163 Käyttäjää paikalla!
0.010169982910156
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1994
2: •• ••
3: VALTIOPAIVAT
4:
5:
6:
7:
8: Asiakirjat
9: A1
10: Hallituksen esitykset
11: 1-45
12:
13:
14: EDUSKUNTA
15: HELSINKI
16: ISSN 0783-9820
17: PAINATUSKESKUS OY, HELSINKI1994
18: SISÄLLYSLUETTELO
19:
20:
21:
22:
23: Hallituksen esitykset 1-45
24: Laiksi ulkomailta tulevan palkansaajan lopullises- 16 Laiksi asumisoikeusyhdisty ksistä ja eräiksi siihen
25: ta palkkaverosta liittyviksi laeiksi
26:
27: 2 Laiksi Pohjoismaiden Investointipankin palveluk- 17 Laiksi vesilain muuttamisesta
28: sessa olevan henkilön verottamisesta annetun lain
29: muuttamisesta ja laiksi työnantajan sosiaaliturva- 18 Laiksi arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain
30: maksusta annetun lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta 10 §:n muuttamisesta
31:
32: 3 Laiksi arvonlisäverolain muuttamisesta 19 Laiksi kirkkolain muuttamisesta
33:
34: 4 Laiksi eräiden valtion ammatillisten oppilaitosten 20 Laiksi taidenäyttelyiden valtiootakuusta annetun
35: kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai kunta- lain 4 §:n muuttamisesta
36: yhtymälle
37: 21 Laeiksi perintökaaren 20 luvun ja eräiden siihen
38: 5 Laiksi työtuomioistuimesta annetun lain muutta- liittyvien lakien muuttamisesta
39: misesta
40: 22 Telekuunteluaja -valvontaa sekä teknistä tarkkai-
41: 6 Laiksi teollisten investointien väliaikaisesta lua koskevaksi lainsäädännöksi
42: investointituesta
43: 23 Ulosottoviranomaisia ja ulosottoasioiden muu-
44: 7 Laiksi kunnallislain 92 ja 94 §:n muuttamisesta toksenhakua koskevan lainsäädännön uudistami-
45: sesta
46: 8 Laiksi taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taitei-
47: lija-apurahoista annetun lain muuttamisesta 24 Laiksi kihlakunnansyyttäjästä sekä laiksi
48: rangaistusmääräysmenettelystä annetun lain 9 §:n
49: 9 Laiksi tieliikennelain 66 §:n muuttamisesta 2 ja 3 momentin kumoamisesta
50:
51: 10 Laiksi ydinvastuulain muuttamisesta 25 Laiksi hovioikeuslain 7 ja 12 §:n muuttamisesta
52:
53: 11 Laiksi tullitariffilain liitteenä olevan tullitariffin 26 Laiksi tuontimaksulain muuttamisesta
54: väliaikaisesta muuttamisesta
55: 27 Laiksi maidon, sianlihan ja viljan vientikustannus-
56: maksusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
57: 12 Laiksi vanhempainpäiväraha-ajalta suoritettavien
58: vuosilomakustannusten korvaamisesta työnanta-
59: 28 Laiksi valtion maksuperustelain 1 ja 8 §:n muutta-
60: jalle
61: misesta
62: 13 Laeiksi kauppakaaren 10 luvun, kuluttajansuoja- 29 Laiksi aluevaihdosta valtion ja Helsingin kaupun-
63: lain 7 ja llluvunja kuluttajavalituslautakunnasta gin välillä
64: annetun lain 1 §:n muuttamisesta
65: 30 Laiksi alkoholijuomaverosta
66: 14 Asuntokauppaa koskevaksi lainsäädännöksi 31 Laiksi Valtion Korjaamosta
67: 15 Laeiksi perintö- ja lahjavero lain, verotuslain 85 §:n 32 Laeiksi valmismatkaliikkeistä sekä elinkeinon har-
68: ja moottoriajoneuvoverosta annetun lain 31 §:n joittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:nja tilaus-
69: muuttamisesta lentoverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
70:
71: 540217K
72: 4 Sisällysluettelo
73:
74: 33 Terveydenhuollon ammattihenkilöitä koskevaksi 39 Laeiksi poliisin henkilörekistereistä ja passilain
75: lainsäädännöksi 19 a §:n muuttamisesta
76:
77: 34 Laiksi maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus- 40 Laiksi opintotukilain 15 §:n muuttamisesta
78: lain 14 §:n muuttamisesta
79: 41 Laiksi pellonraivauksen määräaikaisesta rajoitta-
80: 35 Laiksi Ahvenanmaan hallintotuomioistuimesta misesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
81: sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
82: 42 Terveydensuojelulaiksi ja laiksi ympäristölupame-
83: 36 Laiksi kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin nettelylain 2 §:n muuttamisesta
84: eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaantu-
85: losäännöksen muuttamisesta 43 EFTA-valtioiden ja Bulgarian tasavallan välillä
86: tehdyn sopimuksen sekä siihen liittyvän Suomen ja
87: 37 Laiksi kaupunkien satamanpitoon liittyvien erioi- Bulgarian välillä maataloustuotteiden kaupasta
88: keuksien kumoamisesta, laiksi yksityisistä yleisistä tehdyn pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksy-
89: satamista ja laiksi kunnallisista satamajärjestyksis- misestä
90: täja liikennemaksuista annetun lain muuttamises-
91: ta 44 Laiksi Hallinnon kehittämiskeskuksesta
92:
93: 38 Laiksi tieliikennelain muuttamisesta 45 Laiksi kilpailunrajoituksista annetun lain muutta-
94: misesta
95: 1994 vp- HE 1
96:
97:
98:
99:
100: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomailta tulevan pal-
101: kansaajan lopullisesta palkkaverosta
102:
103:
104:
105:
106: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
107:
108: Esitys sisältää ehdotuksen laiksi ulkomailta että työnantaja on laissa tarkemmin määritelty
109: tulevan palkansaajan lopullisesta palkkaveros- Suomessa elinkeinotoimintaa harjoittava ulko-
110: ta. Lakiehdotuksen mukaan ulkomailta tuleva maisomisteinen yhteisö. Veron suuruus olisi 35
111: palkansaaja voisi hakemuksesta valita Suomes- prosenttia palkasta. Lopullista palkkaveroa pe-
112: ta saatavan palkkatulonsa verotuksessa nor- rittäisiin enintään 36 kuukauden ajan.
113: maalin tuloverotuksen asemesta lopullisen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
114: palkkaveron järjestelmän. Edellytyksenä olisi, dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
115: että työskentely kestää vähintään kuusi kuu- väksytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ke-
116: kautta ja että rahapalkka on vähintään 40 000 säkuun 1 päivän 1994 ja joulukuun 31 päivän
117: markkaa kuukaudessa. Lisäksi edellytettäisiin, 1996 välisenä aikana alkavaan työskentelyyn.
118:
119:
120:
121:
122: YLEISPERUSTELUT
123:
124: 1. Nykytila myöntämättä ja verovelvollisen muu tulo vero-
125: tetaan kokonaan erikseen yleisten sääntöjen
126: 1.1. Lainsäädäntö mukaan. Lähdevero koskee henkilöitä, jotka
127: työsuhteen alkaessa tulevat Tanskassa yleisesti
128: Suomen voimassa olevassa tuloverojärjestel- verovelvollisiksi ja jotka aikovat työskennellä
129: mässä on ulkomailta tulevan palkansaajan ve- siellä vähintään kuusi ja enintään 36 kuukaut-
130: rotusta koskevia erityissäännöksiä ainoastaan ta. Rahapalkan on oltava vähintään 44 100
131: Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa kruunua kuukaudessa. Tätä säädettyä vähim-
132: olevan henkilön verottamisesta annetussa laissa mäismäärää tarkistetaan vuosittain. Henkilö,
133: (562/76). Ulkomailta mainitun pankin vakinai- joka on aikaisemmin ollut Tanskassa yleisesti
134: seen palvelukseen tuleva henkilö maksaa tästä verovelvollinen, ei pääse bruttoverotuksen pii-
135: palveluksesta saamansa palkkatulon kokonais- riin, jos hän on katkaissut verovelvollisuutensa
136: määrästä valtiolle 40 prosentin lopullista palk- Tanskassa tarkoituksenaan päästä bruttovero-
137: kaveroa. tuksen piiriin palatessaan ulkomailta sinne.
138: Bruttoverotus ei koske henkilöitä, jotka viiden
139: vuoden aikana ennen työskentelyn alkamista
140: 1.2. Lainsäädäntö eräissä Euroopan maissa Tanskassa ovat omistaneet vähintään 25 pro-
141: senttia työnantajayhteisön osakkeista tai ovat
142: Tanskassa ulkomailta tuleva palkansaaja voi hallinneet 50 prosenttia sen osakkeiden tuotta-
143: palkkatulonsa osalta valita yleisen, korkeim- masta äänivallasta. Järjestelmää sovelletaan
144: millaan noin 68 prosentin progressiivisen vero- myös ulkomailta tuleviin tutkijoihin, kuitenkin
145: tuksen sijasta 30 prosentin suuruisen bruttotu- niin, että tietyn vähimmäispalkan maksamista
146: losta laskettavan lopullisen lähdeveron. Vero ei vaadita, jos erityinen tutkimusneuvosto on
147: kannetaan bruttorahapalkasta vähennyksiä hyväksynyt tutkimushankkeen.
148:
149: 331247E
150: 2 1994 vp- HE 1
151:
152: Norjassa ei ole ulkomailta tulevia palkansaa- kohtelua. Tällöin tällaista henkilöä ei pidetä
153: jia koskevia erityissäännöksiä. Kaikille ulko- Belgiassa asuvana, vaikka hän tosiasiallisesti
154: mailta tuleville henkilöille, jotka oleskelevat asuukin siellä, jos hän säilyttää olennaiset
155: Norjassa enintään neljä vuotta, myönnetään siteensä aikaisempaan kotivaltioonsa. Työnte-
156: kuitenkin verotuksessa 15 prosentin erityisvä- kijää, johon tällaista erityiskohtelua sovelle-
157: hennys ansiotulosta. Tämä vähennys korvaa taan, ei veroteta työnantajan hänelle työsken-
158: eräät Norjassa asuville henkilöille myönnettä- telystä Belgiassa aiheutuneiden erityisten meno-
159: vät vähennykset. jen korvauksena maksetuista määristä. Lisäksi
160: Ruotsissa tilapäisesti työskenteleville ulko- työntekijää ei veroteta Belgian ulkopuolella
161: maisille tutkijoille voidaan hakemuksesta olevasta lähteestä saadusta tulosta. Belgian
162: myöntää erityisen lautakunnan päätöksellä tuloverotuksessa korkein marginaalivero on 55
163: poikkeusasema verotuksessa. Verohelpotus prosenttia.
164: myönnetään ulkomaalaiselle, joka ei työn alka-
165: essa asu Ruotsissa, enintään kahdeksi vuodeksi
166: tai erityisistä syistä neljäksi vuodeksi. Tällöin ei 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
167: muutto- ja matkakustannuksista ja lasten kou- ehdotukset
168: lutuskustannuksista saatuja korvauksia eikä
169: asuntoetua katsota veronalaiseksi tuloksi. La- 2.1. Tavoitteet
170: kia on sen voimassaoloaikana sovellettu vain
171: harvoissa tapauksissa. Suomen kansantalouden kannalta tärkeiden
172: Alankomaissa yritysten, joissa on vähintään ulkomaisten sijoitusten saamista tänne edistää
173: 50 prosentin ulkomaisomistus, ulkomaisille usein, että ulkomainen erityisasiantuntemuksen
174: työntekijöille, muiden yritysten tai yleishyödyl- omaava henkilö, esimerkiksi yritysjohtaja,
175: listen yhteisöjen ulkomaisille työntekijöille ja työskentelee Suomessa. Tällöin on yleensä tar-
176: kansainvälisten koulujen ulkomaisille opettajil- koituksenmukaista, että työskentely Suomessa
177: le voidaan hakemuksesta myöntää erityinen kestää yli kuusi kuukautta, jolloin henkilöstä
178: verokohtelu. Tällainen erityiskohtelu voidaan tulee Suomessa yleisesti verovelvollinen ja hän
179: myöntää vain, jos vastaavaa erityisosaamista joutuu maksamaan veroa Suomessa niin täältä
180: omaavia henkilöitä on vain rajoitetusti tarjolla kuin muualta saamastaan tulosta. Ottaen huo-
181: Alankomaissa. Tällöin verovelvollista verote- mioon ansiotulojen korkean verotuksen Suo-
182: taan vain tietyistä Alankomaissa olevista läh- messa näiden henkilöiden saaminen Suomeen
183: teistä saadusta tulosta. Lisäksi osa palkasta on usein vaikeaa.
184: vapautetaan verotuksesta. Vapautuksen määrä
185: on 35 prosenttia tietyn verotusta varten mää-
186: ritellyn palkan määrästä. Kansainvälisen kou- 2.2. Keinot
187: lun lukukausimaksusta työnantajalta saatua
188: korvausta ei myöskään lueta työntekijän ve- Ulkomailta tulevan erityisen pätevän henki-
189: ronalaiseen tuloon. Työntekijän tulosta myön- löstön saamiseksi Suomeen voidaan kannusti-
190: netään myös tavanomaiset ansiotulosta tehtä- mena käyttää muun ohessa verohelpotuksia.
191: vät vähennykset. Tätä Alankomaiden niin sa- Tällaisten henkilöiden normaalia lievempää ve-
192: nottua 35 prosentin sääntöä sovelletaan aluksi rotusta ~idaan perustella myös sillä, että he
193: enintään 48 kuukautta. Soveltamisaikaa voi- oleskelevat useimmiten Suomessa vain rajoite-
194: daan kuitenkin hakemuksesta pidentää enin- tun, lyhyehkön ajan eivätkä näin ollen voi
195: tään 48 kuukaudella, jos työntekijä osoittaa, käyttää hyväkseen julkisin varoin kustannettu-
196: että työmarkkinoilla on edelleen puutetta ky- ja etuisuuksia siinä laajuudessa, joka vastaisi
197: symyksessä olevan erityisosaamisen omaavista Suomen yleisesti korkeaa ansiotulojen verotuk-
198: henkilöistä. Alankomaiden tuloverotuksessa sen tasoa. Kuten edellä olevasta vertailukatsa-
199: korkein marginaalivero on 60 prosenttia. uksesta ilmenee, ulkomailta tulevien yritysjoh-
200: Belgiassa ulkomaisten yritysten tytäryhtiöis- tajien verotuksessa sovelletaan erityissäännök-
201: sä tai kiinteissä toimipaikoissa tilapäisesti työs- siä juuri niissä maissa, joissa suurten ansiotu-
202: kenteleviin ulkomaisiin johtajiin, huippuasian- lojen verotus on lähellä Suomen tasoa.
203: tuntijoihin tai erityistutkijoihin, jotka ulkomai- Verovelvollisen hakemuksesta perittäisiin
204: nen yritys on lähettänyt Belgiaan työskentele- yleisesti kannettavien tuloverojen sekä kansan-
205: mään, sovelletaan hakemuksesta erityistä vero- eläkevakuutusmaksun ja sairausvakuutusmak-
206: 1994 vp- HE 1 3
207:
208: sun sijasta lopullista ja suhteellista palkkaveroa mipaikat. Käytännössä verohelpotus koskisi
209: 35 prosentin verokannan mukaan. Veroperus- pääasiassa ulkomaisten yhtiöiden Suomessa
210: teeseen sisältyisivät rahapalkka ja luontaisedut. olevien tytäryhtiöiden palveluksessa olevia hen-
211: Vähennyksiä ei myönnettäisi. Muu tulo vero- kilöitä.
212: tettaisiin erikseen, eikä siitä syntynyttä tappiota Jotta säännökset liittyisivät tarkoituksensa
213: voitaisi vähentää lopullisen palkkaveron alai- mukaisesti vain aidosti ulkomailta Suomeen
214: sesta tulosta. tehtäviin investointeihin, lakiin sisältyisi rajoi-
215: Lopullisen palkkaveron perimisen edellytyk- tus, jonka mukaan ulkomainen osakasyhteisö
216: senä olisi, että palkansaaja tulee Suomessa ei saisi olla Suomessa asuvien välittömästi tai
217: asuvaksi eli yleisesti verovelvolliseksi tässä lais- välillisesti hallitsema.
218: sa tarkoitetun työskentelyn alkaessa. Yleinen
219: verovelvollisuus Suomessa syntyy muun muas-
220: sa, kun henkilö oleskelee täällä yhtäjaksoisesti 3. Esityksen vaikutukset
221: yli kuuden kuukauden ajan. Tästä syystä työs-
222: kentelyn olisi kestettävä vähintään kuusi kuu-
223: kautta. Koska verotuksen tasapuolisuuden Lopullisen palkkaveron järjestelmä on pää-
224: kannalta ei ole hyväksyttävää, että pitkäksi periaatteiltaan yksinkertainen ja tulisi koske-
225: aikaa Suomeen asettuva henkilö nauttisi pysy- maan suhteellisen pientä henkilöryhmää. Näin
226: västi epätavallisen edullista verokohtelua, lo- ollen se ei aiheuttaisi suuria hallintokustannuk-
227: pullista palkkaveroa perittäisiin enintään 36 sia eikä verohallinnon enempää kuin työnan-
228: kuukauden ajan. Jos verovelvollinen jäisi tä- tajienkaan henkilöstön lisätarvetta.
229: män jälkeen Suomeen, hän siirtyisi normaalin Ehdotetun järjestelmän vaikutuksia valtion
230: verotuksen piiriin. VäärinkäytösteD torjumisek- ja muiden veronsaajien verotuloihin on vaikea
231: si tulisi suhteellisen palkkaveron edellytykseksi arvioida; kyse ei kuitenkaan ole verotulojen
232: asettaa, että palkansaaja ei viitenä työskentelyn kokonaismäärän kannalta merkittävästä mää-
233: alkamista edeltävänä vuotena ole asunut Suo- rästä.
234: messa.
235: Suhteellinen palkkavero koskisi käytännössä
236: joko johtavassa asemassa olevia henkilöitä tai 4. Asian valmistelu
237: erityisasiantuntijoita, joille maksetaan raha-
238: palkkaa vähintään 40 000 markkaa kuukaudes- Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
239: sa. Riittävän korkea vähimmäisrahapalkka rainministeriössä.
240: kuukaudessa olisi osoitus siitä, että kysymyk-
241: sessä on vaativa tehtävä. Samalla vältyttäisiin
242: tehtäväkohtaisen luettelon aiheuttamilta tulkin-
243: taongelmilta. 5. Muita esitykseen vaikuttavia
244: Koska järjestelmän tarkoituksena on kan- seikkoja
245: nustaa ulkomailta Suomeen tehtäviä investoin-
246: teja, lain soveltamisen edellytyksenä olisi pää- Lopullisen palkkaveron järjestelmän käyt-
247: sääntöisesti, että palkansaajan työnantaja on töönotto edellyttää muutoksia työnantajan so-
248: ulkomaisomisteinen yhteisö. Ulkomaisomistei- siaaliturvamaksusta annettuun lakiin. Näitä
249: sina yhteisöinä pidettäisiin elinkeinotoimintaa muutoksia ei ole kuitenkaan katsottu tarkoi-
250: harjoittavia suomalaisia yhteisöjä, joiden omis- tuksenmukaiseksi sisällyttää tähän esitykseen.
251: tuksesta vähintään 25 prosenttia on sellaisten Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetussa
252: ulkomaisten osakkaiden hallussa, joista kukin laissa on säädetty ne perusteet, joiden mukaan
253: omistaa vähintään 10 prosenttia yhteisön osa- sosiaaliturvamaksua on suoritettava. Kun sa-
254: ke- tai osuuspääomasta. Huomioon otettaisiin notun lain palkkaa ja työnantajaa koskevat
255: vain vähintään 10 prosentin suuruiset ulkomai- säännökset on tarkoitus saattaa koskemaan
256: set omistukset, koska muita kuin tällaisia niin myös ulkomailta tulevan palkansaajan lopulli-
257: sanottuja suoria investointeja ei käytännössä sesta palkkaverosta annetun lain 4 §:n mukaista
258: voida edistää henkilökunnan veroeduin. palkkaa sekä lopullisen palkkaveron perimiseen
259: Ulkomaisomisteisiin suomalaisiin yhteisöihin velvollista työnantajaa, ehdotetaan työnantajan
260: rinnastettaisiin ulkomaisten yhteisöjen Suomes- sosiaaliturvamaksusta annettuun lakiin tehtä-
261: sa elinkeinotoimintaa harjoittavat kiinteät toi- väksi erikseen tästä johtuvat muutokset.
262: 4 1994 vp- HE 1
263:
264: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
265: 1. Lakiehdotuksen perustelut tetusta työskentelystä saatuna vai sisältyykö
266: palkkaan myöhemmästä työstä etukäteen mak-
267: 1 §. Lain soveltamisala ja veronsaaja. Lopul- settua korvausta, joka kuuluu yleisen tulovero-
268: lisesta palkkaverosta säädettäisiin erillisessä tuksen piiriin.
269: laissa. Tämä on tarkoituksenmukaista, koska Valtiovarainministeriö voisi erityisistä syistä
270: tulon lähteellä perittävä, suhteellinen ja lopul- hakemuksesta päättää, että lopullinen palkka-
271: linen vero poikkeaa yleisestä tuloverosta ja on vero voitaisiin periä, vaikka verovelvollisen
272: lisäksi tarkoitettu vain väliaikaiseksi. Niihin työnantaja ei ole 3 §:ssä määritelty ulko-
273: ansiotuloihin, joita lopullinen palkkavero ei maisomisteinen yhteisö. Tällainen päätös voi-
274: koske, sovellettaisiin tuloverolain (1535/92) taisiin tehdä vain, jos verovelvollinen toimisi
275: säännöksiä. tutkimus- tai tuotekehitystyössä. Lopullinen
276: Lopullisen palkkaveron alaisesta tulosta ei palkkavero ei tällä perusteella voisi tulla sovel-
277: olisi suoritettava valtion tuloveroa, kunnallis- lettavaksi verovelvolliseen, joka toimisi esimer-
278: veroa, kirkollisveroa eikä sairausvakuutus- eikä kiksi hallinto-, markkinointi- tai myyntityössä
279: kansaneläkevakuutusmaksua. tai yleisen liikkeenjohdon tehtävissä. Siinäkin
280: Lopullinen palkkavero suoritettaisiin koko- tapauksessa, että verovelvollinen toimisi tutki-
281: naisuudessaan valtiolle. mus- tai tuotekehitystyössä, päätös voitaisiin
282: 2 §. Ulkomailta tulevan palkansaajan määri- tehdä vain erityisistä syistä. Tällainen syy voisi
283: telmä. Lopullisen palkkaveron järjestelmä kos- erityisesti olla selvästi Suomen kansantaloutta
284: kisi vain ulkomailta tulevia palkansaajia, jotka hyödyttävässä tutkimus- tai tuotekehitystyössä
285: tässä laissa tarkoitetun työskentelyn alkaessa toimiminen.
286: tulevat täällä yleisesti verovelvollisiksi. Edelly-
287: tyksenä olisi siten, että palkansaaja muuttaisi Lopullisen palkkaveron soveltamisen edelly-
288: Suomeen työskentelyn alkamisen yhteydessä. tyksenä olisi myös se, että työskentely on ollut
289: Tämä ei kuitenkaan merkitse sitä, että muuton yhtäjaksoista. Tätä vaatimusta lievennettäisiin
290: olisi tapahduttava täsmälleen työskentelyn al- 7 §:ssä työsuhteen vaihtuessa.
291: kamispäivänä. 3 §. Ulkomaisomisteisen yhteisön määritelmä.
292: Työskentelyn tulisi kestää vähintään kuusi Lopullisen palkkaveron soveltamisen edellytyk-
293: kuukautta, ja työstä maksettavan rahapalkan senä olisi pääsääntöisesti, että verovelvollisen
294: olisi koko työskentelyn ajan oltava vähintään työnantaja on tässä pykälässä määritelty ulko-
295: 40 000 markkaa kuukaudessa. Jos palkka las- maisomisteinen yhteisö. Työnantajayhteisön
296: kisi alle 40 000 markan, sovellettaisiin 6 §:n 1 tulisi harjoittaa elinkeinotoimintaa, joten tulo-
297: momentin säännöksiä. Palkansaaja ei myös- verolain mukaan verotettavien yhteisöjen pal-
298: kään olisi saanut olla täällä yleisesti verovel- veluksessa olevien henkilöiden verotuksessa ei
299: vollinen minään ajanjaksona työskentelyn al- sovellettaisi lopullista palkkaveroa.
300: kamisvuotta edeltäneen viiden kalenterivuoden Ulkomaisomisteisina yhteisöinä pidettäisiin
301: aikana. elinkeinotoimintaa harjoittavia suomalaisia yh-
302: Lopullista palkkaveroa perittäisiin enintään teisöjä, joiden omistuksesta vähintään 25 pro-
303: 36 kuukauden ajan. Jos verovelvollinen jäisi senttia on sellaisten ulkomaisten osakkaiden
304: tämän jälkeen asumaan Suomeen, häntä vero- hallussa, joista kukin omistaa vähintään 10
305: tettaisiin tästä eteenpäin tuloverolain mukaan. prosenttia yhteisön osake- tai osuuspääomasta.
306: Lopullisen palkkaveron soveltamisedellytyksiin Vaadittua 25 prosentin omistusosuutta lasket-
307: ensimmäisten 36 kuukauden aikana ei vaikut- taessa ei siten otettaisi huomioon sellaisten
308: taisi se, jääkö palkansaaja tämän ajan jälkeen ulkomaisten osakkaiden omistusta, jotka omis-
309: Suomeen. Kun tuloverotus voisi 36 kuukauden tavat vähemmän kuin 10 prosenttia suomalais-
310: jälkeen muuttua selvästi ankarammaksi, lopul- yhteisön pääomasta. Omistusosuudet laskettai-
311: lisen palkkaveron soveltamiskaudella, erityises- siin osake- tai osuuspääoman eikä äänimäärän
312: ti sen loppuaikoina, saatetaan pyrkiä maksa- perusteella. Suomessa asuvien välittömästi tai
313: maan huomattavasti korkeampaa palkkaa kuin välillisesti hallitsemaa ulkomaista, yhteisöä ei
314: sen jälkeen. Tällöin voitaisiin verotuksessa jou- pidettäisi ulkomaisena osakkaana. Välillistä
315: tua arvioimaan, onko maksettua palkkaa ko- hallintaa olisi esimerkiksi se, jos suomalaisen
316: konaisuudessaan pidettävä tässä laissa tarkoi- työnantajayhtiön ulkomainen emoyhtiö olisi
317: 1994 vp- HE 1 5
318:
319: Suomessa asuvien välittömässä tai välillisessä saamisesta. Verotoimiston olisi tehtävä lopulli-
320: omistuksessa. sen palkkaveron soveltamista koskeva merkin-
321: Ulkomaisomisteisiin yhteisöihin rinnastettai- tä verokorttiin, jos lain soveltamisen edellytyk-
322: siin ulkomaisten yhteisöjen Suomessa elinkei- set ovat olemassa.
323: notoimintaa harjoittavat kiinteät toimipaikat 6 §. Edellytysten puuttuminen tai lakkaami-
324: Tällaisia ovat esimerkiksi ulkomaisten pankki- nen. Jos lopullista palkkaveroa olisi peritty,
325: en Suomessa olevat sivukonttorit vaikka sille säädetyt edellytykset eivät olisi
326: 4 §. Veron peruste ja määrä. Vero suoritettai- täyttyneet, verotus toimitettaisiin koko työs-
327: siin edellä 2 §:ssä tarkoitetusta työskentelystä kentelyn ajalta yleisten säännösten mukaan.
328: saadun ennakkoperintälain (418/59) mukaan Tällöin tulisivat sovellettaviksi tuloverolain se-
329: lasketun ennakonpidätyksen alaisen palkan ko- kä verotuslain (482/58) tai, jos verovelvollinen
330: konaismäärän perusteella. Palkkaan luettaisiin asuu Suomessa alle puolen vuoden ajan, rajoi-
331: tällöin myös luontoisedut, jotka arvioitaisiin tetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden
332: ennakkoperintälain säännösten mukaan. Vero verottamisesta annetun lain (627/78), jäljempä-
333: olisi 35 prosenttia edellä tarkoitetusta palkan nä rajoitetusti verovelvollisen lähdeverolaki,
334: kokonaismäärästä. Työnantaja perisi lopullisen määräykset. Jäljempänä 2 momentissa säädet-
335: palkkaveron samaan tapaan kuin normaalin täisiin tilanteista, joissa tätä momenttia ei
336: ennakonpidätyksen. sovellettaisi.
337: 5 §. Lain soveltamista koskeva hakemus. Lo- Tapauksissa, joissa 1 momentti tulisi sovel-
338: pullisen palkkaveron järjestelmää sovellettaisiin lettavaksi, peritty lopullinen palkkavero luettai-
339: vain palkansaajan hakemuksesta. Hakemus oli- siin verovelvollisen hyväksi joko ennakkoperin-
340: si ennen tässä laissa tarkoitetun työskentelyn tälain mukaisena ennakkona tai rajoitetusti
341: alkamista tai 30 päivän kuluessa työskentelyn verovelvollisen lähdeverolain mukaisena lähde-
342: alkamisesta toimitettava kirjallisena sen vero- verona.
343: piirin verotoimistoon, johon palkansaajan ko- Lain soveltamiseen ei vaikuttaisi työsuhteen
344: tikunta kuuluu. Säännökset verovelvollisen ko- päättyminen ylivoimaisen esteen vuoksi eli pa-
345: tikunnasta ovat verotuslain 34 §:ssä. Sen 4 kottavasta, palkansaajasta ja hänen työnanta-
346: momentin mukaan verovuoden alun kotikun- jastaan riippumattomasta, odottamattomasta
347: taan rinnastetaan kunta, jonka kotipaikkare- syystä, vaikka työsuhde ei olisi kestänyt vielä
348: kisteriin verovuoden aikana Suomeen muutta- kuutta kuukautta. Jos työskentely päättyy en-
349: nut henkilö on täällä maahan muutettuaan nen kuuden kuukauden aikaa muusta syystä
350: ollut merkittävä tai johon hän Suomeen muu- kuin ylivoimaisen esteen vuoksi, sovellettaisiin
351: tettuaan on ensiksi asettunut. Hakemuksessa 1 momentin säännöksiä.
352: olisi esitettävä selvitys 2-3 §:ssä tarkoitettujen Jos lopullisen palkkaveron perimisen edelly-
353: edellytysten olemassaolosta. Verotoimisto teki- tykset ovat alun perin olleet voimassa, mutta
354: si, jos lain soveltamisen edellytykset ovat ole- ne lakkaavat esimerkiksi työnantajayhteisön
355: massa, asiaa koskevasta päätöksestään merkin- omistussuhteiden muuttumisen vuoksi, sovellet-
356: nän palkansaajan verokorttiin. taisiin 3 momentin säännöksiä. Verotusta ei
357: Hakemus lopullisen palkkaveron soveltami- tällöin oikaistaisi siltä ajalta, jolta lopullinen
358: sesta tapauksessa, jossa ulkomaisomistusta palkkavero on peritty, mutta edellytysten lak-
359: koskeva vaatimus ei täyty, olisi tehtävä valtio- kaamista seuraavan kuukauden alusta alkaen
360: varainministeriölle ennen työskentelyn alkamis- tulisivat sovellettaviksi yleiset tuloverotusta
361: ta. Hakemuksessa olisi esitettävä päätöksente- koskevat säännökset. Tätä momenttia ei sovel-
362: koa varten riittävä selvitys siitä, että verovel- lettaisi, jos edellytykset lakkaavat palkan ale-
363: vollisen työ on sellaista, jota 2 §:n 2 momentis- nemisen takia, vaan tällöin tulisivat sovelletta-
364: sa tarkoitetaan. vaksi 1 momentin säännökset.
365: Valtiovarainministeriön päätös koskisi vain 7 §. Perättäiset työsuhteet. Lopullisen palk-
366: sitä, voidaanko lopullinen palkkavero periä, kaveron järjestelmää sovellettaisiin pääsääntöi-
367: vaikka ulkomaisomistusta koskeva edellytys ei sesti vain katkeamatta jatkuneeseen työskente-
368: täyty. Verovelvollisen olisi selvitettävä muiden lyyn. Pykälän mukaan järjestelmää sovellettai-
369: edellytysten olemassaolo verotoimistolle nor- siin kuitenkin myös sellaiseen työsuhteeseen,
370: maaliin tapaan. Hakemuksen tekemisen mää- joka on alkanut kuukauden kuluessa sellaisen
371: räaika laskettaisiin kuitenkin näissä tapauksis- työsuhteen päättymisestä, johon on sovellettu
372: sa valtiovarainministeriön päätöksen tiedoksi tämän lain säännöksiä, jos lain soveltamisen
373: 6 1994 vp- HE 1
374:
375: edellytykset muutoin ovat olemassa. Se, että misessa, veron perinniin valvonnassa ja muu-
376: palkansaaja olisi uuden työsuhteen alkaessa jo toksen hakemisessa noudatettaisiin soveltuvin
377: täällä yleisesti verovelvollinen, ei olisi järjestel- osin ennakkoperintälain säännöksiä. Veron pe-
378: män soveltamisen esteenä. Myös siinä tapauk- rinnän valvontaa varten työnantajan olisi an-
379: sessa, että tätä lakia sovellettaisiin perättäisiin nettava Iääninverovirastolie vuosi-ilmoitus.
380: työsuhteisiin, lopullista palkkaveroa voitaisiin Jolleivät lopullisen palkkaveron edellytykset
381: periä enintään 36 kuukauden ajan Suomessa ole voimassa, työnantajan olisi toimitettava
382: työskentelyn alkamisesta. ennakkoperintälain mukainen ennakonpidätys,
383: Lopullisen palkkaveron edellytysten selvittä- vaikka palkansaajan verokortissa olisi 5 §:n
384: miseksi verovelvollisen olisi tehtävä lain sovel- mukainen merkintä. Työnantajana olisi siten
385: tamista koskeva hakemus verotoimistolle myös edellytysten voimassaoloa koskeva seurantavel-
386: työsuhteen vaihtuessa. vollisuus. Työnantaja olisi vastuussa pidättä-
387: 8 §. Muu ansiotulo. Palkansaajan muuta an- mättä jääneestä ennakosta ennakkoperintälain
388: siotuloa kuin lopullisen palkkaveron alaista mukaan.
389: tuloa verotettaessa lisättäisiin muuhun ansiotu- 11 §. Salassapito sekä laiminlyönti- ja rangais-
390: loon palkkaveron alaisen tulon määrä. Tulon tusseuraamukset. Salassapitovelvollisuuden sa-
391: yhteismäärästä tehtäisiin puhtaasta ansiotulos- moin kuin laiminlyönnistä aiheutuvien seuraa-
392: ta myönnettävät vähennykset. Tästä muusta musten ja rangaistusseuraamusten osalta nou-
393: ansiotulosta meneväksi veroksi katsottaisiin se datettaisiin soveltuvin osin ennakkoperintälain
394: osa yhteismäärälle lasketusta verosta, joka vas- säännöksiä. Vero voitaisiin maksuunpanna
395: taa tämän muun ansiotulon suhdetta muun myös ''erovelvolliselle siinä tapauksessa, että
396: ansiotulon ja lopullisen palkkaveron alaisen vero on jäänyt pidättämättä, mutta ei siinä
397: tulon yhteismäärään. Järjestely vastaa tulove- tapauksessa, että työnantaja ei ole suorittanut
398: rolain 135 §:n 2 momentin mukaista niin sanot- pidätettyä määrää. Verovelvolliselle maksuun-
399: tua progressioehtoista vapautusta, jota eräissä pantavaan veroon liittyvissä asioissa noudatet-
400: tapauksissa sovelletaan ulkomailta saatuun tu- taisiin soveltuvin osin veronoikaisua koskevia
401: loon. verotuslain säännöksiä. Verovelvollinen votst
402: Muusta tulosta menevän veron laskemista hakea maksuunpanoon muutosta siten kuin
403: varten verovelvollisen olisi merkittävä veroil- verotuslaissa säädetään.
404: moitukseensa myös lopullisen palkkaveron 12 §. Tarkemmat säännökset. Tarkempia
405: alainen tulo. säännöksiä lain täytäntöönpanosta annettaisiin
406: 9 §. Lain soveltaminen Ahvenanmaan maakun- tarvittaessa asetuksella.
407: nassa. Laki ei koske kunnallisverotusta Ahve-
408: nanmaan maakunnassa. Pykälässä on säännök-
409: set niiden tilanteiden varalle, joissa lopullisen
410: palkkaveron alaisesta tulosta olisi Ahvenan- 2. Voimaantulo
411: maan maakunnassa voimassa olevien säännös-
412: ten mukaan suoritettava kunnallisveroa maa- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
413: kuntaan kuuluvalle kunnalle. Valtiolle makset- lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
414: tavaa lopullista palkkaveroa perittäisiin tällöin sytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin pääsään-
415: vain 17,5 prosenttia verotoimiston verokorttiin töisesti palkkaan, joka saadaan sellaisen työs-
416: tekemän merkinnän mukaisesti. Kokonaisvero- kentelyn perusteella, joka alkaa kesäkuun 1
417: rasitus olisi tällöin riippuvainen veroäyrin hin- päivän 1994 ja joulukuun 31 päivän 1996
418: nasta, mutta suuruusluokaltaan se olisi samaa välisenä aikana.
419: tasoa kuin muuallakin maassa.
420: 10 §. Veron perintä ja suorittaminen sekä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
421: muutoksenhaku. Veron perinnässä ja suoritta- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
422: 1994 vp- HE 1 7
423:
424: Laki
425: ulkomailta tulevan palkansaajan lopullisesta palkkaverosta
426:
427: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
428: 1§ tässä laissa, jollei 2 momentissa toisin säädetä,
429: Lain soveltamisala ja veronsaaja 1) elinkeinotoimintaa harjoittavaa suoma-
430: laista yhteisöä, jonka osakkeista tai osuuksista
431: Ulkomailta tulevan palkansaajan palkkatu- vähintään 25 prosenttia on sellaisten ulkomail-
432: losta, joka on tuloverolain (1535/92) mukaan la asuvien osakkaiden omistuksessa, joista ku-
433: Suomesta saatua, suoritetaan lopullista palkka- kin omistaa vähintään 10 prosenttia yhteisön
434: veroa sen mukaan kuin tässä laissa säädetään. osake- tai osuuspääomasta; ja
435: Lopullinen palkkavero suoritetaan tulovero- 2) ulkomaisen yhteisön Suomessa elinkeino-
436: lain mukaan suoritettavien verojen sekä kun- toimintaa harjoittavaa kiinteää toimipaikkaa.
437: nallisverotuksessa vahvistettujen veroäyrien pe- Edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettuna
438: rusteella suoritettavien maksujen asemesta. ulkomailla asuvana osakkaana ei pidetä Suo-
439: Lopullinen palkkavero menee valtiolle. messa asuvien henkilöiden omistuksensa perus-
440: 2§ teella tai muutoin välittömästi tai välillisesti
441: hallitsemaa yhteisöä eikä 2 kohdassa tarkoitet-
442: Ulkomailta tulevan palkansaajan
443: tuna ulkomaisena yhteisönä Suomessa asuvien
444: määritelmä
445: henkilöiden välittömästi tai välillisesti hallitse-
446: Ulkomailta tulevana palkansaajana pidetään maa yhteisöä.
447: tätä lakia sovellettaessa luonnollista henkilöä, Edellä 1 momentin 2 kohdassa mainitun
448: jos ulkomaisen yhteisön kiinteän toimipaikan si-
449: 1) hänen työnantajansa on 3 §:ssä tarkoitettu jaintikuntaa pidetään työnantajan kotikuntana.
450: ulkomaisomisteinen yhteisö;
451: 2) hän tulee tuloverolain mukaan Suomessa 4§
452: yleisesti verovelvolliseksi tässä laissa tarkoite-
453: Veron peruste ja määrä
454: tun työskentelyn alkaessa;
455: 3) hänen tässä laissa tarkoitettu työskente- Lopullinen palkkavero on 35 prosenttia
456: lynsä kestää vähintään kuusi kuukautta; 2 §:ssä tarkoitetusta työskentelystä saadun, en-
457: 4) hänelle tästä työstä maksettava rahapalk- nakkoperintälain (418/59) mukaan lasketun en-
458: ka on vähintään 40 000 markkaa kuukaudessa nakonpidätyksen alaisen palkan kokonaismää-
459: koko tässä laissa tarkoitetun työskentelyn ajan rästä, josta ei ole tehty vähennyksiä. Verovel-
460: ja 1. . vollinen on tulon saaja. Vero peritään lopulli-
461: 5) hän ei ole ollut Suomessa y e1sest1 vero- sena verona siten, että työnantaja vähentää sen
462: velvollinen tässä laissa tarkoitetun työskentelyn maksettavasta palkasta.
463: a1kamisvuotta edeltäneen viiden kalenterivuo-
464: den aikana. 5§
465: Valtiovarainministeriö voi erityisistä syistä
466: hakemuksesta päättää määräämillään ehdoilla, Lain soveltamista koskeva hakemus
467: että 1 momentin 1 kohdassa säädettyä edelly- Tätä lakia sovelletaan ulkomailta tulevan
468: tystä ei sovelleta, jos verovelvollinen toimii palkansaajan hakemuksesta. Hakemus, jossa
469: tutkimus- tai tuotekehitystyössä. on esitettävä selvitys 2 ja 3 §:ssä tarkoitettujen
470: Verovelvollista pidetään ulkomailta tulevana edellytysten olemassaolosta, on tehtävä kirjal-
471: palkansaajana enintään 36 kuukauden ajan lisesti ja annettava verotuslain 34 §:ssä tarkoi-
472: tässä laissa tarkoitetun työskentelyn alkamises- tetulle verotoimistolle ennen tässä laissa tarkoi-
473: ta ja, jollei 7 §:ssä toisin säädetä, vain niin tetun työskentelyn alkamista tai 30 päivän
474: kauan kuin tämä työskentely on yhtäjaksoista. kuluessa työskentelyn alkamisesta. Jos tämän
475: 3§ lain soveltamisen edellytykset ovat olemassa,
476: Ulkomaisomisteisen yhteisön määritelmä verotoimiston on tehtävä asiaa koskevasta pää-
477: töksestään merkintä palkansaajan verokorttiin.
478: Ulkomaisomisteisella yhteisöllä tarkoitetaan Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu hake-
479: 8 1994 vp- HE 1
480:
481: mus on tehtävä valtiovarainministeriölle ennen uuden työsuhteen alkaessa on jo Suomessa
482: työskentelyn alkamista, ja siinä on esitettävä yleisesti verovelvollinen.
483: tarpeellinen selvitys työskentelyn luonteesta. Työsuhteen vaihtuessa verovelvollisen on
484: Valtiovarainministeriön päätökseen ei saa ha- tehtävä 5 §:ssä tarkoitettu hakemus lain sovel-
485: kea valittamalla muutosta. Verovelvollisen on tamisesta verotoimistolle ennen uuden työsuh-
486: liitettävä päätös 1 momentissa tarkoitettuun teen alkamista tai 30 päivän kuluessa työsuh-
487: hakemukseen. Hakemus on näissä tapauksissa teen alkamisesta.
488: annettava verotoimistolle 30 päivän kuluessa
489: valtiovarainministeriön päätöksen tiedoksi saa- 8§
490: misesta. Muu ansiotulo
491: 6§ Jos ulkomailta tuleva palkansaaja saa myös
492: Edellytysten puuttuminen tai muuta ansiotuloa kuin sellaista palkkatuloa,
493: lakkaaminen johon sovelletaan tämän lain säännöksiä, täl-
494: laisen muun tulon verotusta toimitettaessa sii-
495: Jos lopullista palkkaveroa on peritty, vaikka hen lisätään lopullisen palkkaveron alaisen
496: sen edellytykset eivät ole toteutuneet, verotus tulon määrä. Näin saadusta tulon yhteismää-
497: toimitetaan koko työskentelyn ajalta tulovero- rästä tehdään puhtaasta ansiotulosta myönnet-
498: tusta koskevien yleisten säännösten mukaan. tävät vähennykset. Muusta ansiotulosta kuin
499: Peritty lopullinen palkkavero luetaan tällöin lopullisen palkkaveron alaisesta tulosta mene-
500: verovelvollisen hyväksi joko ennakkoperintä- väksi veroksi katsotaan tällöin se osa edellä
501: lain mukaisena pidätettynä ennakkona tai ra- mainitulle yhteismäärälle lasketusta verosta,
502: joitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuuden joka vastaa muun ansiotulon suhdetta sen ja
503: verottamisesta annetun lain (627178) mukaisena lopullisen palkkaveron alaisen tulon yhteismää-
504: lähdeverona. Tämän momentin säännöksiä so- rään. Tätä suhdetta laskettaessa otetaan huo-
505: velletaan myös siinä tapauksessa, että verovel- mioon puhtaat tulot ennen puhtaasta ansiotu-
506: vollisen palkka tässä laissa tarkoitetun työsken- losta myönnettävien vähennysten tekemistä.
507: telyn kestäessä alenee alle 2 §:n 1 momentin Verovelvollisen, jolla on verovuonna ollut
508: 4 kohdassa mainitun määrän. 1 momentissa tarkoitettua muuta veronalaista
509: Lopullisen palkkaveron edellytysten ei kat- ansiotuloa, on merkittävä verotuslain 33 §:ssä
510: sota jäävän toteutumatta sen vuoksi, että työ- tarkoitettuun veroilmoitukseensa myös lopulli-
511: suhde päättyy ennen kuuden kuukauden kes- sen palkkaveron alainen tulo.
512: toaikaa pakottavasta, palkansaajasta ja hänen
513: työnantajastaan riippumattomasta, odottamat- 9§
514: tomasta syystä. Lain soveltaminen Ahvenanmaan
515: Jos lopullisen palkkaveron perimisen edelly- maakunnassa
516: tykset lakkaavat työnantajayhteisön omistajan-
517: vaihdoksen tai muun sellaisen syyn vuoksi, Jos ulkomailta tulevan palkansaajan palkka-
518: verotus toimitetaan edellytysten lakkaamista tulosta on suoritettava kunnallisveroa Ahve-
519: seuraavan kalenterikuukauden alusta lähtien nanmaan maakuntaan kuuluvalle kunnalle, lo-
520: tuloverotusta koskevien yleisten säännösten pullisen palkkaveron suuruus on 17,5 prosent-
521: mukaan. tia. Jos tämän pykälän soveltamisen edellytyk-
522: set ovat olemassa, verotoimiston on tehtävä
523: 7§ tästä merkintä palkansaajan verokorttiin.
524: Perättäiset työsuhteet
525: 10 §
526: Tätä lakia voidaan soveltaa myös sellaisesta Veron perintä ja suorittaminen,
527: työstä maksettuun palkkaan, jonka perusteena muutoksenhaku ja ilmoittamisvelvollisuus
528: oleva työsuhde on alkanut kuukauden kuluessa
529: sellaisen työsuhteen päättymisestä, jonka pe- Lopullinen palkkaveron perinnässä ja suorit-
530: rusteella maksettuun palkkaan on sovellettu tamisessa, veron perinnän valvonnassa sekä
531: tämän lain säännöksiä, jos lain soveltamisen muutoksenhaussa noudatetaan soveltuvin osin
532: edellytykset muutoin ovat olemassa. Lain so- ennakkoperintälain säännöksiä. Verohallitus
533: veltamista ei tällöin estä se, että palkansaaja voi antaa veron perimistä, suorittamista, työn-
534: 1994 vp- HE 1 9
535:
536: antajan vuosi-ilmoitusta sekä tilittämistä kos- 12 §
537: kevat tarkemmat määräykset. Tarkemmat säännökset
538: Työnantajan on lopullisen palkkaveron peri-
539: misen sijasta toimitettava ennakkoperintälain Tarkemmat säännökset lopullisen palkkave-
540: mukainen ennakonpidätys, vaikka palkansaa- ron suorittamisen valvonnasta sekä muut tar-
541: jan verokortissa olisi 5 §:ssä tarkoitettu merkin- kemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
542: tä, jos lopullisen palkkaveron edellytykset eivät panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
543: ole toteutuneet tai ne ovat lakanneet. Työnan- 13§
544: taja vastaa ennakonpidätyksen toimittamisesta Voimaantulo
545: ja pidätetyn määrän suorittamisesta siten kuin
546: ennakkoperintälaissa säädetään. Tämä laki tulee voimaan päivänä
547: kuuta 199 .
548: Lakia sovelletaan lopullista palkkaveroa kos-
549: kevien säännösten osalta palkkaan, joka saa-
550: 11 § daan 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen
551: Salassapito sekä laiminlyönti- ja sellaisen työskentelyn perusteella, joka alkaa
552: rangaistusseuraamukset kesäkuun 1 päivän 1994 ja joulukuun 31
553: päivän 1996 välisenä aikana, mainitut päivät
554: Tämän lain mukaan käsiteltäviin asioihin ja mukaan lukien. Muulta osalta lakia sovelletaan
555: asiakirjoihin liittyvästä salassapitovelvollisuu- ensimmäisen kerran vuodelta 1994 toimitetta-
556: desta on voimassa, mitä ennakkoperintälain vassa verotuksessa.
557: 61 §:ssä säädetään. Edellä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetusta ha-
558: Lopullisen palkkaveron perimis- ja tilitysvel- kemuksesta valtiovarainministeriö voi päättää
559: vollisuuden laiminlyömisestä johtuvista seuraa- lain soveltamisesta siinäkin tapauksessa, että
560: muksista sekä rangaistusseuraamuksista on voi- työskentely on alkanut ennen kesäkuun 1
561: massa, mitä ennakkoperintälain 22-28 §:ssä ja päivää 1994, jos verovelvollisen työnantaja on
562: 61-63 §:ssä säädetään. Suomessa oleva tutkimustoimintaa harjoittava
563: Perimättä jätetty lopullinen palkkavero voi- yhdistys, jonka tarkoituksena ei ole taloudelli-
564: daan maksuunpanna verovelvolliselle. Tällöin sen edun tuottaminen sen jäsenille. Hakemus
565: noudatetaan soveltuvin osin, mitä verotuslaissa on näissä tapauksissa tehtävä 30 päivän kulu-
566: säädetään veronoikaisusta ja muutoksenhausta. essa lain voimaantulosta.
567:
568: Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1994
569:
570:
571: TasavaJian Presidentti
572: MAUNO KOMSTO
573:
574:
575:
576:
577: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
578:
579:
580:
581:
582: 2 331247E
583: 1994 vp- HE 2
584:
585:
586:
587:
588: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Pohjoismaiden Investoin-
589: tipankin palveluksessa olevan henkilön verottamisesta annetun lain
590: muuttamisesta ja laiksi työnantajan sosiaalitnrvamaksusta annetun
591: lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta
592:
593:
594:
595:
596: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
597:
598: Esityksessä ehdotetaan Pohjoismaiden Inves- Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
599: tointipankin palveluksessa olevan henkilön ve- dollisimman pian sen jälkeen, kun ne on
600: rottamisesta annettua lakia muutettavaksi si- hyväksytty ja vahvistettu. Lakia Pohjoismaiden
601: ten, että lakia sovellettaisiin myös Pohjoismai- Investointipankin palveluksessa olevan henki-
602: den projektivientirahastoon ja sen vakinaisessa lön verottamisesta annetun lain muuttamisesta
603: palveluksessa olevaan henkilöön sekä että lais- sovellettaisiin lopullista palkkaveroa koskevien
604: sa tarkoitettu lopullinen palkkavero alennettai- säännösten osalta palkkaan, joka saadaan 1
605: siin 40 prosentista 35 prosenttiin. Työnantajan päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen, sekä
606: sosiaaliturvamaksusta annettua lakia ehdote- muulta osalta ensimmäisen kerran vuodelta
607: taan muutettavaksi siten, että Projektivientira- 1994 toimitettavassa verotuksessa. Lakia työn-
608: haston ja muun lopullisen palkka,veron perimi- antajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain
609: seen velvollisen työnantajan olisi suoritettava muuttamisesta sovellettaisiin palkkaan, joka
610: työnantajan sosiaaliturvamaksua lopullisen maksetaan 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen
611: palkkaveron alaisen palkan perusteella. jälkeen.
612:
613:
614:
615:
616: PERUSTELUT
617:
618: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset niiden henkilöstöt ovat pankin palveluksessa.
619: Niin ollen edellä mainittua lakia sovelletaan
620: Pohjoismaiden Investointipankin palveluk- myös niihin Pohjoismaiden Investointipankin
621: sessa olevan henkilön verottamisesta annetun palveluksessa oleviin henkilöihin, jotka pankis-
622: lain (562176) mukaan pankin vakinaisessa pal- sa hoitavat Pohjoismaiden kehitysrahaston ja
623: veluksessa,aoleva, muu kuin Suomessa asunut Pohjoismaiden ympäristörahoitusyhtiön tehtä-
624: henkilö m<llkSaa pankilta saamastaan palkkatu- viä. Koska on pidettävä kohtuullisena ja tar-
625: losta pääsääntöisesti 40 prosentin lopullisen koituksenmukaisena, että kysymyksessä olevaa
626: palkkaveron. Helsingissä toimii nykyisin neljä lakia voitaisiin soveltaa myös Pohjoismaiden
627: yhteispohjoismaista rahoituslaitosta, nimittäin projektivientirahastoon ja sen vakinaisessa pal-
628: Pohjoismaiden Investointipankki, Pohjoismai- veluksessa olevaan henkilöön, ehdotetaan la-
629: den kehitysrahasto, Pohjoismaiden ympäristö- kiin tehtäväksi tarpeelliset muutokset. Lisäksi
630: rahoitusyhtiö ja Pohjoismaiden projektivienti- ehdotetaan, että laissa tarkoitetun lopullisen
631: rahasto. Näistä Pohjoismaiden kehitysrahasto palkkaverdn suuruus alennetaan 40 prosentista
632: ja Pohjoismaiden ympäristörahoitusyhtiö toi- 35 prosenttiin. Ehdotus palkkaveron alentami-
633: mivat hallinnollisesti Pohjoismaiden Investoin- sesta liittyy tämän esityksen kanssa samassa
634: tipankin yhteydessä muun muassa siten, että yhteydessä annettuun hallituksen esitykseen
635:
636: 331248F
637: 2 1994 vp- HE 2
638:
639: laiksi ulkomailta tulevan palkansaajan lopulli- 2. Esityksen vaikutukset
640: sesta palkkaverosta, jonka mukaan ulkomailta
641: tuleva palkansaaja eräissä tapauksissa maksaisi Laeilla ei ole organisatorisia vaikutuksia eikä
642: palkkatulostaan lopullista palkkaveroa 35 pro- myöskään merkittäviä vaikutuksia verojen ja
643: sentin verokannan mukaan. sosiaaliturvamaksun tuottoon.
644: Muilta osin laki säilyisi ennallaan. Edellytyk-
645: senä lopullisen palkkaveron soveltamiselle olisi 3. Asian valmistelu
646: edelleen, että verovelvollinen ei palvelussopi-
647: musta tehdessään asu Suomessa tuloverolaissa Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
648: tarkoitetulla tavalla. Lakia ei näin ollen sovel- rainministeriössä.
649: lettaisi Suomen kansalaisiin lukuun ottamatta
650: lähinnä sellaisia poikkeuksellisia tapauksia,
651: joissa Suomen kansalainen tulisi tällaiseen pal- 4. Voimaantulo
652: velukseen asuttuaan vähintään kolme edellistä Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
653: vuotta ulkomailla. simman pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty
654: Työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetus- ja vahvistettu. Lakia Pohjoismaiden Investoin-
655: sa laissa (366/63) on säädetty ne perusteet, tipankin palveluksessa olevan henkilön verot-
656: joiden mukaan sosiaaliturvamaksua on suori- tamisesta annetun lain muuttamisesta sovellet-
657: tettava. Sanotun lain säännökset ehdotetaan taisiin lopullista palkkaveroa koskevien sään-
658: saatettaviksi koskemaan myös Pohjoismaiden nösten osalta palkkaan, joka saadaan 1 päivä-
659: Investointipankin ja Pohjoismaiden projekti- nä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen, sekä muulta
660: vientirahaston palveluksessa olevien henkilöi- osalta ensimmäisen kerran vuodelta 1994 toi-
661: den verottamisesta annetun lain 2 §:n mukaista mitettavassa verotuksessa. Lakia työnantajan
662: palkkaa sekä lopullisen palkkaveron perimiseen sosiaaliturvamaksusta annetun lain 2 ja 5 §:n
663: velvollista Projektivientirahastoa samoin kuin muuttamisesta sovellettaisiin palkkaan, joka
664: ulkomailta tulevan palkansaajan lopullisesta maksetaan 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen
665: palkkaverosta annetun lain 4 §:n mukaista jälkeen.
666: palkkaa sekä lopullisen palkkaveron perimiseen
667: velvollista työnantajaa. Työnantajan sosiaali- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
668: turvamaksusta annettuun lakiin ehdotetaan kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
669: tehtäväksi tästä johtuvat muutokset. set:
670: 1994 vp- HE 2 3
671:
672: 1.
673: Laki
674: Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa olevan henkilön verottamisesta annetun lain
675: muuttamisesta
676:
677: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
678: muutetaan Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa olevan henkilön verottamisesta 29
679: päivänä kesäkuuta 1976 annetun lain (562/76) nimike ja 3 §:n 2 momentti sekä
680: lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
681:
682:
683: Laki
684: Pohjoismaiden Investointipankin ja Pohjoismaiden projektivientirahaston palveluksessa olevien
685: henkilöiden verottamisesta
686: 1§ palkkatulon kokonaismäärästä. Vero menee
687: kokonaisuudessaan valtiolle.
688: Mitä tässä laissa säädetään Pohjoismaiden
689: Investointipankista ja sen vakinaisessa palve- Tämä laki tulee voimaan päivänä
690: luksessa olevasta henkilöstä, sovelletaan vas- kuuta 199 .
691: taavasti Pohjoismaiden projektivientirahastoon Lakia sovelletaan lopullista palkkaveroa kos-
692: ja sen vakinaisessa palveluksessa olevaan hen- kevien säännösten osalta palkkaan, joka saa-
693: kilöön. daan 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen,
694: sekä muulta osalta ensimmäisen kerran vuodel-
695: 3§ ta 1994 toimitettavassa verotuksessa.
696:
697: Lopullinen palkkavero on 35 prosenttia
698: 4 1994 vp- HE 2
699:
700: 2.
701: Laki
702: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta
703:
704: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
705: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63)
706: 2 § ja 5 §:n 4 momentti,
707: sellaisina kuin ne ovat, 2 § 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (461185) ja 5 §:n 4
708: momentti 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetussa laissa (316/89), seuraavasti:
709: 2§ palkkaverosta annetun lain 2 §:ssä mainittua
710: Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakkope- työnantajaa sekä rajoitetusti verovelvollisen tu-
711: rintälain 4 §:ssä, Pohjoismaiden Investointipan- lon ja varallisuuden verottamisesta annetussa
712: kin ja Pohjoismaiden projektivientirahaston laissa tarkoitettua lähdeveron perimiseen vel-
713: palveluksessa olevien henkilöiden verottamises- vollista. Jos palkkasaatava suoritetaan työnan-
714: ta annetun lain (562/76) 2 §:ssä sekä ulkomailta tajan konkurssiin luovutetusta omaisuudesta,
715: tulevan palkansaajan lopullisesta palkkaverosta on konkurssipesän näistä varoista maksetun
716: annetun lain ( 1 ) 4 §:ssä mainittua palkkaa palkkasaatavan perusteella suoritettava työn-
717: ottaen työn suorittamisesta aiheutuvien kustan- antajan sosiaaliturvamaksu.
718: nusten osalta huomioon, mitä ennakkoperintä-
719: lain 8 §:ssä säädetään. Palkkaan kuuluvat luon- 5§
720: toisedut arvioidaan ennakkoperintälaissa sää-
721: detyllä tavalla. Niin ikään pidetään palkkana Lopullisen palkkaveron ja lähdeveron peri-
722: sellaista rajoitetusti verovelvollisen tulon ja miseen velvollisen on suoritettava sosiaalitur-
723: varallisuuden verottamisesta annetun lain vamaksu lopullisen palkkaveron ja lähdeveron
724: 4 §:ssä tarkoitetun palkan määrää, josta peri- suorittamiselle säädetyssä määräajassa.
725: tään sanotun lain mukainen lähdevero.
726: Työnantajana tarkoitetaan tässä laissa en-
727: nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainittua Tämä laki tulee voimaan päivänä
728: työnantajaa, Pohjoismaiden Investointipank- kuuta 199.
729: kia, Pohjoismaiden projektivientirahastoa, ul- Lakia sovelletaan palkkaan, joka maksetaan
730: komailta tulevan palkansaajan lopullisesta 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen.
731:
732: Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1994
733:
734:
735: Tasavallan Presidentti
736: , MAUNO KOIVISTO
737:
738:
739:
740:
741: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
742: 1994 vp- HE 2 5
743:
744: Liite
745: 1.
746: Laki
747: Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa olevan henkilön verottamisesta annetun lain
748: muuttamisesta
749:
750: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
751: muutetaan Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa olevan henkilön verottamisesta 29
752: päivänä kesäkuuta 1976 annetun lain (562/76) nimike ja 3 §:n 2 momentti sekä
753: lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
754: Voimassa oleva laki Ehdotus
755:
756: Laki Laki
757: Pohjoismaiden Investointipankin palveluksessa Pohjoismaiden Investoinpankin ja Pohjoismaiden
758: olevan henkilön verottamisesta projektivientirahaston palveluksessa olevien hen-
759: kilöiden verottamisesta
760:
761: 1§
762: Mitä tässä laissa säädetään Pohjoismaiden
763: Investointipankista ja sen vakinaisessa palveluk-
764: sessa olevasta henkilöstä, sovelletaan vastaavasti
765: Pohjoismaiden projektivientirahastoon ja sen va-
766: kinaisessa palveluksessa olevaan henkilöön.
767:
768: 3§
769: Lopullinen palkkavero on 40 prosenttia Lopullinen palkkavero on 35 prosenttia
770: palkkatulon kokonaismäärästä. Vero menee palkkatulon kokonaismäärästä. Vero menee
771: kokonaisuudessaan valtiolle. kokonaisuudessaan valtiolle.
772:
773: Tämä laki tulee voimaan päivänä
774: kuuta 199.
775: Lakia sovelletaan lopullista palkkaveroa kos-
776: kevien säännösten osalta palkkaan, joka saadaan
777: 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen, sekä
778: muulta osalta ensimmäisen kerran vuodelta 1994
779: toimiteltavassa verotuksessa.
780: 6 1994 vp- HE 2
781:
782: 2.
783: Laki
784: työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 2 ja 5 §:n muuttamisesta
785:
786: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
787: muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63)
788: 2 § ja 5 §:n 4 momentti,
789: sellaisina kuin ne ovat, 2 § 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (461185) ja 5 §:n 4
790: momentti 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetussa laissa (316/89), seuraavasti:
791: Voimassa oleva laki Ehdotus
792:
793: 2§ 2§
794: Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakkope- Palkalla tarkoitetaan tässä laissa ennakkope-
795: rintälain 4 §:ssä ja Pohjoismaiden Investointi- rintälain 4 §:ssä, Pohjoismaiden Investointipan-
796: pankin palveluksessa olevan henkilön verotta- kin ja Pohjoismaiden projektivientirahaston pal-
797: misesta annetun lain (562176) 2 §:ssä mainittua veluksessa olevien henkilöiden verottamisesta
798: palkkaa, ottaen työn suorittamisesta aiheutuvi- annetun lain (562176) 2 §:ssä sekä ulkomailta
799: en kustannusten osalta huomioon, mitä ennak- tulevan palkansaajan lopullisesta palkkaverosta
800: koperintälain 8 §:ssä on säädetty. Palkkaan annetun lain ( 1 ) 4 §:ssä mainittua palk-
801: kuuluvat luontoisedut arvioidaan ennakkope- kaa ottaen työn suorittamisesta aiheutuvien
802: rintälaissa säädetyllä tavalla. Niin ikään pide- kustannusten osalta huomioon, mitä ennakko-
803: tään palkkana sellaista rajoitetusti verovelvol- perintälain 8 §:ssä säädetään. Palkkaan kuulu-
804: lisen tulon ja varallisuuden verottamisesta an- vat luontoisedut arvioidaan ennakkoperintä-
805: netun lain (627178) 4 §:ssä tarkoitetun palkan laissa säädetyllä tavalla. Niin ikään pidetään
806: määrää, josta peritään sanotun lain mukainen palkkana sellaista rajoitetusti verovelvollisen
807: lähdevero. tulon ja varallisuuden verottamisesta annetun
808: lain 4 §:ssä tarkoitetun palkan määrää, josta
809: peritään sanotun lain mukainen lähdevero.
810: Työnantajana tarkoitetaan tässä laissa en- Työnantajana tarkoitetaan tässä laissa en-
811: nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainittua nakkoperintälain 4 §:n 4 momentissa mainittua
812: työnantajaa, Pohjoismaiden Investointipankkia työnantajaa, Pohjoismaiden Investointipank-
813: sekä rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varal- kia, Pohjoismaiden projektivientirahastoa, ulko-
814: lisuuden verottamisesta annetussa laissa tarkoi- mailta tulevan palkansaajan lopullisesta palkka-
815: tettua lähdeveron perimiseen velvollista. Jos verosta annetun lain 2 §:ssä mainittua työnanta-
816: palkkasaatava suoritetaan työnantajan kon- jaa sekä rajoitetusti verovelvollisen tulon ja
817: kurssiin luovutetusta omaisuudesta, on kon- varallisuuden verottamisesta annetussa laissa
818: kurssipesän näistä varoista maksetun palk- tarkoitettua lähdeveron perimiseen velvollista.
819: kasaatavan perusteella suoritettava työnanta- Jos palkkasaatava suoritetaan työnantajan
820: jan sosiaaliturvamaksu. konkurssiin luovutetusta omaisuudesta, on
821: konkurssipesän näistä varoista maksetun palk-
822: kasaatavan perusteella suoritettava työnanta-
823: jan sosiaaliturvamaksu.
824: 5§
825:
826: Pohjoismaiden Investointipankin ja lähde- Lopullisen palkkaveron ja lähdeveron perimi-
827: veron perimiseen velvollisen on suoritettava seen velvollisen on suoritettava sosiaaliturva-
828: sosiaaliturvamaksu lopullisen palkkaveron ja maksu lopullisen palkkaveron ja lähdeveron
829: lähdeveron suorittamiselle säädetyssä määrä- suorittamiselle säädetyssä määräajassa.
830: ajassa.
831: 1994 vp- HE 2 7
832:
833: Voimassa oleva laki Ehdotus
834:
835: Tämä laki tulee voimaan päivänä
836: kuuta 199 .
837: Lakia sovelletaan palkkaan, joka maksetaan
838: 1 päivänä kesäkuuta 1994 tai sen jälkeen.
839: 1994 vp- HE 3
840:
841:
842:
843:
844: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvonlisäverolain muut-
845: tamisesta
846:
847:
848:
849:
850: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
851:
852: Esityksessä ehdotetaan arvonlisäverolakia Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
853: muutettavaksi siten, että 1 päivänä tammikuuta manaikaisesti arvonlisäverolain kanssa eli 1
854: 1994 tai sen jälkeen aloitettavista rakennusin- päivänä kesäkuuta 1994.
855: vestoinneista saataisiin tehdä takautuva vähen-
856: nys. Lakiin ehdotetaan lisäksi tehtäväksi eräitä
857: teknisluonteisia muutoksia.
858:
859:
860:
861:
862: PERUSTELUT
863:
864: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset rakennuksen hintaan keskimäärin sisältyvän
865: piilevän liikevaihtoveron määrää. Liikevaihto-
866: 1.1. Rakennusinvestointien takautuva vähennys verolain mukaan vähennystä ei voida tehdä
867: muista rakennuksista kuin teollisuusrakennuk-
868: Uudisrakentaminen, rakennusten peruspa- sista.
869: rannus ja muut rakentamispalvelut tulevat ar- Rakennusinvestointien vauhdittamiseksi eh-
870: vonlisäverolain (1501193) mukaan verollisiksi. dotetaan laskennallinen vähennys ulotettavaksi
871: Arvonlisäverolain 225 §:n mukaan lain voi- myös muihin rakennusinvestointeihin kuin
872: maantullessa keskeneräisistä rakentamispalve- teollisuusrakennuksiin. Vähennys toteutettai-
873: luista suoritetaan veroa pääsääntöisesti siltä siin arvonlisäverolakiin lisättävällä 229 a §:n
874: osin kuin työtä on tehty lain voimaantulon säännöksellä, jonka mukaan vuonna 1994 aloi-
875: jälkeen. Jos rakentamispalvelu myydään vero- tetuista rakennusinvestoinneista saataisiin teh-
876: velvolliselle ostajalle vähennykseen oikeutta- dä takautuva laskennallinen vähennys. Vähen-
877: vaan tarkoitukseen, ostaja voi tehdä arvon- nys koskisi rakennustyön suorittajalta tai ra-
878: lisäverolain mukaisen vähennyksen siltä osin kennuttajalta ostettua tai itse rakennettua uu-
879: kuin myyjä on suorittanut palvelusta veroa. disrakennusta tai perusparannustyötä siltä osin
880: Siltä osin kuin tällaisen rakentamispalvelun kuin työtä on tehty ennen arvonlisäverolain
881: ostohinnassa ei ole arvonlisäveroa, ei vähen- voimaantuloa. Vähennys koskisi vain raken-
882: nystä voida arvonlisäverolain mukaan tehdä. nuksia, joiden rakentamiseen on ryhdytty, ja
883: Teollisuusrakennusten osalta sovelletaan täl- perusparannustöitä, jotka on aloitettu 1 päivä-
884: löin arvonlisäverolain 229 §:n mukaan liike- nä tammikuuta tai sen jälkeen. Vähennyksen
885: vaihtoverolain (559/91) 44 ja 45 §:ää. Näiden toteuttamistapa ja suuruus vastaisi liikevaihto-
886: säännösten mukaan vähentää saadaan 13,5 verolain mukaista teollisuusrakennusvähennys-
887: prosenttia teollisuusrakennuksen tai peruspa- tä.
888: rannustyön hankintamenosta. Koska raken- Jos kiinteistö, josta on tehty puheena oleva
889: nuksen tai perusparannuksen ostohinnassa ei vähennys, otettaisiin muuhun kuin vähennyk-
890: ole avointa liikevaihtoveroa, vähennys on las- seen oikeuttavaan käyttöön tai myytäisiin vii-
891: kennallinen. Vähennys vastaa suuruudeltaan den vuoden kuluessa rakentamispalvelun vai-
892:
893: 340108R
894: 2 1994 vp- HE 3
895:
896: mistumisvuodesta, olisi tehty vähennys ehdote- nan alaista myyntiä on myös 51 §:ssä säädetty
897: tun 229 a §:n 4 momentin mukaan poistettava tiettyjen elävien eläinten myynti. Tämän vuoksi
898: suorittamalla oman käytön veroa arvonlisäve- 3 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten, että ka-
899: rolain 33 §:ssä säädetyllä tavalla. Suoritettavan lenterivuoden myynnin verollisuutta arvioitaes-
900: veron määrä olisi vähennyksen määrä. sa huomioon olisi otettava myös 51 §:n nojalla
901: Vähennyksestä puolet tehtäisiin 5 momentin veroton myynti.
902: mukaan vuoden 1994 kesäkuussa ja puolet Arvonlisäverolain 21 §:n 1 momentin 4 koh-
903: vuoden 1995 tammikuussa. dan sanamuotoa ehdotetaan tarkennettavaksi
904: Säännöksellä toteutettaisiin arvonlisävero- vastaamaan säännöksen tarkoitusta. Säännök-
905: tusta koskeviita osin hallituksen talouspoliitti- sen tarkoituksena on verottaa omana käyttönä
906: sen ministerivaliokunnan 22 päivänä joulukuu- vähennyskelpoiseen käyttöön hankitun ajoneu-
907: ta 1993 tekemä päätös investointeja vauhditta- von tai aluksen muuttaminen rakenteeltaan
908: vista toimenpiteistä. 114 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoitetuksi
909: vähennyskelvottomaksi ajoneuvoksi tai aluk-
910: seksi.
911: 1.2. Kauttakuljetukset Rekisteröintiajankohtaa koskevassa 173 §:n 2
912: momentissa viitataan virheellisesti 48 §:n 2 mo-
913: Kauttakulkutavaroiden kuljetuksen ja kulje- mentin perusteella verovelvolliseen, vaikka
914: tuksen liitännäispalvelujen myynti on arvon- metsätalouden harjoittajien vapaaehtoisesta ve-
915: lisäverolain 66 §:n sekä 71 §:n 1 ja 5 kohdan rovelvollisuudesta säädetään 48 §:n 3 momen-
916: nojalla pääsääntöisesti verotonta. Kuitenkin tissa. Tämä viittaus ehdotetaan korjattavaksi.
917: silloin, kun tavarat välivarastoidaan Suomessa,
918: osa näistä palveluista on verollisia. Palvelujen
919: ostohintaan sisältyvä vero saadaan poistetuksi 2. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
920: normaalin vähennysmenettelyn avulla. Silloin set
921: kun kuljetus- tai sen liitännäispalvelun ostajana
922: on ei-verovelvollinen ulkomainen yritys, jolla ei Rakennusinvestointien takautuvan vähen-
923: ole Suomessa kiinteää toimipaikkaa, palautus nysoikeuden tavoitteena on aientaa investoin-
924: saadaan arvonlisäverolain 122 §:ssä tarkoitetun teja, jotka muuten siirrettäisiin arvonlisävero-
925: palautusmenettelyn avulla. Menettelyn yksin- lain voimaantulon jälkeiseen aikaan. Tämän
926: kertaistamiseksi ehdotetaan, että kauttakulku- vuoksi vähennyksen verotuloja pienentävä vai-
927: tavaroiden kuljetus- ja liitännäispalvelut sää- kutus jää verrattain vähäiseksi. Kauttakuljetus-
928: dettäisiin 71 §:n 10 kohdassa aina verottomiksi. ten laajennettu verottomuus ja muut ehdotetut
929: Verottomuuden edellytykset olisi kyettävä tarkistukset eivät vaikuta verotuottoon.
930: osoittamaan kuljetusasiakirjoilla, kauttakulje-
931: tusilmoituksella tai muilla sellaisilla asiakirjoil-
932: la. 3. Asian valmistelu
933:
934: Esitysluonnos on valmisteltu valtiovarainmi-
935: 1.3. Muut muutokset nisteriössä virkatyönä.
936:
937: Arvonlisäverolain 3 §:n mukaan myyjä ei ole
938: verovelvollinen, jos verollisten myyntien ja 52, 4. Voimaantulo
939: 55-58 §:n tai 6 luvun perusteella verottomien
940: myyntien yhteismäärä kalenterivuodelta on Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samaan
941: enintään 50 000 markkaa. Säännöksessä luetel- aikaan kuin arvonlisäverolaki eli 1 päivänä
942: lut lainkohdat koskevat sellaista verotonta kesäkuuta 1994.
943: myyntiä, jota varten hankittuihin tuotanto-
944: panoksiin sisältyvät verot saadaan lain 131 §:n Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
945: nojalla palautuksena. Tällaista nollaverokan- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
946: 1994 vp- HE 3 3
947:
948:
949:
950:
951: Laki
952: arvonlisäverolain muuttamisesta
953:
954: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
955: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/93) 3 §:n 1 momentti,
956: 21 §:n 1 momentin 4 kohta ja 173 §:n 2 momentti ja
957: lisätään 71 §:ään uusi 10 kohta ja lakiin uusi 229 a § seuraavasti:
958:
959: 3§ taja voi tehdä 106 §:ssä tarkoitetun vähennyk-
960: Myyjä ei ole verovelvollinen, jos verollisten sen, hän on kuitenkin verovelvollinen 30 §:ssä
961: myyntien ja 51, 52, 55-58 §:n tai 6 luvun tarkoitetun toiminnan aloittamisesta lukien.
962: perusteella verottomien myyntien yhteismäärä
963: ilman käyttöomaisuuden myyntihintoja kalen- 229 a§
964: terivuodelta on enintään 50 000 markkaa, ellei Elinkeinonharjoittaja saa vähennyksenä tai
965: häntä ole oman ilmoituksen perusteella merkit- palautuksena rakennustyön suorittajalta tai ra-
966: ty verovelvolliseksi. Säännöstä ei sovelleta kun- kennuttajalta ostamastaan tai itse rakentamas-
967: taan. taan arvonlisäverollisessa tai 130 ja 131 §:ssä
968: tarkoitetussa palautukseen oikeuttavassa toi-
969: minnassa käyttämästään uudesta rakennukses-
970: 21 § ta tai pysyvästä rakennelmasta laskennallisen
971: Tavaran ottamisella omaan käyttöön tarkoi- veron, jonka suuruus on 13,5 prosenttia raken-
972: tetaan sitä, että elinkeinonharjoittaja: nuksen tai rakennelman hankintamenosta. Tä-
973: tä sovelletaan vain rakennuksiin, joiden raken-
974: 4) muuttaa ajoneuvon tai aluksen rakenteel- tamiseen on ryhdytty 1 päivänä tammikuuta
975: taan 114 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoite- 1994 tai sen jälkeen, ja vain siltä osin kuin
976: tuksi vähennyskelvottomaksi ajoneuvoksi tai rakentamispalvelua on tehty ennen 1 päivää
977: alukseksi. kesäkuuta 1994.
978: Mitä 1 momentissa säädetään uudisraken-
979: nuksesta, sovelletaan myös vanhaan rakennuk-
980: 71§ seen tai pysyvään rakennelmaan kohdistuvaan
981: Myynniksi ulkomaille katsotaan: laajennus-, muutos-, uudistus- ja muuhun vas-
982: taavaan perusparannustyöhön ja työhön käy-
983: 10) Suomen kautta kuljetettavaa tavaraa tettyyn tavaraan.
984: koskevan kuljetuspalvelun ja kuljetukseen liit- Vähennystä laskettaessa hankintamenona pi-
985: tyvien lastaus-, purku- ja muiden sellaisten detään rakennuksen tai pysyvän rakennelman
986: palvelujen myynti. hankinnasta ja rakentamisesta tai perusparan-
987: nuksesta johtuneiden välittömien menojen
988: 173 § määrää. Rakennuttajalta ostetun rakennuksen
989: hankintamenona pidetään rakennuttajalle ai-
990: Edellä 12 ja 30 §:n sekä 48 §:n 3 momentin heutunutta hankintamenoa. Jos rakennuttajalle
991: perusteella verovelvollinen merkitään rekiste- aiheutunutta hankintamenoa ei voida luotetta-
992: riin aikaisintaan hakemuksen tekemisestä lu- vasti selvittää, hankintamenoksi katsotaan 80
993: kien. Jos 30 §:ssä tarkoitettu elinkeinonharjoit- prosenttia rakennuksesta maksetusta hinnasta.
994: 4 1994 vp- HE 3
995:
996: Siltä osin kuin rakentamispalvelusta tai kiin- kesäkuussa ja puolet vuoden 1995 tammikuus-
997: teistöstä on voitu tehdä tässä pykälässä tarkoi- sa.
998: tettu vähennys, sovelletaan, mitä 33 §:ssä sää-
999: detään. Suoritettavan veron määrä on vähen-
1000: nyksen määrä. Tämä laki tulee voimaan päivänä
1001: Vähennyksestä puolet tehdään vuoden 1994 kuuta 199 .
1002:
1003: Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1994
1004:
1005:
1006: Tasavallan Presidentti
1007: MAUNO KOIVISTO
1008:
1009:
1010:
1011:
1012: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
1013: 1994 vp- HE 3 5
1014:
1015: Liite
1016:
1017:
1018:
1019: Laki
1020: arvonlisäverolain muuttamisesta
1021:
1022: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1023: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/93) 3 §:n 1 momentti,
1024: 21 §:n 1 momentin 4 kohta ja 173 §:n 2 momentti ja
1025: lisätään 71 §:ään uusi 10 kohta ja lakiin uusi 229 a § seuraavasti:
1026:
1027: Voimassa oleva laki Ehdotus
1028:
1029: 3§ 3§
1030: Myyjä ei ole verovelvollinen, jos verollisten Myyjä ei ole verovelvollinen, jos verollisten
1031: myyntien ja 52, 55-58 §:n tai 6 luvun perus- myyntien ja 51, 52, 55-58 §:n tai 6 luvun
1032: teella verottomien myyntien yhteismäärä ilman perusteella verottomien myyntien yhteismäärä
1033: käyttöomaisuuden myyntihintoja kalenterivuo- ilman käyttöomaisuuden myyntihintoja kalen-
1034: delta on enintään 50 000 markkaa, ellei häntä terivuodelta on enintään 50 000 markkaa, ellei
1035: ole oman ilmoituksen perusteella merkitty ve- häntä ole oman ilmoituksen perusteella merkit-
1036: rovelvolliseksi. Säännöstä ei sovelleta kuntaan. ty verovelvolliseksi. Säännöstä ei sovelleta kun-
1037: taan.
1038:
1039: 21 §
1040: Tavaran ottamisella omaan käyttöön tarkoi-
1041: tetaan sitä, että elinkeinonharjoittaja:
1042:
1043: 4) muuttaa muuhun tarkoitukseen kuin myy- 4) muuttaa ajoneuvon tai aluksen rakenteel-
1044: täväksi, vuokrattavaksi, ammattimaisessa henki- taan 114 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoite-
1045: lökuljetuksessa tai ajo-opetuksessa käytettäväksi tuksi vähennyskelvottomaksi ajoneuvoksi tai
1046: hankitun ajoneuvon tai aluksen tahi yksinomaan alukseksi.
1047: vähennykseen oikeuttavaan käyttöön hankitun
1048: henkilöauton rakenteeltaan 114 §:n 1 momentin
1049: 5 kohdassa tarkoitetuksi vähennyskelvotto-
1050: maksi ajoneuvoksi tai alukseksi.
1051:
1052: 71 §
1053: Myynniksi ulkomaille katsotaan:
1054:
1055: JO) Suomen kautta kuljeteitavaa tavaraa kos-
1056: kevan kuljetuspalvelun ja kuljetukseen liittyvien
1057: lastaus-, purku- ja muiden sellaisten palvelujen
1058: myynti.
1059:
1060: 173 §
1061:
1062: Edellä 12 ja 30 §:n sekä 48 §:n 2 momemtin Edellä 12 ja 30 §:n sekä 48 §:n 3 momentin
1063: perusteella verovelvollinen merkitään rekiste- perusteella verovelvollinen merkitään rekiste-
1064: riin aikaisintaan hakemuksen tekemisestä lu- riin aikaisintaan hakemuksen tekemisestä lu-
1065: kien. Jos 30 §:ssä tarkoitettu elinkeinonharjoit- kien. Jos 30 §:ssä tarkoitettu elinkeinonharjoit-
1066: 6 1994 vp- HE 3
1067:
1068: Voimassa oleva laki Ehdotus
1069:
1070: taja voi tehdä 106 §:ssä tarkoitetun vähennyk- taja voi tehdä 106 §:ssä tarkoitetun vähennyk-
1071: sen, hän on kuitenkin verovelvollinen 30 §:ssä sen, hän on kuitenkin verovelvollinen 30 §:ssä
1072: tarkoitetun toiminnan aloittamisesta lukien. tarkoitetun toiminnan aloittamisesta lukien.
1073:
1074: 229a§
1075: Elinkeinonharjoittaja saa vähennyksenä tai
1076: pa/autuksena rakennustyön suorittajalta tai ra-
1077: kennuttaja/ta ostamastaan tai itse rakentamas-
1078: taan arvonlisäverollisessa tai 130 ja 131 §:ssä
1079: tarkoitetussa palautukseen oikeuttavassa toimin-
1080: nassa käyttämästään uudesta rakennuksesta tai
1081: pysyvästä rakennelmasta laskennallisen veron,
1082: jonka suuruus on 13,5 prosenttia rakennuksen tai
1083: rakennelman hankintamenosta. Tätä sovelletaan
1084: vain rakennuksiin, joiden rakentamiseen on ryh-
1085: dytty 1 päivänä tammikuuta 1994 tai sen jäl-
1086: keen, ja vain siltä osin kuin rakentamispalvelua
1087: on tehty ennen 1 päivää kesäkuuta 1994.
1088: Mitä 1 momentissa säädetään uudisrakennuk-
1089: sesta, sovelletaan myös vanhaan rakennukseen
1090: tai pysyvään rakenne/maan kohdistuvaan laajen-
1091: nus-, muutos-, uudistus- ja muuhun vastaavaan
1092: perusparannustyöhön ja työhön käytettyyn tava-
1093: raan.
1094: Vähennystä laskettaessa hankintamenona pi-
1095: detään rakennuksen tai pysyvän rakennelman
1096: hankinnasta ja rakentamisesta tai perusparan-
1097: nuksesta johtuneiden välittömien menojen mää-
1098: rää. Rakennuttaja/ta ostetun rakennuksen han-
1099: kintamenona pidetään rakennuttajalle aiheutu-
1100: nutta hankintamenoa. Jos rakennuttajalle aiheu-
1101: tunutta hankintamenoa ei voida luotettavasti
1102: selvittää, hankintamenoksi katsotaan 80 prosent-
1103: tia rakennuksesta maksetusta hinnasta.
1104: Siltä osin kuin rakentamispalvelusta tai kiin-
1105: teistöstä on voitu tehdä tässä pykälässä tarkoi-
1106: tettu vähennys, sovelletaan, mitä 33 §:ssä sääde-
1107: tään. Suoritettavan veron määrä on vähennyksen
1108: määrä.
1109: Vähennyksestä puolet tehdään vuoden 1994
1110: kesäkuussa ja puolet vuoden 1995 tammikuussa.
1111:
1112: Tämä laki tulee voimaan päivänä
1113: kuuta 199 .
1114: 1994 vp- HE 4
1115:
1116:
1117:
1118:
1119: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden valtion amma-
1120: tillisten oppilaitosten kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai
1121: kuntayhtymälle
1122:
1123:
1124:
1125:
1126: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1127: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki valtion ammatillisten oppilaitosten kiinteistöt,
1128: eräiden valtion ammatillisten oppilaitosten rakennukset ja irtaimistot.
1129: kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai kun- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
1130: tayhtymälle. Lain mukaan valtio luovuttaa dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
1131: kunnallisille ylläpitäjille korvauksetta eräiden sytty ja vahvistettu.
1132:
1133:
1134:
1135:
1136: PERUSTELUT
1137: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset säkuuta 1993 periaatepäätöksen eräiden valtion
1138: ammatillisten oppilaitosten kunnallistamisessa
1139: Ammatillisten oppilaitosten ylläpitojärjestel- vuonna 1994 noudatettavista periaatteista. Val-
1140: mä on hajanainen. Oppilaitoksia ylläpitävät tioneuvosto tarkensi päätöstään 28 päivänä
1141: valtio, yksittäiset kunnat, useamman kunnan lokakuuta 1993 valtion metsä- ja puutalousop-
1142: muodostamat kuntayhtymät ja yksityiset yhtei- pilaitosten opetusmetsien osalta. Päätösten mu-
1143: söt. Vuonna 1993 toimineesta 465 ammatilli- kaan siirrettäessä valtion oppilaitosten ylläpi-
1144: sesta oppilaitoksesta valtio ylläpiti 147 oppilai- täminen kunnalliselle ylläpitäjälle, omaisuutta
1145: tosta, kunnat ja kuntayhtymät 263 ja yksityiset koskevissa ja muissa järjestelyissä noudatetaan
1146: yhteisöt 55 oppilaitosta. Yhteensä 465 oppilai- seuraavia periaatteita:
1147: toksella on yli 200 eri ylläpitäjää. a. Oppilaitosten kiinteistöt rakennuspaikkoi-
1148: Ylläpitojärjestelmän hajanaisuus heikentää neen ja opetusmaatiloineen sekä oppilaitosten
1149: ammatillisen koulujärjestelmän toimintakykyä irtaimisto luovutetaan, jollei jäljempänä toisin
1150: sekä haittaa merkittävästi oppilaitosten toimin- sanota, kunnalliselle ylläpitäjälle korvauksetta.
1151: nan päällekkäisyyksien poistamista, oppilaitos- b. Metsä- ja puutalousoppilaitosten opetus-
1152: ten työnjaon kehittämistä, voimavarojen yh- metsät jäävät valtion omistukseen ja kunnalli-
1153: teiskäyttöä sekä toiminnan järkiperäistämistä selle ylläpitäjälle annetaan näihin metsiin käyt-
1154: toiminnan taloudellisuuden ja tuloksellisuuden töoikeus hyväksytyn metsätaloussuunnitelman
1155: parantamiseksi. Nykyinen järjestelmä on estee- puitteissa.
1156: nä myös ammattikasvatushallinnon kehittämi- c. Oppilaitosten hallinnassa olevat erilliset
1157: selle ja päätösvallan hajauttamiselle koulutuk- vesialueet sekä suojelualueet jäävät valtion
1158: sen tuottamisesta vastaaville yksiköille. omistukseen.
1159: Eri puolilla maata ovat lähinnä ammatillis- d. Valtion aloittamat rakennushankkeet ja
1160: ten oppilaitosten kunnalliset ylläpitäjät käyn- tekemät rakennusten ja kiinteistöjen hankinta-
1161: nistäneet valmisteluja ylläpitojärjestelmän yhte- sopimukset hoidetaan loppuun valtion rahoit-
1162: näistämiseksi. Keskeisten yhtenäisten periaat- tamina. Hanke on aloitettu, kun opetusminis-
1163: teiden luomiseksi valtion oppilaitosten kunnal- teriö on antanut oppilaitokselle valtion talon-
1164: listamisille valtioneuvosto teki 10 päivänä ke- rakennushankkeista annetun asetuksen
1165: 340132S
1166: 2 1994 vp- HE 4
1167:
1168: (137177) 6 §:ssä tarkoitetun hanketta koskevan een läheisyydessä. Nämä kiinteistöt jäisivät
1169: rakennussuunnittelukehotuksen. valtion omistukseen käytettäväksi suojelutar-
1170: e. Rakennusten ja maa-alueiden toiselle luo- koituksiin ja vaihtomaina. Pieksämäen metsä-
1171: vuttamiseen, käyttötarkoituksen muuttamiseen, oppilaitoksen noin 1600 hehtaarin maa-alue
1172: toiminnan lopettamiseen sekä omaisuuden tu- jäisi valtion omistukseen lukuun ottamatta
1173: houtumisesta tai vahingoittumisesta saatuihin kunnalliselle ylläpitäjälle oppilaitoksen tontti-
1174: korvauksiin noudatetaan opetus- ja kulttuuri- maiksi erotettavia yhteensä noin 30 hehtaarin
1175: toimen rahoituksesta annetun lain (705/92) suuruisia määräaloja.
1176: 44 §:n säännöstä. Luovuteltavan kiinteän omaisuuden arvo on
1177: Lakiehdotuksen mukaan luovutettavista yhteensä 500-700 miljoonaa markkaa. Irtai-
1178: kiinteistöistä Kiteen maatalousoppilaitoksen, men omaisuuden arvo on yhteensä 61,8 miljoo-
1179: Parikkalan maatalousoppilaitoksen, Lieksan naa.
1180: koti- ja sosiaalialan oppilaitoksen sekä Pohjois- Oppilaitoskohtainen kiinteistöjen käyvän
1181: Karjalan ammattioppilaitoksen kiinteistöt on hinnan arviointi ei näyttäisi tarpeelliselta eikä
1182: tarkoitus luovuttaa Pohjois-Karjalan koulutus- tarkoituksenmukaiselta, koska kiinteistömark-
1183: kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n 1-4 kohta), kinat ovat tällä hetkellä poikkeukselliset ja
1184: Loimaan maatalousoppilaitoksen Loimaan am- kiinteistöjen arvot joissakin tapauksissa tavat-
1185: matillisen koulutuksen kuntayhtymälle (ehdo- toman alhaalla. Ehdotuksen mukaan luovutuk-
1186: tuksen 1 §:n 5 kohta), Pieksämäen metsäoppi- set tapahtuisivat lisäksi korvauksetta ja omai-
1187: laitoksen Pieksämäen ammattioppilaitoksen suuden käypä arvo mahdollisissa takaisinpa-
1188: kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n 6 kohta), lauttamistapauksissa määräytyisi palauttamis-
1189: Porin terveydenhuolto-oppilaitoksen Porin hetken ajankohdan mukaan.
1190: kaupungille (ehdotuksen 1 §:n 7 kohta), Pudas-
1191: järven maatalousoppilaitoksen Koillis-Pohjan-
1192: maan koulutuskuntayhtymälle (ehdotuksen 3. Asian valmistelu
1193: 1 §:n 8 kohta), Rauman merenkulkuoppilaitok-
1194: sen Rauman kaupungille (ehdotuksen 1 §:n 9 Toimenpiteiden käynnistäminen valtion am-
1195: kohta), Ruukin maatalousoppilaitoksen Raa- matillisten oppilaitosten kunnallistamiseksi ta-
1196: hen ammatillisen koulutuksen kuntayhtymälle voitteena ylläpitojärjestelmän yhtenäistäminen
1197: (ehdotuksen 1 §:n 10 kohta), Sodankylän met- mainitaan hallinnon hajauttamista koskevassa
1198: säoppilaitoksen Pohjois-Lapin ammatillisten mietinnössä vuodelta 1987 (Komiteanmietintö
1199: oppilaitosten kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n 1987:12). Saman vuoden valtion tulo- ja meno-
1200: 11 kohta) sekä Turun teknillisen oppilaitoksen arviossa oli kannanotto, jonka mukaan valtion
1201: ja Turun terveydenhuolto-oppilaitoksen kiin- ammatilliset oppilaitokset pyritään kunnallista-
1202: teistöt Turun kaupungille (ehdotuksen 1 §:n 12 maan ja selvittämään mahdollisuudet laaja-
1203: ja 13 kohta). alueellisten kuntainliittojen muodostamiseen.
1204: Valtioneuvoston 18 päivänä kesäkuuta 1993
1205: tarkistaman, vuosille 1991-96 hyväksymän
1206: 2. Esityksen vaikutukset koulutuksen ja korkeakouluissa harjoitettavan
1207: tutkimuksen kehittämissuunnitelman mukaan
1208: Ehdotuksen mukaan oppilaitosten kiinteistöt ammatillisen koulutuksen oppilaitosverkkoa on
1209: rakennuspaikkoineen ja opetusmaatiloineen se- tarkoitus kehittää siten, että ammatillisten op-
1210: kä oppilaitosten irtaimisto luovutettaisiin kun- pilaitosten ylläpitäjien määrää vähennetään ko-
1211: nalliselle ylläpitäjälle korvauksetta. Valtioneu- koamalla oppilaitoksia mahdollisuuksien mu-
1212: voston periaatepäätöksen mukaisesti metsä- ja kaan seutukunnittain saman ylläpitäjän alai-
1213: puutalousoppilaitosten opetusmetsät sekä oppi- suuteen. Lisäksi saman suunnitelman mukaan
1214: laitosten hallinnassa olevat suojelualueet jäisi- valtion ammatillisia oppilaitoksia kunnalliste-
1215: vät valtion omistukseen. Ruukin maatalousop- taan tai yksityistetään.
1216: pilaitoksella on osittain Revonnevan-Ruonevan Opetusministeriössä on usean vuoden ajan
1217: soidensuojelualueena sijaitseva ja osittain siihen valmisteltu ammatillisten oppilaitosten ylläpito-
1218: rajautuva 193,8 hehtaarin suuruinen alue ja järjestelmän uudistamista yhtenäiselle alueelli-
1219: Pudasjärven maatalousoppilaitoksella 600 heh- selle ja kunnalliselle pohjalle. Pisimmälle on
1220: taarin alue, joka sijaitsee soidensuojeluohjel- edennyt Keski-Pohjanmaan ammatillisen kou-
1221: maan kuuluvan Kaakkurinrimmet-nimisen alu- lutuksen kunnallistamishanke, johon liittyvä
1222: 1994 vp- HE 4 3
1223:
1224: laki eräiden valtion ammatillisten oppilaitosten eräissä tapauksissa lääninhallitusten kanssa se-
1225: luovuttamisesta Keski-Pohjanmaan ammatilli- kä toisaalta opetushallituksen laatiman oppilai-
1226: sen koulutuksen kuntayhtymälle (255/93) tuli tosverkon rationalisointiohjelman yhteydessä.
1227: voimaan l päivänä elokuuta 1993. Myös aiem-
1228: min esillä ollut Pohjois-Karjalan läänin valtion
1229: oppilaitosten kunnallistaminen siirtämällä ne 4. Voimaantulo
1230: Pohjois-Karjalan koulutuskuntayhtymälle on
1231: uudelleen vireillä tässä ehdotuksessa. Lain olisi tultava voimaan mahdollisimman
1232: Tämän ehdotuksen mukaisia ammatillisten pian sen jälkeen kun se on hyväksytty.
1233: oppilaitosten kunnallistamishankkeita on val-
1234: misteltu toisaalta opetusministeriössä asian- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1235: omaisten laitosten, kunnallisten ylläpitäjien ja kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1236:
1237:
1238:
1239:
1240: Laki
1241: eräiden valtion ammatillisten oppilaitosten kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai kuntayhtymälle
1242:
1243: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1244: 1§ lissa 1612 sijaitseva tontti n:o 1 ja korttelissa
1245: Opetusministeriö oikeutetaan luovuttamaan 1642 sijaitseva tontti n:o 1, Niinivaaran kau-
1246: määräämillään ehdoilla kunnalle tai kuntayh- punginosan korttelissa 584 sijaitseva tontti n:o
1247: tymälle korvauksetta 1-13 kohdassa yksi- 3 ja Pielisensuun kylässä sijaitseva Paikoitus-
1248: löidyt valtion ammatillisten oppilaitosten kiin- alue-niminen kiinteistö RN:O 121;
1249: teistöt rakennuksineen ja irtaimistoineen: 5) Loimaan kunnan Hattulan kylässä sijait-
1250: 1) Kiteen kaupungin Niinikummun kylässä sevat TuomoJa-niminen kiinteistö RN:O 2,
1251: sijaitsevat Kiteen koulutila-niminen kiinteistö Toukolinna-niminen kiinteistö RN:O 8, Tou-
1252: RN:O 23, Kannokko-niminen kiinteistö RN:O kolinna !-niminen kiinteistö RN:O 1:18, Tou-
1253: 4:15 ja Joenpolvi-niminen kiinteistö RN:O kolinna III-niminen kiinteistö RN :0 1:50, Har-
1254: 25:4, Puhoksen kylässä sijaitseva Yhteislaidun- teila-niminen kiinteistö RN:O 9:1 ja Palo-
1255: niminen kiinteistö RN:O 19:2, Kunonniemen laidun-niminen kiinteistö RN:O 4:25 ja Kau-
1256: kylässä sijaitsevat Latiskamäki-niminen kiin- hanojan kylässä sijaitseva Korpi-Jaakola-nimi-
1257: teistö RN:O 1:11, Pekkala-niminen kiinteistö nen kiinteistö RN :0 1:31;
1258: RN:O 41:1, Marjamaa-niminen kiinteistö 6) Pieksämäen kaupungin NikkariJan kyläs-
1259: RN:O 6:9 ja Pyörnilä I-nimisestä kiinteistöstä sä sijaitsevasta Ukonkangas-niminestä kiinteis-
1260: RN:O 6:11 valtiolle 21 päivänä syyskuuta 1992 töstä RN:O 2:14 tontiksi erotettava noin 11
1261: tehdyllä kauppakirjalla ostettu noin 40 hehtaa- hehtaarin suuruinen määräala ja Pieksämäen
1262: rin suuruinen määräala; maalaiskunnan NikkariJan kylässä sijaitsevasta
1263: 2) Parikkalan kunnan Mäntylahden kylässä Nikkarila-nimisestä kiinteistöstä RN:O 1:17
1264: sijaitsevat Parikkalan koulutila-niminen kiin- tontiksi erotettava noin 21,8 hehtaarin suurui-
1265: teistö RN:O 29:1, Peltola-niminen kiinteistö nen määräala;
1266: RN:O 17:11, Peltola II-niminen kiinteistö 7) Porin kaupungin Tiilimäen kaupungin-
1267: RN:O 12:25 ja Koulutie-niminen kiinteistö osan korttelissa 15 sijaitseva tontti n:o 7;
1268: RN:O 12:15; 8) Pudasjärven kunnan Pudasjärven kylässä
1269: 3) Lieksan kaupungin Lieksan kylässä sijait- sijaitsevat Törrön koulutila-niminen kiinteistö
1270: seva Märäjälahti-niminen kiinteistö RN:O 182; RN:O 9:27 ja Törrön saari-niminen kiinteistö
1271: 4) Joensuun kaupungin Penttilän kaupun- RN:O 53:5;
1272: ginosan korttelissa 1603 sijaitseva tontti n:o 1, 9) Rauman kaupungin 4. kaupunginosan
1273: korttelissa 1604 sijaitseva tontti n:o 5, kortte- korttelissa 415 sijaitseva tontti n:o 7;
1274: 4 1994 vp- HE 4
1275:
1276: 10) Ruukin kunnan Revonlahden kylässä 2§
1277: sijaitsevat Aurala-niminen kiinteistö RN:O Tässä laissa tarkoitettujen maa-alueiden ja
1278: 1:102, Keränen-niminen kiinteistö RN:O 1:100, rakennusten toiselle luovuttamiseen, käyttötar-
1279: Kinnunen-niminen kiinteistö RN :0 1:99 ja koituksen muuttamiseen, toiminnan lopettami-
1280: Pikkusuo-niminen kiinteistö RN:O 41 :6; seen sekä tarkoitetun omaisuuden tuhoutumi-
1281: 11) Sodankylän kunnan Kirkonkylän kyläs- sesta tai vahingoittumisesta saatnihin korvauk-
1282: sä sijaitsevat Näkkälä-niminen kiinteistö RN:O siin noudatetaan opetus- ja kulttuuritoimen
1283: 13:29 ja valtiolle 20 päivänä heinäkuuta 1981 rahoituksesta annetun lain (705/92) 44 §:n sään-
1284: tehdyllä lahjakirjalla luovutettu noin 5 hehtaa- nöksiä.
1285: rin suuruinen määräala Hietala-nimisestä kiin-
1286: teistöstä RN :0 20:28; 3§
1287: 12) Turun kaupungin III kaupunginosan Tämä laki tulee voimaan päivänä
1288: korttelissa 12 sijaitseva tontti n:o 4 ja kortte- kuuta 1994.
1289: lissa 19 sijaitseva tontti n:o 8; sekä Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
1290: 13) Turun kaupungin Peltolan kaupungin- täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
1291: osan korttelissa 4 sijaitseva tontti n:o 14.
1292:
1293: Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1994
1294:
1295:
1296: Tasavallan Presidentti
1297: MAUNO KOIVISTO
1298:
1299:
1300:
1301:
1302: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
1303: 1994 vp- HE 5
1304:
1305:
1306:
1307:
1308: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työtuomioistuimesta
1309: annetun lain muuttamisesta
1310:
1311:
1312:
1313:
1314: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1315:
1316: Yksityisten valtionapulaitosten toimiehtoso- miehtosopimuslaista johtuvat mammnat. Laki
1317: pimuslaki on kumottu vuoden 1994 alusta. on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdollisim-
1318: Työtuomioistuimesta annettua lakia ehdote- man pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
1319: taan muutettavaksi niin, että sen säännöksistä vahvistettu.
1320: poistetaan yksityisten valtionapulaitosten toi-
1321:
1322:
1323:
1324:
1325: PERUSTELUT
1326:
1327: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset (HE 255/1993 vp) yhteydessä ei annettu ehdo-
1328: tusta työtuomioistuimesta annetun lain
1329: Yleinen työlainsäädäntö koskee myös yksi- (646/74) muuttamisesta, koska muutoksia olisi
1330: tyisiä valtionapua saavia yhteisöjä ja laitoksia. jouduttu ehdottamaan eräisiin sellaisiin pykä-
1331: Poikkeuksena tästä on ollut se, että yksityisten liin, joiden muuttaminen oli samanaikaisesti
1332: valtionapulaitosten toimiehtosopimuslain (238/ eduskunnan käsiteltävänä laiksi työtuomiois-
1333: 79) soveltamisalaan määrättyjen yhteisöjen ja tuimesta annetun lain ja asiakirjain lähettämi-
1334: laitosten palvelussuhteen ehdoista sopimiseen sestä annetun lain 5 §:n muuttamisesta annetun
1335: on sovellettu työehtosopimuslain (436/46) sijas- hallituksen esityksen (HE 190/1993 vp) yhtey-
1336: ta yksityisten valtionapulaitosten toimiehtoso- dessä. Toimiehtosopimuslain kumoamista kos-
1337: pimuslakia. Toimiehtosopimuslain piiriin kuu- kevan hallituksen esityksen perusteluissa todet-
1338: lumisen lakattua, yhteisön tai laitoksen palve- tiin, että työtuomioistuimesta annetun lain
1339: lussuhteen ehdoista sopimiseen on sovellettu muuttamisesta annetaan erillinen esitys edellä
1340: yleistä työlainsäädäntöä. mainittujen lainmuutosten tultua hyväksytyiksi
1341: Yksityisten valtionapulaitosten toimiehtoso- ja vahvistetuiksi.
1342: pimuslaki on kumottu kuluvan vuoden alusta Tässä lakiesityksessä ehdotetaan, että työ-
1343: (1175/93). Toimiehtosopimuslain ohella on tuomioistuimesta annettua lakia muutetaan
1344: vuoden alusta kumottu myös yksityisten valti- niin, että sen säännöksistä poistetaan yksityis-
1345: onapulaitosten sopimusvaltuuskunnasta annet- ten valtionapulaitosten toimiehtosopimuslaista
1346: tu laki (1176/93) sekä toimiehtosopimuksen johtuvat maininnat. Lakiteknisinä korjauksina
1347: vaikutuksesta valtionapuun annettu laki ehdotetaan, että muutettaviin säännöksiin sisäl-
1348: (1177/93). Vuoden alusta tulivat voimaan myös tyvät maininnat kunnallisesta sopimusvaltuus-
1349: lait niiden yleiseen työlainsäädäntöön kuulu- kunnasta ja kuntainliitosta muutetaan kunnai-
1350: vien lakien muuttamisesta, joiden säännöksiä liseksi työmarkkinalaitokseksi ja kuntayhty-
1351: on toimiehtosopimuslain johdosta muutettu. mäksi. Näiden osalta viitataan kunnallisesta
1352: Kyseiset säännökset on muutettu vastamaan työmarkkinalaitoksesta annettuun lakiin
1353: tilannetta, joka oli voimassa ennen toimiehto- (261187) ja kunnallislain muuttamisesta annet-
1354: sopimuslain voimaantuloa. tuun lakiin (979/92). Lisäksi ehdotetaan, että
1355: Edellä mainittuja lakeja koskevan esityksen lain 13 §:n 5 momentin säännöksen lauseraken-
1356: 340165D
1357: 2 1994 vp- HE 5
1358:
1359: netta muutetaan säännöksen selvyyden paran- mistelu on tehty yhteistyössä oikeusministeriön
1360: tamiseksi. kanssa.
1361:
1362:
1363: 2. Esityksen taloudelliset
1364: 4. Voimaantulo
1365: vaikutukset
1366:
1367: Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia. Esitys liittyy lakiin yksityisten valtionapulai-
1368: tosten toimiehtosopimuslain kumoamisesta, jo-
1369: ka tuli voimaan vuoden 1994 alusta. Laki
1370: 3. Asian valmistelu ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdollisimman
1371: pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty ja
1372: Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös- vahvistettu.
1373: sä osana hallituksen esitystä laiksi yksityisten
1374: valtionapulaitosten toimiehtosopimuslain ku- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1375: moamisesta sekä siihen liittyviksi laeiksi. Vai- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1376:
1377:
1378:
1379:
1380: Laki
1381: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
1382:
1383: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1384: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/74) 1 §, 2 §:n 3
1385: momentti, 8 §:n 2 momentti, 11 §, 13 §:n 1-5 momentti, 32 a §, 34 §:n 2 momentti ja 39 §, sellaisina
1386: kuin ne ovat, 1 ja 11 § sekä 13 §:n 1---4 momentti 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa
1387: (244/79), 2 §:n 3 momentti ja 8 §:n 2 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
1388: (1007/82), 13§:n 5 momentti 26 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa (285/93) sekä 32 a§,
1389: 34 §:n 2 momentti ja 39 § 12 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa (951193), seuraavasti:
1390:
1391: 1§ seuraamuksesta, ei kuitenkaan rangaistus- tai
1392: Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri- kurinpidollisesta seuraamuksesta.
1393: koistuomioistuimena työntekijöiden työehtoso- Jos velvollisuus suoritukseen tai työehto- tai
1394: pimuksia ja virkamiesten virkaehtosopimuksia virkaehtosopimuksen soveltaminen tiettyyn yk-
1395: koskevat sekä työehtosopimuslakiin (436/46), sittäistapaukseen riippuu edellä tarkoitetun rii-
1396: valtion virkaehtosopimuslakiin (664/70), kun- dan ratkaisusta, työtuomioistuin voi samalla
1397: nalliseen virkaehtosopimuslakiin (669170) ja käsitellä ja ratkaista myös sitä koskevan kan-
1398: evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuk- teen. Jollei työtuomioistuin katso voivansa
1399: sista annettuun lakiin (968/74) perustuvat riita- ratkaista tällaista vaatimusta, on asianosainen
1400: asiat, kun kysymys on: osoitettava nostamaan kanne toimivaltaisessa
1401: 1) työehto- tai virkaehtosopimuksen päte- tuomioistuimessa.
1402: vyydestä, voimassaolosta, sisällyksestä ja laa-
1403: juudesta sekä tietyn sopimuskohdan oikeasta 2§
1404: tulkinnasta;
1405: 2) siitä, onko jokin menettely työehto- tai Kahdeksan jäsentä, joiden on oltava työsuh-
1406: virkaehtosopimuksen taikka edellä mainittujen teisiin perehtyneitä, nimittää tasavallan presi-
1407: säädösten mukainen; taikka dentti kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Näistä
1408: 3) työehto- tai virkaehtosopimuksen taikka jäsenistä neljä nimitetään työnantajayhdistys-
1409: edellä mainittujen lakien vastaisen menettelyn ten edustavimpien keskusjärjestöjen sekä neljä
1410: 1994 vp- HE 5 3
1411:
1412: työntekijäin ja toimihenkilöiden ammattiyhdis- pimuksen johdosta ovat sopimukseen sidotut.
1413: tysten edustaviropien keskusjärjestöjen esityk- Virkaehtosopimukseen muutoin kuin osallisena
1414: sestä. Neljä muuta jäsentä, joiden on oltava sidottu saa esiintyä kantajana vain jos osoittaa,
1415: virkasuhteisiin perehtyneitä, nimittää tasaval- että sopimukseen osallinen on antanut siihen
1416: lan presidentti niin ikään kolmeksi vuodeksi luvan tai kieltäytynyt panemasta kannetta vi-
1417: kerrallaan. Kaksi näistä jäsenistä nimitetään reille tai sitä ajamasta.
1418: valtiovarainministeriön, kunnallisen työmark- Virkaehtosopimukseen osallinen yhdistys
1419: kinalaitoksen ja evankelis-Iuterilaisen kirkon ajaa kannetta työtuomioistuimessa omissa ni-
1420: sopimusvaltuuskunnan ja kaksi valtion virka- missään niidenkin virkamiesten ja viranhalti-
1421: miesten sekä kunnallisten ja kirkollisten viran- jain puolesta, jotka eivät ole virkaehtosopi-
1422: haltijain ammattiyhdistysten edustaviropien mukseen sidottuja, mutta joiden palvelussuh-
1423: keskusjärjestöjen esityksestä. Kutakin jäsentä teen ehtoja valtio, kunta tai kuntayhtymä,
1424: kohti nimitetään kaksi varajäsentä samalla evankelis-Iuterilainen kirkko, sen seurakunta,
1425: tavalla. seurakuntaliitto tai muu seurakunlain yhtymä
1426: ei saa määrätä tai sopia sellaisiksi, että ne ovat
1427: ristiriidassa virkaehtosopimuksen kanssa.
1428: 8§ Virkaehtosopimusta koskevaan kanteeseen
1429: vastaa sopimukseen osallinen omasta puoles-
1430: Käsiteltäessä virkamiehiä tai viranhaltijoita taan ja niiden puolesta, jotka sen tekemän
1431: koskevia asioita työtuomioistuin on päätösval- virkaehtosopimuksen johdosta ovat siihen sido-
1432: tainen, kun kaksi 2 §:n 3 momentissa tarkoite- tut. Se, jota vastaan kanteessa tehdään vaati-
1433: tuista virkasuhteisiin perehtyneistä jäsenistä, muksia, on kutsuttava myös aina itse asiassa
1434: joista toinen on julkiselta työnantajapuolelta ja kuultavaksi. Kanteeseen, jossa vaaditaan seu-
1435: toinen virkamiespuolelta, on läsnä yhden työn- raamusta virkaehtosopimuksen määräysten rik-
1436: antajapuolelta ja yhden työntekijäpuolelta ole- komisesta taikka työtaistelutoimenpiteeseen
1437: van jäsenen sijasta. ryhtymisestä tai osallistumisesta muutoin kuin
1438: kunnallisen työmarkkinalaitoksen tai evanke-
1439: lis-luterilaisen kirkon sopimusvaltuuskunnan
1440: II § tai toimenpiteeseen ryhtyneen yhdistyksen pää-
1441: Työtuomioistuimeen kuuluva riita-asia saa- töksen perusteella, vastaa henkilökohtaisesti se,
1442: daan työehto- tai virkaehtosopimuksessa ole- jota vastaan vaatimuksia tehdään.
1443: van määräyksen perusteella jättää välimiesten
1444: välimiesmenettelystä annetun lain (46/28) mu- Mitä tässä pykälässä säädetään osallisesta,
1445: kaan ratkaistavaksi, ei kuitenkaan, milloin sovelletaan vastaavasti valtion virkaehtosopi-
1446: työehtosopimus työehtosopimuslain tai virka- muslain 6 §:n 2 momentissa, kunnallisen virka-
1447: ehtosopimus valtion virkaehtosopimuslain, ehtosopimuslain 6 §:n 2 momentissa ja evanke-
1448: kunnallisen virkaehtosopimuslain tai evankelis- Iis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista
1449: luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista anne- annetun lain 6 §:n 2 momentissa tarkoitettuun
1450: tun lain säännösten nojalla vaaditaan julistet- yhdistykseen.
1451: tavaksi purkautuneeksi. Valtion virkaehtosopimuslain, kunnallisen
1452: Jos työehto- tai virkaehtosopimuksen mu- virkaehtosopimuslain tai evankelis-luterilaisen
1453: kaan sitä koskevasta tai siitä johtuvasta riitai- kirkon virkaehtosopimuksista annetun lain so-
1454: suudesta on sovinnon aikaansaamiseksi ensin veltamista koskevassa muussa kuin 1, 2 tai 3
1455: neuvoteltava, ei riita-asiaa saa työtuomiois- momentissa tarkoitetussa asiassa on kantajana
1456: tuimessa tutkia, ennen kuin sellainen neuvotte- valtio, valtion virkaehtosopimuslain 3 a §:n 1
1457: lu on tapahtunut, paitsi jos asianhaaroista käy momentissa tarkoitetuissa tapauksissa kuiten-
1458: ilmi, ettei kantaja ole syypää neuvottelujen kin työnantajayhdistys tai liikelaitos, kunnalli-
1459: tapahtumatta jäämiseen. nen työmarkkinalaitos tai evankelis-luterilaisen
1460: kirkon sopimusvaltuuskunta tai, milloin virka-
1461: 13 § ehtosopimus on kunnan tai kuntayhtymän,
1462: Virkaehtosopimusta koskevissa asiOissa pa- seurakunnan, seurakuntaliiton tai muun seura-
1463: nee kanteen vireille ja sitä ajaa virkaehtosopi- kuntain yhtymän tekemä, tämä, taikka virka-
1464: mukseen osallinen omissa nimissään myös nii- miehiä tai viranhaltijoita edustava yhdistys.
1465: den puolesta, jotka sen tekemän virkaehtoso-
1466: 4 1994 vp- HE 5
1467:
1468: 32a § 39§
1469: Jos kanne perustuu sellaiseen työehto- tai Tuomioistuimessa käsiteltävässä asiassa, jon-
1470: virkaehtosopimukseen, jossa asianosaisten ka ratkaiseminen edellyttää erityistä työehto-
1471: ohella on muita sopimukseen osallisia tai joka tai virkaehtosopimusolojen tuntemusta, voi
1472: sitoo asianosaisia muutoin kuin sopimukseen tuomioistuin, milloin katsoo sen tarpeelliseksi
1473: osallisina, työtuomioistuin voi asianosaisen tai asianosainen sitä vaatii, pyytää asiasta tältä
1474: pyynnöstä tai omasta aloitteestaan varata so- osin lausunnon työtuomioistuimelta.
1475: pimukseen osalliselle, joka ei ole asiassa asian- Jos lausuntopyyntö koskee tietyn työehto-
1476: osainen, tilaisuuden esittää lausumansa. Sa- tai virkaehtosopimuksen oikeata sisältöä tai
1477: moin voidaan menetellä, jos asiassa olisi mah- soveltamista taikka sen yksittäisen määräyksen
1478: dollisesti sovellettava muuta kuin sitä työehto- oikeata tulkintaa, on sopimukseen osallisille
1479: tai virkaehtosopimusta, johon kanne perustuu. varattava tilaisuus tulla asiassa kuulluiksi. Täs-
1480: sä tarkoituksessa työtuomioistuin kehottaa
1481: 34§ osallisia määräajassa antamaan lausuntonsa.
1482: Jos osalliset tällöin ovat asiassa eri mieltä,
1483: Tuomiossa tulee olla lyhyt selostus itse rii- toimitetaan asiassa työtuomioistuimen harkin-
1484: dasta, ratkaisun perustelut, asianomaiset lain ja nan mukaan valmistelu ja pääkäsittely.
1485: työehto- tai virkaehtosopimuksen kohdat ja
1486: tuomiolauselma, joka osoittaa, mihin lopputu- Tämä laki tulee voimaan päivänä
1487: lokseen asiassa on päädytty. Tuomiossa on kuuta 199 .
1488: mainittava asian ratkaisemiseen osallistuneiden
1489: jäsenten nimet ja ilmoitettava, onko tuomiosta
1490: äänestetty.
1491:
1492: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994
1493:
1494:
1495: Tasavallan Presidentti
1496: MAUNO KOIVISTO
1497:
1498:
1499:
1500:
1501: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
1502: 1994 vp- HE 5 5
1503:
1504: Liite
1505:
1506:
1507:
1508:
1509: Laki
1510: työtuomioistuimesta annetun lain muuttamisesta
1511:
1512: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1513: muutetaan työtuomioistuimesta 31 päivänä heinäkuuta 1974 annetun lain (646/74) 1 §, 2 §:n 3
1514: momentti, 8 §:n 2 momentti, 11 §, 13 §:n 1-5 momentti, 32 a §, 34 §:n 2 momentti ja 39 §, sellaisina
1515: kuin ne ovat, 1 ja 11 § sekä 13 §:n 1--4 momentti 23 päivänä helmikuuta 1979 annetussa laissa
1516: (244/79), 2 §:n 3 momentti ja 8 §:n 2 momentti 23 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa
1517: (1007/82), 13 §:n 5 momentti 26 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa (285/93) sekä 32 a §,
1518: 34 §:n 2 momentti ja 39 § 12 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa (951/93), seuraavasti:
1519:
1520: Voimassa oleva laki Ehdotus
1521:
1522: 1§ 1§
1523: Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri- Työtuomioistuin käsittelee ja ratkaisee eri-
1524: koistuomioistuimena työntekijöiden työehtoso- koistuomioistuimena työntekijöiden työehtoso-
1525: pimuksia, virkamiesten virkaehtosopimuksia ja pimuksia ja virkamiesten virkaehtosopimuksia
1526: yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopi- koskevat sekä työehtosopimuslakiin (436/46),
1527: muksia koskevat sekä työehtosopimuslakiin valtion virkaehtosopimuslakiin (664/70), kun-
1528: (436/46), valtion virkaehtosopimuslakiin nalliseen virkaehtosopimuslakiin (669/70) ja
1529: (664/70), kunnalliseen virkaehtosopimuslakiin evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuk-
1530: (669/70), evankelis-luterilaisen kirkon virkaeh- sista annettuun lakiin (968/74) perustuvat riita-
1531: tosopimuksista annettuun lakiin (968/74) ja asiat, kun kysymys on:
1532: yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopimus-
1533: lakiin ( 238179) perustuvat riita-asiat, kun ky-
1534: symys on:
1535: 1) työehto-, virkaehto- tai toimiehtosopi- H työehto- tai virkaehtosopimuksen pätevyy-
1536: muksen pätevyydestä, voimassaolosta, sisällyk- destä, voimassaolosta, sisällyksestä ja laajuu-
1537: sestä ja laajuudesta sekä tietyn sopimuskohdan cdesta sekä tietyn sopimuskohdan oikeasta tul-
1538: oikeasta tulkinnasta; kinnasta;
1539: 2) siitä, onko jokin menettely työehto-, vir- 2) siitä, onko jokin menettely työehto- tai
1540: kaehto- tai toimiehtosopimuksen tahi edellä virkaehtosopimuksen taikka edellä mainittujen
1541: .mainittujen säädösten mukainen; taikka säädösten mukainen; taikka
1542: 3) työehto..,, virkae!bt0- ttai ,toimiehtosopi- 3) tyliehto- tai virkaehtosopimuksen taikka
1543: muksen tahi edellä mamitt.qjon na:kien vastaisen edellä mainittujen lakien vastaisen menettelyn
1544: menettelyn seuraamuksesta, ,ei ikuitenkaan ran- seuraamuksesta, ei kuitenkaan rangaistus- tai
1545: gaistus- tai .IcurinpidollilleSta .seuraamuksesta. kurinpidollisesta seuraamuksesta.
1546: Jos velv<:illisuus suoritu'k:setm tai työehto-, Jos velvollisuus suoritukseen tai työehto- tai
1547: virkaehto- :tai toimiehtos~n soveltami- virkaehtosopimuksen soveltaminen tiettyyn yk-
1548: nen tiettyy11 ·yksittäistapau'kseen !riippuu edellä sittäistapaukseen riippuu edellä tarkoitetun rii-
1549: ·tarkoitetun ;riidan ratkaisusta, ttj«??tuomioistuin dan mkaisusta, työtuomioistuin voi samalla
1550: voi samålla .käsitellä ja r~ myös sitä käsitellä ja ratkaista myös sitä koskevan kan-
1551: koskevan ikanteen. Jollei työ~mmnosituin katso teen. Jollei työtuomioistuin katso voivansa
1552: voivansa Tatkaista tällaista w.aatimusta, on ratkaista tällaista vaatimusta. on asianosainen
1553: asianosaillfln (osoitettava nost81Dl.UD kanne toi- osoitettava nostamaan kanne toimivaltaisessa
1554: mivaltaisessa 'tuomioistuimessa. tuomioistuimessa.
1555: 6 1994 vp- HE 5
1556:
1557: Voimassa oleva laki Ehdotus
1558:
1559: 2§ 2§
1560:
1561: Kahdeksan jäsentä, joiden on oltava työsuh- Kahdeksan jäsentä, joiden on oltava työsuh-
1562: teisiin perehtyneitä, nimittää tasavallan presi- teisiin perehtyneitä, nimittää tasavallan presi-
1563: dentti kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Näistä dentti kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Näistä
1564: jäsenistä neljä nimitetään työnantajayhdistys- jäsenistä neljä nimitetään työnantajayhdistys-
1565: ten edustavimpien keskusjärjestöjen sekä neljä ten edustavimpien keskusjärjestöjen sekä neljä
1566: työntekijäin ja toimihenkilöiden ammattiyhdis- työntekijäin ja toimihenkilöiden ammattiyhdis-
1567: tysten edustavimpien keskusjärjestöjen esityk- tysten edustavimpien keskusjärjestöjen esityk-
1568: sestä. Neljä muuta jäsentä, joiden on oltava sestä. Neljä muuta jäsentä, joiden on oltava
1569: virkasuhteisiin perehtyneitä, nimittää tasaval- virkasuhteisiin perehtyneitä, nimittää tasaval-
1570: lan presidentti niin ikään kolmeksi vuodeksi lan presidentti niin ikään kolmeksi vuodeksi
1571: kerrallaan. Kaksi näistä jäsenistä nimitetään kerrallaan. Kaksi näistä jäsenistä nimitetään
1572: valtiovarainministeriön ja kunnallisen sekä valtiovarainministeriön, kunnallisen työmarkki-
1573: evankelis-luterilaisen kirkon samoin kuin yksi- nalaitoksen ja evankelis-luterilaisen kirkon so-
1574: tyisten valtionapulaitosten sopimusvaltuuskun- pimusvaltuuskunnan ja kaksi valtion virkamies-
1575: tien ja kaksi valtion virkamiesten sekä kunnal- ten sekä kunnallisten ja kirkollisten viranhalti-
1576: listen ja kirkollisten viranhaltijain samoin kuin jain ammattiyhdistysten edustavimpien keskus-
1577: yksityisten valtionapulaitosten palveluksessa ole- järjestöjen esityksestä. Kutakin jäsentä kohti
1578: vien toimihenkilöiden ammattiyhdistysten edus- nimitetään kaksi varajäsentä samalla tavalla.
1579: tavimpien keskusjärjestöjen esityksestä. Kuta-
1580: kin jäsentä kohti nimitetään kaksi varajäsentä
1581: samalla tavalla.
1582:
1583:
1584: 8§ 8§
1585:
1586: Käsiteltäessä virkamiehiä, viranhaltijoita tai Käsiteltäessä virkamiehiä tai viranhaltijoita
1587: yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopimus- koskevia asioita työtuomioistuin on päätösval-
1588: laissa tarkoitettuja toimihenkilöitä koskevia tainen, kun kaksi 2 §:n 3 momentissa tarkoite-
1589: asioita työtuomioistuin on päätösvaltainen, tuista virkasuhteisiin perehtyneistä jäsenistä,
1590: kun kaksi 2 §:n 3 momentissa tarkoitetuista joista toinen on julkiselta työnantajapuolelta ja
1591: virkasuhteisiin perehtyneistä jäsenistä, joista toinen virkamiespuolelta, on läsnä yhden työn-
1592: toinen on julkiselta työnantajapuolelta ja toi- antajapuolelta ja yhden työntekijäpuolelta ole-
1593: nen virkamiespuolelta, on läsnä yhden työnan- van jäsenen sijasta.
1594: tajapuolelta ja yhden työntekijäpuolelta olevan
1595: jäsenen sijasta.
1596:
1597:
1598: 11 § 11 §
1599: Työtuomioistuimeen kuuluva riita-asia saa- Työtuomioistuimeen kuuluva riita-asia saa-
1600: daan työehto-, virkaehto- tai toimiehtosopi- daan työehto- tai virkaehtosopimuksessa olevan
1601: muksessa olevan määräyksen perusteella jättää määräyksen perusteella jättää välimiesten väli-
1602: välimiesten välimiesmenettelystä annetun lain miesmenettelystä annetun lain (46/28) mukaan
1603: (46/28) mukaan ratkaistavaksi, ei kuitenkaan, ratkaistavaksi, ei kuitenkaan, milloin työehto-
1604: milloin työehtosopimus työehtosopimuslain, sopimus työehtosopimuslain tai virkaehtosopi-
1605: virkaehtosopimus valtion virkaehtosopimus- mus valtion virkaehtosopimuslain, kunnallisen
1606: lain, kunnallisen virkaehtosopimuslain tai virkaehtosopimuslain tai evankelis-luterilaisen
1607: evankelis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuk- kirkon virkaehtosopimuksista annetun lain
1608: sista annetun lain taikka toimiehtosopimus yk- säännösten nojalla vaaditaan julistettavaksi
1609: sityisten valtionapulaitosten toimiehtosopimus- purkautuneeksi.
1610: 1994 vp- HE 5 7
1611:
1612: Voimassa oleva laki Ehdotus
1613:
1614: lain säännösten nojalla vaaditaan julistettavaksi
1615: purkautuneeksi.
1616: Jos työehto-, virkaehto- tai toimiehtosopi- Jos työehto- tai virkaehtosopimuksen mukaan
1617: muksen mukaan sitä koskevasta tai siitä joh- sitä koskevasta tai siitä johtuvasta riitaisuudes-
1618: tuvasta riitaisuudesta on sovinnon aikaansaa- ta on sovinnon aikaansaamiseksi ensin neuvo-
1619: miseksi ensin neuvoteltava, ei riita-asiaa saa teltava, ei riita-asiaa saa työtuomioistuimessa
1620: työtuomioistuimessa tutkia, ennen kuin sellai- tutkia, ennen kuin sellainen neuvottelu on
1621: nen neuvottelu on tapahtunut, paitsi jos asian- tapahtunut, paitsi jos asianhaaroista käy ilmi,
1622: haaroista käy ilmi, ettei kantaja ole syypää ettei kantaja ole syypää neuvottelun tapahtu-
1623: neuvottelun tapahtumatta jäämiseen. matta jäämiseen.
1624:
1625: 13 § 13 §
1626: Virkaehto- tai toimiehtosopimusta koskevis- Virkaehtosopimusta koskevissa asiOissa pa-
1627: sa asioissa panee kanteen vireille ja sitä ajaa nee kanteen vireille ja sitä ajaa virkaehtosopi-
1628: virkaehto- tai toimiehtosopimukseen osallinen mukseen osallinen omissa nimissään myös nii-
1629: omissa nimissään myös niiden puolesta, jotka den puolesta, jotka sen tekemän virkaehtosopi-
1630: sen tekemän virkaehto- tai toimiehtosopimuk- muksen johdosta ovat sopimukseen sidotut.
1631: sen johdosta ovat sopimukseen sidotut. Virka- Virkaehtosopimukseen muutoin kuin osallisena
1632: ehto- tai toimiehtosopimukseen muutoin kuin sidottu saa esiintyä kantajana vain jos osoittaa,
1633: osallisena sidottu saa esiintyä kantajana vain että sopimukseen osallinen on antanut siihen
1634: jos osoittaa, että sopimukseen osallinen on luvan tai kieltäytynyt panemasta kannetta vi-
1635: antanut siihen luvan tai kieltäytynyt panemasta reille tai sitä ajamasta.
1636: kannetta vireille tai sitä ajamasta.
1637: Virkaehto- tai toimiehtosopimukseen osalli- Virkaehtosopimukseen osallinen yhdistys ajaa
1638: nen yhdistys ajaa kannetta työtuomioistuimes- kannetta työtuomioistuimessa omissa nimis-
1639: sa omissa nimissään niidenkin virkamiesten, sään niidenkin virkamiesten ja viranhaltijain
1640: viranhaltijain ja toimihenkilöiden puolesta, jot- puolesta, jotka eivät ole virkaehtosopimukseen
1641: ka eivät ole virkaehto- tai toimiehtosopimuk- sidottuja, mutta joiden palvelussuhteen ehtoja
1642: seen sidottuja, mutta joiden palvelussuhteen valtio, kunta tai kuntayhtymä, evankelis-luteri-
1643: ehtoja valtio, kunta tai kuntainliitto, evankelis- lainen kirkko, sen seurakunta, seurakuntaliitto
1644: luterilainen kirkko, sen seurakunta, seurakun- tai muu seurakunlain yhtymä ei saa määrätä
1645: taliitto tai muu seurakuntain yhtymä taikka tai sopia sellaisiksi, että ne ovat ristiriidassa
1646: yksityinen valtionapulaitos ei saa määrätä tai virkaehtosopimuksen kanssa.
1647: sopia sellaisiksi, että ne ovat ristiriidassa vir-
1648: kaehto- tai toimiehtosopimuksen kanssa.
1649: Virkaehto- tai toimiehtosopimusta koske- Virkaehtosopimusta koskevaan kanteeseen
1650: vaan kanteeseen vastaa sopimukseen osallinen vastaa sopimukseen osallinen omasta puoles-
1651: omasta puolestaan ja niiden puolesta, jotka sen taan ja niiden puolesta, jotka sen tekemän
1652: tekemän virkaehto- tai toimiehtosopimuksen virkaehtosopimuksen johdosta ovat siihen sido-
1653: johdosta ovat siihen sidotut. Se, jota vastaan tut. Se, jota vastaan kanteessa tehdään vaati-
1654: kanteessa tehdään vaatimuksia, on kutsuttava muksia, on kutsuttava myös aina itse asiassa
1655: myös aina itse asiassa kuultavaksi. Kanteeseen, kuultavaksi. Kanteeseen, jossa vaaditaan seu-
1656: jossa vaaditaan seuraamusta virkaehto- tai raamusta virkaehtosopimuksen määräysten rik-
1657: toimiehtosopimuksen määräysten rikkomisesta komisesta taikka työtaistelutoimenpiteeseen
1658: taikka työtaistelutoimenpiteeseen ryhtymisestä ryhtymisestä tai osallistumisesta muutoin kuin
1659: tai osallistumisesta muutoin kuin kunnallisen kunnallisen työmarkkinalaitoksen tai evankelis-
1660: sopimusvaltuuskunnan, evankelis-luterilaisen luterilaisen kirkon sopimusvaltuuskunnan tai
1661: kirkon sopimusvaltuuskunnan tai yksityisten toimenpiteeseen ryhtyneen yhdistyksen päätök-
1662: valtionapulaitosten sopimusvaltuuskunnan tai sen perusteella, vastaa henkilökohtaisesti se,
1663: toimenpiteeseen ryhtyneen yhdistyksen päätök- jota vastaan vaatimuksia tehdään.
1664: sen perusteella, vastaa henkilökohtaisesti se,
1665: jota vastaan vaatimuksia tehdään.
1666: 8 1994 vp- HE 5
1667:
1668: Voimassa oleva laki Ehdotus
1669:
1670: Mitä tässä pykälässä säädetään osallisesta, Mitä tässä pykälässä säädetään osallisesta,
1671: sovelletaan vastaavasti valtion virkaehtosopi- sovelletaan vastaavasti valtion virkaehtosopi-
1672: muslain 6 §:n 2 momentissa, kunnallisen virka- muslain 6 §:n 2 momentissa, kunnallisen virka-
1673: ehtosopimuslain 6 §:n 2 momentissa, evankelis- ehtosopimuslain 6 §:n 2 momentissa ja evanke-
1674: luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista anne- lis-luterilaisen kirkon virkaehtosopimuksista
1675: tun lain 6 §:n 2 momentissa ja yksityisten annetun lain 6 §:n 2 momentissa tarkoitettuun
1676: valtionapulaitosten toimiehtosopimuslain 8 §:n 2 yhdistykseen.
1677: momentissa tarkoitettuun yhdistykseen.
1678: Valtion virkaehtosopimuslain, kunnallisen Valtion virkaehtosopimuslain, kunnallisen
1679: virkaehtosopimuslain, evankelis-luterilaisen virkaehtosopimuslain tai evankelis-luterilaisen
1680: kirkon virkaehtosopimuksista annetun lain tai kirkon virkaehtosopimuksista annetun lain so-
1681: yksityisten valtionapulaitosten toimiehtosopimus- veltamista koskevassa muussa kuin 1, 2 tai 3
1682: lain soveltamista koskevassa muussa kuin 1, 2 momentissa tarkoitetussa asiassa on kantajana
1683: tai 3 momentissa tarkoitetussa asiassa on kan- valtio, valtion virkaehtosopimuslain 3 a §:n 1
1684: tajana valtio ja valtion virkaehtosopimuslain 3 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa kuiten-
1685: a §:n 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa kin työnantajayhdistys tai liikelaitos, kunnalli-
1686: työnantajayhdistys tai liikelaitos, kunnallinen nen työmarkkinalaitos tai evankelis-luterilaisen
1687: työmarkkinalaitos, evankelis-luterilaisen kirkon kirkon sopimusvaltuuskunta tai, milloin virka-
1688: sopimusvaltuuskunta tai yksityisten valtionapu- ehtosopimus on kunnan tai kuntayhtymän,
1689: laitosten sopimusvaltuuskunta tai, milloin virka- seurakunnan, seurakuntaliiton tai muun seura-
1690: ehtosopimus on kunnan tai kuntayhtymän, kuntain yhtymän tekemä, tämä, taikka virka-
1691: seurakunnan, seurakuntaliiton tai muun seura- miehiä tai viranhaltijoita edustava yhdistys.
1692: kuntain yhtymän taikka toimiehtosopimus yksi-
1693: tyisen valtionapulaitoksen tekemä, tämä, taikka
1694: virkamiehiä, viranhaltijoita taikka yksityisten
1695: valtionapulaitosten toimihenkilöitä edustava yh-
1696: distys.
1697:
1698:
1699: 32 a § 32 a§
1700: Jos kanne perustuu sellaiseen työehto-, vir- Jos kanne perustuu sellaiseen työehto- tai
1701: kaehto- tai toimiehtosopimukseen, jossa asian- virkaehtosopimukseen, jossa asianosaisten ohel-
1702: osaisten ohella on muita sopimukseen osallisia la on muita sopimukseen osallisia tai joka sitoo
1703: tai joka sitoo asianosaisia muutoin kuin sopi- asianosaisia muutoin kuin sopimukseen osalli-
1704: mukseen osallisina, työtuomioistuin voi asian- sina, työtuomioistuin voi asianosaisen pyyn-
1705: osaisen pyynnöstä tai omasta aloitteestaan va- nöstä tai omasta aloitteestaan varata sopimuk-
1706: rata sopimukseen osalliselle, joka ei ole asiassa seen osalliselle, joka ei ole asiassa asianosainen,
1707: asianosainen, tilaisuuden esittää lausumansa. tilaisuuden esittää lausumansa. Samoin voi-
1708: Samoin voidaan menetellä, ·jos asiassa olisi daan menetellä, jos asiassa olisi mahdollisesti
1709: mahdollisesti sovellettava muuta kuin sitä työ- sovellettava muuta kuin sitä työehto- tai virka-
1710: ehto-, virkaehto- tai toimiehtosopimusta, johon ehtosopimusta, johon kanne perustuu.
1711: kanne perustuu.
1712:
1713: 34§ 34§
1714:
1715: Tuomiossa tulee olla lyhyt selostus itse rii- Tuomiossa tulee olla lyhyt selostus itse rii-
1716: dasta, ratkaisun perustelut, asianomaiset lain ja dasta, ratkaisun perustelut, asianomaiset lain ja
1717: työehto-, virkaehto- tai toimiehtosopimuksen työehto- tai virkaehtosopimuksen kohdat ja tuo-
1718: kohdat ja tuomiolauselma, joka osoittaa, mihin miolauselma, joka osoittaa, mihin lopputulok-
1719: lopputulokseen asiassa on päädytty. Tuomiossa seen asiassa on päädytty. Tuomiossa on mai-
1720: on mainittava asian ratkaisemiseen osallistunei- nittava asian ratkaisemiseen osallistuneiden jä-
1721: 1994 vp- HE S 9
1722:
1723: Voimassa oleva laki Ehdotus
1724:
1725: den jäsenten nimet ja ilmoitettava, onko tuo- senten nimet ja ilmoitettava, onko tuomiosta
1726: miosta äänestetty. äänestetty.
1727:
1728: 39§ 39§
1729: Tuomioistuimessa käsiteltävässä asiassa, jon- Tuomioistuimessa käsiteltävässä asiassa, jon-
1730: ka ratkaiseminen edellyttää erityistä työehto-, ka ratkaiseminen edellyttää erityistä työehto-
1731: virkaehto- tai toimiehtosopimusolojen tunte- tai virkaehtosopimusolojen tuntemusta, voi tuo-
1732: musta, voi tuomioistuin, milloin katsoo sen mioistuin, milloin katsoo sen tarpeelliseksi tai
1733: tarpeelliseksi tai asianosainen sitä vaatii, pyy- asianosainen sitä vaatii, pyytää asiasta tältä
1734: tää asiasta tältä osin lausunnon työtuomiois- osin lausunnon työtuomioistuimelta.
1735: tuimelta.
1736: Jos lausuntopyyntö koskee tietyn työehto-, Jos lausuntopyyntö koskee tietyn työehto- tai
1737: virkaehto- tai toimiehtosopimuksen oikeata si- virkaehtosopimuksen oikeata sisältöä tai sovel-
1738: sältöä tai soveltamista taikka sen yksittäisen tamista taikka sen yksittäisen määräyksen oi-
1739: määräyksen oikeata tulkintaa, on sopimukseen keata tulkintaa, on sopimukseen osallisille va-
1740: osallisille varattava tilaisuus tulla asiassa kuul- rattava tilaisuus tulla asiassa kuulluiksi. Tässä
1741: luiksi. Tässä tarkoituksessa työtuomioistuin tarkoituksessa työtuomioistuin kehottaa osalli-
1742: kehottaa osallisia määräajassa antamaan lau- sia määräajassa antamaan lausuntonsa. Jos
1743: suntonsa. Jos osalliset tällöin ovat asiassa eri osalliset tällöin ovat asiassa eri mieltä, toimi-
1744: mieltä, toimitetaan asiassa työtuomioistuimen tetaan asiassa työtuomioistuimen harkinnan
1745: harkinnan mukaan valmistelu ja pääkäsittely. mukaan valmistelu ja pääkäsittely.
1746:
1747: Tämä laki tulee voimaan päivänä
1748: kuuta 199 .
1749:
1750:
1751:
1752:
1753: 2 3401650
1754: 1994 vp- HE 6
1755:
1756:
1757:
1758:
1759: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi teollisten investointien
1760: väliaikaisesta investointituesta
1761:
1762:
1763:
1764:
1765: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1766:
1767: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki en saamiseksi olisi, että yritys käyttää siirtymä-
1768: teollisten investointien väliaikaisesta investoin- tai investointivarausta investointikohteen han-
1769: tituesta. Lain mukaan yrityksille maksettaisiin kintamenon kattamiseen. Investointituki olisi
1770: valtion varoista investointitukea vuonna 1994 tuloverotuksessa verovapaata tuloa.
1771: toteutettavista teollisista investoinneista. Tuen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
1772: suuruus olisi seitsemän prosenttia teolliseen dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
1773: tuotantoon käytettävän rakennuksen, koneen väksytty ja vahvistettu.
1774: tai laitteen hankintamenosta. Edellytyksenä tu-
1775:
1776:
1777:
1778:
1779: YLEISPERUSTELUT
1780:
1781: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset Vallitsevassa tilanteessa investointien saami-
1782: nen ripeästi liikkeelle olisi tehokkain tapa
1783: Investoinnit ovat supistuneet viimeisen nel- vauhdittaa talouden elpymistä ja työllisyyden
1784: jän vuoden ajan poikkeuksellisen voimakkaas- parantumista. Tästä syystä hallitus on päättä-
1785: ti. Investointilama on johtunut ensi sijassa nyt ryhtyä tukemaan määräaikaisin erityistoi-
1786: heikoista kysyntänäkymistä, mutta myös velka- min sellaisia investointihankkeita, jotka toteu-
1787: ongelmasta ja ajoittain korkeista koroista. In- tuvat ainakin pääosin jo vuonna 1994. Toimen-
1788: vestoinnit ovat vajonneet 1960-luvun jälkipuo- piteillä pyritään samalla varmistamaan se, että
1789: liskon tasolle, ja kansantalouden investointiaste talouden elpyminen ei millään tuotannonalalla
1790: on supistunut 15 prosenttiin. Suomen inves- tyrehdy tuotantokapasiteetin puuttumiseen.
1791: tointiaste oli vuonna 1993 yli neljänneksen Investointien liikkeelle lähtöä on pyritty edis-
1792: alempi kuin OECD-maiden investointiaste kes- tämään muun muassa myöntämällä tuotannol-
1793: kimäärin. lisista investoinneista väliaikaisia veronhuojen-
1794: Merkit investointien käynnistymisestä ovat nuksia. Laki tuotannollisten investointien väli-
1795: vuoden 1994 alkaessa edelleen vähäisiä. Suo- aikaisesti korotetuista poistoista (462/9 3) tuli
1796: men Pankin joulukuussa 1993 julkaiseman in- voimaan 28 päivänä toukokuuta 1993. Lain
1797: vestointikyselyn mukaan teollisuuden inves- nojalla saadaan vuosina 1993 ja 1994 toteutet-
1798: tointihankkeiden käynnistyminen on lykkään- tavista investoinneista tehdä verotuksessa kah-
1799: tymässä siitä huolimatta, että yleiset investoin- denkertaiset poistot elinkeinotulon verottami-
1800: tiedellytykset näyttäisivät olevan jo melko hy- sesta annetun lain mukaisiin säännönmukaisin
1801: vät. Yritysten parantunut kilpailukyky ja kan- enimmäispoistoihin verrattuna. Poistomahdol-
1802: nattavuus sekä korkotason lasku ovat luoneet lisuuksien lisääminen tukee kuitenkin inves-
1803: edellytykset uusien investointien käynnistymi- tointeja lähinnä vain sellaisissa yrityksissä, joi-
1804: selle. Ilman erityistoimia investointien mitta- den tulos on positiivinen eikä yrityksellä ole
1805: vampi elpyminen näyttäisi kuitenkin olevan verotuksessa vähennettäviä aikaisempien vuo-
1806: mahdollista aikaisintaan vuonna 1995. sien tappioita. Tämän vuoksi hallituksen talo-
1807: 340157U
1808: 2 1994 vp- HE 6
1809:
1810: uspoliittinen ministerivaliokunta on 22 päivänä Tuen maksaminen tapahtuisi verotuksen val-
1811: joulukuuta 1993 päättänyt ehdottaa uusia toi- mistuttua maksettavan tai palauteHavan veron
1812: menpiteitä sellaisten investointien käynnistämi- yhteydessä.
1813: seksi, jotka toteutuvat tai ainakin aloitetaan
1814: vuonna 1994. Tarve aientaa investointeja koh-
1815: distuu ensi sijassa teollisuuden investointeihin. 2. Esityksen vaikutukset
1816: Palvelujen puolella investointitarve ei ole mer-
1817: kittävä, sillä siellä kapasiteetin käyttöaste on Yrityksille maksettavan investointituen mää-
1818: jatkuvasti matala ja esimerkiksi liike- ja toimis- räksi arvioidaan 700 miljoonaa markkaa. Me-
1819: totilaa on edelleen runsaasti vapaana. no ajoittuu vuoden 1994 lopullisen verotuksen
1820: Uutena toimenpiteenä ehdotetaan valtion yhteyteen vuodelle 1995. Koska eräissä tapauk-
1821: varoista maksettavan investointituen käyttöön- sissa investointituen myöntäminen voi tapahtua
1822: ottoa. Tuki koskisi vuonna 1994 toteutettavia vuoden 1995 verotuksen toimittamisen yhtey-
1823: teollisia investointeja. Maksettavan tuen suu- dessä vuonna 1996, ehdotus saattaa aiheuttaa
1824: ruus olisi seitsemän prosenttia vuoden 1994 vähäisen kustannuksen valtiontaloudelle vielä
1825: aikana kertyvistä investointimenoista. Tuen vuonna 1996.
1826: maksamisen tarkoituksena ei ole valtion osal- Ehdotuksen valtiontaloudellisia kokonais-
1827: listuminen investoinnin hankintamenon katta- kustannuksia arvioitaessa tulee investointituke-
1828: miseen, vaan väliaikaisesti kannustaa investoin- na yrityksille maksettavasta määrästä vähentää
1829: teihin ryhtymistä. Valittu tukiprosentti on mi- varauskytkennästä johtuva tuloverojen lisään-
1830: toitettu siten, että se vastaa yritykselle lopulli- tyminen. Yrityksen käyttäessä siirtymä- tai
1831: sena kannustimena annettavan tuen määrää. investointivarausta investoinnin hankintame-
1832: Tästä syystä investointituki ehdotetaan säädet- non kattamiseen hankintamenoa ei vastaavalta
1833: täväksi käytössä olevista muista julkisista va- osin saa vähentää poistoina verotuksessa. Pois-
1834: roista myönnettävistä yritystuista poiketen ve- tomahdollisuuksien pienentymisestä johtuvaksi
1835: rovapaaksi tuloverotuksessa. valtion verotulojen lisäykseksi arvioidaan 300
1836: Edellytyksenä investointituen saamiselle olisi, miljoonaa markkaa. Ehdotus johtaisi näin ol-
1837: että yritys käyttää investoinnin hankintamenon len arviolta 400 miljoonan markan valtionta-
1838: kattamiseen elinkeinotulon verottamisesta an- loudelliseen nettokustannukseen vuonna 1995.
1839: netun lain muuttamisesta annetussa laissa Poistomahdollisuuksien pienentyminen lisää
1840: ( 1539/92) tarkoitettua siirtymävarausta tai tois- vuonna 1995 muiden veronsaajien kuin valtion
1841: sijaisesti investointivarauslaissa (l 094178) tar- tuloverokertymää 200-300 miljoonalla mar-
1842: koitettua investointivarausta. Siirtymävaraus kalla.
1843: saadaan muodostaa vuoden 1993 verotuksessa Pitkän aikavälin tarkastelussa varauskytken-
1844: purkautuvista varasto- ja toimintavarauksista. nästä julkiselle taloudelle aiheutuva verotuot-
1845: M uodostettavien siirtymävarausten määräksi tovaikutus toteutuu varausten tuloutumisen ja
1846: arvioidaan teollisuudessa 15 miljardia markkaa verotuoton kasvun aikaistumisena 2-3 vuodel-
1847: ja teollisuuden investointivarausten määräksi la. Siten hyöty on luonteeltaan korkoetua ja on
1848: vuoden 1993 lopussa 2 miljardia markkaa. määrältään pitkällä aikavälillä pienempi kuin
1849: Siirtymä- ja investointivaraukset on käytettävä edellä esitetty vuonna 1995 odotettavissa oleva
1850: investointien hankintamenon kattamiseen tai verotuoton lisäys.
1851: luettava veronalaiseksi tuloksi viimeistään Koska hakemusten käsittely ja investointitu-
1852: vuonna 1997. Asettamalla varausten käyttö en maksaminen tapahtuisi verohallinnon orga-
1853: investointituen saamisen ehdoksi halutaan sa- nisaatiota käyttäen, esityksellä ei olisi organi-
1854: malla edistää varausjärjestelmän purkamista. satorisia vaikutuksia ja järjestelmästä aiheutu-
1855: Investointitukeen liittyvässä hakemusmenet- vat hallinnolliset kustannukset jäisivät vähäi-
1856: telyssä ja tuen maksamisessa käytettäisiin ve- siksi.
1857: rohallinnon organisaatiota. Hakemusten käsit-
1858: tely tapahtuisi pääasiassa vuodelta 1994 toimi-
1859: tettavan verotuksen yhteydessä. Menettely olisi 3. Asian valmistelu
1860: tällöin hallinnollisesti yksinkertainen, sillä sa-
1861: massa yhteydessä voitaisiin todeta varausten Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
1862: käyttäminen investointikohteen hankintame- rainministeriössä. Esityksestä on pyydetty lau-
1863: non kattamiseen laissa edellytetyllä tavalla. sunto kauppa- ja teollisuusministeriöltä.
1864: 1994 vp- HE 6 3
1865:
1866: 4. Riippuvuus kansainvälisistä monissa tapauksissa. Sopimuksen vasta1sma
1867: sopimuksista ja velvoitteista tukina pidetään ensi sijassa yksittäisiin yrityk-
1868: siin tai rajattuun yritysjoukkoon kohdistuvia
1869: Euroopan talousalueesta tehty sopimus tukia.
1870: (ETA-sopimus) rajoittaa valtion tukien käyttöä ETA-sopimuksen mukaan uudet tukiohjel-
1871: talouspolitiikan välineenä. ETA-sopimuksen 61 mat on ilmoitettava EFTA:n valvontaviran-
1872: artiklan mukaan sopimuksen vastaista on tuki, omaiselle (ESA:lle) ennen niiden käyttöönot-
1873: joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua toa. Mikäli tukiohjelma täyttää ETA-sopimuk-
1874: suosimalla jotakin yritystä tai tuotannonalaa sen määräykset, valvontaviranomainen hyväk-
1875: siltä osin kuin se vaikuttaa sopimusosapuolten syy tukiohjelman, ja tuki voidaan saattaa voi-
1876: väliseen kauppaan. Lähtökohtaiseen tukien maan. Valvontaviranomainen voi myös vaatia
1877: kieltämiseen on kuitenkin useita poikkeuksia tukiohjelmaa muutettavaksi. Investointituki il-
1878: niin ETA-sopimuksessa kuin alemmanasteises- moitetaan ESA:lle hallituksen esityksen anta-
1879: sa normistossakin. Lisäksi Euroopan unionin misen jälkeen.
1880: piirissä tukien käyttö on ollut hyväksyttyä
1881:
1882:
1883:
1884:
1885: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
1886:
1887: 1. Lakiehdotuksen perustelut syystä yhteismääräitään alle 50 000 markan
1888: hankintojen perusteella ei maksettaisi inves-
1889: 1 §. Lain tarkoitus. Pykälästä ilmenee lain tointitukea. Pienin maksettava tuen määrä olisi
1890: tarkoitus. Investointituen avulla pyritään edis- näin ollen 3 500 markkaa. Investointituki olisi
1891: tämään investointien liikkeelle lähtöä ja erityi- verovapaata tuloa.
1892: sesti aikaistamaan jo melko käynnistysvalmiita 4 §. Investointituen saamisen edellytykset.
1893: teollisia investointeja. Lain soveltamisala vastaa investoinneille asetet-
1894: 2 §. Investointituen saaja. Investointitukea tavien edellytysten osalta pääpiirteissään tuo-
1895: maksettaisiin hakemuksesta yritykselle, joka tannollisten investointien väliaikaisesti korote-
1896: tekee vuonna 1994 laissa tarkoitetun teollisen tuista poistoista annetun lain soveltamisalaa.
1897: investoinnin. Yrityksellä tarkoitetaan elinkei- Lakia tulkittaessa voidaan näin ollen käyttää
1898: notoimintaa harjoittavaa yksityistä henkilöä ja hyväksi mainitun lain samoin kuin vastaavien
1899: oikeushenkilöä. Tuen piiriin kuuluvat siten aikaisempien veronhuojennuslakien perusteella
1900: yritysmuodosta riippumatta kaikki teollista toi- muodostunutta oikeuskäytäntöä.
1901: mintaa harjoittavat yritykset. Teollisuudella eli Investointituen maksamisen edellytyksenä
1902: valmistuksella tarkoitetaan tilastokeskuksen olisi, että teollisuusrakennuksen rakentaminen
1903: vahvistaman toimialaluokituksen mukaisesti olisi aloitettu aikaisintaan 1 päivänä tammi-
1904: ensi sijassa epäorgaanisten tai orgaanisten ai- kuuta 1994. Kone- ja laitehankintojen perus-
1905: neiden mekaanista tai kemiallista muuntamista teella maksettaisiin investointitukea, jos kone
1906: uusiksi tuotteiksi .. Määritelmän mukaan myös tai laite on hankittu ja otettu käyttöön kalen-
1907: tuotteiden kokoaminen (kokoonpano) luetaan terivuoden 1994 aikana. Koska lain tarkoituk-
1908: teollisuustoimintaan. Pykälässä tarkoitetulla sena on aikaansaada lisäinvestointeja vuodelle
1909: tehtaalla ja työpajalla tarkoitetaan rakennusta, 1994, investointitukea ei maksettaisi sellaisista
1910: jossa teollista toimintaa harjoitetaan. hankinnoista, joita koskeva tilaussopimus on
1911: 3 §. Investointituen suuruus. Investointituen tehty ennen tammikuun 1 päivää 1994.
1912: määrä olisi 7 prosenttia tukeen oikeuttavan Hankittavien koneiden ja laitteiden tulisi olla
1913: investoinnin hankintamenosta. Lain tarkoituk- uusia, joten käytettyinä hankitut hyödykkeet
1914: sen kannalta ei ole perusteltua maksaa tukea eivät oikeuttaisi tuen saamiseen. Sekä raken-
1915: markkamäärältään varsin pienistä kone- ja nuksen että koneiden ja laitteiden tulisi olla
1916: laitehankinnoista. Myös hallinnolliset syyt hankittu käytettäväksi yrityksen omassa tuo-
1917: puoltavat hakemusten määrän rajoittamista sil- tantotoiminnassa. Tukea ei makseta edelleen
1918: loin, kun maksettava tuki olisi vähäinen. Tästä luovutettaviksi tarkoitetuista eikä vuokratta-
1919: 4 1994 vp- HE 6
1920:
1921: vaksi hankittavista rakennuksista, koneista ei- va hakemus. Investointituen myöntämiseen ei
1922: kä laitteista. liittyisi harkintaa, vaan tuki myönnettäisiin
1923: Edellytyksenä investointituen saamiseksi oli- aina, kun laissa määritellyt tuen saamisen
1924: si, että yritys käyttää investoinnin hankintame- edellytykset täyttyisivät.
1925: non kattamiseen siirtymävarausta. Toissijaisesti Hakemus tuen saamiseksi osoitettaisiin sille
1926: investoinnin hankintamenon kattamiseen saa- verotoimistolle, jonka toimialueella on hakijan
1927: daan käyttää investointivarauslaissa tarkoitet- kotipaikka. Hakemus olisi tehtävä viimeistään
1928: tua investointivarausta. 1 päivänä huhtikuuta 1995, joka on useimmissa
1929: 5 §. Investointituki osasta rakennuksen han- tapauksissa myös yrityksen vuotta 1994 koske-
1930: kintamenoa. Jos 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa van veroilmoituksen viimeinen antamispäivä.
1931: tarkoitettu rakennus ei valmistu vuoden 1994 Siinä tapauksessa, että yrityksellä ei pääty
1932: aikana, investointituki määräytyisi niiden me- tilikautta vuonna 1994 tai tukeen oikeuttava
1933: nojen perusteella, joiden suorittamisvelvollisuus hankinta on tehty vuonna 1994 päättyneen
1934: on syntynyt vuoden 1994 loppuun mennessä. tilikauden jälkeen, hakemusten käsittely siirtyi-
1935: Tukea maksettaisiin tällöin siitä osasta raken- si vuoden 1995 verotuksen toimittamisen yh-
1936: nuksen hankintamenoa, joka vastaa rakennuk- teyteen.
1937: sen valmistusastetta vuoden 1994 päättyessä. 8 §. Investointituen maksaminen. Investointi-
1938: Mikäli rakennusta käytetään vain osittain tuki maksettaisiin verotuksen toimittamisen
1939: teollisessa käytössä, investointituki suoritettai- päätyttyä verohallinnon maksujärjestelmiä
1940: siin teollista käyttöä vastaavasta osasta raken- käyttäen. Edestakaisten maksusuoritusten vält-
1941: nuksen hankintamenoa. Tuen peruste vastaa tämiseksi tuen maksaminen tapahtuisi siten,
1942: tältä osin tuotannollisten investointien väliai- että investointituki lisättäisiin yritykselle vero-
1943: kaisesti korotetuista poistoista annetussa laissa vuodelta 1994 palautettavien ennakkoverojen
1944: myönnetyn veronhuojennuksen soveltamisalaa. määrään tai vastaavasti vähennettäisiin kan-
1945: Pääsäännön mukaan itse valmistetun hyö- nossa maksuunpantavasta määrästä. Koska
1946: dykkeen hankintamenoon luetaan hyödykkeen avoin yhtiö ja kommandiittiyhtiö eivät ole
1947: hankinnasta ja valmistuksesta johtuvat muut- erillisiä verovelvollisia, niille maksettavaan tu-
1948: tuvat menot. Yritys on kuitenkin voinut vuo- keen ei voitaisi yleensä soveltaa edellä tarkoi-
1949: desta 1993 alkaen tietyin edellytyksin lukea tettua menettelyä, vaan tuki maksettaisiin suo-
1950: valmistamiensa hyödykkeiden hankintamenoon raan yhtiölle. Tuen maksaminen voisi tällöin-
1951: muuttuvien menojen lisäksi myös osuuden han- kin tapahtua ennakonpalautusten maksatusten
1952: kintaan ja valmistukseen liittyvistä kiinteistä yhteydessä.
1953: menoista. Jotta investointituki olisi saman suu- 9 §. Takaisinperintä. Pykälässä säädetään
1954: ruinen kaikilla siihen oikeutetuilla yrityksillä mahdollisuudesta periä investointituki takaisin
1955: kirjanpidossa käytetystä laskentamenetelmästä silloin, kun tuen myöntäminen on perustunut
1956: riippumatta, investointituen perusteena käytet- olennaisesti vääriin tai puutteellisiin tietoihin.
1957: täisiin kaikissa tapauksissa muuttuvien meno- Väärien tai puutteellisten tietojen antamiseen
1958: jen mukaan määräytyvää hankintamenoa. liittyvistä rikosoikeudellisista seuraamuksista
1959: 6 §. Rakentamisen aloittaminen. Pykälä sisäl- säädetään rikoslain 29 luvussa. Säännös on
1960: tää määritelmän siitä, milloin rakentaminen tarpeen erityisesti niitä tapauksia varten, joissa
1961: katsotaan aloitetuksi. Määritelmä vastaa tuo- tuen myöntäminen väärin perustein tulee ilmi
1962: tannollisten investointien väliaikaisesti korote- tukipäätöksen tultua lainvoimaiseksi. Takaisin-
1963: tuista poistoista annetussa laissa käytettyä perintä olisi mahdollista myös silloin, kun
1964: määritelmää. yritys ei käyttäisi varausta investoinnin hankin-
1965: 7 §. Investointituen hakeminen. Investointitu- tamenon kattamiseen, vaikka varauksen käyt-
1966: kea koskevien hakemusten käsittelyssä ja tuen täminen on tuen saamisen edellytyksenä. Vara-
1967: maksamisessa käytettäisiin verohallinnon orga- uksen käyttämistä ei esimerkiksi keskeneräisten
1968: nisaatiota. Tämä on tarkoituksenmukaista ensi rakennusinvestointien osalta voida kaikissa ta-
1969: sijassa siitä syystä, että tuen saaminen on pauksissa todeta vielä vuodelta 1994 toimitet-
1970: sidottu verovuonna 1993 muodostettavien siir- tavan verotuksen yhteydessä.
1971: tymävarausten käyttämiseen. Samalla kun ve- 10 §. Muutoksenhaku. Investointitukipäätök-
1972: rotusta toimitettaessa tutkitaan, täyttääkö va- seen tyytymätön yritys saisi hakea päätökseen
1973: rauksen käyttökohde laissa asetetut vaatimuk- muutosta noudattaen soveltuvin osin, mitä
1974: set, käsiteltäisiin myös investointitukea koske- muutoksenhausta verotuslaissa säädetään. Va-
1975: 1994 vp- HE 6 5
1976:
1977: litusmenettelyn sitominen verotuksen muutok- Koska muutoksenhakulupaa koskevat voimas-
1978: senhakuun on tarpeen tuen ehtona olevan sa olevat verotuslain säännökset soveltuvat
1979: varauskytkennän vuoksi. Mikäli valitus koskee huonosti tukipäätöstä koskevan muutoksenha-
1980: tuen ehtona olevan varauksen määrää, olisi kuluvan perusteeksi, lainkohdassa säädetään
1981: tarkoituksenmukaista ratkaista asia samaa va- erikseen muutoksenhakuluvan edellytyksistä.
1982: litusmenettelyä käyttäen kuin varausta koskeva Säännökseen sisältyvät muutoksenhakuluvan
1983: verovalitus. saamisen edellytykset noudattavat samoja peri-
1984: Verotuksen muutoksenhakua koskevat sään- aatteita, joita on ehdotettu verotuksen muutok-
1985: nökset sisältyvät verotuslain 6 lukuun. Tuki- senhakujärjestelmän uudistamista koskevassa
1986: päätökseen haettaisiin muutosta verotuksen oi- hallituksen esityksessä (HE 143/1993 vp).
1987: kaisulautakunnalta siten kuin verotuslain Pykälän 4 momentissa säädetään muutok-
1988: 92 §:ssä säädetään. Yrityksen olisi tehtävä oi- senhausta 8 §:ssä tarkoitetuista tuen takaisinpe-
1989: kaisuvaatimus viiden vuoden kuluessa verotus- rintää koskevista päätöksistä. Valitusoikeus
1990: vuoden päättymisestä. Käytännössä valitusaika olisi tällöin ainoastaan tuen saaneelia yrityksel-
1991: alkaisi siten tukipäätöstä seuraavan vuoden lä. Valitus lääninveroviraston päätöksestä teh-
1992: alusta. Valtion puolesta valitusoikeus olisi val- täisiin lääninoikeuteen ja lääninoikeuden pää-
1993: tionasiamiehellä. Valtionasiamiehen olisi tehtä- töksestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen, mi-
1994: vä oikaisuvaatimus kuuden kuukauden kulues- käli korkein hallinto-oikeus myöntää muutok-
1995: sa verotusvuoden päättymisestä. Oikaisumenet- senhakuluvan.
1996: tely tekee mahdolliseksi tukipäätöksen nopean 11 §. Tarkemmat määräykset. Pykälässä sää-
1997: oikaisun silloin, kun päätös olisi erehdyksen tai detään valtiovarainministeriön oikeudesta an-
1998: muun syyn vuoksi ilmeisen lainvastainen. taa tarkempia määräyksiä lain täytäntöön-
1999: Verotuksen oikaisuvaatimuksen johdosta panosta ja soveltamisesta.
2000: tehtyyn päätökseen voitaisiin hakea muutosta 12 §. Lain voimaantulo. Lakiehdotuksen 12 §
2001: valittamalla sen läänin lääninoikeuteen, jonka sisältää voimaantulosäännöksen. Lakia sovel-
2002: alueella on yrityksen kotikunta. Valitusaika lettaisiin myös ennen lain voimantuloa vuoden
2003: olisi viisi vuotta sitä seuraavan vuoden alusta 1994 aikana tehtyihin investointeihin.
2004: lukien, jona verotus on toimitettu. Koska
2005: kysymyksessä on määräaikainen erityislaki,
2006: jonka tarkoituksen toteutuminen saattaisi vaa- 2. Voimaantulo
2007: rantua valitusprosessin pitkittyessä, investointi-
2008: tukea koskevat valitukset tulisi käsitellä läänin- Ehdotetun lain tarkoituksena on kannustaa
2009: oikeudessa kiireellisinä. kuluvana vuonna toteutettaviin investointeihin.
2010: Pykälän 2 momentin mukaan lääninoikeu- Tämän vuoksi laki ehdotetaan tulevaksi voi-
2011: den päätökseen voitaisiin hakea muutosta kor- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se
2012: keimpaan hallinto-oikeuteen tehtävällä valituk- on hyväksytty ja vahvistettu.
2013: sella, jos korkein hallinto-oikeus myöntää
2014: muutoksenhakuluvan. Valtion puolesta valitet- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2015: taessa puhevaltaa käyttäisi tarkastusasiamies. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2016: 6 1994 vp- HE 6
2017:
2018: Laki
2019: teollisten investointien väliaikaisesta investointituesta
2020:
2021: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2022:
2023: 1§ netun lain (1539/92) siirtymäsäännöksessä tar-
2024: Lain tarkoitus koitettua siirtymävarausta tai, siltä osin kuin
2025: siirtymävarauksen määrä ei riitä hankintame-
2026: Teollisten investointien edistämiseksi makse- non kattamiseen, investointivarauslaissa
2027: taan valtion varoista investointitukea siten kuin ( 1094/78) tarkoitettua investointivarausta.
2028: tässä laissa säädetään. Koneet ja laitteet katsotaan hankituiksi 1
2029: momentin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jos
2030: 2§ ne on toimitettu vuoden 1994 aikana ja niitä
2031: koskeva tilaussopimus on tehty aikaisintaan 1
2032: Investointituen saaja
2033: päivänä tammikuuta 1994.
2034: Investointituki maksetaan hakemuksesta ko- Investointitukeen oikeuttavana hankinta-
2035: timaiselle elinkeinotoimintaa harjoittavalle menona pidetään sitä osaa rakennuksen, ko-
2036: luonnolliselle tai juridiselle henkilölle (yritys), neen tai laitteen hankintamenosta, joka kate-
2037: joka vuonna 1994 rakentaa tai rakennuttaa taan 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetuilla
2038: tehtaana tai työpajana käytettävän rakennuk- varauksilla.
2039: sen ( teollisuusrakennus) taikka hankkii uusia
2040: koneita tai laitteita käytettäväksi Suomessa 5§
2041: harjoittamassaan teollisessa tuotantotoiminnas-
2042: sa. Investointituki osasta rakennuksen
2043: hankintamenoa
2044: 3§ Jos 4 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu
2045: Investointituen suuruus rakennus ei valmistu vuoden 1994 aikana,
2046: investointituki myönnetään siitä osasta raken-
2047: Investointituen suuruus on 7 prosenttia tu- nuksen hankintamenoa, jonka suoritusvelvolli-
2048: keen oikeuttavan rakennuksen, koneen tai lait- suus on syntynyt vuoden 1994 aikana.
2049: teen hankintamenosta. Jos rakennusta käytetään vain osittain teol-
2050: Investointituki maksetaan, jos tukeen oike- lisessa tuotantotoiminnassa, investointituki
2051: uttavien investointien yhteismäärä on vähin- myönnetään teollista käyttöä vastaavasta osas-
2052: tään 50 000 markkaa. ta rakennuksen hankintamenoa.
2053: Investointitukea ei lueta tuloverotuksessa ve- Yrityksen itse rakentaman rakennuksen tai
2054: ronalaiseksi tuloksi. itse valmistaman koneen tai laitteen investoin-
2055: titukeen oikeuttavaan hankintamenoon luetaan
2056: 4§ hankinnasta ja valmistuksesta vuonna 1994
2057: syntyneet muuttuvat menot.
2058: Investointituen saamisen edellytykset
2059: Investointituen myöntämisen edellytyksenä 6§
2060: on, että: Rakentamisen aloiUaminen
2061: 1) rakennuksen rakentaminen on aloitettu
2062: vuoden 1994 aikana ja rakennusta käytetään Rakentamisella tarkoitetaan tässä laissa sel-
2063: yrityksen harjoittamassa teollisessa tuotanto- laista rakennustoimenpiteiden suorittamista,
2064: toiminnassa; joihin rakennuslain (370/58) mukaan on haet-
2065: 2) koneet tai laitteet on hankittu ja otettu tava uudisrakennuksen rakentamiseen oikeut-
2066: käyttöön vuoden 1994 aikana ja niitä käyte- tava rakennuslupa.
2067: tään yrityksen harjoittamassa teollisessa tuo- Rakentaminen katsotaan aloitetuksi, jollei-
2068: tantotoiminnassa; ja vät erityiset seikat muuta osoita, kun raken-
2069: 3) rakennuksen, koneen tai laitteen hankin~ nuksen perustustyöt on aloitettu. Rakennuksen
2070: tamenon kattamiseen käytetään elinkeinotulon perustustöiksi ei tällöin katsota mahdollisia
2071: verottamisesta annetun lain muuttamisesta an- kaivuu- tai louhintatöitä.
2072: 1994 vp- HE 6 7
2073:
2074: 7§ tuen myöntämistä koskevan päätöksen tekemi-
2075: Investointituen hakeminen sestä.
2076: Investointituen takaisinperinnässä noudate-
2077: Investointitukea koskevat asiat käsittelee se taan soveltuvin osin veronkantolain veronkan-
2078: verotoimisto, jonka toimialueella tukea hake- taa ja perintää koskevia säännöksiä.
2079: valla yrityksellä on kotipaikka.
2080: Investointitukea koskeva hakemus on jätet- 10§
2081: tävä verotoimistolle viimeistään 1 päivänä huh- Muutoksenhaku
2082: tikuuta 1995. Hakemuksessa on esitettävä sel-
2083: Yritys ja valtion puolesta valtionasiamies
2084: vitys tuen perusteena olevasta investoinnista ja saavat hakea muutosta investointitukea koske-
2085: varauksen käyttämisestä investoinnin hankin- vaan päätökseen verotuksen oikaisulautakun-
2086: tamenon kattamiseen. Hakemukset käsitellään nalta ja oikaisuvaatimuksen johdosta annet-
2087: vuoden 1994 verotuksen toimittamisen yhtey- tuun päätökseen lääninoikeudelta noudattaen
2088: dessä. Mikäli yrityksellä ei pääty tilikautta soveltuvin osin, mitä muutoksenhausta vero-
2089: vuonna 1994 tai investointi on tehty vuonna
2090: tuslaissa säädetään. Valitus on käsiteltävä lää-
2091: 1994 päättyneen tilikauden jälkeen, hakemus
2092: ninoikeudessa kiireellisenä.
2093: tuen saamiseksi on tehtävä viimeistään 1 päi- Lääninoikeuden päätökseen saa hakea muu-
2094: vänä huhtikuuta 1996 ja hakemus käsitellään tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu-
2095: vuoden 1995 verotuksen toimittamisen yhtey- teen, jos korkein hallinto-oikeus myöntää vali-
2096: dessä. tusluvan. Valituslupa voidaan myöntää, jos:
2097: Investointituen myöntämisestä annetaan ha-
2098: 1) lain soveltamisen kannalta muissa saman-
2099: kijalle erillinen päätös. laisissa tapauksissa tai oikeuskäytännön yhte-
2100: näisyyden vuoksi on tärkeää saattaa asia kor-
2101: 8§ keimman hallinto-oikeuden ratkaistavaksi;
2102: Investointituen maksaminen 2) asian saattamiseen korkeimman hallinto-
2103: oikeuden ratkaistavaksi on erityistä aihetta
2104: Investointituen maksamisesta on soveltuvin asiassa tapahtuneen ilmeisen virheen vuoksi; tai
2105: osin voimassa, mitä verotuslaissa (482/58) ja 3) valitusluvan myöntämiseen on muu pai-
2106: veronkantolaissa (611/78) ennakonpalautukses- nava syy.
2107: ta säädetään. Investointituen käyttämisestä Valitus korkeimmalle hallinto-oikeudelle on
2108: kannassa maksettavan lopullisen veron lyhen- tehtävä 60 päivän kuluessa lääninoikeuden
2109: tämiseen ja kuittaamisesta verojäämän suori- päätöksen tiedoksisaannista. Valituskirjelmä,
2110: tukseksi on soveltuvin osin voimassa, mitä johon on sisällytettävä valituslupahakemus, on
2111: veronkantolaissa veronkuittauksesta säädetään. toimitettava valitusajassa korkeimmalle hallin-
2112: to-oikeudelle tai päätöksen tehneelle lääninoi-
2113: 9§ keudelle. Valtion puolesta valitusoikeus kor-
2114: keimpaan hallinto-oikeuteen on tarkastusasia-
2115: Takaisinperintä miehellä.
2116: Verotoimiston on määrättävä investointituki Yritys saa hakea muutosta investointituen
2117: joko kokonaan tai osaksi maksettavaksi takai- takaisinperintää koskevaan päätökseen läänin-
2118: oikeudelta noudattaen, mitä muutoksenhausta
2119: sin, jos tuen saaja on:
2120: 1) antanut tukea hakiessaan olennaisesti vää- hallintoasioista annetussa laissa (154/50) sääde-
2121: tään. Valitusaika on 60 päivää päätöksen
2122: rän tiedon;
2123: 2) salannut tuen myöntämiseen olennaisesti tiedoksisaannista. Lääninoikeuden päätökseen
2124: vaikuttavia seikkoja; tai saa hakea muutosta valittamalla korkeimpaan
2125: 3) kieltäytynyt antamasta tuen valvontaa hallinto-oikeuteen siten kuin 2 ja 3 momentissa
2126: varten tarvittavia tietoja. säädetään.
2127: Takaisin maksettavalle investointituelle on 11 §
2128: maksettava tuen maksamispäivästä lukien sen
2129: takaisinmaksupäivään asti vuotuista korkoa 16 Tarkemmat määräykset
2130: prosenttia. Valtiovarainministeriö voi antaa tarkempia
2131: Tukea ei voida määrätä maksettavaksi takai- määräyksiä tämän lain täytäntöönpanosta ja
2132: sin sen jälkeen, kun viisi vuotta on kulunut soveltamisesta.
2133: 8 1994 vp- HE 6
2134:
2135: 12 § Lakia sovelletaan vuonna 1994 toteutettaviin
2136: Voimaantulo teollisiin investointeihin.
2137:
2138: Tämä laki tulee voimaan päivänä
2139: kuuta 1994.
2140:
2141: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994
2142:
2143:
2144: Tasavallan Presidentti
2145: MAUNO KOIVISTO
2146:
2147:
2148:
2149:
2150: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
2151: 1994 vp- HE 7
2152:
2153:
2154:
2155:
2156: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallislain 92 ja 94 §:n
2157: muuttamisesta
2158:
2159:
2160:
2161:
2162: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2163:
2164: Esityksessä ehdotetaan poistettaviksi kunnal- saatettaessa voimaan kesäkuussa 1992 annettua
2165: lislaista säännökset, joiden nojalla kunnanval- julkisia palveluhankintoja koskevaa direktiiviä
2166: tuusto on voinut antaa yhden tilintarkastajan on myös kuntien tilintarkastus saatettava di-
2167: ja varatilintarkastajan sekä tilintarkastajien rektiivin mukaisten säännösten piiriin.
2168: apuna toimivan henkilön määräämisen kuntien Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
2169: keskusjärjestöjen tehtäväksi. maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se
2170: Esitys liittyy Euroopan talousalueesta teh- on hyväksytty ja vahvistettu.
2171: tyyn sopimukseen (ETA-sopimus) sikäli, että
2172:
2173:
2174:
2175:
2176: PERUSTELUT
2177:
2178: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset töjen yksinoikeuteen ammattitarkastajien mää-
2179: räämisessä ei enää ole. Kunnalliskomitea on
2180: Kunnallislain 92 §:n 1 momentin (388/81) ehdottanut mietinnössään (komiteanmietintö
2181: mukaan kunnanvaltuusto valitsee toimikaudek- 1993:33), että yhden tilintarkastajan tulisi olla
2182: seen kunnan hallinnon ja taloudenhoidon tar- julkishallinnon ja -talouden tilintarkastajalau-
2183: kastamista varten vähintään neljä tilintarkasta- takunnan hyväksymä henkilö (JHTT-tilintar-
2184: jaa ja kullekin henkilökohtaisen varatilintar- kastaja) tai yhteisö (JHTT-yhteisö). Vuoden
2185: kastajan. Tilintarkastajaksi voidaan valita sel- 1992 alusta voimassa olleessa asetuksessa jul-
2186: lainenkin henkilö, joka ei ole kunnan jäsen, jos kishallinnon- ja talouden tilintarkastajan tut-
2187: hän siihen suostuu. Saman pykälän 3 momen- kinnosta (926/91) on säädetty JHTT -tutkinnos-
2188: tin mukaan valtuusto voi päättää antaa yhden ta, jonka hyväksyminen edellyttää hyvää pe-
2189: tilintarkastajan ja varatilintarkastajan määrää- rehtyneisyyttä julkiseen hallintoon ja julkista-
2190: misen kuntien keskusjärjestön tehtäväksi. Lain louteen sekä niiden tilintarkastusmenetelmiin.
2191: 94 §:n 2 momentin mukaan tilintarkastajien Asetuksessa ei ole toistaiseksi säännöksiä
2192: apuna voi olla kunnanvaltuuston valitsemia JHTT-yhteisöstä.
2193: viranhaltijoita, joiden suoritettavaksi voidaan Julkisia hankintoja säännellään nykyisin
2194: tilintarkastussäännössä määrätyissä rajoissa us- myös Euroopan talousalueesta tehdyssä sopi-
2195: koa tilintarkastukseen kuuluvia tehtäviä. Val- muksessa (ETA-sopimus). Sopimuksen mää-
2196: tuusto voi päättää antaa tilintarkastajien apuna räysten samoin kuin sopimuksen liitteessä XVI
2197: toimivan henkilön määräämisen kuntien kes- mainittujen direktiivien täytäntöönpanemiseksi
2198: kusjärjestöjen tehtäväksi. on säädetty laki julkisista hankinnoista
2199: Säännöksillä on pyritty helpottamaan am- ( 1505/92). Laki velvoittaa hankintayksiköitä
2200: mattitilintarkastajien käyttöä. Tilintarkastaja- noudattamaan kaikissa hankinnoissa syrjimät-
2201: kunnan kautta kuntien keskusjärjestöt ovat tömyyden periaatteita ja kilpailuttamaan han-
2202: myös voineet ohjata ja neuvoa kuntien hallin- kinnat tehokkaasti. ETA-sopimuksen tekemi-
2203: toa ja taloudenhoitoa. Perusteita keskusjärjes- sen jälkeen on kesäkuussa 1992 annettu neu-
2204: 340160Y
2205: 2 1994 vp- HE 7
2206:
2207: voston direktiivi julkisia palveluhankintoja mästi. Hallituksen esitys on valmisteltu sisä-
2208: koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteen- asiainministeriössä ja siitä on pyydetty lausun-
2209: sovittamiseksi (92/50 ETY). Direktiivi tulee to oikeusministeriön ET A-toimistolta, kauppa-
2210: otettavaksi ETA-sopimuksen liitteeksi, ja sen ja teollisuusministeriöitä ja Suomen Kuntaliitto
2211: täytäntöönpanemiseksi on kauppa- ja teolli- ry:ltä.
2212: suusministeriössä valmisteltavana asetus Eu-
2213: roopan talousaluetta koskevassa sopimuksessa
2214: tarkoitetuista palveluhankinnoista. Se tullee 4. Riippuvuus kansainvälisistä
2215: voimaan noin kuuden kuukauden kuluttua sopimuksista
2216: ETA-sopimuksen voimaantulosta.
2217: Kuntien keskusjärjestön yksinoikeutta kos- ETA-sopimuksen tultua voimaan Suomessa
2218: kevat säännökset ehdotetaan kumottaviksi vä- on valmisteltavana neuvoston direktiivin julki-
2219: littömästi. Tämän vuoksi ehdotetaan, että kun- sia palveluhankintoja koskevien sopimusten te-
2220: nallislain 92 §:n 3 momenttijonka mukaan val- komenettelyjen yhteensovittamiseksi (92/50/
2221: tuusto voi päättää antaa yhden tilintarkastajan ETY) voimaansaattaminen. Direktiivissä julki-
2222: ja varatilintarkastajan määräämisen kuntien nen palvelusopimus määritellään rahallista vas-
2223: keskusjärjestöjen tehtäväksi, kumotaan ja että tiketta vastaan tehdyksi hankintayksikön ja
2224: lain 94 §:n 2 momentista poistetaan viimeinen toimittajan väliseksi kirjaniseksi sopimukseksi.
2225: lause, jonka mukaan valtuusto voi myös päät- Direktiivissä ei ole määräyksiä hankintayksi-
2226: tää antaa tilintarkastajien apuna toimivan hen- kön itsetuottamien palvelujen kilpailuttamises-
2227: kilön määräämisen kuntien keskusjärjestöjen ta.
2228: tehtäväksi. Direktiivin soveltamisalaan ei kuulu palvelu-
2229: jen hankkiminen yksiköitä, jolla on lakiin,
2230: asetukseen tai hallinnolliseen määräykseen pe-
2231: 2. Esityksen vaikutukset rustuva yksinoikeus palvelun tuottamiseen. Di-
2232: rektiivin soveltamispiiriin kuuluvia palveluja
2233: Kun kuntien keskusjärjestöjen yksinoikeus ovat muun muassa laskentatoimenpalvelut, ti-
2234: tilintarkastajan määräämiseen kumottaisiin, lintarkastus- ja kirjanpitopalvelut.
2235: kunnat voisivat valita ammattitilintarkastajan
2236: vapaasti eivätkä olisi enää sidottuja kuntien
2237: keskusjärjestöjen valitsemiin tilintarkastajiin.
2238: 5. Voimaantulo
2239:
2240: 3. Asian valmistelu Laki ehdotetaan tulemaan voimaan mahdol-
2241: lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
2242: Kunnalliskomitea on ehdottanut, että kun- sytty ja vahvistettu.
2243: tien keskusjärjestöjen yksinoikeutta koskevat
2244: kunnallislain 92 §:n 3 momentti ja 94 §:n 2 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2245: momentin viimeinen virke kumottaisiin välittö- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2246: 1994 "P -HE 7 3
2247:
2248: Laki
2249: kunnallislain 92 ja 94 §:n muuttamisesta
2250:
2251: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2252: kumotaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953176) 92 §:n 3 momentti ja
2253: muutetaan 94 §:n 2 momentti seuraavasti:
2254: 94 § määrätyissä rajoissa uskoa myös 93 §:ssä mai-
2255: - - - - - - - - - -'- - - - - nittuun tarkastukseen kuuluvia tehtäviä.
2256: Tilintarkastajien apuna voi olla kunnanval-
2257: tuuston valitsemia viranhaltijoita, joiden suori- Tämä laki tulee voimaan päivänä
2258: tettavaksi voidaan tilintarkastussäännössä kuuta 199 .
2259:
2260: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994
2261:
2262:
2263: Tasavallan Presidentti
2264: MAUNO KOIVISTO
2265:
2266:
2267:
2268:
2269: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
2270: 4 1994 vp- HE 7
2271:
2272: Liite
2273:
2274:
2275:
2276:
2277: Laki
2278: kunnallislain 92 ja 94 §:n muuttamisesta
2279:
2280: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2281: kumotaan 10 päivänä joulukuuta 1976 annetun kunnallislain (953176) 92 §:n 3 momentti ja
2282: muutetaan 94 §:n 2 momentti seuraavasti:
2283:
2284: Voimassa oleva laki Ehdotus
2285:
2286: 92§ 92 §
2287:
2288: Valtuusto voi päättää antaa yhden tilintarkas- (3 mom. kumotaan)
2289: tajan ja varatUintarkastajan määräämisen kun-
2290: tien keskusjärjestön tehtäväksi.
2291:
2292: 94 § 94 §
2293:
2294: Tilintarkastajien apuna voi olla kunnanval- Tilintarkastajien apuna voi olla kunnanval-
2295: tuuston valitsemia viranhaltijoita, joiden suori- tuuston valitsemia viranhaltijoita, joiden suori-
2296: tettavaksi voidaan tilintarkastussäännössä tettavaksi voidaan tilintarkastussäännössä
2297: määrätyissä rajoissa uskoa myös 93 §:ssä mai- määrätyissä rajoissa uskoa myös 93 §:ssä mai-
2298: nittuun tarkastukseen kuuluvia tehtäviä. Val- nittuun tarkastukseen kuuluvia tehtäviä.
2299: tuusto voi myös päättää antaa tilintarkastajien
2300: apuna toimivan henkilön määräämisen kuntien
2301: keskusjärjestön tehtäväksi.
2302: Tämä laki tulee voimaan päivänä
2303: kuuta 199 .
2304: 1994 vp- HE 8
2305:
2306:
2307:
2308:
2309: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi taiteilijaprofessorin vi-
2310: roista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain muuttamisesta
2311:
2312:
2313:
2314:
2315: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2316:
2317: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi taitei- apurahoista varataan vähimmäismäärä myön-
2318: lijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apu- nettäväksi nuorille tai uransa alussa oleville
2319: rahoista annettua lakia niin, että pitkäaikainen taiteenharjoittajille. Lisäksi ehdotetaan, että
2320: taiteilija-apuraha muutettaisiin viisivuotisiksi viisivuotisiin taiteilija-apurahoihin liittyisi elä-
2321: taiteilija-apurahoiksi. Samoin ehdotetaan, että keoikeus.
2322: taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
2323: apurahoista annetun lain mukaan taiteenhar- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
2324: joittajille vuosittain myönnettävistä taiteilija- sytty ja vahvistettu.
2325:
2326:
2327:
2328:
2329: PERUSTELUT
2330:
2331: 1. Nykytila maann kiinnittämässä huomiota julkisella ra-
2332: hoituksella tapahtuvien toimintojen arviointiin.
2333: Taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taitei- Myöskin on yhä enenevässä määrin katsottu,
2334: lija-apurahoista annetun lain 3 §:n 1 momentin että taiteellisen työskentelyn tukemisessa tulisi
2335: (1173/89) nojalla taiteenharjoittajille jaetaan siirtyä projektiluontoiseen tukemiseen. Taiteen
2336: työskentelyn ja opintojen tukemiseksi eri tai- tukemisessa projektit voivat olla pitkäaikaisia-
2337: teen aloilla vuosittain 112 yksivuotista, 41 kin ja muuttaa välillä muotoaan.
2338: kolmivuotista ja 22 viisivuotista valtion taitei- Esityksessä ehdotetaan, että pitkäaikaisista
2339: lija-apurahaa sekä taiteenharjoittajien työsken- taiteilija-apurahoista luovutaan ja vuosittain
2340: telyedellytysten turvaamiseksi 10 pitkäaikaista, tähän tarkoitukseen osoitetut määrärahat siir-
2341: viisitoistavuotista valtion taiteilija-apurahaa. retään viisivuotisiin taiteilija-apurahoihin. Täl-
2342: Lain 3 a §:n mukaan yksivuotinen apuraha löin niiden lukumäärä kasvaa nykyisestä 22:sta
2343: voidaan jakaa kahden henkilön kesken. Kolmi- vuosittain jaettavasta apurahasta 32:een vuo-
2344: ja viisivuotisia taiteilija-apurahoja ja koh- desta 1995 lukien ja 42:een vuodesta 2000
2345: deapurahoja myönnettäessä on etusija annetta- lukien sekä 52:een vuodesta 2005 lukien. Jos
2346: va luovan suorituskykynsä jo osoittaneille tai- viisivuotisen taiteilija-apurahan saaja on osoit-
2347: teenharjoittajille. Pitkäaikainen taiteilija-apura- tautunut eteväksi taiteenharjoittajaksi hän voisi
2348: ha myönnetään alallaan eteviksi osoittautuneil- saada peräkkäin useankin viisivuotisen taiteili-
2349: le päätoimisille taiteenharjoittajille, joilla ei ole ja-apurahan.
2350: taiteelliseen toimintaan liittyvää virka- tai työ- Pitkäaikaisten taiteilija-apurahojen poistumi-
2351: suhdetta. seen liittyen ehdotetaan, että viisivuotisiin tai-
2352: teilija-apurahoihin liittyisi eläketurva. Muutok-
2353: seen liittyen ei ole enää tarkoituksenmukaista
2354: 2. Ehdotetut muutokset rajata apurahan saajia pääasiassa yli 40 vuo-
2355: tiaisiin. Tältä osin ehdotetaan, että laissa oleva
2356: Yhteiskunnassamme ollaan yhä enenevässä ikäraja poistetaan.
2357: 340121F
2358: 2 1994 vp- HE 8
2359:
2360: Taiteilija-apurahat, yksivuotisia lukuunotta- 3. Esityksen taloudelliset
2361: matta, on tarkoitettu luovan suorituskykynsä vaikutukset
2362: jo osoittaneille taiteenharjoittajille. Käytännös-
2363: sä myös yksivuotiset apurahat on myönnetty Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia
2364: pääasiassa jo luovan suorituskykynsä osoitta- vaikutuksia.
2365: neille taiteenharjoittajille. Maamme taide-elä-
2366: män kehittymisen kannalta olisi kuitenkin tär- 4. Asian valmistelu
2367: keää kiinnittää huomiota nuorten usein juuri
2368: opintonsa päättäneiden taiteenharjoittajien tai Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
2369: uransa alussa olevien taiteenharjoittajien mah- nisteriössä. Taiteen keskustoimikunta on anta-
2370: dollisuuksiin saada tukea taiteellisen uran luo- nut asiasta lausunnon.
2371: miseen. Esityksessä ehdotetaan, että yksivuoti-
2372: sista apurahoista vähintään 30 apurahaa myön- 5. Voimaantulo
2373: nettäisiin vuosittain nuorille tai uransa alussa
2374: oleville taiteenharjoittajille. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
2375: Valtion työntekijöiden yleinen eläkeikä on lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty
2376: niin sanotuissa uusissa palvelussuhteissa nous- ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin vuoden 1995
2377: sut 1.1.1993 lukien 65 vuoteen. Tämän vuoksi alusta alkaviin apurahakausiin.
2378: ehdotetaan, että apurahoihin liittyvää eläke-
2379: ikää korotetaan vastaavasti 63 vuodesta 65 Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2380: vuoteen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2381:
2382:
2383:
2384: Laki
2385: taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain muuttamisesta
2386:
2387: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2388: muutetaan taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista 28 päivänä marraskuuta
2389: 1969 annetun lain (734/69) 3 §:n 1 ja 3 momentti, 3 a §, 3 b §:n 1 momentti, 3 c §:n 1 momentti ja
2390: 3 d §:n 1 momentti,
2391: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti 15 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1173/89)
2392: ja 3 §:n 3 momentti, 3 a §, 3 b §:n 1 momentti, 3 c §:n 1 momentti ja 3 d §:n 1 momentti 18 päivänä
2393: joulukuuta 1981 annetussa laissa (947/81), seuraavasti:
2394: 3§ 3a §
2395: Valtion talousarvioon otetaan vuosittain Yksivuotisia taiteilija-apurahoja jaettaessa
2396: määräraha, josta jaetaan, sen mukaan kuin on niistä vuosittain myönnettävä vähintään 30
2397: asetuksella säädetään, taiteenharjoittajien työs- apurahaa nuorille tai uransa alussa oleville
2398: kentelyn ja opintojen tukemiseksi eri taiteen taiteenharjoittajille. Yksivuotinen apuraha voi-
2399: aloilla 112 yksivuotista, 41 kolmivuotista ja daan jakaa kahden henkilön kesken.
2400: vuodesta 1995 lukien 32 viisivuotista, vuodesta Kolmi- ja viisivuotisia taiteilija-apurahoja ja
2401: 2000 lukien 42 viisivuotista sekä vuodesta 2005 kohdeapurahoja myönnettäessä on etusija an-
2402: lukien 52 viisivuotista valtion taiteilija-apura- nettava luovan suorituskykynsä jo osoittaneille
2403: haa. Lisäksi varataan vähintään 50 taiteilija- taiteenharjoittajille. Viisivuotinen taiteilija-apu-
2404: apurahan suuruinen määräraha jaettavaksi raha voidaan myöntää useamman kerran pe-
2405: kohdeapurahoina tiettyjen työsuunnitelmien räkkäin alallaan eteviksi osoittautuneille tai-
2406: toteuttamista varten. teenharjoittajille, joilla ei ole päätoimista virka-
2407: tai työsuhdetta.
2408: Asetuksella voidaan säätää, että taiteilija- Kohdeapuraha voidaan myöntää myös kah-
2409: apuraha ja kohdeapuraha voidaan erityisestä delle tai useammalle taiteenharjoittajalle yhtei-
2410: syystä myöntää muullekin henkilölle kuin 1 sesti taikka työryhmälle, jonka muodostaa yksi
2411: momentissa tarkoitetulle taiteenharjoittajalle. tai useampi taiteenharjoittaja avustajineen.
2412: 1994 vp- HE 8 3
2413:
2414: 3b § taja on saanut viisivuotista taiteilija-apurahaa.
2415: Taiteenharjoittajalla, joka saa tai on saanut Jos apurahan suorittaminen on keskeytetty
2416: viisivuotista taiteilija-apurahaa, on sen jälkeen sairauden, vian tai vamman taikka apurahan
2417: kun hän ei enää saa apurahaa, oikeus valtion saajan kuoleman johdosta ennen apurahan
2418: varoista suoritettavaan vanhuus- ja työkyvyt- saamiselle määrättyä päättymisaikaa, luetaan
2419: tömyyseläkkeeseen soveltuvin osin samojen eläkeajaksi myös aika apurahan suorittamisen
2420: säännösten mukaan kuin virka- tai työsuhtees- keskeyttämisestä sanottuun päättymisaikaan.
2421: sa valtioon olevalla henkilöllä, jos apurahaa
2422: myönnettäessä on määrätty, ettei saajalla ole
2423: lupaa pitää palkattua tointa. Tämä laki tulee voimaan pa1vana
2424: kuuta 199 . Tätä lakia sovelletaan ensi kerran
2425: apurahoihin, joiden apurahakausi alkaa vuo-
2426: 3c§ den 1995 alusta. Pitkäaikaisiin taiteilija-apura-
2427: Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on, hoihin, joiden apurahakausi on alkanut ennen
2428: että taiteenharjoittaja on saavuttanut 65 vuo- lain voimaantuloa, noudatetaan apurahakau-
2429: den iän. den alkaessa voimassa olleita säännöksiä ja
2430: määräyksiä.
2431: 3d§
2432: Eläkeajaksi luetaan aika, jolta taiteenharjoit-
2433:
2434: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994
2435:
2436:
2437: Tasavallan Presidentti
2438: MAUNO KOIVISTO
2439:
2440:
2441:
2442:
2443: Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
2444: 4 1994 vp- HE 8
2445:
2446: Liite
2447:
2448: Laki
2449: taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista annetun lain muuttamisesta
2450:
2451: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2452: muutetaan taiteilijaprofessorin viroista ja valtion taiteilija-apurahoista 28 päivänä marraskuuta
2453: 1969 annetun lain (734/69) 3 §:n 1 ja 3 momentti, 3 a §, 3 b §:n 1 momentti, 3 c §:n 1 momentti ja
2454: 3 d §:n 1 momentti,
2455: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentti 15 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa (1173/89)
2456: ja 3 §:n 3 momentti, 3 a §, 3 b §:n 1 momentti, 3 c §:n 1 momentti ja 3d §:n 1 momentti 18 päivänä
2457: joulukuuta 1981 annetussa laissa (947/81}, seuraavasti:
2458:
2459: Voimassa oleva laki Ehdotus
2460:
2461: 3§ 3§
2462: Valtion tulo- ja menoarvioon otetaan vuosit- Valtion talousarvioon otetaan vuosittain
2463: tain määräraha, josta jaetaan, sen mukaan kuin määräraha, josta jaetaan, sen mukaan kuin
2464: asetuksella säädetään, taiteenharjoittajien työs- asetuksella säädetään, taiteenharjoittajien työs-
2465: kentelyn ja opintojen tukemiseksi eri taiteen kentelyn ja opintojen tukemiseksi eri taiteen
2466: aloilla 112 yksivuotista, 41 kolmivuotista ja 22 aloilla 112 yksivuotista, 41 kolmivuotista ja
2467: viisivuotista valtion taiteilija-apurahaa sekä tai- vuodesta 1995 lukien 32 viisivuotista, vuodesta
2468: teenharjoittajien työskentelyedellytysten turvaa- 2000 lukien 42 viisivuotista sekä vuodesta 2005
2469: miseksi JO pitkäaikaista, viisitoistavuotista val- lukien 52 viisivuotista valtion taiteilija-apura-
2470: tion taiteilija-apurahaa. Lisäksi varataan vähin- haa. Lisäksi varataan vähintään 50 taiteilija-
2471: tään 50 taiteilija-apurahan suuruinen määrära- apurahan suuruinen määräraha jaettavaksi
2472: ha jaettavaksi kohdeapurahoina tiettyjen työ- kohdeapurahoina tiettyjen työsuunnitelmien
2473: suunnitelmien toteuttamista varten. toteuttamista varten.
2474:
2475: Asetuksella voidaan säätää, että taiteilija- Asetuksella voidaan säätää, että taiteilija-
2476: apuraha, pitkäaikaista apurahaa lukuunottamat- apuraha ja kohdeapuraha voidaan erityisestä
2477: ta, ja kohdeapuraha voidaan erityisestä syystä syystä myöntää muullekin henkilölle kuin 1
2478: myöntää muullekin henkilölle kuin 1 momen- momentissa tarkoitetulle taiteenharjoittajalle.
2479: tissa tarkoitetulle taiteenharjoittajalle.
2480:
2481: 3a § 3a §
2482: Yksivuotinen apuraha voidaan jakaa kahden Yksivuotisia taiteilija-apurahoja jaettaessa on
2483: henkilön kesken. niistä vuosittain myönnettävä vähintään 30 apu-
2484: rahaa nuorille tai uransa alussa oleville taiteen-
2485: harjoittajille. Yksivuotinen apuraha voidaan
2486: jakaa kahden henkilön kesken.
2487: Kolmi- ja viisivuotisia taiteilija-apurahoja ja Kolmi- ja viisivuotisia taiteilija-apurahoja ja
2488: kohdeapurahoja myönnettäessä on etusija an- kohdeapurahoja myönnettäessä on etusija an-
2489: nettava luovan suorituskykynsä jo osoittaneille nettava luovan suorituskykynsä jo osoittaneille
2490: taiteenharjoittajille. Pitkäaikainen taiteilija- taiteenharjoittajille. Viisivuotinen taiteilija-apu-
2491: apuraha voidaan myöntää alallaan eteviksi raha voidaan myöntää useamman kerran peräk-
2492: osoittautuneille päätoimisille taiteenharjoittajil- käin alallaan eteviksi osoittautuneille taiteen-
2493: le, joilla ei ole taiteelliseen toimintaan liittyvää harjoittajille, joilla ei ole päätoimista virka- tai
2494: virka- tai työsuhdetta. Pitkäaikaista taiteibja- työsuhdetta.
2495: apurahaa ei ilman erityistä syytä voida myöntää
2496: taiteenharjoittajalle, joka ei ole täyttänyt nelj'ää-
2497: kymmentä vuotta.
2498: Mikäli taiteenharjoittaja, joka saa pitkäaikai-
2499: sen taiteilija-apurahan, tulee apurahakautenaan
2500: 1994 vp- HE 8 5
2501:
2502: Voimassa oleva laki Ehdotus
2503:
2504: saavuttamaan eläkeiän, voidaan apurahan käyt-
2505: tämättä jäävä osa kokonaan tai osittain myön-
2506: tää, jos siihen on erityistä syytä, muulle samana
2507: vuonna pitkäaikaisen taiteilija-apurahan saavalle
2508: taiteenharjoittajalle tämän apurahakautta vas-
2509: taavasti pidentäen.
2510: Kohdeapuraha voidaan myöntää myös kah- Kohdeapuraha voidaan myöntää myös kah-
2511: delle tai useammalle taiteenharjoittajalle yhtei- delle tai useammalle taiteenharjoittajalle yhtei-
2512: sesti taikka työryhmälle, jonka muodostaa yksi sesti taikka työryhmälle, jonka muodostaa yksi
2513: tai useampi taiteenharjoittaja avustajineen. tai useampi taiteenharjoittaja avustajineen.
2514:
2515: 3b§ 3b§
2516: Taiteenharjoittajalla, joka saa tai on saanut Taiteenharjoittajalla, joka saa tai on saanut
2517: 3 §:n 1 momentissa tarkoitettua pitkäaikaista viisivuotista taiteilija-apurahaa, on sen jälkeen
2518: taiteilija-apurahaa, on sen jälkeen kun hän ei kun hän ei enää saa apurahaa, oikeus valtion
2519: enää saa apurahaa oikeus valtion varoista varoista suoritettavaan vanhuus- ja työkyvyt-
2520: suoritettavaan vanhuus-, työkyvyttömyys- ja tömyyseläkkeeseen soveltuvin osin samojen
2521: työttömyyseläkkeeseen soveltuvin osin samojen säännösten mukaan kuin virka- tai työsuhtees-
2522: säännösten mukaan kuin virka- tai työsuhtees- sa valtioon olevalla henkilöllä, jos apurahaa
2523: sa valtioon olevalla henkilöllä. myönnettäessä on määrätty, ettei saajal/a ole
2524: lupaa pitää palkattua tointa.
2525:
2526:
2527: 3c § 3c §
2528: Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on, Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on,
2529: että taiteenharjoittaja on saavuttanut 63 vuo- että taiteenharjoittaja on saavuttanut 65 vuo-
2530: den iän. den iän.
2531:
2532:
2533: 3d§ 3d§
2534: Eläkeajaksi luetaan aika, jolta taiteenharjoit- Eläkeajaksi luetaan aika, jolta taiteenharjoit-
2535: taja on saanut pitkäaikaista taiteilija-apurahaa, taja on saanut viisivuotista taiteilija-apurahaa.
2536: tai jos apurahan suorittaminen on keskeytetty Jos apurahan suorittaminen on keskeytetty
2537: sairauden, vian tai vamman taikka apurahan sairauden, vian tai vamman taikka apurahan
2538: saajan kuoleman johdosta ennen apurahan saajan kuoleman johdosta ennen apurahan
2539: saamiselle määrättyä päättymisaikaa, myös ai- saamiselle määrättyä päättymisaikaa, luetaan
2540: ka apurahan keskeyttämisestä sanottuun päät- eläkeajaksi myös aika apurahan suorittamisen
2541: tymisaikaan. Eläkeajaksi luetaan myös aika, keskeyttämisestä sanottuun päättymisaikaan.
2542: jolta taiteenharjoittaja on saanut 3 §:n 1 mo-
2543: mentissa tarkoitettua kolmivuotista tai viisivuo-
2544: tista valtion taiteilija-apurahaa, jos apurahaa
2545: myönnettäessä määrätty, ettei saajolla ole lupa
2546: pitää palkattua tointa.
2547:
2548:
2549: Tämä laki tulee voimaan päivänä
2550: kuuta 199 . Tätä lakia sovelletaan ensi kerran
2551: apurahoihin, joiden apurahakausi alkaa vuoden
2552: 1995 alusta. Pitkäaikaisiin taiteilija-apurahoihin,
2553: joiden apurahakausi on alkanut ennen lain voi-
2554: maantuloa, noudatetaan apurahakauden alkaes-
2555: sa voimassa olleita säännöksiä ja määräyksiä.
2556: 1994 vp- HE 9
2557:
2558:
2559:
2560:
2561: Hallituksen esitys EduskunnaJie laiksi tieliikennelain 66 §:n
2562: muuttamisesta
2563:
2564:
2565:
2566:
2567: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2568: Esityksessä ehdotetaan, että autokoululupaa Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
2569: ei voitaisi myöntää arvonlisäverosta vapaita kun eduskunta on hyväksynyt sen.
2570: koulutuspalveluja myyvälle yhteisölle tai lai-
2571: tokselle.
2572:
2573:
2574:
2575:
2576: PERUSTELUT
2577: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut Kuljettajaopetuksen antaminen tai tukemi-
2578: muutokset nen julkisin varoin ja eri koulutusmuotojen
2579: erilainen verotuskohtelu aiheuttaa kilpailullista
2580: Tieliikennelain 66 §:ää on 31 päivänä tammi- eriarvoisuutta. Arvonlisäveron vaikutus henki-
2581: kuuta 1994 annetulla lailla (103/94) muutettu löauton ajokorttiin vaadittavan kuljettajaope-
2582: siten, että autokoululuvan myöntämisen edel- tuksen hintaan on arvioitu noin 1 000 markak-
2583: lytyksenä ei enää ole toiminnan tarpeellisuus ja si.
2584: tarkoituksenmukaisuus, vaan ainoastaan haki- Erilaisesta verotuskohtelusta johtuvan kilpai-
2585: jan soveltuvuus. Tämän mukaisesti esimerkiksi lullisen vääristymän poistamiseksi on tarpeen
2586: lukiolla tai ammatillisella oppilaitoksella on rajoittaa arvonlisäverosta vapautettua koulu-
2587: maaliskuun 1 päivästä lukien mahdollisuus tusta harjoittavien laitosten oikeutta autokou-
2588: saada autokoululupa, jos se voi osoittaa Juvan luluvan saamiseen. Tämän vuoksi tieliikenne-
2589: saajaa koskevat soveltuvuusvaatimukset täyttä- lain 66 §:ää ehdotetaan muutettavaksi siten,
2590: vän henkilön autokoulun opetustoiminnasta että autokoululupaa ei voitaisi myöntää yhtei-
2591: vastaavaksi johtajaksi. sölle tai laitokselle, joka antaa lain nojalla
2592: Arvonlisäverolain (1501/93) mukaan liiketoi- järjestettävää taikka lain nojalla valtion varoin
2593: minnan muodossa harjoitettu autokoulutoi- avustettavaa yleissivistävää tai ammatillista
2594: minta on arvonlisäverolain alaista. Veronalais- koulutusta, korkeakouluopetusta taikka taiteen
2595: ta ei sen sijaan ole koulutuspalvelun myynti perusopetusta.
2596: (lain 39 §). Koulutuspalvelulla tarkoitetaan lain Opetushallituksen valvonnassa tapahtuvan
2597: 40 §:n mukaan yleissivistävää ja ammatillista kuljettajan ammattiopetuksen yhteydessä sa-
2598: koulutusta, korkeakouluopetusta sekä taiteen moin kuin liikenneopettajia kouluttavassa lai-
2599: perusopetusta, jota lain nojalla järjestetään tai toksessa saadaan tieliikennelain 66 §:n 4 mo-
2600: jota lain nojalla avustetaan valtion varoin. mentin mukaan antaa kuljettajaopetusta ilman
2601: Mikäli tällaista opetusta antava oppilaitos si- autokoululupaa. Tätä koulutusta ei nyt ehdo-
2602: sällyttää kuljettajaopetuksen opetusohjelmaan- tettava muutos koskisi.
2603: sa ja käyttää siihen oppilaitoksen toimintaan Euroopan Unionilla ei ole autokoululupia
2604: lain nojalla osoitettuja valtion varoja, opetus ei koskevaa lainsäädäntöä. Ehdotettavan muu-
2605: siten ole arvonlisäveron alaista. toksen ei muutoinkaan voida katsoa olevan
2606: 340145G
2607: 2 1994 vp- HE 9
2608:
2609: ristiriidassa ETA-sopimukseen sisältyvien vel- 3. Voimaantulo
2610: voitteiden kanssa.
2611: Laki ehdotetaan tulemaan voimaan niin pian
2612: kuin eduskunta on hyväksynyt sen. Laki ei
2613: 2. Esityksen taloudelliset kuitenkaan koskisi ennen lain voimaantuloa
2614: vaikutukset myönnettyjä autokoululupia.
2615:
2616: Esityksellä ei ole välittömiä taloudellisia vai- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
2617: kutuksia. nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
2618:
2619:
2620:
2621:
2622: Laki
2623: tieliikennelain 66 §:n muuttamisesta
2624:
2625: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2626: lisätään 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267 /81) 66 §:ään, sellaisena kuin se
2627: on 31 päivänä tammikuuta 1994 annetussa laissa (103/94), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3,
2628: 4 ja 5 momentti siirtyvät 4, 5 ja 6 momentiksi, seuraavasti:
2629:
2630: 66 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
2631: Autokoululupa kuuta 199 .
2632: Ennen tämän lain voimaantuloa myönnetyt
2633: autokoululuvat ovat edelleen voimassa niissä
2634: Autokoululupaa ei voida myöntää arvon- mainitun ajan.
2635: lisäverolain ( 150 1/93) 40 §:ssä tarkoitettuja
2636: koulutuspalveluja myyvälle yhteisölle tai lai-
2637: tokselle.
2638:
2639:
2640:
2641: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994
2642:
2643:
2644: Tasavallan Presidentti
2645: MAUNO KOIVISTO
2646:
2647:
2648:
2649:
2650: Liikenneministeri Ole Norrback
2651: 1994 vp- HE 9 3
2652:
2653: Liite
2654: Laki
2655: tieliikennelain 66 §:n muuttamisesta
2656: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
2657: lisätään 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/81) 66 §:ään, sellaisena kuin se
2658: on 31 päivänä tammikuuta 1994 annetussa laissa (1 03/94), uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3,
2659: 4 ja 5 momentti siirtyvät 4, 5 ja 6 momentiksi, seuraavasti:
2660:
2661: Voimassa oleva laki Ehdotus
2662:
2663: 66 §
2664: Autokoululupa
2665: Kuljettajaopetus annetaan autokoulussa,
2666: jollei jäljempänä toisin säädetä.
2667: Lääninhallitus myöntää luvan autokoulun
2668: pitämiseen. Autokoululupa myönnetään, jos
2669: hakija katsotaan ammattitaidoltaan, luotetta-
2670: vuudeltaan, vakavaraisuudeltaan ja muilta
2671: ominaisuuksiltaan sopivaksi pitämään auto-
2672: koulua. Jos hakijana on oikeushenkilö, auto-
2673: koulun opetustoiminnasta vastaavan johtajan
2674: on oltava ammattitaidoltaan, luotettavuudel-
2675: taan ja muilta ominaisuuksiltaan sopiva pitä-
2676: mään autokoulua.
2677: Autokoululupaa ei voida myöntää arvonlisäve-
2678: rolain ( 1501193) 40 §:ssä tarkoitettuja koulutus-
2679: palveluja myyvälle yhteisölle tai laitokselle.
2680: Autokoululupa myönnetään määräajaksi ja
2681: se voidaan antaa ehdoin ja rajoituksin.
2682: Ilman autokoululupaa saa antaa kuljettaja-
2683: opetusta opetushallituksen valvonnassa tapah-
2684: tuvan kuljettajan ammattiopetuksen yhteydessä
2685: sekä liikenneopettajia kouluttavassa laitokses-
2686: sa.
2687: Tarkemmat säännökset autokoululuvan
2688: myöntämisen edellytyksistä, luvan hakemisesta
2689: ja uudistamisesta sekä toiminnan järjestämises-
2690: tä ja valvonnasta annetaan asetuksella. Liiken-
2691: neministeriö voi antaa erikseen määräyksiä
2692: ammattitaidon osoittamisesta.
2693:
2694: Tämä laki tulee voimaan päivänä
2695: kuuta 199 .
2696: Ennen tämän lain voimaantuloa myönnetyt
2697: autokoululuvat ovat edelleen voimassa niissä
2698: mainitun ajan.
2699: 1994 vp - HE 10
2700:
2701:
2702:
2703:
2704: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ydinvastuulain muutta-
2705: misesta
2706:
2707:
2708:
2709:
2710: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2711:
2712: Ydinvastuulakia ehdotetaan muutettavaksi ta sopimuspuolten ja toisaalta sopimukseen
2713: siten, että suomalaisen ydinlaitoksen vahingon- kuulumattomien valtioiden välillä. Toisena yh-
2714: korvausvastuu korotettaisiin OECD:n suosi- teispöytäkirjan pääperiaatteena on ristiriitojen
2715: tuksen mukaiseksi eli 150 miljoonaan erityis- ratkaisu määrittelemällä, kumpaako yleissopi-
2716: nosto-oikeuteen. musta on kulloinkin sovellettava.
2717: Samalla annettaisiin säännökset, joilla luo- Laitoksenhaltijan korvausvastuun enimmäis-
2718: taisiin edellytykset ratifioida Wienin ja Pariisin määrän korottamisesta ehdotetaan voitavan
2719: yleissopimusten soveltamista koskeva yhteis- säätää tietyin edellytyksin asetuksella. Lisäksi
2720: pöytäkirja. ehdotetaan ydinvastuulaissa tarkoitettujen va-
2721: Yhteispöytäkirjan tarkoituksena on perustaa hingonkorvauskanteiden käsittelyn keskittä-
2722: yhdysside korvausvastuuta ydinvahingoista mistä Helsingin käräjäoikeuteen.
2723: koskevien Wienin yleissopimuksen ja Pariisin Ehdotetut säännökset on tarkoitettu tule-
2724: yleissopimuksen välille poistamalla kumpaan- maan voimaan asetuksella säädettävänä ajan-
2725: kin yleissopimukseen sisältyvä erottelu toisaal- kohtana.
2726:
2727:
2728:
2729:
2730: 331380Z
2731: 2 1994 vp - HE 10
2732:
2733:
2734:
2735:
2736: SISÅLLYSLUETTELO
2737:
2738: Sivu Sivu
2739: YLEISPERUSTELUT ..................... . 3 2.2.2. Yhteispöytäkirjan vaikutukset Suo-
2740: men kannalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2741: 1. Nykytila ....................... · · · · · . · · · · · · 3 2.2.2.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2742: 1.1. Suomalaisen laitoksenhaltijan vahing~n 2.2.2.2. Ydintapahtuma Suomessa
2743: korvausvastuun määrään vaikuttavia seik- sijaitsevassa
2744: koja ................. · · · · · · · · · · · · · · · · · 3 ydinlaitoksessa ......... :.. 12
2745: 1.1.1. Pariisin yleissopimuksen määräykset 2.2.2.3. Ydintapahtuma ulkoma1lla
2746: ja niiden soveltaminen Suomessa .. 3 sijaitsevassa
2747: 1.1.2. Turvallisuusvaatimukset Suomessa . 3 ydinlaitoksessa ..... : .. :. .. . 14
2748: 1.1.3. Onnettomuuksien seuraukset ..... . 4 2.2.2.4. Ydintapahtumat ydmamel-
2749: 1.2. Ulkomaisen lainsäädännön kehityspiirteitä 5 den kuljetuksien yhteydessä 14
2750: 1.2.1. Laitoksenhaltijan vastuumäärän ke- Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2751: hitys muissa pohjoismaissa ...... . 5 Pariisin yleissopimuksen kuljetus-
2752: 1.2.2. Pariisin ja Brysselin yleissopimuk- säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2753: siin kuuluvat valtiot ............ . 5 Yhteispöytäkirjan sovelt~minen
2754: 1.2.3. Eräät Wienin yleissopimukseen kuu- ydinaineiden kuljetustapauksissa 15
2755: luvat valtiot. . .................. . 6 2.3. Muut muutosehdotukset ............... . 16
2756: 1.2.4. Korvausvastuu eräissä valtioissa, 2.3.1. Toimivaltainen tuomioistuin ..... . 16
2757: jotka .. eivät ole liittyneet yleissopi- 2.3.2. Laitoksenhaltijan vastuumäärän ko-
2758: muksnn ........................ . 6 rottamismenettely ............... . 17
2759: 1.3. Suomea sitovien yleissopimusten pääasial-
2760: linen sisältö ...................... . 7 3. Asian valmistelu 17
2761: 1.3.1. Yleistä ......................... . 7
2762: 1.3.2. Pariisin yleissopimus ............ . 7 4. Esityksen taloudellise~ vaik~tukset . . . . . . . . . . . . 18
2763: 1.3.3. Brysselin lisäyleissopimus ........ . 9 4.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . 18
2764: 1.4. Wienin yleissopimus .................. . 9 4.2. Muut taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . 18
2765: 1.5. Wienin yhteispöytäkirja ............... . 10 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 18
2766: 2. Ehdotetut muutokset ....................... . II 1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2767: 2.1. Ehdotus laitoksenhaltijan vastuumäärän
2768: korottamiseksi ........................ . 11 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2769: 2.2. Wienin yhteispöytäkirja ja sen ratifioimi- LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2770: seksi tarvittavat säännökset ............ . 12
2771: 2.2.1. Yleisiä näkökohtia .............. . 12 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2772: 1994 vp - HE 10 3
2773:
2774: YLEISPERUSTELUT
2775:
2776: 1. Nykytila maiden vastuurajat olisivat mahdollisimman
2777: yhtenäiset. Tanskan ja Ruotsin kanssa sovittiin
2778: 1.1. Suomalaisen laitoksenhaltijan vahingonkor- aikoinaan laitoksenhaltijan vastuumäärän aset-
2779: vausvastuun määrään vaikuttavia seikkoja tamisesta Pariisin yleissopimuksen määräämää
2780: vastuurajaa pienemmäksi lähinnä vakuutuska-
2781: 1.1.1. Pariisin yleissopimuksen määräykset ja pasiteetin pienuuden vuoksi ja siksi, etteivät
2782: niiden soveltaminen Suomessa vakuutusmaksut nousisi tästä syystä kohtuut-
2783: toman suuriksi. Näin ollen sovittiin ensimmäi-
2784: Nykyisessä muodossaan jäljempänä tarkem- sen vaiheen vastuumäärän asettamisesta vas-
2785: min selostettu yleissopimus vahingonkorvaus- taamaan 10 miljoonaa senaikaista maksuyksik-
2786: vastuusta ydinvoiman alalla (SopS 20/72), jäl- köä. Tämän mukaisesti atomivastuulaissa
2787: jempänä Pariisin yleissopimus, määrää laitok- (484/72; nykyinen nimi ydinvastuulaki) omak-
2788: senhaltijan ydintapahtuman aiheuttamista va- suttiin 42 miljoonan markan vastuuraja, mutta
2789: hingoista johtuvan vastuun enimmäismääräksi pienempiä ydinlaitoksia ja kuljetuksia varten
2790: 15 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. Erityisnos- lakiin otettiin säännös, jonka mukaan valtio-
2791: to-oikeudella (Special Drawing Right) tarkoi- neuvostolla on oikeus, ottaen huomioon laitok-
2792: tetaan Kansainvälisen Valuuttarahaston käyt- sen koko tai laatu, kuljetuksen laajuus taikka
2793: tämää erityisnosto-oikeutta, jonka arvo 10 päi- muut asiaan vaikuttavat seikat, vahvistaa vas-
2794: vänä marraskuuta 1993 oli 8,0 markkaa. Kan- tuumäärä alemmaksi, ei kuitenkaan pienem-
2795: sallisella lailla voidaan tämä ensimmäisen vai- mäksi kuin 21 miljoonaa markkaa (5 miljoonaa
2796: heen vastuumäärä asettaa suuremmaksi, jos maksuyksikköä). Pariisin yleissopimuksen edel-
2797: laitoksenhaltijan mahdollisuus saada vakuutus lyttämällä tavalla säädettiin samalla, että ydin-
2798: tai hankkia muu taloudellinen takuu antaa aineen kuljetuksen aikana sattuneesta ydinta-
2799: siihen aihetta. Edellä mainituista syistä ja pahtumasta on laitoksenhaltija vastuussa mui-
2800: lisäksi myös jos ydinlaitoksen tai ydinaineiden den kuin kuljetusvälineeseen kohdistuneiden
2801: luonne ja niistä aiheutuvan ydintapahtuman vahinkojen osalta vähintään 21 miljoonan mar-
2802: todennäköiset seuraukset antavat siihen aihet- kan yhteismäärään asti.
2803: ta, saadaan vastuun enimmäismäärä asettaa Muutettaessa viimeksi ydinvastuulakia vuon-
2804: pienemmäksikin, ei kuitenkaan alemmaksi kuin na 1989 siirryttiin käyttämään maksuyksikkö-
2805: 5 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. nä erityisnosto-oikeutta ja säädettiin suomalai-
2806: Sopimus sallii myös sen, että kansallisella sen ydinlaitoksenhaltijan vastuumääräksi 100
2807: lailla säädetään, että laitoksenhaltijan vastuu miljoonaa erityisnosto-oikeutta. Laitoksenhal-
2808: käsittää myös kuljetusvälineille aiheutuneet va- tijan vastuumäärä on vähimmäismäärän aset-
2809: hingot. Edellytyksenä on silloin, ettei laitoksen- tamista lukuunottamatta vapaasti kansallisessa
2810: haltijan vastuu muista vahingoista alene 5:ttä laissa säädettävä kysymys.
2811: miljoonaa erityisnosto-oikeutta alempaan mää-
2812: rään. Pariisin yleissopimuksen nojalla vahvis-
2813: tettuun korvausvastuun määrään eivät sisälly 1. 1.2. Turvallisuusvaatimukset Suomessa
2814: suoritettavat oikeudenkäyntikulut ja korot.
2815: Pariisin yleissopimuksen ja jäljempänä tar- Ydinenergialain (990/87) 9 §:n mukaisesti lu-
2816: kemmin selostetun vahingonkorvausvastuusta vanhaltijan on huolehdittava ydinenergian käy-
2817: ydinvoiman alalla Brysselissä tehdyn lisäyleis- tön turvallisuudesta. Turvallisuutta ei ole jätet-
2818: sopimuksen (SopS 4/77), jäljempänä Brysselin ty kuitenkaan yksinomaan luvanhaltijan har-
2819: lisäyleissopimus, valmisteluasiakirjoista ei ole kinnan varaan, vaan säteilyturvakeskuksen teh-
2820: löydettävissä arvioita tai laskelmia mahdollis- tävänä on valvoa turvallisuutta ydinenergialain
2821: ten onnettomuuksien aiheuttamien vahinkojen 55 §:n mukaisesti.
2822: määristä. Ydinenergialain 6 §:n mukaisesti ydinenergi-
2823: Suomi on käyttänyt edellä tarkoitettuja va- an käytön on oltava turvallista eikä siitä saa
2824: lintaoikeuksia seuraavasti. Pariisin yleissopi- aiheutua vahinkoa ihmisille, ympäristölle tai
2825: muksen edellyttämän kansallisen lainsäädän- omaisuudelle. Ydinenergialain 81 §:n nojalla
2826: nön sisällöstä käytyjen pohjoismaisten neuvot- valtioneuvosto on antanut päätökset
2827: telujen aikana pyrittiin siihen, että näiden (395-398/91) ydinvoimalaitosten turvallisuu-
2828: 4 1994 vp - HE 10
2829:
2830: desta, ydinvoimalaitosten turvajärjestelyistä, Mahdollisuuden, että tämä vaatimus ei täyty,
2831: ydinvoimalaitosten valmiusjärjestelyistä ja on oltava erittäin pieni.
2832: ydinvoimalaitosten voimalaitosjätteiden loppu- Turvallisuusvaatimusten täyttäminen on
2833: sijoituslaitoksen turvallisuudesta. osoitettava kokeellisin ja laskennallisin mene-
2834: Turvallisuutta koskevat yksityiskohtaiset telmin. Toisaalta tarvitaan niin sanottuja deter-
2835: vaatimukset antaa säteilyturvakeskus erillisissä ministisiä onnettomuusanalyysejä, joiden tulos-
2836: päätöksissään ja Ydinvoimalaitosohjeissa ten on oltava hyvällä varmuudella epäedulli-
2837: (YVL-ohje). YVL-ohjeita on yhteensä 62. Tur- sempia kuin todennäköisimpinä pidetyt tulok-
2838: vallisuusvaatimuksia laadittaessa on otettu set. Toisaalta taas tarvitaan todennäköisyys-
2839: huomioon käyttökokemukset, turvallisuustut- pohjaisia analyysejä, joissa käydään järjestel-
2840: kimuksen tulokset ja tekniikan kehittyminen mällisesti läpi laitoksen vikaantumis- ja
2841: sekä laajan kansainvälisen yhteistyön tulokset. häiriömahdollisuudet sekä niiden tapahtumis-
2842: Suomeen rakennettujen Loviisan ja Olki- todennäköisyydet. Yhdistämällä näistä johde-
2843: luodon ydinvoimalaitosten turvallisuusvaati- tut tapahtumaketjut todennäköisyyksineen saa-
2844: musten lähtökohtina olivat 1970-luvun alussa daan esimerkiksi reaktorisydämen vaurioitumi-
2845: Yhdysvalloissa voimassa olleet turvallisuuspe- sen todennäköisyys. Analyysejä koskevat yksi-
2846: riaatteet tyiskohtaiset vaatimukset esitetään YVL-oh-
2847: Ydinvoimalaitosten turvallisuutta koskevista jeissa.
2848: yleisistä määräyksistä annettu valtioneuvoston Mainittu valtioneuvoston päätös edellyttää
2849: päätös (395/91) on monelta osin huomattavasti kehittynyttä turvallisuuskulttuuria ja tehokasta
2850: tiukempi kuin ydinvoimalaitostemme rakenta- laadunvarmistusta ydinvoimalaitosten suunnit-
2851: misen aikana noudatetut turvallisuusvaatimuk- telussa, rakentamisessa ja käytössä. Pelkästään
2852: set. Merkittävimpiä tiukennuksia on vakavien saavutetun turvallisuustason ylläpitäminen ei
2853: onnettomuuksien huomioon ottaminen. Vaka- ole riittävää vaan päätös edellyttää, että laitos-
2854: villa onnettomuuksilla tarkoitetaan sellaisia on- ten turvallisuutta lisätään ottamalla huomioon
2855: nettomuuksia, joissa reaktorisydän sulaa tai käyttökokemukset, turvallisuustutkimuksen tu-
2856: muutoin vaurioituu pahasti. Sekä Loviisan että lokset ja tieteen ja tekniikan kehittyminen.
2857: Olkiluodon laitoksilla on tehty lisäjärjestelmiä
2858: vakavien onnettomuuksien huomioon ottami-
2859: seksi päätöksen mukaisesti. 1.1.3. Onnettomuuksien seuraukset
2860: Loviisan ja Olkiluodon rakentamisen aikana
2861: vakavien onnettomuuksien todennäköisyyttä Onnettomuuksien seuraukset ympäristössä
2862: pidettiin niin pienenä, ettei katsottu olevan riippuvat suuresti onnettomuustyypistä, onnet-
2863: tarvetta varautua siihen muutoin kuin pelastus- tomuuden hallintaa koskevista toimenpiteistä,
2864: palvelu- ja valmiusjärjestelyissä. Turvallisuus- radioaktiivisten aineiden päästön suuruudesta,
2865: järjestelmiä mitoittavana onnettomuutena pi- sääoloista sekä valmius- ja pelastuspalvelutoi-
2866: dettiin reaktorin jäähdytyspiirin murtumista. mista. Siten ei ole myöskään mahdollista laskea
2867: Erityisen sykäyksen vakavien onnettomuuksien yksikäsitteisesti seurausten kustannusvaikutuk-
2868: tutkimiselle antoi Harrisburgin reaktorionnet- sia. Kustannuksiin vaikuttaa huomattavasti
2869: tomuus vuonna 1979, mutta myös Tshernoby- myös se, millaiset toimenpiteet katsotaan myö-
2870: lin ydinturma vuonna 1986 kiihdytti toimenpi- hemmin onnettomuuden jälkeen tarpeellisiksi.
2871: teitä vakavien onnettomuuksien huomioon ot- Valtion teknillisessä tutkimuskeskuksessa
2872: tamiseksi. Harrisburgin onnettomuudessa lai- (VTT) on vuoden 1988 keväällä laskettu ydin-
2873: toksen suojarakennus säästyi ehjänä eikä ym- voimayhtiöiden toimeksiannosta, mitä seurauk-
2874: päristöön levinnyt merkittäviä määriä radioak- sia ympäristölle olisi, jos joko Loviisaan tai
2875: tiivisia aineita. Olkiluotoon sijoitetusta 1000 MW:n kevytvesi-
2876: Edellä mainittuun valtioneuvoston päätök- reaktorista pääsisi ympäristöön mainitussa val-
2877: seen sisältyvien määräysten päätavoitteena on tioneuvoston päätöksessä tarkoitettua vakavan
2878: onnettomuuksien estäminen ja mahdollisten onnettomuuden enimmäispäästöä vastaava
2879: onnettomuuksien seurausten lieventäminen. määrä radioaktiivisia aineita, muun muassa
2880: Päätös edellyttää, että vakavistakaan onnetto- 0,1 % reaktorin cesiumin kokonaismäärästä.
2881: muuksista ei saa aiheutua ympäristön väestölle Tehtyjen laskujen mukaan saastuneen alueen
2882: välittömiä terveyshaittoja eikä pitkäaikaisia ra- aiheuttamat taloudelliset menetykset olisivat
2883: joituksia laajojen maa- ja vesialueiden käytölle. 1,5-2 miljoonaa markkaa ja pahimmassa ta-
2884: 1994 vp - HE 10 5
2885:
2886: pauksessa 20 miljoonaa markkaa. Epäedullise- naan kruunuun, joka tuolloin vastasi noin 343
2887: na vuodenaikana maataloustuotteet saattaisi- miljoonaa markkaa. Viimemainittu vastuumää-
2888: vat saastua laajallakin alueella, jolloin mene- rä tuli voimaan huhtikuun alussa 1983. Vuon-
2889: tykset saattaisivat nousta 50 miljoonaan mark- na 1988 Ruotsin eduskunta hyväksyi ehdotuk-
2890: kaan. sen vastuumäärän korottamisesta 800 miljoo-
2891: Esitetyissä laskuissa oletettu päästöarvo vas- naan kruunuun (noin 550 mmk) vuoden 1989
2892: taa ydinlaitoksen suunnittelussa huomioon alusta lukien. Tätä perusteltiin lähinnä sillä,
2893: otettavaa vaatimusta. Siinä tapauksessa, että että ensi kädessä ydinvoiman tuottajien tulee
2894: esimerkiksi suojarakennus ei toimisi suunnitel- vastata ydinvahinkojen korvaamisesta. Lakieh-
2895: lulla tavalla, saattaisi radioaktiivisten aineiden dotuksen perustelujen mukaan ei laitoksenhal-
2896: päästö olla huomattavasti suurempi. Pohjois- tijalle voida asettaa rajoittamatonta vastuuta,
2897: maisena yhteistyönä on tehty vuonna 1990 vaan vastuumäärä on asetettava määrättyyn
2898: tutkimus, jossa on tarkasteltu edellä mainit- enimmäismäärään.
2899: tuun VTT:n tutkimukseen verrattuna suurem- Korkeampi vastuumäärä harkittiin tarkoi-
2900: mista päästöistä aiheutuvia seurauksia. Esimer- tuksenmukaiseksi siitä syystä, että jälleenva-
2901: kiksi seurausten kustannukset sellaisesta onnet- kuutusmarkkinoilla oli riittävästi vakuutuska-
2902: tomuudesta, jossa cesiumin päästöosuus olisi pasiteettia, jotta korotettu vastumäärä voitiin
2903: 10% 1000 MW:n kevytvesireaktorin cesiumin vakuuttaa. Tämän ei myöskään todettu vaikut-
2904: kokonaismäärästä, saattaisivat kohota miljar- tavan niin, että laitosten esinevakuutusten mää-
2905: deihin tai kymmeniin miljardeihin markkoihin. riä jouduttaisiin vähentämään vaikkakin nou-
2906: Tällaisten onnettomuuksien todennäköisyys on sun vastuuvakuutuspuolella todettiin vähentä-
2907: kuitenkin hyvin pieni. vän mahdollisuuksia lisätä esinevakuutusmää-
2908: riä. Ruotsin atomivastuulain viimeisin muutos
2909: toteutettiin vuonna 1992, jolloin ruotsalaisen
2910: 1.2. Ulkomaisen lainsäädännön kehityspiirteitä laitoksenhaltijan vastuumäärä korotettiin l 200
2911: miljoonaan kruunuun.
2912: 1.2.1. Laitoksenhaltijan vastuumäärän kehitys
2913: muissa pohjoismaissa
2914: 1.2.2. Pariisin ja Brysselin yleissopimuksiin
2915: Kun ydinvastuualalla on pohjoismaiden kes- kuuluvat valtiot
2916: ken pyrkimyksenä ollut mahdollisimman suuri
2917: yhdenmukaisuus, on tarpeen tarkastella ensim- Laitoksenhaltijan Pariisin yleissopimuksen
2918: mäisen vaiheen vastuumäärän kehittymistä nojalla määrätyt vastuumäärät ovat nykyisin
2919: muissa pohjoismaissa. suunnilleen seuraavat:
2920: Norjassa vastuumäärä säädettiin alunperin
2921: 70 miljoonaksi kruunuksi (noin 44,1 mmk) ja
2922: Valtio Vastuumäärä
2923: sitä korotettiin vuonna 1985, jolloin Norjassa erityisnosto-oikeuksina l) (milj.)
2924: toteutettiin Pariisin ja Brysselin muutospöytä-
2925: kirjojen edellyttämät lainmuutokset Korotus Alankomaat ................ . 196
2926: Belgia ....................... . 90
2927: toteutettiin siten, että kansallisessa laissa ei Espanja ..................... . 6
2928: vastuumäärää ilmaistu enää kansallisena va- Italia ........................ . 5
2929: luuttana vaan erityisnosto-oikeuksina. Vastuu- Norja ...................... .. 60
2930: määräksi säädettiin 60 miljoonaa erityisnosto- Ranska ...................... . 80
2931: oikeutta. Ruotsi ....................... . 150
2932: Tanskassa vastuumäärä on ollut 75 miljoo- Saksa ........................ . rajoittamaton
2933: naa kruunua (noin 45 mmk). Vuonna 1988 Suomi ....................... . 100
2934: laitoksenhaltijan vastuumäärä korotettiin Nor- Tanska ...................... . 60
2935: jan tavoin 60 miljoonaan erityisnosto-oikeu- Yhdistyneet Kuningaskunnat 26 2)
2936: teen.
2937: Säädettäessä atomivastuulakia Ruotsissa ase- l) Tiedot perustuvat pääosin OECD:n selvitykseen vuo-
2938: :tettiin vastuumäärä 50 miljoonaksi kruunuksi. delta 1990, jonka jälkeen valuuttasuhteet ovat muut-
2939: Annettaessa vuonna 1982 muutospöytäkirjojen tuneet.
2940: 2
2941: ) Ennakkotietojen mukaan vastuumäärä korotetaan
2942: .rabifiointiin tähtääviä säännöksiä korotettiin vuoden 1994 aikana 140 milj. puntaan eli vastaa-
2943: .vastuumäärä kymmenkertaiseksi eli 500 miljoo- maan ISO milj. erityisnosto-oikeutta.
2944: 6 1994 vp - HE 10
2945:
2946: Alankomaat, Saksa ja Ruotsi ovat ottaneet 1.2.3. Eräät Wienin yleissopimukseen kuuluvat
2947: käyttöön yleissopimuksiin sisältymättömän valtiot
2948: korvausvastuun eli niin sanotun neljännen vai-
2949: heen vastuun. Näissä valtioissa valtio on sitou- Wienin yleissopimusta käsitellään jäljempänä
2950: tunut osittain vastaamaan vahingoista, jotka kohdassa 1.4. Mainitun sopimuksen nojalla
2951: ylittävät. kolmannen vaiheen vastuun. määrätyt vastuumäärät ovat nykyisin suunnil-
2952: Saksassa laitoksenhaltijan vakuutettu vastuu leen seuraavat:
2953: on 500 miljoonaa Saksan markkaa. Saksan
2954: valtio vastaa lisäksi tulevista vahingoista 1 000 Valtio Vastuumäärä
2955: miljonan Saksan markan määrältä, tosin muis- erityisnosto-oikeuksina 1)
2956: sa sopimusvaltioissa syntyneiden vahinkojen Argentiina rajoittamaton
2957: osalta vain Brysselin lisäyleissopimuksen vas- Chile ............. . 50 milj.
2958: tuurajojen mukaisesti. Viimeksi mainitun mää- entisen Jugoslavian
2959: rän ylittävältä osalta vastaa laitoksenhaltija alueen valtiot . . . . . 9,5 milj. dollaria
2960: ilman rajoitusta, kuitenkin vain Saksan valtion Filippiinit . . . . . . . . . 3,5 milj.
2961: alueella syntyneistä vahingoista. Meksiko . . . . . . . . . . 100 milj. pesoa
2962: Puola . . . . . . . . . . . . . rajoittamaton
2963: On ilmeistä, että rajoittamaton laitoksenhal- Romania . . . . . . . . . . 3 milj.
2964: tijan vastuu ei ole sopusoinnussa Pariisin ja Unkari . . . . . . . . . . . . rajoittamaton
2965: Brysselin yleissopimusten sisällön kanssa. Brys-
2966: selin lisäyleissopimuksessa tarkoitetut korvauk- Argentiinassa ja Unkarissa laitoksenhaltijalla
2967: set otetaan nimittäin käyttöön vasta laitoksen- ei ole velvollisuutta hankkia vakuutusta tai
2968: haltijan Pariisin yleissopimuksen mukaisesti muuta takuuta; valtio on ilmoittanut vastaa-
2969: määrätyn suuruiseksi asetetun vastuumäärän vansa vahinkojen korvaamisesta.
2970: käytyä riittämättömäksi. Jos tämä vastuumää- Puolassa vakuutettava määrä on rajoitettu.
2971: rä on rajoittamaton, jää epäselväksi se, voi-
2972: daanko Brysselin lisäyleissopimuksen täydentä-
2973: vää korvausta koskeviin määräyksiin lainkaan 1.2.4. Korvausvastuu eräissä valtioissa, jotka
2974: vedota, koska laitoksenhaltijan vastuumäärää eivät ole liittyneet yleissopimuksiin
2975: ei ole ylitetty. Rajoittamatonta vastuuta ei ole
2976: mahdollista vakuuttaa Pariisin yleissopimuksen Kanadassa laitoksenhaltijan vastuumäärä on
2977: edellyttämällä tavalla. noin 50 miljoonaa erityisnosto-oikeutta, eikä
2978: valtion vastuusta ole säädetty. Itävallassa, joka
2979: Ruotsin valtion neljännen vaiheen korvaus- on allekirjoittanut sekä Pariisin yleissopimuk-
2980: vastuun yläraja on 3 miljardia kruunua, joten sen että Brysselin lisäyleissopimuksen, laitok-
2981: nykyisissä valuuttaolosuhteissa Brysselin li- senhaltijan vastuumäärä on noin 30 miljoonaa
2982: säyleissopimukseen kuuluvien valtioiden yhdes- erityisnosto-oikeutta. Itävallassa ei myöskään
2983: sä takaama korvaus ylittää tuon määrän. ole säädetty valtion vastuusta. TShekkoslovak-
2984: Ruotsin atomivastuulaissa on säädetty, että iassa laitoksenhaltijan vastuu oli ennen uusia
2985: neljännen vaiheen korvausvastuu ei koske valtiojärjestelyjä rajoittamaton, eikä laitoksen-
2986: muualla kuin Ruotsissa syntyneitä vahinkoja. haltijalla ole ollut vakuutusvelvollisuutta. Toi-
2987: Vuodelta 1974 olevan pohjoismaisen ympäris- saalta valtio oli ilmoittanut vastaavansa kor-
2988: tösopimuksen (SopS 74-7511976) määräysten vausten suorittamisesta. Japanissa laitoksenhal-
2989: vuoksi tehtiin kuitenkin muita pohjoismaha tijan vastuu on rajoittamaton. Tämä vastuu on
2990: koskeva poikkeus, joka merkitsee sitä, että katettu 150 miljoonan erityisnosto-oikeuden
2991: muissa pohjoismaissa syntyneet vahingot ja määräisellä vakuutuksella. Tämän ylimenevältä
2992: avoimella merellä tai sen yläpuolella muissa vahinkojen määräitä Japanin valtio vastaa lai-
2993: pohjoismaissa rekisteröidyllä aluksella tai ilma- toksenhaltijan puolesta.
2994: aluksella ilmenneet vahingot korvataan tästä Sveitsissä on Saksan järjestelmän tapainen
2995: neljännen vaiheen vastuumäärästä. korvausjärjestelmä. Laitoksenhaltijan vakuu-
2996: Alankomaissa valtion vastuun yläraja on 5 1
2997: miljardia guldenia eli noin 15 miljardia mark- ) Tiedot perustuvat pääosin OECD:n selvitykseen vuo-
2998: delta 1990, jonka jälkeen valuuttasuhteet ovat muut-
2999: kaa. Tämä korvaus koskee vain Alankomaissa tuneet; vastuumäärä on ilmaistu kansallisena valuut-
3000: syntyneitä vahinkoja. tana, milloin erityisnosto-oikeuden noteerausta ei ole
3001: 1994 vp - HE 10 7
3002:
3003: tettu vastuumäärä on noin 240 miljoonaa oli aloitettu neuvottelut sellaisen lisäsopimuk-
3004: erityisnosto-oikeutta. Liittovaltio vastaa vahin- sen aikaansaamiseksi Pariisin yleissopimuk-
3005: goista samalla määrällä. Tämän yli ulottuvista seen, että julkisista varoista suoritetaan vahin-
3006: vahingoista vastaa laitoksenhaltija ilman rajoi- gonkorvausta määrättyyn enimmäismäärään
3007: tusta. Sveitsi on pyrkinyt liittymään Pariisin ja saakka ydintapahtuman johdosta, jonka aihe-
3008: Brysselin yleissopimuksiin, mutta rajoittama- uttamista vahingoista jossakin sopimusvaltios-
3009: tonta vastuuta koskevan kiistan vuoksi se on sa olevan ydinlaitoksen haltija on vastuussa
3010: jäänyt odottavalle kannalle. Pariisin yleissopimuksen mukaan, mutta jonka
3011: Yhdysvalloissa on äskettäin uudistettu sen vahinkovaikutuksia ei täysin kata se vastuu-
3012: ydinvahinkojen korvaamista koskeva lainsää- määrä, joka on vahvistettu Pariisin yleissopi-
3013: däntö (Price-Anderson Act). Sen mukaan lai- muksen mukaan.
3014: toksenhaltija on velvollinen ottamaan kolman- Yleissopimus tästä täydentävästä valtionvas-
3015: nelle osapuolelle aiheutuvien vahinkojen varal- tuusta hyväksyttiin Brysselissä 31 päivänä tam-
3016: ta vakuutuksen, jonka korvauskatto on noin mikuuta 1963. Tämä lisäsopimus Pariisin yleis-
3017: 140 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. Tämän li- sopimukseen, Brysselin Iisäyleissopimus, on
3018: säksi 116 ydinlaitosta muodostaa takausren- avoinna kaikille valtioille, jotka ovat Pariisin
3019: kaan siten, että kunkin laitoksen takausosuus yleissopimuksen sopimusvaltioita. Myös tätä
3020: on noin 44 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. Jos lisäyleissopimusta on tarkistettu 28 päivänä
3021: takaus on maksettava, kerätään kunkin laitok- tammikuuta 1964 allekirjoitetulla lisäpöytäkir-
3022: sen suoritettava osuus vähitellen vuotuisena jalla sekä vuonna 1982 allekirjoitetulla lisäpöy-
3023: maksuna. Näin ollen 116 laitoksen yhteinen täkirjalla. Brysselin lisäyleissopimus tuli voi-
3024: takausrengas antaa vakuutuksen mukaanlukien maan 4 päivänä joulukuuta 1974. Suomi liittyi
3025: käytettäväksi yhteensä runsaan 5 miljardin tähän sopimukseen 14 päivänä tammikuuta
3026: erityisnosto-oikeuden suuruisen takuun vahin- 1977. Sopimukseen liittymistä varten annetut
3027: kojen korvaamisesta. atomivastuulain 30-32 §:n säännökset tulivat
3028: Yhdysvaltojen lainsäädäntöä muutettaneen voimaan 14 päivänä huhtikuuta 1977.
3029: piakkoin siten, että kunkin laitoksen ta- Pariisin yleissopimuksen osapuolet ovat Suo-
3030: kausosuus olisi 75,5 miljoonaa dollaria (valuut- men lisäksi Alankomaat, Belgia, Espanja, Iso-
3031: takurssin 10.1 J.l993 mukaan tämä olisi noin Britannia, Italia, Kreikka, Norja, Portugali,
3032: 55 milj. erityisosto-oikeutta). Ranska, Ruotsi, Saksa, Tanska ja Turkki.
3033: Sopimuksen ovat lisäksi allekirjoittaneet Itäval-
3034: ta, Luxemburg ja Sveitsi.
3035: 1.3. Suomea sitovien yleissopimusten pääasialli- Brysselin lisäyleissopimuksen osapuolet ovat
3036: nen sisältö Suomen lisäksi Alankomaat, Belgia, Espanja,
3037: Iso-Britannia, Italia, Norja, Ranska, Ruotsi,
3038: 1.3.1. Yleistä Saksa ja Tanska. Sopimuksen ovat lisäksi
3039: allekirjoittaneet Itävalta, Luxemburg ja Sveitsi.
3040: Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjes- Säätämällä edellä mainittu atomivastuulaki
3041: tön (OECD) piirissä aloitettiin 1950-luvun Jo- saatiin ydinvahingon korvaaminen järjestyneel-
3042: pulla työ yleissopimuksen aikaansaamiseksi Je kannalle ja samalla voitiin keskeisimmiltä
3043: korvausvastuusta ydinenergian alalla. Tämä osin omaksua kansainvälisesti laajalti hyväksy-
3044: työ johti siihen, että Pariisin yleissopimuksen tyt korvausperiaatteet
3045: nimellä tunnettu sopimus saatettiin 29 päivänä
3046: heinäkuuta 1960 avoimeksi allekirjoittamista
3047: varten. Sopimus tuli voimaan vuonna 1968 1.3.2. Pariisin yleissopimus
3048: muutettuna vuonna 1964 allekirjoitetulla Jisä-
3049: pöytäkirjalla, minkä jälkeen sitä on vielä muu- Pariisin yleissopimuksen samoin kuin Brys-
3050: tettu vuonna 1982 allekirjoitetulla lisäpöytäkir- selin lisäyleissopimuksenkin allekirjoittajat ju-
3051: jalla. Suomi liittyi Pariisin yleissopimukseen 16 listivat sopimuksen johdannossa haluavansa
3052: päivänä kesäkuuta 1972. Samanaikaisesti an- varmistaa riittävän ja tasapuolisen korvauksen
3053: nettiin Iiittymisen mahdollistava asiasisältöinen henkilöille, jotka kärsivät vahinkoa ydintapah-
3054: laki, atomivastuulaki, joka tuli voimaan liitty- tumasta, samalla varmistaen tarpeellisessa
3055: mispäivästä lukien. määrin sen, etteivät ydinenergian käyttö, sen
3056: Pariisin yleissopimuksen valmisteluvaiheessa kehitys ja ydinenergian tuotanto esty.
3057: 8 1994 vp - HE 10
3058:
3059: Ydinenergian käytön kehittämisen tiedettiin ylärajaa katsottiin vakavaksi esteeksi ydinener-
3060: tuolloin sisältävän riskejä, joita ei voitu tarkasti gian käytön kehittämiselle, ja toisaalta olisi
3061: määritellä ja jotka olivat niin monimutkaisia, ollut mahdotonta saada rajoittamatonta va-
3062: että ydinonnettomuuden yhteydessä olisi vai- kuutusta, joka kattaisi sellaisen vastuun. Näin
3063: keata osoittaa tuottamuksellisuuden olemassa- ollen katsottiin mahdollisen vahingonkärsijän
3064: olo. Tämän vuoksi yleissopimuksessa omaksut- kannalta edullisemmaksi todellinen, vaikkakin
3065: tiin ankaraan vastuuseen perustuva järjestelmä rajoitettu korvaus kuin teoreettinen velvolli-
3066: määräämällä etukäteen vastuussa oleva "hen- suus vahinkojen korvaamiseen niiden määrästä
3067: kilö" niissä tapauksissa, joissa onnettomuuden riippumatta, etenkin kun sellaisen vahinkojen
3068: on aiheuttanut ydinlaitoksen käyttö tai radio- määrästä riippumattoman korvausvelvollisuu-
3069: aktiivisten aineiden kuljettaminen. Siten vahin- den toteutuminen ei olisi todennäköistä.
3070: gonkärsijäiden ei tarvitse todistaa sellaisen Pariisin yleissopimuksessa on enimmäisvas-
3071: "henkilön" tuottamusta tai laiminlyöntiä, eikä tuun pääsääntöiseksi määräksi asetettu 15 mil-
3072: näin perustettua vastuuta voida poistaa myö- joonaa erityisnosto-oikeutta. Tämän sopimuk-
3073: hemminkään todistamaila tuottamuksen puut- sen perusteella laitoksenhaltijalle asetettua vas-
3074: tuneen. Käytännössä asianomaiset kansalliset tuumäärää kutsutaan jäljempänä ensimmäisen
3075: viranomaiset osoittavat vastuussa olevan anta- vaiheen vastuumääräksi. Kunkin sopimusvalti-
3076: malla jollekin luvan ydinlaitoksen käyttöön. oiden alueella sijaitsevan laitoksenhaltijan vas-
3077: Näin ollen on riittävää, että osoitetaan vahin- tuumäärä määräytyy laitoksen sijaintivaltion
3078: gon olevan peräisin määrätystä ydinlaitoksesta. lainsäädännön nojalla. Pariisin yleissopimuksen
3079: Vastuu on paitsi ankaraa myös yksinomais- mukaan laitoksenhaltijan vastuun enimmäis-
3080: ta, jolloin vastuu on, kuten sopimuksen valmis- määrän asettaminen 15 miljoonaan erityisnos-
3081: teluasiakirjoissa sanotaan, kanavoitu laitoksen- to-oikeuteen ei estä sopimusvaltiota, ottaen
3082: haltijaan. Tämä johtuu siitä, että kanavointi huomioon laitoksenhaltijan mahdollisuus saa-
3083: yksinkertaistaa ja siten myös nopeuttaa kor- da vakuutus tai muu taloudellinen takuu,
3084: vauksen hakijoiden vaatimusten käsittelyä. kansallisessa laissaan määräämästä tätä korke-
3085: Kanavointisäännöksen puuttuessa, kuten ta- ampaa tai alhaisempaakaan vastuumäärää. So-
3086: vallisesti on asianlaita, vastuu yleensä pyritään pimusvaltio voi määrätä alhaisemman vastuu-
3087: siirtämään erilaisille laitetoimittajille tai muille määrän, jos se on perusteltavissa ydinlaitoksen
3088: sellaisille sopimuskumppaneille. Kanavointi on tai ydinaineiden ja niistä aiheutuvan ydintapah-
3089: perusteltua siitäkin syystä, ettei muiden ydin- tuman todennäköisillä seurauksilla. Laitoksen-
3090: laitoksen toimintaan tavalla tai toisella liittyvi- haltijan vastuumäärää ei kuitenkaan voida
3091: en tarvitse suojata itseään mahdollisen mmet- asettaa 5:ttä miljoonaa erityisnosto-oikeutta
3092: tomuuden aiheuttamilta taloudellisilta vastuilta pienemmäksi.
3093: kolmatta henkilöä kohtaan. Se merkitsisi use-
3094: ampikertaista saman riskin vakuuttamista, mi- Muutettaessa viimeksi ydinvastuulakia sää-
3095: kä puolestaan on epätaloudellista. dettiin suomalaisen laitoksenhaltijan vastuu-
3096: Pariisin yleissopimuksen keskeisin periaate määräksi 100 miljoonaa erityisnosto-oikeutta.
3097: on laitoksenhaltijalle asetettu velvollisuus ottaa Samalla jätettiin ydinvastuulakiin edelleen val-
3098: vakuutus vastuunsa määräitä tai antaa muu tioneuvostolle oikeus, ottaen huomioon laitok-
3099: taloudellinen takuu. Käytännössä laitoksenhal- sen koko ja laatu, kuljetuksen laajuus taikka
3100: tijat kaikissa sopimusvaltioissa ovat ottaneet muut asiaan vaikuttavat seikat, vahvistaa vas-
3101: vakuutuksen. Vakuutuskapasiteetin hankkimi- tuumäärä alemmaksi, ei kuitenkaan 5:ttä mil-
3102: seksi vakuutusyhtiöt muodostivat yhteisiä .kan- joonaa erityisnosto-oikeutta pienemmäksi. Tä-
3103: sallisia alan vakuutusyhdistyksiä, "pooleja", tä säännöstä ei lain voimassaoloaikana ole
3104: joita nykyisin on OECD:n alueella 23. kuitenkaan sovellettu.
3105: Tavanomainen seuraus ankaran vastuun ja Vahingonkärsijöille kanteen nostamiseksi va-
3106: pakollisen vakuuden sisältävästä järjestelmästä ratun ajan rajoittaminen johtuu siitä, ettei
3107: on vastuun rajoitus. Rajoitus koskee toisaalta vakuutuksenantajien voitu kohtuudella edellyt-
3108: vastuun määrää ja toisaalta aikaa, jonka kulu- tää säilyttävän korvaukseen varattuja varoja
3109: essa korvausta on haettava. miten kauan tahansa. Tavallisissa tapauksissa
3110: Vastuun rajoittamiseksi oli alunperin sekä varattu 10 vuoden aika valittiin silmällä pitäen
3111: taloudellisia että käytännöllisiä syitä. Vastuun sekä vahingonkärsijäiden ja ydinvoiman tuot-
3112: säätäminen ankaraksi asettamatta sille samalla tajien että vakuutusyhtiöiden etuja ja toisaalta
3113: 1994 vp - HE 10 9
3114:
3115: siksi, että kanneoikeus myöhään ilmenneiden ne korvataan aina 300 miljoonaan erityisnosto-
3116: vahinkojen osalta säilyisi. oikeuteen saakka sopimusvaltioiden varoista.
3117: Muilta osin sovelletaan vahingonkorvauksen Nämä varat asettaa käytettäväksi korvausyh-
3118: määräämiseen niitä kansallisia säännöksiä, jot- teisö erityisten jakoperusteiden mukaan. Puolet
3119: ka ovat voimassa siinä valtiossa, jonka tuomio- näistä varoista kertyy sopimusvaltioilta brutto-
3120: istuin on tuomiovaltainen. kansantuotteiden mukaisessa suhteessa ja puo-
3121: Yleissopimuksissa omaksutut vahingonkor- let kunkin sopimusvaltion alueella olevien re-
3122: vausperiaatteet poikkeavat olennaisesti Suo- aktorien lämpötehon mukaisessa suhteessa.
3123: men vahingonkorvausoikeuden periaatteista. Korvausyhteisön käytettäväksi asettamat varat
3124: Viimeksi mainittujen mukaan vahingonkärsi- ovat enimmillään siten 125 miljoonaa erityis-
3125: jäin on voitava osoittaa, että syntynyt vahinko nosto-oikeutta, josta Suomen osuus OECD:ssä
3126: johtuu jonkun tahallisesta tai tuottamukselli- joulukuussa 1991 laaditun laskelman mukaan
3127: sesta teosta tai laiminlyönnistä. Tämä puoles- olisi 1,99 prosenttia.
3128: taan saattaa vedota luottamuksen puuttumi- Koska lisäyleissopimus on luonteeltaan Pa-
3129: seen, esimerkiksi laitetoimittajan virheelliseen riisin yleissopimusta täydentävä, lisäyleissopi-
3130: toimitukseen tai työntekijänsä määräystenvas- musta sovelletaan vain siinä tapauksessa, että
3131: taiseen toimintaan. Viimeksi mainituissa ta- myös Pariisin yleissopimus tulee yksittäistapa-
3132: pauksissa vahingonkärsijä saattaa joutua osoit- uksessa sovellettavaksi. Näin ollen ei valtio voi
3133: tamaan sellaisen laitetoimittajan tai työntekijän tulla tai jäädä lisäyleissopimuksen sopimuspuo-
3134: luottamuksen olemassaolon. Tämä johtuu va- leksi olematta Pariisin yleissopimuksen osapuo-
3135: hingonaiheuttajaa koskevan niin sanotun lailli- li. Toisaalta Pariisin yleissopimuksen määräyk-
3136: sen olettaman puutteesta, joka olettama voi- set koskevat lisäyleissopimuksen mukaan suo-
3137: daan perustaa juuri kanavointisäännöksillä. ritettavia korvauksia vain sellaisin poikkeuksin,
3138: Tavanomaisten vahingonkorvaussäännösten jotka lisäyleissopimuksessa nimenomaisesti
3139: mukaan vastuu on rajoittamaton, eikä sen mainitaan. Niinpä tässäkin tapauksessa vahin-
3140: varalta ole oltava pakollista vakuutusta tai got korvataan noudattaen muun ohella anka-
3141: muuta taloudellista takuuta. ran vastuun ja vastuun kanavoinuin periaattei-
3142: ta.
3143: Lisäyleissopimuksen soveltamisala on rajoi-
3144: 1.3.3. Brysselin lisäyleissopimus tetumpi kuin Pariisin yleissopimuksen siinä
3145: suhteessa, että lisäyleissopimus ei edes valinnai-
3146: Lisäyleissopimuksen tarkoituksena on ai- sesti koske ydintapahtumaa, joka on sattunut
3147: kaansaada kansainvälinen järjestelmä, joka lisäyleissopimukseen kuulumattoman valtion
3148: täydentää Pariisin yleissopimuksella perustet- alueella, eikä sellaisesta ydintapahtumasta ai-
3149: tua järjestelmää sellaisessa tapauksessa, että heutunutta vahinkoa, vaikka valtio, jonka alu-
3150: viimeksi mainitun sopimuksen nojalla kansalli- eella vahinko aiheutui, kuuluisi Pariisin yleis-
3151: sessa laissa määrätty ensimmäisen vaiheen vas- sopimukseen. Lisäyleissopimuksessa on edel-
3152: tuumäärä ei riitä kattamaan syntyneitä vahin- leen tiettyjä rajoituksia sellaisten vahinkojen
3153: koja. korvaamisessa, jotka ovat sattuneet avoimella
3154: Lisäyleissopimuksen mukaan vastuussa ole- merellä tai sen yläpuolella.
3155: van ydinlaitoksen sijaintimaa on velvollinen
3156: korvaamaan ne lisäyleissopimukseen liittynei-
3157: den valtioiden kansalaisille ilmenneet vahingot, 1.4. Wienin yleissopimus
3158: jotka ylittävät ensimmäisen vaiheen vastuu-
3159: määrän, aina 175 miljoonaan erityisnosto-oi- Kansainvälisen Atomienergiajärjestön IAEA:n
3160: keuteen saakka. Tämä määrä, toisen vaiheen piirissä valmisteltiin 1950-luvulta lähtien yleis-
3161: vastuumäärä, suoritetaan julkisista varoista, maailmallista ydinvastuusopimusta. Wienissä
3162: jotka siis laitoksen sijaintimaa asettaa käytet- 21 päivänä toukokuuta 1963 tehty yleissopimus
3163: täväksi. korvausvastuusta ydinvahinkojen alalla, jäljem-
3164: Lisäyleissopimus sisältää vielä kolmannen pänä Wienin yleissopimus, tuli kansainvälisesti
3165: vaiheen vastuumäärän siten, että lisäyleissopi- voimaan vuonna 1977. Suomi ei ole liittynyt
3166: mukseen liittyneet valtiot yhdessä Gäljempänä tähän sopimukseen. Tämäkin yleissopimus kos-
3167: korvausyhteisö) takaavat sen, että vahinkojen kee maalla olevista ydinlaitoksista aiheutuvien
3168: ylittäessä 175 miljoonaa erityisnosto-oikeutta, vahinkojen korvaamista samoin kuin tällaiseen
3169: 2 331380Z
3170: 10 1994 vp - HE 10
3171:
3172: laitokseen tai sieltä kuljetettavista ydinaineista tai aavalla merellä, vaikka ydintapahtuma oli-
3173: aiheutuvien vahinkojen korvaamista. Wienin sikin sattunut aavalla merellä tai sopimukseen
3174: yleissopimus perustuu, kuten Pariisin yleissopi- kuulumattoman valtion alueella.
3175: muskin, seuraaviin periaatteisiin: Tässä tarkoitettujen yleissopimusten kesken
3176: - vastuu on ankaraa ja yksinomaan vas- on eroja myös eräissä korvausta laitoksenhal-
3177: tuussa olevaan laitoksenhaltijaan kanavoitua tijan sijasta suorittaneen sijaantulo-oikeutta
3178: korvausvastuuta koskevissa tapauksissa sekä useamman sopi-
3179: - laitoksenhaltijan vastuu on määrällisesti musvaltion tuomioistuimen tuomiovaltaisuu-
3180: ja ajallisesti rajoitettua den ratkaisemista koskevissa menettelyissä.
3181: - laitoksenhaltijan on katettava vastuunsa Laitoksenhaltijan korvausvastuun osalta Wie-
3182: vakuutuksella tai muulla taloudellisella takuul- nin yleissopimuksessa määrätään, että laitok-
3183: la senhaltijan vastuuta ei saa rajoittaa pienem-
3184: mäksi kuin 5 miljoonaa Yhdysvaltain dollaria.
3185: Yleissopimuksen tuomioistuimen toimivaltaa Vuodesta 1989 lähtien on IAEA:n pysyvä
3186: ja tuomioiden täytäntöönpanoa koskevat sään- ydinvahinkojen korvaamista tutkiva komitea
3187: nökset ovat samanlaiset kuin Pariisin yleisso- valmistellut Wienin yleissopimuksen uudista-
3188: pimuksessa. mista. Valmisteluun osallistuu useita valtioita
3189: Vaikka Wienin ja Pariisin yleissopimukset ja kansainvälisiä organisaatioita, Suomi niiden
3190: ovat sekä perusperiaatteiden että yksityiskohti- joukossa. Tavoitteena on sopimuksen muutta-
3191: en suhteen olennaisesti samanlaiset, on niissä minen diplomaattikonferenssissa tänä vuonna.
3192: kuitenkin eräitä eroja. Niinpä Wienin yleisso- Wienin yleissopimukseen ei liity vastaavaa
3193: pimus ei esimerkiksi sisällä määräystä sen täydentävää korvausjärjestelmää kuin Pariisin
3194: alueellisesta soveltamisalasta, kun taas Pariisin yleissopimukseen Brysselin lisä yleissopimuksen
3195: yleissopimus ei koske ydintapahtumia, jotka muodossa.
3196: sattuvat sopimukseen liittymättömän valtion Wienin yleissopimuksen osapuolet ovat Ar-
3197: alueella, eikä tällaisella alueella ilmenneitä va- gentiina, Bolivia, Brasilia, Chile, Egypti, Filip-
3198: hinkoja, ellei laitoksen sijaintimaan laissa toisin piinit, Kamerun, Kroatia, Liettua, Meksiko,
3199: säädetä. Tästä seuraa, että Pariisin yleissopi- Niger, Peru, Puola, Romania, Slovenia, Trini-
3200: musta on sovellettava vahinkoihin, jotka ilme- dad ja Tobago sekä entinen Jugoslavia (Serbia
3201: nevät sopimusvaltioissa tai aavalla merellä, ja Montenegro). Sopimuksen ovat lisäksi alle-
3202: mikäli vahingon on aiheuttanut sopimusvaltion kirjoittaneet Kolumbia, Marokko, Espanja ja
3203: alueella tai aavalla merellä sattunut ydintapah- Iso-Britannia.
3204: tuma.
3205: Pariisin yleissopimuksen sisältämä valtuutus
3206: sallia kansallisessa laissa sopimuksen sovelta- 1.5. Wienin yhteispöytäkirja
3207: minen vahinkoon, joka on aiheutunut sopi-
3208: mukseen kuulumattomassa valtiossa, merkitsee Siitä huolimatta, että Pariisin yleissopimus ja
3209: toisaalta, että muut sopimusvaltiot eivät voi Wienin yleissopimus ovat kaikessa olennaisessa
3210: vastustaa sitä, että laitoksenhaltijan vastuu- asiallisesti samansisältöisiä, ei näiden kahden
3211: määrän puitteissa korvausta suoritetaan myös sopimuksen välillä ole vallinnut minkäänlaista
3212: sopimukseen kuulumattomassa valtiossa sattu- suhdetta. Alunperin ajateltiin, että Pariisin
3213: neesta vahingosta. Tämä voi mahdollisesti joh- yleissopimuksen sopimusvaltiot aikanaan liit-
3214: taa siihen, että niitä vahinkoja, joita Pariisin tyisivät Wienin yleissopimukseen, minkä vuoksi
3215: yleissopimus joka tapauksessa jo ilman valtuu- ensin mainittua muutettiinkin vuoden 1964
3216: tusmääräyksen soveltamistakin koskee, ei ehkä lisäpöytäkirjalla. Tällainen liittyminen osoittau-
3217: voitaisi korvata täysimääräisesti. tui kuitenkin mahdottomaksi, koska se olisi
3218: Vaikka Wienin yleissopimus ei sisällä nimen- johtanut molempien yleissopimusten samanai-
3219: omaista määräystä sen soveltamisalasta, on kaisesta soveltamisesta aiheutuviin ristiriitoi-
3220: yleisesti katsottu, että se ei koske vahinkoa, hin. Tämän vuoksi mikään valtio ei kuulu
3221: joka ilmenee sopimukseen kuulumattomassa molempiin yleissopimuksiin.
3222: valtiossa, olipa ydintapahtuma sattunut missä Tämä kehitys johti tilanteeseen, jossa kum-
3223: tahansa. Samoin on katsottu, että Wienin man tahansa sopimusjärjestelmän kattamalla
3224: yleissopimusta on sovellettava ydinvahinkoi- alueella sattuneen ydintapahtuman toisen sopi-
3225: hin, jotka ilmenevät sopimusvaltioiden alueella musjärjestelmän alueella aiheuttamat vahingot
3226: 1994 vp- HE 10 II
3227:
3228: jäivät sopimusperusteisesti järjestetyn korvaus- määräykset jäljempänä ilmeneväliä tavalla joh-
3229: oikeuden ulkopuolelle. Vaikka vaatimuksia tavat.
