa, on oikeus ka on monijäseninen, tuomioistuimen tapaan 46754: sosiaali- ja terveysministeriön ohjeiden mukaan toimiva elin. Terveydenhuollon ammattihenki- 46755: määrätä apteekista lääkkeitä lääkinnällistä tai lön oikeusturvan kannalta tärkeät asiat on 46756: lääketieteellistä tarkoitusta varten noudattaen, tarkoitus jatkossakin käsitellä kyseisessä moni- 46757: mitä siitä on erikseen säädetty tai määrätty. jäsenisessä elimessä, jonka asettamisesta, ko- 46758: Vastaavanlainen säännös on hammaslääkärin- koonpanosta ja tehtävistä on säädetty tervey- 46759: toimen harjoittamisesta annetussa laissa. Pykä- denhuollon oikeusturvakeskuksesta annetussa 46760: län 2 ja 3 momenttiin ehdotetaan otettaviksi asetuksessa. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan 46761: sisällöltään voimassa olevia säännöksiä vastaa- otettavaksi viittaussäännös mainittuun asetuk- 46762: vat säännökset. seen. 46763: 23 §. Lääkintölailliset todistukset ja lausunnot. Pykälän 4 momentin mukaan lääninhallitus 46764: Lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain ohjaisi ja valvoisi alueellaan toimivia tervey- 46765: 12 §:n mukaan lääkärin on antaessaan lääkin- denhuollon ammattihenkilöitä. 46766: tölaillisia todistuksia ja lausuntoja sekä muita 46767: todistuksia, jotka on tarkoitettu esitettäviksi 46768: tuomioistuimelle tai muulle julkiselle viran- Turvaamistoimenpiteet 46769: omaiselle, vahvistettava ne sanoilla "minkä 46770: kunniani ja omantuntoni kautta vakuutan". 25 §. Ammattitoiminnan asianmukaisuuden 46771: Näin vahvistettu todistus tai lausunto on päte- selvittäminen. Valvonnan kannalta on olennai- 46772: vä ilman valallista vahvistusta, jollei tuomiois- sen tärkeää se, että valvontaviranomaisella on 46773: tuin tai viranomainen erityisistä syistä määrää, mahdollista selvittää epäiltyjä puutteita valvot- 46774: että se on suullisella valalla tai vakuutuksella tavan kykenevyydessä toimia ammatissaan tai 46775: vahvistettava. Lain 13 §:n (1075/92) mukaan hänen ammattitaidossaan. 46776: sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tarkem- Tällöin saattaa tulla kysymykseen terveyden- 46777: pia määräyksiä ja ohjeita siitä, mitä lääkärin- huollon ammattihenkilön veivoittaminen hänen 46778: toimen harjoittajan tulee ottaa huomioon an- omalla kustannuksellaan lääkärintarkastukseen 46779: taessaan lääkintölaillisia todistuksia ja lausun- tai sairaalatutkimuksiin, joissa voidaan ottaa 46780: toja sekä muutoinkin harjoittaessaan lääkärin- tarpeelliset näytteet ja suorittaa muu tutkimus, 46781: tointa. Vastaavanlaiset säännökset sisältyvät joka voi tapahtua ilman sanottavaa haittaa 46782: myös hammaslääkärintoimen harjoittamisesta (työkyvyn selvittäminen), taikka ammattitaidon 46783: annettuun lakiin. tai muun pätevyyden toteamiseksi kuuluste- 46784: Koska säännökset ovat osoittautuneet tar- luun, työkokeiluun tai -näytteeseen (ammatti- 46785: peellisiksi viranomaistoiminnan ja tuomiois- taidon selvittäminen). Tällaiset säännökset eh- 46786: tuinkäytännön kannalta, voimassa olevia sään- dotetaan otettaviksi pykälän 1 ja 2 momenttiin. 46787: nöksiä vastaavat säännökset ehdotetaan sisäl- Erittäin tarpeellista on myös, että valvonta- 46788: lytettäviksi tähän pykälään. viranomainen voi tarvittaessa määrätä suoritet- 46789: 36 1994 vp - HE 33 46790: 46791: tavaksi terveydenhuollon ammattihenkilön vas- tihenkilön ammatinharjoittamisoikeutta tai 46792: taanotto-, tutkimus- ja hoitotilojen sekä poti- poistaa sen toistaiseksi taikka toistaiseksi pe- 46793: lasasiakirjojen tarkastamisen ( vastaanottotoi- ruuttaa luvan saaneen ammattihenkilön amma- 46794: minnan tarkastaminen), jossa voidaan käyttää tinharjoittamisluvan taikka kieltää mml- 46795: asiantuntijoita salassapitosäännösten estämät- kesuojattua ammattihenkilöä toistaiseksi käyt- 46796: tä. Asiantuntijat olisivat velvollisia pitämään tämästä asianomaista ammattinimikettä. Ter- 46797: salassa saamansa salassapidettäviksi säädetyt veydenhuollon oikeusturvakeskus voisi tällöin 46798: tiedot. Asiasta ehdotetaan säädettäväksi pykä- antaa ammattihenkilölle myös tarkempia mää- 46799: län 3 momentissa. räyksiä ja ohjeita ammattitoimintaa varten. 46800: Jollei terveydenhuollon ammattihenkilö 27 §. Ammattitoiminnassa tehty rikos. Nykyi- 46801: suostuisi vastaanottotoiminnan tarkastamiseen, nen terveydenhuollon ammatinharjoittamislain- 46802: poliisin olisi pykälän 4 momentin mukaan säädäntö ei sisällä selviä ja yhtenäisiä säännök- 46803: annettava tarvittaessa virka-apua. siä, kun ammattitoiminnassa on tehty rikos. 46804: Käytännön valvontakokemusten perusteella Tämän vuoksi pykälään ehdotetaan otettavaksi 46805: on tärkeää se, että terveydenhuollon ammatti- säännös toimenpiteisiin ryhtymiseksi silloin, 46806: henkilön ammatinharjoittamisoikeuteen tai -lu- kun ammattihenkilö olisi tuomittu ammattitoi- 46807: paan taikka ammattinimikkeen käyttöoikeu- minnassaan tehdystä rikoksesta vankeusran- 46808: teen voidaan puuttua, jos valvonnan kohteena gaistukseen. Terveydenhuollon oikeusturvakes- 46809: oleva ammattihenkilö ei suostuisi työkyvyn tai kus voisi tällöin poistaa laillistetulta ammatti- 46810: ammattitaidon selvittämiseen taikka vastaanot- henkilöltä määräajaksi tai, jos asianhaarat oli- 46811: totoiminnan tarkastamiseen. Tällainen säännös sivat erittäin raskauttavat, lopullisesti amma- 46812: ehdotetaan otettavaksi pykälän 5 momenttiin. tinharjoittamisoikeuden, taikka luvan saaneelta 46813: 26 §. Virheellinen toiminta. Nykyinen tervey- ammattihenkilöltä peruuttaa ammatinharjoitta- 46814: denhuollon ammatinharjoittamislainsäädäntö misluvan määräajaksi tai, jos asianhaarat ovat 46815: ei sisällä selkeitä eikä yhtenäisiä säännöksiä raskauttavat, lopullisesti, taikka kieltää nimi- 46816: ammattitaitoa vastaamattomasta toiminnasta. kesuojattua ammattihenkilöä määräajaksi 46817: Tämän vuoksi pykälään ehdotetaan otettavaksi käyttämästä asianomaista ammattinimikettä 46818: säännös, jonka mukaan terveydenhuollon oike- tai, jos asianhaarat olisivat erittäin raskautta- 46819: usturvakeskus voisi ryhtyä turvaamistoimenpi- vat, lopullisesti. 46820: teisiin terveydenhuollon ammattihenkilöä koh- Jos valtion taikka kunnan tai kuntayhtymän 46821: taan, joka olisi laiminlyönyt 15 - 21 §:ssä virassa oleva terveydenhuollon ammattihenkilö 46822: säädetyn velvollisuuden, tai olisi suorittanut olisi rikoksen johdosta tuomittu erotettavaksi 46823: sellaisia tehtäviä, joihin hänen koulutustaan ja virantoimituksesta tai viralta pantavaksi, nou- 46824: ammattitaitoaan on pidettävä riittämättömänä datettaisiin vastaavasti, mitä 1 momentissa 46825: tai hänen toimintamahdollisuuksiaan rajoitet- säädettäisiin. 46826: tuina, taikka olisi toiminut muutoin virheelli- Tuomioistuimen tulisi viipymättä lähettää 46827: sesti tai moitittavasti. jäljennös 1 ja 2 momentissa tarkoitettua asiaa 46828: Muutoin virheellisesti tai moitittavasti ter- koskevasta pöytäkirjasta ja päätöksestä tervey- 46829: veydenhuollon ammattihenkilö olisi toiminut denhuollon oikeusturvakeskukselle. 46830: esimerkiksi silloin, kun hän olisi ammattitoi- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voisi jo 46831: minnassaan menetellyt tavalla, jota olisi pidet- ennen kuin tuomioistuimen päätös, jolla ter- 46832: tävä sopimattomana tai kun hän väärinkäyt- veydenhuollon ammattihenkilö on tuomittu 46833: täisi potilaan luottamusta tai potilaan riippu- vankeusrangaistukseen taikka viralta panta- 46834: vuutta hänestä. Lääkärin tai hammaslääkärin vaksi tai virantoimituksesta erotettavaksi, olisi 46835: virheellistä menettelyä olisi esimerkiksi se, että saanut lainvoiman, kieltää laillistettua ammat- 46836: hän antaessaan 23 §:ssä tarkoitetun todistuksen tihenkilöä harjoittamasta ammattia tai peruut- 46837: tai lausunnon olisi tahallaan merkinnyt siihen taa luvan saaneen ammattihenkilön ammatin- 46838: virheelliseksi tai perusteettomaksi tietämänsä harjoittamisluvan taikka kieltää nimikesuojat- 46839: lausuman tai tiedon taikka että hän väärin- tua ammattihenkilöä käyttämästä asianomaista 46840: käyttäisi 22 §:ssä tarkoitettua oikeuttaan mää- ammattinimikettä. 46841: rätä alkoholia tai huumausainetta taikka muu- 28 §. Kykenemättömyys toimia ammatissa. 46842: ta niihin verrattavaa ainetta. Jos terveydenhuollon ammattihenkilö olisi jän, 46843: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voisi sairauden, päihteiden väärinkäytön tai muun 46844: tällöin rajoittaa toistaiseksi laillistetun ammat- syyn vuoksi käynyt kykenemättömäksi toimi- 46845: 1994 vp - HE 33 37 46846: 46847: maan ammatissaan, terveydenhuollon oikeus- tai luvan menettäneelle terveydenhuollon am- 46848: turvakeskus voisi rajoittaa laillistetun ammat- mattihenkilölle. Terveydenhuollon oikeusturva- 46849: tihenkilön ammatinharjoittamisoikeutta tai keskus voisi palauttaa asianomaisen oikeuden 46850: poistaa sen toistaiseksi taikka toistaiseksi pe- tai luvan ammattihenkilön omasta hakemuk- 46851: ruuttaa luvan saaneen ammattihenkilön amma- sesta, johon olisi liitettävä selvitys turvaamis- 46852: tinharjoittamisluvan taikka toistaiseksi kieltää toimenpiteeseen johtaneen syyn lakkaamisesta. 46853: nimikesuojattua ammattihenkilöä käyttämästä Tällainen selvitys olisi esimerkiksi lääkärinlau- 46854: asianomaista ammattinimikettä. Tämä koskisi sunto palautuneesta ammatinharjoittamisky- 46855: esimerkiksi tapauksia, jolloin terveydenhuollon vystä, työkokeilun tulos tai todistus suoritetus- 46856: ammattihenkilön ikä tai hänen käyttämänsä ta lisäkoulutuksesta. 46857: lääkkeet tekevät hänet kykenemättömäksi toi- 46858: mimaan ammatissaan. Vastaava periaate sisäl- 46859: tyy nykyisiin ammatinharjoittamislakeihin. Kurinpito- ja rangaistussäännökset 46860: 29 §. Väliaikaiset turvaamistoimenpiteet. Vä- 46861: liaikaiseen päätökseen turvaamistoimenpiteenä 33 §. Kirjallinen varoitus. Pykälän mukaan 46862: joudutaan turvautumaan asian selvittelyvai- kurinpitorangaistuksen voisi aiheuttaa vastoin 46863: heessa usein silloin, kun terveydenhuollon am- lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai 46864: mattihenkilön toiminta vaarantaa potilastur- määräyksiä toimiminen taikka syyllistyminen 46865: vallisuutta. Terveydenhuollon oikeusturvakes- tehtävässä muutoin virheellisyyteen tai laimin- 46866: kus voisi pykälän mukaan tarvittaessa kieltää lyöntiin edellyttäen, että virheellisyys tai lai- 46867: väliaikaisesti laillistettua ammattihenkilöä har- minlyönti olisi sen laatuista, ettei terveyden- 46868: joittamasta ammattia tai rajoittaa taikka väli- huollon ammattihenkilöä olisi syytettävä tuo- 46869: aikaisesti peruuttaa luvan saaneen ammattihen- mioistuimessa. Kurinpitorangaistuksena käy- 46870: kilön ammatinharjoittamisluvan taikka väliai- tettäisiin kirjallista varoitusta. 46871: kaisesti kieltää nimikesuojattua ammattihenki- 34 §. Luvaton terveydenhuollon ammattihenki- 46872: löä käyttämästä asetuksella säädeltyä tervey- lönä toimiminen. Pykälässä ehdotetaan säädet- 46873: denhuollon ammattihenkilön ammattinimiket- täväksi sakkorangaistus sille, joka ilman ehdo- 46874: tä. tettuun lakiin perustuvaa oikeutta toimisi eh- 46875: 30 §. Potilasasiakirjojen siirtäminen terveys- dotetussa laissa tarkoitettuna terveydenhuollon 46876: keskukseen. Pykälän mukaan terveydenhuollon ammattihenkilönä. 46877: oikeusturvakeskus voisi ryhtyessään turvaamis- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 46878: toimenpiteisiin määrätä ammattiaan itsenäisesti väksi joko enintään kuuden kuukauden vanke- 46879: harjoittaneen terveydenhuollon ammattihenki- usrangaistus tai sakko sille, joka 1 momentissa 46880: lön erityisestä syystä luovuttamaan potilasasia- tarkoitetun toiminnan yhteydessä antaisi hoi- 46881: kirjat ammatinharjoittamispaikkakuntansa ter- toa, joka voisi tuottaa vaaraa hoidettavan 46882: veyskeskukseen erillisarkistona säilytettäväksi. hengelle tai terveydelle. 46883: Vastaavansisältöinen säännös on esimerkiksi 35 §. Ammattimainen luvaton terveydenhuol- 46884: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain lon ammattihenkilönä toimiminen. Pykälän 1 46885: 20 a §:ssä. momentissa ehdotetaan säädettäväksi enintään 46886: 31 §. Ammatinharjoittamisoikeuden tai -luvan kuuden kuukauden vankeusrangaistus tai sak- 46887: poistaminen terveydenhuollon ammattihenkilön ko sille, joka ottaisi 34 §:n 1 momentissa 46888: omasta pyynnöstä. Pykälän mukaan terveyden- tarkoitetun toiminnan ammatikseen. 46889: huollon oikeusturvakeskus voisi poistaa amma- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- 46890: tinharjoittamisoikeuden tai -luvan ammattihen- väksi enintään yhden vuoden vankeusrangais- 46891: kilön omasta pyynnöstä. Tällainen tilanne saat- tus tai sakko, jos 1 momentissa tarkoitettu 46892: taa syntyä esimerkiksi silloin, kun terveyden- toiminta olisi lisäksi sellaista kuin 34 §:n 2 46893: huollon ammattihenkilö vaihtaa alaa tai kun momentissa tarkoitetaan. 46894: hän luopuu praktiikastaan. 36 §. Salassapitovelvollisuuden rikkominen. 46895: 32 §. Ammatinharjoittamisoikeuden tai -luvan Säännöksen mukaan terveydenhuollon ammat- 46896: taikka ammattinimikkeen käyttöoikeuden pa- tihenkilö, joka rikkoisi ehdotetun lain 17 §:ssä, 46897: lauttaminen. Pykälässä ehdotetaan säädettäväk- 25 §:n 3 momentissa tai 38 §:n 2 momentissa 46898: si niistä edellytyksistä, joilla ammatinharjoitta- säädettyä salassapitovelvollisuutta, olisi tuo- 46899: misoikeus, -lupa tai ammattinimikkeen käyttö- mittava, jollei siitä olisi muualla laissa säädetty 46900: oikeus voitaisiin palauttaa tällaisen oikeuden ankarampaa rangaistusta, terveydenhuollon 46901: 38 1994 vp - HE 33 46902: 46903: ammattihenkilöistä annetussa laissa säädetyn minen siirtyy valitusasian käsittelyn ajaksi. 46904: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon Koska käytännössä on kyseessä toimenpiteiden 46905: tai vankeuteen kuudeksi kuukaudeksi. Tällai- käynnistäminen potilasturvallisuutta vaaranta- 46906: sesta rikoksesta virallinen syyttäjä ei saisi nos- van toiminnan perusteella, turvaamistoimenpi- 46907: taa syytettä, ellei asianomistaja ilmoittaisi sitä de tulisi panna täytäntöön valituksesta huoli- 46908: syytteeseen pantavaksi. matta. 46909: 40 §. Tiedonsaantioikeus. Pykälän mukaan 46910: terveydenhuollon oikeusturvakeskuksella ja 46911: 6 luku. Erinäiset säännökset lääninhallituksilla olisi pyynnöstä oikeus salas- 46912: sapitosäännösten estämättä saada maksutta 46913: 37 §. Ammatinharjoittamisoikeutta koskevan valtion, kunnan ja kuntayhtymän viranomaisel- 46914: hakemuksen hylkääminen. Pykälässä säädettäi- ta sekä muulta julkisoikeudelliselta yhteisöltä, 46915: siin, että terveydenhuollon oikeusturvakeskus kansaneläkelaitokselta, eläketurvakeskukselta, 46916: voisi hylätä 4 §:n 1 momentissa, 5 §:ssä, 9 §:n 1 eläkesäätiöltä ja muulta eläkelaitokselta, va- 46917: momentissa, 10 §:ssä ja 11 §:n 1 momentissa kuutuslaitokselta, huoltotoimintaa tai sairaan- 46918: tarkoitetun ammatinharjoittamisoikeutta kos- hoitotoimintaa harjoittavalta yhteisöitä tai lai- 46919: kevan hakemuksen vain sellaisella perusteella, tokselta sekä apteekilta tässä laissa säädettyjen 46920: jolla laillistetun ammattihenkilön ammatinhar- tehtävien suorittamiseksi tarpeelliset tiedot ja 46921: joittamisoikeutta voitaisiin rajoittaa tai se voi- selvitykset. 46922: taisiin poistaa. 41 §. Neuvottelukunta. Lääkärintoimen har- 46923: 38 §. Kuuleminen. Nykyinen terveydenhuol- joittamisesta annetun lain 25 §:n ja hammaslää- 46924: lon ammatinharjoittamislainsäädäntö sisältää kärintoimen harjoittamisesta annetun lain 46925: asianosaisen kuulemista koskevan velvoitteen, 25 §:n nojalla on asetettu lääkärintoimen ja 46926: kun kysymys on ammatinharjoittamisoikeuksi- hammaslääkärintoimen neuvottelukunta. Neu- 46927: en rajoittamisesta tai poistamisesta. Pykälään vottelukunnan tehtävänä on antaa lausuntoja 46928: ehdotetaan sisällytettäväksi vastaavanlainen ja tehdä aloitteita lääkärintoimen ja hammas- 46929: säännös. Säännöksen mukaan terveydenhuol- lääkärintoimen harjoittajien pätevyysvaatimuk- 46930: lon oikeusturvakeskuksen olisi varattava ter- sia sekä muun muassa orientoivan vaiheen 46931: veydenhuollon ammattihenkilölle tilaisuus tulla palvelun järjestämistä koskevissa asioissa. Kun 46932: kuulluksi asiassa ennen kuin 25-28 §:ssä tar- terveydenhuollon ammattihenkilöitä koskeva 46933: koitettu asia lopullisesti ratkaistaisiin. lainsäädäntö ehdotetaan yhtenäistettäväksi, on 46934: Lisäksi pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, tarkoituksenmukaista, että ehdotetuna neuvot- 46935: että terveydenhuollon oikeusturvakeskus voisi telukunnalla olisi tarvittaessa mahdollisuus kä- 46936: ennen asian ratkaisemista kuulla asiantuntijoi- sitellä kaikkien terveydenhuollon ammattihen- 46937: ta, joilla olisi oikeus saada salassapitosäännös- kilöiden toimintaan liittyviä kysymyksiä. Käy- 46938: ten estämättä kuulemista varten tarpeelliset tännössä tehtävät näyttäisivät kuitenkin pää- 46939: tiedot käyttöönsä. Asiantuntijat olisivat luon- osin liittyvän lääkärintointa ja hammaslääkä- 46940: nollisesti velvollisia pitämään salassa saamansa rintointa koskeviin kysymyksiin. Pykälän mu- 46941: salassapidettäviksi säädetyt tiedot. kaan neuvottelukunnan tehtävänä olisi antaa 46942: 39 §. Muutoksenhaku. Pykälän mukaan muu- lausuntoja ja tehdä aloitteita terveydenhuollon 46943: tosta terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen ammattihenkilöiden koulutuksesta, ammattitoi- 46944: päätökseen haettaisiin valittamalla korkeim- minnasta ja viranomaisten välisestä yhteistyös- 46945: paan hallinto-oikeuteen siten kuin muutoksen- tä. Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtä- 46946: hausta hallintoasioissa annetussa laissa vistä säädettäisiin tarkemmin asetuksella. 46947: ( 154/50) on säädetty. 42 §. Kuulutus virallisessa lehdessä. Säännök- 46948: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- sen mukaan rajoitetusta, poistetusta, kielletystä 46949: väksi muutoksenhausta 9 §:n 5 momentissa, tai palautetusta ammatinharjoittamisoikeudes- 46950: 10 §:n 2 momentissa ja 11 §:n 4 momentissa ta, peruutetusta tai palautetusta ammatinhar- 46951: tarkoitettuun päätökseen. joittamisluvasta taikka asetuksella säädetyn 46952: Silloin kun on kysymys 25-30 §:ssä tarkoi- terveydenhuollon ammattihenkilön ammat- 46953: tetusta päätöksestä, se pantaisiin kuitenkin tinimikkeen käyttöoikeuden kieltämisestä tai 46954: täytäntöön heti valituksesta huolimatta. Nykyi- sen palauttamisesta terveydenhuollon oikeus- 46955: sin väliaikaisista päätöksistä on usein mahdol- turvakeskuksen olisi viipymättä kuulutettava 46956: lista valittaa, jolloin lopullisen päätöksen teke- virallisessa lehdessä .. Vastaavanlainen säännös 46957: 1994 vp - HE 33 39 46958: 46959: sisältyy nykyisin useaan terveydenhuollon am- ki, kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun 46960: matinharjoittamista koskevaan lakiin. lain 2 §:ään ehdotetaan tehtäväksi ehdotetusta 46961: 43 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä ehdo- laista johtuvat muutokset. 46962: tetaan, että tarkemmat säännökset lain täytän- 46963: töönpanosta annettaisiin tarvittaessa asetuksel- 46964: la. 1.5. Yksityisestä terveydenhuollosta annettu laki 46965: 46966: Koska terveydenhuollon ammattihenkilöitä 46967: 7 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset koskevalla ehdotetuna lailla kumottaisiin ter- 46968: veydenhuollon ammatinharjoittamislainsää- 46969: 44 §. Voimaantulosäännökset. Pykälään on däntö, yksityisestä terveydenhuollosta annetun 46970: otettu voimaantulosäännökset Ennen lain voi- lain 2 §:ään ehdotetaan tehtäväksi ehdotetusta 46971: maantuloa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpa- laista johtuvat muutokset. 46972: non edellyttämiin toimenpiteisiin. 46973: 45 §. Kumottavat säännökset. Ehdotetuna 46974: lailla kumottaisiin voimassa olevat terveyden- 46975: 2. Tarkemmat säännökset ja 46976: huollon ammatinharjoittamista koskevat erilli- 46977: määräykset 46978: set lait. 46979: 46 §. Siirtymäsäännökset. Pykälä sisältää siir- 46980: tymäsäännökset. Ehdotetussa laissa terveydenhuollon ammat- 46981: tihenkilöistä säädettäisiin asetuksenantovaltuu- 46982: desta. Ehdotettuun lakiin sisältyvät valtuus- 46983: 1.2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista säännökset määräysten antamiseen. 46984: 46985: 2 ja 4 §. Potilaslain 2 §:n terveydenhuollon 46986: ammattihenkilöä koskevaan määritelmään eh- 3. Voimaantulo 46987: dotetaan tehtäväksi ehdotetusta laista johtuvat 46988: muutokset. Koska terveydenhuollon ammatti- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samanai- 46989: henkilöitä koskevalla ehdotetuna lailla kumot- kaisesti arvonlisäverolain kanssa. Esitys ei si- 46990: taisiin lääkärintoimen ja hammaslääkärintoi- sällä merkittäviä hallinnollisia toimenpiteitä, 46991: men harjoittamisesta annetut lait, potilaslain koska rekisteröinti- ja valvontajärjestelmä on 46992: 4 §:ään ehdotetaan tehtäväksi ehdotetusta laista jo nykyisin olemassa. Näin ollen lakien voi- 46993: johtuvat muutokset. maansaattaminen voi tapahtua nopeasti. ETA- 46994: sopimuksen mukaisen lääkärin perusterveyden- 46995: huollon lisäkoulutuksen tai sitä vastaavan kou- 46996: 1.3. Steriloimislaki lutuksen osalta ehdotettu laki terveydenhuollon 46997: ammattihenkilöistä tulisi kuitenkin voimaan 1 46998: 8 §. Koska terveydenhuollon ammattihenki- päivänä tammikuuta 1995. Euroopan yhteisö- 46999: löitä koskevalla ehdotetuna lailla kumottaisiin jen lainsäädäntöön sisältyvän ammatillisen 47000: lääkärintoimen harjoittamisesta annettu laki, koulutuksen tunnustamista koskevan toisen 47001: steriloimislain 8 §:ään ehdotetaan tehtäväksi yleisen järjestelmän osalta ehdotettu laki ter- 47002: ehdotetusta laista johtuvat muutokset. veydenhuollon ammattihenkilöistä tulisi voi- 47003: maan asetuksella säädettävänä ajankohtana sa- 47004: manaikaisesti kuin ETA-sopimuksen lisäpöytä- 47005: 1.4. Kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annettu kirja, jolla sanottu järjestelmä sisällytetään 47006: laki ETA-sopimukseen. 47007: 47008: 2 §. Koska terveydenhuollon ammattihenki- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 47009: löitä koskevalla ehdotetuna lailla kumottaisiin kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 47010: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annettu la- set: 47011: 40 1994 vp - HE 33 47012: 47013: 1. 47014: Laki 47015: terveydenhuollon ammattihenkilöistä 47016: 47017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 47018: 1 luku kuuluvia tehtäviä tarvittaessa silloin, kun se on 47019: perusteltua työjärjestelyjen ja terveyspalvelujen 47020: Yleiset säännökset tuottamisen kannalta. 47021: Laillistetun ammattihenkilön tehtäviä voi 2 47022: 1§ momentin estämättä suorittaa myös asianomai- 47023: Lain tarkoitus seen ammattiin opiskeleva henkilö siten kuin 47024: asetuksella säädetään. Opiskelijaan noudate- 47025: Tämän lain tarkoituksena on edistää potilas- taan tällöin soveltuvin osin, mitä jäljempänä 47026: turvallisuutta sekä terveydenhuollon palvelujen tässä laissa säädetään terveydenhuollon am- 47027: laatua: mattihenkilöstä. 47028: 1) varmistamalla, että tässä laissa tarkoite- 47029: tulla terveydenhuollon ammattihenkilöllä on 3§ 47030: ammattitoiminnan edellyttämä koulutus, muu 47031: riittävä ammatillinen pätevyys ja ammattitoi- Terveydenhuollon ammattihenkilöiden 47032: minnan edellyttämät muut valmiudet; keskusrekisteri 47033: 2) järjestämällä terveydenhuollon ammatti- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus mer- 47034: henkilöiden valvonta terveyden- ja sairaanhoi- kitsee terveydenhuollon ammattihenkilöt ter- 47035: dossa; sekä veydenhuollon ammattihenkilöiden keskusre- 47036: 3) helpottamalla ammatillisesti perusteltua kisteriin siten kuin siitä terveydenhuollon oike- 47037: terveydenhuollon ammattihenkilöiden yhteis- usturvakeskuksesta annetussa laissa ( 107 4/92) 47038: työtä ja tarkoituksenmukaista käyttöä. ja asetuksessa (1121/92) säädetään. 47039: 47040: 2§ 2 luku 47041: Terveydenhuollon ammattihenkilö Oikeus toimia terveydenhuollon 47042: ammattihenkilönä 47043: Tässä laissa tarkoitetaan terveydenhuollon 47044: ammattihenkilöllä: Suomessa tai ulkomailla koulutuksen saaneen 47045: 1) henkilöä, joka tämän lain nojalla on Suomen kansalaisen ja jonkin muun Euroopan 47046: saanut ammatinharjoittamisoikeuden (laillistet- talousalueen valtion kansalaisen sekä Suomessa 47047: tu ammattihenkilö) tai ammatinharjoittamislu- koulutuksen saaneen muun ulkomaalaisen tervey- 47048: van (luvan saanut ammattihenkilö); sekä denhuollon ammattihenkilönä toimimisen edelly- 47049: 2) henkilöä, jolla tämän lain nojalla on tykset 47050: oikeus käyttää asetuksella säädettyä terveyden- 47051: huollon ammattihenkilön ammattinimikettä 4§ 47052: (nimikesuojattu ammattihenkilö). Oikeus harjoittaa lääkärin tai hammaslääkärin 47053: Ainoastaan laillistettu tai luvan saanut am- ammattia laillistettuna ammattihenkilönä 47054: mattihenkilö on oikeutettu suorittamaan asian- 47055: omaiseen ammattiin kuuluvia tehtäviä ja käyt- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön- 47056: tämään asianomaista ammattinimikettä. Tämä tää hakemuksesta oikeuden harjoittaa lääkärin 47057: ei kuitenkaan estä, jollei laissa toisin säädetä, tai hammaslääkärin ammattia toisen johdon ja 47058: laillistettua, luvan saanutta tai nimikesuojattua valvonnan alaisena laillistettuna ammattihenki- 47059: ammattihenkilöä koulutuksensa, kokemuksen- lönä Suomen kansalaiselle tai ulkomaalaiselle, 47060: sa ja ammattitaitonsa mukaisesti suorittamasta, joka on suorittanut asianomaiseen ammattiin 47061: siten kuin asetuksella tarvittaessa tarkemmin johtavan peruskoulutuksen Suomessa, taikka 47062: säädetään, toisen laillistetun, luvan saaneen tai Suomen tai jonkin muun Euroopan talous- 47063: nimikesuojatuo ammattihenkilön ammattiin alueen valtion (ETA-valtio) kansalaiselle, joka 47064: 1994 vp - HE 33 41 47065: 47066: on suorittanut terveydenhuollon oikeusturva- alaisena sekä itsenäisesti erikoispätevyyden 47067: keskuksen hyväksymän vastaavan koulutuksen omaavana laillistettuna ammattihenkilönä on 47068: Euroopan talousalueeseen kuulumattomassa Suomen kansalaisella tai ulkomaalaisella, joka 47069: valtiossa. Lisäksi vaaditaan, että asianomainen on suorittanut erikoispätevyyden edellyttämän 47070: on osoittanut täyttävänsä asetuksella säädetyt koulutuksen Suomessa, taikka Suomen tai jon- 47071: mahdolliset muut pätevyysvaatimukset. kin muun ETA-valtion kansalaisella, joka on 47072: Oikeus harjoittaa yleislääkärin ammattia it- suorittanut jossakin muussa ETA -valtiossa 47073: senäisesti laillistettuna ammattihenkilönä on 1 muun erikoispätevyyden kuin 9 §:n 3 momen- 47074: momentissa tarkoitetulla laillistetulla lääkärillä, tissa tarkoitetun erikoispätevyyden edellyttä- 47075: joka on suorittanut lääkärin perusterveyden- män koulutuksen tai Euroopan talousalueeseen 47076: huollon lisäkoulutuksen tai sitä vastaavan ase- kuulumattomassa valtiossa erikoispätevyyden 47077: tuksella säädetyn koulutuksen Suomessa taikka edellyttämän koulutuksen, jonka terveyden- 47078: Euroopan talousalueeseen kuulumattomassa huollon oikeusturvakeskus on hakemuksesta 47079: valtiossa vastaavan koulutuksen, jonka tervey- hyväksynyt. Lisäksi vaaditaan, että asianomai- 47080: denhuollon oikeusturvakeskus on hakemukses- nen on osoittanut täyttävänsä asetuksella sää- 47081: ta hyväksynyt. detyt mahdolliset muut pätevyysvaatimukset. 47082: Oikeus harjoittaa hammaslääkärin ammattia 47083: itsenäisesti laillistettuna ammattihenkilönä on 1 47084: momentissa tarkoitetulla laillistetulla hammas- 7§ 47085: lääkärillä, joka on suorittanut terveydenhuol- 47086: Ammattinimikkeen käyttöoikeus 47087: lon oikeusturvakeskuksen hakemuksesta hy- 47088: väksymän asetuksella säädetyn käytännön pal- Oikeus käyttää asetuksella säädettyä tervey- 47089: velun. denhuollon ammattihenkilön ammattinimikettä 47090: on Suomen kansalaisella tai ulkomaalaisella, 47091: 5§ joka on suorittanut asianomaiseen ammattiin 47092: Oikeus harjoittaa eräitä muita terveydenhuollon johtavan tai sitä vastaavan koulutuksen Suo- 47093: ammatteja laillistettuna ammattihenkilönä messa, taikka Suomen tai jonkin muun ETA- 47094: valtion kansalaisella, joka on suorittanut Eu- 47095: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön- roopan talousalueeseen kuulumattomassa 47096: tää hakemuksesta oikeuden harjoittaa provii- valtiossa vastaavan koulutuksen, jonka tervey- 47097: sorin, psykologin, puheterapeutin, ravitsemus- denhuollon oikeusturvakeskus on hakemuk- 47098: terapeutin, farmaseutin, sairaanhoitajan, käti- sesta hyväksynyt. 47099: lön, terveydenhoitajan, fysioterapeutin, labo- 47100: ratoriohoitajan, röntgenhoitajan, hammashuol- 47101: tajan, toimintaterapeutin, optikon ja hammas- 8§ 47102: teknikon ammattia laillistettuna ammattihenki- 47103: lönä Suomen kansalaiselle tai ulkomaalaiselle, Muun pohjoismaan kansalaisen oikeus toimia 47104: joka on suorittanut asianomaiseen ammattiin terveydenhuollon ammattihenkilönä 47105: johtavan koulutuksen Suomessa, taikka Suo- Muun pohjoismaan kansalaisen oikeudesta 47106: men tai jonkin muun ETA-valtion kansalaisel- toimia Suomessa terveydenhuollon ammatti- 47107: le, joka on suorittanut terveydenhuollon oike- henkilönä säädetään lisäksi erikseen. 47108: usturvakeskuksen hyväksymän vastaavan kou- 47109: lutuksen Euroopan talousalueeseen kuulumat- Terveydenhuollon ammattihenkilönä toimimi- 47110: tomassa valtiossa. Lisäksi vaaditaan, että sen edellytykset Euroopan talousalueesta tehdyn 47111: asianomainen on osoittanut täyttävänsä ase- sopimuksen mukaan 47112: tuksella säädetyt mahdolliset muut pätevyys- 47113: vaatimukset. 9§ 47114: Oikeus harjoittaa lääkärin tai hammaslääkärin 47115: ammattia laillistettuna ammattihenkilönä eräissä 47116: 6§ tapauksissa 47117: Oikeus toimia erikoispätevyyden omaavana 47118: laillistettuna ammattihenkilönä Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön- 47119: tää hakemuksesta oikeuden Suomessa harjoit- 47120: Oikeus toimia toisen johdon ja valvonnan taa toisen johdon ja valvonnan alaisena lääkä- 47121: 47122: 6 340229Y 47123: 42 1994 vp - HE 33 47124: 47125: rin tai hammaslääkärin ammattia laillistettuna jolle jossakin muussa ETA-valtiossa saadun 47126: ammattihenkilönä Suomen tai jonkin muun koulutuksen perusteella on siinä valtiossa 47127: ETA-valtion kansalaiselle, joka on jossakin myönnetty ETA-sopimuksessa tarkoitettu tut- 47128: muussa ETA-valtiossa suorittanut lääkärin tai kintotodistus, todistus tai muu muodollista 47129: hammaslääkärin perustutkinnon. kelpoisuutta osoittava asiakirja, joka asian- 47130: Oikeus Suomessa harjoittaa yleislääkärin tai omaisessa valtiossa vaaditaan oikeuden saami- 47131: hammaslääkärin ammattia itsenäisesti laillistet- seksi proviisorin, sairaanhoitajan tai kätilön 47132: tuna ammattihenkilönä on Suomen tai jonkin ammatin harjoittamiseen itsenäisesti. 47133: muun ETA-valtion kansalaisella, jolle jossakin Päätös 1 momentissa tarkoitettuun hake- 47134: muussa ETA-valtiossa saadun lääkärin perus- mukseen on annettava kolmen kuukauden ku- 47135: terveydenhuollon lisäkoulutusta vastaavan luessa siitä, kun hakemus ja sitä täydentävä 47136: koulutuksen tai hammaslääkärikoulutuksen pe- selvitys on toimitettu terveydenhuollon oikeus- 47137: rusteella on siinä valtiossa myönnetty ETA- turvakeskukselle. 47138: sopimuksessa tarkoitettu tutkintotodistus, to- 47139: distus tai muu muodollista kelpoisuutta osoit- 47140: tava asiakirja, joka asianomaisessa valtiossa 11 § 47141: vaaditaan oikeuden saamiseksi yleislääkärin tai Oikeus harjoittaa muita kuin 9 ja JO §:ssä 47142: hammaslääkärin ammatin harjoittamiseen itse- tarkoitettuja terveydenhuollon ammatteja 47143: näisesti. laillistettuna ammattihenkilönä sekä 47144: Oikeus Suomessa harjoittaa erikoislääkärin ammattinimikkeen käyttöoikeus 47145: tai erikoishammaslääkärin ammattia laillistet- 47146: tuna ammattihenkilönä ETA-sopimuksessa Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön- 47147: mainituilla, Suomessa käytössä olevilla erikois- tää hakemuksesta oikeuden Suomessa harjoit- 47148: aloilla on Suomen tai jonkin muun ETA- taa psykologin, puheterapeutin, ravitsemustera- 47149: valtion kansalaisella, jolle jossakin muussa peutin, farmaseutin, terveydenhoitajan, fysiote- 47150: ETA-valtiossa saadun koulutuksen perusteella rapeutin, laboratoriohoitajan, röntgenhoitajan, 47151: on siinä valtiossa myönnetty ET A-sopimukses- hammashuoltajan, toimintaterapeutin, optikon 47152: sa tarkoitettu tutkintotodistus, todistus tai muu ja hammasteknikon ammattia laillistettuna am- 47153: muodollista kelpoisuutta osoittava asiakirja, mattihenkilönä Suomen tai jonkin muun ETA- 47154: joka asianomaisessa valtiossa vaaditaan vastaa- valtion kansalaiselle, jolle jossakin muussa 47155: van oikeuden saamiseksi harjoittaa erikoislää- ETA-valtiossa saadun koulutuksen perusteella 47156: kärin tai erikoishammaslääkärin ammattia. on siinä valtiossa myönnetty tai jolla on muu- 47157: Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitetun tutkin- alla suoritetun koulutuksen perusteella jossakin 47158: totodistuksen, todistuksen tai muun muodollis- muussa ETA-valtiossa hyväksytty ETA-sopi- 47159: ta kelpoisuutta osoittavan asiakirjan tuotta- muksessa tarkoitettu tutkintotodistus tai sen 47160: masta oikeudesta ammatin harjoittamiseen kanssa vastaavaksi määritelty koulutuksesta 47161: päättää hakemuksesta terveydenhuollon oike- annettu asiakirja, joka asianomaisessa valtiossa 47162: usturvakeskus. vaaditaan oikeuden saamiseksi kyseisiin am- 47163: Päätös 1 ja 4 momentissa tarkoitettuun matteihin. 47164: hakemukseen on annettava kolmen kuukauden Oikeus Suomessa käyttää asetuksella säädet- 47165: kuluessa siitä, kun hakemus ja sitä täydentävä tyä terveydenhuollon ammattihenkilön ammat- 47166: selvitys on toimitettu terveydenhuollon oikeus- tinimikettä on Suomen tai jonkin muun ETA- 47167: turvakeskukselle. valtion kansalaisella, jolle jossakin muussa 47168: ETA-valtiossa saadun koulutuksen perusteella 47169: on siinä valtiossa myönnetty tai jolla on muu- 47170: 10 § alla suoritetun koulutuksen perusteella jossakin 47171: Oikeus harjoittaa proviisorin, sairaanhoitajan tai muussa ETA-valtiossa hyväksytty ETA-sopi- 47172: kätilön ammattia laillistettuna ammattihenkilönä muksessa tarkoitettu tutkintotodistus tai sen 47173: kanssa vastaavaksi määritelty koulutuksesta 47174: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön- annettu asiakirja, joka asianomaisessa valtiossa 47175: tää hakemuksesta oikeuden Suomessa harjoit- vaaditaan oikeuden saamiseksi kyseisiin am- 47176: taa proviisorin, sairaanhoitajan tai kätilön am- matteihin. Tutkintotodistuksen tai sen kanssa 47177: mattia laillistettuna ammattihenkilönä Suomen vastaavaksi määritellyn asiakirjan tuottamasta 47178: tai jonkin muun ETA-valtion kansalaiselle, oikeudesta käyttää asetuksella säädettyä ter- 47179: 1994 vp - HE 33 43 47180: 47181: veydenhuollon ammattihenkilön ammattinimi- detty pätevyys sekä riittävä kielitaito, tervey- 47182: kettä päättää hakemuksesta terveydenhuollon denhuollon oikeusturvakeskus voi erityisestä 47183: oikeusturvakeskus. syystä ja määrääminsä ehdoin hakemuksesta 47184: Sen lisäksi, mitä 1 ja 2 momentissa sääde- myöntää: 47185: tään, hakijalta edellytetään, että hänellä on 1) ammatinharjoittamisluvan 4-6 §:ssä tar- 47186: terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen mah- koitettuihin tehtäviin; tai 47187: dollisesti määräämä ammattikokemus, että ter- 2) ammatinharjoittamisoikeuden laillistettu- 47188: veydenhuollon oikeusturvakeskuksen mahdolli- na ammattihenkilönä toimimiseen Suomessa. 47189: sesti määräämä sopeutumisaika on täyttynyt 47190: tai että hän on suorittanut oikeusturvakeskuk- 14 § 47191: sen mahdollisesti määräämän kelpoisuusko- 47192: Ammattinimikkeen käyttöoikeus eräissä 47193: keen. Kelpoisuuskokeesta peritään maksu val- 47194: tapauksissa 47195: tion maksuperustelain (150/92) mukaisesti. 47196: Asetuksella säädetään tarkemmin ammattiko- Oikeus käyttää asetuksella säädettyä tervey- 47197: kemuksesta, sopeutumisajasta ja kelpoisuusko- denhuollon ammattihenkilön ammattinimikettä 47198: keesta. Suomessa on Euroopan talousalueeseen kuulu- 47199: Päätös 1 ja 2 momentissa tarkoitettuun mattoman valtion kansalaisella, joka on ulko- 47200: hakemukseen on annettava neljän kuukauden mailla suorittanut asianomaiseen ammattiin 47201: kuluessa siitä, kun hakemus ja sitä täydentävä johtavan, terveydenhuollon oikeusturvakeskuk- 47202: selvitys on toimitettu terveydenhuollon oikeus- sen hakemuksesta hyväksymän koulutuksen ja 47203: turvakeskukselle. jolla on tehtävän edellyttämä riittävä kielitaito. 47204: 47205: 12 § 3 luku 47206: Oikeus harjoittaa väliaikaisesti eräitä Terveydenhuollon ammattihenkilön yleiset 47207: terveydenhuollon ammatteja velvollisuudet 47208: 15 § 47209: Suomen tai jonkin muun ETA-valtion kansa- 47210: laisella, jolla on laillinen oikeus harjoittaa Ammattieettiset velvollisuudet 47211: itsenäisesti lääkärin, hammaslääkärin, sairaan- Terveydenhuollon ammattihenkilön ammat- 47212: hoitajan tai kätilön ammattia jossakin muussa titoiminnan päämääränä on terveyden ylläpitä- 47213: ETA-valtiossa, voi sen estämättä, mitä 9 ja minen ja edistäminen, sairauksien ehkäisemi- 47214: 10 §:ssä säädetään, Suomessa väliaikaisesti har- nen sekä sairaiden parantaminen ja heidän 47215: joittaa asianomaista ammattia tehtyään tervey- kärsimystensä lievittäminen. Terveydenhuollon 47216: denhuollon oikeusturvakeskukselle ilmoituksen ammattihenkilön on ammattitoiminnassaan so- 47217: ennen palvelujen tarjoamista. Kiireellisessä ta- vellettava yleisesti hyväksyttyjä ja kokemuspe- 47218: pauksessa ilmoitus voidaan antaa mahdollisim- räisiä perusteltuja menettelytapoja koulutuk- 47219: man pian palvelujen tarjoamisen jälkeen. Ilmoi- sensa mukaisesti, jota hänen on pyrittävä jat- 47220: tuksen tekemisestä ja väliaikaisesta palvelujen kuvasti täydentämään. Hoitotoimissaan tervey- 47221: tarj!)amisesta säädetään tarkemmin asetuksella. denhuollon ammattihenkilön tulee tasapuoli- 47222: Ulkomailla koulutuksen saaneen Euroopan ta- sesti ottaa huomioon hoitotoimista potilaalle 47223: lousalueeseen kuulumattoman valtion kansalai- koituva hyöty ja niiden mahdolliset haitat. 47224: sen terveydenhuollon ammattihenkilönä toimimi- Terveydenhuollon ammattihenkilöllä on vel- 47225: sen edellytykset vollisuus ottaa huomioon, mitä potilaan oike- 47226: uksista säädetään. 47227: Terveydenhuollon ammattihenkilön tulee ai- 47228: 13 § na antaa kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle 47229: Lupa toimia 4-----6 §:ssä tarkoitetuissa tehtävissä apua. 47230: ja oikeus toimia laillistettuna ammattihenkilönä 47231: 16 § 47232: Euroopan talousalueeseen kuulumattoman Potilasasiakirjojen laatiminen ja säilyttäminen 47233: valtion kansalaiselle, joka on ulkomailla suo- 47234: sekä niihin sisältyvien tietojen salassapito 47235: rittanut 4--6 §:ssä tarkoitetun koulutuksen ja 47236: jolla on tehtävän edellyttämä asetuksella sää- Terveydenhuollon ammattihenkilön velvolli- 47237: 44 1994 vp- HE 33 47238: 47239: suudesta laatia ja säilyttää potilasasiakirjat ennen sen aloittamista siten kuin asetuksella 47240: sekä pitää salassa niihin sisältyvät tiedot on tarkemmin säädetään. 47241: voimassa, mitä potilaan asemasta ja oikeuksis- 47242: ta annetussa laissa (785/92) säädetään. 21 § 47243: Vakuuttamisvelvollisuus 47244: 17 § Terveydenhuollon ammattihenkilö on velvol- 47245: linen huolehtimaan vakuuttamisvelvollisuudes- 47246: Salassapitovelvollisuus ta siten kuin potilasvahinkolaissa (585/86) sää- 47247: Terveydenhuollon ammattihenkilö ei saa si- detään. 47248: vulliselle luvatta ilmaista yksityisen tai perheen 47249: salaisuutta, josta hän asemansa tai tehtävänsä 4 luku 47250: perusteella on saanut tiedon. Salassapitovelvol- 47251: lisuus säilyy ammatinharjoittamisen päättymi- Lääkärin ja hammaslääkärin erit~iset oikeudet 47252: sen jälkeen. ja velvollisuudet 47253: 22 § 47254: 18 § Taudinmäärityksestä ja oikeudesta määrätä 47255: Täydennyskoulutusvelvollisuus lääkkeitä 47256: 47257: Terveydenhuollon ammattihenkilö on velvol- Laillistettu lääkäri päättää potilaan lääketie- 47258: linen ylläpitämään ja kehittämään ammattitoi- teellisestä tutkimuksesta, taudinmäärityksestä 47259: minnan edellyttämää ammattitaitoa sekä pe- ja siihen liittyvästä hoidosta. Vastaavasti lail- 47260: rehtymään ammattitoimintaansa koskeviin listettu hammaslääkäri päättää potilaan ham- 47261: säännöksiin ja määräyksiin. maslääketieteellisestä tutkimuksesta, taudin- 47262: Terveydenhuollon ammattihenkilön työnan- määrityksestä ja siihen liittyvästä hoidosta. 47263: tajan tulee luoda edellytykset sille, että ammat- Laillistetulla lääkärillä ja hammaslääkärillä 47264: tihenkilö voi osallistua tarvitsemaansa amma- on oikeus määrätä apteekista lääkkeitä, lääkä- 47265: tilliseen täydennyskoulutukseen. rillä lääkinnällistä tai lääketieteellistä tarkoitus- 47266: ta varten ja hammaslääkärillä hammaslääkin- 47267: nällistä tai hammaslääketieteellistä tarkoitusta 47268: 19 § varten, noudattaen, mitä siitä erikseen sääde- 47269: tään tai määrätään. 47270: Määräysten noudattaminen ja tietojen Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tar- 47271: antaminen vittaessa tarkempia määräyksiä ja ohjeita lääk- 47272: Terveydenhuollon ammattihenkilö on velvol- keiden määräämisestä. 47273: linen ammattitoiminnassaan noudattamaan, 47274: mitä terveydenhuollon oikeusturvakeskus tai 23 § 47275: lääninhallitus säännösten tai määräysten nojal- 47276: Lääkintölailliset todistukset ja lausunnot 47277: la määrää. 47278: Terveydenhuollon ammattihenkilö on velvol- Laillistetun lääkärin ja hammaslääkärin on, 47279: linen salassapitosäännösten estämättä anta- antaessaan lääkintölaillisia todistuksia ja lau- 47280: maan terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen suntoja sekä muita todistuksia, jotka on tar- 47281: tai lääninhallituksen pyytämät, sille tässä laissa koitettu esitettäväksi tuomioistuimelle tai 47282: säädettyjen tehtävien hoitamiseksi tarpeelliset muulle julkiselle viranomaiselle, vahvistettava 47283: ilmoitukset, selitykset ja selvitykset. ne sanoilla "minkä kunniani ja omantuntoni 47284: kautta vakuutan". Siten vahvistettu todistus tai 47285: lausunto on pätevä ilman valallista vahvistusta, 47286: 20 § jollei tuomioistuin tai viranomainen erityisistä 47287: Ilmoitusvelvollisuus syistä määrää, että se on vahvistettava suulli- 47288: sella valalla tai vakuutuksella. 47289: Terveydenhuollon ammattihenkilön tulee Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tar- 47290: tehdä terveydenhuollon oikeusturvakeskukselle vittaessa tarkempia määräyksiä ja ohjeita siitä, 47291: ilmoitus ammatin harjoittamisesta itsenäisesti mitä laillistetun lääkärin ja hammaslääkärin 47292: 1994 vp - HE 33 45 47293: 47294: tulee ottaa huomioon antaessaan todistuksia ja ninhallitus voi tarvittaessa määrätä suoritetta- 47295: lausuntoja sekä muutoinkin harjoittaessaan vaksi terveydenhuollon ammattihenkilön va~ 47296: ammattiaan. taanotto- tutkimus- ja hoitotilojen sekä poti- 47297: lasasiakirJojen tarkastamisen ( vastaanottoto~ 47298: minnan tarkastaminen). Terveydenhuollon Ol- 47299: 5 luku keusturvakeskus tai lääninhallitus voi käyttää 47300: Terveydenhuollon ammattihenkilöiden ohjaus ja asiantuntijoita vastaanottotoiminnan tarkasta- 47301: valvonta misessa. Asiantuntijoilla on oikeus salassapito- 47302: säännösten estämättä saada vastaanottotoimin- 47303: Yleiset säännökset ohjauksesta ja valvonnasta nan tarkastamista varten tarpeelliset tiedot 47304: käyttöönsä. Asiantuntijat ovat velvollisia pitä- 47305: 24 § mään salassa saamansa salassapidettäviksi sää- 47306: Ohjaus ja valvonta detyt tiedot. 47307: Jos terveydenhuollon ammattihenkilö ei 47308: Terveydenhuollon am~at~ihenkilöid~n. yle~ suostu vastaanottotoiminnan tarkastamiseen, 47309: nen ohjaus kuuluu sosiaali- Ja terveysmmtsten- poliisin on annettava tarvittaessa virka-apua. 47310: ölle. . Jos terveydenhuollon ammattihenkilö ei 47311: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus ohJaa suostu työkyvyn selvittämiseen, ammattitaidon 47312: ja valvoo terveydenhuollon ammattihenkilöitä. selvittämiseen tai vastaanottotoiminnan tarkas- 47313: Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksessa tamiseen, terveydenhuollon oikeusturvakeskus 47314: on terveydenhuollon ammattihenkilöiden val- voi kieltää laillistettua ammattihenkilöä har- 47315: vontaa varten terveydenhuollon ammattihenki- joittamasta ammat~ia tai peru~ttaa .l':lvan .saa- 47316: löiden valvontalautakunta, jonka kokoon- neen ammattihenkilön ammatmharJOlttamtslu- 47317: panosta ja tehtävistä säädetään terveydenhuol- van taikka kieltää nimikesuojattua ammatti- 47318: lon oikeusturvakeskuksesta annetussa asetuk- henkilöä käyttämästä asetuksella säädettyä ter- 47319: sessa. veydenhuollon ammattihenkilön ammattinimi- 47320: Lääninhallitus ohjaa ja valvoo alueellaan kettä. 47321: toimivia terveydenhuollon ammattihenkilöitä. 47322: 26 § 47323: Turvaamistoimenpiteet Virheellinen toiminta 47324: Jos terveydenhuollon ammattihenkilö on 47325: 25 § 47326: 1) laiminlyönyt 15-21 §:ssä säädetyn velvol- 47327: Ammattitoiminnan asianmukaisuuden lisuuden, 47328: selvittäminen 2) suorittanut sellaisia tehtäviä, joihin hänen 47329: Jos on perusteltua aihetta olettaa, että ter- koulutustaan ja ammattitaitoaan on pidettävä 47330: riittämättömänä tai hänen toimintamahdolli- 47331: veydenhuollon ~m~a~tihenkilö on ~äynyt ky- 47332: kenemättömäkst t01m1maan ammatissaan, ter- suuksiaan rajoitettuina tai 47333: veydenhuollon oikeusturvakeskus voi velvoit- 3) toiminut muutoin virheellisesti tai moitit- 47334: taa terveydenhuollon ammattihenkilön hänen tavasti, terveydenhuollon oikeusturvakeskus 47335: omalla kustannuksellaan lääkärintarkastukseen voi antaa terveydenhuollon ammattihenkilölle 47336: tai sairaalatutkimuksiin, joissa voidaan ottaa tarkempia määräyksiä ja ohjeita ammattitoi- 47337: tarpeelliset näytteet ja suorittaa muu tutki~us, mintaa varten sekä rajoittaa laillistetun ammat- 47338: joka voi tapahtua ilman sanottavaa hatttaa tihenkilön ammatinharjoittamisoikeutta toistai- 47339: (työkyvyn selvittäminen). seksi tai poistaa sen toistaiseksi tai toistaiseksi 47340: peruuttaa luvan saaneen ammattihenkilön am- 47341: Jos on perusteltua aihetta olettaa, että .te~ 47342: veydenhuollon ammattihenkilön amma.ttitat- matinharjoittamisluvan taikka kieltää nimi- 47343: dossa on puutteita, terveydenhuollon Olkeus- kesuojattua ammattihenkilöä toistaiseksi käyt- 47344: turvakeskus voi velvoittaa terveydenhuollon tämästä asetuksella säädettyä terveydenhuollon 47345: ammattihenkilön hänen omalla kustannuksel- ammattihenkilön ammattinimikettä. 47346: laan ammattitaidon tai muun pätevyyden to- 27 § 47347: teamiseksi kuulusteluun taikka työkokeiluun 47348: tai -näytteeseen (ammattitaidon selvittäminen). Ammattitoiminnassa tehty rikos 47349: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus tai lää- Jos terveydenhuollon ammattihenkilö on 47350: 46 1994 vp - HE 33 47351: 47352: tuomittu vankeusrangaistukseen rikoksesta, tämästä asetuksella säädettyä terveydenhuollon 47353: jonka hän on tehnyt ammattitoiminnassaan, ja ammattihenkilön ammattinimikettä. 47354: tuomioistuimen päätös on saanut lainvoiman ja 47355: jos rikokseen liittyvistä asianhaaroista on ha- 29 § 47356: vaittavissa, ettei hän ole sen luottamuksen Väliaikaiset turvaamistoimenpiteet 47357: arvoinen, jota hänen tulee nauttia, terveyden- 47358: huollon oikeusturvakeskus voi laillistetulta am- Käsitellessään 25-28 §:ssä tarkoitettuja 47359: mattihenkilöltä poistaa määräajaksi tai, jos asioita terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi 47360: asianhaarat ovat erittäin raskauttavat, lopulli- tarvittaessa väliaikaisesti kieltää laillistettua 47361: sesti ammatinharjoittamisoikeuden tai luvan ammattihenkilöä harjoittamasta ammattia tai 47362: saaneelta ammattihenkilöltä peruuttaa amma- väliaikaisesti rajoittaa oikeutta harjoittaa am- 47363: tinharjoittamisluvan määräajaksi tai, jos asian- mattia taikka väliaikaisesti peruuttaa luvan 47364: haarat ovat erittäin raskauttavat, lopullisesti saaneen ammattihenkilön ammatinharjoitta- 47365: taikka kieltää nimikesuojattua ammattihenki- misluvan tai väliaikaisesti kieltää nimikesuojat- 47366: löä määräajaksi tai, jos asianhaarat ovat erit- tua ammattihenkilöä käyttämästä asetuksella 47367: täin raskauttavat, lopullisesti käyttämästä ase- säädettyä terveydenhuollon ammattihenkilön 47368: tuksella säädettyä terveydenhuollon ammatti- ammattinimikettä. 47369: henkilön ammattinimikettä. 47370: Jos valtion tai kunnan taikka kuntayhtymän 30 § 47371: virassa oleva terveydenhuollon ammattihenkilö Potilasasiakirjojen siirtäminen terveys- 47372: on rikoksen johdosta tuomittu erotettavaksi keskukseen 47373: virantoimituksesta tai viraltapantavaksi, nou- 47374: datetaan vastaavasti, mitä 1 momentissa sää- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi 47375: detään. ryhtyessään tässä laissa säädettyihin turvaamis- 47376: Tuomioistuimen tulee viipymättä lähettää toimenpiteisiin määrätä ammattiaan itsenäisesti 47377: jäljennös 1 ja 2 momentissa tarkoitettua asiaa harjoittaneen terveydenhuollon ammattihenki- 47378: koskevasta pöytäkirjasta ja päätöksestä tervey- lön erityisestä syystä luovuttamaan potilasasia- 47379: denhuollon oikeusturvakeskukselle. kirjat sen paikkakunnan terveyskeskukseen 47380: Jo ennen kuin tuomioistuimen päätös, jolla erillisarkistona hoidettavaksi, jossa tämä har- 47381: terveydenhuollon ammattihenkilö on tuomittu joittaa ammattiaan. 47382: vankeusrangaistukseen taikka viralta panta- 47383: vaksi tai virantoimituksesta erotettavaksi, on 31 § 47384: saanut lainvoiman, terveydenhuollon oikeus- Ammatinharjoittamisoikeuden tai -luvan poista- 47385: turvakeskus voi kieltää laillistettua ammatti- minen terveydenhuollon ammattihenkilön omasta 47386: henkilöä harjoittamasta ammattia tai peruuttaa pyynnöstä 47387: luvan saaneen ammattihenkilön ammatinhar- 47388: joittamisluvan taikka kieltää nimikesuojattua Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi ter- 47389: ammattihenkilöä käyttämästä asetuksella sää- veydenhuollon ammattihenkilön omasta pyyn- 47390: dettyä terveydenhuollon ammattihenkilön am- nöstä rajoittaa laillistetun ammattihenkilön 47391: mattinimikettä. ammatinharjoittamisoikeutta tai poistaa sen 47392: taikka peruuttaa luvan saaneen ammattihenki- 47393: 28 § lön ammatinharjoittamisluvan. 47394: Kykenemättömyys toimia ammatissa 47395: 32 § 47396: Jos terveydenhuollon ammattihenkilö on iän, Ammatinharjoittamisoikeuden tai -luvan taikka 47397: sairauden, päihteiden väärinkäytön tai muun ammattinimikkeen käyttöoikeuden 47398: syyn vuoksi käynyt kykenemättömäksi toimi- palauttaminen 47399: maan ammatissaan, terveydenhuollon oikeus- 47400: turvakeskus voi rajoittaa laillistetun ammatti- Kun terveydenhuollon ammattihenkilöltä on 47401: henkilön ammatinharjoittamisoikeutta toistai- poistettu ammatinharjoittamisoikeus määrä- 47402: seksi tai poistaa sen toistaiseksi tai toistaiseksi ajaksi tai toistaiseksi taikka sitä on rajoitettu 47403: peruuttaa luvan saaneen ammattihenkilön am- tai se on kielletty, kun hänen ammatinharjoit- 47404: matinharjoittamisluvan taikka kieltää nimi- tamislupansa on peruutettu taikka kun häntä 47405: kesuojattua ammattihenkilöä toistaiseksi käyt- on kielletty käyttämästä asetuksella säädettyä 47406: 1994 vp - HE 33 47 47407: 47408: terveydenhuollon ammattihenkilön ammat- toiminnan ammatikseen, on tuomittava ammat- 47409: tinimikettä, terveydenhuollon ammattihenkilö timaisesta luvatlomasta terveydenhuollon am- 47410: voi terveydenhuoliori oikeusturvakeskukselta mattihenkilönä toimimisesta sakkoon tai van- 47411: uudelleen hakea ammatinharjoittamisoikeuden keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 47412: palauttamista tai sen rajoituksen poistamista, Jos 1 momentissa tarkoitettu toiminta lisäksi 47413: ammatinharjoittamisluvan palauttamista taik- on sellaista kuin 34 §:n 2 momentissa tarkoite- 47414: ka asetuksella säädetyn terveydenhuollon am- taan, on siitä tuomittava hoidettavaa vaaranta- 47415: mattihenkilön ammattinimikkeen käyttöoikeu- vasta ammattimaisesta luvatlomasta terveyden- 47416: den palauttamista sitten, kun ammatinharjoit- huollon ammattihenkilönä toimimisesta sakkoon 47417: tamisoikeuden poistamisen tai rajoituksen, am- tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi. 47418: matinharjoittamisluvan peruuttamisen tai am- 47419: mattinimikkeen käyttöoikeuden kieltämisen ai- 36 § 47420: heuttanut syy on lakannut. Salassapitovelvollisuuden rikkominen 47421: Hakemukseen on liitettävä selvitys 1 momen- 47422: tissa tarkoitetun syyn lakkaamisesta. Joka rikkoo 17 §:ssä, 25 §:n 3 momentissa tai 47423: 38 §:n 2 momentissa säädettyä salassapitovel- 47424: vollisuutta, on tuomittava, jollei siitä ole muu- 47425: Kurinpito- ja rangaistussäännökset alla laissa säädetty ankarampaa rangaistusta, 47426: 33 § terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetussa 47427: laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko- 47428: Kirjallinen varoitus misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 47429: Jos terveydenhuollon ammattihenkilö am- deksi kuukaudeksi. 47430: mattitoiminnassaan on menetellyt vastoin lakia Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 47431: tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai määrä- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta, ellei 47432: yksiä taikka syyllistynyt tehtävässään muutoin asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen panta- 47433: virheellisyyteen tai laiminlyöntiin eikä virheei- vaksi. 47434: lisyys tai laiminlyönti ole sen laatuista, että 47435: häntä olisi syytettävä tuomioistuimessa, tervey- 47436: denhuollon oikeusturvakeskus voi antaa ter- 6 luku 47437: veydenhuollon ammattihenkilölle kirjallisen va- Erinäiset säännökset 47438: roituksen. 47439: 37 § 47440: 34 § Ammatinharjoittamisoikeutta koskevan 47441: Luvaton terveydenhuollon ammattihenkilönä hakemuksen hylkääminen 47442: toimiminen Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi hy- 47443: Joka ilman tähän lakiin perustuvaa oikeutta lätä 4 §:n 1 momentissa, 5 §:ssä, 9 §:n 1 momen- 47444: toimii tässä laissa tarkoitettuna terveydenhuol- tissa, 10 §:ssä ja II §:n 1 momentissa tarkoitet- 47445: lon ammattihenkilönä, on tuomittava luvatlo- tua ammatinharjoittamisoikeutta koskevan ha- 47446: masta terveydenhuollon ammattihenkilönä toimi- kemuksen vain sellaisella perusteella, jolla lail- 47447: misesta sakkoon. listetun ammattihenkilön ammatinharjoittamis- 47448: Joka 1 momentissa tarkoitetun toiminnan oikeutta voidaan rajoittaa tai se voidaan pois- 47449: yhteydessä antaa hoitoa, joka voi tuottaa taa. 47450: vaaraa hoidettavan hengelle tai terveydelle, on 47451: tuomittava hoidettavaa vaarantavasta luvatlo- 38 § 47452: masta terveydenhuollon ammattihenkilönä toimi- Kuuleminen 47453: misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu- 47454: deksi kuukaudeksi. Ennen 25-28 §:ssä tarkoitetun asian lopul- 47455: lista ratkaisemista terveydenhuollon oikeustur- 47456: 35 § vakeskuksen on varattava terveydenhuollon 47457: Ammattimainen luvaton terveydenhuollon ammattihenkilölle tilaisuus antaa selitys asias- 47458: ammattihenkilönä toimiminen sa. 47459: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi en- 47460: Joka ottaa 34 §:n 1 momentissa tarkoitetun nen 1 momentissa tarkoitetun asian ratkaise- 47461: 48 1994 vp - HE 33 47462: 47463: mista kuulla asiantuntijoita. Asiantuntijoilla on denhuollon ammattihenkilöiden koulutuksesta, 47464: oikeus saada salassapitosäännösten estämättä ammattitoiminnasta ja viranomaisten välisestä 47465: kuulemista varten tarpeelliset tiedot käyttöön- yhteistyöstä. · 47466: sä. Asiantuntijat ovat velvollisia pitämään sa- Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtä- 47467: lassa saamansa salassapidettäviksi säädetyt tie- vistä säädetään tarkemmin asetuksella. 47468: dot. 47469: 42 § 47470: 39 § Kuulutus virallisessa lehdessä 47471: Muutoksenhaku Rajoitetusta, poistetusta, kielletystä tai pa- 47472: Tämän lain nojalla tehtyyn terveydenhuollon lautetusta ammatinharjoittamisoikeudesta, pe- 47473: oikeusturvakeskuksen päätökseen haetaan ruutetusta tai palautetusta ammatinharjoitta- 47474: muutosta muutoksenhausta hallintoasioissa an- misluvasta taikka asetuksella säädetyn tervey- 47475: netun lain (154/50) mukaisesti korkeimmalta denhuollon ammattihenkilön ammattinimik- 47476: hallinto-oikeudelta. keen käyttöoikeuden kieltämisestä tai sen pa- 47477: Jos vastoin 9 §:n 5 momentin, 10 §:n 2 lauttamisesta terveydenhuollon oikeusturvakes- 47478: momentin tai 11 §:n 4 momentin säännöstä kuksen on viipymättä kuulutettava virallisessa 47479: päätöstä ei ole annettu säädetyssä määräajassa, lehdessä. 47480: hakija voi tehdä valituksen. Valituksen katso- 43 § 47481: taan tällöin kohdistuvan hakemuksen hylkää- 47482: vään päätökseen. Tällaisen valituksen voi teh- Tarkemmat säännökset 47483: dä, kunnes hakemukseen on annettu päätös. Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 47484: Päätöksen antamisesta on terveydenhuollon töönpanosta annetaan asetuksella. 47485: oikeusturvakeskuksen ilmoitettava valitusvi- 47486: ranomaiselle. Tässä momentissa tarkoitetun va- 47487: lituksen tekemisestä ja sen käsittelystä on 7 luku 47488: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 1 Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 47489: momentissa säädetään. 47490: Edellä 25-30 §:ssä tarkoitetut päätökset on 44 § 47491: valituksesta huolimatta heti pantava täytän- Voimaantulosäännökset 47492: töön. 47493: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47494: kuuta 199 . 47495: 40 § 47496: Lain 4 §:n 2 momentissa ja 9 §:n 2 momen- 47497: Tiedonsaantioikeus tissa tarkoitettua vaatimusta lääkärin peruster- 47498: veydenhuollon lisäkoulutuksen tai sitä vastaa- 47499: Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksella ja 47500: van koulutuksen suorittamisesta sovelletaan 47501: lääninhallituksella on pyynnöstä oikeus salas- kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1995. 47502: sapitosäännösten estämättä maksutta saada Lain II §:n 2 momentissa tarkoitetun am- 47503: valtion, kunnan ja kuntayhtymän viranomaisel- mattinimikkeen käyttöoikeuden osalta laki tu- 47504: ta sekä muulta julkisoikeudelliselta yhteisöltä, 47505: lee voimaan asetuksella säädettävänä päivänä. 47506: kansaneläkelaitokselta, eläketurvakeskukselta, Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 47507: eläkesäätiöltä ja muulta eläkelaitokselta, va- 47508: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 47509: kuutuslaitokselta, huoltotoimintaa tai sairaan- menpiteisiin. 47510: hoitotoimintaa harjoittavalta yhteisöitä tai lai- 47511: tokselta sekä apteekilta tässä laissa säädettyjen 45 § 47512: tehtävien suorittamiseksi tarpeelliset tiedot ja 47513: Kumottavat säännökset 47514: selvitykset. 47515: Tällä lailla kumotaan seuraavat lait niihin 47516: 41 § myöhemmin tehtyine muutoksineen: 47517: Neuvottelukunta 1) lääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivä- 47518: nä heinäkuuta 1978 annettu laki (562/78); 47519: Valtioneuvosto asettaa kolmeksi vuodeksi 2) hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 47520: kerrallaan neuvottelukunnan, jonka tehtävänä 14 päivänä heinäkuuta 1978 annettu laki 47521: on antaa lausuntoja ja tehdä aloitteita tervey- (563/78); 47522: 1994 vp - HE 33 49 47523: 47524: 3) proviisorintoimen ja farmaseutintoimen harjoittamisluvan saanut lääkäri, hammaslää- 47525: harjoittamisesta 31 päivänä joulukuuta 1987 käri, proviisori, farmaseutti, optikko, hammas- 47526: annettu laki (1275/87); teknikko, hieroja tai sairaanhoitotoimen har- 47527: 4) optikon toimen harjoittamisesta 11 päivä- joittajista pidettävään luetteloon merkitty hen- 47528: nä marraskuuta 1960 annettu laki (429/60); kilö katsotaan tässä laissa tarkoitetuksi tervey- 47529: 5) hammasteknikon toimen harjoittamisesta denhuollon ammattihenkilöksi. 47530: 30 päivänä huhtikuuta 1964 annettu laki Edellä 45 §:n 1 kohdassa tarkoitetun kumot- 47531: (220/64); tavan lain 3 §:n 1 momentin 2 kohdassa tar- 47532: 6) sairaanhoitotoimen harjoittamisesta 31 koitetun käytännön palvelun vuoden 1994 lop- 47533: päivänä lokakuuta 1962 annettu laki (554/62); puun mennessä suorittaneen henkilön oikeu- 47534: sekä teen harjoittaa Suomessa itsenäisesti lääkärin 47535: · 7) hierojan toimesta 20 päivänä joulukuuta ammattia laillistettuna ammattihenkilönä so- 47536: 1945 annettu laki (1231/45). velletaan kumottavan lain säännöksiä. 47537: 46 § ETA-valtion kansalaisen oikeuteen harjoit- 47538: taa itsenäisesti lääkärin ammattia laillistettuna 47539: Siirtymäsäännökset ammattihenkilönä sovelletaan 45 §:n 1 kohdas- 47540: Tämän lain voimaan tullessa voimassa ollei- sa tarkoitetun kumottavan lain 6 §:n 2 mo- 47541: den säännösten nojalla laillistettu tai ammatin- menttia vuoden 1994 loppuun. 47542: 47543: 47544: 47545: 47546: 7 340229Y 47547: 50 1994 vp - HE 33 47548: 47549: 2. 47550: Laki 47551: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 47552: 47553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47554: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (785/92) 2 §:n 47555: 3 kohta ja 4 §:n 2 momentti seuraavasti: 47556: 47557: 2§ lölle annettavasta avusta ja hoitoon ottamisesta 47558: Määritelmät on voimassa, mitä niistä kansanterveyslain 47559: 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, erikoissairaan- 47560: Tässä laissa tarkoitetaan: hoitolain 30 §:n 2 momentissa, Helsingin yli- 47561: opistollisesta keskussairaalasta annetun lain 47562: 3) terveydenhuollon ammattihenkilöllä tervey- 8 §:n 3 momentissa ja terveydenhuollon ammat- 47563: denhuollon ammattihenkilöistä annetun lain tihenkilöistä annetun lain 15 §:ssä säädetään. 47564: ( 1 ) 2 §:ssä tarkoitettua henkilöä; 47565: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47566: kuuta 199 . 47567: 4§ 47568: Pääsy hoitoon 47569: 47570: Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle henki- 47571: 47572: 47573: 47574: 47575: 3. 47576: Laki 47577: steriloimislain 8 §:n muuttamisesta 47578: 47579: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47580: muutetaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun steriloimislain (283/70) 8 §, sellaisena kuin se on 47581: 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1083/92), seuraavasti: 47582: 47583: 8§ Tämä laki tulee voimaan päivänä 47584: Steriloimisen suorittaa laillistettu lääkäri kuuta 199 . 47585: taikka se, jolle terveydenhuollon oikeusturva- 47586: keskus terveydenhuollon ammattihenkilöistä 47587: annetun lain ( 1 ) 13 §:n 1 kohdan nojalla on 47588: myöntänyt luvan harjoittaa lääkärin ammattia. 47589: 1994 vp - HE 33 51 47590: 47591: 4. 47592: Laki 47593: kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 47594: 47595: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47596: muutetaan kotitaloustyöntekijän työsuhteesta 16 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (951/77) 47597: 2 §:n 4 kohta, sellaisena kuin se on 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1104/92), 47598: seuraavasti: 47599: 2§ veydenhuollon ammattihenkilöiden keskusre- 47600: Poikkeukset soveltamisalaan kisteriin, jos hänen tehtävänään on yksin- 47601: omaan lasten hoito ja siihen välittömästi liitty- 47602: Tämä laki ei koske: vät tehtävät; sekä 47603: 47604: 4) lastenhoitajaa, joka on merkitty lastenhoi- 47605: tajana terveydenhuollon oikeusturvakeskukses- Tämä laki tulee voimaan päivänä 47606: ta annetussa laissa (1 074/92) tarkoitettuun ter- kuuta 199 . 47607: 47608: 47609: 47610: 5. Laki 47611: yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 47612: 47613: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47614: muutetaan yksityisestä terveydenhuollosta 9 päivänä helmikuuta 1990 annetun lain (152/90) 47615: 2 §:n 3 momentti seuraavasti: 47616: 2§ tihenkilöistä annetun lain ( 1 ) nojalla har- 47617: Määritelmät joittaa itsenäisesti ammattiaan. 47618: 47619: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47620: /tsenäisellä ammatinharjoittajalla tarkoite- kuuta 199 . 47621: taan henkilöä, joka terveydenhuollon ammat- 47622: 47623: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994 47624: 47625: 47626: Tasavallan Presidentti 47627: MARTTI AHTISAARI 47628: 47629: 47630: 47631: 47632: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 47633: 52 1994 vp - HE 33 47634: 47635: Liite 47636: 47637: 47638: 2. 47639: Laki 47640: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta 47641: 47642: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47643: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (785/92) 2 §:n 47644: 3 kohta ja 4 §:n 2 momentti seuraavasti: 47645: 47646: Voimassa oleva laki Ehdotus 47647: 47648: 2 § 47649: Määritelmät 47650: Tässä laissa tarkoitetaan: 47651: 47652: 3) terveydenhuollon ammattihenkilöllä henki- 3) terveydenhuollon ammattihenkilöllä tervey- 47653: löä, joka harjoittaa toimintaansa lakiin perus- denhuollon ammattihenkilöistä annetun lain 47654: tuvan oikeuden nojalla tai joka on lain nojalla ( 1 ) 2 §:ssä tarkoitettua henkilöä; 47655: sosiaali- ja terveyshallituksessa rekisteröity; 47656: 47657: 47658: 4§ 47659: Pääsy hoitoon 47660: 47661: Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle henki- Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle henki- 47662: lölle annettavasta lääkärinavusta ja hoitoon lölle annettavasta avusta ja hoitoon ottamisesta 47663: ottamisesta on voimassa, mitä niistä kansanter- on voimassa, mitä niistä kansanterveyslain 47664: veyslain 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, erikois- 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, erikoissairaan- 47665: sairaanhoitolain 30 §:n 2 momentissa, Helsingin hoitolain 30 §:n 2 momentissa, Helsingin yli- 47666: yliopistollisesta keskussairaalasta annetun lain opistollisesta keskussairaalasta annetun lain 47667: 8 §:n 3 momentissa, lääkärintoimen harjoitta- 8 §:n 3 momentissa ja terveydenhuollon ammat- 47668: misesta annetun lain (562/78) 9 §:n 4 momen- tihenkilöistä annetun lain 15 §:ssä säädetään. 47669: tissa ja hammaslääkärintoimen harjoittamisesta 47670: annetun lain (563/78) 9 §:n 3 kohdassa sääde- 47671: tään. 47672: 47673: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47674: kuuta 199 . 47675: 1994 vp - HE 33 53 47676: 47677: 3. 47678: Laki 47679: steriloimislain 8 §:n muuttamisesta 47680: 47681: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47682: muutetaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun steriloimislain (283/70) 8 §, sellaisena kuin se on 47683: 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1083/92), seuraavasti: 47684: Voimassa oleva laki Ehdotus 47685: 47686: 8§ 8§ 47687: Steriloimisen suorittaa laillistettu lääkäri tai Steriloimisen suorittaa laillistettu lääkäri 47688: se, jolle terveydenhuollon oikeusturvakeskus taikka se, jolle terveydenhuollon oikeusturva- 47689: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain keskus terveydenhuollon ammattihenkilöistä an- 47690: (562/78) 6 §:n 2 momentin nojalla on myöntä- netun lain ( 1 ) 13 §:n 1 kohdan nojalla on 47691: nyt luvan harjoittaa lääkärintointa. myöntänyt luvan harjoittaa lääkärin ammattia. 47692: 47693: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47694: kuuta 199 . 47695: 47696: 47697: 47698: 47699: 4. 47700: Laki 47701: kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 47702: 47703: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47704: muutetaan kotitaloustyöntekijän työsuhteesta 16 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (951/77) 47705: 2 §:n 4 kohta, sellaisena kuin se on 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1104/92), 47706: seuraavasti: 47707: Voimassa oleva laki Ehdotus 47708: 47709: 2§ 47710: Poikkeukset soveltamisalaan 47711: Tämä laki ei koske: 47712: 47713: 4) lastenhoitajaa, joka on merkitty lastenhoi- 4) lastenhoitajaa, joka on merkitty lastenhoi- 47714: tajana sairaanhoitotoimen harjoittamisesta an- tajana terveydenhuollon oikeusturvakeskuksesta 47715: netun lain (554/62) mukaisesti sairaanhoitotoi- annetussa laissa ( 1074192) tarkoitettuun tervey- 47716: men harjoittajista pidettävään luetteloon, jos denhuollon ammattihenkilöiden keskusrekiste- 47717: hänen tehtävänään on yksinomaan lasten hoito riin, jos hänen tehtävänään on yksinomaan 47718: ja siihen välittömästi liittyvät tehtävät; sekä lasten hoito ja siihen välittömästi liittyvät 47719: tehtävät; sekä 47720: 47721: 47722: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47723: kuuta 199 . 47724: 54 1994 vp - HE 33 47725: 47726: 5. 47727: Laki 47728: yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 2 §:n muuttamisesta 47729: 47730: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47731: muutetaan yksityisestä terveydenhuollosta 9 päivänä helmikuuta 1990 annetun lain (152/90) 47732: 2 §:n 3 momentti seuraavasti: 47733: Voimassa oleva laki Ehdotus 47734: 47735: 2§ 47736: Määritelmät 47737: 47738: Itsenäisellä ammatinharjoittajalla tarkoite- Itsenäisellä ammatinharjoittajalla tarkoite- 47739: taan henkilöä, joka harjoittaa lääkärintoimen taan henkilöä, joka terveydenhuollon ammatti- 47740: harjoittamisesta annetun lain 3 §:n, hammaslää- henkilöistä annetun lain ( 1 ) nojalla harjoit- 47741: kärin toimen harjoittamisesta annetun lain taa itsenäisesti ammattiaan. 47742: 3 §:n, hammasteknikon toimen harjoittamisesta 47743: annetun lain 1 §:n, sairaanhoitotoimen harjoit- 47744: tamisesta annetun lain 1 §:n, optikon toimen 47745: harjoittamisesta annetun lain 1 §:n tai hierojen 47746: toimesta annetun lain 2 §:n nojalla vastaanot- 47747: totoimintaa. 47748: 47749: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47750: kuuta 199 . 47751: 1994 vp - HE 34 47752: 47753: 47754: 47755: 47756: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien ta- 47757: paturmavakuutuslain 14 §:n muuttamisesta 47758: 47759: 47760: 47761: 47762: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47763: 47764: Esityksessä ehdotetaan maatalousyrittäjien veltuvin osin samojen tavoitteiden mukaan 47765: tapaturmavakuutuslakia muutettavaksi siten, kuin työsuojelurahastolaissa tarkoitetaan. 47766: että työturvallisuusvaroja voitaisiin nykyistä Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 47767: monipuolisemmin käyttää maatalousyrittäjien dollisimman pian sen hyväksymisen ja vahvis- 47768: etuja palvelevan työsuojelun edistämiseksi so- tamisen jälkeen. 47769: 47770: 47771: 47772: 47773: PERUSTELUT 47774: 47775: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset parantamiseen tekemällä ohjaus- ja neuvonta- 47776: työtä maatalousyrittäjien piirissä. Lisäksi 47777: Työntekijöiden työsuojelun edistämisestä MELA voi myöntää varoja maatalousyrittäjien 47778: säädetään työsuojelurahastolaissa (407/79). Tä- työturvallisuutta koskevaan tutkimukseen, 47779: tä toimintaa varten tarvittavat varat kerätään koulutukseen ja tiedottamiseen. 47780: siten kuin tapaturmavakuutuslain (608/48) Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 47781: 35 §:n 2 momentissa säädetään. Työsuojelura- 14 § edellyttää, että MELA suorittaa osan 47782: hastolain mukaan on olemassa työsuojelura- työturvallisuustyöstä itse ohjaamalla ja neuvo- 47783: hasto tapaturmavakuuttamisvelvollisten työn- maila maatalousyrittäjiä. Tämä tapahtuu lähin- 47784: antajien ja näiden palveluksessa olevien työn- nä esitteiden ja muun tiedotusmateriaalin avul- 47785: tekijöiden etuja palvelevan työsuojelun edistä- la. Lisäksi MELA valmistaa koulutusaineistoa 47786: miseksi. Rahaston tehtävänä on myöntää va- ja antaa koulutusta. MELA toimii myös muu- 47787: roja työsuojelututkimukseen, työsuojelukoulu- alla tapahtuvan maatalousyrittäjien työturval- 47788: tukseen, työsuojelutietouden keräämiseen ja lisuustoiminnan rahoittajana tukemalla avus- 47789: työsuojelua koskevaan tiedottamiseen sekä tuksin alan tutkimusta, kouluttamista ja tiedot- 47790: työnantajien ja työntekijöiden välisten työelä- tamista. MELA:n toiminnassa yhdistyy siten 47791: män suhteiden edistämistä tarkoittavaan tutki- työsuojelurahaston ja työturvallisuuskeskuksen 47792: mukseen, koulutukseen ja tiedotukseen. Näistä toiminta. Työturvallisuusvarojen käytöstä 47793: varoista kustannetaan myös työturvallisuuskes- päättää käytännössä MELA:n hallituksen aset- 47794: kuksen toiminta. tama tapaturma-asiain neuvottelukunnan työ- 47795: Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain turvallisuusjaosto, joka koostuu valtion, tuot- 47796: (1 026/81) 14 §:n perusteella työturvallisuuskulu- tajajärjestöjen ja MELA:n edustajista. Maata- 47797: ja varten varataan tapaturmavakuutuksen ko- lousyrittäjien tapaturmavakuutuslakia säädet- 47798: konaiskustannuksista kaksi prosenttia, mikä oli täessä pyrittiin siihen, että varojen käyttö 47799: vuonna 1991 noin 3,5 miljoonaa, vuonna 1992 soveltuvin osin vastaisi työsuojelurahastolaissa 47800: noin 4 miljoonaa ja vuonna 1993 arviolta noin tarkoitettua. 47801: 3,6 miljoonaa markkaa. Näitä työturvallisuus- Lakien erilaisista sanonnoista johtuen maa- 47802: varoja maatalousyrittäjien eläkelaitos (MELA) talousyrittäjien tapaturmavakuutuslakia on tul- 47803: käyttää maatalousyrittäjien työturvallisuuden kittu suppeammin kuin työsuojelurahastolakia. 47804: 340241L 47805: 2 1994 vp - HE 34 47806: 47807: Tästä syystä maatalousyrittäjien tapaturmava- tapaturmien ja ammattittautien torjuntaan sekä 47808: kuutuslain mahdollistama työturvallisuustyö työsuojelun edistämiseen maatalousyrittäjien 47809: on osoittautunut liian suppeaksi. Perinteisellä keskuudessa. Lain muutoksella edistetään siten 47810: tapaturmien ja ammattitautien tutkimukseen, maatalousyrittäjien pysymistä terveenä työelä- 47811: koulutukseen ja tiedottamiseen liittyvillä toi- mässä nykyistä pitempään. 47812: milla ei pystytä tehokkaasti edistämään maa- Edellä sanotun perusteella maatalousyrittäji- 47813: talousyrittäjien työterveyttä ja -turvallisuutta. en tapaturmavakuutuslain mukaisten työtur- 47814: Maatila muodostaa yleensä kokonaisuuden, vallisuusvarojen käyttömahdollisuuksia ehdote- 47815: joka on samanaikaisesti yrittäjäperheen koti ja taan laajennettaviksi siten, että työturvallisuus- 47816: työpaikka. Tältä osin maatalousyrittäjäperhei- varoilla voitaisiin edistää maatalousyrittäjien 47817: den olosuhteet poikkeavat muista ammat- etuja palvelevaa työsuojelua. Tämä voitaisiin 47818: tialoista. Maatalousyrittäjien keskuudessa teh- toteuttaa kuten nykyisinkin myöntämällä apu- 47819: tävässä työturvallisuustyössä on kiinnitettävä rahoja tai tekemällä työturvallisuustyötä 47820: huomiota myös lasten turvallisuuteen suhteessa MELA:n toimesta. 47821: maatalousyrittäjätyöhön. 47822: Maatalousyrittäjien lapset osallistuvat maa- 47823: taloustöihin varsin nuorina. Lapsille sattuu 2. Esityksen taloudelliset 47824: vakavia tapaturmia maatalouskoneisiin tai vaikutukset 47825: maataloustyöhön liittyen. Tästä syystä maati- 47826: lan työympäristön turvallisuuteen on kiinnitet- 47827: 1 Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. 47828: tävä erityistä huomiota. Useissa Euroopan Työturvallisuuskuluihin varattaisiin edelleenkin 47829: maissa kuten Englannissa ja Ruotsissa kiinni- kaksi prosenttia maatalousyrittäjien tapatur- 47830: tetään erityistä huomiota maatilojen turvalli- mavakuutuksen kokonaiskustannuksista. 47831: suuteen myös lasten kannalta. On myös todet- 47832: tu, että parhaita tuloksia saadaan, jos työtur- 47833: vallisuuden kannalta oikeiden asenteiden, työ- 47834: tapojen ja työmenetelmien opettaminen aloite- 3. Asian valmistelu 47835: taan mahdollisimman nuorena iänä. Kun lap- 47836: sine korostetaan turvallisuustekijöitä, heidän Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi- 47837: vanhempiensa huomio kohdistuu samalla työ- nisteriössä virkatyönä. Valmistelun yhteydessä 47838: turvallisuuskysymyksiin. on kuultu Maa- ja metsätaloustuottajien Kes- 47839: Esityksen tavoitteena on laajentaa maatalo- kusliittoa, Teollisuuden ja Työnantajain Kes- 47840: usyrittäjien työturvanisuustyön toimialaa käsit- kusliittoa, Suomen Ammattiliittojen Keskusjär- 47841: tämään työsuojelurahastolain tavoin työsuoje- jestöä, Maatalousyrittäjien Eläkelaitosta, Tapa- 47842: lututkimusta, työterveyden ja työterveyshuol- turmavakuutuslaitosten Liittoa ja Työsuojelu- 47843: lon tutkimusta sekä työelämän tutkimusta. rahastoa. 47844: Uusia mahdonisia tutkimusaloja olisivat muun 47845: muassa työpsykologia, työsosiologia, sosiaali- 47846: psykologia, tiedotusoppi ja kasvatustiede. Lain 4. Voimaantulo 47847: muutoksena olisi tarkoitus mahdollistaa entistä 47848: laaja-alaisempien poikkitieteellisten tutkimus- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 47849: hankkeiden rahoitus siten, että saadulla tiedol- lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 47850: la pystytään entistä paremmin edistämään sytty ja vahvistettu. 47851: maatalousyrittäjien etuja palvelevaa työsuoje- 47852: lua. Uudet tutkimustulokset ja lähestymistavat Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 47853: luovat nykyistä paremmat tiedot ja edellytykset kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 47854: 1994 vp - HE 34 3 47855: 47856: Laki 47857: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 14 §:n muuttamisesta 47858: 47859: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47860: muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 47861: (1026/81) 14 §:n 1 momentti seuraavasti: 47862: 14 § ja voidaan käyttää myös maatalousyrittäjien 47863: Edellä 13 §:n 1 momentissa mainittuja työ- etuja palvelevaa työsuojelua edistävään tutki- 47864: turvallisuuskuluja varten varataan tapaturma- mukseen, koulutukseen ja tiedottamiseen. 47865: vakuutuksen kokonaiskustannuksista kaksi 47866: prosenttia. Tätä määrää tapaturmavakuutuslai- 47867: tos käyttää maatalousyrittäjien etuja palvele- Tämä laki tulee voimaan päivänä 47868: van työsuojelun edistämiseen. Mainittuja varo- kuuta 199 47869: 47870: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994 47871: 47872: 47873: Tasavallan Presidentti 47874: MARTTI AHTISAARI 47875: 47876: 47877: 47878: 47879: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 47880: 4 1994 vp - HE 34 47881: 47882: Liite 47883: 47884: 47885: 47886: 47887: Laki 47888: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 14 §:n muuttamisesta 47889: 47890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 47891: muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 47892: (1026/81) 14 §:n 1 momentti seuraavasti: 47893: Voimassa oleva laki Ehdotus 47894: 47895: 14 § 14 § 47896: Edellä 13 §:n 1 momentissa mainittuja työ- Edellä 13 §:n 1 momentissa mainittuja työ- 47897: turvallisuuskuluja varten varataan tapaturma- turvallisuuskuluja varten varataan tapaturma- 47898: vakuutuksen kokonaiskustannuksista kaksi vakuutuksen kokonaiskustannusista kaksi pro- 47899: prosenttia. Tätä määrää tapaturmavakuutuslai- senttia. Tätä määrää tapaturmavakuutuslaitos 47900: tos käyttää maatalousyrittäjien työturvallisuu- käyttää maatalousyrittäjien etuja palvelevan 47901: den parantamiseen tekemällä ohjaus- ja neu- työsuojelun edistämiseen. Mainittuja varoja voi- 47902: vontatyötä maatalousyrittäjien piirissä. Tapa- daan käytää myös maatalousyrittäjien etuja pal- 47903: turmavakuutuslaitos voi myös myöntää varoja velevaa työsuojelua edistävään tutkimukseen, 47904: maatalousyrittäjien työturvallisuutta koske- koulutukseen ja tiedottamiseen. 47905: vaan tutkimukseen, koulutukseen ja tiedotta- 47906: miseen. 47907: 47908: 47909: Tämä laki tulee voimaan päivänä 47910: kuuta 199 . 47911: 1994 vp - HE 35 47912: 47913: 47914: 47915: 47916: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Ahvenanmaan hallinto- 47917: tuomioistuimesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi 47918: 47919: 47920: 47921: 47922: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 47923: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki hallintotuomioistuimen hallinnollinen päällik- 47924: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimesta. Li- kö ja tuomioistuimen jäsen. Ahvenanmaan 47925: säksi ehdotetaan muutettavaksi lääninoikeusla- käräjäoikeuden käräjätuomarit olisivat hallin- 47926: kia ja käräjäoikeuslakia. Ahvenanmaan läänin- totuomioistuimen muina jäseninä. Lääninoi- 47927: hallituksen yhteydessä toimiva lääninoikeus keuslakia ja lääninoikeusasetusta sovellettaisiin 47928: muutettaisiin riippumattomaksi hallintotuo- myös Ahvenanmaan hallintotuomioistuimessa. 47929: mioistuimeksi, Ahvenanmaan hallintotuomiois- Esitys liittyy vuoden 1994 toiseen lisätalous- 47930: tuimeksi, joka toimisi Ahvenanmaan käräjäoi- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi 47931: keuden yhteydessä. Ahvenanmaan hallintotuo- sen yhteydessä. 47932: mioistuimessa olisi hallintotuomari, joka toimi- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 47933: si puheenjohtajana tuomioistuimen istunnoissa. maan 1 päivänä lokakuuta 1994. 47934: Ahvenanmaan käräjäoikeuden laamanni olisi 47935: 47936: 47937: 47938: 47939: YLEISPERUSTELUT 47940: 47941: 1. Nykytila ei tuolloin ollut riittävästi lakimiehiä, jäi Ah- 47942: venanmaa ilman lääninoikeutta. Vuonna 1960 47943: Kansalaisten oikeussuoja julkishallinnossa voimaan tulleella verotuslailla (482/58) siir- 47944: edellyttää, että hallinnon lainmukaisuutta tur- rettiin valtionverotusta koskevat valitusasiat 47945: vataan monin tavoin. Hallintolainkäyttö on valtiollisilta tarkastuslautakunnilta lääninoike- 47946: hallinnon jälkikäteistä valvontaa, joten se on uksille. Samassa yhteydessä Ahvenanmaan 47947: tärkeä osa kansalaisten oikeussuojaa. Hallinto- maakunnan lääninhallitukseen perustettiin uusi 47948: lainkäytön tehtävänä on korjata hallinnossa lakimiehen virka, mikä mahdollisti myös lää- 47949: tapahtuneet virheet, ratkaista lopullisesti hal- ninoikeuden perustamisen Ahvenanmaalle. 47950: linnon alalla syntyvät oikeusriidat ja antaa Vuonna 1974 annetulla lääninoikeuslailla 47951: kansalaisille varmuus siitä, että hallinnossa (1 021/74) vähennettiin lääninoikeuksien riippu- 47952: menetellään lainmukaisesti. Hallitusmuodon vuutta hallinnosta. Maaherra ei toiminut enää 47953: mukaan lainkäyttö kuuluu viime kädessä riip- lääninoikeuden jäsenenä ja lääninoikeus koos- 47954: pumattamille tuomioistuimille. Ylintä tuomio- tui pääosin virkamiehistä, joilla ei ollut muita 47955: valtaa hallintoasioissa käyttää korkein hallinto- tehtäviä lääninhallituksessa. Organisatorisesti 47956: oikeus. Lääninoikeudet ovat yleisiä alueellisia lääninoikeus jäi kuitenkin osaksi lääninhallitus~ 47957: hallintotuomioistuimia. ta. 47958: Vuonna 1955 annetulla lääninoikeuslailla Vuonna 1989 annetulla lailla (242/89) läänin- 47959: (52/55) perustettiin lääninhallitusten yhteyteen oikeuslakia muutettiin siten, että lääninoikeu- 47960: lääninoikeudet käsittelemään valitukset ja det muodostettiin yleisiksi alueellisiksi hallinto- 47961: muut lainkäyttöasiat kollegiaalisesti. Koska tuomioistuimiksi. Lääninoikeudet irrotettiin 47962: Ahvenanmaan maakunnan lääninhallituksessa lääninhallitusten yhteydestä ja niistä muodos- 47963: 340263K 47964: 2 1994 vp - HE 35 47965: 47966: tettiin itsenäiset tuomioistuimet. Samalla otet- jollei valitusta valtakunnan lain mukaan ole 47967: tiin käyttöön asiantuntijajäsenten osallistumi- tehtävä muulle viranomaiselle. Maakuntalailla 47968: nen päätöksentekoon tietyissä laissa mainituis- voidaan kuitenkin säätää, että kunnallisen vi- 47969: sa asioissa. Lääninoikeudet siirrettiin sisä- ranomaisen päätöksestä maakunnan toimival- 47970: asiainministeriön hallinnonalalta oikeusminis- taan kuuluvassa asiassa valitetaan maakunta- 47971: teriön hallinnonalalle. hallitukseen. 47972: Vuosien 1974 ja 1989 muutoksia ei toteutettu Uuden itsehallintolain 26 §:n mukaan valta- 47973: Ahvenanmaalla. Hallituksen esityksessä läänin- kunnan lailla voidaan maakuntaan perustaa 47974: oikeuksien muodostamista alueellisiksi hallin- tuomioistuin hallintolainkäyttöä varten. Sen 47975: totuomioistuimiksi koskevaksi lainsäädännöksi estämättä, mitä 25 §:ssä säädetään, voidaan 47976: (HE 65/1988 vp) todettiin, että tarkoituksena tälle tuomioistuimelle antaa maakuntalailla 47977: on selvittää Ahvenanmaan lääninoikeuden ase- lainkäyttötehtäviä maakunnan toimivallan pii- 47978: ma erikseen valtioneuvoston 7 päivänä touko- riin kuuluvissa hallintoasioissa. Tämän mah- 47979: kuuta 1981 asettaman Ahvenanmaankomitean dollisuuden käyttämiseen olisi ilmeisesti tarvet- 47980: ehdotuksen perusteella (komiteanmietintö ta erityisesti sellaisissa hallintoasioissa, joissa 47981: 1987:31). korostuvat yksilöiden oikeusturvaan liittyvät 47982: Lääninoikeuslain 30 §:n mukaan Ahvenan- näkökohdat. 47983: maan lääninhallituksen yhteydessä toimiva lää- 47984: ninoikeus koostuu maaherrasta, lääninneuvok- 47985: sesta sekä vanhemmasta lääninsihteeristä. 47986: Maaherra toimii puheenjohtajana. Lääninneu- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 47987: vos ja vanhempi lääninsihteeri ovat sekä jäse- ehdotukset 47988: niä että esittelijöitä. Ahvenanmaalla lääninoi- 47989: keus ei edelleenkään ole itsenäinen tuomiois- Kun otetaan huomioon hallitusmuodon vaa- 47990: tuin, vaan kuuluu lääninhallitukseen. Ahvenan- timukset tuomiovallan järjestämisestä, muodos- 47991: maan lääninoikeus kuuluu niin ikään edelleen tavat Ahvenanmaan lääninoikeuden nykyinen 47992: sisäasiainministeriön hallinnonalalle. asema osana hallintoviranomaista ja sen tosi- 47993: Lääninoikeuslain 30 §:n mukaan lain 2, 3, asiallinen hallintolainkäyttötehtävä periaatteel- 47994: 12-14, 16-25 sekä 27 ja 28 §:ää sovelletaan lisen ristiriidan. Vuonna 1989 toteutettu valta- 47995: Ahvenanmaan lääninoikeuteen. Nämä sään- kunnan muiden lääninoikeuksien muuttaminen 47996: nökset koskevat lääninoikeuden toimivaltaa, itsenäisiksi tuomioistuimiksi on johtanut maa- 47997: asioiden käsittelyä, lääninoikeuden toimituskir- kunnan ja muun valtakunnan välillä merkittä- 47998: joja sekä muutoksenhakua lääninoikeuden pää- vään eroon siinä, miten oikeussuoja on hallin- 47999: töksiin. Lääninoikeusasetuksen (522/89) 23 §:n non alalla järjestetty. Myös Ahvenanmaalla 48000: mukaan asetuksen säännökset ovat soveltuvin tulisi olla mahdollista saattaa hallintoasia alu- 48001: osin voimassa Ahvenanmaan lääninoikeudessa, eelliseen tuomioistuimeen ja oikeussuojan tulisi 48002: jota varten ei laadita työjärjestystä. muutenkin olla järjestetty tehokkaasti. Kansa- 48003: Vuonna 1951 annetun Ahvenanmaan itsehal- laisia ei saa asettaa eri asemaan siinä, miten 48004: lintolain (670/51) 22 §:ssä säädettiin, että hal- oikeussuoja on järjestetty. Oikeussuojan yhtenä 48005: linto-oikeudellinen lainkäyttö maakunnassa keskeisenä takeena on lainkäytön organisatori- 48006: kuuluu Ahvenanmaan maakunnan lääninhalli- nen riippumattomuus. Edellä esitetyistä syistä 48007: tukselle sekä niille muille viranomaisille, jotka Ahvenanmaan lääninoikeus tulisi muuttaa riip- 48008: valtakunnassa hoitavat tällaisia lainkäyttöteh- pumattomaksi hallintotuomioistuimeksi. 48009: täviä, sikäli kuin tämä lainkäyttö ei kuulu Ahvenanmaalle perustettavan hallintotuo- 48010: valtakunnan tuomioistuimille eikä muuta ole mioistuimen tulee täyttää hallitusmuodon riip- 48011: säädetty itsehallintoon kuuluvista asioista. pumattomille tuomioistuimille asettamat vaati- 48012: Nykyinen Ahvenanmaan itsehallintolaki mukset. Samalla tulee ottaa huomioon muun 48013: (1144/91), jäljempänä uusi itsehallintolaki, tuli muassa ne vaatimukset, jotka ihmisoikeuksien 48014: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993. Lain ja perusvapauksien suojaamiseksi Roomassa 48015: 25 §:n mukaan maakuntahallituksen alaisten vuonna 1950 tehty yleissopimus (SopS 19/90) 48016: viranomaisten muuta hallintoasiaa kuin veroa eli Euroopan ihmisoikeussopimus asettaa. Hal- 48017: tai maksua koskevasta päätöksestä valitetaan lintotuomioistuin tulee käsittelemään myös sel- 48018: maakuntahallitukseen. Kunnallisen viranomai- laisia asioita, jotka sopimuksen 5 artiklan 4 48019: sen päätöksestä valitetaan lääninoikeuteen, kappaleen sekä 6 artiklan 1 kappaleen mukaan 48020: 1994 vp - HE 35 3 48021: 48022: on käsiteltävä riippumattomassa tuomiois- mioistuin aiheuttaisi hallinnollisia ongelmia, jos 48023: tuimessa. se olisi kokonaan itsenäinen virasto ilman 48024: On tärkeää, että Ahvenanmaan hallintotuo- yhteyttä mihinkään muuhun tuomioistuimeen 48025: mioistuin täyttää seuraavat yleiset vaatimukset: tai viranomaiseen. Suurin osa tuomioistuimen 48026: - sen on kaikilta osin täytettävä riippumat- jäsenistä hoitaisi virkaansa sivutoimisesti. Tuo- 48027: tomalle tuomioistuimelle asetetut vaatimukset, mioistuimen työ saattaisi kärsiä tästä. Käytän- 48028: - sitä on voitava pitää hallintotuomiois- nössä voisi osoittautua vaikeaksi löytää esteet- 48029: tuimena, tömiä henkilöitä, jotka olisivat halukkaita sa- 48030: - Ahvenanmaan itsehallinnon näkökulmas- notunlaisen sivutoimen hoitamiseen. 48031: ta sitä on voitava pitää sellaisena viranomaise- Ahvenanmaan lääninoikeus soveltaa useissa 48032: na, joka voi toimia valitusviranomaisena myös tapauksissa myös Ahvenanmaan maakuntapäi- 48033: maakuntalaissa säädetyissä asioissa ja vien antamia maakuntalakeja. Jos tällaiset asiat 48034: - oikeussuojan on oltava yhdenmukaista siirrettäisiin käsiteltäviksi valtakunnan muuhun 48035: Ahvenanmaalla ja muualla valtakunnassa, lääninoikeuteen, syntyisi vaikeuksia saada asi- 48036: mutta samalla on Ahvenanmaan erityisasema an käsittelyyn tarpeellista asiantuntemusta 48037: otettava huomioon. maakuntalakien sisällöstä ja tulkinnasta. Uu- 48038: Ahvenanmaan itsehallintolakia koskevan dessa itsehallintolaissa mahdollistetaan myös 48039: hallituksen esityksen perusteluissa (HE 7311990 sellaisen maakuntalain säätäminen, että maa- 48040: vp) pidettiin tärkeänä, että myös Ahvenan- kuntalailla säännellyissä asioissa valitusviran- 48041: maan maakuntaan perustetaan hallintotuomio- omaiseksi tulee hallintotuomioistuin. Eräissä 48042: istuin, joka ottaa hoitaakseen lääninoikeuden asioissa tällaiseen järjestelyyn vaikuttaisi ole- 48043: tehtävät. Samalla pidettiin toivottavana, että van tarvetta. 48044: tällainen tuomioistuin voisi käsitellä valituksia Edellä mainituista syistä ehdotetaan, että 48045: sellaisissa hallintoasioissa, jotka nyt käsitellään Ahvenanmaan hallintotuomioistuin toimisi Ah- 48046: maakuntahallituksessa. Esityksessä todettiin venanmaan käräjäoikeuden yhteydessä. Ehdo- 48047: myös, että tällaisen hallintotuomioistuimen ko- tuksen mukaan käräjäoikeuden laamanni olisi 48048: koonpanoa ja toimivaltaa säänneltäessä on hallintotuomioistuimen hallinnollinen päällik- 48049: otettava huomioon se erityisasema, jonka tuo- kö, kun taas hallintotuomari toimisi istunnois- 48050: mioistuin tulee itsehallintolainsäädännön nojal- sa puheenjohtajana. 48051: la saamaan. Koska Ahvenanmaan hallintotuomioistui- 48052: Asian valmistelussa on tarkasteltu seuraavia men asema olisi jossain määrin erilainen kuin 48053: ratkaisumahdollisuuksia: muilla yleisillä alueellisilla hallintotuomiois- 48054: - hallintotuomioistuimen yhteys lääninhal- tuimilla, sillä tulisi olla nimi, joka erottaa sen 48055: litukseen olisi nykyistä löyhempi, yleisnimityksestä lääninoikeus. Tämä osoittaisi 48056: - hallintotuomioistuin olisi täysin itsenäi- Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen erityis- 48057: nen virasto ilman yhteyttä muuhun tuomiois- asemaa. Ahvenanmaan hallintotuomioistuin 48058: tuimeen tai viranomaiseen, käsittelisi osan valitusasioista, jotka perustuvat 48059: - asiat käsiteltäisiin jossakin valtakunnan maakuntalakeihin. Hallintotuomioistuimen toi- 48060: muista lääninoikeuksista tai mivalta poikkeaisi jossakin määrin lääninoi- 48061: - hallintotuomioistuin toimisi käräjäoikeu- keuksien toimivallasta. Uuden tuomioistuimen 48062: den yhteydessä. nimenä olisi ehdotuksen mukaan Ahvenanmaan 48063: Löyhänkin yhteyden säilyttäminen lääninhal- hallintotuomioistuin. 48064: litukseen sisältää ongelmia muodostettaessa Koska ehdotuksessa tarkoitetun alueellisen 48065: hallinnosta riippumatonta tuomioistuinta. Täl- hallintotuomioistuimen nimenä ei olisi läänin- 48066: laisesta järjestelystä voisi saada kuvan, että oikeus, eivät säännökset, jotka koskevat lää- 48067: tuomioistuimella on liian läheinen yhteys hal- ninoikeuksia, tulisi suoraan koskemaan Ahve- 48068: lintoviranomaiseen. Onnistuneena ei voitaisi nanmaan hallintotuomioistuinta. Tästä syystä 48069: myöskään pitää sitä, että tuomioistuin kuuluisi asiasta otettaisiin lakiin nimenomainen sään- 48070: hallinnollisesti osin sisäasiainministeriön ja osin nös. 48071: oikeusministeriön hallinnonalaan. Muutoin ehdotuksessa pyritään siihen, että 48072: Ahvenanmaan lääninoikeus käsittelee yleen- Ahvenanmaan hallintotuomioistuin toimii 48073: sä vuosittain runsaat 200 asiaa. Tällainen asia- mahdollisimman suuressa määrin samalla ta- 48074: määrä työllistää vain yhden päätoimisen ja voin kuin lääninoikeudet Nykyisin vain lää- 48075: kaksi sivutoimista tuomaria. Näin pieni tuo- ninoikeuslain 2, 3, 12-14, 16-25 sekä 27 ja 48076: 4 1994 vp - HE 35 48077: 48078: 28 §:ää sovelletaan Ahvenanmaan lääninoikeu- dollistaa hallintotuomarin toimimisen käräjä- 48079: teen. Ehdotuksen mukaan lääninoikeuslakia tuomarina. 48080: sovelletaan Ahvenanmaan hallintotuomiois- Ehdotuksen mukaan hallintotuomari toimii 48081: tuimeen siltä osin kuin ehdotettu laki Ahve- puheenjohtajana tuomioistuimen istunnoissa. 48082: nanmaan hallintotuomioistuimesta ei sisällä Näin toimittaisiin myös silloin, kun laamanni 48083: poikkeavia säännöksiä. Tämä tarkoittaisi osallistuu hallintotuomioistuimen istuntoihin. 48084: muun muassa sitä, että käsiteltäessä hallinnol- Tämä on perusteltua, koska laamannilla ei 48085: lista vapaudenriistoa koskevaa asiaa mukana suuren työmäärän vuoksi yleensä ole mahdol- 48086: on asiantuntijajäsen lääninoikeuslain 11 §:n lisuutta osallistua hallintotuomioistuimen is- 48087: osoittamalla tavalla. tuntoihin. Puheenjohtajana tulisi toimia henki- 48088: Lääninoikeuslain 4 §:n mukaan hallintotuo- lön, joka voi keskittyä kyseisiin asioihin pää- 48089: mioistuimessa on puheenjohtajana lääninoikeu- toimisesti. Näin korostettaisiin samalla sitä, 48090: den ylituomari. Lääninoikeuden ylituomari toi- että hallintotuomioistuin on erillinen tuomiois- 48091: mii hallintotuomioistuimen päällikkönä. Lää- tuin eikä pelkästään alioikeuden osasto. Pu- 48092: ninoikeusasetuksen 14 §:ssä säädetään tarkem- heenjohtajan tulee johtaa istuntoja siten, että 48093: min eräistä lääninoikeuden ylituomarille kuu- asiat hoidetaan sujuvasti. Tehtävä ei rajoitu 48094: luvista tehtävistä. Yksi vaihtoehto olisi, että ainoastaan istunnon tekniseen johtamiseen, 48095: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen päällik- vaan sisältää laaja-alaisen vastuun hallintotuo- 48096: könä toimisi eri henkilö kuin käräjäoikeuden mioistuimen istunnoista. 48097: päällikkönä. Toisen vaihtoehdon mukaan sama Ahvenanmaan käräjäoikeuden käräjätuoma- 48098: henkilö toimisi yhteisenä päällikkönä. Jälkim- rit toimisivat hallintotuomioistuimen muina jä- 48099: mäistä mallia on käytetty esimerkiksi raastu- seninä. 48100: vanoikeuden yhteydessä toimineissa maistraa- Lääninoikeuslain 5 §:n mukaan lääninoikeu- 48101: teissa. den ylituomarin ja lääninoikeudentuomareiden 48102: Sekä Ahvenanmaan hallintotuomioistuin et- on oltava oikeustieteen kandidaatin tutkinnon 48103: tä käräjäoikeus tulevat olemaan verrattain pie- suorittaneita. Lisäksi vaaditaan, että he ovat 48104: niä viranomaisia. On odotettavissa, että esiin- aikaisemmalla toiminnallaan osoittaneet sellais- 48105: tyy hallinnollisia kysymyksiä, joissa yhtäältä ta taitoa ja kykyä, jota viran menestyksellinen 48106: käräjäoikeuden ja toisaalta hallintotuomioistui- hoitaminen edellyttää. Laamannin ja käräjä- 48107: men edut on otettava huomioon. Käytännössä tuomareiden on katsottava täyttävän nämä 48108: molempien tuomioistuinten tarpeet on pystyt- kelpoisuusehdot 48109: tävä täyttämään samanaikaisesti. Tämä puol- Hallintotuomioistuin olisi lääninoikeuslain 48110: taisi sitä, että niillä on yhteinen päällikkö. 9 §:n mukaisesti päätösvaltainen kolmijäsenise- 48111: Toisaalta, jos näillä tuomioistuimilla olisi eri nä. Hallintotuomioistuin voisi siten kokoontua 48112: päälliköt, tämä korostaisi selkeämmin sitä, että hallintotuomarin johdolla kahden käräjätuo- 48113: kyse on erillisistä tuomioistuimista. Yhteisestä marin tai laamannin ja yhden käräjätuomarin 48114: päälliköstä saattaisi saada kuvan, että kyse on toimiessa muina jäseninä tai laamannin johdol- 48115: yhdestä ja samasta tuomioistuimesta. la kahden käräjätuomarin toimiessa jäseninä. 48116: Esityksessä ehdotetaan, että Ahvenanmaan Jos hallintotuomari ei osallistu istuntoon, olisi 48117: käräjäoikeuden laamanni olisi hallintotuomio- luonnollista, että laamanni toimisi istunnon 48118: istuimen hallinnollinen päällikkö ja hoitaisi ne puheenjohtajana. Yleensä hallintotuomioistuin 48119: hallinnolliset tehtävät, jotka lääninoikeuslain ja tulisi kokoontumaan ensin mainitussa kokoon- 48120: -asetuksen mukaan kuuluvat lääninoikeuden panossa. 48121: ylituomarille. Yksi jäsenistä toimisi esittelijänä, minkä 48122: Hallintotuomioistuimeen perustettaisiin hal- vuoksi hallintotuomioistuimeen ei ehdoteta 48123: lintotuomarin virka. Hallintotuomari hoitaisi erillistä esittelijän virkaa. Esittelijän tehtävät 48124: hallintotuomioistuimen asioita päätoimisesti. tulisivat ensi kädessä päätoimisen hallintotuo- 48125: Erityistapauksissa voisi olla mahdollista, että marin hoidettaviksi. 48126: hallintotuomari hoitaisi tuomarintehtäviä myös Ahvenanmaan hallintotuomioistuimella ei 48127: käräjäoikeudessa. Näin voisi tapahtua esimer- olisi omaa kansliahenkilökuntaa, vaan sillä 48128: kiksi asioissa, jotka on käräjäoikeudessa käsi- olisi käräjäoikeuden kanssa yhteinen henkilö- 48129: teltävä kolmen lainoppineen tuomarin kokoon- kunta, joka hoitaisi sekä hallintotuomioistui- 48130: panossa. Tällainen järjestely edellyttää, että men että käräjäoikeuden kanslia-asiat. 48131: käräjäoikeuslakiin otetaan säännös, joka mah- Kun Ahvenanmaalle perustetaan hallinto- 48132: 1994 vp - HE 35 5 48133: 48134: tuomioistuin, seuraa valtioneuvoston ohjesään- valtionhallin totoimikunta (komiteanmietintö 48135: nön 16 §:stä (396/89), että tuomioistuin kuuluu 1987:56) ehdotti, että lääninhallintoa Ahvenan- 48136: oikeusministeriön hallinnonalaan. maalla kehitettäisiin siirtämällä lääninhallituk- 48137: selle uusia tehtäviä sekä tiettyjä pienempiä 48138: hallintoyksikköjä, lisäämällä yhteistyötä valti- 48139: ollisten hallintoviranomaisten välillä Ahvenan- 48140: 3. Esityksen vaikutukset 48141: maalla sekä perustamalla Ahvenanmaalle eri- 48142: tyinen hallintotuomioistuin, joka toimisi lää- 48143: Ahvenanmaan käräjäoikeudessa on nykyisin 48144: ninhallituksen yhteydessä. 48145: kaksi tuomarin virkaa. Vuoden 1994 toisessa 48146: Lopullista ehdotusta uudeksi Ahvenanmaan 48147: lisätalousarvioesityksessä ehdotetaan, että Ah- 48148: itsehallintolaiksi valmistellut Ahvenanmaan 48149: venanmaan lääninhallituksessa lakkautetaan 48150: työryhmä ehdotti muistiossaan (oikeusministe- 48151: yksi lääninneuvoksen virka ja että Ahvenan- 48152: riön lainvalmisteluosaston julkaisu 6/1989) it- 48153: maan hallintotuomioistuimeen perustetaan hal- 48154: sehallintolakiin otettavaksi säännöksen, jonka 48155: lintotuomarin virka. mukaan maakuntaan voidaan lailla perustaa 48156: Lisäksi ehdotetaan, että Ahvenanmaan kärä- 48157: tuomioistuin hallintolainkäyttöä varten. Tällai- 48158: jäoikeuteen perustetaan yksi käräjätuomarin nen säännös sisältyy 1 päivänä tammikuuta 48159: virka lisää. Tällä järjestelyllä mahdollistetaan 48160: 1993 voimaan tulleen uuden itsehallintolain 48161: myös se, että Ahvenanmaan käräjäoikeus voi 48162: 26 §:ään. 48163: ilman ulkopuolista apua käsitellä ne asiat, 48164: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen pe- 48165: jotka käräjäoikeudessa on ratkaistava kolmen 48166: rustamista on valmistellut oikeusministeriön 48167: lainoppineen jäsenen kokoonpanossa. Lisäksi 48168: asettama Ahvenanmaan hallintolainkäyttötoi- 48169: Ahvenanmaan käräjäoikeuteen perustettaisiin 48170: mikunta. Oikeusministeriö, sisäasiainministe- 48171: yksi kansliahenkilökunnan virka. Käräjätuo- 48172: riö, Ahvenanmaan maakuntahallitus ja Ahve- 48173: marin ja kansliahenkilökunnan virat perustet- 48174: nanmaan lääninhallitus olivat edustettuina toi- 48175: taisiin virkoja uudelleen kohdentamalla. 48176: mikunnassa. Toimikunnan mietinnöstä (komi- 48177: Ahvenanmaan hallintotuomioistuin tulisi jat- 48178: teanmietintö 1992:42) on saatu lausunto valtio- 48179: kossa käyttämään asiantuntijajäseniä käsitelles- 48180: varainministeriöltä, korkeimmalta hallinto-oi- 48181: sään niitä asioita, joista säädetään lääninoi- 48182: keudelta, Ahvenanmaan maakuntahallituksel- 48183: keuslain II §:ssä. Saattaa osoittautua vaikeaksi 48184: ta, Ahvenanmaan valtuuskunnalta, Ahvenan- 48185: löytää Ahvenanmaalta henkilöitä, jotka täyttä- 48186: maan lääninhallitukselta, Ahvenanmaan tuo- 48187: vät laissa asetetut kelpoisuusvaatimukset ja miokunnalta sekä Oikeushallinnon henkilökun- 48188: jotka eivät samanaikaisesti ole esteellisiä. Sen 48189: ta OHK r.y:ltä. Lausunnoista on oikeusminis- 48190: vuoksi voi olla tarpeellista hankkia asiantunti- 48191: teriössä laadittu yhteenveto. 48192: jajäseniä Turusta, jolloin palkkiokulut kasva- 48193: Kaikissa lausunnoissa pidettiin ehdotusta pe- 48194: vat matkakustannusten verran. rusteltuna. Muutamissa lausunnoissa todettiin, 48195: että toisenlaista toteuttamiskelpoista vaihtoeh- 48196: toa riippumattoman hallintotuomioistuimen 48197: 4. Asian valmistelu perustamiseksi Ahvenanmaalle ei voida löytää, 48198: kun otetaan huomioon ne erityispiirteet, jotka 48199: Kun hallintolainkäyttökomitea ehdotti mie- liittyvät hallintolainkäyttöön Ahvenanmaalla. 48200: tinnössään (komiteanmietintö 1985:48) läänin- Ahvenanmaan tuomiokunta piti tärkeänä to- 48201: oikeuksien muuttamista alueellisiksi hallinto- teuttaa ehdotus pian, mutta korosti sitä, ettei 48202: tuomioistuimiksi, se katsoi, että Ahvenanmaan ehdotusta voida toteuttaa ennen kuin toimi- 48203: osalta asia tulisi käsitellä itsehallintolain muu- kunnan ehdottama uusi käräjätuomarin virka 48204: toksen yhteydessä. Mietintö sisälsi ehdotuksen, on perustettu Ahvenanmaan käräjäoikeuteen. 48205: jonka mukaan olisi mahdollista lailla perustaa 48206: maakuntaan erityinen hallintotuomioistuin hal- 48207: lintolainkäyttöä varten. 5. Muita esitykseen vaikuttavia 48208: Ahvenanmaan itsehallintolakia valmistellut seikkoja 48209: Ahvenanmaankomitea piti tärkeänä, että myös 48210: Ahvenanmaalle perustettaisiin hallintotuomio- Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen 48211: istuin, jolle lääninoikeuden tehtävät siirtyisivät verotuksen muutoksenhakujärjestelmän uudis- 48212: (komiteanmietintö 1987:31). Ahvenanmaan tamista koskevaksi lainsäädännöksi (HE 48213: 6 1994 vp - HE 35 48214: 48215: 143/1993 vp). Esityksessä ehdotetaan, että ve- minen Ahvenanmaalle täyttäisi kyseisen vaati- 48216: roasioissa otetaan käyttöön yleinen valituslu- muksen Ahvenanmaan osalta. 48217: pajärjestelmä haettaessa muutosta korkeim- Oikeusministeriössä valmistellaan hallinto- 48218: paan hallinto-oikeuteen. Tällaisen uudistuksen lainkäytössä noudatettavaa menettelyä säänte- 48219: toteuttamisessa on kuitenkin tärkeää, että ve- levää yleislakia (Hallintolainkäyttölaki. Oikeus- 48220: roasia voidaan saattaa ennen korkeinta hallin- ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 48221: to-oikeutta riippumattoman tuomioistuimen 2/1994). Tämä laki tulisi sovellettavaksi myös 48222: tutkittavaksi. Hallintotuomioistuimen perusta- Ahvenanmaan hallintotuomioistuimessa. 48223: 48224: 48225: 48226: 48227: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 48228: 48229: 1. Lakiehdotukset Hallintotuomioistuin käsittelisi ne asiat, jot- 48230: ka mainitaan lääninoikeuslain 2 §:ssä. Siten 48231: 1.1. Laki Ahvenanmaan hallinto- kaikki ne asiat, jotka jonkin erityislain sään- 48232: tuomioistuimesta nöksen nojalla käsitellään lääninoikeudessa, 48233: käsiteltäisiin Ahvenanmaalla Ahvenanmaan 48234: 1 §. Tuomioistuimen asema. Yleisperusteluissa hallintotuomioistuimessa. 48235: mainituista syistä ehdotetaan, että Ahvenan- Pykälän 2 momentin mukaan maakuntalailla 48236: maan maakuntaan perustettaisiin hallintotuo- 48237: voidaan antaa Ahvenanmaan hallintotuomiois- 48238: mioistuin. Lääninoikeuksien tapaan Ahvenan- 48239: tuimelle lainkäyttötehtäviä hallintoasioissa, jot- 48240: maan hallintotuomioistuin olisi yleinen alueel- 48241: ka kuuluvat maakunnan toimivaltaan. Tämä 48242: linen hallintotuomioistuin. Koska hallintotuo- mahdollistaa sellaisen maakuntalain säätämi- 48243: mioistuin käsittelisi monia erilaisia asioita, voi- sen, jonka mukaan maakuntahallituksen alais- 48244: daan sen toimivallan katsoa olevan yleisen. ten hallintoviranomaisten päätöksistä valite- 48245: Alueellisuudella tarkoitetaan sitä, että hallinto- 48246: taan Ahvenanmaan hallintotuomioistuimeen. 48247: tuomioistuin käsittelee asioita, jotka kuuluvat Siten maakuntalailla voitaisiin säätää, että tuo- 48248: maan tiettyyn osaan. Ahvenanmaan hallinto- 48249: mioistuin on maakuntahallituksen sijasta vali- 48250: tuomioistuimen tuomiopiiri käsittäisi Ahvenan- tusasteena asioissa, jotka on mainittu Ahve- 48251: maan maakunnan. 48252: nanmaan uuden itsehallintolain 25 §:n 1 mo- 48253: Ahvenanmaan hallintotuomioistuin toimisi mentissa. Myös valitukset maakuntalakiin pe- 48254: Ahvenanmaan käräjäoikeuden yhteydessä. Kä- rustuvissa kunnallisissa asioissa voitaisiin rat- 48255: räjäoikeuden tuomarit toimisivat myös hallin- kaista uudessa hallintotuomioistuimessa. 48256: totuomioistuimessa. Sama koskisi kansliahen- 48257: kilökuntaa. Ahvenanmaan hallintotuomiois- Ahvenanmaan hallintotuomioistuimessa so- 48258: tuin jakaisi myös toimitilat ja kalusteet Ahve- vellettaisiin lääninoikeuslain 3 §:n toimivalta- 48259: nanmaan käräjäoikeuden kanssa. säännöksiä, 7 §:n säännöksiä tuomarinvalasta 48260: 2 §. Lain suhde muihin säännöksiin. Läänin- tai -vakuutuksesta, 9 §:n säännöksiä päätösval- 48261: oikeuslakia sovellettaisiin Ahvenanmaan hallin- taisuudesta sekä 11 ja 11 a §:n säännöksiä 48262: totuomioistuimeen. Lääninoikeuslaissa sääde- asiantuntijajäsenistä. Lääninoikeuslain 12- 48263: tään hallintotuomioistuimen toimivallasta ja 28 §:ää sovellettaisiin asioiden käsittelyyn Ah- 48264: kokoonpanosta sekä asioiden käsittelystä ja venanmaan hallintotuomioistuimessa. Ahve- 48265: eräistä muista asioista. Useimmat pykälät kos- nanmaan hallintotuomioistuimen jäseniä syy- 48266: kevat asioiden käsittelyä. Olisi tarkoituksenmu- tettäisiin virkarikoksesta hovioikeudessa niin 48267: kaista, että asiat käsiteltäisiin Ahvenanmaan kuin lääninoikeuslain 29 §:ssä säädetään. Ahve- 48268: hallintotuomioistuimessa samalla tavalla kuin nanmaan hallintotuomioistuimella olisi maini- 48269: lääninoikeuksissa. Pykälän 1 momentin perus- tun lain 31 §:n mukainen oikeus saada tietoja ja 48270: teella lääninoikeuksia koskevaa lainsäädäntöä virka-apua samaan tapaan kuin lääninoikeuk- 48271: sovellettaisiin Ahvenanmaan hallintotuomiois- silla. 48272: tuimeen siltä osin kuin muuta ei seuraa ehdo- 3 §. Hallinnollinen päällikkö. Ehdotetun py- 48273: tetusta laista Ahvenanmaan hallintotuomiois- kälän mukaan laamanni olisi hallintotuomiois- 48274: tuimesta. tuimen hallinnollinen päällikkö. Näin sekä 48275: 1994 vp - HE 35 7 48276: 48277: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimella että pauteen ja viransijaisen ottamiseen sovellettai- 48278: Ahvenanmaan käräjäoikeudella olisi yhteinen siin lääninoikeuslain 5, 6 ja 6 a §:ää sekä 48279: päällikkö tuomioistuinten hallintoon kuuluvis- lääninoikeusasetuksen 14 §:n 1 kohtaa. 48280: sa asioissa. Tämä on katsottu tarpeelliseksi, 5 §. Tuomioistuimen kokoonpano. Koska hal- 48281: koska kumpikin tuomioistuin on varsin pieni ja lintotuomari tulisi päätoimisesti hoitamaan 48282: niillä tulisi olla yhteisiä voimavaroja. Samoja hallintotuomioistuimelle kuuluvia asioita, on 48283: tuomareita tarvittaisiin sekä käräjäoikeuden perusteltua, että hän toimisi puheenjohtajana 48284: että hallintotuomioistuimen istunnoissa. Sama tuomioistuimen istunnoissa. Hallintotuomiois- 48285: kansliahenkilökunta palvelisi molempia tuo- tuimen muina jäseninä toimisivat laamanni 48286: mioistuimia. Toiminnan sujuvuuden takia tulisi sekä käräjätuomarit. 48287: saman henkilön järjestää molempia tuomiois- 48288: tuimia koskevat hallintoasiat. Lääninoikeuslain 9 §:n mukaan tuomioistuin 48289: Pykälän 2 momentin mukana laamanni huo- on päätösvaltainen kolmijäsenisenä. Ahvenan- 48290: lehtisi niistä hallinnollisista tehtävistä, jotka maan hallintotuomioistuin voisi kokoontua 48291: lääninoikeuslain ja -asetuksen nojalla kuuluvat hallintotuomarin johdolla laamannin ja yhden 48292: ylituomarille. Nämä hallinnolliset tehtävät lue- käräjätuomarin taikka kahden käräjätuomarin 48293: tellaan lähinnä lääninoikeuslain 8 §:n 1 momen- toimiessa muina jäseninä. Hallintotuomarin ol- 48294: tissa sekä lääninoikeusasetuksen 3, 8, 9, 11 ja lessa estyneenä voisi tuomioistuin pykälän 2 48295: 14 §:ssä. momentin mukaisesti kokoontua laamannin 48296: Koska Ahvenanmaan hallintotuomioistuinta johdolla ja kahden käräjätuomarin toimiessa 48297: ei ole tarkoitus jakaa jaostoihin, ei lääninoi- muina jäseninä. Sekä hallintotuomarin että 48298: keusasetuksen 3 §:n säännös tulisi sovelletta- laamannin ollessa estyneinä ei tuomioistuin 48299: vaksi. Ylituomarilie kuuluvasta nimittämisoi- voisi kokoontua. 48300: keudesta säädetään lääninoikeusasetuksen Hallintotuomioistuimessa toimittaisi esittelyn 48301: 8 §:ssä. Asetuksen 9 §:n mukaan ylituomari voi hallintotuomioistuimen jäsen lääninoikeuslain 48302: määrätä hallintopäällikön. Ylituomarin yleinen 15 §:n 1 momentin nojalla. Asiasta ei olisi 48303: toimivalta määritellään asetuksen 11 §:ssä. Ah- ehdotetussa laissa erityistä säännöstä. 48304: venanmaan hallintotuomioistuimessa näitä 6 §. Varajäsenet. Pykälä mahdollistaisi vara- 48305: säännöksiä sovellettaisiin laamanniin. Asetuk- jäsenen kutsumisen tuomioistuimen istuntoihin. 