3230: molempien sopimusjärjestelyjen harmonisoimi- Yhteispöytäkirja tuli kansainvälisesti voi-
3231: sesta oli esitetty jo aiemmin ja tätä tarkoittava maan 27 päivänä huhtikuuta I992 ja sen
3232: selvitystyökin tehty, sai hanke uutta vauhtia osapuolina ovat Wienin yleissopimukseen liit-
3233: Tshernobylin onnettomuuden myötä. Vuonna tyneistä valtioista Kamerun, Chile, Egypti,
3234: I987 IAEA:n ja OECD:n ydinenergiajärjestön Unkari, Puola ja Romania sekä Pariisin yleis-
3235: (NEA) perustama työryhmä laati sanotut sopi- sopimukseen liittyneistä valtioista Tanska, Ita-
3236: mukset yhdistävän yhteispöytäkirjan (joint pro- lia, Alankomaat, Norja ja Ruotsi. Yhteispöy-
3237: tocol), joka lopullisesti hyväksyttiin Wienissä täkirjan ovat lisäksi allekirjoittaneet Wienin
3238: vuonna 1988 pidetyssä diplomaattikonferens- yleissopimukseen liittyneistä valtioista Argentii-
3239: sissa. Myös Suomi osallistui edellä mainittuun na, Marokko ja Filippiinit sekä Pariisin yleis-
3240: työhön. sopimukseen liittyneistä valtioista Belgia, Suo-
3241: Pöytäkirjan perusperiaatteena on poistaa se- mi, Ranska, Saksa, Kreikka, Portugali, Espan-
3242: kä Pariisin yleissopimukseen että Wienin yleis- ja, Turkki ja Iso-Britannia. Sveitsi, joka ei ole
3243: sopimukseen sisältyvä erottelu toisaalta sopi- osapuolena ydinvastuualan yleissopimuksissa,
3244: muspuolten ja toisaalta sopimukseen kuulu- on allekirjoittanut yhteispöytäkirjan.
3245: mattomien valtioiden välillä. Tämä tapahtuu
3246: pöytäkirjan määräyksellä, jonka mukaan Wie-
3247: nin yleissopimukseen kuuluvan valtion alueella 2. Ehdotetut muutokset
3248: sijaitsevan ydinlaitoksen haltija on korvausvas-
3249: tuussa viimeksi mainitun sopimuksen mukai- 2.1. Ehdotus laitoksenhaltijan vastuumäärän ko-
3250: sesti vahingoista, jotka ilmenevät sellaisen val- rottamiseksi
3251: tion alueella, joka on osapuolena Pariisin yleis-
3252: sopimuksessa ja yhteispöytäkirjassa. Vastaa- Suomalaisten laitosten tähänastiset käyttö-
3253: vasti on määrätty Pariisin yleissopimukseen kokemukset, tekeillä oleva turvallisuustyö ja
3254: kuuluvan valtion alueella sijaitsevan ydinlai- onnettomuuksien seurauksia koskevat laskel-
3255: toksen haltijan vastuusta vahingoista, jotka mat eivät sellaisinaan anna aihetta katsoa, että
3256: ilmenevät sellaisen valtion alueella, joka on suomalaisten laitoksenhaltijoiden vastuuta olisi
3257: osapuolena Wienin yleissopimuksessa ja yhteis- näistä syistä johtuen korotettava. Suomen kan-
3258: pöytäkirjassa. nalta on kuitenkin erityisen tärkeätä kuulua
3259: kansainväliseen järjestelmään, jolla edellä selos-
3260: Yhteispöytäkirjan toisena pääperiaatteena tettujen korvausvastuuta koskevien yleissopi-
3261: on konfliktien ratkaisu määrittelemällä, kum- musten kautta taataan Suomessa ja Suomen
3262: paako sopimusjärjestelyä, Pariisin vai Wienin, kansalaisille koituneiden vahinkojen korvaami-
3263: on kulloinkin sovellettava tapahtuneeseen ydin- nen. Tämä edellyttää osaltaan sitä, että suoma-
3264: vahinkoon. Siitä riippumatta, kumpaako sopi- laisen laitoksenhaltijan korvausvastuu on kan-
3265: musjärjestelyä sovelletaan, soveltaminen rajoit- sainvälisesti ja eritoten pohjoismaisesti vertai-
3266: tuu vain sopimuksen aineellisiin määräyksiin. lukelpoinen. OECD:n ydinvoimajärjestö on
3267: Näitä määräyksiä on sovellettava yhteispöytä- vuonna I990 antanut suosituksen, jonka mu-
3268: kirjaan kuuluviin valtioihin nähden niin kuin kaan Pariisin yleissopimukseen kuuluvat valtiot
3269: ne olisivat sovellettavan yleissopimuksen osa- ottaisivat tavoitteekseen laitoksenhaltijan vas-
3270: puolia. tuumäärän korottamisen I50 miljoonaan eri-
3271: Yhteispöytäkirjan valintasäännösten mukaan tyisnosto-oikeuteen. Tämän vuoksi ehdotetaan,
3272: sovelletaan siten vain joko Pariisin yleissopi- että laitoksenhaltijan vastuu korotetaan nykyi-
3273: musta tai Wienin yleissopimusta. Jos ydinta- sestä 100 miljoonasta erityisnosto-oikeudesta
3274: pahtuma on sattunut ydinlaitoksessa, sovelle- I50 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen.
3275: taan sitä yleissopimusta, johon se valtio kuu- Ehdotus merkitsee myös sitä, että ydinvoi-
3276: luu, jonka alueella ydinlaitos sijaitsee (jäljem- man tuottaja kantaisi nykyistä huomattavasti
3277: pänä sijaintivaltio). Jos ydintapahtuma on sat- suuremman osan siitä vastuusta, mikä Brysse-
3278: tunut ydinlaitoksen ulkopuolella ydinaineiden lin lisäyleissopimuksen mukaan kuuluisi laitok-
3279: kuljetuksen yhteydessä, sovelletaan sitä yleisso- sen sijaintimaalle.
3280: pimusta, johon jommankumman yleissopimuk- Ilmeistä on, että vakuutuskapasiteetti, joka
3281: sen kuljetuksen aikaista vastuuta koskevat on viime vuosina jonkin verran lisääntynyt
3282: 12 1994 vp - HE 10
3283:
3284: vastuuvakuutuspuolella, ei aseta estettä ehdo- Euroopan ja entisen Neuvostoliiton alueen
3285: tetun suuruisen vastuumäärän vakuuttamiselle. valtioihin, joiden liittymisen myötä yhteispöy-
3286: Tässä yhteydessä on todettava, että vakuutus täkirjan tarkoitusperät lopullisesti täyttyisivät.
3287: voidaan ottaa joko sellaisena, että vakuutus- Yhteispöytäkirjan sekä IAEA:n piirissä valmis-
3288: määrä kattaa vastuun jokaisesta laitoksella teltavan Wienin yleissopimuksen uudistamisen,
3289: sattuvasta ydintapahtumasta, tai sellaisena, että muun muassa siinä olevan vastuumäärän ko-
3290: se kunakin hetkenä on voimassa laitosta koh- rottamishankkeen yhteisvaikutuksesta olete-
3291: den vakuutusmäärän mukaisena, josta on vä- taan seuraavan nykyistä suurempi kiinnostus
3292: hennetty vakuutuksesta suoritettu korvaus. Vii- liittyä näihin sopimuksiin. Mikäli niin käy,
3293: meksi mainitussa tapauksessa vakuutusmäärän tulee yhteispöytäkirjan merkitys sopimusjärjes-
3294: on vastattava vähintään 120:tä prosenttia vas- telmien yhdistäjänä vain lisääntymään.
3295: tuumäärästä. Nämä ydinvastuulain säännökset
3296: aiheuttavat käytännössä sen, että vakuutus
3297: näistä syistä otettaisiin 180 miljoonan erityis- 2.2.2. Yhteispöytäkirjan vaikutukset Suomen
3298: nosto-oikeuden määrälle. kannalta
3299:
3300: 2.2.2.1. Yleistä
3301: 2.2. Wienin yhteispöytäkirja ja sen ratifioimi-
3302: seksi tarvittavat säännökset Selvitettäessä yhteispöytäkirjan vaikutuksia
3303: Suomen kannalta on ensinnä tarkasteltava ti-
3304: lanteita, joissa ydintapahtuma sattuu suomalai-
3305: 2.2.1. Yleisiä näkökohtia sessa yoinlaitoksessa tai ydinlaitoksessa, jonka
3306: sijaintivaltio kuuluu jompaankumpaan yleisso-
3307: Kuten edellä kohdassa 1.5. on selostettu, on pimukseen sekä toisaalta tilanteita, joissa ydin-
3308: yhteispöytäkirjan tarkoituksena parantaa ydin- tapahtuma sattuu ydinaineiden kuljetuksen yh-
3309: onnettomuuden seurauksista vahinkoa kärsi- teydessä.
3310: neiden asemaa. Se tapahtuu muodostamaila
3311: yhdysside eri sopimusjärjestelmien kesken siten,
3312: että nykyisen 14 Pariisin yleissopimuksen sopi- 2.2.2.2. Ydintapahtuma Suomessa sijaitsevassa
3313: musvaltion lisäksi sopimusvaltioiksi katsotaan ydinlaitoksessa
3314: kaikki Wienin yleissopimukseen kuuluvat 19
3315: valtiota. Tämän seurauksena vahingonkärsijät Jos ydintapahtuma sattuu ydinlaitoksessa,
3316: kaikissa näissä valtioissa voivat yleissopimus- sovelletaan yhteispöytäkirjan III artiklan 2
3317: ten mukaisesti saada korvausta vahingoistaan momentin mukaan alueperiaatetta. Sen mu-
3318: siitä huolimatta, että onnettomuuden aiheutta- kaan sovelletaan sitä yleissopimusta, johon
3319: nut ydintapahtuma on sattunut toiseen sopi- sijaintivaltio kuuluu. Suomea sitovan Pariisin
3320: musjärjestelmään kuuluvan valtion alueella. yleissopimuksen mukaan ydinlaitoksen haltija
3321: Yhteispöytäkirja ei merkitse muutoksia yleisso- vastaa vahingoista vain, jos ydintapahtuma on
3322: pimusten aineelliseen sisältöön. Yleissopimus- sattunut sopimusvaltiossa tai aavalla merellä
3323: ten kehittämistä ja vahingonkärsijöiden aseman tahi sen yläpuolella ja vahingot ilmenevät
3324: parantamista koskevat neuvottelut ovat käyn- sopimusvaltiossa, aavalla merellä tai sen ylä-
3325: nissä sekä OECD:n että IAEA:n piirissä. puolella. Pariisin yleissopimus 'kuitenkin sallii
3326: Yhteispöytäkirjan valmistelun yhtenä keskei- sopimusvaltion ulottavan omalla alueellaan si-
3327: senä syynä oli toive siitä, että useat sellaiset jaitsevien ydinlaitosten vastuun edellä sanottua
3328: valtiot, jotka eivät ole kuuluneet kumpaankaan laajemmaksikin.
3329: yleissopimukseen, yhteispöytäkirjan myötä nä- Pohjoismaisessa lainvalmisteluyhteistyössä
3330: kisivät tärkeäksi liittyä Wienin yleissopimuk- katsottiin aikanaan kansainvälisoikeudellisen
3331: seen ja sittemmin myös yhteispöytäkirjaan. naapurivastuun edellyttävän, että korvausta
3332: Wienin yleissopimus onkin nyt saanut uusia olisi suoritettava sopimukseen kuulumattomas-
3333: liittyjiä Brasilian, Chilen, Meksikon, Unkarin, sa valtiossa ilmenneistä vahingoista, jotka on
3334: Puolan, Liettuan ja Romanian ratifioitua sen. aiheuttanut ydintapahtuma pohjoismaissa si-
3335: Näistä Chile, Unkari, Puola ja Romania ovat jaitsevassa ydinlaitoksessa. Tämän mukaisesti
3336: jo ratifioineet myös yhteispöytäkirjan. Toiveet atomivastuulakiin otettiin aikanaan säännös,
3337: uusista liittyjistä kohdistuvat erityisesti Itä- jonka mukaan Suomessa sijaitsevan ydinlaitok-
3338: 1994 vp - HE 10 13
3339:
3340: sen haltija on vastuussa muun valtion kuin käytettäväksi kolmannen vaiheen vastuun
3341: sopimusvaltion alueella syntyneestä vahingosta enimmäismäärään saakka. Jos siten mainitun-
3342: vain, jos ydintapahtuma on sattunut Suomessa. lainen onnettomuus sattuisi Suomessa, käytet-
3343: Lakiin otettiin samalla valtuutussäännös mah- täisiin suomalaisen laitoksenhaltijan ensimmäi-
3344: dollisuudesta asetuksella säätää siitä, että kor- sen vaiheen vastuumäärä eli 100 miljoonaa
3345: vausta ei ole täällä suoritettava edellä tarkoi- erityisnosto-oikeutta niiden vahinkojen korvaa-
3346: tetusta vahingosta enempää kuin korvausta miseen, jotka ovat ilmenneet täällä ja muissa
3347: sellaisen sopimukseen kuulumattoman valtion Pariisin yleissopimukseen kuuluvissa valtioissa
3348: lain mukaan olisi suoritettava täällä ilmenevis- sekä niissä valtioissa, jotka kuuluvat Wienin
3349: tä vahingoista. Tätä asetuksenauto-oikeutta ei yleissopimukseen ja yhteispöytäkirjaan.
3350: ole käytetty. Edellä mainitun määrän ylittävältä osalta
3351: Näin ollen suomalaisessa ydinlaitoksessa sat- korvattaisiin toisen vaiheen vastuun eli Suomen
3352: tuneesta ydintapahtumasta peräisin olevan valtion vastuun nojalla 75 miljoonan erityisnos-
3353: ydinvahingot, jotka ilmenevät sellaisessa valti- to-oikeuden määräitä Suomen ja muiden Brys-
3354: ossa, joka kuuluu Wienin yleissopimukseen ja selin lisäyleissopimukseen kuuluvien valtioiden
3355: olisi siten nykytilanteessa sopimukseen kuulu- alueilla ilmenneitä vahinkoja. Vahinkojen näil-
3356: maton valtio, sisältyisivät suomalaisen laitok- lä alueilla ylittäessä siihen mennessä korvatut
3357: senhaltijan korvausvastuuseen. Liittyminen 175 miljoonaa erityisnosto-oikeutta Suomen
3358: Wienin yhteispöytäkirjaan, mikä samalla edel- valtio kääntyisi korvausyhteisön puoleen pyyo-
3359: lyttäisi siihen sekä Wienin yleissopimukseen nöin saada jäljelle jäävien vahinkojen korvaa-
3360: kuuluvien valtioiden katsomista ydinvastuulain miseksi käyttöönsä enintään 125 miljoonaa
3361: kannalta sopimusvaltioiksi, ei laitoksenhaltijan erityisnosto-oikeutta. Yhteispöytäkirjan kautta
3362: vastuun kannalta merkitsisi muutosta, vaan suomalaisen laitoksenhaltijan vastuumäärän ja-
3363: laitoksenhaltija vastaisi näistäkin vahingoista kajiksi kuvitellussa tilanteessa tulevat Wienin
3364: vastuun enimmäismäärään eli 100 miljoonaan yleissopimukseen kuuluvista valtioista peräisin
3365: erityisnosto-oikeuteen saakka. olevat vahingonkärsijät aiheuttavat suuronnet-
3366: Yhteispöytäkirjalla ei ole välittömiä vaiku- tomuustilanteessa laitoksenhaltijan vastuumää-
3367: tuksia niihin toisen ja kolmannen vaiheen rän ehtymisen nopeammin kuin, jos sitä käy-
3368: vastuumääriä koskeviin velvoitteisiin, jotka tettäisiin vain Pariisin yleissopimukseen kuulu-
3369: koskevat Brysselin lisäyleissopimukseen liitty- vista valtioista peräisin olevien vahingonkärsi-
3370: neitä valtioita. Näiden vastuumäärien mukaiset jäiden tyydyttämiseksi. Tämän seurauksena
3371: korvaukset voivat tulla kysymykseen vain sel- myös Brysselin lisäyleissopimuksen käyttöön-
3372: laisessa tapauksessa, että ydintapahtuma on oton tarve tulee nykytilanteeseen verrattuna
3373: sattunut Brysselin lisäyleissopimukseen kuulu- nopeammin tai nykyistä useammissa tapauksis-
3374: vassa valtiossa. Brysselin lisäyleissopimuksen sa käsille. Jos tällainen ydintapahtuma sattuisi
3375: mukaiset korvaukset kohdistuvat tällöin pel- muussa Brysselin lisäyleissopimukseen kuulu-
3376: kästään vahinkoihin, jotka ovat ilmenneet li- vassa valtiossa, seurauksena olisi vastaavasti
3377: säyleissopimukseen kuuluvien valtioiden alueel- Suomen valtion velvollisuus antaa korvaus-
3378: la sekä eräissä tapauksissa aavalla merellä ja osuutensa käyttöön nykyistä nopeammin tai
3379: sen yläpuolella ilmenneisiin vahinkoihin. Näin useammissa tapauksissa.
3380: ollen korvausvelvollisuus yhteispöytäkirjaan se- Tällainen tilanne on otettu huomioon Brys-
3381: kä Wienin yleissopimukseen liittyneiden valtioi- selin lisäyleissopimuksen 14 (b) artiklassa, jon-
3382: den alueilla ilmenneistä vahingoista rajoittuisi ka mukaan erinäisten sellaisten Pariisin yleis-
3383: vain suomalaisen laitoksenhaltijan vastuun sopimuksen mukaan sopimusvaltiolle sinänsä
3384: enimmäismäärään. sallittujen määräysten antaminen kansallisessa
3385: Yhteispöytäkirjalla voi kuitenkin olla välilli- laissa, joista seuraa Brysselin lisäyleissopimuk-
3386: siä vaikutuksia Brysselin lisäyleissopimuksen sen mukaisen korvausvelvollisuuden syntymi-
3387: soveltamiseen ja siten siihen liittyneiden valtioi- nen, on tehoton sellaista viimeksi mainitun
3388: den korvausvelvoitteisiin. Jos jossakin Brysselin sopimuksen osapuolta vastaan, joka ei ole
3389: lisäyleissopimukseen kuuluvassa valtiossa sat- antanut siihen suostumustaan. Yhteispöytäkir-
3390: tuisi suuronnettomuus, olisi sijaintivaltiolla oi- jaan sisältyvä alueellinen laajennus on juuri
3391: keus vahinkojen ylittäessä toisen vaiheen vas- mainitussa artiklassa tarkoitettu määräys.
3392: tuumäärän (175 milj. erityisosasto-oikeutta) Suostumuksen epääminen yhteispöytäkirjan
3393: vaatia muilta korvausyhteisön jäseniltä varoja edellä kuvattujen Brysselin lisäyleissopimuksen
3394: 14 1994 vp - HE 10
3395:
3396: toimivuuteen kohdistuvien vaikutusten perus- misteltavana ja uudistamistyön oletetaan val-
3397: teella on haluttu saattaa mahdollisimman epä- mistuvan viimeistään vuonna 1994. Näissä val-
3398: todennäköiseksi. Tämän vuoksi OECD:n ydin- tioissa mahdollisesti sattuvien ydinonnetto-
3399: voimajärjestön johtokunta (Steering Commit- muuksien aiheuttamat vahingot tulevat sopi-
3400: tee for Nuclear Energy) on suosittanut, että musten nojalla korvattaviksi edellyttäen, että
3401: kaikki Brysselin lisäyleissopimukseen kuuluvat Suomi osaltaan liittyy Wienin yhteispöytäkir-
3402: valtiot antaisivat jo ennalta ilmoituksen siitä, jaan. Tältä kannalta katsoen olisi Suomen
3403: että ne aikovat (yhteispöytäkirjan ratifioinnin etujen mukaista liittyä Wienin yhteispöytäkir-
3404: yhteydessä) antaa sanotun suostumuksensa. jaan.
3405: Nyttemmin kaikki mainitut valtiot ovat anta-
3406: neet tällaisen ilmoituksen.
3407: Edellä sanottuun viitaten voidaan todeta, 2.2.2.4. Ydintapahtumat ydinaineiden kulje-
3408: ettei Suomen liittyminen yhteispöytäkirjaan tuksien yhteydessä
3409: toisi tullessaan uusia velvoitteita suomalaisille
3410: ydinlaitosten haitijoille tai Suomen valtiolle
3411: siltä osin kuin on kysymys Suomessa sijaitse- Yleistä
3412: vassa ydinlaitoksessa sattuvan ydintapahtuman
3413: seurauksista. Ydinaineiden kuljetuksen yhteydessä sattuvi-
3414: en ydintapahtumien osalta ei ole ilman muuta
3415: selvää, että yhteispöytäkirjan hyväksyminen
3416: 2.2.2.3. Ydintapahtuma ulkomailla sijaitsevas- toisi parannusta suomalaisen vahingonkärsijän
3417: sa ydinlaitoksessa kannalta. Tämä johtuu myös siitä, että yhteis-
3418: pöytäkirjan soveltaminen johtaa nykyistä huo-
3419: Yhteispöytäkirjaan liittymisen edut ilmene- mattavasti vaikeaselkoisempiin tilanteisiin.
3420: vät ensisijaisesti silloin, kun sattuisi ydinonnet-
3421: tomuus sijaintivaltiossa, jota on Pariisin yleis-
3422: sopimuksen kannalta nykyisin pidettävä sopi· Pariisin yleissopimuksen kuljetussäännökset
3423: mukseen kuulumattomana valtiona ja vahinko-
3424: ja ilmenisi Suomen alueella. Suomalaisilla va- Pariisin yleissopimukseen nyt kuuluvien val-
3425: hingonkärsijöillä ei sellaisessa tapauksessa olisi tioiden kesken sovelletaan seuraavia pääsään-
3426: oikeutta korvaukseen ainakaan sopimusperäi- töjä. Suomessa tai muussa sopimusvaltiossa
3427: sesti. olevasta ydinlaitoksesta tapahtuneen ydinai-
3428: Maantieteellisistä syistä ei ole kovin toden- neen kuljetuksen aikana sattuneesta ydintapah-
3429: näköistä, että nyt Wienin yleissopimukseen tumasta aiheutuneen ydinvahingon on velvolli-
3430: kuuluvien valtioiden ydinlaitoksista kulkeutuisi nen korvaamaan tämä, lähettävä ydinlaitos.
3431: päästöjä Suomen alueelle. Eräiden Euroopassa Kun kuljetus on sopimusvaltioiden välinen,
3432: sijaitsevien valtioiden osalta tämä mahdollisuus vastuu voi jäljempänä selostetulla tavalla siir-
3433: ei kuitenkaan ole poissuljettu. Näitä valtioita tyä vastaanottavalle laitokselle. Jos kuljetus on
3434: ovat Unkari, Liettua, Romania sekä entisen sopimusvaltion ja sopimukseen kuulumatto-
3435: Jugoslavian seuraajavaltiot Puolassa valmistel- man valtion välinen, vastuu pysyy sopimusval-
3436: laan ydinvoiman käyttöönottoa. Bulgariassa ja tiossa sijaitsevalla laitoksella määrätyn ajanjak-
3437: entisessä Tshekkoslovakiassa, jotka eivät kuulu son.
3438: mihinkään sopimusjärjestelmään, ydinvoimaa Sopimusvaltioiden välisissä kuljetuksissa vas-
3439: käytetään laajamittaisesti ja myös näiden val- tuu pysyy lähettävällä laitoksella, kunnes vas-
3440: tioiden odotetaan liittyvän Wienin yleissopi- taanottava laitos on ottanut vastaan ydinai-
3441: mukseen. neen. Asianomaisten laitostenhaltijoiden kirjal-
3442: On todennäköistä, että Suomen etujen kan- lisella sopimuksella voidaan vastuu määrätä
3443: nalta Wienin yhteispöytäkirjan merkitys tullee siirtyväksi muunakin ajankohtana.
3444: koko ajan kasvamaan, kun erityisesti entisen Pariisin yleissopimuksen soveltamisalasään-
3445: Neuvostoliiton alueen valtiot mahdollisesti liit- nöksistä johtuu, että jos esimerkiksi Suomesta
3446: tyvät Wienin yleissopimukseen ja sen myötä lähetetään ydinaineita toiseen sopimusvaltioon
3447: yhteispöytäkirjaan. Tämä mahdollisuus on li- siten, että kuljetus sinä aikana tapahtuu sopi-
3448: sääntymässä senkin vuoksi, että Wienin yleis- musvaltioiden alueella, aluevesillä tai aavalla
3449: sopimuksen uudistaminen on parhaillaan vai- merellä (tai sen yläpuolella), on näillä alueilla
3450: 1994 vp- HE 10 15
3451:
3452: sattuvan ydintapahtuman seurauksista vastuus- mukaan ratkeaa myös, kummanko sijaintival-
3453: sa aina joko lähettävä tai vastaanottava laitos. tion asettama vastuumäärä on vahinkojen kor-
3454: Korvauksen saajien ala on sama kuin itse vaamiseksi käytettävissä. Sopimusvaltion ja so-
3455: ydinlaitoksesta peräisin olevien vahinkojen pimukseen kuulumattoman valtion välisissä
3456: osalta. kuljetuksissa Pariisin yleissopimuksen mukaan
3457: Samalla tavoin kuin ydinlaitosten osalta on vastuussa oleva laitoksenhaltija on olemassa
3458: menetelty, ydinvastuulaissa on muiden pohjois- lyhyemmän ajanjakson, koska vastuusäännök-
3459: maiden tapaan laajennettu korvauksensaajien set ovat voimassa vain niin kauan kuin kuljetus
3460: piiriä siitä, mikä se Pariisin yleissopimuksen tapahtuu jonkun sopimusvaltion alueella tai
3461: perussäännöksen mukaan olisi. Jos siten kulje- aavalla merellä. Brysselin lisäyleissopimuksen
3462: tuksen yhteydessä sattuu ydintapahtuma Suo- soveltaminen ja sen vahingonkärsijöille tuoman
3463: men alueella ja suomalainen laitoksenhaltija on lisäturvan käyttöön saaminen on sidoksissa
3464: siitä edellä kuvattujen säännösten mukaan vas- siihen, että Pariisin yleissopimuksen sovelta-
3465: tuussa, on tämän ydinlaitoksen haltija vastuus- misedellytykset täyttyvät. Jos sitä ei sovelleta,
3466: sa paitsi vahingoista, jotka ilmenevät sopimus- ei myöskään Brysselin lisäyleissopimusta sovel-
3467: valtioissa myös mahdollisesti sopimukseen kuu- leta.
3468: lumattomassa valtiossa ilmenneistä vahingois-
3469: ta. Tällä on luonnollisesti se vaikutus, että
3470: suuronnettomuuden sattuessa sopimusmaissa Yhteispöytäkirjan soveltaminen ydinaineiden
3471: olevien vahingonkärsijäiden mahdollisuus saa- kuljetustapauksissa
3472: da täysi korvaus vahingoistaan pienenee sopi-
3473: mukseen kuulumattomissa valtioissa kärsitty- Pariisin yleissopimuksen ja Wienin yleissopi-
3474: jen vahinkojen tullessa samasta vastuumäärästä muksen määräykset ydinaineiden kuljetuksen-
3475: korvattaviksi. Brysselin lisäyleissopimus, johon aikaisen vastuun määräytymisestä ovat saman-
3476: valtaosa Pariisin yleissopimukseen kuuluvista laiset. Sen vuoksi Wienin yhteispöytäkirjan UI
3477: valtioista kuuluu, tuo kuitenkin sopimusmai- artiklan 3 kohdassa on valittu se ratkaisu, että
3478: den vahingonkärsijöille tässä tilanteessa huo- näiden kuljetussäännösten nojalla ensin tode-
3479: mattavaa lisäturvaa. taan, onko vastuussa lähettävä vaiko vastaan-
3480: Sopimusvaltioiden ja sopimukseen kuulu- ottava ydinlaitos. Koska yhteispöytäkirjan IV
3481: mattomien valtioiden väliset kuljetukset on artiklan mukaan kummankin yleissopimuksen
3482: Pariisin yleissopimuksessa ja ydinvastuulaissa kuljetussääntöjä sovelletaan kahden eri yleisso-
3483: säädelty keskeisiltä osin seuraavasti. pimukseen kuuluvan valtion kesken niin kuin
3484: Jos ydinaineita kuljetetaan sopimusvaltiosta ne olisivat osapuolina toistensa yleissopimuk-
3485: sopimukseen kuulumattomaan valtioon, on lä- sissa, ei näissä tapauksissa sovelleta ollenkaan
3486: hettävä laitos vastuussa siihen saakka, kunnes niitä sääntöjä, jotka koskevat kuljetuksia sopi-
3487: ydinaineet on purettu kuljetusvälineestä, jolla mukseen kuulumattomaan valtioon tai kulje-
3488: ne saapuivat viime mainittuun valtioon. Jos tuksia sellaisista valtioista. Näin ollen kuljetet-
3489: ydinaineita kuljetetaan sopimukseen kuulumat- taessa ydinaineita Pariisin yleissopimukseen
3490: tomasta valtiosta sopimusvaltioon, on vastuus- kuuluvan valtion ja Wienin yleissopimukseen
3491: sa vastaanottava laitos (jonka kirjallisella suos- kuuluvan valtion välillä, jotka molemmat kuu-
3492: tumuksella aineet tälle lähetetään), siitä alkaen, luvat myöskin Wienin yhteispöytäkirjaan, on
3493: kun mainitut ydinaineet on lastattu kuljetusvä- vastuussa lähettävä laitoksenhaltija, kunnes
3494: lineeseen, jolla ne on tarkoitus kuljettaa sopi- vastaanottaja on ottanut lastin huostaansa.
3495: musvaltioon. Kummassakin tapauksessa pätee Vastuun siirron aikaistamisesta tai myöhentä-
3496: se perussääntö, että ydinvastuulain korvausjär- misestä saadaan sopia kirjallisesti toisinkin.
3497: jestelmää ei lainkaan sovelleta, jos ydintapah- Yhteispöytäkirjan UI artiklan 3 kohdan mu-
3498: tuma sattuu sopimukseen kuulumattoman val- kaan ydintapahtumaan sovelletaan sitä yleisso-
3499: tion alueella. pimusta, johon vastuussa olevan laitoksenhal-
3500: Kokoavasti voidaan sanoa, että sopimusval- tijan sijaintivaltio kuuluu. Vahinkojen korvaa-
3501: tioiden välisissä kuljetuksissa on koko ajan miseksi käytettävissä oleva laitoksenhaltijan
3502: olemassa Pariisin yleissopimuksen mukaan vas- vastuumäärä määräytyy siten sijaintivaltion
3503: tuussa oleva laitoksenhaltija. Vastuun siirty- kansallisen lain mukaan. Tuomiovalta on sen
3504: mistä näiden välillä koskeva säännöstö lopulta valtion tuomioistuimilla, jonka alueella ydinta-
3505: ratkaisee, kumpi laitos on vastuussa, ja sen pahtuma sattui. Molemmissa yleissopimuksissa
3506: 16 1994 vp - HE 10
3507:
3508: lähdetään siitä, että vahingonkorvauksen laa- muspuolten, jotka ratifioivat yhteispöytäkirjan,
3509: dusta, muodosta ja laajuudesta yleissopimusten tulisi ryhtyä tarpeellisiin toimenpiteisiin varmis-
3510: rajoissa sekä korvausten oikeudenmukaisesta taakseen sen, että niiden tuomiovallan piiriin
3511: jakamisesta määrätään kansallisella lainsää- kuuluvat laitoksenhaltijat ja rahdinkuljettajat
3512: dännöllä. Nämä seikat määräytyvät tuomiois- ottavat kantaakseen vastuun kaikissa ydinai-
3513: tuinmaan lain mukaan siitä riippumatta, kum- neiden kuljetuksissa näiden laitosten ja laitos-
3514: paa yleissopimusta tuomioistuimen on sovellet- ten välillä, joiden sijaintivaltiot kuuluvat sekä
3515: tava. Wienin yleissopimukseen että yhteispöytäkir-
3516: Verrattaessa yhteispöytäkirjan vaikutuksia jaan siten, että tällaisten kuljetusten yhteydessä
3517: nykytilanteeseen, jossa Wienin yleissopimuk- sattuneisiin ydintapahtumiin sovelletaan Brys-
3518: seen kuuluvia valtioita kohdellaan sopimuk- selin lisäyleissopimusta kaikissa niissä tapauk-
3519: seen kuulumattomina valtioina, voidaan todeta sissa, joissa yhteispöytäkirja johtaisi siihen, että
3520: seuraavanlaisia muutoksia Suomessa kärsitty- lisäyleissopimusta ei sovellettaisi. Mitä nämä
3521: jen vahinkojen osalta. toimenpiteet olisivat, jää sopimusvaltion rat-
3522: Nykytilanteessa kuljetuksenaikainen vastuu kaistavaksi. Suomen osalta olisi edellytettävä,
3523: pysyy Pariisin yleissopimuksen kattamalla lai- että suomalaiset laitoksenhaltijat ottaisivat vas-
3524: toksenhaltijalla pitemmän ajanjakson kuin tatakseen viime kädessä kirjallisella sopimuk-
3525: asianlaita olisi yhteispöytäkirjan mukaan. Yh- sella lähettävän tai vastaanottavan laitoksen
3526: teispöytäkirja sallisi eri yleissopimuksiin kuulu- kanssa ydintapahtuman seurauksista niin kau-
3527: vien laitoksenhaltijoiden sopivan kirjallisesti an kuin kuljetus tapahtuu Brysselin lisäyleisso-
3528: vastuun siirtämisestä ja toisaalta pääsäännön pimuksen soveltamisalueella. Tällainen laitok-
3529: mukaan lähettävän laitoksen vastuu lakkaisi senhaltijoiden väliseen sopimusvapauteen puut-
3530: vasta vastaanottavan laitoksen otettua ydinai- tuminen olisi mahdollista toteuttaa nykyisen
3531: neet huostaansa. ydinenergialain (990/87) nojalla. Tämä menet-
3532: Kuljetettaessa ydinaineita Suomesta Wienin tely ei myöskään muuttaisi tilannetta suoma-
3533: yleissopimukseen kuuluvaan valtioon yhteis- laisten laitoksenhaltijoiden kannalta nykyiseen
3534: pöytäkirja aiheuttaisi sen, että vahingot korvat- verrattuna.
3535: taisiin, vaikka ydintapahtuma sattuisi vasta
3536: kuljetuksen poistuttua Suomen alueelta ja aa-
3537: valta mereltä, mutta vastuun siirtoa koskevat 2.3. Muut muutosehdotukset
3538: säännökset saattaisivat johtaa vastuumäärän
3539: määräytymiseen Wienin yleissopimukseen kuu-
3540: luvan valtion lain mukaan. Näissä valtioissa 2.3.1. Toimivaltainen tuomioistuin
3541: vastuumäärät ovat huomattavasti alempia kuin
3542: Pariisin yleissopimukseen kuuluvissa valtioissa. Ydinvastuulaissa on nykyisin säädetty, että
3543: Kuljetettaessa ydinaineita Wienin yleissopi- siinä tarkoitetut kanteet on pantava vireille sen
3544: mukseen kuuluvasta valtiosta Suomeen yhteis- paikan yleisessä alioikeudessa, missä ydinta-
3545: pöytäkirja aiheuttaisi sen, että vahingot korvat- pahtuma sattui. Jos kaksi tai useammat tuo-
3546: taisiin, vaikka ydintapahtuma sattuisi kuljetuk- mioistuimet ovat oikeutettuja käsittelemään
3547: sen ollessa vielä ensiksi mainitun valtion alu- asian, voidaan kanne panna vireille jossakin
3548: eella, mutta vastuu olisi tuossa valtiossa sijait- niistä. Siltä varalta, ettei edellä olevan mukai-
3549: sevalla lähettävällä laitoksella aina niin kauan, sesti ole olemassa toimivaltaista tuomioistuinta,
3550: kunnes täällä oleva ydinlaitos olisi ottanut on kanne pantava vireille Helsingin raastuvan-
3551: ydinaineet huostaansa. oikeudessa, eli nykyisessä Helsingin käräjäoi-
3552: Vastuun pysyminen Wienin yleissopimukseen keudessa.
3553: kuuluvan valtion ydinlaitoksella merkitsee pait- Edellä olevat säännökset johtavat ydinainei-
3554: si Pariisin yleissopimuksen tasoa pienemmän den kuljetuksen aikana tapahtuvan ydintapah-
3555: vastuumäärän käytettävissä oloa myös Brysse- tuman seurauksena olevien vahingonkorvaus-
3556: lin lisä yleissopimuksen soveltamisedellyty ksen kanteiden käsittelyyn hyvin todennäköisesti yh-
3557: puutetta. tä useammassa tuomioistuimessa. Tämä ei ole
3558: OECD:n piirissä on pyritty löytämään rat- omiaan edistämään vahingonkärsijöiden yhtä-
3559: kaisu, joka poistaisi nämä ongelmat. OECD läistä kohtelua ja voi lisäksi johtaa sekaannuk-
3560: onkin antanut tässä tarkoituksessa suosituksen, siin siinä tapauksessa, että korvauksia joudu-
3561: jonka mukaan Pariisin yleissopimuksen sopi- taan rajoittamaan. Käytännöllisintä olisi sen
3562: 1994 vp - HE 10 17
3563:
3564: vuoksi keskittää kaikkien kanteiden käsittely väksi, että laitoksenhaltijan vastuumäärän ko-
3565: yhteen tuomioistuimeen, jonka käytössä olisi rottaminen voitaisiin toteuttaa asetuksella, mi-
3566: riittävästi voimavaroja. käli korotetun vastuumäärän vakuuttamiseksi
3567: Pariisin yleissopimus ei edellytä, että kussa- on saatavilla asianmukainen vastuuvakuutus.
3568: kin sopimusvaltiossa vain yksi tuomioistuin on
3569: toimivaltainen.
3570: OECD:n ydinenergiajärjestön johtokunta on
3571: vuonna 1990 suosittanut, että Pariisin yleisso- 3. Asian valmistelu
3572: pimuksen osapuolet uudistaessaan ydinvastuu-
3573: lainsäädäntöään samalla määräisivät vain yh- Esitystä on valmisteltu kauppa- ja teollisuus-
3574: den kansallisen tuomioistuimen toimivaltaiseksi ministeriön 31 päivänä maaliskuuta 1993 aset-
3575: tuomioistuimeksi käsiteltäessä kansallisessa tamassa virkamiestyöryhmässä. Työryhmän jä-
3576: ydinvastuulainsäädännössä tarkoitettuja vahin- senet edustivat kauppa- ja teollisuusministeriö-
3577: gonkorvauskanteita. Suositus on johdettu jo tä, valtiovarainministeriötä, oikeusministeriötä,
3578: Pariisin yleissopimuksessa ja sen perusteluissa sosiaali- ja terveysministeriötä ja säteilyturva-
3579: ilmaistusta periaatteesta, jonka mukaan kaikki keskusta. Työn yhteydessä on kuultu Imatran
3580: vahingonkorvauskanteet tulisi keskittää vain Voima Oy:tä, Teollisuuden Voima Oy:tä, Perus-
3581: yhden ainoan sopimusvaltion tuomioistuimeen. voima Oy:tä, Suomen Atomivakuutuspoolia sekä
3582: Edellä sanottuun viitaten ehdotetaan, että ympäristöministeriötä.
3583: ydinvastuulakia muutettaisiin niin, että kaikki Kaikki kuullut tahot kannattivat työryhmän
3584: vahingonkorvauskanteet keskitettäisiin Helsin- ehdotuksia.
3585: gin käräjäoikeuteen.
3586: Suomen Atomivakuutuspooli katsoi, että ka-
3587: pasiteetin lisäys suomalaisen ydinlaitoksen ta-
3588: 2.3.2. Laitoksenhaltijan vastuumäärän korotta- pauskohtaisen vakuutusvastuun korottamiseksi
3589: mismenettely OECD:n suosituksen mukaisesti 100 miljoonas-
3590: Laitoksenhaltijan vastuumäärästä on perin- ta 150 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen on
3591: teisesti säädetty lain tasoisella säädöksellä ja mahdollinen.
3592: kysymyksessä on tällöin aina ollut vastuumää- Edellämainitut voimayhtiöt totesivat, että on
3593: rän korottaminen. Käytännössä vastuumäärän suositeltavaa, että Suomi edistää kansainväli-
3594: korottamiseksi tarpeellista lainsäädäntöä on sesti kehitettävänä olevaa ydinvoimalaitosten
3595: ydinvastuualalla pyritty nykyisin antamaan sitä keskinäistä takausrengasta, koska ydinvoiman
3596: mukaa kun vastuumäärän vakuuttamiseksi tar- uskottavuus näyttää vaativan, ettei huolta tun-
3597: vittavaa vakuutuskapasiteettia on tullut saata- neta ainoastaan oman maan ydinvoimalaitok-
3598: ville lisää. Vastuumäärän korottamiseen ovat sista, vaan myös muiden maiden laitoksista.
3599: samalla vaikuttaneet paitsi itse Pariisin yleisso- Rajoittamattoman vastuun osalta yhtiöt to-
3600: pimuksen muuttaminen myös OECD:n suosi- tesivat pitävänsä parempana rajoitettua vastuu-
3601: tukset ja muiden sopimusvaltioiden, lähinnä ta yhdessä kansainvälisten sopimusjärjestelyjen
3602: pohjoismaiden toimenpiteet. Tarve antaa vas- kanssa, koska viimeksimainitut ovat Suomen
3603: tuumäärän korottamista koskevat säännökset kannalta edullisia.
3604: lain tasaisina on johtanut varsin hitaisiin muu-
3605: toksiin niin Suomessa kuin muissakin sopimus- Korotus 150 miljoonaan erityisnosto-oikeu-
3606: valtioissa. teen on ympäristöministeriön mielestä tarpeel-
3607: Tämän epäkohdan poistamiseksi OECD:n linen, mutta ei riittävä korotus. Samalla tulisi
3608: ydinenergiajärjestön johtokunta on antaessaan käynnistää nykyisen ydinvahinkojen korvaus-
3609: suosituksen vastuumäärän korottamisesta 150 järjestelmän perusteellinen uudistus.
3610: miljoonaan erityisnosto-oikeuteen samalla suo- Ympäristöministeriön käsityksen mukaan
3611: sittanut, että sopimusvaltiot tutkisivat mahdol- ydinvastuujärjestelmän uudistamisen yhteydes-
3612: lisuutta yksinkertaistaa laitoksenhaltijan vas- sä tulisi selvittää, voitaisiinko Suomessakin
3613: tuumäärän tarkistamiseksi tarvittavaa menette- siirtyä eräissä Euroopan maissa käytössä ole-
3614: lyä niin, että vakuutusmarkkinoilla ilmenevät vaan järjestelmään, jossa ydinlaitoksen haltijan
3615: muutokset voitaisiin nykyistä nopeammin ottaa vastuu ydinvahingosta on rajoittamaton, mutta
3616: huomioon. haltijalta vaadittavan vakuutuksen tai vakuu-
3617: Edellä sanotun vuoksi ehdotetaan säädettä- den määrä on rajoitettu.
3618: 3 331380Z
3619: 18 1994 vp - HE 10
3620:
3621: 4. Esityksen taloudelliset vaikutuk- vista määristä. OECD:n laskelmien mukainen
3622: set Suomen valtion osuus (1.99 %) merkitsisi ny-
3623: kyisin kolmannen vaiheen (1 25 milj. erityisnos-
3624: 4.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset to-oikeutta) osalta enintään noin 20 miljoonan
3625: markan korvausosuutta.
3626: Nykyisin Suomen valtion korvausvelvolli- Valtio ei ole vakuutusvelvollinen omistaman-
3627: suus alkaa vahinkojen ylittäessä 100 miljoonaa sa TRIGA-tutkimusreaktorin osalta.
3628: erityisnosto-oikeutta (800 mmk) ja ulottuu aina Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
3629: 175 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen (1400
3630: mmk), jolloin valtion korvattava määrä on
3631: näiden määrien erotus eli 600 miljoonaa mark-
3632: kaa. 4.2. Muut taloudelliset vaikutukset
3633: Vastuumäärien korottaminen ehdotetuna ta-
3634: valla merkitsisi sitä, että vahinkovaikutuksil- Toteutuessaan laitoksenhaltijan vastumäärän
3635: taan erittäin suuren ydinonnettomuuden seura- korottamista tarkoittava ehdotus merkitsisi
3636: uksena Suomen valtio joutuisi korvaamaan suomalaisen laitoksenhaltijan vastuun korotta-
3637: ydinvahinkoja 150 miljoonan erityisnosto-oi- mista puolitoistakertaiseksi ja käytettävissä ole-
3638: keuden (1200 mmk) ylittävältä osalta aina 175 vien tietojen mukaan nykyisten ydinvoimalai-
3639: miljoonaan erityisnosto-oikeuteen (1 400 mmk) tostemme vastuuvakuutusmaksujen nousemista
3640: saakka eli pahimmassa tapauksessa noin 200 nykyisiin verrattuna useilla kymmenillä prosen-
3641: miljoonan markan määrältä. teilla. Vakuutusmaksuilla ei nykyisin ole juuri-
3642: Edellä mainittujen määrien lisäksi tulee esi- kaan vaikutusta ydinvoimalla tuotetun sähkön
3643: tyksestä riippumatta Suomen valtion suhteelli- hintaan. Tältä osin tilanne ei muuttuisi ehdo-
3644: nen osuus korvausyhteisön korvattaviksi tule- tuksen toteutuessa.
3645:
3646:
3647:
3648:
3649: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3650: 1. Lakiehdotuksen perustelut säännösten seurauksena on, että ydinvastuu-
3651: laissa tarkoitettuna sopimusvaltiona pidetään
3652: 1 §. Ydinvastuulain 1 §:ään sisältyy muun paitsi kuten nykyisin, Pariisin yleissopimukseen
3653: muassa Pariisin yleissopimuksen ja Brysselin liittyneitä valtioita, myös valtioita, jotka ovat
3654: lisäyleissopimuksen määritelmät. Yhteispöytä- liittyneet Wienin yleissopimukseen ja yhteis-
3655: kirjan vaikutuksesta Wienin yleissopimusta pöytäkirjaan.
3656: joudutaan mahdollisesti Suomessa soveltamaan Edellä mainittujen lisäysten myötä laissa
3657: muissakin kuin vain lain 15 §:ssä tarkoitetuissa oleva erityisnosto-oikeuden määritelmä siirtyy
3658: erikoistapauksissa. Laissa on sen vuoksi oltava uudeksi n kohdaksi.
3659: myös tämän yleissopimuksen määritelmä. 15 §. Pykälän 3 momentissa on viitattu Wie-
3660: Wienin yhteispöytäkirjan IV artiklan mu- nin yleissopimukseen sen koko täydellisellä
3661: kaan Wienin yleissopimuksen I-XV artiklaa nimellä. Koska 1 §:ään ehdotetaan otettavaksi
3662: sovelletaan Pariisin yleissopimukseen kuuluviin Wienin yleissopimuksen määritelmä, voidaan
3663: valtioihin nähden samalla tavoin kuin Wienin säännöksessä tyytyä viittaamaan "Wienin yleis-
3664: yleissopimuksen osapuolten kesken. Edelleen sopimukseen".
3665: Pariisin yleissopimuksen 1-14 artiklaa sovel- 18 §. Kuten yleisperusteluissa on todettu,
3666: letaan Wienin yleissopimukseen kuuluviin val- ehdotetaan pykälän 1 momentissa säädetty
3667: tioihin nähden samalla tavoin kuin Pariisin laitoksenhaltijan vastuumäärä korotettavaksi
3668: yleissopimuksen osapuolten kesken. Näiden 150 miljoonaan erityisnosto-oikeuteen.
3669: 1994 vp - HE 10 19
3670:
3671: Pykälään ehdotetaan otettavaksi 3 momentti, 2. Voimaantulo
3672: jossa määritellään ne edellytykset, joita noudat-
3673: taen yksinkertaistettuun korotusmenettelyyn
3674: voidaan ryhtyä. Edellytyksenä olisi toisaalta se, Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk-
3675: että koko korotetulle vastuumäärälle on saata- sella säädettävänä ajankohtana.
3676: vissa lain edellyttämä vakuutus ja toisaalta se, Laitoksen haltijan vastuumäärän korotuksen
3677: ettei laitoksenhaltijan vastuumäärää uloteta voimaantulo on vakuutusteknillisistä syistä
3678: kolmannen vaiheen vastuumäärän alueelle, jos- edullisinta saattaa voimaan kalenterivuoden
3679: ta vastaa Brysselin lisäyleissopimuksella luotu vaihtuessa tai esimerkiksi puolivälissä kalente-
3680: korvausyhteisö. rivuotta, kuitenkin niin, että Vakuutuksenanta-
3681: Ehdotetulla viittauksena lisäyleissopimuk- jalie ja vakuutuksenottajalle taataan muutaman
3682: seen tarkoitetaan sallia laitoksenhaltijan vas- kuukauden pituinen aika neuvotella vakuutus-
3683: tuumäärän korottaminen enintään niin suurek- sopimuksen sisällöstä. Muut esityksessä tarkoi-
3684: si kuin on Suomen valtion suurin mahdollinen tetut ehdotukset, mahdollisesti Wienin yhteis-
3685: toisen vaiheen vastuumäärä. Nykyisin tämä pöytäkirjasta johtuvia säännöksiä lukuunotta-
3686: määrä on 175 miljoonaa erityisnosto-oikeutta. matta, tulisi saattaa voimaan keskenään sa-
3687: Pykälän 2 momentti vastaa nykyistä 2 mo- manaikaisesti.
3688: menttia.
3689: 38 §. Ehdotus merkitsee sitä, että kaikki Wienin yhteispöytäkirja tulisi sopimusmää-
3690: ydinvastuulaissa tarkoitetut kanteet keskitettäi- räyksen mukaisesti voimaan Suomen osalta
3691: siin Helsingin käräjäoikeuteen. kolmen kuukauden kuluttua ratifiointiasiakir-
3692: 39 §. Säännöksen muuttaminen ehdotetuna jojen talletuspäivästä. Tämä edellyttää, että
3693: tavalla johtuu siitä, että Wienin yhteispöytäkir- ydinvastuulain yhteispöytäkirjasta johtuvat
3694: jan määräykset edellyttävät suomalaista ydin- muutokset tulisi voida saattaa voimaan muuna
3695: laitoksenhaltijaa vastaan missä tahansa Wienin asetuksella säädettävänä ajankohtana.
3696: yleissopimukseen ja yhteispöytäkirjaan liitty-
3697: neessä valtiossa annetun tuomion täytäntöön- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3698: panokelpoisuutta Suomessa. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3699: 20 1994 vp - HE 10
3700:
3701:
3702:
3703: Laki
3704: ydinvastuulain muuttamisesta
3705:
3706: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3707: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun ydinvastuulain (484/72), 1 §:n 1 momentin 1 ja m
3708: kohta, 15 §:n 3 momentti, 18 ja 38 § ja 39 §:n 1 momentti,
3709: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 1 ja m kohta ja 15 §:n 3 momentti 15 päivänä
3710: syyskuuta 1989 annetussa laissa (820/89) ja 18 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä
3711: lisätään 1 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla,
3712: uusi n kohta seuraavasti:
3713:
3714: 1§ goista sekä kuljetusvälineeseen kohdistuneesta
3715: Tässä laissa tarkoitetaan: vahingosta säädetään tässä laissa. Soveltamista
3716: ei estä se, ettei laitoksen haltija tai käyttäjä
3717: 1) Wienin yleissopimuksella Wienissä 21 päi- vastaa vahingosta sitä koskevan Wienin yleis-
3718: vänä toukokuuta 1963 tehtyä yleissopimusta sopimuksen erityissäännöksen tai sellaista eri-
3719: korvausvastuusta ydinvahinkojen alalla; tyissäännöstä vastaavan tässä momentissa tar-
3720: m) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt koitetun vieraan valtion lain perusteella.
3721: Pariisin yleissopimukseen, ja valtiota, joka on
3722: liittynyt Wienin yleissopimukseen sekä Wienis-
3723: sä 21 päivänä syyskuuta 1988 tehtyyn Wienin 18 §
3724: ja Pariisin yleissopimusten soveltamista koske- Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan
3725: vaan yhteispöytäkirjaan; sekä tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä
3726: n) erityisnosto-oikeudella Kansainvälisen Va- samasta ydintapahtumasta johtuneista ydinva-
3727: luuttarahaston käyttämää erityisnosto-oikeut- hingoista on 150 miljoonaa erityisnosto-oikeut-
3728: ta. ta. Valtioneuvostolla on oikeus, ottaen huo-
3729: mioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuksen
3730: laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat seikat,
3731: 15 § vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei kuiten-
3732: kaan viittä miljoonaa erityisnosto-oikeutta pie-
3733: Y dinvahingosta, jota tämän lain korvaus- nemmäksi. Ydinaineen kuljetuksen aikana sat-
3734: säännökset tai vastaavat muun sopimusvaltion tuneesta ydintapahtumasta on laitoksenhaltija
3735: lain säännökset eivät koske, ei saa vaatia vastuussa tämän lain mukaan muiden vahinko-
3736: korvausta Suomessa, jos ydinvahinko on aiheu- jen kuin kuljetusvälineeseen kohdistuneen va-
3737: tunut aluksella tapahtuneen ydinaineiden kul- hingon osalta vähintään viiden miljoonan eri..
3738: jetuksen aikana sattuneesta ydintapahtumasta tyisnosto-oikeuden määrään asti.
3739: tai muutoin aluksen käyttämisestä ja jos ydin- Korvausmää11iille tuleva korko ja oikeudenr-
3740: laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa käyntikulujen korvaus eivät sisälly 1 momen•
3741: vahingosta sellaisen valtion lain mukaan, joka tissa tarkoitettuihiil. vastuumääriin.
3742: on liittynyt Wienin yleissopimukseen, tai sellai- Ydinlaitoksen haltijan 1 momentissa säädet-
3743: sen muussa vieraassa valtiossa voimassa ole- ty vastuun enimmäismäärä voidaan korottaa
3744: van, korvausvastuuta ydinvahingosta koskevan asetuksella enintään yhtä suureksi kuin Suo-
3745: lainsäädännön mukaan, joka on kaikissa suh- men valtion· j;ulkisista varoista korvattava
3746: teissa vahingonkärsij.öiden kannalta yhtä edul- enimmäismäärit on lisäyleissopimuksen 3 artik~
3747: linen kuin Pariisin yleissopimus tai Wienin lan b kohdan ii: alakohdan mukaan. Vastuun
3748: yleissopimus. Jos näissä tapauksissa ydinlaitok- enimmäismäär.äa korottaminen edellyttää, että
3749: sen haltija tai käyttäjä on vastuussa ydinvahin- korotetun vastuun varalta on saatavissa
3750: gosta, sovelletaan luonnollisen henkilön vas- 23 §:ssä tarlt,(l)ihrttu: vakuutus.
3751: tuusta tämän tahallaan aiheuttamasta ydinva-
3752: hingosta tässä laissa säädetyn lisäksi, mitä 38 §
3753: luonnollisen henkilön vastuusta 12 §:ssä ja Kannco asiassa,. joka 37 §:n mukaan saadaan
3754: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ydinvahin- ottaa käsiteltäväKsi; Suomessa, ja kannet valtio•·
3755: 1994 vp- HE 10 21
3756:
3757: ta vastaan 29, 30, 33 tai 34 §:n nojalla on valtiossa, jossa se on annettu, hakemuksesta
3758: pantava vireille Helsingin käräjäoikeudessa. täytäntöön Suomessa tutkimatta uudelleen sitä
3759: asiaa, joka tuomiolla on ratkaistu. Tämä ei
3760: 39 § sisällä velvollisuutta panna täytäntöön ulko-
3761: Jos ydinvahingon korvaamista koskevassa maista tuomiota, jos ydinlaitoksen haltijaa
3762: asiassa on annettu tuomio toisessa sopimusval- koskeva vastuumäärä siten ylitettäisiin.
3763: tiossa ja sen maan tuomioistuimet ovat Pariisin
3764: tai Wienin yleissopimuksen mukaan oikeutet-
3765: tuja tutkimaan sen riitakysymyksen, jota tuo- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
3766: mio koskee, pannaan tuomio, kun se on saanut tävänä ajankohtana.
3767: lainvoiman ja voidaan panna täytäntöön siinä
3768:
3769: Helsingissä 18 päivänä helmikuuta 1994
3770:
3771:
3772: Tasavallan Presidentti
3773: MAUNO KOIVISTO
3774:
3775:
3776:
3777:
3778: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
3779: 22 1994 vp - HE 10
3780:
3781: Liite
3782:
3783:
3784:
3785: Laki
3786: ydinvastuulain muuttamisesta
3787:
3788: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3789: muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1972 annetun ydinvastuulain (484/72), 1 §:n 1 momentin 1 ja m
3790: kohta, 15 §:n 3 momentti, 18 ja 38 §ja 39 §:n 1 momentti,
3791: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentin 1 ja m kohta ja 15 §:n 3 momentti 15 päivänä
3792: syyskuuta 1989 annetussa laissa (820/89) ja 18 § osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla, sekä
3793: lisätään 1 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna viimeksi mainitulla lailla,
3794: uusi n kohta seuraavasti:
3795:
3796: Voimassa oleva laki Ehdotus
3797: 1§
3798: Tässä laissa tarkoitetaan:
3799:
3800: l) Wienin yleissopimuksella Wienissä 21 päi-
3801: vänä toukokuuta 1963 tehtyä yleissopimusta
3802: korvausvastuusta ydinvahinkojen alalla;
3803: l) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt m) sopimusvaltiolla valtiota, joka on liittynyt
3804: Pariisin yleissopimukseen; sekä Pariisin yleissopimukseen, ja valtiota, joka on
3805: liittynyt Wienin yleissopimukseen sekä Wienissä
3806: 21 päivänä syyskuuta 1988 tehtyyn Wienin ja
3807: Pariisin yleissopimusten soveltamista koskevaan
3808: yhteispöytäkirjaan; sekä
3809: m) erityisnosto-oikeudella Kansainvälisen n) erityisnosto-oikeudella Kansainvälisen
3810: Valuuttarahaston käyttämää erityisnosto-oi- Valuuttarahaston käyttämää erityisnosto-oi-
3811: keutta. keutta.
3812: 15 §
3813:
3814: Y dinvahingosta, jota tämän lain korvaus- Ydinvahingosta, jota tämän lain korvaus-
3815: säännökset tai vastaavat muun sopimusvaltion säännökset tai vastaavat muun sopimusvaltion
3816: lain säännökset eivät koske, ei saa vaatia lain säännökset eivät koske, ei saa vaatia
3817: korvausta Suomessa, jos ydinvahinko on aiheu- korvausta Suomessa, jos ydinvahinko on aiheu-
3818: tunut aluksella tapahtuneen ydinaineiden kul- tunut aluksella tapahtuneen ydinaineiden kul-
3819: jetuksen aikana sattuneesta ydintapahtumasta jetuksen aikana sattuneesta ydintapahtumasta
3820: tai muutoin aluksen käyttämisestä ja jos ydin- tai muutoin aluksen käyttämisestä ja jos ydin-
3821: laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa
3822: vahingosta sellaisen valtion lain mukaan, joka vahingosta sellaisen valtion lain mukaan, joka
3823: on liittynyt Wienissä 21 päivänä toukokuuta on liittynyt Wienin yleissopimukseen, tai sellai-
3824: 1963 tehtyyn yleissopimukseen korvausvastuus- sen muussa vieraassa valtiossa voimassa ole-
3825: ta ydinvahinkojen alalla tai sellaisen muussa van, korvausvastuuta ydinvahingosta koskevan
3826: vieraassa valtiossa voimassa olevan, korvaus- lainsäädännön mukaan, joka on kaikissa suh-
3827: vastuuta ydinvahingosta koskevan lainsäädän- teissa vahingonkärsijöiden kannalta yhtä edul-
3828: nön mukaan, joka on kaikissa suhteissa vahin- linen kuin Pariisin yleissopimus tai Wienin
3829: gonkärsijöiden kannalta yhtä edullinen kuin yleissopimus. Jos näissä tapauksissa ydinlaitok-
3830: Pariisin yleissopimus tai edellä tarkoitettu Wie- sen haltija tai käyttäjä on vastuussa ydinvahin-
3831: nin yleissopimus. Jos näissä tapauksissa ydin- gosta, sovelletaan luonnollisen henkilön vas-
3832: 1994 vp - HE 10 23
3833:
3834: Voimassa oleva laki Ehdotus
3835:
3836: laitoksen haltija tai käyttäjä on vastuussa tuusta tämän tahallaan aiheuttamasta ydinva-
3837: ydinvahingosta, sovelletaan luonnollisen henki- hingosta tässä laissa säädetyn lisäksi, mitä
3838: lön vastuusta tämän tahallaan aiheuttamasta luonnollisen henkilön vastuusta 12 §:ssä ja
3839: ydinvahingosta tässä laissa säädetyn lisäksi, 13 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ydinvahin-
3840: mitä Juonnollisen henkilön vastuusta 12 §:ssä ja goista sekä kuljetusvälineeseen kohdistuneesta
3841: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetuista ydinvahin- vahingosta säädetään tässä laissa. Soveltamista
3842: goista sekä kuljetusvälineeseen kohdistuneesta ei estä se, ettei laitoksen haltija tai käyttäjä
3843: vahingosta on tässä laissa säädetty. Soveltamis- vastaa vahingosta sitä koskevan Wienin yleis-
3844: ta ei estä se, ettei laitoksen haltija tai käyttäjä sopimuksen erityissäännöksen tai sellaista eri-
3845: vastaa vahingosta sitä koskevan Wienin yleis- tyissäännöstä vastaavan tässä momentissa tar-
3846: sopimuksen erityissäännöksen tai sellaista eri- koitetun vieraan valtion lain perusteella.
3847: tyissäännöstä vastaavan tässä momentissa tar-
3848: koitetun vieraan valtion lain perusteella.
3849:
3850:
3851: 18 § 18 §
3852: Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan Suomessa sijaitsevan ydinlaitoksen haltijan
3853: tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä tämän lain mukaisen vastuun enimmäismäärä
3854: samasta yhdintapahtumasta johtuneista ydin- samasta ydintapahtumasta johtuneista ydinva-
3855: vahingoista on 100 miljoonaa erityisnosto-oi- hingoista on 150 miljoonaa erityisnosto-oikeut-
3856: keutta. Valtioneuvostolla on oikeus, ottan huo- ta. Valtioneuvostolla on oikeus, ottaen huo-
3857: mioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuksen mioon laitoksen koko tai laatu, kuljetuksen
3858: laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat seikat, laajuus taikka muut asiaan vaikuttavat seikat,
3859: vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei kuiten- vahvistaa vastuumäärä alemmaksi, ei kuiten-
3860: kaan viittä miljoonaa erityisnosto-oikeutta pie- kaan viittä miljoonaa erityisnosto-oikeutta pie-
3861: nemmäksi. Ydinaineen kuljetuksen aikana sat- nemmäksi. Ydinaineen kuljetuksen aikana sat-
3862: tuneesta ydintapahtumasta on laitoksenhaltija tuneesta ydintapahtumasta on laitoksenhaltija
3863: vastuussa tämän lain mukaan muiden vahinko- vastuussa tämän lain mukaan muiden vahinko-
3864: jen kuin kuljetusvälineeseen kohdistuneen va- jen kuin kuljetusvälineeseen kohdistuneen va-
3865: hingon osalta vähintään viiden miljoonan eri- hingon osalta vähintään viiden miljoonan eri-
3866: tyisnosto-oikeuden määrään asti. tyisnosto-oikeuden määrään asti.
3867: Korvausmäärälle tuleva korko ja oikeuden- Korvausmäärälle tuleva korko ja oikeuden-
3868: käyntikulujen korvaus eivät sisälly 1 momen- käyntikulujen korvaus eivät sisälly 1 momen-
3869: tissa tarkoitettuihin vastuumääriin. tissa tarkoitettuihin vastuumääriin.
3870: Ydinlaitoksen haltijan 1 momentissa säädetty
3871: vastuun enimmäismäärä voidaan korottaa ase-
3872: tuksella enintään yhtä suureksi kuin Suomen
3873: valtion julkisista varoista korvattava enimmäis-
3874: määrä on lisäyleissopimuksen 3 artiklan b koh-
3875: dan ii alakohdan mukaan, Vastuun enimmäis-
3876: määrän korottaminen edellyttää, että korotetun
3877: vastuun varalta on saatavissa 23 §:ssä tarkoitet-
3878: tu vakuutus.
3879:
3880:
3881: 38 § 38 §
3882: Kanne asiassa, joka 37 §:n mukaan saadaan Kanne asiassa, joka 37 §:n mukaan saadaan
3883: ottaa käsiteltäväksi Suomessa, ja kanne valtio- ottaa käsiteltäväksi Suomessa, ja kanne valtio-
3884: ta vastaan 29, 30, 33 tai 34 §:n nojalla on ta vastaan 29, 30, 33 tai 34 §:n nojalla on
3885: pantava vireille sen paikan yleisessä alioikeu- pantava vireille Helsingin käräjäoikeudessa.
3886: dessa, missä ydintapahtuma sattui. Jos kaksi
3887: tai useammat tuomioistuimet ovat oikeutettuja
3888: 24 1994 vp - HE 10
3889:
3890: Voimassa oleva laki Ehdotus
3891:
3892: käsittelemään asian, voidaan kanne panna vi-
3893: reille jossakin niistä.
3894: Jollei 1 momentin mukaisesti ole olemassa
3895: toimivaltaista tuomioistuinta, on kanne pantava
3896: vireille Helsingin raastuvanoikeudessa.
3897:
3898: 39§ 39§
3899: Jos ydinvahingon korvaamista koskevassa Jos ydinvahingon korvaamista koskevassa
3900: asiassa on annettu tuomio toisessa sopimusval- asiassa on annettu tuomio toisessa sopimusval-
3901: tiossa ja sen maan tuomioistuimet ovat Pariisin tiossa ja sen maan tuomioistuimet ovat Pariisin
3902: yleissopimuksen mukaan oikeutettuja tutki- tai Wienin yleissopimuksen mukaan oikeutettu-
3903: maan sen riitakysymyksen, jota tuomio koskee, ja tutkimaan sen riitakysymyksen, jota tuomio
3904: pannaan tuomio, kun se on saanut lainvoiman koskee, pannaan tuomio, kun se on saanut
3905: ja voidaan panna täytäntöön siinä valtiossa, lainvoiman ja voidaan panna täytäntöön siinä
3906: jossa se on annettu, hakemuksesta täytäntöön valtiossa, jossa se on annettu, hakemuksesta
3907: Suomessa tutkimatta uudelleen sitä asiaa, joka täytäntöön Suomessa tutkimatta uudelleen sitä
3908: tuomiolla on ratkaistu. Tämä ei sisällä velvol- asiaa, joka tuomiolla on ratkaistu. Tämä ei
3909: lisuutta panna täytäntöön ulkomaista tuomio- sisällä velvollisuutta panna täytäntöön ulko-
3910: ta, jos ydinlaitoksen haltijaa koskeva vastuu- maista tuomiota, jos ydinlaitoksen haltijaa
3911: määrä siten ylitettäisiin. koskeva vastuumäärä siten ylitettäisiin.
3912:
3913:
3914: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
3915: tavänä ajankohtana.
3916: 1994 vp - HE 11
3917:
3918:
3919:
3920:
3921: HaJiituksen esitys EduskunnaiJe laiksi tullitariffilain liitteenä
3922: olevan tullitariffin väliaikaisesta muuttamisesta
3923:
3924:
3925:
3926:
3927: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3928:
3929: Eräiden tuoreiden ja säilöttyjen hedelmien, Muutokset on tarkoitettu saatettaviksi voi-
3930: mehujen, raakakahvin ja eräiden muiden syö- maan 1 päivänä maaliskuuta 1994 valtioneu-
3931: tävien kasvistuotteiden tullit ehdotetaan pois- voston päätöksellä.
3932: tettaviksi vuoden 1994 loppuun saakka.
3933:
3934:
3935:
3936:
3937: PERUSTELUT
3938: 1. NykytiJa ja ehdotetut muutokset nro 13/1974 vp.) on pidetty tärkeänä huolehtia
3939: siitä, ettei tavaroiden maailmanmarkkinahinto-
3940: Vuoden 1992 ajaksi poistettiin eräiden juus- jen äkillinen kohoaminen aiheuta vähittäishin-
3941: tojen, syötävien kasvisten, lähinnä tuoreiden ja toihin vaikuttavaa kustannustason nousua. Eri-
3942: säilöttyjen hedelmien, raakakahvin sekä kahvi- tyisesti todetaan, että hintatason vakaana säi-
3943: ja muiden uutteiden ja tiivisteiden, kaakaoraa- lyttäminen tilanteissa, joissa ei ole olemassa
3944: ka-aineiden ja hedelmämehujen tullit ja tuon- voimakkaita inflaatiopaineita, on lähinnä ta-
3945: timaksut valtioneuvoston päätöksellä loudellisen kilpailun tehtävänä.
3946: (1644/91 ). Kun mainituille tuotteille ei ollut Vuonna 1991 tehdyn tulopoliittisen koko-
3947: säädetty tuontimaksua, päätös koski käytän- naissopimuksen voimassaolo päättyi lokakuun
3948: nössä vain tulleja. Lukuun ottamatta juustoja lopussa 1993. Myöskään erityisiä kustannus- ja
3949: ja kahvi- ynnä muita uutteita ja -tiivisteitä hintatasoa kohottavia tekijöitä tai muitakaan
3950: tullittomuutta jatkettiin suunnilleen samanlai- inflaatiopaineita ei näytä nykytilanteessa ole-
3951: sena valtioneuvoston päätöksellä (1565/92) vie- van olemassa. Näin ollen mainitun tullittomuu-
3952: lä vuodeksi 1993. Päätökset annettiin kustan- den jatkamiselle valtioneuvoston päätöksellä
3953: nustason nousun ehkäisemisestä eräissä ta- hinta- ja kustannustason ehkäisemisestä anne-
3954: pauksissa annetun lain (284/74) 2 §:n 1 momen- tun lain mukaisesti ei ole tarvetta eikä perus-
3955: tin nojalla. Mainitun lainkohdan mukaan val- teita. Valtioneuvostolle mainitulla lailla annet-
3956: tioneuvostolla on oikeus määrätä, että tiettyjä tua valtuutta ei liene tarkoitettu luonteeltaan
3957: tavaroita saa tuoda maahan tullitta tai tuonti- pysyvien tullinalennusten myöntämiseen, vaan
3958: maksutta tai alennetulla tullilla tai tuontimak- niistä on säädettävä lailJa.
3959: sulla, milloin se on tarpeen hinta- ja kustan- Suomi on tehnyt viime vuosina useita kah-
3960: nustason vakaana säilyttämiseksi sekä tasapai- denvälisiä maataloussopimuksia Euroopan va-
3961: noisen taloudellisen kasvun turvaamiseksi. Pää- paakauppa-alueen (EFTA) eräiden maiden
3962: tökset liittyivät vuonna 1991 kahdeksi vuodeksi kanssa solmimien sopimusten sekä Euroopan
3963: tehtyyn tulopoliittiseen kokonaisratkaisuun, talousaluetta (ETA) koskevan sopimuksen yh-
3964: jonka yhteydessä oli sovittu valtiovallan toi- teydessä. Tällöin huomattava osa niistä tuot-
3965: menpiteistä muun muassa elintarvikkeiden hin- teista, joiden tullit on vapautettu edellä maini-
3966: tojen alentamiseksi. tuilla valtioneuvoston päätöksillä, on tullut
3967: Edellä mainitun lain perusteluissa (hall. es. tullittomaksi sopimusmaista tuotaessa. Esimer-
3968: 340161Z
3969: 2 1994 vp- HE 11
3970:
3971: kiksi tuotaessa Euroopan Unionin jäsenmaista tamalla tullitariffilain (660/87) liitteenä olevaa
3972: tällaisia tullittornia tuotteita ovat valkosipuli tullitariffia vastaaviita osin. Jos parhaillaan
3973: (tullitariffin nimike 07.03), parsa (07.09), viini- käytävien Suomen ja Euroopan Unionin välis-
3974: rypäleet (08.06), melonit (08.07), kaakaovoi, ten neuvottelujen tavoite, Suomen jäsenyys
3975: -rasva ja -öljy (18.04), eräät säilötyt tomaatit, unionissa toteutuu jo vuoden 1995 alusta lu-
3976: sienet ja parsa (20.02, 20.03 ja 20.05) sekä eräät kien, Suomi joutunee jo tuolloin omaksumaan
3977: sitrushedelmämehut (20.09). unionin ulkotullit eikä voi enää päättää au-
3978: Useimpien muiden mainittuihin päätöksiin tonomisesti tullien alentamisesta. Sen vuoksi
3979: sisältyvien tuotteiden tullit ovat alhaisia, vain muutos ehdotetaan olemaan voimassa vain
3980: 1,8-7 prosenttia tullausarvosta. Useimmat vuoden 1994 loppuun saakka.
3981: näistä tuotteista, kuten väliaikaisesti säilötyt
3982: sienet (nimikkeessä 07.11 ), eräät pähkinät
3983: (08.02), taatelit ja viikunat (08.04), päärynät 2. Esityksen taloudelliset
3984: tuotaessa alkuvuodesta (08.08), eräät kuivatut vaikutukset
3985: hedelmät (08.13), sitrushedelmien ja melonien
3986: kuoret (08.14), paahdetut kaakaopavut ja kaa- Ehdotettujen tullien poistamisen voidaan ar-
3987: kaojauhe (18.01 ja 18.05), eräät säilötyt sienet vioida vähentävän tullin tuottoa 50-65 mil-
3988: ja parsa (20.03 ja 20.05), eivät ole myöskään joonaa markkaa vuositasolla; loppuvuoden
3989: teollisuuden eivätkä kuluttajan kannalta niin 1994 aikana vähennys on ehkä noin 10-15
3990: merkittäviä, että niiden tullilla olisi sanottavaa miljoonaa markkaa pienempi. Kun nämä tuot-
3991: merkitystä kustannus- ja hintatason kannalta. teet eivät kuitenkaan ole peruselintarvikkeita,
3992: Kyseisten tuotteiden joukossa on kuitenkin niistä useiden hintajousto on ilmeisesti melko
3993: eräitä sellaisia, joiden lakimääräiset tullit ovat suuri, mutta vaikeasti arvioitavissa, myöskään
3994: huomattavan korkeat tai/ja joilla on huomat- arviota tullien muutosten vaikutuksesta ei voi
3995: tava merkitys tiettyjen maiden kaupassa sekä pitää kovin luotettavana. Suhteessa vuosiin
3996: päivittäisinä kulutustavaroina tai teollisuuden 1992 ja 1993 tullin kertymä kasvanee tältä osin
3997: raaka-aineena. Niiden tullien nouseminen enti- arviolta 20-30 miljoonalla markalla, kun osa
3998: selle tasolleen näyttää aiheuttaneen häiriöitä tuolloin vapautetuista tuotteista tulee jälleen
3999: sekä yksityisissä että valtioiden välisissä kaup- tullin alaiseksi.
4000: pasuhteissa ja sopeutumisvaikeuksia kaupalle
4001: ja teollisuudelle. Tulleilla saattaa olla myös
4002: vaikutusta elintarvikkeiden hintatasoon. Tär- 3. Voimaantulo
4003: keimmät tällaiset tuotteet ovat tuoreet tai
4004: kuivatut banaanit ja sitrushedelmät (nimikkeis- Laki ehdotetaan tulemaan voimaan ensi ti-
4005: sä 08.03 ja 08.05, korkein tulli 40 %), paahta- lassa. Tullien muutos on tarkoitus saattaa
4006: maton kahvi (09.01, tulli 3 °1<,), eräät valmiste- voimaan tullitariffilain 5 §:n nojalla valtioneu-
4007: tut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut voston päätöksellä, kun esitys lain muuttami-
4008: syötävät kasvinosat (20.08, korkein tulli 45 %) sesta on annettu eduskunnalle.
4009: sekä appelsiinimehu (20.09, jäädytetyn mehun
4010: tulli 12 %, muun 40 %). Näiden tuotteiden Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4011: tullittomuutta ehdotetaan jatkettavaksi muut- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4012: 1994 vp - HE 11 3
4013:
4014:
4015: Laki
4016: tullitariffilain liitteenä olevan tullitariffin väliaikaisesta muuttamisesta
4017:
4018: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4019: muutetaan väliaikaisesti 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffilain (660/87) liitteenä
4020: olevaa tullitariffia,
4021: sellaisena kuin sitä on eräiltä nyt kysymyksessä olevilta kohdin muutettu 19 pa1vana
4022: toukokuuta 1989 (444/89) ja 14 päivänä heinäkuuta 1989 (655/89) annetuilla laeilla, seuraavasti:
4023:
4024:
4025:
4026:
4027: TULLITARIFFI
4028:
4029:
4030: II OSA
4031: KASVITUOTTEET
4032:
4033:
4034: 8. Ryhmä
4035: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
4036:
4037:
4038:
4039: Nimik-
4040: keen
4041: n:o Tavara Tulli
4042:
4043: 1. 2. 3.
4044:
4045: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4046:
4047: 08.05 Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4048:
4049: 08.09 Tuoreet aprikoosit. kirsikat, persikat (myös nektariinit), Juumut ja oratuomenmarjat:
4050: A. tullattaessa viimeistään 31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4051:
4052:
4053:
4054:
4055: 9. Ryhmä
4056: Kahvi, tee, matee ja mausteet
4057:
4058:
4059:
4060: 1. 2. 3.
4061: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on
4062: kahvia, sen määrästä riippumatta:
4063: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4064: 4 1994 vp- HE 11
4065:
4066: IV OSA
4067: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA;
4068: TUPAKKA JA VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
4069:
4070:
4071: 20. Ryhmä
4072:
4073: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
4074:
4075:
4076:
4077: 1. 2. 3.
4078:
4079:
4080: 20.08 MuulJa tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät. pähkinät ja muut syötävät kasvil)osat, myös
4081: lisättyä sokeria. muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat vapaa
4082: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja
4083: kasvismehut. myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
4084: A. jäädytetyt sitrushedelmien mehut:
4085: 1. appelsiinimehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4086: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 'X,
4087:
4088: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä:
4089: 1. appelsiinimehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4090: II. ananasmehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 o/o
4091: Ill. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 %
4092:
4093:
4094:
4095:
4096: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 1994 ja on voimassa vuoden 1994loppuun
4097: saakka.
4098:
4099:
4100:
4101: Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1994
4102:
4103:
4104: Tasavallan Presidentti
4105: MAUNO KOIVISTO
4106:
4107:
4108:
4109:
4110: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
4111: 6 1994 vp - HE 11
4112:
4113:
4114:
4115:
4116: Voimassa oleva tullitariffi
4117:
4118: TULLITARIFFI
4119:
4120:
4121: II OSA
4122: KASVITUOTTEET
4123:
4124:
4125: 8. Ryhmä
4126: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
4127:
4128:
4129: Nimik-
4130: keen
4131: n:o Tavara Tulli
4132: 1. 2. 3.
4133:
4134: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit:
4135: A. tuoreet runkoineen:
4136: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 o;.,
4137: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12................................................. 8,6%
4138: B. tuoreet, muut:
4139: 1. tullattaessa aikana 1.1.-31.5 .................................................. 9,2 %
4140: II. tullattaessa aikana 1.6.-31.12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 %
4141: C. kuivatut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 o/o
4142:
4143: 08.05 Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät:
4144: A. appelsiinit:
4145: 1. tullattaessa aikana 1.1.-30.6................................................... . 6%
4146: II. tullattaessa aikana 1. 7.-30.11. ............................................... . 40 'Yo
4147: III. tullattaessa aikana 1.12.-31.12................................................ . 15%
4148: B. mandariinit (myös tangeriinit ja satsumat ); klementiinit, wilkingit ja muut niiden kaltaiset
4149: sitrushybridit:
4150: 1. tullattaessa aikana 1.1.-30.6................................................. . 5,1%
4151: II. tullattaessa aikana 1.7.-3l.l2................ .- .............................. . 12%
4152: C. sitruunat ja limetit ................................................................... . 4%
4153: D. greipit ............................................................................. . vapaa
4154: E. muut .............................................................................. . 2%
4155: 1994 vp - HE 11 7
4156:
4157: Liite
4158:
4159:
4160: Laki
4161: tullitariffilain liitteenä olevan tullitariffin väliaikaisesta muuttamisesta
4162:
4163: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4164: muutetaan väliaikaisesti 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetun tullitariffilain (660/87) liitteenä
4165: olevaa tullitariffia,
4166: sellaisena kuin sitä on eräiltä nyt kysymyksessä olevilta kohdin muutettu 19 patvana
4167: toukokuuta 1989 (444/89) ja 14 päivänä heinäkuuta 1989 (655/89) annetuilla laeilla, seuraavasti:
4168: Ehdotus
4169:
4170: TULLITARIFFI
4171:
4172:
4173: II OSA
4174: KASVITUOTTEET
4175:
4176:
4177: 8. Ryhmä
4178: Syötävät hedelmät ja pähkinät; sitrushedelmien ja melonin kuoret
4179:
4180:
4181:
4182: Nimik-
4183: keen
4184: n:o Tavara Tulli
4185:
4186: 1. 2. 3.
4187:
4188: 08.03 Tuoreet tai kuivatut banaanit, myös jauhobanaanit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4189:
4190:
4191:
4192:
4193: 08.05 Tuoreet tai kuivatut sitrushedelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4194: 8 1994 vp- HE 11
4195:
4196: Voimassa oleva tullitariffi
4197:
4198: 1. 2. 3.
4199: 08.09 Tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut ja oratuomenmarjat:
4200: A. tullattaessa aikana 1.1.-31.5.:
4201: 1. aprikoosit .................................................................. . 25%
4202: II. persikat (myös nektariinit) ja luumut ......................................... . 10%
4203: III. muut ....................................................................... . 5%
4204:
4205:
4206:
4207:
4208: 9. Ryhmä
4209: Kahvi, tee, matee ja mausteet
4210:
4211:
4212:
4213: 1. 2. 3.
4214: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on
4215: kahvia, sen määrästä riippumatta:
4216: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 %
4217:
4218:
4219:
4220:
4221: IV OSA
4222: ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA;
4223: TUPAKKA JA VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
4224:
4225:
4226: 20. Ryhmä
4227: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
4228:
4229:
4230: 1. 2. 3.
4231:
4232: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös
4233: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat:
4234: A. pähkinät, maapähkinät ja muut siemenet:
4235: l. paahdetut maapähkinät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4236: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,3 °/o
4237: B. ananakset; persikat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 %
4238: C. sitrushedelmät; päärynät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 '!!(,
4239: D. aprikoosit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,5 °/o
4240: E. palmunsydämet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,9 o/o
4241: F. lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön omenasurve . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,5%
4242: G. lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä omenasurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 %
4243: H. muut:
4244: 1. sekoitukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,6%
4245: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 °/o
4246: 1994 vp - HE 11 9
4247:
4248: Ehdotus
4249:
4250: 1. 2. 3.
4251: 08.09 Tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut ja oratuomenmarjat:
4252: A. tullattaessa viimeistään 31.5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4253:
4254:
4255:
4256: c-------------------------
4257:
4258:
4259: 9. Ryhmä
4260:
4261: Kahvi, tee, matee ja mausteet
4262:
4263:
4264: 1. • 2. 3.
4265: 09.01 Kahvi, myös paahdettu tai kofeiiniton; kahvinkuoret ja -kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa on
4266: kahvia, sen määrästä riippumatta:
4267: A. paahtamaton kahvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4268:
4269:
4270:
4271:
4272: IV OSA
4273:
4274: ELINTARVIKETEOLLISVUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI JA ETIKKA;
4275: TUPAKKA JA VALMISTETUT TUPAKANVASTIKKEET
4276:
4277:
4278:
4279: 20. Ryhmä
4280:
4281: Kasviksista, hedelmistä, pähkinöistä tai muista kasvinosista valmistetut tuotteet
4282:
4283:
4284:
4285: 1. 2. 3.
4286:
4287: 20.08 Muulla tavalla valmistetut tai säilötyt hedelmät, pähkinät ja muut syötävät kasvinosat, myös
4288: lisättyä sokeria, muuta makeutusainetta tai alkoholia sisältävät, muualle kuulumattomat vapaa
4289:
4290:
4291:
4292:
4293: 2 34016IZ
4294: 10 1994 vp- HE 11
4295:
4296: Voimassa oleva tullitariffi
4297:
4298: 1. 2. 3.
4299: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja
4300: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
4301: A. jäädytetetty sitrushedelmämehu ja jäädytetyt sekamehut sitrushedelmistä . . . . . . . . . . . . . 12%
4302:
4303:
4304:
4305: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä:
4306: l. ananasmehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 °/o
4307: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 °/o
4308: 1994 vp- HE 11 11
4309:
4310: Ehdotus
4311:
4312: 1. 2. 3.
4313: 20.09 Käymättömät ja lisättyä alkoholia sisältämättömät hedelmämehut (myös viinirypälemehu) ja
4314: kasvismehut, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävät:
4315: A. jäädytetyt sitrushedelmien mehut:
4316: /. appelsiinimehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4317: II. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 °/o
4318:
4319: C. muut hedelmämehut ja sekamehut muista hedelmistä:
4320: 1. appelsiinimehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vapaa
4321: II. ananasmehu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,9 %
4322: III. muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 %
4323:
4324:
4325:
4326: Tämä laki tulee voimaan päivänä kuuta 1994 ja on voimassa vuoden 1994 loppuun
4327: saakka.
4328: 1994 vp - HE 12
4329:
4330:
4331:
4332:
4333: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi vanhempainpäiväraha-
4334: ajalta suoritettavien vuosilomakustannusten korvaamisesta työnan-
4335: tajaiJe
4336:
4337:
4338:
4339:
4340: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4341: Esityksessä ehdotetaan, että äitiys- ja van- aiheutuvat kustannukset rahoitettaisiin työnan-
4342: hempainloma-ajalta maksettavasta vuosiloma- tajan sairausvakuutusmaksulla. Vuonna 1995,
4343: palkasta eri työnantajille aiheutuvia kustan- jolloin vuotuiset kustannukset ovat 365 miljoo-
4344: nuksia tasataan. Jos työnantaja on äitiys- ja naa markkaa, olisi kaikkien työnantajien sai-
4345: vanhempainrahakaudella suorittanut työnteki- rausvakuutusmaksua korotettava 0,15 prosent-
4346: jälle kertynyttä vuosilomapalkkaa tai lomakor- tiyksiköllä.
4347: vausta, työnantajalla on oikeus saada korvaus- Esitys liittyy kevään 1993 työmarkkinarat-
4348: ta jokaiselta kalenterikuukaudelta, jolta vuosi- kaisuun vuosilomalainsäädäntöä koskeviita
4349: lomaa on kertynyt ja vuosilomakorvausta on osin.
4350: su<;>ritettu. Korvausta maksetaan 2,5 päivältä Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
4351: kalenterikuukaudelta ja kuitenkin enintään se päivänä huhtikuuta 1994 ja sitä sovelletaan
4352: määrä, minkä työnantaja vuosilomapalkkana ensimmäisen kerran sanottuna päivänä alka-
4353: tai lomakorvauksena on maksanut. vaan lomanmääräytymisvuoteen.
4354: Uudistuksesta sairausvakuutusjärjestelmälle
4355:
4356:
4357:
4358:
4359: PERUSTELUT
4360:
4361: 1. Nykytila perusteella ovat nousseet tässä yhteydessä esil-
4362: le.
4363: Vuosilomalainsäädännön mukaan työnteki- Tarve tasoittaa naisvaltaisten alojen maksu-
4364: jälle kertyy vuosilomaa myös hänen saadessaan rasitusta työnantajien kesken on ollut esillä
4365: sairausvakuutuslaissa tarkoitettua erityisäitiys-, usean vuoden ajan. Asiaa on selvittänyt so-
4366: äitiys-, isyys- ja vanhempainrahaa. Työntekijän siaali- ja terveysministeriön kaksi eri työryh-
4367: oikeus tältä ajalta kertyvään vuosilomaan on mää (Vanhempainrahatyöryhmä (VARA 1989
4368: ollut voimassa jo vuodesta 1964 lukien. Tällöin STM:1990:9) ja Lapsen hoitoajan sosiaalitur-
4369: äitiysloma oli nykyiseen 263 päivän pituiseen vaa selvittävä työryhmä (LASSO STM:
4370: äitiys- ja vanhempainrahakauteen nähden huo- 1992:18). Kevään 1993 työmarkkinaratkaisussa
4371: mattavan lyhyt. Vanhempainloman pidentymi- yksityisen puolen työnantajajärjestöt sekä kaik-
4372: nen on lisännyt naisvaltaisten alojen työnanta- ki työntekijäjärjestöt sopivat vuosilomalainsää-
4373: jakohtaisia kustannuksia. Kun 1isääntyvässä däntöä koskevalta osin, että mahdollisimman
4374: määrin ollaan alettu kiinnittää huomiota välil- nopeasti käynnistettävissä kolmikantaisissa jat-
4375: listen työvoimakustannusten suuruuteen, on kovalmisteluissa ratkaistaan äitiys-, vanhem-
4376: etenkin näiden alojen työnantajat kokeneet pain- ja isyysloman ajalta aiheutuva vuosilo-
4377: maksurasituksen epäoikeudenmukaiseksi. Toi- makustannusten korvaus siten, että kustannuk-
4378: saalta myös työntekijöiden palkkaamiseen liit- set rahoitetaan uuden järjestelmän voimaantul-
4379: tyvät kysymykset työntekijöiden sukupuolen lessa sairausvakuutusjärjestelmän kautta työn-
4380: 340163B
4381: 2 1994 vp - HE 12
4382:
4383: antajien maksuosuuksia korottamalla. Valtion Uudesta järjestelystä aiheutuisi noin 365
4384: talousarvioesityksen 1994 mukaiset kolmikan- miljoonan markan suuruiset vuotuiset lisäkus-
4385: taneuvottelut vanhempainraha-ajalta kertyvien tannukset. Vuonna 1995 sairausvakuutusjärjes-
4386: vuosilomakustannusten rahoittamiseksi nykyis- telmälle aiheutuvat lisäkustannukset ovat arvi-
4387: tä tasapuolisemmin aloitettiin vuoden 1993 olta noin 300 miljoonaa markkaa. Koska tämä
4388: syksyllä. erä tasattaisiin työnantajien kesken, se merkit-
4389: sisi kaikkien työnantajien sairausvakuutusmak-
4390: sun korotustarvetta 0,15 prosenttiyksiköllä. Lä-
4391: 1.2. Ehdotetut muutokset hivuosien kustannukset riippuisivat vanhem-
4392: painlomien pituuksista ja työllisyystilanteista.
4393: Esityksen mukaan työnantajana on oikeus
4394: saada korvausta jokaiselta kalenterikuukaudel-
4395: ta, jolta työntekijälle on kertynyt vuosilomaa 2. Asian valmistelu
4396: erityisäitiys-, äitiys-, isyys- tai vanhempainra-
4397: hakaudelta. Korvauksen edellytyksenä olisi, Hallituksen esitys on valmisteltu sosiaali- ja
4398: että näitä päivärahapäiviä olisi kalenterikuu- terveysministeriössä virkatyönä. Työhön ovat
4399: kaudessa vähintään 14. Työnantajalle makset- osallistuneet työministeriö, kansaneläkelaitos ja
4400: tavan korvauksen suuruus olisi päivää kohden Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö, Teol-
4401: työntekijälle vuosiloman kertymisajalta makse- lisuuden ja Työnantajain Keskusliitto, Liike-
4402: tun erityisäitiys-, äitiys-, isyys- tai vanhempain- työnantajain Keskusliitto, Toimihenkilökeskus-
4403: päivärahan suuruinen. Sitä maksettaisiin 2,5 järjestö STTK, Valtion työmarkkinalaitos ja
4404: päivältä kalenterikuukaudessa, ei kuitenkaan Kunnallinen työmarkkinalaitos. Teollisuuden
4405: enempää kuin, mitä työnantaja on maksanut ja Työnantajien Keskusliiton ja Valtion työ-
4406: vuosilomapalkkana tai lomakorvauksena. Mi- markkinalaitoksen mukaan ehdotettu lainmuu-
4407: käli työntekijä on vanhempainpäivärahakau- tos ehdotetussa muodossa ei työnantajien kes-
4408: della työssä, työnantajana ei olisi kuitenkaan kinäisten kustannusten tasaamisen kannalta ole
4409: oikeutta korvaukseen. tarkoituksenmukainen.
4410: Korvauksen työnantaja saisi kansaneläkelai-
4411: tokselta. Sitä maksettaisiin jälkikäteen työnan-
4412: tajan maksettua kokonaisuudessaan loman-
4413: määräytymisvuotta koskevan vuosilomapalkan 3. Voimaantulo
4414: tai lomakorvauksen. Säästövapaan lomapalk-
4415: kaa järjestely ei koskisi. Korvauksen maksa- Järjestelmää on tarkoitus toteuttaa ensim-
4416: mista koskevat samat sairausvakuutuslain mäisen kerran vuoden 1994 huhtikuun alusta
4417: säännökset, mitkä ovat voimassa silloin kun aikavalta lomanmääräytymisvuodelta. Sen
4418: työnantaja hakee korvausta joko sairausajalta vuoksi laki vanhempainraha-ajalta suoritetta-
4419: tai äitiysloman ajalta maksamastaan palkasta. vien vuosilomakustannusten korvaamisesta on
4420: Työnantajana on oikeus saada takaisin suorit- tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä huh-
4421: tamastaan vuosilomapalkasta tai lomakorvauk- tikuuta 1994.
4422: sesta sosiaaliturvamaksu niinkuin työnantajan
4423: sosiaaliturvamaksusta annetussa laissa sääde- Edellä esitetyn perusteella annetaan edus-
4424: tään. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4425: 1994 vp - HE 12 3
4426:
4427: Laki
4428: vanhempainpäiväraha-ajalta suoritettavien vuosilomakustannusten korvaamisesta työnantajalle
4429:
4430: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4431: 1§ 3§
4432: Jos työnantaja on suorittanut työntekijälle Korvausta on haettava kansaneläkelaitoksel-
4433: vuosilomapalkkaa tai lomakorvausta siltä ajal- ta. Korvaus maksetaan jälkikäteen työnantajan
4434: ta, jolta työntekijä, olematta työssä, on saanut maksettua kokonaisuudessaan lomanmääräyty-
4435: sairausvakuutuslaissa (364/63) tarkoitettua eri- misvuotta koskevan vuosilomapalkan tai loma-
4436: tyisäitiys-, äitiys-, isyys- tai vanhempainrahaa, korvauksen.
4437: työnantajana on oikeus saada korvausta sai- Korvauksen hakemisessa, maksamisessa ja
4438: rausvakuutusjärjestelmästä siten kuin tässä muutoksenhaussa menetellään, siten kuin sai-
4439: laissa säädetään. Tätä lakia sovelletaan myös rausvakuutuslaissa säädetään työnantajan oi-
4440: virkasuhteeseen. keudesta saada korvausta maksamastaan pal-
4441: kasta.
4442: 2§
4443: Työnantajana on oikeus saada korvausta 4§
4444: jokaiselta kalenterikuukaudelta, jolta vuosilo- Tästä laista aiheutuvat kustannukset rahoi-
4445: maa on kertynyt 1 §:ssä tarkoitetulta ajalta tetaan työnantajan sairausvakuutusmaksulla.
4446: edellyttäen, että päivärahapäiviä on kalenteri- Työnantajalla on oikeus saada takaisin 1 §:ssä
4447: kuukautena vähintään 14. tarkoitetusta vuosilomapalkasta tai lomakor-
4448: Korvausta maksetaan 2,5 päivältä kalenteri- vauksesta suorittamaosa sosiaaliturvamaksu si-
4449: kuukaudelta. ten kuin työnantajan sosiaaliturvamaksusta an-
4450: Korvaus on päivää kohden työntekijälle vuo- netussa laissa säädetään.
4451: siloman kertymisajalta maksetun erityisäitiys-,
4452: äitiys-, isyys- tai vanhempainrahan suuruinen. 5§
4453: Korvausta ei makseta enempää kuin se määrä, Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä huhti-
4454: minkä työnantaja on ollut velvollinen maksa- kuuta 1994 ja sitä sovelletaan ensimmäisen
4455: maan vuosilomapalkkana tai lomakorvaukse- kerran sanottuna päivänä alkavaan lomanmää-
4456: na. räytymisvuoteen.
4457:
4458: Helsingissä 25 päivänä helmikuuta 1994
4459:
4460:
4461: Tasavallan Presidentti
4462: MAUNO KOIVISTO
4463:
4464:
4465:
4466:
4467: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
4468: 1994 vp - HE 13
4469:
4470:
4471:
4472:
4473: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kauppakaaren 10 lm'Un,
4474: kuluttajansuojalain 7 ja 11 luvun ja kuluttajavalituslautakunnasta
4475: annetun lain 1 §:n muuttamisesta
4476:
4477:
4478:
4479:
4480: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4481:
4482: Esityksessä ehdotetaan uudistuksia luot- laiminlyönnin seuraamuksia koskeviin luvun
4483: tosuhteita koskevaan lainsäädäntöön. Kauppa- säännöksiin ehdotetaan täsmennyksiä ja täy-
4484: kaaren 10 lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusia dennyksiä, jotta sääntely nykyistä paremmin
4485: säännöksiä takauksesta ja pantista. Ehdotettu soveltuisi myös pankkilainoihin. Luoton en-
4486: sääntely olisi takauksen tai pantin antaneen nenaikainen eräännyttäminen ei esityksen mu-
4487: luonnollisen henkilön hyväksi pakottava. Luo- kaan voisi tulla enää heti voimaan, vaan
4488: tonantajan olisi annettava takaajalle ja pantin kuluttajalle olisi varattava yleensä neljän viikon
4489: antajalle jo ennen sitoumuksen antamista tie- vähimmäisaika viivästyneen luottomäärän suo-
4490: toja sitoumuksen oikeudellisesta merkityksestä rittamiseen tai muun sopimusrikkomuksen oi-
4491: ja luotanhakijan maksukyvystä. Tiedonanto- kaisemiseen.
4492: velvollisuuden Iaiminlyönti voisi johtaa va- Elinkeinonharjoittajan kuluttajalta oleville
4493: kuussitoumuksen sovitteluun. Luottosuhteen saataville ehdotetaan kolmen vuoden vanhen-
4494: aikana olisi annettava tietoja velallisen maksu- tumisaikaa nykyisin sovellettavan kymmenen
4495: viivästyksestä ja niin sanotun yleisvakuuden vuoden yleisen vanhentumisajan sijasta. Van-
4496: vastuumäärän kehityksestä. hentumisen voisi keskeyttää vapaamuotoisesti.
4497: Esityksen mukaan olisi kiellettyä käyttää Vanhentumisaika koskisi paitsi luottoja myös
4498: sellaista muun kuin velallisen antamaa yleisva- muita kulutushyödykkeen luovuttamiseen pe-
4499: kuussitoumusta, jossa ei ole määrätty vastuun rustuvia saatavia, minkä vuoksi säännös ehdo-
4500: ylärajaa ja sitoumuksen voimassaoloaikaa. tetaan lisättäväksi kuluttajansuojalain II lu-
4501: Yleisvakuuden antaneen henkilön vastuuta ei kuun.
4502: saisi ilman hänen suostumustaan lisätä, jos Kuluttajavalituslautakunnan toimivaltaa eh-
4503: vastuun lisääminen suostumuksetta olisi olo- dotetaan Iaajennettavaksi siten, että lautakunta
4504: suhteiden muuttumisen takia vakuuden anta- voisi käsitellä myös luonnollisten henkilöiden
4505: jalle kohtuutonta. elinkeinonharjoittajille antamista vakuussi-
4506: Kulutusluottoja koskevaan kuluttajansuoja- toumuksista johtuvia erimielisyyksiä.
4507: lain 7 lukuun ehdotetaan lisättäviksi säännök- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimifan
4508: set, joiden tarkoituksena on parantaa kulutta- mahdollisimman pian niiden hyväksymisen j:l'
4509: jan asemaa luottosopimuksen siirtämisen yh- vahvistamisen jälkeen. Uusia säännöksiä sovel-
4510: teydessä. Tietyin edellytyksin kuluttaja voisi lettaisiin lain voimaantulon jälkeen tehtäviin
4511: vedota myös luottokaupan rahoittajaa kohtaan sopimuksiin ja annettaviin sitoumuksiin. Eräitä
4512: myyjän tekemään kaupan kohteen takaisinot- vakuuksia koskevia säännöksiä sovellettaisiin
4513: toon ja tilitykseen tai ruyyjän kanssa muutoin myös ennen lain voimaantuloa annettuihin
4514: sovittuun kaupan purkuun. Kuluttajan maksu- sitoumuksiin.
4515:
4516:
4517:
4518:
4519: 340179T
4520: 2 1994 vp- HE 13
4521:
4522:
4523:
4524:
4525: SISÄLLYSLUETTELO
4526:
4527: Sivu Sivu
4528: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 3.1. Taloudelliset vaikutukset .............. . 12
4529: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset .. 12
4530: YLEISPERUSTELUT ..................... . 3
4531: 4. Asian ''almistelu 12
4532: 1. Nykytil~ . :.: ..: ...: .......................... . 3
4533: 1.1. Lamsäadanto ......................... . 3 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 13
4534: Luotonantoa yleensä koskeva sääntely .. 3
4535: Vakuudet ............................ . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 13
4536: Saatavan siirtäminen .................. . 4 1. Lakiehdotusten perustelut .................. . 13
4537: Saatavan vanhentuminen .............. . 4 1.1. Kauppakaari ......................... . 13
4538: 1.2. Viranomaisohjeet ..................... . 5 1.2. Kuluttajansuojalaki ................... . 15
4539: 1.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 1.3. Laki kuluttajavalituslautakunnasta ..... . 17
4540: lainsäädäntö .......................... . 6
4541: Ruotsi ............................... . 6 2. Voimaantulo 17
4542: Norja ................................ . 6 3. Säätämisjärjestys .......................... . 17
4543: Tanska ............................... . 7
4544: Euroopan unioni ..................... . 7 LAKIEHDOTUKSET ..................... . 18
4545: Yhdistyneet Kansakunnat ............. . 7 1. Laki kauppakaaren 10 luvun muuttamisesta .. . 18
4546: 1.4. Nykytilan arviointi .................... . 7
4547: Yleistä ............................... . 7 2. Laki kuluttajansuojalain 7 ja 11 luvun muutta-
4548: Vakuudet ............................ . 8 misesta ................................... . 19
4549: Saatavan siirtäminen .................. . 9
4550: Saatavan vanhentuminen .............. . 9 3. Laki kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain
4551: 1 §:n muuttamisesta ........................ . 21
4552: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 10
4553: 2.1. Yleistä ............................... . 10 LIITE 22
4554: 2.2. Vakuudet ............................ . 10 Rinnakkaistekstit ............................ . 22
4555: 2.3. Saatavan siirtäminen .................. . 11 2. Laki kuluttajansuojalain 7 ja 11 luvun muutta-
4556: 2.4. Saatavan vanhentuminen .............. . 11 misesta ................................... . 22
4557: 2.5. Kuluttajan sopimusrikkomuksen seuraa- 3. Laki kuluttajavalituslautakunnasta annetun
4558: mukset ............................... . 11 lain 1 §:n muuttamisesta ................... . 25
4559: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4560: 1994 vp - HE 13 3
4561:
4562: YLEISPERUSTELUT
4563:
4564: 1. Nykytila mutta niiden nojalla voidaan suojata muitakin
4565: kuin kuluttaja-asiakkaita. Rahoitustarkastus
4566: 1.1. Lainsäädäntö sekä kuluttajansuojan kannalta myös kuluttaja-
4567: asiamies valvovat luottolaitoksen sopimusehto-
4568: Luotonantoa yleensä koskeva sääntely jen käyttöä ja markkinointia. Rahoitustarkas-
4569: tus voi, jos se on asiakkaansuojan kannalta
4570: Keskeisin velaksiantoa koskeva säädös on tarpeellista, kieltää luottolaitosta jatkamasta
4571: velkakirjalaki (622/47). Se sisältää yleisiä sään- säännösten vastaista markkinointia tai sopi-
4572: nöksiä velkojan ja velallisen suhteesta sekä musehtojen käyttämistä.
4573: erityisiä säännöksiä juoksevista velkakirjoista, Siviilioikeudellisia säännöksiä velaksiannosta
4574: tavallisista velkakirjoista sekä rahalaitosten an- sisältyy myös korkolakiin (633/82) ja kauppa-
4575: tamista saamistodistuksista. Laki on pääosin kaaren 9 lukuun sekä vekseli- ja shekkilakeihin
4576: tahdonvaltaista oikeutta, josta sopijapuolet (242/32 ja 244/32).
4577: voivat poiketa sopimuksella. Velkakirjalaki
4578: pohjautuu pohjoismaiden yhteistyönä valmis-
4579: teltuihin ehdotuksiin. Vakuudet
4580: Kuluttajansuojalain (38/78) yleisiä markki-
4581: nointia ja sopimusehtoja koskevia 2 - 4 luvun Pantista ja takauksesta on säännöksiä vuo-
4582: säännöksiä sovelletaan myös elinkeinonharjoit- den 1734 kauppakaaren 10 luvussa. Luvun 1 -
4583: tajien kuluttajille tarjoamiin luottohin. Mark- 7 § koskevat panttia ja 8 - 13 § takausta.
4584: kinoinnin lainmukaisuutta ja sopimusehtojen Säännökset ovat pääosin tahdonvaltaisia. Lu-
4585: käyttöä kuluttajansuojan kannalta valvoo ku- vun 1 § koskee irtaimen pantin antamista ja
4586: luttaja-asiamies. Kulutusluottoja koskevat eri- säännösten soveltamista kolmannen henkilön
4587: tyissäännökset sisältyvät lain 7 lukuun. Luvun hallussa olevaan irtaimeen omaisuuteen, johon
4588: säännöksiä sovellettiin alun perin vain niin omistaja on jollekulle myöntänyt panttioikeu-
4589: sanottuihin hyödykesidonnaisiin kulutusluot- den. Pantin myymistä koskevat 2 §:n säännök-
4590: toihin. Soveltamisalaa on tammikuun 1 päivä- set on uudistettu vuoden 1989 alusta voimaan
4591: nä 1994 voimaan tulleella lailla (85/93) laajen- tulleella lailla (687/88). Pantin omistajalle on
4592: nettu koskemaan kaikkia elinkeinonharjoittaji- saatavan erääntymisen jälkeen ilmoitettava
4593: en kuluttajille tarjoamia luottoja. Luvun sään- myymisuhasta ja varattava vielä vähintään
4594: nöksiä on samalla muiltakin osin tarkistettu kuukauden pituinen aika saatavan maksamisel-
4595: vastaamaan kulutusluottoja koskevien jäsen- le. Jos pantiksi on annettu pantin omistajan
4596: valtioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten asuntona käytettävän huoneiston hallintaan
4597: määräysten lähentämisestä annetun Euroopan oikeuttavia osakkeita, on maksuaikaa varatta-
4598: yhteisöjen (EY) neuvoston direktiivissä va vähintään kaksi kuukautta. Pantinhaltijan
4599: (871102/ETY), jäljempänä kulutusluottodirek- on 3 §:n mukaan säilytettävä ja hoidettava
4600: tiivi, asetettuja vaatimuksia. Luvussa on sään- panttia hyvin ja 4 §:n nojalla korvattava huo-
4601: nöksiä muun muassa luottojen markkinoinnis- limattomuudesta aiheutunut pantin vahinko.
4602: ta, luottosopimuksen muodosta ja sisällöstä, Luvun 6 §:ssä säädetään edelleen panttaamises-
4603: Iuoton ennenaikaisesta takaisinmaksusta, ku- ta ja 7 §:ssä pantinhaltijan vahingonkorvaus-
4604: luttajan väiteoikeudesta luotonantajaa koh- vastuusta pantin myymistä koskevien säännös-
4605: taan, luottokaupalla myydyn tavaran ta- ten laiminlyönnin perusteella.
4606: kaisinotosta ja tilityksestä sekä luoton erään- Luvun 8 §:ssä säädetään niin sanotusta lail-
4607: nyttämisestä ja muista erityisseuraamuksista lisesta takauksesta. Pykälän mukaan takaaja
4608: kuluttajan maksuviivästyksen perusteella. Osa- joutuu maksamaan velan, jos päävelallinen ei
4609: maksukauppaa sääntelee lisäksi osamaksukau- itse kykene sitä maksamaan. Takaaja on mak-
4610: pasta annettu laki (91/66). suvelvollinen myös, jos velallinen piilee tai on
4611: Luottolaitostoiminnasta annetun lain mennyt ulkomaille ja "jos hänen tavaraansa ei
4612: (1607 /93) 10 luvussa säännellään luottolaitos- löydetä", siis toisin sanoen velallisella ei ole
4613: ten markkinointia ja luottolaitostoiminnassa Suomessa omaisuutta, joka vastaisi velkojan
4614: käytettäviä sopimusehtoja. Periaatteiltaan saatavaa. Luvun 9 §:ssä säädetään omavelkai-
4615: säännökset vastaavat kuluttajansuojalakia, sesta takauksesta, jota nykyisin useimmiten
4616: 4 1994 vp - HE 13
4617:
4618: käytetään. Velkojalla on pykälän mukaan oi- män oikeuden. Velallisella on vain rajoitetut
4619: keus vaatia maksua "kummalta tahtoo", siis mahdollisuudet tehdä perussuhteen johdosta
4620: joko päävelalliselta tai takaajalta. Luvun väitteitä vilpittömässä mielessä olevaa siirron-
4621: 10 §:ssä on säännöksiä päävelallisen ja takaajan saajaa vastaan. Juoksevan velkakirjan siirron-
4622: kuoleman vaikutuksesta. Luvun 11 §:n mukaan saajan asemasta säädetään velkakirjalain 2
4623: useiden takaajien vastuu on yhteisvastuuta, luvussa ja vekselin siirronsaajan asemasta vek-
4624: jollei vastuun jaosta ole erikseen sovittu. Lisäk- selilain 2 luvussa.
4625: si pykälässä säädetetään yhteistakaajien takau- Tavallisen velkakirjan siirto ei velkakirjalain
4626: tumisoikeudesta. Niin sanottua mieskohtaista 27 §:n mukaan tuota uudelle velkojalle velalli-
4627: takausta koskeva 12 §on nykyään käytännössä seen nähden parempaa oikeutta kuin luovutta-
4628: merkityksetön. Luvun 13 §:ssä kielletään vajaa- jalla oli. Maksu, jonka velallinen luovutuksen
4629: valtaista ryhtymästä takaajaksi. jälkeen suorittaa luovuttajalle, on velkakirja-
4630: Takauksesta säädetään lisäksi takausmiehen lain 29 §:n mukaan pätevä, paitsi milloin velal-
4631: edesvastaus-velvollisuuden tarkemmasta mää- linen tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, ettei
4632: räämisestä annetussa asetuksessa, jäljempänä luovuttaja enää ollut oikeutettu saamaan mak-
4633: takausasetus. Asetuksen 1 §:n mukaan velkojan sua.
4634: on valvottava saamisensa päävelallisen kon- Kuluttajalla on kuluttajansuojalain 7 luvun
4635: kurssissa, jotta hän säilyttäisi oikeutensa vaatia 13 §:n mukaan oikeus tehdä kaupan tai palve-
4636: maksua takaajalta. Jos velkoja päästää jonkun luksen rahoittanutta luotonautajaa kohtaan sa-
4637: yhteisvastuullisen takaajan vastuusta, vapautu- mat väitteet myyjän tai palveluksen suorittajan
4638: vat muut takaajat 2 §:n mukaan vastaamasta sopimusrikkomuksen johdosta kuin hänellä on
4639: tämän osuudesta ja heidän vastuunsa muuttuu itse myyjää tai palveluksen suorittajaa kohtaan.
4640: pääluvun mukaiseksi. Laillinen takaus vanhen- Jos esimerkiksi osamaksulla ostettu tavara on
4641: tuu 3 §:n mukaan 12 kuukauden kuluttua siitä, virheellinen, kuluttaja voi kieltäytyä maksa-
4642: kun päävelallisen varattomuus on pykälässä masta kauppahintaa rahoitusyhtiölle, jolle osa-
4643: säädetyllä tavalla todettu. Omavelkainen taka- maksusopimus on siirretty, kunnes virhe on
4644: us vanhentuu 4 §:n mukaan vuoden kuluttua oikaistu. Jotta kuluttajan väitesuoja ei menet-
4645: velan erääntymisestä. Asetuksen 5 § koskee täisi merkitystään, on luvun 14 §:ssä kielletty
4646: tapauksia, joissa takaajan omaisuus luovute- ottamasta kulutusluottoon perustuvasta saata-
4647: taan konkurssiin tai hänen velkojilleen anne- vasta kuluttajan vekseliä tai muuta juoksevaa
4648: taan julkinen haaste. Jos velkoja valvoo saata- sitoumusta.
4649: vansa laillisesti paikalletulopäivänä, hän ei me-
4650: netä oikeuttaan takaajaa vastaan, vaikka lail-
4651: lisen takauksen vanhentumisaika olisi umpeu-
4652: tunut ennen paikalletulopäivää. Asetuksen Saatavan vanhentuminen
4653: 6 §:n mukaan velkojan on irtisanottava irtisa-
4654: nomisen varainen velka erikseen päävelalliselta Yleissäännös saamisoikeuden vanhentumi-
4655: ja takaajalta. Asetuksen 7 §:ssä säädetään ta- sesta on määräajasta velkomisasioissa sekä
4656: kaajan oikeudesta irtisanoa päävelka. julkisesta haasteesta velkojille annetussa ase-
4657: tuksessa, jäljempänä vanhentumisasetus. Sen
4658: mukainen yleinen vanhentumisaika on kymme-
4659: Saatavan siirtäminen nen vuotta velvoitteen syntymisestä lukien.
4660: Erityisiä vanhentumissäännöksiä on lukuisissa
4661: Saatavat voidaan yleensä siirtää kolmannelle eri laeissa, muun muassa velkakirjalaissa, ta-
4662: henkilölle ilman velallisen suostumusta. Siirron kausasetuksessa, vahingonkorvaus- ja vakuu-
4663: vaikutuksista on säännöksiä muun muassa tuslainsäädännössä sekä kuljetusoikeudellisissa
4664: velkakirjalaissa, vekselilaissa ja kuluttajan- säädöksissä. Vanhentumisajat ovat erityissään-
4665: suojalain 7 luvussa. nöksissä yleensä selvästi yleistä vanhentumisai-
4666: Juokseville sitoumuksille eli haltija- ja mää- kaa lyhyempiä, tavallisimmin kahden tai kol-
4667: rännäisvelkakirjoille sekä vekseleille on omi- men vuoden pituisia.
4668: naista saamisoikeuden kytkeytyminen itse asia- Vanhentumisen alkamisajankohdat ovat eri-
4669: kirjaan. Asiakirjan haltijalle on yleensä turvat- tyissäännöksissä vaihtelevia. Vanhentumisaika
4670: tu oikeus luottaa siihen, että hän saadessaan voi alkaa kulua sopimuksen tekemisestä, saa-
4671: asiakirjan hallintaansa saa myös sen ilmentä- tavan erääntymisestä tai muusta laissa määri-
4672: 1994 vp - HE 13 5
4673:
4674: tellystä tapahtumasta, esimerkiksi vahingon ii- velvollinen ilmoittamaan takaajalle ja pantin
4675: menemisestä tai asiamiehen tilin tekemisestä. antajalle velallisen maksuhäiriöistä ja mahdol-
4676: Yleinen vanhentumisaika voidaan vanhentu- lisista kyseiseen luottoon liittyvien muiden va-
4677: misasetuksen 1 §:n mukaan keskeyttää vapaa- kuuksien realisoinneista. Pankin on ennen ta-
4678: muotoisesti vaatimalla velalliselta maksua tai kauksen tai pantin antamista kerrottava takaa-
4679: muistuttamalla häntä siitä. Vanhentuminen jalle ja pantin antajalle sitoumuksen oikeudel-
4680: keskeytyy asetuksen 2 §:n mukaan myös, kun lisesta merkityksestä ja sitoumuksen antajan
4681: velallinen tai joku muu hänen tietensä maksaa tiedonsaantioikeudesta.
4682: saatavaa tai sen korkoa tai kun velallinen Ohjeen mukaan on lähtökohtaisesti aina
4683: muutoin tunnustaa saatavan olemassaolon. käytettävä erityisvakuutta, jos vakuuden antaja
4684: Erityiset vanhentumisajat voidaan yleensä kes- on muu kuin velallinen itse. Jos yleisvakuutta
4685: keyttää vain perimällä saatavaa oikeusteitse. poikkeuksellisesti käytetään, on määriteltävä
4686: Vanhentumisesta seuraa, ettei velkoja voi vastuun yläraja sekä määräaika, jonka sitou-
4687: tehokkaasti käyttää oikeudellisia keinoja saa- mus on voimassa tai jota ennen syntyvien
4688: tavansa perimiseksi. Vanhentumisasetuksen no- vastuiden vakuutena sitoumus on. Jos vakuu-
4689: jalla vanhentunut saatava voidaan kuitenkin den antajan kanssa ei ole erikseen sovittu siitä,
4690: asetuksen 5 §:n mukaan käyttää kuittaukseen, miten hänelle ilmoitetaan uuden velan myön-
4691: paitsi jos velallisen vastasaatava velkojalta oli tämisestä, on vakuussitoumuksen kattamasta
4692: vanhentunut jo silloin, kun saatava siirtyi kokonaisvastuusta ilmoitettava kirjallisesti
4693: hänelle tai kun hänen velkansa velkojalle syn- kaksi kertaa vuodessa.
4694: tyi. Vanhentumisasetuksen 6 §:n mukaan velko- Velan ennenaikainen eräännyttäminen voi
4695: ja voi käyttää hallussaan olevan pantin arvon ohjeen mukaan perustua velallisen viivästyk-
4696: saatavansa suorittamiseen, vaikka saatava olisi seen, velallisen tai takaajan konkurssiin, akor-
4697: vanhentunut. diin tai maksujen lakkauttamiseen, pantin rea-
4698: lisointiin, pankille annettuihin harhaanjohta-
4699: viin tietoihin, vakuuden arvon alenemiseen
4700: 1.2. Viranomaisohjeet taikka pankin vakavaraisuuden tai maksuval-
4701: miuden turvaamiseen.
4702: Pankkitarkastusvirasto, nykyinen rahoitus- Eräännyttäminen maksuviivästyksen takia
4703: tarkastus, on helmikuun 11 päivänä 1992 an- edellyttää olennaista sopimusrikkomusta.
4704: tanut ohjeen yksityisen henkilön ja pienyrityk- Eräännyttäminen on perusteltua esimerkiksi,
4705: sen markkamääräisissä luotoissa käytettävien jos viivästynyt määrä on vähintään viisi pro-
4706: luottoasiakirjojen ehdoista (Dnro 3/115/92). senttia alkuperäisestä pääomasta tai koko jään-
4707: Ohje sisältää viraston näkemyksen mainituille nöspääoma ja jos viivästys on kestänyt vähin-
4708: asiakirjoille asetettavista sisällöllisistä vähim- tään 30 päivää. Kun eräännyttäminen perustuu
4709: mäisvaatimuksista sekä käytettävien ehtojen velallisen pankille antamiin harhaanjohtaviin
4710: kohtuullisuudesta. Pankkien tuli saattaa ehton- tietoihin, edellytetään, että tiedot koskevat
4711: sa ohjeen mukaisiksi vuoden 1993 loppuun velallisen luottoriskin arvioimista ja ovat sen
4712: mennessä. kannalta oleellisia ja että tiedot ovat vaikutta-
4713: Ohjeen vakuuksia käsittelevässä 2 osassa on neet tai ainakin ovat voineet vaikuttaa luoton
4714: muun muassa sitoumuksen tekemistä, vakuuk- myöntämispäätökseen. Käytettäessä vakuuden
4715: sien realisointijärjestystä, yleisvakuutta ja pan- arvon alentumista eräännyttämisperusteena, on
4716: kin tiedonantovelvollisuutta koskevia periaat- alenemisen oltava olennainen ja johduttava
4717: teita. Ohjeen mukaan takaajan ja pantin anta- yleensä velallisen tai pantin antajan toimenpi-
4718: jan on aina saatava pankilta veloituksetta teistä. Jos vakuuden arvon muutos johtuu
4719: jäljennös sitoumuksestaan sekä itse velkakirjas- sopijapuolista riippumattomista syistä, ei se
4720: ta. Vakuuden antajalla on pankkisalaisuuden yksin riitä irtisanomisperusteeksi. Lisäksi edel-
4721: estämättä oikeus saada tietoja niiden päävelko- lytetään, ettei luottoa ole hoidettu sopimuksen-
4722: jen kehityksestä, jotka hänen sitoumuksensa mukaisesti. Ohjeen mukaan on myös otettava
4723: kattaa. Päävelkasuhteessa tapahtuvien muutos- huomioon velallisen mahdollisuudet antaa lisä-
4724: ten vaikutuksesta takauksen tai panttauksen vakuus tai lyhentää velkaa vakuuden edellyttä-
4725: laajuuteen ja vastuuseen on ohjeen mukaan mään tasoon. Asuntolainoissa ei vakuudesta
4726: määrättävä itse sitoumuksessa. Velkakirjassa johtuvaa eräännyttämistä tulisi lainkaan käyt-
4727: on myös oltava ehto, jonka mukaan pankki on tää, ellei velallinen tai pantin antaja itse ole
4728: 6 1994 vp - HE 13
4729:
4730: aiheuttanut arvonalennusta. Eräännyttäminen oikeutta ottaa vastaan maksua tai tehdä sopi-
4731: pankin vakavaraisuuden tai maksuvalmiuden musta, eikä myöskään jos ostaja tahallisesti
4732: turvaamiseksi voi tulla kysymykseen vain niin taikka törkeästä huolimattomuudesta on lai-
4733: sanotuissa massairtisanomistilanteissa, kun va- minlyönyt hankkia näistä seikoista tiedon.
4734: kavaraisuus tai maksuvalmius laskee alle laissa Saatavan vanhentumisesta säädetään vanhen-
4735: säädettyjen rajojen. tumislaissa (preskriptionslag 1981: 130). Yleinen
4736: Kuluttaja-asiamies on tammikuussa 1993 vanhentumisaika on kymmenen vuotta saata-
4737: neuvotellut Suomen Rahoitusyhtiöiden Yhdis- van syntymisestä. Jos saatava koskee elinkei-
4738: tyksen kanssa järjestelyistä, joiden avulla pyri- nonharjoittajan kuluttajalle tarjoamaa tavaraa,
4739: tään turvaamaan kuluttajan asemaa luottojen palvelusta tai muuta hyödykettä, on vanhentu-
4740: siirtämisen yhteydessä erityisesti autojen osa- misaika kolme vuotta. Kolmen vuoden vanhen-
4741: maksukaupoissa. Neuvottelujen tuloksena ra- tumisaika ei kuitenkaan koske juoksevaan vel-
4742: hoitusyhtiöt pyrkivät selkeyttämään ja lisää- kakirjaan perustuvaa saatavaa. Kuluttajan elin-
4743: mään ostajalle osamaksusopimusten siirtoil- keinonharjoittajalta olevaan saatavaan sovelle-
4744: moituksessa annettavia tietoja. Tavoitteena on taan yleistä kymmenen vuoden vanhentumisai-
4745: lisäksi, että osamaksulla myydyt autot rekiste- kaa. Vanhentuminen keskeytyy, kun velallinen
4746: röidään sen rahoitusyhtiön nimiin, jolle osa- tunnustaa saatavan tai kun velkoja kirjallisesti
4747: maksusopimus on siirretty. muistuttaa velallista saatavasta taikka ryhtyy
4748: perimään sitä oikeusteitse.
4749: Luoton eräännyttämisestti eli irtisanomisesta
4750: 1.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- on kulutusluottolaissa erityissäännöksiä. Jos
4751: säädäntö luotonantaja haluaa irtisanoa luoton kuluttajan
4752: maksuviivästyksen perusteella, on irtisanomis-
4753: Ruotsi aika Ruotsin lain mukaan vähintään neljä
4754: viikkoa siitä, kun irtisanomisilmoitus on kirjat-
4755: Velkasuhteita koskeva Ruotsin lainsäädäntö tuna kirjeenä lähetetty tai irtisanominen on
4756: on monin kohdin samansisältöinen kuin Suo- muulla tavalla annettu kuluttajalle. Irtisanomi-
4757: messa. Ruotsin velkakirjalaki (lag om skulde- nen raukeaa, jos kuluttaja maksaa viivästyneen
4758: brev, 1936:81) ei yhteispohjoismaisen valmiste- määrän viivästyskorkoineen irtisanomisajan
4759: lun johdosta merkittävästi eroa Suomen laista. kuluessa. Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos
4760: Vuoden 1993 alusta voimaan tullut Ruotsin kuluttaja jo aiemmin on välttynyt irtisanomi-
4761: uusi kulutusluottolaki (konsumentkreditlag, selta maksamalla viivästyneen määrän irtisano-
4762: 1992:830), joka pohjautuu osin EY:n kulutus- misaikana.
4763: luottodirektiiviin, vastaa niin ikään pääsisällöl-
4764: tään Suomen kuluttajansuojalain 7 lukua.
4765: Takausta ja panttia koskevat perussäännök- Norja
4766: set sisältyvät Ruotsissa, kuten Suomessakin,
4767: edelleen vuoden 17 34 kauppakaaren (handels- Myös Norjassa on edelleen voimassa muiden
4768: balk) 10 lukuun. Säännökset ovat pääosin pohjoismaiden lakeja vastaava velkakirjalaki
4769: voimassa alkuperäisessä muodossaan. Takauk- (lov om gjeldsbrev, 17.2.1939 nr 1). Norjan
4770: sesta on täydentäviä säännöksiä kahdessa luottokauppalakia (kredittkj0pslov 21.6.1985
4771: 1800-luvulla annetussa asetuksessa. Näistä toi- nr 82) sovelletaan irtaimen esineen luottokaup-
4772: nen koskee takaajan oikeutta irtisanoa ja mak- paan, tililuottosopimuksiin, irtaimen vuokraan
4773: saa velka ja toinen velkojan velvollisuutta ja luotollisiin kuluttajapalveluksiin. Jos toisin ei
4774: irtisanoa velka erikseen päävelalliselta ja takaa- ole erikseen säädetty, lakia sovelletaan muihin-
4775: jalta. kin kuin kuluttajien tekemiin luottokauppoi-
4776: Saatavan siirtämiseen liittyvä kuluttajaosta- hin. Lakia on äskettäin muutettu vastaamaan
4777: jan suoja on Ruotsissa tehokkaampi kuin EY :n kulutusluottodirektiiviä.
4778: Suomessa. Kulutusluottolain mukaan ostaja Takausta koskeva sääntely on Norjassa hy-
4779: saa vedota kaupan rahoittanutta luotonantajaa vin niukkaa. Velkakirjalaissa on Suomen ja
4780: kohtaan siihen, että hän on maksanut kauppa- Ruotsin kauppakaaren 10 luvun 11 §:ää vastaa-
4781: hinnan myyjälle taikka tehnyt myyjän kanssa va säännös useiden takaajien yhteisvastuusta ja
4782: muun sopimuksen. Tällaista oikeutta ei kuiten- yhteistakaajien takautumisoikeudesta. Pantista
4783: kaan ole, jos ostaja tiesi, ettei myyjällä ollut on sen sijaan säädetty varsin kattavasti pantti-
4784: 1994 vp - HE 13 7
4785:
4786: laissa (lov om pant, 8.2.1980 nr 2). Laissa on koskee muun muassa irtaimen kauppaan pe-
4787: muun muassa säännöksiä kiinteän omaisuuden, rustuvaa saatavaa. Viiden vuoden vanhentu-
4788: irtaimen esineen, arvopapereiden ja saatavien misaika alkaa kulua saatavan erääntymisestä.
4789: panttaamisesta sekä lakisääteisestä panttioikeu- Yleinen vanhentumisaika keskeytyy, kun velal-
4790: desta. Yleispanttauksesta ei kuitenkaan ole linen tunnustaa velan tai kun velkoja muistut-
4791: säännöksiä. Pantin myymisestä säädetään pak- taa häntä saatavasta. Velkojan vapaamuotoi-
4792: kotäytäntöönpanoa koskevassa laissa (tvangs- nen muistutus ei sen sijaan riitä katkaisemaan
4793: fullbyrdelselov, 13.12.1915 nr 7). erityistä viiden vuoden vanhentumisaikaa, vaan
4794: Saatavien vanhentumisesta annetun lain (lov velkojan on perittävä saatavaa oikeusteitse.
4795: om foreldelse av fordringer, 18.5.1979 nr 18)
4796: mukainen yleinen vanhentumisaika on Norjas-
4797: sa kolme vuotta. Pääsäännön mukaan vanhen- Euroopan unioni
4798: tuminen alkaa kulua päivästä, jona velkoja Euroopan unionissa ei ole lainsäädäntöä,
4799: aikaisintaan voi vaatia suoritusta, siis normaa- joka koskisi velaksiantoa yleisesti tai muita
4800: listi saatavan erääntymisestä. Vanhentuminen velkasuhteisiin liittyviä kysymyksiä, kuten va-
4801: keskeytyy, kun velallinen nimenomaisesti tai kuuksia tai vanhentumista. Eräitä kuluttajille
4802: menettelyllään tunnustaa velan. Velkoja voi tarjottavia luottoja on säännelty kulutusluotto-
4803: keskeyttää vanhentumisen kääntymällä viran- direktiivissä sekä tämän direktiivin muuttami-
4804: omaisen puoleen saatavan perimiseksi. Vapaa- sesta annetussa direktiivissä (90/88/ETY). Di-
4805: muotoinen maksuvaatimus ei siis riitä katkai- rektiivissä on säännöksiä muun muassa todel-
4806: semaan vanhentumista. lisen vuosikoron ilmoittamisesta, luottosopi-
4807: muksen muodosta ja sisällöstä, tavaran ta-
4808: kaisinotosta ja tilityksestä, kuluttajan väiteoi-
4809: Tanska keudesta siirronsaajaa kohtaan sekä
4810: luotanantajien valvonnasta, valitusasioiden kä-
4811: Tanskan velkakirjalaki (lov om gaeldsbreve sittelystä ja kuluttaja valistuksesta. M uutosdi-
4812: 13.4.1938 nr 146, bekendtg0relse 23.9.1986 nr rektiivissä on täsmälliset säännökset todellisen
4813: 669) on niin ikään muiden pohjoismaiden vuosikoron laskemisesta.
4814: lakien kaltainen. EY:n kulutusluottodirektiiviin Direktiivissä edellytetty sääntely on Suomes-
4815: perustuva laki luottosopimuksista (lov om kre- sa toteutettu kuluttajansuojalain 7 lukuun teh-
4816: ditaftaler, 13.6.1990 nr 398) koskee etupäässä dyillä muutoksilla. Muutokset tulivat voimaan
4817: luotonantoa elinkeinonharjoittajalta kuluttajal- vuoden 1994 alusta.
4818: le, mutta laissa on säännöksiä myös elinkeinon-
4819: harjoittajien välisistä luottokaupoista.
4820: Takauksen sääntely on Tanskassa yhtä niuk- Yhdistyneet Kansakunnat
4821: kaa kuin Norjassa. Useiden takaajien yhteis-
4822: vastuusta ja yhteistakaajien takautumisoikeu- Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus
4823: desta säädetään velkakirjalaissa. Säännös on vanhentumisajasta kansainvälisessä irtaimien
4824: sisällöltään sama kuin muissa pohjoismaissa. esineiden kaupassa (14.6.1974, muutettu
4825: Panttia koskeva sääntely on myös vähäistä. 11.4.1980) sisältää säännöksiä ostajan ja myy-
4826: Tanskan lain viidennen kirjan VII luvussa jän välisten saatavien vanhentumisajasta, van-
4827: (Danske Lov, 5. Bog Cap VII) on säännöksiä, hentumisen katkaisemisesta ja vanhentumisen
4828: jotka koskevat lähinnä pantista huolehtimista, vaikutuksista. Yleissopimuksen mukainen van-
4829: pantin vahingoittumisen vaikutuksia sekä etu- hentumisaika on pääsääntöisesti neljä vuotta
4830: oikeusjärjestystä. Yleispanttauksesta ei ole saatavan syntymisestä. Yleissopimus ei koske
4831: säännöksiä. Pantin myymisestä säädetään oi- kaikkea kaupankäyntiä, esimerkiksi kuluttajan-
4832: keudenkäymislaissa (retsplejelov). kauppa on rajattu sen soveltamisalan ulkopuo-
4833: Saatavan vanhentumisesta säädetään yleisesti lelle. Suomi ei ole ratifioinut yleissopimusta.
4834: Tanskan lain viidennen kirjan XIV luvussa.
4835: Yleinen vanhentumisaika on 20 vuotta saata- 1.4. Nykytilan arviointi
4836: van syntymisestä. Laissa eräiden saatavien van-
4837: hentumisesta (lov om foraldelse af visse for- Yleistä
4838: dringer, 22.12.1908 nr 274) on säädetty lyhy-
4839: empi viiden vuoden vanhentumisaika, joka Rahamarkkinoiden vapauduttua 1980-luvul-
4840: 8 1994 \'P - HE 13
4841:
4842: la luottojen aktiivinen tarjonta kasvoi merkit- useita, ovat he saattaneet uskoa olevansa vas-
4843: tävästi. Luottolaitokset ottivat käyttöön uusia tuussa vain siitä osasta velkaa, joka takaajien
4844: markkinoinnin keinoja ja tuoton myöntämista- lukumäärän mukaan jaettuna tulisi yhden ta-
4845: poja, joiden avulla oli mahdollista saada luot- kaajan osalle.
4846: toa helposti ja nopeasti. Erilaiset tililuotot Takaaja tai ulkopuolinen pantin antaja on
4847: lisääntyivät samalla, kun elektronisten maksu- usein velallisen läheinen. Sukulais- tai ystävyys-
4848: välineiden käyttö yleistyi. Luotansaanti ilman suhteeseen liittyvien tunnesiteiden takia vakuu-
4849: vakuuksiakin oli vaivatonta. Sääntelyn purka- den antajan on vaikea ryhtyä oma-aloitteisesti
4850: misen jälkeen pian seurannut taloudellinen selvittämään velalliselta tämän taloudellista ti-
4851: taantuma ja erityisesti siihen liittyneet työttö- lannetta. Yksityishenkilöillä ei juuri ole muita-
4852: myyden äkillinen ja voimakas kasvu, asunto- kaan keinoja velallisen maksykyvyn selvittämi-
4853: kaupan tyrehtyminen sekä asuntojen hintojen seksi. Kuitenkin vakuuden antajalla on saman-
4854: huomattava lasku ovat tehneet tyhjiksi lukuis- lainen tarve kuin luotonantajalla saada maksu-
4855: ten velallisten velanhoitosuunnitelmat. Velallis- kykytietoja takaukseen tai panttaukseen liitty-
4856: ten maksuvaikeudet ovat johtaneet myös sii- vän riskin arvioimiseksi.
4857: hen, että takaajat ja omaisuuttaan toisen velas- Takausta tai panttia voidaan käyttää vakuu-
4858: ta pantiksi antaneet yhä useammin joutuvat tena myös siten, ettei vastuita yksilöidä, vaan
4859: maksuvelvollisiksi. Viime vuosina huomatta- vakuus kattaa velallisen kaikki, myös myöhem-
4860: vasti lisääntyneet konkurssit ovat myös monen min syntyvät sitoumukset velkojalle (yleisva-
4861: kohdalla johtaneet vakuusvastuuseen, sillä var- kuus). Yleisvakuussitoumus voi olla paitsi vas-
4862: sinkin pienehköissä yrityksissä on ollut taval- tuumäärältään myös voimassaolojaltaan rajoit-
4863: lista, että yrittäjän sukulaiset ovat taanneet tamaton. Epäkohtia on ilmennyt myös yleisva-
4864: yrityksen velkaa tai antaneet omaisuuttaan kuuksien käytössä. Pankit ovat esimerkiksi
4865: velan pantiksi. käyttäneet vakiomuotoisia yleispanttauslausek-
4866: Vaikea taloudellinen tilanne on tuonut esiin keita yksittäisten luottojen myöntämisen yhtey-
4867: useita ongelmia, jotka ovat antaneet aiheen dessä selvittämättä sitoumuksen merkitystä ja
4868: kehittää luottosuhteita koskevaa lainsäädän- panttivastuun laajuutta ulkopuoliselle pantin
4869: töä. antajalle. Sitoumuksen todellinen sisältö on
4870: voinut selvitä pantin antajalle vasta siinä vai-
4871: heessa, kun alkuperäinen luotto on maksettu,
4872: Vakuudet mutta pankki kieltäytyy palauttamasta panttia
4873: vedoten velalliselle myönnettyyn uuteen luot-
4874: Takausten ja panttien osalta ovat ongelmat toon.
4875: käytännössä usein liittyneet oikeiden ja riittä- Yleistakauksessa takaaja vastaa koko ulos-
4876: vien tietojen puuttumiseen. Myös eduskunta on mittauskelpoisella varallisuudenaan veloista,
4877: kiinnittänyt tähän kysymykseen huomiota. joiden määrää hän ei ennalta tiedä ja joiden
4878: Vastauksessaan hallituksen esitykseen laiksi yk- syntyyn hän ei voi vaikuttaa. Vaikka takaaja
4879: sityishenkilön velkajärjestelystä (HE 183/1992 olisikin selvillä sitoumuksensa merkityksestä,
4880: vp) eduskunta edellytti, että hallitus erikseen voi täysin rajoittamaton vastuu toisen henkilön
4881: huolehtii takaajan aseman järjestämisestä ny- veloista muodostua hänelle kohtuuttoman an-
4882: kyistä kohtuullisemmaksi velkojan tiedonanto- karaksi.
4883: velvollisuutta ja huolellisuusvelvoitetta lisää- Yleisvakuudelle on ominaista, että vakuus-
4884: mällä. vastuuta voidaan lisätä ilman takaajan tai
4885: Esimerkiksi pankkien vaatimat t.1lkaukset pantin antajan myötävaikutusta. Vaikka vas-
4886: ovat nykyisin miltei poikkeuksetta omavelkai- tuu olisi kokonaismääräitään ja kestoajaltaan
4887: sia ja, jos takaajia on useita, yhteisvastuullisia. rajoitettu, voi uuden velan myöntäminen ilman
4888: Näiden käsitteiden merkitys on etenkin yksi- vakuuden antajan suostumusta johtaa olosuh-
4889: tyishenkilöille usein epäselvä. Vastuu on sen teiden muuttumisen takia hänen kannaltaan
4890: vuoksi saatettu mieltää olennaisesti suppeam- kohtuuttamaan tulokseen. Kohtuullisena ei
4891: maksi kuin se tosiasiassa on. Takaajalle on voida pitää esimerkiksi sitä, että puolison velan
4892: esimerkiksi voinut tulla yllätyksenä, että velka taannut henkilö olisi avioeron jälkeenkin suos-
4893: voidaan periä heti suoraan häneltä, vaikka tumuksettaan vastuussa entiselle puolisolle
4894: velallisella olisi velan maksuun riittävää ulos- myönnetyistä uusista veloista.
4895: mittauskelpoista omaisuutta. Kun takaajia on Kuluttajavalituslautakunta käsittelee myös
4896: 1994 vp - HE 13 9
4897:
4898: luottosopimuksista johtuvia erimielisyyksiä, jos ajoneuvon omistajaksi merkityllä myyjällä ole-
4899: kysymyksessä on luonnolliselle henkilölle yksi- kaan takaisinotto-oikeutta. Jos myyjä ei asian-
4900: tyiseen tarkoitukseen myönnetty luotto. Va- mukaisesti tilitä suoritusta rahoitusyhtiölle,
4901: kuussitoumuksia koskevat asiat eivät sen sijaan syntyy kysymys, voiko rahoittaja vaatia kaup-
4902: kuulu lautakunnan toimivaltaan. Tämä on pahinnan edelleen ostajalta, vaikka kauppa on
4903: katsottu epäkohdaksi muun muassa sen takia, takaisinoton seurauksena purettu ja ajoneuvo
4904: että luottosopimus ja velan vakuutta koskeva luovutettu myyjälle.
4905: sitoumus liittyvät yhteen. Ei ole perusteltua, Samanlainen ongelma voi syntyä, jos osa-
4906: että lautakunta esimerkiksi voisi arvioida luot- maksukauppa muutoin puretaan myyjän ja
4907: tosopimuksen ehdon kohtuullisuuden päävelal- ostajan välisin sopimuksin. Maksuvaikeuksiin
4908: liseen nähden ja tämän pyynnöstä, mutta ei voi joutuneet ostajat tarjoutuvat usein palautta-
4909: käsitellä samaa kysymystä takaajaan nähden, maan ajoneuvon vapaaehtoisesti myyjälle. Hy-
4910: vaikka takaaja olisi joutunut velan maksa- vin tavallinen ja käytännössä rahoittajien salli-
4911: maan. ma menettely on myös ajoneuvojen vaihto
4912: osamaksusopimuksen voimassaoloaikana siten,
4913: että osittain maksamatonta ajoneuvoa käyte-
4914: Saatavan siirtäminen tään vaihtoesineenä ja myyjäliike sitoutuu lu-
4915: nastamaan ostajan loppuvelan rahoitusyhtiöltä.
4916: Kun ostajan saama luotto perustuu myyjän Oikeuskäytännössä, esimerkiksi korkeimman
4917: ja ulkopuolisen rahoittajan väliseen asianomai- oikeuden ratkaisussa (KKO 1992:72) on kat-
4918: sen myyjän myyntitoiminnan rahoittamista sottu, ettei myyjän ja ostajan välinen sopimuk-
4919: koskevaan järjestelyyn, on ostajan asema myy- sen purku vapauttanut ostajaa maksamasta
4920: jän suoritusvirheen johdosta kuluttajansuoja- kauppahintaa siirronsaajalle (rahoitusyhtiölle ),
4921: lain 7 luvun 13 §:n mukaan samanlainen siitä koska ostajalle oli ilmoitettu siirrosta sekä siitä,
4922: riippumatta, kuka rahoitusjärjestelyn osapuo- että maksut ovat päteviä vain siirronsaajalle
4923: lista muodollisesti on velkojana. suoritettuna. Korkein oikeus perusti ratkaisun-
4924: Sääntely on käytännössä osoittautunut riit- sa velkakirjalain 29 §:ään. Sen mukaan maksu,
4925: tämättömäksi turvaamaan ostajaa myyjän sel- jonka velallinen tavallisen velkakirjan luovu-
4926: laisen virheellisen menettelyn johdosta, joka ei tuksen jälkeen suorittaa luovuttajalle, on päte-
4927: suoraan liity kauppasopimukseen, vaan on vä, paitsi milloin velallinen tiesi tai hänen olisi
4928: myyjän ja rahoittajan välisen rahoitussopimuk- pitänyt tietää, ettei luovuttaja enää ollut oikeu-
4929: sen ehtojen vastainen. tettu saamaan maksua.
4930: Ongelmia on ilmennyt erityisesti moottori- Mainitun velkakirjalain säännöksen sovelta-
4931: ajoneuvojen osamaksukaupoissa, joissa myyjä minen rahoitusjärjestelyissä voi johtaa kohtuut-
4932: pidättää ajoneuvon omistusoikeuden itsellään, tomuuteen. Kuluttaja ei tiedä rahoitussopi-
4933: kunnes kauppahinta on maksettu. Vaikka osa- muksen ehtoja eikä hän välttämättä osaa siir-
4934: maksusopimus on siirretty rahoitusyhtiölle, ei toilmoituksesta päätellä, ettei osamaksusopi-
4935: omistusoikeutta kaupan kohteeseen ole ollut mukseen merkitty myyjän takaisinotto-oikeus
4936: tapana siirtää, vaan se on säilynyt myyjällä. enää ole voimassa. Myyjäliikkeeseen perustel-
4937: Kun sopimuksen siirrosta on ilmoitettu osta- lusti luottava kuluttajaosapuoli saa kantaak-
4938: jalle, tätä on kehotettu suorittamaan maksuerät seen riskin siitä, ettei myyjä noudata rahoitus-
4939: rahoitusyhtiölle. Siirtoilmoituksissa ei yleensä sopimusta.
4940: ole mainittu siirron muista vaikutuksista alku-
4941: peräiseen sopimussuhteeseen.
4942: Rahoitussopimuksissa voidaan sopia erilai- Saatavan vanhentuminen
4943: sista järjestelyistä sen varalta, että ostaja lai-
4944: minlyö maksuvelvollisuutensa. Rahoitusyhtiö Kuluttajasopimuksiin perustuvien saatavien
4945: on esimerkiksi saattanut pidättää itsellään yk- vanhentumiseen sovelletaan yleensä yleistä
4946: sinomaisen oikeuden tavaran takaisinottoon, kymmenen vuoden vanhentumisaikaa. Näin
4947: mutta on voitu sopia myös siitä, että nimen- pitkästä vanhentumisajasta syntyy helposti on-
4948: omaan myyjä huolehtii takaisinotosta ja tilityk- gelmia, jos passiivisena pysytellyt elinkeinon-
4949: sen toimittamisesta. Jos myyjä vastoin rahoi- harjoittaja ryhtyy vasta vuosien kuluttua vel-
4950: tussopimusta ryhtyy takaisinottoon, ei ostajalla kamaan saatavaansa. Jos sopimusasiakirjat ei-
4951: ole yleensä syytä epäillä, ettei rekisteriotteeseen vät ole tallessa tai jos sopimus on ollut suulli-
4952: 2 340179T
4953: 10 1994 vp - HE 13
4954:
4955: nen, kuluttajan on hyvin vaikea selvittää, ovat- käyttävät yleensä etukäteen laatimiaan vakio-
4956: ko esimerkiksi laskutusperusteet ja veloitetut muotoisia sitoumuslomakkeita. Allekirjoitusti-
4957: määrät sopimuksen mukaisia. Perinnän aiheel- laisuudessa ei aina ole riittävästi aikaa perehtyä
4958: lisuudestakin voi syntyä epätietoisuutta. Kulut- lomaketekstiin, ja tekstin ymmärtäminen voi
4959: tajilla ei normaalisti ole tarvetta eikä aina olla vaikeaa, koska vakuuksiin liittyvät oikeu-
4960: mahdollisuuttakaan säilyttää maksutositteita delliset käsitteet ovat monille entuudestaan
4961: varmuuden vuoksi kymmenen vuotta. Ilman tuntemattomia. Tiedonantovelvollisuutta lisää-
4962: tositetta on kuitenkin vaikea kiistää velkomus- mällä voidaan välttää väärinkäsityksistä johtu-
4963: ta, joka perustuu saatuun suoritukseen, vaikka vien vakuuden antajalle odottamattomien ja
4964: lasku olisikin vuosia aikaisemmin asianmukai- kohtuuttomien tilanteiden syntyminen.
4965: sesti maksettu. Luotonantajan olisi esityksen mukaan annet-
4966: Elinkeinotoiminnassa voidaan edellyttää tava lisäksi tietoja luotanhakijan maksukykyyn
4967: kohtuullista ripeyttä saatavien perinnässä. Ny- liittyvistä seikoista. Myös nämä tiedot olisi
4968: kyistä merkittävästikin lyhyemmästä vanhentu- annettava ennen sitoumuksen tekemistä, koska
4969: misajasta ei voida katsoa aiheutuvan haittaa niillä voi olla vaikutusta takaajan tai toisen
4970: sellaisille elinkeinonharjoittajille, jotka hoitavat velasta pantin antavan henkilön päätöksente-
4971: liiketoimintansa tyydyttävästi. koon.
4972: Esityksessä edellytetään, että maksukykytie-
4973: tojen antamisesta ilmoitetaan etukäteen luotan-
4974: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset hakijalle. Jos hakija ei halua tietoja annettavan,
4975: ehdotukset hän voisi estää sen peruuttamaHa luottohake-
4976: muksen tai hankkimalla muun vakuuden.
4977: 2.1. Yleistä Jos tiedonantovelvollisuus laiminlyödään ja
4978: tällä voidaan olettaa olleen merkitystä takaus-
4979: Esityksen tavoitteena on parantaa tiedoil- tai panttaussitoumuksen antamiseen, voidaan
4980: taan ja taloudelliselta asemaltaan heikomman sitoumusta ehdotuksen mukaan sovitella. So-
4981: osapuolen asemaa luottosuhteissa. Tavoitteena vittelun lähtökohtana olisi sen arviointi, olisiko
4982: on myös lisätä mahdollisuuksia saada luot- sitoumus oikeat tiedot tuntien annettu tai
4983: tosuhteesta johtovaan riita-asiaan ratkaisu tuo- minkälaisin ehdoin ja edellytyksin se olisi an-
4984: mioistuimen ulkopuolisessa menettelyssä. nettu.
4985: Esityksessä ehdotetaan myös yleisvakuuksis-
4986: ta uusia säännöksiä, joilla pyritään ehkäise-
4987: 2.2. Vakuudet mään niiden käytössä ilmenneitä epäkohtia.
4988: Säännökset eivät koskisi velallisen itsensä an-
4989: Edellä alajakson 1.4. kohdassa vakuudet tamaa yleispanttia. Sääntelyllä tavoiteltu suoja
4990: esitetyistä syistä ehdotetaan uusia takaajan ja ei ole velalliselle tarpeen, koska panttivastuu ei
4991: pantin antajan asemaa parantavia säännöksiä. voi hänen tahtomattaan ja tietämättään kas-
4992: Ehdotettu sääntely olisi takauksen tai pantin vaa.
4993: antaneen luonnollisen henkilön hyväksi pakot- Yleistakaussitoumuksessa ja muun kuin ve-
4994: tava. Oikeushenkilöihin säännöksiä sovellettai- lallisen itsensä antamassa yleispanttaussi-
4995: siin tahdonvaltaisina. Oikeushenkilöiden ei ole toumuksessa olisi ehdotuksen mukaan määrät-
4996: katsottu tarvitsevan pakottavuuden tarjoamaa tävä vastuun rahamääräinen yläraja ja si-
4997: suojaa, koska niiden antamat vakuudet liittyvät toumuksen voimassaoloaika. Säännöksen vas-
4998: tavallisesti kyseisen yhteisön tai säätiön varsi- taiset rajoittamattomat yleisvakuussitoumukset
4999: naiseen toimintaan. olisivat mitättömiä, jos takaaja tai pantin
5000: Esityksessä ehdotetaan luotonantajan tiedon- antaja on luonnollinen henkilö. Oikeushenkilö
5001: antovelvollisuutta lisättäväksi. Ennen takaus- voisi edelleen sitoutua myös rajoiltamattomaan
5002: tai panttaussitoumuksen antamista luotonanta- vastuuseen.
5003: jan olisi selvitettävä takaajalle tai pantin anta- Yleisvakuuden antajalla olisi ehdotuksen
5004: jalle sitoumuksen sisältö ja oikeudellinen mer- mukaan myös oikeus evätä vastuulleen tulevien
5005: kitys. Tällä pyritään varmistamaan se, että uusien luottojen myöntäminen, jos vastuun
5006: takaaja ja pantin antaja saisivat ajoissa oikean lisääminen olisi olosuhteiden muuttumisen ta-
5007: käsityksen sekä vastuunsa laajuudesta että sen kia hänen kannaltaan kohtuutonta.
5008: syntymisen edellytyksistä. Esimerkiksi pankit Jotta yleisvakuuden antaja saisi sitoumuksen
5009: 1994 ''P - HE 13 II
5010:
5011: voimassaoloaikana asianmukaisesti tietoja vas- 2.4. Saatavan vanhentuminen
5012: tuunsa mahdollisista muutoksista, ehdotetaan
5013: luotonantajalle myös tätä koskevaa tiedonan- Jotta kuluttajan kannalta kohtuuttomasti
5014: tovelvollisuutta. Ehdotuksen mukaan osapuo- viivästyneiltä ja samalla usein epäselviltä vel-
5015: let voivat sopia siitä, että uuden luoton myön- komisilta vältyttäisiin, ehdotetaan esityksessä
5016: tämisestä ilmoitetaan aina erikseen vakuuden elinkeinonharjoittajien kuluttajilta oleville saa-
5017: antajalle. Jos tällaisesta menettelystä ei ole taville erityinen kolmen vuoden vanhentumis-
5018: sovittu, Iuotonautajan olisi kuuden kuukauden aika. Aika on arvioitu elinkeinonharjoittajan
5019: väliajoin ilmoitettava kirjallisesti vastuun ko- kannalta riittäväksi, sillä kolmea vuotta lyhy-
5020: konaismäärä. empiäkin vanhentumisaikoja on voimassa usei-
5021: den saatavien osalta.
5022: Vanhentuminen voitaisiin ehdotuksen mu-
5023: 2.3. Saatavan siirtäminen
5024: kaan katkaista samoin kuin yleinen kymmenen
5025: vuoden vanhentumisaika myös vapaamuotoi-
5026: Edellä alajakson 1.4 kohdassa saatavan siir-
5027: sella maksumuistutuksena tai -kehotuksella.
5028: täminen esitetyistä syistä ehdotetaan kulutta-
5029: Vanhentumisen keskeyttämisestä alkaisi kulua
5030: jansuojalain 7 luvun täydentämistä siten, että
5031: uusi kolmen vuoden vanhentumisaika, joka
5032: kuluttajan asema olisi nykyistä turvatumpi
5033: voitaisiin vastaavasti keskeyttää vapaamuotoi-
5034: siirrettäessä kauppahintasaatava luottokaupan
5035: sesti.
5036: rahoittajalle. Ehdotuksessa on pyritty otta-
5037: maan huomioon rahoitussopimusten moni- Ehdotettu vanhentumisaika koskisi luottojen
5038: muotoisuus, vallitseva käytäntö sekä luvun ohella myös muihin kulutushyödykesopimuk-
5039: 13 §:ssä jo ilmaistu periaate myyjän ja rahoit- siin perustuvia elinkeinonharjoittajan saatavia.
5040: tajan samastamisesta suhteessa kuluttajaan tie- Tämän vuoksi säännös ehdotetaan sijoitetta-
5041: tyissä sopimusrikkomustilanteissa. vaksi kuluttajansuojalain II lukuun. Ehdotus
5042: Ehdotetun säännöksen mukaan kuluttaja ei kuitenkaan koskisi sellaisia saatavia, joiden
5043: voisi vedota myös luotonautajaa kohtaan myy- vanhentumiseen sovelletaan muualla lainsää-
5044: jän tekemään tavaran takaisinottoon ja tilityk- dännössä olevia erityisiä vanhentumissäännök-
5045: seen tai myyjän kanssa muuten sovittuun kau- siä.
5046: pan purkuun, jollei kuluttajalle ole asianmukai-
5047: sesti ilmoitettu myyjän määräysvallan rajoituk-
5048: sista. Jos luotonantaja haluaa varmistaa siirret- 2.5. Kuluttajan sopimusrikkomuksen seuraa-
5049: tyjen oikeuksien toteutumisen, hänen olisi huo- mukset
5050: lehdittava siitä, että siirron vaikutukset
5051: kerrotaan ajoissa ja selkeällä tavalla myös Esityksessä ehdotetaan kuluttajansuojalain 7
5052: kuluttajalle. Jos kaupan kohteena on esimer- luvun 16 §:ään lisäyksiä, jotta se nykyistä pa-
5053: kiksi auto, moottoripyörä tai vene, joka on remmin soveltuisi myös luottolaitosten myön-
5054: merkittävä viranomaisen pitämään rekisteriin, tämiin luottoihin.
5055: Iuotonautajan olisi lisäksi huolehdittava ajo-
5056: neuvon rekisteröiruisestä omiin nimiinsä. Ku- Ehdotuksen mukaan luotonantaja voiSI
5057: luttaja saisi siten luottaa siihen, että esimerkiksi eräännyttää Juoton tai saattaa muun erityisen
5058: autorekisteriin omistajaksi merkityllä myyjällä seuraamuksen voimaan kuluttajan muunkin
5059: on siirrosta huolimatta alkuperäisen sopimuk- sopimusrikkomuksen kuin maksuviivästyksen
5060: sen mukainen oikeus takaisinottoon sekä oi- perusteella. Edellytyksenä kuitenkin olisi, että
5061: keus sopia ostajan kanssa auton palauttamises- sopimusrikkomus on olennainen. Etenkin
5062: ta ja kaupan purkamisesta. pankkilainan irtisanominen on kuluttajalle hy-
5063: Ehdotusten tarkoituksena on suojata kulut- vin ankara seuraamus. Ei ole kohtuullista, että
5064: tajaostajan vilpitöntä mieltä. Siirron oikeusvai- se voisi tapahtua vähäisenkin sopimusrikko-
5065: kutukset muutoinkin tiennyt kuluttaja ei voisi muksen perusteella.
5066: vedota myyjän menettelyyn, vaikka rahoittaja Eräännyttämisen perusteena voisi esimerkik-
5067: olisi laiminlyönyt säännöksessä edellytetyt toi- si olla kuluttajan toimenpiteistä johtuva lainan
5068: menpiteet. Todistustaakka siitä, mitä kuluttaja vakuuden arvon huomattava vähentyminen.
5069: tosiasiassa tiesi, olisi ehdotuksen mukaan luo- Vakuudet ovat pankkilainoissa yleensä luotto-
5070: tonantajalla. sopimuksen keskeinen osa, ja vakuuden mer-
5071: 12 1994 vp - HE 13
5072:
5073: kittävä huonontuminen voi Iuotonautajan kan- ten kokonaismäärään. Uudistus on näin ollen
5074: nalta olla vakavampi tapahtuma kuin maksu- toteutettavissa ilman, että kuluttajavalituslau-
5075: viivästys. takunnan henkilökuntaa tarvitsisi tästä syystä
5076: Luoton eräännyttäminen voidaan nykyisin lisätä.
5077: saattaa voimaan heti, kun siitä ilmoitetaan
5078: velalliselle. Tätä ei voida pitää kuluttajan kan- 4. Asian valmistelu
5079: nalta kohtuullisena, vaan hänelle tulisi varata
5080: järjestelyaika, jonka kuluessa hän voisi sopi- Oikeusministeriö asetti huhtikuun 3 päivänä
5081: musrikkomuksen oikaisemalla vielä välttää va- 1991 toimikunnan, jonka tuli selvittää Euroo-
5082: kavammat seuraamukset. Ehdotuksen mukaan pan yhdentymiskehityksen vaatimat muutokset
5083: erääntyminen saisi yleensä tulla voimaan aikai- kulutusluottoja koskevaan lainsäädäntöön ja
5084: sintaan neljän viikon kuluttua siitä, kun erään- alemmanasteisiin säännöksiin sekä selvittää ku-
5085: tymistä koskeva ilmoitus on jätetty tai lähetetty lutusluottoja koskevan lainsäädännön muut
5086: kuluttajalle. Lyhyempi vähintään kahden vii- muutostarpeet Toimikunta valmisteli kaksi
5087: kon aika olisi sallittu silloin, kun kuluttajalle osamietintöä ja loppumietinnön (komiteanmie-
5088: on jo aikaisemmin huomautettu maksun viiväs- tintö 1993:7).
5089: tyksestä tai muusta sopimusrikkomuksesta. Toimikunnan ensimmäinen osamietintö, joka
5090: Erääntyminen raukeaisi, jos kuluttaja maksaa sisälsi ehdotukset Euroopan talousaluetta kos-
5091: viivästyneen määrän tai oikaisee muun sopi- kevan sopimuksen edellyttämistä lainmuutok-
5092: musrikkomuksen edellä tarkoitun ajan kulues- sista, valmistui marraskuussa 1991. Mietintöön
5093: sa. pohjautuvat laki kuluttajansuojalain 7 luvun
5094: muuttamisesta (85/93) ja laki osamaksukaupas-
5095: ta annetun lain 1 a ja 9 §:n muuttamisesta
5096: 3. Esityksen vaikutukset (86/93) tulivat voimaan 1 päivänä tammikuuta
5097: 1994.
5098: 3.1. Taloudelliset vaikutukset Kuittausta koskeva toimikunnan toinen osa-
5099: mietintö valmistui syyskuussa 1992. Siihen
5100: Esityksellä ei ole vaikutuksia julkistalouteen. pohjautuvat laki talletuspankkien toiminnasta
5101: Luotonantajille ehdotettu tiedonantovelvolli- annetun lain muttamisesta (866/93) ja laki
5102: suus voi aiheuttaa tarpeen lisätä luottolaitosten osuuskuntalain muuttamisesta (867 /93) tulivat
5103: henkilökunnan kouluttamista ja muuttaa luo- voimaan 1 päivänä marraskuuta 1993.
5104: tonantoon liittyneitä menettelytapoja. Luo- Toimikunnan loppumietintö valmistui maa-
5105: tonantajien käytössä olevia sitoumus- ja ilmoi- liskuussa 1993. Loppumietinnössään toimikun-
5106: tuslomakkeita voidaan myös joutua uusimaan. ta ehdotti uusia säännöksiä luottojen markki-
5107: Koska ehdotukset monin kohdin vastaavat jo noinnista, Iuotonautajan yleisistä velvollisuuk-
5108: aiemmin annettuja hallinnollisia ohjeita, jääne- sista, luottoehtosyrjinnästä, kuluttajan oikeu-
5109: vät muutostarpeet ja siitä johtuvat kustannuk- desta peruuttaa luottosopimus, kuluttajan ase-
5110: set kuitenkin vähäisiksi. masta suhteessa luottokaupan rahoittajaan,
5111: maksuajankohdan määräytymisestä, luoton
5112: eräännyttämisen edellytyksistä ja perimistoi-
5113: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset minnasta. Tilinhaltijan vastuulle luotto- tai
5114: pankkikortin oikeudetlomasta käytöstä ehdo-
5115: Kuluttajavalituslautakunnan toimivallan laa- tettiin ylärajaa. Takaajan ja pantin antajan
5116: jentaminen ei edellytä muutoksia lautakunnan asemaa ehdotettiin parannettavaksi lisäämällä
5117: nykyiseen jaostojakoon tai jäsenistön kokoon- Iuotonautajan tiedonantovelvollisuutta ja kiel-
5118: panoon. Lautakuntaan on 20 päivänä tammi- tämällä sellaisten yleisvakuuksien käyttäminen,
5119: kuuta 1994 perustettu uusi jaosto, jonka jäseniä joissa ei ole vastuun ylärajaa ja sitoumuksen
5120: määrättäessä on otettu huomioon pankki- ja voimassaoloaikaa. Kuluttajasaatavien vanhen-
5121: rahoitusalan asiantuntemus. Myös vakuussi- tumisaika ehdotettiin lyhennettäväksi kolmeen
5122: toumuksia koskevat asiat soveltuisivat tämän vuoteen. Lisäksi mietinnössä ehdotettiin lain-
5123: jaoston käsiteltäviksi. Lautakuntakäsittelyyn säädännön muuttamista siten, että olisi mah-
5124: saatettavien vakuusasioiden määrän ei arvioida dollista pitää tiedoiltaan nykyistä laajempia
5125: nousevan niin suureksi, että sillä olisi olennais- luottotietorekistereitä.
5126: ta vaikutusta lautakunnalle saapuvien valitus- Mietinnöstä pyydettiin lausunnot niiltä vi-
5127: 1994 vp - HE 13 13
5128:
5129: ranomaisilta sekä elinkeinoelämän ja kulutta- sesti ja joiden toteuttamista pidettiin kiireelli-
5130: jien järjestöiltä, joiden toimialaan ehdotukset senä. Esitystä valmisteltaessa on pyritty otta-
5131: liittyivät. Yhteensä 35 tahoa antoi lausunnon, maan huomioon lausunnoissa esitetyt ehdotus-
5132: ja lausunnoista on oikeusministeriössä tehty ten yksityiskohtia koskevat huomautukset.
5133: tiivistelmä. Mietintö kokonaisuudessaan ei saa-
5134: vuttanut selkeää kannatusta, vaan lausun-
5135: nonantajien kannanotot vaihtelivat ehdotuksit- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
5136: tain. Osaa ehdotuksista kannatettiin hyvin laa- seikkoja
5137: jasti. Näitä ovat takaajan ja pantin antajan
5138: aseman parantaminen, kuluttajan oikeudet Oikeusministeriössä valmistellaan ehdotusta
5139: suhteessa luottokaupan rahoittajaan, osa luo- asuntokauppaa koskevaksi lainsäädännöksi.
5140: ton eräännyttämistä koskevista ehdotuksista, Ehdotukseen liittyy myös kuluttajavalituslauta-
5141: kuluttajasaatavan vanhentumisajan lyhentämi- kunnan toimivallan laajentaminen asuntokaup-
5142: nen sekä perimistoiminnan säänteleminen. Suh- pariitoihin. Hallituksen esitys voitaneen antaa
5143: tauminen luottoehtosyrjintää, luoton peruutta- eduskunnalle lähiaikoina. Tämän vuoksi on
5144: mista ja pankki- tai luottokorttivastuun ylära- mahdollista, että asuntokauppaa koskevaan
5145: jaa koskeviin ehdotuksiin oli sen sijaan yleisesti esitykseen sisältyvä ehdotus kuluttajavalitus-
5146: kielteistä tai varauksellista. Muita ehdotuksia lautakunnasta annetun lain muuttamisesta on
5147: sekä puollettiin että vastustettiin. Ristiriitaisim- eduskuntakäsittelyssä samanaikaisesti kuin tä-
5148: min suhtauduttiin luottotietorekistereiden laa- hän esitykseen sisältyvä ehdotus kuluttajavali-
5149: jentamiseen: puoltavien ja vastustaven kannan- tuslautakunnasta annetun lain 1 §:n muuttami-
5150: ottojen määrä oli lähes sama. sesta. Mikäli edellä mainituista lakiehdotuksis-
5151: Esityksen jatkovalmistelu on tehty virkatyö- ta tähän esitykseen sisältyvä hyväksytään myö-
5152: nä oikeusministeriössä. Jatkovalmistelu rajoi- hemmin kuin asuntokauppaa koskevaan esityk-
5153: tettiin tässä vaiheessa niihin toimikunnan eh- seen sisältyvä, on tässä esityksessä ehdotettua
5154: dotuksiin, joita lausunnoissa kannatettiin ylei- lain 1 §:n sanamuotoa muutettava.
5155:
5156:
5157:
5158:
5159: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5160:
5161: 1. Lakiehdotusten perustelut toimenpiteisiin pantin myymiseksi. Jos takaus
5162: on omavelkainen, kuten käytännössä useimmi-
5163: 1.1. Kauppakaari ten on asian laita, takaajalle on tehtävä selväk-
5164: si, että häneltä voidaan vaatia maksu heti velan
5165: 10 luku. Pantista ja takauksesta eräännyttyä. Vastaavasti on laillisen takauksen
5166: antajalle selvitettävä maksuvelvollisuuden syn-
5167: 14 §. Pykälän 1 momentissa asetetaan luo- tymisen edellytykset. Sekä takaajalle että pan-
5168: tonantajalle velvollisuus antaa takaajalle ja tin antajalle on myös selvitettävä heidän takau-
5169: pantin antajalle tietoja seikoista, jotka voivat tumisoikeutensa päävelallista kohtaan. Jos use-
5170: vaikuttaa takauksen· tai pantin antamiseen. at henkilöt ovat antaneet takauksen tai pantin,
5171: Tiedot on tämän takia annettava jo ennen luotonantajan on lisäksi annettava tietoja siitä,
5172: takaus- tai panttaussitoumuksen tekemistä. miten heidän keskinäinen vastuunsa määräy-
5173: Luotonantajan on ensinnäkin selvitettävä ta- tyy.
5174: kaajalle tai pantin antajalle sitoumuksen sisältö Jos sitoumuksessa ei määrätä sen kattamia
5175: ja oikeudellinen merkitys. Tiedonantovelvolli- vastuita (yleisvakuus), luotonantajan on erityi-
5176: suus liittyy tältä osin kaikkiin vakuussitoumuk- sesti huolehdittava siitä, että sitoumuksen mer-
5177: siin. Panttaussitoumuksen sisältö ja oikeuedel- kitys ja vastuun laajuus selvitetään takaajalle
5178: linen merkitys on siten selvitettävä myös velal- tai pantin antajalle.
5179: liselle, joka antaa omaisuuttaan velan pantiksi' Lisäksi luotonantajan on kerrottava sellaisis-
5180: Pantin antajalle on muun muassa kerrottava, ta luotanhakijan maksukykyyn liittyvistä sei-
5181: millä edellytyksillä luotanantaja voi ryhtyä koista, joilla voidaan arvioida olevan merkitys-
5182: 14 1994 vp - HE 13
5183:
5184: tä takaajalle tai pantin antajalle. Merkityksel- sijaan kuukauden kestäneestä viivästyksestä ei
5185: lisiä ovat esimerkiksi tiedot hakijan tulojen ole ilmoitettu, Juotonantaja menettää oikeuten-
5186: määrästä ja säännöllisyydestä sekä mahdollisis- sa vaatia takaus- tai panttaussitoumuksen pe-
5187: ta maksuhäiriöistä ja hakijalle aikaisemmin rusteella korkoa, viivästyskorkoa tai muuta
5188: myönnetyistä maksamattomista luotoista. En- vastaavaa aikaan sidottua hyvitystä viivästy-
5189: nen kuin tuotonhakijan maksukykyä koskevia neelle Juoton määrälle. Tällaisia viivästysseu-
5190: tietoja annetaan, luotonantajan on säännöksen raamuksia tuotonantaja voi momentin mukaan
5191: mukaan ilmoitettava asiasta hakijalle. Jos luo- vaatia vakuudesta vasta siitä päivästä lukien,
5192: tonhakija ei halua tietoja annettavan, hän voi jolloin velallisen viivästystä koskeva ilmoitus
5193: estää sen peruuttamalJa luottohakemuksen tai on jätetty tai lähetetty vakuuden antajalle.
5194: hankkimalla muun vakuuden. Edellä 1 momentissa tarkoitetut tuotonhaki-
5195: Jos luotonantaja Jaiminlyö antaa tietoja 1 jan maksukykyyn liittyvät tiedot ja 3 momen-
5196: momentissa säädetyllä tavalla, voi Jaiminlyönti tissa tarkoitetut maksulaiminlyöntejä koskevat
5197: pykälän 2 momentin mukaan johtaa vakuussi- tiedot kuuluvat normaalisti luottolaitostoimin-
5198: toumuksen sovitteluun. Sovittelu tulee kysy- nasta annetussa laissa säädetyn luottolaitoksen
5199: mykseen, jos luotonantajan laiminlyönnin voi- salassapitovelvollisuuden tai henkilörekisteri-
5200: daan olettaa vaikuttaneen sitoumuksen antami- laissa (471/87) säädetyn henkilöluottotietojen
5201: seen. Jos takaaja tai pantin antaja itsekin on luovuttamisrajoitusten piiriin. Pykälän 4 mo-
5202: perillä niistä seikoista, joista luotonantajan olisi mentissa on tämän vuoksi säännös, jonka
5203: pitänyt kertoa, ei luotonantajan laiminlyönnillä mukaan pykälässä tarkoitetut tiedot on annet-
5204: ole ollut vaikutusta hänen ratkaisuihinsa, eikä tava takaajalle ja pantin antajalle sen estämät-
5205: sitoumusta voida tällä perusteella sovitella. tä, mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain
5206: Sovittelussa on otettava huomioon, millä 94 §:ssä ja henkilörekisterilain 18 §:n 3 momen-
5207: tavoin laiminlyönnin voidaan katsoa vaikutta- tissa säädetään.
5208: neen sitoumuksen antaneen päätöksentekoon. Pykälän säännökset ovat 5 momentin mu-
5209: Jos useille takaajille ei esimerkiksi ollut kerrot- kaan sitoumuksen antaneen luonnollisen hen-
5210: tu vastuun olevan yhteisvastuuta, sitoumusta kilön hyväksi pakottavia. Pykälässä säädettyä
5211: voidaan sovitella siten, että vastuu jakautuu luotonantajan tiedonantovelvollisuutta ei näin
5212: pääluvun mukaisessa suhteessa. Jos yleisvakuu- ollen voi sopimuksin syrjäyttää eikä velvolli-
5213: den merkitystä ei ollut selvitetty, vastuu voi- suuden laiminlyönnin seuraamuksia lieventää
5214: daan rajoittaa koskemaan vain takaajan tai silloin, kun takauksen tai pantin antaa luon-
5215: pantin antajan tiedossa ollutta velkaa. Myös nollinen henkilö. Oikeushenkilön antaessa va-
5216: sitoumuksen rahamääräisen vastuun ylärajaa kuussitoumuksen säännöksiä sen sijaan sovel-
5217: voidaan alentaa. Takaaja tai pantin antaja letaan vain, jos osapuolet eivät ole keskenään
5218: voidaan vapauttaa sitoumuksesta kokonaan- sopineet toisin.
5219: kin, jos on ilmeistä, ettei hän asianmukaiset 15 §. Yleisvakuudella tarkoitetaan pykälän 1
5220: tiedot saatuaan olisi lainkaan antanut si- momenttiin sisältyvän määritelmän mukaan
5221: toumusta. sellaista takaus- tai panttaussitoumusta, jossa
5222: Pykälän 3 momentissa säädetään Juotonan- ei ole yksilöity sitoumuksen kattamia velallisen
5223: tajan tiedonantovelvollisuudesta Juottoaikana. vastuita. Pykälän säännöksiä sovelletaan yleis-
5224: Takaajalle ja toisen velasta pantin antaneelle panttaukseen vain, kun kysymyksessä on jon-
5225: henkilölle on momentin mukaan ilmoitettava kun muun kuin velallisen itsensä antama pant-
5226: päävelallisen maksuviivästyksestä. Takaus- tai ti.
5227: panHivastuu voi annetun sitoumuksen perus- Jos yleisvakuutta käytetään, on sitoumuksen
5228: teella kattaa myös velan koron ja viivästysko- täytettävä momentissa asetetut sisällölliset vaa-
5229: ron. Tieto velallisen viivästyksestä on muun timukset. Sitoumuksessa on oltava vastuun
5230: muassa tästä syystä vakuuden antaneelle tär- rahamääräinen yläraja ja sitoumuksen voimas-
5231: keä. Maksamalla viivästyneen määrän hän voi saoloaika. Yleisvakuus kattaa näin ollen si-
5232: estää korkojen kertymisen ja vastuunsa lisään- toumukseen merkittyyn ylärajaan saakka ne
5233: tymisen. velallisen vastuut velkojalle, jotka erääntyvät
5234: Säännöksen mukaan luotonantaja voi jättää vakuussitoumuksen voimassaoloaikana.
5235: ilmoitamatta lyhytaikaisesta, alle kuukauden Jos luonnollisen henkilön antamaan si-
5236: kestäneestä viivästyksestä ilman, että siitä koi- toumukseen on momentin vastaisesti jätetty
5237: tuisi hänelle haitallisia seuraamuksia. Jos sen merkitsemättä vastuun yläraja ja sitoumuksen
5238: 1994 vp - HE 13 15
5239:
5240: voimassaoloaika, on tällainen sitoumus mo- Juvaa tiedonantovelvollisuutta. Oikeushenkilöi-
5241: mentin toisen virkkeen mukaan mitätön. Tämä den antamissa yleisvakuuksissa sääntely on
5242: merkitsee, ettei takaajalle tai pantin antajalle tahdonvaltainen ja osapuolet voivat keskinäisin
5243: synny sitoumuksen perusteella vastuuta. Oike- sopimuksin myös näiltä osin poiketa pykälän
5244: ushenkilö voi sen sijaan sitoutua myös rajoit- säännöksistä.
5245: tamattomaan vakuusvastuuseen. Varallisuusoi-
5246: keudellisista oikeustoimista annetun lain 36 §:n
5247: 1.2. Kuluttajansuojalaki
5248: yleinen kohtuullistamissäännös antaa tarvitta-
5249: essa mahdollisuuden sovitella tällaista si- 7 luku. Kulutusluotot
5250: toumusta, jos se on kohtuuton.
5251: Yleisvakuuden antamisen aikaan vallinneissa 13 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2
5252: olosuhteissa voi sitoumuksen voimassaoloaika- momentti, jossa säädetään kuluttajaostajan oi-
5253: na tapahtua muutoksia, joiden johdosta va- keuksista luotonautajaa kohtaan silloin, kun
5254: kuusvastuun lisääminen ilman, että takaaja tai myyjä ottaa tavaran takaisin tai kun kauppa
5255: pantin antaja itse voisi vaikuttaa asiaan, saat- muutoin puretaan myyjän ja ostajan välisin
5256: taa muodostua hänen kannaltaan kohtuutto- sopimuksin.
5257: maksi. Tällaisten muutosten perusteella voi Jos kuluttaja on palauttanut tavaran ta-
5258: vakuuden antaja pykälän 2 momentin mukaan kaisinottoa vaatineelle myyjälle tai sopinut
5259: määrätä, ettei vakuusvastuuta saa ilman hänen tämän kanssa kaupan purkamisesta muulla
5260: suostumustaan lisätä. Säännöksessä tarkoitetut perusteella, hän saa ehdotetun säännöksen mu-
5261: muutokset voivat koskea paitsi vakuuden an- kaan vedota takaisinotosta toimitettuun tilityk-
5262: tajan omaa myös päävelallisen taloudellista seen tai kaupan purkuun myös sitä luotonau-
5263: asemaa, elämäntilannetta tai muita olosuhteita. tajaa kohtaan, joka on rahoittanut kaupan.
5264: Yleisvakuuden antaja voi estää vastuulleen Tällaista oikeutta kuluttajalla ei kuitenkaan
5265: tulevien uusien velkojen myöntämisen esimer- ole, jos hän on saanut asianmukaisesti tiedon
5266: kiksi silloin, kun hän on sairauden tai työttö- myyjän määräysvallan rajoituksista. Momentin
5267: myyden takia joutunut maksuvaikeuksiin. Sa- 1 kohdan mukaan kuluttaja ei voi vedota
5268: moin voisi puolison veloista vakuuden antanut myyjän menettelyyn luotonautajaa kohtaan, jos
5269: henkilö avioeron perusteella keskeyttää vas- luotanantaja on ajoissa selkeällä tavalla ilmoit-
5270: tuunsa lisäämisen. Jos kysymyksessä on lii- tanut kuluttajalle, ettei myyjällä ole takaisinot-
5271: keyrityksen veloista annettu yleisvakuus, voi to-oikeutta tai muuta oikeutta määrätä sopi-
5272: myös yrityksen toiminnassa tapahtua sellaisia muksesta. Käytännössä kuluttajille ilmoitetaan
5273: muutoksia, joiden takia vakuusvastuun kasvun sopimusten siirron yhteydessä, että maksuerät
5274: ehkäiseminen on perusteltua. ovat päteviä vain siirronsaajalle suoritettuina.
5275: Pykälän 3 momentissa säädetään yleisvakuu- Ehdotettu säännös merkitsee, että kuluttajalle
5276: den vastuumäärää koskevista Iuontonautajan tulisi selkeästi ilmoittaa myös muista siirrosta
5277: ilmoituksista. Luotanantaja ja vakuuden antaja johtuvista myyjän määräysvallan rajoituksista,
5278: voivat keskenään sopia menettelystä, jonka jos luotanantaja haluaa vedota niihin suhteessa
5279: mukaan vakuuden antajalle ilmoitetaan erik- kuluttajaan.
5280: seen vakuuden piiriin tulevien uusien luottojen Jos kaupan kohteena on esimerkiksi sellai-
5281: myöntämisestä. Jos tällaista sopimusta ei ole nen ajoneuvo tai vene, joka on lain mukaan
5282: tehty, Iuotonautajan on momentin mukaan rekisteröitävä, vaaditaan lisäksi, että luotanan-
5283: ilmoitettava kuuden kuukauden väliajoin kir- taja on merkitty rekisteriin tavaran omistajaksi.
5284: jallisesti takaajalle tai pantin antajalle vastuun Momentin 2 kohdan mukaan kuluttaja ei saa
5285: sen hetkinen kokonaismäärä. Ilmoitus on teh- vedota myyjän menettelyyn, jos luotanantaja
5286: tävä siinäkin tapauksessa, ettei vastuumäärässä voi muutoin osoittaa kuluttajan tienneen myy-
5287: ole tapahtunut muutoksia. jän oikeuksien rajoittamisesta. Luotanantaja
5288: Myös 2 ja 3 momentin säännökset ovat 4 voi vedota kuluttajan tosiasiallisiin tietoihin,
5289: momentin mukaan yleisvakuuden antaneen vaikka hän itse olisi laiminlyönyt 1 kohdan
5290: Juonnollisen henkilön hyväksi pakottavia. So- mukaiset toimenpiteet. Säännöksen tarkoituk-
5291: pimuksin ei siten voida syrjäyttää takaajalle tai sena on estää se, että myyjä ja ostaja pyrkivät
5292: pantin antajalle 2 momentin mukaan kuuluvaa keskinäisin sopimuksin vilpillisesti syrjäyttä-
5293: oikeutta estää vastuun lisääminen eikä vähen- mään rahoittajan oikeudet.
5294: tää Iuotanantajalie 3 momentin mukaan kuu- 16 §. Pykälää ehdotetaan täydennettäväksi
5295: 16 1994 vp - HE 13
5296:
5297: niin, että se soveltuisi nykyisin säännellyn vastainen menettely oikaistaan mainitun aJan
5298: kuluttajan maksuvelvollisuuden laiminlyönnin kuluessa.
5299: ohella myös muihin kuluttajan sopimusrikko-
5300: muksiin. Luoton ennenaikainen eräännyttämi-
5301: nen, tavaran takaisinotto tai muu sopimukseen 11 luku. Erinäisiä säännöksiä
5302: perustuva erityinen seuraamus voi pykälän 1
5303: momenttiin tehdyn lisäyksen mukaan perustua 1 e §. Pykälän 1 momentissa säädetään elin-
5304: kuluttajan muuhun sopimusrikkomukseen keinonharjoittajan kuluttajalta olevan saatavan
5305: vain, jos sopimusrikkomus on olennainen. vanhentumiselle erityinen kolmen vuoden van-
5306: Olennaisena sopimusrikkomuksena voidaan hentumisaika. Säännös ei koske kuluttajan
5307: pitää esimerkiksi sitä, että kuluttaja omilla saatavaa elinkeinonharjoittajalta. Siihen sovel-
5308: toimenpiteillään aiheuttaa velan vakuuden ar- letaan edelleen yleistä kymmenen vuoden van-
5309: von olennaisen alenemisen. Tällainen toimen- hentumisaikaa, jollei lyhyemmästä vanhentu-
5310: pide voi olla esimerkiksi vakuutena olevan misajasta ole erikseen säädetty.
5311: kiinteistön tai muun omaisuuden vahinkova- Jos saatava perustuu kulutushyödykkeen
5312: kuutusten irtisanominen, jos vakuuttaminen on luovuttamiseen kuluttajalle, vanhentumisaika
5313: ollut luoton myöntämisen edellytys. Olennaise- alkaa kulua siitä, kun elinkeinonharjoittaja on
5314: na sopimusrikkomuksena voidaan pitää myös täyttänyt suoritusvelvollisuutensa. Kulutusta-
5315: omaisuuden piilottamista tai muuta velan mak- varan kaupassa myyjä on yleensä täyttänyt
5316: sun väittelyyn tähtäävää toimintaa taikka vää- suoritusvelvollisuutensa silloin, kun tavara on
5317: rien tai harhaanjohtavien tietojen antamista luovutettu ostajan hallintaan. Kuluttajapalve-
5318: luoton myöntämiseen vaikuttavista seikoista. luksissa vanhentumisaika alkaa vastaavasti ku-
5319: Pykälän 2 momentti on sisällöltään voimassa lua, kun sovittu palvelus on suoritettu loppuun.
5320: olevan 2 momentin mukainen. Säännöksessä Sisällöltään laajoissa palvelussopimuksissa ku-
5321: tarkoitettu niin sanottu sosiaalinen suorituseste ten kuluttajaurakoissa voidaan sopia erityisen
5322: vaikuttaisi edelleenkin vain kuluttajan maksu- vastaanottokatselmuksen toimittamisesta. Suo-
5323: viivästyksen mutta ei muiden sopimusrikko- ritusvelvollisuus on tällöin täytetty, kun katsel-
5324: musten seuraamuksiin. Momentin sanamuotoa mus on toimitettu. Kuluttajansuojalakiin on 1
5325: on tältä osin selvyyden vuoksi täsmennetty. päivänä heinäkuuta 1994 voimaan tulevalla
5326: lailla (16/94) lisätty säännökset kulutustavaroi-
5327: Pykälän 3 momenttiin on lisätty uusia luoton den, eräiden kuluttajapalvelusten, taloelement-
5328: eräännyttämistä koskevia säännöksiä. Jos luo- titoimitusten ja urakoiden luovutusajankohdan
5329: tonantaja 1 momentin nojalla vaatii mak- määräytymisestä.
5330: suerää, joka ei vielä ole erääntynyt, erääntymi- Jos kuluttajalle on myönnetty maksuaikaa
5331: nen saa momentin mukaan tulla voimaan tai luottoa, vanhentumisaika alkaa kulua mak-
5332: aikaisintaan neljän viikon kuluttua siitä, kun sun tai luoton erääntymispäivästä. Erissä mak-
5333: asiaa koskeva ilmoitus on jätetty tai lähetetty settavan luoton vanhentuminen alkaa erikseen
5334: kuluttajalle. Jos kuluttajalle on jo aikaisemmin kunkin maksuerän eräpäivästä.
5335: huomautettu maksun laiminlyönnistä tai muus- Ehdotetussa säännöksessä vanhentumisaika
5336: ta sopimusrikkomuksesta, määräaika on lyhy- alkaa kulua myöhemmästä ajankohdasta kuin
5337: empi, vähintään kaksi viikkoa. Luotonantajan vanhentumisasetuksessa. Tietyntyyppisissä so-
5338: on tarvittaessa voitava näyttää toteen ilmoituk- pimuksissa, esimerkiksi pitkäaikaisissa luotto-
5339: sen jättämis- tai lähettämisajankohta. Ilmoitus sopimuksissa, on mahdollista, että yleinen van-
5340: voidaan lähettää kuluttajan luotonantajalle vii- hentumisaika kuluu umpeen aikaisemmin kuin
5341: meksi ilmoittamaan osoitteeseen. Määräaika ei esityksen mukainen erityisvanhentumisaika.
5342: pitene sen johdosta, että kuluttaja on laimin- Momentin toisessa virkkeessä on tämän vuoksi
5343: lyönyt ilmoittaa mahdollisista osoitteen muu- selventävä säännös, jonka mukaan saatava
5344: toksista. vanhentuu kuitenkin viimeistään vanhentu-
5345: Erääntyminen raukeaa, jos kuluttaja sään- misasetuksen 1 §:ssä säädetyn ajan kuluttua.
5346: nöksessä tarkoitetun määräajan kuluessa mak- Pykälän 2 momentissa säädetään vanhentu-
5347: saa viivästyneen määrän. Jos erääntyminen on misen keskeyttämisestä. Vanhentumisaika kes-
5348: perustunut muuhun olennaiseen sopimusrikko- keytyy, kun kuluttajalta on vaadittu maksua
5349: mukseen, joka on vastaavasti oikaistavissa, tai häntä on siitä muistutettu. Vanhentuminen
5350: erääntyminen raukeaa myös, jos sopimuksen keskeytyy näin ollen, kun kuluttajalle esimer-
5351: 1994 vp - HE 13 17
5352:
5353: kiksi lähetetään uusi lasku tai maksukehotus. simman pian niiden hyväksymisen ja vahvista-
5354: Maksuvaatimus tai -muistutus voi olla suulli- misen jälkeen. Ehdottujen vakuuksia koskevien
5355: nenkin. Myös kuluttajan omat toimenpiteet säännösten tarkoituksena on parantaa takaajan
5356: voivat katkaista vanhentumisen. Jos kuluttaja ja pantin antajan asemaa lisäämällä luotonan-
5357: maksaa osan saatavasta tai sen korkoa taikka tajan tiedonantovelvollisuutta ja ehkäisemällä
5358: kuluja, vanhentuminen keskeytyy. Vanhentu- kohtuuton sitoumuskäytäntö. Pääperiaatteil-
5359: misen keskeytymisestä alkaa kulua uusi kolmen taan ehdotukset vastaavat voimassa olevia hal-
5360: vuoden vanhentumisaika, joka on vastaavasti linnollisia ohjeita. Siirtymäaika ei näistä syistä
5361: vapaamuotoisesti keskeytettävissä. ole tarpeen. Muillakaan ehdotetuilta säännök-
5362: Momentin viimeisen virkkeen mukaan elin- sillä ei ole katsottu olevan sellaisia vaikutuksia
5363: keinonharjoittajan on näytettävä toteen väit- luottosuhteisiin tai sopimuskäytäntöön, joiden
5364: teensä, jos syntyy riitaa siitä, onko vanhentu- takia erityinen siirtymäaika tulisi varata.
5365: minen keskeytynyt. Ehdotettuja säännöksiä sovellettaisiin pää-
5366: Pykälän säännöksiä on tarkoitus soveltaa säännön mukaan lain voimaantulon jälkeen
5367: vain niihin elinkeinonharjoittajien kuluttajilta tehtyihin sopimuksiin ja annettuihin sitoumuk-
5368: oleviin saataviin, joita nykyisin koskee yleinen siin. Eräitä vakuussitoumuksia koskevia sään-
5369: kymmenen vuoden vanhentumisaika. Ehdotet- nöksiä sovellettaisiin kuitenkin myös ennen lain
5370: tu pykälä ei syrjäytä muualla lainsäädännössä voimaantuloa annettuihin sitoumuksiin. Ehdo-
5371: olevia erityisiä vanhentumissäännöksiä. Tämä tuksen vaikutuksia voimassa oleviin sitoumuk-
5372: on selvyyden vuoksi mainittu pykälän 3 mo- siin käsitellään jäljempänä jaksossa 3.
5373: mentissa.
5374:
5375: 1.3. Laki kuluttajavalituslautakunnasta 3. Säätämisjärjestys
5376:
5377: 1 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetun lisäyk- Säännökset .Juotonantajan tiedonantovelvol-
5378: sen mukaan kuluttajavalituslautakunnan toimi- lisuudesta luottosuhteen voimassaoloaikana tu-
5379: valta laajenee koskemaan myös eräitä takaus- lisivat ehdotuksen mukaan sovellettaviksi myös
5380: ja panttaussitoumuksiin liittyviä erimielisyyk- ennen lain voimaantuloa annetuissa sitoumuk-
5381: siä. Lautakunnan tehtävänä on momentin uu- sissa. Luotonantajan olisi kaikissa luottosuh-
5382: den 2 kohdan mukaan antaa ratkaisusuosituk- teissa ilmoitettava takaajalle ja pantin antajalle
5383: sia Juonnollisten henkilöiden elinkeinonharjoit- velallisen maksuviivästyksestä sekä annettava
5384: tajille antamia takaus- ja panttaussitoumuksia määräajoin tietoja yleisvakuuden vastuumää-
5385: koskevissa riita-asioissa, kun asianomainen si- rästä. Tiedonantovelvollisuus on katsottu voi~
5386: toumuksen antaja saattaa asian lautakunnan tavan säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyk-
5387: käsiteltäväksi. Lautakunnan toimivaltaan eivät sessä, koska sitä koskevat säännökset eivät
5388: siten kuulu vakuussitoumukset, joissa velkoja vaikuta ennen lain voimaantuloa annettujen
5389: on yksityishenkilö tai vakuuden antaja on sitoumusten sisältöön. Eduskunnan perustusla-
5390: oikeushenkilö. Lautakunnan toimivaltaan eivät kivaliokunta on lausunnossaan (PeVL 3/1982
5391: myöskään kuulu sellaiset Juonnollisten henki- vp) katsonut, että tavallisessa lainsäädäntöjär-
5392: löiden antamat sitoumukset, jotka liittyvät jestyksessä voidaan taannehtivillakin säännök-
5393: sitoumuksen antajan harjoittamaan elinkeino- sillä selventää ja täydentää voimassa olevia
5394: toimintaan. Lautakunta ei esimerkiksi voi kä- oikeussuhteita, jollei siten aineelliseen oikeu-
5395: sitellä riita-asiaa, jossa on kysymys yrityksen teen tuoda mitään oleellisesti uutta.
5396: omistajan antamasta yritykselle myönnettyyn Yleisvakuuden vastuun ylärajan ja Voimas-
5397: velkaan liittyvästä vakuussitoumuksesta. saoloajan m~äräämistä koskevat säännökset
5398: Sen päävelkasuhteen laadulla, johon takaus tulisivat sovellettaviksi voimassa oleviin si-
5399: tai pantti liittyy, ei sen sijaan ole merkitystä. toumuksiin siinä tapauksessa, että aikaisemmin
5400: Kysymyksessä voi olla kuluttajalle myönnetty annetun rajoittamattoman yleisvakuussi-
5401: luotto tai henkilölle tai yhteisölle elinkeinotoi- toumuksen vastuumäärää lisätään lain voi-
5402: mintaa varten myönnetty luotto. maantulon jälkeen. Tällöin tulisi sovelJettavaksi
5403: myös säännös, jonka mukaan yleisvakuuden
5404: 2. Voimaantulo antaja saisi estää vastuunsa lisäämisen ilman
5405: hänen suostumustaan, jos vastuun lisääminen
5406: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli- suostumuksetta olisi olosuhteiden muuttumisen
5407: 3 340179T
5408: 18 1994 vp - HE 13
5409:
5410: takia kohtuutonta. Näiltä osin säännöksillä 13/1986 vp) katsonut, että säännös, jolla mah-
5411: olisi vaikutusta myös voimassa oleviin si- dollistetaan voimassa olevien sopimusten koh-
5412: toumussuhteisiin. tuuttomien ehtojen sovittelu, ei edellytä perus-
5413: Sovellettaviksi tulevien säännösten tavoittee- tuslain säätämisjärjestystä, koska tällaiset eh-
5414: na on kohtuuttomien vakuussitoumusten käy- dot eivät nauti perustuslain suojaa. Näillä
5415: tön ehkäiseminen. Vastuumäärältään tai kesto- perusteilla on katsottu, että ehdotetut säännök-
5416: ajaltaan rajoittamattomia vakuussitoumuksia set voidaan kaikilta osin säätää tavallisessa
5417: voidaan pitää kohtuuttomina ainakin silloin, lainsäätämisjärjestyksessä.
5418: kun pantin tai takauksen antaa luonnollinen
5419: henkilö toisen henkilön tai yhteisön veloista. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
5420: Eduskunnan perustuslakivaliokunta on lau- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
5421: sunnoissaan (PeVL 10/1973 vp, 3/1982 vp ja set
5422:
5423:
5424:
5425:
5426: 1.
5427: Laki
5428: kauppakaaren 10 luvun muuttamisesta
5429:
5430: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5431: lisätään kauppakaaren 10 lukuun uusi 14 ja 15 § seuraavasti:
5432:
5433: 10 luku Tässä pykälässä tarkoitetut tiedot on annet-
5434: tava takaajalle ja pantin antajalle sen estämät-
5435: Pantista ja takauksesta
5436: tä, mitä luottolaitostoiminnasta annetun lain
5437: 14 § (1607 /93) 94 §:ssä ja henkilörekisterilain
5438: Ennen takaus- tai panttaussitoumuksen an- (471/87) 18 §:n 3 momentissa säädetään.
5439: tamista luotonantajan on selvitettävä takaajalle Sopimusehto, joka poikkeaa tämän pykälän
5440: tai pantin antajalle sitoumuksen sisältö ja säännöksistä takauksen tai pantin antaneen
5441: oikeudellinen merkitys. Luotonantajan on luonnollisen henkilön vahingoksi, on mitätön.
5442: myös, ilmoitettuaan asiasta ensin luotonhaki-
5443: jalle, kerrottava sellaisista luotanhakijan mak- 15 §
5444: sukykyyn liittyvistä seikoista, joilla voidaan Jos takaussitoumuksessa tai jonkun muun
5445: arvioida olevan merkitystä takaajalle tai toisen kuin velallisen antamassa panttaussitoumukses-
5446: velasta pantin antavalle henkilölle. sa ei ole yksilöity sitoumuksen kattamia vas-
5447: Jos luotanantaja laiminlyö 1 momentissa tuita (yleisvakuus), sitoumuksessa on määrättä-
5448: tarkoitettujen tietojen antamisen ja tämän voi- vä vastuun rahamääräinen yläraja sekä si-
5449: daan oiettaa vaikuttan~en takausc tai panttaus- toumuksen voimassaoloaika. Tämän momentin
5450: sitoumuksen antamiseen, voidaan sitoumusta vastainen sitoumus on mitätön, jos takaaja tai
5451: sovitella. pantin antaja on luonnollinen henkilö.
5452: Luotonantajan on luottoaikana ilmoitettava Takaaja tai pantin antaja voi yleisvakuussi-
5453: takaajalle ja toisen velasta pantin antaneelle toumuksen voimassaoloaikana määrätä ajan-
5454: henkilölle velallisen maksuviivästyksestä. Jos kohdan, jonka jälkeen vakuusvastuuta ei saa
5455: kuukauden kestäneestä viivästyksestä ei ole ilman hänen suostumustaan lisätä, jos vastuun
5456: ilmoitettu, tuotonantaja saa vasta ilmoituksen lisääminen suostumuksetta olisi olosuhteiden
5457: jättämis- tai lähettämispäivästä lukien vaatia muuttumisen takia hänen kannaltaan kohtuu-
5458: viivästyneelle luoton määrälle takaus- tai pant- tonta.
5459: taussitoumuksen perusteella korkoa, viivästys- Jollei ole sovittu, että vastuun lisääntymises-
5460: korkoa tai muuta vastaavaa aikaan sidottua tä ilmoitetaan takaajalle tai pantin antajalle
5461: hyvitystä. viivytyksettä erikseen, luotonantajan on kuu-
5462: 1994 vp - HE 13 19
5463:
5464: den kuukauden väliajoin ilmoitettava kirjalli- säännöksiä luotonantajan tiedonantovelvolli-
5465: sesti yleisvakuussitoumuksen kattaman vastuun suudesta luottoaikana sovelletaan myös ennen
5466: kokonaismäärä. lain voimaantuloa annettuihin sitoumuksiin.
5467: Sopimusehto, joka poikkeaa 2 tai 3 momen- Lain 15 §:n 1 ja 2 momentin säännöksiä
5468: tin säännöksistä takauksen tai pantin antaneen yleisvakuudesta sovelletaan myös ennen lain
5469: luonnollisen henkilön vahingoksi, on mitätön. voimaantuloa annettuhin sitoumuksiin siitä lu-
5470: kien, kun sitoumuksen kattamia vastuita lisä-
5471: Tämä laki tulee voimaan päivänä tään. Jos luonnollisen henkilön antamaan si-
5472: kuuta 199 . toumukseen ei tällöin oteta määräystä vastuun
5473: Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon ylärajasta ja sitoumuksen voimassaoloajasta,
5474: jälkeen annettaviin sitoumuksiin. sitoumus on lisätyn uuden vastuun osalta
5475: Lain 14 §:n 3 momentin ja 15 §:n 3 momentin mitätön.
5476:
5477:
5478:
5479:
5480: 2.
5481: Laki
5482: kuluttajansuojalain 7 ja 11 lumn muuttamisesta
5483:
5484: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5485: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38/78) 7 luvun 16 §,
5486: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (85/93), sekä
5487: lisätään 7 luvun 13 §:ään, sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa
5488: (385/86), uusi 2 momentti ja 11 lukuun uusi 1 e § seuraavasti:
5489:
5490: 7 luku myyty tavara takaisin tai saattaa voimaan muu
5491: Kulutusluotot erityinen seuraamus, luotanantaja saa vedota
5492: sanottuun oikeuteen vain, jos:
5493: 13 § 1) maksu on viivästynyt vähintään kuukau-
5494: den ja on edelleen suorittamatta ja viivästynyt
5495: Jos myyjä ottaa tavaran takaisin tai jos määrä kertaluotossa on vähintään 10 prosent-
5496: kauppa muutoin puretaan myyjän ja kuluttajan tia tai, jos siihen sisältyy useampi kuin yksi
5497: välisin sopimuksin, kuluttaja voi vedota ta- maksuerä, vähintään viisi prosenttia luoton
5498: kaisinotosta toimitettuun tilitykseen tai kaupan alkuperäisestä määrästä tai hyödykesidonnai-
5499: purkuun myös kaupan rahoittanutta luotonan- sessa luotossa luottohinnasta taikka käsittää
5500: tajaa kohtaan. Kuluttajalla ei kuitenkaan ole luotonantajan koko jäännössaatavan; tai
5501: tällaista oikeutta, jos: 3) kuluttajan muu sopimusrikkomus on olen-
5502: 1) luotanantaja on ajoissa selkeällä tavalla
5503: nainen.
5504: ilmoittanut kuluttajalle, ettei myyjällä ole ta-
5505: kaisinotto-oikeutta tai muuta oikeutta määrätä Luotonantajalla ei kuitenkaan ole oikeutta
5506: sopimuksesta ja, jos kaupan kohteena on lain saattaa voimaan 1 momentissa tarkoitettua
5507: mukaan rekisteröitävä tavara, rekisteriin on seuraamusta, jos kysymys on maksun viivästy-
5508: merkitty omistajaksi luotonantaja; tai misestä ja viivästyminen johtuu kuluttajan sai-
5509: 2) luotanantaja voi muutoin osoittaa kulut- raudesta, työttömyydestä tai muusta siihen
5510: tajan tienneen myyjän oikeuksien rajoittamises- verrattavasta hänestä riippumattomasta seikas-
5511: ta, paitsi milloin tämä viivästyksen kesto ja
5512: ta. muut olosuhteet huomioon ottaen olisi luo-
5513: 16 § tonantajalle ilmeisen kohtuutonta.
5514: Jos luotonantajalla on sopimuksen mukaan Jos luotanantaja 1 momentissa tarkoitetun
5515: oikeus kuluttajan maksuviivästyksen tai muun sopimusehdon nojalla vaatii maksueriä, jotka
5516: sopimusrikkomuksen johdosta vaatia mak- eivät muutoin olisi erääntyneet, on Iuotonau-
5517: suerää, joka muuten ei ole erääntynyt, ottaa tajan saatavaa laskettaessa tehtävä 12 §:n 2
5518: 20 1994 ''P - HE 13
5519:
5520: momentin mukaiset vähennykset. Erääntymi- tai luottoa, maksun tai luoton erääntymisestä.
5521: nen saa tulla voimaan aikaisintaan neljän Saatava vanhentuu kuitenkin viimeistään mää-
5522: viikon tai, jos kuluttajalle on aiemmin huo- räajasta velkomisasioissa sekä julkisesta haas-
5523: mautettu viivästyksestä tai muusta sopimusrik- teesta velkojille annetun asetuksen 1 §:ssä sää-
5524: komuksesta, aikaisintaan kahden viikon kulut- detyn ajan kuluttua.
5525: tua siitä, kun erääntymistä koskeva ilmoitus on Vanhentuminen keskeytyy, kun elinkeinon-
5526: jätetty tai lähetetty kuluttajalle. Jos kuluttaja harjoittaja vaatii kuluttajalta maksua tai muis-
5527: tämän ajan kuluessa maksaa viivästyneen mää- tuttaa häntä siitä tai kun kuluttaja maksaa
5528: rän tai oikaisee muun sopimusrikkomuksen, saatavaa, sen korkoa tai kuluja. Vanhentumi-
5529: erääntyminen raukeaa. sen keskeytymisestä alkaa kulua uusi kolmen
5530: vuoden vanhentumisaika. Jos syntyy erimieli-
5531: syyttä siitä, onko vanhentuminen keskeytynyt,
5532: 11 luku elinkeinonharjoittajan on näytettävä toteen
5533: Erinäisiä säännöksiä väitteensä.
5534: Mitä tässä pykälässä säädetään, ei sovelleta
5535: 1 e§ saatavaan, jonka vanhentumisesta erikseen toi-
5536: Elinkeinonharjoittajan saatava, joka perus- sin säädetään.
5537: tuu kulutushyödykkeen luovuttamiseen tai luo-
5538: ton myöntämiseen kuluttajalle, vanhentuu kol- Tämä laki tulee voimaan päivänä
5539: men vuoden kuluttua siitä, kun elinkeinonhar- kuuta 199 .
5540: joittaja on täyttänyt suoritusvelvollisuutensa Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon
5541: tai, jos kuluttajalle on myönnetty maksuaikaa jälkeen tehtäviin sopimuksiin.
5542: 1994 vp - HE 13 21
5543:
5544: 3.
5545: Laki
5546: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
5547:
5548: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5549: muutetaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (42178) l §:n
5550: 1 momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä tammikuuta 1994 annetussa laissa (20/94), seuraavasti:
5551:
5552: 1§ kaus- ja panttaussitoumuksia koskeviin yksit-
5553: Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on: täisiin riita-asioihin, joita sitoumuksen antajat
5554: 1) antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonhar- saattavat lautakunnan käsiteltäviksi, paitsi mil-
5555: joittajien ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin loin sitoumus liittyy sen antajan harjoittamaan
5556: yksittäisissä kulutushyödykesopimuksia koske- elinkeinotoimintaan.
5557: vissa tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan
5558: liittyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat
5559: lautakunnan käsiteltäviksi; ja Tämä laki tulee voimaan päivänä
5560: 2) antaa ratkaisusuosituksia luonnollisten kuuta 199 .
5561: henkilöiden elinkeinonharjoittajille antamia ta-
5562:
5563: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1994
5564:
5565:
5566: Tasavallan Presidentti
5567: MARTTI AHTISAARI
5568:
5569:
5570:
5571:
5572: Oikeusministeri Hannele Pokka
5573: 22 1994 vp - HE 13
5574:
5575: Liite
5576:
5577:
5578:
5579:
5580: 2.
5581: Laki
5582: kuluttajansuojalain 7 ja 11 luvun muuttamisesta
5583:
5584: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5585: muutetaan 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun kuluttajansuojalain (38178) 7 luvun 16 §,
5586: sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä tammikuuta 1993 annetulla lailla (85/93), sekä
5587: lisätään 7 luvun 13 §:ään, sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa
5588: (385/86), uusi 2 momentti ja 11 lukuun uusi 1 e § seuraavasti:
5589:
5590: Voimassa oleva laki Ehdotus
5591:
5592:
5593: 7 luku
5594: Kulutusluotot
5595: 13 §
5596:
5597: Jos myyjä ottaa tavaran takaisin tai jos
5598: kauppa muutoin puretaan myyjän ja kuluttajan
5599: välisin sopimuksin, kuluttaja voi vedota ta-
5600: kaisinotosta toimitettuun tilitykseen tai kaupan
5601: purkuun myös kaupan rahoittanutta luotonanta-
5602: jaa kohtaan. Kuluttajalla ei kuitenkaan ole
5603: tällaista oikeutta, jos:
5604: 1) luotanantaja on ajoissa selkeällä tavalla
5605: ilmoittanut kuluttajalle, ettei myyjällä ole ta-
5606: kaisinotto-oikeutta tai muuta oikeutta määrätä
5607: sopimuksesta ja, jos kaupan kohteena on lain
5608: mukaan rekisteröitävä tavara, rekisteriin on
5609: merkitty omistajoksi luotonantaja; tai
5610: 2) luoronantaja voi muutoin osoittaa kulutta-
5611: jan tienneen myyjän oikeuksien rajoittamisesta.
5612:
5613: 16 § 16 §
5614: Jos luotonantajalla on sopimuksen mukaan Jos luotonantajalla on sopimuksen mukaan
5615: oikeus kuluttajan laiminlyödessä maksuvelvol- oikeus kuluttajan maksuviivästyksen tai muun
5616: lisuutensa vaatia maksuerää, joka muuten ei sopimusrikkomuksen johdosta vaatia mak-
5617: ole erääntynyt, ottaa myyty tavara takaisin tai suerää, joka muuten ei ole erääntynyt, ottaa
5618: saattaa voimaan muu erityinen seuraamus, myyty tavara takaisin tai saattaa voimaan muu
5619: luotonantaja saa vedota sanottuun oikeuteen erityinen seuraamus, luotonantaja saa vedota
5620: vain: sanottuun oikeuteen vain, jos:
5621: 1) jos maksu on viivästynyt vähintään kuu- 1) maksu on viivästynyt vähintään kuukau-
5622: kauden ja on edelleen suorittamatta; ja den ja on edelleen suorittamatta ja viivästynyt
5623: 2) jos viivästynyt määrä kertaluotossa on määrä kertaluotossa on vähintään 10 prosent-
5624: vähintään 10 prosenttia tai, jos siihen sisältyy tia tai, jos siihen sisältyy useampi kuin yksi
5625: 1994 vp - HE 13 23
5626:
5627: Voimassa oleva laki Ehdotus
5628:
5629: useampi kuin yksi maksuerä, vähintään vns1 maksuerä, vähintään vns1 prosenttia luoton
5630: prosenttia luoton alkuperäisestä määrästä tai alkuperäisestä määrästä tai hyödykesidonnai-
5631: hyödykesidonnaisessa luotossa luottohinnasta sessa luotossa luottohinnasta taikka käsittää
5632: taikka käsittää Iuotonantajan koko jäännös- luotonantajan koko jäännössaatavan; tai
5633: saatavan. 2) kuluttajan muu sopimusrikkomus on olen-
5634: nainen.
5635: Luotonantajaiia ei kuitenkaan ole oikeutta LuotonantajalJa ei kuitenkaan ole oikeutta
5636: saattaa vOimaan 1 momentissa tarkoitettua saattaa voimaan 1 momentissa tarkoitettua
5637: seuraamusta, jos maksun viivästyminen johtuu seuraamusta, jos kysymys on maksun viivästy-
5638: kuluttajan sairaudesta, työttömyydestä tai misestä ja viivästyminen johtuu kuluttajan sai-
5639: muusta siihen verrattavasta hänestä riippumat- raudesta, työttömyydestä tai muusta siihen
5640: tomasta seikasta, paitsi miiioin tämä viivästyk- verrattavasta hänestä riippumattomasta seikas-
5641: sen kesto ja muut olosuhteet huomioon ottaen ta, paitsi milloin tämä viivästyksen kesto ja
5642: olisi luotonantajalle ilmeisen kohtuutonta. muut olosuhteet huomioon ottaen olisi luo-
5643: tonantajalle ilmeisen kohtuutonta.
5644: Jos luotanantaja 1 momentissa tarkoitetun Jos luotanantaja 1 momentissa tarkoitetun
5645: sopimusehdon nojalla vaatii maksueriä, jotka sopimusehdon nojalla vaatii maksueriä, jotka
5646: eivät muutoin olisi erääntyneet, on luotonan- eivät muutoin olisi erääntyneet, on luotonan-
5647: tajan saatavaa laskettaessa tehtävä 12 §:n 2 tajan saatavaa laskettaessa tehtävä 12 §:n 2
5648: momentin mukaiset vähennykset. momentin mukaiset vähennykset. Erääntymi-
5649: nen saa tulla voimaan aikaisintaan neljän viikon
5650: tai, jos kuluttajalle on aiemmin huomautettu
5651: viivästyksestä tai muusta sopimusrikkomuksesta,
5652: aikaisintaan kahden viikon kuluttua siitä, kun
5653: erääntymistä koskeva ilmoitus on jätetty tai
5654: lähetetty kuluttajalle. Jos kuluttaja tämän ajan
5655: kuluessa maksaa viivästvneen määrän tai oikai-
5656: see muun sopimusrikk~muksen, erääntyminen
5657: raukeaa.
5658:
5659: 11 luku
5660: Erinäisiä säännöksiä
5661: 1 e§
5662: Elinkeinonharjoittajan saatava, joka perustuu
5663: kulutushyödykkeen luovuttamiseen tai luotan
5664: myöntämiseen kuluttajalle, vanhentuu kolmen
5665: vuoden kuluttua siitä, kun elinkeinonhmjoittaja
5666: on täyttänyt suoritusvelvollisuutensa tai, jos ku-
5667: luttajalle on myönnetty maksuaikaa tai luottoa,
5668: maksun tai luotan erääntymisestä. Saatava van-
5669: hentuu kuitenkin viimeistään määräajasta velko-
5670: misasioissa sekä julkisesta haasteesta velkojille
5671: annetun asetuksen 1 §:ssä säädetyn ajan kulut-
5672: tua.
5673: Vanhentuminen keskeytyy, kun elinkeinonhar-
5674: joittaja vaatii kuluttajalta maksua tai muistuttaa
5675: häntä siitä tai kun kuluttaja maksaa saatavaa,
5676: sen korkoa tai kuluja. Vanhentumisen keskeyty-
5677: misestä alkaa kulua uusi kolmen vuoden vanhen-
5678: tumisaika. Jos syntyy erimielisyyttä siitä, onko
5679: 24 1994 vp - HE 13
5680:
5681: Voimassa oleva laki Ehdotus
5682:
5683: vanhentuminen keskeytynyt, e/inkeinonharjoitta-
5684: jan on näytettävä toteen väitteensä.
5685: Mitä tässä pykälässä säädetään, ei sovelleta
5686: saatavaan, jonka vanhentumisesta erikseen toisin
5687: säädetään.
5688:
5689: Tämä laki tulee voimaan päivänä
5690: kuuta 199 .
5691: Tätä lakia sovelletaan sen voimaantulon jäl-
5692: keen tehtäviin sopimuksiin.
5693: 1994 vp - HE 13 25
5694:
5695: 3.
5696: Laki
5697: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
5698:
5699: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5700: muutetaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (42178) 1 §:n
5701: 1 momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä tammikuuta 1994 annetussa laissa (20/94), seuraavasti:
5702:
5703: Voimassa oleva laki Ehdotus
5704:
5705: 1§ 1§
5706: Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on:
5707: antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonharjoittaji- 1) antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonhar-
5708: en ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin yksit- joittajien ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin
5709: täisissä kulutushyödykesopimuksia koskevissa yksittäisissä kulutushyödykesopimuksia koske-
5710: tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan liit- vissa tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan
5711: tyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat lau- liittyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat
5712: takunnan käsiteltäviksi. lautakunnan käsiteltäviksi; ja
5713: 2) antaa ratkaisusuosituksia luonnollisten hen-
5714: kilöiden elinkeinonharjoittajille antamia takaus-
5715: ja panttaussitoumuksia koskeviin yksittäisiin rii-
5716: ta-asioihin, joita sitoumuksen antajat saattavat
5717: lautakunnan käsiteltäviksi, paitsi milloin sitou-
5718: mus liittyy sen antajan harjoittamaan elinkeino-
5719: toimintaan.
5720:
5721:
5722: Tämä laki tulee voimaan päivänä
5723: kuuta 199 .
5724:
5725:
5726:
5727:
5728: 4 340179T
5729: 1994 vp- HE 14
5730:
5731:
5732:
5733:
5734: Hallituksen esitys Eduskunnalle asuntokauppaa koskevaksi
5735: lainsäädännöksi
5736:
5737:
5738:
5739:
5740: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5741:
5742: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi asunto- Jos kauppahinta on sovittu maksettavaksi
5743: kauppalaki, joka koskisi asunto-osakkeiden ja erissä, niiden olisi vastattava myyjän suorituk-
5744: asunto-osuuksien tuottamien oikeuksien kaup- sen arvoa kunkin erän erääntymisajankohtana.
5745: paa sekä asunto-osakkeen ostajan taloudellisen Viimeinen kauppahintaerä saisi erääntyä vasta
5746: ja oikeudellisen aseman suojaamista rakenta- asunnon luovutusajankohtana ja sen olisi olta-
5747: misvaiheessa. Lisäksi ehdotetaan muutettavaksi va vähintään 10 prosenttia kauppahinnasta.
5748: kuluttajavalituslautakunnasta annettua lakia si- Säännöksellä estettäisiin kauppahinnan etupai-
5749: ten, että lautakunta voisi antaa ratkaisusuosi- noisuudesta ostajille koituvat riskit silloin, kun
5750: tuksia asuntokaupasta johtuviin riitaisuuksiin. rakennuttaja on suorituskyvytön.
5751: Uuden asunnon kauppaan liittyviä virheitä Ostajan sopimusrikkomuksen johdosta myy-
5752: koskevat säännökset pohjautuisivat kauppalain jällä olisi oikeus kaupan purkuun ja vahingon-
5753: säännöksiin, mutta olisivat niitä yksityiskohtai- korvaukseen.
5754: sempia. Sopimuksen sisällön lisäksi huomiota Jos ostaja ennen asunnon hallinnan luovu-
5755: kiinnitettäisiin siihen, että asunto täyttää sään- tusta peruuttaisi kaupan, hän olisi velvollinen
5756: nöksissä asetetut vaatimukset sekä asianmukai- maksamaan vahingonkorvausta samojen perus-
5757: sen terveellisyys- ja turvallisuustason ja että teiden mukaan kuin myyjän purkaessa kaupan
5758: asunto on rakennettu asianmukaisista materi- ostajan sopimusrikkomuksen johdosta.
5759: aaleista ammattitaitoisesti ja huolellisesti hyvää Ehdotetut uuden asunnon kauppaa koskevat
5760: rakentamistapaa noudattaen. Lisäksi merkitys- säännökset olisivat kuluttajan hyväksi pakotta-
5761: tä olisi myyjän antamilla ja antamatta jättämil- via.
5762: lä tiedoilla. Käytetyn asunnon kauppaa koskevat sään-
5763: Virheestä johtuvia seuraamuksia olisivat nökset olisivat osittain samoja kuin uuden
5764: kauppahinnan maksusta pidättyminen, virheen asunnon kaupassa, mutta osittain niistä poik-
5765: korjaaminen tai korjauttaminen, hinnanalen- keavia etenkin silloin, kun kysymyksessä on
5766: nus, kaupan purkaminen sekä vahingonkorva- yksityishenkilöiden välinen käytetyn asunnon
5767: us. Jotta ostajan mahdollisuus pidättyä kaup- kauppa. Säännökset olisivat pakottavia kulut-
5768: pahinnan maksusta voitaisiin turvata, vähin- tajan hyväksi, kun myyjänä on elinkeinonhar-
5769: tään kaksi prosenttia kauppahinnasta olisi joittaja. Tällöin myös myyjän vastuu virheestä
5770: maksettava myyjän lukuun pankkitilille, josta ja viivästyksestä olisi osittain ankarampi kuin
5771: myyjä saisi nostaa sen kuukauden kuluttua myyjänä olevan yksityishenkilön vastuu. Osa
5772: asunnon hallinnan luovutuksesta, jos ostaja ei säännöksistä olisi aina kuluttajan asemassa
5773: ole asunnon virheen perusteella kieltänyt sen olevan ostajan hyväksi pakottavia riippumatta
5774: luovuttamista myyjälle. Vuositarkastukseen myyjän asemasta. Muilta osin säännöksistä
5775: mennessä havaituista virheistä ostajan olisi voitaisiin poiketa sopimuksin.
5776: ilmoitettava myyjälle lyhyen määräajan kulues- Käytetyn asunnon kauppaan liittyvissä vir-
5777: sa vuositarkastuksesta. Tämän jälkeenkin osta- heitä koskevissa säännöksissä kiinnitettäisiin
5778: ja voisi vedota vasta myöhemmin ilmeneviin huomiota etenkin sopimuksen sisältöön sekä
5779: piileviin virheisiin. myyjän antamiin ja antamatta jättämiin tietoi-
5780: Myyjän viivästyksen perusteella ostajalla oli- hin ja toisaalta ostajan tarkastusvelvollisuu-
5781: si oikeus pidättyä kauppahinnan maksusta ja teen. Myyjän vastuu piilevistä virheistä olisi
5782: eräissä tapauksissa purkaa kauppa. Lisäksi rajoitetumpi kuin uuden asunnon kaupassa.
5783: ostajalla olisi oikeus vahingonkorvaukseen. Myyjän ollessa yksityishenkilö ostajan mahdol-
5784: 340158V
5785: 2 1994 vp - HE 14
5786:
5787: lisuus vedota virheeseen olisi rajoitettu kahteen Osakkeiden luovutussopimukset olisi annettava
5788: vuoteen siitä, kun asunnon hallinta luovutet- tiedoksi pankille.
5789: tiin. Perustajaosakkaan olisi asetettava rakenta-
5790: Rakennusvirheiden perusteella ostaja voisi mishankkeen toteuttamisesta asunto-osakeyhti-
5791: eräin edellytyksin esittää kahden vuoden mää- ölle ja osakkeenostajille vakuus, joka olisi
5792: räajasta riippumatta vaatimuksia suoraan aluksi vähintään viisi prosenttia urakkasopi-
5793: asunnon ensimmäiselle myyjälle eli asunnon- mushinnasta, myöhemmin vähintään 10 pro-
5794: tuottajalle. Tällöin seuraamukset olisivat uuden senttia myytyjen osakkeiden kauppahintojen
5795: asunnon kauppaa koskevien säännösten mu- yhteismäärästä. Rakentamisvaiheen vakuuden
5796: kaisia. päättymistä seuraavan noin yhden vuoden ajal-
5797: Käytetyn asunnon kaupassa virheestä johtu- ta vakuuden olisi oltava vähintään kaksi pro-
5798: viaseuraamuksia olisivat kauppahinnan mak- senttia kauppahintojen yhteismäärästä. Asetuk-
5799: susta pidättyminen, hinnanalennus, kaupan sella voitaisiin säätää edellä mainittuja korke-
5800: purku sekä vahingonkorvaus. Viivästyksen seu- ammista vakuusvaatimuksista. Perustajaosak-
5801: raamuksina tulisivat kysymykseen vahingon- kaana olisi myös velvollisuus asettaa suoritus-
5802: korvaus sekä eräin edellytyksin kaupan purku. kyvyttömyytensä varalta vakuus, joka olisi
5803: Myyjän ollessa yksityishenkilö vahingonkor- voimassa, kunnes 10 vuotta on kulunut raken-
5804: vausvastuu perustuisi huolimattomuuteen. nuksen käyttöönottohyväksynnästä. Tätä va-
5805: Ostajan sopimusrikkomuksen johdosta myy- kuutta voitaisiin käyttää rakennusvirheiden
5806: jällä voisi olla oikeus kaupan purkamiseen ja korjaamiseen, jos perustajaosakas on käynyt
5807: vahingonkorvaukseen. suorituskyvyttömäksi. Vakuuden vähimmäis-
5808: Ehdotuksen mukaan käsirahan maksaminen määrästä säädettäisiin asetuksella.
5809: ja vastaanottaminen sitoisi molempia osapuolia Rakentamisvaiheen aikana osakkeenostajilla
5810: niin, että kaupan jäädessä syntymättä käsira- olisi oikeus asettaa tiEntarkastaja ja rakennus-
5811: han menetys tai sitä vastaava korvausvelvolli- töiden tarkkailija valvomaan hankkeen etene-
5812: suus kohdistuisi joko tarjouksen tekijään tai . mistä. Laissa olisi myös säännöksiä yhtiön
5813: myyjään riippuen siitä, kumman syystä kauppa siirtymisestä osakkeenostajien hallintoon ra-
5814: jää syntymättä. Muita seuraamuksia kaupan kentamisvaiheen päättyessä.
5815: syntymättä jäämisestä ei olisi. Menetettävälle Kuluttajavalituslautakuntaan perustettaisiin
5816: summalle voitaisiin asetuksella säätää yläraja. asuntokauppaosasto käsittelemään elinkeinon-
5817: Käsirahana ei saisi vastaanottaa vekseliä. harjoittajan ja kuluttajan tai kahden yksityis-
5818: Ehdotettu asunto-osakkeen ostajan oikeudel- henkilön välisiä asuntokaupasta johtuvia riitai-
5819: lisen ja taloudellisen aseman suojajärjestelmä suuksia. Asuntokauppaosasto tutkisi asiat
5820: vastaisi pääosin pankkien nykyisin noudatta- käyttäen tarvittaessa apunaan asiantuntijoita.
5821: maa niin sanottua RS-järjestelmää, mutta sen Asioista annettaisiin ratkaisusuositus, jos sovit-
5822: noudattaminen olisi yleensä pakollista sekä teluratkaisua ei saavuteta. Suosituksena ei olisi
5823: uudisrakentamisessa että korjausrakentamises- tuomion oikeusvaikutuksia. Käsittely olisi
5824: sa. Perustajaosakas olisi velvollinen antamaan maksuton, mutta elinkeinonharjoittaja, joka
5825: rakentamishanketta luotottavan pankin säily- lautakunnalta vastaisen päätöksen saatuaan ei
5826: tettäväksi hanketta koskevat asiakirjat, muun noudata suositusta ja sittemmin häviää myös
5827: muassa taloussuunnitelman. Taloussuunnitel- samaa asiaa koskevan oikeudenkäynnin, voi-
5828: maa voitaisiin muuttaa useimmiten vain osak- taisiin velvoittaa korvaamaan lautakuntakäsit-
5829: keenostajien suostumuksella. Pankki valvoisi telyn kustannukset valtiolle.
5830: taloussuunnitelman noudattamista, osakkeiden Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan noin
5831: panttauksia sekä yhtiön omaisuuteen kiinnitet- vuoden kuluttua sen jälkeen kun ne on hyväk-
5832: tyjen velkakirjojen luovuttamista panteiksi. sytty ja vahvistettu.
5833: 1994 l'Jl - HE 14 3
5834:
5835:
5836:
5837:
5838: SISÄLLYSLUETTELO
5839:
5840: Sivu Sivu
5841: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Asuntokauppariitojen ratkaiseminen 37
5842: YLEISPERlJSTELUT ..................... . 4
5843: 2.2. Keskeiset ehdotukset .................. . 37
5844: Asuntokauppalaki ..................... . 37
5845: 1. Nykytila ............................... : . . . 4 Asuntokauppariitojen ratkaisemmen .... . 44
5846: 1.1. Asuntokaupan ja asuntotuotannon laaJuus 4
5847: 1.2. Asuntojen uustuotanto ... : . . :.: ._. ..... :.. 4 3. Esityksen vaikutukset .. : ........ : ...... : :: . :. . 44
5848: 3.1. Taloudelliset, orgamsaatJO- Ja henkiiosto-
5849: Organisaatio- Ja rahOJtusJarJestelmat 4
5850: vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5851: RS-järjestelmä ......................... . 5 3.2. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5852: RS-kauppasopimus .................... . 6
5853: Virhe ja sen seuraamukset ............. . 6 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 45
5854: Myyjän viivästys Ja sen s~uraat?ukset .. . 18 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5855: Yhtiön puolesta annettuJen sitoumusten 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 45
5856: pätemättömyys .... : .... ·: ........ :: ::. 19 4.2. Lausunnot ja jatkovalmistelu . . . . . . . . . . . 47
5857: Ostajan maksuvelvollisuus Ja maksuvnvas-
5858: 5. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5859: tyksen seuraamukset .................. . 20 5.1. Asuinkiinteistön kauppa . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5860: 1.3. Uustuotantoon verrattava korjausrakenta-
5861: minen ................................ . 5.2. Takaajan asemaa koskevan lainsäädännön
5862: 21
5863: 1.4. Käytetyn asunnon kauppa ............. . 22 uudistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5864: Sovellettava! säännökset ............... . 22 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 48
5865: Kauppasopimuksen sisältö ............. . 22
5866: Myyjän viivästys ...................... . 23 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5867: Virhe ja sen seuraamukset ............. . 24 1.1. Asuntokauppalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5868: Ostajan sopimusrikkomukset ........... . 27 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . 48
5869: Kaupan osapuolet ja kiinteistönvälittäjä . 28 2 luku. Osakkeenostajan suojaaminen ra-
5870: 28 kentamisvaiheessa . . . . . . . . . . . . . . 52
5871: 1.5. Käsiraha ....... · · ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3 luku. Käsiraha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5872: 1.6. Valtion asuntolainoittamaan asuntotuotan-
5873: toon ja yhtiöj~rjestyksee!lper~~t~~~an kun-
5874: 4 luku. Uuden asunnon kauppa . . . . . . . . 79
5875: nan IunastusOJkeuteen lnttyva saantcly .. 30 5 luku. Muita säännöksiä asunnon ensim-
5876: 1.7. Asunto-osuuskunnat .................. . 31 mäisen myyjän ja laitetoimittajan
5877: 1.8. Ehdotuksen ulkopuolelle jäävät asunto- vastuusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l 22
5878: kaupan muodot ...................... . 31 6 luku. Käytetyn asunnon kauppa . . . . . . 126
5879: Asuinkiinteistöt ....................... . 31 7 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . l 40
5880: Toisen maaiia olevan asuinrakennuksen 8. Juku. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
5881: kauppa ............................... · 1.2. Laki kuluttajavalituslautakunnasta anne-
5882: 31
5883: Taloelementtien kauppa ja rakennusurak- tun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . l 43
5884: ka ......... , ......................... . 31 2. Tarkemmat säännökset ja määräyhe~ 146
5885: 1.9. Rakennusvirheiden varalta toteutetut va-
5886: 3. Voimaantulo 146
5887: kuusjärjestelyt ..... : . ...... : ............ . 32
5888: 1.1 0. AsuntokauppariitOJen ratkaisemmen . 32 LAKIEHDOTlJKSET .. . .. . .. . . .. . . . . . .. . . . 147
5889: 1.11. Kansainvälinen kehitys Ja ulkomamen
5890: 1. Asuntokauppalaki .. .. . . .. . .. . .. . . .. .. . . . .. .. 147
5891: lainsäädäntö ......................... . 33
5892: Tilanne muissa pohjoismaissa .......... . 33 2. Laki kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain
5893: Kansainvälinen kehitys rakentamisvastuu- muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
5894: kysymyksissä ......................... . 34
5895: LIITTEET ................................. 174
5896: 2. Esityksen tavoiUeet ~a kes~eiset ehdotukse_t .. : 35
5897: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
5898: 2.1. Tavoitteet Ja kemot nuden saavuttamiseksi 35
5899: Asunto-osakkeen kauppa .............. . 35 Luonnos asuntokauppa-asetukseksi . . . . . . . . . . . . . . 178
5900: Rakennusvirheiden korjaaminen ....... . 36
5901: 4 1994 Yp - HE 14
5902:
5903: YLEISPERUSTELUT
5904:
5905: 1. Nykytila kokonaismyyntihinta oli 20,3 ja 19 miljardia
5906: markkaa. Leimaveroaineiston avulla laadittu-
5907: 1.1. Asuntokaupan ja asuntotuotannon laajuus jen tilastojen mukaan 1980-luvun loppupuolella
5908: tehtiin osakeasuntojen kauppoja vuosittain hie-
5909: Vuoden 1989 tilastojen mukaan Suomessa oli man yli 80 000. Viime vuosina kauppojen mää-
5910: noin 2,15 miljoonaa asuinhuoneistoa, joista rä on yleisen talouskehityksen myötä selvästi
5911: omistusasuntoja oli hieman yli 1,4 miljoonaa vähentynyt, mutta vuonna 1990 tehtiin edel-
5912: kappaletta. Vuoden 1988 tilastojen mukaan leenkin noin 49 000, vuonna 1991 53 000 ja
5913: osakeasuntoja oli noin 670 000 eli 31,9 prosent- vuonna 1992 59 000 asunto-osakekauppaa.
5914: tia asuntokannasta ja muita omistusasuntoja, Edellä mainittujen tietojen valossa asuntojen
5915: esimerkiksi omakoti- ja paritaloja noin 755 000 uustuotannolla, korjausrakentamisella ja koko
5916: eli 35,8 prosenttia asuntokannasta. Tilantee- asuntokaupalla on huomattava kansantalou-
5917: seen ei 1990-luvun alussa ole tullut merkittäviä dellinen merkitys. Lisäksi on selvää, että asun-
5918: muutoksia. Omistusasumisella on siten Suo- non hankinta on yksittäiselle asunnonostajalle
5919: messa keskeinen merkitys asumismuotona. hyvin suuri investointi.
5920: Asuntotuotanto on 1970-luvun alkupuolelta
5921: lähtien ollut Suomessa väestömäärään suh-
5922: teutettuna Euroopan huipputasoa. Vuosina 1.2. Asuntojen uustuotanto
5923: 1980-1991 valmistui keskimäärin noin 50 300
5924: uutta asuntoa vuodessa, joskin vuosittainen Organisaatio- ja rahoitusjärjestelmät
5925: vaihtelu on ollut voimakasta. Suurimmillaan
5926: asuntotuotanto oli vuonna 1990, jolloin valmis- Asunto-osakeyhtiömuotoisessa asuntotuo-
5927: tui kaikkiaan yli 65 000 uutta asuntoa. Asuin- tannossa käytetään yleisesti kahta organisaa-
5928: rakentamisen arvo vuonna 1987 oli noin 16,3 tio- ja rahoitusjärjestelmää: perustajaurakointia
5929: miljardia markkaa. Yleisessä taloudellisessa ti- ja perustajarakennuttamista.
5930: lanteessa tapahtuneiden muutosten myötä Perustajaurakointi. Perustajaurakointijärjes-
5931: asuntotuotanto on selvästi vähentynyt vuosina telmässä asunto-osakeyhtiön perustajaosakkaa-
5932: 1991 ja 1992, mutta se on väestömäärään na eli osakkaana, joka merkitsee perustettavan
5933: suhteutettuna edelleenkin selvästi muita poh- yhtiön osakkeita, on rakennusliikkeen omistaja
5934: joismaita ja Euroopan unionin jäsenmaiden tai siinä määräävässä asemassa oleva osakas
5935: keskiarvoa suurempi. taikka rakennusliikkeen lukuun toimiva henki-
5936: Asuinrakennuksiin kohdistuvan korjausra- lö. Perustajaosakkaita voi olla useampia kuin
5937: kentamisen arvo oli vuonna 1987 noin 4,1 yksi, mutta yleensä heillä kaikilla on tosiasial-
5938: miljardia markkaa. Korjausrakentaminen tulee linen yhteys kyseiseen rakennusliikkeeseen.
5939: asuntokannan ikääntyessä lisääntymään, jol- Asunto-osakeyhtiön talo rakennutelaan ky-
5940: loin siihen käytettävien varojen suhteellinen seisellä rakennusliikkeellä, joka siten toimii
5941: osuus kasvanee merkittävästi. Valtion teknilli- urakoitsijana samalla, kun saman rakennusliik-
5942: sen tutkimuslaitoksen Korjausrakentaminen keen edustajilla on perustajaosakkuuden tuoma
5943: 1990 -tutkimuksen mukaan tulisi kuluvan vuo- määräysvalta rakennuttajana toimivassa asun-
5944: sikymmenen aikana perusparantaa vuosittain to-osakeyhtiössä. Järjestelmän tunnusomainen
5945: 65 000-70 000 asuntoa, joista pelkästään piirre on, että urakoitsija ja rakennuttaja eli
5946: asuinkerrostalohuoneistojen osuus olisi noin asunto-osakeyhtiö ovat rakentamisvaiheen ai-
5947: puolet. kana saman tahon määräysvallassa. Perustaja-
5948: Asuntokauppojen kokonaismäärästä ei ole osakas solmiikin urakkasopimuksen tosiasialli-
5949: täsmällistä tietoa, mutta yleisesti esitettyjen sesti itsensä kanssa. Sopimuspuolten välillä ei
5950: arvioiden mukaan 1980-luvun loppupuolella siten rakentamishankkeen missään vaiheessa
5951: tehtiin vuosittain yhteensä noin vallitse normaaleille sopimussuhteille tyypillistä
5952: 100 000-130 000 asuntokauppaa. Näistä noin vastakkainasettelua. Tällainen asetelma on sen
5953: 70 prosenttia koski käytettyjä asuntoja. Vuon- sijaan olemassa asunnon perustajaosakkaan ja
5954: na 1987 osakeasuntojen kokonaismyyntihinta osakkeenostajien välillä: perustajaosakas edus-
5955: oli leimaverotilastojen mukaan noin 23,2 mil- taa asunnontuottajaintressiä, kun taas osak-
5956: jardia markkaa. Vuosina 1991 ja 1992 vastaava keenostajan mielenkiinto kohdistuu ensisijaises-
5957: 1994 vp - HE 14 5
5958:
5959: ti rakentamishankkeen tekniseen toteutumiseen rahalaitosten neuvottelukunta, toimesta ai-
5960: ja taloyhtiön taloudelliseen asemaan rakenta- kaansaatua niin sanottua RS-järjestelmää, jon-
5961: misvaiheen päättyessä, jolloin yhtiön hallinto ka tarkoituksena on parantaa ostajan asemaa
5962: siirtyy osakkeenostajille. perustajaurakointiin tai perustajarakentami-
5963: Osakkeenostajan intressi rakennushankkeen seen pohjautuvassa asuntotuotannossa sekä
5964: toteuttamisessa perustuu siihen, että rakennus- turvata luotonantajan asema. Järjestelmä on
5965: hanke rahoitetaan suureksi osaksi myymällä ollut käytössä vuodesta 1972 lähtien. Vuonna
5966: yhtiön osakkeet tuleville asukkaille jo talon 1975 siihen tehtiin eräitä muutoksia. Nykyisin
5967: suunnittelu- tai rakentamisvaiheessa. Myynti järjestelmän toiminnasta huolehtii Suomen
5968: tapahtuu omistuksenpidätysehdoin siten, että Pankkiyhdistys.
5969: omistusoikeus myytyihin osakkeisiin siirtyy RS-järjestelmä on pelkästään sopimuspohjai-
5970: myyjältä ostajalle vasta talon valmistuttua ja nen ja sen toimivuus perustuu pankkien keski-
5971: kauppahinnan tultua kokonaan maksetuksi. näiseen päätökseen siitä, ettei yksikään järjes-
5972: Kauppahinta jaetaan yleensä eriin, jotka on telmään kuuluva pankki Juotota rakennushan-
5973: maksettava vaiheittain jo rakennustyön kestä- ketta, joka ei liity RS-sääntelyn piiriin.
5974: essä. Omistuksenpidätysehdon avulla perusta- RS-järjestelmää sovelletaan:
5975: jaosakkaat, käytännössä rakennusliike, säilyt- 1) jos pankki rahoittaa asunto-osakeyhtiötä
5976: tävät määräysvallan asunto-osakeyhtiössä ko- tai kiinteistöyhtiötä, kun yhtiöiden osakkeita
5977: ko rakentamisvaiheen ajan samalla, kun ostajat tarjotaan rakentamisaikana ostettavaksi ylei-
5978: maksavat kauppahintoja hankkeen rahoittami- sölle,
5979: seksi. Yhtiön hallinto siirtyy osakkeenostajille 2) jos luotto myönnetään edellä tarkoitetun
5980: vasta talon valmistuttua. yhtiön perustajaosakkaalle yhtiön tiettyä ra-
5981: Perustajarakennu t tamin en. Perustajaraken- kennushanketta varten, tai
5982: nuttamisen ja perustajaurakoinoin erona on, 3) jos pankki rahoittaa vanhan rakennuksen
5983: ettei asunto-osakeyhtiön perustajaosakkaana korjausrakentamista ja rakennuksessa tehdään
5984: ole rakennusliikkeen omistaja tai edustaja vaan uudisrakennuksen rakentamisvaiheeseen rin-
5985: muu taho, esimerkiksi niin sanottu yleishyödyl- nastettavia korjauksia ja jos yhtiön osakkeita
5986: linen rakennuttajayhteisö taikka muu yritys tai tarjotaan kaupaksi korjausvaiheen aikana.
5987: sen edustaja. Rakennushankkeen toteuttami- RS-järjestelmän noudattamista suositellaan
5988: seksi käytetään perustajaosakkaaseen nähden myös niissä tapauksissa, joissa asunto-osakeyh-
5989: ainakin periaatteessa ulkopuolista rakennus- tiön rakennushanketta varten ei myönnetä pan-
5990: urakoitsijaa. Tällöin rakennuttajana toimiva kista luottoa.
5991: asunto-osakeyhtiö ja urakoitsijana toimiva ra- Ennen asunto-osakkeiden myynnin aloitta-
5992: kennusliike eivät ole rakentamisvaiheen aikana mista RS-järjestelmän edellyttämistä toimenpi-
5993: saman tahon määräysvallassa, joten myös teistä ja menettelytavoista tehdään sopimus
5994: urakkasopimussuhteessa vallitsee perustajaura- asunto-osakeyhtiön perustajaosakkaiden, asun-
5995: kointiin verrattuna selvempi vastakkainasettelu to-osakeyhtiön ja hanketta Juotottavan pankin
5996: osapuolten välillä. Perustajaosakkaiden ja ura- välillä. Sopimus tehdään erityiselle vakiolo-
5997: koitsijan välillä saattaa kuitenkin näissäkin makkeelle eli RS 2-lomakkeelle. Sopimuksen
5998: tapauksissa olla omistuspohjaan tai muihin keskeisimmät ehdot ovat:
5999: vastaavanlaisiin intresseihin perustuvia yhteyk- 1) pankille on esitettävä alkuperäisinä yhtiö-
6000: siä. tä koskeva täydellinen kaupparekisterin ote,
6001: Perustajarakennuttamisessa on myös mah- yhtiöjärjestys, selvitys yhtiön omistus- tai vuok-
6002: dollista, että urakkasopimuksen osapuolina raoikeudesta rakennettavaan tonttiin tai tilaan,
6003: ovat asunto-osakeyhtiön lukuun rakennuttaja- rasitustodistus yhtiön kiinteistöstä ja rakennet-
6004: na toimiva perustajaosakas ja rakennusliike. tavan talon taloussuunnitelma; asiakirjoista on
6005: Asunto-osakeyhtiö ei siten välttämättä ole annettava pankille oikeaksi todistetut jäljen-
6006: urakkasopimuksen osapuolena. nökset tai ne on luovutettava alkuperäisinä
6007: pankin säilytettäväksi; taloussuunnitelma on
6008: aina luovutettava pankille alkuperäisenä; asun-
6009: RS-järjestelmä to-osakkeiden myynti voi alkaa sen jälkeen,
6010: kun edellä mainitut asiakirjat on esitetty pan-
6011: Vapaarahoitteisessa asuntotuotannossa so- kille ja RS-sopimus on allekirjoitettu;
6012: velletaan pankkien neuvottelukunnan aiemmin 2) yhtiön osakekirjat ja niitä vastaavat niin
6013: 6 1994 vp - HE 14
6014:
6015: sanotut väliaikaistodistukset on painatettava töä rasittavat kiinnitetyt haltijavelkakirjat on
6016: turvapainatukseen erikoistuneessa painolaitok- ensin luovutettava pankin haltuun; pankki toi-
6017: sessa pankin toimesta; osakekirjat ja väliaikais- mittaa velkakirjat rakennusaikaisen tai pitkäai-
6018: todistukset on rakennusvaiheen ajaksi talletet- kaisen luoton antajille yhtiön hallituksen pöy-
6019: tava pankkiin kaikkien niiden lukuun, joiden täkirjanotteilla ilmoitettavien osoitusten mukai-
6020: oikeus kyseisiin asiakirjoihin on asianmukaises- sesti;
6021: ti ilmoitettu pankille; pankki pitää osakekirjois- 6) yhtiön rakennushanketta varten on avat-
6022: ta ja väliaikaistodistuksista luetteloa, johon tava shekki-, postisiirto- tai muu tili, jolle
6023: merkitään perustajaosakkaat, osakkeiden osta- osakkeenostajien suoritettavat kauppahintaerät
6024: jat sekä osakkeisiin kohdistuvat panttioikeudet ja yhtiölle otettavat lainat maksetaan; sekä
6025: ja panttausilmoitusten ajankohdat; perustaja- 7) pankki ei vastaa rakennushankeen talou-
6026: osakkaiden on huolehdittava siitä, että pankille dellisesta tai teknisestä onnistumisesta vaan
6027: ilmoitetaan yhtiön osakkeita koskevista luovu- ainoastaan siitä, että pankki täyttää sille RS-
6028: tustoimista kauppakirjojen kappaleilla sekä sopimuksen mukaan kuuluvat tehtävät.
6029: panttaustoimista panttaussopimusten jäljen-
6030: nöksillä välittömästi sopimusten allekirjoitta-
6031: misen jälkeen; samoin on ilmoitettava tällaisten RS-kauppasopimus
6032: oikeustointen purkamisesta;
6033: 3) yhtiön osakkeista tehtävät kauppakirjat RS-järjestelmän piiriin kuuluvissa uustuotan-
6034: on laadittava pankkien neuvottelukunnan toi- tokohteissa on rakennusvaiheen aikana soimit-
6035: mesta laaditulle RS 4-lomakkeelle; tavat asunto-osakkeiden kauppasopimukset
6036: 4) perustajaosakkaiden on luovutettava pan- tehtävä erityiselle RS 4 -kauppakirjalomakkeel-
6037: kin haltuun ostajien lukuun vakuus, joka on le, joka sisältää kaupassa noudatettavat ehdot.
6038: vähintään 10 prosenttia osakekauppojen kaup- Sopimus tehdään kolmena kappaleena, joista
6039: pahintojen yhteismäärästä; vakuutena voi olla yksi on toimitettava RS-pankille. RS-kauppa-
6040: pankkitakaus, talletus tai luottovakuutus; va- kirjassa yksilöidään kaupan osapuolet ja kau-
6041: kuuden tarkoituksena on turvata ostajien saa- pan kohde sekä mainitaan kiinteä kauppahinta
6042: tavia perustajaosakkaan sopimusvelvoitteiden ja kauppahintaerien maksuaikataulu.
6043: mahdollisesti jäädessä asianmukaisesti täytty-
6044: mättä; vakuuden on oltava pankin hallussa
6045: ennen vastaavan kauppakirjan allekirjoittamis- Virhe ja sen seuraamukset
6046: ta; pankki merkitsee ostajan kauppakirjaan
6047: todistuksen vakuuden vastaanottamisesta; Myyjän suoritusvelvollisuus RS-kauppakir-
6048: myös yhtiölle mahdollisesti annettavat raken- jan ja kauppalain mukaan .. RS-kauppakirjan
6049: nusaikaiset vakuudet eli vakuudet urakkasopi- mukaan talo rakennetaan ostajalle esitettyjen
6050: muksen täyttämisestä on jätettävä pankin säi- piirustusten, työselitysten ja muiden kauppakir-
6051: lytettäväksi; pankki ei kuitenkaan vastaa va- jassa yksilöityjen asiapapereiden mukaisesti.
6052: kuuden arvosta tai sen valvomisesta; Kyseinen ehto määrittelee perustajaosakas-
6053: 5) yhtiön taloussuunnitelma on laadittava myyjän vastuun ostajalle rakennustyön tulok-
6054: pankkien neuvottelukunnan toimesta laaditulle sesta ja myydyn asunnon rakenteellisista, tek-
6055: lomakkeelle; taloussuunnitelman tulee olla nis-taloudellisista seikoista sekä muista ulkoi-
6056: kaikkien perustajaosakkaiden ja yhtiön allekir- sista ominaisuuksista. Kauppakirjaan sisältyvi-
6057: joittama. yhtiön kiinteistöön saadaan kiinnittää en viittausten myötä rakennustyön teknistä
6058: enintään taloussuunnitelman edellyttämä mää- toteutusta koskevat, yhtiön ja rakennusliikkeen
6059: rä velkakirjoja; lisäkiinnitykset ovat mahdolli- väliseen urakkasopimukseen pohjautuvat asia-
6060: sia, jos talon rakentamiskustannukset nousevat kirjat tulevat osaksi perustajaosakkaan ja osak-
6061: taloussuunnitelmalomakkeessa tarkoitetusta keenostajan välistä sopimusta. Edellä mainittu
6062: ylivoimaisesta syystä; tällaisina syinä mainitaan RS-kauppakirjan ehto muodostaa siten yhty-
6063: muun muassa sota, liikekannallepano, kulku- mäkohdan urakkasopimuksen ja osakekauppa-
6064: tauti, eräät lakot ja saarrot sekä muut täysin sopimuksen välillä.
6065: epänormaalit, ennakolta aavistamattomat, ura- Kauppalain (355/87) 17 §:n mukaan tavaran
6066: koitsijasta riippumattomat ja hänen estettäväk- on muun muassa laadultaan ja muilta ominai-
6067: seen kohtuullisin kustannuksin mahdottomat suuksiltaan vastattava sitä, mitä voidaan kat-
6068: tapahtumat; kaikki yhtiön omistamaa kiinteis- soa sovitun. Jos myyty asunto ei fyysisiltä
6069: 1994 "P - HE 14 7
6070:
6071: ominaisuuksiltaan vastaa sitä, mitä osak- oikeus. Jos nämä edellytykset eivät täyty, ky-
6072: keenostajalla kauppasopimuksen perusteella on seessä on niin sanottu oikeudellinen virhe.
6073: oikeus edellyttää, myyjän suoritus on virheelli- Sopimusta täydentäviä arviointiperusteita.
6074: nen. Tällaisesta virheestä käytetään jäljempänä RS-kauppakirjan viittaus rakennussuoritusta,
6075: nimitystä tekninen virhe. huoneiston varusteita ynnä muita seikkoja ku-
6076: RS-kauppakirjan mukaan talon rakennus- vaaviin asiakirjoihin ei yksinään anna tyhjen-
6077: työt rahoitetaan niitä varten laadituo ja kaup- tävää kuvaa myyjän suoritusvelvollisuuden si-
6078: pakirjaan liitetyn taloussuunnitelman mukaan. sällöstä ja siitä, millaisin perustein teknisen
6079: Myyjä vastaa kauppakirjan ehtojen mukaan virheen olemassaoloa arvioidaan. Rakennus-
6080: ostajalle siitä, että yhtiöllä ei rakennusaikaiset asiakirjoja täydentää virhearvioinnin kannalta
6081: verot ja maksut sekä kunnallistekniset liittymis- muun muassa yleinen vaatimus hyvän raken-
6082: maksut mukaan lukien ole talon valmistuttua nustavan noudattamisesta sekä siitä, että nou-
6083: ja tultua vastaanottotarkastuksen jälkeen luo- datetut tekniset ja muut vastaavat ratkaisut on
6084: vutetuksi ostajien hallintaan enempää velkoja valittu riittävällä huolellisuudella ja asiantunte-
6085: kuin taloussuunnitelma ja kauppakirjassa salli- muksella.
6086: tut, ylivoimaisesta syystä johtuneet lisäkustan- Vaatimukseen hyvän rakennustavan noudat-
6087: nukset edellyttävät. Yhtiön kiinteistöä eivät saa tamisesta on nimenomaisesti viitattu sekä pe-
6088: rasittaa muut kiinnitykset kuin näiden luotto- rustajaurakointia että perustajarakennuttamis-
6089: jen vakuudeksi tarvittavat velkakiinnitykset ta koskevassa oikeuskäytännössä.
6090: Mainittujen ehtojen mukaan myyjä vastaa Rakennusurakoitsijan suoritusvelvollisuus.
6091: ostajalle myös siitä, että yhtiön taloudellinen Rakennusurakan yleisten sopimusehtojen (YSE
6092: tila yhtiön siirtyessä osakkeenostajien hallin- 1983) 1 §:ssä määritellään rakennusurakoitsijan
6093: taan vastaa sitä, mitä taloussuunnitelma ja pääsuoritusvelvollisuus. Sen mukaan urakoitsi-
6094: sopimus muutoin edellyttävät. Jos taloudellinen ja on velvollinen sovittua urakkahintaa vastaan
6095: tila ei ole taloussuunnitelman ja sopimusten tekemään kaikki urakkasopimuksen ja siinä
6096: mukainen, kyseessä on myyjän sopimusrikko- noudatettaviksi määrättyjen asiakirjojen edel-
6097: mus, josta jäljempänä käytetään nimitystä ta- lyttämät työt ja toimenpiteet sekä aine- ja
6098: loudellinen virhe. Kauppalaissa taloudellista vir- tarvikehankinnat aikaansaadakseen kyseisissä
6099: hettä ei ole käsitelty erillisenä virhetyyppinä. asiakirjoissa määritetyn työntuloksen ja luovut-
6100: RS-kauppakirjassa olevan ehdon mukaan tamaan sen sopimusasiakirjojen mukaisesti val-
6101: yhtiön yhtiöjärjestystä saadaan rakennusaikana miina rakennuttajalle. Ehtojen 2 §:ssä määritel-
6102: muuttaa ostajaa ja mahdollista pantinhaltijaa lään erilaiset urakoitsijatie kuuluvat sivuvelvol-
6103: kuulematta ainoastaan siinä tapauksessa, että lisuudet
6104: se tapahtuu ostajan ja paniinhaltijan oikeuksia Urakoitsijan vastuuta koskevien ehtojen
6105: loukkaamatta ja yhtiön taloudellisen toiminnan (YSE 7 §) mukaan urakoitsija vastaa:
6106: perusteita muuttamatta. - laatimistaan ja laadituttamistaan suunni-
6107: Yhtiöjärjestykseen sisältyy määräyksiä muun telmista ja hankkimistaan tiedoista sekä niiden
6108: muassa talon huoneistojaosta ja eri osakkeiden mukaan tehdyistä töistä sekä laitteista ja niiden
6109: tuottaman hallintaoikeuden kohdistumisesta moitteettomasta toimivuudesta,
6110: talossa oleviin huoneistoihin samoin kuin yh- - asettamistaan ja toimeksiannostaan ase-
6111: tiövastikkeiden määräytymisperusteista. Yhtiö- tetuista mitoista,
6112: järjestystä koskevilla muutoksilla saattaa näin - lakien ja asetusten sekä niihin rionastet-
6113: ollen olla merkitystä ostajan aseman kannalta. tavien julkisoikeudellisten määräysten noudat-
6114: Jos yhtiöjärjestystä on muutettu edellä maini- tamisesta urakkaa toteutettaessa,
6115: tun ehdon vastaisesti, kyseessä on myyjän - ehtojen 6 §:ssä tarkoitetuista muutoksista
6116: sopimusrikkomus, josta jäljempänä käytetään ja, jollei toisin ole sovittu, lisätöistä samalla
6117: nimitystä yhtiöjärjestysvirhe. tavalla kuin muistakin sopimuksen perusteella
6118: Kauppalain 41 §:n mukaan myyjä vastaa hänelle kuuluvista velvollisuuksista, ja
6119: osakkeenostajalle siitä, ettei kolmannella hen- - kaikkien urakkaan kuuluvien velvolli-
6120: kilöllä ole osakkeisiin parempaa oikeutta kuin suuksiensa sopimuksenmukaisesta täyttämises-
6121: ostajalla. Jollei muusta ole sovittu, ostajan on tä.
6122: saatava sopimuksen mukaisesti omistusoikeus Ehtojen 8 §:ssä käsitellään urakoitsijan vas-
6123: myytyihin osakkeisiin siten, ettei niitä rasita tuuta alaisistaan sekä käyttämistään asiantun-
6124: kolmannen henkilön pantti- tai muu vastaava tijoista ja muista yrityksistä. Ehtojen mukaan
6125: 8 1994 llJ - HE 14
6126:
6127: urakoitsija vastaa alaistensa ja asiantunti- vastuuaikansa, jos hän toimittaa rakennuttajal-
6128: joidensa sekä urakan täyttämisessä mahdolli- le todistuksen, jossa alaurakoitsija sitoutuu
6129: sesti käyttämiensä muiden yrittäjien töistä ja vastuuseen suoraan rakennuttajalle, ja raken-
6130: toimenpiteistä. Urakoitsija on velvollinen esit- nuttaja hyväksyy pääurakoitsijan vapauttami-
6131: tämään rakennuttajan hyväksyttäväksi tär- sen.
6132: keimmät alihankkijansa ja -urakoitsijansa. Ra- Virheilmoitus. Rakennusurakkaehtojen mu-
6133: kennuttajalta saatu hyväksyminen ei sopi- kaan (YSE 13 §) urakoitsijan on rakennuttajan
6134: musehtojen mukaan kuitenkaan vähennä ura- pyynnöstä korjattava viipymättä sellaiset vir-
6135: koitsijan vastuuta kyseisten yritysten suorituk- heet, puutteet ja haitat, jotka vaikeuttavat työn
6136: sista. tuloksen käyttöä tai edistävät rappeutumista.
6137: Tekniset virheet. RS-kauppakirjan 9.2. koh- Muunlaisten virheiden osalta rakennusurakka-
6138: dan mukaan myyjä vastaa ostajalle siitä, että ehdoissa lähdetään siitä, että korjaustyöt suo-
6139: vuositakuuaikana yhtiön huoneistossa havait- ritetaan sen jälkeen, kun kohteessa on pidetty
6140: tavat, takuuseen sisältyvät puutteet ja viat niin sanottu takuutarkastus, jossa ilmi tulleet
6141: korjataan joko urakoitsijan tai myyjän toimes- virheet on todettu ja kirjattu. Takuutarkastus
6142: ta. Lisäksi myyjä vastaa siitä, että yhtiölle on rakennusurakkaehtojen mukaan toimitetta-
6143: luovutetaan talon valmistuttua vuositakuuajan va aikaisintaan kuukautta ennen vastaanotto-
6144: velvoitteiden täyttämisestä vakuus, jonka mää- tarkastuksessa ilmoitettua takuuajan päätty-
6145: rä on kaksi prosenttia taloussuunnitelmaan mispäivää ja viimeistään sanottuna päivänä
6146: merkityistä rakennuksen hankintakustannuk- uhalla, että takuuaika muuten jatkuu vielä
6147: sista (9.3. kohta). Myyjän vastuu huoneistossa yhden kuukauden.
6148: havaitun teknisen virheen korjaamisesta kyt- Osakekauppasopimuksessa ei ole erityistä
6149: keytyy RS-kauppakirjan edellä mainitun ehdon säännöstä virheilmoituksesta, joten noudatetta-
6150: mukaan rakennusurakassa sovellettavaan niin viksi saattavat tulla kauppalain säännökset.
6151: sanottuun vuositakuujärjestelmään. Kauppalain 32 §:n mukaan ostaja ei saa vedota
6152: Rakennusurakkaehtojen (YSE 13 §) mukaan virheeseen, ellei hän ilmoita virheestä myyjälle
6153: urakoitsija vastaa rakennuttajalle suorituksensa kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän on havain-
6154: sopimuksenmukaisuudesta yhden vuoden ajan nut virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita.
6155: eli takuuajan, jollei sopimusasiakirjoissa ole Kauppalain säännös ei kuitenkaan johda sii-
6156: muuta määrätty. Takuu koskee myös lisä- ja hen, että ostaja menettäisi oikeutensa vedota
6157: muutostöitä. Urakoitsija on velvollinen kustan- virheeseen myyjää vastaan, vaikka hän ilmoit-
6158: nuksellaan korjaamaan ne rakennussuorituk- taisikin virheestä vasta takuutarkastuksen yh-
6159: sessa takuuaikana ilmenneet virheet, puutteet teydessä eli siinä vaiheessa, jolloin virheestä on
6160: ja haitat, joita urakoitsija ei näytä hänestä viimeistään ilmoitettava urakoitsijalle. Alalla
6161: riippumattomasta syytä aiheutuneiksi. Takuu- noudatettavasta yleisestä käytännöstä johtuu,
6162: aika alkaa sinä päivänä, jolloin työn tulos että ostaja voi ilman oikeudenmenetystä lykätä
6163: vastaanottotarkastuksessa hyväksytään vas- myös myyjälle kohdistetun virheilmoituksen
6164: taanotetuksi. Jos vastaanottotarkastusta ei pi- tekemisen takuutarkastuksen yhteyteen.
6165: detä, takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin työn Myyjän vastuu virheen korjaamisesta osake-
6166: tulos otetaan käyttöön. kauppasopimusten perusteella. Uuden osake-
6167: Takuuajan jälkeen urakoitsija vastaa raken- asunnon kaupassa kauppasopimusten osapuo-
6168: nusurakkaehtojen mukaan vain sellaisista viois- lina ovat asunto-osakeyhtiön perustajaosak-
6169: ta ja puutteellisuuksista, joiden rakennuttaja kaat myyjinä ja yksityiset asunnonhankkijat
6170: näyttää aiheutuneen urakoitsijan törkeästä lai- ostajina. Edellä mainitut rakennusurakkaehtoi-
6171: minlyönnistä tai täyttämättä jääneestä suori- hin sisältyvät takuuehdot ja urakoitsijan vas-
6172: tuksesta ja joita rakennuttaja ei ole kohtuuden tuuta koskevat ehdot eivät sellaisinaan ole osa
6173: mukaan voinut havaita vastaanottotarkastuk- osakkeiden kauppasopimusta. Viimeksi mainit-
6174: sessa eikä takuuaikana. Tästäkin vastuusta tuun sopimukseen sisältyy vain RS-kauppakir-
6175: urakoitsija on vapaa, kun kymmenen vuotta on jan mukainen täsmentämätön maininta siitä,
6176: kulunut vastaanottotarkastuksesta (YSE 14 §). että myyjä vastaa huoneistossa vuositakuuaika-
6177: Niissä tapauksissa, joissa alaurakoitsijalla on na havaittavien, takuuseen sisältyvien puuttei-
6178: pääurakoitsijan takuuaikaa pitempi takuuaika, den ja vikojen korjaamisesta. Ehdoissa ei yksi-
6179: pääurakoitsija vapautuu ehtojen mukaan vas- löidä tarkemmin edes sitä, mitä takuuehtoja
6180: tuusta siltä ajalta, joka ylittää hänen oman viittaus vuositakuuseen tarkoittaa ja mistä ta-
6181: 1994 "P - HE 14 9
6182:
6183: kuun sisältö näin ollen käy ilmi. Asiayhteyden usvelvollisuuden täyttämättä jäämisen kanssa
6184: perusteella on kuitenkin pääteltävissä, että viit- voi siten muodostaa olennaisen sopimusrikko-
6185: taus tarkoittanee yhtiön talon rakentamiseksi muksen.
6186: tehdyn urakkasopimuksen takuuehtoja. Raken- RS-kauppakirjassa ei ole säännöstä myyjän
6187: nusurakkaehtojen mukaan tämä merkitsee sitä, oikeudesta korjata virhe. Kauppalain 36 §:n 1
6188: että korjausvelvoite koskee sellaisia rakennus- momentin mukaan myyjällä on tällainen oi-
6189: suorituksessa ilmeneviä vikoja ja puutteita, keus, vaikka ostaja ei vaatisikaan sitä. Korjaa-
6190: joiden urakoitsija ei näytä johtuneen hänen malla virheen omalla kustannuksellaan ja il-
6191: suorituksestaan riippumattomasta syystä. Jos man, että siitä aiheutuu ostajalle olennaista
6192: huoneisto ei takuuajan päättyessä ole sopimuk- haittaa tai vaaraa ostajalle mahdollisesti aiheu-
6193: sen mukainen, myyjän tai urakoitsijan on näin tuvien kustannusten korvaamatta jäämisestä,
6194: ollen vastuusta vapautuakseen osoitettava, ettei myyjä voi torjua ostajan muut seuraamusvaa-
6195: kyseinen poikkeama ole virhe sopimusoikeudel- timukset vahingonkorvausvaatimusta lukuun
6196: liselta kannalta. ottamatta.
6197: Rakennusurakkaehtojen mukaan takuuaika RS-kauppakirjassa ei, toisin kuin rakennus-
6198: alkaa rakennuksen vastaanottotarkastuksesta urakkaehdoissa, ole määräyksiä myyjän vas-
6199: tai, jos sellaista ei ole pidetty, rakennuksen tuusta vuositakuuajan jälkeen. Kuten edellä
6200: käyttöönoton ajankohdasta. RS-kauppakirjan todettiin, rakennusurakkasopimukseen sisältyy
6201: korjausvastuuta koskevaa ehtoa lienee tulkitta- nimenomainen vastuunrajoitusehto, jonka mu-
6202: va samalla tavoin. kaan urakoitsija on takuuajan jälkeen vapaa
6203: Sen paremmin RS-kauppakirjan kuin raken- vastuusta lukuunottamatta sellaisia vikoja ja
6204: nusurakkaehtojenkaan mukaan velvollisuutta puutteita, joiden rakennuttaja näyttää aiheutu-
6205: takuuaikana ilmenevien virheiden korjaamiseen neen urakoitsijan törkeästä laiminlyönnistä tai
6206: ei ole rajoitettu esimerkiksi virheen korjaamis- täyttämättä jääneestä suorituksesta ja joita
6207: mahdollisuuksien tai -kustannusten perusteella. rakennuttaja ei kohtuuden mukaan voinut ha-
6208: Tästä huolimatta on ilmeistä, että korjausvel- vaita vastaanottotarkastuksessa eikä takuu-
6209: vollisuuden ulottuvuutta joudutaan arvioimaan aikana. Tästäkin vastuusta urakoitsija on va-
6210: myös teknis-taloudellisten näkökohtien valos- paa kymmenen vuoden kuluttua vastaanotto-
6211: sa. Jos huoneistossa havaitun vian tai puutteen tarkastuksesta.
6212: korjaaminen ei teknisistä syistä käy päinsä tai Koska mainitunlaista vastuunrajoitusehtoa
6213: jos se aiheuttaisi virheen merkitykseen nähden ei sisälly RS-kauppakirjaan, sillä ei ole vaiku-
6214: kohtuuttomia kustannuksia, korjausvelvolli- tusta myyjän ja ostajan välisessä suhteessa.
6215: suuteen ei voitane vedota. Tämä periaate käy Myyjä on näin ollen takuuajan jälkeenkin
6216: ilmi myös kauppalain 34 §:n 1 momentista. osakekauppasopimuksen perusteella vastuussa
6217: Siitä ajasta, jonka kuluessa korjausvelvolli- ostajalle huoneistossa ilmenevistä teknisistä vir-
6218: suus on täytettävä, ei RS-kauppakirjassa ole heistä kauppalain säännösten ja yleisten sopi-
6219: muita määräyksiä kuin purun edellytyksiä kos- musoikeudellisten periaatteiden mukaisesti.
6220: kevaan ehtoon (kauppakirjan 15.1. kohta) si- Vastuun asiallinen kesto on arvioitava tapaus-
6221: sältyvä aikamääräys. Kyseisen ehdon mukaan kohtaisesti ottaen huomioon, kuinka kauan
6222: ostajalla on oikeus purkaa osakekauppasopi- myyjän suorituksen on yleisesti ottaen kestet-
6223: mus, jos kauppakirjan ehtoja olennaisesti riko- tävä. Ostajan ilmoitusvelvollisuuden laiminlyö-
6224: taan eikä ostajan esitettyä kirjallisen huomau- minen voi vaikuttaa vastuun kestoon.
6225: tuksensa sopimuksen rikkomisesta myyjälle Ostajan oikeus vaatia osakekauppasopimuk-
6226: korjausta tapahdu 30 päivän kuluessa huomau- sen perusteella talossa ilmenneiden virheiden
6227: tuksen tiedoksisaannista. Viittaus kauppakirjan korjaamista rajoittuu kaupan kohteena olevas-
6228: ehtojen olennaiseen rikkomiseen koskee esimer- sa huoneistossa havaittuihin virheisiin. Jos vir-
6229: kiksi sitä tilannetta, että rakennustyön havai- he kohdistuu useampiin huoneistoihin, niiden
6230: taan olevan olennaisella tavalla sopimuksen omistajat voivat yhdessä vaatia virheen korjaa-
6231: vastainen. Viittaus koskee kuitenkin myös itse mista kokonaisuudessaan. Oikeuskäytännössä
6232: korjausvelvollisuutta koskevaa ehtoa. Olennai- on lisäksi kuitenkin katsottu, että osakkeenos-
6233: nen sopimusrikkomus voi näin ollen ilmetä tajien puhevaltaa osakekauppasopimuksiin pe-
6234: myös siten, että huoneistossa havaitun virheen rustuvia vaatimuksia esitettäessä voi käyttää
6235: korjaaminen on laiminlyöty. Myös olennaista myös asunto-osakeyhtiö. Vastaavasti osake-
6236: vähäisempi virhe yhdessä sitä koskevan korja- kauppasopimus on saanut oikeuskäytännössä
6237: 2 340158V
6238: 10 1994 ''P - HE 14
6239:
6240: merkitystä perustajaurakoitsijan vastuuperus- korvaussaatavien yhteismäärä on etukäteen
6241: teena myös silloin, kun kantajana on esiintynyt turvattu vain vakuuden määrällä.
6242: osakkeenostajien hallintoon siirtynyt asunto- Vakuuden laadusta ja muista vakuuteen liit-
6243: osakeyhtiö, joka ei itse ole osakekauppasopi- tyvistä kysymyksistä ei RS-ehdoissa, toisin
6244: musten osapuolena. Asunto-osakeyhtiö on siis kuin urakkasopimusehdoissa (YSE 4 §), ole
6245: tässä suhteessa samastettu osakkeenostajiin. tarkempia määräyksiä. Yleisimmin käytetty va-
6246: Jos kyseessä on sellainen vika, joka asunto- kuuslaji lienee pankkitakaus.
6247: osakeyhtiölain 78 §:n mukaan kuuluu taloyhti- RS-ehdoissa ei ole määräyksiä sellaisten ti-
6248: ön kunnossapitovastuun piiriin, yhtiöllä lienee lanteiden varalta, että yhtiön ja eri osakkeenos-
6249: oikeus vaatia virheen korjaamista siinäkin ta- tajien mahdolliset kilpailevat saatavat ylittävät
6250: pauksessa, että kyseinen virhe koskee vain yhtä yhteismääräitään vakuussumman. Vakuuden
6251: tai joitakin talossa olevista huoneistoista. turvaamien saatavien keskinäinen suhde on
6252: Useimmat tekniset virheet ovat sellaisia, että RS-järjestelmässä jätetty avoimeksi.
6253: myös muu kuin virheestä sopimuksen mukaan Urakoitsijan vastuu virheen korjaamisesta
6254: urakkasopimuksen perusteella. Kuten edellä
6255: vastuussa oleva kykenee ne korjaamaan, eli
6256: kyseessä on niin sanottu yleistäyttöinen velvoi- mainittiin, asunto-osakeyhtiölle rakennettavaa
6257: te. Tällaista velvoitetta koskeva luontoissuori- taloa koskeva urakkasopimus tehdään asunto-
6258: tustuomio pannaan tarvittaessa täytäntöön osakeyhtiön ja rakennusliikkeen välillä. Perus-
6259: ulosottolain 3 luvun 4 §:n 1 momentin mukai- tajarakennuttamistapauksessa on myös mah-
6260: sesti siten, että velkoja valtuutetaan tekemään dollista, että rakennuttaja huolehtii omissa
6261: tai teettämään suoritus velallisen kustannuksel- nimissään rakennuttajan tehtävistä, jolloin
6262: la. Jos velvollisuus virheen korjaamiseen tapa- asunto-osakeyhtiö ei muodollisesti ole urakka-
6263: uksesta johtuen on sellainen, että vain velalli" sopimuksen osapuolena.
6264: nen itse kykenee sen täyttämään, luontoissuo- Kun urakkasopimus on tehty asunto-osake-
6265: ritustuomion täytäntöönpano on kuitenkin yhtiön nimissä, yhtiö voi sopimusrikkomuksen
6266: hankalampaa. ilmetessä käyttää urakkasopimukseen perustu-
6267: via oikeuksia urakoitsijaa vastaan. Osak-
6268: Jos myyjä tai urakoitsija ei täytä velvollisuut- keenostajien määräysvaltaan siirtynyt yhtiö ei
6269: taan virheen korjaamiseen asianmukaisesti, asiallisesti ottaen ole urakkasopimuksen osa-
6270: vastapuolen ei kuitenkaan ole välttämätöntä puoli, koska urakkasopimus on tehty yhtiön
6271: hankkia korjausvelvollista vastaan Juontoissuo- ollessa asunnontuottajatahon määräysvallassa.
6272: ritustuomiota. Korjausta vaativalle osapuolel- Koska urakkasopimus on syntynyt asunnon-
6273: la, olipa kyseessä osakkeenomistaja tai yhtiö, tuottajatahon itsekontrahointimenettelyllä ja
6274: on kauppalain 36 §:n nojalla oikeus teettää koska osakkeenostajilla yhtiön myöhempinä
6275: korjaustyö ulkopuolisella urakoitsijalla, jos so- haitijoina ei ole ollut mitään mahdollisuuksia
6276: pijapuoleen kohdistettu korjausvaatimus ei ole vaikuttaa sopimukseen, yhtiön ei ole katsottu
6277: johtanut asianmukaiseen tulokseen tai jos olo- tulevan sidotuksi urakkasopimuksen sisältöön
6278: suhteet ovat olleet sellaiset, ettei korjausta sellaisenaan. Asunnontuottajan määräysvallas-
6279: vaativan voida kohtuudella edellyttää jääneen sa olevalle urakoitsijalle ei ole oikeuskäytän-
6280: odottamaan korjausta korjausvelvollisen puo- nössä myönnetty oikeutta vedota urakkasopi-
6281: lelta. Ulkopuolisella teetetyn korjaustyön kus- mukseen sisältyviin vastuunrajoitusehtoihin
6282: tannukset ostaja tai yhtiö voi periä vastapuo- suhteessa osakkeenostajien määräysvaltaan
6283: leltaan sikäli kuin ne ovat kohtuudella olleet siirtyneeseen asunto-osakeyhtiöön. Asiaa käsi-
6284: tarpeen virheen korjaamiseksi. tellään lähemmin vahingonkorvauskysymysten
6285: RS-kauppakirjaan sisältyvän ehdon mukaan yhteydessä, missä sillä on eniten merkitystä.
6286: asunto-osakeyhtiölle on talon valmistuttua luo- Periaate vaikuttaa kuitenkin osaksi myös vir-
6287: vutettava vuositakuuajan velvoitteiden täyttä- heen korjaamisvelvollisuuteen.
6288: misestä vakuus, jonka määrä on kaksi prosent- Niissä tapauksissa, joissa asunto-osakeyhtiö
6289: tia taloussuunnitelman mukaisista rakennuksen ei ole muodollisesti urakkasopimuksen osapuo-
6290: hankintakustannuksista. Vakuus on tarkoitettu lena vaan joissa urakkasopimus on tehty ra-
6291: turvaamaan ensisijaisesti juuri korjausvelvolli- kennuttajan tehtävistä huolehtivan perustajara-
6292: suuden täyttämättä jäämisestä aiheutuneita kennuttajan nimissä ulkopuolisen urakoitsijan
6293: korvaussaatavia. Vakuuden määrä ei ole mah- kanssa, jää yhtiö jo muodollisestikin urakkaso-
6294: dollisen korvausvelvollisuuden yläraja, mutta pimuksen ja sen sisältämien vastuunrajoituseh-
6295: 1994 vp - HE 14 11
6296:
6297: tojen ulkopuolelle. Toisaalta yhtiöltä puuttuu mahdollisuuksia vedota tarkastuksen jälkeen
6298: tällöin myös muodollinen oikeus vedota urak- sellaisiin rakennustyössä ilmeneviin virheisiin,
6299: kasopimuksen sisältöön. jotka on voitu tarkastuksessa ·havaita. Myös
6300: Rakennusurakkaehtojen (YSE 13 §) mukaan vuositakuuehdoista käy ilmi, että vuositakuu-
6301: takuuaika on yleensä yksi vuosi vastaanotto- velvoitteet koskevat ainoastaan sellaisia virhei-
6302: tarkastuksesta tai työn tuloksen käyttöönotos- tä, jotka ovat ilmenneet vastaanottotarkastuk-
6303: ta lukien. Urakoitsija on velvollinen kustan- sen jälkeen.
6304: nuksellaan korjaamaan ne rakennussuorituk- Vastaanottotarkastusta suoritettaessa asun-
6305: sessa takuuaikana ilmenneet virheet, puutteet to-osakeyhtiö on yleensä vielä asunnontuotta-
6306: ja haitat, joiden urakoitsija ei näytä aiheutu- jatahon määräysvallassa, joten osakkeenostajat
6307: neen hänestä riippumattomista syistä. Pääura- ovat tarkastuksessa osallisina vain heitä varten
6308: koitsijan vastuusta silloin, kun aliurakoitsijan nimetyn rakennustyön valvojan välityksellä.
6309: tai alihankkijan myöntämä takuuaika on pää- Välimieskäytännössä on katsottu, etteivät ura-
6310: urakoitsijan takuuaikaa pitempi, on lisäksi koitsijan vastuuta rajoittavat urakkaehtojen
6311: erityisiä määräyksiä. määräykset estä osakkeenostajien määräysval-
6312: Sellaiset virheet, puutteet ja haitat, jotka taan siirtynyttä asunto-osakeyhtiötä vetoamas-
6313: vaikeuttavat työn tuloksen käyttöä tai edistä- ta virheeseen, jos vastaanottotarkastus on tehty
6314: vät rappeutumista, on urakoitsijan korjattava yhtiön ollessa grynderin määräysvallassa. Oike-
6315: tai poistettava viipymättä (YSE 13 §). Muilta uskäytännöstä ei sen sijaan löydy selvää vasta-
6316: osin korjattavat virheet ja aika, jonka kuluessa usta siihen, mikä merkitys ostajia edustavan
6317: korjaustyöt on suoritettava, yksilöidään niin rakennustyön valvojan osallistumisella tarkas-
6318: sanotussa takuutarkastuksessa (YSE 57§, 55§). tukseen on urakoitsijan vastuun kannalta. Tie-
6319: Rakennusurakkaehtojen mukaan takuuaika dossa ei myöskään ole ratkaisuja, jotka valaisi-
6320: alkaa yleensä sinä päivänä, jona rakennussuo- sivat sitä, riippuuko asunto-osakeyhtiön sidon-
6321: ritus vastaanottotarkastuksessa hyväksytään naisuus vastaanottotarkastusta koskeviin urak-
6322: vastaanotetuksi. Vastaanottotarkastus voidaan kasopimusehtoihin siitä, missä määrin urakoit-
6323: järjestää joko urakoitsijan tai rakennuttajan sijana toiminut rakennusliike on asunnontuot-
6324: pyynnöstä sen jälkeen, kun sopimuksen tar- tajatahon määräysvallassa. On kuitenkin
6325: koittama rakennuskohde on niin valmis, ettei- ilmeistä, että urakoitsijan ollessa perustaja-
6326: vät mahdollisesti kesken tai suorittamatta ole- osakkaista tosiasiallisestikin riippumaton ei
6327: vat vähäiset viimeistelytyöt estä rakennuksen urakoitsijan ja rakennuttajan välillä vallitse
6328: käyttöönottoa (YSE 55§). Vastaanottotarkas- sellaista etujen yhteyttä, joka on ollut keskei-
6329: tuksessa on todettava, onko aikaansaatu työn- senä perusteena edellä mainitussa välitystuo-
6330: tulos sopimusasiakirjojen määräysten mukai- miossa.
6331: nen. Tarkastuksessa pidettävässä pöytäkirjassa Rakennusurakkaehtojen mukaan sopija puol-
6332: on yksilöitävä muun muassa urakoitsijan vas- ten on, jollei toisin sovita, toimitettava raken-
6333: tattaviksi katsottavat virheet, puutteet ja haitat nuskohteessa takuutarkastus aikaisintaan kuu-
6334: sekä aika, jonka kuluessa ne on korjattava tai kautta ennen vastaanottotarkastuksessa ilmoi-
6335: poistettava, samoin kuin rahamäärä, joka pi- tettua takuuajan päättymispäivää ja viimeis-
6336: dätetään maksamatta olevasta urakkasumman tään sanottuna päättymispäivänä (YSE 57§).
6337: osasta siksi, kunnes näin on tapahtunut (YSE Jos jompikumpi osapuoli ei ole ajoissa pyytä-
6338: 55§). nyt tarkastusta pidettäväksi määräaikaan men-
6339: Urakkaehtojen mukaan kummankin sopija- nessä, takuuaika jatkuu vielä yhden kuukau-
6340: puolen on esitettävä toisiinsa kohdistuvat vaa- den, jonka aikana rakennuttaja on edelleen
6341: timuksensa perusteiltaan yksilöityinä viimeis- oikeutettu esittämään urakoitsijan takuuajan
6342: tään vastaanottotarkastuksessa sillä uhalla, et- vastuuseen perustuvat vaatimuksensa. Takuu-
6343: tä oikeus näiden vaatimusten tekemiseen on tarkastuksessa yksilöidään muun muassa ura-
6344: muutoin menetetty (YSE 55 §). Eräät vaati- koitsijan vastattaviksi katsottavat virheet,
6345: mukset, jotka vastaanottotarkastuksessa on esi- puutteet ja haitat sekä aika, jonka kuluessa ne
6346: tetty vain perusteiltaan, voidaan kuitenkin kä- on korjattava tai poistettava. Tarkastuspöytä-
6347: sitellä tarkemmin erikseen järjestettävässä lop- kirjaan on kirjattava myös tarkastuksessa syn-
6348: puselvitystilaisuudessa. tyneet erimielisyydet. Takuutarkastukseen näh-
6349: Vastaanottotarkastusta koskevat urakkaeh- den noudatetaan muutoinkin soveltuvin osin
6350: tojen määräykset rajoittavat rakennuttajan vastaanottotarkastusta koskevia määräyksiä.
6351: 12 1994 vp - HE 14
6352:
6353: Kummankin sopijapuolen on näin ollen esitet- joka on taloyhtiön lukuun toiminut rakennut-
6354: tävä toisiinsa kohdistuvat vaatimuksensa pe- tajana. Taloyhtiöllä on edellä todetun mukai-
6355: rusteiltaan yksilöityinä viimeistään takuutar- sesti sen sijaan oikeus esittää asunnontuoltajaa
6356: kastuksessa sillä uhalla, että oikeus näiden kohtaan vaatimuksia osakkeiden myyntisopi-
6357: vaatimusten tekemiseen on muutoin menetetty. musten perusteella, mikä puolestaan lienee
6358: Rakennusurakkaehdoissa ei ole nimenomais- omiaan myötävaikuttamaan tämän halukkuu-
6359: ta määräystä siitä, merkitseekö vuositakuuehto teen valvoa urakkasopimuksen mukaisten vel-
6360: Urakoitsijalie paitsi velvollisuutta myös oikeut- vollisuuksien täyttämistä. Muussa tapauksessa
6361: ta suorituksessa olevien virheiden korjaami- asunnontuottaja voi joutua korvaamaan korja-
6362: seen. Kysymys on toisin sanoen siitä, onko uskustannukset asunto-osakeyhtiölle tai yksit-
6363: rakennuttaja velvollinen antamaan urakoitsijal- täisille osakkeenostajille.
6364: le kohtuullisen tilaisuuden korjata itse kohtees- Hinnanalennus osakekauppasopimuksessa.
6365: sa havaitut virheet. Sopimusmääräyksen puut- Hinnanalennuksen tehtävänä on tasapainottaa
6366: tumisesta huolimatta rakennusurakkaehtoja on virhetilanteessa ostajan maksettavaksi tulevan
6367: tulkittu siten, että urakoitsijan korjausvelvolli- hinnan ja hänen tosiasiallisesti saamansa suo-
6368: suutta koskevat ehdot samalla merkitsevät ra- rituksen välinen suhde. Jos ostaja pitää kaupan
6369: joitusta rakennuttajan oikeuteen turvautua so- kohteen siinä olevasta virheestä huolimatta,
6370: pimusrikkomuksen johdosta muihin seuraa- hänen ei tarvitse maksaa siitä täyttä hintaa.
6371: muksiin, esimerkiksi virheen korjauttamiseen Kauppalain 37 §:n mukaan ostajalla on oi-
6372: ulkopuolisella. Korjausvelvollisuuteen liittyvää keus hinnanalennukseen, jos virheen korjaami-
6373: korjausoikeutta voitaneen pitää vallitsevana nen tai uusi suoritus ei tule kysymykseen tai jos
6374: oikeusperiaatteena, mikä ilmenee muun muassa sitä ei suoriteta kohtuullisessa ajassa virheil-
6375: kauppalain 36 §:stä. moituksesta (reklamaatio). Hinnanalennus tu-
6376: Korjausvastuun toteuttaminen. Rakennus- lee kysymykseen riippumatta virheen syystä.
6377: urakkaehdoissa olevan nimenomaisen mää- Merkitystä ei siten ole esimerkiksi sillä, onko
6378: räyksen (YSE 13 §) mukaan rakennuttajan ei myyjä menetellyt huolimattomasti.
6379: tarvitse hankkia urakoitsijaa vastaan suoritus- RS-kauppakirjassa ei ole erityistä sopimus-
6380: tuomiota korjausvelvollisuuden täyttämisestä, määräystä hinnanalennuksesta. Näin ollen so-
6381: vaan hän voi teettää korjaustyön ulkopuolisella vellettavaksi tulee edellä mainittu kauppalain
6382: urakoitsijalla ja periä tästä aiheutuneet kustan- 37 §. Ostajan vaatiessa hinnanalennusta sen
6383: nukset vastapuoleltaan, mikäli urakoitsija ei määrä lasketaan kauppalain 38 §:n mukaan
6384: ole täyttänyt korjausvelvollisuuttaan sovitussa niin, että alennetun ja sopimuksen mukaisen
6385: tai muutoin kohtuullisessa ajassa. hinnan välinen suhde vastaa virheellisen ja
6386: Rakennusurakkaehtojen mukaan urakoitsija sopimuksen mukaisen tavaran arvon välistä
6387: on velvollinen asettamaan rakennuttajalle va- suhdetta luovutusajankohtana. Käytännössä
6388: kuuden urakkasopimuksen kaikinpuolisesta hinnanalennus joudutaan määrittämään otta-
6389: täyttämisestä (YSE 4 §). Vakuudeksi hyväksy- malla muun muassa huomioon virheen korja-
6390: tään ehtojen mukaan joko rakennuttajan ni- uskustannukset, virheestä aiheutuva tosiasialli-
6391: miin rahalaitokseen tehty rahatalletus, raha- tai nen haitta ja virheen oletettu vaikutus asunnon
6392: vakuutuslaitoksen antama omavelkainen taka- myyntiarvoon.
6393: us tai muu rakennuttajan hyväksymä vakuus. Eräs erityinen virhetyyppi, jonka kohdalla
6394: Takuuajan vakuuden tulee olla voimassa kolme hinnanalennus voi tulla ajankohtaiseksi, on
6395: kuukautta yli takuuajan. Vakuudet on palau- asunnon pinta-alan poikkeaminen sovitusta.
6396: tettava välittömästi sen jälkeen, kun urakoitsija Oikeuskäytännössä on pinta-alavirheen suu-
6397: on täyttänyt vakuuden tarkoittamat velvoit- ruuden lisäksi kiinnitetty huomiota siihen,
6398: teensa. Ehdoissa ei ole erityisiä määräyksiä kuinka suuri merkitys asunnon pinta-alatiedol-
6399: siltä varalta, että mahdollinen riita korjauskus- la on ollut kauppaan.
6400: tannuksista tai muista korjaukseen liittyvistä Hinnanalennus rakennusurakkasopimukses-
6401: seikoista on vireillä kolmen kuukauden kulut- sa. Rakennusurakkaehtojen mukaan sellaiset
6402: tua takuuajan päättymisestä. virheet, puutteet ja haitat, jotka eivät olennai-
6403: Milloin asunto-osakeyhtiö ei ole muodolli- sesti haittaa työn tuloksen käyttöä, voidaan
6404: sesti urakkasopimuksen osapuolena, siltä puut- (korjaamisen sijasta) sopia hyvitettäväksi ar-
6405: tuu oikeus vedota urakkasopimuksen ehtoihin. vonvähennyksenä (YSE 13 §). Tällöin on itse
6406: Tämä oikeus kuuluu tällöin asunnontuottajalle, asiassa kysymys hinnanalennuksesta.
6407: 1994 l'P - HE 14 13
6408:
6409: Sopimusehdoissa käytetty nimitys "arvonvä- Myyjän vahingonkorvausvastuu osakekaup-
6410: hennyshyvitys" viittaa siihen, että oikeus hyvi- pasopimuksen perusteella. Myyjän velvollisuu-
6411: tykseen syntyy vain, jos virheellä on vaikutusta desta korvata ostajalle virheen tai muun myy-
6412: huoneistojen jälleenmyyntiarvoon ja että hyvi- jän sopimusrikkomuksen aiheuttama vahinko
6413: tyksen suuruus olisi määrättävä sen mukaan, ei ole määräyksiä RS-kauppakirjassa. Siinä ei
6414: kuinka suuri tämä vaikutus on. Suorituksen ole esimerkiksi vastinetta rakennusurakkaeh-
6415: sopimuksenvastaisuus sinänsä ei tämän mu- toihin sisältyvälle vastuunrajoitukselle, jonka
6416: kaan välttämättä merkitse sitä, että oikeus mukaan vastuu vuositakuuajan päättymisen
6417: hinnanalennukseen syntyy. Epäselväksi jää, jälkeen ilmenneistä virheistä edellyttäisi myyjän
6418: voiko esimerkiksi virhe, joka vähentää raken- puolelta törkeää tuottamusta. Myyjä ei näin
6419: nuksen käyttöarvoa osakkeenostajille mutta ollen voi vedota tällaiseen vastuunrajoitukseen
6420: jolla todennäköisesti ei ole vaikutusta huoneis- suhteessa osakkeenostajaan. Nimenomaisten
6421: tojen jälleenmyyntiarvoon, oikeuttaa arvonvä- vahingonkorvausehtojen puuttuessa myyjän va-
6422: hennyshyvitykseen. hingonkorvausvelvollisuutta on arvioitava
6423: Osakekauppasopimuksen purku. RS-kaup- kauppalain säännösten perusteella.
6424: pakirjan mukaan ostajalla on oikeus purkaa
6425: Kauppalaissa vahingot on jaettu kahteen
6426: osakekauppasopimus, jos kauppakirjan ehtoja
6427: ryhmään: välittömiin ja välillisiin vahinkoihin.
6428: rikotaan olennaisesti eikä ostajan esitettyä so-
6429: Välilliset vahingot luetellaan lain 67 §:n 2 mo-
6430: pimusrikkomuksesta kirjallisen huomautuksen
6431: mentissa. Muita kuin kyseisessä säännöksessä
6432: myyjälle korjausta tapahdu 30 päivän kuluessa
6433: mainittuja vahinkotyyppejä pidetään välittömi-
6434: huomautuksen tiedo.ksisaannista (RS 15.1 ). So-
6435: nä vahinkoina. Luetelluista välillisistä vahin-
6436: pimuksen purkamisen edellytyksenä on näin
6437: goista asunto-osakkeen kaupan yhteydessä ky-
6438: ollen sopimusrikkomuksen olennaisuus. Lisäksi
6439: symykseen tulevat lähinnä vahinko, joka joh-
6440: edellytetään, että myyjälle on tehty asiasta
6441: tuu siitä, ettei asuntoa virheen vuoksi voida
6442: kirjallinen virheilmoitus, jonka jälkeen myyjällä
6443: käyttää tarkoitetulla tavalla, sekä vahinko,
6444: on kuukausi aikaa tilanteen oikaisuun ennen
6445: joka johtuu muun omaisuuden kuin myydyn
6446: kuin sopimuksen purkaminen tulee kysymyk-
6447: asunnon vahingoittumisesta. Lisäksi on mah-
6448: seen. Sopimusehto on pääpiirteissään yhden- dollista, että virheen tai sen vaatimien toimen-
6449: mukainen kauppalain 37 ja 39 §:n mukaisten
6450: piteiden vuoksi ostajalle aiheutunut tulon me-
6451: purkamisedellytysten kanssa. Kauppalain mu- netys katsottaisiin välilliseksi vahingoksi 67 §:n
6452: kaan ostaja saa purkaa kaupan, jos virheen
6453: 2 momentin 5 kohdan nojalla.
6454: oikaisu ei tule kysymykseen tai sitä ei suoriteta
6455: kohtuullisessa ajassa ja sopimusrikkomuksella Kauppalain 40 §:n 2 ja 3 momentin mukaan
6456: on ostajalle olennainen merkitys sekä myyjä välilliset vahingot korvataan vain, jos virhe tai
6457: käsitti sen tai hänen olisi pitänyt se käsittää. vahinko johtuu huolimattomuudesta myyjän
6458: Jos ostaja purkaa sopimuksen, myyjä on puolella tai jos tavara kaupantekohetkellä
6459: velvollinen palauttamaan ostajan maksaman poikkesi siitä, mihin myyjä oli erityisesti sitou-
6460: kauppahinnan sekä mahdollisesti suoritetuista tunut. Sen sijaan pykälän 1 momentin mukaan
6461: muutos- tai lisätöistä perityt kustannukset. ostajalla on oikeus korvaukseen välittömästä
6462: Ostajalla on myös oikeus saada myyjältä kor- vahingosta, jonka hän kärsii virheen vuoksi,
6463: koa kauppahinnasta ja lisätöistä suorittamil- jollei myyjä osoita, että virheettömälle suori-
6464: leen maksuille kauppakirjassa mainitun korko- tukselle on ollut 27 §:n 1 tai 2 momentissa
6465: kannan mukaan maksupäivästä takaisinmaksu- tarkoitettu este. Tällainen vapautumisperuste
6466: päivään saakka (RS 15.1 ). on kyseessä, jos virhe johtuu myyjän vaikutus-
6467: Myyjän on suoritettava palautettava kaup- mahdollisuuksien ulkopuolella olevasta estees-
6468: pahinta ja muut yllä mainitut erät osakkeita tä, jota myyjän ei kohtuudella voida edellyttää
6469: säilyttävälle rahalaitokselle ostajan ja mahdol- ottaneen huomioon kaupantekohetkellä ja jon-
6470: listen pantinhaltijain lukuun (RS 15.3). Myy- ka seurauksia hän ei myöskään kohtuudella
6471: jällä on oikeus myydä osakkeet uudelleen vasta olisi voinut välttää eikä voittaa. Asunnon
6472: sen jälkeen, kun mainitut suoritukset ovat teknisten virheiden osalta tällä korvausvastuun
6473: tulleet rahalaitokselle. Tämä määräys liittyy rajoituksella on käytännössä erittäin vähäinen
6474: siihen, että ostajalla on kauppakirjan ehtojen merkitys. Silloin kun asunnossa on virhe, myy-
6475: mukaan panttioikeus osakkeisiin purkuun liit- jälle syntyy siten säännönmukaisesti myös kor-
6476: tyvien saatavien vakuudeksi. vausvastuu välittömistä vahingoista. Oikeus-
6477: 14 1994 vp - HE 14
6478:
6479: käytäntöä kauppalain voimassaoloajalta ei ole tojen mukaan vapaa, kun kymmenen vuotta on
6480: juurikaan ehtinyt kertyä. kulunut vastaanottotiukastuksesta.
6481: U rakoitsijan korvausvastuu asunto-osakeyh- Mainittu takuuajan jälkeistä aikaa koskeva
6482: tiölle. Asunto-osakeyhtiön ollessa talon raken- ehto rajoittaa urakoitsijan YSE 10 §:n mukaista
6483: tamista koskevan urakkasopimuksen osapuole- vahingonkorvausvastuuta. Oikeuskäytännössä
6484: na yhtiön ja urakoitsijan välistä suhdetta arvi- on kuitenkin katsottu, ettei perustajaurakoitsija
6485: oidaan urakkasopimuksen ehtojen perusteella. voi vedota kyseiseen vastuunrajoitukseen suh-
6486: Rakennusurakkaehdoissa on määräyksiä muun teessa osakkeenostajien määräysvaltaan siirty-
6487: muassa urakoitsijan vahingonkorvausvelvolli- neeseen asunto-osakeyhtiöön. Tämä kanta il-
6488: suudesta. menee muun muassa korkeimman oikeuden
6489: Sopimusehtojen mukaan (YSE 10 §) urakoit- ratkaisusta KKO 1981 II 99. Ratkaisun perus-
6490: sijan vastuu käsittää, jollei urakkasopimukses- teluissa todettiin, että vahingot olivat aiheutu-
6491: sa tai muissa ehtokohdissa toisin määrätä, neet rakennustyössä tapahtuneesta laiminlyön-
6492: velvollisuuden korvata rakennuttajalle kaikki nistä ja että työ oli tältä osin toteutettu vastoin
6493: ne vahingot, jotka rakennuttajalle aiheutuvat hyväksyttävää rakennustapaa. Tämän vuoksi
6494: siitä, että rakennussuoritus jossakin suhteessa ja kun rakennustoimisto, jolta korvausta jutus-
6495: jää sovittuun nähden täyttämättä, samoin kuin sa vaadittiin, ei grynderinä eli asunto-osakeyh-
6496: ne muut vahingot, jotka rakennuttajaa kohtaa- tiön perustajana ja sen rakennuksen rakentaja-
6497: vat urakoitsijan vastuun piiriin kuuluvien seik- na voinut vastuunsa rajoittamiseksi vedota
6498: kojen aiheuttamina. Urakoitsija ei kuitenkaan rakennusurakkaehtojen mukaiseen vastuun ra-
6499: vastaa vahingoista, joita hän ei ole voinut joittamista koskevaan ehtoon, rakennustoimis-
6500: kaikkea mahdollista huolellisuutta noudatta- to velvoitettiin korvaamaan asunto-osakeyhti-
6501: mallakaan välttää. Urakoitsijan korvausvastuu ölle aiheutuneiden vaurioiden korjaustöiden
6502: perustuu siten huolimattomuuteen. Ehdoissa kustannukset.
6503: todetaan lisäksi (YSE 11 §), ettei rakennuttajan Vastaavanlaisia ratkaisuja on löydettävissä
6504: taholta tapahtuva valvonta rajoita eikä vähen- myös perustajaurakointia ja perustajarakennut-
6505: nä urakoitsijan sopimuksenmukaista vastuuta. tamista koskevasta välimiesmenettelykäytän-
6506: U rakoitsijan vahingonkorvausvastuuseen nöstä. Niissäkin on kiinnitetty huomiota siihen,
6507: vaikuttavat etenkin vuositakuuseen liittyvät so- että ostajataho on urakkasuhteeseen nähden
6508: pimusehdot. Niiden mukaan rakennuksessa tosiasiallisesti ulkopuolisen asemassa, vaikka-
6509: vuositakuuaikana ilmenevien virheiden korjaa- kin urakkasopimuksessa muodollisesti osapuo-
6510: minen on yleensä ensisijainen virheen seuraa- lena oleva asunto-osakeyhtiö rakennusvaiheen
6511: mus. Jos urakoitsija viivyttelee korjausvelvolli- jälkeen siirtyy ostajatahon määräysvaltaan.
6512: suutensa täyttämisessä, rakennuttajalla on Perustajarakennuttajan korvausvastuu asun-
6513: urakkasopimusehtojen mukaan oikeus teettää to-osakeyhtiölle. Perustajarakennuttamistapa-
6514: työ urakoitsijan kustannuksella ilmoitettuaan uksessa asunto-osakeyhtiö ei välttämättä ole
6515: asiasta sitä ennen kirjallisesti urakoitsijalle. edes muodollisesti urakkasopimuksen osapuo-
6516: Tämä oikeus on itsenäinen korjausvelvollisuu- lena, vaan urakkasopimus voidaan tehdä pe-
6517: den tehoste, joten edellä mainittu ehtojen 10 §:n rustajarakennuttajan ja rakennusliikkeen välil-
6518: mukainen vahingonkorvausvelvollisuuteen liit- lä. Tällöinkin rakennuttajan on katsottu olevan
6519: tyvä vapautumisperuste ei vaikuttane urakoit- asunto-osakeyhtiölle vastuussa rakennustyön
6520: sijan velvollisuuteen korva ta rakennuttajalle asianmukaisesta suorittamisesta. Perustajara-
6521: korjaustyön teettämisestä toisella aiheutuneet kennuttaja ei näissäkään tapauksissa voi vedo-
6522: kustannukset. ta rakennusurakkaehtojen mukaiseen vastuun-
6523: Vuositakuuehtoihin liittyy myös takuuajan rajoitukseen. Kyseiset ehdot eivät tällöin ole
6524: jälkeistä aikaa koskeva vastuunrajoitus (YSE edes muodollisesti osa asunto-osakeyhtiön ja
6525: 14 §). Sen mukaan urakoitsija vastaa takuuajan perustajarakennuttajan välistä sopimussuhdet-
6526: jälkeen vain sellaisista virheistä, puutteista ja ta, ellei muusta ole nimenomaisesti sovittu.
6527: haitoista, joiden rakennuttaja näyttää aiheutu- Vaikka rakennuttaja olisikin nimenomaisesti
6528: neen urakoitsijan törkeästä laiminlyönnistä tai rajoittanut vastuutaan suhteessa asunto-osake-
6529: täyttämättä jääneestä suorituksesta ja joita yhtiöön, häneltä saatettaisiin evätä oikeus ve-
6530: rakennuttaja ei ole kohtuuden mukaan voinut dota vastuunrajoitukseen yhtiön siirryttyä
6531: havaita vastaanottotarkastuksessa eikä takuu- osakkeenostajien määräysvaltaan samankaitai-
6532: aikana. Tästäkin vastuusta urakoitsija on eh- sin perustein kuin tämä oikeus on evätty
6533: 1994 vp - HE 14 15
6534:
6535: perustajaurakoitsijana toimineelta. Tällöinkin rusteen mukaisessa suhteessa rakennuskustan-
6536: vastuunrajoitus olisi asiallisesti syntynyt itse- nusten nousun aiheuttamat lisäkustannukset
6537: kontrahointitilanteessa rakennuttajan ja hänen asunto-osakeyhtiölle tai hyväksymään näitä
6538: määräysvallassaan olleen asunto-osakeyhtiön kustannuksia vastaavan lainan ottamisen yh-
6539: välillä. tiölle, mikäli talon rakennuskustannukset ovat
6540: Taloudellinen virhe. Perustajaosakas on osa- nousseet sopimuksessa yksilöidystä ylivoimai-
6541: kekauppasopimuksen perusteella vastuussa sesta syystä.
6542: osakkeenostajalle siitä, että asunto-osakeyhtiön Rakennuttajatahon osakekauppasopimuksiin
6543: taloudellinen tila yhtiön siirtyessä osakkeenos- perustuva vastuu taloussuunnitelman noudat-
6544: tajien hallintoon vastaa sitä, mitä rakennushan- tamisesta kohdistuu yksittäisiin osakkeenosta-
6545: ketta varten laadittu taloussuunnitelma ja so- jiin. Koska taloussuunnitelman edellyttämien
6546: pimus muuto:-n edellyttävät. Yhtiön velat ja velkamäärien ylitys kuitenkin rasittaa välittö-
6547: yhtiön kiinteistöä rasittavat kiinnitykset eivät mästi asunto-osakeyhtiötä itseään, lienee mah-
6548: tällöin saa ylittää taloussuunnitelman mukaisia dollista, että asunto-osakeyhtiölle myönnettäi-
6549: määriä. siin itsenäinen oikeus vaatia rakennuttajatahol-
6550: Osakkeenostajat ja heidän hallintoansa siir- ta korvausta taloussuunnitelman noudattamat-
6551: tynyt yhtiö voivat saada suojaa rakennuttaja- ta jättämisen johdosta vastaavaan tapaan kuin
6552: taholle kuuluvien, yhtiön taloudellista tilaa yhtiölle on myönnetty itsenäinen oikeus esittää
6553: koskevien velvoitteiden rikkomisen varalta rakennuttajatahoa vastaan tekniseen virheeseen
6554: paitsi rakennuttajatahon sopimusoikeudellisen perustuvia korvausvaatimuksia ilman, että se
6555: vastuun perusteella myös yhtiön puolesta an- edellyttäisi kaikkien osakkeenostajien myötä-
6556: nettujen sitoumusten pätemättömyyttä sekä ra- vaikutusta. Yhtiön ja osakkeenomistajien sa-
6557: kennuttajatahon yhtiöoikeudellista vastuuta mastamisesta ei taloudellisen virheen osalta
6558: koskevien periaatteiden nojalla. Näitä suoja- kuitenkaan ole julkaistua oikeuskäytäntöä, mi-
6559: muotoja käsitellään lyhyesti erikseen jäljempä- kä johtunee osaksi siitä, että kyseisissä tilan-
6560: nä. Tässä yhteydessä kiinnitetään huomio teissa on yhtiön hyväksi voitu nojautua muihin
6561: asunnontuottajan sopimusoikeudelliseen vas- oikeussuojakeinoihin, lähinnä yhtiön puolesta
6562: tuuseen osakkeenostajia kohtaan. tehdyn sitoumuksen pätemättömyyteen ja ra-
6563: RS-kauppakirjassa ei ole erityisiä määräyk- kennuttajatahon yhtiöoikeudelliseen vastuu-
6564: siä seuraamuksista, jotka tulevat kysymykseen, seen.
6565: jos yhtiön taloudellinen tila ei rakennusvaiheen Perustajaurakoitsija tai -rakennuttaja voi
6566: päätyttyä vastaa taloussuunnitelmaa. Sopimuk- välttää taloudellisesta virheestä johtuvan kor-
6567: sen purku on mahdollinen, jos kauppakirjan vausvastuunsa osakkeenomistajia kohtaan va-
6568: ehtoja rikotaan olennaisesti eikä oikaisua ta- pauttamalla asunto-osakeyhtiön ylimääräisistä
6569: pahdu 30 päivän kuluessa ostajan kirjallisesta velka- ja kiinnitysvastuista. Tällöin on kysy-
6570: huomautuksesta. Myös muut kauppalain seu- myksessä eräänlainen virheen korjaaminen.
6571: raamukset tulevat periaatteessa kysymykseen. Mahdollisuuksia tällaisiin järjestelyihin rajoit-
6572: Tärkein taloudellisen virheen seuraamus on taa kuitenkin se, että ne edellyttävät velkojan
6573: hinnanalennus tai vahingonkorvaus. suostumusta ja myötävaikutusta, mikä puoles-
6574: RS-kauppakirjan 18 kohdan mukaan myyjän taan edellyttää, että asunnontuottaja voi tur-
6575: on luovutettava ostajalle kauppakirjaan perus- vata velkojan saatavat muulla tavoin.
6576: tuvien vclvoitustensa täyttämisen turvaamiseksi Yhtiöjärjestysvirhe. Edellä todettiin myyjän
6577: vakuus, joka on määrältään vähintään 10 olevan RS-kauppakirjan mukaan vastuussa sii-
6578: prosenttia osakkeiden kauppahinnasta. Tämä tä, ettei asunto-osakeyhtiön yhtiöjärjestystä ra-
6579: vakuus on tarkoitettu turvaamaan muita kuin kennusaikana muuteta ostajaa ja mahdollista
6580: vuositakuuseen liittyviä myyjän velvoitteita eli pantinhaltijaa kuulematta muutoin kuin siinä
6581: muun muassa juuri myyjän vastuuta talous- tapauksessa, että muutos ei loukkaa ostajan ja
6582: suunnitelman noudattamisesta. pantinhaltijan oikeutta eikä muuta yhtiön ta-
6583: Myyjän korvausvastuu taloussuunnitelman loudellisen toiminnan perusteita. Myös tämän
6584: edellyttämän velkamäärän ja kiinnitysvastuiden velvollisuuden rikkominen voi oikeuttaa osta-
6585: ylittämisestä on RS-kauppakirjan ehtojen mu- jan kauppalain mukaisiin seuraamuksiin, lähin-
6586: kaan tuottamusperusteista, koska kauppakirjan nä purkamaan kauppasopimuksen. Ostaja voi
6587: 10 kohdan mukaan ostaja sitoutuu korvaa- myös vaatia sopimusrikkomuksen johdosta va-
6588: maan yhtiöjärjestyksessä vahvistetun vastikepe- hingonkorvausta. Korvausvaatimuksen turva-
6589: 16 1994 ''P - HE 14
6590:
6591: na on tässä tapauksessa se vakuus, määrältään tehtävä ilmoitus RS-pankille eli niin sanottu
6592: vähintään 10 prosenttia kauppahinnasta, joka denuntiaatio.
6593: myyjän on RS-kauppakirjan mukaan asetetta- Osakkeiden kaksoisluovutusten riski on RS-
6594: va ostajan lukuun, jotta kauppa sitoisi ostajaa. järjestelmän myötä olennaisesti vähentynyt.
6595: Yhtiöoikeudellisesti asunnontuottajan mää- RS-järjestelmän mukaan osakekirjat ja väliai-
6596: räysvallan aikana toteutettu yhtiöjärjestyksen kaistodistukset on painatettava Suomen Pankin
6597: muutos on yleensä pätevä ja se jää osakkeenos- setelipainossa, nykyisin SETEC, joten niiden
6598: tajien käytettävissä olevien yhtiöoikeudellisten kaksoiskappaleita ei voine esiintyä. RS-pankille
6599: suojakeinojen ulottumattomiin. Ostajan suoja tehtävän denuntiaatio-ilmoituksen johdosta
6600: on näin ollen asunnontuottajan sopimusoikeu- mahdolliset kaksoisluovutukset puolestaan tu-
6601: dellisen vastuun varassa. levat helposti ilmi jo aikaisessa vaiheessa.
6602: Oikeudellinen virhe. Myyjä vastaa ostajalle Omistusoikeuden ja omistuksenpidätyseh-
6603: toon liittyen ostajan tulevan omistusoikeuden
6604: myös siitä, että ostaja sopimuksen mukaisesti
6605: kannalta oikeudellinen virhe voi syntyä tilan-
6606: saa omistusoikeuden kaupan kohteeseen ja että
6607: teessa, jossa ensimmäisen ostajan kanssa on
6608: kaupan kohdetta ei sopimuksesta poiketen
6609: tehty osakkeiden luovutusta koskeva kauppa-
6610: rasita kolmannen henkilön pantti- tai muu
6611: vastaava oikeus. RS-järjestelmällä on erityisesti sopimus, mutta myyjä on sittemmin myynyt
6612: osakkeet toiselle ostajalle ennen kuin ensim-
6613: pyritty estämään sellaisia tilanteita, joissa kol-
6614: mannella henkilöllä olisi ostajaa parempi oi- mäisen ostajan saannosta on tehty ilmoitusta
6615: keus kaupan kohteina oleviin osakkeisiin. Seu- RS-pankille. Jos toisen ostajan saannosta il-
6616: raavassa tarkastellaan ensin tällaisten virheti- moitetaan RS-pankille ennen ensimmäisen os-
6617: tajan saannon ilmoittamista, ja toinen ostaja
6618: lanteiden torjumiseksi käytettyjä suojakeinoja
6619: ja sen jälkeen oikeudellisen virheen seuraamuk- on sekä kaupan että myös denuntiaation ajan-
6620: kohtana vilpittömässä mielessä, hän saa osak-
6621: sia mnjän ja ostajan välisessä suhteessa.
6622: keisiin paremman oikeuden kuin ensimmäinen
6623: Asunto-osakeyhtiölain 19 §:n mukaan osake- ostaja. Tällöin ensimmäisen ostajan kannalta
6624: kirjan ja väliaikaistodistuksen luovutus- ja kysymyksessä on oikeudellinen Yirhe.
6625: panttaustilanteissa sovelletaan velkakirjalain Ostaja voi välttää tällaisen tilanteen tekemäl-
6626: (622/47) 13 ja 14 §:n säännöksiä juoksevista lä osakekaupastaan mahdollisimman nopeasti
6627: velkakirjoista. Se, jolla on osakekitja tai väli- ilmoituksen RS-pankille tai huolehtimalla siitä,
6628: aikaistodistus hallussaan ja joka asiakirjaan että ilmoitus tehdään myyjän toimesta. RS-
6629: yhtiön toimesta tehdyn merkinnän taikka isän- kauppakirjalomakkeen yläreunassa on muistu-
6630: nöitsijäntodistuksen mukaan on viimeksi mer- tus, jonka mukaan ostajalle kuuluva kauppa-
6631: kitty omistajana osakeluetteloon, on tällöin kirjan kappale on viipymättä esitettävä RS-
6632: edellytettävä olevan velkakirjalain 13 §:n 2 mo- pankille. RS-kauppakirjan 7 kohdassa on myös
6633: mentissa tarkoitetun kaltainen oikeus määrätä määräys, jonka mukaan kappale kauppakirjaa
6634: osakekirjasta tai väliaikaistodistuksesta. Velka- on välittömästi toimitettava RS-pankille.
6635: kirjalain 14 §:n mukaan osakkeen luovutuksen- Kauppakirjassa ei täsmennetä, kumman osa-
6636: tai pantinsaaja saa hyväkseen niin sanotun puolen asiana on huolehtia ilmoituksen teke-
6637: saantosuojan, jos luovuttajalla tai pantinsaajal- misestä. Ostajan suojan kannalta on välttämä-
6638: la on 13 §:n 2 momentissa tarkoitetun kaltainen töntä, että RS-pankki saa ilmoituksen kaupas-
6639: luovutuslegitimaatio, ja osakekirja on luovu- ta, joten viime kädessä ostajan on asemansa
6640: tuksen- tai pantinsaajan hallussa. Lisäksi hä- turvaamiseksi varmistauduttava ilmoituksen te-
6641: neltä edellytetään vilpitöntä mieltä. kemisestä, vaikka ilmoituksen tekeminen olisi
6642: Osakekirjojen hallinnan luovutuksen perus- sopimuksessa jätetty myyjän tehtäväksi.
6643: teella on, yhdessä osakkeenostajan vilpittömän Ostajan omistusoikeuteen kohdistuva oikeu-
6644: mielen kanssa, ratkaiseva merkitys arvioitaessa, dellinen virhe saattaa johtua myös myyjän
6645: milloin ostaja saa suojatun aseman kaksoisluo- puutteellisesta luovutuskompetenssista. Myyjä
6646: vutustilanteiden tai osakkeiden panttauksen ei voi luovuttaa osaketta tai väliaikaistodistus-
6647: varalta. RS-järjestelmässä väliaikaistodistukset ta, joka ei ole hänen hallinnassaan. Asiakirjan
6648: ja osakekirjat ovat rakennusvaiheen ajan RS- ei tarvitse olla fyysisesti myyjän hallussa, vaan
6649: pankin hallussa. Varsinaisia hallinnan luovu- se voi olla myös sellaisen kolmannen tahon eli
6650: tuksia ei tänä aikana tapahdu, vaan luovutuk- tässä tapauksessa RS-pankin hallussa, joka
6651: sen korvaa osakekaupasta tai panttauksesta hoitaa asiakirjaa myyjän puolesta ja tunnustaa
6652: 1994 ''P - HE 14 17
6653:
6654: tämän oikeuden. Osakekirjojen ja väliaikaisto- män kannan mukaan asunnontuotantoon liit-
6655: distusten säilyttäminen RS-pankin hallussa riit- tyviä olosuhteita käytännössä tuntevan pantik-
6656: tää yleensä varmistamaan, että myyjän luovu- siottajan voidaan katsoa menettelevän hyvän
6657: tuskompetenssissa mahdollisesti olevat puutteet liiketavan vastaisesti, jos hän ottaa osakkeet
6658: havaitaan ajoissa. Käytännössä myyjän puut- pantiksi aikomuksin pitää pantin voimassa
6659: teelliseen luovutuskompetenssiin perustuva oi- myös asunnonostajatahon rasitukseksi, ja pant-
6660: keudellinen virhe lienee ostajan vilpittömän taukseen voisi mainitunlaisissa tapauksissa ve-
6661: mielen suoja huomioon ottaen harvinainen dota vain sellainen pantinsaaja, joka ei ollut
6662: ilmiö. selvillä ja jonka ei voida edellyttääkään olleen
6663: Esimerkkinä rakennushankkeen yhteydessä selvillä asunnontuotantojärjestelmän toiminta-
6664: tyypillisestä panttauksesta on tilanne, jossa periaatteista.
6665: perustajaosakas on ennen merkitsemiensä Osakkeiden panttaaminen perustajaosak-
6666: osakkeiden myymistä pantannut ne esimerkiksi kaan toimesta sen jälkeen, kun sopimus osak-
6667: rakennushanketta varten tarvitun tilapäisen Ii- keiden myymisestä on tehty, voi RS-järjestel-
6668: särahoituksen vakuudeksi. Jos luotonautajana niässä vain harvoin johtaa siihen, että pantta-
6669: tällöin on, kuten yleensä on tavallista, pankki, ukseen voitaisiin vedota myös asunnonostajaa
6670: osakkeiden tulevaa ostajaa suojaa pankkien vastaan. Mainitunlainen tilanne voi tulla kysy-
6671: keskinäiseen sopimukseen perustuva käytäntö, mykSeen, jos panitauksesta ilmoitetaan RS-
6672: jonka mukaan myymättömien asunto-osakkei- pankille ennen kuin ilmoitus panttausta edeltä-
6673: den panttauslausekkeeseen on liitettävä ehto neestä kaupasta on tehty ja pantinsaaja on
6674: siitä, että panttaus raukeaa heti, kun pantatus- ollut vilpittömässä mielessä.
6675: ta osakkeesta on tehty kauppa. Raukeamiseh- Pantinsaajalle asetettavaa selonottovelvolli-
6676: toa käytettäessä panttioikeus ei siten rasita suutta, vaikkakaan ei juuri RS-järjestelmän
6677: ostajalle myytyjä osakkeita kaupanteon jäl- vaan valtion lainoittaman perustajaurakoinoin
6678: keen, vaikka panttaussopimus ja sitä koskeva yhteydessä, on käsitelty korkeimman oikeuden
6679: ilmoitus RS-pankille on tehty ennen kauppaso- ratkaisussa KKO 1983 II 101. Ratkaisussa
6680: pimusta. Voidaan pitää ilmeisenä, että pant- katsottiin, ettei panttaus ollut tehokas osak-
6681: taussopimuksen osapuolten mahdollinen myö- keenostajaa vastaan, koska pantinsaaja oli jät-
6682: hempi sopimus raukeamislausekkeen sivuutta- tänyt selvittämättä, oliko pantiksi tarjotut
6683: misesta on tehoton osakkeenostajaan nähden, osakkeet panttaushetkellä jo myyty, vaikka
6684: koska lauseketta on pankkikäytännössä sovittu tämä alaa tuntevana tahona oli ollut tietoinen
6685: noudatettavan juuri ostajan etujen turvaami- siitä, että asunto-osakkeet oli tarkoitettu edel-
6686: seksi. leen myytäviksi. Ratkaisu ei anna selvää vas-
6687: Kun pantinsaajana ei ole rahalaitos vaan tausta esimerkiksi siihen, täyttyykö pantinsaa-
6688: esimerkiksi tavarantoimittaja, joka on sitoutu- jan vilpittömän mielen vaatimus sillä, että
6689: nut luotolla toimittamaan asunnontuottajalle osakkeita koskevasta myyntisopimuksesta on
6690: rakennusmateriaalia, panttaussopimukseen ei otettu selkoa RS-pankilta. Ottaen huomioon,
6691: todennäköisesti useinkaan sisälly edellä maini- mitä edellä todettiin ennen osakekauppaa teh-
6692: tun kaltaista raukeamisehtoa. Tästä huolimatta dyn panttauksen tehokkuudesta ostajaa koh-
6693: on oikeuskirjallisuudessa katsottu, ettei pantta- taan, on kuitenkin todennäköistä, ettei raken-
6694: ukseen voida vedota suhteessa osakkeista myö- tamisalan käytäntöä tunteva voi vedota pant-
6695: hemmin kaupan tehneeseen asunnonostajaan. taukseen suhteessa myöhempään asunnonosta-
6696: Tämä näkemys perustuu siihen, että jo ennen jaan, vaikka RS-pankki. ei olisi panttausajan-
6697: yksittäisten RS-osakekauppojen tapahtumista kohtaan mennessä saanut kauppasopimuksesta
6698: osakkeenostajat on otettava huomioon oikeu- tietoa tai ilmoittanut saamaansa tietoa pantin-
6699: dellisesti merkityksellisenä, kollektiivisena etu- saajalle.
6700: tahona, kun kyseessä on partinsaaja, joka Jos osakkeita rasittaa kolmannen henkilön
6701: tuntee tai jonka voidaan edr~\'•l~iä tuntevan oikeus tai sellaisesta· esitetään todennäköinen
6702: perustajaurakointia, -rakenm:1 1mista ja RS- väite, kysymyksessä on sellainen oikeudellinen
6703: järjestelmää. Vaikka pantin antaneella perusta- virhe, johon ostaja voi kauppalain 41 §:n pe-
6704: jaosakkaalla on panttaushetkellä muodollinen rusteella vedota suhteessa myyjään. RS-kaup-
6705: panttauskompetenssi, panttaus synnyttää asun- pakirjassa ei ole nimenomaisia ehtoja oikeudel-
6706: nonostajatahon ennakoitavissa olevalle omista- lisen virheen seuraamuksista. Kysymykseen tu-
6707: jaintressille ennakoimattoman rasituksen. Tä- levat siten kauppalain 41 §:ssä mainitut seuraa-
6708: 3 340158V
6709: 18 1994 vp - HE 14
6710:
6711: mukset eli käytännössä lähinnä kaupan purka- syystä johtuvat lisäkustannukset talon rakenta-
6712: minen ja vahingonkorvaus. Myyjä voi torjua misessa siirrettäisiin ostajatahon kannettaviksi,
6713: kaupan purkamisen, jos hän heti voi vapauttaa ostajat eivät voisi turvautua sopimuksen pur-
6714: osakkeet niihin kohdistuvista kolmannen tahon kamiseen.
6715: oikeuksista. Ostajalla on kuitenkin oikeus va- Purkuoikeuden rajoitus yhdessä ylivoimai-
6716: hingonkorvaukseen. Kauppalain 41 §:n 2 mo- sesta esteestä aiheutuvien lisäkustannusten siir-
6717: mentin mukaan ostaja on aina oikeutettu va- tämistä ostajan kannettaviksi koskevan sopi-
6718: hingonkorvaukseen vahingosta, joka johtuu jo musehdon kanssa turvaa tehokkaasti asunnon-
6719: kaupantekoajankohtana olemassa olleesta oi- tuottajan aseman, mutta ostajan kannalta ti-
6720: keudellisesta virheestä, jos hän ei tiennyt eikä lanne voi sen sijaan muodostua sekä taloudel-
6721: hänen olisi pitänytkään tietää virheestä. Muissa lisesti että asumisen kannalta vaikeaksi etenkin,
6722: tapauksissa oikeus vahingonkorvaukseen mää- jos viivästys kestää kauan. RS-ehtojen mukai-
6723: räytyy kauppalain 40 §:n mukaisesti. Viimeksi nen purkuoikeuden rajoitus poikkeaa kauppa-
6724: mainitun säännöksen mukaisella erottelulla vä- lain 5 luvun mukaisista periaatteista siinä, että
6725: littömän ja välillisen vahingon kesken ei kui- ylivoimaiseen esteeseen rinnastettava seikka ei
6726: tenkaan käytännössä ole juurikaan merkitystä, kauppalain mukaan sinänsä rajoita ostajan
6727: koska oikeudellinen virhe kaupanteon jälkeen purkuoikeutta vaan ainoastaan myyjän vahin-
6728: harvoin voi syntyä myyjästä riippumattomana gonkorvausvelvollisuutta. Yleisten sopimusoi-
6729: tavalla. keudellisten periaatteiden perusteella voi-
6730: taneenkin katsoa, että riittävän pitkä viivästys
6731: saattaa oikeuttaa kaupan purkamiseen. RS-
6732: Myyjän viivästys ja sen seuraamukset ehtojen vuoksi viivästyksen syyllä lienee kui-
6733: tenkin merkitystä sen arvioimisessa, milloin
6734: RS-järjestelmän piiriin kuuluvan asunnon viivästys oikeuttaa kaupan purkamiseen. Tämä
6735: kaupan yhteydessä RS-kauppakirjaan merki- lienee perusteltua myös sen vuoksi, että ostaji-
6736: tään osakkeita vastaavan huoneiston arvioitu en rahoituspanoksella on olennainen merkitys
6737: valmistumisaika. Jos huoneiston valmistuminen rakennushankkeen toteuttamisessa. Purkumah-
6738: viivästyy ehdoissa määritellystä ylivoimaisesta dollisuuden laaja käyttäminen viivästystilan-
6739: syystä, arvioitu valmistumisaika voi kauppakir- teissa saattaisi vaarantaa rakennushankkeen
6740: jan ehtojen (RS 11 kohta) mukaan kuitenkin loppuunsaattamisen.
6741: siirtyä. Tällöin siirtyvät vastaavasti myös osta- Muissa kuin RS-ehdoissa tarkoitetun ylivoi-
6742: jan maksettavien kauppahintaerien maksupäi- maisen syyn aiheuttamissa viivästystilanteissa
6743: vät. Syyt, joita RS-kauppakirjassa pidetään myyjätaho saa hyväkseen 30 päivän pituisen
6744: ylivoimaisina esteinä ja jotka siten oikeuttavat lisäajan asunnon saattamiseksi luovutuskun-
6745: arvioidun valmistumisajankohdan lykkäämi- toon. Lisäaika lasketaan sopimusehdon mu-
6746: seen, on lueteltu RS-kauppakirjan 10 kohdassa. kaan siitä, kun myyjä on kirjallisena saanut
6747: Näitä ovat muun muassa sota, liikekannallepa- tiedoksi ostajan huomautuksen. Ostaja saa
6748: no, eräät työtaistelutoimet sekä täysin epänor- purkaa kaupan vasta, jos huoneisto ei valmistu
6749: maalit ja ennakolta aavistamattomat tapahtu- lisäajan kuluessa. Tältäkin osin RS-kauppakir-
6750: mat, jotka eivät johdu urakoitsijasta ja joita ei jan ehdot ovat ostajan kannalta ainakin peri-
6751: voi kohtuullisin kustannuksin välttää. aatteessa ankarampia kuin kauppalaki. Kaup-
6752: RS-ehtojen mukaan (RS 15.1. kohta) osta- palain 25 §:n 1 momentin mukaan ostaja saa
6753: jalla on oikeus purkaa sopimus, jos kauppakir- purkaa kaupan myyjän viivästyksen vuoksi, jos
6754: jan ehtoja olennaisesti rikotaan, eikä ostajan sopimusrikkomuksella on ostajalle olennainen
6755: esitettyä myyjälle asian johdosta kirjallisen merkitys ja myyjä käsitti tämän tai hänen olisi
6756: huomautuksen korjausta tapahdu 30 päivän pitänyt se käsittää. Pykälän 2 momentin mu-
6757: kuluessa huomautuksen tiedoksisaamisesta. kaan ostaja voi myös asettaa myyjälle lisäajan
6758: Tätä ehtoa on ainakin asunnontuottajapuolella sopimuksen tay.tämistä varten, ja jollei lisäaika
6759: pyritty tulkitsemaan siten, että purku ei tule ole kohtuutton':~n lyhyt, hän saa purkaa kau-
6760: kysymykseen, jos viivästys johtuu ehtojen 10 pan, jos myyjä ei luovuta kaupan kohdetta
6761: kohdassa tarkoitetusta ylivoimaisesta syystä, lisäajan kuluessa.
6762: koska tällöin ei ole kysymys kauppakirjan RS-kauppakirjan purkuehto näyttää sana-
6763: ehtojen rikkomisesta. Tämä merkitsisi sitä, että muotonsa mukaan edellyttävän, että 30 päivän
6764: samalla kun mainitunlaisesta ylivoimaisesta lisäajan laskeminen voi alkaa vasta, kun sopi-
6765: 1994 ''P - HE 14 19
6766:
6767: musrikkomus on jo tapahtunut. Jos ostaja uksia rakennustyön viivästymisen johdosta.
6768: haluaa purkaa sopimuksen ennakoidun viiväs- Tällöin vaatimuksen perusteena on rakentamis-
6769: tyksen perusteella, hänen on tukeuduttava ta koskeva urakkasopimus. Rakennusurakka-
6770: kauppalain 62 §:ään. Sen mukaan ostaja voi ehtojen 20 §:n mukaan kyseeseen tulee lähinnä
6771: purkaa kaupan jo ennen kuin sopimuksen viivästyssakko, joka on yleensä 0,25 prosenttia
6772: täyttämisen ajankohta on käsillä, jos on käynyt urakkahinnasta kultakin täydeltä viivästysvii-
6773: selväksi, että purkamiseen oikeuttava sopimus- kolta, kuitenkin enintään 15 viikolta. Viiväs-
6774: rikkomus tulee tapahtumaan. Jotta ostaja voisi tyssakkoa ei kuitenkaan makseta siltä osin kuin
6775: vedota tähän säännökseen, viivästyksen on viivästys johtuu seikasta, jonka perusteella ura-
6776: oltava sellainen, ettei asunnon luovuttaminen koitsijalla on oikeus saada pidennys urakka-
6777: 30 päivän sisällä ole objektiivisesti arvioiden aikaan. Nämä perusteet määritellään rakennus-
6778: mahdollista. Lisäksi arvioinnissa on otettava urakkaehtojen 21-28 §:ssä. Niistä 21 §:n mää-
6779: huomioon, onko viivästyksen syynä sopimuk- räykset vastaavat RS-kauppakirjan ehtojen 10
6780: sen 10 kohdassa tarkoitettu ylivoimainen este. kohtaa.
6781: Ostajan ilmoitus kaupan purkamisesta en-
6782: nakoidun viivästyksen perusteella jää kuiten-
6783: kin vaille vaikutusta, jos myyjä heti asettaa Yhtiön puolesta annettujen sitoumusten
6784: hyväksyttävän vakuuden sopimuksen täyttämi- pätemättömyys
6785: sestä.
6786: Rakennustyön viivästyessä RS-ehdoissa tar- Asunnonostajataho on oikeuskäytännössä
6787: koitetusta ylivoimaisesta syystä lykkääntyvät saanut suojaa perustajaosakkaana toimivan ra-
6788: myös ostajan maksettavien kauppahintaerien kennuttajan tai urakoitsijan asunto-osakeyhti-
6789: erääntymisajankohdat. Kauppakirjassa ei sen ön puolesta tekemiä toimenpiteitä ja niistä
6790: sijaan ole nimenomaisia määräyksiä kauppa- aiheutuvia taloudellisia rasitteita vastaan myös
6791: hintaerien maksamisesta siinä tapauksessa, että siten, että tietynlaisten asunto-osakeyhtiön
6792: viivästys johtuu muusta kuin edellä tarkoite- puolesta tehtyjen sitoumusten ei ole katsottu
6793: tusta ylivoimaisesta syystä. Kauppalain 22, 23 sitovan asunto-osakeyhtiötä. Etenkin 1960-lu-
6794: ja 42 §:n mukaan ostaja saa kuitenkin vaatia vulla esiintyi tapauksia, joissa asunnontuottaja
6795: sopimuksen täyttämistä ja pidättyä kauppahin- oli väärinkäyttänyt rakennusvaiheen aikaista
6796: nan maksamisesta siksi, kunnes vaadittava asemaansa asunto-osakeyhtiössä antamalla yh-
6797: vaihe on saavutettu. Lisäksi ostaja voi käyttää tiön kiinteistöön tai yhtiön tontinvuokraoikeu-
6798: pidättymisoikeuttaan turvatakseen myös muut teen ja rakennuksiin kiinnitettyjä velkakirjoja
6799: viivästykseen samoin kuin virheeseenkin perus- vakuudeksi urakoitsijana toimineen rakennus-
6800: tuvat vaatimuksensa. liikkeen velasta ulkopuoliselle yhtiölle. Lukui-
6801: RS-kauppakirjassa ei ole määräyksiä ostajan sissa tällaisia tilanteita koskeneissa ratkaisuis-
6802: oikeudesta vaatia viivästyksen johdosta vahin- saan korkein oikeus katsoi, etteivät panttaukset
6803: gonkorvausta myyjältä, joten noudatettavaksi sitoneet asunto-osakeyhtiötä, koska perustaja-
6804: tulee kauppalain 27 §. Sen mukaan ostajalla on osakkaat olivat ylittäneet toimivaltansa eikä
6805: oikeus korvaukseen myyjän viivästyksestä ai- pantinsaaja ollut vilpittömässä mielessä.
6806: heutuneista vahingoista, jollei myyjä osoita, RS-järjestelmässä tällaisia väärinkäytöksiä
6807: että viivästys johtuu hänen vaikutusmahdolli- on pyritty välttämään sillä, että perustajaosak-
6808: suuksiensa ulkopuolella olevasta esteestä, jota kaat ja asunto-osakeyhtiö sitoutuvat RS-sopi-
6809: hänen ei kohtuudella voida edellyttää ottaneen muksessa kiinnittämään asunto-osakeyhtiön
6810: huomioon kaupantekohetkellä ja jonka seura- omistamaan kiinteistöön velkakirjoja enintään
6811: uksia hän ei myöskään kohtuudella olisi voinut määrän, jonka taloussuunnitelma edellyttää
6812: välttää eikä voittaa. Välillisten ja välittömien luottoja asunto-osakeyhtiölle otettavan. Huo-
6813: vahinkojen korvattavuus määräytyy samojen mioon otetaan myös tontin tai tilan maksamat-
6814: periaatteiden mukaan kuin virheenkin osalta toman kauppahinnan panttioikeus. Sopimuk-
6815: (ks. edellä virheen seuraamuksia koskevaa koh- sen mukaan ylivoimaisena pidettävästä syystä
6816: taa). RS-kauppakirjassa edellytetty 10 prosen- johtuvan rakennuskustannusten nousun edel-
6817: tin vakuus on käytettävissä myös viivästyksestä lyttämä Iisäluoton tarve oikeuttaa kuitenkin
6818: aiheutuneiden vahinkojen korvaamiseen. tarvittaviin lisäkiinnityksiin.
6819: Osakkeenostajien lisäksi myös asunto-osake- Perustajaosakkaat ja asunto-osakeyhtiö si-
6820: yhtiö saattaa olla oikeutettu vaatimaan korva- toutuvat RS-sopimuksessa myös luovuttamaan
6821: 20 1994 ''P - HE 14
6822:
6823: kaikki asunto-osakeyhtiön kiinteistöä rasittavat lisäksi ostajan on RS-kauppakirjan mukaan
6824: kiinnitetyt haltijavelkakirjat ensin pankin hal- maksettava kaupasta menevä leimavero.
6825: tuun. Muista kiinteistöön kiinnitetyistä velka- Kauppahinta on sopimusehtojen mukaan
6826: kirjoista kuin haltijavelkakirjoista mainitut so- pääsääntöisesti kiinteä. Liikevaihtoverotusta
6827: pijapuolet sitoutuvat toimittamaan RS-pankille koskevien säännösten muuttuminen kaupante-
6828: asianomaisen velkojan todistuksen kiinnitetyn on jälkeen siten, että asunnon hintaan vaikut-
6829: velan määrästä ja ehdoista. RS-pankki luovut- tavista tarvikkeiden hankinnasta sekä työ- ja
6830: taa haltijavelkakirjat rakennusaikaisen tai pit- muiden palvelussuoritusten tekemisestä on suo-
6831: käaikaisen luoton antajille asunto-osakeyhtiön ritettava liikevaihtoveroa muutettujen säännös-
6832: hallituksen pöytäkirjan otteella ilmoitettavan ten mukaan, kuitenkin korottaa tai alentaa
6833: osoituksen mukaisesti. Koska RS-järjestelmän vastaavasti ostajan maksettavaa kauppahintaa
6834: edellytetään olevan ainakin rakennusalalla toi- (RS-kauppakirjan 17 kohta).
6835: mivien tahojen tiedossa, mahdollisuudet asun- Huoneistoon tehtävistä muutos- tai lisätöistä
6836: to-osakeyhtiötä sitovien kiinnitysten aikaansaa- ·on ehtojen mukaan sovittava kirjallisesti osta-
6837: miseen yli sen, mitä taloussuunnitelma ja yli- jan ja urakoitsijan välillä, ja niistä veloitetaan
6838: voimaisena pidettävästä syystä aiheutuneet li- tai hyvitetään ostajaa erikseen. Tällaisista töis-
6839: säkustannukset edellyttävät, ovat melko vähäi- tä aiheutuvat lisäkustannukset on, jollei toisin
6840: set. ole sovittu, suoritettava ehtojen mukaan vaa-
6841: Perustajaurakoitsijan ja -rakennuttajan toi- dittaessa urakoitsijalle tai hänen määräämäl-
6842: mivaltaa rajoittavat periaatteet koskevat myös leen muutos- tai lisätyön valmistuttua.
6843: muita kuin kiinnitysvelkoja. RS-järjestelmässä Rakennuskustannusten nousu. RS-kauppa-
6844: ei niiden varalta kuitenkaan ole erityisiä turva- kirjan mukaan ostaja sitoutuu korvaamaan
6845: järjestelyjä. Oikeuskäytännöstä voidaan esi- yhtiöjärjestyksessä vahvistetun vastikeperus-
6846: merkkeinä mainita korkeimman oikeuden rat- teen mukaisessa suhteessa rakennuskustannus-
6847: kaisut KKO 1964 II 29, KKO 1976 II 71 ja ten nousun aiheuttamat lisäkustannukset asun-
6848: KKO 1981 II 164. Kahdessa ensimmäisessä to-osakeyhtiölle tai hyväksymään lisäkustan-
6849: tapauksessa perustajaosakkaiden katsottiin nuksia vastaavan lainan ottamisen yhtiölle, jos
6850: ylittäneen toimivaltansa hyväksyessään asunto- rakennuskustannukset ovat nousseet ehdoissa
6851: osakeyhtiön puolesta vekselin, joka oli tarkoi- määritellyn ylivoimaisen syyn vuoksi (RS 10
6852: tettu vakuudeksi rakennusliikkeen velasta. kohta). Tällä ehdolla on liittymäkohtia raken-
6853: Vekselit eivät sitoneet asunto-osakeyhtiöitä, nusurakkaehtojen sopimusehtoihin, joiden mu-
6854: koska velkojien olisi pitänyt olla selvillä asun- kaan rakennuttajan on osallistuttava ylivoimai-
6855: to-osakeyhtiön toimialasta ja asunto-osakeyh- sen esteen vuoksi aiheutuneiden lisäkustannus-
6856: tiön rakennusvaiheeseen liittyvistä järjestelyis- ten korvaamiseen (YSE 35-38 §). Lisäkustan-
6857: tä. Viimeksi mainitussa tapauksessa puolestaan nusten korvausvelvollisuuden perusteena oleva
6858: toimivallan ylitystä ei katsottu tapahtuneen. ylivoimainen syy on määritelty yhtenevästi sekä
6859: Ratkaisujen perusteella vaikuttaa ·iltä, että rakennusurakkaehdoissa että RS-ehdoissa. Ra-
6860: viimeisessä tapauksessa velkojan vilpittömän kennusurakkaehdoissa on kuitenkin yksityis-
6861: mielen vaatimusta on arvioitu jossain määrin kohtaisia määräyksiä siitä, mitkä kustannukset
6862: lievemmin kuin aikaisemmissa tapauksissa. rakennuttaja on velvollinen korvaamaan ura-
6863: Eräissä tapauksissa on asunto-osakeyhtiön koitsijalle (YSE 35 §).
6864: toimialaan sinänsä kuuluvat, perustajaosakkai- Kuten edellä kohdassa Myyjän viivästys ja
6865: den suorittamat toimet katsottu yhtiötä sito- sen seuraamukset todettiin, ostaja ei RS-ehto-
6866: mattomiksi varallisuusoikeudellisista oikeustoi- jen mukaan voi vetäytyä sopimuksesta purka-
6867: mista annetun lain (228/29) 33 §:n nojalla. malla kaupan ylivoimaisen syyn aiheuttaman
6868: viivästyksen perusteella.
6869: Kauppahinnan maksaminen. RS-kauppakir-
6870: Ostajan maksuvelvollisuus ja jaan merkitään kauppahinnan maksuaikataulu.
6871: maksuviivästy ksen seuraamukset Maksuerät voidaan sopia erääntyviksi joko
6872: määräpäivinä tai rakennusvaiheen mukaan. Jos
6873: Kauppahinta ja leimavero. Ostajan makset- asunnon valmistuminen viivästyy edellä käsitel-
6874: tava kauppahinta samoin kuin myytyjä osak- lyn ylivoimaisen syyn vuoksi, siirtyvät vastaa-
6875: keita vastaava osuus asunto-osakeyhtiön lai- vasti myös jäljellä olevien maksuerien maksu-
6876: noista käyvät ilmi RS-kauppakirjasta. Näiden päivät.
6877: 1994 l'P - HE 14 21
6878:
6879: RS-järjestelmässä kauppahinta maksetaan prosentin sopimussakkoluonteinen korvam. ei.
6880: myyjän lukuun asunto-osakeyhtiön pankkitilil- toisin kuin muu vahingonkorvaus, edellytä
6881: le. Tällainen järjestely on otettu käyttöön myyjältä näyttöä vahingoista.
6882: maksusuoritusten väärinkäyttömahdollisuuksi- Ostajalle palautettavat maksut suoritetaan
6883: en vähentämiseksi. Kun ostajat maksavat osakekirjoja säilyttävälle rahalaitokselle o~ta
6884: kauppahinnat asunto-osakeyhtiön tilille, ne si- jan ja mahdollisten pantinhaltijain lukuun.
6885: sältyvät yhtiön kirjanpitoon ja niiden käyttä-
6886: mistä rakennushankkeen edistämiseen voidaan
6887: valvoa. 1.3. Uustuotantoon verrattava
6888: Maksuviivästyksen seuraamukset. Jollei korjausrakentaminen
6889: kauppahinnan maksuerää suoriteta määräai-
6890: kaan mennessä, ostaja on velvollinen maksa- Asuntojen laajamittainen korjausrakentami-
6891: maan viivästysajalta eräpäivästä lähtien viiväs- nen on yleistynyt viime vuosikymmeninä, ja
6892: tyskorkoa. Kauppahintaerä katsotaan RS- kaupunkien kerrostalokannan vanhetessa on
6893: kauppakirjan mukaan määräajassa suoritetuk- oletettavissa, että toiminta tulee entisestään
6894: si, jos se on eräpäivään mennessä suoritettu yleistymään. Korjausrakentamisella on liitty-
6895: johonkin rahalaitokseen kauppakirjassa maini- mäkohtia asuntojen uustuotantoon sellaisissa
6896: tulle asunto-osakeyhtiön tilille. Ehtojen mu- tapauksissa, joissa korjaukset ovat laajuutensa
6897: kaan ei siis edellytetä maksun tulleen eräpäi- puolesta rinnastettavissa uuden rakennuksen
6898: vään mennessä perille ja kirjatuksi yhtiön tilille. rakentamiseen ja joissa asuntoja tarjotaan os-
6899: Jos kauppahintaerä suoritetaan ennen erä- tettavaksi korjausrakentamistyön kestäessä.
6900: päivää, ostajalla on oikeus saada sille hyvitys- Käytännössä uustuotantoon rinnastettava
6901: korkoa maksupäivän ja eräpäivän väliseltä korjausrakentaminen tapahtuu siten, että jokin
6902: ajalta. sijoittaja tai yritys, useimmiten rakennusliike,
6903: Viivästyskoron samoin kuin hyvityskoronkin ostaa koko osakekannan tai huomattavan osan
6904: korkokannan merkitsemistä varten kauppakir- siitä sellaisesta olemassa olevasta asunto-osake-
6905: jaan on varattu tyhjä tila. Koska korkolain yhtiöstä tai kiinteistöosakeyhtiöstä, jc>" ka
6906: säännökset viivästyskorosta ovat pakottavia omistama rakennus on peruskorjauksen tai
6907: myös asunnonostajan hyväksi, korkokanta voi nykyaikaistamisen tarpeessa. Usein kysymyk-
6908: olla enintään 16 prosenttia. sessä on yhtiö, jonka asuimoista suuri osc> on
6909: RS-kauppakirjan ehtojen mukaan myyjällä vuokra-asuntoina. Osakekannan ostamisen
6910: on oikeus purkaa kauppa, jos ostaja ei suorita kautta rakennusliike saa yhtiössä määräysval-
6911: sopimuksessa mainittuja maksuja 15 päivän lan, joka on verrattavissa perustajaosakkaan
6912: kuluessa maksujen erääntymisestä eikä, myyjän valtaan uustuotantokohteessa. Tämän jälkeen
6913: tehtyä sopimuksen rikkomisesta kirjallisen huo- laaditaan rakennuksen korjaussuunnitelma ja
6914: mautuksen ostajalle, täytä maksuvelvollisuut- yhtiöjärjestykseen tehdään mahdollisen uuden
6915: taan 15 päivän kuluessa huomautuksen tiedok- huoneistojaon edellyttämät muutokset. Korja-
6916: sisaannista (RS 15 kohta). Myyjän purkaessa usrakentamistöiden rahoittamisesta solmitaan
6917: sopimuksen ostajalla on oikeus saada maksa- RS-sopimus pankin kans·sa, ja asuntoja aletaan
6918: maosa kauppahinta takaisin myyjältä lisättynä markkinoida ostajille. Korjausrakentamista
6919: muutos- ja lisätöiden kustannuksilla. Niistä koskevat urakkasopimukset solmitaan samalla
6920: otetaan kuitenkin huomioon vain se osa, jolla tavoin kuin uustuotannossakin. Tapauksesta
6921: kyseessä olevan huoneiston käyvän arvon voi- riippuen tilanne on rinnastettavissa perusta-
6922: daan katsoa töiden johdosta nousseen. Ostajan jaurakointiin tai perustajarakennuttamiseen.
6923: on puolestaan suoritettava myyjälle korvaukse- Yleensä asunnot pyritään myymään korjaus-
6924: na kaupan purkautumisesta määrä, joka vastaa rakentamistöiden kestäessä, ja kauppahintoja
6925: kolmea prosenttia osakkeiden sovitusta kaup- käytetään hankkeen rahoittamiseen samalla ta-
6926: pahinnasta, sekä määrä, jolla huoneiston käy- voin kuin asuntojen uustuotannossakin. Kaup-
6927: vän arvon voidaan katsoa alentuneen suoritet- pasopimuksiin sisältyvien omistuksenpidätyseh-
6928: tujen muutos- tai lisätöiden vuoksi tai siksi, tojen turvin rakennusliike säilyttää määräysval-
6929: että ostaja on käyttänyt huoneistoa. Tämän lan yhtiössä koko korjausrakentamishankkeen
6930: lisäksi ostaja voi joutua korvaamaan myyjälle ajan, ja kunkin ostajan omistusoikeus osakkei-
6931: vahingon, jonka ostaja maksuviivästyksellä on siin tulee voimaan vasta korjausrakentamisvai-
6932: aiheuttanut myyjälle. Edellä mainittu kolmen heen päätyttyä, kun kauppahinta on kokonaan
6933: 22 1994 vp - HE 14
6934:
6935: maksettu. Niissä tapauksissa, joissa kohteesta vallisuudella on merkitystä muun muassa arvi-
6936: on tehty RS-sopimus, osakkeenostajilla on oitaessa ostajan selonottovelvollisuuden laa-
6937: samanlainen suoja kuin vastaavanlaisten uus- juutta laissa tai asetuksessa mainitun seikan
6938: tuotantokohteiden kohdalla. Osakekirjat ovat osalta.
6939: tällöin peruskorjausvaiheen ajan RS-pankin
6940: hallussa ja ostajilla on panttioikeus niihin
6941: kauppahinnan vakuudeksi. Myyjä on lisäksi
6942: velvollinen asettamaan vähintään 10 prosentin Kauppasopimuksen sisältö
6943: suuruisen vakuuden kaupan ehtojen täyttämi-
6944: sestä. Korjausrakentamisen kestäessä tehdyn Päästyään yksimielisyyteen kauppahinnasta
6945: osakekaupan osapuoliasetelma sekä osapuolten ja muista kaupan ehdoista myyjä ja ostaja
6946: oikeudet ja velvollisuudet ovat siten täysin solmivat asunto-osakkeista kauppasopimuksen.
6947: rinnastettavissa uuden asunnon kauppaan. Periaatteessa kauppasopimus voi olla suullinen,
6948: mutta käytännön syistä sopimus on lähes poik-
6949: keuksetta kirjallinen. Sopimuksessa yksilöidään
6950: asunto, josta kaupassa on kysymys, sekä kau-
6951: 1.4. Käytetyn asunnon kauppa pan muodollinen kohde eli osakkeet, jotka
6952: oikeuttavat kyseisen asunnon hallintaan. Sopi-
6953: Sovellettavat säännökset muksesta käyvät säännönmukaisesti ilmi myös
6954: kauppahinta, maksuaikataulu, jollei kyseessä
6955: Käytetyn asunnon kaupasta ei ole olemassa ole käteiskauppa, sekä omistusoikeuden siirty-
6956: erityissäännöksiä, joten siihen sovelletaan misen ja hallinnan luovutuksen ajankohta. So-
6957: kauppalakia. Lain 3 §:stä johtuu, että laki tulee pimukseen saatetaan myös sisällyttää ehtoja
6958: sovellettavaksi vain, jollei kauppasopimuksesta maksuviivästyksen tai hallinnan luovutuksen
6959: tai tavasta, jota on pidettävä sopijapuolia viivästymisen johdosta maksettavasta korvauk-
6960: sitovana, johdu muuta. Sopimukseen sisällytet- sesta tai viivästyskorosta. Yleinen on myös
6961: ty kauppalaista poikkeava ehto syrjäyttää siten ehto, jonka mukaan kaupasta mahdollisesti
6962: vastaavan lain säännöksen. Periaatteessa voi- menevän leimaveron maksaa ostaja.
6963: daan sopia myös, että kauppaan ei lainkaan ole Käytetyn asunnon kauppasopimukseen liit-
6964: sovellettava kauppalain säännöksiä. Tällöinkin tyy usein lausuma, jonka mukaan ostaja on
6965: on kuitenkin tarvittaessa löydettävä sovelletta- nähnyt asunnon ja hyväksyy sen siinä kunnos-
6966: vat oikeusohjeet, ja koska kauppalaki suurelta sa kuin se on kaupantekohetkellä. Vastaavan-
6967: osin ilmentää sopimusoikeuden alalla vallitse- tapaista yleislauseketta saatetaan käyttää myös
6968: via yleisiä periaatteita, se ei tällöinkään jää asunnon taloudellisista ja oikeudellisista sei-
6969: vaille merkitystä. Kauppalain säännöksiä voi- koista annettujen tietojen osalta. Lausekkeen
6970: daan myös pitää yhtenä keskeisenä vertailu- sisältönä on tällöin useimmiten se, että ostaja
6971: kohtana arvioitaessa osapuolten kesken sovit- myöntää tutustuneensa asunnosta esitettyyn
6972: tujen ehtojen kohtuullisuutta. isännöitsijäntodistukseen, asunto-osakeyhtiön
6973: Asuntojen markkinointia koskevilla saan- yhtiöjärjestykseen sekä viimeisimpään tilinpää-
6974: nöksillä on myös merkitystä asuntokaupan tökseen ja mahdollisesti myös seuraavan tili-
6975: kannalta silloin, kun myyjänä tai kaupan vä- kauden talousarvioon.
6976: littäjänä on kiinteistönvälittäjä tai muu elinkei- Mainitunlaisten ehtojen merkitystä rajoittaa
6977: nonharjoittaja. Kuluttajansuojalain 2 luvun kauppalain 19 §, jonka mukaan "sellaisena
6978: 6 §:n nojalla annettu asetus asuntojen markki- kuin se on" -ehdoin tai muuta samankaltaista
6979: noinnissa annettavista tiedoista (847/83) sisäl- varaumaa käyttäen myydyssä kohteessa on
6980: tää luettelon seikoista, jotka elinkeinonharjoit- katsottava olevan virhe, jos se ei vastaa niitä
6981: taja on velvollinen ilmoittamaan asunnon tietoja, jotka myyjä on ennen kaupantekoa
6982: markkinoinnin eri vaiheissa. Näitä seikkoja on antanut sen ominaisuuksista tai käytöstä ja
6983: tarkemmin käsitelty ehdotetun asuntokauppa- joiden voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan.
6984: lain 4 luvun 15 ja 27 §:n yksityiskohtaisissa Edelleen kaupan kohteessa on virhe myös, jos
6985: perusteluissa. Kiinteistönvälittäjän tiedonanto- myyjä on ennen kaupantekoa laiminlyönyt
6986: velvollisuudesta ostajalle on lisäksi säännöksiä antaa ostajalle tiedon sellaisesta kohteen omi-
6987: kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä anne- naisuuksia tai käyttöä koskevasta olennaisesta
6988: tussa laissa (686/88). Säädetyllä tiedonantovel- seikasta, josta hänen täytyy olettaa tienneen ja
6989: 1994 vp - HE 14 23
6990:
6991: josta ostaja perustellusti saattoi olettaa saavan- johon mennessä asunnon on vapauduttava
6992: sa tiedon, ja laiminlyönnin voidaan olettaa ostajan käyttöön. Ehdon tehosteena on usein
6993: vaikuttaneen kauppaan. Lausekkeesta huoli- sopimussakkolauseke, jonka mukaan myyjä
6994: matta asunnossa voidaan katsoa olevan virhe joutuu maksamaan tietyn rahasumman jokai-
6995: myös, jos se on olennaisesti huonommassa selta aikavalta viikolta tai päivältä, jolla hal-
6996: kunnossa kuin ostajalla sen hinta ja muut linnan luovutus lykkääntyy myyjän vastuulla
6997: olosuhteet huomioon ottaen on ollut perustel- olevasta syystä. Joissain tapauksissa sopimus
6998: tua aihetta edellyttää. saattaa sisältää myös ehdon siitä, milloin myy-
6999: Kauppahinnan maksamiseen ja sen yhteydes- jän viivästys oikeuttaa ostajan purkamaan kau-
7000: sä mahdollisesti tarvittaviin vakuusjärjestelyi- pan.
7001: hin liittyvät seikat ovat yleensä asioita, joista Asunto-osakkeen kaupassa viivästystä on ar-
7002: käytetyn asunnon kaupassa joudutaan sopi- vioitava sekä osakekirjojen että itse asunnon
7003: maan yksityiskohtaisesti kunkin tapauksen tar- osalta. Jos sopimuksessa ei ole luovutuksen
7004: peiden mukaan. Jos osa kauppahinnasta jää ajankohtaa tai viivästyksen seuraamuksia kos-
7005: velaksi, myyjällä on tarve saada vakuus siitä, kevia ehtoja, sovellettavaksi tulee näiltä osin
7006: että loput kauppahintaerät maksetaan ajallaan. kauppalaki. Lain 9 §:n mukaan kaupan kohde
7007: Ostajalla on puolestaan tarve saada vakuus on yleensä luovutettava kohtuullisen ajan ku-
7008: siitä, että hänen jo maksamansa kauppahinta- luessa kaupanteosta. Lain 10 §:n mukaan myy-
7009: erät voidaan palauttaa, jos kauppa jostain jällä ei kuitenkaan ole luovutusvelvollisuutta
7010: syystä purkautuu. Lisäksi ostajan on saatava ennen kuin kauppahinta on maksettu, ellei hän
7011: varmuus siitä, että osakekirja luovutetaan hä- ole nimenomaisesti myöntänyt luottoa tai mak-
7012: nelle viimeistään, kun koko kauppahinta on sunlykkäystä.
7013: maksettu ja muut mahdolliset sopimusvelvoit- Myyjän viivästyksen seuraamuksista sääde-
7014: teet täytetty. Ostajan ja myyjän intressien tään kauppalain 5 luvussa. Jollei muuta ole
7015: sovittamiseksi pankkialalla on käytössä menet- sovittu, viivästys voi oikeuttaa ostajan pidätty-
7016: telytapoja, joilla molempien osapuolten edut mään kauppahinnan maksamisesta, vaatimaan
7017: voidaan turvata. sopimuksen täyttämistä tai purkamaan kaupan
7018: Myyjän kauppahintasaatava voidaan turvata sekä lisäksi vaatimaan vahingonkorvausta.
7019: joko omistuksenpidätysehdoin tai perustamalla Kauppalain 23 §:n mukaan ostaja saa vaatia
7020: myyjälle panttioikeus myytyihin osakkeisiin sopimuksen täyttämistä, jollei sen täyttämiselle
7021: loppukauppahinnan maksamisen vakuudeksi. ole voittamatonta estettä. Myyjä ei myöskään
7022: Omistuksenpidätysehto muotoillaan yleensä si- ole velvollinen täyttämään sopimusta, jos se
7023: ten, että omistusoikeus siirtyy vasta kaikkien edellyttäisi häneltä uhrauksia, jotka ovat koh-
7024: kauppahintaerien tultua täysin maksetuiksi. tuuttomia verrattuna ostajalle sopimuksen täyt-
7025: Ostajan asema suojataan panttioikeudella tämisestä koituvaan etuun. Asunnon kaupassa
7026: osakkeisiin. Panttioikeuden tehon edellytykse- tällaisia tilanteita saattaa aiheutua esimerkiksi
7027: nä on, että pantti luovutetaan ostajalle tai sitä asunnonvaihtoketjussa syntyvien odottamatto-
7028: säilytetään kolmannen tahon, esimerkiksi pan- mien ja vaikeiden rahoitusongelmien vuoksi.
7029: kin, hallussa ostajan lukuun. Menettely varmis- Kauppalain 25 §:n mukaan kaupan purku
7030: taa sen, ettei myyjä voi luovuttaa osakekirjoja tulee myyjän viivästyksen seuraamuksena kysy-
7031: toiselle, joka vilpittömän mielen suojan kautta mykseen, jos sopimusrikkomuksella on ostajal-
7032: voisi saada paremman oikeuden osakkeisiin le olennainen merkitys ja myyjä käsitti tämän
7033: kuin alkuperäisellä ostajalla oli. Kun kauppaa tai hänen olisi pitänyt se käsittää. Asuntokau-
7034: solmittaessa osakkeita rasittaa useasti myös passa viivästyksen merkityksen olennaisuus
7035: myyjän velan vakuudeksi annettu panttioikeus, riippuu varsinkin siitä, joutuuko ostaja sen
7036: turvataan ostajan oikeudet myöntämällä hänel- johdosta vaikeuksiin asumisjärjestelyjen kanssa
7037: le toissijainen panttioikeus osakkeisiin. ja kuinka paljon kustannuksia tilapäisjärjeste-
7038: Jyistä koituu. Säännös edellyttää myös, että
7039: viivästyksen merkitys saatetaan myyjän tietoon
7040: tai että myyjän muuten, esimerkiksi ottaen
7041: Myyjän viivästys huomioon viivästyksen tyypilliset seuraukset
7042: asuntokaupassa, olisi pitänyt olla siitä tietoi-
7043: Asunnon hallinnan luovuttamista koskeva nen.
7044: sopimusehto sisältää useimmiten päivämäärän, Viivästyksen kesto luonnollisesti vaikuttaa
7045: 24 1994 vp - HE 14
7046:
7047: siihen, milloin purkamisen edellytykset täytty- na olevasta asunnosta. Lisäksi sopimuksessa on
7048: vät. Ostaja ei ole velvollinen sietämään koh- lähes säännönmukaisesti ehto, jonka mukaan
7049: tuuttoman pitkää viivästystä edes siinä tapauk- asunto on hyväksytty sellaisena kuin se oli
7050: sessa, että sopimuksessa olisi sovittu viivästyk- kaupantekohetkellä. Tällaisen ehdon merkitys-
7051: sen keston mukaan määräytyvästä sopimussa- tä kauppalain 19 §:n valossa on käsitelty edellä
7052: kosta, jollei nimenomaisesti ole sovittu purku- kohdassa Kauppasopimuksen sisältö.
7053: oikeuden rajoittamisesta. Kauppalain 25 §:n 2 Kauppalain 17 §:n mukaan virhearvioinnin
7054: momentin mukaan ostaja voi asettaa myyjälle lähtökohtana on, vastaako kaupan kohde sitä,
7055: määrätyn lisäajan luovutusta varten. Jos lisä- mitä osapuolet ovat sopineet tai mitä heidän
7056: aika ei ole kohtuuttoman lyhyt, ostaja saa voidaan katsoa sopineen. Siltä osin kuin kau-
7057: purkaa kaupan, jos sopimusta ei täytetä lisä- pan kohteen ominaisuuksia ei ole yksilöity
7058: ajan kuluessa. Annetun lisäajan kuluessa kau- kauppasopimuksessa, virhearviointi joudutaan
7059: pan purkaminen on mahdollista vain, jos myy- perustamaan siihen käsitykseen, jonka ostaja
7060: jä ilmoittaa, ettei hän tule täyttämään sopimus- on asunnosta ja sen ominaisuuksista saanut
7061: ta tämän ajan puitteissa. esittelytilaisuudessa tai muutoin asuntoa tar-
7062: Purkuoikeuden kannalta ei viivästyksen syyl- kastaessaan. Lisäksi lain 18 §:n mukaan on
7063: lä ole merkitystä. Ostaja saa purkuedellytysten merkitystä myyjän kaupan kohteesta antamilla
7064: täyttyessä purkaa kaupan, vaikka viivästyksen tiedoilla, joiden voidaan olettaa vaikuttaneen
7065: perimmäinen syy ei riippuisi myyjästä vaan kauppaan.
7066: esimerkiksi edeltävästä viivästyksestä asunnon- Kauppalain 20 §:stä ilmenee, että ostaja ei
7067: vaihtoketjussa. Myyjä saattaa siten joutua pur- virheenä voi vedota seikkaan, josta hän on
7068: kamisen johdosta hankalaan asemaan varsin- kauppaa tehtäessä ollut tietoinen: tällöin voi-
7069: kin tilanteessa, jossa hän on tehnyt sopimuksen daan olettaa, ettei virheellä ole ollut vaikutusta
7070: toisen asunnon ostamisesta aikoen käyttää kauppaan.
7071: kaupan rahoittamiseen vanhasta asunnosta Käytetyn asunnon kaupassa on lähdettävä
7072: saatavaa kauppahintaa. siitä, ettei asunto ole uuden veroinen, paitsi jos
7073: Kauppalain 27 §:n mukaan ostajalla on oi- olosuhteet yksittäistapauksessa ovat sellaiset,
7074: keus korvaukseen viivästyksen vuoksi aiheutu- että ostajalla on perusteltua syytä olettaa niin
7075: neesta vahingosta, jollei myyjä osoita, että olevan esimerkiksi sen vuoksi, että asunto
7076: viivästys johtuu hänen vaikutusmahdollisuuk- myydään täysin remontoituna. Tästä seuran-
7077: siensa ulkopuolella olevasta esteestä, jota hä- nee, että ostaja ei voi virheenä vedota sellaiseen
7078: nen ei kohtuudella voida edellyttää ottaneen seikkaan, jolla ei vähäisyytensä vuoksi ole
7079: huomioon kaupantekohetkellä ja jonka seura- objektiivisesti arvioiden kohtuudella voinut olla
7080: uksia hän ei myöskään kohtuudella olisi voinut vaikutusta kauppaan. Se, että kaupan kohteena
7081: välttää eikä voittaa: Mainittu kontrollivastuu ei on käytetty asunto, korostaa myös ostajan
7082: kuitenkaan koske kauppalain 67 §:ssä tarkoitet- suorittaman kaupan kohteen tarkastuksen ja
7083: tuja välillisiä vahinkoja. Niiden osalta korva- muun ostajan oman selonoton merkitystä.
7084: usvastuu perustuu huolimattomuuteen. Pykä- Kauppalaissa ei aseteta ehdotonta velvollisuut-
7085: lässä tarkoitetuista välillisen vahingon tyypeistä ta kaupan kohteen ennakkotarkastukseen.
7086: tulee asunnon luovutuksen viivästymisen osalta Asuntokaupan alalla ennakkotarkastusta voi-
7087: kyseeseen lähinnä vahinko, joka johtuu siitä, daan kuitenkin pitää vakiintuneena tapana. Jos
7088: ettei asuntoa voida käyttää tarkoitetulla taval- ostaja on ennen kaupantekoa tarkastanut kau-
7089: la. Lisäksi muuna, vaikeasti ennakoitavana pan kohteen, hän ei kauppalain 20 §:ssä olevien
7090: vahinkona (2 momentin 5 kohta) voinee tulla säännösten mukaan saa virheenä vedota seik-
7091: kysymykseen tulon, esimerkiksi työ- tai vuok- kaan, joka hänen olisi pitänyt havaita tarkas-
7092: ratulon menetys, joka on aiheutunut viivästyk- tuksessa. Ostaja ei siten voi vedota seikkoihin,
7093: sestä ja viivästyksen vuoksi tarpeellisten toi- jotka hän on havainnut esittelytilaisuudessa tai
7094: menpiteiden hoitamisesta. jotka hänen olisi kohtuuden mukaan pitänyt
7095: siinä havaita. Se, mitkä seikat ostajan olisi
7096: pitänyt havaita, joudutaan kuitenkin ratkaise-
7097: Virhe ja sen seuraamukset maan kussakin yksittäistapauksessa erikseen.
7098: Ostajalla on oikeus olettaa, että asunto
7099: Tekninen virhe. Yleensä kauppakirjassa ei vastaa sitä, minkä hän on tarkastuksen yhtey-
7100: ole kovin täsmällistä kuvausta kaupan kohtee- dessä voinut todeta. Jos asunnon kunto on
7101: 1994 "'P - HE 14 25
7102:
7103: huonontunut tarkastuksen jälkeen jossakin kauppahinta sekä niiden pohjalta arv101tavat
7104: olennaisessa suhteessa, kyseessä on virhe, vaik- ostajan perustellut odotukset ja ostajan se-
7105: ka asunto olisi ostettu sellaisena kuin se on. lonotolle asetettavat vaatimukset, joudutaan
7106: Kauppalain 31 §:n 1 momentin mukaan os- virheen olemassaolo käytännössä arvioimaan
7107: taja on periaatteessa velvollinen tarkastamaan kussakin yksittäistapauksessa erikseen ottamal-
7108: asunnon mahdollisimman pian sen jälkeen, kun la huomioon kaikki kaupan olosuhteet.
7109: hän on saanut sen hallintaansa. Asuntokaupan Virheen olemassaolo ei edellytä myyjän syyl-
7110: yhteydessä ostajan tarkastusvelvollisuudelle ei lisyyttä virheeseen eikä välttämättä edes tietoi-
7111: kuitenkaan voitane antaa yhtä suurta merki- suutta virheestä. Asunnossa saattaa olla virhe
7112: tystä kuin elinkeinonharjoittajien välisessä ta- siinäkin tapauksessa, että myyjä tai tämän
7113: varan kaupassa, jota varten 31 § ensisijaisesti edustaja on virheelliseen isännöitsijäntodistuk-
7114: on laadittu. seen luottaen antanut ostajalle virheellisen tie-
7115: Kauppalain 18 ja 19 §:n perusteella ostajalla don asunnon pinta-alasta (esim. KKO 1979 II
7116: on oikeus olettaa, että myyjän asunnosta an- 27). Tällöin on useimmiten kuitenkin kysymys
7117: tamat tiedot ovat oikeita ja että myyjä ilmoit- tilanteesta, jossa myyjä voi puolestaan kohdis-
7118: taa ostajalle tiedossaan olevat, kaupan kannal- taa takautumisvaatimuksen virheen aiheutta-
7119: ta oleelliset seikat. Ostajalla ei yleensä ole neeseen tahoon (esim. KKO 1983 II 92, joka
7120: velvollisuutta erikseen tarkistaa myyjän anta- liittyi edelliseen oikeustapaukseen.)
7121: mien tietojen paikkansapitävyyttä. Jos annetut Kauppalain 32 §:n mukaan ostaja menettää
7122: tiedot osoittautuvat virheellisiksi tai esimerkiksi oikeutensa vedota virheeseen, jollei hän ilmoita
7123: puutteellisuutensa vuoksi harhaanjohtaviksi ja siitä myyjälle kohtuullisessa ajassa siitä, kun
7124: niillä voidaan olettaa olleen vaikutusta kaup- hän on havainnut virheen tai hänen olisi
7125: paan, kysymyksessä on virhe. Sama koskee pitänyt se havaita. Kauppalaissa ei aseteta
7126: myös sitä, että myyjä on kokonaan jättänyt ehdotonta aikarajaa virhevaatimuksille. Oike-
7127: antamatta jonkin tiedon, josta hän on ollut uskäytännössä on kuitenkin eräitä viitteitä sii-
7128: selvillä ja jolla olisi ilmeisesti ollut vaikutusta tä, että ajan kuluminen saattaa rajoittaa osta-
7129: kauppaan. jan mahdollisuutta vedota virheeseen. Esimer-
7130: Säännökset eivät merkitse, että myyjällä olisi kiksi ratkaisussa KKO 1986 II 55 katsottiin,
7131: rajaton tiedonantovelvollisuus kaikista tietä- että ostaja ei enää voinut vedota asunnon
7132: mistään seikoista. Tiedonantovelvollisuus ei pinta-alavirheeseen, koska virheestä ilmoitettiin
7133: esimerkiksi koske seikkoja, jotka ostaja olisi vasta noin kolmen vuoden kuluttua siitä, kun
7134: voinut helposti havaita asunnon tarkastukses- asunnon hallinta oli siirtynyt ostajalle. Ostaja
7135: sa. Tiedonantovelvollisuus rajoittuu lähinnä oli kuitenkin saanut virheen tietoonsa vasta
7136: seikkoihin, joilla voidaan yleisesti arvioida ole- noin kuukautta ennen virheilmoituksen teke-
7137: van merkitystä tai joilla myyjän tieten on mistä. Ratkaisusta, joka on kauppalakia edel-
7138: ostajan kannalta merkitystä kauppaan. Myyjän tävältä ajalta, ei yksiselitteisesti ilmene, perus-
7139: on esimerkiksi kerrottava tiedossaan olevista tuiko se siihen, että ostajan olisi pitänyt havaita
7140: yhtiövastikkeiden korottamishankkeista tai yh- virhe aikaisemmin, vai haluttiinko ajan kulu-
7141: tiössä tehtävistä remonteista, joiden vaikutuk- miselle sinänsä antaa virhevastuun katkaiseva
7142: set ulottuvat huoneistoon. vaikutus.
7143: Etenkin koska käytetty asunto useimmiten Teknisen virheen seuraamukset. Teknisen
7144: myydään "sellaisena kuin se on" -ehdoin, virheen seuraamuksista ei yleensä ole erityisiä
7145: myyjän vastuu asunnon piilevistä virheistä määräyksiä kauppasopimuksissa. Sovelletta-
7146: muodostuu kauppalain 19 §:n 1 momentin 3 vaksi tulee tällöin kauppalain 6 luku, jonka
7147: kohdan nojalla tavallista rajoitetummaksi: vir- mukaan mahdollisia seuraamuksia ovat pidät-
7148: hevastuu syntyy, jos kaupan kohde osoittautuu tyminen kauppahinnan maksusta, virheen kor-
7149: olevan olennaisesti huonommassa kunnossa jaaminen ja korjauttaminen, hinnanalennus,
7150: kuin ostajalla kauppahinta ja muut olosuhteet kaupan purkaminen ja vahingonkorvaus. Käy-
7151: huomioon ottaen on ollut perusteltua aihetta tännössä virheen korjaaminen myyjän toimesta
7152: edellyttää. tulee kahden yksityishenkilön välisessä käyte-
7153: Koska virhearviointiin käytetyn asunnon tyn asunnon kaupassa kuitenkin kyseeseen vain
7154: kaupassa vaikuttavat monet konkreettiseen poikkeuksellisesti. Myöskään myyjän oikeus
7155: kaupantekotilanteeseen liittyvät seikat kuten virheen korjaamiseen ei tällaisissa kaupoissa
7156: annetut tiedot, asunnon ikä, yleinen kunto ja yleensä ole tarkoituksenmukainen vaihtoehto.
7157:
7158: 4 340158V
7159: 26 1994 vp - HE 14
7160:
7161: Mahdollisuus pidättyä kauppahinnan maksusta asuntoa aiottua tarkoitusta vastaavaksi, tai jos
7162: on myös usein vailla merkitystä, koska koko korjauskustannukset nousisivat asunnon ar-
7163: kauppahinta monesti suoritetaan asunnon hal- voon nähden kohtuuttoman korkeiksi.
7164: linnan luovutukseen mennessä. Tällöin pidätet- Vahingonkorvaus tulee, kuten viivästyksen-
7165: tävää kauppahintaa ei yleensä ole enää jäljellä kin osalta, kysymykseen joko itsenäisenä tai
7166: virheen ilmetessä. Tärkeimmät seuraamusvaih- muita seuraamuksia täydentävänä seuraamuk-
7167: toehdot ovat siten hinnanalennus ja kaupan sena. Säännökset myyjän vahingonkorvausvel-
7168: purku. Lisäksi niihin liitännäisenä tai itsenäi- vollisuudesta virhetilanteissa ovat kauppalain
7169: senä seuraamuksena tulee kysymykseen vahin- 40 §:ssä. Jos virhe perustuu esimerkiksi siihen,
7170: gonkorvaus. että myyjän asunnosta antamat tiedot osoittau-
7171: Kauppalain 37 §:n mukaan ostajalla on oi- tuvat virheellisiksi, tai siihen, että myyjä on jät-
7172: keus hinnanalennukseen, jonka laskemisesta on tänyt antamatta ostajalle tietoja, jotka hänen
7173: säännös lain 38 §:ssä. Kyseinen säännös sovel- olisi pitänyt antaa, myyjä on säännönmukai-
7174: tuu kuitenkin huonosti asunnon kauppaan, sesti korvausvelvollinen. Piilevien virheiden
7175: koska virheen vaikutus asunnon arvoon ei ole osalta myyjän vahingonkorvausvastuu ei käyte-
7176: useinkaan ole täsmällisesti selvitettävissä. Käy- tyn kohteen kaupassa muodostu yhtä ankaraksi
7177: tännössä hinnanalennuksen määrä joudutaan kuin esimerkiksi uuden tavaran myyjän vastuu,
7178: siten määräämään harkinnanvaraisesti niin, et- mutta välittömien vahinkojen osalta vastuu ei
7179: tä se vastaa virheen merkitystä. Jos virheen kuitenkaan edellytä huolimattomuutta.
7180: korjaaminen tulee kysymykseen, korjauskus- Oikeudellinen virhe ja sen seuraamukset. Oi-
7181: tannusten määrää voidaan usein pitää ainakin keudellisesta virheestä on säännökset kauppa-
7182: yhtenä mittapuuna arvioitaessa, mitä on pidet- lain 41 §:ssä. Sen mukaan oikeudellinen virhe
7183: tävä virhettä vastaavana hinnanalennuksena. on kyseessä silloin, kun sivullisella on omistus-,
7184: Tämä tulee tietenkin ajankohtaiseksi vain, jos pantti- tai muu oikeus kaupan kohteeseen eikä
7185: ostaja ei vaadi tai hänellä ei ole oikeutta saada sopimuksesta seuraa, että ostajan on vastaan-
7186: korjauskustannuksia vahingonkorvauksena. otettava kaupan kohde sivullisen oikeudesta
7187: Hinnanalennus tulee myös kysymykseen sellais- johtuvin rajoituksin. Oikeudellisesta virheestä
7188: ten virheiden kohdalla, joita ei voida korjata. on kysymys esimerkiksi, jos myyjän velkojalla
7189: Esimerkiksi pinta-alavirheen johdosta hinnan- vastoin sopimusta on panttioikeus osakkeeseen.
7190: alennus voidaan määrittää käyttäen lähtökoh- Käteiskaupassa oikeudelliset virheet eivät
7191: tana asunnon neliöhintaa. Hinnanalennusta ei liene kovin yleisiä ja ne ovat joka tapauksessa
7192: oikeuskäytännössä kuitenkaan ole määritetty melko helposti todettavissa. Ostaja voi tarkistaa
7193: kaavamaisesti puuttuvien neliöiden mukaan, isännöitsijäntodistuksesta, että myyjä on mer-
7194: vaan ratkaisuissa on lähdetty siitä, että asun- kitty osakeluetteloon osakkeiden omistajana.
7195: non hinta muodostuu muistakin seikoista kuin Omistajamerkintä saattaa olla myös osakekir-
7196: lattiapinta-alasta. Uudemmassa oikeuskäytän- jassa. Myyjän aseman voi todeta myös osake-
7197: nössä on katsottu, ettei vähäinen pinta-alavirhe kirjassa olevasta siirtosarjasta. Osakekirjan hal-
7198: välttämättä lainkaan oikeuta hinnanalennuk- linta puolestaan osoittaa, etteivät osakkeet ole
7199: seen. Myös kauppalain säännösten valossa panttina velasta. Kauppahinnan maksettuaan
7200: pinta-alavirheen perusteella suoritettava hin- ostaja saa osakekirjan haltuunsa asianmukaisin
7201: nanalennus on määrättävä sen mukaan, mikä siirtomerkinnäin varustettuna. Osakekirjan hal-
7202: vaikutus virheellä kaikki seikat huomioon ot- linta ja vilpitön mieli antavat hänelle tehokkaan
7203: taen on asunnon arvoon, eikä kaavamaisesti suojan muita tahoja vastaan.
7204: lasketun neliöhinnan mukaan. Oikeudellisen virheen yhteydessä ostajalla on
7205: Kauppalain 39 §:n mukaan kaupan purku oikeus pidättyä kauppahinnan maksamisesta,
7206: virheen vuoksi tulee kysymykseen, jos myyjän vaatia virheen oikaisua tai, jos oikaisu ei tule
7207: sopimusrikkomuksella on ostajalle olennainen kysymykseen, purkaa kauppa. Jos kysymykses-
7208: merkitys ja myyjä käsitti tämän tai hänen olisi sä on jo kaupantekoajankohtana olemassa ol-
7209: pitänyt se käsittää. Purku tulee käytännössä lut oikeudellinen virhe, ostajalla on myös oi-
7210: kysymykseen vasta, jos hinnanalennusta ei voi- keus vahingonkorvaukseen, jollei hän tiennyt
7211: da pitää riittävänä seuraamuksena. Tällainen eikä hänen olisi pitänytkään tietää virheestä.
7212: tilanne saattaa olla kysymyksessä esimerkiksi, Yleensä ostajalla on oikeus vahingonkorvauk-
7213: jos asunnossa on vakavia piileviä virheitä eikä seen myös, jos oikeudellinen virhe on syntynyt
7214: niiden korjauttaminen riittäisi saattamaan vasta kaupanteon jälkeen. Käytännössä oikeu-
7215: 1994 vp - HE 14 27
7216:
7217: dellinen virhe johtaa kaupan purkamiseen, jos Jos ostaja ei maksa kauppahintaa oikeaan
7218: myyjä ei kykene oikaisemaan virhettä eliminoi- aikaan tai ei myötävaikuta kauppaan siten
7219: malJa sivullisen oikeuden. kuin 50 §:n 1 momentissa edellytetään eikä
7220: Taloudellinen virhe ja sen seuraamukset. tämä johdu myyjästä tai myyjän puolella ole-
7221: Taloudellisesta virheestä eli virheestä, jolla on vasta seikasta, myyjä saa kauppalain 51 §:n
7222: asunto-osakeyhtiön taloudellisen tilanteen mukaan vaatia maksua tai sopimuksen muuta
7223: kautta vaikutusta ostajan maksettavaksi tule- täyttämistä taikka purkaa kaupan sekä lisäksi
7224: viin vastikkeisiin ja samalla asunto-osakkeiden vaatia vahingonkorvausta. Myyjällä on myös
7225: arvoon, ei kauppalaissa ole erityissäännöksiä. oikeus viivästyskorkoon korkolain mukaan,
7226: Sovellettaviksi tulevat lähinnä kauppalain ylei- johon kauppalain 71 §:ssä viitataan. Kauppa-
7227: set virhesäännökset, erityisesti säännökset so- lain 10 §:stä johtuu, ettei myyjän tarvitse luo-
7228: pimuksen sisällöstä ja myyjän antamista tai vuttaa asunnon tai osakekirjojen hallintaa en-
7229: antamatta jättämistä tiedoista. Seuraamuksina nen kuin ostaja sopimuksen mukaisesti täyttää
7230: tulevat kysymykseen lähinnä hinnanalennus, maksuvelvollisuutensa.
7231: kaupan purku ja vahingonkorvaus. Myös pi- Ostajan maksuviivästystä koskevilla sään-
7232: dättyminen kauppahinnan maksusta tulee ky- nöksillä on käytetyn asunnon kaupassa merki-
7233: symykseen, jos maksamatonta kauppahintaa tystä lähinnä silloin, kun kyseessä ei ole käteis-
7234: on vielä jäljellä. kauppa. Jos osa kauppahinnasta jää velaksi eli
7235: erääntyy vasta kaupan kohteen hallinnan Juo-
7236: vutuksen jälkeen, myyjän oikeus kauppahin-
7237: Ostajan sopimusrikkomukset
7238: tasaatavaan turvataan käytännössä erikseen
7239: Osakekauppasopimuksessa on yleensä täs- sovittavin vakuusjärjestelyin.
7240: mälliset määräykset ostajan tärkeimmästä so- Kauppalain 52 §:n 1 momentin mukaan
7241: pimusvelvollisuudesta, kauppahinnan maksa- myyjä saa maksuviivästystapauksessa pysyä so-
7242: misesta. Kauppahinnan suuruuden lisäksi siinä pimuksessa ja vaatia kauppahinnan maksamis-
7243: määrätään maksuajankohta tai, jos kauppahin- ta. Käytetyn asunnon kaupassa ostajalla ei ole
7244: ta on maksettava erissä, maksuaikataulu. So- oikeutta perua kauppaa, vaan myyjä voi tarvit-
7245: pimuksessa on tavallisesti myös määräyksiä taessa hakea kauppahintasaatavaansa tuomio-
7246: ostajan maksuviivästyksen seurauksista, esi- istuimessa. Lain 52 §:n 2 momentissa oleva eri-
7247: merkiksi viivästyskorosta tai siitä, missä vai- tyissäännös, joka rajoittaa myyjän oikeutta
7248: heessa viivästys oikeuttaa kaupan purkuun. vaatia ostajaa pysymään sopimuksessa, kun ky-
7249: Siltä osin kuin kauppasopimuksen ehdoista ei seessä on ostajan tilauksesta ja erityisesti häntä
7250: johdu muuta, noudatetaan kauppalain 9 luvun varten valmisteltavan tavaran kauppa, ei tule
7251: säännöksiä kauppahinnan maksamisesta ja os- sovellettavaksi käytetyn asunnon kaupassa. Jos
7252: tajan myötävaikutusvelvollisuudesta sekä 10 kaupan kohdetta ei ole vielä luovutettu, myyjä
7253: luvun säännöksiä ostajan sopimusrikkomuksen voi kuitenkin menettää oikeutensa vaatia kaup-
7254: seuraamuksista. Viivästyskorosta on säännök- pahinnan maksamista, jos hän viivyttelee koh-
7255: set korkolaissa. tuuttoman kauan vaatimuksen esittämisessä.
7256: Kauppahinnan maksamisesta on säännöksiä Asuntokaupassa tällä passiviteettisäännöksellä
7257: kauppalain 48 ja 49 §:ssä. Lain 49 §:n mukaan lienee hyvin vähän merkitystä. Jos kaupan koh-
7258: ostajalla ei ole maksuvelvollisuutta ennen kuin teen luovutus on tapahtunut, myyjällä on aina
7259: kaupan kohde on sopimuksen mukaisesti ase- oikeus vaatia kauppahinnan maksamista.
7260: tettu ostajan saataville. Ostajalla on myös Kauppalain 54 §:n mukaan myyjä saa purkaa
7261: nimenomainen oikeus tarkastaa kaupan kohde kaupan ostajan maksuviivästyksen vuoksi, jos
7262: ennen kauppahinnan maksamista. Kauppalain viivästys merkitsee olennaista sopimusrikko-
7263: 50 §:n mukaan ostajan on myötävaikutettava musta. Sopimusrikkomuksen olennaisuutta ar-
7264: kauppaan sillä tavoin kuin häneltä kohtuudella vioitaneen käytännössä sekä viivästyksen kes-
7265: voidaan edellyttää, jotta myyjä voi täyttää ton että viivästyneen summan suuruuden pe-
7266: sopimuksen (1 momentti), sekä vastaanotettava rusteella. Myyjän oikeus purkuun ei periaat-
7267: kaupan kohde (2 momentti). Käytetyn asunnon teessa riipu viivästyksen syystä. Myyjä voi
7268: kaupassa myötävaikutusvelvollisuuteen liitty- myös asettaa ostajalle kohtuullisen lisäajan
7269: villä kysymyksillä ei yleensä ole kovin suurta viivästyneen kauppahintaerän maksamista var-
7270: merkitystä eikä niihin tässä yhteydessä puututa ten. Jos maksua ei tapahdu lisäajan kuluessa,
7271: lähemmin. myyjällä on oikeus purkaa kauppa.
7272: 28 1994 vp - HE 14
7273:
7274: Sopimuksen purkaminen vaikuttaa asunnon- suoritettu. Rajoitus ei koske myyjän oikeutta
7275: vaihtoketjussa herkästi myös muihin asunto- vahingonkorvaukseen.
7276: kauppoihin, joten purkamista pyrittäneen vält-
7277: tämään, jos se suinkin on mahdollista osapuol- Kaupan osapuolet ja kiinteistönvälittäjä
7278: ten taloudeJlisen tilanteen kannalta. Viivästys- Käytetyn asunnon kauppa eroaa uuden
7279: korko ja vahingonkorva~s ovat useasti pur~a asunnon kaupasta siinä, että kaupan molem-
7280: mista käyttökelpoisemp1a seuraamuksia, JOS mat osapuolet ovat useimmiten yksityishenki-
7281: ostajalla on taloudellisia mahdoJlisuuksia pysyä löitä, eikä heidän välillään ole uuden asunnon
7282: kaupassa. kaupalle tyypillistä kulu_tt~ja - elinkeinonh~r
7283: Vahingonkorvauksesta on säännöksiä kaup~ joittaja -asetelmaa. Tos1as1assa osapuolten tie-
7284: palain 57 §:ssä. Pykälän mukaan myyjällä on tämys asuntokauppaan liittyvistä sei~oist~
7285: oikeus korvaukseen vahingosta. jonka hän kär- saattaa kuitenkin vaihdella huomattavasti. TI-
7286: sii ostajan maksuviivästyksen vuoksi. Ostajalla lanne on osittain toinen, jos myyjä on antanut
7287: on kuitenkin mahdollisuus välttyä korvauksetta myyntitehtävän ammattimaisen kiin~_eist?nvä
7288: osoittamalla, että viivästys johtuu lain sään- littäjän hoidettavaksi, ~oska tällöin kn~teJst?n
7289: nöksestä, yleisen liikenteen tai maksuliike~teen välittäjä huolehtii myyjän puolesta use1mm1s~a
7290: keskeytyksestä taikka muusta samankaltmse.sta asunnon myymiseen liittyvistä toimista. OstaJa
7291: esteestä, jota ostajan ei kohtuudella vo1da käyttää huomattavasti harvemmin asiantuntija-
7292: edellvttää ottaneen huomioon kaupantekohet~ apua asunnon ostamisessa. . . .
7293: kellä. ja jonka seurauksia hän ei_ myös_kään Kiinteistönvälittäjän velvollisuuksista Ja vas-
7294: kohtuudella olisi voinut välttää e1kä vo1ttaa. tuusta toimeksiantajaansa (yleensä myyjää) ja
7295: Vahinoonkorvaus
7296: o tulee periaatteessa kysymyk-
7297: 0 0 tämän vastapuolta kohtaan on säännöksiä ku-
7298: <:een sekä purettaessa kauppa että myös slllom, luttajansuojasta kiinteistönvälityk~~ssä. ~nn~
7299: kun kauppaa ei pureta. Viimeksi mainitussa tussa laissa. Lain 12 §:n mukaan kuntelstonva-
7300: tapauksessa viivästyskorko on kuitenkin ensi- littäjän suorituksessa ~n virhe, jos se ei ~ast_a~
7301: sijainen korvausmuoto. Juuri asuntokaupan sitä, mitä kyseisessä la1ssa on sää~etty ta1 m1t_a
7302: yhteydessä edellytykset ~yös viivästysk?rön voidaan katsoa sovitun. Virheen JOhdosta tOJ-
7303: mahdollisesti ylittävän vahmgon korvaamiselle meksiantajalla on useissa tapauksissa oikeus
7304: saattavat täyttyä tavallista useammin, koska purkaa toimeksiantosopil!lus,. oike';ls vaatia vä-
7305: myyjäJle on tyypillisesti tärkeä~ saada kaul?pa- lityspalkkion ja mahdollisesti sov1tun ku~tan
7306: hinta ajoissa oman asunnonva1htonsa rahmtta- nusten korvauksen alentamista sekä o1keus
7307: miseksi ja tämä seikka on ostajan tiedossa. korvaukseen virheestä aiheutuneista vahingois-
7308: Myyjälle aiheutuvaa vahir;tkoa, _jo_ka saattaa ta. Toimeksiantajan vastapuolella (yleensä os-
7309: tulla korvattavaksi, ovat es1merk1ks1 korkotap- tajaila) on lain 13 §:n mukaan oikeu~ saada
7310: piot tai lisäkulut, joita häpeJle aiheutuu ~iivä~ kiinteistönvälittäjäitä korvausta vahmgosta,
7311: tyneen rahasumman sijaan järjestetystä tilapäi- jonka välittäjän suorituks:ssa oleva. vi~he, __ es~
7312: sestä rahoituksesta. merkiksi tiedonantovelvollisuuden lalmmlymm-
7313: Ostajalla on viivästystapauksessa kauppalain nen on häneJle aiheuttanut. Kiinteistönvälittä-
7314: 58 §:n mukaan velvollisuus pyrkiä rajoitta~aan jän 'itsenäinen korvausvelvollisuus_ ei vai_k~ta
7315: myyjän vahinkoa ilmoittamall~ kohtu~lhsessa kaupan osapuolten oikeuteen kohd1staa tmsnn-
7316: ajassa myyjälle maksuestees~ä Ja sen ~alkut~k sa vaatimuksia sopimusrikkomuksen perusteel-
7317: sista sopimuksen täyttäm1smahdolhsuuksnn. la. Korvausvastuulla voi kuitenkin olla vaiku-
7318: Jos ostaja lyö laimin ilmoitusvelvollisuutensa tusta vahinkoa kärsineen osapuolen harkitessa
7319: tai viivyttelee sen täyttämisessä, ostaja joutuu sitä ' keneltä korvauksen saaminen todennäköi-
7320: korvaamaan vahingon, joka olisi voitu välttää, sesti on helpointa.
7321: jos myyjä olisi· saanut ilmoituksen ajoissa.
7322: Pykälän 2 momentin mukaan korvaussäännös
7323: ei kuitenkaan koske tilannetta, jossa myyjänä 1.5. Käsiraha
7324: on elinkeinonharjoittaja ja ostajana kuluttaja.
7325: Tämä rajoitus koskee ilmeisesti myös asunto- Asunnosta kiinnostuneet tahot voivat tehdä
7326: kauppoja. ... . myyjälle tai tämän edustajalle asunnon o~tami
7327: Kauppalain 59 §:n mu~aan. myyJa e~ saa seen tähtääviä tarjouksia. Kyseessä vo1 olla
7328: purkaa kauppaa, ellei hän 1lm01ta purkamisesta varsinainen, suoraan lopullisen kaupan aikaan-
7329: ostajalle ennen kuin viivästynyt maksu on saamiseen tähtäävä ostotarjous mutta myös
7330: 1994 vp- HE 14 29
7331:
7332: alustava tarjous, jonka tarkoituksena on varata dessä syntymättä hänen puolellaan olevasta
7333: tarjouksen tekijälle tietyksi ajaksi etuoikeus syystä, esiintyy kuitenkin käytännössä jossain
7334: asunnon ostamiseen eli saada myyjä tuoksi määrin. Niihin ei toisaalta liity tarjouksen
7335: ajaksi pidättymään asunnon myymisestä toisel- tekijän kannalta samanlaista etukäteisturvaa
7336: le. Syynä tällaisen alustavan tarjouksen teke- kuin myyjän kannalta. Jos tarjouksen tekijä
7337: miseen on yleensä tarve saada tietty harkinta- kaupan jäätyä syntymättä myyjän syystä ha-
7338: aika, jonka kuluessa asunnon ostamisesta kiin- luaa vaatia tältä korvausta, tarjouksen tekijä
7339: nostunut voi miettiä lopullista ostopäätöstä ja saattaa, varsinkin mikäli hän ei voi nojautua
7340: huolehtia tarvittavista rahoitusjärjestelyistä. mainitunlaiseen nimenomaiseen sopimuseh-
7341: Myyjän edun mukaista on pyrkiä varmistu- toon, käytännössä joutua toteuttamaan vaati-
7342: maan siitä, että esitetty tarjous voidaan ottaa muksensa oikeusteitse.
7343: vakavasti. Asuntokaupan alalla onkin tullut Ainoat käsirahaa koskevat lain säännökset
7344: tavaksi vaatia tarjouksen vakuudeksi tietty ovat kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä
7345: rahasumma, josta käytetään yleisesti nimitystä annetun lain 15 ja 16 §:ssä. Ne liittyvät tilan-
7346: käsiraha. · · teeseen, jossa kiinteistönvälittäjä vastaariottaa
7347: Käytännössä käsiraha on yleisimmin ymmär" käsirahan. Lain 15 §:n mukaan kiinteisiönvälit-
7348: retty etukäteen maksettavaksi sopimussakon täjä saa vastaanottaa käsirahan toimeksianta-
7349: luonteiseksi korvaukseksi vahingosta, joka jan lukuun vain, jos siitä on sovittu toimek-
7350: myyjälle saattaa aiheutua, jos kauppa jää syn- siantosopimuksessa. Päällekkäisten käsirahojen
7351: tymättä tarjouksen tekijän puolella ole\'asta ottaminen on kielletty, jollei ole käynyt selväk-
7352: syystä. Järjestely on myyjän kannalta edullinen, si, että ensiksi annettu käsiraha jää toimeksian-
7353: koska hän voi käsirahan avulla turvata itselleen tajalle. Kaupan jäädessä syntymättä ostajan
7354: korvauksen kaupan syntymättä jäämisestä jou- puolella olevasta syystä saa välittäjälle käsira-
7355: tumatta erikseen esittämään korvausvaatimusta hasta jäävä osuus olla enintään puolet, kuiten-
7356: ja selvittämään vahingon määrää. Mahdollinen kin enintään sovitun välityspalkkion määrä.
7357: prosessiriski on kokonaan tarjouksen tekijän Lain 16 §:n mukaan kiinteistönvälittäjän on
7358: puolella. Yleisen käytännön mukaan käsirahan huolehdittava siitä, että käsirahan vastaanotta-
7359: menettäminen ei myöskään edellytä myyjältä misesta tehdään vahvistetun kaavan mukainen
7360: näyttöä kärsityistä vahingoista. Riittää, että asiakirja, johon otetaan kaikki tarjouksen eh-
7361: kauppa jää syntymättä tarjouksen tekijän puo- dot ja mahdollinen ehto käsirahan menettämi-
7362: lella olevasta syystä. Toisaalta käsirahan kat- sestä. Kirjallisuusvaatimus ei kuitenkaan ole
7363: sotaan kattavan myyjän koko vahingonkor- ehdoton, vaan siitä voidaan poiketa, jos käsi-
7364: vaussaatavan, joten myyjä ei ilman erityistä rahatarjous tehdään olosuhteissa, joissa maini-
7365: syytä, esimerkiksi erityistä sopimusehtoa, voi tun velvollisuuden täyttäminen aiheuttaisi koh-
7366: vaatia käsirahan ylittävää vahingonkorvausta tuutonta hankaluutta. Muotomääräyksen ai-
7367: kaupan syntymättä jäämisestä. heeton noudattamatta jättäminen ei johda so-
7368: Käsirahan määrä sovitaan tarjouksen yhtey- pimuksen tehottomuuteen, mutta kiinteistönvä-
7369: dessä yleensä siten, että sen voidaan arvioida littäjä voi joutua korvausvastuuseen säännök-
7370: olevan kohtuullisessa suhteessa osapuolten ris- sen noudattamatta jättämisestä mahdollisesti
7371: keihin. Toisaalta käsirahan suuruuden ja aio- aiheutuvista vahingoista.
7372: tun kauppahinnan tulisi olla kohtuullisessa Kun kiinteistönvälittäjä ottaa tarjouksen va-
7373: suhteessa keskenään. Esimerkiksi korkeimman kuudeksi vastaan käsirahan, on käytäntönä,
7374: oikeuden ratkaisussa KKO 1983 II 77 ostotar- että myyjälle jätetään mahdollisuus tietyn ajan
7375: jouksessa käsirahaksi mainittu määrä katsottiin kuluessa hyväksyä tai hylätä tarjous. Jos tar-
7376: tavanomaisena pidettävän käsirahan määrän joukseen otetut ehdot jäävät toteutumatta tai
7377: ylittävältä osalta kauppahinnan ennakkomak- jos myyjä ei hyväksy ostotarjousta, välittäjä on
7378: suksi, joka kaupan rauettua oli palautettava velvollinen palauttamaan käsirahan tarjouksen
7379: tarjouksen tekijälle. Ratkaisusta käy epäsuo- tekijälle. Jos myyjä on hyväksynyt ostotarjouk-
7380: rasti ilmi myös periaate, jonka mukaan käsira- sen, mutta kauppa jää sittemmin syntymättä
7381: ha on kaupan syntyessä osa kauppahintaa. myyjästä johtuvasta syystä, välittäjä on velvol-
7382: Vahingonkorvauksen turvaamiskeinona käsi- linen palauttamaan käsirahan siltä osin kuin
7383: raha on useimmiten yksipuolisesti myyjän käy- sitä ei jo ole luovutettu myyjälle.
7384: tettävissä. Sopimuksia, joissa myyjä sitoutuu Edellä mainitut lain säännökset eivät koske
7385: vastaavan suuruiseen korvaukseen kaupan jää- muita kuin kiinteistönvälittäjiä. Yksityishenkilö
7386: 30 1994 vp -- HE 14
7387:
7388: voi siten vastaanottaa käsirahoja kerrallaan asunto-osakkeille enimmäishinta, josta nämä
7389: useammalta kuin yhdeltä tarjoajalta, mistä voi saadaan luovuttaa edelleen. Kyseinen enim-
7390: aiheutua sekaannuksia sen suhteen, kenellä mäishinta on myös lunastushinta, jonka mak-
7391: tarjoajista on ensisijainen oikeus asunnon os- samalla kunta voi eräitä poikkeuksia lukuun
7392: tamiseen. Käsirahasta ja siihen liittyvistä eh- ottamatta lunastaa siirtyneet osakkeet. Kunta
7393: doista ei myöskään tarvitse tehdä kirjallista voi myös edellyttää, että sääntelyn piiriin kuu-
7394: dokumenttia, vaikka onkin tavallista, että vas- luvat asunnot myydään kunnan välityksellä.
7395: taanotetusta rahasta annetaan kuitti, joka ot- Yhtiöjärjestykseen perustuvan sääntelyn piiriin
7396: sikoidaan siten, että siitä käy ilmi summan kuuluvat asunnot voivat olla myös ARAVA-
7397: maksamisen tarkoitus. lainoitettuja, jolloin ensiksi mainitut rajoitukset
7398: väistyvät niin kauan kuin asuntoihin sovelle-
7399: taan ARAVA-rajoituksia.
7400: Asuntotuotantolain 15 §:n 4 momentin sään-
7401: nös johtaa siihen, että laissa mainittujen rajoi-
7402: 1.6. Valtion asuntolainoittamaan
7403: tusten vastaisesti tehty asunnon luovutus on
7404: asuntotuotantoon ja yhtiöjärjestykseen
7405: mitätön. Kauppahinnan ylittäessä sallitun
7406: perustuvaan kunnan lunastusoikeuteen
7407: enimmäishinnan mitättömyysseuraamus koskee
7408: liittyvä sääntely
7409: vain sallitun enimmäishinnan ylittävää kauppa-
7410: hinnan osaa. Mitättömyys seuraa suoraan lain
7411: Valtion asuntolainoittamiin asuntoihin (ns. nojalla riippumatta siitä, tiesivätkö osapuolet
7412: ARAVA-asunnot) liittyy eräitä luovutusta ja kaupan olevan rajoitussäännösten vastainen tai
7413: kauppahintaa koskevia rajoituksia, joiden tar- olisiko heidän pitänyt tietää siitä. Tämä koskee
7414: koituksena on keinottelun estämiseksi varmis- esimerkiksi tilannetta, jossa liian korkea kaup-
7415: taa, että tavanomaista edullisemmasta asunto- pahinta johtuu enimmäishinnan määrittämises-
7416: lainasta saatu hyöty ei jää pelkästään asunnon sä tehdystä virheestä, josta osapuolet eivät
7417: ensimmäiselle ostajalle. ARAVA-sääntely pe- kaupantekohetkellä ole tienneet (KKO 1986 II
7418: rustuu asuntotuotantolakiin (247 /66). Lain 126). Etuosto- ja enimmäishintalaissa ei ole
7419: 15 §:n mukaan kunnalla on yleensä oikeus säännöstä, joka mukaan lain säännösten vas-
7420: nimetä ARAVA-lainoitetun asunnon ostaja. taisesti tehty kauppa voisi olla kokonaan mi-
7421: Lisäksi tällaisen asunnon luovi.Itus on mitätön tätön. Sen sijaan lain 4 §:n mukaan kauppahin-
7422: siltä osin kuin se tapahtuu vastoin laissa taa koskeva sopimusehto on mitätön siltä osin
7423: asetettuja luovutusrajoituksia tai lain sallimaa kuin sovittu hinta ylittää sallitun enimmäishin-
7424: . enimmäishintaa korkeammasta hinnasta. nan.
7425: Asuntotuotantolain kokonaisuudistus on par-
7426: haillaan valmisteilla. Uudistuksen yhteydessä Edellä mainittuja luovutus- ja enimmäishin-
7427: yhteiskunnan lainoittaman asuntotuotannon tarajoituksia ja niihin liittyviä mahdollisia mi-
7428: sääntelyä tultaneen keventämään ja rajoituksia tättömyysseuraamuksia lukuun ottamatta kum-
7429: vähentämään. paankaan sääntelyjärjestelmään ei liity seikko-
7430: Kauppahinta- ja luovutusrajoituksia liittyy ja, jotka ostajan ja myyjän välisen sopimussuh-
7431: myös osakeasuntoihin sellaisissa asunto- tai teen kannalta varsinaisesti asettaisivat nämä
7432: kiinteistöosakeyhtiöissä, joiden yhtiöjärjestyk- kaupat muista asunto-osakekaupoista poikkea-
7433: seen on otettu määräys rakennuksen sijainti- vaan asemaan. Luovutus- ja enimmäishintara-
7434: kunnan oikeudesta lunastaa yhtiön siirtyviä joitukset ovat kuitenkin sellaisia seikkoja, jotka
7435: osakkeita. Yhtiöjärjestyksen· mukaiseen kun- ilman muuta kuuluvat myyjän tiedonantovel-
7436: nan lunastusoikeuteen perustuvaa sääntelyä on vollisuuden piiriin. Elinkeinonharjoittajan ase-
7437: toteutettu merkittävässä laajuudessa vain Hel- massa olevalla myyjällä ja kiinteistönvälittäjäl-
7438: singissä (ns. HIT AS-sääntely). Aiemmin pelk- lä lienee myös velvollisuus tarvittaessa kertoa,
7439: kään yhtiöjärjestysmääräykseen perustunuHa mikä merkitys kyseisillä rajoituksilla on kysees-
7440: sääntelyä on täsmennetty yhtiöjärjestykseen pe- sä olevalle ostajalle. Kahden yksityishenkilön
7441: rustuvasta kunnan lunastusoikeudesta ja osak- välisessä kaupassa ostajalla lienee kauppaan
7442: keiden enimmäishinnoista annetulla lailla liittyvistä rajoituksista tiedon saatuaan edellistä
7443: (235/91 ), jäljempänä etu osto· ja enimmäishin- tapausta suurempi velvollisuus ottaa itse selvää
7444: talaki. Mainitun lain 3 §:n mukaan kunnalla on kyseisten rajoitusten merkityksestä kaupan sol-
7445: oikeus määrittää sääntelyn piiriin kuuluville mimismahdollisuu ksiin.
7446: 1994 l]) - HE 14 31
7447:
7448: 1.7. Asunto-osuuskunnat 1.8. Ehdotuksen ulkopuolelle jäävät
7449: asuntokaupan muodot
7450: Asunto-osuuskunnat voidaan jakaa kahteen
7451: päätyyppiin sen mukaan, millaisen oikeuden Asuinkiinteistöt
7452: asuntoon osuuskunnan jäsenyys tuo muka-
7453: naan. Ensimmäisen ryhmän muodostavat asun- Kiinteistön luovutusta koskevat lainsään-
7454: to-osuuskunnat, joissa jäsenyyden tuottama oi- nökset ovat vanhoja ja sisällöltään niukkoja.
7455: keus asunnon hallintaan vastaa pääpiirteissään Kiinteistön luovutuksen muotoa säännellään
7456: asunto-osakeyhtiön osakkeiden tuottamaa hal- maakaaren 1 luvussa. Luvun 2 §:n mukaan
7457: Iintaoikeutta. Jäsenyyden tuottamat oikeudet kiinteistön kauppa on tehtävä kirjallisesti jul-
7458: ovat usein Iuovutettavissa toiselle, joskin kisen kaupanvahvistajan ja hänen kutsumansa
7459: osuuskunnan säännöt saattavat asettaa rajoi- todistajan läsnäollessa. Laissa ja oikeuskäytän-
7460: tuksia luovutettavuudelle. Jäsenyys sinänsä ei nössä ei myöskään tehdä eroa asuinkiinteistön
7461: yleensä ole vapaasti siirrettävissä, joten luovu- ja muun kiinteistön välillä. Samat säännökset
7462: tuksen kautta saatujen oikeuksien hyväksikäyt- ja oikeusperiaatteet koskevat siten sekä elinkei-
7463: tö edellyttää käytännössä pääsyä osuuskunnan notoimintaan että asumiseen käytettävien kiin-
7464: jäseneksi. teistöjen luovuttamista. Kiinteistön luovutta-
7465: mista koskevan yleisen lainsäädännön uudistus
7466: Toisen ryhmän muodostavat varsinkin 1960-
7467: ja 1970-Juvuilla perustetut ARA VA-lainoitetut on parhaillaan valmisteilla.
7468: asunto-osuuskunnat, joissa jäsenyys tuottaa oi-
7469: keuden solmia osuuskunnan kanssa huoneen-
7470: vuokrasopimus. Jäseneksi hyväksyminen edel-
7471: lyttää useissa tapauksissa mahtumista tiettyihin
7472: Toisen maalla olevan asuinrakennuksen
7473: tulorajoihin, eivätkä jäsenyyden tuottamat oi-
7474: kauppa
7475: keudet vuokrasopimuksiin yleensä ole vapaasti
7476: siirrettävissä. Kyseinen yhteisömuoto on siten
7477: Toisen maalla olevan asuinrakennuksen
7478: rinnastettavissa lähinnä vuokra-asumiseen.
7479: kauppa on luonteeltaan irtaimen omaisuuden
7480: Asunto-osuuskunnan merkitys asuntoyhtei- kauppaa. Kauppalaki ei kuitenkaan lain 1 §:n 3
7481: sömuotona on asunto-osakeyhtiöön verrattuna momentin mukaan koske toisen maalla olevan
7482: häviävän pieni. Useita asunto-osuuskuntia on rakennuksen kauppaa, jos samalla luovutetaan
7483: muutettu asunto-osakeyhtiöiksi, ja viime vuo- käyttöoikeus maahan, niin kuin säännönmu-
7484: sina on perustettu vain muutamia uusia asunto- kaisesti tapahtuu: luovutuksen kohteena on
7485: osuuskuntia. Syynä vähäiseen kiinnostukseen tyypillisesti vuokraoikeus maa-alueeseen ja sillä
7486: osuuskuntamuotoista asumista kohtaan lienee, sijaitseva rakennus. Tällaisista asunnon luovu-
7487: ettei osuuskunta omistusasumisen muotona tuksista ei siten nykyisin ole olemassa sopimus-
7488: tarjoa erityisiä etuja osakeyhtiömuotoiseen asu- oikeudellista lainsäädäntöä. Tällainen kauppa
7489: miseen verrattuna, kun taas osakeyhtiömuodol- muistuttaa läheisesti kiinteistön kauppaa, ja
7490: la on asunnon omistajan kannalta osuuskunta- sitä tultaneen jatkossa sääntelemään kiinteistön
7491: muotoon verrattuna eräitä etuja: asunto-osak- kauppaa koskevien säännösten yhteydessä.
7492: keen Juovutettavuus on useimmiten hyvä ja
7493: vakuusarvo on suhteellisen helposti määriteltä-
7494: vissä, kun taas asunto-osuuden vaihto- ja va-
7495: kuusarvon määrittäminen on erilaisten Juovu-
7496: tusrajoitusten vuoksi mutkikasta. Vakuusarvo Taloelementtien kauppa ja
7497: saattaa joissakin tapauksissa rajoittua siihen rakennusurakka
7498: summaan, jolla osuuskunta lunastaa osuuden
7499: jäsenen erotessa osuuskunnasta. Asunnonostajalla, joka haluaa asuntonsa ra-
7500: Asunto-osuuden tuottamien oikeuksien kennettavaksi ennestään omistamalleen kiin-
7501: kauppa on luonteeltaan irtaimen omaisuuden teistölle, on käytettävissään useanlaisia vaihto-
7502: kauppaa. Asiasta ei ole olemassa erityislainsää- ehtoja. Talo voidaan rakentaa pitkälle työste-
7503: däntöä, joten sovellettaviksi tulevat kauppalaki tyistä ja valmiiksi mitoitetuista rakennusele-
7504: ja muut irtaimen asunto-omaisuuden kauppaa menteistä, jotka valmistetaan tehtaalla ja asen-
7505: koskevat oikeussäännöt. netaan paikoilleen rakennuskohteessa perustus-
7506: 32 1994 vp - HE 14
7507:
7508: töiden jälkeen. Talo voidaan myös rakentaa 1.1 0. Asuntokauppariitojen ratkaiseminen
7509: paikalla vähemmän esityöstettyjä elementtejä
7510: tai rakennusaineita käyttäen joko kokonaisura- Asuntokaupoista johtuvat riidat käsitellään
7511: kalla tai teettämällä osaurakoita. yleisissä tuomioistuimissa riippumatta siitä, on-
7512: Asennusvalmiiden taloelementtien toimituk- ko kyseessä elinkeinonharjoittajan ja kulutta-
7513: sesta tehty sopimus on oikeudellisesti irtaimen jan välinen vaiko kahden yksityishenkilön vä-
7514: omaisuuden kauppa silloinkin, kun toimituk- linen kauppa. Oikeudenkäynnissä noudatetaan
7515: seen sisältyy palvelusuorituksia kuten esimer- tavallista riita-asioiden käsittelyjärjestystä, mi-
7516: kiksi suunnittelua tai elementtien paikalleen kä merkitsee muun muassa, että asianosaiset
7517: asennus. Ostajan ollessa kuluttaja tulee tällai- vastaavat itse tarvittavan näytön hankkimisesta
7518: siin sopimuksiin sovellettavaksi kuluttajan- ja esittämisestä. Oikeus ei viran puolesta hanki
7519: suojalain 5 luku ja 1. päivästä heinäkuuta 1994 todisteita tai määrää tehtäväksi selvityksiä esi-
7520: alkaen kuluttajansuojalain uusi 9 luku (16/94). merkiksi rakennusvirheistä. Oikeudenkäynnin
7521: Täydentäviä säännöksiä on myös kauppalaissa. kustannusten korvaamisesta päättäminen kuu-
7522: Kuluttajansuojalain uusi 9 luku koskee myös luu tuomioistuimelle.
7523: rakennusurakkasopimuksia ja talonrakennuk- Kuluttajavalituslautakunta voi käsitellä elin-
7524: seen liittyvistä osaurakkasopimuksia, joissa ti- keinonharjoittajan ja kuluttajan välisiä riitai-
7525: laajana (rakennuttajana) on kuluttaja ja toi- suuksia, jotka johtuvat taloelementtien toimi-
7526: meksisaajana elinkeinonharjoittaja. tussopimuksesta tai urakkasopimuksesta. Lau-
7527: takunta käsittelee myös kiinteistönvälittäjän
7528: menettelystä johtuvat riitaisuudet kiinteistön-
7529: välittäjän ja kuluttajan välillä. Lautakunta ei
7530: 1.9. Rakennusvirheiden \'aralta toteutetut sen sijaan voi käsitellä osakeasunnon kaupasta
7531: vakuusjärjestelyt johtuvia ostajan ja myyjän välisiä riitaisuuksia
7532: siinäkään tapauksessa, että myyjänä on elinkei-
7533: RS-järjestelmän mukaisen 10 prosentin ra- nonharjoittaja ja ostajana kuluttaja.
7534: kentamisaikaisen vakuuden ja vuositakuuajan Kuluttajavalituslautakunnassa asian voi pan-
7535: kahden prosentin vakuuden lisäksi ostajilla ei na vireille vain yksittäinen kuluttaja. Vireille-
7536: yleensä ole käytettävissään muita vakuuksia tai tulon jälkeen asian käsittely tapahtuu lauta-
7537: rakennusvirheiden korjaamista turvaavia järjes- kunnan johdolla. Lautakunta voi itsenäisesti
7538: telyjä. Eräät vakuutusyhtiöt tarjoavat raken- järjestää tutkimuksia ja hankkia tarvittavia
7539: nusvirhevakuutusta, jonka perustajaosakas voi selvityksiä. Kaikille osapuolille varataan mah-
7540: ottaa kattamaan tietyssä asuinrakennuskoh- dollisuus esittää asiasta näkemyksensä sekä
7541: teessa todettujen rakennusvirheiden, mukaan mahdolliset selvitykset.
7542: lukien suunnittelu- ja materiaalivirheiden aihe- Asian käsittelyssä pyritään sovintoon. Jos
7543: uttamat korjauskustannukset, joista perustaja- sovintoa ei saavuteta, asia käsitellään tapauk-
7544: osakas osakkeiden myyjänä on voimassa ole- sesta riippuen joko lautakunnan täysistunnossa
7545: van oikeuden taikka urakka- tai rakennuttaja- tai kyseiseen asiaryhmään erikoistuneessa jaos-
7546: sopimuksen perusteella vastuussa. Vakuutusyh- tossa. Lautakunta antaa asiasta ratkaisusuosi-
7547: tiön vastuuaika on kahdeksan vuotta. Sitä tTI ksen, joka annetaan tiedoksi kaikille osapuo-
7548: edeltää kahden vuoden pituinen vakuutuk- lille.
7549: senottajan omavastuuaika, joka alkaa kulua Lautakunnan ratkaisulla ei ole tuomion oi-
7550: samalla kuin asuinrakennuksen niin sanottu keusvaikutuksia eikä se siten ole täytäntöön-
7551: vuositakuuaikakin. Korvauspiirin ulkopuolelle panokelpoinen. Lautakunta kuitenkin seuraa
7552: jäävät muun muassa tuotevastuuvahingot, ra- suositusten noudattamista ja voi julkistaa suo-
7553: kennuksen iästä, kulumisesta, huonosta hoi- situsta noudattaniatta jättäneen elinkeinonhar-
7554: dosta tai muusta sellaisesta syystä aiheutuneet joittajan nimen.
7555: vahingot sekä eräistä asunnon laitteiden ja Välimiesmenettelyn käyttäminen edellyttää
7556: kodinkoneiden virheellisyydestä aiheutuneet asiaa koskevan sopimusehdon sisällyttämistä
7557: vahingot. Myöskään rakennuksen väristä tai kauppasopimukseen tai erillisen välityssopi-
7558: pintamateriaalista johtuvia ulkonäköhaittoja ei muksen solmimista. Tällaisia lausekkeita tai
7559: korvata. Rakennusvirhevakuutus on vapaaeh- sopimuksia ei yleensä käytetä tavallisissa asun-
7560: toinen ja vakuutettujen kohteiden määrä on tokaupoissa. Sen sijaan rakennusurakkasopi-
7561: jäänyt vähäiseksi. muksesta johtuvien riitojen käsittely välimies-
7562: 1994 l'P - HE 14 33
7563:
7564: menettelyssä on melko tavallista, joten osa misoikeuden luovutus on irtaimen omaisuuden
7565: myyjän vastuukysymyksistä tulee tosiasiallisesti kauppaa, johon sovelletaan yleistä kauppalakia
7566: käsitellyiksi urakkasopimusriidan yhteydessä. (köplagen, 1990:931 ).
7567: Asunnonostajien sijasta riidan osapuolena on Ruotsissa rivitaloasunnot voivat olla joko
7568: tällöin asunto-osakeyhtiö. asumisoikeusasuntoja tai kiinteistöjä. Jos kysy-
7569: Kuluttajansuojalakiin lisätty, 1 päivänä hei- myksessä on kiinteistö, jokainen huoneisto
7570: näkuuta 1994 voimaan tuleva 11 luvun 1 d §:n muodostaa oman kiinteistönsä, ja rivitaloyhtei-
7571: 1 momentti rajoittaa mahdollisuutta etukäteen sön yhteisiä tiloja ja asioita hoitamaan perus-
7572: sopia kuluttajaa sitovasti välimiesmenettelyn tetaan erityinen yhdistys (samfällighetsfö-
7573: käytöstä. Säännöksen mukaan ennen riidan rening). Kiinteistön luovutukseen sovelletaan
7574: syntymistä tehdyn sopimuksen ehto, jonka maakaaren Gordabalken) säännöksiä. Maakaa-
7575: mukaan elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan ri koskee myös pientalojen ja siihen liittyvien
7576: välinen riita-asia on ratkaistava välimiesmenet- maan käyttöoikeuksien (bostadsarrende, tomt-
7577: telyssä, ei sido kuluttajaa. rätt) luovutusta.
7578: Ruotsin valtiopäivillä on keväällä 1993 hy-
7579: väksytty laki rakennusvirhevakuutuksesta (lag
7580: om byggfelsförsäkring) Lain mukaan elinkei-
7581: 1.11. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen nonharjoittajan on etukäteen otettava raken-
7582: lainsäädäntö nuttamalleen useamman kuin kahden asunnon
7583: asuintalolle rakennusvirhevakuutus, jonka on
7584: Tilanne muissa pohjoismaissa oltava voimassa kymmenen vuotta. Vakuutuk-
7585: sesta korvattaisiin rakennuksessa olevan vir-
7586: Ruotsi. Ruotsissa asuntokanta koostuu pää- heen, rakentamisessa käytetyn materiaalin ja
7587: osin vuokra-asunnoista, niin sanotuista asumis- rakennustyön aiheuttaman virheen kohtuulliset
7588: oikeusasunnoista ja asuinkiinteistöistä. Yhtiö- korjauskustannukset sekä virheestä rakennuk-
7589: muotoinen omistusasuminen on suhteellisen selle aiheutuneen vahingon kohtuulliset korja-
7590: harvinaista. Asumisoikeusasunnoilla on kuiten- uskustannukset. Laki on voimassa 1 päivästä
7591: kin piirteitä, joiden vuoksi ne voidaan eräiltä heinäkuuta 1993 lukien. Lain mukainen va-
7592: osin rinnastaa omistusasumiseen. kuuttamisvelvollisuus koskee asuintaloja, jotka
7593: ovat saaneet rakennusluvan lokakuun 1 päivän
7594: Asumisoikeusjärjestelmästä säädetään asu- 1993 jälkeen. ·
7595: misoikeuslaissa (bostadsrättslagen, 1991 :614). Norja. Norjassa omistusasuminen on selvästi
7596: Järjestelmä perustuu erityisiin taloudellisiin yh- yleisempää kuin Ruotsissa. Tärkeimpiä omis-
7597: distyksiin, asumisoikeusyhdistyksiin (bostads- tusasuntotyyppejä ovat osuusasunnot (andels-
7598: rättsförening), jotka rakennuttavat asuintaloja boliger) ja omistusasunnot (selveierboliger). Li-
7599: ja luovuttavat käyttöoikeuksia niiden huoneis- säksi on olemassa niin sanottuja obligaatiohuo-
7600: toihin yhdistysten jäsenille. Jäsenillä ei ole neistoja (obligasjonsleiligheter), jotka ovat var-
7601: omistusoikeutta asumiinsa huoneistoihin, mut- sinaisesti vuokra-asuntoja mutta joissa vuokra-
7602: ta käyttöoikeus on voimassa rajoittamattoman oikeus on yleensä luovutettavissa toiselle.
7603: ajan. Yhdistys perii jäseniltä alkuvaiheessa pe- Osuusasunnot voivat olla joko osuuskunta-
7604: ruspääomansa perusmaksuina. Tämän jälkeen tai osakeyhtiömuotoisia ja ne voivat olla joko
7605: hoito- ja vastaavat kustannukset katetaan itsenäisiä taikka sidottuja siten, että asukkaat
7606: säännöllisillä maksuilla. Periaatteessa yhdistyk- ovat jäseninä myös asuntorakennusyhteisössä.
7607: sen jäsenillä on tietty osuus asumisoikeusyhdis- Omistamansa osuuden tai osakkeen kautta
7608: tyksen varallisuuteen. asukas saa käyttöoikeuden tiettyyn asuntoon ja
7609: Asumisoikeus voidaan luovuttaa toiselle, ja yhteisön muuhun omaisuuteen. Käyttöoikeu-
7610: jos kyseinen asumisoikeus ei yhdistyksen sään- desta solmitaan vuokrasopimus. Osakkeet ja
7611: töjen tai muun sääntelyn vuoksi ole erityisra- osuudet ovat periaatteessa vapaasti luovutetta-
7612: joitusten alainen, luovutushinta määräytyy va- vissa, mutta yhteisön hallituksella on eräin
7613: paasti. Viime vuosina luovutuksiin liittyviä rajoituksin etuosto-oikeus sekä mahdollisuus
7614: kauppahintarajoituksia on yleisesti lievennetty olla hyväksymättä luovutuksensaajaa jäseneksi.
7615: niin, että asumisoikeuden saa luovuttaa va- Joissain tapauksissa huoneistoa on ensin tar-
7616: paasti ilman hintarajoituksia muutaman vuo- jottava yhteisön nykyisille jäsenille ennen nii-
7617: den kuluttua asunnon valmistumisesta. Asu- den tarjoamista ulkopuolisille ostajille. Nykyi-
7618:
7619: 5 340158V
7620: 34 1994 ''P - HE 14
7621:
7622: sin itsenäiset osuusasunnot voidaan tietyin seneksi. Luovuttajalla on samanlainen tiedon-
7623: edellytyksin muuttaa omistusasunnoiksi. antovelvollisuus kuin edellä asunto-osakeyhti-
7624: Omistusasunnot voivat olla joko yhteisomis- ön ja asunto-osuusyhtiön kohdalla mainittiin.
7625: tuksessa siten, että asukkaat omistavat yhtei- Erityisesti rivitaloasumiseen soveltuva ejerlej-
7626: sesti määräosin kaikki rakennukset ja maan, tai lighed-järjestelmä vastaa pääosin Ruotsin kiin-
7627: yksityisomistuksessa siten, että kukin asukas teistömuotoista rivitaloyhteisöä. Yhteisömuo-
7628: saa suoran omistusoikeuden asuntoon, mutta dosta säädetyn lain mukaan jokainen yhteisön
7629: maa ja yhteiset tilat ovat yhteistä omaisuutta. huoneisto katsotaan itsenäiseksi kiinteistöksi,
7630: Omistusasunnot voidaan eräitä yhteisomis- ja sen omistajalla on yhdessä muiden huoneis-
7631: tusasuntoja lukuunottamatta luovuttaa vapaas- tojen omistajien kanssa omistusoikeus perus-
7632: ti, eikä kenelläkään ole, toisin kuin osuusasun- tukseen, yhteisiin tiloihin ja tarpeistoon huo-
7633: noissa, erityistä etuosto-oikeutta. neistojen jakolukujen osoittamassa suhteessa.
7634: Asuntojen, asunto-osakkeiden ja -osuuksien Yhteisön hallinnosta huolehtii erityinen omis-
7635: kauppaan sovelletaan kauppalakia (kj0pslov, tajayhdistys (ejerf0rening). Huoneisto voidaan
7636: 1988 nr 27). Se ei kuitenkaan koske kiinteän luovuttaa edelleen, ja luovuttajalla on velvolli-
7637: omaisuuden kauppaa, josta Norjassa ei ole suus antaa ostajalle tietoja ejerlejlighed-yhtei-
7638: olemassa erityistä lainsäädäntöä. sön taloudellisesta tilanteesta ja asunnon asu-
7639: Norjan oikeusministeriön asettama toimi- miskustannuksista sekä uuden huoneiston osal-
7640: kunta on toukokuussa 199 3 julkistanut ehdo- ta myös rakentamiskustannuksista.
7641: tuksensa uuden asunnon kauppaa koskevaksi
7642: kuluttajansuojalainsäädännöksi (Kj0p av ny
7643: bustad, NOU 1993:20). Ehdotus koskee sekä
7644: Kansainvälinen kehitys
7645: kuluttajan kanssa tehtäviä rakennusurakkaso-
7646: rakentamisvastuukysymyksissä
7647: pimuksia että uuden omistusasunnon myyntiä
7648: kuluttajalle. Toimikunnan ehdottamat sään-
7649: nökset omistusasunnon kaupasta ovat keskei- Euroopan unionin piirissä on parhaillaan
7650: siltä osiltaan samansuuntaisia kuin nyt esillä käynnissä valmistelutyö, joka tähtää rakenta-
7651: olevan asuntokauppalakiehdotuksen 4 luvun misvastuuta koskevien säännösten harrno-
7652: säännökset. uisointiin jäsenvaltioissa. Tähän mennessä on
7653: Tanska. Tanskassa yhtiömuotoista asumista valmistunut kolme rakentamista koskevaa di-
7654: edustavat asunto-osakeyhtiöt (boligaktiesel- rektiiviehdotusta, joista ensimmäinen koskee
7655: skab) ja asunto-osuusyhtiöt (boliganpartssel- rakennusurakan hyväksymistä, toinen virhevas-
7656: skab), joihin molempiin sovelletaan osakeyhtiö- tuuta ja kolmas vastuiden varalta otettavaa
7657: lakia. Asunto-osakeyhtiössä omistajan käyttö- vakuutusta. Vastuudirektiiviehdotuksissa läh-
7658: oikeus perustuu osakkeeseen ja asunto-osuus- detään siitä, että urakoitsijalla olisi viiden
7659: yhtiössä vastaavasti yhtiön osuuteen. Osakkeen vuoden pituinen, eräin poikkeuksin huolimat-
7660: tai osuuden voi yleensä vapaasti luovuttaa tomuuteen perustuva vastuu suorituksestaan.
7661: yksittäiselle ostajalle. Kysymyksessä on tällöin Luonnoksista annetuissa lausunnoissa varsin-
7662: irtaimen omaisuuden kauppa, johon sovelle- kin kuluttajatahot ovat voimakkaasti arvostel-
7663: taan kauppalakia. Luovuttajalla on ostajaa leet ehdotuksia. Valmistelutyö on toistaiseksi
7664: kohtaan tietty nimenomaisesti säädetty tiedon- kesken, eikä komissio ole toistaiseksi tehnyt
7665: antovelvollisuus: luovuttajan on annettava os- rakentamisvastuuta koskevaa ehdotuta. Ko-
7666: tajalle yhtiön yhtiöjärjestys, viimeiset tilinpää- missio on kuitenkin vuoden 1990 lopulla jul-
7667: töstiedot ja talousarvio sekä kirjallisesti tiedot kaissut ehdotuksen palveluja koskevaksi vas-
7668: kauppahinnasta sekä eräistä muista seikoista. tuudirektiiviksi, joka saattaa ulottua myös ra-
7669: Tanskassa on käytössä myös asunto- kentamiseen ja siihen liittyviin palvelusuorituk-
7670: osuusyhdistysjärjestelmä. Asunto-osuusyhdistys siin.
7671: (andelsboligf0rening) omistaa asunnot ja vuok- Rakentamisvastuuta koskevilla direktiiveillä
7672: raa niitä jäsenilleen. Yhdistykseen tuleva saa saattaa tulevaisuudessa olla vaikutuksia myös
7673: jäseneksi ottamisen yhteydessä luovutuskelpoi- suomalaiseen rakentamisvastuujärjestelmään.
7674: sen käyttöoikeuden huoneistoon. Luovutushin- Direktiivien valmistelu ei kuitenkaan ole vielä
7675: ta on kuitenkin sidottu yhdistyksen varallisuu- niin pitkällä, että vaikutuksia voitaisiin luotet-
7676: den arvoon. Luovutuksen edellytyksenä on, tavasti ennakoida tai ottaa huomioon nyt esillä
7677: että yhdistyksen hallitus hyväksyy ostajan jä- olevassa lakiehdotuksessa.
7678: 1994 llJ - HE 14 35
7679:
7680: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ja sen varusteiden laatuun ja kuntoon toisen-
7681: ehdotukset laisia odotuksia kuin käytetyn asunnon kau-
7682: passa. Kun myyjänä lisäksi on ammattimainen
7683: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi asunnontuottaja, myyjälle voidaan asettaa an-
7684: karampi vastuu asunnon laadusta kuin esimer-
7685: Asunto-osakkeen kauppa kiksi käytetyn asunnon myyvälle yksityishenki-
7686: lölle. Uuden asunnon kaupassa ostajalla ei
7687: Voimassa oleva kauppalaki on tarkoitettu myöskään aina ole mahdollisuutta tutustua
7688: irtaimen omaisuuden kauppaa koskevaksi valmiiseen kohteeseen ennen kaupantekoa,
7689: yleislaiksi ja se on laadittu erityisesti elinkei- koska kauppa usein tehdään jo rakentamisvai-
7690: nonharjoittajien välisiä kauppoja silmällä pitä- heessa. Viivästystapauksissakin tilanne myyjän
7691: en. Koska kauppalaki on luonteeltaan yleislaki, puolella on yleensä olennaisesti erilainen riip-
7692: siinä ei ole voitu kiinnittää tarpeeksi huomiota puen siitä, onko kysymyksessä uuden vai käy-
7693: asuntokaupan erityiskysymyksiin. Kauppalain tetyn asunnon kauppa. Ostajan sopimusrikko-
7694: säännöksillä ei myöskään pyritä erityisesti suo- muksella on niin ikään tyypillisesti hyvin eri-
7695: jaamaan sen enempää myyjää kuin ostajaa- lainen merkitys myyjälle riippuen siitä, onko
7696: kaan. Kauppalaki on kauttaaltaan tahdonval- hän uusia asuntoja tuottava elinkeinonharjoit-
7697: tainen, joten sen säännöksistä voidaan sopi- taja vai oman kotinsa asunnonvaihtotarkoituk-
7698: muksin poiketa. sessa myyvä yksityishenkilö. Uuden asunnon
7699: Asuntokaupan yhteydessä, kun kysymykses- kaupassa tarvetta ostajan suojaamiseen seikka-
7700: sä on irtaimen omaisuuden kauppa, erottuu peräisin pakottavin säännöksin suhteessa myy-
7701: kaksi tyyppitapausta, jotka monessa suhteessa jänä olevaan elinkeinonharjoittajaan voidaan
7702: poikkeavat toisistaan ja joista kumpaakaan ei kaupan taloudellisen arvon vuoksi perustellusti
7703: kauppalaissa säännellä tyydyttävästi. Ensim- pitää vielä suurempana kuin kulutustavaran
7704: mäinen tyyppitapaus on uuden asunnon kaup- kaupassa, jonka osalta myyjän virhe- ja viiväs-
7705: pa, jossa myyjänä yleensä on elinkeinonharjoit- tysvastuuta koskeva pakottava sääntely on
7706: taja ja ostajana kuluttaja. Toinen tyyppitapaus ollut voimassa jo vuodesta 1978. Kauppalain
7707: on käytetyn asunnon kauppa, jossa molemmat säännökset eivät riitä turvaamaan ostajan ase-
7708: osapuolet useimmiten ovat yksityishenkilöitä. maa uuden asunnon kaupassa ensinnäkään,
7709: Nämä tapaukset eroavat siten toisistaan sekä koska ne eivät ole pakottavia, ja toiseksi, koska
7710: kaupan kohteen että osapuoliasetelman suh- niitä ei ole erityisesti sopeutettu asuntokaupan
7711: teen. tarpeisiin.
7712: Asunnon ostajan kannalta riittävän yksityis- Uuden asunnon kaupassa ostajan asema on
7713: kohtaisten säännösten puuttumista voidaan tähän asti pyritty turvaamaan pankkien keski-
7714: molemmissa tapauksissa pitää ongelmana, kos- näisen sopimuksen nojalla noudatettavan RS-
7715: ka valtaosa asunnon ostajista on tavallisia järjestelmän avulla. RS-järjestelmä ei suojaa
7716: kuluttajan asemassa olevia kansalaisia, joilla ei ostajaa myyjän suoritusvirheiltä, mutta se on
7717: ole erityistä asiantuntemusta asuntokaupan karsinut väärinkäytösmahdollisuuksia ja anta-
7718: alalta. Asunnon osto edellyttää kuluttajalta nut uuden asunnon ostajalle tyydyttävän suo-
7719: muiden kulutushyödykkeiden hankintaan ver- jan oikeudellisia virheitä vastaan. Järjestelmän
7720: rattuna huomattavan suurta sijoitusta, joten teho on kuitenkin perustunut siihen, että ra-
7721: hänen kannaltaan on tärkeää, että asunnon kentamishankkeen rahoittamiseksi tarvittavaa
7722: kauppaa koskevat säännökset antavat riittävän luottoa on pitkään ollut mahdollista saada vain
7723: selkeän kuvan kaupan osapuolten oikeuksista pankeista. Näin rakennuttajat ovat joutuneet
7724: ja velvollisuuksista sekä turvaavat viivästys- ja hyväksymään RS-sääntelystä johtuvat rajoituk-
7725: virhetilanteissa ostajan taloudellisen ja oikeu- set. Rahamarkkinoilla tapahtuneen kehityksen
7726: dellisen aseman. myötä tilanne on kuitenkin muuttunut siten,
7727: Vaikka tarve ostajan suojaamiseen tulee esil- että rakentamishanke on entistä useammin
7728: le sekä uuden että käytetyn asunnon kaupassa, mahdollista rahoittaa sellaisten luotanantajien
7729: edellä mainittuja tyyppitilanteita ei voida sään- kautta, jotka eivät ole sitoutuneet RS-järjestel-
7730: nellä keskenään yhdenmukaisesti, koska kaup- mään. RS-järjestelmän kattavuuden heikkene-
7731: paan liittyvät olosuhteet ovat paljolti erilaiset. minen on omiaan lisäämään vaaraa siitä, että
7732: Kun kysymyksessä on uuden asunnon kaup- samanlaiset ostajan taloudellista asemaa uh-
7733: pa, ostaja voi perustellusti kohdistaa asunnon kaavat väärinkäytökset, jotka aikanaan johti-
7734: 36 1994 ''P - HE 14
7735:
7736: vat RS-järjestelmän luomiseen, jälleen yleisty- säännöstö, jossa voidaan samalla ottaa huo-
7737: vät. mioon sekä kaupan kohteen erityispiirteet että
7738: Lisäksi ostajatahon suojaaminen rakentamis- tyypillinen osapuoliasetelma.
7739: vaiheessa edellyttää eräitä sellaisia järjestelyjä, Myös eräiden muiden kysymysten osalta
7740: joita ei ole mahdollista saada aikaan sopimus- voimassa oleva lainsäädäntö on riittämätön
7741: perusteisilla järjestelyillä vaan jotka kuuluvat asuntokaupassa ilmenevien tarpeiden kannalta.
7742: lainsäädännön alaan. Esimerkkinä voidaan Voimassa olevaan lakiin ei esimerkiksi sisälly
7743: mainita rakentamisvaiheessa tehtyjen, asun- säännöksiä asuntokauppojen yhteydessä ylei-
7744: nonostajatahoa vahingoiltavien tai sen asemaa sesti käytetystä käsirahasta. Kauppalain virhe-
7745: vaarantavien oikeustointen ehkäiseminen päte- vastuusäännökset koskevat lisäksi vain myyjän
7746: mättömyysseuraamuksin. RS-järjestelmä ja ja ostajan välistä suhdetta eivätkä siten anna
7747: voimassa oleva lainsäädäntö eivät myöskään käytetyn asunnon ostajalle mahdollisuutta esit-
7748: anna uuden asunnon ostajalle riittävää suojaa tää rakennus- tai muiden asunnon tuotantovai-
7749: tapauksessa, jossa perustajaurakoitsija tode- heesta peräisin olevien virheiden perusteella
7750: taan kesken rakentamishankkeen suoritusky- vaatimuksia suoraan asunnon ensimmäiselle
7751: vyttömäksi ja jossa ostajilta on siihen mennessä myyjälle eli asunnon tuottajalle.
7752: peritty kauppahintoja enemmän kuin mitä ra-
7753: kentamishankkeen senhetkinen vaihe ja talou-
7754: dellinen arvo edellyttäisivät. Asunnonostajata- Rakennusvirheiden korjaaminen
7755: hon suojaaminen uustuotannossa koskee lisäksi
7756: niin tärkeitä oikeussuojaintressejä, että niiden
7757: kattava turvaaminen lainsäädännöllä on perus- Tehdyistä selvityksistä (Tala, Cantell, Niska-
7758: teltua. nen; Asunnonostajan oikeussuoja vuositakuu-
7759: Käytetyn asunnon kaupassa sopimus koskee järjestelyssä, oikeuspoliittisen tutkimuslaitok-
7760: olemassa olevaa asuntoa, johon ostajalla on sen julkaisuja 73, 1985) voidaan päätellä, että
7761: säännönmukaisesti tilaisuus etukäteen tutustua. rakennusvirheiden korjaaminen ei useinkaan
7762: Myytävän asunnon ikä, kunto ja muut ominai- tapahdu kuluttajan kannalta riittävän nopeasti
7763: suudet voivat suuresti vaihdella. Tämän vuoksi tai että korjaustyöt jäävät kokonaan tekemät-
7764: käytetyn asunnon kaupassa, toisin kuin uuden tä. Osasyynä tähän on varsinkin perustajara-
7765: asunnon kaupassa, ei ole mahdollista määritel- kennuttamisessa, että virhevastuu osakekaup-
7766: lä yleisiä vaatimuksia, jotka ostajan aina tulisi pasopimusten perusteella poikkeaa rakennus-
7767: voida ostamalleen asunnolle asettaa. Ostajan urakan yleisten sopimusehtojen mukaisesta vir-
7768: perustellut odotukset joudutaan huomattavasti hevastuusta, kun on kysymys niin sanotun
7769: suuremmassa määrin arvioimaan tapauskohtai- vuositakuuajan jälkeen ilmenneistä virheistä.
7770: sesti. Myyjän virhevastuu on siten määriteltävä Asunto-osakkeet myynyt rakennuttaja pyrkii
7771: eri tavoin kuin uuden asunnon kaupassa: yhtä toisinaan välttämään korjauksiin ryhtymistä,
7772: laaja virhevastuu ei käytetyn asunnon kaupassa kunnes mahdollinen takautumisoikeus virheen
7773: voi tulla kysymykseen. Toinen olennainen ero aiheuttaneeseen urakoitsijaan tai suunnitteli-
7774: tyypilliseen uuden asunnon kauppaan verrattu- jaan nähden on varmistunut. Korjaustöiden
7775: na on se, että myyjänä ei yleensä ole ammat- nopeuttaminen ja virhevastuun kanavoiminen
7776: timaisesti toimiva elinkeinonharjoittaja vaan virheen tai vahingon aiheuttaneen tahon kan-
7777: oman asuntonsa myyvä yksityishenkilö. Tällöin nettavaksi edellyttää erityissäännöksiä myyjän
7778: ei ole kohtuullista kiinnittää huomiota pelkäs- takautumisoikeudesta virheen aiheuttajaa koh-
7779: tään ostajan suojan tarpeeseen, vaan on toi- taan.
7780: saalta pidettävä huolta myös siitä, ettei myyjän Ongelmalliseksi on osoittautunut myös urak-
7781: sopimusrikkomusvastuu muodostu liian anka- kaehtojen mukaisen takuuajan lyhyys. Useat
7782: raksi. Kauppalaissa ei ole kiinnitetty erityistä rakenteelliset virheet ilmenevät vasta takuuajan
7783: huomiota käytetyn omaisuuden kauppaan eikä jälkeen, eikä osakkeenostajilla tuolloin enää ole
7784: myöskään tapauksiin, joissa kaupan osapuolet, korjausten turvaamiseksi käytettävissään RS-
7785: myyjä mukaan lukien, ovat yksityishenkilöitä. järjestelmän mukaisia vakuuksia. Erityisen vai-
7786: Vaikka kauppalain säännökset koskevat täl- kea tilanne on silloin, kun korjausvelvollista ei
7787: laisiakin kauppoja, on asuntokaupan suuren enää voida tavoittaa esimerkiksi konkurssin tai
7788: merkityksen vuoksi perusteltua laatia myös toiminnan lopettamisen takia. Nykyisin korja-
7789: käytetyn asunnon kaupan osalta erityinen uskustannukset jäävätkin käytännössä usein
7790: 1994 'll - HE 14 37
7791:
7792: asunto-osakeyhtiön ja osakkeenostajien kan- tetulle riitojen ratkaisumenettelylle on olemassa
7793: nettaviksi. suuri tarve myös asuntokaupan yhteydessä.
7794: Asuntokauppariitojen tyypilliset erityispiir-
7795: teet on kuitenkin otettava huomioon ratkaisu-
7796: Asuntokauppariitojen ratkaiseminen menettelyssä. Riidan kohteen arvo on yleensä
7797: huomattavasti suurempi kuin tyypillisessä ku-
7798: lutustavaran kauppaa koskevassa riidassa. Tä-
7799: Osa rakennusvirheistä ostajille aiheutuvista män vuoksi on pelättävissä, ettei kuluttajavali-
7800: kustannuksista jää nykyisin korvaamatta, kos- tuslautakunnalta vastaisen päätöksen saanut
7801: ka ostajat eivät osaa tai korkeiden kustannus- osapuoli ole yhtä valmis tyytymään lautakun-
7802: ten pelossa uskalla lähteä ajamaan vaatimuk- nan päätökseen kuin nykyisin on asian laita.
7803: siaan. Asunto-osakkeen kauppaan liittyvät ja Kuluttajavalituslautakunnan suositusten nou-
7804: rakennusvirheitä koskevat riitaisuudet on aina dattamiselle ei nykyisin, elinkeinonharjoittajan
7805: vietävä yleisiin alioikeuksiin, jos asiaa ei voida nimen julkistamisuhkaa lukuun ottamatta, ole
7806: ratkaista neuvotteluteitse. Tuomioistuimessa olemassa tämän kaltaisia erityisiä tehosteita.
7807: käsiteltävässä riita-asiassa osapuolet, varsinkin Jotta lautakuntakäsittelystä ei tulisi pelkästään
7808: kantaja, vastaavat näytön hankkimisesta. Esi- riidan lopullista ratkaisua viivyttävä välivaihe,
7809: merkiksi rakennusvirheiden osalta elinkeinon- lautakunnan suositusten noudattamiselle on
7810: harjoittajalla on yleensä kuluttajaa paremmat syytä asettaa tarkoituksenmukaisia tehosteita.
7811: ammatilliset edellytykset sopivan näytön hank- Toinen seikka, johon on kiinnitettävä erityis-
7812: kimiseen, mikä seikka yhdessä oikeudenkäyn- tä huomiota, on lautakuntakäsittelyn nopeus.
7813: tiin liittyvien kustannusriskien kanssa on omi- Riidanalaisen intressin suuri arvo lisää varsin-
7814: aan rajoittamaan useinkin asuntovelkaisen ku- kin asunnonostajan tarvetta saada riitaan no-
7815: luttajan tosiasiallista mahdollisuutta viedä asia pea ratkaisu. Jos lautakuntakäsittely osoittau-
7816: tuomioistuimen tutkittavaksi. Virheiden osoit- tuu hitaaksi, asunnonostajien kiinnostus sen
7817: tamiseksi tarvittavat selvitykset saattavat myös hyväksikäyttöön jää vähäiseksi ja riidat pääty-
7818: olla liian kalliita yksittäisen ostajan kustannet- vät entiseen tapaan kuormittamaan tuomiois-
7819: taviksi, mikä entisestään vähentää ostajan tuimia. Käsittelyn nopeuden turvaaminen edel-
7820: mahdollisuuksia korvausten vaatimiseen. lyttää lautakunnan organisaation tarkoituksen-
7821: Myöskään kotivakuutukseen liittyvä oikeustur- mukaista järjestämistä.
7822: vavakuutus ei välttämättä riitä turvaamaan
7823: oikeudenkäyntimahdollisuutta, koska vakuu-
7824: tukseen liittyvä omavastuuosuus saattaa osoit- 2.2. Keskeiset ehdotukset
7825: tautua asuntovelkaiselle ostajalle liian suureksi.
7826: Myöskään välimiesmenettelyn käyttäminen ei Asuntokauppalaki
7827: kuluttajasuhteissa ole perusteltua kustannusten
7828: korkeuden ja valitusmahdollisuuden puuttumi- Soveltamisala. Asuntokauppalain sovelta-
7829: sen vuoksi. misala ehdotetaan ulotettavaksi asunto-osak-
7830: Kuluttajansuojalaissa tarkoitetun kulutus- keiden kauppaan sekä muiden asunnon hallin-
7831: hyödykkeen kaupasta johtuvat riitaisuudet voi- taoikeuden tuottavien yhteisöosuuksien kaup-
7832: daan saattaa kuluttajavalituslautal®.lnnan tut- paan lukuun ottamatta tapauksia, joissa osta-
7833: kittavaksi, jolloin lautakunta hankkii viran jan saama hallintaoikeus on oikeudellisesti
7834: puolesta virheiden toteamiseksi tarvittavat sel- vuokrasuhde tai kun kyseessä ovat sellaiset
7835: vitykset ja antaa tarvittaessa asiaa koskevan osakkeet tai yhteisöosuudet, joiden tuottama
7836: ratkaisusuosituksen. Tällainen sovittelu- ja rat- oikeus asunnon hallintaan on määräaikainen.
7837: kaisumenettely on asuntokaupan alalla kulut- Tällaisia osakkeita ovat esimerkiksi niin sano-
7838: tajan käytettävissä toistaiseksi ainoastaan ta- tut lomaosakkeet, joiden omistaminen antaa
7839: loelementtien toimitussopimuksia ja kiinteis- oikeuden käyttää tiettyä asuntoa vain määrät-
7840: tönvälittäjän toimintaa koskevissa riitaisuuksis- tynä aikana vuosittain, ja saman huoneiston
7841: sa. Muun muassa asunnonostajan asemaa kos- käyttämiseen eri aikoina oikeuttavia osakkeita
7842: kevista selvityksistä samoin kuin kunnallisten on yleensä usealla eri taholla. Tällaisten osak-
7843: kuluttajaneuvojien toiminnasta saaduista tie- keiden ja yhteisöosuuksien kauppaa säännel-
7844: doista voidaan kuitenkin päätellä, että kulut- Jään kauppalaissa, minkä lisäksi elinkeinonhar-
7845: tajavalituslautakunnan kaltaiselle yksinkertais- joittajan ja kuluttajan välisessä suhteessa kysy-
7846: 38 1994 ''P - HE 14
7847:
7848: mykseen tulee myös kuluttajansuojalain 4 lu- vat luvut laaditaan mahdollisimman itsenäisiksi
7849: vun 1 §:n sovittelusäännös. Euroopan unionissa ja kattaviksi, vaikka tämä onkin merkinnyt
7850: valmistellaan parhaillaan lomaosakkeiden joidenkin keskenään samanlaisten säännösten
7851: kauppaa koskevaa kuluttajansuojaoikeudellista toistamista molemmissa luvuissa. Vaikka la-
7852: direktiiviä. Lomaosakkeiden kauppaan liittyvät kiehdotuksesta olisi voitu saada lyhyempi viit-
7853: kuluttajansuojakysymykset on tarkoituksenmu- taamalla eräiltä osin kauppalakiin, tällainen
7854: kaisinta selvittää siinä vaiheessa, kun direktiivi tekniikka olisi tehnyt laista niin vaikeaselkoi-
7855: on hyväksytty Euroopan unionissa. sen, että sen käyttämistä ei ole pidetty mah-
7856: Taloelementtien toimitussopimuksia ja eräitä dollisena.
7857: kuluttajan elinkeinonharjoittajalla teettämiä ra- Lakiehdotuksen kukin luku muodostaa
7858: kennusurakoita koskevia säännöksiä on sisäl- oman, suhteellisen itsenäisen asiakokonaisuu-
7859: lytetty 1 päivänä heinäkuuta 1994 voimaan tensa, minkä vuoksi pykälien numerointi on
7860: tulevaan kuluttajansuojalain uudistukseen, jo- lukukohtainen.
7861: ten niitä koskevat säännökset eivät ole tarpeen
7862: tässä yhteydessä. Pakottavuus. Ehdotuksessa on lähdetty siitä,
7863: Ehdotusta ei ole myöskään ulotettu koske- että uuden asunnon kaupassa lähes säännön-
7864: maan kiinteistön kauppaa siinäkään tapaukses- mukaisesti vallitseva kuluttaja - elinkeinon-
7865: sa, että kaupan pääsisältönä on kiinteistöllä harjoittaja -asetelma edellyttää kuluttajan ase-
7866: olevan asuinrakennuksen kauppa. Lainsäädän- man suojaamista pakottavin säännöksin. Pa-
7867: nössä on perinteisesti tehty ero kiinteän ja kottavuus koskee sekä 4 luvussa olevia sopi-
7868: irtaimen omaisuuden välillä, eikä mainitusta musoikeudellisia säännöksiä että 2 luvun sään-
7869: erottelusta ole tässä yhteydessä katsottu voita- nöksiä osakkeenostajatahon suojaamisesta ra-
7870: van poiketa. Asuinkiinteistön kauppaan liitty- kentamisvaiheessa. Myös käytetyn asunnon
7871: vät vastuukysymykset on tarkoituksenmu- kaupassa lain säännökset ovat pakottavia, kun
7872: kaisinta ratkaista parhaillaan valmisteltavana ostajana on kuluttaja ja myyjänä elinkeinon-
7873: olevan maakaaren uudistuksen yhteydessä. harjoittaja. Osa käytetyn asunnon kauppaa
7874: Tässä uudistustyössä laaditaan muun ohella koskevista säännöksistä on kuluttajan asemas-
7875: yleisiä säännöksiä kiinteän omaisuuden luovu- sa olevan ostajan hyväksi pakottavia myös
7876: tuksesta. Samassa yhteydessä tullaan sääntele- silloin, kun myyjänä on muu kuin elinkeinon-
7877: mään myös toisen maalla olevan asuinraken- harjoittaja. Sen sijaan elinkeinonharjoittajien
7878: nuksen kauppaa ja siihen liittyvä maan käyt- välisissä kaupoissa sekä uuden että käytetyn
7879: töoikeuden luovuttamista. Vaikka erilaisen asunnon kauppaa koskevat säännökset ovat
7880: asunto-omaisuuden kauppaa koskevat sään- tahdon valtaisia.
7881: nökset sijoitettaisiinkin eri lakeihin, on asialli- Osakkeenostajatahon oikeudellisen ja talou-
7882: sesti pyrittävä siihen, että säännöstöjen kesken dellisen aseman suojaaminen rakentamisvai-
7883: ei synny aiheettomia eroja. heessa. Asuntokauppalain 2 lukuun on otettu
7884: Asuntokauppalain rakenne. Ehdotuksen mu- säännökset, joiden avulla osakkeenostajan oi-
7885: kaan kaikki asunto-osakkeiden kaupan kannal- keudellista ja taloudellista asemaa pyritään
7886: ta keskeiset säännökset koottaisiin asuntokaup- suojaamaan rakentamisvaiheessa eli sinä aika-
7887: palakiin lukuun ottamatta kiinteistönvälittäjän na, jolloin asunto-osakeyhtiö on rakennuttaja-
7888: toimintaa ja vastuuta koskevia säännöksiä, na toimivien perustajaosakkaiden määräysval-
7889: jotka sisältyvät kuluttajansuojasta kiinteistön- lassa mutta jolloin osakkeenostajat rahoittavat
7890: välityksessä annettuun lakiin. Säännösten kes- rakentamishanketta maksamalla ennakkoon
7891: kittämisellä on pyritty saamaan aikaan mah- kauppahintaeriä. Ehdotuksen mukaan suoja-
7892: dollisimman kattava ja yhtenäinen kokonai- järjestelyt ovat pakollisia aina, kun asunto-
7893: suus. Asunto-osakkeiden kaupan jakautuminen osakkeita tarjotaan kuluttajan ostettavaksi ra-
7894: uuden ja käytetyn asunnon kauppaan sekä kentamisvaiheen aikana. Perusteilla olevan
7895: tähän liittyvät erot kaupan kohteessa ja tyypil- asunto-osakeyhtiön osakkeiden merkittäväksi
7896: lisessä osapuoliasetelmassa on otettu huomioon tarjoaminen yleisölle markkinoimaHa olisi kiel-
7897: erottamalla kumpikin tapaus omaksi luvuk- lettyä. Ehdotukseen sisältyy lisäksi säännöksiä,
7898: seen. PykäläviittausteD määrän rajoittamiseksi joiden tarkoituksena on suojata osakkeenosta-
7899: ja lain selkeyden ja luettavuuden parantamisek- jien asemaa perustajaosakkaan suorituskyvyt-
7900: si on päädytty ratkaisuun, jonka mukaan sekä tömyyden varalta. Ehdotus perustuu pääosin
7901: uuden että käytetyn asunnon kauppaa koske- asunto-osakeyhtiölakitoimikunnan mietintöön
7902: 1994 ''P - HE 14 39
7903:
7904: (komiteanmietintö 1984:36, lakiehdotuksen 9 rakentamishankkeen loppuunsaattamisen tur-
7905: luku). vaaminen on katsottu kaikkien osakkeenosta-
7906: Ehdotuksen mukaan perustajaosakkaat ovat jien kannalta tärkeämmäksi kuin yksittäisten
7907: velvollisia huolehtimaan siitä, että osakeyhtiöl- ostajien kaupasta vetäytymismahdollisuuden ja
7908: lä on asetuksella säädettävät niin sanotut turva- vahingonkorvaussaatavien turvaaminen. Tä-
7909: asiakirjat ja että ne luovutetaan turva-asiakir- män vuoksi vakuus on ensisijaisesti voimassa
7910: jojen säilyttäjälle ennen kuin asunto-osakkeita asunto-osakeyhtiön hyväksi ja vasta toissijai-
7911: ryhdytään tarjoamaan kuluttajan ostettaviksi. sesti kunkin ostajan hyväksi.
7912: Turva-asiakirjojen säilyttäjänä toimii ensisijai- Luvussa on säännöksiä myös rakentamisvai-
7913: sesti se pankki, joka Juotottaa rakentamishan- heen jälkeistä aikaa koskevista suojajärjestel-
7914: ketta. Jos tällaista luottoa ei hankita, säilyttä- mistä. Perustajaosakas olisi velvollinen asetta-
7915: jänä toimii joko osakeyhtiön kotipaikan lää- maan rakentamisvaiheen vakuuden lakatessa
7916: ninhallitus tai sopimuksen perusteella jokin uuden, rakentamisvaiheen jälkeisen vakuuden,
7917: pankki. joka olisi määrältään vähintään kaksi prosent-
7918: Turva-asiakirjojen säilyttäjän tehtävänä on tia ja jonka tulisi olla voimassa vähintään 15
7919: tarkastaa asiakirjat ja säilyttää ne, antaa niistä kuukautta siitä, kun rakennusvalvontaviran-
7920: tietoja siihen oikeutetuille sekä ottaa vastaan omainen on hyväksynyt rakennuksen käyt-
7921: niitä koskevat muutokset. Säilyttäjä toimii töönotettavaksi.
7922: osakkeenostajien etujen valvojana painattamal- Perustajaosakas olisi myös velvollinen asun-
7923: la yhtiön osakekirjat ja säilyttämällä ne raken- to-osakeyhtiön ja osakkeenostajien hyväksi ot-
7924: tamisvaiheen ajan sekä pitämällä luetteloa osa- tamaan vakuutuksen tai hankkimaan hyväksyt-
7925: kekaupoista, osakkeiden panttauksista ja ulos- tävän takauksen oman suorituskyvyttömyyten-
7926: mittauksista. Osakkeiden luovutukset ja pant- sä varalta. Vakuutus tai takaus olisi käytettä-
7927: taukset eivät olisi sitovia ennen kuin niistä on vissä vain, jos perustajaosakas on käynyt suo-
7928: ilmoitettu turva-asiakirjojen säilyttäjälle. rituskyvyttömäksi, ja se olisi muihin vakuuk-
7929: Turva-asiakirjoihin kuuluisi muun muassa siin nähden toissijainen. Vakuutuksen tai
7930: yhtiön taloussuunnitelma. Turva-asiakirjojen takauksen antajan vastuuvelvollisulJden enim-
7931: säilyttäjä säilyttäisi myös yhtiön varallisuuteen mäismäärästä säädettäisiin asetuksella.
7932: kiinnitetyt velkakirjat ja luovuHaisi niitä luot- Osakkeenostajilla on ehdotuksen mukaan
7933: tojen vakuudeksi vain taloussuunnitelman mu- oikeus valvoa rakentamisvaiheen teknistä to-
7934: kaisesti. Laissa on yksityiskohtaiset säännökset teuttamista valitsemansa tarkkailijan avulla.
7935: siitä, millaisin edellytyksin ja miten taloussuun- Taloudellisen tilan valvomista varten ostajat
7936: nitelmaa voidaan muuttaa. Ostajatahoa turvat- voivat valita tilintarkastajan. Luvussa on myös
7937: taisiin vastoin taloussuunnitelmaa tehdyiltä oi- säännöksiä yhtiön siirtymisestä osakkeenostaji-
7938: keustoimilta myös erityisten pätemättömyys- en hallintoon rakentamisvaiheen päättyessä.
7939: säännösten avulla. Käsiraha. Kuten edellä nykytilan kuvauksen
7940: Säilyttäjän tehtäviin kuuluu vielä osakekaup- yhteydessä todettiin, ainoat käsirahaan nimen-
7941: pasopimusten ja rakentamista koskevan sopi- omaisesti liittyvät lainsäännökset koskevat
7942: muksen vakuuksien säilyttäminen ja vakuuksi- kiinteistönvälittäjän oikeuksia ja velvollisuuk-
7943: en määrän ja laadun lainmukaisuuden valvo- sia käsirahan suhteen. Asunnon kauppaan liit-
7944: minen. Ehdotetun rakennusaikaisen vakuuden tyvien yleisten käsirahasäännösten laatimista
7945: 3uuruus on aluksi vähintään viisi prosenttia on pidetty tarpeellisena, koska käsiraha liittyy
7946: rakentamista tai peruskorjaamista koskevan jokseenkin säännönmukaisesti asuntokaup-
7947: sopimuksen mukaisesta urakkahinnasta ja paan.
7948: myöhemmin vähintään 10 prosenttia myytyjen Ehdotuksen mukaan ostotarjouksen tai
7949: asunto-osakkeiden kauppahintojen yhteismää- asunnon osto-oikeuden varaamisen vakuudeksi
7950: rästä. Vakuudet on tarkoitettu kattamaan lisä- annetulla käsirahalla olisi merkitystä paitsi
7951: kustannukset, joita rakentamishankkeen lop- silloin, kun kauppa jää toteutumatta tarjouk-
7952: puunsaattamisesta aiheutuu silloin, kun perus- sen tekijän puolella olevasta syystä, myös
7953: tajaosakas on suorituskyvytön. Siltä varalta, silloin, kun sen toteutumatta jääminen johtuu
7954: että vakuuksille ehdotettu vähimmäistaso ylei- myyjän menettelystä. Jos kauppa jää syntymät-
7955: sesti osoittautuisi liian matalaksi, uusiin hank- tä tarjouksen tekijän puolella olevasta syystä,
7956: keisiin vaadittavien vakuuksien vähimmäista- tarjouksen tekijä menettäisi käsirahan myyjälle
7957: soa voidaan nostaa asetuksella. Ehdotuksessa siltä osin kuin käsiraha ei ylitä asetuksella
7958: 40 1994 vp - HE 14
7959:
7960: säädettävää menetettävän summan ylärajaa. ritelty kauppalaista poikkeavasti siten, että ne
7961: Jos taas syy kaupan syntymättä jäämiseen on paremmin soveltuvat asuntokaupan yhteydessä
7962: myyjän puolella, myyjä joutuisi palauttamaan ostajalle aiheutuviin vahinkotyyppeihin.
7963: saamansa käsirahan ja maksamaan ostajalle Ehdotuksessa olevat virhettä koskevat sään-
7964: sovittua käsirahaa vastaavan hyvityksen, kui- nökset ovat yksityiskohtaisempia kuin kauppa-
7965: tenkin enintään saman summan, jonka vasta- lain vastaavat säännökset ja ne on laadittu
7966: puoli olisi voinut menettää käsirahana. Vekse- nimenomaan pitäen silmällä uuden asunnon
7967: lin tai muun juoksevan sitoumuksen vastaan- kauppaa. Sopimuksen sisällön sekä asuntoa ja
7968: ottaminen käsirahana kiellettäisiin. sen ympäristöä koskevien tietojen lisäksi huo-
7969: Uuden asunnon kauppa. Ehdotuksen 4 luku miota kiinnitetään näin ollen muun muassa
7970: käsittää uuden asunnon kauppaa koskevat siihen, vastaako asunto kaupantekoajankohta-
7971: säännökset. Niiden pohjana ovat vuoden 1988 na voimassa olleissa säännöksissä ja määräyk-
7972: alussa voimaan tullut kauppalaki sekä 1 päi- sissä asetettuja vaatimuksia, onko se asukkai-
7973: vänä heinäkuuta 1994 voimaan tuleva kulutta- den terveyden kannalta turvallinen ja onko
7974: jansuojalain uudistus ja erityisesti kuluttajan- asunto rakennettu hyvää rakentamistapaa nou-
7975: kauppaa koskevat uudet 5 luvun säännökset. dattaen sekä muuten ammattitaitoisesti ja huo-
7976: Lisäksi on kiinnitetty huomiota uuden asunnon lellisesti sekä asianmukaisia materiaaleja käyt-
7977: kaupassa esiin tuleviin erityistarpeisiin. täen. Koska uuden asunnon kauppa joudutaan
7978: Luvussa on säännöksiä muun muassa asun- useasti solmimaan rakennustöiden ollessa kes-
7979: non ja sen omistus- tai hallintaoikeutta koske- ken, on erityistä huomiota lisäksi kiinnitettävä
7980: vien asiakirjojen kuten osakekirjan luovuttami- siihen, vastaako asunto muuten sitä, mitä
7981: sesta, luovutuksen viivästyksen seuraamuksista, ostajalla yleensä on sellaisen asunnon kaupassa
7982: asunnon virheestä, virheen seuraamuksista, os- ollut perusteltua aihetta olettaa.
7983: tajan velvollisuuksista sekä ostajan sopimusrik- Ehdotuksessa on myös säännöksiä ostajan
7984: komuksen seuraamuksista. ennen kauppaa suorittaman asunnon tarkas-
7985: Asunnon hallinnan luovutusta ja vaaranvastuu- tuksen merkityksestä silloin, kun asunto sitä
7986: ta sekä myyjän viivästyksen seuraamuksia kos- myytäessä on jo valmis. Tarjotun tarkastusti-
7987: kevat säännökset vastaavat pääpiirteissään laisuuden laiminlyöminen saattaa rajoittaa os-
7988: kauppalain mukaisia periaatteita, asuntokau- tajan oikeutta vedota virheenä seikkaan, joka
7989: pan erityispiirteistä johtuvin täsmennyksin ja olisi voitu havaita tarkastuksessa. Ostaja ei
7990: tarkistuksin. Jaksossa on lisäksi erityissäännök- ehdotuksen mukaan olisi kuitenkaan yleensä
7991: siä myyjän konkurssin vaikutuksista ja my}jän velvollinen tarkistamaan myyjän antamien tie-
7992: velvollisuudesta asettaa vakuus kauppasopimuk- tojen paikkansapitävyyttä tai ulottamaan tar-
7993: sen ehtojen täyttämisestä eräissä tilanteissa, kastusta seikkoihin, joiden tutkiminen edellyt-
7994: joissa vakuutta ei ole tarvinnut asettaa 2 luvun tää erityisiä teknisiä toimenpiteitä tai muita
7995: säännösten nojalla. tavanomaisesta poikkeavia järjestelyjä.
7996: Ehdotuksen mukaan ostaja voi my)jän vii- Toisin kuin rakennusurakassa noudatettavi-
7997: västyessä vastaavasti pidättyä kauppahinnan en sopimusehtojen mukaan asunnon myyjän
7998: maksamisesta. Lisäksi hänellä saattaa sopimus- virhevastuu ei määräytyisi erilaisin perustein
7999: rikkomuksen olennaisuuden perusteella olla oi- riippuen siitä, onko virhe havaittu ennen niin
8000: keus kaupan purkamiseen. Purkusäännöksessä sanottua vuositarkastusta vaiko sen jälkeen.
8001: on nimenomaisesti täsmennetty sitä, milloin Myyjän virhevastuuta koskevien säännösten
8002: ostajalla on oikeus kaupan purkamiseen viiväs- pakottavuudesta johtuen rakennusurakassa so-
8003: tyksen johtuessa rakentamis- tai korjausraken- vellettavan vuositakuujärjestelmän sisältämiä
8004: tamistyötä kohdanneesta, myyjän ja hänen vastuunrajoitusehtoja ei myöskään sopimuseh-
8005: puolellaan olevien tahojen vaikutusmahdolli- doin olisi mahdollista ulottaa koskemaan myy-
8006: suuksien ulkopuolella olevasta ennalta-arvaa- jän ja ostajan välistä suhdetta.
8007: maaomasta esteestä. Vahingonkorvaussään- Virheilmoitusten kokoamista ja korjaustöi-
8008: nökset noudattavat kauppalain mukaista peri- den järkiperäistä järjestämistä varten ehdotuk-
8009: aatetta, jonka mukaan välittömät vahingot sessa on kuitenkin säännöksiä vuositarkastuk-
8010: korvataan niin sanotun kontrollivastuun mu- sen järjestämisestä ja tarkastuksen merkitykses-
8011: kaisesti kun taas välillisten vahinkojen korvaa- tä virheilmoituksen tekemiselle varatun ajan
8012: minen edellyttää huolimattomuutta myyjän kannalta. Säännösten mukaan ostajalla on oi-
8013: puolella. Välilliset vahingot on kuitenkin mää- keus lykätä virheistä ilmoittaminen vuositar-
8014: 1994 vp- HE 14 41
8015:
8016: kastukseen, vaikka virheet olisi havaittu jo töön vaikuttavista taloudellisista velvoitteista
8017: aiemmin. Myyjällä on puolestaan eräin edelly- tai vastuista ovat asianmukaisia ja että asunto-
8018: tyksin oikeus lykätä aikaisemmin ilmoitettujen osakeyhtiön taloudellinen tila rakentamisvai-
8019: mutta merkitykseltään vähäisten virheiden kor- heen päättyessä vastaa taloussuunnitelmaa.
8020: jaaminen tapahtuvaksi vasta vuositarkastuksen Erityistä säännöstä yhtiöjärjestysvirheestä ei
8021: jälkeen. Vuositarkastus pääsääntöisesti katkai- sitä vastoin ole pidetty tarpeellisena, koska
8022: see ostajan oikeuden vedota virheenä seikkaan, muut virhesäännökset käytännöllisesti katsoen
8023: joka olisi pitänyt havaita viimeistään vuositar- aina kattavat myös mainitunlaiset tilanteet.
8024: kastuksessa. Vuositarkastuksen jälkeenkin os- Ehdotuksessa edellytetään, että sovittu kaup-
8025: tajalla säilyy oikeus vedota sellaisiin virheisiin, pahinta on kiinteä, eikä etukäteisiä hinnanko-
8026: joita hänen ei voida edellyttää havainneen rotusehtoja useimmiten sallita. Jos ostajan on
8027: viimeistään vuositarkastuksessa, samoin kuin etukäteen maksettava jokin osa kauppahinnas-
8028: virheisiin, joiden suhteen myyjä on menetellyt ta, kauppahinnan ennakkoerät eivät saa olla
8029: kunnianvastaisesti ja arvottomasti tai törkeän epäsuhteessa rakentamishankkeen vaiheeseen
8030: huolimattomasti. kunkin kauppahintaerän erääntymisajankohta-
8031: Virheen seuraamukset noudattavat pääpiir- na. Kauppahinnasta vähintään JO prosenttia
8032: teissään kuluttajansuojalain 5 luvun uudis- olisi jätettävä erääntymään vasta hallinnan
8033: tusehdotuksen ja voimassa olevan kauppalain luovuttamisen yhteydessä. Säännöksen tarkoi-
8034: mukaisia linjoja. Virheen seuraamuksina tulisi- tuksena on estää tilanteet, joissa ostajan talou-
8035: vat siten kysymykseen virheen oikaisu, hinnan- dellinen asema vaarantuisi myyjän suoritusky-
8036: alennus tai kaupan purku sekä näiden ohella vyttömyystilanteessa sen vuoksi, ettei raken-
8037: vahingonkorvaus. Lisäksi ostajalla olisi oikeus nushankkeen edistyminen suorituskyvyttömyy-
8038: pidättyä maksamasta jäljellä olevaa kauppahin- den ilmenemisen hetkellä vastaa maksettuja
8039: taa siltä osin kuin sitä tarvittaisiin turvaamaan kauppahintaeriä.
8040: ostajalla virheen perusteella olevat vaatimuk-
8041: set. Ostajan mahdollisuus pidättyä kauppahin-
8042: Myyjä olisi aina vastuussa virheen vuoksi nan maksusta asunnon virheen perusteella eh-
8043: aiheutuneista välittömistä vahingoista. Virheen dotetaan turvattavaksi siten, että vaikka koko
8044: olemassaolo olisi siten sinänsä riittävä edellytys kauppahinta erääntyisikin maksettavaksi vii-
8045: myös vahingonkorvausvelvollisuuden syntymi- meistään asunnon hallinnan Juovutukseen men-
8046: selle. Asiallisesti myyjän vastuu ei tässä suh- nessä, kauppahinnasta vähintään kaksi pro-
8047: teessa poikkeaisi kauppalain mukaisesta korva- senttia olisi maksettava tallettamalla summa
8048: usvastuusta. Lakiehdotuksessa erikseen mainit- myyjän lukuun pankkiin, josta myyjä saa nos-
8049: tujen välillisten vahinkojen osalta korvausvas- taa sen kuukauden kuluttua asunnon hallinnan
8050: tuu edellyttäisi huolimattomuutta myyjän puo- Juovutuksesta, jollei ostaja käytä pidättymisoi-
8051: lella. keuttaan. Mahdollisuus pidättymisoikeuden
8052: Koska luvun säännöksissä on kysymys asun- käyttämiseen on omiaan edistämään myyjän
8053: nontuottajan virhevastuun sääntelystä, puhtai- pyrkimystä asunnon viimeistelytöiden huolelli-
8054: den varallisuusvahinkojen ja itse asuunolle ai- seen loppuunsaattamiseen.
8055: heutuneiden esinevahinkojen ohella myös osta- Ehdotuksen mukaan ostajalla olisi mahdol-
8056: jalle tai hänen perheenjäsenelleen aiheutuneet lisuus peruuttaa kauppa ennen asunnon hallin-
8057: henkilövahingot ja eräät muulle omaisuudelle nan luovuttamista. Kaupan peruuttaminen on
8058: aiheutuneet esinevahingot on sisällytetty vahin- kuitenkin rinnastettavissa sopimusrikkomuk-
8059: gonkorvaussäännösten piiriin. Rakennusmate- seen, joten ostaja olisi velvollinen korvaamaan
8060: riaalin virheistä aiheutuvien henkilö- ja esine- peruuttamisesta aiheutuneen vahingon samojen
8061: vahinkojen osalta ehdotuksessa kuitenkin raja- sääntöjen mukaan kuin myyjän purkaessa kau-
8062: taan erityisillä säännöksillä myyjän vastuuta pan ostajan maksuviivästyksen vuoksi. Vaikka
8063: pitäen silmällä tuotevastuulain mukaista val- peruuttamissäännös on asuntokaupan alalla
8064: mistajan ja maahantuojan vastuuta. periaatteessa uusi, se ei olennaisesti muuta
8065: Ehdotukseen on katsottu tarpeelliseksi sisäl- tilannetta, koska peruutuksen vaikutukset oli-
8066: lyttää erityiset säännökset taloudellisesta vir- sivat samat kuin kauppahinnan maksamatta
8067: heestä ja sen seuraamuksista, koska uuden jättämisen ja siitä seuraavan kaupan purkautu-
8068: asunnon ostajalle on tärkeää, että hänelle misen vaikutukset. Kummassakin tilanteessa
8069: annetut tiedot asunnon omistamiseen tai käyt- asunnon myyminen uudelle ostajalle ja vahin-
8070: 6 340158V
8071: 42 1994 vp - HE 14
8072:
8073: gonkorvauksen vaatiminen aiemmalta ostajalta joittajalta kuluttajalle tapahtuvassa käytetyn
8074: on myyjän kannalta tarkoituksenmukainen me- asunnon kaupassa kuluttajansuojanäkökohdat
8075: nettelytapa. puoltavat kuluttajan hyväksi pakottavaa lain-
8076: Ostajan sopimusrikkomuksen tai kaupan pe- säädäntöä. Sen sijaan kahden yksityishenkilön
8077: ruuttamisen perusteella maksettava vahingon- välisessä kaupassa oikeudenmukaisen sopimus-
8078: korvaus käsittäisi useimmiten korvauksen tasapainon turvaaminen ei välttämättä edellytä
8079: asunnon uudelleen myymisen aiheuttamista laajaa pakottavuutta. Ostajan aseman turvaa-
8080: kustannuksista sekä niistä erityisistä kustan- miseksi riittää tällöin, että viivästys- ja virheti-
8081: nuksista, joita myyjälle on aiheutunut sopi- lanteessa hänen käytettävissään on tarkoituk-
8082: muksen tekemisestä ja täyttämisestä ja joista senmukainen seuraamusvalik oima.
8083: tämä ei todennäköisesti voi hyötyä muulla Käytetyn asunnon kauppaa koskevat sään-
8084: tavalla. Osapuolilla olisi myös mahdollisuus nökset soveltuvat erityisesti tätä sopimustyyp-
8085: sopia, että ostajan maksettava vahingonkorva- piä varten laadittuina myös elinkeinonharjoit-
8086: us määräytyy kaavamaisesti tiettynä osuutena tajien välisiin kauppoihin. Tällaisissa tapauk-
8087: kauppahinnasta tai muun vakioperusteen mu- sissa niitä sovellettaisiin kuitenkin vain, jollei
8088: kaan edellyttäen, että näin muodostuva kor- osapuolten välisestä sopimuksesta muuta joh-
8089: vaus on kohtuullinen. Lukuun sisältyy vahin- du.
8090: gonkorvauksen sovittelua koskeva säännös. Käytetyn asunnon kaupassa asunnon vir-
8091: Lukuun on sisällytetty myös säännös, jonka heellisyyttä on arvioitava suurelta osin erilaisin
8092: mukaan asuntoyhteisöllä on lähtökohtaisesti perustein kuin uuden asunnon kaupassa, jossa
8093: oikeus kauppasopimuksen perusteella ostajan myyjänä on asunnontuottaja: virhekäsitteen on
8094: lukuun vaatia myyjältä virheen korjaamista. käytetyn asunnon kaupassa oltava suppeampi
8095: Säännös tekee mahdolliseksi sen, että yhtiö kuin uuden asunnon kaupassa. Etenkin myyjän
8096: esittää myyjälle korjausvaatimuksen ostajien vastuu piilevistä virheistä olisi ehdotuksen mu-
8097: puolesta ilman eri valtuutusta myös sellaisten kaan käytetyn asunnon kaupassa rajoitetumpi
8098: seikkojen osalta, jotka kuuluvat ostajien kun- kuin uuden asunnon kaupassa. Lisäksi myyjän
8099: nossapitovelvollisuuden piiriin. Tämä parantaa virhevastuuta rajoittaisi käytetyn asunnon kau-
8100: yhtiön hallinnon mahdollisuuksia hoitaa virhe- passa se, että ostajan suorittamalle asunnon
8101: tilanteita ostajien puolesta heidän lukuunsa, ennakkotarkastukselle ja niille havainnoille,
8102: mistä saattaa olla ostajataholle käytännöllisiä joita ostaja voi sen yhteydessä tehdä, on
8103: etuja. tällaisessa kaupassa annettava keskeinen mer-
8104: Käytetyn asunnon kauppa. Käytetyn asun- kitys arvioitaessa sitä, minkälaiset seikat voivat
8105: non kauppaa koskevissa säännöksissä on otet- oikeuttaa ostajan jälkikäteen esittämään myy-
8106: tu huomioon kaupan kohteeseen ja muihin jälle vaatimuksia kaupan kohteen ominaisuuk-
8107: kaupan tyypillisiin olosuhteisiin liittyvät erityis- sien vuoksi. Näin on etenkin silloin, kun
8108: piirteet. Säännökset on laadittu ennen muuta asunnon myyjänä on yksityishenkilö.
8109: tyypillisintä tapausta eli kahden yksityishenki- Myös myyjän viivästyksen ja asunnon vir-
8110: lön välistä käytetyn asunnon kauppaa silmällä heen seuraamusten osalta se seikka, että myy-
8111: pitäen. Näistä syistä luvun säännökset poikkea- jänä tyypillisesti on oman asuntonsa myyvä
8112: vat useissa kohdin vastaavista uuden asunnon yksityishenkilö, on vaikuttanut ehdotettujen
8113: kauppaa varten ehdotetuista säännöksistä. Toi- säännösten sisältöön. Esimerkiksi kaupan pur-
8114: saalta on otettu huomioon myös se tapaus, että kamisella on tällaisissa tapauksissa yleensä
8115: käytetyn asunnon myyjänä on elinkeinonhar- vakavia vaikutuksia myyjän talouteen ja koko
8116: joittaja. Eräät myyjän viivästystä ja virhetilan- asunnonvaihtoketjuun. Tämän vuoksi sään-
8117: teita koskevat säännökset on tämän vuoksi nökset ostajan purkuoikeudesta on laadittu
8118: eriytetty sen mukaan, onko myyjänä elinkei- niin, että purkamisen edellytyksiä arvioitaessa
8119: nonharjoittaja vai yksityishenkilö. Siltä osin on annettava tavallista suurempi merkitys pait-
8120: kuin ei ole todettu perustetta erilaiseen säänte- si ostajan tilanteelle myös purkamisen vaiku-
8121: lyyn, on uuden ja käytetyn asunnon kauppaa tuksille myyjän kannalta. Virheen seuraamus-
8122: koskevat säännökset kuitenkin laadittu keske- valikoima on sopeutettu käytetyn asunnon
8123: nään yhdenmukaisiksi. kaupan tyypilliseen osapuoliasetelmaan myös
8124: Luvun säännösten pakottavuus ja tahdonval- sikäli, että virheen korjaamisella myyjän toi-
8125: taisuus määräytyisivät myös eri tavoin kaupan mesta ei ole seuraamusjärjestelmässä samaa
8126: osapuoliasetelmasta riippuen. Elinkeinonhar- keskeistä asemaa kuin esimerkiksi kauppalain
8127: 1994 l'P - HE 14 43
8128:
8129: ja uuden asunnon kauppaa koskevan ehdotuk- Elinkeinonharjoittajalta kuluttajalle tapahtu-
8130: sen mukaan. Ehdotetut vahingonkorvaussään- vassa käytetyn asunnon kaupassa noudatettai-
8131: nökset ovat niin ikään myyjän kannalta lievem- siin pääosin samanlaisia periaatteita kuin uu-
8132: piä kuin kauppalaissa tai uuden asunnon kaup- den asunnon kaupassa.
8133: paa varten ehdotetuissa säännöksissä: myyjän Asunnontuottajan vastuuta koskevia erityis-
8134: ollessa yksityishenkilö vahingonkorvausvastuu kysymyksiä. Käytetyn asunnon kaupassa läh-
8135: perustuisi huolimattomuuteen, joskin myyjän tökohtana on, että ostajan on kohdistettava
8136: olisi vastuusta vapautuakseen osoitettava, että virheeseen perustuvat vaatimukset omaan sopi-
8137: hän ei ole menetellyt huolimattomasti. muspuoleensa eli siihen, jolta hän on asunnon
8138: Yksityishenkilön asemassa olevan myyjän ostanut. Tämän on vastaavasti kohdistettava
8139: vastuulle asunnon virheistä ehdotetaan lisäksi mahdollinen takautumisvaatimuksensa aiem-
8140: säädettäväksi erityinen aikaraja: mahdolliset paan myyjään. Periaatteessa takautumisketju
8141: virheeseen perustuvat vaatimukset olisi esitet- jatkuu aina perustajaosakkaaseen ja asunnon
8142: tävä viimeistään kahden vuoden kuluessa asun- rakentaneeseen urakoitsijaan asti, jos kyseessä
8143: non hallinnan luovutuksesta. Käytetyn asun- on sellainen virhe, joka asunnossa oli alunperin
8144: non kaupassakin yleisenä sääntönä olisi, että tai joka on seuraus laiminlyönnistä tai puut-
8145: ostajan on oikeutensa säilyttääkseen ilmoitet- teista asunnon suunnittelussa tai rakentamises-
8146: tava myyjälle virheestä kohtuullisessa ajassa sa. Tällainen takautumisvaatimusten sarja, jo-
8147: siitä, kun hän havaitsi sen tai hänen olisi ka johtaa lukuisiin perättäisiin oikeudenkäyn-
8148: pitänyt se havaita. Ehdotettu erityinen kahden teihin, ei ole taloudelliselta kannalta järkevä
8149: vuoden takaraja merkitsisi sitä, että ostaja ei ratkaisu silloin, kun virheestä vastuussa oleva
8150: tämän määräajan kuluttua voisi esittää myyjäl- taho on mahdollista saada selville yhdellä
8151: le vaatimuksia sellaistenkaan seikkojen perus- kertaa. Niin kuin edellä on esitetty, käytetyn
8152: teella, joita hän ei tätä aikaisemmin ole voinut asunnon myyvälle yksityishenkilölle ei yleensä-
8153: havaita. Tällä erityisellä myyjän vastuun ajal- kään ole perusteltua asettaa sisällöllisesti ja
8154: lisella rajoituksella on siten merkitystä etenkin ajalliselta kestoltaan yhtä laajaa virhevastuuta
8155: sellaisten niin sanottujen piilevien virheiden kuin asunnontuottajalle: asunnon ensimmäisen
8156: osalta, jotka ilmenevät vasta myöhemmin kuin ja myöhemmän myyjän virhevastuun ei tule
8157: kahden vuoden kuluttua asunnon hallinnan olla samansisältöinen. Sen sijaan asunnontuot-
8158: luovutuksesta. Kaksi vuotta on valtaosassa tajan virhevastuun tulee olla voimassa paitsi
8159: kysymykseen tulevista tapauksista ostajan kan- hänen oman sopimuskumppaninsa myös asun-
8160: nalta riittävä aika virheiden havaitsemiseksi ja non myöhemmän ostajan hyväksi.
8161: ilmoittamiseksi. Myyjänä olevan yksityishenki- Ehdotukseen onkin otettu nimenomaiset
8162: lön kannalta on toisaalta perusteltua, että säännökset, joiden mukaan asunnon käytettynä
8163: mahdolliselle virhevastuulle asetetaan tietty eh- ostaneella henkilöllä olisi oikeus kohdistaa
8164: doton aikarajoitus, jotta häneen ei enää usei- rakennusvirheiden perusteella vaatimuksia suo-
8165: den vuosien kuluttua voida kohdistaa vaati- raan asunnon ensimmäiseen myyjään huolimat-
8166: muksia asunnon virhettä koskevien säännösten ta siitä, että hän ei ole tähän sopimussuhteessa.
8167: nojalla. Ostajan kannalta on lisäksi otettava Asunnon edelleen myynti ei siten katkaisisi
8168: huomioon, että hänellä saattaa ehdotettujen asunnontuottajan virhevastuuta. Asunnon en-
8169: säännösten mukaan olla oikeus kohdistaa pii- simmäinen myyjä ei toisaalta tietenkään joutui-
8170: levien rakennusvirheiden perusteella vaatimuk- si myöhemmälle ostajalle vastuuseen sellaisista
8171: sia suoraan asunnon ensimmäiseen myyjään eli asunnon vioista ja puutteista, jotka eivät ole
8172: asunnontuottajaan. peräisin hänen suorituksestaan, vaan ovat syn-
8173: Myös ostajan sopimusrikkomuksia koskevis- tyneet vasta ensimmäisen myyjän luovutettua
8174: sa säännöksissä on ehdotuksen mukaan eroja asunnon sen ensimmäiselle ostajalle.
8175: uuden ja käytetyn asunnon kaupan välillä. Ehdotettu laki sisältää myös säännöksiä
8176: Erot liittyvät lähinnä ostajan vahingonkorvaus- asunnontuottajan vastuusta asuntoyhteisölle.
8177: velvollisuuteen kaupan purkautuessa ostajan Säännöksillä vahvistettaisiin oikeuskäytännön
8178: sopimusrikkomuksen vuoksi. Uuden asunnon kautta kehittyneitä niin sanotun grynderinvas-
8179: kaupassa on perusteltua, että tällaiset seuraa- tuun periaatteita. Ehdotetuista säännöksistä
8180: mukset ovat ostajan kannalta lievempiä kuin kävisi nimenomaisesti ilmi muun muassa, että
8181: käytetyn asunnon kaupassa, jossa myyjänäkin ostajien hallintoon siirtyvällä asuntoy hteisöllä
8182: on tavallisimmin yksityishenkilö. on oikeus vedota rakentamista tai korjausra-
8183: 44 1994 vp - HE 14
8184:
8185: kentamista koskevan sopimuksen sisältöön, keinonharjoittaja, joka häviää samaa asiaa
8186: vaikka yhteisö ei muodollisesti olisi osapuolena koskevan riidan myös yleisessä tuomioistuimes-
8187: sopimuksessa. Koska yhteisö on rakentamis- sa, voisi ehdotuksen mukaan joutua korvaa-
8188: vaiheen aikana asunnontuottajan määräysval- maan valtiolle jutun lautakuntakäsittelystä ai-
8189: lan alaisena, yhteisön perustaja ei myöskään heutuneet kustannukset kuten esimerkiksi ra-
8190: voisi yhteisöoikeudellisen vastuunsa rajoittami- kennusvirhettä koskevan asiantuntijalausunnon
8191: seksi vedota siihen, että yhteisö on rakentamis- hankkimiskustannukset. Lisäksi hävinnyt osa-
8192: vaiheen aikana hyväksynyt jonkun menettelyn puoli asemastaan riippumatta saattaisi eräissä
8193: tai myöntänyt asiaa koskevan vastuuvapauden. tapauksissa joutua korvaamaan vastapuolelle
8194: oikeudenkäyntikulujen lisäksi myös lautakun-
8195: takäsittelystä aiheutuneet kustannukset.
8196: Asuntokauppariitojen ratkaiseminen Kuluttajavalituslautakunnan suosituksilla ei
8197: olisi tuomion oikeusvaikutuksia. Lautakunnan
8198: Kuluttajavalituslautakunta. Valmistelutyön ratkaisu ei siten olisi täytäntöönpanokelpoinen.
8199: aikana on selvitetty kahta vaihtoehtoista mallia Ratkaisun noudattamiselle ehdotettujen tehos-
8200: asuntokauppariitojen nopeaan, yksinkertaiseen teiden soveltaminen yksittäistapauksissa tulisi
8201: ja kustannuksiltaan edulliseen sovittelu- ja rat- ajankohtaiseksi vasta asiaa koskevan oikeuden-
8202: kaisumenettelyyn. Ensimmäisen vaihtoehdon käynnin yhteydessä. Tämän vuoksi lautakun-
8203: mukaan kuluttajavalituslautakunnan toimival- nan asuntokauppaosaston organisaatio ja asi-
8204: ta ulotettaisiin myös asuntokauppaa koskeviin oiden käsittelymenettely voidaan järjestää sa-
8205: riitaisuuksiin ja toisessa tehtävä annettaisiin malla tavoin muotovapaaksi kuin kuluttajava-
8206: erilliselle lautakunnalle. Asuntokauppatoimi- lituslautakunnassa nykyisinkin. Organisaatios-
8207: kunta päätyi mietinnössään ehdottamaan eril- ta ja asioiden tarkemmasta käsittelymenettelys-
8208: lisen asuntokauppalautakunnan perustamista, tä ehdotetaan säädettäväksi asetuksella.
8209: koska asuntokauppariitojen erityispiirteet, Välimiesmenettelyä koskevat sopimusehdot.
8210: muun muassa käytetyn asunnon kaupalle tyy- Ehdotuksen mukaan kuluttajan ja elinkeinon-
8211: pillinen kuluttajariidoista poikkeava osapuo- harjoittajan välisessä sopimuksessa ei voitaisi
8212: liasema voitaisiin paremmin ottaa huomioon kuluttajaa sitovasti määrätä, että asuntokau-
8213: erillisen lautakunnan puitteissa. Jatkovalmiste- pasta aiheutuvat riidat on käsiteltävä välimies-
8214: lussa on kuitenkin päädytty siihen, ettei uuden menettelyssä. Asiaa koskeva säännös on 7
8215: organisaation perustaminen ole välttämätöntä, luvussa. Ehdotus on yhdenmukainen kulutta-
8216: vaan sama lopputulos voidaan saavuttaa ku- jansuojalain II luvun 1 d §:n I momentin kans-
8217: luttajavalituslautakunnan organisaatiota ja lau- sa.
8218: takunnan suositusten noudattamisen tehoste-
8219: keinoja tarkoituksenmukaisesti kehittämällä.
8220: Ehdotuksen mukaan kuluttajavalituslauta- 3. Esityksen vaikutukset
8221: kuntaan perustettaisiin asuntokauppaosasto,
8222: johon keskitettäisiin kaikki asuntokauppaa, ta- 3.1. Taloudelliset, organisaatio- ja
8223: loelementtien toimitussopimuksia, niin sanottu- henkilöstövaikutukset
8224: ja kuluttajan rakennusurakoita ja kiinteistön-
8225: välittäjän palveluja koskevat asiat. Muut ku- Asuntokauppariitoja käsittelevän osaston pe-
8226: luttajavalituslautakunnan toimivaltaan kuulu- rustaminen kuluttajavalituslautakuntaan edel-
8227: vat asiat eli suurin osa lautakunnan nykyisin lyttää valtiolta varoja asuntokauppaosaston
8228: käsittelemistä asioista käsiteltäisiin lautakun- täysistunnon ja jaostojen jäsenten kokouspalk-
8229: nan yleisellä osastolla. Osastot olisivat toimin- kioihin sekä asiantuntijalausunnoista maksetta-
8230: nallisesti itsenäisiä ja kummallakin olisi asioi- viin palkkioihin ja yleisiin toimintamenoihin.
8231: den käsittelyä varten omat jaostot ja oma Lisäkustannusten määrää on vaikea arvioida,
8232: täysistunto. Kuluttajavalituslautakunnan pu- mutta alkuvaiheessa ne lienevät noin I 00 000
8233: heenjohtaja johtaisi koko lautakunnan toimin- markkaa vuodessa. Joka tapauksessa on toden-
8234: taa ja toimisi molempien osastojen täysistunto- näköistä, että rakennusvirheiden selvittämiseksi
8235: jen puheenjohtajana. tarvittavista asiantuntijalausunnoista aiheutu-
8236: Tarve tehostaa lautakunnan suositusten nou- vat kustannukset muodostuvat suuremmiksi
8237: dattamista on otettu huomioon siten, että kuin tavanomaisista kulutushyödykkeistä han-
8238: lautakunnalta vastaisen päätöksen saanut elin- kittavien asiantuntijalausuntojen kustannukset.
8239: 1994 l'P - HE 14 45
8240:
8241: Kuluttajavalituslautakunnassa vireille tulevi- sesta ja ylläpitämisestä asunnonostajille aiheu-
8242: en valitusten kokonaismäärä on jonkin verran tuvat kokonaiskustannukset eivät kuitenkaan
8243: vähentynyt viime vuosina, minkä oletetaan kohonne, sillä vastaavasti rakennusvirheistä
8244: mahdollistavan asuntokauppa-asioiden käsitte- myöhemmin koituvien korjauskustannusten
8245: lemisen ilman, että lautakunnan henkilöstövoi- voidaan olettaa pienenevän. Ehdotettujen va-
8246: mavaroja tarvitsisi ainakaan alkuvaiheessa lisä- kuusjärjestelyjen vaikutukset uusien asuntojen
8247: tä. hintoihin jäänevät suhteellisen vähäisiksi, kos-
8248: Toimistotyöstä ja toimitiloista koituvia kus- ka asunnontuottajat joutuvat RS-järjestelmän
8249: tannuksia voidaan olennaisesti säästää sijoitta- ehtojen mukaisesti jo nykyisinkin asettamaan
8250: malla kuluttajavalituslautakunnan uudet yksi- ostajien hyväksi rakentamisaikaiset ja vuosita-
8251: köt kuluttajansuojaviranomaisten yhteisiin toi- kuuajan vakuudet. Nykyiseen tilanteeseen ver-
8252: mitiloihin siten, että yhteisten toimistopalvelu- rattuna lisäkustannuksia aiheutuu lähinnä vain
8253: jen käyttäminen on mahdollista. perustajaosakkaan suorituskyvyttömyyden va-
8254: Asuntokauppariitoja käsittelevän osaston pe- ralta vaadittavasta vakuutukseseta tai takauk-
8255: rustaminen kuluttajavalituslautakuntaan mer- sesta. Nämä kustannukset jäänevät muuta-
8256: kitsee samalla kuluttajavalituslautakunnan si- maan tuhanteen markkaan asuntoa kohti.
8257: säisen organisaation muuttamista alajaksossa Asunnontuottajien on jo nykyisinkin asunto-
8258: 2.2. kerrotulla tavalla. Muutoksilla ei ole va- ja hinnoitellessaan varauduttava virheistä koi-
8259: kutusta muihin organisaatioihin. tuviin korjauskustannuksiin. Ehdotettujen va-
8260: Kuluttajavalituslautakunnan toimivallan laa- kuusjärjestelyjen myötä osa rakennusvirheiden
8261: jentamisen asuntokauppariitoihin voidaan olet- korjaamiseen varatuista rahoista ainoastaan
8262: taa jonkin verran vähentävän tarvetta saattaa siirtyisi käytettäviksi vakuuksien hankkimisesta
8263: kyseiset riidat yleisten tuomioistuinten ratkais- aiheutuviin maksuihin. Asunnontuottajakoh-
8264: taviksi. Osaltaan tämä vähentää yleisten tuo- taisia eroja saattaa kuitenkin ilmetä varsinkin,
8265: mioistuinten asiaruuhkaa ja edistää tuomiois- jos maksut määräytyvät huolellista rakentamis-
8266: tuinten voimavarojen tarkoituksenmukaista ta suosivalla tavalla. Maksujen suuruuteen
8267: kohdentamista. vaikuttanee myös asunnontuottajan vakavarai-
8268: Ehdotuksen mukaan lääninhallitukset joutui- suusaste.
8269: sivat eräissä tapauksissa toimimaan turva-asia-
8270: kirjojen säilyttäjinä. Tehtävä olisi lääninhalli-
8271: tuksille uusi. Täsmällistä arviota siitä, kuinka
8272: paljon lisätyötä turva-asiakirjojen säilyttämis- 3.2. Ympäristövaikutukset
8273: tehtävät toisivat lääninhallituksille, ei ole mah-
8274: dollista esittää. Koska merkittävä osa rakenta- Ehdotuksella ei ole ympäristövaikutuksia.
8275: mishankkeista edelleenkin rahoitetaan pankki-
8276: en avulla ja koska pankit näissä tapauksissa
8277: toimisivat turva-asiakirjojen säilyttäjinä, on to- 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan
8278: dennäköistä, ettei lääninhallituksille aiheutuva
8279: työmäärä muodostu kovinkaan suureksi. Esitys parantaa kuluttajan asemaa asunto-
8280: Useimmissa lääninhallituksissa tehtävät voita- kaupan osapuolena. Kuluttajavalituslautakun-
8281: neen hoitaa ilman lisähenkilökuntaa. Uudet nan toimivallan ulottaminen asuntokaupparii-
8282: tehtävät edellyttävät kuitenkin henkilökunnan toihin tarjoaa kuluttajalle varallisuudesta riip-
8283: kouluttamista. Turva-asiakirjojen säilyttäjän pumatta entistä paremmat mahdollisuudet
8284: tehtävästä aiheutuvat kustannukset voidaan saattaa asuntokauppariidat yhteiskunnan jär-
8285: kattaa 2 luvun 7 §:n mukaisesti perittävin mak- jestämään oikeudelliseen ratkaisumenettelyyn.
8286: suin, joten valtiolle ei aiheutuisi lisämenoja.
8287: Muilta osin ehdotuksella ei ole valtiontalou-
8288: dellisia eikä organisatorisia vaikutuksia. 4. Asian valmistelu
8289: Täsmentyvien viivästys- ja virhevastuusään-
8290: nösten myötä asunnontuottajien on kiinnitettä- 4.1. Valmistelul'aiheet ja -aineisto
8291: vä yhä suurempaa huomiota asuntojen laatu-
8292: tasoon ja varsinkin viimeistelyyn. Tämän voi- Sopimusoikeudellinen lainsäädäntö ja kulut-
8293: daan olettaa nostavan uusien asuntojen han- tajansuoja. Kuluttajansuojalain valmistelun yh-
8294: kintahintaa jonkin verran. Asunnon hankkimi- teydessä todettiin tarve ulottaa kuluttajansuoja
8295: 46 1994 vp - HE 14
8296:
8297: koskemaan myös asunnon kauppaa (Ehdotus tuntijoita kaavailtuun rakennusvirhevakuutuk-
8298: kuluttajansuojalainsäädännöksi, oikeusministe- seen liittyvistä kysymyksistä.
8299: riön lainsäädäntöosaston julkaisu 12174). Oike- Asuntokauppatoimikunta sai työnsä valmiik-
8300: usministeriö asetti maaliskuussa I980 toimi- si 30 päivänä syyskuuta 1989. Mietinnössään
8301: kunnan pohtimaan asunnonostajan oikeustur- toimikunta päätyi ehdottamaan, että asunto-
8302: vaa. Toimikunnan tuli muun muassa selvittää osakkeiden ja -osuuksien kaupasta säädettäisiin
8303: kaikentyyppisten asuntojen markkinoinnissa erityinen asuntokauppalaki, jossa otettaisiin
8304: esiintyvät epäkohdat ja niiden torjumiseksi huomioon uuden ja käytetyn asunnon kaupan
8305: tarvittavat toimenpiteet sekä selvittää, onko väliset eroavuudet sekä uuden asunnon kaupas-
8306: tarkoituksenmukaista laajentaa kuluttajan- sa erityisesti kuluttajansuojanäkökohdat. Li-
8307: suojalain markkinointia koskevien säännösten säksi lakiin ehdotettiin säännöksiä käsirahasta,
8308: alaa asuntojen markkinointiin. Toimikunnan asunnonostajan oikeudellisen ja taloudellisen
8309: tehtäviin kuului myös selvittää, olisiko syytä aseman turvaamisesta rakentamisvaiheessa,
8310: kehittää säännöksiä kiinteistönvälittäjän ja hä- myöhemmän ostajan oikeudesta kohdistaa vaa-
8311: nen asiakkaansa välisestä suhteesta, selvittää timuksensa asunnon alkuperäisten virheiden
8312: mahdollisuudet saattaa asunnon kaupoissa johdosta suoraan asunnon ensimmäiseen myy-
8313: käytetyt sopimusehdot viranomaisvalvonnan jään sekä myyjän takautumisoikeudesta vir-
8314: alaisiksi sekä selvittää, miten olisi tarkoituksen- heen aiheuttauutta urakoitsijaa tai muuta elin-
8315: mukaista käsitellä asuntojen hankinnasta joh- keinonharjoittajaa kohtaan. Kuluttajansuojala-
8316: tuvat ristiriidat. kiin ehdotettiin lisättäväksi uusi luku, jossa
8317: Toimikunnan ehdotuksesta kuluttajansuoja- olisi säännöksiä taloelementtien kaupasta ja
8318: lain markkinointia ja sen valvontaa koskevat eräistä rakennusurakoista, joiden tilaajana on
8319: säännökset (2 ja 3 luku) ulotettiin koskemaan kuluttaja. Asuntokaupoista johtuvien riitai-
8320: myös asuntokauppaa. Muilta osin toimikunta suuksien sovittelua ja ratkaisusuositusten anta-
8321: laati periaatemietinnön, joka ei johtanut välit- mista varten ehdotettiin perustettavaksi erityi-
8322: tömiin lainsäädäntötoimiin. Mietinnön pohjal- nen asuntokauppalautakunta. Lisäksi mietin-
8323: ta on sittemmin valmisteltu asetus asuntojen töön sisältyi periaate-ehdotus pakolliseen ra-
8324: markkinoinnissa annettavista tiedoista ja laki kennusvirhevakuutukseen tai rakennusvirhera-
8325: kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä. hastoon perustuvasta järjestelmästä, jonka
8326: Useissa asunnonostajan oikeusturvatoimi- avulla voitaisiin turvata rakennusvirheiden jou-
8327: kunnan mietinnöstä annetuissa lausunnoissa tuisa korjaaminen siinäkin tapauksessa, ettei
8328: pidettiin tarpeellisena saada aikaan asunto- virhevastuun lopullista kohdentumista heti voi-
8329: kauppaa koskeva erityislaki, jossa otettaisiin da selvittää tai ettei korvausta enää voida
8330: huomioon kuluttajansuojanäkökohdat. Lain- saada virheen aiheuttaneelta taholta.
8331: säädäntötarpeen selvittämiseksi ja tarvittavien Yhtiöoikeudellinen sääntely ja asunto-osak-
8332: lakien valmistelemiseksi oikeusministeriö asetti keen ostajan asema rakentamisvaiheessa. Asun-
8333: II päivänä toukokuuta 1983 asuntokauppatoi- nonostajan suojajärjestelyjä on pyritty kehittä-
8334: mikunnan. Toimikunnan työ oli vuosina mään myös yhtiöoikeudellisin keinoin. Vuonna
8335: 1985-1987 osittain keskeytyksissä, koska 1972 asunto-osakeyhtiölakikomitea laati ehdo-
8336: samanaikaisesti oli valmisteilla yleinen kauppa- tuksen laiksi asunto-osakeyhtiöistä annetun
8337: laki ja kuluttajansuojalain kulutustavaran lain muuttamisesta sekä ehdotuksen laiksi
8338: kauppaa koskevien säännösten uudistaminen, asunnon ostajan turvaamisesta eräissä tapauk-
8339: joilla molemmilla on huomattava vaikutus sii- sissa (komiteanmietintö 1972:A 9). Ehdotuksen
8340: hen, millaisia säännöksiä asuntokaupasta tar- tarkoituksena oli turvata asunnon ostajaa pe-
8341: vitaan. Toimikunnan työ käynnistyi uudelleen rustajaurakointitapauksissa ilmenneiltä väärin-
8342: syksyllä 1987. Syyskuussa 1988 toimikunta käytöksiltä. Lakiehdotus koski vapaarahoitteis-
8343: järjesti alustavista lakiluonnoksista kuulemisti- ta asuntotuotantoa. Mietinnössään komitea
8344: laisuuden, jossa asuntotuotannon, asuntokau- katsoi ostajan suojaksi tarvittavan myös takuu-
8345: pan, kuluttajien ja pankkien etujärjestöillä sekä tai vakuutusjärjestelmää, jolla voitaisiin vähen-
8346: kuluttajansuoja- ja rakennusviranomaisilla oli tää asunto-osakeyhtiömuotoiseen asuntotuo-
8347: mahdollisuus esittää näkemyksiään luonnoksis- tantoon liittyviä taloudellisia riskejä. Komitean
8348: ta. Lisäksi toimikunta järjesti taloelementtien työ ei johtanut lainsäädäntötoimiin, mutta sen
8349: toimitussopimuksia koskevasta lakiluonnokses- ehdotuksen valmistuttua pankit sopivat niin
8350: ta erillisen kuulemistilaisuuden ja kuuli asian- sanotun RS-järjestelmän kehittämisestä.
8351: 1994 vp - HE 14 47
8352:
8353: Vuonna 1973 ryhtyi asuntoturvatoimikunta tiin asuntokauppatoimikunnan mietinnön ja
8354: selvittämään mahdollisuuksia asunnonostajan siitä saatujen lausuntojen pohjalta laatia halli-
8355: taloudellisen aseman suojaamiseksi rakennus- tuksen esitys asuntokauppaa koskevaksi lain-
8356: liikkeen maksukyvyttömyystapauksissa. Työn säädännöksi. Työryhmän toimeksiannossa
8357: nimenomaisena tavoitteena oli asuinrakennuk- edellytettiin muun muassa selvitettäväksi, miten
8358: sen urakkasopimuksen täyttämisestä annetta- asuntokauppariitojen joustava sovittelu- ja rat-
8359: vaa 10 prosentin vakuutta ja siihen liittyen kaisumenettely voitaisiin toteuttaa kuluttajava-
8360: asuntojen myyntilupajärjestelmää koskevien lituslautakunnan puitteissa.
8361: säännösten valmistelu. Komitean mietintö (ko- Toimeksiannon mukaisesti työryhmä valmis-
8362: miteanmietintö 1974:124) ei johtanut lainsää- teli myös ehdotuksen kuluttajansuojalakiin si-
8363: däntötoimiin. joitettaviksi säännöksiksi taloelementtien kau-
8364: Maaliskuussa 1980 oikeusministeriö asetti pasta ja niin sanotuista kuluttajan rakennus-
8365: samanaikaisesti asunnonostajan oikeusturva- urakoista. Asiayhteytensä vuoksi ehdotus pää-
8366: toimikunnan kanssa toimikunnan, jonka tehtä- tettiin liittää kuluttajansuojalain uudistusehdo-
8367: vänä oli muun muassa selvittää asunto-osake- tukseen, joka annettiin eduskunnalle 30 päivä-
8368: yhtiölainsäädännön puutteet ja asunto-osak- nä joulukuuta 1992. Laki tulee voimaan 1
8369: keen ostajien asema perustajaurakointitapauk- päivänä heinäkuuta 1994.
8370: sissa. Mietinnössään toimikunta ehdotti asun- Toimeksiannon mukaan työryhmän tuli
8371: to-osakeyhtiölakiin sisällytettäväksi erityisen myös tehdä ehdotus pakollisesta rakennusvir-
8372: luvun osakkeenostajan turvaamisesta rakenta- hevakuutuksesta, joka turvaisi rakennusvirhei-
8373: misvaiheessa. Ehdotetut säännökset vastasivat den joutuisan korjaamisen. Työn kestäessä kävi
8374: pääosin pankkien sopimuspohjaisesti noudatta- kuitenkin ilmi, ettei pakollisen rakennusvirhe-
8375: maa RS-järjestelmää. vakuutuksen toteuttamiselle tässä vaiheessa ole
8376: Asunto-osakeyhtiölain jatkovalmistelun yh- edellytyksiä. Sen sijaan esitykseen sisältyy eh-
8377: teydessä osakkeenostajan turvaamista rakenta- dotus vakuusjärjestelyistä, käytännössä vakuu-
8378: misvaiheessa koskevat kysymykset päätettiin tuksesta tai tietyt ehdot täyttävistä takauksista,
8379: siirtää asuntokauppatoimikunnan tutkittaviksi. joiden avulla voidaan turvata piilevien raken-
8380: Asuntokauppatoimikunta on mietinnössään nusvirheiden korjaaminen ja virheestä aiheutu-
8381: päätynyt ehdottamaan osakkeenostajan suoja- neen vahingon korvaaminen virheestä vastuus-
8382: järjestelmän sisällyttämistä asuntokauppala- sa olevan perustajaosakkaan suorituskyvyttö-
8383: kiin. myystilanteessa.
8384: Nyt esillä oleva esitys asuntokauppaa koske-
8385: vaksi lainsäädännöksi on työryhmän työn poh-
8386: 4.2. Lausunnot ja jatkovalmistelu jalta viimeistelty oikeusministeriössä virkatyö-
8387: nä.
8388: Oikeusministeriö pyysi asuntokauppatoimi-
8389: kunnan mietinnöstä lausunnot yhteensä 71 eri
8390: taholta, jotka edustivat viranomaisia, tiedeyh- 5. Riippu,·uus muista esityksistä
8391: teisöä, työmarkkinajärjestöjä sekä elinkeinon-
8392: harjoittajien ja kuluttajien järjestöjä. Lausun- 5.1. Asuinkiinteistön kauppa
8393: noissa suhtauduttiin pääosin myönteisesti asun-
8394: tokauppaa koskevaan erityissääntelyyn ja kat- Kiinteistön kauppaa koskevan lainsäädän-
8395: sottiin, että asuntokauppariitoja koskeva yksin- nön uudistamistyö on parhaillaan käynnissä.
8396: kertainen ja nopea ratkaisumenettely on tar- Asiaa pohtineen maakaaritoimikunnan 20 päi-
8397: peen. Sen sijaan näkemyseroja oli siitä, kuinka vänä joulukuuta 1989 jättämään mietintöön
8398: yksityiskohtaista ja Jaajaa kuluttajan suojaksi (komiteanmietintö 1989:53) sisältyy muun mu-
8399: tarkoitetun sopimusoikeudellisen sääntelyn tu- assa ehdotus kiinteistön kauppaa ja muuta
8400: lisi olla. Elinkeinonharjoittajataho arvosteli eh- Juovutusta koskevaksi lainsäädännöksi. Sään-
8401: dotuksen laajuutta ja varsinkin kaupan peruut- nökset koskisivat muun muassa sopijapuolten
8402: tamista ja ostajan maksettavaa vahingonkorva- oikeuksia ja velvollisuuksia sekä sopimusrikko-
8403: usta koskevia säännösehdotuksia. Kuluttaja- musten seuraamuksia. Ne koskisivat soveltuvin
8404: puolella ehdotuksiin oltiin pääosin tyytyväisiä. osin myös toisen maalla olevan asunnon kaup-
8405: Oikeusministeriö asetti 24 päivänä touko- paa ja siihen liittyvää maanvuokraoikeuden
8406: kuuta 1991 työryhmän, jonka tehtäväksi annet- siirtämisestä.
8407: 48 1994 vp - HE 14
8408:
8409: Oikeusministeriö asetti 22 päivänä huhtikuu- kauppakaaren 10 luvun sekä kuluttajansuoja-
8410: ta 1991 työryhmän viimeistelemään hallituksen lain 7 ja 11 luvun muuttamisesta siten, että
8411: esitystä uudeksi maakaareksi ja siihen liittyväk- takauksen antaneen luonnollisen henkilön ase-
8412: si lainsäädännöksi maakaaritoimikunnan mie- maa voitaisiin parantaan nykyisestä. Esitykseen
8413: tinnön ja siitä annettujen lausuntojen perusteel- sisältyy myös kuluttajavalituslautakunnan toi-
8414: la. Työryhmä sai maakaaren osalta työnsä mivallan laajentaminen siten, että lautakunta
8415: valmiiksi 16 päivänä kesäkuuta 1993. Jatkoval- voisi käsitellä luonnollisten henkilöiden vie-
8416: mistelu työryhmän ehdotuksen pohjalta on raasta velasta antamia takaus- tai panttaussi-
8417: parhaillaan käynnissä oikeusministeriössä, ja toumuksia koskevia yksittäisiä riita-asioita. Tä-
8418: hallituksen esitys voitaneen antaa eduskunnalle män vuoksi on mahdollista, että takaajan
8419: lähiaikoina. aseman parantamista koskevaan hallituksen
8420: Maakaaren valmistelussa on pyritty siihen, esitykseen sisältyvä ehdotus kuluttajavalitus/au-
8421: että asuinkiinteistön kauppaa koskevat sään- takunnasta annetun lain 1 §:n muuttamisesta on
8422: nökset olisivat soveltuvin osin mahdollisimman eduskuntakäsittelyssä samanaikaisesti kuin tä-
8423: yhdenmukaisia nyt ehdotettavien asunnon hän esitykseen sisältyvä ehdotus kuluttajavali-
8424: kauppaa koskevien säännösten kanssa. tus/autakunnasta annetun lain muuttamisesta.
8425: Mikäli edellä mainituista lakiehdotuksista tä-
8426: hän esitykseen sisältyvä hyväksytään myöhem-
8427: 5.2. Takaajan asemaa koskemn lainsäädännön min kuin takaajan asemaa koskevaan esityk-
8428: uudistaminen seen sisältyvä, on tässä esityksessä ehdotettua
8429: lain 1 §:n sanamuotoa muutettava.
8430: Oikeusministeriössä valmistellaan esitystä
8431:
8432:
8433:
8434:
8435: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8436: 1. Lakiehdotusten perustelut muodot jäisivät lain soveltamisalan ulkopuolel-
8437: le. Laki ei siten koskisi kiinteän omaisuuden
8438: 1.1. Asuntokauppalaki kauppaa, vaikka kaupan tärkein kohde olisi
8439: kiinteistöllä sijaitseva asunto, esimerkiksi oma-
8440: 1 luku. Yleiset säännökset
8441: kotitalo tai loma-asunto. Kiinteistön kauppaa
8442: 1 §. Lain soveltamisala. Pykälä sisältää ehdo- säänneltäisiin edelleenkin maakaaressa siitä
8443: tetun lain yleisen soveltamisalasäännöksen. Py- riippumatta, millaisessa käytössä kiinteistö on.
8444: kälän 1 momentin mukaan laki koskisi asunto- Laki ei myöskään koskisi toisen maalla
8445: osakkeiden kauppaa. Asunto-osakkeen määri- olevan asuinrakennuksen kauppaa. Toisen
8446: telmä on luvun 2 §:n 1 momentissa. Lakia maalla oleva asuinrakennus on irtainta omai-
8447: sovellettaisiin myös, kun muun yhteisöosuuden suutta. Tällaisen rakennuksen luovuttaminen
8448: omistaja tai yhteisön jäsen luovuttaa vastiketta asumistarkoitukseen edellyttää käytännössä, et-
8449: vastaan yhteisöosuuden tai jäsenyyden tuotta- tä samalla luovutetaan käyttöoikeus maapoh-
8450: man, tiettyyn asuntoon kohdistuvan asumisoi- jaan. Tällöin kauppa on kokonaisuutena rin-
8451: keuden. Käytännössä tämä merkitsisi ennen nastettavissa kiinteän omaisuuden luovutuk-
8452: muuta sitä, että laki koskisi myös tapauksia, seen esimerkiksi arvioitaessa sopimusrikko-
8453: joissa asunto-osuuskunnan jäsen myy jäsenyy- muksen seuraamuksia. Toisen maalla olevan
8454: teen perustuvan, tiettyyn asuntoon kohdistuvan rakennuksen luovutus silloin, kun samalla luo-
8455: asumisoikeuden. vutetaan käyttöoikeus maapohjaan, on jätetty
8456: Asumiskäytön luonteella ei olisi merkitystä myös kauppalain soveltamisalan ulkopuolelle.
8457: lain soveltamisalan kannalta. Lakia sovellettai- Lain soveltamisalan ulkopuolelle jäävät
8458: siin siten yhtä hyvin vakituiseen asumiskäyt- myös taloelementtien toimitussopimukset eli
8459: töön tarkoitetun asuinhuoneiston kuin loma- sopimukset, joiden sisältönä on asuinrakennus-
8460: asunnonkin kauppaan. ta varten mitoitettujen asennusvalmiiden ra-
8461: Muut kuin edellä mainitut asuntokaupan kennuselementtien muodostaman kokonaisuu-
8462: 1994 vp - HE 14 49
8463:
8464: den toimittaminen sekä siihen mahdollisesti sijaan samalla kertaa myydään kaikki kyseisen
8465: liittyvä elementtien pystytystyö. Näitä sopi- huoneiston hallintaan oikeuttavat yhteisöosuu-
8466: muksia säännellään jo nykyisin kauppalaissa ja det siten, että ostaja saa niiden perusteella
8467: kuluttajansuojalaissa. huoneistoon ympärivuotisen hallintaoikeuden,
8468: Laki ei myöskään koskisi perintöosuuden on kyseessä tässä laissa tarkoitettu asunnon
8469: luovuttamista, vaikka kuolinpesään kuuluisi kauppa.
8470: asunto-osakkeita tai asunto-osuuskunnan jäse- Momentin 3 kohdan mukaan laki ei koske
8471: nyyden tuottama oikeus asuntoon. myöskään asumisoikeusasunnoista annetussa
8472: Yleisen soveltamisa1asäännöksen lisäksi mo- laissa (650/90) tarkoitetun asumisoikeuden luo-
8473: mentissa on lueteltu eräitä muita keskeisiä vuttamista. Asumisoikeuden luovuttamisesta
8474: seikkoja, joita asuntokauppalaissa säänneltäi- on erityisiä säännöksiä mainitussa laissa.
8475: siin. Näitä ovat asunto-osakkeen ostajan oikeu- Pykälän 3 momentin mukaan laki koskisi
8476: dellisen ja taloudellisen aseman turvaaminen soveltuvin osin myös sopimuksia asunto-osak-
8477: rakentamisvaiheessa, josta säädettäisiin lain 2 keiden tai muun 1 momentissa tarkoitetun
8478: luvussa, sekä eräät muut asuntojen tuotantoon asunto-omaisuuden vaihdosta.
8479: ja myyntiin liittyvät oikeussuhteet Viimeksi 2 §. Määritelmiä. Pykälä sisältää asunto-
8480: mainituista on säännöksiä muun muassa 5 ja 7 osakkeen, asuntoyhteisön, rakentamisvaiheen,
8481: luvussa. perustajaosakkaan, kuluttajan ja elinkeinon-
8482: Pykälän 2 momentin 1 kohdassa rajataan harjoittajan määritelmät. Kyseiset käsitteet
8483: asuntokauppalain soveltamisalan ulkopuolelle ovat keskeisiä lain soveltamisen kannalta.
8484: sellaiset yhteisöosuuden kaupat, joissa kaupan Pykälän 1 kohdan mukaan asunto-osakkeita
8485: tuottama hallintaoikeus asuinhuoneistoon on ovat ensinnäkin kaikki sellaiset asunto-osake-
8486: huoneenvuokralaissa (653/87) tarkoitettu vuok- yhtiön osakkeet, jotka yksinään tai yhdessä
8487: rasuhde. Säännöksen mukaan lain säännöksiä muiden osakkeiden kanssa oikeuttavat hallitse-
8488: ei sovelleta esimerkiksi silloin, kun kaupan maan asuinhuoneistoa. Asunto-osakeyhtiölain
8489: kohteena on osuus sellaisessa asunto-osuuskun- (809/91) 1 §:n mukaan asunto-osakeyhtiönä pi-
8490: nassa, jonka sääntöjen mukaan osuudet eivät detään osakeyhtiötä, jonka tarkoituksena on
8491: tuota hallintaoikeutta huoneistoon vaan oikeu- omistaa ja hallita yhtä tai useampaa rakennus-
8492: den solmia osuuskunnan kanssa huoneenvuok- ta, jossa olevien huoneistojen yhteenlasketusta
8493: rasopimus. lattiapinta-alasta yli puolet on määrätty yhtiö-
8494: Momentin 2 kohdassa rajataan lain sovelta- järjestyksessä osakkeenomistajien hallinnassa
8495: misalan ulkopuolelle sellainen kauppa, jossa oleviksi asuinhuoneistoiksi ja jonka yhtiön jo-
8496: kaupan kohteena oleva yhteisöosuus tuottaa kainen osake yksin tai toisten osakkeiden
8497: vain ajallisesti rajoitetun oikeuden asuinhuo- kanssa tuottaa oikeuden hallita yhtiöjärjestyk-
8498: neiston hallintaan. Tällä tarkoitetaan lähinnä sessä määrättyä huoneistoa tai muuta osaa
8499: niin sanottujen lomaosakkeiden ja -osuuksien yhtiön rakennuksesta tai sen hallinnassa ole-
8500: kauppoja. Kyseisille osakkeille ja osuuksille on vasta kiinteistöstä. Kaikki sellaiset asunto-
8501: tyypillistä, että ne oikeuttavat omistajansa osakeyhtiön osakkeet, joihin liittyy oikeus tie-
8502: määräaikaiseen huoneiston hallintaan tiettynä tyn asuinhuoneiston hallintaan, ovat näin ollen
8503: ajankohtana vuosittain, esimerkiksi viikon ajan asuntokauppalaissa tarkoitettuja asunto-osak-
8504: kesäkautena ja viikon ajan talvikautena yhtiö- keita.
8505: järjestyksessä, yhteisön säännöissä tai sopimuk- Tässä kohdassa tarkoitetut asunto-osakkeet
8506: sin tarkemmin yksilöityinä päivinä. Näin useil- voivat asunnon ohessa oikeuttaa hallitsemaan
8507: la henkilöillä saattaa olla tällaisia osakkeita tai myös muita yhtiön omistamia tiloja kuten
8508: osuuksia, jotka oikeuttavat saman huoneiston autotallia, autopaikkaa, asunnon kohdalla ole-
8509: määräaikaiseen hallintaan, tosin eri ajankohti- vaa pihamaata tai säilytys- ja varastotiloja.
8510: na. Näiden osakkeiden ja osuuksien kauppaan Myös sellaisia osakkeita, jotka oikeuttavat
8511: elinkeinonharjoittajalta kuluttc, !le sovelletaan hallitsemaan yhdistettyä asuin- ja liikehuoneis-
8512: kauppalakia ja eräin osin r>_ ös kuluttajan- toa taikka huoneistoa, jolla on yhtiöjärjestyk-
8513: suojalakia. sen mukaan asumiskäytön lisäksi jokin vaihto-
8514: Soveltamisalan ulkopuolelle jäävät nimen- ehtoinen käyttötarkoitus, on pidettävä asunto-
8515: omaan kaupat, joissa kaupan kohteen tuotta- kauppalaissa tarkoitettuina asunto-osakkeina.
8516: ma yhteisöosuus ei anna ajallisesti yksinomais- Sen sijaan sellaiset asunto-osakeyhtiön osak-
8517: ta hallintaoikeutta asuinhuoneistoon. Jos sen keet, jotka oikeuttavat yksinomaan muiden
8518: 7 340158V
8519: 50 1994 vp - HE 14
8520:
8521: tilojen kuin asuinhuoneiston hallintaan, eivät ritelmä. Käsitettä asuntoyhteisö käytetään ly-
8522: ole tässä kohdassa tarkoitettuja asunto-osak- hyyden vuoksi yhteisnimityksenä asunto-osake-
8523: keita. Luvun 1 §:stä seuraa näin ollen, että yhtiöstä, asunto-osakeyhtiölain 2 §:ssä tarkoite-
8524: lakia ei sovellettaisi esimerkiksi pelkästään au- tuista osakeyhtiöistä, jotka läheisesti muistut-
8525: totallin tai liikehuoneiston hallintaan oikeutta- tavat asunto-osakeyhtiötä, ja asunto-osuuskun-
8526: vien asunto-osakeyhtiön osakkeiden kauppaan, nasta.
8527: ellei kyseessä ole 4 luvun 1 §:n 1 momentin Pykälän 3 kohdan mukaan rakentamisvai-
8528: toisessa virkkeessä tarkoitettu tilanne. heella tarkoitetaan ajanjaksoa, joka edeltää
8529: Kohdan mukaan myös muun osakeyhtiön rakennuksen hyväksymistä käyttöön ja yhtiön
8530: kuin asunto-osakeyhtiön osake voi olla tässä siirtymistä asunnot hankkineiden ostajien hal-
8531: tarkoitettu asunto-osake. Edellytyksenä on, et- lintoon. Määritelmästä käy ilmi, että rakenta-
8532: tä osake yksin tai yhdessä muiden saman misvaihe-käsitettä käytetään ainoastaan asun-
8533: yhtiön osakkeiden kanssa tuottaa hallintaoi- to-osakeyhtiön tai muun vastaavan osakeyhti-
8534: keuden asuinhuoneistoon. Käytännössä tämä ön yhteydessä. Tämä johtuu siitä, että raken-
8535: merkitsee sitä, että asunto-osakkeita ovat myös tamisvaihe-käsite esiintyy nimenomaan asunto-
8536: sellaiset muun osakeyhtiön osakkeet, jotka osakkeen ostajan aseman turvaamista koske-
8537: oikeuttavat tietyn asunnon hallintaan yhtiöko- van 2 luvun säännöksissä.
8538: kouksen tai yhtiön hallituksen päätöksen taik- Rakentamisvaihe käsittää sekä uuden asuin-
8539: ka yhtiöjärjestyksen perusteella. Asiaan ei vai- rakennuksen rakentamisen että vanhan asuin-
8540: kuta, liittyykö osakkeisiin asunnon hallintaoi- rakennuksen korjausrakentamisen. Korjausra-
8541: keuden lisäksi myös muita oikeuksia. Sen kentamisella tarkoitetaan tässä yhteydessä sitä,
8542: sijaan muuta tarkoitusta kuin rakennuksen että yhtiön omistamaan kokonaiseen asuinra-
8543: omistamista ja hallintaa varten perustetun osa- kennukseen tehdään uudisrakentamiseen ver-
8544: keyhtiön osakkeita ei voida pitää asunto-osak- rattavissa olevia korjaus- ja perusparannustöitä
8545: keina pelkästään sillä perusteella, että niiden tai että osakeyhtiön omistama muu rakennus
8546: omistamiseen kytkeytyvä äänivalta tuottaa uudistetaan niin, että siihen tehdään asuinhuo-
8547: äänten enemmistön kautta tosiasiallisen oikeu- neistoja. Tässä yhteydessä ei ole tarvetta erot-
8548: den määrätä yhtiön omaisuuteen kuuluvan taa toisistaan korjausta ja perusparannusta,
8549: asuinhuoneiston, esimerkiksi työsuhdeasunnon, vaan korjausrakentamiseen on luettava sekä
8550: käytöstä. korjaus- että perusparannusluonteiset työt.
8551: Käytännössä tavallisimpia muun osakeyhti- Rakennuksen korjausrakentamisen yhteydes-
8552: ön kuin asunto-osakeyhtiön asunto-osakkeita sä on tavallista, että yhtiön koko osakekanta
8553: ovat: tai huomattava osa siitä on hankittu korjaus-
8554: 1) osakkeet, jotka tuottavat oikeuden hallita rakentamisen toteuttamisesta vastaavan tahon
8555: yhtiöjärjestyksessä määrättyä asuinhuoneistoa omistukseen, ja asuntojen myynti korjausra-
8556: sellaisessa osakeyhtiössä, jonka tarkoituksena kentamisen aikana on asunnonostajan oikeus-
8557: on omistaa ja hallita kiinteistöllä olevia raken- turvatarpeen kannalta rinnastettavissa uustuo-
8558: nuksia mutta jota ei ole rekisteröity asunto- tannon yhteydessä tapahtuvaan asuntojen
8559: osakeyhtiöksi, koska yli puolta huoneistojen myyntiin. Sen vuoksi rakentamisvaiheeseen liit-
8560: yhteenlasketusta lattiapinta-alasta ei ole mää- tyvät asunnonostajan oikeudellisen ja taloudel-
8561: rätty osakkeenomistajien hallinnassa oleviksi lisen aseman suojaamiseksi ehdotetut järjestelyt
8562: asuinhuoneistoiksi (niin sanotut keskinäiset koskisivat myös korjausrakentamistilanteita,
8563: kiinteistöosakeyhtiöt), ja kun asunnot myydään uusille asunnonostajille
8564: 2) osakkeet, jotka tuottavat yhtiökokouksen ennen töiden valmistumista. Sen ~ijaan ei ole
8565: päätöksen perusteella oikeuden hallita asuin- tarpeen ulottaa rakentamisvaiheeseen liittyvää
8566: huoneistoa sellaisessa ennen aiemman asunto- sääntelyä tilanteeseen, jossa yhtiön asukkaat
8567: osakeyhtiölain voimaantuloa 1 päivänä maalis- korjauttavat asunnot omaan käyttöönsä. Jos
8568: kuuta 1926 rekisteröidyssä osakeyhtiössä, joka yksityinen asu\:''" tänä aikana myy omistaman-
8569: on perustettu asuntotarkoitusta varten ja jonka sa asunnon, k<;., ppaan olisi sovellettava käyte-
8570: hallitsemien huoneistojen lattiapinta-alasta yli tyn asunnon kauppaa koskevia säännöksiä.
8571: puolet on varattu osakkaiden asuinhuoneis- Rakentamisvaihe jatkuu yhtiössä siihen
8572: toiksi (asunto-osakeyhtiölain 2 §:n 2 momentis- saakka, kunnes rakennusvalvontaviranomainen
8573: sa tarkoitetut osakeyhtiöt). on hyväksynyt yhtiön rakennukset kokonai-
8574: Pykälän 2 kohdassa on asuntoyhteisön mää- suudessaan käyttöön otettaviksi ja yhtiölle on
8575: 1994 vp - HE 14 51
8576:
8577: 2 luvun 23 §:ssä edellytetyllä tavalla valittu uusi Ehdotetun 3 kohdan mukaan rakentamisvai-
8578: hallitus. Jos yhtiölle tulee useampia rakennuk- he päättyisi vasta, kun rakennusvalvontaviran-
8579: sia ja ne valmistuvat eri aikaan, on tavallista, omainen on hyväksynyt yhtiön kaikki raken-
8580: että käyttöönottotarkastus pidetään kunkin ra- nukset käyttöön otettaviksi ja yhtiö on siirty-
8581: kennuksen osalta erikseen. Kunkin rakennuk- nyt asunnot hankkineiden osakkeenostajien
8582: sen huoneistot voidaan tämän jälkeen ottaa hallintaan. Suuressa, useita rakennuksia käsit-
8583: asumiskäyttöön. Rakentamisvaihe päättyisi yh- tävässä asuntoyhtiössä rakennukset saatetaan
8584: tiössä kuitenkin vasta, kun myös viimeiseksi ottaa käyttöön eri aikoina. Koska asunto-
8585: valmistuneen rakennuksen käyttöönottotarkas- osakkeiden kauppasopimuksissa omistusoikeu-
8586: tus on suoritettu ja säädetty yhtiökokous on den siirtyminen kytkeytyy yleensä tiettyjen
8587: pidetty. Rakentamisvaiheen päättymishetken kauppahintaerien maksamiseen ja asunnon val-
8588: täsmällinen määrittely on tarpeen, koska siihen mistumiseen, on mahdollista, että osa asun-
8589: liittyy useita lain 2 luvussa mainittuja seuraa- nonostajista saa täyden omistusoikeuden osta-
8590: muksia. miinsa asunto-osakkeisiin ennen rakentamis-
8591: Rakentamisvaiheen aikaruishetken määritte- vaiheen päättymistä. Ei ole perusteltua asettaa
8592: lemistä erikseen ei ole katsottu tarpeelliseksi, asunnon omaan käyttöönsä hankkineita kulut-
8593: koska kaikki rakentamisvaiheeseen liittyvät tajia perustajaosakkaan asemaan ja siitä seu-
8594: velvollisuudet asunto-osakkeen ostajatahoa raavaan vastuuseen pelkästään sillä muodolli-
8595: kohtaan alkaisivat 2 luvun säännösten mukaan sella perusteella, että he ovat saaneet täyden
8596: silloin, kun asunto-osaketta ryhdytään tarjoa- omistusoikeuden asunto-osakkeeseen ennen ra-
8597: maan kuluttajan ostettavaksi. Täyttääkseen kentamisvaiheen päättymistä. Samalla on kui-
8598: lain 2 luvussa asetetut velvollisuudet perustaja- tenkin huolehdittava siitä, ettei perustajaosak-
8599: osakkaan olisi luonnollisestikin ryhdyttävä val- kaan määritelmän rajoittaminen avaa mahdol-
8600: misteleviin toimiin jo ennen ostettavaksi tarjoa- lisuutta vastuun kiertämiseen esimerkiksi väli-
8601: misen aloittamista. käsisuhteiden avulla. Tämän vuoksi 4 kohtaan
8602: Pykälän 4 kohdan mukaan yhtiön perusta- ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan
8603: jaosakkaana pidettäisiin lähtökohtaisesti jo- perustajaosakkaana ei pidettäisi kuluttajaa, jo-
8604: kaista, joka omistaa yhden tai useamman ka on luovutuksen nojalla saanut omistusoi-
8605: asunto-osakkeen rakentamisvaiheen aikana. keuden asunto-osakkeeseen ennen rakentamis-
8606: Perustajaosakas huolehtii yleensä yhtiön perus- vaiheen päättymistä, ellei saateta todennäköi-
8607: tamisesta, alkuvaiheen hallinnosta, rakentamis- seksi, että kyseinen henkilö toimii aikaisemman
8608: ta koskevien sopimusten tekemisestä, rahoituk- omistajan välikätenä. Jos esimerkiksi on selvi-
8609: sen järjestämisestä sekä asuntojen markkinoin- tetty, että asunto on tarkoitettu luovutuksen-
8610: nin ja myynnin järjestämisestä siltä osin kuin saajan omaan tai hänen perheenjäsenensä käyt-
8611: asunnot eivät jää perustajaosakkaan omistuk- töön ja että luovutuksensaaja ei ole rakenta-
8612: seen. Perustajaurakointitapauksessa perustaja- misvaiheen aikana osallistunut yhtiön hallin-
8613: osakas vastaa itse myös rakentamisesta. toon sillä tavalla, että hänen sen perusteella
8614: Perustajaosakkaan velvollisuudet ja vastuu voitaisiin katsoa edustavan aiempaa omistajaa
8615: on tarpeen ulottaa sellaisiin henkilöihin, jotka tai toimivan tämän hyväksi, välikäsiolettamaan
8616: käyttävät päätösvaltaa yhtiössä sinä aikana, ei yleensä ole aihetta.
8617: kun asuntoja tarjotaan ostettavaksi ja myydään Jos yksityishenkilö on saanut omistusoikeu-
8618: ennen rakennustöiden valmistumista. Tämän den asunto-osakkeeseen muutoin kuin luovu-
8619: vuoksi perustajaosakkaana ei pidettäisi sitä, tuksen nojalla, esimerkiksi osallistumalla yh-
8620: joka on luovuttanut omistusoikeuden asunto- tiön perustamiseen, häntä olisi pidettävä perus-
8621: osakkeeseen ennen kuin osaketta on ryhdytty tajaosakkaana. Luovutukseen olisi säännöstä
8622: tarjoamaan kuluttajan ostettavaksi. Perustaja- sovellettaessa rinnastettava perhe- tai perintö-
8623: osakkaalle kuuluvat velvollisuudet ja vastuu on oikeudelliset saannot kuten ositus, perintö tai
8624: toisaalta kuitenkin ulotettava sellaiseen aiem- testamentti.
8625: paan omistajaan, joka osakkuudesta luopumi- Pykälän 5 kohdan mukaan kuluttajana pide-
8626: sesta huolimatta tosiasiallisesti hallitsee yhtiötä tään luonnollista henkilöä, joka hankkii asun-
8627: käyttäen luovutuksensaajaa tai tämän seuraa- to-osakkeen tai muun 1 §:ssä tarkoitetun yhtei-
8628: jaa välikätenä. Välikäsisuhteen olemassaolo tu- söosuuden pääasiassa muuta tarkoitusta kuin
8629: lisi arvioitavaksi kussakin yksittäistapauksessa elinkeinotoimintaa varten. Määritelmä on kir-
8630: erikseen. joitettu siten, että se mahdollisimman pitkälle
8631: 52 1994 vp - HE 14
8632:
8633: vastaa kuluttajansuojalaissa omaksuttua kulut- Merkitystä ei kuitenkaan olisi ainoastaan sillä,
8634: tajan määritelmää. millaisen toimialarajauksen kyseinen taho on
8635: Kohdan mukaan kuluttajana voitaisiin pitää ilmoittanut esimerkiksi kaupparekisteriin, vaan
8636: vain luonnollista henkilöä. Näin ollen oikeus- pääpaino arvioinnissa olisi pantava tosiasialli-
8637: henkilöt, esimerkiksi yhdistykset, on rajattu selle toiminnalle.