48306: sen 14 §:ssä luetellaan eräitä muita ylituomarille Tämä voi osoittautua tarpeelliseksi, koska tuo- 48307: kuuluvia tehtäviä. Säännöksen mukaan ylituo- mioistuimessa olisi vain hallintotuomari, laa- 48308: mari antaa lausunnon korkeimmalle hallinto- manni ja kaksi käräjätuomaria. Vuosilomien ja 48309: oikeudelle lääninoikeudentuomarin nimitys- muiden poissaolojen aikana saattaa syntyä 48310: asiassa. Tämän säännöksen mukaan laamanni tilanteita, joissa tuomioistuin ei ilman tällaista 48311: antaisi lausunnon hallintotuomarin nimittä- järjestelyä pystyisi kokoontumaan. Koska tuo- 48312: misasiassa. Muut kohdat tuskin tulisivat sovel- mioistuin käsittelee eräitä kiireellisiä asioita, 48313: lettaviksi Ahvenanmaan hallintotuomiois- kuten hallinnollista vapaudenriistoa, on tär- 48314: tuimessa. keää varmistaa, että tuomioistuin pystyy 48315: 4 §. Hallintotuomari. Pykälän 1 momentin kokoontumaan lyhyellä varoitusajalla. 48316: mukaan tuomioistuimessa olisi hallintotuoma- 48317: rin virka. Koska tuomioistuimen nimi poikkeaa Ehdotuksen mukaan korkein hallinto-oikeus 48318: vastaavien tuomioistuinten nimistä muualla määrää varajäsenet hallintotuomioistuimen esi- 48319: valtakunnassa, olisi tarkoituksenmukaista, että tyksestä. Korkein hallinto-oikeus määräisi 48320: myös tuomarin virkanimike olisi toisenlainen. myös, missä järjestyksessä varajäsenet kutsu- 48321: Lääninoikeuslain 8 §:n 2 momentin mukaan taan. Varajäsenen tulisi olla oikeustieteen kan- 48322: lääninoikeuden ylituomarin on valvottava oi- didaatin tutkinnon suorittanut. Samassa istun- 48323: keusperiaatteiden soveltamista ja laintulkinnan nossa saisi olla mukana korkeintaan yksi va- 48324: yhdenmukaisuutta lääninoikeudessa. Ahvenan- rajäsen. Tuomioistuin ei voisi kokoontua siten, 48325: maan hallintotuomioistuimessa nämä tehtävät että mukana on kaksi varajäsentä. 48326: kuuluisivat hallintotuomarille. Varajäsenen määräämisestä ja kelpoisuudes- 48327: Pykälän 2 momentin mukaan hallintotuoma- ta säädettäisiin pykälän 2 momentissa. Mo- 48328: riin sovellettaisiin lääninoikeudentuomaria kos- mentissa säädettäisiin myös varajäsenen velvol- 48329: kevia säännöksiä. Siten hallintotuomarin kel- lisuudesta vannoa tuomarinvala tai antaa tuo- 48330: poisuusvaatimuksiin, nimittämiseen, virkava- marinvakuutus. Tuomarinvalaa ja tuomarinva- 48331: 8 1994 vp - HE 35 48332: 48333: kuutusta koskevat tarkemmat säännökset ovat 1.2. Lääninoikeuslaki 48334: oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 a ja 7 §:ssä. 48335: Pykälän 3 momentin mukaan varajäsenellä 1 §. Nykyinen 3 momentti viittaa erityisesti 48336: olisi hallitusmuodon ja virkamieslainsäädännön lääninoikeuslain 30 §:ään. Säännös ehdotetaan 48337: mukaista tuomarin virassapysymisoikeutta vas- korvattavaksi viittauksella Ahvenanmaan hal- 48338: taava oikeus pysyä tehtävässään. lintotuomioistuimesta annettavaan lakiin. 48339: 7 §. Ahvenanmaan maakuntahallituksen lau- 30 §. Pykälä sisältää säännöksiä lääninoikeu- 48340: sunto. Pykälän mukaan Ahvenanmaan maa- den kokoonpanosta Ahvenanmaan maakun- 48341: kuntahallitukselta olisi pyydettävä lausunto en- nassa sekä tähän lääninoikeuteen sovellettavis- 48342: nen hallintotuomarin nimittämistä ja varajäse- ta säännöksistä. Koska Ahvenanmaan läänin- 48343: nen määräämistä. Näin olisi meneteltävä myös hallituksen yhteydessä toimiva lääninoikeus tu- 48344: ennen lääninoikeuslain 11 §:ssä tarkoitettujen lisi lakkautettavaksi ja korvattavaksi Ahvenan- 48345: asiantuntijajäsenten määräämistä. Tämä on pe- maan hallintotuomioistuimella, pykälä ehdote- 48346: rusteltua, koska tuomioistuin voisi käsitellä taan kumottavaksi. 48347: myös asioita, jotka kuuluvat Ahvenanmaan 48348: maakunnan itsehallintoon. Ehdotettu pykälä 48349: ottaa huomioon tuomioistuimelle itsehallintoa 48350: koskevien säännösten nojalla tulevan erityisase- 1.3. Käräjäoikeuslaki 48351: man. 48352: 8 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisältäisi 1 §. Ehdotetun uuden 4 momentin mukaan 48353: tavanomaisen säännöksen siitä, että lain täy- hallintotuomari toimii myös Ahvenanmaan kä- 48354: täntöönpanosta annetaan tarvittaessa säännök- räjäoikeuden käräjätuomarina. Näin turvattai- 48355: siä asetuksella. siin se, että Ahvenanmaan käräjäoikeus voi 48356: 9 §. Voimaantulo. Pykälä sisältäisi voimaan- kokoontua kolmen lainoppineen tuomarin ko- 48357: tulosäännöksen. Tarkoituksena on, että laki koonpanossa myös loma-aikoina. 48358: tulisi voimaan 1 päivänä lokakuuta 1994. 2 §. Ehdotetun uuden 2 momentin mukaan 48359: on Ahvenanmaan maakuntahallitukselta han- 48360: Pykälän 2 momentti sisältäisi valtuutuksen kittava lausunto ennen Ahvenanmaan käräjä- 48361: ryhtyä lain edellyttämiin toimenpiteisiin ennen oikeuden laamannin nimittämistä. Tämä olisi 48362: sen voimaantuloa. perusteltua sen vuoksi, että laamanni toimisi 48363: 10 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 momen- myös Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen 48364: tissa säädettäisiin, että ne asiat, jotka ovat hallinnollisena päällikkönä ja johtaisi hallinto- 48365: vireillä Ahvenanmaan lääninoikeudessa ehdo- tuomioistuimen istuntoja hallintotuomarin ol- 48366: tetun lain voimaan tullessa, siirretään käsitel- lessa estynyt. Niin kuin edellä on esitetty, 48367: täviksi Ahvenanmaan hallintotuomioistuimes- hallintotuomioistuin tulisi ilmeisesti käsittele- 48368: sa. mään asioita, joista säädetään maakuntalailla 48369: Lääninoikeuslain 11 §:ssä tarkoitettujen asian- ja jotka siten kuuluvat Ahvenanmaan itsehal- 48370: tuntijajäsenten nykyinen toimikausi päättyy 31 lintoon. Ehdotettu momentti liittyy siihen, että 48371: päivänä lokakuuta 1995. Pykälän 2 momentilla Ahvenanmaan maakuntahallitukselta hankit- 48372: varmistettaisiin, että Ahvenanmaan hallinto- taisiin lausunto hallintotuomarin nimitysasias- 48373: tuomioistuimen asiantuntijajäsenten toimikausi sa. 48374: päättyy samaan aikaan kuin asiantuntijajäsen- 48375: ten toimikausi lääninoikeuksissa. 48376: Veroluokitusta koskevien valitusten käsitte- 48377: lyyn osallistuu Ahvenanmaan lääninoikeudessa 2. Voimaantulo 48378: kuten muissakin lääninoikeuksissa verotuslain 48379: 30 §:ssä tarkoitettuja lisäjäseniä. Siirtymäsään- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä 48380: nöksen 3 momentin perusteella Ahvenanmaan lokakuuta 1994. Uudistuksen voimaantuloajan- 48381: lääninoikeudessa lain voimaan tullessa toimi- kohtaa harkittaessa on pyritty siihen, että 48382: vien lisäjäsenten toimikausi jatkuisi Ahvenan- ehdotetut lait voisivat tulla voimaan mahdolli- 48383: maan hallintotuomioistuimessa vuoden 1994 simman pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty 48384: loppuun eli samalla tavalla kuin nykyisten ja vahvistettu. Uudistuksen täytäntöönpanoon 48385: lisäjäsenten toimikausi jatkuu lääninoikeuksis- liittyy kuitenkin järjestelyjä, joihin Ahvenan- 48386: sa. maalla on voitava riittävästi valmistautua. Tä- 48387: 1994 vp - HE 35 9 48388: 48389: män vuoksi uudistuksen voimaantuloajankoh- 26 §:n mukainen, joten se voidaan säätää taval- 48390: dan siirtäminen loppuvuoteen on perusteltua. lisessa lainsäätämisjärjestyksessä. 48391: 48392: 48393: 3. Säätä m i s j ä r j e s t y s Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 48394: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 48395: Esitys on Ahvenanmaan itsehallintolain set: 48396: 48397: 48398: 48399: 48400: 1. 48401: Laki 48402: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimesta 48403: 48404: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 48405: 1§ hallintotuomarin virka. Hallintotuomari hoitaa 48406: Tuomioistuimen asema lääninoikeuslain 8 §:n 2 momentissa säädetyt 48407: tehtävät. 48408: Yleisenä alueellisena hallintotuomioistuime- Hallintotuomariin sovelletaan, mitä Iääninoi- 48409: na Ahvenanmaan maakunnassa on Ahvenan- keudentuomarista säädetään. 48410: maan hallintotuomioistuin. 48411: Ahvenanmaan hallintotuomioistuin toimii 5§ 48412: Ahvenanmaan käräjäoikeuden yhteydessä. Tuomioistuimen kokoonpano 48413: 48414: 2§ Hallintotuomari toimii hallintotuomioistui- 48415: men istunnon puheenjohtajana. Ahvenanmaan 48416: Lain suhde muihin säännöksiin käräjäoikeuden laamanni ja käräjätuomarit 48417: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimeen so- ovat hallintotuomioistuimen muina jäseninä. 48418: velletaan, mitä lääninoikeuslaissa (1021/74) tai Jos hallintotuomari on estynyt, laamanni 48419: muussa laissa tai asetuksessa säädetään läänin- toimii puheenjohtajana hallintotuomioistuimen 48420: oikeudesta. istunnossa. 48421: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimelle voi- 6§ 48422: daan maakuntalailla antaa lainkäyttötehtäviä 48423: maakunnan toimivallan piiriin kuuluvissa hal- Varajäsenet 48424: lintoasioissa. Jos varsinainen jäsen on estynyt, hallintotuo- 48425: mioistuin voi kutsua varajäsenen hänen tilal- 48426: 3§ leen. Samassa istunnossa saa olla enintään yksi 48427: Hallinnollinen päällikkö varajäsen. 48428: Korkein hallinto-oikeus määrää riittävän 48429: Ahvenanmaan käräjäoikeuden laamanni on määrän varajäseniä ja päättää samalla, missä 48430: hallintotuomioistuimen hallinnollinen päällik- järjestyksessä he tulevat estyneen jäsenen tilalle. 48431: kö. Varajäsenten määräämistä varten hallintotuo- 48432: Laamanni hoitaa ne hallinnolliset tehtävät, mioistuin tekee esityksen korkeimmalle hallin- 48433: jotka lääninoikeuslain ja lääninoikeusasetuksen to-oikeudelle. Varajäsenen tulee olla oikeustie- 48434: (522/89) mukaan kuuluvat lääninoikeuden yli- teen kandidaatin tutkinnon suorittanut. Vara- 48435: tuomarille. jäsenen on vannottava tuomarinvala tai annet- 48436: tava tuomarinvakuutus, jollei hän ole tehnyt 48437: 4§ sitä aikaisemmin. 48438: Hallintotuomari Varajäsenen oikeudesta pysyä tehtävässään 48439: on voimassa, mitä tuomarinviran haltijasta 48440: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimessa on säädetään. 48441: ~ 340~63K 48442: 10 1994 vp - HE 35 48443: 48444: 7§ Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 48445: Ahvenanmaan maakuntahallituksen lausunto ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 48446: menpiteisiin. 48447: Ahvenanmaan maakuntahallitukselta on 48448: hankittava lausunto ennen hallintotuomarin 10 § 48449: nimittämistä ja varajäsenten määräämistä. Sa- Siirtymäsäännökset 48450: moin menetellään määrättäessä lääninoikeus- 48451: lain 11 §:ssä tarkoitettuja asiantuntijajäseniä Ahvenanmaan lääninoikeudessa tämän lain 48452: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimeen. voimaan tullessa vireillä olevat asiat siirretään 48453: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen käsitel- 48454: 8§ täviksi. 48455: Lääninoikeuslain 11 a §:ssä tarkoitetut asian- 48456: Tarkemmat säännökset tuntijajäsenet määrätään Ahvenanmaan hallin- 48457: totuomioistuimeen ensimmäisen kerran toimi- 48458: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 48459: kaudeksi, joka päättyy 31 päivänä lokakuuta 48460: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 48461: 1995. 48462: Tämän lain voimaan tullessa kulumassa ole- 48463: 9§ vaa toimikautta varten Ahvenanmaan läänin- 48464: Voimaantulo oikeuteen määrättyjen verotuslain 30 §:ssä tar- 48465: koitettujen lisäjäsenten toimikausi jatkuu Ah- 48466: Tämä laki tulee voimaan päivänä venanmaan hallintotuomioistuimessa 31 päi- 48467: kuuta 19 vään joulukuuta 1994. 48468: 48469: 48470: 48471: 48472: 2. 48473: Laki 48474: lääninoikeuslain muuttamisesta 48475: 48476: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 48477: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun lääninoikeuslain (1021/74) 30 §, sellaisena kuin 48478: se on osittain muutettuna 10 päivänä maaliskuuta 1989 annetulla lailla (242/89), sekä 48479: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 10 päivänä maaliskuuta 1989 48480: annetussa laissa, seuraavasti: 48481: 1§ 48482: Tämä laki tulee voimaan päivänä 48483: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimesta sää- kuuta 19 . 48484: detään erikseen. 48485: 1994 vp - HE 35 11 48486: 48487: 3. 48488: Laki 48489: käräjäoikeuslain 1 ja 2 §:n muuttamisesta 48490: 48491: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 48492: lisätään 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/93) 1 §:ään uusi 4 momentti 48493: ja 2 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti: 48494: 1§ hankittava lausunto ennen Ahvenanmaan kä- 48495: räjäoikeuden laamannin nimittämistä. 48496: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen hal- 48497: lintotuomari toimii myös Ahvenanmaan kärä- 48498: jäoikeuden käräjätuomarina. 48499: Tämä laki tulee voimaan päivänä 48500: 2§ kuuta 19 . 48501: Ahvenanmaan maakuntahallitukselta on 48502: 48503: Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1994 48504: 48505: 48506: Tasavallan Presidentti 48507: MARTTI AHTISAARI 48508: 48509: 48510: 48511: 48512: Ministeri Heikki Haavisto 48513: 12 1994 vp - HE 35 48514: 48515: Liite 48516: 48517: 48518: 48519: 48520: 2. 48521: Laki 48522: lääninoikeuslain muuttamisesta 48523: 48524: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 48525: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun lääninoikeuslain (1021/74) 30 §, sellaisena kuin 48526: se on osittain muutettuna 10 päivänä maaliskuuta 1989 annetulla lailla (242/89), sekä 48527: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 10 päivänä maaliskuuta 1989 48528: annetussa laissa, seuraavasti: 48529: 48530: Voimassa oleva laki Ehdotus 48531: 48532: 1§ 48533: 48534: Ahvenanmaan lääninoikeudesta on voimas- Ahvenanmaan hallintotuomioistuimesta sää- 48535: sa, mitä siitä jäljempänä tässä laissa säädetään. detään erikseen. 48536: 48537: 30§ 30§ 48538: Ahvenanmaan lääninhallituksessa lääninoikeu- (kumotaan) 48539: den muodostavat maaherra, lääninneuvos ja van- 48540: hempi lääninsihteeri. Lääninoikeuden puheenjoh- 48541: tajana toimii maaherra sekä muina jäseninä 48542: lääninneuvos fa vanhempi lääninsihteeri, jotka 48543: huolehtivat myös esittelijän tehtävistä. 48544: Ahvenanmaan lääninoikeus on päätösvaltainen 48545: täysilukuisena. Tämän lain 2 ja 3 §:n, 12- 48546: 14 §:n, 16--25 §:n sekä 27 ja 28 §:n säännöksiä 48547: sovelletaan Ahvenanmaan lääninoikeuteen. 48548: Maaherran ollessa estyneenä toimii Ahvenan- 48549: maan lääninoikeuden puheenjohtajana lääninneu- 48550: vos. Lääninneuvoksen toimiessa puheenjohtajana 48551: taikka hänen tai vanhemman lääninsihteerin 48552: ollessa estyneenä on lääninoikeuden jäsenenä 48553: lääninhallituksen määräämä varamies. Varamies 48554: on määrättävä niistä oikeustieteen kandidaatin 48555: tutkinnon tai aikaisemman sitä vastaavan tutkin- 48556: non suorittaneista henkilöistä, jotka sisäasiain- 48557: ministeriö on lääninhallituksen esityksestä tehtä- 48558: vään hyväksynyt. Varamiehen palkkion perusteet 48559: vahvistaa valtioneuvosto. 48560: 48561: Tämä laki tulee voimaan päivänä 48562: kuuta 19 . 48563: 1994 vp - HE 36 48564: 48565: 48566: 48567: 48568: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisten viranhalti- 48569: jain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaan- 48570: tulosäännöksen muuttamisesta 48571: 48572: 48573: 48574: 48575: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 48576: Esityksessä ehdotetaan, että vuoden 1993 Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi- 48577: alusta voimaan tulleen kunnallisten viranhalti- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se 48578: jain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellettai- 48579: joulukuussa 1992 annetun lain voimaantulo- siin eläketapahtumaan, joka on sattunut 1 48580: säännöstä muutettaisiin niin, että muutokset päivänä tammikuuta 1993 tai sen jälkeen. 48581: eivät koskisi ennen vuotta 1940 syntyneitä 48582: henkilöitä. 48583: 48584: 48585: 48586: 48587: YLEISPERUSTELUT 48588: 48589: 1. Nykytila pitempää katkosta. Muissa tapauksissa muutos 48590: koskee myös aiemmin eläkelaitoksen jäsenyh- 48591: Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin teisöjen palveluksessa olleita ja kunnallisen 48592: eläkelakia (202/64) muutettiin 1 päivänä tam- viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain alaisuu- 48593: mikuuta 1993 voimaan tulleella, joulukuussa teen kuuluvia, joilla alkaa uusi kunnallinen 48594: 1992 annetulla lailla (1555/92), jäljempänä jou- palvelussuhde lain voimaantulon jälkeen. 48595: lukuun 1992 muutoslaki, siten, että mainittuna 48596: ajankohtana tai sen jälkeen kunnallisen eläke- 48597: laitoksen jäsenyhteisön palvelukseen tulevan 2. Esityksen tavoitteet ja ehdotettu 48598: viranhaltijan tai työntekijän eläke määräytyy muutos 48599: kaikissa tapauksissa vain peruseläketurvan mu- 48600: kaisesti. Samasta ajankohdasta voimaan tullei- Kuntien eläketoimikunnan valmistellessa 48601: den kunnallisen eläkelaitoksen eläkesäännön muutoksia jatkuvassa kunnallisessa palvelus- 48602: muutosten perusteella peruseläkkeen karttuma suhteissa olevien eläketurvaan lähtökohdaksi 48603: muutettiin 1,5 prosentiksi vuodessa. Tämäkin otettiin, että jo lähellä eläkeikäänsä olevien 48604: muutos koskee sellaista jäsenyhteisön palvelus- viranhaltijoiden ja työntekijöiden eläke-etuihin 48605: suhdetta, joka on alkanut 1 päivänä tammi- ei ehdoteta muutoksia. Toimikunnassa sovit- 48606: kuuta 1993 tai sen jälkeen. tiin, että niiden henkilöiden eläketurva, jotka 48607: Lain voimaantulosäännöksen mukaan muu- ovat täyttäneet 55 vuotta ennen uudistuksen 48608: tos ei koske viranhaltijaa tai työntekijää, joka voimaantuloa eli ennen 1 päivää tammikuuta 48609: siirtyy välittömästi toisen jäsenyhteisön palve- 1995, säilyy entisellään. 48610: luksesta toisen jäsenyhteisön palvelukseen. Vä- Joulukuun 1992 muutoslain voimaantulon 48611: litön siirtyminen tarkoittaa sitä, että vähintään jälkeen on esiintynyt tilanteita, joissa henkilö, 48612: kuusi kuukautta jatkuneiden palvelussuhteiden jolla on takana pitkähkö palvelus julkisella 48613: välissä ei saa olla kuukauden pituista tai tätä sektorilla, tulee kunnallisten viranhaltijain ja 48614: 34009IY 48615: 2 1994 vp - HE 36 48616: 48617: työntekijäin eläkelain piiriin lain voimaantulon 3. Esityksen vaikutukset 48618: jälkeen eli 1 päivänä tammikuuta 1993 tai 48619: myöhemmin. Lain voimaantulosäännöksessä ei Ehdotetun muutoksen vaikutusta tuleviin 48620: kuitenkaan ole muutokselta suojattu mitään eläkemenoihin on vaikea ennakoida, koska 48621: ikäluokkia. Jotta myös julkisella sektorilla kau- ikääntyneiden työntekijöiden liikkuvuudesta ei 48622: an palvelleet jo tietyn ikäiset henkilöt suojat- ole käytettävissä luotettavia arvioita. Muutok- 48623: taisiin joulukuun 1992 muutoslain mukaisilta sen vaikutus vähenee varsin nopeasti entiset 48624: eläketurvan heikennyksiltä, ehdotetaan, että edut säilyttävien viranhaltijoiden ja työntekijöi- 48625: lain mukaiset eläketurvan muutokset eivät kos- den määrän supistuessa. Koska kunnat toisaal- 48626: ke sellaisia viranhaltijoita ja työntekijöitä, jot- ta eivät lähivuosina juurikaan ota uutta henki- 48627: ka ovat syntyneet ennen vuotta 1940. Tällöin löstöä, eläkekustannukset eivät mainittavasti 48628: suojatut ikäluokat olisivat samat kuin 1 päivä- kasva. Merkittäviä taloudellisia rasitteita voi 48629: nä tammikuuta 1995 voimaan tulevilta eläke- kuitenkin syntyä, jos valtion laitoksia ryhdy- 48630: säännön muutoksilta suojatut. tään laajassa mittakaavassa kunnallistamaan. 48631: Muutoksen johdosta ei myöskään hallituk- 48632: sen esityksessä laiksi kunnallisten viranhaltijain 48633: ja työntekijäin eläkelain 16 a §:n muuttamisesta 4. Voimaantulo 48634: (HE 8011993 vp.) ehdotetun lain voimaantulo- 48635: säännöksessä tarvita edellytystä, että kunnalli- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 48636: nen palvelussuhde on jatkunut yhdenjaksoisesti lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk- 48637: 31 päivästä joulukuuta 1992 2 päivään tammi- sytty. Lakia ehdotetaan sovellettavaksi eläketa- 48638: kuuta 1995. pahtumaan, joka sattuu 1 päivänä tammikuuta 48639: Hallituksen esityksessä valtion eläkelainsää- 1993 tai sen jälkeen eli joulukuun 1992 muu- 48640: dännön muuttamisesta (HE 96/1993 vp.) ehdo- toslain voimaantulon jälkeen. 48641: tetaan vastaavaa muutosta valtion eläkelain 48642: muuttamisesta joulukuussa 1992 annetun lain Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 48643: ( 1599/92) voimaantulosäännökseen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 48644: 1994 vp - HE 36 3 48645: 48646: Laki 48647: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain 48648: voimaantulosäännöksen muuttamisesta 48649: 48650: Eduskunna,n päätöksen mukaisesti 48651: lisätään kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta 30 päivänä joulu- 48652: kuuta 1992 annetun lain (1555/92) voimaantulosäännökseen uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 48653: momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti: 48654: Tämä laki tulee voimaan päivänä 48655: Lakia sovelletaan vuoden 1939 jälkeen syn- kuuta 199 . 48656: tyneeseen viranhaltijaan ja työntekijään, jolla Tätä lakia sovelletaan eläketapahtumaan, 48657: on vuoden 1992 jälkeen alkanut kunnallisten joka on sattunut 1 päivänä tammikuuta 1993 48658: viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain piiriin tai sen jälkeen. 48659: kuuluva palvelus. Lakia ei sovelleta viranhalti- 48660: jaan ja työntekijään, jonka palvelus on ollut 48661: voimassa ennen lain voimaantuloa ja jatkuu 48662: yhdenjaksoisesti. 48663: 48664: 48665: 48666: Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1994 48667: 48668: 48669: Tasavallan Presidentti 48670: MARTTI AHTISAARI 48671: 48672: 48673: 48674: 48675: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 48676: 1994 vp - HE 37 48677: 48678: 48679: 48680: 48681: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kaupunkien satamanpi- 48682: toon liittyvien erioikeuksien kumoamisesta, laiksi yksityisistä ylei- 48683: sistä satamista ja laiksi kunnallisista satamajärjestyksistä ja 48684: liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta 48685: 48686: 48687: 48688: 48689: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 48690: 48691: Nykyinen yleisten satamien perustamista sien ylläpitämiseen ei enää ole tarvetta. Esityk- 48692: koskeva lainsäädäntö koskee vain kunnallisten sessä ehdotetaan säädettäväksi laki, jolla niin 48693: satamien toimintaa. Yleisen sataman pito-oi- sanottujen vanhojen kaupunkien satamanpi- 48694: keuden ja satamatoiminnan harjoittamisoikeu- toon liittyvät erioikeudet kumotaan. 48695: den ei voida enää katsoa kuuluvan sillä tavoin Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi laki yksityi- 48696: pelkästään kunnille, etteikö myös muiden sata- sistä yleisistä satamista. Lailla selkeytetään 48697: manpitäjien olisi mahdollista harjoittaa saman- yleisen sataman pitämisoikeutta ja yleisen sa- 48698: laista toimintaa. Satamanpitäjän ei tarvitse olla tamatoiminnan harjoittamisoikeutta siten, että 48699: julkisoikeudellinen oikeushenkilö. Lainsäädän- siinä säädetään yksityiselle yleiselle satamalle 48700: nön selkeyttämistarvetta yleisen satamatoimin- hyväksyttävästä satamajärjestyksestä ja sata- 48701: nan harjoittamisedellytysten osalta on erityises- massa perittävistä maksuista. 48702: ti siltä osin kuin kysymys on niin sanottujen Myös kunnallisista satamajärjestyksistä ja 48703: vanhojen kaupunkien satamanpitoerioikeuksi- liikennemaksuista annettua lakia ehdotetaan 48704: en merkityksestä ja vaikutuksesta. Myös liiken- muutettavaksi siten, että satamajärjestyksen 48705: nemaksujärjestelmää on aihetta tarkistaa eräin hyväksymistä ja sen muuttamista koskevan 48706: osin. päätöksen alistamisvelvollisuus lääninhallituk- 48707: Niin sanottujen vanhojen kaupunkien sata- selle poistetaan. Viimeksi mainittuun lakiin 48708: manpitoon liittyvien erioikeuksien sisältönä ehdotetaan myös eräitä teknisiä muutoksia. 48709: · voidaan edelleen pitää oikeutta yleisen sataman Ehdotettu laki kaupunkien satamanpitoon 48710: pitämiseen ja oikeutta yleisestä liikenteestä liittyvien erioikeuksien kumoamisesta tulisi sää- 48711: perittävien julkisoikeudellisten maksujen peri- tää perustuslain säätämisjärjestyksessä. 48712: miseen. Erioikeuksiinsa vedoten tällaisella kau- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 48713: pungilla on mahdollisuus estää alueelleen ylei- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun 48714: sen sataman perustaminen. Tällaisten erioikeuk- eduskunta on ne hyväksynyt. 48715: 48716: 48717: 48718: 48719: 340169H 48720: 2 1994 vp - HE 37 48721: 48722: 48723: 48724: 48725: SISÄLLYSLUETTELO 48726: 48727: Sivu Sivu 48728: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset 12 48729: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 12 48730: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1.1. Satamajärjestelmän kehittämistar- 48731: peet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 48732: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 48733: 3.1.2. Yleisen sataman perustaminen ja 48734: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 yleisen satamatoiminnan harjoitta- 48735: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 4 minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 48736: 2.1.1. Kunnallisista satamajärjestyksistä ja 3.1.3. Kaupunkien satamanpitoon liitty- 48737: liikennemaksuista annetut säädök- vien erioikeuksien merkitys . . . . . . . 14 48738: set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 48739: 2.1.2. Vesilainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 48740: 2.1.3. Yleisen ja yksityisen sataman mää- 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 15 48741: rittelystä väylänpidon vastuukysy- 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 15 48742: myksenä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 48743: 2.1.4. Yleinen ja yksityinen satama tulli- 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 48744: lainsäädännössä . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 15 48745: 2.1.5. Satamat ympäristön suunnittelua 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 48746: koskevassa lainsäädännössä . . . . . . 6 6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . 16 48747: 2.1.6. Satamatoiminta kilpailu- ja elinkei- 48748: nolainsäädännössä . . . . . . . . . . . . . . . 7 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 16 48749: 2.1. 7. Satamia koskevat säännökset muus- 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 48750: sa lainsäädännössä . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.1. Laki kaupunkien satamanpitoon liittyvien 48751: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden erioikeuksien kumoamisesta . . . . . . . . . . . . 16 48752: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2. Laki yksityisistä yleisistä satamista . . . . . . 17 48753: 2.2.1. Euroopan yhteisöjen satamapoli- 1.3. Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja 48754: tiikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 liikennemaksuista annetun lain muuttami- 48755: 2.2.2. Satamalainsäädäntö Ruotsissa, sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 48756: Tanskassa, Norjassa ja Isossa-Bri- 48757: tanniassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 48758: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 48759: 2.3.1. Lainsäädännölliset eroavuudet kun- 48760: nallisen ja yksityisen satamatoimin- LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 48761: nan harjoittamisessa . . . . . . . . . . . . . 9 1. Laki kaupunkien satamanpitoon liittyvien erioi- 48762: 2.3.2. Lainsäädännön kehittämistarpeista keuksien kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 48763: valtion näkökulmasta . . . . . . . . . . . . 10 48764: 2.3.3. Lainsäädännön kehittämistarpeista 2. Laki yksityisistä yleisistä satamista . . . . . . . . . . 22 48765: kunnallisen satamatoiminnan yh- 3. Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken- 48766: tiöittämisen kannalta . . . . . . . . . . . . . 10 48767: nemaksuista annetun lain muuttamisesta . . . . . . 23 48768: 2.3.4. Lainsäädännön kehittämistarpeista 48769: kilpailulainsäädännön näkökulmas- LIITE...................................... 24 48770: ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 48771: 2.3.5. Kaupunkien satamanpitoon liitty- Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 48772: vät erioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 3. Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja lii- 48773: kennemaksuista annetun lain muuttamisesta . 24 48774: 1994 vp - HE 37 3 48775: 48776: 48777: 48778: YLEISPERUSTELUT 48779: 48780: 1. Johdanto kevat asiat poistettiin vuonna 1985. Tämän 48781: jälkeen satamajärjestysten vahvistaminen on 48782: Suomessa toimii tällä hetkellä sekä kunnal- kuulunut lääninhallituksen toimivaltaan. Jul- 48783: lisia että yksityisiä satamia. Kaikki 31 yleistä kisoikeudellisten liikennemaksujen alistamisvel- 48784: satamaa ovat kunnallisia. Nämä satamat toi- vollisuus poistettiin kokonaisuudessaan vuoden 48785: mivat myös tullilaissa (573/78) mainittuina ylei- 1987 alusta lukien. 48786: sinä liikennepaikkoina. Kunnalliset satamat Valtioneuvosto asetti vuonna 1985 liikenne- 48787: toimivat yleensä kunnallisina liikelaitoksina, ministeriön alaisuuteen satama-asiain neuvotte- 48788: joten niiden toiminta on sidoksissa kunnan lukunnan (SANKA), jolle annettiin tehtäväksi 48789: budjettitalouteen. Suomeen ei toistaiseksi ole muun ohella laatia satamien kehittämisohjel- 48790: perustettu kunnallisia satamayhtiöitä. Pienem- ma. Neuvottelukunta sai valmiiksi vuoden 1988 48791: mät kunnalliset satamat voivat toimia kiin- lopussa ensimmäisen valtakunnallisen satamien 48792: teämmässä yhteydessä muuhun kunnallishallin- kehittämissuunnitelman, Satamien kehittämis- 48793: toon, esimerkiksi osana kunnan teknistä viras- ohjelman (komiteanmietintö 1988:47). 48794: toa. Kunnat eivät yleensä harjoita ahtaus- tai Kehittämisohjelman mukaan valtion satama- 48795: huolintatoimintaa eivätkä ne ole mukana täl- politiikan toimintaperiaatteena on antaa mark- 48796: laista toimintaa harjoittavissa yhtiöissäkään. kinavoimien vaikuttaa vapaasti siten, että kes- 48797: Myös valtio on aiemmin harjoittanut sata- kitettyä ohjausta käytetään vain välttämättö- 48798: matoimintaa. Hangon valtionsatama oli sotien mässä määrin ja silloinkin lähinnä infraraken- 48799: jälkeen Suomen ainoa valtion omistama ylei- teen kehittämiseksi. 48800: nen satama, joka oli aikoinaan perustettu 48801: lähinnä talviliikennettä varten. Vuonna 1973 Satama-asiain neuvottelukunnan mielestä 48802: säädetyllä lailla (23/74) valtion omistama sata- Suomessa ei sinänsä ole tarvetta rakentaa uusia 48803: ma-alue luovutettiin Hangon kaupungille. satamia, koska nykyiset ja tekeillä olevat sata- 48804: Kunnallisten satamien ohella Suomessa toi- mat turvaavat valtakunnalliset tarpeet. Sen 48805: mii 13 merkittävää yksityistä teollisuussata- sijaan neuvottelukunta on kehittämisohjelmas- 48806: maa. Teollisuussatamien kautta kulkee pää- sa suosittanut yksityisten satamien ja sata- 48807: asiassa vain asianomaisen teollisuuslaitoksen mayhtiöiden toimintaan ja vastuuseen liittyvien 48808: omaa liikennettä. Teollisuussatamista osa toi- toiminnallisten ja lainsäädännöllisten ongelmi- 48809: mii osakeyhtiömuotoisina. Teollisuussatamien en selvittämistä verrattuna erityisesti kunnalli- 48810: lisäksi maassamme toimii pienehköjä yksityisiä siin satamiin. Lisäksi kehittämisohjelmassa on 48811: lastauspaikkoja (noin 30-40 kappaletta). huomautettu, että Euroopan yhdentymiskehi- 48812: Ulkomaanliikennettä palvelee noin 60 sata- tys edellyttää Suomenkin satamatoiminnan ke- 48813: maa. Ulkomaanliikenteen osalta toiminta on hityksen seurantaa ja vaikutusten analysointia. 48814: keskittynyttä siten, että 10 suurinta ulkomaan- Liikenneministeriössä on katsottu tärkeäksi 48815: liikenteen satamaa välittää lähes 80 prosenttia yleisen satamatoiminnan lainsäädännöllisen 48816: liikenteestä. Mikäli tarkasteluun otetaan mu- pohjan järjestäminen siten, että myös yksityi- 48817: kaan 20 suurinta ulkomaanliikenteen satamaa, nen yhtiö tai muu yksityinen taho kunnan 48818: nämä huolehtivat liikenteestä noin 95-prosent- ohella voisi toimia sataman pitäjänä. Tällöin 48819: tisesti. on jouduttu myös· kiinnittämään huomiota 48820: Viime vuosina eräät yksityiset teollisuussata- siihen, miten niin sanottujen vanhojen kaupun- 48821: mat ovat avanneet laiturinsa myös yleiselle kien erioikeus sataman pitämiseen vaikuttaa 48822: liikenteelle (Joutsenon Hakolahti ja Enso-Gut- yksityisen tahon oikeuteen sataman pitämiseen. 48823: zeit Oy:n Vuoksen satama). Nämä erioikeudet ovat olleet vaikuttamassa 48824: Satama-asiat siirrettiin vuonna 1983 kauppa- myös eräissä tapauksissa satamien perimien 48825: ja teollisuusministeriöstä liikenneministeriölle. maksujen oikeellisuutta harkittaessa. 48826: Tuossa vaiheessa satama-asioista jäivät vielä Jäljempänä esitettyjen eräiden lainsäädännöl- 48827: Sisäasiainministeriölie satamajärjestys- ja sata- Iisten epäselvyyksien ja tulkinnanvaraisuuksien 48828: mamaksuasiat. Sisäasiainministeriön hallin- poistamiseksi on tarpeen ryhtyä tässä esitykses- 48829: nonalalta satamajärjestysten vahvistamista kos- sä ehdotettuihin lainsäädäntötoimiin. 48830: 4 1994 vp - HE 37 48831: 48832: 2. Nykytila satamaolojen edistämiseksi kunnassa sekä näi- 48833: den sääntöjen rikkomisesta sopivia uhkasakko- 48834: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ja. Satamaoloja koskeva kunnallissääntö oli 48835: alistettava sisäasiainministeriön vahvistettavak- 48836: 2.1.1. Kunnallisista satamajärjestyksistä ja lii- si. 48837: kennemaksuista annetut säädökset Vuoden 1948 kunnallislain perusteella sata- 48838: maoloja koskevien kunnallissääntöjen vahvista- 48839: Yleinen satama voidaan määritellä sellaiseksi minen oli mahdollista vain niihin kuntiin, joissa 48840: satamaksi, joka välittää kaikkea sataman olo- oli yleisiä satamia. Kunnan harjoittaman sata- 48841: suhteisiin soveltuvaa liikennettä rajoittamatta matoiminnan katsottiin kuuluvan lain 4 §:ssä 48842: sataman käyttöä tai satamapalveluiden tarjon- määriteltyyn kunnan yleiseen toimialaan. Sata- 48843: taa muutoin kuin yleisen järjestyksen ja turval- manpitoa ja satamatoiminnan harjoittamista 48844: lisuuden kannalta välttämättömistä syistä. pidettiin siis kunnan yhteisenä talous-, järjes- 48845: Yleistä satamatoimintaa voisivat siten peri- tys- tai muuna asiana. 48846: aatteessa harjoittaa kunta, kunnallinen sata- Oikeuskirjallisuudessa satamat01mmtana 48847: mayhtiö sekä muu satamanpitäjä (yksityinen). harjoitetun liiketoiminnan kuulumista kunnan 48848: Yleistä satamatoimintaa voisi harjoittaa myös yleiseen toimialaan perusteltiin erityisesti sillä, 48849: valtio, mutta tätä vaihtoehtoa ei ole tässä että kysymys oli teknisen infrastruktuurin yllä- 48850: esityksessä tarkemmin käsitelty. pitotehtävästä. Toisaalta yleiseen toimialaan 48851: Määritelmän mukainen yleinen satamatoi- kuulumisen edellytyksenä pidettiin sitä, että 48852: minta ei edellytä, että satama tarjoaisi sekä satamatoiminnan ja muun tämänkaltaisen toi- 48853: matkustaja- että tavaraliikenteen palveluja. minnan - esimerkiksi lentokenttätoiminnan - 48854: Ratkaisevampi kriteeri onkin, että yleisen sata- päätarkoituksena ei ollut voiton tavoittelu, 48855: matoiminnan harjoittaja ei etukäteen rajoita vaan kunnan jäsenten yhteisten tarpeiden tyy- 48856: millään tavoin satamapalvelujen tarjontaa, el- dyttäminen. 48857: leivät rajoitukset sitten johdu sataman olosuh- Vuoden 1948 kunnallislaki oli ensimmäinen 48858: teista tai turvallisuustekijöistä. sekä maalaiskuntia että kaupunkeja koskenut 48859: Yleisen sataman määritelmää ei sisälly voi- kunnallislaki. Itsenäistymisen jälkeisenä kaute- 48860: massa olevaan kunnallislakiin (953/76). Kun- na olivat voimassa vuoden 1917 kunnallislait 48861: nallisista satamajärjestyksistä ja liikennemak- erikseen maalaiskuntia ja erikseen kaupunkeja 48862: suista annetun lain (955/76) mukaan kunnan- varten. Kaupunkien kunnallislain 41 §:ssä sää- 48863: valtuuston tulee hyväksyä kunnallista satamaa dettiin siitä järjestyksestä, jolla kaupunkiin 48864: varten satamajärjestys. Koska kunnallisella sa- voitiin vahvistaa taksoja julkisten maksujen, 48865: tamalla tarkoitetaan kunnan ylläpitämää sata- muun ohella liikennemaksujen ja satamamak- 48866: maa, satamajärjestystä ei ole mainitun lain sujen, perimiseksi. Säännöksen mukaan kau- 48867: mukaan mahdollista vahvistaa yksityiseen sa- punginvaltuuston päätösvaltaan kuului tehdä 48868: tamaan. Satamajärjestyksen vahvistaminen ehdotuksia uusista tai lisätyistä maksuista ylei- 48869: kuuluu lääninhallituksen toimivaltaan. sestä liikenteestä, niinkuin tie-, silta-, satama- 48870: Kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken- ja lauttarahoista ynnä muista sellaisista. Val- 48871: nemaksuista annettu laki tuli voimaan 1 päi- tuuston päätös oli alistettava valtioneuvoston 48872: vänä tammikuuta 1977 samanaikaisesti uuden tutkittavaksi ja vahvistettavaksi. 48873: kunnallislain kanssa. Kun satamajärjestyksistä Tätä säännöstä tulkittiin 1900-luvun alku- 48874: säädettiin näin erillisellä lailla, kunnallislain puolen oikeuskirjallisuudessa siten, että kau- 48875: 10 §:n soveltamisalaa rajoitettiin aikaisemmin pungeilla oli erioikeus sataman pitämiseen ja 48876: voimassa olleeseen vuoden 1948 kunnallislakiin ettei satamaa voitu julkisoikeudellisessa mieles- 48877: (642/48) verrattuna siten, että uuden kunnallis- sä perustaa maalaiskuntaan. Sen sijaan satama 48878: lain 10 §:n mukaan kunnanvaltuuston oikeus katsottiin voitavan perustaa myös taajaväki- 48879: hyväksyä yleisiä järjestyssääntöjä rajoittuu vain seen yhdyskuntaan ja kauppalaan, sillä 15 48880: yleisen järjestyksen ja turvallisuuden edistämi- päivänä kesäkuuta 1898 annetun taajaväkisten 48881: seen. maalaisyhdyskuntain järjestämistä eräissä ta- 48882: Vuoden 1948 kunnallislain 12 §:n mukaan pauksissa koskevan asetuksen 2 §:n mukaan 48883: kunnanvaltuusto saattoi hyväksyä kunnallis- taajaväkiseen yhdyskuntaan voitiin valtioneu- 48884: sääntöjä siveellisyyden, raittiuden, yleisen jär- voston (senaatin talousosaston) päätöksellä 48885: jestyksen ja turvallisuuden, terveydenhoidon ja vahvistaa erityisiä ohjeita muun ohella satama- 48886: 1994 vp - HE 37 5 48887: 48888: oloja varten eli satamajärjestys. Mikäli maa- 7 §:ssä eroteliaan käsitteellisesti kulkuväylään 48889: laiskuntaan perustettiin satama, tällaisen sata- liittyvä yleinen lastaus- tai ankkuroimispaikka 48890: man katsottiin jäävän kokonaan yksityisoikeu- sekä yleinen satama ja kulkuväylään liittyvä 48891: dellisten säännösten varaan. yksityinen lastaus- tai ankkuroimispaikka ja 48892: Kysymys satamamaksujen ja satamajärjes- yksityinen satama. 48893: tysten oikeusperusteesta kunnallislainsäädän- Vesilaissa käytetään yksityisen ja yleisen 48894: nössä kietoutui oikeuskirjallisuudessa yhteen sataman tai lastaus- ja ankkuroimispaikan kä- 48895: sen kysymyksen kanssa, oliko vuoden 1919 sitteitä osana yleisempää vesirakentamista kos- 48896: hallitusmuodossa turvattujen niin sanottujen kevaa lupajärjestelmää. Lupajärjestelmän so- 48897: vanhojen kaupunkien erioikeuksien sisältönä veltamisen kannalta on keskeistä sen selvittä- 48898: pidettävä oikeutta yleisen sataman ylläpitoon. minen, millaisia ympäristövaikutuksia aiotulla 48899: Kysymys erioikeuksien tarkasta merkityksestä rakennushankkeella on ja vaatiiko hankkeen 48900: ja sisällöstä jäi kuitenkin vähemmälle huomi- toteuttaminen yleisen edun vuoksi puuttumista 48901: olle, kun kunnallislainsäädännön muutoksin muiden suojattuihin yksityisiin etuihin. Nämä 48902: yleisen satamatoiminnan harjoittamisen katsot- lähtökohdat huomioon ottaen voidaan todeta, 48903: tiin sinällään kuuluvan kaikille kunnille. että vesilain mukaisen yleisen sataman määri- 48904: Vuoden 1948 kunnallislakiin säännös sata- telmän ei tarvitse vastata yleisen sataman toi- 48905: mamaksujen vahvistamisesta otettiin samansi- minnallista määritelmää mahdollisessa uudessa 48906: sältöisenä kuin se oli ollut vuoden 1917 kau- yleistä satamatoimintaa koskevassa laissa. 48907: punkien kunnallislaissa. Myöhemmässä oikeus- 48908: kirjallisuudessa ja lainvalmisteluaineistossa, esi- 48909: merkiksi Kuuskosken kunnallislainsäädännön 2.1.3. Yleisen ja yksityisen sataman määrittelys- 48910: kommentaariteoksissa ja vuonna 1967 julkais- tä väylänpidon vastuukysymyksenä 48911: tussa Satama- ja liikennemaksukomitean mie- 48912: tinnössä (komiteanmietintö 1967: A5), vuoden Vesilain 4luvun 5 §:n mukaan valtio tai muu 48913: 1917 kaupunkien kunnallislain 41 §:ää ja vuo- yleisen kulkuväylän kuntoonpanija saa sovittu- 48914: den 1948 kunnallislain 107 §:ää on tulkittu aan asiasta alueen omistajan kanssa pysyvästi 48915: rajoitetummin toteamalla, että säännöstön si- asettaa vesistöön tai sen rannalle merenkulun 48916: sältönä ei ollut satamamaksujen oikeusperus- turvalaitteita, kuten viittoja, merkkejä ja lois- 48917: teen vaan käsittelyjärjestyksen vahvistaminen. toja, sekä poistaa turvalaitteiden näkymistä 48918: Vuoden 1948 kunnallislaissa 107 §:ää muu- haittaavia esteitä. Mikäli asiasta ei ole sovittu, 48919: tettiin vasta vuonna 1958 koskemaan kunta- valtion tai muun yleisen kulkuväylän kuntoon- 48920: muodosta riippumatta kunnanvaltuuston pää- panijan on haettava vesioikeudelta lupaa tur- 48921: töstä satamamaksuista. Lainmuutoksen halli- valaitteen asettamiseen. Luvan myöntämiseen 48922: tuksen esityksen perustelut (HE 16611957 vp.) sovelletaan eräin poikkeuksin vesistöön raken- 48923: kuvaavat hyvin, että satamamaksujen oikeus- tamista koskevia säännöksiä. 48924: perusteeksi katsottiin tuolloin vuoden 1919 Vesilain 4 luvun 3 §:n 3 momentin mukaan 48925: hallitusmuodossa turvattujen niin sanottujen turvallisuuslaitteiden rakentamisesta yleiseen 48926: vanhojen kaupunkien erioikeuksien sijasta kun- paikallisväylään on vesilain säännösten lisäksi 48927: nallislainsäädännön suomat mahdollisuudet voimassa, mitä merenkulun turvallisuuslaitteis- 48928: harjoittaa satamatoimintaa kunnan yleiseen ta on erikseen säädetty. Turvalaitteista on 48929: toimialaan kuuluvana. Hallituksen esityksen säädetty tarkemmin vesikulkuväylien merkitse- 48930: perustelujen mukaan maalaiskunnille tuli antaa misestä annetussa asetuksessa (846/79). 48931: oikeus satamamaksujen ja liikennemaksujen Mainitun asetuksen mukaan merenkulkuhal- 48932: kantamiseen, sillä " ... näistä syistä kunnallis- litus huolehtii valtion puolesta julkisten kulku- 48933: lain suomia oikeuksia satama- ja liikennemak- väylien vesiliikenteelle tarpeellisista turvalait- 48934: sujen kantamiseen olisi laajennettava myös teista, jollei erikseen ole toisin säädetty. 48935: maalaiskuntia koskeviksi". Väylien kunnossapidon ja turvallisuudesta 48936: huolehtimisen osalta vastuuraja valtion ja sa- 48937: tamanpitäjän osalta määräytyy yleensä sen 48938: 2.1.2. Vesilainsäädäntö mukaan, miten satamajärjestyksessä on määri- 48939: telty sataman vesialueen raja. Satamajärjestys- 48940: Vesilain (264/61) 4 luvussa säädetään kulku- ten mukaan satama-alueeseen kuuluvan maa- 48941: väylistä ja muista vesiliikennealueista. Luvun alueen rajat määrätään puolestaan valtuuston 48942: 6 1994 vp - HE 37 48943: 48944: päätöksellä. Satamajärjestyksen mukaisella sa- Kunnalliset satamat ovat yleensä myös yleisiä 48945: tama-alueella valtio ei vastaa väylän kunnossa- liikennepaikkoja. 48946: pidosta eikä turvalaitteista, joten satamanpitä- Mikäli piiritullikamari hyväksyy ulkomaan- 48947: jän tulee satama-alueella rakentaa ja hoitaa liikennettä tapahtuvan muuhun kuin tulliase- 48948: myös satama-alueen merenkulun turvalaitteet. tuksen 3 §:n 1 momentissa mainittuun yleiseen 48949: Merenkulkuhallitus on edellyttänyt, että sa- liikennepaikkaan, piiritullikamarin on sisälly- 48950: tama-alueeseen tulee sisällyttää vähintään kaik- tettävä lupapäätöksensä ehdoksi tarpeelliset 48951: ki sataman laiturit suojarakenteineen sekä alus- määräykset tullivalvonnasta ja tulliselvitykses- 48952: ten kääntö- ja odotuspaikat Mikäli satamaila tä. Käytännössä piiritullikamari on myöntänyt 48953: ei ole hallinnollista rajaa (satamajärjestystä) tai tulliasetuksen 3 §:ssä tarkoitettuja lupia muun 48954: satama-alue on vahvistettu liian suppeaksi, ohella niissä tapauksissa, joissa raaka-aineita 48955: kustannusrajaksi valtion ja sataman välillä tuodaan suoraan teollisuuslaitoksen omaan sa- 48956: sovitaan vastaavien periaatteiden mukaan val- tamaan. 48957: tion väylän raja. Yleisessä liikennepaikassa ei peritä tullaus- 48958: Yksityisten satamien osalta vastuu- ja kun- toimenpiteistä erillistä maksua. Sen sijaan lu- 48959: nossapitokysymykset määritellään sopimusteit- vanvaraisesti toimivissa yksityisissä satamissa 48960: se. Yksityisen sataman sijainnista riippuen yk- peritään tullauksesta korvausta valtion maksu- 48961: sityisen satamanpitäjän sopimuskumppaneina perustelain (150/92) mukaisesti. 48962: voivat olla joko kunta tai valtio tai mahdolli- Tullilainsäädäntöön ei ole tarpeen lisätä yk- 48963: sesti molemmat. sityisen sataman määritelmää. Mikäli määritel- 48964: Väylänpidon vastuukysymysten ratkaisemi- mää pidetään tarpeellisena, tällainen lainsää- 48965: nen ei edellytä muutoksia edellä käsiteltyihin däntötoimi on parhaiten toteutettavissa harkit- 48966: säännöksiin, vaikka yksityisiä satamia vastai- taessa muutoin tullilainsäädännön uudistamis- 48967: suudessa käytettäisiinkin yleiseen liikenteeseen. ta. Yleisen satamaliikenteen laajempi harjoitta- 48968: minen ei edellytä tässä vaiheessa tullilainsää- 48969: däntöön muitakaan muutoksia. 48970: 2.1.4. Yleinen ja yksityinen satama tullilainsää- 48971: dännössä 2.1.5. Satamat ympäristön suunnittelua koske- 48972: vassa lainsäädännössä 48973: Tullilain 3 §:n mukaan ulkomaanliikenne on 48974: sallittu vain tulliteitä pitkin yleisten liikenne- Satama-alueet voidaan ottaa aluevarauksina 48975: paikkojen kautta. Lain mukaan tulliteistä ja huomioon rakennuslain (370/58) mukaisissa 48976: yleisistä liikennepaikoista säädetään tarkemmin kaavoissa ja satama-alueen rakenteet saattavat 48977: asetuksella. Lisäksi lain 3 §:n 2 momentin olla rakennuslain mukaisesti luvanvaraisia 48978: mukaan piiritullikamari voi erityisistä syistä ja hankkeita joko rakennuslupaa tai toimenpide- 48979: asettamillaan ehdoilla määrätä, että ulkomaan- lupaa vaativina. 48980: liikenne voi tapahtua muualtakin kuin mitä 1 Rakennuslain mukaisessa kaavajärjestelmäs- 48981: momentissa on säädetty. sä satama-alueilla on merkitystä lähinnä seutu- 48982: Tulliasetuksen (574/78) 1 §:n 2 momentin 2 kaavojen, yleiskaavojen sekä asema- ja raken- 48983: kohdan mukaan tulliteitä ovat merellä viralliset nuskaavojen osalta. Yksityiskohtaisista kaava- 48984: ulkomaanlii.kenteelle tarkoitetut kulkuväylät muodoista rantakaavalla ei voida yleensä jär- 48985: yleisiin satamiin. Saman säännöksen mukaan jestää muita kuin yksityisluontoisia, suppeah- 48986: tullihallitus julkaisee muun ohella merenkulku- koja satama-alueita esimerkiksi huvi- tai pien- 48987: hallitusta kuultuaan yksityiskohtaisen luettelon veneitä varten. 48988: ulkomaanliikenteelle tarkoitetuista kulkuväylis- Yleisen ja yksityisen sataman erottelulla on 48989: tä merellä. merkitystä rakennuslain järjestelmässä lähinnä 48990: Tulliasetuksen 3 §:n mukaan liikennepaikka siinä suhteessa, voidaanko satamavarauksen 48991: on yleinen, jos se on tarkoitettu yleiseen käyt- toteuttamiseen käyttää lunastusta, tarkemmin 48992: töön, sen kautta tapahtuva liikenne on jatku- sanottuna voidaanko yleiseen satamatoimin- 48993: vaa sekä jos liikenteen määrä edellyttää liiken- taan osoitettu aluevaraus toteuttaa lunastuksel- 48994: nepaikalle tullihallintoa varten pysyvästi hen- la myös silloin, kun toiminnanharjoittaja on 48995: kilökuntaa. Tullihallitus julkaisee yleisistä lii- luonteeltaan yksityinen oikeushenkilö. Yksityi- 48996: kennepaikoista yksityiskohtaisen luettelon. sen yleisen sataman pitäjän osalta voidaan 48997: 1994 vp - HE 37 7 48998: 48999: kuitenkin satamavarauksen toteuttamiseksi sikäli vaikutusta, että eräät lain 3 §:ssä mainitut 49000: käyttää viime kädessä erikseen myönnettävää ohjesääntöiset elinkeinot koskevat eräiden ai- 49001: lunastuslupaa, sillä lunastuslainsäädännön mu- neiden varastointia. 49002: kaan lunastusoikeus voidaan myöntää myös 49003: muulle kuin julkisyhteisölle yleisen tarkoituk- 49004: sen toteuttamiseksi. 2.1. 7. Satamia koskevat säännökset muussa 49005: lainsäädännössä 49006: 2.1.6. Satamatoiminta kilpailu- ja elinkeinolain- Satama mainitaan yli 150 säännöksessä. 49007: säädännössä Näissä säännöksissä ei missään ole määritelty, 49008: mitä satamaila tarkoitetaan. 49009: Kilpailunrajoituksista annetun lain (480/92) Säännösten soveltamisen kannalta ei yleensä 49010: säännöksiä elinkeinonharjoittajasta voidaan so- ole merkitystä sillä, onko kysymyksessä yleinen 49011: veltaa myös kuntaan yleisen sataman ylläpitä- vai yksityinen satama. Satamatoimintojen 49012: jänä. Jos kunnalla on ainoa kunnan alueella luonne vaatiikin omistajan oikeusasemasta tai 49013: toimiva satama, kuntaan voidaan soveltaa lain sataman hallintomuodosta riippumatonta sa- 49014: 3 §:n 2 momentin säännöstä määräävästä manlaista sääntelyä. 49015: markkina-asemasta sekä säännöksiä niistä seu- Satamatoimintaa koskevat säännökset voivat 49016: raamuksista, joita määräävän markkina-ase- olla sellaisia, ettei tiettyä lakia tai muuta 49017: man väärinkäytöstä voi seurata. Tässä suhtees- säädöstä sovelleta kyseiseen toimintaan. Eräät 49018: sa voidaan viitata Korkeimman hallinto-oikeu- säännökset saattavat toisaalta asettaa erityis- 49019: den 30 päivänä elokuuta 1993 antamaan pää- vaatimuksia satamassa työskentelevien, siellä 49020: tökseen, joka koskee Helsingin kaupungin sa- liikkuvien tai satamassa harjoitettavan toimin- 49021: tamalaitoksen perimien matkustajamaksujen nan turvallisuuden takaamiseksi, kuten vaaral- 49022: korottamista vuoden 1993 alusta lukien. listen aineiden varastointia, lastausta ja muuta 49023: Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annet- käsittelyä koskevat säännökset. 49024: tu laki, jäljempänä elinkeinolaki, rakentuu elin- 49025: keinovapauden periaatteelle. 49026: Useat erilaiset syyt - esimerkiksi turvalli- 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- 49027: suusnäkökohdat, yleisen järjestyksen säilyttä- säädäntö 49028: minen ja tietyillä aloilla ilmenneet epäkohdat 49029: - ovat vaikuttaneet siihen, että elinkeinova- 2.2.1. Euroopan yhteisöjen satamapolitiikka 49030: pauden periaatetta ei ole voitu toteuttaa täy- 49031: dellisenä. Lain 3 §:ssä mainitaan joukko niin Euroopan talousalueeseen (ETA) kuuluvien 49032: sanottuja ohjesääntöisiä elinkeinoja, joiden maiden merkitys Suomen ulkomaankaupassa 49033: harjoittamisesta on säädetty erikseen lailla tai on keskeinen. Satamatoimintojen harmonisoin- 49034: asetuksella. nin osalta Euroopan yhteisöissä (EY) ei tois- 49035: Suurin osa 3 §:ssä mainituista ohjesääntöisis- taiseksi ole edetty juuri laisinkaan. Satamapo- 49036: tä elinkeinoista on luvanvaraisia elinkeinoja. liittisten asioiden valmistelemiseksi komissio 49037: Luvanvaraisen elinkeinon harjoittamiseen on perusti vuonna 1972 satamatyöryhmän (Port 49038: saatava asianomaisen viranomaisen erikseen Working Group), jonka jäseninä ovat yhteisö- 49039: myöntämä lupa. Toimilupien myöntäminen pe- maiden suurten satamien edustajat. Port Wor- 49040: rustuu yleensä viranomaisen yksittäistapauksit- king Group on laatinut satamien tilanteesta 49041: tain suorittamaan oikeusharkintaan. Jos toimi- laajan selvityksen. Ensimmäinen raportti julkis- 49042: luvan myöntämisen yhteydessä viranomaisen tettiin vuonna 1977 sekä uudistettu ja laajen- 49043: tulee ottaa huomioon, onko luvan myöntämi- nettu raportti marraskuussa 1986. 49044: nen tarpeellista tai tarkoituksenmukaista ylei- Satamatyöryhmän selvityksen tavoitteena on 49045: sen edun kannalta, elinkeinolaki toimii tosi- ollut määritellä satamatoimintoihin liittyvää 49046: asiassa vapaata kilpailutilannetta rajoittavasti. terminologiaa sekä kuvata jäsenmaiden satami- 49047: Satamatoiminnan harjoittamista ei ole otettu en senhetkisiä organisatorisia rakenteita, sata- 49048: mukaan ohjesääntöisten elinkeinojen luette- matoimintojen vastuunjakoa julkisten ja yksi- 49049: loon, joten elinkeinolaki ei tässä suhteessa tyisten toimielinten välillä, satamien operatii- 49050: merkitse alalle pääsyn rajoitusta. Satamassa vista toimintaa, satamien rahoitusta ja taksoi- 49051: suoritettaviin toimintoihin elinkeinolailla on tusta sekä satamatilastointia. Raportissa on 49052: 8 1994 vp - HE 37 49053: 49054: varsin perusteellisesti käsitelty edellä mainittuja tamista vuoden 1991 alussa. Lain perustelujen 49055: seikkoja, mutta raportti ei sisällä satamapoliit- mukaan lain säätämisellä on haluttu edistää 49056: tisia kannanottoja eikä toimenpide-ehdotuksia. kilpailua luopumalla keskitetysti määrätyistä 49057: EY:ssä on aloitettu yleiseurooppalaisten lii- alus- ja tavaramaksuista sekä valtion suoritta- 49058: kenneverkostojen (Trans-European Networks) masta investointien valvonnasta. Liikennesata- 49059: suunnittelu jokaiselle liikennemuodolle. Tähän man perustaminen vaatii liikenneministerin lu- 49060: työhön liittyen myös yhteisen eurooppalaisen van. Lupamenettely korvaa sataman laajenta- 49061: satamapolitiikan tarve kasvaa. Lisäksi on huo- mista ja sataman rakentamista koskevan vesi- 49062: mattava, että Suomen ja Euroopan Unionin oikeudellisen lupamenettelyn. Muiden kuin lii- 49063: jäsenyysneuvotteluissa on sovittu Suomen liit- kennesatamien perustamiseen tarvitaan vesioi- 49064: tymissopimuksen loppuasiakirjaan sisällyytettä- keudellinen lupa. 49065: västä yhteisestä julistuksesta, jossa todetaan Tanskan satamat ovat pääosin kunnallisia 49066: meriyhteyksien tärkeys Suomelle maantieteelli- yrityksiä. Yksityissatamat ovat yleensä yhden 49067: sestä asemastamme johtuen sekä se, että niitä yrityksen omistamia ja palvelevat tämän yrityk- 49068: on hankala turvata ilmasto-olosuhteista johtu- sen tarpeita. Myös valtio voi harjoittaa sata- 49069: en. Näin ollen meriyhteyksien ylläpito ja kehit- matoimintaa. Tanskassa on aikaisemmin pidet- 49070: täminen Unionin kanssa otetaan huomioon ty kilpailun rajoittamiseksi tarpeellisena vahvis- 49071: Unionin aloitteissa, kuten yleiseurooppalaisten taa satamille yhtenäiset taksat. Yhtenäisestä 49072: verkostojen kehittämisessä Pohjois-Euroopas- taksajärjestelmästä on luovuttu uuden liikenne- 49073: sa. satamalain myötä. 49074: Tanskan satamien tavaraliikenteestä 65 pro- 49075: 2.2.2. Satamalainsäädäntö Ruotsissa, Tanskas- senttia tapahtuu julkisesti valvottujen satamien 49076: sa, Norjassa ja Isossa-Britanniassa kautta ja 35 prosenttia yksityisten satamien 49077: kautta. Yksityisten satamien toiminta Tanskas- 49078: Ruotsi sa vastaa pitkälti suomalaisten yksityissatamien 49079: toimintaa. 49080: Ruotsissa on voimassa laki yleisten kulku- 49081: väylien ja satamien perustamisesta, laajentami- 49082: sesta ja lakkauttamisesta (1983:293). Lain mu- Norja 49083: kaan yleinen satama voidaan perustaa ja sitä 49084: laajentaa, jos yleisellä satamaila on olennaista Norjassa satamatoiminta on kehittynyt val- 49085: merkitystä yleisen liikenteen harjoittamiselle ja tion harjoittamasta satamatoiminnasta toimin- 49086: liikenneverkostone. naksi, jossa pääpaino on kunnallisilla satamil- 49087: Kunnat omistavat Ruotsin satamista noin 90 la. Satamat ovat nykyisin pääosin kuntien 49088: prosenttia. Tämän lisäksi yksityisillä teollisuus- omistuksessa. Kunnalliset satamat, joita on 49089: laitoksilla on omia satamia. Tukholmassa ja kaikkiaan 59, ovat avoinna kaikelle liikenteelle. 49090: Malmössä satamatoimintaa harjoittaa kunnan Pienempiä kunnallisia satamia tai lastauspaik- 49091: ja osakeyhtiön muodostama sekayhtiö. Sata- koja käytetään tavaraliikennekuljetuksiin. 49092: matoiminta on järjestetty osakeyhtiöksi muun Kunnat voivat lisäksi omistaa pienvenesatamia 49093: ohella Göteborgissa, Wallhamnissa, Lindkö- ja laitureita valtion rakentamissa kalastussata- 49094: pingissä, Helsingborgissa, Oskarshamnissa, missa. 49095: Oxelösundissa ja Köpingissä. Kunnat omistavat laiturit, varastot ja muun 49096: Satamanpitäjä vastaa satama-alueella laitu- infrastruktuurin, jota vuokrataan sataman 49097: ri-, varasto- ja väyläinvestoinneista. Valtio vas- käyttäjille. Kunnallinen satamahallinto omistaa 49098: taa puolestaan meriväylistä satama-alueen ul- myös satamanosturit. Huolitsijat omistavat 49099: kopuolelle ja satamaan tulevista kuljetusteistä yleensä muun tarvittavan tavarankäsittelylait- 49100: joko yksin tai yhdessä kunnan kanssa. teiston. 49101: Satamamaksuista päättäminen kuuluu kun- Norjassa on voimassa satama- ja väylälaki 49102: nalle, kuitenkin kustannusvastaavuusperiaat- vuodelta 1984, jonka mukaan valtion päätös- 49103: teen rajoittamana. valtaa satamien osalta käyttää Kystverket -ni- 49104: minen virasto paikallisine toimielimineen. 49105: Tanska Kystverket hyväksyy sellaiset kunnalliset sata- 49106: maa koskevat määräykset, joiden rikkominen 49107: Tanskassa on tullut voimaan laki liikennesa- on säädetty rangaistavaksi. Turvattaessa oi- 49108: 1994 vp - HE 37 9 49109: 49110: keutta vapaaseen kulkuun tarvitaan myös vi- nökset sisältyvät pääosin kutakin satamaa tai 49111: ranomaisen hyväksymistä. Kunnan satamahal- satamaryhmää koskevaan lakiin tai paikallisiin 49112: linnon pääpiirteet on säädetty tässä laissa. säädöksiin. Nämä lait ja paikalliset säännökset 49113: Kunnan hallinto päättää satamamaksuista, joi- ovat sisällöltään jossain määrin samansuuntai- 49114: ta voidaan käyttää ainoastaan sataman toimin- sia. 49115: nan ylläpitoon ja edistämiseen, minkä lisäksi Yksityiset yleiset satamat on perustettu an- 49116: valtion keskushallinto voi erikseen määrätä tamalla kussakin tapauksessa asianomaista sa- 49117: satamamaksujen käyttötarkoituksesta. tamaa koskeva laki. Tiettävästi viimeisin tällai- 49118: nen on annettu vuonna 1971, jolloin perustet- 49119: tiin Merseyn satama. Lakiin on yleensä sisäl- 49120: Iso-Britannia lytetty paitsi oikeutus yleisen sataman perusta- 49121: miseen myös säännöksiä satamanpitoon liitty- 49122: Brittein saarilla on kaikkiaan yli 300 sata- vistä velvoitteista sekä oikeuksista. 49123: maa. Taloudellisesti merkittäviä satamia on Uusien yksityisten yleisten satamien perusta- 49124: noin 100. Satamia on periaatteessa kolmenlai- minen on Isossa-Britanniassa käytännössä erit- 49125: sia: yksityisiä, puolijulkisia "trusti-satamia" täin vaikeaa. Yksityisen yleisen sataman perus- 49126: (trust ports) ja kunnallisia satamia. Ulkomaan tamista koskevan lain aikaansaamista pidetään 49127: liikenteestä kulkee yksityisten satamien kautta mahdollisena vain aivan poikkeustapauksissa. 49128: noin 55 %, trustisatamien kautta noin 35 % ja Jos yksityinen satama sijaitsee muun sataman 49129: kunnallisten satamien kautta noin 10%. satama-alueella, edellyttää sataman perustami- 49130: Pääosa yksityisistä satamista on aikaisemmin nen myös paikallishallinnon lupaa. 49131: ollut valtion omistamia. Satamat muuttuivat 49132: yksityisiksi 1980-luvulla yhtiöittämisen kautta. 49133: Näiden satamien lisäksi maassa on muutamia 2.3. Nykytilan arviointi 49134: alunperinkin yksityisessä omistuksessa olleita 49135: satamia, joista merkittävin on Felixstowen sa- 2. 3.1. Lainsäädännölliset eroavuudet kunnallisen 49136: tama. Yksityiset satamat ovat lähinnä irtotava- ja yksityisen satamatoiminnan harjoitta- 49137: rasatamia. misessa 49138: Suurin valtion aiemmin omistama satama- 49139: ryhmä on vuonna 1981 yhtiöitetty Associated Kunnallisen satamatoiminnan harjoittami- 49140: British Ports. Näillä satamilla on yhteinen nen ja yksityisen satamatoiminnan harjoittami- 49141: holding-yhtiö, joka hoitaa satamayhtiöiden nen eivät voimassa olevan lainsäädännön mu- 49142: puolesta eräitä näille kuuluvia tehtäviä. Valtio kaan ole keskenään täysin samanarvoisia vaih- 49143: omisti aiemmin myös Sealink Harbours Ltd- toehtoja. Yksityiseen satamaan ei voida vahvis- 49144: nimisen yhtiön omistamat kolme satamaa. taa kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken- 49145: Kaikkien edellä mainittujen satamien yksi- nemaksuista annetussa laissa (955/76) tarkoitet- 49146: tyistämisestä annettiin lait vuosina 1983-84. tua satamajärjestystä eikä yksityisessä 49147: Yksityistäminen tapahtui käytännössä satamassa voida periä julkisoikeudellisia liiken- 49148: 1985-86. Associated British Ports-ryhmään nemaksuja. Kunnallisessa yleisessä satamassa 49149: kuuluvat satamat säilyttivät konsernin luon- peritään julkisoikeudellisten maksujen lisäksi 49150: teensa myös yksityistämisen yhteydessä. yksityisoikeudellisia maksuja. 49151: Valtio omistaa edelleen neljä pienehköä Eng- Lainsäädännöllisten erojen käytännön mer- 49152: lannin kanaalin rannalla sijaitsevaa BWB:n kitys ei kuitenkaan ole suuri satamatoimintaa 49153: (British Waterways Board) alaisuuteen kuulu- koskevan muun lainsäädännön alan laajentues- 49154: vaa satamaa. Näitä ei ole yhtiöitetty eikä sa ja monipuolistuessa. Kunnallisten satamien 49155: yksityistetty. satamajärjestyksissä on yleensä määritelty, mi- 49156: Yksityisten yleisten satamien ohella Isossa- ten aluksista annettavat ilmoitukset vastaanote- 49157: Britanniassa on joukko teollisuussatamia, jotka taan, miten alukset sijoitetaan satamaan ja 49158: on perustettu asianomaisen teollisuuslaitoksen miten alusten purkaus, lastaus ja tavaroiden 49159: omaa liikennettä varten. varastointi satama-alueella suoritetaan. Kun- 49160: Isossa-Britanniassa ei ole satamatoimintaa nallisiin satamajärjestyksiin sisältyy myös mää- 49161: kokonaisuudessaan koskevaa lainsäädäntöä. räyksiä sataman ja sen ympäristön suojelemi- 49162: Joissakin laeissa on satamatoimintaa koskevia sesta. Yksityisiin satamiin on vastaavasti hy- 49163: yksittäisiä säännöksiä. Satamia koskevat sään- väksytty omia säännöstöjä toiminnan yksityis- 49164: 2 340169H 49165: 10 1994 vp - HE 37 49166: 49167: kohtaisesta järjestämisestä. Yksityisessä sata- turvaavat valtakunnalliset tarpeet myös mah- 49168: massa harjoitetun toiminnan luonteesta johtu- dollisessa kriisitilanteessa. 49169: en yksityisen sataman satamajärjestyksen Toisen parlamentaarisen liikennekomitean 49170: määräykset voivat olla hyvinkin yksityiskohtai- mietinnössä Liikenne 2000 (komiteanmietintö 49171: sia, esimerkiksi öljysatamien määräykset. 1991 :3) on katsottu, että Suomen satamaverk- 49172: Lainsäädännössä yksityiset satamat ovat koa tulee edelleen kehittää ottaen huomioon 49173: eräin vähäisin poikkeuksin rinnastettavissa liikenteelliset tarpeet ja valtakunnallinen ja 49174: kunnallisiin satamiin. Yhdenmukaisuus ulottuu alueellinen kysyntä. Komitean mukaan satama- 49175: myös satamien perustamiseen ja rakentamiseen, toiminnan harjoittamiseen liittyvää lainsäädän- 49176: sillä vesilain lupajärjestelmä ja rakennuslain töä kehitettäessä tulee satamien toimintaedelly- 49177: maankäytöllinen suunnittelujärjestelmä ovat tykset sekä toimintaan liittyvät vastuut määrä- 49178: sovellettavissa niin yksityisiin kuin kunnallisiin tä siten, ettei omistuspohjaltaan ja toimintata- 49179: satamiin. Kun ainoastaan kunnallisia satamia voiltaan erilaisia satamia aseteta toisistaan 49180: on tähän asti pidetty yleisinä satamina, raken- poikkeavaan asemaan. 49181: nuslainsäädännön mukainen satama-alueiden 49182: lunastusmahdollisuus on ollut sovellettavissa 49183: vain kunnallisten satamien perustamisessa. Jos 2.3.3. Lainsäädännön kehittämistarpeista kun- 49184: yleistä satamatoimintaa harjoittaa yksityinen nallisen satamatoiminnan yhtiöittämisen 49185: satamayhtiö, sataman perustaminen - ja sa- kannalta 49186: malla laajentaminen - edellyttää lähtökohtai- 49187: sesti erillistä lunastuslupaa. Pyrkimys tulosohjauksen lisäämiseen vaikut- 49188: taa voimakkaasti myös kunnallishallinnossa. 49189: Kunnallishallinnon kehittämistarpeita ovat 49190: 2.3.2. Lainsäädännön kehittämistarpeista val- myös vaatimukset päätösvallan delegoimisesta 49191: tion näkökulmasta sekä kiristyneen taloudellisen tilanteen asetta- 49192: mat vaatimukset. Kunnallishallinnossa nämä 49193: kehitystekijät voivat johtaa kunnan yleisen 49194: Kehitys muissa pohjoismaissa osoittaa ylei- toimialansa puitteissa harjoittaman toiminnan 49195: sesti, että valtion kunnallisen satamatoiminnan yhtiöittämiseen. 49196: harjoittamiseen kohdistuvaa valvontaa on vä- Kunnallista satamayhtiötä voidaan tarkastel- 49197: hennetty. Valvontavaltaa on vähennetty erityi- la, mikäli satamayhtiön juridinen muoto on 49198: sesti satamissa perittävien maksujen sekä sata- osakeyhtiö tai muu yksityisoikeudellinen yhtiö- 49199: matoiminnan investointien osalta. Sen sijaan muoto, samojen periaatteiden mukaisesti kuin 49200: sama vertailu osoittaa, että yleiseen liikentee- muitakin yhtiöitettyjä satamayhtiöitä. Sillä sei- 49201: seen käytettävien satamien perustamisen osalta kalla, omistaako kunta osakeyhtiön osakekan- 49202: valtion valvonta on säilytetty. Valvontavallan nasta enemmistön vai ei, ei ole merkitystä 49203: säilyttämiseksi yleisten satamien perustamisesta yhtiömuotoon sovellettavan lain osalta. Sen 49204: säädetään joko vesilainsäädännössä kuten sijaan kunnan mahdollisella enemmistöomis- 49205: Ruotsissa ja Norjassa tai erityisessä satamalais- tusosuudella on merkitystä käytettäessä osake- 49206: sa kuten Tanskassa. yhtiössä päätösvaltaa. Paitsi enemmistöosak- 49207: Valtion valvontavallan näkökulmasta kysy- kuudella myös vähemmistöosakkuudella on 49208: mys satamien toiminnasta liittyy yleisempiin merkitystä osakeyhtiön asioista päätettäessä: 49209: kysymyksiin, kuten Suomen kauppapoliittisen jos kunta omistaa vähintään 10 prosenttia 49210: aseman ja kilpailukyvyn turvaamiseen, tasapai- osakekannasta, se voi käyttää osakeyhtiölaissa 49211: noisen aluepolitiikan harjoittamiseen sekä tar- (734178) vähemmistöosakkeenomistajien suo- 49212: vittavan kuljetuksellisen infrastruktuurin kehit- jaksi säädettyjä mahdollisuuksia. 49213: tämiseen ja ylläpitämiseen. Kunnallinen satamatoiminta, joka kuuluu 49214: Edellä mainitussa satamien kehittämisohjel- kunnan yleisen toimialansa puitteissa harjoitta- 49215: massa, joka on laadittu ottamalla huomioon maan toimintaa, voidaan yhtiöittää kunnallis- 49216: ensisijaisesti kuljetustaloudelliset näkökohdat, lain 5 §:n estämättä. Saman säännöksen estä- 49217: on katsottu muun ohella, että Suomessa on mättä kunta voi siirtää satamatoimintansa 49218: satamakapasiteettia tarpeeksi valmiina tai saa- myös kokonaan yksityisen satamanpitäjän har- 49219: tavissa nykyisiin satamiin. Kehittämisohjelman joittamaksi. Kunnallislain 5 §:n mukaiset edel- 49220: mukaan nykyiset ja tekeillä olevat satamat lytykset eivät kuitenkaan riitä ratkaisemaan 49221: 1994 vp - HE 37 II 49222: 49223: yhtiöittämisen kaikkia edellytyksiä ja vaikutuk- ovat kiellettyjä sopimukset ja toimenpiteet, 49224: sia. Yhtiöittäminen voi muuttaa kunnallisen jotka saattavat vaikuttaa jäsenvaltioiden väli- 49225: sataman maksujärjestelmää, ja tältä osin tar- seen kauppaan ja joiden tarkoituksena tai 49226: kastelussa tulee ottaa huomioon vanhojen kau- seurauksena on kilpailun estäminen. Kieltope- 49227: punkien erioikeuksien lisäksi liikennemaksujen riaatteen mukaisesti kiellettynä pidetään myös 49228: julkisoikeudellinen luonne sekä se seikka, että määräävän markkina-aseman väärinkäyttöä. 49229: liikennemaksuista säädetään laissa. Käytännössä ero Suomen ja EY-maiden kilpai- 49230: Vaikka kunta yhtiöittää harjoittamansa sa- lulainsäädännön välillä on kuitenkin pieni, sillä 49231: tamatoiminnan, yhtiöittäminen ei täydellisesti kieltoperiaate ei ole ehdoton, vaan kilpailura- 49232: katkaise kunnan vaikutusmahdollisuuksia yh- joituksista voidaan myöntää poikkeuksia. 49233: tiön toimintaan. Kunta voi edelleen toimialan- Poikkeuksia ei voida myöntää määräävän 49234: sa puitteissa tukea yhtiön toimintaa esimerkiksi markkina-aseman väärinkäytön osalta. 49235: osallistumalla yhtiön osakepääomankorotuk- Kilpailun rajoituksista annetussa laissa kiel- 49236: siin tai takaamaila yhtiön lainoja. letään myös horisontaaliset kilpailunrajoituk- 49237: Satamatoiminnan harjoittamista voidaan ny- set, joilla tarkoitetaan samalla tuotanto- tai 49238: kytilanteessa pitää liiketoimintana myös kun- jakeluportaalla toimivien elinkeinonharjoittaji- 49239: nallisissa satamissa. en tekemiä sopimuksia, päätöksiä tai niihin 49240: Yksityisenkin satamatoiminnan harjoittami- rinnastettavaa menettelyä kilpailukeinojen käy- 49241: nen voi koitua välillisesti sataman sijaintikun- tön rajoittamiseksi. 49242: nan hyväksi sataman ja satamaan liittyvän Yleisen satamatoiminnan mahdollistaminen 49243: muun toiminnan työllisyyttä ja yleensä elinkei- muissakin kuin kunnallisissa satamissa on edel- 49244: norakennetta edistävän vaikutuksen vuoksi. lä mainittu huomioon ottaen sopusoinnussa 49245: Yleisen satamatoiminnan harjoittamista ei Suomen kilpailulainsäädännön kehityksen 49246: myöskään voida tarkastella vastikkeettomana kanssa. Yleistä satamatoimintaa koskeva lain- 49247: palvelutoimintana, jonka harjoittamisen tulisi säädäntö ei saa muodostua terveen ja toimivan 49248: olla järjestetty yksinomaan viranomaisvastui- taloudellisen kilpailun esteeksi eri satamien 49249: seksi. välillä. Lainsäädännön tulee ainoastaan luoda 49250: Satamankäyttäjän näkökulmasta ei yleensä yleispuitteet satamanpidolle toiminnan talou- 49251: ole ratkaisevaa, harjoitetaanko yleistä satama- dellisesti tarkoituksenmukaisen järjestämisen 49252: toimintaa yksityisessä satamassa vaiko kunnan jäädessä satamanpitäjän vastuulle. Myös sata- 49253: tai kunnallisen satamayhtiön satamassa. Rat- mien sisällä kilpailuolosuhteiden tulee olla toi- 49254: kaisevampaa sataman käyttäjän kannalta on, mivia. 49255: miten satamien sijainti vastaa käyttäjän kulje- 49256: tustarpeita ja millainen sataman palvelukyky ja 49257: kustannustaso on. 2.3.5. Kaupunkien satamanpitoon liittyvät erioi- 49258: keudet 49259: 49260: 2.3.4. Lainsäädännön kehittämistarpeista kilpai- Hallitusmuodossa ei ole nimenomaisesti vah- 49261: lulainsäädännön näkökulmasta vistettu säätyjen vanhoja erioikeuksia, mutta 49262: niitä ei ole myöskään kumottu. Näin ollen 23 49263: Satamien lainsäädännöllisen aseman yhden- päivänä helmikuuta I789 annetulla kuninkaal- 49264: mukaistamiseksi voidaan esittää myös kilpailu- lisen majesteetin valtakunnan porvaristolle ja 49265: lainsäädännöllisiä ja elinkeinolainsäädännölli- kaupungeille yleisesti julistamalla armollisella 49266: siä näkökohtia. Euroopan taloudellisen yhden- vakuutuksella on perustuslain voima. 49267: tymiskehityksen myötä kilpailulainsäädäntö Vakuutuksen mukaan valtakunnan porvaris- 49268: Euroopan eri maissa yhdenmukaistuu ja aset- tolle ja kaupungeille luvattiin yleisesti, että 49269: taa entistä suurempia vaatimuksia vapaan kil- "heillä olevat, varhaisempina ja myöhäisempi- 49270: pailun turvaamiselle sekä kaupan esteiden pois- nä aikoina saadut erioikeudet, vapaudet ja 49271: tamiselle. oikeudet, jotka perustuvat kuninkaallisiin pää- 49272: Suomen kilpailuoikeudelliset säännökset pe- töksiin, lahjoituksiin, lahjakirjoihin tai muihin 49273: rustuvat pääsääntöisesti väärinkäyttöperiaat- yhtäläisessä eli laillisessa voimassa oleviin kir- 49274: teelle. EY :n kilpailulainsäädäntö puolestaan joituksiin ja säännöksiin, heille semmoisina 49275: perustuu Rooman sopimuksen mukaisesti kiel- kuin ne vanhuudesta ovat olleet tahi nyt ovat, 49276: toperiaatteelle. Kieltoperiaatteen mukaisesti loukkaamatta ja järkähtämättä nyt ja ijän- 49277: 12 1994 vp - HE 37 49278: 49279: ikuisina aikoina säilytetään ja varjellaan, eikä lehtimaan siitä, että omistuspohjaltaan ja toi- 49280: heille ... myllyinsä, sahainsa tai muiden laitos- mintatavoiltaan erilaisia satamia ei aseteta toi- 49281: tensa, eikä heidän kauppansa ja merenkulkun- sistaan poikkeavaan asemaan kehitettäessä sa- 49282: sa, elinkeinoinsa ja liikenteensä suhteen vähin- tamatoiminnan harjoittamiseen liittyvää lain- 49283: täkään estettä tahi haittaa saa tehdä". säädäntöä. Näiden tavoitteiden osalta voidaan 49284: Kun valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 3 momen- yhtyä toisen parlamentaarisen liikennekomite- 49285: tissa tarkoitettujen perustuslainturvaa nauttivi- an mietinnössä esitettyyn. 49286: en säätyjen erioikeuksien on tulkittu tarkoitta- Satama-asiain neuvottelukunnan vuonna 49287: van myös kaupungeille niiden perustamiskir- 1988 valmistuneessa Satamien kehittämisohjel- 49288: joissa ja myöhemmissä privilegiokirjoissa tai massa on todettu, että valtion satamapolitiikan 49289: päätöksissä myönnettyjä erioikeuksia, niin sa- toimintaperiaatteena on, että markkinavoimien 49290: nottujen vanhojen kaupunkien satamanpitoon annetaan vaikuttaa vapaasti. Keskitettyä ohja- 49291: liittyvät erioikeudet voidaan poistaa vain val- usta käytetään kehittämisohjelman mukaan 49292: tiopäiväjärjestyksen 67 §:n mukaisessa järjes- vain välttämättömässä määrin ja keskitetty 49293: tyksessä eli perustuslain säätämisjärjestyksessä ohjaus kohdistuu lähinnä infrarakenteen kehit- 49294: säädettävällä lailla. tämiseen. 49295: Vanhoina kaupunkeina pidetään ennen vuot- Valtion satamapolitiikan toimintaperiaatteen 49296: ta 1959 perustettuja kaupunkeja. Viimeinen satamien kehittämiseksi tulisi perustua tähän 49297: vanha kaupunki on vuonna 1905 perustettu kehittämisohjelmassa esitettyyn kannanottoon. 49298: Lahti. Kaikkiaan näitä vanhoja kaupunkeja on Satamatoimintaa koskevan lainsäädännön tu- 49299: 35 eli Helsinki, Tampere, Turku, Oulu, Lahti, lee turvata kilpailulainsäädännön tavoitteiden 49300: Pori, Kuopio, Jyväskylä, Kotka, Vaasa, Lap- mukaisesti taloudellisesti tervettä ja toimivaa 49301: peenranta, Joensuu, Hämeenlinna, Kajaani, kilpailua eri satamien välillä riippumatta sata- 49302: Kokkola, Mikkeli, Rauma, Savonlinna, Kemi, mien omistuspohjasta tai organisaatiosta. Kil- 49303: Iisalmi, Tornio, Pietarsaari, Porvoo, Raahe, pailunäkökohtien merkitystä korostaa lisäksi 49304: Heinola, Uusikaupunki, Hanko, Tammisaari, se, että satamatoiminta kohdistuu etupäässä 49305: Hamina, Naantali, Maarianhamina, Kristiinan- muiden kuin kuntalaisten palvelemiseen. 49306: kaupunki, Uusikaarlepyy, Kaskinen ja Loviisa. Kilpailunäkökohdilla on merkitystä myös 49307: Oikeusministeriön kannanoton mukaan yh- harkittaessa kunnallisen satamatoiminnan yhti- 49308: denkin satamaprivilegion olemassaolo vaatii, öittämistä. Satamatoiminnan yhtiöittäminen 49309: että yleisesti satamanpitoa sääntelevä laki tulisi merkitsee satamatoiminnan järjestämisen eriy- 49310: säätää perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Sata- tymistä kunnallislain mukaisesta kunnallishal- 49311: maerioikeuksien vuoksi perustuslainsäätämis- linnosta ja kunnallistaloudesta. Molemmat te- 49312: järjestystä jouduttaisiin käyttämään myös siinä kijät vaikuttavat kilpailua edistävästi. Satama- 49313: tapauksessa, että kaupunkien nykyiseen oikeu- toimintaa yhtiöitettäessä päätöksentekojärjes- 49314: teen kantaa julkisoikeudellisia liikennemaksuja telmä on järjestettävissä liiketaloudellisten pe- 49315: puututtaisiin. Oikeusministeriön näkemyksen riaatteiden mukaisesti, mikä merkinnee erityi- 49316: mukaan kunnilla ei sen sijaan ole mitään sesti päätöksenteon nopeutumista. Satama- 49317: yleistä erioikeutta satamanpitoon. toiminnan yhtiöittäminen kunnallisissa sata- 49318: missa saattaa parantaa yhteistyötä eri satamien 49319: kesken. Kunnallisen satamatoiminnan yhtiöit- 49320: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset täminen merkitsee lisäksi, että tällaisen sata- 49321: ehdotukset man verotuskohtelu rinnastuu muiden yksityis- 49322: ten satamien verotuskohteluun. 49323: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi Vaikka kilpailunäkökohdilla on ratkaisevaa 49324: merkitystä, ne eivät kuitenkaan puolla sellaista 49325: 3.1.1. Satamajärjestelmän kehittämistarpeet lainsäädäntöratkaisua, jossa omistuksellisesti ja 49326: organisatorisesti erilaisten satamien satamatoi- 49327: Satamaverkkomme ja satamien palvelukyvyn minnan harjoittamisen muodosta säädettäisiin 49328: tulee olla sellainen, että liikeoteeiliset tarpeet mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Satamatoi- 49329: sekä valtakunnallinen ja alueellinen kysyntä minnan liiketaloudellisesti tarkoituksenmukai- 49330: tulevat tyydytetyiksi. Palvelujen tulee myös sen järjestämisen tulee jäädä satamanpitäjän 49331: kustannuksiltaan olla kohtuulliset. Näihin ta- harkittavaksi riippumatta siitä, onko sataman- 49332: voitteisiin liittyen valtiovallan tulisi pyrkiä huo- pitäjä kunta, kunnallinen satamayhtiö vai yk- 49333: 1994 vp - HE 37 13 49334: 49335: sityinen satamanpitäjä. Kunnallisen satamatoi- Suomen elinkeinolainsäädännön mukaan toi- 49336: minnan yhtiöittämisen järjestäminen on tarkoi- milupaa, joskin satama-alueella saatetaan har- 49337: tuksenmukaista jättää nykyisten yhtiöoikeudel- joittaa sellaisia toimintoja, jotka edellyttävät 49338: listen säännösten varaan. Yhtiöittämiskysy- esimerkiksi yleisen turvallisuuden vuoksi erilai- 49339: myksen kunnallisoikeudellinen ratkaisu jää sia lupia. Satamien rakentamisedellytykset rat- 49340: puolestaan kunnallislainsäädännön varaan. kaistaan puolestaan vesi- ja rakennuslainsää- 49341: Euroopan taloudellinen yhdentymiskehitys dännön mukaisesti. 49342: asettaa uusia vaatimuksia EY:n ulkopuolella Yleisen sataman pito-oikeus ja yleisen sata- 49343: olevien maiden lainsäädännölle. EY :n piirissä matoiminnan harjoittamisoikeus kuuluvat kun- 49344: keskeisesti kehittynyt oikeudellisen säätelyn tien yleiseen toimialaan. Vanhojen kaupunkien 49345: alue on kilpailuoikeus. osalta on lisäksi voimassa, mitä niiden perus- 49346: Euroopan taloudellisesta yhdentymiskehityk- tamiskirjoissa on satamien osalta määrätty. 49347: sestä aiheutuvat lainsäädännölliset vaatimukset Kuntien oikeudesta liikennemaksujen kantami- 49348: Suomen satamalainsäädännön kehittämiselle seen ja velvollisuudesta satamajärjestyksen hy- 49349: tulevatkin tällä hetkellä esille lähinnä vain väksymiseen kunnallisessa satamassa on sää- 49350: kilpailulainsäädännön huomioon ottamisena, detty kunnallisista satamajärjestyksistä ja lii- 49351: sillä EY:n piirissä ei vielä ole syntynyt yhden- kennemaksuista annetussa laissa. Näin ollen 49352: mukaista satamalainsäädäntöä. Kilpailun te- kysymys siitä, tarvitsevatko kunnat lupaa ylei- 49353: hostamista on korostettu muun ohella EY:n sen sataman pitämiseen ja yleisen satamatoi- 49354: jäsenmaan Tanskan vuoden 1991 alussa voi- minnan harjoittamiseen, on ratkaistu jo suo- 49355: maan tulleessa liikennesatamalaissa. raan lailla. 49356: Vaikka yleisestä satamatoiminnasta on sää- 49357: detty vain kunnallisten satamien osalta, yleisen 49358: 3.1.2. Yleisen sataman perustaminen ja yleisen sataman pito-oikeuden ja satamatoiminnan 49359: satamatoiminnan harjoittaminen harjoittamisoikeuden ei voida enää katsoa kuu- 49360: luvan sillä tavoin pelkästään kunnille, etteikö 49361: Voimassa olevan lainsäädännön muutos- ja myös muiden satamanpitäjien olisi mahdollista 49362: selkeyttämistarpeet kohdistuvat erityisesti yleis- harjoittaa samanlaista toimintaa. Yleisen sata- 49363: ten satamien perustamisedellytyksiin. Sen si- manpidon ja yleisen satamatoiminnan harjoit- 49364: jaan suoritettu selvitystyö osoittaa, että itse tamisen osalta keskeistä on satamanpitäjän 49365: satamatoiminnan harjoittamista koskevaa lain- kyky vastata satamatoiminnan järjestämisestä 49366: säädäntöä ei ole välttämätöntä muuttaa, vaik- ja turvata sataman ja sen palveluiden saatavuus 49367: ka nykyisten yleisten satamien, jotka ovat etukäteen rajoittamattomalle käyttäjäkunnalle. 49368: kunnallisia satamia, ohella yleisinä satamina Tämän varmistamiseksi satamanpitäjän ei vält- 49369: toimisivat myös yksityiset satamat sekä yhtiöi- tämättä tarvitse olla luonteeltaan julkisoikeu- 49370: tetyt kunnalliset satamat. Satamatoiminnan dellinen oikeushenkilö. Yksityinen satamanpi- 49371: harjoittamista koskeva lainsäädäntö on sovel- täjä voi siis nykyisen lainsäädännön mukaan 49372: lettavissa eri tavoin järjestettyihin satamiin. perustaa yleisen sataman ilman erillistä toimi- 49373: Satamatoiminnan harjoittamisedellytyksiä tar- lupaa. Yksityisen satamanpitäjän ylläpitämä 49374: kasteltaessa yleisinä satamina voidaan pitää yleinen satama voi toimia kunnallisista satama- 49375: satamia, jotka välittävät sataman olosuhteisiin järjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain 49376: soveltuvaa liikennettä rajoittamatta sataman ja kunnallislain estämättä yleisenä satamana 49377: käyttöä muutoin kuin yleisen järjestyksen ja siten, että satamassa noudatetaan satamanpitä- 49378: turvallisuuden kannalta välttämättömistä syis- jän omia järjestys- ja turvallisuusmääräyksiä ja 49379: tä. kerätään liikenteen välittämisestä ja palveluista 49380: Nykyinen lainsäädäntö koskee vain kunnal- erilaisia yksityisoikeudellisia maksuja. Ainoan 49381: listen satamien toimintaa. Kunnallisista sata- lainsäädännöllisen esteen yksityisen satamanpi- 49382: majärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun täjän hankkeille perustaa yleinen satama saat- 49383: lain perusteella yksityisiin satamiin ei voida tavat aiheuttaa vain vanhojen kaupunkien sa- 49384: vahvistaa satamajärjestystä eikä yksityisessä tamanpitoon liittyvät privilegiot. 49385: satamassa voida myöskään kerätä yleisestä Edellä oleva huomioon ottaen yksityisen 49386: liikenteestä mainitussa laissa tarkoitettuja jul- satamatoiminnan laajentaminen yleiseksi sata- 49387: kisoikeudellisia liikennemaksuja. matoiminnaksi ei edellytä tässä vaiheessa lain- 49388: Yksityisen yleisen sataman pito ei vaadi säädännöllisiä muutoksia satamatoiminnan yk- 49389: 14 1994 vp - HE 37 49390: 49391: sityiskohtaisen järjestämisen osalta. Toisaalta itsenäinen keskusvallan tahdosta riippumaton 49392: yleisen satamatoiminnan harjoittamisedellytyk- kaupungeille yleisesti kuuluva oikeus. Erioi- 49393: siin liittyy eräitä lainsäädännöllisiä selvennys- keuksien muodollista voimassaoloa ei ole otet- 49394: tarpeita. Kysymys lainsäädännön tarpeellisuu- tu myöhemminkään huomioon laajennettaessa 49395: desta liittyy erityisesti kysymykseen vanhojen satamajärjestysten vahvistamismenettely ja lii- 49396: kaupunkien satamanpitoerioikeuksien merki- kennemaksujen perimisoikeus koskemaan kaik- 49397: tyksestä ja vaikutuksesta. Toisaalta lainsäädän- kia kunnallisia satamia. 49398: nön selkeyttämistarvetta näyttää syntyvän Satamanpitoon liittyvien vanhojen kaupun- 49399: myös kunnallista satamatoimintaa yhtiöitettä- kien erioikeuksien sisältönä voidaan pitää edel- 49400: essä. Yhtiöittämiseen liittyvien kysymysten rat- leenkin oikeutta yleisen sataman pitoon ja 49401: kaiseminen edellyttää kunnallisista satamajär- oikeutta yleisestä liikenteestä perittävien mak- 49402: jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain sujen keräämiseen. Erioikeudet eivät oikeutta- 49403: muutostarpeiden selvittämistä. van merkityksensä vuoksi merkitse vanhoille 49404: Liikennemaksujärjestelmän kehittämiseksi kaupungeille pakotetta yleisen sataman pitoon. 49405: on niin ikään tarpeen harkita lainsäädännön Erioikeuksien vaikutus on alueellisesti määri- 49406: muutostarpeita, mikäli yleistä satamatoimintaa teltävissä siten, että vanhalle kaupungille aika- 49407: harjoittavat jatkossa julkisoikeudellisten oike- naan myönnetty erioikeus kuuluu kaupungille 49408: ushenkilöiden lisäksi myös yksityisoikeudelliset sen nykyalueen laajuudessa huolimatta siitä, 49409: subjektit tai sitä harjoitetaan erilaisin yhteistyö- että kaupungin maantieteelliset rajat ovat mah- 49410: järjestelyin. dollisesti muuttuneet. Tämän tulkinnan osalta 49411: voidaan viitata siihen, ettei satama-alueita ole 49412: yleensä määritelty erioikeusasiakirjoissa, vaan 49413: 3.1.3. Kaupunkien satamanpitoon liittyvien eri- erioikeudet on aikanaan myönnetty yleensä 49414: oikeuksien merkitys kaupunkien porvaristolle ja sitä kautta hallin- 49415: toyksikölle eli kunnalle. Erioikeuksiinsa vedo- 49416: Valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 3 momentissa ten vanhan kaupungin on mahdollista estää 49417: olevaa mainintaa säätyjen erioikeuksien perus- alueellaan yleisen sataman perustaminen. Eri- 49418: tuslainsuojasta on vakiintuneesti tulkittu siten, oikeudet eivät kuitenkaan estä kuntia hyväksy- 49419: että mainittu suoja ulottuu myös niin sanotuille mästä erioikeuksien vastaisia hankkeita. Sata- 49420: vanhoille kaupungeille turvattuihin erioikeuk- manpitoerioikeuksien nojalla vanhat kaupungit 49421: siin, privilegioihin. Näiden erioikeuksien pois- eivät voi estää yleisten satamien perustamista 49422: taminen ja muuttaminen on siten mahdollista muihin kuntiin. 49423: vain perustuslainsäätämisjärjestystä käyttäen. Satamaprivilegiot eivät muodosta estettä sel- 49424: Mikäli tällaisia erioikeuksia ei ole perustuslain- laisille lainsäädäntöehdotuksille, joilla pyritään 49425: tasaisesti erikseen kumottu, erioikeudet ovat yhdenmukaistamaan yleistä satamatoimintaa 49426: edelleen voimassa. Erioikeuksien voimassaolo laajentamalla nykyinen satamajärjestysten hy- 49427: voi lakata myös sitä kautta, ettei niitä ole enää väksymismenettely koskemaan myös kunnan 49428: käytännössä noudatettu (desuetudo). Vanhojen alueella sijaitsevia yksityisiä yleiseen liikentee- 49429: kaupunkien satamanpitoerioikeuksien ei kui- seen käytettäviä satamia. 49430: tenkaan voida katsoa menettäneen desuetudon Mikäli yleisen sataman pito-oikeuden tode- 49431: kautta merkitystään, vaikka yleisen satamanpi- taan lainsäädännössä kuuluvan myös yksityisil- 49432: don onkin katsottu erioikeuksien estämättä le satamille, tällaisen lain säätäminen edellyttää 49433: yleisesti kuuluvan kaikille kunnille. erioikeuksien vuoksi joko erioikeuksien ku- 49434: Koska vanhojen kaupunkien satamanpitoon moamista tai lain säätämistä perustuslainsäätä- 49435: liittyviä erioikeuksia ei ole kumottu eikä niiden misjärjestyksessä. Lain säätäminen perustus- 49436: voida myöskään katsoa tulleen käytännössä lainsäätämisjärjestyksessä merkitsee, että uu- 49437: täysin syrjäytetyiksi, erioikeuksilla on edelleen della lailla voidaan loukata vanhojen kaupun- 49438: merkitystä ratkaistaessa, miten yleisten sata- kien oikeutta yleisten satamien pitämiseen. 49439: mien pito voidaan Suomessa lainsäädännölli- Tämä merkitsee, että erioikeudet jäisivät tämän 49440: sesti järjestää. jälkeen voimaan osan sisällöltään menettänei- 49441: Satamaerioikeudet syntyivät osana jo kauan nä. Erioikeuksien sisällön osalta on tältä osin 49442: sitten kadonnutta merkantilistista yhteiskunta- otettava huomioon myös se seikka, että oikeu- 49443: järjestelmää. Yleisten satamien perustaminen ja desta julkisoikeudellisten maksujen keräämi- 49444: pito ei ollut alkuperäisenäkään järjestelmänä seen kunnille on säädetty yleisesti tavallisessa 49445: 1994 vp - HE 37 15 49446: 49447: lainsäätämisjärjestyksessä ja että tätä lakia on satamien toimintaa, mutta näitä vaikutuksia on 49448: pidettävä näiden maksujen varsinaisena oike- mahdotonta ilmaista markkamääräisesti. 49449: usperusteena. 49450: Erioikeuksien kumoaminen ei todellisuudes- 49451: sa heikennä, kun otetaan huomioon nykyinen 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 49452: kunnallista satamatoimintaa koskeva lainsää- 49453: däntö, niiden kuntien asemaa, joille erioikeus Se, mitä edellä on mainittu vaikeudesta 49454: satamanpitoon on aikoinaan myönnetty. Erioi- arvioida esityksen taloudellisia vaikutuksia, pä- 49455: keuksiin sisältyvää mahdollisuutta estää yksi- tee myös esityksen organisaatio- ja henkilöstö- 49456: tyisten yleisten satamien perustaminen tiettyjen vaikutusten arvioimiseen. Mahdollinen satama- 49457: kuntien alueella ei tule enää säilyttää, sillä toimintojen yhtiöittäminen ja sitä kautta tapah- 49458: yleisen sataman pitoa on tarkasteltava toimin- tuva toiminnan tehostuminen saattaa vähentää 49459: nan liiketaloudellisen merkityksen vuoksi kai- satamatoiminnoissa käytettävän henkilöstön 49460: kille osapuolille avoimena. Erioikeuksien oi- määrää, mutta mitään tarkkaa arviota tästä on 49461: keudellisesti merkityksellinen sisältö on siinä mahdoton esittää. 49462: määrin määriteltävissä, ettei erioikeuksien 49463: muodollisenkaan voimaan jättämisen puolesta 49464: voida enää esittää perusteita. 5. Asian valmistelu 49465: Erioikeudet olisi näin ollen kumottava pe- 49466: rustuslainsäätämisjärjestyksessä ja tämän jäl- 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto 49467: keen tarvittavat lainsäädäntötoimet säädetään 49468: tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Esitys perustuu liikenneministeriön kesä- 49469: kuussa 1990 asettaman yksityissatamatoimi- 49470: kunnan laatimaan mietintöön. Mietintö (komi- 49471: 3.2. Keskeiset ehdotukset teanmietintö 1991 :46) luovutettiin liikennemi- 49472: nisteriölle 31 päivänä joulukuuta 1991. Toimi- 49473: Yleisen sataman pito-oikeuden ja yleisen kunnan tehtävänä oli selvittää yksityisten sata- 49474: satamatoiminnan harjoittamisoikeuden selkeyt- mien toimimiseen yleisinä satamina liittyviä 49475: täminen edellyttää, että vanhojen kaupunkien oikeudellisia ja muita edellytyksiä ja kunnalli- 49476: satamanpitoon liittyvät erioikeudet kumotaan. sen satamatoiminnan organisoitumiseen yhtiö- 49477: Laki kaupunkien satamanpitoon liittyvien eri- muotoisena toimintana liittyviä oikeudellisia ja 49478: oikeuksien kumoamisesta tulee säätää erioike- muita edellytyksiä sekä valmistella mahdollises- 49479: uksien perustuslaissa turvatun aseman vuoksi ti tarvittavat lainsäädäntötoimenpiteet. Toimi- 49480: perustuslainsäätämisjärjestyksessä. kunta keskitti työnsä lainsäädännöllisten kysy- 49481: Yleisten satamien toimintaedellytysten sel- mysten selvittämiseen. Toimikunnassa olivat 49482: keyttämiseksi ehdotetaan lisäksi, että yksityis- edustettuina liikenneministeriö, sisäasiainminis- 49483: ten yleisten satamien toiminnasta säädetään teriö, merenkulkuhallitus, Suomen Satamaliit- 49484: uudella lailla ja että kunnallisiin satamiin so- to, Suomen Kaupunkiliitto, Teollisuuden ja 49485: vellettaisiin edelleen kunnallisista satamajärjes- Työnantajain keskusliitto, Suomen Lastautta- 49486: tyksistä ja liikennemaksuista annettua lakia jain Liitto ja varustamoelinkeino, minkä lisäksi 49487: eräiltä osin muutettuna. toimikunnassa oli kunnallisten yleisten satami- 49488: en toimintaa edustava jäsen. 49489: Toimikunnan mietintöön liittyi Suomen Sa- 49490: 4. Esityksen vaikutukset tamaliiton ja Suomen Kaupunkiliiton edustaji- 49491: en sekä kunnallisten yleisten satamien toimin- 49492: 4.1. Taloudelliset vaikutukset taa edustavan jäsenen yhteinen eriävä mielipide 49493: sekä sisäasiainministeriön edustajan eriävä mie- 49494: Esityksen taloudellisia vaikutuksia on erit- lipide. 49495: täin vaikea arvioida. Esityksen tarkoituksena Toimikunnan enemmistö ehdotti, että yksi- 49496: on ennen kaikkea yksityisten yleisten satamien tyisten yleisten satamien toiminnasta säädettäi- 49497: perustamista ja toimintaa koskevien perustei- siin uudella lailla. Lakia sovellettaisiin myös 49498: den selventäminen. Mahdollinen satamien vä- yhtiöitettyihin kunnallisiin satamiin. Myös yk- 49499: lisen kilpailun kehittyminen on omiaan vähen- sityisiin yleisiin satamiin kunnanvaltuusto hy- 49500: tämään kuljetuskustannuksia ja tehostamaan väksyisi satamajärjestyksen. Toimikunnan 49501: 16 1994 vp - HE 37 49502: 49503: enemmistö ehdotti lisäksi, että muihin kunnal- tarpeella. Kuntasektori ja työntekijäjärjestöt 49504: lisiin satamiin sovellettaisiin edelleen kunnalli- yleisesti vastustivat ehdotuksia. 49505: sista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista Oikeusministeriö, sisäasiainministeriö, valtio- 49506: annettua lakia siten muutettuna, että satama- varainministeriö ja kauppa- ja teollisuusminis- 49507: järjestyksen alistamisvelvollisuus poistettaisiin. teriö sekä kilpailuvirasto puolsivat ehdotuksia. 49508: Toimikunta ehdotti myös, että vanhojen kau- Lisäksi mietinnöstä antoi lausuntonsa 16 49509: punkien satamanpitoon liittyvät erioikeudet Suomen Satamaliittoon kuuluvaa satamaa, 49510: kumottaisiin perustuslain säätämisjärjestykses- joista 3 suhtautui myönteisesti toimikunnan 49511: sä säädettävällä lailla. tekemiin ehdotuksiin ja 13 suhtautui niihin 49512: Eriävät mielipiteet jättäneet jäsenet katsoi- kielteisesti tai ei ottanut kantaa niihin. 49513: vat, että yksityisen yleisen sataman perustami- Lausunnoista on laadittu yhteenveto. 49514: nen olisi oltava mahdollista vain valtioneuvos- 49515: ton luvalla ja laissa säädetyillä edellytyksillä. 49516: 6. Riippuvuus muista esityksistä 49517: 5.2. Lausunnot 49518: Eduskunnalle on annettu 16.12.1993 halli- 49519: Toimikunnan mietinnöstä pyydettiin lausun- tuksen esitys perustuslakien perusoikeussään- 49520: to yhteensä 28 viranomaiselta, järjestöitä ja nösten muuttamisesta (HE n:o 309/93 vp). 49521: yhteisöltä. Lausunnonantajista teollisuutta ja Esityksessä ehdotetaan muun ohella jäljellä 49522: varustamoelinkeinoa edustaneet puolsivat toi- olevat säätyjen erioikeudet lakkautettaviksi, 49523: mikunnan ehdotuksia perustellen myönteistä mistä ehdotukseen sisältyy erillinen lakiehdo- 49524: kantaansa muun muassa kilpailun lisäämisen tus. 49525: 49526: 49527: 49528: 49529: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 49530: 1. Lakiehdotusten perustelut liittyvien erioikeuksien sisällön määrittelyyn 49531: liittyviä vaikeuksia ei myöskään voida pitää 49532: 1.1. Laki kaupunkien satamanpitoon liittyvien esteenä erioikeuksien kumoamiselle. Erioikeus- 49533: erioikeuksien kumoamisesta kirjoissa mainittu maksujärjestelmä on yksin- 49534: kertaistunut nykyiseksi julkisoikeudelliseksi lii- 49535: Niin sanotuille vanhoille kaupungeille perus- kennemaksujärjestelmäksi, eikä erioikeuskir- 49536: tuslaissa turvatut erioikeudet yleisen sataman joissa mainituilla muilla maksuilla ole käytän- 49537: pitoon ehdotetaan kumottaviksi. Näihin erioi- nön merkitystä. Erioikeuskirjoihin otetuilla 49538: keuksiin kuuluu eräänä osana velvoite yleisen aluemäärityksilläkään ei ole enää käytännön 49539: sataman pitämiseen. Velvoitetta ei ole lakieh- merkitystä satamajärjestysten määrittäessä sa- 49540: dotuksessa erikseen korostettu, vaan erioikeuk- tama-alueen laajuuden. 49541: sien kumoamisen katsotaan kattavan sataman- Satamanpitoon liittyvien erioikeuksien ku- 49542: pitoon liittyvän erioikeusjärjestelmän kokonai- moaminen selkeyttää yleisen sataman pidon ja 49543: suudessaan. yleisen satamatoiminnan harjoittamisen lain- 49544: Erioikeuksien säilyttämisen puolesta ei ole säädännöllisiä edellytyksiä ja rajoituksia. Erioi- 49545: löydettävissä painavaa lainsäädännöllistä syytä, keuksien kumoamisen jälkeen yleinen yksityi- 49546: sillä yleisten satamien pitoa ja erioikeuksien nen satama voidaan perustaa mihin tahansa 49547: keskeistä sisältöä, oikeutta julkisoikeudellisten kuntaan. Erioikeuksien kumoamisen jälkeen 49548: liikennemaksujen perimiseen, on järjestetty jo julkisoikeudellisten liikennemaksujen ainoaksi 49549: aikaisemmin erioikeuksien estämättä normaa- lainsäädännölliseksi perusteeksi jää kunnallisis- 49550: lissa lainsäädäntöjärjestyksessä. Satamanpitoon ta satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista an- 49551: 1994 vp - HE 37 17 49552: 49553: nettu laki, jota siis sovellettaisiin vain niihin tetty yleisen liikenteen hoitamisen kannalta 49554: kunnallisiin satamiin, joiden toimintaa ei ole keskeisiltä osin, sovelletaan yksityisistä yleisistä 49555: erikseen yhtiöitetty. satamista annettua lakia ja tällaisen sataman 49556: maksujärjestelmä on yksityisoikeudellinen. 49557: Kunta voi päättää satamatoimintansa yh- 49558: 1.2. Laki yksityisistä yleisistä satamista tiöittämisestä noudattaen kulloinkin voimassa 49559: olevia kunnallislain mukaisia päätöksenteko- 49560: 1 § Soveltamisala. Uuden lain soveltamisala järjestelmiä. Yhtiöittämisen järjestäminen jää 49561: ehdotetaan rajattavaksi siten, että sovelta- siis kunnan vapaaseen harkintaan ja yhteisöoi- 49562: misalan ulkopuolelle jäävät kaikki nykymuo- keudellisten säännösten varaan. 49563: toiset kunnalliset yleiset satamat eli satamat, 2 §. Yksityisen yleisen sataman määritelmä. 49564: joiden toiminta on järjestetty osaksi kunnal- Ehdotetun lain soveltamisala koskisi vain yk- 49565: lishallintoa ja -taloutta. Kunnallisiin satamiin sityisiä kauppamerenkulkuun käytettäviä sata- 49566: sovellettaisiin kunnallisista satamajärjestyksistä mia. Näin ollen soveltamisalan ulkopuolelle 49567: ja liikennemaksuista annettua lakia eräin osin jäävät muut kooltaan tai toiminnailtaan mer- 49568: muutettuna. kittävät satamat, esimerkiksi yksityiset suuret 49569: Ehdotetussa laissa tarkoitettu sataman pitäjä huvivenesatamat. Uuden lain soveltamisalaa ei 49570: voi olla mikä tahansa yksityisoikeudellisten ole pidetty tarkoituksenmukaisena ulottaa 49571: säännösten mukaan järjestetty yhteisö. Lakia myöskään erilaisiin kalastussatamiin. 49572: sovellettaisiin näin ollen myös yhtiöitettyihin Soveltamisalan rajoittamisella vain kauppa- 49573: kunnallisiin satamiin. Lain soveltamisen kan- merenkulkuun käytettäviin satamiin pyritään 49574: nalta ratkaisevaa ei ole, onko kunta mukana siihen, että uuden lain ja kunnallisista satama- 49575: yhtiössä enemmistö- vai muuna osakkaana. järjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain 49576: Kun kunnallinen satama on yhtiöittänyt toi- soveltamisalat vastaisivat asiallisesti samankal- 49577: mintansa, satamaan ei olisi tarpeen erikseen taista toimintaa. Lisäksi soveltamisalan rajauk- 49578: hyväksyä uutta ehdotetussa laissa tarkoitettua sella pyritään siihen, että sääntely kohdistuu 49579: satamajärjestystä, jollei sataman toiminnassa vain sellaisiin satamiin, jotka ovat talouselä- 49580: samalla tapahdu olennaista muutosta. män kannalta merkittäviä. 49581: Lain soveltamisalan rajauksella pyritään sii- 3 §. Satamajärjestys. Kunnallisista satamajär- 49582: hen, ettei kunnallisissa satamissa syntyisi yhti- jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain 49583: öittämisen yhteydessä tulkintaongelmia sen mukaan kunnalliseen satamaan on hyväksyttä- 49584: johdosta, ettei yhtiöittämistä toteuteta totaali- vä satamajärjestys. Yleisen satamatoiminnan 49585: sena järjestelynä, vaan kunta jättää esimerkiksi yhdenmukaisen järjestämisen turvaamiseksi eh- 49586: sataman alueen edelleen omistukseensa. Tällai- dotetaan, että myös uudessa laissa tarkoitetta- 49587: sessa tilanteessa kunta saattaisi katsoa edelleen ville yleisille satamille tulisi hyväksyä vastaava 49588: olevansa oikeutettu julkisoikeudellisten liiken- satamajärjestys, vaikka satamajärjestyksessä 49589: nemaksujen perimiseen kunnallisista satamajär- tarkoitetulla sataman alueella ei kerätä näissä 49590: jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain satamissa yleisestä liikenteestä julkisoikeudelli- 49591: perusteella. On myös ajateltavissa, että kunta sia liikennemaksuja. Satamajärjestys on oltava 49592: järjestää yleisen satamanpidon jollain muulla hyväksyttynä ennen varsinaista yleisen satama- 49593: järjestelyllä siten, ettei kunnan oikeutta julkis- toiminnan aloittamista. 49594: oikeudellisten liikennemaksujen kantamiseen Satamajärjestysten vahvistamismenettely ero- 49595: voida enää pitää mainitun lain nojalla selvänä. tettiin muiden kunnallisten järjestyssääntöjen 49596: Kahden erilaisen - kokonaan yksityisoikeu- vahvistamismenettelystä vasta säädettäessä ny- 49597: dellisen ja toisen osaksi yksityisoikeudellisen, kyisin voimassa olevaa kunnallislakia. Kunnal- 49598: osaksi julkisoikeudellisen - maksujärjestelmän lisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista 49599: soveltamista samalla satama-alueella ei voida annettu laki tuli voimaan vuoden 1977 alusta. 49600: pitää tarkoituksenmukaisena, vaan jatkossa Lain 1 §:n mukaan kunnanvaltuuston on hy- 49601: yleisten satamien maksujärjestelmän tulee ra- väksyttyvä kunnallista satamaa varten tarpeel- 49602: kentua joko yksityisistä yleisistä satamista an- liset määräykset sataman käyttämisestä ja sa- 49603: netun lain mukaisesti tai nykyisin voimassa tama-alueella noudatettavasta järjestyksestä. 49604: olevan kunnallisista satamajärjestyksistä ja lii- Lain 1 §:n 2 momentin mukaan satamajärjes- 49605: kennemaksuista annetun lain mukaisesti. Kun- tyksen rikkomisesta voidaan määrätä sakkoa 49606: nalliseen satamaan, jonka toiminta on yhtiöi- yleisessä alioikeudessa. 49607: .,,..n,~:or_]' 49608: 3 •.J""fV..IV-'•.1 49609: 18 1994 vp - HE 37 49610: 49611: Satamajärjestyksen hyväksymistä ja muutta- tolla ei myöskään ole velvollisuutta hyväksyä 49612: mista koskevat asiat oli aikaisemmin alistettava säännöksessä tarkoitettuja järjestysmääräyksiä. 49613: sisäasiainministeriön vahvistettaviksi. Lain- Tämän kysymyksen osalta voidaan todeta, 49614: muutoksen jälkeen vahvistusviranomaisena toi- että kunnallisten satamajärjestysten merkitys 49615: mii lääninhallitus. Hallituksen esityksessä kun- on muun lainsäädännön kehittyessä selkiinty- 49616: nallisista satamajärjestyksistä ja liikennemak- nyt. Satamajärjestysten määräykset palvelevat 49617: suista annetun lain muuttamiseksi (HE erityisesti satamien paikalliset olosuhteet huo- 49618: 267/1984 vp) vahvistusviranomaisen muutosta mioon ottaen satamatoimintojen turvallista jär- 49619: perusteltiin paitsi yleisellä tarpeella siirtää pää- jestämistä. Myös yksityisten satamien omat 49620: tösvaltaa alemmaksi myös sillä, että erityislain- säännöstöt voivat olla yksityiskohtaisia ja nii- 49621: säädännön kehittymisen vuoksi satamajärjes- den määräykset vastaavat varsinaisten satama- 49622: tysten määräysten sisältö oli jatkuvasti suhteel- järjestysten määräyksiä ainakin satamatoimin- 49623: lisesti kaventunut, minkä vuoksi valtion val- nan turvallisen järjestämisen osalta. 49624: vonnallinen intressi oli samalla olennaisesti Satamajärjestyksen tarkoituksena on järjes- 49625: pienentynyt. Satamajärjestysten muuttamistar- tää sataman käyttäminen paikalliset olosuhteet 49626: peet olivat muutoinkin osoittautuneet vähäisik- huomioon ottavana turvallisella tavalla. Sata- 49627: si. Vahvistusvalvonnan säilyttämistä jossain majärjestykseen ei ole syytä ottaa säännöksiä, 49628: muodossa pidettiin tarkoituksenmukaisena lä- joista on erikseen säädetty korkeammalla sää- 49629: hinnä siitä syystä, että näin turvattaisiin sata- döstasolla. Satamajärjestyksen määräyksillä 49630: majärjestyksiin liittyvän rikosoikeudellisen voidaan muun ohella osoittaa erilaisten toimin- 49631: sanktiojärjestelmän yhtenäisyys. Vahvistusme- tojen vastuuhenkilöt. Tällaisena toimintana 49632: nettelyä pidettiin tarpeellisena myös satama- voidaan mainita esimerkiksi erilaisten aluksista 49633: alueen rajaamiseksi. tehtävien ilmoitusten vastaanotto. 49634: Useissa yksityisissä satamissa noudatetaan Satamajärjestyksessä tarkoitettujen vastuu- 49635: sataman omia järjestyssääntöjä, joita käytän- henkilöiden osalta ei ole erikseen tarpeen vaa- 49636: nössä kutsutaan satamajärjestyksiksi. Yksityi- tia, että kysymyksessä olisivat kunnan yksityi- 49637: sen sataman omaan sääntöön ei luonnollisesti- seen yleiseen satamaan nimeämät satamaviran- 49638: kaan voida ottaa rangaistussäännöksiä. Yksi- omaiset, sillä kunnallisten satamienkin osalta 49639: tyisten järjestyssääntöjen tarkempaa sisältöä on eri satamaviranomaisten yksilöinnillä satama- 49640: selostettu satama-asiain neuvottelukunnan yk- järjestyksissä on pyritty osoittamaan sataman 49641: sityissatamajaoston loppuraportissa, jossa on sisäistä tehtäväjakoa. Satamajärjestyksessä tar- 49642: myös todettu, että näitä sääntöjä voidaan pitää koitettujen toimintojen luonne ei myöskään 49643: satamien nykyiseen toimintaan nähden riittävi- edellytä, että toimintaa yksityisissä yleisissä 49644: nä. Sen sijaan yksityiset järjestyssäännöt voivat satamissa hoitaisivat vain viranomaiset. 49645: loppuraportin mukaan osoittautua riittämättö- Ehdotuksen mukaan kunnanvaltuusto hy- 49646: miksi käytettäessä yksityisiä satamia yleiseen väksyy yksityisen yleisen sataman satamajärjes- 49647: liikenteeseen. tyksen. Satamajärjestyksen sisällön osalta voi- 49648: Satama-asiain neuvottelukunnan asettaman daan pitää riittävänä, että satamajärjestyksen 49649: yksityissatamajaoston loppuraportissa on esi- määräykset vastaavat kunnallisista satamajär- 49650: tetty vaihtoehtona varsinaisen kunnallisen sa- jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain 49651: tamajärjestyksen vahvistamiselle yksityiselle sa- mukaisten satamajärjestysten sisältöä ja tark- 49652: tamalle, että näihin vahvistettaisiin tarpeellisia kuutta. Tämän järjestelyn ei voida arvioida 49653: järjestysmääräyksiä kunnallislain 10 §:n perus- tuottavan yksityisinä toimiville satamille ongel- 49654: teella tai poliisilain 11 §:n perusteella. Nämä mia, sillä niissä noudatetaan jo nykyisin sata- 49655: kaksi vaihtoehtoa eivät ole edellä mainittujen manpitäjän omia järjestys- ja turvallisuusmää- 49656: säännösten soveltamisala huomioon ottaen täy- räyksiä, jotka voivat olla hyvinkin yksityiskoh- 49657: sin rinnastettavissa satamaa koskevassa laissa taisia. 49658: säädetyn satamajärjestyksen vahvistamisen Hyväksyessään satamajärjestyksen kunnan- 49659: kanssa. Poliisilain 11 §:n mukaiset sisäasiainmi- valtuusto voi ottaa huomioon satamassa har- 49660: nisteriön tai lääninhallituksen toimivaltaan joitettavan toiminnan erityispiirteet, joten ei ole 49661: kuuluvat määräykset rajoittuvat kunnallislain välttämätöntä, että saman kunnan alueella 49662: 10 §:n mukaisten järjestyssääntöjen kanssa vain sijaitsevissa kunnallisissa ja yksityisissä yleisissä 49663: yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitä- satamissa satamajärjestyksen järjestystä ja tur- 49664: miseen. Kunnallislain 10 §:n mukaan valtuus- vallisuutta koskevat määräykset olisivat täysin 49665: 1994 vp - HE 37 19 49666: 49667: samanlaiset. Kunnanvaltuusto ei voi toisaalta 4 §. Satamajärjestyksen rikkominen. Satama- 49668: edellyttää yksityiseltä yleiseltä satamaita tiu- järjestyksen rikkominen on edelleenkin syytä 49669: kempia järjestys- ja turvallisuusmääräyksiä sanktioida. Sanktiojärjestelmänä tulee kysy- 49670: kuin vastaavaa toimintaa harjoittavalta kun- mykseen ainoastaan nykymuotoinen sakkojär- 49671: nalliselta yleiseltä satamaita vain sillä perusteel- jestelmä. 49672: la, että toiminnan harjoittaja on yksityisoikeu- 5 §. Satamassa perittävä! maksut. Kunnat 49673: dellinen oikeussubjekti. Kunnanvaltuuston har- perivät satamamaksuina kunnallisista satama- 49674: kinta satamajärjestyksen hyväksymistä koske- järjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain 49675: valta osin on oikeusharkintaa, ja harkinnassa mukaisia julkisoikeudellisia liikennemaksuja ja 49676: tulee ottaa huomioon hallinto-oikeudelliset yksityisoikeudellisia maksuja. 49677: päätöksentekoa koskevat periaatteet, kuten esi- Julkisoikeudellisia satamamaksuja ovat tava- 49678: merkiksi suhteellisuusperiaate. ramaksu, matkustajamaksu, alusmaksu ja jäte- 49679: Perustuslaintasaisesti turvatut vanhojen kau- huoltomaksu. Satamamaksujen alistamisvelvol- 49680: punkien satamaopitaan liittyvät erioikeudet lisuudesta luopumisen jälkeen maksujen raken- 49681: eivät estä kunnallisen satamatoiminnan yhtiöit- ne ja veloitusperusteet ovat olleet satamien 49682: tämistä. Kaupungit saattavat siten privilegioi- vapaasti päätettävissä. Käytännössä maksut 49683: den estämättä luopua sataman pidosta osana ovat kuitenkin olleet rakenteeltaan yleensä 49684: kunnallishallintoa ja siirtää satamatoiminnan entisen kaltaisia, ja satamien väliset erot ovat 49685: harjoittamisen esimerkiksi osakeyhtiömuotoi- ilmenneet lähinnä hinnoittelussa. 49686: selle yhtiölle, jossa kunta voi olla osakkaana. Kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken- 49687: Edellytyksenä tälle menettelylle on ainoastaan nemaksuista annetun lain mukaan yleisestä 49688: se, että päätös satamatoiminnan harjoittamises- liikenteestä perittävät uudet tai muutetut mak- 49689: ta luopumisesta tehdään kunnallisen päätök- sut hyväksyy kunnanvaltuusto. Valtuustot ovat 49690: sentekojärjestelmän puitteissa ja mukaisesti. kuitenkin useissa tapauksissa luovuttaneet pää- 49691: Vanhatkin kaupungit voivat siten ilman nimen- tösoikeuden kunnanhallitukselle tai satama- tai 49692: omaisia lainsäädäntötoimia järjestää hallinnol- muulle satamatoiminnasta vastaavalle lauta- 49693: lisesti ja toiminnallisesti satamatoimintaansa. kunnalle. 49694: Kunnallisen satamatoiminnan yhtiöittämi- Kunnalliset satamat perivät julkisoikeudellis- 49695: nen ei merkitse, että satamaan vahvistettu ten maksujen lisäksi yksityisoikeudellisia mak- 49696: satamajärjestys lakkaisi olemasta voimassa. suja vastikkeina erilaisista palveluista. Kuntien 49697: Sen sijaan kunnallisen sataman yhtiöllä ei ole tarjoamat palvelut ja niistä perittävät maksut 49698: oikeutta kerätä kunnallisista satamajärjestyk- poikkeavat huomattavasti toisistaan satama- 49699: sistä ja liikennemaksuista annetun lain mukai- kohtaisesti. Yksityisoikeudellisia palvelumaksu- 49700: sia julkisoikeudellisia maksuja satama-alueen ja peritään tyypillisesti muun ohella laivojen 49701: käyttämisestä yleiseen liikenteeseen. kiinnityksestä ja irrotuksesta, veden ja sähkön 49702: Itse kunnallisen satamatoiminnan yhtiöittä- myynnistä, satamaluotsauksesta, satamahina- 49703: misen järjestäminen on tarkoituksenmukaista uksesta (mikäli kunnallinen satama omistaa 49704: jättää yhtiöoikeudellisten säännösten varaan. hinaajan) sekä erilaisten laitteiden ja koneiden 49705: Yhtiöittämistä koskevia säännöksiä ei katsota käytöstä (esimerkiksi kuntien omistamat sata- 49706: tarpeelliseksi sisällyttää myöskään kunnallisla- manosturit, trukit ja vaa'at). Kunnalliset sata- 49707: kiin. mat voivat lisäksi periä satama-alueen ja va- 49708: Mikäli satama-alue sijaitsee kahden tai use- rastojen käytöstä vuokria. 49709: amman kunnan alueella, satamajärjestyksen Yksityisoikeudellisista satamamaksuista 49710: hyväksymisestä päättää kunkin kunnan val- päättää yleensä sama kunnallinen elin, joka 49711: tuusto omalla alueellaan. hyväksyy julkisoikeudelliset maksut. Sekä jul- 49712: Lisäksi ehdotetaan, että satamajärjestystä ei kisoikeudelliset että yksityisoikeudelliset mak- 49713: tarvitse alistaa lääninhallituksen vahvistetta- sut on yleensä koottu sataman julkaisemaan 49714: vaksi. Alistamisvelvollisuus ehdotetaan poistet- satamamaksutaksaan. 