8638: kuluttajan määritelmän ulkopuolelle. Tältä
8639: osin määritelmä vastaa kuluttajansuojalakia.
8640: Jos asunto-osake tai-yhteisöosuus hankitaan 2 luku. Osakkeenostajan suojaaminen
8641: sekä asumista että elinkeinotoimintaa varten, rakentamisvaiheessa
8642: ostajaa olisi pidettävä kuluttajana, jos kaupan
8643: päätarkoitus on ollut asunnon hankkiminen. Lukuun sisältyvien säännösten tarkoituksena
8644: Kuluttajana voitaisiin siten pitää esimerkiksi on varmistaa, että 1 luvun 2 §:n 2 kohdassa
8645: ammatinharjoittajaa, joka aikoo käyttää osaa tarkoitetusta asunto- tai muusta osakeyhtiöstä
8646: asunnostaan yksinomaan ammatin harjoittami- on käytettävissä yhtiötä, sen taloudellista tilaa
8647: seen liittyvinä työskentelytiloina suuremman ja rakentamishanketta kuvaavat luotettavat
8648: osan jäädessä asumiskäyttöön. Kuluttajana asiakirjat, joista tulevat ostajat voivat saada
8649: voitaisiin pitää myös sellaista henkilöä, joka tietoja. Lisäksi lukuun sisältyy säännöksiä
8650: käyttää asunnon kaikkia tiloja sekä omaan tai osakkeenostajan asemasta yhtiössä, yhtiön pää-
8651: perheensä asumiseen että ammatin harjoittami- töksentekomenettelystä sekä osakkeenostajan
8652: seen, kunhan asuminen säilyy asunnon pää- taloudellisen aseman suojaamiseksi tarkoite-
8653: asiallisena käyttömuotona. tuista vakuusjärjestelyistä.
8654: Henkilö, joka hankkii asunnon pääasiassa Luvun säännökset vastaavat suurelta osin
8655: elinkeinotoimintaa varten, ei 5 kohdan mukaan pankkien nykyisin sopimuspohjaisesti noudat-
8656: olisi kuluttaja. Merkitystä ei olisi sillä, hank- tamaa RS-järjestelmää. Tarkoituksena on, että
8657: kiiko hän asunnon omaa vaiko toisen harjoit- RS-järjestelmää voitaisiin 2 luvun säännösten
8658: tamaa elinkeinotoimintaa varten. Elinkeinotoi- edellyttämin muutaksin noudattaa myös lain
8659: minnalla tarkoitetaan tässä yhteydessä lähinnä voimaantulon jälkeen. Säännöksiä sovellettai-
8660: toimintaa, johon liittyy kirjanpitovelvollisuus, siin myös yhteiskunnan asuntolainoittamaan
8661: mutta myös toiminnan laajuudella on kirjanpi- asuntotuotantoon, jollei asianomaisesta lain-
8662: tovelvollisuudesta huolimatta merkitystä arvi- säädännöstä nimenomaisesti johdu muuta.
8663: oinnissa. Esimerkiksi asuntojen ostaminen, Niin kuin 1 luvun 2 §:n 3 kohdassa olevasta
8664: kunnostaminen ja tämän jälkeen tapahtuva rakentamisvaiheen määritelmästä ilmenee, 2
8665: myyminen voidaan katsoa elinkeinotoiminnak- luvun säännöksiä olisi sovellettava riippumatta
8666: si, jos se on riittävän laajaa tai jatkuvaa, siitä, onko kysymyksessä uuden rakennuksen
8667: vaikkapa muutama asunto vuosittain. Henki- rakentaminen vaiko tilanne, jossa rakentaja
8668: löä, joka hankkii asunnon vuokratakseen sen hankkii omistukseensa esimerkiksi olemassa
8669: asumiskäyttöön, voitaisiin pitää kuluttajana, olevan asunto-osakeyhtiön koko osakekannan
8670: jollei vuokraustoiminta ole niin laajaa, että sitä tai huomattavan osan siitä, toteuttaa raken-
8671: on pidettävä elinkeinotoimintana. nuksessa laadultaan tai laajuudeltaan uudisra-
8672: Pykälän 6 kohdan mukaan elinkeinonhar- kentamiseen verrattavan ja rakennusvalvonta-
8673: joittajana pidettäisiin sekä luonnollista henki- viranomaisten hyväksymistä edellyttävän kor-
8674: löä että yksityistä tai julkista oikeushenkilöä, jausrakentamistyön, ja tarjoaa korjausrakenta-
8675: joka ammattimaisesti myy tai tarjoaa asuin- misen kestäessä osakkeita ostettavaksi.
8676: huoneistoja vastiketta vastaan hankittavaksi. 1 §. Luvun soveltamisa/a. Pykälän mukaan 2
8677: Samoin kuin edellä kuluttajan myös elinkei- luvun säännökset tulevat sovellettaviksi, jos
8678: nonharjoittajan käsite on kirjoitettu ottaen asunto-osaketta ryhdytään tarjoamaan kulutta-
8679: huomioon kuluttajansuojalain mukainen elin- jan ostettavaksi ennen kuin rakennusvalvonta-
8680: keinonharjoittajan määritelmä. Asuntokauppa- viranomainen on hyväksynyt kaikki yhtiölle
8681: lain kannalta elinkeinonharjoittajana pidettäi- tulevat rakennukset käyttöön otettaviksi. Näin
8682: siin kuitenkin vain sellaista tahoa, joka ammat- ollen soveltamisalan ulkopuolelle jäävät sellai-
8683: timaisesti toimii asuntokaupan alalla. Tällaisia set yhtiöt, joissa yhtäkään asunto-osaketta ei
8684: ammattimaisesti alalla toimivia tahoja ovat tarjota kuluttajan ostettavaksi ennen kuin ra-
8685: esimerkiksi rakennusliikkeet, rakennuttajayri- kennukset on hyväksytty käyttöön otettaviksi.
8686: tykset ja -yhteisöt sekä kiinteistönvälittäjät Soveltamisalan ulkopuolelle jäävät esimerkiksi
8687: 1994 vp - HE 14 53
8688:
8689: sellaiset hankkeet, joissa tulevat asukkaat mer- tuksenmukaisia. Sen sijaan asunto-osakeyhtiöt
8690: kitsevät kaikki yhtiön osakkeet. Soveltamisalan kuuluvat järjestelyjen piiriin yhtiön koosta ja
8691: ulkopuolelle jäävät myös sellaiset yhtiöt, joiden asuinhuoneistojen lukumäärästä riippumatta.
8692: asunto-osakkeita tarjotaan ennen rakennusval- 2 §. Pakottavuus. Pykälän mukaan 2 luvun
8693: vontaviranomaisen antamaa käyttöönottohy- säännökset ovat pakottavia osakkeenostajan ja
8694: väksymistä ostettavaksi yksinomaan muille ta- asunto- tai muun vastaavan osakeyhtiön hy-
8695: hoille kuin kuluttajille, esimerkiksi osakeyhti- väksi. Pakottavuusvaatimus on tarpeen, jotta
8696: ölle tai toiselle alan elinkeinonharjoittajalle. osakkeenostajien asema perustajaosakkaaseen
8697: Asunto-osakkeen tarjoamisella ostettavaksi nähden voidaan turvata riittävän tehokkaasti
8698: tarkoitetaan tässä yksilöityjen osakkeiden tar- sekä rakentamisvaiheessa että sen jälkeen.
8699: joamista kuluttajalle sellaisin ehdoin, ettei ku- Sopimusehdon mitättömyys olisi tuomiois-
8700: luttaja voi ilman seuraamuksia vetäytyä kau- tuimessa samoin kuin kuluttajavalituslautakun-
8701: pasta. Näin ollen ostettavaksi tarjoamisena ei nassakin otettava huomioon viran puolesta.
8702: tässä yhteydessä pidetä pelkkää asuntojen mai- Ehdon mitättömyyteen ei myöskään vaikuttaisi
8703: nostamista. Ostettavaksi tarjoamisena ei myös- se, että ostajan asema muiden sopimusehtojen
8704: kään pidetä johonkin asuntokohteeseen, huo- mukaan mahdollisesti on parempi kuin tämän
8705: neistotyyppiin tai tiettyyn huoneistoon kohdis- luvun säännösten mukaan.
8706: tuvan varauksen ja siihen mahdollisesti liitty- 3 §. Turva-asiakirjat. Säännöksen mukaan
8707: vän varausrahan vastaanottamista, jos ostaja perustajaosakkaan velvollisuutena on hulehtia
8708: voi vapaasti peruuttaa varauksen. Jos ostaja siitä, että tietyt yhtiötä, sen taloussuunnitelmaa
8709: sen sijaan esimerkiksi menettää varausrahan tai ja rakentamis- tai korjausrakentamishanketta
8710: joutuu maksamaan korvausta peruuttaessaan koskevat asiakirjat luovutetaan tämän luvun
8711: varauksen taikka jos ostajan vapaa peruutus- mukaisesti säilytettäviksi. Kyseisiä asiakirjoja
8712: oikeus on sidottu määräaikaan, kysymyksessä kutsutaan turva-asiakirjoiksi. Asiakirjojen ole-
8713: on tässä pykälässä tarkoitettu ostettavaksi tar- massaolo ja nähtävillä pitäminen turvaavat
8714: joaminen. asunnon ostamista harkitsevalle mahdollisuu-
8715: Pykälän mukaisena ostettavaksi tarjoamise- den saada sellaiset tiedot yhtiöstä ja sen talou-
8716: na ei pidetä myöskään pankkien tarjoamaa desta, kiinteistöstä sekä rakentamis- tai korja-
8717: tavanmukaista asuntosäästötoimintaa, jossa usrakentamishankkeesta, että hän voi niiden
8718: säästäjä ryhtyy tallettajaksi hankkiakseen itsel- avulla arvioida hankinnan kannattavuuden.
8719: leen tai perheelleen asunnon ja varaa itselleen Mahdollisuus saada tietoja turva-asiakirjoista
8720: mahdollisuuden tietynlaisen asunnon hankki- ei kuitenkaan pienennä kauppaan liittyvää
8721: miseen. Asuntosäästämisen kohde ei ole sääs- myyjän tiedonantovelvollisuutta eikä myös-
8722: tämisen alkaessa yksilöity ja se on yleensä kään pääsääntöisesti lisää ostajan selonottovel-
8723: myöhemminkin vaihdettavissa. Säästäjää sitova vollisuutta.
8724: oikeustoimi tehdään vasta, kun säästötavoite Perustajaosakkaalla on velvollisuus turva-
8725: on saavutettu ja pankki on myöntänyt asun- asiakirjojen luovuttamiseen kolmannen tahon
8726: tosäästösopimuksen mukaisen luoton. Jos ku- säilytettäväksi siten kuin luvussa tarkemmin
8727: luttajalle tarjotaan asuntosäästämisen nimellä säädetään. Asiakirjojen säilytettäväksi luovut-
8728: sopimusta, jonka tosiasiallisena tarkoituksena tamista, säilyttämistä ja ajan tasalla pitämistä
8729: on asunto-osakkeen kauppa tai kaupan esiso- käsitellään tarkemmin 4 §:n perusteluissa.
8730: pimus, kyseessä on kuitenkin tässä pykälässä Säännöksen mukaan turva-asiakirjoista sää-
8731: tarkoitettu ostettavaksi tarjoaminen. detään asetuksella. Näin voidaan helposti rea-
8732: Pykälän 2 momentin mukaan luvun sään- goida myöhemmin mahdollisesti ilmeneviin
8733: nöksiä ei sovelleta, jos yhtiön rakennuksissa on asunnonostajan aseman suojaamistarpeisiin se-
8734: tai tulee olemaan yhteensä enintään kolme kä täydentää luetteloa tarpeelliseksi havaituilla
8735: asuinhuoneistoa eikä kysymyksessä ole asunto- asiakirjoilla. Hallituksen esityksen liitteenä ole-
8736: osakeyhtiö. Tällä on tarkoitettu rajata luvun vassa asetusluonnoksessa luetellaan turva-asia-
8737: soveltamisalan ulkopuolelle sellaiset kiinteistö- kirjat, jotka yhtiöllä on oltava säilytettäviksi
8738: osakeyhtiöt, jotka on perustettu useimmiten luovutettuina viimeistään silloin, kun yhtiön
8739: muuta tarkoitusta kuin asuntojen hallintaa asunto-osakkeita ryhdytään tarjoamaan kulut-
8740: varten ja joissa on tai tulee olemaan ainoastaan tajan ostettavaksi. Luettelo vastaa pääosin RS-
8741: muutama asuinhuoneisto. Tällaisissa yhtiöissä järjestelmän mukaista turva-asiakirjaluetteloa.
8742: 2 luvun mukaiset järjestelyt olisivat epätarkoi- Asetusluonnoksen 2 §:n 1 ja 2 kohdassa
8743: 54 1994 vp - HE 14
8744:
8745: mainitut osakeyhtiön perustamiskirja, yhtiöjär- tontin tai tilan hankinta- tai vuokrauskustan-
8746: jestys siihen tehtyine muutoksineen ja yhtiön nukset Rakennusten hankintakustannukset tu-
8747: kaupparekisterin ote tarjoavat yhtiötä koskevia lisi ilmoittaa rakentamista tai korjausrakenta-
8748: perustietoja. Kaupparekisterin otteesta käyvät mista koskevan sopimuksen mukaisina.
8749: ilmi ne seikat, jotka osakeyhtiö on kauppare- Yhtiön rahoituksesta olisi asetusluonnoksen
8750: kisterilain 9 §:n mukaan velvollinen ilmoitta- 3 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan ilmoitet-
8751: maan perusilmoituksessaan. Näitä ovat muun tava toisaalta oman pääoman eli osakepää-
8752: muassa yhtiön osakepääoma, osakkeiden luku- oman ja rakennusrahaston ja toisaalta velkojen
8753: määrä, osakepääomasta maksettu määrä, yh- osuus.
8754: tiön hallituksen jäsenet sekä tieto siitä, mikä Taloussuunnitelmaan olisi momentin 3 koh-
8755: yhtiöjärjestys on parhaillaan voimassa. Osake- dan mukaan liitettävä myös luettelo kiinteis-
8756: yhtiön perustamiskirjan sisällöstä on säännös töön tai, maapohjan ollessa vuokrattu, vuok-
8757: osakeyhtiölain 2 luvun 2 ja 4 §:ssä, ja yhtiöjär- raoikeuteen ja rakennuksiin kiinnitetyistä vel-
8758: jestyksen sisällöstä osakeyhtiölain 2 luvun kakirjoista sekä ilmoitettava, missä ja kenen
8759: 3 §:ssä sekä asunto-osakeyhtiöiden osalta asun- hallussa velkakirjat ovat. Näiden tietojen avul-
8760: to-osakeyhtiölain 8 §:ssä. Näistä asiakirjoista la on mahdollista seurata maapohjaan kohdis-
8761: käy ilmi muun muassa asunto-osakeyhtiön tuvien vakuuksien käyttöä ja sitä kautta talo-
8762: huoneistojako, yhtiön välittömässä hallinnassa ussuunnitelman noudattamista. Velkakirjojen
8763: olevat huoneistot ja muut tilat, yhtiövastikkeen luettelo on tarpeen erityisesti turva-asiakirjojen
8764: määräytymisperuste sekä yhtiökokouksen ja säilyttäjälle, koska luettelon avulla säilyttäjä
8765: yhtiön hallituksen välinen tehtäväjako. saa tietää, kenen hallussa velkakirjat ovat
8766: Asetusluonnoksen 2 §:n 3 kohdan mukaan turva-asiakirjoja säilytettäväksi luovutettaessa,
8767: turva-asiakirjoihin olisi liitettävä selvitys yhtiön ja voi tämän jälkeen valvoa, että velkakirjoja
8768: osakepääoman maksamisesta. Tällainen selvi- luovutetaan vain taloussuunnitelman mukaises-
8769: tys voisi olla esimerkiksi yhtiön tekemä kaup- ti.
8770: parekisteri-ilmoitus, johon on liitetty yhtiön Ehdotetun asuntokauppalain 2 luvun 8 ja
8771: hallituksen vakuutus ja tilintarkastajien todis- 9 §:ssä on erityisiä säännöksiä siitä, millä edel-
8772: tus siitä, että osakepääoma on kokonaan mak- lytyksillä taloussuunnitelmaan merkittyä velko-
8773: settu. jen yhteismäärää olisi mahdollista korottaa tai
8774: Asetusluonnoksen 2 §:n 4 kohdan mukaan yhtiön muita vastuita lisätä.
8775: turva-asiakirjoja olisivat taloussuunnitelma se- Asetusluonnoksen 3 §:n 1 momentin 4 koh-
8776: kä siihen liitettäväksi edellytetyt todistukset dan mukaan taloussuunnitelmassa olisi niin
8777: luotanantajien yhtiölle myöntämistä luotoista. ikään ilmoitettava yhtiölle myönnetyt lainat,
8778: Luotanantajien todistusten tulisi sisältää tiedot lainanantajat, lainojen ehdot ja lainojen vakuu-
8779: luotan määrästä, luottoehdoista ja vakuuksista. det. Momentin 5 kohdan mukaan taloussuun-
8780: Asetusluonnoksen 3 §:ssä olisi tarkempia nitelmassa olisi mainittava yhtiön vakuutukset
8781: säännöksiä taloussuunnitelman sisällöstä. Talo- ehtoineen, vakuutussummat ja vakuutuksenan-
8782: ussuunnitelma on ostajan kannalta merkittävä tajat Momentin 6 kohdan mukaan taloussuun-
8783: asiakirja, koska sen avulla hän voi arvioida nitelmassa olisi, rahoituslainojen ohella, ilmoi-
8784: ostamansa asunto-osakkeen arvon ja odotetta- tettava myös muut yhtiötä sitovat velvoitteet,
8785: vissa olevat asumiskustannukset. Taloussuun- joista yhtiön on kokonaan tai osaksi vastattava
8786: nitelmalla on merkitystä myös sille, joka aikoo osakkailla perittävillä varoilla. Tällaisena vel-
8787: myöntää luottoa rakentamisvaiheessa olevalle voitteena voi tulla kyseeseen esimerkiksi ase-
8788: asunto- tai muulle vastaavalle osakeyhtiölle, makaavan mukainen velvollisuus autopaikko-
8789: koska suunnitelmasta käy ilmi merkittävä osa jen myöhempään rakentamiseen.
8790: yhtiön velvoittautumisoikeuden rajoituksista. Ostajan kannalta on tärkeää tietää, millaiset
8791: Taloussuunnitelma muodostaa ne puitteet, jois- yhtiön toimintaedellytykset tulevat olemaan
8792: sa yhtiön taloudelliset vastuut määräytyvät. rakentamisvaiheen jälkeen ja kuinka suuriksi
8793: Täten taloussuunnitelmaan merkitty velkojen yhtiövastikkeet tulevat muodostumaan. Tämän
8794: yhteismäärä on myös yhtiön luototuksen ylä- vuoksi taloussuunnitelmaan olisi asetusluon-
8795: raja. noksen 3 §:n 1 momentin 7 kohdan mukaan
8796: Asetusluonnoksen 3 §:n 1 momentin 1 koh- otettava rakentamisvaiheen jälkeistä tilikautta
8797: dan mukaan taloussuunnitelmassa olisi ilmoi- koskeva talousarvio. Samoin olisi 8 kohdan
8798: tettava yhtiön rakennusten sekä maapohjan eli mukaan esitettävä selvitys tehdyistä tai suun-
8799: 1994 vp - HE 14 55
8800:
8801: nitelluista sopimuksista kunnallistekniikan, oikeuden vakuudeksi annettu pysyvyyskiinnitys
8802: huollon, puhtaanapidon ja muiden vastaavien sekä selvitykset kiinteistöön tai maapohjan
8803: tehtävien hoitamisesta sekä niistä yhtiölle ai- vuokraoikeuteen ja rakennuksiin kohdistuvista
8804: heutuvista kustannuksista. Taloussuunnitel- rasitteista, rasituksista ja muista oikeuksista
8805: masta olisi 9 kohdan mukaan myös käytävä käyvät ilmi rasitustodistuksesta tai lainhuuto-
8806: ilmi yhtiölle hankitut tai hankittavaksi suunni- ja kiinnitysrekisteristä saatavasta todistuksesta.
8807: tellut osakkeet tai osuudet muissa yhtiöissä. Eräät kiinteistöön liittyvät erityiset oikeudet
8808: Tällaisia voivat olla esimerkiksi osakkuus py- sekä rasitteisiin verrattavat viranomaisen pää-
8809: säköintihalliyhtiössä tai huoltoyhtiössä. tökseen perustuvat käyttöoikeudet ja -rajoituk-
8810: Ehdotetun asuntokauppalain 2 luvun 21 §:ssä set käyvät ilmi kiinteistörekisterin otteesta.
8811: tarkoitetun tilintarkastajan ja 22 §:ssä tarkoite- Perustajaosakkaana olisi velvollisuus esittää
8812: tun rakennustyön tarkkailijan arvioidut palk- selvitys myös sellaisista 5 ja 6 kohtaan liitty-
8813: kiot voitaisiin ottaa taloussuunnitelmaan. Tä- vistä seikoista, jotka eivät syystä tai toisesta
8814: mä ei kuitenkaan olisi välttämätöntä, koska käy ilmi edellä mainituista asiakirjoista. Tällai-
8815: etukäteen ei ole varmuutta siitä, tullaanko nen seikka on esimerkiksi mahdollinen kiinteis-
8816: tilintarkastajaa tai tarkkailijaa lainkaan valit- tön maksamatloman kauppahinnan panttioike-
8817: sei'naan, ja koska yhtiö joka tapauksessa vastaa us.
8818: heidän palkkioistaan taloussuunnitelmasta riip- Rakentamishanketta koskevat seikat käyvät
8819: pumatta. ilmi asetusluonnoksen 2 §:n 7 ja 8 kohdissa
8820: Taloussuunnitelma koskee yhtiön velvoittei- mainituista asiakirjoista ja selvityksistä. Raken-
8821: ta. Sen ulkopuolelle jäisivät näin ollen esimer- nuspiirustukset on tarkoitettu' liitettäviksi tur-
8822: kiksi ostajien erikseen tilaamat ja maksamat va-asiakirjoihin sellaisessa muodossa kuin ra-
8823: huoneistokohtaiset lisä- tai muutostyöt kennusluvan myöntävä viranomainen on ne
8824: Asetusluonnoksen 3 §:n 2 momentin mukaan hyväksynyt. Tällaisia piirustuksia ovat muun
8825: jokaisen perustajaosakkaan ja yhtiön hallituk- muassa asemapiirros rakennuksesta ja tontista,
8826: sen jäsenten olisi vahvistettava taloussuunnitel- rakennuksen julkisivupiirrokset, leikkauksien
8827: ma oikeaksi allekirjoituksellaan. Tämän olisi piirrokset sekä kerrosten pohjapiirrokset, joista
8828: tapahduttava viimeistään luovutettaessa turva- ilmenee muun muassa huonejako.
8829: asiakirjat säilyttäjälle. Taloussuunnitelmaan tä- Rakennustapaselvitys on sanallinen selvitys
8830: män luvun mukaisesti tehdyt muutokset olisi erilaisista rakennusteknisistä töistä ja raken-
8831: vastaavasti vahvistettava allekirjoituksin. nusten varusteista sekä lämmitysjärjestelmästä
8832: Taloussuunnitelma on asuntokaupan eri osa- ja muista vastaavista rakennuksen käyttöön ja
8833: puolten kannalta tärkeä yhtiön taloudellista hoitoon kuuluvista järjestelmistä.
8834: tilaa koskeva tietolähde, joten eri yhtiöiden Rakentamista tai korjausrakentamista kos-
8835: taloussuunnitelmien tulisi olla mahdollisimman kevaa sopimusta ei nykyisen RS-järjestelmän
8836: pitkälle vertailukelpoisia. Taloussuunnitelman mukaan tarvitse liittää turva-asiakirjoihin. Nyt
8837: vakiomuotoisuus helpottaisi myös turva-asia- sopimusta ehdotetaan pakolliseksi osaksi tur-
8838: kirjojen säilyttäjälle asetettua tarkastusvelvolli- va-asiakirjoja, koska turva-asiakirjojen säilyttä-
8839: suutta. Tämän vuoksi asetusluonnoksen 3 §:n 3 jän on voitava varmistua siitä, että luvun 17 §:n
8840: momentissa ehdotetaan, että ympäristöministe- 2 momentin mukainen vakuus on myös hank-
8841: riö asuntoasioista vastaavana ministeriönä vah- keen alkuvaiheessa oikean suuruinen. Raken-
8842: vistaisi taloussuunnitelman kaavan. Perustaja- tamista tai korjausrakentamista koskevalla so-
8843: osakkaana ja yhtiön hallituksella olisi siten pimuksella tarkoitettaisiin tässä yhteydessä sel-
8844: velvollisuus laatia taloussuunnitelma vahviste- laista pääurakkasopimusta tai tätä vastaavaa
8845: tun kaavan mukaisesti. sopimusta, jossa asunto- tai muun vastaavan
8846: Asetusluonnoksen 2 §:n 5 ja 6 kohdassa osakeyhtiö on sopimusosapuolena. Jos varsi-
8847: mainitut asiakirjat sisältävät tietoja kiinteistös- naista pääurakkasopimusta ei tehdä vaan han-
8848: tä, jolla yhtiön rakennukset sijaitsevat tai tule- ke toteutetaan osaurakoina, olisi osaurakkaso-
8849: vat sijaitsemaan. Kiinteistön omistus- ja hallin- pimukset vastaavasti liitettävä turva-asiakirjoi-
8850: taoikeutta koskevat seikat käyvät ilmi lainhuu- hin. Sen sijaan mahdollisia aliurakkasopimuk-
8851: datusrekisterikortin jäljennöksestä tai lainhuu- sia ei tarvitsisi liittää turva-asiakirjoihin.
8852: to-ja kiinnitysrekisteristä sekä saantorekisteris- Sopimuksen sisällyttäminen turva-asiakirjoi-
8853: tä saatavista todistuksista. Vuokraoikeuteen hin merkitsee käytännössä sitä, että sopimuk-
8854: perustuva hallintaoikeus kiinteistöön, hallinta- sen on oltava kirjallinen ainakin siltä osin kuin
8855: 56 1994 vp - HE 14
8856:
8857: kysymys on urakkahinnasta. Säännöksessä ei muksia. Kun asiakirjat on oikaistu, ne olisi
8858: kuitenkaan aseteta yksittäisten sopimusehtojen otettava säilytettäväksi. Jos useampi kuin yksi
8859: pätevyyden edellytykseksi kirjallista muotoa, pankki myöntää luottoa samalle yhtiölle, yhtiö
8860: jotta mahdolliset laiminlyönnit, esimerkiksi joi- saisi valita, mikä pankeista säilyttää turva-
8861: denkin sopimuskohtien jättäminen suullisten asiakirjat.
8862: välipuheiden varaan, eivät aiheuttaisi tulkinta- Rahamarkkinoiden kansainvälistyessä on
8863: ongelmia siitä, ovatko ehdot pätemättömiä mahdollista, että asunto- ja siihen rinnastetta-
8864: kirjallisen muodon puuttumisen vuoksi vaiko vat osakeyhtiöt voivat hankkia luottoa myös
8865: eivät. Tältä osin ongelmaksi jäisivät vain mah- ulkomaisilta pankeilta, joilla ei ole toimipisteitä
8866: dolliset näyttökysymykset, eikä kirjallisen muo- Suomessa. Asunnon ostajan kannalta on kui-
8867: don sivuuttamiseen tarvitsisi sinänsä kiinnittää tenkin tärkeää, että turva-asiakirjat ovat aina
8868: huomiota. nähtävillä Suomessa ja, mikäli mahdollista,
8869: Asetusluonnoksen 2 §:n 9 kohdan mukaan yhtiön kotipaikalla. Tämän vuoksi ehdotetaan,
8870: turva-asiakirjoihin olisi liitettävä selvitys 8 koh- että säilyttäjänä toimivan pankin olisi säilytet-
8871: dassa tarkoitetun sopimuksen täyttämisestä an- tävä turva-asiakirjat Suomessa. Säännöksellä ei
8872: netuista vakuuksista sekä vakuusasiakirjat. ole tarkoitus estää ulkomaisten luottojen hank-
8873: Asetusluonnoksen 2 §:n 10 kohdan mukaan kimista. Jos turva-asiakirjojen säilyttämisvel-
8874: turva-asiakirjoihin kuuluu selvitys siitä, että 2 vollisuus myönnetyn luoton vuoksi kuuluisi
8875: luvun 19 §:ssä tarkoitettu vakuus perustaja- ulkomaiselle pankille, jolla ei ole konttoria
8876: osakkaan suorituskyvyttömyyden varalta on Suomessa, pankilla olisi velvollisuus pitää huol-
8877: pykälässä säädetyllä tavalla asetettu. ta siitä, että asiakirjat ovat tutustumista varten
8878: 4 §. Turva-asiakirjojen tarkastaminen ja säi- säilytettävinä Suomessa. Käytännössä tämä
8879: lyttäminen. Pykälässä on säännöksiä turva- voisi tapahtua esimerkiksi siten, että ulkomai-
8880: asiakirjojen säilytettäväksi luovuttamisesta, tar- nen pankki sopii asiakirjojen säilyttämisestä
8881: kastamisesta, ajan tasalla pitämisestä sekä siitä, jonkin suomalaisen talletuspankin tai luottolai-
8882: kuka toimii turva-asiakirjojen säilyttäjänä. toksen kanssa. Laki ei myöskään aseta estettä
8883: Pykälän 1 momentista ilmenee, että turva- sille, että kotimainen pankki tai luottolaitos
8884: asiakirjojen säilyttäjänä voivat olla talletuspan- sopii kolmannen tahon kanssa siitä, että tämä
8885: kit, muut luottolaitokset ja lääninhallitukset. huolehtii turva-asiakirjojen säilyttäjän tehtävis-
8886: Tässä tarkoitettuja talletuspankkeja ovat liike- tä. Tämän lain mukainen säilyttäjän vastuu
8887: pankit, säästöpankit, säästöpankkiosakeyhtiöt, kuuluisi kuitenkin aina luoton myöntäneelle
8888: osuuspankit, osuustoiminnalliset osakeyhtiö- pankille tai luottolaitokselle, eikä sitä voida
8889: muotoiset pankit sekä Postipankki Oy. Pykä- sopimuksin siirtää kolmannelle.
8890: lässä tarkoitettuja muita luottolaitoksia ovat Talletuspankin tai luottolaitoksen olisi säily-
8891: luottolaitostoiminnasta annetun lain (1607/93) tettävä turva-asiakirjat yhtiön kotipaikkakun-
8892: 1 §:n 1 momentissa tarkoitettua rahoitustoimin- nalla, mikäli tämä on mahdollista suuremmitta
8893: taa harjoittavat osakeyhtiöt, osuuskunnat ja hankaluuksitta. Jos pankilla on konttori kysei-
8894: hypoteekkiyhdistykset. Perustajaosakas tai yh- sellä paikkakunnalla, turva-asiakirjat tulisi
8895: tiö eivät voisi itse toimia turva-asiakirjojen näin ollen säilyttää siellä, jollei ole erityisiä
8896: säilyttäjinä. syitä muunlaiseen järjestelyyn. Järjestelyjen ar-
8897: Jos talletuspankki tai muu luottolaitos vioinnissa olisi aina otettava huomioon niiden
8898: myöntää yhtiölle luottoa, joka on kokonaan tai vaikutus ostajien mahdollisuuksiin tutustua
8899: osaksi tarkoitus maksaa osakkeenomistajilta turva-asiakirjoihin. Säännöksestä ei toisaalta
8900: rakentamisvaiheen jälkeen perittävillä varoilla, seuraa pankille velvollisuutta järjestää yhtiön
8901: tällainen taho on velvollinen toimimaan yhtiön kotipaikkakunnalle tiloja asiakirjojen säilyttä-
8902: turva-asiakirjojen säilyttäjänä. Merkitystä ei mistä ja niihin tutustumista varten, mikäli
8903: ole sillä, minkä nimisenä luotto myönnetään, tiloja ei ennestään ole.
8904: eikä sillä, peritäänkö varat osakkeenomistajilta Jos yhtiö ei ota miltään talletuspankilta tai
8905: rakentamisvaiheen jälkeen erillisinä maksuina, luottolaitokselta edellä tarkoitettua luottoa,
8906: yhtiövastikkeen osana vaiko ylimääräisenä yh- turva-asiakirjojen säilyttämisvelvollisuus siitä
8907: tiövastikkeena. Pankilla tai luottolaitoksella seuraavine tehtävineen, velvollisuuksineen ja
8908: olisi oikeus kieltäytyä turva-asiakirjojen vas- oikeuksineen olisi yhtiön kotipaikan lääninhal-
8909: taanottamisesta vain siinä tapauksessa, etteivät lituksella, jollei yhtiö sovi jonkin talletuspankin
8910: asiakirjat täytä tässä luvussa asetettuja vaati- tai luottolaitoksen kanssa asiakirjojen säilyttä-
8911: 1994 vp - HE 14 57
8912:
8913: misestä. Jos tällainen sopimus tehdään, läänin- jat olisi jatkuvasti pidettävä ajan tasalla. Tämä
8914: hallitus vapautuu säilyttämisvelvollisuudesta. on välttämätöntä, jotta asiakirjojen informaa-
8915: Ehdotuksen mukaan lääninhallitukselle tulevat tioarvo säilyisi koko rakentamisvaiheen ajan ja
8916: tehtävät olisivat uusia, mikä vaatii lääninhalli- jotta yhtiö saisi asunnot ostaneiden osakkeen-
8917: tusten työjärjestysten tarkistamista. omistajien hallintoon siirryttyään käyttöönsä
8918: Pykälän 2 momentissa asetetaan velvollisuus sisällöltään todellista tilannetta vastaavat asia-
8919: luovuttaa turva-asiakirjat säilytettäviksi ennen kirjat.
8920: kuin asunto-osakkeita ryhdytään tarjoamaan Ehdotuksen mukaan turva-asiakirjoja tai
8921: ostettaviksi. Luvun 3 §:n säännöksestä johtuu, niistä ilmeneviä seikkoja koskevat muutokset
8922: että velvollisuus kohdistuu perustajaosakkaa- on viipymättä ilmoitettava asiakirjojen säilyt-
8923: seen. Perustajaosakas ja turva-asiakirjojen säi- täjälle. Asiaan ei vaikuta, kenen toimenpiteestä
8924: lyttäjä voisivat sopia siitä, miten luovuttaminen muutos johtuu. Jos esimerkiksi rakennuskort-
8925: tapahtuu. Käytännössä yhtiö, perustajaosakas telia koskeva kaava muuttuu tai kiinteistöön
8926: ja turva-asiakirjojen säilyttäjäksi ryhtyvä tulisi- kohdistetaan uusi rasite, vastaava muutos on
8927: vat ilmeisesti, kuten nykyisinkin RS-järjestel- tehtävä turva-asiakirjoihin.
8928: mässä, tekemään erityisen sopimuksen turva- Turva-asiakirjojen ajan tasalla pitämisestä
8929: asiakirjojen säilyttämisestä ja muista säilyttäjän annettaisiin tarkemmat säännökset asetuksella.
8930: tehtävistä sekä säilyttäjälle maksettavasta kor- Asetuksessa säädettäisiin muun muassa se,
8931: vauksesta. Lakiin ei ehdoteta otettavaksi täl- millaiset muutokset asiakirjoihin on ilmoitetta-
8932: laista sopimusta koskevia erityissäännöksiä. va ja kuka on ilmoitusvelvollinen. Liitteenä
8933: Momentin säännöksestä seuraa, että asunto- olevassa asetusluonnoksessa ehdotetaan täs-
8934: osakkeita ei saisi tarjota kuluttajalle ostetta- mennettäväksi velvollisuutta pitää rakennuspii-
8935: vaksi ennen kuin turva-asiakirjojen säilyttäjäksi rustukset ja rakennustapaselostus ajan tasalla.
8936: ryhtyvä on todennut asiakirjat asianmukaisesti Näiden osalta ilmoitusvelvollisuus koskisi vain
8937: laadituiksi ja ottanut ne säilytettäviksi. Luvun sellaisia muutoksia, jotka koskevat asunto-
8938: 24 §:n 2 momentissa on rangaistussäännös, osakeyhtiön kunnossapitovelvollisuuden piiriin
8939: joka koskee asunto-osakkeen ostettavaksi tar- kuuluvia seikkoja, esimerkiksi yhtiön yleisten
8940: joamista ennen kuin turva-asiakirjat ovat tiloja tai rakennusten pintamateriaaleja. Sen
8941: asianmukaisesti säilytettävinä. Ostettavaksi tar- sijaan ei ole tarpeen edellyttää, että turva-
8942: joamisen määritelmä on luvun 1 §:ssä. asiakirjoihin olisi merkittävä myös ne muutok-
8943: Joidenkin turva-asiakirjojen osalta saattaa set, joista yksittäinen ostaja sopii käyttöönsä
8944: osoittautua tarpeelliseksi joustaa pääsäännöstä, tulevan huoneiston osalta. Käytännössä tällai-
8945: jonka mukaan kaikkien turva-asiakirjojen on set muutostyöt sovitaan suoraan ostajan ja
8946: oltava säilytettävänä ennen kuin asunto-osak- työn suorittavan urakoitsijan kesken eivätkä ne
8947: keiden ostettavaksi tarjoaminen alkaa. Tämä perustajarakennuttamistilanteessa siten välttä-
8948: voi olla perusteltua esimerkiksi sellaisten turva- mättä edes tule perustajaosakkaan tietoon.
8949: asiakirjojen osalta, jotka eivät ole ostajan Asetuksella säädettäisiin myös, että ilmoitus-
8950: taloudellisen turvallisuuden kannalta keskeisen velvollisuus muutoksista kuuluu perustajaosak-
8951: tärkeitä mutta joiden myöhäinen valmistu- kaalle. Asetuksenantovaltuus mahdollistaa sen,
8952: misajankohta saattaisi kohtuuttomasti viiväs- että ilmoitusvelvollisuus voidaan tarvittaessa
8953: tyttää asuntokohteen markkinoinnin ja ostetta- asettaa myös muulle kuin perustajaosakkaalle,
8954: vaksi tarjoamisen aloittamista. Näitä tilanteita jos se havaitaan tarkoituksenmukaiseksi.
8955: varten momenttiin on sisällytetty asetuksenan- Käytännössä turva-asiakirjojen saattaminen
8956: tovaltuus, jonka mukaan momentissa mainitus- ajan tasalle tapahtuisi siten, että turva-asiakir-
8957: ta pääsäännöstä voidaan asetuksella poiketa jojen säilyttäjälle toimitettaisiin uusi asiakirja,
8958: jonkin turva-asiakirjan kohdalla. jossa muutos on huomioitu. Asiakirjojen säi-
8959: Momentissa on lisäksi selventävä säännös lyttäjän velvollisuutena olisi tarkistaa uuden
8960: siitä, että velvollisuus toimittaa turva-asiakirjat asiakirjan asianmukaisuus siten kuin 4 momen-
8961: niiden säilyttäjälle ei koske selvityksiä eikä tissa on mainittu, vaatia mahdollisesti tarvitta-
8962: vakuusasiakirjoja niistä Iisävakuuksista, jotka vat oikaisut ja tämän jälkeen liittää asiakitja
8963: perustajaosakas luvun 17 §:n perustella on vel- turva-asiakirjoihin. Jos uuden asiakirjan toi-
8964: vollinen asettamaan sitä mukaa kun hän myy mittaminen vanhan tilalle ei heti olisi mahdol-
8965: yhtiöstä asuntoja ostajille. lista esimerkiksi sen vuoksi, että asiakirjan
8966: Pykälän 3 momentin mukaan turva-asiakir- saaminen viranomaiselta kestää tietyn ajan,
8967: 8 340158V
8968: 58 1994 vp - HE 14
8969:
8970: muuttunutta asiantilaa koskeva tieto olisi tästä misestä turva-asiakirjoihin on erikseen sovitta-
8971: huolimatta ilmoitettava etukäteen asiakirjojen va perustajaosakkaan ja yhtiön kanssa.
8972: säilyttäjälle. Asiakirjojen säilyttäjän olisi vas- Momentissa asetetaan turva-asiakirjojen säi-
8973: taavasti otettava etukäteisilmoitus huomioon lyttäjälle velvollisuus tarkistaa, että rakenta-
8974: esimerkiksi siten, että antaessaan tietoja turva- mista ja asunto-osakkeiden kauppaa koskevien
8975: asiakirjoista tämän olisi ilmoitettava asiakir- sopimusten johdosta asetetut vakuudet täyttä-
8976: joista ilmenevä asiantila sekä etukäteisilmoituk- vät 17 §:ssä asetetut vaatimukset. Seuranta on
8977: sesta ilmenevät muutokset. mahdollista vertaamalla vakuuksia rakentamis-
8978: Pykälän 4 momentissa asetetaan turva-asia- ta tai korjausrakentamista koskevassa sopi-
8979: kirjojen säilyttäjäksi ryhtyvälle velvollisuus tar- muksessa mainittuun urakkasummaan sekä lu-
8980: kistaa, että luovutettava! asiakirjat vastaavat vun 11 §:n 1 momentin mukaisesti tiedoksi
8981: niille säädettyjä vaatimuksia. Puutteellisesti laa- annetuissa kauppakirjoissa mainittuihin kaup-
8982: dittuja asiakirjoja ei saa ottaa säilytettäviksi, pasummiin.
8983: vaan perustajaosakkaalle on viipymättä ilmoi- Turva-asiakirjojen säilyttäjän tulee ilmoittaa
8984: tettava havaituista puutteista ja virheistä sekä perustajaosakkaalle ja yhtiölle turva-asiakir-
8985: annettava tälle tilaisuus niiden oikaisemiseen. joissa tai vakuuksissa havaituista puutteista ja
8986: Momentissa asetetusta tarkastusvelvollisuudes- kehottaa näitä korjaamaan puutteet. Jos puut-
8987: ta ehdotetaan säädettäväksi tarkemmin asetuk- teita ei kohtuullisessa ajassa korjata, turva-
8988: sella. Tarkastusvelvollisuus ulottuisi lähinnä asiakirjojen säilyttäjän tulee ilmoittaa tästä
8989: seikkoihin, jotka käyvät ilmi itse asiakirjoista. osakkeenostajille, joiden asiana on ryhtyä ai-
8990: Asiakirjojen vastaanottajan olisi tarkistettava, heelliseksi katsomiinsa toimiin.
8991: että: Turva-asiakirjat ovat yhtiön omaisuutta, jo-
8992: 1) asiakirjat, joille on vahvistettu kaava, on ten ne on rakentamisvaiheen päätyttyä luovu-
8993: laadittu sen mukaisesti, tettava yhtiölle.
8994: 2) asiakirjat, varsinkin sopimukset, ilmoi- 5 §. Tietojen antaminen turva-asiakirjoista.
8995: tukset ja vakuutukset, on asianmukaisesti alle- Säännöksen tarkoituksena on varmistaa, että
8996: kirjoitettu, tietoja tarvitsevilla tahoilla on mahdollisuus
8997: saada tietoja turva-asiakirjoista. Näitä tahoja
8998: 3) asiakirjat täyttävät sisältönsä puolesta ovat perustajaosakas, osakkeenostaja, tilintar-
8999: niille säädetyt vähimmäisvaatimukset ja kastaja sekä se, joka suunnittelee osakkeen
9000: 4) asiakirjoissa esitetyt tiedot eivät ole kes- ostamista tai pantiksi ottamista.
9001: kenään selvästi ristiriitaisia. Jos perustajaosakkaita on useita, perustaja-
9002: Turva-asiakirjojen säilyttäjältä edellytetään osakas voi tarvita tietoja toisen perustajaosak-
9003: tavanomaista huolellisuutta. Säilyttäjän tarkas- kaan luovuttamista asiakirjoista varmistaak-
9004: tusvelvollisuus ei voi ulottua rakentamishank- seen, että lain tai sopimusten asettamat velvol-
9005: keen tarkoituksenmukaisuuden arvioimiseen, lisuudet on täytetty. Tämä on tärkeää varsin-
9006: rakennusteknisten seikkojen tutkimiseen eikä kin silloin, kun perustajaosakkaat ovat erimie-
9007: asiakirjoissa esitettyjen tietojen oikeellisuuden lisiä yhtiön hallinnosta. Luvun 21 §:ssä tarkoi-
9008: yksityiskohtaiseen selvittämiseen. Säilyttäjän tettu tilintarkastaja voi tarvita turva-
9009: on sen sijaan puututtava selviin virheisiin ja asiakirjoista ilmeneviä tietoja tehtävänsä
9010: ristiriitaisuuksiin esimerkiksi silloin, kun yhtiön hoitamiseen. Asunto-osakkeen ostaja tarvitsee
9011: varallisuuteen kiinnitettyjä velkakirjoja on sel- kaupanteon jälkeenkin tietoja turva-asiakirjois-
9012: laisten velkojen vakuutena, jotka eivät näy ta valvoakseen rakentamishankkeen kehitystä
9013: taloussuunnitelmasta. Turva-asiakirjojen säilyt- ja kauppasopimuksen ehtojen toteutumista.
9014: täjän vastuusta ehdotetaan säädettäväksi luvun Asunto-osakkeen panttauksen yhteydessä luo-
9015: 16 §:ssä. tanantaja puolestaan tarvitsee tietoja määritel-
9016: Luvun säännöksillä ei ole tarkoitus rajoittaa läkseen osakkeen vakuusarvon.
9017: luottoa myöntävän pankin mahdollisuuksia Luvun 10 §:stä johtuen sen, joka aikoo antaa
9018: vaatia yhtiöltä sellaisia selvityksiä, jotka eivät rakentamisvaiheen aikana luottoa 2 luvussa
9019: käy ilmi luvun 3 §:ssä mainituista asiakirjoista. tarkoitetulle asunto- tai muulle vastaavalle
9020: Pankki voi edelleenkin asettaa luotonannon osakeyhtiölle tai aikoo ryhtyä sen kanssa muu-
9021: ehdoksi perusteellisempien selvitysten esittämi- hun oikeustoimeen, on syytä ottaa selkoa niistä
9022: sen. Pankkisalaisuuteen liittyvien säännösten yhtiön velvoittautumisoikeuden rajoituksista,
9023: vuoksi näiden selvitysten mahdollisesta liittä- jotka johtuvat taloussuunnitelmasta. Tämän
9024: 1994 l'P - HE 14 59
9025:
9026: vuoksi hänellä on oltava mahdollisuus saada kekirjaa ostajalle ennen kuin on selvitetty, että
9027: tietoja yhtiön taloussuunnitelmasta. ostaja on täyttänyt velvollisuutensa kauppahin-
9028: Tietojen antaminen turva-asiakirjoista tapah- nan maksamiseen sekä mahdolliset muut siihen
9029: tuu käytännössä joko suullisesti, elektronisesti rinnastettavat kauppasopimuksen mukaiset vel-
9030: tai kirjallisesti taikka antamalla asianomaisen voitteet kuten esimerkiksi luovuttanut myyjälle
9031: tutustua tarvittaviin asiakirjoihin. Asiakirjoista vaihdossa antamansa osakeasunnon hallinnan
9032: voidaan pyynnöstä antaa myös jäljennöksiä sekä kyseisen asunnon osakekirjan. Tarkoituk-
9033: turva-asiakirjoista sekä todistuksia turva-asia- sena on suojata myyjän oikeutta sopimuksen
9034: kirjojen sisällöstä. Todistusten ja jäljennösten mukaisen vastasuorituksen saamiseen. Turva-
9035: antamisesta aiheutuvista kustannuksista ehdo- asiakirjojen säilyttäjä voi luovuttaa osakekirjan
9036: tetaan säädettäväksi luvun 7 §:ssä. ostajalle saatuaan siihen myyjän suostumuksen.
9037: 6 §. Osakekirjojen ja velkakirjojen säilyttämi- Jos myyjä kieltäytyy antamasta suostumustaan
9038: nen ja luovuttaminen. Ehdotetussa 1 momentis- kuitenkaan tarkemmin perustelematta kieltäy-
9039: sa osakekirjojen painattaminen on turva-asia- tymistään tai jos myyjä ei vastaa tiedusteluun,
9040: kirjojen säilyttäjän tehtävänä. Näin voidaan säilyttäjä voi luovuttaa osakekirjan ostajalle,
9041: varmistaa, että osakekirjoja painetaan juuri jos ostaja esimerkiksi kuitein osoittaa maksa-
9042: oikea määrä ja että osakekirjojen kaksoiskap- neensa kauppakirjan mukaisen kauppahinnan
9043: paleita ei valmisteta. Osakekirjat voidaan laatia sekä muut myyjän ja ostajan sopimukseen
9044: yhtiön esittämien ulkonäkötoivomusten mukai- mahdollisesti liittyvät suoritukset, jotka myyjä
9045: sesti, mutta varsinaisesta painattamisesta vas- on ilmoittanut säilyttäjälle. Jos myyjä ei anna
9046: taa säilyttäjä. Säilyttäjä valitsee painatuspaikan suostumustaan ja esittää kieltäytymisensä pe-
9047: asunto-osakeyhtiön osakekirjojen painamiseen rusteeksi asianmukaisia syitä, säilyttäjä ei saa
9048: hyväksyttyjen painolaitosten joukosta. Asunto- luovuttaa osakekirjaa ennen kuin erimielisyys
9049: osakeyhtiöasetuksen (811191) mukaan painami- on sovittu tai ratkaistu tuomioistuimen lainvoi-
9050: seen voidaan hyväksyä sellainen painolaitos, maisella tuomiolla.
9051: jolla on varmuuspainatukseen soveltuva lait- Turva-asiakirjojen säilyttäjä saa kauppahin-
9052: teisto sekä sellainen valvonta-, tarkastus- ja tatiedot kauppakirjoista, jotka on luvun 15 §:n
9053: muu turvallisuusjärjestelmä, joka estää kahden 1 momentin nojalla annettava tiedoksi säilyt-
9054: tai useamman osakekirjan painamisen samasta täjälle. Säilyttäjä ei ole velvollinen tutkimaan,
9055: osakeryhmästä sekä painovälineiden, painoma- liittyykö kauppaan jotain sellaisia maksuja,
9056: teriaalien ja valmiiden painotuotteiden väärin- joista ei ole sovittu kauppakirjassa. Myyjän on
9057: käyttämisen. Päätöksen painolaitoksen hyväk- oman etunsa vuoksi syytä ilmoittaa säilyttäjälle
9058: symisestä asunto-osakeyhtiöiden osakekirjojen tällaiset maksut, jotta ne tulisivat huomioon
9059: painamiseen tekee hakemuksesta valtiovarain- otetuiksi arvioitaessa, onko ostaja täyttänyt
9060: ministeriö. sopimuksen.
9061: Turva-asiakirjojen säilyttäjän velvollisuuk- Jos osakekirja on pantattu, se on rakenta-
9062: siin kuuluu osakekirjojen tai mahdollisten vä- misvaiheen päättyessä luovutettava panttioi-
9063: liaikaistodistusten säilyttäminen siihen saakka, keuden haltijalle. Jos panttioikeuden haltijoita
9064: kunnes ne voidaan rakentamisvaiheen päätyt- on useampia kuin yksi, osakekirjan on oikeu-
9065: tyä luovuttaa ostajille, muille omistajille tai tettu saamaan se, jolla on paras etuoikeus.
9066: panttioikeuden haltijoille. Näin perustaja- Yleisistä panttioikeudellisista periaatteista seu-
9067: osakas ei rakentamisvaiheen aikana pääse lain- raa, että kyseinen panttivelkoja on velvollinen
9068: kaan käsiksi osakekirjoihin eikä siten voi säilyttämään osakekirjaa myös muiden, huo-
9069: myöskään pantata niitä taloussuunnitelman nommassa etuoikeusasemassa olevien pantti-
9070: vastaisesti. Vastaavaa periaatetta noudatetaan velkojien lukuun. Säilyttäjä voi arvioida etuoi-
9071: myös nykyisessä RS-järjestelmässä. Säilyttäjän keusjärjestyksen tämän luvun 15 §:n 1 momen-
9072: on annettava panttioikeuden haitijoille todistus tin nojalla tiedoksi saamiensa kirjallisten pant-
9073: osakekirjojen säilyttämisestä. taussopimusten perusteella. Luovuttaessaan
9074: Pykälän 2 momentissa on säännöksiä siitä, osakekirjan panttioikeuden haltijalle säilyttäjän
9075: kenelle turva-asiakirjojen säilyttäjän tulee luo- on samalla annettava tälle tarpeelliset tiedot
9076: vuttaa säilyttämänsä osakekirjat rakentamis- muista panttioikeuden haltijoista, joihin näh-
9077: vaiheen päätyttyä ja mitkä ovat luovuttamisen den osakekirjan hallintaansa saavalla panttioi-
9078: edellytykset. Säännöksen mukaan säilyttäjä ei keuden haltijalle on edellä mainittu säilytysvel-
9079: saa ilman myyjän suostumusta luovuttaa osa- vollisuus. Tarpeellisia tietoja ovat ainakin mui-
9080: 60 1994 ''P - HE 14
9081:
9082: den panttivelkojien nimet ja osoitteet sekä kohtuullinen palkkio. Mahdollisuus turva-asia-
9083: tiedot velkojen määristä ja keskinäisestä etuoi- kirjoihin tutustumiseen sekä suulliseen tietojen
9084: keusjärjestyksestä. saantiin tulisi kuitenkin järjestää ilman eri
9085: Turva-asiakirjojen säilyttäjän on pidättäy- korvausta. Lakiin ei ehdotetaerityisiä säännök-
9086: dyttävä luovuttamasta säilyttämäänsä osaketta siä palkkioiden suuruudesta tai määräytymis-
9087: myös silloin, kun syntyy muu riita paremmasta perusteista. Lähtökohtana on, että palkkioiden
9088: oikeudesta osakkeeseen. Tällöin säilyttäjän on tulisi pääpiirteissään kattaa järjestelmästä ai-
9089: pidettävä riidan kohteena oleva osake hallin- heutuvat kustannukset. Estettä ei ole sille, että
9090: nassaan sen tahon lukuun, joka todetaan joko palkkioista kertyisi myös jonkin verran tuottoa
9091: asianomaisten sopimuksella tai tuomioistuimen turva-asiakirjojen säilyttäjille. Voiton tuottami-
9092: lainvoimaisella päätöksellä oikeaksi omistajaksi nen ei kuitenkaan ole järjestelmän ensisijainen
9093: tai oikeutetuksi saamaan pantin hallintaansa. tarkoitus varsinkaan, kun otetaan huomioon,
9094: Tällaisia tilanteita saattaa syntyä esimerkiksi että järjestelmä palvelee osaltaan myös turva-
9095: osakkeenostajan kuoltua rakentamisvaiheen ai- asiakirjojen säilyttäjän luotonantajaintressejä.
9096: kana. Lääninhallitukselle tulevat palkkiot olisi mää-
9097: Myymättömät osakkeet on rakentamisvai- rättävä valtion maksuperustelain (150/92) mu-
9098: heen päätyttyä luovutettava niiden omistajalle, kaisesti pitäen lähtökohtana suoritteiden oma-
9099: yleensä perustajaosakkaalle, jollei niitä ole pan- kustannusarvoa.
9100: tattu. Viimeksi mainitussa tapauksessa osak- Palkkion osakekirjojen painattamisesta, osa-
9101: keet on luovutettava panttioikeuden haltijoille. kekirjojen, turva-asiakirjojen ja velkakirjojen
9102: Pykälän 3 momentissa säädetään velkakirjo- säilyttämisestä sekä osakkeisiin kohdistuvia oi-
9103: jen säilyttämisestä ja luovuttamisesta. Sään- keustoimia koskevan luettelon pitämisestä
9104: nöksen mukaan turva-asiakirjojen säilyttäjälle maksaisi osakeyhtiö. Jäljennöksistä ja todistuk-
9105: on luovutettava ne yhtiön kiinteistöön tai sista maksaisi palkkion niiden pyytäjä.
9106: maapohjan vuokraoikeuteen ja rakennuksiin 8 §. Taloussuunnitelman merkitys ja muutta-
9107: kiinnitetyt velkakirjat, jotka eivät ole talous- minen. Pykälän 1 momentissa rajoitetaan yh-
9108: suunnitelman mukaan vakuutena yhtiön velois- tiön mahdollisuuksia rakentamisvaiheen aikana
9109: ta. Jos velkakirjoja tarvitaan rakentamisvai- ottaa luottoa, antaa varallisuuttaan vakuudeksi
9110: heen aikana vakuudeksi, turva-asiakirjojen säi- tai tehdä muita oikeustoimia tai sitoumuksia.
9111: lyttäjä voi luovuttaa velkakirjoja Iuotonautajan Säännöksen mukaan yhtiö voisi rakentamisvai-
9112: hallintaan, kunhan ensin on varmistuttu siitä, heen aikana sitoutua velvoitteisiin ja täyttää
9113: että luotto on taloussuunnitelman mukainen. niitä vain taloussuunnitelman mukaisesti. Tar-
9114: Yhtiön omaisuuden käyttämistä vieraan velan koituksena on suojella asunnonostajaa ja pant-
9115: vakuutena ei tule sallia. Jos velkakirja vapau- tioikeuden haltijaa sellaisilta perustajaosak-
9116: tuu rakentamisvaiheen aikana, se on luovutet- kaan toimenpiteiltä, jotka saattavat heikentää
9117: tava turva-asiakirjojen säilyttäjän hallintaan. heidän taloudellista tai oikeudellista asemaan-
9118: Nykyisin on tavallista, että RS-pankki säi- sa.
9119: lyttää kaikki kiinnitetyt velkakirjat myös mui- Taloussuunnitelman noudattamatta jättämi-
9120: den luotonantajien puolesta ja näiden lukuun. sen vaikutuksista säädetään 10 §:ssä. Sen mu-
9121: Järjestelyn etuna on, että kaikki velkakirjat kaan osakeyhtiön puolesta vastoin taloussuun-
9122: ovat koko rakentamisvaiheen ajan saman ta- nitelmaa tehty oikeustoimi ei sido yhtiötä, jos
9123: hon hallussa. Ehdotettu säännös ei olisi esteenä vastapuoli tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää
9124: tällaiselle järjestelylle. oikeustoimen rikkovan yhtiön taloussuunnitel-
9125: 7 §. Turva-asiakirjojen säilyttäjän tehtävistään maa. Yhtiön vastapuolella olisi selonottovel-
9126: perimät palkkiot. Turva-asiakirjojen säilyttämi- vollisuus taloussuunnitelman sisällön suhteen,
9127: nen sekä useat muut tämän luvun mukaiset ja siten hänen olisi yleensä katsottava ainakin
9128: säilyttäjän velvollisuudet aiheuttavat kustan- pitäneen tietää turva-asiakirjojen säilyttäjällä
9129: nuksia. Ehdotuksen mukaan säilyttäjällä olisi olevan taloussuunnitelman sisällöstä.
9130: oikeus saada osakekirjojen painattamisesta, Pykälän 2 momentissa mainitaan perusteet,
9131: turva-asiakirjojen, osakekirjojen ja velkakirjo- joiden nojalla yhtiön taloussuunnitelmaa voi-
9132: jen säilyttämisestä, luvun 15 §:ssä tarkoitetun daan muuttaa siten, että velkojen yhteismäärää
9133: luettelon pitämisestä, turva-asiakirjoihin liitty- korotetaan tai muita vastuita lisätään. Muu-
9134: vien todistusten ja jäljennösten antamisesta toksiin tarvitaan tapauksesta riippuen joko
9135: sekä muista tämän luvun mukaisista tehtävistä kaikkien osakkeenostajien tai osan heistä suos-
9136: 1994 vp - HE 14 61
9137:
9138: tumus. Ehdotetun muutoksen täytyy nimen- nen, mikäli se loukkaisi heille kauppasopimuk-
9139: omaisesti olla yksilöity, joten esimerkiksi kaup- sen mukaan kuuluvia oikeuksia. Samalla heille
9140: pasopimukseen liitetty avoin etukäteissuostu- mahdollisesti koituva vahinko jäisi vähäisem-
9141: mus ei riitä. mäksi kuin jos oikeustoimi olisi jo ehditty
9142: Momentin 1 kohdan mukaan taloussuunni- toteuttaa.
9143: telman muuttaminen on mahdollista, jos kaikki 9 §. Taloussuunnitelman muuttaminen ilman
9144: osakkeenostajat ovat siitä yksimielisiä. Riitati- osakkeenostajien suostumusta. Pykälä sisältää
9145: lanteisiin liittyvien näyttökysymysten vuoksi säännöksiä taloussuunnitelmaan sisältyvien vel-
9146: suostumuksilta ehdotetaan edellytettäväksi kir- kojen ja vastuiden määrän korottamisesta il-
9147: jallista muotoa. man osakkeenostajien erillistä suostumusta.
9148: Momentin 2 kohdan mukaan taloussuunni- Ehdotuksen mukaan korottaminen olisi mah-
9149: telman muuttaminen on mahdollista asunto- dollista vain laissa mainituilla perusteilla ja
9150: osakeyhtiölain 39 §:n 3 momentissa mainituissa edellyttäen, että pykälän 2 momentin mukaiset
9151: tapauksissa myös, jos kaikki sellaiset osak- edellytykset täyttyvät. Yhteistä korotuksen pe-
9152: keenostajat, joihin maksuvelvollisuus kohdis- rusteina kyseeseen tuleville tilanteille on, että
9153: tuisi, antavat ehdotettuun muutokseen kirjalli- ne ovat perustajaosakkaan vaikutusmahdolli-
9154: sen suostumuksensa. Asunto-osakeyhtiölain suuksien ulkopuolella ja että niitä on vaikea
9155: mainitun säännöksen mukaan yhtiökokous voi ennakoida. Pykälän säännökset olisivat tyhjen-
9156: päättää suorittaa sellaisen perusparannuksen täviä ja niitä on tarkoitettu tutkittavan ahtaas-
9157: tai uudistuksen, jonka tarkoituksena on kohot- ti.
9158: taa yksinomaan osakkeenomistajien hallinnas- Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan
9159: sa olevien huoneistojen asumistasoa siten, että korotusperusteena voisi tulla kyseeseen sellai-
9160: se vastaa kyseisen ajankohdan tavanmukaisia nen lain muutoksesta, viranomaisen päätökses-
9161: vaatimuksia, jos samalla päätetään, että toi- tä tai rakennustyötä kohdanneesta ennalta-
9162: meopiteestä aiheutuvien kustannusten maksa- arvaamattomasta ja ylivoimaisesta esteestä joh-
9163: miseksi yhtiövastiketta suorittavat vain ne tuva rakennuskustannusten nousu, jonka pe-
9164: osakkeenomistajat, jotka haluavat kyseisen toi- rusteella yhtiö on rakentamista taikka korjaus-
9165: menpiteen toteutettavaksi huoneistonsa osalta. rakentamista koskevan sopimuksen mukaan
9166: Tällainen hanke on kysymyksessä esimerkiksi velvollinen maksamaan korotetun hinnan. Ko-
9167: silloin, kun osa ostajista haluaa huoneistoansa rotusperuste on sidottu siibtn, että rakentamis-
9168: kaapelitelevisioliittymän, ja kyseisen liittymän ta tai korjausrakentamista koskevaan sopimuk-
9169: rakentaminen edellyttää muutoksia rakennuk- seen sisältyy tällainen korotusehto ja että yh-
9170: sen keskusantenniverkkoon. tiölle koituu ehdon perusteella todellisia lisä-
9171: Viittaus asunto-osakeyhtiölain 39 §:n 3 mo- kustannuksia. Edelleen vaaditaan, että raken-
9172: menttiin merkitsee sitä, että päätös taloussuun- nuskustannusten nousun syynä on viranomai-
9173: nitelman muuttamisesta puheena olevassa ta- sen päätös tai rakennustyötä kohdannut
9174: pauksessa tehdään osakkeenostajien kokouk- ylivoimainen este, jota ei ole eikä voi kohtuu-
9175: sessa. Säännöksen sanamuodosta käy lisäksi della edellyttää ennakoidun. Säännös on laa-
9176: ilmi, että niin kauan kuin ainuttakaan osaketta dittu rakennusurakan yleisissä sopimusehdoissa
9177: ei ole myyty, perustajaosakkaat voivat muuttaa (YSE 33 §ja 35 §) mainittuja korotusperusteita
9178: taloussuunnitelmaa ilman tässä säädettyjä ra- silmällä pitäen. Mikäli rakentamista tai korja-
9179: joituksia. usrakentamista koskevaa sopimusta ei ole tehty
9180: Pykälän 3 momentissa edellytetään, että ta- näiden tai niitä vastaavien ehtojen mukaan,
9181: loussuunnitelman muutos ilmoitetaan turva- vaan ehdoin, joiden mukaan yhtiöllä on velvol-
9182: asiakirjojen säilyttäjälle ja kaikille osakkeenos- lisuus suorittaa urakkahinnan korotusta väl-
9183: tajille ennen kuin muutoksen tarkoittamaan jemmin perustein kuin mitä esillä olevassa
9184: oikeustoimeen ryhdytään. Tämä on tarpeen, säännöksessä edellytetään, tällainen urakkaso-
9185: jotta osakkeenostajat ja ostamista suunnittele- pimukseen sisältyvä urakkahinnan korotusehto
9186: vat saisivat mahdollisimman aikaisessa vaihees- ei oikeuttaisi muuttamaan taloussuunnitelmaa
9187: sa tietää seikasta, jolla saattaa olla huomatta- tämän pykälän nojalla. Luvun 10 §:stä puoles-
9188: via vaikutuksia heidän taloudelliseen tilantee- taan seuraisi, ettei muunlaiseen kuin esillä
9189: seensa. Etukäteen saatu tieto mahdollistaa olevassa säännöksessä tarkoitettuun ehtoon pe-
9190: myös sen, että ostajilla on todellinen mahdol- rustuva urakkahinnan korotuksen maksu sitoi-
9191: lisuus pyrkiä estämään oikeustoimeen ryhtymi- si yhtiötä.
9192: 62 1994 Yp - HE 14
9193:
9194: Taloussuunnitelman muuttaminen 1 kohdan määrätään yhtiölle velvollisuus hankkia raken-
9195: nojalla voisi tulla kysymykseen esimerkiksi nukseen jokin turvalaite tai ryhtyä muihin
9196: silloin, kun rakennustyötä kohtaa luonnonka- kustannuksia aiheuttaviin toimenpiteisiin kiin-
9197: tastrofi tai kun viranomaisen päätöksellä muu- teistöllä.
9198: tetaan rakentamishankkeen taloudellis-teknisen Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa
9199: suunnittelun kannalta liian lyhyellä varoitus- tarkoitetut muutokset taloussuunnitelmaan
9200: ajalla rakentamista koskevia määräyksiä siten, ovat mahdollisia vain, jos kauppasopimuksessa
9201: että joudutaan käyttämään suunniteltua kal- on nimenomaisesti mainittu kyseessä olevan
9202: liimpaa rakennusmenetelmää. seikan oikeuttavan taloussuunnitelman muutta-
9203: Momentin 2 kohdan mukaan korotusperus- miseen. Käytännössä säännös merkitsee sitä,
9204: teena voisi niin ikään olla sellainen laissa että myyjä voi siirtää 1 momentissa tarkoitetut
9205: sallittu rahanarvon muutoksen huomioon otta- kustannusnousut osakkeenostajille vain, jos os-
9206: minen, jonka perusteella yhtiö on rakentamista tajia on asianmukaisesti informoitu korotus-
9207: taikka korjausta tai perusparannusta koskevan mahdollisuudesta.
9208: sopimuksen ehtojen mukaan velvollinen mak- Pykälän 3 momentin mukaan on pykälään
9209: samaan korotetun hinnan. Kuten edellä, myös perustuva taloussuunnitelman muutos tehtävä
9210: tässä yhteydessä korotusperuste on sidottu ja ilmoitettava turva-asiakirjojen säilyttäjälle
9211: siihen, että rakentamista tai korjausrakentamis- viipymättä sen jälkeen, kun muutoksen perus-
9212: ta koskevaan sopimukseen sisältyy vastaava teena oleva velvoite on syntynyt. Muutoksesta
9213: korotusehto ja että yhtiölle koituu ehdon pe- on erikseen ilmoitettava ilman aiheetonta vii-
9214: rusteella todellisia lisäkustannuksia. Lisäksi vytystä myös kaikille osakkeenostajille. Pelkkä
9215: edellytetään, että korotus johtuu laissa sallitus- ilmoitus muutoksen tapahtumisesta ei riittäisi,
9216: ta rahanarvon muutoksen huomioon ottamises- vaan ilmoituksesta olisi aina käytävä ilmi myös
9217: ta. Voimassa oleva laki indeksiehdon käytön muutoksen sisältö ja perusteet.
9218: rajoittamisesta (1384/92) kieltää pääsääntöisesti 10 §. Taloussuunnitelman vastaisesti tehdyn
9219: indeksiehdon käytön. Lain 4 §:n mukaan val- oikeustoimen tehottomuus. Pykälän 1 momen-
9220: tioneuvosto voi kuitenkin päättää tietyntyyp- tissa on säännökset vastoin taloussuunnitelmaa
9221: pisten indeksiehtojen sallimisesta yleensä vähin- ja 8 tai 9 §:n säännöksiä tehdyn oikeustoimen
9222: tään 12 kuukautta kestävissä rakennusurakois- vaikutuksista. Vastoin taloussuunnitelmaa ja
9223: sa. Valtioneuvosto on 30 päivänä joulukuuta sen muuttamisen edellytyksiä koskevia 8 ja
9224: 1992 antanut päätöksen rakennusurakkasopi- 9 §:ää tehty velka, sopimus tai muu oikeustoimi
9225: muksissa käytettävistä indeksiehdoista ei sido yhtiötä, jos velkoja tai muu oikeustoi-
9226: (1553/92). Päätöstä on viimeksi muutettu 30 men toisena osapuolena oleva tiesi tai jos
9227: päivänä joulukuuta 1993 annetulla valtioneu- hänen olisi pitänyt tietää toimen olevan vastoin
9228: voston päätöksellä (1572/93). Rakennusurakan 8 ja 9 §:n säännöksiä. Esillä olevasta pykälästä
9229: yleisiin sopimusehtoihin sisältyy vastaava ko- ilmenee lisäksi nimenomaisesti, että rakenta-
9230: rotusperuste. misvaiheen aikana yhtiön kanssa sopimussuh-
9231: Momentin 3 kohdan mukaan taloussuunni- teeseen ryhtyvällä olisi selonottovelvollisuus
9232: telman muutos voisi johtua myös sellaisesta yhtiön taloussuunnitelmaan perustuvista vel-
9233: lain muutoksesta tai viranomaisen päätöksestä, voittautumisoikeuden rajoituksista. Sopimus-
9234: joka lisää yhtiön muita kuin 1 tai 2 kohdassa kumppanin olisi siten oma-aloitteisesti selvitet-
9235: mainittuja velvoitteita ja jota ei ole voitu ottaa tävä turva-asiakirjojen säilyttäjältä taloussuun-
9236: huomioon taloussuunnitelmaa laadittaessa. nitelman sisältö, jollei hän halua ottaa riskiä
9237: Kysymyksessä tulee siis olla muunlainen talou- siitä, että tehty sopimus tai muu oikeustoimi ei
9238: dellinen lisärasite kuin sellainen, joka johtuu sido yhtiötä. Jos esimerkiksi asunto-osakeyhti-
9239: kyseisen hankkeen rakennuskustannusten en- ölle annettava luotto ei ole taloussuunnitelman
9240: nalta-arvaamattomasta noususta (1 kohta) tai mukainen vaan merkitsisi luvattoman lisä-
9241: indeksiehdon mukaisesta, yleiseen rakennus- luotan ottamista yhtiölle, luotanantaja ei voisi
9242: kustannusten nousuun perustuvasta urakkahin- vedota kyseiseen sopimukseen. Myös yhtiölle
9243: nan korotuksesta (2 kohta). Tällainen tilanne rakentamisvaiheessa rakennustarvikkeita toi-
9244: on käsillä esimerkiksi silloin, kun yhtiön hal- mittavan olisi varmistuttava ennen sopimuksen
9245: litsemaan kiinteistöön kohdistuu kesken raken- tekemistä, että tarvikkeiden hankinta kuuluu
9246: tamisvaiheen uusi vero tai kun viranomaisen nimenomaan yhtiölle eikä, kuten tavallista,
9247: uusiin säännöksiin perustuvalla päätöksellä rakentajalle.
9248: 1994 ''P - HE 14 63
9249:
9250: Luvun 1 §:n soveltamisalasäännöksestä seu- kirjallisen muodon käyttäminen lienee hyvin
9251: raa, että 2 luvun säännökset tulevat sovelletta- harvinaista.
9252: viksi vasta, kun asunto-osaketta ryhdytään Ehdotuksen mukaan kauppasopimus ei
9253: tarjoamaan kuluttajan ostettavaksi. Näin ollen myöskään sido ostajaa ennen kuin luvun
9254: nyt esillä olevassa pykälässä mainittu selonot- 17 §:ssä vaadittu vakuus rakentamista ja asun-
9255: tovelvollisuus koskee vain tämän ajankohdan to-osakkeiden kauppaa koskevien sopimusten
9256: jälkeen tehtäviä oikeustoimia. Perustajaosakas täyttämisestä on asetettu. Vakuusasiakirjat
9257: vastaa osakkeenostajille siitä, että turva-asia- kuuluvat turva-asiakirjoihin, jotka luvun 4 §:n
9258: kirjojen säilyttäjälle luovutettu yhtiön talous- mukaan on luovutettava turva-asiakirjojen säi-
9259: suunnitelma vastaa tosiasiallista tilannetta ja lyttäjälle jo ennen kuin osakkeita ryhdytään
9260: että siihen on sisällytetty kaikki yhtiön si- tarjoamaan ostettavaksi. Nyt esillä oleva sään-
9261: toumukset. nös voisi näin ollen tulla sovellettavaksi, mikäli
9262: Jos yhtiö on jo täyttänyt sitoumuksen, joka osake on vastoin luvun 4 ja 17 §:n vaatimuksia
9263: tämän momentin nojalla ei ole yhtiötä sitova, myyty ennen kuin tarvittavat vakuudet on
9264: tällainen suoritus, esimerkiksi vastoin talous- asetettu.
9265: suunnitelmaa otetun velan maksu, olisi toisen Ehdotuksen mukaan perustajaosakkaan on
9266: osapuolen palautettava yhtiölle. viipymättä annettava kauppasopimus tiedoksi
9267: turva-asiakirjojen säilyttäjälle. Tämän laimin-
9268: Pykälän 2 momentissa on säännös sen tapa-
9269: lyömisestä seuraisi, että sopimus lakkaa sito-
9270: uksen varalta, että yhtiö on muuten kuin
9271: masta ostajaa. Lähtökohtaisesti kauppa sitoisi
9272: ryhtymällä uusiin oikeustoimiin 8 ja 9 §:n vas-
9273: perustajaosakasta heti ja ostajaa viimeistään
9274: taisesti tehnyt suorituksia sellaisten velvoittei-
9275: silloin, kun perustajaosakas on asettanut sen
9276: den nojalla, joita taloussuunnitelmassa ei ole
9277: täyttämisestä 17 §:ssä tarkoitetun vakuuden.
9278: otettu huomioon ja jotka eivät 9 §:n mukaan
9279: Jos perustajaosakas kuitenkin viivyttelee kaup-
9280: oikeuta taloussuunnitelman muuttamiseen. Esi-
9281: pasopimuksen tiedoksiantamisessa turva-asia-
9282: merkkinä tällaisesta tilanteesta on, että raken-
9283: kirjojen säilyttäjälle, kauppasopimus lakkaa
9284: tamista koskevassa sopimuksessa on alunperin
9285: sitomasta ostajaa. Viivyttely tiedoksiantamises-
9286: sellaisia ehtoja, joiden mukaan yhtiölle syntyy
9287: sa ei sinänsä johtaisi kauppasopimuksen mitä-
9288: tietyin edellytyksin lisämaksuvelvollisuus muul-
9289: töitymiseen. Ostaja voisi kuitenkin vapautua
9290: la kuin 9 §:ssä tarkoitetulla perusteella. Tällai-
9291: sopimuksesta vetoamalla perustajaosakkaan
9292: sen ehdon perusteella tehty suoritus olisi pa-
9293: viivyttelyyn. Tiedoksiantamisesta ja luovutus-
9294: lautettava yhtiölle 1 momentissa mainituin
9295: ten rekisteröinnistä on säännöksiä luvun
9296: edellytyksin, eli jos suorituksen saaja tiesi tai
9297: 15 §:ssä. Lisäksi luvun 24 §:n 1 momentissa on
9298: hänen 1 momentin mukaisen selonottovelvolli-
9299: tiedoksiantovelvollisuuden laiminlyömistä kos-
9300: suuden perusteella tai muuten olisi pitänyt
9301: keva rangaistussäännös.
9302: tietää, että suoritus poikkesi taloussuunnitel-
9303: Pykälän 2 momentin mukaan asetuksella
9304: masta eikä perustunut 9 §:ssä tarkoitettuun
9305: voitaisiin aptaa tarkempia määräyksiä 1 mo-
9306: syyhyn. mentissa tarkoitetun kauppasopimuksen sisäl-
9307: 11 §. Osakkeen luovutus ja panttaus. Pykäläs- löstä. Ympäristöministeriö voisi myös vahvis-
9308: sä on säännöksiä asunto-osakkeen kaupasta ja taa kaavan kyseisille kauppasopimuksille. Ym-
9309: panttaamisesta. Ehdotetun 1 momentin mu- päristöministeriön vahvistama kaava sisältäisi
9310: kaan perustajaosakkaan myydessä asunto- ne seikat, joista jokaisen rakentamisvaiheen
9311: osakkeen rakentamisvaiheen aikana on kauppa aikana tehdyn kaupan yhteydessä olisi sovitta-
9312: on tehtävä kirjallisesti. Jos kaupassa käytettäi- va. Ehdotuksessa ei kuitenkaan edellytetä, että
9313: siin muuta kuin kirjallista muotoa, sopimus ei kauppasopimus tehtäisiin vakiolomakkeelle.
9314: sitoisi ostajaa. Muotomääräysten noudattamat- Pykälän 3 momentissa on ostajan suojaksi
9315: ta jättäminen ei sinänsä kuitenkaan merkitsisi laadittuja erityissäännöksiä asunto-osakkeen
9316: sopimuksen mitättömyyttä. panttaamisesta rakentamisvaiheen aikana.
9317: Muotovaatimus ei koskisi niitä rakentamis- Panttaus on tehtävä kirjallisesti. Muotomäärä-
9318: vaiheen aikana tehtäviä asunto-osakkeen kaup- yksen laiminlyömisen seurauksena on pantta-
9319: poja, joissa myyjänä on muu kuin perustaja- uksen tehottomuus. Kirjallinen muoto on jo
9320: osakas. Asunto-osakkeen kaupalla on sen osa- nykyisinkin vallitseva. Perustajaosakasta kielle-
9321: puolille yleensä kuitenkin niin suuri taloudelli- tään myös antamasta pantiksi osaketta, josta
9322: nen merkitys, että käytännössä muun kuin on tehty kauppa sekä myymästä osaketta, joka
9323: 64 1994 vp - HE 14
9324:
9325: on pantattu. Jos myyJa on toiminut edellä Panttioikeus syntyy siinä käytännössä hyvin
9326: mainittujen kieltojen vastaisesti, panttioikeus yleisessä tilanteessa, että perustajaosakas pidät-
9327: on pääsääntöisesti tehoton ostajaa kohtaan. tää itselleen omistusoikeuden myymäänsä
9328: Luvun 24 §:n 1 momentissa on lisäksi asiaa osakkeeseen, kunnes koko kauppahinta on
9329: koskeva, perustajaosakkaana olevaan myyjään maksettu.
9330: kohdistuva rangaistussäännös. 12 §. Kauppahintojen maksutili. Pykälän 1
9331: Mainitut asunto-osakkeen panttaamista kos- momentin mukaan perustajaosakkaan on avat-
9332: kevat rajoitukset sulkevat pois panttioikeuden tava rakentamisvaiheessa olevaa yhtiötä varten
9333: haltijan vilpittömän mielen suojan ja asettavat tili, jolle osakekauppahinnat maksetaan ja jon-
9334: pantin ottamista suunnittelevalle taholle melko ka kautta yhtiön rakentamis- tai korjausraken-
9335: laajan selonottovelvollisuuden. Käytännössä tamishankkeeseen liittyvä maksuliikenne ta-
9336: rajoitukset merkinnevät sitä, että perustaja- pahtuu. Näin varmistetaan, että jokainen mak-
9337: osakkaan on vaikea pantata asunto-osaketta settu kauppahintaerä kirjautuu asuntoyhtiön
9338: rakentamisvaiheen aikana. Osake on kuitenkin tilille. Maksuliikenteen hoitaminen perustaja-
9339: perustajaosakkaan omaisuutta ja hänellä on osakkaan oman tilin kautta tai yhteisen tilin
9340: oikeus käyttää sitä vakuutena niin kauan kuin avaaminen useampaa rakentamishanketta var-
9341: sitä ei ole myyty. Käytännössä kuitenkin vain ten ei ole sallittua, vaan kutakin rakentamis-
9342: sellainen taho, jolla on mahdollisuus seurata vaiheessa olevaa yhtiötä varten on avattava
9343: asunto-osakkeiden kauppasopimusten tekemis- erillinen tili. Erillinen hankekohtainen tili vä-
9344: tä ja valvoa, että osake vapautetaan ja korva- hentää vaaraa siitä, että tilille kertyneitä kaup-
9345: taan muulla asianmukaisella vakuudella ennen pahintoja käytettäisiin vahingossa väärän ra-
9346: kaupan tekemistä, voi ilman suurempia riskejä kentamishankkeen rahoittamiseen. Vastaavan-
9347: pitää osakkeita panttina. Nämä panttausmah- laista tilikäytäntöä noudatetaan jo nykyisinkin
9348: dollisuuksien rajoitukset ovat tarpeen, jotta RS-järjestelmässä.
9349: voitaisiin välttää ostajien oikeudenmenetykset, Kun talletuspankki toimii turva-asiakirjojen
9350: jollaisia on käytännössä aikaisemmin esiintynyt säilyttäjänä, tili avataan kyseiseen talletuspank-
9351: eräiden rakennusliikkeiden konkurssien yhtey- kiin. Jos turva-asiakirjojen säilyttäjänä toimii
9352: dessä. muu kuin talletuspankki, tili on avattava turva-
9353: Poikkeuksellisesti saattaa esiintyä tilanteita, asiakirjojen säilyttäjän hyväksymään talletus-
9354: joissa ostajan etu edellyttää, että hänelle myy- pankkiin.
9355: tyä osaketta käytetään panttina muustakin Pykälän 2 momentin mukaan osakekauppa-
9356: kuin hänen omasta velastaan. Tämän vuoksi hinnat on maksettava edellä tarkoitetulle asun-
9357: momentissa on säännös, jonka mukaan ostaja toyhtiön tilille myyjän lukuun. Perustajaosak-
9358: voi kirjallisesti suostua osakkeen panttaami- kaan on siten ohjattava ostajat maksamaan
9359: seen vieraasta velasta. Suostumuksen tulee olla kauppahintaerät kyseiselle tilille. Tilille makset-
9360: nimenomainen ja yksilöidä panttioikeuden tuja kauppahintoja ei saa käyttää rakentamis-
9361: kohteena oleva saaminen. Yleispanttaus ei olisi tai korjausrakentamishankkeen kannalta vie-
9362: pätevä. raisiin tarkoituksiin, kuten esimerkiksi muihin
9363: Pykälässä säädetyt tehottomuusseuraamuk- rakentamishankkeisiin tai perustajaosakkaan
9364: set koskevat vain perustajaosakkaan tekemiä muuhun yritystoimintaan liittyvien laskujen
9365: vastikkeellisia luovutuksia eli kauppa- ja vaih- maksamiseen. Turva-asiakirjojen säilyttäjällä ei
9366: tosopimuksia. Tämä merkitsee ennen muuta ole nimenomaista velvollisuutta valvoa tililtä
9367: sitä, että panttauksen tehottomuutta koskevien lähteviä maksuja. Jos kuitenkin tilillä olevia
9368: säännösten ulkopuolelle jäävät lahja ,mmoin varoja käytetään turva-asiakirjojen säilyttäjän
9369: kuin perintöön tai avio-oikeuteen perustuva tieten rakentamishankkeen kannalta vieraisiin
9370: saanto. Se, jolle osakkeet ovat tulleet perusta- tarkoituksiin. voi korvausvastuu kohdistua
9371: jaosakkaalta tällaisen saannon nojalla, ei näin myös turva-asiakirjojen säilyttäjään.
9372: ollen saa pykälän mukaista suojaa. Säännös ei estä perustajaosakasta nostamas-
9373: Pykälän 4 momentissa ehdotetaan luotavaksi ta tililtä omaan käyttöönsä asunto-osakekau-
9374: osakkeenostajalle erityinen, hallinnasta riippu- poista saamiaan myyntivoittoja.
9375: maton panttioikeus kauppasopimuksen kohtee- 13 §. Myytyä osaketta ja kauppaan perustuvaa
9376: na olevaan osakkeeseen. Panttioikeus kattaisi saatavaa koskeva ulosmittauskielto. Rakenta-
9377: kauppahinnan palautussaatavan ja sille 4 luvun misvaiheen kestäessä tehtäviin asunto-osakkeen
9378: 36 §:n 1 momentin mukaan kertyvän koron. kauppoihin liittyy lähes säännönmukaisesti
9379: 1994 Yp - HE 14 65
9380:
9381: omistuksenpidätysehto, jonka nojalla osakkeet mahdollinen vain, jos on selvitetty, että perus-
9382: säilyvät myyjän omaisuutena tiettyjen kauppa- tajaosakkaalla ei ole osakeyhtiölain nojalla
9383: hintaerien maksamiseen asti. Omistuksenpidä- velkaa asunto-osakeyhtiölle. Tällaisena veikana
9384: tysehto toimii vakuusjärjestelynä, jonka tarkoi- voi tulla kysymykseen paitsi maksamaton osa-
9385: tuksena on turvata myyjän kauppahintasaata- kepääoma myös osakeyhtiölain 15 lukuun pe-
9386: va. Asunnon ostajan kannalta on toisaalta rustuva vahingonkorvausvelka yhtiölle.
9387: tärkeää, ettei asunto-osakkeita voida ulosmita- 14 §. Perustajaosakkaan konkurssin vaikutuk-
9388: ta myyjän velasta kaupanteon jälkeen, sillä set. Pykälässä on säännökset perustajaosak-
9389: käytännössä ostaja joutuu maksamaan suurim- kaan konkurssin vaikutuksesta perustajaosak-
9390: man osan kauppahinnasta ennen omistusoikeu- kaan tekemiin osakkeiden kauppasopimuksiin.
9391: den siirtymistä. Tämän vuoksi pykälän l mo- Pykälän l momentin mukaan perustajaosak-
9392: mentissa ehdotetaan säädettäväksi erityinen kaan konkurssipesän on ilman aiheetonta vii-
9393: ulosmittauskielto, jonka mukaan perustaja- vytystä ratkaistava, haluaako se sitoutua niihin
9394: osakkaan myymää asunto-osaketta ei saa ulos- osakkeiden kauppasopimuksiin, joita perusta-
9395: mitata perustajaosakkaan velasta, vaikka pe- jaosakas ei vielä ole täyttänyt. Jos konkurssi-
9396: rustajaosakkaalla olisi kauppaan liittyvän pesä sitoutuu kauppasopimuksiin, mikä perus-
9397: omistuksenpidätysehdon nojalla omistusoikeus tajaurakoinoissa edellyttää sitoutumista myös
9398: osakkeeseen. urakkasopimukseen, sopimuksista ja niiden
9399: Pykälän 2 momentissa olevan osakekaup- mahdollisesta rikkomisesta johtuvat velvoitteet
9400: paan perustuvan saatavan ulosmittauskiellon ovat niin sanottua massavelkaa eli velkaa, joka
9401: tarkoituksena on varmistaa, että ostajien mak- on maksettava konkurssipesän varoista ennen
9402: settavia kauppahintoja voidaan käyttää raken- konkurssivelkojien saatavia. Osakkeenostajia ja
9403: nuskohteen valmiiksi saattamiseen myös siinä asunto-osakeyhtiötä turvaa lisäksi luvun 17 §:n
9404: tapauksessa, että perustajaosakas ei maksuky- mukainen rakentamisvaiheen vakuus.
9405: vvttömyyden vuoksi voi täyttää omia osakeyh- Jos perustajaosakkaan konkurssipesä 1 mo-
9406: t(ölain mukaisia velvoitteitaan yhtiötä kohtaan. mentin mukaisesti ilman aiheetonta viiYytystä
9407: Jos perustajaosakas tulee maksukyvyttömäk- ilmoittaa sitoutuvansa tehtyyn kauppasopi-
9408: si ja kysymyksessä on perustajaurakointi eli mukseen, osakkeenostajalla ei ole oikeutta pur-
9409: perustajaosakas on samalla urakoitsija, tilanne kaa kauppaa konkurssin vuoksi, paitsi jos on
9410: on yleensä sellainen, että ostajilla on 4 luvun erityistä syytä olettaa asunnon luovutuksen
9411: 9 §:n nojalla oikeus purkaa kauppa sillä perus- viivästyvän olennaisesti. Tällöin purkuoikeus
9412: teella, että on painavia syitä olettaa asuntojen voisi syntyä 4 luvun 9 §:n nojalla.
9413: luovutuksen tulevan viivästymään olennaisesti. Lähtökohtana ehdotetussa säännöksessä on,
9414: Jos osakkeenostaja purkaa kaupan, perustaja- että yleensä on ostajien edun mukaista, että
9415: osakkaan loppukauppahintasaatava lakkaa, konkurssipesä sitoutuu kauppaan eli rakenta-
9416: jolloin tietenkin myös sen ulosmittausmahdol- mishankkeen loppuun saattamiseen. Rakennut-
9417: lisuus lakkaa. Mikäli kysymyksessä on perus- tajan tehtävien siirtyminen ostajille olisi heille
9418: tajarakennuttaminen eli perustajaosakas on ylimääräinen taakka eikä siten yleensä heidän
9419: tehnyt urakkasopimuksen erillisen urakoitsijan kannaltaan paras vaihtoehto. Näin ollen ei ole
9420: kanssa, perustajaosakkaan maksukyvyttömyy- tarpeellista eikä tarkoituksenmukaista antaa
9421: den vaikutus rakentamishankkeeseen riippuu ostajille konkurssitilanteessa automaattista oi-
9422: muun muassa siitä, mitä seurauksia perustaja- keutta kaupan purkamiseen, vaan purku voisi
9423: osakkaan maksukyvyttömyydellä on urakkaso- tulla kysymykseen vain, jos konkurssipesä ei
9424: pimuksen kannalta. Jos urakkasopimus pur- sitoudu kauppaan tai jos on erityistä syytä
9425: kautuu, ostajille syntyy yleensä - samalla olettaa rakennustyön viivästyvän olennaisesti.
9426: tavoin kuin perustajaurakointitapauksessa - Jos konkurssipesä ei 1 momentissa edellyte-
9427: oikeus purkaa kauppa 4 luvun 9 §:n nojalla tyn ajan kuluessa ilmoita sitoutuvansa kaup-
9428: ennakoidun viivästyksen vuoksi. paan, osakkeenostajilla olisi kaksi vaihtoehtoa:
9429: Säännöksellä on merkitystä silloin, kun pe- Ensimmäinen vaihtoehto ilmenee pykälän 2
9430: rustajaosakkaan maksukyvyttömyys ei johda momentista. Sen mukaan ostaja saa purkaa
9431: osakekaupan purkamiseen. Jos perustajaosakas sopimuksen. Tämän luvun 12 §:n 3 momentin
9432: joutuu ulosoton kohteeksi ja osakekauppaan mukaan ostajalla on maksamiensa kauppahin-
9433: perustuvan loppukauppahintasaatavan ulos- taerien ja niiden tuottokoron takaisinmaksun
9434: mittaus tulee ajankohtaiseksi, ulosmittaus olisi vakuudeksi panttioikeus ostamaansa osakkee-
9435: 9 340158V
9436: 66 1994 vp - HE 14
9437:
9438: seen. Vahingonkorvausvaatimusten osalta osta- tajaosakkaalta. Periaate on tältä osin sama
9439: jan turvana on luvun 17 §:n mukainen raken- kuin luvun 13 §:n 2 momentissa.
9440: tamisvaiheen vakuus. Tämä vakuus on käytet- Siinä tapauksessa, että riittävä määrä osak-
9441: tävissä myös siltä osin kuin ostaja mahdollisesti keenostajia 3 ja 4 momentin mukaisesti haluaa
9442: ei .s~a maksamiaan kauppahintaenoakkoja ta- pysyä mukana hankkeessa, vaikka perustaja-
9443: kaJSin edellä mainitun panttioikeuden nojalla osakkaan konkurssipesä ei ole sitoutunut kaup-
9444: siitä syystä, että osakkeiden arvo perustaja- poihin, 17 §:n mukainen rakentamisvaiheen va-
9445: osakkaan konkurssitilanteen vuoksi ei vastaa kuus turvaa asunto-osakeyhtiötä urakan lop-
9446: maksettuja enoakkoja korkoineen. Niin kuin puun teettämisen vaatimien lisäkustannusten
9447: 17 §:n 4 momentista ilmenee, rakentamisvai- osalta. Niin ikään rakentamisvaiheen vakuus
9448: heen vakuus on kuitenkin käytettävissä osak- on käytettävissä sen varalta, että perustaja-
9449: keenostajan korvaus- tai kauppahinnan palau- osakkaana on sellaista osakeyhtiölakiin perus-
9450: tussaatavan maksamiseen vasta toissijaisesti: tuvaa velkaa asunto-osakeyhtiölle, jota ei voida
9451: ensisijaisesti vakuus on tarkoitettu kattamaan kuitata 4 momentin mukaisesti. Edelleen ra-
9452: vahinkoa, joka asunto-osakeyhtiölle aiheutuu kentamisvaiheen vakuus on, mikäli sitä yhtiölle
9453: rakentamista koskevan sopimuksen täyttämät- aiheutuneen vahingon kattamisen jälkeen riit-
9454: tä jäämisestä. Samat säännökset turvaavat os- tää, käytettävissä sen varalta, että ostajien
9455: tajaa myös siinä 1 momentin yhteydessä mai- maksamat ennakot ylittävät osakkeiden arvon
9456: nitussa tilanteessa, että perustajaosakkaan kon- 3 momentin mukaisena selvittelyajankohtana,
9457: kurssipesä on sitoutunut kauppaan mutta os- sekä hankkeen mahdollisesta viivästymisestä
9458: tajalle syntyy purkuoikeus 4 luvun 9 §:n perus- osakkeenostajille aiheutuvan vahingon varalta.
9459: teella.
9460: Toinen vaihtoehto ilmenee pykälän 3 ja 4 15 §. Osaketta koskevien oikeustoimien rekis-
9461: momentista. Ne osakkeenostajat, jotka halua- teröinti. Pykälän 1 momentissa perustajaosakas
9462: vat saattaa hankkeen päätökseen ilman perus- veivoitetaan antamaan turva-asiakirjojen säilyt-
9463: tajaosakasta, voivat tehdä sen näissä momen- täjälle tiedoksi tekemänsä asunto-osakkeen
9464: teissa olevien erityissäännösten turvin. kauppasopimus tai osaketta koskeva panttaus-
9465: Pykälän 3 momentin mukaan oikeus käyttää sitoumus. Tiedoksiautovelvollisuus koskee
9466: myytyjen osakkeiden nojalla päätösvaltaa kauppasopimusta siinäkin tapauksessa, että se
9467: asunto-osakeyhtiössä siirtyy heti niille osak- on tehty lykkäävin ehdoin tai omistuksenpidä-
9468: keenostajille, jotka eivät pura kauppaa. Pää- tysehdoin. Samoin myös osakkeen kaupasta
9469: tösvaltaa niiden osakkeiden nojalla, jotka mah- tehty esisopimus on annettava tiedoksi. Perus-
9470: dollisesti ovat vielä myymättä tai joita koskevat tajaosakkaalle säädetyn tiedoksiantovelvolli-
9471: kaupat puretaan, käyttää konkurssipesä, kun- suuden tehosteena on luvun 24 §:n 1 momen-
9472: nes osakkeet realisoidaan. tissa säädetty rangaistusuhka sekä se, että
9473: Pykälän 4 momentissa on säännökset talou- osakkeen luovutus 11 §:n 1 momentin mukaan
9474: dellisesta välien selvittelystä perustajaosakkaan lakkaa sitomasta ostajaa, jollei tiedoksiannosta
9475: konkurssipesän ja niiden osakkeenostajien vä- ole viipymättä huolehdittu. Osakkeenostajan
9476: lillä, jotka eivät pura kauppaa. Kunkin näistä on vastaavasti annettava säilyttäjälle tiedoksi
9477: osakkeenostajista on maksettava konkurssi- sopimus, jolla hän luovuttaa perustajaosak-
9478: pesälle loppukauppahinta siltä osin kuin osak- kaan kanssa tehdyn kauppasopimuksen tuotta-
9479: keiden arvo konkurssin alkaessa ylittää ostajan mat oikeudet edelleen. Tällaisessa sopimukses-
9480: maksamat ennakot. Osakkeiden arvo konkurs- sa perustajaosakas ei yleensä ole osapuolena
9481: sin alkaessa on oleellisesti riippuvainen siitä, eikä hän välttämättä saa heti tietoa sopimuk-
9482: missä vaiheessa rakennustyö tuolloin on. Sen sesta, joten hänelle ei voida myöskään asettaa
9483: vuoksi ei ole mahdollista laatia yksityiskohtai- tiedoksiantovelvollisuutta. Tehosteena ei tällöin
9484: sia säännöksiä siitä, miten osakkeiden arvo on olisi myöskään rangaistusuhkaa.
9485: määrättävä, vaan asia jää ratkaistavaksi kus- Edellä mainitut tiedoksiautovelvollisuudet
9486: sakin yksittäistapauksessa erikseen. Omistusoi- koskevat osakkeen luovuttajaa ja panttaussi-
9487: keus osakkeisiin siirtyy ostajille maksun tapah- toumuksen antajaa. Momentista ilmenee kui-
9488: tuessa. Mainittu perustajaosakkaan kauppaan tenkin, että myös luovutuksen- tai pantinsaaja
9489: perustuva saatava ei kuitenkaan kuulu kon- voi oman etunsa vuoksi itse antaa luovutusso-
9490: kurssipesään siltä osin kuin asunto-osakeyhti- pimuksen tai panttaussitoumuksen tiedoksi tur-
9491: öllä on osakeyhtiölain nojalla saatavaa perus- va-asiakirjojen säilyttäjälle. Se, jota tiedoksian-
9492: 1994 ''P - HE 14 67
9493:
9494: tovelvollisuus koskee, on silti aina velvollinen senmukaiseksi, koska turva-asiakirjojen säilyt-
9495: varmistamaan, että tiedoksianto on tapahtu- täjän tehtäviin kuuluu osakekirjojen painatta-
9496: nut. minen ja niiden säilyttäminen rakentamisvai-
9497: Tiedoksiantoon liittyy merkittäviä oikeusvai- heen päättymiseen saakka. Tällöin osakekirjoja
9498: kutuksia kuten kauppasopimuksen tuleminen säilytetään keskitetysti kaikkien panttioikeuden
9499: lopullisesti ostajaa sitovaksi ja panttausten haltijoiden lukuun. Panttioikeuden syntymistä
9500: etuoikeusjärjestyksen määräytyminen. Tämän koskevan erityissäännöksen avulla voidaan
9501: vuoksi tiedoksianto edellyttää, että kappale tai myös välttää mahdolliset epäselvyydet, jotka
9502: oikeaksi todistettu jäljennös kauppasopimuk- liittyvät panttausilmoituksen kohdistamiseen
9503: sesta tai panttaussitoumuksesta toimitetaan erilaisissa jälkipanttaustilanteissa. Osakekirjo-
9504: turva-asiakirjojen säilyttäjälle. Tämä on tar- jen väliaikaistodistuksia tai muita vastaavia
9505: peen paitsi oikeusvarmuuden vuoksi myös, todistuksia, esimerkiksi RS-järjestelmään liitty-
9506: jotta säilyttäjä saa tiedot kaikista niistä oike- vää RS 5 -todistusta, ei myöskään välttämättä
9507: ustoimen ehdoista, joiden tunteminen on tar- tarvittaisi, koska säilyttäjän pitämä 3 momen-
9508: peen säilyttäjän tehtävien hoitamiseksi. Kaup- tissa tarkoitettu luettelo osoittaisi panttioikeu-
9509: pasopimuksen ja panttaussitoumuksen tiedok- den olemassaolon. Toisaalta nimenomaista es-
9510: siantaminen voisi parhaiten tapahtua siten, että tettä tällaisten todistusten käyttämiselle ei jat-
9511: asiakirjoista tehdään yhdet ylimääräiset kappa- kossakaan olisi.
9512: leet, jotka luovutetaan turva-asiakirjojen säilyt- Pykälän 3 momentin mukaan turva-asiakir-
9513: täjälle. jojen säilyttäjän olisi pidettävä asunto-osakkei-
9514: Pelkkä ilmoitus oikeustoimen tekemisestä siin kohdistuvista oikeustoimista osakekohtais-
9515: ilman siitä tehdyn asiakirjan toimittamista ei ta luetteloa, josta kävisivät ilmi kaikki osak-
9516: siis yksin riittäisi pykälän 3 momentissa tarkoi- keisiin kohdistuvat luovutukset, osakkeiden
9517: tetun luettelomerkinnän perustaksi. Asianmu- luovutussopimusten siirrot, panttaukset, ulos-
9518: kaista kuitenkin olisi, että esimerkiksi pelkän mittaukset, takavarikot sekä myymis- ja lmk-
9519: suullisen ilmoituksen perusteella tehtäisiin 3 kaamiskiellot. Tapahtumat merkittäisiin luette-
9520: momentissa tarkoitettuun luetteloon esimerkin- loon siinä järjestyksessä kuin ne on ilmoitettu
9521: tä, jotta luettelon sisällöstä tietoja tarvitsevat turva-asiakirjojen säilyttäjälle. Säilyttäjältä ei
9522: mahdollisimman varhaisessa vaiheessa voisivat pääsääntöisesti yleensä kannanottoa mahdolli-
9523: saada tietää, että on aihetta tilanteen tarkem- siin kollisiotilanteisiin. Oikeustointa, joka on
9524: paan selvittämiseen. Lopullisen luettelomerkin- ristiriidassa 11 §:n 3 momentissa olevien kielto-
9525: nän tekeminen edellyttäisi kuitenkin, että esi- jen kanssa, ei kuitenkaan saisi merkitä luette-
9526: merkinnän pohjana olevaa ilmoitusta seuraa loon, ellei samalla esitettäisi osakkeenostajan
9527: oikeustointa koskevan asiakirjan tiedoksianto, suostumusta. Merkintä poistettaisiin luettelos-
9528: ja tiedoksiannan oikeusvaikutukset kytkeytyi- ta, kun on käynyt selväksi, esimerkiksi sopi-
9529: sivät tähän varsinaiseen asiakirjan tiedoksian- muksen tai lainvoimaisen tuomion perusteella,
9530: toon. että oikeustoimi on rauennut tai merkintä on
9531: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- muutoin aiheeton.
9532: väksi, että panttioikeus syntyy sillä hetkellä, Luettelon avulla turva-asiakirjojen säilyttäjä
9533: kun panttaussitoumus annetaan tiedoksi turva- voisi muun muassa pysyä selvillä asunto-osak-
9534: asiakirjojen säilyttäjälle. Merkitystä ei tällöin keiden omistussuhteista sekä valvoa luvun
9535: ole sillä, hoitaako tiedoksiannan panttioikeu- II §:n 3 momentissa perustajaosakkaalle asetet-
9536: den haltija, velallinen vaiko pantinantaja. Jos tua pantatun osakkeen myymiskieltoa ja myy-
9537: samaan osakkeeseen kohdistuu useampia pant- dyn osakkeen panttaamiskieltoa. Pykälän 4
9538: tauksia, niiden keskinäinen etuoikeus määräy- momentin mukaan luettelosta voisivat salassa-
9539: tyy ilmoittamisajankohdan mukaan. Poikkeuk- pitovelvollisuuden estämättä saada tietoja
9540: sen muodostaa lain nojalla syntyvä panttioike- myös osakkeenostajat sekä ne, jotka tarvitsevat
9541: us, josta säädetään 2 luvun II §:n 4 momentis- tietoja osakkeen ostamista tai pantiksi ottamis-
9542: sa. Kyseisen panttioikeuden katsotaan synty- ta varten. Osakkeenostajalla saattaa olla tarve
9543: vän silloin, kun säilyttäjälle annetaan tiedoksi valvoa, ettei perustajaosakas pääse panttaa-
9544: kauppasopimus, johon sisältyy omistuksenpi- maan osaketta, josta on tehty luovutussopimus.
9545: dätysehto. Osakkeen pantiksi ottamista suunnittelevalla
9546: Panttausten valvonnan keskittäminen turva- on yleensä tarve selvittää, millaiseksi hänen
9547: asiakirjojen säilyttäjälle on katsottu tarkoituk- asemansa muodostuisi suhteessa muihin pant-
9548: 68 1994 vp - HE 14
9549:
9550: tioikeuden haltijoihin. Osakkeen ostamista sekä asunto-osakkeiden kauppasopimusten
9551: suunnittelevalla on puolestaan oltava mahdol- täyttämisestä.
9552: lisuus selvittää, kohdistuuko kyseiseen osak- Pankkien noudattaman RS-järjestelmän mu-
9553: keeseen panttauksia, ulosmittaus tai jokin ulos- kaan myyjä antaa nykyisinkin osakkeenostajal-
9554: ottolain mukainen turvaamistoimi. On kuiten- le vakuuden, määrältään kymmenen prosenttia
9555: kin huomattava, ettei ostajan mahdollisuus kauppahinnasta, sen varalta, että myyjä ei
9556: tutustua luetteloon millään tavoin vähennä täyttäisi kauppakirjaan perustuvia velvollisuuk-
9557: myyjän tiedonantovelvollisuutta. Tiedonsaanti- siaan. RS-vakuus ehdotetaan korvattavaksi tä-
9558: oikeus kohdistuisi kussakin tapauksessa aino- män pykälän mukaisella lakisääteisellä vakuu-
9559: astaan niihin osakkeisiin, jotka ovat aiotun della, joka muistuttaa rakenteeltaan rakennus-
9560: oikeustoimen kohteena. urakan yleisiin sopimusehtoihin liittyvää va-
9561: 16 §. Turva-asiakirjojen säilyttäjän vastuu. kuutta. Vakuuden suuruus määräytyisi kahden
9562: Turva-asiakirjojen säilyttäjä olisi pykälän mu- vertailutiedon avulla siten, että vakuuden tulisi
9563: kaan velvollinen korvaamaan vahingon, jonka aina olla vähintään 10 prosenttia osakkeiden
9564: se on aiheuttanut tämän luvun mukaisia teh- kauppahintojen yhteismääristä, mutta kuiten-
9565: täviä suorittaessaan, jollei säilyttäjä näytä nou- kin jo rakentamisvaiheen alkaessa vähintään
9566: dattaneensa asianmukaista huolellisuutta. Kor- viisi prosenttia rakentamista tai korjausraken-
9567: vausvastuun aiheuttava menettely voisi olla tamista koskevan sopimuksen mukaisesta urak-
9568: kysymyksessä esimerkiksi silloin, kun säilyttäjä ka- tai muusta vastaavasta hinnasta. Vakuuden
9569: laiminlyö velvollisuutensa tehdä luovutuksesta olisi seurattava tehtyjä osakekauppasopimuksia
9570: tai panttauksesta merkinnän 15 §:n 3 momen- siten, että sen määrä olisi kulloinkin vähintään
9571: tissa tarkoitettuun luetteloon, antaa turva-asia- 10 prosenttia osakekauppasopimusten kauppa-
9572: kirjasta virheellisen tiedon tai vastaanottaa hintojen yhteismäärästä. Vakuusvaatimukset
9573: turva-asiakirjan sillä tavoin puutteellisena kuin muuttuisivat aikaisintaan kolmen kuukauden
9574: 4 §:n 4 momentin yhteydessä on mainittu. Eh- kuluttua kunkin rakennuksen käyttöönottotar-
9575: dotetun säännöksen nojalla säilyttäjä ei sen kastuksesta siten, että vakuuden määrä voitai-
9576: sijaan vastaa rakentamisen teknisestä tai talou- siin laskea vähintään kahteen prosenttiin osak-
9577: dellisesta onnistumisesta esimerkiksi urakoitsi- keiden kauppahintojen yhteismäärästä. Laissa
9578: jan tai rakentajan konkurssitilanteessa eikä ja sen nojalla tarvittaessa annettavassa asetuk-
9579: myöskään hintaerimielisyyksistä. sessa säädettäisiin vakuuksien vähimmäis- mut-
9580: Toiminnallaan tai laiminlyönnillään säilyttä- ta ei enimmäismääristä.
9581: jä saattaa aiheuttaa vahinkoa sekä kanssaan Pykälän 1 momentin mukaan perustajaosak-
9582: sopimussuhteessa oleville että ulkopuolisille ta- kaalla olisi velvollisuus huolehtia siitä, että
9583: hoille. Ehdotettu säännös koskisi kumpaakin vakuus asetetaan pykälän säännösten mukai-
9584: tapausta. Luvun 2 §:stä johtuen säilyttäjä ei sesti. Yhtiön ja osakkeenostajien kannalta on
9585: voisi sopimuksin rajoittaa korvausvastuutaan oleellisen tärkeää, että vakuus on sellainen, että
9586: suhteessa osakkeenostajaan taikka asunto- tai se voidaan tarvittaessa ottaa vaikeuksitta käyt-
9587: muuhun vastaavaan osakeyhtiöön nähden. töön. Tämän vuoksi vakuutena voi tulla kysy-
9588: Vastuu olisi luottamusvastuuta käännetyllä mykseen vain pankkitalletus, pankkitakaus
9589: todistustaakalla. Turva-asiakirjojen säilyttäjä taikka tarkoitukseen soveltuva vakuutus, esi-
9590: vapautuisi vastuusta, jos hän voi näyttää nou- merkiksi luottovakuutus. Momentissa oleva
9591: dattaneensa asianmukaista huolellisuutta. luettelo on tarkoitettu tyhjentäväksi, joten esi-
9592: Pykälän 2 momentin mukaan korvauskanne merkiksi toisen osakeyhtiön osakkeet, kiinni-
9593: turva-asiakirjojen säilyttäjää vastaan on panta- tysvakuus tai yksityishenkilön antama velkakir-
9594: va vireille viimeistään kolmen vuoden kuluessa ja eivät kelpaisi vakuudeksi. Perustajaosakkaat
9595: siitä, kun korvaukseen oikeutettu sai tiedon voisivat itse päättää, minkä lain sallimista
9596: vahingosta. Säännös koskee sekä osakkeenos- vakuusvaihtoehdoista he valitsevat.
9597: tajien että muiden tahojen vireillepanemia kor- Ehdotuksen mukaan vakuus olisi asetettava
9598: vauskanteita. kyseisen asunto- tai muun vastaavan osakeyh-
9599: 17 §. Vakuus rakentamista ja asunto-osakkei- tiön ja osakkeenostajien hyväksi. Vakuuden
9600: den kauppaa koskevien sopimusten täyttämises- olisi oltava voimassa sekä rakentamista tai
9601: tä. Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännöksiä korjausrakentamista koskevan sopimuksen että
9602: vakuudesta, joka on asetettava rakentamista perustajaosakkaan ja osakkeenostajien välisten
9603: tai korjausrakentamista koskevan sopimuksen osakekauppasopimusten täyttämisen turvaami-
9604: 1994 vp - HE 14 69
9605:
9606: seksi. Niin ikään vakuuden olisi oltava sekä oida normaalitilanteessa riittävän kattamaan
9607: yhtiön että osakkeenostajien hyväksi voimassa nämä kustannukset sekä jossain määrin myös
9608: yhtiön taloussuunnitelman mukaisen taloudel- mahdolliset vahingonkorvaussaatavat Vakuus-
9609: lisen aseman turvaamiseksi. Vakuuden käyttä- tason yleinen riittävyys on kuitenkin sidoksissa
9610: miseen liittyvästä etuoikeusjärjestyksestä on muun muassa kulloinkin vallitsevaan yleiseen
9611: säännös pykälän 4 momentissa. taloudelliseen tilanteeseen ja rakennusalan
9612: Vakuusasiakirjat olisi annettava turva-asia- markkinatilanteeseen. Jotta osakkeenostajien
9613: kirjojen säilyttäjän haltuun. Säilyttäjän tehtä- asema voitaisiin kohtuullisesti turvata myös
9614: vänä olisi seurata, että vakuudet jatkuvasti tilanteissa, joissa ehdotetut, normaalitasoiset
9615: vastaavat laissa asetettuja vaatimuksia. Jos vakuudet osoittautuvat yleisesti ottaen liian
9616: vakuus on kauppasopimuksen nojalla sovittu alhaisiksi, momenttiin ehdotetaan otettavaksi
9617: laissa edellytettyä vähimmäismäärää suurem- säännös, jonka mukaan asetuksella voitaisiin
9618: maksi, turva-asiakirjojen säilyttäjän olisi otet- korottaa rakentamisvaiheen vakuudelta vaadit-
9619: tava huomioon sopimuksen sisältö valvoessaan tavaa vähimmäistasoa. Vastaavasti vähimmäis-
9620: asetettujen vakuuksien riittävyyttä. tasoa voitaisiin olosuhteiden muututtua taas
9621: Pykälän 2 momentin mukaan vakuuden olisi laskea nyt esillä olevassa pykälässä säädettyyn
9622: rakentamisvaiheen alkamishetkellä oltava vä- vähimmäistasoon. Muuttuneet vakuusvaati-
9623: hintään viisi prosenttia rakentamista tai korja- mukset koskisivat vain niitä hankkeita, joissa
9624: usrakentamista koskevan sopimuksen mukai- velvollisuus tämän luvun mukaisiin järjestelyi-
9625: sesta urakkahinnasta. Vähimmäismääräisenä hin alkaisi muuttuneen vakuusvaatimuksen
9626: tämä vakuus vastaa suuruudeltaan puolta siitä voimaantulon jälkeen.
9627: vakuudesta, jonka rakennustyön suorittaja on Rakentamisvaiheen vakuuden voimassaolo ei
9628: rakennusurakkaa koskevien yleisten sopi- voi päättyä ennen kuin kolme kuukautta on
9629: musehtojen (YSE 4 §) mukaan velvollinen aset- kulunut siitä, kun rakennusvalvontaviranomai-
9630: tamaan urakkasuorituksen täyttämisen varalta. nen on hyväksynyt rakennuksen käyttöön otet-
9631: Jos rakentamishanke toteutetaan pääurakkaso- tavaksi. Näin yhtiöllä ja osakkeenostajilla on
9632: pimusta tekemättä esimerkiksi useampina riittävästi aikaa tutkia rakennus ja asuinhuo-
9633: osaurakoina, tarvittavan vakuuden määrä las- neistot sekä päättää, voidaanko vakuus va-
9634: kettaisiin vastaavasti osaurakkasopimusten pauttaa ja samalla muuttaa 3 momentissa
9635: urakkahintojen summan perusteella. Alkuvai- tarkoitetuksi rakentamisvaiheen jälkeiseksi va-
9636: heen jälkeen vakuuden määrää ryhdytään ar- kuudeksi. Vakuuden voimassaolon sitominen
9637: vioimaan osakkeiden kauppasopimusten mu- rakennusvalvontaviranomaisen antamaan käyt-
9638: kaisten kauppahintojen perusteella. Vakuuden töönottohyväksymiseen merkitsee sitä, että mo-
9639: on joka hetki vastattava vähintään kymmentä nirakennuksisessa yhtiössä, jossa rakennusten
9640: prosenttia myytyjen osakkeiden kauppahinto- käyttöönotto tapahtuu eri aikaan, vakuuden
9641: jen yhteismäärästä. Käytännössä tämä merkit- vapauttamiseen liittyvä kolmen kuukauden ai-
9642: see sitä, että jos vakuuden määrä ei alunperin karaja kuluu kunkin rakennuksen kohdalta
9643: ole riittävän suuri vastatakseen myynnin edis- yksilöllisesti.
9644: tyessä kohoavaa vakuusvaatimusta, vakuuden Ehdotetun 3 momentin mukainen rakenta-
9645: määrää on kasvatettava tehtävien osakekaup- misvaiheen jälkeinen vakuus vastaisi nykyistä
9646: pojen yhteydessä siitä lähtien, kun kauppaso- urakkasopimukseen perustuvaa niin sanottua
9647: pimusten mukaisten kauppahintojen yhteis- vuositakuuajan vakuutta, mutta olisi määräl-
9648: määrä ylittää rakentamista tai korjausrakenta- tään vähintään kaksi prosenttia osakkeiden
9649: mista koskevan sopimuksen mukaisen urakka- kauppahintojen yhteismäärästä. Vakuuden vä-
9650: hinnan. Ehdotettu vähimmäisvakuus vastaa himmäisvoimassaoloaika olisi myös vuosita-
9651: määrältään pankkien noudattamassa RS-järjes- kuuajan vakuutta pidempi. Vakuuden olisi
9652: telmässä osakkeenostajalle asetettavaa vakuut- oltava voimassa, kunnes se vapautetaan, kui-
9653: ta. tenkin 15 kuukautta rakennusvalvontaviran-
9654: Vakuus on tarkoitettu kattamaan varsinkin omaisen antamasta rakennuksen käyttöönotto-
9655: ne ylimääräiset kustannukset, joita yhtiölle hyväksymisestä. Myös rakentamisvaiheen jäl-
9656: koituu siitä, ettei urakoitsija kykene täyttä- keisen vakuuden vähimmäistasosta voitaisiin
9657: mään sopimustaan ja tämän vuoksi joudutaan säätää asetuksella samalla tavoin kuin 2 mo-
9658: tekemään uusi sopimus toisen urakoitsijan mentissa rakentamisvaiheen vakuuden vähim-
9659: kanssa. Ehdotetun vakuustason voidaan arvi- mäistasosta.
9660: 70 1994 vp - HE 14
9661:
9662: Ehdotetussa 4 momentissa on säännöksiä kustannusten maksamisen jälkeen jäljelle jää-
9663: siitä, missä järjestyksessä erilaisia vahinkoja neitä varoja olisi ehdotuksen mukaan käytet-
9664: voidaan kattaa vakuuksilla. RS-järjestelmän tävä muiden korvausten maksamiseen sen mu-
9665: mukaan annettava 10 prosentin vakuus on kaan kuin on kohtuullista ottaen huomioon
9666: voimassa erikseen kunkin yksittäisen osak- kunkin osakkeenostajan kärsimän vahingon
9667: keenostajan hyväksi. Tällainen järjestely turvaa määrä ja laatu sekä muut seikat. Kullekin
9668: ensi sijassa yksittäisen ostajan mahdollisuuden osakkeenostajalle aiheutuneen vahingon mää-
9669: kaupasta vetäytymiseen ja vahingonkorvauk- rän ja laadun ohella olisi otettava huomioon
9670: seen perustajaosakkaan suoritushäiriötilantees- esimerkiksi se, onko jokin vahinko sellainen,
9671: sa. Tällöin on varsinkin perustajaurakointita- että sen perusteella on saatavissa korvausta
9672: pauksessa, jossa rakentamista tai korjausraken- osakkeenostajalla olevasta vakuutuksesta.
9673: tamista koskevan sopimuksen vakuudet saatta- Osakkeenostajat voisivat tietenkin keskenään
9674: vat olla nimellisiä, kuitenkin vaarana, ettei sopia siitä, millä tavoin vakuusmäärä jaetaan
9675: käytettäväksi jää riittävästi varoja kattamaan vahingonkärsijäiden kesken.
9676: niitä lisäkustannuksia, jotka aiheutuvat raken- 18 §. Vakuuden vapauttaminen. Pykälässä eh-
9677: nustöiden loppuunsaattamisesta toisen urakoit- dotetaan säädettäväksi 17 §:ssä tarkoitettujen
9678: sijan avulla. Seurauksena saattaa olla rakenta- vakuuksien vapauttamismenettelystä. Lähtö-
9679: mishankkeen jääminen kesken, mikä puoles- kohtana on 1 momentin mukaan, että koska
9680: taan olennaisesti laskee yhtiön osakkeiden ar- vakuudet on asetettava sekä osakeyhtiön että
9681: voa ja aiheuttaa vahinkoa erityisesti niille osakkeenostajien hyväksi, vapauttamiseen tar-
9682: ostajille, jotka olisivat halukkaita saattamaan vitaan sekä osakeyhtiön että kunkin osak-
9683: hankkeen valmiiksi. keenostajan suostumus. Luvun 17 §:n mukaan
9684: Ehdotuksessa on lähdetty siitä, että rakenta- sekä rakentamisvaiheen vakuuden että raken-
9685: misvaiheen aikana vakuudet ensisijaisesti tur- tamisvaiheen jälkeisen vakuuden on oltava
9686: vaisivat rakennustöiden loppuunsaattamisen. voimassa, kunnes ne vapautetaan. Tämän
9687: Yleensä on kaikkien osakkeenostajien edun vuoksi vakuusehdot eivät saa olla sellaiset, että
9688: mukaista, että rakennustyöt saatetaan tarvitta- vakuus automaattisesti lakkaa olemasta voi-
9689: essa vakuuksien avulla mahdollisimman pitkäl- massa tietyn ajan kuluttua. Hyväksyttävissä ei
9690: le. Tällöin yhtiön osakkeiden arvo on kaikille ole myöskään ehto, jonka mukaan vakuus
9691: osakkeenostajille suurempi kuin mitä se olisi lakkaa olemasta voimassa, jollei vakuuden
9692: siinä tapauksessa, että työt täytyy varojen perusteella ole määräaikaan mennessä nimen-
9693: puutteessa jättää kesken osan osakkeenostajista omaisesti esitetty vaatimuksia. Pykälän 3 ja 4
9694: halutessa vetäytyä kaupasta ja käyttää vakuu- momentissa on säännöksiä siltä varalta, että
9695: det omien vahingonkorvaussaataviensa katta- vakuuden vapauttaminen on evätty aiheetto-
9696: miseen. Tämän tavoitteen mukaisesti vakuudet masti ja ilman perusteita.
9697: ovat ensisijaisesti voimassa sen vahingon kor- Rakentamisvaiheen vakuuden on 17 §:n 2
9698: vaamiseksi, joka yhtiölle on aiheutunut raken- momentin mukaan oltava voimassa vähintään
9699: tamista tai korjausrakentamista koskevan sopi- kolme kuukautta sen jälkeen, kun rakennusval-
9700: muksen täyttämättä jäämisestä tai rakennusvir- vontaviranomainen on hyväksynyt kyseisen ra-
9701: heistä yhtiön kunnossapitovelvollisuuden pii- kennuksen käyttöönotettavaksi. Jotta turva-
9702: riin kuuluvissa rakennuksen osissa. Yli menevä asiakirjojen säilyttäjä, jonka hallussa vakuudet
9703: osa voidaan käyttää osakkeenostajien vahin- ovat, voisi valvoa myös tämän ehdon täytty-
9704: gonkorvaussaatavien turvaamiseen. mistä, säilyttäjälle on vakuuden vapauttamista
9705: Jos vakuuden määrä ei riitä kaikkien osak- koskevien suostumusten lisäksi toimitettava
9706: keenostajille tulevien korvausten kattamiseen, selvitys siitä, että rakennusvalvontaviranomai-
9707: on ratkaistava, miten korvaukset jaetaan. Eh- nen on hyväksynyt kyseisen rakennuksen käyt-
9708: dotuksessa on lähdetty siitä, että vakuuden töönotettavaksi. Tällainen selvitys on esimer-
9709: määrä on ensisijaisesti käytettävä virheiden kiksi tarkastuspöytäkirja, josta käyvät ilmi
9710: korjaamisesta aiheutuneiden kustannusten kat- rakennusvalvontaviranomaisen antama hyväk-
9711: tamiseen korjauskustannusten mukaisessa suh- syminen ja hyväksymisajankohta.
9712: teessa. Tämä merkitsee muun muassa sitä, että Vakuussäännösten tarkoituksena on turvata
9713: virheiden korjaamisesta aiheutuvat kustannuk- osakkeenostajille todellinen mahdollisuus var-
9714: set tulisivat yleensä korvattaviksi ennen muita mistua siitä, että perustajaosakas on täyttänyt
9715: vahingonkorvaussaatavia. Virheiden korjaus- kauppasopimuksensa sopimusehtojen mukai-
9716: 1994 ''P - HE 14 71
9717:
9718: sesti, joten vakuuden vapauttamisen asettamis- että yhtiö tai ostaja eivät ole halukkaita neu-
9719: ta osakkeiden omistusoikeuden siirtymisen tai vottelemaan asiasta tai yksittäistä ostajaa ei
9720: asuinhuoneiston hallinnan luovuttamisen eh- yrityksistä huolimatta tavoiteta. Vakuus voi-
9721: doksi on pidettävä osakkeenostajan kannalta daan katsoa pidätetyn aiheettomasti esimerkik-
9722: kohtuuttomana menettelynä. Nimenomaista si silloin, kun perustetta pidättämiselle ei ole
9723: säännöstä siitä, että tällainen sopimusehto ei ilmoitettu eikä sitä ilmoiteta myöskään käsitel-
9724: tule kysymykseen, ei ole pidetty välttämättö- täessä asiaa tuomioistuimessa.
9725: mänä, vaan on lähdetty siitä, että oikeustoimi- Tuomioistuimen sijasta vakuuden vapautta-
9726: lain 36 §:ssä säädetty yleinen mahdollisuus jät- mista koskeva riita voidaan käsitellä myös
9727: tää kohtuuton sopimusehto huomioon otta- kuluttajavalituslautakunnassa. Molemmat osa-
9728: matta riittää siltä varalta, että mainitunlaisia puolet voivat viedä vakuuden vapauttamista
9729: sopimusehtoja käytännössä esiintyisi. koskevan riidan lautakuntaan, joka hankkii
9730: Rakentamisvaiheen vakuuden vapauttami- asiassa tarvittavat selvitykset ja tutkii, onko
9731: sesta päätettäessä osakeyhtiö saattaa vielä olla vakuuden pidättämiselle perusteita. Lautakun-
9732: perustajaosakkaan hallinnassa, joten vakuuden nan päätöksellä ei kuitenkaan ole tuomion
9733: vapauttaminen yhtiön osalta saattaa osoittau- oikeusvaikutuksia kuten lainvoimaisuutta tai
9734: tua pelkäksi muodollisuudeksi. Tämän vuoksi pakkotäytäntöönpanokelpoisuutta. Jotta lauta-
9735: jokaisella osakkeenostajalla on oltava mahdol- kuntakäsittely eri jäisi pelkästään riidan ratkai-
9736: lisuus omalta osaltaan estää vakuuden vapaut- sua viivyttäväksi välivaiheeksi, pykälän 4 mo-
9737: taminen silloin, kun hän katsoo, ettei hänen menttiin ehdotetaan otettavaksi erityinen sään-
9738: kauppasopimuksensa ehtoja ole asianmukaises- nös, yhtiön ja osakkeenostajan vahingonkor-
9739: ti täytetty esimerkiksi rakennustyön loppuun- vausvelvollisuudesta siinä tapauksessa, että ne
9740: saattamisen osalta. Pykälän 2 momentista ilme- ovat vastoin lautakunnan päätöstä aiheetto-
9741: nevän periaatteen mukaan yksittäinen osak- masti kieltäytyneet vapauttamasta vakuutta.
9742: keenostaja voi kuitenkin kieltää vakuuden va- Säännöksellä ei pyritä tekemään lautakunnan
9743: pauttamisen enintään siltä osin kuin on kysy- päätöstä käytännössä tuomioistuimen antaman
9744: mys siitä osasta vakuutta, joka vastaa hänen tuomion veroiseksi, vaan ainoastaan korosta-
9745: kauppasopimuksensa mukaista osuutta koko maan sitä, että ratkaisun aiheetlomasta viivyt-
9746: vakuussummasta. Tällöin koko vakuussummaa tämisestä saattaa seurata korvausvastuu. Kor-
9747: voidaan alentaa niin, että se vastaa suostumuk- vattavan vahingon piiriin kuuluisivat lähinnä
9748: sensa evänneiden osakkeenostajien maksamien vakuuden ylläpitämisestä aiheutuvat kustan-
9749: kauppahintojen yhteismäärän osuutta alkupe- nukset.
9750: räisestä vakuussummasta. Jos kaikki osak- Vakuuden vapauttamisesta kieltäytymisen ai-
9751: keenostajat kieltäytyvät vapauttamasta vakuut- heettomuuden tutkii kussakin yksittäistapauk-
9752: ta, vakuussummaa ei voida alentaa osakeyhti- sessa tuomioistuin. Jutun päättyminen yhtiön
9753: ön hallituksen päätöksestä huolimatta. tai osakkeenostajan tappioon myös tuomiois-
9754: Myös alennetun vakuuden vähimmäistasosta tuimessa ei automaattisesti johda korvausvel-
9755: voitaisiin säätää asetuksella samalla tavoin vollisuuteen, jos asiassa on tullut esille sellaisia
9756: kuin 17 §:n 2 momentissa rakennusvaiheen va- syitä, joiden perusteella tuomioistuinkäsittely
9757: kuuden vähimmäistasosta. on lautakunnan päätöksestä huolimatta ollut
9758: Jos yhtiö tai osakkeenostaja on kieltäytynyt aiheellinen.
9759: omalta osaltaan vapauttamasta vakuutta tai 19 §. Vakuusjärjestelyt perustajaosakkaan
9760: osaa siitä, perustajaosakas ja yhtiö tai ostaja suorituskyvyttömyyden varalta. Pykälään ehdo-
9761: selvittävät vakuutta koskevat erimielisyydet en- tetaan otettavaksi säännökset vakuudesta, joka
9762: si vaiheessa keskinäisin neuvotteluin ja sopivat perustajaosakkaan on asetettava siltä varalta,
9763: tarvittavista toimenpiteistä. Pykälän 3 momen- ettei hän taloudellisen suorituskyvyttömyytensä
9764: tissa on säännös siltä varalta, että osapuolten vuoksi kykenisi huolehtimaan rakennusvirhei-
9765: kesken ei saavuteta ratkaisua vakuuskiistassa. den oikaisuvelvoitteista, jotka kohdistuvat hä-
9766: Momentin mukaan perustajaosakas voi hank- neen osakekauppasopimusten, rakentamista tai
9767: kia suostumuksen vakuuden vapauttamiseen korjausrakentamista koskevan sopimuksen tai
9768: tuomioistuimelta, jos vakuus on pidätetty ai- tämän lain perusteella. Ehdotettu vakuus on
9769: heettomasti tai jos suostumusta vakuuden va- RS-järjestelmään verrattuna uusi.
9770: pauttamiseen ei ole mahdollista hankkia ilman Pykälän 1 momentin mukaan vakuuden aset-
9771: kohtuutonta viivytystä esimerkiksi sen vuoksi, tamisesta vastaisi perustajaosakas. Vakuus olisi
9772: 72 1994 Yp - HE 14
9773:
9774: asetettava ennen kuin asunto-osakkeita aletaan on rakennusvirheestä ja sen korjaamisesta ai-
9775: tässä luvussa tarkoitetulla tavalla tarjota ostet- heutuneista kustannuksista. On huomattava,
9776: taviksi. Vakuutta koskevat asiakirjat olisivat että vaikka vakuuden käyttäminen saattaa pe-
9777: turva-asiakirjoja, ja ne olisi luovutettava turva- rustajaosakkaan suorituskyvyttömyyden vuoksi
9778: asiakirjojen säilyttäjälle. Turva-asiakirjojen säi- tulla ajankohtaiseksi jo rakentamisvaiheen kes-
9779: lyttäjä tarkistaisi, että vakuus on asetettu täessä, vakuutta ei voitaisi käyttää perustaja-
9780: asianmukaisesti. osakkaan suorituskyvyttömyydestä mahdolli-
9781: Ehdotuksen mukaan vakuus olisi, samoin sesti aiheutuvien, rakennustöiden loppuun saat-
9782: kuin 17 §:n mukaiset vakuudetkin, asetettava tamiseksi tarpeellisten lisäkustannusten katta-
9783: sekä asuntoyhtiön että osakkeenostajien hyväk- miseen.
9784: si. Vakuudensaajien kannalta on välttämätön- Ehdotuksen mukaan vakuutta voitaisiin
9785: tä, että vakuus on tarvittaessa otettavissa käyt- käyttää osakeyhtiön asuin-, säilytys- tai huol-
9786: töön vaikeuksitta. Sen vuoksi vakuutena tulisi torakennuksessa ilmenevän rakennusvirheen
9787: kysymykseen tarkoitukseen sopiva vakuutus tai selvittämiseksi ja virheen sekä sen vuoksi ra-
9788: pankkitakaus taikka ympäristöministeriön vah- kennukselle aiheutuneiden vahinkojen korjaa-
9789: vistamat ehdot täyttävä muu takaus. Viimeksi miseksi tarpeellisten kustannusten kattamiseen.
9790: mainittu vaihtoehto mahdollistaa esimerkiksi Merkitystä ei olisi sillä, onko virhe ilmennyt
9791: rakennusliikkeiden tai rakennuttajien muodos- ennen perustajaosakkaan käymistä suoritusky-
9792: tamien takausrenkaiden antamien takausten vyttömäksi vaiko vasta sen jälkeen.
9793: käytön tässä pykälässä tarkoitettuina vakuuk- Vakuuden antajan vastuulle on kustannus-
9794: sina. Tällaisten takausten vakuusarvon turvaa- syistä tarpeen asettaa kohtuullinen yläraja.
9795: miseksi ympäristöministeriö määräisi kuitenkin Ehdotuksen mukaan ylärajasta säädettäisiin
9796: vähimmäisehdot muun muassa takausrenkaan asetuksella. Näin vakuusvaatimuksia voidaan
9797: vakavaraisuudelle. Takausrenkaita koskevat uusien rakennuskohteiden osalta joustavasti
9798: tarkemmat ehdot annettaisiin ympäristöminis- tarkistaa ottaen huomioon esimerkiksi raken-
9799: teriön päätöksellä. nusvirheiden korjauskustannusten yleinen kehi-
9800: Vakuus olisi voimassa, kunnes 10 vuotta on tys. Esityksen liitteenä olevan asetusluonnok-
9801: kulunut rakennusvalvontaviranomaisen anta- sen mukaan vakuuden antajan vastuuta voitai-
9802: masta rakennuksen käyttöönottohyväksymises- siin rajoittaa siten, että se olisi enintään 25
9803: tä. Tämä merkitsee samalla sitä, että jos prosenttia kyseistä rakennuskohdetta koskevan
9804: asuntoyhtiössä on useita eri aikaan käyttöön- urakka- tai muun vastaavan sopimuksen mu-
9805: ottohyväksynnän saaneita rakennuksia, vakuu- kaisista rakentamiskustannuksista. Vakuustur-
9806: den kesto määräytyy kunkin rakennuksen osal- van säilyttämiseksi ylärajaa tarkistettaisiin ka-
9807: ta yksilöllisesti. lenterivuosittain rakennuskustannusindeksillä.
9808: Pykälän 2 momentissa on säännökset vakuu- Ehdotettu säännös määrittelisi vakuudelle
9809: den antajan vastuusta perustajaosakkaan suo- asetettavat vähimmäisehdot. Estettä ei olisi
9810: rituskyvyttömyystilan teessa. Vakuuden voimas- sille, että perustajaosakas asettaa virhevastuun-
9811: saolo ja vakuuden antajan vastuukausi alkaisi sa varalta säännöksessä edellytettyä kattavam-
9812: periaatteessa rakentamisvaiheen alkaessa, mut- man vakuuden. Esimerkiksi eräät vakuutusyh-
9813: ta vakuus olisi ikäänkuin lepäämässä: siihen tiöiden tarjoamat rakennusvirhevakuutukset
9814: voitaisiin turvautua vain, kun perustajaosakas ovat suhteellisen vähäisin ehtomuutaksin so-
9815: on käynyt suorituskyvyttömäksi. Perustaja- peutettavissa säännöksessä asetettuihin vaati-
9816: osakkaan suorituskyvyttömyys voidaan todeta muksiin sikäli kuin on kysymys vakuutuk-
9817: esimerkiksi toiminnan lopettamisen tai kon- senantajan vastuusta vakuutuksenottajan suo-
9818: kurssin perusteella taikka myös siten, ettei rituskyvyttömyystilanteessa. Lisäksi kyseisistä
9819: perustajaosakasta ole yrityksistä huolimatta vakuutuksista voidaan korvata rakennusvir-
9820: voitu tosiasiallisesti tavoittaa. Vakuus olisi heistä ja niiden oikaisemisesta aiheutuvia kus-
9821: toissijainen myös muihin perustajaosakkaan tannuksia, vaikka vakuutuksen ottanut perus-
9822: asettamiin vakuuksiin nähden: asuntoyhtiön ja tajaosakas edelleen olisi suorituskykyinen, jos-
9823: osakkeenostajien olisi ensisijaisesti turvaudut- kin vakuutuksenantajan vastuuaika saattaa täl-
9824: tava 17 §:n mukaisiin vakuuksiin ja vasta näi- tä osin alkaa vasta muutaman vuoden kuluttua
9825: den osoittauduttua riittämättömiksi voitaisiin rakennuksen käyttöönotosta.
9826: korvaamatta jäänyt osuus kattaa tämän pykä- 20 §. Osakkeenostajien kokous. Osakkeenos-
9827: län mukaisesta vakuudesta sikäli kuin kysymys tajille, jotka rakentamisvaiheen kestäessä eivät
9828: 1994 vp - HE 14 73
9829:
9830: yleensä ole vielä osakkeen omistajia ja siten kastaja valittaisiin yhtiön varsinaisten tilintar-
9831: kelpoisia käyttämään päätäntävaltaa yhtiössä, kastajien lisäksi ja hänen toimikautensa kestäisi
9832: ehdotetaan varattavaksi oikeus valita tilintar- rakentamisvaiheen päättymistä seuraavan tili-
9833: kastaja (21 §)ja rakennustyön tarkkailija (22 §) kauden loppuun siitä riippumatta, mitä yhtiö-
9834: seuraamaan ostajien puolesta rakentamishank- järjestyksessä säädettäisiin tilintarkastajien lu-
9835: keen edistymistä. Näitä valintoja varten osak- kumäärästä ja toimikaudesta. Tilintarkastajalla
9836: keenostajat on kutsuttava kokoukseen tämän olisi sama toimivalta ja velvollisuudet kuin
9837: pykälän mukaisesti. Kokous tulee viivytyksettä yhtiön varsinaisella tilintarkastajalla ja häneen
9838: kutsua koolle, kun vähintään yhdestä neljäs- sovellettaisiin - edellä mainittuja poikkeuksia
9839: osasta yhtiön asuinhuoneistoja on tehty luovu- lukuunottamatta - muutoinkin, mitä yhtiöko-
9840: tussopimukset. Koollekutsumisen on tapahdut- kouksen valitsemasta tilintarkastajasta on voi-
9841: tava todisteellisesti. Laissa mainitaan kirjatulla massa. Tilintarkastajan kelpoisuusvaatimuksis-
9842: kirjeellä tapahtuva kutsuminen esimerkkinä so- ta ja esteellisyydestä on säännöksiä asunto-
9843: pivasta menettelystä. Kirjallista muotoa ei vält- osakeyhtiölain 65-66 §:ssä.
9844: tämättä edellytetä, joten suullinenkin kutsu on Pykälässä tarkoitettu tilintarkastus olisi
9845: mahdollinen. Yhtiön hallitus on tarvittaessa luonteeltaan jatkuvaa. Tilintarkastajan toimi-
9846: kuitenkin velvollinen osoittamaan, että koolle- valta ei ulottuisi perustajaosakkaan omiin tilei-
9847: kutsuminen on tapahtunut lain mukaisesti. hin, vaan koskisi ainoastaan yhtiön omaa
9848: Ostajien kokouksessa kuhunkin huoneistoon taloutta ja hallintoa. Jollei aiemmin ilmene
9849: oikeuttavat osakkeet tuottavat yhdessä yhden erityistä tarvetta yhtiön hallintoa tai taloutta
9850: huoneistokohtaisen äänen. Tätä voidaan perus- koskeviin huomautuksiin, tilintarkastuskerto-
9851: tella muun muassa järjestelyn yksinkertaisuu- mus olisi esitettävä 23 §:ssä tarkoitetussa yhtiö-
9852: della sekä sillä, että kokouksessa suoritetaan kokouksessa, jossa yhtiö siirtyy osakkeenosta-
9853: ennen muuta sellaisia henkilövalintoja, joissa jien hallintoon.
9854: kaikilla osakkeenostajilla on lähtökohtaisesti Koska tässä pykälässä tarkoitetun tilintar-
9855: yhtä suuri valvontaintressi. kastajan valitseminen ei olisi pakollista, tilin-
9856: Momentissa tarkoitettu osakkeenostajien ko- tarkastajan palkkiota ei tarvitsisi ennakolta
9857: kous on pakollinen. Tarpeen vaatiessa yhtiön ottaa huomioon taloussuunnitelmassa. Jos ti-
9858: hallitus voisi kuitenkin kutsua osakkeenostaji- lintarkastaja päätettäisiin valita, hänen palkki-
9859: en kokouksen koolle myös muulloin. Esimer- onsa saataisiin sisällyttää yhtiön menoihin ta-
9860: kiksi taloussuunnitelman muuttaminen 8 §:n 3 loussuunnitelmasta riippumatta.
9861: momentin mukaisesti edellyttää osakkeenosta- Pykälän 2 momentin säännös turvaa osak-
9862: jien myötävaikutusta ja muuttamista koskevat keenostajien kokoukselle saman oikeuden tie-
9863: keskustelut voidaan keskitetysti käydä osak- tojen saantiin yhtiötä koskevista asioista kuin
9864: keenostajien kokouksessa. Tällöin koollekutsu- mikä yhtiökokouksellakin on. Säännöksestä
9865: misessa olisi noudatettava 1 momentissa mai- seuraa, että tilintarkastajalla on velvollisuus
9866: nittua menettelyä. antaa osakkeenostajien kokoukselle kaikki ne
9867: Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak- tiedot yhtiön talouden ja hallinnon hoidosta
9868: si säännös siitä, miten osakkeenostajien kokous sekä yhtiön taloudellisesta tilasta, jotka tilin-
9869: voidaan kutsua koolle silloin, kun yhtiön ra- tarkastaja voi antaa yhtiökokoukselle.
9870: kentamisvaiheen aikainen hallitus ei täytä 1 22 §. Rakennustyön tarkkailija. Ehdotuksen
9871: momentin mukaista koollekutsumisvelvolli- mukaan osakkeenostajilla on oikeus valita ra-
9872: suuttaan. Ehdotuksen mukaan kokouksen kennustyön tarkkailija valvomaan rakennustöi-
9873: koollekutsumista voisi vaatia yhtiön hallituk- den sopimuksenmukaisuutta ja edistymistä.
9874: sen jäsen, yhtiön tilintarkastaja, osakkeenomis- Ehdotuksessa on päädytty käyttämään tarkkai-
9875: taja tai osakkeenostaja. Koollekutsumista olisi lija-nimitystä, jottei syntyisi sekaannuksia
9876: haettava yhtiön kotipaikan lääninhallitukselta, urakkasopimusten yhteydessä usein käytettä-
9877: jonka tulee oikeuttaa hakija kutsumaan kokous vän rakennustyön valvojan ja tässä pykälässä
9878: koolle yhtiön kustannuksella. Ehdotettu sään- tarkoitetun tarkkailijan välillä.
9879: nös vastaa periaatteiltaan osakeyhtiölain 9 lu- Osakkeenostajien valitsemalla rakennustyön
9880: vun 8 §:n 2 momenttiaja asunto-osakeyhtiölain tarkkailijalla ei olisi varsinaista määräysvaltaa
9881: 32 §:ää. rakennustyön suorittajaan. Rakennustyön suo-
9882: 21 §. Osakkeenostajien valitsema tilintarkasta- rittaja vastaa viime kädessä työn sopimuksen-
9883: ja. Pykälän 1 momentissa tarkoitettu tilintar- mukaisuudesta, joten hänellä on oltava lopu!-
9884: 10 340158\'
9885: 74 1994 vp - HE 14
9886:
9887: Iinen päätösvalta siihen, kuinka hän täyttää kevine liitteineen sekä kaikki rakennustyöhön
9888: sopimuksen. Tarkkailijan tehtävänä olisi ra- liittyvät piirustukset ja selitykset. On myös
9889: kennustöiden, erityisesti rakentamisaikataulun, selvää, että tarkkailijalla on oltava vapaa pääsy
9890: työtapojen ja käytettyjen materiaalien asianmu- rakennustyömaalle.
9891: kaisuuden seuraaminen. Tarvittaessa tarkkaili- 23 §. Uuden hallituksen valitseminen ja väliti-
9892: ja voisi neuvotella rakennustyön suorittajan tai linpäätös. Pykälässä säädettäisiin yhtiön hallin-
9893: tämän edustajan kanssa ja tehdä tarpeelliseksi non luovuttamisesta rakentamisvaiheen päätty-
9894: katsomansa huomautukset ja ehdotukset. essä. Hallinnon luovutuksen tulee ehdotetun 1
9895: Tarkkailijana ei kuitenkaan pelkästään ase- momentin mukaan tapahtua viipymättä sen
9896: mansa perusteella olisi kelpoisuutta tehdä yh- jälkeen, kun rakennusvalvontaviranomainen on
9897: tiötä tai yksittäisiä osakkeenostajia sitovia rat- hyväksynyt kaikki yhtiölle tulevat rakennukset
9898: kaisuja eikä hänen toimintansa muutenkaan käyttöön otettaviksi. Hallinnon luovutus ta-
9899: vaikuttaisi yhtiön tai osakkeenostajien oikeu- pahtuisi tämän pykälän mukaisessa yhtiökoko-
9900: delliseen asemaan. Perustajaosakas ei siten voi- uksessa. Kokoukseen olisi kutsuttava kaikkien
9901: si asunnon virhettä koskevassa riidassa vedota osakkeenomistajien lisäksi kaikki osakkeenos-
9902: siihen, että tarkkailija on rakennustyön ollessa tajat, vaikkei heillä vielä muutoin olisi oikeutta
9903: meneillään hyväksynyt kyseisen seikan tai ei käyttää ostamiensa osakkeiden nojalla päätös-
9904: ole esittänyt siitä huomautuksia. Tarvittaessa valtaa yhtiössä. Koollekutsuminen tapahtuisi
9905: tarkkailijan tulisi selostaa havaintojaan osak- muutoin samoin kuin asunto-osakeyhtiön yh-
9906: keenostajille esimerkiksi kirjallisesti tai kutsu- tiökokouksen koollekutsuminen. Asiasta on
9907: malla osakkeenostajat koolle. Osakkeenostajien säännöksiä asunto-osakeyhtiölain 32-33 §:ssä.
9908: asiana on päättää, mihin toimiin tarkkailijan Kokouksessa yhtiön hallituksen olisi esitet-
9909: huomautukset antavat aihetta. tävä yhtiön välitilinpäätös ja selvitys yhtiön
9910: Jos osakkeenostajat valitsevat rakennustyön taloussuunnitelman toteutumisesta sekä tilin-
9911: tarkkailijan, hänen palkkionsa voitaisiin sisäl- tarkastajien, mukaan lukien ostajien mahdolli-
9912: lyttää yhtiön menoihin taloussuunnitelmasta sesti valitseman tilintarkastajan, antamat lau-
9913: riippumatta samoin kuin 21 §:ssä tarkoitetun sunnot niistä. Välitilinpäätöksen yhteydessä ei
9914: tilintarkastajankin palkkio. Tarkkailijan toimi- kuitenkaan otettaisi kantaa vastuuvapauskysy-
9915: kausi kestäisi ehdotuksen mukaan rakentamis- myksiin. Kokoukselle olisi annettava myös
9916: vaiheen loppuun. Mikäli tarkkailijan työn jat- selvitys yhtiön rakennustyön teknisestä toteu-
9917: kaminen katsotaan tarpeelliseksi myös raken- tumisesta sekä siinä kuultaisiin asian johdosta
9918: tamisvaiheen päättymisen jälkeen, asiasta voi- 22 §:ssä tarkoitiO'ttua rakennustyön tarkkailijaa.
9919: taisiin päättää yhtiöjärjestyksen mukaisesti. Kokoukselle kuuluisi myös uuden hallituk-
9920: Pykälän 2 momentin mukaan tarkkailijalla sen ja yhtiöjärjestyksen määräämien tilintar-
9921: tulisi olla tehtävän edellyttämä ammattipäte- kastajien valitseminen yhtiölle jäljellä olevaksi
9922: vyys. Tämän yksityiskohtaisempaa ammatillis- toimikaudeksi. Hallituksen vaalissa äänestettäi-
9923: ta kelpoisuusvaatimusta ei ole katsottu tarkoi- siin osakkeiden tuottamien äänimäärien mukai-
9924: tuksenmukaiseksi, koska rakennuskohteiden sesti ottaen huomioon osakeyhtiölain ja asun-
9925: koko ja valvontaolosuhteet vaihtelevat huo- to-osakeyhtiölain säännökset. Perustajaosak-
9926: mattavasti. On kuitenkin välttämätöntä, ettei kaan luovuttaman osakkeen osalta äänivaltaa
9927: tarkkailija ole tosiasiallisessa riippuvuussuh- käyttäisi 2 momentin mukaan kuitenkin osak-
9928: teessa rakennustyön suorittajaan tai perustaja- keen ostaja, vaikka perustajaosakas omistuk-
9929: osakkaaseen. Riippuvuussuhde on olemassa senpidätysehdon turvin edelleen omistaisikin
9930: esimerkiksi silloin, kun tarkkailijaksi valittu osakkeen.
9931: henkilö on rakennuskohteen pääurakoitsijan Uuden hallituksen toimikausi alkaisi heti
9932: tai jonkin aliurakoitsijan taikka kyseisten ura- valintatilaisuudessa. Samalla yhtiön rakenta-
9933: koitsijoiden valvonnassa olevan tahon palve- misvaihe päättyisi ja yhtiöllä olisi oikeus saada
9934: luksessa tai kun hänellä on merkittäviä lii- yhtiölle kuuluvat turva-asiakirjat haltuunsa.
9935: kesuhteita kyseisiin urakoitsijoihin. 24 §. Rangaistussäännös. Pykälässä mainittu-
9936: Rakennustyön tarkkailijalla olisi oikeus vaa- jen tekojen moitittavuus perustuu erityisesti
9937: tia yhtiöltä ja perustajaosakkaalta kaikki tie- siihen, että ne ovat omiaan vaarantamaan 2
9938: dot, jotka valvontatehtävässä tarvitaan. Näin luvun mukaisen osakkeenostajan suojajärjestel-
9939: ollen tarkkailijan käyttöön olisi luovutettava män toimivuuden ja samalla myös osakkeenos-
9940: urakkasopimus kaikkine rakentamistyötä kos- tajien oikeudellisen ja taloudellisen aseman.
9941: 1994 vp - HE 14 75
9942:
9943: Pykälän 1 momentissa ehdotetaan rangaista- tiöstä. Myös yksityishenkilöiden toimeenpane-
9944: vaksi perustajaosakkaan menettely, jolla tämä roa ilmoittelu tällaiseen rakentamishankkeeseen
9945: rikkoo osakkeen luovuttamista tai panttausta liittymään halukkaiden henkilöiden löytämisek-
9946: koskevaa 11 §:n 1 tai 2 momentin säännöstä. si olisi edelleen sallittua.
9947: Myös 15 §:n mukaisen oikeustoimia koskevan Kaikki pykälässä ehdotetut rangaistussään-
9948: tiedoksiautovelvollisuuden laiminlyömisestä nökset ovat toissijaisia. Jos perustajaosakkaan
9949: seuraisi perustajaosakkaalle rangaistusvastuu. menettely täyttää jonkin ankararuman rangais-
9950: Pykälän 2 momentin 1 kohdan mukaan tusasteikon mukaan rangaistavan rikoksen, esi-
9951: rangaistavaa olisi asunto-osakkeen tarjoaminen merkiksi petoksen tai väärennöksen tunnus-
9952: kuluttajan ostettavaksi ennen kuin yhtiön tur- merkistön, tämän pykälän rangaistussäännök-
9953: va-asiakirjat on lain 2 luvun edellyttämällä siä ei sovellettaisi.
9954: tavalla luovutettu säilytettäviksi. Ostettavaksi
9955: tarjoamisella tarkoitettaisiin samaa kuin luvun
9956: 1 §:ssä, jonka perusteluihin tässä yhteydessä 3 luku. Käsiraha
9957: viitataan. Säännös ei estäisi ennen turva-asia-
9958: kirjojen säilytettäväksi luovuttamista tapahtu- 1 §. Luvun soveltamisala Pykälän momenin
9959: vaa asunto-osakkeen ostettavaksi tarjoamista 1 kohdan mukaan luvun säännökset tulevat
9960: silloin, kun kohteena ovat muut kuin kulutta- sovellettaviksi ensinnäkin, jos kuluttaja on teh-
9961: jan asemassa olevat henkilöt. nyt myytävänä olevasta asunnosta ostotarjouk-
9962: Momentin 2 kohdan mukaan rangaistusvas- sen ja maksanut tarjouksen vakuudeksi myy-
9963: tuu kohdistuisi elinkeinonharjoittajaan, joka jälle sovitun rahasumman. Tässä luvussa kysei-
9964: yleisölle markkinoiroalla tarjoaa asunto-osaket- sestä rahasummasta käytetään yleisesti vakiin-
9965: ta kuluttajan merkittäväksi. Säännöksellä on tunutta nimitystä käsiraha.
9966: tarkoitus estää se, että asunnonostajan suoja- Käsirahan maksamalla tarjouksen tekijä tar-
9967: säännöksiä kierrettäisiin tarjoamalla kuluttajan joutuu alustavasti ostamaan kyseisen asunnon
9968: merkittäväksi vielä perustamaUoman asunto- tarjoamallaan hinnalla. Hän voi myös asettaa
9969: osakeyhtiön osakkeita. Tällaisten osakkeiden muita ehtoja, jotka ovat edellytyksenä tarjouk-
9970: merkitseminen johtaisi kuluttajan perustaja- sen voimassaololle. Käsiraha maksetaan tällöin
9971: osakkuusasemaan ja siitä seuraavaan perusta- tarjouksen pysyvyyden vakuudeksi. Käsirahan
9972: jaosakkaan vastuuseen perustettavassa yhtiössä vastaanottamalla myyjä puolestaan lupautuu
9973: ilman, että kuluttajalla välttämättä on riittävää olemaan myymättä asuntoa kolmannelle tahol-
9974: asiantuntemusta perustajaosakkuusasemasta le niin kauan kuin käsirahan antajan tarjous on
9975: johtuvien velvollisuuksien hoitamiseksi. Perus- voimassa ja lopullisen kaupan tekemiselle mah-
9976: tamaUoman asunto-osakeyhtiön olosuhteet dollisesti varattua aikaa on jäljellä.
9977: ovat lisäksi usein vielä niin selkiytymättömiä, Käsirahan voi myyjän puolesta vastaanottaa
9978: ettei kuluttaja välttämättä saa riittävän täsmäl- myös esimerkiksi kiinteistönvälittäjä. Käsira-
9979: listä käsitystä siitä, millaiseen hankkeeseen hän han vastaanottaminen sitoo tällöin myyjää
9980: on sitoutumassa. Osakkeet merkinnyt kuluttaja aivan samalla tavoin kuin jos hän olisi itse
9981: saattaa niin ikään jäädä vaille osakkeenosta- ottanut käsirahan vastaan, jollei kiinteistönvä-
9982: jaan kohdistuvia 2 luvun mukaisia suojajäres- littäjä käsirahatarjouksen hyväksyessään tarjo-
9983: telyjä. uksen tekijän tieten ylitä toimeksiantosopimuk-
9984: Rangaistusuhka koskisi vain elinkeinonhar- sen mukaisia valtuuksiaan tai jollei nimenomai-
9985: joittajan yleisölle suorittamaa markkinointia, sesti sovita, että myyjälle varataan erikseen
9986: jonka kohteena ovat kuluttajat. Pykälässä tar- tilaisuus päättää, hyväksyykö hän tehdyn tar-
9987: koitettua markkinointia olisi esimerkiksi lehti- jouksen ehtoineen.
9988: ilmoittelu, radio- ja tv-mainonta taikka kirjal- Säännöksen mukaan käsiraha on tietty ra-
9989: linen tai suullinen suoramarkkinointi. Selkeästi hasumma. Luvun säännöksiä on kuitenkin
9990: muille kuin kuluttajille kohdistettu markki- sovellettava myös, kun rahan sijasta käytetään
9991: nointi sen sijaan olisi sallittua. Säännös ei sellaista omaisuutta, jonka arvo on ilman
9992: myöskään estäisi asunnot omaan käyttöönsä suurempia vaikeuksia määriteltävissä rahana
9993: rakentavia yksityishenkilöitä tarjoamasta kol- kuten esimerkiksi arvopapereita. Tällöin voi-
9994: mannelle mahdollisuutta liittyä rakentamis- daan katsoa, että käsirahasummaksi on sovittu
9995: hankkeeseen mukaan merkitsemällä osakkeita kyseisen omaisuuden rahallinen arvo.
9996: kyseisestä, perusteilla olevasta asunto-osakeyh- Momentin 2 kohdan mukaan luvun sään-
9997: 76 1994 vp - HE 14
9998:
9999: nöksiä sovelletaan myös, kun kuluttaja on tajana, ei ole merkitystä. Jos tarjouksen tekijä-
10000: asunnon myyjän suostumuksella varannut itsel- nä on muu kuin kuluttaja, luvun säännöksiä ei
10001: leen oikeuden ostaa asunnon ja maksanut sovelleta. Näin esimerkiksi elinkeinonharjoitta-
10002: varauksensa vakuudeksi myyjälle käsirahan. jien väliset käsirahasopimukset jäävät luvun
10003: Tällaisella sopimuksella käsirahan tarjoaja va- soveltamisalan ulkopuolelle.
10004: raa itselleen tietyn harkinta-ajan, jonka kulu- Pykälän 2 momentissa on tiedottava viittaus-
10005: essa hän voi päättää, ostaako hän kyseisen säännös, joka koskee käsirahaan liittyviä kiin-
10006: asunnon. Myyjä puolestaan lupautuu olemaan teistönvälittäjän oikeuksia ja velvollisuuksia.
10007: myymättä asuntoa kolmannelle niin kauan Näistä seikoista säädetään kuluttajansuojasta
10008: kuin sovittua harkinta-aikaa on jäljellä. kiinteistönvälityksessä annetun lain 15 ja
10009: Käsirahan tarjoamiselle ja käsirahasopimuk- 16 §:ssä. Mainitut säännökset koskevat kiinteis-
10010: selle ei tässä laissa ehdoteta aseteltavaksi muo- tönvälittäjän oikeutta vastaanottaa käsiraha,
10011: tovaatimuksia, joten toimi voi olla suullinen- oikeutta pitää käsiraha korvauksena, velvolli-
10012: kin. Näyttövaikeuksien välttämiseksi kirjallinen suutta pidättyä päällekkäisten käsirahojen ot-
10013: muoto on kuitenkin suositeltava. Kuluttajan- tamisesta, velvollisuutta palauttaa käsiraha ja
10014: suojasta kiinteistönvälityksessä annetun lain velvollisuutta tehdä käsirahaa koskeva asiakir-
10015: 16 §:n mukaan kiinteistönvälittäjän on kuiten- ja. Lisäksi laissa on säännöksiä kiinteistönvä-
10016: kin huolehdittava siitä, että käsirahasta teh- littäjän korvausvelvollisuudesta omalle toimek-
10017: dään vahvistetun kaavan mukainen asiakirja, siantajalleen ja tämän vastapuolelle.
10018: jollei käsirahatarjousta ole tehty olosuhteissa, 2 §. Pakottavuus. Pykälän 1 momentin mu-
10019: joissa mainitun velvollisuuden täyttäminen ai- kaan luvun säännökset ovat kuluttajan hyväksi
10020: heuttaisi kohtuutonta hankaluutta. Muotomää- pakottavia vähimmäisehtoja, kun myyjänä on
10021: räyksen laiminlyöminen ei johda sopimuksen tässä laissa tarkoitettu perustajaosakas tai elin-
10022: tehottomuuteen, mutta kiinteistönvälittäjä voi keinonharjoittaja. Luvun säännösten vastainen
10023: joutua korvausvastuuseen säännöksen noudat- sopimusehto on tällöin mitätön ja sen sijaan
10024: tamatta jättämisestä mahdollisesti aiheutuvista tulee noudatettavaksi lain säännös. Jokaista
10025: vahingoista. sopimusehtoa on arvioitava erikseen, joten
10026: Toisinaan on vaikea erottaa, onko kyseessä kuluttajan kannalta tässä laissa edellytettyä
10027: kaupan esisopimus, joka velvoittaa lopullisen ankarampaa sopimusehtoa ei voida perustella
10028: kaupan tekemiseen ja jonka nojalla kaupan sillä, että vastaavasti jokin toinen ehto on
10029: tekemistä voidaan vaatia tuomioistuimessa, kuluttajan kannalta lievempi. Säännös ei sen
10030: vaiko ostotarjouksen vakuudeksi annettu käsi- sijaan estä käyttämästä kuluttajan kannalta
10031: raha, jolloin kaupan syntymättä jäämisen seu- lievempiä sopimusehtoja. Luvun säännöksistä
10032: raamuksena tulee kysymykseen enintään käsi- kuluttajan vahingoksi poikkeavien sopimuseh-
10033: rahan menettäminen. Tapauksissa, joissa esillä tojen mitättömyys on otettava viran puolesta
10034: olevat säännökset eivät ole tarjouksen tekijän huomioon tuomioistuimessa ja kuluttajavali-
10035: hyväksi pakottavia, ei ole periaatteellista estet- tuslautakunnassa.
10036: tä tehdä asuntokaupasta varsinaista. lopullisen Pykälän 2 momentin mukaan ei 6 §:n 1
10037: kaupan tekemiseen velvoittavaa esisopimusta. momentissa tarkoitetusta, asetuksella säädettä-
10038: Jos sopimukseen liittyy tietyn rahasumman västä menetettävän summan enimmäismäärästä
10039: maksaminen myyjälle ostajan sitoumuksen va- voida sopimuksin poiketa tarjouksen tekijän
10040: kuudeksi eikä nimenomaisesti tai muuten sel- vahingoksi edes yksityishenkilöiden välisessä
10041: västi käy ilmi, että osapuolet ovat tarkoittaneet kaupassa. Menetettävälle summalle säädetty
10042: tehdä tällaisen esisopimuksen, on katsottava, enimmäismäärä olisi siten tarjouksen tekijän
10043: että kysymyksessä on käsirahasopimus, jonka hyväksi pakottava kaikissa niissä tapauksissa,
10044: rikkomisen vaikutukset määräytyvät esillä ole- joissa 3 luvun säännökset tulevat sovellettavik-
10045: vien säännösten mukaan. si.
10046: Momentin mukaan 3 luvun säännökset tule- Muissa kuin pykälän 1 ja 2 momentissa
10047: vat sovellettaviksi, kun tarjouksen tekijänä on mainituissa tapauksissa luvun säännöksistä voi-
10048: kuluttajan asemassa oleva henkilö. Tällöin ei daan poiketa sopimuksin. Esimerkiksi yksityis-
10049: ole merkitystä sillä, kuka on myyjänä. Sään- henkilöiden välisessä kaupassa voitaisiin päte-
10050: nöksiä sovelletaan siten myös yksityishenkilöi- västi sopia siitä, että tarjouksen tekijä on
10051: den välillä. Myöskään sillä, että kiinteistönvä- kaupan jäädessä toteutumatta hänen puolel-
10052: littäjä toimii jommankumman osapuolen edus- laan olevasta syystä velvollinen korvaamaan
10053: 1994 vp - HE 14 77
10054:
10055: myyjälle aiheutuneen todellisen vahingon siinä- olevasta syystä. Tällöin kaupan syntymättä
10056: kin tapauksessa, että todellinen vahinko ylittää jääminen on johtunut joko myyjän puolella
10057: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun enimmäismää- olevasta syystä tai kummankin osapuolen vai-
10058: rän. Sen sijaan myyjän ollessa elinkeinonhar- kutusmahdollisuuksien ulkopuolella olevasta
10059: joittaja ei tällainen sopimusehto olisi 3 §:n 4 syystä. Tällainen molempien osapuolten vaiku-
10060: momentin mukaan mahdollinen. tusmahdollisuuksien ulkopuolella oleva este voi
10061: Menetettävän summan suuruutta ja sopi- olla esimerkiksi asunnon tapaturmainen tuhou-
10062: musehtojen kohtuullisuutta voidaan tarvittaes- tuminen ennen kaupantekoa.
10063: sa arvioida luvun 6 §:n 2 momentin ja oikeus- Jos myyjä on hyväksynyt ostotarjouksen,
10064: toimilain säännösten perusteella. mutta sittemmin jättää kaupan solmimatta
10065: 3 §. Käsirahan merkitys. Pykälässä on sään- käsirahaa vastaanotettaessa sovituilla ehdoilla
10066: nöksiä kaupan syntymättä jäämisen seuraa- tarjouksen tekijästä riippumattomasta syystä,
10067: muksista sekä käsirahan merkityksestä kaupan tai jos myyjä käsirahasopimuksesta huolimatta
10068: toteutuessa. solmii kaupan jonkin kolmannen henkilön
10069: Pykälän 1 momentin mukaan käsiraha on kanssa, myyjä joutuu käsirahan palauttamisen
10070: kaupan syntyessä laskettava osaksi kauppahin- lisäksi maksamaan tarjouksen tekijälle hyvityk-
10071: taa. Näin ollen käsirahaa ei voida katsoa sen. Asiaan ei vaikuta, onko myyjä itse vas-
10072: pelkäksi korvaukseksi siitä, että tarjouksen taanottanut käsirahan ja sopinut mahdollisista
10073: tekijä on saanut itselleen harkinta-aikaa kau- ehdoista vai onko kiinteistönvälittäjä tehnyt
10074: pasta päättämistä varten. sen hänen lukuunsa. Säännöksessä tarkoitetun
10075: Pykälän 2 momentin mukaan myyjä saa korvausvelvollisuuden kannalta ratkaisevaa on
10076: pitää käsirahan, jos kauppa jää syntymättä se, kenen puolella olevasta seikasta myyjän
10077: tarjouksen tekijän puolella olevasta syystä. kieltäytyminen johtuu. Myyjä voi siten joutua
10078: Käsiraha on tällöin sopimussakon Juonteinen korvausvelvolliseksi, vaikka kieltäytyminen
10079: vakiokorvaus kaupan syntymättä jäämisestä johtuisi siitä, että kiinteistönvälittäjä on mene-
10080: myyjälle aiheutuvasta vahingosta ja haitasta tellyt myyntitoimeksiantonsa vastaisesti otta-
10081: kuten esimerkiksi myynnin jatkamisesta, uusis- malla vastaan käsirahan alemmasta kauppahin-
10082: ta lehti-ilmoituksista, lopullisen kaupan Jyk- nasta kuin mitä toimeksiantosopimuksessa
10083: kääntymisestä ja mahdollisista tilapäisistä ra- edellytettiin. Myyjän asema voidaan turvata
10084: hoitusjärjestelyistä aiheutuvista kuluista. Käsi- esimerkiksi sisällyttämällä myyjän lukuun vas-
10085: rahan saaminen ei edellytä myyjältä näyttöä taanotettuun tarjoukseen ehto, jonka mukaan
10086: kärsityistä vahingoista. myyjä saa tietyn määräajan kuluessa hylätä
10087: Säännöksen mukaan tarjouksen tekijä me- tehdyn tarjouksen, vaikka se vastaisikin hänen
10088: nettää käsirahan, jos kaupan syntymättä jää- asettamiaan ehtoja. Kiinteistönvälittäjän kor-
10089: minen johtuu hänen puolellaan olevasta seikas- vausvastuusta on viittaussäännös luvun 1 §:n 2
10090: ta. Se, milloin kysymyksessä on tarjouksen momentissa.
10091: tekijän puolella oleva seikka, on arvioitava Nyt esillä oleva säännös tulee sovellettavaksi
10092: kussakin tapauksessa erikseen. Tarjouksen te- esimerkiksi, jos myyjä vaatii suurempaa kaup-
10093: kijä kantaa yleensä kuitenkin vastuun siitä, että pahintaa kuin mistä käsirahan antamisen yh-
10094: hän voi tehdä kaupan sovittuun aikaan ja teydessä oli sovittu, ja kauppa jää tämän
10095: sovitulla hinnalla. Jos tarjouksen tekijällä ei ole vuoksi toteutumatta. Myyjä ei sen sijaan joudu
10096: varmuutta rahoituksen järjestymisestä, hän voi korvausvelvolliseksi, jos kieltäytyminen johtuu
10097: pyrkiä sopimaan ehdoista, jotka rajoittavat tarjouksen tekijästä. Jos tarjouksen tekijä ei
10098: hänen vahinkoaan kaupan jäädessä syntymättä esimerkiksi voikaan antaa vaihdossa sovittua
10099: rahoituksen puutteen vuoksi. omaisuutta, myyjällä on oikeus kieltäytyä kau-
10100: Luvun 6 §:n säännöksistä saattaa johtua, pasta. Tällöin hänellä saattaa myös olla oikeus
10101: ettei myyjä saa pitää koko käsirahaa, joten pitää käsiraha.
10102: momentissa on tätä koskeva viittaus. Asiaa Maksettava hyvitys vastaa määrältään sitä
10103: käsitellään tarkemmin kyseisen pykälän perus- summaa, jonka tarjouksen tekijä menettäisi, jos
10104: teluissa. kauppa jäisi syntymättä hänen puolellaan ole-
10105: Pykälän 3 momentin mukaan myyjä joutuu vasta syystä. Jollei luvun 6 §:stä johdu muuta,
10106: palauttamaan käsirahan, jos hän ei hyväksy hyvitys on yhtä suuri kuin vastaanotettu käsi-
10107: tehtyä ostotarjousta tai jos kauppa jää synty- raha. Hyvitys on, samoin kuin käsirahakin,
10108: mättä muusta kuin tarjouksen tekijän puolella sopimussakon luonteinen kiinteä korvaus sopi-
10109: 78 1994 Yp - HE 14
10110:
10111: muksen rikkomisesta, eikä tarjouksen tekijän van sitoumuksen edelleen kolmannelle taholle,
10112: tarvitse esittää näyttöä kaupan syntymättä tarjouksen tekijällä ei useimmiten ole mahdol-
10113: jäämisestä hänelle mahdollisesti aiheutuneista lisuutta vedota sitoumuksesta ilmenevän mak-
10114: vahingoista. Hyvityksen lisäksi myyjän on suvelvollisuuden poistavaan seikkaan sellaista
10115: luonnollisestikin palautettava myös vastaanot- kolmatta tahoa vastaan, joka sitoumuksen saa-
10116: tamansa käsiraha. dessaan oli vilpittömässä mielessä. Kieltämällä
10117: Ehdotettu säännös merkitsee osittaista muu- juoksevan sitoumuksen käyttö käsirahana voi-
10118: tosta nykyiseen käytäntöön, koska nyt myös daan siten turvata tarjouksen tekijän tosiasial-
10119: myyjälle ehdotetaan asetettavaksi ennalta mää- linen mahdollisuus esittää ostotarjouksen tai
10120: rätty korvausvelvollisuus tapauksessa, jossa syy käsirahasopimuksen perusteella väitteitä myy-
10121: kaupan syntymättä jäämiseen käsirahan vas- jää kohtaan. Vastaavanlainen kieltosäännös on
10122: taanottamisen jälkeen on hänen puolellaan. kuluttajansuojalain 7 luvun 14 §:ssä, jossa kiel-
10123: Käytännössä ehdotusta vastaavia sopimusehto- letään vekselisitoumuksen tai muun juoksevan
10124: ja esiintyy kuitenkin jo nykyisin kiinteistönvä- sitoumuksen ottaminen kuluttajalta kulutus-
10125: littäjien sopimuskaavakkeissa. luottoon perustuvasta saatavasta.
10126: Pykälän 4 momentin mukaan kaupasta ve- Säännöksessä on erikseen mainittu vekseli,
10127: täytyvän vastapuolella ei ole oikeutta muuhun joka juoksevan sitoumuksen käytännössä ylei-
10128: kuin 2 tai 3 momentissa tarkoitettuun seuraa- simmin esiintyvä muoto. Säännöksessä tarkoi-
10129: mukseen. Tämä merkitsee sitä, että kumpikaan tetaan kaikkia vekselisitoumuksen muotoja.
10130: osapuoli ei vastapuolen vetäytyessä kaupasta Kielto olisi siten voimassa siitä riippumatta,
10131: voi saada suurempaa korvausta kuin mitä onko tarjouksen tekijä vekselissä asettajana,
10132: edellä on mainittu, vaikka kaupan solmimatta hyväksyjänä, siirtäjänä vaiko takaajana. Muita
10133: jäämisesta aiheutuva todellinen vahinko olisi käsirahana kiellettyjä sitoumustyyppejä olisivat
10134: tätä suurempi. Luvun 2 §:n säännöksestä joh- esimerkiksi haltija- ja määrännäisvelkakirjat
10135: tuu, että momentin säännöksestä voidaan poi- sekä sellaiset pankkien ja muiden säästökasso-
10136: keta tarjouksen tekijänä olevan kuluttajan hy- jen talletustodistukset, joissa oikeus talletuksen
10137: väksi. Lisäksi yksityishenkilöiden välillä voi- nostamiseen on suoraan sidottu talletustodis-
10138: daan pätevästi sopia myös käsirahan tai hyvi- tuksen esittämiseen ja jotka ovat sen vuoksi
10139: tyksen ylittävän todellisen vahingon korvaami- rinnastettavissa juokseviin sitoumuksiin.
10140: sesta. Korvausta koskevan sopimusehdon on Pykälän 2 momentin mukaan kielto ei koske
10141: tulkintavaikeuksin välttämseksi kuitenkin olta- pankin asettamaa omaa vekseliä, josta myös
10142: va riittävän yksiselitteinen. käytetään nimitystä pankkivekseli tai -shekki.
10143: 4 §. Kielto vastaanottaa käsirahana vekseliä Kiellon ulottaminen pankkivekseliin ei ole tar-
10144: tai muuta juoksevaa sitoumusta. Pykälän 1 peen, koska kyseessä ei ole luottoasiakirja vaan
10145: momentin mukaan myyjä ei saa käsirahana maksu väline.
10146: ottaa tarjouksen tekijäitä vekselisitoumusta ei- Pykälän 3 momentin mukaan ei se, joka on
10147: kä muutakaan sitoumusta, jonka edelleen luo- 1 momentin säännöksen vastaisesti vastaanot-
10148: vuttaminen rajoittaisi tarjouksen tekijän oi- tanut käsirahana vekselin tai muun juoksevan
10149: keutta esittää käsirahalla tuetun ostotarjouksen sitoumuksen, saa vedota siihen. Pykälän 1
10150: tai käsirahasopimuksen perusteella väitteitä sel- momentissa olevan kiellon vastaisesta menette-
10151: laista kolmatta tahoa kohtaan, joka on vilpit- lystä ei vielä seuraa, että sitoumus olisi sinänsä
10152: tömässä mielessä saanut kyseisen sitoumuksen pätemätön. Kiellon vastaisesti toiminut myyjä
10153: haltuunsa. Kielto koskee myyjää ja jokaista ei kuitenkaan voisi tarjouksen tekijää kohtaan
10154: hänen puolestaan tai lukuunsa toimivaa henki- vedota sitoumukseen. Juoksevien sitoumusten
10155: löä, esimerkiksi kiinteistönvälittäjää, sekä myös yleisen luotettavuuden säilyttämiseksi säännök-
10156: ulkopuolista luotonautajaa tai siirronsaajaa. sellä ei kuitenkaan puututtaisi Siirronsaajan
10157: Vekselilie ja muulle juoksevalle sitoumukselle asemaan. Siten esimerkiksi vekselin siirronsaa-
10158: on tunnusomaista, että sen ilmentämä saaruis- jan asema määräytyisi vekselilain (242/32)
10159: oikeus kytkeytyy suoraan kyseiseen asiakirjaan. 17 §:n mukaisesti ja vastaavasti juoksevan vel-
10160: Juoksevan sitoumuksen haltijalla on useimmi- kakirjan siirronsaajan asema velkakirjalain
10161: ten oikeus luottaa siihen, että hänellä on selvä 15-17 §:n mukaan.
10162: oikeus sitoumuksen osoittamaan saamiseen. 5 §. Kielto vastaanottaa päällekkäisiä käsira-
10163: Tämä merkitsee sitä, että jos myyjä siirtää hoja. Pykälässä kielletään myyjää ottamasta
10164: tarjouksen tekijän käsirahana antaman juokse- samasta asunnosta päällekkäisiä käsirahoja.
10165: 1994 vp - HE 14 79
10166:
10167: Kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä an- asetuksella mahdollistaa samalla rahan arvon
10168: netun lain 15 § sisältää vastaavanlaisen, kiin- muutosten joustavan huomioon ottamisen.
10169: teistönväliltäjää sitovan säännöksen. Nyt ehdo- Asetuksella säädettävä yläraja koskisi sekä
10170: tetuna säännöksellä velvollisuus ulotetaan kos- 3 §:n 2 momentissa tarkoitettua käsirahan me-
10171: kemaan myös myyjää. nettämistä että 3 §:n 3 momentissa tarkoitettua
10172: Uuden käsirahan saa ottaa vasta sitten, kun myyjän velvollisuutta hyvityksen maksamiseen.
10173: ensiksi vastaanotettu käsiraha on palautettu Esityksen liitteenä olevassa asetusluonnoksessa
10174: tarjouksen tekijälle tai on käynyt selväksi, että menetettävän summan yläraja ehdotetaan
10175: käsiraha jää myyjän hyväksi. Viimeksi mainittu asuntojen nykyinen hintataso huomioiden kah-
10176: tilanne on kyseessä silloin, kun kauppaa ei deksi prosentiksi aiotusta kauppahinnasta, kui-
10177: synnykään tarjouksen tekijästä johtuvasta syys- tenkin enintään 35 000 markaksi.
10178: tä. Säännös merkitsee, että myyjän on harkit- Ylärajan asettaminen menetettävälle käsira-
10179: tava, onko tarjous sellainen, että käsirahan halle ja hyvitykselle ei merkitse ylärajan mää-
10180: vastaanottaminen tarjaajalta ja mahdollisen räämistä käsirahan suuruudelle. Osapuolet voi-
10181: harkinta-ajan myöntäminen on tarkoituksen- sivat edelleenkin vapaasti sopia käsirahan suu-
10182: mukaista. Kun käsiraha on vastaanotettu, ei ruudesta. Asetuksessa säädetyn rajan ylittävää
10183: uutta käsirahaa saa ottaa ennen aikaisemman osaa käsirahasta pidettäisiin kuitenkin pelkäs-
10184: palauttamista, vaikka myöhemmin tehty tarjo- tään kauppahinnan ennakkona ja se olisi aina
10185: us olisi aiemmin vastaanotettua edullisempi. palautettava tarjouksen tekijälle, jos kauppa
10186: jää syntymättä. Ehdotus vastaa periaatteiltaan
10187: Päällekkäisten käsirahojen ottamisesta seu-
10188: oikeuskäytännössä omaksuttua kantaa (KKO
10189: raa, etteivät tarjoukset, joiden johdosta käsira-
10190: hat on annettu, sido tarjousten tekijöitä. Tar-
10191: 1983 II 77).
10192: Pykälän 2 momentissa olevan sovittelusään-
10193: jousten tekijät voivat siten vapaasti vetäytyä
10194: nöksen mukaan menetettävää käsirahaa ja hy-
10195: tarjouksistaan ilman haitallisia seuraamuksia.
10196: vityksen suuruutta voidaan yksittäistapaukses-
10197: Sen sijaan myyjä ei voi vetäytyä päällekkäisis-
10198: sa sovitella, jos se osoittautuu tilanteeseen
10199: täkään sitoumuksista, vaan hän saattaa joutua
10200: nähden kohtuuttomaksi, vaikka se sinänsä jäi-
10201: korvausvelvolliseksi luvun 3 §:n 3 momentin
10202: sikin asetuksen mukaista ylärajaa pienemmäk-
10203: nojalla. Jos myyjällä on ollut aihetta katsoa
10204: si. Arvioinnissa olisi otettava huomioon kau-
10205: aiemman tarjouksen tai käsirahasopimuksen
10206: pan syntymättä jäämisen syyt, vastapuolelle
10207: rauenneen ja hän on ottanut vastaan uuden
10208: aiheutunut todellinen vahinko ja muut olosuh-
10209: käsirahan, mutta sittemmin katsotaan, että
10210: teet kokonaisuudessaan. Kaupan syntymättä
10211: aiempi sopimus oli edelleen voimassa, tarjous-
10212: jääminen saattaa osaltaan johtua molemmista
10213: ten tekijöillä on oikeus vetäytyä tarjouksista.
10214: osapuolista, jolloin korvauksen suuruutta arvi-
10215: Tässä tapauksessa olosuhteet saattavat vaikut-
10216: oitaessa voitaisiin ottaa huomioon kummankin
10217: taa myyjän korvausvelvollisuutta alentavasti
10218: puolen vaikutuksen osuus. Lisäksi voidaan
10219: siten kuin 6 §:n 2 momentissa säädetään.
10220: ottaa huomioon kaupan syntymisen esteenä
10221: 6 §. Tarkemmat säännökset ja sovittelu. Py- olleen seikan luonne, ennakoitavuus ja korva-
10222: kälän 1 momentissa säädetään asetuksenanto- usvelvollisen osapuolen mahdollisuudet toimia
10223: valtuus, jonka nojalla voidaan säätää yläraja siten, että esteenä ollut seikka olisi voitu
10224: sille rahamäärälle, jonka tarjouksen tekijä voi välttää tai voittaa.
10225: käsirahana menettää ja jonka myyjä vastaavas-
10226: ti voi joutua suorittamaan hyvityksenä.
10227: Sopimussakon luonteisena vakiokorvaukse- 4 luku. Uuden asunnon kauppa
10228: na käsiraha on käyttökelpoinen ja todistelukus-
10229: tannuksia säästävä korvausseuraamus. Jotta
10230: asuntokaupan syntymättä jäämisestä todennä- Yleiset säännökset
10231: köisesti aiheutuvat vahingot ja käsirahan me-
10232: nettämisseuraamus voitaisiin pitää kohtuulli- 1 §. Luvun soveltamisala. Pykälän 1 momen-
10233: sessa suhteessa toisiinsa kuitenkaan rajoitta- tin mukaan luvun säännökset tulevat sovellet-
10234: matta osapuolten mahdollisuuksia vapaasti so- taviksi, kun asunnon myyjänä on perustaja-
10235: pia käsirahan suuruudesta, menetettävälle sum- osakas. Ehdotuksen 1 luvun 2 §:ssä olevasta
10236: malle on tarkoituksenmukaista asettaa koh- perustajaosakkaan määritelmästä johtuu, että
10237: tuullinen yläraja. Ylärajan määrääminen ehdotettu 1 momentti koskee vain asunto-
10238: 80 1994 vp - HE 14
10239:
10240: osakkeiden kauppoja. Momentin toisen virk- luvun säännökset ovat pakottavia vain silloin,
10241: keen mukaan luvun säännökset tulevat kuiten- kun ostajana on kuluttaja.
10242: kin sovellettaviksi myös silloin, kun samassa Pykälän 2 momentin mukaan luvun sään-
10243: yhteydessä asunto-osakkeen kanssa myydään nökset tulevat sovellettaviksi myös, kun elin-
10244: osake, joka oikeuttaa hallitsemaan muita asu- keinonharjoittaja muuten kuin 1 momentissa
10245: miseen läheisesti liittyviä tiloja. Esimerkkeinä tarkoitetussa tapauksessa myy asunnon otetta-
10246: tällaisista tiloista on mainittu asuinrakennusten vaksi käyttöön ensimmäistä kertaa uudis- tai
10247: yhteydessä olevat autotallit ja varastotilat. korjausrakentamisen jälkeen. Säännös koskee
10248: Säännös on tarpeen niitä tilanteita varten, sellaisia asuntokauppoja, joissa myyjänä on
10249: joissa asumiseen läheisesti liittyvien muiden muu kuin 1 momentissa tarkoitettu perustaja-
10250: tilojen kuin varsinaisten asuntojen hallinta yh- osakas. Lisäksi edellytetään, että myynti tapah-
10251: tiössä on kytketty asunto-osakkeista erillisiin tuu elinkeinotoiminnassa ja että kysymyksessä
10252: osakkeisiin, jotka voidaan luovuttaa erikseen. on uusi tai peruskorjattu asunto. Merkitystä ei
10253: Kun tällainen osake myydään samassa yhtey- ole sillä, kuka on ostajana.
10254: dessä kuin asunto-osake, on tarkoituksenmu- Säännös merkitsee, että 4 lukua sovelletaan
10255: kaista, että molempiin sovelletaan samaa pe- uudis- tai korjausrakennetun asunnon kaup-
10256: russäännöstöä. Luvun säännösten soveltumisen paan silloinkin, kun myytävä kohde ei kuulu
10257: kannalta ei ole merkitystä sillä, tehdäänkö tai ole kuulunut 2 luvussa tarkoitettua raken-
10258: kaupat muodollisesti toisistaan erillisinä esi- tamisvaihetta koskevan sääntelyn piiriin. Täl-
10259: merkiksi eri kauppakirjoilla. Ratkaisevaa on laisia kohteita ovat asunto-osuuskuntien asun-
10260: kauppojen tosiasiallinen yhteys, joka voi ilmetä not, sellaiset osakeasunnot, jotka eivät 2 luvun
10261: esimerkiksi siten, että osapuolet ovat samoja ja 1 §:n mukaan kuulu 2 luvun rakentamisvaihetta
10262: että kaupat tapahtuvat samanaikaisesti tai ly- koskevan sääntelyn piiriin, sekä sellaiset osa-
10263: hyen ajan kuluessa toisistaan. Kauppojen yh- keasunnot, joiden osalta rakentamisvaihetta
10264: teys voi ilmetä myös esimerkiksi siten, että koskevia säännöksiä ei ole tarvinnut soveltaa
10265: tehtäessä kauppa asunto-osakkeista sovitaan siitä syystä, että ainuttakaan asuntoa ei ole
10266: samalla, että ostaja saa myöhemmin ostaa tarjottu ostettavaksi rakentamisViliheen aikana.
10267: autotallin hallintaan oikeuttavat osakkeet heti Pykälän säännökset johtavat siihen, että 4
10268: yhtiön autotallirakennuksen valmistuttua. Täl- luvun säännökset tulevat sovellettaviksi lähes
10269: löin ei kauppojen mahdollisella ajallisella erolla aina, kun kysymyksessä on ensimmäistä kertaa
10270: olisi merkitystä. Luvun säännöksiä ei sovelleta, uudis- tai korjausrakennustyön jälkeen käyt-
10271: jos kaupan kohteena ovat esimerkiksi pelkäs- töön otettavan osakeasunnon tai osuusasunnon
10272: tään autotallin hallintaan oikeuttavat osakkeet, kauppa. Poikkeuksena ovat sellaiset käytän-
10273: eikä kauppa liity asunto-osakkeen kauppaan. nössä harvinaiset tapaukset, joissa myyjä ei ole
10274: Tällaiseen kauppaan sovelletaan kauppalakia. perustajaosakas eikä elinkeinonharjoittaja ja
10275: Kun myyjänä on perustajaosakas, luvun jotka kuuluvat lakiehdotuksen 6 luvun piiriin.
10276: säännökset tulevat sovellettaviksi siitä riippu- Pykälän 3 momentissa on tätä koskeva tiedo-
10277: matta, myydäänkö asunto 2 luvussa tarkoite- tusluonteinen viittaus 6 luvun 1 §:n 2 moment-
10278: tun rakentamisvaiheen aikana vaiko vasta ra- tiin.
10279: kentamisvaiheen päätyttyä. Perustajaosakas ei Luvun säännökset koskevat myyjänä olevan
10280: siten voi vapautua 4 luvun säännösten mukai- perustajaosakkaan tai elinkeinonharjoittajan ja
10281: sesta vastuusta myymällä asunnot vasta raken- ostajan välistä suhdetta. Lakiehdotuksen 5
10282: tamisvaiheen jälkeen. Lisäksi 5 luvun 3 §:stä luvun säännöksistä kuitenkin seuraa, että myy-
10283: seuraa, että myös myöhemmät ostajat voivat jän virhevastuuta koskevat 4 luvun säännökset
10284: vedota useisiin 4 luvun säännöksiin suhteessa ovat suurelta osin voimassa myös myöhemmän
10285: perustajaosakkaaseen, joten 4 luvun mukaises- ostajan hyväksi. Säännökset myyjän ja ostajan
10286: ta vastuusta vapautuminen ei ole mahdollista välisestä suhteesta käytettynä myytävän asun-
10287: myöskään erilaisten väliluovutusten avulla. non kaupassa ovat lakiehdotuksen 6 luvussa.
10288: Kysymykseen tulevien ostajien suhteen sovel- 2 §. Pakottavuus. Pykälän mukaan luvun
10289: tamisalasäännöksissä ei aseteta rajoituksia. Lu- säännökset ovat kuluttajan asemassa olevan
10290: vun säännöksiä sovelletaan siten siitä riippu- ostajan hyväksi pakottavia, jollei laista nimen-
10291: matta, onko ostajana kuluttajan asemassa ole- omaisesti ilmene muuta. Kuluttajan määritelmä
10292: va yksityishenkilö vaiko elinkeinonharjoittaja on lakiehdotuksen 1 luvun 2 §:n 5 kohdassa.
10293: tai jokin muu taho. Luvun 2 §:stä seuraa, että Sen mukaan kuluttajalla tarkoitetaan luonnol-
10294: 1994 vp - HE 14 81
10295:
10296: lista henkilöä, joka hankkii asunnon pääasiassa vakuusvaatimuksen, vaikka rakentamisvaiheen
10297: muuta tarkoitusta kuin elinkeinotoimintaa var- jälkeen tehdyn osakekaupan kauppahinta otet-
10298: ten. Säännösten pakottavuus merkitsee, että taisiin huomioon, ei nyt esillä olevan pykälän
10299: myyjä ei voi vedota sellaiseen sopimusehtoon, mukaista vakuutta tarvitsisi asettaa. Tällainen
10300: joka johtaisi tällaisen ostajan kannalta epäedul- tilanne saattaa syntyä esimerkiksi silloin, kun
10301: lisempaan tulokseen kuin mitä laissa sääde- perustajaosakkaan rakentamisvaiheen aikana
10302: tään. Yksittäisen ehdon epäedullisuutta ei voi- tekemien osakekauppojen ja rakentamisvaiheen
10303: taisi perustella sillä, että vastaavasti jokin jälkeen tekemän osakekaupan yhteenlaskettu
10304: toinen sopimusehto tarjoaa ostajalle laissa edel- kauppahinta on alle puolet rakentamista kos-
10305: lytettyä vähimmäistasoa edullisemman aseman. kevan sopimuksen mukaisesta urakkahinnasta.
10306: Sopimusehdon mitättömyys olisi otettava viran Tällöin perustajaosakkaan 2 luvun 17 §:n mu-
10307: puolesta huomioon tuomioistuimessa ja kulut- kainen urakkahintaan perustuva vakuus, vä-
10308: tajavalituslautakunnassa. hintään viisi prosenttia urakkahinnasta, riittää
10309: Pakottavien säännösten avulla kuluttajan kattamaan osakekauppasopimuksista johtuvat
10310: asemassa olevalle ostajalle turvataan vähim- vakuusvaatimukset.
10311: mäissuoja. Pykälä ei estä osapuolia sopimasta Pykälän 2 momentin mukaan vakuuteen
10312: jotain seikkaa siten, että lopputulos on kulut- sovelletaan vastaavasti, mitä 2 luvun 17 §:ssä
10313: tajan kannalta laissa edellytettyä edullisempi. säädetään. Siten vakuuden on oltava vähintään
10314: Säännös ei myöskään estä osapuolia määritte- kaksi prosenttia tai asetuksella säädettävä tätä
10315: lemästä yksityiskohtaisesti kaupan kohteen suurempi osuus kauppahinnasta. Jos kauppa
10316: ominaisuuksia, kunhan laissa säädettyä, esi- tehdään kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
10317: merkiksi 14 §:n 3 ja 4 kohdan mukaista vähim- rakennus on hyväksytty käyttöönotettavaksi,
10318: mäistasoa ei aliteta. Jos ostajana on muu kuin vakuus on aluksi vähintään 10 prosenttia tai
10319: kuluttajan asemassa oleva henkilö, luvun sään- asetuksella säädettävä tätä suurempi osuus
10320: nöksistä voidaan poiketa sopimuksin. kauppahinnasta.
10321: 3 §. Velvollisuus vakuuden asettamiseen. Py- Vakuuden asettamisvelvollisuus päättyy, kun
10322: kälän 1 momentin mukaan myyjän on 4 luvun yksi vuosi on kulunut rakentamisvaiheen päät-
10323: piiriin kuuluvassa kaupassa asetettava 2 luvun tymisestä. Tämän jälkeen tehtävissä 4 luvun
10324: 17 §:n mukaista vakuutta vastaava vakuus mukaisissa asuntokaupoissa ei vakuuden aset-
10325: kauppasopimuksen täyttämisestä myös silloin, tamisvelvollisuutta ole.
10326: kun kauppa on tehty vuoden kuluessa raken- Lakiehdotuksen 2 luvun 17 §:n 2 ja 3 mo-
10327: tamisvaiheen päättymisestä. Velvollisuus va- mentista seuraa, että myös esillä olevan 4 luvun
10328: kuuden asettamiseen koskee niitä tapauksia, 3 §:n mukaisen vakuuden on oltava voimassa
10329: joissa asunto-osake myydään asuntoyhtiöstä, siihen asti, kunnes se vapautetaan, kuitenkin
10330: joka on ollut 2 luvun mukaisen sääntelyn vähintään 15 kuukautta sen jälkeen, kun ra-
10331: alainen. Täilaisessa yhtiössä perustajaosakas on kennusvalvontaviranomainen on hyväksynyt
10332: rakentamisvaiheen aikana tehtyjen osakekaup- kyseisen rakennuksen käyttöönotettavaksi.
10333: pojen osalta ollut velvollinen asettamaan 2 Vaikka asuntokauppa tehdään niin myöhäises-
10334: luvun 17 §:n mukaiset vakuudet. sä vaiheessa, että 2 luvun 17 §:n mukainen
10335: Vaikka vakuus olisi asetettava osakekauppa- vakuus olisi normaalisti voimassa alle kuusi
10336: sopimuksen perusteella ja vasta rakentamisvai- kuukautta siitä, kun asunnon hallinta on luo-
10337: heen jälkeen, sen olisi silti oltava voimassa vutettu ostajalle, esillä olevan 4 luvun 3 §:n
10338: paitsi osakkeenostajan myös asuntoyhtiön hy- mukaisen vakuuden olisi silti oltava voimassa
10339: väksi. Tarkoituksena on varmistaa, että yhtiö vähintään kuusi kuukautta hallinnan luovutta-
10340: ja osakkeenostaja saavat saman vakuusturvan misesta.
10341: rakennusvirheiden varalta riippumatta siitä, Ehdotuksen 2 luvun 17 §:n mukainen vakuus
10342: tehdäänkö kauppa rakentami·;' c!iheen aikana on mainitun pykälän 4 momentin mukaan
10343: vaiko vasta jonkin ajan kulut' ;1 sen jälkeen. voimassa sekä asuntoyhtiön että ostajan hy-
10344: Pykälän mukainen vakuus . i olisi miltään väksi siten, että sillä katetaan ensisijaisesti
10345: osin pääiiekkäinen 2 luvun 17 §:n mukaisten yhtiölle aiheutuneet vahingot. Siltä osin kuin
10346: vakuuksien kanssa. Siinä tapauksessa, että pe- yhtiöiiä on oikeus vakuuteen 2 luvun 17 §:n
10347: rustajaosakas on 2 luvun 17 §:n mukaisesti nojalla, myös esillä olevan 4 luvun 3 §:n mu-
10348: asettanut niin suuren vakuuden, että sen arvo kainen vakuus on voimassa ensisijaisesti yhtiön
10349: riittää kattamaan kyseisen pykälän mukaisen hyväksi. Jos esillä olevan pykälän mukaisen
10350: 11 340158V
10351: 82 1994 vp - HE 14
10352:
10353: vakuuden voimassaolo jatkuu vielä sen jälkeen, van sopimusehdon kohtuullisuutta yksittäista-
10354: kun 2 luvun 17 §:n mukaisen vakuuden voimas- pauksessa.
10355: saolo on päättynyt, esillä olevan pykälän mu- Kohtuullisen ajan pituutta arvioitaessa tär-
10356: kainen vakuus on jäljellä olevan ajan voimassa keimpänä mittapuuna on vastaavanlaisen asun-
10357: pelkästään ostajan hyväksi. non valmistumisen tavanomaisesti edellyttämä
10358: Lakiehdotuksen 5 luvun 5 §:stä ilmenee, että aika. Arvioinnin lähtökohtana on tilanne kau-
10359: esillä olevan pykälän mukainen vakuus on pantekoajankohtana. Kohtuullinen aika mää-
10360: voimassa paitsi sen ostajan hyväksi, jolle va- räytyy näin ollen ensisijaisesti sen mukaan,
10361: kuuden asettamiseen velvollinen perustaja- miten pitkän ajan samaan tuotantovaiheeseen
10362: osakas tai elinkeinonharjoittaja myy asunnon, edenneen vastaavanlaisen asunnon valmistumi-
10363: myös asunnon mahdollisen myöhemmän osta- nen yleensä kestää. Vertailukohtana voidaan
10364: jan hyväksi, joka hankkii asunnon vakuuden käyttää muiden vastaavanlaisten asuntojen am-
10365: voimassaoloaikana. mattitaitoiseen rakentamiseen keskimäärin ku-
10366: On huomattava, että lakiehdotuksessa ei luvaa aikaa. Viittaus vastaavanlaisiin asuntoi-
10367: esillä olevassa pykälässä tarkoitettujen kauppo- hin merkitsee, että rakennuskohteen tyypin,
10368: jen osalta ole säännöksiä, jotka ilman eri suuruuden ja muiden sen kaltaisten seikkojen
10369: järjestelyjä turvaisivat ostajalle vakuuden mah- ohella myös kohteen mahdolliset erityisolosuh-
10370: dollisista kauppahinnan ennakkoeristä. Jos teet kuten rakennuksen sijainnin tai maapohjan
10371: kaupan kohteena on perustajaosakkaan raken- laadun vuoksi tarpeellisten erityistoimien tai
10372: tamisvaiheen päätyttyä myymä asunto-osake ja erikoisten rakenneratkaisujen aiheuttama työn
10373: ostaja ennen omistusoikeuden siirtymistä ja vaativuus on myös otettava huomioon ajan
10374: osakekirjan luovutusta maksaa kauppahinnan kohtuullisuutta arvioitaessa. Mittapuu on ob-
10375: tai osan siitä, esillä olevan pykälän mukainen jektiivinen: ratkaiseva merkitys on sillä, mitä
10376: vakuus voisi enimmilläänkin turvata tällaisen yleisesti on pidettävä vastaavanlaisen asunnon
10377: ennakkomaksun vain jos se alittaa vakuuden kohtuullisena valmistumisaikana, eikä sillä, mi-
10378: määrän. Kauppahinnan ennakkomaksut tur- tä kyseisen yksittäisen myyjän kohdalla voi-
10379: vaavista vakuusjärjestelyistä olisi siten näissä daan pitää kohtuullisena suoritusaikana. Huo-
10380: tapauksissa sovittava kaupanteon yhteydessä miota ei näin ollen tule kiinnittää seikkoihin,
10381: erikseen samalla tavoin kuin käytetyn asunnon jotka johtuvat pääasiassa rakennustyön suorit-
10382: kaupassa. tajasta tai rakennuttajasta itsestään. Esimerkik-
10383: si ennakoitavissa oleva ammattitaitoisen työ-
10384: voiman puute, rakentajan muunlainen resurssi-
10385: pula tai epätavallisten rakentamismenetelmien
10386: käyttäminen ilman erityistä tarvetta ovat seik-
10387: Hallinnan ja asiakirjojen luovutus, kustannusten koja, joille kohtuullisen ajan pituutta arvioita-
10388: jako ja vaaranvastuu uuden asunnon kaupassa essa ei pidä antaa ratkaisevaa merkitystä.
10389: Jollei jostain muusta menettelystä ole sovit-
10390: 4 §. Asunnon hallinnan sekä osakekirjan tai tu, myyjän voidaan katsoa luovuttaneen asun-
10391: muun asiakirjan luovutus. Asuntokaupan yhtey- non hallinnan silloin, kun asunto on valmis, ja
10392: dessä sovitaan yleensä nimenomaisesti siitä, myyjä on asettanut sen ostajan käytettäväksi,
10393: milloin asunto luovutetaan ostajan hallintaan. ilmoittanut ostajalle asunnon olevan hänen
10394: Näin keskeinen seikka harvoin jätetään avoi- käytettävissään sekä luovuttanut ostajalle
10395: meksi. Siltä varalta, ettei asunnon hallinnan asuntoon ja siihen liittyviin tiloihin sisälle
10396: luovutuksen ajankohdasta kuitenkaan olisi pääsemiseksi tarpeelliset avaimet ja varusteet.
10397: sovittu, 1 momenttiin ehdotetaan otettavaksi Pykälän 2 momentin mukaan myyjä ei ole
10398: säännös, jonka mukaan luovutuksen on tapah- velvollinen luopumaan asunnon hallinnasta en-
10399: duttava kohtuullisessa ajassa kaupanteosta. nen kauppahinn3.n maksamista, ellei toisin ole
10400: Säännös vastaa kauppalain 9 §:n 1 momenttia. sovittu. Lähtök ''lllana on toisin sanoen, että
10401: Luovutusajankohdalla on merkitystä ratkais- asunnon hallir,ru.n luovutus ja kauppahinnan
10402: taessa, milloin kyseessä on myyjän viivästys, maksaminen tapahtuvat samana ajankohtana.
10403: joka oikeuttaa ostajan vaatimaan luvun 7-9 ja Säännös merkitsee, että jos asunnon hallinnan
10404: 11 §:n mukaisia seuraamuksia. Säännöksellä luovutuksen on sovittu tapahtuvan määrättynä
10405: saattaa lisäksi olla merkitystä jouduttaessa ajankohtana eikä toisenlaista maksuaikataulua
10406: ratkaisemaan luovutuksen ajankohtaa koske- ole sovittu, myyjä saa pidättyä luovuttamasta
10407: 1994 vp - HE 14 83
10408:
10409: asunnon hallintaa sovittuna ajankohtana, jollei maksaessa kauppahinnan. Jos kauppahinta
10410: ostaja tuolloin maksa kauppahintaa. Luvun maksetaan erissä, myyjän olisi näin ollen luo-
10411: 29 §:n 3 momentin mukaan tietty, vähintään vutettava osakekirja tai muu puheena oleva
10412: kahden prosentin suuruinen osa kauppahinnas- asiakirja viimeistään ostajan maksaessa viimei-
10413: ta on kuitenkin maksettava tallettamalla se sen kauppahintaerän.
10414: pankkiin siten kuin mainitusta säännöksestä Koska asunnon omistus- tai hallintaoikeutta
10415: ilmenee. Talletetun kauppahintaerän myyjä osoittavien asiakirjojen luovutus kytkeytyisi
10416: voisi saada käyttöönsä aikaisintaan kuukauden asunnon hallinnan luovutuksen ajankohtaan,
10417: kuluttua siitä, kun asunnon hallinta on luovu- esillä olevasta säännöksestä seuraa yhdessä 2
10418: tettu ostajalle. Myyjä ei saisi pidättyä luovut- momentin kanssa, että jos ostaja ei suorita
10419: tamasta asunnon hallintaa sillä perusteella, kauppahintaa sovittuna ajankohtana, myyjä ei
10420: ettei hän voi nostaa 29 §:n 3 momentin mukai- ole velvollinen luovuttamaan sen enempää
10421: sesti talletettua loppukauppahintaerää. Sitä asunnon hallintaa kuin osakekirjaakaan, vaan
10422: vastoin hänellä olisi oikeus pidättyä asunnon hänellä on oikeus pidättää myös osakekirja
10423: hallinnan luovuttamisesta, kunnes kyseinen itsellään, kunnes maksu tapahtuu. Sama kos-
10424: loppukauppahintaerä on talletettu 29 §:n 3 mo- kee muuta asunnon omistus- tai hallintaoike-
10425: mentissa edellytetyllä tavalla. utta osoittavaa asiakirjaa.
10426: Pykälän 3 momentti koskee osakekirjan tai
10427: 5 §. Asunnosta aiheutuvat kustannukset. Pykä-
10428: muun asunnon omistus- tai hallintaoikeutta
10429: lä koskee asunnosta aiheutuvien kustannusten
10430: osoittavan asiakirjan luovuttamista ostajalle.
10431: jakamista kaupan osapuolten kesken. Se vastaa
10432: Osakeasunnon kaupassa muodollisena kau-
10433: periaatteiltaan kauppalain II §:ää.
10434: pan kohteena ovat asunnon hallintaan oikeut-
10435: tavat osakkeet eikä itse asunto, joka on osa- Pykälän 1 momentin säännökset tulevat so-
10436: keyhtiön omaisuutta. Näin ollen osakekirjan vellettaviksi siltä osin kuin myyjä ja ostaja eivät
10437: hallinnan luovutuksella on ostajalle yhtä suuri ole toisin sopineet. Momentin 1 kohdassa
10438: merkitys kuin asunnon hallinnan luovutuksella. pidetään silmällä asunto-osakeyhtiölle tai
10439: Kun asunto-osakkeen kauppa tehdään 2 muulle asuntoyhteisölle suoritettavia maksuja.
10440: luvussa tarkoitetun rakentamisvaiheen kestäes- Säännöksen mukaan myyjä vastaa säännöllisis-
10441: sä, osakekirja ei ole myyjän vaan turva-asia- tä yhtiövastikkeista ja muista vastikkeeseen
10442: kirjojen säilyttäjän hallussa. Näin ollen myyjä rinnastettavista, asuntoyhteisölle suoritettavista
10443: ei itse luovuta niitä ostajille, vaan luovutus on maksuista, jotka kohdistuvat asunnon hallin-
10444: järjestetty tapahtuvaksi turva-asiakirjojen säi- nan luovutusajankohtaa edeltävään aikaan.
10445: lyttäjän toimesta. Tästä syystä pykälässä on Esimerkkinä säännöksessä tarkoitetuista muis-
10446: viittaus 2 luvun 6 §:ään, jossa on tarkempia ta maksuista voidaan mainita erilaiset käyttö-
10447: säännöksiä ostajan oikeudesta saada osakekirja korvaukset kuten saunamaksu, lämmin-
10448: hallintaansa turva-asiakirjojen säilyttäjältä. vesimaksu tai autotallin vuokra.
10449: Kun kyseessä on muu kuin rakentamisvai- Kustannusten jako yhtiövastikkeiden ja mui-
10450: heen aikana tehty asunto-osakkeen kauppa, den edellä tarkoitettujen maksujen osalta mää-
10451: myyjän velvollisuuksiin kuuluu asunnon hallin- räytyisi sen mukaan, kohdistuvalko ne asun-
10452: nan luovuttamisen lisäksi myös osakekirjan non hallinnan luovutusta edeltävään vai sen
10453: luovuttaminen ostajalle. Jos kysymyksessä on jälkeiseen aikaan. Myyjä vastaisi asunnon hal-
10454: osuuskuntamuotoisessa asuntoyhteisössä ole- linnan luovutusta edeltävien vastikekausien,
10455: van asunnon kauppa, myyjän on vastaavasti useimmiten kalenterikuukausien, yhtiövastik-
10456: luovutettava ostajalle osuustodistus. Jos asun- keista ja käyttökorvauksista, vaikka nämä
10457: non omistus- tai hallintaoikeus perustuu muun- erääntyisivät maksettaviksi vasta hallinnan luo-
10458: laiseen asiakirjaan tai ilmenee sellaisesta, sama vutuksen jälkeen. Ostaja puolestaan vastaisi
10459: koskee tällaista muuta asiakirjaa. luovutusajankohdan jälkeisten vastikekausien
10460: Kaupan osapuolet voivat sopia asunnon yhtiövastikkeista ja käyttökorvauksista niiden
10461: omistus- tai hallintaoikeutta osoittavien asia- erääntymisajankohdista riippumatta. Luovu-
10462: kirjojen luovutuksen ajankohdasta. Jollei asias- tusajankohdan vastikekauteen kohdistuva yh-
10463: ta ole sovittu, asiakirjat on lakiehdotuksen tiövastike olisi jaettava myyjän ja ostajan kes-
10464: mukaan luovutettava samana ajankohtana, ken sen mukaan, kuinka suuren osan kyseisestä
10465: kun asunnon hallinta luovutetaan. Asiakirjat kaudesta asunto on ollut asianomaisen sopi-
10466: olisi kuitenkin luovutettava viimeistään ostajan muspuolen hallinnassa. Tarvittaessa osapuolten
10467: 84 1994 vp - HE 14
10468:
10469: on kaupanteon yhteydessä sovittava kustan- olisi päätetty ennen luovutusta pidetyssä yhtiö-
10470: nusten jaosta aiheutuvista maksujärjestelyistä. kokouksessa. Eri asia on, että jos ostaja on
10471: Momentin 2 kohdan mukaan myyjä vastaa saanut myyjältä virheellisiä tai puutteellisia
10472: myös muista kuin yhtiövastikkeen muodossa tietoja hänelle aiheutuvista kustannuksista, ky-
10473: perittävistä asunnon hoito-, ylläpito- tai paran- symyksessä voi olla luvun 27 §:ssä säännelty
10474: nuskustannuksista, jotka kohdistuvat asunnon taloudellinen virhe, jonka vuoksi ostaja saattaa
10475: hallinnan luovutusta edeltävään aikaan tai, kun olla oikeutettu 21, 25 ja 26 §:ssä säädettyihin
10476: kysymyksessä on muu kuin hyödykkeen käyt- seuraamuksiin.
10477: töön perustuva juokseva kustannus, syntyvät Momentin 3 kohdan mukaan myyjä vastaa
10478: ennen asunnon hallinnan luovutusajankohtaa. asuntoon kohdistuvista julkisoikeudellisista
10479: Esimerkiksi sellaiset juoksevat ylläpitokus- maksuista, joita koskeva maksuvelvollisuus
10480: tannukset kuten sähkö-, lämmitys- tai jätehuol- syntyy ennen asunnon hallinnan luovutusta.
10481: tokustannukset, jotka perustuvat tietyn palve- Esimerkkinä tällaisesta maksusta voidaan mai-
10482: lun tai muun hyödykkeen käyttöön ja joita ei nita kiinteistövero tapauksissa, joissa kunkin
10483: suoriteta yhtiövastikkeen muodossa asuntoyh- kiinteistöllä olevan asunnon omistaja maksaa
10484: teisölle vaan esimerkiksi kulutuksen mukaan osuutensa kiinteistöverosta erillään yhtiövastik-
10485: suoraan kyseisen hyödykkeen tarjoajalle, jaet- keesta. Vastuu julkisoikeudellisista maksuista
10486: taisiin kaupan osapuolten kesken vastikemak- jakautuisi sen mukaan, syntyykö sitä koskeva
10487: sujen tavoin sen mukaan, kohdistuvatko kysei- maksuvelvollisuus ennen asunnon hallinnan
10488: set menot asunnon hallinnan luovutusta edel- luovutusta vaiko vasta sen jälkeen. Ratkaise-
10489: tävään vai sen jälkeiseen aikaan. vaksi muodostuisi näin ollen maksun peri-
10490: Muunlaiset kustannukset jaettaisiin sen mu- misajankohta. Myyjä vastaa maksuista, jotka
10491: kaan, syntyvätkö ne ennen asunnon hallinnan tulevat suoritettavaksi hänen hallinta-aikanaan
10492: luovutusta vai sen jälkeen. Tällaisia kustannuk- ja ostaja maksuista, jotka tulevat suoritettavak-
10493: sia ovat esimerkiksi erilaiset kertaluonteiset si hänen hallinta-aikanaan.
10494: hankinta-, hoito- tai ylläpitokustannukset ku- Momentin säännösten mukaan kustannusten
10495: ten asunnon laitteiden hankinta- ja huoltome- jakautuminen osapuolten kesken määräytyisi
10496: not, samoin kuin ylimääräiset yhtiövastikkeet, asunnon hallinnan luovutusajankohdan mu-
10497: huoneistokohtaisien lainojen lyhennykset ja kaan. Ratkaiseva merkitys on, 2 momentista
10498: korot sekä muut maksut yhtiön rahastoihin. ilmeneviä tapauksia lukuun ottamatta, tosiasi-
10499: Vastuu tällaisista kustannuksista jakautuisi sen allisella hallinnan luovutuksen ajankohdalla.
10500: mukaan, milloin kustannus syntyy. Jos asunnon hallinnan luovutus viivästyy myy-
10501: Yleensä kustannuksen voidaan katsoa synty- jän puolella olevasta syystä, myös kustannus-
10502: vän joko silloin, kun sen peruste syntyy tai vastuun siirtymisajankohta lykkäytyy siten vas-
10503: silloin, kun se peritään. Jos kysymyksessä on taavasti.
10504: myyjän ja kolmannen henkilön sopimussuhtee- Pykälän 2 momentissa on säännös kustan-
10505: seen perustuva huolto- tai muu sen kaltainen nusten jakamisesta siinä tapauksessa, että asun-
10506: meno, kustannuksen on katsottava syntyvän non luovutus viivästyy ostajan puolella olevan
10507: silloin, kun sen peruste syntyi eli esimerkiksi seikan, esimerkiksi maksuviivästyksen vuoksi.
10508: kun myyjän tilaama huoltotoimenpide suoritet- Tällöin vastuu 1 momentissa tarkoitetuista
10509: tiin tai kun myyjä teki sitovan sopimuksen kustannuksista siirtyy ostajalle siitä lähtien,
10510: asunnon liittämisestä kaapelitelevisioverkkoon. kun asunnon hallinnan luovutuksen olisi pitä-
10511: Jos taas kysymyksessä on asuntoyhteisön pää- nyt tapahtua. Myyjällä on tällöin oikeus vaatia
10512: töksiin perustuva kustannus kuten ylimääräi- maksamistaan kustannuksista korvausta osta-
10513: nen yhtiövastike, kustannuksen on katsottava jalta. Jos kuitenkin ostajan viivästys johtaa
10514: syntyvän silloin, kun se peritään. Jos esimer- kaupan purkamiseen, kustannukset jäävät
10515: kiksi ylimääräinen yhtiövastike erääntyy mak- myyjän vastattaviksi aivan kuin kauppaa ei
10516: settavaksi ennen asunnon hallinnan luovutusta, olisi solmittu.
10517: myyjä vastaisi siitä, vaikka vastikkeella olisi Pykälän säännökset kustannusten jaosta kos-
10518: tarkoitus kattaa yhtiölle vasta luovutuksen kevat ainoastaan myyjän ja ostajan keskinäistä
10519: jälkeen tehtäviä hankintoja. Jos ylimääräinen sopimussuhdetta. Niillä ei ratkaista sitä, kuka
10520: vastike puolestaan erääntyy maksettavaksi vas- vastaa kyseisistä kustannuksista suhteessa
10521: ta sovitun luovutusajankohdan jälkeen, ostaja asuntoyhteisöön tai muihin velkojiin. Muualla
10522: vastaisi siitä, vaikka vastikkeen perimisestä lainsäädännössä on nimenomaisia säännöksiä
10523: 1994 vp - HE 14 85
10524:
10525: siitä, kuka vastaa kyseisistä kustannuksista Seuraamukset kaupan kohteen luovutuksen
10526: suhteessa muihin tahoihin. Pykälän 3 momen- viivästymisestä uuden asunnon kaupassa
10527: tissa on tiedotusluonteinen viittaus asunto-
10528: osakeyhtiölakiin uuden omistajan yhtiövastik- Kauppalain 22 §:n mukaan myyjän viivästys
10529: keen maksamista koskevasta vastuusta. Asun- on kyseessä silloin, kun luovutusta ei lainkaan
10530: to-osakeyhtiölain 6 §:n mukaan uusi osakkeen- tapahdu tai se tapahtuu liian myöhään eikä
10531: omistaja on vastuussa yhtiövastikkeen maksa- tämä johdu ostajasta tai ostajan puolella ole-
10532: misesta omistusoikeuden siirtymisestä lähtien. vasta seikasta. Tämä yleinen periaate koskee
10533: Lisäksi uusi omistaja on edellisen omistajan käytännössä myös asuntokauppaa.
10534: ohella vastuussa tämän laiminlyömästä yhtiö- 7 §. Oikeus pidättyä maksusta. Pykälän 1
10535: vastikkeesta enintään kolmelta kuukaudelta momentti koskee tilanteita, joissa jonkin ennen
10536: ennen omistusoikeuden siirtymistä uudelle asunnon hallinnan luovutusta maksettavan
10537: omistajalle. kauppahintaerän erääntymisajankohtana on
10538: Pykälän 4 momentissa olevan viittaussään- perusteltua aihetta olettaa, että asunnon hallin-
10539: nöksen mukaan asuntokaupasta johtuvan lei- nan luovutus tulee viivästymään. Mainitunlai-
10540: maveron maksamisvelvollisuutta ostajan ja nen olettamus voi perustua esimerkiksi siihen,
10541: myyjän välisessä suhteessa koskevaa 6 luvun että rakentamishanke on myöhässä aikataulus-
10542: 6 §:n säännöstä sovelletaan vastaavasti myös 4 ta tai siihen, että perustajaurakoitsijan havai-
10543: luvun mukaisiin asuntokauppoihin. taan olevan vakavissa taloudellisissa vaikeuk-
10544: 6 §. Vaaranvastuu. Pykälän 1 momentin mu- sissa, joiden vuoksi urakan oikea-aikainen lop-
10545: kaan myyjällä on vaaranvastuu siitä, että asun- puunsaattaminen on vaarantunut. Tällaisissa
10546: to tuhoutuu tai vahingoittuu ostajasta riippu- tapauksissa ostajalla olisi oikeus pidättyä
10547: mattomasta syystä ennen kuin se luovutetaan erääntyvän kauppahintaerän maksamisesta,
10548: ostajan hallintaan. Vaaranvastuu siirtyy siten kunnes myyjä saattaa todennäköiseksi, että hän
10549: ostajalle samanaikaisesti kuin asunnon hallinta. kykenee täyttämään sopimuksen ajoissa tai että
10550: Jos asunto tuhoutuu tai vahingoittuu vaaran- sopimuksen täyttämisestä asetettu vakuus riit-
10551: vastuun ollessa myyjällä, tästä saattaa seurata, tää turvaamaan ostajan oikeudet. Ostajan oi-
10552: että myyjä ei voi täyttää kauppasopimusta sen keus pidättyä tämän säännöksen nojalla kaup-
10553: ehtojen mukaisesti. Tällöin tulevat sovelletta- pahintaerän maksamisesta merkitsee, että myy-
10554: vaksi joko myyjän viivästystä tai virhettä kos- jällä ei ole oikeutta viivästysseuraamuksiin,
10555: kevat säännökset. esimerkiksi viivästyskorkoon, siltä ajalta, jonka
10556: Pykälän 1 momentissa on poikkeussäännös maksu ostajan oikeutetun maksusta pidättymi-
10557: sen tilanteen varalta, että asunnon hallinnan sen vuoksi lykkääntyy.
10558: luovutus viivästyy ostajan puolella olevasta Kauppalain 61 § sisältää samankaltaisia
10559: syystä, esimerkiksi sen vuoksi, että ostaja vii- säännöksiä ostajan oikeudesta pidättyä omasta
10560: västyy loppukauppahinnan maksamisessa. Täl- suorituksestaan myyjän ennakoidun sopimus-
10561: löin vaaranvastuu asunnosta siirtyy ostajalle rikkomuksen perusteella kuin nyt esillä oleva 4
10562: silloin, kun asunnon hallinnan luovutuksen luvun 7 §. Pidätysoikeuden käyttämisen edelly-
10563: olisi pitänyt tapahtua. Edellytyksenä kuitenkin tykset on kuitenkin ilmaistu hieman toisin kuin
10564: on, että myyjä on tehnyt sen, mitä luovutus kauppalaissa. Tämä liittyy siihen, että luvun
10565: häneltä edellyttää. Asunnon tulee siis olla 9 §:ssä, joka koskee ostajan oikeutta purkaa
10566: luovutusvalmis. Eri asia on, että jos perustaja- kauppa myyjän ennakoidun viivästyksen vuok-
10567: osakas tai muu myyjä on laiminlyönyt järjestää si, on käytetty kauppalaista poikkeavaa sana-
10568: asunnalle asianmukaisen vakuutusturvan, hä- muotoa.
10569: nelle voi tällä perusteella syntyä korvausvastuu Pykälän 2 momentti koskee tapauksia, joissa
10570: ostajaan nähden. asunnon hallinnan taikka asunnon omistus- tai
10571: Jos vaaranvastuu on ostajalla ja asunto hallintaoikeutta osoittavan asiakirjan luovu-
10572: tuhoutuu tai vahingoittuu myyjästä riippumat- tusajankohta on jo käsillä, mutta myyjä myö-
10573: tomasta syystä, ostajan on 2 momentin mu- hästyy luovutusvelvollisuutensa täyttämisessä.
10574: kaan tästä huolimatta maksettava kauppahin- Säännöksen mukaan ostajalla on oikeus pidät-
10575: ta. tyä suorittamasta kauppahintaa, jos asunnon
10576: Pykälä vastaa peria<ttteiltaan kauppalain 12 hallinta taikka asunnon omistus- tai hallinta-
10577: ja 13 §:ää sekä kuluttajansuojalain 5 luvun oikeutta osoittava asiakirja on kauppahinnan
10578: 6§:ää. erääntyessä luovuttamatta ja tämä johtuu myy-
10579: 86 1994 l'P - HE 14
10580:
10581: jän viivästyksestä. Näissäkin tapauksissa oikeu- paniinsa ja sama viivästys heijastuu läpi koko
10582: tettu maksusta pidättyminen merkitsee, että asunnonvaihtoketjun. Sen vuoksi jo suhteelli-
10583: myyjä ei maksun lykkääntymisen vuoksi voi sen lyhytkin viivästys saattaa olla ostajalle
10584: kohdistaa ostajaan viivästysseuraamuksia. merkitykseltään olennainen. Toisaalta on il-
10585: Kauppahinnan maksamisesta pidättyminen voi meistä, että ostajalle ei viivästystilanteessa
10586: jatkua siihen asti, kunnes myyjä täyttää velvol- useinkaan ole hyötyä kaupan purkamisesta,
10587: lisuutensa eli luovuttaa asunnon hallinnan taik- ellei hänelle ole tarjolla sopivaa muuta asuntoa,
10588: ka osakekirjan tai muun asunnon omistus- tai johon hän voi muuttaa niin pian, että viiväs-
10589: hallintaoikeutta osoittavan asiakirjan. Tämän tyksen enemmät vaikutukset on tätä kautta
10590: jälkeenkin ostaja saa kuitenkin pidättyä mak- mahdollista välttää. Voidaankin olettaa, että
10591: samasta sellaista rahamäärää, joka mahdolli- ostaja yleensä haluaa välttää kaupan purkamis-
10592: sesti on tarpeen viivästyksestä aiheutuneen ta viivästystilanteissa. Näin ollen ei ole odotet-
10593: vahingonkorvausvaatimuksen vakuudeksi. tavissa, että purkuseuraamukseen käytännössä
10594: Kauppalaissa vastaava säännös ostajan oikeu- tullaan turvautumaan kovinkaan usein.
10595: desta pidättyä kauppahinnan maksamisesta on Pykälän 1 momentin olennaisuussääntöä täy-
10596: 42 §:ssä. Lakiehdotus on kuitenkin seikkaperäi- dentää 2 momentissa oleva, kauppalain 25 §:n 2
10597: sempi kuin mainittu kauppalain säännös. momenttia ja kuluttajansuojalain 5 luvun 9 §:n
10598: 8 §. Kaupan purku myyjän viivästyksen vuoksi. 2 momenttia vastaava lisäaikasäännös. Sen
10599: Pykälän 1 momenttiin sisältyvän pääsäännön mukaan ostaja voi halutessaan asettaa myyjälle
10600: mukaan ostaja saa purkaa kaupan, jos myyjän määrätyn lisäajan sopimuksen täyttämistä var-
10601: sopimusrikkomus on olennainen. Viivästyksen ten. Lisäajan asettaminen on ostajan oikeus
10602: olennaisuutta on kussakin yksittäistapauksessa mutta ei velvollisuus. Ostaja voi siten aina
10603: arvioitava ostajan kannalta. Arvioinnin mitta- nojautua pelkästään 1 momentin olennaisuus-
10604: puu on kuitenkin aina objektiivinen. Kyseisen sääntöön ja purkaa sopimuksen ilman lisäaika-
10605: yksittäisen ostajan oma käsitys viivästyksen menettelyä. Jos myyjä ei täytä sopimusta lisä-
10606: olennaisuudesta ei siten ole ratkaiseva, jos ajan kuluessa, ostaja saa purkaa kaupan ilman
10607: viivästystä ei voida pitää olennaisena pidettä- että olisi erikseen selvitettävä, onko viivästys
10608: essä silmällä vastaavassa tilanteessa olevaa ollut olennainen. Edellytyksenä on kuitenkin,
10609: ostajaa yleensä. Säännös vastaa kuluttajan- ettei lisäaika ole ollut olosuhteet huomioon
10610: suojalain 5 luvun 9 §:n 1 momenttia. Vastaava, ottaen kohtuuttoman lyhyt. Välttääkseen sopi-
10611: joskin sanamuodoltaan hieman poikkeava muksen purkamisen lisäajan kuluttua myyjän
10612: säännös on kauppalain 25 §:n 1 momentissa. on näin ollen syytä jo lisäajan asettamisen
10613: Kauppalain mukaan ostajalla on oikeus purkaa yhteydessä ilmoittaa ostajalle, mikäli hän pitää
10614: kauppa, jos sopimusrikkomuksella on hänelle lisäaikaa kohtuuttoman lyhyenä.
10615: olennainen merkitys ja myyjä tiesi sen tai Lisäajan asettaminen ei edellytä erityisten
10616: hänen olisi pitänyt se tietää. Myyjän tietoisuu- muotovaatimusten noudattamista. Lisäajan tu-
10617: teen viittaavaa kriteeriä ei tässä lakiehdotuk- lee kuitenkin olla pituudeltaan määrätty. Sitä
10618: sessa ole pidetty tarpeellisena, koska lähtökoh- vastoin ei ole välttämätöntä, että ostaja on
10619: tana on, että viivästyksen tulee objektiivisesti nimenomaisesti ilmaissut tulevansa purkamaan
10620: arvioiden olla olennainen, ja asuntokaupassa sopimuksen, jos myyjä ei täytä sopimusta
10621: myyjä on säännönmukaisesti selvillä sopimuk- lisäajan kuluessa.
10622: sen täyttämisajankohdan merkityksestä ostajil- Lisäajan asettaneen ostajan ei ole pakko
10623: le yleensä sekä viivästyksen vaikutuksista mah- purkaa sopimusta, vaikka myyjä ei täyttäisi
10624: dolliseen asunnonvaihtoketjuun. sopimusta lisäajan kuluessa. Ostaja, joka aset-
10625: Ostajalle on tavallisesti tärkeää saada osta- taa myyjälle lisäajan, on toisaalta itsekin sidot-
10626: mansa asunto käyttöönsä sovittuna ajankohta- tu asettamaansa aikaan sillä tavoin, että ostaja
10627: na. Sisäänmuuttoajankohdan lykkääntyminen ei lisäajan kuluessa saa purkaa kauppaa 1
10628: saattaa johtaa ostajan kannalta vaikeaan tilan- momentin olennaisuussääntöön vedoten, paitsi
10629: teeseen etenkin, koska vanha asunto on useim- jos myyjä ilmoittaa, ettei hän tule täyttämään
10630: miten jo myyty uuden asunnon hankinnan sopimusta lisäajan päättymiseen mennessä.
10631: rahoittamiseksi ja poismuuttopäivä sovittu pi- Pykälän 3 momentin säännös rajoittaa osta-
10632: täen silmällä uuden asunnon sovittua luovu- jan oikeutta purkaa sopimus myyjän viivästyk-
10633: tusajankohtaa. Näin ostaja saattaa puolestaan sen perusteella, jos viivästys johtuu säännök-
10634: viivästyä suhteessa omaan sopimuskump- sessä mainitusta rakennus- taikka korjaus- tai
10635: 1994 l'P - HE 14 87
10636:
10637: perusparannustyötä kohdanneesta esteestä. jan on osoitettava viivästyksen johtavan hänen
10638: Säännös poikkeaa kauppalaista myyjän eduksi: kannaltaan kohtuuttamaan tilanteeseen.
10639: kauppalain mukaan viivästyksen syy ei lain- Pykälän 4 momentin mukaan ostaja ei saa
10640: kaan vaikuta ostajan purkuoikeuteen. Kun viivästyksen vuoksi purkaa kauppaa enää sen
10641: kaupan kohteena on rakentamisvaiheessa myy- jälkeen, kun myyjä on luovuttanut asunnon
10642: tävä asunto, on kuitenkin katsottu perustelluk- hallinnan ja edellä mainitut asiakirjat ostajalle.
10643: si rajoittaa ostajan purkuoikeutta silloin, kun Säännös rajoittaa ostajan purkuoikeutta siitä,
10644: asunnon hallinnan Juovutus viivästyy säännök- mikä se olisi kauppalain 29 §:n mukaan. Kaup-
10645: sessä kuvatusta, ennalta-arvaamattomasta ja palain mukaan ostajan on ilmoitettava kaupan
10646: myyjän sekä rakentajan vaikutusmahdollisuuk- purkamisesta kohtuullisessa ajassa siitä, kun
10647: sien ulkopuolella olevasta esteestä. Tämä joh- hän sai tiedon tavaran luovutuksesta. Asunto-
10648: tuu ennen muuta siitä, että rakentamishank- kaupassa tilanne on kuitenkin toisenlainen
10649: keen rahoitus riippuu yleensä olennaisesti os- kuin tavaran kaupassa, jossa, etenkin kun
10650: tajien jo rakentamisvaiheessa suorittamista kysymys on kaukokaupasta, tavaran Juovutus
10651: kauppahintaeristä. Jos sovellettaisiin normaale- saattaa tapahtua ilman että ostaja on tietoinen
10652: ja purkusäännöksiä ja monet asunnonostajista sen ajankohdasta. Asuntokaupassa kaupan
10653: käyttäisivät purkuoikeuttaan, tämä voisi olla kohteen luovutus edellyttää säännönmukaisesti
10654: omiaan aiheuttamaan myyjälle rahoitusvaike- ostajan myötävaikutusta. Asunnon ja siihen
10655: uksia ja vaarantamaan rakentamishankkeen liittyvien asiakirjojen hallinnan luovuttaminen
10656: toteutumisen tai ainakin viivästyttämään sitä. muuttaa kaupan toteutumisen kannalta kes-
10657: Säännös tulee sovellettavaksi, jos myyjän keistä asiantilaa niin olennaisesti, että ostajan
10658: viivästys johtuu rakentamis- tai korjausraken- voidaan aina edellyttää tekevän purkupäätök-
10659: tamistyötä kohdanneesta esteestä, joka on sen ennen kuin kaupan kohde luovutetaan.
10660: myyjän ja työhön osallistuvien urakoitsijoiden Tätä myöhemmin tapahtuvaa purkua myyjän
10661: sekä näiden käyttämien tavarantoimittajien viivästyksen perusteella ei siten ole tarvetta
10662: vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella ja jota sallia. Purkuoikeuden menettämisestä huoli-
10663: ei ole kohtuudella voitu ottaa huomioon kaup- matta ostaja säilyttää edelleen oikeutensa vaa-
10664: paa tehtäessä. Lisäksi edellytetään, että este on tia viivästyksen johdosta vahingonkorvausta.
10665: luonteeltaan sellainen, ettei sen seurauksia voi- 9 §. Purku ennakoidun viivästyksen vuoksi.
10666: da kohtuudella välttää eikä voittaa. Tässä Pvkälä koskee niin sanottua ennakkoviivästvs-
10667: tapauksessa pääsääntönä olisi, että ostaja ei tä eli tilannetta, jossa myyjä ei ole vi~lä
10668: saa viivästykseen vedoten purkaa kauppaa, joutunut viivästykseen, mutta jossa sellainen on
10669: ellei viivästys ylitä 60 päivää. Yli kaksi kuu- odotettavissa. Kaupan purkaminen tulee sään-
10670: kautta kestävää viivästystä on asunnon kau- nöksen mukaan kysymykseen, kun on painavia
10671: passa aina pidettävä niin olennaisena, että syitä olettaa, että viivästys tulee tapahtumaan
10672: ostajan tulee voida purkaa kauppa huolimatta ja että se oikeuttaisi ostajan purkamaan sopi-
10673: siitä, että viivästyksen syynä on säännöksessä muksen. Ennakoidun viivästyksen tulee siten
10674: tarkoitettu suorituseste. olla olennainen taikka, 8 §:n 3 momentissa
10675: Momentissa on kuitenkin myös erityissään- tarkoitetussa tilanteessa, todennäköiseltä kes-
10676: nös sellaisia yksittäistapauksia varten, joissa toltaan yli 60 päivää tai johtaa tätä lyhemmäs-
10677: edellä mainittu 60 päivän sääntö osoittautuu tä kestostaan huolimatta ostajan kannalta koh-
10678: ostajan kannalta kohtuuttomaksi. Näin saattaa tuuttamaan tilanteeseen.
10679: käydä varsinkin, jos ostajan rahoitusjärjestelyt Purkaminen ennakkoviivästyksen perusteella
10680: vaaranluvat viivästymisen seurauksena tai jos voi tulla kysymykseen vasta, kun viivästys ja
10681: hän joutuu maksamaan taloudelliseen tilantee- sen olennaisuus on hyvin todennäköinen.
10682: seensa nähden huomattavan suuria viivästys- Kauppalain vastaavan säännöksen (62 §) mu-
10683: korvauksia sen vuoksi, että poismuutto entises- kaan vaaditaan, että on käynyt selväksi, että
10684: tä asunnosta viivästyy. Jos ostaja tämänkaltai- purkuun oikeuttava sopimusrikkomus tulee ta-
10685: sista tai muista syistä joutuisi kohtuuttamaan pahtumaan. Lakiehdotuksen mukaan purku-
10686: tilanteeseen, mikäli hän ei 60 päivän säännön kynnys ei olisi aivan yhtä ankara, koska
10687: vuoksi voisi purkaa kauppaa, hänellä olisi ostajana on yleensä kuluttaja, jolta ei ole
10688: oikeus purkuun huolimatta siitä, että suori- kohtuullista edellyttää niin varmaa tilannear-
10689: tuseste on kestänyt tätä lyhyemmän ajan. Voi- viota kuin kauppalaissa, jossa ensisijaisesti pi-
10690: dakseen vedota tähän erityissäännökseen osta- detään silmällä elinkeinonharjoittajien välisiä
10691: 88 1994 ''P - HE 14
10692:
10693: kauppoja. Lisäksi uuden asunnon kaupassa on Säännös vastaa paaosin kauppalain
10694: etenkin ostajatahon tyypillisesti vaikea arvioida 24 §:ää. Ostajan vastaaruisvelvollisuus on kui-
10695: tarkalleen, miten rakentamisvaiheessa ilmene- tenkin rajoitettu vain tilanteeseen, jossa myyjä
10696: vät ongelmat tulevat vaikuttamaan hankkeen nimenomaisesti pyytää ostajan vastausta.
10697: valmistumiseen. Näistä syistä ehdotetaan, että Asuntokaupassa ostajalta ei voida edellyttää
10698: ostaja voisi purkaa kaupan, jos on painavia samanlaista liike-elämän kauppatapojen tunte-
10699: syitä olettaa, että purkuun oikeuttava viivästys mista kuin elinkeinonharjoittajilta, joten pelkkä
10700: tulee tapahtumaan. Säännös saattaa tulla so- ilmoitus suorituksen täyttäruisajan lykkäärui-
10701: vellettavaksi esimerkiksi silloin, kun rakennus- sestä ei vielä asettaisi ostajalle velvollisuutta
10702: tai korjausrakennustyö on niin selvästi myö- purkuoikeuden menettämisen uhalla vastata
10703: hässä aikataulusta, että suurella todennäköi- ilmoitukseen.
10704: syydellä voidaan päätellä asunnon valmistumi- Säännös voi tulla sovellettavaksi myös siinä
10705: sen viivästyvän purkuun oikeuttavalla tavalla. tapauksessa, että ostaja on 8 §:n 2 momentin
10706: Toinen esimerkki tilanteesta, jossa kaupan pur- mukaisesti asettanut myyjälle tietyn lisäajan
10707: kaminen ennakoidun viivästyksen vuoksi saat- sopimuksen täyttämiseen. Jos ostaja on ilmoit-
10708: taa tulla kysymykseen on, että myyjän talou- tanut myyjälle edellyttävänsä asunnon hallin-
10709: dellinen tilanne on muodostunut niin huonoksi, nan luovuttamista kuukauden kuluttua alunpe-
10710: että hänellä on vaikeuksia hankkia rakennus- rin sovitusta Juovutusajasta, mutta myyjä vas-
10711: töitä varten tarvittavia materiaaleja ja tällaisten taa ilmoitukseen pyytämällä ostajaa ilmoitta-
10712: rahoitusvaikeuksien vuoksi käy todennäköisek- maan, olisiko luovutusajankohtaa mahdollista
10713: si, ettei asunto tule valmistumaan ajoissa. lykätä vielä kahdella lisäviikolla, ostajan on
10714: Purkuoikeuden arviointi tapahtuu ostajan yleensä ilmoitettava myyjälle, mikäli hän ei
10715: vastuulla. Jos myöhemmin todetaan, ettei edel- hyväksy myyjän ehdotusta. Ostaja voi kuiten-
10716: lytyksiä kaupan purkamiselle ollut olemassa, kin jo lisäaikaa asettaessaan tehdä selväksi,
10717: tilanne tulisi arvioitavaksi samalla tavoin kuin ettei hän tule hyväksymään enempiä viivästyk-
10718: ostajan peruuttaessa kaupan. Tästä on sään- siä. Tällöin ostajalla ei enää ole velvollisuutta
10719: nökset luvun 32 §:ssä. vastata myyjän lisäaikapyyntöön.
10720: Myyjä voi omilla toimillaan vaikuttaa siihen, Myyjän on täsmällisesti yksilöitävä ehdotta-
10721: voidaanko purkamiseen oikeuttavan ennakko-
10722: ruansa uusi määräaika. Pelkkä ilmoitus siitä,
10723: viivästyksen katsoa olevan käsillä. Voidakseen että myyjä aikoo viivästyksestä huolimatta
10724: arvioida viivästyksen todennäköisyyttä ja olen-
10725: vielä täyttää sopimuksen, ei johda siihen, että
10726: naisuutta ostajan lienee käytännössä useimmi-
10727: ostajan olisi reagoitava ilmoitukseen purkuoi-
10728: ten otettava yhteyttä myyjään asiaan liittyvien
10729: keuden menettämisen uhalla.
10730: tietojen hankkimiseksi. Myyjä voi tällöin antaa
10731: ostajalle sellaisen selvityksen mahdollisuuksis- 11 §. Vahingonkorvaus myyjän viivästyksen
10732: taan sopimuksen täyttämiseen esimerkiksi ra- vuoksi. Pykälässä säädetään myyjän vahingon-
10733: kentamisaikataulua nopeuttamalla, ettei viiväs- korvausvastuusta viivästystapauksissa. Kaup-
10734: tystä voida enää pitää etukäteen ilmeisenä. palaissa ja kuluttajansuojalaissa noudatetun
10735: 10 §. Myyjän tiedustelu viivästystilanteessa. periaatteen mukaisesti vahingot on jaettu välit-
10736: Pykälä koskee tilannetta, jossa sopimuksen tömiin ja välillisiin vahinkoihin siten, että
10737: täyttäminen on viivästynyt tai tulee viivästy- myyjän vastuu välillisistä vahingosta on lievem-
10738: mään ja myyjä ehdottaa sopimuksen täyttämi- pi kuin välittömistä vahingoista.
10739: selle uutta ajankohtaa. Jos myyjä tiedustelee Pykälän 1 momentin mukaan myyjän on
10740: ostajalta, hyväksyykö tämä viivästyksestä huo- yleensä korvattava ostajalle vahinko, joka tälle
10741: limatta uutena ajankohtana tapahtuvan sopi- on viivästyksen vuoksi aiheutunut. Korvatta-
10742: muksen täyttämisen, ostaja menettää oikeuten- vaa vahinkoa olisivat esimerkiksi ostajalle koi-
10743: sa purkaa kauppa viivästyksen vuoksi, jollei tuvat ylimääräiset kustannukset tilapäisestä
10744: hän vastaa kohtuullisessa ajassa tiedustelun majoituksesta, tilapäiset muuttokustannukset
10745: saatuaan ja jos myyjä täyttää sopimuksen ja tilapäisen muuton vuoksi lisääntyneet elin-
10746: ilmoittamassaan ajassa. Kohtuullisen reagoin- kustannukset kuten normaalia korkeammat
10747: tiajan pituus on arvioitava tapauskohtaisten työmatkakustannukset. Jos ostaja joutuu vii-
10748: olosuhteiden mukaan. Asiaan vaikuttaa luon- västyksen vuoksi lykkäämään poismuuttoaan
10749: nollisesti muun muassa myyjän ehdottaman ja hän joutuu tämän johdosta maksamaan
10750: lisäajan pituus. viivästyskorvauksia edellisen asunnon ostajalle,
10751: 1994 vp - HE 14 89
10752:
10753: voivat myös nämä suoritukset olla korvattavaa siitä, että kauppalaissa on ensisijaisesti pidetty
10754: vahinkoa. silmällä elinkeinonharjoittajien välisiä kauppo-
10755: Säännöksen mukaan myyjä voi kuitenkin ja, joiden yhteydessä ostajalle aiheutuvat vahin-
10756: vapautua korvausvelvollisuudesta, jos hän got ovat paljolti toisenlaisia kuin asuntokau-
10757: osoittaa, että viivästys johtuu hänen vaikutus- passa.
10758: mahdollisuuksiensa ulkopuolella olevasta es- Välillistä vahinkoa olisi ensinnäkin tulon
10759: teestä, jota hänen ei kohtuudella voida edellyt- menetys, joka ostajalle aiheutuu sopimusrikko-
10760: tää ottaneen huomioon kaupantekohetkellä. muksen tai siihen liittyvien toimenpiteiden
10761: Esteen on lisäksi oltava sellainen, ettei myyjä vuoksi. Tällaista vahinkoa saattaa syntyä esi-
10762: olisi voinut kohtuudella välttää eikä voittaa sen merkiksi silloin, kun ostaja joutuu käyttämään
10763: seurauksia. Säännös vastaa kauppalain 27 §:n 1 työaikaansa sopimusrikkomuksesta aiheutu-
10764: momenttia ja kuluttajansuojalain 5 luvun neen tilanteen selvittelemiseksi tai sopimusrik-
10765: 10 §:n 1 momenttia. komuksen edellyttämien järjestelyjen hoitami-
10766: Pykälän 2 momentti täydentää 1 momenttia seksi ja menettää tämän vuoksi ansiotuloa.
10767: sellaisten tapausten osalta, joissa viivästys joh- Välillistä vahinkoa on myös vuokratulon )yk-
10768: tuu urakoitsijasta tai muusta henkilöstä, jota kääntyminen, kun asuntoa ei saada vuokralai-
10769: myyjä tai urakoitsija on käyttänyt apunaan sen käyttöön sovittuna ajankohtana. Tulon
10770: sopimuksen tai sen osan täyttämisessä, tai menetystä olisi myös ostajan mahdollisen van-
10771: tällaisen henkilön tavarantoimittajasta. Tällöin han asunnon jälleenmyynnin epäonnistumisen
10772: myyjä voisi vapautua korvausvelvollisuudesta tai viivästymisen aiheutuva myyntivoiton me-
10773: vain, jos 1 momentin mukaiset vastuuvapauden netys, sikäli kuin olosuhteet kaupan yhteydessä
10774: edellytykset täyttyvät sekä myyjän itsensä että ovat sellaiset, että tällainen menetys ylipäänsä
10775: säännöksessä mainitun kolmannen henkilön on korvattavaa vahinkoa.
10776: osalta. Esimerkiksi perustajaurakoitsijan tava-
10777: rantoimittajan viivästyksen osalta vaadittaisiin, Toinen välillisen vahingon tyyppi on asun-
10778: että tavarantoimittajan viivästys johtuu 1 mo- non käyttöhyödyn olennainen menetys, josta ei
10779: mentissa tarkoitetusta esteestä ja että tämä aiheudu suoranaista taloudellista vahinkoa, ja
10780: viivästys puolestaan muodostaa myyjänä ole- siihen rinnastettava olennainen haitta. Ostaja
10781: valle perustajaurakoitsijalle samanlaisen esteen voisi siten saada korvausta esimerkiksi tilapäi-
10782: esimerkiksi sen vuoksi, että kysymyksessä on sen asumisen aiheuttamasta olennaisesta epä-
10783: sellainen rakennusosa, jonka hankkiminen mukavuudesta ja uuden asunnon käyttöön
10784: muualta ei ole mahdollista. Säännös vastaa saamisen lykkääntymisen aiheuttamasta asu-
10785: periaatteiltaan kauppalain 27 §:n 2 momenttia mistason olennaisesta laskusta vain, jos viiväs-
10786: ja kuluttajansuojalain 5 luvun 10 §:n 2 mo- tys tai vahinko johtuu huolimattomuudesta
10787: menttia. myyjän puolella. Haitan olennaisuus ja korva-
10788: Pykälän 3 momentista ilmenee ero välittö- ukset tulisivat arvioitavaksi tapauskohtaisesti.
10789: män ja välillisen vahingon korvaamisen kesken. Ehdotettu välillisen vahingon määritelmä
10790: Kun 1 momentin mukaan myyjä vastaa osta- eroaa jonkin verran myös kuluttajansuojalain 5
10791: jalle aiheutuvista vahingoista niin sanotun luvun 10 §:n 3 momenttiin sisältyvästä välillisen
10792: kontrollivastuuperiaatteen mukaan, 3 momen- vahingon määritelmästä. Kuluttajansuojalaissa
10793: tissa rajoitetaan myyjän vastuuta niin, että välillisiin vahinkoihin kuuluisivat edellä mainit-
10794: vastuu välillisistä vahingoista syntyy vain sillä tujen tulon menetyksen ja suoranaista taloudel-
10795: edellytyksellä, että viivästys tai vahinko johtuu lista vahinkoa aiheuttamatloman käyttö-
10796: huolimattomuudesta myyjän puolella. Vastaa- hyödyn menetyksen lisäksi myös vahingot,
10797: vanlainen vastuuperusteiden erottelu käy ilmi jotka johtuvat muuhun sopimukseen perustu-
10798: kauppalain 27 §:n 3 ja 4 momentista sekä vasta velvoitteesta. Sen sijaan nyt esillä olevan
10799: kuluttajansuojalain 5 luvun 10 §:n 3 ja 4 mo- asuntokauppalain kannalta tällaista muuhun
10800: mentista. sopimukseen perustuvasta velvoitteesta aiheu-
10801: Momentissa luetellaan ne vahinkotyypit, joi- tuvaa vahinkoa pidettäisiin välittömänä vahin-
10802: ta pidetään välillisinä vahinkoina. Luettelo on kona. Jos esimerkiksi ostaja joutuu myyjän
10803: tarkoitettu tyhjentäväksi, joten kaikki muut viivästyksen vuoksi lykkäämään poismuutto-
10804: vahingot olisivat välitöntä vahinkoa. Välillisen aan edellisestä asunnostaan ja ostajan on edel-
10805: vahingon määritelmä on lakiehdotuksessa eri- lisen asunnon kauppasopimuksen perusteella
10806: lainen kuin kauppalaissa. Tämä johtuu pääosin maksettava viivästyskorvauksia kyseisen asun-
10807: 12 340158V
10808: 90 1994 vp - HE 14
10809:
10810: non ostajalle, voivat nama suoritukset tulla muuttaa kyseiseen asuntoon. Näin on esimer-
10811: korvattaviksi välittömänä vahinkona. kiksi silloin, kun vanhemmat ostavat asunnon
10812: Jos momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettua lapsensa käyttöön. Samanlainen säännös on
10813: vahinkoa aiheutuu muunlaisen vahingon rajoit- kuluttajansuojalain 5 luvun 10 §:n 5 momentis-
10814: tamisesta, sitä ei kuitenkaan 4 momentin mu- sa.
10815: kaan tältä osin pidettäisi välillisenä vahinkona. 12 §. Arvioidun valmistumisajan merkitys. Py-
10816: Tällöin korvauksen saaminen ei siis edellyttäisi kälä koskee myyjän viivästyksen arvioimista
10817: huolimattomuutta myyjän puolella, vaan oi- tilanteissa, joissa asunnalle ei ole sovittu täs-
10818: keus korvaukseen määräytyisi 1 ja 2 momentin mällistä valmistumisaikaa. Jos ostajalle on il-
10819: mukaan. Säännöksen tarkoituksena on estää moitettu ainoastaan arvio asunnon valmistu-
10820: se, että ostaja joutuu huonompaan asemaan mis- tai luovutusajankohdasta, viivästystä kos-
10821: pyrkiessään rajoittamaan vahinkoaan. Saman kevat säännökset tulevat pykälän 1 momentin
10822: kaltainen säännös on kauppalain 67 §:n 3 mo- mukaan sovellettaviksi, jos asunnon hallinnan
10823: mentissa ja kuluttajansuojalain 5 luvun 10 §:n 4 luovutus myöhästyy arvioidusta ajankohdasta
10824: momentissa. enemmän kuin 30 päivää. Koska arvioitu
10825: Pykälän 5 momentissa on erityinen vahin- valmistumisaika jo sinänsä ilmaisee, että myyjä
10826: gonkorvaussäännös sen tapauksen varalta, että ei ehdottomasti halua sitoutua siihen, että
10827: myyjän suoritusta kohtaa 1 tai 2 momentissa asunnon hallinta voidaan luovuttaa ilmoitettu-
10828: tarkoitettu este, joka mainittujen säännösten na ajankohtana, ostaja ei voi lähteä siitä, että
10829: mukaan yleensä vapauttaa hänet vahingonkor- arvioidun valmistumisajan toteutumatta jäämi-
10830: vausvastuusta. Momentista ilmenee, että myy- sellä olisi sama merkitys viivästysseuraamusten
10831: jän on tällaisenkin esteen sattuessa kuitenkin kannalta kuin kiinteästi sovitun luovutusajan-
10832: viipymättä ilmoitettava ostajalle esteestä ja sen kohdan toteutumatta jäämisellä. Toisaalta on
10833: vaikutuksista sopimuksen täyttämismahdolli- selvää, ettei arvioidun valmistumisajankohdan
10834: suuksiin. Jos ostaja saa viipymättä ilmoituksen ilmoittaminen voi olla kokonaan vailla merki-
10835: esteestä ja siitä, millä tavoin esteen voidaan tystä viivästysseuraamusten kannalta. Ehdo-
10836: olettaa vaikuttavan sopimuksen täyttämisajan- tuksen mukaan ostajan olisi varauduttava sii-
10837: kohtaan, ostajalle voi jäädä riittävästi aikaa hen, että todellinen luovutusajankohta voi poi-
10838: järjestellä esimerkiksi entisen asuntonsa myyn- keta 30 päivällä arvioidusta valmistumisajan-
10839: ti- tai vapautumisajankohta taikka kaupan kohdasta ilman, että hänellä on oikeus viiväs-
10840: rahoitus niin, että esteen aiheuttaman viiväs- tysseuraamuksiin. Jos luovutusajankohta poik-
10841: tyksen seuraukset jäävät pienemmiksi kuin jos keaa arvioidusta tätä enemmän, viivästystä
10842: myyjä ei ilmoita esteestä tai viivyttelee ilmoi- koskevia säännöksiä sovellettaisiin ikään kuin
10843: tuksen antamisessa. Jos myyjä laiminlyö ilmoi- luovutuksen olisi pitänyt tapahtua viimeistään
10844: tuksen, hän joutuu tämän laiminlyönnin vuoksi 30 päivänä arvioidun valmistumisajankohdan
10845: korvaamaan ostajalle vahingon, joka olisi voitu jälkeen. Poikkeuksena olisi kuitenkin luvun
10846: välttää, mikäli ilmoitus olisi ajoissa annettu. 7 §:n 2 momentissa oleva säännös ostajan
10847: Mikäli este sinänsä ei täytä vastuuvapaudelle 1 oikeudesta pidättyä kauppahinnan maksami-
10848: ja 2 momentissa asetettuja edellytyksiä, myös sesta. Jos loppukauppahinnan on sovittu
10849: tässä tarkoitettu korvausvelvollisuus seuraa jo erääntyvän sinä ajankohtana, joka on ilmoitet-
10850: mainituista säännöksistä. Vastaavanlainen tu asunnon arvioiduksi valmistumisajaksi, os-
10851: säännös on kauppalain 28 §:ssä. tajalla olisi oikeus pidättyä kyseisen erän mak-
10852: Pykälän 6 momentin mukaan samanlainen samisesta, kunnes asunnon hallinta tosiasiassa
10853: oikeus vahingonkorvaukseen kuin ostajalla on luovutetaan.
10854: ostajan perheenjäsenellä, joka kärsii vahinkoa Jos asunnon valmistumisaikaa ei ole lain-
10855: viivästyksen vuoksi. Ratkaisevaa merkitystä kaan ilmoitettu, noudatettavaksi tulee luvun
10856: vahingonkorvauksen kannalta ei olisi siten 4 §:n 1 momentin säännös, joka edellyttää
10857: sillä, kuka muodollisesti on myyjän sopimus- luovutuksen tapahtuvan kohtuullisessa ajassa
10858: kumppanina. Ostajan perheenjäsenillä tarkoite- kaupanteosta ottaen huomioon vastaavanlaisen
10859: taan hänen kanssaan samassa taloudessa asu- asunnon valmistumisen tavanomaisesti edellyt-
10860: via henkilöitä. Muodollisilla perhesuhteilla ei tämä aika ja muut olosuhteet.
10861: olisi ratkaisevaa merkitystä. Toisaalta perheen- Pykälän 2 momentin mukaan myyjä saa
10862: jäsenenä voi säännöstä sovellettaessa tulla ky- vedota edellä 1 momentissa olevaan 30 päivän
10863: symykseen myös henkilö, jonka on tarkoitus säännökseen vain, jos kauppasopimukseen on
10864: 1994 l]) - HE 14 91
10865:
10866: sisällytetty ehto, joka sisällöltään vastaa 1 remmasta arvostaan huolimatta olla allergiasta
10867: momenttia. Näin ostaja voisi saada tiedon kärsivän henkilön kannalta huonompi ratkaisu
10868: arvioidun valmistumisajan merkityksestä suo- kuin alunperin sovittu muovimatto. Arvover-
10869: raan kauppasopimuksesta. Säännökseen sisäl- tailulla saattaa kuitenkin joissakin tapauksissa
10870: tyvän tiedottamistarkoituksen vuoksi ei pelk- olla vaikutusta virheen seuraamuksiin, esimer-
10871: kää viittausta luvun 12 §:n säännökseen voitaisi kiksi mahdollisuuteen vaatia hinnanalennusta.
10872: pitää riittävänä, vaan sopimusehdon tulisi täyt- Sopimuksen sisältöä arvioitaessa on kiinni-
10873: tääkseen nyt esillä olevan momentin vaatimuk- tettävä huomiota olosuhteisiin kokonaisuudes-
10874: set olla nimenomainen. saan. Rakentamisvaiheen aikana tehdyiltä uu-
10875: 13 §. Myyjän konkurssi. Pykälän 1 momen- den asunnon kaupoilta 2 luvun 11 §:n 1 mo-
10876: tissa on viittaus 2 luvun 14 §:ään, jossa on mentin mukaan edellytetystä kirjallisesta muo-
10877: säännöksiä sen tilanteen varalta, että myyjä dosta ei seuraa, että vain kirjalliset sopimuseh-
10878: joutuu konkurssiin ennen rakentamisvaiheen dot olisivat päteviä. Kirjallista sopimusta voi-
10879: päättymistä. daan täydentää suullisestikin, joten
10880: Pykälän 2 momentti koskee muita kuin 1 virhearvioinnissa on aina kiinnitettävä huomio-
10881: momentissa tarkoitettuja tilanteita, joissa myy- ta myös suullisesti sovittuihin ehtoihin sekä
10882: jä joutuu konkurssiin ennen kuin hän on siihen, mitä olosuhteet huomioiden voidaan
10883: täyttänyt sopimuksen. Myyjän konkurssipesäl- katsoa edellytetyn ilman nimenomaista kirjal-
10884: lä olisi näissäkin tapauksissa mahdollisuus si- lista tai suullista tahdonilmaisuakin.
10885: toutua kauppaan. Se edellyttäisi kuitenkin täy- Pykälän 1 kohdan mukaisessa virhearvioin-
10886: den vakuuden asettamista sopimuksen täyttä- nissa on ratkaisevaa, mitä on sovittu tai voi-
10887: misestä. Jos konkurssipesä ei ilman aiheetonta daan katsoa sovitun. Pykälän 2-5 kohdan
10888: viivytystä ilmoita, että se haluaa sitoutua kaup- mukaisissa virhemääritelmissä on puolestaan
10889: paan, tai aseta tarvittavaa vakuutta, ostajalla kysymys yleisistä vaatimuksista, joita uudelle
10890: olisi oikeus purkaa kauppa. asuunolle voidaan kohtuudella asettaa. Näistä
10891: ainakin 3 ja 4 kohdassa mainitut seikat ovat
10892: luonteeltaan sellaisia, ettei ole perusteltua, että
10893: Uuden asunnon virhe niistä voitaisiin poiketa kuluttajan vahingoksi
10894: edes sopimuksin.
10895: 14 §. Yleinen virhesäännös. Asunnolla on täs- Pykälän 2 kohdan mukaan asunnossa on
10896: sä yhteydessä ymmärrettävä kaupan kohdetta virhe, jos se ei vastaa kaupantekoajankohtana
10897: kokonaisuudessaan. Virhearvioinnissa voi siten voimassa olevissa säännöksissä tai määräyksis-
10898: olla merkitystä itse huoneiston ominaisuuksien sä asetettuja vaatimuksia. Säännöksessä tarkoi-
10899: ja siitä annettavien tietojen ohella myös seikoil- tetaan siis laissa tai sitä alemmanasteisissa
10900: Ia, jotka koskevat talon asuntoihin liittyviä säädöksissä taikka viranomaisen päätöksissä
10901: yleisiä tai asuntokohtaisia tiloja kuten esimer- asetettuja vaatimuksia. Asunto on säännöksen
10902: kiksi yhteisiä porrastiloja, huolto-, säilytys- ja mukaan virheellinen, jos se ei täytä tällaisiin
10903: varastotiloja tai pesu- ja kuivaushuoneita. virallismääräyksiin sisältyviä vaatimuksia, oli-
10904: Pykälän 1 kohdan mukaan asunnossa on pa kyseessä suunnitteluun tai rakenteisiin liit-
10905: virhe, jos se poikkeaa siitä, mitä kaupan tyvä vaatimus tai esimerkiksi kaavamääräyk-
10906: osapuolet ovat sopineet tai mitä heidän voi- siin sisältyvä vaatimus. Rakentamista koskevia
10907: daan katsoa sopineen asunnon ominaisuuksis- laatu- ynnä muita säännöksiä tai määräyksiä
10908: ta, materiaaleista, varustuksesta, laatutasosta ja on muun muassa rakennusasetuksessa, raken-
10909: muista seikoista. Asunnossa on siten virhe tamismääräyskokoelmassa ja kuntien raken-
10910: esimerkiksi, jos Iattioissa on sovitun tammipar- nusjärjestyksissä. Asunnossa on virhe myös
10911: kelin sijasta mäntyparketti tai jos asunnon siinä tapauksessa, että rakennusvalvontaviran-
10912: varustukseen kuuluva jääkaappi on tilavuudel- omainen olisi epähuomiossa tai virheeliisin
10913: taan sovittua pienempi. Ostajalla on lähtökoh- perustein hyväksynyt sittemmin säännösten
10914: taisesti oikeus sopimuksen mukaiseen suorituk- vastaiseksi osoittautuneen rakennuksen. Asun-
10915: seen, joten virheen olemassaoloon ei vaikuta, nossa on niin ikään virhe, jos asunto on joitain
10916: että sopimuksesta poikkeava suoritus saattaa osin rakennusluvan ehtojen vastainen.
10917: olla rahalliselta arvoltaan samanveroinen tai Asunnon tulee säännöksen mukaan vastata
10918: jopa kalliimpi kuin sopimuksen mukainen suo- kaupantekoajankohtana voimassa olevia vaati-
10919: ritus. Esimerkiksi kokolattiamatto saattaa suu- muksia. Tämä perustuu siihen, että koska
10920: 92 1994 vp - HE 14
10921:
10922: asunto myydään ostajalle uutena, ostajan on Pykälän 4 kohdan mukaan asunnossa on
10923: voitava lähteä siitä, että asunto kaikilta osin virhe, jos rakentamista tai korjausrakentamista
10924: vastaa uudelle asunnolle asetettavia senhetkisiä ei ole suoritettu hyvän rakentamistavan mukai-
10925: vaatimuksia. Viranomaisten asiana on tässä sesti tai muuten ammattitaitoisesti ja huolelli-
10926: tarkoitettuja säännöksiä tai määräyksiä voi- sesti. Arvioitaessa, täyttääkö asunto hyvän
10927: maan saatettaessa harkita, minkälaisin siirty- rakentamistavan vaatimukset, olisi otettava
10928: mäsäännöksin kyseinen säädös tai päätös on huomioon muun muassa rakennuksen rakenne-
10929: varustettava. Siirtymäsäännösten yhteydessä ratkaisut, rakennusmateriaalit, rakentamisme-
10930: tulee muun muassa otetuksi huomioon se, netelmät sekä rakentamisolosuhteiden asetta-
10931: onko kyseiset vaatimukset mahdollista ja tar- mat vaatimukset. Vertailukohtana olisivat ra-
10932: koituksenmukaista saattaa voimaan sellaisella kentamisen yleiset laatuvaatimukset sekä ra-
10933: aikataululla, että ne tulisivat vaikuttamaan jo kentamisessa yleisesti hyväksi ja sopivaksi ha-
10934: konkreettisessa suunnittelu- tai toteuttamisvai- vaitut materiaalit ja menetelmät. Asunnon tu-
10935: heessa oleviin rakentamishankkeisiin. Jos näin lee kestää tavanomaista asumiskäyttöä,
10936: on, asunnon tuottajan olisi huolehdittava vaa- Suomen ilmasto-olosuhteita ja sen ympäristön
10937: timusten noudattamisesta ja vastattava siitä erityisoloja, johon asunto on rakennettu. Sään-
10938: myös sopimusoikeudellisesti asunnonostajille. nöksen vastaisena saatettaisiin pitää esimerkik-
10939: Jos asunnon poikkeaminen voimassa olevas- si tarkoitukseensa huonosti sopivien rakennus-
10940: ta säännöksestä tai määräyksestä johtuu siitä, materiaalien tai työtapojen käyttämistä tai ko-
10941: että asunto on jo ollut valmiina kyseisen keiluluonteisten rakenneratkaisujen tai materi-
10942: normin voimaan tullessa, eikä muutostöitä ole aalien käyttämistä ilman riittävää varmuutta
10943: tehty, myyjä saattaa välttyä virhevastuulta ker- niiden kestävyydestä ja laadusta.
10944: tomalla ennen kaupantekoa ostajalle selkeästi Vaatimukset hyvän rakentamistavan noudat-
10945: asunnon poikkeamisesta uudesta normista sekä tamisesta ja ammattitaitoisesta suorituksesta
10946: poikkeamisen merkityksestä. Luvun 16 §:n 1 ovat osaksi keskenään päällekkäisiä. Hyvä
10947: momentin mukaan ostaja ei nimittäin voi rakentamistapa pitää sisällään sellaisia raken-
10948: virheenä vedota seikkaan, josta hän on tiennyt tamista koskevia menettelytapoja, joiden osalta
10949: kauppaa tehtäessä. ammattitaitovaatimuksen sisältö on erityisen
10950: Pvkälän 3 kohdan mukaan asunnossa olisi vakiintunut ja konkretisoitunut. Yleinen am-
10951: virhe, jos sen ominaisuuksista aiheutuu tai mattitaitovaatimus on tätä laajempi käsite:
10952: voidaan perustellusti epäillä aiheutuvan haittaa virhearvioinnin kohteena olevaa seikkaa voi-
10953: terveydelle. Virheenä voitaisiin vedota esimer- daan arvostella rakennusalan yleisten ammat-
10954: kiksi siihen, että käytetyt rakenteet osoittautu- titaitovaatimusten valossa riippumatta siitä,
10955: vat myöhemmin vaarallisen heikoiksi tai että onko juuri kyseisen seikan osalta osoitettavissa
10956: asunnossa käytetty rakennusmateriaali, esimer- tai yksilöitävissä, että tietty menettelytapa
10957: kiksi maali tai pintakäsittelyaine osoittautuu edustaa niin sanottua hyvää rakentamistapaa.
10958: myrkylliseksi tai allergisoivaksi. Terveydelle ai- Ammattitaitovaatimuksena on merkitystä pait-
10959: heutuvan vaaran arvioinnissa lähtökohtana oli- si menettelytapojen ja materiaalien valinnassa
10960: si pidettävä objektiivista haitallisuutta. Näin myös valittujen ratkaisujen toteutuksessa. Huo-
10961: asunnossa olisi virhe esimerkiksi, jos maalista lellisuusvaatimus liittyy erityisen korostetusti
10962: haihtuvien höyryjen todettaisiin tai perustellus- juuri valittujen teknisten ynnä muiden ratkai-
10963: ti epäiltäisiin aiheuttavan vaaraa ihmisten ter- sujen toteuttamiseen: sinänsä hyvän rakenta-
10964: veydelle yleensä. Jos sen sijaan haittaa aiheu- mistavan mukainen ratkaisu saattaa yksittäis-
10965: tuisi vain pienelle kyseiseen aineeseen erityisen tapauksessa olla ammattitaidottomasti tai
10966: herkästi reagoivalle ihmisryhmälle, asuntoa ei muuten huolimattomasti toteutettu.
10967: voitaisi pitää virheellisenä pelkästään tämän Pykälän 5 kohdan mukaan asunnossa on
10968: poikkeuksellisen seikan vuoksi. Eri asia on, virhe, jos rakentamisessa tai peruskorjauksessa
10969: että asunto saattaa tällöinkin olla virheellinen käytetty materiaali, sikäli kuin sen laadusta ei
10970: esimerkiksi sen vuoksi, että myyjä on ollut ole erikseen sovittu, ei ole kestävyydeltään ja
10971: tietoinen ostajan olosuhteista, esimerkiksi aller- muilta ominaisuuksiltaan tavanomaisen hyvää
10972: gisuudesta tietylle materiaalille, mutta antanut laatua. Ostajalla on siten oikeus edellyttää
10973: materiaaleista puutteellisen tiedon tai jättänyt käytettyjen rakennusmateriaalien täyttävän
10974: ostajalle tarpeellisen tiedon kokonaan antamat- kestävyydeltään ja ominaisuuksiltaan sellaisille
10975: ta. materiaaleille asetetut kohtuulliset laatuvaati-
10976: 1994 vp - HE 14 93
10977:
10978: mukset. Vertailukohtana käytettäisiin muita tajalla ei useinkaan ole edes mahdollisuutta
10979: markkinoilta löytyviä ja vastaavaan tarkoituk- tutustua valmiiseen asuntoon ennen ostopää-
10980: seen sopivia materiaaleja. Materiaalin kestä- töksen tekoa.
10981: vyys on säännöksessä mainittu erikseen, mutta Arvioitaessa, mitä ostajalla on perusteltua
10982: arvioinnissa olisi sen ohella otettava huomioon aihetta odottaa, on merkitystä sekä sillä, mitä
10983: materiaalin muut ominaisuudet, kuten sen tur- ostajilla yleensä on sellaisen asunnon kaupassa
10984: vallisuus, hoito-ominaisuudet ja ulkonäkö. aihetta olettaa, että kyseiseen konkreettiseen
10985: Asunnon ja sen materiaalien yleistä vähim- kohteeseen ja kauppaan liittyvillä seikoilla.
10986: mäiskestoikää ei ole mahdollista määrittää. Esimerkkeinä seikoista, joilla voi olla merkitys-
10987: Kultakin materiaalilta voidaan kuitenkin edel- tä tämän säännöksen yhteydessä, voidaan mai-
10988: lyttää kohtuullista, materiaalille tyypillistä vä- nita erilaiset asunnon toiminnalliset ominaisuu-
10989: himmäiskestävyyttä. Arviointi joudutaan teke- det kuten säilytystilojen määrä, televisioanten-
10990: mään tapauskohtaisesti. On esimerkiksi oletet- ni- ja puhelinkytkennät sekä valo- ja sähköpis-
10991: tavissa, että rakennusten ulkopintamateriaalit teiden määrä ja sijainti. Muun muassa tällais-
10992: kuluvat kaupunki- ja meri-ilmastossa helpom- ten seikkojen suhteen ostajalla on ilman erityis-
10993: min kuin maaseutu- ja sisämaaoloissa. Tämän tä sopimusehtoakin oikeus edellyttää asunnon
10994: vuoksi voidaan edellyttää, että rakennuksen vastaavan tavanomaista tasoa. Jos asunnon
10995: pintamateriaalit valitaan siten, että ne kohtuu- äänieristys on heikompi kuin mitä vastaavan-
10996: della kestävät rakennuksen sijaintipaikan olo- laisissa uusissa asunnoissa on tavallista, myös
10997: suhteet. tällainen seikka voisi esillä olevan säännöksen
10998: Ostajalla olisi oikeus edellyttää asunnon ra- perusteella olla virhe. Näin voi olla, vaikka
10999: äänieristys täyttäisikin voimassa olevien viral-
11000: kentamisessa tai peruskorjauksessa käytettäväi-
11001: lismääräysten mukaiset vähimmäisvaatimuk-
11002: tä materiaalilta tavanomaisen hyvää laatuta-
11003: soa, sikäli kuin materiaalin laatua ei ole sopi- set.: Ostajalla voi hinta- ja muut seikat huo-
11004: mioon ottaen olla perusteltua aihetta odottaa
11005: muksessa erikseen yksilöity, jolloin hänellä on
11006: oikeus edellyttää sopimuksen mukaista laatua. asunnoita vähimmäisvaatimukset ylittävää laa-
11007: Jos jossakin suhteessa on sovittu tavanomaista tutasoa.
11008: Asuntoon kuuluvien laitteiden kuten kodin-
11009: paremmasta laatutasosta, pykälän 1 kohdasta
11010: seuraa, että sovitusta poikkeava materiaali koneiden ja muiden vastaavien varusteiden
11011: merkitsee virhettä. Myös tavanomaista heikko- osalta on lähtökohtana pipettävä, että ostajan
11012: tulee voida asettaa tällaisille laitteille samanlai-
11013: laatuisemman materiaalin käytöstä olisi mah-
11014: dollista nimenomaisesti sopia. Jotta myyjä voisi set vaatimukset kuin kyseisenlaisen laitteen
11015: kaupassa. Tällaisten laitteiden osalta virhearvi-
11016: vedota tällaiseen sopimukseen, on kuitenkin
11017: edellytettävä, että ostaja on ollut tietoinen siitä, oinnissa voidaan siten tukeutua samoihin peri-
11018: aatteisiin kuin kulutustavaran kaupassa.
11019: että sovittu materiaali ei vastaa tavanomaista
11020: laatutasoa. Lisäksi on huomattava, että myyjä Ostajan perusteitujen odotusten arvioinnissa
11021: on aina vastuussa siitä, että käytetty materiaali voi merkitystä olla myös myyjän antamilla
11022: täyttää pykälän 2-4 kohdissa asetettuja vaa- yleisluontoisillakin tiedoilla samoin kuin kau-
11023: timuksia, eli esimerkiksi, että materiaali sovel- pan ehdoilla, varsinkin kauppahinnalla. Kaup-
11024: tuu tarkoitukseensa, ei aiheuta terveyshaittaa ja pahinnan taso verrattuna muihin saman ko-
11025: on sopusoinnussa hyvän rakentamistavan sekä koisten ja samalla alueella sijaitsevien asunto-
11026: rakentamisen yleisten laatuvaatimusten kanssa. jen kauppahintoihin on usein yhteydessä siihen,
11027: minkä tasoisesta asunnosta on kysymys. Kal-
11028: Pykälän 6 kohdan mukaan asunnossa on liin asunnon osalta ostajalla on yleensä aihetta
11029: virhe, jos se ei muuten vastaa sitä, mitä odottaa asunnoita keskimääräistä korkeampaa
11030: asunnonostajalla yleensä on sellaisen asunnon tasoa, kun taas poikkeuksellisen alhainen hinta
11031: kaupassa perusteltua aihetta olettaa. saattaa olla osoitus keskimääräistä heikommas-
11032: Kun kyseessä on uusi tai peruskorjattu asun- ta tasosta. Luonnollisesti on otettava huo-
11033: to, ostajalla on yleensä oikeus olettaa sen mioon, että asuntojen hintoihin vaikuttavat
11034: vastaavan valmistumisajankohtana vallitsevaa useat muutkin seikat kuin varuste- ja laatutaso.
11035: tavanomaista laatu- ja varustelutasoa, vaikkei Säännöksen piiriin voivat kuulua myös tapa-
11036: asunnon jokaisesta yksityiskohdasta olekaan ukset, joissa asunto ei siihen kohdistuvan,
11037: nimenomaisesti sovittu kauppaa tehtäessä. Kun viranomaisen päätökseen perustuvan käyttöra-
11038: asunto ostetaan rakentamisvaiheen aikana, os- joituksen vuoksi vastaa sitä, mitä ostajalla on
11039: 94 1994 vp - HE 14
11040:
11041: ollut perusteltua aihetta olettaa. Tällöin on ka myyjällä on velvollisuus antaa asunnosta
11042: kysymyksessä niin sanottu vallintavirhe. ostajan kannalta tärkeitä tietoja ja koska hän
11043: 15 §. Asuntoa koskevat tiedot. Pykälä koskee voi päättää, miten tiedot annetaan, hänen on
11044: myyjän vastuuta tiedoista, jotka hän on anta- huolehdittava siitä, että epävarmoihin tietoihin
11045: nut ennen kaupantekoa sekä vastuuta ostajan liitetään tarpeelliset varaumat tai tuodaan
11046: kannalta merkityksellisten tietojen antamatta muutoin selkeästi esille, että jokin tieto on
11047: jättämisestä. Tässä tarkoitettu myyjän virhe- epävarma.
11048: vastuu käsittää yleisten oikeusperiaatteiden Virhevastuun edellytyksenä on, että annetun
11049: mukaan myös myyjän edustajan antamat tiedot tiedon voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan.
11050: samoin kuin edustajan laiminlyönnin antaa Vaikutus kauppaan tarkoittaa, että voidaan
11051: tietoja. Myyjä vastaa esimerkiksi käyttämänsä olettaa, ettei ostaja olisi lainkaan tehnyt kyseis-
11052: kiinteistönvälittäjän tai muun asuntojen esitte- tä kauppaa tai että hän ei olisi tehnyt sitä
11053: lijän antamista tiedoista. Kiinteistönvälittäjällä sovituin ehdoin, jos olisi saanut oikeat tiedot.
11054: on ostajaan nähden myös itsenäinen korvaus- Usein tiedon vaikutus kauppaan voi ilmetä
11055: vastuu kuluttajansuojasta kiinteistönvälitykses- siten, että voidaan olettaa sen vaikuttaneen
11056: sä annetun lain nojalla. siihen kauppahintaan, jonka ostaja on ollut
11057: Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan valmis asunnosta maksamaan. Arvioitaessa tie-
11058: asunnossa on virhe, jos se ei vastaa ennen don vaikutusta kauppaan ei useinkaan ole
11059: kaupantekoa annettuja tietoja, joiden voidaan mahdollista tukeutua konkreettiseen todistusai-
11060: olettaa vaikuttaneen kauppaan. Säännös kos- neistoon. Säännöksen mukaan riittää, samoin
11061: kee kaikenlaisia tietoja asunnon kunnosta tai kuin esimerkiksi kauppalain vastaavan sään-
11062: muista ominaisuuksista. Tietojen antamistavai- nöksen mukaan, että tiedon voidaan olettaa
11063: Ja ei ole merkitystä. Tieto voi siten olla joko vaikuttaneen kauppaan. Ostaja ei voi vedota
11064: kirjallinen tai suullinen. Säännös koskee sekä tietoon, jolla ei ilmeisesti ole ollut hänelle
11065: tapausta, jossa annetut tiedot osoittautuvat merkitystä kauppaa päätettäessä. Virheellisen
11066: virheellisiksi, että tapauksia, joissa sinänsä oi- tiedon ei myöskään voida olettaa vaikuttaneen
11067: keat tiedot on esitetty epäselvällä tai muuten kauppaan, jos tieto on oikaistu ennen kaupan-
11068: harhaanjohtavalla tavalla. tekoa riittävän ajoissa siten, että ostajalla on
11069: Virheellinen tieto voi koskea mitä tahansa ollut todellinen mahdollisuus harkita seikan
11070: asunnon kuntoa tai muita ominaisuuksia kos- vaikutusta kauppaan.
11071: kevaa seikkaa kuten esimerkiksi asunnon ko- Momentin 2 kohdan mukaan asunnossa on
11072: koa, varustusta, rakenteita, materiaaleja, laatua virhe, jos myyjä on laiminlyönyt antaa ostajalle
11073: tai soveltuvuutta tiettyyn tarkoitukseen. Annet- tiedon sellaisesta asuntoa koskevasta seikasta,
11074: tujen tietojen on oltava riittävän konkreettisia, joka hänen asuntojen markkinoinnissa anne-
11075: jotta niistä voisi seurata virhevastuu. Yleisluon- tuista tiedoista annetun asetuksen mukaan olisi
11076: teinen kehuminen ei siten sellaisenaan aiheuta pitänyt antaa. Mainittu asetus koskee elinkei-
11077: myyjälle virhevastuuta ainakaan suoraan esillä nonharjoittajan tiedonantovelvollisuutta asun-
11078: olevan säännöksen nojalla. Yleisluontoisillakin toja markkinoitaessa.
11079: lausumilla esimerkiksi asunnon laatu- tai va- Asetuksessa on yksityiskohtainen luettelo yh-
11080: rustelutasosta saattaa kuitenkin olla merkitystä täältä tiedoista, jotka on annettava asuntoa
11081: arvioitaessa, millaista yleistä tasoa ostajalla on koskevassa lehti-ilmoituksessa tai muussa mai-
11082: oikeus asunnoita odottaa. noksessa, sekä toisaalta tiedoista, jotka on
11083: Virhevastuu ei edellytä myyjän huolimatto- annettava asunnon esittelyssä. Monet asetuk-
11084: muutta. Asunto voi olla virheellinen riippumat- sessa vaadittavat tiedot koskevat seikkoja, joil-
11085: ta siitä, tiesikö myyjä tai olisiko hänen pitänyt la ei ole merkitystä esillä olevan säännöksen
11086: tietää, että hänen antamansa tieto oli virheel- yhteydessä vaan sovellettaessa muita 4 luvun
11087: linen. Asiaan ei myöskään vaikuta, oliko myy- säännöksiä. Esimerkiksi asuntoa koskevia ta-
11088: jän tarkoituksena johtaa ostajaa harhaan. loudellisia seikkoja koskevat tiedot tulevat
11089: Myyjälle asetettu vastuu annettujen tietojen ajankohtaisiksi sovellettaessa tämän luvun
11090: oikeellisuudesta merkitsee, että myyjän, joka ei 27 §:n säännöksiä taloudellisesta virheestä. Li-
11091: ole varma jostakin myymäänsä asuntoon liit- säksi osa asetuksessa vaadituista tiedoista on
11092: tyvästä seikasta, on pidättäydyttävä esittämäs- sellaisia, että niiden mahdollinen puuttuminen
11093: tä sitä koskevia väitteitä, jollei hän ensin voi markkinoinnin yhteydessä tuskin voi johtaa
11094: varmistua niiden paikkansapitävyydestä. Kos- siihen, että kyseinen seikka jää ostajalle tunte-
11095: 1994 ''P - HE 14 95
11096:
11097: mattomaksi vielä kauppaa tehtäessäkin. Esi- jalla olla niitä koskeva tiedonantovelvollisuus,
11098: merkkinä tästä voidaan mainita tiedot asunnon varsinkin siltä osin kuin asiaa koskevien ha-
11099: tyypistä ja sijainnista. Esillä olevan säännöksen vaintojen tekeminen asunnon tavanomaisessa
11100: kannalta on merkitystä lähinnä sellaisilla tie- tarkastuksessa ei ole vaikeuksitta mahdollista.
11101: doilla, jotka koskevat asunnon ominaisuuksia. Myyjän tiedonantovelvollisuus voi koskea
11102: Asetuksessa vaadittuja tietoja, joilla voi olla myös sellaisia erityisiä seikkoja, joilla ilmeisesti
11103: merkitystä esillä olevan säännöksen kannalta, on merkitystä tietylle ostajalle, jos myyjä tietää
11104: ovat esimerkiksi tiedot asunnon huoneluvusta tai hänen pitäisi tietää seikasta ja sen merki-
11105: ja pinta-alasta, rakennuksen pääasiallisesta ra- tyksestä kyseiselle ostajalle. Esimerkiksi jos
11106: kennusma teriaalista ja lämmitysjärjestelmästä ostaja ilmoittaa asunnon tulevan liikuntavam-
11107: tai pientaloasunnon kattotyypistä ja kattoma- maisen henkilön käyttöön, myyjä on velvolli-
11108: teriaalista. Niin ikään markkinoinnissa on ker- nen ilmoittamaan sellaisista seikoista, jotka
11109: rottava sovituista tai muutoin tiedossa olevista ilmeisesti rajoittavat asunnon soveltuvuutta ai-
11110: peruskorjauksista ja niiden arvioidusta toteut- ottuun käyttöön. Tämänkaltaisissa tilanteissa
11111: tamisajankohdasta. Tällä voi esillä olevan myyjän erityisellä tiedonantovelvollisuudella on
11112: säännöksen kannalta olla merkitystä sikäli, että ostajan kannalta suuri merkitys varsinkin sil-
11113: kysymyksessä voi olla asunnon kunnon kan- loin, kun asunto ei sitä myytäessä ole valmis
11114: nalta merkittävä seikka ja korjaustöistä saattaa eikä ostaja siten edes voisi havaita aiotun
11115: aiheutua haittaa asumiselle. Jos mainitunlaisia käytön kannalta ongelmallisia seikkoja.
11116: seikkoja koskeva tieto on jätetty antamatta, Säännöksen mukainen myyjän tiedonanto-
11117: myyjälle syntyisi virhevastuu edellyttäen, että velvollisuus rajoittuu sellaisiin seikkoihin, joista
11118: laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen ostaja perustellusti voi olettaa myyjän infor-
11119: kauppaan. moivan häntä. Myyjän tiedonantovelvollisuu-
11120: Momentin 3 kohdan mukaan myyjälle syn- den laajuuteen vaikuttaa näin ollen 16 §:n 2
11121: tyisi virhevastuu myös, jos hän on ennen momentissa tarkoitettu ostajan oma selonotto,
11122: kaupantekoa jättänyt antamatta tiedon josta- jota koskevat säännökset ovat 6 luvun 12 §:ssä.
11123: kin asuntoa koskevasta erityisestä seikasta, Myyjän ei siten yleensä tarvitse ilmoittaa sel-
11124: josta ostaja perustellusti saattoi olettaa saavan- laisista seikoista, jotka ovat ennen kaupante-
11125: sa tiedon. Edellytyksenä on kuitenkin, että koa vaikeudelta havaittavissa ostajan suoritta-
11126: myyjä on tiennyt tai hänen täytyy olettaa massa valmiin asunnon tarkastuksessa.
11127: tienneen tällaisesta seikasta. Säännös koskee, Virhevastuun edellytyksenä on, että tiedon
11128: toisin kuin 2 kohdan säännös, myös muita kuin antamatta jättämisen voidaan olettaa vaikutta-
11129: elinkeinonharjoittajia. neen kauppaan. Ostaja ei voi vedota tiedon
11130: On huomattava, että 4 luvun piiriin kuulu- antamatta jäämiseen, jos olosuhteista on pää-
11131: vien kauppojen yhteydessä esillä olevalla sään- teltävissä, ettei tiedon saaminen olisi vaikutta-
11132: nöksellä on suhteellisen rajoitettu merkitys, nut kauppaan.
11133: koska useimmissa käytännössä esiin tulevissa Momentin 4 kohdan mukaan myyjä on
11134: tapauksissa virhevastuu seuraa jo 14 §:ssä ole- velvollinen antamaan ostajalle tarpeelliset eri-
11135: vista objektiivisista virhesäännöksistä (2-6 tyistiedot asunnon materiaalien ja laitteiden
11136: kohta). Jos asunnossa on virhe näiden sään- käytöstä ja hoidosta. Tietojen antamatta jää-
11137: nösten nojalla, myyjä ei esimerkiksi voi vedota misestä samoin kuin virheellisten tai harhaan-
11138: siihen, ettei hän ollut kyseisestä seikasta tietoi- johtavien tietojen antamisesta voisi seurata
11139: nen. Esillä oleva säännös voikin tulla ajankoh- virhevastuu.
11140: taiseksi lähinnä sellaisten erityisten seikkojen Ostajan tulee olla selvillä tavanomaisen yleis-
11141: osalta, joihin 14 §:n säännökset eivät ulotu. tiedon ja elämänkokemuksen piiriin kuuluvista
11142: Säännöksen nojalla myyjä on velvollinen seikoista. Myyjällä ei ole velvollisuutta antaa
11143: ilmoittamaan ostajalle tiedossaan olevat erityi- ostajalle yleistä opastusta kodinkoneiden käy-
11144: set seikat, jotka voidaan objektiivisesti arvioi- töstä tai asunnon puhtaanapidosta. Myyjän
11145: den katsoa sellaisiksi, että ostaja voi perustel- olisi kuitenkin huolehdittava siitä, että ostajalle
11146: lusti edellyttää saavansa niistä tiedon. Osa annetaan asunnon kodinkoneiden mukana tu-
11147: asuntojen markkinoinnissa annettavista tiedois- levat valmistajan tai maahantuojan laatimat
11148: ta annetussa asetuksessa mainituista seikoista käyttöohjeet. Myös muiden asunnon laitteiden
11149: on sellaisia, että myös muulla kuin elinkeinon- osalta myyjän olisi annettava ostajalle tarpeel-
11150: harjoittajalla voi esillä olevan säännöksen no- liset erityisohjeet sikäli kuin ostajilta yleensä
11151: 96 1994 vp - HE 14
11152:
11153: edellytettävän tietämyksen ei voida objektiivi- si erilaisilla palveluilla voi olla ostajille erilai-
11154: sesti arvioiden olettaa riittävän. Esimerkkinä nen merkitys esimerkiksi riippuen siitä, onko
11155: laitteista ja materiaaleista, joiden osalta käyttö- kysymyksessä työikäinen vai eläkeikäinen osta-
11156: ja hoito-ohjeet tyypillisesti voivat olla tarpeen, ja, onko perheessä lapsia, erityispalvelujen tar-
11157: voidaan mainita asunnon lämmitys- ja ilmas- vitsijoita ja niin edelleen. Vähemmän keskeisten
11158: tointilaitteistot sekä sellaiset pinta- tai muut palvelujen osalta yksittäisellä virheellisellä tie-
11159: materiaalit, jotka eivät ole yleisesti käytössä tai dolla ei kenties voida olettaa olleen vaikutusta
11160: jotka ovat poikkeuksellisen arkoja tai vaativat kauppaan. Jos sen sijaan alueen palvelutasosta
11161: tavanomaisesta poikkeavaa hoitoa, esimerkiksi on annettu todellista parempi kuva, tämän
11162: puhdistusta jollakin erikoisainedla. seika~ vaikutus kauppaan voi olla todennäköi-
11163: Tiedot voidaan antaa joko suullisesti tai sempi.
11164: kirjallisesti, mutta muun muassa ohjeiden tar- Antamatta jääneiden tietojen osalta myyjälle
11165: koituksen vuoksi kirjallisia ohjeita on usein voisi ensinnäkin syntyä virhevastuu, jos kysy-
11166: pidettävä suositeltavina. myksessä on sellainen ympäristöä koskeva seik-
11167: Pykälän 2 momentin mukaan myyjän vastuu ka, josta myyjällä elinkeinonharjoittajana oli
11168: annetuista tiedoista samoin kuin myyjän tie- asuntojen markkinoinnissa annettavista tiedois-
11169: donantovelvollisuus ulottuvat säännöksestä il- ta annetun asetuksen mukaan velvollisuus ker-
11170: menevällä tavalla myös tietoihin, jotka koske- toa ostajalle. Edellytyksenä olisi, että kysymyk-
11171: vat asunnon ympäristöä ja asunnon sijainti- sessä on asunnon käyttöön tai arvoon vaikut-
11172: paikkakunnan palveluja. tava seikka. Asunnon käytöllä tarkoitetaan
11173: Säännöksessä tarkoitettu asunnon ympäristö tavanomaiseen asumiseen läheisesti liittyviä toi-
11174: käsittää sekä välittömän ympäristön eli asun- mintoja. Esimerkkinä asetuksessa vaadittavasta
11175: toon liittyvät piha- ja muut ulkoalueet ja tiedosta, jonka antamatta jättämisestä saattaisi
11176: samassa rakennuksessa olevat muut huoneistot tämän säännöksen nojalla seurata virhevastuu,
11177: ja naapurikiinteistöt että asunnon lähialueet. voidaan mainita tiedot asuntoyhteisölle kuulu-
11178: Tyypillisesti asunnon ympäristönä voidaan pi- vista, asukkaiden käytössä olevista pysäköinti-
11179: tää esimerkiksi asunnon sijaintikylää tai -kau- tiloista. Virhevastuuta ei kuitenkaan synny, jos
11180: punginosaa. Eri asia on, että annettujen tieto- voidaan olettaa, että myyjän laiminlyönti ei
11181: jen merkitys virhevastuun kannalta on osaksi kyseisessä yksittäistapauksessa ole vaikuttanut
11182: riippuvainen siitä, miten läheisestä ympäristös- kauppaan.
11183: tä on kysymys. Asuntojen markkinoinnissa annettavista tie-
11184: Alueen palveluilla tarkoitetaan esimerkiksi doista annetussa asetuksessa vaaditaan myös
11185: asunnon lähialueella sijaitsevia kauppoja, tietojen antamista asuinalueen kaavoitustilan-
11186: pankkeja, kouluja, lasten päiväkoteja, virastoja teesta, liikenneyhteyksistä ja alueen palveluista,
11187: sekä kulttuuri-, liikunta- ja harrastustiloja. jollei näitä tietoja asunnon sijainti huomioon
11188: Alueen palveluihin luetaan myös alueen sisäiset ottaen voida pitää tarpeettomina. Esimerkiksi
11189: ja alueelta muualle suuntautuvat liikenneyhtey- kaavoitustilannetta koskevalla tiedolla saattaa
11190: det. olla merkitystä asunnon käytön tai arvon
11191: Säännöksen mukaan myyjä vastaa antamis- kannalta, mutta aina näin ei ole, vaikka tieto
11192: taan tiedoista 1 momentin 1 kohdan mukaisin asetuksen mukaan sinänsä olisikin pitänyt an-
11193: edellytyksin, ja antamatta jätetyistä tiedoista 1 taa. Alueen liikenneyhteydet ja muita päivittäin
11194: momentin 2 ja 3 kohdassa säädetyin edellytyk- tarvittavia palveluja kuten elintarvikekauppoja
11195: sin. koskevat seikat liittyvät siinä määrin kiinteästi
11196: Jos myyjä on antanut tiedon tietystä asun- normaaliin asumiseen, että tällaisten palvelujen
11197: non ympäristöä koskevasta seikasta ja tieto puutteellisuutta voidaan pitää asunnon käyt-
11198: osoittautuu paikkansapitämättömäksi, hänelle töön ja arvoon vaikuttavana. Tällöin tietojen
11199: syntyisi siten virhevastuu, mikäli annetun tie- antamatta jättämisestä voisi seurata virhevas-
11200: don voidaan olettaa objektiivisesti arvioiden tuu.
11201: vaikuttaneen kauppaan. Itse asuntoa koskevien Mitä tulee sellaisiin palveluihin kuten kou-
11202: tietojen osalta voidaan usein helposti päätyä luihin, päiväkoteihin ja terveyskeskuksiin, joi-
11203: siihen olettamaan, että tieto on vaikuttanut den tarve riippuu ostajan omasta elämäntilan-
11204: kauppaan. Ympäristötietojen osalta vaikutusta teesta, on lähdettävä siitä, että ostajalla itsel-
11205: kauppaan jouduttaneen sitä vastoin useammin lään on suhteellisen laaja selonottovelvollisuus.
11206: arvioimaan tapauskohtaisesti, koska esimerkik- Tämän kaltaiset palvelut eivät ole kiinteässä
11207: 1994 Yp - HE 14 97
11208:
11209: yhteydessä asunnon käyttöön tai arvoon. Myy- sensa, myyjän laiminlyönti antaa ostajalle tie-
11210: jälle voi syntyä virhevastuu, jos hän on antanut toja alueen liikenneyhteyksistä ei kenties ole
11211: mainituista seikoista virheellisiä tietoja. Osta- vaikuttanut kauppaan.
11212: jalla on siten oikeus luottaa annettuihin tietoi- Pykälän 3 momentissa on säännös, jonka
11213: hin. Jos myyjä sitä vastoin laiminlyö tietojen mukaan myös kaupanteon jälkeen annetuilla
11214: antamisen, ei ole perusteltua lähteä siitä, että tai antamatta jätetyillä tiedoilla voi olla virhe-
11215: ostaja voisi jättää ottamatta itse selkoa tarvit- vastuun aikaansaava vaikutus. Tämä säännös
11216: semistaan palveluista ja saattaa myyjän vastuu- on otettu lakiehdotukseen sellaisia tilanteita
11217: seen, jos osoittautuu, että palvelut eivät vastaa silmällä pitäen, joissa kauppa tehdään raken-
11218: ostajan odotuksia. Jos myyjä esimerkiksi on tamisvaiheessa ja joissa ostaja voi kaupanteon
11219: laiminlyönyt ilmoittaa asuinalueen koulutilan- jälkeen päättää ostamansa asunnon yksityis-
11220: teesta, ostaja ei yleensä voisi saattaa myyjää kohdista. Jos myyjä tässä vaiheessa antaa
11221: virhevastuuseen vedoten siihen, että hän vasta ostajalle virheellisiä, harhaanjohtavia tai puut-
11222: kaupanteon jälkeen sai tietää peruskoulun ylä- teellisia tietoja ja tällä on vaikutusta ostajan
11223: asteen olevan etäällä asunnosta. päätöksentekoon, ostajalla voisi olla kyseisten
11224: Toiseksi myyjälle voisi antamatta jääneiden seikkojen osalta oikeus virheseuraamuksiin sa-
11225: tietojen perusteella syntyä virhevastuu, jos hän malla tavoin kuin ennen kaupantekoa annettu-
11226: on laiminlyönyt ilmoittaa ostajalle tiedon sel- jen tai antamatta jätettyjen tietojen osalta.
11227: laisesta asunnon ympäristöä tai alueen palve- Esimerkkinä voidaan mainita, että ostaja myy-
11228: luja koskevasta erityisestä seikasta, josta hänen jän antamien tietojen perusteella valitsee pin-
11229: täytyy olettaa tienneen ja josta ostaja perustel- noitemateriaalin, joka myyjän väitteistä huoli-
11230: lusti saattoi olettaa saavansa tiedon. Esimerk- matta ei sovellu tarkoitukseensa.
11231: kinä voidaan mainita tieto siitä, että lähikiin- Pykälän 4 momentissa on viittaus 6 luvun
11232: teistöllä harjoitetaan toimintaa, josta aiheutuu 27 §:n säännöksiin myyjän vastuusta muun
11233: melua, hajua tai muuta asumista erityisesti kuin hänen itsensä antamista tai antamatta
11234: haittaavaa häiriötä, tai että tällaisen toiminnan jättämistä tiedoista. Mainittua 6 luvun sään-
11235: aloittaminen on suunnitteilla. Jos ostajalla ei nöstä sovelletaan siten myös, kun kysymykses-
11236: asunnon sijainnin tai muiden yleisesti tiedossa sä on 4 luvun mukainen asunnon kauppa.
11237: olevien seikkojen perusteella ole aihetta odot- 16 §. Asunnon tarkastus ennen kauppaa. Py-
11238: taa tämäntyyppisten haittojen esiintymistä kälässä on säännöksiä ostajan selonottovelvol-
11239: asunnon läheisyydessä, myyjän olisi kerrottava lisuudesta ja ostajan tietoisuuden vaikutuksesta
11240: asiasta ostajalle. Arvioitaessa, mitä tietoja myy- myyjän virhevastuuseen. Lähtökohtana on, että
11241: jän olisi pitänyt ostajalle antaa, on otettava ostajalla ei ole eikä hänelle voida sopimuksin-
11242: huomioon paitsi kenelle tahansa ostajalle mer- kaan asettaa erit vistä velvollisuutta tarkastaa
11243: kitykselliset seikat myös yksittäisen ostajan asuntoa ennen kU'in se on valmis. Keskeneräi-
11244: olosuhteet, mikäli myyjä on niistä tietoinen. Jos sen asunnon tarkastaminen ei välttämättä anna
11245: esimerkiksi asunnon läheisyydessä oleva lasten ostajalle oikeaa käsitystä asunnon laatutasosta
11246: leikkikenttä on tarkoitus muuttaa pysäköinti- tai varustuksesta, koska keskeneräisyys saattaa
11247: alueeksi, myyjän on kerrottava tällaisesta ym- tehdä virheiden havaitsemisen mahdottomaksi.
11248: päristömuutoksesta ainakin silloin, kun hän Keskeneräisyys ei tietenkään estä tarjoamasta
11249: tietää, että ostajalla on leikki-ikäisiä lapsia. ostajalle tutustumismahdollisuutta asuntoon,
11250: Myös antamatta jätettyjen ympäristötietojen mutta tällaisella tarkastuksella ei useinkaan
11251: osalta virhevastuu edellyttää, että laiminlyön- voida katsoa olevan myyjän virhevastuun kan-
11252: nin voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan. nalta ratkaisevaa merkitystä.
11253: Vaikka kysymyksessä olisi seikka, josta myyjän Pykälän 1 momentin mukaan ostaja ei kui-
11254: yleisesti arvioiden olisi pitänyt ilmoittaa osta- tenkaan voi virheenä vedota seikkaan, jonka
11255: jalle, virhevastuuta ei kuitenkaan synny, jos hänen täytyy olettaa tienneen ennen kaupante-
11256: voidaan olettaa, ettei tiedon antaminen kysei- koa. Säännös koskee sekä asuntoon että sen
11257: sessä yksittäistapauksessa olisi vaikuttanut ympäristöön liittyviä seikkoja. Ostaja saattaa
11258: kauppaan. Esimerkkinä tästä on, että jokin jo alunperin olla tietoinen oikeasta asiaintilas-
11259: muu seikka on ollut ratkaiseva ostajan päätök- ta, eikä hän tällöin voi vedota siihen, että
11260: senteossa. Jos ostaja esimerkiksi on hankkinut myyjä on antanut virheellisen tai puutteellisen
11261: asunnon juuri kyseisestä kohteesta saadakseen tiedon taikka jättänyt tiedon antamatta.
11262: huoneiston samasta talosta kuin lähisukulai- Tapauksia, joissa ostajan tietoisuus asianti-
11263: 13 340158V
11264: 98 1994 vp - HE 14
11265:
11266: lasta ei poista myyJan virhevastuuta, käsitel- eikä ostajan tarvitse erikseen ryhtyä ennen
11267: lään 6 luvun 12 §:n 4 momentissa, johon nyt kaupantekoa tutkimaan rakennus- tai korjaus-
11268: esillä olevan pykälän 2 momentissa viitataan. työn asianmukaisuutta. Tämä ilmenee myös 6
11269: Jos asunto sitä myytäessä on valmis, sovel- luvun 12 §:n 3 momentista. Eri asia on, että
11270: letaan pykälän 2 momentin mukaan myös 4 ostaja voi halutessaan pyrkiä ennalta varmis-
11271: luvun mukaisessa asuntokaupassa vastaavasti, tumaan myös asunnon rakennusteknisestä laa-
11272: mitä 6 luvun 12 ja 19 §:ssä säädetään. Maini- dusta. Velvollisuutta siihen ei ole.
11273: tuista 6 luvun säännöksistä 12 § koskee ostajan Ostaja ei ole velvollinen tarkistamaan, pitä-
11274: suorittaman tai laiminlyömän ennakkotarkas- vätkö myyjän asunnosta antamat tiedot paik-
11275: tuksen vaikutusta myyjän virhevastuuseen ja kansa, ellei siihen ole erityistä syytä. Erityisenä
11276: 19 § ostajan asemaa tilanteessa, jossa sekä syynä saattaa kysymykseen tulla esimerkiksi
11277: ostaja että myyjä ovat osaltaan syyllistyneet myyjän nimenomainen ilmoitus siitä, että jokin
11278: laiminlyöntiin. tieto on tarkistamaton. Esimerkiksi sellaisten
11279: Lain 6 luvun 12 §:stä johtuu, että jos uusi tietojen osalta, jotka myyjä on asuntojen mark-
11280: asunto on sitä myytäessä valmis, myyjällä on kinoinnista annetun asetuksen mukaan velvol-
11281: oikeus edellyttää, että ostaja tarkastaa asunnon linen antamaan, myyjä ei kuitenkaan voi ra-
11282: ennen kaupantekoa. Jos myyjä nimenomaisesti joittaa omaa vastuutaan tietojen todenmukai-
11283: tarjoaa ostajalle tarkastusmahdollisuuden, os- suudesta kehottamalla ostajaa itse selvittämään
11284: tajan on tarkastettava asunto sillä uhalla, että niiden paikkansapitävyyden. Ostajan selonotto-
11285: tarkastuksen suorittamatta jättäminen voi vai- velvollisuus rajoittuu yleensä sellaisiin seikkoi-
11286: kuttaa haitallisesti hänen asemaansa. Jos ostaja hin, joiden tutkiminen on mahdollisia ilman
11287: kehotuksesta huolimatta ilman hyväksyttävää erityisiä teknillisiä toimenpiteitä tai tavanomai-
11288: syytä jättää käyttämättä tarkastusmahdollisuu- sesta poikkeavia järjestelyjä. Ostaja voi siten
11289: tensa, hän ei saa virheenä vedota seikkoihin, rajoittua asunnon tilojen ja laitteiden ulkonai-
11290: jotka hänen olisi voitu edellyttää havaitsevan seen tarkasteluun. Kun kyseessä on uusi asunto
11291: tarkastuksessa. Yleensä ostaja ei ole halukas ja kun myyjä useimmiten alansa ammattilaise-
11292: kaupantekoon ennen kuin hän on tutustunut na myös tuntee asuntoon liittyvät yksityiskoh-
11293: asuntoon. Tilanteet, joissa voidaan joutua ar- dat ja voi tarvittaessa antaa niitä koskevia
11294: vioimaan sitä, onko ostajalla ollut hyväksyttä- tietoja, ostajalla lienee hyvin harvoin erityistä
11295: vä syy tarkastuksen suorittamatta jättämiseen, syytä tavanomaisesta poikkeaviin tarkastustoi-
11296: ovat siten poikkeuksellisia. Syyt, jotka voivat miin. Erityistoimet saattavat kuitenkin olla
11297: oikeuttaa ostajan jättämään tarkastuksen suo- tarpeen esimerkiksi siiJoin, kun ostaja asettaa
11298: rittamatta, on arvioitava kussakin yksittäista- asunnalle joitain erityisvaatimuksia, joiden sel-
11299: pauksessa erikseen. Tällaisena syynä saattaa vittämiseen hänellä tarvittavan erityisasiantun-
11300: tulla kysymykseen esimerkiksi ostajaa kohdan- temuksen vuoksi on myyjää paremmat valmiu-
11301: nut este tilanteessa, jossa kaupantekoa ei voida det.
11302: lykätä kunnes este lakkaa taikka se, ettei 17 §. Virheellisyyden määräävä ajankohta ja
11303: myyjän tarjoama ajankohta ole sopinut osta- takuun merkitys. Pykälän 1 momentti sisältää
11304: jalle eivätkä osapuolet ole päässeet sopimuk- säännökset siitä, mikä ajankohta on pantava
11305: seen muusta ajankohdasta. virhearvioinnin perustaksi. Momentti vastaa
11306: Jos ostaja on joko omasta tai myyjän aloit- kauppalain 21 §:n 1 momenttiaja 2 momentin
11307: teesta on tarkastanut asunnon, hän ei saa ensimmäistä virkettä. Vastaavanlainen säännös
11308: virheenä vedota seikkaan, joka hänen olisi on myös kuluttajansuojalain 5 luvun 15 §:n 1
11309: pitänyt havaita tarkastuksessa. Ostajalta edel- momentissa.
11310: lytetään tarkastuksessa kohtuullista huolelli- Momentin mukaan asunnon virheellisyyttä
11311: suutta. Ostajan voidaan normaalisti edellyttää on arvioitava sen perusteella, millainen asunto
11312: havaitsevan esimerkiksi, että asunnon pintama- on ollut ominaisuuksiltaan sinä ajankohtana,
11313: teriaalit selvästi poikkeavat väriltään tai tyypil- jolloin vaaranvastuu asunnosta on siirtynyt
11314: tään toivotusta. Tarkastukselle ei kuitenkaan ostajalle. Säännökset vaaranvastuun siirtymi-
11315: voi asettaa kovin ankaria vaatimuksia varsin- sestä ovat luvun 6 §:ssä. Useimmiten vaaran-
11316: kaan rakennusteknisten seikkojen osalta. Osta- vastuu asunnosta siirtyy, kun se luovutetaan
11317: jalla on oikeus luottaa siihen, että uusi tai ostajan hallintaan.
11318: peruskorjattu asunto on sellaisessa kunnossa Esillä olevassa momentissa todetaan selvyy-
11319: kuin tällaiselta asunnoita yleensä edellytetään, den vuoksi, että myyjä vastaa virheestä, joka
11320: 1994 ''P - HE 14 99
11321:
11322: asunnossa oli vaaranvastuun siirtyessä, vaikka ehdottoman varmaa näyttöä ostajan puolella
11323: virhe ilmenisi vasta tämän jälkeen. Ratkaisevaa olevasta syystä ei siten tarvittaisi.
11324: on se, onko virheen perusteena seikka, joka oli Pykälän 3 momentti koskee muun kuin
11325: olemassa vaaranvastuun siirtymisen ajankohta- myyjän antaman takuusitoumuksen vaikutusta
11326: na. Esimerkiksi ovien helojen murtuminen tai myyjän virhevastuuseen. Jos takuun tai muun 2
11327: lukkojen särkyminen normaalissa käytössä momentissa tarkoitetun sitoumuksen on anta-
11328: muutamassa vuodessa saattaa olla osoitus siitä, nut joku aikaisemmassa myyntiportaassa, esi-
11329: että osat ovat alunperin olleet laadultaan huo- merkiksi asuntoon kuuluvan materiaalin tai
11330: nompia kuin mitä ostajalla oli oikeus edellyt- laitteen valmistaja tai maahantuoja, taikka
11331: tää. Tällöin kysymykseen tulee normaali myy- muu henkilö myyjän lukuun, asunnossa katso-
11332: jän virhevastuu. taan tällöinkin olevan virhe, mikäli 2 momen-
11333: Momentin viimeisen virkkeen mukaan asun- tin mukaiset edellytykset täyttyvät. Näin ollen
11334: nossa katsotaan olevan virhe myös silloin, kun myyjälle syntyy aikaisemman myyntiportaan
11335: asunto huononee vaaranvastuun jo siirryttyä antaman takuun perusteella samanlainen virhe-
11336: ostajalle, mutta huonontumisen syynä on myy- vastuu kuin jos hän olisi itse antanut kyseisen
11337: jän sopimusrikkomus. Myyjän velvollisuuksiin takuun. Kun kysymyksessä on aikaisempi
11338: saattaa esimerkiksi kuulua jokin asunnon hal- myyntiporras, ei merkitystä olisi myöskään
11339: linnan luovutuksen jälkeinen toimenpide, jonka sillä, onko takuu nimenomaisesti annettu myy-
11340: laiminlyöminen voi aiheuttaa asunnon huono- jän lukuun.
11341: nemisen. Vaikka vaaranvastuu asunnosta on- Momentin jälkimmäisessä virkkeessä olevan
11342: kin jo siirtynyt ostajalle, tällaisesta sopimusrik- poikkeussäännöksen mukaan myyjälle ei synny
11343: komuksesta seuraava asunnon huononeminen ensimmäisen virkkeen mukaista vastuuta toisen
11344: synnyttää myyjälle normaalin virhevastuun. antaman takuusitoumuksen perusteella, jos
11345: Pykälän 2 momentti koskee myyjän antaman myyjä on ennen kaupantekoa selkeällä tavalla
11346: tai hänen lukuunsa annetun takuun tai muun ilmoittanut ostajalle, ettei hän vastaa kyseisestä
11347: vastaavanlaisen sitoumuksen merkitystä vir- sitoumuksesta. Myyjällä on siten mahdollisuus
11348: hearvioinnissa. Vastaavanlainen säännös on nimenomaisesti sanoutua irti valmistajan, maa-
11349: kuluttajansuojalain 5 luvun 15 §:n 2 momentis- hantuojan tai muun vastaavan tahon antamas-
11350: sa. ta takuusitoumuksesta. Näin myyjän ei tarvit-
11351: Ehdotukseen sisältyvien myyjän virhevastuu- sisi sitoutua valmistajan tai maahantuojan an-
11352: ta koskevien säännösten pakottavuudesta joh- tamaan, esimerkiksi kampanjaluonteiseen eri-
11353: tuen takuu- ja muiden vastaavien ehtojen pä- koistakuuseen. Edellytyksenä on, että myyjä
11354: tevyys edellyttää, että ne tarjoavat asunnon ennen kaupantekoa selkeällä tavalla ilmoittaa
11355: ostajalle vähintään samat tai paremmat oikeu- ostajalle, ettei hän ota itselleen aikaisemman
11356: det kuin mitä laista seuraa. Takuusitoumuksen myyntiportaan antaman takuusitoumuksen
11357: olisi lähtökohtaisesti oltava ostajan kannalta mukaista vastuuta. Eri asia on, että ostajalla
11358: lisäetu. Takuuajan kuluttua umpeen toimek- saattaa olla 5 luvun 6 §:n ja sitä kautta kulut-
11359: sisaajan virhevastuu määräytyisi lain säännös- tajansuojalain 5 luvun 31 §:n nojalla oikeus
11360: ten mukaan. kohdistaa virheen ja mahdollisen ta-
11361: Pykälän 2 momentin mukaan asunnossa, sen kuusitoumuksen perusteella vaatimuksensa
11362: osassa tai laitteessa katsotaan olevan virhe, jos suoraan aiempaan myyntiportaaseen.
11363: myyjä on antamalla takuun tai muun vastaa-
11364: vanlaisen sitoumuksen ottanut vastatakseen sen
11365: laadusta, käyttökelpoisuudesta tai muusta omi-
11366: naisuudesta määrätyn ajan ja asunto, sen osa Uuden asunnon virheen seuraamukset
11367: tai laite kyseisenä aikana huonontuu sitoumuk-
11368: sen tarkoittamassa suhteessa. Myyjä ei kuiten- 18 §. Vuositarkastus. Pykälän 1 momentin
11369: kaan joutuisi vastuuseen virheestä, jos kyseinen mukaan myyjä on velvollinen huolehtimaan
11370: huonontuminen johtuu tapaturmasta, asunnon, siitä, että asunnossa järjestetään erityinen vuo-
11371: sen osan tai laitteen vääränlaisesta käsittelystä sitarkastus, jossa osapuolet voivat yhteisesti
11372: tai muusta ostajan puolella olevasta syystä. todeta ja kirjata ostajien esiin tuomat virheet
11373: Virhevastuun välttämiseen riittää, että myyjä sekä mahdollisesti myös neuvotella ja sopia
11374: saattaa todennäköiseksi, että syynä on tapatur- niiden vuoksi tarpeellisista toimenpiteistä. Eh-
11375: ma tai ostajan puolella oleva seikka. Aivan dotettu säännös vastaa pääosin nykyisin nou-
11376: 100 1994 vp - HE 14
11377:
11378: datettavaa takuutarkastuskäytäntöä, joka pe- vän pöytäkirjaamisvelvollisuuden lisäksi asete-
11379: rustuu rakennusurakan yleisiin sopimusehtoi- ta erityisiä muotovaatimuksia. Tarkastus voi
11380: hin (YSE 53 ja 57§). On kuitenkin huomatta- koostua yhdestä tai useammasta tarkastustilai-
11381: va, että lakiehdotuksen mukaan vuositarkastus suudesta. Useampia huoneistoja käsittävässä
11382: olisi vain tilaisuus, jossa asunto tietyn käyttö- asuntoyhteisössä vuositarkastus voidaan järjes-
11383: ajan jälkeen tarkastettaisiin sekä myyjän että tää esimerkiksi siten, että ensin tarkastetaan
11384: ostajan myötävaikutuksella ja jossa keskitetysti erikseen jokainen huoneisto ja sen jälkeen
11385: koottaisiin ostajien reklamaatioita. Vuositar- järjestetään ostajille yhteinen tilaisuus, jossa
11386: kastuksen toimittaminen ei merkitsisi, että kirjataan yhtiön yhteisiä tiloja ja alueita kos-
11387: myyjä vapautuisi vastuusta vuositarkastuksen kevat huomautukset. Vuositarkastus voidaan
11388: jälkeen paljastuvien virheiden osalta tai että järjestää myös siten, että ostaja ilmoittaa ennen
11389: vastuu tällaisista virheistä olisi lievempi kuin varsinaista tarkastusta myyjälle havaitsemansa
11390: vastuu ennen vuositarkastusta tai sen yhteydes- virheet, minkä jälkeen myyjä tarkastaa ilmoi-
11391: sä havaituista-virheistä:- ---- - - - tetut seikat. Käynti yksittäisessä asunnossa ei
11392: Ehdotuksen mukaan vuositarkastus voidaan ole tarpeen, jos osapuolet ovat asiasta yksimie-
11393: järjestää aikaisintaan 12 kuukauden kuluttua lisiä esimerkiksi sen vuoksi, että kumpikaan
11394: siitä, kun Takennusvalvontaviranomainen on osapuoli ei ole havainnut virheitä tai että myyjä
11395: hyväksynyt käyttöönotettavaksi sen rakennuk- on muutoin saanut tietoonsa ostajan ilmoitta-
11396: sen, jossa asunto sijaitsee. Näin asunnon osta- mat virheet. Tällöin pelkkä asiantilan tai ilmoi-
11397: jalla on sisäänmuuton jälkeen riittävästi aikaa tettujen virheiden kirjaaminen pöytäkirjaan
11398: tutustua asunnon ominaisuuksiin ja sen pohjal- riittää.
11399: ta arvioida asunnon sopimuksenmukaisuutta. Vaikka tarkastuksen järjestäminen on myy-
11400: Jos asuntoyhteisöllä on useampia rakennuksia, jän velvollisuutena, ostajan on omalta osaltaan
11401: jotka on hyväksytty käyttöönotettaviksi eri toimittava siten, että tarkastuksen järjestämi-
11402: ajankohtina, kussakin rakennuksessa on järjes- nen käy mahdolliseksi. Ostajan voidaan esimer-
11403: tettävä tarkastus erikseen. Tarkastuksen lyk- kiksi edellyttää tarjoavan myyjälle kohtuullisen
11404: ___ -- kääminen jo käyttöönoteluissa rakennuksissa tilaisuuden väitettyjen virheiden tarkastamiseen
11405: sillä perusteella, ettei yhteisön kaikkia raken- asunnossa. Jos ostaja ilman perusteltua syytä
11406: nuksia vielä ole hyväksytty käyttöönotettaviksi, pidättyy tai kieltäytyy myötävaikuttamasta tar-
11407: ei siten olisi mahdollista. Vuositarkastus olisi kastuksen järjestämiseen, vuositarkastustilai-
11408: kunkin rakennuksen asunnoissa järjestettävä suus voidaan järjestää muualla kuin asunnossa
11409: viimeistään 15 kuukauden kuluttua siitä, kun ostajan poissaolosta huolimatta.
11410: rakennusvalvontaviranomainen on hyväksynyt Pykälän 2 momentin mukaan vuositarkas-
11411: rakennuksen käyttöön otettavaksi. Tämä taka- tuksessa on pidettävä pöytäkirjaa, johon mer-
11412: raja on tarpeen, jotta vuositarkastuksen pitä- kitään kaikki ostajan ilmoittamat sekä tarkas-
11413: minen ei lykkääntyisi kohtuuttomasti. Asialla tuksessa esiin tulevat virheet. Vaikka vuositar-
11414: on merkitystä ostajan kannalta etenkin, koska kastus on tarkoitettu ensisijaisesti rakennusvir-
11415: havaittujen virheiden korjaaminen olisi eräin heiden toteamista ja kirjaamista varten, pöytä-
11416: edellytyksin mahdollista lykätä tapahtuvaksi kirjaan on tarvittaessa kirjattava myös muita
11417: vasta vuositarkastuksen jälkeen. seikkoja koskevat virheilmoitukset. Pöytäkir-
11418: Myyjä on velvollinen tekemään aloitteen jaan on merkittävä kaikki ostajan virheinä
11419: tarkastuksen järjestämisestä ja koollekutsumi- ilmoittamat seikat riippumatta siitä, katsooko
11420: sesta. Myyjän on siten huolehdittava siitä, että myyjä, että kysymyksessä on virhe vai ei.
11421: ostaja saa ajoissa, viimeistään kuukautta ennen Ostajan esittämän virheväitteen merkitseminen
11422: aiottua päivää, tiedon tarkastuksesta. Tarkas- pöytäkirjaan ei sinänsä vielä tarkoita, että
11423: tus edellyttää yleensä käyntiä asunnossa, joten myyjä olisi myöntänyt kyseisen seikan virheek-
11424: myyjän on käytännössä sovittava tarkas- si. Myyjä voi kuitenkin nimenomaisesti myön-
11425: tusajankohdasta ostajan kanssa. tää virheen, jolloin virhe on syytä nimeno-
11426: Tarkastukseen osallistuvat ostaja ja myyjä maisesti merkitä pöytäkirjaan yhteisesti tode-
11427: tai heidän edustajansa sekä tarvittaessa myös tuksi.
11428: asunnon rakentajan edustaja ja sen yhteisön Pöytäkirja toimii vuositarkastuksen jälkeen
11429: edustaja, jonka omistamassa rakennuksessa apuna selviteltäessä ostajien virheilmoituksia ja
11430: asunto sijaitsee. niiden vaatimia toimenpiteitä kuten korjaustoi-
11431: Vuositarkastukselle ei jäljempänä käsiteltä- menpiteiden tarpeellisuutta. Erimielisyystilan-
11432: 1994 vp - HE 14 101
11433:
11434: teiden varalta pöytäkirjasta on tarvittaessa ajassa siitä, kun hän on havainnut virheen tai
11435: myös todettavissa, onko ostaja ilmoittanut hänen olisi pitänyt se havaita. Ehdotetun sään-
11436: virheestä 19 §:ssä säädetyssä ajassa, onko myy- nöksen mukaan ostajan oikeus vedota virhee-
11437: jä heti todennut ilmoitetun seikan virheeksi ja seen katkeaa aikaisintaan kolmen viikon kulut-
11438: onko virheen oikaisemisesta sovittu jo tarkas- tua vuositarkastuksesta. Vuositarkastuksen pi-
11439: tuksen yhteydessä. Pöytäkirjalla ei ole erityisiä tämiselle asetetuista ajankohtavaatimuksista
11440: muotovaatimuksia. Pöytäkirjasta on kuitenkin johtuen heti valmistumisen jälkeen asuntoon
11441: käytävä ilmi tarkastuksen yksilöimiseksi tar- muuttava ostaja saa noin vuoden aikaa tutus-
11442: peelliset tiedot kuten ajankohta, paikka, läsnä tua asuntoon ja sen ominaisuuksiin sekä arvi-
11443: olleet ja pöytäkirjan pitäjä. Lisäksi pöytäkir- oida sen sopimuksenmukaisuutta. Käytännössä
11444: jaan kirjataan tarkastuksen tapahtumat tarvit- tämä merkitsee kauppalakiin verrattuna oleel-
11445: tavassa laajuudessa sekä ostajan ilmoiltamat lisesti pitempää reklamaatioaikaa, mutta uuden
11446: tai tarkastuksessa todetut virheet. Pöytäkirjaan asunnon kaupassa nykyisin vallitsevaan käy-
11447: voidaan lisäksi merkitä myyjän mahdollinen täntöön nähden ero on vuositarkastukseen
11448: kannanotto virheeksi väitettyyn seikkaan sekä mennessä ilmenneiden virheiden osalta vähäi-
11449: tarkastuksessa esille tulleiden seikkojen johdos- nen. Mahdollisuus ilmoittaa virheestä vielä
11450: ta mahdollisesti sovitut toimenpiteet ja muut vuositarkastuksen jälkeen mutta ennen kuin
11451: yksityiskohdat kuten esimerkiksi jatkotut- 18 §:n 2 momentissa tarkoitettu pöytäkirjan
11452: kimukset, korjausajankohta, korjauksen suo- tarkastamiselle varattu määräaika on kulunut
11453: rittaja, korjaustapa ja mahdolliset korvaukset, umpeen perustuu siihen, että vuositarkastuksen
11454: mikäli nämä seikat on tarkastuksessa käsitel- yhteydessä voi tulla esiin seikkoja, joiden mer-
11455: ty. kitystä ostaja ei oman tietämyksensä perusteel-
11456: Pöytäkirjan laatiminen on myyjän velvolli- Ia voi arvioida heti tarkastustilaisuudessa. Tä-
11457: suutena, koska hänellä on yleensä ostajaa män vuoksi ostajalle on tarkoituksenmukaista
11458: paremmat ammatilliset edellytykset tällaisten varata vielä lyhyt määräaika kyseisten seikko-
11459: asiakirjojen laatimiseen. Jos pöytäkirjaa ei an- jen selvittämiseksi ja siitä mahdollisesti johtu-
11460: neta ostajalle tiedoksi jo tarkastustilaisuudessa, vien muutosten vaatimiseksi tarkastuspöytäkir-
11461: myyjän on toimitettava se ostajalle tarkasta- jaan.
11462: mista ja mahdollisten huomautusten tekemistä Säännös poikkeaa kauppalaista myös siinä,
11463: varten. Ostajalle on varattava vähintään kolme että kun kauppalain 31 §:n mukaan ostajalla on
11464: viikkoa tiedoksisaannista täydennysten ja huo- nimenomainen velvollisuus tarkastaa kaupan
11465: mautusten tekemistä varten. Määräaika ei estä kohde mahdollisimman pian sen luovutuksen
11466: korjaustoimiin ryhtymistä jo aikaisemmin, jos jälkeen, ehdotetun säännöksen mukaan ostajal-
11467: osapuolet ovat asiasta yksimielisiä. la ei uuden asunnon kaupassa olisi tällaista
11468: 19 §. Virheilmoitus. Pykälässä on säännöksiä velvollisuutta. Tämä johtuu siitä, että myyjällä
11469: ostajan velvollisuudesta ilmoittaa virheestä ei tällaisen kaupan yhteydessä ole samanlaista
11470: myyjälle taikka sille, joka on asunnon raken- tarvetta saada virheilmoituksia tietoonsa pian
11471: tamista koskevan sopimuksen tai muun si- 1uovutuksen jälkeen kuin yleensä tavaran kau-
11472: toumuksen nojalla velvollinen vastaamaan vir- passa. Monet asunnon virheistä, esimerkiksi
11473: heen korjaamisesta myyjän lukuun. Virheilmoi- puutteet ilmastoinnissa, lämmityksessä tai ää-
11474: tukset voidaan tehdä sitä mukaa 14,uin virheet nieristyksessä, ovat tyypillisesti sellaisia, että ne
11475: havaitaan tai yhdellä kertaa vuositarkastukses- on mahdollista havaita vasta jonkin aikaa
11476: sa. Välittömiä oikaisutoimia vaativat virheet kestäneen asumiskäytön jälkeen. Asunnon
11477: ostajan on syytä ilmoittaa mahdollisimman myyjällä on siten joka tapauksessa syytä va-
11478: pian. Jotta ostaja säilyttäisi oikeutensa vedota rautua siihen, että virheilmoituksia voidaan
11479: virheeseen, hänen on ilmoitettava virheestä tehdä vasta pitkähkön ajan kuluttua asunnon
11480: viimeistään sen ajan kuluessa, jonka myyjä on käyttöönotosta. Erityinen vuositarkastuskäy-
11481: 18 §:n 2 momentin mukaisesti varannut ostajal- täntö perustuu ennen muuta siihen, että moni-
11482: le vuositarkastuksesta pidettyä pöytäkirjaa kos- en virheiden toteaminen vie aikaa. Eri asia on,
11483: kevien täydennysten ja huomautusten tekemis- että tavalJisesti on ostajan edun mukaista tar-
11484: tä varten. kistaa asunto jo sisäänmuuton yhteydessä tai
11485: Säännös poikkeaa kauppalain vastaavasta mahdollisimman pian sen jälkeen, jotta hän
11486: säännöksestä. Kauppalain 32 §:n mukaan osta- voisi ilmoittaa vakavammista silmämääräisesti
11487: jan on ilmoitettava virheestä kohtuullisessa havaittavista virheistä myyjälle mahdollisim-
11488: 102 1994 vp - HE 14
11489:
11490: man aikaisessa vaiheessa sekä tarvittaessa käyt- heikosta lämmityksestä tai runsaasta tuuletuk-
11491: tää hyväkseen 21 §:n mukaista oikeuttaan pi- sesta, joten se ei sinänsä välttämättä ole merkki
11492: dättyä maksamasta jäljellä olevaa osaa kaup- rakennusvirheestä. Vasta silloin kun on käynyt
11493: pahinnasta. ilmeiseksi, että lämmityksen lisääminen tavan-
11494: Pykälän 2 momentti koskee tapauksia, joissa omaisena pidettävälle tasolle ja tuuletuksen
11495: ei voida kohtuudella edellyttää, että ostaja olisi vähentäminen eivät riitä kohottamaan asunnon
11496: havainnut virheen viimeistään vuositarkastuk- lämpötilaa riittävän korkeaksi, on perusteltua
11497: sessa. Tällainen tilanne saattaa olla kyseessä aihetta epäillä, että kylmyys voi johtua raken-
11498: esimerkiksi silloin, kun ostaja on saanut asun- nusvirheestä.
11499: non haltuunsa vasta muutamaa kuukautta en- Arvioinnissa on myös kiinnitettävä huomiota
11500: nen vuositarkastusta, joten hänellä ei välttä- siihen, millaiset edellytykset ostajalla on havai-
11501: mättä voida katsoa olleen riittävää tilaisuutta ta jokin sinänsä ulospäin näkyvä ja tarkastel-
11502: virheiden havaitsemiseen. Sitä paitsi virheet tavissa oleva seikka virheeksi. Arvioinnin läh-
11503: asuntojen rakenteissa, esimerkiksi lämpö- ja tökohtana on pidettävä yleisen elämänkoke-
11504: kosteuseristeissä, saattavat myös olla sellaisia, muksen piiriin kuuluvia asioita ja tavanomai-
11505: ettei niitä voida havaita ilman erityistoimia ja sena pidettävää tietämyksen tasoa, minkä lisäk-
11506: että niiden vaikutukset tulevat esille vasta jopa si on otettava huomioon kustakin yksittäista-
11507: useiden vuosien asumiskäytön jälkeen. Virhe pauksesta ilmenevät seikat kokonaisuudessaan.
11508: voi johtua myös siitä, että rakentamiseen käy- Arviointi on kuitenkin pohjimmiltaan objektii-
11509: tetty materiaali ei ole ollut niin kestävää kuin vista. Esimerkiksi rakennusvirheestä johtuvan
11510: mitä kohtuudella voidaan edellyttää. Kyseinen liiallisen kosteuden ulkonaisena oireena saattaa
11511: rakenneosa on saattanut olla kunnossa vielä ilmestyä läikkiä tai hilseilyä seinäpinnoitteisiin.
11512: vuositarkastusta tehtäessä, mutta osa on sit- Vaikka joitakin pieniä läikkiä tai hilseilyä olisi
11513: temmin rikkoutunut puutteellisen kestävyyten- tullut näkyviin, ei useinkaan voida vaatia, että
11514: sä vuoksi. Näissä tapauksissa ostaja saa 1 rakentamiseen perehtymättömän ostajan pitäisi
11515: momentin säännöksestä riippumatta vedota jo tämän perusteella ymmärtää, että läikät tai
11516: virheeseen, jos hän ilmoittaa siitä myyjälle hilseily saattavat olla merkki rakennusvirhees-
11517: kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän havaitsi tä. Sama koskee myös esimerkiksi pieniä hal-
11518: virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita. keamia huonetilojen pinnoissa, jotka mahdol-
11519: Kysymys siitä, onko ostaja ilmoittanut virhees- lisesti voivat olla oire rakennevirheistä. Sen
11520: tä ajoissa, arvioidaan tapauskohtaisesti ottaen sijaan ostajan voidaan yleensä edellyttää YIP-
11521: erityisesti huomioon pykälän 3 momenttiin märtävän, että tällaisten oireiden nopea laaje-
11522: sisältyvä tulkintasääntö. neminen tai paheneminen saattaa johtua raken-
11523: Pykälän 3 momentti sisältää tulkintasään- nusvirheestä.
11524: nön, jota on noudatettava arvioitaessa, milloin Pykälän 4 momentin mukaan ostajan on
11525: ostajan on 1 tai 2 momentissa tarkoitetussa ilmoitettava virheestä joko myyjälle tai sille,
11526: tapauksessa katsottava havainneen virheen tai joka on asunnon rakentamista koskevan sopi-
11527: milloin hänen olisi pitänyt se havaita. Ajankoh- muksen tai muun sitoumuksen, esimerkiksi
11528: dalla on merkitystä ratkaistaessa, onko ostaja rakennusvirhevakuutuksen, nojalla velvollinen
11529: ilmoittanut virheestä kohtuullisessa ajassa. vastaamaan virheen korjaamisesta myyjän lu-
11530: Säännöksen mukaan virheen havaitsemisen kuun. Asuntorakentamisessa on tavallista, että
11531: kannalta ratkaisevana on pidettävä ajankoh- rakentaja ottaa suoraan vastatakseen kaikista
11532: taa, jona ostaja on päässyt tai hänen olisi tietyn ajan sisällä ilmoitetuista rakennusvirheis-
11533: pitänyt päästä selville virheen merkityksestä. tä ja huolehtii niiden korjaamisesta ilman, että
11534: Tavallisesti ostaja voi havaita rakennusvirheen niistä tarvitsisi ilmoittaa asunnon myyneelle
11535: vasta sen vaikutusten ilmettyä. Tämän vuoksi rakennuttajalle. Tämä käytäntö yksinkertaistaa
11536: arvioinnissa on kiinnitettävä huomiota siihen, ja nopeuttaa virheilmoitusten käsittelyä ja kor-
11537: milloin virheen vaikutukset tulivat esille ja jausten tekemistä. Lakiehdotuksen 5 luvun
11538: millaisia ne tuolloin olivat. Vaikutusten ilme- 1 §:stä ja 4 luvun 39 §:stä ilmenee yhtäältä, että
11539: nemisen lisäksi edellytyksenä on, että ostajan asuntoyhteisöllä on oikeus vedota urakkasopi-
11540: voidaan edellyttää käsittäneen, että kyseisten muksen sisältöön, ja toisaalta, että sillä on
11541: vaikutusten syynä voi olla rakennusvirhe. Esi- oikeus ostajan lukuun vaatia virheen oikaisua.
11542: merkiksi kylmyys asunnossa saattaa johtua Näistä säännöksistä seuraa nimenomaisesti, et-
11543: paitsi puutteellisista lämpöeristeistä myös liian tä monien rakennusvirheiden osalta virheilmoi-
11544: 1994 vp - HE 14 103
11545:
11546: tukset on mahdollista osoittaa suoraan urakoit- 3 kohdan mukaan tapauksia, joissa virhe muu-
11547: sijalle. ten perustuu siihen, että asunnon ominaisuuk-
11548: Yksittäinen ostaja on yleensä oikeutettu läh- sista aiheutuu vaaraa terveydelle tai omaisuu-
11549: temään siitä, että virheilmoitukset urakoitsijan delle.
11550: suoritukseen liittyvien virheiden osalta voidaan Ehdotetut säännökset eivät oikeuta ostajaa
11551: osoittaa suoraan urakoitsijalle. Ostajalla on viivyttelemään virheilmoituksen tekemisessä
11552: kuitenkin aina oikeus ilmoittaa havaitsemis- miten kauan tahansa. Jos ostaja on aiheetto-
11553: taan virheistä myyjälle, joka oikeudellisesti on masti viivyttänyt virheilmoitusta kohtuuttoman
11554: niistä vastuussa ostajalle. Eri asia on, että kauan virheen ilmenemisestä, arvioinnissa on
11555: myyjä voi tietysti tässäkin tapauksessa ilmoit- asetettava vastakkain yhtäältä pykälässä tar-
11556: taa ostajalle tahon, joka on myyjän puolesta koitetut olosuhteet kuten virheen vakavuus tai
11557: valtuutettu vastaanottamaan virheilmoitukset myyjän kunnianvastainen ja arvoton menettely
11558: Mahdollisuus ilmoittaa virheestä suoraan sille, tai törkeä huolimattomuus, sekä toisaalta os-
11559: joka on ottanut vastatakseen virheen korjaami- tajan passiivisuus, ja ratkaistava, onko tilanne
11560: sesta, ei vähennä ostajan oikeuksia suhteessa kokonaisuudessaan sellainen, että ostajan tulee
11561: myyjään. Säännös merkitsee vain, että myyjä ei viivyttelystä huolimatta voida vedota virhee-
11562: voi vedota siihen, että virheilmoitusta ei ole seen.
11563: tehty hänelle ajoissa, jos ilmoitus on tehty 21 §. Oikeus pidättyä maksusta. Säännöksen
11564: urakoitsijalle esillä olevassa pykälässä edellyte- mukaan ostaja voi asunnon virheen johdosta
11565: tyssä ajassa. pidättyä maksamasta jäljeilä olevaa osaa kaup-
11566: 20 §. Poikkeukset virheilmoituksen laiminlyön- pahinnasta. Myyjä ei siten voi kohdistaa osta-
11567: nin vaikutuksista. Se, että virheilmoitus on jaan viivästysseuraamuksia silloin, kun ostaja
11568: 19 §:n mukaan tehty liian myöhään, ei kaikissa on asianmukaisesti käyttänyt oikeuttaan pidät-
11569: tapauksissa estä ostajaa vetoamasta virheeseen. tyä maksusta. Esimerkiksi viivästyskoron vaa-
11570: Pykälän 1 kohdan mukaan poikkeuksena timinen ei tällöin tule kyseeseen.
11571: ovat ensinnäkin tilanteet, joissa myyjä tai joku Kauppalain 42 §:n mukaan uuden asunnon
11572: muu hänen puolellaan, esimerkiksi myyjän ostajalla on periaatteessa oikeus käyttää oi-
11573: edustaja tai urakoitsija, on menetellyt törkeän keutta kauppahinnan maksusta pidättymiseen
11574: huolimattomasti tai kunnianvastaisesti ja ar- painostuskeinona myyjää vastaan tilanteessa,
11575: vottomasti. Säännös vastaa periaatteeltaan jossa myyjän suorituksessa on virhe. Koska
11576: kauppalain 33 §:ää, mutta siitä ilmenee erik- uuden asunnon kaupassa on nykyisin pääsään-
11577: seen, että myös muun kuin myyjän itsensä tönä, että ostaja maksaa koko kauppahinnan
11578: menettelyllä voi olla säännöksestä ilmenevä ennen kuin hän saa asunnon hallintaansa,
11579: vaikutus, jos kysymyksessä on sopimuksen hänellä ei käytännössä ole todellista mahdoili-
11580: täyttämiseen myyjän puolella osallistuva taho. suutta käyttää oikeuttaan pidättyä kauppahin-
11581: Esimerkkeinä kunnianvastaisesta tai arvotto- nan maksamisesta. Ehdotetun 29 §:n 3 momen-
11582: masia menettelystä voidaan mainita, että myyjä tin mukaan vähintään kaksi prosenttia uuden
11583: on tiennyt virheestä, mutta on yrittänyt salata asunnon kauppahinnasta maksettaisiin talletta-
11584: sen ostajalta tai että myyjä on järjestänyt malla se myyjän lukuun pankkiin, josta myyjä
11585: vuositarkastuksen sillä tavoin, ettei ostajalla saisi rahat haltuunsa aikaisintaan kuukauden
11586: ole ollut kohtuullista mahdollisuutta osallistua kuluttua siitä, kun asunto on luovutettu osta-
11587: tilaisuuteen. Törkeänä huolimattomuutena voi- jan hallintaan. Järjestely tarjoaa ostajaile todel-
11588: daan pitää esimerkiksi, että rakentamisessa on lisen mahdollisuuden kauppahinnan pidättämi-
11589: käytetty materiaalia, joka rakennuttajan olisi seen, kun siihen virheen vuoksi ilmenee aihetta.
11590: ammattitaitonsa perusteella täytynyt käsittää Ostaja saisi estää talletetun kauppahintaerän
11591: kestävyydeltään heikkolaatuiseksi tai terveydel- tai sen osan luovuttamisen siihen asti, kunnes
11592: le vaaralliseksi. myyjä oikaisee virheen ja maksaa sen vuoksi
11593: Pykälän 2 kohdan mukaan 19 §:ssä olevat mahdollisesti suoritettavan vahingonkorvauk-
11594: reklamaatioaikaa koskevat säännökset eivät sen. Myös siiloin kun kysymyksessä on sellai-
11595: myöskään estä ostajaa vetoamasta virheeseen, nen 24 §:n 1 momentissa tarkoitettu virhe,
11596: joka perustuu siihen, että asunto ei ominai- jonka korjaamisen myyjä saa lykätä tehtäväksi
11597: suuksiltaan vastaa terveyden tai omaisuuden vuositarkastuksen jälkeen, ostajalla olisi oikeus
11598: suojelemiseksi annetuissa säännöksissä tai mää- talletetun kauppahinnan tai sen osan pidättä-
11599: räyksissä asetettuja vaatimuksia. Sama koskee miseen, kunnes on selvitetty, että lykkäämisen
11600: 104 1994 vp - HE 14
11601:
11602: edellytykset ovat olemassa eikä ole syytä olet- edellyttäisi. Ostajan oikeuteen vaatia virheen
11603: taa, että 2 luvun 17 §:n tai 4 luvun 3 §:n oikaisemista ei vaikuta se, onko virhe olennai-
11604: mukainen vakuus käy riittämättömäksi. Sikäli nen vai ei. Virheen laadulla ja oikaisemisesta
11605: kuin rakentamisvaiheen vakuus on edelleen aiheutuvilla kustannuksilla voi kuitenkin olla
11606: voimassa, ostajalla olisi vielä vakuuden vapa- merkitystä arvioitaessa, onko oikaisemisesta
11607: uttamisen tullessa ajankohtaiseksi mahdollisuus myyjälle aiheutuva haitta kohtuuttoman suuri
11608: uudelleen arvioida, missä määrin vakuuden verrattuna virheen merkitykseen ostajalle. Ar-
11609: vapauttaminen on asianmukaista. vioitaessa virheen merkitystä ostajalle on otet-
11610: Pykälän mukaan ostaja ei saa pidättyä mak- tava huomioon muun muassa ostajalle aiheu-
11611: samasta rahamäärää, joka ilmeisesti ylittää ne tuvat lisäkustannukset ja asunnon arvon alene-
11612: vaatimukset, joihin hänellä on virheen perus- minen siinä tapauksessa, että virhe jäisi oikaise-
11613: teella oikeus. Ostaja arvioi omalla vastuullaan matta.
11614: paitsi sen, ovatko maksusta pidättymisen edel- Jos joku muu kuin myyjä on ottanut vasta-
11615: lytykset olemassa, myös sen, kuinka suurta takseen virheiden korjaamisesta myyjän lu-
11616: summaa hänen oikeutensa koskee. Ostajalta ei kuun, on arvioinnissa otettava huomioon myös
11617: sanamuodon mukaan kuitenkaan edellytetä yh- kyseisen tahon olosuhteet. Tämä ei kuitenkaan
11618: tä tarkkaa arviota mainitun oikeuden olemas- saa vaikuttaa ostajan vahingoksi.
11619: saolosta ja suuruudesta kuin mitä kauppalain Virheen oikaisemisesta ei saa aiheutua osta-
11620: 42 §:ssä edellytetään. Ostaja ei joudu kärsimään jalle kustannuksia. Myyjän on siten vastattava
11621: haitallisista seuraamuksista, vaikka summa, jo- esimerkiksi korjausten aiheuttamista materiaa-
11622: ta hän on pidättynyt maksamasta, ylittäisikin li- ja työkustannuksista tai virheettämän lait-
11623: virheen korjauskustannusten ja mahdollisten teen hankinta-, toimitus- ja asennuskustannuk-
11624: korvausten määrän, jos ylitys ei ole kohtuut- sista. Jäljempänä 26 §:ssä olevista vahingonkor-
11625: toman suuri ottaen huomioon ostajan objektii- vaussäännöksistä seuraa, että ostajalla on lisäk-
11626: viset edellytykset arvioida kustannusten määrä. si oikeus korvaukseen myös niistä ylimääräisis-
11627: Jos ostajan olisi kuitenkin etukäteen täytynyt tä kustannuksista, joita hänelle aiheutuu vir-
11628: käsittää, ettei kauppahinnan maksusta pidätty- heen korjaamisen tai muun oikaisun
11629: miseen oikeuttavaa virhettä ole ollut tai että yhteydessä, esimerkiksi tilapäisasumisesta asun-
11630: hänen pidätetty summa selvästi ylittää sen, nossa tehtävien korjausten aikana, milloin se
11631: mihin hänellä olisi virheen perusteella oikeus, on tarpeen, sekä tuona aikana kertyneistä
11632: hän syyllistyy maksuviivästykseen ja voi siten ylimääräisistä tai kohonneista työmatkakustan-
11633: esimerkiksi joutua maksamaan viivästyskorkoa nuksista.
11634: liikaa pidätetylle rahamäärälle. Siitä, missä ajassa virheen oikaisun tulee
11635: 22 §. Myyjän velvollisuus oikaista virhe. Py- tapahtua, on säännökset luvun 24 §:ssä.
11636: kälän säännökset koskevat ostajan oikeutta Jos ostaja on vaatinut virheen oikaisemista,
11637: vaatia vaatia virheen oikaisemista. Tällä tar- hänen on myönnettävä myyjälle kohtuullinen
11638: koitetaan virheen korjaamista tai muita toi- tilaisuus siihen. Luvun 25 §:stä seuraa, että
11639: menpiteitä virheen poistamiseksi. Jos esimer- ostaja ei saa muuttaa mieltään ja esimerkiksi
11640: kiksi asuntoon kuuluvassa kodinkoneessa tai purkaa kauppaa tarjoamatta tilaisuutta virheen
11641: muussa laitteessa on virhe, oikaisuna voi tulla korjaamiseen, ellei ole syytä olettaa, ettei oi-
11642: kysymykseen paitsi laitteen korjaaminen myös kaisua tulla suorittamaan 24 §:ssä edellytetyssä
11643: virheettämän laitteen toimittaminen virheelli- ajassa.
11644: sen tilalle. Pykälän 2 momentin säännös koskee erityi-
11645: Pykälän 1 momentin mukaan ostajalla on sesti kerros- ja rivitaloasuntoja. Toisinaan vir-
11646: oikeus vaatia, että myyjä korjaa virheen tai heellinen rakenneosa saattaa sijaita eri asun-
11647: muuten oikaisee sen ilman, että ostajalle aiheu- nossa kuin missä virheellisyyden vaikutukset
11648: tuu siitä kustannuksia. Myyjällä on kuitenkin ilmenevät. Tällöin virheen korjaaminen edellyt-
11649: oikeus torjua oikaisuvaatimus, jos virheen oi- tää puuttumista toiseen asuntoon, mistä luon-
11650: kaisemisesta aiheutuvat kustannukset olisivat nollisesti aiheutuu haittaa kyseisen asunnon
11651: kohtuuttoman suuret verrattuna virheen mer- omistajalle tai muulle asukkaalle. Asunto-osa-
11652: kitykseen ostajalle. Myyjän velvollisuus oikais- keyhtiölain 79 §:n mukaan osakas on velvolli-
11653: ta virhe on riippuvainen siitä, millaiset tekniset nen sallimaan korjaustöiden suorittamisen huo-
11654: mahdollisuudet virheen oikaisemiseen ovat ole- neistossa. On kuitenkin kohtuullista edellyttää,
11655: massa ja kuinka suuria kustannuksia oikaisu ettei kolmannelle osapuolelle aiheuteta kohtuu-
11656: 1994 l-p - HE 14 105
11657:
11658: tonta haittaa korjattaessa toisessa asunnossa raa siitä, että ostajalle aiheutuvat kustannukset
11659: ilmenevää virhettä. Tällaisessa tilanteessa osta- jäävät korvaamatta. Tällaisilla kustannuksilla
11660: jalla olisi oikeus vaatia virheen oikaisemista tarkoitetaan esimerkiksi muuttokustannuksia
11661: ilman haittaa kärsivän tahon suostumusta vain, tilapäiseen asuntoon korjaustöiden ajaksi sekä
11662: ios virheen oikaisusta tälle aiheutuva haitta ei siihen liittyviä ylimääräisiä asumiskustannuk-
11663: -ole suhteettoman suuri verrattuna virheen mer- sia. Ostajalla on niin ikään oikeus kieltäytyä
11664: kitykseen ostajalle. Vastaavaa periaatetta nou- oikaisusta, jos siihen on muu erityinen syy,
11665: datetaan myös siinä tapauksessa, että oikaise- esimerkiksi se, että on perusteltua aihetta epäil-
11666: misesta aiheutuva haitta ilmenisi rakennuksen lä, ettei myyjä suoriudu korjauksesta asianmu-
11667: yhteisissä tiloissa. Tällöin ostaja joutuu hank- kaisesti. Tällaiseen epäilykseen saattaa olla
11668: kimaan Juvan rakennuksen omistavalta yhtei- aihetta esimerkiksi silloin, kun myyjä ei lupa-
11669: söltä. uksestaan huolimatta ole asianmukaisesti kor-
11670: Pykälän 3 momentin mukaan virheen oi- jannut virheitä muissa samasta asuntoyhteisös-
11671: kaisuvaatimuksen esittämisessä ei saa viivytellä tä myymissään asunnoissa.
11672: kohtuuttomasti. Säännös on ostajan kannalta Säännös vastaa kuluttajansuojalain 5 luvun
11673: lievempi kuin vastaava kauppalain säännös 18 §:n 2 momenttia sekä pääosin kauppalain
11674: (35 §), jonka mukaan oikaisua on vaadittava 36 §:n 1 momenttia. Lakiehdotuksesta ilmenee
11675: virheilmoituksen yhteydessä tai kohtuullisessa kuitenkin nimenomaisesti, että myyjän olisi
11676: ajassa sen jälkeen. Asuntokaupassa tilanne on oikeutensa säilyttääkseen viipymättä virheil-
11677: siinä määrin erilainen, ettei ole perusteltua moituksen saatuaan tarjouduttava oikaisemaan
11678: välttämättä vaatia oikaisuvaatimuksen esittä- virhe. Tällä pyritään varmistamaan, että ostaja
11679: mistä virheilmoituksen yhteydessä tai pian sen suhteellisen pian saa tietää, onko myyjä valmis
11680: jälkeen. Asunnon myyjällä on virheilmoituksen virheen oikaisuun, koska tällä on merkitystä
11681: saadessaan joka tapauksessa aihetta varautua ostajan jatkotoimenpiteiden ja muiden seuraa-
11682: virheen oikaisemiseen, koska se on alalla sään- musten kannalta. Vaikka oikaisun suorittami-
11683: nönmukainen tapa virhetilanteiden hoitami- nen 24 §:n mukaan voisi tapahtua vasta myö-
11684: seen. Vaikka ostaja tekisi virheilmoituksen pian hemmin, myyjän on siten jo aikaisemmassa
11685: virheen havaitsemisen jälkeen, voi olla luonte- vaiheessa ilmaistava halukkuutensa ja aiko-
11686: vaa, että hän ei esitä vaatimusta sen korjaami- muksensa virheen oikaisuun. Ennen kuin myy-
11687: sesta ennen kuin vasta vuositarkastuksen yh- jä ottaa kantaa virheen oikaisemiseen, hänen
11688: teydessä. Myyjälle tästä ei yleensä aiheudu tulee tarvittaessa saada kohtuullinen tilaisuus
11689: haittaa. Esillä olevan säännöksen mukaan os- ilmoitetun virheen tutkimiseen ja sen oi-
11690: tajan olosuhteisiin nähden liian pitkäaikainen kaisumahdollisuuksien selvittämiseen. Jos tämä
11691: ja aiheeton passiivisuus voisi kuitenkin johtaa virheen laadun vuoksi vaatii aikaa, myyjältä
11692: siihen, että hän menettää oikeutensa vaatia voidaan usein kuitenkin vaatia, että hän alus-
11693: virheen korjaamista ja joutuu tyytymään mui- tavan selvityksen perusteella varaa itselleen
11694: hin seuraamuksiin. mahdollisuuden oikaisun suorittamiseen. Tämä
11695: 23 §. Myyjän oikeus oikaista virhe. Pykälän 1 ei välttämättä merkitse, että myyjän olisi sa-
11696: momentin mukaan myyjä saa omalla kustan- malla myönnettävä kyseinen seikka virheeksi.
11697: nuksellaan korjata virheen tai muuten oikaista Jos vallitsee perusteltua epäselvyyttä siitä, onko
11698: sen, jos hän ostajan ilmoitettua virheestä vii- kysymyksessä virhe, riittää, että myyjä tarjou-
11699: pymättä tarjoutuu tekemään sen. Oikaisemalla tuu oikaisemaan kyseisen seikan, mikäli se
11700: virheen tällä tavoin myyjä voisi välttyä kaupan osoittautuu virheeksi.
11701: purkamiselta tai hinnanalennusseuraamukselta. Jos ostaja aiheettomasti kieltäytyy hyväksy-
11702: Myyjän vahingonkorvausvelvollisuuteen tällai- mästä myyjän oikaisutarjousta, hän voi menet-
11703: sella oikaisulla on kuitenkin vaikutusta vain tää oikeutensa kaupan purkamiseen ja hinnan-
11704: sikäli, että se saattaa vähentää ostajalle aiheu- alennukseen. Lisäksi hän voi menettää oikeu-
11705: tuvan, myyjän korvattavaksi tulevan vahingon tensa saada täysimääräistä korvausta virheen
11706: määrää. oikaisukustannuksista, jos kustannukset nouse-
11707: Ostajalla on oikeus kieltäytyä hyväksymästä vat suuremmiksi kuin mitä ne olisivat olleet
11708: virheen oikaisemista, jos oikaisemisesta aiheu- siinä tapauksessa, että myyjä olisi suorittanut
11709: tuisi hänelle olennaista haittaa, esimerkiksi oikaisun.
11710: korjaustöiden ehdotetun ajankohdan tai tavan- Pykälän 2 momentin säännös vastaa kaup-
11711: omaista pidemmän keston vuoksi, taikka vaa- palain 36 §:n 2 momenttia ja kuluttajansuoja-
11712: 14 340158V
11713: 106 1994 vp - HE 14
11714:
11715: lain 5 luvun 18 §:n 3 momenttia. Säännös on tajalle toistuvaa häiriötä ja muodostuisivat
11716: otettu lakiehdotukseen samoin kuin kauppala- myyjän kannalta kohtuuttoman kalliiksi. Tä-
11717: kiin ja kuluttajansuojalakiin selvyyden vuoksi, män vuoksi on tarkoituksenmukaista sallia
11718: sillä sen sisältö itse asiassa seuraa jo virheil- myyjälle mahdollisuus lykätä vaikutuksiltaan
11719: moitusta ja oikaisua koskevista perussäännök- vähäisten virheiden korjaukset vuositarkastuk-
11720: sistä. Momentista ilmenee nimenomaisesti, että sen jälkeiseen aikaan, jolloin ne voidaan suo-
11721: myyjä ei tietyissä tilanteissa saisi vedota siihen, rittaa kerralla. Lykkäysoikeus koskee kuitenkin
11722: ettei hän ole saanut tilaisuutta 1 momentissa vain sellaisia virheitä, joista ostajalle ei aiheudu
11723: tarkoitettuun virheen oikaisemiseen. Edellytyk- sanottavaa haittaa. Tällaisia vaikutuksiltaan
11724: senä on, että ostaja on korjauttanut virheen tyypillisesti vähäisiä virheitä ovat esimerkiksi
11725: olosuhteissa, joissa ei kohtuudella voida edel- materiaalien pintavirheet kuten kolot lattiapar-
11726: lyttää hänen jäävän odottamaan oikaisua myy- ketissa, lohjenneet kaakelilaatat ja naarmuun-
11727: jän puolelta. Säännöksessä tarkoitetaan tilan- tuneet ovipinnat Jos sen sijaan esimerkiksi
11728: teita, joissa tarve virheen välittömään oikaise- kaakelin lohkeaminen tai seinäpinnan murtu-
11729: miseen on niin ilmeinen, ettei ostajan voida minen aiheuttaa vaaraa veden pääsystä seinä-
11730: vaatia välttämättä kääntyvän nimenomaan rakenteisiin ja voi johtaa vesivahinkoihin, kor-
11731: myyjän tai hänen edustajansa puoleen ja jäävän jaustoimia ei saa lykätä. Lykätä ei saa myös-
11732: odottamaan tämän toimenpiteitä. Jos esimer- kään sellaisia korjauksia, joiden tekeminen ei
11733: kiksi asunnon lämmönsäätälaitteisto menee ole mahdollista välittömästi vuositarkastuksen
11734: epäkuntoon viikonlopun aikana ja kylmyys jälkeen esimerkiksi korjauksen kannalta sopi-
11735: asunnossa uhkaa aiheuttaa huomattavaa epä- mattoman vuodenajan takia.
11736: mukavuutta, vaaraa terveydelle tai vahinkoja Jos ostaja on vaatinut virheen oikaisemista
11737: omaisuudelle, ostaja voi korjauttaa vian jolla- tai jos myyjä on varannut itselleen tilaisuuden
11738: kin sellaisella korjausliikkeellä, joka kykenee siihen, ostajan on yleensä varattava oikaisemi-
11739: tarjoamaan korjauspalvelut nopeammin kuin selle kohtuullinen aika. Pykälän 2 momentin
11740: myyjä. Ostajalla on korjauttamisoikeus siinä- mukaan ostaja voi tarvittaessa asettaa määrä-
11741: kin tapauksessa, että hän olisi jo ehtinyt ajan, jonka kuluessa virheen oikaisemiseen on
11742: ilmoittaa virheestä myyjälle, jos virheestä yllät- ryhdyttävä. Oikaisuajankohdan täsmentäminen
11743: täen aiheutuu kiireellisiä toimenpiteitä edellyt- tällä tavoin saattaa olla ostajalle tarpeen esi-
11744: tävää haittaa, eikä myyjän puolelta kyetä jär- merkiksi sen vuoksi, että korjaustyöt on vält-
11745: jestämään riittävän nopeaa oikaisua, tai jos tämättä saatava valmiiksi tiettynä ajankohtana,
11746: yhteydenotto myyjään ei onnistu. vaikkapa uuden ostajan sisäänmuuton vuoksi.
11747: Ostaja tekee omalla vastuullaan ratkaisun Määräajan asettaminen voi olla tarpeen myös
11748: siitä, jääkö hän odottamaan myyjän toimenpi- siitä syystä, että myyjä on aikaisemmin antanut
11749: teitä vai korjauttaako hän virheen ulkopuoli- lupauksen kyseisen tai muiden virheiden kor-
11750: sella. Asunnonostajalla ei useinkaan ole raken- jaamisesta ryhtymättä kuitenkaan asian vaati-
11751: nusalan tuntemusta, joten häneltä ei voida miin toimenpiteisiin. Tämänkaltaisissa tapauk-
11752: edellyttää yhtä tarkkaa arviota korjaustarpeen sissa ostajalla voi olla aihetta epäillä, että
11753: kiireellisyydestä kuin alan ammattilaiselta. Jos oikaisu voi ilman konkreettisen määräajan
11754: jälkeenpäin kuitenkin osoittautuu olosuhteiden asettamista lykkääntyä liian kaukaiseen ajan-
11755: olleen objektiivisesti arvioiden sellaiset, että kohtaan.
11756: ostajan olisi pitänyt antaa myyjälle tilaisuus Jos ostajan asettama määräaika ei ole koh-
11757: virheen oikaisuun, ulkopuolisella korjauttami- tuuttoman lyhyt, mutta myyjä ei kyseisen
11758: sesta aiheutuneet ylimääräiset kustannukset määräajan kuluessa ryhdy tehokkaisiin toimiin
11759: voivat jäädä ostajan vahingoksi. virheen oikaisemiseksi, ostaja saa pykälän 3
11760: 24 §. Oikaisun ajankohta. Pykälän 1 momen- momentin mukaan teettää oikaisun toisella.
11761: tin mukaan ostajalla on useimmiten oikeus Tällöin hänellä on oikeus 26 §:n nojalla saada
11762: edellyttää, että virheen oikaisu suoritetaan koh- myyjältä korvaus virheen oikaisemiseksi tar-
11763: tuullisessa ajassa siitä, kun hän on ilmoittanut peellisista kustannuksista.
11764: virheestä. Ei kuitenkaan ole sen enempää os- Tehokkaisiin toimiin ryhtymisellä tarkoite-
11765: tajan kuin myyjänkään kannalta tarkoituksen- taan tässä sitä, että virheen vaatimien toimen-
11766: mukaista, että kaikki korjaukset suoritettaisiin piteiden tutkiminen tai varsinaiset oikaisutoi-
11767: sitä mukaa kuin niistä on ilmoitettu. Tiheään met on aloitettu ja ostajalle on esitetty selvitys
11768: suoritettavat korjaustyöt voisivat aiheuttaa os- korjaustoimenpiteiden arvioidusta kestosta.
11769: 1994 vp - HE 14 107
11770:
11771: Jotta toimenpiteitä voitalSlm pitää riittävän alennuksen määrääruisperusteet eivät tulisi liian
11772: tehokkaina, edellytetään, että myyjä toimenpi- kaavamaisesti ymmärretyiksi, säännöksestä il-
11773: teillään osoittaa, että hänellä on aikomus oi- menee nimenomaisesti, että hinnanalennuksen
11774: kaista virhe kohtuullisessa ajassa. tulee olla virhettä vastaava tai muuten virhee-
11775: Ostaja ei voi määräajan asettamisella kiertää seen nähden määrältään kohtuullinen.
11776: myyjän oikeutta lykätä vaikutuksiltaan vähäis- Jos myyjä ei ole oikaissut virhettä 24 §:ssä
11777: ten virheiden korjaamista suoritettavaksi vasta edellytetyssä ajassa, ja ostaja on 24 §:n 3
11778: vuositarkastuksen jälkeen. Vuositarkastuksen momentissa mainitulla tavalla teettänyt oikai-
11779: yhteydessä tai sen jälkeen taikka vuositarkas- sun toisella, oikaisukustannukset tulevat kor-
11780: tuksen toimittamiselle säädetyn ajanjakson ku- vattavaksi 26 §:n nojalla. Jos virhe on tällä
11781: luttua umpeen ostaja voi kuitenkin asettaa tavoin oikaistu muun kuin myyjän toimesta,
11782: määräajan myös mainitunlaisten virheiden kor- hinnanalennus ei tule ajankohtaiseksi muuten
11783: jaamiselle. kuin siinä tapauksessa, että virhettä ei ole
11784: 25 §. Hinnanalennus ja kaupan purku virheen kokonaan voitu saada poistetuksi.
11785: vuoksi. Pykälässä on säännökset ostajan oikeu- Myös muissa tilanteissa on selvää, että mää-
11786: desta hinnanalennukseen ja kaupan purkuun. rättäessä virheen seuraamuksia yksittäistapauk-
11787: Pykälän 1 momentista käy ilmi, että virheen sissa on huolehdittava siitä, että hinnanalennus
11788: oikaiseminen on yleensä ensisijainen toimenpi- ja vahingonkorvaus eivät mene päällekkäin
11789: de. Momentin 1 kohdan mukainen hinnanalen- niin, että sama vahinko tai haitta otetaan
11790: nus ja 2 kohdan mukainen kaupan purku huomioon kahdenkertaisesti. Tämä sääntö seu-
11791: tulevat ajankohtaisiksi vain, jos virheen oikai- raa yleisistä periaatteista, eikä sen tämän vuok-
11792: seminen ei tule lainkaan kysymykseen, jos si tarvitse ilmetä nimenomaisesti lakitekstistä.
11793: tällaista oikaisua ei ostajan vaatimuksesta tai Kaupan purkamisen edellytyksenä on, että
11794: myyjän tarjouksesta huolimatta suoriteta sopimusrikkomus on olennainen. Purkamisen
11795: 24 §:ssä edellytetyssä ajassa tai jos on painavia kynnys on siten korkeampi kuin hinnanalen-
11796: syitä olettaa, ettei oikaisua tulla suorittamaan nuksen. Purkaminen saattaa tulla kysymykseen
11797: 24 §:n mukaisessa ajassa, taikka jos korjausyri- esimerkiksi silloin, kun asunnossa havaitaan
11798: tykset ovat epäonnistuneet. Virheen oikaisemi- terveydellistä haittaa aiheuttava tai asuinolo-
11799: nen ei tule lainkaan kysymykseen silloin, kun suhteita merkittävästi huonontava taikka asun-
11800: oikaisemisen edellytykset eivät täyty esimerkik- non arvoon olennaisesti vaikuttava rakennus-
11801: si sen vuoksi, että virhettä ei voida lainkaan virhe, jota ei yrityksestä huolimatta onnistuta
11802: korjata, tai kumpikaan osapuoli ei vetoa oi- korjaamaan kohtuullisessa ajassa. Jos virheen
11803: kaisusäännöksiin. merkitystä onnistutaan korjausten avulla vä-
11804: Momentin 1 kohdan mukaan mukaan ostaja hentämään riittävästi, purkamisen edellytykset
11805: on oikeutettu virhettä vastaavaan hinnanalen- voivat poistua, vaikka asunto jää edelleenkin
11806: nukseen. Hinnanalennuksen määrittämisen läh- virheelliseksi. Tällöin kyseeseen tulee virhettä
11807: tökohtana on maksettu kauppahinta. Käytän- vastaava hinnanalennus.
11808: nössä hinnanalennus joudutaan määrittämään Virheen olennaisuutta on ensisijaisesti arvi-
11809: tapauskohtaisesti ottamalla huomioon muun oitava objektiivisin perustein. Myös ostajan
11810: muassa virheen merkitys asunnon käyttöarvon, mahdolliset erityisolosuhteet on kuitenkin otet-
11811: ulkonäön ja vaihtoarvon kannalta. Kauppalain tava huomioon varsinkin, jos ne ovat olleet
11812: 38 §:stä ilmenevä markkina-arvoon perustuva ennalta myyjän tiedossa. Pelkästään ostajan
11813: hinnanalennuksen laskusääntö ei aina välttä- oma subjektiivinen käsitys virheen olennaisuu-
11814: mättä sovellu asuntokauppaan, jossa kauppa- desta ei sitä vastoin ole ratkaiseva.
11815: hinnat voivat hetkellisen markkinatilanteen Pykälän 2 momentti koskee ostajan velvolli-
11816: vuoksi vaihdella huomattavastikin. suutta ilmoittaa kaupan purkamisesta. Sen
11817: Sääntö, jonka mukaan hinnanalennuksen tu- mukaan ostaja menettää purkuoikeutensa, jos
11818: lee olla "virhettä vastaava", ei sellaisenaan hän viivyttelee kohtuuttoman kauan purkuil-
11819: sovellu kaikkiin tilanteisiin. Jos virhe esimer- moituksen antamisessa. Säännös poikkeaa, ku-
11820: kiksi on sellainen, että siitä aiheutuu jatkuvaa ten myös edellä käsitelty 22 §:n 3 momentti,
11821: energiakulujen lisäystä, voi olla vaikeaa tai vastaavasta kauppalain säännöksestä (39 §:n 2
11822: jopa mahdotonta ratkaista mitenkään täsmäl- momentti), joskin erolla lienee tässä yhteydessä
11823: lisesti, minkä suuruista hinnanalennusta voitai- pienempi käytännön merkitys. Asuntokaupassa
11824: siin pitää "virhettä vastaavana". Jotta hinnan- ostaja usein suostuu lykkäämään kaupan pur-
11825: 108 1994 vp - HE 14
11826:
11827: kamista antamalla myyjälle mahdollisuuden rakenneosille. Esimerkiksi vesijohdossa, raken-
11828: toistuviin korjausyrityksiin ja odottamalla pit- teissa tai eristeissä oleva virhe voi aiheuttaa
11829: kiäkin aikoja korjausten suorittamista. Ehdo- vesivuodon ja vahingoittaa lattioita, seiniä tai
11830: tetuna säännöksellä halutaan tehdä selväksi, muita rakennuksen osia. Virhe voi myös vahin-
11831: että tämänkaltainen ostajan vapaaehtoinen goittaa ostajan hankkimia asunnon kalusteita
11832: kärsivällisyys ei tietenkään voi johtaa siihen, tai muuta ostajan omaisuutta: vesivuoto voi
11833: että hän menettää purkuoikeutensa. esimerkiksi turmella huonekaluja. Virheestä voi
11834: 26 §. Vahingonkorvaus virheen vuoksi. Pykä- aiheutua myös henkilövahinko: esimerkiksi
11835: lässä on säännökset ostajan oikeudesta vahin- huolimattomasti tehty porraskaide voi pettää ja
11836: gonkorvaukseen asunnon virheen vuoksi. Niin aiheuttaa asukkaalle vamman. Myyjälle voisi
11837: kuin vastaavien viivästyssäännösten yhteydessä periaatteessa syntyä virheen vuoksi korvausvel-
11838: (11 §) on todettu, lakiehdotuksessa on rajoitut- vollisuus riippumatta siitä, minkä tyyppisestä
11839: tu sääntelemään korvausvastuun edellytyksiä, vahingosta on kysymys. Pykälään sisältyy kui-
11840: kun taas korvauksen suuruuden määräämisestä tenkin eräitä korvausvastuun rajoituksia: 1
11841: ei ole lakiehdotukseen otettu seikkaperäisiä momentin jälkimmäisen virkkeen mukaan siinä
11842: säännöksiä. Korvauksen suuruus olisi määrät- mainittujen välillisten vahinkojen korvaaminen
11843: tävä yleisten vahingonkorvausta koskevien pe- edellyttää huolimattomuutta myyjän puolella,
11844: riaatteiden mukaan. Niistä seuraa muun muas- ja 3 momentissa rajoitetaan myyjän vastuuta
11845: sa, että ostajalla on velvollisuus mahdollisuuk- eräistä niin sanotuista tuotevahingoista eli hen-
11846: sien mukaan pyrkiä rajoittamaan sopimusrik- kilö- ja esinevahingoista, joiden syynä on ra-
11847: komuksesta aiheutuvaa vahinkoa. Tämän vel- kentamisessa tai korjausrakentamisessa käyte-
11848: vollisuuden laiminlyönti voi johtaa siihen, että tyn materiaalin tai muun rakennuksen ai-
11849: aiheutunutta vahinkoa ei korvata kokonaan. nesosan taikka asunnon tarpeistoon kuuluvan
11850: Ostajalle maksettavan korvauksen määrää laitteen virhe.
11851: saattaa myös alentaa se, että ostajalle tulevasta Pykälän 1 momentin toinen virke vastaa
11852: korvauksesta voidaan eräissä kaupan purkuti- luvun 11 §:n 3 momenttia. Sen mukaan myyjän
11853: lanteissa vähentää 36 §:n 2 momentissa tarkoi- vastuu välillisestä vahingosta edellyttäisi huoli-
11854: tetun käyttöhyödyn arvo. Niin ikään korvauk- mattomuutta hänen puolellaan. Monet 14 ja
11855: sesta voidaan joissain tapauksissa vähentää 15 §:n virhesäännöksistä ovat sisällöltään sellai-
11856: myös sen hyödyn arvo, jonka ostajan voidaan sia, että virheen olemassaolo jo sinänsä ilmen-
11857: katsoa saaneen siitä, että korjauksen yhteydes- tää huolimattomuutta myyjän puolella. Esimer-
11858: sä vanha, kulunut laite on vaihdettu kokonaan kiksi käytetyssä rakennusmateriaalissa tai
11859: uuteen laitteeseen, joka kaiken todennäköisyy- asuntoon kuuluvissa laitteissa voi kuitenkin
11860: den mukaan kestää kauemmin kuin mitä vanha esiintyä sellaisia piileviä virheitä, joihin ei liity
11861: laite olisi kestänyt. Toisaalta on kuitenkin aina huolimattomuutta myyjän puolella.
11862: otettava huomioon myös se haitta, joka osta- Samoin kuin viivästystilanteissa välillisenä
11863: jalle on aiheutunut virheestä tai kaupan pur- vahinkona pidettäisiin ensinnäkin sopimusrik-
11864: kamisen perusteena olevasta sopimusrikko- komuksen tai siitä johtuneiden toimenpiteiden
11865: muksesta. vuoksi aiheutunutta tulon menetystä ja toiseksi
11866: Pykälän 1 momentin mukaan lähtökohtana asunnon käyttöhyödyn olennaista menetystä,
11867: on, että ostajalla on oikeus korvaukseen vir- josta ei aiheudu suoranaista taloudellista vahin-
11868: heen vuoksi aiheutuneesta vahingosta. Pykälän koa, ja muuta siihen rinnastettavaa olennaista
11869: jälkimmäisestä virkkeestä ilmenee lisäksi, että haittaa. Näiden vahinkotyyppien osalta voi-
11870: samoin kuin viivästystilanteissa myös sellainen daan viitata 11 §:n 3 momentin perusteluihin.
11871: haitta, josta ei aiheudu suoranaista taloudellis- Virhetilanteissa säännöksessä tarkoitettua hait-
11872: ta vahinkoa, voi eräin edellytyksin oikeuttaa taa voi aiheutua paitsi sen vuoksi, että ostaja
11873: korvaukseen. esimerkiksi asunnon korjausten yhteydessä jou-
11874: Asunnon virheestä voi tilanteesta riippuen tuu pidemmäksi ajaksi turvautumaan hänen
11875: aiheutua monen tyyppistä vahinkoa. Jos esi- elämäänsä hankaloiltavaan tilapäisasumiseen,
11876: merkiksi asunnon lämmitysjärjestelmä lakkaa myös esimerkiksi siitä syystä, että ostaja jatkaa
11877: toimimasta keskellä talvea, ostaja voi joutua asumista omassa huoneistossaan, mutta vir-
11878: majoittumaan muualle, kunnes virhe saadaan heestä tai sen korjaustöistä aiheutuu olennaista
11879: korjatuksi. Tietyssä asunnon rakenneosassa asumishaittaa.
11880: oleva virhe voi aiheuttaa vahinkoa muille Pykälän 2 momentin alussa todetaan selvyy-
11881: 1994 vp - HE 14 109
11882:
11883: den vuoksi, että niin sanotun puhtaan varalli- tietoja, joiden hänen olisi pitänyt tietää olevan
11884: suusvahingon ohella myös virheestä aiheutunut virheellisiä.
11885: henkilö- tai esinevahinko voi tulla korvattavak- Ostajalle tai hänen perheenjäsenelleen aiheu-
11886: si nyt esillä olevan pykälän mukaisesti. Mo- tuneen henkilövahingon yhteydessä on siten
11887: mentissa on lisäksi säännöksiä, joissa rajoite- ensin selvitettävä, onko vahingon syynä asun-
11888: taan myyjän vastuuta eräiden tuotevastuulain non virhe. Jos näin on, myyjä voisi välttyä
11889: (694/90) piiriin kuuluvien vahinkojen osalta. vastuusta, jos hän voi osoittaa, että vahingon
11890: Tuotevastuulaissa säännellään valmistajan ja syynä on rakennusmateriaalin, muun raken-
11891: maahantuojan vastuuta tuotteiden aiheuttamis- nuksen ainesosan tai asunnon tarpeistoon kuu-
11892: ta henkilövahingoista sekä esinevahingoista, luvan laitteen ominaisuus ja että myyjä itse ei
11893: jotka kohdistuvat pääasiassa yksityiseen tarkoi- ole menetellyt huolimattomasti eikä myöskään
11894: tukseen käytettävään omaisuuteen. Tuotteella kukaan muu hänen puolellaan, esimerkiksi
11895: tarkoitetaan tuotevastuulaissa irtaimia esineitä. rakennustyön suorittanut urakoitsija tai se,
11896: Vahinkoa aiheuttavan tuotteen valmistajan tai joka on suunnitellut rakennuksen.
11897: maahantuojan vastuuseen ei vaikuta se, että Esinevahinkojen osalta myyjän vastuu asun-
11898: vahinko on aiheutunut vasta sen jälkeen, kun toon sisältyvän virheellisen tuotteen aiheutta-
11899: tuote on tullut kiinteän omaisuuden ainesosak- mista vahingoista määräytyisi yhtäältä sen mu-
11900: si. Esimerkiksi rakennusmateriaalin valmistaja kaan, minkälaisesta tuotteesta vahinko johtuu
11901: on siten vastuussa henkilövahingosta, jonka ja toisaalta sen mukaan, mihinkä omaisuuteen
11902: turvallisuudeltaan puutteellinen materiaali tai vahinko kohdistuu. Rajaus suhteessa tuotevas-
11903: rakennusosa aiheuttaa rakennuksen asukkaalle tuulakiin on kaksijakoinen niin, että momentin
11904: tai muulle henkilölle tai yksityisessä käytössä 2 ja 3 kohdissa on erotettu toisistaan yhtäältä
11905: olevalle omaisuudelle. Valmis asunto sinänsä ei rakennusmateriaalin tai muun rakennuksen ai-
11906: sitä vastoin ole irtain esine, eikä asunnontuot- nesosan virheestä aiheutuneet vahingot ja toi-
11907: taja (myyjä tai urakoitsija) siten joudu tuo- saalta asunnon tarpeistoon kuuluvan laitteen,
11908: tevastuulain nojalla vastuuseen asunnon vir- esimerkiksi kodinkoneen, virheestä aiheutuneet
11909: heen aiheuttamista henkilö- tai esinevahingois- vahingot.
11910: ta. Momentin 2 kohdasta ilmenee, että jos ra-
11911: Momentin 1 kohdan mukaan henkilövahin- kennusmateriaalin tai muun rakennuksen ai-
11912: kojen osalta olisi periaatteena, että asunnon nesosan, kuten kiinteän lämmityslaitteen vir-
11913: myyjä ei joutuisi huolimattomuudesta riippu- heestä aiheutuu esinevahinko, myyjälle ei tä-
11914: mattamaan vastuuseen sellaisesta ostajalle tai män lain nojalla syntyisi huolimattomuudesta
11915: hänen perheenjäsenelleen aiheutuneesta henki- riippumatonta vastuuta, mikäli vahinko koh-
11916: lövahingosta, joka johtuu rakennusmateriaalin, distuu muuhun omaisuuteen kuin itse asuntoon
11917: muun rakennuksen ainesosan tai asunnon tar- tai pääasiassa ostajan ja hänen perheensä yk-
11918: peistoon kuuluvan laitteen virheestä. Sikäli sityiskäytössä olevaan asuntoirtaimistoon. Jos
11919: kuin myyjän puolella ei ole huolimattomuutta, esimerkiksi jokin asunnon rakenneosa pettää
11920: vastuu rakentamisessa tai peruskorjauksessa rakennusmateriaalissa olevan piilevän vian
11921: käytettyjen tuotteiden aiheuttamista vahingois- vuoksi, myyjä voisi olla velvollinen korvaa-
11922: ta määräytyisi siten yksinomaan tuotevastuu- maan rikkoutuneet huonekalut mutta ei pihalla
11923: lain mukaan. Sitä vastoin myyjä olisi velvolli- olleen auton vaurioita. Jos taas vesijohdossa
11924: nen korvaamaan sellaiset asunnon virheen oleva piilevä vika johtaa vesijohdon murtumi-
11925: vuoksi ostajalle tai hänen perheenjäsenelleen seen ja vuotava vesi vahingoittaa sekä asunnon
11926: aiheutuneet henkilövahingot, jotka johtuvat lattiaa ja yksityiskäytössä olevaa huonekalua
11927: esimerkiksi rakennuksen virheellisestä suunnit- että ostajan harjoittamaan liikkeeseen kuulu-
11928: telusta, työvirheestä, tarkoitukseensa soveltu- vaa omaisuutta, myyjä voisi joutua korvaa-
11929: mattoman materiaalin valinnasta tai virheelli- maan lattia- ja huonekaluvahingon muttei sitä
11930: sestä materiaalin käsittelystä. Myyjä voisi lisäk- vastoin ostajan liikkeeseen kuuluvan omaisuu-
11931: si joutua vastuuseen myös materiaalin valmis- den vahingoittumista.
11932: tuksesta peräisin olevan virheen aiheuttamasta Momentin 3 kohta koskee esinevahinkoa,
11933: henkilövahingosta, jos hän itse on ollut huoli- joka johtuu kauppaan kuuluneen tarpeistaesi-
11934: maton eli jos hänen olisi pitänyt havaita neen virheestä. Tyypillisimpiä esimerkkejä täl-
11935: kyseinen virhe ennen materiaalin käyttöönot- laisista tarpeistaesineistä ovat asuntoon kuulu-
11936: toa tai jos hän on antanut materiaalia koskevia vat kodinkoneet. Jos kauppaan kuuluvassa
11937: 110 1994 vp - HE 14
11938:
11939: kodinkoneessa oleva virhe vahingoittaa muuta naapuriasuntoon. Tämänkaltaisia tapauksia
11940: omaisuutta, myyjä voisi säännöksen mukaan varten esillä olevassa momentissa on erityinen
11941: joutua korvaamaan tällaisen vahingon huoli- säännös, jonka mukaan myyjän korvausvelvol-
11942: mattomuudesta riippumatta, jos vahingoittu- lisuus esillä olevan pykälän mukaan ulottuu
11943: neella omaisuudella on välitön käyttöyhteys myös mainituntaisen naapurin kärsimään va-
11944: kyseiseen kodinkoneeseen. Säännöksessä tar- hinkoon. Toinen tilanne, jossa tietyssä asun-
11945: koitettu välitön käyttöyhteys on kysymyksessä nossa oleva virhe voisi aikaansaada korvaus-
11946: esimerkiksi silloin, kun kodinkoneessa olevan velvollisuuden muuta asukasta kohtaan, liittyy
11947: virheen vuoksi aiheutuu vahinkoa omaisuudel- virheen oikaisuun. Niin kuin 22 §:n 2 momentin
11948: le, jonka käsittelemiseen kyseinen laite on yhteydessä on todettu, yhdessä asunnossa ilme-
11949: tarkoitettu. Myyjä voisi siten joutua korvaa- nevän rakennusvirheen oikaiseminen saattaa
11950: maan asunnon mukana myydyn astianpesuko- toisinaan vaatia toimenpiteitä jossakin toisessa
11951: neen virheestä pestäville astioille aiheutuneen asunnossa, tai oikaisutoimenpiteillä saattaa ol-
11952: vahingon, pyykinpesukoneen virheestä pyykille la haitallisia vaikutuksia toisessa asunnossa.
11953: aiheutuneen vahingon tai pakastimen virheen Asukkaalla, joka kärsii vahinkoa oikaisutoi-
11954: vuoksi pilalle menneet pakasteet. Sen sijaan menpiteiden vuoksi, olisi pykälän mukainen
11955: esimerkiksi pesukoneen virheestä johtuneen oikeus korvaukseen.
11956: vuodon lattiamateriaaleille aiheuttamia vesiva-
11957: hinkoja myyjä ei joutuisi korvaamaan tämän
11958: lain nojalla, paitsi jos myyjä tai joku hänen Muut virheet uuden asunnon kaupassa
11959: puolellaan on menetellyt huolimattomasti.
11960: Pykälän 3 momentin mukaan se, joka on 27 §. Taloudellinen virhe. Pykälä sisältää
11961: myyjän lukuun sitoutunut oikaisemaan asun- säännökset niin sanotusta taloudellisesta vir-
11962: nossa olevan virheen tai muuten vastaamaan heestä ja sen seuraamuksista. Taloudellisilla
11963: asunnon tai sen mukana tulevien laitteiden virheillä tarkoitetaan tapauksia, joissa ostaja
11964: laadusta, on velvollinen korvaamaan kyseisen on saanut virheellisiä, harhaanjohtavia tai
11965: sitoumuksen täyttämättä jäämisestä ostajalle puutteellisia tietoja asunnon taloudellista arvoa
11966: aiheutuvan vahingon. Käytännössä säännös tai asuntoon liittyviä taloudellisia velvoitteita ja
11967: tarkoittaa sitä, että asunnon rakentanut ura- vastuita koskevista seikoista tai joissa asunto-
11968: koitsija ja asunnon laitteiden valmistajat tai osakeyhtiön taloudellinen tila ei vastaa talous-
11969: maahantuojat vastaavat antamiensa laite- ym. suunnitelmaa. Taloudellista virhettä koskevat
11970: takuiden perusteella myös vahingosta, joka säännökset rakentuvat pääosin samoille peri-
11971: ostajalle aiheutuu takuusitoumuksen täyttä- aatteille kuin luvun 15 §:n säännökset, jotka
11972: mättä jäämisestä. Vahingonkorvaus määrätään koskevat asunnosta annettujen ja antamatta
11973: tällöin pykälän 1 momentin mukaisin perus- jätettyjen tietojen merkitystä virhearvioinnissa.
11974: tein. Taloudellista virhettä koskevat säännökset on
11975: Pykälän 4 momentin mukaan samanlainen kuitenkin katsottu aiheelliseksi sijoittaa omaan
11976: oikeus vahingonkorvaukseen kuin ostajalla it- pykäläänsä, koska kysymyksessä on muista
11977: sellään on ostajan perheenjäsenellä, joka kärsii tilanteista erottuva virhetyyppi, jonka erillinen
11978: vahinkoa virheen vuoksi. Vastaavanlainen käsittely on tarpeen paitsi selkeyden vuoksi
11979: säännös on 11 §:n 5 momentissa. myös osittain poikkeavan seuraamusjärjestel-
11980: Oikeus vahingonkorvaukseen olisi myös sel- män takia.
11981: laisella rakennuksen muulla asukkaalla, joka Pykälän 1 momentti muistuttaa rakenteel-
11982: kärsii vahinkoa virheen tai sen oikaisun vuoksi. taan ja pääperiaatteiltaan 15 §:n 1 momentin 1
11983: Jos esimerkiksi rakennuksen rakenteissa olevan kohtaa. Taloudellinen virhe on momentin 1
11984: virheen vaikutukset ilmenevät useammissa kohdan mukaan kyseessä silloin, kun myyjä on
11985: asunnoissa, kussakin niistä on virhe, ja kunkin antanut ostajalle virheellisen tai harhaanjohta-
11986: asunnon ostajalla on ilman muuta esillä olevan van tiedon asunnon omistamiseen tai käyttöön
11987: pykälän mukainen oikeus korvaukseen. Toisi- liittyvistä taloudellisista velvoitteista tai vas-
11988: naan voi kuitenkin olla niin, että virhe paikal- tuista taikka asuntoyhteisön taloudellisesta ti-
11989: listuu selvästi tiettyyn yksittäiseen asuntoon. lasta. Tässäkin yhteydessä virhevastuun edelly-
11990: Esimerkkinä tästä on, että tietyssä asunnossa tyksenä on, että annetun tiedon voidaan olet-
11991: oleva vesijohtoliitäntä on virheellinen, ja tästä taa vaikuttaneen kauppaan. Säännöksessä mai-
11992: aiheutuvan vesivuodon vaikutukset leviävät nitaan yhtiövastike ja myytävien osakkeiden
11993: 1994 vp - HE 14 111
11994:
11995: osalle tuleva osuus yhtiön veloista esimerkkei- oitu toteuttamisajankohta (5 §:n 14 kohta).
11996: nä seikoista, joita virheellinen tai harhaanjoh- Koska näillä seikoilla on vaikutusta yhtiön
11997: tava tieto voi koskea. talouteen, myös niitä koskevalla laiminlyönnil-
11998: Vastuu säännöksessä tarkoitetuista tiedoista lä voi olla merkitystä esillä olevan säännöksen
11999: ei riipu siitä, onko myyjä ollut huolimaton vai yhteydessä.
12000: ei. Koska virhe on käsillä vasta siinä vaiheessa, Myyjä voi, samoin kuin myös 15 §:n mu-
12001: kun virheellisen tiedon voidaan olettaa vaikut- kaan, vapautua tiedon antamatta jättämisestä
12002: taneen kauppaan, myyjä voi välttää virhevas- seuraavasta virhevastuusta, jos laiminlyönnin ei
12003: tuun jo antamistaan tiedoista oikaisemalla tie- voida olettaa vaikuttaneen kauppaan.
12004: don niin, että ostajalla on tämän jälkeen Momentin 3 kohta vastaa periaatteiltaan
12005: kohtuullinen mahdollisuus harkita seikan mer- 15 §:n 1 momentin 3 kohtaa. Sen mukaan
12006: kitystä kaupanteon kannalta. taloudellinen virhe voi olla käsillä myös, jos
12007: Asuntojen markkinoinnissa annetuista tie- myyjä on jättänyt antamatta ostajalle tiedon
12008: doista annetun asetuksen mukaan myyjällä on jostakin muusta kuin asuntojen markkinoinnis-
12009: suunnitteilla tai rakenteilla olevan asunnon sa annettavista tiedoista annetussa asetuksessa
12010: esittelyssä annettava arvio asumiskustannuksis- mainitusta seikasta, joka koskee asunnon omis-
12011: ta, esimerkiksi yhtiövastikkeesta (5 §:n II koh- tamiseen tai käyttöön liittyviä taloudellisia
12012: ta). Jos kauppa tehdään sellaisessa vaiheessa, velvoitteita tai asuntoyhteisön taloudellista ti-
12013: että täsmällisiä tietoja asumiskustannuksista ei laa ja josta ostaja perustellusti saattoi olettaa
12014: ole käytettävissä, myyjän vastuuta arvioitaessa saavansa tiedon. Tämänkin säännöksen mu-
12015: on luonnollisesti otettava huomioon, että an- kaan virhevastuun edellytyksenä on, että myy-
12016: nettu tieto on ollut luonteeltaan arvio. Harkit- jän laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen
12017: taessa, voidaanko annettua tietoa pitää virheel- kauppaan. Säännöksessä tarkoitettu tiedonan-
12018: lisenä tai harhaanjohtavana, on tällöin pidet- tovelvollisuus voi tulla ajankohtaiseksi muun
12019: tävä silmällä, onko arvio kaupantekoajankoh- muassa, jos yhtiölle on tulossa jokin erityinen,
12020: tana vallinnut ja silloin ennakoitavissa ollut esimerkiksi viranomaisen päätökseen perustuva
12021: tilanne huomioon ottaen ollut asianmukainen. taloudellinen velvoite, jolla on merkittävä, esi-
12022: Momentin 2 kohdan mukaan taloudellinen merkiksi osakkaan tai jäsenen maksuvelvolli-
12023: virhe on kyseessä myös, jos myyjä on jättänyt suutta korotlava vaikutus asuntoyhteisön ta-
12024: antamatta sellaisen momentin 1 kohdassa tar- louteen.
12025: koitettua seikkaa koskevan tiedon, jonka hän Pykälän 2 momentin mukaan taloudellista
12026: olisi ollut velvollinen antamaan asuntojen virhettä koskevia säännöksiä sovelletaan myös,
12027: markkinoinnissa annettavia tietoja koskevan jos kauppa koskee osaketta sellaisessa yhtiössä,
12028: asetuksen mukaan. Säännös vastaa periaatteil- johon on sovellettava lain 2 luvun säännöksiä
12029: taan 15 §:n 1 momentin 2 kohtaa. osakkeenostajan oikeudellisen ja taloudellisen
12030: Asetuksessa vaaditaan, että elinkeinonhar- aseman turvaamisesta, ja yhtiön taloudellinen
12031: joittajan on asuntoa markkinoitaessa annettava tila on rakentamisvaiheen päättyessä heikompi
12032: tiedot asumiskustannuksista (5 §:n 11 kohta), kuin mitä yhtiön voimassa oleva taloussuunni-
12033: kuten vastikkeista tai kertakorvauksista, vesi- telma edellyttää.
12034: maksuista ja muista osakkeenomistajien tai Taloussuunnitelma kuuluu yhtiön turva-asia-
12035: osuuskunnan jäsenten maksettavista, yhtiöjär- kirjoihin ja sen sisällöstä säädetään 2 luvun
12036: jestyksen tai yhteisön sääntöjen mukaan mää- 3 §:n nojalla annettavassa asetuksessa. Talous-
12037: räytyvistä maksuista. Suunnitteilla tai raken- suunnitelma on ostajan kannalta tärkeä tieto-
12038: teilla olevaa asuntoa esiteltäessä edellä maini- lähde selvitettäessä yhtiön nykyistä ja odotet-
12039: tuista kustannuksista on asetuksen mukaan tavissa olevaa taloudellista tilannetta. Yhtiö voi
12040: annettava arvio. Niin ikään myyjän on ilmoi- rakentamisvaiheessa ottaa luottoa tai muutoin
12041: tettava myytävien osakkeiden osalle tuleva ve1voittautua vain taloussuunnitelman mukai-
12042: osuus yhtiön veloista ja mahdollisuus maksaa sesti. Jos rakentamisvaiheen aikana ilmenee
12043: tämä osuus yhtiölle (5 §:n 12 kohta) sekä tarvetta hankkia lisää luottoa tai tehdä yhtiön
12044: yhteisön velvoitteet, jotka voivat myöhemmin taloudelliseen tilaan vaikuttavia sopimuksia,
12045: aiheuttaa asunnonostajille kustannuksia (5 §:n taloussuunnitelmaa voidaan muuttaa osak-
12046: 13 kohta). Niin ikään myyjän on mainittava keenostajien suostumuksella. Taloussuunnitel-
12047: sovitut peruskorjaukset ja uudistukset, joiden man muuttamisesta on säännöksiä 2 luvun
12048: toimeenpanosta on päätetty, sekä niiden arvi- 8 §:ssä. Lisäksi suunnitelmaa voidaan 2 luvun
12049: 112 1994 vp - HE 14
12050:
12051: 9 §:n mukaisissa tapauksissa muuttaa ilman lisuudelle ei kuitenkaan voida asettaa kovin
12052: ostajien nimenomaista suostumustakin. ankaria vaatimuksia, kun on kysymys sellaises-
12053: Ehdotetun säännöksen mukaan myyjä vastaa ta taloudellisesta seikasta, joka ei suoraan
12054: ostajille siitä, että yhtiön taloudellinen tilanne koske ostajan itsensä suoritettavia maksuja.
12055: on rakentamisvaiheen päättyessä vähintään Taloudellista virhettä koskeva virheilmoitus
12056: niin hyvä kuin taloussuunnitelmassa edellyte- on tehtävä myyjälle. Virheilmoituksen myöhäs-
12057: tään. Myyjä on momentissa tarkoitetuissa ta- tyminen voidaan jättää huomioon ottamatta,
12058: pauksissa säännönmukaisesti myös yhtiön pe- jos myyjä on menetellyt törkeän huolimatto-
12059: rustajaosakas, joten hän voi käytännössä val- masti tai kunnianvastaisesti ja arvottomasti.
12060: voa yhtiön taloudellista tilaa. Hänen on myös Säännös vastaa tältä osin 20 §:n 1 kohtaa.
12061: ryhdyttävä tarvittaviin toimiin, jos taloussuun- 28 §. Oikeudellinen virhe. Pykälä sisältää
12062: nitelman muuttamiseen on aihetta. Yhtiön va- asuntokauppaan liittyvän oikeudellisen virheen
12063: rojen ja omaisuuden käyttäminen taikka uusien määritelmän ja säännökset oikeudellisen vir-
12064: velvoitteiden tai vastuiden ottaminen vastoin heen seuraamuksista. Pykälä vastaa pääpiirteis-
12065: taloussuunnitelmaa edellyttää myyjältä käytän- sään kauppalain 41 §:ää.
12066: nössä tahallisuutta tai huolimattomuutta. Peri- Pykälän 1 momentin mukaan kaupan koh-
12067: aatteessa momentin mukainen vastuu on kui- detta rasittaa oikeudellinen virhe ensinnäkin
12068: tenkin myyjän huolimattomuudesta riippuma- silloin, kun sivullinen omistaa sen tai osan siitä.
12069: tonta. Tällainen tilanne saattaa olla kyseessä muun
12070: Tässä momentissa tarkoitetun taloudellisen muassa silloin, kun myyjä ei lainkaan omista
12071: virheen kannalta ratkaiseva ajankohta on ra- asunnon hallintaan oikeuttavia osakkeita tai
12072: kentamisvaiheen päättyminen eli se ajankohta, osuuksia tai hän omistaa ne yhdessä kolman-
12073: jona rakennusvalvontaviranomainen on hyväk- nen tahon kanssa, taikka jos myyjän edeltäjä
12074: synyt yhtiön rakennuksen tai rakennukset ko- on pätevällä tavalla pidättänyt itselleen omis-
12075: konaisuudessaan käyttöön otettaviksi ja yhtiö tusoikeuden niihin. Myyjä on esimerkiksi saat-
12076: on siirtynyt osakkeenostajien hallintoon uuden tanut myydä asunnon tilanteessa, jossa hänellä
12077: hallituksen valitsemisen kautta. Myyjä voi siten on ollut aihetta olettaa, että: ä hän saa sen
12078: välttää_vastuunsa taloudellisesta virheestä oi- ostetuksi kolmannelta henkilöltä, mutta vii-
12079: kaisemalla taloudellisen tilanteen taloussuunni- meksi mainittu kauppa on sittemmin jäänyt
12080: telmaa vastaavaksi ennen rakentamisvaiheen syntymättä. Oikeudellinen virhe on kysymyk-
12081: päättymistä. Eri asia on, että myyjä saattaa sessä myös, jos pykälässä tarkoitettu kolman-
12082: joutua esimerkiksi rikosoikeudelliseen vastuu- nen henkilön oikeus kohdistuu tiettyyn kaup-
12083: seen, jos yhtiön varoja ja muuta omaisuutta on paan kuuluvaan tarpeistoesineeseen, esimerkik-
12084: käytetty väärin, vaikka tilanne olisi sittemmin si jos asuntoon kuuluva kodinkone osoittautuu
12085: oikaistu. sivullisen omistamaksi.
12086: Pykälän 3 momentti sisältää säännökset ta- Oikeudellista virhettä koskevat säännökset
12087: loudellisen virheen seuraamuksista. Seuraa- voivat tulla sovellettaviksi vasta, kun kaupan
12088: muksina tulevat kyseeseen 21 §:n mukainen kohde on luovutettu ostajalle. Jos luovutus
12089: pidättyminen kauppahinnan maksamisesta, estyy sen vuoksi, että kaupan kohde on kol-
12090: 25 §:n mukainen hinnanalennus tai kaupan mannen henkilön omistuksessa tai tämä on
12091: purku sekä 26 §:n mukainen vahingonkorvaus. esittänyt kohteen omistusoikeutta koskevan
12092: Seuraamuksia on käsitelty tarkemmin kunkin vaatimuksen, on yleensä sovellettava viivästys-
12093: pykälän perusteluissa. - tä koskevia: säännöksia.-Viivästyksestä on ky-
12094: Ostajan on oikeutensa säilyttääkseen vedot- symys myös, kun myyjä on kaupanteon jälkeen
12095: tava taloudelliseen virheeseen kohtuullisessa mutta ennen asunnon luovuttamista ostajalle
12096: ajassa siitä, kun hän on havainnut virheen tai myynyt asunto-osakkeen kolmannelle henkilöl-
12097: hänen olisi pitänyt se havaita. Arvioitaessa sitä, le, joka on vilpittömässä mielessä saanut asun-
12098: milloin ostaja on havainnut taloudellisen vir- non ja osakekirjan hallinnan. Kun kysymyk-
12099: heen tai hänen olisi pitänyt se havaita, sovel- sessä on 2 luvussa tarkoitetun rakentamisvai-
12100: letaan vastaavasti, mitä 19 §:n 3 momentissa heen aikana tehty asunto-osakkeen kauppa, on
12101: säädetään. Mainitun säännöksen mukaan rat- etusijajärjestyksen kannalta merkitystä sillä,
12102: kaisevana on pidettävä ajankohtaa, jona ostaja kumpi kauppasopimuksista on ensin ilmoitettu
12103: on päässyt tai hänen olisi pitänyt päästä selville turva-asiakirjojen säilyttäjälle.
12104: virheen merkityksestä. Ostajan selonottovelvol- Oikeudellinen virhe saattaa olla kyseessä
12105: 1994 vp - HE 14 113
12106:
12107: myös, kun sivullisella on omistusoikeutta rajoi- senpidätysoikeus kaupan kohteeseen, hän voi
12108: tetumpi oikeus kaupan kohteeseen, esimerkiksi yleensä perustellusti edellyttää myyjän huoleh-
12109: pantti-, pidätys- tai vuokraoikeus. Esimerkkinä tivan kyseisen oikeuden lakkaamisesta ennen
12110: voidaan mainita, että kaupan kohteena olevat luovutusta, jollei toisin ole nimenomaisesti
12111: asunto-osakkeet ovat panttina myyjän velasta. sovittu. Jos ostaja kauppaa tehtäessä tiesi
12112: Edellytyksenä on kuitenkin, että kyseessä on kauppaa rasittavasta kolmannen henkilön oi-
12113: sellainen oikeus, johon kolmas henkilö voi keudesta ja olosuhteista käy ilmi, ettei kauppaa
12114: vedota myös suhteessa ostajaan. Rakentamis- tehtäessä ole edellytetty, että myyjän tulee
12115: vaiheen aikana vastoin 2 luvun II §:n 3 mo- poistaa rasitus, ostajan voidaan katsoa suosiu-
12116: menttia tehty asunto-osakkeen panttaus on neen ottamaan kaupan kohde vastaan siten,
12117: useimmiten tehoton ostajaa kohtaan, joten että kolmannen henkilön oikeus jää voimaan.
12118: panttivelkoja ei saa suojaa ostajaa vastaan eikä Esimerkiksi normaalia alhaisempi kauppahinta
12119: kyseessä tällöin ole oikeudellinen virhe. saattaa osoittaa, että kauppaa tehtäessä on
12120: Oikeudellinen virhe voi perustua sellaiseen tarkoitettu ostajan vastaanottavan kaupan
12121: sivullisen oikeuteen, joka rasitti kaupan koh- kohteen kolmannen henkilön oikeudesta johtu-
12122: detta jo kauppaa tehtäessä, mutta se voi myös vin rasituksin.
12123: johtua oikeudesta, joka on syntynyt vasta Ostajalla on eräissä tapauksissa oikeus vaatia
12124: kaupanteon jälkeen. Oikeudellinen virhe on oikeudellisesta virheestä johtuvia seuraamuksia
12125: kyseessä esimerkiksi silloin, kun asunto on myös silloin, kun sivullinen väittää, että hänellä
12126: kaupantekohetkellä vuokrattuna kolmannelle on momentissa tarkoitettu oikeus, ja esittää
12127: henkilölle tai myyjä on kaupanteon jälkeen väitteensä tueksi todennäköisiä perusteita. Si-
12128: mutta ennen asunnon luovutusta ostajalle an- vullisen esittämä väite saattaa merkitä ostajalle
12129: tanut asunnon vuokralle, eikä ole sovittu vuok- olennaista epävarmuutta ja vaaraa ylimääräi-
12130: ralla olevan asunnon kaupasta. Huoneenvuok- sistä kustannuksista, vaikka myöhemmin kä-
12131: ralain 40 §:n mukaan vuokrasopimus sitoo pää- visikin selville, että sivullisen väite on perustee-
12132: sääntöisesti myös uutta omistajaa, ja vaikka ton. Jotta ostaja voisi välttyä ylimääräisiltä
12133: vuokrasopimuksen tehokas irtisanominen on rasituksilta, hän voi ehdotuksen mukaan vaatia
12134: mahdollinen vanhemmissa vuokrasopimuksissa oikeudellisen virheen seuraamuksia jo ennen
12135: muun muassa sillä perusteella, että asunto kuin kolmannen henkilön väitteen oikeutus on
12136: tarvitaan huoneenvuokralain 53 §:ssä mainit- selvitetty. Kolmannen henkilön puolelta on
12137: tuun tarkoitukseen, ja uudemmissa vuokraso- kuitenkin kyettävä esittämään todennäköisiä
12138: pimuksissa ilman erityistä perustettakin, kestää perusteita. Jos tällaisia perusteita ei kyetä
12139: yleensä kolmesta kuukaudesta puoleentoista esittämään, on ilmeistä, ettei ostajalle koidu
12140: vuoteen ennen kuin asunto vapautuu ostajan kovin suuria vaikeuksia väitteiden kumoami-
12141: omaan käyttöön. Tällaisessa tapauksessa ostaja sessa, minkä vuoksi ei ole tarpeen tarjota
12142: voi vaatia oikeudellisen virheen johdosta pykä- hänelle tällaisessa tilanteessa mahdollisuutta
12143: län mukaisia seuraamuksia. vedota oikeudelliseen virheeseen suhteessa
12144: Vaikka kaupan kohdetta rasittaisikin kol- myyjään. Esitettyjen väitteiden todennäköisyys-
12145: mannen henkilön oikeus, ostaja ei voi vedota vaatimukset eivät kuitenkaan saa olla kovin
12146: oikeudelliseen virheeseen, jos voidaan katsoa ankaria, koska säännöksen tarkoituksena on
12147: sovitun, että ostaja ottaa kaupan kohteen nimenomaisesti estää ostajaa joutumasta mu-
12148: vastaan sivullisen oikeudesta johtuvin rasituk- kaan pitkällisiin ja hankaliin oikeudenkäyntei-
12149: sin. Tämä voi tulla kysymykseen kuitenkin vain hin.
12150: silloin, kun sivullisella on kaupan kohteeseen Pykälän 2 momentin mukaan ostaja menet-
12151: rajoitetumpi oikeus kuin omistusoikeus. Osta- tää oikeutensa vedota oikeudelliseen virhee-
12152: jan mahdollisuutta vedota oikeudelliseen vir- seen, jos hän ei ilmoita virheestä myyjälle
12153: heeseen ei estä pelkästään se, että hän on kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän on havain-
12154: tiennyt tai hänen olisi pitänyt :ietää kaupan nut virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita.
12155: kohdetta rasittavasta sivullisen '.. ikeudesta, ellei Kohtuullisen ajan pituutta arvioitaessa on
12156: sopimuksesta tai olosuhteista käy ilmi, että 19 §:n 3 momentissa olevan ohjeen mukaisesti
12157: ostaja on suostunut ottamaan kaupan kohteen kiinnitettävä huomiota erityisesti siihen, kuinka
12158: vastaan tällaisin rasituksin. Vaikka ostaja helposti kyseinen seikka on ollut havaittavissa
12159: kauppaa tehtäessä tietäisi, että kolmannella ja missä vaiheessa ostaja on päässyt tai hänen
12160: henkilöllä on esimerkiksi pantti- tai omistuk- olisi kohtuuden mukaan pitänyt päästä selville
12161: 15 340158V
12162: 114 1994 vp- HE 14
12163:
12164: seikan merkityksestä. Niin kuin 1 momentin hon kolmannen henkilön panttioikeus perustuu
12165: yhteydessä on todettu, ostajan pelkkä tietoi- tai antaa saatavasta uuden pantin. Jos myyjä
12166: suus esimerkiksi sivullisella ennen kaupantekoa kykenee oikaisemaan tilanteen siten, että osta-
12167: olevasta omistuksenpidätys- tai panttioikeudes- jalle aiheutuva haitta jää lyhytaikaiseksi ja
12168: ta asuntoon ei yleensä estä häntä vetoamasta vaikutuksiltaan rajoitetuksi, ostaja ei olisi oi-
12169: oikeudelliseen virheeseen, eikä tällainen tietoi- keutettu purkamaan kauppaa. Myyjä saattaa
12170: suus ennen kaupantekoa vallinneesta tilantees- esimerkiksi onnistua sopimaan vuokralaisena
12171: ta ole ratkaiseva myöskään virheilmoitukselle olevan kolmannen henkilön kanssa, että asunto
12172: varatun ajan arvioinnissa. Ostajan on katsot- vapautuu ostajan käyttöön lyhyen ajan sisällä.
12173: tava saaneen tiedon virheestä vasta silloin, kun Tällöin vahingonkorvaus on yleensä ostajan
12174: käy selväksi, että hänen olisi otettava asunto kannalta riittävä seuraamus. Jos oikeudellinen
12175: vastaan sivullisen oikeuden rasittamana. virhe koskee tiettyä tarpeistoesinettä, myyjä
12176: Virheilmoituksen myöhästymisestä huolimat- puolestaan voi oikaista virheen toimittamalla
12177: ta ostaja ei menetä oikeuttaan vedota oikeu- sen tilalle toisen vastaavan esineen ja siten
12178: delliseen virheeseen, jos myyjän puolelta on välttyä hinnanalennukselta. Ajoissa toteutetut
12179: menetelty törkeän huolimattomasti tai kunni- oikaisutoimet usein myös rajoittavat ostajalle
12180: anvastaisesti ja arvottomasti, esimerkiksi jos virheestä aiheutuvaa vahinkoa ja pienentävät
12181: myyjä on tiennyt virheen olemassaolosta, mut- sitä kautta myyjän maksettavaksi tulevaa kor-
12182: ta hän on salannut seikan ostajalta. vausta.
12183: Oikeudellisen virheen johdosta ostajalla on Pykälän 4 momentti koskee ostajan oikeutta
12184: 21 §:n mukainen oikeus pidättyä maksamasta vahingonkorvaukseen oikeudellisen virheen
12185: jäljellä olevaa osaa kauppahinnasta. Pidätetty vuoksi. Säännöksen mukaan ostajalla on myy-
12186: rahamäärä ei kuitenkaan saa ilmeisesti ylittää jän huolimattomuudesta riippumaton oikeus
12187: summaa, johon ostajalla on virheen perusteella vahingonkorvaukseen kaupantekohetkellä ole-
12188: oikeus. massa olleesta oikeudellisesta virheestä aiheu-
12189: Pykälän 3 momentin mukaan ostaja voi tuneiden vahinkojen johdosta, jos ostaja ei
12190: oikeudellisen virheen johdosta vaatia joko kau- tuolloin tiennyt eikä hänen olisi pitänytkään
12191: pan purkamista tai hinnanalennusta. Jos oikeu- tietää virheestä. Säännös tulee sovellettavaksi
12192: dellinen virhe koskee kaupan kohdetta koko- esimerkiksi silloin, kun myyjä on myynyt osta-
12193: naisuudessaan, se on useimmiten luonteeltaan jalle kolmannelle henkilölle kuuluneen asunnon
12194: sellainen, että ostajan kannalta kaupan tarkoi- tai kun panttioikeus rasitti kaupan kohdetta jo
12195: tus jäisi oleellisilta osiltaan toteutumatta tai kauppaa tehtäessä.
12196: virheestä aiheutuisi ylimääräisiä taloudellisia Jos oikeudellinen virhe on syntynyt vasta
12197: riskejä tai huomattavaa haittaa. Tämän vuoksi kaupanteon jälkeen, myyjän vahingonkorvaus-
12198: kaupan purkaminen on useimmissa tapauksissa velvollisuus on rajoitetumpi. Myyjällä on mah-
12199: ainoa ostajan kannalta kohtuullinen vaihtoeh- dollisuus vapautua korvausvelvollisuudestaan
12200: to. Jos virhettä ei kuitenkaan objektiivisesti osoittamalla, ettei virhe tai vahinko johtunut
12201: arvioiden ole pidettävä olennaisena eikä siitä hänen menettelystään. Korvausvelvollisuudesta
12202: ole ostajan kannalta katsoen kovin suurta vapautuminen saattaa tulla kysymykseen esi-
12203: haittaa, ostaja joutuu tyytymään virhettä vas- merkiksi siinä tapauksessa, että kaupanteon
12204: taavaan hinnanalennukseen. Tällainen merki- jälkeen syntynyt oikeudellinen virhe tai sen
12205: tykseltään vähäinen virhe saattaa olla kyseessä seuraukset ovat johtuneet yhtiökokouksessa
12206: silloin, kun virhe kohdistuu vain pieneen osaan tehdystä sinänsä yhtiöjärjestyksen ja lain mu-
12207: kaupan kohteesta, esimerkiksi johonkin asun- kaisesta päätöksestä, jota myyjä on kaikin
12208: toon kuuluvista tarpeistoesineistä. käytettävissään ollein keinoin vastustanut.
12209: Myyjällä on mahdollisuus välttyä kaupan
12210: purkamiselta ja hinnanalennukselta oikaisemal-
12211: la tilanne viipymättä ostajan ilmoitettua vir-
12212: heestä. Virheen oikaiseminen voi tilanteesta Ostajan velvolhwudet ja ostajan
12213: riippuen tapahtua esimerkiksi siten, että myyjä sopimusrikkomuksen seuraamukset
12214: tekee kolmannen henkilön kanssa sopimuksen, uuden asunnon kaupassa
12215: joka poistaa tämän omistusoikeuden asuntoon,
12216: järjestää vuokraoikeuden haltijalle uuden 29 §. Kauppahinnan maksuajankohta ja omis-
12217: vuokra-asunnon taikka maksaa saatavan, jo- tuksenpidätysehdon voimassaolo. Kauppahinta
12218: 1994 vp - HE 14 115
12219:
12220: on 1 momentin mukaan maksettava samalla, siin puuttua kuluttajansuojalain 3 luvussa ole-
12221: kun asunnon hallinta sekä osakekirja tai muu vien sopimusehtovalvontaa koskevien säännös-
12222: asunnon omistus- tai hallintaoikeutta osoittava ten nojalla. Yksittäistapauksissa säännöksen
12223: asiakirja luovutetaan ostajalle, jollei toisin so- vastaisia maksuehtoja voitaisiin myös sovitella
12224: vita. Momentissa on myös säännös, joka kos- kuluttajansuojalain 4 luvun 1 §:n tai oikeustoi-
12225: kee kauppahintaan kuulumattomien lisä- ja milain 36 §:n nojalla.
12226: muutostöiden maksamista myyjälle. Näistä Kauppahintaerien lukumäärälle ei säännök-
12227: töistä sovittu vastike on maksettava myyjälle sessä aseteta rajoituksia. Säännös ei myöskään
12228: töiden valmistuttua, jollei tätä myöhemmästä estä myyjää antamasta kauppahintaa tai osaa
12229: maksuajankohdasta ole sovittu. Säännös vas- siitä ostajalle velaksi.
12230: taa tältä osin RS 4 -kauppakirjan 9 kohdasta Pykälän 3 momentin mukaan vähintään 10
12231: ilmenevää periaatetta. prosenttia asunnon kauppahinnasta saa erään-
12232: Pykälän 2 momentissa käsitellään sitä uuden tyä maksettavaksi vasta asunnon hallinnan
12233: asunnon kaupassa tavallista tilannetta, että osa luovuttamisen yhteydessä. Prosenttiosuus las-
12234: kauppahinnasta on sovittu maksettavaksi en- ketaan kokonaiskauppahinnasta ilman mah-
12235: nen kuin asunnon hallinta sekä omistus- tai dollisia asuntokohtaisia osuuksia yhtiön velois-
12236: hallintaoikeutta osoittavat asiakirjat on luovu- ta. Suoritusten samanaikaisuus merkitsee tässä
12237: tettu ostajalle. Etenkin silloin kun asuntoja sitä, että ostajalla ei ole velvollisuutta luovuttaa
12238: myydään rakentamisvaiheessa, kauppahinnan rahoja myyjän käyttöön ennen kuin asunnon
12239: ennakkomaksut ovat säännönmukainen osa hallinta luovutetaan eikä toisaalta myyjällä
12240: hankkeen rahoitusta. Nykyisin vallitseva käy- luovutusvelvollisuutta ennen kuin hän saa
12241: täntö on, että koko kauppahinta on suoritet- maksun tässä pykälässä edellytetyllä tavalla.
12242: tava erissä jo ennen asunnon ja osakekirjan Maksun suorittaminen voi tapahtua esimerkik-
12243: hallinnan luovutusta. Esillä olevassa momentis- si käteisellä, shekillä tai maksamalla erääntyvä
12244: sa edellytetään, että jos jokin osa kauppahin- kauppahinta ennakkoon myyjän sulkutilille ja
12245: nasta sovitaan erääntyväksi ennen asunnon hyväksymällä rahojen vapauttaminen myyjän
12246: hallinnan luovutusta, maksuaikataulun on ol- käyttöön asunnon hallinnan luovuttamisen yh-
12247: tava sellainen, että ennakkomaksut eivät joudu teydessä.
12248: epäsuhteeseen myyjän suorituksen arvoon ver- Säännöksessä edellytetään lisäksi, että osta-
12249: rattuna. Kun kaupan kohteena ovat rakenta- jalle on ennen maksun suorittamista tarjottava
12250: misvaiheessa olevan yhtiön osakkeet, suoritet- kohtuullinen mahdollisuus asunnon tarkasta-
12251: tavien ennakkoerien yhteismäärä ei siten saisi miseen. Ostajalla ei tässä yhteydessä kuiten-
12252: muodostua olennaisesti suuremmaksi kuin kaan ole erityistä tarkastusvelvollisuutta eikä
12253: myytyjen osakkeiden arvo samana ajankohta- tarkastusmahdollisuuden käyttämättä jättämi-
12254: na. Tämä on ostajien kannalta tärkeää sen nen aiheuta ostajalle oikeudenmenetyksiä. Tar-
12255: varalta, että myyjä rakentamisvaiheen kestäes- kastusmahdollisuuden kohtuullisuudella tarkoi-
12256: sä joutuu konkurssiin tai tulee muuten suori- tetaan muun muassa sitä, että tarkastuksen
12257: tuskyvyttömäksi, sillä kauppahinnan ennak- ajankohdasta on pyrittävä sopimaan ostajan
12258: koerien takaisinmaksamista turvaa 2 luvun kanssa.
12259: säännösten mukaan ostajalla oleva panttioike- Säännöksen mukaan vähintään kaksi pro-
12260: us kaupan kohteena oleviin osakkeisiin. Pykä- senttia kauppahinnasta on maksettava siten,
12261: län 3 momentista seuraa lisäksi, että vähintään että se talletetaan myyjän lukuun pankkiin,
12262: 10 prosenttia kauppahinnasta saa erääntyä josta myyjä saa sen käyttöönsä aikaisintaan
12263: aikaisintaan asunnon hallinnan luovuttamisen kuukauden kuluttua siitä, kun asunnon hallinta
12264: yhteydessä. on luovutettu ostajalle. Järjestelyn tarkoitukse-
12265: Kauppahintaerien erääntymistä ja rakenta- na on turvata ostajalle todellinen mahdollisuus
12266: mishankkeen etenemistä ei käytännössä ole arvioida asunnon sopimuksenmukaisuutta ja
12267: mahdollista kytkeä toisiinsa siten, että makse- tarvittaessa tehostaa oikaisuvaatimuksiaan
12268: tut kauppahinnat ja rakentamishankkeen kun- käyttämällä 21 §:n mukaista oikeuttaan pidät-
12269: kinhetkinen arvo vastaisivat täsmällisesti toisi- tyä kauppahinnan maksamisesta. Säännös mer-
12270: aan. Riittää, että vastaavuus toteutetaan siten, kitsee muutosta nykyiseen tilanteeseen sikäli,
12271: ettei selvää tai jatkuvaa suoritusten epätasapai- että se aikaansaa myyjälle tuntuvamman intres-
12272: noa ostajan vahingoksi pääse syntymään. sin sopimuksenvastaisen tilanteen nopeaan oi-
12273: Momentin vastaisiin maksuehtoihin voitai- kaisemiseen, esimerkiksi viimeistelytöiden osa!-
12274: 116 1994 vp - HE 14
12275:
12276: ta keskeneräisenä luovutetun asunnon saatta- esimerkiksi silloin, kun ostaja tekee pankille
12277: miseen valmiiksi. Pidättymistä kauppahinnan ilmoituksen, mutta tarkoitus pidättyä maksusta
12278: maksamisesta, velvollisuutta ja oikeutta vir- tai pidätetyn summan suuruus ei käy siitä
12279: heen oikaisemiseen sekä myyjän oikeutta lykä- riittävän selvästi ilmi. Ostajan ilmoitukselle ei
12280: tä virheen oikaisemista eräissä tapauksissa on ehdoteta erityistä määrämuotoa, joten se voi-
12281: käsitelty tarkemmin 21-24 §:n perusteluissa. daan tehdä yhtä hyvin suullisesti kuin kirjalli-
12282: Säännöksen mukaan osapuolet voivat sopia sestikin.
12283: tallettamalla maksettavan kauppahintaerän Kauppahinnan maksamisesta pidättyminen
12284: suuruudesta, mutta sen olisi vähintään oltava tapahtuu aina ostajan vastuulla, joten pankilla
12285: kaksi prosenttia kokonaiskauppahinnasta. Osa- ei ole ole velvollisuutta selvittää, onko pidät-
12286: puolet voivat sopia myös tallettamisen ajan- tämiseen ollut aihetta. Jos maksusta pidättymi-
12287: kohdasta. Luvun 4 §:n 2 momentista seuraa, nen osoittautuu aiheettomaksi, myyjällä on
12288: että jollei toisin ole sovittu, myyjällä on oikeus samanlainen oikeus viivästyskorkoon kuin jos
12289: edellyttää talletuksen tapahtuvan asunnon hal- ostaja olisi joutunut maksuviivästykseen. Jos
12290: linnan luovuttamisen yhteydessä. Mikään ei ostaja on kieltänyt rahojen luovuttamisen myy-
12291: estä osapuolia sopimasta, että tallettamisen jälle, pankki saa sen jälkeen luovuttaa rahat
12292: sijasta kyseinen, vähintään kahden prosentin myyjälle vain ostajan suostumuksella taikka
12293: kauppahintaerä erääntyy maksettavaksi vasta tuomioistuimen päätöksen nojalla.
12294: kuukauden kuluttua asunnon ja edellä mainit-
12295: tujen asiakirjojen hallinnan luovuttamisesta, Talletuksesta mahdollisesti kertyvä talletus-
12296: koska tällainen järjestely on ostajan kannalta korko kuuluu myyjälle siltä osin kuin talletettu
12297: edullisempi kuin kauppahintaerän tallettami- kauppahintakin. Tämä merkitsee sitä, että nos-
12298: nen myyjän lukuun. taessaan talletetun summan myyjä saa samalla
12299: Talletusjärjestelmän hallinnolliseksi yksin- nostaa summalle kertyneet korot, jollei käyte-
12300: kertaistamiseksi myyjä saisi valita pankin, jo- tyn tilin ehdoista muuta johdu. Jos ostaja on
12301: hon rahat talletetaan. Tällä tavoin ostajien pidättynyt maksamasta vain osaa talletetusta
12302: talletukset on mahdollista keskittää yhteen tai summasta, myyjä saa heti nostaa vapautuvaa
12303: muutamaan pankkiin, ja samaa tiliä voidaan summaa vastaavan koron. Jos tilille maksettu
12304: käyttää useampien ostajien maksamien kaup- kauppahinnan osa on joltakin osin palautetta-
12305: pahintaerien talletuksiin. Rahat talletettaisiin va ostajalle esimerkiksi hinnanalennuksen tai
12306: myyjän lukuun sulkutilin kaltaiselle tilille, jolta vahingonkorvauksen vuoksi, myös palautetta-
12307: ne olisivat myyjän nostettavissa aikaisintaan vaa summaa vastaava korko kuuluu ostajalle.
12308: kuukauden kuluttua asunnon hallinnan luovu- Rahojen tallettaminen tilille myyjän lukuun
12309: tuksesta. Pankki saisi tiedon aikaisimmasta merkitsee kauppahinnan ehdollista maksamista
12310: mahdollisesta rahojen vapauttaruispäivästä tie- siten, että myyjä saa täyden varmuuden koko
12311: dustelemalla talletusta tehtäessä asunnon hal- kauppahinnan saamisesta edellyttäen, että hä-
12312: linnan luovuttamisen ajankohtaa. Jos talletta- nen oma suorituksensa on sopimuksen mukai-
12313: minen tapahtuu ennen kuin luovutuksen ajan- nen. Näin ollen myyjällä ei ole tarvetta turvata
12314: kohta on selvillä, tarkempi päivämäärä voi- kauppahinnan saamista omistuksenpidätys- tai
12315: daan jättää myöhemmän ilmoituksen varaan. panttausjärjestelyin. Tämän vuoksi pykälän 3
12316: Jos luovutusajankohta muuttuu aiemmin ilmoi- momentissa ehdotetaan, että kauppahinnan
12317: tetusta, osapuolten tulee omien etujensa tur- saamisen vakuudeksi tehdyt omistuksenpidä-
12318: vaamiseksi ilmoittaa tästä pankille. tys- tai panttausjärjestelyt olisivat voimassa
12319: Ehdotettu tilijärjestely eroaa tavanomaisesta enintään siihen saakka, kunnes kauppahinta on
12320: sulkutilistä siinä, että rahat vapautuisivat mää- suoritettu tallettamalla edellä tarkoitettu osa
12321: räajan kuluttua automaattisesti myyjän käyt- kauppahinnasta myyjän lukuun pankkiin ja
12322: töön, jollei ostaja nimenomaisesti ilmoittaisi maksamalla muu osa kauppahinnasta myyjälle
12323: kieltävänsä rahojen vapauttamista joko osaksi sopimuksessa edellytetyllä tavalla. Omistuksen-
12324: tai kokonaan. Jos ilmoitusta ei tehdä määrä- pidätysehto tai panttaus on mitätön siltä osin
12325: ajan kuluessa, pankki saa vapauttaa rahat kuin se ulottuu tätä myöhempään ajankohtaan.
12326: myyjän käyttöön. Ostaja on yleensä vastuussa Säännös merkitsee samalla sitä, että ostaja saa
12327: ilmoituksen perilletulosta, mutta pankki on aina täyden omistusoikeuden asuntoon makset-
12328: epäselvissä tilanteissa velvollinen varmistumaan tuaan koko kauppahinnan pykälän säännösten
12329: ostajan tahdosta. Epäselvyyksiä voi syntyä edellyttämällä tavalla. Säännös ei estä ostajaa
12330: 1994 vp - HE 14 117
12331:
12332: luovuttamasta kaupan kohdetta myyjälle pan- 31 §. Asunnon yksityiskohtien täsmentäminen.
12333: tiksi jostakin toisesta velasta. Pykälässä on säännökset kaupan solmimisen
12334: 30 §. Hinnankorotusehdon mitättömyys. Pykä- jälkeen tapahtuvasta asunnon ominaisuuksien
12335: lä sisältää sen periaatteen, että sovittu kauppa- täsmentämisestä. Pykälä vastaa sisällöltään
12336: hinta on kiinteä, eikä sitä voida yksipuolisesti kauppalain 60 §:ää.
12337: muuttaa. Kun kaupan kohteena on 2 luvun Uuden asunnon kaupassa on tavallista, että
12338: 1 §:ssä tarkoitetun yhtiön osake, sopimusehto, ostaja saa kaupanteon jälkeen ennalta sovit-
12339: jonka sallii myyjän yksipuolisesti korottaa jo tuun ajankohtaan mennessä täsmentää asun-
12340: sovittua kauppahintaa, on säännöksen mukaan non tiettyjen yksityiskohtien ominaisuudet, esi-
12341: mitätön. Asiaa ei muuttaisi se, että sopimuk- merkiksi käytettävät pintamateriaalit ja asun-
12342: sessa on saatettu täsmentää ne perusteet, joilla non mukana myytävien kodinkoneiden tarkem-
12343: kauppahinnan korottaminen tulee kysymyk- man tyypin. Ostaja saa määrätä täsmennettä-
12344: seen. Mitättömyys voitaisiin ottaa viran puo- vistä seikoista vapaasti tai valita myyjän aset-
12345: lesta huomioon tuomioistuimessa ja kuluttaja- tamien vaihtoehtojen joukosta sopivimman.
12346: valituslautakunnassa. Jollei ostaja ole ilmoittanut täsmennyksiä so-
12347: Koska säännös on luvun 2 §:n mukaan pa- vittuna aikana tai kohtuullisessa ajassa siitä,
12348: kottava vain ostajan hyväksi, kauppasopimuk- kun hän on saanut myyjältä sitä koskevan
12349: seen voidaan pätevästi ottaa säännös, joka pyynnön, myyjä saa 1 momentin mukaan
12350: mahdollistaa kaupan muuttamisen ostajan kan- täsmentää kyseiset ominaisuudet siten kuin
12351: nalta edullisemmaksi. Tämä pitää sisällään voidaan olettaa olevan ostajan edun mukaista.
12352: muun muassa mahdollisuuden kauppahinnan Pykälän 2 momentin mukaisin edellytyksin
12353: alentamiseen tietyllä perusteella. myyjän suorittama täsmennys voi tulla ostajaa
12354: Ehdotuksen mukaan säännös koskee nimen- sitovaksi.
12355: omaisesti 2 luvun mukaisessa rakentamisvai- Jos myyjä 1 momentin mukaisesti täsmentää
12356: heessa olevan yhtiön asunto-osakkeiden kaup- asunnon tietyn ominaisuuden, hänen on 2
12357: paa. Säännöstä sovelletaan myös valtion lai- momentin mukaan ilmoitettava siitä ostajalle ja
12358: noittamaan asuntotuotantoon. Sovitun kaup- asetettava tälle kohtuullinen aika, jonka kulu-
12359: pahinnan pitävyys on omiaan parantamaan essa ostaja voi muuttaa täsmennystä. Jos ostaja
12360: ostajan taloudellista turvallisuutta. Käytännös- on saanut tällaisen ilmoituksen mutta ei muuta
12361: sä pitkäaikaiseen rakentamishankkeeseen väis- täsmennystä myyjän asettaman ajan kuluessa,
12362: tämättä liittyvät olosuhteiden muutoksista joh- myyjän laatima täsmennys tulee ostajaa sito-
12363: tuvat kustannuspaineet, jotka kohdistuvat vaksi. Säännöksestä seuraa, ettei täsmennys
12364: asunto-osakeyhtiön talouteen, voidaan ottaa käy ostajaa sitovaksi, jos ilmoitus siitä saapuu
12365: huomioon 2 luvun 8 ja 9 §:ssä tarkoitetun perille niin myöhään tai jos määräaika on niin
12366: taloussuunnitelman muuttamismenettelyn lyhyt, ettei ostajalla voida katsoa olleen edel-
12367: kautta. lytyksiä vastata ilmoitukseen myyjän asetta-
12368: Muut kuin 2 luvussa tarkoitetut rakentamis- massa ajassa.
12369: hankkeet jäävät ehdotetun säännöksen ulko- 32 §. Kaupan peruuttaminen. Ehdotettu sään-
12370: puolelle. Tällaisia kohteita koskeviin asunnon nös koskee tapauksia, joissa asunto on määrä
12371: kauppasopimuksiin voidaan periaatteessa päte- luovuttaa vasta kaupantekoajankohdan jäl-
12372: västi liittää kauppahinnan yksipuolista korot- keen. Jos ostaja peruuttaa kaupan ennen kuin
12373: tamista merkitsevä sopimusehto. Tämä turvaa asunnon hallinta on luovutettu, myyjällä on
12374: riittävän joustavan mahdollisuuden sopia ra- oikeus korvaukseen peruutuksesta aiheutuvasta
12375: kentamishankkeen aikaisten kustannusmuutos- vahingosta. Kaupan peruuttaminen on luon-
12376: ten huomioon ottamisesta myös niissä raken- teeltaan sopimusrikkomus ja sen johdosta suo-
12377: tamishankkeissa, jotka jäävät 2 luvun mukai- ritettavaksi mahdollisesti tuleva korvaus mää-
12378: sen sääntelyn ulkopuolelle. Tämä ei kuitenkaan räytyy samojen perusteiden mukaan kuin myy-
12379: merkitse, että kauppahinnan korotusehto saisi jän purkaessa kaupan 34 §:n perusteella. Sään-
12380: olla ostajan kannalta kohtuuton. Mainitunlai- nös merkitsee toisaalta sitä, että ostajan pe-
12381: siin sopimusehtoihin voidaan puuttua kulutta- ruuttaessa asunnon kaupan myyjällä ei ole
12382: jansuojalain 3 luvun säännösten nojalla, ja oikeutta pysyä sopimuksessa ja vaatia kauppa-
12383: yksittäistapauksissa kohtuutonta hinnankoro- hinnan maksamista.
12384: tusehtoa voidaan sovitella oikeustoimen koh- Säännös vastaa periaatteiltaan kuluttajan-
12385: tuullistamista koskevien säännösten nojalla. suojalain 5 luvun 25 §:ää. Sama periaate käy
12386: 118 1994 vp - HE 14
12387:
12388: ilmi myös kauppalain 52 §:n 2 momentista, Olennaisuutta arvioitaisiin viivästyksen keston
12389: joskin sen soveltaminen on kauppalaissa rajoi- ja viivästyneen summan suuruuden perusteella
12390: tettu erityisesti kyseistä ostajaa varten valmis- ottaen lisäksi huomioon viivästyksen tosiasial-
12391: tettaviin tai hankittaviin tavaroihin siitä syystä, linen merkitys myyjälle. Arviointiin ei sen
12392: että sellaisissa tapauksissa erityissäännösten sijaan vaikuttaisi, mistä ostajan maksuviivästys
12393: tarve on yleisen kauppalain yhteydessä kaik- johtuu.
12394: kein suurin. Pykälän 2 momentin mukaan myyjä voi
12395: Ostajan oikeus kaupan peruuttamiseen ei, myös asettaa ostajalle määrätyn lisäajan mak-
12396: toisin kuin kaupan purkaminen, joka perustuu sun suorittamista varten. Jos lisäaika ole koh-
12397: myyjän sopimusrikkomukseen, ole sidottu mi- tuuttoman lyhyt, myyjä saa purkaa kaupan,
12398: hinkään erityisiin syihin, eikä ostajan tarvitse jollei maksua suoriteta lisäajan kuluessa. Lisä-
12399: perustella kaupan peruuttamista. Pelkkä myy- ajan on oltava sellainen, että ostajalla on
12400: jälle toimitettu peruuttamisilmoitus riittää. Jos objektiivisesti arvioiden tosiasiallinen mahdol-
12401: ostaja kuitenkin haluaa omaa vahingonkor- lisuus maksun suorittamiseen sen kuluessa.
12402: vausvastuuta rajoittaakseen vedota 35 §:n 2 Myyjän ei sen sijaan tarvitse ottaa huomioon
12403: momentissa tarkoitettuihin esteisiin, hänen on ostajan yksilöllisiä mahdollisuuksia hankkia
12404: esitettävä tarvittava selvitys niiden olemassa- maksun suorittamiseksi tarvittavia varoja.
12405: olosta. Pykälän 3 momentissa rajoitetaan myyjän
12406: Ostajan peruuttaessa kaupan myyjällä en oikeutta purkaa kauppa ostajan maksuviiväs-
12407: yleisten periaatteiden mukaisesti velvollisuus tyksen vuoksi. Säännöksen mukaan kaupan
12408: pyrkiä rajoittamaan kaupan toteutumatta jää- purkaminen ei enää olisi mahdollista sen jäl-
12409: misestä aiheutuvaa vahinkoa. Se, millaista me- keen, kun asunnon omistus- tai hallintaoikeut-
12410: nettelyä kaupan peruuttaminen myyjältä edel- ta osoittavat asiakirjat, esimerkiksi osakekirja
12411: lyttää, on riippuvainen etenkin siitä, millaisiin on luovutettu ostajalle tai kun ostaja on saanut
12412: toimenpiteisiin myyjä on ehtinyt ryhtyä sopi- asunnon hallintaansa. Periaate on sama kuin
12413: muksen täyttämiseksi. Asunto on yleensä sel- kauppalain 54 §:n 4 momentissa. Omistuksen-
12414: lainen kohde, että se voidaan myydä uudelleen pidätysehdosta saattaa kuitenkin johtua, että
12415: toiselle ostajalle, joten rakentamisen keskeyttä- myyjä voi luovutuksesta huolimatta purkaa
12416: minen ei tavallisesti tule kyseeseen. Myyjän on kaupan olennaisen maksuviivästyksen perus-
12417: sen sijaan tarkoituksenmukaista keskeyttää os- teella. Koska lähtökohtana on, että asunnon
12418: tajaa varten tarkoitettujen yksilöllisten muutos- hallinta ja asunnon omistus- tai hallintaoikeut-
12419: ten tekeminen ja ryhtyä mahdollisimman pian ta osoittavat asiakirjat luovutetaan ostajalle
12420: toimiin asunnon myymiseksi uudelleen. vasta kauppahinnan tultua maksetuksi 29 §:n
12421: Myyjän velvollisuudesta kauppahinnan pa- mukaisesti eikä omistuksenpidätysehto tämän
12422: lauttamiseen kaupan peruuntuessa on säännös jälkeen enää ole voimassa, omistuksenpidä-
12423: 36 §:n 1 momentissa. tysehdolla voi olla myyjän purkuoikeuden säi-
12424: 33 §. Viivästyskorko. Pykälä koskee ostajan lyttävä merkitys vain silloin, kun myyjä on
12425: velvollisuutta maksaa korkoa viivästyneelle ostajan kanssa tekemällään sopimuksella suos-
12426: kauppahinnalle tai kauppahintaerälle. Pykälä tunut luovuttamaan asunnon hallinnan tai
12427: sisältää viittauksen korkolakiin (633/82), jonka säännöksessä tarkoitetun asiakirjan ostajalle
12428: mukaan koronmaksuvelvollisuus nykyisinkin ennen kuin koko kauppahinta on maksettu.
12429: määräytyy. Viivästyskoron vaatiminen voi tulla Pykälän 4 momentin mukaan myyjällä ei ole
12430: kysymykseen silloin, kun maksuviivästys ei oikeutta kaupan purkamiseen ostajan maksu-
12431: johda kaupan purkamiseen eikä kauppaa viivästyksen perusteella enää sen jälkeen, kun
12432: myöskään peruta. Säännös vastaa kuluttajan- viivästynyt maksu korkoineen on suoritettu.
12433: suojalain 5 luvun 26 §:ää. Kun myyjä on saanut maksun, vaikkakin
12434: 34 §. My}jän oikeus purkaa kauppa. Pykälä viivästyneenä, hänellä ei yleensä ole tarvetta
12435: sisältää säännökset ~yjän oikeudesta purkaa kaupan purkuun. Säännös vastaa kauppalain
12436: kauppa ostajan sopimusrikkomuksen vuoksi. 59 §:n 1 momenttia lukuun ottamatta sitä, että
12437: Säännökset vastaavat pääpiirteissään kauppa- ehdotuksesta ilmenee nimenomaisesti, että
12438: lain 54 §:ää. mahdollisuus purkuoikeuden käyttämiseen lak-
12439: Pykälän 1 momentin mukaan myyjä saa kaa vasta, kun koko myyjän saatava, korot
12440: purkaa kaupan ostajan maksuviivästyksen mukaan lukien, on suoritettu.
12441: vuoksi, jos sopimusrikkomus on olennainen. 35 §. Myyjän oikeus vahingonkorvaukseen.
12442: 1994 ''P - HE 14 119
12443:
12444: Pykälä sisältää säännökset myyjän oikeudesta muassa kaupan purkamisen tai peruuttamisen
12445: vahingonkorvaukseen tapauksissa, joissa myyjä ajankohta. Lähtökohtana on, ettei kauppaan
12446: purkaa kaupan ostajan maksuviivästyksen perustuvan voiton täysimääräistä korvaamista
12447: vuoksi tai ostaja peruuttaa kaupan 32 §:n mu- voida pitää perusteltuna pelkästään sillä perus-
12448: kaisesti. Pykälä vastaa keskeisiltä osiltaan ku- teella, että sopimus on syntynyt. Jos kaupan
12449: luttajansuojalain 5 luvun 28 §:ää. purkaminen tai peruuttaminen tapahtuu niin
12450: Pykälän 1 momentin mukaan myyjällä olisi aikaisessa vaiheessa, ettei myyjä vielä ole ryh-
12451: edellä mainituissa tapauksissa oikeus korvauk- tynyt olennaisiin toimenpiteisiin juuri kyseisen
12452: seen ensinnäkin asunnon uudelleen myymisen kaupan täyttämiseksi, ei ostajaa tulisi veivoit-
12453: aiheuttamista kustannuksista. Tällaisia kustan- taa suorittamaan täyttä korvausta myyjän saa-
12454: nuksia ovat esimerkiksi sellaiset uudet myynti- matta jäävästä voitosta eli käytännössä hinnan-
12455: ilmoitus- ja myyntiesitekustannukset, jotka erosta.
12456: kohdistuvat nimenomaisesti kyseiseen asun- Pykälän 2 momentissa on säännös perusteis-
12457: toon, sekä kiinteistönvälittäjälle asunnon uu- ta, joiden nojalla ostaja voi vapautua vahin-
12458: delleen myymisestä maksettava välityspalkkio. gonkorvausvelvollisuudesta. Säännöksen mu-
12459: Toiseksi myyjällä on oikeus korvaukseen niistä ··· -kaan myyjällä ei ole lainkaan oixeutta vahin-
12460: erityisistä kustannuksista, joita hänelle on ai- gonkorvaukseen, jos ostajan maksuviivästys tai
12461: heutunut sopimuksen tekemisestä ja täyttämi- kaupan peruuntuminen johtuu laista, yleisen
12462: sestä ja joita hän ei voi hyödyntää muulla maksuliikenteen keskeytyksestä tai muusta sa-
12463: tavalla. Tällaisia erityisiä kustannuksia on voi- maokaltaisesta esteestä, joka ei kohtuudella ole
12464: nut aiheutua esimerkiksi yksilöllisistä muutos- ostajan vältettävissä tai voitettavissa. Tältä
12465: ja Iisätöistä, joita asuntoon on ostajan pyyn- osin vapautumisperusteet ovat samat, joiden
12466: nöstä tehty ja joilla voidaan perustellusti olet- nojalla ostaja voi kauppalain 57 §:n 1 momen-
12467: taa olevan arvoa lähinnä vain ostajalle. Jos tin mukaan vapautua korvausvelvollisuudesta
12468: muutos- tai lisätöiden sen sijaan voidaan pe- maksuviivästyksen perusteella.
12469: rustellusti olettaa lisänneen asunnon jälleen- Pykälän 3 momentin mukaan sopimusehdoin
12470: myyntiarvoa, ostajalla ei tältä osin olisi korva- olisi tietyin edellytyksin mahdollista ottaa käyt-
12471: usvelvollisuutta. töön järjestelmä, jonka mukaan 1 momentissa
12472: Edellä mainitun korvauksen ohella myyjällä tarkoitettu korvaus määräytyy kaavamaisin va-
12473: olisi oikeus saada muusta vahingosta korvaus, kioperustein ilman, että korvauksen määrää
12474: joka on kohtuullinen ottaen huomioon sovittu joudutaan erikseen selvittämään kussakin yk-
12475: kauppahinta, sopimuksen purkamisen tai pe- sittäistapauksessa. Sopimus, jonka mukaan os-
12476: ruutuksen ajankohta sekä muut seikat. Käy-
12477: tännössä säännös koskisi esimerkiksi hinnan- tajan maksettava korvaus on ennalta määrätty
12478: esimerkiksi tiettynä osuutena kauppahinnasta,
12479: eron korvaaml.sta tapauksessa, J·ossa asunnon olisi pätevä, jos korvaus on kohtuullinen ottaen
12480: Uudelleen mvymi·sestä saatu kauppahinta on
12481: J huomioon se korvaus, johon myyjällä sellaises-
12482: jäänyt pienemmäksi kuin alkuperäinen kaup- sa tapauksessa yleensä olisi oikeus ottaen huo-
12483: pahinta. Lisäksi korvattavaksi saattavat tulla mioon 1 momentin säännökset.
12484: myös yhtiövastikkeet, jotka myyjä on joutunut
12485: maksamaan kaupan peruuntumisen tai purka- Vakioperusteisen korvauksen etuna on, että
12486: misen jälkeen mutta ennen asunnon uudelleen se alentaa näyttökustannuksia ja selkeyttää
12487: myymistä. Joissain tapauksissa korvattavaksi korvaustilanteita. Säännöksen mukaan kor-
12488: saattaa tulla myös kaupan peruuntumisen tai vauksen on kuitenkin oltava kokonaisuus huo-
12489: purkamisen vuoksi hukkaan mennyt kiinteis- mioon ottaen kohtuullinen. Se, että konkreet-
12490: tönvälittäjän välityspalkkio. Myyjä ei kuiten- tinen vahinko yksittäistapauksessa on pienempi
12491: kaan ilman erityistä syytä voi saada korvausta kuin sopimuksen mukainen kaavamainen kor-
12492: sekä hukkaan menneestä välityspalkkiosta että vaus, ei sinänsä estäisi ehdon soveltamista. Jos
12493: uudelleen myymisestä maksetusta välityspalk- todellinen vahinko yksittäsitapauksessa kuiten-
12494: kiosta, koska myyjä olisi ensimmäisen kaupan kin poikkeaa vakiokorvauksesta niin selvästi,
12495: toteutuessa joka tapauksessa joutunut kertaa!- että ehdon soveltaminen olisi kohtuutonta,
12496: leen maksamaan kiinteistönvälittäjän välitys- ehto voitaisiin tällä perusteella syrjäyttää..-
12497: palkkion. Pykälän 4 momentissa on informatiivinen
12498: Säännöksen mukaan korvauksen suuruutta viittaussäännös vahingonkorvauksen sovittelua
12499: arvioitaessa huomioon olisi otettava muun koskevaan luvun 38 §:ään.
12500: 120 1994 ''P - HE 14
12501:
12502: Muut säännökset uuden asunnon kaupasta lisuuttaan, kunnes vastapuoli täyttää oman
12503: vastaavan velvollisuutensa sekä maksaa vahin-
12504: 36 §. Täydentävät säännökset kaupan purka- gonkorvauksen ja koron, jonka hän mahdolli-
12505: misesta. Pykälä sisältää säännöksiä kaupan sesti on velvollinen suorittamaan.
12506: purkamisen tai peruuttamisen vaikutuksista se- Pykälän 2 momentin säännöstä sovelletaan,
12507: kä siihen liittyvistä osapuolten velvollisuuksis- kun ostaja purkaa kaupan myyjän sopimusrik-
12508: ta. Säännökset vastaavat pääosin kauppalain komuksen vuoksi sen jälkeen, kun asunto on
12509: 65 §:ää. luovutettu ostajan hallintaan. Käytännössä
12510: Pykälän 1 momentin mukaan myyJa on säännös tulee siten sovellettavaksi silloin, kun
12511: kaupan purkamisen tai peruuttamisen yhtey- kaupan purkamisen syynä on asunnon virhe.
12512: dessä velvollinen palauttamaan saamansa Jos ostajan voidaan katsoa saaneen olennaista
12513: kauppahinnan. Jos ostaja on saamansa luotan hyötyä asunnon käyttämisestä, hänen on mak-
12514: vakuudeksi pantannut oikeutensa kaupan koh- settava siitä myyjälle kohtuullinen korvaus.
12515: teena olleeseen osakkeeseen, kauppahintaa ei Säännöksen mukaan asumisesta saatava tavan-
12516: palauteta ostajalle, vaan se luovutetaan pantti- omainen käyttöhyöty ei yleensä tulisi korvat-
12517: velkojalle talletettavaksi ostajan ja mahdollis- tavaksi. Myöskään ostajan omilla toimenpiteil-
12518: ten muiden pantinsaajien lukuun. lä saavutettua hyötyä ei tarvitse korvata. Jos
12519: Jos ostaja purkaa kaupan myyjän sopimus- sen sijaan kyseisessä asunnossa asuminen on
12520: rikkomuksen vuoksi, myyjän olisi maksettava esimerkiksi ollut poikkeuksellisen edullista sen
12521: palautettavalle kauppahinnalle korkoa korko- vuoksi, että yhtiön hyvästä taloudellisesta tilas-
12522: lain 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun korkokan- ta johtuen yhtiövastikkeet ja käyttökorvaukset
12523: nan mukaisesti. Mainitun säännöksen mukaan ovat olleet tavanomaista alhaisemmat tai osta-
12524: korkoa on maksettava Suomen Pankin kulloin- jille on myönnetty vapaakuukausia yhtiövastik-
12525: kin voimassa olevaa peruskorkoa vastaavan keen maksusta, ostaja saattaa joutua korvaa-
12526: korkokannan mukaan. Koronmaksuvelvolli- maan myyjälle todellisten ja tavanomaisena
12527: suus lasketaan siitä päivästä lukien, jona myyjä pidettävien kustannusten välisen eron.
12528: otti vastaan maksun tai kunkin maksuerän. Korvausta määritettäessä on aina otettava
12529: Velvollisuus tällaisen niin sanotun tuottokoron huomioon, että asunnossa tai myyjän suorituk-
12530: maksamiseen ei koskisi tapauksia, joissa ostaja sessa muutoin on ollut sellainen virhe, että
12531: peruuttaa kaupan ilman, että myyjä on syyllis- ostaja on sen vuoksi purkanut kaupan. Vir-
12532: tynyt sopimusrikkomukseen, tai joissa myyjä heestä ja sen korjausyrityksistä mahdollisesti
12533: purkaa kaupan ostajan sopimusrikkomuksen aiheutunut haitta on otettava huomioon kor-
12534: vuoksi. Näissä tapauksissa tuottokoron mak- vausta vähentävänä tekijänä. Lisäksi on otet-
12535: saminen ei ole perusteltua koska tuottokoron tava huomioon muut kyseiseen tapaukseen
12536: suorittamista kyseisissä tilanteissa ei, asunnon vaikuttavat seikat.
12537: hallinnan ollessa vielä myyjällä, tarvita myös- Pykälän 3 momentin mukaan ostajalla on
12538: kään vastapainoksi ostajan velvollisuudelle oikeus saada kohtuullinen korvaus tarpeellisis-
12539: korvata asunnosta saamansa hyöty. ta tai hyödyllisistä kustannuksista, jotka hän
12540: Jos ostaja on saanut hallintaansa asunnon on asuntoon pannut. Käytännössä tämäkin
12541: taikka asunnon omistus- tai hallintaoikeutta säännös voi tulla ajankohtaiseksi silloin, kun
12542: osoittavat asiakirjat, esimerkiksi asunto-osake- ostaja purkaa kaupan asunnon virheen vuoksi.
12543: kirjan, hänen on vastaavasti luovutettava ne Korvauksen edellytyksenä on, että asuntoon
12544: takaisin myyjälle. Jos osakekirja on pantinhal- pantujen kustannusten voidaan katsoa olleen
12545: tijalla, tämän on vastaavasti luovutettava se tarpeellisia tai hyödyllisiä laajemminkin kuin
12546: myyjälle samalla, kun myyjä luovuttaa palau- ostajan ja hänen perheensä kannalta. Tarpeel-
12547: teHavan kauppahinnan pantinhaltijalle osake- lisia tai hyödyllisiä kustannuksia ovat muun
12548: kirjan sijaan. muassa asunnon laatutason kohottamisesta tai
12549: Molempien osapuolten tulee täyttää palau- säilyttämisestä aiheutuneet korjaus- ja uusimis-
12550: tusvelvollisuutensa samanaikaisesti, jollei muu- kustannukset, esimerkiksi asunnon pintamate-
12551: ta sovita. Mahdollisilla korvausvaatimuksilla riaalien vaihtamisesta laadultaan parempiin
12552: saattaa olla vaikutusta suoritusten palautusvel- koituneet kustannukset taikka keittiökalustei-
12553: vollisuuteen. Kauppalain 64 §:n 2 momentista den tai asuntoon kiinteästi sijoitettavien kodin-
12554: ilmenevän yleisen periaatteen mukaan sopija- koneiden hankintakustannukset. Arvioitaessa
12555: puoli saa pidättyä täyttämästä palautusvelvol- kustannusten tarpeellisuutta tai hyödyllisyyttä
12556: 1994 vp - HE 14 121
12557:
12558: huomiota on kiinnitettävä siihen, ovatko kus- tumasta, esimerkiksi vesiputken halkeamisesta
12559: tannukset objektiivisesti arvioiden ylläpitäneet tai astianpesukoneen rikkoutumisesta, ostajalla
12560: tai kohottaneet asunnon laatutasoa. Jos ostaja ei ole korvausvelvollisuutta.
12561: on esimerkiksi vaihtanut melko uuden ja täysin 38 §. Vahingonkorvauksen sovittelu. Pykälän 1
12562: käyttökelpoisen jääkaapin uudempaan malliin, momentin nojalla on mahdollista sovitella sekä
12563: tällaista kustannusta ei ainakaan kokonaisuu- myyjän että ostajan suoritettavaksi tulevaa
12564: dessaan voida pitää sen enempää tarpeellisena vahingonkorvausta. Myös kauppalain 70 §:n 2
12565: kuin hyödyllisenäkään. momentissa on vastaavanlainen sovittelusään-
12566: 37 §. Asunnon kunnon huononluminen ja osta- nös. Nyt ehdotetussa säännöksessä on kuiten-
12567: jan purkuoikeus. Pykälässä rajoitetaan ostajan kin kauppalakia seikkaperäisemmin lueteltu
12568: oikeutta kaupan purkamiseen tapauksissa, jois- tekijöitä, jotka on otettava huomioon sovitte-
12569: sa asunto on huonontunut enemmän kuin mitä lua harkittaessa. Säännös on samanlainen kuin
12570: voidaan pitää tavanomaisena kulumisena tai kuluttajansuojalain 5 luvun 30 §:n 2 momentis-
12571: vahingoittunut ostajan vastuulla olevan huoli- sa.
12572: mattomuuden seuraamuksena. Tällöin ostaja Pykälän 2 momentissa on erityinen säännös
12573: saa purkaa kaupan vain, jos hän korvaa ostajan 35 §:n nojalla maksettavan vahingon-
12574: huononlumisesta tai vahingoittumisesta aiheu- korvauksen sovittelusta tapauksissa, joissa os-
12575: tuneen arvonalennuksen myyjälle. tajaa on kohdannut niin sanottu sosiaalinen
12576: Pykälästä käy ilmi, että ostajan ei tarvitse suorituseste. Sovittelu tulisi kysymykseen eri-
12577: korvata myyjälle sellaista asunnon kunnon tyisesti, jos ostajan maksuviivästys tai kaupan
12578: heikkenemistä, joka on tavanomaisen asumis- peruuttaminen johtuu maksuvaikeuksista, joi-
12579: käytön ennalta odotettavissa oleva seuraus. hin ostaja on joutunut sairauden, työttömyy-
12580: Asunnon tavanomainen kuluminen jää siten den tai muun erityisen seikan vuoksi pääasiassa
12581: aina korvaamatta. Ostajan ei luonnollisesti omatta syyttään. Sovitteluperusteet ovat yh-
12582: myöskään tarvitse korvata asunnon virheistä denmukaiset korkolain 11 §:ssä mainittujen vii-
12583: aiheutuvaa arvonalennusta. Jos kunnon heik- västyskoron sovitteluperusteiden sekä kulutta-
12584: keneminen on seurausta siitä, että asuntoa on jansuojalain 5 luvun 30 §:n 3 momentin sovit-
12585: käytetty muuhun kuin asumistarkoitukseen, teluperusteiden kanssa. Myös kuluttajansuoja-
12586: kunnon heikkenemisen arvioinnissa saatetaan lain 7 luvun 16 §:n 2 momentissa on säännös,
12587: käyttää ankarampia kriteereitä kuin arvioitaes- jonka mukaan samankaltaiset perusteet rajoit-
12588: sa asumiskäytön aiheuttamaa kulumista. tavat luotonantajan oikeutta saattaa voimaan
12589: Ostajan on purkuoikeutensa säilyttääkseen luottosopimukseen perustuvia maksuviivästys-
12590: korvattava hänen puolellaan olevan huolimat- seuraamuksia.
12591: tomuuden seurauksena asunnolle aiheutuneet 39 §. Asuntoyhteisön oikeus vaatia oikaisua
12592: vahingot. Edellä sanotusta seuraa, että myös ostajan lukuun. Pykälä antaa tässä laissa tar-
12593: vahingoilla tarkoitetaan tässä yhteydessä sellai- koitetulle asuntoyhteisölle oikeuden ostajan
12594: sia vaurioita, jotka eivät kuulu tavanomaisen puolesta ja hänen lukuunsa vaatia virheen
12595: kulumisen piiriin. Näin esimerkiksi asunnon oikaisemista 22 §:ssä mainituilla edellytyksillä.
12596: lattia- tai muiden vastaavien pintamateriaalien Yhteisön oikeus on riippumaton siitä, olisiko
12597: naarmuuntuminen tavanomaisessa käytössä ei ostaja itse aikonut vedota virheeseen. Ostajan
12598: ole tässä tarkoitettu vahinko. Sen sijaan esi- puolesta toimimiseen ei tarvita ostajan erityistä
12599: merkiksi asunnon huolimattoman hoidon tai valtuutusta, joskin ostajan oikeudesta torjua
12600: väärien hoitotapojen seurauksena syntyneet va- yhteisön puhevalta seuraa, että yhteisön on
12601: hingot kuuluvat ostajan korvausvelvollisuuden ilmoitettava aikomastaan toimenpiteestä osta-
12602: purun. jalle. Jos ostajan ja yhteisön esittämät vaati-
12603: Ostajalla on korvausvelvollisuus vain siinä mukset poikkeavat toisistaan esimerkiksi vaa-
12604: tapauksessa, että vahinko on seurausta hänen dittujen seuraamusten osalta, yhteisön esittä-
12605: puolellaan olevasta huolimattomuudesta tai os- mät vaatimukset eivät anna myyjälle oikeutta
12606: tajan puolelta on ainakin myötävaikutettu va- jättää ostajan vaatimuksia huomiotta. Jos yh-
12607: hingon syntyyn. Ostaja on korvausvelvollinen teisön esittämät vaatimukset ovat myyjän kan-
12608: esimerkiksi, jos huolimaton veden käsittely on nalta ankarampia kuin ostajan esittämät, yh-
12609: aiheuttanut vesivahinkoja lattia- ja eristysra- teisön esittämät vaatimukset voidaan jättää
12610: kenteille. Jos vesivahinko on seurausta ulko- huomiotta vain, jos ostaja on nimenomaisesti
12611: puolisesta tai ennalta odottamattomasta tapah- kieltänyt yhteisön puhevallan.
12612: 16 340158V
12613: 122 1994 vp - HE 14
12614:
12615: Säännös tarjoaa yhteisölle mahdollisuuden ta koskevaan sopimukseen. Pykälä sisältää sään-
12616: esittää korjausvelvolliselle vaatimukset keskite- nöksiä, joilla turvataan asunnonostajien hallin-
12617: tysti useampien ostajien puolesta. Useissa ta- toon siirtyvän asuntoyhteisön oikeus vedota
12618: pauksissa virheiden selvittely ja korjauksista rakennuksen rakentamista tai korjausrakenta-
12619: sopiminen on helpompaa kuin jos myyjä jou- mista koskevan sopimuksen sisältöön. Useim-
12620: tuisi neuvottelemaan asioista jokaisen ostajan miten asuntoyhteisö on sopimuksen osapuoli ja
12621: kanssa erikseen. Jos yhteisön ja korjausvelvol- tällä perusteella oikeutettu vetoamaan sen si-
12622: lisen kesken sovitut toimenpiteet ovat ostajan sältöön. Esillä olevasta säännöksestä ilmenee,
12623: kannalta epätarkoituksenmukaisia tai haitalli- että vaikka asuntoyhteisön rakentamisvaiheen
12624: sia, ostaja voi omalta osaltaan kieltää yhteisön aikaiset hallintoelimet olisivat hyväksyneet so-
12625: puhevallan myös jälkikäteen. Ostajan on täl- pimuksesta poikkeamisen yhteisön vahingoksi,
12626: löin kuitenkin katsottava hyväksyneen ne yh- urakoitsija ei voisi vedota tällaiseen hyväksyn-
12627: teisön sopimat toimenpiteet, jotka on ostajan tään yhteisön siirryttyä asunnonostajien hallin-
12628: tieten jo toteutettu tai joita vastaan ostaja ei ole toon. Toisaalta pykälästä ilmenee, että asunto-
12629: esitTänyt huomautusta. yhteisöllä olisi oikeus vedota rakentamista tai
12630: 40 §. Vahingonkorvausta koskeva kanneaika korjausrakentamista koskevan sopimuksen si-
12631: eräissä tapauksissa. Pykälässä on säännöksiä sältöön myös siinä tapauksessa, että se ei
12632: kanneajasta tapauksissa, joissa 4 luvun sään- muodollisesti ole sopimuksen osapuoli. Sään-
12633: nösten nojalla vaaditaan korvausta niin sano- nöksen ilmentämät periaatteet ovat vakiintu-
12634: tusta tuotevahingosta. Ehdotuksen mukaan neet oikeuskäytännössä ja ne ehdotetaan nyt
12635: myyjällä olisi tietyssä laajuudessa huolimatto- kirjattaviksi lakiin.
12636: muudesta riippumaton vastuu asunnon raken- Säännöksestä ilmenevät periaatteet tulisivat
12637: tamisessa, korjauksessa tai perusparannuksessa sovellettaviksi sekä silloin, kun asuntoyhteisö
12638: käytetyn materiaalin tai rakennuksen muun on osakeyhtiömuotoinen, että silloin, kun ky-
12639: ainesosan taikka asunnon tarpeistoon kuulu- symyksessä on muu yhtiömuoto, esimerkiksi
12640: van laitteen virheen muulle omaisuudelle aihe- osuuskunta.
12641: uttamista esinevahingoista. Tätä koskevat 2 §. Oikeus korvaukseen yhteisöoikeudellisten
12642: säännökset ovat luvun 26 §:n 2 momentissa. säännösten nojalla. Pykälässä turvataan asun-
12643: Esillä oleva säännös on sisällytetty lakiehdo- nonostajien hallintoon siirtyneen asuntoyhtei-
12644: tukseen, jotta tätä myyjän rajoitettua tuotevas- sön ja sen osakkaiden tai jäsenten oikeus vaatia
12645: tuuta koskevat kanneajat olisivat yhdenmukai- yhteisöoikeudellisten säännösten nojalla vahin-
12646: set tuotevastuulain 9 §:n mukaisten kanneaiko- gonkorvausta yhteisön rakentamisvaiheen ai-
12647: jen kanssa. kaiseen hallintoon kuuluneilta henkilöiitä huo-
12648: 41 §. Suhde muihin vahingonkorvaussäännök- limatta siitä, että yhteisön toimesta on raken-
12649: siin Pykälässä on selvyyden vuoksi säännös tamisvaiheen aikana saatettu hyväksyä kysei-
12650: siitä, että 4 luvun säännökset eivät rajoita nen menettely tai myöntää sen käsittävä vas-
12651: vahinkoa kärsineen oikeutta vaatia korvausta tuuvapaus. Säännöksessä tarkoitettuja yhteisö-
12652: vahingonkorvauslain (41217 4 ), tuotevastuulain oikeudellisia vahingonkorvaussäännöksiä, joilla
12653: tai muun lain nojalla. Vastaavanlainen säännös on merkitystä tässä yhteydessä, ovat ennen
12654: on tuotevastuulain 11 §:ssä. Esillä olevan 4 muuta osakeyhtiölain 15 luvun ja osuuskunta-
12655: luvun säännökset eivät siten estä ostajaa vaa- lain (247/54) 17 luvun säännökset.
12656: timasta kyseisen vahingon vuoksi korvausta 3 §. Asunnon ensimmäisen myyjän virhevastuu
12657: muun soveltuvan lain nojalla. Käytännössä myöhemmälle ostajalle. Pykälässä on säännök-
12658: tämä merkitsee esimerkiksi sitä, että 4 luvun set 4 luvun 1 §:ssä tarkoitetun uuden asunnon
12659: 19 §:ssä olevat säännökset virheilmoituksen lai- myyjän virhevastuusta asunnon myöhemmälle
12660: minlyönnin vaikutuksista ja 40 §:n säännökset ostajalle. Tässä luvussa tällaisesta myyjästä
12661: kanneajasta eivät rajoita vahinkoa kärsineen käytetään nimitystä asunnon ensimmäinen myy-
12662: mahdollista oikeutta vaatia korvausta vahin- jä. Ensimmäinen myyjä voisi esillä olevan
12663: gonkorvauslain nojalla. pykälän mukaisin edellytyksin joutua asunnon
12664: virheen vuoksi vastuuseen paitsi omalle sopi-
12665: 5 luku. Muut säännökset asunnon ensimmäisen muskumppanilleen myös sellaiselle henkilölle,
12666: myyjän ja laitetoimittajan vastuusta jonka omistukseen asunto on siirtynyt myö-
12667: hemmin.
12668: 1 §. Asuntoyhteisön oikeus vedota rakentamis- Pykälän 1 momentin mukaan ostajalla on
12669: 1994 vp - HE 14 123
12670:
12671: oikeus vedota asunnon virhettä koskeviin 4 ostajan suorittaman ennakkotarkastuksen mer-
12672: luvun säännöksiin suhteessa asunnon ensim- kityksestä. Koska ostaja nyt puheena olevissa
12673: mäiseen myyjään, vaikka hän on ostanut asun- tapauksissa on ostanut valmiin asunnon ja
12674: non kolmannelta henkilöltä. Rajoitukset asun- yleensä saanut tilaisuuden sen tarkastamiseen,
12675: non ensimmäisen myyjän vastuuseen ilmenevät mainitut säännökset ovat omiaan rajoittamaan
12676: pykälän 2 momentista. ensimmäisen myyjän vastuuta suhteessa myö-
12677: Pykälässä tarkoitettu ostaja on yleensä osta- hempään ostajaan enemmän kuin suhteessa
12678: nut asunnon käytettynä joko siltä, jolle ensim- ensimmäiseen ostajaan, joka kenties osti asun-
12679: mäinen myyjä on sen myynyt, toisin sanoen 4 non rakentamisvaiheessa.
12680: luvussa tarkoitetulta ostajalta, taikka tämän Jos ostaja esittää asunnon ensimmäiselle
12681: seuraajalta. Ostajan suhde omaan sopimus- myyjälle 4 luvun virhesäännöksiin perustuvia
12682: kumppaniinsa määräytyy tällöin käytetyn vaatimuksia, noudatetaan vastaavasti 4 luvun
12683: asunnon kauppaa koskevan 6 luvun säännös- mukaisia seuraamuksia. Tämä merkitsee muun
12684: ten mukaan. Käytetyn asunnon myyjän virhe- muassa, että sovellettavaksi tulevat 4 luvun 22
12685: vastuu on noiden säännösten mukaan rajoite- ja 23 §:n säännökset virheen oikaisemisesta,
12686: tumpi kuin asunnon ensimmäisen myyjän vas- joita ei ole 6 luvussa. Myös mahdolliset kor-
12687: tuu 4 luvun säännösten mukaan: sekä virhekä- vaukset määräytyvät 4 luvun säännösten mu-
12688: site että virheen seuraamukset poikkeavat toi- kaan. Hinnanalennuskin tulee kysymykseen nyt
12689: sistaan. Virhevastuu jakautuu näin kahteen esillä olevan pykälän 2 momentin 4 kohdasta
12690: osaan siten, että 6 luvun mukaisesta virheestä seuraavin määrällisin rajoituksin. Kaupan pur-
12691: vastaa ostajan oma sopimuspuoli ja 4 luvun kaminen voi muodollisesti kohdistua vain teh-
12692: mukaisesta virheestä asunnon ensimmäinen tyyn sopimukseen. Ostaja voisi kuitenkin vedo-
12693: myyjä. Siltä osin kuin vastuu mahdollisesti on ta purkusäännöksiin myös suhteessa asunnon
12694: päällekkäinen, ostaja saa valita, keneen hän ensimmäiseen myyjään sikäli, että hän voisi
12695: kohdistaa vaatimuksensa. Käytännössä ostajan virheen ollessa olennainen vaatia tältä suorit-
12696: lienee kuitenkin useimmiten tarkoituksenmu- tamaansa kauppahintaa. Kun kysymyksessä on
12697: kaisinta kääntyä ensimmäisen myyjän puoleen asunnon ensimmäisen myyjän ja myöhemmän
12698: aina, kun edellytykset siihen ovat olemassa, ja ostajan välinen suhde, tällainen vaatimus ei
12699: oman sopimuskumppaninsa puoleen vain sel- periaatteessa eroa hinnanalennusvaatimukses-
12700: laisten virheiden osalta, joista ensimmäinen ta. Koska asunnon ensimmäinen myyjä ei ole
12701: myyjä esillä olevan pykälän mukaan ei ole vastaanottanut maksua ostajalta, esimerkiksi
12702: vastuussa. tuottokoron maksaminen ostajalle suoritetta-
12703: Asunnon virheellä tarkoitetaan säännöksessä valle määrälle ei tule kysymykseen.
12704: 4 luvun 14 §:ssä tarkoitettuja tapauksia. Mai- Pykälän 2 momentissa rajoitetaan asunnon
12705: nitun pykälän 1 kohta, jossa viitataan osapuol- ensimmäisen myyjän virhevastuuta eräiltä osin.
12706: ten väliseen sopimukseen, ei kuitenkaan käy- Rajoitusten pääasiallisena sisältönä on, että
12707: tännössä voi tulla kysymykseen ensimmäisen ensimmäinen myyjä ei joudu vastuuseen asun-
12708: myyjän ja myöhemmän ostajan välisessä suh- non luonnollisena pidettävästä kulumisesta,
12709: teessa. Myös 4 luvun 15 §:n säännökset asun- myöhempien ostajien hallinta-aikana alkunsa
12710: nosta annetuista tiedoista voivat periaatteessa saaneista vioista tai puutteista asunnossa tai jo
12711: tulla sovellettaviksi, jos ensimmäinen myyjä on aikaisemmin hyvitetyistä virheistä ja että asun-
12712: antanut kauppaan vaikuttavia tietoja kyseessä non myöhempi ostaja ei voi saada parempaa
12713: olevalle myöhemmälle ostajalle. Tällaiset tapa- oikeutta suhteessa ensimmäiseen myyjään kuin
12714: ukset lienevät kuitenkin käytännössä harvinai- asunnon aiemmat ostajat. Momentissa maini-
12715: sia. Virheet, joiden vuoksi asunnon ensimmäi- tut rajoitukset koskevat vain ostajan oikeutta
12716: nen myyjä voi joutua vastuuseen myöhemmälle esittää vaatimuksia ensimmäiselle myyjälle. Ne
12717: ostajalle, ovat siten ensisijaisesti rakennus- tai eivät vaikuta ostajan oikeuteen esittää 6 lukuun
12718: laitevirheitä. Näiden osalta voidaan viitata 4 perustuvia vaatimuksia omalle sopimuskump-
12719: luvun 14 §:n 2-6 kohdan perusteluihin. panilleen.
12720: Ostajan oikeuteen esittää virheeseen perustu- Momentin 1 kohdan mukaan asunnonostaja
12721: via vaatimuksia asunnon ensimmäiselle myyjäl- ei voi kohdistaa asunnon ensimmäiseen myy-
12722: le vaikuttaa myös 4 luvun 16 §:n 2 momentissa jään vaatimuksia sellaisen virheen perusteella,
12723: oleva viittaussäännös 6 luvun 12 ja 19 §:ään. joka on syntynyt ensimmäisestä myyjästä riip-
12724: Viimeksi mainituissa pykälissä on säännökset pumattomasta syystä sen jälkeen, kun hän
12725: 124 1994 vp - HE 14
12726:
12727: luovutti asunnon edelleen. Tämä merkitsee, virheen vaikutukset ovat sittemmin pahentu-
12728: että arvioitaessa ensimmäisen myyjän vastuuta neet niin, ettei aiemmin maksettua hyvitystä
12729: suhteessa myöhempään ostajaan virhearvioin- enää voida pitää riittävänä, lisähyvitys voisi
12730: nin kannalta ratkaiseva ajankohta olisi sama kuitenkin tulla kysymykseen, jollei virhettä
12731: kuin arvioitaessa ensimmäisen myyjän vastuuta tällöinkään oikaista. Vahingonkorvauksen suh-
12732: hänen omalle sopimuskumppanilleen. Jotta en- teen on joka tapauksessa periaatteena, että
12733: simmäinen myyjä joutuisi vastuuseen myöhem- kukin ostaja voi vaatia korvausta vain itselleen
12734: mälle ostajalle, virheen syyn on siten täytynyt tai perheenjäsenelleen aiheutuneesta vahingos-
12735: olla olemassa jo ensimmäisen myyjän luovut- ta. Jos virhettä ei ole poistettu, vaan siitä
12736: taessa asunnon hallinnan omalle sopimus- aiheutuu vahinkoa perättäisille ostajille, kulla-
12737: kumppanilleen. Ensimmäinen myyjä ei esimer- kin on oikeus vaatia korvausta omasta vahin-
12738: kiksi ole vastuussa oman ostajaosa tai tätä gostaan. Jos kuitenkin ensimmäinen myyjä on
12739: seuranneen asunnon omistajan aiheuttamista suorittanut ostajalle ennakkokorvauksen sitä
12740: vahingoista, vaikka ne esimerkiksi ilmenisivät varten, että ostaja voi itse huolehtia virheen
12741: asunnon rakenteiden vaurioitumisena. Sen si- korjauttamisesta, ja myöhemmin osoittautuu,
12742: jaan ensimmäinen myyjä olisi vastuussa niin ettei korvausta ole käytetty sen tarkoituksen
12743: omalle ostajalleen kuin myöhemmällekin osta- mukaisesti, esillä olevasta kohdasta ilmenevä
12744: jalle sellaisista rakennus- tai laitevirheistä, jotka myyjän vastuun rajoitus tulisi ajankohtaiseksi
12745: ilmenevät vasta kyseisen ostajan hallinta-aika- samalla tavoin kuin hinnanalennuksen yhtey-
12746: na mutta joiden syy on peräisin ensimmäisen dessä.
12747: myyjän suorituksesta. Momentin 3 kohdan mukaan asunnon en-
12748: Asunnon ensimmäinen myyjä ei myöskään simmäiselle myyjälle ei synny virhevastuuta
12749: voisi joutua vastuuseen esimerkiksi sellaisen myöskään, jos asunnon aikaisempi omistaja on
12750: virhevaatimuksen vuoksi, joka perustuu osta- laiminlyönyt 4 luvun 19 ja 20 §:n mukaisen
12751: jan omalta sopimuskumppaniltaan saamiin tie- velvollisuutensa ilmoittaa virheestä. Edellisen
12752: toihin, eikä myöskään sellaisen vaatimuksen omistajan virheilmoituksen laiminlyönti vaikut-
12753: vuoksi, joka yksinomaan perustuu ostajan so- taisi siten myös myöhemmän ostajan vahingok-
12754: pimuskumppanin laiminlyöntiin ilmoittaa hä- si: mainitusta syystä kerran lakannut virhevas-
12755: nelle tiedossaan olevista seikoista. tuu ei syntyisi uudelleen siinä tapauksessa, että
12756: Momentin 2 kohdan mukaan asunnon en- asunto myydään edelleen. Mainitun 4 luvun
12757: simmäisen myyjän ei tarvitse suorittaa samaa 19 §:n mukaan virheestä on yleensä ilmoitetta-
12758: hyvitystä useampaan kertaan: jos ensimmäinen va viimeistään vuositarkastuksen yhteydessä.
12759: myyjä on jo hyvittänyt virheen asunnon aikai- Jos kuitenkin kyseessä on virhe, jota ei ole
12760: semmalle ostajalle, myöhempi ostaja ei enää havaittu tai jota ei voida kohtuudella edellyttää
12761: olisi oikeutettu samaan hyvitykseen. Tällä havaitun vuositarkastukseen mennessä, virhees-
12762: säännöksellä on merkitystä virheen taloudellis- tä on ilmoitettava kohtuullisessa ajassa siitä,
12763: ten seuraamusten, lähinnä hinnanalennuksen kun se on havaittu tai se olisi pitänyt havaita.
12764: osalta. Jos ensimmäinen myyjä tai joku hänen puolel-
12765: Jos tietty virhe on asianmukaisesti oikaistu laan on esimerkiksi menetellyt kunnianvastai-
12766: aikaisemman ostajan hallinta-aikana, se ei sesti ja arvottomasti, 4 luvun 20 §:stä seuraa,
12767: yleensä enää tule uudelleen ajankohtaiseksi. Jos että myös myöhempi ostaja voisi aikaisemman
12768: kuitenkaan virheen syytä ei oikaisulla ole pois- omistajan virheilmoituksen laiminlyönnistä
12769: tettu ja virhe näin ollen ilmenee uudelleen huolimatta olla oikeutettu vetoamaan virhee-
12770: aikaisemmista korjaustoimenpiteistä huolimat- seen.
12771: ta, tällaiset aikaisemmat, puutteelliset korjaus- Jos asunnon ensimmäinen myyjä ei momen-
12772: toimet eivät tietenkään estäisi myöhempää os- tin 1-3 kohdista seuraavien rajoitusten vuoksi
12773: tajaa vetoamasta virheeseen. Hinnanalennuk- joudu virhevastuuseen, ostajan mahdollisuu-
12774: sen yhteydessä 2 kohdan rajoituksella sitä deksi jää nojautua 6 luvun säännöksiin suhtees-
12775: vastoin on merkitystä: jos asunnon ensimmäi- sa omaan sopimuskumppaniinsa.
12776: nen myyjä on oikaisematta jääneen virheen Momentin 4 kohdan mukaan asunnon en-
12777: vuoksi suorittanut asunnon aikaisemmalle simmäinen myyjä ei ole velvollinen maksamaan
12778: omistajalle hinnanalennusta, hän ei enää voisi hinnanalennuksena tai kauppahinnan palau-
12779: saman virheen vuoksi joutua suorittamaan tuksena enempää kuin mitä hänen oma sopi-
12780: vastaavaa hyvitystä myöhemmälle ostajalle. Jos muskumppaninsa olisi voinut vaatia samalla
12781: 1994 ''P - HE 14 125
12782:
12783: perusteella. Kysymyksessä on siis mainitunlai- ensimmäisen myyjän asettaman vakuuden voi-
12784: sen seuraamuksen rahamäärää koskeva rajoi- massaoloon ei vaikuta se, että asunto on myyty
12785: tus. Vertailussa lähdetään siitä, millainen ase- edelleen, vaan vakuus on tällöin voimassa
12786: ma tällä sopimuskumppaniiia olisi, jos hän myös asunnon uuden omistajan hyväksi.
12787: myöhemmän ostajan sijasta esittäisi kyseiseen 6 §. Laitetoimittajan vastuu asunnon ostajalle.
12788: virheeseen perustuvan vaatimuksen kyseisenä Pykälän mukaan asunnon ostajalla on asun-
12789: ajankohtana. Ensimmäisen myyjän maksetta- toon kuuluvan laitteen virheen johdosta oikeus
12790: vaksi tulevan hinnanalennuksen tai kauppahin- esittää vaatimuksia suoraan sellaiselle elinkei-
12791: nan palautuksen lähtökohtana olisi se kauppa- nonharjoittajalle, joka on aikaisemmassa
12792: hinta, jonka hänen oma sopimuskumppaninsa myyntiportaassa luovuttanut laitteen jälleen-
12793: on maksanut. Tämän summan ylittävät vaati- myyntiä tai asuntotuotantoa varten, vaikka
12794: mukset myöhempi ostaja voi kohdistaa ainoas- ostaja ei olisikaan sopimussuhteessa kyseiseen
12795: taan omaan sopimuskumppaniinsa sikäli kuin elinkeinonharjoittajaan. Pykälässä tarkoitettuja
12796: 6 luvun säännökset antavat siihen mahdollisuu- laitteita olisivat myydyn asunnon tarpeistoon
12797: den. Jos toisaalta ostaja purkaa kaupan sellai- kuuluvat, yleensä melko helposti asunnosta
12798: sen virheen perusteella, josta ensimmäinen irroitettavissa olevat varusteet kuten esimerkik-
12799: myyjäkin on esillä olevan pykälän mukaan si kylmäkalusteet, liesi, astianpesukone tai kes-
12800: vastuussa hänelle, eikä ostaja saa kauppahintaa kuspölynimuri. Pykälässä tarkoitettu elinkei-
12801: kokonaisuudessaan takaisin omalta myyjäl- nonharjoittaja voi tyypillisesti olla laitteen val-
12802: tään, hän voi vaatia puuttuvaa osaa ensimmäi- mistaja tai maahantuoja, mutta myös muu
12803: seltä myyjältä sikäli kuin se ei ylitä määrältään jälleenmyyjä voi tulla kysymykseen. Ostajan ei
12804: sitä, mitä ensimmäisen myyjän sopimuskump- siten välttämättä tarvitsisi kohdistaa vaatimus-
12805: pani olisi voinut vaatia samalla perusteella. taan asunnon myyjään, vaan hän voisi esittää
12806: 4 §. Virheilmoitus. Pykälän 1 momentin mu- vaatimukset suoraan laitetoimittajalle, jolta vir-
12807: kaan 3 §:ssä tarkoitettu asunnonostaja on oi- heellinen tavara on peräisin ja jolla siten on
12808: keudenmenetyksen uhalla velvollinen esittä- parhaat edellytykset esimerkiksi virheen oi-
12809: mään 3 §:n mukaiset vaatimuksensa asunnon kaisuun.
12810: ensimmäiselle myyjälle kohtuullisessa ajassa Kun ostaja vetoaa virheeseen tämän pykälän
12811: siitä, kun hän havaitsi virheen tai hänen olisi mukaisesti, hänen asemansa suhteessa elinkei-
12812: pitänyt se havaita. Lisäksi edellytetään kuiten- nonharjoittajaan määräytyisi kuluttajansuoja-
12813: kin, että ostajalla on ollut käytettävissään lain 5 luvun 31 §:n mukaisesti. Virhekäsite ja
12814: vaatimuksen esittämiseksi tarvittavat tiedot en- virheen seuraamukset määräytyisivät siten ku-
12815: simmäisestä myyjästä. Vaatimusta varten osta- luttajansuojalain 5 luvun säännösten mukaan,
12816: ja tarvitsee ensinnäkin tiedon siitä, keneen ja aikaisemmassa myyntiportaassa olevan laite-
12817: vaatimus voidaan kohdistaa. Lisäksi tarvitaan toimittajan vastuuta koskisivat mainitusta ku-
12818: kyseisen tahon yhteystiedot eli ainakin osoite- luttajansuojalain 5 luvun säännöksestä ilmene-
12819: tiedot. vät rajoitukset. Laitetoimittaja ei siten joutuisi
12820: Kohtuullinen aika on tässä yhteydessä arvi- vastaamaan ensinnäkään sellaisesta virheestä,
12821: oitava samanlaisten perusteiden mukaan kuin 4 joka on syntynyt Iaitetoimittajasta riippumat-
12822: luvun 19 §:n yhteydessä. Arvioitaessa, milloin tomasta syystä sen jälkeen, kun hän luovutti
12823: virhe on havaittu tai se olisi pitänyt havaita, on tavaran edelleen. Laitetoimittaja ei myöskään
12824: näin ollen otettava huomioon, milloin ostaja joutuisi vastaamaan vaatimuksesta, joka perus-
12825: pääsi tai hänen olisi pitänyt päästä selville tuu yksinomaan muun kuin kyseisen laitetoi-
12826: virheen merkityksestä. Arviointiperusteita on mittajan antamaan sitoumukseen, joka asettaa
12827: käsitelty tarkemmin 4 luvun 19 §:n perusteluis- ostajan parempaan asemaan kuin kuluttajan-
12828: sa. suojalain 5 luvun säännökset. Tällainen sitou-
12829: Pykälän 2 momentin mukaan ostajan oman mus on esimerkiksi asunnon myyjän antama
12830: virheilmoituksen myöhästymisellä ei kaikissa takuu, joka kattaa kaikki vahingot asiakkaan
12831: tapauksissa ole haitallisia seurauksia. Säännös huolimattomuudesta riippumatta. Kolmannek-
12832: vastaa 4 luvun 20 §:ää. si ostaja ei voisi vaatia laitetoimittajalta hin-
12833: 5 §. Vakuuden voimassaolo myöhemmän osta- nanalennuksena tai kauppahinnan palautukse-
12834: jan hyväksi. Säännös liittyy luvun 4 §:ään. na enempää kuin mitä kyseisen laitetoimittajan
12835: Säännöksestä ilmenee, että 2 luvun 17 §:n, oma sopimuskumppani olisi voinut kauppalain
12836: 19 §:n tai 4 luvun 3 §:n mukaisen, asunnon säännösten nojalla vaatia samalla perusteella.
12837: 126 1994 '"P - HE 14
12838:
12839: Kuluttajansuojalain säännöksestä seuraa, et- tapauksessa, että yksityishenkilö on ostanut
12840: tä asunnon ostaja voi menettää oikeutensa valmiin uuden asunnon mutta myy sen edelleen
12841: esittää vaatimuksia laitetoimittajalle, jollei hän ennen kuin se on ollut asumiskäytössä, sovel-
12842: ilmoita tälle virheestä kohtuullisessa ajassa lettaisiin 6 luvun säännöksiä.
12843: siitä, kun virhe on havaittu tai se olisi pitänyt Ottaen huomioon 4 luvun soveltamisalasään-
12844: havaita. Poikkeuksena ovat muun muassa ti- nökset momentti merkitsee, että 6 luku tulee
12845: lanteet, joissa laitetoimittaja on menetellyt kun- sovellettavaksi aina, kun kyseessä on muu kuin
12846: nianvastaisesti ja arvottomasti tai törkeän huo- 4 luvun 1 §:ssä tarkoitettu kauppa.
12847: limattomasti. Lakiehdotuksen 6 luvussa säännellään kau-
12848: Pykälän 2 momentista ilmenee lisäksi, että pan osapuolten välistä sopimusoikeudellista
12849: asunnon aikaisemman omistajan laiminlyönti suhdetta. Käytetyn asunnon ostajan oikeudesta
12850: virheilmoituksen tekemisessä vaikuttaisi myös esittää asunnon virheen perusteella vaatimuksia
12851: myöhemmän ostajan vahingoksi. Periaate on asunnon ensimmäiselle myyjälle, johon hän ei
12852: sama kuin 3 §:n 2 momentin 3 kohdassa. ole sopimussuhteessa, säädetään tarkemmin 5
12853: Asunnon ensimmäisen myyjän mahdollinen lai- luvussa. Pykälän 3 momentissa on tätä koskeva
12854: minlyönti ei kuitenkaan rajoittaisi asunnon tiedotusluonteinen viittaussäännös.
12855: ostajan oikeutta vedota laitteen virheeseen. 2 §. Mahdollisuus poiketa luvun säännöksistä
12856: 7 §. Luvun säännösten pakottavuus. Pykälästä sopimusehdoin. Luvun säännöksiä sovelletaan
12857: ilmenee, että luvun säännöksistä ei olisi mah- käytetyn asunnon kauppaan riippumatta siitä,
12858: dollista poiketa sopimusehdoin asuntoyhteisön ketkä ovat kaupan osapuolina. Säännökset
12859: tai kuluttajan vahingoksi. koskisivat siten muun muassa kahden yksityis-
12860: henkilön välistä käytetyn asunnon kauppaa,
12861: tällaisen asunnon myyntiä elinkeinonharjoitta-
12862: 6 luku. Käytetyn asunnon kauppa jalta kuluttajalle tai päinvastoin sekä kahden
12863: elinkeinonharjoittajan välistä käytetyn asunnon
12864: kauppaa. Luvun säännösten tahdonvaltaisuus
12865: Yleiset säännökset ja pakottavuus määräytyvät kuitenkin sen mu-
12866: kaan, ketkä ovat kaupan osapuolina. Se, että
12867: 1 §. Luvun soveltamisala. Pykälän 1 momen- jompikumpi osapuoli käyttää kaupanteossa
12868: tin mukaan luvun säännökset koskevat myyjän apunaan asuntokaupan alalla ammattimaisesti
12869: ja ostajan välistä suhdetta, kun asunto myy- toimivaa välittäjää, ei vaikuta asiaan. Jos esi-
12870: dään käytettynä. Lakiehdotuksen 1 luvun 1 §:n merkiksi yksityishenkilö käyttää omistamansa
12871: soveltamisalasäännöksestä puolestaan ilmenee, asunnon myynnissä apunaan kiinteistönvälittä-
12872: että 6 luvun säännökset koskevat asuntokaup- jän palveluksia ja ostajana on yksityishenkilö,
12873: poja, joissa kaupan kohteena ovat asunto- kyseessä on kiinteistönvälittäjän mukanaolosta
12874: osakkeet tai muut asuinhuoneiston hallintaan huolimatta kahden yksityishenkilön välinen
12875: oikeuttavat yhteisöosuudet. kauppa, ja luvun säännösten pakottavuutta on
12876: Pykälän 2 momentin mukaan luvun sään- arvioitava sen mukaisesti. Kiinteistönvälittäjän
12877: nökset tulisivat sovellettavaksi myös siinä ta- vastuusta kaupan osapuolille säädetään erik-
12878: pauksessa, että muu kuin elinkeinonharjoittaja seen kuluttajansuojasta kiinteistönvälityksessä
12879: myy asunnon otettavaksi käyttöön ensimmäistä annetussa laissa.
12880: kertaa uudisrakentamisen tai peruskorjauksen Pykälän säännökset merkitsevät ensinnäkin,
12881: jälkeen. Lakiehdotuksen 4 luvun 1 §:n 2 mo- että 6 luku on kokonaisuudessaan tahdonval-
12882: mentin mukaan 4 luku koskee uuden tai tainen silloin, kun kysymyksessä on kahden
12883: vastikään korjausrakennetun asunnon kauppaa elinkeinonharjoittajan välinen kauppa. Tällöin
12884: vain silloin, kun myyjänä on elinkeinonharjoit- luvun säännöksistä voitaisiin sopimuksin poi-
12885: taja. Elinkeinonharjoittajan määritelmä on 1 keta kumman tahansa sopijapuolen vahingoksi.
12886: luvun 2 §:n 6 momentissa. Jos sen sijaan yksi- Myös silloin, kun myyjänä on yksityishenkilö
12887: tyishenkilö on teettänyt asunnossa peruskorja- ja ostajana on joku muu kuin toinen yksityis-
12888: uksen ja tämän jälkeen myy asunnon korjauk- henkilö, luvun säännökset olisivat tahdonval-
12889: sen jälkeen ensimmäistä kertaa käyttöön otet- taisia. Jos myyjän vastuuta tällaisessa kaupassa
12890: tavaksi, ei tällaiselle myyjälle ole perusteltua sopimusehdoin laajennetaan siitä, mikä se olisi
12891: asettaa 4 luvun mukaisia velvollisuuksia ja lain mukaan, sopimuksen sovittelu myyjänä
12892: vastuita. Myös sellaisessa poikkeuksellisessa olevan yksityishenkilön hyväksi voisi tulla ky-
12893: 1994 vp - HE 14 I27
12894:
12895: symykseen varallisuusoikeudellista oikeustoi- osapuolet voisivat pätevästi sopia esimerkiksi,
12896: mista annetun lain 36 §:n nojalla, jos myyjän että myyjä ei vastaa tietyn kauppaan kuuluvan
12897: vastuu muuten muodostuisi kohtuuttoman an- kodinkoneen toimintakunnosta taikka siitä, et-
12898: karaksi. Tällöin lain 6 luku ja muu sopimusoi- tä yhtiöjärjestyksessä tai isännöitsijäntodistuk-
12899: keudellinen lainsäädäntö ovat tärkeitä vertailu- sessa mainittu tieto asunnon pinta-alasta on
12900: kohtia arvioitaessa sopimusehdon kohtuulli- oikea.
12901: suutta. 3 §. Tarpeistaesineiden kuuluminen kauppaan.
12902: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja os- Käytetyn asunnon kaupassa voi toisinaan jää-
12903: tajana on kuluttaja, luvun säännökset olisivat dä epäselväksi, miltä osin erilaiset asunnon
12904: pykälän 1 momentin mukaan pakottavia osta- tarpeistaesineet kuuluvat kauppaan. Pykälän
12905: jan hyväksi, jollei jostakin säännöksestä erik- mukaan sellaiset asunnon tavanomaiseen tar-
12906: seen ilmene muuta. Luvun säännöksistä poik- peistoon kuuluvat esineet, jotka ovat asunnossa
12907: keaminen ostajan hyväksi on sitä vastoin aina sitä ostajalle esiteltäessä, sisältyvät kauppaan,
12908: mahdollista. jollei toisin sovita. Säännöksessä tarkoitetaan
12909: Luvun säännöksistä kuluttajan vahingoksi esimerkiksi jää- ja pakastekaappeja sekä astian-
12910: poikkeava sopimusehto on mitätön ja sen ja pyykinpesukoneita ja muita sen kaltaisia
12911: sijaan tulee noudatettavaksi vastaava lain sään- laitteita ainakin silloin, kun ne kuuluvat asun-
12912: nös. Ehdon mitättömyys on otettava viran non tavanomaiseen varustukseen ja jotka
12913: puolesta huomioon tuomioistuimessa ja kulut- yleensä ovat asuntoon kiinteärumin sijoitettuja
12914: tajavalituslautakunnassa. esimerkiksi niin, että niille on kiinteässä keit-
12915: Pykälän 2 momentin mukaan yksityishenki- tiökalustuksessa tai asunnon muissa rakenteis-
12916: löä asunnon ostajana suojataan eräin pakotta- sa varattu erityinen tila. Säännös merkitsee,
12917: vin säännöksin myös silloin, kun myyjänä on että myyjän asiana on tarvittaessa tehdä sel-
12918: muu kuin elinkeinonharjoittaja eli esimerkiksi väksi asuntoa esiteltäessä tai joka tapauksessa
12919: toinen yksityishenkilö tai ammatinharjoittaja, ennen kaupantekoa, miltä osin tavanomaiset
12920: joka myy myös työtiloinaan käyttämänsä asun- tarpeistaesineet sisältyvät kauppahintaan.
12921: non, taikka yksittäisen asunnon myyvä rekis- Asuntoirtaimistoon luettavat esineet eivät
12922: teröity yhdistys. sitä vastoin kuulu säännöksen piiriin. Esimer-
12923: Jos ostajana on kuluttajan asemassa oleva kiksi asunnossa oleva televisio tai kahvinkeitin
12924: henkilö ja myyjänä muu kuin elinkeinonhar- ei kuulu kauppaan, ellei niin erikseen sovita.
12925: joittaja, ostajan asemaa ei momentin I kohdan Myöskään sellaiset asuntoon kiinteärumin Jiite-
12926: mukaan voida heikentää siitä, mikä se on tyt esineet, jotka eivät kuulu tavanomaisena
12927: luvun 8-I 0 ja 25 §:n mukaan. Mainitut sään- pidettävään tarpeistoon, eivät sisältyisi kaup-
12928: nökset koskevat asunnon Juovutuksen viivästy- paan ilman eri sopimusta. Esimerkkinä voi-
12929: misen seuraamuksia ja myyjän oikeutta vahin- daan mainita saunan yhteyteen asennettu sola-
12930: gonkorvaukseen ostajan maksuviivästyksen rium-laite. Tällaisten asunnon normaaliin va-
12931: vuoksi. rustukseen kuulumattomien laitteiden osalta
12932: Momentin 2 kohdasta puolestaan ilmenee, ostaja ei perustellusti voi lähteä siitä, että ne
12933: että kun ostajana on kuluttaja ja myyjänä muu kuuluvat kauppaan, ellei esimerkiksi asuntoa
12934: kuin elinkeinonharjoittaja, ostajan oikeutta koskevasta esitteestä muuta ilmene.
12935: vaatia seuraamuksia asunnon virheen sekä oi- Jos sellainen tarpeistoesine, joka esillä olevan
12936: keudellisen ja taloudellisen virheen perusteella säännöksen tai sopimuksen mukaan sisältyy
12937: voidaan rajoittaa vain sopimuksessa yksilöity- kauppaan, ei ole asunnossa ostajan saadessa
12938: jen seikkojen osalta. Tällainen yksilöity virhe- sen hallintaansa, tarkoituksena on, että tällöin
12939: vastuun rajoitus voi periaatteessa tapahtua tulisivat sovellettaviksi asunnon virhettä koske-
12940: joko kirjallisesti tai suullisesti. vat säännökset. Tätä käsitellään II §:n I mo-
12941: Säännöksessä tarkoitettu yksilöintivaatimus mentin I kohdan yhteydessä.
12942: merkitsee, että jos asunto sopimuksen mukaan
12943: myydään "siinä kunnossa kuin se on" tai
12944: muuta samankaltaista yleisluontoista vastuun- Hallinnan ja asiakirjojen luovutus, kustannusten
12945: rajoituslauseketta käyttäen, ostaja voisi tästä jako ja vaaranvastuu käytetyn asunnon kaupassa
12946: huolimatta vedota 6 luvun säännöksiin, eikä
12947: mainitunlaisella ehdolla siten olisi myyjän vir- 4 §. Asunnon hallinnan sekä osakekirjan tai
12948: hevastuuta rajoittavaa vaikutusta. Sitä vastoin muun asiakirjan luovutus. Pykälän I momentin
12949: 128 1994 vp - HE 14
12950:
12951: mukaan myyjän on luovutettava ostajalle asun- lainen ostaa asunnon vuokranantajalta tai että
12952: to sekä sen omistus- tai hallintaoikeutta osoit- jompikumpi asunnon kahdesta yhteisomistajas-
12953: tavat asiakirjat sovittuna ajankohtana. Osa- ta myy osuutensa toiselle. Tällaisissa tapauk-
12954: puolet voivat vapaasti sopia luovutusajankoh- sissa asunnon hallinnan luovutusajankohdan
12955: dasta. Voidaan myös sopia, että asunnon hal- sijasta olisi 1 momenttia sovellettaessa annet-
12956: linnan luovutus tapahtuu eri ajankohtana kuin tava ratkaiseva merkitys kaupantekoajankoh-
12957: edellä mainittujen asiakirjojen luovutus. Jos dalle, jollei toisin ole sovittu.
12958: asiakirjojen luovutusajankohdasta ei ole erik- Pykälän 4 momentissa on 4 luvun 5 §:n 3
12959: seen sovittu, ne luovutetaan samanaikaisesti momenttia vastaava tiedotusluonteinen viittaus
12960: asunnon hallinnan luovutuksen kanssa. Asia- asunto-osakeyhtiölakiin koskien uuden osak-
12961: kirjat on viimeistään luovutushetkellä varustet- keenomistajan velvollisuutta maksaa yhtiövas-
12962: tava asianmukaisilla siirtomerkinnöillä. tike asunto-osakeyhtiölle.
12963: Käytännössä asunnon hallinnan ja osakekir- 6 §. Leimaveron maksaminen. Leimaverolain
12964: jan luovutusajankohta ovat seikkoja, joista 54-55 §:n mukaan osakeyhtiön, muun muassa
12965: osapuolet jokseenkin poikkeuksetta sopivat asunto-osakeyhtiön osakkeiden ja asunto-
12966: keskenään. Lukuun ei tämän vuoksi ole kat- osuuskunnan osuuksia myytäessä tai vaihdet-
12967: sottu tarpeelliseksi sisällyttää erityistä säännös- taessa on suoritettava leimaveroa. Ehdotetun
12968: tä sen tilanteen varalta, että edes asunnon pykälän 1 momentissa on säännös leimaveron
12969: hallinnan luovutusajankohdasta ei ole nimen- suorittamisvelvollisuudesta kaupan osapuolten
12970: omaisesti sovittu. Tällaisissa tapauksissa voitai- välisessä suhteessa. Säännöksen mukaan leima-
12971: siin soveltaa yleisenä pidettävää oikeusperiaa- verosta vastaisi lähtökohtaisesti ostaja, mutta
12972: tetta, jonka mukaan luovutuksen tulee tapah- osapuolet voisivat sopia leimaveron maksuvel-
12973: tua kohtuullisessa ajassa kaupanteosta, jollei vollisuudesta toisinkin.
12974: voida katsoa sovitun, että kaupan kohde on Käytännössä kauppakirjaan sisällytetään lä-
12975: luovutettava viipymättä tai vasta vaadittaessa. hes säännönmukaisesti ehto, jonka mukaan
12976: Kyseinen periaate käy ilmi kauppalain 9 §:stä. leimaverosta vastaa ostaja. Ehdotettu säännös
12977: Pykälän 2 momentin mukaan myyjä ei ole vastaa siten alalla jo nykyisinkin vallitsevaa
12978: velvollinen luovuttamaan asunnon eikä 1 mo- käytäntöä. Säännöksellä on merkitystä vain
12979: mentissa tarkoitettujen asiakirjojen hallintaa siinä käytännössä harvinaisessa tapauksessa,
12980: ennen kuin ostaja maksaa kauppahinnan, ellei että osapuolet eivät ole sopineet, kumpi heistä
12981: toisin ole sovittu. Osapuolet voivat sopia, että vastaa leimaveron maksamisesta.
12982: koko kauppahinta tai osa siitä jää ostajan Leimaverolain 85-87 §:n mukaan leimaveron
12983: velaksi, sekä tähän liittyvistä vakuusjärjestelyis- maksamisesta valtiolle vastaa ensisijaisesti
12984: tä. Saatetaan esimerkiksi sopia, että omistusoi- myyjä ja toissijaisesti ostaja sekä mahdollinen
12985: keus kaupan kohteeseen samoin kuin asunnon kaupan välittäjä. Leimaverolaista ilmenevä pe-
12986: hallintaoikeus siirtyvät jo kaupantekoajankoh- riaate poikkeaa siten asuntokauppa-alalla val-
12987: tana tai pian sen jälkeen, vaikka osa kauppa- litsevasta käytännöstä. Asuntokauppalaissa ei
12988: hinnasta on maksettava vasta myöhemmin, ja kuitenkaan ole tarkoitus puuttua siihen, kenel-
12989: että myyjä saa osakkeeseen panttioikeuden, tä valtio voi periä leimaveron, vaan ainoastaan
12990: kunnes koko kauppahinta tulee maksetuksi. säännellä kaupan osapuolten välistä sopimus-
12991: 5 §. Asunnosta aiheutuvat, kustannukset. Pykä- suhdetta. Tämän vuoksi nyt esillä olevan py-
12992: lä koskee asunnosta aiheutuvien kustannusten kälän 2 momentissa on selventävä säännös
12993: jakoa myyjän ja ostajan kesken. Sisällöltään siitä, että valtion oikeudesta periä leimavero
12994: sen 1 ja 2 momentti vastaavat 4 luvun 5 §:ää. kaupan osapuolilta säädetään leimaverolaissa
12995: Kustannusten jako määräytyisi siten yleensä (662/43).
12996: asunnon hallinnan luovutusajankohdan mu- 7 §. Vaaranvastuu. Pykälässä on säännöksiä
12997: kaan 1 momentista tarkemmin ilmeneväliä ta- vaaranvastuun siirtymisestä käytetyn asunnon
12998: valla. Pykälästä ilmenee, että kustannusten kaupassa. Pykälän 1 momentti, jonka mukaan
12999: jaosta voitaisiin haluttaessa sopia toisin riippu- vaaranvastuu yleensä siirtyy asunnon hallinnan
13000: matta siitä, ketkä ovat kaupan osapuolina. luovutuksen ajankohtana, vastaa 4 luvun 6 §:n
13001: Ehdotetussa pykälässä on lisäksi 3 momentti 1 momenttia ja sen 3 momentti, josta ilmenee
13002: sitä tapausta varten, että asunto jo kaupante- vaaranvastuun siirtymisen merkitys, vastaa 4
13003: koajankohtana on ostajan hallinnassa. Esi- luvun 6 §:n 2 momenttia. Ehdotetun pykälän 2
13004: merkkinä tästä voidaan mainita, että vuokra- momentti täydentää 1 momenttia määräämällä
13005: 1994 vp - HE 14 129
13006:
13007: vaaranvastuun siirtymisajankohdan tapauksis- maksamasta erääntyvää kauppahintaa, kunnes
13008: sa, joissa asunto jo kaupantekoajankohtana on myyjä saattaa todennäköiseksi, että hän kyke-
13009: ostajan hallinnassa. Tällöin vaaranvastuu siir- nee täyttämään sopimuksen ajoissa. Myyjä
13010: tyisi kaupantekoajankohtana. voisi esimerkiksi esittää sellaisen selvityksen
13011: Vaaranvastuun ollessa myyjällä hänellä on taloudellisesta tilanteestaan, että epäilylle ei
13012: riski siitä, että asunto tuhoutuu tai vahingoit- enää ole riittäviä perusteluja tai paniinhaltijan
13013: tuu ostajasta riippumattomasta syystä. Vaaran- antaman ilmoituksen siitä, että tämä tulee
13014: vastuusäännökset eivät siten ratkaise tilanteita, luovuttamaan osakekirjan vapaana panttivas-
13015: joissa asunnon tuhoutuminen tai vahingoittu- tuista siten, että se on sovittuna aikana luovu-
13016: minen ennen vaaranvastuun siirtymistä johtuu tettavissa ostajalle. Vastaavasti myyjä voisi
13017: ostajasta. Vastaavasti vaaranvastuun siirryttyä esittää ostajalle vuokralaisten vakuutuksen sii-
13018: ostajalle hänellä on 3 momentista ilmeneväHä tä, että vuokrasuhde tulee päättymään ennen
13019: tavalla riski siitä, että asunto tuhoutuu tai sovittua asunnon hallinnan luovutuksen ajan-
13020: vahingoittuu myyjästä riippumattomasta syys- kohtaa. Myös riittävän vakuuden asettaminen
13021: tä. Vaaranvastuusäännökset eivät myöskään saattaa olla seikka, joka poistaa ostajalta ai-
13022: ratkaise tilanteita, joissa asunto vaaranvastuun heen epäillä myyjän kykyä täyttää sopimus
13023: siirryttyä tuhoutuu tai vahingoittuu myyjän oikeassa ajassa.
13024: puolella olevasta syystä, esimerkiksi 11 §:ssä Käytetyn asunnon kaupassa sopimus, jonka
13025: tarkoitetun virheen vuoksi. mukaan jokin osa kauppahinnasta erääntyy
13026: Pykälän mukaan ratkaiseva hetki vaaranvas- maksettavaksi ennen asunnon taikka sen omis-
13027: tuun siirtymiselle on yleensä asunnon hallinnan tus- tai hallintaoikeutta osoittavien asiakirjojen
13028: luovuttamisen tai kaupanteon ajankohta. Ris- hallinnan luovutusta, on selvästi harvinaisempi
13029: kiin asunnon tuhoutumisesta tai vahingoittumi- kuin uuden asunnon kaupassa, minkä vuoksi
13030: sesta ei siten vaikuta se, milloin osakekirja tai nyt esillä olevan pykälän momentit ovat eri
13031: muu vastaava asiakirja luovutetaan ostajalle. järjestyksessä kuin 4 luvun 7 §:ssä.
13032: 9 §. Kaupan purku ja vahingonkorvaus. Pykä-
13033: län 1 momentti sisältää säännökset ostajan
13034: Seuraamukset kaupan kohteen luovutuksen oikeudesta seuraamuksiin myyjän jouduttua
13035: viivästymisestä käytetyn asunnon kaupassa viivästykseen.
13036: Myyjän viivästyessä asunnon hallinnan taik-
13037: 8 §. Oikeus pidättyä maksusta. Pykälä vastaa ka asunnon omistus- tai hallintaoikeutta osoit-
13038: 4 luvun 7 §:n 2 momenttia. tavien asiakirjojen luovuttamisessa ostaja saa
13039: Pykälän 2 momentissa on säännös tilantees- momentin 1 kohdan mukaan purkaa kaupan,
13040: ta, jossa jokin osa kauppahinnasta on sovittu jos viivästy ksestä aiheutuu hänelle olennaista
13041: erääntyvän maksettavaksi tiettynä ajankohtana haittaa eikä purkamista ole pidettävä kohtuut-
13042: ennen asunnon taikka osakekirjan tai muun tomana. Kohtuuttomuutta arvioitaessa otettai-
13043: asunnon omistus- tai ha11intaoikeutta osoitta- siin käytännössä huomioon viivästyksen syy ja
13044: van asiakirjan hallinnan luovutusta, mutta sit- purkamisen vaikutukset myyjän kannalta.
13045: temmin ilmenee perusteltu aihe olettaa, ettei Edellytykset kaupan purkamiselle ovat siten
13046: myyjä tule luovuttamaan asunnon tai mainit- ostajan kannalta ankarammat kuin kauppalain
13047: tujen asiakirjojen hallintaa ostajalle sovittuna mukaan. Tämä johtuu siitä, että käytetyn
13048: aikana. Tällainen perusteltu aihe saattaa olla asunnon kaupassa sopimuksen purkaminen on
13049: esimerkiksi myyjän taloudellisen tilanteen heik- kaupan suuren taloudellisen merkityksen vuok-
13050: keneminen kaupanteon jälkeen niin, että käy si omiaan aiheuttamaan myyjälle tuntuvia vai-
13051: epävarmaksi, kykeneekö myyjä vapauttamaan keuksia, sillä usein myyjän oma asunnon vaih-
13052: lainojensa vakuutena olevan osakekirjan pant- to on riippuvainen tehdystä kaupasta saatavas-
13053: tivastuista niin, että se voidaan luovuttaa os- ta rahoituksesta tai myyjä on muuten ehtinyt
13054: tajalle. Toinen esimerkki perustellusta aiheesta sitoa sovitun kauppahinnan muihin tarkoituk-
13055: on, että kaupan kohteena on vuokrattu asunto, siin. Erona kauppalakiin verrattuna on ensin-
13056: ja kaupanteon jälkeen ilmenee seikkoja, joiden näkin se, että ehdotetun säännöksen mukaan
13057: perusteella ostajalla on aihetta epäillä, ettei vaadittaisiin, että viivästyksestä yksittäistapa-
13058: myyjä vastoin lupaustaan voikaan luovuttaa uksessa aiheutuu ostajalle olennaista haittaa.
13059: asuntoa ostajan käyttöön vapaana vuokralai- Erityistä lisäaikamenettelyä ja siihen perustu-
13060: sista. Ostajalla olisi tällöin oikeus pidättyä vaa purkuoikeutta ei lakiehdotuksessa myös-
13061:
13062: 17 340158V
13063: 130 1994 vp - HE 14
13064:
13065: kään ole. Lisäksi erona kauppalain yleisiin töön niin pian, että huoneiston tyhjentämistä ja
13066: purkusäännöksiin verrattuna on se, että ostajan muuttojärjestelyjä varten käytettävissä oleva
13067: purkuoikeutta arvioitaessa olisi annettava mer- aika jää liian lyhyeksi, tai jos myyjä ei muuten
13068: kitystä myös viivästyksen syylle ja purkamisen kykene osoittamaan, että muuton viivästymi-
13069: vaikutuksille myyjän kannalta. nen ei johdu laiminlyönnistä hänen puolellaan.
13070: Useimmissa tapauksissa asunnon ostaja ei Jos myyjän uuden asunnon vapautuminen vii-
13071: viivästystilanteissa liene kovinkaan halukas västyy syystä, jota myyjän ei voida edellyttää
13072: purkamaan kauppaa. Jo tästä syystä kaupan ennakoineen hänen aiemman asuntonsa luovu-
13073: purku viivästyksen vuoksi tullee ajankohtaisek- tusajankohdasta sovittaessa, riippuu jossain
13074: si vain harvoin. Jos ostaja kuitenkin on myynyt määrin olosuhteista, voidaanko tästä seuraavaa
13075: aiemman asuntonsa, hän saattaa joutua tilan- viivästystä myyjän ja ostajan välisessä suhtees-
13076: teeseen, jossa myyjän viivästyksen vuoksi uh- sa pitää myyjän huolimattomuudesta johtuva-
13077: kaa käydä joko niin, että ostaja itse joutuu na.
13078: viivästykseen ja aiemmasta asunnosta tehty Myyjän on ryhdyttävä kohtuullisiin toimen-
13079: kauppa tämä vuoksi vaarantuu, tai niin, että piteisiin välttääkseen itse joutumasta viivästyk-
13080: ostaja jäisi joksikin aikaa ilman asuntoa. Jos seen. Jos myyjä esimerkiksi ilman kohtuutonta
13081: ostaja voi välttää tällaiset seuraukset purka- haittaa ja kohtuuttomia kustannuksia olisi voi-
13082: malla kaupan ja ostamalla jonkin toisen tarjol- nut tyhjentää asunnon tai ainakin pääosan siitä
13083: la olevan asunnon, hän saattaa olla halukas huolimatta oman sisäänmuuttonsa viivästymi-
13084: turvautumaan tällaiseen ratkaisuun. Mainitun- sestä, tällaisten toimenpiteiden laiminlyöntiä
13085: laisissa tilanteissa viivästyksestä ostajalle aiheu- voidaan pitää huolimattomuutena. Jos taas
13086: tuvaa haittaa voidaan yleensä pitää olennaise- myyjän tilanne on esimerkiksi perheolosuhteis-
13087: na ja purun perusedellytys on siten käsillä. ta johtuen sellainen, ettei häneltä kohtuudella
13088: Purkuedellytysten arvioinnissa on kuitenkin voida vaatia asunnon väliaikaista tyhjentämis-
13089: lisäksi otettava huomioon myyjän asema. Käy- tä, ostajalla ei olisi oikeutta vahingonkorvauk-
13090: tetyn asunnon kaupassa on tyypillisesti käsillä seen. Myyjä voisi vapautua vahingonkorvaus-
13091: asunnonvaihtoketju: sama henkilö on yhtäältä velvollisuudesta myös, jos hänen muuttojärjes-
13092: myyjän ja toisaalta ostajan asemassa. Jos esi- telynsä epäonnistuvat myyjän äkillisen sairas-
13093: merkiksi ketjun alkupäässä oleva ostaja on tumisen tai tilatun muuttoliikkeen sopimusrik-
13094: kaupan rahoittamiseksi myynyt aiemman asun- komuksen vuoksi tilanteessa, jossa muuton
13095: tonsa ja sopinut sen luovuttamisajankohdan järjestäminen muulla tavoin ei aikapulan vuok-
13096: pitäen silmällä myyjän alunperin lupaamaa si ole mahdollista niin pian, että viivästys olisi
13097: luovutusajankohtaa, ostaja saattaa myyjän vii- vältettävissä.
13098: västyksen vuoksi itse joutua viivästykseen suh- Lakiehdotus ei aseta esteitä sille, että kaupan
13099: teessa omaan ostajaansa, ja viivästyksen seura- osapuolet sopivat siitä, että myyjän on asunnon
13100: ukset heijastuvat läpi koko asunnonvaihtoket- hallinnan luovutuksen viivästyessä maksettava
13101: jun. Vaikka viivästyksestä ketjun keskellä tai ostajalle ennalta määrätty sopimussakko vii-
13102: loppupäässä olevalle ostajalle aiheutuva haitta västyksen syystä riippumatta. Tällainen sopi-
13103: olisi olennainen, hänellä ei ehdotuksen mukaan mussakko ei kuitenkaan rajoita ostajan oikeut-
13104: ole oikeutta purkaa kauppaa, jos purkaminen ta vaatia mahdollisesta sopimussakon ylittäväs-
13105: olisi kohtuutonta, kun otetaan huomioon vii- tä vahingosta korvausta esillä olevan säännök-
13106: västyksen syy ja purkamisen vaikutukset myy- sen mukaisin edellytyksin.
13107: jän kannalta. Pykälän 2 momentissa on erityissäännös
13108: Momentin 2 kohdassa säädetään ostajan niitä tapauksia varten, joissa asunnon myyjänä
13109: oikeudesta vahingonkorvaukseen myyjän vii- on elinkeinonharjoittaja. Tällöin ostajalla on
13110: västyksen vuoksi. Säännöksen mukaan myyjän lakiehdotuksen mukaan oikeus purkaa kauppa
13111: korvausvastuu perustuu huolimattomuuteen. ja saada vahingonkorvausta samoin edellytyk-
13112: Todistustaakka on kuitenkin käännetty siten, sin kuin 4 luvun säännösten mukaan. Säännös
13113: että myyjä voi vapautua korvausvastuusta vain asettaa elinkeinonharjoittajat viivästysvastuun
13114: osoittamalla, ettei viivästys tai vahinko johdu osalta samaan asemaan siitä riippumatta, onko
13115: huolimattomuudesta hänen puolellaan. kaupan kohteena uusi vai käytetty asunto.
13116: Myyjälle voisi säännöksen mukaan syntyä Tämä merkitsee, että ostajan purkuoikeus ei
13117: korvausvelvollisuus esimerkiksi, jos hän on olisi yhtä voimakkaasti sidottu viivästyksen
13118: luvannut asunnon vapautuvan ostajan käyt- konkreettisiin vaikutuksiin yksittäistapauksessa
13119: 1994 vp - HE 14 I3I
13120:
13121: kuin pykälän 1 momentin kohdan mukaan, elinkeinonharjoittaja, sovellettaisiin 4 luvun
13122: ja lisäaikamenettely olisi ostajan käytettävissä. säännöksiä asunnon virheestä. Jos asunto myy-
13123: Rakentamis- tai korjausrakentamistyötä koh- dään edelleen vain lyhytaikaisen käytön jäl-
13124: danneen esteen vaikutuksia koskeva 4 luvun keen, ostajalla on perusteltua aihetta edellyttää
13125: 8 §:n 3 momentin erityissäännös ei kuitenkaan asunnon olevan jokseenkin "uuden veroinen".
13126: voi käytännössä tulla sovellettavaksi käytetyn Ostajan aseman kannalta on tällöin suuri mer-
13127: asunnon kaupassa. Vahingonkorvauksen osalta kitys sillä, että hän voi lakiehdotuksen 5 luvun
13128: myyjän vastuu 4 luvun 11 §:n mukaan on 3 §:n mukaisesti vedota 4 luvun virhesäännök-
13129: jonkin verran ankarampi kuin 1 momentin 2 siin suhteessa asunnon ensimmäiseen myyjään.
13130: kohdan mukaan. Myyjän vastuu välittömistä Asunnon ikä ja hiljattain mahdollisesti suori-
13131: vahingoista rakentuu 4 luvun 11 §:n nojalla niin tetut korjaustyöt ovat kuitenkin seikkoja, joille
13132: sanotun kontrollivastuun periaatteelle, kun on annettava erityistä merkitystä myös arvioi-
13133: taas I momentin 2 kohdan mukainen vastuu taessa ostajan sopimuskumppanina olevan
13134: perustuu huolimattomuuteen. myyjän virhevastuuta esillä olevan luvun mu-
13135: Pykälän 3 momentissa rajoitetaan ostajan kaan. Tämä tulee esiin etenkin nyt puheena
13136: oikeutta purkaa kauppa sen jälkeen, kun asun- olevan pykälän 1 momentin 4 kohdan ja myös
13137: to sekä sen omistus- tai hallintaoikeutta osoit- I2 §:n yhteydessä.
13138: tavat asiakirjat on luovutettu ostajalle. Säännös Pykälän I momentin 1 kohta vastaa 4 luvun
13139: vastaa sisällöltään 4 luvun 8 §:n 4 momenttia. 14 §:n 1 kohdan säännöstä. Asunnossa on sen
13140: I 0 §. Purku ennakoidun viivästyksen vuoksi. mukaan virhe, jos se poikkeaa siitä, mitä
13141: Ennakkoviivästystä koskeva säännös on asial- kaupan osapuolet ovat sopineet tai mitä heidän
13142: lisesti samansisältöinen kuin vastaava uuden voidaan katsoa sopineen. Arvioinnissa on ni-
13143: asunnon kauppaan liittyvä säännös 4 luvun menomaisten kirjallisten tai suullisten sopi-
13144: 9 §:ssä. musehtojen lisäksi kiinnitettävä huomiota
13145: myös seikkoihin, joita osapuolten välillä on
13146: katsottava edellytetyn ottaen huomioon muun
13147: Käytetyn asunnon virhe muassa kauppahinta sekä muut kauppaan liit-
13148: tyvät olosuhteet.
13149: II §. Yleinen virhesäännös. Sopimuksen mer- Jos sellainen tarpeistoesine, joka sopimuksen
13150: kityksen ja myyjän tiedonantovastuun osalta mukaan tai 3 §:n perusteella arvioituna sisältyy
13151: säännökset vastaavat pääpiirteissään uuden kauppaan, ei ole asunnossa ostajan saadessa
13152: asunnon kauppaa koskevan 4 luvun mukaisia sen hallintaansa, ei esimerkiksi kauppalain
13153: periaatteita. Muilta osin esillä olevan pykälän 43 §:n säännösten valossa ole yksiselitteistä,
13154: virhesäännökset sitä vastoin poikkeavat 4 lu- onko tilanteessa sovellettava viivästystä vai
13155: vun I4 §:stä. Tämä johtuu ensinnäkin siitä, että virhettä koskevia säännöksiä. Asuntokauppala-
13156: uuden tai vastikään korjausrakennetun asun- kiehdotusta laadittaessa on lähdetty siitä, että
13157: non kaupassa ostajan perustellut odotukset virhettä koskevien säännösten soveltaminen on
13158: ovat toisenlaisia kuin käytetyn asunnon kau- tällöin tarkoituksenmukaisempaa. Tarkoitukse-
13159: passa. Käytetyn asunnon kaupassa ostajalle na on näin ollen, että mainittujen tapausten
13160: voidaan lisäksi perustellusti asettaa ankaram- olisi katsottava kuuluvan esillä olevan kohdan
13161: mat vaatimukset asunnon ennakkotarkastuk- piiriin, vaikka siitä ei ehdoteta erillistä sään-
13162: sen suhteen. Käytetyn asunnon kaupassa myy- nöstä.
13163: jänä on myös useimmiten yksityishenkilö, jolle Momentin 2 kohdan mukaan asunnossa on
13164: ei ole kohtuullista asettaa yhtä laajaa virhevas- virhe, jos se ei vastaa myyjän ennen kaupante-
13165: tuuta kuin ammattimaiselle asunnontuottajalle. koa antamia tietoja, joiden voidaan olettaa
13166: Lain 5 luvussa on säännöksiä käytetyn asun- vaikuttaneen kauppaan. Ehdotettu säännös
13167: non ostajan oikeudesta esittää 4 luvun virhe- koskee sekä markkinoinnissa että muutoin
13168: säännösten nojalla vaatimuksia asunnon ensim- annettuja tietoja niiden antamistavasta riippu-
13169: mäiselle myyjälle. matta. Säännös vastaa 4 luvun 15 §:n 1 mo-
13170: Raja uutena tai korjausrakennettuna myytä- mentin 1 kohtaa.
13171: vän asunnon ja käytettynä myytävän asunnon Myyjä vastaa sekä itsensä että edustajansa
13172: välillä ei kaikissa tapauksissa ole selvä. Kun antamista tiedoista. Luvun 27 §:stä ilmenee
13173: asunto myydään ensimmäistä kertaa käyttöön selvyyden vuoksi nimenomaisesti, että esillä
13174: otettavaksi ja myyjänä on perustajaosakas tai olevan säännöksen mukainen virhevastuu kä-
13175: 132 1994 vp - HE 14
13176:
13177: sittää myös myyjän toimeksiannosta tOlmtvan yksittäistapauksissa, mistä seikoista myyjän oli-
13178: kiinteistönvälittäjän antamat tiedot samoin si pitänyt ennalta informoida ostajaa.
13179: kuin myyjän tai hänen edustajansa toimesta Luvun 27 §:stä ilmenee nimenomaisesti, että
13180: annetut tiedot, jotka sisältyvät isännöitsijänto- myyjä vastaa ostajaan nähden esillä olevassa
13181: distukseen tai jotka muuten ovat peräisin asun- säännöksessä tarkoitetusta tiedonantovelvolli-
13182: toyhteisön edustajalta. suuden laiminlyönnistä myös siinä tapauksessa,
13183: Momentin 3 kohdan mukaan myyjä vastaa että asunnon markkinoinnista ja myyntineuvot-
13184: siitä, että hän on ennen kaupantekoa jättänyt teluista on huolehtinut myyjän toimeksiannosta
13185: antamatta tiedon sellaisesta asuntoa koskevasta toiminut kiinteistönvälittäjä. Jos sitä vastoin
13186: erityisestä seikasta, josta hänen täytyy olettaa kiinteistönvälittäjä rikkoo hänelle esimerkiksi
13187: tienneen ja josta ostaja perustellusti saattoi asuntojen markkinoinnissa annettavista tiedois-
13188: olettaa saavansa tiedon. Säännös vastaa pää- ta annetun asetuksen mukaan asetettua tiedon-
13189: piirteissään 4 luvun 15 §:n 1 momentin 3 antovelvollisuutta ja kysymyksessä on seikka,
13190: kohtaa. Ostajalla on käytetyn asunnon kaupas- joka ei kuulu esillä olevan säännöksen piiriin,
13191: sa kuitenkin katsottava olevan laajempi tarkas- myyjälle ei syntyisi vastuuta ostajaan nähden,
13192: tusvelvollisuus asunnon kunnon ja muiden vaan ostajalla olisi mahdollisuus vaatia kor-
13193: ominaisuuksien suhteen kuin uuden asunnon vausta ainoastaan kiinteistönvälittäjältä.
13194: kaupassa. Tämän vuoksi on tiedon antamatta Momentin 4 kohdassa on säännös tapauk-
13195: jättämisen merkitystä arvioitaessa kiinnitettävä sista, joissa asunnossa on katsottava olevan
13196: erityistä huomiota siihen, onko myyjä tarjon- virhe ilman että kysymyksessä on seikka, josta
13197: nut ostajalle mahdollisuuden asunnon tarkas- voidaan katsoa sovitun tai josta myyjä on
13198: tamiseen ja onko virhe ollut kohtuudella ha- antanut tietoja tai josta hänen olisi pitänyt
13199: vaittavissa ennen kaupantekoa suoritetussa tar- ostajalle kertoa. Säännös kuuluu näin ollen
13200: kastuksessa. Säännöksessä mainitaan nimen- niin sanotun abstraktisen virhekäsitteen piiriin
13201: omaisesti, että myyjän tiedonantovelvollisuu- ja merkitsee, että myyjä on säännöksestä ilme-
13202: den kannalta on, arvioitaessa mitä tietoja nevin edellytyksin vastuussa myös asunnossa
13203: ostaja perustellusti voi odottaa saavansa, mer- ilmenevistä piilevistä virheistä eli seikoista,
13204: kitystä myyjän tietoisuudella ostajan mahdolli- joista hän ei ole ollut tietoinen. Säännös on
13205: sesti asettamista erityisvaatimuksista. Säännök- vastaaviin uuden asunnon kauppaa koskeviin
13206: sellä on lähinnä tiedonantovelvollisuutta rajoit- säännöksiin (4 luvun 14 §:n 2-6 kohdat) ver-
13207: tava merkitys: sellaisista seikoista, joilla ei voi rattuna suppeampi. Kun kyseessä on käytetty
13208: olettaa olevan merkitystä asunnonostajille asunto, ostaja ei yleensä voi edellyttää uuden
13209: yleensä, myyjällä olisi velvollisuus oma-aloittei- asunnon laatutasoa, eikä myyjälle, joka ei ole
13210: seen tiedonautoon vain, jos hän on tietoinen asunnon tuottaja eikä useinkaan edes alan
13211: kyseisen ostajan erityistarpeista. elinkeinonharjoittaja, voida kohtuudella aset-
13212: Myyjä on esillä olevan säännöksen nojalla taa kovin laajaa vastuuta asunnon piilevistä
13213: velvollinen ilmoittamaan ostajalle tiedossaan vioista ja puutteista.
13214: olevista merkittävämmistä vioista ja puutteista, Säännöksen mukaan asunnossa on virhe, jos
13215: jotka eivät ole ostajan havaittavissa tavanomai- se on varustukseltaan, kunnoltaan tai muilta
13216: sessa tarkastuksessa. Myyjän olisi siten ennen ominaisuuksiltaan merkittävästi huonompi
13217: kaupantekoa kerrottava ostajalle esimerkiksi kuin ostajalla on ollut perusteltua aihetta edel-
13218: siitä, että tietty asunnon tarpeistoon kuuluva lyttää ottaen huomioon asunnon hinta, ikä,
13219: kodinkone tai muu kauppaan sisältyvä laite ei alueella tavanomainen varustetaso, kohtuullista
13220: ole toimintakunnossa tai toimii huonosti, että asumistasoa koskevat yleiset vaatimukset sekä
13221: ulkokatosta vuotaa vettä, että asunnossa on muut olosuhteet. Säännöksestä ilmenee, että
13222: havaittu rakenteellisia vikoja tai on olemassa siinä tarkoitetun poikkeaman ostajan perustel-
13223: konkreettisia epäilyjä sellaisista tai että talon luista odotuksista tulee olla merkittävä, jotta se
13224: vesi- tai sähköjohtojen on todettu vaativan oikeuttaisi esittämään myyjälle virhevaatimuk-
13225: peruskorjausta lähiaikoina. Käytetyn asunnon sia. Merkitykseltään vähäisiin vikoihin ja puut-
13226: kaupassa seikat, jotka voivat aikaansaada myy- teisiin ostaja ei siten voisi vedota.
13227: jälle tiedonantovelvollisuuden, saattavat kau- Arvioitaessa, mitä ostaja on perustellusti
13228: pan kohteesta ja konkreettisista olosuhteista voinut edellytt-ää, on kiinnitettävä huomiota
13229: riippuen olla hyvinkin vaihtelevan laatuisia. kaupan olosuhteisiin kokonaisuudessaan. Eri-
13230: Viime kädessä joudutaan siten ratkaisemaan tyistä merkitystä on asunnon iällä ja siinä
13231: 1994 ''P - HE 14 133
13232:
13233: mahdollisesti suoritetuilla peruskorjauksilla. joittajan erityistä, asuntojen markkinoinnissa
13234: Mitä uudemmasta asunnosta on kysymys, sitä annettavista tiedoista annettuun asetukseen pe-
13235: parempaa kuntoa ja nykyaikaisempaa raken- rustuvaa tiedonantovelvollisuutta. Säännös
13236: nusteknistä tasoa ostaja voi edellyttää. Mitä vastaa 4 luvun 15 §:n 1 momentin 2 kohtaa ja,
13237: iäkkäämmästä asunnosta on kysymys, sitä suu- ympäristöä tai alueen palveluja koskevien seik-
13238: rempi syy ostajalla puolestaan on odottaa kojen osalta, 4 luvun 15 §:n 2 momenttia.
13239: esimerkiksi kulumisesta johtuvia vikoja ja kor- 12 §. Asunnon ennakkotarkastus. Pykälän 1
13240: jaustarpeita, jollei ole kysymys kohteesta, joka momentti vastaa 4 luvun 16 §:n 1 momenttia.
13241: on äskettäin kunnostettu. Pykälän 2 momentissa on säännös ostajan
13242: Toinen seikka, jolla tyypillisesti on erityistä velvollisuudesta tarkastaa asunto ennen kau-
13243: merkitystä ostajan perusteltuja odotuksia arvi- pantekoa. Käytetyn asunnon sekä valmiina
13244: oitaessa, on asunnon kauppahinta. Käytetyn myytävän uuden asunnon kaupassa kuuluu
13245: asunnon kunto vaikuttaa yleensä kauppahin- tavallisesti asiaan, että ostaja tutustuu asun-
13246: taan, joten vertaamalla kauppahintaa samalla toon ennen kaupantekoa, monesti useitakin
13247: alueella vastaavanlaisista asunnoista samoihin kertoja. Yleensä ostajalta myös on edellytettä-
13248: aikoihin maksettuihin kauppahintoihin voi- vä, että hän käyttää hyväkseen myyjän tarjoa-
13249: daan osittain päätellä, millaisessa kunnossa maa tilaisuutta tutustua asuntoon ja tarkastaa
13250: ostaja on voinut edellyttää asunnon olevan. se ennen kaupantekoa. Lakiehdotuksen mu-
13251: Arvioinnissa on myös otettava huomioon kaan ostajalla ei kuitenkaan käytetyn asunnon
13252: asuinalueella tavanomainen varustetaso ja koh- kaupassakaan ole täysin ehdotonta velvolli-
13253: tuullista asumistasoa koskevat yleiset vaati- suutta kaupan kohteen ennakkotarkastukseen.
13254: mukset. Ostajalla on yleensä oikeus edellyttää, Esimerkiksi huutokaupalla myytävän asunnon
13255: että asunto vastaa kunnoltaan ja tasoltaan sitä, osalta ennakkotarkastus ei välttämättä ole edes
13256: mikä on tavallista samalla alueella sijaitsevissa mahdollinen. Toisinaan saattaa esiintyä myös
13257: vastaavan ikäisissä asunnoissa. Ostajalla on muunlaisia poikkeuksellisia tilanteita, joissa os-
13258: myös oikeus edellyttää, että myytävä asunto on tajalla voidaan katsoa olleen hyväksyttävä syy
13259: kuntonsa ja varustuksensa puolesta asumiskel- jättää käyttämättä myyjän tarjoama tilaisuus
13260: poinen. Jollei nimenomaisesti ole sovittu muus- asunnon tarkastukseen ennen kaupantekoa.
13261: ta, ostajalla on oikeus edellyttää, ettei asunnos- Oman etunsa vuoksi ostajan on kuitenkin,
13262: sa ole sen käyttöön olennaisesti vaikuttavia mikäli suinkin mahdollista, syytä tarkastaa
13263: puutteita. Esimerkiksi sähkön, puhelinliitännän asunto ennen kaupantekoa, koska virhearvioin-
13264: ja vesijohtoliitännän mukaan lukien lämpimän nin kriteerit ovat osittain suppeammat kuin
13265: veden voidaan katsoa kuuluvan kohtuulliseen uuden asunnon kaupassa.
13266: asumistasoon. Säännöksen mukaan ostaja ei saa virheenä
13267: Pykälän 2 momentti koskee myyjän vastuuta vedota seikkaan, joka hänen olisi pitänyt ha-
13268: asunnon ympäristöä tai alueen palveluita kos- vaita suorittamassaan tarkastuksessa. Se, miten
13269: kevista tiedoista sekä vastuuta tällaisten tieto- perusteellista tarkastusta ostajalta voidaan
13270: jen antamatta jättämisestä. Tällainen vastuu edellyttää, riippuu muun muassa myyjän me-
13271: voisi syntyä myyjälle 1 momentin 2 ja 3 nettelystä. Ostajalta vaadittavaan perusteelli-
13272: kohdan mukaisin edellytyksin. Asunnon ympä- suuteen vaikuttaa myös asunnon ikä ja yleis-
13273: ristöä ja alueen palveluja koskevaa1 1 momen- kunto. Mitä vanhemmasta asunnosta on kysy-
13274: tin 3 kohdasta seuraavaa tiedonantovelvolli- mys, sitä enemmän aihetta ostajalla on odottaa
13275: suutta rajoittaa kuitenkin vaatimus, että anta- asunnossa olevan vikoja ja puutteita, ja tämän
13276: matta jätetyn tiedon tulee koskea asunnon vuoksi häneltä voidaan yleensä edellyttää huo-
13277: käyttöön tai arvoon vaikuttavaa seikkaa, jotta lellisempaa ja perusteellisempaa tarkastusta
13278: myyjälle voisi syntyä virhevastuu. Vastaavan- kuin jos kysymyksessä on uudehko tai hiljat-
13279: lainen säännös on 4 luvun 15 §:n 2 momentissa. tain peruskorjattu asunto.
13280: Eroavuutta syntyy kuitenkin muun muassa sen Pykälän 3 momentissa rajataan ostajan se-
13281: vuoksi, että kun myyjänä on muu kuin elinkei- lonottovelvollisuutta suhteessa myyjän anta-
13282: nonharjoittaja, asuntojen markkinoinnissa an- miin tietoihin. Ostajan ei säännöksen mukaan
13283: nettavista tiedoista annetuossa asetuksessa sää- tarvitse tarkistaa myyjän asunnosta antamien
13284: detty tiedonantovelvollisuus ei sellaisenaan tietojen paikkansapitävyyttä, ellei siihen ole
13285: koske myyjää. erityistä syytä. Ostajan ei myöskään tarvitsisi
13286: Pykälän 3 momentti koskee elinkeinonhar- ryhtyä erityisiin teknisiin toimenpiteisiin tai
13287: 134 1994 vp - HE 14
13288:
13289: muihin tavanomaisesta poikkeaviin järjestelyi- selvillä kauppaa tehtäessä, jos ostajalla on
13290: hin, esimerkiksi pinta-ala-, lämpö- tai kosteus- olosuhteista johtuen ollut aihetta olettaa, että
13291: mittauksiin, asunnon tarpeistaesineiden kuten kyseinen virhe oikaistaan ennen asunnon luo-
13292: lieden, pesukoneen tai jääkaapin toimintakun- vutusta. Näin saattaa olla esimerkiksi silloin,
13293: non testaamiseen taikka raskaampien kalustei- kun ostaja on tarkastuksessa havainnut jonkin
13294: den siirtelyyn, ellei siihen ole erityistä syytä. seikan poikkeavan tarkoitetusta, mutta hän on
13295: Säännöksestä ilmenee, että käytetyn asunnon jättänyt huomauttamatta kyseisestä seikasta
13296: kaupassa myös myyjän nimenomainen kehotus saatuaan myyjältä yleisluontoisen, vaikkakin
13297: annettujen tietojen tarkistamiseen tai jonkin tarkemmin yksilöimättömän lupauksen joiden-
13298: erityistoimia vaativan seikan selvittämiseen voi kin asioiden saattamisesta kuntoon ennen si-
13299: tuottaa ostajalle velvollisuuden erityiseen se- säänmuuttoa.