49715: tavaksi myös kunnallisista satamajärjestyksistä Kunnalliset satamat saivat vuonna 1992 jul- 49716: ja liikennemaksuista annetusta laista. Satama- kis- ja yksityisoikeudellisina satamaksuina tu- 49717: järjestyksen hyväksymistä koskevasta päätök- loja yhteensä 642 miljoonaa markkaa. Julkis- 49718: sestä voidaan valittaa kunnallisvalituksin lää- oikeudellisten maksujen osuus oli tästä 377 49719: ninoikeudelle ja edelleen korkeimmalle hallin- miljoonaa markkaa eli 59 prosenttia ja yksi- 49720: to-oikeudelle. tyisoikeudellisten palvelumaksujen osuus 265 49721: 20 1994 vp - HE 37 49722: 49723: miljoonaa markkaa eli 41 prosenttia (matkus- valtuuston hyväksymän satamajärjestyksen 49724: tajamaksut on yhdistetty tavaramaksuun). mukaiseksi. Satamajärjestyksen hyväksymiselle 49725: Kunnallisten satamien tulot muodostavat kes- tällaiseen jo toimivaan yksityiseen yleiseen sa- 49726: kimäärin noin 1-4 prosenttia satamakuntien tamaan varataan ehdotuksessa yhden vuoden 49727: kaikista tuloista. määräaika. Satamajärjestyksen hyväksyruisvel- 49728: Kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken- voitetta varten ei tarvita erityistä valvontaelin- 49729: nemaksuista annetun lain 2 §:n mukaan kun- tä, vaan satamajärjestyksen hyväksyruisvelvoi- 49730: nanvaltuuston päätös kunnalle yleisestä liiken- tetta valvoisivat asianomaisten satamien sijain- 49731: teestä suoritettavista uusista tai muutetuista tikunnat 49732: maksuista oli alistettava vuoden 1987 alkuun Mikäli uutta lakia sovelletaan sellaiseen sa- 49733: saakka sisäasiainministeriön vahvistettavaksi. tamaan, joka on toiminut aikaisemmin kunnal- 49734: Alistamisvelvollisuuden lakkauttamisen jälkeen lisena yleisenä satamana, ei satamaan ole tar- 49735: kunnalliset satamat ovat käytännössä määrit- peen hyväksyä uutta satamajärjestystä, jollei 49736: täneet julkisoikeudelliset satamamaksutaksansa sataman toiminta ole samalla olennaisesti 49737: Suomen Satamaliiton suositusten perusteella. muuttunut. 49738: Suosituksissa satamamaksuille on asetettu 49739: enimmäis- ja vähimmäisrajat. 49740: Hallituksen esityksessä kunnallisista satama- 1.3. Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja 49741: järjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain liikennemaksuista annetun lain muuttami- 49742: muuttamiseksi alistusvelvollisuuden poistamis- sesta 49743: ta perusteltiin sillä, että satamien erilaiset in- 49744: vestointi- ja kehittämistarpeet edellyttivät sata- 1 §. Lain 1 §:n 3 momentti, jossa säädetään 49745: mapalveluhintojen satamakohtaista määrittelyä satamajärjestyksen hyväksymistä ja sen muut- 49746: yhtenäishintajärjestelmän sijasta. Tavoitteeksi tamista koskevan kunnanvaltuuston päätöksen 49747: satamamaksujen hinnoittelussa oli asetettava alistamisesta lääninhallituksen vahvistettavaksi, 49748: omakustannusperiaate ja palvelukohtainen ehdotetaan kumottavaksi. 49749: kustannusvastaavuusperiaate, mikä lisäisi myös 49750: 2 §. Lain 2 §:ssä säädetään sellaisen kunnan- 49751: satamien välistä kilpailua. Tällä tavoin oli valtuuston päätöksen alistamisesta sisäasiain- 49752: lisäksi mahdollista vähentää satamamaksujen ministeriön vahvistettavaksi, jolla on päätetty 49753: veroluonteisuutta, koska satamien erilainen uusista tai muutetuista maksuista suoritetta- 49754: kustannusrakenne otettaisiin paremmin huo- vaksi sataman yleisestä liikenteestä. Alistamis- 49755: mioon. Hallituksen esityksessä alistusvelvolli- 49756: velvollisuus lakkasi kuitenkin säännöksen mu- 49757: suudesta luopumista perusteltiin myös kansain- 49758: kaan vuoden 1987 alusta lukien. Pykälän sään- 49759: välisellä kehityksellä. 49760: nös on tarpeeton, joten se ehdotetaan poistet- 49761: Kunnallisten satamamaksujen lisäksi aluslii- tavaksi. 49762: kenteestä peritään valtiolle julkisoikeudellisia 49763: merenkulkumaksuja ja eräitä muita julkisoi- Voimassa olevan lain 2 a §:ssä säädetään 49764: keudellisia maksuja. mahdollisuudesta periä yleisestä liikenteestä 49765: Yksityisten yleisten satamien maksujärjestel- kunnalle suoritettavat maksut ilman tuomiota 49766: mä on kokonaisuudessaan yksityisoikeudelli- tai päätöstä. Säännös koskee nykyisin maksuja, 49767: nen. Maksujärjestelmän oikeusperusteesta joh- joita koskevaa päätöstä ei ole alistettava sisä- 49768: tuen siitä ei ole tarpeen säätää yksityiskohtai- asiainministeriön vahvistettavaksi. Nykyisen 49769: sesti. Tarpeellista sen sijaan on, että yksityisten lain 2 a §:n asiallinen sisältö ehdotetaan otetta- 49770: yleisten satamien osalta todetaan maksujärjes- vaksi lain 2 §:ään. Viittaus sisäasiainministeriön 49771: telmän olemassaolo, koska maksuja voidaan vahvistettavaksi kuuluviin maksuihin kuitenkin 49772: periä esimerkiksi sataman alueen käyttämises- poistettaisiin, koska tällaista velvollisuutta ei 49773: tä. Yksityisen yleisen sataman käyttöä ei voida enää ole. 49774: pitää korvauksettomana muutoin kuin siltä 49775: osin kuin korvauksettomuus johtuu vesilain- 49776: säädännöstä. 2. Voimaantulo 49777: 6 §. Voimaantulo. Uuden lain voimaantulon 49778: yhteydessä ehdotetaan säädettäväksi erikseen Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- 49779: olemassa olevien yksityisten yleisten satamien simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on ne 49780: velvollisuudesta järjestää toimintansa kunnan- hyväksynyt. 49781: 1994 vp - HE 37 21 49782: 49783: 3. Säätämisjärjestys lista vain perustuslain säätämisjärjestystä käyt- 49784: täen. Tämän johdosta laki kaupunkien sata- 49785: Valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 3 momentissa manpitoon liittyvien erioikeuksien kumoami- 49786: olevaa mainintaa säätyjen erioikeuksien perus- sesta olisi säädettävä perustuslain säätämisjär- 49787: tuslainsuojasta on vakiintuneesti tulkittu niin, jestyksessä. 49788: että tämä suoja ulottuu myös niin sanotuille 49789: vanhoille kaupungeille turvattuihin erioikeuk- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 49790: siin eli privilegioihin. Näiden erioikeuksien kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 49791: poistaminen ja muuttaminen on siten mahdol- set: 49792: 22 1994 vp - HE 37 49793: 49794: 1. 49795: Laki 49796: kaupunkien satamanpitoon liittyvien erioikeuksien kumoamisesta 49797: 49798: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä 49799: tavalla, säädetään: 49800: 1§ 2§ 49801: Porvaristone ja kaupungeille 23 päivänä hel- Tämä laki tulee voimaan päivänä 49802: mikuuta 1789 annetun kuninkaallisen vakuu- kuuta 199 . 49803: tuksen nojalla tai muuten erioikeutena voimas- 49804: sa olevat oikeudet yleisen sataman pitoon 49805: kumotaan. 49806: 49807: 49808: 49809: 2. 49810: Laki 49811: yksityisistä yleisistä satamista 49812: 49813: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 49814: 1§ 4§ 49815: Soveltamisala Satamajärjestyksen rikkominen 49816: Tätä lakia sovelletaan yksityisiin yleisiin sa- 49817: tamiin. Satamajärjestyksessä voidaan sen rikkomi- 49818: Tätä lakia ei sovelleta yleisiin satamiin, sesta määrätä sakko. Sakkoon tuomitsee ylei- 49819: joihin sovelletaan kunnallisista satamajärjes- nen alioikeus. 49820: tyksistä ja liikennemaksuista annettua lakia 49821: (955176). 5§ 49822: Satamassa perittävät maksut 49823: 2§ Satamanpitäjällä on oikeus periä satamassa 49824: Yksityisen yleisen sataman määritelmä sataman käyttämisestä maksua. 49825: Tässä laissa yksityisenä yleisenä satamana 49826: pidetään yksityistä kauppamerenkulkuun käy- 6§ 49827: tettävää satamaa, joka välittää kaikkea sata- Voimaantulo 49828: man olosuhteisiin soveltuvaa liikennettä rajoit- 49829: tamatta sataman käyttöä ja palveluiden tarjon- Tämä laki tulee voimaan päivänä 49830: taa muutoin kuin yleisen turvallisuuden ja kuuta 199 . 49831: järjestyksen kannalta välttämättömistä syistä. Toiminnassa olevaan yksityiseen yleiseen sa- 49832: tamaan tulee hyväksyä vuoden kuluessa tämän 49833: 3§ lain voimaantulosta tässä laissa tarkoitettu 49834: satamajärjestys. 49835: Satamajärjestys Sellaiseen satamaan, johon sovelletaan tä- 49836: Satamalle on hyväksyttävä satamajärjestys. män lain säännöksiä ja johon on aikaisemmin 49837: Satamajärjestykseen tulee ottaa tarpeelliset vahvistettu tai hyväksytty kunnallisista satama- 49838: määräykset sataman käyttämisestä ja satama- järjestyksistä ja liikennemaksuista annetussa 49839: alueella noudatettavasta järjestyksestä. laissa tarkoitettu satamajärjestys, ei ole tar- 49840: Satamajärjestyksen hyväksyy kunnanval- peen, ellei sataman toiminta olennaisesti muu- 49841: tuusto. tu, hyväksyä uutta satamajärjestystä. 49842: 1994 vp - HE 37 23 49843: 49844: 3. 49845: Laki 49846: kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta 49847: 49848: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49849: kumotaan kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista 10 päivänä joulukuuta 1976 49850: annetun lain (955/76) 1 §:n 3 momentti ja 2 a §, sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 momentti 14 49851: päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (469/85) ja 2 a § 20 päivänä toukokuuta 1983 annetussa 49852: laissa (448/83), sekä 49853: muutetaan 2 §, sellaisena kuin se on mainitussa 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa, 49854: seuraavasti: 49855: 2§ 49856: Yleisestä liikenteestä kunnalle suoritettavat Tämä laki tulee voimaan päivänä 49857: maksut saadaan periä ilman tuomiota tai pää- kuuta 199 . 49858: töstä siinä järjestyksessä kuin verojen ja mak- 49859: sujen perimisestä ulosottotoimin säädetään. 49860: 49861: 49862: Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1994 49863: 49864: 49865: Tasavallan Presidentti 49866: MARTTI AHTISAARI 49867: 49868: 49869: 49870: 49871: Liikenneministeri Ole Norrback 49872: 24 1994 vp - HE 37 49873: 49874: Liite 49875: 49876: 49877: 3. 49878: Laki 49879: kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta 49880: 49881: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 49882: kumotaan kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista 10 päivänä joulukuuta 1976 49883: annetun lain (955176) 1 §:n 3 momentti ja 2 a §, sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 momentti 14 49884: päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (469/85) ja 2 a § 20 päivänä toukokuuta 1983 annetussa 49885: laissa (448/83), sekä 49886: 49887: 49888: Voimassa oleva laki Ehdotus 49889: § 49890: 49891: Satamajärjestyksen hyväksymistä ja sen muut- (3 momentti kumotaan) 49892: tamista koskeva päätös on alistettava lääninhal- 49893: lituksen vahvistettavaksi. 49894: 49895: 2§ 2§ 49896: Kunnanvaltuuston päätös, jonka mukaan Yleisestä liikenteestä kunnalle suoritettavat 49897: kunnalle on suoritettava uusia tai muutettuja maksut saadaan periä ilman tuomiota tai pää- 49898: maksuja yleisestä liikenteestä, on alistettava töstä siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksu- 49899: vain sataman yleisestä liikenteestä suoritetta- jen perimisestä ulosottotoimin säädetään. 49900: vien maksujen osalta sisäasiainministeriön vah- 49901: vistettavaksi. Alistamisvelvollisuus lakkaa vuo- 49902: den 1987 alusta lukien. 49903: 49904: 2a§ 2a§ 49905: Ne yleisestti liikenteestä kunnalle suoritettavat (kumotaan) 49906: maksut, joiden taksan hyväksymistä koskevaa 49907: kunnanvaltuuston päätöstä ei ole alistettava si- 49908: säasiainministeriön vahvistettavaksi, saadaan pe- 49909: riä ilman tuomiota tai päätöstä siinä järjestyk- 49910: sessä kuin verojen ja maksujen perimisestä ulos- 49911: ottotoimin on säädetty. 49912: 49913: Tämä laki tulee voimaan päivänä 49914: kuuta 199 . 49915: 1994 vp - HE 38 49916: 49917: 49918: 49919: 49920: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain muutta- 49921: misesta 49922: 49923: 49924: 49925: 49926: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 49927: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tielii- Uusien vastikään ajokortin saaneiden kuljet- 49928: kennelakia siten, että liikennerikkomusten seu- tajien tekemiin liikennerikkomuksiin ehdote- 49929: raamusjärjestelmän avulla nykyistä paremmin taan puututtavaksi aikaisemmassa vaiheessa 49930: voitaisiin ehkäistä toistuvaa syyllistymistä lii- kuin kauemmin ajaneiden kuljettajien tekemiin 49931: kennerikkomuksiin ja ohjata liikennerikko- rikkomuksiin. Uusien autoilijoiden ajokäyttäy- 49932: muksiin syyllistyneiden kuljettajien liikenne- tymistä seurattaisiin tiukemmin vähintään puo- 49933: käyttäytymistä sääntöjä noudattavaksi. Liiken- lentoista vuoden ajan ennen pysyvän ajokortin 49934: nerikkomuksiin puututtaisiin nykyistä aikai- saamista. Tiukempi seuranta koskisi myös 49935: semmassa vaiheessa ja asteittain kiristyvin toi- moottoripyöräilijöitä. Pysyvän auton ajokortin 49936: menpitein. LiikennerikkomusteD kertymisen saaminen edellyttäisi tietynasteista rikkeettö- 49937: seuranta-aikaa pidennettäisiin kahteen vuoteen myyttä liikenteessä. Nykyisiin olosuhteisiin pa- 49938: siten, että nykyinen vuoden seurantajakso säi- remmin soveltuvan ja kaikkien liikennettä kos- 49939: lyisi kuitenkin toissijaisena. Ajokielto seuraisi kevien säännösten ja määräysten noudattamis- 49940: useimmiten neljästä kahden vuoden aikana tai ta paremmin korostavan seurannan johdosta 49941: kolmesta vuoden aikana tehdystä liikennerik- voitaisiin uuden kuljettajan nopeusrajoituksen 49942: komuksesta. Järjestelmä käynnistyisi muistu- ja sitä osoittavan tunnuksen käytöstä luopua. 49943: tuskirjeen lähettämisellä liikennerikkomukseen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 49944: syyllistyneelle kuljettajalle. Sitä seuraavasta dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 49945: seuranta-aikana tehdystä rikkomuksesta kuljet- sytty ja vahvistettu. 49946: taja määrättäisiin ajokieltoon. 49947: 49948: 49949: 49950: 49951: YLEISPERUSTELUT 49952: 1. Johdanto kannalta on sitä tehokkaampaa mitä aikaisem- 49953: massa vaiheessa liikenneturvallisuutta vaaran- 49954: Osan ajoneuvon kuljettajista on todettu syyl- tavaan käyttäytymiseen puututaan. Samalla 49955: listyvän liikennerikkomuksiin selvästi muita annetaan kuljettajalle mahdollisuus liikenne- 49956: useammin. Tällainen ongelmakäyttäytyminen käyttäytymistään korjaamalla säilyttää ajo-oi- 49957: on suhteellisen pysyvää ja jatkuvasti vaarati- keutensa. Seuraamusjärjestelmää kehittämällä 49958: lanteita ja onnettomuuksia liikenteessä aiheut- saadaan nykyistä paremmat mahdollisuudet 49959: tavaa. Uusien kuljettajien onnettomuusriski on kuljettajien liikennekäyttäytymisen seurantaan 49960: taas useamman vuoden ajan ajokortin saami- ja liikennerikkomuksiin syyllistyneiden kuljet- 49961: sen jälkeen moninkertainen kokeneempien kul- tajien ajokäyttäytymiseen vaikuttamiseen. Sa- 49962: jettajien onnettomuusriskiin verrattuna. Onnet- malla voidaan myös seuraamusjärjestelmän en- 49963: tomuusriski alenee tavallisesti vasta vähitellen nustettavuutta lisätä ja sen käyttöä yhtenäistää. 49964: iän ja ajokokemuksen karttuessa. Liikennesääntöjä noudattavaan turvalliseen 49965: Ennalta ehkäisevän liikenneturvallisuustyön ajamiseen ohjaamalla voidaan erityisesti toistu- 49966: 2 1994 vp - HE 38 49967: 49968: vasti liikennerikkomuksiin syyllistyneiden ja aikaisen ajo-oikeuden saamisesta ja edellyttäen, 49969: uusien kuljettajien onnettomuusriskiä alentaa että kuljettajalla on ollut ajo-oikeus tämän 49970: ja sen kautta ylläpitää liikenneturvallisuutta. pituisen ajan. 49971: Uusien kuljettajien kohdalla toimenpiteet tur- 49972: vallisen ja liikennesääntöjä noudattavan ajota- 49973: van korostamiseksi ovat kasvatuksellisesti pe- 2.2. Käytäntö 49974: rusteltuja. 49975: Säännösten mukaan ajokieltoon määräämi- 49976: nen on otettava tutkittavaksi vähintään kol- 49977: 2. Nykytila mesta vuoden sisällä tehdystä liikennerikko- 49978: muksesta. Tällöin poliisin on päätettävä ajo- 49979: 2.1. Lainsäädäntö kieltoon määräämisestä tai varoituksen antami- 49980: sesta. Käytäntö seuraamosten käytön ja niiden 49981: keston suhteen vaihtelee eri puolilla maata. 49982: Ajokieltoon määrääminen toistuvien liikenne- Tapauksia, jolloin ajokorttirekisterin tietojen 49983: rikkomusten tai uuden kuljettajan erityisehtojen perusteella ajokieltoon määräämisen perusteet 49984: rikkomisen perusteella. Tieliikennelain 75 §:n 2 täyttyvät kolmeen liikennerikkomukseen syyl- 49985: momentin 5 kohdan mukaan ajo-oikeuden listymisen johdosta, on runsaat 31 000 vuodes- 49986: haltija on määrättävä ajokieltoon, jos hän on sa. 49987: vähintään kolmasti vuoden kuluessa syyllisty- Uuden kuljettajan erityisehtojen rikkominen 49988: nyt mainitun lain nojalla rangaistavaan tekoon, on sinänsä peruste ajokieltoon määräämiselle. 49989: lukuun ottamatta muita rikesakolla rangaista- Muulta osin uusiin kuljettajiin kohdistuvat 49990: via tekoja kuin ylinopeusrikkomuksia, tai no- samat seuraamukset kuin muihinkin kuljetta- 49991: peusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kieltä- jiin. Nykyisin pysyvän ajo-oikeuden saaminen 49992: misestä annetussa laissa (733/85) tarkoitettuun ei ole suoranaisesti sidottu kuljettajan tekemiin 49993: tutkanpaljastinrikkomukseen. Momentin 4 liikennerikkomuksiin. Kahdeksi vuodeksi saa- 49994: kohdan mukaan uusien kuljettajien erityisehto- dun auton ajo-oikeuden jatkamisen edellytyk- 49995: jen rikkominen, uutta kuljettajaa koskevan senä on vain jatko-opetuksen saaminen. Uuden 49996: tunnuksen pitämisen laiminlyöminen ja uuden kuljettajan tekemillä liikennerikkomuksilla on 49997: kuljettajan nopeusrajoituksen noudattamatta nykyisin vaikutusta pysyvän ajo-oikeuden saa- 49998: jättäminen, on peruste ajokieltoon määräämi- miseen ainoastaan silloin, kun ajokiellon joh- 49999: selle. dosta kuljettajalla ei ole ollut ajo-oikeutta 50000: Varoituksen antaminen kuljettajalle ajokiellon riittävän pitkää aikaa jatko-opetukseen pääse- 50001: sijaan tieliikennelain 80 §:n mukaan. Varoitus miseksi. 50002: voidaan antaa vain, jos 2 momentin 5 kohdassa Kuljettajaopetusuudistuksen seurantatutki- 50003: tarkoitettujen liikennerikkomusten, huomioon muksen mukaan uusien kuljettajien ajosuorite 50004: ottaen ajo-oikeuden haltijan vuosittainen ajo- on kasvanut noin 15 % vuoden 1989 kuljetta- 50005: määrä ja muut olosuhteet, ei ole katsottava jaopetusuudistuksen jälkeen. Koulutuksen yh- 50006: osoittavan piittaamattomuutta tieliikennettä teydessä painotetaankin omakohtaisen ajoko- 50007: koskevista säännöksistä ja hänelle niiden rik- kemuksen hankkimisen merkitystä ennen kul- 50008: komisista tuomituista tai määrätyistä seuraa- jettajaopetuksen toisen vaiheen suorittamista. 50009: muksista, tai jos kuljettaja on syyllistynyt uusia Tutkimuksen yhteydessä voitiin todeta uusien 50010: kuljettajia koskevien erityissäännösten tai kuljettajien ajosuoritteen kasvaessa myös lii- 50011: -määräysten rikkomiseen. kenneonnettomuuksien määrien kasvaneen. 50012: Pysyvän auton ajo-oikeuden saaminen. Tielii- Myös ajokieltoseuraamukseen johtavien vaka- 50013: kennelain 72 §:n mukaan auton ajo-oikeus saa- vien liikennerikkomusten määrän todettiin li- 50014: daan ensin vain kahdeksi vuodeksi, jos saajalla sääntyneen, erityisesti nuorten mieskuljettajien 50015: ei ole aikaisemmin ollut auton ajo-oikeutta kohdalla. 50016: vähintään kuutta kuukautta. Tällaisen ajo- 50017: oikeuden jatkaminen edellyttää 71 §:n mukaan 50018: säädetyn jatko-opetuksen saamista. Ajokort- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset 50019: tiasetuksen (845/90) 20 §:n 2 momentin mukaan ehdotukset 50020: jatko-opetukseen pääseminen on mahdollista 50021: aikaisintaan kuuden kuukauden kuluttua lyhyt- Nykyjärjestelmän pohjalta ehdotetaan toteu- 50022: 1994 vp - HE 38 3 50023: 50024: tettavaksi liikennerikkomuksiin syyllistynyttä tässäkin tapauksessa ne teot, jotka lain mukaan 50025: kuljettajaa ohjaava järjestelmä, jossa vähitellen otetaan huomioon ajokieltoon määräämisen 50026: kiristyvien toimenpiteiden kautta edetään muis- perusteina. Edellä sanottu koskee myös moot- 50027: tutuskirjeestä ajo-oikeuteen kohdistuvaan toi- toripyörän kuljettamista. Ellei moottoripyörän 50028: menpiteeseen. Järjestelmässä huomioidaan ne kuljettajalla ole auton ajo-oikeutta, tiukempi 50029: tieliikennelain nojalla rangaistavat teot, jotka seuranta kestää kaksi vuotta ensimmäisen 50030: rekisteröidään ja otetaan huomioon ajokiellon moottoripyörän ajokortin saamisesta. Uusien 50031: määräämisperusteina. Rikesakolla rangaistavis- kuljettajien kohdalla kaikkien liikennerikko- 50032: ta teoista otetaan huomioon kuitenkin nykyi- musten ja nopeusrajoitusten ylitysten tiukka 50033: seen tapaan vain ne, jotka on määrätty ylino- seuranta johtaa siihen, että nykyisestä uuden 50034: peusrikkomuksista tai nopeusvalvontaa vaike- kuljettajan 80 krn!h nopeusrajoituksesta voi- 50035: uttavien laitteiden kieltämisestä annetussa lais- daan luopua tämän muuttuneita olosuhteita 50036: sa tarkoitetuista tutkanpaljastinrikkomuksista. paremmin vastaavan järjestelmän myötä. 50037: Muut vähäisemmät rikesakolla rangaistavat 50038: liikennerikkomukset jäävät toimenpiteiden ul- 50039: kopuolelle. 50040: Muistutuskirje tulostetaan ajokorttirekiste- 4. Esityksen vaikutukset 50041: ristä automaattisesti ja säännönmukaisesti ajo- 50042: korttirekisteriin merkittävien liikennerikkomus- 4.1. Taloudelliset vaikutukset 50043: tietojen perusteella. Kirjeellä muistutetaan ajo- 50044: oikeuden menettämisen uhasta siinä tapaukses- Ajokorttirekisteristä tulostettavasta muistu- 50045: sa, että kuljettaja syyllistyy seurantajakson tuskirjeestä aiheutuu rekisterinpitäjälle kustan- 50046: kuluessa vielä uuteen liikennerikkomukseen. nuksia järjestelmään liittyvän ohjelmiston pe- 50047: Liikennerikkomusten kertymisen seuranta- rustamisesta ja ylläpidosta sekä kirjeiden pos- 50048: jaksoa pidennetään vuodella, jotta järjestelmäl- tituksesta. Ohjelmistojen suunnittelusta ja to- 50049: le saadaan laajempi ja luotettavampi pohja teutuksesta aiheutuu noin 50 000 markan ker- 50050: liikennekäyttäytymisen ja siinä tapahtuvien takustannus. Arviolta noin 50 000 vuosittain 50051: muutosten seuraamiseen. Koska tarkoituksena lähetettävän kirjeen tulostuksesta, postimak- 50052: ei kuitenkaan ole nykyisten ajokieltoperustei- susta ja tietokoneajoista aiheutuvat kustannuk- 50053: den lieventäminen, yhden vuoden seurantajak- set ovat yhteensä noin 125 000 markkaa vuo- 50054: so säilytetään siinä tapauksessa, että nykyiset dessa. 50055: ajokieltoon määräämisen perusteet täyttyvät 50056: tämän ajan sisällä. 50057: Kolme liikennerikkamusta kahden vuoden 50058: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 50059: kuluessa tai kaksi vuoden kuluessa käynnistä- 50060: vät järjestelmän muistutuskirjeellä. Neljännestä Seuraamusjärjestelmän kehittäminen ei edel- 50061: kahden vuoden tai kolmannesta vuoden sisällä lytä organisatorisia muutoksia. Sen toteutus 50062: tapahtuneesta liikennerikkomuksesta seuraisi 50063: soveltuu hoidettavaksi poliisiorganisaatiossa jo 50064: useimmiten ajokieltoon määrääminen. Myös olemassa olevan ajokorttijärjestelmän puitteis- 50065: varoituksen käyttömahdollisuus säilyy vaihto- 50066: sa. Tämä edellyttää poliisiorganisaatiossa riit- 50067: ehtona ajokieltoon määräämiselle lievemmissä 50068: tävien resurssien kohdentamista muun muassa 50069: tapauksissa poliisin harkinnan mukaan. Erik- 50070: henkilöstön koulutukseen ja järjestelmän toimi- 50071: seen voitaisiin selvittää mahdollisuudet liittää 50072: vuuden seurantaan. 50073: tähän ajokieltoon määräämismenettelyyn kul- 50074: jettajan henkilökohtainen puhuttelu. 50075: Uusien kuljettajien kohdalla toimenpiteet 50076: käynnistyvät yhtä liikennerikkamusta aiemmin. 5. Asian valmistelu 50077: Uusien auton kuljettajien tiukempi seuranta 50078: kestää vähintään puolitoista vuotta ensimmäi- 5.1. Valmisteluvaiheet 50079: sestä auton ajo-oikeuden saamisesta. Ajo-oi- 50080: keuden muuttaminen pysyväksi edellyttää seu- Esitys perustuu työryhmämietintöön (liiken- 50081: ranta-ajan kestänyttä rikkomuksetonta ajoa neministeriön julkaisuja 24/90), jossa ehdotet- 50082: niin, ettei ajokieltoa ole määrätty tai voitu tiin riskikuljettajan ohjausjärjestelmän luomista 50083: määrätä. Liikennerikkomuksina huomioidaan toistuviin liikennerikkomuksiin syyllisten kul- 50084: 4 1994 vp - HE 38 50085: 50086: jettajien liikenneturvallisuudelle aiheuttaman suuden paranemiseen viime aikoina. Tässä pis- 50087: vaaran vähentämiseksi. Ehdotuksista pyydet- tejärjestelmässä kullakin ajo-oikeuden haltijalla 50088: tiin lausunnot keskeisiltä liikenneturvallisuus- on tietty määrä (12) pisteitä, joita tehdyt 50089: työssä mukana olevilta viranomaisilta ja järjes- liikennerikkomukset vähentävät rikkomusten 50090: töiltä. Ehdotukset saivat laajalti kannatusta. vakavuusasteen perusteella määräytyvän as- 50091: Joissakin lausunnoissa puollettiin rikkomusten teikon mukaisesti. Vakavimmista rikkomuksis- 50092: pisteytysjärjestelmän kehittämistä niin, että esi- ta, kuten rattijuopumuksesta, ajokiellon aikana 50093: merkiksi päiväsakkojärjestelmää voitaisiin so- ajamisesta tai poliisin pysäytysmerkin noudat- 50094: veltaa siihen. tamatta jättämisestä on seurauksena kuuden 50095: Ehdotuksen mukainen järjestelmä perustuu pisteen menetys. Neljän pisteen rikkomuksia 50096: nykyiseen tapaan kaikkien rekisteröitävien te- ovat esimerkiksi punaista valoa vasten ajami- 50097: kojen samanarvoisuuteen. Vakavimmat teot, nen ja väistämisvelvollisuuden laiminlyöminen. 50098: joista säädetään erikseen, johtavat yksinään Kaikkien pisteiden menetyksestä seuraa kuu- 50099: ajokieltoon. Ehdotuksessa tarkoitetut liikenne- den kuukauden ajokielto. Ajo-oikeuden takai- 50100: rikkomukset seuranta-aikana toistuvina muo- sin saamiseksi on suoritettava kuljettajantut- 50101: dostavat yhdessä ajokieltoperusteen. Lievim- kinto tai ainakin sen tietopuolinen osa. Pisteet 50102: mät ja rekisteröimättömät rikkomukset jäävät on mahdollisuus saada takaisin kolmen vuoden 50103: taas huomiotta. Järjestelmä on selkeä ja vakiin- rikkeettömän liikennekäyttäytymisen jälkeen. 50104: tunut. Kokonaan uuden pisteytysjärjestelmän Osan pisteitä voi korvata myös osallistumalla 50105: kehittämisellä ei ole katsottava saavutettavan erityiseen täydennyskoulutuskurssiin. 50106: mitään etuja tai parannuksia nykyiseen verra- Saksassa voi ajo-oikeuden menettää yhdestä 50107: ten. Työryhmä ei pitänyt mahdollisena määri- vakavammasta rikkomuksesta tai tietyn virhe- 50108: tellä pistemääriä eri säännösten rikkomisesta pistemäärän täyttyessä. Yhdestä teosta voi seu- 50109: siten, että pisteet vastaisivat teon törkeyttä. rata virhepisteitä yhdestä seitsemään. Virhepis- 50110: Rangaistuksiin perustuvan järjestelmän heik- teiden kertymisestä voi seurauksena olla kirjal- 50111: koutena se piti muun muassa tuomioistuinkäy- linen varoitus (9-13 virhepistettä), uuden kul- 50112: tännön vaihtelevuutta, millä se katsoi voivan jettajantutkinnon tai teoria- tai ajokokeen suo- 50113: olla enemmän vaikutusta pisteiden kertymiseen rittaminen ( 14-17 virhepistettä) tai ajo-oikeu- 50114: kuin teon törkeydellä. Myöskään vuoden 1975 den peruutus (18 virhepistettä kahden vuoden 50115: ajo korttiseuraamus toimikunta (komiteamietin- aikana). Virhepisteiden kertyminen edelleen 50116: tö n:o 1975/98) ei pitänyt mahdollisena piste- ajo-oikeuden peruutuksen jälkeen voi johtaa 50117: määrien määrittelemistä eri säännösten rikko- testiin kuljettajaksi soveltuvuuden selvittämi- 50118: misesta siten, että pisteet vastaisivat teon tör- seksi. 50119: keyttä. Englannissa voi ajo-oikeuden menetys seura- 50120: ta yhdestä vakavammasta teosta tai useammas- 50121: ta muusta rikkomuksesta, joista virhepisteitä 50122: voi kerralla kertyä yhdesta kymmeneen. 12 50123: 5.2. Muu aineisto virhepistettä kolmessa vuodessa merkitsee ajo- 50124: oikeuden peruuttamista kuudeksi kuukaudeksi. 50125: Ulkomailla on käytössä erilaisia piste- ja Jos ajo-oikeus on ollut samana aikana jo 50126: ohjausjärjestelmiä liikennerikoksiin syyllistynei- aiemmin peruutettuna, ajo-oikeus peruutetaan 50127: den kuljettajien varalta. Myös pysyvän ajokor- tätä pidemmäksi ajaksi. 50128: tin saamiseen on usein yhdistetty kuljettajan Yhdysvalloissa Kaliforniassa käytössä oleva 50129: tekemien liikennerikkomusten tarkempi val- ohjausjärjestelmä on kehittynein ja tietokoneel- 50130: vonta. Pysyvän ajokortin saamiseksi on edelly- la automaattisesti toteutettu. Järjestelmään 50131: tetty muun muassa rikkeettömyyttä. kuuluu muun muassa varoituskirjeen lähettä- 50132: Ruotsissa pysyvän ajo-oikeuden saaminen minen ja kuljettajan henkilökohtainen kuulemi- 50133: edellyttää kahden vuoden koeajan kestävää nen. Järjestelmän on todettu vähentävän liiken- 50134: rikkeettömyyttä. Ajokieltoon joutuminen tänä nerikkomuksiin syyllistymistä. Varoituskirje on 50135: aikana edellyttää tutkinnon suorittamista uu- todettu taloudellisesti kannattavaksi ja onnet- 50136: delleen. tomuuksia merkittävästi vähentäväksi. Sen lä- 50137: Ranskassa on vuodesta 1992 ollut voimassa hettämistä seuraavan kuulustelun on todettu 50138: pistejärjestelmä, jonka arvioidaan myötävai- vähentävän myös onnettomuuksia niiden kul- 50139: kuttaneen merkittäväitä osalta liikenneturvalli- jettajien kohdalla, joilla rikkomukset ja onnet- 50140: 1994 vp - HE 38 5 50141: 50142: tomuudet jatkuivat. Tutkimuksin on siellä to- myötä, mikä puoltaa henkilökohtaisen ja as- 50143: dettu vaikutuksen lisääntyvän toimenpiteiden teittain kiristyvän järjestelmän käyttöönottoa. 50144: 50145: 50146: 50147: 50148: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 50149: 50150: 1. Lakiehdotuksen perustelut siin ajo-oikeuden haitijoihin sovellettaisiin 3 50151: momentissa mainittuja ajokieltoperusteita. 50152: 64 §. Ajo-oikeus. Pykälän 2 momentin sään- Toistuvasti liikennerikkomuksiin syyllistynei- 50153: nöstä ajo-oikeuden jatkumisesta ajokiellon den ajokäyttäytymistä seurattaisiin kahden 50154: päättymisen jälkeen ehdotetaan täsmennettä- vuoden jaksoissa. Vähintään neljä 5 kohdassa 50155: väksi asiassa vallinneen epätietoisuuden poista- tarkoitettua liikennerikkomusta tänä ajanjak- 50156: miseksi. Säännökseen ehdotetaan lisättäväksi sona johtaisi ajokieltoon määräämiseen. Kolme 50157: maininta siitä, että myös silloin kun ajokorttia yhden vuoden sisällä tehtyä liikennerikkomusta 50158: ei ajokieltoon määräämisen vuoksi ole saatu merkitsisi kuitenkin ajokieltoon joutumista ny- 50159: poliisin haltuun, ajo-oikeuden alkaminen uu- kyiseen tapaan. 50160: delleen edellyttää poliisin toimenpidettä. Asial- Uusien kuljettajien kaksi vuotta voimassa 50161: lisesti säännös on ennallaan. olevan ajo-oikeuden aikana tekemiin liikenne- 50162: 71 §. Ajokortin luovuttaminen. Ajokortin luo- rikkomuksiin suhtauduttaisiin uuden 3 momen- 50163: vuttamiselle asetettaisiin määräaika kahdeksi tin mukaan edellistä ankarammin. Samoin suh- 50164: vuodeksi saatua ajo-oikeutta jatkettaessa. Jat- tauduttaisiin pelkästään moottoripyörän ajo- 50165: oikeuden voimassa ollessa tehtyihin rikkomuk- 50166: ko-opetuksen saaminen olisi edelleenkin edelly- 50167: tys pysyvän ajo-oikeuden saamiselle, mutta siin. Tiukempi seuranta kestäisi tällöin kahden 50168: vuoden ajan moottoripyörän ajo-oikeuden saa- 50169: jatko-opetus ei yksinään toteuttaisi pysyvän 50170: misesta. Heidän kohdallaan ajokieltoperusteet 50171: ajo-oikeuden saamisen edellytyksiä. 50172: täyttyisivät yhtä rikkomusta aiemmin. 50173: 72 §. Ajo-oikeuden voimassaolo. Pykälän 2 Uuden 4 momentin mukaan liikennerikko- 50174: momentin mukaan kahdeksi vuodeksi saadun muksiin syyllistyneelle lähetettäisiin muistutus 50175: ajo-oikeuden jatkaminen olemaan voimassa 1 ajokiellosta, mikäli sääntöjen vastainen ajo- 50176: momentissa tarkoitetulla tavalla edellyttäisi käyttäytyminen jatkuu. Tarkemmat säännökset 50177: haltijaltaan tietynasteista rikkeettömyyttä. Kul- kirjeen lähettämisen ajankohdasta annettaisiin 50178: jettaja ei saisi 2 momentissa tarkoitetun ajo- asetuksella. Muista käytännön toimenpiteistä 50179: oikeuden aikana olla syyllistynyt liikennerikko- huolehtiminen jäisi sen lähettämisestä vastaa- 50180: muksiin siten, että edellytykset ajokieltoon valle taholle. 50181: määräämisen ovat täyttyneet. Kohtuussyistä 80 §. Varoitus. Pykälän ensimmäisestä mo- 50182: voitaisiin tästä vaatimuksesta poiketa. mentista poistettaisiin viittaus erikseen kumot- 50183: Edellytyksenä 1 momentissa tarkoitetun ajo- taviin uusia kuljettajia koskeviin erityissään- 50184: oikeuden saamiselle olisi, että hakijalla on ollut nöksiin ja -määräyksiin. 50185: muu kuin 2 momentissa tarkoitettu kaksi vuot- Pykälän 2 momentin sanamuotoa ehdotetaan 50186: ta voimassa oleva ajo-oikeus Suomessa vähin- täsmennettäväksi varoituksen käyttöä koske- 50187: tään kuusi kuukautta. Näin myös tilapäisesti van säännöksen selkeyttämiseksi harkittaessa 50188: ulkomailla oleskelun aikana ajokortin suoritta- uutta seuraamusta aiemmin annetun varoituk- 50189: neet saataisiin kotimaassa ajokortin suorittavi- sen jälkeen. Asiallisesti säännös on ennallaan. 50190: en tavoin uusien kuljettajien tehostetun seuran- 50191: nan piiriin. 50192: 75 §. Perusteet ajokieltoon määräämiselle. 2. Tarkemmat säännökset ja 50193: Yleisperustelujen mukaisesti pykälän toisen määräykset 50194: momentin 4 kohdasta poistettaisiin uusien kul- 50195: jettajien erityisehtojen rikkomista koskeva pe- Tarkemmat säännökset liikennerikkomuksiin 50196: ruste. Uusien kuljettajien erityisehtoja koskeva syyllistyville lähetettävästä muistutuskirjeestä 50197: säännös kumottaisiin erikseen asetuksella. Uu- annettaisiin asetuksella. Kirjeen lähettämisen 50198: 6 1994 vp - HE 38 50199: 50200: käytännön toteutuksesta huolehtisi ajokorttire- tija on kahden vuoden ajo-oikeuden aikana 50201: kisterin pitäjä. Puhuttelun toteutus edellyttäisi määrätty tai hänet olisi voitu määrätä ajokiel- 50202: poliisihallinnon sisäisiä ohjeita ja määräyksiä. toon, koskisivat vain niitä ajo-oikeuden halti- 50203: Lisäksi tultaisiin asetuksella kumoamaan uusi- joita, joiden ajo-oikeus alkaa tämän lain tultua 50204: en kuljettajien erityisehtoja koskeva säännös. voimaan. 50205: Ehdotetun lain 75 §:n 2 momentin 5 kohdas- 50206: sa tarkoitettuina ajokieltoon määräämisen pe- 50207: 3. Voimaantulosäännökset rusteina otettaisiin huomioon myös ennen tä- 50208: män lain voimaantuloa tehdyt teot, jos ajo- 50209: Lain olisi tultava voimaan mahdollisimman oikeuden haltija on määrättävissä ajokieltoon 50210: pian sen jälkeen kun se on hyväksytty ja sillä perusteella, että hän on syyllistynyt kol- 50211: vahvistettu. masti vuoden kuluessa edellä mainitussa koh- 50212: Ehdotetun lain 71 §:n 1 momentin säännös dassa tarkoitettuihin tekoihin. Tältä osin ajo- 50213: ajokortin luovuttamisesta aikaisintaan kuusi kieltoon määräämisen perusteet olisivat samat 50214: kuukautta ennen Voimassaoloajan päättymistä sekä voimassa olevassa että ehdotetussa laissa. 50215: jatkettaessa kahdeksi vuodeksi saatua auton 50216: ajo-oikeutta ja 72 §:n 2 momentin säännös Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 50217: myös seuraavan auton ajo-oikeuden saamisesta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 50218: vain kahdeksi vuodeksi, jos ajo-oikeuden hal- 50219: 50220: 50221: Laki 50222: tieliikennelain muuttamisesta 50223: 50224: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50225: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/81) 64 §:n 2 momentti, 71 §:n 50226: 1 momentti, 72 §:n 2 momentti, 75 §:n 2 momentin 4 ja 5 kohta ja 80 §, 50227: sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (676/90), sekä 50228: lisätään 75 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 3 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa, uusi 50229: 3 ja 4 momentti, seuraavasti: 50230: 64§ myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun auton 50231: Ajo-oikeus ajo-oikeuden jatkaminen, joka on saanut sää- 50232: detyn jatko-opetuksen. Kahdeksi vuodeksi saa- 50233: tua auton ajo-oikeutta jatkettaessa ajokortti 50234: Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovutetaan. luovutetaan aikaisintaan kuusi kuukautta en- 50235: Ajo-oikeutta ei ole sillä, joka on määrätty nen Voimassaoloajan päättymistä. Ajokorttia ei 50236: ajokieltoon tai väliaikaiseen ajokieltoon. Ajo- luovuteta, jos ajokorttilupa on peruutettu tai 50237: oikeus alkaa uudelleen, kun ajokiellon tai jos ajokorttiluvan myöntämisen jälkeen on 50238: väliaikaisen ajokiellon päättymisen jälkeen ajo- ilmennyt este sen myöntämiselle tai peruste 50239: kortti palautetaan haltijalleen tai hänelle luo- ajokieltoon määräämiselle. 50240: vutetaan uusi ajokortti. Mikäli ajokorttia ei ole 50241: saatu poliisin haltuun, ajo-oikeus alkaa uudel- 50242: leen, kun asianomaiselle luovutetaan uusi ajo- 72§ 50243: kortti. Ajo-oikeuden voimassaolo 50244: 50245: 71 § Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin 50246: Ajokortin luovuttaminen vain kahdeksi vuodeksi, milloin sen saajalla ei 50247: aikaisemmin ole ollut muuta kuin tässä mo- 50248: Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut mentissa tarkoitettua auton ajo-oikeutta Suo- 50249: ajokorttiluvan ja täyttää asetuksella säädetyn messa vähintään kuutta kuukautta. Mikäli 50250: ikävaatimuksen ja on suorittanut hyväksyttä- ajo-oikeuden haltija on kahden vuoden ajo- 50251: västi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy- oikeuden aikana määrätty tai hänet olisi voitu 50252: 1994 vp - HE 38 7 50253: 50254: määrätä ajokieltoon, myös seuraava auton 80 § 50255: ajo-oikeus saadaan vain kahdeksi vuodeksi, 50256: jollei erityistä syytä muuhun ole. Varoitus 50257: Poliisi voi ajokieltoon määräämisen sijasta 50258: 75 § antaa ajo-oikeuden haltijalle varoituksen, jos 50259: 75 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettujen 50260: Perusteet ajokieltoon määräämiselle liikennerikkomusten, huomioon ottaen ajo-oi- 50261: keuden haltijan vuosittainen ajomäärä ja muut 50262: Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 tai 4 olosuhteet, ei ole katsottava osoittavan piittaa- 50263: momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, mää- mattomuutta tieliikennettä koskevista säännök- 50264: rättävä ajokieltoon: sistä ja hänelle niiden rikkomisista tuomituista 50265: tai määrätyistä seuraamuksista. 50266: 4) jos hän on syyllistynyt ajo-oikeudetta Se, joka vuoden kuluessa varoituksen saami- 50267: ajoon; sesta syyllistyy 1 momentissa tarkoitettuun 50268: 5) jos hän on vähintään neljästi kahden tekoon, on kuitenkin määrättävä ajokieltoon, 50269: vuoden tai kolmasti vuoden kuluessa syyllisty- jollei erityistä syytä muuhun ole. 50270: nyt tämän lain nojalla rangaistavaan tekoon, 50271: lukuun ottamatta muita rikesakolla rangaista- Tämä laki tulee voimaan päivänä 50272: via tekoja kuin ylinopeusrikkomuksia, taikka kuuta 199 . 50273: nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kiel- Tämän lain 71 §:n 1 momentin säännös 50274: tämisestä annetussa laissa (733/85) tarkoitet- ajokortin luovuttamisesta aikaisintaan kuusi 50275: tuun tutkanpaljastinrikkomukseen; tai kuukautta ennen Voimassaoloajan päättymistä 50276: jatkettaessa kahdeksi vuodeksi saatua auton 50277: Ajo-oikeuden haltija, joka 72 §:n 2 momen- ajo-oikeutta ja 72 §:n 2 momentin säännös 50278: tissa tarkoitetun kaksi vuotta voimassa olevan myös seuraavan auton ajo-oikeuden saamisesta 50279: ajo-oikeuden aikana syyllistyy kolmasti kahden vain kahdeksi vuodeksi, jos ajo-oikeuden hal- 50280: vuoden tai kahdesti vuoden kuluessa tämän tija on kahden vuoden ajo-oikeuden aikana 50281: pykälän 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettuun määrätty tai hänet olisi voitu määrätä ajokiel- 50282: tekoon, on kuitenkin mainitussa kohdassa sää- toon, koskevat vain niitä ajo-oikeuden haltijoi- 50283: detystä poiketen määrättävä ajokieltoon. Sama ta, joiden ajo-oikeus on alkanut tämän lain 50284: koskee moottoripyörän ajo-oikeuden haltijaa, tultua voimaan. 50285: jolla ei ole auton ajo-oikeutta, kahden vuoden Tämän lain 75 §:n 2 momentin 5 kohdassa 50286: ajan moottoripyörän ajo-oikeuden saamisesta. tarkoitettuina tekoina otetaan huomioon myös 50287: Asetuksella säädetään ajokieltoon määrää- ennen tämän lain voimaantuloa tehdyt teot 50288: mistä koskevan muistutuksen lähettämisestä 2 silloin, jos ajo-oikeuden haltija on kolmasti 50289: momentin 5 kohdassa tarkoitettuihin tekoihin vuoden kuluessa niihin syyllistymisen perusteel- 50290: syyllistyneille. la määrättävissä ajokieltoon. 50291: 50292: Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1994 50293: 50294: 50295: Tasavallan Presidentti 50296: MARTTI AHTISAARI 50297: 50298: 50299: 50300: 50301: Liikenneministeri Ole Norrback 50302: 8 1994 vp - HE 38 50303: 50304: Liite 50305: 50306: 50307: 50308: 50309: Laki 50310: tieliikennelain muuttamisesta 50311: 50312: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 50313: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267 /81) 64 §:n 2 momentti, 71 §:n 50314: 1 momentti, 72 §:n 2 momentti, 75 §:n 2 momentin 4 ja 5 kohta ja 80 §, 50315: sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (676/90), sekä 50316: lisätään 75 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 3 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa, uusi 50317: 3 ja 4 momentti, seuraavasti: 50318: 50319: Voimassa oleva laki Ehdotus 50320: 50321: 64§ 50322: Ajo-oikeus 50323: 50324: Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovutetaan. Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovutetaan. 50325: Ajo-oikeutta ei ole sillä, joka on määrätty Ajo-oikeutta ei ole sillä, joka on määrätty 50326: ajokieltoon tai väliaikaiseen ajokieltoon. Ajo- ajokieltoon tai väliaikaiseen ajokieltoon. Ajo- 50327: oikeus alkaa uudelleen kun ajokiellon tai väli- oikeus alkaa uudelleen, kun ajokiellon tai 50328: aikaisen ajokiellon päättymisen jälkeen ajo- väliaikaisen ajokiellon päättymisen jälkeen ajo- 50329: kortti palautetaan haltijalleen tai hänelle luo- kortti palautetaan haltijalleen tai hänelle luo- 50330: vutetaan uusi ajokortti. vutetaan uusi ajokortti. Mikäli ajokorttia ei ole 50331: saatu poliisin haltuun, ajo-oikeus alkaa uudel- 50332: leen, kun asianomaiselle luovutetaan uusi ajo- 50333: kortti. 50334: 50335: 50336: 71 § 71 § 50337: Ajokortin luovuttaminen Ajokortin luovuttaminen 50338: Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut 50339: ajokorttiluvan ja täyttää asetuksella säädetyn ajokorttiluvan ja täyttää asetuksella säädetyn 50340: ikävaatimuksen ja on suorittanut hyväksyttä- ikävaatimuk- sen ja on suorittanut hyväksyttä- 50341: västi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy- västi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy- 50342: myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun auton myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun auton 50343: ajo-oikeuden jatkaminen, joka on saanut sää- ajo-oikeuden jatkaminen, joka on saanut sää- 50344: detyn jatko-opetuksen. Ajokorttia ei luovuteta, detyn jatko-opetuksen. Kahdeksi vuodeksi saa- 50345: jos ajokorttilupa on peruutettu tai ajokorttilu- tua auton ajo-oikeutta jatkettaessa ajokortti 50346: van myöntämisen jälkeen on ilmennyt este sen luovutetaan aikaisintaan kuusi kuukautta ennen 50347: myöntämiselle tai peruste ajokieltoon määrää- voimassaolaajan päättymistä. Ajokorttia ei luo- 50348: miselle. vuteta, jos ajokorttilupa on peruutettu tai jos 50349: ajokorttiluvan myöntämisen jälkeen on ilmen- 50350: nyt este sen myöntämiselle tai peruste ajokiel- 50351: toon määräämiselle. 50352: 1994 vp - HE 38 9 50353: 50354: Voimassa oleva laki Ehdotus 50355: 50356: 72§ 50357: Ajo-oikeuden voimassaolo 50358: 50359: Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin 50360: vain kahdeksi vuodeksi, milloin sen saajalla ei vain kahdeksi vuodeksi, milloin sen saajalla ei 50361: aikaisemmin ole ollut auton ajo-oikeutta vähin- aikaisemmin ole ollut muuta kuin tässä momen- 50362: tään kuutta kuukautta. tissa tarkoitettua auton ajo-oikeutta Suomessa 50363: vähintään kuutta kuukautta. Mikäli ajo-oikeu- 50364: den haltija on kahden vuoden ajo-oikeuden aika- 50365: na määrätty tai hänet olisi voitu määrätä ajo- 50366: kieltoon, myös seuraava auton ajo-oikeus saa- 50367: daan vain kahdeksi vuodeksi, jollei erityistä 50368: syytä muuhun ole. 50369: 50370: 75 § 50371: Perusteet ajokieltoon määräämiselle 50372: 50373: • Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 tai 4 Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 tai 4 50374: momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, mää- momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, mää- 50375: rättävä ajokieltoon: rättävä ajokieltoon: 50376: 50377: 4) jos hän on syyllistynyt ajo-oikeudetta 4) jos hän on syyllistynyt ajo-oikeudetta 50378: ajoon tai uusia kuljettajia koskevien erityissään- ajoon; 50379: nösten tai -määräysten rikkomiseen; 50380: 5) jos hän on vähintään kolmasti vuoden 5) jos hän on vähintään neljästi kahden 50381: kuluessa syyllistynyt tämän lain nojalla ran- vuoden tai kolmasti vuoden kuluessa syyllisty- 50382: gaistavaan tekoon, lukuun ottamatta muita nyt tämän lain nojalla rangaistavaan tekoon, 50383: rikesakolla rangaistavia tekoja kuin ylinopeus- lukuun· ottamatta muita rikesakolla rangaista- 50384: rikkomuksia, taikka nopeusvalvontaa vaikeut- via tekoja kuin ylinopeusrikkomuksia, taikka 50385: tavien laitteiden kieltämisestä annetussa laissa nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kiel- 50386: (733/85) tarkoitettuun tutkanpaljastinrikko- tämisestä annetussa laissa (733/85) tarkoitet- 50387: mukseen; tai tuun tutkanpaljastinrikkomukseen; tai 50388: 50389: Ajo-oikeuden haltija, joka 72 §:n 2 momentis- 50390: sa tarkoitetun kaksi vuotta voimassa olevan 50391: ajo-oikeuden aikana syyllistyy kolmasti kahden 50392: vuoden tai kahdesti vuoden kuluessa tämän 50393: pykälän 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettuun 50394: tekoon, on kuitenkin mainitussa kohdassa sää- 50395: detystä poiketen määrättävä ajokieltoon. Sama 50396: koskee moottoripyörän ajo-oikeuden haltijaa, 50397: jolla ei ole auton ajo-oikeutta, kahden vuoden 50398: ajan moottoripyörän ajo-oikeuden saamisesta. 50399: Asetuksella säädetään ajokieltoon määräämis- 50400: tä koskevan muistutuksen lähettämisestä 2 mo- 50401: mentin 5 kohdassa tarkoitettuihin tekoihin syyl- 50402: listyneille. 50403: 50404: 50405: 2 34026IH 50406: 10 1994 vp- HE 38 50407: 50408: Voimassa oleva laki Ehdotus 50409: 50410: 80§ 80§ 50411: Varoitus Varoitus 50412: Poliisi voi ajokieltoon määräämisen sijasta Poliisi voi ajokieltoon määräämisen sijasta 50413: antaa ajo-oikeuden haltijalle varoituksen, jos antaa ajo-oikeuden haltijalle varoituksen, jos 50414: 75 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettujen 75 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettujen 50415: liikennerikkomusten, huomioon ottaen ajo-oi- liikennerikkomusten, huomioon ottaen ajo-oi- 50416: keuden haltijan vuosittainen ajomäärä ja muut keuden haltijan vuosittainen ajomäärä ja muut 50417: olosuhteet, ei ole katsottava osoittavan piittaa- olosuhteet, ei ole katsottava osoittavan piittaa- 50418: mattomuutta tieliikennettä koskevista säännök- mattomuutta tieliikennettä koskevista säännök- 50419: sistä ja hänelle niiden rikkomisista tuomituista sistä ja hänelle niiden rikkomisista tuomituista 50420: tai määrätyistä seuraamuksista tai jos ajo- tai määrätyistä seuraamuksista. 50421: oikeuden haltija on syyllistynyt uusia kuljettajia 50422: koskevien erityissäännösten tai -määräysten rik- 50423: komiseen. 50424: Uutta varoitusta ei ilman erityistä syytä saa Se, joka vuoden kuluessa varoituksen saami- 50425: antaa sille, joka vuoden kuluessa varoituksen sesta syyllistyy 1 momentissa tarkoitettuun te- 50426: saatuaan syyllistyy 75 §:n 2 momentin 3-5 koon, on kuitenkin määrättävä ajokieltoon, jollei 50427: kohdassa tarkoitettuun tekoon. erityistä syytä muuhun ole. 50428: 50429: Tämä laki tulee voimaan päivänä 50430: kuuta 199 . 50431: Tämän lain 71 §:n 1 momentin säännös ajo- 50432: kortin luovuttamisesta aikaisintaan kuusi kuu- 50433: kautta ennen Voimassaoloajan päättymistä jat- 50434: kettaessa kahdeksi vuodeksi saatua auton ajo- 50435: oikeutta ja 72 §:n 2 momentin säännös myös 50436: seuraavan auton ajo-oikeuden saamisesta vain 50437: kahdeksi vuodeksi, jos ajo-oikeuden haltija on 50438: kahden vuoden ajo-oikeuden aikana määrätty tai 50439: hänet olisi voitu määrätä ajokieltoon, koskevat 50440: vain niitä ajo-oikeuden haltijoita, joiden ajo- 50441: oikeus on alkanut tämän lain tultua voimaan. 50442: Tämän lain 75 §:n 2 momentin 5 kohdassa 50443: tarkoitettuina tekoina otetaan huomioon myös 50444: ennen tämän lain voimaantuloa tehdyt teot 50445: silloin, jos ajo-oikeuden haltija on kolmasti 50446: vuoden kuluessa niihin syyllistymisen perusteella 50447: määrättävissä ajokieltoon. 50448: 1994 vp - HE 39 50449: 50450: 50451: 50452: 50453: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi poliisin henkilörekiste- 50454: reistä ja passilain 19 a §:n muuttamisesta 50455: 50456: 50457: 50458: 50459: ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ 50460: 50461: Esitys sisältää ehdotuksen laiksi poliisin hen- kunnalliseen käyttöön tarkoitetuista pysyvistä 50462: kilörekistereistä ja siihen liittyväksi passilain automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi- 50463: muutokseksi. Lailla poliisin henkilörekistereistä dettävistä henkilörekistereistä säädettäisiin ase- 50464: ja sen nojalla annettavana asetuksella korvat- tuksella. Ehdotettu laki sisältäisi myös sään- 50465: taisiin vuodelta 1987 oleva asetus poliisin hen- nökset poliisiyksiköiden välisestä rekisteritieto- 50466: kilörekistereistä ja vuodelta 1988 oleva asetus jen vaihdosta ja rekisteritietojen luovuttamises- 50467: poliisin valtakunnallisista pysyvistä atk-henki- ta ulkomaisille poliisiviranomaisille. Lisäksi 50468: lörekistereistä niihin myöhemmin tehtyine mahdollistettaisiin teknisen käyttöyhteyden 50469: muutoksineen. avulla tapahtuva rekisteritietojen vaihto eräi- 50470: Lähtökohtana olisi, että myös poliisin hen- den muiden viranomaisten kanssa. Poliisin hen- 50471: kilörekistereihin sovellettaisiin yleistä henkilö- kilörekisterien tietojen säilytysajoista säädettäi- 50472: rekisterilakia. Tästä poikettaisiin ainoastaan siin lain nojalla annettavana asetuksella. Ehdo- 50473: silloin, kun se on poliisitoiminnan tehokkuuden tetulla lailla poliisin henkilörekisterisäännökset 50474: turvaamiseksi välttämätöntä. Poikkeukset kos- saatettaisiin vastaamaan Euroopan neuvoston 50475: kisivat lähinnä arkaluonteisten tietojen kerää- jäsenvaltioiden tekemää yleissopimusta yksilöi- 50476: mistä ja tallettamista, rekisteröidyn tarkastus- den suojelusta henkilötietojen automaattisessa 50477: oikeutta sekä rekisteritietojen käyttöä. Laissa tietojenkäsittelyssä sekä Euroopan neuvoston 50478: poliisin henkilörekistereistä säänneltäisiin myös suositusta poliisitoimen tietosuojasta. 50479: rekisterin perustamiseen ja rekisterinpitoon liit- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 50480: tyviä organisatorisia kysymyksiä. Vihjeluontei- maan samanaikaisesti kuin eduskunnalle erik- 50481: sia tietoja sisältävistä epäiltyjen rekisteristä ja seen annettavassa esityksessä ehdotettava uusi 50482: suojelupoliisin toiminnallisesta tietojärjestel- poliisilaki. 50483: mästä säädettäisiin lain tasolla. Poliisin valta- 50484: 50485: 50486: 50487: 50488: 340242M 50489: 2 1994 vp - HE 39 50490: 50491: 50492: 50493: 50494: SISÄLLYSLUETTELO 50495: 50496: Sivu Sivu 50497: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 1 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista 50498: ja velvoitteista .. . .. . .. .. .. . . .. .. . . .. . . . 12 50499: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 50500: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 13 50501: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 50502: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 50503: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen 1.1. Laki poliisin henkilörekistereistä .. .. .. .. 13 50504: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 50505: Kansainväliset sopimukset . . . . . . . . . . . . . . 3 Henkilörekisterin perustaminen . . . . . . . . . 14 50506: Ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . 4 Henkilötietojen kerääminen ja tallettami- 50507: 1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 50508: Rekisteröidyn tarkastusoikeus . . . . . . . . . . 20 50509: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 9 Henkilötietojen luovuttaminen ja käyttä- 50510: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 9 minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 50511: 2.2. Keskeiset ehdotukset .. .. .. .. . .. .. . . .. . . 10 Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 50512: Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . . 31 50513: 3. Esityksen perustelut . .. .. . .. .. .. . . . .. .. . .. . .. II 1.2. Passilaki . . .. . .. .. .. . .. . .. . .. .. . . . . . .. . 32 50514: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . II 50515: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . II 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 32 50516: 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 11 3. Voimaantulo .. . . . .. .. . .. . .. .. . . .. .. . .. . . .. . 32 50517: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 50518: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto. . . . . . . . . . . . 12 50519: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. Laki poliisin henkilörekistereistä . . . . . . . . . . . . . 32 50520: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 12 2. Laki passilain 19 a §:n muuttamisesta . . . . . . . . 38 50521: 5.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . 12 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 50522: 1994 vp - HE 39 3 50523: 50524: YLEISPERUSTELUT 50525: 1. Nykytila neuvoston jäsenvaltioiden tekemä yleissopimus 50526: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaat- 50527: tisessa tietojenkäsittelyssä (SopS 36/92), jäljem- 50528: Henkilötietoja kerättäessä, talletettaessa, pänä tietosuojasopimus. Tietosuojasopimuksen 50529: käytettäessä ja luovutettaessa noudatetaan hen- tarkoituksena on turvata yksilölle hänen oikeu- 50530: kilörekisterilakia (471187) ja sitä täydentävää tensa ja perusvapautensa sekä erityisesti hänen 50531: henkilörekisteriasetusta (476/87). Säädökset oikeutensa yksityisyyteen. 50532: koskevat sekä yksityisten että viranomaisten Sopimuspuolet sitoutuvat ryhtymään tarpeel- 50533: pitämiä rekistereitä, jollei laissa tai ennen hen- lisiin toimiin toteuttaakseen sopimuksessa mai- 50534: kilörekisterilakia annetussa asetuksessa ole toi- nitut tietosuojan perusperiaatteet kansallisessa 50535: sin säädetty. Hallituksen esityksessä henkilöre- lainsäädännössä. Perusperiaatteet koskevat 50536: kisterilaiksi ja siihen liittyviksi laeiksi (HE muun muassa tiedon laatua, eräitä erityisiä 50537: 4911986 vp) asetettiin tavoitteeksi ennen henki- tietoryhmiä, tietoturvaa ja lisätoimia rekiste- 50538: lörekisterilakia annettujen asetusten tarkistami- röidyn suojelemiseksi sekä rangaistuksia ja 50539: nen ja mahdollisesti tarpeellisten henkilörekis- oikeuskeinoja. Tiedon laatua, erityisiä tietoryh- 50540: terilaista poikkeavien säännösten nostaminen miä ja rekisteröidyn suojelemista tarkoittavia 50541: lain tasolle. lisätoimia koskevista määräyksistä poikkeami- 50542: Poliisin henkilörekistereihin sovelletaan ylei- nen on sopimuksen mukaan sallittu silloin, kun 50543: sen henkilörekisterilainsäädännön lisäksi ennen se~laisesta poikkeamisesta on sopimuspuolen 50544: henkilörekisterilakia annettua asetusta poliisin lamsäädännössä säädetty ja se on välttämätön- 50545: henkilörekistereistä (1 056/87) ja asetusta polii- tä demokraattisessa yhteiskunnassa valtion tur- 50546: sin valtakunnallisista pysyvistä atk-henkilöre- vallisuuden, yleisen turvallisuuden tai valtion 50547: kistereistä (1337/88). Asetuksissa on toisaalta rahatalouden etujen suojaamiseksi, rikosten eh- 50548: poliisitoiminnan avoimuuden lisäämiseksi mää- käisemiseksi taikka rekisteröityjen tai muiden 50549: ritelty poliisin valtakunnalliset pysyvät auto- henkilöiden oikeuksien ja vapauksien turvaa- 50550: maattisen tietojenkäsittelyn (atk) avulla ylläpi- miseksi. 50551: dettävät henkilörekisterit ja toisaalta poliisin Sopimuksessa on määräyksiä myös kansain- 50552: toimintaedellytysten turvaamiseksi poikettu välisestä tietojen siirrosta ja keskinäisestä avun- 50553: yleisen henkilörekisterilainsäädännön kerätty- annosta. Sopimuspuoli ei pääsääntöisesti saa 50554: jen ja talletettujen tietojen käyttötarkoitussi- yksinomaan yksityisyyden suojelemiseksi kiel- 50555: donnaisuutta ja rekisteröidyn tarkastusoikeutta tää henkilötietojen siirtoa toisen sopimuspuo- 50556: koskevista säännöksistä. len alueelle tai vaatia erityistä valtuutusta 50557: Eräiden henkilörekisterien rekisteriselostei- tähän. 50558: den nähtävillä pidosta on annettu valtioneuvos- Euroopan neuvoston ministerikomitea on 50559: ton päätös (1382/88), joka koskee myös eräitä antanut vuonna 1987 suosituksen henkilötieto- 50560: poliisin henkilörekistereitä. jen käytöstä poliisitoimessa, jäljempänä tie- 50561: Sisäasiainministeriö on antanut vuonna 1988 tosuojasuositus. Suositus ei ole oikeudellisesti 50562: päätöksen poliisin valtakunnallisista manuaali- sitova. Sen tarkoituksena on täsmentää tie- 50563: sista ja tilapäisistä atk:lla ylläpidettävistä hen- tosuojasopimusta poliisitoimea koskevien kysy- 50564: kilörekistereistä ja vuonna 1990 määräyksen mysten osalta. Ministerikomitea suosittelee jä- 50565: henkilörekistereistä poliisihallinnossa sekä usei- senvaltioille, että ne ottavat suosituksen peri- 50566: ta ohjeita ja suosituksia poliisin henkilörekiste- aatteet ohjeeksi valtion sisäisessä lainsäädän- 50567: rien käytöstä. Myös eri poliisiyksiköt ovat nössä ja käytännössä. Suosituksen perusperi- 50568: antaneet alaisilleen rekisterinkäyttäjille ohjeita aatteet koskevat: 50569: ja suosituksia henkilörekisterien käytöstä. 1) valvontaa ja ilmoittamista; 50570: 2) tietojen keräämistä; 50571: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 3) tietojen tallettamista; 50572: lainsäädäntö 4) poliisin tietojen käyttöä; 50573: 5) tietojen luovuttamista; 50574: Kansainväliset sopimukset 6) julkisuutta, oikeutta saada tietää poliisin 50575: henkilörekistereistä, oikeutta oikaisuun ja oi- 50576: Tietosuojakysymyksiä sääntelee Euroopan keutta muutoksenhakuun; 50577: 4 1994 vp - HE 39 50578: 50579: 7) tallettamisaikaa ja tietojen päivittämistä oikeutta voitaisiin rajoittaa muun muassa sil- 50580: sekä loin, kun se on tarpeen kansallisen turvallisuu- 50581: 8) tietoturvallisuutta. den, rikostutkinnan, yleisen turvallisuuden tai 50582: Euroopan yhteisöjen komissio on laatinut viranomaisen harjoittaman tarkastustoiminnan 50583: vuonna 1990 kolme tietosuojakysymyksiin liit- turvaamiseksi. Jos rekisteröidyn tarkastusoike- 50584: tyvää direktiiviehdotusta: ehdotuksen yksilöi- utta rajoitettaisiin, tietosuojaviranomainen tu- 50585: den suojelua henkilötietojen käsittelyssä koske- lisi oikeuttaa suorittamaan tarvittavat tarkas- 50586: vaksi direktiiviksi, ehdotuksen tietoturvalli- tukset rekisteröidyn pyynnöstä. Pääsäännön 50587: suusdirektiiviksi sekä ehdotuksen henkilötieto- mukaan rekisteröidylle tulisi tiedottaa tietojen- 50588: jen ja yksityisyyden suojelua telekommunikaa- käsittelytoiminnon olemassaolosta, tietojen ke- 50589: tiossa koskevaksi direktiiviksi. Ensiksi maini- räämisestä ja tietojen luovuttamisesta. Tiedot- 50590: tusta direktiiviehdotuksesta on laadittu vuonna tamisvelvollisuutta voitaisiin kuitenkin rajoit- 50591: 1992 muutettu (ehdotus jäljempänä tietosuoja- taa samantapaisilla perusteilla kuin rekiste- 50592: direktiiviehdotus ). Tietosuojadirektiiviehdotus- röidyn tarkastusoikeuttakin. 50593: ta valmistellaan edelleen, eikä sen hyväksy- Direktiivissä olisi säännöksiä myös oikeus- 50594: misajankohdasta ole varmuutta. suojakeinoista, vahingonkorvausvastuusta ja 50595: Tietosuojadirektiiviehdotuksen mukaan di- rangaistuksista, henkilötietojen luovuttamisesta 50596: rektiiviä ei sovellettaisi sellaiseen toimintaan kolmansille valtioille, käyttäytymissäännöistä 50597: liittyvään henkilötietojen käsittelyyn, joka toi- sekä tietosuojaviranomaisista. Henkilötietojen 50598: minta jää yhteisön oikeuden alan ulkopuolelle. luovuttaminen olisi pääsääntöisesti sallittua 50599: Jo nykyisellään eräät poliisitoimintaan liittyvät vain sellaiseen valtioon, jossa tietosuojan taso 50600: asiaryhmät, esimerkiksi ampuma-aseasiat, kuu- on riittävä. Tästä voitaisiin kuitenkin poiketa 50601: luvat yhteisön oikeuden alaan. Vastaisuudessa muun muassa tärkeän yleisen edun vaatiessa. 50602: poliisitoiminta tullee laajemminkin yhteisön oi- Poliisin henkilörekisterikysymysten säänte- 50603: keuden alaiseksi. Lisäksi direktiiviehdotuksen lyyn vaikuttavat myös poliisin kansainväliseen 50604: johdannon mukaan yhteisön oikeuden alan yhteistoimintaan liittyvät sopimukset. Tällaisia 50605: ulkopuolisessakin henkilötietojen käsittelyssä sopimuksia ovat muun muassa rikoksen joh- 50606: tulisi noudattaa vastaavia, kansallisella lainsää- dosta tapahtuvaa luovuttamista koskeva eu- 50607: dännöllä asetettuja periaatteita. Eurooppalai- rooppalainen yleissopimus (SopS 32/71) ja kes- 50608: sen TREVI-poliisiyhteistyön puitteissa on kui- kinäistä oikeusapua rikosasioissa koskeva eu- 50609: tenkin ehdotettu syksyllä 1993, että poliisire- rooppalainen yleissopimus (SopS 30/81). 50610: kisterit suljettaisiin ehdotetun tietosuojadirek- 50611: tiivin soveltamisalan ulkopuolelle ja että polii- 50612: sille mahdollistettaisiin tietyin sopivin ehdoin Ulkomaiden lainsäädäntö 50613: pääsy myös muihin tarkoituksiin perostettuihin 50614: rekistereihin. Tietosuojasopimuksesta ja tietosuojasuosi- 50615: Tietosuojadirektiiviehdotuksen mukaan jä- tuksesta huolimatta eri eurooppalaiset valtiot 50616: senvaltioiden tulisi suojella luonnollisten hen- ovat valinneet systemaattisesti ja sisällöllisesti 50617: kilöiden henkilötietojen käsittelyyn liittyviä oi- erilaisia tapoja säännellä poliisin rekisteritoi- 50618: keuksia ja vapauksia, erityisesti heidän oikeut- mintaa. 50619: taan yksityisyyteen. Jäsenvaltiot eivät kuiten- Seuraavassa on pohjoismaista käsitelty tar- 50620: kaan saisi tällä perusteella rajoittaa tai kieltää kimmin tietosuojakysymysten edelläkävijämaa- 50621: henkilötietojen vapaata siirtymistä jäsenvaltioi- na pidettyä Ruotsia, jossa ollaan parhaillaan 50622: den välillä. uudistamassa poliisin henkilörekistereitä koske- 50623: Direktiivi sisältäisi säännökset henkilötieto- vaa lainsäädäntöä. Alankomaat on otettu esi- 50624: jen käsittelyn laillisuudesta koskien tiedon laa- merkiksi sen voimassa olevan tuoreen poliisin 50625: tua, tietojenkäsittelyn tarkoitusta, eräitä erityi- henkilörekistereitä koskevan lainsäädännön 50626: siä tietoryhmiä, rekisteröidyn tarkastusoikeut- vuoksi. Samoin kuin uutta poliisilakia koske- 50627: ta, rekisteröidyn oikaisuvaatimusta, tietojenkä- vassa esityksessä Saksan Iiittotasavallan osalta 50628: sittelyn turvallisuutta ja ilmoitusvelvollisuutta on käytetty esimerkkinä Nordrhein-Westfale- 50629: valvontaviranomaiselle. Arkaluonteisten tieto- nin osavaltiota. Iso-Britannia on otettu esimer- 50630: jen käsittelyn kiellosta voitaisiin tehdä kansal- kiksi hieman toisenlaisista turvallisuusviran- 50631: lisessa lainsäädännössä poikkeuksia tärkeän omaisten toimintaan liittyvistä tietosuojanäke- 50632: yleisen edun vaatiessa. Rekisteröidyn tarkastus- myksistä ja -ratkaisuista. 50633: 1994 vp - HE 39 5 50634: 50635: Ruotsin tietosuojaa koskeva yleislaki, tietola- täisiin sellaisia tietoja perustelluista rikosepäi- 50636: ki, on vuodelta 1973. Poliisin rekistereistä on lyksistä, joita: 50637: annettu oma lakinsa, laki poliisirekistereistä, 1) poliisi- ja tulliviranomaiset tarvitsevat sa- 50638: joka on tietolakia vanhempi eli vuodelta 1965. man henkilön juttuja sarjoittaessaan tai rikok- 50639: Lakiin on tehty muutoksia viimeksi vuonna sia ennalta estäessään, ilmi saattaessaan ja 50640: 1991. Ruotsissa myös yleistä rikosrekisteriä selvittäessään; 50641: pitää poliisi. Yleisestä rikosrekisteristä on an- 2) poliisiviranomaiset tarvitsevat sopivuusar- 50642: nettu oma, vuodelta 1963 oleva lakinsa. vioinnissa tai lupahallinnossa; 50643: Poliisirekistereistä annetun lain mukaan po- 3) syyttäjäviranomaiset tarvitsevat esitutkin- 50644: liisirekisterien sisältö tulee rajoittaa tietoihin, nassa ja syyttämisessä; tai 50645: jotka ovat tarpeen rikosten ennalta estämiseksi 4) viranomaiset tarvitsevat muutoin, kun 50646: ja selvittämiseksi sekä poliisin muiden tehtävien henkilöiden aloilla on merkitystä viranomais- 50647: suorittamiseksi. Laintasolla ei ole tarkempia ten toimintaan Iiittyväiie arvioinnille. 50648: säännöksiä rekisterien käyttötarkoituksesta tai Rekisteriin talletettaisiin epäilykset 15 vuotta 50649: käyttötarkoitussidonnaisuudesta. Lain mukaan täyttäneiden henkilöiden rikoksista, joista on 50650: tarkemmat määräykset poliisirekisterien sisäl- säädetty sakkoa ankarampi rangaistus. Lakieh- 50651: löstä antaa hallitus tai hallituksen valtuuttama- dotuksen mukaan hallitus tai hallituksen val- 50652: na poliisiylihallitus. Laissa on määräyksiä tie- tuuttamana poliisiylihallitus voisi määrätä re- 50653: tojen luovuttamisesta toiselle poliisiviranomai- kisteröinnin rajoittamisesta. Lakiehdotukseen 50654: selle, muulle viranomaiselle ja yksityiselle sekä liittyvän asetusehdotuksen mukaan eräitä lii- 50655: tietojen luovuttamisesta ulkomaille. Myös tie- kennerikoksia koskevia epäilyksiä ei merkittäisi 50656: tojen luovuttamisen osalta tarkempien mää- rekisteriin. Lakiehdotuksen mukaan tiedot ri- 50657: räysten antaminen on monelta osin delegoitu kosepäilyksestä olisi poistettava rekisteristä, 50658: hallitukselle tai hallituksen valtuuttamana po- jos: 50659: liisiylihallitukselle. Laissa on määräyksiä myös 1) esitutkinta on lopetettu syytettä nosta- 50660: sopivuuslausuntojen antamisesta. Laissa ei ole matta; 50661: asetettu enimmäisaikoja tietojen säilyttämiselle, 2) syyte on nostettu, mutta sen ajamisesta 50662: mutta mahdollisuus luovuttaa tietoja on sidot- on luovuttu; tai 50663: tu tietolajikohtaisesti tietojen ikään. 3) syytteen hyväksyvä tuomio on annettu tai 50664: Hallitus on antanut tarkempia määräyksiä syytteen hylkäävä tuomio on saanut Iainvoi- 50665: poliisirekistereistä (1969), etsintäkuulutuksista man. 50666: (1969), henkilövalvonnasta (1969) ja rikosrekis- Epäiltyjen rekisteristä saataisiin luovuttaa 50667: teristä (1973). Poliisirekistereistä annetuissa tietoja eri viranomaisille ja epäiliylle itselleen. 50668: määräyksissä rekisterit on jaettu yleisellä tasol- Norjan yleinen laki henkilörekistereistä on 50669: la valtakunnallisiin, poliisiylihallituksen pitä- vuodelta 1978. Vuonna 1971 annetussa laissa 50670: miin rekistereihin ja paikallisiin rekistereihin. rikosrekisteröinnistä on säännöksiä paitsi ri- 50671: Määräyksissä käsitellään mm. tietojen poista- kosrekisteristä myös varsinaisista poliisirekiste- 50672: mista rekistereistä. Henkilövalvonnasta annetut reistä. Laissa mainitaan paikallispoliisin yksi- 50673: määräykset koskevat muun muassa poliisiyli- kön tai keskusviraston pitämä sakkorekisteri 50674: hallituksen turvallisuusosaston pitämää rekiste- sekä poliisin keskusviraston koko valtakuntaa 50675: riä ja luotettavuuslausuntoja. varten pitämä rekisteri, johon talletetaan hen- 50676: Ruotsissa on laadittu vuonna 1992 ehdotuk- kilötietoja, joilla voi olla merkitystä rikosten 50677: set (Ds 1992:32) uudeksi laiksi poliisirekistereis- esitutkinta- ja selvittämistehtävissä. Oikeusmi- 50678: tä, uudeksi rikosrekisterilaiksi ja laiksi epäilty- nisteriö on antanut vuonna 1974 tarkempia 50679: jen rekisteristä sekä lakeihin liittyviksi asetuk- määräyksiä lain täytäntöönpanosta. 50680: siksi. Tanskassa on annettu yleiset rekisterisään- 50681: Poliisirekisteri saisi sisältää ainoastaan tieto- nökset erikseen yksityisiä ja viranomaisten re- 50682: ja, jotka ovat tarpeen poliisin rikosten ennalta kistereitä varten. Yksityisiä rekistereitä koske- 50683: estämistä tai rikosten tiedustelua ja selvittämis- va laki on vuodelta 1987 ja viranomaisten 50684: tä koskevien tehtävien suorittamiseksi. Tar- rekistereitä koskeva laki vuodelta 1991. Oike- 50685: kemmat määräykset poliisirekisterien sisällöstä usministeriö on antanut vuonna 1991 määrä- 50686: antaisi poliisiylihallitus. ykset keskusrikosrekisteristä. Keskusrikosrekis- 50687: Epäiltyjen rekisteristä säädettäisiin omassa, terin rekisterinpitäjä on poliisiylijohtaja ja re- 50688: erillisessä Iaissaan. Kyseiseen rekisteriin kerät- kisteri koostuu ratkaisurekisteristä ja esitutkin- 50689: 6 1994 vp - HE 39 50690: 50691: tarekisteristä. Esitutkintarekisteriin talletetaan toja käyttäytymislausuntojen antamista sekä 50692: tietoja, joilla on poliisitoiminnallista merkitys- ampuma-ase-, metsästys- ja ulkomaalaislakei- 50693: tä. Tarkemmat määräykset esitutkintarekisterin hin liittyvien tehtävien suorittamista varten. 50694: tietotyypeistä ja tietojen poistamisesta ovat Tietoja saadaan luovuttaa myös nimetyille 50695: oikeusministeriön määräysten liitteissä, jotka muille viranomaisille. Perusteena voi olla myös 50696: eivät ole julkisia. Oikeusministeriön määräyk- muun viranomaisen tarve saada tietoja henki- 50697: set sisältävät myös säännöksiä keskusrikosre- lön tunnistamiseksi. Tietoja voidaan luovuttaa 50698: kisterin yhdistämisestä eräisiin muihin keskus- myös rikoksen uhrille ja yleisen edun vaatiessa 50699: rekistereihin, muun muassa ase- ja metsästys-, muillekin siten kuin hallitus määrää. Asetuk- 50700: ajokortti- sekä passirekistereihin. Yhdistäminen sessa tietojen muille kuin viranomaisille luovut- 50701: voi tapahtua, jos se on tarpeen rekisterin taminen on rajattu nimettyjä julkisluonteisia 50702: ylläpitoa ja hyödyntämistä varten. tehtäviä koskevaksi. Lain salassapitosäännös 50703: Alankomaiden yleinen tietosuojaa koskeva voi lisäksi mahdollistaa tietojen paljastamisen 50704: laki, tietosuojalaki, on vuodelta 1988. Poliisin muissakin tapauksissa. Erikseen on säädetty 50705: rekistereistä on annettu vuonna 1990 oma tietojen luovuttamisesta ulkomaille. Asetusta- 50706: lakinsa, laki poliisirekistereihin liittyvästä yksi- solla tietojen luovuttaminen on sidottu rekiste- 50707: tyisyyden suojasta. Poliisirekistereitä koskevan rin poliisitehtävien suorittamista täsmällisem- 50708: lain täytäntöönpanosta on annettu asetus pään käyttötarkoitukseen ainoastaan tilapäis- 50709: vuonna 1991. ten rekisterien tietojen, "harmaan alueen rekis- 50710: Poliisirekistereitä koskevan lain mukaan po- terien" tietojen ja poliisilta apua pyytäneitä 50711: liisirekisteri tulee perustaa tiettyä tarkoitusta koskevien tietojen osalta. Tilapäisistä rekiste- 50712: varten ja se saa sisältää vain sellaisia henkilö- reistä voidaan tosin luovuttaa tietoja myös 50713: tietoja, jotka ovat sopusoinnussa rekisterin vakavan rikoksen tutkintaa varten sekä "rikos- 50714: perustamistarkoituksen kanssa. Lakitasolla ei poliisin rekisteriin" ja "harmaan alueen rekis- 50715: määritellä poliisin rekistereitä. Asetuksessa teriin". Arkaluonteisten tietojen luovuttaminen 50716: mainitaan erikseen "rikospoliisin rekisteri" ja edellyttää asetuksen mukaan tavallista korke- 50717: "harmaan alueen rekisteri". "Rikospoliisin re- amman tarvekynnyksen ylittymistä. Poliisin si- 50718: kisteri" on perustettu vakavien rikosten ennalta säisten luovutusten osalta kynnyksenä on eh- 50719: estämiseksi ja selvittämiseksi. Rikosten vaka- doton tarpeellisuus ja muiden luovutusten osal- 50720: vuutta arvioitaessa otetaan huomioon niiden ta välttämättömyys eli vastaanottajan toimin- 50721: törkeysaste, toistuvuus ja järjestäytynyt tekota- nan tavoitetta ei voitaisi saavuttaa ilman ky- 50722: pa. Rekisteriin voidaan tallettaa tietoja rikos- seistä tietoa. 50723: poliisitoimien kohteista eli henkilöistä, joiden Saksan Iiittotasavallassa myös varsinaiset tie- 50724: epäillään syyllistyneen tai joiden todennäköisin tosuojasäännökset ovat osavaltiokohtaisia. 50725: syin epäillään tulevan syyllistymään vakavaan Nordrhein- Westja/enin osavaltion osalta yleiset 50726: rikokseen. "Harmaan alueen rekisteri" on pe- tietosuojasäännökset ovat Nordrhein-Westfale- 50727: rustettu sen toteamiseksi, voidaanko henkilöä nin tietosuojalaissa. Poliisia koskevat tie- 50728: pitää rikospoliisitoimien kohteena. Muutoin tosuojasäännökset on sijoitettu osaksi Nordr- 50729: rekisterikohtaiset määräykset muun muassa re- hein-Westfalenin poliisilakia. Vuodelta 1980 50730: kisterin käyttötarkoituksesta, tietosisällöstä, olevaa poliisilakia muutettiin vuonna 1990 po- 50731: tietojen poistamisesta ja rekisteröidyn tarkas- liisia ja järjestysviranomaisia koskevan tie- 50732: tusoikeudesta antaa lain mukaan rekisterinpi- tosuojan kehittämisestä annetun lain johdosta. 50733: täjä. Rekisterinpitäjänä toimii kunnallisen po- Poliisilaissa ei ole rekisterikohtaisia määrä- 50734: liisin osalta pormestari ja valtiollisen poliisin yksiä, mutta kylläkin yleisiä säännöksiä tieto- 50735: osalta oikeusministeri. Lain mukaan rekisterin- jen tallettamisesta, käyttämisestä ja luovuttami- 50736: pitäjä voi rekisterikohtaisilla määräyksillä ra- sesta, tietojen saannista poliisin käyttöön, tie- 50737: joittaa rekisteröidyn tarkastusoikeutta, jos se tojen oikaisemisesta ja poistamisesta sekä tie- 50738: on tarpeen poliisin tehtävien suorittamiseksi tai tosuojan turvaamisesta. Rekistereitä perustetta- 50739: kolmannen osapuolen elintärkeiden etujen essa on noudatettava tarpeellisuusperiaatetta. 50740: vuoksi. Tietoja saa tallettaa ja käyttää vain siihen 50741: Poliisirekisteristä voidaan lain mukaan luo- tarkoitukseen, mihin ne on hankittu. Tarkoi- 50742: vuttaa tietoja toiselle poliisiviranomaiselle po- tussidonnaisuudesta voidaan kuitenkin poiketa, 50743: liisitehtävien suorittamista varten. Lisäksi on mikäli poliisi saisi hankkia tietoja myös kysei- 50744: erikseen mainittu mahdollisuudesta saada tie- seen uuteen tarkoitukseen. Tietoja saadaan 50745: 1994 vp - HE 39 7 50746: 50747: tallettaa, jos se on tarpeen poliisin tehtävien liisiviranomaisille on delegoitu sisäministerille. 50748: suorittamiseksi tai ajallisesti rajattua dokumen- Muille viranomaisille ja muille kuin viranomai- 50749: tointia varten. Rikosten ennalta estämiseksi sille tapahtuvan tietojen luovuttamisen edelly- 50750: hankittujen tietojen tallettaminen ja käyttämi- tykset on säännelty yleisellä tasolla. 50751: nen yleisen turvallisuuden ylläpitämiseen on Muu viranomainen voi lain mukaan luovut- 50752: kuitenkin rajoitettu tapauksiin, joissa rikoksen taa poliisille tietoja, jos se näyttää olevan 50753: esitutkinta on aloitettu. Jos henkilöä ei enää tarpeen poliisitehtävien suorittamiseksi, ellei 50754: epäillä rikoksesta, talletetut tiedot on vastaa- laissa ole toisin säädetty. 50755: vasti poistettava. Tietoja henkilön yhteyshenki- Lain mukaan automaattisille rekistereille on 50756: löistä ja hänen mukanaan seuranneista henki- asetettava tarkistusmääräajat ja manuaalisille 50757: löistä sekä tietoja antaneista henkilöistä voi- rekistereille tarkistus- tai säilytysmääräajat. 50758: daan tallettaa yhden vuoden ajaksi, mikäli se Tarkemmat määräykset annetaan rekisterikoh- 50759: on tarpeen huomattavien rikosten ennalta es- taisissa rekisterikuvauksissa. Tietojen poista- 50760: tämiseksi ja mikäli tosiseikkojen perusteella on mista koskevassa säännöksessä on mahdollis- 50761: oikeutettua epäillä, että myös he itse tulevat tettu muuten poistettavan tiedon säilyttäminen 50762: syyllistymään rikoksiin. Huomattavina pidettä- rekisterissä, jos on syytä epäillä, että poistami- 50763: vät rikokset on määritelty täsmällisesti. Yhden nen loukkaisi asianosaisten suojeltavia etuja tai 50764: vuoden määräaikaa voidaan pidentää viraston jos tiedot ovat välttämättömiä todistelua var- 50765: päällikön päätöksellä. ten. Tiedon normaali käyttäminen on kuitenkin 50766: Erikseen on säädetty henkilöön liittyvien estettävä. 50767: tietojen tallettamisesta valvontaa varten. Val- Iso-Britanniassa on myös poliisia koskevat 50768: vontaan asettamisen edellytyksenä on, että poikkeussäännökset sijoitettu yleiseen, vuodelta 50769: henkilöä ja hänen aikaisempia rikoksiaan ko- 1984 olevaan tietosuojalakiin. Laissa viitataan 50770: konaisuutena arvostellen on odotettavissa, että tietosuojasopimukseen, mutta siinä on katsottu 50771: hän syyllistyy myös jatkossa huomattaviin ri- mahdolliseksi myöntää turvallisuusviranomai- 50772: koksiin tai että tosiseikkojen perusteella on sille varsin laajoja poikkeuksia yleisistä sään- 50773: oikeutettua epäillä, että henkilö tulee syyllisty- nöksistä. 50774: mään huomattaviin rikoksiin. Lisäksi edellyte- Kansallisen turvallisuuden ylläpitämiseen 50775: tään, että valvontaan asettaminen on tarpeen tarvittaviin tietoihin ei sovelleta määräyksiä 50776: rikosten ennalta estämiseksi. Henkilön valvon- tietojen käyttäjien rekisteröinnistä ja valvon- 50777: taan asettamisesta päättää tuomari. nasta eikä määräyksiä rekisteröidyn tarkastus- 50778: Tietojen luovuttamisen osalta on säädetty oikeudesta, rekisterinpitäjän vahingonkorvaus- 50779: erikseen tietojenvaihdosta poliisiviranomaisten velvollisuudesta ja tuomioistuimen oikeudesta 50780: välillä, tietojen luovuttamisesta muulle viran- antaa virheellisten tietojen korjaamista tai pois- 50781: omaisille ja tietojen luovuttamisesta muulle tamista koskeva määräys. Ministeri päättää 50782: kuin viranomaiselle. Tietojen luovuttamisen siitä, onko tietoja pidettävä kansallisen turval- 50783: lähtökohtana on tarkoitussidonnaisuus. Tar- lisuuden ylläpitämiseen tarvittavina. 50784: koitussidonnaisuudesta voidaan kuitenkin poi- Myös rikosten ennalta estämiseen tai selvit- 50785: keta, jos se on lailla sallittu taikka jos tietojen tämiseen taikka rikoksentekijän kiinniottami- 50786: luovuttaminen on tarpeen vaaran torjumiseksi seen tai syyttämiseen tarvittavien tietojen osalta 50787: eikä tietojen vastaanottaja voi hankkia tietoja on tehty laajoja poikkeuksia. Tietoihin ei so- 50788: muulla tavoin, ajoissa tai ilman suhteettoman velleta rekisteröidyn tarkastusoikeutta koskevia 50789: suurta vaivaa. Edellä mainittuja yhteyshenki- eikä tietojen luovuttamisen kieltäviä määräyk- 50790: löitä tai mukana seuranneita henkilöitä koske- siä, jos määräysten soveltaminen todennäköi- 50791: via tietoja saa kuitenkin luovuttaa ainoastaan sesti estäisi mainittujen tarkoitusten toteutumi- 50792: toiselle poliisiviranomaiselle. Poliisiviranomais- sen. Jos henkilöä syytetään tietojen luvattomas- 50793: ten välisen tietojenvaihdon edellytyksenä on, ta luovuttamisesta, hän on vastuusta vapaa, jos 50794: että se on tarpeen poliisiviranomaisten tehtävi- hänellä oli järkevät perusteet uskoa, että tieto- 50795: en suorittamiseksi. Tietoja vastaanottava polii- jen luovuttamatta jättäminen olisi todennäköi- 50796: siviranomainen saa käyttää tietoja muuhunkin sesti estänyt kyseisten tarkoitusten toteutumi- 50797: tarkoitukseen kuin mihin ne on hankittu tai sen. Myös tietosuojaviranomaisen oikeutta val- 50798: talletettu, mikäli tietoja saisi hankkia myös voa tietojen käyttäjiä on rajoitettu siltä osin 50799: tähän uuteen tarkoitukseen. Määräysten anta- kun on kysymys tietojen hankinnasta ja käsit- 50800: minen tietojen luovuttamisesta ulkomaisille po- telystä sekä siltä osin kun valvontaa koskevien 50801: 8 1994 vp - HE 39 50802: 50803: määräysten soveltaminen todennäköisesti estäi- kistereitä koskevassa lainsäädännössä tulisi olla 50804: si edellä mainittujen tarkoitusten toteutumisen. tarvittavat täydentävät säännökset massa- 50805: luovutuksena tapahtuvasta poliisin tietojen 50806: saannista. 50807: Saatujen tai hankittujen tietojen käyttöön 50808: 1.3. Nykytilan arviointi liittyy muun muassa kysymys tietojen käyttö- 50809: tarkoitussidonnaisuudesta. Osaa poliisin saa- 50810: Mietinnössään (HaVM 211991 vp) hallituk- mista tiedoista käytetään vain kyseisen yksit- 50811: sen esityksestä tietosuojasopimuksen eräiden täisen tehtävän suorittamiseen ilman että niitä 50812: määräysten hyväksymisestä (HE 43/1991 vp) talletetaan millään tavalla. Osa tiedoista sitä 50813: eduskunnan hallintovaliokunta totesi poliisia vastoin talletetaan vastaisen varalle, jolloin 50814: koskevien kansallisten säännösten noudattele- niiden muukin kuin muistinvarainen jatkokäyt- 50815: van yleissopimuksen perusperiaatteita. Valio- tö on mahdollista. Tällainen jatkokäyttö on 50816: kunta kuitenkin katsoi, että poliisin osalta tietojen käyttäjän näkökulmasta suunnitelmal- 50817: mahdollisuus poiketa yleissopimuksessa tarkoi- lista tietojen hankkimista. Poliisin henkilörekis- 50818: tetusta käyttötarkoitussidonnaisuudesta ja tie- tereitä koskevassa lainsäädännössä tulisi säätää 50819: tojen tarkastamisen periaatteesta on mahdollis- muiden säännösten nojalla laillisesti saatujen 50820: ta vain eduskuntalain tasoisella säädöksellä ja tai hankittujen tietojen suunnitelmallisesta ke- 50821: kiirehti tämän vuoksi poliisin henkilörekiste- räämisestä ja tallettamisesta tallenteelle, joka 50822: reistä annetun asetuksen korvaamista lain ta- muodostaa henkilörekisterilainsäädännön tar- 50823: soisella säädöksellä. koittaman henkilörekisterin. 50824: Hallituksen esityksessä perustuslakien perus- Nykyiset poliisin valtakunnalliset henkilöre- 50825: oikeussäännösten muuttamisesta (HE 309/93) kisterit on kuvattu asetuksessa poliisin valta- 50826: hallitusmuotoon ehdotetaan mainintaa muun kunnallisista pysyvistä atk-henkilörekistereistä 50827: muassa henkilötietojen suojasta sekä oikeudes- ja sisäasiainministeriön päätöksessä poliisin 50828: ta saada tieto viranomaisen hallussa olevasta valtakunnallisista manuaalisista ja tilapäisistä 50829: asiakirjasta ja muusta tallenteesta. Molemmista atk:lla ylläpidettävistä henkilörekistereistä. 50830: mainituista perusoikeuksista säädettäisiin muu- Asetuksen mukaisista pysyvistä atk-henkilöre- 50831: tetuo hallitusmuodon mukaan tarkemmin lail- kistereistä ovat edelleen käytössä suojelupolii- 50832: la. sin toiminnallinen rekisteri, pidätettyjen rekis- 50833: Voimassa olevat poliisin henkilörekistereitä teri, tuntomerkkirekisteri, tekorekisteri, omai- 50834: koskevat säädökset eivät ole tietosuojasuosi- suusrekisteri, moottoriajoneuvojen etsintärekis- 50835: tuksen näkökulmasta kaikilta osin riittävän teri, etsintäkuulutusrekisteri, saamisrekisteri ja 50836: kattavia ja täsmällisiä. passirekisteri. Sisäasiainministeriön päätöksen 50837: Poliisi saa osan tehtäviensä suorittamiseksi mukaisista henkilörekistereistä ovat edelleen 50838: tarvitsemistaan tiedoista täysin satunnaisesti, käytössä tilapäinen atk:n avulla ylläpidettävä 50839: esimerkiksi yleisöltä tulevina vihjeinä. Osan atari-rekisteri sekä manuaaliset nimikortisto, 50840: tiedoista poliisi hankkii suunnitelmallisesti. käsialakokoelman rekisteri, jalkineenjälkirekis- 50841: Tällaisen suunnitelmallisen tiedonhankinnan teri, interpol-toimiston aakkosellinen kortisto, 50842: tuloksena syntyy yleensä tietojoukko, jonka sormenjälkitoimiston aakkosellinen nimirekis- 50843: käyttämisellä voidaan vaikuttaa kansalaisen teri ja sormenjälkilomakerekisteri. 50844: oikeusasemaan. Suunnitelmallisella tiedonhan- Poliisipiireissä eniten käytetty yksikkökoh- 50845: kinnalla hankittujen tietojen sisällöstä, tiedon- tainen henkilörekisteri lienee manuaalinen hen- 50846: hankkimiskeinoista ja tiedonhankkimiskeinojen kilölehtikortisto, johon kerätään hakemisto- 50847: käytön edellytyksistä tulee siten säätää mah- luonteisesti tietoja henkilöistä, jotka jollakin 50848: dollisimman täsmällisesti. Nykyisellään poliisin tavalla ovat olleet poliisin asiakkaina ja joihin 50849: tiedonhankinta on osin puutteellisesti säännel- poliisi on kohdistanut virkatoimia. Kortiston 50850: ty. Tilannetta vaikeuttaa se, että poliisille tie- avulla on muun muassa haettavissa ja selvitet- 50851: toja luovuttavien viranomaisten omat tietojen- tävissä poliisipiirin rikosilmoitus- ja muista 50852: luovuttamissäännökset ovat myöskin puutteel- vastaavista asiakirjoista ne toimenpiteet, jotka 50853: lisia. Lakisystemaattisesti yleisten poliisin tie- ovat johtaneet sakkorangaistuksen tuomitsemi- 50854: donhankintaa koskevien säännösten tulee sijai- seen; sakkorangaistuksia ei merkitä oikeusmi- 50855: ta poliisilaissa sekä esitutkintalaissa (449/87) ja nisteriön pitämään valtakunnalliseen rikosre- 50856: pakkokeinolaissa (450/87). Poliisin henkilöre- kisteriin. Useissa poliisipiireissä on otettu käyt- 50857: 1994 vp - HE 39 9 50858: 50859: töön atk:n avulla ylläpidettävä tutkinta- ja säädetyt tehtävät ja annettava jokaiselle tehtä- 50860: virka-apujärjestelmä (RIKI), jolloin henkilöleh- väpiiriinsä kuuluvaa apua. Erikseen säädettyjä 50861: tikortiston pitämisestä on voitu luopua. Ensim- tehtäviä ovat muun muassa lukuisat valvonta- 50862: mäiset järjestelmät otettiin käyttöön vuonna ja lupahallintotehtävät sekä syyttämis- ja ulos- 50863: 1992. Lupahallintoa varten perustettuja yksik- ottotehtävät 50864: kökohtaisia henkilörekistereitä ovat muun mu- Pystyäkseen suorittamaan tehtävänsä poliisi 50865: assa kortistot, joihin talletetaan tiedot myön- tarvitsee tietoja ilmiöistä, joihin sillä on sään- 50866: netyistä vartija- ja järjestysmieskorteista sekä nösten mukaan velvollisuus puuttua. Mahdol- 50867: ampuma-aseen hallussapitoluvista. lisimman oikeiden ja täydellisten tietojen poh- 50868: Talletettujen tietojen osalta on huolehdittava jalta käytettävissä olevat rajalliset resurssit 50869: myös tietojen suojaamisesta, poistamisesta ja voidaan suunnata tehokkaimmalla tavalla. Tie- 50870: hävittämisestä sekä arkistoinnista. Sikäli kuin toperustan merkitys on erityisen suuri poliisi- 50871: yleiset säännökset eivät ole riittäviä, henkilöre- viranomaiselle, jolla on laajat pakko- ja voima- 50872: kistereihin talletettuja tietoja koskevat sään- keinovaltuudet toiminnassaan. Oikeiden ja riit- 50873: nökset on johdonmukaista sijoittaa poliisin tävien tietojen pohjalta toimenpiteet voidaan 50874: henkilörekistereitä koskevaan lainsäädäntöön. kohdistaa oikeisiin henkilöihin ja noudattaa 50875: Oikeus luovuttaa poliisin saamia tai. hankki- heidänkin osaltaan vähimmän haitan periaatet- 50876: mia tietoja on säänneltävä niin talletettujen ta. 50877: kuin tallettamattomienkin tietojen osalta. Tie- Henkilöiden liikkuvuuden lisääntyessä ja so- 50878: tojen luovuttamisessa voi olla kysymys niin 50879: siaalisen lähikontrollin merkityksen vähentyes- 50880: poliisin sisäisestä tietojenvaihdosta kuin tieto- 50881: sä poliisin toimintansa perustaksi tarvitsemien 50882: jen luovuttamisesta muulle viranomaiselle taik- 50883: tietojen hankkiminen on vaikeutunut. Toisaalta 50884: ka yksityiselle yhteisölle tai henkilölle. Nykyi- 50885: automaattisen tietojenkäsittelyn ja muiden tek- 50886: sellään poliisin oikeutta luovuttaa tietoja kos- 50887: nisten välineiden kehittyminen luo uusia mah- 50888: kevat säännökset ovat puutteellisia. Säännökset 50889: dollisuuksia tietojen hankkimiseen ja muuhun 50890: tietojen luovuttamisesta ulkomaille puuttuvat 50891: tietohuoltoon. Samalla yksilön yksityisyyden 50892: kokonaan. Lakisystemaattisesti yleisten tietojen 50893: suojaan liittyvät näkökohdat saavat kuitenkin 50894: luovuttamista koskevien säännösten tulee sijai- 50895: entistä korostuneemman merkityksen. 50896: ta poliisilaissa. Poliisin henkilörekistereitä kos- 50897: kevassa lainsäädännössä tulisi sijaita tarvittavat Poliisin henkilörekistereitä koskevissa sää- 50898: täydentävät säännökset teknisen käyttöyhtey- döksissä on yhteensovitettava toisaalta poliisi- 50899: den avulla tapahtuvasta rekisteritietojen luo- toiminnan tehokkuuden ja toisaalta yksilön 50900: vuttamisesta. Samoin poliisin henkilörekisterei- tietosuojan vaatimukset. Poliisitoiminnan te- 50901: tä koskevassa lainsäädännössä tulisi sijaita hokkuuden yksipuolinen korostaminen saattaa 50902: poliisilain säännöksiä täydentävät säännökset johtaa tarpeettoman laajaan tietojen rekiste- 50903: rekistereihin talletettujen tietojen luovuttami- röimiseen. Toisaalta poliisitoiminnan erityis- 50904: sesta ulkomaille. piirteet unohtava yksilön yksityisyyden suojan 50905: korostaminen saattaa kääntyä yksilöä vastaan; 50906: puutteellisten tietojen varassa toimivat viran- 50907: omaiset eivät pysty tehokkaasti turvaamaan 50908: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset yksilön turvallisuutta ja hänen muita oikeuk- 50909: ehdotukset siaan. 50910: Eduskunnan II lakivaliokunta totesi henki- 50911: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi lörekisterilakia koskevasta esityksestä antamas- 50912: saan mietinnössä (II La VM 10/1986 vp), ettei 50913: Hallituksen esitykseen poliisilaiksi ja eräiksi henkilörekisterilainsäädäntö saa muodostaa 50914: siihen:liittyviksi laeiksi (HE /1994 vp) sisäl- tarpeettomia esteitä rikosten ehkäisemistä ja 50915: tyvän ehdotuksen 1 §:n mukaan poliisin tehtä- tutkimista varten tarvittavien tietojen saannille. 50916: vänä on oikeus- ja yhteiskuntajärjestyksen tur- Vastaavasti eduskunnan hallintovaliokunta 50917: vaaminen, yleisen järjestyksen ja turvallisuuden lausui mietinnössään hallituksen esityksestä tie- 50918: ylläpitäminen sekä rikosten ennalta estäminen, tosuojasopimuksen eräiden määräysten hyväk- 50919: selvittäminen ja syyteharkintaan saattaminen. symisestä, että yksityisyyden suoja ja turvalli- 50920: Tämän lisäksi· poliisin on ehdotetun säännök- suuden suoja ovat molemmat tärkeitä yksilön 50921: sen mukaan suoritettava muut sille erikseen oikeuksia, joiden on perusteltua olla tasapai- 50922: 2 340242M 50923: 10 1994 vp - HE 39 50924: 50925: nossa. Hallintovaliokunnan mielestä poliisilla arkaluonteisten tietojen ja kuuntelulla saatujen 50926: tuli olla myös vastaisuudessa riittävät mahdol- tietojen keräämisestä ja tallettamisesta, poliisin 50927: lisuudet saada käyttöönsä ne tiedot, joita se oikeudesta saada tietoja eräiltä muilta viran- 50928: tarvitsee rikosten selvittämiseen. omaisilta massaluovutuksena, rekisteröidyn 50929: Esityksen yhteiskunnallisena tavoitteena on tarkastusoikeudesta, tietojen luovuttamisesta 50930: yhteensovittaa yksityisyyden suojan ja turvalli- poliisille, eräille muille viranomaisille teknisen 50931: suuden suojan vaatimukset yleisellä tasolla. käyttöyhteyden avulla ja ulkomaisille poliisivi- 50932: Esityksen toiminnallisena tavoitteena on hel- ranomaisille, tietojen käyttämisestä, luotetta- 50933: pottaa hyvän rekisteritavan kehittämistä polii- vuuslausunnoista sekä henkilörekisterin tieto- 50934: sissa ja samalla lisätä poliisin henkilörekisteri- jen poistamisesta. 50935: toiminnan avoimuutta. Henkilörekisteri voitaisiin perustaa käyttö- 50936: Esityksen lähtökohtana on, että myös polii- tarkoituksesta riippuen poliisin valtakunnalli" 50937: sin henkilörekistereihin sovelletaan yleisessä seen käyttöön, useamman kuin yhden poliisiyk- 50938: henkilörekisterilainsäädännössä omaksuttuja sikön käyttöön, poliisiyksikön käyttöön taikka 50939: periaatteita. Näistä poiketaan ainoastaan sil- poliisin henkilöstöön kuuluvan tai poliisin hen- 50940: loin, kun se on poliisitoiminnan tehokkuuden kilöstöön kuuluvien muodostaman työryhmän 50941: turvaamiseksi välttämätöntä. Toisin kuin ylei- käyttöön. Käyttäjäpiirin määrittely vaikuttaisi 50942: sessä henkilörekisterilainsäädännössä poliisin esimerkiksi siihen, pidettäisiinkö poliisiorgani- 50943: henkilörekistereitä koskevaan lainsäädäntöön saation sisäistä tietojenvaihtoa yhteisten tieto- 50944: tarvitaan myös eräitä organisatorisia kysymyk- jen käyttämisenä vai tietojen luovuttamisena. 50945: siä koskevia määräyksiä. Henkilörekisterin käyttäjäpiiriin kuuluvilla 50946: Yhtenäisen hyvän rekisteritavan kehittämi- poliisiyksiköillä ja poliisin henkilöstöön kuulu- 50947: seksi ehdotettua lakia sovellettaisiin varsinaisiin villa olisi yleensä oikeus käyttää rekisteriä 50948: poliisitarkoituksiin perustettujen henkilörekis- tehtäviensä edellyttämässä laajuudessa. Epäil- 50949: terien lisäksi myös poliisin lupahallinto- ja tyjen rekisterin osalta käyttöoikeus olisi kuiten- 50950: muihin vastaaviin hallinnollisiin tarkoituksiin kin rajoitettu jo laissa tarkkailutehtäviin mää- 50951: perustettuihin henkilörekistereihin. Varsinaisiin rättyyn poliisin henkilöstöön ja muiden rekis- 50952: poliisitarkoituksiin ja hallinnolliin tarkoituksiin terien osalta lisärajoituksia voitaisiin asettaa 50953: perustettuja henkilörekistereitä koskisivat kui- lakia alemmantasoisilla määräyksillä tai rekis- 50954: tenkin osittain eri säännöt. Poliisin sisäistä terinpitäjän päätöksellä. 50955: hallintoa varten perustetut henkilörekisterit jäi- Tietojen luovuttaminen edellyttää luovutta- 50956: sivät sitä vastoin poliisin henkilörekistereitä jan tekemää päätöstä tietojen luovuttamisesta, 50957: koskevan lainsäädännön ulkopuolelle ja niihin joka päätös voi tarkoittaa joko yksittäistä 50958: sovellettaisiin siten yksinomaan yleistä henkilö- tietojen luovutusta tai niiden luovutusta tekni- 50959: rekisterilakia. sen käyttöyhteyden avulla. 50960: Rekisterinpidon avoimuuden periaatteen to- Rekisteröidyllä olisi yleensä oikeus tarkastaa 50961: teuttamiseksi epäiltyjen rekisteristä ja suojelu- rekisterissä olevat itseään koskevat tiedot. Hen- 50962: poliisin toiminnallisesta tietojärjestelmästä sää- kilörekisterilaissa säädettyjä tarkastusoikeuden 50963: dettäisiin laissa sekä poliisin valtakunnalliseen rajoituksia koskevien tulkintaongelmien välttä- 50964: käyttöön tarkoitetuista pysyvistä automaatti- miseksi tarkastusoikeutta ei olisi myöskään 50965: sen tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävistä eräissä määritellyissä tapauksissa, joissa tarkas- 50966: henkilörekistereistä asetuksella. Muut henkilö- tusoikeuden rajoittaminen on poliisin toimin- 50967: rekisterit, niiden käyttötarkoitus ja niiden tie- nan tehokkuuden varmistamiseksi ja tärkeiden 50968: tosisältö ilmenisivät rekisterikohtaisista perus- yksityisten etujen suojelemiseksi välttämätöntä. 50969: tamispäätöksistä ja rekisteriselosteista. Poliisirekisterin tietoja saisi yleensä käyttää 50970: ja luovuttaa poliisiorganisaation sisällä vain 50971: siihen tarkoitukseen, mihin tiedot on kerätty ja 50972: 2.2. Keskeiset ehdotukset talletettu. Koska tarkan rajan vetäminen polii- 50973: sin eri perustehtävien välille; oikeus- ja yhteis- 50974: Laki poliisin henkilörekistereistä sisältäisi kuntajärjestyksen turvaaminen, yleisen järjes- 50975: säännöksiä muun muassa henkilörekisterin pe- tyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen sekä 50976: rustamisesta, epäiltyjen rekisteristä ja suojelu- rikosten ennalta estäminen, selvittäminen ja 50977: poliisin toiminnallisesta tietojärjestelmästä, yk- syyteharkintaan saattaminen; on usein käytän- 50978: sittäiseen tehtävään liittymättömien tietojen, nössä mahdotonta, varsinaisten poliisitarkoi- 50979: 1994 vp - HE 39 II 50980: 50981: tusten katsottaisiin tässä yhteydessä muodosta- vai teknisen käyttöyhteyden avulla. Poliisin 50982: van pääsääntöisesti yhden, yhtenäisen käyttö- oikeus luovuttaa tietoja säänneltäisiin niin täs- 50983: tarkoituksen. Epäiltyjen rekisterin, suojelupolii- mällisesti kuin se on yleisellä tasolla käytän- 50984: sin toiminnallisen tietojärjestelmän ja tilapäis- nössä mahdollista. Tarkemmat rekisterikohtai- 50985: ten henkilön tai työryhmän käyttöön perustet- set määräykset tietojen luovuttamisesta annet- 50986: tujen henkilörekisterien sisältämien erityisen taisiin kunkin rekisterin perustamispäätöksessä 50987: arkaluonteisten vihjetietojen luovuttamiselle ja muilla rekisterinpitäjän määräyksillä. 50988: olisi kuitenkin asetettu tavallista tiukemmat Poliisin henkilörekistereitä koskevan lain no- 50989: rajoitukset. Hallinnollisiin tarkoituksiin perus- jalla annettaisiin uusi asetus poliisin henkilöre- 50990: tettujen henkilörekisterien osalta sallitut käyt- kistereistä. Asetuksessa olisivat tarkemmat 50991: tötarkoitukset rajoittuisivat sitä vastoin tietojen säännökset muun muassa rekisteriselosteesta, 50992: keräämis- ja tallettamistarkoituksiin, vaikka poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- 50993: myöskin varsinaisten poliisitarkoitusten ja hal- tuista pysyvistä automaattisen tietojenkäsitte- 50994: linnollisten tarkoitusten tarkka erottelu on lyn avulla ylläpidettävistä henkilörekistereistä 50995: usein vaikeaa. ja henkilörekistereihin talletettujen tietojen 50996: Mahdollisuus poiketa rekisterin käyttötar- poistamisesta. Säilytysaikojen rajaamisella py- 50997: koitussidonnaisuudesta olisi rajoitettu tapauk- rittäisiin varmistamaan se, ettei poliisin henki- 50998: siin, joissa poikkeaminen on poliisin toiminnan lörekistereissä olisi rekisterien käyttötarkoituk- 50999: tehokkuuden varmistamiseksi välttämätöntä ja sen kannalta vanhentuneita tietoja. 51000: samalla suhteellisuusperiaatteen mukaista. Po- Asetuksella valtuutettaisiin poliisin ylijohto 51001: liisilla olisi muun muassa oikeus käyttää eräissä antamaan tarkempia määräyksiä asetuksen 51002: määritellyissä vakavia asioita koskevissa varsi- täytäntöönpanosta. Lisäksi kukin rekisterinpi- 51003: naisissa poliisitarkoituksissa hallinnollisiin tar- täjä voisi antaa tarkempia rekisterikohtaisia 51004: koituksiin perustettujen henkilörekisterien tie- ohjeita ja suosituksia. 51005: toja. Vastaavasti poliisilla olisi oikeus käyttää 51006: esimerkiksi eräissä määritellyissä lupa-asioissa 51007: varsinaisiin poliisitarkoituksiin perustettujen 3. Esityksen vaikutukset 51008: henkilörekisterien tietoja. Poliisin päätettäväksi 51009: on säädetty erilaisia yleisen järjestyksen ja 3.1. Taloudelliset vaikutukset 51010: turvallisuuden ylläpitoon läheisesti liittyviä lu- 51011: pia kuten aselupa ja ajokorttilupa. Tällaisen Esityksellä ei ole suoranaisia taloudellisia 51012: luvan myöntämisen tai voimassaolon edellytyk- vaikutuksia. 51013: seksi on yleensä säädetty turvallisuussyistä lu- 51014: vanhakijan tai luvanhaltijan luotettavuus, sopi- 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 51015: vuus tai muu sellainen ominaisuus, jonka arvi- 51016: oiminen edellyttää tietoja esimerkiksi henkilön Esityksellä ei ole suoranaisia organisatorisia 51017: mahdollisesta syyllistymisestä rikoksiin. Poik- vaikutuksia. 51018: keukset käyttötarkoitussidonnaisuudesta sään- Ehdotuksen edellyttämä henkilörekisterien 51019: neitäisiin niin täsmällisesti kuin se on yleisellä tarkistaminen vaatii varsinkin vanhojen, pai- 51020: tasolla käytännössä mahdollista. kallispoliisin yksiköiden käyttöön perustettujen 51021: Poliisin tietojenluovuttamisoikeutta koskeva manuaalisten rekisterien osalta merkittäviä 51022: pcrussäännös on ehdotettu sijoitettavaksi uu- henkilöstöresursseja. Tarkistustyö voidaan kui- 51023: teen poliisilakiin. Poliisin henkilörekistereitä tenkin suorittaa nykyisellä henkilöstöllä, jos 51024: koskevassa laissa säänneltäisiin poliisin oikeus siirtymäaika asetetaan riittävän pitkäksi. 51025: luovuttaa tietoja eräille muille viranomaisille 51026: teknisen käyttöyhteyden avulla. Poliisin henki- 51027: lörekistereitä koskevassa laissa olisivat myös 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 51028: säännökset rekisteritietojen luovuttamisesta ul- 51029: komaiden poliisiviranomaisille. Tietojen luo- Esityksellä yhteensovitettaisiin aiempaa pa- 51030: vuttamisen edellytykset riippuisivat siitä, olisi- remmin yksityisyyden suojan ja turvallisuuden 51031: ko vastaanottajana kansainvälisen rikospoliisi- suojan vaatimukset. Yksilön yksityisyyden suo- 51032: järjestön (Interpol) jäsenvaltio vai järjestöön jaa parannettaisiin esimerkiksi eräiden tietojen 51033: kuulumaton valtio sekä siitä, tapahtuisika tie- keräämistä ja tallettamista koskevilla rajoituk- 51034: tojen luovuttaminen yksittäisenä luovutuksena silla, tietojen luovuttamiseen liittyvillä määrä- 51035: 12 1994 vp - HE 39 51036: 51037: yksillä sekä rekisteritietojen säilytysaikojen lua on edelleen jatkettu sisäasiainministeriössä 51038: määrittämisellä ehdotetun lain nojalla annetta- virkamiestyönä ja jatkovalmistelun aikana on 51039: vassa asetuksessa. Poliisin mahdollisuuksia tur- kuultu oikeusministeriön edustajia ja tie- 51040: vata yksilön turvallisuus parannettaisiin muun tosuojavaltuutettua, joiden näkemykset on py- 51041: muassa poliisin tietojen saantia koskevilla mää- ritty ottamaan huomioon esityksen viimeiste- 51042: räyksillä. lyssä. 51043: 51044: 4. Asian valmistelu 51045: 5. Muita esitykseen vaikuttavia 51046: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto seikkoja 51047: Sisäasiainministeriö asetti 22 päivänä helmi- 51048: kuuta 1990 työryhmän (poliisirekisterilakityö- 5.1. Riippuvuus muista esityksistä 51049: ryhmä) valmistelemaan esitystä. Työryhmässä 51050: olivat edustettuina sisäasiainministeriön ja oi- Eduskunnalle annetaan erikseen esitys polii- 51051: keusministeriön lisäksi keskusrikospoliisi, suo- silaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi, johon 51052: jelupoliisi ja Helsingin poliisilaitos. Työryhmä sisältyy muun muassa poliisin tiedonhankintaa 51053: jätti mietintönsä (Sisäasiainministeriön poliisi- koskevia säännöksiä. Eduskunnalle on myös 51054: osaston julkaisuja. SarjaA. 111991.) 30 päivänä annettu esitys telekuuntelua ja -valvontaa sekä 51055: toukokuuta 1991. teknistä tarkkailua koskevaksi lainsäädännöksi 51056: (HE 22/1994 vp), johon sisältyy muun muassa 51057: 4.2. Lausunnot ehdotus pakkokeinolain muutoksista, jossa eh- 51058: dotetaan telekuuntelua, televalvontaa ja teknis- 51059: Työryhmän mietinnöstä pyydettiin lausunnot tä tarkkailua koskevien säännösten lisäämistä 51060: kuudelta ministeriöitä, neljältä lääninhallituk- pakkokeinolakiin. Poliisin henkilörekistereitä 51061: selta, Autorekisterikeskukselta, tietosuojalauta- koskeva laki tulisi saattaa voimaan aikaisin- 51062: kunnalta, tietosuojavaltuutetun toimistolta, taan samasta ajankohdasta kuin edellä maini- 51063: hallinto-oikeuden asiantuntijalta, rajavartiolai- tut uusi poliisilaki ja pakkokeinolain muutok- 51064: tokselta, tullilaitokselta, Suomen pankkiyhdis- set. 51065: tykseltä, poliisiasiain neuvottelukunnalta, suo- 51066: jelupoliisilta, keskusrikospoliisilta, poliisiopis- 51067: tolta, neljältä poliisipiiriitä ja viideltä polii- 51068: sialan järjestöltä. 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja 51069: Lausuntojen perusteella esityksen valmiste- velvoitteista 51070: lua jatkettiin sisäasiainministeriössä virkamies- 51071: työnä ja 18 päivänä kesäkuuta 1993 valmistu- Edellä mainittu tietosuojasopimus velvoittaa 51072: neesta uudesta lakiesitysluonnoksesta pyydet- sopimuspuolia toteuttamaan sopimuksessa 51073: tiin lausunnot oikeusministeriöltä, tietosuoja- mainitut tietosuojan perusperiaatteet kansalli- 51074: valtuutetun toimistolta, suojelupoliisilta, kes- sessa lainsäädännössään. Tietosuojasuositus 51075: kusrikospoliisilta ja Helsingin poliisilaitokselta. täsmentää tietosuojasopimusta poliisitoimea 51076: Lausuntojen perusteella esityksen valmiste- koskevien kysymysten osalta. 51077: 1994 vp - HE 39 13 51078: 51079: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 51080: 51081: 1. Lakiehdotusten perustelut tallettamatta. Käytännössä poliisin tarkkailu- 51082: toiminta kohdistuu lähinnä ammatti- ja tapa- 51083: 1.1. Laki poliisin henkilörekistereistä rikollisiin. 51084: Asian luonteesta johtuen näyttökynnys on 51085: luku. Yleiset säännökset asetettu suhteellisen matalalle. Riittää, että on 51086: syytä epäillä rikoksen tapahtuneen tai tapahtu- 51087: 1 §. Lain soveltamisala. Lakia sovellettaisiin van. Epäilyn olisi kuitenkin perustuttava päte- 51088: ainoastaan henkilörekisterilain tarkoittamiin viin syihin. Esimerkiksi henkilön rikollinen 51089: henkilörekistereihin. Sellaiset poliisin rekisterit, menneisyys ei yksinään oikeuttaisi henkilöä 51090: jotka eivät sisällä henkilötietoja, jäisivät siten koskevien tietojen keräämiseen ja tallettami- 51091: lain soveltamisalan ulkopuolelle. seen. Aikaisempi rikollinen toiminta voitaisiin 51092: kuitenkin ottaa huomioon, jos se yhdessä 51093: Lakia sovellettaisiin ainoastaan ehdotetun 51094: muiden henkilön toiminnasta, esimerkiksi va- 51095: uuden poliisilain 1 §:ssä tarkoitettujen poliisin 51096: rainkäytöstä ja yhteydenpidosta rikoksista 51097: tehtävien suorittamiseksi perostettuihin henki- 51098: epäiltyihin, saatujen tietojen kanssa antaa ylei- 51099: lörekistereihin. Poliisin sisäistä hallintoa varten 51100: sen elämänkokemuksen mukaan aiheen epäillä 51101: perustetut henkilöstö-, talous- ynnä muut sel- 51102: hänen jatkavan rikollista toimintaa. 51103: laiset henkilörekisterit jäisivät siten lain sovel- 51104: Varsinaisia rikokseen osallisia ja rikoksen 51105: tamisalan ulkopuolelle ja niihin sovellettaisiin 51106: suosijoita koskevien tietojen lisäksi epäiltyjen 51107: yksinomaan yleistä henkilörekisterilakia. 51108: rekisteriin saisi kerätä ja tallettaa myös ehdo- 51109: Myös lain tarkoittamiin poliisin henkilöre- tetussa uudessa poliisilaissa tarkoitettuja myö- 51110: kistereihin sovellettaisiin yleistä henkilörekiste- tävaikuttajia koskevia tietoja. Myötävaikutta- 51111: rilakia, jollei ehdotetussa laissa toisin säädet- jan toiminnan ei aina tarvitsisi olla sellaisenaan 51112: täisi. rangaistavaa. Henkilön on katsottava myötä- 51113: Lain soveltamisalaan kuuluvia rekistereitä vaikuttavan rikokseen, jos hänen ja rikoksen- 51114: olisivat epäiltyjen rekisteri ja suojelupoliisin tekijän välillä vallitsee rikollisuuteen liittyvä 51115: toiminnallinen tietojärjestelmä, joista säädettäi- yhteistyösuhde. Tässä mielessä on riittävää, 51116: siin suoraan laissa, sekä 2 luvun mukaisesti että henkilö esimerkiksi rahoittaa rikoksenteki- 51117: perustetut henkilörekisterit. jän elämää, majoittaa rikoksentekijöitä taikka 51118: 2 §. Epäiltyjen rekisteri. Epäiltyjen rekisteriin hankkii näiden käyttöön välineitä. Myötävai- 51119: saisi kerätä ja tallettaa sekä jo tapahtuneisiin kuttamista ei sen sijaan ole esimerkiksi suku- 51120: että tapahtuvaksi epäiltäviin rikoksiin liittyviä lais- tai perhesuhteista tai asiakassuhteesta joh- 51121: tietoja. Kerättävien ja talletettavien tietojen tuva normaali yhteydenpito, jollei yhteydenpi- 51122: tulisi luonnollisestikin olla laillisesti hankittuja. toon liity edellä kuvatun kaltaista toimintaa. 51123: Jo tapahtuneiden rikosten osalta tietojen han- Epäiltyjen rekisteriä saisivat käyttää ainoas- 51124: kintaa koskevat toimivaltuussäännökset sijait- taan tarkkailutehtäviin määrätyt poliisin hen- 51125: sevat lähinnä esitutkinta- ja pakkokeinolaeissa kilöstöön kuuluvat. Normaalisti tarvittavat 51126: sekä kesken olevien tai tapahtuvaksi tulevien käyttöoikeusrajoitukset asettaa rekisterikohtai~ 51127: rikosten osalta poliisilaissa. sesti rekisterinpitäjä. Koska epäiltyjen rekisteri 51128: Jo tapahtuneen tai tapahtuvaksi epäiltävän sisältää erityisen arkaluonteisia tietoja, sen 51129: rikoksen tulisi olla epäillyn itsensä osalta sel- osalta käyttöoikeusrajoituksia asetettaisiin jo 51130: lainen, josta saattaa seurata vankeutta. Myö- lakitasolla. Poliisiyksikkö määrää päätöksel- 51131: tävaikuttajan osalta myötävaikuttamisen koh- lään tietyt, nimetyt henkilöt tarkkailutehtäviin. 51132: teena olevan rikoksen tulisi olla sellainen, josta Epäiltyjen rekisteri korvaisi nykyisen tilapäi- 51133: saattaa seurata enemmän kuin kuusi kuukautta sen atari-rekisterin. 51134: vankeutta. Epäillyn osalta kynnys on siten Vertailun vuoksi voidaan todeta, että tul- 51135: korkeampi kuin uuden poliisilain 30 §:än ehdo- liasetuksen vuoden 1994 alusta voimaan tulleen 51136: tetussa tarkkailusäännöksessä. Näin kaikkia 25 a §:n (1164/93) l momentin mukaan tullilai- 51137: laillisesti tarkkailun avulla hankittuja tietoja ei toksessa voidaan pitää tullirikosten ehkäisemis- 51138: saisi tallettaa epäiltyjen rekisteriin, vaan osaa tä ja tutkimista varten tullirikosrekisteriä, ran- 51139: saataisiin käyttää ainoastaan kyseistä yksittäis- gaistusvaatimusrekisteriä ja valvontatietorekis- 51140: tä tehtävää suoritettaessa niitä rekistereihin teriä. Tullirikosrekisteriin talletetaan tiedot tut- 51141: 14 1994 vp - HE 39 51142: 51143: kittaviksi saatetuista ja ilmoitetuista tullirikok- 2 luku. Henkilörekisterin perustaminen 51144: sista epäillyistä. Valvontatietorekisteriin voi- 51145: daan tallettaa tunnistetietoja henkilöstä, jonka 4 §. Henkilörekisterin perustaminen. Perustet- 51146: on riittävästi varmennettujen tietojen perusteel- tavat henkilörekisterit voisivat olla perustamis- 51147: la syytä epäillä syyllistyvän tullirikokseen. Val- päätöksestä ilmenevästä käyttötarkoituksesta 51148: vontarekisteriin talletetaan tiedot myös teosta, riippuen käyttäjäpiiriitään neljänlaisia. Rekiste- 51149: johon henkilön epäillään syyllistyvän. Mainit- ri voitaisiin perustaa poliisin valtakunnalliseen 51150: tujen henkilörekisterien osalta ei ole siis asetet- käyttöön, useamman kuin yhden poliisiyksikön 51151: tu rikoksen törkeyttä edellyttävää kynnystä, käyttöön, poliisiyksikön käyttöön taikka polii- 51152: vaan tietoja voidaan kerätä ja tallettaa kaikkiin sin henkilöstöön kuuluvan tai poliisin henki- 51153: tullirikoksiin liittyen. löstöön kuuluvien muodostaman työryhmän 51154: 3 §. Suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjes- 51155: käyttöön. 51156: Poliisiyksiköllä tarkoitettaisiin tässä laissa 51157: telmä. Poliisin hallinnosta annetun lain (11 0/92) 51158: poliisin ylijohtoa, poliisin lääninjohtoa, poliisi- 51159: 10 §:n 1 momentin mukaan suojelupoliisin teh- 51160: piiriä, keskusrikospoliisia, suojelupoliisia, liik- 51161: tävänä on torjua sellaisia hankkeita ja rikoksia, 51162: kuvaa poliisia, poliisiopistoa, poliisikoulua, po- 51163: jotka voivat vaarantaa valtio- ja yhteiskunta- 51164: järjestystä tai valtakunnan sisäistä tai ulkoista liisikoiralaitosta ja poliisivarikkoa. Poliisiyksik- 51165: köjä olisivat myös keskusrikospoliisin, suojelu- 51166: turvallisuutta sekä suorittaa tällaisten rikosten 51167: tutkintaa. Sen tulee myös ylläpitää ja kehittää poliisin ja liikkuvan poliisin alueelliset ja pai- 51168: yleistä valmiutta valtakunnan turvallisuutta kalliset yksiköt. Tulevaisuudessa kihlakunnat 51169: vaarantavan toiminnan estämiseksi. Poliisin korvaavat poliisipiirit, jolloin poliisin hallin- 51170: hallinnosta annetun asetuksen (359/92) 10 §:n 1 nosta annetun lain muuttamisesta vuoden 1993 51171: lopussa annetun esityksen (HE 315/1993 vp) 51172: momentin mukaan suojelupoliisin tulee lisäksi 51173: mukaan kihlakunnanviraston poliisiosastot ja 51174: antaa sisäasiainministeriön vahvistamien yleis- 51175: kihlakunnan poliisilaitokset tulevat toimimaan 51176: ten perusteiden mukaisesti viranomaisille ja 51177: nykyisten nimismiespiirien ja poliisilaitosten 51178: yhteisöille sellaisia ohjeita, neuvoja ja tietoja, 51179: jotka ovat tarpeen valtion turvallisuuden yllä- sijasta poliisin paikallisviranomaisina. Poliisin 51180: pitämiseksi tai siihen kohdistuvien loukkausten hallinnollisesta jaotuksesta määrätään poliisin 51181: estämiseksi sekä pitää yhteyttä ulkomaisiin hallinnosta annetussa laissa ja asetuksessa. 