13300: lonottoon. On kuitenkin huomattava, että Momentissa on lisäksi samanlainen säännös
13301: myyjä on 11 §:n 1 momentin 3 kohdan nojalla myyjän törkeän huolimattoman tai kunnian-
13302: velvollinen ilmoittamaan tiedossaan olevista vastaisen ja arvouoman menettelyn vaikutuk-
13303: vioista ja puutteista, joita ostajan ei kohtuudel- sesta ostajan oikeuteen vedota virheeseen kuin
13304: la voida edellyttää havaitsevan tarkastuksessa. 4 luvun 20 §:n 1 kohdassa. Momentissa on
13305: Pykälän 3 momentista seuraa, että myyjä ei voi myös viittaus 6 luvun 19 §:ään, jossa on erityis-
13306: välttää vastuuta tiedossaan olevista virheistä säännös sellaisen tilanteen varalta, että kum-
13307: kehottamalla ostajaa erityiseen tarkastukseen, mankin osapuolen voidaan katsoa laiminlyö-
13308: joten 2 momentissa tarkoitettu tarkastuskeho- neen velvollisuutensa. Mainitun pykälän mu-
13309: tus voi koskea vain sellaisia seikkoja, joista kaan ostaja säilyttää tarkastusvelvollisuutensa
13310: myyjällä ei ole varmaa tietoa. Myyjän ilmoi- laiminlyönnistä huolimatta oikeuden olosuhtei-
13311: tuksen on oltava objektiivisesti arvioiden niin siin nähden kohtuulliseen hinnanalennukseen,
13312: selkeä ja yksilöity, että ostaja voi sen perus- jos myös myyjä on kyseisen seikan osalta
13313: teella saada selville, minkä seikat on syytä puolestaan syyllistynyt tiedonantovelvollisuu-
13314: tarkistaa. Tämän jälkeen on ostajan asiana den rikkomiseen. Asiaa käsitellään tarkemmin
13315: ratkaista, tekeekö hän kaupan tarkistamatta 19 §:n perusteluissa.
13316: myyjän ilmoittamia seikkoja, ryhtyykö hän 13 §. Virheellisyyden määräävä ajankohta. Py-
13317: tarkastustoimiin vai jättääkö hän kaupan teke- kälässä on viittaus 4 luvun 17 §:ään, joka siten
13318: mättä. tulee sovellettavaksi virheellisyyden määräävän
13319: Pykälän 4 momentin mukaan ostajalla on ajankohdan määrittämiseen myös käytetyn
13320: oikeus virheenä vedota seikkaan, vaikka hän asunnon kaupassa.
13321: olisi sinänsä tiennyt kyseisestä seikasta tai
13322: havainnut sen tarkastuksessa, jos hänen ei
13323: kohtuudella voida edellyttää kauppaa tehtäessä Käytetyn asunnon virheen seuraamukset
13324: käsittäneen kyseisen seikan merkitystä. Tällai-
13325: nen tilanne saattaa tulla esille silloin, kun 14 §. Virheilmoitus. Pykälän 1 momentin mu-
13326: ostaja asuntoa tarkastaessaan kiinnittää huo- kaan ostajan on vedottava virheeseen kohtuul-
13327: miota johonkin asunnon ominaisuuteen, mutta lisessa ajassa siitä, kun hän on havainnut
13328: hänellä ei ole riittävästi asiantuntemusta havai- virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita. Tältä
13329: takseen kyseisen ominaisuuden johtuvan esi- osin säännös vastaa kauppalain 32 §:ää ja 4
13330: merkiksi virheellisestä rakentamisesta tai, jos luvun 19 §:n 2 momenttia.
13331: kysymys on uudesta tai peruskorjatusta asun- Momenttiin sisältyy myös tulkintasääntö sen
13332: nosta, keskeneräisestä viimeistelystä. Arvioita- arvioimiseksi, milloin virhe on katsottava ha-
13333: essa ostajan edellytyksiä jonkin seikan todelli- vaitun tai milloin se olisi pitänyt havaita.
13334: sen merkityksen ymmärtämiseen lähtökohta on Säännöksen mukaan ratkaisevana olisi pidettä-
13335: objektiivinen. Ostajalta voidaan edellyttää ylei- vä sitä ajankohtaa, jona ostaja on päässyt tai
13336: sen elämänkokemuksen piiriin kuuluvia asioi- hänen olisi pitänyt päästä selville virheen mer-
13337: den tuntemusta tavanomaista yleistietämystä. kityksestä. Arviointiohje on sama kuin 4 luvun
13338: Sen sijaan ostajalla ei yleensä voida edellyttää 19 §:n 3 momentissa.
13339: olevan rakennusalan erityisasiantuntemusta. Pykälän 2 momentin mukaan ostajan on
13340: Ostajalla on säännöksen mukaan myös oi- ilmoitettava virheestä myyjälle kahden vuoden
13341: keus 1 tai 2 momentin säännöksistä huolimatta kuluessa siitä, kun hän sai asunnon hallintaan-
13342: vedota virheenä seikkaan, josta hän on ollut sa. Säännös poikkeaa kauppalaissa, kuluttajan-
13343: 1994 vp - HE 14 135
13344:
13345: suojalaissa ja tämän lakiehdotuksen 4 luvussa jonka mukaan myyjä saisi tietyn osan kauppa-
13346: omaksutusta periaatteesta, jonka mukaan vir- hinnasta vasta määräajan kuluttua asunnon
13347: heilmoitukselle ei ole asetettu erityistä aika- hallinnan luovuttamisesta. Tämän vuoksi oi-
13348: määräistä takarajaa. keudella pidättyä kauppahinnan maksamisesta
13349: Ehdotettu säännös antaa myyjänä olevalle on käytännössä merkitystä vain silloin, kun
13350: yksityishenkilölle kahden vuoden määräajan jonkin osan kauppahinnasta on sovittu erään-
13351: kuluttua suojan ostajan vaatimuksia vastaan. tyvän vasta kaupanteon jälkeen. Oikeus on
13352: Siten säännös osaltaan korostaa ostajan se- ostajan käytettävissä silloin, kun myyjä vastaa
13353: lonottovelvollisuutta käytetyn asunnon kaupas- virheestä 6 luvun mukaisesti. Jos ostaja esittää
13354: sa. Kaksi vuotta on yleensä riittävän pitkä aika 5 luvun 3 §:n nojalla 4 luvun virhesäännöksiin
13355: sellaisten virheiden havaitsemiseen, joista myy- perustuvia vaatimuksia ensimmäiselle myyjälle
13356: jä on 6 luvun säännösten mukaan vastuussa. kohdistamaita 6 luvun mukaisia vaatimuksia
13357: Määräaika on kuitenkin 3 momentissa mainit- omaan sopimuspuoleensa, pidättyminen kaup-
13358: tua poikkeusta lukuun ottamatta ehdoton ja pahinnan maksamisesta ei tule kysymykseen.
13359: koskee myös tapauksia, joissa virhe, esimerkik- 16 §. Hinnanalennus ja kaupan purku virheen
13360: si II §:n I momentin 4 kohdassa tarkoitettu, on vuoksi. Pykälässä on säännöksiä virheen seu-
13361: tosiasiallisesti voitu havaita vasta määräajan raamuksista käytetyn asunnon kaupassa. Toi-
13362: kuluttua umpeen. Tällöin on useimmiten kysy- sin kuin uuden asunnon kaupassa ostajalla ei
13363: mys sellaisesta rakennusvirheestä, jonka osalta ole oikeutta vaatia myyjältä virheen oikaisua
13364: ostajalla saattaa 5 luvun mukaan olla oikeus eikä myyjä puolestaan ole oikeutettu vaati-
13365: kohdistaa vaatimuksia asunnon ensimmäiseen maan, että ostaja tarjoaa hänelle mahdollisuu-
13366: myyjään. den virheen oikaisuun. Mikään ei kuitenkaan
13367: Kahden vuoden määräaika on tarkoitettu estä osapuolia sopimasta, että myyjä saa oi-
13368: turvaamaan etenkin omaa asuntoaan myyvän kaista virheen omalla kustannuksellaan, jolloin
13369: yksityishenkilön asema yllättäviltä, mahdolli- hinnanalennus tai kaupan purku tulevat kysy-
13370: sesti useiden vuosien kuluttua esitettäviltä vaa- mykseen vasta, jos oikaisua ei ole suoritettu
13371: timuksilta. Tämän vuoksi säännös koskee vain tehdyn sopimuksen mukaisesti tai jos oikaisu-
13372: sellaisia asuntokauppoja, joissa myyjänä on yritys on kokonaan tai osittain epäonnistunut.
13373: muu kuin tässä laissa tarkoitettu elinkeinon- Vaikka ostajalla ei ole oikeutta vaatia myyjää
13374: harjoittaja. Elinkeinonharjoittajaan voitaisiin huolehtimaan virheen oikaisusta, tämä ei tie-
13375: siten kohdistaa vaatimuksia myös sellaisen tenkään merkitse, etteikö ostaja voisi teettää
13376: virheen perusteella, joka on voitu havaita vasta oikaisua ja vaatia myyjältä korvausta sen vaa-
13377: kahta vuotta pidemmän ajan kuluttua asunnon timista kustannuksista tai oikaisukustannusten
13378: hallinnan luovutuksesta. huomioon ottamista hinnanalennusta määrät-
13379: Pykälän 3 momentin mukaan ostaja saa täessä.
13380: vedota virheeseen, vaikka hän olisi tehnyt
13381: virheilmoituksen liian myöhään, jos myyjä on Pykälän 1 momentin mukaan ostaja saa
13382: menetellyt kunnianvastaisesti ja arvottomasti vaatia virhettä vastaavaa tai muuten virheeseen
13383: tai törkeän huolimattomasti. Vastaava säännös nähden määrältään kohtuullista hinnanalen-
13384: on 4 luvun 20 §:n I kohdassa. Myyjän menet- nusta. Säännös vastaa 4 luvun 25 §:n 1 momen-
13385: telyä voidaan pitää tällä tavoin moitittavana tin 1 kohtaa.
13386: esimerkiksi, jos hän on salannut ostajalta tai Hinnanalennus on käytetyn asunnon kau-
13387: pyrkinyt peittämään tiedossaan olleita olennai- passa virheen ensisijainen ja tärkein seuraamus.
13388: sia virheitä taikka sen, että asunnossa tehdyt Käytännössä hinnanalennus määritetään ta-
13389: muutostyöt ovat olleet luvattomia. pauskohtaisesti ottamalla huomioon muun mu-
13390: Säännös koskee sekä tilannetta, jossa virheil- assa virheen merkitys asunnon käyttöön, ulko-
13391: moitusta ei ole tehty kohtuullisessa ajassa siitä, näköön ja vaihtoarvoon. Jos virhe on oikais-
13392: kun virhe on havaittu tai se olisi pitänyt tavissa kohtuullisin kustannuksin, nämä kus-
13393: havaita, että tilannetta, jossa 2 momentissa tannukset voidaan ottaa huomioon ratkaistaes-
13394: tarkoitettu kahden vuoden määräaika on ehti- sa, minkä suuruista hinnanalennusta on pidet-
13395: nyt kulua umpeen. tävä virhettä vastaavana. Jos virhettä
13396: 15 §. Oikeus pidättyä maksusta. Käytetyn vastaavan hinnanalennuksen määrää ei voida
13397: asunnon kauppaa varten ei ehdoteta 4 luvun määrittää esimerkiksi sen vuoksi, että virheen
13398: 29 §:n 3 momentista ilmenevää järjestelmää, vaikutukset ovat vaikeasti ennakoitavissa, hin-
13399: 136 1994 vp - HE 14
13400:
13401: nanalennuksen on oltava määrältään olosuhtei- nonharjoittaja määräytyy ostajan oikeus pur-
13402: siin nähden kohtuullinen. kaa kauppa 4 luvun 25 §:n mukaisesti.
13403: Pykälän 2 momentin mukaan ostaja saa 17 §. Vahingonkorvaus virheen vuoksi. Pykälä
13404: purkaa kaupan, jos virheestä aiheutuu hänelle koskee ostajan oikeutta vahingonkorvaukseen
13405: olennaista haittaa eikä muuta seuraamusta asunnon virheen vuoksi. Säännöksen mukaan
13406: voida pitää kohtuullisena. Koska käytetyn myyjän korvausvastuu perustuu, kuten viiväs-
13407: asunnon kaupassa sopimuksen purkamisella tyksenkin osalta, huolimattomuuteen. Todis-
13408: voi olla vakavia vaikutuksia myyjän taloudel- tustaakka on kuitenkin käännetty niin, että
13409: liseen tilanteeseen, ostajan purkuoikeus on myyjä voi vapautua korvausvastuusta vain
13410: säännöksen mukaan rajoitetumpi kuin esimer- osoittamalla, ettei virhe johdu huolimattomuu-
13411: kiksi kauppalain mukaan. desta hänen puolellaan.
13412: Purkuedellytyksiä arvioitaessa on lähtökoh- Jos virhe perustuu siihen, että myyjän asun-
13413: tana virheen merkitys ostajalle. Virheestä tulee nosta antama tieto osoittautuu virheelliseksi,
13414: aiheutua olennaista haittaa, jotta kaupan pur- hän voisi vapautua vahingonkorvausvelvolli-
13415: kaminen voisi tulla kysymykseen. Lisäksi sään- suudesta esimerkiksi, jos annettu tieto on pe-
13416: nöksessä vaaditaan nimenomaisesti, että muuta räisin yhtiön asiakirjoista tai isännöitsijä~tä,
13417: seuraamusta ei voida pitää kohtuullisena. Tätä eikä myyjän voida edellyttää ?lleen selv1llä
13418: arvioitaessa on erityisesti otettava huomioon tiedon virheellisyydestä. Jos v1rhe perustuu
13419: mahdollisuudet korjauttaa virhe ja korvata siihen, että myyjä itse on laiminlyönyt 11 §:n
13420: ostajalle siitä aiheutuneet kustannukset. Kau- mukaisen tiedonantovelvollisuuden, tämä mer-
13421: pan purkaminen voi siten tulla ajankohtaiseksi kitsee samalla, että myyjä on ollut huolimaton.
13422: lähinnä, jos virhettä ei voida oikaista ilman Myyjä vastaa paitsi omasta huolimattomuu-
13423: olennaista haittaa eikä hinnanalennusta voida destaan myös huolimattomuudesta hänen puo-
13424: virheen merkityksen vuoksi pitää riittävänä lellaan. Tällainen tilanne voi syntyä esimerkik-
13425: seuraamuksena. si, jos kysymyksessä on myyjän käy.ttämä~
13426: kiinteistönvälittäjän toimesta annettu vlrheelh-
13427: Pykälän 3 momentin mukaan ostaja menet- nen tieto tai kiinteistönvälittäjän laiminlyönti,
13428: tää purkuoikeutensa, jollei hän ilmoita purka- joka kuuluu 11 §:n säännösten piiriin. Tällöin
13429: misesta myyjälle kohtuullisessa ajassa siitä, kun ostaja voi periaatteessa valita, kohdistaako hän
13430: on käynyt ilmeiseksi, että purkamisen edelly- korvausvaatimuksensa ehdotetun säännöksen
13431: tykset ovat käsillä. Säännös poikkeaa 4 luvun perusteella myyjään vaiko kulu~tajansuojasta
13432: 25 §:n 2 momentista, joka on luonteeltaan pas- kiinteistönvälityksessä annetun lam perusteella
13433: siviteettisäännös. Esillä oleva säännös on osta- suoraan kiinteistönvälittäjään, vai vaatiiko hän
13434: jan kannalta ankarampi. Toisaalta ostajalle korvausta molemmilta yhteisvastuullisesti.
13435: asetettavat vaatimukset eivät ole yhtä ankarat Vaatimuksen kohdistaminen kiinteistönväliltä-
13436: kuin kauppalain 39 §:n 2 momentin mukaan, jään on yleensä tarkoituksenmukaisempi r.at-
13437: sillä purkamiselle varattu kohtuullinen aika kaisu, koska tällöin vältytään samaa as1aa
13438: olisi nimenomaisesti laskettava siitä, kun pur- koskeviita takautumisvaatimuksilta.
13439: kuedellytysten olemassaolo on käynyt ilmeisek- Kun kysymyksessä on 11 §:n 1 momentin 4
13440: si. Arvioitaessa, onko purkamisesta ilmoitettu kohdassa tarkoitettu virhe, josta myyjä ei ole
13441: ajoissa, on otettava huomioon, milloin ostaja ollut kaupan ajankohtana tietoinen, myyjälle
13442: on ymmärtänyt tai hänen olisi pitänyt ymmär- voi syntyä vahingonkorvausvelvollisuus esimer-
13443: tää tietty havaitsemansa seikka virheeksi sekä kiksi, jos virhe perustuu seikkaan, joka johtuu
13444: milloin hän on saanut sellaiset tiedot virheen myyjän huolimattomuudesta hänen suorittami-
13445: vaikutuksista ja oikaisumahdollisuuksista, että ensa kunnostustöiden tai muiden toimenpitei-
13446: hänen asemassaan olevan ostajan on niiden den yhteydessä.
13447: perusteella pitänyt ymmärtää purkamisen tule- Pykälän 2 momentista ilmenee, että ehdotet-
13448: van kysymykseen. Jos myyjä on menetellyt tu pykälä koskee muun kuin elinkeinonharjoit-
13449: kunnianvastaisesti ja arvottomasti tai törkeän tajan korvausvelvollisuutta virheen perust~ella.
13450: huolimattomasti, esillä oleva säännös ei kuiten- Elinkeinonharjoittajan korvausvelvollisuus
13451: kaan estä ostajaa purkamasta kauppaa. määräytyy 4 luvun 26 §:n 1 ja 2 momentin
13452: Pykälän 4 momentin mukaan nyt esillä oleva mukaisesti.
13453: pykälä ei koske tapauksia, joissa myyjä~ä o~ 18 §. Elinkeinonhwjoittajan vastuu asunnossa
13454: elinkeinonharjoittaja. Myyjän ollessa ehnke1- tehdyistä korjaus- ja parannustöistä. Pykälä
13455: 1994 vp - HE 14 137
13456:
13457: koskee tapausta, jossa elinkeinonharjoittaja on kysymykseen, koska kysymyksessä on seikka,
13458: tehnyt yksittäisessä käytetyssä asunnossa ennen joka ostajan olisi pitänyt havaita asunnon
13459: sen myymistä korjaus- tai parannustöitä, eivät- tarkastuksessa. Jos ostaja on ollut selvästi
13460: kä kyseessä ole sellaiset korjausrakentamistyöt, huolimaton asunnon tarkastuksessa, kun taas
13461: että asunnon myyntiin olisi niiden jälkeen myyjän laiminlyöntiä on pidettävä vähäisenä,
13462: sovellettava 4 luvun säännöksiä. Käytännössä on yleensä perusteltua evätä hinnanalennus
13463: on yleistä, että asuntokauppaa harjoittavat kokonaan ainakin, jos myyjänä on yksityishen-
13464: elinkeinonharjoittajat tekevät tai teettävät os- kilö.
13465: tamissaan tai vaihdon kautta haltuunsa saaruis- Säännös voi tulla sovellettavaksi esimerkiksi,
13466: saan käytetyissä asunnoissa korjaus- tai paran- jos ostaja on ilmoittanut myyjälle pitävänsä
13467: nustöitä, joiden tarkoituksena on edistää ky- tärkeänä tiettyä asunnon ominaisuutta tai va-
13468: seisten asuntojen edelleenmyymistä. Tällaiset rustetta, mutta on ennen kaupantekoa suorit-
13469: korjaus- ja parannustyöt ovat asunnon ostajan tamassaan tarkastuksessa jättänyt tutkimatta
13470: kannalta rinnastettavissa asukkaan itsensä ul- kyseisen ominaisuuden tai varusteen toimivuu-
13471: kopuolisella toimeksisaajana teettämiin, asu- den, vaikka se olisi ollut mahdollista. Jos
13472: mistasoa ja -viihtyvyyttä parantaviin korjaus- myyjä puolestaan on vahvistanut, että asunnos-
13473: töihin. Tämän vuoksi elinkeinonharjoittajan sa on ostajan tarkoittama ominaisuus, mutta
13474: vastuu näistä korjaus- ja parannustöistä ehdo- on jättänyt kertomatta siihen liittyvistä puut-
13475: tetaan määräytyväksi kuluttajansuojalain 8 lu- teista tai käyttörajoituksista, ostaja voi 12 §:n
13476: vun mukaisesti. Mainittu 8 luku koskee eräitä säännöksestä huolimatta vaatia kohtuullista
13477: kuluttajapalvelussopimuksia, muun muassa hinnanalennus ta.
13478: korjauspalveluksia.
13479: Kuluttajansuojalain 8 luvun soveltaminen
13480: nyt esiiiä olevassa pykälässä tarkoitettuihin Muut virheet käytetyn asunnon kaupassa
13481: korjaus- ja parannustöihin merkitsee muun
13482: muassa, että ostajalla on niiden osalta nimen- 20 §. Taloudellinen virhe. Säännös vastaa
13483: omainen oikeus vaatia virheen oikaisua ja pääpiirteissään 4 luvun 27 §:ää. Rakentamisvai-
13484: myyjällä on toisaalta oikeus tietyin edellytyksin heen päättymishetken taloudellista tilannetta
13485: suorittaa virheen oikaisu. koskeva erityissäännös on kuitenkin jätetty
13486: 19 §. Ostajan asema kummankin osapuolen pois tarpeettomana. Lisäksi pykälän säännök-
13487: oltua huolimaton. Pykälässä on erityissäännös set on ryhmitetty toisin ottaen huomioon, että
13488: sellaisia tilanteita varten, joissa kaupan molem- käytetyn asunnon kaupan osapuolet ovat
13489: pien osapuolten voidaan katsoa syyllistyneen useimmiten yksityishenkilöitä. Tämän mukai-
13490: laiminlyöntiin - myyjän tiedonantovelvolli- sesti pykälän 1 momentti sisältää yleiset sään-
13491: suutensa suhteen ja ostajan selonottovelvolli- nökset annettujen ja antamatta jätettyjen tieto-
13492: suutensa suhteen. Myyjän tiedonantovelvolli- jen vaikutuksesta ja sitä täydentää 2 momen-
13493: suuden ja ostajan selonottovelvollisuuden rajo- tissa oleva erityissäännös, joka tulee sovelletta-
13494: ja ja keskinäistä suhdetta ei ole yleisillä lain vaksi myyjän ollessa elinkeinonharjoittaja.
13495: säännöksillä mahdollista määritellä yksiselittei- Myös tässä yhteydessä on huomattava luvun
13496: sesti, ja myös yksittäistapauksissa saattaa toi- 27 §:n säännökset, joista nimenomaisesti ilme-
13497: sinaan tulla esiin tilanteita, joissa ei ole luon- nee, että myyjän vastuu käsittää myös hänen
13498: tevaa päätyä joko - tai -ratkaisuun arvioita- käyttämänsä kiinteistönvälittäjän antamat tie-
13499: essa, onko kysymyksessä virhe, johon ostajalla dot sekä tapaukset, joissa kiinteistönvälittäjä
13500: on oikeus vedota. Tämän vuoksi pykälä antaa on laiminlyönyt esillä olevan pykälän 1 mo-
13501: mahdollisuuden siihen, että jos molempien osa- mentin 2 kohdan mukaisen tiedonantovelvolli-
13502: puolten voidaan katsoa syyllistyneen laimin- suuden. Tässä yhteydessä voidaan viitata myös
13503: lyöntiin, ostajalle voitaisiin 12 §:n säännösten 11 §:n vastaavien säännösten perusteluihin.
13504: estämättä myöntää hinnanalennusta siinä mää- Pykälän 1 momentin 2 kohta koskee myyjän
13505: rin kuin se olosuhteisiin nähden on kohtuullista tiedonantovelvollisuutta. Säännös poikkeaa
13506: ottaen huomioon muun muassa se, miten va- vastaavasta 4 luvun säännöksestä: siinä maini-
13507: kavasta laiminlyönnistä puolin ja toisin on taan erityisesti, että arvioitaessa, mitä tietoja
13508: kysymys. Muihin seuraamuksiin ostajalla ei ostaja perustellusti saattoi odottaa saavansa
13509: tällöin olisi oikeutta. Myöskään täysimääräi- myyjältä, on otettava huomioon hänen mah-
13510: nen hinnanalennus ei näissä tapauksissa tule dollisuutensa saada kyseinen seikka selville
13511:
13512: 18 340158\'
13513: 138 1994 vp - HE 14
13514:
13515: tavanomaisessa kauppaa edeltävässä selonotos- nan maksamisen ja asunnon hallinnan sekä
13516: sa sekä muut olosuhteet. Kun asunnon myyn- asunnon hallinta- tai omistusoikeutta osoitta-
13517: nistä huolehtii asunnon omistava yksityishen- vien asiakirjojen luovutuksen tulee ehdotetun
13518: kilö itse ja ostaja tietää, että vastapuolena ei pykälän mukaan tapahtua samanaikaisesti.
13519: ole asuntokauppaan ammattimaisesti perehty- Suoritusten samanaikaisuuden periaatteesta
13520: nyt henkilö vaan maallikko, voidaan ostajalta voidaan kuitenkin poiketa ja sopia kauppaan
13521: vaatia laajempaa omaa selonottoa myös asun- liittyvistä maksu- ja vakuusjärjestelyistä tar-
13522: toyhteisöön talouteen liittyvistä seikoista, joita peen vaatimalla tavalla, esimerkiksi niin, että
13523: koskevia tietoja on saatavissa kääntymällä vain osa kauppahinnasta maksetaan asunnon
13524: isännöitsijän tai muun yhteisön edustajan puo- ja osakekirjan hallinnan luovutusajankohtana
13525: leen. Myyjän tiedonantovelvollisuuden sisältöä loppukauppahinnan jäädessä velaksi jotakin
13526: arvioitaessa on siten otettava huomioon muun muuta vakuutta vastaan.
13527: muassa se, kuka on ostajan vastapuolena. 23 §. Viivästyskorko. Säännöksessä on tiedo-
13528: Pykälän 3 momentin mukaan taloudellisen tusluonteinen viittaus korkolakiin, jonka mu-
13529: virheen seuraamuksina tulevat kysymykseen kaan viivästyskoron maksuvelvollisuus ny-
13530: kaikki 6 luvun mukaiset virheen seuraamukset kyisinkin määräytyy.
13531: eli kauppahinnan pidättäminen, hinnanalen- 24 §. Myyjän oikeus purkaa kauppa. Sään-
13532: nus, kaupan purkaminen ja vahingonkorvaus. nökset vastaavat pääpiirteissään 4 luvun
13533: Seuraamuslen valinnassa käytetään samoja ar- 34 §:ää.
13534: viointiperusteita kuin muidenkin virheiden Pykälän 1 momentin mukaan myyjä saa
13535: kohdalla. Näin ollen kaupan purkaminen on purkaa kaupan, jos ostaja ei maksa kauppa-
13536: viimeinen vaihtoehto ja tulee kysymykseen hintaa tai sen osaa ajoissa ja sopimusrikkomus
13537: vain, jos virheestä aiheutuu ostajalle olennaista on olennainen. Olennaisuusarvioinnissa on
13538: haittaa eikä muuta seuraamusta voida pitää merkitystä sekä viivästyksen kestolla että vii-
13539: kohtuullisena. västyneen summan suuruudella. Lisäksi voi-
13540: Luvun 19 §:stä seuraa, että molempien osa- daan ottaa huomioon viivästyksen tosiasialli-
13541: puolten myötävaikutus virheen syntyyn voi- nen merkitys myyjälle. Viivästyksen syyllä ei
13542: daan ottaa huomioon myös taloudellisen vir- sen sijaan ole merkitystä.
13543: heen yhteydessä. Luvun 16 §:n 4 momentista ja Myyjällä on 2 momentin mukaan mahdolli-
13544: 17 §:n 2 momentista puolestaan seuraa, että suus asettaa ostajalle määrätty lisäaika maksun
13545: myyjän ollessa elinkeinonharjoittaja kaupan suorittamista varten. Jos lisäaika ei ole koh-
13546: purkamisen ja vahingonkorvauksen edellytyk- tuuttoman lyhyt, myyjä saa purkaa kaupan,
13547: set määräytyvät 4 luvun vastaavien säännösten ellei maksua suoriteta lisäajan kuluessa. Tällöin
13548: mukaisesti. ei siten vaadita eri selvitystä viivästyksen olen-
13549: 21 §. Oikeudellinen virhe, Pykälässä sääde- naisuudesta. Asettamansa lisäajan kuluessa
13550: tään oikeudellisesta virheestä ja sen seuraa- myyjä ei saa purkaa kauppaa, paitsi jos ostaja
13551: muksista. Sisällöltään pykälä vastaa joitakin ilmoittaa, ettei hän tule suorittamaan maksua
13552: lakiteknisiä eroja lukuunottamatta 4 luvun lisäajan päättymiseen mennessä.
13553: 28 §:ää. Pykälän 3 momentissa rajoitetaan myyjän
13554: Oikeudellisen virheen osalta myyjällä on oikeutta purkaa kauppa ostajan maksuviiväs-
13555: mahdollisuus, toisin kuin muiden virheiden tyksen vuoksi. Säännös vastaa muutoin 4 luvun
13556: kohdalla, torjua ostajan hinnanalennusvaati- 34 §:n 2 momenttia, mutta asunnon hallinnan
13557: mus tai kaupan purku, jos hän viipymättä luovutus ei yksin ole esteenä kaupan purkami-
13558: huolehtii siitä, että sivullisen oikeus lakkaa tai selle, jos 1 momentin mukaiset purkuedellytyk-
13559: virhe muutoin oikaistaan. Ostajalla on kuiten- set ovat olemassa ja osakekirja tai muu asun-
13560: kin tämän estämättä oikeus vahingonkorvauk- non omistus- tai hallintaoikeutta osoittava
13561: seen 3 momentin mukaisesti. asiakirja on luovuttamatta. Osakekirjan luo-
13562: vuttaminen ostajalle on myyjän kannalta tar-
13563: koituksenmukaista vasta, kun koko kauppa-
13564: Ostajan velvollisuudet ja ostajan hinta on tullut maksetuksi tai siitä on asetettu
13565: Sopimusrikkomuslen seuraamukset vakuus.
13566: käytetyn asunnon kaupassa Pykälän 4 momentin mukaan myyjä ei saa
13567: purkaa kauppaa ostajan maksuviivästyksen pe-
13568: 22 §. Kauppahinnan maksaminen. Kauppahin- rusteella enää sen jälkeen, kun viivästynyt
13569: 1994 vp - HE 14 139
13570:
13571: maksu korkoineen on suoritettu. Säännös vas- ruuttamisen johdosta määräytyy samalla tavoin
13572: taa 4 luvun 34 §:n 4 momenttia. Kauppahinnan kuin ostajan peruuttaessa uuden asunnon kau-
13573: maksaminen on myyjän kannalta katsottuna pan eli 4 luvun 35 §:n 1 ja 2 momentin mukaan.
13574: ostajan tärkein sopimusvelvollisuus, joten mak-
13575: sun suorittamisen jälkeen myyjällä ei yleensä
13576: ole tarvetta kaupan purkamiseen. Muut säännökset käytetyn asunnon kaupasta
13577: 25 §. Vahingonkorvaus. Pykälän 1 momentin
13578: mukaan myyjällä on oikeus korvaukseen va- 27 §. Muun kuin myyjän antamat tiedot.
13579: hingosta, jonka hän kärsii ostajan maksuviiväs- Pykälän 1 momentissa on selventävä säännös
13580: tyksen vuoksi. Vahingonkorvaus voi 6 luvun siitä, että 11 ja 20 §:n säännökset, jotka koske-
13581: piiriin kuuluvissa tapauksissa tulla kysymyk- vat myyjän vastuuta ennen kaupantekoa anne-
13582: seen sekä silloin, kun kauppa puretaan, että tuista tai antamatta jätetyistä tiedoista, tulevat
13583: silloin, kun sitä ei pureta. Viimeksimainitussa sovellettaviksi myös siinä tapauksessa, että
13584: tapauksessa viivästyskorko on kuitenkin ensi- tiedot on antanut tai laiminlyöntiin on syyllis-
13585: sijainen korvausmuoto. Pykälässä ei kuiten- tynyt myyjän toimeksiannosta kaupan välittä-
13586: kaan ole suljettu pois sitä mahdollisuutta, että jänä toiminut kiinteistönvälittäjä tai muu myy-
13587: toisinaan myös viivästyskoron ylittävän vahin- jän edustaja. Siten myyjä vastaa ostajaan näh-
13588: gon korvaamiselle voi esillä olevassa luvussa den myös sellaisesta virhetilanteesta, joka on
13589: tarkoitetuissa asuntokaupoissa olla edellytyk- sopimuksen perusteella myyjän puolesta toimi-
13590: siä .. van kiinteistönvälittäjän tai muun edustajan
13591: Korvattavaa vahinkoa voivat olla esimerkik- aiheuttama. Kuluttajansuojasta kiinteistönväli-
13592: si kustannukset, jotka aiheutuvat kaupan pur- tyksessä annetun lain mukaan kiinteistönvälit-
13593: kamisesta ja asunnon uudelleen myymisestä tai täjä vastaa itsenäisesti kaupan osapuolille aihe-
13594: myyjän oman asunnonoston tilapäisestä rahoit- uttamistaan virheistä, joten ostaja voi useim-
13595: tamisesta. Myös hinnanero, jota käsitellään missa tapauksissa valita, kohdistaako hän kiin-
13596: kauppalain 68 §:ssä, voi tulla kysymykseen kor- teistönvälittäjän aiheuttaman virheen perusteel-
13597: vattavana vahinkona. Ostaja voi kuitenkin la vaatimuksensa myyjään vai kiinteistönvälit-
13598: vapautua korvausvelvollisuudestaan osoitta- täjään. Vastaavasti myyjällä on
13599: malla, että maksuviivästys johtui lain säännök- kiinteistönväliltäjää kohtaan takautumisoikeus
13600: sestä, yleisen liikenteen tai maksuliikenteen sen vahingon osalta, joka hänelle mahdollisesti
13601: keskeytyksestä tai muusta vastaavanlaisesta es- aiheutuu kiinteistönvälittäjän virheestä.
13602: teestä, jota hän ei kohtuudella ole voinut Momentin mukaan myyjä vastaa myös tie-
13603: välttää eikä voittaa. Tältä osin säännös on doista, jotka sisältyvät hänen hankkimaansa
13604: yhdenmukainen 4 luvun 35 §:n 2 momentin isännöitsijäntodistukseen tai ovat muuten pe-
13605: kanssa. räisin sen yhteisön edustajalta, jonka osakkeet
13606: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja os- tai muut osuudet ovat kaupan kohteena. Esi-
13607: tajana kuluttaja, vahingonkorvaus määräytyisi, merkkinä viimeksi mainitusta ovat tiedot yh-
13608: samoin kuin uuden asunnon kaupassakin, 4 tiötä ja sen taloutta koskevissa asiakirjoissa,
13609: luvun 35 §:n 1 ja 2 momentin mukaan. joiden jäljennökset myyjä on hankkinut isän-
13610: Mahdollisuudesta vahingonkorvauksen so- nöitsijäitä ja antanut ostajalle. Myyjän vastuun
13611: vitteluun on säännös luvun 29 §:ssä. edellytyksenä on, että ostaja on saanut tiedot
13612: 26 §. Kaupan peruuttaminen. Säännös tulee myyjän kautta. Luvun II ja 20 §:n säännökset
13613: sovellettavaksi vain, kun myyjänä on elinkei- myyjän vastuusta hänen toimestaan annetuista
13614: nonharjoittaja ja ostajana kuluttaja. Tällöin tiedoista eivät sitä vastoin tule sovellettavaksi
13615: kaupan peruuttamisesta on voimassa, mitä 4 sellaisten tietojen osalta, jotka ostaja on saanut
13616: luvun 32 §:ssä säädetään. Jos sen sijaan sekä suoraan isännöitsijäitä tai muulta asuntoyhtei-
13617: ostaja että myyjä ovat yksityishenkilöitä, myy- sön edustajalla.
13618: jällä on periaatteessa mahdollisuus vaatia, että Lakiehdotuksessa ei ole erityisiä säännöksiä
13619: ostaja pysyy kaupassa ja maksaa kauppahin- kiinteistönvälittäjän korvausvastuusta. Sitä
13620: nan. Käytännössä on kuitenkin yleistä, että koskevat säännökset ovat kuluttajansuojasta
13621: myyjä tyytyy kaupan peruuttamistilanteessa kiinteistönvälityksessä annetussa laissa. Asiaa
13622: vahingonkorvaukseen. koskeva viittaussäännös on pykälän 2 momen-
13623: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja os- tissa.
13624: tajana kuluttaja, vahingonkorvaus kaupan pe- Pykälän 3 momentissa on tiedottava viittaus
13625: 140 1994 vp - HE 14
13626:
13627: ehdotuksen 7 lukuun, jossa säädetään 1 mo- isännöitsijäntodistukseen tai muuhun asunto-
13628: mentissa tarkoitetun yhteisön ja sen edustajan yhteisön edustajalta saatuun asiakirjaan. Esi-
13629: korvausvastuusta. merkiksi isännöitsijäntodistuksessa oleva vir-
13630: 28 §. Täydentävät säännökset kaupan purka- heellinen tieto voi aikaansaada myyjälle virhe-
13631: misesta. Pykälän 1 momentin mukaan kaupan vastuun 6 luvun II §:n 1 momentin 2 kohdan
13632: purkautuessa myyjän on palautettava jo saa- tai 20 §:n 1 momentin 1 kohdan nojalla. Jos
13633: mansa kauppahinta sekä maksettava sille kor- taas todistuksesta puuttuu jokin, esimerkiksi
13634: kolain 3 §:n 2 momentin mukaisesti Suomen osakkaiden taloudellisia velvoitteita tai tulevia
13635: Pankin peruskorkoa vastaava korko maksupäi- peruskorjauksia koskeva tieto, joka siinä olisi
13636: västä lukien. Velvollisuus niin sanotun tuotto- pitänyt olla, tämä voi johtaa siihen, että myyjä
13637: koron maksamiseen syntyy myyjälle, toisin todistuksen asianmukaisuuteen luottaessaan
13638: kuin 4 luvun 36 §:n mukaan, riippumatta siitä, unohtaa itse antaa ostajalle kyseisen tiedon ja
13639: kumpi osapuoli on purkanut kaupan. Esillä syyllistyy 6 luvun 11 ja 20 §:ssä säädetyn
13640: oleva säännös vastaa tässä suhteessa kauppa- tiedonantovelvollisuuden laiminlyöntiin.
13641: lain 65 §:ää. Ostajan on vastaavasti palautetta- Yleensä myyjän takautumisoikeus voi maini-
13642: va myyjälle asunnon hallinta sekä osakekirja tunlaisissa tapauksissa tulla ajankohtaiseksi sen
13643: tai muu asunnon omistus- tai hallintaoikeutta vuoksi, että myyjä on joutunut suorittamaan
13644: osoittava asiakirja, jos niiden luovutus on jo ostajalle hinnanalennusta asuntoyhteisön edus-
13645: tapahtunut. tajalta peräisin olevan virheellisen tiedon perus-
13646: Pykälän 2 ja 3 momentti, jotka koskevat teella. Myös myyjälle syntynyt vahingonkor-
13647: ostajalle koituneen hyödyn korvaamista myy- vausvastuu saattaa toisinaan olla takautumis-
13648: jälle sekä myyjän velvollisuutta korvata ostajan vaatimuksen perusteena. Säännöksen mukaan
13649: asuntoon panemat kustannukset, vastaavat 4 myyjällä olisi oikeus saada hänelle näin aiheu-
13650: luvun 36 §:n 2 ja 3 momenttia. Pykälän 2 tuneesta vahingosta korvaus asuntoyhteisöltä,
13651: momentin sanamuodossa on kuitenkin otettu jollei osoiteta, että isännöitsijäntodistusta tai
13652: huomioon se, että 6 luvun 24 §:n 3 momentin muuta tietoa yhteisön puolesta annettaessa ei
13653: mukaan myös myyjä voi, toisin kuin 4 luvun ole menetelty huolimattomasti. Isännöitsijä on
13654: mukaisessa asuntokaupassa, eräissä tapauksis- asuntoyhteisön toimielimen asemassa, joten
13655: sa purkaa kaupan vielä sen jälkeen, kun asun- asuntoyhteisö on yleisten periaatteiden mukaan
13656: non hallinta on luovutettu ostajalle. vastuussa hänen toimessaan aiheuttamasta va-
13657: Pykälän 4 momentti, joka koskee asunnon hingosta. Sama koskee esimerkiksi asuntoyh-
13658: kunnon huonontumisen tai asunnon muun teisön hallituksen tai sen jäsenen laatimia asia-
13659: vahingoittumisen vaikutusta purkutilanteeseen, kirjoja. Myyjä voisi vaatia korvausta myös
13660: vastaa 4 luvun 37 §:ää. isännöitsijäitä tai muulta vahingon aiheutta-
13661: 29 §. Vahingonkorvauksen sovittelu. Pykälän neelia yhteisön edustajalta itseltään, esimerkik-
13662: mukaan 6 luvun mukaista vahingonkorvausta si isännöitsijän tehtäviä hoitavalta erilliseltä
13663: voidaan sovitella samoin perustein kuin 4 isännöitsijä yhtiöltä.
13664: luvun mukaista vahingonkorvaustakin. Sovitte- Se, mikä vahinko myyjälle on korvattava, on
13665: lusta on tarkemmat säännökset 4 luvun arvioitava kussakin tapauksessa erikseen. Esi-
13666: 38 §:ssä. merkiksi koko myyjän ostajalle suorittamaa
13667: hinnanalennusta ei välttämättä ole pidettävä
13668: korvattavana vahinkona. Tämä johtuu siitä,
13669: 7 luku. Erinäiset säännökset että myyjä on virheellisen tiedon vuoksi saat-
13670: tanut saada asunnosta sen todellista arvoa
13671: selvästi korkeamman hinnan, ja jos myyjä
13672: Myyjän takautumisoikeus tällöin saisi täyden korvauksen koko suoritta-
13673: mastaan hinnanalennuksesta, tämä merkitsisi
13674: 1 §. Takautumisoikeus asuntoyhteisön edusta- myyjälle eräänlaista perusteetonta etua. Koska
13675: jan antamien tietojen perusteella. Pykälän 1 asunnon sovittuun kauppahintaan yksittäista-
13676: momentti koskee myyjän takautumisoikeutta pauksessa ovat saattaneet vaikuttaa monenlai-
13677: silloin, kun myyjä on 4 tai 6 luvun säännösten set tekijät, joudutaan tapauksittain arvioimaan,
13678: nojalla joutunut ostajaan nähden virhevastuu- missä määrin myyjän ostajalle suorittamaa
13679: seen sellaisen virheellisen tiedon perusteella, hyvitystä virheestä voidaan pitää korvattavana
13680: joka on sisältynyt myyjän ostajalle antamaan vahinkona ja missä määrin täysimääräinen
13681: 1994 ''P - HE 14 141
13682:
13683: korvaus kenties on evättävä sen estämiseksi, monimutkaisuuden vuoksi vastuusuhteiden sel-
13684: että myyjä objektiivisesti arvioiden saisi asun- vittäminen voi yksittäistapauksissa toisinaan
13685: nosta ylisuuren vastikkeen. olla hankalaa. Pykälällä ei pyritä näiden vas-
13686: Pykälän 2 momentin mukaan myyjälle tule- tuusuhteiden yksityiskohtaiseen tai tyhjentä-
13687: vaa takautumiskorvausta voidaan sovitella sen vään sääntelyyn, vaan tarkoituksena on vain
13688: mukaan kuin on kohtuullista, jos myyjä itse tai aikaansaada nimenomaiset säännökset takau-
13689: hänen edustajansa, esimerkiksi kiinteistönvälit- tumisvastuun pääperiaatteista. Säännöksistä il-
13690: täjä, on ollut huolimaton antaessaan virheelli- menee, että lakiehdotuksen tarkoituksena ei ole
13691: sen isännöitsijäntodistuksen tai muun yhteisön jättää lopullista vastuuta rakennusvirheistä
13692: edustajalta peräisin olevan asiakirjan tai tiedon asunnon myyjän kannettavaksi, vaan luoda
13693: ostajalle. Säännöksessä pidetään silmällä tapa- samalla edellytykset vastuun kanavoimiselle
13694: uksia, joissa myyjän olisi pitänyt havaita esi- viime kädessä siihen tahoon, joka on virheen
13695: merkiksi isännöitsijäntodistuksessa oleva virhe aiheuttanut.
13696: joko ennen sen esittämistä ostajalle tai ainakin Pykälän säännökset eivät olisi pakottavia,
13697: ennen kaupantekoa. Esimerkkinä voidaan mai- vaan rakennushankkeeseen osallistuville tahoil-
13698: nita, että isännöitsijäntodistuksessa on ereh- le jäisi mahdollisuus järjestää keskinäiset vas-
13699: dyksessä merkitty asunnon pinta-ala suurem- tuusuhteensa haluamallaan tavalla ja tarvitta-
13700: maksi kuin se todellisuudessa tai esimerkiksi essa yksityiskohtaisemmin sopimusehdoin.
13701: yhtiöjärjestyksen mukaan on. Myyjän, jolla Pykälän 1 momentin mukaan asunnon myy-
13702: yleensä on tiedossaan asunnon pinta-ala, voi- jällä olisi oikeus vaatia hänelle aiheutuneesta
13703: daan usein edellyttää havaitsevan sitä koskevan vahingosta korvausta siltä, jonka suorituksesta
13704: mahdollisen virheen isännöitsijäntodistuksessa. virhe on peräisin riippumatta siitä, onko myyjä
13705: Jos myyjä ei ole oikaissut tietoa ostajalle, sopimussuhteessa kyseiseen elinkeinonharjoit-
13706: vaikka hänen olisi pitänyt havaita virhe, hänen tajaan. Jos kysymyksessä on perustajaraken-
13707: oma myötävaikuttava huolimattomuutensa oli- nuttaminen, myyjä voisi siten virheen syystä ja
13708: si asuntoyhteisön tai sen edustajan vastuuta muista olosuhteista riippuen vaatia korvausta
13709: arvioitaessa otettava huomioon korvausta alen- esimerkiksi pääurakoitsijalta, aliurakoitsijalta
13710: tavana seikkana. Myyjän oma menettely saat- taikka rakennuksen tai sen osan suunnittelusta
13711: taa periaatteessa olla jopa niin moitittavaa huolehtineelta yritykseltä. Jos kysymyksessä on
13712: verrattuna asuntoyhteisön edustajan menette- ollut perustajaurakointi ja myyjä on itse toimi-
13713: lyyn, että se kokonaan poistaa 1 momentin nut pääurakoitsijana, hänellä voisi puolestaan
13714: mukaisen korvausvelvollisuuden. olla takautumisoikeus esimerkiksi virheen aihe-
13715: Jos asuntoyhteisö pykälän nojalla joutuu uttauutta aliurakoitsijaa tai suunnitteluyritystä
13716: korvausvelvolliseksi isännöitsijän tai muun yh- kohtaan.
13717: teisön toimielimen taikka edustajan menettelyn Myyjän vastattavaksi tullut virhe saattaa olla
13718: vuoksi, yhteisöllä olisi puolestaan takauturuis- seurausta useamman kuin yhden rakennus-
13719: oikeus vahingon aiheuttajaan nähden niiden hankkeen toteuttamiseen osallistuneen tahon
13720: oikeussääntöjen mukaan, jotka koskevat yhtei- menettelystä. Tämä on otettu huomioon pykä-
13721: sön ja kyseisen henkilön suhdetta. Kysymyk- län 3 momentissa.
13722: seen voivat tulla joko yhteisöoikeudelliset sään- Pykälän 2 momentti koskee myyjän takau-
13723: nökset tai sopimusoikeudelliset periaatteet. tumisoikeutta rakennusmateriaalin virheiden
13724: 2 §. Takautumisoikeus rakentamisessa tapah- sekä asuntoon kuuluvissa laitteissa olevien vir-
13725: tuneiden virheiden perusteella. Pykälässä on heiden osalta. Jos asunnon myyjä on joutunut
13726: säännöksiä myyjän takautumisoikeudesta ta- ostajaan nähden vastuuseen tällaisen virheen
13727: pauksissa, joissa myyjä on 4 tai 5 luvun sään- vuoksi, hänellä olisi yleensä oikeus saada va-
13728: nösten nojalla joutunut joko omaan ostajaansa hingostaan korvaus siltä, joka on valmistanut
13729: tai myöhempään ostajaan nähden vastuuseen tai maahantuonut virheellisen materiaalin tai
13730: rakennusvirheistä. Kysymyksessä voi olla yhtä laitteen. Valmistajan ja maahantuojan vastuun
13731: hyvin suunnittelu-, työ- tai materiaalivirhe. edellytyksenä olisi, että materiaali tai laite on
13732: Myyjän aseman parantamiseksi takautumissuh- ollut virheellinen jo silloin, kun se, jolta kor-
13733: teissa on katsottu perustelluksi ottaa lakiin vausta vaaditaan, on luovuttanut materiaalin
13734: nimenomainen säännös virhevastuun kanavoiu- tai laitteen edelleen. Jos virhe johtuu myöhem-
13735: nista myyjältä siihen tahoon, jonka suorituk- män jälleenmyyjän menettelystä, esimerkiksi
13736: sesta virhe on peräisin. Rakennushankkeiden vääränlaisesta varastosäilytyksestä tai jälleen-
13737: 142 1994 ''P - HE 14
13738:
13739: myyjän antamista virheellisistä tiedoista, myyjä että se käsitellään ja ratkaistaan välimiesmenet-
13740: voisi kohdistaa takautumisvaatimuksen tällai- telyssä.
13741: seen jälleenmyyjään. Myöskään momentin mu- Säännös vastaa kuluttajansuojalain 11 luvun
13742: kainen takautumisvastuu ei riippuisi siitä, onko 1 d §:n 1 momenttia.
13743: myyjä sopimussuhteessa siihen, johon vaatimus 4 §. Oikeuspaikkasäännös. Ehdotettu säännös
13744: kohdistetaan. Korvattavana vahinkona voivat antaa kuluttajalle oikeuden nostaa kanteen
13745: tulla kysymykseen esimerkiksi kustannukset, elinkeinonharjoittajaa vastaan muista oikeus-
13746: jotka ovat aiheutuneet virheellisen materiaalin paikkasäännöksistä riippumatta myös sen paik-
13747: tai laitteen vaihtamisesta virheettömään, tai kakunnan yleisessä alioikeudessa, jonka tuo-
13748: ostajalle hinnanalennuksena tai vahingonkor- miopiirissä kuluttajalla on asuinpaikkansa.
13749: vauksena suoritettu hyvitys. Säännös vastaa kuluttajansuojalain 11 luvun 1
13750: Jos rakennusmateriaalin tai asuntoon kuulu- d §:n 2 momenttia.
13751: van laitteen virheestä on aiheutunut esinevahin-
13752: koa, jonka asunnon myyjä on 4 tai 5 luvun
13753: säännösten mukaan joutunut korvaamaan os- 8 luku. Voimaantulo
13754: tajalle tai hänen perheenjäsenelleen, vahingon-
13755: kärsijän oikeus korvaukseen tuotevastuulain 1 §. Voimaantulosäännös. Luvun 1 §:ssä on
13756: nojalla siirtyisi myyjälle. Tällaisten vahinkojen tavanomainen voimaantulosäännös.
13757: osalta myyjän takautumisoikeus määräytyisi 2 §. Soveltamissäännös. Pykälän 1 momentin
13758: siten tuotevastuulain mukaan. Kysymykseen mukaan lain 2 luvun säännöksiä osakkeenosta-
13759: voi tulla joko myyjän ostajalle suorittama jan suojaamisesta rakentamisvaiheessa sovellet-
13760: hinnanalennus tai vahingonkorvaus, mutta taisiin vain silloin, kun kysymyksessä olevan
13761: myös sellaiset tapaukset, joissa myyjä on vir- yhtiön osakkeita ryhdytään tarjoamaan ostet-
13762: heen oikaisua koskevien säännösten perusteella tavaksi lain tultua voimaan.
13763: korjannut aiheutuneen vahingon omalla kus- Pykälän 2 momentin mukaan käsirahaa kos-
13764: tannuksellaan ja tällä tavoin itse kärsinyt ta- kevia säännöksiä sovellettaisiin vain lain voi-
13765: loudellista vahinkoa. maantulon jälkeen tehtyihin ostotarjouksiin ja
13766: Pykälän 3 momentissa on säännös sen tilan- käsirahasopimuksiin.
13767: teen varalta, että useamman kuin yhden 1 tai 2 Pykälän 3 momentin mukaan uuden asun-
13768: momentissa tarkoitetun henkilön vastuupiiriin non kauppaa koskevia lain 4 luvun säännöksiä
13769: kuuluva seikka on ollut syynä asunnon virhee- samoin kuin käytetyn asunnon kauppaa kos-
13770: seen tai siitä aiheutuneeseen vahinkoon. Täl- kevia 6 luvun säännöksiä sovellettaisiin niin
13771: löin kunkin virheeseen tai vahinkoon myötä- ikään vain lain voimaantulon jälkeen tehtyihin
13772: vaikuttaneen vastuutahon korvausvelvollisuus kauppoihin.
13773: olisi määrättävä sen mukaan kuin olosuhteisiin Pykälän 4 momentissa on lain 5 lukuun
13774: nähden on kohtuullista ottaen huomioon kun- liittyviä siirtymäsäännöksiä. Luvun 1 ja 2 §
13775: kin myötävaikutuksen laatu ja moitittavuus, vastaavat oikeuskäytännössä jo omaksuttuja
13776: riskinjakonäkökohdat sekä muut seikat. periaatteita. Erityistä siirtymäsäännöstä näiden
13777: pykälien osalta ei sen vuoksi ole pidetty vält-
13778: tämättömänä. Säännöksiä, jotka koskevat
13779: Riitojen käsittely asunnon myöhemmän ostajan oikeutta esittää
13780: asunnon virheen perusteella vaatimuksia asun-
13781: 3 §. Välimiesmenettelyä koskevat ehdot. Pykä- non ensimmäiselle myyjälle eli asunnontuotta-
13782: län mukaan välimiesmenettelyn käyttöä koske- jalle, sovellettaisiin vain, jos ensimmäinen myy-
13783: va ehto elinkeinonharjoittajan ja kuluttajan jä on myynyt asunnon lain voimaantulon jäl-
13784: välisessä sopimuksessa ei sitoisi kuluttajaa, jos keen. Myöskään ensimmäisen myyjän vastuuta
13785: ehto sisältyy ennen riidan syntymistä tehtyyn koskevia säännöksiä ei siten sovellettaisi taan-
13786: sopimukseen. Säännös koskisi välityslausekkei- nehtivasti. Mitä tulee asunnon ostajan oikeu-
13787: ta, joiden mukaan asunnon kaupasta tulevai- teen esittää asuntoon kuuluvan laitteen virheen
13788: suudessa mahdollisesti aiheutuvat riidat on vuoksi vaatimuksia suoraan sellaiselle elinkei-
13789: yleisten tuomioistuinten sijasta käsiteltävä vä- nonharjoittajalle, joka on aikaisemmassa
13790: limiesmenettelyssä. Säännöksen mukaan ei kui- myyntiportaassa luovuttanut laitteen jälleen-
13791: tenkaan olisi estettä sille, että elinkeinonhar- myyntiä tai asuntotuotantoa varten, tämä oi-
13792: joittaja ja kuluttaja riidan jo synnyttyä sopivat, keus määräytyisi kuluttajansuojalain 5 luvun
13793: 1994 vp - HE 14 143
13794:
13795: säännösten mukaisesti. Myös siellä olevat siir- säännellä asuntokauppalaissa vaan esimerkiksi
13796: tymäsäännökset tulisivat sovellettaviksi. Tästä varallisuusoikeudellisista oikeustoimista anne-
13797: seuraa, että vaatimus olisi mahdollista kohdis- tussa laissa. Kuten 2 momentin 1 kohdasta
13798: taa vain sellaiseen elinkeinonharjoittajaan, joka tarkemmin ilmenee, lautakunta voisi myös kä-
13799: on luovuttanut laitteen edelleen kuluttajan- sitellä asuinkiinteistön kauppaa koskevia riita-
13800: suojalain 5 luvun uudistuksen voimaantulon, 1 kysymyksiä.
13801: päivän heinäkuuta 1994 jälkeen. Erityinen siir- Oikeus panna 2 kohdassa tarkoitettu asia
13802: tymäsäännös tarvitaan siltä osin kuin asunto- vireille kuluttajavalituslautakunnassa olisi ku-
13803: kauppalain 5 luvun 6 §:n 2 momentissa laajen- luttajalla taikka asunnon myyjänä tai tarjoaja-
13804: netaan edellä mainittujen kuluttajansuojalain 5 na olevalla yksityishenkilöllä. Tämä merkitsee,
13805: luvussa olevien säännösten alaa niin, että lai- että kun ostajana on kuluttaja, lautakunta olisi
13806: tetoimittajalle voisi syntyä virhevastuu suoraan hänen aloitteestaan toimivaltainen käsittele-
13807: myös sellaista asunnon ostajaa kohtaan, joka mään asunnon kauppaa koskevan riidan riip-
13808: on ostanut asunnon muulta kuin sen ensimmäi- pumatta siitä, kuka on myyjänä. Asunnon
13809: seltä myyjältä. Yksityishenkilö, joka on ostanut ostajana oleva kuluttaja voisi siten saada asian
13810: asunnon toiselta yksityishenkilöitä, voisi asun- vireille sekä silloin, kun myyjänä on elinkei-
13811: toon kuuluvassa laitteessa olevan valmistusvir- nonharjoittaja, että silloin, kun myyjänä on
13812: heen vuoksi kohdistaa vaatimuksen laitteen yksityishenkilö. Kuluttaja voisi viedä lautakun-
13813: toimittaneelle elinkeinonharjoittajalle vain, jos taan myös asian, joka ei koske riitaa hänen
13814: kyseinen elinkeinonharjoittaja on luovuttanut sopimuskumppaninaan olevan asunnon myyjän
13815: laitteen edelleen ennen asuntokauppalain voi- vaan asuntokauppalain 5 luvun 3 §:ssä tarkoi-
13816: maantuloa. Periaate olisi siten tältäkin osin se, tetun asunnon ensimmäisen myyjän kanssa.
13817: että ehdotus ei tulisi voimaan taannehtivasti, Yksityishenkilöiden välistä kauppaa koskevas-
13818: vaan vaatimuksen perusteena olevan luovutuk- sa riidassa myös myyjällä olisi vireillepano-
13819: sen olisi täytynyt tapahtua lain voimaantulon oikeus. Myyjänä olevalla yksityishenkilöllä olisi
13820: jälkeen. vireillepano-oikeus myös siinä tapauksessa, että
13821: Pykälän 5 momentin mukaan asuntokauppa- ostajana on muu kuin kuluttaja, eli esimerkiksi
13822: lain 7 luvun säännöksiä myyjän takautumisoi- elinkeinonharjoittaja tai julkisyhteisö. Jos sitä
13823: keudesta sovellettaisiin vain silloin, kun vaati- vastoin myyjänä on joku muu kuin yksityis-
13824: muksen peruste on syntynyt lain voimaantulon henkilö - tyypillisesti elinkeinonharjoittaja -
13825: jälkeen, eli kun se virhe tai muu menettely, hän ei voisi panna asiaa vireille, vaan asia voisi
13826: johon vaatimus perustuu, on tapahtunut lain tulla lautakunnan käsiteltäväksi vain vastapuo-
13827: voimaan tultua. lena mahdollisesti olevan kuluttajan toimesta.
13828: Kuluttajalla ja elinkeinonharjoittajalla tar-
13829: koitetaan tässä yhteydessä samaa kuin ehdo-
13830: 1.2. Laki kuluttajavalituslautakunnasta annetun tuksessa asuntokauppalaiksi (1 luvun 2 §:n 5 ja
13831: lain muuttamisesta 6 momentti).
13832: Lautakunnassa käsiteltävän asian tulee kos-
13833: 1 §. Voimassa olevan lain 1 §:n 1 momentti kea yksittäiseen asuntokauppaan, ostotarjouk-
13834: siirtyy pykälän rakenteeseen tehtävien muutos- seen tai käsirahasopimukseen liittyvää riitaa.
13835: ten vuoksi 1 momentin 1 kohdaksi. Lautakunta ei käsittelisi asioita, jotka koskevat
13836: Momentin 2 kohdan mukaan kuluttajavali- esimerkiksi asuntojen markkinoinnissa nouda-
13837: tuslautakunta voisi antaa ratkaisusuosituksia tettua menettelyä tai periaatteellisia kysymyk-
13838: asunnon kauppaa, asunnon ostotarjousta tai siä, kuten tietyn sopimusehdon kohtuullisuutta,
13839: asunnosta tehtyä käsirahasopimusta koskeviin jollei asia liity konkreettisen riidan ratkaisemi-
13840: yksittäisiin riita-asioihin. Lautakunnassa voi- seen.
13841: taisiin siten käsitellä esimerkiksi kaikenlaisia Momentin 3 kohdan mukaan kuluttajavali-
13842: asunto-osakkeiden kauppaan liittyviä riitakysy- tuslautakunta voisi antaa ratkaisusuosituksia
13843: myksiä riippumatta siitä, onko kyseessä uusi asuntokauppalain 2 luvun 17 §:ssä ja 4 luvun
13844: vai käytetty asunto. Ehdotetun asuntokauppa- 3 §:ssä vaadittujen vakuuksien vapauttamista
13845: lain soveltamista edellyttävät riidat kuuluisivat koskeviin riitoihin myös muun kuin kuluttajan
13846: näin ollen lautakunnan toimivaltaan, mutta aloitteesta. Vireillepanijana voisi siten tällaisis-
13847: lautakunta voisi käsitellä myös sellaisia asun- sa tapauksissa olla vakuuden vapauttamista
13848: tokauppaa koskevia riitakysymyksiä, joita ei vaativa perustajaosakas tai se asunto-osakeyh-
13849: 144 1994 vp - HE 14
13850:
13851: tiö, jonka hyväksi vakuus on voimassa. Tässä jan ja varapuheenjohtajan tulee olla oikeustie-
13852: yhteydessä voidaan viitata ehdotetun asunto- teen kandidaatin tutkinnon suorittanut ja hyvin
13853: kauppalain 2 luvun 18 §:n 3 momenttiin. perehtynyt kuluttaja-asioihin sekä lisäksi pe-
13854: Pykälän 2 momentissa luetellaan lautakun- rehtynyt tuomarin tehtäviin tai lautakunnan
13855: nan toimivaltaa koskevat poikkeukset. Mo- ratkaisutoiminnassa keskeisiin oikeudenaloihin.
13856: mentin 1 kohdan mukaan lautakunnan toimi- Näitä oikeudenaloja ovat ensisijaisesti sopi-
13857: vallan ulkopuolelle jäisivät asumisoikeusasun- mus-, kauppa- ja velvoiteoikeus.
13858: noista annetussa laissa (650/90) tarkoitetun Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan selvyyden
13859: asumisoikeuden taikka muun kuin asuntona tai vuoksi lisäystä, jonka mukaan jaostojen pu-
13860: vapaa-ajan asuntona käytettäväksi tarkoitetun heenjohtajien valintaperusteet koskevat myös
13861: kiinteistön luovutusta koskevat asiat, ellei vas- varapuheenjohtajaa. Varapuheenjohtajaa ei ole
13862: taajana ole kiinteistönvälittäjä. Lautakunta aikaisemmin mainittu erikseen, koska hän toi-
13863: voisi siten nykyisessä laajuudessa käsitellä kiin- mii myös jaoston puheenjohtajana.
13864: teistönvälittäjän suoritusta koskevia riitoja. Li- Lautakunnassa edustettuina olevien tahojen
13865: säksi lautakunta voisi nykyisestä poiketen kä- luetteloa ehdotetaan väljennettäväksi niin, että
13866: sitellä asuinkiinteistön kauppaa koskevia riitai- se paremmin vastaisi jo vakiintuneesti nouda-
13867: suuksia. 1 a §. Pykälän 1 momentissa säädet- tettua käytäntöä. Voimassa olevan lain mu-
13868: täisiin kuluttajavalituslautakunnan uudesta kaan lautakunnassa tulee olla palkansaajien,
13869: osastojaosta. Ehdotuksen mukaan lautakunta kuluttajien, kaupan, maatalouden ja teollisuu-
13870: jakautuisi kahteen osastoon: yleiseen osastoon den edustus. Tämä luettelo ehdotetaan korvat-
13871: ja asuntokauppaosastoon. tavaksi ilmaisulla elinkeinonharjoittajien ja ku-
13872: Pykälän 2 ja 3 momentissa säädettäisiin luttajien edustus. Näin esimerkiksi pankit luon-
13873: lautakunnan osastojen toimivaltajaosta. Pykä- tevasti mahtuisivat ehdotetun määritelmän pii-
13874: län 2 momentti koskisi asuntokauppaosaston riin. Ehdotus ei miltään osin rajoittaisi nykyisin
13875: toimivaltaa ja tehtäviä. Ehdotuksen mukaan edustettuina olevien tahojen mahdollisuuksia
13876: asuntokauppaosaston käsiteltäviksi tulisivat saada edustus kuluttajavalituslautakuntaan.
13877: kaikki asunnon kauppaa, asunnon ostotarjous- 5 §. Pykälän ehdotetut 1 momentin johdan-
13878: ta ja asunnosta tehtyä käsirahasopimusta sekä tokappale, momentin 3 kohta ja 2 momentti
13879: asuntorakentamiseen liittyvien vakuuksien va- vastaavat sisällöltään voimassa olevaa lakia.
13880: pauttamista koskevat riidat. Asuntokauppa- Säännösten sanamuodossa on kuitenkin otettu
13881: osasto käsittelisi myös talopakettien toimitus- huomioon lautakunnan organisaation uudista-
13882: sopimuksia ja kuluttajan rakennusurakoita minen.
13883: koskevat riidat. Niistä on säännöksiä kulutta- 6 §. Pykälän 2 momentin sanamuotoa ehdo-
13884: jansuojalain 9 luvussa. Edelleen asuntokauppa- tetaan täsmennettäväksi informatiivisuussyistä.
13885: osaston käsiteltäviksi tulisivat kaikki kiinteis- Säännöksessä mainittaisiin nimenomaisesti,
13886: tönvälittäjän suoritusta ja välitystoimeksiantoja ettei lautakunnan päätöksellä ole tuomion oi-
13887: koskevat riidat sekä lähinnä vuokra-asuntojen keusvaikutuksia. Lisäksi uudesta sanamuodos-
13888: välitystä harjoittavien niin sanottujen asunnon- ta kävisi nykyistä paremmin ilmi, ettei sen
13889: välittäjien suoritusta koskevat riidat. Pykälän 3 enempää asian vireilläolo lautakunnassa kuin
13890: momentin mukaan muut kuin edellä mainitut lautakunnan antama päätöskään voi estää asi-
13891: asiat kuuluisivat lautakunnan yleisen osastolle. anosaista viemästä asiaa yleisen alioikeuden
13892: Vastaavanlainen jako koskisi myös lautakun- käsiteitä väksi.
13893: nassa käsitehäviä lausuntoasioita. 8 §. Pykälän mukaan kulutta:javalituslauta-
13894: 2 §. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan jaos- kunnalla olisi asiantuntijoiden kuulemisen ja
13895: tojen puheenjohtajien vähimmäismäärän nosta- lausuntojen hankkimisen lisäksi oikeus hankkia
13896: mista kolmesta viiteen. Samalla heistä kaksi myös muita tarpeellisia selvityksiä sekä järjes-
13897: määrättäisiin lautakunnan varapuheenjohtajik- tää katselmuksia. Varsinkin paikan päällä ta-
13898: si siten, että toinen varapuheenjohtajista toimi- pahtuvalla katselmuksella saattaa olla suuri
13899: si asuntokauppaosastolla ja toinen yleisellä merkitys rakennusvirhettä koskevassa riidassa,
13900: osastolla. Ehdotukset liittyvät lautakunnan or- koska virheelliseksi väitettyä kohdetta ei ehkä
13901: ganisaation muuttamiseen. voida muulla tavoin tarkastaa. Katselmuksen
13902: 3 §. Pykälän 1 momentissa puheenjohtajan ja järjestäminen olisi lautakunnan harkinnassa.
13903: varapuheenjohtajan kelpoisuusvaatimuksia eh- Katseimusten järjestämisestä ehdotetaan sää-
13904: dotetaan osittain muutettaviksi. Puheenjohta- dettäväksi tarkemmin asetuksella. Asetukseen
13905: 1994 vp - HE 14 145
13906:
13907: tulisi säännöksiä muun muassa siitä, millaisessa elinkeinonharjoittajalle vastainen esimerkiksi,
13908: kokoonpanossa katselmus voidaan järjestää. jos kuluttajan esittämistä useista virheväitteistä
13909: 9 a §. Pykälän mukaan kuluttajavalituslauta- vain muutama on todettu oikeaksi ja niiden
13910: kunnan asuntokauppaosaston ratkaisusuosituk- taloudellinen merkitys jää suhteellisen vähäi-
13911: sen noudattamatta jättämiseen liittyisi kuluris- seksi.
13912: ki, joka kohdistuisi elinkeinonharjoittajaan eli Pykälän 2 momentin mukaan ratkaisusuosi-
13913: kiinteistönvälittäjään, asunnonvälittäjään tai tukseen liittyvällä kulumaininnalla olisi merki-
13914: elinkeinotoiminnassaan kaupan osapuolena ol- tystä vain, jos elinkeinonharjoittaja ei ole nou-
13915: leeseen. Jos kuluttaja joutuisi saattamaan jutun dattanut suositusta ja häviää samaa juttua
13916: tuomioistuimen ratkaistavaksi elinkeinonhar- koskevan oikeudenkäynnin. Tällöin tuomiois-
13917: joittajan jätettyä noudattamatta lautakunnan tuimen olisi useimmiten velvoitettava elinkei-
13918: suositusta ja jos elinkeinonharjoittaja häviäisi nonharjoittaja korvaamaan valtiolle edellä tar-
13919: kyseisen jutun tuomioistuimessa, tuomioistui- koitetut kustannukset. Tuomioistuimella olisi
13920: men olisi tuomiossaan velvoitettava elinkeinon- kuitenkin valta jättää korvaus harkintansa mu-
13921: harjoittaja korvaamaan valtiolle asian selvittä- kaan tuomitsematta tai alentaa sen määrää, jos
13922: misestä kuluttajavalituslautakunnassa aiheutu- korvausvelvollisuus muodostuisi asiassa esiin
13923: neet kustannukset. Riski voisi kohdistua vain tulleisiin seikkoihin nähden kohtuuttomaksi tai
13924: elinkeinonharjoittajaan, koska kuluttajalla ei jos oikeudenkäyntiin on lautakunnan ratkai-
13925: voida edellyttää olevan erityistä asiantuntemus- susuosituksesta huolimatta ollut perusteltua
13926: ta sen arvioimiseen, mikä merkitys lautakun- syytä. Perusteltu syy saattaisi olla kysymykses-
13927: nan ratkaisusuosituksen perusteena olleilla tek- sä esimerkiksi silloin, kun lautakunta on mää-
13928: nisillä ja oikeudellisilla seikoilla on ollut lop- rännyt elinkeinonharjoittajan vastuulla olevas-
13929: putuloksen kannalta ja milloin asian jatko- ta virheestä johtuvan korvausvelvollisuuden
13930: käsittelyyn tuomioistuimessa on perusteltua ai- liian suureksi. Vaikka elinkeinonharjoittaja
13931: hetta. Myös kuluttajaan kohdistuu tietenkin tuomioistuimessa ensisijaisesti kiistäisi virheen
13932: tavalliseen tapaan kuluriski itse oikeudenkäyn- olemassaolon ja toissijaisesti katsoisi lautakun-
13933: tikustannusten osalta. nan suosittaman korvauksen liian suureksi,
13934: Pykälän 1 momentin mukaan lautakunnan oikeudenkäyntiin on ollut ilmeistä aihetta, jos
13935: asuntokauppaosaston olisi elinkeinonharjoitta- tuomioistuin katsoo, että vaikka virhe sinänsä
13936: jalle vastaisessa ratkaisusuosituksessa mainitta- on osoitettu, korvaussuositus on ollut selvästi
13937: va, paljonko kustannuksia valtiolle on aiheu- liian suuri.
13938: tunut asiaan liittyvien lausuntojen ja selvitysten Tuomioistuin voi ottaa tässä pykälässä tar-
13939: hankkimisesta sekä katselmuksista. Tässä tar- koitetun kulumaininnan huomioon vain, jos se
13940: koitettuja kustannuksia olisivat esimerkiksi asi- tulee tuomioistuimen tietoon. Tuomioistuimella
13941: an selvittämiseksi hankiluista asiantuntijalau- ei olisi velvollisuutta oma-aloitteisesti selvittää,
13942: sunnoista maksetut palkkiot sekä katselmusten onko asia ollut kuluttajavalituslautakunnan
13943: järjestämisestä aiheutuneet päivärahat sekä asuntokauppaosaston käsiteltävänä, onko siitä
13944: matka- ja majoituskustannusten korvaukset. annettu ratkaisusuositus tai mikä on ollut
13945: Ehdotuksen mukaan kustannusten mainitse- suosituksen sisältö.
13946: misen edellytyksenä on, että päätös on ollut 9 b §. Pykälän 1 momentin mukaan asian-
13947: keskeisiltä osiltaan elinkeinonharjoittajalle vas- osaiset vastaisivat useimmiten itse asian käsit-
13948: tainen. Näin ollen ei vaadita, että kaikki telyn heille aiheuttamista kustannuksista. Täl-
13949: kuluttajan esittämät väitteet ja vaatimukset laisia kustannuksia ovat esimerkiksi posti- ja
13950: olisivat tulleet ratkaisusuosituksessa hyväksy- puhelinkulut, itse hankitut selvitykset ja asian-
13951: tyiksi. Yksittäisen kuluttajan ei voida edellyttää tuntijalausunnot sekä asiamiehen käyttämisestä
13952: erityistä teknillistä ja lainopillista asiantunte- aiheutuneet kustannukset. Kuluttajavalituslau-
13953: musta vaativissa kysymyksissä kvkenevän arvi- takunnan asuntokauppaosasto voisi kuitenkin
13954: oimaan, miten vaatimukset r•ilsi asetettava, erityisestä syystä suosittaa, että vastapuoli kor-
13955: jotta ne tulisivat täydellisest: hyväksytyiksi. vaa myös nämä kustannukset. Erityisenä syynä
13956: Riittää, että kuluttajan esittämät keskeiset väit- voisi tulla kysymykseen esimerkiksi, että vasta-
13957: teet esimerkiksi rakennusvirheiden olemassa- puoli on selvästi ilman perusteita saattanut
13958: olosta ja niiden vuoksi esitetyt vaatimukset on asian lautakuntakäsittelyyn ja aiheuttanut siten
13959: pääosin havaittu aiheellisiksi. Toisaalta ei voi- toiselle osapuolelle kustannuksia, joita ei voida
13960: da katsoa päätöksen olleen keskeisiltä osiltaan pitää olosuhteisiin nähden vähäisinä, tai että
13961: 19 340158V
13962: 146 1994 vp - HE 14
13963:
13964: vastapuolen menettely osoittaa tämän selvästi jäljellä tätä lyhyempi aika. Näin kuluttajalle
13965: pyrkineen vaikeuttamaan ja pitkittämään asian jäisi riittävä aika todeta, aikooko vastapuoli
13966: selvittelyä. noudattaa lautakunnan ratkaisusuositusta vai
13967: Pykälän 2 momentin mukaan asuntokauppa- onko asia syytä saattaa tuomioistuimen käsi-
13968: osaston suosittamat asianosaisen kustannusten teltäväksi.
13969: korvaukset olisi asiaa tuomioistuimessa käsitel- Voimaantulosäännökset. Laki on tarkoitettu
13970: täessä rinnastettava oikeudenkäymiskaaren 21 tulemaan voimaan samanaikaisesti ehdotetun
13971: luvussa tarkoitettuihin oikeudenkäyntikuluihin. asuntokauppalain kanssa. Kuluttajavalituslau-
13972: Tuomioistuin voisi tuomita lautakuntakäsitte- takunnan organisaatiomuutokset edellyttävät,
13973: lyn aiheuttamat kustannukset vastapuolen kor- että valmistelutoimiin voidaan ryhtyä jo ennen
13974: vattavaksi samalla tavoin kuin jos ne olisivat lain voimaantuloa.
13975: tuomioistuinkäsittelyn yhteydessä syntyneitä
13976: oikeudenkäyntikuluja.
13977: 9 c §. Kauppakaaren 18 luvun 9 §:n mukaan 2. Tarkemmat säännökset ja
13978: kanne asiamiehen toimituksen johdosta on määräykset
13979: nostettava yön ja vuoden kuluessa siitä, kun
13980: asiamies on eronnut toimestaan taikka toimi Luonnos asuntokauppalain 2 ja 3 luvussa
13981: on päättynyt ja siihen liittyvät tilit tehty. Siten oleviin asetuksenantovaltuuksiin perustuvasta
13982: toimeksiantajan on esitettävä oikeudessa vaati- asuntokauppa-asetuksesta on esityksen liittee-
13983: mus kiinteistönvälittäjää tai asunnonvälittäjää nä.
13984: vastaan vuoden kuluessa toimeksiannon lak-
13985: kaamisesta. Asian vireilletulo kuluttajavalitus- K ui u ttajavali tusla u taku nnan organisaa-
13986: lautakunnan asuntokauppaosastolla ei ilman tiomuutokset edellyttävät muutoksia kuluttaja-
13987: erityissäännöstä katkaise vanhentumisajan ku- valituslautakunnasta annettuun asetukseen
13988: lumista, joten vuoden vanhentumisaika saattaa (533/78). Luonnosta tämän asetuksen muutok-
13989: kulua umpeen lautakuntakäsittelyn aikana. Tä- sista ei ole liitetty tähän esitykseen.
13990: män vuoksi pykälän 1 momentissa ehdotetaan,
13991: että vanhentumisaika ei kuluisi sinä aikana,
13992: kun kiinteistön- tai asunnonvälitystä koskeva 3. Voimaantulo
13993: asia on lautakunnan asuntokauppaosaston kä-
13994: siteltävänä. Säännös antaisi kuluttajalle riskit- Ehdotukset asuntokauppalaiksi ja laiksi ku-
13995: tämän mahdollisuuden saattaa asia tuomiois- luttajavalituslautakunnasta annetun lain muut-
13996: tuinkäsittelyn sijasta lautakuntakäsittelyyn. tamisesta liittyvät toisiinsa. Lait ehdotetaan
13997: Pykälän 1 momentin mukaan kauppakaaren tuleviksi voimaan samanaikaisesti noin vuoden
13998: 18 luvun 9 §:ssä tarkoitetun määräajan kulumi- kuluttua niiden hyväksymisestä ja vahvistami-
13999: nen jatkuisi vasta siitä päivästä, jona lautakun- sesta.
14000: ta antaa asiassa päätöksen. Asia voitaisiin
14001: kuitenkin 2 momentin mukaan saattaa tuomio- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
14002: istuimen käsiteltäväksi vielä kuuden kuukau- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
14003: den kuluessa päätöksen antamisesta, vaikka set:
14004: kauppakaaren tarkoittamaa määräaikaa olisi
14005: 1994 vp - HE 14 147
14006:
14007:
14008: Asuntokauppalaki
14009:
14010: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
14011:
14012: 1 luku tavaksi ja yhtiölle on 2 luvun 23 §:ssä tarkoi-
14013: Yleiset säännökset tetulla tavalla valittu uusi hallitus;
14014: 4) perustajaosakkaalla henkilöä, yhteisöä tai
14015: 1§ säätiötä, joka merkitsee tai muuten omistaa
14016: asunto-osakkeen rakentamisvaiheen aikana;
14017: Lain soveltamisala perustajaosakkaana ei kuitenkaan pidetä sitä,
14018: Tämä laki koskee asunto-osakkeiden ja mui- joka on luovuttanut omistusoikeuden osakkee-
14019: den asuinhuoneiston hallintaan oikeuttavien seen ennen kuin sitä on ryhdytty tarjoamaan
14020: yhteisöosuuksien kauppaa, asunto-osakkeen kuluttajan ostettavaksi, ellei saateta todennä-
14021: ostajan oikeudellisen ja taloudellisen aseman köiseksi, että luovutuksensaaja toimii luovutta-
14022: suojaamista rakentamisvaiheessa sekä eräitä jan välikätenä; perustajaosakkaana ei myös-
14023: muita edellä tarkoitettujen asuntojen tuotan- kään pidetä kuluttajaa, joka on luovutuksen
14024: toon ja myyntiin liittyviä oikeussuhteita. nojalla saanut omistusoikeuden osakkeeseen
14025: Tämä laki ei koske ennen rakentamisvaiheen päättymistä, ellei saa-
14026: 1) sellaisen yhteisöosuuden kauppaa, joka teta todennäköiseksi, että kyseinen henkilö
14027: tuottaa oikeuden hallita asuinhuoneistoa huo- toimii luovuttajan välikätenä;
14028: neenvuokralaissa (653/87) tarkoitetun vuok- 5) kuluttajalla luonnollista henkilöä, joka
14029: rasuhteen perusteella; hankkii asunto-osakkeen tai muun 1 §:ssä tar-
14030: 2) kauppaa, jossa hankittavan yhteisöosuu- koitetun yhteisöosuuden pääasiassa muuta tar-
14031: den tuottama oikeus asuinhuoneiston hallin- koitusta kuin elinkeinotoimintaa varten; sekä
14032: taan on ajallisesti rajoitettu; eikä 6) elinkeinonharjoittajalla luonnollista henki-
14033: 3) asumisoikeusasunnoista annetussa laissa löä taikka yksityistä tai julkista oikeushenkilöä,
14034: (650/90) tarkoitetun asumisoikeuden luovutta- joka ammattimaisesti myy asuinhuoneistoja tai
14035: mista. tarjoaa niitä vastiketta vastaan hankittavaksi.
14036: Mitä tässä laissa säädetään kaupasta, koskee
14037: soveltuvin osin myös vaihtoa.
14038:
14039: 2§ 2 luku
14040:
14041: Määritelmiä Osakkeenostajan suojaaminen
14042: rakentamisvaiheessa
14043: Tässä laissa tarkoitetaan
14044: 1) asunto-osakkeella asunto-osakeyhtiön tai 1§
14045: muun osakeyhtiön osaketta, joka yksin tai Luvun soveltamisala
14046: yhdessä muiden osakkeiden kanssa oikeuttaa
14047: hallitsemaan asuinhuoneistoa; Tämän luvun säännöksiä sovelletaan, kun
14048: 2) asuntoyhteisöllä asunto-osakeyhtiötä tai asunto-osaketta ryhdytään tarjoamaan kulutta-
14049: muuta osakeyhtiötä, jonka osake yksin tai jan ostettavaksi ennen kuin rakennusvalvonta-
14050: yhdessä muiden osakkeiden kanssa oikeuttaa viranomainen on hyväksynyt kaikki yhtiölle
14051: hallitsemaan 1 kohdassa tarkoitettuja asuin- tulevat rakennukset käyttöön otettaviksi. Os-
14052: huoneistoja, sekä asunto-osuuskuntaa. tettavaksi tarjoamisella tarkoitetaan tässä lu-
14053: 3) rakentamisvaiheella ajanjaksoa, joka edel- vussa osakkeen tarjoamista kuluttajalle sellai-
14054: tää asunto- tai muun osakeyhtiön uuden tai sin ehdoin, että tämä ei voi ilman seuraamuksia
14055: korjausrakennetun rakennuksen hyväksymistä vetäytyä kaupasta.
14056: käyttöön ja yhtiön siirtymistä asunnot hankki- Tämän luvun säännöksiä ei kuitenkaan so-
14057: neiden osakkeenostajien hallintoon; rakenta- velleta, jos yhtiön rakennuksissa on tai tulee
14058: misvaihe päättyy, kun rakennusvalvontaviran- olemaan yhteensä enintään kolme asuinhuo-
14059: omainen on hyväksynyt yhtiön rakennuksen tai neistoa, eikä kysymyksessä ole asunto-osakeyh-
14060: rakennukset kokonaisuudessaan käyttöön olet- tiö.
14061: 148 1994 vp - HE 14
14062:
14063: 2§ muksia, sekä ilmoitettava vakuuksissa havait-
14064: Pakottavuus semistaan puutteista osakkeenostajille. Raken-
14065: tamisvaiheen päätyttyä turva-asiakirjat on luo-
14066: Sopimusehto, jolla vähennetään osakkeenos- vutettava osakeyhtiölle.
14067: tajalle tai osakeyhtiölle tämän luvun mukaan
14068: kuuluvia oikeuksia, on mitätön. 5§
14069: Tietojen antaminen turva-asiakirjoista
14070: 3§
14071: Turva-asiakirjat Turva-asiakirjojen säilyttäjän ja osakeyhtiön
14072: on pyynnöstä annettava asiakirjojen sisällöstä
14073: Perustajaosakkaan on huolehdittava siitä, tietoja, jäljennöksiä ja todistuksia perustaja-
14074: että asetuksella säädettävät yhtiötä, sen talous- osakkaalle, osakkeenostajalle, tilintarkastajalle
14075: suunnitelmaa ja rakentamis- tai korjausraken- sekä sille, joka tarvitsee niitä osakkeen osta-
14076: tamishanketta koskevat asiakirjat (turva-asia- mista tai panttausta varten. Tämän luvun
14077: kirjat) luovutetaan tämän luvun mukaisesti 8-10 §:stä johtuvia osakeyhtiön velvoittautu-
14078: säilytettäviksi. misoikeuden rajoituksia koskevia tietoja sekä
14079: niihin liittyviä todistuksia ja jäljennöksiä on
14080: 4§ annettava myös sille, joka tarvitsee niitä täyt-
14081: Turva-asiakirjojen tarkastaminen ja tääkseen 10 §:ssä tarkoitetun selonottovelvolli-
14082: säilyttäminen suutensa.
14083:
14084: Jos osakeyhtiö hankkii talletuspankilta tai 6§
14085: muulta luottolaitokselta luottoa, joka on ko- Osakekiljojen ja velkakirjojen säilyttäminen ja
14086: konaan tai osaksi tarkoitus maksaa osakkeen- luovuttaminen
14087: omistajilta rakentamisvaiheen jälkeen perittä-
14088: villä varoilla, luottoa antavan pankin tai luot- Turva-asiakirjojen säilyttäjän on painatetta-
14089: tolaitoksen on säilytettävä turva-asiakirjat. va osakekirjat asunto-osakeyhtiön osakekirjo-
14090: Jollei osakeyhtiö hanki tällaista lainaa, yhtiön jen painamiseen hyväksytyssä painolaitoksessa
14091: kotipaikan lääninhallituksen on säilytettävä sekä säilytettävä ne. Säilyttäjän on annettava
14092: asiakirjat. Myös jälkimmäisessä tapauksessa panttioikeuden haltijalle todistus osakekirjojen
14093: säilyttäjänä voi olla tehtävään suostuva pankki säilyttämisestä.
14094: tai luottolaitos. Turva-asiakirjojen säilyttäjänä Säilyttäjä ei saa ilman myyjän suostumusta
14095: toimivan pankin tai luottolaitoksen on säilytet- luovuttaa osakekirjaa ostajalle ennen kuin on
14096: tävä asiakirjat Suomessa ja, mikäli mahdollista, selvitetty, että tämä on täyttänyt velvollisuu-
14097: osakeyhtiön kotipaikkakunnalla. tensa kauppahinnan maksamiseen sekä muut
14098: Turva-asiakirjat on luovutettava säilytettä- siihen rinnastettavat kauppasopimuksen mu-
14099: väksi ennen kuin asunto-osakkeita aletaan tar- kaiset velvoitteet. Jos osake on pantattu, osa-
14100: jota ostettavaksi, jollei asetuksella toisin sääde- kekirja on ostajan sijasta luovutettava pantti-
14101: tä jonkin asiakirjan osalta. Vakuuksia voidaan oikeuden haltijalle tai, jos näitä on useampia,
14102: kuitenkin tämän momentin estämättä lisätä sille, jolla on paras etuoikeus. Samalla osake-
14103: rakentamisvaiheen aikana 17 §:n mukaisesti. kirjan hallintaansa saavalle on annettava tar-
14104: Turva-asiakirjoja tai niistä ilmeneviä seikko- peelliset tiedot muista panttioikeuden haltijois-
14105: ja koskevat muutokset on viipymättä ilmoitet- ta. Myyjällä ei 4 luvun 29 §:n 4 momentissa
14106: tava säilyttäjälle siten kuin asetuksella tarkem- tarkoitetun panttioikeuden nojalla ole oikeutta
14107: min säädetään. saada osakekirjaa hallintaansa. Myymättömät
14108: Turva-asiakirjojen säilyttäjän on tarkistetta- osakkeet on rakentamisvaiheen päätyttyä luo-
14109: va, että turva-asiakirjojen sisältö vastaa asetuk- vutettava niiden omistajalle.
14110: sella säädettäviä vaatimuksia ennen kuin ne Turva-asiakirjojen säilyttäjälle on luovutetta-
14111: otetaan säilytettäviksi. Perustajaosakkaalle on va ne yhtiön kiinteistöön tai maapohjan vuok-
14112: viipymättä ilmoitettava havaituista puutteista raoikeuteen ja rakennuksiin kiinnitetyt velka-
14113: ja virheistä ja annettava tilaisuus niiden oikai- kirjat, jotka eivät taloussuunnitelman mukaan
14114: semiseen. Turva-asiakirjojen säilyttäjän on ole vakuutena yhtiön veloista. Säilytettävänä
14115: myös tarkistettava ja seurattava, että asetetut olevia velkakirjoja saadaan luovuttaa vain ta-
14116: vakuudet vastaavat 17 §:ssä asetettuja vaati- loussuunnitelman mukaisesti.
14117: 1994 vp - HE 14 149
14118:
14119: 7§ teella yhtiö on rakentamista tai korjausraken-
14120: Turva-asiakirjojen säilyttäjän tehtävistään tamista koskevan sopimuksen ehtojen mukaan
14121: perimät palkkiot velvollinen maksamaan korotetun hinnan; tai
14122: 3) sellaiseen lain muutoksesta tai viranomai-
14123: Turva-asiakirjojen säilyttäjällä on oikeus pe- sen päätöksestä johtuvaan yhtiön muiden vel-
14124: riä kohtuullinen palkkio osakekirjojen painat- voitteiden lisäykseen, jota ei ole voitu ottaa
14125: tamisesta, turva-asiakirjojen, osakekirjojen ja huomioon taloussuunnitelmaa laadittaessa.
14126: velkakirjojen säilyttämisestä, 15 §:ssä tarkoite- Edellytyksenä 1 momentissa tarkoitetulle ta-
14127: tun luettelon pitämisestä ja muista vastaavista loussuunnitelman muuttamiselle on lisäksi, että
14128: tehtävistä osakeyhtiöltä sekä todistusten ja muutoksen perusteena oleva ehto on sisällytet-
14129: jäljennösten antamisesta niiden pyytäjältä. ty kauppasopimukseen.
14130: Tähän pykälään perustuva taloussuunnitel-
14131: 8§ man muutos on tehtävä ja ilmoitettava turva-
14132: Taloussuunnitelman merkitys ja muuttaminen asiakirjojen säilyttäjälle viipymättä sen jälkeen,
14133: kun muutoksen perusteena oleva velvoite on
14134: Osakeyhtiö saa rakentamisvaiheen aikana syntynyt. Ilmoitukseen on liitettävä selvitys
14135: ottaa velkaa, antaa varallisuuttaan vakuudeksi muutosperusteesta. Taloussuunnitelman muu-
14136: tai tehdä muita sitoumuksia vain taloussuun- toksesta ja sen perusteesta on ilmoitettava
14137: nitelman mukaisesti. viipymättä myös osakkeenostajille.
14138: Sen jälkeen kun yksi tai useampi osake on
14139: myyty kuluttajalle, säilytettävänä olevassa ta- 10 §
14140: loussuunnitelmassa ilmoitettua velkojen yhteis- Taloussuunnitelman vastaisesti tehdyn
14141: määrää saadaan korottaa tai muita vastuita oikeustoimen tehottomuus
14142: lisätä ainoastaan, jos:
14143: 1) kaikki osakkeenostajat kirjallisesti suostu- Jos osakeyhtiö on 8 tai 9 §:n vastaisesti
14144: vat ehdotettuun muutokseen tai ottanut velkaa, antanut varallisuuttaan vakuu-
14145: 2) kyseessä on asunto-osakeyhtiölain deksi tai tehnyt muun oikeustoimen, tällainen
14146: (804/91) 39 §:n 3 momentissa tarkoitettu tilanne oikeustoimi ei sido yhtiötä, jos:
14147: ja osakkeenostajat, joihin maksuvelvollisuus 1) oikeustoimen toinen osapuoli tiesi sen
14148: kohdistuisi, antavat ehdotettuun muutokseen olevan vastoin 8 tai 9 §:n säännöksiä;
14149: kirjallisen suostumuksensa. 2) toinen osapuoli on laiminlyönyt ottaa
14150: Taloussuunnitelman muutos on ilmoitettava selkoa taloussuunnitelmasta johtuvista velvoit-
14151: turva-asiakirjojen säilyttäjälle ja osakkeenosta- tautumisoikeuden rajoituksista; tai
14152: jille ennen kuin muutoksen tarkoittamaan oi- 3) toisen osapuolen olisi muuten pitänyt
14153: keustoimeen tai muuhun toimenpiteeseen ryh- tietää oikeustoimen olevan vastoin 8 tai 9 §:n
14154: dytään. säännöksiä.
14155: Jos yhtiö on muuten tehnyt suorituksen
14156: 9§ sellaisen sitoumuksen nojalla, jota ei talous-
14157: Taloussuunnitelman muuttaminen ilman suunnitelmassa ole otettu huomioon ja joka ei
14158: osakkeenostajien suostumusta 9 §:n mukaan oikeuta taloussuunnitelman
14159: muuttamiseen, suoritus on 1 momentissa mai-
14160: Taloussuunnitelmaan sisältyvien velkojen ja nituin edellytyksin palautettava.
14161: vastuiden määrää voidaan 8 §:n 2 momentin
14162: estämättä korottaa, jos korotus perustuu: 11 §
14163: 1) sellaiseen lain muutoksesta, viranomaisen Osakkeen luovutus ja panttaus
14164: päätöksestä tai rakennustyötä kohdanneesta
14165: ennalta arvaamattomasta ja ylivoimaisesta es- Kun perustajaosakas myy asunto-osakkeen
14166: teestä johtuvaan rakennuskustannusten nou- rakentamisvaiheen aikana, kauppasopimus on,
14167: suun, jonka perusteella yhtiö on rakentamista jotta se olisi ostajaa sitova, tehtävä kirjallisesti.
14168: tai korjausrakentamista koskevan sopimuksen Kauppasopimus ei myöskään sido ostajaa en-
14169: mukaan velvollinen maksamaan korotetun hin- nen kuin sopimuksen täyttämisestä on asetettu
14170: nan· vakuus 17 §:n mukaisesti. Perustajaosakkaan
14171: 2) sellaiseen laissa sallittuun rahanarvon on annettava kauppasopimus tiedoksi turva-
14172: muutoksen huomioon ottamiseen, jonka perus- asiakirjojen säilyttäjälle 15 §:ssä tarkoitetun re-
14173: 150 1994 ''P - HE 14
14174:
14175: kisterimerkinnän tekemistä varten uhalla, että osin kuin asunto-osakeyhtiöllä on osakeyhtiö-
14176: sopimus lakkaa sitomasta ostajaa, jollei tiedok- lain (734/78) nojalla saatavaa perustajaosak-
14177: siautoa viipymättä tehdä. kaalta.
14178: Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-
14179: nöksiä 1 momentissa tarkoitetun kauppasopi- 14 §
14180: muksen sisällöstä. Ympäristöministeriö voi Perustajaosakkaan konkurssin vaikutukset
14181: vahvistaa kaavan kauppasopimukselle.
14182: Rakentamisvaiheessa olevan osakeyhtiön Jos perustajaosakkaan omaisuus luovutetaan
14183: osakkeen panttaus on tehoton, jollei sitä ole konkurssiin, konkurssipesän on ilman aihee-
14184: tehty kirjallisesti. Perustajaosakas ei saa antaa tonta viivytystä ilmoitettava osakkeenostajille,
14185: pantiksi osaketta, josta on tehty kauppa, eikä haluaako pesä sitoutua niihin osakkeiden
14186: myydä osaketta, jonka hän on pantannut. Jos kauppasopimuksiin, joita perustajaosakas ei
14187: pantattu osake on myyty tai myyty osake vielä ole täyttänyt.
14188: pantattu vastoin edellä mainittua kieltoa, pant- Jos konkurssipesä ei 1 momentin mukaisesti
14189: tioikeus on tehoton ostajaa kohtaan, jollei hän sitoudu osakkeiden kauppasopimuksiin, kulla-
14190: ole antanut panttaukseen kirjallista suostumus- kin osakkeenostajalla on oikeus purkaa teke-
14191: ta, jossa on yksilöity panttioikeuden kohteena mänsä kauppa.
14192: oleva saaminen. Niille osakkeenostajille, jotka eivät pura
14193: Jos perustajaosakas pidättää itselleen omis- kauppaa 2 momentin nojalla, siirtyy heti oikeus
14194: tusoikeuden myymäänsä osakkeeseen, osak- käyttää ostamiensa osakkeiden nojalla päätän-
14195: keenostajalla on kaupan purkamisen varalta tävaltaa asunto-osakeyhtiössä. Tämä ei kuiten-
14196: panttioikeus ostamaansa osakkeeseen kauppa- kaan koske toista perustajaosakasta.
14197: hinnan palautussaatavan ja sille 4 luvun 36 §:n Edellä 3 momentissa tarkoitettujen osak-
14198: 1 momentin mukaan kertyvän koron vakuu- keenostajien on maksettava ostamistaan osak-
14199: deksi. keista määrä, joka vastaa osakkeiden arvoa
14200: konkurssin alkamisajankohtana. Näiden saata-
14201: vien vähennykseksi on kuitenkin laskettava
14202: 12 § perustajaosakkaan osakeyhtiölakiin perustuva
14203: Kauppahintojen maksutili velka osakeyhtiölle kauppahintojen mukaisessa
14204: suhteessa. Osakkeenostajilla, joiden maksamat
14205: Perustajaosakkaan on avattava kutakin ra- kauppahintaerät ylittävät edellä tarkoitetun
14206: kentamisvaiheessa olevaa yhtiötä varten erilli- maaran, on oikeus saada erotus takaisin 4
14207: nen tili siihen talletuspankkiin, joka toimii luvun 36 §:n 1 momentin mukaisine korkoi-
14208: turva-asiakitjojen säilyttäjänä. Jos turva-asia- neen.
14209: kirjojen säilyttäjänä toimii muu kuin talletus-
14210: pankki, tili on avattava turva-asiakirjojen säi- 15 §
14211: lyttäjän hyväksymään talletuspankkiin. Osaketta koskevien oikeustoimien rekisteröinti
14212: Osakkeiden kauppahinnat on maksettava
14213: myyjän lukuun 1 momentissa tarkoitetulle tilil- Perustajaosakkaan on viipymättä annettava
14214: le. Tilille maksettuja kauppahintoja ei saa turva-asiakirjojen säilyttäjälle tiedoksi teke-
14215: käyttää rakentamis- tai korjausrakentamis- mänsä asunto-osakkeen kauppasopimus tai an-
14216: hankkeen kannalta vieraisiin tarkoituksiin. tamansa osaketta koskeva panttaussitoumus
14217: joko alkuperäisenä tai oikeaksi todistettuna
14218: jäljennöksenä. Osakkeenostajan on vastaavasti
14219: 13§ annettava säilyttäjälle tiedoksi sopimus, jolla
14220: Myytyä osaketta ja kauppaan perustuvaa kauppasopimuksen tuottamat oikeudet luovu-
14221: saatavaa koskeva ulosmittauskielto tetaan edelleen tai pantataan. Tiedon säilyttä-
14222: jälle voi antaa myös luovutuksen- tai pantin-
14223: Perustajaosakkaan myymää asunto-osaketta saaja.
14224: ei saa ulosmitata perustajaosakkaan velasta, Panttioikeus osakkeeseen tai sen luovutusso-
14225: vaikka ehto omistusoikeuden pidättämisestä pimuksen tuottamiin oikeuksiin syntyy, kun
14226: perustajaosakkaalle olisi voimassa. panttaussitoumus on annettu tiedoksi turva-
14227: Osakekauppaan perustuvaa saatavaa ei voi- asiakirjojen säilyttäjälle.
14228: da ulosmitata perustajaosakkaan velasta siltä Turva-asiakirjojen säilyttäjän on pidettävä
14229: 1994 vp - HE 14 !51
14230:
14231: luetteloa, johon osakkeen kohdalle merkitään: tenkin vähintään kolme kuukautta sen jälkeen,
14232: 1) sen henkilön nimi ja osoite, jolle perusta- kun rakennusvalvontaviranomainen on hyväk-
14233: jaosakas on myynyt osakkeen tai jolle sopi- synyt kyseisen rakennuksen käyttöönotettavak-
14234: muksesta johtuvat oikeudet on siirretty; si.
14235: 2) sen velkojan nimi ja osoite, jolle osake on Rakentamisvaiheen vakuuden lakatessa tilal-
14236: pantattu; sekä le on asetettava rakentamisvaiheen jälkeinen
14237: 3) onko osake ulosmitattu tai asetettu ulos- vakuus, jonka on vastattava vähintään kahta
14238: ottolain 7 luvun mukaisesti turvaamistoimen- prosenttia tai asetuksella säädettyä suurempaa
14239: piteen alaiseksi, ja milloin näin on, asianomai- osuutta myytyjen osakkeiden kauppahintojen
14240: nen velkoja ja toimenpiteen suorittanut ulosot- yhteismäärästä. Vakuuden on oltava voimassa,
14241: toviranomainen. kunnes se vapautetaan, kuitenkin vähintään 15
14242: Luettelosta on salassapitovelvollisuuden es- kuukautta sen jälkeen, kun rakennusvalvonta-
14243: tämättä annettava tietoja osakkeenostajalle se- viranomainen on hyväksynyt kyseisen raken-
14244: kä sille, joka tarvitsee tietoja osakkeen osta- nuksen käyttöönotettavaksi.
14245: mista tai panttausta varten. Siltä osin kuin vakuutta ei tarvita sellaisen
14246: vahingon korvaamiseen, joka yhtiölle on aiheu-
14247: 16 § tunut rakentamista tai korjausrakentamista
14248: Turva-asiakirjojen säilyttäjän vastuu koskevan sopimuksen täyttämättä jäämisestä
14249: tai rakennusvirheistä yhtiön kunnossapitovel-
14250: Turva-asiakirjojen säilyttäjä on velvollinen vollisuuden piiriin kuuluvissa rakennuksen
14251: korvaamaan vahingon, jonka se on aiheuttanut osissa, vakuudet ovat voimassa sen vahingon
14252: tämän luvun mukaisia tehtäviä suorittaessaan, korvaamiseksi, joka osakkeenostajalle on ai-
14253: jollei turva-asiakirjojen säilyttäjä näytä noudat- heutunut perustajaosakkaan sopimusrikko-
14254: taneensa asianmukaista huolellisuutta. muksesta. Jos vakuus ei riitä kaikkien osak-
14255: Korvauskanne turva-asiakirjojen säilyttäjää keenostajille kuuluvien korvausten kattami-
14256: vastaan on pantava vireille kolmen vuoden seen, vakuuden määrä on ensisijaisesti käytet-
14257: kuluessa siitä, kun korvaukseen oikeutettu sai tävä virheiden korjaamisesta aiheutuneiden
14258: tiedon vahingosta. kustannusten kattamiseen korjauskustannusten
14259: mukaisessa suhteessa ja muulta osin jaettava
14260: 17 § sen mukaan kuin on kohtuullista ottaen huo-
14261: Vakuus rakentamista ja asunto-osakkeiden mioon kunkin osakkeenostajan kärsimän va-
14262: kauppaa koskevien sopimusten täyttämisestä hingon määrä ja laatu sekä muut seikat.
14263:
14264: Perustajaosakas on velvollinen huolehtimaan 18 §
14265: siitä, että rakentamista tai korjausrakentamista Vakuuden vapauttaminen
14266: koskevan sopimuksen sekä osakekauppasopi-
14267: musten täyttämisestä asetetaan osakeyhtiön ja Vakuuden vapauttamisen edellytyksenä on,
14268: osakkeenostajien hyväksi vakuus tämän pykä- että osakeyhtiön hallitus ja osakkeenostajat
14269: län mukaisesti. Vakuuden on oltava pankkital- kirjallisesti suostuvat siihen ja, kun kyseessä on
14270: Jetus, pankkitakaus tai tarkoitukseen soveltuva 17 §:n 2 momentissa tarkoitetun vakuuden va-
14271: vakuutus ja sen on oltava voimassa myös pauttaminen, että turva-asiakirjojen säilyttäjäl-
14272: yhtiön taloussuunnitelman mukaisen taloudel- le toimitetaan selvitys siitä, että rakennusval-
14273: lisen aseman turvaamiseksi. vontaviranomainen on hyväksynyt kyseisen ra-
14274: Rakentamisvaiheen vakuuden on asunto-osak- kennuksen käyttöönotettavaksi.
14275: keiden ostettavaksi tarjoamisen alkaessa oltava Jos yhtiön hallitus on antanut 1 momentissa
14276: määrältään vähintään viisi prosenttia tai ase- tarkoitetun suostumuksen, alkuperäinen va-
14277: tuksella säädetty suurempi osuus rakentamista kuus voidaan korvata sellaisella 17 §:n 2 mo-
14278: tai korjausrakentamista koskevan sopimuksen mentissa tarkoitetulla vakuudella, joka määräl-
14279: mukaisesta urakkahinnasta. Rakentamisvai- tään vastaa kymmentä prosenttia tai 17 §:n 3
14280: heen vakuuden on kulloinkin vastattava vähin- momentissa tarkoitetun vakuuden osalta kahta
14281: tään kymmentä prosenttia tai asetuksella sää- prosenttia taikka asetuksella säädettyä näitä
14282: dettyä suurempaa osuutta myytyjen osakkeiden osuuksia suurempaa osuutta suostumuksen
14283: kauppahintojen yhteismäärästä. Vakuuden on evänneiden osakkeenostajien maksamien kaup-
14284: oltava voimassa, kunnes se vapautetaan, kui- pahintojen yhteismäärästä.
14285: 152 1994 vp - HE 14
14286:
14287: Jos suostumus vakuuden vapauttamiseen on lekin ostajalle lähetetyllä kirjatulla kirjeellä tai
14288: evätty aiheettomasti tai jos sitä ei ole mahdol- muuten todisteellisesti. Ostajien kokouksessa
14289: lista hankkia ilman kohtuutonta haittaa tai kuhunkin huoneistoon oikeuttavat osakkeet
14290: viivytystä, tuomioistuin voi hakemuksesta an- tuottavat yhden äänen.
14291: taa luvan vakuuden vapauttamiseen kokonaan Jollei edellä tarkoitettua osakkeenostajien
14292: tai osaksi. kokousta ole kutsuttu säädetyssä järjestyksessä
14293: Yhtiö tai osakkeenostaja, joka aiheettomasti koolle, lääninhallituksen tulee yhtiön hallituk-
14294: ja vastoin kuluttajavalituslautakunnan suosi- sen jäsenen, tilintarkastajan, osakkeenomista-
14295: tusta on kieltäytynyt antamasta suostumusta jan tai osakkeenostajan hakemuksesta oikeut-
14296: vakuuden vapauttamiseen, voidaan velvoittaa taa hakija kutsumaan kokous koolle yhtiön
14297: korvaamaan tästä perustajaosakkaalle aiheutu- kustannuksella.
14298: nut vahinko kohtuullisella määrällä.
14299: 21 §
14300: 19 § Osakkeenostajien valitsema tilintarkastaja
14301: Vakuusjärjestelyt perustajaosakkaan
14302: suorituskyvyttömyyden varalta Osakkeenostajilla on 20 §:ssä tarkoitetussa
14303: kokouksessa oikeus yhtiöjärjestyksen estämättä
14304: Perustajaosakas on velvollinen huolehtimaan valita osakeyhtiölle tilintarkastaja, jonka toimi-
14305: siitä, että ennen asunto-osakkeiden ostettavaksi kausi kestää rakentamisvaiheen päättymistä
14306: tarjoamisen alkamista osakeyhtiön ja osak- seuraavan tilikauden loppuun. Osakkeenostaji-
14307: keenostajien hyväksi otetaan hänen suoritusky- en valitsemasta tilintarkastajasta on muutoin
14308: vyttömyytensä varalta tarkoitukseen soveltuva voimassa, mitä yhtiökokouksen valitsemasta
14309: vakuutus tai annetaan pankkitakaus tai ympä- tilintarkastajasta säädetään. Tilintarkastajan
14310: ristöministeriön vahvistamat ehdot täyttävä palkkiosta vastaa osakeyhtiö, jonka menoihin
14311: muu takaus tämän pykälän mukaisesti. Vakuu- palkkio saadaan lisätä taloussuunnitelmasta
14312: tuksen tai takauksen on oltava voimassa, kun- riippumatta.
14313: nes kymmenen vuotta on kulunut siitä, kun Osakkeenostajien kokouksella on sama oi-
14314: rakennusvalvontaviranomainen hyväksyi kysei- keus kuin yhtiökokouksella saada tietoja tilin-
14315: sen rakennuksen käyttöönotettavaksi. tarkastajalta.
14316: Perustajaosakkaan tultua suorituskyvyttö-
14317: mäksi edellä 1 momentissa tarkoitetun vakuu- 22 §
14318: tuksen tai takauksen antaja vastaa asetuksella Rakennustyön tarkkailija
14319: säädettävään enimmäismäärään asti sitoumuk-
14320: sen voimassaoloaikana osakeyhtiölle ja osak- Osakkeenostajilla on 20 §:ssä tarkoitetussa
14321: keenostajille osakeyhtiön asuin-, säilytys- tai kokouksessa oikeus valita rakennustyön tark-
14322: huoltorakennuksessa ilmenevän rakennusvir- kailija, jonka tehtävänä on seurata, että yhtiön
14323: heen selvittämiseksi ja virheen sekä sen vuoksi rakennus valmistuu rakentamista koskevan so-
14324: rakennukselle aiheutuneiden vahinkojen kor- pimuksen mukaisesti. Tarkkailijan toimikausi
14325: jaamiseksi tarpeellisista kustannuksista, joista kestää rakentamisvaiheen loppuun ja hänen
14326: perustajaosakas tämän lain, osakekauppasopi- palkkiostaan vastaa osakeyhtiö, jonka menoi-
14327: muksen taikka rakentamista tai korjausraken- hin palkkio saadaan lisätä taloussuunnitelmas-
14328: tamista koskevan sopimuksen perusteella on ta riippumatta.
14329: vastuussa ja joita muut osakeyhtiön ja osak- Tarkkailijana on oltava tehtävän edellyttämä
14330: keenostajien hyväksi asetetut vakuudet eivät ammattipätevyys eikä hän saa olla riippuvuus-
14331: riitä kattamaan. suhteessa rakennustyön suorittajaan tai perus-
14332: tajaosakkaaseen. Tarkkailijana on oikeus saada
14333: 20 § osakeyhtiöltä ja perustajaosakkaalta sellaiset
14334: Osakkeenostajien kokous tiedot, jotka tarvitaan työn edistymisen seuraa-
14335: miseksi, sekä päästä rakennuskohteeseen.
14336: Osakeyhtiön hallituksen on kutsuttava kool-
14337: le osakkeenostajien kokous viivytyksettä sen 23 §
14338: jälkeen, kun vähintään yhdestä neljäsosasta Uuden hallituksen valitseminen ja välitilinpäätös
14339: yhtiön asuntoja on tehty luovutussopimukset.
14340: Osakkeenostajien kokous kutsutaan koolle kul- Kun rakennusvalvontaviranomainen on hy-
14341: 1994 vp - HE 14 153
14342:
14343: väksynyt osakeyhtiön rakennukset käyttöön rannut itselleen oikeuden ostaa asunnon ja
14344: otettaviksi, yhtiön hallituksen on ilman aihee- maksanut tämän vakuudeksi myyjälle käsira-
14345: tonta viivytystä kutsuttava koolle yhtiökokous, han.
14346: jonne on kutsuttava myös kaikki osakkeenos- Käsirahaan liittyvistä kiinteistönvälittäjän
14347: tajat. Koolle kutsumisessa noudatetaan muu- oikeuksista ja velvollisuuksista säädetään ku-
14348: toin, mitä asunto-osakeyhtiölaissa säädetään. luttajansuojasta kiinteistönvälityksessä anne-
14349: Yhtiökokouksessa on: tussa laissa (686/88).
14350: 1) esitettävä yhtiön välitilinpäätös ja selvitys
14351: taloussuunnitelman toteuttamisesta sekä tilin- 2§
14352: tarkastajien lausunnot niistä; Pakottavuus
14353: 2) annettava tiedot rakennustyön teknisestä
14354: toteutumisesta; sekä Jos myyjänä on perustajaosakas tai elinkei-
14355: 3) valittava yhtiölle hallitus ja tilintarkastajat nonharjoittaja, luvun säännöksistä ei voida
14356: jäljellä olevaksi toimikaudeksi. sopimuksin poiketa tarjouksen tekijän vahin-
14357: Hallituksen vaalissa käyttää osakkeenomis- goksi.
14358: tajalle kuuluvaa äänivaltaa perustajaosakkaan Tämän luvun 6 §:n 1 momentissa tarkoitetus-
14359: luovuttaman osakkeen osalta osakkeenostaja. ta ylärajasta ei voida sopimuksin poiketa tar-
14360: jouksen tekijän vahingoksi.
14361: 24 §
14362: 3§
14363: Rangaistussäännös
14364: Käsirahan merkitys
14365: Jos perustajaosakas II §:n 1 tai 2 momentin
14366: vastaisesti luovuttaa tai panttaa osakkeen taik- Jos kauppa tehdään, käsiraha on kokonai-
14367: ka jos hän jättää täyttämättä 15 §:n mukaisen suudessaan laskettava osaksi kauppahintaa.
14368: ilmoitusvelvollisuutensa, on hänet tuomittava Jos kauppa jää syntymättä tarjouksen teki-
14369: osakkeenostajan suojasäännösten rikkomisesta jän puolella olevasta syystä, myyjällä on oikeus
14370: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo- pitää käsiraha, jollei 6 §:stä muuta johdu.
14371: deksi, jollei teosta ole muualla laissa säädetty Jos myyjä ei hyväksy ostotarjousta tai jos
14372: ankarampaa rangaistusta. kauppa jää syntymättä muusta kuin tarjouksen
14373: Osakkeenostajan suojasäännösten rikkomi- tekijän puolella olevasta syystä, myyjän on
14374: sesta on tuomittava myös: viipymättä palautettava saamansa käsiraha.
14375: 1) se, joka tarjoaa asunto-osaketta kulutta- Jos myyjä tarjouksen tekijästä riippumattomas-
14376: jan ostettavaksi ennen kuin tässä luvussa tar- ta syystä kieltäytyy tekemästä kauppaa niillä
14377: koitetut turva-asiakirjat on luvun säännösten ehdoilla, joista on myyjän kanssa tai myyjän
14378: mukaisesti luovutettu säilytettäviksi; tai lukuun sovittu käsirahan vastaanottamisen yh-
14379: 2) elinkeinonharjoittaja, joka yleisölle mark- teydessä, myyjän on käsirahan palauttamisen
14380: kinoimalla tarjoaa asunto-osaketta kuluttajan lisäksi suoritettava tarjouksen tekijälle hyvityk-
14381: merkittäväksi. senä sovittua käsirahaa vastaava määrä, jollei
14382: 6 §:stä muuta johdu.
14383: Kaupasta vetäytyvän vastapuolella ei ole
14384: oikeutta muuhun kuin 2 tai 3 momentissa
14385: 3 luku tarkoitettuun seuraamukseen.
14386: Käsiraha
14387: 4§
14388: 1§
14389: Kielto vastaanottaa käsirahana vekseliä tai
14390: Luvun soveltamisala muuta juoksevaa sitoumusta
14391: Tämän luvun säännöksiä sovelletaan, jos Käsirahana ei saa ottaa tarjouksen tekijän
14392: tarjouksen tekijänä on kuluttaja, joka: vekselisitoumusta eikä muuta sitoumusta, jon-
14393: 1) on tehnyt myytävänä olevasta asunnosta ka luovutus tai panttaus rajoittaa tarjouksen
14394: ostotarjouksen ja maksanut tarjouksensa va- tekijän oikeutta tehdä 1 §:n 1 momentissa
14395: kuudeksi myyjälle sovitun rahasumman (käsi- tarkoitetun ostotarjouksen tai sopimuksen pe-
14396: raha); tai rusteella väitteitä sitoumuksen vilpittömässä
14397: 2) asunnon myyjän suostumuksella on va- mielessä haltuunsa saanutta kohtaan.
14398: 20 340158V
14399: 154 1994 vp - HE 14
14400:
14401: Mitä momentissa säädetään, ei koske elinkeinonharjoittaja muuten myy asunnon
14402: pankin asettamaa omaa vekseliä. otettavaksi käyttöön ensimmäistä kertaa uudis-
14403: Joka 1 momentin säännöksen vastaisesti tai korjausrakentamisen jälkeen.
14404: ottaa vekselin tai juoksevan sitoumuksen, ei Käytetyn asunnon kauppaa koskevien 6 lu-
14405: saa vedota siihen. Velallisen oikeudesta esittää vun säännösten soveltamisesta uuden asunnon
14406: väitteitä siirronsaajaa kohtaan säädetään erik- kauppaan eräissä tapauksissa säädetään 6 lu-
14407: seen. vun 1 §:n 2 momentissa.
14408:
14409: 5§ 2§
14410: Kielto vastaanottaa päällekkäisiä käsirahoja Pakottavuus
14411: Kun myyjä on vastaanottanut käsirahan, Sopimusehto, joka poikkeaa tämän luvun
14412: hän ei saa samasta asunnosta ottaa toista säännöksistä kuluttajan vahingoksi, on mitä-
14413: käsirahaa ennen kuin ensiksi mainittu käsiraha tön, jollei jäljempänä toisin säädetä.
14414: on palautettu tarjouksen tekijälle tai kun on
14415: käynyt selväksi, että käsiraha jää myyjän hy- 3§
14416: väksi. Jos myyjä on ottanut päällekkäisiä kä- Velvollisuus vakuuden asettamiseen
14417: sirahoja, tarjoukset, joiden johdosta käsirahat
14418: on annettu, eivät sido tarjousten tekijöitä. Jos asunto-osake myydään yhtiöstä, joka on
14419: ollut 2 luvun mukaisen sääntelyn alainen, ja
14420: 6§ rakentamisvaiheen päättymisestä on kulunut
14421: vähemmän kuin yksi vuosi, myyjän on ennen
14422: Tarkemmat säännökset ja sovittelu kaupantekoa asetettava ostajan ja yhtiön hy-
14423: Asetuksella voidaan säätää yläraja sille ra- väksi 2 luvun 17 §:n mukaista vakuutta vastaa-
14424: hamäärälle, jonka tarjouksen tekijä 3 §:n 2 va vakuus kauppasopimuksen täyttämisestä.
14425: momentin nojalla voi menettää ja jonka myyjä Erillistä vakuutta ei kuitenkaan tarvtise aset-
14426: 3 §:n 3 momentin mukaan voi joutua suoritta- taa, jos 2 luvun 17 §:n mukaisesti asetettu
14427: maan hyvityksenä. vakuus riittää kattamaan tässä pykälässä tar-
14428: Edellä 1 momentissa tarkoitettua rahamää- koitetun kaupan.
14429: rää voidaan yksittäistapauksessa sovitella, jos Edellä 1 momentissa tarkoitettuun vakuu-
14430: se muuten olisi kohtuuton ottaen huomioon teen on vastaavasti sovellettava, mitä 2 luvun
14431: kaupan syntymättä jäämisen syyt, vastapuolelle 17 §:ssä säädetään. Vakuuden on kuitenkin
14432: aiheutunut vahinko tai muut seikat. oltava voimassa vähintään kuuden kuukauden
14433: ajan siitä, kun asunto on luovutettu ostajan
14434: hallintaan. Jos velvollisuus pitää vakuus voi-
14435: massa 2 luvun 17 §:n 3 momentin perusteella
14436: 4 luku päättyy sitä ennen, vakuus on jäljellä olevan
14437: ajan voimassa vain ostajan hyväksi.
14438: lJuden asunnon kauppa
14439: Yleiset säännökset
14440: Hallinnan ja asiakirjojen luovutus, kustannusten
14441: 1§ jako ja vaaranvastuu uuden asunnon kaupassa
14442: Luvun soveltamisala
14443: 4§
14444: Tämän luvun säännöksiä sovelletaan, kun Asunnon hallinnan sekä osakekirjan tai muun
14445: perustajaosakas rakentamisvaiheessa tai sen asiakirjan luovutus
14446: jälkeen myy asunto-osakkeen. Mitä tässä lu-
14447: vussa säädetään asunto-osakkeen kaupasta, so- Jos asunnon hallinnan luovutuksen ajankoh-
14448: velletaan myös, jos samassa yhteydessä myy- taa ei ole sovittu, hallinnan luovutuksen tulee
14449: dään osake, joka oikeuttaa hallitsemaan muita tapahtua kohtuullisessa ajassa kaupanteosta.
14450: asumiseen läheisesti liittyviä tiloja kuten asuin- Kohtuullisen ajan pituutta arvioitaessa on otet-
14451: rakennusten yhteydessä olevia autotalleja tai tava huomioon vastaavanlaisen asunnon val-
14452: varastotiloja. mistumisen tavanomaisesti edellyttämä aika se-
14453: Luvun säännöksiä sovelletaan myös, kun kä muut seikat.
14454: 1994 vp - HE 14 155
14455:
14456: Jollei toisin ole sovittu, myyjä ei ole velvol- tä, on kuitenkin ostajalla siitä lähtien, kun
14457: linen luovuttamaan asunnon hallintaa ennen hallinnan luovutuksen olisi pitänyt tapahtua,
14458: kuin kauppahinta maksetaan tai 29 §:n 3 mo- edellyttäen että myyjä on tehnyt sen, mitä
14459: mentissa tarkoitetun erän osalta, ennen kuin se hallinnan luovutus häneltä edellyttää.
14460: talletetaan mainitun säännöksen mukaisesti. Jos vaaranvastuu on ostajalla ja asunto
14461: Asunto-osakkeen ostajan oikeudesta saada tuhoutuu tai vahingoittuu myyjästä riippumat-
14462: osakekirja hallintaansa turva-asiakirjojen säi- tomasta syystä, ostajan on tästä huolimatta
14463: lyttäjältä rakentamisvaiheen päätyttyä sääde- maksettava kauppahinta.
14464: tään 2 luvun 6 §:ssä. Muissa tapauksissa myy-
14465: jän on, jollei toisin ole sovittu, luovutettava
14466: osakekirja tai muut asunnon omistus- tai hal- Seuraamukset kaupan kohteen luovutuksen vii-
14467: lintaoikeutta osoittavat asiakirjat ostajalle sa- västymisestä uuden asunnon kaupassa
14468: malla, kun asunnon hallinta luovutetaan.
14469: 7§
14470: 5§ Oikeus pidättyä maksusta
14471: Asunnosta aiheutuvat kustannukset Jos kauppahintaerä sopimuksen mukaan
14472: Jollei toisin ole sovittu, myyjä vastaa: erääntyy maksettavaksi tiettynä ajankohtana
14473: 1) säännöllisistä yhtiövastikkeista ja muista ennen asunnon hallinnan luovutusta, mutta on
14474: niihin rinnastettavista asuntoyhteisölle suoritet- perusteltua aihetta olettaa, että hallinnan luo-
14475: tavista maksuista, jotka kohdistuvat asunnon vutus tulee viivästymään, ostajalla on oikeus
14476: hallinnan luovutusta edeltävään aikaan; pidättyä kauppahintaerän maksamisesta, kun-
14477: 2) muista asunnon hoito-, ylläpito- tai pa- nes myyjä saattaa todennäköiseksi, että hän
14478: rannuskustannuksista, jotka kohdistuvat asun- kykenee täyttämään sopimuksen ajoissa tai että
14479: non hallinnan luovutusta edeltävään aikaan, sopimuksen täyttämisestä asetettu vakuus riit-
14480: milloin kysymyksessä on hyödykkeen käyttöön tää turvaamaan ostajan oikeudet.
14481: perustuva juokseva meno, tai syntyvät ennen Jos asunnon hallinta tai 4 §:n 3 momentissa
14482: asunnon hallinnan luovutusta, milloin kysy- tarkoitettu asiakirja on myyjän viivästyksen
14483: myksessä on muunlainen meno; sekä vuoksi luovuttamatta ajankohtana, jona kaup-
14484: 3) asuntoon kohdistuvista julkisoikeudellisis- pahintaerä erääntyy maksettavaksi, ostajalla on
14485: ta maksuista, joita koskeva maksuvelvollisuus oikeus pidättyä maksun suorittamisesta, kun-
14486: syntyy ennen asunnon hallinnan luovutusta. nes luovutus tapahtuu. Tämän jälkeenkin os-
14487: Jos asunnon hallinnan luovutus viivästyy tajalla on oikeus pidättyä maksamasta sellaista
14488: ostajan puolella olevan seikan vuoksi, ostaja osaa kauppahinnasta, joka on tarpeen myyjän
14489: vastaa kuitenkin 1 momentissa tarkoitetuista viivästykseen perustuvan vahingonkorvausvaa-
14490: kustannuksista siitä lähtien, kun luovutuksen timuksen vakuudeksi.
14491: sopimuksen mukaan olisi pitänyt tapahtua.
14492: Uuden osakkeenomistajan vastuusta yhtiö- 8§
14493: vastikkeen maksamisesta asunto-osakeyhtiölle Kaupan purku myyjän viivästyksen vuoksi
14494: säädetään asunto-osakeyhtiölaissa.
14495: Asuntokaupasta johtuvan leimaveron mak- Ostaja saa .nurkaa kaupan myyjän viivästyk-
14496: suvelvollisuudesta ostajan ja myyjän välisessä sen vuoksi, }Zs sopimusrikkomus on olennai-
14497: suhteessa säädetään 6 luvun 6 §:ssä. nen.
14498: Jos ostajljl on asettanut myyjälle määrätyn
14499: 6§ lisäajan sopimuksen täyttämistä varten eikä se
14500: Vaaranvastuu ole kohtuu~toman lyhyt, ostaja saa niin ikään
14501: purkaa kaupan, jos myyjä ei täytä sopimusta
14502: Myyjällä on vaaranvastuu siitä, että asunto lisäajan kuluessa. Asetetun lisäajan kuluessa
14503: tuhoutuu tai vahingoittuu ostajasta riippumat- ostaja saa purkaa kaupan vain, jos myyjä
14504: tomasta syystä ennen kuin se luovutetaan ilmoittaa, ettei hän täytä sopimusta tämän ajan
14505: ostajan hallintaan. Jos hallinnan luovutus vii- kuluessa.
14506: västyy ostajan puolella olevan seikan vuoksi, Jos myyjä osoittaa, että viivästys johtuu
14507: vaaranvastuu siitä, että asunto tuhoutuu tai rakennustyötä kohdanneesta, myyjän ja työhön
14508: vahingoittuu myyjästä riippumattomasta syys- osallistuvien urakoitsijoiden sekä näiden käyt-
14509: 156 1994 vp - HE 14
14510:
14511: tämien tavarantoimittajien vaikutusmahdolli- vain, jos viivästys tai vahinko johtuu huolimat-
14512: suuksien ulkopuolella olevasta esteestä, jota ei tomuudesta hänen puolellaan. Välillisenä va-
14513: kohtuudella ole voitu ottaa huomioon kauppaa hinkona pidetään:
14514: tehtäessä ja jonka seurauksia ei myöskään 1) tulon menetystä; joka ostajalle aiheutuu
14515: kohtuudella voida välttää tai voittaa, ostaja ei sopimusrikkomuksen tai siitä johtuvien toimen-
14516: saa purkaa kauppaa, ellei viivästyksen kesto piteiden vuoksi; sekä
14517: ylitä 60 päivää. Mikäli ostaja joutuisi kohtuut- 2) asunnon käyttöhyödyn olennaista mene-
14518: tomaan tilanteeseen, jos hänen olisi pysyttävä tystä, josta ei aiheudu suoranaista taloudellista
14519: sopimuksessa, hän saa kuitenkin purkaa kau- vahinkoa, sekä muuta siihen rinnastettavaa
14520: pan tämän momentin estämättä. haittaa, joka on olennainen.
14521: Ostaja ei saa purkaa kauppaa myyjän viiväs- Jos 3 momentin 1-2 kohdassa tarkoitettua
14522: tyksen vuoksi sen jälkeen, kun asunto ja 4 §:n vahinkoa aiheutuu muunalisen vahingon rajoit-
14523: 3 momentissa tarkoitetut asiakirjat on luovu- tamisesta, sitä ei kuitenkaan tältä osin pidetä
14524: tettu hänen hallintaansa. välillisenä vahinkona.
14525: Jos myyjän suoritusta kohtaa 1 tai 2 momen-
14526: 9§ tissa tarkoitettu este eikä myyjä viipymättä
14527: Purku ennakoidun viivästyksen vuoksi ilmoita ostajalle esteestä ja sen vaikutuksista
14528: sopimuksen täyttämismahdollisuuksiin, ostajal-
14529: Jos ennalta on painavia syitä olettaa, että la on oikeus korvaukseen vahingosta, joka olisi
14530: purkuun oikeuttava viivästys tulee tapahtu- voitu välttää, jos hän olisi saanut ilmoituksen
14531: maan, ostaja saa purkaa kaupan jo ennen kuin ajoissa.
14532: asunnon sovittu luovutusajankohta on käsillä. Samanlainen oikeus korvaukseen kuin osta-
14533: jalla on hänen perheenjäsenellään, joka kärsii
14534: 10 § viivästyksen vuoksi vahinkoa.
14535: Myyjän tiedustelu viivästystilanteessa
14536: Jos myyjä tiedustelee ostajalta, hyväksyykö 12 §
14537: tämä viivästyksestä huolimatta määrätyssä Arvioidun valmistumisajan merkitys
14538: ajassa tapahtuvan sopimuksen täyttämisen eikä
14539: ostaja vastaa kohtuullisessa ajassa tiedustelun Jos asunnolle on ilmoitettu arvioitu valmis-
14540: saatuaan, ostaja ei saa purkaa kauppaa, jos tumisajankohta, viivästystä koskevia säännök-
14541: myyjä täyttää sopimuksen ilmoiltamassaan siä sovelletaan, mikäli asunnon hallinnan luo-
14542: ajassa. vutus myöhästyy arvioidusta enemmän kuin 30
14543: päivää. Sovellettaessa 7 §:n 2 momentin sään-
14544: 11§ nöksiä ostajan oikeudesta pidättyä maksusta
14545: Vahingonkorvaus myyjän viivästyksen vuoksi
14546: arvioitu valmistumisajankohta rinnastetaan
14547: kuitenkin sovittuun luovutusajankohtaan.
14548: Ostajalla on oikeus korvaukseen vahingosta, Myyjä saa vedota 1 momentin säännökseen
14549: jonka hän kärsii myyjän viivästyksen vuoksi, vain, jos sitä vastaava ehto on sisällytetty
14550: jollei myyjä osoita, että viivästys johtuu hänen kauppasopimukseen.
14551: vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella ole-
14552: vasta esteestä, jota hänen ei kohtuudella voida
14553: edellyttää ottaneen huomioon kaupantekohet- 13§
14554: kellä ja jonka seurauksia hän ei myöskään Myyjän konkurssi
14555: kohtuudella olisi voinut välttää eikä voittaa.
14556: Jos viivästys johtuu urakoitsijasta tai muusta Jos myyjän omaisuus luovutetaan konkurs-
14557: henkilöstä, jota myyjä tai urakoitsija on käyt- siin ennen rakentamisvaiheen päättymistä, so-
14558: tänyt apunaan sopimuksen tai sen osan täyttä- velletaan 2 luvun 14 §:n säännöksiä.
14559: misessä, tai tällaisen henkilön tavarantoimitta- Jos myyjän omaisuus muussa tapauksessa
14560: jasta, myyjä vapautuu vahingonkorvausvelvol- luovutetaan konkurssiin ennen kuin myyjä on
14561: lisuudesta vain, mikäli myös mainittu henkilö täyttänyt sopimuksen, ostaja saa purkaa kau-
14562: olisi 1 momentin mukaan vapaa vastuusta. pan, jollei konkurssipesä ilman aiheetonta vii-
14563: Ostajalle aiheutuvan välillisen vahingon vytystä ilmoita sitoutuvansa kauppaan ja aseta
14564: myyjä on kuitenkin velvollinen korvaamaan turvaavaa vakuutta sopimuksen täyttämisestä.
14565: 1994 vp - HE 14 157
14566:
14567: Uuden asunnon virhe myös, jos myyjä on antanut asunnon ympäris-
14568: töstä tai alueen palveluista virheellisen tai
14569: 14 § harhaanjohtavan tiedon taikka jättänyt anta-
14570: Yleinen virhesäännös matta tiedon niitä koskevasta, asunnon käyt-
14571: töön tai arvoon vaikuttavasta seikasta.
14572: Asunnossa on virhe, jos: Virhettä koskevia 1 momentin säännöksiä
14573: 1) se ei vastaa sitä, mitä voidaan katsoa sovelletaan myös, jos myyjä on kaupanteon
14574: sovitun; jälkeen ennen asunnon hallinnan luovutusta
14575: 2) se ei vastaa kaupantekoajankohtana voi- antanut tai jättänyt antamatta tietoja niin, että
14576: massa olleissa säännöksissä tai määräyksissä tämän voidaan olettaa vaikuttaneen ostajan
14577: asetettuja vaatimuksia; päätöksentekoon.
14578: 3) sen ominaisuuksista aiheutuu tai voidaan Myyjän vastuuseen muun kuin hänen itsensä
14579: perustellusti olettaa aiheutuvan haittaa tervey- antamista tai antamatta jättämistä tiedoista
14580: delle; sovelletaan vastaavasti, mitä 6 luvun 27 §:ssä
14581: 4) rakentamista tai korjausrakentamista ei säädetään.
14582: ole suoritettu hyvän rakentamistavan mukai-
14583: sesti taikka ammattitaitoisesti ja huolellisesti; 16 §
14584: 5) rakentamisessa tai korjausrakentamisessa
14585: käytetty materiaali, sikäli kuin sen laadusta ei Asunnon tarkastus ennen kauppaa
14586: ole erikseen sovittu, ei ole kestävyydeltään tai Ostaja ei saa virheenä vedota seikkaan, josta
14587: muilta ominaisuuksiltaan tavanomaisen hyvää hänen täytyy olettaa tienneen kauppaa tehtä-
14588: laatua; tai essä.
14589: 6) asunto ei muuten vastaa sitä, mitä asun- Jos asunto sitä myytäessä on valmis, sovel-
14590: nonostajalla yleensä on sellaisen asunnon kau- letaan, mitä 6 luvun 12 ja 19 §:ssä säädetään.
14591: passa perusteltua aihetta olettaa.
14592: 17 §
14593: 15 § Virheellisyyden määräävä ajankohta ja
14594: Asuntoa koskevat tiedot takuun merkitys
14595: Asunnossa on virhe myös, jos: Asunnon virheellisyyttäraon arvioitava sen
14596: 1) se ei vastaa niitä tietoja, jotka myyjä on perusteella, millainen asunto on ominaisuuksil-
14597: ennen kaupantekoa antanut asunnosta ja joi- taan vaaranvastuun siirtyessä ostajalle. Myyjä
14598: den voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan; vastaa virheestä, joka asunnossa on ollut tänä
14599: 2) myyjä on ennen kaupantekoa jättänyt ajankohtana, vaikka virhe ilmenisi vasta myö-
14600: antamatta ostajalle tiedon sellaisesta asuntoa hemmin. Jos asunto huononee vaaranvastuun
14601: koskevasta seikasta, joka hänen asuntojen siirryttyä ostajalle, asunnossa katsotaan olevan
14602: markkinoinnissa annettavista tiedoista annetun virhe, jos huononeminen johtuu myyjän sopi-
14603: asetuksen (847/83) mukaan olisi pitänyt antaa, musrikkomuksesta.
14604: ja laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen Jos myyjä on antamalla takuun tai vastaa-
14605: kauppaan; vanlaisen sitoumuksen ottanut vastatakseen
14606: 3) myyjä on muuten ennen kaupantekoa asunnon, sen osan tai siihen kuuluvan laitteen
14607: jättänyt antamatta ostajalle tiedon sellaisesta käyttökelpoisuudesta tai muusta ominaisuudes-
14608: asuntoa koskevasta erityisestä seikasta, josta ta määrätyn ajan, asunnossa, sen osassa tai
14609: hänen täytyy olettaa tienneen ja josta ostaja laitteessa katsotaan olevan virhe, mikäli asun-
14610: perustellusti saattoi olettaa saavansa tiedon, ja to, sen osa tai laite tänä aikana huonontuu
14611: laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen sitoumuksen tarkoittamassa suhteessa. Virhe-
14612: kauppaan; tai · vastuuta ei kuitenkaan synny, jos myyjä saat-
14613: 4) myyjä ei ole antanut ostajalle tarpeellisia taa todennäköiseksi, että huonontuminen joh-
14614: erityistietoja asunnon materiaalien tai laitteiden tuu tapaturmasta, asunnon, sen osan tai lait-
14615: käytöstä tai hoidosta taikka on antanut näistä teen vääränlaisesta käsittelystä tai muusta os-
14616: seikoista virheellisiä tai harhaanjohtavia tieto- tajan puolella olevasta seikasta.
14617: ja. Jos takuun tai muun 2 momentissa tarkoite-
14618: Virhettä koskevia säännöksiä sovelletaan 1 tun sitoumuksen on antanut joku muu kuin
14619: momentin 1-3 kohdassa säädetyin edellytyksin myyjä aikaisemmassa myyntiportaassa tai myy-
14620: 158 1994 vp - HE 14
14621:
14622: jän lukuun, asunnossa, sen osassa tai siihen joka on asunnon rakentamista tai korjausra-
14623: kuuluvassa laitteessa katsotaan tällöinkin ole- kentamista koskevan sopimuksen tai muun
14624: van virhe 2 momentissa mainituin edellytyksin. sitoumuksen nojalla velvollinen vastaamaan
14625: Myyjä ei kuitenkaan vastaa aikaisemman virheen korjaamisesta myyjän lukuun.
14626: myyntiportaan antaman sitoumuksen perus-
14627: teella virheestä, josta hän ei muuten tämän lain 20 §
14628: nojalla olisi vastuussa, jos myyjä osoittaa il-
14629: moittaneensa asiasta ostajalle selkeällä tavalla Poikkeukset virheilmoituksen laiminlyönnin
14630: ennen kaupantekoa. vaikutuksista
14631: Ostaja saa 19 §:n säännösten estämättä vedo-
14632: ta virheeseen, jos:
14633: Uuden asunnon virheen seuraamukset
14634: 1) myyjä tai joku hänen puolellaan on
14635: 18 § menetellyt törkeän huolimattomasti tai kunni-
14636: Vuositarkastus anvastaisesti ja arvottomasti;
14637: 2) virhe perustuu siihen, että asunto ei
14638: Myyjän on järjestettävä vuositarkastus, jossa ominaisuuksiltaan täytä vaatimuksia, jotka sille
14639: todetaan asunnossa ilmenneet virheet. Vuosi- on asetettu terveyden tai omaisuuden suojele-
14640: tarkastus on toimitettava aikaisintaan 12 kuu- miseksi annetuissa säännöksissä tai määräyk-
14641: kautta ja viimeistään 15 kuukautta sen jälkeen, sissä; tai
14642: kun rakennusvalvontaviranomainen on hyväk- 3) virhe perustuu siihen, että asunnon omi-
14643: synyt rakennuksen käyttöönotettavaksi. Myy- naisuuksista muuten aiheutuu vaaraa terveydel-
14644: jän on ilmoitettava vuositarkastuksen ajankoh- le tai omaisuudelle.
14645: dasta ostajalle vähintään kuukautta ennen sen
14646: toimittamista. 21 §
14647: Myyjän on laadittava vuositarkastuksesta
14648: pöytäkirja, johon merkitään ostajan ilmoitta- Oikeus pidättyä maksusta
14649: mat sekä tarkastuksessa mahdollisesti havaitta- Ostajalla on asunnon virheen perusteella
14650: vat virheet. Ostajalle on varattava tilaisuus oikeus pidättyä maksamasta jäljellä olevaa
14651: tarkastaa pöytäkirja ja esittää sitä koskevat osaa kauppahinnasta. Ostaja ei kuitenkaan saa
14652: täydennykset ja huomautukset kohtuullisessa, pidättää rahamäärää, joka ilmeisesti ylittää ne
14653: vähintään kolmen viikon pituisessa ajassa pöy- vaatimukset, joihin hänellä on virheen perus-
14654: täkirjan tiedoksisaannista. teella oikeus.
14655: 19 §
14656: 22 §
14657: Virheilmoitus
14658: Myyjän velvollisuus oikaista virhe
14659: Jos ostaja ei ole vuositarkastuksen yhteydes-
14660: sä tai muuten ennen 18 §:n 2 momentissa Ostajalla on oikeus vaatia, että virhe korja-
14661: tarkoitetun määräajan päättymistä ilmoittanut taan tai muuten oikaistaan ilman, että hänelle
14662: virheestä, vaikka hänen olisi pitänyt havaita aiheutuu siitä kustannuksia. Myyjällä on oi-
14663: virhe viimeistään vuositarkastuksessa, hän me- keus torjua oikaisuvaatimus, jos virheen oikai-
14664: nettää oikeutensa vedota virheeseen. semisesta aiheutuvat kustannukset olisivat koh-
14665: Jos asunnossa ilmenee virhe, jota ostajan ei tuuttoman suuret verrattuna virheen merkityk-
14666: voida edellyttää havainneen vuositarkastukses- seen ostajalle.
14667: sa tai sitä ennen, hän menettää oikeutensa Jos virheen oikaisemisesta aiheutuisi raken-
14668: vedota virheeseen, jollei hän ilmoita virheestä nuksen muulle asukkaalle haittaa, joka on
14669: kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän on havain- suhteettoman suuri verrattuna virheen merki-
14670: nut virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita. tykseen ostajalle tai rakennuksen omistajalle,
14671: Arvioitaessa, milloin virhe on havaittu tai se oikaisu edellyttää tällaisen asukkaan suostu-
14672: olisi pitänyt havaita, ratkaisevana on pidettävä musta. Jos virheen oikaisemisesta aiheutuisi
14673: ajankohtaa, jona ostaja on päässyt tai hänen mainitunlaista haittaa rakennuksen yhteisissä
14674: olisi pitänyt päästä selville virheen merkityk- tiloissa, oikaisu edellyttää rakennuksen omista-
14675: sestä. jan suostumusta.
14676: Virheilmoitus on tehtävä myyjälle tai sille, Ostaja menettää oikeutensa vaatia virheen
14677: 1994 vp - HE 14 159
14678:
14679: oikaisemista, jos hän viivyttelee kohtuuttoman jollei oikaisua suoriteta tai jos on painavia syitä
14680: kauan vaatimuksen esittämisessä. olettaa, ettei tällaista oikaisua tulla suoritta-
14681: maan 24 §:ssä edellytetyssä ajassa, ostaja saa:
14682: 23 § 1) vaatia virhettä vastaavaa tai muuten
14683: Myyjän oikeus oikaista virhe virheeseen nähden määrältään kohtuullista hin-
14684: nanalennusta; tai
14685: Vaikka ostaja ei vaatisi virheen oikaisemista, 2) purkaa kaupan, jos sopimusrikkomus on
14686: myyjä saa omalla kustannuksellaan suorittaa olennainen.
14687: tällaisen oikaisun, jos hän ostajan ilmoitettua Ostaja menettää oikeutensa purkaa kauppa
14688: virheestä viipymättä tarjoutuu tekemään sen. virheen vuoksi, jos hän viivyttelee kohtuutto-
14689: Ostaja saa kieltäytyä oikaisusta, jos siitä aiheu- man kauan purkuilmoituksen tekemisessä ei-
14690: tuisi hänelle olennaista haittaa, asunnon arvon vätkä olosuhteet ole sellaiset kuin 20 §:ssä
14691: alenemista tai vaaraa siitä, että hänelle aiheu- mainitaan.
14692: tuvat kustannukset jäävät korvaamatta, taikka
14693: jos kieltäytymiseen on muu erityinen syy.
14694: Myyjä ei saa vedota siihen, että hän ei ole 26 §
14695: saanut tilaisuutta 1 momentissa tarkoitettuun Vahingonkorvaus virheen vuoksi
14696: virheen oikaisuun, jos ostaja on korjauttanut
14697: virheen eikä olosuhteet huomioon ottaen koh- Ostajalla on oikeus korvaukseen vahingosta,
14698: tuudella voida edellyttää, että ostaja olisi jää- jonka hän kärsii asunnon virheen vuoksi. Edel-
14699: nyt odottamaan oikaisua myyjän puolelta. lä 11 §:n 3 momentissa tarkoitetun välillisen
14700: vahingon myyjä on kuitenkin velvollinen kor-
14701: 24 § vaamaan vain, jos virhe tai vahinko johtuu
14702: Oikaisun ajankohta huolimattomuudesta hänen puolellaan.
14703: Tämän pykälän mukainen oikeus vahingon-
14704: Virheen oikaisu on suoritettava kohtuullises- korvaukseen käsittää myös virheestä ostajalle
14705: sa ajassa siitä, kun ostaja on ilmoittanut aiheutuneen henkilö- ja esinevahingon. Myyjä
14706: virheestä. Ennen vuositarkastusta havaitun vir- ei kuitenkaan tämän pykälän nojalla ole vel-
14707: heen korjaaminen voidaan kuitenkin lykätä vollinen korvaamaan:
14708: tehtäväksi viipymättä vuositarkastuksen jäl- 1) rakentamisessa tai korjausrakentamisessa
14709: keen, jos lykkäyksestä ostajalle aiheutuva hait- käytetyn materiaalin, muun rakennuksen ai-
14710: ta on vähäinen eikä muutenkaan ole erityistä nesosan tai asunnon tarpeistoon kuuluvan lait-
14711: syytä, jonka vuoksi korjaamiseen olisi ryhdyt- teen virheestä aiheutuvaa henkilövahinkoa,
14712: tävä aikaisemmin. ellei vahinko johdu huolimattomuudesta myy-
14713: Ostaja voi asettaa myyjälle kohtuullisen jän puolella;
14714: määräajan, jonka kuluessa virheen oikaisemi- 2) rakentamisessa tai korjausrakentamisessa
14715: seen on ryhdyttävä. Milloin kysymyksessä on käytetyn materiaalin tai muun rakennuksen
14716: virhe, jonka korjaaminen myyjällä on 1 mo- ainesosan virheestä aiheutuvaa esinevahinkoa,
14717: mentin mukaan oikeus lykätä tehtäväksi vuo- jos vahinko kohdistuu muuhun omaisuuteen
14718: sitarkastuksen jälkeen, ostaja voi asettaa edellä kuin asuntoon tai pääasiassa yksityisessä käy-
14719: tarkoitetun määräajan aikaisintaan vuositar- tössä olevaan asuntoirtaimistoon eikä vahinko
14720: kastuksessa tai silloin kun vuositarkastus vii- johdu huolimattomuudesta myyjän puolella;
14721: meistään olisi pitänyt toimittaa. eikä
14722: Jos myyjä ei 2 momentin mukaisesti asetetun 3) asunnon tarpeistaan kuuluvan laitteen
14723: määräajan kuluessa ole ryhtynyt tehokkaisiin virheestä aiheutuvaa esinevahinkoa, jos vahin-
14724: toimenpiteisiin virheen oikaisemiseksi, vaikka ko kohdistuu omaisuuteen, jolla ei ole välitöntä
14725: hän on velvollinen virheen korjaamiseen, osta- käyttöyhteyttä laitteeseen eikä vahinko johdu
14726: jalla on oikeus teettää oikaisu toisella ja vaatia huolimattomuudesta myyjän puolella.
14727: siitä korvaus 26 §:n nojalla. Jos joku muu kuin myyjä on sitoutunut
14728: oikaisemaan asunnossa olevan virheen tai muu-
14729: 25 § ten vastaamaan asunnon tai siihen kuuluvien
14730: Hinnanalennus ja kaupan purku virheen vuoksi laitteiden laadusta myyjän lukuun, sitoumuk-
14731: sen antaja on velvollinen korvaamaan si-
14732: Jollei virheen oikaisu tule kysymykseen tai toumuksen täyttämättä jäämisestä ostajalle ai-
14733: 160 1994 vp - HE 14
14734:
14735: heutuvan vahingon tämän pykälän mukaisin 28 §
14736: perustein. Oikeudellinen virhe
14737: Samanlainen oikeus korvaukseen kuin osta-
14738: jalla on hänen perheenjäsenellään, joka kärsii Kaupan kohteessa on oikeudellinen virhe,
14739: virheen vuoksi vahinkoa, sekä sellaisella muulla jos sivullinen omistaa sen tai osan siitä taikka
14740: asukkaalla, joka kärsii vahinkoa virheen tai sen jos sivullisella on siihen pantti- tai muu oikeus
14741: oikaisun vuoksi. eikä sopimuksesta seuraa, että ostajan on
14742: vastaanotettava kaupan kohde sivullisen oikeu-
14743: desta johtuvin rajoituksin. Ostaja voi vaatia
14744: oikeudellisesta virheestä johtuvia seuraamuksia
14745: Muut virheet uuden asunnon kaupassa myös silloin, kun sivullinen väittää, että hänellä
14746: on edellä tarkoitettu oikeus, ja väitteelle on
14747: 27 § todennäköisiä perusteita.
14748: Taloudellinen virhe Ostaja ei saa vedota oikeudelliseen virhee-
14749: seen, ellei hän ilmoita virheestä myyjälle koh-
14750: Kaupan kohteessa on taloudellinen virhe, jos tuullisessa ajassa siitä, kun hän on havainnut
14751: myyjä ennen kaupantekoa on: virheen tai hänen olisi pitänyt se havaita.
14752: 1) antanut ostajalle virheellisen tai harhaan- Ostajan laiminlyönnillä ei kuitenkaan ole täl-
14753: johtavan tiedon kyseisen asunnon omistami- laista vaikutusta, jos myyjä tai joku hänen
14754: seen tai käyttöön liittyvistä taloudellisista vel- puolellaan on menetellyt törkeän huolimatto-
14755: voitteista tai vastuista, kuten yhtiövastikkeesta masti tai kunnianvastaisesti ja arvottomasti.
14756: tai myytävien osakkeiden osalle tulevasta osuu- Mitä 19 §:n 3 momentissa ja 21 §:ssä säädetään,
14757: desta yhtiön velkoja, taikka asuntoyhteisön sovelletaan myös, kun kaupan kohteessa on
14758: taloudellisesta tilasta, ja annetun tiedon voi- oikeudellinen virhe.
14759: daan olettaa vaikuttaneen kauppaan; Jollei myyjä viipymättä huolehdi siitä, että
14760: 2) jättänyt antamatta ostajalle sellaisen 1 sivullisen oikeus lakkaa tai virhe muutoin
14761: kohdassa tarkoitettua seikkaa koskevan tiedon, oikaistaan, ostajalla on oikeus purkaa kauppa
14762: jonka hän asuntojen markkinoinnissa annetta- tai, jos virhe ei ole olennainen, vaatia sitä
14763: vista tiedoista annetun asetuksen mukaan olisi vastaavaa hinnanalennusta.
14764: ollut velvollinen antamaan, ja laiminlyönnin Jos oikeudellinen virhe oli olemassa jo kau-
14765: voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan; tai pantekoajankohtana, ostajalla on oikeus vahin-
14766: 3) muutoin jättänyt antamatta ostajalle tie- gonkorvaukseen, jollei hän tiennyt eikä hänen
14767: don 1 kohdassa tarkoitetusta seikasta, josta olisi pitänytkään tietää virheestä. Jos virhe on
14768: hänen täytyy olettaa tienneen ja josta ostaja syntynyt kaupanteon jälkeen, ostajalla on oi-
14769: perustellusti saattoi olettaa saavansa tiedon, ja keus vahingonkorvaukseen, jollei myyjä osoita,
14770: laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen ettei virhe tai vahinko johdu hänen menettelys-
14771: kauppaan. tään.
14772: Kaupan kohteessa on taloudellinen virhe
14773: myös, jos osakeyhtiön, johon tämän lain 2
14774: luvun säännöksiä sovelletaan, taloudellinen tila Ostajan velvollisuudet ja ostajan sopimusrikko-
14775: rakentamisvaiheen päättyessä on heikompi muksen seuraamukset uuden asunnon kaupassa
14776: kuin mitä voimassa oleva taloussuunnitelma 29 §
14777: edellyttää.
14778: Kauppahinnan maksuajankohta ja
14779: Jos kaupan kohteessa on taloudellineu virhe, omistuksenpidätysehdon voimassaolo
14780: sovelletaan, mitä 19 §:n 3 momentissa sekä 21,
14781: 25 ja 26 §:ssä säädetään. Ostaja ei saa vedota Jollei toisin ole sovittu, ostajan on makset-
14782: taloudelliseen virheeseen, ellei hän ilmoita vir- tava kauppahinta samana ajankohtana kun
14783: heestä myyjälle kohtuullisessa ajassa siitä, kun asunnon hallinta sekä osakekirja tai muu asun-
14784: hän on havainnut virheen tai hänen olisi non omistus- tai hallintaoikeutta osoittava
14785: pitänyt se havaita. Ostajan laiminlyönnillä ei asiakirja luovutetaan hänelle. Kauppahintaan
14786: kuitenkaan ole tällaista vaikutusta, jos myyjä kuulumattomista lisä- ja muutostöistä perittävä
14787: tai joku hänen puolellaan on menetellyt törke- vastike on maksettava, kun kyseiset työt ovat
14788: än huolimattomasti tai kunnianvastaisesti ja valmistuneet.
14789: arvottomasti. Jos kauppahinnan sovitaan joltakin osin
14790: 1994 l'P - HE 14 161
14791:
14792: erääntyvän maksettavaksi ennen asunnon hal- 32 §
14793: linnan luovutusta, kauppahinnan ennakkoerien Kaupan peruuttaminen
14794: määrät eivät saa olla niin suuria, että ne ovat
14795: epäsuhteessa myyjän suorituksen arvoon erien Jos ostaja rikkoo sopimuksen peruuttamaila
14796: erääntymisajankohtina. asunnon kaupan ennen kuin asunto on luovu-
14797: Kauppahinnasta vähintään 10 prosenttia saa tettu ostajan hallintaan, myyjällä on oikeus
14798: erääntyä maksettavaksi vasta, kun ostajalla on korvaukseen hänelle aiheutuvasta vahingosta
14799: ollut kohtuullinen tilaisuus tarkastaa asunto ja 35 §:n mukaan.
14800: asunnon hallinta luovutetaan ostajalle. Osa-
14801: puolten sopima osa kauppahinnasta, määräl- 33 §
14802: tään vähintään kaksi prosenttia, on maksettava Viivästyskorko
14803: tallettamalla se myyjän lukuun myyjän valitse-
14804: maan pankkiin. Myyjä saa nostaa talletetun Jos ostaja ei maksa kauppahintaerää ajoissa,
14805: summan ja sille mahdollisesti kertyneen talle- myyjällä on, milloin kauppaa ei peruuteta tai
14806: tuskoron pankista aikaisintaan kuukauden ku- pureta, oikeus viivästyskorkoon korkolain
14807: luttua siitä, kun asunnon hallinta on luovutettu (633/82) mukaisesti.
14808: ostajalle, jollei ostaja käytä 21 §:n mukaista
14809: oikeuttaan pidättyä maksusta ja kiellä pankkia 34 §
14810: luovuttamasta talletusta tai osaa siitä myyjälle. Myyjän oikeus purkaa kauppa
14811: Sopimusehto, jonka mukaan myyjä kauppa-
14812: hintasaatavansa turvaamiseksi pidättää itsel- Myyjä saa purkaa kaupan ostajan maksuvii-
14813: leen omistusoikeuden kaupan kohteeseen tai västyksen vuoksi, jos sopimusrikkomus on
14814: saa siihen panttioikeuden kauppahintasaata- olennainen.
14815: vansa vakuudeksi, on voimassa enintään siihen Jos myyjä on asettanut ostajalle maksun
14816: saakka, kun ostaja on tallettanut 3 momentissa suorittamista varten määrätyn lisäajan, joka ei
14817: tarkoitetun osan kauppahinnasta pankkiin ja ole kohtuuttoman lyhyt, myyjä saa niin ikään
14818: maksanut muun osan myyjälle. purkaa kaupan, jollei maksua suoriteta lisäajan
14819: kuluessa. Asetetun lisäajan kuluessa myyjä saa
14820: 30 § purkaa kaupan vain, jos ostaja ilmoittaa, ettei
14821: Hinnankorotusehdon mitättömyys hän suorita maksua tämänrajan kuluessa.
14822: Myyjä ei saa purkaa kauppaa ostajan mak-
14823: Jos kauppa koskee 2 luvun 1 §:ssä tarkoite- suviivästyksen vuoksi sen jälkeen, kun osake-
14824: tun yhtiön osakkeita, ehto, jonka mukaan kirja tai muut asunnon omistus- tai hallintaoi-
14825: myyjällä on oikeus määrätyin edellytyksin ko- keutta osoittavat asiakirjat on luovutettu osta-
14826: rottaa sovittua kauppahintaa, on mitätön. Yh- jalle eikä myöskään sen jälkeen, kun asunto on
14827: tiön taloussuunnitelman muuttamisesta sääde- luovutettu ostajan hallintaan, ellei omistuksen-
14828: tään 2 luvun 8 ja 9 §:ssä. pidätysehdosta muuta johdu.
14829: Myyjä ei saa purkaa kauppaa ostajan mak-
14830: 31 § suviivästyksen vuoksi sen jälkeen, kun viiväs-
14831: Asunnon yksityiskohtien täsmentäminen tynyt maksu korkoineen on suoritettu.
14832:
14833: Jos ostajan on sopimuksen mukaan määrä 35 §
14834: täsmentää jokin asunnon tai sen varusteiden My}jän oikeus vahingonkorvaukseen
14835: ominaisuus, mutta hän ei tee sitä sovittuna
14836: ajankohtana tai kohtuullisessa ajassa siitä, kun Jos myyjä purkaa kaupan ostajan maksuvii-
14837: myyjä on sitä häneltä pyytänyt, myyjä saa västyksen vuoksi tai jos ostaja peruuttaa kau-
14838: täsmentää nämä ominaisuudet siten kuin voi- pan 32 §:n mukaisesti, myyjällä on oikeus
14839: daan olettaa olevan ostajan edun mukaista. korvaukseen asunnon uudelleen myymisen ai-
14840: Myyjän on ilmoitettava ostajalle tekemäs- heuttamista kustannuksista sekä niistä erityisis-
14841: tään täsmennyksestä ja asetettava ostajalle tä kustannuksista, joita hänelle on aiheutunut
14842: kohtuullinen aika, jonka kuluessa tämä voi sopimuksen tekemisestä ja täyttämisestä ja
14843: muuttaa täsmennystä. Jos ostaja ei muuta joista hän todennäköisesti ei voi hyötyä muulla
14844: saamaansa täsmennystä asetetun ajan kuluessa, tavalla. Muusta vahingosta myyjällä on oikeus
14845: siitä tulee sitova. saada korvaus, joka on kohtuullinen ottaen
14846: 21 340158\'
14847: 162 1994 vp - HE 14
14848:
14849: huomioon sovittu hinta, sopimuksen purkami- aikana huonontunut enemmän kuin mitä voi-
14850: sen tai peruutuksen ajankohta sekä muut sei- daan pitää tavanomaisena kulumisena tai jos
14851: kat. asunto on tänä aikana vahingoittunut ja tämä
14852: Myyjällä ei kuitenkaan ole oikeutta korva- johtuu huolimattomuudesta ostajan puolella,
14853: ukseen, jos ostajan maksuviivästys tai kaupan ostaja ei saa purkaa kauppaa, ellei hän korvaa
14854: peruuttaminen johtuu lain säännöksestä, ylei- myyjälle mainitusta syystä johtuvaa arvon ale-
14855: sen liikenteen tai maksuliikenteen keskeytykses- nemista.
14856: tä tai muusta samankaltaisesta esteestä, jota
14857: ostaja ei kohtuudella voi välttää eikä voittaa. 38 §
14858: Sopimus, jonka mukaan ostajan maksettava Vahingonkorvauksen sovittelu
14859: korvaus määräytyy kaavamaisesti tiettynä
14860: osuutena kauppahinnasta tai muun vakioperus- Sopimusrikkomuksen perusteella suoritetta-
14861: teen mukaan, on pätevä, jos sopimuksen mu- vaa vahingonkorvausta voidaan sovitella, jos se
14862: kainen korvaus on kohtuullinen ottaen huo- on kohtuuton ottaen huomioon sopimusrikko-
14863: mioon sopimuksen purkamisesta tai peruutta- muksen syy, vastapuolen mahdollinen myötä-
14864: misesta yleensä aiheutuva vahinko ja tämän vaikutus vahinkoon, sopijapuolten varallisuus-
14865: pykälän säännökset. olot, asunnon kauppahinta, vahingon aiheutta-
14866: Vahingonkorvauksen sovittelusta säädetään neen osapuolen mahdollisuudet ennakoida ja
14867: 38 §:ssä. ehkäistä vahingon syntyminen sekä muut sei-
14868: kat.
14869: Vahingonkorvausta, joka ostajan on suori-
14870: Muut säännökset uuden asunnon kaupassa tettava 35 §:n nojalla, voidaan sovitella erityi-
14871: 36 § sesti, jos maksuviivästys tai kaupan peruutta-
14872: Täydentävät säännökset kaupan purkamisesta minen johtuu maksuvaikeuksista, joihin ostaja
14873: on joutunut sairauden, työttömyyden tai muun
14874: Jos kauppa puretaan tai ostaja peruuttaa erityisen seikan vuoksi pääasiassa omatta syyt-
14875: kaupan, myyjän on palautettava saamansa tään.
14876: kauppahinta. Jos ostaja purkaa kaupan myyjän
14877: sopimusrikkomuksen vuoksi, myyjän on mak- 39 §
14878: settava palautettavalle kauppahinnalle korkoa Asuntoyhteisön oikeus vaatia oikaisua
14879: korkolain 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun kor- ostajan lukuun
14880: kokannan mukaan siitä päivästä lukien, jona
14881: hän vastaanotti maksun. Jos ostaja on saanut Asuntoyhteisöllä, jonka omistamassa raken-
14882: asunnon tai tämän luvun 4 §:n 3 momentissa nuksessa asunto sijaitsee, on oikeus ostajan
14883: tarkoitetut asiakirjat hallintaansa, hänen on lukuun vaatia myyjältä virheen oikaisua 22 §:n
14884: luovutettava ne takaisin myyjälle. mukaisesti. Ostaja voi kuitenkin kieltää edellä
14885: Jos ostaja purkaa kaupan sen jälkeen, kun tarkoitetun puhevallan käyttämisen omalta
14886: asunto on luovutettu hänen hallintaansa, ja osaltaan.
14887: hänen voidaan katsoa saaneen olennaista hyö-
14888: tyä asunnon käyttämisestä, hänen on suoritet-
14889: 40 §
14890: tava siitä myyjälle kohtuullinen korvaus. Kor- Vahingonkorvausta koskeva kanneaika
14891: vausta määrättäessä on otettava huomioon se eräissä tapauksissa
14892: haitta, joka purkamisen syynä olevasta sopi- Tämän luvun säännöksiin perustuva kanne,
14893: musrikkomuksesta on ostajalle aiheutunut, se- joka koskee:
14894: kä muut seikat. 1) rakentamisessa tai korjausrakentamisessa
14895: Jos ostaja on pannut asuntoon tarpeellisia tai käytetyn materiaalin tai muun rakennuksen
14896: hyödyllisiä kustannuksia, myyjän on kaupan ainesosan virheestä aiheutuvaa asuntoon tai
14897: purkamisen yhteydessä suoritettava niistä osta- pääasiassa yksityisessä käytössä olevaan asun-
14898: jalle kohtuullinen korvaus. toirtaimistoon kohdistuvaa esinevahinkoa; tai
14899: 37 § 2) asunnon tarpeistaan kuuluvan laitteen
14900: Asunnon kunnon huononluminen ja ostajan virheestä aiheutuvaa laitteeseen välittömässä
14901: purkuoikeus käyttöyhteydessä olevaan omaisuuteen kohdis-
14902: tuvaa esinevahinkoa,
14903: Jos asunnon kunto on ostajan hallinta- on nostettava kolmen vuoden kuluessa siitä,
14904: 1994 vp - HE 14 163
14905:
14906: kun korvausta vaativa sai tiedon vahingon jään (asunnon ensimmäinen myyjä), vaikka hän
14907: ilmenemisestä ja korvausvelvollisesta. Kanne olisi ostanut asunnon kolmannelta henkilöltä.
14908: on kuitenkin pantava vireille kymmenen vuo- Ostajalla ei kuitenkaan ole tällaista oikeutta:
14909: den kuluessa siitä, kun korvausvelvollinen laski 1) sellaisen virheen osalta, joka on syntynyt
14910: vahingon aiheuttaneen materiaalin, ainesosan asunnon ensimmäisestä myyjästä riippumatto-
14911: tai laitteen liikkeelle. masta syystä sen jälkeen, kun hän luovutti
14912: asunnon edelleen;
14913: 41 § 2) siltä osin kuin asunnon ensimmäinen
14914: Suhde muihin vahingonkorvaussäännöksiin myyjä on jo hyvittänyt virheen asunnon aikai-
14915: semmalle omistajalle;
14916: Tämän luvun säännökset eivät rajoita vahin- 3) jos asunnon aikaisempi omistaja ei virheil-
14917: koa kärsineen oikeutta vaatia korvausta vahin- moituksen laiminlyönnin vuoksi voisi 4 luvun
14918: gonkorvauslain (412/74), tuotevastuulain 19 ja 20 §:n mukaan vedota virheeseen; eikä
14919: (694/90) tai muun lain nojalla. 4) siltä osin kuin vaatimus koskee hinnan-
14920: alennusta tai kauppahinnan palauttamista ja
14921: ylittää määrältään sen, mitä asunnon ensim-
14922: mäisen myyjän oma sopijapuoli olisi voinut
14923: 5 luku vaatia samalla perusteella.
14924: Muut säännökset asunnon ensimmäisen
14925: myyjän ja laitetoimittajan vastuusta 4§
14926: 1§ Virheilmoitus
14927: Asuntoyhteisön oikeus vedota rakentamista Ostaja menettää oikeutensa esittää vaati-
14928: koskevaan sopimukseen muksia 3 §:n nojalla, jollei hän ilmoita virheestä
14929: asunnon ensimmäiselle myyjälle kohtuullisessa
14930: Asuntoyhteisöllä on oikeus vedota rakenta-
14931: ajassa siitä, kun hän havaitsi virheen tai hänen
14932: mista tai korjausrakentamista koskevan sopi- olisi pitänyt se havaita ja kun hänellä oli
14933: muksen sisältöön, vaikkei se ole osapuolena käytettävissään vaatimuksen esittämiseksi tar-
14934: tässä sopimuksessa ja vaikka yhteisön hallin- vittavat tiedot asunnon ensimmäisestä myyjäs-
14935: toelin on ennen yhteisön hallinnon siirtymistä tä.
14936: yhteisöosuuksien ostajille hyväksynyt sopimuk- Ostaja saa kuitenkin 1 momentin estämättä
14937: sesta poikkeamisen yhteisön vahingoksi. vedota virheeseen, jos:
14938: 1) asunnon ensimmäinen myyjä, johon vaa-
14939: 2§ timus kohdistuu, on menetellyt törkeän huoli-
14940: Oikeus korvaukseen yhteisöoikeudellisten mattomasti tai kunnianvastaisesti ja arvotto-
14941: säännösten nojalla masti;
14942: 2) virhe perustuu siihen, että asunto ei
14943: Asuntoyhteisön ja sen osakkaan tai jäsenen ominaisuuksiltaan täytä vaatimuksia, jotka sille
14944: oikeutta vaatia korvausta yhteisöoikeudellisten on asetettu terveyden tai omaisuuden suojele-
14945: säännösten nojalla ei estä se, että korvausvaa- miseksi annetuissa säännöksissä tai määräyk-
14946: timuksen perusteena oleva menettely on ennen sissä; tai
14947: yhteisön hallinnon siirtymistä yhteisöosuuksien 3) virhe perustuu siihen, että asunnon omi-
14948: ostajille yhteisön johdon toimesta hyväksytty naisuuksista aiheutuu vaaraa terveydelle tai
14949: tai että yhteisön hallintoelin on ennen kyseistä omaisuudelle.
14950: hallinnon siirtymistä myöntänyt sitä koskevan
14951: vastuuvapauden.
14952: 5§
14953: 3 § Vakuuden voimassaolo myöhemmän ostajan
14954: Asunnon ensimmäisen myyjän virhevastuu hyväksi
14955: myöhemmälle ostajalle
14956: Tämän lain 2 luvun 17 §:n, 19 §:n tai 4 luvun
14957: Asunnon ostajalla on oikeus vedota asunnon 3 §:n mukainen vakuus on voimassa myös
14958: virhettä koskeviin 4 luvun säännöksiin suhtees- sellaisen ostajan hyväksi, joka mainittujen
14959: sa 4 luvun 1 §:ssä tarkoitettuun asunnon myy- säännösten mukaisena vakuuden voimassaolo-
14960: 164 1994 vp - HE 14
14961:
14962: aikana on ostanut asunnon kolmannelta hen- tajana on kuluttaja, sopimusehto, joka poikke-
14963: kilöltä. aa tämän luvun säännöksistä ostajan vahingok-
14964: si, on mitätön, jollei jäljempänä toisin säädetä.
14965: 6§ Jos myyjänä on muu kuin elinkeinonharjoit-
14966: Laitetoimittajan vastuu asunnon ostajalle taja, luvun säännöksistä voidaan sopimuksin
14967: poiketa. Jos ostajana on kuitenkin kuluttaja:
14968: Jos asuntoon kuuluvassa laitteessa on virhe, 1) ostajan asemaa ei voida heikentää siitä,
14969: asunnon ostajalla on kuluttajansuojalain 5 lu- mikä se on 8-10 ja 25 §:n mukaan; sekä
14970: vun 31 §:n (16/94) mukainen oikeus kohdistaa 2) ostajan 14-17, 20 ja 21 §:n mukaisia
14971: virheen perusteella vaatimuksia elinkeinonhar- oikeuksia voidaan rajoittaa vain sopimuksessa
14972: joittajaan, joka on aikaisemmassa myyntipor- yksilöityjen seikkojen osalta.
14973: taassa luovuttanut laitteen jälleenmyyntiä tai
14974: asuntotuotantoa varten. 3§
14975: Asunnon ostajalla ei kuitenkaan ole 1 mo- Tarpeistaesineiden kuuluminen kauppaan
14976: mentissa tarkoitettua oikeutta, jos asunnon
14977: aikaisempi omistaja ei virheilmoituksen laimin- Asunnon tavanomaiseen tarpeistoon kuulu-
14978: iyönnin vuoksi voisi vedota virheeseen. Asun- vat laitteet ja muut esineet, jotka ovat asun-
14979: non ensimmäisen myyjän laiminlyönti ei kui- nossa sitä ostajalle esiteltäessä, sisältyvät kaup-
14980: tenkaan rajoita myöhemmän ostajan oikeutta paan, jollei toisin ole sovittu.
14981: vedota virheeseen.
14982:
14983: 7§
14984: Luvun säännösten pakottavuus Hallinnan ja asiakirjojen luovutus,
14985: kustannusten jako ja vaaranvastuu
14986: Sopimusehto, jolla rajoitetaan asuntoyhtei- käytetyn asunnon kaupassa
14987: sölle tai kuluttajalle tämän luvun mukaan
14988: kuuluvia oikeuksia, on mitätön. 4§
14989: Asunnon hallinnan sekä osakekirjan tai
14990: muun asiakirjan luovutus
14991: 6 luku Myyjän on luovutettava ostajalle asunnon
14992: Käytetyn asunnon kauppa hallinta sekä osakekirja tai muut asunnon
14993: Yleiset säännökset omistus- tai hallintaoikeutta osoittavat asiakir-
14994: jat sovittuna ajankohtana. Jollei toisin ole
14995: 1§ sovittu, edellä tarkoitetut asiakirjat on luovu-
14996: Luvun soveltamisala tettava samana ajankohtana kuin asunnon
14997: hallinta.
14998: Tämän luvun säännökset koskevat myyjän ja Myyjä ei kuitenkaan ole velvollinen luovut-
14999: ostajan välistä suhdetta, kun asunto myydään tamaan asunnon hallintaa eikä 1 momentissa
15000: käytettynä. tarkoitettuja asiakirjoja ennen kuin ostaja mak-
15001: Luvun säännöksiä sovelletaan myös, kun saa kauppahinnan, ellei ole sovittu, että kaup-
15002: muu kuin elinkeinonharjoittaja myy asunnon pahinta tai osa siitä erääntyy maksettavaksi
15003: otettavaksi käyttöön ensimmäistä kertaa uudis- vasta myöhemmin.
15004: tai korjausrakentamisen jälkeen.
15005: Käytetyn asunnon ostajan oikeudesta esittää
15006: asunnon virheen perusteella vaatimuksia asun- 5§
15007: non ensimmäiselle myyjälle säädetään 5 luvus-
15008: sa. Asunnosta aiheutuvat kustannukset
15009: Jollei toisin ole sovittu, myyjä vastaa:
15010: 2§ 1) säännöllisistä yhtiövastikkeista ja muista
15011: Mahdollisuus poiketa luvun säiinnöksistä niihin rinnastettavista asuntoyhteisölle suoritet-
15012: sopimusehdoin tavista maksuista, jotka kohdistuvat asunnon
15013: hallinnan luovutusta edeltävään aikaan,
15014: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja os- 2) muista asunnon hoito-, ylläpito- tai pa-
15015: 1994 vp - HE 14 165
15016:
15017: rannuskustannuksista, jotka kohdistuvat asun- Seuraamukset kaupan kohteen luovutuksen
15018: non hallinnan Juovutusta edeltävään aikaan, viivästymisestä käytetyn asunnon kaupassa
15019: milloin kysymyksessä on hyödykkeen käyttöön
15020: perustuva juokseva meno, tai jotka syntyvät 8§
15021: ennen asunnon hallinnan luovutusta, milloin Oikeus pidättyä maksusta
15022: kysymyksessä on muunlainen meno, sekä
15023: 3) asuntoon kohdistuvista julkisoikeudellisis- Jos asunnon hallinta taikka osakekirja tai
15024: ta maksuista, joita koskeva maksuvelvollisuus muut asunnon omistus- tai hallintaoikeutta
15025: syntyy ennen asunnon hallinnan luovutusta. osoittavat asiakirjat ovat myyjän viivästyksen
15026: vuoksi luovuttamatta ajankohtana, jona kaup-
15027: Jos asunnon hallinnan luovutus viivästyy
15028: pahinta tai osa siitä sopimuksen mukaan
15029: ostajan puolella olevan seikan vuoksi, ostaja
15030: erääntyy maksettavaksi, ostajalla on oikeus
15031: vastaa kuitenkin 1 momentissa tarkoitetuista
15032: pidättyä maksun suorittamisesta, kunnes Juo-
15033: kustannuksista siitä lähtien, kun luovutuksen
15034: vutus tapahtuu. Tämän jälkeenkin ostajalla on
15035: sopimuksen mukaan olisi pitänyt tapahtua.
15036: oikeus pidättyä maksamasta sellaista osaa
15037: Jos asunto jo kauppaa tehtäessä on ostajan kauppahinnasta, joka on tarpeen myyjän vii-
15038: hallinnassa, vastuu tässä pykälässä tarkoitetuis- västykseen perustuvan vahingonkorvausvaati-
15039: ta menoista siirtyy ostajalle kaupantekoajan- muksen vakuudeksi.
15040: kohtana, jollei toisin sovita. Jos jokin osa kauppahinnasta sopimuben
15041: Uuden osakkeenomistajan vastuusta yhtiö- mukaan erääntyy maksettavaksi tiettynä ajan-
15042: vastikkeen maksamisesta asunto-osakeyhtiölle kohtana ennen asunnon tai 1 momentissa
15043: säädetään asunto-osakeyhtiölaissa. mainittujen asiakirjojen hallinnan luovutl:sta,
15044: mutta on perusteltua aihetta olettaa, että hal-
15045: linnan luovutus tulee viivästymään, ostajalb on
15046: 6§
15047: oikeus pidättyä kauppahinnan maksamis,~sta,
15048: Leimaveron maksaminen kunnes myyjä saattaa todennäköiseksi, että hän
15049: kykenee täyttämään sopimuksen ajoissa.
15050: Jollei toisin ole sovittu, ostaja vastaa kaupan
15051: osapuolten välisessä suhteessa kaupasta mah- 9§
15052: dollisesti johtuvan leimaveron maksamisesta.
15053: Valtion oikeudesta periä leimavero kaupan Kaupan purku ja vahingonkorvaus
15054: osapuolilta säädetään leimaverolaissa (662/43). Jos myyjä ei luovuta ajoissa asunnon hallin-
15055: taa tai 4 §:n 1 momentissa tarkoitettuja asiakir-
15056: joja, ostajalla on oikeus:
15057: 7§ 1) purkaa kauppa, jos viivästyksestä aiheu-
15058: Vaaranvastuu tuu hänelle olennaista haittaa, eikä purkamista
15059: ole pidettävä kohtuuttomana; sekä
15060: Myyjällä on vaaranvastuu siitä, että asunto 2) saada vahingonkorvausta, jollei myyjä
15061: tuhoutuu tai vahingoittuu ostajasta riippumat- osoita, ettei viivästys tai vahinko johdu huoli-
15062: tomasta syystä ennen kuin se luovutetaan mattomuudesta hänen puolellaan.
15063: ostajan hallintaan. Jos hallinnan luovutus vii- Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja. osta-
15064: västyy ostajan puolella olevan seikan vuoksi, jalla on kuitenkin oikeus purkaa kauppa ja
15065: vaaranvastuu siitä, että asunto tuhoutuu tai saada vahingonkorvausta 4 luvun 8 ja 11 §:ssä
15066: vahingoittuu myyjästä riippumattomasta syys- säädetyin perustein.
15067: tä, on kuitenkin ostajalla siitä lähtien, kun Ostaja ei saa purkaa kauppaa myyjän viiväs-
15068: hallinnan luovutuksen sopimuksen mukaan oli- tyksen vuoksi sen jälkeen, kun asunnon hallin-
15069: si pitänyt tapahtua. ta ja 4 §:n 1 momentissa tarkoitetut asiakirjat
15070: Jos asunto jo kauppaa tehtäessä on ostajan on luovutettu.
15071: hallinnassa, vaaranvastuu asunnosta siirtyy os-
15072: tajalle kaupantekoajankohtana. JO §
15073: Jos vaaranvastuu on ostajalla ja asunto Purku ennakoidun viivästyksen vuoksi
15074: tuhoutuu tai vahingoittuu myyjästä riippumat-
15075: tomasta syystä, ostajan on tästä huolimatta Jos ennalta on painavia syitä olettaa, että
15076: maksettava kauppahinta. purkuun oikeuttava viivästys tulee tapahtu-
15077: 166 1994 vp - HE 14
15078:
15079: maan, ostaja saa purkaa kaupan jo ennen kuin hänen täytyy olettaa tienneen kauppaa tehtä-
15080: sopimuksen sovittu täyttäruisajankohta on kä- essä.
15081: sillä. Jos ostaja on ennen kaupantekoa tarkasta-
15082: nut asunnon tai ilman hyväksyttävää syytä
15083: jättänyt käyttämättä myyjän tarjoaman tilai-
15084: Käytetyn asunnon virhe suuden asunnon tarkastamiseen, hän ei saa
15085: virheenä vedota seikkaan, joka hänen olisi
15086: 11 § pitänyt havaita tarkastuksessa.
15087: Yleinen virhesäännös Ostaja ei ilman myyjän kehotusta tai muuta
15088: erityistä syytä ole velvollinen tarkistamaan
15089: Asunnossa on virhe, jos: myyjän asunnosta antamien tietojen paikkan-
15090: 1) se ei vastaa sitä, mitä voidaan katsoa sapitävyyttä eikä ulottamaan asunnon tarkas-
15091: sovitun; tusta seikkoihin, joiden tutkiminen edellyttää
15092: 2) se ei vastaa niitä tietoja, jotka myyjä on erityisiä teknillisiä toimenpiteitä tai muita ta-
15093: ennen kaupantekoa antanut asunnosta ja joi- vanomaisesta poikkeavia järjestelyjä.
15094: den voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan; Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei sovel-
15095: 3) myyjä on ennen kaupantekoa jättänyt leta, jos ostajan ei kaupantekoajankohtana
15096: antamatta ostajalle tiedon sellaisesta asuntoa voida edellyttää käsittäneen kyseisen seikan
15097: koskevasta erityisestä seikasta, josta hänen merkitystä tai jos hänellä on ollut aihetta
15098: täytyy olettaa tienneen ja josta ostaja perustel- olettaa, että se oikaistaan ennen asunnon hal-
15099: lusti saattoi olettaa saavansa tiedon ottaen linnan luovutusta. Mainittuja säännöksiä ei
15100: huomioon hänen mahdollisuutensa havaita ky- sovelleta myöskään, jos myyjä on menetellyt
15101: seinen seikka 12 §:ssä tarkoitetussa asunnon törkeän huolimattomasti tai kunnianvastaisesti
15102: tarkastuksessa, myyjän tietoisuus ostajan aset- ja arvottomasti eikä myöskään sikäli kuin
15103: tamista erityisvaatimuksista sekä muut seikat, tämän luvun 19 §:stä muuta johtuu.
15104: ja laiminlyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen
15105: kauppaan; tai 13§
15106: 4) se on varustukseltaan, kunnoltaan tai
15107: Virheellisyyden määräävä ajankohta
15108: muilta ominaisuuksiltaan merkittävästi huo-
15109: nompi kuin ostajalla on ollut perusteltua aihet- Mitä 4 luvun 17 §:ssä säädetään virheellisyy-
15110: ta edellyttää ottaen huomioon asunnon hinta, den määräävästä ajankohdasta, sovelletaan
15111: sen ikä, alueella tavanomainen varustetaso, myös tämän luvun säännösten mukaiseen vir-
15112: kohtuullista asumistasoa koskevat yleiset vaa- hearvi oin tiin.
15113: timukset sekä muut seikat.
15114: Virhettä koskevia säännöksiä sovelletaan 1
15115: momentin 2 ja 3 kohdassa säädetyin edellytyk- Käytetyn asunnon virheen seuraamukset
15116: sin myös, jos myyjä on antanut asunnon 14 §
15117: ympäristöstä tai alueen palveluista virheellisen
15118: tai harhaanjohtavan tiedon taikka laiminlyönyt Virheilmoitus
15119: antaa tiedon niitä koskevasta, asunnon käyt- Ostaja ei saa vedota virheeseen, ellei hän
15120: töön tai arvoon vaikuttavasta seikasta. ilmoita virheestä myyjälle kohtuullisessa ajassa
15121: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja, asun- siitä, kun hän havaitsi virheen tai hänen olisi
15122: nossa on virhe myös, jos myyjä on ennen pitänyt se havaita. Arvioitaessa, milloin virhe
15123: kaupantekoa jättänyt antamatta ostajalle sellai- on havaittu tai se olisi pitänyt havaita, ratkai-
15124: sen asuntoa koskevan tiedon, jonka hän asun- sevana on pidettävä ajankohtaa, jona ostaja on
15125: tojen markkinoinnissa annettavista tiedoista päässyt tai hänen olisi pitänyt päästä selville
15126: annetun asetuksen mukaan olisi ollut velvolli- virheen merkityksestä.
15127: nen antamaan, ja laiminlyönnin voidaan olet- Jollei ostaja ilmoita virheestä myyjälle kah-
15128: taa vaikuttaneen kauppaan. den vuoden kuluessa siitä, kun asunnon hallin-
15129: ta on luovutettu hänelle, hän menettää oikeu-
15130: 12 § tensa vedota siihen. Mitä tässä momentissa
15131: Asunnon ennakkotarkastus säädetään, ei sovelleta, jos myyjänä on elinkei-
15132: nonharjoittaja.
15133: Ostaja ei saa virheenä vedota seikkaan, josta Ostaja saa 1 ja 2 momentin säännösten
15134: 1994 vp- HE 14 167
15135:
15136: estämättä vedota virheeseen, jos myyJa on tehty korjaus- tai parannustöitä, myyJan vas-
15137: menetellyt törkeän huolimattomasti tai kunni- tuusta korjaus- ja parannustöistä ostajalle on
15138: anvastaisesti ja arvottomasti. voimassa, mitä kuluttajansuojalain 8 luvussa
15139: säädetään toimeksisaajan vastuusta suorituk-
15140: 15 § sestaan tilaajalle.
15141: Oikeus pidättyä maksusta
15142: Ostajalla on asunnon virheen perusteella 19 §
15143: oikeus pidättyä maksamasta jäljellä olevaa Ostajan asema kummankin osapuolen
15144: osaa kauppahinnasta. Ostaja ei kuitenkaan saa oltua huolimaton
15145: pidättää rahamäärää, joka ilmeisesti ylittää ne
15146: vaatimukset, joihin hänellä on virheen perus- Jos ostaja vetoaa seikkaan, jonka suhteen
15147: teella oikeus. myyjä on laiminlyönyt 11 §:ssä tarkoitetun tie-
15148: donantovelvollisuuden ja ostaja puolestaan on
15149: 16 § syyllistynyt laiminlyöntiin tai muuhun huoli-
15150: Hinnanalennus ja kaupan purku mattomuuteen 12 §:ssä tarkoitetussa asunnon
15151: virheen vuoksi tarkastuksessa, ostaja voi 12 §:n säännösten
15152: estämättä vaatia olosuhteisiin nähden kohtuul-
15153: Ostajalla on oikeus virhettä vastaavaan tai lista hinnanalennusta.
15154: muuten virheeseen nähden määrältään koh-
15155: tuulliseen hinnanalennukseen.
15156: Ostajalla on oikeus purkaa kauppa, jos
15157: virheestä aiheutuu hänelle olennaista haittaa Muut virheet käytetyn asunnon
15158: eikä muuta seuraamusta voida pitää kohtuul- kaupassa
15159: lisena.
15160: Ostaja menettää oikeutensa purkaa kauppa 20 §
15161: virheen vuoksi, jollei hän ilmoita purkamisesta Taloudellinen virhe
15162: myyjälle kohtuullisessa ajassa siitä, kun on
15163: käynyt ilmeiseksi, että purkamisen edellytykset Kaupan kohteessa on taloudellinen virhe, jos
15164: ovat käsillä. Ostajan laiminlyönnillä ei kuiten- myyjä ennen kaupantekoa on:
15165: kaan ole tällaista vaikutusta, jos myyjä on 1) antanut ostajalle virheellisen tai harhaan-
15166: menetellyt törkeän huolimattomasti tai kunni- johtavan tiedon kyseisen asunnon omistami-
15167: anvastaisesti ja arvottomasti. seen tai käyttöön liittyvistä taloudellisista vel-
15168: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja, osta- voitteista tai vastuista, kuten yhtiövastikkeesta
15169: jalla on oikeus purkaa kauppa 4 luvun 25 §:ssä tai myytävien osakkeiden osalle kuuluvasta
15170: säädetyin edellytyksin. osuudesta yhtiön velkoja, taikka asuntoyhtei-
15171: sön taloudellisesta tilasta, ja annetun tiedon
15172: 17 § voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan, tai
15173: Vahingonkorvaus virheen vuoksi 2) jättänyt antamatta ostajalle tiedon 1 koh-
15174: dassa tarkoitetusta seikasta, josta hänen täytyy
15175: Ostajalla on oikeus korvaukseen vahingosta, olettaa tienneen ja josta ostaja perustellusti
15176: jonka hän kärsii asunnon virheen vuoksi, jollei saattoi olettaa saavansa tiedon ottaen huo-
15177: myyjä osoita, ettei virhe johdu huolimattomuu- mioon hänen mahdollisuutensa saada kyseinen
15178: desta hänen puolellaan. seikka selville tavanomaisessa kauppaa edeltä-
15179: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja, osta- vässä selonotossa sekä muut seikat, ja laimin-
15180: jalla on oikeus vahingonkorvaukseen 4 luvun lyönnin voidaan olettaa vaikuttaneen kaup-
15181: 26 §:n 1 ja 2 momentissa säädetyin perustein. paan.
15182: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja, kau-
15183: 18 § pan kohteessa on 1 momentin 2 kohdan sään-
15184: Elinkeinonharjoittajan vastuu asunnossa nöksistä riippumatta taloudellinen virhe aina,
15185: tehdyistä korjaus- ja parannustöistä jos myyjä on jättänyt antamatta ostajalle sel-
15186: laisen 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettua
15187: Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja seikkaa koskevan tiedon, jonka hän asuntojen
15188: asuntoon on hänen toimestaan ennen kauppaa markkinoinnissa annettavista tiedoista annetun
15189: 168 1994 vp - HE 14
15190:
15191: asetuksen mukaan olisi ollut velvollinen anta- osaa ajoissa, myyjällä on oikeus viivästyskor-
15192: maan, ja laiminlyönnin voidaan olettaa vaikut- koon korkolain mukaisesti.
15193: taneen kauppaan.
15194: Jos kaupan kohteessa on taloudellinen virhe
15195: sovelletaan, mitä tässä luvussa virheestä sääde:
15196: tään. 24 §
15197: 21 § Myyjän oikeus purkaa kauppa
15198: Oikeudellinen virhe Myyjä saa purkaa kaupan ostajan maksuvii-
15199: västyksen vuoksi, jos sopimusrikkomus on
15200: Kaupan kohteessa on oikeudellinen virhe
15201: jos sivullinen omistaa sen tai osan siitä taikk~
15202: olennainen.
15203: j<;>s sivullisella on siihen pantti- tai muu oikeus Jo_s m~yjä on asettanut ostajalle maksun
15204: suonttam1sta varten määrätyn lisäajan, joka ei
15205: e1kä sopimuksesta seuraa, että ostajan on
15206: ole kohtuuttoman lyhyt, myyjä saa niin ikään
15207: vastaanotettava kaupan kohde sivullisen oikeu-
15208: purkaa kaupan, jollei maksua suoriteta lisäajan
15209: desta johtuvin rajoituksin. Ostaja voi vaatia
15210: kuluessa. Asetetun lisäajan kuluessa myyjä saa
15211: oikeudellisesta virheestä johtuvia seuraamuksia
15212: purkaa kaupan vain, jos ostaja ilmoittaa ettei
15213: myös silloin, kun sivullinen väittää, että hänellä
15214: hän suorita maksua tämän ajan kuluess~.
15215: on edellä tarkoitettu oikeus, ja väitteelle on
15216: ~yyjä ei saa purkaa kauppaa ostajan mak-
15217: todennäköisiä perusteita.
15218: suvuvästyksen vuoksi sen jälkeen, kun osake-
15219: Jollei myyjä viipymättä huolehdi siitä että
15220: kirja tai muut asunnon omistus- tai hallintaoi-
15221: sivullisen oikeus lakkaa, ostajalla on ~ikeus
15222: keutta osoittavat asiakirjat on luovutettu osta-
15223: purkaa kauppa tai, jos virhe ei ole olennainen
15224: jalle.
15225: vaatia sitä vastaavaa hinnanalennusta. Mitä
15226: ~yyjä ei saa purkaa kauppaa ostajan mak-
15227: 14 §:n 1 ja 3 momentissa säädetään virheilmoi-
15228: suvuvästyksen vuoksi sen jälkeen, kun viiväs-
15229: tuksesta sekä mitä 15 §:ssä säädetään oikeudes-
15230: tynyt maksu korkoineen on suoritettu.
15231: ta pidättyä maksusta, sovelletaan myös, kun
15232: kaupan kohteessa on oikeudellinen virhe.
15233: Jos oi~eudellinen virhe oli olemassa jo kau-
15234: pantekoapnkohtana, ostajalla on oikeus vahin-
15235: 25 §
15236: g~n_ko:vaukseen, jollei hän tiennyt eikä hänen
15237: ollSl p1tänytkään tietää virheestä. Jos virhe on Myyjän oikeus vahingonkorvaukseen
15238: syntynyt. kaupanteon jälkeen, ostajalla on oi-
15239: . Myyjällä on oikeus korvaukseen vahingosta,
15240: keu~ v_ahmg~nkor_vauk~een, jollei myyjä osoita,
15241: ette1 v1rhe ta1 vahmko JOhdu hänen menettelys- JOnka. ~än .kärsi! ost~jan maksuviivästyksen
15242: v~oks1, JOllei ostaJa os01ta, että viivästys johtuu
15243: tään.
15244: lam säännöksestä, yleisen liikenteen tai maksu-
15245: liikenteen keskeytyksestä tai muusta samankal-
15246: Ostajan velvollisuudet ja ostajan taisesta esteestä, jota ostaja ei kohtuudella voi
15247: sopimusrikkomus/en seuraamukset välttää eikä voittaa.
15248: käytetyn asunnon kaupassa _Jos myyjänä on elinkeinonharjoittaja ja os-
15249: taJana kuluttaja, ostajan vahingonkorvausvel-
15250: 22 § vo_llisuudesta o? voimassa, mitä 4 luvun 35 §:n
15251: Kauppahinnan maksaminen 1 Ja 2 momentlssa säädetään.
15252: Jollei toisin ole sovittu, ostajan on, saatuaan
15253: kohtuu_ll!sen . tilaisuuden tarkastaa asunto ja 26 §
15254: osakekirJa ta1 muut asunnon omistus- tai hal-
15255: lintaoikeutta osoittavat asiakirjat, maksettava Kaupan peruuttaminen
15256: ka_upr~hinta samalla, kun asunnon hallinta ja
15257: _Jos myyjänä_ on elinkeinonharjoittaja ja os-
15258: asmklrJat luovutetaan hänelle. taJ~na kuluttaJa, kaupan peruuttamisesta on
15259: 23 § v01massa, mitä 4 luvun 32 §:ssä säädetään.
15260: Viivästyskorko Ostajan v_ahin~onkorvausvelvollisuus kaupan
15261: peruuttamisen JOhdosta määräytyy tällöin 4
15262: Jos ostaja ei maksa kauppahintaa tai sen luvun 35 §:n 1 ja 2 momentin mukaisesti.
15263: 1994 vp - HE 14 169
15264:
15265: Muut säännökset käytetyn asunnon kaupasta ostaja ei saa purkaa kauppaa, ellei hän korvaa
15266: myyjälle mainitusta syystä johtuvaa arvon ale-
15267: 27 § nemista.
15268: Muun kuin myyjän antamat tiedot
15269: 29 §
15270: Säännöksiä myyjän vastuusta ennen kaupan- Vahingonkorvauksen sovittelu
15271: tekoa annetuista tai antamatta jätetyistä tie-
15272: doista sovelletaan myös, kun tiedot on antanut Mitä 4 luvun 38 §:ssä säädetään vahingon-
15273: tai laiminlyöntiin on syyllistynyt myyjän toi- korvauksen sovittelusta, sovelletaan myös tä-
15274: meksiannosta kaupan välittäjänä toiminut kiin- män luvun säännösten mukaiseen vahingon-
15275: teistönvälittäjä tai muu myyjän edustaja ja korvaukseen.
15276: myös, kun myyjän tai hänen edustajansa toi-
15277: mesta annetut tiedot sisältyvät isännöitsijänto-
15278: distukseen tai ovat muuten peräisin sen yhtei- 7 luku
15279: sön edustajalta, jonka osakkeet tai muut osuu- Erinäiset säännökset
15280: det ovat kaupan kohteena.
15281: Kiinteistönvälittäjän korvausvastuusta sää- Myyjän takautumisoikeus
15282: detään kuluttajansuojasta kiinteistönvälitykses- 1§
15283: sä annetussa laissa.
15284: Edellä 1 momentissa tarkoitetun yhteisön ja Takautumisoikeus asuntoyhteisön edustajan
15285: sen edustajan korvausvastuusta säädetään 7 antamien tietojen perusteella
15286: luvussa. Jos asunnon myyjä on joutunut virhevastuu-
15287: seen sellaisen tiedon perusteella, joka on sisäl-
15288: tynyt myyjän ostajalle esittämään isännöitsijän-
15289: 28 § todistukseen tai joka muuten on peräisin sen
15290: Täydentävät säännökset kaupan purkamisesta yhteisön edustajalta, jonka osakkeita tai osuuk-
15291: sia kauppa koskee, myyjällä on oikeus saada
15292: Jos kauppa puretaan, myyjän on palautetta- vahingostaan korvaus kyseiseltä yhteisöitä tai
15293: va saamansa kauppahinta ja maksettava sille henkilöltä, jollei tämä osoita, ettei todistusta
15294: korkoa korkolain 3 §:n 2 momentissa tarkoite- tai tietoa annettaessa ole menetelty huolimat-
15295: tun korkokannan mukaan siitä päivästä lukien, tomasti.
15296: jona hän vastaanotti maksun. Jos ostaja on Jos myyjä tai hänen edustajansa on osaltaan
15297: saanut asunnon tai tämän luvun 4 §:n 1 mo- ollut huolimaton antaessaan todistuksen tai
15298: mentissa tarkoitetut asiakirjat hallintaansa, hä- tiedon ostajalle, vahingonkorvausta voidaan
15299: nen on luovutettava ne takaisin myyjälle. sovitella sen mukaan kuin olosuhteisiin nähden
15300: Jos kauppa puretaan sen jälkeen, kun asunto on kohtuullista.
15301: on luovutettu ostajan hallintaan ja ostajan
15302: voidaan katsoa saaneen olennaista hyötyä 2§
15303: asunnon käyttämisestä, hänen on suoritettava
15304: Takautumisoikeus rakentamisessa tapahtuneiden
15305: siitä myyjälle kohtuullinen korvaus. Ostajan
15306: purkaessa kaupan on korvausta määrättäessä virheiden perusteella
15307: otettava huomioon se haitta, joka purkamisen Jos asunnon myyjä on tämän lain nojalla
15308: syynä olevasta sopimusrikkomuksesta on ai- joutunut vastuuseen sellaisesta asunnon vir-
15309: heutunut ostajalle, sekä muut seikat. heestä, joka johtuu rakentamisen tai korjaus-
15310: Jos ostaja on pannut asuntoon tarpeellisia tai rakentamisen suorittaneen taikka työhön tai
15311: hyödyllisiä kustannuksia, myyjän on kaupan sen suunnitteluun osallistuneen urakoitsijan tai
15312: purkamisen yhteydessä suoritettava niistä osta- muun elinkeinonharjoittajan virheestä, myyjäl-
15313: jalle kohtuullinen korvaus. lä on oikeus saada vahingostaan korvaus täl-
15314: Jos asunnon kunto on ostajan hallinta- laiselta elinkeinonharjoittajalta riippumatta sii-
15315: aikana huonontunut enemmän kuin mitä voi- tä, onko myyjä sopimussuhteessa häneen.
15316: daan pitää tavanomaisena kulumisena tai jos Jos kysymyksessä on rakentamisessa tai kor-
15317: asunto on tänä aikana vahingoittunut ja tämä jausrakentamisessa käytetyssä materiaalissa
15318: johtuu huolimattomuudesta ostajan puolella, taikka asuntoon kuuluvassa laitteessa oleva
15319:
15320: 22 340158V
15321: 170 1994 vp - HE 14
15322:
15323: virhe, myyjällä on vastaavasti oikeus saada 8 luku
15324: vahingostaan korvaus siltä, joka on valmista- Voimaantulo
15325: nut tai maahantuonut virheellisen materiaalin
15326: tai laitteen, taikka, milloin virhe johtuu myö- 1§
15327: hemmän jälleenmyyjän menettelystä, kyseiseltä Voimaantulosäännös
15328: jälleenmyyjältä. Jos asunnon myyjä on joutu-
15329: nut korvaamaan edellä tarkoitetun materiaalin Tämä laki tulee voimaan päivänä
15330: tai laitteen virheestä aiheutuneen esinevahin- kuuta 19
15331: gon, vahingonkärsijän oikeus korvaukseen siir- Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15332: tyy tuotevastuulain (694/90) nojalla vastaavalta ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
15333: osin myyjälle. menpiteisiin.
15334: Jos useamman kuin yhden 1 tai 2 momen-
15335: tissa tarkoitetun henkilön vastuupiiriin kuuluva 2§
15336: seikka on ollut syynä asunnon virheeseen tai Soveltamissäännös
15337: siitä aiheutuneeseen vahinko, kunkin korvaus-
15338: velvollisuus on määrättävä sen mukaan kuin Lain 2 luvun säännöksiä ei sovelleta, jos
15339: olosuhteisiin nähden on kohtuullista. kysymyksessä olevan yhtiön asunto-osakkeita
15340: on ryhdytty tarjoamaan ostettavaksi ennen
15341: tämän lain voimaantuloa.
15342: Riitojen käsittely Lain 3 luvun säännöksiä ei sovelleta ennen
15343: tämän lain voimaantuloa tehtyyn ostotarjouk-
15344: 3§ seen tai käsirahasopimukseen.
15345: Välimiesmenettelyä koskevat ehdot Lain 4 ja 6 luvun säännöksiä ei sovelleta
15346: ennen tämän lain voimaantuloa tehtyyn sopi-
15347: Ennen riidan syntymistä tehdyn sopimuksen mukseen.
15348: ehto, jonka mukaan elinkeinonharjoittajan ja Lain 5 luvun 3 ja 4 §:ää ei sovelleta, jos se,
15349: kuluttajan välinen riita-asia on ratkaistava vä- johon vaatimus kohdistuu, on myynyt asunnon
15350: limiesmenettelyssä, ei sido kuluttajaa. ennen tämän lain voimaantuloa. Mainitun lu-
15351: vun 6 §:ää ei sovelleta sellaisen ostajan vaati-
15352: 4§ mukseen, joka ei voi vedota kuluttajansuoja-
15353: Oikeuspaikkasäännös lain 5 luvun 31 §:n säännöksiin, jos se, johon
15354: vaatimus kohdistuu, on luovuttanut laitteen
15355: Kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan välisessä edelleen ennen tämän lain voimaantuloa.
15356: riita-asiassa kuluttaja voi nostaa kanteen myös Lain 7 luvun säännöksiä ei sovelleta vaati-
15357: sen paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, jon- mukseen, jonka peruste on syntynyt ennen
15358: ka tuomiopiirissä hänellä on asuinpaikkansa. tämän lain voimaantuloa.
15359: 1994 vp - HE 14 171
15360:
15361:
15362:
15363:
15364: 2.
15365: Laki
15366: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain muuttamisesta
15367:
15368: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15369: kumotaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (42/78) 9 §:n
15370: 2 momentti,
15371: muutetaan 1 §:n 1 momentti ja 2 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 1 momentin
15372: johdantokappale ja 3 kohta sekä 2 momentti, 6 §:n 2 momentti ja 8 §,
15373: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti ja 2 momentin 1 kohta 5 päivänä tammikuuta 1994
15374: annetussa laissa (20/94), 2 §:n 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa (703/85) ja
15375: 5 §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 kohta 26 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa
15376: (286/93), sekä
15377: lisätään lakiin uusi 1 a ja 9 a-9 c § seuraavasti:
15378: 1§ koskevat asiat, joissa vastaajana on muu elin-
15379: Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on: keinonharjoittaja kuin kiinteistönvälittäjä;
15380: 1) antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonhar-
15381: joittajien ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin
15382: yksittäisissä kulutushyödykesopimuksia koske- 1a §
15383: vissa tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan Kuluttajavalituslautakunnassa on yleinen
15384: liittyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat osasto ja asuntokauppaosasto.
15385: lautakunnan käsiteltäviksi; Asuntokauppaosasto käsittelee lautakunnan
15386: 2) antaa ratkaisusuosituksia asunnon kaup- toimivaltaan kuuluvat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3
15387: paa, asunnon ostotarjousta tai asunnosta teh- kohdassa mainitut sekä kuluttajansuojalain 9
15388: tyä käsirahasopimusta koskeviin yksittäisiin luvussa (16/94) tarkoitettuja sopimuksia, kulut-
15389: riita-asioihin, jotka kuluttajat taikka asunnon tajansuojasta kiinteistönvälityksessä annetun
15390: myyjänä tai tarjoajana olevat yksityishenkilöt lain (686/88) 1 §:ssä tarkoitettuja toimeksianto-
15391: saattavat lautakunnan käsiteltäviksi; sekä ja ja kiinteistönvälittäjän suoritusta sekä asun-
15392: nonvälittäjän suoritusta koskevat asiat. Lisäksi
15393: 3) antaa ratkaisusuosituksia asuntokauppa- asuntokauppaosasto käsittelee edellä mainittu-
15394: lain ( 1 ) 2 luvun 17 §:ssä ja 4 luvun 3 §:ssä ja asioita koskevat lausuntoasiat.
15395: tarkoitetun vakuuden vapauttamista koskeviin Yleinen osasto käsittelee muut kuin 2 mo-
15396: yksittäisiin riita-asioihin riippumatta siitä, ku- mentissa tarkoitetut lautakunnan toimivaltaan
15397: ka riidan osapuolista saattaa asian lautakun- kuuluvat asiat.
15398: nan käsiteltäväksi.
15399: Lautakunnan toimivaltaan eivät kuitenkaan 2§
15400: kuulu:
15401: 1) asumisoikeusasunnoista annetussa laissa Lautakunnan jäsenistä vähintään viisi mää-
15402: (650/90) tarkoitetun asumisoikeuden taikka rätään jaoston puheenjohtajaksi. Kaksi heistä
15403: muun kuin asuntona tai vapaa-ajan asuntona määrätään lautakunnan varapuheenjohtajiksi
15404: käytettäväksi tarkoitetun kiinteistön luovutusta siten, että toinen heistä toimii yleisellä osastolla
15405: 172 1994 l'P - HE 14
15406:
15407: ja toinen asuntokauppaosastolla. Jos puheen- täytäntöönpanokelpoinen eikä sillä ole tuomi-
15408: johtaja tai jäsen toimikautenaan eroaa tai on oikeusvaikutuksia. Lautakuntakäsittely ei
15409: kuolee, on tilalle nimitettävä toinen henkilö estä asian viemistä yleisen alioikeuden käsitel-
15410: jäljellä olevaksi ajaksi. täväksi.
15411:
15412: 3§ 8§
15413: Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan Kuluttajavalituslautakunnalla on oikeus
15414: ja varapuheenjohtajien tulee olla oikeustieteen kuulla asiantuntijoita, hankkia lausuntoja ja
15415: kandidaatin tutkinnon suorittaneita ja hyvin selvityksiä sekä järjestää katselmuksia. Lausun-
15416: perehtyneitä kuluttaja-asioihin sekä lisäksi pe- noista maksettavista korvauksista ja katselmus-
15417: rehtyneitä tuomarin tehtäviin tai lautakunnan ten järjestämisestä säädetään tarkemmin ase-
15418: ratkaisutoiminnassa keskeisiin oikeusaloihin. tuksella.
15419: Jäsenten tulee olla kuluttaja-asioihin perehty-
15420: neitä. 9a§
15421: Lautakunnan puheenjohtajan, varapuheen- Jos kuluttajavalituslautakunnan asuntokaup-
15422: johtajien ja jaostojen puheenjohtajien tulee olla paosaston ratkaisusuositus on keskeisiltä osil-
15423: henkilöitä, joiden ei voida katsoa edustavan taan vastainen kiinteistönvälittäjälle, asunnon-
15424: elinkeinonharjoittajien tai kuluttajien etuja. välittäjälle taikka sille, joka on elinkeinotoi-
15425: Lautakunnassa tulee olla kuluttajien ja elinkei- minnassaan ollut kaupan osapuolena, asunto-
15426: nonharjoittajien edustus. Erilaisten yhteiskun- kauppaosaston on suosituksessaan mainittava,
15427: nallisten näkemysten tulee olla tasapuolisesti paljonko kustannuksia valtiolle on aiheutunut
15428: edustettuina lautakunnassa. asiaan liittyvien lausuntojen ja selvitysten
15429: hankkimisesta sekä katselmusten järjestämises-
15430: 5§ tä.
15431: Asiat käsitellään osaston täysistunnossa tai Jos 1 momentissa tarkoitettu, asuntokauppa-
15432: osaston jaostoissa. Kuluttajavalituslautakun- osastolta vastaisen ratkaisusuosituksen saanut
15433: nan työjärjestyksessä tarkemmin määrätyin asianosainen ei ole noudattanut suositusta ja
15434: edellytyksin voivat lautakunnan puheenjohtaja hän häviää samaa asiaa koskevan oikeuden-
15435: käynnin, tuomioistuimen on velvoitettava hä-
15436: ja sihteeri kumpikin yksin sekä lautakunnan
15437: esittelijä yhdessä jaoston puheenjohtajan kans- net korvaamaan valtiolle 1 momentissa tarkoi-
15438: sa kuitenkin ratkaista yksinkertaisessa käsitte- tetut kustannukset. Korvaus voidaan jättää
15439: lyssä asian: tuomitsematta tai sen määrää alentaa, jos
15440: korvausvelvollisuus muodostuisi asiassa esiin
15441: 3) jos asiaa koskevan riitakysymyksen osalta
15442: tulleisiin seikkoihin nähden kohtuuttomaksi tai
15443: on olemassa aikaisempi täysistunnon tai jaos- jos oikeudenkäyntiin on ollut perusteltua syytä.
15444: ton ratkaisu, jonka perusteella lautakunnan 9 b §
15445: kanta samaan riitakysymykseen on selkiytynyt; Asianosaiset vastaavat itse kustannuksistaan,
15446: tai jotka ovat aiheutuneet asian käsittelystä kulut-
15447: tajavalituslautakunnassa. Lautakunnan asunto-
15448: Osaston täysistunnossa on käsiteltävä peri- kauppaosasto voi kuitenkin erityisestä syystä
15449: aatteellisesti tärkeät asiat. Osaston täysistun- suosittaa myös näiden kustannusten korvaa-
15450: non käsiteltävistä asioista säädetään asetuksel- mista vastapuolelle.
15451: la. Osaston täysistuntoon ottavat osaa lauta- Asuntokauppaosaston suosittamat 1 momen-
15452: kunnan puheenjohtaja, osastolla toimiva vara- tissa tarkoitetut korvaukset on asiaa tuomiois-
15453: puheenjohtaja sekä seitsemän jäsentä, jotka tuimessa käsiteltäessä rinnastettava oikeuden-
15454: valtioneuvosto määrää. Täysistunto on päätös- käymiskaaren 21 luvussa tarkoitettuihin oikeu-
15455: valtainen, kun läsnä on puheenjohtaja tai denkäyntikuluihin.
15456: varapuheenjohtaja sekä vähintään neljä jäsen-
15457: tä. 9 c§
15458: Kauppakaaren 18 luvun 9 §:ssä tarkoitetun
15459: määräajan ei katsota kuluvan sinä aikana, kun
15460: 6§ kiinteistönvälittäjän tai asunnonvälittäjän suo-
15461: ritusta koskeva asia on vireillä lautakunnan
15462: ·Kuluttajavalituslautakunnan päätös ei ole asuntokauppaosastolla.
15463: 1994 vp - HE 14 173
15464:
15465: Asia saadaan panna vireille tuomioistuimes- Tämä laki tulee voimaan päivänä
15466: sa kuuden kuukauden kuluessa lautakunnan kuuta 19
15467: asuntokauppaosaston päätöksen antamisesta, Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
15468: vaikka 1 momentissa tarkoitettu määräaika ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
15469: päättyisi tätä aikaisemmin. menpiteisiin.
15470:
15471:
15472: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1994
15473:
15474:
15475: TasayaJlan Presidentti
15476: MARTTI AHTISAARI
15477:
15478:
15479:
15480:
15481: Oikeusministeri Hannele Pokka
15482: 174 1994 vp - HE 14
15483:
15484: Liite 1
15485:
15486: 2.
15487: Laki
15488: kuluttajavalituslautakunnasta annetun lain muuttamisesta
15489:
15490: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15491: kumotaan kuluttajavalituslautakunnasta 20 päivänä tammikuuta 1978 annetun lain (42178) 9 §:n
15492: 2 momentti,
15493: muutetaan 1 §:n 1 momentti ja 2 momentin 1 kohta, 2 §:n 2 momentti, 3 §, 5 §:n 1 momentin
15494: johdantokappale ja 3 kohta sekä 2 momentti, 6 §:n 2 momentti ja 8 §,
15495: sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti ja 2 momentin 1 kohta 5 päivänä tammikuuta 1994
15496: annetussa laissa (20/94), 2 §:n 2 momentti 9 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa (703/85) ja
15497: 5 §:n 1 momentin johdantokappale ja 3 kohta 26 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa laissa
15498: (286/93), sekä
15499: lisätään lakiin uusi a ja 9 a-9 c § seuraavasti:
15500: Voimassa oleva laki Ehdotus
15501:
15502: 1§ 1§
15503: Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on Kuluttajavalituslautakunnan tehtävänä on:
15504: antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonharjoittaji- 1) antaa ratkaisusuosituksia elinkeinonhar-
15505: en ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin yksit- joittajien ja kuluttajien välisiin erimielisyyksiin
15506: täisissä kulutushyödykesopimuksia koskevissa yksittäisissä kulutushyödykesopimuksia koske-
15507: tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan liit- vissa tai muissa kulutushyödykkeen hankintaan
15508: tyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat lau- liittyvissä asioissa, joita kuluttajat saattavat
15509: takunnan käsiteltäviksi. lautakunnan käsiteltäviksi;
15510: 2) antaa ratkaisusuosituksia asunnon kaup-
15511: paa, asunnon ostotarjousta tai asunnosta tehtyä
15512: käsirahasopimusta koskeviin yksittäisiin riita-
15513: asioihin, jotka kuluttajat taikka asunnon myyjä-
15514: nä tai tarjoajana olevat yksityishenkilöt saatta-
15515: vat lautakunnan käsiteltäviksi; sekä
15516: 3) antaa ratkaisusuosituksia asuntokauppalain
15517: ( 1 ) 2 luvun 17 §:ssä ja 4 luvun 3 §:ssä
15518: tarkoitetun vakuuden vapauttamista koskeviin
15519: yksittäisiin riita-asioihin riippumatta siitä, kuka
15520: riidan osapuolista saattaa asian lautakunnan
15521: käsiteltäväksi.
15522: Lautakunnan toimivaltaan eivät kuitenkaan Lautakunnan toimivaltaan eivät kuitenkaan
15523: kuulu: kuulu:
15524: 1) asunto-osakkeen, asumisoikeuden tai kiin- 1) asumisoikeusasunnoista annetussa laissa
15525: teistön luovutusta koskevat asiat, joissa vastaa- ( 650190) tarkoitetun asumisoikeuden taikka
15526: jana on muu elinkeinonharjoittaja kuin kiin- muun kuin asuntona tai vapaa-ajan asuntona
15527: teistön välittäjä; käytettäväksi tarkoitetun kiinteistön luovutusta
15528: koskevat asiat, joissa vastaajana on muu elin-
15529: keinonharjoittaja kuin kiinteistönvälittäjä;
15530:
15531:
15532: 1a §
15533: Kuluttajavalituslautakunnassa on yleinen osas-
15534: to ja asuntokauppaosasto.
15535: Asuntokauppaosasto käsittelee lautakunnan
15536: 1994 vp - HE 14 175
15537:
15538: Voimassa oleva laki Ehdotus
15539:
15540: toimivaltaan kuuluvat 1 §:n 1 momentin 2 ja 3
15541: kohdassa mainitut sekä kuluttajansuojalain 9
15542: luvussa ( 16/94) tarkoitettuja sopimuksia, kulut-
15543: tajansuojasta kiinteistönvälityksessä annetun lain
15544: ( 686188) 1 §:ssä tarkoitettuja toimeksiantoja ja
15545: kiinteistönvälittäjän suoritusta sekä asunnonvä-
15546: littäjän suoritusta koskevat asiat. Lisäksi asun-
15547: tokauppaosasto käsittelee edellä mainittuja
15548: asioita koskevat lausuntoasiat.
15549: Yleinen osasto käsittelee muut kuin 2 momen-
15550: tissa tarkoitetut lautakunnan toimivaltaan kuu-
15551: luvat asiat.
15552:
15553: 2§ 2§
15554:
15555: Lautakunnan jäsenistä vähintään kolme Lautakunnan jäsenistä vähintään viisi mää-
15556: määrätään jaoston puheenjohtajaksi. Yksi heis- rätään jaoston puheenjohtajaksi. Kaksi heistä
15557: tä määrätään lautakunnan varapuheenjohta- määrätään lautakunnan varapuheenjohtajiksi si-
15558: jaksi. Jos puheenjohtaja tai jäsen toimikaute- ten, että toinen heistä toimii yleisellä osastolla ja
15559: naan eroaa tai kuolee, on tilalle nimitettävä toinen asuntokauppaosastolla. Jos puheen joh-
15560: toinen henkilö jäljellä olevaksi ajaksi. taja tai jäsen toimikautenaan eroaa tai kuolee,
15561: on tilalle nimitettävä toinen henkilö jäljellä
15562: olevaksi ajaksi.
15563:
15564: 3§ 3§
15565: Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan
15566: ja varapuheenjohtajan tulee olla oikeustieteen ja varapuheenjohtajien tulee olla oikeustieteen
15567: kandidaatin tutkinnon suorittaneita ja tuoma- kandidaatin tutkinnon suorittaneita ja hyvin
15568: rin tehtäviin perehtyneitä. Puheenjohtajan ja perehtyneitä kuluttaja-asioihin sekä lisäksi pe-
15569: jäsenten tulee olla kuluttaja-asioihin perehty- rehtyneitä tuomarin tehtäviin tai lautakunnan
15570: neitä. ratkaisutoiminnassa keskeisiin oikeusaloihin. Jä-
15571: senten tulee olla kuluttaja-asioihin perehtynei-
15572: tä.
15573: Kuluttajavalituslautakunnan puheenjohtajan Lautakunnan puheenjohtajan, varapuheen-
15574: ja jaostojen puheenjohtajien tulee olla henkilöi- johtajien ja jaostojen puheenjohtajien tulee olla
15575: tä, joiden ei voida katsoa edustavan elinkeinon- henkilöitä, joiden ei voida katsoa edustavan
15576: harjoittajien tai kuluttajien etuja. Lautakunnas- elinkeinonharjoittajien tai kuluttajien etuja.
15577: sa tulee olla palkansaajien, kuluttajien, kaupan, Lautakunnassa tulee olla kuluttajien ja elinkei-
15578: maatalouden ja teollisuuden edustus. Erilaisten nonhmjoittajicn edustus. Erilaisten yhteiskun-
15579: yhteiskunnallisten näkemysten tulee olla tasa- nallisten näkemysten tulee olla tasapuolisesti
15580: puolisesti edustettuina lautakunnassa. edustettuina lautakunnassa.
15581:
15582: 5§ 5§
15583: Edellä 1 §:ssä mainitut asiat käsitellään ku- Asiat käsitellään osaston täysistunnossa tai
15584: luttajavalituslautakunnan täysistunnossa tai ja- osaston jaostoissa. Kuluttajavalituslautakunnan
15585: ostoissa. Kuluttajavalituslautakunnan työjär- työjärjestyksessä tarkemmin määrätyin edelly-
15586: jestyksessä tarkemmin määrätyin edellytyksin tyksin voivat lautakunnan puheenjohtaja ja
15587: voivat valituslautakunnan puheenjohtaja ja sih- sihteeri kumpikin yksin sekä lautakunnan esit-
15588: teeri kumpikin yksin sekä lautakunnan esitte- telijä yhdessä jaoston puheenjohtajan kanssa
15589: lijä yhdessä jaoston puheenjohtajan kanssa k~itenkin ratkaista yksinkertaisessa käsittelyssä
15590: kuitenkin ratkaista yksinkertaisessa käsittelyssä asian:
15591: asian:
15592: 176 1994 vp - HE 14
15593:
15594: Voimassa oleva laki Ehdotus
15595:
15596: 3) jos asiaa koskevan riitakysymyksen osalta 3) jos asiaa koskevan riitakysymyksen osalta
15597: on olemassa aikaisempi kuluttajavalituslauta- on olemassa aikaisempi täysistunnon tai jaos-
15598: kunnan täysistunnon tai jaoston ratkaisu, jonka ton ratkaisu, jonka perusteella lautakunnan
15599: perusteella lautakunnan kanta samaan riitaky- kanta samaan riitakysymykseen on selkiytynyt;
15600: symykseen on selkiytynyt; tai tai
15601:
15602: Täysistunnossa on käsiteltävä periaatteelli- Osaston täysistunnossa on käsiteltävä peri-
15603: sesti tärkeät asiat. Täysistunnon käsiteltävistä aatteellisesti tärkeät asiat. Osaston täysistunnon
15604: asioista säädetään asetuksella. Täysistuntoon käsiteltävistä asioista säädetään asetuksella.
15605: ottavat osaa lautakunnan puheenjohtaja ja Osaston täysistuntoon ottavat osaa lautakun-
15606: varapuheenjohtaja sekä seitsemän jäsentä, jot- nan puheenjohtaja, osastolla toimiva varapu-
15607: ka valtioneuvosto määrää. Täysistunto on pää- heenjohtaja sekä seitsemän jäsentä, jotka val-
15608: tösvaltainen, kun läsnä on puheenjohtaja tai tioneuvosto määrää. Täysistunto on päätösval-
15609: varapuheenjohtaja sekä vähintään neljä jäsen- tainen, kun läsnä on puheenjohtaja tai varapu-
15610: tä. heenjohtaja sekä vähintään neljä jäsentä.
15611:
15612:
15613: 6§ 6§
15614:
15615: Kuluttajavalituslautakunnan päätös ei ole Kuluttajavalituslautakunnan päätös ei ole
15616: täytäntöönpanokelpoinen. Asianosainen voi täytäntöönpanokelpoinen eikä sillä ole tuomion
15617: saattaa lautakunnassa käsitellyn asian yleisen oikeusvaikutuksia. Lautakuntakäsittely ei estä
15618: alioikeuden käsiteltäväksi. asian viemistä yleisen alioikeuden käsiteltäväk-
15619: si.
15620:
15621: 8§ 8§
15622: Kuluttajavalituslautakunnalla on oikeus Kuluttajavalituslautakunnalla on oikeus
15623: kuulla asiantuntijoita sekä hankkia lausuntoja. kuulla asiantuntijoita, hankkia lausuntoja ja
15624: Lausunnoista suoritetaan korvausta sen mu- selvityksiä sekä järjestää katselmuksia. Lausun-
15625: kaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään. noista maksettavista korvauksista ja katselmus-
15626: ten järjestämisestä säädetään tarkemmin asetuk-
15627: sella.
15628: 9§
15629:
15630: Asianosaiset vastaavat itse kuluistaan, jotka (2 mom. kumotaan)
15631: käsittely lautakunnassa on aiheuttanut.
15632: 9a§
15633: Jos kuluttajavalituslautakunnan asuntokaup-
15634: paosaston ratkaisusuositus on keskeisiltä osil-
15635: taan vastainen kiinteistönvälittäjälle, asunnonvä-
15636: littäjälle taikka sille, joka on elinkeinotoiminnas-
15637: saan ollut kaupan osapuolena, asuntokauppa-
15638: osaston on suosituksessaan mainittava, paljonko
15639: kustannuksia valtiolle on aiheutunut asiaan liit-
15640: tyvien lausuntojen ja selvitysten hankkimisesta
15641: sekä katselmusten järjestämisestä.
15642: Jos 1 momentissa tarkoitettu, asuntokauppa-
15643: osastolta vastaisen ratkaisusuosituksen saanut
15644: asianosainen ei ole noudattanut suositusta ja hän
15645: häviää samaa asiaa koskevan oikeudenkäynnin,
15646: tuomioistuimen on velvoitettava hänet korvaa-
15647: 1994 vp - HE 14 177
15648:
15649: Voimassa oleva laki Ehdotus
15650:
15651: maan valtiolle 1 momentissa tarkoitetut kustan-
15652: nukset. Korvaus voidaan jättää tuomitsematta
15653: tai sen määrää alentaa, jos korvausvelvollisuus
15654: muodostuisi asiassa esiin tulleisiin seikkoihin
15655: nähden kohtuuttomaksi tai jos oikeudenkäyntiin
15656: on ollut perusteltua syytä.
15657:
15658: 9 b §
15659: Asianosaiset vastaavat itse kustannuksistaan,
15660: jotka ovat aiheutuneet asian käsittelystä kulut-
15661: tajavalituslautakunnassa. Lautakunnan asunto-
15662: kauppaosasto voi kuitenkin erityisestä syystä
15663: suosittaa myös näiden kustannusten korvaamista
15664: vastapuolelle.
15665: Asuntokauppaosaston suosittamat 1 momen-
15666: tissa tarkoitetut korvaukset on asiaa tuomiois-
15667: tuimessa käsiteltäessä rinnastettava oikeuden-
15668: käymiskaaren 21 luvussa tarkoitettuihin oikeu-
15669: denkäyntikuluihin.
15670:
15671: 9 c§
15672: Kauppakaaren 18 luvun 9 §:ssä tarkoitetun
15673: määräajan ei katsota kuluv~n sinä aikana~ kun
15674: kiinteistönvälittäjän tai asunnonvälittäjän suori-
15675: tusta koskeva asia on vireillä lautakunnan asun-
15676: tokauppaosastolla.
15677: Asia saadaan panna vireille tuomioistuimessa
15678: kuuden kuukauden kuluessa lautakunnan asunto-
15679: kauppaosaston päätöksen antamisesta, vaikka 1
15680: momentissa tarkoitettu määräaika päättyisi tätä
15681: aikaisemmin.
15682:
15683: Tämä laki tulee voimaan päivänä
15684: kuuta 19
15685: Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
15686: tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
15687: teisiin.
15688:
15689:
15690:
15691:
15692: :!3 340158\'
15693: 178 1994 vp - HE 14
15694:
15695: Luonnos Liite 2
15696:
15697:
15698:
15699:
15700: Asuntokauppa-asetus
15701: Oikeusministerin esittelystä säädetään asuntokauppalain ( 1 ) nojalla:
15702:
15703: 1§ 3§
15704: Menetettävän käsirahan ja hyvityksen Taloussuunnitelma
15705: enimmäismäärä
15706: Edellä 2 §:n 4 kohdassa tarkoitettuun talous-
15707: Asuntokauppalain ( 1 ) 3 luvun 6 §:n 1 suunnitelmaan on merkittävä osakeyhtiön:
15708: momentissa tarkoitettu yläraja sille rahamää- 1) rakennuksen ja maapohjan hankinta- tai
15709: rälle, jonka tarjouksen tekijä voi menettää tai vuokrauskustannukset;
15710: myyjä voi joutua suorittamaan hyvityksenä, on 2) rahoitus jaoteltuna omaan pääomaan ja
15711: 35 000 markkaa. velkoihin;
15712: 3) kiinteistöön tai, maapohjan ollessa vuok-
15713: 2§ rattu, vuokraoikeuteen ja rakennuksiin kiinni-
15714: tettyjen velkakirjojen luettelo ja velkakirjojen
15715: Turva-asiakirjat sijaintipaikka;
15716: Asuntokauppalain 2 luvun 3 §:ssä tarkoitet- 4) luotot ja niiden takaisinmaksuehdot sekä
15717: tuja turva-asiakirjoja ovat: vakuudet;
15718: 1) osakeyhtiön perustamiskirja ja yhtiöjär- 5) yhtiötä sitovat velvoitteet, joista yhtiön
15719: jestys siihen tehtyine muutoksineen; on kokonaan tai osaksi vastattava osakkailta
15720: 2) yhtiön kaupparekisterin ote; perittävillä varoilla;
15721: 3) selvitys yhtiön osakepääoman maksami- 6) vakuutukset ja vakuutuksenantajat sekä
15722: sesta; vakuutussummat;
15723: 4) yhtiön taloussuunnitelma sekä Juotonan- 7) rakentamisvaiheen jälkeistä tilikautta var-
15724: tajien ilmoitukset myöntämistään luotoista; ten laadittu talousarvio, josta ilmenee yhtiövas-
15725: 5) selvitys omistus- ja hallintaoikeudesta tikkeen arvioitu suuruus;
15726: maa-alueeseen, jolle rakennukset rakennetaan 8) selvitys tehdyistä tai suunnitelluista sopi-
15727: tai jolla korjausrakennettava rakennus on; muksista kunnallistekniikan, huollon, puh-
15728: 6) selvitys kiinteistöön tai maapohjan vuok- taanapidon ja muiden vastaavien tehtävien
15729: raoikeuteen ja rakennuksiin kohdistuvista ra- hoitamisesta sekä niistä yhtiölle aiheutuvista
15730: sitteista, rasituksista ja muista oikeuksista, mu- kustannuksista; sekä
15731: kaan lukien kiinteistön maksamauoman kaup- 9) selvitys yhtiölle hankituista tai hankitta-
15732: pahinnan panttioikeus; vaksi suunnitelluista osakkeista tai osuuksista
15733: 7) rakennuslupa, rakennuspiirustukset ja ra- muissa yhtiöissä.
15734: kennustapaselostus; Perustajaosakkaan ja yhtiön hallituksen on
15735: 8) rakentamista taikka korjausrakentamista allekirjoitettava taloussuunnitelma.
15736: koskeva, asunto-osakeyhtiön nimissä tehty Taloussuunnitelma on laadittava ympäristö-
15737: urakka- tai muu sopimus, tai jos kokonaisurak- ministeriön vahvistaman kaavan mukaisesti.
15738: kasopimusta ei ole tehty, tärkeimmät osaurak-
15739: kasopimukset; 4§
15740: 9) selvitys 8 kohdassa tarkoitetun sopimuk- Eräiden turva-asiakirjojen luovuttaminen
15741: sen täyttämisestä annetuista vakuuksista ja säilytettäviksi
15742: vakuusasiakirjat; ja
15743: 10) selvitys asuntokauppalain 2 luvun Edellä 2 §:n 7 kohdassa mainittu rakennus-
15744: 19 §:ssä tarkoitetun vakuuden asettamisesta ja tapaselostus voidaan luovuttaa säilytettäväksi
15745: vakuusasiakirjat. myöhemmin kuin mitä asuntokauppalain 2
15746: 1994 vp - HE 14 179
15747:
15748: luvun 4 §:n 2 momentissa edellytetään, kuiten- 7§
15749: kin heti kun se on perustajaosakkaan saatavis- Turva-asiakirjojen säilyttäjän tarkastus-
15750: sa. velvollisuus
15751: 5§ Sen lisäksi, mitä asuntokauppalaissa sääde-
15752: Velvollisuus ilmoittaa muutoksista turva- tään, turva-asiakirjojen säilyttäjän on turva-
15753: asiakirjojen säilyttäjälle asiakirjoja vastaanottaessaan tarkistettava, et-
15754: tä:
15755: Perustajaosakkaan on ilmoitettava turva- 1) asiakirjat, joille on vahvistettu kaava, on
15756: asiakirjaa tai siitä ilmenevää seikkaa koskevas- laadittu sen mukaisesti;
15757: ta muutoksesta turva-asiakirjojen säilyttäjälle 2) asiakirjat, varsinkin sopimukset, ilmoi-
15758: kirjallisesti viipymättä, kun muutos on tullut tukset ja vakuutukset, on asianmukaisesti alle-
15759: perustajaosakkaan tietoon. Ilmoituksessa on kirjoitettu;
15760: yksilöitävä, mitä turva-asiakirjaa ja mitä seik- 3) asiakirjat täyttävät sisältönsä puolesta
15761: kaa muutos koskee. Perustajaosakkaan on niille säädetyt vähimmäisvaatimukset; sekä
15762: huolehdittava siitä, että säilytettävänä olevaa 4) asiakirjoissa esitetyt tiedot eivät ole kes-
15763: turva-asiakirjaa oikaistaan muutosta vastaa- kenään selvästi ristiriitaisia.
15764: vasti tai että uusi turva-asiakirja toimitetaan
15765: turva-asiakirjojen säilyttäjälle heti, kun se on 8§
15766: perustajaosakkaan saatavissa.
15767: Taloussuunnitelman muuttamisesta ja muu- Perustajaosakkaan suorituskyvyttömyyden
15768: tosten ilmoittamisesta säädetään asuntokaup- varalta aseteltavan vakuuden vähimmäismäärä
15769: palain 2 luvun 8 ja 9 §:ssä. Asuntokauppalain 2 luvun 19 §:n 2 momen-
15770: tissa tarkoitetun vastuun enimmäismäärä saa-
15771: 6§
15772: daan rajoittaa siten, että se on vakuuden koko
15773: Poikkeukset muutosten ilmoittamis- voimassaoloajalta 25 prosenttia edellä 2 pykä-
15774: velvollisuudesta län 8 kohdassa tarkoitetun sopimuksen mukai-
15775: sista rakentamiskustannuksista tarkistettuna
15776: Perustajaosakkaan ei tarvitse ilmoittaa tur- kalenterivuosittain rakentamiskustannusindek-
15777: va-asiakirjojen säilyttäjälle sellaisia 2 §:n 7 koh- sillä.
15778: dassa mainittuihin rakennuspiirustuksiin ja ra-
15779: kennustapaselostukseen tehtyjä muutoksia, jot-
15780: ka perustuvat yksittäiseen asuinhuoneistoon 9§
15781: ostajan suostumuksella tehtäviin lisä- ja muu- Voimaantulo
15782: tostöihin, eikä kyseessä ole asunto-osakeyhtiön
15783: kunnossapitovelvollisuuden piiriin kuuluva Tämä asetus tulee voimaan päivänä
15784: seikka. kuuta 19
15785: 1994 ''P - HE 15
15786:
15787:
15788:
15789:
15790: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi perintö- ja lahjavero-
15791: lain, verotuslain 85 §:n ja moottoriajoneuvoverosta annetun lain
15792: 31 §:n muuttamisesta
15793:
15794:
15795:
15796:
15797: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15798:
15799: Esityksessä ehdotetaan perintö- ja lahjavero- !evät pelkästään oikaisuvaatimuksia. Ennen
15800: lakia muutettavaksi uudistamalla menettely- lääninoikeudelle tehtävää valitusta olisi myös
15801: säännökset yhdenmukaisiksi tulo- ja varalli- perintö- ja lahjaveroasioissa ensin tehtävä oi-
15802: suusverotuksessa sovellettavien menettelysään- kaisuvaatimus verotuksen oikaisulautakunnal-
15803: nösten kanssa. Ehdotuksen mukaan perintöve- le. Lisäksi esitykseen sisältyy useita verotuksen
15804: rolautakunnat lakkautetaan ja perintö- ja lah- toimittamisen yksinkertaistamista koskevia eh-
15805: javerotuksen päätöksenteko-organisaatiota ja dotuksia. Perintö- ja lahjaverolain muutoksen
15806: verotusmenettelyä yksinkertaistetaan. Verotoi- johdosta ehdotetaan muutettavaksi myös vero-
15807: misto toimittaisi verotuksen ja oikaisisi myös tuslakia ja moottoriajoneuvoverosta annettua
15808: havaitsemansa virheet viran puolesta. Verolau- lakia.
15809: takunnat ovat vuoden 1994 alusta muuttuneet Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1
15810: verotuksen oikaisulautakunniksi, jotka käsitte- päivänä heinäkuuta 1994.
15811:
15812:
15813:
15814:
15815: YLEISPERUSTELUT
15816:
15817: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset 1.2. Verotuksen toimittaminen
15818: Nykytila
15819: 1.1. Yleistä
15820: Perintö- ja lahjaverotuksen toimittaa jokai-
15821: Voimassa oleva perintö- ja lahjaverolaki sessa kunnassa oleva perintöverolautakunta,
15822: (378/40) annettiin vuonna 1940. Lakia on jonka puheenjohtajana on verojohtaja ja jossa
15823: muutettu useita kertoja. Muutoksenhakujärjes- puheenjohtajan lisäksi on yleensä kolme muuta
15824: telmän kannalta huomattava muutos tehtiin jäsentä. Perintöverolautakunnan jäsenet mää-
15825: vuonna 1959, jolloin valitusasioiden käsittely rää lääninverovirasto verolautakunnan jäsenis-
15826: siirrettiin perintöverotarkastuslautakunnilta tä. Valtion etua valvovat lääninveroviraston
15827: lääninhallituksi!Ie. Myös perintö- ja lahjavero- määräämät valtionasiamiehet
15828: tuksen verotusmenettelyä kehitettiin verotus- Perintövero määrätään yleensä perukirjan
15829: lain menettelysäännösten suuntaisesti. Loka- perusteella. Jos lainmukainen perinnönjako on
15830: kuun alusta 1975 valitusviranomaisina ovat toimitettu ennen perintöverotuksen toimitta-
15831: toimineet lääninoikeudet. Vuonna 1979 lakiin mista, myös jakokirja on perukirjan ohella
15832: lisättiin sukupolvenvaihdostapauksissa myön- verotuksen perusteena. Yleensä perintöverotus
15833: nettäviä huojennuksia koskevien säännösten toimitetaan fiktiivisen osituksen ja jaon pohjal-
15834: lisäksi myös ennakkotietomahdollisuutta kos- ta. Lahjavero määrätään verovelvollisen anta-
15835: keva säännös ja säännös veronkorotukses- man veroilmoituksen perusteella.
15836: ta. Perintöverotuksen toimittamista voidaan
15837: 340149L
15838: 2 1994 vp - HE 15
15839:
15840: kuolinpesän osakkaan hakemuksesta lykätä kaisuvaatimukseen annetusta päätöksestä saa
15841: enintään vuodeksi, jos hakemuksen tueksi esi- valittaa lääninoikeuteen.
15842: tetään painavia syitä. Mahdollisuus perintöve- Eduskunnalle on annettu myös hallituksen
15843: rotuksen lykkäämiseen on tarkoitettu lähinnä esitys verotuksen muutoksenhakujärjestelmän
15844: tilanteisiin, joihin voidaan soveltaa sukupol- uudistamista koskevaksi lainsäädännöksi (HE
15845: venvaihdosta koskevia veronhuojennussään- 143/1993 vp). Esityksessä ehdotetaan, että
15846: nöksiä. muutoksenhaussa korkeimpaan hallinto-oikeu-
15847: Perintöverotusmenettelyn kehittämisen tar- teen siirryttäisiin joulukuun alusta 1994 nykyi-
15848: peeseen on kiinnitetty huomiota useissa aikai- sestä asian laadun ja päätöksen häviöarvon
15849: semmissa selvityksissä. Perintöverotoimikunta perusteella määräytyvästä veroasioiden osittai-
15850: katsoi mietinnössään (komiteanmietintö sesta valituslupajärjestelmästä yleiseen valitus-
15851: 1973:107), että perintö- ja lahjaveroasioiden lupajärjestelmään. Lääninoikeuden perintö- ja
15852: käsittelyä voitaisiin nopeuttaa, jos verotuksessa lahjaveroasiassa antamaan päätökseen saisi ha-
15853: ei olisi lautakuntakäsittelyä vaan päätökset kea muutosta vain, jos korkein hallinto-oikeus
15854: tehtäisiin virkatyönä verotoimistoissa tai lää- myöntää valitusluvan. Nykyisin näissä asioissa
15855: ninverovirastoissa. Toimikunnan käsityksen muutoksenhakua korkeimpaan hallinto-oikeu-
15856: mukaan tämä olisi perusteltua erityisesti siitä teen ei ole rajoitettu valituslupajärjestelmän
15857: syystä, että perintöverotuksen toimittamiseen avulla.
15858: tarvittava perintöoikeuden ja siviilioikeuden Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan perin-
15859: tuntemus on paremmin saatavissa verotoimis- tö- ja lahjaverotuksen toimittamista koskevia
15860: tossa tai lääninverovirastossa kuin perintövero- säännöksiä muutettaviksi siten, että menettely
15861: lautakunnassa. Myös valtiontalouden tarkas- olisi mahdollisimman yhdenmukainen verotus-
15862: tusviraston kertomuksessa vuodelta 1977 kiin- laissa säädellyn verotusmenettelyn kanssa. Pe-
15863: nitettiin huomiota perintöverotuksen toimitta- rintö- ja lahjaverotuksen toimittaisi verotoimis-
15864: misen tehostamiseen. Viraston käsityksen mu- to. Perintöverolautakunnat ehdotetaan lak-
15865: kaan perintöveroasioiden valmistelu parantuisi, kautettaviksi. Perintöverolautakuntien lakkaut-
15866: jos verovalmistelu tehtäisiin virkatyönä ja mah- tamisella saataisiin aikaan säästöä, kun niistä
15867: dollisesti keskitettäisiin lääninverovirastoihin. aiheutuvat ylimääräiset menot poistuisivat. Pe-
15868: Verohallinnon lautakuntatoimikunta totesi rintöverolautakunnat kokoontuvat pienissä
15869: mietinnössään (komiteanmietintö 1984:28), että kunnissa vain muutaman kerran vuodessa,
15870: kuntakohtaisia lautakuntia ei voida perustella mikä hidastaa verotuksen toimittamista. Kun
15871: kuntien itsehallintonäkökohdilla, koska perin- myös sellaisia tapauksia, joissa veroa ei lain-
15872: tö- ja lahjavero maksetaan valtiolle. Toimikun- kaan määrätä, on paljon, puoltaa tämäkin
15873: ta piti lautakuntien määrää liian suurena suh- perintöverolautakunnista luopumista.
15874: teessa niiden käsittelemiin asioihin ja ehdotti, Verotoimisto toimittaisi perintö- ja lahjave-
15875: että ainakin pienissä kunnissa perintö- ja lah- rotuksen sille annetun perukirjan tai veroilmoi-
15876: javerotusta koskevat asiat käsiteltäisiin vero- tuksen perusteella. Myös niissä tapauksissa,
15877: lautakunnassa. kun pesään ilmaantuu uusia varoja tai velkoja
15878: tai verotuksen perusteet ovat muutoin muuttu-
15879: neet, verotoimisto oikaisisi verotuksen. Samoin
15880: Ehdotetut muutokset verotoimisto oikaisisi verotuksen laskuvirheen
15881: tai muun sellaisen virheen johdosta, oli sitten
15882: Perintö- ja lahjaverotuksen kehittäminen liit- kysymyksessä veronoikaisu verovelvollisen va-
15883: tyy verotusorganisaation uudistamiseen. Monet hingoksi tai hänen hyväkseen. Verotoimisto
15884: näkökohdat puoltavat sitä, että perintö- ja toimittaisi myös verotuksen uudelleen, jos se on
15885: lahjaverotuksessa noudatetaan samanlaista ve- tarpeen sen vuoksi, että verotuksessa on sovel-
15886: rotusmenettelyä kuin tulo- ja varallisuusvero- lettu vääriä perusteita tai verotus on muutoin
15887: tuksessa. Verotuslakia (482/58) on vuoden 1994 väärin toimitettu. Verotoimisto oikaisisi vero-
15888: alusta voimaan tulleella lailla (963/93) muutettu tuksen viran puolesta myös silloin, kun vero-
15889: siten, että verolautakunnista on tullut verotuk- tusta on muutettu toisen verovelvollisen vero-
15890: sen oikaisulautakuntia, jotka käsittelevät yksin- tukseen vaikuttavalla tavalla. Jos verotusta
15891: omaan oikaisuvaatimuksia. Verotuspäätökseen koskevaa päätöstä muutetaan oikaisuvaati-
15892: haetaan aina ensin muutosta oikaisuvaatimuk- muksen tai valituksen johdosta, olisi verotoi-
15893: sella verotuksen oikaisulautakunnalta. Oi- miston oikaistava verotus muutoksen tehneen
15894: 1994 vp -HE 15 3
15895:
15896: viranomaisen vahvistamien perusteiden mukai- että pesänosakas, jota ei ole otettu huomioon
15897: seksi. Lisäksi verotoimisto käsittelisi ennakko- veroa määrättäessä, on edelleen elossa.
15898: tietohakemuksia koskevat asiat. Veronjärjestely on mahdollinen myös lahja-
15899: verotuksessa silloin, kun lahja tai lain 18 §:n 3
15900: momentissa tarkoitettu lahjanluonteinen luovu-
15901: 1.3. Verotuspäätöksen muuttaminen tus on käynyt kokonaan tai osittain mitättö-
15902: mäksi. Veronjärjestely toimitetaan myös, jos
15903: Nykytila purkavin ehdoin saadun omaisuuden saaja
15904: joutuu luovuttamaan omaisuuden viiden vuo-
15905: Verotuksen oikaiseminen. Perintö- ja lahja- den kuluessa.
15906: verolaissa ei ole säännöksiä veronoikaisusta, Veronjärjestelyä voidaan hakea kuuden kuu-
15907: maksuunpanon oikaisusta tai oikaisemisesta kauden kuluessa perusteen ilmaantumisesta.
15908: eikä jälkiverotuksesta. Kun perintö- ja lahjave- Käytännössä on esiintynyt epäselvyyttä määrä-
15909: rotuksessa sovelletaan hallintomenettelylain ajan laskemisen ajankohdasta. Verovelvollisen
15910: (598/82) säännöksiä siltä osin kuin menettelystä vahingoksi tapahtunut virhe voidaan useissa
15911: ei säädetä perintö- ja lahjaverolaissa, voidaan tapauksissa kuitenkin oikaista hallintomenette-
15912: asiavirhe ja kirjoitus- tai laskuvirhe oikaista lylain nojalla.
15913: hallintomenettelylain mukaisessa oikaisumenet- Perintöverolautakunnan on toimitettava ve-
15914: telyssä. Hallintomenettelylain 26 §:n mukaan ronjärjestely viran puolesta, jos se katsoo val-
15915: asiavirhe voidaan korjata, jos päätös perustuu tion edun sitä vaativan. Veronjärjestelylie ei
15916: selvästi virheelliseen tai puutteelliseen selvityk- tällöin ole erityistä määräaikaa. Verovelan on
15917: seen taikka ilmeisen väärään lain soveltami- kuitenkin katsottu vanhenevan kymmenen vuo-
15918: seen. Virheen korjaaminen edellyttää asian- den vanhentumisajassa.
15919: osaisten suostumusta. Kirjoitus- tai laskuvirhe
15920: saadaan korjata, jos se on ilmeinen, ei kuiten- Veronjärjestely toimitetaan silloin, kun alku-
15921: kaan, jos sen korjaaminen johtaa asianomaisel- peräisen verotuspäätöksen perusteena olleet to-
15922: le kohtuuttomaan lopputulokseen. Oikaisun siseikat osoittautuvat myöhemmin virheellisik-
15923: toimittamiselle ei ole määräaikaa, eikä valitus si. Omaisuutta ei voida arvostaa uudelleen.
15924: estä oikaisun toimittamista. Käytännössä oi- Veronjärjestely saattaa merkitä sitä, että joku
15925: kaisun avulla voidaan korjata verovelvollisen verovelvollinen saa takaisin aikaisemmin mää-
15926: vahingoksi tapahtuneet selvät virheet. rättyä veroa ja toiselle määrätään lisää veroa
15927: Perintö- ja lahjaverolain 56 §:ssä säädetään tai kokonaan uusi vero.
15928: veronjärjestelystä. Tällaista mahdollisuutta on Muutoksenhaku. Perintöverolautakunnan
15929: pidetty tarpeellisena, koska perintöverotus on päätökseen verovelvollinen tai valtionasiamies
15930: toimitettava, vaikka testamenttia tai perintöoi- voi hakea muutosta lääninoikeudelta 30 päivän
15931: keutta koskeva riita-asia olisi vireillä tai vaikka kuluessa sen määräajan viimeisestä päivästä,
15932: perintöverotuksen perusteena olevat seikat oli- jona veroliput ja muut asiakirjat ovat olleet
15933: sivat muulla tavoin epäselviä. Veronjärjestely saatavina. Säännönmukaiset valitukset koske-
15934: voidaan toimittaa, jos perintöveroa määrättä- vat useimmissa tapauksissa arvostuskysymyk-
15935: essä huomioon otettu testamentti käy koko- siä.
15936: naan tai osittain mitättömäksi tai jo~ testa- Säännönmukaisen valitusajan päättymisen
15937: mentti, jota ei ole otettu huomioon, saa lain- jälkeen verovelvollinen voi tehdä lääninoikeu-
15938: voiman. Veronjärjestely voidaan toimittaa teen perustevalituksen, jos verotus on toimitet-
15939: myös, jos perintöveron määräämisen perusteet tu lakia virheellisesti soveltaen tai jos asiaa
15940: muuttuvat tuomioistuimen lainvoimaisen rat- käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai menet-
15941: kaisun, lainmukaisen perinnönjaon tai perin- telyvirhe, jonka voidaan otaksua vaikuttaneen
15942: nön tasoittamisen johdosta taikka muusta sel- asian ratkaisuun. Perustevalitus voidaan tehdä
15943: laisesta syystä. viiden vuoden kuluessa veron maksuunpanoa
15944: Veronjärjestely on mahdollinen myös silloin, seuraavan vuoden alusta lukien. Yleensä arvos-
15945: kun perunkirjoituksen toimittamisen tai veroil- tuskysymyksiin ei voida hakea muutosta perus-
15946: moituksen antamisen jälkeen on ilmaantunut tevalituksin, vaan perustevalitus tulee kysy-
15947: uutta velkaa tai kun pesänosakas on saanut mykseen tapauksissa, joissa verotus on toimi-
15948: tiedon siitä, että henkilö, jolle on määrätty tettu virheellisesti, vaikka sen perusteena olleet
15949: veroa, on kuollut ennen perinnönjättäjää tai tosiseikat ovat olleet oikeat.
15950: 4 1994 vp - HE 15
15951:
15952: Ehdotetut muutokset tain lain säätämisajalta, vuodelta 1940. Laissa
15953: on yksityiskohtaiset säännökset erilaisista lo-
15954: Veronjärjestelyä koskevat säännökset ovat makkeista ja luetteloista, joita on täytettävä ja
15955: vaikeaselkoiset. Myös veronjärjestelyn suhde ylläpidettävä. Näitä ei tosin enää tehdä käsin,
15956: hallintomenettelylain mukaiseen oikaisuun ja sillä 1980-luvun lopulla käyttöön otettu atk-
15957: perintö- ja lahjaverolaissa säädettyyn peruste- sovellus on vähentänyt huomattavasti työtä.
15958: valitukseen on epäselvä. Tämän vuoksi ehdo- Verotusmenettelystä on kuitenkin edelleen sää-
15959: tetaan veronjärjestelysäännökset kumottaviksi. detty huomattavan yksityiskohtaisesti, mikä
15960: Perintö- ja lahjaverotuksessa sovellettavat monimutkaistaa ja hidastaa verotuspäätösten
15961: muutoksenhakua koskevat säännökset ehdote- tekemistä.
15962: taan muutettaviksi vastaamaan mahdollisim-
15963: man pitkälle verotuslain vastaavia säännöksiä.
15964: Perintöverotuksessa esiintyy usein tilanteita, Ehdotetut muutokset
15965: joissa perintösaaolo riitautetaan ja perintö var-
15966: mistuu vasta useiden vuosien kuluttua. Näissä Hallinnon tehokkuuden ja taloudellisuuden
15967: tilanteissa perintöverotuksessa tarvitaan nor- parantamiseksi ehdotetaan lakiin useita vero-
15968: maalia valitusaikaa pidemmät muutoksenhaku- tusmenettelyn yksinkertaistamista koskevia
15969: ajat. muutoksia. Verottomista lahjoista annettavasta
15970: Hallintomenettelylain mukaisesta asia- tai lahjaveroilmoituksen antamisvelvollisuudesta
15971: kirjoitusvirheen korjaamismenettelystä luovut- ehdotetaan luovuttavaksi. Kun perukirjan si-
15972: taisiin. Jos viranomainen on havainnut virheen, sältöä koskevat laissa olevat säännökset ovat
15973: virhe korjattaisiin veronoikaisuna. Verotoimis- tarpeettoman yksityiskohtaisia, ehdotetaan, et-
15974: to voisi oikaista verotusta viran puolesta sekä tä verohallitukselle annettaisiin valtuus päättää
15975: verovelvollisen vahingoksi että verovelvollisen perintöverotusta varten tarvittavien tietojen an-
15976: hyväksi. Jos verovelvollinen on tehnyt aloit- tamisesta perukirjan ohella tai sijasta verohal-
15977: teen, virhe korjattaisiin oikaisuvaatimuksen pe- linnon vahvistamaa lomaketta käyttäen. Vero-
15978: rusteella. tusmenettelyn edelleen kehittyessä voitaisiin lo-
15979: Veronjärjestelyn ja osin myös hallintomenet- maketta käyttää suoraan verotustietojen tallen-
15980: telylain mukaisen oikaisun korvaava ve- nusalustana. Perukirja ja veroilmoitus ehdote-
15981: ronoikaisu verovelvollisen vahingoksi tai hy- taan annettaviksi vain yhtenä kappaleena. Eri-
15982: väksi olisi kattava viranomaisaloitteinen keino laisista pöytäkirjoista, luetteloista, ilmoituksista
15983: muuttaa toimitettua perintö- tai lahjaverotusta. ja merkinnöistä, joista on annettu määräykset
15984: Myös seurannaismuutos ja ylemmän viran- perintö- ja lahjaverolain soveltamisesta anne-
15985: omaisen päätöksen johdosta tehtävä muutos tussa valtioneuvoston päätöksessä (22/60), eh-
15986: verotukseen tehtäisiin veronoikaisuna. dotetaan luovuttaviksi ja otettavaksi lakiin
15987: Verovelvollinen tai valtionasiamies saisi ha- säännös verovelvollisille annettavista verotus-
15988: kea verotoimiston päätökseen muutosta vero- päätöstä koskevista asiakirjoista.
15989: tuksen oikaisulautakunnalta kirjallisella oi-
15990: kaisuvaatimuksella. Verotoimisto ratkaisisi ve-
15991: rovelvollisen tekemän oikaisuvaatimuksen, jos 1.5. Eräiden siviilioikeudellisten säännösten
15992: vaatimus hyväksytään kokonaan. Näin vero- muuttumisesta aiheutuvat muutokset
15993: velvollisen vahingoksi tapahtunut selvä virhe
15994: voitaisiin korjata joustavasti ja nopeasti. Perintö- ja lahjaverolain 16 §:n mukaan pe-
15995: Verotuksen oikaisulautakunnan päätöksestä rintöveroa määrättäessä on otettava huomioon
15996: sekä verotoimiston ratkaisemasta oikaisuvaa- myös sellainen lahja, jonka perinnönjättäjä on
15997: timuksesta olisi valitusoikeus lääninoikeuteen. antanut perilliselle tai testamentinsaajalle eh-
15998: dolla, että lahjansaaja saa lahjan haltuunsa
15999: vasta antajan kuollessa. Perintökaaren (40/65)
16000: 1.4. Verotusmenettely 17 luvun 1 §:n mukaan sopimus elossa olevan
16001: henkilön jäämistöstä on pätemätön. Perintö-
16002: Nykytila kaari tuli voimaan vuoden 1966 alusta. Sen
16003: mukaan ainoa tapa määrätä jäämistöstä on
16004: Perintö- ja lahjaverotuksen t01m1ttamisessa testamentti.
16005: sovellettavat menettelysäännöksetkin ovat osit- Perintö- ja lahjaverolain 19 §:n 1 momentin
16006: 1994 ''P - HE 15 5
16007:
16008: mukaan lahjaveroa ei ole suoritettava sellaises- tökset nopeutuvat. Verotuspäätöksen oikaise-
16009: ta lahjasta, josta 16 §:n mukaan olisi suoritet- mista koskevat ehdotukset parantavat erityises-
16010: tava perintöveroa. Saman lainkohdan mukaan ti verovelvollisen oikeusturvaa.
16011: lahjaveroa ei ole myöskään suoritettava avio-
16012: ehdolla annetusta omaisuudesta. Avioliittolain
16013: (234/29) aikaisemman 45 §:n mukaan kihla- 3. Asian valmistelu
16014: kumppanille voitiin antaa lahja vain avioehto-
16015: sopimuksin. Tämä säännös on muutettu 1 Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
16016: päivänä tammikuuta 1992 voimaan tulleella rainministeriössä verohallituksen esityksen
16017: lailla (765/91), jonka mukaan nykyisin myös pohjalta. Oikaisu- ja muutoksenhakujärjestel-
16018: aviopuolisoiden väliset lahjat ovat sallittuja. Jo mää koskevat säännökset perustuvat verotuk-
16019: perintöverotuksen uudistamistaimikunta eh- sen oikeussuojatoimikunnan mietinnössä (ko-
16020: dotti mietinnössään (komiteanmietintö miteanmietintö 1992:7) ja verotuksen muutok-
16021: 1980: 16) kihlakumppanien välisten lahjojen ve- senhakutyöryhmän mietinnössä (oikeusministe-
16022: rovapautta koskevan säännöksen poistamista riön lainvalmisteluosaston julkaisu 4/1993) esi-
16023: perintö- ja lahjaverolaista. tettyihin ehdotuksiin. Verotuksen toimittami-
16024: Kun kuolemanvaraislahja ei enää ole mah- sen yksinkertaistamista koskevat ehdotukset
16025: dollinen ja kun avioehdon muodossa ei voida perustuvat verohallituksen ehdotukseen.
16026: antaa lahjaa eikä säännöksillä siten ole merki-
16027: tystä perintö- ja lahjaverotuksessa, ehdotetaan
16028: perintö- ja lahjaverolain 16 §:n 1 momentti ja 4. Riippuvuus muista esityksistä
16029: 19 §:n 1 kohta kumottaviksi.
16030: Lain 16 §:n 2 momentissa on säännös myös Esitys liittyy verotuslain muutokseen, johon
16031: myötäjäisten ottamisesta huomioon perintöve- edellä on viitattu. Kun se on tullut voimaan
16032: roa määrättäessä. Myötäjäisistä säädettiin vuo- vuoden 1994 alusta, ei ole enää verolautakun-
16033: den 1734 lain naimiskaaressa. Myötäjäiset, tia, joiden jäsenistä perintöverolautakuntien
16034: jotka vanhemmat antoivat lapsilleen näiden jäsenet voitaisiin valita. Näin ollen ei ole enää
16035: solmiessa avioliiton tai lähtiessä kodista, mer- perintö- ja lahjaverotuksen toimittavaa viran-
16036: kitsivät ainoastaan käyttöoikeutta omaisuu- omaista. Jotta perintö- ja lahjaverotus voidaan
16037: teen. Omaisuus oli palautettava antajain kuol- toimittaa keskeytyksittä, on annettu laki perin-
16038: tua takaisin pesään. Avialiittolaki tuli voimaan tö- ja lahjaverotuksen toimittamisesta vuonna
16039: vuoden 1930 alusta, ja sillä kumottiin naimis- 1994 (964/93), joka on tullut voimaan 1 päivä-
16040: kaari. Tämän vuoksi ehdotetaan 16 §:n 2 mo- nä tammikuuta 1994. Sen mukaan ne perintö-
16041: mentista poistettavaksi maininta myötäjäisistä. verolautakunnat, joiden toimikausi päättyy
16042: vuoden 1993 lopussa, toimittavat perintö- ja
16043: lahjaverotuksen 1 päivän tammikuuta ja 30
16044: 2. Esityksen vaikutukset päivän kesäkuuta 1994 välisenä aikana.
16045: Eduskunnan käsiteltävänä olevassa hallituk-
16046: Perintö- ja lahjaverotuksen päätöksenteko- sen esityksessä verotuksen muutoksenhakujär-
16047: organisaation uudistamisella pyritään hallin- jestelmän uudistamista koskevaksi lainsäädän-
16048: non tehokkuuden ja taloudellisuuden paranta- nöksi on ehdotettu muutettavaksi myös perin-
16049: miseen. Perintö- ja lahjaverotukseen käytetään tö- ja lahjaverolain 48 § siten, että lääninoikeu-
16050: koko maassa noin 26 000 henkilötyöpäivää. den päätökseen saisi hakea muutosta valitta-
16051: Menettelysäännösten muutosten vaikutusta malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen vain, jos
16052: henkilötyöpäivien määrään on vaikea arvioida, korkein hallinto-oikeus myöntää valitusluvan.
16053: mutta voidaan olettaa, että määrä alenisi noin Kun muutoksenhakujärjestelmän uudistaminen
16054: 10---20 prosentilla. Näin saadaan aikaan sääs- on ehdotettu tulevaksi voimaan vasta joulu-
16055: töjä myös henkilöstömenoissa. Verotusmenet- kuun alusta 1994, tässä esityksessä 48 § vastaa
16056: telyn yksinkertaistaminen parantaa asiakaspal- sisällöltään nykyisin voimassa olevaa muutok-
16057: velua ja nopeuttaa veron kertymistä, kun pää- senhakujärjestelmää.
16058: 6 1994 ''P - HE 15
16059:
16060: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16061:
16062: 1. Lakiehdotusten perustelut lisiksi vuoden 1994 alusta. Valtion maksupe-
16063: rustelain (150/92) nojalla on annettu valtiova-
16064: 1.1. Perintö- ja lahjaverolaki rainministeriön päätös verohallinnon maksulli-
16065: sista suoritteista (875/93). Perintö- ja lahjave-
16066: 16 §. Pykälään sisältyvät säännökset lahjois- rolain mukainen ennakkotietopäätös maksaa
16067: ta, jotka on otettava huomioon perintöverotus- 500 markkaa. Jos hakemus perutaan tai jäte-
16068: ta toimitettaessa. Kuten yleisperusteluissa on tään tutkimatta, käsittelymaksuna peritään 100
16069: mainittu, vanhentuneet säännökset kuoleman- markkaa.
16070: varaislahjasta ja myötäjäisistä ehdotetaan jätet-
16071: täviksi pois. Pykälän mukaan pesän varoihin
16072: olisi lisättävä lahja, joka perintökaaren mu- 4 luku. Verotus ja muutoksenhaku
16073: kaan on otettava perinnönjaossa huomioon ja
16074: muu lahja, joka on saatu kahden vuoden Lukuun sisältyisivät säännökset verotuksesta
16075: kuluessa ennen perinnönjättäjän kuolemaa ja ja muutoksenhausta. Luvun nimike ehdotetaan
16076: joka ei ole 19 §:n mukaan lahjaverosta vapaa. muutettavaksi nykyistä paremmin vastaamaan
16077: Silloin, kun edellä tarkoitetut lahjat on lisätty luvun sisältöä.
16078: pesän varoihin, perintöverosta vähennetään ai- 22 §. Pykälään sisältyy säännös perintövero-
16079: kaisemmin suoritettu lahjavero sekä leimavero, tuksen toimittavasta verotoimistosta. Verotoi-
16080: joka on maksettu lainhuutoa haettaessa, jollei misto määräytyy perinnönjättäjän kuolinhet-
16081: sitä ole jo aikaisemmin vähennetty lahjaveros- ken asuinpaikan mukaan. Jos omaisuus toisen
16082: ta. Säännökset ovat samansisältöiset kuin ny- oikeuden lakattua on siirtynyt toiselle, edellisen
16083: kyisin 16 §:n 2 momentissa olevat säännökset, saajan asuinpaikan verotoimisto toimittaa ve-
16084: mutta pykälän kieliasua on tarkistettu. rotuksen.
16085: 19 §. Pykälän 1 kohta, johon sisältyvät sään- 23 §. Pykälään sisältyy säännös lahjaverotuk-
16086: nökset kuolemanvaraislahjasta ja avioehdolla sen toimittavasta verotoimistosta. Verotoimisto
16087: annetusta lahjasta, ehdotetaan kumottavaksi määräytyy lahjanantajan asuinpaikan mukaan.
16088: vanhentuneena. 24 §. Pykälään sisältyy säännös verotuksen
16089: 21 a §. Ennakkotietomahdollisuus, joka ny- toimittavasta verotoimistosta silloin, kun perin-
16090: kyisin koskee vain maatilan, muun yrityksen nönjättäjä tai lahjanantaja eivät asu Suomessa.
16091: tai tällaisen osan lahjoittamista, ehdotetaan 25 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi ny-
16092: laajennettavaksi kaikkiin lahjoituksiin. Mah- kyistä selkeämpi säännös siitä, että perukirjan
16093: dollisuus saada ennakkotieto on osoittautunut lisäksi myös perinnönjakokirja on otettava
16094: käytännössä hyvin tarpeelliseksi. Ennakkotie- huomioon perintöverotusta toimitettaessa.
16095: don antaisi sen veropiirin verotoimisto, jonka Säännöksen tarkoituksena ei kuitenkaan ole
16096: alueella luovuttaja asuu. Ennakkotiedon sisältö muuttaa vallitsevaa oikeustilaa.
16097: olisi nykyisen kaltainen eli tieto olisi annettava Pykälän 3 momenttiin sisältyy säännös pe-
16098: siitä, onko lahjoituksesta suoritettava lahjave- rintöverotuksen toimittamisen lykkäyksestä,
16099: roa, veronalaisen lahjan arvosta ja veron mää- josta ehdotuksen mukaan päättäisi verotoimis-
16100: rä~tä. to perintöverolautakunnan asemesta.
16101: Nykyisin ennakkotieto on voimassa vuoden 26 §. Pykälään sisältyvät säännökset siitä,
16102: siitä, kun se on tullut lainvoimaiseksi. Kun milloin perintöveron toimittamista varten on
16103: omaisuuden arvot saattavat lyhyessäkin ajassa annettava perukirja ja milloin veroilmoitus.
16104: muuttua varsin huomattavasti, voi vuoden pi- Pykälän sanamuotoa on tarkistettu, mutta
16105: tuinen voimassaoloaika olla liian pitkä. Omai- säännökset ovat muutoin nykyisen lain mukai-
16106: suuden arvojen yleisesti noustessa voidaan en- set.
16107: nakkotietoa käyttää apuna verokeinottelussa. 27 §. Pykälän mukaan lahjansaajan on an-
16108: Toisaalta taas arvojen yleisesti laskiessa ennak- nettava kehotuksetta lahjaveroilmoitus. Jos
16109: kotiedon mukainen arvo saattaa olla kohtuut- lahjasta ei 19 §:n mukaan ole suoritettava
16110: toman korkea lahjoitushetkellä. Tämän vuoksi lahjaveroa, veroilmoitusta ei olisi annettava,
16111: ehdotetaan ennakkotiedon voimassaoloaika ly- ellei sitä erikseen vaadita.
16112: hennettäväksi kuudeksi kuukaudeksi. Lahjaveroilmoituksista suuri osa koskee alle
16113: Ennakkotietopäätökset ovat tulleet maksul- 15 000 markan suuruisia lahjoja, joista ei ole
16114: 1994 l'P - HE 15 7
16115:
16116: suoritettava lahjaveroa. Sekä lahjansaajien että poiketen annettavaksi vain yhtenä kappaleena,
16117: verotoimistojen tarpeettoman työn välttämisek- kun sekä perintö- että lahjaverotuksesta tulos-
16118: si ehdotetaan, että verottomista lahjoista ei tetaan verotuspäätökset atk-menettelyssä.