51182: viranomaisiin. Poliisin henkilöstöön kuuluvalla tarkoitettai- 51183: siin sekä poliisin palveluksessa olevia virkamie- 51184: Suojelupoliisin säädettyjen tehtäviensä suo- hiä että poliisiin työsopimussuhteessa olevia 51185: rittamiseksi pitämään toiminnalliseen tietojär- henkilöitä. Poliisin henkilöstöön kuuluvina pi- 51186: jestelmään saisi kerätä ja tallettaa sekä jo dettäisiin Plyös poliisikokelaita, joilla on uu- 51187: tapahtuneisiin että tapahtuvaksi epäiltäviin teen poliisilakiin ehdotetun 7 §:n 2 momentin 51188: hankkeisiin ja rikoksiin liittyviä tietoja. mukaan poliisimiehelle kuuluvat valtuudet suo- 51189: Kerättävät ja talletettavat tiedot on määri- rittaessaan kouluttajansa johdon ja valvonnan 51190: telty asian luonteesta johtuen kansainväliseen alaisena koulutukseen liittyvää tehtävää. 51191: tapaan varsin väljästi. Esimerkiksi tie- Käyttäjäpiirin määrittely vaikuttaisi muun 51192: tosuojasuositus ei sinällään koske valtion tur- muassa siihen, pidettäisiinkö poliisiorganisaati- 51193: vallisuutta varten kerättyjen henkilötietojen ke- on sisäistä tietojen vaihtoa henkilörekisterilain 51194: räämistä, tallettamista ja käyttöä, vaikkakin näkökulmasta käyttönä vai luovutuksena. Po- 51195: jäsenvaltio voi laajentaa joitakin suosituksen liisin henkilörekisterin säännönmukaiseen käyt- 51196: periaatteista soveltumaan myös noiden tietojen täjäpiiriin kuuluvilla poliisiyksiköillä ja poliisin 51197: käsittelyyn. Yhtenäisen hyvän rekisteritavan henkilöstöön kuuluvilla olisi lähtökohtaisesti 51198: kehittämiseksi suojelupoliisin toiminnallista tie- oikeus käyttää kyseistä rekisteriä. Tietojen luo- 51199: tojärjestelmää koskevat säännökset ehdotetaan vuttaminen käyttäjäpiirin ulkopuoliselle polii- 51200: otettavaksi poliisin henkilörekistereitä koske- siyksikölle tai poliisin henkilöstöön kuuluvalle 51201: vaan lakiin. edellyttäisi sitä vastoin luovuttajan tekemää 51202: päätöstä tietojen luovuttamisesta. 51203: Tietojärjestelmä olisi tarkoitettu yhden polii- 5 §. Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoi- 51204: siyksikön, suojelupoliisin, käyttöön eli sen tetut henkilörekisterit. Avoimuuden periaatteen 51205: käyttöoikeus olisi ainoastaan suojelupoliisin mukaisesti poliisin valtakunnalliseen käyttöön 51206: henkilöstöön kuuluvilla. tarkoitetuista pysyvistä automaattisen tietojen- 51207: 1994 vp - HE 39 15 51208: 51209: käsittelyn avulla ylläpidettävistä henkilörekis- tetut henkilörekisterit. Useiden poliisiyksiköi- 51210: tereistä säädettäisiin asetuksella, jota koskeva den käyttöön tarkoitettuja henkilörekistereitä 51211: luonnos on tämän esityksen liitteenä. Poliisin tarvittaisiin varsinkin useammasta paikallispo- 51212: valtakunnalliseen käyttöön tarkoitetut tilapäi- liisin yksiköstä koostuvilla yhteistoiminta-alu- 51213: set automaattisen tietojenkäsittelyn avulla yllä- eilla. Yhteistoiminta-alueen poliisiyksiköillä 51214: pidettävät henkilörekisterit ja poliisin valtakun- voisi olla esimerkiksi yhteinen tutkinta- ja 51215: nalliseen käyttöön tarkoitetut manuaalisesti yl- virka-apujärjestelmä. Yhden poliisiyksiköistä 51216: läpidettävät henkilörekisterit perustettaisiin si- tulisi rekisterinpitäjänä vastata koko rekisteris- 51217: säasiainministeriön päätöksellä. tä. Luonnollisesti muutkin käyttäjäpiiriin kuu- 51218: Nykyiset poliisin valtakunnalliset henkilöre- luvat poliisiyksiköt vastaisivat omalta osaltaan 51219: kisterit on kuvattu kumottavaksi ehdotetussa rekisteriin tallettamistaan tiedoista eli ne rin- 51220: asetuksessa poliisin valtakunnallisista pysyvistä nastuisivat tältä osin henkilörekisterilakia kos- 51221: atk-henkilörekistereistä ja sisäasiainministeriön kevan hallituksen esityksen perustelujen tar- 51222: päätöksessä poliisin valtakunnallisista manuaa- koittamiin toissijaisiin rekisterinpitäjiin. 51223: lisista ja tilapäisistä atk:lla ylläpidettävistä hen- 7 §. Poliisiyksikön käyttöön tarkoitetut henki- 51224: kilörekistereistä. Uusia myöhemmin mahdolli- lörekisterit. Nykyisin käytössä olevia yhden 51225: sesti toteutettavia rekistereitä olisivat mm. ri- poliisiyksikön käyttöön tarkoitettuja henkilöre- 51226: kosilmoitushakemisto, tunnistettavien tiedosto, kisterejä on kuvattu edellä yleisperusteluiden 51227: aselupatiedosto, henkilökorttitiedosto, tarkas- jaksossa 1.3 .. 51228: tuskorttitiedosto ja ulkomaalaisten tunnista- Tärkeimpiä yhden poliisiyksikön käyttöön 51229: mistiedosto. Atari-rekisteri korvattaisiin epäil- tarkoitettuja henkilörekistereitä on tutkinta- ja 51230: tyjen rekisterillä. virka-apujärjestelmä. Kyseinen järjestelmä on 51231: Uudessa poliisin henkilörekistereitä koske- atk:n avulla ylläpidettävä rekisteri, johon kerä- 51232: vassa asetuksessa mahdollistettaisiin toisaalta tään ja talletetaan tietoja sellaisista poliisitoi- 51233: varsinaisiin poliisitarkoituksiin perustettujen menpiteistä, joiden yhteydessä laaditaan esitut- 51234: henkilörekisterien ja toisaalta hallinnollisiin kinnasta ja pakkokeinoista annetun asetuksen 51235: tarkoituksiin perustettujen henkilörekisterien (575/88) 1 §:ssä tarkoitettu rikosilmoitus tai 51236: kokoaminen kahdeksi tietojärjestelmäksi, joilla niin sanottu sekalaisilmoitus. Poliisitoimenpi- 51237: kummallakin tietojärjestelmällä olisi oma, osa- teessä voi olla kysymys rikoksen esitutkinnasta, 51238: tiedostojen yhteinen henkilön henkilöllisyyttä uuteen poliisilakiin ehdotetun 36 §:n tarkoitta- 51239: koskevia tietoja sisältävä osa. Tällä saavutet- masta poliisitutkinnasta tai virka-avun antami- 51240: taisiin merkittävää työnsäästöä, kun henkilöl- sesta. Mainituissa ilmoituksissa esiintyy henki- 51241: lisyyttä koskevia tietoja ei näin tarvitsisi tallet- löitä ilmoittajina, todistajina, asianomistajina, 51242: taa ja päivittää jokaisen osatiedoston osalta rikoksesta epäiltyinä ja muuten ilmoitukseen 51243: erikseen. Säädöksillä ei muutenkaan tulisi estää liittyvinä. Rikosilmoitusten tallettamisesta 51244: kehittyvän tekniikan hyväksikäyttöä, mikäli atk:n avulla ylläpidettävään tiedostoon sääde- 51245: tietosuoja kyetään turvaamaan myös uusissa tään esitutkinnasta ja pakkokeinoista annetun 51246: teknisissä ratkaisuissa. Usein kehittyvä tekniik- asetuksen 1 §:n 3 momentissa. 51247: ka mahdollistaa myös aiempaa paremman tie- Tutkinta- ja virka-apujärjestelmään liittyvät 51248: tosuojan ja -turvan tason. juttukohtaiset vihjetieto-osat eivät kuulu polii- 51249: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitet- siyksikön käyttöön tarkoitettuun henkilörekis- 51250: tujen henkilörekisterien rekisterinpitäjänä olisi teriin, vaan ne ovat tilapäisiä ehdotetussa 51251: poliisin ylijohto. Rekisterinpitäjänä se ratkaisisi 8 §:ssä tarkoitettuja henkilön tai työryhmän 51252: rekisterien tietosisältöä, rekisteritietojen käyt- käyttöön tarkoitettuja henkilörekistereitä. 51253: töä ja luovuttamista sekä rekisterien kehittä- Keskusrikospoliisin käyttöön suunniteltu 51254: mistä koskevat periaatteelliset kysymykset. Re- DNA-tutkimuksiin liittyvä rekisteri olisi tyypil- 51255: kistereitä ylläpitäisi keskusrikospoliisi poliisin linen säännöksen tarkoittama yksikkökohtai- 51256: ylijohdon valvonnassa. Ylläpito kattaisi mm. nen rekisteri, johon talletettaisiin rikostutkin- 51257: rekisteritietoja koskevien ilmoitusten vastaan- nan yhteydessä saatuihin verinäytteisiin liitty- 51258: oton, tietojen luovuttamisen ja tulosteiden toi- viä tietoja, joita hyödynnettäisiin keskusrikos- 51259: mittamisen sekä muut tietopalvelutehtävät poliisin lausunnonantotoiminnassa ja rikosten 51260: Keskusrikospoliisi osallistuisi myös rekisterien sarjoittamisessa. 51261: kehittämiseen. 8 §. Henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoi- 51262: 6 §. Useiden poliisiyksiköiden käyttöön tarkoi- tetut henkilörekisterit. Varsinkin laajojen yksit- 51263: 16 1994 vp - HE 39 51264: 51265: täisten tehtävien suorittamista varten on usein moitus valvontaviranomaiselle. Suosituksen 51266: tarpeen perustaa erillisiä tehtävää suorittavan mukaan myös tilapäisistä henkilörekistereistä 51267: henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitettuja tulisi ilmoittaa valvontaviranomaiselle joko tä- 51268: henkilörekistereitä. Tällaiset henkilörekisterit män kanssa sovittujen ehtojen tai kansallisen 51269: ovat yleensä luonteeltaan tilapäisiä. lainsäädännön mukaisesti. Ehdotetun säännök- 51270: Henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitetut sen 3 momentissä säänneltäisiin tyhjentävästi 51271: henkilörekisterit liittyvät useimmiten rikosten ilmoitusvelvollisuus tietosuojavaltuutetulle. Eh- 51272: esitutkintaan. Kuten edellä on todettu tällainen dotuksessa ilmoitusvelvollisuus on laajennettu 51273: rekisteri muodostuu myös tutkinta- ja virka- koskemaan valtakunnallisten rekisterien osalta 51274: apujärjestelmän vihjetieto-osasta. Kysymykses- myös manuaalisesti ylläpidettäviä rekistereitä. 51275: sä on eräänlainen nykyaikainen versio tutkijan Ilmoitusvelvollisuus koskisi myös automaatti- 51276: muistilehtiöstä. sen tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettäviä po- 51277: Rekisterin perustamisesta päättäisi tehtäväs- liisin valtakunnalliseen käyttöön, useiden polii- 51278: tä vastaava poliisin henkilöstöön kuuluva, joka siyksiköiden käyttöön ja poliisiyksikön käyt- 51279: rikosten esitutkinnan osalta on yleensä tutkin- töön tarkoitettuja tilapäisiä henkilörekisterejä. 51280: nanjohtaja. Ilmoitusvelvollisuus ei sitä vastoin koskisi hen- 51281: Rekisteriä perustettaessa sen käyttäjäpiiri tu- kilön tai työryhmän käyttöön tarkoitettuja 51282: lisi määrittää hallinnon palveluperiaatteen mu- henkilörekistereitä niiden suuren lukumäärän ja 51283: kaisesti laajuudeltaan sellaiseksi, ettei esimer- tilapäisluonteisuuden vuoksi. Henkilörekisterin 51284: kiksi varsinaisen tutkijan lomalla oleminen olennaisena muuttamisena voidaan henkilöre- 51285: estäisi asian tehokasta hoitamista. kisterilakia koskevan hallituksen esityksen pe- 51286: 9 §. Rekisterin perustamispäätös, rekiste- rustelujen mukaan pitää muun ohella rekisterin 51287: riseloste ja rekisteri-ilmoitus. Pääsääntöisesti käyttötarkoituksen muuttamista sekä säännön- 51288: henkilörekisterin perustamisesta olisi tehtävä mukaisten tietojen luovutusten laajentamista. 51289: kirjallinen päätös, rekisteristä olisi laadittava 51290: rekisteriseloste ja rekisterin perustamisesta olisi 51291: ilmoitettava tietosuojavaltuutetulle. 3 luku. Henkilötietojen kerääminen ja 51292: Kirjallisen perustamispäätöksen vaatimuk- tallettaminen 51293: sesta poikettaisiin lailla tai asetuksella perustet- 51294: tujen henkilörekisterien, manuaalisesti ylläpi- 51295: dettävien useiden poliisiyksiköiden tai polii- 10 §. Yksittäiseen tehtävään liittymättömät 51296: siyksikön käyttöön tarkoitettujen henkilörekis- tiedot. Tietosuojasuosituksen mukaan henkilö- 51297: terien ja henkilön tai työryhmän käyttöön tietojen kerääminen poliisitarkoituksiin olisi 51298: tarkoitettujen henkilörekisterien osalta. Henki- rajoitettava sellaisiin tietoihin, jotka ovat tar- 51299: lön ja työryhmän käyttöön perustettujen hen- peen todellisen vaaran (real danger) estämiseksi 51300: kilörekisterien osalta ei ole tarkoituksenmu- tai erityisen rikoksen (specific criminal offence) 51301: kaista edellyttää kirjallista perustamispäätöstä torjumiseksi. Suosituksen mukaan kansallisessa 51302: rekisterien tilapäisluonteisuuden vuoksi. lainsäädännössä olisi oltava erityissäännöksiä 51303: Henkilörekisterilain 10 §:n 1 momentin mu- kaikista tätä säännöstä koskevista poikkeuksis- 51304: kaan rekisteriseloste on laadittava automaatti- ta. 51305: sen tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävistä Tietosuojasuosituksen perustelujen mukaan 51306: henkilörekistereistä. Ehdotuksen mukaan rekis- "todellista vaaraa" ei tule ymmärtää rajoittu- 51307: teriseloste olisi laadittava myös poliisin valta- maan tiettyyn rikokseen tai rikoksentekijään, 51308: kunnalliseen käyttöön tarkoitetuista manuaali- vaan se sisältää kaikki olosuhteet, joissa on 51309: sesti ylläpidettävistä henkilörekistereistä. Toi- perusteltu epäilys siitä, että vakavia rikoksia on 51310: saalta rekisteriselostetta ei tarvitsisi laatia hen- tehty tai saatetaan tulla tekemään poislukien 51311: kilön tai työryhmän käyttöön tarkoitetuista perusteettomat spekulatiiviset mahdollisuudet. 51312: henkilörekistereistä. Kuten edellä on todettu ne Esimerkiksi perusteltu epäilys siitä, että tar- 51313: ovat yleensä luonteeltaan tilapäisiä. kemmin määrittelemättömiä huumausaineita 51314: Tietosuojavaltuutetulle tehtäviä ilmoituksia on tuotu laittomasti maahan tietyn sataman 51315: koskeva yleissäännös on henkilörekisterilain kautta tarkemmin määrittelemättömällä yksi- 51316: 30 §. Tietosuojasuosituksen mukaan pysyvistä tyisveneellä oikeuttaisi suosituksen perustelujen 51317: automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi- mukaan tietojen keräämisen kaikista kyseistä 51318: dettävistä henkilörekistereistä tulisi tehdä il- satamaa käyttävistä yksityisveneistä, mutta ei 51319: 1994 vp - HE 39 17 51320: 51321: kaikista veneistä, niiden omistajista ja matkus- timusta eri tietoluokkien erottamisesta mahdol- 51322: tajista, jotka käyttävät mitä tahansa maan lisuuksien mukaan niiden tarkkuuden ja luo- 51323: satamaa. tettavuuden mukaan. Suosituksen mukaan eri- 51324: Ehdotetuna säännöksellä mahdollistettaisiin tyisesti tosiasioihin perustuvat henkilörekisterit 51325: eräiltä osin sellainenkin tietojen kerääminen ja olisi erotettava tiedoista, jotka perustuvat mie- 51326: tallettaminen, joka ei ahtaasti tulkiten mahtuisi lipiteisiin tai henkilökohtaisiin arvioihin. 51327: tietosuojasuosituksen todellinen vaara tai eri- II §. Arkaluonteiset tiedot. Henkilörekisteri- 51328: tyinen rikos -kriteerin puitteisiin. Kyseessä oli- lain 6 §:n 1 momentin mukaan lähtökohtana 51329: sivat yksittäisen tehtävän suorittamisen yhtey- on, ettei henkilörekisteriin merkittäviksi saa 51330: dessä saadut tiedot, jotka eivät liity kyseiseen kerätä eikä rekisteriin tallettaa arkaluonteisia 51331: yksittäiseen tehtävään. Ne liittyisivät toki jo- tietoja. Lain 6 §:n 2 momentin kuusikohtaisessa 51332: honkin toiseen yksittäiseen tehtävään, mutta luettelossa määritellään arkaluonteisina pidet- 51333: tuon toisen tehtävän ei tarvitsisi olla vielä tävät tiedot. Lain 7 §:ssä säädetään poikkeuk- 51334: tietojen tallettamishetkellä tarkasti rajautunut. sista arkaluonteisten tietojen rekisteröintikiel- 51335: Mainittuja vihjeluonteisia tietoja saisi tallettaa losta. Yhtenä poikkeuksena mainitaan henki- 51336: ainoastaan epäiltyjen rekisteriin, suojelupoliisin lörekisteri, josta on säädetty laissa tai asetuk- 51337: toiminnalliseen tietojärjestelmään ja tilapäisiin sessa tai jonka perustaminen johtuu välittömäs- 51338: henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitettui- ti rekisterinpitäjälle säädetystä taikka lain tai 51339: hin henkilörekistereihin. asetuksen nojalla määrätystä tehtävästä. 51340: Epäiltyjen rekisteristä ja suojelupoliisin toi- Tietosuojasopimuksen 6 artiklan mukaan ar- 51341: minnallisesta tietojärjestelmästä säädettäisiin tiklassa mainittuja erityisiä tietoryhmiä ei saa 51342: ehdotetussa laissa, sen 2 ja 3 §:ssä. Vertailun käsitellä automaattisessa tietojenkäsittelyssä, 51343: vuoksi voidaan tosin todeta, että tullilain vuo- jollei kansallinen laki takaa riittävää turvaa. 51344: den 1994 alusta voimaan tulleessa 5 §:n 2 Sopimuksen 9 artiklan 2 kappaleen mukaan 51345: momentissa (1I63/93) valtuutetaan säätämään poikkeaminen 6 artiklasta on sallittu silloin, 51346: asetuksella tullilaitoksessa tullirikosten ehkäise- kun sellaisesta poikkeamisesta on sopimuspuo- 51347: mistä ja tutkimista varten pidettävistä henkilö- len lainsäädännössä säädetty ja se on välttämä- 51348: rekistereistä. Samaan aikaan voimaan tulleessa töntä demokraattisessa yhteiskunnassa valtion 51349: tulliasetuksen 25 §:n 1 momentissa on säädetty turvallisuuden, yleisen turvallisuuden tai val- 51350: muun muassa tullirikosrekisteristä, johon talle- tion rahatalouden etujen suojaamiseksi, rikos- 51351: tetaan tiedot tullirikoksista epäillyistä ja val- ten ehkäisemiseksi taikka rekisteröityjen tai 51352: vontatietorekisteristä, johon talletetaan tunnis- muiden henkilöiden oikeuksien ja vapauksien 51353: tetiedot henkilöistä, joiden on syytä epäillä suojaamiseksi. 51354: syyllistyvän tullirikokseen. Tietosuojasuosituksen mukaan tietojen ke- 51355: Tilapäiset henkilön tai työryhmän käyttöön rääminen henkilöistä pelkästään sen perusteel- 51356: tarkoitetut henkilörekisterit toimisivat eräänlai- la, että heillä on jokin suosituksessa mainittu 51357: sina muistilehtiöinä. Se, miten pitkään tilapäis- erityinen ominaisuus olisi kiellettävä. Näitä 51358: tä rekisteriä voitaisiin pitää, riippuisi kyseisen tekijöitä koskevia tietoja voitaisiin kerätä vain, 51359: yksittäisen tehtävän laadusta, esimerkiksi tut- jos se on ehdottoman tärkeätä jonkin tutki- 51360: kittavana olevan rikoksen vanhentumisajasta. muksen tarkoitukseen. 51361: Mikäli vihjeluonteiset tiedot eivät olisi täsmen- Henkilörekisterilaissa arkaluonteisina tietoi- 51362: tyneet yksittäisen tehtävän päättymiseen men- na pidetään myös henkilötietoja, jotka on 51363: nessä, ne olisi siirrettävä epäiltyjen rekisteriin tarkoitettu kuvaamaan rikollista tekoa, ran- 51364: tai suojelupoliisin toiminnalliseen tietojärjestel- gaistusta tai muuta rikoksen seuraamusta. Kos- 51365: mään taikka hävitettävä. ka tarve rikostietojen keräämiseen ja talletta- 51366: Tietojen vihje- ja arkaluonteisuuden vuoksi miseen johtuu välittömästi poliisille uuteen 51367: näiden tietojen käyttäminen ja luovuttaminen poliisilakiin ehdotetun 1 §:n I momentissa sää- 51368: olisi tavallista rajoitetumpaa: tietojen luovutta- detyistä tehtävistä, mainitut tiedot rinnastettai- 51369: misesta poliisille säädettäisiin 17 §:n 2 momen- siin poliisin osalta muihin kuin arkaluonteisiin 51370: tissa ja I8 §:n 2 momentissa sekä niiden käyt- tietoihin. Tietoja saisi siten kerätä ja tallettaa 51371: tämisestä ja luovuttamisesta luotettavuuslau- silloin, kun ne ovat henkilörekisterin käyttötar- 51372: suntoja annettaessa 23 §:n 2 momentissa. koituksen kannalta tarpeellisia. 51373: Ehdotetuna vihjetietojen erityissääntelyllä to- Henkilötietoja, jotka on tarkoitettu kuvaa- 51374: teutettaisiin osaltaan tietosuojasuosituksen vaa- maan rotua tai etnistä alkuperää, henkilön 51375: 3 340242M 51376: 18 1994 vp - HE 39 51377: 51378: yhteiskunnallista, poliittista tai uskonnollista dessa ulkomaalaisten tunnistamisrekisteriin ja 51379: vakaumusta, henkilön seksuaalista käyttäyty- keskusrikospoliisin DNA-rekisteriin. Esimer- 51380: mistä taikka henkilön saamia sosiaalipalveluja, kiksi rikoksesta epäillyn henkilön ihonväriä tai 51381: toimeentulotukea, sosiaaliavustuksia ja niihin vammoja voidaan käyttää samanlaisina näky- 51382: liittyviä sosiaalihuollon palveluja, saisi kerätä vinä tuntomerkkeinä kuin esimerkiksi henkilön 51383: ja tallettaa ainoastaan silloin, kun se on yksit- hiusten väriä tai henkilön pituutta ilman että 51384: täisen tehtävän suorittamiseksi välttämätöntä. olisi kysymys kielletystä rotua tai terveydenti- 51385: Mainituilla seikoilla voi olla merkitystä esimer- laa kuvaavan tiedon keräämisestä ja tallettami- 51386: kiksi yksittäisen rikoksen esitutkinnassa. Täl- sesta. Poliisitoimenpiteiden kohteeksi jo joutu- 51387: löinkin tiedon saisi tallettaa ainoastaan silloin, neen henkilön näkyvien tuntomerkkien tallet- 51388: kun tallettaminen arvioitaisiin välttämättömäk- tamisessa ei ole vaaraa sellaisesta leimaamistar- 51389: si kyseisen esitutkinnan onnistumisen kannalta koituksessa tapahtuvasta tietojen rekisteröin- 51390: eli haluttuun lopputulokseen ei todennäköisesti nistä, joka henkilörekisterilain arkaluonteisten 51391: voitaisi päästä muutoin kuin tiedon tallettamal- tietojen rekisteröintikiellolla oli lakia koskevan 51392: la. hallituksen esityksen perustelujen mukaan tar- 51393: Henkilön terveydentilaa, sairautta tai vam- koitus estää. 51394: maisuutta taikka häneen kohdistettuja hoito- 12 §. Kuuntelulla saadut tiedot. Tie- 51395: toimenpiteitä tai niihin verrattavia toimia ku- tosuojasuosituksen mukaan teknisellä tarkkai- 51396: vaamaan tarkoitettuja tietoja saisi kerätä ja lulla tai muuten automaattisesti tapahtuvan 51397: tallettaa ensinnäkin silloin, kun se on yksittäi- tietojen keräämisen edellytyksistä olisi oltava 51398: sen tehtävän suorittamiseksi välttämätöntä. erityissäännökset. 51399: Toisaalta poliisin yksittäisen tehtävän yhtey- Uuden poliisilain 28-33 §:än ehdotetaan 51400: dessä saamia terveydentilatietoja voitaisiin tal- säännöksiä teknisestä valvonnasta ja teknisestä 51401: lettaa myös vastaisen varalle, jos se olisi rekis- tarkkailusta. Tekninen tarkkailu käsittäisi tek- 51402: teröidyn oman turvallisuuden tai poliisin työ- nisen kuuntelun, teknisen katselun ja teknisen 51403: turvallisuuden varmistamiseksi välttämätöntä. seurannan. Vastaavasti pakkokeinolain 5 luvun 51404: Rekisteröidyn omasta turvallisuudesta olisi ky- 14-28 §:än ehdotetaan säännöksiä telekuunte- 51405: symys esimerkiksi silloin, kun päihtyneenä säi- lusta, televalvonnasta, salaisesta teknisestä 51406: löönotetun todettaisiin sairastavan jotakin pit- kuuntelusta, salaisesta teknisestä katselusta ja 51407: käaikaissairautta. Tiedon tallettamisella turvat- salaisesta teknisestä seurannasta. 51408: taisiin henkilön oikea käsittely ja hoito mah- Varsinkin salaa kuuntelemalla tapahtuva tie- 51409: dollisen uuden säilöönoton yhteydessä. Poliisin tojen hankkiminen merkitsee niin syvälle kan- 51410: työturvallisuudesta olisi kysymys lähinnä sil- salaisen oikeusasemaan puuttumista, että myös 51411: loin, kun kohdehenkilön terveydentila aiheut- kuuntelemalla saatujen tietojen henkilörekiste- 51412: taa väkivaltaisuutta tai vaikuttaa hänen väki- reihin keräämisestä ja tallettamisesta on syytä 51413: valtaisuutensa vaarallisuuteen. Väkivaltaisuu- säätää erikseen. Tiedot tulisivat yleensä talle- 51414: den olisi oltava todettua tai perustellusti epäil- tettaviksi epäiltyjen rekisteriin, suojelupoliisin 51415: tyä. Perustellusti epäillystä väkivaltaisuudesta toiminnalliseen tietojärjestelmään tai tilapäisiin 51416: olisi kysymys esimerkiksi silloin, kun lääkäri henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitettui- 51417: pyytää poliisilta virka-apua mielisairaan kulje- hin henkilörekistereihin. 51418: tukseen. Mielenterveyslain (1116/90) 31 §:n 1 Ehdotetun uuden poliisilain nojalla tapahtu- 51419: momentin mukaan lääkärin virka-apupyynnön valla rikoksen estämiseksi tai keskeyttämiseksi 51420: perusteena on nimenomaisesti oltava potilaan suoritettavalla teknisellä kuuntelulla saatuja, 51421: väkivaltaisuus tai muu vastaava syy. Väkival- kyseiseen rikokseen liittymättömiä tietoja saisi 51422: lan vaarallisuuteen taas vaikuttaisi esimerkiksi poliisin henkilörekistereitä koskevaan lakiin 51423: henkilön HIV-tartunta. ehdotettavan säännöksen mukaan tallettaa 51424: Kysymys tietojen arkaluonteisuudesta liittyy henkilörekistereihin vain, jos tiedot koskisivat 51425: myös henkilötuntomerkkien ottamiseen. Hen- sellaista toista rikosta, jonka estämiseksi tai 51426: kilötuntomerkkien ottamisesta säädetään pak- keskeyttämiseksi kuuntelua voitaisiin myös 51427: kokeinolain 6 luvun 4 §:ssä ja ulkomaalaislain suorittaa. 51428: 53 a §:ssä (639/93). Säännösten mukaan henki- Vastaavasti muutettavaksi ehdotetun pakko- 51429: lötuntomerkit voidaan ottaa myös rekisteröin- keinolain nojalla tapahtuvalla rikoksen tutki- 51430: tiä varten. Henkilötuntomerkkejä talletetaan miseksi suoritettavalla telekuuntelulla tai salai- 51431: lähinnä tuntomerkkirekisteriin sekä tulevaisuu- sella teknisellä kuuntelulla saatuja, kyseiseen 51432: 1994 vp - HE 39 19 51433: 51434: rikokseen liittymättömiä tietoja saisi pakkokei- vät kuitenkaan ole nykyisellään kattavia, polii- 51435: nolakiin ehdotetun 5 luvun 26 §:n mukaan sin tehokkaan toiminnan turvaamiseksi poliisil- 51436: tallettaa poliisin muihin rekistereihin vain, jos le välttämättömien tietojen saannista tulee sää- 51437: tiedot koskisivat sellaista toista rikosta, jonka tää poliisilainsäädännössä, kunnes tietojen luo- 51438: tutkinnassa voitaisiin saada lupa telekuunte- vuttamista koskevat säännökset on saatu uu- 51439: luun tai salaiseen tekniseen kuunteluun. Lisäksi distettua. 51440: tiedot saataisiin tallettaa, jos niitä tarvittaisiin Poliisin yleisestä oikeudesta saada tietoja 51441: sellaisen törkeän rikoksen estämiseen, josta ehdotetaan säädettäväksi uuden poliisilain 34 51442: ilmoittamatta jättäminen on säädetty rangais- ja 35 §:ssä. Ensin mainittu säännös koskisi 51443: tavaksi rikoslain 16 luvun 19 §:n 1 momentissa tietojen saantia viranomaiselta ja jälkimmäinen 51444: (1304/93). Muista rikoksen estämiseen liittyvis- säännös tietojen saantia yksityiseltä yhteisöitä 51445: tä poliisin toimivaltuuksista säädettäisiin ehdo- tai henkilöltä. Poliisin oikeuteen saada tietoja 51446: tetussa uudessa poliisilaissa. vaikuttaisivat myös eräitä yhteistoimintatehtä- 51447: Sellaisen kuuntelulla saadun ylimääräisen viä koskevat erityislait. Tällaisia yhteistoimin- 51448: tiedon käsittelystä, jota ei talletettaisi henkilö- tatehtäviä ovat muun muassa poliisi-, tulli- ja 51449: rekistereihin, säädettäisiin uuden poliisilain eh- rajavartioviranomaisten yhteistoiminta sekä ul- 51450: dotetussa 33 §:ssä ja pakkokeinolain ehdote- komaalaisvalvontaan liittyvä viranomaisten yh- 51451: tuissa 5 luvun 25 ja 26 §:ssä. teistoiminta. 51452: Henkilörekisterin käsite on joiltakin osin Poliisin henkilörekistereitä koskevassa laissa 51453: tulkinnanvarainen. Hallituksen henkilörekiste- sijaitsisivat tarvittavat erityissäännöksiä täy- 51454: rilakia koskevan esityksen perusteluissa jätet- dentävät säännökset ehdotetussa uudessa polii- 51455: tiinkin esimerkiksi se, milloin manuaaliset asia- silaissa tarkoitettujen tietojen saamisesta eräi- 51456: perusteiset rekisterit tulevat lain tarkoittaman den muiden viranomaisten rekistereistä tekni- 51457: rekisterikäsitteen piiriin, rajatapauksissa oike- sen käyttöyhteyden avulla tai konekielisessä 51458: uskäytännön varaan. Samaan tapaan teknisen muodossa. 51459: valvonnan ja tarkkailun yhteydessä syntyviä Varsinkin jatkuva (on-line) tekninen käyt- 51460: teknisiä tallenteita ei ole tässä ehdotuksessa töyhteys eroaa muusta tietojen massaluovutuk- 51461: pidetty sellaisinaan henkilörekisterinä. Auto- sesta tai yksittäisen tiedon luovutuksesta, kos- 51462: maattisesti syntyvää tallennetta ei muokkaa- ka se tarjoaa yleensä käyttäjälleen selailuoikeu- 51463: mattomana ole yleensä katsottava henkilörekis- den, jonka käyttöä rekisterinpitäjä ei voi val- 51464: terilain 2 §:n 2 kohdan tarkoittamaksi auto- voa yhtä tehokkaasti kuin muuta tietojen luo- 51465: maattisen tietojenkäsittelyn avulla käsiteltäväk- vuttamista. Teknisen käyttöyhteyden järjestä- 51466: si tietojoukoksi tai järjestetyksi tietojoukoksi, minen edellyttää myös teknisten ja taloudel- 51467: josta tiettyä henkilöä koskevat tiedot voidaan listen kysymysten ratkaisemista, minkä vuoksi 51468: löytää helposti ja kohtuuttomitta kustannuksit- asiasta edellytettäisiin sovittavan asianomaisen 51469: ta. Mikäli poliisilain ja pakkokeinolain sään- rekisterinpitäjän kanssa. 51470: nöksiä tällaisten tallenteiden käsittelystä ei pi- Teknisen käyttöyhteyden saamisesta seuraisi 51471: detä riittävinä, asiasta olisi säädettävä erikseen useissa tapauksissa, että samaa tietoa ei tarvit- 51472: omassa laissaan. Tietosuojavaltuutettu on esit- sisi tallettaa poliisin henkilörekistereihin. Esi- 51473: tänyt, että esimerkiksi videovalvonnasta olisi merkiksi poliisin mahdollisuus saada oikeushal- 51474: säädettävä Ruotsin tapaan omassa laissaan. linnon tietojärjestelmistä tietoja syyteharkin- 51475: 13 §. Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereis- nassa olevista tai olleista rikosasioista, tuomio- 51476: tä. Viranomaisten tiedonsaantioikeutta ja tie- istuimessa vireillä olevista rikosasioista, anne- 51477: donantovelvollisuutta koskevat lukuisat sään- tuista rangaistusmääräyksistä ja tuomituista 51478: nökset määrittelevät nykyisellään varsin epäyh- sakkorangaistuksista edistäisi lupahallintorat- 51479: tenäisesti tiedon luovutuksen perusteet. Lähtö- kaisuiden perustumista relevantteihin tietoihin 51480: kohtaisesti poliisin oikeudesta saada tietoja ja tehostaisi lupavalvontaa. 51481: tulisi säätää kutakin tietojen luovuttajaa kos- Poliisilla olisi myös oikeus saada eräitä tie- 51482: kevassa lainsäädännössä varsinkin silloin, kun toja konekielisessä muodossa. Tietojen siirtämi- 51483: luovuttajana on muu viranomainen. Tällaisia nen konekielisessä muodossa parantaisi poliisin 51484: säännöksiä onkin esimerkiksi tieliikenteen tie- henkilörekisterien ajantasaisuutta. Kun poliisi 51485: tojärjestelmästä annetussa laissa (819/89), ri- saisi esimerkiksi oikeushallinnon tietojärjestel- 51486: kosrekisterilaissa (770/93) ja tullilaissa. Kun mistä tiedot syyttäjien eräistä syyttämättäjättä- 51487: tietojen luovuttamista koskevat säännökset ei- mispäätöksistä ja tuomioistuinten lainvoimai- 51488: 20 1994 vp - HE 39 51489: 51490: sista ratkaisuista, joilla syyte on hylätty, polii- nen on sallittu silloin, kun sellaisesta poikkea- 51491: sin henkilörekistereistä voitaisiin poistaa tiedot misesta on sopimuspuolen lainsäädännössä 51492: henkilöistä, joiden ei ole todettu syyllistyneen säädetty ja se on välttämätöntä demokraatti- 51493: rikokseen, josta heitä on epäilty. Nykyisellään sessa yhteiskunnassa valtion turvallisuuden, 51494: poliisi saa mainittuja tietoja vain satunnaisesti. yleisen turvallisuuden tai valtion rahatalouden 51495: Tietojen siirtäminen konekielisessä muodossa etujen suojaamiseksi, rikosten ehkäisemiseksi 51496: parantaisi myös tietojensiirron turvallisuutta taikka rekisteröityjen tai muiden henkilöiden 51497: sekä vähentäisi siirtotyössä syntyviä virheitä ja oikeuksien ja vapauksien suojaamiseksi. 51498: työhön tarvittavaa henkilötyöpanosta. Tietosuojasuosituksen mukaan oikeutta 51499: 14 §. Tietojen suorakäyttöinen tallettaminen. päästä henkilörekisteriin olisi rajoitettava vain, 51500: Eräät muut viranomaiset voisivat tallettaa suo- jos rajoittaminen on välttämätöntä poliisin 51501: rakäyttöisesti tietoja poliisin rekistereihin. Täl- laillisen tehtävän suorittamiseksi taikka tarpeen 51502: laisia tietoja olisivat muiden viranomaisten rekisteröidyn suojelemiseksi tai muiden oikeuk- 51503: etsintäkuulutuksia koskevat tiedot sekä poliisi-, sien ja vapauksien suojelemiseksi. Suosituksen 51504: tulli- ja rajavartioviranomaisten yhteistoimin- perusteluissa mainitaan esimerkkinä muiden 51505: taan sekä ulkomaalaisvalvontaa koskevaan vi- oikeuksien ja vapauksien suojelemisesta todis- 51506: ranomaisten yhteistoimintaan liittyvät tiedot. tajien ja poliisille tietoja antaneiden suojelemi- 51507: Nykyisellään viranomainen kokoaa mainitut nen. 51508: tiedot ja lähettää ne poliisille, joka tallettaa Todistajien ja tiedottajien suojeleminen on 51509: tiedot rekistereihinsä. Suorakäyttöinen talletta- huomioitu myös ehdotuksessa uuden poliisilain 51510: minen nopeuttaisi tiedonsiirtoa ja parantaisi 43 §:n vaitiolo-oikeutta koskevaksi säännöksek- 51511: siten poliisin henkilörekisterien ajantasaisuutta. si, jonka mukaan poliisin henkilöstöön kuuluva 51512: Se myös lisäisi tietojensiirron turvallisuutta. ei ole todistajana tai muuten kuultaessa velvol- 51513: Kun samalla vältyttäisiin saman tiedon kah- linen ilmaisemaan hänelle palvelussuhteessaan 51514: denkertaiselta käsittelyltä, vähenisivät siirron tietoja luottamuksellisesti antaneen henkilölli- 51515: yhteydessä syntyvät virheet ja siirtotyöhön tar- syyttä. 51516: vittava henkilötyöpanos. Henkilörekisterilakia koskevan hallituksen 51517: esityksen perustelujen mukaan henkilörekisteri- 51518: laissa mainittujen rajoitusperusteiden käyttämi- 51519: 4 luku. Rekisteröidyn tarkastusoikeus nen edellyttää tapauskohtaista harkintaa. Nii- 51520: den perusteella eivät tietyt rekisterit sellaise- 51521: 15 §. Tarkastusoikeuden rajoitukset. Henkilö- naan jää tarkastusoikeuden ulkopuolelle, ellei 51522: rekisterilain 11 §:n mukaan jokaisella on salas- rajoitusta ole nimenomaisesti säädetty erikseen. 51523: sapitosäännösten estämättä oikeus saada tietää, Tulkintaongelmien välttämiseksi henkilörekis- 51524: mitä häntä koskevia tietoja henkilörekisteriin terilain yleisiä tarkastusoikeuden rajoituksia 51525: on talletettu tai ettei rekisterissä ole häntä ehdotetaan täsmennettäväksi eräiden poliisin 51526: koskevia tietoja. Lain 12 §:n mukaan tarkastus- henkilörekistereitä koskevien tyyppitapausten 51527: oikeutta ei kuitenkaan ole mm. silloin, jos osalta toteamalla nimenomaisesti, ettei tarkas- 51528: tiedon antaminen saattaisi vahingoittaa valtion tusoikeutta olisi myöskään epäiltyjen rekiste- 51529: turvallisuutta taikka suhteita toiseen valtioon riin, suojelupoliisin toiminnalliseen tietojärjes- 51530: tai kansainväliseen järjestöön, haitata rikosten telmään eikä muihin poliisin henkilörekisterei- 51531: ehkäisemistä tai selvittämistä taikka olla vas- hin sisältyviin henkilöä tai tekoa koskeviin 51532: toin muuta erittäin tärkeää yleistä etua. Tar- luokitus- tai tekotapatietoihin. 51533: kastusoikeutta ei ole myöskään silloin, jos Epäiltyjen rekisterin tiedot ovat säännönmu- 51534: tiedon antaminen saattaisi olla vastoin erittäin kaisesti sellaisia, joiden antaminen saattaisi 51535: tärkeää yksityistä etua. Henkilörekisterilakia haitata rikosten ehkäisemistä tai selvittämistä. 51536: koskevan hallituksen esityksen perusteluissa Henkilö saattaisi esimerkiksi vaihtaa suunnit- 51537: mainitaan esimerkkinä erittäin tärkeästä yksi- telemansa rikoksen kohdetta tai hävittää jo 51538: tyisestä edusta, että poliisi voi olla antamatta tapahtuneeseen rikokseen liittyviä todisteita 51539: tiedon siitä, kuka on antanut tiedon rekiste- tullessaan tietoiseksi poliisilla jo olevista vihje- 51540: röidyn syyllistymisestä tiettyyn rikokseen. tiedoista. Vaikkei rekisteristä ilmenisikään 51541: Tietosuojasopimuksen 9 artiklan 2 kappaleen mahdollisen todistajan tai tiedottajan nimeä, 51542: mukaan sopimuksen 8 artiklan b kappaleessa saattaisi tietojen sisältö välillisesti paljastaa 51543: tarkoitetusta tarkastusoikeudesta poikkeami- todistajan tai tiedottajan henkilöllisyyden ja 51544: 1994 vp - HE 39 21 51545: 51546: tämä saattaisi joutua kostotoimenpiteiden koh- telyn toteuttamisesta. Käytännössä rekisteröity 51547: teeksi. Tietojen antaminen rekisteröidylle olisi voisi esittää pyyntönsä lähimmässä poliisiyksi- 51548: siten vastoin erittäin tärkeää yksityistä etua. kössä, joka välittäisi pyynnön edelleen rekiste- 51549: Vastaavasti suojelupoliisin toiminnallisen tieto- rinpitäjälle tai antaisi annettujen määräysten ja 51550: järjestelmän tiedot ovat säännönmukaisesti sel- ohjeiden mukaisesti mahdollisesti käytössään 51551: laisia, joiden antaminen saattaisi vahingoittaa olevat tiedot suoraan rekisteröidylle. Myös 51552: valtion turvallisuutta. Myös suojelupoliisin toi- poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitettu- 51553: minnalliseen tietojärjestelmään saattaa liittyä jen henkilörekisterien rekisteriselosteiden tulisi 51554: kysymys todistajan tai tiedottajan turvallisuu- olla kaikissa poliisiyksiköissä nähtävillä. 51555: desta. Tietojen antaminen henkilöä tai tekoa Kuten jäljempänä tarkemmin selostetaan, 51556: koskevista luokitus- tai tekotapatiedoista hait- poliisin henkilörekisterien tiedot ovat pääsään- 51557: taisi rikosten ehkäisemistä ja selvittämistä. töisesti salassa pidettäviä. Tämän ja tietojen 51558: Henkilö voisi esimerkiksi muuttaa poliisin tie- arkaluonteisuuden vuoksi poliisin on pystyttä- 51559: dossa olevia erityistuntomerkkejään tai rikok- vä varmistamaan tietoja pyytävän henkilön 51560: sentekotapojaan. Lainkohdan tarkoittamia luo- henkilöllisyys. Rekisteröidyn olisi tästä syystä 51561: kitus- ja tekotapatietoja sisältyy lähinnä tunto- esitettävä pyyntönsä henkilökohtaisesti poliisin 51562: merkki- ja tekorekistereihin. luona ja hänen olisi todistettava henkilöllisyy- 51563: Tietosuojasuosituksen perustelujen mukaan tensä. Henkilörekisterilain mahdollistamaa 51564: tarkastusoikeuttaan toteuttavalla rekisteröidyl- omakätisesti allekirjoitettua kirjettä ei siis voi- 51565: lä tulisi olla ensikädessä oikeus esittää pyyn- taisi yleensä hyväksyä. Etsintäkuulutus- ja täy- 51566: tönsä suoraan rekisterinpitäjälle. Vähintäänkin täntöönpanotietojen osalta tietoja pyytävän 51567: oikeutta tulisi voida käyttää valvontaviran- henkilökohtainen läsnäolo olisi välttämätöntä 51568: omaisen välityksellä. siitäkin syystä, ettei henkilö voisi tietoja kirjal- 51569: Tietosuojadirektiiviehdotuksen 14 artiklan 2 lisesti tiedustelemalla vältellä kiinnijäämistä tai 51570: kohdan mukaan rekisteröidyn tarkastusoikeut- seuraamuksen täytäntöönpanoa. 51571: ta rajoitettaessa valvontaviranomainen tulee Henkilörekisterilain II §:n 1 momentin mu- 51572: oikeuttaa suorittamaan tarpeelliset tarkastukset kaisesti rekisteröidyn olisi tarkastusoikeutta 51573: rekisteröidyn pyynnöstä vahvistaakseen tieto- käyttäessään ilmoitettava tiedon etsimiseksi 51574: jenkäsittelyn lainmukaisuuden kuitenkin niin, tarpeelliset seikat. Kuten henkilörekisterilakia 51575: että tarkastusoikeuden rajoittamisen syynä ol- koskevan hallituksen esityksen perusteluissa 51576: leita etuja kunnioitetaan. todetaan, rekisteröidyn myötävaikutus on tar- 51577: Tietosuojavaltuutetulla on henkilörekisteri- peen erityisesti silloin, kun henkilörekisteri on 51578: lain 32 §:n nojalla aina oikeus itse tarkastaa asiaperusteinen eli järjestetty muun kuin hen- 51579: henkilörekistereitä. Ehdotettuun 2 momenttiin kilön nimen tai henkilötunnuksen mukaan 51580: on otettu lähinnä informatiivisessa tarkoituk- taikka kun rekisteröityä koskevat tiedot esiin- 51581: sessa maininta tietosuojadirektiiviehdotuksen tyvät toisen henkilön liitännäistietoina. Poliisin 51582: mukaisesta välillisestä tarkastuksesta. henkilörekistereiden osalta rekisteröidyn myö- 51583: 16 §. Tarkastusoikeuden toteuttaminen. Polii- tävaikutus saattaisi tarkoittaa esimerkiksi re- 51584: sin henkilörekistereiden osalta poikettaisiin kisterimerkinnän aiheuttaneen tapahtuman riit- 51585: eräiltä osin rekisteröidyn tarkastusoikeuden to- tävää yksilöintiä. Erityisen tärkeää yksilöinti 51586: teuttamista koskevista henkilörekisterilain II ja olisi silloin, kun rekisteröity käyttäisi tarkas- 51587: 14 §:n säännöksistä. tusoikeuttaan edellä kuvatulla tavalla muun 51588: Varsinkin kun rekisteröidyn olisi jäljempänä kuin rekisterinpitäjänä toimivan poliisiyksikön 51589: selostettavasta syytä esitettävä pyyntönsä hen- välityksellä. 51590: kilökohtaisesti poliisin luona, on poliisin hen- 51591: kilörekistereiden osalta syytä mahdollistaa hal- 51592: linnon palveluperiaatteen mukaisesti se, että 5 luku. Henkilötietojen luovuttaminen ja 51593: rekisteröity voi toteuttaa tarkastusoikeutensa käyttäminen 51594: muussakin kuin rekisterinpitäjänä toimivassa 51595: poliisiyksikössä. Erityisen tärkeää tämä on 17 §. Tietojen luovuttaminen poliisille tietojen 51596: poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- keräämis- ja tallettamistarkoitusta vastaavaan 51597: tuissa rekistereissä, joiden rekisterinpitäjä olisi tarkoitukseen. Myös poliisiorganisaation sisällä 51598: poliisin ylijohto. Rekisterinpitäjä antaisi taTVit- tapahtuvaa tietojenvaihtoa pidettäisiin henkilö- 51599: taessa tarkempia määräyksiä tai ohjeita järjes- rekisterilain tarkoittamana tietojen luovuttami- 51600: 22 1994 vp - HE 39 51601: 51602: sena, jos tiedot vastaanottava poliisiyksikkö tai oikeus- ja yhteiskuntajärjestystä vaarantava tai 51603: poliisin henkilöstöön kuuluva ei kuuluisi niiden yleistä järjestystä ja turvallisuutta vaarantava 51604: yksiköiden tai henkilöiden piiriin, joiden käyt- toiminta täyttää yleensä myös jonkin rikoksen 51605: töön henkilörekisteri on perustettu. tunnusmerkistön. Rikosten selvittämisellä ja 51606: Tietosuojasuosituksessa erotetaan poliisitar- syyteharkintaan saattamisella toivotaan olevan 51607: koitukset (police purposes) ja hallinnolliset myös rikoksia ennalta estävää vaikutusta. 51608: tarkoitukset (administrative purposes). Suosi- Myöskään henkilörekisterilakia koskevan hal- 51609: tuksen mukaan poliisitarkoituksella ymmärre- lituksen esityksen perustelujen mukaan rekiste- 51610: tään kaikkia tehtäviä, joita poliisiviranomaisen rin käyttötarkoituksen määrittely ei välttämät- 51611: on suoritettava rikosten estämiseksi ja torjumi- tä tarkoita kaikkien yksittäisten tietojen eri 51612: seksi sekä yleisen järjestyksen ylläpitämiseksi. käyttötilanteiden kuvaamista, kunhan käyttö- 51613: Suosituksen perustelujen mukaan hallinnolliset tarkoituksesta ilmenee, minkälaisten tehtävien 51614: tarkoitukset liittyvät esimerkiksi ampuma-ase- hoitamiseen henkilörekisteriä käytetään. Vas- 51615: lupiin ja kadonneeseen omaisuuteen. Peruste- taavasti perusteluissa jätetään oikeuskäytännön 51616: luissa tosin myönnetään, ettei näiden kahden varaan se, millainen käyttötarkoituksen uudel- 51617: tarkoitusryhmän tarkka erottelu ole aina mah- leen määrittely on sallittua. 51618: dollista. Esimerkiksi ampuma-aseiden luvanva- Poliisitarkoitukset laajennettaisiin suosituk- 51619: raisuudella pyritään ylläpitämään yleistä järjes- sen mainitsemaHa tavalla kattamaan myös val- 51620: tystä ja turvallisuutta sekä ennalta estämään tion turvallisuuden eli oikeus- ja yhteiskunta- 51621: rikoksia. Omaisuuden katoamisen taustalla järjestyksen turvaamisen. Myös muille viran- 51622: taas on usein rikos. omaisille annettava virka-apu kuuluisi yleensä 51623: Tietosuojasuosituksen mukaan hallinnollisiin poliisitarkoituksiin, koska nykyisellään poliisin 51624: tarkoituksiin kerätyt tiedot olisi talletettava virka-apu pyritään rajoittamaan tilanteisiin, 51625: erillisenä henkilörekisterinä. Joka tapauksessa joissa epäillään tarvittavan pakko- tai voima- 51626: olisi ryhdyttävä toimiin, ettei hallinnollisiin keinojen käyttämistä. Esimerkiksi ulosottolain 51627: tietoihin sovelleta poliisin tietoihin sovellettavia 3 luvun 30 §:ssä (622/67) virka-avun pyytämi- 51628: määräyksiä. sen edellytyksenä on vastarinta ja mielenterve- 51629: Säännöksessä toteutettaisiin tietosuojasuosi- yslain 31 §:n 1 momentissa potilaan väkivaltai- 51630: tuksen tarkoittama jaottelu siten, että ensim- suus tai muu vastaava syy. Tällöin virka- 51631: mäisessä momentissa säädettäisiin poliisitarkoi- aputehtävä liittyy siis läheisesti yleisen järjes- 51632: tuksiin perustettujen henkilörekisterien tietojen tyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseen ja vir- 51633: luovuttamisesta ja kolmannessa momentissa ka-aputehtävään valmistauduttaessa olisi näin 51634: hallinnollisiin tarkoituksiin perustettujen henki- mahdollista saada mm. poliisin työturvallisuu- 51635: lörekisterien tietojen luovuttamisesta. den varmistamiseksi poliisitarkoituksiin perus- 51636: Tietosuojasuosituksen mukaan tietojen luo- tettuihin henkilörekistereihin kerättyjä ja talle- 51637: vuttaminen poliisin yksiköiden välillä poliisitar- tettuja tietoja. 51638: koituksiin käytettäväksi olisi sallittava vain, jos Toisessa momentissa rajoitettaisiin 10 §:ssä 51639: on lainmukainen tarve sellaiseen tietojen luo- tarkoitettujen yksittäiseen tehtävään liittymät- 51640: vuttamiseen näiden yksiköiden laillisen toimi- tömien tietojen luovuttamista myös poliisiorga- 51641: vallan rajoissa. Suosituksen ja sen perustelujen nisaation sisällä. Mainittujen vihjeluonteisten 51642: mukaan sääntöä, jonka mukaan luovutettuja tietojen erityisen arkaluonteisuuden vuoksi nii- 51643: tietoja ei saisi käyttää muihin tarkoituksiin tä saisi luovuttaa vain momentissa mainituissa 51644: kuin mitkä on ilmoitettu tietoja pyydettäessä, vakavissa tilanteissa. Säännöksessä tarkoitetun 51645: ei sovelleta tietojen luovuttamiseen poliisin omaisuusvahingon huomattavuutta olisi arvioi- 51646: yksiköiden välillä. tava tapauskohtaisesti. Huomattavuudella tar- 51647: Kuhunkin poliisin henkilörekisteriin saisi ke- koitettaisiin sekä vahingon objektiivista suu- 51648: rätä ja tallettaa vain rekisterin ensisijaisen ruutta että sen subjektiivista tuntuvuutta. 51649: käyttötarkoituksen kannalta tarpeellisia tietoja. Kolmannessa momentissa rajoitettaisiin tie- 51650: Tietoja käytettäessä ja poliisiorganisaation si- tojen luovuttaminen hallinnollisiin tarkoituk- 51651: sällä luovutettaessa poliisitarkoituksia kuiten- siin perustetuista henkilörekistereistä siihen tar- 51652: kin pidettäisiin tietosuojasuosituksen tapaan koitukseen, mitä varten tiedot on kerätty ja 51653: yhtenä, yhtenäisenä käyttötarkoituksena. Käy- talletettu. Näin käyttötarkoitusta ei sidottaisi 51654: tännön toiminnassa poliisitarkoitusten tarkem- lakitasolla rekisterikohtaiseksi, vaan säännös 51655: pi erottelu on usein mahdotonta. Esimerkiksi mahdollistaisi myös kehittyvän tekniikan myö- 51656: 1994 vp - HE 39 23 51657: 51658: tä syntyvien uusien mahdollisuuksien hyväksi- tettaisiin edellä 17 §:n yhteydessä mainitut va- 51659: käytön, mikäli tietosuoja pystyttäisiin turvaa- kavat tilanteet. Näissä tilanteissa poliisi saisi 51660: maan. Esimerkiksi relaatio- tai oliotietokanto- luovuttaa sen rekistereissä jo olevan, muuhun 51661: jen käyttäminen olisi mahdollista, jos tietojen tarkoitukseen kerätyn tiedon. Jos poliisi saisi 51662: keräämis- ja tallettamistarkoitus sekä käyttöoi- hankkia ja sen jälkeen käyttää tiedon kyseistä 51663: keus pystyttäisiin kiinnittämään kuhunkin tie- sille säädettyä toista tehtävää varten, ei olisi 51664: toryhmään tai yksittäiseen tietoon. tarkoituksenmukaista kieltää muuhun tarkoi- 51665: Tietojen luovuttaminen saisi tapahtua myös tukseen jo hankitun saman tiedon käyttämistä, 51666: teknisen käyttöyhteyden avulla. Tämä tulisi jos tehtävää ei olisi mahdollista muuten vai- 51667: kysymykseen esimerkiksi silloin, kun paikallis- keuksitta suorittaa. Lähtökohta olisi siis sa- 51668: poliisin yksiköt kuuluvat samaan yhteistoimin- mantapainen kuin henkilörekisterilain 20 §:n 51669: ta-alueeseen ja niiden välinen yhteistoiminta on henkilörekisterien yhdistämistä koskevassa 51670: sen vuoksi jatkuvaa ja kiinteää. Teknisen käyt- säännöksessä. Maininta välittömästä henkeä 51671: töyhteyden antaminen edellyttäisi aina rekiste- tai terveyttä uhkaavasta vaarasta viittaisi tässä 51672: rinpitäjän tekemää päätöstä. Asiaa harkites- myös poliisin omaan työturvallisuuteen konk- 51673: saan rekisterinpitäjän olisi luonnollisestikin reettisessa tilanteessa, jossa perustellusti epäil- 51674: huomioitava myös tietosuojaan ja -turvaan lään kohdattavan vastarintaa. 51675: liittyvät näkökohdat. Tarkoitussidonnaisuudesta poikkeaminen 51676: 18 §. Tietojen luovuttaminen poliisille muuhun olisi mahdollista myös henkilöllisyyden selvit- 51677: tarkoitukseen. Henkilörekisterilain 16 §:n mu- tämiseksi suoritettaessa sellaista yksittäistä teh- 51678: kaan henkilörekisterissä olevia henkilötietoja tävää, joka välttämättä edellyttää henkilöllisyy- 51679: saa käyttää vain siihen tarkoitukseen, joka on den varmistamista. Samoin kuin uuteen polii- 51680: määritelty ennen tietojen keräämistä, jollei hen- silakiin ehdotetussa henkilöllisyyden selvittä- 51681: kilörekisterilain tai muun lain säännöksestä mistä koskevassa 10 §:ssä henkilöllisyyden sel- 51682: muuta johdu. vittämisen tulisi siis aina liittyä tietyn yksittäi- 51683: Tietosuojasopimuksen 5 artiklan c kappaleen sen tehtävän suorittamiseen. Yksittäisessä 51684: mukaan automaattisessa tietojenkäsittelyssä tehtävässä voisi olla kysymys myös rikoksen 51685: käsitehäviä henkilötietoja ei saa käyttää taval- esitutkinnasta. Muunkin kuin 1 momentin 3 51686: la, joka on ristiriidassa määriteltyjen talletus- kohdassa tarkoitetun rikoksen käsittely, esi- 51687: tarkoitusten kanssa. Sopimuksen 9 artiklan 2 merkiksi rangaistusvaatimuksen tiedoksianta- 51688: kappaleen mukaan poikkeaminen 5 artiklasta minen, edellyttää yleensä välttämättä syylliseksi 51689: on kuitenkin sallittu silloin, kun sellaisesta epäillyn henkilöllisyyden varmistamista. Henki- 51690: poikkeamisesta on sopimuspuolen lainsäädän- lörekistereiden käyttötarkoitussidonnaisuudes- 51691: nössä säädetty ja se on välttämätöntä demo- ta ei sitä vastoin saisi poiketa mainitulla 51692: kraattisessa yhteiskunnassa valtion turvallisuu- perusteella, jos haluttuun lopputulokseen voi- 51693: den, yleisen turvallisuuden tai valtion rahata- taisiin päästä kohdehenkilön henkilöllisyyttä 51694: louden etujen suojaamiseksi, rikosten ehkäise- varmistamattakin. 51695: miseksi taikka rekisteröityjen tai muiden hen- Poliisin tehtäväksi on säädetty eräiden lupien 51696: kilöiden oikeuksien ja vapauksien suojaamisek- myöntäminen ja niiden voimassaolosta päättä- 51697: si. minen. Vastaavasti poliisilta pyydetään lausun- 51698: Kuten edellä on todettu tietojen luovuttami- toja eräissä lupa-asioissa. Nykyisellään maini- 51699: nen poliisiorganisaation sisällä olisi lähtökoh- tut lupa-asiat ovat yleensä sellaisia, joilla on 51700: taisesti sidottu poliisitarkoituksiin perustettujen välitöntä vaikutusta yleiseen järjestykseen ja 51701: henkilörekisterien osalta poliisitarkoituksiin ja turvallisuuteen. Tämän vuoksi tietosuojasuosi- 51702: hallinnollisiin tarkoituksiin perustettujen henki- tuksen käyttämä jaottelu poliisitarkoituksiin ja 51703: lörekisterien osalta tietojen keräämis- ja tallet- hallinnollisiin tarkoituksiin ei ole tässä yhtey- 51704: tamistarkoituksiin. Eräissä tapauksissa poliisil- dessä kovin täsmällinen, mikä myönnetään 51705: le säädettyjen tehtävien menestyksellinen suo- suosituksen perusteluissakin. Jotta poliisi tai 51706: rittaminen kuitenkin edellyttää mahdollisuutta poliisilta lausuntoa pyytävä muu viranomainen 51707: poiketa tarkoitussidonnaisuudesta. Intressiver- voisi täyttää sille lupa-asioissa säädetyt tehtä- 51708: tailun perusteella ja suhteellisuusperiaatetta vät, henkilörekisterin käyttötarkoitussidonnai- 51709: noudattaen nämä tilanteet olisi rajoitettu vält- suudesta onkin voitava eräiltä osin poiketa. 51710: tämättömimpiin. Poikkeaminen olisi mahdollista silloin, kun 51711: Ensimmäisen momentin 1-3 kohdassa tois- poliisi käsittelisi sellaista lupa-asiaa tai antaisi 51712: 24 1994 vp - HE 39 51713: 51714: lausuntoa sellaisessa lupa-asiassa, jossa luvan lisuuksien mukaan kaikille tiedon vastaanotta- 51715: myöntämisen tai voimassaolon edellytykseksi jille niiden epäluotettavuudesta. Suosituksen 51716: on säädetty luvanhakijan tai luvanhaltijan luo- perusteluissa todetaan, ettei mainittu periaate 51717: tettavuus, sopivuus tai muu sellainen ominai- ole luonteeltaan ehdoton. Joissakin maissa on 51718: suus. Tällaisia edellytyksiä on asetettu esimer- suosituksen perustelujen mukaan esimerkiksi 51719: kiksi ajokorttiluvan osalta tieliikennelain hyväksytty, ettei tieto tuomioistuinten päätök- 51720: 70 §:ssä (676/90), liikenneluvan osalta luvanva- sistä aina palaudu poliisille. 51721: raisesta tavaraliikenteestä tiellä annetun lain Ehdotuksessa on pyritty luomaan poliisille 51722: (342/91) 7 §:ssä ja luvanvaraisesta henkilölii- mahdollisuudet luotettavimpien tietojen saan- 51723: kenteestä tiellä annetun lain (343/91) 9 §:ssä, tiin. Esimerkiksi loppuunkäsiteltyjen, vankeus- 51724: passin osalta passilain 9 §:ssä ja 10 §:ssä, am- rangaistukseen johtaneiden rikosasioiden osalta 51725: puma-aseen hankkimistuvan osalta ampuma- tällaisia tietoja ovat rikosrekisterin tiedot. Jotta 51726: aseista ja ampumatarpeista annetun asetuksen poliisi voisi seurata rikosasian käsittelyn etene- 51727: 19 §:ssä sekä vartioimisliikeluvan, vastaavan mistä ja jotta se saisi tiedon sakkorangaistuk- 51728: hoitajan ja vartijan hyväksymisen sekä varti- sista, poliisille ehdotetaan oikeutta saada tek- 51729: jaksi koulutettavan osalta vartioimisliikease- nisen käyttöyhteyden avulla oikeushallinnon 51730: tuksen 3 §:ssä, 8 §:n 1 momentissa, 10 §:n 2 tietojärjestelmistä tietoja syyteharkinnassa ole- 51731: momentissa ja 11 §:n 3 momentissa. vista tai olleista rikosasioista, tuomioistuimessa 51732: Ehdotuksessa tarkoitetut lupa-asiat ja niiden vireillä olevista rikosasioista, annetuista ran- 51733: käsittelyssä tarvittavat tiedot on pyritty mää- gaistusmääräyksistä ja tuomituista sakkoran- 51734: rittelemään niin täsmällisesti kuin se on yleisel- gaistuksista. Vastaavasti poliisin henkilörekis- 51735: lä tasolla käytännössä mahdollista. Esimerkiksi tereitä päivitettäisiin konekielisessä muodossa 51736: eräitä lupia koskevien terveydentilavaatimusten saatavilla tiedoilla syyttäjien eräistä syyttämät- 51737: täyttyminen osoitetaan luvan myöntämisvai- täjättämispäätöksistä ja tuomioistuinten lain- 51738: heessa yleensä lääkärintodistuksella, mutta lu- voimaisista ratkaisuista, joilla syyte on hylätty. 51739: van voimassaalasta päättävän poliisin on voi- 51740: tava myöhemmin saada myös muuta kautta Epäiltyjen rekisterin tietoja, suojelupoliisin 51741: tieto luvan voimassaoloon vaikuttavista tervey- toiminnallisen tietojärjestelmän tietoja taikka 51742: dentilan muutoksista. Lupa-asiaa käsittelevän henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitetun 51743: tai siitä lausuntoa antavan olisi lupakohtaisesti rekisterin yksittäiseen tehtävään liittymättömiä 51744: harkittava, millaiset ja missä rekistereissä ole- tietoja ei saisi luovuttaa edellä mainittuihin 51745: vat tiedot kuuluisivat säännöksen asettaman lupahallintotarkoituksiin käytettäväksi niiden 51746: tarpeellisuusvaatimuksen piiriin. epävarmemman vihjeluonteisuuden vuoksi. 51747: Asianosainen saisi tiedon poliisin henkilöre- Henkilörekisterilain 16 §:n mukaan henkilö- 51748: kisterin mainitunlaisesta käyttämisestä hallin- rekisterissä olevia tietoja saa käyttää tilastolli- 51749: tomenettelylain 20 §:n (473/87) nojalla. Sen sesti rekisterinpitäjän tutkimus- ja suunnittelu- 51750: mukaan henkilörekisteristä saatu tieto, joka toiminnassa. Ehdotuksessa mahdollisuus laa- 51751: saattaa vaikuttaa asian ratkaisuun, on merkit- jennettaisiin koskemaan muitakin poliisiorgani- 51752: tävä asiakirjaan. saation osia kuin rekisterinpitäjää itseään. Sel- 51753: Lupahallintoasian ratkaisu tulisi perustaa laiset tiedot, joita ei voida tunnistaa tiettyä 51754: mahdollisimman luotettaviin tietoihin. Tie- henkilöä koskeviksi, jäävät kokonaan henkilö- 51755: tosuojasuosituksen mukaan tietojen laatu olisi rekisterilain 2 §:n 1 kohdan henkilötiedon mää- 51756: todennettava mahdollisuuksien mukaan vii- ritelmän ja siten myös henkilörekisterilainsää- 51757: meistään silloin, kun ne luovutetaan. Kaikessa dännön soveltamisalan ulkopuolelle. Ehdote- 51758: tietojen luovutuksessa tuomioistuinten päätök- tulla säännöksellä mahdollistettaisiin työn sääs- 51759: set samoin kuin syyttämättäjättämispäätökset tämiseksi myös anonymisoimattomien tietojen 51760: olisi erikseen mainittava ja mielipiteisiin perus- luovuttaminen poliisin tutkimus- ja suunnitte- 51761: tuvat tiedot olisi tarkistettava sieltä, mistä ne lutoiminnassa käytettäväksi, jos käyttö olisi 51762: on saatu ennen kuin tietoja luovutetaan ja puhtaasti tilastollista. Näin esimerkiksi esimies- 51763: niiden tarkkuus ja luotettavuus olisi erikseen virasto voisi käyttää alaistensa yksiköiden re- 51764: mainittava. Jos havaitaan, että tiedot eivät kisteritietoja tilastollisesti suunnitellessaan voi- 51765: enää ole tarkkoja ja ajan tasalla, niitä ei olisi mavarojen kohdentamista. Poliisin tutkimustoi- 51766: luovutettava. Jos tällaisia tietoja on luovutettu, mintaa harjoitetaan varsinkin poliisioppilaitok~ 51767: tietoja luovuttaneen olisi ilmoitettava mahdol- sissa, mutta myös muualla poliisiorganisaatios- 51768: 1994 vp - HE 39 25 51769: 51770: sa ja tutkimustoimeksiantojen perusteella orga- keuksellisesti sallittu, jos erityistapauksessa tie- 51771: nisaation ulkopuolellakin. tojen antaminen on selvästi rekisteröidyn edun 51772: Poliisin koulutustoiminnassa tulisi käyttää mukaista ja tämä on suostunut tietojen luovut- 51773: ensisijaisesti harjoitusrekistereitä, joissa henki- tamiseen tai olosuhteet ovat sellaiset, että 51774: lötiedot on anonymisoitu. Täydellisen rinnak- sellaisen suostumuksen voidaan olettaa olevan 51775: kaisrekisterijärjestelmän luominen ja ylläpitä- olemassa taikka jos tietojen luovuttaminen on 51776: minen ei ole kuitenkaan tarkoituksenmukaista. tarpeen vakavan tai välittömän vaaran estämi- 51777: Tämän vuoksi anonymisoimattomien rekisteri- seksi. Suosituksen mukaan suora on-line-yhteys 51778: tietojen luovuttaminen koulutustoiminnassa henkilörekisteriin olisi sallittava vain, jos se on 51779: käytettäväksi sallittaisiin, jos se olisi koulutuk- maan sisäisen lainsäädännön mukaista, jossa 51780: sen toteuttamiseksi välttämätöntä. Välttämät- lainsäädännössä olisi otettava huomioon suosi- 51781: tömyydellä tarkoitettaisiin sitä, että haluttuun tuksen periaatteet. 51782: koulutustulokseen ei voitaisi päästä muutoin Poliisin oikeus luovuttaa tietoja määräytyy 51783: kuin aitoja tietoja luovuttamalla ja käyttämäl- yleisten asiakirjain julkisuudesta annettujen 51784: lä. Tällaisia tilanteita saattaa syntyä esimerkik- säännösten, salassapitosäännösten ja tietojen 51785: si uuden rekisterin käyttöönottoon liittyvässä luovuttamista koskevien erityissäännösten pe- 51786: koulutuksessa. Aitojen rekisteritietojen käyttä- rusteella. 51787: minen tapahtuisi aina kouluttajan valvonnassa. Poliisin henkilörekisterien tiedot ovat yleis- 51788: Varsinkin virkamiesasemaa vailla olevien polii- ten asiakirjain julkisuudesta annetun lain 9 §:n 51789: sikokelaiden koulutuksen yhteydessä valvon- 2 momentin (673/91) ja eräitä poikkeuksia 51790: taan tulisi kiinnittää erityistä huomiota. yleisten asiakirjain julkisuudesta sisältävän ase- 51791: Henkilörekisterilainsäädännön yleisten peri- tuksen (650/51) 1 §:n 1 momentin 4 kohdan 51792: aatteiden mukaisesti myös rekisteröidyn suos- nojalla pääsääntöisesti salassa pidettäviä. Lain 51793: tumuksella olisi merkitystä harkittaessa mah- 23 §:n 1 momentin mukaan salassa pidettävää 51794: dollisuutta luovuttaa tietoja muuhun kuin tie- asiakirjaa ei saa näytää muille kuin tuomiois- 51795: tojen keräämis- ja tallettamistarkoitusta vastaa- tuimelle tai muulle viranomaiselle, milloin niillä 51796: vaan tarkoitukseen. Esimerkiksi myönteisen on viran tai julkisen toimen puolesta oikeus 51797: päätöksen tekeminen lupa-asiassa saattaa edel- saada siitä tieto. 51798: lyttää, että henkilön henkilöllisyys on pystytty Poikkeuksen salassapidosta muodostavat ne 51799: varmistamaan. Jos henkilö ei pysty todista- tutkinta- ja virka-apujärjestelmään sisältyvät 51800: maan henkilöllisyyttään, poliisi ei voisi asian- tiedot, jotka kuuluvat osana esitutkinta- tai 51801: osaisaloitteisessa lupa-asiassa oma-aloitteisesti muuhun vastaavaan pöytäkirjaan. Yleisten 51802: turvautua 1 momentin 4 kohdassa tarkoitet- asiakirjain julkisuudesta annetun lain 4 §:n ja 51803: tuun menettelyyn, vaan sen olisi tällaisessa eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuu- 51804: tapauksessa viimekädessä hylättävä lupahake- desta sisältävän asetuksen 2 §:n nojalla maini- 51805: mus. Luvan myöntäminen voisi kuitenkin mah- tut pöytäkirjat tulevat julkisiksi, kun asia on 51806: dollistua, jos henkilö antaisi suostumuksensa ollut oikeudessa tai kun asianomainen poliisi- 51807: sellaisten poliisin henkilörekisterien käyttöön, viranomainen tai virallinen syyttäjä on päättä- 51808: joissa saattaisi olla henkilön henkilöllisyyden nyt jättää asian sikseen. 51809: selvittämiseksi tarpeellisia tietoja. Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun 51810: 19 §. Tietojen luovuttaminen muille kuin polii- lain 19 §:n mukaan asianosaisella on oikeus 51811: sille. Tietosuojasuosituksen mukaan tietojen saada tieto asiakirjasta, vaikkei se ole julkinen. 51812: luovuttaminen muille julkisille toimielimille oli- Tieto voidaan kuitenkin jättää antamatta, jos 51813: si sallittava vain, jos erityistapauksessa on tiedon antaminen olisi vastoin erittäin tärkeää 51814: olemassa selvä laillinen velvoite tai valtuutus yleistä tai yksityistä etua. 51815: tai valvontaviranomaisen antama valtuutus tä- Valtion virkamieslain (755/86) 23 §:n mukaan 51816: hän taikka jos tiedot ovat vastaanottajalle virkamies ei saa käyttää hyödykseen eikä lu- 51817: välttämättömiä, jotta se voisi täyttää laillisen vatta muille ilmaista virkamiesasemassaan tie- 51818: tehtävänsä ja edellyttäen, että tarkoitus, jota toon saamaansa seikkaa, joka erikseen on 51819: varten vastaanottaja kerää tai käsittelee tietoja säädetty tai määrätty salassa pidettäväksi tai 51820: ei ole yhteensopimaton alkuperäisen tietojenkä- joka koskee toisen terveydentilaa taikka jota 51821: sittelyn kanssa ja ettei tietoja luovuttavan asian laadun vuoksi ei muutoin ilmeisesti saa 51822: viranomaisen lailliset velvoitteet ole vastoin ilmaista. Uuteen poliisilakiin ehdotetussa vai- 51823: sitä. Tietojen luovuttaminen olisi lisäksi poik- tiolovelvollisuutta koskevassa 42 §:n 1 momen- 51824: 4 340242M 51825: 26 1994 vp - HE 39 51826: 51827: tissa valtion virkamieslaissa säädetty vaitiolo- mahdollistaisi myös tietojen massaluovutuksen, 51828: velvollisuus laajennettaisiin koskemaan myös mikäli vastaanottajalla on oikeus saada kukin 51829: henkilöitä, jotka ovat työsopimussuhteessa po- yksittäinen tieto. .. . 51830: liisiin. Henkilörekisterilain 41 §:n vaibolovelvolh- 51831: Uuteen poliisilakiin ehdotetun 42 §:n 2 mo- suussäännös kohdistuu lakia koskevan halli- 51832: mentin mukaan poliisin henkilöstöön kuuluva tuksen esityksen perustelujen mukaan sekä 51833: ei saisi tehtäviensä hoitoon kuulumattomaHa viranomaisiin että yksityisiin rekisterinpitäjiin. 51834: tavalla käyttää hyödykseen eikä luvatta muille Erityissäännökset kuitenkin syrjäyttävät sen. 51835: ilmaista sellaisia henkilön yksityisyyteen kuulu- Tietojen luovuttamista koskevia erityissään- 51836: via seikkoja, jotka hän on saanut tässä tehtä- nöksiä on mm. eräitä yhteistoimintatehtäviä 51837: vässään tietoonsa ja joiden ilmitulo voi aiheut- koskevissa erityislaeissa. Tällaisia yhteistoimin- 51838: taa henkilölle vahinkoa tai haittaa. tatehtäviä ovat mm. poliisi-, tulli- ja rajavar- 51839: tioviranomaisten yhteistoiminta sekä ulkomaa- 51840: Vaitiolovelvollisuus ei kuitenkaan 3 momen- 51841: laisvalvontaan liittyvä viranomaisten yhteistoi- 51842: tin mukaan estäisi asian ilmaisemista viran- 51843: minta. 51844: omaiselle tai julkista tehtävää hoitavalle yhtei- 51845: Atk:n avulla ylläpidettävän henkilörekisteri~ 51846: sölle, jolla säädetyn tehtävänsä vuoksi on ~arve 51847: tietojen luovuttamisesta massaluovutuksen~ tai 51848: saada tieto muutoin salassa pidettävästä seikas- 51849: arkaluonteisena otantana säädetään yleisten 51850: ta taikka henkilön luotettavuudesta tai sopi- 51851: vuudesta. Ehdotuksen perustelujen mukaan vi- asiakirjain julkisuudesta annetun la~n 18 51852: ranomaisia, joille muutoin salassa pidettävien a §:ssä. Säännös ei sinällään anna. mkeutt!'l 51853: tietojen luovuttaminen olisi käytännössä tar- salassa pidettävien tietojen luovuttamiseen ..En- 51854: tyinen tietojen massaluovutuksen mahdolhsta- 51855: peen, olisivat ylimpien l~illi~uusv~lv~:mtayiran 51856: va säännös on esimerkiksi sakkorangaistuksen 51857: omaisten ohella mm. sosiaah-, tulli- Ja raJavar- 51858: täytäntöönpanosta annetun asetuksen 23 f § 51859: tioviranomaiset Julkista tehtävää haitavilla yh- 51860: teisöillä tarkoitettaisiin perustelujen mukaan (959/92). . . 51861: Tietojen massaluovutus sinällään ei ole tie- 51862: esimerkiksi valtion liikelaitoksia. Luvanhakijan 51863: tosuojan näkökulmasta erityisen ~ngelma.llist~, 51864: tai luvanhaltijan luotettavuus, sopivuu~ tai 51865: muu sellainen ominaisuus on säädetty esimer- jos tietojen luovuttaja päättää enks7en JOk~I: 51866: sesta luovutuksesta ja vastaanottaJalla ohsi 51867: kiksi liikenneluvan sekä vartioimisliikeluvan ja 51868: oikeus saada jokainen tieto yksittäisenä. Sen 51869: vartioiruisliikkeen vastaavan hoitajan hyväksy- 51870: sijaan jatkuvan (on-line) teknisen käyttöyhtey- 51871: misen myöntämisen ja voimassaolon edellytyk- 51872: den antaminen on eri asemassa, koska se 51873: seksi. Näin ollen näissä tapauksissa lupaviran- 51874: tarjoaa yleensä käyttäjälleen selailuoikeuden, 51875: omaisena toimivalla lääninhallituksella olisi 51876: jonka käyttöä rekisterinpitäjä ei voi valvoa 51877: säännöksen tarkoittama tarve saada poliisilta 51878: yhtä tehokkaasti kuin muuta tietojen luovutta- 51879: tieto henkilön luotettavuudesta tai sopivuudes- 51880: mista. Tämän vuoksi poliisin henkilörekisteri- 51881: ta. 51882: lakiin ehdotetaan täsmällistä erityissäännöksiä 51883: Muutoin salassa pidettävän asian saisi tar- täydentävää säännöstä siitä, milloin muiden 51884: peellisessa laajuudessa ilmaista viranomaisen ja säännösten nojalla tapahtuva tietojen luovutta- 51885: julkista tehtävää hoitavan yhteisön ohella myös minen muille viranomaisille saadaan toteuttaa 51886: yksityiselle yhteisölle tai henkilölle, mikäl~ asi- teknisen käyttöyhteyden avulla. Ehdotu~sen 51887: an ilmaiseminen olisi tarpeen hengelle tai ter- mukaan tietojen olisi oltava tarpeen mmdcn 51888: veydelle vaarallisen tapahtuman, vapautee~ viranomaisten säännöksessä mainittujen tehtä- 51889: kohdistuvan rikoksen tai huomattavan omai- vien suorittamiseksi. Tehtävät on pyritty mää- 51890: suusvahingon välttämiseksi taikka turvallisuu- rittelemään siten, ettei tietojen käyttötarkoitus 51891: den kannalta merkittävään tehtävään pyrkivän olennaisesti poikkeaisi siitä tarkoituksesta, mitä 51892: tai siinä olevan henkilön luotettavuuden var- varten tiedot on kerätty ja talletettu. Tarkem- 51893: mistamiseksi. Ehdotuksen perustelujen mukaan mat määräykset annettaisiin tarvittaessa rek~s 51894: säännöksessä tarkoitettua erityistä luotetta- terikohtaisesti esimerkiksi määriteltäessä rekis- 51895: vuutta edellytetään lähinnä tehtävissä, joihin terin perustaruispäätöksessä säännönmukainen 51896: liittyy pääsy valtion salaisuu~siin ~i kan~anta tietojen luovutus rekisteristä. 51897: loudellista merkitystä omaavun yntyssalaisuuk- 20 §. Tietojen luovuttaminen ulkomaille. Kan- 51898: siin. sallisvaltioiden välisten rajojen madaltuessa po- 51899: Ehdotuksen perustelujen mukaan säännös liisivalvonnallisessa mielessä kansainvälisellä 51900: 1994 vp - HE 39 27 51901: 51902: poliisiyhteistyöllä on sekä kansainvälisen että puuttuessa, jos tietojen luovuttaminen on tar- 51903: kansallisen rikollisuuden vastustamisessa yhä peen vakavan ja välittömän vaaran estämiseksi 51904: merkittävämpi osuus. Osa kansainvälisestä po- tai se on tarpeen vakavan tavallisen lain alaisen 51905: liisiyhteistyöstä tapahtuu kansainvälisten polii- rikoksen torjumiseksi. Molemmissa kohdissa 51906: siyhteistyöjärjestöjen, lähinnä kansainvälinen edellytetään, etteivät kansalliset säännökset 51907: rikospoliisijärjestö (I.C.P.O. - Interpol), puit- henkilön suojelusta estä tietojen luovuttamista. 51908: teissa. Sen lisäksi tarvitaan kahdenvälistä tai Suosituksen perustelujen mukaan jälkimmäistä 51909: muuta suppeampaa yhteistyötä esimerkiksi kohtaa sovelletaan, jos vastaanottajavaltio ei 51910: naapurivaltioiden kesken. Suppeampaa yhteis- ole Interpolin jäsen tai jos ei ole olemassa sille 51911: työtä tarvitaan myös kansainvälisen terroris- luovuttamisen oikeuttavaa sopimusta. Samoin 51912: min torjunnassa, koska ilmiön määrittely ja kuin muussa tietojen luovuttamisessa suora 51913: siihen suhtautuminen on sidoksissa kussakin on-line-yhteys henkilörekisteriin olisi suosituk- 51914: valtiossa vallitsevaan arvomaailmaan. sen mukaan sallittava vain, jos se on maan 51915: Uuteen poliisilakiin ehdotetun kansainvälistä sisäisen lainsäädännön mukaista, jossa lainsää- 51916: yhteistoimintaa koskevan 52 §:n mukaan polii- dännössä olisi otettava huomioon suosituksen 51917: sin antamasta virka-avusta vieraan valtion po- periaatteet. 51918: liisille on voimassa, mitä siitä on erikseen Ehdotetussa 1 momentissa säädettäisiin re- 51919: säädetty tai Suomea veivoittavassa kansainvä- kisteritietojen luovuttamisesta Interpolille tai 51920: lisessä sopimuksessa sovittu. Uutta poliisilakia sen jäsenvaltioille. Tietojen vastaanottajan olisi 51921: koskevan ehdotuksen mukaan sisäasiainminis- oltava tietosuojasuosituksen mukaisesti poliisi- 51922: teriö voisi lisäksi, ottaen huomioon mitä muu- viranomainen tai poliisitehtäviä suorittava muu 51923: alla laissa on säädetty, tehdä poliisin toimi- viranomainen. Tällaisia viranomaisia voivat 51924: alaan kuuluvia yhteistoimintasopimuksia vie- olla valtiosta riippuen esimerkiksi tulli- ja 51925: raiden valtioiden poliisitoiminnasta vastaavien rajavartioviranomaiset Tietojen luovuttamisen 51926: viranomaisten kanssa. Ehdotuksen perustelujen edellytykset olisivat lähtökohtaisesti samat 51927: mukaan erityinen sopimuksilla säänneltävä kuin valtion sisäisessä poliisiyksiköiden välises- 51928: alue on tietojen vaihto ja mahdolliset tietojen sä tietojenvaihdossa, mutta käytännössä tieto- 51929: käytön rajoitukset. On tarpeen säätää esimer- jen luovuttaminen ulkomaille edellyttäisi tar- 51930: kiksi siitä, ettei tietoja saanut valtio muodosta kempaa yksittäistapauksellista harkintaa. 51931: niistä toisen valtion kansalaisia koskevia hen- Tietosuojasuosituksen mukaisesti tietojen 51932: kilörekistereitä. luovuttaminen muille kuin Interpol-maille olisi 51933: Niin tietosuojasopimuksen 12 artiklan 2 kap- rajoitettu 2 momentissa sellaisiin vakaviin ti- 51934: paleessa kuin tietosuojadirektiiviehdotuksen 1 lanteisiin, joita on käsitelty edellä 17 ja 18 §:n 51935: artiklan 2 kappaleessakin on lähtökohtana, yhteydessä. 51936: ettei sopimuspuoli saa yksinomaan yksityisyy- Nykyisellään poliisi ei ole antanut teknisiä 51937: den suojelemiseksi rajoittaa tai kieltää henkilö- käyttöyhteyksiä poliisin henkilörekistereihin ul- 51938: tietojen siirtoa toisen sopimuspuolen alueelle. komaisille viranomaisille. Tulevaa kehitystä en- 51939: Tietosuojasopimuksen 12 artiklan 3 kappalees- nakoitaisiin 3 momentissa, joka mahdollistaisi 51940: sa ja tietosuojadirektiiviehdotuksen 26 artiklas- 1 momentissa tarkoitetun tietojen luovuttami- 51941: sa on erotettu omaksi ryhmäkseen sellaiset sen myös teknisen käyttöyhteyden avulfa hen- 51942: tietojen vastaanottajavaltiot, joiden säännökset kilörekisterilain 22 §:n 1 momentin tarkoitta- 51943: tarjoavat samanlaisen tai riittävän suojan. maan valtioon. Mainitut valtiot ovat sellaisia, 51944: Tietosuojasuosituksen mukaan oikeus tieto- joiden lainsäädäntö vastaa Suomen henkilöre- 51945: jen luovuttamiseen ulkomaisille viranomaisille kisterilain säännöksiä. Henkilörekisterilakia 51946: olisi rajoitettava poliisiviranomaisiin. Suosituk- koskevan hallituksen esityksen perustelujen 51947: sen perustelujen mukaan käsite poliisiviran- mukaan niillä tarkoitetaan ainakin tietosuoja- 51948: omaiset on ymmärrettävä laajasti kattaen vi- sopimukseen liittyneitä maita. Säännöksen tar- 51949: ranomaiset, joiden tehtävät liittyvät rikosten koittamat valtiot on luetteloitu henkilörekiste- 51950: estämiseen tai torjumiseen taikka yleisen järjes- riasetuksen 13 §:ssä. 51951: tyksen ylläpitämiseen. Neljännen momentin mukaan tietojen luo- 51952: Tietosuojasuosituksen mukaan tietojen luo- vuttamisesta ulkomaille olisi lisäksi voimassa, 51953: vuttamisen olisi oltava sallittua vain, jos on mitä siitä erikseen säädetään tai Suomea sito- 51954: olemassa selvä kansallisen tai kansainvälisen vissa kansainvälisissä sopimuksissa määrätään. 51955: oikeuden säännös taikka sellaisen säännöksen Poliisitoimintaan liittyvät mm. rikoksen joh- 51956: 28 1994 vp - HE 39 51957: 51958: dosta tapahtuvaa luovuttamista ja kansainvä- vuttamisesta päätettäessä olisi rekisteröidyn tie- 51959: listä oikeusapua rikosasioissa koskevat säädök- toturvan varmistamiseksi otettava huomioon 51960: set ja valtiosopimukset Niissä tietojen luovut- luovutettavien tietojen laatu. Varsinkin arka- 51961: tamisen edellytykset on määritelty osin toisin luonteisia tietoja luovutettaessa olisi noudatet- 51962: kuin ehdotetuissa 1-3 momenteissa. Poliisiyh- tava erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. 51963: teistyösopimukset voivat koskea esimerkiksi Edelleen neljännessä momentissa viitattaisiin 51964: kansainvälisiä poliisijärjestöjä tai kahdenvälistä Suomea sitovien kansainvälisten sopimusten ja 51965: yhteistyötä. Oikeus tietojen luovuttamiseen Suomen hyväksymien kansainvälisten suositus- 51966: muille ulkomaisille tahoille kuin poliisitehtäviä ten tietoturvallisuusmääräyksiin. Erityisesti oli- 51967: suorittaville viranomaisille määräytyisi koko- si huomioitava tietosuojasopimus ja tie- 51968: naisuudessaan muiden säännösten perusteella. tosuojasuositus. Tietosuojasuosituksen mukaan 51969: Tulevaisuudessa varsinkin eurooppalainen kansalliseen lainsäädäntöön tai kansainvälisiin 51970: poliisiyhteistyö tiivistynee Euroopan unionin sopimuksiin sisältyvien säännösten mukaisesti 51971: syntymisen myötä. Samalla syntynee myös eu- tietojen luovutusta koskevien pyyntöjen olisi 51972: rooppalainen poliisiyhteistyöjärjestö, EuropoL sisällettävä tietoja pyytävästä viranomaisesta 51973: Suomen mahdollinen osallistuminen mainit- tai henkilöstä samoinkuin pyynnön syy ja 51974: tuun yhteistyöhön saattaa aiheuttaa tulevaisuu- tarkoitus. Vastaavasta yleisestä luovutuksen- 51975: dessa tarvetta täydentää tietojen ulkomaille saajan selontekovelvollisuudesta säädetään 51976: luovuttamista koskevia säännöksiä. henkilörekisterilain 17 §:ssä. Suosituksen mu- 51977: 21 §. Tietojen /uovuttamisesta päättäminen. kaan tietoja, jotka on luovutettu muille julki- 51978: Ensimmäisen momentin mukaan muusta rekis- sille toimielimille, yksityiselle tai ulkomaisille 51979: teritietojen luovuttamisesta kuin teknisen käyt- viranomaisille, ei saisi käyttää muuhun tarkoi- 51980: töyhteyden antamisesta päättäisi se poliisin tuksiin kuin mitkä on ilmoitettu tietoja pyydet- 51981: henkilöstöön kuuluva, joka on tähän tehtävään täessä. Tietojen käyttö muihin tarkoituksiin 51982: määrätty. Tehtävä voitaisiin määritellä esimer- olisi alistettava tietoja luovuttaneen viranomai- 51983: kiksi poliisiyksikön työjärjestyksessä tai yksit- sen hyväksyttäväksi. 51984: täisenä käskyllä. Yksittäisten vuorokauden 22 §. Tietojen käyttäminen muuhun kuin tie- 51985: ajoista riippumattomien luovutusten suuren tojen keräämis- ja tallettamistarkoitusta vastaa- 51986: määrän ja tiedontarpeen mahdollisen kiireelii- vaan tarkoitukseen. Kuten edellä on todettu 51987: syyden vuoksi tehtävää ei voitaisi käytännössä poliisiyksiköllä tai poliisin henkilöstöön kuulu- 51988: rajoittaa kovin korkealle virkahierarkiatasolle. valla, joka kuuluisi niiden yksiköiden tai hen- 51989: Säännönmukaisen tietojen luovutuksen täsmäl- kilöiden piiriin, joiden käyttöön henkilörekiste- 51990: lisellä määrittelyllä rekisteriä perustettaessa ja ri on perustettu, olisi lähtökohtaisesti oikeus 51991: rekisterinpitäjän antamilla rekisterikohtaisilla käyttää rekisteriä. Rekisterinpitäjä voi kuiten- 51992: tietojenluovutusohjeilla pyrittäisiin varmista- kin tarpeen mukaan asettaa käyttöoikeusrajoi- 51993: maan se, että tietoja luovutetaan vain niille, tuksia. Näin varmistetaan, että tietoja käyttä- 51994: jotka ovat tietojen saantiin oikeutettuja. Erityi- vät vain ne henkilöt, jotka tarvitsevat niitä 51995: sen tärkeää tällainen varmistaminen olisi tieto- tehtävässään. Käytännössä käyttöoikeuden ra- 51996: ja ulkomaille luovutettaessa. Viimekädessä yk- jaaminen ja sen valvonta tapahtuu henkilökoh- 51997: sittäistä tietojen luovuttajaa sitoisivat myös taisten tai henkilöryhmäkohtaisten käyttäjätun- 51998: edellä mainitut vaitiolovelvollisuussäännökset nusten ja salasanojen avulla. Nykytekniikalla 51999: niihin liittyvine vastuineen. rajaukset ovat olleet lähinnä rekisterikohtaisia, 52000: Teknisen käyttöyhteyden antamisesta päät- mutta tekniikan kehittyessä rajaukset voidaan 52001: täisi pääsääntöisesti rekisterinpitäjä. Poliisin tehdä mahdollisesti tietoryhmä- tai tietokohtai- 52002: valtakunnalliseen käyttöön tarkoitettujen hen- sesti. Tällöin ei ole tietosuojallista merkitystä 52003: kilörekisterien osalta periaatelinjaukset tekni- sillä, muodostuuko tietojärjestelmä henkilöre- 52004: sen käyttöyhteyden antamisesta ja päätökset kisterilain tarkoittamassa mielessä itsenäisiksi 52005: teknisen käyttöyhteyden antamisesta ulkomail- rekistereiksi katsottavista osarekistereistä, yh- 52006: le tekisi rekisterinpitäjänä toimiva poliisin yli- den rekisterin osatiedostoista tai peräti yhdestä 52007: johto. Muissa tapauksissa teknisen käyttöyh- yhtenäisestä tietokannasta. 52008: teyden poliisin valtakunnalliseen käyttöön tar- Tietosuojasuosituksen mukaan poliisin polii- 52009: koitettuun henkilörekisteriin voisi antaa rekis- sitarkoituksiin keräämiä ja tallettamia tietoja 52010: terin ylläpitäjänä toimiva keskusrikospoliisi. olisi käytettävä pelkästään siihen tarkoituk- 52011: Neljännen momentin mukaan tietojen luo- seen. 52012: 1994 vp - HE 39 29 52013: 52014: Esityksen lähtökohtana onkin, että tietojen 9 a §:ä. Virkaan nimittämiseen rinnastettaisiin 52015: käyttämiseen sovellettaisiin samoja 17 §:n 1 ja 3 tässä myös nykyisen valtion virkamieslain tar- 52016: momenteissa mainittuja sääntöjä kuin poliisi- koittama virkaan siirtäminen, virkaan koeajak- 52017: organisaation sisäisessä tietojenvaihdossa. Mai- si ottaminen, viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai 52018: nitun 17 §:n 2 momentin rajoitus ei sitä vastoin viransijaiseksi ottaminen ja tilapäiseksi virka- 52019: koskisi tietojen omaa käyttöä, koska omia mieheksi ottaminen. 52020: rekistereitään käyttävä poliisiyksikkö pystyy Rekisteritietoja voitaisiin käyttää myös an- 52021: paremmin arvioimaan säännöksessä tarkoitet- nettaessa luotettavuuslausuntoja muihin tehtä- 52022: tujen vihjeluonteisten tietojen luotettavuuden ja viin kuin valtion virkoihin liittyen, jos tehtäviin 52023: käyttökelpoisuuden kyseiseen tehtävään. Tieto- liittyisi pääsy valtion salaisuuksiin tai eräisiin 52024: jen käyttäminen muuhun kuin tietojen kerää- yrityssalaisuuksiin. Valtion salaisuuksia saattaa 52025: mis- ja tallettamistarkoitusta vastaavaan tar- käsitellä esimerkiksi toimeksiantosuhteessa val- 52026: koitukseen olisi vastaavasti sallittua 18 §:ssä tioon oleva konsultti. Yrityssalaisuuden käsite 52027: säädetyin edellytyksin. on määritelty rikoslain 30 luvun II §:ssä. Jotta 52028: 23 §. Luotettavuuslausunnot. Poliisin hallin- rekisteritietoja voitaisiin käyttää luotettavuus- 52029: nosta annetun asetuksen 10 §:n 1 momentin 1 lausuntoa annettaessa, yrityssalaisuuksien olisi 52030: kohdan mukaan suojelupoliisin tulee antaa oltava sellaisia, joilla on merkitystä valtion 52031: sisäasiainministeriön vahvistamien yleisten pe- turvallisuudelle taikka huomattavalle yleiselle 52032: rusteiden mukaisesti viranomaisille ja yhteisöil- tai yksityiselle taloudelliselle edulle. Huomatta- 52033: le sellaisia ohjeita, neuvoja ja tietoja, jotka ovat valla yleisellä tai yksityisellä taloudellisella 52034: tarpeen valtion turvallisuuden ylläpitämiseksi edulla tarkoitettaisiin tässä lähinnä etua, jolla 52035: tai siihen kohdistuvien loukkausten estämisek- saattaisi olla kansantaloudellista ja siten koko 52036: si. Tässä tarkoituksessa suojelupoliisi antaa valtioon ulottuvaa merkitystä. Kysymyksessä 52037: lausuntoja valtion turvallisuuden kannalta mer- voisivat olla esimerkiksi korkean teknologian 52038: kittäviin tehtäviin pyrkivien henkilöiden luotet- yrityksen salaisuudet. Sen sijaan rekisteritieto- 52039: tavuudesta. Käytännössä vastaavia lausuntoja jen käyttämiseen muunlaisiin yrityssalaisuuk- 52040: voivat antaa myös paikallispoliisin yksiköt. siin liittyvien rikosten ennalta estämiseksi so- 52041: Koska annettavat luotettavuuslausunnot pe- vellettaisiin muita säännöksiä. 52042: rustuvat yleensä osaltaan poliisin henkilörekis- Rekisteritietoja voitaisiin käyttää myöskin 52043: terien tietoihin, poliisin henkilörekistereitä kos- annettaessa luotettavuuslausuntoja jo virassa 52044: kevaan lakiin ehdotetaan säännöstä, joka mää- tai tehtävässä olevista henkilöistä. Näin mah- 52045: rittelisi poliisin oikeuden käyttää henkilörekis- dollistettaisiin luotettavuustarkistusten aika 52046: teriensä tietoja luotettavuuslausuntoja antaes- ajoin tapahtuva uusiminen. 52047: saan ja täsmentäisi uuden poliisilain 42 §:n 3 Epäiltyjen rekisterin tietoja taikka henkilön 52048: momenttiin ehdotettua yleissäännöstä rekisteri- tai työryhmän käyttöön tarkoitettujen rekiste- 52049: tietojen luovuttamisen osalta. rien yksittäiseen tehtävään liittymättömiä tieto- 52050: Rekisteritietoja voitaisiin käyttää ensinnäkin ja ei saisi käyttää luotettavuuslausuntoa annet- 52051: annettaessa luotettavuuslausuntoja henkilöistä, taessa niiden epävarmemman vihjeluonteisuu- 52052: jotka ovat hakeneet sellaista erityistä luotetta- den vuoksi. Suojelupoliisin toiminnallisen tie- 52053: vuutta edellyttävää valtion virkaa, jossa on tojärjestelmän tietojen käyttäminen olisi sitä 52054: pääsy maanpuolustuksen, valtion turvallisuu- vastoin mahdollista, koska mainittuun tietojär- 52055: den, kansantalouden tai julkishallinnon toimin- jestelmään kerätään juuri valtion turvallisuu- 52056: takyvyn kannalta tärkeisiin tietoihin. Virkojen teen vaikuttavia tietoja. Lausunnon antajan 52057: osalta viitattaisiin valtion virkamieslain olisi kuitenkin kiinnitettävä erityistä huomiota 52058: 9 a §:ään, jossa määritellään ne virat, joihin käytettävien tietojen luotettavuustasoon. 52059: voidaan nimittää vain Suomen kansalainen. Luotettavuuslausuntojen tärkeyden vuoksi 52060: Viitauksella tarkoitettaisiin sekä lainkohdan 1 poliisiyksikkö saisi käyttää lausuntoa antaes- 52061: momentissa mainittuja virkoja että lainkohdan saan poliisin henkilörekistereiden tietoja niiden 52062: 2 momentin nojalla annetuissa valtioneuvoston keräämis- ja tallettamistarkoituksesta riippu- 52063: päätöksissä mainittuja virkoja. Eduskunnalle matta. Tietoja saisi kuitenkin käyttää vain 52064: on annettu esitys valtion virkamieslaiksi ja lausunnon kannalta tarpeellisessa laajuudessa. 52065: laiksi valtion virhaehtosopimuslain muuttami- Säännös kattaisi tietojen käyttämisen lisäksi 52066: sesta (HE 291/1993 vp). Ehdotetun uuden myös tietojen luovuttamisen ja täsmentäisi si- 52067: valtion virkamieslain 7 § vastaisi nykyisen lain ten osaltaan yleisiä tietojen luovuttamisen mah- 52068: 30 1994 vp - HE 39 52069: 52070: dollistavia säännöksiä. Se mahdollistaisi tieto- epäillystä henkilöstä. Jos henkilö osaisi yhdis- 52071: jen luovuttamisen sekä lausuntoa antavalle tää tehtävään valitsematta jäämisen ja poliisin 52072: toiselle poliisiyksikölle että lausunnon pyytäjäl- antaman luotettavuuslausunnon, hän aavistaisi 52073: le. Mahdollisuus tietojen luovuttamiseen olisi viranomaisten olevan jäljillään ja saattaisi 52074: kuitenkin käyttöä rajoitetumpaa. Tietoja saisi muuttaa sen vuoksi toimintamenetelmiään. 52075: luovuttaa ainoastaan silloin, jos se on lausun- 52076: non tarkoituksen kannalta välttämätöntä. Eri- 52077: tyisen tarkkaan olisi tapauskohtaisesti harkit- 6 luku. Erinäiset säännökset 52078: tava sitä, olisiko arkaluonteisia poliisin henki- 52079: lörekisterin tietoja syytä luovuttaa sellaisenaan 24 §. Henkilörekisterin tietojen poistaminen. 52080: esimerkiksi lausunnon liitteenä muulle kuin Henkilörekisterilain 15 §:n 1 momentin mukaan 52081: toiselle poliisiyksikölle. Näin siitäkin huolimat- rekisterinpitäjän on huolehdittava siitä, että 52082: ta, että tietojen saajan tulee viimekädessä rat- henkilörekisterissä oleva, rekisterin käyttötar- 52083: kaista, mikä merkitys niille on annettava hen- koituksen kannalta virheellinen, tarpeeton, 52084: kilön luotettavuutta arvioitaessa. puutteellinen tai vanhentunut henkilötieto il- 52085: Henkilöllä olisi oikeus saada tieto siitä, onko man aiheetonta viivytystä oikaistaan, poiste- 52086: hänestä annettu säännöksen 1 momentin 1 taan tai täydennetään, jos on ilmeistä, että 52087: kohdassa tarkoitettu lausunto. Kun mainitun tällainen tieto vaarantaa rekisteröidyn yksityi- 52088: kohdan tarkoittamat virat on täsmällisesti syyden suojaa taikka hänen etujaan tai oike- 52089: määritelty valtion virkamieslain 9 a §:ssä ja sen uksiaan. Rekisteröidyn perustellusta vaatimuk- 52090: nojalla annetuissa valtioneuvoston päätöksissä, sesta virhe on aina oikaistava. Henkilörekiste- 52091: lausunnon antaminen olisi viran hakijalle tai rilakia koskevan hallituksen esityksen peruste- 52092: virassa olevalle ennalta arvattavissa. Tämän luissa todetaan kuitenkin, että silloinkin kun 52093: vuoksi ei olisi tarpeen erikseen ilmoittaa luo- rekisteröity on vaatinut virheellisen tiedon 52094: tettavuuslausunnon antamisesta. poistamista, on pidettävä riittävänä sitä, että 52095: Kun säännöksen 1 momentin 2 kohdassa rekisteriin tehdään uusi, oikeat tiedot sisältävä 52096: tarkoitetut tehtävät eivät sitä vastoin ole yhtä merkintä, jos esimerkiksi vastuukysymyksiin 52097: täsmällisesti ennakolta määriteltävissä, maini- liittyvät syyt vaativat myös virheellisen merkin- 52098: tussa kohdassa tarkoitettujen lausuntojen anta- nän säilyttämistä. 52099: misesta olisi ilmoitettava tehtävään pyrkivälle 52100: tai tehtävässä olevalle. Säännös mahdollistaisi Tietosuojasuosituksen mukaan liian laajat, 52101: sekä ennakollisen, ennen lausunnon antamista epätarkat tai asiaan liittymättömät henkilötie- 52102: tapahtuvan ilmoittamisen että jälkikäteisen, dot olisi poistettava tai korjattava tai asiasta 52103: lausunnon antamisen jälkeen tapahtuvan il- olisi tehtävä korjausvienti henkilörekisteriin. 52104: moittamisen. Mahdollisuuksien mukaan ilmoit- Sellaisten poisto- tai korjaustoimenpiteiden oli- 52105: tamisen tulisi tapahtua ennakollisesti, jolloin si mahdollisuuksien mukaan ulatuttava kaik- 52106: suunnitellusta lausunnon pyytämisestä tietoi- kiin asiakirjoihin, jotka liittyvät poliisin henki- 52107: nen tehtävään pyrkivä voisi halutessaan pe- lörekisteriin. 52108: ruuttaa hakemuksensa. Tiedon lausunnon Koska virheellisten tietojen säilytystarve 52109: hankkimisesta voisi antaa myös lausunnon saattaa käytännössä nousta esille juuri poliisin 52110: pyytäjä esimerkiksi mainintana hakulomak- henkilörekistereiden kaltaisten rekistereiden 52111: keissa. osalta, henkilörekisterilain perusteluissa mainit- 52112: Säännöksen tarkoittama ilmoitus lausunnon tu sääntö ehdotetaan otettavaksi nimenomai- 52113: antamisesta ei sinällään kattaisi tietoa lausun- sesti lakitekstiin. Säännöksen ensimmäisessä 52114: non sisällöstä. Oikeus saada tieto lausunnon momentissa mahdollistettaisiin virheellisen 52115: sisällöstä määräytyisi muiden, muun muassa merkinnän säilyttäminen esimerkiksi silloin, 52116: yleisten asiakirjojen julkisuutta ja rekisteröidyn kun se on tarpeen todistelutarkoituksessa. Kor- 52117: tarkastusoikeutta koskevien säännösten perus- jausviennillä olisi varmistettava, ettei virheellis- 52118: teella. tä tietoa erehdyksessä käytettäisi alkuperäisessä 52119: Ilmoitusta lausunnon antamisesta ei tarvitsisi tarkoituksessaan. 52120: tehdä, jos ilmoittamisesta aiheutuisi ilmeistä Hallituksen henkilörekisterilakia koskevaan 52121: vaaraa valtion turvallisuudelle. Kysymyksessä esitykseen ei katsottu tarkoituksenmukaiseksi 52122: saattaisi olla esimerkiksi luotettavuuslausunto ottaa ehdotonta aikarajaa siitä, kuinka vanhoja 52123: luvatonta tiedustelutoimintaa harjoittavaksi tietoja on sallittua säilyttää henkilörekisterissä. 52124: 1994 vp - HE 39 31 52125: 52126: Henkilörekisterilaissa omaksuttu tarpeellisuus- kistereistä olisi säännöksiä mm. rekisteriselos- 52127: periaate rajoittaa kuitenkin myös tietojen säi- teesta, poliisin valtakunnalliseen käyttöön tar- 52128: lytysaikaa. koitetuista pysyvistä atk-henkilörekistereistä ja 52129: Jos poliisitarkoituksiin kerätyt henkilötiedot tietojen poistamisesta. Poliisin ylijohto antaisi 52130: eivät enää ole tarpeen siihen tarkoitukseen asetuksen nojalla tarkempia määräyksiä ase- 52131: mihin ne on kerätty, tietosuojasuosituksen mu- tuksen täytäntöönpanosta. Lisäksi rekisterinpi- 52132: kaan olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin niiden täjä voisi antaa tarkempia rekisteriä koskevia 52133: poistamiseksi. Tästä syystä erityistä huomiota määräyksiä. Jo rekisterinpitäjän määritelmä 52134: olisi suosituksen mukaan kiinnitettävä seuraa- henkilörekisterilain 2 §:n 3 kohdassa lähtee 52135: viin kriteereihin: siitä, että rekisterinpitäjällä on oikeus määrätä 52136: - tarve säilyttää tietoja ottaen huomioon pitämänsä henkilörekisterin käytöstä. 52137: erityistä tapausta koskevan tutkimuksen loppu- 52138: tulos; 52139: - lopullinen tuomioistuimen päätös, erityi- 7 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 52140: sesti syytteen hylkäämisestä; 52141: - rikoksentekijän kuntoutuminen; 52142: - suoritetut rangaistukset; 26 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi 52143: - yleiset armahdukset; voimaan samanaikaisesti uuden poliisilain 52144: - rekisteröidyn ikä; ja kanssa. Samalla esitetään tarpeettomina ku- 52145: - erityiset tietoluokat. mottaviksi poliisin henkilörekistereistä annettu 52146: Yhdessä valvontaviranomaisten kanssa tai asetus ja poliisin valtakunnallisista pysyvistä 52147: maan sisäisen lainsäädännön mukaisesti olisi atk-henkilörekistereistä annettu asetus. 52148: laadittava säännöt, jotka on tarkoitettu mää- Kumottavaksi ehdotettavaan poliisin henki- 52149: räämään erilaisten henkilöitä koskevien henki- lörekistereistä annettuun asetukseen viitataan 52150: lörekistereiden säilytysaika samoinkuin niiden jäljempänä muutettavaksi ehdotettavan passi- 52151: säännöllinen laaduntarkastus. lain 19 a §:n 2 momentin lisäksi ulkomaa- 52152: Säilytysajoista säädettäisiin poliisin henkilö- laisasetuksen (449/91) 29 §:n 3 momentissa ja 52153: rekistereitä koskevan lain nojalla annettavana poliisitoiminnasta puolustuslaitoksessa annetun 52154: asetuksella, jota koskeva luonnos on tämän asetuksen 2 a §:ssä (1218/87). Saman kumotta- 52155: esityksen liitteenä. Lähtökohtana olisi, että vaksi ehdotettavan asetuksen nojalla on annet- 52156: säilytysajat perustuisivat intressivertailuun ja tu sisäasiainministeriön päätös poliisin valta- 52157: niitä määritettäessä otettaisiin huomioon suh- kunnallisista manuaalisista ja tilapäisistä atk:n 52158: teellisuusperiaate. Säilytysajat määrättäisiin avulla ylläpidettävistä henkilörekistereistä. 52159: niin lyhyiksi kuin se poliisin toimintaa vaaran- 52160: tamatta olisi mahdollista. Tällä ehkäistäisiin 27 §. Siirtymäsäännökset. Rekisterinpitäjän 52161: tarpeettoman vanhojen tietojen käyttäminen olisi saatettava pitämänsä henkilörekisterit vas- 52162: toiminnan perusteena. Säilytysajoista riippu- taamaan lain ja sen nojalla annettavan asetuk- 52163: matta jokaisessa päätöksentekotilanteessa tulisi sen säännöksiä kahden vuoden kuluessa lain 52164: erikseen arvioida kunkin rekisteritiedon merki- voimaantulosta. 52165: tys muun muassa merkinnän aiheuttaneesta Nykyisellään varsinkin poliisiyksikön käyt- 52166: tapahtumasta kuluneen ajan perusteella. töön tarkoitetut henkilörekisterit saattavat si- 52167: Vertailun vuoksi voidaan todeta, että vuoden sältää rekisterin käyttötarkoituksen kannalta 52168: 1994 alusta voimaan tulleessa tulliasetuksen 25 tarpeettomia tai vanhentuneita tietoja. Myös- 52169: a §:ssä ei ole määritelty tullilaitoksessa tulliri- kään varsinaisten poliisitarkoitusten ja hallin- 52170: kosten ehkäisemistä ja tutkimista varten pidet- nollisten tarkoitusten välistä eroa ei ole aina 52171: tävien henkilörekisterien tiedoille säilytysaiko- tehty ehdotettujen säännösten vaatimalla tark- 52172: ja. Sen sijaan säännöksen 3 momentin mukaan kuudella. Rekisterinpitäjä olisi velvollinen tar- 52173: rekistereihin talletettujen henkilötietojen tar- kastamaan henkilörekistereiden tarpeellisuu- 52174: peellisuus on tarkistettava vähintään kerran den. Mikäli rekisteri todettaisiin tarpeettomak- 52175: vuodessa. si, se olisi hävitettävä. Mikäli rekisteri todet- 52176: 25 §. Tarkemmat säännökset. Tarkempia taisiin edelleen tarpeelliseksi, sen tarpeettomat 52177: säännöksiä lain soveltamisesta annettaisiin ase- ja vanhentuneet tiedot tulisi poistaa. Vastaa- 52178: tuksella, jota koskeva luonnos on tämän esi- vasti virheelliset tiedot tulisi oikaista ja puut- 52179: tyksen liitteenä. Asetuksessa poliisin henkilöre- teelliset tiedot täydentää. 52180: 32 1994 vp - HE 39 52181: 52182: Perustettavien uusien henkilörekisterien olisi si viittaukseksi poliisin henkilörekisterilainsää- 52183: luonnollisestikin oltava alusta pitäen ehdotetun däntöön. 52184: lain ja sen nojalla annettavan asetuksen mu- 52185: kaisia. Myös vanhojen henkilörekisterien saat- 52186: taminen uusien säännösten mukaiseksi tulisi 2. Tarkemmat säännökset ja 52187: aloittaa viipymättä. määräykset 52188: Kun varsinkin manuaalisesti ylläpidettävät Ehdotetun lain nojalla annettaisiin asetus 52189: poliisiyksikön käyttöön tarkoitetut henkilöre- poliisin henkilörekistereistä, jota koskeva luon- 52190: kisterit saattavat olla tietosisällöltään laajoja ja nos on tämän esityksen liitteenä. 52191: kun tarkistustyöhön käytettävissä olevat hen- 52192: kilöstöresurssit ovat vähäisiä, siirtymäaika eh- 52193: dotetaan suhteellisen pitkäksi. 3. Voimaantulo 52194: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samanai- 52195: kaisesti uuden poliisilain kanssa. Poliisilakia 52196: 1.2. Passilaki koskevassa esityksessä uusi poliisilaki ehdote- 52197: taan tulevaksi voimaan noin vuoden kuluttua 52198: 19 a §. Passilain 19 a §:n 2 momentissa oleva sen vahvistamisesta. 52199: viittaus kumottavaksi ehdotettavan poliisin 52200: henkilörekistereistä annetun asetuksen tarkoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 52201: tussidonnaisuudesta poikkeamista koskevaan kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk- 52202: säännökseen ehdotetaan muutettavaksi yleisek- set: 52203: 52204: 52205: 52206: 52207: 1. 52208: Laki 52209: poliisin henkilörekistereistä 52210: 52211: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 52212: 1 luku tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävä henkilö- 52213: Yleiset säännökset rekisteri. 52214: Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa 52215: 1§ rikosten ennalta estämiseksi ja selvittämiseksi 52216: Lain soveltamisala tarpeellisia tietoja henkilöistä, joiden on syytä 52217: epäillä 52218: Poliisilain ( 1 ) 1 §:ssä tarkoitettujen teh- 1) syyllistyvän tai syyllistyneen rikokseen, 52219: tävien suorittamiseksi perostettuihin poliisin josta saattaa seurata vankeutta; tai 52220: henkilörekistereihin sovelletaan henkilörekiste7 2) myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen 52221: rilakia (471187), jollei tässä laissa toisin sääde- rikokseen, josta saattaa seurata enemmän kuin 52222: tä. kuusi kuukautta vankeutta. 52223: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja poliisin Epäiltyjen rekisterin rekisterinpitäjä on polii- 52224: henkilörekistereitä ovat epäiltyjen rekisteri ja sin ylijohto. Rekisteriä ylläpitää keskusrikospo- 52225: suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjestelmä liisi poliisin ylijohdon valvonnassa. Epäiltyjen 52226: sekä 2 luvun mukaisesti perustetut rekisterit. rekisteriä saavat käyttää tarkkailutehtäviin 52227: määrätyt poliisin henkilöstöön kuuluvat. 52228: 2§ 52229: Epäiltyjen rekisteri 3§ 52230: Suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjestelmä 52231: Epäiltyjen rekisteri on poliisin valtakunnalli- 52232: seen käyttöön tarkoitettu pysyvä automaattisen Suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjestel- 52233: 1994 vp - HE 39 33 52234: 52235: mä on suojelupoliisin käyttöön tarkoitettu py- töön tarkoitetun henkilörekisterin perustami- 52236: syvä automaattisen tietojenkäsittelyn avulla yl- sesta päättää toiminnasta vastaava poliisiyksik- 52237: läpidettävä henkilörekisteri. Suojelupoliisin toi- kö, joka toimii myös rekisterinpitäjänä. 52238: minnalliseen tietojärjestelmään saa kerätä ja 52239: tallettaa tietoja, jotka ovat tarpeen oikeus- ja 7§ 52240: yhteiskuntajärjestystä tai valtion turvallisuutta Poliisiyksikön käyttöön tarkoitetut 52241: vaaraotavien hankkeiden tai rikosten estämi- henkilörekisterit 52242: seksi tai selvittämiseksi. 52243: Suojelupoliisin toiminnallisen tietojärjestel- Poliisiyksikön käyttöön tarkoitetun henkilö- 52244: män rekisterinpitäjä on suojelupoliisi. rekisterin perustamisesta päättää asianomainen 52245: poliisiyksikkö, joka toimii myös rekisterinpitä- 52246: jänä. Suojelupoliisin toiminnallisesta tietojär- 52247: 2 luku jestelmästä säädetään 3 §:ssä. 52248: Henkilörekisterin perustaminen 8§ 52249: 4§ Henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitetut 52250: H enkilörekisterin perustaminen henkilörekisterit 52251: Muu kuin 2 ja 3 §:ssä tarkoitettu poliisin Poliisin henkilöstöön kuuluvan tai poliisin 52252: henkilörekisteri voidaan käyttötarkoituksesta henkilöstöön kuuluvien muodostaman työryh- 52253: riippuen perustaa: män käyttöön tarkoitetun henkilörekisterin pe- 52254: 1) poliisin valtakunnalliseen käyttöön; rustamisesta päättää tehtävästä vastaava polii- 52255: 2) useamman kuin yhden poliisiyksikön sin henkilöstöön kuuluva, joka toimii myös 52256: käyttöön; rekisterinpitäjänä. 52257: 3) poliisiyksikön käyttöön; taikka 52258: 4) poliisin henkilöstöön kuuluvan tai poliisin 9§ 52259: henkilöstöön kuuluvien muodostaman työryh- Rekisterin perustamispäätös, rekisterise/aste ja 52260: män käyttöön. rekisteri-ilmoitus 52261: Henkilörekisterin käyttötarkoituksen on il- 52262: mettävä rekisterin perustamispäätöksestä. Edellä 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun taikka 52263: automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi- 52264: 5§ dettävän 6 tai 7 §:ssä tarkoitetun henkilörekis- 52265: terin perustamisesta on tehtävä kirjallinen pää- 52266: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitetut tös. 52267: henkilörekisterit Henkilörekisterilain 10 §:ssä tarkoitettu re- 52268: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- kisteriseloste on laadittava epäiltyjen rekisterin 52269: tuista pysyvistä automaattisen tietojenkäsitte- ja suojelupoliisin toiminnallisen tietojärjestel- 52270: lyn avulla ylläpidettävistä henkilörekistereistä män lisäksi myös 5 §:ssä tarkoitetuista henkilö- 52271: säädetään asetuksella. Epäiltyjen rekisteristä rekistereistä sekä automaattisen tietojenkäsitte- 52272: säädetään 2 §:ssä. lyn avulla ylläpidettävistä 6 ja 7 §:ssä tarkoite- 52273: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- tuista henkilörekistereistä. 52274: tun tilapäisen tai manuaalisesti ylläpidettävän Edellä 1 momentissa tarkoitetun henkilöre- 52275: henkilörekisterin perustamisesta päättää polii- kisterin perustamisesta ja olennaisesta muutta- 52276: misesta on ilmoitettava tietosuojavaltuutetulle 52277: sin ylijohto. 52278: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitet- viimeistään kuukausi ennen rekisterin perusta- 52279: tujen henkilörekisterien rekisterinpitäjä on po- mista tai muuttamista. 52280: liisin ylijohto. Keskusrikospoliisi ylläpitää re- 52281: kistereitä poliisin ylijohdon valvonnassa. 3 luku 52282: 6§ Henkilötietojen kerääminen ja tallettaminen 52283: Useiden poliisiyksiköiden käyttöön tarkoitetut 10 § 52284: henkilörekisterit Yksittäiseen tehtävään liittymättömät tiedot 52285: Useamman kuin yhden poliisiyksikön käyt- Poliisin yksittäisen tehtävän suorittamisen 52286: 5 340242M 52287: 34 1994 vp - HE 39 52288: 52289: yhteydessä saatuja poliisilain 1 §:n 1 momentis- oista, annetuista rangaistusmääräyksistä, tuo- 52290: sa tarkoitettujen tehtävien suorittamiseksi tar- mioistuimessa vireillä olevista rikosasioista, 52291: peellisia tietoja, jotka eivät liity kyseiseen yk- tuomituista sakkorangaistuksista ja vankeus- 52292: sittäiseen tehtävään, saa kerätä ja tallettaa vain rangaistusta suorittavista tai suorittaneista hen- 52293: 2 ja 3 §:ssä tarkoitettuihin rekistereihin sekä kilöistä; tietojen saamisesta rikosrekisteristä 52294: tilapäisiin 8 §:ssä tarkoitettuihin rekistereihin. säädetään kuitenkin rikosrekisterilaissa 52295: (770/93); 52296: II§ 2) ulkoasiainministeriön tietojärjestelmistä 52297: Arkaluonteiset tiedot tietoja viisumi- sekä oleskelu- ja työlupapää- 52298: töksistä; 52299: Henkilörekisterilain 6 §:n 2 momentin 3 koh- 3) ulkomaalaiskeskuksen tietojärjestelmistä 52300: dassa tarkoitettuja tietoja saa kerätä ja tallettaa ulkomaalaislaissa (378/91) tarkoitettujen asioi- 52301: poliisin henkilörekisteriin silloin, kun ne ovat den käsittelyssä ja ulkomaalaislain noudattami- 52302: rekisterin käyttötarkoituksen kannalta tarpeel- sen valvonnassa tarvittavia tietoja; 52303: lisia. 4) lääninhallitusten liikennelupatietojärjes- 52304: Henkilörekisterilain 6 §:n 2 momentin 1, 2 tai telmistä luvanvaraisen liikenteen valvonnassa 52305: 4-6 kohdassa tarkoitettuja tietoja saa kerätä tarvittavia tietoja; sekä 52306: ja tallettaa poliisin henkilörekisteriin ainoas- 5) Suomen Pankin rahoitustarkastuksen tie- 52307: taan silloin, kun se on poliisin yksittäisen tojärjestelmistä rahanpesun ennalta estämisessä 52308: tehtävän suorittamiseksi välttämätöntä. Maini- ja selvittämisessä tarvittavia tietoja. 52309: tussa 4 kohdassa tarkoitettuja tietoja saa lisäksi Poliisilla on oikeus saada konekielisessä 52310: kerätä ja tallettaa poliisin henkilörekisteriin muodossa: 52311: silloin, kun se on rekisteröidyn oman turvalli- 1) väestötietojärjestelmästä tietoja henkilöi- 52312: suuden tai poliisin työturvallisuuden varmista- den nimistä, henkilötunnuksista, osoitteista ja 52313: miseksi välttämätöntä. kuolemasta; 52314: 2) oikeusministeriön tietojärjestelmistä tieto- 52315: 12 § ja syyttäjien päätöksistä, joiden mukaan asiassa 52316: Kuuntelulla saadut tiedot ei ole kyseessä rikos tai näyttöä rikoksesta, 52317: tuomioistuinten lainvoimaisista ratkaisuista, 52318: Jos poliisilaissa tarkoitetulla teknisellä kuun- joilla syyte on hylätty, sakoista, joita ei ole 52319: tetulla saatu tieto ei liity rikokseen tai jos se saatu perityksi ja oikeusministeriön etsintäkuu- 52320: koskee muuta rikosta kuin sitä, jonka estämi- luttamista henkilöistä; 52321: seksi tai keskeyttämiseksi kuuntelua suorite- 3) tieliikenteen tietojärjestelmästä poliisin et- 52322: taan, tietoa ei saa tallettaa henkilörekisteriin, simiä moottoriajoneuvoja koskevia tietoja; 52323: ellei tieto koske sellaista rikosta, jonka estämi- 4) ulkoasiainministeriön tietojärjestelmistä 52324: seksi tai keskeyttämiseksi kuuntelua voidaan tietoja myönnetyistä passeista, viisumeista sekä 52325: suorittaa. oleskelu- ja työluvista; sekä 52326: Pakkokeinolaissa (450/87) tarkoitetulla tele- 5) puolustusvoimien tietojärjestelmistä tieto- 52327: kuuntelulla tai salaisella teknisellä kuuntelulla ja kutsuntaan saapumatta jääneistä asevelvol- 52328: saadun tiedon tallettamisesta henkilörekisteriin lisista. 52329: säädetään pakkokeinolaissa. 52330: 14 § 52331: 13§ Tietojen suorakäyttöinen tallettaminen 52332: Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereistä 52333: Poliisin henkilörekistereihin voivat tallettaa 52334: Poliisilla on oikeus saada tehtäviensä suorit- suorakäyttöisesti: 52335: tamista ja henkilörekisteriensä ylläpitämistä 1) oikeusministeriö ja vankeinhoitoviran- 52336: varten tarpeellisia tietoja eräistä rekistereistä omaiset rangaistusten täytäntöönpanoon liitty- 52337: siten kuin 2 ja 3 momentissa säädetään. viä etsintäkuulutustietoja; sekä 52338: Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asian- 2) tulli- ja rajavartioviranomaiset tulli- tai 52339: omaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan, tek- rajavartioviranomaisen etsintäkuuluttamia hen- 52340: nisen käyttöyhteyden avulla: kilöitä koskevia tietoja, viisumivelvollisia ulko- 52341: 1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tietoja maalaisia koskevia tietoja, henkilöllisyyttä kos- 52342: syyteharkinnassa olevista tai olleista rikosasi- kevia tietoja ja henkilötuntomerkkitietoja ulko- 52343: 1994 vp - HE 39 35 52344: 52345: maalaisista sekä huumausainerikosten ennalta vien suorittamiseksi perustetun henkilörekiste- 52346: estämiseksi ja selvittämiseksi tarpeellisia tietoja. rin tietoja, jos se on tarpeen kyseisten tehtävien 52347: suorittamiseksi. 52348: Edellä 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja saa kui- 52349: 4 luku tenkin luovuttaa vain silloin, kun se on tar- 52350: Rekisteröidyn tarkastusoikeus peen: 52351: 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi; 52352: 15 § 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaavan 52353: Tarkastusoikeuden rajoitukset vaaran taikka huomattavan omaisuusvahingon 52354: torjumiseksi; tai 52355: Sen lisäksi mitä henkilörekisterilain 12 §:ssä 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi tai 52356: säädetään lain 11 §:ssä tarkoitettua tarkastus- selvittämiseksi, josta saattaa seurata vankeutta. 52357: oikeutta ei ole myöskään: Poliisiyksiköllä ja poliisin henkilöstöön kuu- 52358: 1) epäiltyjen rekisteriin; luvalla on oikeus luovuttaa toiselle poliisiyksi- 52359: 2) suojelupoliisin toiminnalliseen tietojärjes- kölle tai poliisin henkilöstöön kuuluvalle polii- 52360: telmään; eikä silain 1 §:n 2 momentissa tarkoitettujen tehtä- 52361: 3) muihin poliisin henkilörekistereihin sisäl- vien suorittamiseksi perustetun henkilörekiste- 52362: tyviin henkilöä tai tekoa koskeviin luokitus- tai rin tietoja, jos se on tarpeen sen tehtävän 52363: tekotapatietoihin. suorittamiseksi, jota varten tiedot on kerätty ja 52364: Tietosuojavaltuutettu voi rekisteröidyn pyyn- talletettu. 52365: nöstä tarkastaa 1 momentissa tarkoitettujen Tietojen luovuttaminen saa tapahtua myös 52366: rekisteröityä koskevien tietojen lainmukaisuu- teknisen käyttöyhteyden avulla. 52367: den. 52368: 18 § 52369: 16 § Tietojen luovuttaminen poliisille muuhun 52370: Tarkastusoikeuden toteuttaminen tarkoitukseen 52371: Tarkastusoikeuden toteuttamiseen sovelle- Sen lisäksi mitä 17 §:ssä säädetään, poliisiyk- 52372: taan henkilörekisterilain 11 ja 14 §:ää, jollei 2 siköllä ja poliisin henkilöstöön kuuluvalla on 52373: tai 3 momentissa toisin säädetä. oikeus luovuttaa toiselle poliisiyksikölle tai 52374: Tiedot tarkastamista varten antaa poliisin poliisin henkilöstöön kuuluvalle henkilörekiste- 52375: valtakunnalliseen käyttöön tarkoitetusta henki- rin tietoja, jos tiedot ovat tarpeen: 52376: lörekisteristä keskusrikospoliisi ja muusta hen- 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi; 52377: kilörekisteristä rekisterinpitäjä. Tiedot voi li- 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaavan 52378: säksi antaa muukin poliisiyksikkö siten kuin vaaran taikka huomattavan omaisuusvahingon 52379: rekisterinpitäjä siitä määrää. torjumiseksi; 52380: Rekisteröidyn on tarkastusoikeutta käyttäes- 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi tai 52381: sään esitettävä tätä tarkoittava pyyntö henki- selvittämiseksi, josta saattaa seurata vankeutta; 52382: lökohtaisesti poliisin luona ja todistettava hen- 4) henkilöllisyyden selvittämiseksi suoritetta- 52383: kilöllisyytensä. essa sellaista poliisin yksittäistä tehtävää, joka 52384: välttämättä edellyttää henkilöllisyyden varmis- 52385: tamista; taikka 52386: 5 luku 5) päätettäessä tai annettaessa lausuntoa lu- 52387: Henkilötietojen luovuttaminen ja käyttäminen van myöntämisestä tai voimassaolosta, jos lu- 52388: van myöntämisen tai voimassaolon edellytyk- 52389: 17 § seksi on säädetty luvanhakijan tai luvanhaltijan 52390: Tietojen luovuttaminen poliisille tietojen luotettavuus, sopivuus tai muu sellainen omi- 52391: keräämis- ja tallettamistarkoitusta vastaavaan naisuus, jonka arvioiminen edellyttää luvanha- 52392: tarkoitukseen kijan tai luvanhaltijan terveydentilaan, päihtei- 52393: den käyttöön, rikokseen syyllistymiseen tai 52394: Poliisiyksiköllä ja poliisin henkilöstöön kuu- väkivaltaiseen käyttäytymiseen liittyviä tietoja. 52395: luvalla on oikeus luovuttaa toiselle poliisiyksi- Epäiltyjen rekisterin tietoja, suojelupoliisin 52396: kölle tai poliisin henkilöstöön kuuluvalle polii- toiminnallisen tietojärjestelmän tietoja tai 52397: silain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettujen tehtä- 8 §:ssä tarkoitetuissa rekistereissä olevia 52398: 36 1994 vp - HE 39 52399: 52400: 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja ei kuitenkaan saa nen, selvittäminen ja syyteharkintaan saattami- 52401: luovuttaa 1 momentin 5 kohdassa tarkoitettu- nen. 52402: jen tehtävien suorittamista varten. Poliisilla on oikeus luovuttaa poliisin henki- 52403: Henkilörekisterin tietoja saa luovuttaa myös lörekisterin tietoja muun kuin kansainvälisen 52404: poliisin tutkimus- ja suunnittelutoiminnassa ti- rikospoliisijärjestön jäsenvaltion 1 momentissa 52405: lastollisesti käytettäväksi. Samoin tietoja saa tarkoitetulle viranomaiselle, jos tiedot ovat 52406: luovuttaa poliisin koulutustoiminnassa käytet- tarpeen: 52407: täväksi, jos se on koulutuksen toteuttamiseksi 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi; 52408: välttämätöntä. 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaavan 52409: vaaran tai huomattavan omaisuusvahingon 52410: 19 § torjumiseksi; taikka 52411: Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi tai 52412: selvittämiseksi, josta voitaisiin Suomessa tehty- 52413: Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekiste- nä tuomita vankeuteen. 52414: reistä teknisen käyttöyhteyden avulla tietoja, Edellä 1 momentissa tarkoitettu tietojen luo- 52415: jotka ovat tarpeen: vuttaminen henkilörekisterilain 22 §:n 1 mo- 52416: 1) ulkoasiainministeriölle ja Suomen edus- mentissa tarkoitettuun valtioon saa tapahtua 52417: tustoille passin, viisumin taikka oleskelu- tai myös teknisen käyttöyhteyden avulla. 52418: työluvan myöntämistä varten; Tietojen luovuttamisesta ulkomaille on lisäk- 52419: 2) rajavartio-ja tulliviranomaiselle rajojen ja si voimassa, mitä siitä erikseen säädetään tai 52420: raja-alueen valvontaa, ulkomaanliikenteen val- Suomea sitovissa kansainvälisissä sopimuksissa 52421: vontaa, tullirikosten ennalta estämistä ja selvit- määrätään. 52422: tämistä tai ulkomaalaisten maahantulon ja 52423: maastalähdön valvontaa varten; 21 § 52424: 3) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisille 52425: etsintäkuulutusten seuraamista varten, van- Tietojen luovuttamisesta päättliminen 52426: keinhoitoviranomaisille vankeja koskevien et- Poliisin henkilörekisterin tietojen luovuttami- 52427: sintäkuulutusten seuraamista varten sekä oike- sesta päättää se poliisin henkilöstöön kuuluva, 52428: usministeriölle ja sotilasviranomaisille näiden joka on tähän tehtävään määrätty. 