16119: tarvitsisi antaa lahjaveroilmoitusta. Vasta sit- 31 §. Verotoimisto toimittaisi verotuksen. Ve-
16120: ten, kun kahden vuoden aikana lahjojen yh- rotoimisto oikaisisi sekä verovelvollisen vahin-
16121: teismäärä ylittää veronalaisen lahjan määrän, goksi että hänen hyväkseen verotuksessa ha-
16122: olisi lahjaveroilmoitus annettava. Verotoimisto vaitsemansa virheen.
16123: voisi kuitenkin aina erikseen vaatia lahjaveroil- Pykälän 2 momentissa on säännös verotuk-
16124: moituksen. sen toimittamispäivästä, johon eri muutoksen-
16125: 28 §. Pykälään sisältyvät säännökset perukir- hakuajat ja myös veron eräpäivät ovat kytkey-
16126: jaan otettavista seikoista, joiden katsotaan vaa- tyneet. Perintö- ja lahjaverotus toimitetaan
16127: tivan laissa olevaa säännöstä. Perukirjassa olisi osaksi automaattisen tietojenkäsittelyn avulla
16128: oltava maininta myös siitä, kuka pesänhoitaja- ja siten, että verotuspäätösasiakirjat valmiste-
16129: na ottaa vastaan perintöverotusta koskevia taan koneellisesti. Kun perintö- ja lahjavero-
16130: ilmoituksia. tuksessa siirryttäisiin virkatyönä tehtävään ve-
16131: Pykälän 2 momentin mukaan perukirjassa rotukseen, on määriteltävä se päivä, jolloin
16132: on mainittava, onko perilliselle tai testamentin- verotus on toimitettu. Verotuksen toimittamis-
16133: saajalle annettu omaisuutta, joka lain mukaan päivä ilmenisi verotusasiakirjoista, joiden val-
16134: on otettava huomioon veroa määrättäessä. mistamisen yhteydessä se määriteltäisiin ko-
16135: Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavak- neellisesti. Menettely ei juuri poikkeaisi nykyi-
16136: si säännös, jonka mukaan verohallitus voisi sestä ja olisi samalla hallinnollisesti selkeä.
16137: määrätä, että perukirjan asemesta tai ohella Verotusta toimitettaessa voitaisiin ottaa huo-
16138: tiedot annettaisiin verohallinnon vahvistamaa mioon myös tiedot ja asiakirjat, jotka ovat
16139: lomaketta käyttäen. verotoimistossa käytettävissä muuta verotusta
16140: Nykyisen lain 29-31 §:ssä on yksityiskohtai- varten.
16141: set säännökset perukirjan ja veroilmoituksen Veron laskentaa ehdotetaan yksinkertaistet-
16142: sisällöstä. Laissa ei ole tarpeen olla näin tavaksi. Perintö- ja lahjaosuuden arvo vahvis-
16143: yksityiskohtaisia säännöksiä, vaan tarkoitukse- tettaisiin täysin tuhansin markoin ja vero mah-
16144: na on, että verohallitus antaisi tarkemmat dollisine veronkorotuksineen täysin markoin
16145: määräykset perukirjaan ja veroilmoitukseen si- siten, että ylimenevät pennit jätettäisiin otta-
16146: sällvtettävistä tiedoista. Luonnos verohallituk- matta huomioon. Nykyisin vero määrätään
16147: sen· päätöksestä on tämän esityksen liitteenä. kymmenin pennein.
16148: 29 §. Kun perintöverolautakuntia ei enää ole, 32 §. Pykälän säännös pesän osakkaiden ja
16149: perukirja annettaisiin asianomaiselle verotoi- muiden henkilöiden velvollisuudesta antaa tie-
16150: mistolle. Ehdotuksen mukaan se annettaisiin toja ja selvityksiä perintöverotuksen toimiaa-
16151: yhtenä kappaleena, kun se nykyisin on annet- rniseksi vastaa sanannaltaan verotuslain vas-
16152: tava kolmena. taavaa säännöstä.
16153: Perintökaaren perukirjaa koskevia säännök- 33 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi vero-
16154: siä on tarkoitus muuttaa siten, että perukirjaa tuslain 55 §:ää vastaava säännös verotuksen
16155: ei enää annettaisi tuomioistuimelle, vaan aino- toimittamisesta sekä valtion että verovelvolli-
16156: astaan veroviranomaiselle. Jos perunkirjoituk- sen etu huomioon ottaen.
16157: sen toimittaminen olisi laiminlyöty, käräjäoi- 34 §. Pykälään ehdotetaan sisällytettäväksi
16158: keuden tulisi verotoimiston ilmoituksesta mää- arvioverotusta koskeva säännös, jota ei laissa
16159: rätä sopiva henkilö toimituttamaan perunkir- nykyisin ole. Säännös on samansisältöinen kuin
16160: joitus. verotuslain arvioverotusta koskeva säännös.
16161: Verotuksen toimittamisen kannalta perukirja Arvioverotus voitaisiin toimittaa niissä tapauk-
16162: on ensi sijassa veroilmoitus. Jos sitä ei anneta, sissa, kun perukirjaa tai veroilmoitusta ei an-
16163: voidaan toimittaa arvioverotus. Pykälän 2 mo- neta tai niitä ei voida oikaistunakaan panna
16164: menttiin ehdotetaan otettavaksi säännös siitä, verotuksen perusteeksi. Arvioverotus voitaisiin
16165: että havaitessaan perunkirjoituksen laimin- toimittaa 10 vuoden kuluessa verovelvollisuu-
16166: lyödyksi verotoimisto voisi ilmoittaa siitä kä- den alkamisesta.
16167: räjäoikeudelle. 35 §. Pykälään sisältyy kuulemisvelvollisuutta
16168: 30 §. Tarpeettoman hallinnollisen työn vält- koskeva säännös. Verovelvolliselle tai pesän-
16169: tämiseksi veroilmoitus ehdotetaan nykyisestä hoitajalle on mahdollisuuksien mukaan varat-
16170: 8 1994 vp - HE 15
16171:
16172: tava tilaisuus tulla kuulluksi, jos verotuksessa pesään on ilmaantunut uusia varoja tai velkoja
16173: tulee harkittavaksi arvioverotus tai muu olen- taikka perusteet ovat muutoin muuttuneet.
16174: nainen poikkeama perukirjasta tai veroilmoi- Pykälän 2 momentiksi ehdotetaan otettavak-
16175: tuksesta. si nykyisin 60 §:ssä oleva säännös veron palaut-
16176: 36 §. Pykälä on samansisältöinen kuin nykyi- tamisesta silloin, kun purkavin ehdoin saadun
16177: sessä laissa oleva veronkorotusta koskeva py- omaisuuden saaja joutuu luovuttamaan omai-
16178: kälä. suuden. Ilmoitus omaisuuden luovuttamisesta
16179: 37 §. Pykälään sisältyvät säännökset verovel- olisi tehtävä verotoimistolle kuuden kuukauden
16180: volliselle lähetettävistä verotusasiakirjoista. Sel- kuluessa.
16181: laiselle verovelvolliselle, jolle on määrätty ve- 40 §. Pykälässä säädetään veronoikaisusta
16182: roa, lähetettäisiin verolippu ja selvitys, josta verovelvollisen vahingoksi. Pykälän 1 momen-
16183: ilmenevät verotuspäätöksen perusteet sekä tin säännös on samansisältöinen kuin verotus-
16184: muutoksenhakuohje. Asiakirjat vastaisivat tu- lain vastaava, vuoden 1994 alusta voimaan
16185: lo- ja varallisuusverotuksesta lähetettäviä vero- tullut säännös. Veronoikaisu verovelvollisen
16186: tusasiakirjoja. Jos verovelvollinen ei ole pe- vahingoksi voitaisiin tehdä verotuksen toimit-
16187: sänosakas, kuten esimerkiksi legaatinsaaja, jou- tamisvuotta seuraavien kahden vuoden kulues-
16188: dutaan hänelle lähetettäviä asiakirjoja salassa- sa.
16189: pitovelvollisuuden vuoksi rajaamaan vain tuota Jos verottamatta jääminen on tapahtunut
16190: saantoa koskeviin tietoihin. Jos verovelvollisen verovelvollisen laiminlyönnin johdosta, veroa
16191: osoitetta ei tiedetä, asiakirjat lähetettäisiin pe- on korotettava 36 §:ssä säädetyllä tavalla.
16192: sänhoitajalle. Säännös on olennaisilta osiltaan samansisältöi-
16193: Hallintomenettelyssä tulee ratkaistavaksi, nen kuin verotuslain jälkiverotusta koskeva
16194: miten päätöksestä tiedotetaan niissä tapauksis- säännös ja mahdollistaa veronkorotuksen mää-
16195: sa, joissa veroa ei tule määrättäväksi. Pesän- räämisen. Näin ollen erillinen jälkiverotusjär-
16196: hoitajalle tai pesän ilmoittajalle lähetettäisiin jestelmä ei ole tarpeen. Näissä tilanteissa ve-
16197: tällöin päätös siitä, että perintöveroasia on ronoikaisu voitaisiin toimittaa viiden vuoden
16198: ratkaistu eikä veroa ole määrätty. kuluessa verotuksen toimittamisvuotta seuraa-
16199: van vuoden alusta lukien.
16200: Tiedot lähetettäisiin normaalina virkaposti- 41 §. Pykälään sisältyvät säännökset ve-
16201: na. Kun muutoksenhakuaika laskettaisiin vasta ronoikaisusta verovelvollisen hyväksi. Ve-
16202: verotuksen toimittamisvuotta seuraavan vuo- ronoikaisu voitaisiin tehdä verotuksen toimit-
16203: den alusta ja muutoksenhakuaika olisi viisi tamisvuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa.
16204: vuotta, tarvetta saantitodistusmenettelylle ei 42 §. Verotuksen oikaisulautakunta ratkaisisi
16205: olisi. oikaisuvaatimukset Verotoimisto voisi kuiten-
16206: 38 §. Pykälään sisältyvät säännökset niitä kin ratkaista verovelvollisen tekemän oi-
16207: tapauksia varten, joissa pesään ilmaantuu uusia kaisuvaatimuksen, jos se hyväksytään.
16208: varoja tai velkoja tai perintö- tai lahjaveron 43 §. Oikaisuvaatimus verotuksen oikaisulau-
16209: perusteet ovat muutoin muuttuneet. Täydentä- takunnalle voitaisiin tehdä kaikista muista ve-
16210: vä perukirja olisi kuukauden kuluessa annetta- rotoimiston päätöksistä, paitsi ennakkotieto-
16211: va verotoimistolle. Veroilmoitus olisi annettava päätöksistä ja verotuksen toimittamisen lyk-
16212: verotoimistolle kolmen kuukauden kuluessa. käämistä koskevista päätöksistä. Myöskään
16213: Jos veroperusteet ovat muuttuneet, olisi sen, verotoimiston oikaisuvaatimuksen johdosta te-
16214: jonka veron määrä nousisi, ilmoitettava tästä kemään päätökseen ei haeta muutosta vero-
16215: kuuden kuukauden kuluessa verotoimistolle. tuksen oikaisulautakunnalta vaan lääninoikeu-
16216: Veroperusteiden muutoksilla tarkoitetaan niitä, delta. Veronsaajien puolesta olisi muutoksen-
16217: joiden nojalla nykyisin on mahdollista saada hakuoikeus valtionasiamiehellä. Menettely olisi
16218: veronjärjestely, kuten muutokset testamentin, samanlainen kuin verotuslain mukaisesta vero-
16219: perinnönjaon tai luovutuksen pätevyydessä ja tuksesta valitettaessa. Oikaisuvaatimus olisi
16220: muut vastaavat siviilioikeudelliset muutokset. tehtävä viimeistään viiden vuoden kuluttua
16221: 39 §. Perintö- ja lahjaverovelan on katsottu verotuksen toimittamisvuotta seuraavan vuo-
16222: vanbentuvan yleisen 10 vuoden vanhentumis- den alusta. Verovelvollinen voisi tehdä valituk-
16223: ajan kuluessa verovelvollisuuden alkamisesta. sensa heti sen jälkeen, kun hän on saanut
16224: Tämän vuoksi ehdotetaan, että verotus on verotuspäätöksestä tiedon. Valitusaika lasket-
16225: toimitettava tässä ajassa niissä tapauksissa, kun taisiin vasta verotuksen toimittamisvuotta seu-
16226: 1994 vp - HE 15 9
16227:
16228: raavan vuoden alusta, mutta valitusmahdolli- vasta lääninoikeuden päätöksestä ei saa valit-
16229: suus alkaisi siis jo aikaisemmin. Valtionasia- taa korkeimpaan hallinto-oikeuteen.
16230: miehen valitusaika olisi kuusi kuukautta vero- 49 §.Verotuksen kumoamista ja palauttamis-
16231: tuksen toimittamispäivästä. ta koskevat säännökset ovat sisällöltään sa-
16232: Pykälän 4 momentissa säädettäisiin ve- manlaiset kuin nykyisin. Kun asian käsittely
16233: ronoikaisupäätöksen ja verotoimiston uudel- voitaisiin palauttaa myös verotuksen oikaisu-
16234: leen toimittaman verotuksen valitusajasta, joka lautakunnalle uutta oikaisukäsittelyä varten,
16235: olisi 60 päivää päätösten tiedoksisaannista, jolloin lautakunta tekisi asiassa uuden päätök-
16236: vaikka säännönmukainen valitusaika olisi jo sen, pykälään ehdotetaan lisättäväksi tätä kos-
16237: päättynyt. Valtionasiamiehen valitusaika olisi keva maininta.
16238: 60 päivää päätöksen tekemisestä. 50§. Pykälään sisältyisivät säännökset seu-
16239: Oikaisuvaatimuksen johdosta asianosaista rannaismuutosten tekemisestä veronoikaisun,
16240: kuultaisiin kuten hallintomenettelylain 15 §:ssä oikaisuvaatimuksen tai muutoksenhaun joh-
16241: säädetään. dosta muuttuneeseen verotukseen. Säännös
16242: 44 §. Ennakkotietopäätöksestä ei voisi tehdä vastaa verotuslain 100 a §:ää. Perintöverotuk-
16243: oikaisuvaatimusta verotuksen oikaisulautakun- sessa on säännöksellä merkitystä, koska yleen-
16244: nalle, vaan siihen haettaisiin muutosta valitta- sä yhden perinnönsaajan verotuksen muuttues-
16245: malla lääninoikeudelle. Valitus olisi tehtävä sen sa aiheutuu muutostarpeita muidenkin perin-
16246: läänin lääninoikeudelle, jonka tuomiopiirissä nönsaajien verotukseen. Muutosverotus tulisi
16247: ennakkotietopäätös on tehty. Valitusaika olisi huomattavasti nykyistä joustavammaksi, kun
16248: 30 päivää tiedoksisaannista. Valtionasiamiehen verotoimisto oikaisisi automaattisesti kaikkien
16249: olisi valitettava samassa ajassa päätöksen teke- verotuksen.
16250: misestä. Lääninoikeuden tulisi käsitellä ennak- Verotoimisto tekisi seurannaismuutoksen
16251: kotietoa koskeva valitus kiireellisenä. noudattaen soveltuvin osin mitä veronoikaisus-
16252: 45 §. Pykälässä on säännös muutoksenhausta ta säädetään. Veronoikaisun ajalliset tai asial-
16253: verotuksen oikaisulautakunnan tai verotoimis- liset edellytykset eivät kuitenkaan olisi esteenä
16254: ton oikaisuvaatimuksen johdosta antamaan verotuksen oikaisemiselle.
16255: päätökseen. Muutosta haettaisiin sen läänin 51§. Säännöksen mukaan viranomainen (ve-
16256: lääninoikeudelta, jonka tuomiopiirissä päätös rotoimisto, verotuksen oikaisulautakunta, lää-
16257: on tehty. Verovelvollisen valitusaika olisi viisi ninoikeus tai korkein hallinto-oikeus) vahvis-
16258: vuotta verotuksen toimittamisvuotta seuraavan taisi oikaisuvaatimuksen tai valituksen johdos-
16259: vuoden alusta ja valtionasiamiehen kuusi kuu- ta muutoksen perusteen. Päätöksen johdosta
16260: kautta verotuksen toimittamispäivästä. Jos oi- verotoimisto oikaisisi verotusta noudattaen so-
16261: kaisupäätös on tehty niin myöhään, että aika veltuvin osin mitä veronoikaisusta säädetään.
16262: olisi jo kulunut umpeen, oikaisupäätöksestä Erillistä maksuunpanon oikaiseminen- nimistä
16263: voisi valittaa 60 päivän kuluessa oikaisupää- muutoslajia ei siten olisi, vaan oikaisu tehtäisiin
16264: töksen tiedoksisaannista. Valtionasiamiehen veronoikaisuna. Verotoimiston tässäkin sään-
16265: valitusaika laskettaisiin päätöksenteosta. nöksessä tarkoitettuun veronoikaisupäätökseen
16266: 46 §. Pykälään sisältyvät säännökset kuule- haettaisiin muutosta verotuksen oikaisulauta-
16267: mismenettelystä valitusasioissa. Säännös vastaa kunnalta samoin kuin muistakin veron-
16268: verotuslaissa olevia säännöksiä. oikaisupäätöksistä.
16269: 47 §. Jos verovelvollinen tai valtionasiamies
16270: on osoittanut lääninoikeudelle valituksen, joka
16271: olisi tullut osoittaa oikaisuvaatimuksena vero-
16272: tuksen oikaisulautakunnalle, valitus käsiteltäi- 5 luku. Veronkanto, maksuajan pidentäminen
16273: siin oikaisuvaatimuksena. ja l'eronhuojennus
16274: 48 §. Pykälään sisältyvät säännökset muutok-
16275: senhausta lääninoikeuden päätöksestä kor- 52§. Veronkantaa koskeva säännös olisi
16276: keimpaan hallinto-oikeuteen. Lääninoikeuden nykyisen lain mukainen.
16277: ennakkotietoa koskevasta päätöksestä ei saisi 53§. Pykälään sisältyy huojennussäännös,
16278: hakea muutosta. Myöskään muutoksenhaku- joka on nykyisessä laissa olevassa muodossa.
16279: järjestelmän uudistamista koskevassa hallituk- 54§. Pykälä, joka sisältää veron huojenta-
16280: sen esityksessä ei ole ehdotettu muutosta sii- mista koskevan säännöksen niissä tapauksissa,
16281: hen, että nykyisinkään ennakkotietoa koske- joissa pesäosuuden tai lahjan arvo on verovel-
16282: 2 340149L
16283: 10 1994 vp - HE 15
16284:
16285: vollisuuden alkamisen jälkeen olennaisesti vä- tarkempien säännösten antamisesta asetuksella.
16286: hentynyt, on samansisältöinen kuin laissa ny- Tarvetta asetuksenantoon ei tässä vaiheessa
16287: kyisin oleva säännös. olisi. Nykyisessä laissa on valtuutussäännös
16288: 55-56§. Säännökset sukupolvenvaihdosta- tarkempien säännösten antamisesta valtioneu-
16289: pauksissa myönnettävästä huojennuksesta ja voston päätöksellä. Nykyinen päätös kumottai-
16290: veron lykkäämisestä ovat muutoin samansisäl- siin lain voimaantulon jälkeen tarpeettomana.
16291: töiset kuin lain nykyiset säännökset, paitsi että
16292: hakemus veron h1:10jentamisesta tehtäisiin vero-
16293: toimistolle perintöverolautakunnan sijasta. Su- 7 luku. Voimaantulo
16294: kupolvenvaihdostapauksissa maksuunpanemat-
16295: ta jätetyn veron maksuunpanoa koskeva sään- 61 §. Lain alkuperäinen voimaantulosäännös
16296: nös 55 §:n 3 momentissa ehdotetaan muutetta- on nykyisin 73 §:nä. Lain selkeyden turvaami-
16297: vaksi siten, että viiden vuoden aika laskettaisiin seksi ehdotetaan lainmuutoksen yhteydessä
16298: perintö- tai lahjaverotuksen toimittamispäiväs- poikkeuksellisesti pykälän siirtämistä niin, että
16299: tä eikä maksuunpanopäivästä, kuten nykyisin. 73 § siirtyisi 61 §:ksi. Samalla 7 luku muutettai-
16300: 57§. Pykälään sisältyy säännös sukupolven- siin vain yhden pykälän sisältäväksi luvuksi
16301: vaihdostapauksissa myönnettävän huojennuk- "Voimaantulo".
16302: sen soveltamisesta myös osakkeisiin tai osuuk-
16303: siin. Kun ennakkotieto voitaisiin antaa kaikissa Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
16304: lahjaveroasioissa, viittausta ennakkotietoa kos-
16305: kevaan pykälään ei enää tarvita. Uudet menettelysäännökset tulisivat pääosil-
16306: taan voimaan lain voimaantulopäivänä. Ar-
16307: vioverotusta koskevaa säännöstä sovellettaisiin
16308: 6 luku. Erit)isiä säännöksiä vain niihin tapauksiin, joissa perintö- tai lah-
16309: javerovelvollisuus on alkanut lain tultua voi-
16310: 58 §. Pykälään sisältyy nykyisessä laissa ole- maan. Sen sijaan esimerkiksi veron laskemista
16311: va viittaus rikoslaissa veropetoksesta säädet- koskevaa pyöristyssäännöstä sovellettaisiin
16312: tyyn rangaistukseen. Perintö- ja lahjaverotuk- myös niihin tapauksiin, jotka ovat lain voi-
16313: sessa voitaisiin määrätä veronkorotus tai toi- maantullessa käsiteltävinä verotoimistoissa, sa-
16314: mittaa arvioverotus niissä tapauksissa, joissa moin kuin lain voimaantulon jälkeen käsiteltä-
16315: verovelvollinen on laiminlyönyt perukirjan, ve- viin. oikaisu- ja muutoksenhakuasioihin.
16316: roilmoituksen tai muun tiedon antamisen. Näi- Siirtymäsäännöksen 3 momentin mukaan la-
16317: den voidaan katsoa olevan riittäviä seuraamuk- kia sovellettaisiin niihin oikaisuvaatimuksiin ja
16318: sia perukirjan ja tietojen antamisen laiminlyön- valituksiin, jotka tehdään lain tultua voimaan.
16319: titapauksissa. Kun laissa on jo nykyisinkin Tämän johdosta niin verovelvollisen kuin ve-
16320: ollut säännös veroviranomaisen oikeudesta olla ronsaajankin muutoksenhakuaikojen muutok-
16321: ryhtymättä toimenpiteisiin, jos rikkomus on set koskisivat myös niitä tapauksia, joissa
16322: ollut vähäinen ja veronkorotus on määrätty, aikaisemman lain mukainen säännönmukainen
16323: ehdotetaan ilmoituksen laiminlyöntiä koskevat muutoksenhakuaika on jo päättynyt. Muutok-
16324: rangaistussäännökset jätettäviksi laista pois. senhakuaikaa laskettaessa verotuksen toimitta-
16325: 59 §. Pykälä sisältäisi säännökset verotuslain mispäivänä pidettäisiin näissä tapauksissa sitä
16326: eräiden säännösten soveltamisesta perintö- ja päivää, jona asia on perintöverolautakunnassa
16327: lahjaverotukseen. Viittaussäännöksessä mainit- ratkaistu. Verovelvollisen muutoksenhakuaika
16328: tuja verotuslain pykäliä voitaisiin soveltuvin ei juurikaan pidentyisi, sillä nykyinen peruste-
16329: osin soveltaa perintö- ja lahjaverotuksessa. valitusaika on viisi vuotta.
16330: Verotuslain verotuksen oikaisulautakuntaa, sa- Verotoimistossa lain voimaan tullessa vireillä
16331: lassapitoa, verotustietojen luovuttamista, vero- olevat hallintomenettelylain mukaiset asia- tai
16332: tusasiakirjojen käsittelyä samoin kuin eräät kirjoitusvirheen korjaamista tarkoittavat vaati-
16333: ilmoittamisvelvollisuutta koskevat säännökset mukset käsiteltäisiin siirtymäsäännöksen 4 mo-
16334: soveltuisivat myös perintö- ja lahjaverotukseen. mentin mukaan oikaisuvaatimuksina.
16335: Viittaussäännöksen perusteella voitaisiin saada Myös vireillä olevat veronjärjestelyvaatimuk-
16336: myös pankkitilitietoja perintö- ja lahjaverotuk- set ja ennakkotietohakemukset käsiteltäisiin
16337: sen toimittamista varten. uusien säännösten mukaisesti.
16338: 60 §. Pykälään sisältyisi valtuutussäännös Muutoksenhakuelimen uudelleen toimitetta-
16339: 1994 vp - HE 15 II
16340:
16341: vaksi palauttamat asiat, jotka ovat verotoimis- jälkiverotusta koskevaa säännöstä ehdotetaan
16342: tossa käsiteltävinä, käsiteltäisiin verotuksen oi- tarkistettavaksi ehdotettuja muutoksia vastaa-
16343: kaisulautakunnassa. Verotuslain muuttamista vaksi.
16344: koskevaan lakiin sisältyy samanlainen säännös.
16345: Ennen lain voimaantuloa perintöverolauta-
16346: kunnassa käsitellystä asiasta tehtyyn valituk- 2. Voimaantulo
16347: seen, jossa valitusaika aikaisemman lain mu-
16348: kaan oli pidempi kuin tässä laissa, sovellettai- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
16349: siin aikaisemmin voimassa olleita säännöksiä. heinäkuuta 1994.
16350: Koska perintöverolautakuntien toimikausi
16351: on päättynyt vuoden 1993 lopussa, on laissa
16352: 1.2. Verotuslaki perintö- ja lahjaverotuksen toimittamisesta
16353: vuonna 1994 säädetty, että vuosiksi
16354: 85 §. Kuolinpesään kohdistuvaa ve- 1990-1993 valitut perintöverolautakunnat toi-
16355: ronoikaisua, maksuunpanon oikaisua ja jälki- mittavat perintö- ja lahjaverotuksen 1 päivän
16356: verotusta koskevaa säännöstä ehdotetaan tar- tammikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 1994 väli-
16357: kistettavaksi ehdotettuja muutoksia vastaavak- senä aikana. Tästä syystä ehdotettuun uuteen
16358: si. järjestelmään tulisi voida siirtyä heinäkuun
16359: alusta 1994.
16360:
16361: 1.3. Moottoriajoneuvoverolaki Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16362: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
16363: 31 §. Kuolinpesään kohdistuvaa oikaisua ja set:
16364: 12 1994 'll - HE 15
16365:
16366: 1.
16367: Laki
16368: perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta
16369:
16370: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16371: kumotaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja lahjaverolain (378/40) 19 §:n 1 kohta,
16372: sellaisena kuin se on 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (318179), ja
16373: muutetaan 16 ja 21 a § sekä 4-7 luku, 7 luku kuitenkin lukuun ottamatta 73 §:ää, joka
16374: siirretään 61 §:ksi,
16375: sellaisina kuin ne ovat, 21 a §mainitussa 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa ja 4-7
16376: luku niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, seuraavasti:
16377: 16 § tua siirtyy toiselle, myöhemmän saajan vero-
16378: Perintöverotusta toimitettaessa pesän varoi- tuksen toimittaa kuitenkin sen veropiirin vero-
16379: hin on lisättävä: toimisto, jonka alueella edellinen saaja asuu tai
16380: 1) lahja, joka perintökaaren mukaan on kuollessaan asui.
16381: otettava huomioon perinnönjaossa; ja
16382: 2) muu lahja, jonka perillinen tai testamen- 23 §
16383: tinsaaja on saanut perinnönjättäjältä kahden Lahjaverotuksen toimittaa sen veropiirin ve-
16384: viimeisen vuoden kuluessa ennen tämän kuole- rotoimisto, jonka alueella lahjanantaja asui
16385: maa ja joka ei ole 19 §:n 2 tai 3 kohdan nojalla verovelvollisuuden alkaessa.
16386: lahjaverosta vapaa.
16387: Perintöverosta vähennetään 1 momentissa
16388: tarkoitetuissa tapauksissa se lahjavero, joka 24§
16389: aikaisemmin on suoritettu, ja se leimavero, Jos 22 tai 23 §:n säännöksiä ei voida sovel-
16390: joka on maksettu kiinteistön lainhuutoa haet- taa, perintö- tai lahjaverotuksen toimittaa sen
16391: taessa, jollei sitä ole aikaisemmin vähennetty veropiirin verotoimisto, jonka alueella ve-
16392: lahjaverosta. ronalainen varallisuus verovelvollisuuden alka-
16393: essa suurimmalta osaltaan oli, tai jollei varal-
16394: 21 a § lisuus ollut Suomessa, sen veropiirin verotoi-
16395: Ennakkotiedon lahjaverotuksesta antaa sen misto, jonka alueella verovelvollinen veroa
16396: veropiirin verotoimisto, jonka alueella varalli- määrättäessä asuu.
16397: suuden luovuttaja asuu.
16398: Ennakkotiedon voivat hakea sekä luovuttaja 25 §
16399: että luovutuksensaaja. Ennakkotieto annetaan Perintöverotus toimitetaan perinnönjättäjän
16400: siitä, onko luovutuksesta suoritettava lahjave- jäämistöstä laadituo perukirjan ja, jos perin-
16401: roa, sekä suoritettavan veron perusteista ja nönjako on jo toimitettu, lisäksi jakokirjan
16402: määrästä. Ennakkotietohakemus on käsiteltävä perusteella.
16403: kiireellisenä. Edellä 22 §:n 2 momentissa mainituissa ta-
16404: Lainvoiman saanutta ennakkotietoa on ha- pauksissa on verotusta toimitettaessa otettava
16405: kijan sitä vaatiessa noudatettava sitovana, jos huomioon myös edellisen haltijan tai osuutta
16406: luovutus tapahtuu kuuden kuukauden kuluessa rasittavan oikeuden haltijan jäämistöstä laadit-
16407: siitä, kun ennakkotieto tuli lainvoimaiseksi. tu perukirja.
16408: Verotoimisto voi kuolinpesän osakkaan en-
16409: 4luku nen verotuksen toimittamista tekemästä hake-
16410: muksesta lykätä perintöverotuksen toimittami-
16411: Verotus ja muutoksenhaku sen määräajaksi, kuitenkin enintään vuodeksi
16412: 22 § perukirjan verotoimistolle jättämiselle säädetyn
16413: Perintöverotuksen toimittaa sen veropiirin ajan päättymisestä, jos hakemuksen tueksi esi-
16414: verotoimisto, jonka alueella perinnönjättäjä tetään painavia syitä. Tällaisena syynä on
16415: kuollessaan vakinaisesti asui. muun muassa pidettävä perinnönjaon toimitta-
16416: Jos omaisuus siirtyy kahdelle tai useammalle mista pesässä, johon sisältyvän maatilan tai
16417: henkilölle siten, että se toisen oikeuden !akat- muun yrityksen toimintaa jatketaan kuolinpe-
16418: 1994 vp - HE 15 13
16419:
16420: sän tai sen osakkaiden lukuun, kun kysymyk- tuksen toimittaminen on laiminlyöty, voi vero-
16421: sessä ei ole kuolinpesän kokonaisvaroihin näh- toimisto ilmoittaa siitä käräjäoikeudelle.
16422: den vähäinen varallisuuserä.
16423: 30§
16424: 26§ Veroilmoitus on annettava asianomaiselle
16425: Perintöverotuksen toimittamista varten on verotoimistolle kolmen kuukauden kuluessa
16426: verovelvollisuuden alkamisesta.
16427: sen, jonka tulee perintökaaren 20 luvun sään-
16428: nösten nojalla ilmoittaa pesä, annettava keho-
16429: tuksetta perukirja. Edellä 22 §:n 2 momentissa 31 §
16430: tarkoitetuissa tapauksissa on annettava myös Verotoimisto toimittaa perintö- ja lahjavero-
16431: edellisen haltijan tai osuutta rasittavan oikeu- tuksen. Verotoimisto myös oikaisee havaitse-
16432: den haltijan jäämistöstä laadittu perukirja. mansa 40 tai 41 §:ssä tarkoitetun virheen.
16433: Perintöverotuksen toimittamista varten on Verotus katsotaan toimitetuksi sinä päivänä,
16434: verovelvollisen kuitenkin annettava veroilmoi- jona verotoimisto on käsitellyt asian. Verotuk-
16435: tus, jos perinnönjättäjä ei kuollessaan asunut sen toimittamispäivän tulee ilmetä verotusasia-
16436: Suomessa tai jos velvollisuus suorittaa perintö- kirjoista.
16437: veroa muissa kuin 22 §:n 2 momentissa tarkoi- Verotusta toimitettaessa voidaan ottaa huo-
16438: tetuissa tapauksissa alkaa myöhemmin kuin mioon myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka ovat
16439: 5 §:ssä säädetään. Jos verovelvollinen ei asu verotoimiston käytettävissä muun kuin tässä
16440: Suomessa, velvollinen antamaan veroilmoituk- laissa tarkoitetun verotuksen toimittamista var-
16441: sen on se, jolla on kuolinpesä hallussaan. ten.
16442: Verotettavan perintöosuuden tai lahjan arvo
16443: vahvistetaan täysin tuhansin markoin siten,
16444: 27 § että ylimenevät markat jätetään ottamatta huo-
16445: Lahjaverotuksen toimittamista varten on mioon, ja vero mahdollisine veronkorotuksi-
16446: lahjansaajan annettava kehotuksetta lahjave- neen määrätään täysin markoin siten, että
16447: roilmoitus. ylimenevät pennit jätetään määräämättä.
16448: Jos lahjasta ei ole 19 §:n nojalla suoritettava
16449: veroa, veroilmoitusta ei ole annettava, ellei sitä 32 §
16450: erikseen vaadita. Kuolinpesän osakas, erityisjälkisäädöksen
16451: saaja ja eloonjäänyt puoliso, silloinkin kun
16452: tämä ei ole kuolinpesän osakas, sekä näiden
16453: 28 §
16454: lailliset edustajat, perunkirjoituksen toimittajat
16455: Perukirjassa on mainittava, kuka pesänhoi-
16456: ja se, joka on ilmoittanut pesän tai hoitaa sitä,
16457: tajana ottaa vastaan perintöverotusta koskevia
16458: samoin kuin lahjanantaja ja -saaja ovat velvol-
16459: ilmoituksia ja tiedusteluja.
16460: liset verotoimiston, lääninveroviraston tai vero-
16461: Perukirjassa on myös mainittava, onko pe- hallituksen asianomaisen virkamiehen tai val-
16462: rilliselle tai testamentinsaajalle annettu sellaista tionasiamiehen kehotuksesta antamaan kaikki
16463: omaisuutta, joka 16 §:n mukaan on otettava pesää tai lahjaa koskevat tiedot ja selvitykset
16464: lukuun perintöveroa määrättäessä, ja tällaisen sekä esittämään tarkastettaviksi kaikki pesää
16465: omaisuuden laatu ja arvo. tai lahjaa koskevat asiakirjat.
16466: Verohallitus antaa tarkemmat määräykset
16467: siitä, mitä asiakirjoja verotuksen toimittamista
16468: varten on annettava. Verohallitus voi myös 33 §
16469: määrätä, että perintö- tai lahjaverotusta varten Verotus on toimitettava huolellisesti ja otta-
16470: annettava! tiedot tulee antaa verohallituksen en huomioon sekä valtion että verovelvollisen
16471: vahvistamaa lomaketta käyttäen. etu.
16472:
16473: 34 §
16474: 29 § Jos perukirjaa tai veroilmoitusta ei ole an-
16475: Perukirja on annettava asianomaiselle vero- nettu tai sitä ei voida panna oikaistunakaan
16476: toimistolle kuukauden kuluessa perunkirjoituk- verotuksen perusteeksi, on verotus toimitettava
16477: sesta. arvioimalla (arvioverotus).
16478: Jos verotoimisto havaitsee, että perunkirjoi- Arvioverotus sillä perusteella, että perukirjaa
16479: 14 1994 ''P - HE 15
16480:
16481: tai veroilmoitusta ei ole annettu, voidaan toi- 38 §
16482: mittaa 10 vuoden kuluessa perintö- tai lahja- Jos perintöverotuksen toimittamisen jälkeen
16483: verovelvollisuuden alkamisesta. kuolinpesään ilmaantuu uusia varoja tai velko-
16484: ja, on perintökaaren 20 luvun 10 §:ssä tarkoi-
16485: 35 § tettu täydennys- tai oikaisukirja annettava ve-
16486: Jos perintö- tai lahjaverotusta toimitettaessa rotoimistolle kuukauden kuluessa sen laatimi-
16487: harkitaan verotuksen toimittamista arvioimalla sesta.
16488: tai muun olennaisen poikkeaman tekemistä Kun perintöverotus toimitetaan veroilmoi-
16489: perukirjaan tai veroilmoitukseen, on 26 tai tuksen nojalla, on uusista varoista ja veloista
16490: 27 §:ssä tarkoitetulle ilmoittamisvelvolliselle tai annettava verotoimistolle veroilmoitus kolmen
16491: pesänhoitajalle, mikäli mahdollista, varattava kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun niitä on
16492: tilaisuus tulla asiassa kuulluksi ennen verotuk- ilmaantunut pesään.
16493: sen toimittamista. Jos perintö- tai lahjaverotuksen perusteet
16494: ovat verotuksen toimittamisen jälkeen muutoin
16495: 36 § muuttuneet, on se verovelvollinen, jonka perin-
16496: Veroa on korotettava (veronkorotus): tö- tai lahjaveron määrä nousisi, kuuden kuu-
16497: 1) jos sellainen verovelvollinen, jonka velvol- kauden kuluessa sanotusta syystä tiedon saatu-
16498: lisuutena on antaa perukirja, veroilmoitus tai aan velvollinen ilmoittamaan asiasta verotoi-
16499: muu tieto tai asiakirja, on ilman hyväksyttävää mistolle, jollei joku muu osakas tai lahjansaaja
16500: syytä laiminlyönyt antaa perukirjan, veroilmoi- jo ole sellaista ilmoitusta tehnyt.
16501: tuksen tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan
16502: oikeassa ajassa taikka antanut ne olennaisesti 39 §
16503: vaillinaisina, enintään 20 prosentilla ja, jos hän Edellä 38 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ve-
16504: säädetyn kehotuksen todistettavasti saatuaan- rotus voidaan toimittaa uudelleen 10 vuoden
16505: kin on ilman hyväksyttävää estettä jättänyt kuluessa perintö- tai lahjaverovelvollisuuden
16506: velvollisuutensa kokonaan tai osittain täyttä- alkamisesta ja noudattaen muutoin soveltuvin
16507: mättä, vielä enintään 20 prosentilla; sekä osin, mitä 40 ja 41 §:ssä säädetään.
16508: 2) jos verovelvollinen on tietensä tai törke- Jos purkavin ehdoin saadun omaisuuden
16509: ästä huolimattomuudesta antanut asiatiedoil- saaja ehdon täyttyessä joutuu luovuttamaan
16510: taan olennaisesti väärän perukirjan, veroilmoi- omaisuuden viiden vuoden kuluessa siitä, kun
16511: tuksen tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan, hän sen sai, on aikaisemmin maksettu vero
16512: enintään kaksinkertaiseksi. palautettava 41 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
16513: Veronkorotus voidaan määrätä sellaisellekin Verovelvollisen on tehtävä tätä koskeva ilmoi-
16514: verovelvolliselle, joka ei ole ollut 26 §:n mu- tus verotoimistolle kuuden kuukauden kuluessa
16515: kaan ilmoittamisvelvollinen mutta jonka on omaisuuden luovuttamisesta.
16516: katsottava ilmeisesti olleen tietoinen perukir-
16517: jan, veroilmoituksen tai muun tiedon virheeni- 40§
16518: syydestä. Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen
16519: Jos 1 momentissa tarkoitettu virheellisyys on verrattavan erehdyksen vuoksi taikka sen joh-
16520: koskenut vain tiettyä perinnön,· testamentin tai dosta, että asiaa ei ole joltakin osalta tutkittu,
16521: lahjan osaa, on veronkorotus määrättävä vain on hänen sitä aiheuttamattaan jäänyt panemat-
16522: tämän osan aiheuttamasta veron lisääntymises- ta säädetty vero tai osa siitä, on verotus
16523: tä. oikaistava, jollei asiaa ole valitukseen annetulla
16524: päätöksellä ratkaistu ( veronoikaisu verovelvolli-
16525: 37 § sen vahingoksi).
16526: Kun verotoimisto on toimittanut verotuksen, Jos verottamatta jääminen on tapahtunut
16527: on sille, jolle on maksuunpantu perintö- tai sen takia, että verovelvollinen tai muu ilmoi-
16528: lahjaveroa, lähetettävä verolippu ja annettava tusvelvollinen on antanut puutteellisen, ereh-
16529: selvitys verotuksen perusteista sekä ohjeet siitä, dyttävän tai väärän perukirjan tai veroilmoi-
16530: miten verotukseen voidaan hakea muutosta. tuksen taikka muun tiedon tai asiakirjan, on
16531: Jos verovelvollisen osoitetta tai olinpaikkaa veronoikaisua tehtäessä veroa lisäksi korotet-
16532: ei tiedetä, toimitetaan häntä koskevat 1 mo- tava siten kuin 36 §:ssä säädetään.
16533: mentissa mainitut asiakirjat 28 §:n 1 momentis- Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi-
16534: sa tarkoitetulle pesänhoitajalle. daan tehdä perintö- tai lahjaverotuksen toimit-
16535: 1994 vp - HE 15 15
16536:
16537: tamisvuotta seuraavien kahden vuoden kulues- 44 §
16538: sa. Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tilanteis- Edellä 43 §:stä säädetystä poiketen 21 a §:ssä
16539: sa oikaisu voidaan kuitenkin tehdä verotuksen tarkoitettuun ennakkotietopäätökseen haetaan
16540: toimittamisvuotta seuraavien viiden vuoden muutosta valittamalla sen läänin lääninoikeu-
16541: kuluessa. teen, jonka tuomiopiirissä ennakkotietopäätös
16542: Ennen oikaisun tekemistä verovelvolliselle on tehty. Valituskirjelmä on toimitettava vali-
16543: on, mikäli mahdollista, varattava tilaisuus tulla tusajassa verotoimistoon.
16544: kuulluksi asiassa. Valitus on tehtävä 30 päivän kuluessa en-
16545: nakkotietopäätöksen tiedoksisaannista. Val-
16546: 41§ tionasiamiehen määräaika lasketaan päätöksen
16547: Jos verovelvolliselle on virheen johdosta pan- tekemisestä. Ennakkotietoa koskeva valitus on
16548: tu liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei käsiteltävä lääninoikeudessa kiireellisenä.
16549: asiaa ole valitukseen annetulla päätöksellä rat-
16550: kaistu ( veronoikaisu verovelvollisen hyväksi). 45 §
16551: Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voi- Verovelvollinen tai valtionasiamies saa hakea
16552: daan tehdä perintö- tai lahjaverotuksen toimit- oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun pää-
16553: tamisvuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa. tökseen muutosta valittamalla sen läänin lää-
16554: ninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä päätös on
16555: 42§ tehty. Valituskirjelmä on toimitettava valitus-
16556: Verotuksen oikaisulautakunta ratkaisee ve- ajassa verotoimistoon.
16557: rotusta koskevat 43 §:ssä tarkoitetut oi- Verovelvollisen valitusaika on viisi vuotta
16558: kaisuvaatimukset. perintö- tai lahjaverotuksen toimittamisvuotta
16559: Verotoimisto voi kuitenkin ratkaista verovel- seuraavan vuoden alusta. Valtionasiamiehen
16560: vollisen tekemän 43 §:ssä tarkoitetun oi- valitusaika on kuusi kuukautta verotuksen
16561: kaisuvaatimuksen silloin, kun esitetty vaatimus toimittamispäivästä. Oikaisuvaatimukseen an-
16562: hyväksytään. netusta päätöksestä saadaan kuitenkin valittaa
16563: tämän määräajan estämättä 60 päivän aikana
16564: 43 § sen päivän jälkeen, jona muutoksenhakuun
16565: Verovelvollinen tai valtionasiamies saa hakea oikeutettu on saanut tiedon päätöksestä. Val-
16566: muutosta verotuksen oikaisulautakunnalta kir- tionasiamiehen valitusaika lasketaan päätöksen
16567: jallisella oikaisuvaatimuksella, jollei asiaa ole tekemisestä.
16568: valitukseen annetulla päätöksellä ratkaistu.
16569: 46 §
16570: Muutosta ei kuitenkaan saa hakea 25 §:n 3
16571: momentissa tarkoitettuun päätökseen. Verotoimiston tulee varata verovelvolliseJie
16572: Oikaisuvaatimus tehdään sille verotuksen oi- valtionasiamiehen tekemästä valituksesta ja
16573: valtionasiamiehelle verovelvollisen tekemästä
16574: kaisulautakunnalle, jonka alueella toimitettua
16575: valituksesta tilaisuus vastineen ja tarvittaessa
16576: verotusta oikaisuvaatimus koskee. Oikaisuvaa-
16577: vastaselityksen antamiseen. Valituskirjelmä
16578: timus on toimitettava määräajassa verotoimis-
16579: vastineineen ja vastaselityksineen sekä verotuk-
16580: toon.
16581: Verovelvollisen on tehtävä oikaisuvaatimus sen perusteena olevat asiakirjat on lähetettävä
16582: viipymättä lääninoikeudelle. Asiakirjoihin on
16583: viiden vuoden kuluessa perintö- tai lahjavero-
16584: tuksen toimittamisvuotta seuraavan vuoden liitettävä jäljennös verotuksen oikaisulautakun-
16585: nan oikaisuvaatimukseen antamasta päätökses-
16586: alusta. Valtionasiamiehen on tehtävä oi-
16587: tä sekä verojohtajan lausunto valituksesta.
16588: kaisuvaatimus kuuden kuukauden kuluessa ve-
16589: rotuksen toimittamispäivästä. 47 §
16590: Veronoikaisua ja muutoksenhakuviranomai- Valitus, jonka verovelvollinen tai valtionasia-
16591: sen uudelleen toimitettavaksi palauttamaa ve- mies tekee lääninoikeudelle ja joka olisi tullut
16592: rotusta koskevasta verotoimiston päätöksestä osoittaa oikaisuvaatimuksena verotuksen oi-
16593: saadaan kuitenkin tehdä oikaisuvaatimus edel- kaisulautakunnalle, käsitellään oikaisuvaati-
16594: lä säädetyn määräajan estämättä 60 päivän muksena. Valituksen tutkimatta jättämisestä ei
16595: kuluessa siitä päivästä, jona muutoksenhakuun tällöin tehdä päätöstä.
16596: oikeutettu on saanut päätöksestä tiedon. Val-
16597: tionasiamiehen määräaika lasketaan päätöksen 48 §
16598: tekemisestä. Lääninoikeuden päätökseen saa hakea muu-
16599: 16 1994 ''P - HE 15
16600:
16601: tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu- sen edellä tarkoitetun päätöksen perusteella
16602: teen 60 päivän kuluessa tiedoksisaannista. Val- noudattaen soveltuvin osin, mitä veron-
16603: tion puolesta on valitusoikeus verotuslaissa oikaisusta säädetään.
16604: tarkoitetulla tarkastusasiamiehellä. Lääninoi- Jos vero on päätöksen perusteella poistettu
16605: keuden ennakkotietoa koskevaan päätökseen ei tai sitä on alennettu, on asianomaiselle palau-
16606: kuitenkaan saa hakea muutosta valittamalla. tettava takaisin liikaa maksettu määrä ja sille
16607: Valituskirjelmä sekä lääninoikeuden päätös säädetty korko maksupäivästä takaisinmaksu-
16608: ja selvitys siitä, milloin valittaja on saanut päivään.
16609: tiedon lääninoikeuden päätöksestä, on 1 mo- Jos joku on määrätty verovelvolliseksi tai
16610: mentissa mainitussa ajassa toimitettava kor- veroa on päätöksen perusteella korotettu, ve-
16611: keimpaan hallinto-oikeuteen. rovelvolliselle on annettava verolippu ja perit-
16612: Edellä 2 momentissa tarkoitettu valituskirjel- tävä maksamaton vero sekä sille edellä 2
16613: mä voidaan toimittaa myös lääninoikeuteen, momentin nojalla ehkä maksettu korko.
16614: jonka on viipymättä lähetettävä se ja asiassa
16615: kertyneet asiakirjat korkeimpaan hallinto-oi-
16616: keuteen. 5 luku
16617: Veronkanto, maksuajan pidentäminen ja veron-
16618: 49 § huojennus
16619: Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa
16620: asiassa, josta on tehty oikaisuvaatimus vero- 52§
16621: tuksen oikaisulautakunnalle tai haettu muutos- Vero kannetaan, mikäli sukupolvenvaihdos-
16622: ta lääninoikeudelta, asia joltakin osaltaan on tilanteiden kohdalla ei ole toisin säädetty,
16623: jäänyt tutkimatta tai verotuksessa on sovellettu yhdessä tai, jos valtiovarainministeriö niin
16624: vääriä perusteita taikka verotus on muutoin määrää, useammassa erässä ministeriön mää-
16625: toimitettu olennaisesti väärin, voidaan asia räämän ajan kuluessa.
16626: kokonaisuudessaankin palauttaa verotoimistol- Vero on maksettava, vaikka verotus ei olisi-
16627: le tai verotuksen oikaisulautakunnalle uuden kaan saanut lainvoimaa.
16628: verotuksen toimittamista tai päätöksen teke-
16629: mistä varten. 53§
16630: Valtiovarainministeriö voi määräämillään
16631: 50§ ehdoilla hakemuksesta myöntää osittaisen tai
16632: Jos verotusta on muutettu toisen verovelvol- täydellisen vapautuksen perintö- tai lahjaveros-
16633: lisen verotukseen vaikuttavana tavalla, verotoi- ta, viivästyskorosta ja jäämämaksusta sekä
16634: misto oikaisee veronoikaisuin myös tämän ve- lykkäyksen vuoksi suoritettavasta korosta. Va-
16635: rovelvollisen verotusta muutosta vastaavasti pautus voidaan myöntää:
16636: (seurannaismuutos), jollei oikaisun tekeminen 1) jos verovelvollisen veronmaksukyky hänen
16637: ole erityisestä syystä kohtuutonta. Seurannais- ja hänen perheensä käytettävissä olevat tulot ja
16638: muutos voidaan tehdä, vaikka veronoikaisun varallisuus huomioon ottaen on erityisistä syis-
16639: edellytykset puuttuvat. tä, kuten elatusvelvollisuuden, työttömyyden
16640: Verovelvolliselle on, mikäli mahdollista, en- tai sairauden johdosta olennaisesti alentunut;
16641: nen oikaisun tekemistä varattava tilaisuus tulla 2) jos veron periminen ilmeisesti vaarantaisi
16642: asiassa kuulluksi, jollei se ole ilmeisen tarpee- maa- tai metsätalouden taikka muun yritystoi-
16643: tonta. minnan jatkuvuuden tai työpaikkojen säilyvyy-
16644: den; tai
16645: 51 § 3) jos veron periminen muusta erityisestä
16646: Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen syystä olisi ilmeisesti kohtuutonta.
16647: tai valitukseen antamanaan päätöksellä mää- Edellä 1 momentissa tarkoitetun hakemuk-
16648: rännyt jonkun verovelvolliseksi tai muuttanut sen ratkaisee valtiovarainministeriön asemesta
16649: verotusta koskevaa päätöstä, on muutoksen verohallitus, jos poistettavaksi pyydetty määrä
16650: tehneen viranomaisen vahvistettava muutoksen on enintään 300 000 markkaa. Valtiovarainmi-
16651: peruste. Jäljennös korkeimman hallinto-oikeu- nisteriö voi kuitenkin ottaa periaatteellisesti
16652: den tai lääninoikeuden edellä tarkoitetusta tärkeän asian ratkaistavakseen.
16653: päätöksestä on lähetettävä lääninoikeudelle ja Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen
16654: verotoimistolle. Verotoimisto oikaisee verotuk- määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi
16655: 1994 l'P - HE 15 17
16656:
16657: veronkantoviranomainen hakemuksesta myön- varat arvostetta1snn verovelvollisuuden alka-
16658: tää veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus mista edeltäneeltä vuodelta toimitetussa varal-
16659: voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkais- lisuusverotuksessa noudatettujen perusteiden
16660: tavakseen. Veronkantoviranomainen ja vero- mukaan. Näin saatu erotus tai, jos se on
16661: hallitus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi- suurempi kuin 1 momentin 3 kohdassa tarkoi-
16662: nisteriön määräämin ehdoin. Valtiovarainmi- tetun perintö- tai lahjaveron 5 000 markan
16663: nisteriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian rat- ylimenevä osa, viimeksi mainittu määrä jäte-
16664: kaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin lyk- tään maksuunpanematta.
16665: käysehdot hakemukseen antamassaan päätök- Jos verovelvollinen luovuttaa pääosan 1 mo-
16666: sessä. mentissa tarkoitetusta maatilasta, muusta yri-
16667: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- tyksestä tai sellaisen osasta ennen kuin viisi
16668: seen ei saa hakea muutosta valittamalla. vuotta on kulunut perintö- tai lahjaverotuksen
16669: toimittamispäivästä, verovelvollisen maksetta-
16670: 54§ vaksi pannaan tämän pykälän nojalla mak-
16671: Jos pesäosuuden tai lahjan arvo on verovel- suunpanematta jätetty vero korotettuna 20
16672: vollisuuden alkamisen jälkeen olennaisesti vä- prosentilla.
16673: hentynyt, valtiovarainministeriö voi erityisistä
16674: syistä määräämillään ehdoilla hakemuksesta 56§
16675: päättää, että maksetusta verosta on kohtuulli- Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai niiden
16676: seksi katsottu osa suoritettava verovelvolliselle osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron suh-
16677: takaisin tai vastaavasti maksamatta olevaa teellinen osa koko verosta on 10 000 markkaa
16678: veron määrää on alennettava. tai enemmän ja jos 55 §:n 1 momentin 1 ja 2
16679: Edellä 1 momentissa tarkoitetun hakemuk- kohdassa mainitut edellytykset ovat olemassa,
16680: sen ratkaisee valtiovarainministeriön asemesta tämän veron osan maksuaikaa pidennetään
16681: verohallitus, jos poistettavaksi pyydetty määrä verovelvollisen ennen verotuksen toimittamista
16682: on enintään 300 000 markkaa. Valtiovarainmi- verotoimistolle tekemästä pyynnöstä.
16683: nisteriö voi kuitenkin ottaa periaatteellisesti Vero, jonka maksamiseen on myönnetty
16684: tärkeän asian ratkaistavakseen. pidennystä 1 momentin mukaan, kannetaan
16685: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- yhtä suurina, vähintään 5 000 markan suurui-
16686: seen ei saa hakea muutosta valittamalla. sina vuotuiserinä enintään viiden vuoden aika-
16687: na sen mukaan kuin valtiovarainministeriö
16688: 55§ tarkemmin määrää. Pidennetyltä maksuajalta
16689: Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovelvol- ei peritä korkoa.
16690: lisen verotoimistolle ennen verotuksen toimit- Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen
16691: tamista tekemästä pyynnöstä osa maksuun- osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta
16692: panematta, jos: yrityksestä tai sellaisen osasta, verotoimisto
16693: 1) veronalaiseen perintöön tai lahjaan sisäl- määrää kaikki vielä tällöin maksamatta olevat
16694: tyy maatila, muu yritys tai osa niistä; maksuerät kannettaviksi seuraavan kantoerän
16695: 2) verovelvollinen jatkaa perintönä tai lahja- yhteydessä.
16696: na saaduilla varoilla maatalouden tai maa- ja
16697: metsätalouden harjoittamista tai muuta yritys- 57§
16698: toimintaa perintönä tai lahjana saadulla maa- Edellä 55 ja 56 §:ssä tarkoitetaan maatilan tai
16699: tilalla tai näin saadussa yrityksessä; ja muun yrityksen osalla myös vähintään yhtä
16700: 3) edellä 1 kohdassa tarkoitetusta maatilasta, viidesosaa maatilan tai yrityksen omistamiseen
16701: muusta yrityksestä tai niiden osasta määrätyn oikeuttavista osakkeista tai osuuksista.
16702: perintö- tai lahjaveron suhteellinen osa koko
16703: verosta on suurempi kuin 5 000 markkaa.
16704: Maksuunpanematta jätetiäv; 1 veron osan 6 luku
16705: laskemiseksi tämän lain mukaan määrätystä Erit)isiä säännöksiä
16706: verosta vähennetään vero, joka perintöosuu-
16707: desta tai lahjasta olisi määrättävä, jos maatilan 58§
16708: maatalousmaa, metsä, rakennukset, rakennel- Rangaistus perintö- ja lahjaveron lainvastai-
16709: mat, koneet, kalusto ja laitteet samoin kuin sesta välttämisestä ja sen yrittämisestä sääde-
16710: muuhun yritykseen kuin maatilaan kuuluvat tään rikoslain 29 luvun 1-3 §:ssä.
16711:
16712: 3 340149L
16713: 18 1994 vp - HE 15
16714:
16715: 59§ korjausvaatimuksiin, jotka ovat tulleet vireille
16716: Mikäli ei tässä laissa to!Sln säädetä, on ennen tämän lain voimaantuloa ja jotka ovat
16717: soveltuvin osin noudatettava, mitä verotuslain käsiteltävinä verotoimistossa, sovelletaan, mitä
16718: 5-19, 40-54 ja 129-143 §:ssä säädetään. 42 §:ssä säädetään oikaisuvaatimuksen käsitte-
16719: lemisestä.
16720: 60§ Ennen tämän lain voimaantuloa veronjärjes-
16721: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- telynä vireille tulleisiin, verotoimistossa käsitel-
16722: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella. tävinä oleviin asioihin sovelletaan, mitä 38 ja
16723: 39 §:ssä säädetään.
16724: Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tul-
16725: 7 luku leisiin, verotoimistossa käsiteltävinä oleviin en-
16726: Voimaantulo nakkotietoa koskeviin hakemuksiin sovelle-
16727: taan, mitä tässä laissa ennakkotiedosta sääde-
16728: 61 § tään.
16729: Korkeimman hallinto-oikeuden ja lääninoi-
16730: keuden ennen tämän lain voimaantuloa perin-
16731: Tämä laki tulee voimaan päivänä töverolautakunnalle uudelleen käsiteltäväksi
16732: kuuta 1994. palauttamiin asioihin sovelletaan, mitä tämän
16733: Lain 34 §:ää sovelletaan niihin tapauksiin, lain voimaan tullessa voimassa olleissa sään-
16734: joissa perintö- tai lahjaverovelvollisuus on al- nöksissä säädetään perintöverolautakunnan oi-
16735: kanut lain tultua voimaan. keudesta toimittaa verotus. Uudelleen toimitet-
16736: Tätä lakia sovelletaan niihin oikaisuvaati- tavan verotuksen toimittaa kuitenkin verotuk-
16737: muksiin ja valituksiin, jotka tehdään lain tultua sen oikaisulautakunta.
16738: voimaan. Ennen tämän lain voimaantuloa toi- Jos valitusaika tämän lain voimaan tullessa
16739: mitetuissa verotuksissa pidetään 31 §:n 2 mo- voimassa olleiden säännösten mukaan on pi-
16740: mentissa tarkoitettuna verotuksen toimittamis- dempi kuin tässä laissa säädetty vastaava aika,
16741: päivänä sitä päivää, jona asia on käsitelty sovelletaan perintöverolautakunnassa ennen tä-
16742: perintöverolautakunnassa. män lain voimaantuloa käsitellystä perintö- tai
16743: Perintöverolautakunnalle osoitettuihin hal- lahjaverotuksesta tehtyyn valitukseen tämän
16744: lintomenettelylain (598/82) 26 ja 27 §:ssä tarkoi- lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök-
16745: tettuihin asia- tai kirjoitusvirhettä koskeviin siä.
16746: 1994 ''P - HE 15 19
16747:
16748:
16749: 2.
16750: Laki
16751: verotuslain 85 §:n muuttamisesta
16752:
16753: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16754: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 85 §, sellaisena kuin se on
16755: 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (980/79), seuraavasti:
16756:
16757: 85 § kuolinpesään kohdistuva jälkiverotus on kui-
16758: Verovelvollisen kuoltua tulee veronoikaisun, tenkin toimitettava viimeistään kahden vuoden
16759: maksuunpanon oikaisun ja jälkiverotuksen kuluessa sen kalenterivuoden päättymisestä,
16760: kohdistua kuolinpesään sen mukaan kuin jona perukirja on annettu verotoimistolle.
16761: 4 §:ssä säädetään. Kuolinpesään kohdistuva ve-
16762: rovelvollisen vahingoksi tapahtuva veronoikai- Tämä laki tulee voimaan päivänä
16763: su ja maksuunpanon oikaisu samoin kuin kuuta 1994.
16764:
16765:
16766:
16767: 3.
16768: Laki
16769: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 31 §:n muuttamisesta
16770:
16771: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16772: muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (722/66) 31 §
16773: seuraavasti:
16774: 31 § päättymisestä, jona perukirja annettiin verotoi-
16775: Verovelvollisen kuoltua tulee 29 ja 30 §:ssä mistolle.
16776: säädetyn oikaisun tai jälkiverotuksen kohdistua
16777: kuolinpesään. Jälkiverotus on tällöin toimitet- Tämä laki tulee voimaan päivänä
16778: tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden kuuta 1994.
16779:
16780: Helsingissä 4 päivänä maaliskuuta 1994
16781:
16782:
16783: Tasavallan Presidentti
16784: MARTTI AHTISAARI
16785:
16786:
16787:
16788:
16789: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
16790: 20 1994 vp - HE 15
16791:
16792: Liite 1
16793: 1.
16794: Laki
16795: perintö- ja lahjaverolain muuttamisesta
16796:
16797: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16798: kumotaan 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja lahjaverolain (378/40) 19 §:n 1 kohta,
16799: sellaisena kuin se on 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (318/79), ja
16800: muutetaan 16 ja 21 a § sekä 4-7 luku, 7 luku kuitenkin lukuun ottamatta 73 §:ää, joka
16801: siirretään 61 §:ksi,
16802: sellaisina kuin ne ovat, 21 a §mainitussa 16 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa ja 4-7
16803: luku niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen, seuraavasti:
16804:
16805: Voimassa oleva laki Ehdotus
16806:
16807: 16 § 16 §
16808: Perintöveroa määrättäessä on otettava lu- Perintöverotusta toimitettaessa pesän varoihin
16809: kuun myös sellainen lahja, jonka perinnönjät- on lisättävä:
16810: täjä on antanut perilliselle tai testamentinsaa- 1) lahja, joka perintökaaren mukaan on otet-
16811: jalle ehdolla, että lahjansaaja saa lahjan hal- tava huomioon perinnönjaossa; ja
16812: tuunsa vasta antajan kuollessa. 2) muu lahja, jonka perillinen tai testamen-
16813: tinsaaja on saanut perinnönjättäjältä kahden
16814: viimeisen vuoden kuluessa ennen tämän kuole-
16815: maa ja joka ei ole 19 §:n 2 tai 3 kohdan nojalla
16816: lahjaverosta vapaa.
16817: Sama olkoon lakina myötäjäisistä ja sellaises- Perintöverosta vähennetään 1 momentissa
16818: ta pesästä annetusta omaisuudesta, joka lain tarkoitetuissa tapauksissa se lahjavero, joka
16819: mukaan on perinnönjaossa otettava lukuun, niin aikaisemmin on suoritettu, ja se leimavero, joka
16820: myös muusta lahjasta, jonka perillinen tai testa- on maksettu kiinteistön lainhuutoa haettaessa,
16821: mentinsaaja on saanut perinnönjättäjältä kahden jollei sitä ole aikaisemmin vähennetty lahjave-
16822: viimeisen vuoden kuluessa ennen hänen kuole- rosta.
16823: maansa ja joka ei 19 §:n 2 tai 3 kohdan mukaan
16824: ole lahjaverosta vapaa. Perintöverosta vähen-
16825: nettäköön kuitenkin sen lahjaveron määrä,
16826: mikä omaisuudesta on suoritettu, sekä kiinteis-
16827: tön lainhuudatusta haettaessa maksettu leima-
16828: vero, ellei sitä aikaisemmin ole lahjaverosta
16829: vähennetty.
16830:
16831: 19 § 19 §
16832: Lahjaveroa ei suoriteta: Lahjaveroa ei suoriteta:
16833: 1) sellaisesta lahjasta, josta 16 §:n 1 momen- (1 kohta kumotaan)
16834: tin mukaan on suoritettava perintöveroa, eikä
16835: avioehdolla annetusta omaisuudesta;
16836:
16837:
16838: 21 a § 21 a §
16839: Jos maatila, muu yritys tai tällaisen osa Ennakkotiedon lahjaverotuksesta antaa sen
16840: aiotaan luovuttaa, se perintöverolautakunta, jon- veropiirin verotoimisto, jonka alueella varalli-
16841: ka alueella luovuttaja asuu, luovuttajan tai suuden luovuttaja asuu.
16842: luovutuksensaajan hakemuksesta antaa ennak-
16843: kotiedon siitä, onko luovutuksesta suoritettava
16844: 1994 ~'P - HE 15 21
16845:
16846: Voimassa oleva laki Ehdotus
16847:
16848: lahjaveroa sekä suoritettavan veron perusteista
16849: ja määrästä. Lainvoiman saanutta ennakkotietoa
16850: on hakijan sitä vaatiessa sitovana noudatettava,
16851: jos luovutus tapahtuu vuoden kuluessa siitä, kun
16852: ennakkotieto tuli lainvoimaiseksi. Ennakkotieto-
16853: hakemus on käsiteltävä kiireellisesti.
16854: Ennakkotiedon voivat hakea sekä luovuttaja
16855: että luovutuksensaaja. Ennakkotieto annetaan
16856: siitä, onko luovutuksesta suoritettava lahjaveroa,
16857: sekä suoritettavan veron perusteista ja määrästä.
16858: Ennakkotietohakemus on käsiteltävä kiireellise-
16859: nä.
16860: Lainvoiman saanutta ennakkotietoa on haki-
16861: jan sitä vaatiessa noudatettava sitovana, jos
16862: luovutus tapahtuu kuuden kuukauden kuluessa
16863: siitä, kun ennakkotieto tuli lainvoimaiseksi.
16864:
16865:
16866: 4 luku 4 luku
16867: Veron määrääminen ja suorittaminen Verotus ja muutoksenhaku
16868: 22§ 22 §
16869: Vero perintönä tai testamentilla saadusta Perintöverotuksen toimittaa sen veropiirin ve-
16870: omaisuudesta määrätään siinä kunnassa, missä rotoimisto, jonka alueella perinnönjättäjä kuol-
16871: perinnönjättäjä kuollessaan vakinaisesti asui. lessaan vakinaisesti asui.
16872: Milloin omaisuus on tuleva kahdelle tai Jos omaisuus siirtyy kahdelle tai useammalle
16873: useammalle henkilölle siten, että se, sittenkuin henkilölle siten, että se toisen oikeuden lakat-
16874: toisen oikeus on lakannut, siirtyy toiselle, on tua siirtyy toiselle, myöhemmän saajan verotuk-
16875: kuitenkin myöhemmän haltijan suoritettava sen toimittaa kuitenkin sen veropiirin verotoimis-
16876: vero määrättävä siellä, missä edellinen haltija to, jonka alueella edellinen saaja asuu tai
16877: asuu tai kuollessaan asui. kuollessaan asui.
16878:
16879: 23 § 23 §
16880: Lahjasta määrätään vero siinä kunnassa, Lahjaverotuksen toimittaa sen veropiirin vero-
16881: missä lahjanantaja asui verovelvollisuuden al- toimisto, jonka alueella lahjanantaja asui vero-
16882: kaessa. velvollisuuden alkaessa.
16883:
16884: 24§ 24§
16885: Milloin 22 tai 23 §:n säännöksiä ei käy Jos 22 tai 23 §:n säännöksiä ei voida sovel-
16886: soveltaminen, on vero määrättävä siinä kun- taa, perintö- tai lahjaverotuksen toimittaa sen
16887: nassa, missä veronalainen omaisuus verovelvol- veropiirin verotoimisto, jonka alueella veronalai-
16888: lisuuden alkaessa suurimmalta osaltaan oli nen varallisuus verovelvollisuuden alkaessa suu-
16889: taikka, jollei se ollut tässä maassa, missä rimmalta osaltaan oli, tai jollei varallisuus ollut
16890: verovelvollinen veroa määrättäessä asuu. Suomessa, sen veropiirin verotoimisto, jonka
16891: alueella verovelvollinen veroa määrättäessä
16892: asuu.
16893:
16894: 25 § 25 §
16895: Perintöveron maaraammen toimitetaan pe- Perintöverotus toimitetaan perinnönjättäjän
16896: rinnönjättäjän jäämistöstä laaditun perukirjan jäämistöstä laaditun perukirjan ja, jos perinnön-
16897: johdolla. jako on jo toimitettu, lisäksi jakokirjan perus-
16898: teella.
16899: 22 1994 vp - HE 15
16900:
16901: Voimassa oleva laki Ehdotus
16902:
16903: Niissä tapauksissa, jotka mainitaan 22 §:n 2 Edellä 22 §:n 2 momentissa mam1tmssa ta-
16904: momentissa, on veroa määrättäessä otettava pauksissa on verotusta toimitettaessa otettava
16905: huomioon myös edellisen haltijan tai osuutta huomioon myös edellisen haltijan tai osuutta
16906: rasittavan oikeuden haltijan jäämistöstä laadit- rasittavan oikeuden haltijan jäämistöstä laadit-
16907: tu perukirja. tu perukirja.
16908: Milloin lainmukainen perinnönjako jo on toi-
16909: mitettu, olkoon jakokirja perukirjan ohella oh-
16910: jeena veroa määrättäessä.
16911: Perintöverotuksen toimittamisen voi perintö- Verotoimisto voi kuolinpesän osakkaan en-
16912: verolautakunta kuolinpesän osakkaan ennen nen verotuksen toimittamista tekemästä hake-
16913: verotuksen toimittamista tekemästä hakemuk- muksesta lykätä perintöverotuksen toimittami-
16914: sesta lykätä määräajaksi, kuitenkin enintään sen määräajaksi, kuitenkin enintään vuodeksi
16915: vuodeksi perukirjan perintöverolautakunnalle perukirjan verotoimistolle jättämiselle säädetyn
16916: jättämiselle säädetyn ajan päättämisestä, jos ajan päättymisestä, jos hakemuksen tueksi esi-
16917: hakemuksen tueksi esitetään painavia syitä. tetään painavia syitä. Tällaisena syynä on
16918: Tällaisena syynä on muun muassa pidettävä muun muassa pidettävä perinnönjaon toimitta-
16919: perinnönjaon toimittamista pesässä, johon si- mista pesässä, johon sisältyvän maatilan tai
16920: sältyvän maatilan tai muun yrityksen toimintaa muun yrityksen toimintaa jatketaan kuolinpe-
16921: jatketaan kuolinpesän tai sen osakkaiden lu- sän tai sen osakkaiden lukuun, kun kysymyk-
16922: kuun, kun kysymyksessä ei ole kuolinpesän sessä ei ole kuolinpesän kokonaisvaroihin näh-
16923: kokonaisvaroihin nähden vähäinen varallisuus- den vähäinen varallisuuserä.
16924: erä.
16925:
16926: 26§ 26 §
16927: Velvollinen antamaan perukirjan perintöve- Perintöverotuksen toimittamista varten on
16928: ron määräämiseksi on se, jonka perintökaaren sen, jonka tulee perintökaaren 20 luvun sään-
16929: 20 luvun säännösten mukaan tulee ilmoittaa nösten nojalla ilmoittaa pesä, annettava keho-
16930: pesä. tuksetta perukirja. Edellä 22 §:n 2 momentissa
16931: tarkoitetuissa tapauksissa on annettava myös
16932: edellisen haltijan tai osuutta rasittavan oikeuden
16933: haltijanjäämistöstä laadittu perukirja.
16934: Jos perinnönjättäjä kuollessaan ei asunut Perintöverotuksen toimittamista varten on ve-
16935: Suomessa, taikka jos velvollisuus suorittaa rovelvollisen kuitenkin annettava veroilmoitus,
16936: perintöveroa alkaa myöhemmin kuin 5 §:ssä on jos perinnönjättäjä ei kuollessaan asunut Suo-
16937: säädetty, eikä veron määräämistä ole toimitet- messa tai jos velvollisuus suorittaa perintöve-
16938: tava sen mukaan, kuin 25 §:n 2 momentissa on roa muissa kuin 22 §:n 2 momentissa tarkoite-
16939: säädetty, on verovelvollisen tahi, kun hän ei ole tuissa tapauksissa alkaa myöhemmin kuin
16940: Suomessa, sen, jolla on kuolinpesä hallussaan, 5 §:ssä säädetään. Jos verovelvollinen ei asu
16941: annettava veron määräämisen ohjeeksi veroil- Suomessa, velvollinen antamaan veroilmoituk-
16942: moitus. sen on se, jolla on kuolinpesä hallussaan.
16943:
16944: 27 § 27 §
16945: Lahjavero määrätään verovelvollisen annet- Lahjaverotuksen toimittamista varten on lah-
16946: tavan veroilmoituksen perusteella. jansaajan annettava kehotuksetta lahjaveroilmoi-
16947: tus.
16948: Jos lahjasta ei ole 19 §:n nojalla suoritettava
16949: veroa, veroilmoitusta ei ole annettava, ellei sitä
16950: erikseen vaadita.
16951:
16952: 28 § 28 §
16953: Perukirjaan on merkittävä, missti perinnönjät- Perukirjassa on mam1ttava, kuka pesänhoi-
16954: täjä kuollessaan vakinaisesti asui, ja sen oheen tajana ottaa vastaan perintöverotusta koskevia
16955: on liitettävä sellainen ote kirkonkirjasta tai ilmoituksia ja tiedusteluja.
16956: 1994 l'P - HE 15 23
16957:
16958: Voimassa oleva laki Ehdotus
16959:
16960: siviilirekisteristä, joka osoittaa vainajan oikeu-
16961: denomistajat. Perukirjassa on myös mainittava
16962: sen nimi, toimi, kotipaikka ja asunto-osoite, joka
16963: pesästä saa omaisuutta, sekä niin ikään mainit-
16964: tava, kuka pesänhoitajana ottaa vastaan perin-
16965: töveroasiaa koskevia ilmoituksia.
16966: Perukirjassa on myös mainittava, onko peril-
16967: liselle tai testamentinsaajalle annettu sellaista
16968: omaisuutta, joka 16 §:n mukaan on otettava
16969: lukuun perintöveroa määrättäessä, ja tällaisen
16970: omaisuuden laatu ja arvo.
16971: Verohallitus antaa tarkemmat määräykset sii-
16972: tä, mitä asiakirjoja verotuksen toimittamista
16973: varten on annettava. Verohallitus voi myös
16974: määrätä, että perintö- tai lahjaverotusta varten
16975: annettavat tiedot tulee antaa verohallituksen
16976: vahvistamaa lomaketta käyttäen.
16977:
16978: 29 §
16979: Kaikki sellaiset kirjoitukset ja asiakirjat, mit-
16980: kä ovat tarpeelliset pesän tilan selville saamisek-
16981: si, on perukirjaan otettava tai siihen jäljennök-
16982: sinä liitettävä.
16983: Pesän omaisuudesta tehdyn luettelon jälkeen,
16984: jossa omaisuus on säädettyjen perusteiden mu-
16985: kaan arvioitu, mainittakoon perukirjassa, onko
16986: perilliselle tai testamentinsaajalle annettu sellais-
16987: ta omaisuutta, joka 16 §:n mukaan on otettava
16988: lukuun perintöveroa määrättäessä, niin myös sen
16989: omaisuuden laatu ja arvo.
16990: Milloin omaisuudesta suoritettava perintövero
16991: on määrättävä muun henkilön kuin perinnönjäi-
16992: läjän jäämistöstä laaditun perukirjan nojalla, on
16993: tähän perukirjaan erikseen merkittävä myös
16994: sanottu omaisuus ja sen arvo, niin myös kenen
16995: siitä on perintöveroa suoritettava.
16996:
16997: 30§
16998: Jos vainaja on muussa Suomen kunnassa, kuin
16999: missä hän kuollessaan asui, jättänyt jälkeensä
17000: omaisuutta, josta toimitetaan eri perunkirjoitus,
17001: on siitä tehtävä merkintä asuinpaikassa laadit-
17002: tavaan perukitjaan.
17003:
17004: 31 §
17005: Veroilmoituksessa on mainittava verovelvolli-
17006: sen nimi, toimi, kotipaikka ja asunto-osoite sekä
17007: sen nimi ja kotipaikka, jolta omaisuus on saatu,
17008: heidän välisensä sukulaisuussuhde sekä omaisuu-
17009: den laatu ja säädettyjen perusteiden mukaan
17010: laskettu arvo, niin myös sellainen omaisuus, joka
17011: 16 §:n ja 20 §:n 2 momentin mukaan on veroa
17012: määrättäessä otettava lukuun.
17013: 24 1994 ~"P - HE 15
17014:
17015: Voimassa oleva laki Ehdotus
17016:
17017: Ilmoituksen oheen on liitettävä alkuperäisinä
17018: tai oikeiksi todistettuina jäljennöksinä ne asia-
17019: kirjat, joista verovelvollisuuden perusteena olevat
17020: seikat selviävät, sekä, jos määrättävästä verosta
17021: on vähennettävä jo suoritettu vero, selvitys tästä
17022: verosta.
17023:
17024: 32 §
17025: Perintö- ja lahjaverotusta varten on jokaisessa
17026: kunnassa perintöverolautakunta. Perintöverolau-
17027: takunta voi toimia jaostoihin jakaantuneena.
17028: Jaostojen lukumäärän määrää verohallitus. Pe-
17029: rintöverolautakunnan toimistotehtävät hoitaa ve-
17030: ropiirin verotoimisto.
17031: Perintöverolautakunnassa on puheenjohtaja ja
17032: riittävä määrä varapuheenjohtajia sekä vähin-
17033: tään kaksi muuta jäsentä sen mukaan kuin
17034: verohallitus määrää. Perintöverolautakunnan pu-
17035: heenjohtajana on veropiirin verojohtaja. Muut
17036: lautakunnan jäsenet, varapuheenjohtajat heihin
17037: luettuina, määrää lääninverovirasto asianomai-
17038: sen verolautakunnan jäsenistä. Niin ikään mää-
17039: rää lääninverovirasto perintöverolautakuntaan
17040: yhden tai tarvittaessa useamman valtionasiamie-
17041: hen ja heille varamiehet.
17042: Lääninverovirasto määrää, kuka varapuheen-
17043: johtajista puheenjohtajan estyneenä ollessa toimii
17044: lautakunnan puheenjohtajana. Muiden 2 momen-
17045: tissa tarkoitettujen lautakunnan jäsenten vara-
17046: miehinä ovat heidän verolautakunnassa olevat
17047: varamiehensä. Verojohtajalle muutoin kuin pe-
17048: rintöverolautakunnan puheenjohtajana tämän
17049: lain mukaan kuuluvat tehtävät hoitaa verojohta-
17050: jan ollessa estyneenä hänen sijaisenaan verotoi-
17051: miston päällikkönä toimiva henkilö.
17052: Perintöverolautakunnasta, sen jaostosta, lau-
17053: takunnan puheenjohtajasta, varapuheenjohtajista
17054: ja muista jäsenistä sekä valtionasiamiehestä on
17055: soveltuvin osin voimassa, mitä verolautakunnas-
17056: ta, sen jaostosta, verolautakunnan puheenjohta-
17057: jasta, varapuheenjohtajista ja muista jäsenistä
17058: sekä valtionasiamiehestä on verotuslaissa
17059: ( 482158) säädetty.
17060: Verohallinnon asianomaisella virkamiehellä on
17061: oikeus olla läsnä verotuksen valvontaa ja vero-
17062: tusehdotuksen selvittämistä varten perintövero-
17063: lautakunnan kokouksessa ja ottaa siellä osaa
17064: keskusteluun.
17065:
17066: 33 § 29 §
17067: Perukirja on kuukauden kuluessa perunkir- Perukirja on annettava asianomaiselle vero-
17068: joituksesta kolmin kappalein annettava asian- toimistolle kuukauden kuluessa perunkirjoituk-
17069: omaiselle perintöverolautakunnalle. Jos vainaja sesta.
17070: 1994 vp- HE 15 25
17071:
17072: Voimassa oleva laki Ehdotus
17073:
17074: on muualla jättänyt jälkeensä omaisuutta, josta
17075: on toimitettu eri perunkirjoitus, annettakoon
17076: siinä laadittu perukirja samassa ajassa tästä
17077: perunkirjoituksesta lukien sille lautakunnalle,
17078: jonka tulee määrätä vero. Milloin perinnönjako
17079: jo on toimitettu, liitettäköön jakokirja perukirjan
17080: oheen.
17081: Verojohtajan tulee viipymättä ilmoittaa Jos verotoimisto havaitsee, että perunkirjoi-
17082: asianomaiselle raastuvanoikeudelle tai kihla- tuksen toimittaminen on laiminlyöty, voi verotoi-
17083: kunnantuomarille päivä, jona perintöveroasia misto ilmoittaa siitä käräjäoikeudelle.
17084: on ratkaistu, taikka että perukirjan antaminen
17085: perintöverolautakunnalle on laiminlyöty.
17086:
17087: 34§ 30 §
17088: Veroilmoitus on kaksin kappalein annettava Veroilmoitus on annettava asianomaiselle
17089: asianomaiselle perintöverolautakunnalle kol- verotoimistolle kolmen kuukauden kuluessa ve-
17090: men kuukauden kuluessa verovelvollisuuden rovelvollisuuden alkamisesta.
17091: alkamisesta.
17092:
17093: 31 §
17094: Verotoimisto toimittaa perintö- ja lahjavero-
17095: tuksen. Verotoimisto myös oikaisee havaitseman-
17096: sa 40 tai 41 §:ssä tarkoitetun virheen.
17097: Verotus katsotaan toimitetuksi sinä päivänä,
17098: jona verotoimisto on käsitellyt asian. Verotuksen
17099: toimittamispäivän tulee ilmetä verotusasiakirjois-
17100: ta.
17101: Verotusta toimitettaessa voidaan ottaa huo-
17102: mioon myös ne tiedot ja asiakirjat, jotka ovat
17103: verotoimiston käytettävissä muun kuin tässä
17104: laissa tarkoitetun verotuksen toimittamista var-
17105: ten.
17106: Verotettavan perintöosuuden tai lahjan arvo
17107: vahvistetaan täysin tuhansin markoin siten, että
17108: ylimenevät markat jätetään ottamatta huomioon,
17109: ja vero mahdollisine veronkorotuksineen määrä-
17110: tään täysin mm·koin siten, että ylimenevät pennit
17111: jätetään määräämättä.
17112:
17113: 35 §
17114: Verojohtajan tulee, saatuaan perukirjan tai
17115: veroilmoituksen, valmistavasti tarkastaa taikka
17116: perintöverolautakunnan muulla jäsenellä tai ve-
17117: rotoimiston verovalmistelua suorittavalla henki-
17118: löllä tarkastuttaa, onko veronalainen omaisuus
17119: siihen täydellisesti merkitty ja oikein arvioitu
17120: sekä ovatko muut siinä olevat tiedot oikeat ja
17121: täydelliset. Jos lisäselvitystä tarvitaan, on tar-
17122: kastuksen toimittajan se hankittava.
17123: Muussa veropiirissä olevasta omaisuudesta an-
17124: netut tiedot voi verojohtaja lähettää mainitun
17125: veropiirin verojohtajalle tarkastettavaksi.
17126: 4 340149L
17127: 26 1994 l]l - HE 15
17128:
17129: Voimassa oleva laki Ehdotus
17130:
17131: 36 §
17132: Joka toimittaa 35 §:n 1 momentissa säädetyn
17133: valmistavan tarkastuksen, laatikoon myös ehdo-
17134: tuksen veron määrästä, mikä verovelvollisen on
17135: suoritettava. Kun tehdään ehdotus siitä verosta,
17136: joka on maksettava kuolinpesästä tulevasta
17137: osuudesta, noudatettakoon, mitä laissa ja veroa
17138: määrättäessä huomioon olettavassa testamentis-
17139: sa on pesän jakamisesta määrätty. Jos perinnön-
17140: jako jo on säädetyssä järjestyksessä toimitettu,
17141: pidettäköön tätä perusteena, mikäli siinä eloon-
17142: jääneelle aviopuolisolle ei ole avio-oikeuden no-
17143: jalla tahi naima- tai etuosana annettu enempää,
17144: kuin hänelle laillisesti on tuleva.
17145:
17146: 37 § 32 §
17147: Ne, jotka kuolinpesästä saavat omaisuutta, Kuolinpesän osakas, erityisjälkisäädöksen saa-
17148: tai heidän lailliset edustajansa sekä perunkir- ja ja eloonjäänyt puoliso, silloinkin kun tämä ei
17149: joituksen toimittajat ja se, joka on pesän ole kuolinpesän osakas, sekä näiden lailliset
17150: ilmoittanut tai sitä hoitaa, niin myös lahjan- edustajat, perunkirjoituksen toimittajat ja se,
17151: saaja ovat velvolliset perintöverolautakunnan, joka on ilmoittanut pesän tai hoitaa sitä,
17152: verojohtajan, valtionasiamiehen tai verotoimis- samoin kuin lahjanantaja ja -saaja ovat velvol-
17153: ton asianomaisen virkamiehen kehotuksesta liset verotoimiston, lääninveroviraston tai vero-
17154: antamaan kaikki pesää tai lahjaa koskevat hallituksen asianomaisen virkamiehen tai val-
17155: tiedot ja selvitykset. tionasiamiehen kehotuksesta antamaan kaikki
17156: pesää tai lahjaa koskevat tiedot ja selvitykset
17157: sekä esittämään tarkastettaviksi kaikki pesää tai
17158: lahjaa koskevat asiakiljat.
17159: Asianomaisen papiston sekä muiden viran-
17160: omaisten tulee niin ikään pyydettäessä antaa
17161: tarvittavat tiedot.
17162: Verojohtaja on, jos perintöverolautakunta niin
17163: päättää, oikeutettu vaatimaan pesän ilmoittajan
17164: vaialiansa vahvistamaan perukirjassa ilmoitta-
17165: mansa tiedot oikeiksi, niinkuin siitä perintökaa-
17166: ren 9 luvun 1 §:ssä on säädetty.
17167:
17168: 38 §
17169: Perintöverolautakunta kokoontuu puheenjoh-
17170: tajan kutsusta asianomaisen lääninverotoimiston
17171: määrääminä kuukausina sinä aikana ja siinä
17172: paikassa, minkä puheenjohtaja määrää.
17173:
17174: 39 § 33 §
17175: Perintöverolautakunnan tulee hankkia tarpeel- Verotus on toimitettava huolellisesti ja ottaen
17176: liseksi katsomansa lisäselvitys ja määrätä vero huomioon sekä valtion että verovelvollisen etu.
17177: tunnollisesti harkittuaan, mitä veronalaisesta
17178: omaisuudesta sekä muista asiaan kuuluvista sei-
17179: koista on selville käynyt tai tiedetään. Erimieli-
17180: syyden sattuessa on noudatettava, mitä verotus-
17181: lain 58 §:ssä on säädetty.
17182: 1994 vp - HE 15 27
17183:
17184: Voimassa oleva laki Ehdotus
17185:
17186: 34 §
17187: Jos perukirjaa tai veroilmoitusta ei ole annettu
17188: tai sitä ei voida panna oikaistunakaan verotuk-
17189: sen perusteeksi, on verotus toimitettava arvioi-
17190: malla ( a r v i o v e r o t u s ) .
17191: Arvioverotus sillä perusteella, että perukirjaa
17192: tai veroilmoitusta ei ole annettu, voidaan toimit-
17193: taa JO vuoden kuluessa perintö- tai lahjaverovel-
17194: vollisuuden alkamisesta.
17195:
17196: 35 §
17197: Jos perintö- tai lahjaverotusta toimitettaessa
17198: harkitaan verotuksen toimittamista arvioimalla
17199: tai muun olennaisen poikkeaman tekemistä pe-
17200: rukirjaan tai veroilmoitukseen, on 26 tai 27 §:ssä
17201: tarkoitetulle ilmoittamisvelvolliselle tai pesänhoi-
17202: tajalle, mikäli mahdollista, varattava tilaisuus
17203: tulla asiassa kuulluksi ennen verotuksen toimit-
17204: tamista.
17205:
17206: 39 a § 36 §
17207: Veroa on korotettava (veronkorotus): Veroa on korotettava (veronkorotus):
17208: 1) jos sellainen verovelvollinen, jonka velvol- 1) jos sellainen verovelvollinen, jonka velvol-
17209: lisuutena on antaa perukirja, veroilmoitus tahi lisuutena on antaa perukirja, veroilmoitus tai
17210: muu tieto tai asiakirja, ilman hyväksyttävää muu tieto tai asiakirja, on ilman hyväksyttävää
17211: syytä on laiminlyönyt perukirjan, veroilmoituk- syytä laiminlyönyt antaa perukirjan, veroilmoi-
17212: sen tahi muun säädetyn tiedon tai asiakirjan tuksen tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan
17213: oikeassa ajassa antamisen taikka antanut ne oikeassa ajassa taikka antanut ne olennaisesti
17214: olennaisesti vaillinaisina, enintään 20 prosentil- vaillinaisina, enintään 20 prosentilla ja, jos hän
17215: la ja, jos hän säädetyn kehotuksen todistetta- säädetyn kehotuksen todistettavasti saatuaan-
17216: vasti saatuaankin on ilman hyväksyttävää es- kin on ilman hyväksyttävää estettä jättänyt
17217: tettä jättänyt velvollisuutensa kokonaan tai velvollisuutensa kokonaan tai osittain täyttä-
17218: osaksi täyttämättä, vielä enintään 20 prosentil- mättä, vielä enintään 20 prosentilla; sekä
17219: la; sekä
17220: 2) jos verovelvollinen on tietensä tai törke- 2) jos verovelvollinen on tietensä tai törke-
17221: ästä huolimattomuudesta antanut asiatiedoil- ästä huolimattomuudesta antanut asiatiedoil-
17222: taan olennaisesti väärän perukirjan, veroilmoi- taan olennaisesti väärän perukirjan, veroilmoi-
17223: tuksen tahi muun säädetyn tiedon tai asiakir- tuksen tai muun säädetyn tiedon tai asiakirjan,
17224: jan, enintään kaksinkertaiseksi. enintään kaksinkertaiseksi.
17225: Veronkorotus voidaan määrätä sellaisellekin Veronkorotus voidaan määrätä sellaisellekin
17226: verovelvolliselle, joka ei ole ollut 26 §:n mu- verovelvolliselle, joka ei ole ollut 26 §:n mu-
17227: kaan ilmoittamisvelvollinen, mutta jonka on kaan ilmoittamisvelvollinen mutta jonka on
17228: katsottava ilmeisesti olleen tietoinen perukir- katsottava ilmeisesti olleen tietoinen perukir-
17229: jan, veroilmoituksen tai muun tiedon virheelli- jan, veroilmoituksen tai muun tiedon virheelli-
17230: syydestä. syydestä.
17231: Jos 1 momentissa tarkoitettu virheellisyys on Jos 1 momentissa tarkoitettu virheellisyys on
17232: koskenut vain tiettyä perinnön, testamentin tai koskenut vain tiettyä perinnön, testamentin tai
17233: lahjan osaa, on veronkorotus määrättävä vain lahjan osaa, on veronkorotus määrättävä vain
17234: tämän osan aiheuttamasta veron lisääntymises- tämän osan aiheuttamasta veron lisääntymises-
17235: tä. tä.
17236: 28 1994 vp - HE 15
17237:
17238: Voimassa oleva laki Ehdotus
17239:
17240: 40 §
17241: Perintöverolautakunnan kokouksissa on pu-
17242: heenjohtajan pidettävä pöytäkirjaa, johon merki-
17243: tään kunkin verovelvollisen suoritettavaksi mää-
17244: rätty vero, lautakunnassa toimitetut äänestykset
17245: sekä, milloin veroa määrättäessä on poikettu
17246: verotusta varten annetuista tiedoista, syyt siihen,
17247: niin myös mitä muuten katsotaan tarpeelliseksi.
17248: Pöytäkirja on viipymättä lautakunnan tai kah-
17249: den jäsenen tarkistettava.
17250:
17251: 41 § 37 §
17252: Kun vero on määrätty, tulee verojohtajan Kun verotoimisto on toimittanut verotuksen,
17253: kirjoittaa perukirjan tai veroilmoituksen kap- on sille, jolle on maksuunpantu perintö- tai
17254: paleisiin laskelma, joka osoittaa kunkin vero- lahjaveroa, lähetettävä verolippu ja annettava
17255: velvollisen suoritettavaksi määrätyn veron ja selvitys verotuksen perusteista sekä ohjeet siitä,
17256: verojen yhteenlasketun määrän, sekä päivä, miten verotukseen voidaa hakea muutosta.
17257: jona asia on lautakunnassa ratkaistu. Jos kuo-
17258: linpesästä ei ole veroa suoritettava, tehtäköön
17259: siitäkin merkintä perukirjaan tai veroilmoituk-
17260: seen.
17261: Jos verovelvollisen osoitetta tai olinpaikkaa ei
17262: tiedetä, toimitetaan häntä koskevat 1 momentis-
17263: sa mainitut asiakirjat 28 §:n 1 momentissa
17264: tarkoitetulle pesänhoitajal/e.
17265:
17266: 42 §
17267: Asioista, jotka koskevat perintö- tai lahjave-
17268: ron määräämistä, on laadittava perintö- ja lah-
17269: javeroluettelo, jossa mainitaan:
17270: 1) vainajan tai lahjanmztajan nimi;
17271: 2) jäämistön tai lahjan kokonaisarvo, siitä
17272: hyväksyttyjen vähennysten määrä sekä jäämistön
17273: tai lahjan arvo edellä mainittujen vähennysten
17274: jälkeen;
17275: 3) ne verovelvolliset, joiden maksettavaksi on
17276: määrätty perintö- tai lahjaveroa, sekä heidän
17277: ammattinsa ja osoitteensa;
17278: 4) kunkin verovelvollisen jäämistä- tai lahja-
17279: osuuden arvo, siitä hyväksyttyjen vähennysten
17280: määrä sekä osuuden verotettava arvo; ja
17281: 5) kunkin verovelvollisen suoritettavaksi mää-
17282: rätty vero, perintövero ja lahjavero erikseen
17283: mainittuina, sekä, jollei veroa määrätä suoritet-
17284: tavaksi, merkintä siitä.
17285: Jollei jäämistön tai lahjan minkään osuuden
17286: arvo nouse veroteftavaan määrään, on veroluet-
17287: teloon merkittävä mainitut tiedot vain tarpeelli-
17288: silta osilta.
17289: Tilastollisia ja muita tarkoituksia varten on
17290: veroluetteloon otettava tarvittavat lisätiedot, sen
17291: mukaan kuin siitä valtioneuvoston päätöksellä
17292: määrätään.
17293: 1994 ''P - HE 15 29
17294:
17295: Voimassa oleva laki Ehdotus
17296:
17297: 43 §
17298: Verojohtajan tulee veroluettelon mukaisesti
17299: kirjoituttaa kullekin, jonka suoritettavaksi on
17300: määrätty perintö- tai lahjaveroa, verolippu, jo-
17301: hon on merkittävä:
17302: 1) verovelvollisen nimi, arvo tai ammatti ja
17303: osoite;
17304: 2) keneltä saadusta perinnöstä tai lahjasta
17305: verovelvollista on verotettu;
17306: 3) perintö- tai lahjaveron määrä;
17307: 4) mihin ja milloin vero on maksettava; sekä
17308: 5) miten ja minkä ajan kuluessa verotukseen
17309: voidaan hakea muutosta.
17310:
17311: 38 §
17312: Jos perintöverotuksen toimittamisen jälkeen
17313: kuolinpesään ilmaantuu uusia varoja tai velkoja,
17314: on perintökaaren 20 luvun JO §:ssä tarkoitettu
17315: täydennys- tai oikaisukirja annettava verotoimis-
17316: tolle kuukauden kuluessa sen laatimisesta.
17317: Kun perintöverotus toimitetaan veroilmoituk-
17318: sen nojalla, on uusista varoista ja veloista
17319: annettava verotoimistolle veroilmoitus kolmen
17320: kuukauden kuluessa sen jälkeen, kun niitä on
17321: ilmaantunut pesään.
17322: Jos perintö- tai lahjaverotuksen perusteet ovat
17323: verotuksen toimittamisen jälkeen muutoin muut-
17324: tuneet, on se verovelvol/inen, jonka perintö- tai
17325: lahjaveron määrä nousisi, kuuden kuukauden
17326: kuluessa sanotusta syystä tiedon saatuaan vel-
17327: vollinen ilmoittamaan asiasta verotoimistolle,
17328: jollei joku muu osakas tai lahjansaaja jo ole
17329: sellaista ilmoitusta tehnyt.
17330:
17331: 39 §
17332: Edellä 38 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ve-
17333: rotus voidaan toimittaa uudelleen JO vuoden
17334: kuluessa perintö- tai lahjaverovelvollisuuden al-
17335: kamisesta ja noudattaen muutoin soveltuvin osin,
17336: mitä 40 ja 41 §:ssä säädetään.
17337: Jos purkavin ehdoin saadun omaisuuden saaja
17338: ehdon täyttyessä joutuu luovuttamaan omaisuu-
17339: den viiden vuoden kuluessa siitä, kun hän sen sai,
17340: on aikaisemmin maksettu vero palautettava
17341: 41 §:ssä säädetyssä järjestyksessä. Verovelvolli-
17342: sen on tehtävä tätä koskeva ilmoitus verotoimis-
17343: tolle kuuden kuukauden kuluessa omaisuuden
17344: luovuttamisesta.
17345:
17346: 40 §
17347: Jos verovelvolliselle laskuvirheen tai siihen
17348: verrattavan erehdyksen vuoksi taikka sen johdos-
17349: 30 1994 vp - HE 15
17350:
17351: Voimassa oleva laki Ehdotus
17352:
17353: ta, että asiaa ei ole joltakin osalta tutkittu, on
17354: hänen sitä aiheuttamattaan jäänyt panematta
17355: säädetty vero tai osa siitä, on verotus oikaistava,
17356: jollei asiaa ole valitukseen annetulla päätöksellä
17357: ratkaistu (veron o i k a i s u vero v e l v o ll i sen
17358: vahingoksi).
17359: Jos verottamatta jääminen on tapahtunut sen
17360: takia, että verovelvollinen tai muu ilmoitusvel-
17361: vollinen on antanut puutteellisen, erehdyttävän
17362: tai väärän perukirjan tai veroilmoituksen taikka
17363: muun tiedon tai asiakirjan, on veronoikaisua
17364: tehtäessä veroa lisäksi korotettava siten kuin
17365: 36 §:ssä säädetään.
17366: Veronoikaisu verovelvollisen vahingoksi voi-
17367: daan tehdä perintö- tai lahjaverotuksen toimit-
17368: tamisvuotta seuraavien kahden vuoden kuluessa.
17369: Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tilanteissa
17370: oikaisu voidaan kuitenkin tehdä verotuksen toi-
17371: mittamisvuotta seuraavien viiden vuoden kulues-
17372: sa.
17373: Ennen oikaisun tekemistä verovelvolliselle on,
17374: mikäli mahdollista, varattava tilaisuus tulla kuul-
17375: luksi asiassa.
17376:
17377: 41 §
17378: Jos verovelvolliselle on virheen johdosta pantu
17379: liikaa veroa, on verotus oikaistava, jollei asiaa
17380: ole valitukseen annetulla päätöksellä ratkaistu
17381: (veronoikaisu verovelvollisen hyväk-
17382: si).
17383: Veronoikaisu verovelvollisen hyväksi voidaan
17384: tehdä perintö- tai lahjaverotuksen toimittamis-
17385: vuotta seuraavien viiden vuoden kuluessa.
17386:
17387: 42 §
17388: Verotuksen oikaisulautakunta ratkaisee vero-
17389: tusta koskevat 43 §:ssä tarkoitetut oikaisuvaa-
17390: timukset.
17391: Verotoimisto voi kuitenkin ratkaista verovel-
17392: vollisen tekemän 43 §:ssä tarkoitetun oi-
17393: kaisuvaatimuksen silloin, kun esitetty vaatimus
17394: hyväksytään.
17395:
17396: 43 §
17397: Verovelvollinen tai valtionasiamies saa hakea
17398: muutosta verotuksen oikaisulautakunnalta kirjal-
17399: lisella oikaisuvaatimuksella, jollei asiaa ole vali-
17400: tukseen annetulla päätöksellä ratkaistu. Muutos-
17401: ta ei kuitenkaan saa hakea 25 §:n 3 momentissa
17402: tarkoitettuun päätökseen.
17403: Oikaisuvaatimus tehdään sille verotuksen oi-
17404: kaisulautakunnalle, jonka alueella toimitettua
17405: 1994 vp - HE 15 31
17406:
17407: Voimassa oleva laki Ehdotus
17408:
17409: verotusta oikaisuvaatimus koskee. Oikaisuvaati-
17410: mus on toimitettava määräajassa verotoimis-
17411: toon.
17412: Verovelvollisen on tehtävä oikaisuvaatimus vii-
17413: den vuoden kuluessa perintö- tai lahjaverotuksen
17414: toimittamisvuotta seuraavan vuoden alusta. Val-
17415: tionasiamiehen on tehtävä oikaisuvaatimus kuu-
17416: den kuukauden kuluessa verotuksen toimittamis-
17417: päivästä.
17418: Veronoikaisua ja muutoksenhakuviranomaisen
17419: uudelleen toimitettavaksi palauttamaa verotusta
17420: koskevasta verotoimiston päätöksestä saadaan
17421: kuitenkin tehdä oikaisuvaatimus edellä säädetyn
17422: määräajan estämättä 60 päivän kuluessa siitä
17423: päivästä, jona muutoksenhakuun oikeutettu on
17424: saanut päätöksestä tiedon. Valtionasiamiehen
17425: määräaika lasketaan päätöksen tekemisestä.
17426:
17427: 44 §
17428: Edellä 43 §:stä säädetystä poiketen 21 a §:ssä
17429: tarkoitettuun ennakkotietopäätökseen haetaan
17430: muutosta valittamalla sen läänin lääninoikeu-
17431: teen, jonka tuomiopiirissä ennakkotietopäätös on
17432: tehty. Valituskirjelmä on toimitettava valitus-
17433: ajassa verotoimistoon.
17434: Valitus on tehtävä 30 päivän kuluessa ennak-
17435: kotietopäätöksen tiedoksisaannista. Valtionasia-
17436: miehen määräaika lasketaan päätöksen tekemi-
17437: sestä. Ennakkotietoa koskeva valitus on käsitel-
17438: tävä lääninoikeudessa kiireellisenä.
17439:
17440: 44 §
17441: Perukirjan kaksi kappaletta ja veroilmoituk-
17442: sen toinen kappale sekä veroliput on verojohtajan
17443: toimesta kahden viikon ajan pidettävä asian-
17444: omaisen pesänhoitajan tai veroilmoituksen anta-
17445: jan saatavina. Tästä on ilmoitettava niin kuin
17446: julkisista kuulutuksista on säädetty, ja sitä paitsi
17447: kirjeellisesti pesänhoitajalle tai veroilmoituksen
17448: antajalle. Lääninverotoimisto voi määrätä, että
17449: kaupungeissa, kauppalaissa ja suurehkoissa maa-
17450: laiskunnissa tästä lisäksi ilmoitetaan verotarkas-
17451: tajan määräämissä sanomalehdissä.
17452: Verojohtajan tulee myös verovelvollisen pyyn-
17453: nöstä antaa tämän kohdalta ote lautakunnan
17454: pöytäkirjasta ja veroluettelosta.
17455:
17456: 45 §
17457: Veroluettelosta tulee perintöverolautakunnan
17458: viipymättä verotuksen päätyttyä toimittaa vero-
17459: toimistolle sellainen ote, josta käyvät ilmi 42 §:n
17460: 1 momentin 3 ja 5 kohdassa mainitut tiedot.
17461: 32 1994 vp- HE 15
17462:
17463: Voimassa oleva laki Ehdotus
17464:
17465: 46§ 45 §
17466: Verovelvollisella on oikeus hakea muutosta Verovelvollinen tai valtionasiamies saa hakea
17467: häntä koskevaan verotukseen sen läänin lää- oikaisuvaatimuksen johdosta annettuun päätök-
17468: ninoikeudelta, jonka alueella verotus on toimi- seen muutosta valittamalla sen läänin lääninoi-
17469: tettu. Edellä 21 a §:ssä tarkoitettuun ennakko- keuteen, jonka tuomiopiirissä päätös on tehty.
17470: tiedon sisältävään päätökseen saa hakea muutos- Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa ve-
17471: ta sen läänin lääninoikeudelta, jonka alueella rotoimistoon.
17472: oleva perintöverolautakunta on sen antanut. Val-
17473: tion puolesta voi valtionasiamies valittaa vero-
17474: tuksesta tai ennakkotiedon sisältävästä päätök-
17475: sestä. Muutosta ei kuitenkaan saa hakea 25 §:n
17476: 4 momentissa tarkoitettuun päätökseen.
17477: Muutoksenhaku on tehtävä kirjallisesti, ja Verovelvollisen valitusaika on viisi vuotta pe-
17478: valituskirja on toimitettava kolmenkymmenen rintö- tai lahjaverotuksen toimittamisvuotta seu-
17479: päivän kuluessa sen määräajan viimeisestä päi- raavan vuoden alusta. Valtionasiamiehen valitus-
17480: västä, jona 44 §:n 1 momentissa mainitut asia- aika on kuusi kuukautta verotuksen toimittamis-
17481: kirjat ovat olleet saatavina, asianomaiseen ve- päivästä. Oikaisuvaatimukseen annetusta pää-
17482: rotoimistoon taikka lääninoikeuteen. Ennakko- töksestä saadaan kuitenkin valittaa tämän mää-
17483: tiedon sisältävän päätöksen osalta valitusaika räajan estämättä 60 päivän aikana sen päivän
17484: alkaa päätöksen tiedoksisaamisesta. Jos muu- jälkeen, jona muutoksenhakuun oikeutettu on
17485: toksenhakukirjelmä on annettu verotoimis- saanut tiedon päätöksestä. Valtionasiamiehen
17486: toon, tulee verojohtajan, varattuaan valtion valitusaika lasketaan päätöksen tekemisestä.
17487: puolesta tehdyn valituksen johdosta verovelvol-
17488: liselle ja verovelvollisen tekemän valituksen
17489: johdosta valtionasiamiehelle tilaisuuden vasti-
17490: neen antamiseen, lähettää viipymättä lääninoi-
17491: keudelle valituskirja vastineineen ynnä verotuk-
17492: sen perusteena olevat asiakirjat sekä otteet
17493: perintöverolautakunnan pöytäkirjasta ja vero-
17494: luettelosta. Vielä asiakirjoihin on liitettävä sel-
17495: vitys valitusajan alkamisesta sekä verojohtajan
17496: lausunto valituksesta. Milloin valitus on toimi-
17497: tettu lääninoikeuteen, lääninoikeuden on, jollei
17498: asiaa jätetä tutkittavaksi ottamatta tai esitettyä
17499: vaatimusta heti hylätä, varattava verojohtajan
17500: välityksellä asianomaiselle tilaisuus vastineen
17501: antamiseen ja vaadittava tarpeelliset selvitykset
17502: ja lausunnot.
17503: Valitus, joka koskee 21 a §:n nojalla annettua
17504: ennakkotiedon sisältävää päätöstä, on lääninoi-
17505: keudessa käsiteltävä kiireellisenä. Lääninoikeu-
17506: den ennakkotietoa koskevaan päätökseelt ei saa
17507: hakea muutosta.
17508:
17509: 47 §
17510: Lääninoikeuteen verotuslain mukaan määrätty
17511: tarkastusasiamies valvoo valtion oikeutta myös
17512: tässä laissa tarkoitetuissa muutoksenhakuasiois-
17513: sa.
17514: 1994 vp - HE 15 33
17515:
17516: Voimassa oleva laki Ehdotus
17517:
17518: 46 §
17519: Verotoimiston tulee varata verovelvolliselle
17520: valtionasiamiehen tekemästä valituksesta ja val-
17521: tionasiamiehelle verovelvollisen tekemästä vali-
17522: tuksesta tilaisuus vastineen ja tarvittaessa vas-
17523: taselityksen antamiseen. Valituskirjelmä vas-
17524: tineineen ja vastaselityksineen sekä verotuksen
17525: perusteena olevat asiakirjat on lähetettävä viipy-
17526: mättä lääninoikeudelle. Asiakirjoihin on liitettä-
17527: vä jäljennös verotuksen oikaisulautakunnan oi-
17528: kaisuvaatimukseen antamasta päätöksestä sekä
17529: verojohtajan lausunto valituksesta.
17530:
17531: 47 §
17532: Valitus, jonka verovelvollinen tai valtionasia-
17533: mies tekee lääninoikeudelle ja joka olisi tullut
17534: osoittaa oikaisuvaatimuksena verotuksen oi-
17535: kaisulautakunnalle, käsitellään oikaisuvaatimuk-
17536: sena. Valituksen tutkimatta jättämisestä ei täl-
17537: löin tehdä päätöstä.
17538:
17539: 48 § 48 §
17540: Lääninoikeuden päätöksestä on sillä, jota Lääninoikeuden päätökseen saa hakea muu-
17541: päätös koskee, oikeus valittaa korkeimpaan tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu-
17542: hallinto-oikeuteen kuudenkymmenen päivän teen 60 päivän kuluessa tiedoksisaannista. Val-
17543: kuluessa tiedoksi saamisesta. Valtion puolesta tion puolesta on valitusoikeus verotuslaissa
17544: on valitusoikeus tarkastusasiamiehellä. tarkoitetulla tarkastusasiamiehellä. Lääninoi-
17545: keuden ennakkotietoa koskevaan päätökseen ei
17546: kuitenkaan saa hakea muutosta valittamal/a.
17547: Valituskirja sekä lääninoikeuden päätös ja Valituskirjelmä sekä lääninoikeuden päätös
17548: selvitys siitä, milloin valittaja on saanut sen ja selvitys siitä, milloin valittaja on saanut
17549: tiedokseen, on 1 momentissa mainitussa ajassa tiedon lääninoikeuden päätöksestä, on l mo-
17550: toimitettava korkeimpaan hallinto-oikeuteen. mentissa mainitussa ajassa toimitettava kor-
17551: keimpaan hallinto-oikeuteen.
17552: Edellä 2 momentissa tarkoitettu valituskirja Edellä 2 momentissa tarkoitettu valituskirjel-
17553: voidaan toimittaa myös lääninoikeuteen, jonka mä voidaan toimittaa myös lääninoikeuteen,
17554: on viipymättä lähetettävä se ynnä asiassa ker- jonka on viipymättä lähetettävä se ja asiassa
17555: tyneet asiakirjat korkeimpaan hallinto-oikeu- kertyneet asiakirjat korkeimpaan hallinto-oi-
17556: teen. keuteen.
17557:
17558: 49§ 49 §
17559: Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa Jos perintö- tai lahjaverotusta koskevassa
17560: asiassa, josta on valitettu lääninoikeuteen, asia asiassa, josta on tehty oikaisuvaatimus verotuk-
17561: joltakin osaltaan on jäänyt tutkimatta tai ve- sen oikaisulautakunnalle tai haettu muutosta
17562: rotuksessa on sovellettu vääriä veroperusteita lääninoikeudelta, asia joltakin osaltaan on jää-
17563: taikka verotus muutoin on olennaisesti väärin nyt tutkimatta tai verotuksessa on sovellettu
17564: toimitettu, voidaan asia kokonaisuudessaankin vääriä perusteita taikka verotus on muutoin
17565: palauttaa perintöverolautakunnalle uuden ve- toimitettu olennaisesti väärin, voidaan asia
17566: rotuksen toimittamista varten. kokonaisuudessaankin palauttaa verotoimistolle
17567: tai verotuksen oikaisulautakunnalle uuden vero-
17568: tuksen toimittamista tai päätöksen tekemistä
17569: varten.
17570: 5 340149L
17571: 34 1994 vp - HE 15
17572:
17573: Voimassa oleva laki Ehdotus
17574:
17575: 50§
17576: Jos verotusta on muutettu toisen verovelvolli-
17577: sen verotukseen vaikuttavailo tavalla, verotoimis-
17578: to oikaisee veronoikoisuin myös tämän verovel-
17579: vollisen verotusta muutosta vastaavasti (se u-
17580: r anna i s m u u t o s), jollei oikaisun tekeminen
17581: ole erityisestä syystä kohtuutonta. Seurannais-
17582: muutos voidaan tehdä, vaikka veronoikaisun
17583: edellytykset puuttuvat.
17584: Verovelvolliselle on, mikäli mahdollista, ennen
17585: oikaisun tekemistä varattava tilaisuus tulla asi-
17586: assa kuulluksi, jollei se ole ilmeisen tarpeetonta.
17587:
17588: 50§
17589: Verovelvollinen, joka tahtoo valittaa verotuk-
17590: sestaan sillä perusteella, että verotus on toimi-
17591: tettu lakia virheellisesti soveltaen tai että asiaa
17592: käsiteltäessä on tapahtunut erehdys tai menette-
17593: lyvirhe, jonka voidaan otaksua vaikuttaneen asi-
17594: an ratkaisuun, saa, mikäli asia koskee sellaista
17595: verotuksen perustetta, valittaa lääninoikeuteen
17596: 46 §:n 2 momentissa mainitun määräajan jäl-
17597: keenkin, ei kuitenkaan myöhemmin kuin viiden-
17598: nen vuoden kuluessa sitä seuranneen kalenteri-
17599: vuoden alusta lukien, jona veron maksuunpano
17600: on tapahtunut .•Muutoin on noudatettava, mitä
17601: 46 §:n 2 momentissa on säädetty.
17602:
17603: 51§
17604: Perukirja on, olipa perintöveroa suoritettava
17605: tai ei, kaksin kappalein annettava oikeuteen
17606: kaupungissa kahden kuukauden kuluessa siitä,
17607: kun perintöveroasia on perintöverolautakunnassa
17608: ratkaistu, ja maalla siinä yleisessä istunnossa,
17609: joka kahden kuukauden kuluttua sen jälkeen
17610: ensiksi pidetään.
17611: 51§
17612: Jos viranomainen on oikaisuvaatimukseen tai
17613: valitukseen untamailaan päätöksellä määrännyt
17614: jonkun verovelvo/liseksi tai muuttanut verotusta
17615: koskevaa päätöstä, on muutoksen tehneen viran-
17616: omaisen vahvistettava muutoksen peruste. Jäljen-
17617: nös korkeimman hallinto-oikeuden tai lääninoi-
17618: keuden edellä tarkoitetusta päätöksestä on lähe-
17619: tettävä lääninoikeudelle ja verotoimistolle. Vero-
17620: toimisto oikaisee verotuksen edellä tarkoitetun
17621: päätöksen perusteella noudattaen soveltuvin osin,
17622: mitä veronoikaisusta säädetään.
17623: Jos vero on päätöksen perusteella poistettu tai
17624: sitä on alennettu, on asianomaiselle palautettava
17625: takaisin liikaa maksettu määrä ja sille säädetty
17626: korko maksupäivästä takaisinmaksupäivään.
17627: 1994 vp - HE 15 35
17628:
17629: Voimassa oleva laki Ehdotus
17630:
17631: Jos joku on määrätty verovelvolliseksi tai
17632: veroa on päätöksen perusteella korotettu, vero-
17633: velvolliselle on annettava verolippu ja perittävä
17634: maksamaton vero sekä sille edellä 2 momentin
17635: nojalla ehkä maksettu korko.
17636:
17637:
17638: 5 luku 5 luku
17639: Veronkanto Veronkanto, maksuajan pidentäminen ja veron-
17640: huojennus
17641: 52§
17642: Kumottu
17643: 53§ 52§
17644: Vero kannetaan, mikäli sukupolvenvaihdos- Vero kannetaan, mikäli sukupolvenvaihdos-
17645: tilanteiden kohdalla ei ole toisin säädetty, tilanteiden kohdalla ei ole toisin säädetty,
17646: yhdessä tai, jos valtiovarainministeriö niin yhdessä tai, jos valtiovarainministeriö niin
17647: määrää, useammassa erässä ministeriön mää- määrää, useammassa erässä ministeriön mää-
17648: räämän ajan kuluessa. räämän ajan kuluessa.
17649: Vero on maksettava, vaikka verotus ei olisi- Vero on maksettava, vaikka verotus ei olisi-
17650: kaan saanut lainvoimaa. kaan saanut lainvoimaa.
17651:
17652: 54§
17653: Kumottu
17654: 55§
17655: Milloin lääninoikeus tai korkein hallinto-oi-
17656: keus on määrännyt jonkun verovelvolliseksi tai
17657: vapauttanut jonkun verosta taikka korottanut tai
17658: alentanut veroa, on jäljennös päätöksestä toimi-
17659: tettava asianomaiselle lääninhallitukselle ja ve-
17660: rotoimistolle, jonka tulee antaa päätös tiedoksi
17661: myös perintöverolautakunnalle. Jos vero on pois-
17662: tettu tai sitä on alennettu, veronkantoviranomai-
17663: sen on asianomaiselle maksettava takaisin liikaa
17664: suoritettu määrä ynnä sille korkoa maksupäiväs-
17665: tä takaisinmaksupäivään sen mukaan kuin ase-
17666: tuksella säädetään. Milloin joku on määrätty
17667: verovelvolliseksi tai veroa on korotettu, tulee
17668: veronkantoviranomaisen viivytyksettä antaa ve-
17669: rotetulle sen mukainen verolippu ja periä mak-
17670: samaton vero ja sille tämän pykälän nojalla ehkä
17671: maksettu korko.
17672:
17673:
17674: 6 luku
17675: Veronjärjestely, maksuajan pitentäminen ja
17676: veronhelpotus
17677: 56§
17678: Jos testamentti, joka perintöveroa määrättä-
17679: essä on otettu huomioon, sittemmin käy koko-
17680: 36 1994 vp - HE 15
17681:
17682: Voimassa oleva laki Ehdotus
17683:
17684: naan tai osaksi mitättömäksi, taikka jos veroa
17685: määrättäessä huomioon ottamatta jätetty testa-
17686: mentti saa sellaisenaan tai joltakin osaltaan
17687: lain voiman, taikka jos perintöveron määräämisen
17688: perusteet muuttuvat tuomioistuimen muuta kuin
17689: testamenttia koskevan lainvoimatsen ratkaisun,
17690: lainmukaisen perinnönjaon tai perinnön tasoitta-
17691: misen johdosta tahi muusta sellaisesta syystä,
17692: saa se, jonka oikeutta asia koskee, kuuden
17693: kuukauden kuluessa sen jälkeen hakea perintö-
17694: verolautakunnalta veronjärjestelyä. Sama olkoon
17695: lakina, kun perunkiljoituksen toimittamisen tai
17696: veroilmoituksen antamisen jälkeen on ilmaantu-
17697: nut uutta velkaa, taikka pesänosakas on saanut
17698: tiedon siitä, että sellainen henkilö, jolle on pantu
17699: veroa, on kuollut ennen perinnönjättäjää, tai että
17700: pesänosakas, jota ei ole otettu lukuun veroa
17701: määrättäessä, edelleen on elossa.
17702:
17703: 57§
17704: Mitä 56 §:ssä on säädetty, sovellettakoon
17705: vastaavasti, jos lahja taikka 18 §:n 3 momentissa
17706: tarkoitettu kauppa- tai vaihtosopimus on käynyt
17707: osaksi tai kokonaan mitättömäksi.
17708:
17709: 58§
17710: Jos kuolinpesän osuuksista 56 §:ssä mainitus-
17711: ta syystä olisi yhteensä suoritettava enemmän
17712: veroa, kuin on määrätty, olkoon se pesänosakas,
17713: jonka osalle on määrätty pienempi vero, kuin
17714: hänelle olisi tuleva, velvollinen kuuden kuukau-
17715: den kuluessa sanotusta syystä tiedon saatuansa
17716: tekemään asiasta perintöverolautakunnalle ilmoi-
17717: tuksen, jollei joku muu osakas jo ole sellaista
17718: ilmoitusta tahi 56 §:ssä mainittua hakemusta
17719: lautakunnalle antanut.
17720:
17721: 59§
17722: Veronjärjestelystä tehdyn hakemuksen johdos-
17723: ta taikka milloin perintöverolautakunta tehdystä
17724: ilmoituksesta, verotuksessa havaitun virheellisyy-
17725: den takia tai muutoin on saanut tiedon veronjär-
17726: jestelyn aiheesta ja katsoo valtion edun järjeste-
17727: lyä vaativan, on pesänosuuksista suoritettava
17728: vero saadun selvityksen ja aikaisemman verolas-
17729: kelman perusteella uudelleen määrättävä 4 lu-
17730: vussa säädetyssä järjestyksessä.
17731: Se, joka on maksanut suuremman veron, kuin
17732: hänen osalleen veronjärjestelyn mukaan on tule-
17733: va, osoitettakoon verolipulla saamaan lisämaksu
17734: takaisin. Mitä 55 §:ssä on säädetty liikaa suo-
17735: ritetun veron takaisinmaksamisesta, noudatetta-
17736: 1994 vp - HE 15 37
17737:
17738: Voimassa oleva laki Ehdotus
17739:
17740: koon vastaavasti veron järjestelyn johdosta suo-
17741: ritettavaan takaisinmaksuun. Sille, jonka tulee
17742: suorittaa lisää veroa tai joka ei ennen ole
17743: perintöveroa maksanut, tulee verojohtajan kirjoi-
17744: tuttaa verolippu hänen suoritettavakseen tulevas-
17745: ta verosta, ja vero on asianomaisen veronkanto-
17746: viranomaisen toimesta häneltä kannettava. Vali-
17747: tusaika on näissä tapauksissa luettava pe-
17748: sänosakkaalle siitä, kun verolippu on hänelle
17749: annettu sekä valtionasiamiehelle ja lääninvero-
17750: toimistolle perintöverolautakunnan päätöksen
17751: antamispäivästä.
17752:
17753: 60 §
17754: Jos omaisuus, jonka joku on saanut purkavin (säännökset siirretään 39 §:n 2 momentiksi)
17755: ehdoin, tämän ehdon täyttyessä joutuu häneltä
17756: pois viiden vuoden kuluessa siitä, kun hän
17757: omaisuuden sai, olkoon oikeutettu 56 §:ssä ja
17758: 59 §:n 2 momentissa säädetyssä järjestyksessä
17759: saamaan suorittamansa veron takaisin.
17760:
17761: 61 §
17762: Jos sen jälkeen, kun perintövero on määrätty, (säännökset siirretään 38 §:ään)
17763: uusia varoja ilmaantuu kuolinpesään, on perukir-
17764: ja niistä toimitetusta perunkirjoituksesta kuuden
17765: kuukauden kuluessa tämän jälkeen annettava
17766: perintöverolautakunnalle. Pesänosuuksista suori-
17767: tettava vero on sanotun perukirjan ja aikaisem-
17768: man verolaskelman johdolla uudestaan määrät-
17769: tävä säädetyssä järjestyksessä.
17770: Kun perintövero on määrätty veroilmoituksen
17771: nojalla, on uusista varoista kolmen kuukauden
17772: kuluessa sen jälkeen, kun niitä on pesään ilmaan-
17773: tunut, tehtävä perintöverolautakunnalle veroi/-
17774: moitus.
17775: Lisävero on sitten määrättävä sillä tavoin,
17776: kuin perintöveron määräämisesta ja suorittami-
17777: sesta alkuperäisen veroilmoituksen perusteella on
17778: säädetty.
17779:
17780: 62 § 53§
17781: Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta Valtiovarainministeriö voi määräämillään
17782: määräämillään ehdoilla myöntää osittaisen tai ehdoilla hakemuksesta myöntää osittaisen tai
17783: täydellisen vapautuksen perintö- ja lahjaveros- täydellisen vapautuksen perintö- tai lahjaveros-
17784: ta, viivästyskorosta ja jäämämaksusta sekä ta, viivästyskorosta ja jäämämaksusta sekä
17785: lykkäyksen vuoksi suoritettavasta korosta. Va- lykkäyksen vuoksi suoritettavasta korosta. Va-
17786: pautus voidaan myöntää: pautus voidaan myöntää:
17787: 1) jos verovelvollisen veronmaksukyky hänen 1) jos verovelvollisen veronmaksukyky hänen
17788: ja hänen perheensä käytettävissä olevat tulot ja ja hänen perheensä käytettävissä olevat tulot ja
17789: varallisuus huomioon ottaen on erityisistä syis- varallisuus huomioon ottaen on erityisistä syis-
17790: tä, kuten elatusvelvollisuuden, työttömyyden tä, kuten elatusvelvollisuuden, työttömyyden
17791: tai sairauden johdosta olennaisesti alentunut; tai sairauden johdosta olennaisesti alentunut;
17792: 38 1994 ''P - HE 15
17793:
17794: Voimassa oleva laki Ehdotus
17795:
17796: 2) jos veron periminen ilmeisesti vaarantaisi 2) jos veron periminen ilmeisesti vaarantaisi
17797: maatilatalouden tai muun yritystoiminnan jat- maa- tai metsätalouden taikka muun yritystoi-
17798: kuvuuden tai työpaikkojen säilyvyyden tai minnan jatkuvuuden tai työpaikkojen säilyvyy-
17799: den; tai
17800: 3) jos veron periminen muusta erityisestä 3) jos veron periminen muusta erityisestä
17801: syystä olisi ilmeisesti kohtuutonta. syystä olisi ilmeisesti kohtuutonta.
17802: Verohallitus ratkaisee 1 momentissa tarkoi- Edellä 1 momentissa tarkoitetun hakemuk-
17803: tetun hakemuksen, jos poistettavaksi pyydetty sen ratkaisee valtiovarainministeriön asemesta
17804: määrä on enintään 300 000 markkaa. Valtiova- verohallitus, jos poistettavaksi pyydetty määrä
17805: rainministeriö voi kuitenkin ottaa periaatteelli- on enintään 300 000 markkaa. Valtiovarainmi-
17806: sesti tärkeän asian ratkaistavakseen. nisteriö voi kuitenkin ottaa periaatteellisesti
17807: tärkeän asian ratkaistavakseen.
17808: Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen Jos perintö- tai lahjaveron suorittaminen
17809: määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi määräajassa käy verovelvolliselle vaikeaksi, voi
17810: veronkantoviranomainen hakemuksesta myön- veronkantoviranomainen hakemuksesta myön-
17811: tää veron suorittamiseen lykkäystä. Verohalli- tää veron suorittamisen lykkäystä. Verohallitus
17812: tus voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian voi erityisistä syistä ottaa lykkäysasian ratkais-
17813: ratkaistavakseen. Veronkantoviranomainen ja tavakseen. Veronkantoviranomainen ja vero-
17814: verohallitus myöntävät lykkäykset valtiova- hallitus myöntävät lykkäyksen valtiovarainmi-
17815: rainministeriön määräämin ehdon. Valtiova- nisteriön määräämin ehdoin. Valtiovarainmi-
17816: rainministeriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian nisteriö voi niin ikään ottaa lykkäysasian rat-
17817: ratkaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin kaistavakseen. Ministeriö määrää tällöin lyk-
17818: lykkäysehdot hakemukseen antamassaan pää- käysehdot hakemukseen antamassaan päätök-
17819: töksessä. sessä.
17820: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- Tämän pykälän nojalla annettuun päätök-
17821: seen ei saa valittamalla hakea muutosta. seen ei saa hakea muutosta valittamalla.
17822:
17823: 63 § 54§
17824: Jos pesäosuuden tai lahjan arvo on verovel- Jos pesäosuuden tai lahjan arvo on verovel-
17825: vollisuuden alkamisen jälkeen olennaisesti vä- vollisuuden alkamisen jälkeen olennaisesti vä-
17826: hentynyt, valtiovarainministeriö voi erityisistä hentynyt, valtiovarainministeriö voi erityisistä
17827: syistä hakemuksesta määräämillään ehdoilla syistä määräämillään ehdoilla hakemuksesta
17828: päättää, että maksetusta verosta on kohtuulli- päättää, että maksetusta verosta on kohtuulli-
17829: seksi katsottu osa suoritettava verovelvolliselle seksi katsottu osa suoritettava verovelvolliselle
17830: takaisin tai vastaavasti maksamatta olevaa takaisin tai vastaavasti maksamatta olevaa
17831: veron määrää on alennettava. veron määrää on alennettava.
17832: Verohallitus ratkaisee 1 momentissa tarkoi- Edellä 1 momentissa tarkoitetun hakemuk-
17833: tetun hakemuksen, jos poistettavaksi pyydetty sen ratkaisee valtiovarainministeriön asemesta
17834: määrä on enintään 300 000 markkaa. Valtiova- verohallitus, jos poistettavaksi pyydetty määrä
17835: rainministeriö voi kuitenkin ottaa periaatteelli- on enintään 300 000 markkaa. Valtiovarainmi-
17836: sesti tärkeän asian ratkaistavakseen. nisteriö voi kuitenkin ottaa periaatteellisesti
17837: tärkeän asian ratkaistavakseen.
17838: Tämän pykälän nojalla annettuun päätök- Tämän pykälän nojalla annettuun päätök-
17839: seen ei saa valittamalla hakea muutosta. seen ei saa hakea muutosta valittamalla.
17840:
17841: 63 a § 55§
17842: Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovelvol- Perintö- tai lahjaverosta jätetään verovelvol-
17843: lisen perintöverolautakunnalle ennen verotuk- lisen verotoimistolle ennen verotuksen toimitta-
17844: sen toimittamista tekemästä pyynnöstä osa mista tekemästä pyynnöstä osa maksuunpane-
17845: maksuunpanematta, jos matta, jos:
17846: 1) veronalaiseen perintöön tai lahjaan sisäl:- 1) veronalaiseen perintöön tai lahjaan sisäl-
17847: tyy maatila, muu yritys tai osa niistä, tyy maatila, muu yritys tai osa niistä;
17848: 1994 vp - HE 15 39
17849:
17850: Voimassa oleva laki Ehdotus
17851:
17852: 2) verovelvollinen jatkaa perintönä tai lahja- 2) verovelvollinen jatkaa perintönä tai lahja-
17853: na saaduilla varoilla maatalouden tai maa- ja na saaduilla varoilla maatalouden tai maa- ja
17854: metsätalouden harjoittamista tai muuta yritys- metsätalouden harjoittamista tai muuta yritys-
17855: toimintaa perintönä tai lahjana saadulla maa- toimintaa perintönä tai lahjana saadulla maa-
17856: tilalla tai näin saadussa yrityksessä, ja tilalla tai näin saadussa yrityksessä; ja
17857: 3) edellä 1 kohdassa tarkoitetusta maatilasta, 3) edellä 1 kohdassa tarkoitetusta maatilasta,
17858: muusta yrityksestä tai niiden osasta määrätyn muusta yrityksestä tai niiden osasta määrätyn
17859: perintö- tai lahjaveron suhteellinen osa koko perintö- tai lahjaveron suhteellinen osa koko
17860: verosta on suurempi kuin 5 000 markkaa. verosta on suurempi kuin 5 000 markkaa.
17861: Maksuunpanematta jätettävän veron osan Maksuunpanematta jätettävän veron osan
17862: laskemiseksi tämän lain mukaan määrätystä laskemiseksi tämän lain mukaan määrätystä
17863: verosta vähennetään vero, joka perintöosuu- verosta vähennetään vero, joka perintöosuu-
17864: desta tai lahjasta olisi määrättävä, jos maatilan desta tai lahjasta olisi määrättävä, jos maatilan
17865: maatalousmaa, metsä, rakennukset, rakennel- maatalousmaa, metsä, rakennukset, rakennel-
17866: mat, koneet, kalusto ja laitteet samoin kuin mat, koneet, kalusto ja laitteet samoin kuin
17867: muuhun yritykseen kuin maatilaan kuuluvat muuhun yritykseen kuin maatilaan kuuluvat
17868: varat arvostettaisiin verovelvollisuuden alka- varat arvostettaisiin verovelvollisuuden alka-
17869: mista edeltäneeltä vuodelta toimitetussa varal- mista edeltäneeltä vuodelta toimitetussa varal-
17870: lisuusverotuksessa noudatettujen perusteiden lisuusverotuksessa noudatettujen perusteiden
17871: mukaan. Näin saatu erotus tai, jos se on mukaan. Näin saatu erotus tai, jos se on
17872: suurempi kuin 1 momentin 3 kohdassa tarkoi- suurempi kuin 1 momentin 3 kohdassa tarkoi-
17873: tetun perintö- tai lahjaveron 5 000 markan tetun perintö- tai lahjaveron 5 000 markan
17874: ylimenevä osa, viimeksi mainittu määrä jäte- ylimenevä osa, viimeksi mainittu määrä jäte-
17875: tään maksuunpanematta. tään maksuunpanematta.
17876: Jos verovelvollinen luovuttaa pääosan 1 mo- Jos verovelvollinen luovuttaa pääosan 1 mo-
17877: mentissa tarkoitetusta maatilasta, muusta yri- mentissa tarkoitetusta maatilasta, muusta yri-
17878: tyksestä tai sellaisen osasta, ennen kuin 5 tyksestä tai sellaisen osasta ennen kuin viisi
17879: vuotta on kulunut perintö- tai lahjaveron mak- vuotta on kulunut perintö- tai lahjaverotuksen
17880: suunpanopäivästä, verovelvollisen maksetta- toimittamispäivästä, verovelvollisen maksetta-
17881: vaksi pannaan tämän pykälän nojalla mak- vaksi pannaan tämän pykälän nojalla mak-
17882: suunpanematta jätetty vero korotettuna 20 suunpanematta jätetty vero korotettuna 20
17883: prosentilla. prosentilla.
17884:
17885: 63 b § 56§
17886: Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai niiden Jos maatilasta, muusta yrityksestä tai niiden
17887: osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron suh- osasta määrätyn perintö- tai lahjaveron suh-
17888: teellinen osa koko verosta on 10 000 markkaa teellinen osa koko verosta on 10 000 markkaa
17889: tai enemmän ja jos 63 a §:n 1 momentin 1 ja 2 tai enemmän ja jos 55 §:n 1 momentin 1 ja 2
17890: kohdassa mainitut edellytykset ovat olemassa, kohdassa mainitut edellytykset ovat olemassa,
17891: tämän veron osan maksuaikaa pidennetään tämän veron osan maksuaikaa pidennetään
17892: verovelvollisen ennen verotuksen toimittamista verovelvollisen ennen verotuksen toimittamista
17893: perintöverolautakunnalle tekemästä pyynnöstä. verotoimistolle tekemästä pyynnöstä.
17894: Vero, jonka maksamiseen on myönnetty Vero, jonka maksamiseen on myönnetty
17895: pidennystä 1 momentin mukaan, kannetaan pidennystä 1 momentin mukaan, kannetaan
17896: yhtä suurina, vähintään 5 000 ~.;.;rkan suurui- yhtä suurina, vähintään 5 000 markan suurui-
17897: sina vuotuiserinä enintään 5 vu1 kn aikana sen sina vuotuiserinä enintään viiden vuoden aika-
17898: mukaan kuin valtiovarainministeriö tarkemmin na sen mukaan kuin valtiovarainministeriö
17899: määrää. Pidennetyltä maksuajalta ei peritä tarkemmin määrää. Pidennetyltä maksuajalta
17900: korkoa. ei peritä korkoa.
17901: Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen Jos verovelvollinen luovuttaa pääasiallisen
17902: osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta osan edellä tarkoitetusta maatilasta, muusta
17903: yrityksestä tai sellaisen osasta, perintöverolau- yrityksestä tai sellaisen osasta, verotoimisto
17904: 40 1994 vp - HE 15
17905:
17906: Voimassa oleva laki Ehdotus
17907:
17908: takunta määrää kaikki vielä tällöin maksamat- määrää kaikki vielä tällöin maksamatta olevat
17909: ta olevat maksuerät kannettaviksi seuraavan maksuerät kannettaviksi seuraavan kantoerän
17910: kantoerän yhteydessä. yhteydessä.
17911:
17912: 63 c§ 57§
17913: Edellä 21 a, 63 a ja 63 b §:ssä tarkoitetaan Edellä 55 ja 56 §:ssä tarkoitetaan maatilan tai
17914: maatilan tai muun yrityksen osalla myös vä- muun yrityksen osalla myös vähintään yhtä
17915: hintään yhtä viidesosaa maatilan tai yrityksen viidesosaa maatilan tai yrityksen omistamiseen
17916: omistamiseen oikeuttavista osakkeista tai oikeuttavista osakkeista tai osuuksista.
17917: osuuksista.
17918:
17919:
17920: 7 luku
17921: Erinäisiä säännöksiä
17922: 64 §
17923: Perintöverolautakunnalle annettava! ilmoituk-
17924: set ja asiakirjat vastaanottaa verotoimisto.
17925:
17926: 65 §
17927: Kumottu
17928: 66 §
17929: Asianomaisen papiston ja muiden rekisterivi-
17930: ranomaisten tulee kunkin vuoden tammi- ja
17931: heinäkuun kuluessa lähettää perintöverolauta-
17932: kunnalle luettelo edellisen vuosipuoliskon aikana
17933: sattuneista kuolemantapauksista.
17934:
17935: 67 §
17936: Perunkirjoituksen toimittamista varten on
17937: asianomaisille pyynnöstä annettava ote veroil-
17938: moituksesta, joka on tulo- ja omaisuusverotusta
17939: varten vainajan omaisuudesta annettu, sekä hä-
17940: nen kohdaltaan otteet verotusviranomaisten pöy-
17941: täkirjoista.
17942: Tämän lain mukaan suoritettavaa veroa mää-
17943: rättäessä saakoot verotusviranomaiset käyttää
17944: tulo- ja omaisuusverolautakunnan arkistoon kuu-
17945: luvia asiakirjoja.
17946:
17947: 68 §
17948: Perintöverolautakunnan asiakbjat on säilytet-
17949: tävä asianomaisen verotoimiston arkistossa.
17950: 1994 vp - HE 15 41
17951:
17952: Voimassa oleva laki Ehdotus
17953:
17954: 69 §
17955: Perintöverolautakunnan jäsenten ja valtion-
17956: asiamiehen palkkioista määrää valtiovarainmi-
17957: nisteriö. 6 luku
17958: Erityisiä säännöksiä
17959: 70 § 58§
17960: Rangaistus perintö- ja lahjaveron lainvastai- Rangaistus perintö- ja lahjaveron lainvastai-
17961: sesta välttämisestä ja sen yrittämisestä on sesta välttämisestä ja sen yrittämisestä sääde-
17962: säädetty rikoslain 29 luvun 1-3 §:ssä. tään rikoslain 29 luvun 1-3 §:ssä.
17963: Joka laiminlyö perukirjan, tässä laissa sääde-
17964: tyn veroilmoituksen tahi 58 §:ssä määrätyn il-
17965: moituksen säädetyssä ajassa perintöverolauta-
17966: kunnalle antamisen taikka jättää antamatta hä-
17967: neltä 37 §:n 1 momentin nojalla vaadittuja tie-
17968: toja, rangaistakoon enintään sadalla päiväsakol-
17969: la, ja oikeus velvoittakoon laiminlyöjän sakon
17970: uhalla määräajassa täyttämään velvollisuutensa.
17971: Tässä pykälässä mainituissa tapauksissa vas-
17972: tatkoon syyllinen, vaikkei hän olisikaan verovel-
17973: vollinen, siitä verosta, jota rikoksen tähden ei
17974: saada verovelvolliselta perityksi.
17975: Jos edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettu muu
17976: kuin perintökaaren mukaan rangaistava rikos
17977: veron määrä ja muut olosuhteet huomioon ottaen
17978: on vähäinen, voi veroviranomainen, ottaen huo-
17979: mioon myös mahdollisesti määrätyn veronkoro-
17980: tuksen, olla ryhtymättä toimenpiteisiin rikkoneen
17981: saattamiseksi syytteeseen.
17982:
17983: 71 § 59§
17984: Mikäli tässä laissa ei ole toisin säädetty, on Mikäli ei tässä laissa tmsm säädetä, on
17985: soveltuvin kohdin noudatettava, mitä tulo- ja soveltuvin osin noudatettava, mitä verotuslain
17986: omaisuusveroon nähden on määrätty. 5-19, 40-54 ja 129-143 §:ssä säädetään.
17987:
17988: 72§ 60 §
17989: Ne tarkemmat määräykset, mitkä tämän lain Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
17990: soveltamista varten ovat tarpeen, antaa valtio- töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
17991: neuvosto.
17992:
17993: 7 luku
17994: Voimaantulo
17995: 73 § 61 §
17996:
17997: (73 § siirretään 61 §:ksi)
17998:
17999: Tämä laki tulee voimaan päivänä
18000: kuuta 1994.
18001: Lain 34 §:ää sovelletaan niihin tapauksiin,
18002: joissa perintö- tai lahjaverovelvollisuus on alka-
18003: nut lain tultua voimaan.
18004: 6 340149L
18005: 42 1994 vp - HE 15
18006:
18007: Voimassa oleva laki Ehdotus
18008:
18009: Tätä lakia sovelletaan niihin oikaisuvaatimuk-
18010: siin ja valituksiin, jotka tehdään lain tultua
18011: voimaan. Ennen tämän lain voimaantuloa toimi-
18012: teluissa verotuksissa pidetään 31 §:n 2 momen-
18013: tissa tarkoitettuna verotuksen toimittamispäivä-
18014: nä sitä päivää, jona asia on käsitelty perintöve-
18015: rolautakunnassa.
18016: Perintöverolautakunnalle osoitettuihin hallin-
18017: tomenettelylain (598/82) 26 ja 27 §:ssä tarkoi-
18018: tettuihin asia- tai kirjoitusvirhettä koskeviin kor-
18019: jausvaatimuksiin, jotka ovat tulleet vireille ennen
18020: tämän lain voimaantuloa ja jotka ovat käsiteltä-
18021: vinä verotoimistossa, sovelletaan, mitä 42 §:ssä
18022: säädetään oikaisuvaatimuksen käsittelemisestä.
18023: Ennen tämän lain voimaantuloa veronjärjeste-
18024: lynä vireille tulleisiin, verotoimistossa käsiteltä-
18025: vinä oleviin asioihin sovelletaan, mitä 38 ja
18026: 39 §:ssä säädetään.
18027: Ennen tämän lain voimaantuloa vireille tullei-
18028: siin, verotoimistossa käsiteltävinä oleviin ennak-
18029: kotietoa koskeviin hakemuksiin sovelletaan, mitä
18030: tässä laissa ennakkotiedosta säädetään.
18031: Korkeimman hallinto-oikeuden ja lääninoikeu-
18032: den ennen tämän lain voimaantuloa perintövero-
18033: lautakunnalle uudelleen käsiteltäväksi palautta-
18034: miin asioihin sovelletaan, mitä tämän lain voi-
18035: maan tullessa voimassa olleissa säännöksissä
18036: säädetään perintöverolautakunnan oikeudesta
18037: toimittaa verotus. Uudelleen toimitettavan vero-
18038: tuksen toimittaa kuitenkin verotuksen oikaisu-
18039: lautakunta.
18040: Jos valitusaika tämän lain voimaan tullessa
18041: voimassa olleiden säännösten mukaan on pidempi
18042: kuin tässä laissa säädetty vastaava aika, sovel-
18043: letaan perintöverolautakunnassa ennen tämän
18044: lain voimaantuloa käsitellystä perintö- tai lahja-
18045: verotuksesta tehtyyn valitukseen tämän lain voi-
18046: maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
18047: 1994 vp - HE 15 43
18048:
18049:
18050: 2.
18051:
18052:
18053: Laki
18054: verotuslain 85 §:n muuttamisesta
18055:
18056: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18057: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 85 §, sellaisena kuin se on
18058: 21 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (980/79), seuraavasti:
18059:
18060:
18061: Voimassa oleva laki Ehdotus
18062:
18063: 85 § 85 §
18064: Verovelvollisen kuoltua tulee veronoikaisun, Verovelvollisen kuoltua tulee veronoikaisun,
18065: maksuunpanon oikaisun ja jälkiverotuksen maksuunpanon oikaisun ja jälkiverotuksen
18066: kohdistua kuolinpesään noudattaen, mitä kohdistua kuolinpesään sen mukaan kuin
18067: 4 §:ssä on sanottu. Kuolinpesään kohdistuva 4 §:ssä säädetään. Kuolinpesään kohdistuva ve-
18068: verovelvollisen vahingoksi tapahtuva ve- rovelvollisen vahingoksi tapahtuva veronoikai-
18069: ronoikaisu ja maksuunpanon oikaisu samoin su ja maksuunpanon oikaisu samoin kuin
18070: kuin kuolinpesään kohdistuva jälkiverotus on kuolinpesään kohdistuva jälkiverotus on kui-
18071: kuitenkin toimitettava viimeistään kahden vuo- tenkin toimitettava viimeistään kahden vuoden
18072: den kuluessa sen kalenterivuoden päättymises- kuluessa sen kalenterivuoden päättymisestä,
18073: tä, jona perukirja on annettu perintöverolauta- jona perukirja on annettu verotoimistolle.
18074: kunnalle.
18075:
18076: Tämä laki tulee voimaan päivänä
18077: kuuta 1994.
18078: 44 1994 vp - HE 15
18079:
18080: 3.
18081:
18082:
18083: Laki
18084: moottoriajoneuvoverosta annetun lain 31 §:n muuttamisesta
18085:
18086: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18087: muutetaan moottoriajoneuvoverosta 30 päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (722/66) 31 §
18088: seuraavasti:
18089:
18090:
18091: Voimassa oleva laki Ehdotus
18092:
18093: 31 § 31 §
18094: Verovelvollisen kuoltua tulee 29 ja 30 §:ssä Verovelvollisen kuoltua tulee 29 ja 30 §:ssä
18095: säädetyn oikaisun tai jälkiverotuksen kohdistua säädetyn oikaisun tai jälkiverotuksen kohdistua
18096: kuolinpesään. Jälkiverotus on tällöin toimitet- kuolinpesään. Jälkiverotus on tällöin toimitet-
18097: tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
18098: päättymisestä, jona perukirja annetaan perin- päättymisestä, jona perukirja annettiin verotoi-
18099: töverolautakunnalle. mistolle.
18100:
18101: Tämä laki tulee voimaan päivänä
18102: kuuta 1994.
18103: 1994 vp - HE 15 45
18104:
18105: Luonnos Liite 2
18106:
18107:
18108:
18109: Verohallituksen päätös
18110: perintö- ja lahjaverotusta varten annettavista tiedoista
18111:
18112: Verohallitus on päättänyt 12 päivänä heinäkuuta 1940 annetun perintö- ja lahjaverolain
18113: (378/40) 28 §:n 3 momentin nojalla, sellaisena kuin se on päivänä kuuta 1994 annetussa laissa
18114: ( /94):
18115: 1§ 5) jäljennökset muista asiakirjoista, jotka
18116: Sen lisäksi, mitä perintökaaressa säädetään, ovat tarpeellisia pesän tilan selville saamiseksi.
18117: on perukirjassa tai sen liitteenä perintöverotus-
18118: ta varten annettava seuraavat tiedot ja selvi- 2§
18119: tykset: Lahjaverotusta varten sekä perintö- ja lahja-
18120: 1) sukuselvitys vainajasta ja hänen oikeuden- verolain 26 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa
18121: omistajistaan sekä näiden henkilötunnukset sa- tapauksissa perintöverotusta varten verovelvol-
18122: moin kuin muiden verovelvollisten nimet, lisen on annettava veroilmoitus käyttäen vero-
18123: osoitteet ja henkilötunnukset; hallituksen tätä tarkoitusta varten vahvistamaa
18124: 2) jos vainaja oli ollut avioliitossa, jäljennös lomaketta.
18125: ensiksi kuolleen puolison kuoleman jälkeen Veroilmoituksessa edellytettyjen tietojen li-
18126: tehdystä perukirjasta sekä, jos ositus oli toimi- säksi verovelvollisen on annettava muutkin
18127: tettu vainajan ja ensiksi kuolleen puolison täydentävät tiedot ja selvitykset, jotka ovat
18128: oikeudenomistajien välillä, jäljennös osituskir- tarpeen, jotta verotettava lahja tai perintö
18129: jasta; saadaan selville.
18130: 3) jos omaisuudesta suoritettava perintövero
18131: on määrättävä muun kuin vainajan jäämistöstä
18132: laaditun perukirjan nojalla, on perukirjaan 3§
18133: erikseen merkittävä tämä omaisuus ja sen arvo Tämä päätös tulee voimaan päivänä
18134: sekä 1 kohdassa mainitut tiedot niistä, joiden kuuta 1994.
18135: on siitä suoritettava perintöveroa; Päätöstä sovelletaan perintö- ja lahjavero-
18136: 4) jos perinnönjako on jo toimitettu, jäljen- tuksiin, joissa verovelvollisuus on alkanut 1
18137: nös jakokirjasta; sekä päivän heinäkuuta 1994 jälkeen.
18138: 1994 vp - HE 16
18139:
18140:
18141:
18142:
18143: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asumisoikeusyhdistyksis-
18144: tä ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
18145:
18146:
18147:
18148:
18149: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18150:
18151: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki den välittömät osallistumismahdollisuudet eivät
18152: asumisoikeusyhdistyksistä. Tarkoituksena on riittävästi toteudu pelkästään yhdistyksen ko-
18153: kehittää asumisoikeusasunnoista annettuun la- kousmenettelyn avulla. Jäsenten vaikutusmah-
18154: kiin perustuvaa asumisoikeusjärjestelmää pe- dollisuuksien järjestämiseksi asumisoikeusyh-
18155: rustamalla uusi yhteisömuoto, asumisoikeusyh- distyksissä voidaan ottaa käyttöön asukashal-
18156: distys, jossa asukkailla on mahdollisuus vaikut- linto. Yhdistys jaetaan sopivan kokoisiin, esi-
18157: taa omaan asumiseensa. Yhdistyksen tarkoi- merkiksi muutaman talon käsittäviin asu-
18158: tuksena on tarjota jäsenille asumismahdollisuus kashallintoalueisiin, joilla asukkaat käyttävät
18159: ja siihen liittyvät palvelut luovuttamalla asu- yhdistyksen päätösvaltaa rakennusten ja kiin-
18160: misoikeuksia omistamistaan asumisoikeusta- teistöjen ylläpitoon ja hoitoon kuuluvissa asi-
18161: loista, kuitenkaan tuottamatta jäsenille voittoa. oissa.
18162: Asumisoikeusyhdistys toimii valtion tukeman Asumisoikeusyhdistyksellä on velvollisuus
18163: asumisoikeustalotuotannon piirissä. Yhdistyk- lunastaa asukkaan asumisoikeus, jos asumisoi-
18164: sen jäseninä olisivat pääasiassa asumisoikeuden keudelle ei löydy ostajaa. Lunastusvelvollisuu-
18165: haltijat ja asumisoikeusasuntoa hakevat henki- desta yhdistyksille aiheutuvien taloudellisten
18166: löt. Jokaisella luonnollisella henkilöllä on eh- riskien kattamiseksi perustetaan asumisoikeus-
18167: dotetun lain nojalla oikeus päästä yhdistyksen yhdistysten lunastustakuurahasto. Rahastoon
18168: jäseneksi, minkä lisäksi jäseninä voivat olla kuuluminen on pakollista jokaiselle yhdistyk-
18169: myös yhteisöt ja säätiöt. selle, joka on tehnyt asumisoikeussopimuksen,
18170: Lakiin ehdotetaan säännöksiä muun muassa mutta myös muut asumisoikeustaloja omista-
18171: asumisoikeusyhdistyksen perustamisesta, jäse- vat yhteisöt voivat liittyä rahastoon. Rahastoa
18172: nyydestä, päätöksenteosta, hallinnosta, asu- kartutetaan jäsenten suorittamilla rahastomak-
18173: kashallinnosta, tilintarkastuksesta, tilinpäätök- suilla.
18174: sestä, asumisoikeusyhdistysten lunastustakuu- Esityksessä ehdotetaan teknisluontoisia muu-
18175: rahastosta ja yhdistyksen purkautumisesta. Jä- toksia myös asumisoikeusasunnoista annettuun
18176: senet käyttävät päätösvaltaansa yhdistyksen lakiin, kirjanpitolakiin, kaupparekisterilakiin ja
18177: kokouksessa, jossa jokaisella jäsenellä on pää- toiminimilakiin.
18178: töksiä tehtäessä yksi ääni. Yhdistyksen ko- Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
18179: kouksen päätökset panee täytäntöön hallitus. mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne on
18180: Jäsenmäärältään suurissa ja jatkuvasti laa- hyväksytty ja vahvistettu.
18181: jentuvissa asumisoikeusyhdistyksissä asukkai-
18182:
18183:
18184:
18185:
18186: 340131R
18187: 2 1994 vp - HE 16
18188:
18189:
18190:
18191:
18192: SISÄLLYSLUETTELO
18193:
18194: Sivu Sivu
18195: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ. 5.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18196: 5.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 15
18197: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
18198: 6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18199: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.1. Eduskunnan lausuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18200: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2. Valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18201: 2.1. Asunto-osuuskunnat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 16
18202: 2.2. Nykyinen asumisoikeusjärjestelmä . . . . . . . 3 7.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . 16
18203: Asumisoikeusjärjestelmän pysyvyys . . . . . . 4 7.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
18204: Asukasvalinta ja jonotus . . . . . . . . . . . . . . . 4 ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18205: Asukkaiden osallistumis- ja vaikuttamis-
18206: mahdollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 16
18207: 3. Osuustoiminnallinen asuminen Ruotsissa, Nor- 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18208: jassa ja Tanskassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1. Laki asumisoikeusyhdistyksistä . . . . . . . . . 16
18209: 3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2. Laki asumisoikeusasunnoista . . . . . . . . . . . 49
18210: 3.2. Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3. Kirjanpitolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
18211: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.4. Kaupparekisterilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
18212: Asumisoikeusyhdistys ja emo-organisaa- 1.5. Toiminimilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
18213: tiot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18214: Asumisoikeus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 50
18215: 3.3. Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
18216: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
18217: Asumisoikeusyhdistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LAKIEHDOTUKSET...................... 51
18218: Jäsenyys ja asukasvalinta . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Laki asumisoikeusyhdistyksistä . . . . . . . . . . . . . . 51
18219: 3.4. Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
18220: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Laki asumisoikeusasunnoista annetun lain muut-
18221: Asumisyhdistys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
18222: Jäsenyys ja asukasvalinta . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Laki kirjanpitolain 1 ja 33 §:n muuttamisesta . 68
18223: 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 9 4. Laki kaupparekisterilain muuttamisesta . . . . . . . 69
18224: 4.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
18225: 4.2. Perustaminen ja jäsenyys . . . . . . . . . . . . . . . JO 5. Laki toiminimilain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . . 70
18226: 4.3. Yhdistyksen rakenne ja päätöksenteko . . JO LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
18227: 4.4. Asukashallinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
18228: 4.5. Käyttövastike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Liite 1. Rinnakkaistekstit....................... 71
18229: 4.6. Tilinpäätös ja tilintarkastus . . . . . . . . . . . . 12 2. Laki asumisoikeusasunnoista annetun lain
18230: 4. 7. Asumisoikeusyhdistysten lunastustakuura- muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
18231: hasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3. Laki kirjanpitolain 1 ja 33 §:n muuttamisesta . 72
18232: 4.8. Asumisoikeusyhdistyksen purkautuminen . 13 4. Laki kaupparekisterilain muuttamisesta . . . . . . 73
18233: 5. Laki toiminimilain 7 §:n muuttamisesta . . . . . . 75
18234: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18235: 5.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 14 Liite 2. Luonnos kaupparekisteriasetuksen muut-
18236: 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 14 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
18237: 1994 vp - HE 16 3
18238:
18239: YLEISPERUSTELUT
18240:
18241: 1. Johdanto lainoittamat asunto-osuuskunnat voitiin muut-
18242: taa asunto-osakeyhtiöiksi. Suurin osa asunto-
18243: Ehdotettu laki asumisoikeusyhdistyksistä osuuskunnista on sittemmin muutettu asunto-
18244: täydentää asumisoikeusasunnoista annetun lain osakeyhtiöiksi.
18245: (650/90) mukaista asumisoikeusjärjestelmää.
18246: Uusi asunnon hallintamuoto, asumisoikeusasu-
18247: minen, tehtiin mahdolliseksi viimeksi mainitul- 2.2. Nykyinen asumisoikeusjärjestelmä
18248: la lailla, joka tuli voimaan elokuun alussa 1990.
18249: Asumisoikeudessa on piirteitä sekä omistus- Asumisoikeusjärjestelmä perustuu asumisoi-
18250: että vuokra-asumisesta. Asumisoikeusasuminen keusasunnoista annettuun lakiin, joka tuli voi-
18251: on voimassa olevien säännösten mukaan mah- maan 1 päivänä elokuuta 1990. Lain mukaan
18252: dollista vain valtion lainaittamassa tai korko- asumisoikeus voi kuulua vain yksityishenkilöl-
18253: tukemassa asuntokannassa. Ie. Asumisoikeus perustuu oikeuden haltijan ja
18254: Asumisoikeusyhdistykset, jotka omistavat asumisoikeustalon omistajan väliseen sopimuk-
18255: asumisoikeusasuntoja, voivat turvata jäsenil- seen, joka antaa käyttöoikeuden asuntoon sekä
18256: leen paremmat vaikutusmahdollisuudet kuin muihin sopimuksen tarkoittamiin tiloihin. Asu-
18257: vuokra-asumisessa sekä asuntojen rakennutta- misoikeuden saaminen edellyttää asumisoikeus-
18258: misvaiheessa että myöhemmin. Yhdistyksen jä- maksun suorittamista. Asumisoikeuden haltijat
18259: seninä oleville asumisoikeuden haitijoille taa- ovat kunnan hyväksymiä hakijoita tai muita
18260: taan oikeus osallistua muun muassa asumisoi- henkilöitä, joille asumisoikeus voi lain mukaan
18261: keustalojen hallintoon sekä asumisoikeustalo- siirtyä. Asumisoikeuden luovutus ja lunastus-
18262: jen korjausta, kunnossapitoa ja huoltoa koske- hinta ovat säänneltyjä. Asumisoikeuden halti-
18263: vaan päätöksentekoon. jan halutessa luopua oikeudestaan asumisoi-
18264: keustalon omistaja on velvollinen joko hankki-
18265: maan edellytykset täyttävän ostajan tai Junas-
18266: 2. Nykytila tamaan oikeuden. Asumisoikeus voi tietyin
18267: edellytyksin siirtyä asumisoikeuden haltijan pe-
18268: 2.1. Asunto-osuuskunnat rillisille tai testamentinsaajille. Sen pääoma-
18269: arvo on pantattavissa ja ulosmitattavissa.
18270: Suomessa, toisin kuin muissa pohjoismaissa, Asumistukilain 1 §:n 1 momentin (652/90)
18271: osuustoiminnallinen asuminen ei ole kehittynyt mukaan asumisoikeusasunnossa asuva ruoka-
18272: merkittäväksi asuntopoliittiseksi vaihtoehdoksi. kunta voi saada valtion varoista asumistukea.
18273: Vuosisadan alussa Suomessa perustettiin muu- Tuloverolain (1535/92) 53 §:n 3 kohdan mu-
18274: tamia yksittäisiä asunto-osuuskuntia lähinnä kaan asumisoikeusmaksu, jonka asumisoikeu-
18275: rakennusalan työväestön toimesta. Asuntopo- den saaja suorittaa silloin, kun asumisoikeus
18276: liittisena vaihtoehtona asunto-osuuskuntiin perustetaan, ei ole asumisoikeustalon omistajan
18277: kiinnitettiin huomiota vasta 1960-luvulla ja veronalaista tuloa. Viimeksi mainitun lain
18278: valtio ryhtyi lainaittamaan niitä asuntotuotan- 48 §:n 3 momentin mukaan asumisoikeuden
18279: tolain 6 §:n (176/59) nojalla vuonna 1962. Vuo- luovutuksesta saatu voitto ei ole veronalaista
18280: teen 1978 saakka lainoitettiin kaikkiaan 306 tuloa, jos verovelvollinen luovuttaa vähintään
18281: asunto-osuuskuntaa, joissa oli yhteensä 8 200 kahden vuoden ajan voimassa olleessa asumis-
18282: asuntoa. oikeussopimuksessa tarkoitetun asunnon, jossa
18283: Asunto-osuuskuntiin liittyi monia ongelmia. hän tai hänen perheensä on jatkuvasti asunut
18284: Asunto oli vaikea vaihtaa toiseen ja osuuden vähintään kahden vuoden ajan.
18285: luovutukseen sekä siitä luopumisen yhteydessä Asumisoikeusasuminen on ollut mahdollista
18286: saatavaan korvaukseen liittyi ongelmia. Osuus- vain valtion lainaittamassa asuntotuotannossa.
18287: toiminnallinen asuminen ei siten edes valtion Asuntotuotantolain 6 §:n 1 momentin 8 kohdan
18288: lainoittamana kyennyt kilpailemaan asunto- (651/90) mukaan valtion varoista voitiin myön-
18289: osakeyhtiömuotoisen asumisen kanssa, joka on tää lainaa asumisoikeustalon rakentamista var-
18290: Suomessa yleisin yhteisöllinen asuntojen hallin- ten kunnalle, kuntainliitolle, kunnan tai kun-
18291: tamuoto. Asuntotuotantolainsäädäntöä muu- tainliiton tosiasiallisessa omistuksessa olevalle
18292: tettiinkin 1980-luvun alussa siten, että valtion osakeyhtiölle, valtioneuvoston nimeämälle
18293: 4 1994 vp - HE 16
18294:
18295: asuntojen vuokraamista tai tuottamista ja yllä- 85 prosenttia. Lainojen hyväksymisestä korko-
18296: pitämistä sosiaalisin perustein harjoittavalle yh- tukilainoiksi päättää valtion asuntorahasto.
18297: teisölle tai tällaisen yhteisön yksin tai yhdessä Asumisoikeusasunnoista annetun lain muut-
18298: kunnan, kuntainliiton tai toisen tässä kohdassa tamisesta annetulla lailla ( 1206/93) muutettiin
18299: tarkoitetun yhteisön kanssa tosiasiallisesti lain 47 §:n 1 momenttia, joka sääntelee asumis-
18300: omistamalle osakeyhtiölle. Asuntotuotantolain oikeustalon tai sen omistavan yhtiön osakkeen
18301: 16 §:n 1 momentin mukaan asuntolainaa voitiin luovuttamista. Muutos mahdollistaa luovutta-
18302: myöntää enintään 90 prosenttia asumisoikeus- misen myös asumisoikeusyhdistyksille.
18303: talon vahvistetusta hankinta-arvosta. Muu osa Vuoden 1990 tulo- ja menoarviossa osoitet-
18304: talojen rakentamisen rahoituksesta on katettu tiin ensi kerran varoja asumisoikeustalojen
18305: asumisoikeuden haitijoilta kerättävillä asumis- rakentamista varten. Ensimmäiset talot hyväk-
18306: oikeusmaksuilla. Asumisoikeusmaksuina saa- syttiin lainoituksen piiriin syksyllä 1990. Syys-
18307: daan kerätä enintään 15 prosenttia asunto- kuussa 1993 lainoituksen piiriin hyväksyttyjä
18308: lainoituksen perusteena olevasta asumisoikeus- asumisoikeusasuntoja oli noin 7 700. Aloitettu-
18309: talon hankinta-arvosta. Asumisoikeustaloja on ja asumisoikeusasuntoja eli niitä asuntoja, joi-
18310: voinut omistaa vain asuntotuotantolain 6 §:n 1 den rakennuskustannukset on hyväksytty, oli
18311: momentin 8 kohdassa mainitut tahot. noin 6 000. Valmiita asumisoikeusasuntoja ar-
18312: Asumisoikeustalojen rahoitusjärjestelmä uu- vioidaan olevan noin 4 000. Asumisoikeustaloja
18313: distettiin aravalainsäädännön kokonaisuudis- on otettu lainoituksen piiriin 42 kunnassa.
18314: tuksen myötä. Asuntotuotantolaki kumottiin ja Lainoituskohteissa on keskimäärin 30 asuntoa.
18315: asumisoikeustalojen rahoittaminen tapahtuu
18316: jatkossa 1 päivänä tammikuuta 1994 voimaan
18317: tulleessa aravalaissa (1189/93) tarkoitetulla ara- Asumisoikeusjärjestelmän pysyvyys
18318: valainalla. Asumisoikeustalon aravalainaa on
18319: mahdollista saada asumisoikeustalon rakenta- Asumisoikeustalojen käyttö asumisoikeus-
18320: mista (vuokratalo/aina), hankintaa (vuokratalon asumiseen on tarkoitettu pysyväksi. Asumisoi-
18321: hankinta/aina) ja perusparantamista (pitkäaikai- keustaloja on omistajasta riippumatta käytet-
18322: nen ja lyhytaikainen vuokra-asumisen peruspa- tävä asumisoikeussopimuksen tehneiden henki-
18323: rannuslaina) varten. Vuokratalolainan ja vuok- löiden vakinaisina asuntoina tai tilapäisesti
18324: ratalon hankintalainan enimmäismäärä on 90 vuokra-asuntoina. Käyttö muuhun tarkoituk-
18325: prosenttia lainoituksen kohteen lainoitusarvos- seen on luvanvaraista. Velvoite käyttää taloja
18326: ta. Pitkäaikaisen vuokra-asumisen perusparan- edellä mainitulla tavalla ei siis lakkaa tietyn
18327: nuslainan enimmäismäärä on 95 prosenttia ajan kuluttua tai asuntolainan tultua makse-
18328: hyväksytyistä kustannuksista, kun taas lyhytai- tuksi. Asumisoikeusasunnoista annetussa laissa
18329: kaisella lainalla se on pääsäännön mukaan 60 säädetään edellytykset asumisoikeustalon luo-
18330: prosenttia. Asumisoikeustalon aravalainoja vutukselle ja sen omistavan yhtiön osakkeiden
18331: voidaan myöntää kunnalle tai muulle julkisyh- luovutukselle. Asumisoikeustalon omistavan
18332: teisölle, asuntojen vuokraamista tai tuottamista yhteisön sulautuminen, yhteisömuodon muut-
18333: ja ylläpitoa sosiaalisin perustein harjoittavalle taminen tai purkaminen edellyttävät lain mu-
18334: asuntorahaston nimeämälle yhteisölle sekä osa- kaan viranomaisen lupaa. Lupaviranomaisena
18335: keyhtiölle, jonka tosiasiassa omistaa jokin tai toiminut asuntohallitus on lakkautettu 1 päi-
18336: jotkin edellä mainituista yhteisöistä sekä asun- vänä joulukuuta 1993 voimaan tulleella lailla
18337: totuotantolain 6 §:n 1 momentin 8 kohdan (352/93), jonka mukaan asumisoikeusasunnois-
18338: nojalla jo nimetyille yhteisöille. ta annetun lain nojalla asuntohallitukselle kuu-
18339: Aravalainsäädännön uudistukseen liittyen luneet tehtävät ovat siirtyneet ympäristöminis-
18340: asumisoikeustalon rakentamista, hankintaa ja teriölle. Asumisoikeusasunnoista annetun lain
18341: perusparantamista varten myönnettäville lai- 46 §:ssä tarkoitetun luvan myöntää kuitenkin
18342: noille voidaan asumisoikeustalolainojen korko- valtio konttori.
18343: tuesta annetun lain (1205/93) mukaan jatkossa
18344: maksaa myös korkotukea. Laki tulee voimaan
18345: 1 päivänä tammikuuta 1995. Lainojen käyttö- Asukasvalinta ja jonotus
18346: tarkoitus ja lainan saajia koskeva rajoitus
18347: vastaavat aravajärjestelmän mukaisia vaati- Asumisoikeusasunnoista annetun lain 4 §:n
18348: muksia. Korkotukilainan enimmäismäärä on mukaan valtioneuvosto antaa yleiset määräyk-
18349: 1994 vp - HE 16 5
18350:
18351: set asumisoikeuden haltijoiden valintaperusteis- Asumisoikeustalon omistajan on ilmoitettava
18352: ta ja valinnassa noudatettavasta menettelystä. julkisesti ja yleisesti olevansa valmis vastaanot-
18353: Asumisoikeuden haltijoiden valinnasta on an- tamaan asumisoikeuden hakijoiden ilmoittau-
18354: nettu valtioneuvoston päätös (900/90). Päätöstä tumisia tietyn talon, rakennettavan taloryhmän
18355: on muutettu valtioneuvoston päätöksillä tai myöhemmin rakennettavan tuotantonsa
18356: (1205/91 ja 1054/92). osalta. Talonomistaja voi asettaa asumisoikeu-
18357: Asumisoikeuden saajan on oltava henkilö, den hakijoiden ilmoittautumiselle hakuajan tai
18358: joka täyttää laissa säädetyt edellytykset, tai ottaa ilmoittautumisia vastaan jatkuvasti. Il-
18359: muu henkilö, jolle asumisoikeus voi lain mu- moittautumiselle voidaan asettaa uudistamis-
18360: kaan siirtyä. Asumisoikeussopimus, jolla asu- velvoite. Hakijan on ilmoittauduttava sille tai
18361: misoikeus annetaan muulle kuin lain tarkoitta- niille talonomistajille, joiden omistamasta tai
18362: malle henkilölle, on mitätön. Kunta tai kunnat omistukseen tulevasta talosta hän haluaa asu-
18363: yhdessä julistavat asumisoikeudet yleisesti ja misoikeuden. Talonomistaja voi vaatia täsmen-
18364: julkisesti haettaviksi. Asuntohallitus on vahvis- tämään ilmoittautumista ja hakija voi perua
18365: tanut asumisoikeutta haettaessa käytettävän ilmoittautumisen tai muuttaa sitä.
18366: hakulomakkeen kaavan. Kunta päättää hyväk- Ilmoittautumisia koskevasta vastaanotta-
18367: symisestä asumisoikeuden haltijaksi sekä jakaa misilmoituksesta on tiedoteHava sille kunnalle,
18368: käyttöön otettavat ja vapautuvat asumisoikeu- jonka alueelta asumisoikeuksia tarjotaan. Kun-
18369: det paitsi valmistuneesta, myös suunnitteilla nan velvollisuutena on huolehtia, että asumis-
18370: olevasta asuntokannasta. Asumisoikeus osoite- oikeutta hakevien saatavilla on aina tieto siitä,
18371: taan nimettyyn huoneistoon. Asumisoikeudet mitkä talonomistajat ottavat ilmoittautumisia
18372: jaetaan vain sellaisille kunnasta asumisoikeutta vastaan. Kunta voi ilmoittaa tästä valitsemal-
18373: hakeneille, jotka ovat ilmoittautuneet sille ta- Iaan tavalla. Kunnan tulee tarkistaa, ettei
18374: lonomistajalle, jonka talosta asumisoikeutta asumisoikeuden hakijoiden asemaa ole loukat-
18375: haetaan. tu asumisoikeuksia tarjottaessa.
18376: Asumisoikeutta voidaan hakea jatkuvasti tai Asunnon vaihto asumisoikeuden haltijoiden
18377: määrättyinä hakuaikoina. Asumisoikeudet jae- kesken ei vaadi kunnan hyväksymistä. Jos
18378: taan hakijoiden järjestysnumeron mukaan. Ha- asukkaalla oleva asumisoikeusasunto ei enää
18379: kuaikana hakeneiden keskinäinen järjestys ar- täytä hänen asumistarvettaan, asukas voi saada
18380: votaan, ja jatkuvan haun aikana hakeneet hakualueen alkuperäisellä janotusnumerolla so-
18381: saavat järjestysnumeron hakemuksen jättöpäi- pivamman asumisoikeusasunnon samalta ha-
18382: vän mukaan. Hakija voi kieltäytyä tarjotusta kualueelta. Kunta voi varata tällaisia vaihtoja
18383: asumisoikeudesta, mutta kolmas kieltäytymi- varten 10 prosentin kiintiön vuosittain jaetta-
18384: nen hakemuksen mukaisesta ja asumisen tar- vista asumisoikeusasunnoista. Muussa tapauk-
18385: vetta kohtuudella vastaavasta asunnosta johtaa sessa asuntoa vaihtavan on haettava uusi jär-
18386: siirtoon jonon viimeiseksi. jestysnumero uutta asumisoikeusasuntoa var-
18387: Hakijan on oltava 18 vuotta täyttänyt ja ten.
18388: hänellä tai hänen ruokakuunallaan tulee olla
18389: asumisoikeusasunnon tarve. Hakijaruokakun-
18390: nalla ei saa olla hakualueella asumistarpeen Asukkaiden osallistumis- ja vaikuttamismah-
18391: kohtuudella tyydyttävää omistusasuntoa eikä dollisuudet
18392: varallisuutta sellaisen hankkimiseen tai omis-
18393: tusasuntonsa korjaamiseen sellaisiksi. Jos haki- Asumisoikeusasunnoista annetussa laissa ei
18394: jaruokakuntaan kuului 35 vuotta täyttänyt ole säännöksiä asukkaiden mahdollisuuksista
18395: henkilö, asumisoikeuden saamisen edellytykse- vaikuttaa asumisoikeustalojen hallintoon, mut-
18396: nä oli asetetun tulorajan alittaminen. Ikä ja ta laki takaa asumisoikeuden haitijoille oikeuk-
18397: siihen liittyvä tulorajaehto tarkistettiin hake- sia kunnossapito- ja muutostöiden suorittami-
18398: muksen jättämisajankohtana eli hakuajan päät- seen. Yleensä asumisoikeustalojen omistajayh-
18399: tymisajankohtana tai hakemuksen jättöpäivä- teisöt ovat sitoutuneet vapaaehtoisesti asumis-
18400: nä. Asumisoikeusasunnon tarve tarkistetaan oikeussopimuksissa eräisiin osallistumismallei-
18401: silloin, kun hakija hyväksytään asumisoikeu- hin. Näiden omistamien asumisoikeustalojen
18402: den haltijaksi. Tulorajaehto oli voimassa vuo- asukkailla on jo nykyisin sopimusperusteella
18403: den 1993 loppuun ja asumisoikeusasunnon samat oikeudet osallistua talot omistavien yh-
18404: tarvevaatimus on voimassa toistaiseksi. teisöjen hallintoon ja omaa asumistaan koske-
18405: 6 1994 vp - HE 16
18406:
18407: vaan päätöksentekoon kuin avaravuokratalo- kustannuksista. Tämän mukaisesti niillä asu-
18408: jen asukkaille on taattu yhteishallinnosta vuok- misoikeustaloilla, joiden rakentaminen aloite-
18409: rataloissa annetussa laissa (649/90). taan vuoden 1993 jälkeen, tuen määrä pienenee
18410: vuoteen 2001 saakka 4 prosenttia vuodessa.
18411: Nykyisessä rahoitusjärjestelmässä asukkaan
18412: 3. Osuustoiminnallinen asuminen maksaman osuuden suuruus vaihtelee eri pro-
18413: Ruotsissa, Norjassa ja Tanskassa jekteissa.
18414: Osuustoiminnallista asumista säätelee vuo-
18415: 3.1. Yleistä delta 1987 oleva laki taloudellisista yhdistyksis-
18416: tä, joka vastaa Suomen osuuskuntalakia, ja
18417: Osuustoiminnallisella asumisella on ollut asumisoikeusyhdistyslaki vuodelta 1991. Asu-
18418: tärkeä merkitys Ruotsin, Norjan ja Tanskan misoikeusyhdistyslaissa viitataan monissa koh-
18419: asuntopolitiikassa. Osuustoiminnallinen asumi- din yleiseen taloudellisia yhdistyksiä koskevaan
18420: nen pohjautuu aatteellisesti 1800-luvun lopussa lakiin. Vuokratalojen muuttamisesta asumisoi-
18421: syntyneeseen osuustoiminnalliseen liikkeeseen keustaloiksi on oma lainsäädäntönsä.
18422: ja sen perusajatuksena oli asukkaiksi aikovien
18423: pyrkimys ratkaista ja helpottaa itse omia asun-
18424: to-ongelmiaan. Yhteisestä aatteellisesta lähtö- Asumisoikeusyhdistys ja emo-organisaatiot
18425: kohdasta huolimatta osuustoiminnallinen asu-
18426: minen on saanut eri Pohjoismaissa erilaisen Asumisoikeusyhdistys on taloudellinen yh-
18427: sisällön ja samoilla oikeudellisilla käsitteillä voi distys, jonka tarkoituksena on luovuttaa jäse-
18428: olla eri maissa erilainen merkitys. nilleen asumisoikeusasuntoja omistamistaan ta-
18429: loista. Asumisoikeusyhdistyksen on toimin-
18430: taansa aloittaessaan laadittava taloudellinen
18431: 3.2. Ruotsi suunnitelma siitä, miten sen toiminta rahoite-
18432: taan ja minkä suuruisia maksuja asumisoikeu-
18433: Yleistä den haitijoilta aiotaan periä. Suunnitelman
18434: vahvistaa lääninhallitus. Asumisoikeusyhdis-
18435: Ensimmäiset asumista varten perustetut ta- tykset omistavat asumisoikeuskiinteistöt, joiden
18436: loudelliset yhdistykset, joiden tarkoituksena oli myynti on laissa säännelty. Vuokratalojen
18437: turvata jäsenten mahdollisuus kohtuuhintaisiin muuttamista asumisoikeustaloiksi on helpotet-
18438: asuntoihin, ovat 1870-luvulta. Yhdistysten lu- tu. Asumisoikeusyhdistyksiä voidaan fuusioida,
18439: kumäärä kasvoi ensimmäisen maailmansodan mikä ei vaikuta asumisoikeuden haltijoiden
18440: jälkeen, kun vuokralaisyhdistykset alkoivat asemaan.
18441: tuottaa asuntoja jäsenilleen osuustoiminnallis- Asumisoikeusyhdistyksen tulee olla rekiste-
18442: ten periaatteiden mukaisesti. Asumisoikeus- röity ja sillä tulee olla hallitus. Ylin päättävä
18443: asuntojen määrä kasvoi voimakkaasti toisen toimielin on yhdistyksen kokous, jossa päätök-
18444: maailmansodan jälkeen ja niitä on tällä hetkel- set tehdään demokraattisesti. Yhdistyksen jäse-
18445: lä noin 15 prosenttia kaikista asunnoista. niä ovat asumisoikeuden haltijat ja asumisoi-
18446: Asumisoikeusasuntojen rahoitusjärjestelmä keutta jonottavat. Asumisoikeutta jonottavilla
18447: on muuttunut vuoden 1993 alusta. Asumisoi- ei ole vaikutusvaltaa yhdistyksen asioissa, sillä
18448: keustalojen rakentaminen tapahtuu nykyisin äänioikeus on vain asumisoikeuden haltijoilla.
18449: vapaarahoitteisesti, mutta rakennettaville ta- Asumisoikeusyhdistyksen jäsen maksaa yhdis-
18450: Joille maksetaan korkotukea. Korkotuen mää- tykselle liittymismaksun ja jäsenmaksun sekä
18451: rä on 57 prosenttia laskennallisista korkokus- asumisoikeuden saatuaan oman osuutensa
18452: tannuksista niillä taloilla, joiden rakentaminen asunnon hinnasta.
18453: aloitetaan vuonna 1993. Tuen perustana oleva Asumisoikeusyhdistykset ovat usein osuus-
18454: korkokustannus on rakentamisen rahoituskus- toiminnallisten organisaatioiden kuten Hyres-
18455: tannusten perusosa kertaa Boverketin asettama gästernas Sparkasse och Byggnadsföreningenin
18456: subventiokorkokanta. Perusosa on 13000 (HSB), Riksbyggenin tai Sveriges Bostadsrätts-
18457: SEK/m 2 ensimmäisiltä 35 m 2:ltä ja sen jälkeen föreningarnas Centralorganisationin (SBC) jä-
18458: 6000 SEK/m 2 . Perusosa lasketaan korkeintaan seniä. HSB:n ja Riksbyggenin jäsenyhdistykset
18459: 120 m2 :lle. Tuen suuruus laskee vuoteen 2001 ovat lähes aina emo-organisaatioiden perusta-
18460: mennessä 25 prosenttiin laskennallisista korko- mia, jolloin myös asumisoikeuden jonotus ta-
18461: 1994 vp - HE 16 7
18462:
18463: pahtuu niiden kautta. HSB ja Riksbyggen byggenillä on yhteinen rahasto, joka myöntää
18464: vahvistavat yhdistyksen säännöt, joissa voi- avustuksia asumisoikeusyhdistyksille.
18465: daan rajoittaa oikeutta muuttaa sääntöjä asu-
18466: misaikana ja asettaa velvollisuus antaa osa
18467: taloushallinnosta emo-organisaation hoidetta- Asumisoikeus
18468: vaksi. Asumisoikeusyhdistysten itsenäisyyden
18469: säilyttämiseksi valmistellaan kuitenkin lakieh- Asumisoikeusyhdistys omistaa asumisoikeus-
18470: dotusta, joka kieltää emo-organisaatiota aset- asunnot. Yhdistys voi luovuttaa asunnon käyt-
18471: tamasta ja vahvistamasta muita sääntöehtoja töoikeuden, asumisoikeuden, vain yhdistyksen
18472: kuin niitä, jotka tulevat asumisoikeuslaista. jäsenelle. Asumisoikeuden saamiselle ei ole
18473: asetettu ikä-, tulo- tai varallisuusrajoja, eikä
18474: HSB. Vanhin valtakunnallinen osuustoimin- asunnon käyttöoikeuteen liity aikarajoitusta.
18475: nallinen asuntojen tuottaja HSB perustettiin Asumisoikeus määritellään asumisoikeuslaissa
18476: vuonna 1923. Yhdistyksen päätösvalta kuuluu niiden oikeuksien kokonaisuudeksi, jotka jäsen
18477: henkilöjäsenille. HSB:n organisaatiossa on kol- saa luovutussopimuksen perusteella. Osa oi-
18478: me tasoa: valtakunnanliitto, alueelliset HSB- keuksista kohdistuu itse asuntoon ja osa tuot-
18479: yhdistykset ja asumisoikeusyhdistykset Valta- taa asumisen hallintoon ja talouteen liittyviä
18480: kunnanliitto on vahva etujärjestö ja koordinoi- oikeuksia yhdistyksessä. Asumisoikeus voidaan
18481: ja. HSB-yhdistys toimii pääasiassa talojen ra- luovuttaa myös vapaa-ajan asuntoihin.
18482: kennuttajana. Asumisoikeusyhdistys on talo- Asumisoikeuden luovutus tapahtuu, kun
18483: tai taloryhmäkohtainen yksikkö, jonka tehtä- asumisoikeuden haltija maksaa yhdistykselle
18484: vänä on asuntojen hallinto ja ylläpito. Sen oman osuutensa. Asumisoikeutta ei voida luo-
18485: jäseninä on vain asumisoikeuden haltijoita. vuttaa takaisin yhdistykselle, mutta se voidaan
18486: Asuntoa jonottavat henkilöt ovat alueellisen myydä ja ostaa ja se voi siirtyä perheoikeudel-
18487: yhdistyksen jäseniä ja he säilyttävät jäsenyyden listen saantojen myötä. Asumisoikeuden myyn-
18488: vielä liityttyään asumisoikeuden haitijoina asu- tihintaa ei ole säännelty.
18489: misoikeusyhdistykseen. Asumisoikeus edustaa laskennallista osuutta
18490: Riksbyggen. Riksbyggen perustettiin vuonna asumisoikeusyhdistyksen koko varallisuudesta.
18491: 1940. Se on taloudellinen yhdistys, jonka jäse- Jos yhdistys purkautuu, asumisoikeuden halti-
18492: ninä voivat olla vain säännöissä määritetyt jalla on oikeus saada takaisin jako-osuutensa.
18493: oikeushenkilöt Riksbyggenissä rakennuttami- Koska asumisoikeus on varallisuutta, sitä myös
18494: nen toteutetaan paikallisyhdistysten ja alue- verotetaan. Asumisoikeuden haltijalla on oi-
18495: konttoreiden kautta. Ne luovuttavat talokoh- keus vähentää henkilökohtaisen asuntolainansa
18496: teet asumisoikeusyhdistyksille, joissa on jäseni- korot verotuksessa. Asumisoikeus voi olla va-
18497: nä Riksbyggenin lisäksi sekä henkilö- ja yhtei- rallisuusverotuksen ja sen luovutukset myynti-
18498: söjäseniä. Riksbyggen muodostaa tytäryh- voiton verotuksen tai perintö- ja lahjaverotuk-
18499: tiöidensä kanssa yhden Ruotsin suurimmista sen kohteena. Asumisoikeusyhdistys maksaa
18500: konserneista, joka eri yhtiöidensä kautta isän- tulo-, varallisuus- ja kiinteistöveroa.
18501: nöi myös muiden omistamia taloja sekä huo- Asumisoikeuden saaminen on eri järjestel-
18502: lehtii talojen päivittäisestä huollosta, kunnos- missä erilainen. Kolmella emo-organisaatiolla
18503: sapidosta ja peruskorjauksesta. on kullakin omat janotusjärjestelmänsä uus-
18504: SBC. SBC, joka perustettiin vuonna 1921, tuotantoa varten. HSB:llä ratkaisee jäsenyyden
18505: toimii etujärjestönä, isännöinti- ja huoltopalve- kestoaika ja ruinimisäästön kartuttaminen sääs-
18506: luiden tarjoajana, juridisena neuvonantajana ja tö kassaan. Riksbyggenillä asunnon saanti pe-
18507: opastajana vanhojen vuokratalojen muuttami- rustuu erityisiin pisteisiin, joita voi kartuttaa
18508: sessa asumisoikeustaloiksi. SBC:n vuonna 1987 aktiivisella pankkisäästämisellä. Myös SBC BO
18509: perustama sisarjärjestö SBC BO toimii asunto- käyttää rakennuttamissaan kohteissa säästämi-
18510: jen rakennuttajana ja organisoi asuntosäästä- seen perustuva pistejärjestelmää.
18511: mistä.
18512: Ruotsissa on noin 14 000 asumisoikeusyhdis- 3.3. Norja
18513: tystä, joista HSB:hen kuuluu noin 4 000 ja
18514: Riksbyggeniin noin 1 800 yhdistystä. Loput Yleistä
18515: ovat yksittäisiä yhdistyksiä, joista SBC:hen
18516: kuuluu noin 2 900 yhdistystä. HSB:llä ja Riks- Norjan ensimmäinen osuustoiminnallinen
18517: 8 1994 vp - HE 16
18518:
18519: asuinyhteisö, Oslo Bolig- og Sparelag (OBOS), olla asuntoa jonottavilla enemmistö. Kunnalla
18520: perustettiin vuonna 1929. OBOS hoiti 1930- on oikeus nimetä yksi hallituksen jäsen.
18521: luvulla Oslon kunnan asuntorakentamisen ja Osuustoiminnalliset asuinyhteisöt ovat tuot-
18522: asuntopolitiikan sekä hallitsi myös kunnan jo taneet toisen maailmansodan jälkeen noin 25
18523: rakennuttamia taloja. Osuustoiminnalliset prosenttia Norjan uusista asunnoista. Suurissa
18524: asuinyhteisöt perustivat vuonna 1946 valtakun- kaupungeissa osuus on ollut huomattavasti
18525: nallisen organisaation, Norske Boligbyggelags suurempi, esimerkiksi Oslossa 50 prosenttia.
18526: Landsforbundin (NBBL). Valtiovalta on viime NBBL on merkittävä asuntopoliittinen vaikut-
18527: vuosina pyrkinyt lisäämään osuustoiminnalli- taja Norjassa. Sillä on noin 105 alueellista
18528: sen asumisen osuutta vanhassa asuntokannassa rakennuttajayhdistystä ja 3 900 niiden perusta-
18529: helpottamalla vuokralaisten oikeuksia perustaa maa asumisoikeusyhdistystä. Yksittäisillä asu-
18530: asumisoikeusyhdistys ja hankkia vuokratalo misoikeusyhdistyksillä, jotka eivät kuulu
18531: sen omistukseen. Kunnille annettiin vuonna NBBL:ään, on noin 25 prosenttia kaikista
18532: 1977 vuokratalojen etuosto-oikeus, jotta van- osuustoiminnallisista asunnoista.
18533: hoja vuokrataloja voitaisiin muuttaa osuustoi-
18534: minnallisiksi asuinyhteisöiksi.
18535: Norjassa säädettiin vuonna 1960 alueellisia Jäsenyys ja asukasvalinta
18536: rakennuttamisyhdistyksiä ja asumisoikeusyh-
18537: distyksiä sääntelevät lait, joita on muutettu Asumisoikeuden haltija on Norjassa saman-
18538: viimeksi vuonna 1988. Näitä lakeja täydentää aikaisesti asumisoikeusyhdistyksen jäsen, vuok-
18539: huoneenvuokralaki. ralainen ja lainoittaja. Asumisoikeuden haltijan
18540: eli osuudenomistajan maksamaa asumisoikeus-
18541: maksua pidetään lainana yhdistykselle. Lainal-
18542: Asumisoikeusyhdistys le ei makseta korkoa, sitä ei lyhennetä eikä sitä
18543: saa yhdistykseltä takaisin. Osakas allekirjoittaa
18544: NBBL:n organisaatiossa on kolme tasoa: myös vuokrasopimuksen asumisoikeusyhdis-
18545: keskusorganisaatio, alueellinen rakennuttajayh- tyksen kanssa. Vuokrasopimusta ei voida tehdä
18546: distys ja asumisoikeusyhdistys. Asumisoikeus- määräaikaiseksi.
18547: yhdistyksen tarkoituksena on hankkia, raken- NBBL:ssä asuntoa jonottavat henkilöt liitty-
18548: nuttaa tai rakentaa asuintaloja sekä vuokrata vät kaikille henkilöjäsenille avoimen alueellisen
18549: niissä olevia asuntoja osakkailleen. Yhdistyk- rakennuttamisyhdistyksen jäseniksi. Jäseneksi
18550: sen voivat perustaa sen tulevat asukkaat tai pääsee ilmoittautumalla yhdistykseen ja mak-
18551: alueellinen rakennuttajayhdistys merkitsemällä samalla liittymis- ja vuosimaksun. Jäsenet sääs-
18552: itselleen kaikki osuudet. Emo-organisaatioon tävät yhdistyksen säästökassaan omaa osuut-
18553: sidottu asumisoikeusyhdistys ei voi muuttaa taan. Asuntoja jaetaan jäsenille jäseneksi liitty-
18554: ratkaisevasti sääntöjään ja sen vapautta päät- misen ajankohtaan perustuvan joootusnume-
18555: tää itse kiinteistön isännöinti- ja huoltojärjes- ron mukaan. Kun alueellisen rakennuttajayh-
18556: telyistä voidaan rajoittaa. Alueellinen rakennut- distyksen jäsen saa asumisoikeuden, hänestä
18557: tajayhdistys saa yhden hallituspaikan yhdistyk- tulee asumisoikeusyhdistyksen jäsen, mutta hän
18558: sessä. Asumisoikeusyhdistys voidaan laissa sää- säilyttää jäsenyytensä myös alueellisessa raken-
18559: detyin ehdoin purkaa, jolloin osakkaat saavat nuttajayhdistyksessä.
18560: osuutensa yhteisön varallisuudesta. Asumisoi- Asumisoikeusyhdistyksen osuuden omistaji-
18561: keuden haltija voi myydä osuutensa yleensä na voi olla vain fyysisiä henkilöitä. Yhdistyk-
18562: vapaasti. Vain muutama kunta on käyttänyt sen säännöissä voidaan kuitenkin määrätä, että
18563: lain suomaa oikeutta rajoittaa myyntiä. yhdistyksen osakkaana voi olla myös valtio,
18564: Alueellisen rakennuttajayhdistyksen pääasi- kunta, alueellinen rakennuttajayhdistys tai muu
18565: allinen tehtävä on hankkia ja tuottaa asuntoja yleishyödyllinen taho yhteensä enintään 10
18566: jäsenilleen. Se rakennuttaa yleensä koko asuin- prosentin osuudella. Asuntoministeriön luvalla
18567: alueen, myös sen julkiset palvelut. Rakennut- osuus voi olla poikkeustapauksissa jopa 50
18568: tajayhdistys laatii asumisoikeusyhdistyksen ta- prosenttia. Useimmiten osakkaana on kunta,
18569: loudellisen suunnitelman, joka muun muassa joka voi tonttia luovuttaessaan asettaa tällaisen
18570: määrittää asukkaan oman panoksen ja asumis- ehdon saadakseen asunnot valitsemillensa
18571: kustannusten määrän. Lain mukaan alueellisen asukkaille vuokra- tai asumisoikeusasunnoiksi.
18572: rakennuttamisyhdistyksen edustajistossa tulee Asumisoikeusasuntoa jonottava jäsen mak-
18573: 1994 vp - HE 16 9
18574:
18575: saa liittymismaksun ja vuosimaksun lisäksi Asumisyhdistys voidaan purkaa ja sen omis-
18576: osuusmaksun asunnon saatuaan. Norjassa tama kiinteistö myydä säännöissä määrätyllä
18577: osuusmaksu on 40-50 prosenttia asunnon tavalla. Yhdistyksen hallituksen tulee vahvistaa
18578: tuotantokustannuksista. Säästämistä yhteisön osuuden edelleenmyyntihinta laissa säädettyjen
18579: säästökassaan tuetaan yhden prosenttiyksikön periaatteiden mukaisesti. Yhdistyksen sään-
18580: suuruisella talletuksen lisäkorolla asunnon nöissä voidaan antaa jäsenen puolisolle tai
18581: saannin yhteydessä. Asukkaan oman osuuden muulle hänen kanssaan asuvalle henkilölle,
18582: lisäksi tarvitaan usein valtion asuntolainaa, lapsille ja vanhemmille etuoikeus osuuden os-
18583: jonka määrä vaihtelee 50--60 prosenttiin tuo- tamiseen ja yhdistyksen jäsenyyteen. Sääntöjen
18584: tantokustannuksista. Tämän lainan korko on mukaan etuoikeutettuja voivat olla myös yh-
18585: markkinakorkoa alhaisempi viiden ensimmäi- distyksen muut jäsenet ja yhdistyksen jonotus-
18586: sen vuoden ajan, jona aikana se asteittain listalle ilmoittautuneet henkilöt. Ostajan hank-
18587: nousee markkinakorkojen tasolle. kiminen on jäsenen, ei yhdistyksen asia.
18588: Tanskan koko asuntokannasta on noin 12
18589: prosenttia osuustoiminnallisia asuntoja ja· näis-
18590: 3.4. Tanska tä runsas kolmasosa entisiä vuokra-asuntoja.
18591: Vuosittaisessa uudisrakentamista koskevassa
18592: Yleistä asuntotuotanto-ohjelmassa on asumisyhdis-
18593: Tanskan ensimmamen osuustoiminnallinen tysasunnoille oma kiintiö. Uustuotannossa ka-
18594: asumisyhteisö perustettiin vuonna 1911. Yksi- tetaan 80 prosenttia kustannuksista hypoteek-
18595: tyisiä osuustoiminnallisia asumisyhdistyksiä pe- kiyhdistyksen myöntämällä indeksilainalla, jon-
18596: rustettiin laajasti 1930-luvulla ja ne yleistyivät ka koron kunta ja valtio maksavat. Asukkaan
18597: erityisesti 1950-luvulla, kun vuokralaiset perus- oma osuus on 20 prosenttia asunnon tuotanto-
18598: tivat yhdistyksiä, jotka ostivat vuokratalot tai hankintakustannuksista, minkä lisäksi asu-
18599: omistukseensa. Vuodesta 1979 lähtien on asuk- kas maksaa itse osan edellä mainituista korois-
18600: kaiden perustamalla osuustoiminnallisella asu- ta. Yhdistyksen jäsenet maksavat oman osuu-
18601: misyhdistyksellä ollut etuosto-oikeus kaikissa tensa usein pankkilainalla yhdistyksen perusta-
18602: asuinkiinteistöjen myynneissä. Asumisoikeusjär- misen yhteydessä. Indeksilainan korkoja, ly-
18603: jestelmää sääteleviä lakeja ovat osuustoiminnal- hennyksiä ja laina-aikaa säännellään hintoja ja
18604: lisesta asumisesta annettu laki vuodelta 1985 ja palkkojen kehitystä kuvaavien indeksien perus-
18605: asuntorakentamista koskeva laki vuodelta 1988. teella. Vanhan vuokratalon ostolle on mahdol-
18606: lista saada niin sanottua siirtolainaa 80 pro-
18607: senttia hankintakustannuksista.
18608: Asumisyhdistys
18609: Osuustoiminnallisen asumisyhdistyksen voi Jäsenyys ja asukasvalinta
18610: perustaa jokainen, joka saa siihen valtion
18611: tukea. Uustuotannossa perustajina ovat olleet Osuustoiminnallinen asumisyhdistys saa uu-
18612: muun muassa rakennusliikkeet, kollektiiviyh- sia jäseniä vain silloin, kun asunto vapautuu.
18613: teisöt, yritykset ja säätiöt. Asuntoministeriö on Eräät rahoituslaitokset ovat laatineet uustuo-
18614: laatinut yhdistyksille mallisääntöjä, mutta yh- tantoa varten omia jonotusjärjestelmiä. Usein
18615: distys voi myös itse päättää säännöistään. asukkaiksi tulevat yhdistyksen perustajat.
18616: Sääntöjä ei tarvitse hyväksyttää viranomaisilla, Vuokratalon muuttaminen osuustoiminnallisek-
18617: eivätkä yhdistykset ole muutoinkaan julkisen si asumisyhdistykseksi vaatii vuokralaisten
18618: valvonnan alaisia. Osa asumisyhdistyksistä on enemmistön kannatuksen, muutosta vastusta-
18619: liittynyt valtakunnalliseen etujärjestöön. neilla on mahdollisuus jäädä taloon vuokralai-
18620: Asumisyhdistys hallitsee omistamaansa siksi.
18621: asuinkiinteistöä. Kaikkien jäsenten tulee asua
18622: yhdistyksen omistamassa talossa. Jäsenellä on 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
18623: osuus yhdistyksen varallisuudesta ja käyttöoi- ehdotukset
18624: keus tiettyyn yhteisön omistamaan asuntoon.
18625: Jäsenten keskinäisiä suhteita sekä jäsenten ja 4.1. Yleistä
18626: yhdistyksen välisiä suhteita säännellään ensisi-
18627: jaisesti yhdistyksen säännöissä. Asumisoikeusyhdistyksen tarkoituksena on
18628: 2 340131R
18629: 10 1994 vp - HE 16
18630:
18631: tarjota jäsenilleen asumismahdollisuus siihen asunnoista annetun lain perusteella. Asumisoi-
18632: liittyvine palveluineen tuottamatta jäsenille keuden haitijoina olevat jäsenet maksavat käyt-
18633: voittoa. Yhdistys toteuttaa tarkoituksensa luo- tövastiketta asumisesta aiheutuvien menojen
18634: vuttamalla jäsenilleen asumisoikeusasunnoista kattamiseksi. Yhdistyksessä, jossa sovelletaan
18635: annetussa laissa tarkoitettuja asumisoikeuksia ehdotuksen mukaista asukashallintoa, käyttö-
18636: omistamissaan taloissa. Asumisoikeustalon ra- vastike on kaksijakoinen siten, että osa peri-
18637: kentaminen tai hankkiminen yhdistykselle edel- tään yhdistyksen kokouksen ja osa asukasko-
18638: lyttää, että yhdistys saa valtion tukea rakenta- kouksen päätöksen perusteella. Jäsentä ei voida
18639: mista tai hankintaa varten. Asumisoikeusyhdis- velvoittaa maksamaan muita maksuja.
18640: tys voi myös tuottaa asumiseen liittyviä palve-
18641: luja tai olla osakkaana tai jäsenenä tällaisia
18642: palveluja tuottavassa yhteisössä, mutta se ei voi 4.3. Yhdistyksen rakenne ja päätöksenteko
18643: olla toisen asumisoikeusyhdistyksen jäsen.
18644: Asumisoikeusyhdistyksen organisaatioon
18645: kuuluvat yhdistyksen kokous, hallitus, mahdol-
18646: 4.2. Perustaminen ja jäsenyys linen isännöitsijä ja tilintarkastaja. Asumisoi-
18647: keusyhdistyksen kokouksella on yleistoimivalta
18648: Asumisoikeusyhdistyksen voi ehdotuksen yhdistyksen asioissa. Sen päätösvaltaan kuulu-
18649: mukaan perustaa yksi tai useampi täysivaltai- vat kaikki ne yhdistyksen asiat, jotka eivät lain
18650: nen luonnollinen henkilö tai yhteisö taikka tai yhdistyksen sääntöjen mukaan kuulu muul-
18651: säätiö. Perustajalie ei aseteta kansalaisuutta, le toimielimelle. Hallitus edustaa yhdistystä
18652: kotipaikkaa tai asuinpaikkaa koskevia vaati- sekä huolehtii yhdistyksen hallinnosta ja toi-
18653: muksia. Asumisoikeusyhdistys on ilmoitettava minnan asianmukaisesta järjestämisestä. Kiin-
18654: kaupparekisteriin, jonne merkitään yhdistyk- nityksen hakeminen ja yhdistyksen omaisuuden
18655: sestä pääsääntöisesti samat tiedot kuin muista panttaus kuuluvat asumisoikeusyhdistyksessä
18656: yh teisöistä. hallituksen päätösvaltaan. Yhdistyksen isän-
18657: Jokaisella luonnollisella henkilöllä on ehdo- nöitsijän tehtävänä on vastata yhdistyksen
18658: tuksen mukaan oikeus päästä asumisoikeusyh- juoksevasta hallinnosta hallituksen antamien
18659: distyksen jäseneksi, minkä lisäksi jäseniksi voi- ohjeiden ja määräysten mukaisesti.
18660: vat liittyä myös muut yhteisöt ja säätiöt, eivät Asumisoikeusyhdistyksessä voidaan soveltaa
18661: kuitenkaan muut asumisoikeusyhdistykset Jä- asukashallintoa, jolloin kukin asukashallinto-
18662: senyydelle ei aseteta kansalaisuutta tai asuin- alue käyttää päätösvaltaa asukashallintoon
18663: paikkaa koskevia vaatimuksia. Yhdistyksen ta- kuuluvissa tehtävissä. Asukashallintoalueen or-
18664: loissa asuvat asumisoikeuden haltijat ovat aina ganisaatioon kuuluvat asukaskokous, asukas-
18665: yhdistyksen jäseniä. Asumisoikeuden haltijaksi toimikunta, mahdollinen isännöitsijä ja valvoja.
18666: pääsemisen edellytykset määräytyvät asumisoi- Asukaskokoukseen, asukastoimikuntaan ja
18667: keusasunnoista annetun lain perusteella. Toisin asukashallintoalueen isännöitsijään sovelletaan
18668: kuin muut jäsenet, asumisoikeuden haltija ei soveltuvin osin yhdistyksen kokousta, hallitus-
18669: voi erota yhdistyksestä. Jäseneltä voidaan evätä ta ja yhdistyksen isännöitsijää koskevia sään-
18670: jäsenoikeuksien käyttäminen, jos hän on jättä- nöksiä. Valvojan tehtävänä on asumisoikeuden
18671: nyt täyttämättä jäsenvelvoitteensa. Lisäksi yh- haltijoiden puolesta tarkastaa ja seurata asu-
18672: distyksen säännöissä voidaan määrätä muun kashallintoalueen taloutta ja hallintoa. Valvo-
18673: jäsenen kuin asumisoikeuden haltijan erottami- jan toiminta ei kuitenkaan vastaa eikä korvaa
18674: sesta jäsenmaksun laiminlyönnin vuoksi. Jäse- yhdistyksen tilintarkastusta.
18675: net eivät vastaa henkilökohtaisesti yhdistyksen Asumisoikeusyhdistyksen päätöksenteko
18676: velvoitteista. Yhdistyksen hallituksen on pidet- vastaa pääpiirteittäin muiden yhteisöjen pää-
18677: tävä jäsenistä jäsenluetteloa. töksentekomenettelyä. Päätösvalta kuuluu jäse-
18678: Yhdistyksen kaikki jäsenet maksavat yhdis- nille, jotka käyttävät päätösvaltaansa yhdistyk-
18679: tykselle jäsenmaksua siten kuin säännöissä sen kokouksessa sekä asukashallintoon kuulu-
18680: määrätään. Säännöissä voidaan esimerkiksi vissa asioissa asukaskokouksessa. Päätösvaltaa
18681: määrätä jäsenmaksuun kuuluva liittymismaksu voidaan säännöissä siirtää edustajistolle tai
18682: ja yhteisöille suurempi jäsenmaksu kuin asu- hallitukselle.
18683: misoikeuden haltijoille. Varsinainen maksu Yhdistyksen kokouksesta on pääpiirteissään
18684: asumisoikeudesta määräytyy asumisoikeus- voimassa, mitä muiden yhteisöjen kokouksista
18685: 1994 vp - HE 16 11
18686:
18687: säädetään. Jokaisella jäsenellä on yhdistyksen tarkemmat säännökset hallituksen jäsenen es-
18688: kokouksessa yksi ääni. Jos kokouksessa tehtä- teellisyydestä, eroamisesta ja erottamisesta, hal-
18689: vä päätös koskee asumisoikeuteen perustuvaa lituksen kokoontumisesta sekä yhdistyksen
18690: maksuvelvollisuutta yhdistykselle tai vaikuttaa edustamisesta. Asumisoikeusyhdistyksellä voi
18691: siihen, äänioikeus on vain asumisoikeuden hai- olla isännöitsijä, jonka nimittää ja erottaa
18692: tijoina olevilla jäsenillä. Kukin asumisoikeus- hallitus. Isännöitsijä ei saa olla hallituksen
18693: sopimus antaa tällöin yhden äänen. Äänioi- puheenjohtajana.
18694: keutta koskevat säännökset ovat pakottavia. Oikeus saada tietoja yhdistyksen jäsenluette-
18695: Yhdistyksen kokouksen päätökset tehdään Josta sekä sen eri toimielinten päätöksistä on
18696: yleensä enemmistöpäätöksin. Hallintaoikeutta laajempi kuin useissa muissa yhteisöissä. Kaik-
18697: tai asunnon käyttötarkoitusta koskevia muu- ki yhdistyksen toimielinten pöytäkirjat ovat
18698: toksia ei voida tehdä ilman asianomaisen jäse- jäsenille julkisia.
18699: nen suostumusta. Yhdistyksen kokouksessa ei
18700: myöskään voida ilman jokaisen asumisoikeu-
18701: den haltijan suostumusta päättää sellaisesta 4.4. Asukashallinto
18702: perusparannuksesta tai uudistuksesta, jonka
18703: yksinomaisena tarkoituksena on kohottaa asu- Asumisoikeusyhdistykset tulevat todennäköi-
18704: misoikeuden haltijoiden hallinnassa olevien sesti olemaan jäsenmäärältään suuria ja jatku-
18705: huoneistojen asumistasoa. Yhdistyksen sääntö- vasti laajentuvia. Asukashallinnolla taataan
18706: jen muuttaminen edellyttää kahden kolmas- asukkaiden mahdollisuudet vaikuttaa omaan
18707: osan määräenemmistöä kokouksessa läsnä ole- asumiseensa myös silloin, kun yhdistys toimii
18708: vista jäsenistä. Asukashallinnosta luopumiseen useilla paikkakunnilla ja laajenee toiminnal-
18709: sekä käyttövastikkeen määräytymisperusteiden taan. Päätöksenteko asukashallinnon tehtävissä
18710: muuttamiseen vaaditaan kahden kolmasosan kuuluu asukashallintoalueella sijaitsevien talo-
18711: enemmistön lisäksi, että vähintään kaksi kol- jen asumisoikeuksien haltijoille. Asukashallin-
18712: masosaa kaikista asumisoikeuden haitijoina toa sovelletaan, jollei yhdistyksen säännöissä
18713: olevista jäsenistä suostuu siihen. nimenomaisesti toisin määrätä. Asumisoikeus-
18714: Jäsenmäärältään suurissa tai alueeltaan Jaa- talojen jakautumisesta useampaan asukashal-
18715: joissa yhdistyksissä voidaan käyttää edustajis- lintoalueeseen on päätettävä yhdistyksen ko-
18716: toa. Ehdotukseen ei ole otettu yksityiskohtaisia kouksessa. Asumisoikeusyhdistys muodostaa
18717: säännöksiä edustajistosta, vaan sitä koskevat yhden asukashallintoalueen, jos yhdistyksen
18718: määräykset on otettava yhdistyksen sääntöihin. kokous ei ole päättänyt asukashallintoalueisiin
18719: Edustajistolie voidaan siirtää sääntömääräyk- jakautumisesta eikä asukashallintoa ole suljettu
18720: sillä yhdistyksen kokouksen tehtävät lukuun sääntömääräyksellä pois. Asukashallinnon teh-
18721: ottamatta edustajiston valintaa. Edustajiston tävänä on huolehtia asukashallintoalueella ole-
18722: valinta voi tapahtua sääntöjen mukaisesti joko vien yhdistyksen hallitsemien kiinteistöjen ja
18723: yhdistyksen kokouksessa tai jäsenäänestyksellä. rakennusten ylläpidosta ja hoidosta. Asu-
18724: Edustajistoon on valittava asumisoikeuden hai- kashallinnossa voidaan lisäksi päättää sellaisis-
18725: tijoina olevia jäseniä vähintään se osuus edus- ta perusparannuksista ja uudistuksista, joilla
18726: tajiston jäsenten lukumäärästä, joka asumisoi- alueen kiinteistöt ja rakennukset saatetaan vas-
18727: keuden haltijoita on yhdistyksen kaikista jäse- taamaan kunkin ajankohdan tavanmukaisia
18728: nistä. vaatimuksia.
18729: Yhdistyksen hallitusta ja isännöitsijää koske- Asukashallinnon toimielimiä ovat asukasko-
18730: vat säännökset vastaavat pääpiirteissään asun- kous, asukastoimikunta, isännöitsijä ja valvoja.
18731: to-osakeyhtiölain (809/91) säännöksiä. Asumis- Asukaskokouksesta, asukastoimikunnasta ja
18732: oikeusyhdistyksellä on oltava vähintään kolmi- isännöitsijästä on soveltuvin osin voimassa,
18733: jäseninen hallitus, joka valitaan yhdistyksen mitä yhdistyksen kokouksesta, hallituksesta ja
18734: kokouksessa. Säännöissä voidaan määrätä, että yhdistyksen isännöitsijästä säädetään. Vaivo-
18735: osa hallituksen jäsenistä, kuitenkin vähemmän jaan sovelletaan soveltuvin osin muun muassa
18736: kuin puolet, valitaan muussa järjestyksessä. säännöksiä tilintarkastajan kelpoisuudesta, es-
18737: Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja isän- teellisyydestä ja erottamisesta. Asukaskokouk-
18738: nöitsijällä tulee olla asuinpaikka Euroopan sen ja asukastoimikunnan päätökset niiden
18739: talousalueella. Hallituksen jäsenen toimikausi toimivaltaan kuuluvissa asioissa sitovat yhdis-
18740: on määrättävä säännöissä. Ehdotuksessa on tystä. Yhdistys vastaa asukashallintoalueen
18741: 12 1994 vp - HE 16
18742:
18743: edustajien toimivaltansa raJOissa päättämistä tehtävistä aiheutuvat menot, sekä yhdistyksen
18744: sopimuksista ja muista oikeustoimista. kokouksessa päätettävään vastikkeeseen, jolla
18745: Asumisoikeuden haltijat käyttävät asu- katetaan yhdistyksen muut asumisoikeusasun-
18746: kashallintoalueella päätösvaltaa asukashallin- noista annetun lain 16 §:n mukaiset menot.
18747: toon kuuluvissa asioissa asukaskokouksessa. Asumisoikeusyhdistyksen kokouksen on omas-
18748: Asukaskokouksesta ja sen päätöksistä on vas- ta käyttövastikeosuudesta päättäessään vahvis-
18749: taavasti voimassa, mitä asumisoikeusyhdistyk- tettava myös asukaskokouksessa päätettävän
18750: sen kokouksesta ja päätöksistä säädetään. Asu- käyttövastikeosuuden perusteet, jotta voidaan
18751: kaskokouksessa tehty päätös on siirrettävä turvata kunkin asukashallintoalueen samanve-
18752: yhdistyksen kokouksen hyväksyttäväksi, jos roinen osallistuminen välttämättömien menojen
18753: sitä vaatii asukaskokouksessa vähintään kol- kattamiseen. Käyttövastike maksetaan koko-
18754: masosa kokouksessa läsnä olevista tai kymme- naisuudessaan asumisoikeusyhdistykselle, jon-
18755: nesosa kaikista asukashallintoalueen asumisoi- ka tulee osoittaa asukashallintoalueen käyttöön
18756: keuden haltijoista. sille tuleva osuus.
18757: Asukastoimikunta edustaa asukashallintoalu-
18758: etta ja huolehtii asukashallintoon kuuluvien
18759: tehtävien toteuttamisesta käytännössä asukas- 4.6. Tilinpäätös ja tilintarkastus
18760: kokouksen päätösten mukaisesti. Asukasko-
18761: kous päättää sen jäsenten lukumäärän ja toi- Tilinpäätöstä sekä tilintarkastusta koskevat
18762: mikauden, jollei niitä ole määrätty yhdistyksen säännökset vastaavat pääosin muiden yhteisöjä
18763: säännöissä. Asukastoimikunnan valitsee aina koskevien lakien vastaavia säännöksiä. Tilin-
18764: asukaskokous. Asukashallintoalueella voi asu- tarkastusta ja tilintarkastajia koskevat sään-
18765: kaskokouksen niin päättäessä olla isännöitsijä. nökset pohjautuvat tilintarkastuslakiin
18766: Jos asukashallinto laiminlyö sille kuuluvien ( 1 ). Ehdotukseen on otettu vain ne sään-
18767: tehtävien asianmukaisen hoitamisen asukashal- nökset, jotka liittyvät asumisoikeusyhdistyksen
18768: lintoalueella, yhdistyksen kokous voi, jollei erityispiirteisiin.
18769: oikaisua huomautuksesta huolimatta tapahdu, Asumisoikeusyhdistyksen, joka on tehnyt vä-
18770: pidättää käyttövastikkeen ja ottaa tehtävät hintään 100 asumisoikeussopimusta, on valit-
18771: toistaiseksi yhdistyksen hoidettaviksi. tava Keskuskauppakamarin tai kauppakama-
18772: rin hyväksymä tilintarkastaja tai tilintarkastus-
18773: laissa tarkoitettu tilintarkastusyhteisö. Tilintar-
18774: 4.5. Käyttövastike kastajan tarkastusvelvollisuus ulottuu koko yh-
18775: distyksen toimintaan.
18776: Ehdotuksen mukaisesti asumisoikeusyhdis- Asumisoikeusyhdistys on kirjanpitovelvolli-
18777: tykset perivät säännöllisesti käyttövastiketta nen ja sen on laadittava kultakin tilikaudelta
18778: ylläpitääkseen yhdistyksen taloja ja kattaak- tilinpäätös kirjanpitolain (655/73) ja tässä eh-
18779: seen asumisesta aiheutuvat menot. Käyttövas- dotuksessa olevien säännösten mukaisesti. Asu-
18780: tiketta koskevaa asumisoikeusasunnoista anne- kashallintoalue ei ole kirjanpitovelvollinen,
18781: tun lain 16 §:ää sovelletaan myös asumisoikeus- vaan sen kirjanpito sisältyy yhdistyksen pitä-
18782: yhdistyksissä. Mainittu pykälä sisältää menojen mään kirjanpitoon. Yhdistyksen kirjanpito on
18783: kattamisessa noudatettavan omakustannusperi- pidettävä ja sen tilinpäätös on laadittava asu-
18784: aatteen ja määrää, mitä menoja käyttövas- kashallintoaluettain siten, että kaikkia asu-
18785: tikkeella voidaan kattaa. Asumisoikeusyhdis- kashallintoalueita koskevat tiedot ilmenevät
18786: tyksiin ei sen sijaan sovelleta mainitun lain niistä. Asukashallintoalueen asukastoimikun-
18787: 17-19 §:n säännöksiä käyttövastikkeen korot- nan on laadittava sisällöltään yhdistyksen toi-
18788: tamisesta, sen kohtuullisuuden selvittämisestä mintakertomusta vastaava kertomus kuluneen
18789: ja liikaa maksetun käyttövastikkeen palautta- tilikauden toiminnasta.
18790: misesta, koska asumisoikeuden haltijat päättä- Yhdistyksessä, jossa on asukashallintoaluei-
18791: vät itse yhdistyksen jäseninä käyttövastikkei- ta, talouden ja hallinnon hoidon tarkastaminen
18792: den muutoksista. ja seuraaminen on myös kunkin alueen asukas-
18793: Asumisoikeusyhdistyksessä, jossa on asu- kokouksen valitseman valvojan tehtävänä.
18794: kashallintoalueita, käyttövastike jakautuu kah- Asukashallintoalueen vaivojaan sovelletaan ti-
18795: teen osaan: asukaskokouksessa päätettävään lintarkastajaa koskevia säännöksiä kelpoisuu-
18796: vastikkeeseen, jolla katetaan asukashallinnon desta, IäsnäoJosta kokouksessa, riippumatto-
18797: 1994 vp - HE 16 13
18798:
18799: muudesta, esteellisyydestä, salassapitovelvolli- rahastomaksu koko sen olemassa olevan asu-
18800: suudesta sekä erottamisesta ja eroamisesta. misoikeustalokannan osalta, jonka yhteisö kul-
18801: Valvojan on laadittava tilikausittain valvonta- loinkin ilmoittaa liitettäväksi järjestelmään.
18802: kertomus, jossa on lausuttava asukastoimikun- Rahaston jäseninä olevat yhdistykset keräävät
18803: nan toiminnasta kuluneen tilikauden aikana ja rahastomaksunsa asumisoikeudenhaltijoilta
18804: asukastoimikunnan laatiman kertomuksen käyttövastikkeissa. Valtuutetut voivat päättää
18805: asianmukaisuudesta. vähintään kahden kolmasosan määräenemmis-
18806: Asumisoikeusyhdistyksen rakennusrahas- töllä, että rahaston jäsenten on päätöksessä
18807: toon merkitään yhdistykselle suoritetut asumis- määrättävänä aikana suoritettava ylimääräistä
18808: oikeusmaksut sekä sääntöjen tai yhdistyksen rahastomaksua. Valtuutetut vahvistavat vuosit-
18809: kokouksen päätöksen mukaiset erät. Rahaston tain rahastomaksun suuruuden ja sen määräy-
18810: alentaminen on mahdollista vain asumisoi- tymisperusteen on oltava sama kaikille jäsenil-
18811: keuksien lunastamiseksi. le. Rahastomaksun perintä on täytäntöön-
18812: panokelpoinen ilman tuomiota tai päätöstä.
18813: Rahaston hallitus päättää varojen käyttämi-
18814: 4.7. Asumisoikeusyhdistysten lunastustakuura- sestä lunastukseen. Kun lunastustakuurahaston
18815: hasto varoilla lunastettu asumisoikeus jälleen luovu-
18816: tetaan, tulee luovutuksensaajan maksama asu-
18817: Asumisoikeuden luovuttajille asumisoikeus- misoikeusmaksu siirtää lunastustakuurahastol-
18818: asunnoista annetun lain mukaan tulevien lu- le.
18819: nastusten turvaamiseksi on perustettava asu- Jos järjestelmän piiriin kuuluu esimerkiksi yli
18820: misoikeusyhdistysten lunastustakuurahasto. 5 000 valmista tai rakenteilla olevaa asumisoi-
18821: Rahasto voi osoittaa varoja rahaston jäsenelle keusasuntoa ja näiden kaikkien asumisoikeus-
18822: asumisoikeuden lunastamista varten, mikäli esi- talojen omistajat liittyisivät lunastustakuura-
18823: tetyt lunastusvaatimukset aiheuttavat kohtuut- hastoon, kertyisi sille varoja yhteensä hieman
18824: toman ankaran maksurasituksen asumisoikeus- yli 10 miljoonaa markkaa. Lainoituskohteissa
18825: yhdistykselle eli yhdistys ei pysty suoriutumaan on keskimäärin 30 asuntoa. Rahastomaksu
18826: sille esitetystä vaatimuksesta vaarantamatta asuntoa kohden olisi keskimäärin 2 000 mark-
18827: toimintaansa. Rahaston jäsenen kykenemättö- kaa. Tämän suuruisen rahaston varoilla voitai-
18828: myys lunastaa asumisoikeutta ei kuitenkaan siin tarvittaessa lunastaa arviolta 250 asuntoa.
18829: saa vaarantaa koko asumisoikeusjärjestelmän Jos asunnot olisivat täysin tyhjiksi jääneissä
18830: uskottavuutta, vaan jäsenen tulee varautua taloissa, riittäisivät rahaston varat arviolta yh-
18831: toiminnassaan lunastustilanteisiin. deksän talon kaikkien asuntojen lunastamiseen.
18832: Lunastustakuurahasto on itsenäinen oikeus- Lunastustakuurahaston pysyvyys on turvattu
18833: henkilö ja sen toimielimiä ovat valtuutetut, siten, että rahaston jäsenellä ei ole oikeutta
18834: hallitus ja tilintarkastajat. Rahaston säännöt ja vaatia rahastolle suorittamiaan maksuja tai
18835: niiden muutokset vahvistaa ympäristöministe- muuta osuutta rahastosta eroteltavaksi itselleen
18836: riö, joka valvoo rahaston toimintaa. Jokainen eikä luovuttaa sitä toiselle. Tällaista osuutta ei
18837: vähintään yhden asumisoikeussopimuksen teh- lueta rahaston jäsenen varoiksi. Rahaston varat
18838: nyt yhdistys on suoraan lain nojalla rahaston tulee sijoittaa turvallisella ja rahaston maksu-
18839: jäsen, mutta myös muulla asumisoikeustalon valmiuden turvaavalla tavalla.
18840: omistavalla yhteisöllä on oikeus liittyä rahas-
18841: ton jäseneksi. Nyt olemassa olevat asumisoi-
18842: keustaloja omistavat yhteisöt voivat siis liittyä 4.8. Asumisoikeusyhdistyksen purkautuminen
18843: rahastoon. Tavoitteena on, että näiden yhtei-
18844: söjen koko asumisoikeustalokanta liitetään ra- Asumisoikeusjärjestelmä on tarkoitettu pysy-
18845: hastoon yhdellä kertaa. Olemassa olevan asu- väksi, joten yhdistyksen purkamisen ja selvit-
18846: misoikeustalokannan liittäminen rahastoon voi tämisen tai konkurssin ei tule vaikuttaa asu-
18847: kuitenkin tapahtua myös vaiheittain. misoikeuden haltijoiden asumisoikeuteen.
18848: Lunastustakuurahaston jäsenen tulee vuosit- Asumisoikeusyhdistyksen purkaminen ta-
18849: tain suorittaa rahastolle rahastomaksuna vä- pahtuu pääsäännön mukaan kaikkien asumis-
18850: hintään viisi prosenttia sille maksetuista uusista oikeuden haltijoiden suostumuksella ja yhdis-
18851: asumisoikeusmaksuista. Lisäksi rahastoon jäse- tyksen kokouksen määräenemmistöpäätöksel-
18852: neksi liittyvän muun yhteisön on maksettava lä. Tämän lisäksi purkamiseen tarvitaan asu-
18853: 14 1994 vp - HE 16
18854:
18855: ruisoikeusasunnoista annetun lain 46 §:n mu- koon taloudelliseen tilaan voi kuitenkin edel-
18856: kaan valtiokonttorin lupa. Yhdistys, joka on lyttää kahden tai useamman asumisoikeusyh-
18857: päättänyt purkautua ja saanut siihen viran- distyksen toimintojen yhdistämistä. Toiminto-
18858: omaisen luvan, on selvitettävä 73 §:n mukaises- jen yhdistäminen voi tapahtua siten, että lak-
18859: ti. kaava yhdistys myy toiselle asumisoikeusyhdis-
18860: Asumisoikeusyhdistyksen jäsenet eivät voi tykselle toimintansa varoineen ja velkoineen.
18861: saada yhdistyksen purkamisella välitöntä talou- Tälläinen myynti on mahdollista myös muulle
18862: dellista hyötyä, vaan hyöty jää asumisoikeus- asumisoikeustalon omistavalle yhteisölle. Pää-
18863: järjestelmän piiriin. Yhdistyksen purkautuessa töksen vaatima määräenemmistö ja suostu-
18864: on ensin maksettava velat, jonka jälkeen pa- mukset turvaavat asumisoikeuden haltijoiden
18865: lautetaan asumisoikeusmaksut niille asumisoi- aseman ja viranomainen valvoo lupamenette-
18866: keuden haltijoille, jotka haluavat luopua asu- lyllä asumisoikeusjärjestelmän pysyvyyttä. Yh-
18867: misoikeudestaan. Asumisoikeusmaksut eivät distyksen velkojen siirtäminen vaatii velkojien
18868: ole yhdistyksen velkaa. Selvitysmiesten on luo- suostumuksen.
18869: vutettava yhdistyksen omaisuus konkurssiin,
18870: jos yhdistyksen varat eivät riitä velkojen mak-
18871: suun. Jos vaadittuja asumisoikeusmaksuja ei 5. Esityksen vaikutukset
18872: saada suoritettua yhdistyksen varoista, puuttu-
18873: va osa katetaan lunastustakuurahastosta. Vel- 5.1. Taloudelliset vaikutukset
18874: kojen maksun ja asumisoikeusmaksujen palaut-
18875: tamisen jälkeen mahdollisesti jäljelle jäävät Esityksellä ei ole vaikutuksia valtion eikä
18876: varat siirretään lunastustakuurahastolle. Yhdis- kuntien talouteen. Asumisoikeusasuntojen ra-
18877: tys on purkautunut, kun sitä koskeva merkintä hoittamista koskevat päätökset tehdään muun
18878: on rekisteröity. lainsäädännön perusteella. Lunastustakuura-
18879: Asumisoikeusyhdistyksen omaisuus voidaan haston perustaminen, sääntöjen vahvistaminen
18880: luovuttaa konkurssiin hallituksen, selvitysmies- ja valvonta eivät edellytä julkisia varoja.
18881: ten tai velkojan hakemuksesta. Tuomioistui-
18882: men on valtiokonttorin niin esittäessä määrät-
18883: tävä uskotuksi mieheksi yksi valtiokonttorin
18884: 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
18885: nimeämä henkilö. Mahdollisuus uskotun mie-
18886: hen esittämiseen on varattu valtiokonttorille,
18887: koska valtiokonttori myöntää myös luvan asu- Esityksellä ei ole organisatorisia eikä henki-
18888: misoikeustalon omistavan yhteisön sulautumi- löstövaikutuksia. Asumisoikeusyhdistysten
18889: seen, muuttamiseen ja purkautumiseen. Jos merkitseminen kaupparekisteriin ja asumisoi-
18890: yhdistyksellä on varoja konkurssimenettelyn keusyhdistysten lunastustakuurahaston sääntö-
18891: päätyttyä, yhdistyksen kokouksen on päätettä- jen vahvistaminen ja rahaston valvominen ym-
18892: vä, jatkaako yhdistys toimintaansa vai onko se päristöministeriön toimesta voidaan hoitaa ny-
18893: purettava. Jatkamista koskeva päätös on ilmoi- kyisin voimavaroin.
18894: tettava kaupparekisteriin. Jos omaisuutta ei ole
18895: jäljellä, yhdistys purkaantuu, kun konkurssi-
18896: hallinto antaa lopputilityksen ja ilmoitus pur- 5.3. Ympäristövaikutukset
18897: kautumisesta on rekisteröity.
18898: Yhdistyksen omistaman asumisoikeustalon Asumisoikeusyhdistysten jäseninä asumlSOl-
18899: ja kiinteistön luovutus sekä yhdistyksen sulau- keuden haltijoilla tulee olemaan nykyistä pa-
18900: tuminen on asumisoikeusasunnoista annetun remmat vaikutusmahdollisuudet asumisympä-
18901: lain 46 ja 47 §:n mukaan luvanvaraista. Asu- ristönsä kehittämisessä. He voivat osallistua
18902: misoikeustalon tai kiinteistön luovutuksesta asuntojen sekä asuinalueen suunnitteluun ja
18903: päätetään yhdistyksen kokouksessa määrä- hallintoon alusta alkaen. Asumisoikeusyhdis-
18904: enemmistöpäätöksellä, minkä lisäksi luovutuk- tyksissä on mahdollista kehittää myös kiinteis-
18905: seen tarvitaan kaikkien talossa asuvien asumis- töjen energiataloutta sekä huolto- ja kunnossa-
18906: oikeuden haltijoiden suostumus. pitojärjestelmiä. Nykyistä parempien vaikutus-
18907: Ehdotukseen ei ole katsottu tarpeelliseksi mahdollisuuksien voidaan olettaa näkyvän
18908: ottaa sulautumissäännöksiä. Asumisoikeusta- muun muassa kunnallistekniikan, asuinraken-
18909: lon ylläpitäminen yhdistyksen jouduttua heik- nusten ja muiden tilojen rakentamisen ajoituk-
18910: 1994 vp - HE 16 15
18911:
18912: sessa sekä luontoa säästävien rakennusmateri- tarvittavat säännösehdotukset sellaisen asumis-
18913: aalien valinnassa. oikeusyhdistyksille rakentuvan asumisoikeus-
18914: järjestelmän aikaansaamiseksi, joka perustuu
18915: avoimuuteen, laajamuotoisuuteen ja joustavuu-
18916: 5.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan teen, jossa asumismenot muodostuvat kohtuul-
18917: lisiksi ja joka toteuttaa edellä esitettyjä kehit-
18918: Esityksen mukainen asumisoikeusyhdistyk- tämistavoitteita
18919: siin perustuva asumisoikeusjärjestelmä vahvis- - asumisoikeusjärjestelmään tulevilla asuk-
18920: taa sitä kehitystä, joka aloitettiin luomalla kailla tulee olla varmuus siitä, että asumisme-
18921: asumisoikeusjärjestelmä. Järjestelmä antaa niil- not eivät asumisen aikana asuntolainojen kor-
18922: le kansalaisille mahdollisuuden turvalliseen kojen nousun johdosta muodostu olennaisesti
18923: asumismuotoon, joilla ei ole varoja omis- korkeammiksi kuin heillä on ollut mahdolli-
18924: tusasunnon hankkimiseen. Järjestelmä lisää suus järjestelmään tullessaan ennakoida.
18925: asumisvaihtoehtoja, joista ihmiset voivat valita
18926: itselleen ja elämäntilanteeseensa sopivimman.
18927: Asumisoikeusvaihtoehto sopii kaiken ikäisille 6.2. Valmistelu
18928: mutta varsinkin nuorille, joilla ei ole opiskelu-
18929: aikana ja perheen perustamisvaiheessa mahdol- Työryhmä. Esitys on valmisteltu oikeusminis-
18930: lisuutta hankkia omaa asuntoa. Asumisoikeus- teriön asettamassa virkamiestyöryhmässä, jossa
18931: yhdistykset tarjoavat uuden asumisoikeus- ovat olleet oikeusministeriön lisäksi edustettui-
18932: asuntojen hallintamuodon, jossa asukkaat voi- na ympäristöministeriö ja asuntohallitus. Työ-
18933: vat vaikuttaa asumiseensa suunnitteluvaiheesta ryhmä on kuullut työnsä alkuvaiheessa eri
18934: alkaen. Asumisoikeus asumisoikeusyhdistyksen etutahoja. Työryhmä luovutti mietintönsä 24
18935: omistamassa talossa antaa mahdollisuuden hy- päivänä kesäkuuta 1992.
18936: vään asumisturvaan. Lausunnot. Työryhmän ehdotuksesta pyydet-
18937: tiin lausunnot yhteensä 37 viranomaiselta ja
18938: 6. Asian valmistelu yhteisöltä. Viranomaisista lausunnon antoivat
18939: valtiovarainministeriö, kauppa- ja teollisuusmi-
18940: 6.1. Eduskunnan lausuma nisteriö, ympäristöministeriö, asuntohallitus,
18941: patentti- ja rekisterihallitus, kuluttaja-asiamies
18942: Eduskunta edellytti vastauksessaan hallituk- sekä rahoitustarkastus. Lisäksi lausunnon an-
18943: sen esitykseen laiksi asumisoikeusasunnoista ja toivat asukas- ja kuluttajajärjestöt, asuntotuot-
18944: eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta tajien yhteisöt, elinkeinoelämän järjestöt sekä
18945: (HE 59/1990 vp ), että kunnalliset keskusjärjestöt ja osa niistä kunnis-
18946: - hallitus pikaisesti valmistelee säännöseh- ta, joissa on jo nykyisen järjestelmän mukaisia
18947: dotukset, joilla turvataan asumisoikeusasun- asumisoikeusasuntoja.
18948: noissa asuville vuokratalojen asukkaita parem- Pääosin tarpeellisina ja kannatettavina työ-
18949: mat vaikutusmahdollisuudet sekä rakennutta- ryhmän ehdotuksia piti 18 lausunnonantajaa
18950: mis- että asumisvaiheessa muun muassa asu- (Kauppa- ja teollisuusministeriö, Asuntohalli-
18951: misoikeustalojen hallintoon ja asumisoikeusta- tus, Kuluttaja-asiamies, Asukasliitto, Asun-
18952: lojen korjausta, kunnossapitoa ja huoltoa kos- tosäästäjät, Pääkaupunkiseudun Asumisoikeus-
18953: kevaan päätöksentekoon yhdistys, Vuokralaisten Keskusliitto, Asoasun-
18954: - asumisoikeusjärjestelmää kehitettäessä not Oy, YH-Rakennuttajakeskus, Suomen
18955: tavoitteena tulee olla asumisoikeustalojen ra- opiskelija-asunnot Oy, TA-Asumisoikeus Oy,
18956: kennus- ja tonttikustannusten pitäminen koh- ASRA Asuntorakennuttajayhdistys, Suomen
18957: tuullisina, asukkailta perittävä suhteellisen pie- Kiinteistöliitto, Lahden kaupunki, Suomen
18958: ni omarahoitusosuus, asukkaiden todelliset vai- Kuntaliitto, Teknillinen korkeakoulu ja Suo-
18959: kutusmahdollisuudet asumiseensa ja asuinym- men Kuluttajaliitto). Kielteisesti työryhmän
18960: päristöönsä, varmuus asumisoikeuden pysyvyy- esitykseen suhtautui kaksi lausunnonautajaa
18961: destä, järjestelmän sisällä tapahtuvien asunnon- (Asuntokiinteistöliitto ja Keskuskauppakama-
18962: vaihtojen joustava toteutuminen sekä asuntojen ri) ja varauksellisesti kolme (Suomen Kaupun-
18963: säilyminen kohtuuhintaisina myös tulevissa kiliitto, Turun kaupunki ja Vantaan kaupunki).
18964: luovutustilanteissa Jatkovalmistelu. Esityksen jatkovalmistelu on
18965: - hallitus antaa mahdollisimman pikaisesti tehty lausuntojen pohjalta oikeusministeriössä
18966: 16 1994 vp - HE 16
18967:
18968: virkatyönä yhteistyössä ympäristöministeriön nan käsiteltävänä oleva hallituksen esitys tilin-
18969: kanssa ja eri tahoja konsultoiden. Säästökas- tarkastuslaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
18970: soja koskevasta ehdotuksen osasta järjestettiin (HE 29511993 vp). Tässä esityksessä ehdotetun
18971: kuulemistilaisuus, johon osallistuivat Asoasun- asumisoikeusyhdistyksiä koskevan lain voi-
18972: not Oy, Suomen Asumisoikeus Oy, YH-raken- maantulo edellyttää ehdotetun tiEntarkastus-
18973: nuttajakeskus, Vatrotalot Oy, ASRA Asunto- lain voimaantuloa, koska yhdistystä koskevat
18974: rakennuttajayhdistys, Asukasliitto, Asun- tilintarkastus- ja tilintarkastajasäännökset poh-
18975: tosäästäjät ja Nuorisoasuntoliitto. Työryhmän jautuvat ehdotettuun tilintarkastuslakiin.
18976: ehdottama säästämisjärjestelmä poistettiin tä-
18977: män jälkeen esityksestä.
18978: 7.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
18979: velvoitteista
18980: 7. Muita esitykseen vaikuttavia
18981: seikkoja Esitys liittyy Euroopan talousalueesta teh-
18982: tyyn sopimukseen (ETA-sopimus) 34 §:n osalta
18983: 7 .1. Riippuvuus muista esityksistä siten, että puolella asumisoikeusyhdistyksen
18984: hallituksen jäsenistä ja isännöitsijällä on oltava
18985: Ehdotuksessa on otettu huomioon eduskun- asuinpaikka Euroopan talousalueella.
18986:
18987:
18988:
18989:
18990: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
18991:
18992: 1. Lakiehdotusten perustelut ole jäsen ennestään, hän tulee jäseneksi saades-
18993: saan asumisoikeuden yhdistyksen omistamasta
18994: 1.1. Laki asumisoikeusyhdistyksistä talosta. Asunto voi vain väliaikaisesti olla
18995: vuokrattuna jäsenelle tai muulle henkilölle asu-
18996: luku. Yleiset säännökset misoikeusasunnoista annetun lain mukaisesti.
18997: Säännöksen mukaan asumisoikeusyhdistyk-
18998: 1 §. Soveltamisala. Pykälän 1 momentin mu- sen tulee toimia omakustannusperiaatteen mu-
18999: kaan asumisoikeusyhdistys on yhteisö, joka kaisesti tuottamatta jäsenille voittoa. Sikäli
19000: omistaa asumisoikeustalon tai -taloja ja luovut- kuin ylijäämää syntyy, se on käytettävä yhdis-
19001: taa niistä huoneistoja asumisoikeusasunnoista tyksen varsinaiseen toimintaan eikä sitä voida
19002: annetun lain mukaisen asumisoikeuden nojalla jakaa jäsenille. Päätös jakaa varoja jäsenille on
19003: asumistarkoitukseen. Asumisoikeusyhdistystä ehdotuksen 30 §:n mukaan mitätön.
19004: ei voida perustaa siinä tarkoituksessa, että Asumisoikeusyhdistyksen tulee omistaa ne
19005: yhdistys toimisi ensisijaisesti tai pelkästään asumisoikeustalot, joissa olevia huoneistoja se
19006: asuntojen vuokranantajana tai rakennuttaisi luovuttaa asumisoikeusasunnoiksi. Talon omis-
19007: omistusasuntoja. Asumisoikeusasunnoista an- taminen on tarpeen sen varmistamiseksi, että
19008: netun lain 1 §:n mukaisesti asumisoikeusyhdis- yhdistys kykenee vastaamaan velvollisuuksis-
19009: tyksen omistukseen tulevien talojen on oltava taan. Yhdistys ei siten voi hallita asumisoikeus-
19010: asuntotuotantolain 6 §:n 1 momentin 8 kohdan, taloa esimerkiksi vuokrasopimuksen nojalla.
19011: aravalain 21 §:n tai asumisoikeustalolainojen Säännöksessä ei erikseen säädetä, millä ta-
19012: korkotuesta annetun lain 3 §:n mukaisesti lai- voin asumisoikeusyhdistys hankkii talon omis-
19013: noitettuja. Asumisoikeusyhdistys ei siten voi tukseensa. Yhdistys voi joko rakentaa tai ra-
19014: omistaa niin sanottuja vapaarahoitteisia asuin- kennuttaa talon itse. Rakennuttamisesta voi
19015: taloja. huolehtia myös ulkopuolinen rakennuttaja, jo-
19016: Asumisoikeusasunnoista annetun lain 1 §:n ka luovuttaa valmiin talon yhdistykselle. Yh-
19017: mukaan asumisoikeus voidaan luovuttaa vain distys voi myös hankkia jo olemassa olevan
19018: yksityishenkilölle. Ehdotuksen 7 §:n mukaisesti rakennuksen asumisoikeustaloksi.
19019: asumisoikeuden haltija on aina talon omistavan Pykälän 2 momentin mukaan yhdistys voi
19020: yhdistyksen jäsen. Jos asumisoikeuden saaja ei päätehtävänsä ohella tuottaa asumisoikeus-
19021: 1994 vp - HE 16 17
19022:
19023: asumiseen liittyviä palveluja joko itse tai ole- ja, johon on liitettävä yhdistyksen säännöt.
19024: malla osakkaana tai jäsenenä muussa palveluja Oikeuskelpoisuuden saavuttamiseksi asumisoi-
19025: tuottavassa yhteisössä. Tällaisia palveluja voi- keusyhdistys on 5 ja 6 §:n mukaisesti rekiste-
19026: vat olla esimerkiksi yhteisten kerhotilojen, päi- röitävä.
19027: väkotien tai palvelutalojen ylläpitäminen taik- Laissa ei aseteta perustajien lukumäärää,
19028: ka isännöinti-, huolto- tai korjauspalvelujen kansalaisuus- tai asuinpaikkaa koskevia vaati-
19029: tuottaminen. Tällaisen toiminnan harjoittami- muksia. Asumisoikeusyhdistyksen voi perustaa
19030: nen edellyttää palvelujen tarjoamista ensi sijas- yksikin luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö.
19031: sa yhdistyksen jäseninä oleville asumisoikeuden Perustajana olevan luonnollisen henkilön on
19032: haltijoille. Palveluja voivat käyttää myös muut, oltava täysivaltainen. Myös kunnat ja muut
19033: koska se voi olla palvelun toteuttamisen kan- yhteisöt tai säätiöt voivat toimia yhdistyksen
19034: nalta tarpeellista. Yhdistys voi olla alueen perustajina.
19035: muiden kiinteistönomistajien kanssa mukana 4 §. Säännöt ja nimi. Pykälässä säännellään
19036: yhteisössä, joka omistaa esimerkiksi huoltoyh- yhdistyksen sääntöjen vähimmäissisältö, jonka
19037: teisön. Asumisoikeusyhdistyksellä on näin lisäksi sääntöihin voidaan ottaa määräyksiä
19038: mahdollisuus ottaa suurempi vastuu asuntoalu- tarpeellisiksi katsotuista asioista. Pykälän 1
19039: eiden kehityksestä. Yhdistys voi myös itse momentin 3 kohdan mukaan sääntöihin on
19040: omistaa toimintaa varten tarpeellisia kiinteistö- aina otettava määräys jäsenmaksuvelvollisuu-
19041: jä ja olla jäsenenä tai osakkaana omistajayh- desta. Säännöissä on joko määriteltävä jäsen-
19042: teisöissä. Ehdotuksen 7 §:n mukaan asumisoi- maksun perusteet tai todettava, ettei maksuvel-
19043: keusyhdistys ei kuitenkaan voi olla jäsenenä vollisuutta ole. Säännöissä voidaan määrätä
19044: toisessa asumisoikeusyhdistyksessä. myös, miten maksuista päätetään. Päätösvalta
19045: 2 §. Jäsenen vastuu. Pykälän 1 momentin voi kuulua joko yhdistyksen kokoukselle, edus-
19046: mukaan asumisoikeusyhdistyksen jäsen ei vas- tajistolle tai hallitukselle. Myös maksun mää-
19047: taa henkilökohtaisesti yhdistyksen velvoitteista, rästä päättäminen voidaan jättää jonkin edellä
19048: vaan vastuun kantaa yhdistys omalla varalli- mainitun toimielimen ratkaistavaksi. Ehdotuk-
19049: suudellaan. Ehdotuksen 6 §:n mukaan yhdistys sen 2 §:n 2 momentin mukaan jäsenelle ei voida
19050: saavuttaa oikeuskelpoisuuden rekisteröimisellä. asumisoikeusmaksun ja käyttövastikkeen mak-
19051: Ennen rekisteröimistä yhdistyksen puolesta suvelvollisuuden lisäksi määrätä säännöissä
19052: tehdyistä sitoumuksista vastaa sitoumuksen muuta maksuvelvollisuutta kuin suorittaa jä-
19053: tehnyt henkilökohtaisesti, jollei velkoja suostu senmaksua. Jäsenmaksu ja muu sääntöjen no-
19054: vastuun siirtämiseen yhdistykselle. jalla yhdistykselle suoritettu maksu tulee lopul-
19055: Pykälän 2 momentin mukaan yhdistys ei voi, lisesti yhdistyksen hyväksi eikä sitä voida pa-
19056: jäsenmaksuvelvollisuutta lukuun ottamatta, lauttaa jäsenelle.
19057: määrätä säännöissään jäsenelle asumisoikeus- Pykälän 1 momentin 4 kohdan tarkoittama-
19058: maksun ja käyttövastikkeen maksuvelvollisuu- na käyttövastikkeen määräytymisperusteena
19059: den lisäksi muuta maksuvelvollisuutta. Velvol- voi olla esimerkiksi asunnon pinta-ala ja ve-
19060: lisuus maksaa asumisoikeusmaksu ja käyttö- denkäytöstä henkilöluku tai mitattu kulutus.
19061: vastiketta määrätyy suoraan lain perusteella. Määräytymisperusteena voi olla myös asumis-
19062: Jäsenmaksusta voidaan määrätä yhdistyksen oikeustalon rakentamis-, rahoitus- ja hallinto-
19063: säännöissä. Jäsenmaksua ei kuitenkaan ole kulut. Käyttövastikkeen perimisestä ja määräy-
19064: tarkoitettu asumisen rahoituksesta ja ylläpidos- tymisestä säädetään myös asumisoikeusasun-
19065: ta aiheutuvien kustannusten kattamiseen, vaan noista annetun lain 16 §:ssä. Noudatettavien
19066: jäsenmaksua voidaan kantaa ainoastaan yhdis- määräytymisperusteiden tulee huoneiston hal-
19067: tyksen toiminnassa syntyvien erilaisten toimis- lintasuhteen alkaessa käydä ilmi asumisoikeus-
19068: tokulujen, kuten esimerkiksi rekisteröimiskulu- sopimuksesta, johon ne otettava sen sisältöisinä
19069: jen kattamiseen. kuin ne on mainittu yhdistyksen säännöissä.
19070: Yhdistys voi muuttaa määräytymisperusteita
19071: muuttamalla sääntöjä 26 §:n mukaisesti.
19072: 2 luku. Perustaminen Momentin 5 kohta koskee yhdistyksen hal-
19073: lituksen jäsenten ja tilintarkastajien lukumää-
19074: 3 §. Perustamiskirja. Asumisoikeusyhdistys rän ja toimikauden määräämistä säännöissä.
19075: perustetaan samaan tapaan kuin yhteisöt yleen- Lukumäärä voidaa ilmaista myös vähimmäis-
19076: sä. Perustamisesta on laadittava perustamiskir- ja enimmäismäärinä. Toimikauden pituudelle ei
19077: 3 34013JR
19078: 18 1994 vp- HE 16
19079:
19080: laissa aseteta rajoituksia. Toimikauden on kui- paitsi luonnolliset henkilöt myös yhteisöt ja
19081: tenkin oltava tietty ajanjakso. Henkilöä ei säätiöt. Avoin jäseneksi pääsy on perusteltua,
19082: voida valita toistaiseksi tai eliniäksi. Hallituk- koska yhdistysten omistukseen tulevat asumis-
19083: sen jäsenten toimikausi voidaan määritellä oikeustalot rakennetaan huomattavin osin yh-
19084: myös niin, että vain osa jäsenistä on samalla teiskunnan tuella. Yhdistyksen toimialasta ja
19085: kertaa erovuorossa. Hallituksen varajäsenten ja toimintatarkoituksesta säädetään laissa eikä
19086: varatilintarkastajan valitseminen on vapaaeh- niitä voida muuttaa pelkästään yhdistyksen
19087: toista. Jos heitä halutaan valita, siitä on mää- päätöksin kuten aatteellisissa yhdistyksissä.
19088: rättävä säännöissä. Jos yhdistyksessä on sään- Asumisoikeuden saamiseksi asetettujen yleisten
19089: töjen mukaan vain yksi tilintarkastaja, eikä kriteerien lisäksi ei ole katsottu aiheelliseksi
19090: tämä ole tilintarkastusyhteisö, on tilintarkas- asettaa tietystä Omistajatahosta riippuvia kri-
19091: tuslain 9 §:n 2 momentin mukaan kuitenkin teereitä tai antaa tietyn omistajatahon itse
19092: valittava myös varatilintarkastaja. asettaa uusia kriteerejä.
19093: Momentin 7 kohdan mukaan säännöissä on Oikeushenkilöllä ei ole lakiin perustuvaa
19094: mainittava, miten ja missä ajassa yhdistyksen oikeutta päästä yhdistyksen jäseneksi. Oikeus-
19095: kokous on kutsuttava koolle. Yhdistyksen var- henkilöt, kuten yhdistykset, säätiöt tai kunnat
19096: sinaisen kokouksen pitämisajasta ja siinä käsi- voidaan kuitenkin hyväksyä jäseniksi. Asumis-
19097: teltävistä asioista säädetään 16 §:ssä. oikeusyhdistyksen jäsenenä ei voi olla toinen
19098: Pykälän 2 momentin mukaan asumisoikeus- asumisoikeusyhdistys, joten liittomuotoiset asu-
19099: yhdistyksen nimessä on oltava sana "asumisoi- misoikeusyhdistykset eivät ole mahdollisia.
19100: keusyhdistys". Mikään muu yhdistys tai yhtei- Asumisoikeusyhdistykset voivat sen sijaan jär-
19101: sö ei ehdotuksen voimaantulon jälkeen saa jestäytyä aatteellisiksi yhdistyksiksi tai muo-
19102: käyttää nimessään tai toiminimessään tätä sa- dostaa yhteisiä tarpeitaan varten osuuskuntia
19103: naa. Säännöksen rikkominen ehdotetaan ran- tai osakeyhtiöitä 1 §:n 2 momentin nojalla.
19104: gaistavaksi asumisoikeusyhdistysrikkomuksena Pykälän 2 momentin mukaan asumisoikeu-
19105: ehdotuksen 83 §:n 5 kohdassa. Asumisoikeus- den haltija on automaattisesti yhdistyksen jä-
19106: yhdistys voidaan näin erottaa nimensä perus- sen. Koska jäsenyys ei edellytä asumisoikeutta,
19107: teella muista yhteisöistä, etenkin aatteellisista jäseninä voi olla myös asumisoikeusasuntoa
19108: yhdistyksistä. Ehdotuksen 85 §:n siirtymäsään- hakevia sekä niitä, jotka eivät edes hae tällaista
19109: nöksen mukaan yhdistys, joka on merkitty asuntoa.
19110: yhdistysrekisteriin lain tullessa voimaan ja jon-
19111: ka nimeen sisältyy sana "asumisoikeusyhdis- Pykälän 3 momentin mukaan jäsenyyttä ei
19112: tys", voi säilyttää nimensä muuttamattomana. voi luovuttaa toiselle, kuten ei aatteellisessa
19113: Tällaisten aatteellisten yhdistysten ei tarvitse yhdistyksessä eikä osuuskunnassakaan. Luo-
19114: muuttaa sääntöjään nimen osalta. vuttamismahdollisuutta ei tarvita, koska jokai-
19115: 5 §. Asumisoikeusyhdistyksen rekisteröinti. sella luonnollisella henkilöllä on ehdotuksen
19116: Asumisoikeusyhdistys on rekisteröitävä kaup- mukaan oikeus päästä yhdistyksen jäseneksi.
19117: parekisteriin, mistä säädetään tarkemmin Pelkkä jäsenyys ei voi siirtyä myöskään perin-
19118: kaupparekisterilaissa (129/79). Perustamista tönä. Asumisoikeuden luovuttamisesta ja siir-
19119: koskeva ilmoitus on tehtävä kuuden kuukau- tymisestä säädetään asumisoikeusasunnoista
19120: den kuluessa perustamiskirjan allekirjoittami- annetussa laissa.
19121: sesta. 8 §. Eroaminen. Yhdistymisvapauden periaat-
19122: 6 §. Rekisteröinnin oikeusvaikutukset. Yhdis- teen mukaisesti jäsenellä on oikeus erota yh-
19123: tys saavuttaa oikeuskelpoisuuden rekisteröimi- distyksestä. Ehdotuksen 7 §:n 2 momentista
19124: sellä. Sen jälkeen kun yhdistys on merkitty kuitenkin seuraa, että niin kauan kuin henkilö
19125: kaupparekisteriin, se voi hankkia oikeuksia, on asumisoikeuden haltijana, hän kuuluu yh-
19126: tehdä sitoumuksia ja olla asianosaisena tuo- distykseen.
19127: mioistuimessa ja muun viranomaisen luona. Eroamisesta -:)n ilmoitettava kirjallisesti yh-
19128: distyksen hallit,kselle. Ero tulee voimaan heti
19129: ilmoituksesta. Yhdistyksen säännöissä on kui-
19130: 3 luku. Jäsenyys tenkin mahdollista asettaa enintään vuoden
19131: pituinen aika, jonka kuluttua eroaminen vasta
19132: 7 §. Jäsenet. Pykälän momentin mukaan tulee voimaan. Tänä aikana jäsenellä on edel-
19133: asumisoikeusyhdistyksen jäseninä voivat olla leen käytettävissä kaikki jäsenen oikeudet,
19134: 1994 vp - HE 16 19
19135:
19136: mutta myös velvoitteet kuten maksuvelvolli- Pykälän 2 momentin mukaan jäsenoikeuk-
19137: suus säilyvät. sien epäämisestä päättää yhdistyksen hallitus,
19138: 9 §. Jäsenoikeuksien epääminen ja erottami- jollei säännöissä toisin määrätä. Epäämisen
19139: nen. Yhdistyksellä on oltava keinoja puuttua syyn mainitseminen päätöksessä on jäsenen
19140: jäsenen menettelyyn, jos tämä jättää täyttämät- oikeusturvan kannalta välttämätöntä. Epää-
19141: tä velvoitteensa yhdistyksessä. Tärkein velvoit- mispäätöstä voidaan moittia tuomioistuimessa,
19142: teista on yleensä jäsenmaksun suorittaminen. jolloin päätöksen perusteen on oltava tiedossa.
19143: Yhdistys voi luonnollisesti velkoa tällaista saa- Pykälän 3 momentin mukaan yhdistys voi
19144: tavaa eri keinoin. Aatteellisissa yhdistyksissä ja ottaa sääntöihin määräyksen, jonka mukaan
19145: osuuskunnissa jäsen voidaan myös erottaa. sillä on oikeus katsoa jäsen eronneeksi yhdis-
19146: Kun asumisoikeuden haltija on aina myös tyksestä, jos tämä on jättänyt jäsenmaksunsa
19147: yhdistyksen jäsen, laiminlyönnin seuraamuk- maksamatta säännöissä määrätyn ajan. Sään-
19148: seksi ei voida säätää tällaisen jäsenen erotta- nös vastaa yhdistyslain (503/89) 15 §:n 4 mo-
19149: mista. Sen sijaan ehdotetaan, että jäseneltä menttia. Säännös ei kuitenkaan koske asumis-
19150: voidaan evätä oikeus käyttää hänelle yhdistyk- oikeuden haltijaa, joka on automaattisesti yh-
19151: sen jäsenenä kuuluvia oikeuksia. Näitä ovat distyksen jäsen niin kauan kuin hän on asu-
19152: muun muassa oikeus osallistua yhdistyksen misoikeuden haltijana. Säännöksen tarkoituk-
19153: kokoukseen, äänioikeus, aloiteoikeus, oikeus sena on antaa yhdistykselle mahdollisuus pois-
19154: moittia tuomioistuimessa yhdistyksen päätök- taa sääntömääräyksen turvin jäsenluettelostaan
19155: siä ja niin sanotut vähemmistöoikeudet. Vaikka täysin passiivisina pysyvät jäsenet, jotka eivät
19156: asumisoikeuden haltijoita ei voida erottaa yh- maksa jäsenmaksujaan. Jäsenen täydellistä pas-
19157: distyksestä, ehdotetaan yhdistykselle mahdolli- siivisuutta voidaan pitää merkkinä siitä, ettei
19158: suutta erottaa ne passiiviset jäsenet, joilla ei ole hän ole enää kiinnostunut yhdistyksen jäsenyy-
19159: asumisoikeutta. destä.
19160: Jäsenoikeuksien epääminen ei ulotu jäsenen Pykälän 4 momentissa säädetään yhdistyk-
19161: oikeuksiin asukashallinnossa. Jos jäsenmaksun- selle velvollisuus varata asianomaiselle jäsenelle
19162: sa laiminlyönyt jäsen täyttää asianmukaisesti tilaisuus selityksen antamiseen ennen jäsenoi-
19163: velvoitteensa asukashallinnossa, toisin sanoen keuksien epäämistä tai erottamista koskevan
19164: suorittaa ajallaan käyttövastikkeen, ei ole syytä asian päättämistä. Toisin kuin yhdistyslaissa
19165: rajoittaa hänen oikeuksiaan asukashallinnossa. jäsenelle on varattava tilaisuus selityksen anta-
19166: Jäsenoikeuksien epääminen merkitsee siten sitä, miseen myös silloin, kun jäsen erotetaan jäsen-
19167: että jäsen ei voi osallistua yhdistyksen ko- maksujen laiminlyönnin vuoksi. Kun jokaisella
19168: koukseen, mutta voi käyttää päätösvaltaansa luonnollisella henkilöllä on oikeus päästä yh-
19169: asukaskokouksessa. Jos jäsenenä oleva asumis- distyksen jäseneksi, on kuulemismenettelyn
19170: oikeuden haltija laiminlyö asumisoikeussopi- ulottaminen myös 3 momentissa tarkoitettuihin
19171: muksesta johtuvien velvoitteiden noudattami- tilanteisiin perusteltua. Jos jäsen ei anna seli-
19172: sen, kysymyksessä ei ole tässä tarkoitettu jä- tystä, myös se osoittaa hänen passiivisuuttaan
19173: senvelvoitteiden laiminlyönti. Esimerkiksi käyt- ja tällaisen erotetun jäsenen liittyminen heti
19174: tövastikkeen maksamatta jättämisen seuraa- uudelleen yhdistyksen jäseneksi on epätoden-
19175: muksena yhdistys voi asumisoikeusasunnoista näköistä.
19176: annetun lain 36 §:n mukaisesti viime kädessä Ehdotuksessa ei säännellä kuinka tilaisuus
19177: purkaa asumisoikeussopimuksen. selityksen antamiseen on varattava, vaan se on
19178: Oikeudet evätään yhdistyksen tapauskohtai- yhdistyksen vapaassa harkinnassa. Jäsenen
19179: sen harkinnan mukaan joko määräajaksi tai kuuleminen voi tapahtua joko suullisesti asian-
19180: toistaiseksi. Jos laiminlyönti jatkuu vielä asete- omaisessa kokouksessa tai häneltä voidaan
19181: tun määräajan päätyttyä, epääminen on voi- pyytää kirjallinen vastine. Jäsenoikeuksien
19182: massa sen jälkeenkin siihen saakka, kunnes epääminen tai erottaminen ei edellytä, että
19183: jäsen täyttää velvoitteensa, esimerkiksi maksaa jäsen antaa selityksen.
19184: erääntyneet maksunsa. Asetettu määräaika on Jos jäsenoikeuksien epäämisestä päättäminen
19185: mainittava epäämispäätöksessä. Määräajan kuuluu sääntöjen mukaan yhdistyksen kokouk-
19186: asettaminen on joissakin tilanteissa selkeämpi selle, jäsen on 14 §:n mukaan kokouksessa
19187: ja ankarampi rangaistus, kun taas jäsenoikeuk- esteeilinen äänestämään itseään koskevasta jä-
19188: sien epääminen toistaiseksi saattaa kannustaa senoikeuksien epäämisestä.
19189: tiettyjä jäseniä laiminlyönnin oikaisemiseen. 10 §. Jäsenluettelo. Pykälässä asetetaan asu-
19190: 20 1994 vp - HE 16
19191:
19192: misoikeusyhdistykselle velvollisuus pitää jäse- tyksessä oleviin asukashallintoalueisiin ja niillä
19193: nistä luetteloa samaan tapaan kuin muissakin olevien asumisoikeusasuntojen lukumäärään.
19194: yhteisöissä. Luetteloon on merkittävä jäsenen Edustajiston jäsenissä on oltava asumisoikeu-
19195: täydellinen nimi, syntymäaika ja kotipaikka den haltijoita vähintään yhtä suuri osuus kuin
19196: sekä tieto siitä, onko jäsen asumisoikeuden asumisoikeuden haltijoita on yhdistyksen kai-
19197: haltija vai ei. Jäsenenä olevasta oikeushenkilös- kista jäsenistä. Toimikausi on säännöissä va-
19198: tä merkitään lisäksi rekisterinumero ja rekiste- paasti valittavissa. Toimikauden on kuitenkin
19199: ri, johon se on merkitty. Yhdistyksen jäsenluet- oltava tietty ajanjakso, edustajistoa ei tule
19200: telo on julkinen. Jokaisella on oikeus saada voida valita toistaiseksi eikä niin pitkäksi ajak-
19201: luettelo nähtäväkseen ja jäljennöksiä siitä tai si, että yhdistyksen jäsenten todellinen vaiku-
19202: sen osasta maksua vastaan. Luettelon julki- tusmahdollisuus lakkaisi. Säännöissä on mää-
19203: suutta ei ole tarpeen rajoittaa kaikille avoimes- rättävä myös edustajiston täydentämisestä.
19204: sa yhdistyksessä, jossa jokainen voi liittymällä Edustajistoa saatetaan joutua täydentämään
19205: yhdistykseen saada luettelon nähtäväkseen. Jä- kesken toimikauden jäsenen eroamisen, kuole-
19206: senluettelon kuten yhdistyksen muunkin toi- man tai muun syyn vuoksi. Edustajistolie voi-
19207: minnan julkisuutta puoltaa myös se, että asu- daan säännöissä määrätä joko tietyt yhdistyk-
19208: misoikeusyhdistyksen toiminta asumisoikeusta- sen kokoukselle kuuluvat tehtävät tai kaikki
19209: lon omistajana perustuu huomattavaan yhteis- tehtävät edustajiston valitsemista lukuun otta-
19210: kunnan tukeen. matta. Edustajiston valintaa ei voida siirtää
19211: pois yhdistyksen jäseniltä.
19212: Pykälän 2 momentissa säädetään siitä, miten
19213: 4 luku. Asumisoikeusyhdistyksen kokous ja edustajisto voidaan säännöissä määrätä valitta-
19214: edustajisto vaksi. Valitsemistapaja voivat olla yhdistyksen
19215: kokouksessa tapahtuva vaali, postiäänestys tai
19216: 11 §. Päätösvalta yhdistyksessä. Päätösvalta erillisissä äänestystilaisuuksissa toimitettava
19217: yhdistyksessä kuuluu jäsenille, jotka käyttävät vaali. Jos edustajisto valitaan postiäänestyksel-
19218: sitä yhdistyksen kokouksessa. Asumisoikeusyh- lä tai erillisissä äänestystilaisuuksissa ja sille
19219: distyksessä voidaan soveltaa edustuksellista määrätään yhdistyksen kaikki tehtävät edusta-
19220: päätöksentekojärjestelmää, josta säädetään jiston valitsemista lukuun ottamatta, yhdistyk-
19221: 12 §:ssä. Myös yhdistyksen hallitukselle voi- sen kokousta ei tarvita.
19222: daan sääntömääräyksin antaa päätösvaltaa nii- Laissa ei säädetä, millä tavalla edustajiston
19223: tä asioita lukuun ottamatta, joista 16 §:n mu- vaali postitse tai erillisissä äänestystilaisuuksis-
19224: kaan on päätettävä yhdistyksen kokouksessa. sa on toimitettava. Menettelystä tulee ehdotuk-
19225: Ehdotuksen 6 luvussa säädetään asukashal- sen mukaan ottaa tarpeelliset, jäsenten äänioi-
19226: linnosta. Päätösvallan käyttäminen lähinnä ra- keuden ja oikeuden osallistua ehdokkaiden
19227: kennusten ja kiinteistöjen ylläpitoon sekä hoi- asettamiseen turvaavat määräykset sääntöihin.
19228: toon liittyvissä asioissa kuuluu yhdistyksessä Myöskään yhdistyslakiin tai osuuskuntalakiin
19229: asukashallinnolle, eikä yhdistyksen kokous (247 /54) ei ole otettu tarkempia säännöksiä
19230: yleensä tee tällöin näissä asioissa päätöksiä. vaalin toimittamisesta mainitulla tavalla. Asu-
19231: Yhdistyksessä on noudatettava mainitun luvun misoikeusyhdistyksessä voidaan tarvittaessa
19232: säännöksiä asukashallinnosta, jollei säännöissä laatia sääntömääräysten lisäksi erillinen vaali-
19233: nimenomaisesti määrätä, että yhdistyksessä ei järjestys postiäänestystä ja erillisiä äänestysti-
19234: sovelleta asukashallintoa. laisuuksia varten.
19235: 12 §. Edustajisto. Jos päätöksenteossa halu- Pykälän 3 momentin mukaan edustajiston
19236: taan noudattaa edustuksellista järjestelmää, kokoukseen sovelletaan soveltuvin osin tässä
19237: sääntöihin on otettava määräykset edustajistos- laissa olevia yhdistyksen kokousta koskevia
19238: ta. Edustuksellinen menettely voi olla tarpeen säännöksiä, kuten esimerkiksi säännöksiä yli-
19239: lähinnä melko suurissa, useilla paikkakunnilla määräisestä kokouksesta (17 §), kokouskutsus-
19240: toimivissa yhdistyksissä. Edustajistoa koskevat ta (20 §) ja päätöksenteosta (24 §).
19241: säännökset vastaavat pääpiirteissään aatteelli- 13 §. Aänioikeus. Pykälän 1 momentin mu-
19242: sen yhdistyksen valtuutettuja koskevaa säänte- kaan jokaisella jäsenellä on yhdistyksen ko-
19243: lyä. kouksessa yksi ääni. Säännös on pakottava,
19244: Edustajiston jäsenten lukumäärän määräyty- joten säännöissä ei voida määrätä jäsenten
19245: misperuste voidaan kytkeä esimerkiksi yhdis- erilaisista äänimääristä.
19246: 1994 vp - HE 16 21
19247:
19248: Momentissa säädetään myös äänioikeuden den käyttämiseen ja esitysten tekemiseen ko-
19249: käyttämisestä silloin, kun tehtävä päätös kos- kouksessa.
19250: kee asumisoikeuden haltijoiden maksuvelvolli- 15 §. Kokouspaikka. Säännös vastaa asunto-
19251: suutta yhdistykselle tai vaikuttaa siihen. Asu- osakeyhtiölain 28 §:ää.
19252: misoikeusyhdistyksen jäseninä voi olla asumis- 16 §. Yhdistyksen varsinainen kokous. Pykä-
19253: oikeuden haltijoita eli yhdistyksen omistamien län 1 momentin mukaan yhdistyksen säännöis-
19254: talojen asukkaita sekä jäseniä, joilla ei vielä ole sä on määrättävä kokouksen ajankohta siten,
19255: asumisoikeutta vaan jotka yleensä jonottavat että se pidetään kuuden kuukauden kuluessa
19256: asuntoa. Näiden lisäksi voi olla myös yhteisö- yhdistyksen tilikauden päättymisestä. Jos yh-
19257: jäseniä. Äänioikeus asumisoikeuden haltijoiden distyksessä sovelletaan asukashallintoa, yhdis-
19258: maksuvelvollisuutta koskevissa asioissa on vain tyksen kokouksessa on pidettävä nähtävillä 6
19259: asumisoikeuden haltijoilla eli niillä jäsenillä, luvussa tarkoitetut asukastoimikunnan kerto-
19260: joiden taloudellisiin velvoitteisiin päätös vai- mus ja valvojan valvontakertomus sekä näitä
19261: kuttaa. Lähinnä käyttövastikkeen määrään vai- koskeva asukaskokouksen pöytäkirja. Yhdis-
19262: kuttavat ratkaisut ovat näitä päätöksiä, ei sen tyksen jäsenillä on näin mahdollisuus tarkistaa,
19263: sijaan yhdistyksen jäsenmaksun määrääminen että asukashallintoalueiden kertomuksissa esi-
19264: tai muu kaikkiin jäseniin kohdistuva päätös. tetyt seikat on otettu huomioon tilinpäätökses-
19265: Asumisoikeuden haltijoiden maksuvelvolli- sä. Varsinaisten tilinpäätösasiakirjojen nähtä-
19266: suutta koskevissa asioissa kukin asumisoikeus- vänä pitämisestä säädetään 21 §:ssä.