52429: omien etsintäkuulutusten seuraamista varten; Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitet- 52430: 4) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisille tujen henkilörekisterien tietojen luovuttamises- 52431: ampuma-aseisiin liittyvien asioiden käsittelyä ta teknisen käyttöyhteyden avulla päättää po- 52432: varten; liisin ylijohdon antamien ohjeiden mukaisesti 52433: 5) ulkomaalaiskeskukselle Suomen kansalai- 52434: keskusrikospoliisi ja muiden henkilörekisterien 52435: suutta, ulkomaalaisten maahantuloa, maassa tietojen luovuttamisesta teknisen käyttöyhtey- 52436: oleskelua ja työntekoa sekä pakolaisia ja tur- den avulla rekisterinpitäjä. 52437: vapaikkaa koskevien asioiden käsittelyä varten; Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitet- 52438: sekä tujen henkilörekisterien tietojen luovuttamises- 52439: 6) ajoneuvohallinnolle tieliikenteen tietojär- 52440: ta ulkomaille teknisen käyttöyhteyden avulla 52441: jestelmän ajoneuvorekisterin ylläpitoa varten. päättää poliisin ylijohto. 52442: Luovuttamisesta päätettäessä on rekiste- 52443: 20§ röidyn tietoturvan varmistamiseksi otettava 52444: Tietojen luovuttaminen ulkomaille huomioon luovutettavien tietojen laatu sekä 52445: Suomea sitovat kansainväliset sopimukset ja 52446: Poliisilla on oikeus luovuttaa 17 §:n 1-3 Suomen hyväksymät kansainväliset suosituk- 52447: momentissa ja 18 §:ssä mainituin edellytyksin set. 52448: poliisin henkilörekisterin tietoja kansainvälisel- 52449: le rikospoliisijärjestölle (I.C.P.O. - Interpol) 52450: taikka kansainvälisen rikospoliisijärjestön jä- 22§ 52451: senvaltion poliisiviranomaiselle tai sanotunlai- Tietojen käyttäminen muuhun kuin tietojen 52452: sen valtion muulle viranomaiselle, jonka tehtä- keräämis- ja tallettamistarkoitusta vastaavaan 52453: viin kuuluu oikeus- ja yhteiskuntajärjestyksen tarkoitukseen 52454: turvaaminen, yleisen järjestyksen ja turvallisuu- 52455: den ylläpitäminen tai rikosten ennalta estämi- Poliisilla on oikeus käyttää poliisilain 1 §:n 1 52456: 1994 vp ~ HE 39 37 52457: 52458: momentissa tarkoitettujen tehtävien suorittami- 6 luku 52459: seksi perustetun henkilörekisterin tietoja mui- Erinäiset säännökset 52460: den kuin kyseisten tehtävien suorittamiseksi 52461: siten kuin 18 §:ssä säädetään. Sama koskee 24§ 52462: poliisilain 1 §:n 2 momentissa tarkoitettujen Henkilörekisterin tietojen poistaminen 52463: tehtävien suorittamiseksi perustetun henkilöre- 52464: kisterin tietojen käyttämistä muun kuin sen Virheelliseksi todetun tiedon saa säilyttää, 52465: tehtävän suorittamiseksi, jota varten tiedot on jos se on tarpeen rekisteröidyn, muun asian- 52466: kerätty ja talletettu. osaisen tai poliisin henkilöstöön kuuluvan oi- 52467: keuksien turvaamiseksi. Tällaista tietoa saa 52468: käyttää ainoastaan mainitussa oikeuksien tur- 52469: vaamisen tarkoituksessa. 52470: 23 § Henkilörekistereihin talletettujen tietojen säi- 52471: lytysajoista säädetään asetuksella. 52472: Luotettavuuslausunnot 52473: 25 § 52474: Poliisilla on oikeus käyttää poliisin henkilö- 52475: rekisterin tietoja tarpeellisessa laajuudessa an- Tarkemmat säännökset 52476: nettaessa lausuntoa: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 52477: 1) valtion virkamieslain 9 a §:ssä tarkoitettua töönpanosta annetaan asetuksella. 52478: virkaa hakeneen tai sanotunlaiseen virkaan 52479: nimitetyn henkilön luotettavuudesta; taikka 52480: 2) henkilön luotettavuudesta tehtävään, jo- 7 luku 52481: hon liittyy pääsy valtion salaisuuksiin tai sel- Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 52482: laisiin yrityssalaisuuksiin, joiden luvattomasta 52483: ilmaisemisesta voisi aiheutua vaaraa valtion 26 § 52484: turvallisuudelle taikka huomattavalle yleiselle Voimaantulo 52485: tai yksityiselle taloudelliselle edulle. 52486: Edellä 1 momentissa tarkoitettua lausuntoa Tämä laki tulee voimaan päivänä 52487: annettaessa ei saa kuitenkaan käyttää epäilty- kuuta 52488: jen rekisterin tietoja tai 8 §:ssä tarkoitetuissa Tällä lailla kumotaan poliisin henkilörekiste- 52489: rekistereissä olevia 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja. reistä 18 päivänä joulukuuta 1987 annettu 52490: asetus (1 056/87) ja poliisin valtakunnallisista 52491: Poliisilla on 1 momentissa tarkoitetuissa ta- pysyvistä atk-henkilörekistereistä 29 päivänä 52492: pauksissa myös oikeus luovuttaa muita kuin 2 joulukuuta 1988 annettu asetus (1337/88) niihin 52493: momentissa tarkoitettuja poliisin henkilörekis- myöhemmin tehtyine muutoksineen. 52494: terin tietoja, jos se on lausunnon tarkoituksen 52495: kannalta välttämätöntä. 27 § 52496: Rekisteröidyllä on oikeus saada tieto siitä, Siirtymäsäännökset 52497: onko hänestä annettu 1 momentin 1 kohdassa 52498: tarkoitettu lausunto, ja hänelle on ilmoitettava Rekisterinpitäjän on saatettava pitämänsä 52499: 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun lausunnon henkilörekisterit tämän lain ja tämän lain 52500: pyytämisestä tai antamisesta, jollei tästä aiheu- nojalla annettavan asetuksen mukaisiksi kah- 52501: du ilmeistä vaaraa valtion turvallisuudelle. den vuoden kuluessa lain voimaantulosta. 52502: 38 1994 vp - HE 39 52503: 52504: 2. 52505: Laki 52506: passilain 19 a §:n muuttamisesta 52507: 52508: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 52509: muutetaan 22 päivänä elokuuta 1986 annetun passilain (642/86) 19 a §:n 2 momentti, sellaisena 52510: kuin se on 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1037/88), seuraavasti: 52511: 19 a § 52512: Tämä laki tulee voimaan päivänä 52513: Poliisin henkilörekistereistä säädetään erik- kuuta 52514: seen. 52515: 52516: 52517: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1994 52518: 52519: 52520: Tasavallan Presidentti 52521: MARTTI AHTISAARI 52522: 52523: 52524: 52525: 52526: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen 52527: 1994 vp - HE 39 39 52528: 52529: Liite 52530: 52531: 52532: 52533: 52534: Asetus 52535: poliisin henkilörekistereistä 52536: 52537: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään poliisin henkilörekistereistä päivänä 52538: kuuta annetun lain ( 1 ) 25 §:n nojalla: 52539: 1 luku 2) tutkinta-ja virka-apujärjestelmistä rikosil- 52540: Yleiset säännökset moituksen numero, rikoksen tekopäivä, rikos- 52541: nimikekoodi sekä rikoksen syyteoikeuden van- 52542: 1§ hentumisaika (rikos ilmoitushakemista); 52543: Rekisterise/aste 3) etsintäkuulutetuista henkilöistä etsinnän 52544: syy, pyydetyt toimenpiteet, kuuluttava viran- 52545: Henkilörekisteriasetuksen (476/87) 6 §:ssä omainen, kuulutuksen vanhentuminen ja kuu- 52546: mainittujen tietojen lisäksi rekisteriselosteesta lutusten valvonnassa tarvittavat lisätiedot (et- 52547: on käytävä ilmi: sintäkuulutettujen tiedosto); 52548: 1) rekisteriasioista vastaavan henkilön nimi 4) kadonneista henkilöistä henkilöiden löy- 52549: ja virka-asema; tämiseksi ja tuntemattomista vainajista vaina- 52550: 2) rekisteriselosteen nähtävillä pito; sekä jien tunnistamiseksi tarpeellisia tietoja (tunnis- 52551: 3) rekisteritietojen säilyttäminen. tettavien tiedosto); 52552: 5) rikoksella menetetystä, poliisin haltuun 52553: 2 luku otetusta tai kadonneesta omaisuudesta tarpeel- 52554: lisia tietoja omaisuuden palauttamiseksi omis- 52555: Valtakunnalliset henkilörekisterit tajalleen (omaisuustiedosto); 52556: 2§ 6) rikoksen perusteella kiinniotetuista, pidä- 52557: tetyistä tai vangituista taikka muun syyn kuin 52558: Rikostutkinnan sekä yleisen järjestyksen ja päihtymyksen vuoksi vapautensa menettäneistä 52559: turvallisuuden tietojärjestelmä 52560: henkilöistä esitutkinnasta ja pakkokeinoista 52561: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- annetun asetuksen (575/88) 22 §:ssä säädetyt 52562: tun pysyvän automaattisen tietojenkäsittelyn tiedot, rikosilmoituksiin ja kiinniottoon liitty- 52563: avulla ylläpidettävän rikostutkinnan sekä ylei- viä tietoja sekä yksittäistapauksissa pidätetyn 52564: sen järjestyksen ja turvallisuuden tietojärjestel- säilytysturvallisuuteen vaikuttavia tietoja (pidä- 52565: män tietokantaan saa tallettaa poliisilain tettyjen tiedosto); 52566: ( 1 ) 1 §:n 1 momentissa säädettyjen tehtä- 7) rikoksesta epäillyistä henkilöistä pakko- 52567: vien suorittamiseksi tarpeellisia tietoja seuraa- keinolain (450/87) 6 luvun 4 §:ssä säädetyt 52568: vasti: henkilötuntomerkit, epäiltyyn rikokseen liitty- 52569: 1) tietojärjestelmän yhteiskäyttöön henkilön viä tietoja sekä keskusrikospoliisin rekisteröin- 52570: henkilöllisyyttä koskevista tiedoista nimet, hen- tiä koskevia tietoja (tuntomerkkitiedosto); 52571: kilötunnukset, sukupuoli, äidinkieli, kansalai- 8) epäillyistä rikoksista rikosilmoituksiin ja 52572: suudet, kotipaikka, osoitteet, poliisipiiri sekä tutkiotapöytäkirjoihin perustuvia ilmoitustieto- 52573: henkilöä koskevat hänen omaan turvallisuu- ja, asianomistajatietoja, rikoksesta epäillyn tie- 52574: teensa tai poliisin työturvallisuuteen vaikutta- toja, rikoksen yksilöintiin ja tapahtumakuva- 52575: vat tiedot; ukseen liittyviä tietoja, rikoksella saadun omai- 52576: 40 1994 vp - HE 39 52577: 52578: suuden tietoja sekä rikosten sarjoittamiseen ja artiklassa tarkoitettujen ulkomaalaisten maa- 52579: tekniseen tutkintaan tarvittavia tietoja (tekota- hantulon, maassa oleskelun ja maasta lähdön 52580: patiedosto); sekä valvomiseksi ulkomaalaisen passin, viisumin ja 52581: 9) anastetuista tai muusta syystä etsittävistä tarkastuskortin tiedot, oleskeluluvan voimassa- 52582: moottoriajoneuvoista ja rekisterikilvistä yksi- oloaika, maahantuloon käytetyn auton tiedot, 52583: löintitietoja, moottoriajoneuvoilla liikkuvista mukana seuranneiden henkilöiden tiedot, tieto 52584: etsittävistä henkilöistä henkilötietoja sekä ri- passin mahdollisesta valokuvaamisesta, kutsu- 52585: kosilmoituksiin merkittyjä asianomistaja ja tut- jaa koskevat tiedot sekä kutsujan osoitetiedot 52586: kijatietoja (etsittävien moottoriajoneuvojen tie- Suomessa (tarkastuskorttitiedosto); sekä 52587: dosto). 6) maahan saapuvien ulkomaalaislain 52588: 53 a §:ssä (639/93) tarkoitettujen ulkomaalais- 52589: 3§ ten henkilöllisyyden varmentamiseksi sekä 52590: Hallintoasiain tietojärjestelmä maahantulon, maassa oleskelun ja maasta läh- 52591: dön valvomiseksi ulkomaalaisen matkustus- 52592: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- asiakirjan tiedot, sormenjäljet, valokuvan sekä 52593: tun pysyvän automaattisen tietojenkäsittelyn muut henkilötuntomerkkitiedot,(ulkomaalaisten 52594: avulla ylläpidettävän hallintoasiain tietojärjes- tunnistamistiedosto). · 52595: telmän tietokantaan saa tallettaa poliisilain 52596: 1 §:n 2 momentissa säädettyjen tehtävien suo- 4§ 52597: rittamiseksi tarpeellisia tietoja seuraavasti: 52598: 1) tietojärjestelmän yhteiskäyttöön henkilön Eräät tilapäiset tiedostot 52599: henkilöllisyyttä koskevista tiedoista nimet, hen- Henkilökortin valmistaja ylläpitää poliisin 52600: kilötunnukset, sukupuoli, äidinkieli, kansalai- ylijohdon toimeksiannosta ja valvonnassa osa- 52601: suudet, syntymäpaikka, kotipaikka, asuinkun- na henkilökorttitiedostoa henkilökortin halti- 52602: ta, osoitteet ja poliisipiiri sekä yhteisöstä nimet, jan valokuvan ja nimikirjoituksen käsittävää 52603: liikeyhteys- tai tekninen tunnus, yhteisökoodi, tilapäistä tiedostoa. Valmistaja hävittää valo- 52604: kieli, kotipaikka ja jakeluosoite; kuvan ja nimikirjoituksen yhden vuoden kulut- 52605: 2) ampuma-aseisiin liittyvien ampuma-ase- tua henkilökortin tilaamisesta. 52606: laissa ( 1 ) säädettyjen poliisin lupahallinto- Passin valmistaja ylläpitää poliisin ylijohdon 52607: ja valvontatehtävien suorittamiseksi tiedot toimeksiannosta ja valvonnassa osana passitie- 52608: myönnetystä, uudistetusta tai rauenneesta ase- dostoa passin haltijan valokuvan ja nimikirjoi- 52609: luvasta, rinnakkaisluvasta ja valmistusluvasta, tuksen käsittävää tilapäistä tiedostoa. Valmis- 52610: tiedot hylätystä hakemuksesta, tiedot luvan taja hävittää valokuvan ja nimikirjoituksen 52611: peruuttamisesta ja annetusta varoituksesta, tie- yhden vuoden kuluttua passin tilaamisesta. 52612: dot luvanmukaisen aseen olennaisesta muutta- 52613: misesta, tiedot aseen myymisestä aseliikkeeseen 52614: sekä tiedot aseen haltuunottamisesta (aselupa- 52615: tiedosto); 3 luku 52616: 3) henkilöllisyyden todentamista varten hen- Tietojen poistaminen 52617: kilökorttiasetuksessa (867 /90) säädetyt henkilö- 52618: korttiin merkittävät tiedot (henkilökorttitiedos- 5§ 52619: to); Epäiltyjen rekisteri 52620: 4) passeihin liittyvien passilaissa (642/86) 52621: säädettyjen poliisin lupahallinto- ja valvonta- Henkilöä koskevat tiedot poistetaan epäilty- 52622: tehtävien suorittamiseksi tiedot myönnetystä jen rekisteristä 10 vuoden kuluttua viimeisen 52623: passista tai muusta Suomen viranomaisen an- tiedon merkitsemisestä. 52624: tamasta matkustusasiakirjasta, tiedot hylätystä 52625: passihakemuksesta, passin peruuttamisesta, 6§ 52626: passin antamisen esteistä ja ulkoasianministeri- Suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjestelmä 52627: ölle annetusta lausunnosta ulkomailla annetta- 52628: vaa passia varten sekä tiedot passiasiaan liitty- Henkilöä koskevat tiedot poistetaan suojelu- 52629: västä huomautuksesta (passitiedosto); poliisin toiminnallisesta tietojärjestelmästä 25 52630: 5) maahan saapuvien pohjoismaisen passin- vuoden kuluttua viimeisen tiedon merkitsemi- 52631: tarkastussopimuksen (705179;SopS 47179) 2 ja 3 sestä. 52632: 1994 -vp - HE 39 41 52633: 52634: 7§ kuluttua rekisteröidyn maasta poistumisesta tai 52635: Rikostutkinnan sekä yleisen järjestyksen ja viimeistään kuitenkin 10 vuoden kuluttua vii- 52636: turvallisuuden tietojärjestelmä meisen tiedon merkitsemisestä; sekä 52637: 3) ulkomaalaisten tunnistamistiedostosta 10 52638: Edellä 2 §:ssä tarkoitetusta tietojärjestelmästä vuoden kuluttua viimeisen tiedon rekisteröin- 52639: poistetaan tiedot seuraavasti: nistä tai yhden vuoden kuluttua siitä, kun 52640: 1) rikosilmoitushakemistosta yhden vuoden rekisteröity on saanut Suomen kansalaisuuden. 52641: kuluttua epäillyn rikoksen syyteoikeuden van- Kaikki henkilöä koskevat tiedot poistetaan 52642: hentumisesta; tietojärjestelmästä viimeistään kuitenkin yhden 52643: 2) etsintäkuulutettujen tiedostosta kahden vuoden kuluttua rekisteröidyn kuolemasta. 52644: vuoden kuluttua etsintäkuulutuksen peruutta- 52645: misesta; 52646: 3) tunnistettavien tiedostosta yhden vuoden 52647: kuluttua henkilön löytämisestä tai tuntematto- 9§ 52648: man vainajan tunnistamisesta; Muut pysyvät henkilörekisterit 52649: 4) omaisuustiedostosta yhden vuoden kulut- 52650: tua omaisuuden huutokauppaamisesta tai hal- Muista rikostutkintaa sekä yleisen järjestyk- 52651: tijalleen palauttamisesta; sen ja turvallisuuden ylläpitämistä varten pe- 52652: 5) pidätettyjen tiedostosta 10 vuoden kulut- rustetuista henkilörekistereistä kuin 2 §:ssä tar- 52653: tua viimeisen tiedon merkitsemisestä; koitetusta tietojärjestelmästä poistetaan tiedot 52654: 6) tuntomerkki- ja tekotapatiedostosta yhden seuraavasti: 52655: vuoden kuluttua siitä, kun rekisterinpitäjä on 1) poliisin valtakunnalliseen käyttöön perus- 52656: saanut tiedon syyttäjän tekemästä päätöksestä, tetuista manuaalisesti ylläpidettävistä rekiste- 52657: jonka mukaan asiassa ei ole kyseessä rikos tai reistä yhden vuoden kuluttua rekisteröidyn 52658: näyttöä rikoksesta taikka siitä, että rekisteröi- kuolemasta; 52659: tyä vastaan nostettu syyte on tuomioistuimen 2) poliisiyksikön ja useamman kuin yhden 52660: lainvoimaisella ratkaisulla hylätty; sekä poliisiyksikön käyttöön perustetuista henkilö- 52661: 7) etsittävien moottoriajoneuvojen tiedostos- rekistereistä 10 vuoden kuluttua rekisteröinnin 52662: ta yhden vuoden kuluttua etsintäkuulutuksen aiheuttaneen teon, toimenpiteen tai tapahtu- 52663: peruuttamisesta tai viimeistään kuitenkin 10 man merkitsemisestä. Tutkinta- ja virka-apu- 52664: vuoden kuluttua etsintäkuulutuksen merkitse- järjestelmästä poistetaan rikosilmoitustiedot 52665: misestä. kuitenkin yhden vuoden kuluttua syyteoikeu- 52666: Alle 15-vuotiaasta henkilöstä tehdyt merkin- den vanhentumisesta. Tutkinta- ja virka-apu- 52667: nät poistetaan tietojärjestelmästä yhden vuoden järjestelmän arkistohakemistossa talletetaan 52668: kuluttua siitä, kun rekisteröity on täyttänyt 18 kuitenkin pysyvästi rikosilmoituksiin liittyvien 52669: vuotta. Tietoja ei kuitenkaan tällä perusteella henkilöiden nimet ja henkilötunnukset sekä sen 52670: poisteta, jos jokin merkinnöistä koskee rikol- rikosilmoituksen numero, johon henkilön tie- 52671: lista tekoa, josta ei ole säädetty rangaistukseksi dot on kirjattu; sekä 52672: muuta kuin vankeutta tai jos alle 15-vuotiaana 3) poliisin henkilöstöön kuuluvan tai poliisin 52673: rekisteröidystä tehdään uusia merkintöjä ennen henkilöstöön kuuluvien muodostaman työryh- 52674: kuin hän on täyttänyt 18 vuotta. män käyttöön perustetuista pysyvistä henkilö- 52675: Kaikki henkilöä koskevat tiedot poistetaan rekistereistä, kun tieto on todettu rekisterin 52676: tietojärjestelmästä viimeistään kuitenkin yhden käyttötarkoituksen kannalta tarpeettomaksi 52677: vuoden kuluttua rekisteröidyn kuolemasta. taikka yhden vuoden kuluttua siitä, kun rekis- 52678: terinpitäjä on saanut tiedon syyttäjän tekemäs- 52679: 8§ tä päätöksestä, jonka mukaan asiassa ei ole 52680: Hallintoasiain tietojärjestelmä kyseessä rikos tai näyttöä rikoksesta taikka 52681: siitä, että rekisteröityä vastaan nostettu syyte 52682: Edellä 3 §:ssä tarkoitetusta tietojärjestelmästä on tuomioistuimen lainvoimaisella ratkaisulla 52683: poistetaan tiedot seuraavasti: hylätty. 52684: 1) aselupa-, henkilökortti- ja passitiedostosta Muista hallintoasiain käsittelyä varten perus- 52685: yhden vuoden kuluttua rekisteröidyn kuole- tetuista henkilörekistereistä kuin 3 §:ssä tarkoi- 52686: masta; tetusta tietojärjestelmästä poistetaan tiedot yh- 52687: 2) tarkastuskorttitiedostosta viiden vuoden den vuoden kuluttua rekisteröidyn kuolemasta. 52688: 6 340242M 52689: 42 1994 vp- HE 39 52690: 52691: 4 luku set niistä tiedoista, jotka on mainittava poliisin 52692: Erinäiset säännökset valtakunnalliseen käyttöön perustettuihin hen- 52693: kilörekistereihin annettavissa ilmoituksissa sekä 52694: 10 § vahvistaa tarvittavat lomakekaavat. 52695: Määräystenantovaltuus 52696: Tarkempia määräyksiä tämän asetuksen täy- 11§ 52697: täntöönpanosta antaa poliisin ylijohto. Voimaantulo 52698: Rekisterinpitäjä voi antaa tarkempia rekiste- 52699: riä koskevia määräyksiä. Tämä asetus tulee voimaan päivänä 52700: Poliisin ylijohto antaa tarkemmat määräyk- kuuta 199 . 52701: 1994 vp - HE 40 52702: 52703: 52704: 52705: 52706: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opintotukilain 15 §:n 52707: muuttamisesta 52708: 52709: 52710: 52711: 52712: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 52713: 52714: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi opin- että opiskelija saisi valtiontakauksen riippu- 52715: totukilakia. Muualla kuin vanhempiensa luona matta vanhempiensa tuloista. 52716: asuvien 18-19-vuotiaiden opiskelijoiden, jotka Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 52717: opiskelevat muussa oppilaitoksessa kuin kor- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 52718: keakoulussa tai lukiossa, mahdollisuutta saada sytty ja vahvistettu. 52719: opintolainan valtiontakaus laajennetaan siten, 52720: 52721: 52722: 52723: 52724: PERUSTELUT 52725: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset koulussa opiskelevien 18 vuotta täyttäneiden 52726: oikeus opintolainan valtiontakauksen saantiin 52727: Toukokuun 1 päivänä 1994 voimaan tuleva olisi 15 §:n mukaan sidottu opintorahan saami- 52728: opintotukilaki (65/94), jäljempänä uusi opinto- seen. Opintorahan saamiseen puolestaan vai- 52729: tukilaki, kumoaa pääosin voimassa olevan kuttavat vanhempien tulot. Näin tarveharkinta 52730: opintotukilain (28/72) ja korkeakouluopiskeli- opintolainan valtiontakauksen osalta tiukkenisi 52731: joiden opintotuesta annetun lain (111/92). Kor- uuden lainsäädännön tullessa sovellettavaksi 52732: keakouluopiskelijoiden opintotukea myönnet- siten, että vanhempien tulot saattavat estää 52733: täessä uutta opintotukilakia sovelletaan 1 päi- oikeuden opintolainan valtiontakaukseen, vaik- 52734: västä kesäkuuta 1994 ja muiden opiskelijoiden ka opiskelija olisi muuttanut pois vanhempien- 52735: osalta vastaavasti 1 päivästä heinäkuuta 1994. sa luota. Tiukennus koskisi kuitenkin vain alle 52736: Voimassa oleva opintotukilaki koskee muita 20-vuotiaita, koska tämän iän täyttäneiden 52737: kuin korkeakouluopiskelijoita. Sen ja opinto- tukeen vanhempien taloudellinen asema ei uu- 52738: tukiasetuksen (287/72) nojalla sekä eräiden den opintotukilain mukaan vaikuta. 52739: opintotukilaissa tarkoitettujen määrien vahvis- Korkeakouluopiskelijoiden osalta tilanne säi- 52740: tamisesta annetun valtioneuvoston päätöksen lyy uuden lainsäädännön mukaan ennallaan, 52741: (296/93) 5 §:n mukaan opintolainan valtionta- joten heidän osaltaan vastaavaa ongelmaa ei 52742: kaus myönnetään 18 vuotta täyttäneelle van- ole. 52743: hempiensa luota muuttaneelle muulle kuin kor- Uuden opintotukilain myötä muihin oppilai- 52744: keakouluopiskelijalle ilman, että vanhempien toksiin kuin korkeakouluihin ulottuva opinto- 52745: taloudellista asemaa otetaan huomioon. tukiuudistus ei käytännössä merkittävästi pa- 52746: Korkeakouluopiskelijoille opintotukea, opin- ranna alle 20-vuotiaiden vanhempien luota 52747: tolainan valtiontakaus mukaan lukien, myön- muuttaneiden näissä oppilaitoksissa opiskelevi- 52748: netään korkeakouluopiskelijoiden opintotuesta en opintotukea, koska tältä osalta on valtion- 52749: annetun lain mukaan ilman, että vanhempien taloudellisista syistä ollut tarpeen edelleen säi- 52750: taloudellinen asema otettaisiin huomioon. lyttää vanhempien tuloihin perustuva tarvehar- 52751: Uusi opintotukilaki muuttaisi tilannetta si- kinta. Vanhempien varallisuuteen perustuvasta 52752: ten, että muussa oppilaitoksessa kuin korkea- tarveharkinnasta uudistuksen myötä luovu- 52753: 340299Z 52754: 2 1994 vp - HE 40 52755: 52756: taan, mutta tämä ei merkittävästi vaikuta opiskelijaa. Opintolainojen valtiontakauksen 52757: asiaan, koska varallisuus on vain suhteellisen kysynnän voidaan arvioida lainajärjestelmän 52758: harvoissa tapauksissa vähentänyt tuen määrää. uudistumisen johdosta entisestään vähene vän, 52759: Suurin osa vanhempiensa luota muuttaneista joten käytännössä esitetty muutos ilmeisesti 52760: opiskelijoista saisi kuitenkin käytännössä edel- koskee selvästi alle 1 000 opiskelijaa. 52761: leen opintotukea uuden opintotukilain 19 §:n 52762: mukaisista tulorajoista johtuen. Niissä tapauk- 52763: sissa, joissa vanhempien tulot estävät opinto- 2. Esityksen taloudelliset 52764: tuen saannin, olisi kuitenkin perusteltua, että vaikutukset 52765: vanhempiensa luota muuttaneelia opiskelijana 52766: olisi mahdollisuus opintolainan valtiontakauk- Valtiontakauksen myöntämismahdollisuuden 52767: seen. Erityisen tarpeellista tämä olisi lukion laajentaminen ei lisää merkittävästi valtion 52768: jälkeisten opiskelumahdollisuuksien turvaami- menoja. Uusille opintolainoille ei enää myön- 52769: seksi täysi-ikäisille. Tämän johdosta ehdote- netä korkotukea, joten korkotukimenot eivät 52770: taan uuden opintotukilain 15 §:ään lisättäväksi lisääntyisi. Valtion takaama opintolainapää- 52771: uusi 3 momentti. Sen mukaan 18-19-vuotias oma kasvaisi jonkin verran, mutta kasvu jäänee 52772: muualla kuin vanhempiensa luona asuva opis- alle viiden miljoonan markan kultakin luku- 52773: kelija, joka opiskelee muussa oppilaitoksessa vuodelta. Tämä ei sinällään vielä aiheuta me- 52774: kuin korkeakoulussa tai lukiossa, saisi opinto- nonlisäyksiä valtiolle. Mahdollinen menonlisä- 52775: lainan valtiontakauksen, vaikka hänellä van- ys syntyisi valtion takausvastuunsa perusteella 52776: hempiensa tulojen perusteella ei olisikaan oi- maksamien suoritusten lisääntymisenä, jos 52777: keutta opintorahaan. myönnetyt lainat aikanaan jäisivät hoitamatta. 52778: Muutos koskisi vain alle 20-vuotiaita, koska Tämä menovaikutus tuntuisi vasta usean vuo- 52779: tätä vanhemmilla vanhempien tulot eivät vai- den päästä. 52780: kuta oikeuteen saada opintotukea. Säännöksen 52781: ymmärrettävyyden vuoksi ikärajat on perustel- 52782: tua mainita myös lakitekstissä. Muutos ei 3. Asian valmistelu 52783: koskisi korkeakouluopiskelijoita, mutta vastaa- 52784: vasta syystä tämä on tarpeen todeta pykälässä. Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi- 52785: Korkeakouluopiskelijoiden osalta tulisi edel- nisteriössä. 52786: leen sovellettavaksi se, mitä 15 §:n 1 momen- 52787: tissa säädetään. 52788: Käytännössä opintoraha on opintovuonna 4. Voimaantulo 52789: 1992-1993 evätty vanhempien tulojen perus- 52790: teella noin 11 000 opiskelijalta, joista alle 20- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 52791: vuotiaita on noin 9 000. Näistä vanhempiensa lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty 52792: luota muuttaneita arvioidaan olevan alle puo- ja vahvistettu. Aikaisintaan laki on tarkoitettu 52793: let. Opintolainan kysyntä on huomattavasti kuitenkin saatettavaksi voimaan 1 päivänä 52794: vähäisempi kuin opintorahan, joten ilman heinäkuuta 1994. 52795: opintolainan valtiontakausta jääneiden määrä 52796: on vielä alhaisempi. Nykyisen tilanteen mu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 52797: kaan arvioituna lainatakausta hakisi alle 2 000 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 52798: 1994 vp - HE 40 3 52799: 52800: Laki 52801: opintotukilain 15 §:n muuttamisesta 52802: 52803: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 52804: lisätään 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/94) 15 §:ään uusi 3 momentti, 52805: jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti: 52806: 15 § ensa tulojen perusteella olisi oikeutettu opinto- 52807: Opintolainan valtiontakaus rahaan. 52808: 52809: 52810: Muualla kuin vanhempiensa luona asuvalle Tämä laki tulee voimaan päivänä 52811: 18 mutta ei 20 vuotta täyttäneelle opiskelijalle, kuuta 199 . 52812: joka opiskelee muussa oppilaitoksessa kuin Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä 52813: korkeakoulussa tai lukiossa, myönnetään opin- sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei- 52814: tolainan valtiontakaus, vaikkei hän vanhempi- siin. 52815: 52816: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1994 52817: 52818: 52819: Tasavallan Presidentti 52820: MARTTI AHTISAARI 52821: 52822: 52823: 52824: 52825: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa 52826: 1994 vp - HE 41 52827: 52828: 52829: 52830: 52831: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pellonraivauksen määrä- 52832: aikaisesta rajoittamisesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 52833: 52834: 52835: 52836: 52837: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52838: Esityksessä ehdotetaan pellonraivauksen tai koetoiminnan kannalta perusteltuna. Ehdo- 52839: määräaikaisesta rajoittamisesta annettua lakia tettu laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 52840: muutettavaksi siten, että maa- ja metsätalous- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on 52841: ministeriö voisi myöntää luvan pellonraivauk- hyväksytty ja vahvistettu. 52842: seen silloin, kun sitä voitaisiin pitää tutkimus- 52843: 52844: 52845: 52846: 52847: PERUSTELUT 52848: 1. Nykyinen tilanne ja ebdotetut lan tai vuokratuo alueen sisältävän vuokranan- 52849: muutokset tajamaatilan osan omistajanvaihdoksen takia 52850: eikä paikkakunnalla ole vuokrattavissa peltoa; 52851: Pellonraivauksen määräaikaisesta rajoittami- 4) jos pellonraivaukseen on tarkoitus ryhtyä 52852: sesta annetun lain (1385/91) 1 §:n mukaan vähäisessä määrin sellaisella Suomen aluevesillä 52853: ilman viranomaisen lupaa tapahtuva metsän, olevalla saarella, jolle ei ole tieyhteyttä eikä 52854: turvetuotantoalueen tai muun viljelemättömän varsinaista lauttayhteyttä; tai 52855: alueen muuttaminen pelloksi, niityksi tai laitu- 5) jos puutarha-, taimitarha- tai niihin ver- 52856: meksi (pellonraivaus) on kielletty. Kyseessä rattavaa tuotantoa harjoittava yritys, jolla ei 52857: olevan lain 3 §:n mukaan lupa pellonraivauk- ole mahdollisuutta saada näihin tarkoituksiin 52858: seen voidaan myöntää seuraavissa tapauksissa: peltoa joko muusta omasta tuotannosta luopu- 52859: 1) jos maatilasta luovutetaan ilman valtion malla taikka vuokraamalla tai ostamalla, rai- 52860: tukea raivausalaa vastaava edellisenä kasvu- vaa peltoa edellyttäen, ettei peltoa myöhemmin 52861: kautena viljelyksessä ollut peltoala muuhun ryhdytä käyttämään muuhun maataloustuotan- 52862: kuin maataloudelliseen tarkoitukseen; toon. 52863: 2) jos maatilan omistaja antaa sitoumuksen Edellä 1-5 kohdassa tarkoitetun luvan an- 52864: siitä, että hän kolmen vuoden kuluessa si- taa se maaseutuelinkeinopiiri, jonka alueella 52865: toumuksen antamisesta metsittää ilman valtion raivausalue tai pääosa siitä sijaitsee. 52866: varoista myönnettävää tukea tai palkkiota suu- Lisäksi lain 3 §:n 3 momentissa on säädetty, 52867: ruudeltaan raivausalaa vastaavan edellisenä että maatilahallitus voi myöntää kohtuussyistä 52868: kasvukautena viljelyksessä olleen pellon; luvan pellonraivaukseen, milloin siihen on eri- 52869: 3) jos pellonraivaukseen on tarkoitus ryhtyä tyisen painavia perusteita. Maatilahallituksen 52870: pientilan rehuomavaraisuuden saattamiseksi lakkauttamisen jälkeen 1 päivästä tammikuuta 52871: enintään 75 prosentiksi karjan rehuntarpeesta 1993 lukien mainitussa momentissa tarkoitetun 52872: Enontekiön, Inarin, Kittilän, Kolarin, Muo- luvan myöntää maa- ja metsätalousministeriö. 52873: nion, Pelkosenniemen, Posion, Sallan, Savu- Tällä hetkellä on vireillä hankkeita, joissa on 52874: kosken, Sodankylän tai Utsjoen kunnassa taik- tarkoitus selvittää, kuinka turvetuotantoalueita 52875: ka muualla maassa, kun rehuomavaraisuus on voitaisiin hyödyntää mm. non-food kasvien 52876: alentunut peltoa koskevan vuokrasopimuksen tuotannossa. Turvetuotantoalueella suoritetta- 52877: päätyttyä hakijamaatilan, vuokranantajamaati- valla koetoiminnalla voitaisiin mm. kehittää 52878: 340294T 52879: 2 1994 vp - HE 41 52880: 52881: kotimaisten biopolttoaineiden tuotantoa ja 3. Asian valmistelu 52882: käyttöä. Tämän vuoksi ehdotetaan lain 3 §:n 3 52883: momenttia täydennettäväksi siten, että maa- ja Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja 52884: metsätalousministeriö voisi myöntää luvan pel- metsätalousministeriössä. 52885: lonraivaukseen myös silloin, kun se tutkimus- 52886: tai koetoiminnan kannalta on perusteltua. 52887: 4. Voimaantulo 52888: 2. Esityksen taloudelliset vaikutuk- 52889: set Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 52890: dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy- 52891: Lupa olisi tarkoitus myöntää viljelemättö- väksytty ja vahvistettu. 52892: män alueen käyttöönotolle yleensä määräajaksi 52893: ja vain sellaiseen tutkimus- tai koetoimintaan, Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 52894: josta ei aiheudu valtiolle vientikustannuksia. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 52895: 52896: 52897: 52898: 52899: Laki 52900: pellonraivauksen määräaikaisesta rajoittamisesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 52901: 52902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 52903: muutetaan pellonraivauksen määräaikaisesta rajoittamisesta 5 päivänä joulukuuta 1991 annetun 52904: lain (1385/91) 3 §:n 3 momentti seuraavasti: 52905: 3§ via perusteita. Maa- ja metsätalousministeriö 52906: Lupa pellonraivaukseen voi lisäksi myöntää luvan pellonraivaukseen 52907: silloin, kun se tutkimus- tai koetoiminnan 52908: kannalta on perusteltua. 52909: Sen estämättä, mitä edellä luvan myöntämi- 52910: sestä on säädetty, maa- ja metsätalousministe- 52911: riö voi myöntää kohtuussyistä luvan pellon- Tämä laki tulee voimaan päivänä 52912: raivaukseen, milloin siihen on erityisen paina- kuuta 1994. 52913: 52914: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1994 52915: 52916: 52917: Tasavallan Presidentti 52918: MARTTI AHTISAARI 52919: 52920: 52921: 52922: 52923: Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura 52924: 1994 vp - HE 41 3 52925: 52926: Liite 52927: 52928: 52929: 52930: Laki 52931: pellonraivauksen määräaikaisesta rajoittamisesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta 52932: 52933: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 52934: muutetaan pellonraivauksen määräaikaisesta rajoittamisesta 5 päivänä joulukuuta 1991 annetun 52935: lain (1385/91) 3 §:n 3 momentti seuraavasti: 52936: 52937: Voimassa oleva laki Ehdotus 52938: 52939: 3§ 3§ 52940: Lupa pellonraivaukseen Lupa pellonraivaukseen 52941: 52942: Sen estämättä, mitä edellä luvan myöntämi- Sen estämättä, mitä edellä luvan myöntämi- 52943: sestä on säädetty, maatilahallitus voi myöntää sestä on säädetty, maa- ja metsätalousministeriö 52944: kohtuussyistä luvan pellonraivaukseen, milloin voi myöntää kohtuussyistä luvan pellonraiva- 52945: siihen on erityisen painavia perusteita. ukseen, milloin siihen on erityisen painavia 52946: perusteita. Maa- ja metsätalousministeriö voi 52947: lisäksi myöntää luvan pellonraivaukseen silloin, 52948: kun se tutkimus- tai koetoiminnan kannalta on 52949: perusteltua. 52950: 52951: Tämä laki tulee voimaan päivänä 52952: kuuta 1994. 52953: 1994 vp - HE 42 52954: 52955: 52956: 52957: 52958: Hallituksen esitys Eduskunnalle terveydensuojelulaiksi ja laiksi 52959: ympäristölupamenettelylain 2 §:n muuttamisesta 52960: 52961: 52962: 52963: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 52964: 52965: Esitys sisältää ehdotuksen terveydensuojelu- otettu huomioon lakiehdotuksessa. Talousve- 52966: laiksi, jolla korvattaisiin ihmisen elinympäris- den terveydellisen laadun valvontaa koskevissa 52967: tön terveellisyyden kannalta keskeinen laki, säännösehdotuksissa on otettu huomioon 52968: terveydenhoitolaki. Esitys sisältää terveyden- asianomaisen EY-direktiivin periaatteet. Vas- 52969: suojelun yleiset tavoitteet ja terveydensuojelun taavasti ETA-sopimuksen lisäpöytäkirjan elin- 52970: keskeiset käsitteet sekä osoittaa keinot, joilla tarvikehygieniaa koskevan neuvoston direktii- 52971: asetetut tavoitteet saavutetaan. Terveydensuo- vin yleiset hygieniasäännöt elintarvikkeiden 52972: jelulailla pyrittäisiin lainsäädännöllisin keinoin valmistuksesta kaupanpitoon saakka sekä niin 52973: yleisen terveydentilan ylläpitämiseen ja edistä- sanottu omavalvonta-periaate on otettu huo- 52974: miseen vaikuttamalla elinympäristön olosuhtei- mioon lakiehdotuksessa. 52975: siin ja sen terveydelliseen laatuun. Ehdotetussa terveydensuojelulaissa säädettäi- 52976: Esityksen tärkeimpänä tavoitteena on väes- siin kuten nykyisessäkin laissa terveysviran- 52977: tön ja yksilön terveyden suojelemisen laaja- omaiselle toimivalta puuttua elinympäristölle 52978: alainen huomioon ottaminen ja edistäminen. terveyshaittaa aiheuttavaan toimintaan. Uudis- 52979: Tämä tarkoittaa elinympäristön terveellisyyden tuksella pyritään lisäämään entisestään terveys- 52980: ylläpitämistä ja edistämistä sekä terveyshaitto- viranomaisen mahdollisuuksia vaikuttaa elin- 52981: jen ehkäisemistä kulloinkin tiedossa ja käytet- ympäristön terveydellistä tilaa koskevaan pää- 52982: tävissä olevien mahdollisuuksien mukaan. töksentekoon. 52983: Ehdotetun terveydensuojelulain suhde muu- Terveydensuojelua johtaisi ja valvoisi sosiaa- 52984: hun lainsäädäntöön olisi pääosin sama kuin li- ja terveysministeriö. Ministeriön alaisuudes- 52985: nykyisen terveydenhoitolain. Nykyiseen tervey- sa terveydensuojeluun liittyvissä ohjaus- ja val- 52986: denhoitolakiin sisältyviä lupajärjestelmiä ehdo- vontatehtävissä toimisi lääninhallitus. Paikalli- 52987: tet.aan purettaviksi tai muutettaviksi ilmoitus- sella tasolla terveydensuojelusta huolehtisi kun- 52988: menettelyiksi hallintokäytännön keventämisek- ta. Kunnalla olisi oikeus periä maksuja eräiden 52989: si. Mahdollista terveyshaittaa aiheuttavien lai- terveydensuojelulain nojalla tehtävien ilmoitus- 52990: tosten sijoittamista koskeva lupamenettely eh- ten käsittelystä, näytteiden otosta sekä tutki- 52991: dotetaan tarkistettuna säilytettäväksi sen ihmi- muksista. 52992: sen elinympäristön terveellisyyteen vaikuttavan Elinympäristön terveydelliseen tilaan vaikut- 52993: tärkeän merkityksen vuoksi. Lupamenettelyssä tavia säännöksiä on lukuisissa laeissa. Esitystä 52994: noudatettaisiin kuitenkin ympäristölupamenet- laadittaessa on otettu tarpeelliselta osin huo- 52995: telylaissa säädettyä järjestystä. Elintarvikehuo- mioon ympäristönsuojelulainsäädännön kehit- 52996: neistojen ja vesilaitosten sekä eräiden muiden tyminen sekä hallinnon uudistaminen erityisesti 52997: nykyisten lupaa tarvitsevien laitosten ja toimin- kuntatasolla. Samaten on otettu huomioon 52998: tojen lupamenettelyt muuttuisivat ilmoitusme- työsuojelulainsäädännön ja rakennuslainsää- 52999: nettelyiksi. Ympäristön terveydellisen laadun dännön kehittäminen, tuoteturvallisuuslain 53000: arvioinnissa tarvittavien, terveydensuojelua säätäminen sekä kemiallisia aineita, säteilyä ja 53001: koskevien normien, määräysten ja ohjeiden eläinlääkintähuoltoa koskevan lainsäädännön 53002: antamisesta vastaisi nykyisen hallintokäytän- uudistaminen. Elinympäristön terveellisyyden 53003: nön mukaisesti sosiaali- ja terveysministeriö. edistämiseksi esityksellä pyritään lisäämään eri 53004: Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen hallinnonalojen yhteistyötä terveydensuojelua 53005: (ETA-sopimus) Suomelle aiheuttamat lainsää- koskevissa asioissa. 53006: dännön harmonisointivaatimukset on myös Väestön vaikuttamismahdollisuuksien tur- 53007: 340191G 53008: 2 1994 vp - HE 42 53009: 53010: vaamiseksi elinympäristön terveydellistä tilaa Esitys sisältää myös ehdotuksen laiksi ympä- 53011: koskevissa asioissa lakiehdotuksella velvoitet- ristölupamenettelylain 2 §:n muuttamisesta. 53012: taisiin kunta antamaan väestölle tietoa elinym- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi- 53013: päristön terveydellisestä laadusta. Kunnan olisi maan mahdollisimman pian niiden vahvistami- 53014: myös järjestettävä tarvittaessa terveydensuoje- sen jälkeen. 53015: lua koskevaa ohjausta ja neuvontaa. 53016: 1994 vp - HE 42 3 53017: 53018: 53019: 53020: 53021: SISÄLLYSLUETTELO 53022: 53023: Sivu Sivu 53024: ESITYKSEN PÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ 4 luku. Ilmoituksenvarainen toiminta 22 53025: SISÅLLYSLUETTELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 luku. Talousvesi ................... . 23 53026: 6 luku. Jätteet ja jätevedet ........... . 25 53027: YLEISPERUSTELUT...................... 4 7 luku. Asunnon ja muun oleskelutilan 53028: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 sekä yleisten alueiden terveydel- 53029: liset vaatimukset ............. . 26 53030: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 luku. Yleinen elintarvikehygienia ... . 28 53031: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 4 9 luku. Hautausmaat ja hautaaminen .. 30 53032: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen 10 luku. Tiedonhankinta, tarkastus ja val- 53033: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 vonta ....................... . 30 53034: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11 luku. Tutkimuslaboratoriot ja maksut 32 53035: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 14 12 luku. Kiellot ja määräykset ........ . 32 53036: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 14 13 luku. Pakkokeinot ja seuraamukset .. 34 53037: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 luku. Muutoksenhaku ja päätöksen 53038: täytäntöönpano .............. . 34 53039: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 15 luku. Erinäisiä säännöksiä ......... . 34 53040: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsään- 53041: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 16 nökset ...................... . 35 53042: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.2. Ympäristölupamenettelylaki ........... . 35 53043: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 35 53044: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 17 53045: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 53046: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 17 LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 53047: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 18 1. Terveydensuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 53048: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Laki ympäristölupamenettelylain 2 §:n muutta- 53049: 1.1. Terveydensuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 53050: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . 18 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . 47 53051: 2 luku. Viranomaiset ja niiden tehtävät 19 53052: 3 luku. Luvanvarainen toiminta . . . . . . . 20 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 53053: 4 1994 vp - HE 42 53054: 53055: YLEISPERUSTELUT 53056: 1. J obdanto Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin- 53057: tä- ja elintarvikeosasto suunnittelee, ohjaa ja 53058: Nykyisen terveydenhoitolain (469/65) voi- valvoo terveydenhoitoa toimialallaan. 53059: massaoloaikana yhteiskunta on voimakkaasti Lääninhallituksen tehtävänä on läänin alu- 53060: muuttunut. Valtaosa väestöstä elää asutuskes- eella johtaa ja valvoa yleistä terveydenhoitoa. 53061: kuksissa ja sen elämäntapa on toisenlainen Lain 2 lukuun sisältyvät väestökeskusta kos- 53062: kuin aikanaan terveydenhoitolakia valmistelta- kevat säännökset uudistettiin vuonna 1978. 53063: essa. Myös elinkeinoelämä on kehittynyt. Yh- Uudistuksella väestökeskus-käsite muutettiin 53064: teiskunnan toiminnoista ja elinkeinotoiminnas- vastaamaan rakennuslaissa (370/58) tarkoitet- 53065: ta aiheutuvat ongelmat ovat muuttaneet luon- tua asema- tai rakennuskaava-aluetta. Tervey- 53066: nettaan terveydenhoitolain valmistelun ja sää- denhoitolain mukaan kuitenkin kunnanval- 53067: tämisen jälkeen. Elinympäristön terveellisyyden tuuston päätöksellä voidaan väestökeskuksena 53068: kannalta merkittävää on ollut teollisuuden, pitää myös muuta kuin yksityiskohtaisella kaa- 53069: järjestetyn energiatuotannon sekä jäte- ja vesi- valla säänneltyä aluetta. Väestökeskus-käsitettä 53070: huollon keskittyminen yhä suurempiin yksiköi- käytetään eläintenpitoa sekä vesijohtoon ja 53071: hin ja liikenteen voimakas lisääntyminen. viemäriin liittymistä koskevissa säännöksissä. 53072: Elintarvikkeiden tuotanto ja jakelu ovat Kansanterveyslain (66172) säätämisen yhtey- 53073: myös ratkaisevasti muuttuneet terveydenhoito- dessä vuonna 1972 terveydenhoitolain 3 lukuun 53074: lain voimassaolon aikana. Keskittyminen suu- sisältyneet terveyslautakunnan kokoonpanoa 53075: riin yksiköihin, korkea jalostusaste ja yhtenäi- koskevat säännökset siirrettiin kansanterveys- 53076: set jakelujärjestelmät ovat tyypillisiä nykyisessä lakiin. Terveydenhoitolain 3 lukuun jäi paikal- 53077: elintarvikehuollossa. lisen organisaation osalta terveystarkastajan 53078: virkaa koskevat yleiset säännökset, jotka on 53079: kumottu lailla (755/92). 3 luku sisältää edelleen 53080: terveyslautakunnan alaisen viranhaltijan yleistä 53081: 2. Nykytila tarkastusoikeutta koskevan säännöksen. 53082: Lain 4 luku on kumottu lailla (408/88). 53083: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö Kunta voi antaa yleisiä pysyväisiä määräyk- 53084: siä terveydenhoitolain ja -asetuksen nojalla. 53085: Terveydenhoitolaki Yleisiä pysyväisiä määräyksiä koskevat sään- 53086: nökset sisältyvät terveydenhoitoasetuksen 53087: Nykyinen terveydenhoitolaki tuli voimaan 1 (55/67) 103 §:ään. 53088: päivänä tammikuuta 1967. Laki perustuu val- Lain 5-12 lukuun sisältyvät materiaaliset 53089: tioneuvoston vuonna 1954 asettaman komitean säännökset yksilön elinympäristöön kohdistu- 53090: mietintöön, joka valmistui vuonna 1960 (komi- vasta yleisestä terveysvalvonnasta. Ilmansuoje- 53091: teanmietintö 1960:13). Lain rakenne ja osittain lulain (67/82) voimaantulon yhteydessä vuonna 53092: sen sisältökin ovat varsin pitkälle yhdenmukai- 1982 ja jätehuoltolain (673178) voimaantulon 53093: set lailla kumotun vuonna 1927 annetun ter- yhteydessä vuonna 1978 terveydenhoitolakiin 53094: veydenhoitolain (192/27) ja sitä täydentävän tehtiin kyseisten lakien aiheuttamat muutokset. 53095: terveydenhoitosäännön (336/27) kanssa. Tartuntatautien vastustamista koskevat sään- 53096: Terveydenhoitolakia on sen. voimaantulon nökset kumottiin 1 päivästä tammikuuta 1987 53097: jälkeen muutettu useasti. Sosiaali- ja terveyden- lukien tartuntatautilain (583/86) voimaantulon 53098: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an- johdosta. 53099: netun lain (677/82) voimaantulon yhteydessä Lain 5 luku sisältää asuin-, työ- ja kokoon- 53100: kaikki terveydenhoitolaissa säännellyt toimin- tumishuoneistojen kuntoa ja hoitoa koskevat 53101: not sisällytettiin valtionosuuslainsäädännön säännökset. Lain mukaan rakennukseen, jossa 53102: piiriin. Vuonna 1992 uudistettiin terveydenhoi- on muita kuin kiinteistön tai laitoksen hoidon 53103: tolain 1 lukuun sisältyvä johtavien valvontavi- kannalta tarpeellisia asuinhuoneistoja, ei saa 53104: ranomaisten keskinäistä asemaa koskeva sään- sijoittaa toimintoja, jotka aiheuttavat ympäris- 53105: nös (767/92). Terveydenhoitolain yleinen suun- tölle enemmän melua, hajua tai muuta häiriötä 53106: nittelu, ohjaus ja valvonta kuuluvat sosiaali- ja kuin toimistosta tai siihen verrattavasta huo- 53107: terveysministeriölle. neistosta aiheutuu, ellei terveyslautakunta ole 53108: 1994 vp - HE 42 5 53109: 53110: antanut lupaa sanottujen toimintojen sijoitta- kohtien syntyminen mahdollisuuksien mukaan 53111: miselle. estetään. 53112: Terveydenhoitolain mukaan terveyslauta- Lisäksi 8 lukuun sisältyy elintarvikehuoneis- 53113: kunnan tulee hyväksyä ennen käyttöönottoa tolle asetettavia vaatimuksia koskevat säännök- 53114: huone tai huoneisto, joka on tarkoitettu käy- set. Elintarvikehuoneiston käyttöön ottaminen 53115: tettäväksi kouluna, lastenkotina tai -tarhana, edellyttää terveyslautakunnan hyväksyntää. 53116: yleisenä saunana, parturina, kampaamona, Terveyslautakunta on velvoitettu pyydettäessä 53117: kauneudenhoitoJana tai saniteettivälineiden tai antamaan neuvoja elintarvikehuoneiston suun- 53118: kosmeettisten aineiden valmistukseen, samaten nitteluvaiheessa. 53119: kuin huvi- ja kokoontumishuoneet, retkeilyma- Lain 9 luku "Veden käyttäminen taloustar- 53120: jat sekä työmaaruokalat. koituksiin" on uudistettu 1 päivänä tammikuu- 53121: Mainitut 5 luvun säännökset ovat olleet ta 1985 voimaan tulleella lailla (416/84). Luku 53122: toissijaisia suhteessa työturvallisuuslakiin (299/ sisältää terveyslautakunnan oikeuden määrätä, 53123: 58) ja työsuojelun valvonnasta ja muutoksen- että vesistöstä tai pohjavedestä talousvedeksi 53124: hausta työsuojeluasioissa annettuun lakiin johdettava vesi on desinfioitava sekä muutoin- 53125: (131173). Toisaalta asetuksella on voitu täyden- kin käsiteltävä, mikäli se on tarpeen terveydel- 53126: tää rakennuslaissa ja -asetuksessa (266/59) ole- lisen haitan poistamiseksi. Lisäksi lukuun sisäl- 53127: via säännöksiä tai niiden nojalla annettuja tyy sosiaali- ja terveyministeriön yleinen val- 53128: määräyksiä työ- ja kokoontumishuoneiden tuutus antaa määräyksiä ja ohjeita talousveden 53129: kunnosta ja hoidosta. desinfioimisesta ja terveydellisistä laatuvaati- 53130: Terveydenhoitolain 19 § sisältää säännökset muksista sekä tarpeellisista tutkimuksista sa- 53131: asuinhuoneistojen terveydellistä kuntoa koske- moin kuin siitä, mitä aineita talousveden käsit- 53132: vista tarkastuksista. Terveyslautakunta voi telyyn saa käyttää. 53133: määrätä yleisen asunnontarkastuksen toimitta- Veden käyttämistä taloustarkoituksiin sään- 53134: misesta myös edeltä käsin laatimansa suunni- televään lukuun sisältyy kaivon tai muun poh- 53135: telman mukaisesti. javedenottamon sekä vesilaitoksen sijoittamista 53136: Lain 6 luku, jonka nimenä on erinäiset ja rakentamista koskevat säännökset. Vesilai- 53137: laitokset ja tehtaat, sisältää vaarallisen toimin- toksella tarkoitetaan laissa laitosta, jonka teh- 53138: nan sijoittamista, niin sanottua sijoituspaikka- tävänä on huolehtia vesijohtoveden toimittami- 53139: lupaa koskevat säännökset. Lain mukaan teh- sesta käytettäväksi talousvetenä. Vesilaitoksena 53140: das, laitos tai varasto, josta voi aiheutua ei kuitenkaan pidetä enintään kahden asuin- 53141: terveydellistä haittaa ympäristölle, saadaan si- huoneiston omaan käyttöön tarkoitettua ve- 53142: joittaa vain sellaiseen paikkaan, jonka terveys- denhankintalaitteistoa. 53143: lautakunta tehdystä hakemuksesta on hyväksy- Ennen vesilaitoksen rakentamisen aloittamis- 53144: nyt. Hyväksyntä ei kuitenkaan ole tarpeen, ta siitä on tehtävä kirjallinen ilmoitus terveys- 53145: mikäli sijoituspaikka on asema- tai rakennus- lautakunnalle. Ilmoitukseen on liitettävä tiedot 53146: kaavassa varattu. Sijoituspaikkaluvan edellyt- vedenottamon sijainnista ja vedenkäsittelyme- 53147: tämät toiminnot on lueteltu terveydenhoitoase- netelmästä ja muista seikoista veden terveydel- 53148: tuksessa. Asetuksen luetteloa tarkistettiin jäte- lisen laadun arvioimiseksi. Ilmoituksen johdos- 53149: huoltolain voimaantulon yhteydessä. Vastaa- ta mahdollisesti tehtävässä päätöksessä terve- 53150: van sijoituspaikkaluvan on tarvinnut myös yslautakunta voi antaa erityisiä määräyksiä 53151: sairaalan, lentokentän, huvikentän, moottorira- t~lousveden terveydellisen laadun turvaamisek- 53152: dan ja ampumaradan perustaminen. Sijoitus- SI. 53153: paikkalupahakemus käsitellään nykyisin ympä- Kuitenkin yli 200 hengelle vettä toimittavan 53154: ristölupamenettelylaissa (735/91) säädetyssä tai vastaavan muun vesilaitoksen ilmoituksesta 53155: järjestyksessä. on aina tehtävä päätös siitä riippumatta, ase- 53156: Lain 7 ja 8 luvussa on terveydenhoitolain tetaanko vesilaitokselle erityisiä määräyksiä. 53157: elintarvikkeita koskevat säännökset. Niistä 7 Laissa edellytetään, että vesilaitoksella, joka 53158: luku sisältää maidon pastörointia koskevat toimittaa talousvettä yli 200 henkilölle, on 53159: velvoitteet. Elintarvikkeita tuotettaessa, valmis- sosiaali- ja terveysministeriön hyväksymän pä- 53160: tettaessa, kuljetettaessa, säilytettäessä, kaupan tevyyden omaava vastaava hoitaja. 53161: pidettäessä, tarjoiltaessa ja muutoin käsiteltä- Lain 58 ja 68 § sisältävät vesijohtoon ja 53162: essä on meneteltävä siten, että tautien tartun- viemäriin liittymistä koskevat säännökset. Vä- 53163: nan leviäminen ja muiden terveydellisten epä- estökeskuksessa tontin tai rakennuspaikan 53164: 6 1994 vp - HE 42 53165: 53166: omistaja tai haltija on velvollinen rakentamaan ole liitetty tarkoituksenmukaisella tavalla ylei- 53167: liittymisjohdon yleiseen vesijohtoon ja viemä- seen viemäriin. 53168: riin, jos yleinen vesijohto tai viemäri on enin- Lain 71 §:n mukaan terveyslautakunta voi 53169: tään 15 metrin etäisyydellä tontista tai raken- määrätä rakennettavaksi käymälän yleiselle 53170: nuspaikasta ja tontille tai rakennuspaikalle on paikalle, missä yleisöä suurehkossa määrin 53171: rakennettu uudisrakennus asema- tai rakennus- oleskelee. 53172: kaavan vahvistamisen jälkeen taikka tontti tai Terveyslautakunta voi velvoittaa kiinteistön 53173: rakennuspaikka sitä ennen on rakennettu pää- omistajan tai haltijan ryhtymään toimenpitei- 53174: asiallisesti kaavan mukaisesti. Toisaalta terve- siin rottien, hiirien ja syöpäläisten hävittämi- 53175: yslautakunta voi määrätä liittymisjohdon ra- seksi kiinteistöstä tai suorittamaan sen osalta 53176: kennettavaksi muulloinkin, milloin se on ter- lautakunnan toimesta tapahtuneen hävittämi- 53177: veydellisistä syistä tarpeellinen eikä siitä aiheu- sen kustannukset. Lisäksi lautakunta voi mää- 53178: du kohtuuttomia kustannuksia. Lautakunta rätä omistajan tai haltijan suorittamaan kiin- 53179: voi myös myöntää vapautuksen liittymisjohdon teistön perusmuurin, lattian, ovien ja luukkujen 53180: rakentamisvelvollisuudesta. tiivistämistä tai muuta vähäistä korjausta, mil- 53181: Lain 59 §:n mukaan leirintäalueella tai muul- loin ne ovat tarpeen edellä tarkoitettujen toi- 53182: la yleisellä leirialueella tai sellaisen alueen menpiteiden tehokkaaksi toteuttamiseksi. 53183: välittömässä läheisyydessä tulee olla saatavissa Eläintenpitoa koskevat säännökset sisältyvät 53184: talousvedeksi kelpaavaa vettä. Lain 63 § vel- lain 11 lukuun. Säännökset koskevat paitsi 53185: voittaa yleisen uimalan tai uimarannan saatta- kotieläinten myös muiden eläinten hoitoa. Sa- 53186: mista terveyslautakunnan hyväksyttäväksi en- notussa luvussa on lisäksi annettu yksityiskoh- 53187: nen sen käyttöön ottamista. taiset säännökset navetan järjestämisestä ja 53188: Lain 9 lukuun sisältyy talousveden valvontaa hoidosta. Lain 74 §:n mukaan eläinsuojan tai 53189: koskevat säännökset sekä valvontanäytteiden -tarhan pitäminen väestökeskuksessa edellyttää 53190: ottamista ja tutkimisen kustantamista koskevat terveyslautakunnan lupaa. 53191: säännökset. Hautausmaita ja hautaamista sääntelee lain 53192: 12 luku. Luku sisältää hautausmaan perusta- 53193: Lain 10 luku sisältää puhtaanapitoa ja vie- mista ja sijoittamista koskevat yleiset säännök- 53194: märöintiä koskevat säännökset. Lain 61 §:n set. Laissa edellytetään, että hautausmaalla tai 53195: mukaan roskat, talousjätteet sekä teollisuudes- muussa sopivassa paikassa on ruumiiden säily- 53196: ta tai muusta siihen verrattavasta toiminnasta tyshuone. Säilytyshuoneen rakennuspiirustuk- 53197: kertyvät jätteet ja muut jäteaineet on siten sista on hankittava lääninhallituksen lausunto. 53198: kerättävä ja käsiteltävä, ettei niistä aiheudu Lääninhallitus voi velvoittaa hautausmaan 53199: terveydellistä haittaa. Lisäksi laki sisältää pi- omistajan poistamaan terveydellistä haittaa ai- 53200: hojen ja porttikäytävien sekä yleisten paikkojen heuttavan epäkohdan tai, jollei se ole mahdol- 53201: siisteyttä ja terveydellistä kuntoa koskevat lista, kieltää hautauksen toimittamisen hauta- 53202: säännökset. usmaahan. 53203: Lain 67 § sisältää viemärilaitosta ja sen ra- Kiellon estämättä lääninhallitus voi hake- 53204: kenteita sekä hoitoa koskevat yksityiskohtaiset muksesta erityisestä syystä sallia hautaamisen 53205: vaatimukset. Jos viemäri vioittuu tai jos sen yksityiseen hautaan tai osaan hautausmaata. 53206: havaitaan aiheuttavan terveydellistä haittaa, Lain viimeisessä, erinäisiä säännöksiä sisäl- 53207: viemärin omistajan on viipymättä ryhdyttävä tävässä 13 luvussa oikeutetaan sosiaali- ja 53208: toimenpiteisiin epäkohdan korjaamiseksi. Ter- terveysministeriö ja lääninhallitus antamaan 53209: veyslautakunta voi katsoessaan sen tarpeelli- määräyksiä tartuntataudin leviämisen tai muun 53210: seksi kieltää viemärin käyttämisen siihen asti, erityisen terveysvaaran ehkäisemiseksi. Terve- 53211: kunnes epäkohta on korjattu. yslautakunta on oikeutettu antamaan määrä- 53212: Laki sisältää velvoitteen käymälän rakenta- yksiä, jotka ovat välttämättömiä terveydenvaa- 53213: miseen jokaista asuin-, kokoontumis- ja työ- ran tai ympäristölle aiheutuvan terveydellisen 53214: huoneistoa sekä muuta työpaikkaa varten, mi- haitan poistamiseksi. Ennen määräyksen anta- 53215: käli niistä ei ole toisin säädetty. Laissa on mista laki edellyttää terveysviranomaisen toi- 53216: annettu säännökset käymälän sijoittamisesta, mittavan tarkastuksen tilanteen selvittämiseksi. 53217: rakentamisesta ja hoidosta. Vesikäymälän ra- Lisäksi luku sisältää teettämisoikeutta ja siitä 53218: kentaminen edellyttää terveyslautakunnan tai aiheutuneiden kustannusten jakautumista kos- 53219: sen alaisen viranhaltijan lupaa, jollei käymälää kevat säännökset. Antamaansa määräystä ter- 53220: 1994 vp - HE 42 7 53221: 53222: veyslautakunta voi tehostaa uhkasakolla. Uh- aiheutua tärkeällä tai muulla vedenhankinta- 53223: kasakon määrä on enintään 2 000 markkaa. käyttöön soveltuvalla pohjavesialueella tai toi- 53224: Terveyslautakunta voi lisäksi pyytää lääninhal- sen kiinteistöllä olevan pohjaveden muuttumi- 53225: lituksen toimenpidettä asianomaisen veivoitta- nen terveydelle vaaralliseksi tai kelpaamatto- 53226: miseksi poistamaan terveydellinen vaara tai maksi tarkoitukseen, johon sitä muuten voitai- 53227: haitta. siin käyttää, on kielletty vesilain 1 luvun 53228: Erinäisiin säännöksiin sisältyy kuulemista ja 22 §:ssä. Lupaa 1 luvun 19 §:ssä tarkoitetulle 53229: salassapitoa sekä sanktioita koskevat säännök- toiminnalle ei tule 2 luvun 5 §:n mukaan 53230: set. myöntää, mikäli toiminta vaarantaa yleistä 53231: Lain 13 lukuun lisättiin vuonna 1982 sään- terveydentilaa. Vesiensuojelua koskevista en- 53232: nös, jolla terveyslautakunta velvoitettiin enna- nakkotoimenpiteistä annetussa asetuksessa 53233: kolta varautumaan mahdollisten onnettomuuk- (283/62) on lueteltu laitokset, joista on tehtävä 53234: sien tai vastaavien tapausten varalle. ilmoitus vesi- ja ympäristöpiirille ennen toimin- 53235: nan aloittamista. Ilmoituksen perusteella lai- 53236: toksen omistaja voidaan velvoittaa hakemaan 53237: vesioikeudelta vesilain 1 luvun 19 §:ssä tarkoi- 53238: Muu elinympäristöä koskeva lainsäädäntö tettua lupaa jätevesien johtamiseksi vesistöön. 53239: Mainitussa asetuksessa oleva luettelo laitoksis- 53240: ta ja toiminnoista, joista on tehtävä ennakkoil- 53241: Elinympäristön terveydelliseen tilaan vaikut- moitus, on pitkälle yhdenmukainen terveyden- 53242: tavaksi lainsäädännöksi luetaan seuraavassa hoitoasetuksen 17 §:ssä olevan sijoituspaikkalu- 53243: fysikaalisten, kemiallisten ja biologisten tekijöi- paa edellyttävien laitosten luettelon kanssa. 53244: den valvontaa koskeva lainsäädäntö, jolla voi Vesilain mukaisten tehtävien yleinen edistä- 53245: olla suoraan tai epäsuorasti osoitettavaa vaiku- minen ja valvonta kuuluvat ympäristöministe- 53246: tusta väestön fyysiseen tai psyykkiseen tervey- riön alaiselle vesi- ja ympäristöhallitukselle. 53247: teen taikka sosiaaliseen hyvinvointiin. Tällaise- Maa- ja metsätalousministeriö ohjaa ja valvoo 53248: na lainsäädäntö kattaa Maailman terveysjärjes- eräiden hallinnonalaan kuuluvien tehtävien 53249: tön (WHO) määrittelyn ympäristöterveyden- osalta vesi- ja ympäristöhallintoa. Kunnissa 53250: huollon vastuualueesta. vesilain mukaiset tehtävät hoitaa kunnan ym- 53251: Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan päristönsuojeluviranomainen. 53252: lisäksi elinympäristön terveydelliseen tilaan vai- Jätelaki (1 072/93), joka yhtenäistää jätteitä ja 53253: kuttavaa lainsäädäntöä on pääasiassa kauppa- jätehuoltoa koskevat säännökset Euroopan yh- 53254: ja teollisuusministeriön, maa- ja metsätalousmi- teisöjen (EY) säännösten kanssa, tuli voimaan 53255: nisteriön sekä ympäristöministeriön hallin- 1.1.1994. Jätelaki korvaa aikaisemmin voimas- 53256: nonaloilla. sa olleen jätehuoltolain. Lain tavoitteena on 53257: Ympäristölupamenettelylaki yhdisti ilmån- tukea kestävää kehitystä edistämällä luonnon- 53258: suojelulain, jätehuoltolain, sekä eräistä naapu- varojen järkevää käyttöä sekä ehkäistä ja tor- 53259: ruussuhteista annetun lain (26/20) ilmoitukset jua jätteistä aiheutuvaa haittaa ja vaaraa ter- 53260: ja katselmuksen sekä terveydenhoitolain terve- veydelle ja ympäristölle. 53261: yshaittaa aiheuttavien laitosten ja toimintojen Jätelaki ei tuo olennaisia muutoksia entisen 53262: sijoituspaikan hyväksymisen yhteiseksi ympä- jätehuoltolain organisaatioon. Jätehuollon lu- 53263: ristölupamenettelyksi. Ympäristölupaa on ha- pajärjestelmä sen sijaan on muuttunut oleelli- 53264: ettava joko kunnan ympäristölupaviranomai- sesti. Jätehuoltosuunnitelma jäi pois laista ja 53265: selta tai lääninhallitukselta. Lääninhallituksen sen korvaa jätelupa, joka on osa yhtenäistä 53266: lupaa tarvitsevista laitoksista ja toiminnoista ympäristölupaa. Valvontaviranomaisena kun- 53267: on säädetty ympäristölupamenettelyasetuksessa nassa toimii kunta, joka voi antaa pysyviä 53268: (772/92). Terveydenhoitolain mukaista sijoitus- määräyksiä jätehuollon järjestämisestä kunnan 53269: lupaa tarvitsevat laitokset on puolestaan lue- alueella. 53270: teltu terveydenhoitoasetuksen 17 §:ssä. Ilmansuojelulain nojalla valtioneuvosto on 53271: Vesilain 1 luvun 19 § sisältää kiellon ryhtyä antanut yleiset ohjeet ilman laadusta sekä 53272: ilman vesioikeuden lupaa toimenpiteeseen, joka määräyksiä ja ohjeita tiettyjen epäpuhtauksien 53273: aiheuttaa vesistön pilaantumista. Pilaantumi- pitoisuuksista päästöissä. Ilmansuojeluasetuk- 53274: seksi on määritelty muun muassa vaaran ai- sessa (716/82) luetelluille ilman pilaantumisen 53275: heutuminen terveydelle. Toimenpide, josta voi vaaraa aiheuttaville toiminnoille, joilla on eri- 53276: 8 1994 vp - HE 42 53277: 53278: tyistä merkitystä ilman pilaantumisen kannalta, voo meluntorjuntaa läänissä. Sosiaali- ja terve- 53279: on haettava lupa ympäristölupamenettelylain ysministeriö toimii meluntorjunnan asiantunti- 53280: mukaisesti. Lupapäätöksessä lupaviranomai- javiranomaisena. 53281: nen voi asettaa toiminnan harjoittajalle pääs- Meluntorjuntalain mukaiset meluntorjunta- 53282: töjä koskevia tarkkailuvelvoitteita sekä päästö- tehtävät kuuluvat kunnan ympäristönsuojeluvi- 53283: jen määrää koskevia rajoituksia ulkoilman ranomaiselle. Terveyslautakunta on huolehti- 53284: pilaantumisen estämiseksi. nut vuoden 1992 loppuun saakka kyseisistä 53285: Ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi- tehtävistä, jollei kunta ollut asiasta toisin päät- 53286: minnan harjoittajalla on yleinen velvollisuus tänyt. 53287: huolehtia omatoimisesti toiminnasta aiheutu- Rakennuslaissa on säädetty rakennetulle ym- 53288: van ilman pilaantumisen ehkäisemisestä siinä päristölle asetetuista vaatimuksista. Kaavoitus- 53289: laajuudessa, kuin kohtuudella voidaan edellyt- ta koskevien säännösten lisäksi rakennuslaki 53290: tää. säätelee rakentamista sekä myös rakennuksen 53291: Ilmansuojelun ylin johto ja valvonta kuulu- kuntoa. Kaavoituksen sekä rakennusten tulee 53292: vat ympäristöministeriölle. Ministeriö on anta- täyttää muun muassa terveellisyyden vaatimuk- 53293: nut yleiset ohjeet lain täytäntöönpanosta. Lää- set. Yhtenäisen vaatimustason rakentamiseen 53294: ninhallitus ohjaa ja valvoo ilmansuojelua lää- määrittelee ympäristöministeriön vahvistama 53295: nissä. Sosiaali- ja terveysministeriö toimii asi- Suomen rakentamismääräyskokoelma. Kunnan 53296: antuntijaviranomaisena ilmansuojelun tervey- rakennusjärjestys täydentää rakentamista kos- 53297: dellisissä kysymyksissä. kevia säännöksiä sekä kaavoissa annettuja 53298: Kunnassa ilmansuojelulain mukaisista tehtä- määräyksiä. 53299: vistä huolehtii kunnan ympäristönsuojeluviran- Ulkoilulain (606173) leirintäaluetta koskeva 53300: omainen. luku sisältää säännökset yleiseksi tarkoitetun 53301: Meluntorjuntalailla (382/87) valtioneuvosto leirintäalueen perustamisesta. Leirintäalueen 53302: on oikeutettu antamaan meluntorjuntaa varten perustaminen edellyttää lääninhallituksen lu- 53303: yleisiä ohjeita ja määräyksiä muun muassa paa. Ennen leirintäalueen käyttöönottoa alue 53304: melutasosta ulko- ja sisätiloissa, melun leviä- on hyväksyttävä tarkoitukseensa. Alueella toi- 53305: mistä ehkäisevistä ja melun kohdetta suojaavis- mitetaan uusintarkastus vähintään joka kolmas 53306: ta toimista sekä laitteiden ja kulkuvälineiden vuosi. Jos leirintäalueella ilmenee terveydellisiä 53307: melupäästöistä. haittoja, lääninhallitus voi sulkea leirintäalueen 53308: määräajaksi tai peruuttaa sen pitämiseen anne- 53309: Kunnassa on tarvittaessa laadittava melun tun luvan. Säännökset ovat uusittavina. 53310: torjuntasuunnitelma kuntasuunnitelmaan liitty- Säteilyn valvontaa sääntelee säteilylaki 53311: en. (592/91 ). Laki sisältää säännökset säteilyä ai- 53312: Erityisen häiritsevää melua aiheuttavasta ti- heuttavien laitteiden ja laitosten valvonnasta. 53313: lapäisestä toiminnasta, kuten rakennustöistä ja Lain nojalla valvotaan myös luonnon säteilyä. 53314: moottoriurheilukilpailuista, on tehtävä ilmoitus Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa lain 53315: kunnan ympäristönsuojeluviranomaiselle. Il- nojalla radonia koskevat enimmäispitoisuudet 53316: moituksen johdosta ympäristönsuojeluviran- sekä uusissa että vanhoissa asunnoissa. Tervey- 53317: omainen voi tarvittaessa antaa melun torjumi- densuojeluviranomainen huolehtii kunnassa ra- 53318: seksi määräyksiä meluhaitan vähentämiseksi. donin enimmäispitoisuuksien seurannasta ja 53319: Melun aiheuttajan on huolehdittava melun- radanhaitta-alueiden määrittelystä. Säteilylain 53320: torjuntalain mukaan meluntorjunnasta siinä säännösten valvontaa johtaa kauppa- ja teolli- 53321: laajuudessa kuin kohtuudella voidaan edellyt- suusministeriö lukuun ottamatta lääkinnällistä 53322: tää. Melua aiheuttavien laitosten sijoittamises- toimintaa. Tältä osin valvonnan johto kuuluu 53323: sa tarvittavista luvista säädetään terveydenhoi- sosiaali- ja terveysministeriölle. 53324: tolaissa ja eräistä naapuruussuhteista annetussa Elintarvikelain (526/41) tarkoituksena on 53325: laissa. paitsi yleisen terveyden suojaaminen myös ku- 53326: Meluntorjunnan ylin johto ja valvonta kuu- luttajan turvaaminen laadultaan huonojen elin- 53327: luvat ympäristöministeriölle. Ministeriö antaa tarvikkeiden myynniitä ja siitä johtuvilta talou- 53328: tarvittavat ohjeet ja määräykset muun muassa dellisilta tappioilta. Elintarvikelain nojalla voi- 53329: melutasojen ja -päästöjen mittaus- ja laskenta- daan asetuksella antaa säännöksiä elintarvik- 53330: menetelmistä, tarkkailusta sekä yleisistä melun- keiden valmistuksesta, säilönnästä, maahan- 53331: torjuntatehtävistä. Lääninhallitus ohjaa ja val- tuonnista, kuljettamisesta ja varastossa pidosta 53332: 1994 vp - HE 42 9 53333: 53334: sekä myynnistä ja muusta kulutukseen luovut- 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen 53335: tamisesta. Elintarvikelain ja sen nojalla annet- lainsäädäntö 53336: tujen määräysten noudattamisen valvontaa joh- 53337: taa kauppa- ja teollisuusministeriön alainen Yleistä 53338: elintarvikevirasto. Kauppa- ja teollisuusminis- 53339: teriö on asettanut vuonna 1993 toimikunnan Katsaus muiden maiden lainsäädäntöön pe- 53340: valmistelemaan elintarvikelainsäädännön ko- rustuu Maailman terveysjärjestön (WHO) jul- 53341: konaisuudistusta. kaisuihin "Environmental health series" (1983) 53342: Kuluttajan suojaamiseksi terveydenisiltä hai- "Health legislation" (1984) sekä Norjan ja 53343: toilta ja taloudelliselta vahingolta suoritetaan Ruotsin terveydenhoitolainsäädäntöä valmis- 53344: ihmisravinnoksi tarkoitetun lihan tarkastus sen telleiden toimikuntien mietintöihin. Tekstissä 53345: mukaan kuin lihantarkastuslaissa (160/60) sää- käytetään Maailman terveysjärjestön julkaisu- 53346: detään. jen mukaista termiä "ympäristöterveydenhuol- 53347: Lihantarkastuslain nojalla voidaan säätää to", vaikka käsitteen sisältö on terveydensuo- 53348: lihan ja lihavalmisteiden käsittelystä ja elintar- jelulakiehdotuksen sisältöä laajempi. 53349: vikehygieenisestä laadusta niiden säilyttämisen, Useimmissa Euroopan maissa elinympäris- 53350: varastoinnin, kuljetuksen ja kaupan pitämisen töstä aiheutuvien terveyshaittojen ehkäisemistä 53351: yhteydessä sekä tätä koskevasta valvonnasta. ja poistamista koskevat säännökset ovat perin- 53352: Maa- ja metsätalousministeriö, maa- ja metsä- teisesti sisältyneet terveydenhoitolainsäädän- 53353: talousministeriön alainen eläinlääkintä- ja elin- töön. Yhdistyneiden kansakuntien 1972 Tuk- 53354: tarvikelaitos sekä elintarvikevirasto valvovat holmassa järjestämän "Ihminen ja ympäristö" 53355: kukin osaltaan lihantarkastuslain nojalla ta- -kokouksen seurauksena käynnistyi useissa 53356: pahtuvaa toimintaa. maissa erityisen ympäristölainsäädännön val- 53357: Kuluttajan suojaamiseksi terveydellisiltä hai- mistelu, ja ympäristönsuojelun yleislakeja sekä 53358: toilta ja taloudellisilta vahingoilta suoritetaan sen osa-alueiden erityislakeja on säädetty jo 53359: maidon tarkastus sen mukaan kuin maidontar- 1970-luvulta alkaen runsaasti eri maissa. Se, 53360: kastuslaissa (558/46) säädetään. Maidontarkas- mitä ympäristöterveydenhuollon alueesta on 53361: tuksella tarkoitetaan maidontarkastuslaissa tar- sisällytetty uusiin ympäristölakeihin ja mitä 53362: kastusta sekä siihen kuuluvaa maidon tuotan- jätetty yleiseen terveydenhoitolaisäädäntöön, 53363: non, käsittelyn, kuljetuksen ja kaupan hygiee- vaihtelee maittain suuresti kuin myös vastuu- 53364: nistä valvontaa. Maidontarkastustoiminnan alueiden jako eri viranomaisten kesken. Useissa 53365: yleinen suunnittelu, ohjaus ja valvonta kuulu- maissa ympäristönsuojelutehtävät kuuluvat eri- 53366: vat maa- ja metsätalousministeriölle. Elintarvi- tyiselle ympäristöviranomaiselle, jolle on myös 53367: kevirastolla on myös joitakin tehtäviä maidon- saatettu siirtää aikaisemmin terveydenhoitovi- 53368: tarkastuslain nojalla. Maa- ja metsätalousmi- ranomaiselle kuuluneita tehtäviä. 53369: nisteriö valmistelee parhaillaan lihantarkastus- Vain harvoissa maissa ympäristöterveyden- 53370: ja maidontarkastuslain uudistusta. huollon tehtävät kuuluvat yhden ainoan minis- 53371: teriön alaisuuteen. Eräät asiat, joista oli sään- 53372: Kaupan pidettävän margariinin, voi-kasviöl- nöksiä ennen kuin varsinaiset ympäristölait 53373: jyseoksen ja rasvasekoitteiden laatua säännel- säädettiin, ovat edelleen siinä ministeriössä tai 53374: Jään eräistä elintarvikerasvoista annetussa lais- viranomaisessa, joissa ne alunperin olivat. Var- 53375: sa (1/79). Lain säännösten valvonta on jaettu haisimmat ympäristöterveydenhuoltoa koske- 53376: maa- ja metsätalousministeriön ja eläinlääkin- vat säännökset käsittelivät yleistä hygieniaa, 53377: tä- ja elintarvikelaitoksen sekä toisaalta elintar- vesien pilaantumisen estämistä tai haittaa aihe- 53378: vikeviraston kesken. uttavia teollisuuslaitoksia. Ympäristötervey- 53379: Elintarvikelaissa, maidontarkastuslaissa ja denhuollon eri osa-alueista turvallisen juoma- 53380: eräistä elintarvikerasvoista annetussa laissa pai- veden saannin varmistaminen on useimmissa 53381: kallinen valvonta kuuluu kunnan viranomaisel- Euroopan maissa ollut terveysviranomaisten 53382: le. tehtävänä viime vuosisadalta saakka, ja tämä 53383: Elintarvikkeiden maahantuontivalvontaan alue on lainuudistuksista huolimatta useimmi- 53384: liittyviä tehtäviä on lähinnä tullilaitoksella, ten säilynyt terveysviranomaisilla. Ilman laatua 53385: mutta erityistehtäviä on myös maa- ja metsä- koskeva lainsäädäntö on harvoja poikkeuksia 53386: talousministeriöllä sekä eläinlääkintä- ja elin- lukuunottamatta huomattavasti uudempaa 53387: tarvikelaitoksella. kuin talousvettä koskeva lainsäädäntö, ja se 53388: 2 340191G 53389: 10 1994 vp - HE 42 53390: 53391: kuuluukin useimmissa maissa uusien ympäris- periaatteessa samanlaisena koko maata. Aikai- 53392: töviranomaisten toimialaan. Ilmansuojelun val- sempaa taaja-asutusalueita ja puolustusvoimia 53393: vonta on eräissä maissa hajautettu siten, että koskevia erityismääräyksiä ei ole sisällytetty 53394: teollisuuden aiheuttaman ilman pilaantumisen uuteen lakiin. 53395: valvonta kuuluu eri ministeriölle kuin liiken- Lain mukaan hallitus antaa terveydensuoje- 53396: teen aiheuttaman ilman pilaantumisen valvon- lua koskevia yleisiä määräyksiä. Hallitus voi 53397: ta. Melukysymykset lukuun ottamatta liikenne- myös valtuuttaa kunnat antamaan lisämäärä- 53398: melua ovat joko terveys- tai ympäristölainsää- yksiä. Keskushallintoviranomaiset, sosiaalihal- 53399: dännössä. litus ja valtion luonnonhoitolaitos (Statens 53400: Elintarvikevalvonta perustuu tuotevalvonnan Naturvårdsverk) voivat täydentää hallituksen 53401: osalta usein eri lainsäädäntöön kuin hygieniaa antamia määräyksiä yleisillä ohjeilla. Sosiaali- 53402: koskeva valvonta, jota koskevat säädökset hallituksen valvonta ja ohjeistus koskee muun 53403: saattavat olla terveydenhoitolain säädöksissä. muassa huoneistojen käyttöä eri tarkoituksiin, 53404: Sen lisäksi, että ympäristöterveydenhuollon ilman epäpuhtauksia, melua ja muita vastaavia 53405: toimintojen jakaantuminen eri viranomaisille haittoja rakennusten sisällä. Luonnonhoitolai- 53406: vaihtelee maittain suuresti, myös tehtävien si- toksen vastaavat tehtävät koskevat rakennus- 53407: joittuminen keskus- ja paikallishallintoon on ten ulkopuolisen ilman epäpuhtauksia, melua 53408: hyvin vaihtelevaa. Tähän vaikuttaa ratkaise- ja muita ympäristöhaittoja, jätevesiä ja jätteitä, 53409: vasti se, miten paikallishallinto yleensä on lannan ja lietteen levittämistä sekä muuta 53410: kussakin maassa järjestetty. Ympäristötervey- käsittelyä. 53411: denhuollon hallinnointi voi olla keskitettyä Terveydensuojelulain mukaan kunta vastaa 53412: siten, että ministeriöiden tai keskushallintoyk- terveydensuojelusta alueellaan, ja jokaisessa 53413: siköiden määräysvalta ulottuu paikalliselle ta- kunnassa tulee olla ympäristön- ja terveyden- 53414: solle saakka, kun taas useissa maissa kes- suojelulautakunta. Lautakunnan vaikutusta 53415: kushallinnolle on lainsäädännössä annettu val- kunnalliseen kaavoitukseen painotetaan laissa 53416: tuutus antaa ohjeita, joita paikallishallinto enemmän kuin aikaisemmin. 53417: noudattaa. Usein ohjeidenantovaltuus koskee Asunnontarkastusta koskevat pykälät on 53418: epäpuhtauksien terveydellisiä raja-arvoja. Ilma- poistettu, mutta lautakunnan valvonta erinäi- 53419: ja vesiasiat ovat useasti keskitetymmin hallin- siin huoneistoihin nähden on ulotettu käsittä- 53420: noituja kuin meluasiat, jotka useissa maissa on mään muun muassa koulut, esikoulut, hoito- 53421: määrätty kunnallisten viranomaisten hoidetta- kodit, vanhusten palvelutalot, lastentarhat ja 53422: viksi. Eri maiden lainsäädännön kirjavuuden ja oppilaskodit. Tiettyjä toimintoja tai laitoksia, 53423: lainsäädännössä tapahtuvien jatkuvien muutos- esimerkiksi hotelleja, urheilulaitoksia, uimaloi- 53424: ten takia ei ole osoitettavissa "mallimaata", ta, uimarantoja ja huoneistoja, joissa yleisölle 53425: jossa tehdyt lainsäädännölliset ja hallinnolliset annetaan terveyskäsittelyjä, ei saa ottaa käyt- 53426: ratkaisut soveltuisivat terveydenhoitolain uu- töön, ennenkuin ilmoitus käyttöönotosta lau- 53427: distamisen perustaksi. takunnalle on tehty. 53428: Merkittävä muutos aikaisempaan lakiin näh- 53429: den on se, että juomavettä koskevat säännökset 53430: Ruotsi on siirretty terveydensuojelulainsäädännöstä 53431: elintarvikelainsäädäntöön. Valtion elintarvike- 53432: Ruotsin terveydenhoitolaki (hälsovårdsstad- laitos (Statens Livsmedelsverk) antaa juoma- 53433: ga) vuodelta 1958 oli sisällöltään varsin saman- vettä koskevat määräykset. Toinen olennainen 53434: lainen Suomen terveydenhoitolain kanssa. Uusi muutos on, että laissa ei enää anneta lautakun- 53435: terveydensuojelulaki (hälsoskyddslagen) tuli nan jäsenten koulutusta koskevia vaatimuksia. 53436: voimaan vuonna 1983. Terveydensuojelulaki Vuosikertomuksia koskeva vaatimus on pois- 53437: on luonteeltaan puitelaki, ja se sisältää paljon tettu. Lautakunnan mahdollisuuksia puuttua 53438: vähemmän säännöksiä kuin edellinen laki. Laki kiinteistöjen huonoon hoitoon on vahvistettu. 53439: asettaa vähimmäisvaatimukset eri terveyden- Ympäristönsuojelulaki tuli Ruotsissa voi- 53440: suojelun toiminnoille. Määräykset on sovitettu maan vuonna 1969, ja sen sisältö tarkistettiin 53441: läheiseen ympäristöä koskevaan lainsäädän- vuonna 1981. Se on laki, joka kattaa ympäris- 53442: töön, lähinnä ympäristönsuojelulainsäädän- töhaitat kuten ilman ja veden saastumisen sekä 53443: töön. Lain tarkoituksena ei ole ollut lisätä melun. Sen mukaan ympäristölle haitallinen 53444: aikaisemman lain vaatimuksia. Laki koskee laitos on sijoitettava siten, että toiminnan 53445: 1994 vp -'- HE 42 II 53446: 53447: tarkoitus voidaan saavuttaa mahdollisimman jalla tapahtuvan paikallisen suunnittelun koor- 53448: vähällä etujen loukkaamisella ja haitalla ilman dinointi. 53449: ylimääräisiä kustannuksia. Pääperiaate on, että Terveydenhoitolain mukaan on jokaisessa 53450: haitta on voitava estää niin pitkälle kuin maan kunnassa oltava terveyslautakunta, jolla 53451: käytännössä on mahdollista ja että tarpeetto- on oikeus ja velvollisuus puuttua kaikkiin 53452: mia haittoja ei tule hyväksyä missään olosuh- hygieenisiin kysymyksiin. Laissa on määräyksiä 53453: teissa. Ruotsissa on valmistunut ehdotus uu- myös lautakunnan kokoonpanosta. 53454: deksi ympäristölaiksi vuonna 1992. Terveydenhoitolaissa on pääpaino toimenpi- 53455: Ympäristökysymysten hallinto on pääosin teillä tarttuvien tautien leviämisen ehkäisemi- 53456: ympäristö- ja luonnonvarainministeriön alai- seksi. Ympäristöhygieenisistä asioista terveys- 53457: nen. Luonnonhoitolaitos on tärkein hallintovi- lautakunta käsittelee terveydenhoitolain mu- 53458: ranomainen ympäristön suunnittelussa ja hoi- kaan seuraavia: puhtaanapito, juomavesi- ja 53459: dossa. Sillä on sekä päätöksentekijän että elintarvikehygienia, vahinkoeläimet, asunto- ja 53460: neuvonantajan tehtävä. kouluhygienia, ilmahygienia, leirintäalueiden ja 53461: kokoontumishuoneistojen hygieeniset kysy- 53462: mykset, eläintenpito taaja-asutusalueilla, uima- 53463: Norja vesi ja melu. Terveyslautakunnalla on lisäksi 53464: muista laeista johtuvia tehtäviä muun muassa 53465: Terveydenhoitolaki annettiin Norjassa vuon- elintarvikevalvonnassa, vesien pilaantumisen 53466: na 1960, ja pääpiirteissään se on edelleen estämisessä sekä teurastamojen ja lihanjalostus- 53467: voimassa. Lakia on muutettu etenkin hallinnol- laitosten valvonnassa. 53468: listen ja toimivaltakysymysten suhteen. Terveydenhoitolaki velvoittaa terveyslauta- 53469: Ympäristöterveydenhuollon keskushallinto kuntia antamaan terveydenhoitomääräyksiä. 53470: on hajanainen ja se koostuu terveysministeri- Erityistapauksissa voi kuningas antaa määrä- 53471: östä, sosiaaliministeriöstä sekä kansanterveys- yksiä, jotka koskevat kaikkia, useita tai yksit- 53472: laitoksesta. täisiä maan kuntia. 53473: Terveysministeriön alaisella terveyshallituk- 53474: sella (helsedirektoratet) on uudelleen organi- 53475: soinnin jälkeen (1983), jolloin se erotettiin Tanska 53476: sosiaaliministeriöstä, ratkaisuvalta terveyskysy- 53477: myksissä. Ympäristöön liittyvän terveydenhoi- Ympäristöterveydenhuollosta vastasi Tans- 53478: don osasto (avdelningen for miljörettet helse- kassa 1970-luvulle saakka terveysviranomai- 53479: vern) on asiantuntijaviranomainen muun mu- nen. Vuonna 1973 annettiin ympäristönsuoje- 53480: assa ympäristöhygieniaan, elintarvikevalvon- lulaki, jota tarkistettiin vuonna 1983. Ympäris- 53481: taan, ravitsemukseen, terveyskasvatukseen ja töterveysasiat siirrettiin lähes kokonaisuudes- 53482: epidemiologiaan liittyvissä kysymyksissä. saan ympäristöministeriölle ja sen alaiselle ym- 53483: Sosiaaliministeriössä on terveydenhoito-osas- päristöhallitukselle. Ympäristöhallituksella on 53484: to, jonka tehtävänjako terveysministeriöön valvontavastuu ja se on antanut määräyksiä, 53485: nähden on epäselvä. Osaston tehtäviä ovat jotka koskevat ilman, maan ja veden saastu- 53486: lähinnä terveyspoliittiset ja -taloudelliset asiat. mista, merien saastumista, jätehuollon ja vie- 53487: Kansanterveyslaitos (Statens Institutt for märöinnin valvontaa, öljyvahinkoja ja haital- 53488: Folkehelse) on tutkimuksia suorittava, asian- listen kemikaalien vuotoja mukaanluettuina 53489: tuntijaneuvoja antava sekä eräissä asioissa kes- toimenpiteet onnettomuustapauksissa, torjun- 53490: kushallintoa vastaava yksikkö. Päätehtävät ta-aineiden valvontaa sekä radioaktiivisten ai- 53491: ovat tartuntatautien ehkäisyssä, ympäristöhy- neiden valvontaa. Vedenhankintalain (1978) 53492: gieniassa, sosiaalilääketieteessä sekä immuno- nojalla myös tämä alue kuuluu ympäristöhal- 53493: logiassa. Ympäristöhygienian ja sosiaalilääke- lituksen valvontaan. Tanskassa tuli voimaan 53494: tieteen osastoja on 1980-luvun alussa vahvistet- vuonna 1992 uusi ympäristönsuojelulaki. 53495: tu. Vuoden 1988 alusta Tanskassa aloitti toimin- 53496: Ympäristöministeriö perustettiin Norjassa tansa terveysministeriö. 53497: vuonna 1972. Sillä on laaja vastuualue useim- Lääkintöhallitus, joka terveysministeriön pe- 53498: milla ympäristönsuojelun osa-alueilla, kuten rustamiseen saakka oli sisäministeriön alainen, 53499: vesi, ilma, melu ja jätehuolto. Sen tehtäviin toimii terveysministeriön alaisena riippumatto- 53500: kuuluu rakennus- ja kaavoituslain (1965) no- mana neuvonantajana terveysasioissa. Suurin 53501: 12 1994 vp - HE 42 53502: 53503: osa elinympäristöön liittyvistä lääkintöhallituk- siksi valvontaa avustaviksi ohjearvoiksi. Suosi- 53504: sen toimista kuitenkin siirrettiin ympäristömi- tuksia on annettu muun muassa melun tervey- 53505: nisteriölle sen perustamisen yhteydessä. dellisistä ohjearvoista sekä melun mittaamisesta 53506: Ympäristöministeriössä on myös lääketieteel- ja meluun liittyvien valitusten käsittelystä, 53507: listä asiantuntemusta, mutta läheistä yhteistyö- asuntojen kunnosta ja hoidosta, huoneilman 53508: tä yhteisten toimikuntien tai epävirallisen yh- formaldehydistä ja mikrobeista sekä ilmanvaih- 53509: teistyön muodossa lääkintöhallituksen kanssa dosta ja lämpötiloista. Lisäksi ohjeita on an- 53510: ylläpidetään. nettu kunnallisen terveydenhuollon järjestämi- 53511: Kuntatasolla tavallisin järjestely on, että sestä kemiallisissa vaaratilanteissa ja koulujen 53512: kunnanhallituksen tehtävät ympäristöasioissa terveydellisten olojen valvonnasta. Lääkintö- 53513: on osoitettu lautakunnille, esimerkiksi teknisel- hallituksen lakkauttamisen yhteydessä maalis- 53514: le lautakunnalle. Hallinnon järjestely vaihtelee kuussa 1991 terveydenhoitolain ohjausta ja 53515: kunnan asukasluvun mukaan. Lääketieteellis- valvontaa koskevat tehtävät siirtyivät sosiaali- 53516: hygieenistä asiantuntemusta edustaa virkalää- ja terveyshallitukseen, josta ne edelleen siirret- 53517: kärijärjestelmä, mutta lainsäädännön virkalää- tiin sosiaali- ja terveysministeriöön syyskuussa 53518: kärille antamat valtuudet ovat vähäiset. Elin- 1992. 53519: tarvikevalvonta on eläinlääkintöviranomaisten Elintarvikkeiden osalta ohjeita on annettu 53520: ja asuntohygienia rakennusvalvontaviran- elintarvikkeiden kuljetuslaatikoiden käytöstä ja 53521: omaisten vastuulla. väärinkäytöstä aiheutuvista epäkohdista, tar- 53522: Ympäristöministeriön alainen kaavoitushalli- joilukioskista ja katukeittiöstä, pehmeäjäätelön 53523: tus vastaa kaikesta valtakunnallisesta ja alueel- myyntilaitteista sekä elintarvikkeiden myynnis- 53524: lisesta suunnittelusta. Suunnittelu on julkista tä kioskeista ja huoltoasemilta. 53525: siten, että läänejä ja kuntia koskevista suunni- Maa- ja metsätalousministeriö on antanut 53526: telmista on tiedotettava ja yleinen kuuleminen ohjeita omalla toimialallaan. 53527: on välttämätöntä, ennen kuin suunnitelma hy- Talousveden osalta sosiaali- ja terveyshallitus 53528: väksytään paikallisesti. (sosiaali- ja terveysministeriö) on antanut mää- 53529: räyksiä muun muassa talousveden terveydelli- 53530: sistä laatuvaatimuksista, laadun valvonnasta 53531: 2.3. Nykytilan arviointi sekä talousveden käsittelyyn käytettävistä ai- 53532: neista. 53533: Yleistä Aiemmin ympäristönsuojelulainsäädännön 53534: puuttuessa terveydenhoitolain vaarallisten lai- 53535: Nykyisen terveydenhoitolain yksityiskohtai- tosten sijoittamista koskevilla säännöksillä on 53536: suuden ja systematiikan takia lain toteuttami- huomattavasti edistetty myös ympäristönsuoje- 53537: nen käytännössä on ollut yleensä helppoa, lun tavoitteita. Ympäristönsugjelulainsäädän- 53538: mutta eräissä tapauksissa on ollut vaikeuksia nön kehittymisen seurauksena terveydenhoito- 53539: säännösten soveltamisessa tilanteissa, joita lain- lainsäädännön ja ympäristönsuojelulainsäädän- 53540: säädännössä ei ole yksilöity. Säännösten yksi- nön soveltamisalat ovat osin päällekkäisiä. 53541: tyiskohtaisuus on koettu hyväksi muun muassa Päällekkäisyydestä on aiheutunut viranomais- 53542: valvontakohteiden määrittelyssä. Lain avulla ten välisiä toimivaltaongelmia siitä huolimatta, 53543: on varsin tehokkaasti pystytty ehkäisemään että terveydenhoitolakiin on pyritty tekemään 53544: terveyshaittojen syntymistä. muun lainsäännön uudistamisesta johtuvat 53545: Säännösten yksityiskohtaisuudesta huolimat- välttämättömät muutokset ja tarkennukset. Vi- 53546: ta terveydenhoitolaki on osoittautunut jousta- ranomaisten välisiä toimivaltakysymyksiä on 53547: vaksi siten, että myös uusien, aikaisemmin jouduttu ratkomaan ylemmissä oikeusasteissa. 53548: tuntemattomien terveyshaittaa aiheuttavien te- 53549: kijöiden, kuten esimerkiksi formaldehydin ja 53550: radonin, aiheuttamia haittoja on voitu sen Lain uudistamistarve 53551: avulla ehkäistä. 53552: Lääkintöhallitus ja sittemmin sosiaali- ja Väestö- ja elinkeinorakenteen muuttuminen, 53553: terveyshallitus ovat antaneet kunnallisille, ym- yhteiskunnan teknistyminen ja yleinen vauras- 53554: päristöterveydenhuollosta vastaaville viran- tuminen, kaupungistuminen sekä terveyden- 53555: omaisille lakia ja asetusta täydentäviä määrä- huollon kehittyminen ovat muuttaneet terveys- 53556: yksiä ja ohjeita. Ohjeissa on suosituksia erilai- haitan käsitettä ja luonnetta huomattavasti 53557: 1994 vp - HE 42 13 53558: 53559: siitä ajankohdasta, kun nykyinen terveydenhoi- terveydensuojeluviranomainen voi ilmoituksen 53560: tolaki säädettiin. Ympäristöperäinen terveys- saatuaan asettaa toiminnanharjoittajalle vel- 53561: haitta on laajentunut mikrobiologisista riskeis- voitteita mahdollisen terveyshaitan ehkäisemi- 53562: tä, jotka edelleen ovat olemassa, myös kemial- seksi. Yksityiskohtaiset luettelot ja tekniset 53563: lisiin, fysikaalisiin ja psykososiaalisiin ympäris- määräykset tulisi poistaa laista ja siirtää ne 53564: tötekijöihin. Tiedon lisääntyessä elinympäris- asetukseen. 53565: tön vaikutuksesta väestön terveyteen ympäris- Terveyshaittaa aiheuttavien laitosten ja teh- 53566: tön pilaanturnisen aiheuttamia riskitekijöitä taiden hyväksymistä koskevat menettelysään- 53567: pyritään entistä tehokkaammin vähentämään. nökset ovat muuttuneet. Sijoituslupa, joka 53568: Elinympäristössä tapahtuneet muutokset se- edelleen sisältyisi terveydensuojelulakiin, hae- 53569: kä elinympäristön tilaa ja sen merkitystä kos- taan ja myönnetään ympäristölupamenettely- 53570: kevan tiedon lisääntyminen yhdessä asenteissa laissa säädetyssä järjestyksessä. Sijoituslupaa ja 53571: ja arvostuksissa tapahtuneiden muutosten sen käsittelyä koskevat säännökset ovat myös 53572: kanssa ovat johtaneet lainsäädännöllisiin uu- olleet puutteellisia luvan laajaan merkitykseen 53573: distuksiin kaikkialla maailmassa. Ympäristön- nähden. Luvan myöntämisen edellytyksiä ja 53574: suojelun eri lohkoille on myös Suomessa kehit- käsittelyä huomioon ottavia seikkoja täsmen- 53575: tynyt oma erityislainsäädäntönsä. Useat näistä nettäisiin terveydensuojelulaissa. 53576: säädöksistä koskevat myös ihmisen terveyttä. Terveydenhoitolain säännös, jonka mukaan 53577: Elinympäristön terveydellistä merkitystä koske- terveyshaittaa aiheuttavaa toimintaa koskevaa 53578: van tiedon lisääntyessä myös kansalaisten halu lupaa ei edellytetä silloin, kun toiminnan sijoit- 53579: vaikuttaa omaa elinympäristöään koskevaan tuminen on säädetty asema- tai rakennuskaa- 53580: päätöksentekoon on lisääntynyt. Voimassa ole- vassa, ei ole kaikissa tapauksissa terveydensuo- 53581: va terveydenhoitolaki ei tältä osin enää vastaa jelun kannalta riittävä. Kaavamääräyksin ei 53582: nykyajan tarpeita. yleensä voida riittävän tarkasti määritellä hait- 53583: Terveydenhoitolaissa on runsaasti hyvin yk- taa aiheuttavaa toimintaa eikä näin ollen tOi· 53584: sityiskohtaisia, teknisiä säännöksiä, jotka toi- minnalle mahdollisesti määriteltäviä ehtoja voi- 53585: saalta ovat tehneet lain soveltamisen käytän- da yksilöidä etukäteen. Tästä johtuen viittaus 53586: nön valvontatoiminnassa yleensä helpoksi, kaavaan tulisi poistaa. 53587: mutta aiheuttaneet vaikeuksia silloin, kun kä- Puhtaanapitoa ja viemäröintiä koskevat 53588: siteltävä asia ei ole kuulunut laissa yksilöityihin säännökset ovat monilta osin päällekkäisiä 53589: kysymyksiin. Toisaalta lain valvontaa koskevat vesi- ja jätehuoltosäännösten kanssa, eikä niille 53590: yksityiskohtaiset säännökset ovat sitoneet val- kaikille ole terveydellisiä perusteita. Säännöksiä 53591: vontaresursseja terveydensuojelun kannalta olisi tarkistettava siten, että ne sisältäisivät vain 53592: usein toissijaisiin kohteisiin. Esimerkiksi yksi- terveydellisten olojen turvaamiseksi tarpeelliset 53593: tyiskohtaiset luettelot kaupan pidettävistä tuot- määräykset. 53594: teista elintarvikekioskeissa ja halleissa eivät Terveydenhoitolaista puuttuu huomattavia 53595: läheskään aina perustu elintarvikehygieenisiin ihmismääriä kokoavia tilaisuuksia koskevat 53596: syihin, vaan niillä on pyritty jopa sääntelemään säännökset. Sanottujen tilaisuuksien yhteydessä 53597: eri kauppamuotojen keskinäistä asemaa. saastunut talousvesi, elintarvikkeiden virheelli- 53598: Voimaan tullut ympäristönsuojelun erityis- nen käsittely sekä puutteelliset hygieeniset jär- 53599: lainsäädäntö sekä lainsäädännön uudistus- jestelyt voivat aiheuttaa hyvinkin laajalle vai- 53600: hankkeet edellyttävät myös terveydenhoitolain kuttavia tautiepidemioita ja jopa huomattavia 53601: tarkistamista. taloudellisia tappioita. 53602: Tällaisia lakeja ovat muun muassa ympäris- Euroopan talousalueesta tehty sopimus 53603: tölupamenettelylaki, jätelaki, ilmansuojelulaki, (ETA-sopimus) edellyttää Suomen lainsäädän- 53604: meluntorjuntalaki, vesilaki, tartuntatautilaki, nön harmonisointia sopimuksessa mainittujen 53605: työturvallisuuslaki, kemikaalilaki (744/89), ra- direktiivien osalta. Terveydensuojelulain sään- 53606: kennuslaki ja eläinlääkintähuoltolaki (685/90). nöksissä on otettu huomioon talousveden laa- 53607: Terveydenhoitolakiin sisältyvä luettelo en- tua sekä yleistä elintarvikehygieniaa koskevien 53608: nakkotarkastusta ja hyväksyntää edellyttävistä direktiivien periaatteet. 53609: huoneistoista on sanamuodoltaan ja asiallisesti Keskeisimmät terveyshaitan arvioimiseksi 53610: vanhentunut. Hallintomenettelyssä pyritään annettavat yleiset ohjeet tulee säätää annetta- 53611: nykyisin luopumaan lupamenettelyistä ja kor- viksi keskitetysti sosiaali- ja terveysministeriön 53612: vaamaan ne ilmoitusmenettelyillä. Toisaalta päätöksillä. Sitovia määräyksiä koskevat sään- 53613: 14 1994 vp - HE 42 53614: 53615: nökset tulisi uudistaa ottaen huomioon nor- Ehdotetun terveydensuojelulain lisäksi myös 53616: minannossa nykyisin noudatettavat yleiset pe- useissa muissa laiessa yhtenä suojeltavana oi- 53617: riaatteet. keushyvänä on väestön terveys. Tällaisia lakeja 53618: ovat muun muassa ilmansuojelulaki, meluntor- 53619: juntalaki, vesilaki, jätelaki, kemikaalilaki, sätei- 53620: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ly laki, elintarvikelaki, lihantarkastuslaki, mai- 53621: ehdotukset dontarkastuslaki, tuoteturvallisuuslaki, tuote- 53622: vastuulaki sekä rakennuslaki. Sanottujen sää- 53623: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi dösten lisäksi myös monien muiden lakien 53624: avulla suojeliaan ihmisen terveyttä tai niillä 53625: Elinympäristön terveellisyyteen vaikuttavat pyritään vaikuttamaan elinympäristön terveel- 53626: väestön lisääntyminen, kaupungistuminen, te- lisyyteen. 53627: ollistuminen, yleisen elintason nousuun liitty- Tietämys elinympäristön terveellisyyteen vai- 53628: vän hygienian parantuminen, kulutushyödyk- kuttavista tekijöistä on lisääntynyt tutkimus- 53629: keiden sekä palvelujen määrän ja käytön li- menetelmien kehittyessä. Varsinkin epidemiolo- 53630: sääntyminen. Yhdyskuntarakenteen muutos on gisten ja toksikologisten tutkimusmenetelmien 53631: toisaalta lisännyt elinympäristöön kohdistuvaa kehittyminen on parantanut elinympäristön 53632: kuormitusta. Liikenteestä sekä energiantuotan- terveysriskien arviointimahdollisuuksia. Perin- 53633: nosta elinympäristöön joutuvat päästöt muo- teisten, lyhyellä aikavälillä vaikuttavien mikro- 53634: dostavat merkittävän osan elinympäristössä biologisten ja hygieenisten vaaratilanteiden rin- 53635: esiintyvistä potentiaalisista terveyshaitoista. Te- nalla säätelyn tarve on myös lisääntynyt useista 53636: ollisen toiminnan vaikutukset ulottuvat entistä lähteistä peräisin olevien, kemiallisten alti~tei 53637: laajemmalle ja ovat aikaisempaa monimuotoi- den pitkäaikaisvaikutusten ehkäisemiseksi. 53638: sempia. Asutuksen ja teollisen toiminnan kes- Tiedon lisääntyessä kansalaiset ovat yhä 53639: kittymisen myötä toimintojen paikallinen vai- kiinnostuneempia vaikuttamaan elinympäris- 53640: kutus elinympäristön terveydelliseen laatuun tön laatuun. Vaikuttaminen on mahdollista 53641: lisääntyy. Tällöin myös mahdollisen ympäris- vain, jos kansalaisten käytettävissä on riittäväs- 53642: töonnettomuuden seuraukset saattavat ulottua ti tietoa elinympäristön terveydellisistä riskite- 53643: laajoille alueille. Elinympäristöstä aiheutuvat kijöistä. Ehdotuksen eräänä tavoitteena on 53644: terveyshaitat tulisi kyetä ehkäisemään mahdol- myös ollut terveydensuojelua koskevan yleisen 53645: lisimman varhaisessa vaiheessa kulloinkin tie- tiedon tason parantaminen. 53646: dossa ja käytettävissä olevien mahdollisuuksien Ehdotettu terveydensuojelulaki on pääasias- 53647: mukaan. sa puitelaki, joka sisältää terveydensuojelun 53648: Ehdotetun terveydensuojelulain tavoitteena yleiset tavoitteet sekä säännökset oikeudesta 53649: on korostaa elinympäristön terveellisyyden yl- puuttua terveyshaittaa aiheuttavaan toimin- 53650: läpitämisen ja edistämisen merkitystä kaikessa taan. Lain tavoitteena on erityisesti lisätä pai- 53651: toiminnassa. kallisten terveysviranomaisten asiantuntemusta 53652: Lakiehdotuksen tarkoituksena on selkeyttää ja mahdollisuuksia uusien, ennalta arvaamatto- 53653: terveydensuojelun hallintoa. Elinympäristöstä mien terveyshaittojen tunnistamiseksi. Jousta- 53654: mahdollisesti aiheutuvien terveyshaittojen arvi- vin säännöksin pyritään edistämään paikallis- 53655: ointi on terveydenhuollon ammattihenkilöiden ten olosuhteiden huomioon ottamista tervey- 53656: tehtävä. Tästä syystä terveydensuojelulain to- densuojelun suunnittelussa ja valvonnassa. Yh- 53657: teuttaminen kuuluisi edelleen sosiaali- ja terve- teistyö lisääntyy erityisesti ympäristönsuojelu- 53658: ysministeriön hallinnonalalle. Nykyisen tervey- viranomaisten kanssa. 53659: denhoitolain toteuttaminen on kuulunut sosi- 53660: aali- ja terveysministeriön sekä eräiltä osin 53661: maa- ja metsätalousministeriön hallinnonaloille 3.2. Keskeiset ehdotukset 53662: sekä elintarvikevirastolle. Terveysviranomais- 53663: ten toimivaltaa on ehdotuksessa tarkistettu Ehdotus terveydensuojelulaiksi sisältää ne 53664: koskemaan elinympäristön laatua vain siltä yleiset periaatteet ja säännökset, joiden avulla 53665: osin kuin sillä on vaikutusta väestön ja yksilön elinympäristön terveydellinen laatu voidaan 53666: terveydentilaan. Hallintoa on pyritty rationali- turvata. 53667: soimaan väittämällä päällekkäisten lupa-, il- Ehdotuksen mukaan elinympäristöön vaikut- 53668: moitus- ja hyväksymismenettelyjen säätämistä. tava toiminta on käytettävissä olevien mahdol- 53669: 1994 vp - HE 42 15 53670: 53671: lisuuksien mukaan suunniteltava siten, että tus vesilaitoksen sekä pakattua talousvettä toi- 53672: ylläpidetään ja edistetään väestön ja yksilön mittavan laitoksen vedenottopaikasta ja veden 53673: elinympäristön terveellisyyttä. Terveyshaittaa käsittelytavasta asianmukaisen valvonnan to- 53674: aiheuttaviin asetuksessa mainittuihin toimintoi- teuttamiseksi. Terveellisen talousveden saami- 53675: hin olisi ehdotuksen mukaan oltava ympäris- seksi ja kunnallisteknillisten toimintojen tur- 53676: tölupaviranomaisen myöntämä lupa. Lisäksi vaamiseksi lakiehdotuksessa, kuten nykyisessä 53677: eräistä elinympäristön terveydelliseen tilaan terveydenhoitolaissa, säädettäisiin liittymisvel- 53678: vaikuttavista toiminnoista olisi ilmoitettava ter- vollisuudesta yleiseen vesijohtoon. Kunnan ter- 53679: veydensuojeluviranomaiselle asianmukaisen val- veydensuojeluviranomainen voisi päättää poik- 53680: vonnan toimeenpanemiseksi. keuksista yleisestä liittymisvelvollisuudesta. 53681: Myöntäessään toimintaan luvan ympäristö- Ehdotukseen sisältyy yleinen säännös jättei- 53682: lupaviranomainen voisi asettaa toiminnan har- den ja jätevesien terveyshaittojen ehkäisemisek- 53683: joittamista koskevia ehtoja terveyshaittojen eh- si. Jätehuollon valvonta perustuu kuitenkin 53684: käisemiseksi. Toiminnasta tehtyä ilmoitusta kä- pääasiassa myös terveydellisten seikkojen osal- 53685: sitellessään terveydensuojeluviranomainen voisi ta jätelakiin. Vastaavasti kuten vesijohtoon 53686: antaa kieltoja, määräyksiä tai ohjeita tervey- liittymisestä on säädetty, säädetään myös vie- 53687: dellisten epäkohtien syntymisen estämiseksi. märiin liittymisestä. 53688: Ilmoitus olisi ehdotuksen mukaan tehtävä Rakennusten ja niiden ympäristön terveelii- 53689: mahdollista terveyshaittaa aiheuttavan työtilan syyden turvaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi 53690: tai terveydellisiltä vaikutuksiltaan sitä vastaa- yleinen velvoite ylläpitää ja edistää väestön ja 53691: van toiminnan sijoittamisesta rakennukseen, yksilön elinympäristön terveellisyyttä rakenta- 53692: jossa on asuinhuoneistoja sekä sellaisen huo- mista suunniteltessa ja toteutettaessa. 53693: neiston, esim. kokoontumishuoneiston perusta- Ehdotukseen sisältyy rakennuksen ja sen 53694: misesta, jonka terveydellisille olosuhteille olisi ympäristön sekä yleisen alueen varustamisen, 53695: sen käyttäjämäärän tai toiminnan luonteen kunnossapidon, hoidon ja käytön terveellisyyt- 53696: huomioonottaen asetettava erityisiä vaatimuk- tä koskevat yleiset periaatteet. Rakennukseen 53697: sia. Ilmoitus olisi myös tehtävä elintarvikehuo- ja sen perustuksiin käytettävien aineiden sekä 53698: neiston perustamisesta tai käyttöönotosta, ylei- kiinteiden varusteiden ja laitteiden tulisi olla 53699: seen käyttöön tarkoitetun saunan, uimalan, sellaisia, ettei niistä aiheudu terveyshaittaa. 53700: kylpylän, uimahallin sekä uimarannan käyt- Lisäksi ehdotus sisältää ihmisen oleskeluun 53701: töönotosta sekä eläinten pitoon tarkoitetun käytettävälle tilalle asetettavat terveydelliset 53702: rakennuksen tai aitauksen sijoittamisesta ase- vaatimukset. 53703: ma- tai rakennuskaava-alueelle. Ilmoitusta ei Vastaavasti kuin talousveden osalta ehdotus 53704: olisi kuitenkaan tehtävä silloin, kun asema- tai sisältää elintarvikkeiden valmistamista, kuljet- 53705: rakennuskaavassa eläinten pitoon tarkoitettu tamista, säilyttämistä tai käsittelyä koskevat 53706: alue sijaitsee maatalousalueella tai jos asian- terveydelliset periaatteet. Ammatti- tai elinkei- 53707: omaiselle toiminnalle on säädetty ympäristölu- notoiminnan yhteydessä myytäväksi tai luovu- 53708: paviranomaisen hyväksyminen. tettavaksi tarkoitettujen elintarvikkeiden käsit- 53709: Ehdotuksen mukaan kunnan terveydensuo- telyn terveellisyyden turvaamiseksi toiminnan 53710: jeluviranomaisen olisi varauduttava erityistilan- harjoittajan tulisi tehdä ilmoitus elintarvike- 53711: teisiin. Onnettomuuksien ehkäisemiseksi ter- huoneistosta ennen sen perustamista tai käyt- 53712: veydensuojeluviranomaisen tulisi, yhteistoimin- töönottoa. 53713: nassa muiden viranomaisten ja laitosten kans- Väkeä kokoavista yleisistä tilaisuuksista liik- 53714: sa, ennakolta huolehtia erityisten terveyden keelle lähtevien epidemioiden ehkäisemiseksi 53715: vaaraa aiheuttavien tilanteiden ehkäisemiseksi ehdotukseen sisältyy velvoite tehdä terveyden- 53716: tarvittavista valmius- ja varotoimenpiteistä. suojeluviranomaiselle ilmoitus tilaisuudesta 53717: Ehdotukseen on sisällytetty yleiset vaatimuk- asianmukaisen valvonnan toteuttamiseksi. Il- 53718: set talousvetenä käytettävälle vedelle. Lisäksi moituksen johdosta terveydensuojeluviran- 53719: ehdotuksessa on velvoitettu suunnittelemaan, omainen voisi antaa paitsi terveyshaitan ehkäi- 53720: sijoittamaan, rakentamaan ja hoitamaan ve- semiseksi tarpeellisia ohjeita ja määräyksiä 53721: denottamo sekä vesilaitos siten, ettei talousve- myös rajoittaa tilaisuuden yhteydessä myytävi- 53722: den terveydellinen laatu vaarannu. en tai luovutettavien tuotteiden valikoimaa. 53723: Talousveden terveydellisen laadun turvaami- Yleisen tilaisuuden järjestäjä olisi toisaalta vel- 53724: seksi toiminnan harjoittajan tulee tehdä ilmoi- vollinen huolehtimaan siitä, että tilaisuuden 53725: 16 1994 vp - HE 42 53726: 53727: osanottajia varten alueella on toteutettu riittä- Terveydensuojelun ohjaamisesta ja johtamises- 53728: vät hygieeniset järjestelyt ja että saatavilla on ta vastaavilla viranomaisilla tulisi olla käytet- 53729: riittävästi terveydelliset vaatimukset täyttävää tävissään riittävä määräraha terveydensuoje- 53730: talousvettä. luun liittyvän ohjeistuksen ja välittömiä toi- 53731: Ilma-, vesi- ja maaliikenteen terveydellisten menpiteitä edellyttävien selvitysten laatimiseen 53732: olojen valvomiseksi ehdotus sisältää liikenne- sekä asiantuntijapalvelujen hankkimiseen asi- 53733: välineiden elintarvikkeiden käsittelyyn käytet- antuntija- ja tutkimuslaitoksilta. 53734: tävän tilan ilmoittamista koskevan velvoitteen. Lain toimeenpanosta vastaavissa kunnissa 53735: Ehdotus sisältää edelleen velvoitteen suunni- voidaan toisaalta arvioida saatavan aikaan 53736: tella, varustaa sekä pitää kunnossa ja hoitaa kustannussäästöjä, koska laki yleisenä puitela- 53737: leirintäalue ja muu vastaava majoittumiseen kina antaa mahdollisuuden kunnille järjestää 53738: varattu alue sekä uimahalli, kylpylä, sauna, valvonta kunkin kunnan omien olosuhteiden 53739: uimala, yleiseen käyttöön tarkoitettu uimaran- mukaisesti paikallinen elinkeinorakenne huo- 53740: ta tai muu vastaava alue siten, ettei alueen mioon ottaen. Yhteistyötä eri viranomaisten 53741: käytöstä aiheudu terveyshaittaa. Uimaveden kesken korostava laki lisää valvonnan suju- 53742: laatua on terveydensuojeluviranomaisen sään- vuutta ja siten parantaa valvonnan tulokselli- 53743: nöllisesti valvottava. suutta edellyttämättä erityisiä lisämenoja kun- 53744: Tauteja levittävien vahinkoeläinten valvomi- nissa. 53745: seksi esitys sisältää terveydensuojeluviranomai- Lakiehdotuksen mukaan kunnalla olisi mah- 53746: selle valtuuden määrätä toimenpiteistä vahin- dollisuus periä maksuja toiminnanharjoittajilta 53747: koeläinten hävittämiseksi silloin, kun niiden kunnan käsittelemistä ilmoituksista. Samoin 53748: voitaisiin katsoa levittävän tauteja tai muutoin kunnalla olisi oikeus periä korvaus ilmoitusten 53749: aiheuttavan terveyshaittaa. perusteella annettujen määräysten valvonnasta 53750: Kunnan terveydellisiä oloja koskevan tietä- sekä talousveden ja uimaveden laadun valvon- 53751: myksen lisäämiseksi terveysviranomaisten tulisi nasta. Näistä toimenpiteistä saaduilla tuloilla, 53752: aktiivisesti tiedottaa ympäristöterveyteen vai- jotka tulee taksoittaa omakustannusperiaatteen 53753: kuttavista asioista sekä kunnan asukkaille, mukaisesti, voidaan ainakin osittain kattaa 53754: toiminnanharjoittajille, että myös muille viran- terveysvalvonnasta aiheutuvia kuluja. 53755: omaisille. Tarkoituksena on, että terveydensuo- 53756: jeluviranomaiset ohjaamalla ja valistamalla in- 53757: formoivat kansalaisia siten, että he tietäisivät 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 53758: valintoja tehdessään toimenpiteiden terveysvai- 53759: kutukset sekä pyrkisivät toiminnassaan tervey- Lailla ei ole erityisiä organisaatiovaikutuksia 53760: den kannalta edullisiin ratkaisuihin. valtiolla eikä kunnissa. Lain toimeenpano ei 53761: Terveydensuojelulaki veivoittaisi terveyden- ole enää sidottu terveyslautakuntaan, vaan 53762: suojeluviranomaiset olemaan yhteistyössä mui- kunta voisi itse päättää siitä kunnallisesta 53763: den viranomaisten kanssa terveydensuojeluun elimestä, joka vastaa valvonnasta kunnan alu- 53764: liittyvissä kysymyksissä. Erityisesti vaikutuksil- eella. Tämä antaa mahdollisuuden järjestää 53765: taan laaja-alaisten hankkeiden senraamiseksi valvonta kussakin kunnassa sille parhaiten 53766: kuntien keskinäinen yhteistyö sekä yhteistyö sopivalla tavalla. 53767: kunnan eri viranomaisten kesken on merkityk- Kunnissa lain toimeenpano ei edellytä lisä- 53768: sellistä. resursseja, vaan valvontatehtävistä tulisi selviy- 53769: tyä nykyisillä voimavaroilla siitä huolimatta, 53770: että ETA-sopimus ja mahdollinen myöhemmin 53771: tapahtuva liittyminen Euroopan Unioniin tuo- 53772: 4. Esityksen vaikutukset vat myös tullessaan lisää eräitä terveydensuo- 53773: jelun valvontatehtävien piiriin kuuluvia rapor- 53774: 4.1. Taloudelliset vaikutukset tointi- ja muita velvoitteita. 53775: 53776: Ehdotetuna lainsäädännöllä ei ole välittö- 53777: miä, merkityksellisiä vaikutuksia valtion tai 4.3. Ympäristövaikutukset 53778: kuntien talouteen. Lain toimeenpano ei edelly- 53779: tä uusien virkojen perustamista sosiaali- ja Lailla voidaan yleisesti katsoa olevan myön- 53780: terveysministeriöön eikä lääninhallituksiin. teinen vaikutus ympäristönsuojelun edelleen 53781: 1994 vp - HE 42 17 53782: 53783: kehittymiseen maassamme. Vaikka lain tarkoi- 5.2. Lausunnot 53784: tusperänä on erityisesti ihmisen terveyden suo- 53785: jeleminen ja edistäminen, on lain edellyttämillä Sosiaali- ja terveysministeriö pyysi heinä- 53786: ympäristöön vaikuttavilla toimenpiteillä myös- kuussa 1988 toimikunnan lakiehdotuksesta lau- 53787: kin merkitystä ympäristönsuojelun kannalta. sunnot 46 viranomaiselta ja järjestöltä. Sosiaa- 53788: Varsinkin lain sijoituslupa- ja ilmoitusmenette- li- ja terveysministeriö pyysi elokuussa 1990 53789: lyillä vaikutetaan oleellisesti erilaisten hankkei- asetustyöryhmän mietinnöstä yhtä laajalti lau- 53790: den lähiympäristön laatuun ja siten edistetään sunnot. Samalla liitteenä oli myös esitysluon- 53791: myös ympäristönsuojelun tavoitteiden toteutu- nos terveydensuojelulaiksi siihen ensimmäisen 53792: mista. lausuntokierroksen jälkeen tehtyine muutoksi- 53793: neen. Tämän jälkeen sosiaali- ja terveysminis- 53794: teriössä on jatkettu lakiehdotuksen valmistelua 53795: 5. Asian valmistelu lausuntojen pohjalta ja ottaen erityisesti huo- 53796: mioon valtion ja kuntien hallinnossa tapahtu- 53797: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto neet muutokset, muuttunut ympäristönsuojelu- 53798: lainsäädäntö ja ETA-sopimus. Sosiaali- ja ter- 53799: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 27 päivä- veysministeriö pyysi lausunnon heinäkuussa 53800: nä elokuuta 1986 toimikunnan, jonka tehtävä- 1993 viimeistellystä esitysluonnoksesta keskei- 53801: nä oli selvittää terveydenhoitolain uudistamis- siltä viranomaisilta ja järjestöiltä. 53802: tarve ottaen huomioon yhteiskunnan ja elinkei- 53803: noelämän kehittyminen sekä ympäristötervey- 53804: denhuoltoon vaikuttavan uuden lainsäädännön 6. Muita esitykseen vaikuttavia 53805: ja hallinnon syntyminen. Erityistä huomiota seikkoja 53806: toimikunnan oli kiinnitettävä yhteistyö- ja 53807: työnjakokysymyksiin ympäristöterveydenhuol- Esityksellä on liittymäkohtia valtioneuvoston 53808: lon tehtäväalueen sekä ympäristöministeriön, hallinnon kehittämishankkeeseen, jonka nojalla 53809: maa- ja metsätalousministeriön ja kauppa- ja valtioneuvosto on 17 päivänä kesäkuuta 1993 53810: teollisuusministeriön hallinnonalojen välillä. tehnyt periaatepäätöksen. Päätöksessä tode- 53811: Toimikunnan tuli tehdä ehdotukset tarvittavik- taan muun muassa, että ympäristöhallinto koo- 53812: si muutoksiksi terveydenhoitolakiin ja tarvitta- taan aluetasolla ympäristöministeriön alaisiksi 53813: essa myös muihin siihen läheisesti liittyviin aluekeskuksiksi yhdistämällä vesi- ja ympäris- 53814: säädöksiin. töpiirit ja lääninhallitusten ympäristötehtävät 53815: Toimikunta jätti mietintönsä 31 päivänä sekä sen mukaan, kuin erikseen tarkemmin 53816: maaliskuuta 1988 (komiteanmietintö 1988:13) määritellään, ympäristöterveydenhuollon tehtä- 53817: ja päätyi esittämään terveydenhoitolain koko- vät. Aluekeskukset olisivat asianomaisilta osil- 53818: naisuudistusta. taan maa- ja metsätalousministeriön ja sosiaali- 53819: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 22 päivä- ja terveysministeriön alaisia. 53820: nä maaliskuuta 1989 työryhmän, jonka tehtä- Esitys liittyy lisäksi hallituksen esitykseen 53821: vänä oli valmistella terveydenhoitolakitoimi- rikoslainsäädännön kokonaisuudistuksen toi- 53822: kunnan mietintöön sisältyvän terveydensuoje- sen vaiheen käsittäväksi rikoslain ja eräiden 53823: lulakiehdotuksen edellyttämät asetukset. Työ- muiden lakien muutoksiksi (HE 94/93 up), 53824: ryhmä jätti esityksensä (Työryhmämuistio jonka mukaan nykyisin aineelliseen lainsäädän- 53825: 1989:20 STM) sosiaali- ja terveysministeriölle töön sisältyvät vankeusuhkaiset rangaistus- 53826: 29 päivänä joulukuuta 1989. säännökset koottaisiin rikoslakiin. 53827: 53828: 53829: 53830: 53831: 3 34019IG 53832: 18 1994 vp - HE 42 53833: 53834: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 53835: 53836: 1. Lakiehdotusten perustelut tarkoitetaan myös asunnon sisätiloja. Elinym- 53837: päristöllä ei siten tarkoiteta tässä laissa esimer- 53838: 1.1. Terveydensuojelulaki kiksi ulointa ilmakehän kerrosta (stratosfåäri), 53839: vaikka otsonikerroksen väheneminen saattaa 53840: luku. Yleiset säännökset lisätä mahdollisuutta sairastua ihosyöpään. 53841: 2 §. Yleiset periaatteet. Pykäläiin ehdotetaan 53842: 1 §. Lain tarkoitus. Pykäläiin ehdotetaan sisällytettäväksi velvoite ottaa terveydensuojelu 53843: otettaviksi lain tarkoitusta koskevat säännök- huomioon yhteiskunnan toimintoja suunnitel- 53844: set. Lain tavoitteena on suojella ihmisen ter- taessa. Terveydensuojelu edellyttää elinympä- 53845: veyttä. Terveydensuojelua olisi elinympäristön ristön suunnittelun, rakentamisen ja siihen vai- 53846: saattaminen väestön ja yksilön terveyden kan- kuttavien toimintojen sekä muiden sellaisten 53847: nalta mahdollisimman hyväksi. Terveydensuo- tekijöiden, joihin yksilö ei voi omilla valionoil- 53848: jeluun kuuluisi nykyisen terveydenhoitolain Iaan ratkaisevasti vaikuttaa, ohjaamista siten, 53849: mukaisesti odotettavissa olevien terveyshaitto- että ihmisen terveyden ylläpitämiselle olisi 53850: jen ehkäisy ja todettujen haittojen poistaminen mahdollisimman hyvät edellytykset. 53851: ja vähentäminen. Pykälä sisältää yleisperiaatteen, jonka mu- 53852: Nykyisen terveydenhoitolain käsitteiden ter- kaan kaikki teollinen ja muu elinkeinotoiminta, 53853: veydellinen haitta ja terveydellinen vaara sijasta hoito- ja muu palvelutoiminta, virkistystoimin- 53854: lakiehdotuksessa käytetään käsitettä terveys- ta sekä muu vastaava toiminta on suunnitelta- 53855: haitta. va ja toteuttava siten, että terveyshaittojen 53856: Terveyshaitalla tarkoitetaan lakiehdotukses- syntyminen ehkäistään. Velvoite terveyshaitto- 53857: sa elinympäristössä olevasta tekijästä tai olo- jen syntymisen ehkäisemiseksi koskisi myös 53858: suhteesta aiheutuvaa ihmisessä todettua tervey- sellaisia palveluja, joita käyttävät ovat haitalle 53859: den häiriötä, kuten sairauden oiretta, solun tai alttiina, mikäli toiminta ei ole asianmukaisesti 53860: elimen patologista muutosta, tautia ja viimei- järjestetty. Tällaisia ovat hoito- ja muu palve- 53861: senä asteena kuolemaa. Tällaisia konkreettisia lutoiminta sekä virkistystoiminta ja muut näi- 53862: haittoja ovat esimerkiksi pakokaasujen ulkoil- hin rinnastettavat toiminnot. Esimerkiksi sai- 53863: massa aiheuttama päänsärky ja pahoinvointi, raalaa, lasten päiväkotia, koulua tai muuta 53864: juomavedessä esiintyvien kemikaalien aiheutta- vastaavaa, erityisen herkille ryhmille tarkoitet- 53865: ma mahanärsytys tai muu sairaus sekä yöunen tua laitosta ei tulisi sijoittaa paikkaan, joka 53866: jatkuvasta estymisestä aiheutuva väsymys ja vilkkaan liikenteen, teollisuuden tai yhdyskun- 53867: hermostuneisuus. nan toimintojen aiheuttaman melun tai ympä- 53868: Toisaalta terveyshaitalla tarkoitetaan myös ristön pilaantumisen takia aiheuttaa mahdollis- 53869: pitkäaikaista tai lyhytaikaista altistumista ter- ta terveyshaittaa. Sellaiset palvelut, joihin ha- 53870: veydelle vaaralliselle kemialliselle aineelle siinä keudutaan terveyden edistämiseksi, kuten esi- 53871: määrin, että sairauden tai muun terveyshaitan merkiksi urheilu-, kuntoilu-, kylpy- ja hieroma- 53872: syntyminen on mahdollista. Tällainen olosuhde laitokset, tulisi järjestää ja hoitaa siten, ettei 53873: saattaa esiintyä silloin kun esimerkiksi talous- niiden välityksellä leviä tartuntaa kävijästä 53874: vedessä on terveydelle vaaralliseksi tunnettua toiseen tai aiheudu muuta terveyshaittaa pal- 53875: ainetta siinä määrin, että sen pitoisuus ylittää velujen käyttäjälle. 53876: toksikologisin perustein määritellyn haitatto- Tavoitteena olisi käyttää kulloinkin tiedossa 53877: muusrajan (ohjearvon). Terveyshaittaa saattaa ja käytettävissä olevat mahdollisuudet terveys- 53878: syntyä myös silloin, kun vilkas liikenneväylä haittojen ehkäisemiseen. Terveyshaittaa aiheut- 53879: sijoitetaan lasten leikkipaikan välittömään lä- tavien kemiallisten, fysikaalisten ja biologisten 53880: heisyyteen, diskosta tunkeutuu asuntoon koh- tekijöiden esiintyminen olisi voitava ehkäistä 53881: tuutonta melua tai mikrobeja esiintyy tervey- tai pitää mahdollisimman vähäisenä. Tällä 53882: delle haitalliseksi katsottavia määriä juomave- elinympäristön muuttamisella sekä väestön toi- 53883: dessä. mintojen ja käyttäytymisen ohjaamisella elin- 53884: Elinympäristöllä tarkoitetaan lakiehdotuk- olosuhteiden terveellisyyttä edistäväksi estetään 53885: sessa ihmisen välitöntä ympäristöä, esimerkiksi sairauksien ja muiden fyysisten, psyykkisten ja 53886: ympäristöä hänen asuntonsa läheisyydessä sekä sosiaalisten terveyshaittojen syntyminen sekä 53887: kulku- ja liikkumaympäristöä. Elinympäristönä olemassa olevien sairauksien vaikeutuminen. 53888: 1994 vp - HE 42 19 53889: 53890: Toiminnassa otettaisiin mahdollisuuksien mu- olosuhdevalvonnasta eli tuotteiden hygieenisis- 53891: kaan huomioon yksilöiden tai ryhmien erityi- tä käsittelyolosuhteista. 53892: nen herkkyys ja erilaiset edellytykset ja niistä 53893: seuraavat erityisvaatimukset. Ryhmillä tarkoi- 53894: tetaan esimerkiksi vanhuksia, vammaisia, lap- 2 luku. Viranomaiset ja niiden tehtävät 53895: sia, raskaana olevia sekä astmaatikkoja ja 53896: muita kroonisesti sairaita. 4 §. Ylin ohjaus ja valvonta. Lakiehdotuksen 53897: 3 §. Suhde eräisiin säädöksiin. Terveyden suo- mukaan terveydensuojelun suunnittelu, ohjaus 53898: jelemiseksi noudatettaisiin tämän lain sekä sen ja valvonta kuuluisivat sosiaali- ja terveysmi- 53899: nojalla annettujen säännösten ja määräysten nisteriölle. Kauppa- ja teollisuusministeriön 53900: lisäksi, mitä muissa laeissa tai niiden nojalla alainen elintarvikevirasto vastaisi elintarvikehy- 53901: säädetään tai määrätään. gieniaa koskevien terveydensuojelulain sään- 53902: Työsuojelulainsäädännön tehtävänä on työn- nösten toimeenpanon ja valvonnan ohjaukses- 53903: tekijöiden terveyden säilyttämisen ja edistämi- ta. 53904: sen turvaaminen vähentämällä työolosuhteista Pykälän 3 momentin mukaan sosiaali- ja 53905: aiheutuvia terveydellisiä vaaroja ja haittoja ja terveysministeriön asiana on antaa tarvittaessa 53906: toisaalta lisäämällä niitä tekijöitä, jotka edistä- yleisiä ohjeita terveyshaitan arvioimiseksi. Oh- 53907: vät työntekijän fyysistä, psyykkistä ja sosiaa- jeet muodostaisivat perustan harkittaessa yksit- 53908: lista hyvinvointia. Terveydensuojelulaki täy- täistapauksessa rajoitusten asettamista terveys- 53909: dentää työsuojelulainsäädäntöä. haittaa aiheuttavalle toiminnalle. Säännöksen 53910: Kemikaalilaki sisältää erityissäännökset ke- nojalla mahdollisesti annettavat ohjeet tulisivat 53911: mikaaleista sekä niiden valmistuksesta, maa- ohjaamaan viranomaisia terveysvalvonnan 53912: hantuonnista, maastaviennistä, luovuttamises- suunnittelussa ja päätöksenteossa. Yleiset oh- 53913: ta, hallussapidosta ja säilyttämisestä, teknisestä jeet voisivat koskea esimerkiksi terveydelle hai- 53914: ja muusta käytöstä, testaamisesta sekä muusta talliseksi tiedetyn tekijän hyväksyttävää mää- 53915: näihin rinnastettavasta kemikaalien käsittelys- rää elinympäristössä parhaan käytettävissä ole- 53916: tä. van tiedon periaatetta soveltaen. Kansainvälis- 53917: ten sopimusten velvoitteet tulisivat otettaviksi 53918: Säteilyn käytöstä ja muista toiminnoista, huomioon näissä ohjeissa. Yleisin ohjein voi- 53919: joista aiheutuu tai saattaa aiheutua ihmisen taisiin saattaa terveyshaitan arvioiminen yh- 53920: terveyden kannalta haitallista altistumista sä- densuuntaiseksi maan eri osissa. Sosiaali- ja 53921: teilylle säädetään säteilylaissa. terveysministeriö ei antaisi kuitenkaan ilman- 53922: Puolustusvoimissa tehtävästä terveydensuo- laadun eikä melun ohjearvoja siltä osin kuin 53923: jelusta säädetään terveydenhuollon järjestämi- niistä on olemassa valtioneuvoston ilmansuoje- 53924: sestä puolustusvoimissa annetussa laissa lulain ja meluntorjuntalain nojalla vahvistamat 53925: (322/87). Lain mukaan paikallisesta terveyden- ohjearvot. 53926: huollosta vastaavat sotilasviranomaiset. 5 §. Alueellinen terveydensuojelu. Terveyden- 53927: Elinympäristön terveellisyys on otettu huo- suojelun alueellinen ohjaus ja valvonta kuului- 53928: mioon useissa ympäristönsuojelua koskevissa sivat lääninhallitukselle. Lääninhallituksen teh- 53929: laeissa sekä rakennuslainsäädännössä. Raken- tävänä olisi myös opastaa, ohjata ja valvoa 53930: nuslaissa, ilmansuojelulaissa, meluntorjunta- kuntien terveydensuojelua. 53931: laissa, vesilaissa ja eräistä naapuruussuhteista 6 §. Kunnan terveydensuojelutehtävät. Tervey- 53932: annetussa laissa suojeltavana oikeushyvänä on densuojelusta huolehtiminen olisi lakiehdotuk- 53933: muiden muassa ihmisen terveys. Keinot tervey- sen mukaan kunnan tehtävä alueellaan. Ter- 53934: densuojelun ja ympäristönsuojelun päämäärien veydensuojelun sisältö on määritelty lakiehdo- 53935: toteuttamiseksi ovat useimmiten samankaltai- tuksen 1 §:ssä ja yleiset periaatteet 2 §:ssä. 53936: sia. Terveydensuojelulain perusteella arvioi- Kunnan tulisi siten yhdyskuntasuunnittelussa, 53937: daan ihmiseen kohdistuvia terveysriskejä hänen liikennesuunnittelussa, suunniteltaessa sairaa- 53938: elinympäristönsä kokonaisuutena huomioon loiden, hoito- ja huoltolaitosten, koulujen, tuo- 53939: ottaen ja osoitetaan keinot niiden torjuntaan. tantolaitosten ja asuntoalueiden sijoittamista 53940: Elintarvikelaissa on säännökset elintarvikkei- sekä muutoinkin yhdyskuntarakenteeseen vai- 53941: den kuluttajalle aiheuttamien terveydellisten ja kuttavia päätöksiä tehtäessä ottaa huomioon 53942: taloudellisten vahinkojen estämiseksi. Tervey- terveydensuojelun asettamat vaatimukset. Kun- 53943: densuojelulaissa säädetään elintarvikkeiden nan tulisi oma-aloitteisesti huolehtia siitä, että 53944: 20 1994 vp - HE 42 53945: 53946: terveysnäkökohdat otetaan riittävästi huo- jopa toiminnan mahdolliselta keskeyttämiseltä 53947: mioon kaikessa elinympäristöä koskevassa pää- tai kieltämiseltä. 53948: töksenteossa. Kunnan tulisi jakaa tietoa elinympäristön 53949: Lupa- ja ilmoitusmenettelyn yhteydessä an- terveydellisestä tilasta. Tarkoituksena olisi, että 53950: nettavilla ohjeilla ja määräyksillä voidaan huo- paitsi kuntalaisilla, myös kunnan eri viran- 53951: lehtia elinympäristöstä aiheutuvien terveyshait- omaisilla sekä terveydensuojelua alueellisesti ja 53952: tojen ehkäisemisestä, vähentämisestä ja poista- paikallisesti ohjaavilla viranomaisilla olisi käy- 53953: misesta. Lisäksi ehdotuksen 51 §:n nojalla kun- tettävissään riittävästi tietoa elinympäristön ti- 53954: nan olisi mahdollista antaa terveyshaitan aihe- lasta ja siinä tapahtuvista muutoksista. 53955: uitajalle terveyshaitan poistamiseksi tai synty- 7 §. Kunnan terveydensuojeluviranomainen. 53956: misen ehkäisemiseksi välttämättömiä mää- Lakiehdotuksen mukaan kunnan terveydensuo- 53957: räyksiä. Määräystä olisi mahdollista tehostaa jeluun kuuluvista tehtävistä huolehtisi kunnan 53958: uhkasakolla, teettämisuhalla tai uhalla, että määräämä lautakunta tai muu toimielin. Lau- 53959: toiminta voidaan keskeyttää osaksi tai koko- takunta tai toimielin voi olla myös useamman 53960: naan. Keinot terveyshaitan ehkäisemiseksi, vä- kunnan muodostama. Kunta voi itse päättää, 53961: hentämiseksi ja poistamiseksi olisivat riippuvai- kuten muuallakin lainsäädännössä on menetel- 53962: sia paitsi toiminnan laadusta, terveyshaitan ty, siitä, mitä tehtäviä se haluaa siirtää käsitel- 53963: vakavuudesta, välittömyydestä tai laajuudesta täväksi alaiselleen viranhaltijalle. Muutoksen- 53964: myös niistä mahdollisuuksista, jotka olisivat hausta viranhaltijan tekemien päätösten osalta 53965: kunnan ja toiminnanharjoittajan tiedossa ja ehdotetaan säädettäväksi 56 §:ssä. 53966: käytettävissä terveyshaitan poistamiseksi, ra- 8 §. Erityistilanteeseen varautuminen. Ehdo- 53967: joittamiseksi tai ehkäisemiseksi. tettu pykälä sisältää nykyisen terveydenhoito- 53968: Kunnan tulisi huolehtia elinympäristön fysi- lain 82 a §:ssä olevan velvoitteen varautua 53969: kaalisen, kemiallisen ja biologisen tilan aktiivi- ennalta erityistä terveyshaittaa aiheuttaviin ti- 53970: sesta seurannasta. Kuntatasolla läheinen yh- lanteisiin. Tällaisia ovat esimerkiksi kemikaa- 53971: teistyö ympäristönsuojeluviranomaisten ja ter- lionnettomuudet tai kemiallisten aineiden säi- 53972: veydensuojeluviranomaisten kesken olisi seu- lyttämisestä kunnan alueella mahdollisesti ai- 53973: rannassa tarpeen voimavarojen asianmukaisek- heutuvat terveyshaitat. Varautuminen edellyt- 53974: si kohdentamiseksi. Elinympäristön terveydelli- täisi, että kunnan terveydensuojeluviranomai- 53975: sen tilan muutoksista olisi mahdollista saada nen selvityttäisi ja ottaisi toiminnassaan huo- 53976: tietoa myös mahdollista terveyshaittaa aiheut- mioon kaikki sen toimialueella olevat seikat, 53977: tavan toiminnan harjoittajalle asetettavilla, joista voi aiheutua äkillistä terveyshaittaa. Eri- 53978: elinympäristön terveydellistä laatua koskevilla tyistilanteeseen varautuminen edellyttää yhteis- 53979: tarkkailuvelvoitteilla. työtä muun muassa kunnan palo- ja pelastus- 53980: Elinympäris~ön terveellisyyden ylläpitämises- viranomaisten kanssa. 53981: sä ja edistämisessä on tärkeällä sijalla tervey- 53982: densuojeluviranomaisten suorittama elinympä- 53983: ristön terveydellisten olojen valvonta. 3 luku. Luvanvarainen toiminta 53984: Toiminnanharjoittajalie voitaisiin tarvittaes- 53985: sa antaa määräyksiä terveyshaitan ehkäisemi- 9 §. Sijoituslupa. Nykyisen terveydenhoitolain 53986: seksi. 26 §:n mukaan tehdas, laitos tai varasto, jollai- 53987: Paitsi määräysten ja kieltojen avulla tervey- . sesta voidaan katsoa aiheutuvan terveydellistä 53988: densuojelua edistettäisiin järjestämällä sitä kos- haittaa ympäristölle, saadaan sijoittaa vain 53989: kevaa neuvontaa ja opastusta. Terveydensuoje- sellaiseen paikkaan, jonka terveyslautakunta 53990: lua koskevalla tiedotustoiminnalla on mahdol- on hakemuksesta hyväksynyt (sijoituspaikkalu- 53991: lista lisätä väestön edellytyksiä tehdä omaa pa). Jos sijoituspaikka on asema- tai rakennus- 53992: terveyttään edistäviä ratkaisuja. Terveydensuo- kaavassa varattu, hyväksymistä ei kuitenkaan 53993: jeluviranomaisen tulisi erityisesti etukäteen tarvita. 53994: opastaa toiminnanharjoittajia sellaisten teknil- Toiminnalle, josta saattaa aiheutua terveys- 53995: listen ratkaisujen löytämiseksi, esimerkiksi il- haittaa, tulisi lakiehdotuksen mukaan saada 53996: moitusta edellyttävien toimintojen suunnittelus- lupa. Asetuksella on tarkoitus määritellä, kuten 53997: sa, että ne täyttävät tämän lain edellytykset. nykyisessä terveydenhoitoasetuksessa, ne teol- 53998: Näin vältytään mahdollisilta kalliilta korjaus- liset tai niihin rinnastettavat toiminnat, joita 53999: toimenpiteiltä toiminnan jo käynnistyttyä tai lupajärjestelmä koskee. Luvanvaraiseksi on 54000: 1994 vp - HE 42 21 54001: 54002: asetuksen nojalla tarkoitus määrätä sellainen, van oikeus esittää jätevedestä johtuvien tervey- 54003: mahdollista terveyshaittaa aiheuttava toiminta, dellisten haittojen estämistä tarkoittavia vaati- 54004: jolla katsotaan olevan erityistä merkitystä ter- muksia sekä hakea päätökseen muutosta. 54005: veydensuojelun kannalta. Lupaa olisi myös Pääsääntöisesti toimintaa varten myönnettä- 54006: haettava toiminnan olennaiselle laajentamiselle vä lupa olisi, kuten nykyisinkin, jatkuva. Eh- 54007: ja muuttamiselle. Olennaiseksi laajentamiseksi dotuksen mukaan lupa voitaisiin kuitenkin 54008: katsottaisiin laajennus, jonka seurauksena tuo- myöntää myös määräaikaisena. Edellytyksenä 54009: tannon määrässä tapahtuu sellainen muutos, olisi, että luvan myöntämiseen määräaikaisena 54010: että ympäristön altistuminen päästöistä johtu- olisi erityinen syy. Syy voisi olla esimerkiksi 54011: ville epäpuhtauksille huomattavasti kasvaa. kaavoituksen suunniteltu ulottaminen toimin- 54012: Olennainen muutos puolestaan tarkoittaisi tuo- nan sijaintipaikkaan. Lupa saattaa olla asian- 54013: tannon muuttamista siten, että esimerkiksi ke- mukaista myöntää siihen saakka, kunnes kaava 54014: mialliset aineet, joille toiminnan ympäristön toteutetaan. Lain tarkoituksena ei ole siirtyä 54015: väestö on altistunut, muuttuvat toisiksi aineiksi myöntämään määräaikaisia lupia. 54016: tai muita altistavia ympäristötekijöitä tulee Pykälän 4 momentin mukaan toimintaa ja 54017: lisää. sen sijoittumista koskeva lupa raukeaisi, jollei 54018: Sijoituslupa käsitellään ympäristölupamenet- toimintaa ole aloitettu laissa säädetyssä tai 54019: telylaissa säädetyssä järjestyksessä. ympäristölupaviranomaisen toiminnan harjoit- 54020: 10 §. Sijoitusluvan myöntäminen. Lupaa rat- tajan hakemuksesta jatkamassa ajassa. Luvan 54021: kaistaessa on otettava huomioon asutuksen voimassaolon jatkaminen edellyttäisi, että sitä 54022: läheisyys ja väestön altistuminen toiminnasta koskeva hakemus olisi tehty luvan voimassa- 54023: aiheutuvalle ilman, veden ja maaperän saastu- olon aikana. 54024: miselle sekä melulle. Toiminnan tulisi tarkoi- II §. Lupamääräysten muuttaminen. Pykälän 54025: tukseen varatussa paikassa täyttää lakiehdo- mukaan lupaviranomainen voisi muuttaa anta- 54026: tuksen 2 §:n mukaiset yleiset periaatteet. mansa luvan ehtoja, mikäli myöhemmin kävisi 54027: Pykälän mukaan toimintaa koskevaan lu- ilmi, että olosuhteet ovat olennaisesti muuttu- 54028: paan voitaisiin sisällyttää lupaehtoja. Lupaeh- neet luvan antamisajankohdan jälkeen tai hy- 54029: doilla varmistettaisiin, että toiminta suunnitel- väksymisen perusteet ovat olleet virheelliset. 54030: lussa paikassa harjoitettuna täyttää terveyden- Ehtojen muuttamisperusteita olisivat esimer- 54031: suojelulaissa ja sen nojalla annetuissa säännök- kiksi toiminnan aikana ilmenneet terveyshait- 54032: sissä ja määräyksissä asetetut vaatimukset. taa aiheuttavat tekijät, joista ei lupaa myön- 54033: Lupaehdot voisivat koskea toiminnasta aiheu- nettäessä ole ollut tietoa, tai uuden tiedon 54034: tuvaa ilman, veden tai maaperän saastumisen saaminen toimintaan liittyvistä vaaratekijöistä. 54035: taikka melun rajoittamista siten, ettei terveys- Mikäli esimerkiksi päästöjen seurantaa koske- 54036: haittaa synny. va velvoite osoittautuisi. tarpeettomaksi, se voi- 54037: Paitsi toiminnan hyväksymisen edellytyksiä, taisiin poistaa. Toisaalta velvoite seurata pääs- 54038: ehdot voisivat sisältää myös velvoitteen seurata töjä voitaisiin myös asettaa, mikäli aihetta 54039: toiminnasta syntyvien terveydellisten haittate- siihen ilmenee. Lupaviranomaisen antama lupa 54040: kijöiden joutumista ihmisen elinympäristöön toiminnan harjoittamiselle tietyssä paikassa oli- 54041: (päästöjen seuranta) sekä tarvittaessa näiden si otettava huomioon alueen muuta käyttöä 54042: esiintymistä yhdyskunnan ilmassa, maaperässä, suunniteltaessa. Suunnittelussa tulisi pyrkiä sii- 54043: talousvedessä tai elintarvikkeissa. hen, ettei esimerkiksi asutusta tai koulua sijoi- 54044: Ympäristösuojelun tavoitteiden toteuttami- teta liian lähelle terveyshaittaa mahdollisesti 54045: seksi voidaan toiminnan harjoittajalle ympäris- aiheuttavaa laitosta tai toimintaa. Mikäli kui- 54046: tönsuojelun lakien nojalla annettavilla päätök- tenkin myöhemmin kävisi ilmi, että toiminnas- 54047: sillä asettaa tarpeellisia ehtoja ja antaa määrä- ta aiheutuu terveyshaittaa, lupaviranomainen 54048: yksiä. Tarkoituksena :on, ettei nykyisen tervey- voisi muuttaa toiminnalle antamansa luvan 54049: denhoitolain ja ympäristönsuojelun lakien vä- ehtoja. 54050: 'listä soveltamisalaa :olennaisesti muuteta. Lupamääräysten muuttamista koskeva asia 54051: Vesilain mukaisessa lupamenettelyssä asete- voisi tulla vireille paitsi toiminnan harjoittajan 54052: taan vesiensuojelun kannalta tarpeelliset ehdot. myös lupaviranomaisen aloitteesta. Lupamää- 54053: Teollisuusjätevesiä koskevissa hakemusasioissa räysten muuttamista koskeva asia on käsiteltä- 54054: oikeuskäytännössä terveyslautakunnalla (ter- vä ympäristölupamenettelylaissa säädetyssä jär- 54055: veydensuojeluviranomaisella) on katsottu ole- jestyksessä. 54056: 22 1994 vp - HE 42 54057: 54058: 12 §. Toiminnan lopettaminen ja keskeyttämi- uuden toiminnan aloittamista ja toiminnan 54059: nen. Toiminnanharjoittajan on viipymättä il- oleellisesti muuttuessa viimeistään 14 vuoro- 54060: moitettava lupaviranomaiselle suunnitellusta kautta ennen toiminnan aloittamista. 54061: toiminnan lopettamisesta tai pitkäaikaisiksi Työtilaa, jossa harjoitetusta toiminnasta 54062: suunnitelluista toiminnan seisokeista. Pitkäai- saattaa aiheutua terveyshaittaa tai muuta vas- 54063: kaiseksi seisokiksi katsotaan toiminnan lopet- taavaa toimintaa, ei saisi ilmoittamatta sijoittaa 54064: taminen vähintään kuuden kuukauden ajaksi. rakennukseen, jossa on asuinhuoneistoja. Täl- 54065: Lupaviranomainen voi saamansa ilmoituksen lainen tila on esimerkiksi rakennuksen kellaris- 54066: perusteella esimerkiksi vähentää tarkkailumit- sa toimiva autokorjaamo tai kirjapaino. Pykälä 54067: tauksien tekemistä tai lopettaa ne ja näin sekä koskisi myös elintarvikehuoneiston perustamis- 54068: toiminnanharjoittaja että lupaviranomainen ta tai käyttöönottoa. Pykälässä tarkoitettuja 54069: voivat välttyä tarpeettomilta mittauksilta tai laitoksia olisivat muun muassa hotellit ja täy- 54070: selvityksistä aiheutuvista kustannuksista. sihoitolat, kunto- ja virkistyslaitokset, oppilai- 54071: Joissakin tapauksissa saattaa toiminnasta ai- tokset, päiväkodit ja muut sosiaalihuollon lai- 54072: heutuva terveyshaitta olla niin vakava, tai tokset, sairaanhoitolaitos sekä terveyden- ja 54073: toiminta luonteeltaan sellaista, ettei väestölle kauneudenhoitopalveluja antava laitos. 54074: tai yksilölle aiheutuvaa terveyshaittaa voida Ilmoituksen tarkoituksena olisi antaa tervey- 54075: poistaa muutoin kuin keskeyttämällä toiminta. densuojeluviranomaiselle tieto sanottujen, val- 54076: Toiminnan keskeyttämistä koskevan päätöksen vontaa edellyttävien laitosten tai toimintojen 54077: on perustuttava riittävään näyttöön, esimerkik- aloittamisesta. Toimintojen valvonta on tar- 54078: si valvontamittausten tuloksiin terveyshaittaa peen paitsi laitosten käyttäjien myös ympäris- 54079: aiheuttavan olosuhteen esiintymisestä tai lää- tön asukkaiden terveyden suojelemiseksi. 54080: kärinlausuntoon epäillystä tai mahdollisesti to- Pykälän 2 momentti sisältäisi toiminnan har- 54081: detusta terveyshaitasta. Ennen päätöksen tekoa joittajalle velvoitteen myös ilmoittaa terveyden- 54082: lupaviranomaisen on kuultava toiminnanhar- suojeluviranomaiselle toiminnan olennaisesta 54083: joittajaa. Toiminnan keskeyttämiselle on varat- muuttamisesta ja toiminnan harjoittajan vaih- 54084: tava haittaan nähden kohtuullinen määräaika. doksesta. 54085: Toiminta voidaan käynnistää uudelleen kun 54086: riittävät, lupaviranomaisen toteamat toimenpi- Pykälän 3 momentti sisältää poikkeuksen 1 54087: teet haitan poistamiseksi on tehty. momentissa säädetystä ilmoitusvelvollisuudes- 54088: ta. Päällekkäisten menettelyjen estämiseksi eh- 54089: dotetaan, ettei ilmoitusta tarvitsisi tehdä, mil- 54090: loin toiminnan aloittamisen edellytykseksi on 54091: 4 luku. llmoituksenvarainen toiminta ympäristölupamenettelylaissa säädetty lupavi- 54092: ranomaisen lupa. Näissä tapauksissa tervey- 54093: 13 §. Ilmoitusvelvollisuus. Pykälä koskisi eri- densuojeluviranomaiselle ei tarvitsisi tehdä py- 54094: tyisiä toimintoja, joille tai joiden tarvitsemille kälässä säädettyä ilmoitusta, koska terveyden- 54095: tiloille nykyisessä terveydenhoitolaissa tai -ase- suojeluviranomaisella olisi mahdollisuus saada 54096: tuksessa on säädetty velvoite hakea lupa tai tieto laitoksen tai toimintojen olemassaolosta 54097: hyväksyntä. Ehdotetussa pykälässä menettelyä kyseisen erityislainsäädännön perusteella. 54098: on kevennetty. Pykälän mukaan toiminnanhar- Asetuksella on tarkoitus määritellä yksityis- 54099: joittaja olisi velvollinen tekemään terveyden- kohtaisesti ne huoneistot ja laitokset, laissa 54100: suojeluviranomaiselle ilmoituksen hyvissä ajoin mainittujen lisäksi, joista niiden toiminnan 54101: ennen säännöksessä tarkoitettujen toimintojen hygieenisten erityisolosuhteiden vuoksi on teh- 54102: aloittamista. Ilmauksena hyvissä ajoin tarkoi- tävä ilmoitus. Asetuksella säädettäisiin myös 54103: tetaan aikaa, jolloin terveydensuojeluviran- ilmoituksesta elintarvikkeiden myynnistä liik- 54104: omaisella on mahdollisuus perehtyä ilmoituk- kuvasta kioskista, myyntivaunusta tai muusta 54105: sessa mainittuun toimintaan ja käsitellä asia liikkuvasta laitteesta. Asetuksella myös määrät- 54106: tarvittaessa ehtojen tai määräysten antamiseksi. täisiin ilmoituksen sisällöstä ja siitä, mitä sel- 54107: Toiminnanharjoittajalla on tällöin myös mah- vityksiä siihen tulisi liittää. 54108: dollisuus saada neuvoja ja opastusta hankkeen 14 §. Ilmoitus eräissä tapauksissa. Sosiaali- ja 54109: saattamiseksi laissa tarkoitettuun kuntoon. terveysministeriö määräisi pykälän 1 momentin 54110: Elintarvikehuoneiston kyseessä ollessa ilmoitus mukaan matkustaja-aluksessa, lentokoneessa, 54111: tulisi tehdä viimeistään 30 vuorokautta ennen junassa tai muussa yleisessä kulkuvälineessä 54112: 1994 vp - HE 42 23 54113: 54114: olevan elintarvikehuoneiston ilmoituksen teke- 5 Juku. Talousvesi 54115: misestä. Joissakin tapauksissa saattaisi puheena 54116: olevien liikennevälineiden elintarvikehuoneisto- 16 §. Määritelmät. Talousvedellä tarkoite- 54117: jen valvonta olla tarkoituksenmukaista keskit- taan sellaista kotitaloudessa tai elintarvikkei- 54118: tää yhdelle viranomaiselle esimerkiksi liikenne- den valmistuksen, käsittelyn ja kaupanpidon 54119: välineen kotipaikan määrittelyn vaikeuden eri vaiheissa käytettävää vettä, jonka välityk- 54120: vuoksi. Tarkoituksena olisi, että valvontaviran- sellä voi joutua ihmisen ruoansulatuselimistöön 54121: omaisena tällöin olisi elintarvikevirasto, jonka terveydelle haitallisia aineita tai mikrobeja, 54122: toimialueena on koko maa. mikäli vesi sellaisia sisältää. Käsitteet vedenot- 54123: Pykälän 2 momentin mukaan kunnan tervey- tamo ja vesilaitos rajataan koskemaan vain 54124: densuojeluviranomainen olisi oikeutettu laajen- talousvetenä käytettävän veden ottoon, käsit- 54125: tamaan ilmoitusvelvollisuuden koskemaan telyyn ja jakeluun tarkoitettuja yksiköitä. 54126: eläinten pitoon tarkoitetun rakennuksen tai Pykälän sisältämä vesilaitoksen määritelmä 54127: aitauksen sijoittamista taaja-asutusalueelle muuttuisi nykyisen terveydenhoitolain 54 §:n 54128: vaikkei alueella ole asema- tai rakennuskaavaa. säännöksestä siten, että vesilaitoksena pidettäi- 54129: 15 §. Ilmoitusvelvolliselle annettava! määräyk- siin ehdotuksessa laitosta, joka toimittaisi talo- 54130: set. Ilmoitusmenettely muodostaa perustan toi- usvettä enemmän kuin kymmenen asuinhuo- 54131: mintaan kohdistuvalle vaivonnalle ja toimin- neiston käyttöön aikaisemman kahden sijasta. 54132: nan erityiselle sääntelylle. Terveydensuojeluvi- Ehdotuksella yhdenmukaistettaisiin vesilaitok- 54133: ranomainen tarkistaa ilmoituksen ja tekee siitä sen käsite vastaamaan muita säännöksiä ja 54134: päätöksen. Ehdotuksen mukaan terveydensuo- kohdistettaisiin valvontatoimet nykyistä tarkoi- 54135: jeluviranomainen voisi toimintaa koskevan il- tuksenmukaisemmin. Ehdotuksen mukaan ve- 54136: moituksen perusteella antaa tekemässään pää- silaitoksena pidettäisiin myös laitosta, joka 54137: töksessä terveyshaitan ehkäisemiseksi tarpeelli- toimittaa talousvettä enemmän kuin kymme- 54138: sia määräyksiä sekä myös kieltää toiminnan nen asuinhuoneiston käyttöä vastaavan mää- 54139: harjoittamisen, mikäli se ei täyttäisi terveyden rän. Tällaisia olisivat esimerkiksi koulut, hoi- 54140: suojelemiseksi asetettuja edellytyksiä. Toimin- tolaitokset ja majoitusyksiköt. Nykyinen yksin- 54141: taan puuttuminen edellyttäisi pääsääntöisesti omaan asuinhuoneistojen lukumäärään sidottu 54142: tarkastuksen toimittamista terveydellisten olo- vesilaitoksen määritelmä on ollut vaikea sovel- 54143: suhteiden selvittämiseksi. Terveydensuojeluvi- taa tapauksiin, joissa talousvettä ei käytetä 54144: ranomaisen tulee myös kuulla toiminnanhar- ainoastaan asuinhuoneistoissa, mutta käyttäjä- 54145: joittajaa ennen toiminnanharjoittajalle ilmoi- määrä on kuitenkin vastaava. Yleisistä vesi- ja 54146: tuksen johdosta annettavia määräyksiä. Jos viemärilaitoksista annetun lain (982/77) 42 §:ssä 54147: toiminnasta ilmoitetussa paikassa voidaan kat- tarkoitettu yleinen vesilaitos on aina myös 54148: soa aiheutuvan merkittävää terveyshaittaa, il- tässä laissa tarkoit~ttu vesilaitos. 54149: moitus olisi käsiteltävä hallintomenettelylain 17 §. Yleiset vaatimukset. Pykälä sisältää ylei- 54150: säätämällä tavalla. Tällaista toimintaa olisi sen velvoitteen huolehtia siitä, että talousvedes- 54151: esimerkiksi kerrostalon alakertaan sijoitetun tä ei aiheudu käyttäjälle terveyshaittaa ja että 54152: tanssiravintolan perustaminen tai käyttöönot- talousvesi muutenkin on käyttötarkoitukseensa 54153: to. soveltuvaa. Talousvetenä käytettävässä vedessä 54154: Toisaalta ilmoituksen vireilläolosta ilmoitta- ei saisi olla epämiellyttävää hajua tai makua, 54155: mista ja mahdollisten asianosaisten kuulemista samennusta eikä saostumia. 54156: ei tarvitsisi tehdä, jos ilmoitetun toiminnan Säännös sisältäisi nykyisen terveydenhoito- 54157: mahdolliset terveysvaikutukset arvioidaan vä- lain 52 §:n periaatteen, jonka mukaan terveys- 54158: häisiksi. Esimerkiksi elintarvikehuoneiston lautakunnan on valvottava, ettei kunnassa käy- 54159: muutosilmoitus olisi sellainen, ettei siitä kaikis- tetä talousvettä, josta voi aiheutua terveyshait- 54160: sa tapauksissa tarvitsisi ilmoittaa tai kuulla taa. 54161: elintarvikehuoneiston lähistöllä asuvia. Muu- Pykälä sisältää nykyisen terveydenhoitolain 54162: tosilmoitus saattaisi koskea vain elintarvike- mukaiset vedenottamolle ja vesilaitokselle ase- 54163: huoneiston rakenteita ja sisäisiä järjestelyjä, tettavat yleiset vaatimukset. 54164: joilla ei olisi terveydellistä merkitystä elintarvi- Vedenottamoa koskevat vaatimukset ulottui- 54165: kehuoneiston ulkopuolisille henkilöille. sivat paitsi vesilaitosten vedenottamoihin, myös 54166: Päätöksen muodosta ja sen sisällöstä säädet- kotitalouksien kaivoihin. Noin viidennes väes- 54167: täisiin asetuksella. töstä on edelleen järjestetyn vesihuollon ulko- 54168: 24 1994 vp - HE 42 54169: 54170: puolella, ja vapaa-ajan asuntojen määrän li- Nykyisen lain mukaisesti kunnan terveyden- 54171: sääntyminen lisää talouskohtaisten vedenotta- suojeluviranomainen voisi perustellusta, erityi- 54172: rnoiden määrää. Haja-asutuksen kaivovesien sestä syystä myöntää vapautuksen yleiseen ve- 54173: vedenlaatuongelmat johtuvat pääosin kaivon sijohtoon liittymisvelvollisuudesta. Tällöin 54174: virheellisestä sijoittamisesta tai puutteellisesta edellytyksenä on, että kiinteistöllä on käytettä- 54175: kunnosta. vissä laatuvaatimukset täyttävää talousvettä 54176: 18 §. Vesi/aitosilmoitus. Samoin kuin nykyi- riittävä määrä. Tämä säännös mahdollistaisi 54177: sen terveydenhoitolain mukaan vesilaitoksesta olemaan liittymättä yleiseen vesijohtoon silloin, 54178: sekä pakattuna myytäväksi tarkoitettua talous- kun se aiheuttaisi kohtuuttomia kustannuksia 54179: vettä toimittavasta laitoksesta on tehtävä ilmoi- tai teknisiä vaikeuksia liittyjälle. 54180: tus kunnan terveydensuojeluviranomaiselle. Il- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voisi 54181: moituksen tulee sisältää tiedot vedenottopai- määrätä muunkin kuin asema- tai rakennus- 54182: kasta, veden käsittelytavasta ja muista jaetta- kaava-alueella sijaitsevan tai asetuksessa sääde- 54183: van talousveden laatuun vaikuttavista seikois- tyllä enimmäisetäisyydellä olevan kiinteistön 54184: ta, samoin kuin toimitettavan talousveden liittymään yleiseen vesijohtoon, milloin tervey- 54185: määrästä ja käyttäjämäärästä. Pakattuna myy- delle haitatonta talousvettä ei ole muuten 54186: täväksi tarkoitettua talousvettä toimittavan lai- järjestettävissä. 54187: toksen ilmoituksen tulee lisäksi sisältää tiedot Ennen vapautuksen myöntämistä tai pakon 54188: pakkaustavasta ja -materiaaleista. Kaupan ole- määräämistä terveydensuojeluviranomaisen oli- 54189: van pakatun veden valvonnasta on säädetty si varattava sekä kiinteistön että yleisen vesi- 54190: elintarvikelain nojalla. johdon omistajalle mahdollisuus tulla kuulluk- 54191: Samoin kuin nykyisen lain mukaisesti ilmoi- si. 54192: tus olisi tehtävä myös, milloin vedenottamoa 20 §. Talousveden valvonta, veden käyttöä 54193: tai vedenkäsittelylaitosta olennaisesti laajenne- koskevat määräykset ja veden välityksellä leviä- 54194: taan tai muutetaan taikka tehdään muita talo- vän taudin ehkäiseminen. Nykyisen terveyden- 54195: usveden laatuun vaikuttavia muutoksia. Ilmoi- hoitolain 52 §:n mukainen terveyslautakunnan 54196: tuksen kunnan terveydensuojeluviranomaiselle oikeus määrätä talousvesi desinfioitavaksi tai 54197: vaatisi siten esimerkiksi uusi vedenottopaikka muuten käsiteltäväksi tilanteen niin vaatiessa 54198: sekä uuden käsittely-yksikön tai -kemikaalin ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan. Tervey- 54199: käyttöönotto. denhoitoasetukseen sisältyvä vedenoton tai 54200: Koska vesi- ja ympäristöpiireillä on tietoja -käytön kieltämisoikeus sisällytettäisiin tähän 54201: vesivarojen antoisuudesta ja yleisestä laadusta, säännökseen oikeutena antaa erityisiä määrä- 54202: ilmoitus on toimitettava asianomaiselle vesi- ja yksiä veden käytöstä. Määräystenauto-oikeus 54203: ympäristöpiirille mahdollista lausunnonautoa sisältäisi esimerkiksi kiellon käyttää vettä ilman 54204: varten. keittämistä, kiellon käyttää fluoridi. tai nitraat- 54205: Ilmoituksen perusteella kunnan terveyden- tipitoista talousvettä pikkulapsille taikka ää- 54206: suojeluviranomainen voisi tarvittaessa antaa rimmäisessä tapauksessa kiellon vedenottamon 54207: 20 §:ssä tarkoitettuja määräyksiä esimerkiksi tai vesijohtoveden käyttöön talousvetenä. 54208: veden käsittelemisestä, käyttötavasta tai veden Kunnan terveydensuojeluviranomainen voisi 54209: laadun seurannasta. myös asettaa toiminnan harjoittajalle veden 54210: 19 §. Vesijohtoon liittyminen. Nykyisessä lais- terveydellistä laatua koskevia tarkkailuvelvoit- 54211: sa on edellytetty rakennettavaksi liittymisjohto teita, jotka voisivat koskea tarkkailun tiheyttä 54212: yleiseen vesijohtoon väestökeskuksessa asema- ja tarkkailututkimusten sisältöä. 54213: ja rakennuskaava-alueella, jos yleinen vesijohto Talousvesi aiheuttaa esimerkiksi putkistojen 54214: on enintään 15 metrin etäisyydellä tontista tai rikkoontumisen vuoksi, jolloin jätevettä pääsee 54215: rakennuspaikasta. Ehdotetussa pykälässä on sekoittumaan vesijohtoveteen tai sen raakave- 54216: lähdetty pääsäännöstä, että asema- ja raken- teen, vuosittain muutamia vesiepidemioita 54217: nuskaava-alueella oleva kiinteistö on liitettävä maassamme. Saatuaan tiedon sairastumisist~ 54218: yleiseen vesijohtoon. Siitä, kuinka lähellä liit- jotka ovat ilmeisesti veden aiheuttamia, kun:.. 54219: tymiseen velvoittavan yleisen vesijohdon on nan terveydensuojeluviram~maisen on välittö- 54220: vähintään oltava, säädettäisiin asetuksella. mästi ryhdyttävä tarpeellisiin toimiin veden 54221: Yleisellä vesijohdolla tarkoitettaisiin yleisistä käytön rajoittamiseksi ja veden puhdistamisek- 54222: vesi- ja viemärilaitoksista annetun lain 3 §:n si sekä pyrittävä selvittämään asianmukaisin 54223: mukaista vesijohtoa. tutkimuksin taudinaiheuttajaorganismi. Esiin- 54224: 1994 vp - HE 42 25 54225: 54226: tyneistä tapauksista on ilmoitettava kansanter- dynnettäessä. Samoin olisi meneteltävä jäteve- 54227: veyslaitokselle, joka huolehtii maata koskevien siä ja taloudessa syntyviä nestemäisiä jätteitä 54228: epidemiatietojen keräämisestä ja niiden rapor- johdettaessa, koottaessa ja käsiteltäessä. 54229: toinnista WHO:lle. Pykälän 2 momentti sisältäisi viemärille ja 54230: 21 §. Talousvettä koskevat yleiset määräykset. siihen liittyville laitteille ja rakenteille asetetta- 54231: Nykyisen terveydenhoitolain sisältämä valtuu- vat yleiset vaatimukset terveyshaittojen ehkäi- 54232: tus antaa yleisiä määräyksiä ja ohjeita talous- semiseksi. Säännös koskisi sekä yksittäisiä vie- 54233: veden terveydellisistä laatuvaatimuksista sisäl- märeitä että viemärilaitosta jäteveden pump- 54234: tyy ehdotukseen laajennettuna koskemaan laa- paamoineen, viemäriverkkoineen ja jäteveden 54235: tuvaatimuksia yleisesti. Pykälän mukaan sosi- puhdistuslaitoksineen. Säännöksen tarkoitukse- 54236: aali- ja terveysministeriöllä on valtuutus tarvit- na on ehkäistä viemärin ja siihen liittyvien 54237: taessa antaa myös yleiset määräykset talousve- laitteiden epäasianmukaisesta sijoittamisesta tai 54238: den laatuun vaikuttavista seikoista, kuten rakentamisesta taikka riittämättömästä kun- 54239: talousveden desinfioimisesta, käsittelyyn käy- nossapidosta aiheutuva viemärivesien joutumi- 54240: tettävistä aineista sekä talousveden johtamis- ja nen talousveteen tai uimaveteen taikka viemä- 54241: käsittelylaitteiden materiaaleista. Nykyisin ky- ristä ja edellä mainituista laitteista aiheutuvat 54242: seisiä vesilaite- ja johtomateriaaleja koskevat hajuhaitat Nämä vaatimukset olisi otettava 54243: ainoat normit ovat rakennuslainsäädännön no- huomioon jo viemäröinnin suunnitteluvaihees- 54244: jalla annetut kiinteistöjen vesi- ja viemärilait- sa. 54245: teita koskevat tekniset määräykset, joihin ei 23 §. Viemäriin liittyminen. Pykälä sisältäisi 54246: sisälly materiaalien toksisuutta ja sen testaa- vastaavan yleisen velvoitteen liittyä yleiseen 54247: mista koskevia erityisvaatimuksia. Vesilaitok- viemäriin, kuin mitä 19 §:ssä on ehdotettu 54248: sella ja jakeluverkossa käytettäviä materiaaleja yleiseen vesijohtoon liittymisestä. Myös vapau- 54249: koskevia säännöksiä ei ole. Materiaaleista ir- tuksen myöntäminen liittymisvelvollisuudesta 54250: toavat ja liukenevat aineet saattavat vaikuttaa taikka liittymisvelvollisuus säädettyä enim- 54251: veden terveydellistä laatua heikentävästi. Muis- mäisetäisyyttä kauempana olevaan viemäriin 54252: sa pohjoismaissa materiaaleja koskeva testaus noudattaisi vastaavia periaatteita kuin yleiseen 54253: ja sääntely on kehittyneempää kuin Suomessa. vesijohtoon liittyminen. 54254: Jotta vesilaite-ja vesijohtomateriaaleilta voitai- 24 §. Kuolleet eläimet. Luontoon kuolleiden 54255: siin edellyttää testausta, ehdotetaan niiden eläinten sekä kuolleiden kotieläinten hävittä- 54256: saattamista viranomaisohjeistuksen piiriin vas- minen tai hautaaminen edellyttää asianmu- 54257: taavalla tavalla kuin vedenkäsittelykemikaalit kaista paikkaa tai tapaa terveyshaittojen ehkäi- 54258: jo nykyisin ovat. semiseksi. 54259: Nykyisen terveydenhoitolain sisältämä val- Eläimen omistaja taikka alueen omistajana 54260: tuutus antaa yleisiä määräyksiä ja ohjeita tien pitäjä on velvollinen huolehtimaan siitä, 54261: talousveden terveydellisistä laatuvaatimuksista että sen omistamat tai sen alueella olevat 54262: sisältyy ehdotukseen laajennettuna koskemaan kuolleet eläimet hävitetään tai haudataan 54263: laatuvaatimuksia yleisesti. Tämä laajennus on asianmukaisesti. 54264: välttämätön ETA-sopimukseen sisältyvän juo- Pykälässä velvoitettaisiin kunta kuitenkin 54265: maveden laatua koskevan direktiivin huolehtimaan kuolleiden eläinten hautaamises- 54266: (80/778/ETY) huomioon ottamiseksi Suomen ta ja hävittämiseen sopivan paikan taikka 54267: kansallisissa määräyksissä. Direktiiviin sisälty- tavan osoittamisesta. Kyseeseen voisi tulla joko 54268: vät laatuvaatimukset ovat yhtä veivoittavia eläinten hautausmaa tai kaatopaikalle varattu 54269: riippumatta siitä, onko ne asetettu terveydelli- alue taikka jätteiden käsittelylaitos. 54270: sillä vaiko muilla perusteilla. 25 §. Jätteitä koskevat yleiset määräykset. 54271: Ehdotetun pykälän mukaan kunnan terveyden- 54272: suojeluviranomainen voisi antaa määräyksiä 54273: sairaalajätteen tai muun siihen verrattavan, 54274: 6 luku. Jätteet ja jätevedet taudin leviämistä tai muuta erityistä terveys- 54275: haittaa aiheuttavan jätteen säilyttämisestä, kä- 54276: 22 §. Yleiset vaatimukset. Pykälän l moment- sittelystä ja sijoittamisesta. Terveydensuojeluvi- 54277: tiin ehdotetaan sisällytettäväksi yleinen velvoite ranomaisen tulisi ennen määräyksen antamista 54278: ehkäistä terveyshaittaa jätteitä säilytettäessä, kuulla kunnan ympäristönsuojeluviranomaista 54279: kerättäessä, kuljetettaessa, käsiteltäessä ja hyö- ja tarvittaessa vesi- ja ympäristöpiiriä mahdol- 54280: 4 34019IG 54281: 26 1994 vp - HE 42 54282: 54283: listen päällekkäisten määräysten välttämiseksi. merkiksi lentokentän tai muun melua aiheutta- 54284: Sairaalajäte sisältää paitsi taudin aiheuttaja- van kohteen lähelle taikka alueelle, jonka maa- 54285: mikrobeja myös suuret määrät kertakäyttövä- perästä vapautuu radonia, rakennustapa ja 54286: lineitä, kuten käytöstä poistettuja ruiskuja ja -ratkaisut on suunniteltava ja toteutettava si- 54287: neuloja. ten, ettei oleskeluun käytettävään tilaan pääse 54288: Nykyisen terveydenhoitolain 69 §:n mukaan tunkeutumaan siinä määrin melua tai radonia, 54289: vesikäymälän rakentaminen on sallittu terveys- että niistä aiheutuu terveyshaittaa. Tilat, jotka 54290: lautakunnan tai sen määräämän lautakunnan on tarkoitettu tupakointia varten, on varustet- 54291: alaisen viranhaltijan luvalla, jollei käymälää ole tava sellaisella ilmanvaihdolla, että tupakansa- 54292: liitetty tarkoituksenmukaisella tavalla yleiseen vu poistuu niistä mahdollisimman tehokkaasti. 54293: viemäriin. Sanottu lupamenettely ei sisälly eh- Sisustusmateriaaleista ei myöskään saisi vapau- 54294: dotukseen. Terveydensuojeluviranomainen voi- tua terveydelle haitallisia aineita. 54295: si kuitenkin antaa lakiehdotuksen 51 §:n nojalla Edellä sanotusta myös seuraa, että esimer- 54296: yleisen määräyksen, jonka perusteella sellaisen kiksi radioaktiivista kiviainesta sisältävien be- 54297: vesikäymälän rakentamisesta, jota ei ole liitetty tonirakenteiden taikka terveyshaittaa aiheutta- 54298: yleiseen viemäriin, on ilmoitettava terveyden- vien rakennusmateriaalien käyttöä tulisi rajoit- 54299: suojeluviranomaiselle. Ilmoituksen saatuaan taa niin, ettei niistä aiheudu 1 momentissa 54300: terveydensuojeluviranomainen voisi määrätä mainittua haittaa. Edelleen rakennuksen kiin- 54301: terveydensuojelulain 25 §:n nojalla toimenpitei- teiden laitteiden ja varusteiden, kuten lämmi- 54302: tä vesikäymälästä aiheutuvan terveyshaitan eh- tys-, valaistus-, ilmanvaihto-, vesijohto- ja vie- 54303: käisemiseksi. Jätevesien aiheuttamien terveys- märöintilaitteiden tulisi täyttää terveellisyyden 54304: haittojen ehkäisemiseksi terveydensuojeluviran- vaatimukset. 54305: omainen voisi siten edelleen tarvittaessa antaa 27 §. Asunnossa tai muussa oleskelutilassa 54306: määräyksiä vesikäymälästä tulevien jätevesien esiintyvä terveyshaitta. Ehdotuksen 27 § sisältää 54307: kokoamisen ja käsittelyn terveydellisistä edel- asunnossa ja ihmisten oleskeluun käytettävässä 54308: lytyksistä. Valtuutus sisältäisi myös vallitsevan tilassa esiintyvän terveyshaitan poistamisvelvol- 54309: käytännön mukaisen oikeuden määrätä jäteve- lisuuden. Pykälän 1 momentti sisältää säännök- 54310: den puhdistuslaitokselta tulevien jätevesien de- sen sellaisen tapauksen varalta, jossa terveys- 54311: sinfiointitarpeesta. Koska vesi- ja ympäristöpii- haitta aiheutuu asunnon tai oleskelutilan ulko- 54312: ri sekä ympäristönsuojelulautakunta ovat vesi- puolisesta toiminnosta. Tällaisia toimintoja 54313: lain nojalla toimivaltaisia jätevesiasioissa, mää- voivat olla esimerkiksi autokorjaamotoiminta 54314: räyksistä olisi neuvoteltava näiden kanssa ris- tai koiratarhan pitäminen rakennuksen välittö- 54315: tiriitaisten tai päällekkäisten määräysten vält- mässä läheisyydessä taikka diskoteekin, eläin- 54316: tämiseksi. ten tai liuotinaineita käyttävän tuotantolaitok- 54317: sen pitäminen rakennuksessa, jossa on asuin- 54318: huoneistoja. Terveyshaitta voi myös aiheutua 54319: 7 luku. Asunnon ja muun oleskelutilan sekä rakennuksen omista laitteista, kuten ilmanvaih- 54320: yleisten alueiden terveydelliset topuhaltimista tai hissien koneistoista. Sään- 54321: vaatimukset nöstä ei ole tarkoitettu sovellettavaksi tapauk- 54322: siin, joissa yksilöityä terveyshaitan aiheuttajaa 54323: 26 §. Asunnon ja muun oleskelutilan terveydel- ei ole osoitettavissa, kuten liikennemelun ja 54324: liset vaatimukset. Pykälässä määritellään asun- ulkoilman saastumisen ollessa kyseessä. Näissä 54325: non ja muiden oleskeluun käytettävien tilojen, tapauksissa terveydensuojeluviranomaisen tulisi 54326: kuten kokoontumishuoneistojen terveydelliset tehdä aloitteita muille toimivaltaisille viran- 54327: vaatimukset. Vaatimukset koskevat esimerkiksi omaisille toimenpiteiksi, joilla voidaan vähen- 54328: sisäilman puhtautta, lämpötilaa, melua, koste- tää terveyshaitan mahdollisuutta asunnoissa ja 54329: utta, säteilyä, valoa ja ilmanvaihtoa sekä muita oleskelutiloissa. Ennen toimenpiteen määrää- 54330: epäpuhtaustekijöitä kuten pölyä. Ihmisen oles- mistä terveydensuojeluviranomaisen on mit- 54331: keluun käytettävässä tilassa ei myöskään saisi tauksin tai muilla luotettavilla tavoilla osoitet- 54332: olla eliöitä, kuten syöpäläisiä tai mikrobeja tava haitan olemassaolo. Terveydensuojeluvi- 54333: siinä määrin, että niistä aiheutuu terveyshait- ranomaisen on myös kuultava haitan aiheutta- 54334: taa. Myöskään eläimiä, kuten hiiriä, ei asun- jaa ja haitasta kärsivää ennen toimeenpiteestä 54335: nossa tai muissa oleskelutiloissa saa esiintyä. päättämistä. Terveydensuojeluviranomainen 54336: Säännös edellyttää, että rakennettaessa esi- voi vaatia haitan aiheuttajaa joko rajoittamaan 54337: 1994 vp - HE 42 27 54338: 54339: toimintaansa, vähentämään siitä aiheutuvia miota niissä esiintyvän mikrobivaaran vuoksi. 54340: päästöjä tai jopa lopettamaan toimintansa ter- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 54341: veyshaitan syntymisen ehkäisemiseksi. kieltää yleisen altaan tai uimarannan käytön, 54342: Mikäli terveyshaitta aiheutuu esimerkiksi mikäli vesi ei täytä 32 §:n edellyttämiä tervey- 54343: asunnon huonosta kunnosta, kuten vesivahin- dellisiä vaatimuksia. 54344: gosta tai yleensä likaisuudesta, terveydensuoje- 30 §. Käymälät. Asunnossa ja muussa oles- 54345: luviranomainen voi vaatia asunnon omistajan kelutilassa tai niiden välittömässä läheisyydessä 54346: tai haltijan korjaamaan epäkohdan. Jos epä- on oltava riittävästi käymälöitä. 54347: kohdan poistaminen ei ole mahdollista taikka Pykälän 2 momentin mukaan käymälä olisi 54348: omistaja tai haltija ei ole ryhtynyt tarvittaviin sijoitettava, rakennettava ja pidettävä kunnossa 54349: toimenpiteisiin, kunnan terveydensuojeluviran- siten, ettei käymälä aiheuta terveyshaittaa siinä 54350: omainen voi kieltää asunnossa asumisen tai kävijöille tai sen ympäristössä oleskeleville. 54351: rajoittaa asunnon tai oleskelutilan käyttöä. Pykälän 3 momentti sisältäisi velvoitteen 54352: Ennen toimenpiteen määräämistä terveyden- huolehtia siitä, että yleisellä alueella on riittävä 54353: suojeluviranomaisen on kuultava asunnon määrä alueella oleskelevien käyttöön varattuja 54354: omistajaa tai haltijaa. käymälöitä. Vaatimus kohdistuu sellaisiin ylei- 54355: 28 §. Yleiset alueet, rakennukset ja laitokset. siin alueisiin, joissa ihmisiä oleskelee siitä riip-. 54356: Pykälä sisältää yleiseen käyttöön tarkoittuja pumatta, onko oleskelu kestoltaan lyhyt- vai 54357: Ieirintäalueita ja muita majoittumiseen tarkoi- pitkäaikaista. Tällaisia alueita ovat esimerkiksi 54358: tettuja alueita ja laitoksia koskevat terveydelli- torit, Iinja-autoasemat, lentoasemat ja satama- 54359: set vaatimukset. Vaatimukset koskisivat myös alueet. Käymälöiden tulisi ehdotuksen mukaan 54360: saunoja, kylpylöitä, uimahalleja, uimaJoita ja olla asianmukaisesti varustettuja. Tämä edellyt- 54361: uimarantoja sekä muita näihin rinnastettavia täisi, että käymäiässä tai sen välittömässä 54362: laitoksia. Alueille ja laitoksille yhteistä ovat läheisyydessä olisi mahdollisuus käsien pesuun 54363: suuret kävijämäärät. Alueiden ja laitosten ter- ja kuivaamiseen. 54364: veydellisiin järjestelyihin, kuten käymälöiden ja Ehdotetun 4 momentin mukaan kunnan ter- 54365: peseytymistilojen järjestämiseen ja riittävyyteen veydensuojeluviranomainen voisi tarvittaessa 54366: sekä talousveden saannin turvaamiseen olisi määrätä käymälän rakennettavaksi yleiselle 54367: kiinnitettävä erityistä huomiota. Lisäksi alueet alueelle. 54368: ja laitokset tulisi suunnitella ja jatkuvasti pitää 31 §. Mikrobit ja vahinkoeläimet. Voimassa 54369: kunnossa ja hoitaa tautiepidemioiden ehkäise- olevan lain mukaan kiinteistön omistaja tai 54370: miseksi siten, ettei tiloihin pääse pesiytymään haltija on terveyslautakunnan (terveydensuoje- 54371: tauteja aiheuttavia mikrobeja. luviranomainen) määräyksestä velvollinen ryh- 54372: Terveydelliset vaatimukset olisi otettava huo- tymään toimenpiteisiin vahinkoeläinten ja syö- 54373: mioon jo suunnitteluvaiheessa muun muassa päläisten hävittämisek;si kiinteistöstä. Ehdote- 54374: alueen väärästä sijainnista tai laitoksessa käy- tun säännöksen nojalla kunnan terveydensuo- 54375: tettävistä sopimattomista materiaaleista tai ra- jeluviranomainen voi velvoittaa kiinteistön 54376: kenteista aiheutuvien terveyshaittojen ehkäise- omistajan tai haltijan tai yleisen alueen omis- 54377: miseksi. tajan tai haltijan hävittämään terveyshaittaa 54378: Ulkoilulain leirintäaluetta koskevat säännök- aiheuttavia eliöitä, kuten syöpäläisiä tai mikro- 54379: set sisältävät yleiseksi tarkoitetun leirintäalueen beja. Ehdotuksen mukainen velvoite koskisi 54380: perustamista koskevat edellytykset. näin ollen myös esimerkiksi allergisia oireita 54381: 29 §. Uimaveden säännöllinen valvonta. Ter- aiheuttavia homeita, sädesieniä ja bakteereja, 54382: veydensuojeluviranomaisen on valvottava sään- jotka esiintyvät kiinteistön rakenteissa tai va- 54383: nöllisin väliajoin näytteitä ottamalla uimaloi- rusteissa. 54384: den, uimahallien, kylpylöiden, yleisten virkisty- Pykälän 2 momentti koskisi vahinkoeläinten 54385: mis-, kuntoutus- ja hieronta-altaiden sekä yleis- hävittämistä. Vahinkoeläimiksi katsottaisiin 54386: ten uimarantojen veden terveydellistä laatua. muun muassa villikissat, rotat, hiiret sekä 54387: Tällä tavoin, toiminnanharjoittajan omien tut- vahinkolinnut, kuten varpuset, eräät lokit, va- 54388: kimusten lisäksi saadaan tietoa uimavesien rislinnut sekä kesykyyhkyt. 54389: hygieenisestä laadusta ja voidaan ehkäistä ve- Liiallisessa määrin lisääntyessään vahin- 54390: den välityksellä leviäviä tauteja. Erityisesti läm- koeläimet voivat aiheuttaa eri syistä terveys- 54391: pimien pore- ja muiden sellaisten altaiden haittoja. Eläimissä lisääntyvät taudinaiheutta- 54392: veden laatuun on kiinnitettävä erityistä huo- jat voivat tarttua ihmiseen ja aiheuttaa tauteja. 54393: 28 1994 vp - HE 42 54394: 54395: Vahinkoeläimet voivat sisätiloihin pesiytyes- syntyminen mahdollisuuksien mukaan estyy. 54396: sään lisätä tilojen yleistä epähygieenisyyttä. Pykälä poikkeaa nykyisen terveydenhoitolain 54397: Vahinkoeläimiä saattaa esiintyä runsaasti 46 §:n säännöksestä siinä, että alkutuotantoa ei 54398: kaatopaikoilla, jäteveden puhdistamoilla, tur- enää lueta tämän lain piiriin. Alkutuotantona 54399: kistarhoilla, kalanviljelylaitoksissa, elintarvike- pidetään esimerkiksi sadon korjuuta, teurastus- 54400: varastoissa sekä elintarvikkeiden käsittely- ja ta ja lypsämistä. Alkutuotantoa koskevasta 54401: tuotantolaitoksissa kuten myös maatiloilla. Eh- yleisestä hygieniasta säädetään muussa lainsää- 54402: dotuksen mukaan kunnan terveydensuojeluvi- dännössä. 54403: ranomainen voisi määrätä kunnan alueella Säännöksen on tarkoitus kattaa koko elin- 54404: tarvittavista toimenpiteistä vahinkoeläinten hä- tarvikeketju, alkutuotantoa lukuunottamatta, 54405: vittämiseksi. Määräys voisi koskea sekä yksi- elintarvikkeen valmistuksesta kuluttajaan saak- 54406: tyistä että yleistä kiinteistöä tai aluetta. ka. Säännöstä sovellettaisiin tapauksessa, jossa 54407: 32 §. Asuntoja, yleisiä alueita ja laitoksia elintarvike on tarkoitettu luovutettavaksi riip- 54408: koskevat tarkemmat mtiäräykset ja ohjeet. Py- pumatta siitä, onko kyseessä vastikkeellinen tai 54409: kälän mukaan sosiaali- ja terveysministeriö vastikkeeton luovutus. Säännöstä ei sovellettai- 54410: antaisi tarvittaessa tarkemmat ohjeet asuntojen si kotitaloudessa tapahtuvaan elintarvikkeiden 54411: ja oleskeluun käytettävien tilojen terveydelle käsittelyyn silloin, kun ei ole kyse elintarvik- 54412: haitallisten fysikaalisten, kemiallisten ja biolo- keiden käsittelystä kotitaloudessa myymistä ja 54413: gisten tekijöiden enimmäispitoisuuksista. Täl- luovuttamista varten. 54414: laisia olisivat esimerkiksi huoneilman formal- 34 §. Elintarvikehuoneisto. Ehdotettu pykälä 54415: dehydi ja mikrobit, joiden enimmäispitoisuuk- sisältää elintarvikehuoneiston määritelmän. 54416: sista sosiaali- ja terveyshallitus on nykyisinkin Elintarvikehuoneistolla tarkoitettaisiin raken- 54417: antanut ohjeet. Näihin rinnastettavia olisivat nusta, huoneistoa tai sen osaa, jossa elintarvik- 54418: esimerkiksi savu sekä asbesti- ja kivipöly. keita valmistetaan, säilytetään, pidetään kau- 54419: Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi tarvitta- pan, tarjoillaan tai käsitellään ammatti- tai 54420: essa ohjeet myös leirintäalueiden ja muiden elinkeinotoiminnan yhteydessä. Elintarvikehuo- 54421: vastaavien majoittumiseen varattujen alueiden neistona pidettäisiin siten myös liikennevälinet- 54422: hygieenisistä järjestelyistä, samoin kuin uima- tä, jossa valmistettaisiin tai josta myytäisiin 54423: rannan ja uimahallin sekä virkistys-, kuntou- elintarvikkeita tai jota käytettäisiin myymälä- 54424: tus-, hieronta- tai muun altaan veden säännöl- nä. Elintarvikehuoneistosta tehtävästä ilmoi- 54425: lisestä valvonnasta, laatuvaatimuksista sekä ve- tuksesta säädettäisiin 13 §:ssä. 54426: den laadun arvioimiseksi tarvittavista tutki- Pykälän 2 momentin mukaan elintarvikehuo- 54427: muksista. Näistä sosiaali- ja terveyshallitus on neistona pidettäisiin soveltuvin osin myös elin- 54428: antanut nykyisin ohjeet. tarvikkeiden valmistukseen, kuljetukseen, jake- 54429: luun ja myyntiin käytettävää ajoneuvoa, kont- 54430: tia tai laitetta, talousveden pakkaamiseen käy- 54431: 8 luku. Yleinen elintarvikehygienia tettävää tilaa sekä vastaavaa sisä- ja ulkotilaa, 54432: jossa elintarvikkeita valmistetaan, säilytetään 54433: 33 §. Yleiset edellytykset. ETA-sopimuksen tai käsitellään. Säännöstä sovellettaisiin siten 54434: lisäpöytäkirjan yleinen elintarvikehygieniaa autoihin, juniin, laivoihin ja lentokoneisiin sekä 54435: koskeva direktiivi (93/43/ETY) sisältää yleiset pyörillä liikkuviin kioskeihin, myyntivaunuihin 54436: hygieniasäännöt elintarvikkeiden valmistuksel- ja muihin laitteisiin, joissa myydään tai kulje- 54437: le, pakkaamiselle, säilyttämiselle, kuljettamisel- tetaan elintarvikkeita. Säännös koskisi myös 54438: le, jakelulle, käsittelylle ja kaupan pidolle tar- ulkotiloja kuten toreja. 54439: koituksena suojella kuluttajien turvallisuutta ja Pykälän 3 momentin mukaan elintarvikehuo- 54440: terveyttä. Ehdotetun terveydensuojelulain elin- neistona ei pidettäisi sellaista maatilan tai 54441: tarvikehygieniasäännökset ovat sopusoinnussa kotitalouden huonetta tai tilaa, jossa valmiste- 54442: tämän direktiivin kanssa. taan, säilytetään tai myydään vähäisiä määriä 54443: Ehdotetun pykälän mukaan elintarvikkeita maatilan tai kotitalouden omia elintarvikkeita. 54444: valmistettaessa, varastoitaessa, kuljetettaessa, Elintarvikehuoneistona ei myöskään pidetä sel- 54445: jaeltaessa, pakattaessa, säilytettäessä, tarjoilta- laista huonetta tai tilaa, josta toimitetaan sel- 54446: essa, kaupan pidettäessä tai muutoin käsiteltä- laisenaan maatilalla tai kotitaloudessa kasva- 54447: essä tulisi pyrkiä toimimaan niin, että tartun- tettuja vihanneksia, perunoita, juureksia ja 54448: tatautien leviäminen ja muiden terveyshaittojen vastaavia muualle myytäviksi tai käytettäviksi. 54449: 1994 vp - HE 42 29 54450: 54451: Maatilan ja kotitalouden omilla elintarvikkeilla taisiin kuitenkin vain tilaisuuteen, jonne ko- 54452: tarkoitettaisiin ensisijaisesti maatilalla tai koti- koontuu suuri joukko ihmisiä, kuten merkittä- 54453: taloudessa tuotettuja elintarvikkeita ja niiden vään urheilutilaisuuteen tai -tapahtumaan, us- 54454: myynnin olisi tapahduttava suoraan maatilalta, konnolliseen kokoukseen tai markkinoihin. Eh- 54455: kotitaloudesta tai tuottajan itsensä toimesta dotus koskisi sekä sisä- että ulkotilaisuuksia. 54456: esimerkiksi torilta. Jos maatilalla tai kotitalou- Pykälän 1 momentin mukaan tällaisen tilai- 54457: dessa valmistettuja elintarvikkeita, kuten juus- suuden järjestäjän tulisi ilmoittaa kunnan ter- 54458: toa, toimitettaisiin maatilalta tai kotitaloudesta veydensuojeluviranomaiselle tilaisuuden järjes- 54459: muualle, kuten elintarvikeliikkeissä myytäväk- tämisestä kirjallisesti riittävän ajoissa. Riittävä- 54460: si, huonetta tai tilaa pidettäisiin elintarvikehuo- nä aikana pidettäisiin 14 vuorokautta. Ilmoi- 54461: neistona. tuksella terveydensuojeluviranomainen saisi si- 54462: 35 §. Elintarvikehuoneiston yleiset vaatimuk- ten tiedon valvontaa varten merkittävistä ylei- 54463: set. Säännöksen tarkoituksena on turvata huo- sötilaisuuksista kunnan alueella. 54464: neistossa valmistettavien, käsiteltävien ja säily- Pykälän 2 momentin mukaan terveydensuo- 54465: tettävien elintarvikkeiden terveydellinen laatu. jeluviranomainen voisi ilmoituksen perusteella 54466: Elintarvikehuoneistolie asetetut terveydelliset antaa terveyshaittojen ehkäisemiseksi tarpeelli- 54467: vaatimukset olisi otettava huomioon jo huo- sia ohjeita ja määräyksiä elintarvikkeiden säi- 54468: neiston suunnittelu-, sijoitus-, rakennus- ja va- lyttämisestä, käsittelystä, myynnistä ja luovut- 54469: rustusvaiheessa niin, että epäkohtien syntymi- tamisesta, talousvedestä sekä noudatettavasta 54470: nen voitaisiin ehkäistä. Pykälä sisältäisi myös hygieniasta. Terveydensuojeluviranomainen 54471: kiellon elintarvikehuoneiston käyttämisestä voisi myös vaatia riittävästi käymälöitä tilaisuu- 54472: muuhun tarkoitukseen, jos siitä saattaa aiheu- teen. 54473: tua terveyshaittaa. Pykälän 3 momentin mukaan kunnan tervey- 54474: 36 §. Toiminnanharjoittajan omavalvonta. Eu- densuojeluviranomainen voisi lisäksi rajoittaa 54475: roopan yhteisöjen yleisen elintarvikehygienian myytävien tai luovutettavien elintarvikkeiden 54476: direktiivi (93/43/ETY)sisältää yleiset hygienia- valikoimaa, jos epäillään, että elintarvikkeita ei 54477: säännöt elintarvikkeiden valmistukselle, jalos- kyetä käsittelemään tai säilyttämään niin, että 54478: tukselle, pakkaamiselle, varastoinnille, kulje- niistä ei aiheudu haittaa terveydelle. Säännöstä 54479: tukselle, käsittelylle ja myynnille tarkoitukse- voitaisiin soveltaa esimerkiksi silloin, kun hy- 54480: naan suojella kuluttajien terveyttä. Terveyden- gieeniset vaatimukset täytlävää vettä ei ole 54481: suojelulain säännökset ovat sopusoinnussa tä- saatavilla tai kun elintarv1kkeiden säilyttämi- 54482: män direktiivin kanssa. Merkittävä poikkeus seen ei ole tarpeeksi kylmiä säilytystiloja. 54483: sisältyy nykyiseen terveydenhoitolakiin verrat- 38 §. Ruokamyrkytys. Pykälä sisältää yleiset 54484: tuna direktiivin 3 artiklan määräykseen, jossa toimintaohjeet ruokamyrkytyksen sattuessa tai 54485: yritykset itse veivoitetaan selvittämään ja tun- sitä epäiltäessä. Pykälän 1 momentin mukaan, 54486: nistamaan toimintaansa liittyvät hygieeniset toiminnanharjoittajan olisi, mikäli hän saa tie- 54487: riskit ja itse kontrolloimaan niitä (HACCP, don käsittelemänsä elintarvikkeen aiheuttamas- 54488: Hazard Analysis and Critical Control Points). ta ruokamyrkytyksestä tai epäilee sen voivan 54489: Tällainen niin sanottu omavalvonnan periaate aiheuttaa ruokamyrkytyksen, ilmoitettava siitä 54490: otettaisiin terveydensuojelulakiin. Yrityksen tu- välittömästi kunnan terveydensuojeluviran- 54491: lisi omavalvontaan liittyen tehdä yrityskohtai- omaiselle. Säännöksen tarkoituksena on no- 54492: nen omavalvontasuunnitelma, jossa esitettäisiin peuttaa ruokamyrkytyksen mahdollisesti aihe- 54493: yrityksen toimenpiteitä riittävän elintarvikehy- uttaman elintarvikkeen poistamista käytöstä tai 54494: gienian turvaamiseksi kaikessa yrityksen elin- myynnistä ja siten ehkäistä epidemian leviämis- 54495: tarvikkeita koskevassa käsittelyssä. Omaval- tä. 54496: vonnasta ja omavalvontasuunnitelmasta sääde- Terveydensuojeluviranomaisen olisi ruoka- 54497: tään asetuksella. myrkytyksestä tiedon saatuaan otettava talteen 54498: 37 §. Yleisötilaisuus. Pykälä sisältää suuren ruokamyrkytyksen aiheuttajaksi epäilty elintar- 54499: yleisötilaisuuden yhteydessä tapahtuvan elin- vike tai näyte siitä ja toimitettava se laborato- 54500: tarvikkeiden luovutuksen yleiset edellytykset. riotutkimuksiin. Elintarvike olisi säilytettävä 54501: Yleisötilaisuudella tarkoitetaan julkisista huvi- laboratoriotutkimuksiin saakka siten, että ruo- 54502: tilaisuuksista annetussa laissa (492/68) sekä kamyrkytyksen syyn selvittäminen on mahdol- 54503: yleisistä kokouksista annetussa laissa tarkoitet- lista. Ruokamyrkytystapauksen selvittämisellä 54504: tua tilaisuutta. Ehdotettua säännöstä sovellet- pyrittäisiin löytämään myrkytyksen aiheuttaja 54505: 30 1994 vp - HE 42 54506: 54507: ja ehkäisemään epidemian leviäminen tai uu- taa asetuksessa määräyksiä koko elintarvike- 54508: siutuminen. ketjusta 33 §:n mukaisesti elintarvikkeiden val- 54509: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin tervey- mistuksesta käyttöön saakka terveyshaittojen 54510: densuojeluviranomaisen velvollisuudesta suorit- estämiseksi sekä 36 §:ssä tarkoitetusta toimin- 54511: taa tapausta koskeva tutkimus ja ilmoittaa nanharjoittajan omavalvonnasta. 54512: ruokamyrkytyksestä elintarvikevirastoon, kan- Pykälän 3 momentin mukaan asetuksella 54513: santerveyslaitokselle ja eläinlääkintä- ja elintar- voitaisiin lisäksi säätää tarkemmin elintarvik- 54514: vikelaitokselle. keiden myynnistä ulkotilassa ja suuressa ylei- 54515: Sosiaali- ja terveysministeriö voisi antaa tar- sötilaisuudessa sekä myynnistä ja luovutuksesta 54516: kempia ohjeita ruokamyrkytyksen seurannasta muusta kuin elintarvikehuoneistosta. 54517: ja ilmoituksista. 41 §. Tarkemmat ohjeet ja mliäräykset. Pykä- 54518: 39 §. Lääklirintodistus. Ehdotuksen mukaan län mukaan sosiaali- ja terveysministeriö voisi 54519: terveydensuojeluviranomainen voisi vaatia elin- antaa tarkempia ohjeita ja määräyksiä elintar- 54520: tarvikkeita ammatti- ja elinkeinotoiminnan yh- vikkeiden myynnistä ja luovutuksesta ulkotilas- 54521: teydessä käsittelevän henkilön hankkimaan lää- sa sekä muusta kuin elintarvikehuoneistosta ja 54522: kärintodistuksen tai muun riittävän selvityksen, elintarvikkeita käsittelevälle henkilöstölle ase- 54523: jos epäillään, että henkilö voi sairastaa tautia, tettavista hygieenisistä vaatimuksista. 54524: joka voi levitä elintarvikkeiden välityksellä. 54525: Voimassa olevan tartuntatautilain ja tartunta- 54526: tautiasetuksen (786/86) mukaan työnantajan on 54527: 9 luku. Hautausmaat ja hautaaminen 54528: tietyissä tapauksissa vaadittava työntekijäitä 54529: ennen työhön ryhtymistä selvitys siitä, ettei 54530: 42 §. Hautaamisesta aiheutuva terveyshaitta. 54531: asianomainen sairasta yleisvaarallista tartunta- 54532: Pykälän mukaan alueen käyttö hautaamiseen 54533: tautia. Säännös koskisi myös vesilaitoksen ve- 54534: voitaisiin kieltää, milloin siitä havaitaan aiheu- 54535: den käsittelyssä toimivaa henkilöä. Ehdotetun 54536: tuvan terveyshaittaa. Ennen kieltopäätöksen 54537: säännöksen mukaan kunnan terveydensuojelu- antamista alueen omistaja olisi velvoitettava 54538: viranomainen voisi siten velvoittaa kaikkia poistamaan terveyshaitta. 54539: henkilöitä, jotka käsittelevät elintarvikkeita 54540: Nykyisessä terveydenhoitolaissa toimivalta 54541: ammatti- ja elinkeinotoiminnan yhteydessä, on ehdotetun pykälän mukaisessa asiassa sää- 54542: esittämään lääkärintodistuksen tai muun riittä- 54543: detty lääninhallitukselle. Ehdotuksessa tehtävä 54544: vän selvityksen. Vesilaitoksen kyseessä ollessa 54545: on siirretty kunnan terveydensuojeluviranomai- 54546: säännös ei koskisi kaikkia vesilaitoksessa työs- 54547: selle, joka muiltakin osin huolehtii terveyden- 54548: kenteleviä, vaan niitä, jotka joutuvat suoranai- 54549: suojelusta alueellaan. 54550: sesti kosketuksiin käsiteltävän veden kanssa. 54551: 43 §. Asetuksenantovaltuus. Ehdotuksen mu- 54552: Lääkärintodistusta tai muuta selvitystä ei vaa- kaan asetuksella voidaan antaa tarkempia 54553: dittaisi vesilaitoksessa satunnaisia töitä tekevil- 54554: säännöksiä hautaamiseen käytettävistä alueista 54555: tä henkilöiltä. Pykälän tarkoituksena olisi en- sekä hautaamisesta, ruumiin kuljettamisesta 54556: nalta ehkäistä tautien leviämistä elintarvikkei- 54557: samaten kuin haudatun ruumiin siirtämisen 54558: den ja talousveden välityksellä. 54559: edellytyksistä. Ehdotus vastaa tältä osin ny- 54560: Lisäksi tartuntautiasetuksessa lääkärintodis- 54561: kyistä terveydenhoitolakia. 54562: tuksen tai muun riittävän selvityksen esittämis- 54563: velvollisuus on rajattu koskemaan vain tiettyjä 54564: yleisvaarallisia tartuntatauteja. Ehdotetun py- 54565: kälän mukaan selvityksen esittämisvelvollisuus 10 luku. Tiedonhankinta, tarkastus ja valvonta 54566: tulisi sovellettavaksi kaikkiin tarttuviin tautei- 54567: hin, jotka voivat levitä elintarvikkeiden tai 44 §. Tiedonsaantioikeus. Pykälä sisältää 54568: talousveden välityksellä. Selvityksen esittämis- säännöksen, jonka mukaan toiminnan harjoit- 54569: velvoite ei olisi sidottu työsuhteeseen. tajan tai henkilön, jota terveydensuojelulain 54570: 40 §. Asetuksenantovaltuus. Ehdotuksen mu- säännökset koskevat, on annettava kunnan 54571: kaan asetuksella voitaisiin säätää tarkemmin terveydensuojeluviranomaiselle lain noudatta- 54572: elintarvikehuoneistolle ja elintarvikkeiden kul- misen valvonnassa tarpeellisia tietoja. Tiedot 54573: jetusvälineille asetettavista terveydellisistä vaa- olisi annettava terveydensuojeluviranomaisen 54574: timuksista. määräämässä kohtuullisessa ajassa. 54575: Pykälän 2 momentti sisältäisi valtuudet an- Ehdotus sisältää myös toiminnanharjoitta- 54576: 1994 vp - HE 42 31 54577: 54578: jalle sekä yleisötilaisuuden järjestäjälle velvoit- kannalta riittäviä, valvontaviranomaisella olisi 54579: teen ilmoittaa kunnan terveydensuojeluviran- oikeus vaatia toiminnanharjoittajalta tarpeelli- 54580: omaiselle viivytyksettä terveydensuojelun sia näytteitä. 54581: kannalta merkityksellisestä onnettomuudesta Yksityisellä henkilöllä ei ole yleistä velvolli- 54582: tai muusta toiminnan häiriöstä. Antamansa suutta alistua viranomaisten toimittamiin tar- 54583: ilmoituksen yhteydessä toiminnanharjoittajan kastuksiin. Viranomainen voi vain nimenomai- 54584: tai yleisötilaisuuden järjestäjän olisi lisäksi sen säännöksen nojalla suorittaa tarkastuksia 54585: ilmoitettava niistä. toimenpiteistä, joihin hän on yksityisen henkilön luona. 54586: ryhtynyt terveyshaittojen ehkäisemiseksi tai 46 §. Asunnontarkastus. Pykälään ehdotetaan 54587: rajoittamiseksi. sisällytettäväksi asunnontarkastusta koskeva 54588: Terveydensuojelun kannalta merkitykselli- säännös. Edellytyksenä yksityiselle kuuluvan 54589: sistä onnettomuuksista saamansa tiedon pe- asunnon tarkastukselle olisi, että viranomaisel- 54590: rusteella terveydensuojeluviranomainen voi la olisi perusteltu syy epäillä asunnosta aiheu- 54591: käynnistää tarvittavat toimenpiteet onnetto- tuvan terveyshaittaa. Jos tarkastus tehdään 54592: muuden vaikutusten senraamiseksi sekä rajoit- asukkaan tahdon vastaisesti, tarkastusta suo- 54593: tamiseksi. rittavalla on oltava kirjallinen, terveydensuoje- 54594: 45 §. Tarkastusoikeus. Pykälä antaa tervey- luviranomaisen antama määräys tarkastuksen 54595: densuojeluviranomaiselle oikeuden päästä ter- tekemisestä. Kunnan terveydensuojeluviran- 54596: veydensuojelulain valvonnan kannalta tarpeel- omainen voi siirtää määräyksen antamisen 54597: lisiin, toiminnanharjoittajan hallitsemiin tiloi- alaiselleen viranhaltijalle, esimerkiksi terveys- 54598: hin ja rakennuksiin. Koska toiminnanharjoit- valvonnan johtajalle (7 §). 54599: tajan antamat suulliset tai kirjalliset tiedot 47 §. Tiedonsaanti toiselta viranomaiselta. 54600: saattavat valvonnan kannalta joskus olla riit- Terveydensuojelusta vastaavat kunnan tervey- 54601: tämättömiä tai käsitystä toiminnan laadusta ja densuojeluviranomaisen lisäksi myös eräät 54602: luonteesta on muutoin vaikea saada, terveyden- muut kunnan ja valtion viranomaiset. Tämän 54603: suojeluviranomaisella on tarpeellista olla oi- vuoksi pykälässä ehdotetaan, että kunnan ja 54604: keus päästä tiloihin, joissa toimintaa harjoite- valtion viranomaiset olisivat velvollisia anta- 54605: taan. Terveydensuojeluviranomaisella olisi myös maan tietoja kunnan terveydensuojeluviran- 54606: mahdollisuus saada valvontakohteesta muilla omaiselle salassapitosäännöksistä riippumatta. 54607: viranomaisilla jo olemassa olevaa tietoa lain ETA-sopimus edellyttää muun muassa elintar- 54608: 47 §:n nojalla liike- tai ammattisalaisuuden vikevalvontaa ja talousvettä koskevien tietojen 54609: estämättä. toimittamista EU:lle. Tämä vaatii elintarvike- 54610: Terveydensuojeluviranomaisen tulee myös valvontaa ja talousvettä koskevan valvonta- 54611: saada toiminnanharjoittajalta kaikki se tieto, aineiston keräämistä kunnista. Tätä varten on 54612: joka. on valvonnan kannalta tarpeellista ja pykälän 2 momenttiin otettu säännös, joka 54613: jonka toiminnanharjoittaja on saanut esimer- velvoittaa kunnalliset terveydensuojeluviran- 54614: kiksi itse tekemiensä tai suorituttamiensa mit- omaiset toimittamaan tarpeellisia tietoja val- 54615: tausten tai tutkimusten perusteella. Myös tie- tion viranomaiselle. 54616: dot esimerkiksi valmistusmenetelmistä ja -lait- 48 §. Virka-apu. Pykälän mukaan poliisin 54617: teistoista, raaka-aineista ja prosessien päästöis- sekä lääninhallituksen olisi annettava kunnan 54618: tä tulee antaa terveydensuojeluviranomaiselle, terveydensuojeluviranomaiselle virka-apua ter- 54619: mikäli näillä tiedoilla on oleellista merkitystä veydensuojelulain sekä sen nojalla annettujen 54620: arvioitaessa toiminnan väestölle tai yksilölle säännösten ja määräysten täytäntöönpanemi- 54621: aiheuttamaa altistusta terveydellisille haittate- seksi. Kunnan terveydensuojeluviranomainen 54622: kijöille toiminnan vaikutusalueella. voi· pyytää lääninhallituksen toimenpidettä 54623: Tarkastusoikeus sisältäisi myös terveyden- asianomaisen veivoittamiseksi poistamaan ter- 54624: suojeluviranomaisen oikeuden ottaa tarpeellisia veyshaitta tai lääninhallitusta antamaan asian- 54625: näytteitä. tuntija-apua oikeuden päätöksen toimeenpane- 54626: Ensisijaisesti olisi valvonta kuitenkin pyrittä- miseksi. 54627: vä hoitamaan toiminnanharjoittajalta hankitta- 54628: villa tiedoilla ja asiakirjoilla sekä tarkastuksilla. 54629: Vasta jos näin hankittavien tietojen ja asiakir- II luku. Tutkimuslaboratoriot ja maksut 54630: jojen sekä toimeenpantujen tarkastusten ei kat- 54631: sottaisi olevan lain noudattamisen valvonnan 49 §. Tutkimuslaboratorio!. Pykälän mukaan 54632: 32 1994 vp - HE 42 54633: 54634: terveydensuojelulain ja sen nojalla annettujen toiminnanharjoittajalta maksu, mikäli suunni- 54635: säännösten ja määräysten edellyttämiä, viran- telman mukainen valvonta tehdään kunnan 54636: omaisille tarkoitettuja tutkimuksia tekevällä toimesta. Terveydensuojeluviranomaisen asian- 54637: laboratoriolla tulee olla riittävä asiantuntemus omaiseen kohteeseen tekemä muu valvonta, 54638: ja valmiudet. Laboratorion olisi henkilökun- joka kuuluu niin sanotun yleisen terveysvalvon- 54639: tansa, tilojensa ja laitteittensa puolesta oltava nan piiriin, on toiminnanharjoittajalle edelleen- 54640: tarkoitukseensa soveltuva ja sen on toiminnas- kin maksutonta. 54641: saan muutoinkin noudatettava hyvää laborato- Näytteenotto- ja tutkimuskustannukset on 54642: riokäytäntöä. Terveydensuojelun piiriin kuulu- maksettava myös lain 18 §:n nojalla tehdyn 54643: via tutkimuksia tekevien laboratorioiden tulisi vesilaitosilmoituksen käsittelystä ja ilmoituksen 54644: osallistua tekemiensä määritysten osalta sellai- nojalla annettujen määräysten valvonnasta 54645: siin interkalibrointitutkimuksiin, jotka labora- edellyttäen, että niistä aiheutuu kunnalle kus- 54646: torioiden laadunvarmistuksesta vastaava koti- tannuksia. Nykyisen terveydenhoitolain mu- 54647: mainen tai pohjoismainen viranomainen on kaan talousveden laadunvalvonnan kustannuk- 54648: jätjestänyt. set on vesilaitoksen itsensä maksettava. Vastaa- 54649: Sosiaali- ja terveysministeriö voisi tarvittaes- va periaate sisältyy lain 20 §:ään ja siitä kun- 54650: sa antaa tarkempia määräyksiä ja ohjeita ter- nalle aiheutuvista kustannuksista voidaan periä 54651: veydensuojeluun kuuluvia tutkimuksia tekeväl- korvaus vesilaitokselta ja kaupanpitoa varten 54652: le laboratoriolle. pakattavan talousveden valmistajalta. 54653: 50§. Maksut. Kunnan käsittelemistä ilmoi- Niin ikään on näytteenotto-ja tutkimuskus- 54654: tuksista voidaan periä maksu erityisen kunnan tannukset maksettava lain 29 §:n edellyttämästä 54655: vahvistaman taksan mukaisesti. Maksun tulee uimaloiden, kylpylöiden, uimahallien ja vastaa- 54656: vastata ilmoitusten käsittelystä syntyneitä kus- vien yleisten altaiden veden säännöllisestä val- 54657: tannuksia. vonnasta. Maksu peritään yleensä altaan omis- 54658: Edellisen lisäksi kunta voi periä maksuja tajalta tai haltijalta. Yleisten uimarantojen ve- 54659: toiminnanharjoittajalta ja vesilaitokselta eräistä den säännöllisestä valvonnasta ja siitä aiheutu- 54660: valvonnasta aiheutuvien kustannusten kattami- vista kustannuksista vastaa kunnan terveyden- 54661: seksi. Pääsääntönä kunnallisen terveydensuoje- suojeluviranomainen. 54662: lun toteuttamisessa on kuitenkin se, että ylei- 54663: nen terveysvalvonta on kunnan asukkaalle 54664: maksutonta. Tällä tavoin turvataan kuntalais- 12 luku. Kiellot ja määräykset 54665: ten tasapuolinen kohtelu ja toisaalta turvataan 54666: kuntalaiselle mahdollisuus aina kääntyä terve- 51§. Kunnalliset terveydensuojelumääräykset. 54667: ysvalvonnan puoleen hänen epäillessään terve- Nykyisen terveydenhoitolain 82 §:n mukaan 54668: yshaitan esiintymistä esimerkiksi omassa asun- terveyslautakunnalla on oikeus terveysviran- 54669: nossaan. Mikäli terveydensuojeluviranomainen omaisen toimittaman tarkastuksen nojalla an- 54670: tekee tutkimuksia tai selvityksiä asiakkaan taa määräyksiä, jotka ovat välttämättömiä 54671: pyynnöstä muusta syystä kuin terveyshaitan terveydellisen haitan poistamiseksi. Terveysvi- 54672: selvittämiseksi, kunta voi periä asiakkaalta ranomaisilla on terveydenhoitolain lisäksi use- 54673: toimenpiteestä aiheutuvat näytteenotto- ja tut- an eri lain nojalla oikeus puuttua terveyshaittaa 54674: kimuskustannukset Maksun suuruutta määri- aiheuttavaan toimintaan. Lihantarkastuslain ja 54675: teltäessä kunta voi ottaa huomioon liiketalou- maidontarkastuslain sekä elintarvikelain nojal- 54676: delliset näkökohdat. la terveyslautakunta voi kieltää sellaisen elin- 54677: Toiminnanharjoittajan on maksettava näyt- tarvikkeen kulutukseen luovuttamisen, joka voi 54678: teenotto- ja tutkimuskustannukset lain 13 §:n aiheuttaa terveyshaittaa. Terveysviranomaisten 54679: nojalla tehdyn ilmoituksen perusteella annettu- ohella myös rakennus- ja ympäristönsuojeluvi- 54680: jen määräysten valvonnasta. Päätettäessä esi- ranomaisilla on valta muun muassa rakennus- 54681: merkiksi elintarvikehuoneiston ilmoituksen kä- lain ja ympäristönsuojelun lakien nojalla puut- 54682: sittelyn yhteydessä tarvittavasta valvonnasta, tua terveyshaittaa aiheuttavaan toimintaan. 54683: päätöksessä on yksilöitävä ilmoituksen nojalla Myös työturvallisuuslaissa on säädetty mahdol- 54684: tehtävät tarkastukset näytteenottoineen ja tut- lisuus puuttua työssä aiheutuvaan terveyshait- 54685: kimuksineen. Tätä menettelyä voidaan kutsua taa aiheuttavaan toimintaan, antaa kieltoja ja 54686: ilmoituksen johdosta tehdyksi valvontasuunni- rajoituksia. 54687: telmaksi, ja sen toteuttamisesta voidaan periä Terveydensuojelulain nojalla kunnan tervey- 54688: 1994 vp - HE 42 33 54689: 54690: densuojeluviranomainen voisi edelleen antaa suojeluviranomainen ei myöskään saisi tervey- 54691: yksittäisiä, asianomaiselle tarkoitettuja kieltoja densuojelua toteuttaessaan asettaa perusteetto- 54692: ja määräyksiä, jotka ovat välttämättömiä ter- rnia velvoitteita, vaan niiden tulisi pohjautua 54693: veyshaitan syntymisen ehkäisemiseksi. Kunnan käytettävissä olevaan, terveydensuojeluviran- 54694: terveydensuojeluviranomainen ei kuitenkaan omaisen hankkimaan tietoon ja olla oikeassa 54695: voisi antaa määäräyksiä tai kieltoja sellaiselle suhteessa vaarannettavan oikeushyvän laajuu- 54696: toiminnalle, jolle on ympäristölupamenettely- teen ja merkitykseen. Terveydensuojeluviran- 54697: lain nojalla myönnetty ympäristölupa. Tällai- omainen ei saisi tarpeettomasti puuttua yksi- 54698: sissa tapauksissa terveydensuojeluviranomaisen tyisen henkilön elinolosuhteisiin. Puuttuminen 54699: tulisi saattaa havaitsemansa epäkohta ympäris- olisi terveydensuojelulain nojalla erityisesti pe- 54700: tölupaviranomaisen tietoon tarvittavia toimen- rusteltua silloin, kun henkilö toiminnallaan tai 54701: piteitä varten. Sen sijaan terveydensuojeluvi- laiminlyömällä toimimisvelvoitteen vaarantaa 54702: ranomainen voisi antaa määräyksiä ja kieltoja myös muiden terveyden. Ennen määräyksen tai 54703: lainvoimaisen, 15 §:n mukaisen päätöksen pe- kiellon antamista terveydensuojeluviranomai- 54704: rusteella toimivalle laitokselle tai toiminnalle, sen on kuultava asianosaisia, haitan aiheuttajaa 54705: mikäli siitä todetaan toiminnan käynnistyttyä ja siitä kärsiviä. 54706: aiheutuvan terveyshaittaa. Muilta osin pykäläs- Pykälän 2 momentti sisältää nykyisen tervey- 54707: sä tarkoitetut määräykset ja kiellot tulisivat denhoitolain 82 §:n 2 momentin mukaisen kii- 54708: pääasiassa sovellettaviksi tapauksissa, joista retoimia koskevan säännöksen. Siitä riippu- 54709: kunnan terveydensuojeluviranomainen ei olisi matta, mitä ehdotuksen 7 §:ssä säädetään kun- 54710: antanut yksityiskohtaisia määräyksiä lain mui- nan terveydensuojeluviranomaisen puhevallasta 54711: den valtuussäännösten nojalla. Pykälää sovel- tai mitä siitä on määrätty kunnan johtosään- 54712: lettaisiin tapauksiin, joissa olemassa oleva ter- nössä, terveydensuojelulain mukaista toimintaa 54713: veyshaitta on todennettu lääkärin lausunnon johtava viranhaltija on ehdotuksen mukaan 54714: perusteella tai ympäristöstä on tehty mittauk- oikeutettu antamaan kiireeilisessä tapauksessa 54715: sia, tutkimuksia tai selvityksiä, jotka osoittavat tarvittavat määräykset terveyshaitan syntymi- 54716: ympäristön pilaantuneen tai pilaantuvan siinä sen ehkäisemiseksi. 54717: määrin, että siitä voi aiheutua terveyshaittaa. Kiiretoimia edellyttävät tilanteet, joissa olisi 54718: Ehdotettu säännös on siten tarkoitettu pää- jo todettu terveyshaitta, tai joiden jatkuessa 54719: asiallisesti sovellettavaksi samanlaisissa tilan- terveyshaitan syntyminen ,olisi niin ilmeinen, 54720: teissa kuin nykyisen terveydenhoitolain 82 §. ettei voida odottaa kunnan terveydensuojeluvi- 54721: Kunnan terveydensuojeluviranomaisten toimia ranomaisen kokoontumista päätöksentekoa 54722: edellyttäisivät siten esimerkiksi tilanteet, joissa varten. Tällaisia tekijöitä tai olosuhteita ovat 54723: laitoksen prosessista on joutunut häiriön tai esimerkiksi laitoksen puhdistusjärjestelmän pet- 54724: tavanomaisen toiminnan seurauksena kemial- tämisen seurauksena terveydelle vaarallisen ai- 54725: lista ainetta ilmaan tai juomaveteen siinä mää- neen pääsy ympäröivän asutuksen ilmaan, vie- 54726: rin, että siitä voi aiheutua terveyshaittaa. Sa- märin rikkoutumisesta aiheutunut jätevesien 54727: moin kunnan terveydensuojeluviranomainen valuminen talousvetenä käytettävään pohjave- 54728: voisi antaa määräyksiä, jos vilkkaan liikenne- teen tai elintarvikkeessa todettu myrkyllinen 54729: väylän läheisyydessä sijaitsevan leikkipaikan aine. 54730: lapsille aiheutuu ilman saasteista terveyshait- Kiellosta tai määräyksestä on ehdotuksen 54731: taa, jätevesiä on sekoittunut juomaveteen sekä mukaan viipymättä ilmoitettava kunnan ter- 54732: asuinhuoneistoon tunkeutuu diskon tai muun veydensuojeluviranomaiselle. Ilmoituksen saa- 54733: melulähteen aiheuttamaa melua siinä määrin, tuaan kunnan terveydensuojeluviranomainen 54734: että siitä aiheutuu terveyshaittaa. Kuten nykyi- voisi päättää jatkotoimenpiteistä. 54735: sen terveydenhoitolain nojalla kielto tai mää- Pykälän 3 momentin nojalla kunnan tervey- 54736: räys tulisi perustua ensisijassa terveysviran- densuojeluviranomainen voisi antaa yleisiä 54737: omaisen tekemään tutkimukseen tai mittauk- määräyksiä terveydensuojelulain toimeenpanoa 54738: seen tai muuhun haitan olemassaoloa kuvaa- koskevassa asiassa kunnan alueella. Tällainen 54739: vaan luotettavaan tietoon. määräys olisi esimerkiksi käymälöiden tai mui- 54740: Kunnan terveydensuojeluviranomaisen anta- den vastaavien sijoittelua ja määriä koskeva 54741: ma kielto tai rajoitus voisi olla luonnollisesti määräys yleisillä alueilla. 54742: voimassa vain niin kauan kuin riski terveyshai- 52 §. Sosiaali- ja terveysministeriön ja läänin- 54743: tan kannalta olisi olemassa. Kunnan terveyden- hallituksen määräykset. Eräissä tilanteissa ter- 54744: S 340191G 54745: 34 1994 vp - HE 42 54746: 54747: veyshaitan syntymisen ehkäisemiseksi tarvitta- tunnusmerkistö. Rangaistuksena terveyden 54748: vat toimenpiteet on toteutettava usean kunnan vaarantamisrikkomuksesta olisi sakko. 54749: tai usean läänin alueella viivytyksettä. Pykäläs- Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty 54750: sä ehdotetaan nykyisen terveydenhoitolain mu- tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta ja 54751: kaisesti, että läänin alueella lääninhallituksella teolla on aiheutettu terveydelle haittaa, 2 mo- 54752: sekä yleisesti sosiaali- ja terveysministeriöllä mentissa säädettäisiin terveyden vaarantamisri- 54753: olisi oikeus antaa tarvittavat määräykset. Mää- koksesta rangaistuksena sakkoa tai vankeutta 54754: räystenantamisoikeus on rajoitettu koskemaan enintään kuusi kuukautta. 54755: vain välttämättömiä toimenpiteitä laajalle ulot- 55 §. Salassapitovelvollisuuden rikkominen. 54756: tuvien tai muutoin merkityksellisten terveys- Lakiehdotuksen 59 §:n 1 momentissa tarkoite- 54757: haittojen estämiseksi. Tällainen olisi esimerkik- tun salassapitovelvollisuuden rikkominen olisi 54758: si poikkeuksellinen, usean kunnan alueelle toi- rangaistava sakolla tai enintään kuuden kuu- 54759: mintansa olottavan laitoksen toimintahäiriön kauden vankeudella. 54760: aiheuttama terveydellinen vaaratilanne tai ve- 54761: den välityksellä laajalle leviävän tartunnan 54762: estäminen. 14 luku. Muutoksenhaku ja päätöksen 54763: Sosiaali- ja terveysministeriö voisi antaa täytlintöönpano 54764: määräyksiä esimerkiksi silloin, kun uusien tut- 54765: kimustulosten tai muualta saatujen tietojen 56§. Muutoksenhaku. Muutosta kunnan ter- 54766: perusteella todetaan sellaisen vaaratekijän ole- veydensuojeluviranomaisen ehdotetun lain no- 54767: van olemassa, joka edellyttää välittömiä toi- jalla antamaan päätökseen haetaan valittamalla 54768: menpiteitä koko maassa. Sosiaali- ja terveys- lääninoikeuteen noudattaen mitä muutoksen- 54769: ministeriö ja lääninhallitus eivät kuitenkaan hausta hallintoasioissa annetussa laissa 54770: voisi antaa määräyksiä, jotka koskevat luvan (154/50) säädetään. Jos päätösvaltaa on 7 §:n 54771: tai ilmoituksenvaraisten laitosten mahdollisesti mukaan siirretty viranhaltijalle, haetaan muu- 54772: aiheuttamia paikallisia terveyshaittoja. tosta lääninoikeudesta. 54773: Määräystä olisi mahdollista ehdotetun 53 §:n Muutosta 9 §:ssä tarkoitettuun sijoituslupaan 54774: mukaan tehostaa joko uhkasakolla tai teettä- sekä sijoituslupaa koskeviin 11 ja 12 §:ssä tar- 54775: misuhalla. Ehdotus vastaa nykyisen terveyden- koitettuihin päätöksiin haettaisiin noudatta- 54776: hoitolain 81 §:n periaatteita. malla, mitä ympäristölupamenettelylaissa sää- 54777: detään. 54778: 57 §. TäytänUJönpano. Pykälän mukaan 54779: 53 §:n ja 51 §:n 2 momentin nojalla tehtävissä 54780: 13 luku. Pakkokeinot ja seuraamukset päätöksissä voitaisiin määrätä, että päätöstä on 54781: noudatettava mu~toksenhausta huolimatta, 54782: 53 §. Uhkasakko sekä teettämis- ja keskeyttä- jollei valitusviranomainen toisin määrää. 54783: misuhka. Valvontaviranomaisilla olisi pykälän 1 54784: momentin mukaan oikeus puuttua lain ja sen 54785: nojalla annettujen säännösten tai määräysten 15 luku. Erinäisiä säännöksiä 54786: vastaiseen toimintaan veivoittamalla asian- 54787: omainen määräajassa oikaisemaan sen, mitä on 58§. Valtionosuus kunnille. Kunnan ehdote- 54788: säännösten vastaisesti tehty tai jätetty tekemät- tun lain nojalla järjestämään toimintaan sovel- 54789: tä. lettaisiin sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit- 54790: Pykälän 2 momentin tarkoitus on antaa telusta ja valtionosuudesta annettua lakia 54791: lääninhallitukselle ja kunnan terveydensuojelu- (732192). 54792: viranomaiselle valtuudet tehostaa antamaansa 59§. Salassapitovelvollisuus. Pykälän mukaan 54793: kieltoa tai määräystä uhkasakolla tai uhalla, lain noudattamisen valvontaa tai muita laissa 54794: että tekemättä jätetty toimenpide teetetään tarkoitettuja tehtäviä hoitavilla henkilöillä olisi 54795: laiminlyöjän kustannuksella. Tässä tarkoitetus- velvollisuus pitää salassa sellaisia tehtävissään 54796: sa asiassa sovellettaisiin muutoin, mitä uh- saamiaan tietoja, jotka koskevat yksityisen tai 54797: kasakkolaissa (1113/90) säädetään. yhteisön taloudellista asemaa taikka liike- tai 54798: 54§. Terveyden vaarantamisrikkomus ja ter- ammattisalaisuutta taikka yksityisen henkilö- 54799: veyden vaarantamisrikos. Pykälän 1 momentissa kohtaisia oloja. Edellä mainittuja seikkoja kos- 54800: kuvataan terveyden vaarantamisrikkomuksen kevia tietoja ei saisi antaa sivullisille eikä 54801: 1994 vp - HE 42 35 54802: 54803: myöskään käyttää yksityisesti hyödyksi ilman 2. Tarkemmat säännökset ja 54804: asianomaisen yhteisön tai henkilön suostumus- määräykset 54805: ta. 54806: Salassapitovelvollisuus ei estäisi antamasta Asetuksella säädettäisiin sijoituslupaa edel- 54807: valvontaviranomaisille valvonnan kannalta tar- lyttävästä toiminnasta ja sijoituspaikan hyväk- 54808: peellisia tietoja ja asiakirjoja eikä myöskään symisen terveydellisistä edellytyksistä. Lisäksi 54809: tietojen ja asiakirjojen antamista syyttäjä- tai asetuksella annettaisiin tarkemmat säännökset 54810: poliisiviranomaisille. laissa tarkoitetusta ilmoitusmenettelystä. Ase- 54811: 60 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat tuksella annettaisiin myös ETA-sopimuksen 54812: säännökset ehdotetun lain täytäntöönpanosta lisäpöytäkirjan elintarvikkeiden yleishygieniadi- 54813: annettaisiin asetuksella. rektiivin toimeenpanoon liittyvät elintarvikkei- 54814: ta koskevat tarkemmat säännökset. 54815: Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi tarvitta- 54816: 16 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset essa yleisiä ohjeita terveyshaittojen arvioimises- 54817: ta sekä talousveden laatuvaatimuksista sekä 54818: 61 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi veden laatuun vaikuttavista seikoista samoin 54819: voimaan mahdollisimman pian sen hyväksymi- kuin talousveden säännöllisestä valvonnasta ja 54820: sen ja vahvistamise!l jäl~ee~: Samalla kum~t tarvittavista tutkimuksista. Lisäksi ministeriö 54821: taisiin terveydenhoitolaki snhen myöhemmm voisi antaa tarkempia ohjeita ja määräyksiä 54822: tehtyine muutoksineen. . . elintarvikkeiden myynnin terveydellisistä edel- 54823: 62 §. Siirtymäsäännökset. Tämän lam VOI- lytyksistä ulkotilassa ja yleisötilaisuudessa sekä 54824: maan tullessa vireillä olevat asiat käsitellään elintarvikkeiden myynnistä ja luovutuksesta 54825: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleiden muusta kuin elintarvikehuoneistosta. Sosiaali- 54826: säännösten mukaisesti. ja terveysministeriö antaisi tarvittaessa tarkem- 54827: Toimintaan, jonka harjoittamiseen on saatu mat määräykset terveydensuojeluun kuuluvia 54828: terveydenhoitolain edellyttämä hyväksyntä tai tutkimuksia tekeville laboratorioille. 54829: lupa, ei tarvitse tehdä terveydensuojelulain 54830: edellyttämää ilmoitusta. Kuitenkin terveyden- 54831: hoitolain 26 §:n nojalla annettu lupa lakkaa 54832: olemasta voimassa viiden vuoden kuluttua tä- 3. Voimaantulo 54833: män lain voimaantulosta, jollei toimintaa sitä 54834: ennen ole aloitettu. Lait tarkoitetaan tuleviksi voimaan mahdol- 54835: lisimman pian sen jälkeen kun eduskunta on ne 54836: hyväksynyt ja ne on vahvistettu. 54837: 1.2. Ympäristölupamenettelylaki 54838: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 54839: Ympäristölupamenettelylain 2 §:ää ehdote- kunnalle seuraavat lakiesitykset 54840: taan muutettavaksi siten, että sijoituspaikan 54841: hyväksymistä koskevan ratkaisun osalta viita- 54842: taan terveydenhoitolain sijasta terveydensuoje- 54843: lulakiin. 54844: 36 1994 vp - HE 42 54845: 54846: 1. 54847: Terveydensuojelulaki 54848: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 54849: 1 luku 2 luku 54850: Yleiset säännökset Viranomaiset ja niiden tehtävät 54851: 54852: 1§ 4§ 54853: Lain tarkoitus Ylin ohjaus ja valvonta 54854: 54855: Tämän lain tarkoituksena on väestön ja Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- 54856: yksilön terveyden ylläpitäminen ja edistäminen nösten ja määräysten noudattamista koskevan 54857: sekä ennalta ehkäistä, vähentää ja poistaa valvonnan ylin johto sekä terveydensuojelun 54858: sellaisia elinympäristössä esiintyviä tekijöitä, suunnittelu ja ohjaus kuuluvat sosiaali- ja 54859: jotka voivat aiheuttaa terveyshaittaa (tervey- terveysministeriölle. 54860: densuojelu). Elintarvikeviraston asiana on suunnitella, 54861: Tässä laissa tarkoitetaan terveyshaitalla ih- ohjata ja valvoa terveydensuojelua omalla toi- 54862: misessä todettavaa sairautta, muuta terveyden- mialallaan. 54863: häiriötä tai sellaisen tekijän tai olosuhteen Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta- 54864: esiintymistä, joka voi vähentää väestön tai e~sa yleisiä ohjeita terveyshaittojen arvioimisek- 54865: yksilön elinympäristön terveellisyyttä. SI. 54866: 54867: 54868: 54869: 2§ 5§ 54870: Yleiset periaatteet Alueellinen terveydensuojelu 54871: Elinympäristöön vaikuttava t01mmta on Lääninhallitus ohjaa ja valvoo terveydensuo- 54872: mahdollisuuksien mukaan suunniteltava ja jär- jelua läänin alueella. 54873: jestettävä siten, että väestön ja yksilön terveyttä 54874: ylläpidetään ja edistetään. 54875: Elinympäristöön vaikuttavaa toimintaa on 6§ 54876: harjoitettava siten, että terveyshaittojen synty- 54877: minen mahdollisuuksien mukaan estyy. Kunnan terveydensuojelutehtävät 54878: Kunnan tehtävänä on alueellaan, siten kuin 54879: jäljempänä säädetään, edistää ja valvoa tervey- 54880: 3§ densuojelua siten, että asukkaille turvataan 54881: Suhde eräisiin säädöksiin terveellinen elinympäristö. Kunnan on tiedotet- 54882: tava terveydensuojelusta ja järjestettävä tervey- 54883: Terveydensuojelusta on lisäksi voimassa, mi-. densuojelua koskevaa ohjausta ja neuvontaa. 54884: tä siitä säädetään kemikaalilaissa (744/89), sä- 54885: teilylaissa (592/91), terveydenhuollon järjestä- 54886: misestä puolustusvoimissa annetussa laissa 54887: (322/87), työturvallisuuslaissa (299/58), vesilais- 7§ 54888: sa (264/61 ), jätelaissa (1 072/93), ilmansuojelu- Kunnan terveydensuojeluviranomainen 54889: laissa (67/82), meluntorjuntalaissa (382/87), ra- 54890: kennuslaissa (370/58), ulkoilulaissa (606173), Kunnan terveydensuojeluun kuuluvista teh- 54891: eräistä naapuruussuhteista annetussa laissa tävistä huolehtii kunnan määräämä lautakunta 54892: (26/20), elintarvikelaissa (526/41 ), tuoteturvalli- tai muu monijäseninen toimielin (kunnan ter- 54893: suuslaissa (914/86), lihantarkastuslaissa veydensuojeluviranomainen). Lautakunta tai 54894: (160/60), maidontarkastuslaissa (558/46) sekä muu toimielin voi siirtää päätösvaltaansa alai- 54895: eläinlääkintähuoltolaissa (685/90). selleen viranhaltijalle. 54896: 1994 vp - HE 42 37 54897: 54898: 8§ myöntämisen jälkeen olennaisesti muuttuneet 54899: Erityistilanteeseen varautuminen tai hyväksymisen terveydellisten perusteiden 54900: myöhemmin todetaan olevan olennaisesti toi- 54901: Kunnan terveydensuojeluviranomaisen on senlaiset kuin lupaa myönnettäessä on edelly- 54902: yhteistoiminnassa muiden viranomaisten ja lai- tetty. 54903: tosten kanssa ennakolta varauduttava onnetto- Lupamääräysten muuttamista koskeva asia 54904: muuksien tai vastaavien tilanteiden (erityisti- on käsiteltävä ympäristölupamenettelylaissa 54905: lanteet) aiheuttamien terveyshaittojen ehkäise- säädetyssä järjestyksessä. 54906: miseksi, selvittämiseksi ja poistamiseksi tarvit- 54907: taviin valmius- ja varotoimenpiteisiin. 12 § 54908: Toiminnan lopettaminen ja keskeyttäminen 54909: 3 luku Luvan saaneen on viipymättä ilmoitettava 54910: Luvanvarainen toiminta lupaviranomaiselle toiminnan pysyvästä tai pit- 54911: käaikaisesta lopettamisesta. 54912: 9§ Lupaviranomainen voi päättää toiminnan 54913: Sijoituslupa keskeyttämisestä, jos luvanvaraisesta toimin- 54914: nasta aiheutuvia terveyshaittoja ei voida muu- 54915: Asetuksella erikseen säädettävällä toiminnal- toin poistaa tai riittävästi vähentää. Toiminnan 54916: la, josta saattaa aiheutua terveyshaittaa, on keskeyttämiselle on varattava haitan vakavuu- 54917: oltava lupa (sijoituslupa). Sijoituslupa-asia kä- teen nähden kohtuullinen määräaika. 54918: sitellään ympäristölupamenettelylaissa (735/91) 54919: säädetyssä järjestyksessä. Lupaa on haettava 54920: myös toiminnan olennaiselle laajentamiselle ja 4 luku 54921: muuttamiselle. Dmoituksenvarainen toiminta 54922: 10 § 13§ 54923: Sijoitusluvan myöntäminen Ilmoitusvelvollisuus 54924: Sijoituslupa myönnetään, jos toiminta, otta- Toiminnanharjoittajan on tehtävä hyvissä 54925: en huomioon 2 momentin nojalla annettavat ajoin ennen toiminnan aloittamista kirjallinen 54926: määräykset ja 3 momentin nojalla ehkä asetet- ilmoitus kunnan terveydensuojeluviranomaisel- 54927: tavan määräajan, sille varatussa paikassa täyt- le seuraavista toiminnoista: 54928: tää tässä laissa tai sen nojalla säädetyt tai 1) työtilan, jonka käytöstä voi aiheutua ter- 54929: määrätyt terveydelliset vaatimukset. Lupahar- veyshaittaa tai. terveydellisiltä vaikutuksiltaan 54930: kinnassa on otettava huomioon toiminnan vai- siihen rinnastettavan toiminnan sijoittamisesta 54931: kutus ympäristön asutuksen terveydellisiin olo- asuinrakennukseen tai alueelle, jossa on asuin- 54932: suhteisiin. huoneistoja; 54933: Sijoitusluvassa annetaan tarvittavat määrä- 2) julkisen huvi-, kokoontumis- tai majoitus- 54934: ykset terveyshaittojen ehkäisemisestä sekä val- huoneiston perustamisesta tai käyttöönotosta; 54935: vonnasta. 3) elintarvikehuoneiston perustamisesta tai 54936: Sijoituslupa myönnetään joko toistaiseksi tai käyttöönotosta; 54937: erityisestä syystä määräajaksi. 4) yleiseen käyttöön tarkoitetun saunan, ui- 54938: Jollei toimintaa ole aloitettu viiden vuoden mahallin, uimarannan tai uimalan tai kylpylän 54939: kuluessa luvan myöntämisestä, lupa raukeaa. perustamisesta tai käyttöönotosta; 54940: Lupaviranomainen voi hakemuksesta jatkaa 5) eläinten pitoon tarkoitetun rakennuksen 54941: luvan voimassaoloaikaa enintään kolmella vuo- tai aitauksen sijoittamisesta tai käyttöönotosta 54942: della kerrallaan. asema- tai rakennuskaava-alueelle; sekä 54943: 6) asetuksella säädettävän muun huoneiston 54944: II§ tai laitoksen perustamisesta tai käyttöönotosta, 54945: Lupamääräysten muuttaminen jonka hygienisille olosuhteille on sen käyttäjä- 54946: määrä tai toiminnan luonne huomioon ottaen 54947: Lupaviranomainen voi muuttaa 9 §:n nojalla asetettava erityisiä velvoitteita. 54948: annettua päätöstä, jos olosuhteet ovat luvan Vastaava ilmoitus on tehtävä myös 1 mo- 54949: 38 1994 vp - HE 42 54950: 54951: mentissa mam1tun toiminnan olennaisesta elintarvikkeiden valmistuksen, jalostuksen, säi- 54952: muuttamisesta. Toiminnanharjoittajan vaihtu- lyttämisen tai kaupanpidon yhteydessä käytet- 54953: misesta on ilmoitettava terveydensuojeluviran- tävää vettä. 54954: omaiselle. Vedenottarnolla tarkoitetaan tässä laissa sel- 54955: Elintarvikkeiden myynnistä liikkuvasta kios- laista rakennetta tai laitetta, jolla otetaan poh- 54956: kista, myyntivannosta tai muusta liikkuvasta ja- tai pintavettä talousvetenä käytettäväksi. 54957: laitteesta tehtävästä ilmoituksesta säädetään Vesilaitoksella tarkoitetaan laitosta, joka toi- 54958: erikseen asetuksella. mittaa vesijohtovettä talousvetenä käytettäväk- 54959: Edellä tarkoitettua ilmoitusta ei tarvitse teh- si enemmän kuin kymmenen asuinhuoneiston 54960: dä, milloin toiminnan aloittamisen edellytyk- käyttöön tai vastaavan määrän talousvettä 54961: seksi on säädetty ympäristölupamenettelylaissa toimittavaa muuta laitosta. Vesilaitos käsittää 54962: säädetty lupaviranomaisen lupa. vedenottamot, vedenkäsittelylaitokset sekä ja- 54963: Tarkemmat säännökset ilmoituksesta ja sii- keluverkon siihen liittyvine säiliöineen ja lait- 54964: hen liitettävistä selvityksistä annetaan asetuk- teineen. 54965: sella. 54966: 17 § 54967: 14§ Yleiset vaatimukset 54968: Ilmoitus ertiissä tapauksissa 54969: Talousvetenä käytettävän veden on oltava 54970: Sosiaali- ja terveysministeriö voi määrätä terveydelle haitatonta ja muutenkin sanottuun 54971: matkustaja-aluksessa, lentokoneessa, junassa tarkoitukseen soveltuvaa. 54972: tai muussa yleisessä kulkuvälineessä olevan Vedenottama sekä vesilaitos on suunnitelta- 54973: elintarvikehuoneiston ilmoituksen tekemisestä. va, sijoitettava, rakennettava ja hoidettava si- 54974: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi ten, että talousvesi täyttää 1 momentin mukai- 54975: velvoittaa 13 §:n 5 kohdassa mainitun ilmoituk- set vaatimukset. Vedenottaman suoja-alueista 54976: sen tehtäväksi myös alueella, missä se jo olevan säädetään erikseen. 54977: asutuksen takia katsotaan tarpeelliseksi. 54978: 18 § 54979: 15 § Vesilaitosilmoitus 54980: Ilmoituksen käsittelyja ilmoitusvelvolliselle Vesilaitoksen sekä pakattuna myytävää talo- 54981: annettava! mätiräykset usvettä toimittavan laitoksen vedenottopaikas- 54982: Terveydensuojeluviranomainen tarkastaa il- ta ja veden käsittelytavasta on tehtävä ilmoitus 54983: moituksen ja tekee siitä päätöksen. Terveyden- kunnan terveydensuojeluviranomaiselle kolme 54984: suojeluviranomainen voi päätöksessään toimin- kuukautta ennen veden laadun kannalta olen- 54985: nanharjoittajaa kuultuaan antaa terveyshaitto- naisiin toimiin ryhtymistä. 54986: jen ehkäisemiseksi tarpeellisia määräyksiä taik- Ilmoitus on tehtävä myös, jos vedenottamoa 54987: ka, milloin terveyshaittaa ei voida muutoin tai vedenkäsittelylaitosta olennaisesti laajenne- 54988: estää, kieltää toiminnan harjoittamisen kysei- taan tai muutetaan taikka vesilaitoksen käytös- 54989: sessä paikassa. sä tapahtuu veden laadun kannalta olennaisia 54990: Ilmoituksen vireilläolosta ilmoittaminen ja muutoksia. 54991: asianosaisten kuuleminen on tarpeen vain, jos Kunnan terveydensuojeluviranomaisen on 54992: ilmoitettu toiminta saattaa aiheuttaa merkittä- varattava asianomaiselle vesi- ja ympäristöpii- 54993: vää terveyshaittaa. rille tilaisuus lausunnon antamiseen ilmoituk- 54994: Tarkemmat säännökset päätöksestä ja sen sen johdosta. 54995: sisällöstä annetaan asetuksella. Kunnan terveydensuojeluviranomainen tar- 54996: kastaa ilmoituksen ja tekee siitä päätöksen. 54997: Päätöksessä terveydensuojeluviranomainen voi 54998: 5 luku antaa 20 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettuja 54999: Talousvesi määräyksiä. 55000: 16§ 19 § 55001: Määritelmät Vesijohtoon liittyminen 55002: Talousvedellä tarkoitetaan juomavettä sekä Asemakaava- ja rakennuskaava-alueella ole- 55003: 1994 vp - HE 42 39 55004: 55005: va kiinteistö on liitettävä yleiseen vesijohtoon. vaikuttavista seikoista samoin kuin talousveden 55006: Vesijohtoon liittymisvelvollisuuden enim- säännöllisestä valvonnasta ja tarvittavista tut- 55007: mäisetäisyydestä säädetään asetuksella. kimuksista. 55008: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 55009: myöntää vapautuksen liittymisvelvollisuudesta, 55010: mikäli kiinteistöllä on käytettävissä riittävästi 6 luku 55011: vaatimukset täyttävää talousvettä. Jätteet ja jätevedet 55012: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 55013: määrätä muualla kuin 1 momentissa mainitulla 22§ 55014: alueella tai kauempanakin sijaitsevan kiinteis- Yleiset vaatimukset 55015: tön liittymään yleiseen vesijohtoon, milloin sitä 55016: on pidettävä terveydellisistä syistä tarpeellise- Jätteiden säilyttäminen, kerääminen, kuljet- 55017: na. taminen, käsittely ja hyödyntäminen sekä jäte- 55018: Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitettua asiaa veden johtaminen ja puhdistus on tehtävä siten, 55019: käsitellessään kunnan terveydensuojeluviran- ettei niistä aiheudu terveyshaittaa. 55020: omaisen on otettava huomioon vesijohtoon Viemäri siihen liittyvine puhdistus- ja muine 55021: liittymisestä aiheutuvat kustannukset tai muut laitteineen on suunniteltava, sijoitettava, raken- 55022: erityiset syyt. Ennen asian ratkaisua kunnan nettava ja kunnossapidettävä siten, ettei siitä 55023: terveydensuojeluviranomaisen on varattava aiheudu terveyshaittaa. 55024: kiinteistön ja yleisen vesijohdon omistajalle 55025: tilaisuus tulla kuulluiksi. 23 § 55026: Viemäriin liittyminen 55027: 20§ 55028: Talousveden valvonta, veden käyttöä koskevat Asema- ja rakennuskaava-alueella oleva kiin- 55029: määräykset ja veden välityksellä leviävän taudin teistö on liitettävä yleiseen viemäriin. Viemäriin 55030: ehkäiseminen liittymisvelvollisuuden enimmäisetäisyydestä 55031: säädetään asetuksella. 55032: Kunnan terveydensuojeluviranomaisen on Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 55033: säännöllisesti valvottava vesilaitoksen toimitta- erityisestä syystä myöntää vapautuksen liitty- 55034: man veden sekä kaupan pitoa varten pakatta- misvelvollisuudesta, jos jätevesien kokoaminen 55035: van talousveden laatua. ja käsittely voidaan järjestää niin, ettei niistä 55036: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi aiheudu terveydellistä haittaa. 55037: tarvittaessa asettaa toiminnanharjoittajalle ve- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 55038: den laatua koskevia tarkkailuvelvoitteita. määrätä myös muualla kuin 1 momentissa 55039: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi mainitulla alueella tai kauempanakin sijaitse- 55040: määrätä talousveden desinfioitavaksi tai muu- van kiinteistön liitettäväksi yleiseen viemäriin, 55041: ten käsiteltäväksi jos sitä on pidettävä veden jos sitä on pidettävä terveydellisistä syistä 55042: laadun kannalta tarpeellisena taikka antaa ve- tarpeellisena. 55043: den käyttöä koskevia määräyksiä terveyshaitan Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitettua asiaa 55044: ehkäisemiseksi. käsitellessään kunnan terveydensuojeluviran- 55045: Kunnan terveydensuojeluviranomaisen on, omaisen on otettava huomioon viemäriin liit- 55046: saatuaan tiedon talousveden aiheuttamasta epi- tymisestä aiheutuvat kustannukset tai muut 55047: demiasta, ryhdyttävä toimenpiteisiin taudin le- erityiset syyt. Ennen asian ratkaisua kunnan 55048: viämisen ehkäisemiseksi ja ilmoitettava siitä terveydensuojeluviranomaisen on varattava 55049: edelleen kansanterveyslaitokselle. kiinteistön ja yleisen viemärin omistajalle tilai- 55050: suus tulla kuulluksi. 55051: 21 § 55052: Talousvettä koskevat yleiset määräykset 24§ 55053: Kuolleet eläimet 55054: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta- 55055: essa tarkempia määräyksiä talousveden laatu- Kunnan on osoitettava kuolleiden eläinten 55056: vaatimuksista, desinfioimisesta, käsittelyyn hautaamiseen ja hävittämiseen sellainen paikka 55057: käytettävistä aineista, johtamis- ja käsittelylait- tai tapa, ettei siitä aiheudu terveyshaittaa. 55058: teiden materiaaleista sekä muista veden laatuun Hautaamisessa ja hävittämisessä on eläintau- 55059: 40 1994 vp - HE 42 55060: 55061: tien vastustamiseksi noudatettava, mitä eläin- veydensuojeluviranomaisen määräämään toi- 55062: tautilaissa (55/80) säädetään. menpiteeseen, kunnan terveydensuojeluviran- 55063: omainen voi kieltää tai rajoittaa käyttämästä 55064: 25§ asuntoa tai oleskelutilaa tarkoitukseensa. 55065: Jätteitä koskevat yleiset määräykset 28 § 55066: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi Yleiset alueet. rakennukset ja laitokset 55067: kunnan ympäristönsuojeluviranomaista ja tar- 55068: vittaessa asianomaista vesi- ja ympäristöpiiriä Leirintäalue ja muu vastaava majoittumiseen 55069: kuultuaan antaa terveyshaittojen synnyn ehkäi- varattu alue sekä yleiseen käyttöön tarkoitettu 55070: semiseksi tarpeelliset määräykset sairaalajät- uimala, uimahalli, uimaranta, kylpylä, sauna 55071: teen käsittelystä, jätevesien desinfioinnista sekä tai muu vastaava alue tai laitos on suunnitel- 55072: vesikäymälän rakentamisesta ja käytöstä jollei tava, varustettava sekä sitä on kunnossapidet- 55073: sitä ole liitetty yleiseen viemäriin. tävä ja hoidettava siten, ettei siellä oleskeleville 55074: aiheudu terveyshaittaa. 55075: 7 luku 55076: 29§ 55077: Asunnon ja muun oleskelutilan sekä yleisten 55078: alueiden terveydelliset vaatimukset Uimaveden säännöllinen valvonta 55079: 55080: 26§ Yleisen uimalan, uimahallin, uimarannan, 55081: kylpylän, yleisen virkistymis-, kuntoutus- ja 55082: Asunnon ja muun oleskelutilan terveydelliset hieroota-altaan veden laatua on kunnan tervey- 55083: vaatimukset densuojeluviranomaisen säännöllisesti valvotta- 55084: Asunnon ja muun sisätilan sisäilman puhtau- va. 55085: den, lämpötilan, kosteuden, melun, ilmanvaih- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 55086: don, valon, säteilyn ja muiden vastaavien olo- kieltää käyttämästä yleistä allasta tai uimaran- 55087: suhteiden tulee olla sellaiset, ettei niistä aiheu- taa tarkoitukseensa, jos sen vesi ei täytä 32 §:n 55088: du asunnossa tai sisätilassa oleskeleville terve- nojalla annettuja terveydellisiä laatuvaatimuk- 55089: yshaittaa. sia. 55090: Asunnossa ja muussa oleskelutilassa ei saa 30§ 55091: olla eläimiä eikä mikrobeja siinä määrin, että 55092: niistä aiheutuu terveyshaittaa. Käymälät 55093: Asunnossa ja muussa oleskelutilassa tai nii- 55094: 27§ den välittömässä läheisyydessä on oltava tar- 55095: Asunnossa tai muussa oleskelutilassa esiintyvä koituksenmukainen käymälä ja tarvittaessa 55096: terveyshaitta useampia käymälöitä. 55097: Käymälä on sijoitettava, rakennettava ja 55098: Milloin asunnossa tai muussa oleskelutilassa pidettävä kunnossa siten, ettei käymälästä ai- 55099: esiintyy melua, tärinää, hajua, valoa, tuhkaa, heudu terveyshaittaa siinä kävijöille tai sen 55100: pölyä, savua, liiallista lämpöä tai kylmyyttä tai ympäristössä oleskeville. 55101: kosteutta, säteilyä tai muuta niihin verrattavaa Yleisellä alueella, jossa ihmisiä tilapäisesti tai 55102: siten, että siitä voi aiheutua terveyshaittaa pysyvästi oleskelee, on oltava riittävä määrä 55103: asunnossa tai muussa tilassa oleskelevalle, kun- asianmukaisesti varustettuja ja hoidettuja käy- 55104: nan terveydensuojeluviranomainen voi velvoit- mälöitä. 55105: taa sen, jonka menettely tai toimenpide on Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 55106: syynä tällaiseen epäkohtaan, ryhtymään toi- tarvittaessa määrätä käymälän rakennettavaksi 55107: menpiteisiin terveyshaitan poistamiseksi tai ra- yleiselle alueelle. 55108: joittamiseksi. 55109: Jos epäkohta aiheutuu asunnon tai muun 31 § 55110: tilan puutteellisuudesta eikä epäkohdan poista- Mikrobit ja vahinkoeläimet 55111: minen ole mahdollista tai asunnon tai oleske- 55112: lutilan omistaja tai haltija, milloin tämä omis- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 55113: taja tai haltija on vastuussa puutteellisuuden tai velvoittaa kiinteistön tai yleisen alueen omista- 55114: epäkohdan korjaamisesta, ei ole ryhtynyt ter- jan tai haltijan ryhtymään tarvittaessa toimen- 55115: 1994 vp - HE 42 41 55116: 55117: piteisiin terveyshaittaa aiheuttavien mikrobien Elintarvikehuoneistona pidetään soveltuvin 55118: ja vahinkoeläinten hävittämiseksi kiinteistöitä osin myös elintarvikkeiden valmistukseen, säi- 55119: tai yleiseltä alueelta. lytykseen, kuljetukseen, jakeluun ja myyntiin 55120: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi käytettävää ajoneuvoa, kanttia tai laitetta, ta- 55121: määrätä kunnassa tarpeellisista toimenpiteistä lousveden pakkaamiseen käytettävää tilaa sekä 55122: vahinkoeläinten hävittämiseksi, mikäli niiden vastaavaa elintarvikkeiden valmistukseen, säi- 55123: voidaan katsoa levittävän tauteja tai muutoin lyttämiseen, kaupanpitoon, tarjoiluun tai käsit- 55124: aiheuttavan terveyshaittaa. telyyn käytettävää ulko- tai sisätilaa. 55125: Elintarvikehuoneistona ei pidetä maatilan ja 55126: 32 § kotitalouden huonetta, huoneistoa tai tilaa, 55127: Asuntoja, yleisiä alueita ja laitoksia koskevat jossa valmistetaan, säilytetään tai myydään 55128: tarkemmat määräykset ja ohjeet maatilan tai kotitalouden omia elintarvikkeita 55129: vähäisiä määriä. Toiminta näissä tiloissa on 55130: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa ter- järjestettävä siten, ettei siitä aiheudu terveys- 55131: veydenisin perustein tarkempia määräyksiä ja haittaa. 55132: ohjeita fysikaalisista, kemiallisista ja biologisis- 55133: ta tekijöistä asunnossa ja muussa oleskeluun 35 § 55134: tarkoitetussa tilassa. Elintarvikehuoneiston yleiset vaatimukset 55135: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta- 55136: essa tarkempia määräyksiä ja ohjeita: Elintarvikehuoneisto on suunniteltava, sijoi- 55137: 1) edellä 28 §:ssä tarkoitettujen alueiden ja tettava, rakennettava ja varustettava sekä sitä 55138: laitosten terveydellisistä arviointiperusteista; on kunnossapidettävä ja hoidettava siten, ettei 55139: 2) edellä 29 §:ssä mainittujen yleisen uima- siellä valmistettavien, säilytettävien ja käsiteltä- 55140: lan, uimahallin, uimarannan, kylpylän sekä vien elintarvikkeiden terveydellinen laatu vaa- 55141: yleisen virkistymis-, kuntoutus-, hieronta- tai rannu. Elintarvikehuoneistoa ei saa käyttää 55142: muun vastaavan yleisen altaan veden terveydel- muuhun tarkoitukseen niin, että siitä saattaa 55143: lisistä laatuvaatimuksista ja säännöllisestä val- aiheutua terveyshaittaa. 55144: vonnasta; sekä 55145: 3) yleisen uimarannan tai uimapaikan veden 36§ 55146: terveydellisistä ja muista laatuvaatimuksista. Toiminnanharjoittajan omavalvonta 55147: Toiminnanharjoittajan on tunnettava elintar- 55148: 8 luku vikkeiden käsittelyyn liittyvät hygieniset vaarat 55149: Yleinen elintarvikehygienia yrityksessään ja laadittava suunnitelma ja to- 55150: teutettava se terveyshaittoja aiheuttavien epä- 55151: 33 § kohtien estämiseksi ja poistamiseksi (omaval- 55152: Yleiset edellytykset vonta). 55153: Kunnan terveydensuojeluviranomainen on 55154: Myytäviksi tai luovutettaviksi tarkoitettuja velvollinen antamaan neuvoja toiminnanhar- 55155: elintarvikkeita valmistettaessa, varastoitaessa, joittajalle omavalvontasuunnitelman laatimises- 55156: kuljetettaessa, jaeltaessa, pakattaessa, säilytet- sa ja toteuttamisessa. 55157: täessä, tarjoiltaessa, kaupan pidettäessä tai 55158: muutoin käsiteltäessä on meneteltävä siten, että 37 § 55159: tartuntatautien leviäminen sekä muiden terve- Yleisötilaisuus 55160: yshaittojen syntyminen estyy. 55161: Suuren yleisötilaisuuden, jossa myydään tai 55162: 34§ luovutetaan elintarvikkeita, järjestäjän on il- 55163: Elintarvikehuoneisto moitettava riittävän ajoissa kirjallisesti kunnan 55164: terveydensuojeluviranomaiselle yleisötilaisuu- 55165: Elintarvikehuoneistolla tarkoitetaan raken- den järjestämisestä. 55166: nusta, huoneistoa tai sen osaa, jossa myytäväk- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 55167: si tai luovuteltavaksi tarkoitettuja elintarvik- antaa ilmoituksen johdosta terveyshaittojen eh- 55168: keita valmistetaan, säilytetään, pidetään kau- käisemiseksi tarpeellisia määräyksiä ja ohjeita 55169: pan, tarjoillaan tai muutoin käsitellään. elintarvikkeiden säilyttämisestä, käsittelystä, 55170: 6 340!91G 55171: 42 1994 vp - HE 42 55172: 55173: myynnistä ja luovutuksesta sekä talousvedestä rastoinnista, kuljetuksesta, jakelusta, pakkaa- 55174: ja muista hygieenisistä järjestelyistä tilaisuudes- misesta, säilyttämisestä, tarjoi1usta, kaupanpi- 55175: sa. dosta ja muusta käsittelystä sekä 36 §:ssä tar- 55176: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi koitetusta toiminnanharjoittajan omavalvon- 55177: rajoittaa myytävien tai luovutettavien tuottei- nasta. 55178: den valikoimaa terveyshaitan estämiseksi. 55179: 41 § 55180: 38 § Tarkemmat ohjeet ja määräykset 55181: Ruokamyrkytys 55182: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tar- 55183: Toiminnanharjoittajan on, saatuaan tiedon kempia ohjeita ja määräyksiä terveydellisistä 55184: käsittelemänsä elintarvikkeen aiheuttamasta edellytyksistä elintarvikkeiden myynnistä ulko- 55185: ruokamyrkytyksestä tai epäillessään käsittele- tilassa ja suuressa yleisötilaisuudessa sekä elin- 55186: mänsä elintarvikkeen voivan aiheuttaa ruoka- tarvikkeiden myynnistä ja luovutuksesta muus- 55187: myrkytyksen, ilmoitettava siitä välittömästi ta kuin elintarvikehuoneistosta sekä elintarvik- 55188: kunnan terveydensuojeluviranomaiselle. keita käsittelevälle henkilöstölle asetettavista 55189: Ruokamyrkytyksen aiheuttajaksi epäilty hygieenisistä vaatimuksista. 55190: elintarvike tai näyte siitä on säilytettävä niin, 55191: että se voidaan tutkia laboratoriossa ruoka- 55192: myrkytyksen syyn selvittämiseksi. 9 luku 55193: Terveydensuojeluviranomaisen on, saatuaan Hautausmaat ja hautaaminen 55194: 1 momentissa tarkoitetun ilmoituksen, viipy- 55195: mättä toimitettava tapausta koskeva tutkimus 42§ 55196: ja ilmoitettava siitä edelleen elintarvikevirastol- Hautaamisesta aiheutuva terveyshaitta 55197: le, kansanterveyslaitokselle ja eläinlääkintä- ja 55198: elintarvikelaitokselle. Jos hautaamiseen käytettävästä alueesta ha- 55199: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tar- vaitaan aiheutuvan terveyshaittaa, kunnan ter- 55200: kempia ohjeita ruokamyrkytysten seurannasta veydensuojeluviranomainen voi velvoittaa alu- 55201: ja ilmoituksista. een omistajan tai haltijan poistamaan epäkoh- 55202: dan tai, jollei se ole mahdollista, kieltää alueen 55203: 39 § käytön hautaamiseen. 55204: Lääkärintodistus Luvan hakemisesta hautausmaan ja yksityi- 55205: sen hautauspaikan perustamista varten sääde- 55206: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi tään erikseen. 55207: velvoittaa elintarvikkeita ammatti- tai elinkei- 55208: notoiminnan yhteydessä käsittelevän tai vesilai- 43 § 55209: toksen veden käsittelyssä toimivan henkilön Asetuksenantovaltuus 55210: esittämään lääkärintodistuksen tai muun riittä- 55211: vän selvityksen kunnan terveydensuojeluviran- Tarkempia säännöksiä hautaamiseen käytet- 55212: omaiselle siitä, ettei hän sairasta tautia, joka tävistä alueista ja hautaamisesta, ruumiin kul- 55213: voi levitä elintarvikkeiden tai talousveden väli- jettamisesta sekä haudatun ruumiin siirtämises- 55214: tyksellä. tä voidaan antaa asetuksella. 55215: 55216: 40§ 55217: Asetuksenantovaltuus 10 luku 55218: Tiedonhankinta, tarkastus ja valvonta 55219: Asetuksella voidaan antaa tarkempia saan- 55220: nöksiä elintarvikehuoneistolle ja sen rakenteil- 44§ 55221: le, laitteille, materiaaleille sekä tarvikkeille sa- Tiedonsaantioikeus 55222: moin kuin elintarvikkeiden kuljetusvälineille 55223: asetettavista terveydellisistä vaatimuksista. Kunnan terveydensuojeluviranomaisella on 55224: Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- oikeus saada tämän lain ja sen nojalla annet- 55225: nöksiä terveyshaitan estämiseksi 33 §:ssä tar- tujen säännösten ja määräysten noudattamisen 55226: koitettujen elintarvikkeiden valmistuksesta, va- valvontaa varten tarpeelliset tiedot toiminnan- 55227: 1994 vp - HE 42 43 55228: 55229: harjoittajalta ja henkilöltä, jota tämän lain ja Kunnan terveydensuojeluviranomainen on 55230: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- velvollinen antamaan valtion viranomaiselle 55231: ten velvoitteet koskevat. sen tarvitsemia tietoja tämän lain valvonnan 55232: Toiminnanharjoittajan ja yleisötilaisuuden johtoa ja suunnittelua varten. 55233: järjestäjän on ilmoitettava viivytyksettä kunnan 55234: terveydensuojeluviranomaiselle terveydensuoje- 48 § 55235: lun kannalta merkityksellisestä onnettomuu- Virka-apu 55236: desta tai muusta toiminnan häiriöstä. Samalla 55237: on annettava tieto niistä toimenpiteistä, joihin Poliisi ja lääninhallitus ovat velvollisia tar- 55238: toiminnanharjoittajan tai yleisen tilaisuuden vittaessa antamaan virka-apua kunnan tervey- 55239: järjestäjän toimesta on ryhdytty. densuojeluviranomaiselle tämän lain ja sen 55240: nojalla annettujen säännösten ja määräysten 55241: 45§ noudattamisen valvonnassa. 55242: Tarkastusoikeus 55243: II luku 55244: Terveydensuojeluviranomaisella on oikeus 55245: tämän lain mukaisten tehtävien suorittamiseksi Tutkimuslaboratoriot ja maksut 55246: tehdä tai teettää tarkastuksia ja niihin liittyviä 49§ 55247: tutkimuksia. 55248: Tarkastuksen tai tutkimuksen tekijällä on Tutkimuslaboratoriot 55249: oikeus tehtävänsä suorittamiseksi: Terveydensuojelulain ja sen nojalla annettu- 55250: 1) päästä alueelle tai rakennukseen, missä jen säännösten ja määräysten edellyttämiä, 55251: harjoitetaan terveydensuojelun kannalta merki- viranomaisille tarkoitettuja tutkimuksia teke- 55252: tyksellistä toimintaa tai missä terveydensuoje- vällä laboratoriolla tulee olla tutkimuksen suo- 55253: luviranomainen perustellusta syystä epäilee rittamiseen tarvittava asiantuntemus ja muut 55254: esiintyvän tai syntyvän terveyshaittoja; valmiudet. Laboratoriolla tulee olla asianmu- 55255: 2) saada tarvittavat, käytettävissä olevat tie- kainen laadunvarmistusjärjestelmä, ja laborato- 55256: dot rakennuksista, laitteista, valmistusmenetel- rion on pystyttävä osoittamaan tekemiensä 55257: mistä, toiminnan laadusta ja terveydellisten määritysten luotettavuus. 55258: seikkojen arvioimista koskevien mittausten ja Sosiaali- ja terveysministeriö voi tarvittaessa 55259: tutkimusten tuloksista; sekä antaa tarkempia määräyksiä ja ohjeita tervey- 55260: 3) tehdä tarvittavat mittaukset ja ottaa tut- densuojeluun kuuluvia tutkimuksia tekeville 55261: kimusten tekemiseksi edustava näyte. laboratorioille. 55262: 46§ 50§ 55263: Asunnontarkastus Maksut 55264: Asunnon tarkastus yksityiselle kuuluvassa Tämän lain mukaisten valtion suoritteiden 55265: asunnossa muutoin kuin asukkaan tai omista- maksullisuuden osalta noudatetaan, mitä val- 55266: jan omasta aloitteesta voidaan tehdä vain, jos tion maksuperustelaissa (150/92) säädetään. 55267: viranomaisella on perusteltu syy epäillä asun- Kunnalla on oikeus periä tämän lain mukai- 55268: nosta aiheutuvan asukkaalle tai asunnon naa- sista kunnan käsittelemistä ilmoituksista enin- 55269: purille terveyshaittaa. Jos tarkastus tehdään tään suoritteen tuottamisesta aiheutuva tai 55270: asukkaan tahdon vastaisesti, tarkastuksen suo- keskimääräistä kokonaiskustannusta vastaava 55271: rittamiseen tulee olla kunnan terveydensuojelu- maksu. 55272: viranomaisen antama kirjallinen määräys. Kunta perii suoritteen tuottamisesta kunnal- 55273: le aiheutuvan tai keskimääräistä kokonaiskus- 55274: 47 § tannusta vastaavan maksun toiminnanharjoit- 55275: Tiedonsaanti toiselta viranomaiselta tajalta näytteiden otosta ja tutkimuksesta, jot- 55276: ka liittyvät: 55277: Kunnan terveydensuojeluviranomaisella on 1) 13 §:n ja 14 §:n 2 momentin nojalla tehdyn 55278: oikeus saada kunnan, valtion ja kirkon viran- ilmoituksen perusteella annettujen määräysten 55279: omaiselta kunnan terveydensuojelun kehittämi- valvontaan; 55280: sen ja valvonnan kannalta tarpeellisia tietoja. 2) 18 §:n nojalla tehdyn ilmoituksen perus- 55281: 44 1994 vp - HE 42 55282: 55283: teella annettujen määräysten valvontaan sekä nen voi päätöksellään velvoittaa asianomaisen 55284: 20 §:n edellyttämään talousveden laadun val- määräajassa oikaisemaan sen, mitä on oi- 55285: vontaan ja tarkkailuun; sekä keudettomasti tehty tai lyöty laimin. 55286: 3) 29 §:n edellyttämään uimaveden säännöl- Lääninhallitus tai kunnan terveydensuojelu- 55287: liseen valvontaan lukuunottamatta yleisen ui- viranomainen voi tehostaa tämän lain nojalla 55288: marannan veden valvontaa. antamaansa kieltoa tai määräystä uhkasakolla 55289: tai uhalla, että tekemättä jätetty toimenpide 55290: 12 luku teetetään laiminlyöjän kustannuksella tai että 55291: Kiellot ja määräykset toiminta keskeytetään tai kielletään. 55292: Uhkasakkoa, teettämisuhkaa ja keskeyttä- 55293: 51§ misuhkaa koskevassa asiassa sovelletaan muu- 55294: Kunnalliset terveydensuojelumääräykset toin, mitä uhkasakkolaissa (1113/90) sääde- 55295: tään. 55296: Kunnan terveydensuojeluviranomaisella on Pakkokeinoista sijoitusluvan hakemisen lai- 55297: oikeus antaa yksittäisiä kieltoja ja määräyksiä, minlyönnin varalta säädetään ympäristölupa- 55298: jotka ovat välttämättömiä terveyshaitan pois- menettelylaissa. 55299: tamiseksi tai sen syntymisen ehkäisemiseksi. 55300: Toiminnan, jota varten on myönnetty sijoitus- 54§ 55301: lupa, keskeyttämisestä terveyshaittojen poista- Terveyden vaarantamisrikkomus ja terveyden 55302: miseksi tai vähentämiseksi säädetään 12 §:ssä. vaarantamisrikos 55303: Kiireellisessä tapauksessa terveydensuojelus- 55304: ta vastaava johtava viranhaltija saa antaa 1 Joka 55305: momentissa tarkoitetun kiellon tai määräyksen. 1) laiminlyö tässä laissa tarkoitetun ilmoi- 55306: Kiellosta tai määräyksestä on viipymättä ilmoi- tuksen tekemisen, 55307: tettava kunnan terveydensuojeluviranomaiselle, 2) rikkoo viranomaisen tämän lain nojalla 55308: joka tekee asiasta päätöksen. antaman määräyksen; tai 55309: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 3) muutoin rikkoo tätä lakia tai sen nojalla 55310: myös antaa yleisiä määräyksiä terveyshaitan annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo- 55311: ehkäisemiseksi ja terveydellisten olojen valvo- mittava, jollei teosta ole muualla laissa säädetty 55312: miseksi (terveydensuojelujärjestys). ankarampaa rangaistusta, terveyden vaaranta- 55313: misrikkomuksesta sakkoon. 55314: 52§ Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty 55315: Sosiaali- ja terveysministeriön ja lääninhallituk- tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta ja 55316: sen määräykset teolla on aiheutettu haittaa terveydelle, rikok- 55317: sentekijä on tuomittava, jollei teosta muualla 55318: Milloin 51 §:ssä tarkoitettu terveyshaitta laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, tervey- 55319: ulottuu laajalle alueelle tai muutoin on erityisen den vaarantamisrikoksesta sakkoon tai vankeu- 55320: merkityksellinen, voi sosiaali- ja terveysminis- teen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 55321: teriö tai läänin alueella lääninhallitus antaa 55322: määräyksiä, jotka ovat välttämättömiä tervey- 55§ 55323: dellisen haitan poistamiseksi tai sen syntymisen Salassapitovelvollisuuden rikkominen 55324: ehkäisemiseksi. 55325: Joka rikkoo 59 §:ssä säädetyn kiellon, on 55326: 13 luku tuomittava terveydensuojelulaissa säädetyn sa- 55327: Pakkokeinot ja seuraamukset lassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai 55328: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi. 55329: 53§ Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1 55330: Uhkasakko sekä teettämis- ja keskeyttämisuhka momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei 55331: asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen 55332: Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen pantavaksi. 55333: nojalla annettujen säännösten tai määräysten Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän 55334: vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai sen salassapitovelvollisuuden rikkomiseen on kui- 55335: nojalla annettujen säännösten tai määräysten tenkin sovellettava rikoslain 40 luvun 5 §:n 55336: mukaisen velvollisuutensa, valvontaviranomai- säännöksiä. 55337: 1994 vp - HE 42 45 55338: 55339: 14 luku yksityisen tai yhteisön taloudellisesta asemasta 55340: Muutoksenhaku ja päätöksen täytäntöönpano taikka liike- tai ammattisalaisuudesta taikka 55341: yksityisen henkilökohtaisista oloista, ei saa 55342: 56§ ilman asianomaisen suostumusta sivulliselle il- 55343: Muutoksenhaku maista eikä käyttää yksityiseksi hyödykseen 55344: näin saamiaan tietoja. 55345: Muutosta kunnan terveydensuojeluviran- Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä tietojen 55346: omaisen tämän lain nojalla antamaan päätök- antamista 4, 5, ja 7 §:ssä mainituille viranomai- 55347: seen haetaan valittamalla lääninoikeuteen nou- sille tai muulle viranomaiselle, joka tarvitsee 55348: dattamalla mitä muutoksenhausta hallinto- tietoja terveydensuojelun alaan kuuluvan viran- 55349: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään. omaistehtävän suorittamiseksi, eikä tietojen an- 55350: Muutosta 7 §:ssä tarkoitetusta kunnan viran- tamista syyttäjä- tai poliisiviranomaiselle rikok- 55351: haltijan päätöksestä sekä 51 §:ssä tarkoitettuja sen selvittämiseksi. 55352: kunnallisia terveydensuojelumääräyksiä ja Yksityisen henkilön terveydentilaa koskevien 55353: 50 §:ssä tarkoitettua maksua koskeviin päätök- tietojen salassapidosta säädetään erikseen. 55354: siin haetaan valittamalla lääninoikeuteen nou- 55355: dattaen mitä kunnallislaissa (953176) sääde- 60§ 55356: tään. Tarkemmat säännökset 55357: Muutosta 9 §:ssä tarkoitettuun sijoituslupaan 55358: sekä sijoituslupaa koskeviin 11 ja 12 §:ssä tar- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- 55359: koitettuihin päätöksiin haetaan noudattamalla, töönpanosta annetaan asetuksella. 55360: mitä ympäristölupamenettelylaissa säädetään. 55361: 55362: 57§ 55363: 16 luku 55364: Täytäntöönpano 55365: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset 55366: Tämän lain 53 §:n ja 51 §:n 2 momentin 55367: nojalla tehtävässä päätöksessä voidaan määrä- 61 § 55368: tä, että päätöstä on noudatettava muutoksen- Voimaantulo 55369: hausta huolimatta, jollei valitusviranomainen 55370: toisin määrää. Tämä laki tulee voimaan päivänä 55371: kuuta 19 . 55372: Tällä lailla kumotaan 27 päivänä elokuuta 55373: 15 luku 1965 annettu terveydenhoitolaki (469/65) siihen 55374: myöhemmin tehtyine muutoksineen. 55375: Erinäisiä säännöksiä Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan 55376: 58§ ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi- 55377: menpiteisiin. 55378: Valtionosuus kunnille 55379: Kunnan tämän lain nojalla järjestämään 62§ 55380: toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden- Siirtymäsäännökset 55381: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an- 55382: nettua lakia (733/92), jollei lailla toisin säädetä. Tämän lain voimaan tullessa vireillä oleva 55383: Mainitun lain 6 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohtaa asia käsitellään ja ratkaistaan ennen tämän lain 55384: ei kuitenkaan sovelleta tämän lain mukaiseen voimaantuloa voimassa olleiden säännösten 55385: toimintaan. mukaisesti. 55386: Toiminta, jonka harjoittamiseen on saatu 55387: 59§ terveydenhoitolain edellyttämä hyväksyntä tai 55388: · Salassapitovelvollisuus lupa, katsotaan tämän lain nojalla harjoitetuk- 55389: si. Terveydenhoitolain 26 §:n nojalla annettu 55390: Joka tämän lain noudattamista valvoessaan, lupa lakkaa kuitenkin olemasta voimassa vii- 55391: valvontaan liittyvää tutkimustehtävää tai muu- den vuoden kuluttua tämän lain voimaantulos- 55392: ta tehtävää suorittaessaan on saanut tietoja ta, jollei toimintaa sitä ennen ole aloitettu. 55393: 46 1994 vp - HE 42 55394: 55395: 2. 55396: Laki 55397: ympäristölupamenettelylain 2 §:n muuttamisesta 55398: 55399: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 55400: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 2 §:n 2 55401: momentti, sellaisena kuin se on 3 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa, seuraavasti: 55402: 55403: 2§ luvussa tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin 55404: mainituissa laeissa säädetään tai niiden nojalla 55405: Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä säädetään tai määrätään. 55406: naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar- 55407: koitettu sijoitusratkaisu, terveydensuojelulain 55408: 9 §:ssä tarkoitettu sijoituslupa, ilmansuojelulain 55409: 4 luvussa tarkoitettu ilmansuojeluilmoituksen Tämä laki tulee voimaan päivänä 55410: tarkastamista koskeva ratkaisu ja jätelain 8 kuuta 199 . 55411: 55412: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1994 55413: 55414: 55415: Tasavallan Presidentti 55416: MARTTI AHTISAARI 55417: 55418: 55419: 55420: 55421: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen 55422: 1994 vp - HE 42 47 55423: 55424: Liite 55425: 55426: 55427: 55428: 55429: 2. 55430: Laki 55431: ympäristölupamenettelylain 2 §:n muuttamisesta 55432: 55433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 55434: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 2 §:n 2 55435: momentti, sellaisena kuin se on 3 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa, seuraavasti: 55436: 55437: Voimassa oleva laki Ehdotus 55438: 55439: 2§ 2§ 55440: 55441: Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä 55442: naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar- naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar- 55443: koitettu sijoitusratkaisu, terveydenhoitolain koitettu sijoitusratkaisu, terveydensuojelulain 55444: 26 §:ssä tarkoitettu sijoituspaikan hyväksymistä 9 §:ssä tarkoitettu sijoitus/upo, ilmansuojelulain 55445: koskeva ratkaisu, ilmansuojelulain 4 luvussa 4 luvussa tarkoitettu ilmansuojeluilmoituksen 55446: tarkoitettu ilmansuojeluilmoituksen tarkasta- tarkastamista koskeva ratkaisu ja jätelain 8 55447: mista koskeva ratkaisu ja jätelain 8 luvussa luvussa tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin 55448: tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin maini- mainituissa laeissa säädetään tai niiden nojalla 55449: tuissa laeissa säädetään tai niiden nojalla sää- säädetään tai määrätään. 55450: detään tai määrätään. 55451: 55452: 55453: Tämä laki tulee voimaan päivänä 55454: kuuta 199 . 55455: 1994 vp - HE 43 55456: 55457: 55458: 55459: 55460: Hallituksen esitys Eduskunnalle EFTA-valtioiden ja Bulgarian 55461: tasavallan välillä tehdyn sopimuksen sekä siihen liittyvän Suomen 55462: ja Bulgarian välillä maataloustuotteiden kaupasta tehdyn pöytäkir- 55463: jan eräiden määräysten hyväksymisestä 55464: 55465: 55466: 55467: 55468: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 55469: 55470: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- maan taikka erikseen määriteltyjen aikataulu- 55471: väksyisi Euroopan vapaakauppaliiton jäsenval- jen mukaisesti. 55472: tioiden (EFTA-valtioiden) ja Bulgarian tasaval- Suomen osalta tullit ja niitä vastaavat mää- 55473: lan (Bulgarian) välillä maaliskuussa 1993 teh- rälliset rajoitukset ovat poistuneet jo KEVSOS- 55474: dyn sopimuksen sekä siihen liittyvän Suomen sopimuksen nojalla. 55475: ja Bulgarian välillä maataloustuotteiden kau- Sopimus sallii ns. kumulaatiomääräysten no- 55476: pasta tehdyn pöytäkirjan. jalla EFTA-valtioista ja Bulgariasta peräisin 55477: Kyseessä on laaja tavarakauppaa koskeva olevien tuotteiden viennin toiseen sopimusval- 55478: vapaakauppasopimus, johon sisältyy perinteis- tioon joko sellaisena tai jatkojalostuksen jäl- 55479: ten tullinalennusten ja -poistojen lisäksi mää- keen. 55480: räyksiä muun muassa julkisista hankinnoista, Hyväksymällä sopimukseen Bulgariaa suosi- 55481: henkisen omaisuuden suojasta, kilpailusään- via asymmetrisia myönnytyksiä, kuten tul- 55482: nöistä ja valtiontuesta. Sopimuksen tuotekat- linalennusaikataulut ja eräät tuotekohtaiset 55483: teeseen kuuluvat varsinaisten teollisuustuottei- myönnytykset, EFTA-valtiot pyrkivät osaltaan 55484: den ohella jalostetut maataloustuotteet ja ka- tukemaan Bulgarian taloudellista kehitystä ja 55485: lataloustuotteet erillisten tuotelistojen ja mää- vakiintuvaa markkinataloutta. 55486: räysten mukaisesti. Sopimukseen sisältyvä evo- Suomen ja Bulgarian välistä KEVSOS-sopi- 55487: luutiolauseke mahdollistaa sopimuksen tuote- musta sovelletaan rinnan EFTA-sopimuksen 55488: katteen ja sovellutusalan laajentamisen, mikäli kanssa, kunnes EFTA-sopimus takaa osapuo- 55489: sopimusvaltiot näin myöhemmin haluavat. lille samat edut kuin KEVSOS-sopimus. Tä- 55490: Sopimuksen tavoitteena on asteittain kaupan män jälkeen KEVSOS-sopimus lakkautetaan 55491: Suomen ja Bulgarian yhteisellä päätöksellä. 55492: esteitä poistamalla luoda EFTA-valtioiden ja 55493: Suomella on siirtymäkauden ajan muihin 55494: Bulgarian välinen vapaakauppa-alue 31 päivä- 55495: EFTA-valtioihin ja Euroopan yhteisöön näh- 55496: nä joulukuuta 2002 päättyvän siirtymäajan 55497: den merkittävä, mutta asteittain aleneva, kil- 55498: kuluessa. 55499: pailuetu Bulgarian markkinoilla. 55500: Sopimuksen tullessa voimaan EFTA-valtiot Sopimukseen liittyy kunkin EFTA-valtion 55501: poistavat Bulgarian alkuperätuotteilta kaikki osalta erikseen neuvoteltu maataloustuotteiden 55502: voimassa olleet tuontitullit ja vaikutukseltaan kauppaa koskeva kahdenvälinen järjestely. 55503: vastaavat maksut, lukuunottamatta eri tuo- Suomen ja Bulgarian välinen maatalouspöytä- 55504: tesektorien maakohtaisia hidastuslistoja. Nii- kirja korvaa KEVSOS-sopimuksen maatalous- 55505: den osalta tullittomuus saavutetaan vuosina pöytäkirjan. 55506: 1997-1999. Bulgaria poistaa EFTA-valtioiden Sopimus tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 55507: alkuperätuotteilta tuontitullit ja vaikutuksel- 1993 sen ratifioineiden maiden välillä. Esityk- 55508: taan vastaavat maksut asteittain IV liitteessä seen sisältyy lakiehdotus sopimuksen ja maata- 55509: esitetyn mukaisesti vuosina 1994-2002. louspöytäkirjan eräiden määräysten hyväksy- 55510: Tuontia ja vientiä koskevat määrälliset rajoi- misestä. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 55511: tukset poistuvat joko sopimuksen tullessa voi- samanaikaisesti niiden kanssa. 55512: 55513: 55514: 340133T 55515: 2 1994 vp - HE 43 55516: 55517: YLEISPERUSTELUT 55518: 1. Nykytila kasviöljyissä. Vastapainona Bulgar~a on ku.iten- 55519: kin antanut Suomelle myönnytykstä mm. JUUs- 55520: Suomen ja Bulgarian välisen kaupan perus- toissa, liha- ja eläintuotteissa sekä väkevissä 55521: tana on ollut vuonna 1974 allekirjoitettu sopi- alkoholijuomissa. 55522: mus kaupan esteiden vastavuoroisesta poista- 55523: misesta (KEVSOS-sopimus), joka tuli voimaan 3. Esityksen vaikutukset 55524: vuonna 1975 (SopS 56-57/74), sellaisena kuin 55525: sitä on muutettu. KEVSOS-sopimuksen perus- 3.1. Kauppapoliittiset vaikutukset 55526: teella on Suomen ja Bulgarian välinen teolli- Suomen viennin arvo Bulgariaan vuonna 55527: suustuotteiden kauppa ollut tullitonta. Maata- 1992 oli n. 69 milj. mk. Laskua edelliseen 55528: loustuotteiden kauppaa Suomen ja Bulgarian vuoteen oli n. 7 %. Bulgarian tuonnin arvo 55529: välillä on säädellyt KEVSOS-sopimuksen pöy- Suomeen olin. 70 milj. mk; kasvua olin. 58%. 55530: täkirja no 1. Kokonaisviennistämme Bulgarian osuus oli 55531: vuonna 1992 n. 0,1 %ja kokonaistuonnista n. 55532: 0,1 %. 55533: 2. Ehdotetut muutokset Suomen kannalta sopimuksen tavoitteena on 55534: teollisuuden vientimahdollisuuksien turvaami- 55535: Nyt neuvoteltu sopimus varmistaa EFTA- nen Bulgarian markkinoilla. Siirt~mäkaude~ 55536: valtioiden keskinäisen tasapuolisen kohtelun alussa suomalaista alkuperää olevtssa teolli- 55537: Bulgarian markkinoilla sekä EFTA-valtioiden suustuotteissa keskimääräinen KEVSOS-tul- 55538: syrjimättömän kohtelun suhteessa Euroopan lietu suhteessa EY:ön ja muihin EFT A-valtioi- 55539: yhteisöön (EY). Sopimus sisältää muun muassa hin on EFTA-sopimuksen tultua voimaan n. 55540: julkisia hankintoja, kilpailusääntöjä, henkis~n 12,5 %. 55541: omaisuuden suojaa ja valtiontukea koskevia, Suomesta Bulgariaan suuntautuvassa vien- 55542: vapaakauppaa modernisoivia määräy~siä, jot- nissä KEVSOS-sopimuksella on merkitystä 55543: ka ovat aiemmin puuttuneet Suomen Ja Bulga- niin kauan kuin toisten EFTA-valtioiden alku- 55544: rian välisestä kaupasta. perää olevista tuotteista. k~nnetaan. EFT ~ 55545: Teollisuustuotteiden osalta EFTA-sopimuk- sopimuksen mukaisia astetttam alene~ta tulleJa, 55546: sen kate vastaa KEVSOS-sopimuksen tavara- jotka useimpien arkojen tuoteryhmten osalta 55547: katetta. Sopimuksen ulkopuolelle jäävät 1 liit- poistuvat vuosien 1998 ja 2002 alussa. 55548: teessä luetellut tuotteet. Jalostetuissa maatalo- Vain KEVSOS-sopimuksen määräysten mu- 55549: ustuotteissa Suomi antaa Bulgarialle samat kaisille alkuperätuotteille myönnetään 55550: myönnytykset kuin mitä se on antanut aiem- KEVSOS-tullittomuus viennissä Bulgariaan. 55551: min EY:lle ja kolmansille osapuolille muissa Ne tuotteet, jotka eivät täytä KEVSOS-sopi- 55552: EFTA-kolmannet maat sopimuksissa. Bulgari- muksen alkuperätuotevaatimuksia, saavat 55553: an antamat edut Suomelle ja muille EFTA- EFTA-sopimuksen siirtymäajan mukaan asteit- 55554: valtioille vastaavat sen EY:lle tekemiä myön- tain alenevan tullikohtelun. 55555: nytyksiä. KEVSOS-sopimuksen katteeseen ver- Kumulaatiomääräysten perusteella EFTA- 55556: rattuna edellä olevat myönnytykset merkitsevät sopimus mahdollistaa EFTA-valtioista peräisin 55557: jalostettujen maataloustuotteiden tuotekatteen olevien tuotteiden käytön Bulgariassa tapahtu- 55558: laajennusta tuonnissa Suomeen ja jossain mää- vassa valmistuksessa ja jatkojalostuksessa. Vas- 55559: rin myös viennissä Bulgariaan. taavalla tavalla voidaan käyttää Bulgarian al- 55560: Suomen ja Bulgarian välinen maatalouspöy- kuperätuotteita EFTA-valtioissa. Suom~n teol- 55561: täkirja korvaa KEVSOS-sopimuksen maa~alo lisuudelle tämä sopimus antaa mahdollisuuden 55562: uspöytäkirjan (Ptk no 1). Maataloustuotteiden käyttää Bulgariassa ja muissa _E:FT A-val~ioi~sa 55563: tuonnissa Suomeen on vahvistettu KEVSOS- tapahtuvaa valmistusta hy:Väkst Ja 11?-arkkm<?t~a 55564: sopimuksen mukainen tuotekate. ~isäksi .Bul- näin syntyneitä vastaavta tuottetta mmhm 55565: garialle on annettu lisämyönnyty kstä mm. Juus- EFTA-valtioihin taikka Bulgariaan. 55566: toissa vihanneksissa, hedelmissä ja hedelmä- 55567: tuotte'issa, kasviöljyissä sekä hunajassa te?lli- 3.2. Taloudelliset vaikutukset 55568: suuskäyttöön. Suomen maataloustuotteiden 55569: KEVSOS-edut Bulgariassa kapenevat lähinnä Teollisuustuotteiden kauppa Suomen ja Bul- 55570: 1994 vp - HE 43 3 55571: 55572: garian välillä on ollut KEVSOS-sopimuksen kilpailuasema EY:n kanssa. Neuvottelut käsit- 55573: pohjalta tullitonta. tivät valtuuskuntien täysistuntojen lisäksi lu- 55574: EFTA-Bulgaria sopimuksen seurauksena va- kuisia eri alojen (muun muassa tullit, julkiset 55575: paakaupan piiriin tulee jonkin verran uusia hankinnat, valtion tuki, henkisen omaisuuden 55576: jalostettuja maataloustuotteita ja kalatuotteita, suoja) asiantuntijaryhmien kokouksia ja val- 55577: mutta tämänhetkisen tuonnin rakenteen perus- tuuskuntien puheenjohtajien rajoitettuja koko- 55578: teella tullitulojen menetyksiä ei voida arvioida. uksia. Neuvotteluprosessin edetessä kuultiin 55579: Vuoden 1992 tuontilukujen valossa suurin tärkeimpiä etujärjestöjä ja toimialaliittoja. 55580: osa maataloustuotteiden tuonnista jää Suomi- EFTA-valtioiden ja Bulgarian väliset neuvot- 55581: Bulgaria maatalouspöytäkirjan tuotekatteen ul- telut päättyivät sopimuksen parafointiin Gene- 55582: kopuolelle, joten tullitulojen kertymään ei ole vessä 26 päivänä helmikuuta 1993. Sopimus 55583: odotettavissa kovin suuria muutoksia. Tullitu- allekirjoitettiin Genevessä 29 päivänä maalis- 55584: lojen menetykset ovat vuoden 1992 tuontiluku- kuuta 1993. 55585: jen ja nykyisen tuontirakenteen perusteella Suomen ja Bulgarian välisestä maatalous- 55586: alustavasti arvioituna noin 0,5-0, 7 milj. mk. tuotteiden kaupasta neuvoteltiin samanaikai- 55587: sesti pääsopimusneuvottelujen kanssa. Maata- 55588: louspöytäkirja parafoitiin 26 päivänä helmi- 55589: 3.3. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset kuuta 1993 ja se allekirjoitettiin samaan aikaan 55590: kuin vapaakauppasopimus liitteineen. 55591: Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia. Sopimuksesta ja maatalouspöytäkirjasta on 55592: Sopimuksen aiheuttamista tehtävistä on tarkoi- pyydetty lausunnot kauppa- ja teollisuusminis- 55593: tus huolehtia nykyisten organisaatioiden ja teriöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä, val- 55594: henkilöstön avulla. tiovarainministeriöltä, kilpailuvirastolta sekä 55595: tullihalli tuksel ta. 55596: Tullihallitus totesi lausunnossaan tämän- 55597: tyyppisten EFTA-sopimusten yhdessä voimassa 55598: 4. Asian valmistelu pidettävien KEVSOS-sopimusten kanssa lisää- 55599: vän tarvetta oman henkilöstön ja ulkopuolisten 55600: EFTA-valtioiden ja Bulgarian välillä allekir- sidosryhmien opastamiseen. Lisäksi kansainvä- 55601: joitettiin yhteistyöjulistus EFTAn ministeriko- linen yhteistyö viranomaisten kesken lisääntyy 55602: kouksessa Genevessä joulukuussa 1991. Julis- ja edellyttää tulli- ja alkuperäasiantuntijoiden 55603: tuksella perustettu sekakomitea asetti alakomi- osallistumista kokouksiin. 55604: tean vapaakauppasopimusneuvotteluja varten. Kilpailuvirasto kiinnitti lausunnossaan huo- 55605: Tällä perusteella päätettiin aloittaa syksyllä miota siihen, että sopimuksen 20 artiklassa 55606: 1992 vapaakauppaneuvottelut Bulgarian kans- annettu mahdollisuus suojautua polkumyyntiä 55607: sa. vastaan ei saisi johtaa Bulgariasta tulevan 55608: EFTA-valtioiden aloittamaan neuvottelupro- tuonnin estämiseen. Kilpailuviraston mukaan 55609: sessiin vaikuttivat olennaisesti EY :n ja kunkin polkumyynnin referenssinä tulisi käyttää etu- 55610: Keski- ja Itä-Euroopan maan (KIE-maan) vä- päässä Bulgarian vientihintoja muihin läntisiin 55611: lillä käydyt assosiaatiosopimusneuvottelut, ns. teollisuusmaihin eikä Bulgarian kotimarkkina- 55612: Eurooppa-sopimuksen aikaansaamiseksi. EY ja hintoja. Itse artiklaan kilpailuvirasto ei puut- 55613: Bulgaria allekirjoittivat tällaisen sopimuksen tunut. Artikla on muotoilultaan sama kuin 55614: maaliskuussa 1993. Eurooppa-sopimus on laaja muissakin EFTA-valtioiden ja KIE-maiden so- 55615: yhteistyösopimus, johon vapaakaupan ohella pimuksissa ja sama kuin EY:n vastaavissa 55616: kuuluu myös muun muassa työvoiman liikku- sopimuksissaan käyttämä. Muutoin lausun- 55617: minen, tuotannollinen yhteistyö ja kulttuuri- nonantajilla ei ollut erityistä huomautettavaa 55618: vaihto. Eurooppa-sopimuksen kaupallisia mää- sopimukseen liittyen. 55619: räyksiä on sovellettu väliaikaiselta pohjalta 55620: 1.2.1994 lukien EY :n ja Bulgarian välisessä 55621: kaupassa. 55622: EFTA-valtioiden tavoitteena neuvotteluissa 5. Muita esitykseen vaikuttavia 55623: oli Eurooppa-sopimuksen säännöstöä mahdol- seikkoja 55624: lisimman tarkasti seuraten turvata EFTA-val- 55625: tioille teollisuustuotteiden kaupassa yhtäläinen Nyt neuvoteltu sopimus liittyy laajempaan 55626: 4 1994 vp - HE 43 55627: 55628: EFTA-valtioiden neuvotteluprosessiin KIE- tu tukea näiden maiden siirtymistä suunnitel- 55629: maiden kanssa ja se toimii yhtenä osana mataloudesta markkinatalouteen. 55630: rakennettaessa laajempaa Euroopan taloudel- Yksittäisten EFTA-valtioiden ja Bulgarian 55631: lista integaatiota. EFTA-valtioiden tarkoituk- kahdenväliset maataloustuotteiden kauppaa 55632: sena on ollut yhtäaikaisesti EY :n kanssa solmia koskevat pöytäkirjat on neuvoteltu GATTin 55633: vapaakauppasuhteet KIE-maiden kanssa ja sa- XXIV artiklassa määriteltyjen vapaakauppa- 55634: malla turvata kaupalliset ja taloudelliset etunsa alueen muodostamisen edellytysten täyttämi- 55635: näiden maiden markkinoilla. Samoin näitä seksi. 55636: vapaakauppasopimuksia solmittaessa on halut- 55637: 55638: 55639: 55640: 55641: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 55642: 1. EFTA-valtioiden ja Bulgarian tasausjärjestelmän jalostetuille maataloustuot- 55643: välillä tehty sopimus teille. Tällaisessa tapauksessa EFTA-valtioista 55644: tapahtuvaan tuontiin sovelletaan samanlaisia 55645: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuksen määräyksiä kuin Euroopan yhteisöön nähden. 55646: tavoitteet. Tavoitteena on luoda EFT A-valtioi- II liitteen kalan ja muiden merentuotteiden 55647: den ja Bulgarian välinen vapaakauppa-alue tullit Bulgaria poistaa sopimuksen tullessa voi- 55648: siirtymäajan puitteissa. Lisäksi tavoitteena on maan; poikkeuksen muodostavat liitteen 7 ar- 55649: edistää EFTA-valtioiden ja Bulgarian taloudel- tiklassa esitetyt järjestelyt, joiden mukaan Bul- 55650: lisia suhteita, tukea osapuolten taloudellista ja garia säilyttää tullit eräille makean veden ka- 55651: sosiaalista kehitystä sekä luoda oikeudenmu- loille sekä pitää voimassa EFTA-valtioiden 55652: kaiset kilpailuolosuhteet osapuolten väliselle tuontiin nähden pääsääntöisesti samanlaisia 55653: kaupankäynnille. Tällä tavoin sopimus pyrkii määräyksiä, rajoituksia ja aikatauluja kuin 55654: osaltaan edistämään maailmankaupan vakaata näillä mailla on Bulgarian tuontiin nähden. 55655: kehitystä ja laajentamista. Sopimuksen ulkopuolelle jäävät I liitteessä 55656: 2 artikla. Artiklassa määritellään sopimuksen mainitut tuotteet, jotka ovat pääosin myös 55657: soveltamisala. Sopimusta sovelletaan sopimus- EFTA-valtioiden ja Euroopan yhteisön välillä 55658: valtioiden alkuperää oleviin, harmonoidun ta- tehtyjen vapaakauppasopimusten ulkopuolella. 55659: varankuvaus- ja koodausjärjestelmän (HS) ryh- Suomen osalta ulkopuolelle on jätetty vain 55660: miin 25.-97. kuuluviin teollisuustuotteisiin, eräät albumiinit. 55661: eräisiin jalostettuihin maataloustuotteisiin A 3 artikla. Artikla koskee alkuperäsääntöjä ja 55662: pöytäkirjassa sovitun mukaisesti sekä kalaan ja tullihallintojen välistä yhteistyötä, josta on 55663: muihin meren tuotteisiin II liitteen määräysten sovittu erillisessä B pöytäkirjassa. Alkuperä- 55664: mukaisesti. säännöt noudattavat EFTA- ja EY-kaupassa 55665: A pöytäkirjan pohjalta EFTA-valtiot voivat sovellettuja periaatteita. 55666: soveltaa maatalouden raaka-aineiden hinnan- Artiklan 2 kohdassa todetaan sopimusvalti- 55667: tasaustoimenpiteitä Bulgarian suhteen. EFTA- oiden ryhtyvän asianmukaisiin toimiin tuonti- 55668: valtiot myöntävät jalostettujen maataloustuot• ja vientitulleihin ja -rajoituksiin liittyvien artik- 55669: teiden tuonnissa Bulgarialie saman kohtelun, lojen soveltamiseksi tehokkaalla ja yhdenmu- 55670: kuin ne ovat myöntäneet Euroopan talousyh- kaisella tavalla ottaen huomioon tarpeen vä- 55671: teisölle 1.1.1993. Bulgaria puolestaan tulee hentää mahdollisuuksien mukaan kaupalle 55672: myöntämään A pöytäkirjan VII taulukossa määrättyjä muodollisuuksia. 55673: mainittujen jalostettujen maataloustuotteiden 4 artikla. Artikla sisältää määräykset tuonti- 55674: osalta EFTA-valtioille samanlaiset osittaiset tulleista ja vaikutukseltaan niitä vastaavista 55675: tullinalennukset kuin se myöntää EY:stä tapah- maksuista. 55676: tuvassa vastaavien tuotteiden tuonnissa. Bulga- Artiklan 1 kohdan mukaan uusia tuontitul- 55677: ria ilmoittaa EFTA-valtioille mahdollisimman leja ja vaikutukseltaan niitä vastaavia maksuja 55678: aikaisessa vaiheessa, mikäli se aikoo ottaa ei oteta käyttöön. 55679: käyttöön maatalousraaka-aineiden hintaerojen Artiklan 2 kohdan mukaan EFTA-valtiot 55680: 1994 vp - HE 43 5 55681: 55682: poistavat sopimuksen tullessa voimaan Bulga- niitä vastaavia maksuja ei poisteta sopimuksen 55683: rian alkuperätuotteilla kaikki voimassa olleet tullessa voimaan. 55684: tullit ja vaikutukseltaan niitä vastaavat maksut Artiklan 3 kohdan mukaan Bulgaria poistaa 55685: lukuun ottamatta III liitteessä mainittuja tuot- asteittain vientitullit ja vaikutukseltaan niitä 55686: teita. Liitteessä on A taulukossa Euroopan vastaavat maksut viimeistään vuoden 1998 55687: hiili- ja teräsyhteisön (CECA) tuotteita, joiden loppuun mennessä. 55688: tullit Itävalta ja Ruotsi poistavat asteittain 8 artikla. Artikla koskee tuonnille asetettuja 55689: vuoteen 1997 mennessä ja B, C ja D taulukois- määrällisiä tai niitä vastaavia rajoituksia. 55690: sa tekstiili- ja vaatetuotteita, joiden tullit Itä- EFTA-valtiot ja Bulgaria eivät keskinäisessä 55691: valta, Norja ja Ruotsi poistavat asteittain kaupassaan ota käyttöön uusia tuontia koske- 55692: vuoteen 1999 mennessä. via määrällisiä rajoituksia eivätkä ryhdy toi- 55693: Artiklan 3 kohdan mukaan Bulgaria poistaa menpiteisiin, joilla on vastaava vaikutus. 55694: EFTA-valtioiden alkuperätuotteilla tuontitullit EFTA-valtiot poistavat sopimuksen voi- 55695: IV liitteessä esitetyn mukaisesti asteittain vuo- maantullessa tuontia koskevat määrälliset ra- 55696: teen 2002 mennessä, osa tuotteista (A tauluk- joitukset ja toimenpiteet, joilla on vastaava 55697: ko) tulee kuitenkin heti tullittomiksi sopimuk- vaikutus. Sopimuksen ulkopuolelle jäävät VI 55698: sen tullessa voimaan. Bulgaria poistaa tullin- liitteessä mainitut tuotteet, joiden osalta 55699: kaltaiset maksut sopimuksen tullessa voimaan EFTA-valtiot poistavat kyseiset rajoitukset siir- 55700: lukuun ottamatta liitteessä IV esitettyjä mak- tymäkauden loppuun mennessä, lukuunotta- 55701: suja, jotka poistetaan pääosin asteittain vuo- matta Islantia koskevia vähäisiä poikkeuksia. 55702: teen 1998 mennessä. Lisäksi 0,5 %:in tulliselvi- Siirtymäkausi päättyy 31.12.2002. 55703: tysmaksu muutetaan vuoteen 1995 mennessä Suomi poistaa kaikki määrälliset tuontirajoi- 55704: vastaamaan tulliselvityksestä aiheutuneita ku- tukset ja vaikutukseltaan vastaavat toimenpi- 55705: luja nykyisen arvosidonnaisuuden sijaan. teet heti sopimuksen voimaantullessa. 55706: 5 artikla. Perustulli, josta perättäiset alen- Bulgaria poistaa sopimuksen voimaantulles- 55707: nukset lasketaan, on 31 päivänä toukokuuta sa EFTA-valtioiden tuontia koskevat määrälli- 55708: 1993 sovellettava suosituimmuustulli. set rajoitukset ja toimenpiteet, joilla on vastaa- 55709: 6 artikla. Artikla koskee fiskaalisia tulleja, va vaikutus. 55710: joihin sovelletaan sopimuksen tullien poista- 9 artikla. Artikla koskee viennille asetettuja 55711: mista koskevia määräyksiä lukuun ottamatta C määrällisiä tai niitä vastaavia rajoituksia. 55712: pöytäkirjaan sisältyviä poikkeuksia. Pöytäkir- EFTA-valtiot ja Bulgaria eivät keskinäisessä 55713: jaan sisältyvät Islannin, Liechtensteinin ja kaupassaan ota käyttöön uusia vientiä koske- 55714: Sveitsin fiskaalisten tullien luettelot. Näiden via määrällisiä rajoituksia eivätkä ryhdy toi- 55715: tuotteiden osalta fiskaalisia tulleja ei poisteta menpiteisiin, joilla on vastaava vaikutus. 55716: sopimuksen tullessa voimaan, mutta mikäli EFTA-valtiot poistavat sopimuksen voi- 55717: tuotteiden tai vastaavanlaisten tuotteiden val- maantullessa vientiä koskevat määrälliset rajoi- 55718: mistus aloitetaan kyseisissä maissa, tullit tul- tukset ja toimenpiteet, joilla on vastaava vai- 55719: laan poistamaan. kutus. Sopimuksen ulkopuolelle jäävät VII 55720: Artiklan 2 kohdan mukaan sopimusvaltiot liitteessä mainitut tuotteet. Suomi säilyttää 55721: voivat korvata fiskaalisen tullin tai tullin fis- tässä artiklassa tarkoitetut rajoitukset rauta- 55722: kaalisen osan sisäisellä verolla. pohjaisen romun ja jätteen (HS 72.04) sekä 55723: 7 Artikla. Artikla koskee vientitulleja ja romutettavaksi tarkoitettujen alusten (HS 55724: vaikutukseltaan niitä vastaavia maksuja. 89 .08) osalta. 55725: Artiklan 1 kohdan mukaan uusia vientitul- Bulgaria poistaa sopimuksen voimaantulles- 55726: leja ja vaikutukseltaan niitä vastaavia maksuja sa vientiä koskevat määrälliset rajoitukset ja 55727: ei oteta käyttöön EFTA-valtioiden ja Bulgari- toimenpiteet, joilla on vastaava vaikutus. Bul- 55728: an välisessä kaupassa. garian pysyvät rajoitukset on lueteltu liitteessä 55729: Artiklan 2 kohdan mukaan EFTA-valtiot VIII. 55730: poistavat sopimuksen tullessa voimaan vienti- JO artikla. Artikla sisältää kansainvälisiin 55731: tullit ja vaikutukseltaan niitä vastaavat maksut sopimuksiin tavanomaisesti sisältyvän mää- 55732: lukuun ottamatta liitteessä V mainittuja poik- räyksen, ettei sopimuksella voida rajoittaa so- 55733: keuksia. Liite sisältää määräykset Islannin pimusvaltion oikeutta määrätä tuonti-, vienti- 55734: vientitullijärjestelmästä, jonka mukaan tiettyjä ja kauttakulkukieltoja tai -rajoituksia tiettyjen 55735: kalatuotteiden vientitulleja ja vaikutukseltaan yleisten etujensa suojelemiseksi. Tällaisia ovat 55736: 6 1994 vp - HE 43 55737: 55738: muun muassa yleinen järjestys ja turvallisuus töä, kasvinsuojelua ja ihmisten terveyttä kos- 55739: sekä ympäristön suojeleminen ja historialliset kevia säädöksiään ei-syrjivällä tavalla. Osapuo- 55740: arvot. Määräysten tulee kuitenkin kohdella let eivät ota käyttöön uusia toimenpiteitä, jotka 55741: tasapuolisesti kaikkia kauppakumppaneita. tarpeettomasti haittaisivat kauppaa. 55742: 11 artikla. Artikla sisältää määräykset val- 14 artikla. Artiklassa säädetään, ettei sopi- 55743: tion monopoleista. musvaltio saa sisäisin verotuksenisin toimin 55744: Artiklan 1 kohdan mukaan sopimusvaltioi- tehdä tyhjäksi niitä etuja, joita toinen sopimus- 55745: den tulee varmistaa, että niiden kaupallista valtio sopimuksen nojalla saa. 55746: toimintaa harjoittavat monopolit mukautetaan Artiklan 2 kohdassa edellytetään erityisesti, 55747: tämän sopimuksen D pöytäkirjan määräysten ettei sopimusvaltio saa palauttaa toiseen sopi- 55748: mukaisiksi siten, että ne noudattavat syrjimät- musvaltioon vietyyn tuotteeseen kohdistuneita 55749: tömyysperiaatetta tavaroiden hankinta- ja välillisiä tai välittömiä veroja enempää kuin 55750: markkinointiedellytysten suhteen muiden sopi- todella maksetun kokonaismäärän. 55751: musvaltioiden kansalaisia kohtaan. 15 artikla. Artiklan mukaan EFTA-valtioi- 55752: Artiklan 2 kohdassa määritellään valtion den ja Bulgarian väliseen kauppaan liittyvien 55753: monopolit, joihin artiklan määräyksiä sovelle- maksujen siirtoa ei saa estää eikä niihin liitty- 55754: taan. Suomessa toimivat valtion monopolit viä lyhyen ja keskipitkän aikavälin luottoja 55755: joutuvat noudattamaan Euroopan talousaluet- rajoittaa hallinnollisin tai valuuttamääräyksin. 55756: ta koskevan sopimuksen asianomaisia määrä- Artiklan 3 kohdassa Bulgaria varaa itselleen 55757: yksiä. Artikla ei aseta suomalaisille monopo- oikeuden soveltaa Kansainvälisen valuuttara- 55758: leille näitä määräyksiä laajempia velvoitteita. haston sallimia ja ei-diskriminatorisia valuutta- 55759: 12 artikla. Artikla sisältää valmisteilla olevi- rajoituksia lyhyen ja keskipitkän aikavälin 55760: en teknisten määräysten tietojenvaihtomenette- luottoihin, kunnes maan valuutan täysi vaih- 55761: lyä koskevia sääntöjä. Se velvoittaa EFTA- dettavuus on toteutettu. 55762: valtioita ja Bulgariaa ilmoittamaan toisilleen 55763: mahdollisimman varhaisessa vaiheessa valmis- 16 artikla. Artikla koskee julkisia hankintoja. 55764: teilla olevista teknisistä määräyksistä ja niiden Artiklan 1 kohdan mukaan sopimuspuolten 55765: muutoksista IX liitteessä määrätyllä tavalla. tavoitteena on vapauttaa julkisten hankintojen 55766: Artiklaan liittyy kahden vuoden siirtymäaika. markkinat mahdollisimman tehokkaasti. 55767: Sekakomitea voi tarvittaessa pidentää siirtymä- Artiklan 2 kohdan mukaan EFTA-valtiot 55768: aikaa. myöntävät sopimuksen voimaantulosta lähtien 55769: Suomelle ei aiheudu lisävelvoitteita tietojen- bulgarialaisille yrityksille luvan ryhtyä sopi- 55770: vaihtomenettelystä Bulgarian kanssa, sillä Suo- muksentekoon omilla julkisten hankintojen 55771: mi toimittaa jo EFTA-konvention H liitteen markkinoillaan GATTin hankintasäännösten 55772: mukaan kaikki tiedot näistä määräyksistä mukaisesti. Taloudellisista olosuhteista johtuen 55773: EFT Aan, joka välittää ne edelleen Bulgarialle. Bulgaria puolestaan myöntää EFTA-valtioiden 55774: Järjestelmän avulla Suomi voi seurata Bulgari- yrityksille asteittain oikeuden ryhtyä sopimuk- 55775: an lainsäädäntöä ja ryhtyä artiklan mukaisiin sentekoon omilla julkisilla hankintamarkkinoil- 55776: toimenpiteisiin, jos se katsoo valmisteilla olevi- laan. 55777: en määräysten muodostavan kaupan teknisen Artiklan 3 kohdan mukaan sopimusosapuol- 55778: esteen. Artikla ei aiheuta muutoksia Suomen ten tulee mahdollisimman pian sopimuksen 55779: lainsäädäntöön. voimaantulon jälkeen laatia säännöt ja ohjeet 55780: 13 artikla. Artikla käsittelee maataloustuot- julkisia hankintoja koskevan artiklan sovelta- 55781: teiden kauppaa. Osapuolet ilmoittavat valmiu- misalasta, jotta vapaa pääsy ja vastavuoroisuus 55782: tensa edistää kansallisen maatalouspolitiikkan- sopimusosapuolten hankintamarkkinoille olisi 55783: sa asettamissa rajoissa maataloustuotteiden taattu eikä syrjintää saa esiintyä tämän sopi- 55784: kaupan harmonista kehitystä ottaen samalla muksen sopimusosapuolten tarjoajien välillä. 55785: huomioon kaupan tärkeä merkitys Bulgarian Viimeistään siirtymäajanjakson lopussa sopi- 55786: taloudelle. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi musvaltioiden välisten etujen ja velvollisuuksi- 55787: jokainen EFTA-valtio ja Bulgaria ovat solmi- en tulee olla täysin tasapainoiset. 55788: neet kahdenkeskisen maatalouskauppasopi- Artiklan 4 kohdan mukaan sekakomitea 55789: muksen, jossa esitetään ne toimenpiteet, joilla päättää julkisten hankintamarkkinoiden vapa- 55790: maatalouskauppaa edistetään. uttamista koskevista käytännön menettelyta- 55791: Osapuolet tulevat soveltamaan eläinlääkin- voista, mm. sovellettavista säännöistä, niiden 55792: 1994 vp - HE 43 7 55793: 55794: soveltamisalasta sekä hankintamarkkinoiden tekijänä. Artikla ei ole Suomen kannalta on- 55795: vapauttamisen aikataulusta. gelmallinen. 55796: Artiklan 5 kohdan mukaisesti Bulgaria pyr- 18 artikla. Artikla sisältää yritysten kilpailu- 55797: kii liittymään tullimaksuja ja kauppaa koske- sääntöjä koskevia määräyksiä. 55798: van yleissopimuksen puitteissa neuvoteltuihin Artiklan 1 kohdassa määritellään sopimuk- 55799: julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin. sen toimivuuden kanssa ristiriidassa olevat 55800: EFTA-valtiot ovat jo aikaisemmin sitoutuneet asiat, jotka voivat vaikuttaa haitallisesti 55801: noudattamaan julkisten hankintojen GATT- EFTA-valtioiden ja Bulgarian väliseen kaup- 55802: sopimusta. paan. 55803: Artiklan 2 kohdassa määritellään artiklan 55804: Euroopan talousaluetta koskevasta sopimuk- soveltamisala. Kaikki yritysten väliset sopi- 55805: sesta jobdettavat julkisten hankintojen säädök- mukset, niiden muodostamien yhteenliittymien 55806: set ovat menettelyä ja tietojenvaihtoa koskevii- päätökset ja yritysten yhteisesti sopimat menet- 55807: ta osiltaan yksityiskohtaiset eikä artikla lisää telytavat, joiden tarkoituksena on kilpailun 55808: niiltä osin Suomen velvoitteita. Julkisia hankin- estäminen, rajoittaminen tai vinouttaminen, 55809: toja koskevaa artiklaa voidaan pitää Suomen ovat kiellettyjä. Samoin kiellettyä on yhden tai 55810: kannalta merkittävänä. Julkisten hankinta- useamman yrityksen hallitsevan markkina-ase- 55811: markkinoiden avautuminen parantaa suoma- man väärinkäyttö. Artiklan määräyksiä sovel- 55812: laisten toimittajien mahdollisuuksia osallistua letaan kolmannesta vuodesta sopimuksen voi- 55813: tarjouskilpailuihin myös Bulgariassa. maantulosta lukien myös julkisiin yrityksiin 55814: 17 artikla. Artikla sisältää teollis- ja tekijän- sekä määrätyin rajoituksin myös yrityksiin, 55815: oikeutta koskevat määräykset. joille on myönnetty erityinen oikeus tai yksin- 55816: Artiklan 1 kohdan mukaan sopimusosapuo- oikeus. 55817: let ryhtyvät toimenpiteisiin syrjimättömän teol- Artiklan 3 kohdan mukaan sopimusvaltio 55818: lis- ja tekijänoikeussuojan takaamiseksi. Hen- voi ryhtyä toimenpiteisiin, jos se katsoo, että 55819: kisen omaisuuden suojaa parannetaan liitteessä toisessa sopimusvaltiossa harjoitettu toiminta 55820: X edellytetyllä tavalla. on tämän artiklan 1 ja 2 kohtien vastaista. 55821: Artiklan 3 kohdassa luetellaan poikkeukset Sopimusvaltio voi ryhtyä asiassa toimenpitei- 55822: yhdenvertaisen kohtelun periaatteesta. Sopi- siin 25 artiklan mukaisesti. 55823: musosapuolten ennen tämän sopimuksen voi- Artiklan kilpailupolitiikkaa koskevat yleiset 55824: maantuloa tekemät ja tämän sopimuksen vel- periaatteet ovat lähtökohdiltaan Euroopan ta- 55825: voitteet ylittävät kahden- ja monenkeskeiset lousaluetta koskevan sopimuksen mukaisia, 55826: sopimukset muodostavat tästä poikkeuksen. mutta eivät aseta Suomelle yhtä laajoja velvoit- 55827: Tällaisten sopimusten seurauksena ei saa syn- teita. Artikla ei aiheuta Suomelle muutoksia 55828: tyä muiden sopimusvaltioiden kansalaisiin koh- lainsäädäntöön. 55829: distuvaa mielivaltaista ja epäoikeudenmukaista 19 artikla. Artiklassa määritellään ne valti- 55830: syrjintää. ontuen muodot, jotka ovat ristiriidassa sopi- 55831: muksen asianmukaisen toiminnan kanssa. Eri 55832: Artiklan 4 kohta sisältää eräitä määräyksiä valtiontukimuotoja arvioidaan XI liitteessä esi- 55833: henkisen omaisuuden suojaa koskevien uusien tettyjen kriteerien perusteella. 55834: tämän sopimuksen määräykset ylittävien sopi- Artiklan 3 kohdan mukaan sopimusvaltiot 55835: musten tekemisestä, johon osallistuu kaksi tai tunnustavat Bulgarian oikeuden sopimuksen 55836: useampi sopimusosapuoli. voimaantulosta viiden vuoden ajan myöntää 55837: Henkisen omaisuuden suojelua koskevien enemmän tukea, kuin mitä XI liitteessä mää- 55838: määräysten sisällyttäminen uusiin eurooppalai- rätään EFTA-valtioille sallituista tukimääristä. 55839: siin vapaakauppasopimuksiin merkitsee imma- Artiklan 4 kohdassa määrätään liitteen XII 55840: teriaalisten taloudellisten arvojen ja niiden tar- mukaisesta tietojenvaihtojärjestelmästä, jonka 55841: vitseman suojan korostumista maailmankau- avulla sopimusvaltiot voivat varmistaa valtion 55842: passa. Teollis- ja tekijänoikeudellisella säänte- tukitoimien avoimuuden. 55843: lyllä tavoitellaan yhtäältä sopimuksessa mah- Artiklan 5 kohdassa määrätään sopimusval- 55844: dollisimman korkeaa teollis- ja tekijänoikeudel- tioiden oikeudesta ryhtyä toimenpiteisiin, jos 55845: lista suojatasoa ja toisaalta sitä, ettei teollis- ja toisen sopimusvaltion toiminta on ristiriidassa 55846: tekijänoikeuksille myönnettävä suoja voisi toi- artiklan määräysten kanssa. Toimenpiteiden 55847: mia vapaakauppaa tai kilpailua rajoittavana ehdot ja menettelytavat on esitetty suojatoi- 55848: 8 1994 vp - HE 43 55849: 55850: menpiteiden soveltamisessa noudatettavia me- ta, joita koskevien tullien ja määrällisten rajoi- 55851: nettelytapoja koskevassa 25 artiklassa. Toimen- tusten tai maksujen tai vaikutuksiltaan vastaa- 55852: piteet eivät saa olla sopimusvaltion muiden vien toimenpiteiden poistamisesta on kulunut 55853: kansainvälisten velvoitteiden vastaisia. yli kolme vuotta. 55854: Suomi on jo Euroopan talousaluetta koske- Artiklan 6 kohdan mukaan Bulgaria tiedot- 55855: vassa sopimuksessa sitoutunut noudattamaan taa sekakomitealle poikkeustoimenpiteistä, joi- 55856: tässä artiklassa esitetyn mukaisia, valtion tukea hin se aikoo ryhtyä sekä toimittaa aikataulun, 55857: koskevia rajoituksia. Euroopan talousaluetta josta selviää, missä aikataulussa Bulgaria pois- 55858: koskevan sopimuksen valtion tukea koskevat taa tämän artiklan mukaisina poikkeustoimen- 55859: velvoitteet ovat artiklassa mainittuja laajem- piteinä soveltamansa tullit. EFTA-valtion 55860: mat. Artiklan noudattamisesta ei siten aiheudu pyynnöstä asiasta neuvotellaan sekakomiteassa 55861: Suomelle lisävelvoitteita. jo ennen poikkeustoimenpiteisiin ryhtymistä. 55862: 20 artikla. Artiklassa määrätään polkumyyn- Sekakomitea voi päättää poikkeustoimenpitei- 55863: nistä ja toimenpiteistä, joihin polkumyyntita- den soveltamisaikataulusta. 55864: pauksissa voidaan ryhtyä. Suomen ja Bulgarian kauppasuhteita säänte- 55865: Sopimusvaltio voi ryhtyä GATTin VI artik- lee siirtymäkauden ajan pääosin KEVSOS- 55866: lan ja tämän sopimuksen 25 artiklan mukaisesti sopimus. KEVSOS-sopimuksen tarjoama 55867: vastatoimiin, jos se havaitsee, että polkumyyn- markkinoillepääsy säilyy, kunnes tämä EFTA- 55868: tiä harjoitetaan sen toisen sopimusosapuolen Bulgaria vapaakauppasopimus täysin kattaa 55869: kanssa käymässä kaupassa. sen osapuolille tarjoamat edut eli kunnes hi- 55870: Polkumyyntiä koskeva artikla on merkityk- dastuslistatullit ja muut siirtymäajan rajoituk- 55871: seltään tärkeä, sillä siihen voidaan käytännössä set ovat poistuneet. KEVSOS-etujen rajauksek- 55872: vedota. Artikla on Suomea sitovien kansainvä- si voidaan katsoa tämän sopimuksen 22 artik- 55873: listen sopimusten mukainen eikä aiheuta muu- lan määräys siitä, että Bulgaria voi rakenteel- 55874: toksia Suomen lainsäädäntöön. lista sopeuttamista koskevan artiklan nojalla 55875: 21 artikla. Artikla sisältää määräykset tiet- ryhtyä kehittyvillä teollisuudenaloilla suojatoi- 55876: tyjen tuotteiden tuontia koskevista suojatoi- menpiteisiin myös Suomea vastaan, kuitenkin 55877: menpiteistä, joihin sopimusvaltio voi tämän sillä edellytyksellä, että Suomesta tulevalla 55878: sopimuksen 25 artiklan mukaisesti ryhtyä, jos tuonoilla on olennaista vaikutusta kyseistä 55879: toisesta sopimusvaltiosta tapahtuvalla tuonoilla teollisuudenalaa koskeviin häiriöihin. Bulgari- 55880: on artiklassa tarkemmin määriteltyjä haitallisia an on neuvoteltava Suomen kanssa ennen 55881: seurauksia kilpailevien tuotteiden tuottajille tai toimenpiteisiin ryhtymistä. 55882: jollekin talouden sektorille tuojasopimusvaltion 23 artikla. Artikla koskee jälleenvientiä ja 55883: alueella. vakavaa pulaa. Sopimusvaltio voi ryhtyä 25 55884: Artikla on Suomea sitovien kansainvälisten artiklan mukaisesti suojatoimenpiteisiin, jos ky- 55885: sopimusten mukainen eikä aiheuta muutoksia seisen tuotteen jälleenvientiin kolmansiin mai- 55886: Suomen lainsäädäntöön. hin kohdistetaan määrällisiä vientirajoituksia 55887: 22 artikla. Artikla sisältää rakenteellista so- tai siihen asetetaan vientitulleja tai muita vas- 55888: peuttamista koskevia määräyksiä. Bulgaria voi taavia maksuja. Suojatoimenpiteisiin voidaan 55889: kehittyvien tai vaikeuksissa ja uudelleenjärjes- myös ryhtyä, jos vientitullien, niitä vastaavien 55890: telyn alaisina olevien teollisuudenalojen suoje- maksujen tai määrällisten rajoitusten noudat- 55891: lemistarkoituksessa soveltaa eräitä määräaikai- taminen johtaa vakavaan pulaan viennin kan- 55892: sia, tämän sopimuksen 4 artiklan määräyksistä nalta välttämättömän tuotteen osalta. Toimen- 55893: poikkeavia toimenpiteitä. piteet eivät saa olla diskriminoivia ja ne tulee 55894: Toimenpiteillä tarkoitetaan korotettuja tulli- poistaa, kun olosuhteet eivät enää edellytä 55895: maksuja, joita koskevat tarkemmat määräykset niiden ylläpitämistä. 55896: on esitetty tämän artiklan 3 ja 4 kohdissa. 24 artikla. Artikla sisältää turvalausekkeen 55897: Bulgaria saa soveltaa tässä artiklassa tarkoitet- sopimusvaltion maksutasevaikeuksien varalta. 55898: tuja määräaikaisia toimenpiteitä enintään vii- Sopimusvaltio voi ryhtyä GATT-sääntöjen mu- 55899: den vuoden ajan sopimuksen voimaantulosta, kaisiin rajoittaviin toimenpiteisiin joutuessaan 55900: ellei sekakomitea ole pidentänyt aikaa. Toi- maksutasevaikeuksiin tai vakavan maksu- 55901: menpiteistä on luovuttava viimeistään siirtymä- taseuhan alaiseksi. Toimenpiteet ovat kestol- 55902: kauden päätyttyä. Toimenpiteitä ei kuitenkaan taan rajoitettuja ja tarkoitettu maksutasease- 55903: voida ottaa käyttöön sellaisten tuotteiden osal- man parantamiseksi. Sopimusosapuolet tiedot- 55904: 1994 vp - HE 43 9 55905: 55906: tavat toisille sopimusvaltioille ja sekakomitealle keen. Kukin sopimusvaltio voi esittää sopi- 55907: välittömästi toimenpiteiden käyttöönotosta ja muksen laajentamista alueille, joita se ei nykyi- 55908: mahdollisuuksien mukaan myös toimenpiteiden sellään koske. Sekakomitea voidaan määrätä 55909: poistamisaikataulusta. Sopimusvaltiot pyrkivät tutkimaan esitystä ja antamaan suosituksia 55910: pidättäytymään rajoittavien toimenpiteiden toimenpiteistä. Sopimuspuolten on ratifioitava 55911: käyttöönotosta maksutasetarkoituksiin. tai muuten hyväksyttävä omien menettelytapo- 55912: 25 artikla. Artikla sisältää määräykset me- jensa mukaisesti esityksistä johtuvat muutok- 55913: nettelystä ryhdyttäessä sellaisiin suojatoimenpi- set. 55914: teisiin, joihin sopimuksen 18, 19, 20, 21, 23 ja 30 artikla. Artikla velvoittaa sopimusvaltiot 55915: 30 artikloissa viitataan. ryhtymään kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin 55916: Sopimusvaltiot pyrkivät ennen suojatoimen- sopimuksesta johtuvien sitoumustensa täyttä- 55917: piteisiin ryhtymistä ratkaisemaan välillään ole- miseksi. Mikäli sopimusvaltio ei jostain syystä 55918: vat erimielisyydet keskenään neuvotteluteitse. täytä tämän sopimuksen velvoitteita, voi asian- 55919: Sopimusvaltio tiedottavat toisille sopimusvalti- omainen sopimusvaltio ryhtyä toimenpiteisiin 55920: oille ja sekakomitealle, jolla on ongelman 25 artiklassa määrättyjen ehtojen ja menettely- 55921: selvittämisessä keskeinen rooli, välittömästi ai- tapojen mukaisesti. 55922: komuksistaan ryhtyä suojatoimenpiteisiin. Se- 31 artikla. Artiklassa annetaan sekakomite- 55923: kakomitealle tulee antaa kaikki tarvittava tieto alle oikeus päättää sopimusliitteiden ja A, B ja 55924: ja asian tutkinnassa tarvittava apu. Ellei seka- F pöytäkirjojen muuttamisesta. 55925: komitea eri tapauksissa määritellyssä määrä- 32 artikla. Tämä Suomen kannalta keskeinen 55926: ajassa löydä ratkaisua ongelmaan ja ongelma artikla koskee EFTA-Bulgaria sopimuksen 55927: on edelleen olemassa, saa kyseinen sopimusval- suhdetta muihin sopimuksiin ja erityisesti 55928: tio ryhtyä suojatoimenpiteisiin. KEVSOS-sopimukseen. 55929: Suojatoimenpiteistä on välittömästi tiedotet- Artiklan 1 kohdan mukaan sopimusta sovel- 55930: tava sopimusvaltioille ja sekakomitealle ja ne letaan yhtäältä kunkin EFTA-valtion ja toi- 55931: on rajoitettava sopimuksen toimintaa mahdol- saalta Bulgarian välisiin kauppasuhteisiin, mut- 55932: lisimman vähän haittaaviin toimenpiteisiin. ta ei EFTA-valtioiden keskinäiseen kauppaan, 55933: Suojatoimenpiteet voidaan kohdistaa ainoas- ellei sopimuksessa toisin määrätä. 55934: taan siihen nimenomaiseen sopimusvaltioon, Artiklan 2 kohdan mukaan Suomen ja Bul- 55935: johon kyseinen ongelma kohdistuu. Sekakomi- garian välinen KEVSOS-sopimus pidetään voi- 55936: tean tulee jatkuvasti pyrkiä suojatoimenpitei- massa, kunnes EFTA-Bulgaria sopimus on 55937: den poistamiseen. täysin korvannut KEVSOS-sopimuksen edut. 55938: Välittömiä poikkeustoimia edellyttävissä ti- Artiklan 3 kohdassa todetaan ne artiklat 55939: lanteissa voi kyseinen sopimusvaltio ryhtyä EFTA-sopimuksesta, joita sovelletaan soveltu- 55940: artikloissa 20, 21 ja 23 tarkoitetuissa tapauk- vin osin KEVSOS-sopimuksen perusteella käy- 55941: sissa suojatoimenpiteisiin vahingon välttämi- tävään kauppaan. Artiklojen avulla täsmenne- 55942: seksi ennen asian saattamista sekakomitean tään ja laajennetaan KEVSOS-sopimuksen so- 55943: käsittelyyn. Asiasta on informoitava sopimus- veltamista. 55944: valtioita ja se on saatettava niin pian kuin Artiklan 4 kohdassa todetaan, että liitteessä 55945: mahdollista sekakomitean käsittelyyn. XIII esitetään erityiset säännöt 32 artiklan 55946: 26 artikla. Artikla liittyy perinteisesti vapaa- soveltamisesta. 55947: kauppasopimuksiin ja se on kaikissa EFTAn 33-39 artiklat. Artiklat sisältävät tavan- 55948: vastaavissa vapaakauppasopimuksissa. omaisia yleisiä määräyksiä tulliliitoista, vapaa- 55949: 27-28 artiklat. Sopimuksen hallinto kuuluu kauppa-alueista ja rajakaupasta, alueellisesta 55950: sekakomitealle, jossa kaikki sopimusvaltiot soveltamisesta, sopimuksen muuttamisesta, so- 55951: ovat edustettuina. Sekakomitea kokoontuu vä- pimukseen liittymisestä, irtisanomisesta ja lak- 55952: hintään kerran vuodessa. Sen tehtävänä on kaamisesta, voimaantulosta ja tallettajasta. 55953: varmistaa sopimuksen asianmukainen täytän- 55954: töönpano sekä tutkia mahdollisuuksia laajen- 55955: taa EFTA~valtioiden ja Bulgarian välisen kau- 2. Suomen ja Bulgarian välinen 55956: pan esteiden poistamista. Kantansa sekakomi- maa talouspöytäkirja 55957: tea ilmaisee yksimielisesti, mikä merkitsee sitä, 55958: että jokaisella sopijapuolena on veto-oikeus. Artiklassa 1 todetaan 1 liitteen sisältävän ne 55959: 29 artikla. Sopimus sisältää evoluutiolausek- Bulgariasta peräisin olevat maataloustuotteet, 55960: 2 340133T 55961: 10 1994 vp - HE 43 55962: 55963: joille Suomi myöntää vapautuksen tulleista ja kaan sopimuspuolet voivat jommankumman 55964: tuontirajoituksista eräin tuoteluetteloissa mai- pyynnöstä keskustella keskinäisen maatalous- 55965: nituin poikkeuksin. Suomi varaa artiklassa tuotekauppansa edelleen vapauttamisesta. 55966: myös oikeuden ns. maatalousraaka-aineiden Artiklassa 7 sopimuspuolet sopivat, että uusi 55967: hinnantasaukseen EFTA-konvention tai Suo- pöytäkirja korvaa KEVSOS-sopimuksen maa- 55968: men ja EY:n välisen sopimuksen mukaisesti talouspöytäkirjan (Ptk no 1). 55969: tuonnissaan tai viennissään. Bulgarian myön- Artikloissa 8 ja 9 sovitaan pöytäkirjan voi- 55970: nytykset Suomelle luetellaan pöytäkirjan II massaolon sitomisesta pääsopimuksen voimas- 55971: liitteessä. Bulgaria puolestaan varaa oikeuden saoloon sekä valtionsisäisestä hyväksymisestä 55972: soveltaa ns. maatalousraaka-aineiden hinnan- ja siitä tiedottamisesta. 55973: tasaustoimenpiteitä Bulgarian ja EY :n välisen 55974: Eurooppa-sopimuksen mukaisesti tai EFTA- 55975: Bulgaria -sopimuksen A pöytäkirjan 3 artiklan 3. Voimaantulo 55976: 3 kohdan mukaisessa merkityksessä tuonnis- 55977: saan tai viennissään. Sopimus tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 55978: Suomi ja Bulgaria takaavat, ettei pöytäkir- 1993 niiden allekirjoittajavaltioiden osalta, jot- 55979: jassa sovittuja myönnytyksiä vaaranneta muilla ka olivat siihen mennessä tallettaneet ratifioi- 55980: tuontitoimilla. mis- tai hyväksymisasiakirjansa tallettajan 55981: Lisäksi sopimuspuolet sopivat GATTin Uru- huostaan. Ratifioimis- tai hyväksymisasiakir- 55982: guayn kierroksen tulosten huomioonottamises- jansa tämän jälkeen tallettavan allekirjoittaja- 55983: ta siten, että keskinäisten konsultaatioiden jäl- valtion osalta sopimus tulee voimaan 38 artik- 55984: keen sopimuspuolten välinen oikeuksien ja lan määräysten mukaisesti. Maatalouspöytäkir- 55985: velvollisuuksien välinen tasapaino säilytetään ja tulee voimaan samana päivänä kuin sopi- 55986: riittävänä. mus. 55987: Artiklassa 2 todetaan alkuperäsääntöjen si- 55988: jaitsevan pöytäkirjan UI liitteessä. 55989: Artiklassa 3 sovitaan, että jalostettujen maa- 4. Eduskunnan suostumuksen 55990: taloustuotteiden kauppaan sovelletaan pääso- tarpeellisuus 55991: pimuksen A pöytäkirjan määräyksiä ja sen II ja 55992: VII luetteloita, ellei tässä pöytäkirjassa toisin Hallitusmuodon 61 §edellyttää, että veroista, 55993: määrätä. myös tulliverosta, on säädettävä lailla. Sopi- 55994: Artiklassa 4 sovitaan neuvottelumahdollisuu- muksen ja kahdenvälisen maatalouspöytäkirjan 55995: desta jommankumman sopimuspuolen pyyn- tarkoittamien tullien poistumisen ja alenemisen 55996: nöstä pöytäkirjan asianmukaisen toiminnan hyväksyminen edellyttää näin ollen eduskun- 55997: varmistamiseksi sekä mahdollisten muutosten nan suostumuksen. 55998: tekemiseksi. Neuvottelut pidetään mahdolli- Edellä esitetyn perusteella ja hallitusmuodon 55999: suuksien mukaan olemassa olevien Suomen ja 33 §:n mukaisesti esitetään, 56000: Bulgarian välisten yhteisten elimien puitteissa. 56001: Artiklassa 5 määritellään toimenpiteet, joihin että Eduskunta hyväksyisi EFTA-val- 56002: sopimusvaltio voi ryhtyä lisääntyneen tuonnin tioiden ja Bulgarian välillä Genevessä 29 56003: aiheuttaman tuotannollisen tai taloudellisen päivänä maaliskuuta 1993 tehdyn sopi- 56004: uhan edessä. Vastaaviin toimenpiteisiin sopi- muksen ja siihen liittyvän Suomen ja 56005: musvaltiot voivat ryhtyä myös mikäli jälleen- Bulgarian välillä Genevessä 29 päivänä 56006: viennillä kolmanteen maahan pyritään välttä- maaliskuuta 1993 maataloustuotteiden 56007: mään viejävaltion kolmanteen maahan kohdis- kaupasta tehdyn pöytäkirjan. 56008: tamia tulleja tai määrällisiä rajoituksia, tai 56009: mikäli pöytäkirjan noudattaminen johtaa vaka- Koska sopimus ja siihen liittyvä pöytäkirja 56010: vaan pulaan viejävaltion kannalta välttämättö- sisältävät määräyksiä, jotka kuuluvat lainsää- 56011: män tuotteen osalta. dännön alaan, annetaan samalla Eduskunnan 56012: Artiklassa 6 olevan evoluutiolausekkeen mu- hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 56013: 1994 vp - HE 43 II 56014: 56015: Laki 56016: EFTA-valtioiden ja Bulgarian tasavallan välillä tehdyn sopimuksen sekä siihen liittyvän Suomen ja 56017: Bulgarian välillä maataloustuotteiden kaupasta tehdyn pöytäkirjan eräiden määräysten 56018: hyväksymisestä 56019: 56020: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 56021: I§ 2§ 56022: Genevessä 29 päivänä maaliskuuta 1993 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 56023: EFTA-valtioiden ja Bulgarian tasavallan välillä töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 56024: tehdyn sopimuksen sekä siihen liittyvän Gene- 56025: vessä 29 päivänä maaliskuuta 1993 Suomen ja 56026: Bulgarian välillä maataloustuotteiden kaupasta 56027: tehdyn pöytäkirjan määräykset ovat, mikäli ne 3§ 56028: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä- 56029: kuin siitä on sovittu. vänä ajankohtana. 56030: 56031: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1994 56032: 56033: 56034: Tasavallan Presidentti 56035: MARTTI AHTISAARI 56036: 56037: 56038: 56039: 56040: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto 56041: 12 1994 vp - HE 43 56042: 56043: (Suomennos) 56044: 56045: 56046: 56047: 56048: EFTA-valtioiden ja Bulgarian välinen AGREEMENT 56049: SOPIMUS between tbe EFTA States and tbe Republic of 56050: Bulgaria 56051: 56052: Johdanto Preamble 56053: Itävallan tasavalta, Suomen tasavalta, Islan- The Republic of Austria, the Republic of 56054: nin tasavalta, Liechtensteinin ruhtinaskunta, Finland, the Republic of Iceland, the Princi- 56055: Norjan kuningaskunta, Ruotsin kuningaskunta pality of Liechtenstein, the Kingdom of Nor- 56056: sekä Sveitsin liittovaltio Gäljempänä "EFTA- way, the Kingdom of Sweden, the Swiss Con- 56057: valtiot") federation (hereinafter called the EFTA States) 56058: ja and 56059: Bulgarian tasavalta Gäljempänä "Bulgaria"), the Republic of Bulgaria (hereinafter called 56060: jotka Bulgaria), 56061: palauttavat mieliin aikomuksensa osallistua Recalling their intention to participate ac- 56062: aktiivisesti Euroopan taloudelliseen integraa- tively in the process of economic integration in 56063: tioprosessiin ja ilmaisevat valmiutensa toimia Europe and expressing their preparedness to 56064: yhteistyössä etsittäessa tapoja ja keinoja tämän co-operate in seeking ways and means to 56065: prosessin vahvistamiseksi; strengthen this process, 56066: ottavat huomioon EFTA-valtioiden ja Bul- Considering the importance of the tradi- 56067: garian välisten perinteisten yhteyksien merki- tionai links existing between the EFTA States 56068: tyksen ja valtioiden yhteiset arvot sekä tunnus- and Bulgaria and the common values they 56069: tavat, että EFTA-valtiot ja Bulgaria haluavat share, and recognizing that the EFTA States 56070: vahvistaa näitä yhteyksiä ja vakiinnuttaa lähei- and Bulgaria wish to strengthen these links and 56071: set ja kestävät suhteet; to establish close and lasting relations, 56072: ottavat huomioon EFTA-valtioiden ja Bul- Having regard to the Declaration signed by 56073: garian Genevessä joulukuussa 1991 allekirjoit- the EFTA States and Bulgaria in Geneva in 56074: taman julistuksen; December 1991, 56075: palauttavat mieliin lujan sitoutumisensa Eu- Recalling their firm commitment to the Final 56076: roopan turvallisuus- ja yhteistyökonferenssin Act of the Conference on Security and Co- 56077: päätösasiakirjaan, Uutta Eurooppaa koske- operation in Europe, the Charter of Paris for a 56078: vaan Pariisin Peruskirjaan ja erityisesti new Europe, and in particular the principles 56079: ETYKin taloudellista yhteistyötä Euroopassa contained in the final document of the CSCE 56080: koskevan Bonnin kokouksen päätösasiakirjaan Bonn Conference on Economic Co-operation 56081: sisältyviin periaatteisiin; in Europe, 56082: vahvistavat sitoutumisensa moniarvoiseen Reaffirming their commitment to pluralistic 56083: demokratiaan, joka perustuu oikeusvaltion pe- democracy based on the rule of law, human 56084: riaatteisiin, ihmisoikeuksiin, mukaan lukien vä- rights, including the rights of persons belonging 56085: hemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeudet, to minorities, and fundamental freedoms, and 56086: ja perusvapauksiin sekä palauttavat mieliin recalling their membership in the Council of 56087: jäsenyytensä Euroopan neuvostossa; Europe, 56088: ottavat huomioon EFTA-valtioiden ja Bul- Considering the commitment of the EFTA 56089: garian sitoutumisen vapaakauppaan ja Tullita- States and Bulgaria to free trade area and in 56090: riffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen particular to the principles of the General 56091: periaatteeisiin; Agreement on Tariffs and Trade, 56092: ovat lujasti vakuuttuneita siitä, että tämä Firmly convinced that this Agreement will 56093: 1994 vp - HE 43 13 56094: 56095: sopimus tukee laajan ja yhtenäisen vapaakaup- foster the creation of an enlarged and harmo- 56096: pa-alueen luomista Eurooppaan ja täten mer- nious free trade area within Europe, thus 56097: kittävästi edistää Euroopan integraatiota; constituting an important contribution to Eu- 56098: ropean integration, 56099: pitävät mielessä EFTA-valtioiden ja Bulgari- Bearing in mind the economic and social 56100: an väliset taloudelliset ja yhteiskunnalliset disparities between the EFTA States and Bul- 56101: eroavuudet sekä täten tunnustavat, että tämän garia and thus recognizing that the objectives 56102: sopimuksen tavoitteet tulisi saavuttaa sen of this Agreement should be reached through 56103: asianomaisten määräysten avulla; its appropriate provisions, 56104: päättävät tässä tarkoituksessa poistaa asteit- Resolved to this end to gradually establish a 56105: tain lähes kaikki maidensa välisen kaupan free trade area by eliminating progressively the 56106: esteet Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleis- obstacles to substantially all their trade, in 56107: sopimuksen mukaisesti; accordance with the General Agreement on 56108: Tariffs and Trade, 56109: ilmoittavat olevansa valmiit tutkimaan asi- Declaring their readiness to examine, in the 56110: aan kuuluvien tekijöiden valossa mahdollisuuk- light of any relevant factor, the possibility of 56111: sia kehittää ja syventää suhteitaan ulottaakseen developing and deepening their relations in 56112: ne tämän sopimuksen ulkopuolisille aloille; order to extend them to fields not covered by 56113: this Agreement, 56114: ottavat huomioon, että mitään tämän sopi- Considering that no provision of this Agree- 56115: muksen määräyksiä ei tule tulkita siten, että ne ment may be interpreted as exempting the 56116: vapauttaisivai sopimusvaltiot niiden muista States Parties to this Agreement from their 56117: kansainvälisistä sopimuksista johtuvista vel- obligations under other international agree- 56118: voitteista; ments, 56119: ovat päättäneet ylläolevan saavuttamiseksi HAVE DECIDED, in pursuit of the above, 56120: tehdä tämän sopimuksen: to conclude this Agreement: 56121: 56122: 1 artikla Article 1 56123: Tavoitteet Objectives 56124: 1. EFTA-valtiot ja Bulgaria perustavat tä- 1. The EFTA States and Bulgaria shall 56125: män sopimuksen määräysten mukaisesti asteit- during a transitional period ending not later 56126: tain 31 päivänä joulukuuta 2002 päättyvän than 31 December 2002 gradually establish a 56127: siirtymäajan puitteissa vapaakauppa-alueen. free trade area, in accordance with the provi- 56128: sions of the present Agreement. 56129: 2. Tämän markkinatalouksien välisiin kaup- 2. The objectives of this Agreement, which is 56130: pasuhteisiin sekä demokratian periaatteiden ja based on trade relations between market eco- 56131: ihmisoikeuksien kunnioittamiseen perustuvan nomies and on the respect of democratic 56132: sopimuksen tavoitteena on: principles and human rights, are: 56133: (a) edistää EFTA-valtioiden ja Bulgarian (a) to promote, through the expansion of 56134: välisten taloussuhteiden vakaata kehitystä nii- mutual trade, the harmonious development of 56135: den keskinäistä kauppaa laajentamalla ja täten the economic relations between the EFTA 56136: tukea EFTA-valtioissa ja Bulgariassa taloudel- States and Bulgaria and thus to foster in the 56137: lisen toiminnan kehittymistä, elin- ja työ- EFTA States and in Bulgaria the advance of 56138: olosuhteiden parantumista sekä tuotannon kas- economic activity, the improvement of living 56139: vua ja vakaata rahataloutta; and employment conditions, and increased 56140: productivity and financial stability; 56141: (b) luoda oikeudenmukaiset kilpailuolosuh- (b) to provide fair conditions of competition 56142: teet sopimusvaltioiden väliselle kaupalle; for trade between the States Parties to this 56143: Agreement; 56144: (c) tällä tavoin kaupan esteitä poistamalla (c) to contribute in this way, by the removai 56145: edistää maailmankaupan vakaata kehitystä ja of barriers to trade, to the harmonious devel- 56146: laajentumista. opment and expansion of world trade. 56147: 14 1994 vp - HE 43 56148: 56149: 2 artikla Article 2 56150: Soveltamisala Scope 56151: Sopimusta sovelletaan seuraaviin tuotteisiin, The Agreement shall apply: 56152: jotka ovat jonkun sopimusvaltion alkuperä- 56153: tuotteita: 56154: (a) Harmonoidun tavarankuvaus- ja koo- (a) to products falling within Chapters 25 to 56155: dausjärjestelmän 25.-97. ryhmiin kuuluviin 97 of the Harmonized Commodity Description 56156: tuotteisiin, lukuunottamatta tuotteita, jotka and Coding System, excluding the products 56157: luetellaan I liitteessä; listed in Annex I; 56158: (b) A pöytäkirjassa mainittuihin tuotteisiin (b) to products specified in Protocol A, with 56159: kyseisessä pöytäkirjassa esitetyt järjestelyt due regard to the arrangements provided for in 56160: asianmukaisesti huomioon ottaen; ja that Protocol; 56161: (c) kalaan ja muihin meren tuotteisiin kuten (c) to fish and other marine products as 56162: II liitteessä määrätään. provided for in Annex II; 56163: originating in an EFTA State or Bulgaria. 56164: 56165: 3 artikla Article 3 56166: Alkuperäsäännöt ja yhteistyö tullihallinnon Rules of origin and co-operation in customs 56167: alalla administration 56168: 1. Alkuperäsäännöt ja hallinnollisen yhteis- 1. Protocol B lays down the rules of origin 56169: työn muodot esitetään B pöytäkirjassa. and methods of administrative co-operation. 56170: 2. Sopimusvaltiot ryhtyvät asianmukaisiin 2. The States, Parties to this Agreement, 56171: toimiin, sekakomitean suorittamat säännölliset shall take appropriate measures, including reg- 56172: tarkastelut ja hallinnolliseen yhteistyöhön tar- ular reviews by the Joint Committee and 56173: vittavat järjestelyt mukaan lukien, varmistaak- arrangements for administrative co-operation, 56174: seen, että B pöytäkirjan ja sopimuksen 4-9, 14 to ensure that the provisions of Articles 4 to 9, 56175: ja 23 artiklan määräyksiä sovelletaan tehok- 14 and 23 of the Agreement and Protocol B are 56176: kaasti ja yhdenmukaisesti sekä vähentääkseen effectively and harmoniously applied, and to 56177: niin paljon kuin mahdollista kaupalle asetettuja reduce, as far as possible, the formalities 56178: muodollisuuksia ja päästäkseen kaikkia osa- imposed on trade, and to achieve mutually 56179: puolia tyydyttäviin ratkaisuihin näiden mää- satisfactory solutions to any difficulties arising 56180: räysten toteuttamisesta johtuvien ongelmien from the operation of those provisions. 56181: osalta. 56182: 56183: 4 artikla Article 4 56184: Tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat Customs duties on imports and charges having 56185: maksut equivalent effect 56186: 1. EFTA-valtioiden ja Unkarin välisessä 1. No new customs duty on imports or 56187: kaupassa ei oteta käyttöön uusia tuontitulleja charges having equivalent effect shall be intro- 56188: tai maksuja, joilla on vastaava vaikutus. duced in trade between the EFTA States and 56189: Bulgaria. 56190: 2. Tämän sopimuksen voimaantulopäivä- 2. Upon the date of entry into force of this 56191: määrästä lukien EFTA-valtiot poistavat Bulga- Agreement, the EFTA States shall abolish all 56192: rian alkuperätuotteilta kaikki tuontitullit ja customs duties on imports and charges having 56193: vaikutukseltaan vastaavat maksut, lukuunotta- equivalent effect for products originating in 56194: matta III liitteessä mainittuja tuotteita, joiden Bulgaria, except for products specified in An- 56195: osalta tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat nex III for which customs duties on imports 56196: maksut poistetaan asteittain tässä liitteessä and charges having equivalent effect shall be 56197: esitettyjen määräysten mukaisesti. progressively abolished in accordance with the 56198: provisions laid down in that Annex. 56199: 3. EFTA-valtioiden IV liitteessä mainittujen 3. For the products specified in Annex IV 56200: 1994 vp - HE 43 15 56201: 56202: alkuperätuotteiden osalta Bulgaria poistaa originating in an EFTA State, Bulgaria shall 56203: kaikki tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat abolish all customs duties on imports and 56204: maksut mainitussa liitteessä esitettyjen mää- charges having equivalent effect in accordance 56205: räysten mukaisesti. with the provisions laid down in that Annex. 56206: 56207: 5 artikla Article 5 56208: Perustullit Basic duties 56209: 1. Jokaisen tuotteen osalta perustulli, johon 1. For each product the basic duty to which 56210: tässä sopimuksessa annettuja peräkkäisiä alen- the successive reductions set out in this Agree- 56211: nuksia tulee soveltaa, on 31 päivänä toukokuu- ment are to be applied, shall be the Most 56212: ta 1993 sovellettu suosituimmuustulli. Favoured Nation rate of duty applied on 31 56213: May 1993. 56214: 2. Jos tämän sopimuksen voimaantulon jäl- 2. If, after the entry into force of this 56215: keen jotakin tullinalennusta, erityisesti monen- Agreement, any tariff reduction is applied on 56216: välisten kauppaneuvottelujen Uruguayn kier- an erga omnes basis, in particular reductions 56217: roksen tai Bulgarian GATTiin liittymisen tu- implemented as a result of the Uruguay Round 56218: loksena toimeenpantuja alennuksia sovelletaan of Multilateral Trade Negotiations or of the 56219: kaikkiin maihin -perusteella, nämä alennetut accession of Bulgaria to the GATT, such 56220: tullit korvaavat 1 kappaleessa tarkoitetut pe- reduced duties shall replace the basic duties 56221: rustullit siitä päivästä lähtien, jona näitä alen- referred to in paragraph 1 as from the date 56222: nuksia sovelletaan. when such reductions are applied. 56223: 3. Alennettuja tulleja, jotka on laskettu 4 3. The reduced duties calculated in accor- 56224: artiklan mukaisesti, sovelletaan pyöristettynä dance with Article 4 shall be applied rounded 56225: ensimmäiseen desimaaliin tai paljoustullien to the first decimal place or, in case of specific 56226: kohdalla toiseen desimaaliin. duties, to the second decimal place. 56227: 56228: 6 artikla Article 6 56229: Fiskaaliset tullit Customs duties of a fiscal nature 56230: 1. Tämän sopimuksen 4 artiklan 1-3 kap- 1. The provisions of paragraphs 1 to 3 of 56231: paleiden määräyksiä sovelletaan myös fiskaali- Article 4 shall also apply to customs duties of 56232: siin tulleihin, jollei C pöytäkirjasta muuta a fiscal nature, except as provided for in 56233: johdu. Protocol C. 56234: 2. Sopimusvaltiot voivat korvata fiskaalisen 2. The States, Parties to this Agreement, 56235: tullin tai tullin fiskaalisen osan sisäisellä verol- may replace a customs duty of a fiscal nature 56236: 1a. or the fiscal element of a customs duty by an 56237: internal tax. 56238: 56239: 7 artikla Article 7 56240: Vientitullit ja vaikutukseltaan vastaavat Customs duties on exports and charges having 56241: maksut equivalent effect 56242: 1. EFTA-valtioiden ja Bulgarian välisessä 1. No new customs duty on exports or 56243: kaupassa ei oteta käyttöön uusia vientitulleja charge having equivalent effect shall be intro- 56244: tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja. duced in trade between the EFTA States and 56245: Bulgaria. 56246: 2. Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä 2. The EFTA States shall abolish on the 56247: alkaen EFTA-valtiot poistavat kaikki vientitul- date of entry into force of the Agreement any 56248: lit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut, jollei V customs duties on exports and any charges 56249: liitteestä muuta johdu. having equivalent effect, except as provided for 56250: in Annex V. 56251: 3. Bulgaria poistaa asteittain kaikki vienti- 3. Bulgaria shall progressively abolish any 56252: tullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut. Nä- customs duties on exports and any charges 56253: 16 1994 vp - HE 43 56254: 56255: mä tullit ja maksut poistetaan viimeistään having equivalent effect. Such duties and 56256: joulukuun 31 päivään 1998 mennessä. charges shall be eliminated at the latest by 31 56257: December 1998. 56258: 56259: 8 artikla Article 8 56260: Määrä/liset tuontirajoitukset ja vaikutukseltaan Quantitative restrictions on imports and 56261: vastaavat toimenpiteet measures having equivalent effect 56262: 1. EFTA-valtioiden ja Bulgarian välisessä 1. No new quantitative restrictions on im- 56263: kaupassa ei oteta käyttöön uusia tuontia kos- ports or measures having equivalent effect shall 56264: kevia määrällisiä rajoituksia tai vaikutuksel- be introduced in trade between the EFTA 56265: taan vastaavia toimenpiteitä. States and Bulgaria. 56266: 2. Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä 2. Quantitative restrictions and measures 56267: lähtien EFTA-valtiot poistavat tuontiaan kos- having equivalent effect on imports to the 56268: kevat määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan EFTA States shall be abolished on the date of 56269: vastaavat toimenpiteet, jollei VI liitteestä muu- entry into force of this Agreement, except as 56270: ta johdu. provided for in Annex VI. 56271: 3. Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä 3. Quantitative restrictions and measures 56272: lähtien Bulgaria poistaa tuontiaan koskevat having equivalent effect on imports into Bul- 56273: määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan vas- garia shall be abolished on the date of entry 56274: taavat toimenpiteet. into force of the Agreement. 56275: 56276: 9 artikla Article 9 56277: Määrä/liset vientirajoitukset ja vaikutukseltaan Quantitative restrictions on exports and 56278: vastaavat toimenpiteet measures having equivalent effect 56279: 1. EFTA-valtioiden ja Bulgarian välisessä 1. No new quantitative restrictions on ex- 56280: kaupassa ei oteta käyttöön uusia vientiä kos- ports or measures having equivalent effect shall 56281: kevia määrällisiä rajoituksia tai vaikutuksel- be introduced in trade between the EFTA 56282: taan vastaavia toimenpiteitä. States and Bulgaria. 56283: 2. Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä 2. Quantitative restrictions on exports from 56284: lähtien EFTA-valtiot poistavat vientiään kos- the EFTA States and measures having equiva- 56285: kevat määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan lent effect shall be abolished on the date of 56286: vastaavat toimenpiteet, jollei VII liitteestä entry into force of the Agreement, except as 56287: muuta johdu. provided for in Annex VII. 56288: 3. Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä 3. Quantitative restrictions on exports from 56289: lähtien Bulgaria poistaa vientiään koskevat Bulgaria and measures having equivalent effect 56290: määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan vas- shall be abolished on the date of entry into 56291: taavat toimenpiteet, jollei VIII liitteestä muuta force of the Agreement, except as provided for 56292: johdu. in Annex VIII. 56293: 56294: 10 artikla Article 10 56295: Yleiset poikkeukset General exceptions 56296: Tämä sopimus ei estä sellaisten tuonti-, This Agreement shall not preclude prohibi- 56297: vienti- tai kauttakuljetuskieltojen tai -rajoitus- tions or restrictions on imports, exports or 56298: ten käyttöä, jotka ovat tarpeen julkisen moraa- goods in transit justified on grounds of public 56299: lin, yleisen järjestyksen tai yleisen turvallisuu- morality, public policy or public security; the 56300: den, ihmisten, eläinten tai kasvien terveyden ja protection of health and life of humans, ani- 56301: elämän sekä ympäristön suojelemiseksi, taiteel- mals or plants and the environment; the pro- 56302: lista, historiallista tai muinaistieteellistä arvoa tection of national treasures possessing artistic, 56303: omaavien kansallisaarteiden suojelemiseksi, historic or archaeological value; the protection 56304: henkisen omaisuuden suojelemiseksi, kultaa tai of intellectual property; rules relating to gold 56305: hopeaa koskevien sääntöjen vuoksi tai uusiu- or silver; or the conservation of exhaustable 56306: 1994 vp - HE 43 I7 56307: 56308: tumattomien luonnonvarojen säilyttämiseksi. natural resources. Such prohibitions or restric- 56309: Tällaiset kiellot tai rajoitukset eivät saa kuiten- tions shall not, however, constitute a means of 56310: kaan johtaa mielivaltaiseen syrjintään tai sopi- arbitrary discrimination or a disguised restric- 56311: musvaltioiden välisen kaupan peiteltyihin rajoi- tion on trade between the States, Parties to this 56312: tuksiin. Agreement. 56313: 56314: II artikla Article II 56315: Valtion monopoli! State monopolies 56316: I. Sopimusvaltiot varmistavat, että luonteel- 1. The States, Parties to this Agreement, 56317: taan kaupalliset valtion monopolit mukaute- shall ensure that any State monopoly of a 56318: taan D pöytäkirjan määräyksiin siten, ettei commercial character be adjusted, subject to 56319: EFTA-valtioiden eikä Bulgarian kansalaisia the provisions laid down in Protocol D, so that 56320: syrjitä tavaroiden hankinta- ja markkinointi- no discrimination regarding the conditions un- 56321: edellytysten suhteen. der which goods are procured and marketed 56322: will exist between nationals of the EFTA States 56323: and of Bulgaria. 56324: 2. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan 2. The provisions of this Article shall apply 56325: kaikkiin elimiin, joiden kautta sopimusvaltioi- to any body through which the competent 56326: den toimivaltaiset viranomaiset, lain nojalla tai authorities of the States, Parties to this Agree- 56327: käytännössä, joko suoraan tai välillisesti val- ment, in law or in fact, either directly or 56328: vovat sopimusvaltioiden välistä tuontia tai indirectly supervise, determine or appreciably 56329: vientiä, määräävät siitä tai huomattavasti vai- influence imports or exports between the 56330: kuttavat siihen. Näitä määräyksiä sovelletaan States, Parties to this Agreement. These provi- 56331: samoin valtion toisille tahoille myöntämiin sions shall likewise apply to monapolies dele- 56332: monopoleihin. gated by the State to others. 56333: 56334: I2 artikla Article 12 56335: Teknisiä määräyksiä koskevien ehdotusten Information procedure on draft technical 56336: ilmoitusmenettely regulations 56337: I. EFTA-valtiot ja Bulgaria ilmoittavat toi- 1. The EFTA States and Bulgaria shall 56338: silleen mahdollisimman varhaisessa vaiheessa ja notify each other, at the earliest practicable 56339: IX liitteessä esitettyjen määräysten mukaisesti stage and in accordance with the provisions 56340: julkaistavaksi aikomiaan teknisiä määräyksiä laid down in Annex IX, of draft technical 56341: ja niiden muutoksia koskevista ehdotuksista. regulations and draft amendments thereto, 56342: which they intend to issue. 56343: 2. Sopimusvaltiot pyrkivät toimeenpane- 2. The States Parties to this Agreement shall 56344: maan tämän menettelyn kahden vuoden kulu- endeavour to implement this procedure within 56345: essa tämän sopimuksen voimaantulosta. Jos two years from the entry into force of the 56346: osoittautuu, että tämä ei ole täysin mahdollista, Agreement. If this does not turn out to be fully 56347: sekakomitea myöntää jatkoaikaa. possible, the Joint Committee shall prolong this 56348: period. 56349: 56350: 13 artikla Article I3 56351: Maataloustuotteiden kauppa Trade in agricultural products 56352: 1. Sopimusvaltiot ilmoittavat olevansa val- I. The States Parties to this Agreement 56353: miit edistämään maatalouspolitiikkansa salli- declare their readiness to foster, in so far as 56354: missa puitteissa maataloustuotteiden kaupan their agricultural policies allow, harmonious 56355: tasapainoista kehitystä, ottaen huomioon maa- development of trade in agricultural products, 56356: talouden suuren merkityksen Bulgarian talou- taking into account its high importance for 56357: delle. Bulgaria's economy. 56358: 2. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi kunkin 2. In pursuance of this objective each indi- 56359: 3 340133T 56360: 18 1994 vp - HE 43 56361: 56362: EFTA-valtion ja Bulgarian välillä on toteutettu vidual EFTA State and Bulgaria have con- 56363: maataloustuotteiden kauppaa helpottavia toi- cluded a bilateral agreement providing for 56364: menpiteitä koskeva kahdenvälinen järjestely. measures to facilitate trade in agricultural 56365: products. 56366: 3. Sopimusvaltiot soveltavat eläinlääkintää, 3. The States Parties to this Agreement shall 56367: kasvinsuojelua ja ihmisten terveyttä koskevia apply their regulations in veterinary, plant 56368: säännöksiään syrjimättömällä tavalla, eivätkä health and health matters in a non-discrimina- 56369: ne ota käyttöön mitään uusia toimenpiteitä, tory fashion and shall not introduce any new 56370: jotka aiheuttavat kaupalle kohtuutonta haittaa. measures that have the effect of unduly ob- 56371: structing trade. 56372: 56373: 14 artikla Article 14 56374: Sisäinen verotus Internal taxation 56375: 1. Sopimusvaltiot pidättyvät kaikista sisäi- 1. The States, Parties to this Agreement, 56376: seen verotukseen liittyvistä toimenpiteistä tai shall refrain from any measure or practice of 56377: toimintatavoista, jotka joko suoraan tai välil- an internal fiscal nature establishing, whether 56378: lisesti aiheuttaisivat syrjintää jonkin EFTA- directly or indirectly, discrimination between 56379: valtion alkuperätuotteiden tai vastaavien Bul- the products originating in an EFTA State and 56380: garian alkuperätuotteiden välillä. like products originating in Bulgaria. 56381: 2. Jonkin sopimusvaltion alueelle viedyt 2. Products exported to the territory of one 56382: tuotteet eivät saa hyötyä sisäisten verojen of the States, Parties to this Agreement, may 56383: takaisinmaksusta enempää kuin niihin kohdis- not benefit from repayment of internal taxation 56384: tuneiden suorien tai välillisten verojen arvosta. in excess of the amount of direct or indirect 56385: taxation imposed on them. 56386: 56387: 15 artikla Article 15 56388: Maksut Payments 56389: 1. EFTA-valtion ja Bulgarian väliseen kaup- 1. Payments relating to trade between an 56390: paan liittyviä maksuja ja näiden maksujen EFTA State and Bulgaria and the transfer of 56391: siirtoa sen sopimusvaltion alueelle, jossa mak- such payments to the territory of the State 56392: sun saajalla on kotipaikka, ei saa millään Party to this Agreement where the creditor 56393: tavoin rajoittaa. resides shall be free from any restrictions. 56394: 2. Sopimusvaltiot pidättyvät kaikista valuut- 2. The States Parties to this Agreement shall 56395: tarajoituksista ja hallinnollisista rajoituksista, refrain from any exchange or administrative 56396: jotka koskevat sopimusvaltion vakinaisen restrictions on the grant, repayment or accep- 56397: asukkaan liiketoimet kattavien lyhyen ja keski- tance of short and medium-term credits cover- 56398: pitkän ajan luottojen myöntämistä, takaisin- ing commercial transactions in which a resident 56399: maksua tai ottamista. participates. 56400: 3. Siihen saakka, kunnes Bulgarian valuutta 3. Until a full convertibility of the Bulgarian 56401: on saatettu täysin vaihtokelpoiseksi Kansain- currency in the meaning of Article VIII of the 56402: välisen valuuttarahaston sopimusartiklojen Articles of Agreement of the International 56403: VIII artiklan tarkoittamassa merkityksessä, Monetary Fund is introduced, Bulgaria re- 56404: Bulgaria varaa itselleen oikeuden soveltaa va- serves the right to apply exchange restrictions 56405: luuttarajoituksia, jotka liittyvät lyhyen ja kes- connected with the granting or taking up of 56406: kipitkän ajan luottojen myöntämiseen tai otta- short and medium-term credits to the extent 56407: miseen siinä määrin kuin Bulgarian asema permitted according to Bulgaria's status under 56408: IMF:ssä sallii edellyttäen, että näitä rajoituksia the IMF, provided that these restrictions are 56409: sovelletaan syrjimättömällä tavalla. Niitä sovel- applied on a non-discriminatory manner. They 56410: letaan siten, että tälle sopimukselle aiheutuu shall be applied in such a manner as to cause 56411: mahdollisimman vähän häiriötä. Bulgaria il- the least possible disruption to this Agreement. 56412: moittaa sekakomitealle viipymättä tällaisten Bulgaria shall inform the Joint Committee 56413: toimenpiteiden käyttöönotosta ja niitä koske- promptly if the introduction of such measures 56414: vista mahdollisista muutoksista. and of any charges therein. 56415: 1994 vp - HE 43 19 56416: 56417: 16 artikla Article 16 56418: Julkiset hankinnat Publie procurement 56419: 1. Sopimusvaltiot pitävät julkisten hankinta- 1. The States, Parties to this Agreement, 56420: markkinoidensa todellista vapauttamista tämän eonsider the effeetive liberalization of their 56421: sopimuksen yhtenä toivottavana ja tärkeänä respeetive publie proeurement markets as a 56422: tavoitteena. desirable and important objeetive of this 56423: Agreement. 56424: 2. Tämän sopimuksen voimaantulosta lähti- 2. As of the entry into foree of this Agree- 56425: en EFTA-valtiot myöntävät Bulgarialaisille yri- ment, the EFTA States shall grant eompanies 56426: tyksille luvan tehdä sopimuksia omilla julkisten from Bulgaria aecess to eontraet award proee- 56427: hankintojen markkinoillaan 12 päivänä huhti- dures on their respeetive pubtie proeurement 56428: kuuta 1979 annetun Valtion hankintoja koske- markets aeeording to the Agreement on Gov- 56429: van sopimuksen mukaisesti, sellaisena kuin se ernment Proeurement of 12 April 1979, as 56430: on muutettuna 2 päivänä helmikuuta 1987 amended by a Protoeol of Amendments of 2 56431: annetulla muutospöytäkirjalla, joka neuvotel- February 1987, negotiated under the auspices 56432: tiin Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleisso- of the General Agreement on Tariffs and 56433: pimuksen alaisuudessa. Bulgaria takaa asteit- Trade. Bulgaria shall, taking into aeeount the 56434: tain, ottaen huomioon taloudessaan tapahtuvat restrueturing and development process of its 56435: rakennemuutos- ja kehitysprosessit, EFTA-val- eeonomy, gradually ensure that eompanies 56436: tioiden yrityksille mahdollisuuden tehdä sopi- from the EFTA States have aecess on the same 56437: muksia sen julkisten hankintojen markkinoilla. principles to eontraet award proeedures on its 56438: publie proeurement market. 56439: 3. Niin pian kuin mahdollista tämän sopi- 3. As soon as possible after the entry into 56440: muksen tultua voimaan sopimusvaltiot kehittä- foree of this Agreement, the States, Parties to 56441: vät ja sovittavat asteittain julkisten viranomais- this Agreement, shall progressively develop and 56442: ten ja julkisten yritysten sekä erityis- ja yksin- adjust the rules, eonditions and praetices gov- 56443: oikeudet saaneiden yksityisten yritysten teke- erning participation in pubtie proeurement eon- 56444: miin julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin tracts awarded by pubtie authorities and pubtie 56445: osallistumista koskevat ohjeet, ehdot ja toimin- undertakings, and by private undertakings 56446: tatavat sellaisiksi, että ne takaavat vapaan whieh have been granted special or exclusive 56447: markkinoillepääsyn ja avoimuuden eikä sopi- rights, so as to ensure free aeeess and trans- 56448: musvaltioiden mahdollisten toimittajien välille pareney, and that there is no diserimination 56449: synny syrjintää. Sopimusvaltioiden väliset oi- between potential suppliers from the States 56450: keudet ja velvollisuudet tulee saattaa täysin Parties to this Agreement. A full balanee of 56451: tasapainoisiksi viimeistään siirtymäkauden lo- rights and obligations between the States Par- 56452: pussa. ties to this Agreement shall be established not 56453: later than at the end of the transitional period. 56454: 4. Sekakomitea suosittelee tai hyväksyy ta- 4. The Joint Committee shall reeommend or 56455: pauskohtaisesti tähän kehitykseen liittyvät käy- agree, as appropriate, the praetieal modalities 56456: tännön muodollisuudet, mukaan lukien muun for this development including, inter alia, 56457: muassa soveltamisala, aikataulu ja sovellettavat seope, timetable and rules to he applied. 56458: säännöt. 56459: 5. Kyseiset sopimusvaltiot pyrkivät liitty- 5. The States Parties eoneerned shall endeav- 56460: mään asianmukaisiin Tullitariffeja ja kauppaa our to aecede to the relevant Agreements 56461: koskevan yleissopimuksen alaisuudessa neuvo- negotiated under the auspices of the General 56462: teltuihin sopimuksiin. Agreement on Tariffs and Trade. 56463: 56464: 17 artikla Article 17 56465: Henkisen omaisuuden suoja Protection of intellectual property 56466: 1. Sopimusvaltiot myöntävät ja takaavat 1. The States Parties to this Agreement shall 56467: riittävän, tehokkaan ja syrjimättömän teollis- grant and ensure adequate, effeetive and non- 56468: ja tekijänoikeudellisen suojan. Ne ryhtyvät diseriminatory proteetion of intelleetual prop- 56469: 20 1994 vp - HE 43 56470: 56471: riittäviin, tehokkaisiin ja syrjimättömiin toi- erty rights. They shall adopt and take ade- 56472: menpiteisiin näiden oikeuksien täytäntöönpa- quate, effective and non-discriminatory mea- 56473: nemiseksi oikeuksien loukkausten, väärentämi- sures for the enforcement of such rights against 56474: sen ja piratismin estämiseksi. Sopimusvaltioi- infringement, counterfeiting and piracy. Partic- 56475: den erityisvelvoitteet sisältyvät X liitteeseen. ular obligations of yhe States Parties are 56476: contained in Annex X. 56477: 2. Sopimusvaltiot ryhtyvät kaikkiin tarpeel- 2. The States Parties to this Agreement shall 56478: lisiin toimenpiteisiin mahdollisimman nopeasti take all necessary measures as soon as possible 56479: tämän sopimuksen tultua voimaan noudattaak- after the entry into force of the Agreement to 56480: seen X liitteen 2 artiklassa lueteltujen monen- comply with the substantive provisions of the 56481: välisten yleissopimusten keskeisiä määräyksiä multilateral conventions which are specified in 56482: ja tekevät parhaansa pitääkseen ne samoin Article 2 of Annex X and make best endea- 56483: kuin muut monenväliset sopimukset, jotka hel- vours to adhere to them as well as to multilat- 56484: pottavat yhteistyötä teollis- ja tekijänoikeuksi- eral agreements facilitating co-operation in the 56485: en alalla. field of the protection of intellectual property 56486: rights. 56487: 3. Teollis- ja tekijänoikeudellisen omaisuu- 3. In the field of intellectual property, the 56488: den alalla sopimusvaltiot kohtelevat toistensa States Parties to this Agreement shall not grant 56489: kansalaisia yhdenvertaisesti muiden valtioiden treatment less favourable to each others' na- 56490: kansalaisten kanssa. Niihin hyötyihin, suosi- tionals than that accorded to nationals of any 56491: tuimmuuksiin, etuihin ja vapautuksiin, jotka other State. Any advantage, favour, privilege 56492: johtuvat: or immunity deriving from: 56493: (a) sopimusvaltion voimassa olevista kahden- (a) bilateral agreements in force for a State 56494: välisi3tä sopimuksista tämän sopimuksen tul- Party to this Agreement at the entry into force 56495: lessa voimaan sellaisena kuin siitä ilmoitetaan of this Agreement as notified to the other 56496: sopimusvaltioille 1 päivään tammikuuta 1994 States Parties by 1 January 1994, 56497: mennessä ja 56498: (b) olemassa olevista tai tulevista monenvä- (b) existing and future multilateral agree- 56499: lisistä sopimuksista, mukaan lukien alueelliset ments, including regional agreements on eco- 56500: taloudellista integraatiota koskevat sopimuk- nomic integration, to which not all of the 56501: set, joiden osapuolia kaikki sopimusvaltiot States Parties to this Agreement are Parties, 56502: eivät ole, 56503: tätä velvoitetta ei välttämättä sovelleta edel- may be exempted from this obligation, pro- 56504: lyttäen, että se ei johda muiden sopimusvalti- vided that it does not constitute an arbitrary or 56505: oiden kansalaisiin kohdistuvaan mielivaltaiseen unjustifiable discrimination of nationals of the 56506: tai epäoikeutettuun syrjintään. other States Parties. 56507: Jonkin sopimusvaltion pyynnöstä edellä ole- The provisions of sub-paragraph (b) may be 56508: van b-kohdan määräyksistä voidaan neuvotella subject to consultations and if, need be, to 56509: ja, mikäli tarpeellista, niitä voidaan tarkastella review upon request of any State Party to this 56510: uudelleen tarkoituksena ottaa huomioon talou- Agreement with a view to take into account 56511: dellisdm integraatioon liittyvät tulevat tapah- future develpoments relating to economic inte- 56512: tumat. gration. 56513: 4. Kaksi tai useampi tämän sopimuksen 4. Two or more States Parties to this Agree- 56514: sopimusvaltiota voi tehdä uusia sopimuksia, ment may conclude further agreements exceed- 56515: jotka ylittävät tämän sopimuksen vaatimukset ing the requirements of this Agreement, pro- 56516: edellyttäen, että nämä sopimukset ovat avoinna vided that such agreements shall be open to all 56517: kaikille muille sopimusvaltioille samanlaisin eh- other States Parties to this Agreement on terms 56518: doin ja että ne ovat valmiit ryhtymään sopi- equivalent to those under the agreements and 56519: musneuvotteluihin hyvässä uskossa. that they shall be ready to enter into good faith 56520: negotiations to this end. 56521: 5. Sopimusvaltiot sopivat asianmukaisista 5. The States Parties to this Agreement shall 56522: muodollisuuksista sopimusvaltioiden vastaavi- agree upon appropriate modalities for technical 56523: en viranomaisten teknisen avun ja yhteistyön assistance and co-operation of respective au- 56524: osalta. Tässä tarkoituksessa ne koordinoivat thorities of the States Parties. To this end, they 56525: 1994 vp - HE 43 21 56526: 56527: pyrkimyksensä vastaavien kansainvälisten jär- shall co-ordinate efforts with relevant interna- 56528: jestöjen toiminnan kanssa. tional organizations. 56529: 56530: 18 artikla Article 18 56531: Yrityksiä koskevat kilpailusäännöt Rules of competition concerning undertakings 56532: 1. Tämän sopimuksen asianmukaisen toi- 1. The following are incompatihle with the 56533: minnan kanssa ovat ristiriidassa seuraavat sei- proper functioning of this Agreement in so far 56534: kat, jos ne saattavat vaikuttaa haitallisesti as they may affect trade hetween an EFTA 56535: EFTA-valtion ja Bulgarian väliseen kauppaan: State and Bulgaria: 56536: (a) kaikki yritysten väliset sopimukset, kaik- (a) all agreements hetween undertakings, 56537: ki yritysten muodostamien yhteenliittymien decisions hy associations of undertakings and 56538: päätökset ja yritysten yhdenmukaistetut menet- concerted practices hetween undertakings 56539: telytavat, joiden tarkoituksena tai seurauksena which have as their ohjeet or effect the preven- 56540: on kilpailun estäminen, rajoittaminen tai vää- tion, restriction or distortion of competition; 56541: ristäminen; ja 56542: (h) yhden tai useamman yrityksen määrää- (h) ahuse hy one or more undertakings of a 56543: vän markkina-aseman väärinkäyttö sopimus- dominant position in the territories of the 56544: valtioiden koko alueella tai sen huomattavalla States, Parties to this Agreement, as a whole or 56545: osalla. in a suhstantial part thereof. 56546: 2. Tämän sopimuksen voimaantuloa seuraa- 2. As from the third year from the entry into 56547: vasta kolmannesta vuodesta lähtien 1 kappa- force of this Agreement, the provisions of 56548: leen määräyksiä sovelletaan myös julkisten paragraph 1 shall also apply to the activities of 56549: yritysten toimiin ja sellaisten yritysten toimiin, puhlic undertakings and undertakings for 56550: joille sopimusvaltiot myöntävät erikois- tai which the States, Parties to this Agreement, 56551: yksinoikeudet, jos näiden määräysten sovelta- grant special or exclusive rights, in so far as the 56552: minen ei estä niitä toteuttamasta erityisiä teh- application of such rules does not ohstruct the 56553: täviään lain nojalla tai käytännössä. performance, in law or in fact, of the particular 56554: tasks assigned to them. 56555: 3. Jos sopimusvaltio katsoo, että tietty me- 3. If a State Party to this Agreement con- 56556: nettelytapa on ristiriidassa 1 ja 2 kappaleiden siders that a given practice is incompatihle with 56557: määräysten kanssa ja jos tällaisella menettely- the provisions of paragraphs 1 and 2 and if 56558: tavalla on tai saattaa olla vakavaa haittaa such practice causes or threatens to cause 56559: sopimusvaltion etuihin nähden tai se aiheuttaa serious prejudice to the interest of that State 56560: tai uhkaa aiheuttaa aineellista vahinkoa sen Party or materia! injury to its domestic indus- 56561: kotimaan teollisuudelle, se voi ryhtyä asianmu- try, it may take appropriate measures under the 56562: kaisiin toimenpiteisiin 25 artiklassa esitettyjen conditions and in accordance with the proce- 56563: ehtojen ja menettelytapojen mukaisesti. dures Iaid down in Article 25. 56564: 56565: 19 artikla Article 19 56566: Valtion tuki State aid 56567: 1. Kaikenlainen sopimusvaltion myöntämä 1. Any aid granted hy a State, Party to this 56568: tai valtion varoista myönnetty tuki, joka vää- Agreement, or through State resources in any 56569: ristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla form whatsoever which distorts or threatens to 56570: tiettyjä yrityksiä tai tiettyjen tavaroiden tuotan- distort competition hy favouring certain under- 56571: toa on, sikäli kuin se saattaa vaikuttaa jonkun takings or the production of certain goods 56572: EFTA-valtion ja Bulgarian väliseen kauppaan, shall, in so far as it may affect trade hetween 56573: ristiriidassa tämän sopimuksen asianmukaisen an EFTA State and Bulgaria, he incompatihle 56574: toiminnan kanssa. with the proper functioning of this Agreement. 56575: 2. Sen arvioimiseen onko jollakin toimenpi- 2. Any practices contrary to paragraph 1 56576: teellä 1 kappaleessa tarkoitettuja vaikutuksia, should he assessed on the hasis of the criteria 56577: tulee soveltaa XI liitteessä esitettyjä perusteita. set out in Annex XI. 56578: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen sovelta- 3. For the purpose of applying the provi- 56579: 22 1994 vp - HE 43 56580: 56581: misen osalta sopimusvaltiot tunnustavat, että sions of paragraphs 1 and 2, the States Parties 56582: tämän sopimuksen voimaantuloa seuraavan to this Agreement recognize that during the 56583: viiden vuoden jakson aikana Bulgaria voi first five years after the entry into force of this 56584: myöntää enemmän tukea kuin EFTA-valtioille Agreement Bulgaria may grant aid with a 56585: olisi sallittua XI liitteessä esitettyjen perustei- higher intensity than would be tolerated for 56586: den mukaisesti. Sekakomitea voi Bulgarian EFTA States according to the criteria set out in 56587: taloudellisen tilanteen huomioon ottaen päät- Annex XI. The Joint Committee may, taking 56588: tää tämän määräyksen soveltamisen jatkami- into account the economic situation of Bul- 56589: sesta garia, decide on prolongation of the applica- 56590: tion of this provision. 56591: 4. Sopimusvaltiot varmistavat valtion tuki- 4. The States Parties to this Agreement shall 56592: toimien avoimuuden vaihtamalla tietoja XII ensure transparency of state aid measures by 56593: liitteen määräysten mukaisesti. exchanging information as provided in Annex 56594: XII. 56595: 5. Jos sopimusvaltio katsoo, että jokin toi- 5. If a State Party to this Agreement con- 56596: mintatapa on ristiriidassa 1 kappaleen mää- siders that a given practice is incompatible with 56597: räysten kanssa, se voi ryhtyä asianmukaisiin the provisions of paragraph 1, it may take 56598: toimiin tätä toimintatapaa vastaan 25 artiklas- appropriate measures against this practice, 56599: sa esitettyjen ehtojen ja menettelytapojen mu- which shall not be in excess of the injury 56600: kaisesti, mistä ei saa aiheutua enemmän vahin- caused by the practice, under the conditions 56601: koa kuin kyseisestä toimintatavasta. Toimet and in accordance with the procedures laid 56602: eivät saa olla sopimusvaltion muiden kansain- down in Article 25. Such measures shall not be 56603: välisten velvoitteiden vastaisia. contrary to the other international obligations 56604: of a State Party. 56605: 56606: 20 artikla Article 20 56607: Polkumyynti Dumping 56608: Jos EFTA-valtio havaitsee, että Tullitariffeja If an EFTA State finds that dumping within 56609: ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VI artik- the meaning of Article VI of the General 56610: lan tarkoittamaa polkumyyntiä harjoitetaan Agreement on Tariffs and Trade is taking place 56611: kaupassa Bulgarian kanssa tai jos Bulgaria in trade with Bulgaria, or if Bulgaria finds that 56612: havaitsee, että tällaista polkumyyntiä harjoite- dumping within this meaning is taking place in 56613: taan jonkun EFTA-valtion kanssa käytävässä trade with an EFTA State, the State Party 56614: kaupassa, kyseinen sopimusvaltio voi ryhtyä concerned may take appropriate measures 56615: asianmukaisiin vastatoimiin Tullitariffeja ja against this practice in accordance with the 56616: kauppaa koskevan yleissopimuksen VI artiklan Agreement on Implementation of Article VI of 56617: soveltamista koskevan sopimuksen sekä tämän the General Agreement on Tariffs and Trade 56618: sopimuksen 25 artiklassa esitettyjen menettely- and with the procedures laid down in Article 56619: tapojen mukaisesti. 25. 56620: 56621: 21 artikla Article 21 56622: Tiettyjen tuotteiden tuontia koskevat Emergency action on imports of a particu/ar 56623: varatoimet product 56624: Jos jonkin tuotteen tuonti kasvaa siinä mää- Where any product is being imported in such 56625: rin ja sellaisissa olosuhteissa, että se aiheuttaa increased quantities and under such conditions 56626: tai saattaa aiheuttaa: as to cause or threaten to cause: 56627: (a) vakavaa vahinkoa samankaltaisten tai (a) serious injury to domestic producers of 56628: suoranaisesti kilpailevien tuotteiden kotimaisil- like or directly competitive products in the 56629: le tuottajille tuojasopimusvaltion alueella; tai territory of the importing State, Party to this 56630: Agreement, or 56631: (b) vakavia häiriöitä jollekin talouden sekto- (b) serious disturbances in any sector of the 56632: 1994 vp - HE 43 23 56633: 56634: rille tai vaikeuksia, jotka saattaisivat vakavasti economy or difficulties which could bring 56635: heikentää jonkin alueen taloudellista tilannetta, about serious deterioration in the economic 56636: situation of a region, 56637: kyseinen sopimusvaltio voi ryhtyä asianmu- the State Party concerned may take appro- 56638: kaisiin toimenpiteisiin 25 artiklassa esitettyjen priate measures under the conditions and in 56639: ehtojen ja menettelytapojen mukaisesti. accordance with the procedures laid down in 56640: Article 25. 56641: 56642: 22 artikla Article 22 56643: Rakennesopeutus Structural adjustment 56644: 1. Bulgaria voi määräaikaisena poikkeustoi- 1. Exceptional measures of limited duration 56645: menpiteenä ryhtyä soveltamaan korotettuja tul- which derogate from the provisions of Article 4 56646: leja 4 artiklan määräyksistä poiketen. may be taken by Bulgaria in the form of 56647: increased customs duties. 56648: 2. Näitä toimenpiteitä voidaan soveltaa vain 2. These measures may only concern infant 56649: nuoriin teollisuusyrityksiin tai tiettyihin sekto- industries, or certain sectors undergoing re- 56650: reihin, joilla tapahtuu uudelleenjärjestelyjä tai structuring or facing serious difficulties, partic- 56651: joilla on vakavia vaikeuksia, erityisesti milloin ularly where these difficulties produce impor- 56652: nämä vaikeudet aiheuttavat merkittäviä sosiaa- tant social problems. 56653: lisia ongelmia. 56654: 3. Bulgariassa EFTA-valtioiden alkuperä- 3. Customs duties on imports applicable in 56655: tuotteisiin sovellettavat tuontitullit, jotka joh- Bulgaria to products originating in the EFTA 56656: tuvat näistä toimenpiteistä, eivät saa ylittää 25 States introduced by these measures may not 56657: %:a tuotteen arvosta ja niiden tulee edelleen exceed 25% ad valorem and shall maintain an 56658: sisältää tietty etuuskohtelu EFTA-valtioiden element of preference for products originating 56659: alkuperätuotteille. Näiden toimenpiteiden alais- in the EFTA States. The total value of imports 56660: ten tuotteiden tuonnin kokonaisarvo ei saa of the products which are subject to these 56661: ylittää 15 %:a EFTA-valtioista peräisin olevien measures may not exceed 15% of total imports 56662: 2 artiklassa määriteltyjen teollisuustuotteiden of industrial products from the EFTA States, 56663: viimeisen saatavissa olevan tilastoidun vuoden as defined in Article 2, during the last year for 56664: kokonaistuonnista. which statistics are available. 56665: 4. Näitä toimenpiteitä sovelletaan enintään 4. These measures shall be applied for a 56666: viiden vuoden ajan, jollei sekakomitea myönnä period not exceeding five years unless a longer 56667: pidempää aikaa. Niiden käyttö lopetetaan vii- duration is authorized by the Joint Committee. 56668: meistään siirtymäkauden päätyttyä. They shall cease to apply at the latest at the 56669: expiration of the transition period. 56670: 5. Tällaisia toimenpiteitä ei voida ottaa 5. No such measures can be introduced in 56671: käyttöön minkään tuotteen osalta, jos on ku- respect of a product if more than three years 56672: lunut yli kolme vuotta kaikkien tullien ja have elapsed since the elimination of all duties 56673: määrällisten rajoitusten tai vaikutukseltaan and quantitative restrictions or charges or 56674: vastaavien maksujen tai toimenpiteiden poista- measures having an equivalent effect concern- 56675: misesta kyseiseltä tuotteelta. ing that product. 56676: 6. Bulgaria tiedottaa sekakomitealle kaikista 6. Bulgaria shall inform the Joint Committee 56677: poikkeustoimenpiteistä, joihin se aikoo ryhtyä, of any exceptional measures it intends to take 56678: ja EFTA-valtioiden pyynnöstä sekakomiteassa and, at the request of the EFTA States, 56679: neuvotellaan näistä toimenpiteistä sekä asian- consultations shall be held in the Joint Com- 56680: omaisista sektoreista ennen toimenpiteiden so- mittee on such measures and the sectors to 56681: veltamista. Ryhtyessään tällaisiin toimiin Bul- which they apply before they are applied. 56682: garia toimittaa sekakomitealle tämän artiklan When taking such measures Bulgaria shall 56683: nojalla käyttöön otettujen tullien poistamista provide the Joint Committee with a schedule 56684: koskevan aikataulun. Tässä aikataulussa esite- for the elimination of the customs duties 56685: tään näiden tullien poistaminen vuosittaisin introduced under this Article. This schedule 56686: tasaerin alkaen viimeistään kahden vuoden shall provide for a phasing out of these duties 56687: 24 1994 vp - HE 43 56688: 56689: kuluttua tullien käyttöönotosta. Sekakomitea starting at the latest two years after their 56690: voi päättää erilaisesta aikataulusta. introduction, at equal annual rates. The Joint 56691: Committee may decide on a different schedule. 56692: 56693: 23 artikla Article 23 56694: Jälleenvienti ja vakava pula Re-export and serious shortage 56695: Milloin 7 ja 9 artiklan määräysten noudat- Where compliance with the provisions of 56696: taminen johtaa: Articles 7 and 9 leads to: 56697: (a) jälleenvientiin kolmanteen maahan, johon (a) re-export towards a third country against 56698: viejäsopimusvaltio soveltaa kyseisen tuotteen which the exporting State, Party to this Agree- 56699: osalta määrällisiä vientirajoituksia, vientitulleja ment, maintains for the product concerned 56700: tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä tai quantitative export restrictions, export duties 56701: maksuja; tai or measures or charges having equivalent ef- 56702: fect; or 56703: (h) vakavaan pulaan tai sen uhkaan sellaisen (h) a serious shortage, or threat thereof, of a 56704: tuotteen osalta, joka on välttämätön viejä- product essential to the exporting State Party 56705: sopimusvaltiolle; to this Agreement; 56706: ja milloin yllä mainitut tilanteet aiheuttavat and where the situations referred to ahove 56707: tai saattavat aiheuttaa suuria vaikeuksia viejä- give rise or are likely to give rise to major 56708: sopimusvaltiolle, tämä valtio voi ryhtyä asian- difficulties for the exporting State Party, that 56709: mukaisiin toimenpiteisiin 25 artiklassa esitetty- State Party may take appropriate measures 56710: jen ehtojen ja menettelytapojen mukaisesti. under the conditions and in accordance with 56711: Toimenpiteet eivät saa olla syrjiviä ja ne tulee the procedures laid down in Article 25. The 56712: poistaa, kun olosuhteet eivät enää oikeuta measures shall he non-discriminatory and he 56713: niiden ylläpitämistä. eliminated when conditions no longer justify 56714: their maintenance. 56715: 56716: 24 artikla Article 24 56717: Maksutasevaikeudet Balance of payments difficulties 56718: 1. Milloin EFTA-valtio tai Bulgaria on va- 1. Where an EFTA State or Bulgaria is in 56719: kavissa maksutasevaikeuksissa tai sellaiset vai- serious halance of payments difficulties, or 56720: keudet vakavasti uhkaavat, EFTA-valtio tai under imminent threat thereof, the EFTA State 56721: Bulgaria voi Tullitariffeja ja kauppaa koske- or Bulgaria, as the case may he, may, in 56722: vassa yleissopimuksessa asetettujen ehtojen accordance with the conditions estahlished un- 56723: mukaisesti ottaa käyttöön kauppaa rajoittavia der the General Agreement on Tariffs and 56724: toimia, joita sovelletaan tietyn ajan vain siinä Trade, adopt trade restrictive measures, which 56725: määrin kuin on tarpeellista maksutasetilanteen shall he of Jimited duration and may not go 56726: korjaamiseksi. Toimenpiteitä lievennetään as- beyond what is necessary to remedy the hal- 56727: teittain maksutaseolosuhteiden parantuessa ja ance of payments situation. The measures shall 56728: ne poistetaan, kun olosuhteet eivät enää oikeu- he progressively relaxed as halance of payments 56729: ta niiden säilyttämistä. EFTA-valtio tai Bulga- conditions improve and they shall he elimi- 56730: ria tiedottaa toisille sopimusvaltioille ja seka- nated when conditions no longer justify this 56731: komitealle välittömästi toimenpiteiden käyt- maintenance. The EFTA State or Bulgaria, as 56732: töönotosta ja, jos mahdollista, niiden poista- the case may he, shall inform the other States, 56733: misaika taulusta. Parties to this Agreement, and the Joint Com- 56734: mittee forthwith of their introduction and, 56735: whenever practicahle, of a time schedule for 56736: their removal. 56737: 2. Sopimusvaltiot pyrkivät kuitenkin väittä- 2. The States, Parties to this Agreement, 56738: mään rajoittavien toimenpiteiden käyttöönot- shall, nevertheless, endeavour to avoid the 56739: toa maksutasetarkoituksiin. imposition of restrictive measures for halance 56740: of payments purposes. 56741: 1994 vp - HE 43 25 56742: 56743: 25 artikla Article 25 56744: Suojatoimenpiteiden soveltamisessa Procedure for the application of safeguard 56745: noudatettava! menettelytavat measures 56746: 1. Ennen jäljempänä tässä artiklassa esitet- 1. Before initiating the procedure for the 56747: tävien suojatoimenpiteiden soveltamismenette- application of safeguard measures set out in the 56748: lyn aloittamista sopimusvaltiot pyrkivät ratkai- following paragraphs of the present Article, the 56749: semaan mahdolliset keskinäiset erimielisyytensä States Parties to this Agreement shall endeav- 56750: suorien neuvottelujen avulla ja ilmoittavat niis- our to solve any differences between them 56751: tä toisille sopimusvaltioille. through direct consultations, and inform the 56752: other States Parties to this Agreement thereof. 56753: 2. Jollei tämän artiklan 6 kappaleessa toisin 2. Without prejudice to paragraph 6 of the 56754: määrätä, sopimusvaltio, joka harkitsee suoja- present Article, a State, Party to this Agree- 56755: toimenpiteisiin ryhtymistä, tiedottaa asiasta vii- ment, which considers resorting to safeguard 56756: pymättä toisille sopimusvaltioille ja sekakomi- measures shall promptly notify the other States 56757: tealle sekä toimittaa näille kaikki asiaankuulu- Parties and the Joint Committee thereof and 56758: vat tiedot. Sopimusvaltioiden väliset neuvotte- supply all relevant information. Consultations 56759: lut tapahtuvat viipymättä sekakomiteassa yh- between the States Parties to this Agreement 56760: teisesti hyväksyttävän ratkaisun löytämiseksi. shall take place without delay in the Joint 56761: Committee with a view to finding a commonly 56762: acceptable solution. 56763: 3. (a) Sopimuksen 18 artiklan ja 19 artiklan 3. (a) As regards Articles 18 and 19, the 56764: osalta kyseiset sopimusvaltiot antavat sekako- States Parties concerned shall give to the Joint 56765: mitealle kaiken tarvittavan avun tapauksen Committee all the assistance required in order 56766: tutkimiseksi ja, mahdollisuuksien mukaan, luo- to examine the case and, where appropriate, 56767: puvat vastustetusta menettelystä. Jos kyseinen eliminate the practice objected to. If the State 56768: sopimusvaltio ei lopeta vastustettua menettelyä Party in question fails to put an end to the 56769: sekakomitean antaman määräajan kuluessa tai practice objected to within the period fixed by 56770: jos sekakomitea ei pääse sopimukseen neuvot- the Joint Committee or if the Joint Committee 56771: telujen jälkeen taikka kolmen kuukauden ku- fails to reach an agreement after consultations, 56772: luttua asian viemisestä neuvotteluun, kyseinen or after three months following referral for 56773: sopimusvaltio voi ryhtyä tarkoituksenmukai- such consultations, the State Party concerned 56774: siin toimenpiteisiin kyseisestä menettelystä joh- may adopt the appropriate measures to deal 56775: tuvien vaikeuksien käsittelemiseksi. with the difficulties resulting from the practice 56776: in question. 56777: (b) Sopimuksen 20, 21 ja 23 artiklan osalta (b) As regards Articles 20, 21 and 23, the 56778: sekakomitea tutkii tapauksen tai tilanteen ja se Joint Committee shall examine the case or the 56779: voi tehdä tarvittavan päätöksen kyseisen sopi- situation and may take any decision needed to 56780: musvaltion ilmoittamien vaikeuksien lopettami- put an end to the difficulties notified by the 56781: seksi. Jos päätöstä ei ole tehty kolmenkymme- State Party concerned. In the absence of such a 56782: nen päivän kuluessa asian viemisestä sekako- decision within thirty days of the matter being 56783: mitealle, kyseinen sopimusvaltio voi ryhtyä referred to the Joint Committee, the State 56784: toimenpiteisiin tilanteen korjaamiseksi. Party concerned may adopt the measures nec- 56785: essary in order to remedy the situation. 56786: (c) Sopimuksen 30 artiklan osalta kyseisen (c) As regards Article 30, the State Party 56787: sopimusvaltion tulee toimittaa sekakomitealle concerned shall apply the Joint Committee 56788: kaikki asiaan liittyvät tilanteen perusteellisen with all relevant information required for a 56789: tutkimisen kannalta tarpeelliset tiedot yhteisesti through examination of the situation with a 56790: hyväksyttävän ratkaisun löytämiseksi. Jos se- view to seeking a commonly acceptable solu- 56791: kakomitea ei pääse tällaiseen ratkaisuun tai jos tion. If the Joint Committee fails to reach such 56792: kolme kuukautta on kulunut ilmoituspäivästä, a solution or a period of three months has 56793: kyseinen sopimusvaltio voi ryhtyä asianmukai- elapsed from the date of notification, the State 56794: siin toimenpiteisiin. Party concerned may take appropriate mea- 56795: sures. 56796: 4 340133T 56797: 26 1994 vp - HE 43 56798: 56799: 4. Suojatoimenpiteistä on tiedotettava viipy- 4. The safeguard measures taken shall be 56800: mättä toisille sopimusvaltioille ja sekakomite- notified immediately to the other States Parties 56801: alle. Niiden laajuus ja kesto on rajoitettava and to the Joint Committee. They shall be 56802: ehdottomasti välttämättömiin toimenpiteisiin restricted with regard to their extent and to 56803: niiden soveltamiseen johtaneen tilanteen kor- their duration to what is strictly necessary in 56804: jaamiseksi, eivätkä ne saa olla kohtuuttomia order to rectify the situation giving rise to their 56805: kyseisen toimintatavan tai vaikeuden aiheutta- application and shall not be in excess of the 56806: maan haittaan nähden. Ensisijaisesti on sovel- injury caused by the practice or the difficulty in 56807: lettava toimenpiteitä, jotka vähiten häiritsevät question. Priority shall be given to such mea- 56808: tämän sopimuksen toimintaa. Bulgarian toi- sures as will least disturb the functioning of the 56809: menpiteet EFTA-valtion toimintaa tai laimin- Agreement. The measures taken by Bulgaria 56810: lyöntiä vastaan saavat vaikuttaa ainoastaan against an action or an omission of an EFTA 56811: kyseisen valtion kanssa käytävään kauppaan. State may only affect the trade with that State. 56812: Toimenpiteisiin Bulgarian toimintaa tai laimin- The measures taken against an action or an 56813: lyöntiä vastaan voivat ryhtyä vain se tai ne omission of Bulgaria may be only taken by that 56814: EFTA-valtiot, joiden kauppaan kyseinen toi- or those EFTA States the trade of which is 56815: minta tai laiminlyönti vaikuttaa. affected by the said action or omission. 56816: 5. Käytetyistä suojatoimenpiteistä keskustel- 5. The safeguard measures taken shall be the 56817: laan säännöllisesti sekakomiteassa tarkoitukse- ohjeet of regular consultations within the Joint 56818: na lieventää niitä tai korvata tai poistaa ne Committee with a view to their relaxation, 56819: mahdollisimman nopeasti. substitution or abolition as soon as possible. 56820: 6. Kun välitöntä toimintaa vaativat poikke- 6. Where exceptional circumstances requir- 56821: usolosuhteet estävät ennakkotarkastuksen, ky- ing immediate action make prior examination 56822: seinen sopimusvaltio voi 20, 21 ja 23 artiklassa impossible, the State Party concerned may, in 56823: tarkoitetuissa tapauksissa ja milloin valtion the cases of Articles 20, 21 and 23 and in cases 56824: tuki kohdistuu suoraan ja välittömästi sopi- of state aid having a direct and immediate 56825: musvaltioiden väliseen kauppaan ryhtyä välit- incidence on trade between the States Parties, 56826: tömästi tilanteen käsittelemisen kannalta eh- apply forthwith the precautionary and provi- 56827: dottoman välttämättömiin varo- ja väliaikais- sional measures strictly necessary to remedy the 56828: toimenpiteisiin tilanteen korjaamiseksi. Toi- situation. The measures shall be notified with- 56829: menpiteistä tiedotetaan viipymättä sekakomite- out delay and consultations between the States 56830: alle ja sopimusvaltioiden väliset neuvottelut Parties to this Agreement shall take place as 56831: käydään mahdollisimman pian sekakomiteassa. soon as possible within the Joint Committee. 56832: 56833: 26 artikla Article 26 56834: Turvallisuuteen liittyvät poikkeukset Security exceptions 56835: Tämän sopimuksen määräykset eivät estä Nothing in this Agreement shall prevent a 56836: sopimusvaltiota ryhtymästä toimenpiteisiin, joi- State, Party to this Agreement, from taking any 56837: ta se pitää tarpeellisina: measures which it considers necessary: 56838: (a) keskeisten turvallisuusetujensa vastaisen (a) to prevent the disclosure of information 56839: tietojen paljastamisen estämiseksi; contrary to its essential security interests; 56840: (b) sellaisten keskeisten turvallisuusetujensa (b) for the protection of its essential security 56841: suojelemiseksi tai sellaisten kansainvälisten vel- interests or for the implementation of interna- 56842: voitteiden tai kansallisten toimintaohjelmien tional obligations or national policies 56843: käyttöönottamiseksi, 56844: (i) jotka liittyvät aseiden, ammuksien ja (i) relating to the traffic in arms, ammunition 56845: sotavälineiden kauppaan edellyttäen, että nämä and implements of war, provided that such 56846: toimenpiteet eivät vahingoita kilpailuolosuhtei- measures do not impair the conditions of 56847: ta sellaisten tuotteiden osalta, joita ei ole competition in respect of products not intended 56848: tarkoitettu erityisesti sotilaallisiin tarkoituspe- for specifically military purposes, and to such 56849: riin, ja sellaiseen muiden tavaroiden, materiaa- traffic in other gooc;s, materials and services as 56850: lien ja palvelusten kauppaan, joka tapahtuu is carried on directly or indirectly for the 56851: 1994 vp - HE 43 27 56852: 56853: suoraan tai välillisesti sotavoimien varustamis- purpose of supplying a military establishment; 56854: tarkoituksessa; tai or 56855: (ii) jotka liittyvät biologisten ja kemiallisten (ii) relating to the non-proliferation of bio~ 56856: aseiden, ydinaseiden tai muiden ydinräjähtei- logical and chemical weapons, nuclear weapons 56857: den leviämisen rajoittamiseen; tai or other nuclear explosive devices; or 56858: (iii) joihin ryhdytään sotatilan tai muun (iii) taken in time of war or serious interna- 56859: vakavan sodan uhan muodostavan kansainvä- tional tension constituting threat of war. 56860: lisen jännitystilan aikana. 56861: 56862: 27 artikla Article 27 56863: Sekakomitea The Joint Committee 56864: 1. Tämän sopimuksen toimeenpanoa valvoo 1. The implementation of this Agreement 56865: ja johtaa Geneven julistuksen nojalla perustettu shall be supervised and administered by the 56866: sekakomitea. Joint Committee established under the Geneva 56867: Declaration. 56868: 2. Sopimuksen asianmukaiseksi toimeenpa- 2. For the purpose of the proper implemen- 56869: nemiseksi sopimusvaltiot vaihtavat tietoja ja, tation of the Agreement, the States, Parties to 56870: mikäli jokin sopimusvaltio pyytää, neuvottele- this Agreement, shall exchange information 56871: vat sekakomiteassa. Sekakomitea tutkii jatku- and, at the request of any State Party to this 56872: vasti mahdollisuuksia poistaa edelleen EFTA- Agreement, shall hold consultations within the 56873: valtioiden ja Bulgarian välisen kaupan esteitä. Joint Committee. The Joint Committee shall 56874: keep under review the possibility of further 56875: removai of the obstacles to trade between the 56876: EFTA States and Bulgaria. 56877: 3. Sekakomitea voi tehdä päätöksensä tässä 3. The Joint Committee may take decisions 56878: sopimuksessa esitetyissä tapauksissa. Muissa in the cases provided for in this Agreement. On 56879: asioissa sekakomitea voi antaa suosituksia. other matters the Joint Committee may make 56880: recommendations. 56881: 56882: 28 artikla Article 28 56883: Sekakomitean menettelytavat Procedures of the Joint Committee 56884: 1. Tämän sopimuksen asianmukaiseksi toi- 1. For the proper implementation of this 56885: meenpanemiseksi sekakomitea kokoontuu tar- Agreement the Joint Committee shall meet 56886: peen mukaan, mutta ainakin kerran vuodessa. whenever necessary but at least once a year. 56887: Jokainen sopimusvaltio voi pyytää kokouksen Each State, Party to this Agreement, may 56888: kutsumista koolle. request that a meeting be held. 56889: 2. Sekakomitea ilmaisee kantansa yksimieli- 2. The Joint Committee shall act by com- 56890: sesti. mon agreement. 56891: 3. Jos sopimusvaltion edustaja sekakomite- 3. If a representative in the Joint Committee 56892: assa on hyväksynyt päätöksen valtiosääntönsä of a State, Party to this Agreement, has 56893: mukaisten vaatimusten täyttämistä koskevin accepted a decision subject to the fulfilment of 56894: varaumin, päätös tulee voimaan sinä päivänä, constitutional requirements, the decision shall 56895: jona varauman kumoamisesta tiedotetaan, jol- enter into force, if no later date is contained 56896: lei päätöksessä ilmoiteta myöhempää päivä- therein, on the day the Iifting of the reservation 56897: määrää. is notified. 56898: 4. Sekakomitea laatii tätä sopimusta varten 4. For the purpose of this Agreement the 56899: omat menettelytapasääntönsä, joihin sisältyy Joint Committee shall adopt its rules of pro- 56900: muun muassa määräykset kokousten kutsumi- cedure which shall, inter alia, contain provi- 56901: sesta koolle sekä puheenjohtajan nimittämises- sions for convening meetings and for the 56902: tä ja tämän toimikaudesta. designation of the Chairman and his term of 56903: office. 56904: 5. Sekakomitea voi päättää sellaisten avus- 5. The Joint Committee may decide to set up 56905: 28 1994 vp - HE 43 56906: 56907: tavien alakomiteoiden ja työryhmien asettami- such sub-committees and working parties as it 56908: sesta, jotka se katsoo tarpeellisiksi tehtäviensä considers necessary to assist it in accomplishing 56909: suorittamiseksi. its tasks. 56910: 56911: 29 artikla Article 29 56912: Evoluutiolauseke Evolutionary clause 56913: 1. Kun jonkin sopimusvaltion mielestä olisi 1. Where a State, Party to this Agreement, 56914: sopimusvaltioiden talouselämän etujen kannal- considers that it would be useful in the interests 56915: ta hyödyllistä kehittää ja syventää tämän sopi- of the economies of the States, Parties to this 56916: muksen nojalla luotuja suhteita laajentamalla Agreement to develop and deepen the relations 56917: niitä sopimuksen ulkopuolisille alueille, se jät- established by the Agreement by extending 56918: tää sopimusvaltioille perustellun pyynnön. So- them to fields not covered thereby, it shall 56919: pimusvaltiot voivat määrätä sekakomitean tut- submit a reasoned request to the States, Parties 56920: kimaan pyyntöä ja mahdollisesti antamaan to this Agreement. The States, Parties to this 56921: niille suosituksia erityisesti neuvotteluihin ryh- Agreement, may instruct the Joint Committee 56922: tymiseksi. to examine this request and, where appropriate, 56923: to make recommendations to them, particu- 56924: larly with a view to opening negotiations. 56925: 2. Tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoitetus- 2. Agreements resulting from the procedure 56926: ta menettelystä johtuvat sopimukset tulevat referred to in paragraph 1 will be subject to 56927: sopimusvaltioiden ratifioitaviksi ja hyväksyttä- ratification or approval by the States, Parties to 56928: viksi niiden omien menettelytapojen mukaises- this Agreement, in accordance with their own 56929: ti. procedures. 56930: 56931: 30 artikla Article 30 56932: Sopimusvelvoitteiden täyttäminen Fulfilment of obligations 56933: 1. Sopimusvaltiot ryhtyvät kaikkiin tarpeel- 1. The States, Parties to this Agreement, 56934: lisiin toimenpiteisiin tämän sopimuksen tavoit- shall take all necessary measures to ensure the 56935: teiden saavuttamisen varmistamiseksi ja tästä achievement of the objectives of the Agreement 56936: sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttä- and the fulfilment of their obligations under 56937: miseksi. the Agreement. 56938: 2. Jos jokin EFTA-valtio katsoo Bulgarian 2. If an EFTA State considers that Bulgaria 56939: tai jos Bulgaria katsoo jonkin EFTA-valtion has, or if Bulgaria considers that an EFTA 56940: jättäneen täyttämättä tästä sopimuksesta joh- State has failed to fulfil an obligation under 56941: tuvia velvoitteitaan, kyseinen sopimusvaltio voi this Agreement, the State Party concerned may 56942: ryhtyä asianmukaisiin toimenpiteisiin 25 artik- take the appropriate measures under the con- 56943: lassa määrättyjen ehtojen ja menettelytapojen ditions and in accordance with the procedures 56944: mukaisesti. laid down in Article 25. 56945: 56946: 31 artikla Article 31 56947: Liitteet ja pöytäkirjat Annexes and Protocols 56948: Tämän sopimuksen liitteet ja pöytäkirjat The Annexes and the Protocols to this 56949: ovat sen erottamaton osa. Sekakomitea voi Agreement are an integral part of it. The Joint 56950: päättää muuttaa liitteitä sekä A, B ja F Committee may decide to amend the Annexes, 56951: pöytäkirjoja. and Protocols A, B and F. 56952: 56953: 32 artikla Articll. 32 56954: Muiden sopimusten alaiset kauppasuhteet Trade relations governed by other Agreements 56955: 1. Tätä sopimusta sovelletaan yksittäisten 1. This Agreement appiies to trade relations 56956: EFTA-valtioiden ja Bulgarian välisiin kaup- between, on the one side, the individual EFTA 56957: 1994 vp - HE 43 29 56958: 56959: pasuhteisiin, mutta ei yksittäisten EFTA-val- States, and, on the other side, Bulgaria, but not 56960: tioiden välisiin kauppasuhteisiin, jollei tässä to the trade relations between individual EFTA 56961: sopimuksessa toisin määrätä. States, except if otherwise provided for in this 56962: Agreement. 56963: 2. Suomen ja Bulgarian välinen sopimus 2. The Agreement between Finland and Bul- 56964: Kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamises- garia on the Reciprocal Removai of Obstacles 56965: ta, joka allekirjoitettiin 26 päivänä huhtikuuta to Trade, signed on 26 April 1974, as amended 56966: 1974, sellaisena kuin se on muutettuna Gäljem- (hereinafter referred to as the "Finland-Bul- 56967: pänä Suomi-Bulgaria -sopimus), pysyy voimas- garia Agreement"), shall remain in force until 56968: sa kunnes mainitun sopimuksen osapuolille the substance of the mutual benefits granted by 56969: myöntämien keskinäisten etujen sisältö on täy- that Agreement to its Parties has been fully 56970: sin korvattu tämän sopimuksen eduilla. Tuossa overtaken by the present Agreement. At that 56971: vaiheessa Suomi-Bulgaria -sopimus lakkaute- stage the Finland-Bulgaria Agreement will be 56972: taan Suomen ja Bulgarian yhteisellä päätöksel- terminated by a joint decision of Finland and 56973: lä. Kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin ryhdy- Bulgaria. Ali necessary measures shall be taken 56974: tään sen takaamiseksi, että Suomi-Bulgaria in order to assure that no concessions are 56975: -sopimuksen lakkauttamisen takia mitään withdrawn through the termination of the 56976: myönnytyksiä ei peruuteta. Tämän sopimuksen Finland-Bulgaria Agreement. The other States, 56977: muille sopimusvaltioille tiedotetaan päätökses- Parties to the present Agreement, will be 56978: tä ja kyseisistä toimenpiteistä viipymättä. informed of this decision and those measures 56979: without delay. 56980: Mitään Suomi-Bulgaria -sopimuksen nojalla No concession given under the Finland- 56981: annettuja myönnytyksiä ei irtisanota tämän Bulgaria Agreement shall be withdrawn as a 56982: sopimuksen voimaantulon seurauksena. Jos consequence of the entry into force of the 56983: tällainen riski syntyy, Suomi ja Bulgaria neu- present Agreement. If such a risk arises, Fin- 56984: vottelevat välittömästi keskenään tarkoitukse- land and Bulgaria will immediately consult 56985: na kyseisen riskin poistaminen. each other in view of removing such a risk. 56986: 3. Tämän sopimuksen 7, 9, 11, 12, 13, 14, 3. The provisions of Articles 7, 9, 11, 12, 13, 56987: 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23 ja 29 artik1an 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23 and 29 of the 56988: määräyksiä sovelletaan myös soveltuvin osin present Agreement shall also apply, mutatis 56989: Suomen ja Bulgarian väliseen Suomi-Bulgaria mutandis, to trade between Finland and Bul- 56990: -sopimuksen alaiseen kauppaan. garia under the Finland-Bulgaria Agreement. 56991: 4. Tämän sopimuksen XIII liitteessä esite- 4. Specific rules on the implementation of 56992: tään erityiset säännöt tämän artiklan sovelta- this Article are contained in Annex XIII. 56993: misesta. 56994: 56995: 33 artikla Article 33 56996: Tulliliitot, vapaakauppa-alueet ja Customs unions, free trade areas and frontier 56997: rajakauppa trade 56998: Tämä sopimus ei estä ylläpitämästä tai pe- This Agreement shall not prevent the main- 56999: rustamasta tulliliittoja, vapaakauppa-alueita tai tenance or establishment of customs unions, 57000: rajakauppajärjestelyjä edellyttäen, että nämä free trade areas or arrangements for frontier 57001: eivät vaikuta haitallisesti tämän sopimuksen trade to the extent that these do not negatively 57002: mukaiseen kauppajärjestelmään ja varsinkaan affect the trade regime and in particular the 57003: sen alkuperäsääntöjä koskeviin määräyksiin. provisions concerning rules of origin provided 57004: for by this Agreement. 57005: 57006: 34 artikla Article 34 57007: Alueellinen soveltaminen Territorial application 57008: Tätä sopimusta sovelletaan tämän sopimuk- This Agreement shall apply to the territories 57009: sen osapuolina olevien valtioiden alueilla. of the States, Parties to this Agreement. 57010: 30 1994 vp - HE 43 57011: 57012: 35 artikla Article 35 57013: Muutokset Amendments 57014: Tähän sopimukseen tehtävät muut kuin 31 Amendments to this Agreement other than 57015: artiklan tarkoittamat muutokset, jotka sekako- those referred to in Article 31 which are 57016: mitea hyväksyy, alistetaan sopimusvaltioiden approved by the Joint Committee shall be 57017: hyväksyttäviksi ja ne tulevat voimaan, jos submitted to the States, Parties to this Agree- 57018: kaikki sopimusvaltiot ne hyväksyvät. Hyväksy- ment, for acceptance and shall enter into force 57019: miskirjat talletetaan tallettajan huostaan. if accepted by all the States, Parties to this 57020: Agreement. The instruments of acceptance 57021: shall be deposited with the Depositary. 57022: 57023: 36 artikla Article 36 57024: Liittyminen Accession 57025: 1. Jokainen valtio, joka on Euroopan vapaa- 1. Any State, becoming a Member of the 57026: kauppaliiton jäsen, voi liittyä tähän sopimuk- European Free Trade Association, may accede 57027: seen edellyttäen, että sekakomitea päättää hy- to this Agreement, provided that the Joint 57028: väksyä sen liittymisen, josta neuvotellaan liit- Committee decides to approve its accession, to 57029: tyvän valtion ja kyseisten sopimusvaltioiden be negotiated between the acceding State and 57030: välillä päätöksessä esitetyillä ehdoilla. Liitty- the States Parties concerned, on such terms and 57031: miskirja talletetaan tallettajan huostaan. conditions as set out in that decision. The 57032: instrument of accession shall be deposited with 57033: the Depositary. 57034: 2. Liittyvän valtion osalta sopimus tulee 2. In relation to an acceding State, the 57035: voimaan liittymiskirjan tallettamisen jälkeisen Agreement shall enter into force on the first 57036: kolmannen kuukauden ensimmäisenä päivänä. day of the third month following the deposit of 57037: its instrument of accession. 57038: 57039: 37 artikla Article 37 57040: Irtisanominen ja voimassaolon lakkaaminen Withdrawal and expiration 57041: 1. Jokainen sopimusvaltio voi sanoa irti 1. Each State, Party to this Agreement, may 57042: tämän sopimuksen jättämällä tallettajalle asias- withdraw therefrom by means of a written 57043: ta kirjallisen ilmoituksen. Irtisanominen tulee notification to the Depositary. The withdrawal 57044: voimaan kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun shall take effect six months after the date on 57045: tallettaja on vastaanottanut irtisanomisilmoi- which the notification is received by the De- 57046: tuksen. positary. 57047: 2. Jos Bulgaria sanoo irti sopimuksen, sen 2. If Bulgaria withdraws, the Agreement 57048: voimassaolo lakkaa irtisanomisajan päätyttyä, shall expire at the end of the notice period, and 57049: ja jos kaikki EFTA-valtiot sanovat irti sopi- if all EFTA States withdraw it shall expire at 57050: muksen, sen voimassaolo lakkaa viimeisen ir- the end of the latest notice period. 57051: tisanomisajan päätyttyä. 57052: 3. EFTAn jäsenvaltio, joka sanoo irti Eu- 3. Any EFTA Member State which with- 57053: roopan vapaakauppaliiton perustamista koske- draws from the Convention establishing the 57054: van yleissopimuksen, lakkaa irtisanomisen European Free Trade Association shall ipso 57055: ajankohtana itsestään olemasta tämän sopi- facto on the same day as the withdrawal takes 57056: muksen osapuoli. effect cease to be a State, Party to this 57057: Agreement. 57058: 57059: 38 artikla Article 38 57060: Voimaantulo Entry into force 57061: 1. Tämä sopimus tulee voimaan päivänä 1. This Agreement shall enter into force on 1 57062: 1994 vp - HE 43 31 57063: 57064: heinäkuuta 1993 niiden allekirjoittajavaltioiden July 1993 in relation to those Signatory States 57065: osalta, jotka ovat siihen mennessä tallettaneet which by then have deposited their instruments 57066: ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa tallettajan of ratification or acceptance with the Deposi- 57067: huostaan edellyttäen, että Bulgaria on yksi tary, provided that Bulgaria is among the 57068: valtioista, jotka ovat tallettaneet ratifioimis- tai States that have deposited their instruments of 57069: hyväksymisasiakirjansa. ratification or acceptance. 57070: 2. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa heinä- 2. In relation to a Signatory State depositing 57071: kuun 1 päivän 1993 jälkeen tallettavan allekir- its instrument of ratification or acceptance 57072: joittajavaltion osalta tämä sopimus tulee voi- after 1 July 1993, this Agreement shall enter 57073: maan asiakirjan tallettamista seuraavan toisen into force on the first day of the second month 57074: kuukauden ensimmäisenä päivänä edellyttäen, following the deposit of its instrument, pro- 57075: että Bulgarian osalta sopimus tulee voimaan vided that in relation to Bulgaria the Agree- 57076: viimeistään mainitulla päivämäärällä. ment enters into force at the latest on the same 57077: date. 57078: 3. Allekirjoittajavaltio voi jo allekirjoittaes- 3. Any Signatory State may already at the 57079: saan ilmoittaa, että alkuvaiheessa se soveltaa time of signature declare that, during an initial 57080: sopimusta väliaikaisesti, jos sopimus ei voi tulla phase, it shall apply the Agreement provision- 57081: voimaan kyseisen valtion osalta 1 päivään ally, if the Agreement cannot enter into force in 57082: heinäkuuta 1993 mennessä edellyttäen, että relation to that State by 1 July 1993, provided 57083: sopimus on tullut voimaan Bulgarian osalta. that in relation to Bulgaria the Agreement has 57084: entered into force. 57085: 57086: 39 artikla Article 39 57087: Tallettaja Depositary 57088: Ruotsin hallitus, joka toimii tallettajana, The Government of Sweden, acting as De- 57089: ilmoittaa kaikille sopimuksen allekirjoittaneille positary, shall notify all States that have signed 57090: tai siihen liittyneille valtioille kaikista ratifioi- or acceded to this Agreement of the deposit of 57091: mis-, hyväksymis- tai liittymiskirjojen talletuk- any instrument of ratification, acceptance or 57092: sista, tämän sopimuksen voimaantulosta, sen accession, as well as of the entry into force of 57093: voimassaolon lakkaamisesta tai sopimuksen this Agreement, of its expiry or of any with- 57094: irtisanomisista. drawal therefrom. 57095: 57096: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet täysival- IN WITNESS WHEREOF the undersigned 57097: taiset edustajat, jotka on asianmukaisesti val- plenipotentiaries, being duly authorized 57098: tuutettu tehtävään, ovat allekirjoittaneet tämän thereto, have signed the present Agreement. 57099: sopimuksen. 57100: 57101: Tehty Genevessä 29 päivänä maaliskuuta DONE at Geneva, this 29th day of March 57102: 1993 yhtenä englanninkielisenä alkuperäiskap- 1993, in a single authentic copy in the English 57103: paleena, joka talletetaan Ruotsin hallituksen language which shall he deposited with the 57104: huostaan. Tallettaja toimittaa oikeaksi todiste- Government of Sweden. The Depositary shall 57105: tut jäljennökset kaikille allekirjoittajavaltioille transmit certified capies to all Signatory States 57106: ja sopimukseen liittyvine valtioille. and States acceding to this Agreement. 57107: 57108: 57109: ( Allekirjoitukset) ( Signatures) 57110: 32 1994 vp - HE 43 57111: 57112: (Suomennos) 57113: 57114: 57115: 57116: 57117: PÖYTÄKIRJA PROTOCOL 57118: Suomen tasavallan ja Bulgarian tasavallan between the Republic of Finland and 57119: välillä harmonoidun järjestelmän 1.-24. the Republic of Bulgaria concerning the 57120: ryhmiin kuuluviin. eräisiin tuotteisiin treatment applicable to products falling within 57121: sovellettavasta kohtelusta Chapters 1 to 24 of the Harmonized System 57122: 57123: Suomen Tasavallan hallitus Gäljempänä The Government of the Republic of Finland 57124: "Suomi") ja Bulgarian Tasavallan hallitus Gäl- (hereinafter called Finland) and the Govern- 57125: jempänä "Bulgaria"), jotka ment of the Republic of Bulgaria (hereinafter 57126: called Bulgaria), 57127: ottavat huomioon EFTA-valtioiden ja Bul- Having regard to the Free Trade Agreement 57128: garian välillä Genevessä 29 päivänä maaliskuu- between the EFTA States and Bulgaria done at 57129: ta 1993 tehdyn vapaakauppasopimuksen Gäl- Geneva on 29.3.1993, (hereinafter referred to as 57130: jempänä "EFTA-Bulgaria -sopimus") sekä the EFTA-Bulgaria Agreement) 57131: haluavat edistää oman kansallisen maatalo- Desiring to foster, within the framework of 57132: uspolitiikkansa puitteissa maataloustuotteiden their national agricultural policies, the harmo- 57133: kaupan vakaata kehitystä, nious development of trade in agricultural 57134: products, 57135: ovat sopineet seuraavasta: have agreed as follows: 57136: 57137: 1 artikla Article 1 57138: Suomi poistaa tuontitullit tai vaikutuksel- Finland shall abolish customs duties on 57139: taan vastaavat maksut sekä määrälliset rajoi- imports and any charges having equivalent 57140: tukset ja vaikutukseltaan vastaavat toimenpi- effect, as well as quantitative restrictions and 57141: teet Bulgarian alkuperätuotteilta, jotka sisälty- measures having equivalent effect, for products 57142: vät tämän pöytäkirjan I liitteeseen, jollei tässä originating in Bulgaria and included in Annex 57143: pöytäkirjassa toisin määrätä. I to this Protocol, unless otherwise provided 57144: for in this Protocol. 57145: Jos jokin tämän pöytäkirjan kattamista tuot- If any product covered by this Protocol is or 57146: teista kuuluu tai tulee kuulumaan hinnan- will be subject to price compensation measures 57147: tasaustoimenpiteiden piiriin EFT An yleissopi- according to the EFTA Convention or an 57148: muksen tai Suomen ja Euroopan yhteisön agreement between Finland and the European 57149: välisen sopimuksen mukaisesti, Suomi on oi- Communities, Finland is entitled to apply, 57150: keutettu soveltamaan tähän tuotteeseen kohdis- upon import or export of the product, price 57151: tuvassa tuonnissaan tai viennissään kyseiseen compensation measures on the agricultural raw 57152: tuotteeseen sisältyviin maatalousraaka-aåneisiin materia! incorporated in that product, as pro- 57153: hinnantasaustoimenpiteitä kuten EFTA-Bulga- vided for in Article 2 of Protocol A to the 57154: ria -sopimuksen A pöytäkirjan 2 artiklassa EFTA-Bulgaria Agreement. 57155: määrätään. 57156: Bulgaria poistaa tuontitullit ja kaikki vaiku- Bulgaria shall abolish customs duties on 57157: tukseltaan vastaavat maksut sekä määrälliset imports and any charges having equivalent 57158: rajoitukset ja vaikutukseltaan vastaavat toi- effect, as well as quantitative restrictions and 57159: menpiteet Suomen alkuperätuotteilta, jotka si- measures having equivalent effect, for products 57160: sältyvät tämän pöytäkirjan II liitteeseen, jollei originating in Finland and included in Annex 57161: tässä pöytäkirjassa toisin määrätä. II to this Protocol, unless otherwise provided 57162: for in this Protocol. 57163: 1994 vp - HE 43 33 57164: 57165: Jos jokin tämän pöytäkirjan kattamista tuot- If any product covered by this Protocol will 57166: teista kuuluu sellaisten hinnantasaustoimenpi- be subject to price compensation measures 57167: teiden piiriin, joita Bulgaria soveltaa Bulgarian applied by Bulgaria according to the Europe 57168: ja Euroopan yhteisöjen välisen Eurooppa-sopi- Agreement between Bulgaria and the European 57169: muksen mukaisesti tai EFTA-Bulgaria -sopi- Communities, or within the meaning of Article 57170: muksen A pöytäkirjan 3 artiklan 3 kappaleen 3, para 3 of Protocol A to the EFTA-Bulgaria 57171: mukaisessa merkityksessä, Bulgaria on oikeu- Agreement, Bulgaria is entitled to apply, upon 57172: tettu soveltamaan tähän tuotteeseen kohdistu- import or export of the product, price compen- 57173: vassa tuounissaan tai viennissään hinnan- sation measures on the agricultural raw mate- 57174: tasaustoimenpiteitä kyseiseen tuotteeseen sisäl- rials incorporated in that product. 57175: tyvien maatalousraaka-aineiden osalta. 57176: Suomi ja Bulgaria takaavat, että tässä pöy- Finland and Bulgaria shall ensure that the 57177: täkirjassa ja sen liitteissä lueteltuja myönnytyk- concessions specified in this Protocol and its 57178: siä ei vaaranneta muilla tuontiin kohdistuvilla Annexes are not compromised by other import 57179: toimenpiteillä. measures. 57180: Sopimuspuolten toisilleen myöntämät tullien The tariff and levy reductions granted by the 57181: ja maksujen alennukset eivät estä GATTin Parties to each other shall not preclude the 57182: Uruguayn kierroksesta johtuvien kauppapoliit- application of trade policy measures resulting 57183: tisten toimenpiteiden soveltamista. Ennen näitä from the GATT Uruguay Round. Existing 57184: muutoksia olemassa olevat etuusmarginaalit ja preference margins prior to these changes and 57185: nykyiset markkinoillepääsymahdollisuudet säi- current access opportunities shall be main- 57186: lytetään sopimuspuolten keskinäisten konsul- tained after mutual consultations. The same 57187: taatioiden jälkeen. Samaa periaatetta sovelle- principle shall apply in case of possible partial 57188: taan mahdollisiin perustullien osittaisiin alen- reductions of the basic duties resulting from the 57189: nuksiin, jotka johtuvat GATTin Uruguayn GATT Uruguay Round. 57190: kierroksesta. 57191: 57192: 2 artikla Article 2 57193: Alkuperäsäännöt esitetään tämän pöytäkir- Annex III to this Protocol lays down the 57194: jan III liitteessä. rules of origin. 57195: 57196: 3 artikla Article 3 57197: Jollei tässä pöytäkirjassa toisin määrätä, Trade in processed agricultural products 57198: Suomen ja Bulgarian välisen jalostettujen maa- between Finland and Bulgaria shall be guided, 57199: taloustuotteiden kaupan perustana ovat unless otherwise provided for in the present 57200: EFTA-Bulgaria -sopimuksen A pöytäkirjan Protocol, by the provisions of Protocol A to 57201: määräykset ja sen II ja VII taulukot. the EFTA-Bulgaria Agreement and Tables II 57202: and VII thereof. 57203: 57204: 4 artikla Article 4 57205: Varmistaakseen tämän pöytäkirjan määräys- For the purpose of ensuring the proper 57206: ten asianmukaisen toiminnan, sopimuspuolet functioning of the provisions of this Protocol 57207: pitävät kokouksia jommankumman sopimus- the Parties shall hold consultations at the 57208: puolen pyynnöstä, tarkoituksena ratkaista request of either Party, with a view of finding 57209: mahdolliset ongelmat, olemassa olevien Suo- a solution to any problem which may arise 57210: men ja Bulgarian välisten yhteisten elinten within the framework of existing joint bodies 57211: puitteissa. between Finland and Bulgaria. 57212: 57213: 5 artikla Article 5 57214: Jos jotakin tuotetta tuodaan niin paljon Where any product is being imported in such 57215: lisääntyneessä määrin ja sellaisissa olosuhteissa, increased quantities and under such conditions 57216: että siitä aiheutuu tai uhkaa aiheutua: as to cause, or threaten to cause: 57217: a) vakavaa vahinkoa tuojasopimuspuolen a) serious injury to domestic producers of 57218: 57219: 5 340133T 57220: 34 1994 vp - HE 43 57221: 57222: alueen kotimaisten tuottajien vastaaville tai like or directly competltlve products in the 57223: suoranaisesti kilpaileville tuotteille tai territory of the importing Party, or 57224: h) vakavia häiriöitä jollekin talouden sekto- h) serious disturhances in any sector of the 57225: rille tai vaikeuksia, jotka saattaisivat heikentää economy or difficulties which could hring 57226: vakavasti jonkin alueen taloudellista tilannetta, ahout serious deterioriation in the economic 57227: situation of a region, 57228: kyseinen sopimuspuoli neuvottelee toisen so- the Party concerned shall consult with the 57229: pimuspuolen kanssa. Näiden neuvottelujen other Party. Once these consultations have 57230: päätyttyä tai kun kolme kuukautta on kulunut heen concluded or a period of three months has 57231: neuvottelupyynnön esittämisestä, sopimuspuoli elapsed from the date of the request, it may 57232: voi ryhtyä asianmukaisiin toimenpiteisiin. take appropriate measures. 57233: Jos välitöntä toimintaa vaativat poikkel,lsolo- Where exceptional circumstances requiring 57234: suhteet estävät ennakolta tapahtuvan tutki- immediate action make prior examination im- 57235: muksen, kyseinen sopimuspuoli voi soveltaa possihle, the Party concerned may apply forth- 57236: viipymättä tilanteen korjaamisen kannalta eh- with the precautionary measures strictly neces- 57237: dottoman välttämättömiä varotoimenpiteitä. sary to remedy the situation. The measures 57238: Toimenpiteistä ilmoitetaan viipymättä ja sopi- shall he notified without delay and consulta- 57239: muspuolet neuvottelevat asiasta niin pian kuin tions hetween the Parties shall take place as 57240: mahdollista. soon as possihle. 57241: Jos tämän pöytäkirjan soveltaminen johtaa: Where the application of this Protocol leads 57242: to 57243: a) jälleenvientiin sellaiseen kolmanteen maa- a) re-export towards a third country against 57244: han, johon viejävaltio soveltaa kyseisen tuot- which the exporting State maintains for the 57245: teen osalta määrällisiä vientirajoituksia, vienti- product concerned quantitative export restric- 57246: tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja; tions, export duties or measures or charges 57247: tai having equivalent effect; or 57248: h) vakavaan pulaan tai sellaisen uhkaan h) a serious shortage, or threat thereof, of a 57249: vievälle sopimusvaltiolle olennaisen tärkeän product essential to the exporting State Party 57250: tuotteen osalta; to this Agreement; 57251: ja jos yllä tarkoitetut tilanteet aiheuttavat tai and where the situation referred to ahove 57252: saattavat aiheuttaa huomattavia vaikeuksia give rise or are likely to give rise to major 57253: vievälle sopimusvaltiolle, tämä voi ryhtyä tar- difficulties for the exporting State Party, that 57254: peellisiin toimenpiteisiin tässä artiklassa esitet- State Party may take appropriate measures in 57255: tyjen menettelytapojen mukaisesti. accordance with the procedures laid down in 57256: this Article. 57257: 57258: 6 artikla Article 6 57259: Sopimuspuolet tarkastelevat tämän pöytäkir- The Parties will review, at the request of 57260: jan soveltamisalaa jommankumman sopimus- either Party, the scope of this Protocol. In the 57261: puolen pyynnöstä. Näiden katsausten tulosten light of the results of these reviews the Parties 57262: valossa sopimuspuolet päättävät keskinäiset will decide, taking into account mutual henefit, 57263: etunsa huomioon ottaen toimenpiteistä, joiden on measures aimed at further liberalisation. 57264: tarkoituksena on kaupan vapauden lisääminen. 57265: 57266: 7 artikla Article 7 57267: Tämä pöytäkirja tulee voimaan samalla päi- This Protocol shall enter into force on the 57268: vämäärällä kuin EFTA-Bulgaria -sopimus tulee same date as the EFTA-Bulgaria Agreement 57269: voimaan Suomen ja Bulgarian välillä. Mikäli enters into force hetween Finland and Bulgaria. 57270: tämä päivämäärä ei osu kalenterivuoden al- Should that date not coincide with the hegin- 57271: kuun, I ja II liitteessä tarkoitettuja vuosittaisia ning of the calendar year, the annual import 57272: tuontikiintiöitä sovelletaan ensimmäisen vuo- quotas referred to in Annexes I and II shall he 57273: den osalta "pro rata temporis"-pohjalta. applied pro rata temporis for the first year. 57274: Pöytäkirja No 1, jossa käsitellään Suomen ja Protocol N. 1 concerning the treatment 57275: Bulgarian kansantasavallan välisen kaupan es- applicahle to products falling within Chapters 1 57276: 1994 vp - HE 43 35 57277: 57278: teiden vastavuoroista poistamista koskevan so- to 24 of the Harmonized System in the Agree- 57279: pimuksen harmonoidun järjestelmän 1.-24. ment between Finland and People's Republic 57280: ryhmiin kuuluviin tuotteisiin sovellettavaa koh- of Bulgaria on the Reciprocal Removai of 57281: telua, ja joka allekirjoitettiin 26 päivänä huh- Obstacles to Trade, signed on 26 April 1974, as 57282: tikuuta 1974, sellaisena kuin se on muutettuna, amended, shall cease to be in force on the same 57283: lakkaa olemasta voimassa samalla päivämää- day and will be replaced by this Protocol. 57284: rällä ja sen korvaa tämä pöytäkirja. 57285: 57286: 8 artikla Article 8 57287: Tämän pöytäkirjan voimassaolo jatkuu niin This Protocol shall remain in force as Iong as 57288: kauan kuin sen sopimuspuolet ovat EFTA- the Parties to it are Parties to the EFTA- 57289: Bulgaria -sopimuksen sopimusvaltioita. Bulgaria Agreement. 57290: 57291: 9 artikla Article 9 57292: Sopimuspuolet hyväksyvät tämän pöytäkir- This Protocol will be subject to approval by 57293: jan sekä EFTA-Bulgaria -sopimuksen omien the Contracting Parties together with the 57294: valtiosääntönsä edellyttämien menettelytapo- EFTA-Bulgaria Agreement in accordance with 57295: jensa mukaisesti. Tämä pöytäkirja laaditaan their own constitutional procedures. This Pro- 57296: kahtena englanninkielisenä kappaleena, mo- tocol is drawn up in duplicate in the English 57297: lempien ollessa yhtä todistusvoimaisia. language, both texts being equally authentic. 57298: 57299: Tehty Genevessä 29 päivänä maaliskuuta Done at Geneva on 29.3.1993. 57300: 1993. 57301: 57302: 57303: ( Allekirjoitukset) ( Signatures) 57304: 1994 vp - HE 44 57305: 57306: 57307: 57308: 57309: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Hallinnon kehittiruiskes- 57310: kuksesta 57311: 57312: 57313: 57314: 57315: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 57316: 57317: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki paremmin julkisen hallinnon erityisosaamiseen 57318: Hallinnon kehittämiskeskuksesta. Valtionhal- perustuvien palveluiden markkinoiden ja ky- 57319: linnon kehittämiskeskuksesta muodostetaan synnän kehitykseen. 57320: Hallinnon kehittämiskeskus, joka olisi valtion Ehdotetussa laissa annetaan Hallinnon kehit- 57321: liikelaitoksista annetun lain mukainen valtion tämiskeskuksen toiminnan erityispiirteistä joh- 57322: liikelaitos. Hallinnon kehittämiskeskuksen or- tuvat valtion liikelaitoksista annettua lakia 57323: ganisatorinen asema muuttuisi valtion liikelai- täydentävät säännökset. Hallinnon kehittämis- 57324: toksista annetussa laissa tarkoitetulla tavalla keskukselle ehdotetaan annettavaksi oikeus ot- 57325: siten, että se olisi valtion talousarvion ulkopuo- taa pitkäaikaista lainaa valtion liikelaitoksista 57326: linen liikelaitos. annetussa laissa tarkoitetulla tavalla. 57327: Esityksen tavoitteena on muuttaa Hallinnon Liikelaitoksena Hallinnon kehittämiskeskus 57328: kehittämiskeskuksen hallinnollinen asema vas- jatkaisi nykyisen Valtionhallinnon kehittämis- 57329: taamaan paremmin sen asemaa ja toimintaa keskuksen toimintaa. Nykyinen henkilöstö siir- 57330: maksullisia palveluja tuottavana ja kilpailuolo- tyisi uuden liikelaitoksen palvelukseen. 57331: suhteissa toimivana laitoksena. Liikelaitosmuo- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo- 57332: to antaa mahdollisuuden tehostaa laitoksen den 1995 alusta. 57333: toimintaa, parantaa kilpailukykyä ja vastata 57334: 57335: 57336: 57337: 57338: 340356L 57339: 2 1994 vp - HE 44 57340: 57341: 57342: 57343: 57344: SISÅLLYSLUETTELO 57345: 57346: Sivu Sivu 57347: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ . 4.1. Taloudelliset vaikutukset .. .. .. .. .. .. .. . 6 57348: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 6 57349: YLEISPERUSTELUT .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 3 57350: 5. Asian valmistelu ........................... . 7 57351: 1. Johdanto ................................. . 3 57352: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 7 57353: 2. Nykytila .................................. . 3 57354: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. . 3 1. Lakiehdotuksen perustelut .................. . 7 57355: Valtionhallinnon kehittämiskeskus ..... . 3 2. Tarkemmat säännökset jamääräykset ........ . 8 57356: Koulutus- ja kehittämispalvelut Valtion- 57357: hallinnon kehittämiskeskuksen toimialalla 4 3. Voimaantulo .............................. . 8 57358: 2.2. Nykytilan arviointi ................... . 4 57359: 4. Säätämisjärjestys .......................... . 8 57360: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 5 57361: 3.1. Tavoitteet ............................ . 5 LAKIEHDOTUS .......................... . 9 57362: 3.2. Keskeiset ehdotukset .................. . 5 Laki Hallinnon kehittämiskeskuksesta ......... . 9 57363: 4. Esityksen vaikutukset ...................... . 6 57364: 1994 vp - HE 44 3 57365: 57366: YLEISPERUSTELUT 57367: 57368: 1. Johdanto telmiä, julkaisemalla toimialaansa koskevaa ai- 57369: neistoa, tekemällä toimialansa asioissa aloittei- 57370: Valtionhallinnon kehittämiskeskus tuottaa ta ja antamalla lausuntoja, seuraamalla koti- 57371: täydennyskoulutus-, konsultointi- ja muita ke- maassa ja ulkomailla tapahtuvaa hallinnon 57372: hittämispalveluja lähinnä valtionhallinnolle. kehittämistä sekä pitämällä yhteyttä toimialan- 57373: Asiakkaina on myös kunnallisen ja yksityisen sa kotimaisiin ja ulkomaisiin laitoksiin. Vuon- 57374: sektorin organisaatioita. Kehittämiskeskuksella na 1993 kehittämiskeskus tuotti yhteensä 1 163 57375: on myös koulutus ja kehittämispalvelujen vien- kurssipäivää ja 24 595 oppilaspäivää. 57376: titoimintaa. Sen asiantuntemuksen erityisaluei- Koulutusta järjestetään myös yhteistyössä 57377: ta ovat muun muassa julkinen johtaminen, muiden Euroopan maiden vastaavien laitosten 57378: julkisen hallinnon toimintajärjestelmät, kan- kanssa. Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen 57379: sainvälistyminen ja integraatio sekä talous- ja koulutus- ja kehittämispalvelujen vienti on 57380: henkilöstöhallinto. suuntautunut Baltian maihin ja muualle lähi- 57381: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksella ei ole alueille. 57382: viranomaistehtäviä. Kehittämiskeskus on mer- Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen palve- 57383: kittävä valtioneuvoston ja valtiovarainministe- lu- ja toimintatavoitteet on määritelty valtiova- 57384: riön tuki- ja asiantuntijaorganisaatio valtion- rainministeriön ja kehittämiskeskuksen välises- 57385: hallinnon keskeisten organisaatio-, ohjaus-, sä tulostavoitesopimuksessa. 57386: budjetointi- ja toimintajärjestelmien uudistami- Valtionhallinnon kehittämiskeskus on ollut 57387: sessa sekä muiden hallinnon kehittämiseen liit- vuodesta 1993 nettobudjetoitu laitos. Sen pal- 57388: tyvien tehtävien toteuttamisessa. velut on valtion talousarviossa jaettu erikseen 57389: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen toimi- talousarviorahoitteiseen ja maksulliseen palve- 57390: alalla on useita julkisia ja yksityisiä organisaa- lutoimintaan. Talousarviorahoitteinen toiminta 57391: tioita, jotka tuottavat koulutus- ja kehittämis- käsittää vuonna 1994 noin kolmanneksen koko 57392: palveluja. Useat valtion virastot ja laitokset toiminnasta. 57393: tuottavat koulutus- ja kehittämispalveluja pait- Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen kou- 57394: si omaan käyttöönsä, myös muille palveluja lutus- ja konsultointipalvelujen asteittainen 57395: tarvitseville. maksullistaminen aloitettiin vuonna 1987. Tätä 57396: ennen palvelut olivat maksuttomia. Vuodesta 57397: 1993 nämä palvelut ovat olleet aina maksulli- 57398: 2. Nykytila sia. Valtion maksuperustelain (150/92) ja Val- 57399: tionhallinnon kehittämiskeskuksen suoritteiden 57400: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö maksullisuudesta annetun vai tiovarainministe- 57401: riön päätöksen (1 710/92) mukaan palvelut hin- 57402: Valtionhallinnon kehittämiskeskus noitellaan liiketaloudellisin perustein. Valtion 57403: talousarvioon vuosittain otetun määrärahan 57404: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen toimi- puitteissa maksulliseen toimintaan on saatu 57405: alasta, tehtävistä, ylimmästä johdosta ja toi- käyttää hintatukea. Vuoden 1994 valtion ta- 57406: mintaperiaatteista säädetään Valtionhallinnon lousarvion mukaan hintatuki voisi olla enin- 57407: kehittämiskeskuksesta annetussa laissa (1 10/87) tään 4,8 miljoonaa markkaa. 57408: ja asetuksessa (111/87). Talousarviorahoitteiseen toimintaan kuulu- 57409: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen tehtä- vat muun muassa pääosa julkaisu- ja tutkimus- 57410: vänä on tuottaa ja järjestää hallinnon koulu- toiminnasta sekä osallistuminen kansainväli- 57411: tus-, konsultointi- ja muita kehittämistoimin- seen toimintaan ja yleisiin hallinnon kehittä- 57412: nan asiantuntijapalveluja. Tehtäväänsä kehittä- mistehtäviin. 57413: miskeskus on toteuttanut muun muassa järjes- Maksullisen palvelutoiminnan tulot olivat 57414: tämällä virastoille yhteistä koulutusta ja viras- vuonna 1993 20,2 miljoonaa markkaa. Valtion- 57415: tokohtaista koulutusta, tarjoamalla virastoille hallinnon kehittämiskeskuksen kokonaismenot 57416: asiantuntijapalveluja kehittämistehtävissä, te- vuonna 1993 olivat 33 miljoonaa markkaa. 57417: kemällä toimialansa kehittämiseksi ja tukemi- Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen käy- 57418: seksi tarpeellisia tutkimuksia ja selvityksiä, tössä olevat toimitilat sijaitsevat Helsingissä ja 57419: seuraamalla ja kehittämällä toimialansa mene- Espoossa. Koulutusta järjestetään kysynnän 57420: 4 1994 vp - HE 44 57421: 57422: mukaan myös muualla Suomessa, kansainvä- kuttaa erityisosaamiseen perustuvien kehittä- 57423: listä koulutusta ja integraatiovalmennusta miskeskuksen palvelujen sisältöön ja tarjonnan 57424: myös ulkomailla. jatkumiseen. Liikelaitosmuoto siihen liittyvästä 57425: Valtionhallinnon kehittämiskeskus perusti ohjauksesta johtuen on toimintamuotona yh- 57426: yhdessä Konsultointi Eero Voutilainen OY:n tiömuotoa sopivampi. 57427: kanssa vuonna 1991 konsultointipalveluja tuot- Pääosa talousarviorahoitteisesta toiminnasta 57428: tavan Pumaco Oy:n. Kehittämiskeskus omistaa on mahdollista muuttaa aiempaa selkeämmin 57429: puolet yhtiön osakekannasta. Yhtiön toimiva toimeksiautoihin ja toimeksiantokohtaiseen ra- 57430: johto ja Konsultointi Eero Voutilainen Oy hoitukseen perustuvaksi. Suuri osa valtiova- 57431: omistavat loput osakkeet. rainministeriön antamista hallinnon yleiseen 57432: kehittämiseen liittyvistä tehtävistä hoidetaan jo 57433: nyt erillisten sopimusten mukaan ja erillisrahoi- 57434: Koulutus- ja kehittämispalvelut Valtionhallin- tuksella. Näin menetellen voidaan laitoksen 57435: non kehittämiskeskuksen toimialalla kaikessa toiminnassa selkeämmin noudattaa 57436: yhtenäisiä toiminnan ohjauksen ja seurannan 57437: Valtionhallinnon kehittämiskeskus on mer- periaatteita. 57438: kittävin valtionhallinnon koulutus- ja konsul- Valtionhallinnon kehittämiskeskuksessa on 57439: tointipalvelujen tuottaja. Pääosan, noin 90 %, sellaista tutkimus- ja julkaisutoimintaa sekä 57440: henkilöstökoulutuksesta ja kehittämispalveluis- eräitä hallinnon palvelutehtäviä ja kansainväli- 57441: ta virastot ja laitokset tuottavat itse osana seen yhteistoimintaan liittyviä tehtäviä, jotka 57442: yleishallintoaan tai omissa oppilaitoksissaan eivät sovi varsinaisessa liiketoimintamuodossa 57443: taikka hankkivat muilta julkisilta tai yksityisil- harjoitettaviksi. Myös näitä tehtäviä on rahoi- 57444: tä koulutus- ja kehittämisyksiköiltä. Val- tettu talousarvioon otetuilla määrärahoilla. 57445: tionhallinnon henkilöstökoulutuskustannukset Pääosa tutkimustoiminnasta ja siihen liittyvä 57446: ja kehittämispalvelujen hankintakustannukset julkaisutoiminta on tarkoitus siirtää korkea- 57447: ovat vuosittain noin 550 miljoonaa markkaa. kouluihin ja tutkimuslaitoksiin. Valtioneuvos- 57448: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen lisäksi ton esikuntatehtävät ja muut hallinnon uudis- 57449: täydennyskoulutus- ja kehittämispalveluja tuot- tamispolitiikkaan liittyvät tehtävät keskitetään 57450: tavat yliopistojen ja korkeakoulujen täydennys- valtiovarainministeriöön. 57451: koulutuskeskukset, ammatillisten oppilaitosten Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen nykyi- 57452: kurssitoiminta sekä muut julkisen hallinnon tai nen toiminta, kun otetaan huomioon tutkimus- 57453: sitä lähellä toimivat koulutusorganisaatiot toiminnan siirtäminen muualla luotettavaksi, 57454: Toimialalla on myös yksityisen sektorin johta- soveltuu hyvin harjoitettavaksi valtion liikelai- 57455: miskoulutukseen ja kehittämispalveluihin kes- toksista annetussa laissa (627/87), jäljempänä 57456: kittyneitä organisaatioita ja yrityksiä sekä kas- yleislaki, tarkoitetussa liikelaitosmuodossa. Ke- 57457: vavassa määrin ulkomaisia johtamiskoulutus- hittämiskeskuksen nykyinen organisaatio ja 57458: laitoksia ja kehittämisyrityksiä. Kunta-alalla toimintatapa vastaavat jo sinänsä useita yleis- 57459: ovat kuntien ja niiden keskusjärjestön omista- lain asettamia edellytyksiä. Liikelaitosmuodos- 57460: mat koulutus- ja konsultointiyritykset, jotka sa kehittämiskeskusta voidaan edelleen kehit- 57461: toimivat osin samalla markkina-alueella. tää siten, että se on toiminnallisesti ja talou- 57462: dellisesti alan muiden organisaatioiden ja yri- 57463: tysten kanssa samassa asemassa. 57464: 2.2. Nykytilan arviointi Valtionhallinnon kehittämiskeskukselta edel- 57465: lytetään kykyä kehittää palvelujaan kysynnän 57466: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen toi- mukaan joustavasti sekä tehdä kehittämisinves- 57467: mintaa on kehitetty hallinnon yleisten kehittä- tointeja. Lisäksi toiminta ja talous on voitava 57468: misperiaatteiden mukaisesti. Sen palvelutoimin- mukauttaa kysynnän määrällisiin muutoksiin. 57469: ta on muutettu maksulliseksi. Myös talousar- Nykyinen perusteiltaan virastomuotoinen, 57470: viorahoitteinen toiminta on pääosin maksullis- vaikkakin nettobudjetoitu ohjaus- ja talousmal- 57471: tettavissa. Palvelujen maksullistamisen kautta li ei anna tähän riittävästi mahdollisuuksia. 57472: kustannukset voidaan kohdistaa palvelujen Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen toimi- 57473: käyttäjille. Maksullisten palvelujen tuottami- alalla on useita valtion, kunnallisia sekä yksi- 57474: seen soveltuvat sekä liikelaitosmuoto että yh- tyisiä täydennyskoulutuspalveluja tuottavia vi- 57475: tiömuoto. Valtionhallinnolla on tarvetta vai- rastoja, laitoksia, oppilaitoksia ·sekä yhteisöjä 57476: 1994 vp - HE 44 5 57477: 57478: ja yrityksiä. Näiden yksikköjen ylläpitäjät taik- kehittämiskeskuksen toiminnan lähtökohtana 57479: ka niitä lähellä olevat yhteisöt tukevat tätä olisi julkista ja valtionhallintoa koskeva erityis- 57480: toimintaa. Täydennyskoulutuksen alalla on vä- asiantuntemus. Se voisi tarjota tähän asiantun- 57481: hän pelkästään asiakkaiden maksutuloon pe- temukseen nojaavia palveluja paitsi valtion ja 57482: rustuvaa liiketoimintaa. Kehittämiskeskuksen muun julkisen hallinnon asiakkaille myös muil- 57483: kanssa kilpailevia konsultointiyrityksiä on sa- le organisaatioille ja yksityiselle sektorille. 57484: toja. Konsultointipalveluja ei yleensä tueta. Jotta esityksen mukaisesti liikelaitokseksi 57485: Valtionhallinnolla on tarve pitämällä yllä siirtyminen olisi mahdollista, tarkoituksena on 57486: Valtionhallinnon kehittämiskeskusta varmistaa vielä vuoden 1994 aikana siirtää tutkimustoi- 57487: julkisen hallinnon erityisosaamiseen perustuva minta Valtionhallinnon kehittämiskeskuksesta 57488: täydennyskoulutus- ja kehittämispalvelujen tar- korkeakouluihin ja tutkimuslaitoksiin niin, että 57489: jonta. Käynnissä olevat ja lähivuosina aloitet- ainoastaan tuotekehittelyyn tai asiakkaiden ti- 57490: tavat hallinnon kehittämishankkeet, erityisesti lauksiin perustuva tutkimustoiminta jäisi kehit- 57491: tehokkuuden ja laadun parantaminen, talou- tämiskeskukseen. Toimenpiteen tavoitteena on 57492: delliset uudistukset ja hallinnon valmentaminen eriyttää koulutus ja konsultointi sekä laajempia 57493: integraatioon, edellyttävät tehokkaita, julkisen tavoitteita palveleva tutkimustoiminta selkeästi 57494: hallinnon toimintaa hyvin tukevia kehittämis- toisistaan. Palvelutoiminta on tarkoitus keskit- 57495: palveluja. tää kehittämiskeskukseen ja tutkimustoiminta 57496: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen asian- korkeakouluihin ja tutkimuslaitoksiin. Valtio- 57497: tuntemus antaa myös hyvän lähtökohdan kou- varainministeriö vastaisi viranomaistehtävien 57498: lutus- ja kehittämispalvelujen viennin kehittä- hoitamisesta. 57499: miselle erityisesti Venäjän lähialueille ja Baltian 57500: maihin. Vientitoiminta sekä integraatiovalmen- 57501: nus ja johdon kehittäminen edellyttävät yhteis- 3.2. Keskeiset ehdotukset 57502: toimintaa muun muassa Euroopan talous- 57503: alueen ja Euroopan unionin (EU) valtioiden Esityksessä ehdotetaan, että Valtionhallin- 57504: kollegaorganisaatioiden sekä EU:n asianomais- non kehittämiskeskuksesta muodostetaan val- 57505: ten toimielinten kanssa. Myös liikelaitosasema tiovarainministeriön hallinnonalalle yleislaissa 57506: turvaa puitteet tarvittavalle kansainväliselle yh- tarkoitettu liikelaitos, joka olisi nimeltään Hal- 57507: teistoiminnalle. linnon kehittämiskeskus. 57508: Hallinnon kehittämiskeskuksen toimiala, 57509: tehtävät ja toiminta valtioon ja muuhun jul- 57510: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset kishallintoon sekä yksityiseen sektoriin nähden 57511: ehdotukset 57512: säilyisivät nykyisen kaltaisina. Ehdotukseen tai 57513: 3.1. Tavoitteet muihin säädöksiin ei sisälly säännöksiä Hallin- 57514: non kehittämiskeskuksen yksinoikeudesta tai 57515: Uudistuksen tavoitteena on muuttaa Val- erityisasemasta koulutus-, konsultointi- ja hal- 57516: tionhallinnon kehittämiskeskuksen organisato- linnon muiden yleisten kehittämispalvelujen 57517: rinen asema sekä taloudellinen ja toiminnalli- tuottajana. Hallinnon kehittämiskeskus toimisi 57518: nen ohjaus paremmin vastaamaan koulutus- ja näin ollen edelleen toimialansa luonteen mu- 57519: konsultointitoiminnan asettamia vaatimuksia. kaisessa kilpailutilanteessa muiden kehittämis- 57520: Uudistuksen tavoitteena on turvata virasto- ja koulutuspalveluja tuottavien organisaatioi- 57521: muotoa paremmat mahdollisuudet mukautua den sekä virastojen ja laitosten kanssa. 57522: kysynnän määrällisiin ja laadullisiin muutok- Hallinnon kehittämiskeskuksen talous irro- 57523: siin, kehittää muun muassa koulutus- ja kehit- tettaisiin valtion talousarviosta. Kehittämiskes- 57524: tämispalvelujen vientiä sekä turvata valtionhal- kus voisi, tosin talousarviossa määritellyn toi- 57525: linnon tarvitsemat kehittämispalvelut. mivallan puitteissa, ottaa aainaa sekä tehdä 57526: Eduskunta ja valtioneuvosto voivat vuosit- investointeja koskevia päätöksiä. Kehittämis- 57527: tain vaikuttaa Valtionhallinnon kehittämiskes- keskuksella olisi oma kassatalous. 57528: kuksen palvelutavoitteisiin ja talouteen ja näin Keskeinen esityksen aiheuttama muutos Val- 57529: päättää kehittämiskeskuksen toiminnan suun- tionhallinnon kehittämiskeskuksen nykyiseen 57530: taamista valtion ja muun julkisen hallinnon toimintaan verrattuna olisi siihen kohdistuvan 57531: kehittämistarpeiden tukemiseen. ulkoisen ohjauksen selkeytyminen ja taloudel- 57532: Liikelaitoksena toimivan Valtionhallinnon lisen ja tulosvastuun korostuminen. Tämä kos- 57533: 6 1994 vp - HE 44 57534: 57535: kisi myös niitä palveluja, joiden tuottaminen korkorasituksesta, investointien rahoitustavan 57536: on tähän saakka rahoitettu talousarvioon ote- muutoksesta sekä siirtymävaiheen taloudellisis- 57537: tulla määrärahalla. ta järjestelyistä aloittavassa taseessa (lainojen 57538: lyhennykset ja korot) sekä vuonna 1995 tapah- 57539: tuvasta vuoden 1994 saamisten ja velkojen 57540: 4. Esityksen vaikutukset erotuksen tuloutuksesta valtiolle. 57541: Aloittava tase luo edellytykset toiminnan 57542: 4.1. Taloudelliset vaikutukset kehittymiseen kannattavalta pohjalta. Laskel- 57543: mat osoittavat myös, että Hallinnon kehittä- 57544: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen siir- miskeskuksella on alkuvuosien jälkeen edelly- 57545: tyessä yleislain mukaiseksi liikelaitokseksi val- tykset liiketaloudellisesti kannattavaan toimin- 57546: tioneuvosto päättää valtion talousarvioon sisäl- taan. 57547: tyvän valtuutuksen nojalla laitoksen hallintaan Yleislain mukaisesti valtion talousarvion lu- 57548: siirrettävästä valtion omaisuudesta sekä siitä, kuperusteluissa esitetään eduskunnan hyväk- 57549: mikä osa omaisuudesta merkitään laitoksen syttäväksi Hallinnon kehittämiskeskuksen pal- 57550: peruspääomaksi, muuksi omaksi pääomaksi tai velu- ja muut toimintatavoitteet Samalla an- 57551: lainaehdoin annetuksi. Siirtyminen tapahtuu netaan eduskunnalle tiedoksi valtioneuvoston 57552: Hallinnon kehittämiskeskukselle määriteltävän Hallinnon kehittämiskeskukselle alustavasti 57553: aloittavan taseen avulla. Yleistavoitteena aloit- asettama tulostavoite. 57554: tavaa tasetta määriteltäessä pidetään mahdol- Vuonna 1995 valtiolle aiheutuisi tuloja Hal- 57555: lisimman tasapainoisen ratkaisun aikaansaa- linnon kehittämiskeskuksen valtiokonttorille 57556: mista liikelaitoksen, toimialan, valtiontalouden maksamista eläkemaksuista, valtion lyhytaikai- 57557: ja asiakkaiden kannalta. sen lainan koroista ja lyhennyksistä sekä ra- 57558: Hallinnon kehittämiskeskuksen hallintaan kennushallinnolle maksamista vuokrista. 57559: on tarkoitus siirtää Valtionhallinnon kehittä- Vuonna 1995 valtiolle aiheutuisi menoja val- 57560: miskeskuksen käytössä nykyisin olevat koneet tiokonttorin maksamista Hallinnon kehittämis- 57561: ja kalusto. Sen sijaan kehittämiskeskuksen käy- keskuksen henkilöstön eläkkeistä. Kehittämis- 57562: tössä olevia kiinteistöjä ei ole tarkoitus siirtää keskus kattaisi tulorahoituksenaan henkilöstön 57563: liikelaitokselle. Kehittämiskeskukselle siirtyisi työtiloja vastaavan osan kiinteistö- ja vuokra- 57564: oikeus myynti- ja muiden lyhytaikaisten saa- kuluistaan. Opetustilojen vuokraan myönnet- 57565: misten perimiseen sekä velvollisuus osto- ja täisiin vuosittain avustusta. Menettely noudat- 57566: muiden lyhytaikaisten velkojen maksamiseen. taisi toimialan tukijärjestelmiä. 57567: Erotuksen kehittämiskeskus tilittäisi valtiolle. 57568: Käyttöomaisuus arvostettaisiin käypään ar- 57569: voon, jonka arvioidaan olevan vuoden 1994 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset 57570: lopussa noin 1,9 miljoonaa markkaa. Hallin- 57571: non kehittämiskeskukselle siirtyvien myynti- ja Liikelaitosuudistus parantaa Valtionhallin- 57572: muiden saamisten arvioidaan olevan noin 1,9 non kehittämiskeskuksen ulkoista ohjausta. 57573: miljoonaa markkaa ja lyhytaikaisten velkojen Hallinnon kehittämiskeskuksen toimintaa joh- 57574: noin 1,9 miljoonaa markkaa. taisivat eduskunnan ja valtioneuvoston asetta- 57575: Aloittavan taseen peruspääomaksi merkittäi- mien toiminta- ja tulostavoitteiden puitteissa 57576: siin 0,6 miljoonaa markkaa. Muuksi omaksi hallitus ja toimitusjohtaja. Kehittämiskeskuk- 57577: pääomaksi merkitään 1,3 miljoonaa markkaa. sella olisi taloudellista tulosta, palvelutasoa ja 57578: Esityksen tavoitteena on saattaa Valtionhal- muita toimintatavoitteita koskeva tulosvastuu. 57579: linnon kehittämiskeskuksen toimintaedellytyk- Toisaalta liikelaitokselle annettaisiin laaja valta 57580: set vastaamaan alan muiden yritysten toimin- järjestää toiminta ja hallinto asetettujen tavoit- 57581: taa ja taloutta sekä sitä kautta parantaa Hal- teiden saavuttamiseksi. 57582: linnon kehittämiskeskuksen pal•telu- ja kilpai- Hallinnon kehittämiskeskuksen ylin hallinto 57583: lukykyä. Uudistuksesta johtuva ohjausjärjestel- järjestettäisiin yleislain mukaisesti. Laitosta 57584: män muutos ja hallinto-menettelyjen kevenemi- johtaisi valtioneuvoston kolmeksi vuodeksi 57585: nen lisäävät tuottavuutta ja joustavuutta. kerrallaan määräämä hallitus. Valtioneuvosto 57586: Konkreettisia taloudellisia vaikutuksia aiheu- nimittäisi laitoksen toimitusjohtajan. Hallituk- 57587: tuu omasta kassataloudesta (korkokulut ja sen ja toimitusjohtajan tehtävistä säädetään 57588: -tuotot), tuottovaatimuksesta, käyttöpääoman yleislaissa. Koska laitoksen hallitus päättäisi 57589: 1994 vp - HE 44 7 57590: 57591: yleislain mukaan laitoksen hallinnon ja talou- selvittää, millä edellytyksillä Valtionhallinnon 57592: denhoidon asianmukaisesta järjestämisestä, eh- kehittämiskeskuksen palvelutoimintoja voidaan 57593: dotetussa laissa ei ole säännöksiä Hallinnon liikelaitostaa tai yhtiöittää vuonna 1995, sekä 57594: kehittämiskeskuksen hallinnosta. laatia ehdotus tarvittavaksi lainsäädännöksi. 57595: Yleislain mukaan hallituksen jäsenenä tulee Valtiovarainministeriön edustajien lisäksi työ- 57596: olla henkilöstön edustaja. Muutoin hallituksen ryhmässä ovat olleet kehittämiskeskuksen ja 57597: tehtävistä, kokoonpanosta ja asettamisesta an- sen henkilöstön edustajat. 57598: nettaisiin tarkempia määräyksiä asetuksella. Työryhmän mietinnössä (VM 1993:20) tode- 57599: Tarkoituksena on, että Hallinnon kehittämis- taan Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen 57600: keskuksen toimitusjohtaja on hallituksen jäsen. palvelutoimintojen soveltuvan hyvin liikelaitos- 57601: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen henki- tettaviksi tai yhtiöitettäviksi jo vuonna 1995. 57602: löstö on työsuhteista lukuun ottamatta viittä Työryhmän työskentelyn jälkeen Valtionhal- 57603: virkasuhteista henkilöä. Nykyinen henkilöstö, linnon kehittämiskeskuksen liikelaitostamista 57604: yhteensä 80 henkilöä, siirtyisi uuden liikelaitok- koskevaa selvitystyötä on jatkettu virkatyönä 57605: sen palvelukseen. Työsopimussuhteinen henki- valtiovarainministeriössä. Valmistelun tulokse- 57606: löstö säilyttäisi aikaisempiin palvelussuhteisiin na laaditusta luonnoksesta on järjestetty kuu- 57607: liittyvät oikeudet ja velvollisuudet. Virkasuhtei- lemistilaisuus, johon olivat kutsuttuina Val- 57608: set otettaisiin työsopimussuhteisiin tehtäviin. tionhallinnon kehittämiskeskuksen lisäksi ope- 57609: tusministeriö, Suomen Kuntaliitto ry, Suomen 57610: konsulttitoimistojen liitto SKOL ry, Liikkeen- 57611: 5. Asian valmistelu johdon instituutin säätiö rs sekä keskeiset 57612: valtion henkilöstöä edustavat työmarkkinajär- 57613: Valtioneuvoston 17 päivänä kesäkuuta 1993 jestöt. 57614: tekemässä periaatepäätöksessä toimenpiteistä Hallituksen esitys perustuu valtiovarainmi- 57615: keskushallinnon ja aluehallinnon uudistamisek- nisteriön asettaman työryhmän ehdotuksiin se- 57616: si on kannanotto, jonka mukaan Valtionhallin- kä asian jatkovalmisteluun. Kuulemistilaisuu- 57617: non kehittämiskeskuksen palvelut liikelaitoste- dessa esitetyt lakiehdotuksen yksityiskohtia 57618: taan tai yhtiöitetään vuonna 1995. koskevat huomautukset on pyritty ottamaan 57619: Valtiovarainministeriö asetti 9 päivänä maa- mahdollisuuksien mukaan huomioon esitystä 57620: liskuuta 1993 työryhmän, jonka tehtävänä oli valmisteltaessa. 57621: 57622: 57623: 57624: 57625: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 57626: 57627: 1. Lakiehdotuksen perustelut sen hallinnon johtamisen ja yleishallinnon, ku- 57628: ten kansainvälisen toiminnan sekä talous- ja 57629: 1 §. Hallinnollinen asema. Hallinnon kehittä- henkilöstöhallinnon menetelmiä. Palvelutoi- 57630: miskeskukseen sovellettaisiin yleislakia, joka minta perustuisi varsinkin tämän alueen eritys- 57631: edellyttää kunkin sen piiriin siirrettävän laitok- asiantuntemukseen ja sen jatkuvaan ylläpitoon 57632: sen osalta lisäksi laitoskohtaisen lain säätämis- ja kehittämiseen. Kehittämiskeskus voisi edel- 57633: tä. leen toimia sekä kotimaassa että ulkomailla. 57634: 2 §. Toimiala ja tehtävät. Hallinnon kehittä- Yksityisille tahoille voitaisiin edelleen järjestää 57635: miskeskuksen toimiala ehdotetaan säilytettä- täydennyskoulutusta, joka perustuu julkista 57636: väksi pääosin nykyisen sisältöisenä. Kehittä- hallintoa koskevaan asiantuntemukseen. 57637: miskeskus olisi täydennyskoulutus-, konsul- Asetuksella Hallinnon kehittämiskeskukselle 57638: tointi- ja muita kehittämispalveluja tuottava voitaisiin antaa muita, sen toimialaan soveltu- 57639: laitos. Kehittämiskeskus voisi tuottaa myös via tehtäviä. 57640: näihin palveluihin läheisesti liittyviä muita pal- 3 §. Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin 57641: veluja. mukaan liikelaitos saa ottaa toimitusluottoa 57642: Hallinnon kehittämiskeskuksen erityisenä sekä lainaa, jonka takaisinmaksuaika on alle 57643: tehtävänä olisi kehittää valtion ja muun julki- vuoden. Liikelaitos saa saman pykälän 2 mo- 57644: 8 1994 vp - HE 44 57645: 57646: mentin mukaan ottaa pitkäaikaista lainaa, jos henkilöstö siirtyisi liikelaitoksen palvelukseen. 57647: laitoskohtaisessa laissa sille on annettu tähän Työsopimussuhteinen henkilöstö säilyttäisi 2 57648: oikeus. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi momentin nojalla oikeutensa ja velvollisuuten- 57649: Hallinnon kehittämiskeskukselle tämä oikeus. sa. Virkasuhteinen henkilöstö otettaisiin työso- 57650: Yleislain 8 §:n 2 momentissa säädetyllä pitkä- pimussuhteisiin tehtäviin. 57651: aikaisella lainalla tarkoitetaan lainaa, jonka Hallinnon kehittämiskeskus hoitaisi Valtion- 57652: takaisinmaksuaika on vähintään yhden vuoden · hallinnon kehittämiskeskuksen vuoden 1994 57653: pituinen. Kehittämiskeskuksen kannalta on toimintaan kohdistuvat tilivirastolle kuuluvat 57654: tärkeää saada ottaa pitkäaikaista lainaa eten- tilinpitotehtävät. 57655: kin kansainvälisten palvelujen tuottamiseksi 57656: tarvittavien investointien rahoittamiseksi. Lai- 57657: nanotto tapahtuisi yleislain mukaisesti valtio- 2. Tarkemmat säännökset ja 57658: neuvoston asettamien rajojen ja ehtojen puit- määräykset 57659: teissa. 57660: 4 §. Valtiovarainministeriön ratkaistavat asiat. Ehdotetun lain 5 §:n nojalla annettaisiin ase- 57661: Pykälässä on säännös niistä valtiovarainminis- tus Hallinnon kehittämiskeskuksesta. Asetuk- 57662: teriön tehtävistä, jotka ministeriö yleislain rat- sessa annettaisiin tarkemmat säännökset lähin- 57663: kaisuvallan siirtoa koskevan säännöksen nojal- nä kehittämiskeskuksen tehtävistä sekä sen 57664: la voisi ratkaista. Valtiovarainministeriö päät- lisäksi, mitä yleislaissa on säädetty, hallituksen 57665: täisi Hallinnon kehittämiskeskuksen palveluta- eräistä tehtävistä. 57666: voitteista ja muista toimintatavoitteista edus- 57667: kunnan hyväksymissä rajoissa. Tarkoituksena 57668: on, että valtiovarainministeriö voisi tarvittaessa 57669: täsmentää kehittämiskeskukselle asetettuja ta- 3. Voimaantulo 57670: voitteita. Valtiovarainministeriö päättäisi myös 57671: kehittämiskeskuksen tulostavoitteesta ja tarvit- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä- 57672: taessa sen osista. Valtiovarainministeriö tekee nä tammikuuta 1995. Samasta ajankohdasta 57673: nämä päätökset kehittämiskeskuksen tulos- ja ehdotetaan kumottavaksi voimassa oleva laki 57674: rahoitussuunnitelman käsittelyn yhteydessä ja Valtionhallinnon kehittämiskeskuksesta. 57675: tarvittaessa myös muulloin. Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin 57676: 5 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä tode- voitaisiin ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa. 57677: taan hallitusmuodon 28 §:stä johtuva toimival- 57678: ta antaa tarvittaessa lain täytäntöönpanosta 57679: säännöksiä asetuksella. 4. Säätämisjärjestys 57680: 6 §. Voimaantulo. Pykälässä olisi säännökset 57681: lain voimaantulosta. Ehdotuksen mukainen laki voidaan säätää 57682: 7 §. Siirtymäsäännökset. Hallinnon kehittä- tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. Liikelai- 57683: miskeskus jatkaisi 1 momentin mukaan nykyi- tosuudistuksen edellyttämät hallitusmuodosta 57684: sen Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen toi- poikkeavat säännökset sisältyvät yleislakiin, 57685: mintaa. Siirtymähetkellä voimassa olevat toi- joka on säädetty valtiopäiväjärjestyksen 57686: meksiantosopimukset ja muut sitoumukset säi- 67 §:ssä säädetyllä tavalla. 57687: lyisivät ennallaan ja Hallinnon kehittämiskes- 57688: kus vastaisi velvoitteista edelleen. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 57689: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen koko kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 57690: 1994 vp - HE 44 9 57691: 57692: 57693: Laki 57694: Hallinnon kehittämiskeskuksesta 57695: 57696: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 57697: 1§ 5§ 57698: Hallinnollinen asema Tarkemmat säännökset 57699: Hallinnon kehittämiskeskus on valtiovarain- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän- 57700: ministeriön hallinnonalalla toimiva liikelaitos. töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. 57701: Hallinnon kehittämiskeskukseen sovelletaan 57702: valtion liikelaitoksista annettua lakia (627/87), 6§ 57703: jollei tässä laissa toisin säädetä. Voimaantulo 57704: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi- 57705: 2§ kuuta 1995. 57706: Toimiala ja tehtävät Tällä lailla kumotaan Valtionhallinnon ke- 57707: hittämiskeskuksesta 30 päivänä tammikuuta 57708: Hallinnon kehittämiskeskuksen tehtävänä on 1987 annettu laki (110/87) siihen myöhemmin 57709: tuottaa julkisen hallinnon erityisasiantunte- tehtyine muutoksineen. 57710: mukseen perustuvaa täydennyskoulutusta ja Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöönpane- 57711: konsultointi- ja muita kehittämispalveluja sekä IDiseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaantu- 57712: niihin liittyviä muita palveluja. loa. 57713: Asetuksella voidaan Hallinnon kehittämis- 7§ 57714: keskukselle antaa myös muita sen toimialaan 57715: Siirtymäsäännökset 57716: soveltuvia tehtäviä. 57717: Valtionhallinnon kehittämiskeskukselle kuu- 57718: 3§ luvat oikeudet ja velvoitteet siirtyvät Hallinnon 57719: Lainanotto kehittämiskeskukselle. 57720: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen virat 57721: Hallinnon kehittämiskeskus saa ottaa toi- lakkaavat tämän lain tullessa voimaan. Henki- 57722: mintaansa varten valtion liikelaitoksista anne- löstö siirtyy tässä laissa tarkoitetun Hallinnon 57723: tun lain 8 §:n 2 momentissa tarkoitettua lainaa. kehittämiskeskuksen palvelukseen. Työsopi- 57724: mussuhteinen henkilöstö säilyttää aikaisem- 57725: 4§ paan palvelussuhteeseensa liittyvät oikeudet ja 57726: Valtiovarainministeriön ratkaistava! asiat velvollisuudet. Virkasuhteinen henkilöstö ote- 57727: taan työsopimussuhteisiin tehtäviin. 57728: Valtion liikelaitoksista annetun lain II §:n 1 Hallinnon kehittämiskeskus hoitaa vuoden 57729: momentin 1, 2 ja 7 kohdassa ja 2 momentissa 1994 toimintaan kohdistuvat, Valtionhallinnon 57730: tarkoitetut asiat ratkaisee valtiovarainministe- kehittämiskeskukselle tilivirastona kuuluvat ti- 57731: riö. linpitotehtävät. 57732: 57733: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1994 57734: 57735: 57736: Tasavallan Presidentti 57737: MARTTI AHTISAARI 57738: 57739: 57740: 57741: 57742: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen 57743: 57744: 2 340356L 57745: 1994 vp- HE 45 57746: 57747: 57748: 57749: 57750: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kilpailunrajoituksista 57751: annetun lain muuttamisesta 57752: 57753: 57754: 57755: 57756: ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ 57757: 57758: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kilpai- väksi kansallisten kilpailuviranomaisten toimi- 57759: lunrajoituksista annetun lain säännöksiä siten, valtuuksia kansallisten kilpailunrajoitusten sel- 57760: että kilpailuvirasto voi antaa Euroopan talous- vittämisessä. 57761: alueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopimus) Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah- 57762: edellyttämää apua EFTAn valvontaviranomai- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk- 57763: selle sen suorittamien tutkimusten toimeenpa- sytty ja vahvistettu. 57764: nemiseksi. Esityksessä ehdotetaan myös lisättä- 57765: 57766: 57767: 57768: 57769: PERUSTELUT 57770: 1. Nykyitila ja ehdotetut EVY-sopimuksen pöytäkirjassa 4 on kilpai- 57771: muutokset lusääntöjen täytäntöönpanoa koskevat mää- 57772: räykset. Määräykset ovat samansisältöiset Eu- 57773: 1.1. Euroopan talousalueen kilpailusäännöt roopan yhteisöjen (EY) kilpailusääntöjen täy- 57774: täntöönpanoasetusten (ETY) N:o 17/62, 57775: Euroopan talousalueen (ETA) kilpailusään- 1017/68, 4056/86, 3975/87 ja 4064/89 sekä 57776: töjen tarkoituksena on estää kilpailun rajoitta- päätöksen (EHTY) 379/84 kanssa. Kyseiset 57777: minen Euroopan talousalueella. Euroopan ta- asetukset sisältyvät myös ETA-sopimuksen liit- 57778: lousalueen valvontaviranomaisten eli Euroopan teeseen XIV. Suomessa on EFTAn valvontavi- 57779: komission ja EFTAn valvontaviranomaisen ranomaista ja tuomioistuiota koskeva sopimus 57780: tehtävänä on valvoa kilpailusääntöjen noudat- saatettu voimaan voimaansaattamista koskevil- 57781: tamista. Mikäli valvontaviranomaiset epäilevät la laeilla (1507/93 ja 1508/93) ja asetuksella 57782: yritysten rikkoneen kilpailusääntöjä, heillä on (1509/93). Euroopan talousalueen valvontavi- 57783: oikeus tehdä yrityksiin tutkimuksia todistusai- ranomaisten toimivaltuudet perustuvat ETA- 57784: neiston löytämiseksi. sopimukseen. Suomen kilpailunrajoituksista 57785: Euroopan talousaluetta koskevien kilpailu- annetussa laissa (480/92) on puolestaan sään- 57786: sääntöjen täytäntöönpanon edellyttämistä tut- nökset kilpailuviraston ja lääninhallitusten oi- 57787: kimuksista määrätään ETA-sopimuksen 58 ar- keudesta tehdä yrityksiin tarkastuksia lain 57788: tiklassa, liitteeseen XIV sisältyvissä EY-sää- säännösten noudattamisen valvomiseksi. 57789: döksissä sekä pöytäkirjoissa 21, 23 ja 24. Euroopan komission ja EFTAn valvontavi- 57790: EFTAn valvontaviranomaisen toimivaltuuksis- ranomaisen keskinäisestä toimivallasta kilpai- 57791: ta on määräyksiä valvontaviranomaisen ja tuo- luasioiden käsittelyssä määrätään ETA-sopi- 57792: mioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-val- muksen 56 ja 57 artikloissa. Yhtenäisen val- 57793: tioiden sopimuksen (EVY-sopimus) pöytäkir- vonnan ylläpitämiseksi Euroopan talousalueel- 57794: jassa 4. EFTAn valvontaviranomaiselle on pöy- la sekä ETA-sopimuksen määräysten yhden- 57795: täkirjassa annettu Euroopan komission toimi- mukaisen täytäntöönpanon, soveltamisen ja 57796: valtuuksia vastaavat oikeudet. tulkinnan edistämiseksi toimivaltaisten viran- 57797: 331298K 57798: 2 1994 vp - HE 45 57799: 57800: omaisten tulee olla yhteistyössä keskenään pöy- ajoin ennen tutkimusta ilmoittaa tutkimuksesta 57801: täkirjoissa 23 ja 24 säädettävällä tavalla. ja sen suorittamiseen valtuutettujen virkamies- 57802: ETA-sopimuksen pöytäkirjojen 23 ja 24 mu- ten henkilöllisyydestä sen EFTA-valtion toimi- 57803: kaan sen valvontaviranomaisen pyynnöstä, jo- valtaiselle viranomaiselle, jonka alueella tutki- 57804: ka ETA-sopimuksen 56 artiklan mukaan on mus on määrä suorittaa. Suomessa toimivaltai- 57805: toimivaltainen asiaa käsittelemään, toisen val- nen viranomainen on ETA-sopimuksen voi- 57806: vontaviranomaisen on suoritettava tutkimuksia maansaattamislain (1504/93) mukaan kilpailu- 57807: toimialueellaan. Toimivaltaisella valvontaviran- virasto. EFT An valvontaviranomaisen on an- 57808: omaisella on kuitenkin oikeus lähettää edusta- nettava valtuutus myös niille Euroopan 57809: jansa ja osallistua aktiivisesti näihin tutkimuk- komission virkamiehille, jotka ovat oikeutettu- 57810: siin. EFT An valvontaviranomaisen toimialuee- ja osallistumaan tutkimukseen ET A-sopimuk- 57811: na on ne EFTA-valtiot, joihin ETA-sopimusta sen pöytäkirjan 23 nojalla. 57812: sovelletaan, kun taas Euroopan komission toi- Valtuutukseen perustuvan tutkimuksen to- 57813: mialueena on EU:n jäsenvaltiot teuttaminen edellyttää elinkeinonharjoittajan ja 57814: Käytännössä Euroopan komissio voi olla tarkastajien yhteistyötä. Elinkeinonharjoittaja 57815: toimivaltainen valvontaviranomainen käsittele- ei ole velvollinen suostumaan valtuutukseen 57816: mään asiaa, mutta toimivaltainen valvontavi- perustuvaan tutkimukseen. Mikäli elinkeinon- 57817: ranomainen suorittamaan tutkimuksia EFTA- harjoittaja suostuu vapaaehtoiseen tutkimuk- 57818: valtioiden alueella on ainoastaan EFT An val- seen, ei hänellä ole oikeutta tutkimuksen myö- 57819: vontaviranomainen ja toisaalta EU:n jäsenval- hemmässä vaiheessa kieltäytyä siitä. Elinkei- 57820: tioiden alueella ainoastaan Euroopan komissio. nonharjoittajalie voidaan tällöin määrätä sak- 57821: Komissiolla on oikeus osallistua tutkimuksiin ko sen johdosta, ettei vaadittua kirjanpitoa tai 57822: EFTA-valtioiden alueella. muita vaadittuja liikeasiakirjoja esitetä täydel- 57823: EVY-sopimuksen pöytäkirja 4 sisältää mää- lisinä. 57824: räykset EFT An valvontaviranomaisen tutkin- Elinkeinonharjoittajien on alistuttava 57825: tavaltuuksista. Euroopan komission tutkinta- EFTAn valvontaviranomaisen päätöksellä 57826: valtuuksista säädetään yllämainituissa kilpailu- määräämiin tutkimuksiin. Päätöksessä on mai- 57827: sääntöjen täytäntöönpanoasetuksissa. EFTAn nittava tutkimuksen kohde ja tarkoitus, mää- 57828: valvontaviranomaisen valtuuttamilla virkamie- rättävä päivä, jona tutkimus alkaa, sekä ilmoi- 57829: hillä on oikeus tutkia kirjanpitoa ja muita tettava seuraamuksista ja oikeudesta hakea 57830: liikeasiakirjoja, ottaa jäljennöksiä ja otteita muutosta päätökseen EFT An tuomioistuimel- 57831: kirjanpidosta ja muista liikeasiakirjoista, vaatia ta. EFT An valvontaviranomaisen on kuultava 57832: suullisia selvityksiä paikalla, päästä yrityksen ennen päätöksen tekemistä sen EFTA-valtion 57833: kaikkiin tiloihin, sen kaikille alueille ja sen toimivaltaista viranomaista, jonka alueella tut- 57834: kaikkiin kulkuneuvoihin. kimus on määrä suorittaa, Suomen tapauksessa 57835: kilpailuvirastoa. 57836: EFT An valvontaviranomaisen tutkimukset Elinkeinonharjoittaja ei ole ainoastaan vel- 57837: voivat perustua joko valvontaviranomaisen kir- vollinen esittämään nimenomaisesti pyydettyjä 57838: jalliseen valtuutukseen tai nimenomaiseen pää- asiakirjoja, vaan myös ne asiakirjat, jotka 57839: tökseen tutkimuksen suorittamisesta. EFT An liittyvät kyseiseen asiaan. Esittämisvelvollisuu- 57840: valvontaviranomainen voi asian laadun huo- den laajuus ilmenee EFT An valvontaviran- 57841: mioon ottaen valita, kumpaan menettelyyn se omaisen valtuutuksesta tai päätöksestä. Elin- 57842: turvautuu. keinonharjoittajat ovat velvollisia aktiivisesti 57843: EFT An valvontaviranomaisen virkamiehien, osallistumaan tutkimukseen. Tarkastajilla on 57844: jotka on valtuutettu suorittamaan näitä tutki- oikeus etsiä asiakirjoja ja pyytää elinkeinonhar- 57845: muksia, tulee esittää kirjallinen valtuutus. Val- joittajaa avaamaan lukittuja säilytystiloja. Elin- 57846: tuutuksessa tulee mainita tutkimuksen kohde ja keinonharjoittajan vastustaessa tutkimusta, tar- 57847: tarkoitus sekä seuraamukset sen varalta, ettei kastajilla ei ole oikeutta käyttää voimakeinoja 57848: vaadittua kirjanpitoa tai muita vaadittuja liike- tutkimuksen toimittamisessa. 57849: asiakirjoja esitetä täydellisinä. EFTAn valvon- Kilpailuviraston virkamiehillä on velvolli- 57850: taviranomainen ei ole velvollinen etukäteen suus avustaa EFT An valvontaviranomaisen 57851: ilmoittamaan elinkeinonharjoittajalle tutki- virkamiehiä näiden tehtävien suorittamisessa, 57852: muksesta. mikäli EFTAn valvontaviranomainen sitä pyy- 57853: EFT An valvontaviranomaisen tulee hyvissä tää. Kilpailuviraston virkamiehillä on myös 57854: 1994 vp - HE 45 3 57855: 57856: oikeus viraston pyynnöstä avustaa EFTAn essa pyynnöstä antaa virka-apua tutkimuksen 57857: valvontaviranomaisen virkamiehiä. toteuttamiseksi siten, kuin siitä erikseen sääde- 57858: Kilpailuvirastolla on lisäksi velvollisuus suo- tään. Virka-avun antamisesta säädetään polii- 57859: rittaa tutkimukset, jos EFTAn valvontaviran- siasetuksessa (737/85). 57860: omainen sitä pyytää. Kilpailuvirasto antaa EFTAn valvontaviranomainen on velvolli- 57861: tällöin virkamiehilleen valtuutuksen. Valtuu- nen noudattamaan kansallisia menettelytapa- 57862: tuksessa on mainittava tutkimuksen kohde ja säännöksiä. Kansallisia säännöksiä noudatta- 57863: tarkoitus. malla tutkimuksen täytäntöönpanossa valvon- 57864: Elinkeinonharjoittajan vastustaessa päätök- taviranomaisen virkamiehillä olisi oikeus elin- 57865: seen perustuvaa tutkimusta, asianomaisen val- keinonharjoittajan vastustaessa poliisin avus- 57866: tion on annettava EFTAn valvontaviranomai- tuksella etsiä asiakirjoja ja murtaa säilytyspaik- 57867: sen valtuuttamille virkamiehille heidän tutki- koja asiakirjojen löytämiseksi. 57868: muksen suorittamiseksi tarvitsemaansa apua. 57869: EY:n tuomioistuin on katsonut (Hoechst v. 57870: Commission [1989] ECR 2859), ettei valvonta- 1.2. Laki kilpailunrajoituksista 57871: viranomaisen virkamiehillä ole oikeutta omin 57872: päin ryhtyä täytäntöönpanotoimiin elinkeinon- Voimassa olevan kilpailunrajoituksista anne- 57873: harjoittajan vastustaessa tutkimusta, vaan hei- tun lain mukaan kilpailuviraston ja lääninhal- 57874: dän on käännyttävä kansallisten viranomaisten lituksen asianomaisella virkamiehellä on oikeus 57875: puoleen, joiden on annettava heille apua tutki- kilpailunrajoituksista annetun lain ja sen nojal- 57876: muksen suorittamisessa. Valvontaviranomai- la annettujen säännösten ja määräysten nou- 57877: nen voi myös pyytää kansallisilta viranomaisil- dattamisen valvomiseksi toimittaa tarkastus 57878: ta apua etukäteen, jotta tutkimuksen toteutta- elinkeinonharjoittajan luona. 57879: minen ei lykkääntyisi. Kilpailunrajoituksista annetun lain 20 §:n 57880: EY :n tuomioistuin katsoo, että kansallisella mukaan elinkeinonharjoittajan on päästettävä 57881: viranomaisella, joka on toimivaltainen anta- tarkastusta varten virkamies hallinnassaan ole- 57882: maan etsintämääräyksen tai muun täytäntöön- viin liike- ja varastotiloihin, maa-alueille ja 57883: panomääräyksen, ei ole oikeutta päättää tutki- kulkuneuvoihin sekä vaadittaessa esitettävä lii- 57884: muksen tarpeellisuudesta. Kansallinen viran- kekirjeenvaihtonsa, kirjanpitonsa, tietojenkäsit- 57885: omainen voi ainoastaan tutkia EFTAn valvon- telyn tallenteeosa ja muut asiakirjat, joilla voi 57886: taviranomaisen päätöksen aitouden. Kansalli- olla merkitystä kilpailunrajoituksista annetun 57887: sen viranomaisen tulee lisäksi varmistaa, että lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai 57888: täytäntöönpanossa käytettävät toimenpiteet määräysten noudattamisen valvonnassa. Tar- 57889: ovat suhteessa asian laatuun ja ettei niitä kastuksen toimittavana virkamiehellä on oi- 57890: käytetä mielivaltaisesti. keus ottaa jäljennöksiä tarkistettavista asiakir- 57891: Valtioiden on varmistettava, että valvontavi- joista. 57892: ranomainen kykenee täyttämään tehtävänsä. Kilpailunrajoituksista annetun lain 20 §:n sa- 57893: Sopimusvaltiot voivat järjestää täytäntöön- namuoto on epäselvä ja viittaa elinkeinonhar- 57894: panoavun antamisen oikeusjärjestyksensä edel- joittajan velvoitteeseen antaa asiakirjoja. Esi- 57895: lyttämällä tavalla siten, että menettely turvaa tyksessä ehdotetaan lakia muutettavaksi siten, 57896: virkamiesten välittömän pääsyn yrityksen toi- että tarkastajilla olisi oikeus tutkia elinkeinon- 57897: mitiloihin ja asiakirjakansioihin. ETA-sopi- harjoittajan asiakirjat, joilla voi olla merkitystä 57898: muksen mukaan EFTA-valtioiden tulee toteut- kilpailunrajoituksista annetun lain tai sen no- 57899: taa tarpeelliset toimenpiteet kuuden kuukauden jalla annettujen säännösten tai määräysten 57900: kulueessa ETA-sopimuksen voimaantulosta. noudattamisen valvonnassa. 57901: Esityksessä ehdotetaan kilpailunrajoituksista Ehdotetuttu muutos korostaa elinkeinonhar- 57902: annetun lain muuttamista siten, että avun joittajan velvollisuutta toimia aktiivisesti yh- 57903: antaminen EFTAn valvontaviranomaiselle olisi teistyössä tarkastajien kanssa tarkastuksen suo- 57904: mahdollista. Tämä edellyttää lain sovelta- rittamisessa. Elinkeinonharjoittajien ei tule ai- 57905: misalan muuttamista, tarkastuksia koskevan noastaan esittää ne asiakirjat, joita tarkastusta 57906: pykälän muuttamista ja virka-apu säännöksen suorittavat virkamiehet nimenomaiset pyytä- 57907: sisällyttämistä lakiin. vät, vaan myös muut asiakirjat, jotka liittyvät 57908: Esityksessä ehdotetaan lakiin lisättäväksi asianomaiseen tapaukseen. Tarkastajien ei 57909: säännös, jonka mukaan poliisin tulee tarvitta- myöskään tarvisisi odottaa passiivisina asiakir- 57910: 4 1994 vp - HE 45 57911: 57912: jojen esittämistä, vaan heillä olisi oikeus oma- tämättä ensin elinkeinonharjoittajilta tietoja. 57913: toimisesti etsiä asiakirjoja sekä vaatia suljettuja Myös Euroopan talousalueen valvontaviran- 57914: säilytyspaikkoja avattaviksi. EFT An valvonta- omaisilla on oikeus vaatia paikan päällä suul- 57915: viranomaisella ja Euroopan komissiolla on lisia selvityksiä yrityksen toimihenkilöiltä. 57916: vastaavat oikeudet. Tarkastajilla ei ole kuiten- 57917: kaan oikeutta käyttää voimakeinoja tarkastuk- 57918: sen täytäntöönpanemisessa. 2. Esityksen taloudelliset ja 57919: Kilpailuvirastolla on kilpailunrajoituksista organisatoriset vaikutukset 57920: annetun lain nojalla oikeus asettaa elinkeinon- 57921: harjoittajalle tämän velvollisuuksien täyttämi- Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organisa- 57922: sen tehosteeksi uhkasakko, jonka tuomitsee torisia vaikutuksia. 57923: maksettavaksi kilpailuneuvosto. Uhkasakko ei 57924: kuitenkaan takaa tarkastajien välitöntä pääsyä 57925: yrityksen toimitiloihin yrityksen vastustaessa 3. Asian valmistelu 57926: tarkastusta. Elinkeinonharjoittajalla on myös 57927: mahdollisuus hävittää todistusaineistoa estäes- Esitys on valmisteltu virkamiestyönä kaup- 57928: sään tai viivyttäessään tarkastusta. Ehdotettu pa- ja teollisuusministeriössä. Esityksestä on 57929: poliisin virka-apusäännös on tästäkin syystä oikeusministeriö antanut lausunnon ja poliisin 57930: tarpeen. Sama virka-apu säännös olisi siten antamasta virka-avusta on neuvoteltu sisä- 57931: sovellettavissa kilpailunrajoituksista annetun asiainministeriön kanssa. 57932: lain ja ETA-sopimuksen mukaisiin tarkastuk- 57933: siin. 57934: Virka-avun antamisesta olisi myös mahdol- 57935: lista sopia etukäteen niin, ettei tarkastuksen 4. Muita esitykseen vaikuttavia 57936: toteuttaminen lykkääntyisi tarpeettomasti elin- seikkoja 57937: keinonharjoittajan vastustaessa tarkastusta. 57938: Tarkastajien olisi kuitenkin ensin käytettävä Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen 57939: omia toimivaltuuksiaan ja vasta elinkeinonhar- laiksi kilpailunrajoituksista annetun lain 2 §:n 57940: jottajan vastustaessa tarkastuksen täytäntöön- muuttamisesta (HE 275/93 vp.). Ehdotus kos- 57941: panoa voitaisiin turvautua poliisin apuun. Tar- kee kilpailunrajoituksista annetun lain sovelta- 57942: kastuksen tehokkuuden varmistamiseksi esityk- misalaa maataloustuotteiden osalta. 57943: sessä ehdotetaan lakiin lisättäväksi myös sään- Mikäli kyseinen esitys hyväksytään ennen 57944: nös, jossa kielletään vaihtamasta virka-apua nyt annettavaa esitystä, tulee kilpailunrajoituk- 57945: koskevasta päätöksestä. Virka-apupäätöstä an- sista annettuun lakiin tehdyt muutokset ottaa 57946: nettaessa ei myöskään tarvitse kuulla elinkei- huomioon tätä esitystä käsiteltäessä. 57947: nonharjoittajaa. 57948: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi myös säännös, 57949: jonka· mukaan tarkastusta toimittavana virka- 5. Voimaantulo 57950: miehellä on oikeus vaatia suullisia selvityksiä 57951: paikalla. Kyseisen velvollisuuden voidaan kat- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- 57952: soa olevan olemassa jo nykyisen lain mukaan, lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty 57953: mutta selvyyden vuoksi lakiin ehdotetaan otet- ja vahvistettu. 57954: tavaksi tätä koskeva maininta. Suullisia selvi- 57955: tyksiä on pidettävä perusteltuina muun muassa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus- 57956: siitä syystä, että tarkastus voidaan tehdä pyy- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus: 57957: 1994 vp - HE 45 5 57958: 57959: Laki 57960: kilpailunrajoituksista annetun lain muuttamisesta 57961: 57962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 57963: muutetaan kilpailunrajoituksista 27 päivänä toukokuuta 1992 annetun lain (480/92) 20 § ja 57964: 21 §:n 3 momentti sekä 57965: lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 57966: 57967: 2§ voihin. Tarkastusta tai tutkimusta toimittavana 57968: virkamiehellä on oikeus tutkia elinkeinonhar- 57969: Mitä 2 momentissa säädetään, ei koske niitä joittajan ja elinkeinonharjoittajien yhteenliitty- 57970: kilpailuviraston toimenpiteitä, joita Euroopan män liikekirjeenvaihto, kirjanpito, tietojenkä- 57971: talousalueesta tehty sopimus (ETA-sopimus) ja sittelyn tallenteet ja muut asiakirjat, joilla voi 57972: valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perus- olla merkitystä tämän lain tai sen nojalla 57973: tamisesta tehty EFTA-valtioiden sopimus annettujen säännösten ja määräysten noudatta- 57974: (EVY-sopimus) sekä niiden pöytäkirjat edellyt- misen valvonnassa. 57975: tävät. Tarkastusta tai tutkimusta toimittavana vir- 57976: kamiehellä on oikeus vaatia suullisia selvityksiä 57977: 20 § paikalla ja ottaa jäljennöksiä tarkastettavista 57978: Kilpailuviraston ja lääninhallituksen asian- asiakirjoista. 57979: omaisella virkamiehellä on oikeus tämän lain Poliisin tulee tarvittaessa pyynnöstä antaa 57980: ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää- virka-apua 1 ja 2 momentissa tarkoitetun tar- 57981: räysten noudattamisen valvomiseksi toimittaa kastuksen ja tutkimuksen toimittamiseksi siten 57982: tarkastus. Kilpailuvirastolla on velvollisuus kuin siitä erikseen säädetään. 57983: EFTAn valvontaviranomaisen pyynnöstä suo- 57984: rittaa tutkimukset, joista määrätään EVY-sopi- 21 § 57985: muksen pöytäkirjassa 4. 57986: Kilpailuvirasto avustaa lisäksi EFTAn val- Kilpailuviraston tämän lain nojalla anta- 57987: vontaviranomaista tutkimusten suorittamisessa maan päätökseen ei saa hakea muutosta valit- 57988: siten kuin niistä määrätään EVY-sopimuksen tamalla. Muutosta ei myöskään saa hakea 57989: pöytäkirjassa 4. valittamalla 20 §:n 5 momentin nojalla annet- 57990: Elinkeinonharjoittajan ja elinkeinonharjoit- tuun virka-apupäätökseen. 57991: tajien yhteenliittymän on tarkastusta tai tutki- 57992: musta varten päästettävä 1 ja 2 momentissa 57993: tarkoitettu virkamies hallinnassaan oleviin lii- Tämä laki tulee voimaan päivänä 57994: ke- ja varastotiloihin, maa-alueille ja kulkuneu- kuuta 19 . 57995: 57996: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1994 57997: 57998: 57999: Tasavallan Presidentti 58000: MARTTI AHTISAARI 58001: 58002: 58003: 58004: 58005: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen 58006: 6 1994 vp - HE 45 58007: 58008: Liite 58009: 58010: 58011: 58012: 58013: Laki 58014: kilpailunrajoituksista annetun lain muuttamisesta 58015: 58016: Eduskunnan päätöksen mukaisesti 58017: muutetaan kilpailunrajoituksista 27 päivänä toukokuuta 1992 annetun lain (480/92) 20 § ja 58018: 21 §:n 3 momentti sekä 58019: lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti: 58020: Voimassa oleva laki Ehdotus 58021: 58022: 2§ 58023: Mitä 2 momentissa säädetään ei koske niitä 58024: kilpailuviraston toimenpiteitä, joita Euroopan 58025: talousalueesta tehty sopimus (ETA-sopimus) ja 58026: valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perusta- 58027: misesta tehty EFTA-valtioiden sopimus (EVY- 58028: sopimus) sekä niiden pöytäkirjat edellyttävät. 58029: 58030: 58031: 20 § 58032: Kilpailuviraston ja lääninhallituksen asian- Kilpailuviraston ja lääninhallituksen asian- 58033: omaisella virkamiehellä on oikeus tämän lain ja omaisella virkamiehellä on oikeus tämän lain ja 58034: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- 58035: ten noudattamisen valvomiseksi toimittaa tar- ten noudattamisen valvomiseksi toimittaa tar- 58036: kastus. kastus. Kilpailuvirastolla on velvollisuus EFTAn 58037: valvontaviranomaisen pyynnöstä suorittaa tutki- 58038: mukset, joista määrätään EVY-sopimuksen pöy- 58039: täkirjassa 4. 58040: Kilpailuvirasto avustaa lisäksi EFTAn valvon- 58041: taviranomaista tutkimusten suorittamisessa si- 58042: ten, kuin niistä määrätään EVY-sopimuksen 58043: ptJytäkirjassa 4. 58044: Elinkeinonharjoittajan ja elinkeinonharjoit- Elinkeinonharjoittajan ja elinkeinonharjoit- 58045: tajajien yhteenliittymän on tarkastusta varten tajien yhteenliittymän on tarkastusta tai tutki- 58046: päästettävä 1 momentissa tarkoitettu virkamies musta varten päästettävä 1 ja 2 momentissa 58047: hallinnassaan oleviin liike- ja varastotiloihin, tarkoitettu virkamies hallinnassaan oleviin lii- 58048: maa-alueille ja kulkuneuvoihin sekä vaaditta- ke- ja varastotiloihin, maa-alueille ja kulkuneu- 58049: essa esitettävä liikekirjeenvaihtonsa, kirjanpi- voihin. Tarkastusta tai tutkimusta toimittavalio 58050: tonsa, tietojenkäsittelyn tallenteeosa ja muut virkamiehellä on oikeus tutkia elinkeinonharjoit- 58051: asiakirjat, joilla voi olla merkitystä tämän lain tajan ja elinkeinonharjoittajien yhteenliittymän 58052: tai sen nojalla annettujen säännösten ja mää- liikekirjeenvaihto, kirjanpito, tietojenkäsittelyn 58053: räysten noudattamisen valvonnassa. tallenteet ja muut asiakirjat, joilla voi olla 58054: merkitystä tämän lain tai sen nojalla annettujen 58055: säännösten ja määräysten noudattamisen val- 58056: vonnassa. 58057: Tarkastuksen toimittavana virkamiehellä on Tarkastusta tai tutkimusta toimittavana vir- 58058: oikeus ottaa jäljennöksiä tarkastettavista asia- kamiehellä on oikeus vaatia suullisia selvityksiä 58059: kirjoista. 58060: 1994 vp - HE 45 7 58061: 58062: Voimassa oleva laki Ehdotus 58063: 58064: paikalla ja ottaa jäljennöksiä tarkastettavista 58065: asiakirjoista. 58066: Poliisin tulee tarvittaessa pyynnöstä antaa 58067: virka-apua 1 ja 2 momentissa tarkoitetun tar- 58068: kastuksen ja tutkimuksen toimittamiseksi siten 58069: kuin siitä erikseen säädetään. 58070: 21 § 58071: 58072: Kilpailuviraston tämän lain nojalla anta- Kilpailuviraston tämän lain nojalla anta- 58073: maan päätökseen ei saa hakea muutosta valit- maan päätökseen ei saa hakea muutosta valit- 58074: tamalla. tamalla. Muutosta ei myöskään saa hakea va- 58075: littamalla 20 §:n 5 momentin nojalla annettuun 58076: virka-apupäätökseen. 58077: 58078: 58079: Tämä laki tulee voimaan päivänä 58080: kuuta 19 . 58081:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025