19267: sopimus tuottaa yhden äänen. Jos esimerkiksi Pykälän 2 mornentin 1-3 kohdassa tarkoi-
19268: molemmat huoneistossa asuvat asumisoikeus- tetut kokouksessa päätettävät asiat ovat sellai-
19269: sopimuksen tehneet puolisot ovat yhdistyksen sia, jotka myös muissa yhteisöissä on yleensä
19270: jäseniä, heillä on asumisoikeuden haltijoiden päätettävä varsinaisessa kokouksessa. Koska
19271: maksuvelvollisuuteen vaikuttavasta asiasta asumisoikeusyhdistyksen tilinpäätös, johon si-
19272: päätettäessä vain yksi ääni. Heidän on tällöin sältyy myös kunkin asukashallintoalueen varo-
19273: mahdollisessa äänestystilanteessa sovittava sii- jen käyttö, vahvistetaan yhdistyksen kokouk-
19274: tä, miten äänioikeutta käytetään. Huoneiston sessa, yhdistyksen kokous päättää myös asu-
19275: tuottamaa yhtä ääntä ei voida jakaa. kastoimikunnan jäsenen ja asukashallintoalu-
19276: een isännöitsijän vastuuvapaudesta.
19277: Pykälän 2 momentin mukaan jäsenellä on Momentin 4 kohta koskee talousarviosta ja
19278: oikeus käyttää kokouksessa asiamiestä. Laissa käyttövastikkeesta päättämistä. Käyttövastik-
19279: ei säädetä asiamiehelle annettavan valtuutuk- keella katettavista menoista säädetään asumis-
19280: sen laadusta, vaan siitä voidaan haluttaessa oikeusasunnoista annetun lain 16 §:ssä. Ehdo-
19281: ottaa määräyksiä yhdistyksen sääntöihin. tuksen 49 §:stä ilmenee, että asumisoikeusyhdis-
19282: Sääntömääräysten puuttuessa voidaan yleensä tyksen käyttövastike jakaantuu kahteen osaan:
19283: edellyttää kirjallista valtuutusta, mutta ko- asukashallinnossa päätettävään ja yhdistyksen
19284: kouksessa voidaan hyväksyä muukin selvitys kokouksessa päätettävään osaan. Yhdistyksen
19285: valtuutuksen olemassaolosta. Asiamiehenä voi kokouksessa on päätettävä käyttövastikkeen
19286: toimia sekä toinen yhdistyksen jäsen että ulko- periruisestä niitä tehtäviä varten, joista asu-
19287: puolinen henkilö. Laissa ei rajoiteta asiamiehen kashallintoalue ei vastaa. Näihin tehtäviin kuu-
19288: käytettävissä olevaa äänirnäärää. Jäsenellä on luu muun muassa yhdistyksen yhteisestä juok-
19289: oikeus käyttää kokouksessa avustajaa. sevasta hallinnosta huolehtiminen. Lisäksi yh-
19290: 14 §. Jäsenen esteellisyys. Esteellisyyttä kos- distys voi keskitetysti huolehtia rakennuskan-
19291: keva säännös vastaa asiallisesti asunto-osake- tansa kunnossapidon vaatimista yksittäisistä
19292: yhtiölain 27 §:ää. Jäsen ei saa osallistua äänes- hankkeista. Niin ikään yhdistyksen kokoukses-
19293: tykseen myöskään päätettäessä hänen asumis- sa voidaan päättää periä käyttövastiketta asu-
19294: oikeussopimuksensa purkamisesta asumisoi- mistasoa kohottavien perusparannusten ja vas-
19295: keusasunnoista annetun lain 36 §:n mukaisesti. taavien uudistusten toteuttamiseksi. Tarkoituk-
19296: Jos 9 §:ssä tarkoitettu jäsenoikeuksien epäämi- sena on, että yhdistyksessä voidaan hankekoh-
19297: nen kuuluu yhdistyksen sääntöjen mukaan taisesti päättää, hoidetaanko tällaiset toimet,
19298: yhdistyksen kokouksen päätettäväksi, jäsen on joista myös asukashallintoalueet voivat vastata,
19299: esteeilinen äänestämään omien jäsenoikeuk- keskitetysti vai jaetaanko vastuu asukashallin-
19300: siensa epäärnisestä. Esteellisyyden vaikutus ra- toalueille. Jos asumisoikeusyhdistyksessä ei
19301: joittuu äänestämiseen, ei sen sijaan puheoikeu- sääntöjen mukaan sovelleta asukashallintoa
19302: 22 1994 vp - HE 16
19303:
19304: koskevia lain säännöksiä, ei 4 kohdassa oleval- 18 §. Asian saattaminen yhdistyksen kokouk-
19305: la viittauksena asukashallinnossa päätettävään seen. Säännös jäsenen aloiteoikeudesta vastaa
19306: vastikkeen osaan ole merkitystä. Yhdistyksen muissa yhteisöjä koskevissa laeissa olevia sään-
19307: kokouksessa päätetään tällöin käyttövastik- nöksiä. Edustajiston kokouksen osalta aloite-
19308: keen määrästä kokonaisuudessaan. oikeus on edustajiston jäsenellä.
19309: Momentin 5 kohdassa mainittujen asu- 19-22 §. Koolle kutsuminen. Kokouskutsu.
19310: kashallintoalueille osoitettujen perusteiden vah- Tilinpäätösasiakirjojen nähtävänä pitäminen.
19311: vistamisella pyritään varmistamaan, että asu- Puutteellisen kokouskutsun vaikutus. Säännök-
19312: kashallintoalueet perivät asianmukaista käyttö- set koolle kutsumisesta, kokouskutsusta, tilin-
19313: vastiketta voidakseen huolehtia niille kuuluvis- päätösasiakirjojen nähtävänä pitämisestä ja
19314: ta tehtävistä. Perusteiden vahvistamisella asu- puutteellisen kokouskutsun vaikutuksesta vas-
19315: kashallintoalueet voidaan velvoittaa perimään taavat asunto-osakeyhtiölain 32-35 §:ää.
19316: vähintään tietty määrä vastiketta muun muassa 23 §. Pöytäkirjan laatiminen. Pykälässä sää-
19317: normaalia vuotuista rakennusten korjaustarvet- detään yhdistyksen kokouksessa tehtyjä pää-
19318: ta varten. Samoin perusteiden vahvistamisella töksiä koskevan pöytäkirjan laatimisesta. Sään-
19319: voidaan jakaa tehtävät asukashallintoalueiden nöksen mukaan niin sanotun päätöspöytäkir-
19320: ja yhdistyksen yhteisin toimin hoidettavien jan laatiminen riittää. Pöytäkirja on pykälän 2
19321: töiden välillä esimerkiksi määräämällä siitä, momentin mukaan laadittava myös silloin, kun
19322: mitä asukashallinnolle muuten kuuluvista yk- yhdistyksen edustajisto valitaan muulla tavoin
19323: sittäisistä kiinteistöjen ylläpito-, hoito-, perus- kuin kokouksessa toimitettavalla vaalilla. Hal-
19324: parannus- tai uudistamistöistä otetaan keskite- lituksen on samoin kuin aatteellisissa yhdistyk-
19325: tysti yhdistyksessä tehtäviksi. Tällöin asu- sessä huolehdittava siitä, että vaalin toimitta-
19326: kashallintoalueilla ei ole tarpeen kerätä näitä misesta laaditaan riittävän yksilöity pöytäkirja.
19327: tehtäviä varten käyttövastiketta, vaan tältä Pöytäkirjojen tulee olla yhdistyksen jäsenten
19328: osin vastikkeesta päätetään yhdistyksen ko- saatavissa ja jäsenellä on oikeus maksua vas-
19329: kouksessa. Yhdistyksessä, jossa ei sovelleta taan saada niistä jäljennöksiä. Pöytäkirjojen
19330: asukashallintoa, 5 kohdan säännöksellä ei ole julkisuus koskee vastaavasti edustajiston ko-
19331: merkitystä. kouksesta laadittavia pöytäkirjoja. Yhdistyksen
19332: Yhdistyksen säännöissä voidaan määrätä hallituksen kokousten pöytäkirjoja koskeva
19333: myös muita asioita päätettäväksi varsinaisessa vastaava säännös on 36 §:n 4 momentissa.
19334: kokouksessa. Näitä ovat muun muassa halli- Pöytäkirjan esittämisvelvollisuutta koskevien
19335: tuksen jäsenten ja tilintarkastajien valinnat, säännösten rikkominen ehdotetaan rangaista-
19336: joista ei 31 ja 52 §:n mukaan tarvitse päättää vaksi asumisoikeusyhdistysrikkomuksena la-
19337: joka vuosi. Myös jäsenmaksusta ja mahdolli- kiehdotuksen 83 §:n 1 kohdassa.
19338: sista muista maksuista päättäminen voidaan 24 §. Päätöksenteko. Pykälän 1 ja 2 momentti
19339: määrätä käsiteltäväksi yhdistyksen varsinaises- vastaavat asunto-osakeyhtiölain 38 §:ää. Pykä-
19340: sa kokouksessa. län 3 momentissa suojataan asumisoikeuden
19341: Pykälän 3 momentissa säädetään mahdolli- haltijan asemaa. Sen mukaan päätöstä, joka
19342: suudesta pitää useampi kuin yksi varsinainen muuttaa asumisoikeussopimukseen perustuvaa
19343: kokous tilikauden aikana. Asiasta on määrät- jäsenen oikeutta hallita asumisoikeusasuntoa
19344: tävä säännöissä. Tilinpäätöksen vahvistamiseen tai joka muuttaa asunnon käyttötarkoituksen
19345: ja vastuuvapauteen liittyvät asiat on tällöin toiseksi, ei voida tehdä ilman asianomaisen
19346: käsiteltävä ensimmäisessä, kuuden kuukauden jäsenen suostumusta. Tällaisia tilanteita ovat
19347: kuluessa tilikauden päättymisestä pidettävässä esimerkiksi asumisoikeuden haltijana olevan
19348: kokouksessa. Muista asioista kuten talousarvi- jäsenen siirtäminen asumaan toiseen taloon,
19349: osta sekä hallituksen jäsenten ja tilintarkasta- huoneiston pinta-alan pienentäminen tai suu-
19350: jien valitsemisesta voidaan päättää myöhem- rentaminen, muiden tilojen käyttöoikeuden su-
19351: mässä kokouksessa. pistaminen tai sopimusperusteisten käyttöoi-
19352: 17 §. Ylimääräinen kokous. Yhdistyksen yli- keuksien muuttaminen.
19353: määräistä kokousta koskeva säännös vastaa 25 §. Huoneiston asumistasoa kohottava toimi.
19354: asunto-osakeyhtiölain 30 §:ää. Jos yhdistykses- Pykälässä säädetään sellaisen perusparannuk-
19355: sä on edustajisto, oikeus ylimääräisen kokouk- sen tai uudistuksen päättämisestä, jonka yksin-
19356: sen koolle saamiseen kuuluu kymmenesosalle omaisena tarkoituksena on kohottaa asumisoi-
19357: tai pienemmälle määrälle edustajiston jäsenistä. keusasuntojen asumistasoa. Pykälän 1 momen-
19358: 1994 vp - HE 16 23
19359:
19360: tin mukaan tällaista päätöstä ei voida tehdä kouksessa läsnä, suostumukset on pyydettävä
19361: ilman jokaisen sellaisen asumisoikeuden halti- heiltä kirjallisesti kokouksen jälkeen. Yhdistyk-
19362: jan suostumusta, jota suunniteltu muutos kos- sen kokouksen päätösvaltaa rajaa myös 28 §:n
19363: kee. Säärinös perustuu ajatukseen, että asun- yleislauseke.
19364: non asumistason tulee olla kunkin asumisoi- Pykälän 3 momentin mukaan sääntömäärä-
19365: keuden haltijan itsensä päätettävissä. Vastaava ys, jolla asukashallinnosta on luovuttu, voi-
19366: periaate on asunto-osakeyhtiöiden osalta asun- daan poistaa ja ottaa asukashallinto käyttöön,
19367: to-osakeyhtiölain 39 §:ssä. Ehdotetun säännök- jos jäsenet, joilla on yli puolet yhdistyksen
19368: sen soveltamisala on tarkoitettu samaksi kuin kokouksessa annetuista äänistä, sitä kannatta-
19369: asunto-osakeyhtiölain 39 §:n soveltamisala. vat. Sääntömuutoksiin normaalisti tarvittavaa
19370: Asumisoikeuden haltijan oikeudesta kunnossa- määräenemmistövaatimusta on lievennetty,
19371: pito- ja muutostöihin säädetään asumisoikeus- koska asukashallinnon soveltaminen on yhdis-
19372: asunnoista annetun lain II §:ssä. tyksessä pääsääntö ja sen soveltaminen on
19373: Jos l momentissa tarkoitettuja suostumuksia jäsenten etujen sekä koko lain tavoitteiden
19374: ei saada, hankkeen toteuttamista haluavat asu- mukaista.
19375: misoikeuden haltijat voivat periaatteessa itse 27 §. Sääntöjen muutoksen rekisteröiminen.
19376: huolehtia hankkeesta saatuaan siihen mahdol- Kuten myös muissa yhteisöissä sääntöjen muu-
19377: lisesti tarvittavan yhdistyksen luvan. Pykälän 2 tos tulee voimaan, kun muutos on merkitty
19378: momentin nojalla on kuitenkin mahdollista kaupparekisteriin. Samoin kuin asunto-osake-
19379: toteuttaa hanke vaihtoehtoisesti yhdistyksen yhtiöissä muutettuja sääntöjä ei sitä ennen
19380: nimissä. Tällainen päätös edellyttää, että ne voida pätevästi noudattaa.
19381: asumisoikeuden haltijat, jotka haluavat toteut- 28 §. Yleislauseke kielletyistä päätöksistä. La-
19382: taa parannuksen tai uudistuksen omassa huo- kiin ehdotetaan otettavaksi jäsenten yhdenver-
19383: neistossaan, sitoutuvat sopimaliaan tavalla vas- taisuuden varmistamiseksi ja enemmistövallan
19384: taamaan toimenpiteestä aiheutuvista kustan- väärinkäyttämisen ehkäisemiseksi samansisäl-
19385: nuksista. Tällöin hanke ei aiheuta kustannuksia töinen yleislauseke kuin asunto-osakeyhtiölain
19386: sellaiselle asumisoikeuden haltijalle, joka ei 46 §.
19387: halua osallistua siihen. Toimenpiteestä yhdis-
19388: tykselle aiheutuvat kustannukset yhdistys perii 29 §. Kokouksen päätöksen moittiminen. Yh-
19389: asianomaisilta asumisoikeuden haitijoilta siten distyksen kokouksen päätöksen pätemättö-
19390: kuin he ovat keskenään kustannusten jakope- myyttä koskevat 29 ja 30 § vastaavat sisällöl-
19391: rusteesta sopineet. Luonteeltaan tällainen kor- tään asunto-osakeyhtiölain 47 ja 48 §:ää. Päte-
19392: vaus on käyttövastiketta ja sen suorittamisen mättömyys on säännöksissä jaettu moitteenva-
19393: laiminlyönnistä voi siten syntyä yhdistykselle raiseen pätemättömyyteen ja mitättömyyteen.
19394: asumisoikeussopimuksen purkamisoikeus. Päätöksen pätemättömyys voi johtua päätök-
19395: 26 §. Sääntöjen muuttaminen. Pykälässä sää- sentekoon liittyvästä muotovirheestä tai niin
19396: detään päätöksenteosta yhdistyksen sääntöjä sanotusta asiavirheestä.
19397: muutettaessa. Sääntöjen muuttamiseen vaadi- Esillä oleva pykälä koskee moitteenvaraisia
19398: taan, että sitä kannattavat jäsenet, joilla on päätöksiä eli virhetilanteita, joissa virheen pä-
19399: vähintään kaksi kolmasosaa äänestyksessä an- temättömyysvaikutus korjaantuu, jos päätöstä
19400: netuista äänistä. Säännöissä voidaan 24 §:n 2 ei moitita. Alioikeudessa nostettava moitekan-
19401: momentin nojalla määrätä tätä tiukempiakio ne päätöksen julistamiseksi pätemättömäksi tai
19402: vaatimuksia, kuten korkeampi määräenemmis- sen muuttamiseksi on pantava vireille kolmen
19403: tövaatimus tai päätöksenteko kahdessa tai use- kuukauden kuluessa päätöksen tekemisestä.
19404: ammassa kokouksessa. Pykälässä säänneltyjen syiden perusteella moi-
19405: Pykälän 2 momentin mukaan päätökseen teaika voi pidentyä yhteen vuoteen.
19406: sääntöjen muuttamisesta siten, että yhdistyk- 30 §. Kokouksen päätöksen mitättömyys. Pää-
19407: sessä ei sovelleta asukashallintoa koskevia töksen mitättömyys merkitsee, että päätöstä ei
19408: säännöksiä, tai päätökseen, jolla käyttövastik- saa yhdistyksessä noudattaa eikä panna täytän-
19409: keen määräytymisperustetta muutetaan, vaadi- töön, vaikkei päätöksen pätemättömyyttä vah-
19410: taan edellä mainitun kahden kolmasosan enem- vistetakaan erikseen tuomioistuimen päätöksel-
19411: mistön lisäksi suostumus vähintään kahdelta lä. Päätöksen mitättömyyden toteamiseksi voi-
19412: kolmasosalta kaikista asumisoikeuden haitijoi- daan 2 momentin mukaan kuitenkin nostaa
19413: na olevista jäsenistä. Jos nämä eivät ole ko- kanne yhdistystä vastaan. Kanteen nostaminen
19414: 24 1994 vp - HE 16
19415:
19416: saattaa olla tarpeen, jos yhdistys aikoo päätök- varsinaista jäsentä koskevia lain säännöksiä
19417: sen mitättömyydestä huolimatta noudattaa teh- esteellisyydestä ja edustamisoikeudesta.
19418: tyä päätöstä. 32 §. Hallituksen jäsenen ero. Pykälän 1
19419: Koska kaikilla luonnollisilla henkilöillä on momentissa säädetään hallituksen jäsenen oi-
19420: lakiin perustuva oikeus päästä asumisoikeusyh- keudesta erota toimestaan. Myös yhdistyksen
19421: distyksen jäseneksi, myös sivullisella tulee olla kokous tai muu sääntöjen mukaisesti jäsenen
19422: oikeus ajaa vahvistuskannetta hänen oikeut- valinnut taho voi tarvittaessa erottaa jäsenen
19423: taan Ioukkaavan 1 kohdassa tarkoitetun pää- ennen toimikauden päättymistä.
19424: töksen toteamiseksi mitättömäksi. Sivullisen Pykälän 2 momentissa säädetään menettelys-
19425: oikeutta loukkaa esimerkiksi asumisoikeusyh- tä silloin, kun hallituksen jäsenen toimi tulee
19426: distyksen lain vastaisesti tekemä päätös, ettei jostakin syystä valinnan jälkeen avoimeksi tai
19427: yhdistys ota uusia jäseniä. jäsen menettää 34 §:ssä tarkoitetun kelpoisuu-
19428: tensa eikä hänellä ole varajäsentä. Hallituksen
19429: muut jäsenet ovat tällöin velvollisia huolehti-
19430: 5 luku. Yhdistyksen hallinto
19431: maan siitä, että hallitukseen valitaan uusi jäsen.
19432: Jos hallitus on kuitenkin jäljellä olevine jäseni-
19433: neen ja mahdollisine varajäsenineen päätösval-
19434: Yhdistyksen hallintoa koskevat säännökset tainen, uuden jäsenen valitseminen ei ole vält-
19435: ovat pääosin samansisältöisiä kuin asunto- tämätöntä ennen seuraavaa varsinaista yhdis-
19436: osakeyhtiölaissa. Hallituksen esitys asunto-osa- tyksen kokousta. Hallituksen päätösvaltaisuu-
19437: keyhtiölaiksi ja laiksi ulkomaalaisten sekä eräi- desta säädetään 37 §:ssä. Ehdotuksen 31 §:n
19438: den yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita mukaisesti hallituksen toimikausi voi kestää
19439: kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain useamman tilikauden ajan, jolloin ei ole tarkoi-
19440: 2 §:n muuttamisesta (HE 216/1990 vp) sisältää tuksenmukaista, että hallitus jatkaa vajaalla
19441: hallinnon osalta perusteluja, jotka soveltuvat kokoonpanolla koko toimikauden ajan.
19442: myös nyt ehdotettaviin säännöksiin. Ehdotuk- Pykälän 3 momentti koskee tilannetta, jossa
19443: sen 31-35 § vastaavat asunto-osakeyhtiölain koko yhdistyksen hallitus eroaa. Kaikki halli-
19444: 50-54 §:ää. tuksen jäsenet vastaavat tällöin siitä, että yh-
19445: 31 §. Hallitus. Hallitus on asumisoikeusyhdis- distyksen kokous kutsutaan koolle valitsemaan
19446: tyksessä pakollinen toimielin. Hallituksessa tu- uutta hallitusta. Ehdotuksen 19 §:n mukaan
19447: lee olla vähintään kolme jäsentä. Jäsenten myös yksittäisellä hallituksen jäsenellä on tässä
19448: lukumäärä tai enimmäis- ja vähimmäismäärä tilanteessa oikeus yhdistyksen kokouksen kool-
19449: sekä toimikausi on mainittava säännöissä. Jos le kutsumiseen.
19450: jäsenten toimikausi on yhtä tilikautta pitempi, 33 §. Isännöitsijä. Isännöitsijän valitseminen
19451: toimikaudet voidaan määrätä päättymään eri ei ole asumisoikeusyhdistyksessä pakollista ku-
19452: aikoina. ten ei asunto-osakeyhtiössäkään. Käytännössä
19453: Jollei säännöissä toisin määrätä, yhdistyksen yhdistyksen toimintaa ei kuitenkaan voitane
19454: kokouksessa läsnä olevat jäsenet valitsevat hoitaa ilman isännöitsijää, lukuun ottamatta
19455: hallituksen. Säännöissä olevien määräysten toimintaansa aloittavia yhdistyksiä, joilla ei
19456: mukaisesti vähemmistö hallituksen jäsenistä vielä ole asumisoikeustaloja.
19457: voidaan valita myös muulla tavoin, esimerkiksi Säännöissä voidaan määrätä, että yhdistyk-
19458: antamalla valitseruisoikeus yhdistyksen ulko- sessä tulee olla isännöitsijä, jolloin isännöitsijä
19459: puoliselle taholle. Esimerkiksi sellaisen yhdis- on aina valittava. Muussa tapauksessa yhdis-
19460: tyksen, jossa on asumisoikeuden haltijoiden tyksen kokouksella on valta päättää asiasta.
19461: lisäksi myös muita jäseniä, säännöissä voidaan Isännöitsijän valinta ja vastaavasti erottaminen
19462: määrätä, että asumisoikeuden haltijoilla on kuuluvat hallitukselle, koska isännöitsijä toimii
19463: oikeus asettaa tietty määrä hallituksen jäseniä. hallituksen alaisuudessa.
19464: Enemmistö hallituksen jäsenistä tulee kuitenkin Isännöitsijäksi voidaan valita vain luonnolli-
19465: aina valita yhdistyksen kokouksessa tavan- nen henkilö. Käytännössä tehtävien hoitami-
19466: omaisella tavalla. sesta voi huolehtia isännöitsijätoimisto kuten
19467: Varajäsenten valitseminen hallitukseen ei ole asunto-osakeyhtiöissä. Isännöitsijäksi valitulla
19468: pakollista. Jos varajäseniä halutaan valita, siitä henkilöllä on kuitenkin henkilökohtainen vas-
19469: on määrättävä säännöissä. Varajäsenen toimi- tuu siitä, että tehtävistä huolehditaan asianmu-
19470: essa hallituksen jäsenenä häneen sovelletaan kaisesti.
19471: 1994 vp - HE 16 25
19472:
19473: 34 §. Hallituksen jäsenen ja isännöitsijän kel- samansisältöiset kuin asunto-osakeyhtiölain
19474: poisuusvaatimukset. Ehdotetut hallituksen jäse- 56-58 §. Ehdotuksen 36 §:n 4 momentin mu-
19475: nen ja isännöitsijän kelpoisuusvaatimukset vas- kaan hallituksen pöytäkirjojen tulee olla yhdis-
19476: taavat asunto-osakeyhtiölain 53 §:ssä säädettyjä tyksen jäsenten saatavissa ja jäsenellä on oikeus
19477: vaatimuksia. Edellytyksenä on kuten muissa saada niistä jäljennöksiä maksua vastaan. Pöy-
19478: yhteisöjä koskevissa laeissa, että vähintään täkirjan esittämisvelvollisuutta koskevien sään-
19479: puolella hallituksen jäsenistä sekä isännöitsijäl- nösten rikkominen ehdotetaan 83 §:n 1 kohdas-
19480: lä on asuinpaikka Euroopan talousalueella, sa rangaistavaksi asumisoikeusyhdistysrikko-
19481: mistä kauppa- ja teollisuusministeriö voi myön- muksena.
19482: tää yhdistykselle luvan poiketa. Liiketoiminta- 39 §. Yhdistyksen edustaminen ja toiminimen
19483: kiellosta annetun lain (1059/85) säännökset kirjoittaminen. Pykälän 1 ja 2 momentit ovat
19484: soveltuvat myös asumisoikeusyhdistyksen hal- samansisältöisiä asunto-osakeyhtiölain 59 §:n
19485: lituksen jäseniin ja isännöitsijään. kanssa. Säännöksiä sovelletaan myös asu-
19486: 35 §. Hallituksen ja isännöitsijän toimivalta. kashallintoalueen asukastoimikuntaan ja isän-
19487: Pykälässä säädetään yhtenevästi asunto-osake- nöitsijään.
19488: yhtiölain kanssa hallituksen ja isännöitsijän Pykälän 3 momentti vastaa osakeyhtiölain
19489: tehtävistä sekä heidän ja yhdistyksen kokouk- 16 luvun 2 §:n 1 momenttia. Haaste ja muu
19490: sen toimivallasta. Yhdistyksen kokouksella on tiedoksiauto toimitetaan pätevästi yhdistykselle
19491: yleistoimivalta yhdistyksen asioissa. Yhdistyk- antamalla se tiedoksi hallituksen jäsenelle, yh-
19492: sen kokouksessa voidaan päättää mistä tahan- distyksen isännöitsijälle tai muulle toiminimen
19493: sa yhdistyksen asiasta, jollei päätösvalta lain tai kirjoittamiseen oikeutetulle henkilölle. Jos yh-
19494: yhdistyksen sääntöjen mukaan kuulu yhdistyk- distyksellä ei ole kaupparekisteriin merkittyä
19495: sen muulle toimielimelle. Yhdistyksen hallituk- hallituksen jäsentä, isännöitsijää tai muuta
19496: sen ja isännöitsijän toimivaltaa rajaavat epäta- toiminimen kirjoittamiseen oikeutettua henki-
19497: valliset tai laajakantoiset toimet taikka asumi- löä, haaste voidaan antaa pätevästi tiedoksi
19498: seen tai asumiskustannuksiin olennaisesti vai- oikeudenkäymiskaaren sijaistiedoksiantoa
19499: kuttavat toimet. Hallitus ja isännöitsijä voivat käyttäen. Yhdistys on velvollinen ilmoittamaan
19500: ryhtyä näitä vähäisempiin toimiin ilman yhdis- kaupparekisteriin yhdistystä koskevat muutok-
19501: tyksen kokouksen päätöstä. Yleensä se edellyt- set, kuten uudet hallituksen jäsenet, eikä sillä
19502: tää, että hanke voidaan toteuttaa hyväksytyn tule olla mahdollisuutta välttää tai kohtuutto-
19503: talousarvion puitteissa, käyttövastiketta korot- masti viivyttää laiminlyömällä velvollisuuk-
19504: tamatta. siaan siihen kohdistuvia toimenpiteitä.
19505: Kiinnityksen hakemisesta yhdistyksen omai- 40 ja 41 §. Kielletyt toimenpiteet. Pätemättö-
19506: suuteen ja omaisuuden panttaamisesta päättää män päätöksen täytäntöönpanokielto. Säännök-
19507: hallitus. Tämä koskee sekä yhdistyksen kiin- set kielletyistä toimenpiteistä ja pätemättömän
19508: teistöjen kiinnittämistä kiinnityksestä kiinteään päätöksen täytäntöönpanokiellosta ovat sa-
19509: omaisuuteen annetun asetuksen mukaisesti että mansisältöiset kuin asunto-osakeyhtiölain 60 ja
19510: yhdistyksen omistaman elinkeinotoimintaan 61 §.
19511: kuuluvan irtaimen omaisuuden kiinnittämisestä
19512: yrityskiinnityslain (634/84) mukaisesti. Myös
19513: käteispantin antaminen ja muu panttaus on 6 luku. Asukashallinto
19514: mahdollista.
19515: Myös ehdotuksen 49 ja 55 § asettavat halli- Asukashallinnon tarkoitus on järjestää erityi-
19516: tukselle tehtäviä. Hallituksen on lähetettävä sesti suurissa asumisoikeusyhdistyksissä asu-
19517: asukashallintoalueen asukastoimikunnalle eh- misoikeuden haltijoiden mahdollisuudet vaikut-
19518: dotus yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja taseeksi taa omaa asumistaan koskeviin asioihin. Asu-
19519: sekä käyttövastikkeen perusteiksi kuukauden kashallintojärjestelmän käyttäminen on pää-
19520: kuluessa tilikauden päättymisestä. sääntö. Pienet asumisoikeusyhdistykset voivat
19521: 36-38 §. Hallituksen järjestäytyminen ja ko- kuitenkin luopua siitä ottamalla sääntöihin
19522: koontuminen. Pöytäkirjan esittäminen. Hallituk- asiaa koskevan määräyksen.
19523: sen päätösvaltaisuus. Hallituksen jäsenen ja isän- Asukashallintoalueen tehtävistä päättävät
19524: nöitsijän esteellisyys. Säännökset hallituksen asukashallintoalueen jäsenet, jotka ovat tehneet
19525: järjestäytymisestä sekä kokousmenettelystä, asumisoikeussopimuksen kyseiseen alueeseen
19526: päätösvaltaisuudesta ja esteellisyydestä ovat kuuluvan asumisoikeustalon huoneistosta.
19527: 4 34013IR
19528: 26 1994 vp - HE 16
19529:
19530: Asukashallintoalueen toimielimiä ovat asukas- kopuolisten kanssa. Rakennusten ylläpitoon
19531: kokous, asukastoimikunta, isännöitsijä ja val- kuuluu niiden jatkuva kunnossapito sekä ku-
19532: voja. Asukaskokouksesta, asukastoimikunnas- lumisesta johtuvien korjausten, vuosikorjausten
19533: ta ja isännöitsijästä on soveltuvin osin voimas- ja peruskorjausten teettäminen. Asukashallin-
19534: sa, mitä yhdistyksen kokouksesta, hallituksesta toalueen tehtäviin kuuluu esimerkiksi putkisto-
19535: ja isännöitsijästä säädetään. Vaivojaan sovelle- jen ja ikkunoiden uusiminen sekä rakennusten
19536: taan soveltuvin osin tiettyjä tilintarkastajaa ulkopintojen kunnossapito.
19537: koskevia säännöksiä. Yksittäisten huoneistojen kunnossapitovas-
19538: 42 §. Asukashallinnon soveltaminen. Asu- tuu on asumisoikeusasunnoista annetun lain
19539: kashallintojärjestelmää sovelletaan asumisoi- 7 §:n mukaan asumisoikeustalon omistajalla,
19540: keusyhdistyksessä, jollei yhdistyksen säännöis- jona voi siis olla asumisoikeusyhdistys. Kun
19541: sä nimenomaisesti toisin määrätä. Asukashal- myös yksittäisten asuinhuoneistojen kunnossa-
19542: linnon soveltaminen on pääsääntö, koska asu- pito kuuluu rakennusten ylläpitoon ja hoitoon,
19543: misoikeustaloja omistavat asumisoikeusyhdis- vastuu siitä kuuluu yhdistyksessä asukashallin-
19544: tykset tulevat olemaan kooltaan melko suuria. nolle. Asumisoikeusasunnoista annetun lain 8
19545: Asukkaiden välittömät mahdollisuudet vaikut- ja 9 §:n mukaan asumisoikeuden haltijalla on
19546: taa omaa taloaan tai lähialuettaan koskeviin huoneiston kunnon puutteellisuuden perusteel-
19547: asioihin eivät tällöin voi toteutua tehokkaasti la oikeus saada vapautus tai alennusta käyttö-
19548: yhdistyksen kokouksessa. vastikkeen maksamisesta tai vahingonkorvaus-
19549: Asukashallinnosta voidaan luopua ottamalla ta. Kun asukkaat ovat sekä asumisoikeusyhdis-
19550: sääntöihin asiaa koskeva määräys. Tällaisen tyksessä että asukashallinnossa itse päättämäs-
19551: sääntömääräyksen hyväksyminen edellyttää sä huoneistojen kunnossapidosta, saattaa syn-
19552: 26 §:n mukaan tavanomaisen kahden kolmas- tyä tilanteita, joissa huoneiston kunnon puut-
19553: osan määräenemmistön lisäksi, että vähintään teellisuus on osaltaan seurausta asukkaan
19554: kaksi kolmasosaa asumisoikeuden haitijoista omasta myötävaikutuksesta. Tällaisissa ta-
19555: suostuu päätökseen. Päätös tällaisen sääntö- pauksissa on mahdollista sovitella asumisoi-
19556: määräyksen poistamisesta ja asukashallinnon keusasunnoista annetun lain 8 ja 9 §:ään perus-
19557: käyttöön ottamisesta voidaan 26 §:n 3 momen- tuvaa vastikkeen alennuksen tai vahingonkor-
19558: tin mukaan tehdä yksinkertaisella äänten vauksen määrää.
19559: enemmistöllä. Asukashallintoa tulisi olla käyt- Pykälän 1 momentissa säädetään lisäksi, että
19560: tämättä vain pienissä yhdistyksissä, joissa kaik- asukashallinnossa voidaan päättää myös perus-
19561: ki asumisoikeuden haltijat voivat käyttää vai- parannuksista ja uudistuksista, joilla asu-
19562: kutusvaltaansa yhdistyksen kokouksessa. Jos kashallintoalueen kiinteistöt ja rakennukset
19563: yhdistyksen kokous päättää jakautua useam- saatetaan vastaamaan kunkin ajankohdan ta-
19564: paan asukashallintoalueeseen, ei asukashallin- vanmukaisia vaatimuksia. Tässä tarkoitetut
19565: toa voida sulkea pois sääntömääräyksellä. ajanmukaistamistoimet eivät ole samalla taval-
19566: 43 §. Asukashallinnon tehtävät. Pykälässä sää- la asukashallintoalueen velvollisuutena kuin
19567: detään asukashallinnon tehtävistä ja tehtävän- kunnossapito. Mihin tahansa tasoa parantaviin
19568: jaosta asukashallinnon toimielinten ja yhdis- toimiin ei säännöksen nojalla myöskään voida
19569: tyksen kokouksen välillä. Asukashallintoalu- ryhtyä. Säännöksessä sallitaan vain toimet,
19570: eesta säädetään 44 §:ssä. jotka ovat tarpeen kiinteistön ja rakennusten
19571: Pykälän 1 momentin mukaan asukashallin- saattamiseksi vastaamaan muuttuneita asumis-
19572: non tehtävänä on huolehtia asukashallintoalu- tasovaatimuksia. Tällaisten parannusten suorit-
19573: eena olevien yhdistyksen hallitsemien kiinteis- tamisen täytyy olla mahdollista, jotta asumis-
19574: töjen ja rakennusten ylläpidosta ja hoidosta. oikeustalot voidaan pysyttää jatkuvasti ajan-
19575: Asukashallintoalue vastaa esimerkiksi raken- mukaisessa kunnossa. Esimerkiksi rakennuksen
19576: nusten lämmityksestä, vesi- ja jätevesihuollosta sähköverkon uudistamista aiempaa tehok-
19577: sekä puhtaanapidosta. Jos rakennukset ovat kaammaksi voidaan pitää tällaisena peruspa-
19578: vuokramaalla, asukashallintoalue vastaa vuok- rannuksena samoin kuin tulevaisuudessa uuden
19579: ramenoista. Myös kiinteistönhoidon henkilös- tiedonsiirtoverkon asentamista.
19580: tömenot tai vastaavasti huoltoyhtiölle makset- Vastaava perusparantaminen on mahdollista
19581: tava palkkio kuuluvat asukashallinnon hoidet- myös asunto-osakeyhtiöissä edellyttäen, että
19582: tavaksi. Asukashallinto solmii itsenäisesti teh- osakkeenomistajan maksuvelvollisuus ei muo-
19583: tävien hoitamisen edellyttämät sopimukset ul- dostu kohtuuttoman ankaraksi. Käyttövastik-
19584: 1994 vp- HE 16 27
19585:
19586: keen kohtuullisuuden vaatimus sisältyy myös eikä asukashallintoa voida sulkea pois sääntö-
19587: asumisoikeusasunnoista annetun lain 16 §:ään. määräyksellä. Yhdistyksen kokouksessa on
19588: Jos yhdistys tekee kustannuksiltaan kohtuutto- päätettävä, mitkä asumisoikeustalot kuuluvat
19589: man perusparannuspäätöksen, yhdistyksen jä- mihinkin asukashallintoalueeseen. Asumisoi-
19590: sen voi nostaa yhdistystä vastaan moitekanteen keusyhdistyksessä, jonka säännöissä asukashal-
19591: asumisoikeusasunnoista annetun lain 16 §:n pe- linnon soveltamista ei ole suljettu pois, jokaisen
19592: rusteella. Tämän vuoksi ehdotukseen ei ole asumisoikeustalon tulee kuulua johonkin asu-
19593: otettu kohtuullisuusvaatimusta. Ehdotuksen kashallintoalueeseen.
19594: 77 §:ssä säädetään jäsenten vähemmistön oi- Asukashallintoalueet tulee muodostaa sen
19595: keudesta nostaa korvauskanne. kokoisiksi, että asukkaiden välittömät vaiku-
19596: Perusparannusten toteuttamista asukashal- tusmahdollisuudet voivat toteutua tehokkaasti.
19597: linnossa koskeva säännös ei estä sitä, että Asukashallintoalueiden lukumäärä on asumis-
19598: yhdistyksessä päätetään keskitetysti toteuttaa oikeusyhdistyksen kokouksessa vapaasti pää-
19599: jokin perusparannus tai uudistustyö kaikissa tettävissä. Vain yhden asukashallintoalueen kä-
19600: taloissa ja koota sitä varten käyttövastiketta sittävä järjestely saattaa olla luontevaa yhdis-
19601: kaikilta asumisoikeudenhaltijoilta. Jos jokin tyksessä, jossa on asumisoikeuden haltijoiden
19602: asukashallintoalue on jo toteuttanut kyseisen ohella runsaasti asumisoikeusasuntoa hakevia
19603: ajanmukaistamisen omalla alueellaan, ei sen jäseniä. Tällöin asumiseen kuuluvien asioiden
19604: alueen asumisoikeuden haltijoita tule velvoittaa hoitaminen yhdistyksessä on asumisoikeuden
19605: suorittamaan hanketta varten käyttövastiketta. haltijoiden tehtävänä.
19606: Tällaista menettelyä voidaan pitää 28 §:n yleis- Asukashallintoalueita voidaan tarvittaessa
19607: lausekkeen vastaisena. muuttaa yhdistyksen kokouksen päätöksellä.
19608: Pykälän 2 momentin mukaan yhdistys voi Muuttaminen tulee kysymykseen uusia taloja
19609: päättää keskitetysti myös kiinteistöjen ja raken- rakentamalla toimintaansa jatkuvasti laajenta-
19610: nusten ylläpitoon ja hoitoon kuuluvista yksit- vassa asumisoikeusyhdistyksessä. Mahdollisuus
19611: täisistä toimenpiteistä sekä perusparannuksista tehdä muutoksia asukashallintoalueisiin voi ol-
19612: ja uudistuksista, vaikka näistä tehtävistä huo- la tarpeen, jotta kiinteistönhoito voidaan hoi-
19613: lehtiminen on 1 momentin mukaan yleensä taa aiempaa paremmin. Asukashallintoalueiden
19614: asukashallinnon tehtävä. Yhdistyksellä on aina muutoksista voidaan päättää tavanomaisella
19615: oltava mahdollisuus varmistaa rakennusten enemmistöpäätöksellä. Asukashallintoalue voi-
19616: kunnossapito ja hoito, myös siinä tapauksessa, daan liittää toiseen alueeseen tai alueisiin, jos
19617: että jokin asukashallintoalue ei huolehdi siitä jollakin alueella ei oma-aloitteisesti huolehdita
19618: asianmukaisesti. Selvyyden vuoksi 2 momentis- sille lain mukaan kuuluvista kiinteistöjen ja
19619: sa säädetään, että asumisoikeusyhdistyksen ko- rakennusten hoito- ja ylläpitotehtävistä.
19620: kous voi halutessaan päättää myös 1 momen- Kullakin asukashallintoalueella on asu-
19621: tissa tarkoitetuista yksittäisten perusparannus- kashallintoa varten asukaskokous, asukastoi-
19622: tai uudistushankkeiden keskitetystä toteuttami- mikunta, mahdollinen isännöitsijä ja yksi tai
19623: sesta. useampi valvoja. Yhdistyksen päätösvaltaa
19624: 44 §. Asukashallintoalue. Pykälän 1 momen- asukashallintoon kuuluvissa asioissa käyttävät
19625: tin mukaan asumisoikeusyhdistyksen kokouk- asukaskokous ja asukastoimikunta. Asukastoi-
19626: sen tehtävänä on päättää asukashallintoalueis- mikunnan ja isännöitsijän oikeuteen edustaa
19627: ta. Asiasta päättäminen yhdistyksen kokouk- asukashallintoaluetta sovelletaan soveltuvin
19628: sessa eikä esimerkiksi sääntömääräyksin, on osin 39 §:ää. Asukashallintoalueen toimielinten
19629: perusteltua siksi, että toimintaansa laajentavas- toimivaltaansa kuuluvissa asioissa tekemät
19630: sa yhdistyksessä asukashallintoalueita joudu- päätökset sitovat yhdistystä ja asumisoikeusyh-
19631: taan muuttamaan uusien talojen rakentamisen distys vastaa ulkopuolisille asukashallinnon
19632: myötä. edustajien tekemistä oikeustoimista.
19633: Asumisoikeusyhdistys muodostaa yhden asu- Asukashallintoalue ei ole oikeushenkilö. Sillä
19634: kashallintoalueen, jos yhdistyksen kokous ei ei ole omaa erillisvarallisuutta, jota voitaisiin
19635: ole päättänyt asukashallintoalueisiin jakautu- käyttää asukashallinnon tekemistä sopimuksis-
19636: misesta, eikä yhdistyksen säännöissä ole rajattu ta johtuvien velvoitteiden täyttämiseen. Asu-
19637: asukashallintoa pois. Jos yhdistyksen kokous kashallinnon muodostamisessa on kysymys yh-
19638: päättää jakautua useampaan asukashallinto- distyksen sisäisen päätöksentekovallan antami-
19639: alueeseen, sovelletaan 6 lukua automaattisesti, sesta asianomaisella alueella asuville yhdistyk-
19640: 28 1994 vp - HE 16
19641:
19642: sen jäsenille tietyissä, asukashallinnolle 43 §:n asiassa ei voida tehdä sisällöltään uudenlaista
19643: mukaan kuuluvissa asioissa. Asukashallinto- ratkaisua. Koska asukaskokous päättää asu-
19644: alueen tulee kuitenkin kyetä suoriutumaan kashallintoalueen talousarviosta, sen tulee
19645: velvoitteistaan asumisoikeuden haitijoilta peri- myös voida päättää itse siihen liittyvien pää-
19646: millään käyttövastikeosuuksilla niin, ettei vel- tösten sisällöstä. Jos yhdistys haluaa 43 §:n 2
19647: kojan tarvitse kääntyä yhdistyksen puoleen. momentin nojalla hoitaa sille alistetun asian,
19648: Pykälän 3 momentissa viitataan siihen, että yhdistyksen kokouksen on ensin päätettävä
19649: asukashallintoalueen merkitsemisestä kauppa- asian siirtämisestä yhdistyksen suoritettavaksi.
19650: rekisteriin säädetään erikseen. Kaupparekiste- Yhdistyksen kokouksessa asiasta päättämiseen
19651: rilakiin lisättäväksi ehdotetun 13 c §:n mukaan osallistuvat kaikki yhdistyksen kokouksessa
19652: rekisteriin on merkittävä yhdistyksen asu- olevat jäsenet, paitsi silloin kun päätös koskee
19653: kashallintoalue, sen hallinnassa olevat kiinteis- asumisoikeuteen perustuvaa maksuvelvollisuut-
19654: tö!, postiosoite sekä eräitä tietoja asukashallin- ta. Ehdotuksen 13 §:n mukaan äänioikeus on
19655: toalueen edustajista. Asukashallintoalueen sa- tällöin vain asumisoikeuden haltijoilla.
19656: moin kuin sen edustajien merkitseminen kaup- Pykälän 3 momentin mukaan varsinainen
19657: parekisteriin on välttämätöntä, jotta asukashal- asukaskokous on pidettävä kolmen kuukauden
19658: lintoalueen kanssa oikeustoimia tekevät voivat kuluessa tilikauden päättymisestä. Yhdistyksen
19659: varmistua sopimuskumppaninsa olemassaolos- tilinpäätöksen, johon sisältyvät kaikki asu-
19660: ta ja sen edustajan kelpoisuudesta ja toimival- kashallintoalueet, vahvistamisesta päätetään
19661: lasta. yhdistyksen varsinaisessa kokouksessa. Tämän
19662: 45 §. Asukaskokous. Pykälän 1 momentin vuoksi myös vastuuvapauden myöntämisestä
19663: mukaan yhdistyksen päätösvalta asukashallin- asukastoimikunnan jäsenille ja isännöitsijälle
19664: toon kuuluvissa asioissa asukashallintoalueella sekä mahdollisen korvauskanteen nostamisesta
19665: on niillä yhdistyksen jäsenillä, joilla on voimas- mainittuja henkilöitä vastaan päätetään yhdis-
19666: sa oleva asumisoikeussopimus kyseiseen aluee- tyksen varsinaisessa kokouksessa. Varsinaisessa
19667: seen kuuluvan asumisoikeustalon huoneistosta. asukaskokouksessa käsitellään 46 §:n mukainen
19668: Asvmio:oikenden haltijat käyttävät päätösval- asukastoimikunnan kertomus, 48 §:n mukainen
19669: taansa asukaskokouksessa. Asukaskokoukselle valvontakertomus ja 55 §:n 2 momentin mukai-
19670: kuuluu päätösvalta kaikissa asukashallintoon nen ehdotus yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja
19671: kuuluvissa asioissa, jollei asia kuulu asukastoi- taseeksi. Mainittuja asiakirjoja ei vahvisteta
19672: mikunnalle. Asukaskokouksen ja asukastoimi- asukaskokouksessa, mutta niitä koskevat huo-
19673: kunnan välinen tehtävien jako on samanlainen miot voidaan kirjata pöytäkirjaan, joka lähete-
19674: kuin yhdistyksen kokouksen ja hallituksen vä- tään yhdistyksen hallitukselle tiedoksi. Ehdo-
19675: linen toimivaltajako. Asukashallinnon toimieli- tukseen yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja taseek-
19676: meksi ei voida perustaa edustajistoa. si, asukastoimikunnan kertomukseen ja valvo-
19677: Pykälän 2 momentissa säädetään mahdolli- jan valvontakertomukseen sovelletaan 21 §:n
19678: suudesta alistaa asukaskokouksessa tehty pää- säännöstä asiakirjojen nähtävillä pitämisestä.
19679: tös yhdistyksen kokouksen hyväksyttäväksi. Asukaskokouksessa on päätettävä asu-
19680: Tällainen siirto on tehtävä, jos sitä kokoukses- kashallintoalueen talousarviosta, mikä on asu-
19681: sa vaatii vähintään kolmasosa läsnä olevista tai kashallinnon keskeisimpiä tehtäviä. Talousar-
19682: kymmenesosa kaikista asukashallintoalueen viosta päättämiseen liittyy myös päätöksenteko
19683: asumisoikeuden haltijoista. Yhdistyksen ko- siitä käyttövastikkeen osasta, jota asumisoikeu-
19684: kous tai hallitus ei voi vaatia alistamista. Kun den haitijoilta peritään asukashallinnon tehtä-
19685: päätösten kohteena on yleensä yhdistyksen vien täyttämiseksi. Talousarviosta ja asukashal-
19686: omaisuus, on kuitenkin asianmukaista, että sitä lintoalueen käyttövastikkeesta voidaan päättää
19687: koskevat kiistanalaiset päätökset voidaan saat- ehdollisesti varsinaisessa asukaskokouksessa.
19688: taa yhdistyksen ylimmän päätöksentekoelimen Jos varsinaisen asukaskokouksen päätös talous-
19689: harkintaan. Toisaalta alistamismahdollisuus arviosta ja käyttövastikkeesta on 49 §:n 2 mo-
19690: voi toimia tuomioistuintietä yksinkertaisempa- mentissa tarkoitetun yhdistyksen hallituksen
19691: na riidanalaisen päätöksen ratkaisukeinona. laatiman peruste-esityksen mukainen ja yhdis-
19692: Siirtämistä koskeva vaatimus voi koskea tyksen kokous vahvistaa nämä perusteet 16 §:n
19693: mitä tahansa asukaskokouksessa päätettävää mukaisesti, asukaskokouksen ei enää tarvitse
19694: asiaa. Yhdistyksen kokous voi joko hyväksyä päättää niistä uudelleen. Ehdollisesti päätettyä
19695: päätöksen tai hylätä sen, mutta kyseisessä käyttövastiketta voidaan alkaa periä heti asu-
19696: 1994 vp - HE 16 29
19697:
19698: kaskokouksen päätöksen jälkeen. Yhdistyksen moiteoikeudesta. Kanteen voi nostaa asu-
19699: säännöissä voidaan lisäksi määrätä myös muita kashallintoalueen jäsen, asukastoimikun ta, asu-
19700: asioita päätettäväksi varsinaisessa asukasko- kastoimikunnan jäsen tai asukashallintoalueen
19701: kouksessa, kuten asukastoimikunnan ja valvo- isännöitsijä. Myös yhdistyksen hallituksella ja
19702: jan valinta säännöllisin väliajoin. isännöitsijällä on oikeus kanteen nostamiseen.
19703: Asukaskokoukseen sovelletaan muutoin vas- Yhdistyksen muilla jäsenillä, kuten toisten asu-
19704: taavasti yhdistyksen kokousta koskevia sään- kashallintoalueiden jäsenillä tai asuntoa hake-
19705: nöksiä. Aänioikeus määräytyy 13 §:n mukaan, villa jäsenillä taikka sivullisilla ei ole moiteoi-
19706: jolloin kullakin asumisoikeuden haltijalla on keutta asukaskokouksen päätöksestä.
19707: asukaskokouksessa yksi ääni. Kukin asumisoi- 46 §. Asukastoimikunta. Asukastoimikunta
19708: keussopimus tuottaa kokouksessa yhden ää- vastaa asukashallintoalueen käytännön toimin-
19709: nen, kun päätös koskee asumisoikeuteen perus- nasta. Sen tehtävä on samantapainen kuin
19710: tuvaa maksuvelvollisuutta tai vaikuttaa siihen. hallituksen tehtävä yhdistyksessä. Asukastoimi-
19711: Tälläisia päätöksiä ovat myös talousarviosta ja kunnan tehtävänä on panna täytäntöön asu-
19712: käyttövastikkeesta päättäminen. Asukasko- kaskokouksen päätökset sekä huolehtia muu-
19713: kouksessakin voidaan käyttää asiamiestä tai ten hallintotehtävistä ja toiminnan asianmukai-
19714: avustajaa. sesta järjestämisestä asukashallintoalueella.
19715: Esteellisyyttä koskevaa 14 §:ää sovelletaan Tällaisia tehtäviä ovat esimerkiksi huolehtimi-
19716: asukaskokouksessa rajoitetusti, koska asukas- nen käyttövastikkeiden keräämisestä asumisoi-
19717: kokouksessa ei päätetä vastuuvapauden myön- keuden haltijoilta, kiinteistöjen hoitoon ja yllä-
19718: tämisestä, kanteen nostamisesta asumisoikeu- pitoon liittyvien sopimusten tekeminen ja mah-
19719: den haltijaa vastaan, tämän vapauttamisesta dollisen henkilökunnan paikkaaminen. Asukas-
19720: vastuusta yhdistystä kohtaan, asumisoikeusso- toimikunnalla ei kuitenkaan ole oikeutta hakea
19721: pimuksen purkamisesta tai jäsenoikeuksien kiinnityksiä, vaan oikeus kuuluu yhdistyksen
19722: epäämisestä. Esteellisyys saattaa tulla esille hallitukselle. Jos asukashallintoalueella on isän-
19723: esimerkiksi, jos asukaskokouksessa päätetään nöitsijä, hänen tulee käytännössä huolehtia
19724: pyytää yhdistyksen hallitusta ryhtymään toi- mainituista tehtävistä ja asukastoimikunnan on
19725: meen jäsenen asumisoikeussopimuksen purka- valvottava tehtävien hoitoa.
19726: miseksi. Tällöin se asumisoikeuden haltija, jon- Asukastoimikunta edustaa asukashallinto-
19727: ka asumisoikeussopimuksesta on kyse, on es- aluetta sille kuuluvissa asioissa. Ehdotuksen
19728: teellinen äänestämään asiasta. Kokouspaikkaa 44 §:n mukaan yhdistys vastaa asukashallinto-
19729: koskevaa 15 §:ää sovelletaan siten, että yhdis- alueen edustajien toimivaltaansa kuuluvissa
19730: tyksen kotipaikan sijasta asukaskokous on asioissa tekemistä sopimuksista ja muista oi-
19731: yleensä pidettävä asukashallintoalueen sijainti- keustoimista. Asukastoimikunnan asiana on
19732: paikkakunnalla. tehdä asukashallintoalueen puolesta sopimuk-
19733: Asukaskokoukseen sovelletaan vastaavasti set ulkopuolisten kanssa ja edustaa yhdistyksen
19734: 17-20 §:ää ylimääräisestä kokouksesta, asian valtuuttamana yhdistystä tarvittaessa tuomiois-
19735: saattamisesta kokoukseen, kokouksen koolle tuimessa tai muun viranomaisen luona. Yhdis-
19736: kutsumisesta ja kokouskutsusta. Vastaavasti tyksen säännöissä voidaan 39 §:n mukaisesti
19737: sovelletaan 22-25 §:ää kokouskutsun puutteel- lisäksi määrätä asukastoimikunnan edustami-
19738: lisuuden vaikutuksesta, pöytäkirjan laatimises- sesta siten, että yksittäisille asukastoimikunnan
19739: ta, päätöksenteosta ja huoneistojen asumista- jäsenille tai isännöitsijälle annetaan nimenkir-
19740: soa kohottavasta toimesta. Yhdistyksen sään- joitusoikeus. Asukastoimikunta voidaan sään-
19741: töjen muuttamisesta voidaan päättää vain yh- nöissä oikeuttaa antamaan nimenkirjoitusoi-
19742: distyksen kokouksessa, joten 26 ja 27 §:ää ei keus edellä mainitulle tai muulle henkilölle.
19743: sovelleta asukaskokoukseen. Asukaskokouk- Asukastoimikunnan valitseminen kuuluu
19744: sessa ei siten voida päättää esimerkiksi käyttö- asukaskokoukselle. Yhdistyksen säännöissä ei,
19745: vastikkeen määräytymisperusteiden muuttami- toisin kuin hallitusta valittaessa, voida antaa
19746: sesta. ulkopuoliselle taholle oikeutta valita asukastoi-
19747: Asukaskokoukseen sovelletaan 28-30 §:n mikunnan jäseniä. Asukaskokouksessa pääte-
19748: kiellettyjä päätöksiä koskevaa yleislauseketta tään asukastoimikunnan jäsenten lukumäärästä
19749: sekä säännöksiä kokouksen päätöksen moiui- ja toimikaudesta, jollei asiasta ole määrätty
19750: misesta ja kokouksen päätöksen mitättömyy- yhdistyksen säännöissä. Varsinkin sellaisessa
19751: destä lukuun ottamatta säännöstä sivullisen yhdistyksessä, jossa on hyvin erilaisia asu-
19752: 30 1994 vp - HE 16
19753:
19754: kashallintoalueita, saattaa olla järkevää jättää tämisestä ja säännöllisestä toimittamisesta yh-
19755: jäsenten lukumäärästä ja toimikaudesta päät- distykselle kirjanpitoa varten. Asukashallinto-
19756: täminen asukaskokoukselle. Asukastoimikun- alueen on kuitenkin oltava jatkuvasti selvillä
19757: nan toimikauden ei välttämättä tarvitse olla aluetta koskevista kannetuista käyttövastik-
19758: sama kuin yhdistyksen hallituksen. keista ja muista mahdollisista tuloista sekä
19759: Asukastoimikuntaan sovelletaan vastaavasti menoista. Tämän vuoksi yhdistyksen on huo-
19760: 5 luvun säännöksiä asumisoikeusyhdistyksen lehdittava siitä, että tositeaineisto, kirjanpito ja
19761: hallituksesta siltä osin kuin pykälässä ei toisin mahdolliset seurantaraportit ovat tilikauden
19762: säädetä. Asukastoimikunnan jäsenmäärän tulee aikana ajan tasalla sekä asukastoimikunnan ja
19763: olla vähintään kolme. Asukastoimikunnan jä- valvojan saatavilla.
19764: senten ei välttämättä tarvitse olla yhdistyksen Yhdistyksen hallituksen on 49 §:n 2 momen-
19765: jäseniä. Toimikauden enimmäispituus määräy- tin ja 55 §:n 2 momentin mukaisesti lähetettävä
19766: tyy 31 §:n mukaan. Asukastoimikunnan jäse- asukastoimikunnalle kuukauden kuluessa tili-
19767: nellä on oikeus erota tehtävästään ennen toi- kauden päättymisestä ehdotus käyttövastik-
19768: mikauden päättymistä ja asukaskokous voi keen määrää koskeviksi perusteiksi sekä ehdo-
19769: erottaa hänet. Hallituksen jäsentä koskevat tus yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja taseeksi.
19770: kelpoisuusehdot soveltuvat sellaisinaan asukas- Asukastoimikunnan on laadittava tilikausittain
19771: toimikunnan jäseniin. ehdotusta apuna käyttäen kertomus asukashal-
19772: Asukashallinnossa voidaan vastaavasti sovel- linnon tilan ja toiminnan arvioimista varten
19773: taa 35 §:ää hallituksen ja isännöitsijän sekä tärkeistä seikoista sekä asukashallinnon kan-
19774: yhdistyksen kokouksen ja hallituksen välisestä nalta olennaisista tapahtumista. Asukastoimi-
19775: toimivallan ja tehtävien jaosta. Asukastoimi- kunnan kertomus on toimitettava asukashallin-
19776: kunta ei voi ilman asukaskokouksen päätöstä toalueen valvojalle vähintään kuukautta ennen
19777: ryhtyä toimiin, jotka ovat asukashallintoalueen sitä asukaskokousta, jossa kertomus käsitel-
19778: kokoon ja toimintaan nähden epätavallisia tai lään. Asukastoimikunnan kertomus on tilikau-
19779: laajakantoisia tai jotka vaikuttavat olennaisesti den tapahtumia koskeva kirjallinen raportti,
19780: asumiseen tai asumiskustannuksiin. johon sovelletaan soveltuvin osin yhdistyksen
19781: Asukastoimikuntaan sovelletaan vastaavasti toimintakertomusta koskevia säännöksiä.
19782: 36-38 §:ää pöytäkirjan pitämisestä, hallituk- Säännöksiä määräämisvallan hankkimisesta ja
19783: sen järjestäytymisestä ja kokoontumisesta, hal- yli- tai alijäämää koskevista toimenpiteistä ei
19784: lituksen päätösvaltaisuudesta sekä hallituksen kuitenkaan sovelleta. Asukashallintoalue ei ole
19785: jäsenen esteellisyydestä sekä 40 §:ää kielletyistä itsenäinen oikeushenkilö, joten se ei voi hank-
19786: toimenpiteistä ja 41 §:ää pätemättömän päätök- kia määräämisvaltaa toisessa yhteisössä. Asu-
19787: sen täytäntöönpanokiellosta. Asukastoimikun- kashallintoa koskevat tiedot auttavat yhdistyk-
19788: nan pöytäkirjoihin sovelletaan 36 §:n 4 momen- sessä laadittavan koko yhdistystä koskevan
19789: tin säännöstä pöytäkirjan esittämisvelvollisuu- tilinpäätöksen ja toimintakertomuksen laati-
19790: desta jäsenelle sekä jäsenen oikeudesta saada mista.
19791: siitä jäljennös. Asukastoimikunnan on myös laadittava yh-
19792: Asukastoimikunnan jäsenet on kaupparekis- distyksen hallituksen antaman peruste-ehdo-
19793: terilakiin lisättäväksi ehdotetun 13 c §:n mukai- tuksen pohjalta asukashallintoalueen talousar-
19794: sesti merkittävä kaupparekisteriin. Näin ulko- vio alkaneelle tilikaudelle sekä esitettävä asu-
19795: puoliset, asukashallintoalueen edustajien kans- kaskokoukselle tilikaudella kannettavan asu-
19796: sa toimivat tietävät, ketkä ovat oikeutettuja kashallintoalueen käyttövastikeosuuden suu-
19797: toimimaan asukashallintoalueen puolesta yh- ruus.
19798: distystä velvoittavasti. Pykälän 4 momentissa säädetään asukastoi-
19799: Pykälän 3 momentissa säädetään asukastoi- mikunnan valtuudesta toimia yhdistyksen puo-
19800: mikunnan tehtävistä tilikauden päättyessä. lesta eräissä asioissa, jotka asumisoikeusasun-
19801: Asukashallintoalue ei ole oikeushenkilö eikä se noista annetun lain mukaan kuuluvat asumis-
19802: ole kirjanpitolain mukaan kirjanpitovelvolli- oikeustalon omistajalle. Kyseisen lain 11 §:n
19803: nen. Kirjanpitolain edellyttämä kirjanpito pi- mukaan asumisoikeuden haltijan on ilmoitetta-
19804: detään ja tilinpäätös laaditaan keskitetysti yh- va talon omistajalle merkitykseltään olennaisis-
19805: distyksessä asukashallintoalueittain. Asukastoi- ta kunnossapito- tai muutostöistä, joihin hän
19806: mikunta on velvollinen huolehtimaan sen hal- aikoo ryhtyä. Tiettyihin 11 §:ssä lueteltuihin
19807: tuun tulevan tositeaineiston turvallisesta säilyt- toimiin on saatava omistajan lupa. Näissä
19808: 1994 vp - HE 16 31
19809:
19810: tilanteissa ilmoitus voidaan ehdotuksen mu- rusteella asukashallintoalueen isännöitsijällä on
19811: kaan tehdä asukastoimikunnalle, joka myös voi vastaavat valtuudet kuin asukastoimikunnalla
19812: antaa toimeen luvan. Asumisoikeuden haltijalla toimia yhdistyksen puolesta 46 §:n 4 momentis-
19813: on velvollisuus asumisoikeusasunnoista anne- sa mainituissa asioissa.
19814: tun lain 13 §:n mukaan päästää talon omistaja 48 §. Valvoja. Pykälän 1 momentin mukai-
19815: huoneistoon määrätyissä tapauksissa. Asumis- sesti asukaskokouksessa on valittava vähintään
19816: oikeusyhdistyksessä tämä tarkoittaa yhdistyk- yksi valvoja alueen talouden ja hallinnon hoi-
19817: sen hallitusta, isännöitsijää tai näiden valtuut- don tarkastamista ja seuraamista varten. Asu-
19818: tamaa henkilöä. Oikeus päästä huoneistoon on kaskokous voi päättää valvojan toimikaudesta,
19819: vastaavasti myös asukastoimikunnan jäsenillä jonka ei tarvitse olla sama kuin yhdistyksen
19820: ja isännöitsijällä tai asianmukaisesti valtuute- tilintarkastajan toimikausi.
19821: tulla henkilöllä. Myös asumisoikeusasunnoista Valvojan tehtävänä on valvoa asukkaiden
19822: annetun lain 15 §:ssä mainittu ilmoitus huoneis- puolesta asukashallintoalueen taloutta ja hal-
19823: ton vahingoittumisesta tai puutteellisuudesta lintoa. Koska asukashallintoalueet voivat olla
19824: voidaan ehdotuksen mukaan tehdä asukastoi- jäsenmäärältään melko suuria, ei ole tarkoituk-
19825: mikunnalle. Ehdotettu momentti on tahdonval- senmukaista jättää valvontaa asumisoikeuden
19826: tainen, joten asumisoikeusyhdistyksen sääntöi- haltijoille. Asukashallinnon tehtäviä hoitavat
19827: hin otettavana määräyksellä edellä mainitut jäsenten valitsema asukastoimikunta ja isän-
19828: talon omistajan tehtävät voidaan pidättää yh- nöitsijä, joiden tehtävien hoidon asianmukai-
19829: distyksen hallitukselle tai isännöitsijälle. suutta valvoja tarkastaa ja seuraa. Valvonnan
19830: 47 §. Isännöitsijä. Myös asukashallintoalueel- tulee koskea sekä itse toimintaa että varojen
19831: Je voidaan valita isännöitsijä. Asukashallinto- käyttöä. Valvojan on huomautettava asiasta
19832: alueen isännöitsijän toimen perustaminen pää- esimerkiksi silloin, kun toimielinten päätöksistä
19833: tetään asukaskokouksessa tai siitä määrätään ei ole laadittu pöytäkirjoja tai asukashallinto-
19834: yhdistyksen säännöissä. Nimittämisestä ja vas- alueella ei ole ryhdytty päätösten edellyttämiin
19835: taavasti erottamisesta päättää asukastoimikun- toimiin. Valvojan toiminta ei korvaa asumisoi-
19836: ta, jonka alaisena ja valvonnassa isännöitsijä keusyhdistyksen varsinaista tilintarkastusta. Ti-
19837: toimii. Isännöitsijän ei tarvitse olla yhdistyksen lintarkastuslaissa ja ehdotuksen 7 luvussa sään-
19838: jäsen. nelty tilintarkastus toimitetaan koko yhdistyk-
19839: Asukashallintoalueen isännöitsijään sovelle- sestä. Yhdistyksen tilintarkastajan suorittama
19840: taan vastaavasti 5 luvun säännöksiä yhdistyk- tarkastus kohdistuu siten osittain samaan ai-
19841: sen isännöitsijästä siltä osin kuin pykälässä ei neistoon, jonka valvoja tarkastaa.
19842: toisin säädetä. Ehdotuksen 35 §:n mukaista Pykälän 2 momentin mukaan vaivojaan so-
19843: hallituksen ja isännöitsijän välistä toimivallan velletaan soveltuvin osin tilintarkastuslain
19844: ja tehtävien jakoa voidaan vastaavasti soveltaa säännöksiä tilintarkastajan kelpoisuudesta
19845: asukashallinnossa. Myöskään asukashallinto- (10 §), IäsnäoJosta kokouksessa (21 §), riippu-
19846: alueen isännöitsijä ei voi ilman asukaskokouk- mattomuudesta, esteellisyydestä, salassapitovel-
19847: sen päätöstä ryhtyä toimiin, jotka ovat asu- vollisuudesta sekä erottamisesta ja eroamisesta
19848: kashallintoalueen kokoon ja toimintaan näh- (23-26 §). Valvojan yleinen kelpoisuus mää-
19849: den epätavallisia tai laajakantoisia tai jotka räytyy tilintarkastuslain 10 §:n mukaisesti. Val-
19850: vaikuttavat olennaisesti asumiseen tai asumis- vojaksi voidaan valita myös muu henkilö kuin
19851: kustannuksiin. Ehdotuksen 38 §:n esteellisyys- yhdistyksen jäsen, esimerkiksi hyväksytty tilin-
19852: säännöksiä sovelletaan vastaavasti asukashal- tarkastaja tai tilintarkastusyhteisö. Valvojaa
19853: lintoalueen isännöitsijään. Ehdotuksen 39 §:n valittaessa on kiinnitettävä huomiota kykyyn
19854: mukaisesti asukashallintoalueen isännöitsijällä suoriutua tarkastustehtävistä.
19855: on itsenäinen edustamisvalta niissä asioissa, Valvojana on oikeus olla läsnä asukasko-
19856: jotka lain mukaan kuuluvat hänen tehtäviinsä. kouksessa. Hänen on annettava vaadittaessa
19857: Jos asukashallintoalueella ei ole isännöitsijää, asukaskokoukselle kaikki asukashallintoaluetta
19858: isännöintitehtävien hoitamisesta huolehtii asu- koskevat tiedossaan olevat tiedot, mikäli siitä
19859: kastoimikunta. ei aiheudu olennaista haittaa asukashallinnolle
19860: Asukashallintoalueen isännöitsijä on kaup- tai yhdistykselle. Olennaista haittaa voi aiheut-
19861: parekisterilakiin lisättäväksi ehdotetun 13 c §:n taa esimerkiksi liikesalaisuudeksi katsottavien
19862: mukaisesti merkittävä kaupparekisteriin. tietojen ilmaiseminen. Asumisoikeusyhdistys
19863: Pykälän 3 momentin viittaussäännöksen pe- voi omistaa tai olla osakkaana liiketoimintaa
19864: 32 1994 vp - HE 16
19865:
19866: harjoittavassa huolto- tai isännöintiyhteisössä, kunnalle asukashallintoalueen hallinnon ja ta-
19867: jonka toimintaan voi liittyä liikesalaisuuksia. loudenhoidon valvonnan kannalta olennaiset
19868: Tietojen antaminen asukashallintoalueen yksit- aluetta koskevat tiedot, jotka hän on tehtäväs-
19869: täiselle jäsenelle tai ulkopuoliselle on rajoite- sään saanut tietoonsa. Tiedonantovelvollisuut-
19870: tumpaa kuin tietojen antaminen asukasko- ta asukaskokoukselle rajoittaa edellä mainituin
19871: koukselle. Valvoja ei saa ilmaista tehtäväänsä tavoin salassapitovelvollisuus. Tietojen antami-
19872: suorittaessaan valvomastaan asukashallintoalu- sella yhdistyksen hallitukselle ja tilintarkasta-
19873: eesta tai koko yhdistyksestä tietoonsa saamaa jaile varmistetaan, että valvojan toimittamassa
19874: seikkaa, jos siitä voi aiheutua asukashallinto- tarkastuksessa esille tulleet epäkohdat eivät jää
19875: alueelle tai yhdistykselle haittaa. havaitsematta yhdistyksen tilintarkastuksessa.
19876: Riippumattomuuden tarkoituksena on turva- Valvojalla on mahdollisuus seurata asukas-
19877: ta, että asukashallintoalueen jäsenet voivat toimikunnan toimintaa myös tilikauden aika-
19878: luottaa valvojan antamiin tietoihin. Asukastoi- na. Asukashallintoaluetta koskevat tiedot ovat
19879: mikunnan jäsenet, yhdistyksen isännöitsijä ja yhdistyksen kirjanpidossa ja tilinpäätöksessä.
19880: hallituksen jäsenet ovat esteeliisiä toimimaan Valvojana on oikeus perehtyä kaikkeen yhdis-
19881: valvojina, kun taas yhdistyksen tilintarkastaja tyksen keskuskirjanpidossa säilytettävään asu-
19882: ei ole esteellinen. Asukaskokous voi erottaa kashallintoaluetta koskevaan päätös- ja tosite-
19883: valvojan toimestaan kesken toimikauden. Val- aineistoon ja saada se nähtäväkseen tehtävänsä
19884: voja voi myös itse erota kesken toimikauden täyttämiseksi. Valvojana on myös oikeus saada
19885: ilmoittamalla siitä asukashallinnolle. tilikauden aikana tietoja yhdistyksen tilintar-
19886: Pykälän 3 momentin mukaan asukashallin- kastajalta, hallitukselta ja isännöitsijältä.
19887: toalueen valvojan on laadittava tilikausittain Asukaskokous ei voi päättää, että asukashal-
19888: valvontakertomus. Valvontakertomus on an- lintoalueena suoritetaan erityinen tarkastus.
19889: nettava tilikauden päätyttyä asukaskokoukselle Tällaisesta tarkastuksesta voi tarvittaessa päät-
19890: ja toimitettava tiedoksi yhdistyksen hallituksel- tää yhdistyksen kokous esimerkiksi siten, että
19891: le. Kertomus on toimitettava asukastoimikun- erityinen tarkastus kohdistetaan vain tiettyyn
19892: nalle viimeistään kaksi viikkoa ennen sitä asukashallintoalueeseen.
19893: asukaskokousta, jossa kertomusta käsitellään.
19894: Kertomuksella on asukaskokoukselle tiedotla- 49 §. Käyttövastike. Käyttövastikkeen mää-
19895: va merkitys. Sen avulla asukashallintoalueena räytymisestä säädetään asumisoikeusasunnoista
19896: asuvat jäsenet saavat tiedon siitä, millä tavoin annetun lain 16 §:ssä. Käyttövastikkeilla voi-
19897: yhteisiä asioita on hoidettu. Kertomuksen toi- daan kattaa saman omistajan kaikkien asumis-
19898: mittaminen yhdistyksen hallitukselle auttaa oikeusasuntojen ja niihin liittyvien tilojen ra-
19899: hallitusta seuraamaan asioiden hoitoa asu- hoituksen ja ylläpidon edellyttämät, kohtuulli-
19900: kashallintoalueella. Kertomuksessa esitetyillä sen taloudenhoidon mukaiset menot. Mainittua
19901: seikoilta voi myös olla vaikutusta päätettäessä säännöstä sovelletaan sellaisenaan myös asu-
19902: yhdistyksen kokouksessa vastuuvapauden misoikeusyhdistyksessä. Sen sijaan mainitun
19903: myöntämisestä asukastoimikuntien jäsenille ja lain 17-19 §:ää käyttövastikkeen korottami-
19904: muille tilivelvollisille. Valvontakertomuksessa sesta, kohtuullisuuden selvittämisestä ja liikaa
19905: on lausuttava asukastoimikunnan toiminnasta maksetun vastikkeen palauttamisesta ei mainit-
19906: kuluneen tilikauden aikana sekä toimikunnan tuun lakiin ehdotetun 19 a §:n mukaan sovel-
19907: tilikaudelta laatiman kertomuksen asianmukai- leta asumisoikeusyhdistyksessä. Kun talon
19908: suudesta. Asukastoimikunnan toimintaan kuu- omistaa asumisoikeusyhdistys, käyttövastik-
19909: luvat alueen hallinto ja varojen käyttö. N alvo- keen muutoksista päätetään yhdistyksen ko-
19910: jan on myös raportoitava valvontakertomuk- kouksessa jäsenten enemmistöpäätöksellä. Asu-
19911: sessa ja muutoinkin tilikauden aikana havait- misoikeuden haltijoilla on tällöin parempi mah-
19912: semistaan väärinkäytöksistä. Tällaisia väärin- dollisuus vaikuttaa käyttövastikkeen suuruu-
19913: käytöksiä voivat olla esimerkiksi yhdistyksen teen kuin muissa asumisoikeustaloissa.
19914: tai asukashallintoalueen johdon syyllistyminen Pykälässä säädetään käyttövastikkeen peri-
19915: tämän lain tai yhdistyksen sääntöjen vastaiseen misestä ja päättämisestä silloin, kun yhdistyk-
19916: toimintaan. sessä sovelletaan asukashallintoa. Koska tehtä-
19917: Valvojan on annettava myös tilikauden ai- vien hoito yhdistyksessä jakautuu tällöin asu-
19918: kana yhdistyksen hallitukselle ja tilintarkasta- kashallinnossa hoidettaviin tehtäviin ja yhdis-
19919: jalle sekä asukaskokoukselle ja asukastoimi- tyksessä keskitetysti hoidettaviin tehtäviin, eh-
19920: 1994 vp - HE 16 33
19921:
19922: dotetaan myös vastike jaettavaksi kahteen täviä varten kannettavasta käyttövastikkeesta.
19923: osaan. Ehdotuksen 16 §:n 5 kohdan mukaan yhdistyk-
19924: Pykälän 1 momentin mukaisesti käyttövasti- sen kokous päättää kuitenkin niistä perusteista,
19925: ke jakautuu asukaskokouksessa päätettävään joiden mukaisesti asukashallintoalueen käyttö-
19926: sekä yhdistyksen kokouksessa päätettävään vastikkeesta on päätettävä. Asukaskokouksen
19927: osaan. Asukaskokouksessa päätetään 1 kohdan on siten noudatettava yhdistyksen kokouksen
19928: mukaan siitä vastikkeen osasta, jolla katetaan vahvistamia perusteita. Jos yhdistyksen kokous
19929: 43 §:ssä säädetyistä asukashallinnon tehtävistä on esimerkiksi velvoittanut asukashallinto-
19930: aiheutuvat menot. Tällaisia tehtäviä ovat asu- alueen keräämään tietyn määrän vastiketta
19931: kashallintoalueena olevien kiinteistöjen ja ra- tiettyä välttämätöntä asukashallinnon tehtävää
19932: kennusten ylläpito ja hoito sekä niiden tasoa varten, asukaskokouksen on otettava tämä
19933: kohottavat perusparannukset ja uudistukset. huomioon vastikkeen suuruudessa.
19934: Yhdistyksen kokous päättää 2 kohdan mu- Silloin kun käyttövastikkeesta päätetään yh-
19935: kaan siitä vastikkeen osasta, jolla katetaan distyksen varsinaisessa kokouksessa ja varsinai-
19936: kaikki muut yhdistyksen menot. Näitä menoja sessa asukaskokouksessa yhdistyksen hallituk-
19937: ovat esimerkiksi rakentamisesta aiheutuneet sen on lähetettävä asukastoimikunnalle ehdo-
19938: pääomamenot ja keskushallinnon menot. Ra- tus käyttövastikkeen perusteiksi kuukauden
19939: kennus- ja rahoituskustannukset voivat vaih- kuluessa tilikauden päättymisestä. Säännös
19940: della suurestikin eri asukashallintoalueiden ja mahdollistaa sen, että kaikista tilikauden päät-
19941: myös eri asumisoikeustalojen välillä. Ehdotuk- tymiseen liittyvistä asioista voidaan päättää
19942: sen 4 §:n 4 kohdan mukaan yhdistyksen sään- varsinaisessa asukaskokouksessa. Lisäksi asu-
19943: nöissä on määrättävä käyttövastikkeen mää- kashallintoalue voi päättää ehdollisesti sille
19944: räytymisperusteet. Erisuuruisten rakennus- ja kuuluvasta käyttövastikeosuudesta mahdolli-
19945: rahoituskustannusten vaikutus yhdistyksen pe- simman aikaisin, jo ennen yhdistyksen varsi-
19946: rimään käyttövastikkeeseen määräytyy näiden naista kokousta. Ehdollisesti päätettyä käyttö-
19947: perusteiden mukaisesti. Yhdistyksen päättämä vastiketta voidaan alkaa periä heti. Jos asukas-
19948: käyttövastike voi siis olla eri suuruinen eri kokouksen käyttövastikepäätös on yhdistyksen
19949: alueilla. Käyttövastike voi olla erisuuruinen kokouksen vahvistamien perusteiden mukai-
19950: samallakin alueella ja samassa talossa määräy- nen, uutta asukaskokousta ei tarvita. Käyttö-
19951: tyen esimerkiksi huoneiston ominaisuuksien vastiketta voidaan myös tarpeen mukaan tar-
19952: mukaan. Jos uuden asumisoikeustalon raken- kistaa tilikauden aikana, jolloin ei sovelleta 2
19953: nuskustannukset vaikuttavat jo olemassa ole- momentissa asetettua määräaikaa.
19954: vissa taloissa perittävän käyttövastikkeen suu- Käyttövastiketta koskevan päätösvallan
19955: ruuteen, uuden asumisoikeustalon rakentami- kuuluminen asukaskokoukselle merkitsee, että
19956: sesta päätettäessä äänioikeus on 13 §:n mukai- asukashallintoalueen taloissa asuvat yhdistyk-
19957: sesti vain asumisoikeuden haltijoilla. sen jäsenet voivat vaikuttaa itse asumisensa
19958: Jos yhdistyksen kokous päättää ottaa hoi- kannalta keskeisiin asioihin. Kun asukashallin-
19959: taakseen 43 §:n 2 momentissa tarkoitettuja teh- non tehtäviin kuuluu muun muassa kiinteistö-
19960: täviä, on yhdistyksen kokouksen myös päätet- jen hoidosta ja ylläpidosta huolehtiminen,
19961: tävä niistä aiheutuvista kustannuksista, jotka asukkaat päättävät myös näiden tehtävien edel-
19962: sisältyvät silloin 2 kohdassa mainittuun vastik- lyttämistä käytännön toimista ja järjestelyistä.
19963: keen osaan. Jos asumisoikeusyhdistys joutuu Asukkaat voivat esimerkiksi päättää suorittaa
19964: asuntojen omistajana Junastamaan asumisoi- osan tähän kuuluvista töistä itse talkoovoimin
19965: keuden ja ottamaan tätä varten lainan, voidaan ja tällä tavoin alentaa käyttövastikettaan.
19966: myös tällaisen lainan kustannukset sisällyttää Asukkaat eivät voi kuitenkaan velvoittaa toisi-
19967: käyttövastikkeeseen. Yhdistyksen kokouksen aan tietyn tehtävän suorittamiseen. Vastaavasti
19968: tulee päättää 2 kohdassa tarkoitetun käyttövas- asukkaat voivat ratkaista melko pitkälti itse,
19969: tikkeen suuruus 16 §:n 4 kohdan mukaisesti. minkä tasoisina he haluavat ylläpitää yhteiset
19970: Pykälän 2 momentin mukaan asukasko- tilat ja näin vaikuttaa kustannustasoon. Asu-
19971: kouksen tulee päättää 1 momentin 1 kohdan kashallintoalueen asukkaat voivat itsenäisesti
19972: mukaisesta vastikkeen osasta asumisoikeusyh- päättää asukaskokouksessa kerätä käyttövasti-
19973: distyksen kokouksen vahvistamien perusteiden ketta tietyn hankinnan tai toimenpiteen toteut-
19974: mukaisesti. Lähtökohtaisesti asukaskokouksel- tamiseksi, jolla kohotetaan esimerkiksi piha-
19975: la on itsenäinen päätösvalta asukashallintoteh- alueen tai rakennuksen asumistasoa aikaisem-
19976: 5 34013IR
19977: 34 1994 vp- HE 16
19978:
19979: masta. Tämä luonnollisesti edellyttää alueella tehtäviin eikä sitä voida rajoittaa vain osaan
19980: asuvien jäsenten enemmistöltä valmiutta mak- niistä. Tämä johtuu siitä, että tehtävien tehok-
19981: saa enemmän käyttövastiketta. kaaseen siirtoon kuuluu myös asukashallinnon
19982: Pykälän 3 momentissa säädetään käyttövas- edustajien nimenkirjoitusoikeuden poistami-
19983: tikkeen maksuliikenteestä asumisoikeusyhdis- nen. Kaupparekisterilainsäädäntö ei ole sallinut
19984: tyksessä. Asumisoikeuden haltijat maksavat nimenkirjoitusoikeuden rajoittamista vain tiet-
19985: käyttövastikkeen yhdistyksen yhteiselle tilille. tyihin asioihin myöskään muissa yhteisöissä.
19986: Vaikka käyttövastike koostuu kahdesta osasta, Käyttövastikkeen pidättäminen ja tehtävien
19987: asukkaiden kannalta on tarkoituksenmukaista, siirtäminen eivät lakkauta asukashallintoaluet-
19988: että he voivat suorittaa vastikkeen molemmat ta, mutta lopettavat siltä kaikki varojen käyt-
19989: osat samalla kertaa. Lisäksi käyttövastikkeen tämistä edellyttävät toiminnat. Asukaskokouk-
19990: suorittaminen yhdistyksen tilille on tarpeen, sessa ei tämän jälkeen enää voida päättää periä
19991: jotta yhdistyksessä voidaan tarvittaessa turvau- käyttövastiketta, vaan käyttövastikkeen mää-
19992: tua 50 §:n mukaiseen asukashallintoalueen rästä päätetään kokonaisuudessaan yhdistyk-
19993: käyttövastikkeen pidättämiseen. sen kokouksessa.
19994: Asumisoikeusyhdistyksen tulee osoittaa asu- Päätös käyttövastikkeen pidättämisestä ja
19995: kashallintoalueen käyttöön sille tuleva osa tehtävien siirtämisestä on tehtävä yhdistyksen
19996: käyttövastikkeesta. Tämä tarkoittaa sitä käyt- kokouksessa. Yhdistyksen hallitus ei voi tehdä
19997: tövastikkeen osaa, jonka asukaskokous on tällaista päätöstä. Päätös voidaan tehdä vain,
19998: päättänyt periä. Käyttövastikkeen osoittami- jollei oikaisua huomautuksesta huolimatta ole
19999: sessa asukashallintoalueen käyttöön voidaan tapahtunut. Yhdistyksen hallituksen on siten
20000: menetellä esimerkiksi niin, että yhdistyksellä on kehotettava asukashallintoaluetta huolehti-
20001: kutakin asukashallintoaluetta varten rahalai- maan velvoitteistaan, jos tehtävien laiminlyön-
20002: toksessa eri tili, jolle asukashallintoalueelle tiä esiintyy.
20003: tulevat varat siirretään. Tilin käyttöoikeus on Tehtävien siirtäminen merkitsee sitä, että
20004: kyseisen asukashallintoalueen nimetyillä edus- asukastoimikunta ja alueen isännöitsijä eivät
20005: tajilla. Asumisoikeusyhdistyksen on syytä huo- voi enää edustaa asukashallintoaluetta yhdis-
20006: lehtia siitä, että maksujen vastaanottamista, tystä sitovasti. Pykälässä tarkoitettu päätös on
20007: tilitystä ja tositeaineistoa koskeva tieto liikkuu viipymättä ilmoitettava merkittäväksi kauppa-
20008: tehokkaasti yhdistyksen keskuskirjanpidon ja rekisteriin, jotta myös ulkopuolisilla on mah-
20009: eri asukashallintoalueiden välillä. dollisuus saada siitä tieto.
20010: 50§. Asukashallinnon tehtävien laiminlyönti. Pykälässä ehdotetuna puuttumismahdolli-
20011: Pykälässä säädetään mahdollisuudesta puuttua suudella ei ole olennaista merkitystä yhdistyk-
20012: asukashallintoalueen toimintaan, jos asu- sessä, jossa on vain yksi asukashallintoalue.
20013: kashallintoaluetta ei hoideta asianmukaisesti. Ehdotuksen 13 §:n mukaan päätösvalta muun
20014: Koska asukashallintoalueeseen kuuluvat kiin- muassa kaikissa käyttövastiketta koskevissa
20015: teistöt ja rakennukset ovat asumisoikeusyhdis- asioissa on vain yhdistyksen asumisoikeuden
20016: tyksen ja tällä tavoin välillisesti sen kaikkien haitijoina olevilla jäsenillä.
20017: jäsenten yhteistä omaisuutta, yhdistyksen mui-
20018: den jäsenten on voitava oikaisun saamiseksi
20019: puuttua tilanteeseen, jos asukashallintoalueen 7 luku. Tilintarkastus
20020: asukkaat laiminlyövät tehtävänsä.
20021: Tehtävien laiminlyönti voi näkyä siten, että Asumisoikeusyhdistyksen tilintarkastus poh-
20022: rakennusta tai kiinteistöä ei pidetä riittävästi jautuu tilintarkastuslakiin, joka sisältää yleiset
20023: kunnossa asukashallintoalueen pyrkiessä pysyt- tilintarkastajaa ja tilintarkastusta koskevat
20024: tämään käyttövastikkeen mahdollisimman al- säännökset. Ehdotukseen on jätetty tilintarkas-
20025: haisena. Jos omaisuus uhkaa tämän seurauk- tajan valintaa, lukumäärää, toimikautta, eri-
20026: sena turmeltua tai menettää arvoaan, asu- tyiskelpoisuutta sekä vähemmistösuojaa ja ti-
20027: kashallintoon kuuluvat tehtävät voidaan siirtää lintarkastajaan kohdistuvan vahingonkorvaus-
20028: yhdistyksen suoritettaviksi. kanteen nostoaikaa koskevat säännökset. Vas-
20029: Laiminlyönnin seuraamuksena on asukashal- taava rakenne on myös muissa yhteisöjä kos-
20030: lintoalueelle tulevan käyttövastikeosuuden pi- kevissa laeissa ja säätiölaissa (109/30).
20031: dättäminen ja tehtävien ottaminen yhdistyksen 51 §. Tilintarkastajan valinta. Pykälän 2 mo-
20032: hoidettaviksi. Toimenpide kohdistuu kaikkiin mentin mukaan asumisoikeusyhdistyksessä on
20033: 1994 vp - HE 16 35
20034:
20035: oltava vähintään yksi yhdistyksen kokouksen dotettu määrävähemmistö on yhtä suuri kuin
20036: valitsema tilintarkastaja. Tilintarkastajaksi voi- vähemmistö, joka voi vaatia 54 §:n nojalla
20037: daan valita tilintarkastuslain 5 ja 6 §:ssä tarkoi- erityisen tarkastuksen toimittamista.
20038: tettu hyväksytty tilintarkastusyhteisö. Yhdis- Pykälän 2---4 momentti vastaavat asunto-
20039: tyksen kokous voi lain mukaan valita tilintar- osakeyhtiölain 67 §:n 1-3 momenttia. Ne kos-
20040: kastajan lisäksi yhden tai useamman varatilin- kevat tilannetta, jossa tilintarkastajaa valittaes-
20041: tarkastajan. Tilintarkastuslain mukaisesti yh- sa ei ole menetelty asianmukaisesti. Tällaisessa
20042: distykselle tulee valita ainakin yksi varatilintar- tapauksessa lääninhallituksen tulee ilmoitukses-
20043: kastaja, jos tiEntarkastaja ei ole edellä mainittu ta määrätä kelpoisuusehdot täyttävä tilintar-
20044: tilintarkastusyhteisö. Tilintarkastuslain ja tä- kastaja.
20045: män ehdotuksen säännöksiä tilintarkastajasta Pykälän 2 momentin 1 kohta koskee tilan-
20046: sovelletaan myös varatilintarkastajaan. Ehdo- netta, jossa yhdistyksen kokous ei ole 1 mo-
20047: tuksen 4 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaan mentin 1 kohdan vaatimuksesta huolimatta
20048: tilintarkastajien lukumäärä on mainittava yh- valinnut hyväksyttyä tilintarkastajaa tai tilin-
20049: distyksen säännöissä. Säännöissä voidaan mää- tarkastusyhteisöä vähintään 100 asumisoikeus-
20050: rätä myös varatilintarkastajan valitsemisesta. sopimusta tehneeseen yhdistykseen. Momentin
20051: 52 §. Tilintarkastajan toimikausi. Ehdotuksen 2 kohta koskee tilannetta, jossa yhdistyksen
20052: 4 §:n 1 momentin 5 kohdan mukaan asumisoi- kokous ei ole 1 momentin 2 kohdan vaatimuk-
20053: keusyhdistyksen säännöissä on mainittava tilin- sesta huolimatta valinnut hyväksyttyä tiEntar-
20054: tarkastajan toimikausi. Tilintarkastaja voidaan kastajaa tai tilintarkastusyhteisöä, vaikka vä-
20055: valita tehtäväänsä määräajaksi tai toistaiseksi. hintään yksi kymmenesosa yhdistyksen kaikista
20056: Tilintarkastajan tehtävän päättymistä koske- jäsenistä tai yksi kolmasosa kokouksessa läsnä
20057: valla säännöksellä turvataan se, että yhdistyk- olevista jäsenistä on sitä vaatinut tiEntarkasta-
20058: sellä on aina tilintarkastaja. Jos yhdistyksellä jan vaalin toimittavassa yhdistyksen kokouk-
20059: on esimerkiksi kaksi varsinaista kokousta ja sessa.
20060: tilintarkastaja valitaan syyskokouksessa, niin Pykälän 3 momentin mukaan kuka tahansa
20061: tilintarkastajan tehtävä loppuu vasta tilikauden saa tehdä 2 momentin 1 kohtaan perustuvan
20062: jälkeen pidettävässä kevätkokouksessa, jossa ilmoituksen lääninhallitukselle. Silloin kun on
20063: tilinpäätös säännönmukaisesti vahvistetaan. kyse 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetusta
20064: Jos tilintarkastaja on valittu tehtäväänsä tois- vähemmistön oikeudesta vaatia hyväksytyn ti-
20065: taiseksi, hänen toimikautensa päättyy, kun lintarkastajan valitsemista, ilmoituksen voi teh-
20066: yhdistykselle on valittu uusi tilintarkastaja. dä vain yhdistyksen jäsen. Ilmoitus on tehtävä
20067: 53 §. Tilintarkastajan kelpoisuusvaatimukset. kuukauden kuluessa siitä yhdistyksen kokouk-
20068: Pykälän 1 momentissa säädetään asumisoikeus- sesta, jossa vaatimus esitettiin. Lisäksi hallitus
20069: yhdistyksen velvollisuudesta valita Keskus- on velvollinen ilmoittamaan lääninhallitukselle,
20070: kauppakamarin tai kauppakamarin hyväksymä jos yhdistyksen kokous ei asianmukaisesti va-
20071: tilintarkastaja tai tilintarkastuslain 5 ja 6 §:ssä litse tilintarkastajaa.
20072: tarkoitettu hyväksytty tilintarkastusyhteisö. Pykälän 4 momentin mukaan lääninhallituk-
20073: Momentin 1 kohdan mukaan asumisoikeus- sen on varattava hallitukselle tilaisuus tulla
20074: yhdistyksen on valittava tilintarkastajaksi hy- kuulluksi ennen tiEntarkastajan määräämistä.
20075: väksytty tilintarkastaja tai tilintarkastusyhteisö, TiEntarkastajaa koskeva määräys on voimassa
20076: jos yhdistys on tehnyt vähintään 100 asumis- siihen saakka, kunnes yhdistys on valinnut
20077: oikeussopimusta. Hyväksytty tiEntarkastaja on säädetyssä järjestyksessä uuden tilintarkastajan
20078: valittava heti seuraavassa sääntömääräisessä lääninhallituksen valitseman tilalle.
20079: yhdistyksen kokouksessa, joka pidetään sen 54§. Erityinen tarkastus. Pykälä vastaa asi-
20080: jälkeen, kun 100 asumisoikeussopimuksen raja allisesti osakeyhtiölain 10 luvun 14 §:ää. Pykä-
20081: on täyttynyt. Ylimääräistä valitsemiskokousta län 1 momentin mukaan asumisoikeusyhdistyk-
20082: ei tarvitse pitää. Momentin 2 kohdan mukaan sen jäsen voi vaatia erityisen tarkastuksen
20083: yhdistyksen on valittava hyväksytty tilintarkas- toimittamista tietyltä päättyneeitä ajanjaksolta
20084: taja tai tilintarkastusyhteisö myös silloin, kun taikka tietyistä toimenpiteistä tai seikoista.
20085: vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen kai- Erityinen tarkastus voi kohdistua sekä hallin-
20086: kista jäsenistä tai yksi kolmasosa kokouksessa toon että kirjanpitoon, esimerkiksi tietyn pe-
20087: läsnä olevista jäsenistä sitä vaatii yhdistyksen rusparannushankke~n toteuttamiseen tai tiet-
20088: kokouksessa, jossa tilintarkastaja valitaan. Eh- tyyn yhdistyksen asukashallintoalueeseen. Tar-
20089: 36 1994 vp - HE 16
20090:
20091: kastus ei kuitenkaan voi koskea meneillään tarkastuksen loppuunsaattamiseen on edelleen
20092: olevaa tilikautta muutoin kuin yksittäisten toi- aihetta.
20093: menpiteiden tai seikkojen johdosta. Päätöksen Tarkastajan on annettava yhdistyksen ko-
20094: erityisen tarkastuksen toimittamisesta tekee koukselle suorittamastaan tarkastuksesta lau-
20095: lääninhallitus yhdistyksen jäsenen hakemukses- sunto. Lausunto tulee 4 momentin mukaan
20096: ta. lähettää pyynnöstä myös jäsenelle. Isännöitsi-
20097: Jotta jäsenellä olisi oikeus tehdä hakemus jän tai hallituksen puheenjohtajan on vähin-
20098: erityisen tarkastuksen toimittamisesta, siitä on tään viikon aikana ennen yhdistyksen kokousta
20099: ensin tehtävä ehdotus varsinaisessa yhdistyksen varattava tilaisuus lausuntoon perehtymiseen
20100: kokouksessa tai siinä yhdistyksen kokouksessa, sitä pyytäneelle jäsenelle. Lisäksi lausunnon on
20101: jonka kokouskutsussa asiasta on mainittu. Vä- oltava nähtävillä yhdistyksen kokouksessa.
20102: hintään yhden kymmenesosan kaikista jäsenis- Tarkastuksen käsittelystä yhdistyksen kokouk-
20103: tä tai yhden kolmasosan kokouksessa läsnä sessa tai tarkastukseen perustuvan kanteen
20104: olevista jäsenistä tulee kannattaa ehdotusta. nostamisesta ei ehdoteta annettavaksi erityisiä
20105: Hakemus lääninhallitukselle on tehtävä kuu- säännöksiä, vaan näiltä osin noudatetaan ylei-
20106: kauden kuluessa siitä yhdistyksen kokouksesta, siä säännöksiä. Tarkastajana on oikeus saada
20107: jossa ehdotus käsiteltiin. yhdistykseltä palkkio. Jos palkkion määrästä ei
20108: Lääninhallitus ei ole velvollinen suostumaan päästä yksimielisyyteen, riita ratkaistaan tuo-
20109: erityistä tarkastusta koskevaan hakemukseen, mioistuimessa tai mahdollisesti välimiesmenet-
20110: vaikka tällaisen tarkastuksen suorittamiselle telyssä.
20111: asetetut muodolliset edellytykset täyttyvätkin.
20112: Pykälän 2 momentin mukaan lääninhallituksen
20113: on harkittava, onko hakemuksen tueksi esitetty 8 luku. Tilinpäätös ja yhdistyksen varojen
20114: päteviä syitä. Lääninhallituksen on varattava käyttäminen
20115: yhdistyksen hallitukselle tilaisuus tulla kuulluk-
20116: si ennen päätöksen antamista. Kuulemismenet- Luku sisältää säännökset asumisoikeusyhdis-
20117: telyllä lääninhallitus voi muodostaa käsityksen- tyksen kirjanpidosta ja tilinpäätöksestä samoin
20118: sä hakijan väitteistä ja hylätä ilmeisen perus- kuin varojen käyttämisestä lainan- ja vakuu-
20119: teettoman tarkastushakemuksen. Jos tarkastus denantoon. Ehdotettujen säännösten lisäksi
20120: koskee erityisesti tietyn henkilön toimenpiteitä, asumisoikeusyhdistyksen kirjanpitoon ja tilin-
20121: myös hänelle on varattava tilaisuus tulla kuul- päätökseen sovelletaan voimassa olevaa yleistä
20122: luksi. kirjanpitolainsäädäntöä eli kirjanpitolakia ja
20123: Lääninhallituksen tulee yksilöidä tarkastus- -asetusta (1575/92). Ehdotukseen on sisällytetty
20124: tehtävä koskemaan joko tiettyä mennyttä ajan- vain sellaiset säännökset, jotka asumisoikeusyh-
20125: jaksoa, tiettyjä toimenpiteitä tai mahdollisesti distysten erityisluonteen vuoksi on katsottu
20126: tiettynä ajanjaksona suoritettuja toimenpiteitä. välttämättömiksi. Luvun säännökset (55-60 §)
20127: Lääninhallitus harkitsee kenet määrätään tar- vastaavat pääperiaatteiltaan asunto-osake-
20128: kastajaksi sekä tarkastuksen laadusta ja laajuu- yhtiölain 6 luvun säännöksiä (69-72, 75 ja
20129: desta riippuen, kuinka monta tarkastajaa ase- 76 §).
20130: tetaan. Erityisen tarkastuksen toimittajaksi voi- 55§. Tilinpäätöksen laatimisvelvollisuus. Py-
20131: daan valita myös tilintarkastusyhteisö. kälä vastaa pääpiirteissään asunto-osakeyhtiö-
20132: Vaikka erityisen tarkastuksen toimittajaa ei lain 69 §:ää. Yhdistyksen tulee laatia jokaiselta
20133: voida pitää varsinaisena tilintarkastajana, on tilikaudelta tilinpäätös, johon kuuluvat tulos-
20134: häneen 3 momentin mukaan sovellettava tilin- laskelma, tase ja toimintakertomus. Tilinpäätös
20135: tarkastajaa koskevia säännöksiä. Yhdistyksen on laadittava asukashallintoaluettain siten, että
20136: kokous ei kuitenkaan saa erottaa erityisen kutakin asukashallintoaluetta koskevat tiedot
20137: tarkastuksen toimittajaa, joten tilintarkastus- ilmenevät tilinpäätöksestä. Hallituksen tulee
20138: lain tilintarkastajan eroamista ja erottamista laatia ehdotus yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja
20139: koskevia säännöksiä ei sovelleta erityisen tar- taseeksi siten, että se voidaan antaa asukastoi-
20140: kastuksen toimittajaan. Lääninhallitus voi ha- mikunnalle kuukauden kuluessa tilikauden
20141: kemuksesta vapauttaa määräämänsä tarkasta- päättymisestä. Asukashallintoalueen asukastoi-
20142: jan tehtävästään. Tällöin vapautetun tilalle mikunta ja valvoja laativat ehdotusta apuna
20143: tulee samalla asettaa uusi tarkastaja, jos tätä ei käyttäen tilikautta koskevat kertomuksensa.
20144: ole jo aikaisemmin tehty ja edellyttäen, että Tilinpäätösasiakirjat on annettava tilintarkas-
20145: 1994 vp - HE 16 37
20146:
20147: tajille vähintään kuukausi ennen yhdistyksen tiedot asukashallintoaluettain. Toimintakerto-
20148: varsinaista kokousta. Asumisoikeusyhdistyksiä muksen tarkoituksena on selventää ja täyden-
20149: ei velvoiteta lähettämään tilinpäätösasiakirjo- tää tuloslaskelmasta ja taseesta näkyvää tietoa
20150: jen jäljennöksiä kaupparekisteriviranomaisille sekä antaa jäsenille sellaista tietoa yhdistyksen
20151: kirjanpitolain 33 §:n mukaisesti. Kirjanpitolain asioista, joka ei käy niistä ilmi. Toimintaker-
20152: 33 §:ää ehdotetaan kuitenkin muutettavaksi si- tomuksessa on mainittava myös tilikauden
20153: ten, että jokaisella on oikeus saada pyynnöstä päättymisen jälkeisistä tapahtumista, jos ne
20154: asumisoikeusyhdistysten tilinpäätösasiakirjat ovat yhdistyksen kannalta olennaisia. Jos yh-
20155: nähtäviksi. distys on esimerkiksi alkaneen tilikauden alussa
20156: 56 §. Tilinpäätöksen allekirjoittaminen ja ver- joutunut Junastamaan poikkeuksellisen monta
20157: tailutiedot. Pykälä vastaa asunto-osakeyhtiölain asumisoikeutta, siitä on mainittava toiminta-
20158: 70 §:ää. Tilinpäätöksen laatimisesta vastaavat kertomuksessa.
20159: hallitus ja isännöitsijä, joiden on allekirjoitet- Pykälän 2 momentin mukaan toimintakerto-
20160: tava se. Pykälässä on lisäksi säännökset tilin- muksessa on ilmoitettava yhdistyksen palveluk-
20161: päätökseen liittyvästä eriävästä mielipiteestä sessa olevien henkilöiden keskimääräinen Juku-
20162: sekä edellisen tilikauden tietojen sisällyttämi- määrä tilikauden aikana sekä hallitukselle ja
20163: sestä taseeseen ja tuloslaskelmaan. Edellisen isännöitsijälle maksetut palkat sekä osapalk-
20164: tilikauden tiedot voidaan antaa rinnakkaisase- kiot. Säännös täydentää kirjanpitolain 21 §:ää,
20165: telmassa, jotta niitä voidaan helposti vertailla. jonka mukaan tilinpäätöksen liitetiedoissa tulee
20166: 57 §. Tilinpäätöksen liitetiedot. Pykälässä, jo- näkyä tilikauden aikana maksetut palkat ja
20167: ka vastaa pääosin asunto-osakeyhtiölain palkkaan rinnastettavat luontaisedut.
20168: 71 §:ää, säädetään tilinpäätöksen yhteydessä Momentin 1 kohdan mukaan toimintakerto-
20169: annettavista tiedoista. Säännös ei ole tyhjentä- muksessa on annettava tiedot käyttövastikkeen
20170: vä luettelo, vaan tämän ohella on otettava käytöstä. Jos yhdistyksessä sovelletaan asu-
20171: huomioon kirjanpitolaista johtuvat vaatimuk- kashallintoa, toimintakertomuksessa tulee il-
20172: set. moittaa perityn vastikkeen jakautuminen yh-
20173: Pykälän 1 kohdan mukaan liitetiedoissa on distyksen ja asukashallintoalueiden välillä. Toi-
20174: ilmoitettava yhdistyksen hallinnassa olevat mintakertomuksesta on käytävä ilmi, miten
20175: huoneistot, joita koskevat asumisoikeudet on yhdistys ja asukashallintoalueet ovat käyttäneet
20176: lunastettu. Lunastetuista asumisoikeuksista on omat vastikeosuutensa. Jos eri asukashallinto-
20177: ilmoitettava lunastushinnat sekä Junastukseen alueilla kannettavat käyttövastikkeet määräy-
20178: käytetyt kokonaissummat. tyvät eri perusteilla, tämä on tuotava esille
20179: Pykälän 2 kohdan mukaan on annettava toimintakertomuksessa. Esimerkiksi vuoden ai-
20180: tiedot yhdistyksen omistamista toisten yhteisö- kana asukashallintoalueella suoritetut suuret
20181: jen osakkeista ja osuuksista. Tällaisia saattavat korjaustyöt on ilmoitettava toimintakertomuk-
20182: olla esimerkiksi yhdistyksen isännöintitehtävis- sessa, koska niiden rahoittaminen vaikuttaa
20183: tä ja huollosta vastaavan yhteisön, lämmön käyttövastikkeen suuruuteen.
20184: toimittamisesta tai autopaikkojen varaamisesta Momentin 2 kohdan mukaan toimintakerto-
20185: huolehtivan yhteisön sekä puhelin-, sähkö- tai muksessa on annettava tiedot talousarvion
20186: muun sellaisen yhteisön osakkeet tai osuudet. toteutumisesta, mikä merkitsee tilinpäätöksen
20187: Pykälän 3 kohdan mukaan tulee ilmoittaa ja talousarvion vertailua. Jos talousarvio ei ole
20188: yhdistyksen omaisuuteen kohdistuvat pysyvät toteutunut, toimintakertomuksessa on selostet-
20189: rasitteet sekä kiinnitykset sekä tiedot siitä tava syyt siihen.
20190: kenen hallussa ja missä kiinnitettyjä velkakir- Momentin 3 kohdan mukaan toimintakerto-
20191: joja säilytetään. Säännös täydentää kirjanpito- muksessa on annettava tiedot sellaisista yhdis-
20192: lain 21 §:ää (1572/92). Jos yhdistys on antanut tyksen tilaa ja rakennuksia koskevista tärkeistä
20193: 60 §:n 2 momentissa tarkoitetun vakuuden, niin seikoista, joita ei selvitetä tuloslaskelmassa tai
20194: tämä on esitettävä tilinpäätöksen liitetiedoissa. taseessa. Tällaisia seikkoja ovat esimerkiksi
20195: 58 §. Toimintakertomus. Pykälä vastaa pää- yhdistykselle vuoden aikana mahdollisesti ai-
20196: osin osakeyhtiölain 11 luvun 9 §:ää sekä 2 heutuneet vahingot sekä tarkemmat tiedot
20197: momentin 1-3 kohta asunto-osakeyhtiölain 57 §:n 1 kohdan mukaisista yhdistyksen hallin-
20198: 72 §:n 1-3 kohtaa. nassa olevista huoneistoista, joita koskeva asu-
20199: Asumisoikeusyhdistyksen toimintakertomuk- misoikeus on lunastettu. Tällöin on mainittava
20200: sessa on esitettävä säännöksen edellyttämät esimerkiksi se, mitä huoneistojen suhteen on
20201: 38 1994 vp- HE 16
20202:
20203: tehty ja millä hinnalla ne on mahdollisesti sen rahastoon, jotta yhtiölle ei syntyisi tältä
20204: saatu vuokrattua. Tilinpäätöksen lisäksi myös osin verotettavaa tuloa.
20205: toimintakertomuksessa on mainittava, onko Rahastoon voidaan merkitä myös ne kustan-
20206: yhdistys 60 §:n 2 momentin nojalla poikkeuk- nukset, jotka syntyvät asumisoikeustaloissa
20207: sellisesti antanut jollekin rahalainaa tai vakuu- suoritettavien huomattavien korjaustöiden tai
20208: den toisen velvoitteesta. uudistusten seurauksena. Esimerkkinä voidaan
20209: Pykälän 3 momentin mukaan toimintakerto- mainita rakennuksen putkistojen uusimisesta
20210: muksessa on selostettava yhdistyksen toimin- aiheutuneet kustannukset. Korjaustyöt on voi-
20211: nassa tapahtuneet olennaiset muutokset edelli- tu rahoittaa lainalla, jota lyhennetään asumis-
20212: sen tilikauden aikana sekä arvioitava toimin- oikeuden haitijoilta perityillä käyttövastikkeil-
20213: nan kehittymistä alkaneella tilikaudella. Arvi- la. Rahastoon merkitsemisen kannalta ei ole
20214: oinnissa on otettava huomioon sekä yhdistyk- merkitystä, onko kustannukset maksettu suo-
20215: sessä että sen ympäristössä tapahtuvat yhdis- raan asumisoikeuden haitijoilta perityistä vas-
20216: tyksen toiminnan kannalta olennaiset tikkeista vai lainalla, jota maksetaan käyttö-
20217: muutokset. Näitä voivat olla esimerkiksi asun- vastikkeissa.
20218: tomarkkinoiden, asumisoikeusasuntojen käyt- Tilinpäätöksen liitetiedoista tulee käydä ilmi,
20219: töasteen sekä rakennus- ja rahoituskustannus- mihin tarkoitukseen rakennusrahasto on perus-
20220: ten kehitys. Samoin on annettava selostus, jos tettu. Liitetiedoissa on myös eriteltävä rahas-
20221: yhdistys on tilikauden aikana hankkinut mää- toon kirjatut ja sieltä veloitetut summat sekä
20222: räämisvallan jossakin toisessa yhteisössä. Täl- niiden selitykset.
20223: laisia yhteisöjä voivat olla esimerkiksi 57 §:n Pykälän 2 momentti sääntelee, missä tarkoi-
20224: kohdalla mainitut yhteisöt, eivät sen sijaan tuksessa rakennusrahastoa saadaan alentaa.
20225: toiset asumisoikeusyhdistykset Syntyneet kon- Rakennusrahaston alentaminen on mahdollista
20226: sernisuhteet saattavat vaikuttaa yhdistyksen vain asumisoikeuksien lunastamista varten.
20227: toimintaedellytyksiin tulevaisuudessa. Asumisoikeuksien lunastaminen perustuu asu-
20228: Pykälän 4 momentti koskee hallituksen vel- misoikeusasunnoista annetun lain 23 §:ään.
20229: vollisuutta esittää yhdistyksen ylijäämää tai
20230: alijäämää koskevia toimenpiteitä. Yhdistyksen Asumisoikeusyhdistys voi perustaa myös
20231: jäsenet voivat näin saada hyvissä ajoin tiedon muita oman pääoman rahastoja.
20232: yhdistyksen kokouksessa esitettävistä toimenpi- 60 §. Lainan- ja vakuudenantokielto. Pykäläs-
20233: teistä. sä, joka vastaa pääosin asunto-osakeyhtiölain
20234: 59§. Rakennusrahasto. Asumisoikeusyhdis- 76 §:n 1 ja 2 momentin säännöksiä, rajoitetaan
20235: tyksen rakennusrahasto on samankaltainen asumisoikeusyhdistyksen lainan- ja vakuu-
20236: kuin asunto-osakeyhtiöiden rakennusrahasto. denantoa sekä yhdistyksen sisällä että ulkopuo-
20237: Rahastoon voidaan siirtää yhdistyksen varoja, lisille.
20238: jotka on sidottu johonkin tiettyyn tarkoituk- Pykälän 1 momentin mukaan yhdistys ei voi
20239: seen. lainkaan antaa lainaa eikä vakuutta yhdistyk-
20240: Pykälän 1 momentissa säädetään, mitä eriä sen jäsenille taikka yhdistyksen tai asukashal-
20241: rakennusrahastoon on merkittävä. Rakennus- lintoalueen johtoon kuuluville tai näiden lähei-
20242: rahastoon tulee ensinnäkin merkitä omana sille.
20243: eränään yhdistykselle suoritetut asumisoikeus- Pykälän 2 momentin mukaan yhdistys voi
20244: maksut. Jos yhdistyksellä on saatavana suorit- antaa rahalainaa tai vakuuden muulle kuin 1
20245: tamatta olevia asumisoikeusmaksuja, ne on momentissa mainitulle, jos rahalainan tai va-
20246: ilmoitettava erikseen omana eränään taseen kuuden antaminen on tarpeen yhdistyksen
20247: saamisissa. omistaman tai hallitseman rakennuksen tai
20248: Toiseksi rakennusrahastoon on merkittävä kiinteistön huoltoa tai käyttämistä varten. Lai-
20249: yhdistyksen sääntöjen määräyksen tai yhdistyk- nan tai vakuuden antaminen on perusteltua
20250: sen kokouksen päätöksen mukaan siirrettävät lähinnä silloin, kun yhdistys on osakkaana
20251: määrät. Tällaisia eriä voivat olla muun muassa huoltoyhteisössä, jonka toiminta kohdistuu
20252: käyttövastikkeessa perityt asumisoikeustalon pääasiassa juuri lainan tai vakuuden antavan
20253: rakentamista varten otetun lainan lyhen- yhdistyksen rakennusten tai kiinteistöjen huol-
20254: nyserät Vallitseva verotuskäytäntö sallii esi- toon. Lainan ja vakuuden antaminen on kui-
20255: merkiksi asunto-osakeyhtiöille aravalainan ly- tenkin oltava välttämätöntä yhdistyksen, ei
20256: hennykseen perittyjen vastike-erien merkitsemi- niinkään huoltoyhteisön, kannalta. Raha-
20257: 1994 vp - HE 16 39
20258:
20259: Jainanantokiellon piiriin ei lueta asumisoikeus- selle on varattu viiden vuoden määräaika, jollei
20260: maksujen erääntymättömien erien maksuaikaa. lunastustakuurahasto yksittäistapauksessa ase-
20261: 61 §. Konsernitilinpäätös. Asumisoikeusyhdis- ta lyhyempää määräaikaa. Lunastustakuura-
20262: tykset voivat ehdotuksen 1 §:n 2 momentin hasto voi pitää lyhyemmän määräajan asetta-
20263: mukaisesti olla osakkaana yhteisöissä, joiden mista tarkoituksenmukaisena, jos jäseneksi liit-
20264: toimiala on tuottaa asumiseen liittyviä palvelu- tyvä yhteisö on asumisoikeustalokannaltaan
20265: ja. Yhdistykset voivat siten muodostaa konser- pieni. Jäseneksi jo Iiittyneelie muulle yhteisölle
20266: neja hankkimalla määräämisvallan näissä yh- valmistuvat uudet asumisoikeustalot kuuluvat
20267: teisössä. Pykälä vastaa soveltuvin osin osake- kuitenkin automaattisesti järjestelmän piiriin.
20268: yhtiölain II luvun JO ja 12 §:n säännöksiä. Pykälän 3 momentin mukaan asumisoikeus-
20269: Konsernitilinpäätös on laadittava kirjanpito- yhdistysten Junastustakuurahasto on itsenäinen
20270: lain säännösten mukaisesti, minkä lisäksi on oikeushenkilö.
20271: noudatettava ehdotuksen 55 §:n 3 momentin 63 §. Lunastustakuurahaston perustaminen ja
20272: sekä 56 ja 57 §:n säännöksiä. Emoyhteisön sen toiminnan käynnistäminen. Asumisoikeusyh-
20273: toimintakertomuksessa on annettava konser- distysten lunastustakuurahasto on perustettava,
20274: nista soveltuvin osin 58 §:ssä tarkoitetut selvi- kun kaksi asumisoikeusyhdistystä on merkitty
20275: tykset. Konsernista annettavia selvityksiä ovat kaupparekisteriin. Rahaston perustajana voi
20276: 58 §:n 1 momentissa, 2 momentissa lukuun olla lisäksi 62 §:n 2 momentissa tarkoitettu muu
20277: ottamatta 1-3 kohtaa sekä 3 momentin vii- asumisoikeustaloja omistava yhteisö.
20278: meisessä virkkeessä tarkoitetut selvitykset. Pykälän 2 momentin mukaan kaupparekis-
20279: Emoyhteisönä olevan asumisoikeusyhdistyksen terin tulee ilmoittaa kahdelle ensiksi rekiste-
20280: tytäryhteisönä ei voi olla toista asumisoikeus- röidylle asumisoikeusyhdistykselle velvollisuu-
20281: yhdistystä, joten säännös ei koske tietoja, jotka desta lunastustakuurahaston perustamiseen. Il-
20282: liittyvät pelkästään asumisoikeusyhdistyksen moitukset on toimitettava tiedoksi ympäristö-
20283: toimintakertomukseen. Tytäryhteisön toiminta- ministeriölle, jotta ministeriö voisi hoitaa vel-
20284: kertomuksessa on ilmoitettava emoyhteisön ni- vollisuutensa valvoa, että Junastustakuurahasto
20285: mi. perustetaan.
20286: Perustajien on tehtävä perustamisesta päivät-
20287: ty ja perustajien allekirjoittama perustamiskir-
20288: 9 Juku. Asumisoikeusyhdistysten Junastostakuu- ja, johon on liitettävä rahastolle laaditut sään-
20289: rahasto nöt. Perustajien on valittava rahastolle ensim-
20290: mäinen hallitus ja tilintarkastajat sekä toimi-
20291: 62 §. Lunastustakuurahasto. Pykälän 1 mo- tettava rahaston säännöt ympäristöministeriöl-
20292: mentin mukaan Junastustakuurahaston tarkoi- le vahvistettaviksi. Pykälän 3 momentissa tar-
20293: tuksena on turvata se, että asumisoikeuden koitetut rahaston perostajille asetetut toimet on
20294: haltija saa asumisoikeusasunnoista annetun tehtävä kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun
20295: lain 23 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa aina asumisoikeusyhdistykset on merkitty kauppare-
20296: Junastuksen asumisoikeudestaan. Jos talon- kisteriin. Rahaston perustamisvelvollisuus on
20297: omistaja osoittautuu maksukyvyttömäksi, se liitetty yhdistysten rekisteröimiseen, koska Ju-
20298: saa Junastustakuurahastolta asumisoikeuden nastustakuurahaston tarkoitus on suojata asu-
20299: Junastamiseen tarvittavan suorituksen ja asu- misoikeudenhaltijoita, ja asumisoikeusyhdis-
20300: misoikeuden Junastaminen on aina mahdollista. tykset voivat tehdä asumisoikeussopimuksia
20301: Lunastustakuurahaston perustamista ja sen toi- vasta saavutettuaan oikeuskelpoisuuden rekis-
20302: minnan käynnistämistä säännellään 63 §:ssä. teröimisellä.
20303: Pykälän 2 momentissa asetetaan jokaiselle Ympäristöministeriö voi asettaa velvolli-
20304: asumisoikeusyhdistykselle, joka on tehnyt asu- suuksien täyttämisen tehosteeksi uhkasakon,
20305: misoikeussopimuksen, velvollisuus kuulua jäse- jos yhdistykset laiminlyövät niille tässä pykä-
20306: nenä asumisoikeusyhdistysten lunastustakuura- lässä asetetut velvollisuudet tai jos säännöt
20307: hastoon. Muullakin asumisoikeustalon omista- eivät vastaa 64 §:ssä asetettuja vaatimuksia.
20308: valla yhteisöllä on oikeus liittyä rahaston jäse- Ministeriö määrää myös tarvittaessa uhkasa-
20309: neksi. Tällaisen yhteisön ei tarvitse liittää jär- kon maksettavaksi. Uhkasakon asettamisessa
20310: jestelmään koko olemassa olevaa asumisoi- ja sen tuomitsemisessa maksettavaksi noudate-
20311: keustalokantaansa yhdellä kertaa, vaan taan uhkasakkolain (1113/90) säännöksiä.
20312: liittäminen voi tapahtua vaiheittain. Liittämi- 64 §. Lunastustakuurahaston säännöt. Pykä-
20313: 40 1994 vp - HE 16
20314:
20315: Iän momentin mukaan ympäristöministeriö kerran vuodessa. Muutoin säännöissä voidaan
20316: vahvistaa lunastustakuurahaston säännöt ja vapaasti määrätä näistä asioista ottaen huo-
20317: niiden muutokset. Pykälässä on lueteltu lunas- mioon lain pakottavat säännökset valtuutettu-
20318: tustakuurahaston säännöissä mainittavat mää- jen lakimääräisistä tehtävistä. Näitä ovat hal-
20319: räykset. Niiden lisäksi säännöissä voi olla lituksen ja tilintarkastajien valitseminen sekä
20320: määräyksiä myös muista tarpeellisista asioista. rahastomaksun suuruuden ja inaksuajan mää-
20321: Momentin 2 kohdan mukaan säännöissä on rääminen. Säännöissä määrättäviä tehtäviä voi-
20322: mainittava peruste, jonka mukaan asumisoi- vat olla esimerkiksi 8 kohdassa tarkoitettu
20323: keusyhdistykset nimeävät valtuutettuja sekä tilinpäätöksen vahvistaminen ja vastuuvapau-
20324: valtuutettujen päätösvaltaisuus. Jokainen ra- desta päättäminen.
20325: haston jäsen voi nimetä 65 §:n perusteella ai- Momentin 8 kohdan mukaan säännöissä on
20326: nakin yhden valtuutetun. Sanotun pykälän 1 määrättävä miten rahaston tilinpäätös on vah-
20327: momentin mukaan jokaisella valtuutetulla on vistettava ja vastuuvapaudesta päätettävä.
20328: henkilökohtainen varavaltuutettu. Kun jäse- Momentin 9 kohdan mukaan säännöissä on
20329: neksi liittyy uusia yhteisöjä, valtuutettujen määrättävä, missä järjestyksessä valtuutettujen
20330: määrä kasvaa. Säännöissä ei voida määrätä on päätettävä lunastustakuurahaston sääntöjen
20331: kiinteää valtuutettujen kokonaismäärää vaan muuttamisesta. Rahaston sääntöjen muuttami-
20332: periaate, millä perusteella eri kokoiset yhdis- sesta päättäisivät valtuutetut, joten asiasta
20333: tykset voivat määrätä valtuutettuja. Säännöissä päättämistä ei voida rahaston sääntöihin ote-
20334: mainittuna perusteena voi olla esimerkiksi jä- tulla määräyksellä siirtää muille toimielimille.
20335: senyhteisön asumisoikeuksien lukumäärä. Lunastustakuurahaston sääntöihin voidaan ot-
20336: Momentin 4 kohdan mukaan säännöissä on taa tarkempia määräyksiä sääntöjen muuttami-
20337: mainittava hallituksen jäsenten ja varajäsenten sesta.
20338: lukumäärä ja toimikausi sekä hallituksen pää- 65 §. Lunastustakuurahaston hallinto. Pykälän
20339: tösvaltaisuus ja tehtävät. Hallituksen jäsenten 1 momentin mukaan päätösvaltaa rahastossa
20340: lukumäärä voidaan ilmaista säännöissä vapaas- käyttävät valtuutetut, jollei päätösvaltaa ole
20341: ti. Jäsenten lukumäärä ja toimikausi voivat tässä ehdotuksessa tai yhdistyksen säännöissä
20342: vaihdella. Säännöissä on nimenomaisesti mai- määrätty hallitukselle. Päätösvaltaa voidaan
20343: nittava hallituksen tehtävät. Säännöissä voi- 64 §:n 4 kohdan perusteella siirtää hallitukselle
20344: daan säännellä hallituksen hoidettavista juok- säännöissä.
20345: sevista asioista, kuten rahastomaksujen peri- Jokainen rahaston jäsen asettaa rahaston
20346: mistoimenpiteistä, rahaston kirjanpidon hoita- säännöissä määrättyjen perusteiden mukaisen
20347: misesta ja muista vastaavista seikoista. Sen määrän valtuutettuja. Jokaiselle valtuutetulle
20348: lisäksi hallituksen tehtävänä on 68 § 1 momen- on valittava henkilökohtainen varavaltuutettu.
20349: tin perusteella päättää lunastuksesta. Valtuutettujen ja varavaltuutettujen toimikausi
20350: Momentin 5 kohdan mukaan lunastustakuu- on kalenterivuosi. Jos kalenterivuoden aikana
20351: rahaston säännöissä on määrättävä rahaston vakuusrahastoon liittyy uusia jäseniä, myös
20352: nimen kirjoittamisesta. Ehdotuksen 66 §:n 2 näiden valitsemien valtuutettujen ja varavaltuu-
20353: momentin mukaan rahaston on annettava tie- tettujen toimikausi päättyy kalenterivuoden
20354: dot rahaston nimenkirjoittajista sekä näiden päättyessä. Valtuutetut ja varavaltuutetut voi-
20355: henkilötiedoista ympäristöministeriölle. daan valita uudelleen, jos säännöissä ei ole
20356: Momentin 6 kohdan mukaan säännöissä on toisin määrätty.
20357: mainittava rahaston tilintarkastajien lukumää- Pykälän 2 momentin mukaan rahastolla on
20358: rä sekä tilintarkastajien tai tilintarkastusyhtei- oltava hallitus. Valtuutetut valitsevat hallituk-
20359: sön toimikausi. Rahaston tilikausi on kalente- sen jäsenet ja varajäsenet, joten sen valitsemi-
20360: rivuosi, joten useimmissa tapauksissa on käy- sesta ei voida säännöissä määrätä toisin.
20361: tännöllistä valita tilintarkastajat täksi ajaksi. Pykälän 3 momentin mukaan rahastolla on
20362: Myös muu toimikausi on mahdollinen. oltava vähintään kaksi tilintarkastajaa ja kaksi
20363: Momentin 7 kohdan mukaan säännöissä on varatilintarkastajaa. Tilintarkastajien pätevyys-
20364: mainittava, milloin valtuutettujen on kokoon- vaatimusten osalta ehdotetaan, että vähintään
20365: nuttava päättämään rahastomaksusta sekä kahden tilintarkastajan tulee olla Keskuskaup-
20366: muista valtuutettujen tehtäviin kuuluvista asi- pakamarin hyväksymiä tilintarkastajia tai tilin-
20367: oista. Ehdotuksen 67 §:n 3 momentin mukaan tarkastusyhteisöjä. Jos tilintarkastajia on sään-
20368: valtuutettujen on kokoonnuttava vähintään töjen mukaan valittava useampia, niin muut
20369: 1994 vp - HE 16 41
20370:
20371: voivat olla kauppakamarin hyväksymiä tilin- uusista asumisoikeusmaksuista. Tällöin kukin
20372: tarkastajia tai maallikkotilintarkastajia. Val- rahaston jäsen maksaa rahastolle rahastomak-
20373: tuutetut valitsevat tilintarkastajat, joten sään- sua vain niiden vuosien osalta, jolloin jäsenelle
20374: nöissä ei voida asiasta toisin määrätä. Tilintar- on tullut suorituksia uusista asumisoikeusmak-
20375: kastajien on 66 §:n l momentin mukaisesti suista ja vain näiden asumisoikeuksien osalta.
20376: annettava ympäristöministeriölle rahaston val- Rahastomaksu kannetaan kultakin asumisoi-
20377: vontaa varten tarvittavat asiakirjat, tiedot ja keusasunnoita vain kerran. Jos siis asumisoi-
20378: selvitykset. keus on jouduttu lunastamaan ja se luovute-
20379: 66 §. Lunastustakuurahaston valvonta. Rahas- taan uudestaan, siitä ei enää kanneta rahasto-
20380: ton valvonta ehdotetaan annettavaksi ympäris- maksua.
20381: töministeriölle, koska ympäristöministeriön Myös jäseninä olevien muiden yhteisöjen on
20382: tehtäviin kuuluu asumisoikeusasuntojärjestel- suoritettava rahastomaksu. Tällöin on tärkeää,
20383: män hallinnointi. Ministeriön on valvottava, että rahastomaksu on maksettu koko järjestel-
20384: että rahastoa hoidetaan lain ja rahaston sään- mään kuuluvasta asumisoikeustalokannasta.
20385: töjen mukaisesti. Ministeriö harjoittaa enna- Jäseneksi liittyvät muut yhteisöt maksavat ra-
20386: koivaa valvontaa jo vahvistaessaan rahaston hastomaksun koko siitä olemassa olevasta asu-
20387: säännöt 64 §:n nojalla. misoikeustalokannasta, jonka yhteisö ilmoittaa
20388: Pykälän 1 momentin mukaan rahaston on liittävänsä järjestelmään. Rahastomaksu uusis-
20389: pyydettäessä esitettävä ympäristöministeriölle ta asumisoikeuksista määräytyy kuten asumis-
20390: valvontaa varten kaikki asiakirjat sekä annet- oikeusyhdistyksillä.
20391: tava sille kaikki mahdolliset tiedot ja selvityk- Pykälän 2 momentin mukaan valtuutetut
20392: set. Hallituksen ohella velvollisuus on nimen- voivat päättää, että rahaston jäsenten on mak-
20393: omaisesti säädetty koskemaan myös rahaston settava ylimääräistä rahastomaksua. Valtuutet-
20394: tilintarkastajia. Ministeriö voi pyytää tietoja tujen päätöksessä on määrättävä aika, jona
20395: aina kun katsoo sen aiheelliseksi, esimerkiksi ylimääräistä rahastomaksua on suoritettava.
20396: määräajoin tai tietyssä erityistapauksessa. Ra- Päätös on tehtävä vähintään kahden kolmas-
20397: haston tulee myös toimittaa ympäristöministe- osan enemmistöllä laskettuna läsnä olevista
20398: riölle jäljennös tilinpäätöksestä ja tilintarkas- valtuutetuista. Ylimääräistä rahastomaksua
20399: tuskertomuksesta. Määräajaksi on asetettu nel- voidaan määrätä maksettavaksi sellaisissa ti-
20400: jä kuukautta tilikauden päättymisestä lukien. lanteissa, joissa 1 momentin mukaisesti kerty-
20401: Pykälän 2 momentissa veivoitetaan lunastus- neet varat eivät riitä kattamaan syntyneitä
20402: takuurahasto antamaan ympäristöministeriölle lunastustarpeita. Ylimääräinen rahastomaksu
20403: tiedot rahaston nimenkirjoittajista sekä heidän sitoo myös sen asettamista vastustaneita rahas-
20404: kaupparekisterilaissa tarkoitetuista henkilötie- ton jäseniä.
20405: doista. Velvollisuus koskee myös tietojen anta- Pykälän 3 momentin mukaan rahastomak-
20406: mista nimenkirjoittajia koskevista muutoksista. sun määräytymisperusteen on oltava sama kai-
20407: Pykälän 3 momentin mukaan ministeriö voi kille jäsenille. Valtuutetut päättävät rahasto-
20408: määrätä rahaston hallituksen ryhtymään oi- maksusta 64 §:n 7 kohdan perusteella. Päätök-
20409: kaisutoimiin havaitessaan, että rahaston halli- sessä on kullekin jäsenelle määrättävä makset-
20410: tus on menetellyt lain tai rahaston sääntöjen tavaksi vuosittain tietty prosenttiosuus, jonka
20411: vastaisesti tai laiminlyönyt ehdotetun lain mu- tulee olla vähintään viisi prosenttia jäsenelle
20412: kaiset velvollisuutensa. Ministeriö voi asettaa vuosittain maksetuista uusista asumisoikeus-
20413: määräyksen tai kiellon tehosteeksi uhkasakon maksuista.
20414: rahaston hallituksen jäsenille. Uhkasakon mää- Pykälän 4 momentin mukaan rahastomaksu
20415: rää maksettavaksi rahaston kotipaikan läänin- on täytäntöönpanokelpoinen ilman tuomiota
20416: hallitus. tai päätöstä. Rahastomaksun välitön ulosotto-
20417: 67 §. Rahastomaksu. Pykälän 1 momentin kelpoisuus on tarpeen, koska yleinen etu vaatii
20418: mukaan rahastoa on tarkoitus kartuttaa rahas- asumisoikeusjärjestelmän vakavaraisuuden tur-
20419: ton jäseniltä perittävin rahastomaksuin. Asu- vaamista.
20420: misoikeusyhdistykset keräävät varat käyttövas- 68 §. Lunastus rahaston varoin. Pykälän 1
20421: tikkeissa asumisoikeudenhaltijoina olevilta jä- momentissa säädetään varojen osoittamisesta
20422: seniltään. Rahaston jäsenen on suoritettava rahaston jäsenelle asumisoikeuden lunastamista
20423: 1unastustakuurahastolle rahastomaksua vähin- varten. Edellytyksenä on, että rahaston jäsenel-
20424: tään viisi prosenttia sille vuosittain maksetuista le esitetyistä lunastamisvaatimuksista suoriutu-
20425: 6 340131R
20426: 42 1994 vp - HE 16
20427:
20428: minen aiheuttaa tälle kohtuuttoman ankaran kirjanpitolakia ja sen tilinpäätös on tehtävä
20429: maksurasituksen. Jäsenen tulee varautua asu- soveltuvin osin kirjanpitolain mukaisesti. Ra-
20430: misoikeuksien tavanmukaiseen lunastamiseen, haston kirjanpidosta tulee ilmetä 68 §:n mukai-
20431: joten turvautuminen lunastustakuurahaston set lunastukset. Rahaston tilintarkastuksessa
20432: apuun voi tulla kysymykseen vain poikkeuksel- on noudatettava soveltuvin osin tilintarkastus-
20433: lisesti. Tällaisia tilanteita voi syntyä esimerkiksi lain säännöksiä. Rahaston tilikaudeksi ehdote-
20434: silloin, kun jollain paikkakunnalla joukkotyöt- taan kalenterivuotta.
20435: tömyyden vuoksi tulee lunastettavaksi tietyn
20436: rahaston jäsenen talossa useita asumisoikeuksia
20437: yhtäaikaa. Jos rahaston jäsen asetetaan kon- 10 luku. Purkautuminen
20438: kurssiin, asumisoikeusmaksujen palauttaminen
20439: asumisoikeudestaan luopuville asumisoikeuden 72 §. Toiminnan lopettaminen sekä omaisuu-
20440: haitijoille tapahtuu lunastustakuurahastosta. den luovuttaminen. Pykälässä säädetään pää-
20441: Rahaston hallitus päättää varojen käyttämises- töksenteosta tilanteissa, jotka voivat käytän-
20442: tä lunastukseen. nössä vaikuttaa asumisoikeuden haltijan oi-
20443: Pykälän 2 momentin mukaan rahaston jäse- keuksiin. Tällaisiin toimiin vaaditaan asumisoi-
20444: nen luovuttaessa rahastolta saaduilla varoilla keusasunnoista annetun lain 46 ja 47 §:n mu-
20445: lunastetun asumisoikeuden jälleen uudelle asu- kaan viranomaisen lupa, mihin viitataan 3
20446: misoikeuden haltijalle luovutuksensaajan mak- momentissa.
20447: sama asumisoikeusmaksu on siirrettävä lunas- Pykälän 1 momentti koskee päätöksentekoa
20448: tustakuurahastolle. Rahaston jäsenelle ei tule yhdistyksen purkamisesta ja yhdistyksen omis-
20449: syntyä perusteetonta etua lunastettaessa asu- taman asumisoikeustalon tai sen omistaman tai
20450: misoikeus rahaston varoilla. hallitseman kiinteistön luovuttamisesta. Koska
20451: 69 §. Lunastustakuurahaston jakamattomuus. tällainen päätös voi vaikuttaa asumisoikeuteen,
20452: Lunastustakuurahastolla pyritään asumisoikeu- päätökseen vaaditaan jokaisen sellaisen asumis-
20453: den haltijoiden edun mukaisesti turvaamaan oikeuden haltijan suostumus, jonka asemaan
20454: asumisoikeusyhdistysjärjestelmän toimivuutta päätös vaikuttaa. Siten yhdistyksen purkamis-
20455: ja pysyvyyttä. Siksi on tärkeää, että lunastus- tapauksessa vaaditaan suostumus kaikilta asu-
20456: takuurahaston varat ovat erillään rahaston misoikeuden haltijoilta. Asumisoikeustalon
20457: jäsenten varoista ja että jäsenet eivät voi saada luovuttamiseen vaaditaan suostumus talossa
20458: rahastoon maksamiaan varoja takaisin. Rahas- asuviita asumisoikeuden haltijoilta. Jos taas on
20459: ton jäsenenä olevalla asumisoikeusyhdistyksellä kysymys kiinteistön omistus- tai hallintaoikeu-
20460: tai muulla asumisoikeustalon omistavalla yh- den luovuttamisesta, vaaditaan suostumus niil-
20461: teisöllä ei ole oikeutta vaatia itselleen osuuden tä asumisoikeuden haltijoilta, jotka asuvat ky-
20462: erottamista rahastosta eikä myöskään oikeutta seisellä kiinteistöllä sijaitsevassa asumisoikeus-
20463: luovuttaa osuutta toiselle. Osuutta rahastosta talossa tai -taloissa.
20464: ei voida myöskään lukea yhdistyksen tai muun Pykälän 1 momentissa tarkoitettuihin pää-
20465: asumisoikeustalon omistavan yhteisön varoiksi. töksiin tarvitaan edellä mainittujen suostumus-
20466: 70 §. Varojen sijoittaminen. Lunastustakuura- ten lisäksi kahden kolmasosan määräenemmis-
20467: haston varat on sijoitettava turvallisella ja tön kannatus yhdistyksen kokouksessa läsnä
20468: rahaston maksuvalmiuden turvaavalla tavalla. olevista jäsenistä. Määräenemmistövaatimus
20469: Esimerkkeinä tällaisista sijoituskohteista voi- on sama kuin sääntöjen muuttamisessa. Mai-
20470: daan mainita julkisyhteisöjen, kuten valtion, nittua suostumusta tai määräenemmistön kan-
20471: kunnan tai kuntayhtymän omat tai niiden natusta ei vaadita silloin, kun luovutus koskee
20472: takaamat joukkovelkakirjalainat. Sijoituskoh- kiinteistön rakentamattomaksi jätettävää osaa.
20473: teiden joukossa on oltava riittävästi myös Tällöin päätös tehdään joko yhdistyksen ko-
20474: jatkuvan maksuvalmiuden mahdollistavia koh- kouksessa enemmistöpäätöksenä tai mahdolli-
20475: teita, kuten esimerkiksi lyhyessä ajassa irtisa- sesti yhdistyksen hallituksessa.
20476: nottavissa olevia talletuksia. Pykälän 2 momentissa säädetään yhdistyksen
20477: 71 §. Lunastustakuurahaston kirjanpito. Kir- purkamista tai omaisuuden luovuttamista kos-
20478: janpitolaissa ei säädetä rahaston kirjanpitovel- kevasta päätöksenteosta silloin, kun yhdistyk-
20479: vollisuudesta, minkä vuoksi tästä ehdotetaan sen toiminnan jatkaminen tuottaa yhdistykselle
20480: lakiin nimenomaista säännöstä. Rahaston kir- huomattavaa vahinkoa. Päätös on tällöin voi-
20481: janpidossa on noudatettava soveltuvin osin tava tehdä ilman kaikkien asumisoikeuden
20482: 1994 vp - HE 16 43
20483:
20484: haltijoiden suostumustakin. Suostumus vaadi- ottaa asumisoikeusyhdistysten sulautumista
20485: taan kuitenkin vähintään neljältä viidesosalta koskevia säännöksiä. Asumisoikeusyhdistysten
20486: asianomaisista asumisoikeuden haltijoista, mi- toiminnan yhdistäminen on mahdollista nor-
20487: kä vastaa asunto-osakeyhtiöissä sovellettavaa maalein kaupoin, jossa toimintansa lakkautta-
20488: säännöstä. Lisäksi päätökseen vaaditaan 1 mo- va yhdistys myy omaisuutensa ja liiketoimin-
20489: mentin mukaisesti, että jäsenet, joilla on vähin- tansa toiselle asumisoikeusyhdistykselle. Myyn-
20490: tään kaksi kolmasosaa kokouksessa annetuista tiä tarkoittava päätös tehdään yhdistyksessä 1
20491: äänistä kannattavat päätöstä. Yhdistyksessä, tai 2 momentin mukaisesti ja siihen haetaan 3
20492: jossa asumisoikeussopimuksia ei vielä ole tehty momentissa mainittu viranomaisen lupa. Jos
20493: ja jossa ei siten ole asumisoikeuden haltijoita, yhdistyksen omaisuuteen on vahvistettu yritys-
20494: päätös purkamisesta ja omaisuuden luovutta- kiinnitys, sen osalta menettelystä säädetään
20495: misesta voidaan aina tehdä kahden kolmasosan yrityskiinnityslaissa.
20496: ääntenenemmistöllä yhdistyksen kokouksessa. 73 §. Selvitystoimet. Pykälän tarkoittamien
20497: Jos yhdistyksen taloudellinen tilanne on heik- selvitystoimien tarkoituksena on yhdistyksen
20498: ko, mutta yhdistyksellä on varallisuutta, yhdis- taloudellisten asioiden selvittely ennen kuin
20499: tyksen kokous voi päättää tilanteen selvittämi- yhdistys merkitään kaupparekisteriin lakan-
20500: seksi ensin realisoida yhdistyksen omaisuutta. neeksi. Pykälän 1 momentin mukaan selvitys-
20501: Tilanteesta riippuen yhdistys voi sen jälkeen toimista huolehtiminen kuuluu hallitukselle,
20502: päättää purkautua tai yhdistyksen hallitus voi jollei yhdistyksen kokouksessa ole purkamisen
20503: päättää omaisuuden luovuttamisesta konkurs- yhteydessä päätetty valita yhtä tai useampaa
20504: siin. Taloudellisissa vaikeuksissa olevan yhdis- selvitysmiestä. Selvitysmiehiksi valitut korvaa-
20505: tyksen toiminnan tervehdyttämiseksi voidaan vat yhdistyksen hallituksen ja nimenkirjoittajat
20506: myös hakea saneerausmenettelyä, jos yrityksen Selvitysmiehet toimivat yhdistyksen edustajina
20507: saneerauksesta annetussa laissa (47/93) sääde- yhdessä.
20508: tyt edellytykset täyttyvät. Selvitysmiesten tulee huolehtia yhdistyksen
20509: Pykälän 3 momentissa viitataan siihen, että taloudellisen toiminnan lopettamisesta tarkoi-
20510: tässä pykälässä tarkoitettuun purkamiseen tai tuksenmukaisella tavalla. Yhdistys ei enää voi
20511: luovuttamiseen saatetaan tarvita yhdistyksen ottaa uutta velkaa eikä aloittaa uusia hankkei-
20512: sisäisen päätöksen lisäksi viranomaisen lupa. ta. Kiinteistöjen ja rakennusten kunnossapitä-
20513: Asumisoikeusasunnoista annetun lain 46 §:n miseksi tarvittavat välttämättömät toimenpiteet
20514: mukaisesti asumisoikeustalon omistavaa asu- on kuitenkin voitava hoitaa, jotta kiinteistöjen
20515: misoikeusyhdistystä ei konkurssia lukuun otta- ja rakennusten arvo säilyy ja asuminen yhdis-
20516: matta voida purkaa ilman valtiokonttorin lu- tyksen taloissa voi jatkua.
20517: paa. Asumisoikeusasunnoista annetun lain Yhdistyksen velkojen selvittämiseksi ja vel-
20518: 47 §:n mukaan yhdistys voi luovuttaa omista- kojien suojaamiseksi selvitysmiesten tulee pyy-
20519: mansa asumisoikeustalon tai sen kiinteistön, tää oikeudelta julkista haastetta velkojille. Jos
20520: jolla talo sijaitsee, vain kunnalle tai kunnan yhdistyksen varallisuus ylittää velkojen mää-
20521: hyväksymälle luovutuksensaajalle, jolle voitai- rän, selvitysmiesten on tarvittaessa myytävä
20522: siin myöntää asumisoikeustalon aravalaina tai omaisuutta velkojen maksua varten. Jos varat
20523: korkotukilaina tai jonka voidaan katsoa vas- eivät riitä velkojen maksuun, selvitysmiesten on
20524: taavan osakkeiden luovuttajaa. Viranomaisen luovutettava yhdistyksen omaisuus konkurs-
20525: lupaa ei tarvita kiinteistönluovutukseen, joka ei siin.
20526: kohdistu asumisoikeustaloon. Asumisoikeusta- Kun selvitystoimet on suoritettu ja yhdistyk-
20527: lon luovutushintaa sääntelee asumisoikeus- selle mahdollisesti jääneet varat on siirretty
20528: asunnoista annetun lain 48 §. lunastustakuurahastolle, selvitysmiesten on laa-
20529: Yhdistystä ei myöskään voida asumisoikeus- dittava purkautumisesta loppuselvitys. Siitä on
20530: asunnoista annetun lain 46 §:n mukaan muut- käytävä ilmi velkojien saatavien suorittaminen,
20531: taa toisenlaiseksi yhteisöksi tai suJauttaa toi- mahdolliset palautetut asumisoikeusmaksut ja
20532: seen asumisoikeusyhdistykseen ilman viran- mahdollisten jäännösvarojen siirtäminen. Selvi-
20533: omaisen lupaa. Yhdistyksen asumisoikeustalon tysmiesten tulee huolehtia purkautumisilmoi-
20534: myyminen julkisella huutokaupalla tapahtuu tuksen tekemisestä kaupparekisteriin. Yhdistys
20535: asumisoikeusasunnoista annetun lain 49 §:n on purkautunut, kun sitä koskeva merkintä on
20536: mukaisesti. rekisteröity.
20537: Ehdotukseen ei ole katsottu tarpeelliseksi Pykälän 2 momentissa säädetään maksujär-
20538: 44 1994 vp - HE 16
20539:
20540: jestyksestä. Yhdistyksen varoista on ensin mak- sa säilyä asumisoikeustaloina, mikä on otettava
20541: settava velat ennen asumisoikeusmaksujen pa- huomioon yhdistyksen omaisuutta myytäessä.
20542: lauttamista niille asumisoikeuden haltijoille, Tämän vuoksi Valtiokonttorilie on varattu
20543: jotka haluavat luopua asumisoikeudestaan. mahdollisuus varmistaa myös konkurssitilan-
20544: Asumisoikeusasunnoista annetun lain 45 §:n teissa, että yhdistyksen omistamat asumisoi-
20545: mukaan asumisoikeusjärjestelmä on tarkoitettu keustalot pysyvät asumisoikeustaloina. Asu-
20546: pysyväksi, joten yhdistyksen purkamisen ja misoikeusyhdistyksen purkaminen ja omaisuu-
20547: selvittämisen tai konkurssin ei tule vaikuttaa den luovuttaminen on asumisoikeusasunnoista
20548: asumisoikeuden haltijan asumisoikeuteen. Asu- annetun lain pääsäännön mukaan mahdollista
20549: misoikeusmaksu palautetaan vain niille, jotka vain valtiokonttorin luvalla, joten myös sään-
20550: haluavat tässä yhteydessä luopua asumisoikeu- nöksen tuomaa oikeutta ehdottaa uskottua
20551: destaan. Jos yhdistyksen varat eivat riitä asu- miestä ehdotetaan valtiokonttorille.
20552: misoikeusmaksujen palauttamiseen asumisoi- Pykälän 3 momentissa säännelJään menette-
20553: keudestaan luopuville, puuttuva osuus katetaan lystä silloin, kun yhdistyksen omaisuus on
20554: lunastustakuurahastosta. Asumisoikeusmaksut luovutettu konkurssiin ja omaisuutta on jäljellä
20555: eivät ole yhdistyksen velkaa. Velkojen maksa- vielä konkurssin päättyessä. Hallitus on tällöin
20556: misen ja mahdollisten asumisoikeusmaksujen velvollinen kutsumaan viipymättä koolle yhdis-
20557: palauttamisen jälkeen jäljelle jääneet varat on tyksen kokouksen, jossa päätetään, jatketaan-
20558: siirrettävä 62 §:ssä tarkoitetulle lunastustakuu- ko yhdistyksen toimintaa vai onko yhdistys
20559: rahastolle. Kun yhdistyksen tarkoituksena ei purettava. Päätös toiminnan jatkamisesta teh-
20560: ole voiton tai muun välittömän taloudellisen dään 24 §:n pääsäännön mukaisesti yksinkertai-
20561: hyödyn hankkiminen jäsenille, eikä jäsenille sella ääntenenemmistöllä, kun taas yhdistyksen
20562: voida jakaa voittoa eikä osinkoa, ei säännöstä purkaminen vaatii 72 §:n mukaista menettelyä.
20563: tule voida kiertää purkamalla yhdistys ja jaka- Hallituksen on ilmoitettava viipymättä toimin-
20564: malla sen varat jäsenille. nan jatkamista koskeva päätös kaupparekiste-
20565: 74 §. Selvitystoimen moittiminen. Pykälän riin.
20566: mukaan yksi kymmenesosa yhdistyksen jäsenis- Jos yhdistyksen omaisuutta ei ole jäljellä
20567: tä voi moittia selvitysmiesten toimenpiteitä konkurssin päättyessä, yhdistys purkautuu 4
20568: nostamalla kanteen kuuden kuukauden kulues- momentin mukaisesti, kun lopputilitys on an-
20569: sa siitä, kun loppuselvitys on annettu. Oikeus- nettu. Konkurssihallinnon on kaupparekisteri-
20570: paikkana on yhdistyksen kotipaikan tuomiois- lain 19 §:n 2 momentin mukaan ilmoitettava
20571: tuin. Kanteen nostamisen edellyttämä määrä, kaupparekisteriin konkurssin lopputilityksen
20572: yksi kymmenesosa jäseniä, vastaa 77 §:ää, jossa antaminen. Jos yhdistykselle ei ole lopputilityk-
20573: säädetään vähemmistön oikeudesta korvaus- sen mukaan jäänyt varoja, on konkurssihallin-
20574: kanteen nostamiseen. Säännöstä sovelletaan non viipymättä tehtävä ilmoitus yhdistyksen
20575: sekä hallituksen että selvitysmiesten suoritta- purkautumisesta. Yhdistys merkitään tällä il-
20576: maan selvitykseen. moituksella kaupparekisteriin lakanneeksi.
20577: 75 §. Yhdistyksen konkurssi. Pykälän 1 mo-
20578: mentin mukaan hallitus päättää yhdistyksen
20579: omaisuuden luovuttamisesta konkurssiin. Hal- 11 luku. Erinäiset säännökset
20580: lituksen tulee olla tietoinen yhdistyksen talou-
20581: dellisesta tilanteesta ja sillä on velvollisuus 76 §. Vahingonkorvausvelvollisuus. Pykälä
20582: toimia näin konkurssin edellytysten täyttyessä. vastaa yhdistyslain 39 §:ää. Siinä säädetään
20583: Koska hallituksen jäsenillä on huolellisuusvel- hallituksen ja asukastoimikunnan jäsenen, yh-
20584: voite ja 76 §:n mukainen vahingonkorvausvel- distyksen tai asukashallintoalueen isännöitsi-
20585: vollisuus, heillä tulee myös olla mahdollisuus jän, tilintarkastajan ja valvojan korvausvas-
20586: luovuttamalla yhdistyksen omaisuus konkurs- tuusta yhdistykselle ja eräissä tapauksissa myös
20587: siin rajoittaa vastuutaan tai vapautua siitä. muille aiheuttamista vahingoista. Yhdistykseen
20588: Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistui- työsuhteessa olevan toimihenkilön vastuu mää-
20589: men on valtiokonttorin niin esittäessä määrät- räytyy muiden säännösten mukaan.
20590: tävä uskotuksi mieheksi myös yksi valtiokont- Korvausvastuu yhdistykselle koskee vahin-
20591: torin ehdottama henkilö. Asumisoikeusjärjes- koa, jonka asianomainen on toimessaan tahal-
20592: telmän pysyvyysperiaatteen mukaan asumisoi- lisesti tai luottamuksesta aiheuttanut yhdistyk-
20593: keustalojen tulee myös yhdistyksen konkurssis- selle. Pykälän mukainen korvausvastuu koskee
20594: 1994 vp - HE 16 45
20595:
20596: niitä vahinkoja, jotka on aiheutettu hoidetta- olevaa vastuun kanavointisäännöstä, jonka
20597: essa sitä tointa tai tehtävää, joka henkilöllä on mukaan ensisijainen vastuu korvauksen mak-
20598: yhdistyksessä. Jos vahingon aiheuttaminen ei samisesta vahingonkärsijälle on työnantajalla
20599: mitenkään liity tähän tehtävään, korvausvel- eli yhdistyksellä. Työntekijä on korvausvelvol-
20600: vollisuus määräytyy yleisten vahingonkorvaus- linen vain sikäli kuin korvausta ei saada
20601: säännösten perusteella. Säännös ei koske yh- työnantajalta. Vastuun kanavointi ei tule kysy-
20602: distyksen yksittäisen jäsenen vastuuta. mykseen silloin, kun vastuu perustuu nyt esillä
20603: Pykälässä mainittujen henkilöiden vastuu eh- olevan pykälän säännöksiin.
20604: dotetaan ulotettavaksi koskemaan myös yhdis- Työsuhteen tunnusmerkkeihin kuuluu työn-
20605: tyksen jäsenelle sekä yhdistyksen ulkopuoliselle antajan johto- ja valvontavalta. Toimihenkilöl-
20606: aiheutettua vahinkoa, mikä vastaa sääntelyä le suoritettava korvaus tehtävän hoitamisesta ei
20607: muissa yhteisöissä. Vastuu näille tahoille tulee vielä yksin merkitse työsuhdetta. Hallituksen
20608: vain tätä lakia tai yhdistyksen sääntöjä rikko- tai asukastoimikunnan jäsenen tai puheenjoh-
20609: malla aiheutetusta vahingosta. Ehdotettu sään- tajan ei voida katsoa olevan työsuhteessa yh-
20610: nös antaa vahinkoa kärsineelle mahdollisuuden distykseen, vaikka hän toimisi päätoimisesti
20611: hakea korvausta paitsi itse yhdistykseltä myös yhdistyksessä palkkaa vastaan hoitaen hallituk-
20612: suoraan siltä tai niiltä henkilöiltä, joiden toi- selle tai asukastoimikunnalle kuuluvia tehtäviä,
20613: minnasta vahinko on aiheutunut. Vastaavasti vaan häntä on pidettävä lakisääteisen toimieli-
20614: säännös korostaa hallituksen ja asukastoimi- men jäsenenä.
20615: kunnan jäsenten, tilintarkastajien ja valvojan Pykälän 2 momentissa viitataan vahingon-
20616: vastuuta toiminnastaan. Ehdotettu säännös ei korvauslain korvauksen sovittelua ja korvaus-
20617: rajaa pois muiden lakien ja säännösten nojalla vastuun jakautumista koskeviin säännöksiin.
20618: mahdollisesti syntyvää vahingonkorvausvelvol- Vahingonkorvauslaki ei soveltamisalasäännök-
20619: lisuutta. sensä mukaan koske muussa laissa säädettyä
20620: Säännöksessä tarkoitettu vastuu saattaa syn- korvausvastuuta. Kuten muita yhteisöjä koske-
20621: tyä esimerkiksi, jos yhdistyksen isännöitsijä vissa laeissa, myös asumisoikeusyhdistysten
20622: kieltää perusteettomasti jäseneltä jonkin jäse- kohdalla on syytä säätää laissa mahdollisuus
20623: nille sääntöjen mukaan kuuluvan edun käyttä- poiketa täyden korvauksen periaatteesta silloin,
20624: misen ja siitä koituu jäsenelle vahinkoa. Sa- kun kohtuullisuussyyt sitä vaativat. Korvauk-
20625: moin korvausvastuuseen saattaa johtaa halli- sen sovittelua koskevat lähinnä vahingonkor-
20626: tuksen virheellisin perustein päättämä jäsenoi- vauslain 2 luvun 1 §:n 2 momentin yleinen
20627: keuksien epääminen. Korvausvelvollisuus voi sovittelusäännös sekä 6 luvun 1 §, jonka mu-
20628: syntyä myös siitä, että hallitus, isännöitsijä tai kaan vahinkoa kärsineen myötävaikutus ja
20629: asukastoimikunta rikkovat toimivaltaa määrit- vahingon aiheuttaneeseen tekoon kuulumaton
20630: täviä 35 §:n säännöksiä. Korvausvastuu saattaa vahinkoa aiheuttanut seikka oikeuttaa sovitte-
20631: seurata myös muun lain pakottavan säännök- lemaan korvausta. Yleinen sovittelumahdolli-
20632: sen rikkomisesta, jos mainitut toimielimet sa- suus merkitsee muun muassa sitä, että jos
20633: malla ovat laiminlyöneet edellä mainittujen korvausvelvollisiksi on tuomittu sekä yhdistys
20634: velvollisuuksiensa noudattamisen. että hallituksen jäsenet, korvausta voidaan
20635: Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan myös viit- yksittäisen hallituksen jäsenen osalta kohtuul-
20636: taussäännöstä työntekijän vahingonkorvausvel- listaa muun muassa hänen varallisuusolojensa
20637: vollisuudesta. Työntekijän korvausvastuu ei perusteella.
20638: määräydy 1 ja 2 momentin mukaisesti, vaan Korvausvastuun jakautumisesta kahden tai
20639: siten kuin työntekijän vastuu yleensä määräy- useamman korvausvelvollisen kesken sääde-
20640: tyy. Työntekijän korvausvastuusta säädetään tään vahingonkorvauslain 6 luvun 2 ja 3 §:ssä.
20641: vahingonkorvauslaissa (412/74) ja työsopimus- Luvun 2 §:n mukaan vastaavat korvausvelvol-
20642: laissa (320/70). Tämä vastuu poikkeaa edellä liset yleensä yhteisvastuullisesti korvauksen
20643: säännellystä yhdistysoikeudellisesta korvaus- suorittamisesta vahinkoa kärsineelle. Jos jon-
20644: vastuusta ensinnäkin siten, että korvausvelvol- kun korvausvelvollisen osalta korvausta on
20645: lisuutta ei vahingonkorvauslain 4 luvun 1 §:n 1 kuitenkin soviteltu, hänen vastuunsa rajoittuu
20646: momentin mukaan synny, jos työntekijän viak- alennettuun määrään. Lain 6 luvun 3 §:n mu-
20647: si jää vain lievä tuottamus. Toiseksi näissä kaan taas korvausmäärä on jaettava korvaus-
20648: tapauksissa korvausvastuun jakautumiseen so- velvollisten kesken sen mukaan kuin harkitaan
20649: velletaan vahingonkorvauslain 6 luvun 2 §:ssä kohtuulliseksi ottaen huomioon kunkin kor-
20650: 46 1994 vp - HE 16
20651:
20652: vausvelvollisen viaksi jäävä syyllisyyden määrä, voivat olla t01s1staan riippumatta kantajina.
20653: vahinkotapahtumasta ehkä saatu etu ja muut Kannetta ajetaan yhdistyksen puolesta. Kan-
20654: seikat. Säännös tekee mahdolliseksi määrätä teen jatkamista ei estä se, että joku kanteen
20655: esimerkiksi korvausvelvollisiksi tuomittujen nostamiseen osallistuneista jäsenistä luopuu sii-
20656: hallituksen jäsenten keskinäinen vastuu eri suu- tä, vaikka kannetta jatkavat jäsenet eivät ehkä
20657: ruiseksi siitä riippuen, missä määrin kukin on enää edustakaan kanteen vireillepanoon vaadit-
20658: ollut osallisena vahingon aiheutumiseen. tavaa määrävähemmistöä.
20659: Pykälän 3 momentissa säädetään yhdistyk- Milloin vähemmistö on yhdistyksen kokouk-
20660: selle aiheutettua vahinkoa koskevan korvaus- sessa vastustanut vastuuvapauden myöntämistä
20661: kanteen ajamiselle vaihtoehtoinen oikeuspaik- ja mahdollisesti vaatinut erityisen tarkastuksen
20662: ka. Säännönmukaisena oikeuspaikkana on oi- toimittamista 54 §:n mukaisesti, yhdistyksen
20663: keudenkäymiskaaren 10 luvun 1 §:n mukaan johdon on mahdollisimman pian tiedettävä,
20664: määräytyvä vastaajan eli korvausvelvollisen johtaako asia oikeudenkäyntiin. Tämän vuoksi
20665: kotipaikan tuomioistuin. Käytännössä on usein 3 momentissa ehdotetaan, että kanne on pan-
20666: yksinkertaisempaa, varsinkin jos kanne noste- tava vireille kolmen kuukauden määräajassa.
20667: taan esimerkiksi kaikkia hallituksen jäseniä
20668: Pykälän 4 momentin mukaan kanteen vireille
20669: vastaan, että asia voidaan käsitellä yhdistyksen
20670: panneet jäsenet vastaavat heidän maksettavik-
20671: kotipaikan tuomioistuimessa. Kantajan eli yh-
20672: seen määrätyistä oikeudenkäyntikuluista. Heil-
20673: distyksen harkinnassa on, missä tuomiois-
20674: lä on kuitenkin oikeus saada yhdistykseltä
20675: tuimessa kannetta ajetaan. Vastaavanlainen korvaus kuluistaan sikäli kuin yhdistykselle
20676: säännös korvauskanteiden vaihtoehtoisesta oi-
20677: oikeudenkäynnillä voitetut varat siihen riittä-
20678: keuspaikasta sisältyy myös muihin yhteisöla-
20679: vät. Säännöksellä halutaan vahvistaa vähem-
20680: keihin. Vaihtoehtoisen oikeuspaikkasäännök-
20681: mistön asemaa ja turvata sille jonkinlainen
20682: sen ulottaminen koskemaan tilannetta, jossa
20683: korvaus toiminnasta, jonka tuloksena yhdistyk-
20684: vahinkoa on aiheutettu muulle kuin yhdistyk-
20685: selle saadaan perityksi muutoin saamatta jääviä
20686: selle, ei ole tarpeen. Jos vahinkoa kärsinyt
20687: varoja.
20688: vaatii korvausta sekä yhdistykseltä että yhdis-
20689: tyksen puolesta toiroineilta henkilöiltä, kanteet 78 §. Kanneaika. Pykälässä säädetään kan-
20690: voidaan myös tällöin oikeudenkäymiskaaren 10 teen nostamiselle hallituksen tai asukastoimi-
20691: luvun 7 §:n edellytysten täyttyessä käsitellä yh- kunnan jäsentä, yhdistyksen tai asukashallinto-
20692: distyksen kotipaikan tuomioistuimessa. alueen isännöitsijää tai tilintarkastajaa tai asu-
20693: 77 §. Vähemmistön oikeus korvauskanteen kashallintoalueen valvojaa vastaan kolmen
20694: nostamiseen. Jos yhdistyksen kokouksessa on vuoden määräaika. Säännöksen l momentti
20695: tehty päätös vastuuvapauden myöntämisestä vastaa pääosin asunto-osakeyhtiöissä sovellet-
20696: tai korvauskanteen nostamatta jättämisestä, tavaa osakeyhtiölain 15 luvun 7 §:n 1 moment-
20697: yhdistyksen lukuun ei pääsääntöisesti voida tia. Pykälässä tarkoitettu kanneaika koskee
20698: enää vaatia kanneteitse vahingonkorvausta. vain pykälässä mainituissa toimissa aiheutunut-
20699: Pykälässä säädetään poikkeus tähän pääsään- ta vastuuta. Vähemmistökanteen nostamista
20700: töön. Vähemmistöjäsenten kanneoikeuden koskeva erityinen määräaika on 77 §:n 3 mo-
20701: edellytyksenä on, että korvausasiaa on vastuu- mentissa.
20702: vapauskysymyksen muodossa tai muutoin kä- Pykälän 2 momentin mukaan vähemmistö
20703: sitelty yhdistyksen kokouksessa ja että myön- yhdistyksen jäsenistä voi nostaa 1 momentin 1
20704: nettyä vastuuvapautta tai päätöstä korvaus- kohdassa säädetystä määräajasta riippumatta
20705: kanteen nostamatta jättämisestä on vastustanut kanteen hallituksen ja asukastoimikunnan jä-
20706: vähemmistö, joka edustaa vähintään yhtä kym- sentä sekä yhdistyksen tai asukashallintoalueen
20707: menesosaa kaikista jäsenistä tai yhtä kolmas- isännöitsijää vastaan, mikäli enemmistö on
20708: osaa kokouksessa läsnä olleista jäsenistä. Kan- yhdistyksen kokouksessa estänyt päätöksente-
20709: teen voivat nostaa jäsenet, joiden lukumäärä on vastuuvapauden myöntämistä tai kanteen
20710: vastaa edellä mainittua määrää. Jäsenten ei nostamatta jättämistä tarkoittavassa asiassa.
20711: tarvitse olla samoja, jotka yhdistyksen kokouk- Momentin tarkoituksena on, että enemmistö
20712: sessa ovat vastustaneet vastuuvapautta tai kan- yhdistyksen jäsenistä ei voi viivyttää vastuuva-
20713: teesta luopumista. Jäsenet voivat nostaa kan- pauden myöntämisen ja muun 77 §:n 1 momen-
20714: teen riippumatta siitä, että hallitus on pannut tissa tarkoitetun asian käsittelyä siten, että
20715: kanteen vireille. Useat jäsenet tai jäsenryhmät vähemmistöllä ei käytännössä olisi mahdolli-
20716: 1994 vp - HE 16 47
20717:
20718: suutta turvautua heidän suojakseen säädettyyn toimivallasta säädetäänkin laissa. Yhdistyksen
20719: kanneoikeuteen. ja asukashallinnon toimivalta on lisäksi osittain
20720: 79 §. Oikeustoimen sitovuus yhdistystä koh- päällekkäinen, koska yhdistyksen kokous voi
20721: taan. Pykälässä säädetään tilanteesta, jossa päättää asukashallinnolle kuuluvan yksittäisen
20722: yhdistyksen edustaja on yhdistyksen puolesta tehtävän hoitamisesta yhdistyksen toimesta.
20723: toimiessaan ylittänyt toimivaltansa. Säännös Toimivallan laajuus on yhdistyksen hallituksel-
20724: vastaa periaatteeltaan varallisuusoikeudellisista la ja isännöitsijällä sekä asukashallintoalueen
20725: oikeustoimista annetun lain (228/29) 11 §:ää. asukastoimikunnan jäsenillä ja isännöitsijällä
20726: Sen mukaan yhdistyksen laillisen edustajan erilainen. Jälkimmäisten toimivalta on suppe-
20727: toimivaltansa ylittäen tekemät oikeustoimet si- ampi. Asukashallintoalueiden edustajat voivat
20728: tovat yhdistystä silloin, kun sopimuksen osa- toimivaltansa puitteissa hankkia esimerkiksi
20729: puoli tai vastaavassa asemassa oleva on vilpit- kiinteistönhoitoa varten tarpeellisia laitteita,
20730: tömässä mielessä. Jos oikeustoimen toinen osa- mutta eivät ilman eri valtuutusta rakennuksia
20731: puoli tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää toimi- tai kiinteistöjä. Jos asukastoimikunta on toimi-
20732: vallan ylittämisestä, oikeustoimi ei sido yhdis- valtansa ylittämällä rikkonut toiminnassaan
20733: tystä. Tässä tarkoitettuja yhdistyksen edustajia yhdistyksen sääntöjä tai yhdistyksen kokouk-
20734: ovat yhdistyksen hallitus, isännöitsijä ja toi- sen päätöksiä, tähän ei voida vedota vilpittö-
20735: minimenkirjoittajat sekä asukashallintoaluei- mässä mielessä ollutta kolmatta henkilöä vas-
20736: den asukastoimikuntien jäsenet ja isännöitsijät. taan. Yhdistyksen kokouksen hallitukselle tai
20737: hallituksen isännöitsijälle antamiin ohjeisiin ei
20738: Jos yhdistyksen edustajalla ei ole ollut lain
20739: voida vedota kolmatta henkilöä vastaan, joka
20740: mukaan kelpoisuutta päättää sopimusta, sopi-
20741: ei tiennyt ja jonka ei pitänytkään tietää ohjeis-
20742: mus ei sido yhdistystä, vaikka sopimuksen
20743: ta.
20744: osapuoli tai vastaavassa asemassa oleva olisikin
20745: Yhdistys voi joutua sidotuksi oikeustoimeen,
20746: vilpittömässä mielessä. Edustajan kelpoisuutta
20747: joka ei muuten sido yhdistystä, jos ylempi
20748: määrittelevät asumisoikeusyhdistyksen tarkoi-
20749: toimielin hyväksyy sen.
20750: tus ja toimiala sekä tämän ehdotuksen pakot-
20751: 80 §. Valintaoikeuden rajoittamiskielto. Pykä-
20752: tavat säännökset erityisesti toimielinten välises-
20753: län tarkoitus on varmistaa, että asumisoikeus-
20754: tä työnjaosta. Kolmannen henkilön oletetaan
20755: yhdistys voi vapaasti valita rakennuttajan ja
20756: yleensä tuntevan lain säännökset ja asianmu-
20757: tarvitsemiensa hyödykkeiden toimittajan. Kiel-
20758: kaisesti kuulutetut kaupparekisterimerkinnät.
20759: lettyä sidonnaisuutta on esimerkiksi se, että
20760: Toimivallan laajuus määräytyy ehdotetun rakennuttamista tai muita asumiseen liittyviä
20761: lain, yhdistyksen sääntöjen sekä yhdistyksessä palveluja tarjoava yhteisö sitoo erilaisin sopi-
20762: tehtyjen päätösten ja ylempien toimielinten muksin ja järjestelyin jo perustamisvaiheessa
20763: mahdollisesti antamien ohjeiden perusteella. yhdistyksen tarjoamiensa palvelujen piiriin.
20764: Asumisoikeusyhdistysten kanssa oikeustoimia Tällaiset sidonnaisuudet estävät vapaata kilpai-
20765: tekevien voidaan edellyttää tuntevan laista seu- lua palvelujen tarjoamisessa. Säännöksellä kiel-
20766: raavat koko yhdistystä edustavien toimielinten letään rajoittamasta yhdistyksen tai asukashal-
20767: ja asukashallinnon toimielinten toimivallan ra- linnon oikeutta valita rakennuttaja tai hyödyk-
20768: jat. Esimerkiksi silloin kun yhdistykselle han- keiden toimittaja toisen yhteisön jäsenyyteen,
20769: kitaan kiinteää omaisuutta, jota asukastoimi- osakkuuteen, sopimukseen tai muuhun si-
20770: kunta ei lain mukaan voi itsenäisesti päättää, toumukseen perustuvin järjestelyin. Tällä mah-
20771: ulkopuolisen sopimuskumppanin on varmistet- dollistetaan palvelujen käyttö niiden parem-
20772: tava asukastoimikunnan oikeus sopimuksen muuden, edullisuuden tai vastaavien seikkojen
20773: tekemiseen. perusteella. Tällaisia järjestelyjä ei voida päte-
20774: Ulkopuolisen ei yleensä voida edellyttää tun- västi ottaa yhdistyksen sääntöihin. Kielto kos-
20775: tevan yhdistyksen säännöistä tai yhdistyksen kee sekä yhdistyksen että asukashallintoalueen
20776: kokouksen tai asukaskokouksen tekemien pää- valintaoikeutta. Asukashallintoaluetta ei voida
20777: tösten sisällöstä seuraavia toimivallan rajoituk- esimerkiksi velvoittaa käyttämään yhdistyksen
20778: sia. Ulkopuolisen ei edes kaikissa yksittäista- tytäryhtiöiden tuottamia palveluja. Kieltojen
20779: pauksissa voida edellyttää olevan selvillä asu- vastaiset määräykset, ehdot ja sitoumukset
20780: kashallintoalueen asukastoimikunnan tai isän- ovat mitättömiä.
20781: nöitsijän itsenäisestä toimivallasta tietyn oi- 81 §. Oikeus vedota rakentamista tai korjaa-
20782: keustoimen tekemiseen, vaikka tehtävistä ja mista koskevaan sopimukseen. Pykälän mukaan
20783: 48 1994 vp - HE 16
20784:
20785: asumisoikeusyhdistys tai asukashallinto, jos yh- omainen on hyväksynyt kyseisen rakennuksen
20786: distyksen päätösvalta asiassa kuuluu 43 §:n käyttöönotettavaksi.
20787: mukaan sille, voi vedota sille rakennettavien Pykälän 3 momentin mukaan rakentamisvai-
20788: asumisoikeustalojen rakentamista tai sen omis- heen vakuuden lakatessa tilalle tulee asettaa
20789: tamien talojen ja kiinteistöjen ylläpitoa, hoitoa, rakentamisvaiheen jälkeinen vakuus, jonka on
20790: perusparantamista tai muuta uudistamista kos- oltava määrältään vähintään kaksi prosenttia
20791: kevaan sopimukseen, vaikka yhdistys ei ole tai asetuksessa säädetty tätä suurempi vähim-
20792: osapuolena sopimuksessa. Säännös on tarpeel- mäisosuus rakentamista koskevan sopimuksen
20793: linen yhdistyksen etujen turvaamiseksi. Käy- mukaisesta urakkahinnasta. Vakuuden on ol-
20794: tännössä sopimukset solmitaan urakoitsijan ja tava voimassa, kunnes se vapautetaan, kuiten-
20795: rakentajan välillä ja säännöksen tarkoituksena kin vähintään vuoden rakentamisvaiheen va-
20796: on varmistaa yhdistyksen puhevalta asiassa. kuuden lakkaamisesta.
20797: Ehdotettu asuntokauppalainsäädäntö (HE 14/ Asetuksella voidaan korottaa sekä rakenta-
20798: 1994 vp) ei tule koskemaan asumisoikeusasun- misvaiheiselta että sen jälkeiseltä vakuudelta
20799: tojen tuotantoa eikä asumisoikeuksien haltijoi- vaadittavaa vähimmäistasoa, jotta asumisoi-
20800: den tai asumisoikeusyhdistysten asemaa, koska keusyhdistyksen asema voidaan turvata myös
20801: asumisoikeusjärjestelmän oikeudellinen perusta tilanteissa, joissa ehdotetut normaalitasoiset
20802: on erilainen kuin asunto-osakkeisiin perustu- vakuudet osoittautuvat liian alhaisiksi.
20803: vassa järjestelmässä. Säännöksen tarkoitus on Pykälän 4 momentin mukaan tuomioistuin
20804: kuitenkin taata asumisoikeusyhdistyksille tar- voi hakemuksesta vapauttaa aiheettomasti evä-
20805: peellisilta osin samantasoinen oikeussuoja kuin tyn vakuuden kokonaan tai osaksi. Kun raken-
20806: asunto-osakeyhtiöiden tuleville osakkeenomis- tamista koskeva sopimus on täytetty, myös sitä
20807: tajille tulee asuntokauppalainsäädännöllä. koskeva vakuus on vapautettava. Jos yhdistys
20808: 82 §. Rakentamista koskevan vakuuden aset- ei pyynnöstä huolimatta vapauta vakuutta tai
20809: taminen ja vapauttaminen. Pykälän 1 momentin jos yhdistyksen suostumusta ei voida hankkia
20810: mukaan rakennuttaja on velvollinen huolehti- ilman kohtuutonta viivytystä, vakuuden asetta-
20811: maan siitä, että rakentamista koskevan sopi- ja voi vakuuden vapauttamiseksi nostaa kan-
20812: muksen täyttämisestä asetetaan asumisoikeus- teen yhdistystä vastaan yhdistyksen kotipaikan
20813: yhdistyksen hyväksi rakentamisvaiheen vakuus. tuomioistuimessa. Yhdistyksen suostumuksen
20814: Vakuuden tulee olla pankkitalletus, pankkita- hankkiminen voi viivästyä esimerkiksi siitä
20815: kaus tai tarkoitukseen soveltuva vakuutus. Jo syystä, että yhdistys ei ole erimielisyyksistä
20816: nykyisin valtion lainoittamassa asuntotuotan- johtuen halukas neuvottelemaan vakuuden va-
20817: nossa on laajasti käytössä rakentamisvaiheen ja pauttamisesta tai sen toimivaltaisia edustajia ei
20818: niin sanotun takuuajan turvaavat vakuudet. yrityksistä huolimatta tavoiteta.
20819: Säännöksellä on tarkoitus varmistaa, että asuk- 83 §. Asumisoikeusyhdistysrikkomus. Pykälä
20820: kaiden suoja ei jää asumisoikeusjärjestelmässä vastaa asiasisällöltään asunto-osakeyhtiölain
20821: heikommaksi kuin muussa asuntotuotannossa. 89 §:n säännöstä. Lisäksi pykälässä on sankti-
20822: Yhdistyksen talot voidaan saattaa valmiiksi tai oitu lakiehdotuksen vastainen "asumisoikeus-
20823: rakennusvirheet korjatuiksi ulkopuolisen ra- yhdistys" -nimityksen käyttö. Säännös ei kui-
20824: kennuttajan tai urakoitsijan maksukyvyttömyy- tenkaan 85 §:n mukaisesti koske lain voimaan
20825: destä tai muusta syystä johtuvien sopimusvel- tullessa yhdistysrekisteriin merkittyä yhdistystä,
20826: voitteiden laiminlyönnistä huolimatta. Vakuut- jonka nimessä on sana "asumisoikeusyhdistys".
20827: ta koskevaan asiakirjaan tulee ottaa selkeät
20828: määräykset velvoitteista, joiden täyttämisen va-
20829: kuudeksi vakuus on annettu. 12 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
20830: Pykälän 2 momentin mukaan rakentamisvai-
20831: heen vakuuden on asumisoikeuksien tarjoami- 84 §. Voimaantulo. Ehdotettu laki on tarkoi-
20832: sen alkaessa oltava määrältään vähintään kym- tettu tulemaan voimaan mahdollisimman pian
20833: menen prosenttia tai asetuksella säädetty tätä sen jälkeen kun se on hyväksytty ja vahvistettu.
20834: suurempi vähimmäisosuus rakentamista koske- 85 §. Siirtymäsäännös. Lain voimaan tullessa
20835: van sopimuksen mukaisesta urakkahinnasta. yhdistysrekisteriin merkitty yhdistys, jonka ni-
20836: Vakuuden tulee olla voimassa, kunnes yhdistys meen sisältyy sana "asumisoikeusyhdistys", voi
20837: sen vapauttaa, kuitenkin vähintään kolme kuu- 4 §:n 2 momentin estämättä säilyttää nimensä
20838: kautta sen jälkeen, kun rakennusvalvontaviran- muuttamattomana. Lain voimaantulon jälkeen
20839: 1994 vp - HE 16 49
20840:
20841: mikään muu yhdistys tai yhteisö ei saa nimes- kyisin säädetään. Asumisoikeusyhdistyksen on
20842: sään tai toiminimessään käyttää sanaa "asu- kahden kuukauden kuluttua tilinpäätöksen
20843: misoikeusyhdistys". vahvistamisesta annettava jäljennös tuloslaskel-
20844: masta ja taseesta liitteineen jokaiselle sitä pyy-
20845: täneelle kahden viikon kuluessa pyynnöstä.
20846: 1.2. Laki asumisoikeusasunnoista Jä1jennökset on toimitettava viranomaisille
20847: maksutta, mutta muilta voidaan periä maksu
20848: Asumisoikeusasunnoista annetun lain 2 §:n 3 saman perusteen mukaan kuin patentti- ja
20849: ja 4 kohta ja 16 §:n 3 momentti ehdotetaan rekisterihallitus perii maksua vastaavasta jäl-
20850: muutettaviksi ja lakiin ehdotetaan lisättäväksi jennöksestä.
20851: uusi 19 a §.
20852: 2 §. Asumisoikeussopimus. Pykälän 3 kohdan 1.4. Kaupparekisterilaki
20853: kieliasua ehdotetaan korjattavaksi sekä 4 koh-
20854: taan tehtäväksi ehdotetun asumisoikeusyhdis- 3 §. Pykälän 1 momentin 1 kohtaa ehdote-
20855: tyksiä koskevan lain edellyttämä muutos. Sään- taan täydennettäväksi siten, että myös asumis-
20856: nöksestä ilmenee, että huoneistosta hallintasuh- oikeusyhdistys on muiden yhteisöjen ohella
20857: teen alkaessa suoritettavan käyttövastikkeen velvollinen tekemään perusilmoituksen kauppa-
20858: suuruuden ja sen määräytymisperusteiden tulee rekisteriin.
20859: käydä ilmi asumisoikeussopimuksesta. 13 c §. Asumisoikeusyhdistyksen perusilmoi-
20860: 16 §. Käyttövastikkeen määräytyminen. Pykä- tuksessa on mainittava vastaavat tiedot kuin
20861: län 3 momenttia ehdotetaan muutettavaksi muilla yhteisöillä. Lisäksi sellaisten yhdistysten,
20862: ehdotetun asumisoikeusyhdistyksiä koskevan joissa on asukashallintoalueita, on mainittava
20863: lain käyttövastiketta koskevan 49 §:n vuoksi, yhdistyksen hallinnassa olevien kiinteistöjen
20864: jonka mukaan käyttövastikkeesta päätetään lisäksi myös asukashallintoalueet ja näiden
20865: asumisoikeusyhdistyksessä yhdistyksen ko- hallinnassa olevat kiinteistö!, yhdistyksen kun-
20866: kouksessa ja mahdollisessa asukaskokouksessa. kin asukashallintoalueen postiosoite ja kunkin
20867: 19 a §. Soveltamisalan rajaus. Koska käyttö- asukashallintoalueen asukastoimikunnan pu-
20868: vastikkeen muuttamisesta ja tätä koskevan heenjohtajan, jokaisen jäsenen, varajäsenen ja
20869: päätöksen moiUimisesta säädetään ehdotetussa isännöitsijän henkilötiedot. Säännöstä perustel-
20870: laissa asumisoikeusyhdistyksistä, ehdotetaan Iaan asumisoikeusyhdistyksistä annetun lain
20871: nyt puheena olevaan säännökseen vastaavaa 44 §:n kohdalla.
20872: rajausta. 14 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu-
20873: tettavaksi siten, että myös asumisoikeusyhdis-
20874: tyksen sääntöjen muuttamisesta on tehtävä
20875: 1.3. Kirjanpitolaki ilmoitus kaupparekisteriin.
20876: 15 §. Pykälän 1 momentin 4 kohtaa ehdote-
20877: 1 §. Kirjanpitolain 1 §:n 3 momentti ehdote- taan täydennettäväksi siten, että myös asumis-
20878: taan muutettavaksi siten, että osakeyhtiön, oikeusyhdistyksen hallituksen varsinaiset jäse-
20879: osuuskunnan, kommandiittiyhtiön, avoimen net mainitaan vastuullisena rekisteri-ilmoituk-
20880: yhtiön, yhdistyksen ja muun sellaisen yhteisön sen tekemisestä.
20881: sekä säätiön lisäksi myös asumisoikeusyhdistys Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-
20882: on aina kirjanpitovelvollinen ja sen on sovel- vaksi siten, että myös isännöitsijä on vastuussa
20883: tuvin osin noudatettava kirjanpitolain sään- muutosilmoituksen tekemisestä asumisoikeus-
20884: nöksiä. yhdistyksessä.
20885: 33 §. Pykälän 3 momentti ehdotetaan muu- 18 §. Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muu-
20886: tettavaksi siten, että 1 momentin mukainen tettavaksi siten, että siihen lisätään maininta
20887: tilinpäätöksen julkistamisvelvcllisuus ei koske asumisoikeusyhdistyksen purkautumisesta. Il-
20888: myöskään asumisoikeusyhd~s•yksiä. Asumisoi- moitusvelvollisuudesta ehdotetaan säädettäväk-
20889: keusyhdistyksiä ei velvoiteta lähettämään tilin- si asumisoikeusyhdistyksiä koskevan lakiehdo-
20890: päätösasiakirjojen jäljennöksiä kaupparekisteri- tuksen 73 §:n 1 momentissa.
20891: viranomaiselle. Asumisoikeusyhdistysten tilin-
20892: päätösasiakirjat ovat kuitenkin julkisia siten, 1.5. Toiminimilaki
20893: että jokaisella on oikeus saada pyynnöstä ne
20894: nähtäviksi kuten pörssiyhtiöiden osalta jo ny- 7 §. Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muu-
20895: 7 340131R
20896: 50 1994 vp - HE 16
20897:
20898: tettavaksi siten, että 7 ja 8 kohdan kieliasua moituksiin 1 päivästä syyskuuta 1993. Lain
20899: korjataan ja momenttiin lisätään uusi 9 kohta, 5 §:n nojalla annettu kauppa- ja teollisuusmi-
20900: jonka mukaan asumisoikeusyhdistyksen toi- nisteriön päätös patentti- ja rekisterihallituksen
20901: minimessä tulee olla sana "asumisoikeusyhdis- maksullisista suoritteista (729/93) on voimassa
20902: tys". vuoden 1994 elokuun loppuun. Asumisoikeus-
20903: yhdistystä koskevista kaupparekisteriasioiden
20904: maksuista olisi määrättävä mainitun päätöksen
20905: 2. Tarkemmat säännökset ja jälkeen annettavassa uudessa kauppa- ja teol-
20906: määräykset lisuusministeriön päätöksessä.
20907: Kaupparekisteriasetukseen (208179) tulisi li-
20908: Asumisoikeusyhdistyksiä koskevan lakiehdo- sätä uusi 16 a §, jossa säädettäisiin perusilmoi-
20909: tuksen 82 §:n nojalla voidaan antaa asetus. tukseen liitettävistä selvityksistä. Liitteenä on
20910: Asetukseen tulee ottaa säännökset rakennutta- luonnos asetukseksi kaupparekisteriasetuksen
20911: jan velvollisuudesta rakentamisvaiheen vakuu- muuttamisesta.
20912: den asettamiseen silloin, kun halutaan vakuu-
20913: den määrän olevan suurempi kuin kymmenen
20914: prosenttia rakentamista koskevan sopimuksen 3. Voimaantulo
20915: mukaisesta urakkahinnasta. Lisäksi asetuksessa
20916: on oltava säännökset rakentamisvaiheen jälkei- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
20917: sestä vakuudesta silloin, kun halutaan vakuu- simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty
20918: den olevan suurempi kuin kaksi prosenttia ja vahvistettu. Esityksestä johtuville muutoksil-
20919: rakentamista koskevan sopimuksen mukaisesta le kaupparekisterin atk-järjestelmiin on varat-
20920: urakkahinnasta. tava riittävä aika, jona voidaan pitää noin
20921: Patentti- ja rekisterihallituksen suoritteista kolmea kuukautta.
20922: perittävistä maksuista annettu laki (1032/92)
20923: tuli voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1993. Lain Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20924: säännöksiä sovelletaan leimaverolain 14 §:ssä kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
20925: tarkoitettuihin kaupparekisteriin tehtäviin il- set:
20926: 1994 vp - HE 16 51
20927:
20928: 1.
20929: Laki
20930: asumisoikeusyhdistyksistä
20931:
20932: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20933: 1 luku 1) yhdistyksen nimi;
20934: Yleiset säännökset 2) yhdistyksen kotipaikkana oleva Suomen
20935: kunta;
20936: 1§ 3) jäsenen velvollisuus suorittaa yhdistyksel-
20937: Soveltamisala le jäsenmaksua;
20938: 4) käyttövastikkeen määräytymisperusteet;
20939: Asumisoikeusyhdistyksenä pidetään yhtei- 5) yhdistyksen hallituksen jäsenten ja tilin-
20940: söä, jonka tarkoituksena on voittoa tuottamat- tarkastajien lukumäärä tai enimmäis- ja vähim-
20941: ta tarjota jäsenille asumismahdollisuus Iuovut- mäismäärä sekä toimikausi;
20942: tamalia heille asumisoikeusasunnoista annetus- 6) yhdistyksen tilikausi; sekä
20943: sa laissa (650/90) tarkoitettuja asumisoikeuksia 7) miten ja missä ajassa yhdistyksen kokous
20944: yhteisön omistamassa yhdessä tai useammassa on kutsuttava koolle.
20945: talossa. Asumisoikeusyhdistyksen nimessä on oltava
20946: Asumisoikeusyhdistys voi myös harjoittaa sana "asumisoikeusyhdistys". Mikään muu yh-
20947: toimintaa taikka olla osakkaana tai jäsenenä distys tai yhteisö ei saa nimessään tai toi-
20948: muussa yhteisössä, jonka tarkoituksena on minimessään käyttää tätä sanaa.
20949: tuottaa 1 momentissa tarkoitettuun toimintaan
20950: liittyviä palveluja. 5§
20951: 2§ Asumisoikeusyhdistyksen rekisteröinti
20952: Jäsenen vastuu Asumisoikeusyhdistyksen perustamisesta on
20953: tehtävä ilmoitus patentti- ja rekisterihallituksel-
20954: Asumisoikeusyhdistyksen jäsen ei vastaa le kaupparekisteriin merkitsemistä varten kuu-
20955: henkilökohtaisesti yhdistyksen velvoitteista. den kuukauden kuluessa perustamiskirjan alle-
20956: Yhdistyksen jäsenelle ei asumisoikeusmaksun kirjoittamisesta sillä tavoin kuin siitä erikseen
20957: ja käyttövastikkeen maksuvelvollisuuden lisäk- säädetään.
20958: si voida säännöissä määrätä muuta maksuvel-
20959: vollisuutta kuin suorittaa jäsenmaksua. 6§
20960: Rekisteröinnin oikeusvaikutukset
20961: 2 luku
20962: Ennen rekisteröimistä asumisoikeusyhdistys
20963: Perustaminen ei voi hankkia oikeuksia eikä tehdä sitoumuk-
20964: 3§ sia eikä myöskään olla asianosaisena tuomio-
20965: istuimessa tai muun viranomaisen luona.
20966: Perustamiskirja
20967: Asumisoikeusyhdistyksen perustamisesta on
20968: tehtävä perustamiskirja, johon on liitettävä 3 luku
20969: yhdistykselle laaditut säännöt. Perustamiskirja Jäsenyys
20970: on päivättävä ja perustajan tai perustajien
20971: allekirjoitettava. Perustajana olevan luonnolli- 7§
20972: sen henkilön on oltava täysivaltainen. Jäsenet
20973: 4§ Asumisoikeusyhdistyksen jäsenenä voi olla
20974: Säännöt ja nimi luonnollinen henkilö, yhteisö tai säätiö, ei
20975: kuitenkaan toinen asumisoikeusyhdistys. Jokai-
20976: Asumisoikeusyhdistyksen säännöissä on mai- sella Juonnollisella henkilöllä on oikeus päästä
20977: nittava: yhdistyksen jäseneksi.
20978: 52 1994 vp - HE 16
20979:
20980: Asumisoikeuden haltija on yhdistyksen jä- täväkseen ja jäljennös luettelosta tai sen osasta.
20981: sen. Jäljennöksestä voidaan periä hallituksen hy-
20982: Jäsenyyttä ei voi luovuttaa toiselle. väksymä kohtuullinen maksu.
20983:
20984: 8§
20985: Eroaminen 4 luku
20986: Asumisoikeusyhdistyksen kokous ja edustajisto
20987: Jäsenellä, joka ei ole asumisoikeuden haltija,
20988: on oikeus erota asumisoikeusyhdistyksestä il- II §
20989: moittamalla siitä kirjallisesti yhdistyksen halli- Päätösvalta yhdistyksessä
20990: tukselle. Säännöissä voidaan määrätä, että
20991: eroaminen tulee voimaan vasta määrätyn ajan Asumisoikeusyhdistyksen jäsenet käyttävät
20992: kuluttua eroamisilmoituksen tekemisestä. Ai- päätösvaltaa yhdistyksen kokouksessa. Sään-
20993: kaa ei saa määrätä vuotta pitemmäksi. nöissä voidaan kuitenkin määrätä, että päätös-
20994: valtaa käyttää määrätyissä asioissa edustajisto
20995: 9§ tai muissa kuin 16 §:ssä mainituissa asioissa
20996: Jäsenoikeuksien epääminen ja erottaminen hallitus. Päätösvallan käyttämisestä asukashal-
20997: lintoon kuuluvissa asioissa säädetään 6 luvussa.
20998: Jos yhdistyksen jäsen on jättänyt täyttämättä
20999: ne velvoitteet, joihin hän yhdistykseen liitty- 12 §
21000: mällä on sitoutunut, yhdistys voi päättää evätä Edustajisto
21001: jäseneltä joko määräajaksi tai toistaiseksi oi-
21002: keuden käyttää jäsenelle yhdistyksessä kuulu- Jos asumisoikeusyhdistyksessä on 11 §:ssä
21003: via oikeuksia lukuun ottamatta päätösvaltaa tarkoitettu edustajisto, säännöissä on mainitta-
21004: asukashallintoon kuuluvissa asioissa. Jos lai- va edustajiston jäsenten lukumäärä tai sen
21005: minlyönti jatkuu maaraaJan päätyttyäkin, määräytymisperuste sekä edustajiston toimi-
21006: epääminen on voimassa, kunnes oikaisu tapah- kausi, valitsemistapa, täydentäminen ja tehtä-
21007: tuu. vät. Edustajistoon on valittava asumisoikeuden
21008: Päätöksen jäsenoikeuksien epäämisestä tekee haltijoita vähintään yhtä suuri osuus kuin
21009: yhdistyksen hallitus, jollei säännöissä toisin asumisoikeuden haltijoita on yhdistyksen kai-
21010: määrätä. Päätöksessä on mainittava epäämisen kista jäsenistä.
21011: syy. Edustajisto voidaan säännöissä määrätä va-
21012: Yhdistyksen säännöissä voidaan määrätä, littavaksi asumisoikeusyhdistyksen kokoukses-
21013: että yhdistys voi katsoa muun jäsenen kuin sa taikka postiäänestyksellä tai erillisissä äänes-
21014: asumisoikeuden haltijan eronneeksi yhdistyk- tystilaisuuksissa. Jos edustajisto valitaan posti-
21015: sestä, jos jäsen on jättänyt jäsenmaksunsa äänestyksellä tai erillisissä äänestystilaisuuksis-
21016: maksamatta säännöissä määrätyn ajan. sa, äänestysmenettelystä on otettava sääntöihin
21017: Ennen tässä pykälässä tarkoitetun päätöksen määräykset, jotka turvaavat jäsenten äänioi-
21018: tekemistä asianomaiselle jäsenelle on varattava keuden ja oikeuden osallistua ehdokkaiden
21019: tilaisuus selityksen antamiseen asiassa. asettamiseen vaalia varten.
21020: Mitä tässä laissa säädetään yhdistyksen ko-
21021: 10 § kouksesta, koskee soveltuvin osin edustajiston
21022: Jäsenluettelo kokousta.
21023:
21024: Hallituksen on pidettävä asumisoikeusyhdis- 13§
21025: tyksen jäsenistä luetteloa. Luetteloon on mer- A"änioikeus
21026: kittävä kunkin jäsenen täydellinen nimi ja
21027: kotipaikka. Luetteloon on myös merkittävä Jokaisella jäsenellä on yhdistyksen kokouk-
21028: jäsenenä olevan luonnollisen henkilön synty- sessa yksi ääni. Jos päätös koskee asumisoikeu-
21029: mäaika sekä tieto siitä, onko jäsen asumisoi- teen perustuvaa maksuvelvollisuutta yhdistyk-
21030: keuden haltija. Jäsenenä olevasta oikeushenki- selle tai vaikuttaa siihen, äänioikeus on vain
21031: löstä merkitään myös rekisterinumero ja rekis- asumisoikeuden haltijoilla. Tällöin kukin asu-
21032: teri. misoikeussopimus tuottaa yhden äänen.
21033: Jokaisella on oikeus saada jäsenluettelo näh- Jäsen voi käyttää äänioikeuttaan kokoukses-
21034: 1994 vp- HE 16 53
21035:
21036: sa henkilökohtaisesti tai asiamiehen välityksel- kohdan mukaan yhdistyksen kokouksessa pää-
21037: lä. Jäsenellä saa kokouksessa olla avustaja. tettävästä käyttövastikkeen osasta;
21038: 5) niistä perusteista, joiden mukaisesti asu-
21039: 14 § kashallintoalueen asukaskokous päättää asu-
21040: Jäsenen esteellisyys kashallinnon tehtäviä varten perittävän käyttö-
21041: vastikkeen määrästä; sekä
21042: Jäsen ei saa itse tai asiamiehen välityksellä 6) muista asioista, jotka sääntöjen mukaan
21043: äänestää kokouksessa asiasta, joka koskee vas- kuuluvat yhdistyksen varsinaiselle kokoukselle.
21044: tuuvapauden myöntämistä hänelle, kannetta Säännöissä voidaan määrätä, että yhdistyk-
21045: häntä vastaan tai hänen vapauttamistaan va- sessä pidetään tilikauden aikana useampi kuin
21046: hingonkorvausvelvollisuudesta tai muusta vel- yksi varsinainen kokous. Tällöin 2 momentin 4
21047: voitteesta yhdistystä kohtaan taikka hänen ja 6 kohdassa tarkoitetuista asioista voidaan
21048: asumisoikeussopimuksensa purkamista tai jä- päättää kokouksessa, joka pidetään myöhem-
21049: senoikeuksiensa epäämistä. Jäsen ei myöskään min kuin 1 momentissa säädetään.
21050: saa äänestää asiasta, joka koskee kannetta
21051: muuta henkilöä vastaan tai tämän vapautta-
21052: mista velvoitteesta, jos hänellä on asiassa odo- 17 §
21053: tettavissa olennaista etua, joka saattaa olla Ylimääräinen kokous
21054: ristiriidassa yhdistyksen edun kanssa. Jäsentä
21055: koskevia säännöksiä sovelletaan myös hänen Asumisoikeusyhdistyksen ylimääräinen ko-
21056: asiamieheensä. kous on pidettävä, kun yhdistyksen kokous
21057: niin päättää tai kun hallitus katsoo siihen
21058: 15 § olevan aihetta taikka kun tilintarkastaja tai
21059: Kokouspaikka vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen jäse-
21060: nistä tai säännöissä määrätty pienempi osa
21061: Asumisoikeusyhdistyksen kokous on pidettä- jäsenistä vaatii sitä ilmoittamansa asian käsit-
21062: vä soveliaissa tiloissa yhdistyksen kotipaikassa, telemistä varten. Vaatimus on esitettävä kirjal-
21063: jollei säännöissä määrätä, että kokous on lisesti yhdistyksen hallitukselle. Kokouskutsu
21064: pidettävä tai voidaan pitää jollakin toisella on toimitettava 14 päivän kuluessa vaatimuk-
21065: nimetyllä paikkakunnalla Suomessa. Erittäin sen esittämisestä.
21066: painavista syistä kokous saadaan pitää muual-
21067: lakin. 18 §
21068: 16 § Asian saattaminen yhdistyksen kokoukseen
21069: Yhdistyksen varsinainen kokous Asumisoikeusyhdistyksen jäsenellä on oikeus
21070: Asumisoikeusyhdistyksen varsinainen ko- saada asia yhdistyksen kokouksessa käsiteltä-
21071: kous on pidettävä kuuden kuukauden kuluessa väksi, jos hän vaatii sitä kirjallisesti hallituk-
21072: tilikauden päättymisestä. Kokouksessa on esi- selta niin hyvissä ajoin, että maininta siitä
21073: tettävä tilinpäätös ja tilintarkastuskertomus. voidaan sisällyttää kokouskutsuun.
21074: Asukashallintoalueen asukastoimikunnan ker-
21075: tomus ja valvojan valvontakertomus sekä niitä 19 §
21076: koskeva asukaskokouksen pöytäkirja on pidet- Koolle kutsuminen
21077: tävä kokouksessa nähtävillä.
21078: Kokouksessa on päätettävä: Hallitus kutsuu asumisoikeusyhdistyksen ko-
21079: 1) tuloslaskelman ja taseen sekä emoyhtei- kouksen koolle. Hallituksen jäsenellä on oikeus
21080: sössä myös konsernituloslaskelman ja konser- kutsua kokous koolle 32 §:n 3 momentissa
21081: nitaseen vahvistamisesta; tarkoitetussa tapauksessa. Jollei kokousta, joka
21082: 2) toimenpiteistä, joihin vahvistetun taseen tämän lain, sääntöjen tai yhdistyksen kokouk-
21083: tai emoyhtiön konsernitaseen mukainen ylijää- sen päätöksen mukaan on pidettävä, ole kut-
21084: mä tai alijäämä antaa aihetta; suttu säädetyssä järjestyksessä koolle, läänin-
21085: 3) vastuuvapaudesta hallituksen jäsenille, hallituksen tulee hallituksen jäsenen, isännöit-
21086: isännöitsijälle, asukastoimikunnan jäsenille ja sijän, tilintarkastajan tai yhdistyksen jäsenen
21087: asukashallintoalueen isännöitsijälle; hakemuksesta oikeuttaa hakija kutsumaan ko-
21088: 4) talousarviosta ja 49 §:n 1 momentin 2 kous koolle yhdistyksen kustannuksella.
21089: 54 1994 vp - HE 16
21090:
21091: 20 § tävänä pitämistä koskevia säännöksiä, ei saa
21092: Kokouskutsu tehdä päätöstä ilman niiden jäsenten suostu-
21093: musta, joita laiminlyönti koskee. Jos asia sään-
21094: Kutsu asumisoikeusyhdistyksen kokoukseen töjen mukaan on kokouksessa käsiteltävä, ko-
21095: on toimitettava aikaisintaan neljä viikkoa ja, kous saa päättää siitä, vaikkei asiaa ole mai-
21096: jollei säännöissä ole määrätty pitempää aikaa, nittu kokouskutsussa.
21097: viimeistään viikkoa ennen kokousta. Mikäli
21098: päätöksen tekeminen kokouksessa käsiteltäväs- 23 §
21099: sä asiassa siirretään jatkokokoukseen, siihen on Pöytäkirjan laatiminen
21100: toimitettava eri kutsu, jos kokous pidetään
21101: myöhemmin kuin neljän viikon kuluttua. Jos Asumisoikeusyhdistyksen kokouksen pu-
21102: sääntöjen mukaan päätöksen pätevyyden edel- heenjohtajan on huolehdittava siitä, että ko-
21103: lytyksenä on, että päätös tehdään kahdessa kouksessa tehdyistä päätöksistä laaditaan pöy-
21104: kokouksessa, ei kutsua jälkimmäiseen saa toi- täkirja. Pöytäkirja on puheenjohtajan ja vähin-
21105: mittaa ennen kuin edellinen kokous on pidetty. tään yhden kokouksessa sitä varten valitun
21106: Kutsussa on mainittava edellisessä kokoukses- tarkastajan allekirjoitettava.
21107: sa tehty päätös. Jos edustajisto valitaan postiäänestyksellä tai
21108: Kutsu on toimitettava sääntöjen mukaisesti. erillisissä äänestystilaisuuksissa, hallituksen on
21109: Jos kokouksessa käsitellään asiaa, joka koskee huolehdittava siitä, että menettelystä äänestyk-
21110: asumisoikeuteen perustuvaa maksuvelvollisuut- sessä, äänten laskennasta ja vaalin tuloksesta
21111: ta yhdistykselle tai vaikuttaa siihen, on lisäksi laaditaan päivätty ja hallituksen puheenjohta-
21112: lähetettävä kirjallinen kutsu jokaiselle asumis- jan allekirjoittama pöytäkirja.
21113: oikeuden haltijalle yhdistykselle ilmoitettuun Isännöitsijän tai hallituksen puheenjohtajan
21114: osoitteeseen. on esitettävä pöytäkirja viimeistään kuukauden
21115: Kutsussa on mainittava kokouksessa käsitel- kuluttua kokouksesta jäsenelle, joka sitä pyy-
21116: tävät asiat. Sääntöjen muuttamista tarkoitta- tää. Jäsenellä on oikeus saada jäljennös pöytä-
21117: van ehdotuksen pääasiallinen sisältö on esitet- kirjasta tai sen osasta. Jäljennöksestä voidaan
21118: tävä kutsussa. periä hallituksen hyväksymä kohtuullinen mak-
21119: su.
21120: 21 § Pöytäkirjat on säilytettävä luotettavana ta-
21121: Tilinpäätösasiakirjojen nähtävänä pitäminen valla.
21122:
21123: Kun asumisoikeusyhdistyksen kokouksessa 24 §
21124: käsitellään tilinpäätöstä, 16 §:n 1 momentissa Päätöksenteko
21125: mainitut asiakirjat tai niiden jäljennökset on
21126: toimitettava yhdistyksen jäsenille kokouskut- Asumisoikeusyhdistyksen kokouksen paa-
21127: sun mukana tai pidettävä vähintään viikon tökseksi tulee, jollei tästä laista muuta johdu,
21128: ajan ennen kokousta isännöitsijän tai hallituk- se mielipide, jota yli puolet annetuista äänistä
21129: sen puheenjohtajan luona tai kokouskutsussa on kannattanut tai, äänten mennessä tasan se
21130: ilmoitetussa muussa paikassa jäsenten nähtävi- mielipide, johon puheenjohtaja yhtyy. Vaaleissa
21131: nä. Kokouskutsussa on viimeksi mainitussa katsotaan valituiksi ne, jotka saavat eniten
21132: tapauksessa mainittava myös aika, jolloin asia- ääniä. Kokous voi kuitenkin ennen vaalia
21133: kirjoihin voi perehtyä, jollei yhdistyksellä ole päättää, että valituksi tulee vain, jos saa yli
21134: säännöllisinä aikoina auki olevaa toimistoa. puolet annetuista äänistä. Äänten mennessä
21135: Asiakirjoista on lähetettävä postitse jäljennös tasan ratkaistaan vaali arvalla.
21136: sitä pyytävälle yhdistyksen jäsenelle. Lähettä- Tässä laissa säädettyä enemmistövaatimusta
21137: misestä saadaan periä hallituksen vahvistama saadaan säännöissä tiukentaa ja vaalien osalta
21138: kohtuullinen maksu. myös lieventää.
21139: Päätös, joka muuttaisi asumisoikeussopi-
21140: 22 § mukseen perustuvaa jäsenen oikeutta hallita
21141: Puutteellisen kokouskutsun vaikutus asumisoikeusasuntoa tai asunnon käyttötarkoi-
21142: tuksen toiseksi, vaatii 1 momentissa tarkoitetun
21143: Asiasta, jossa ei ole noudatettu tämän lain enemmistön kannatuksen lisäksi asianomaisen
21144: tai sääntöjen kokouskutsua tai asiakirjan näh- jäsenen suostumuksen.
21145: 1994 vp - HE 16 55
21146:
21147: 25 § 28 §
21148: Huoneistojen asumistasoa kohottava toimi Yleislauseke kielletyistä päätöksistä
21149: Asumisoikeusyhdistyksen kokouksessa ei Asumisoikeusyhdistyksen kokouksessa ei saa
21150: voida ilman jokaisen asumisoikeuden haltijan tehdä päätöstä, joka on omansa tuottamaan
21151: suostumusta tehdä päätöstä sellaisesta peruspa- jäsenelle tai muulle henkilölle epäoikeutettua
21152: rannuksesta tai uudistuksesta, jonka yksin- etua yhdistyksen tai toisen jäsenen kustannuk-
21153: omaisena tarkoituksena on kohottaa asumisoi- sella.
21154: keuden haltijoiden hallinnassa olevien huoneis-
21155: tojen asumistasoa. 29 §
21156: Vaikka jokaisen suostumusta ei saada, ko- Kokouksen päätöksen moittiminen
21157: kouksessa voidaan kuitenkin päättää toimenpi-
21158: teen suorittamisesta yhdistyksen nimissä, jos Jos asumisoikeusyhdistyksen kokouksen
21159: siitä aiheutuvista kustannuksista sitoutuvat päätös ei ole syntynyt asianmukaisessa järjes-
21160: vastaamaan ne asumisoikeuden haltijat, jotka tyksessä tai jos se muutoin on tämän lain,
21161: haluavat kyseisen toimenpiteen toteutettavaksi asumisoikeusasunnoista annetun lain tai yhdis-
21162: huoneistonsa osalta. Toimenpiteeseen osallistu- tyksen sääntöjen vastainen, voi jäsen, yhdistyk-
21163: vat asumisoikeuden haltijat voivat sopia kus- sen hallitus, hallituksen jäsen tai isännöitsijä
21164: tannusten maksuvelvollisuuden jakamisesta nostaa kanteen yhdistystä vastaan päätöksen
21165: keskenään. julistamiseksi pätemättömäksi tai sen muutta-
21166: miseksi.
21167: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau-
21168: 26 § den kuluessa päätöksen tekemisestä. Jos jäse-
21169: Sääntöjen muuttaminen nellä on ollut hyväksyttävä syy viivästymiseen
21170: ja päätöksen päteväksi jääminen olisi hänelle
21171: Sääntöjen muuttamisesta päättää asumisoi- ilmeisen kohtuutonta, kanne saadaan panna
21172: keusyhdistyksen kokous. Jollei tässä laissa toi- vireille viimeistään vuoden kuluessa päätöksen
21173: sin säädetä tai säännöissä 24 §:n mukaisesti tekemisestä. Jollei kannetta ole nostettu mää-
21174: toisin määrätä, päätös sääntöjen muuttamisesta räajassa, on päätöstä pidettävä pätevänä, jollei
21175: on pätevä, jos sitä ovat kannattaneet ne jäse- 30 §:stä tai muusta laista muuta johdu.
21176: net, joilla on vähintään kaksi kolmasosaa Tuomioistuimen ratkaisu, jolla päätös on
21177: annetuista äänistä. julistettu pätemättömäksi tai sitä muutettu, on
21178: Päätökseen yhdistyksen sääntöjen muuttami- voimassa myös niihin jäseniin nähden, jotka
21179: sesta siten, että yhdistyksessä ei sovelleta asu- eivät ole yhtyneet kanteeseen. Tuomioistuin voi
21180: kashallintoa koskevia säännöksiä tai että käyt- muuttaa kokouksen päätöstä vain, jos voidaan
21181: tövastikkeen määräytymisperusteet muuttuvat, todeta, minkä sisältöinen päätöksen olisi pitä-
21182: vaaditaan 1 momentin mukaisen määräenem- nyt olla.
21183: mistön kannatuksen lisäksi, että vähintään
21184: kaksi kolmasosaa kaikista asumisoikeuden hai- 30 §
21185: tijoista on siihen suostunut. Kokouksen päätöksen mitättömyys
21186: Päätös sääntöjen muuttamisesta siten, että
21187: asukashallinnosta luopumista tarkoittava mää- Asumisoikeusyhdistyksen kokouksen päätös
21188: räys poistetaan säännöistä, on pätevä, jos on moitekanteesta riippumatta mitätön, jos:
21189: jäsenet, joilla on yli puolet annetuista äänistä, 1) päätös on sellainen, ettei sitä lain mukaan
21190: ovat sitä kannattaneet. voi tehdä edes kaikkien jäsenten suostumuksel-
21191: la;
21192: 2) päätökseen vaaditaan tämän lain tai sään-
21193: 27 § töjen mukaan kaikkien tai tiettyjen jäsenten
21194: Sääntöjen muutoksen rekisteröiminen suostumus eikä sellaista suostumusta ole annet-
21195: tu; tai
21196: Sääntöjen muuttamista koskeva kokouksen 3) kokoukseen ei ole toimitettu kutsua tai
21197: päätös on viivytyksettä ilmoitettava rekisteröi- kokouskutsusta voimassa olevia säännöksiä tai
21198: täväksi eikä sitä saa noudattaa ennen kuin määräyksiä on olennaisesti rikottu.
21199: muutos on rekisteröity. Yhdistyksen jäsen, hallitus, hallituksen jäsen,
21200: 56 1994 vp - HE 16
21201:
21202: isännöitsijä taikka se, joka katsoo 1 kohdassa 33 §
21203: tarkoitetun päätöksen loukkaavan oikeuttaan, Isännöitsijä
21204: voi nostaa kanteen yhdistystä vastaan sen
21205: vahvistamiseksi, että kokouksen päätös on Asumisoikeusyhdistyksen saann01ssa voi-
21206: mitätön. daan määrätä tai yhdistyksen kokous voi päät-
21207: tää, että yhdistyksellä tulee olla isännöitsijä.
21208: Isännöitsijän nimittää ja erottaa hallitus.
21209:
21210: 5 luku 34 §
21211: Yhdistyksen hallinto Hallituksen jäsenen ja isännöitsijän kelpoisuus-
21212: vaatimukset
21213: 31 §
21214: Vähintään puolella hallituksen jäsenistä ja
21215: Hallitus isännöitsijällä on oltava asuinpaikka Euroopan
21216: Asumisoikeusyhdistyksellä on oltava halli- talousalueella, jollei kauppa- ja teollisuusminis-
21217: tus, johon kuuluu vähintään kolme jäsentä. teriö myönnä yhdistykselle lupaa poiketa tästä.
21218: Hallituksen jäsenen toimikausi on määrättävä Vajaavaltainen tai konkurssissa oleva ei voi
21219: säännöissä. Toimikauden tulee päättyä viimeis- olla hallituksen jäsenenä eikä isännöitsijänä.
21220: tään neljäntenä vaalin jälkeisenä tilikautena
21221: joko uuden vaalin toimittavan yhdistyksen 35 §
21222: kokouksen tai tilikauden päättyessä. Hallituksen ja isännöitsijän toimivalta
21223: Hallitus valitaan yhdistyksen kokouksessa.
21224: Säännöissä voidaan määrätä, että osa hallituk- Hallitus huolehtii yhdistyksen hallinnosta ja
21225: sen jäsenistä, kuitenkin vähemmän kuin puolet, toiminnan asianmukaisesta järjestämisestä. Jos
21226: valitaan muussa järjestyksessä. yhdistyksellä on isännöitsijä, hänen on huoleh-
21227: Varajäseniin on vastaavasti sovellettava tä- dittava yhdistyksen juoksevasta hallinnosta
21228: män lain säännöksiä hallituksen jäsenistä. hallituksen antamien ohjeiden ja määräysten
21229: mukaisesti.
21230: Toimiin, jotka yhdistyksen koko ja toiminta
21231: 32 § huomioon ottaen ovat epätavallisia tai laaja-
21232: Hallituksen jäsenen ero kantoisia taikka jotka vaikuttavat olennaisesti
21233: asumiseen tai asumiskustannuksiin, hallitus tai
21234: Hallituksen jäsen voi erota toimestaan ennen isännöitsijä saa ryhtyä vain yhdistyksen ko-
21235: toimikauden päättymistä. Ennenaikaisesta kouksen päätöksen mukaisesti, paitsi milloin
21236: eroamisesta on ilmoitettava hallitukselle ja, jos kokouksen päätöstä ei voida odottaa aiheutta-
21237: eroavaa jäsentä ei ole valittu yhdistyksen ko- matta yhdistyksen toiminnalle olennaista hait-
21238: kouksessa, myös sille, joka hänet on valinnut. taa. Kiinnityksen hakemisesta yhdistyksen
21239: Hallituksen jäsenen voi erottaa toimestaan se, omaisuuteen ja omaisuuden panttaamisesta
21240: joka on hänet valinnut. päättää hallitus.
21241: Jos hallituksen jäsenen toimi tulee kesken Hallituksen on huolehdittava siitä, että kir-
21242: toimikautta avoimeksi tai jäsen menettää janpidon ja varainhoidon valvonta on asian-
21243: 34 §:ssä tarkoitetun kelpoisuutensa eikä varajä- mukaisesti järjestetty. Isännöitsijän on huoleh-
21244: sentä ole, hallituksen muiden jäsenten on huo- dittava siitä, että kirjanpito on lainmukainen ja
21245: lehdittava siitä, että uusi jäsen valitaan jäljellä varainhoito luotettavana tavalla järjestetty.
21246: olevaksi toimikaudeksi, jollei hallitus jäljellä
21247: olevine jäsenineen ja varajäsenineen ole päätös- 36 §
21248: valtainen. Hallituksen on tehtävä uuden jäse- Hallituksen järjestäytyminen ja kokoontuminen.
21249: nen valitsemista koskeva esitys kuitenkin vii- Pöytäkirjan esittäminen
21250: meistään seuraavassa varsinaisessa yhdistyksen
21251: kokouksessa. Hallituksessa tulee olla puheenjohtaja. Pu-
21252: Jos kaikki hallituksen jäsenet eroavat, on heenjohtajan valitsee hallitus, jollei säännöissä
21253: jokainen heistä vastuussa siitä, että yhdistyksen ole toisin määrätty tai hallitusta valittaessa
21254: kokous kutsutaan koolle valitsemaan uutta toisin päätetty. Äänten mennessä hallituksessa
21255: hallitusta. tasan puheenjohtajan vaalin ratkaisee arpa.
21256: 1994 vp - HE 16 57
21257:
21258: Isännöitsijä ei saa olla hallituksen puheenjoh- tyksen ja kolmannen henkilön välillä, mikäli
21259: tajana. hänellä on odotettavissa siitä olennaista etua,
21260: Puheenjohtajan on huolehdittava siitä, että joka saattaa olla ristiriidassa yhdistyksen edun
21261: hallitus kokoontuu tarvittaessa. Puheenjohta- kanssa.
21262: jan on kutsuttava hallitus koolle, jos hallituk- Esteellisyys koskee myös toimimista oikeu-
21263: sen jäsen tai isännöitsijä sitä vaatii. Jollei denkäyntiasiamiehenä ja muuta puhevallan
21264: puheenjohtajaa ole valittu tai hän on estynyt käyttämistä yhdistyksen puolesta 1 momentin 1
21265: taikka jos hän vaatimuksesta huolimatta ei ja 2 kohdassa mainituissa tilanteissa.
21266: kutsu hallitusta koolle, voi hallituksen jäsen tai
21267: isännöitsijä tehdä sen. Isännöitsijällä on oikeus 39 §
21268: olla läsnä hallituksen kokouksessa ja käyttää
21269: puhevaltaa, jollei hallitus määrätyssä tapauk- Yhdistyksen edustaminen ja toiminimen
21270: sessa toisin päätä. kirjoittaminen
21271: Hallituksen kokouksesta on laadittava pöy-
21272: Hallitus edustaa yhdistystä ja kirjoittaa sen
21273: täkirja, jonka allekirjoittaa kokouksen puheen-
21274: toiminimen. Isännöitsijällä on oikeus edustaa
21275: johtaja ja yksi hallituksen siihen valitsema
21276: yhdistystä sellaisessa asiassa, joka 35 §:n mu-
21277: jäsen tai kokouksessa läsnä ollut isännöitsijä.
21278: kaan kuuluu hänen tehtäviinsä.
21279: Hallituksen jäsenellä ja isännöitsijällä on oi-
21280: Yhdistyksen säännöissä voidaan määrätä,
21281: keus saada eriävä mielipiteensä merkityksi pöy-
21282: että hallituksen jäsenellä tai isännöitsijällä on
21283: täkirjaan. Pöytäkirjat on numeroitava juokse-
21284: oikeus toiminimen kirjoittamiseen tai että hal-
21285: vasti ja säilytettävä luotettavana tavalla.
21286: litus voi antaa tämän oikeuden jäsenelleen,
21287: Isännöitsijän tai hallituksen puheenjohtajan
21288: isännöitsijälle tai muulle henkilölle. Tällaiseen
21289: on esitettävä pöytäkirja viimeistään kuukauden
21290: henkilöön on sovellettava 34 §:n 2 momentin ja
21291: kuluttua kokouksesta jäsenelle, joka sitä pyy-
21292: 38 §:n säännöksiä. Toiminimen kirjoittamisoi-
21293: tää. Jäsenellä on oikeus saada jäljennös pöytä-
21294: keutta voidaan rajoittaa niin, että kahdella tai
21295: kirjasta tai sen osasta. Jäljennöksestä voidaan
21296: useammalla henkilöllä on vain yhdessä oikeus
21297: periä hallituksen hyväksymä kohtuullinen mak-
21298: kirjoittaa toiminimi. Muuta rajoitusta ei saa
21299: su. merkitä kaupparekisteriin. Hallitus voi milloin
21300: 37 § tahansa peruuttaa antamansa toiminimen kir-
21301: joittamisoikeuden.
21302: Hallituksen päätösvaltaisuus
21303: Haaste ja muu tiedoksiauto katsotaan yhdis-
21304: Hallitus on päätösvaltainen, kun saapuvilla tykselle toimitetuksi, kun se on annettu tiedok-
21305: on enemmän kuin puolet valituista jäsenistä, si hallituksen jäsenelle, yhdistyksen isännöitsi-
21306: jollei säännöissä vaadita suurempaa määrää. jälle tai muulle, jolla on oikeus yksin tai
21307: Päätöstä ei kuitenkaan saa tehdä, ellei kaikille yhdessä toisen kanssa kirjoittaa toiminimi. Jol-
21308: hallituksen jäsenille ole mahdollisuuksien mu- lei yhdistyksellä ole kaupparekisteriin merkit-
21309: kaan varattu tilaisuutta osallistua asian käsit- tyä hallituksen jäsentä, isännöitsijää tai muuta,
21310: telyyn. Jos hallituksen jäsen on estyneenä, jolla on oikeus yksin tai yhdessä toisen kanssa
21311: hänen tilalleen tulevalle varajäsenelle on varat- kirjoittaa yhtiön toiminimi, tiedoksiantamisessa
21312: tava tilaisuus osallistua asian käsittelyyn. yhdistykselle on soveltuvin osin noudatettava,
21313: Hallituksen päätökseksi tulee, jollei sään- mitä oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 7 §:ssä
21314: nöissä vaadita määräenemmistöä, se mielipide, säädetään.
21315: jota enemmän kuin puolet läsnä olevista on
21316: kannattanut, tai äänten mennessä tasan se 40 §
21317: mielipide, johon puheenjohtaja on yhtynyt.
21318: Kielletyt toimenpiteet
21319: 38 §
21320: Hallituksen jäsen, isännöitsijä tai muu
21321: Hallituksen jäsenen ja isännöitsijän esteellisyys 39 §:ssä tarkoitettu yhdistyksen edustaja ei saa
21322: Hallituksen jäsen ja isännöitsijä eivät saa ryhtyä sellaiseen oikeustoimeen tai muuhun
21323: ottaa osaa asian käsittelyyn, joka koskee: toimenpiteeseen, joka on omansa tuottamaan
21324: 1) sopimusta tai muuta oikeustointa hänen yhdistyksen jäsenelle tai muulle henkilölle epä-
21325: ja yhdistyksen välillä; tai oikeutettua etua yhdistyksen tai sen jäsenen
21326: 2) sopimusta tai muuta oikeustointa yhdis- kustannuksella.
21327: 8 34013IR
21328: 58 1994 vp - HE 16
21329:
21330: 41 § 45 §
21331: Pätemättömän päätöksen täytäntöönpanokielto Asukaskokous
21332: Hallituksen jäsen, isännöitsijä tai muu Yhdistyksen päätösvalta asukashallintoon
21333: 39 §:ssä tarkoitettu yhdistyksen edustaja ei saa kuuluvissa asioissa asukashallintoalueella on
21334: noudattaa yhdistyksen kokouksen, hallituksen niillä jäsenillä, joilla on voimassa oleva asumis-
21335: tai isännöitsijän päätöstä, joka on tämän lain oikeussopimus kyseisen alueen asumisoikeusta-
21336: tai sääntöjen vastaisena pätemätön. lon huoneistosta. Asumisoikeuden haltijat
21337: käyttävät päätösvaltaansa asukashallintoon
21338: kuuluvissa asioissa asukaskokouksessa.
21339: 6 luku Asukaskokouksessa tehty päätös on siirret-
21340: Asukashallinto tävä asumisoikeusyhdistyksen kokouksen hy-
21341: väksyttäväksi, jos sitä vaatii asukaskokoukses-
21342: 42 § sa vähintään kolmasosa kokouksessa läsnä
21343: Asukashallinnon soveltaminen olevista tai kymmenesosa kaikista asukashallin-
21344: toalueen asumisoikeuden haltijoista. Asumisoi-
21345: Asumisoikeusyhdistyksessä on sovellettava keusyhdistyksen kokous voi vain hyväksyä tai
21346: tämän luvun säännöksiä asukashallinnosta, hylätä siirretyn päätöksen.
21347: jollei yhdistyksen säännöissä ole määrätty, että Varsinainen asukaskokous on pidettävä kol-
21348: yhdistyksessä ei sovelleta asukashallintoa. men kuukauden kuluessa tilikauden päättymi-
21349: ;Sestä. JXsukaskokouksesta, asiakirjojen nähtä-
21350: 43 § 1 vänä pitämisestä ja kokouksen päätöksistä on
21351:
21352: Asukashallinnon tehtävät muutoin vastaavasti voimassa, mitä asumisoi-
21353: keusyhdistyksen kokouksesta, asiakirjojen näh-
21354: Asukashallinnon tehtävänä on huolehtia asu- tävänä pitämisestä ja kokouksen päätöksistä
21355: kashallintoalueena olevien asumisoikeusyhdis- säädetään. Sivullisella ei kuitenkaan ole 30 §:n
21356: tyksen hallitsemien asumisoikeustalojen, kiin- mukaista moiteoikeutta asukaskokouksen pää-
21357: teistöjen ja muiden rakennusten ylläpidosta ja töksestä.
21358: hoidosta. Asukashallinto voi lisäksi päättää
21359: sellaisista perusparannuksista ja uudistuksista, 46 §
21360: joilla alueen kiinteistöt ja rakennukset saate- Asukastoimikunta
21361: taan vastaamaan kunkin ajankohdan tavanmu-
21362: kaisia vaatimuksia. Asukaskokous valitsee asukastoimikunnan,
21363: Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä asu- joka huolehtii asukashallintoon kuuluvien teh-
21364: misoikeusyhdistyksen kokousta päättämästä yl- tävien käytännön toteuttamisesta asukasko-
21365: läpitoon ja hoitoon kuuluvan yksittäisen teh- kouksen päätösten mukaisesti ja edustaa asu-
21366: tävän suorittamisesta taikka 1 momentissa mai- kashallintoaluetta. Asukastoimikunnan jäsen-
21367: nitusta perusparannuksesta tai uudistuksesta. ten lukumäärän ja toimikauden päättää asu-
21368: kaskokous, jollei niitä ole määrätty yhdistyksen
21369: 44 § säännöissä. Asukastoimikunnasta on muuten
21370: Asukashallintoalue vastaavasti voimassa, mitä asumisoikeusyhdis-
21371: tyksen hallituksesta säädetään.
21372: Asumisoikeusyhdistyksen asumisoikeustalo- Asukastoimikunnan jäsenet on merkittävä
21373: jen jakautumisesta useampaan asukashallinto- kaupparekisteriin siten kuin siitä erikseen sää-
21374: alueeseen on päätettävä yhdistyksen kokouk- detään.
21375: sessa. Asukastoimikunnan on laadittava kultakin
21376: Päätökset, jotka asukashallintoalueen asu- tilikaudelta kertomus asukashallintoalueen toi-
21377: kaskokous tai asukastoimikunta tekee toimi- minnan ja sen taloudellisen aseman arvioimista
21378: valtaansa kuuluvissa asioissa, ovat yhdistystä varten tärkeistä seikoista sekä asukashallinnon
21379: sitovia. Yhdistys vastaa asukashallintoalueen kannalta olennaisista tapahtumista. Kertomus
21380: edustajien toimivaltansa rajoissa päättämistä on annettava asukashallintoalueen valvojalle
21381: sopimuksista ja muista oikeustoimista. vähintään kuukautta ennen sitä asukaskokous-
21382: Asukashallintoalue on merkittävä kauppare- ta, jossa kertomus käsitellään. Asukastoimi-
21383: kisteriin siten kuin siitä erikseen säädetään. kunnan kertomukseen sovelletaan soveltuvin
21384: 1994 vp - HE 16 59
21385:
21386: osin 58 §:ää yhdistyksen toimintakertomukses- tava asukaskokoukselle ja asukastoimikunnalle
21387: ta. Asukastoimikunta laatii asukashallinto- sekä yhdistyksen hallitukselle ja tilintarkasta-
21388: alueen talousarvion kullekin tilikaudelle. jalle asukashallintoalueen hallinnon ja talou-
21389: Jollei asumisoikeusyhdistyksen säännöissä denhoidon valvonnan kannalta olennaiset asu-
21390: toisin määrätä, asukastoimikunta voi yhdistyk- kashallintoaluetta koskevat tiedot, jotka valvo-
21391: sen puolesta antaa asumisoikeusasunnoista an- ja on saanut tietoonsa. Valvojalla on oikeus
21392: netun lain II §:ssä tarkoitetun luvan ja käyttää saada tehtäviensä hoitamisen kannalta tarpeel-
21393: 13 §:ssä tarkoitettua oikeutta sekä ottaa vas- liset tiedot yhdistyksen ja sen tytäryhteisöjen
21394: taan II ja 15 §:ssä tarkoitetut ilmoitukset. toimi elimiltä.
21395:
21396: 47 § 49 §
21397: Isännöitsijä Käyttövastike
21398: Asumisoikeusyhdistyksen saannmssä voi- Asumisoikeusyhdistyksessä käyttövastike ja-
21399: daan määrätä tai asukaskokous voi päättää, kautuu:
21400: että asukashallintoalueena tulee olla isännöitsi- 1) asukaskokouksessa päätettävään vastik-
21401: jä. Isännöitsijän nimittää ja erottaa asukastoi- keeseen, jolla katetaan asukashallinnon tehtä-
21402: mikunta. Isännöitsijästä on muuten vastaavasti vistä aiheutuvat menot; sekä
21403: voimassa, mitä asumisoikeusyhdistyksen isän- 2) yhdistyksen kokouksessa päätettävään
21404: nöitsijästä säädetään. vastikkeeseen, jolla katetaan yhdistyksen muut
21405: Asukashallintoalueen isännöitsijä on merkit- asumisoikeusasunnoista annetun lain 16 §:n
21406: tävä kaupparekisteriin siten kuin siitä erikseen mukaiset menot.
21407: säädetään. Asukaskokouksessa on päätettävä asumisoi-
21408: Isännöitsijään sovelletaan vastaavasti, mitä keusyhdistyksen kokouksen vahvistamien pe-
21409: 46 §:n 4 momentissa säädetään asukastoimi- rusteiden mukaisesti 1 kohdassa säädetyn käyt-
21410: kunnasta. tövastikkeen määrästä. Ennen asumisoikeusyh-
21411: distyksen varsinaista kokousta hallituksen on
21412: 48 § lähetettävä asukastoimikunnalle ehdotus käyt-
21413: Valvoja tövastikkeen perusteiksi kuukauden kuluessa
21414: tilikauden päättymisestä.
21415: Asukaskokous valitsee asukashallintoalueelle Käyttövastike suoritetaan asumisoikeusyh-
21416: vähintään yhden valvojan alueen talouden ja distykselle, jonka tulee osoittaa asukashallinto-
21417: hallinnon hoidon tarkastamista ja seuraamista alueen käyttöön sille tuleva käyttövastikkeen
21418: varten. Valvojan toimikauden päättää asukas- osa.
21419: kokous, jollei sitä ole määrätty asumisoikeus-
21420: yhdistyksen säännöissä. 50§
21421: Vaivojaan sovelletaan soveltuvin osin tilin- Asukashallinnon tehtävien laiminlyönti
21422: tarkastuslain ( 1 ) 10, 21 ja 23-26 §:n
21423: säännöksiä tilintarkastajan kelpoisuudesta, läs- Jos asukashallintoon kuuluvia tehtäviä ei
21424: näolosta kokouksessa, riippumattomuudesta, hoideta asianmukaisesti, yhdistyksen kokous
21425: esteellisyydestä, salassapitovelvollisuudesta se- voi, jollei oikaisua huomautuksesta huolimaJtL----
21426: kä erottamisesta ja eroamisesta. tapahdu, pidättää käyttövastikkeen ja ottaa
21427: Valvojan on annettava kultakin tilikaudelta tehtävät toistaiseksi yhdistyksen hoidettaviksi.
21428: asukashallintoaluetta koskeva valvontakerto- Päätös on ilmoitettava viipymättä kaupparekis-
21429: mus asukaskokouksen käsiteltäväksi. Valvon- teriin merkittäväksi.
21430: takertomuksessa on lausuttava asukastoimi-
21431: kunnan toiminnasta kuluneen tilikauden aika-
21432: na ja asukastoimikunnan kuluneelta tilikaudel- 7 luku
21433: ta laatimasta kertomuksesta. Valvontakerto- Tilintarkastus
21434: mus on toimitettava asukastoimikunnalle ja
21435: tiedoksi yhdistyksen hallitukselle ja tilintarkas- 51 §
21436: tajalle viimeistään kaksi viikkoa ennen sitä Tilintarkastajan valinta
21437: asukaskokousta, jossa kertomusta käsitellään.
21438: Valvojan on myös tilikauden aikana annet- Asumisoikeusyhdistyksen tilintarkastuksesta
21439: 60 1994 vp - HE 16
21440:
21441: on voimassa, mitä tässä luvussa ja tilintarkas- tilaisuus tulla kuulluksi. Määräys on voimassa
21442: tuslaissa säädetään. siihen asti, kunnes yhdistykselle on säädetyssä
21443: Asumisoikeusyhdistyksessä tulee olla vähin- järjestyksessä valittu tilintarkastaja lääninhalli-
21444: tään yksi tilintarkastaja, jonka valitsee yhdis- tuksen määräämän tilalle.
21445: tyksen kokous. Yhdistyksen kokous voi lisäksi
21446: valita yhden tai useamman varatilintarkastajan. 54§
21447: Erityinen tarkastus
21448: 52§
21449: Tilintarkastajan toimikausi Asumisoikeusyhdistyksen jäsen voi vaatia
21450: erityisen tarkastuksen toimittamista yhdistyk-
21451: Tilintarkastajan toimikausi on määrättävä sen hallinnosta ja kirjanpidosta tietyltä päätty-
21452: yhdistyksen säännöissä. Tilintarkastajan tehtä- neeitä ajanjaksolta taikka tietyistä toimenpi-
21453: vä päättyy sen varsinaisen yhdistyksen ko- teistä tai seikoista. Tätä koskeva ehdotus on
21454: kouksen lopussa, joka pidetään hänen toimi- tehtävä varsinaisessa yhdistyksen kokouksessa
21455: kauteensa sisältyvän viimeisen tilikauden pää- taikka siinä yhdistyksen kokouksessa, jossa
21456: tyttyä, tai jos hänet on valittu tehtäväänsä asia kokouskutsun mukaisesti on käsiteltävä.
21457: toistaiseksi, silloin kun uusi tilintarkastaja on Jos ehdotusta on kannattanut vähintään yksi
21458: valittu hänen tilalleen. kymmenesosa kaikista jäsenistä tai yksi kol-
21459: masosa kokouksessa läsnä olevista jäsenistä,
21460: 53§ jäsen voi kuukauden kuluessa kokouksesta
21461: Tilintarkastajan kelpoisuusvaatimukset hakea lääninhallitukselta tarkastajan määrää-
21462: mistä.
21463: Tilintarkastajaksi on valittava Keskuskaup- Lääninhallituksen on varattava yhdistyksen
21464: pakamarin tai kauppakamarin hyväksymä ti- hallitukselle tilaisuus tulla kuulluksi. Jos hake-
21465: lintarkastaja taikka tilintarkastuslain 5 ja mus koskee tietyn henkilön toimenpiteitä, tilai-
21466: 6 §:ssä tarkoitettu yhteisö, jos: suus on varattava myös hänelle. Hakemukseen
21467: 1) yhdistys on tehnyt vähintään 100 asumis- on suostuttava, jos tarkastukseen katsotaan
21468: oikeussopimusta; tai olevan painavia syitä. Lääninhallitus voi mää-
21469: 2) vähintään yksi kymmenesosa yhdistyksen rätä yhden tai useamman tarkastajan. Tarkas-
21470: kaikista jäsenistä tai yksi kolmasosa kokouk- tajana on oikeus saada yhdistykseltä palkkio.
21471: sessa läsnä olevista jäsenistä vaatii sitä yhdis- Tarkastajaan on sovellettava tämän lain ja
21472: tyksen kokouksessa, jossa tilintarkastaja on tilintarkastuslain säännöksiä tilintarkastajasta.
21473: valittava. Yhdistyksen kokous ei kuitenkaan saa erottaa
21474: Lääninhallituksen on ilmoituksesta määrät- häntä toimestaan.
21475: tävä yhdistykselle kelpoisuusehdot täyttävä ti- Tarkastuksesta on yhdistyksen kokoukselle
21476: lintarkastaja, jos: annettava lausunto, joka on pyynnöstä lähetet-
21477: 1) yhdistyksen kokous ei 1 momentin 1 tävä myös jäsenelle. Isännöitsijän tai hallituk-
21478: kohdassa tarkoitetusta seikasta huolimatta ole sen puheenjohtajan on vähintään viikon aikana
21479: valinnut säännöksessä mainittua tilintarkasta- ennen yhdistyksen kokousta varattava tilaisuus
21480: jaa; tai lausuntoon perehtymiseen jäsenelle, joka sitä
21481: 2) yhdistyksen kokous ei 1 momentin 2 pyytää. Lausunnon on oltava nähtävillä yhdis-
21482: kohdassa tarkoitetusta vaatimuksesta huoli- tyksen kokouksessa.
21483: matta ole valinnut säännöksessä mainittua ti-
21484: lintarkastajaa.
21485: Ilmoituksen saa lääninhallitukselle tehdä 2 8 luku
21486: momentin 1 kohdan perusteella kuka tahansa Tilinpäätös ja yhdistyksen varojen käyttäminen
21487: ja 2 kohdan perusteella jäsen. Viimeksi maini-
21488: tussa tapauksessa ilmoitus on tehtävä kuukau- 55 §
21489: den kuluessa yhdistyksen kokouksesta. Hallitus Tilinpäätöksen laatimisvelvollisuus
21490: on velvollinen tekemään ilmoituksen, jollei
21491: yhdistyksen kokous viivytyksettä valitse kelpoi- Tilikaudelta on laadittava tilinpäätös, joka
21492: suusehdot täyttävää tilintarkastajaa. käsittää kirjanpitolain (655173) mukaisen tilin-
21493: Ennen kuin lääninhallitus määrää tilintar- päätöksen ja toimintakertomuksen. Tilinpäätös
21494: kastajan, yhdistyksen hallitukselle on varattava on laadittava kirjanpitolain ja tämän luvun
21495: 1994 vp - HE 16 61
21496:
21497: säännösten mukaan. Kirjanpitolautakunta voi Toimintakertomuksessa on ilmoitettava yh-
21498: kirjanpitolaissa säädetyllä tavalla antaa ohjeita distyksen palveluksessa olevien henkilöiden
21499: ja lausuntoja asumisoikeusyhdistyksen tilinpää- keskimääräinen lukumäärä tilikauden aikana.
21500: töksen laatimisesta. Lisäksi on ilmoitettava hallitukselle ja isännöit-
21501: Ehdotus yhdistyksen tuloslaskelmaksi ja ta- sijälle tilikauden aikana maksettujen palkkojen
21502: seeksi on lähetettävä asukashallintoalueen asu- ja korvausten yhteenlaskettu määrä sekä erik-
21503: kastoimikunnalle kuukauden kuluessa tilikau- seen heille maksetut osapa1kkiot. Toimintaker-
21504: den päättymisestä. tomuksessa on annettava tiedot:
21505: Tilinpäätösasiakirjat on annettava tilintar- 1) käyttövastikkeen käytöstä;
21506: kastajille vähintään kuukausi ennen yhdistyk- 2) talousarvion toteutumisesta; sekä
21507: sen varsinaista kokousta. 3) yhdistyksen tilaa ja rakennuksia koskevis-
21508: ta tärkeistä seikoista, joita ei selvitetä tuloslas-
21509: 56§ kelmassa tai taseessa.
21510: Tilinpäätöksen allekirjoittaminen Yhdistyksen on annettava selostus yhdistyk-
21511: ja vertailutiedot sen toiminnassa tapahtuneista olennaisista
21512: muutoksista edellisen tilikauden aikana ja arvio
21513: Hallituksen ja isännöitsijän on päivättävä ja toiminnan kehittymisestä alkaneen tilikauden
21514: allekirjoitettava tilinpäätös. Jos hallituksen jä- aikana. Jos yhdistys on tilikauden aikana hank-
21515: sen tai isännöitsijä on esittänyt eriävän mieli- kinut määräämisvallan toisessa yhteisössä, siitä
21516: piteen tilinpäätöksestä, on tätä koskeva lausu- on annettava toimintakertomuksessa selostus.
21517: ma liitettävä siihen hänen vaatimuksestaan. Hallituksen on toimintakertomuksessa tehtä-
21518: Tilinpäätökseen on sisällytettävä tuloslaskel- vä esitys yhdistyksen ylijäämää tai alijäämää
21519: ma ja tase viimeistä edelliseltä tilikaudelta. Jos koskeviksi toimenpiteiksi.
21520: tilikauden aikana on muutettu tuloslaskelman
21521: tai taseen erittelyä, on aikaisempaan tilinpää-
21522: tökseen sisältyviä tietoja mahdollisuuksien mu- 59§
21523: kaan oikaistava niin, että niitä voidaan verrata Rakennusrahasto
21524: myöhempään tilinpäätökseen.
21525: Rakennusrahastoon on siirrettävä yhdistyk-
21526: 57 § selle suoritetut asumisoikeusmaksut sekä mää-
21527: Tilinpäätöksen liitetiedot rä, joka sääntöjen tai yhdistyksen kokouksen
21528: päätöksen mukaan on siirrettävä rakennusra-
21529: Tuloslaskelmassa tai taseessa taikka niiden hastoon.
21530: liitteenä on sen lisäksi, mitä muuten säädetään, Rakennusrahastoa saadaan alentaa vain asu-
21531: annettava seuraavat tiedot: misoikeusasunnoista annetun lain 23 §:ssä tar-
21532: 1) yhdistyksen hallinnassa olevat huoneistot, koitettujen asumisoikeuksien lunastamiseksi.
21533: joita koskeva asumisoikeus on lunastettu;
21534: 2) yhdistyksen omistamat toisten yhteisöjen
21535: osakkeet ja osuudet; sekä 60 §
21536: 3) yhdistyksen omaisuuteen kohdistuvat py- Lainan- ja vakuudenantokielto
21537: syvät rasitteet sekä kiinnitykset ja tiedot siitä,
21538: missä kiinnitetyt velkakirjat ovat. Yhdistys ei saa antaa rahalainaa yhdistyksen
21539: jäsenelle, hallituksen tai asukastoimikunnan
21540: 58 § jäsenelle, yhdistyksen tai asukashallintoalueen
21541: Toimintakertomus isännöitsijälle, tilintarkastajalle tai valvojalle
21542: taikka henkilölle, joka on näihin tilintarkastus-
21543: Toimintakertomus on laadittava hyvän kir- lain 24 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetus-
21544: janpitotavan mukaisesti. Siinä on annettava sa sukulaisuus- tai lankoussuhteessa. Sama
21545: tietoja sellaisista yhdistyksen tilan ja sen toi- koskee vakuuden antamista velasta.
21546: minnan arvostelemista varten tärkeistä seikois- Muulle kuin 1 momentissa mainitulle yhdis-
21547: ta, joista ei ole tehtävä selkoa tuloslaskelmassa tys voi antaa rahalainaa tai vakuuden tämän
21548: tai taseessa, sekä yhdistyksen kannalta olennai- velasta vain, jos rahalainan tai vakuuden an-
21549: sista tapahtumista, vaikka ne olisivat sattuneet taminen on tarpeen yhdistyksen rakennuksen
21550: tilikauden päätyttyä. tai kiinteistön huoltoa tai käyttämistä varten.
21551: 62 1994 vp - HE 16
21552:
21553: 61 § vätty ja perustajien allekirjoittama perustamis-
21554: Konsernitilinpäätös kirja, johon on liitettävä rahastolle laaditut
21555: 64 §:ssä säädetyt vaatimukset täyttävät sään-
21556: Konsernitilinpäätöksen laatimisesta on sen nöt. Perustajien on valittava rahastolle ensim-
21557: lisäksi, mitä kirjanpitolaissa säädetään, sovel- mäinen hallitus ja tilintarkastajat sekä toimi-
21558: tuvin osin noudatettava 55 §:n 3 momentin tettava rahaston säännöt ympäristöministeriöl-
21559: sekä 56 ja 57 §:n säännöksiä. le vahvistettaviksi. Tässä momentissa perusta-
21560: Emoyhteisön toimintakertomuksessa on jille asetetut toimet on tehtävä kuuden kuukau-
21561: konsernista annettava soveltuvin osin 58 §:ssä den kuluessa siitä, kun yhdistykset on merkitty
21562: tarkoitetut selvitykset. Tytäryhteisön toiminta- kaupparekisteriin.
21563: kertomuksessa on ilmoitettava emoyhteisön ni- Jos yhdistykset laiminlyövät tässä pykälässä
21564: mi. asetetut velvollisuudet, ympäristöministeriö voi
21565: asettaa niiden täyttämisen tehosteeksi uhkasa-
21566: kon. Uhkasakon määrää maksettavaksi ympä-
21567: 9 luku ristöministeriö.
21568: Asumisoikeusyhdistysten lunastustakuurabasto
21569: 64 §
21570: 62 § Lunastustakuurahaston säännöt
21571: Lunastustakuurahasto
21572: Lunastustakuurahaston säännöt ja niiden
21573: Sen turvaamiseksi, että asumisoikeuden hal- muutokset vahvistaa ympäristöministeriö.
21574: tija saa asumisoikeusasunnoista annetun lain Säännöissä on mainittava:
21575: 23 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa lunastuksen 1) rahaston kotipaikka;
21576: asumisoikeudestaan, on asumisoikeusyhdistys- 2) peruste, jonka mukaan rahaston jäsenet
21577: ten lunastustakuurahasto. nimeävät valtuutettuja, sekä valtuutettujen
21578: Jokainen asumisoikeussopimuksen tehnyt päätösvaltaisuus;
21579: asumisoikeusyhdistys on lunastustakuurahas- 3) miten kutsu valtuutettujen kokoukseen
21580: ton jäsen. Muullakin asumisoikeustalon omis- toimitetaan;
21581: tavalla yhteisöllä on oikeus liittyä rahaston 4) hallituksen jäsenten ja varajäsenten luku-
21582: jäseneksi. Tällaisen jäseneksi haluavan muun määrä ja toimikausi sekä hallituksen päätös-
21583: yhteisön on liitettävä järjestelmään koko asu- valtaisuus ja tehtävät;
21584: misoikeustalokantansa viiden vuoden kuluessa 5) kuka tai ketkä kirjoittavat lunastustakuu-
21585: jäseneksi liittymisestä tai lunastustakuurahas- rahaston nimen;
21586: ton asettamassa lyhyemmässä määräajassa. 6) tilintarkastajien lukumäärä ja toimikausi;
21587: Lunastustakuurahasto voi hankkia oikeuksia 7) milloin valtuutettujen on kokoonnuttava
21588: ja tehdä sitoumuksia sekä olla asianosaisena päättämään rahastomaksusta sekä muista val-
21589: tuomioistuimessa ja muun viranomaisen luona. tuutettujen tehtäviin kuuluvista asioista;
21590: 8) miten tilinpäätös on vahvistettava ja vas-
21591: 63 § tuuvapaudesta päätettävä; sekä
21592: Lunastustakuurahaston perustaminen ja sen 9) missä järjestyksessä valtuutettujen on
21593: toiminnan käynnistäminen päätettävä lunastustakuurahaston sääntöjen
21594: muuttamisesta.
21595: Kun kaksi asumisoikeusyhdistystä on mer-
21596: kitty kaupparekisteriin, näiden on perustettava 65 §
21597: lunastustakuurahasto. Rafiaston perustajana Lunastustakuurahaston hallinto
21598: voi lisäksi olla myös 62 §:n 2 momentissa
21599: tarkoitettu muu asumisoikeustaloja omistava Lunastustakuurahaston päätösvaltaa käyttä-
21600: yhteisö. vät valtuutetut, jollei päätösvaltaa ole tässä
21601: Rekisteriviranomaisen on ilmoitettava 1 mo- laissa tai rahaston säännöissä määrätty halli-
21602: mentissa tarkoitetuille yhdistyksille velvoittees- tukselle. Jokainen rahaston jäsen asettaa rahas-
21603: ta perustaa lunastustakuurahasto sekä toimitet- ton säännöissä määrättyjen perusteiden mukai-
21604: tava ilmoituksista tieto ympäristöministeriölle. sen määrän valtuutettuja ja jokaiselle henkilö-
21605: Perustajien on tehtävä asumisoikeusyhdistys- kohtaisen varavaltuutetun. Valtuutettujen toi-
21606: ten lunastustakuurahaston perustamisesta päi- mikausi on kalenterivuosi.
21607: 1994 vp - HE 16 63
21608:
21609: Rahastolla on hallitus, jonka jäsenet ja va- töstä noudattaen, mitä verojen ja maksujen
21610: rajäsenet valtuutetut valitsevat. perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
21611: Rahastolla on oltava vähintään kaksi valtuu- (367/61) säädetään.
21612: tettujen valitsemaa tilintarkastajaa ja varatilin-
21613: tarkastajaa. Ainakin kahden tilintarkastajan 68 §
21614: tulee olla Keskuskauppakamarin hyväksymiä Lunastus rahaston varoin
21615: tilintarkastajia tai tilintarkastusyhteisöjä.
21616: Lunastustakuurahaston varoista voidaan
21617: osoittaa varoja rahaston jäsenelle asumiSOI-
21618: 66 § keuksien lunastamista varten, jos jäsenelle esi-
21619: Lunastustakuurahaston valvonta tetyistä lunastamisvaatimuksista suoriutuminen
21620: aiheuttaisi sille kohtuuttoman ankaran maksu-
21621: Lunastustakuurahaston toimintaa valvoo rasituksen. Rahaston hallitus päättää varojen
21622: ympäristöministeriö. Ministeriöllä on oikeus käyttämisestä lunastukseen.
21623: saada rahastolta ja sen tilintarkastajilta valvon- Kun lunastustakuurahaston varoilla lunas-
21624: taa varten tarvitsemansa asiakirjat, tiedot ja tettu asumisoikeus jälleen luovutetaan, on luo-
21625: selvitykset. Lunastustakuurahaston on toimi- vutuksensaajan maksama asumisoikeusmaksu
21626: tettava ympäristöministeriölle neljän kuukau- siirrettävä lunastustakuurahastolle.
21627: den kuluessa tilikauden päättymisestä jäljennös
21628: tilinpäätöksestään ja tilintarkastajien siitä an- 69 §
21629: tamasta tilintarkastuskertomuksesta. Lunastustakuurahaston jakamattomuus
21630: Lunastustakuurahaston on annettava ympä-
21631: ristöministeriölle tiedot rahaston nimenkirjoit- Lunastustakuurahaston jäsenellä ei ole oi-
21632: tajista sekä heidän henkilötiedot. keutta vaatia rahastolle suorittamiaan maksuja
21633: Milloin ympäristöministeriö havaitsee lunas- tai muuta osuutta rahastosta erotettavaksi it-
21634: tustakuurahaston hallituksen menetelleen lain selleen eikä luovuttaa osuutta toiselle. Tällaista
21635: tai rahaston sääntöjen vastaisesti taikka laimin- o.suutta ei voida lukea rahaston jäsenen varoik-
21636: lyöneen tässä laissa säädetyt velvollisuutensa, SL
21637: ministeriö voi määrätä hallituksen ryhtymään
21638: toimiin oikaisun aikaansaamiseksi tai kieltää 70 §
21639: virheellisen päätöksen täytäntöönpanon. Mi- Varojen sijoittaminen
21640: nisteriö voi asettaa määräyksen tai kiellon
21641: tehosteeksi uhkasakon rahaston hallituksen jä- Lunastustakuurahaston varat on sijoitettava
21642: senille. Uhkasakon määrää maksettavaksi lu- turvallisella ja rahaston maksuvalmiuden tur-
21643: nastustakuurahaston kotipaikan lääninhallitus. vaavalla tavalla.
21644: 71 §
21645: 67 § Lunastustakuurahaston kirjanpito
21646: Rahastomaksu Lunastustakuurahasto on kirjanpitovelvolli-
21647: Rahaston jäsenen on suoritettava rahastolle nen. Rahaston kirjanpidosta, tilinpäätöksestä
21648: rahastomaksua vähintään viisi prosenttia sille ja tilintarkastuksesta on soveltuvin osin voi-
21649: vuosittain maksetuista uusista asumisoikeus- massa, mitä kirjanpitolaissa ja tilintarkastus-
21650: maksuista. laissa säädetään. Rahaston tilikausi on kalen-
21651: Valtuutetut voivat kuitenkin päättää, jos terivuosi.
21652: vähintään kaksi kolmasosaa läsnä olevista val-
21653: tuutetuista sitä kannattaa, että rahaston jäsen- 10 luku
21654: ten on päätöksessä määrättävänä aikana suo-
21655: ritettava ylimääräistä rahastomaksua. Purkautuminen
21656: Rahastomaksun suuruuden vahvistavat vuo- 72§
21657: sittain valtuutetut ja sen määräytymisperusteen
21658: Toiminnan lopettaminen sekä omaisuuden
21659: on oltava sama kaikille jäsenille.
21660: luovuttaminen
21661: Rahastomaksu viivästyskorkoineen saadaan
21662: periä ulosottotoimin ilman tuomiota tai pää- Päätös yhdistyksen purkamisesta on pätevä
21663: 64 1994 vp - HE 16
21664:
21665: vain, jos kaikki asumisoikeuden haltijat suos- 74 §
21666: tuvat siihen, sekä jäsenet, joilla on vähintään Selvitystoimen moittiminen
21667: kaksi kolmasosaa annetuista äänistä, ovat sitä
21668: kannattaneet. Päätös yhdistyksen omistaman Jos yksi kymmenesosa yhdistyksen jäsenistä
21669: asumisoikeustalon tai sen omistaman tai hallit- haluaa moittia selvitysmiesten toimenpidettä,
21670: seman kiinteistön, jolla asumisoikeustalo on, on heidän nostettava kanne selvitysmiehiä vas-
21671: luovuttamisesta on pätevä vain, jos kaikki taan kuuden kuukauden kuluessa loppuselvi-
21672: asumisoikeuden haltijat, jotka asuvat asian- tyksen esittämisestä. Kannetta on ajettava yh-
21673: omaisessa asumisoikeustalossa, suostuvat sii- distyksen kotipaikan tuomioistuimessa.
21674: hen, sekä jäsenet, joilla on vähintään kaksi
21675: kolmasosaa annetuista äänistä, ovat sitä kan- 75 §
21676: nattaneet. Jos luovutus koskee kiinteistön ra- Yhdistyksen konkurssi
21677: kentamattomaksi jätettävää osaa taikka muuta
21678: rakennusta tai kiinteistöä, luovuttamiseen ei Asumisoikeusyhdistyksen omaisuuden luo-
21679: kuitenkaan vaadita edellä mainittua suostu- vuttamisesta konkurssiin päättää yhdistyksen
21680: musta eikä määräenemmistöä. hallitus.
21681: Kaikkien asumisoikeuden haltijoiden suostu- Tuomioistuimen on, jos valtiokonttori tekee
21682: musta 1 momentissa tarkoitettuun päätökseen siitä esityksen, määrättävä uskotuksi mieheksi
21683: ei myöskään vaadita, jos yhdistyksen toimin- myös yksi valtiokonttorin ehdottama henkilö.
21684: nan jatkaminen tuottaisi yhdistykselle huomat- Jos asumisoikeusyhdistyksen omaisuus on
21685: tavaa vahinkoa. Päätös on tällöin pätevä, jos luovutettu konkurssiin ja omaisuutta on jäljellä
21686: vähintään neljä viidesosaa asianomaisista asu- konkurssin päättyessä, hallituksen on mahdol-
21687: misoikeuden haitijoista suostuu siihen. lisimman pian kutsuttava yhdistyksen kokous
21688: Viranomaisen luvasta tässä pykälässä tarkoi- koolle päättämään, onko yhdistyksen toimin-
21689: tettuun purkamiseen ja luovuttamiseen sääde- taa jatkettava vai onko yhdistys purettava. Jos
21690: tään asumisoikeusasunnoista annetun lain 46 ja yhdistyksen kokous tekee toiminnan jatkamista
21691: 47 §:ssä. koskevan päätöksen, hallituksen on viivytyk-
21692: settä tehtävä tästä ilmoitus rekisteröimistä var-
21693: 73 § ten.
21694: Selvitystoimet Jos omaisuutta ei konkurssin päättyessä ole
21695: jäljellä, on yhdistys purkautunut, kun konkurs-
21696: Kun yhdistys on päättänyt purkautua ja sihallinto on antanut lopputilityksen. Konkurs-
21697: saanut siihen 72 §:n 3 momentissa tarkoitetun sihallinnon on viivytyksettä tehtävä ilmoitus
21698: luvan, hallituksen on huolehdittava purkautu- yhdistyksen purkautumisesta rekisteröintiä var-
21699: misesta johtuvista selvitystoimista, jollei yhdis- ten.
21700: tys ole valinnut hallituksen tilalle tehtävään
21701: yhtä tai useampaa selvitysmiestä. Yhdistyksen,
21702: joka on päättänyt purkautua, taloudellista toi- 11 luku
21703: mintaa saadaan jatkaa vain siinä määrin kuin Erinäiset säännökset
21704: kiinteistöjen ja rakennusten välttämätön kun-
21705: nossapito sitä vaatii. Selvitysmiesten tulee pyy- 76 §
21706: tää julkista haastetta velkojille ja heillä on Vahingonkorvausvelvollisuus
21707: oikeus luovuttaa yhdistyksen omaisuus kon-
21708: kurssiin. Selvitysmiesten on laadittava !purkau- Hallituksen ja asukastoimikunnan jäsen, yh-
21709: tumisesta loppuselvitys. Yhdistys katsotaan la- distyksen ja asukashallintoalueen isännöitsijä,
21710: kanneeksi, kun purkautumisesta on tehty mer- tilintarkastaja ja valvoja on velvollinen korvaa-
21711: kintä kaupparekisteriin. maan vahingon, jonka hän on toimessaan
21712: Yhdistyksen purkautuessa on ensin makset- tahallisesti tai luottamuksesta aiheuttanut asu-
21713: tava velat ja sen jälkeen palautettava asumis- misoikeusyhdistykselle. Sama koskee tätä lakia
21714: oikeudestaan luopuville asumisoikeusmaksut tai yhdistyksen sääntöjä rikkomalla yhdistyk-
21715: Yhdistyksen varat, jotka jäävät jäljelle velkojen sen jäsenelle tai muulle aiheutettua vahinkoa.
21716: maksun ja asumisoikeusmaksujen palauttami- Työntekijän asemassa olevan vahingonkor-
21717: sen jälkeen, siirtyvät 62 §:ssä tarkoitetulle lu- vausvelvollisuudesta on voimassa, mitä siitä
21718: nastustakuurahastolle. erikseen säädetään.
21719: 1994 vp - HE 16 65
21720:
21721: Vahingonkorvauksen sovittelusta ja korvaus- 2) tilintarkastajaa ja valvojaa vastaan kol-
21722: vastuun jakautumisesta kahden tai useamman men vuoden kuluessa siitä, kun se tilintarkas-
21723: korvausvelvollisen kesken on voimassa, mitä tuskertomus tai valvojan valvontakertomus esi-
21724: vahingonkorvauslain (412/74) 2 ja 6 luvussa tettiin, johon kanne perustuu.
21725: säädetään. Vähemmistö voi nostaa kanteen 1 momentin
21726: Kanne yhdistykselle aiheutetun vahingon 1 kohdassa mainittuja henkilöitä vastaan myö-
21727: korvaamisesta voidaan nostaa myös yhdistyk- hemminkin, jos enemmistö on yhdistyksen ko-
21728: sen kotipaikan tuomioistuimessa. kouksessa estänyt päätöksenteon 77 §:n 1 mo-
21729: mentissa tarkoitetussa asiassa.
21730: 77 §
21731: Vähemmistön oikeus korvauskanteen 79 §
21732: nostamiseen Oikeustoimen sitovuus yhdistystä kohtaan
21733: Vaikka asumisoikeusyhdistyksen kokoukses- Jos asumisoikeusyhdistyksen hallituksen tai
21734: sa on myönnetty vastuuvapaus tai muutoin asukastoimikunnan jäsen, yhdistyksen tai asu-
21735: päätetty olla nostamatta korvauskannetta, kan- kashallintoalueen isännöitsijä tai yhdistyksen
21736: ne voidaan kuitenkin nostaa yhdistyksen puo- muu edustaja tehdessään oikeustoimen yhdis-
21737: lesta, jos vähintään yksi kymmenesosa kaikista tyksen puolesta on ylittänyt toimivaltansa, ei
21738: jäsenistä tai yksi kolmasosa kokouksessa läsnä oikeustoimi sido yhdistystä, jos se, johon oi-
21739: olevista jäsenistä on äänestänyt päätöstä vas- keustoimi kohdistui, tiesi tai hänen olisi pitänyt
21740: taan. tietää, että toimivalta ylitettiin.
21741: Kanteen voi nostaa yksi kymmenesosa jäse-
21742: nistä taikka vähintään se määrä jäseniä, joka 80 §
21743: vastaa 1 momentin mukaista yhtä kolmasosaa Valintaoikeuden rajoittamiskielto
21744: kokouksessa läsnä olevista jäsenistä. Jos jäsen
21745: luopuu kanteesta sen nostamisen jälkeen, muut Asumisoikeusyhdistyksen oikeutta valita ra-
21746: kanteen nostaneet jäsenet voivat kuitenkin jat- kennuttaja tai yhdistyksen tarvitsemien hyö-
21747: kaa sitä. dykkeiden toimittaja ei saa rajoittaa toisen
21748: Kanne on pantava vireille kolmen kuukau- yhteisön jäsenyyteen tai osakkuuteen taikka
21749: den kuluessa yhdistyksen kokouksen päätök- sopimukseen tai muuhunnsitoumukseen perus-
21750: sestä taikka, milloin on vaadittu 54 §:ssä tar- tuvin järjestelyin. Asukaskbkouksen tai asukas-
21751: koitetun tarkastuksen toimittamista, siitä, kun toimikunnan vastaavaa valintaoikeutta ei saa
21752: tarkastuksesta annettu lausunto on esitetty rajoittaa asumisoikeusyhdistyksen säännöissä
21753: yhdistyksen kokouksessa tai kun tarkastajan eikä sopimukseen tai muuhun sitoumukseen
21754: määräämistä tarkoittava hakemus on hylätty. perustuvin järjestelyin. Kiellon vastainen mää-
21755: Kanteen nostaneet jäsenet vastaavat heidän räys, ehto tai sitoumus on mitätön.
21756: maksettavakseen määrätyistä oikeudenkäynti-
21757: kuluista. Niistä he ovat kuitenkin oikeutettuja 81 §
21758: saamaan yhdistyksellä korvauksen siinä määrin Oikeus vedota rakentamista tai korjaamista
21759: kuin yhdistykselle oikeudenkäynnillä voitetut koskevaan sopimukseen
21760: varat siihen riittävät.
21761: Asumisoikeusyhdistyksellä on oikeus vedota
21762: 78 § sellaiseen sopimukseen, joka koskee sille raken-
21763: Kanneaika nettavien asumisoikeustalojen ja kiinteistöjen
21764: rakentamista tai sen omistamien talojen ja
21765: Yhdistyksen lukuun ajettava kanne, jollei kiinteistöjen ylläpitoa, hoitoa, perusparanta-
21766: kanne perustu rangaistavaan tekoon, on nos- mista tai muuta uudistamista, vaikka se ei olisi
21767: tettava: osapuolena tässä sopimuksessa.
21768: 1) hallituksen tai asukastoimikunnan jäsentä
21769: taikka yhdistyksen tai asukashallintoalueen 82 §
21770: isännöitsijää vastaan kolmen vuoden kuluessa Rakentamista koskevan vakuuden asettaminen ja
21771: sen tilikauden päättymisestä, jona se päätös vapauttaminen
21772: tehtiin tai siihen toimenpiteeseen ryhdyttiin,
21773: johon kanne perustuu; sekä Rakennuttaja on velvollinen huolehtimaan
21774: 9 340131R
21775: 66 1994 vp - HE 16
21776:
21777: siitä, että rakentamista koskevan sopimuksen 1) rikkoo yhdistyksen tai hallituksen ko-
21778: täyttämisestä asetetaan asumisoikeusyhdistyk- kouksen taikka asukaskokouksen tai asukastoi-
21779: sen hyväksi rakentamisvaiheen ja rakentamis- mikunnan kokouksen pöytäkirjan esittämisvel-
21780: vaiheen jälkeinen vakuus tämän pykälän mu- vollisuutta koskevia säännöksiä,
21781: kaisesti. Vakuuden on oltava pankkitalletus, 2) antaa rahalainan tai vakuuden 60 §:n vas-
21782: pankkitakaus tai tarkoitukseen soveltuva va- taisesti,
21783: kuutus. 3) laiminlyö jäsenluettelon pitämisen tai sen
21784: Rakentamisvaiheen vakuuden on asumisoi- esittämisvelvollisuuden,
21785: keuksien tarjoamisen alkaessa oltava määräl- 4) rikkoo tämän lain säännöksiä tilinpäätök-
21786: tään vähintään kymmenen prosenttia tai ase- sen tai konsernitilinpäätöksen laatimisesta tai
21787: tuksella säädetty tätä suurempi vähim- yhdistyksen selvitystilaa koskevan loppuselvi-
21788: mäisosuus rakentamista koskevan sopimuksen tyksen antamisesta, tai
21789: mukaisesta urakkahinnasta. Vakuuden on ol- 5) 4 §:n 2 momentin ja 85 §:n vastaisesti
21790: tava voimassa, kunnes yhdistys sen vapauttaa. käyttää toiminimessään tai muutoin toimin-
21791: Vakuuden on kuitenkin oltava voimassa vähin- taansa osoittamaan nimitystä "asumisoikeus-
21792: tään kolme kuukautta sen jälkeen, kun kysei- yhdistys", on tuomittava, jollei teko ole vähäi-
21793: nen rakennus on hyväksytty käyttöönotetta- nen tai siitä ole muualla säädetty ankarampaa
21794: vaksi. rangaistusta, asumisoikeusyhdistysrikkomukses-
21795: Rakentamisvaiheen vakuuden lakatessa tilal- ta sakkoon.
21796: le on asetettava rakentamisvaiheen jälkeinen
21797: vakuus, jonka on oltava määrältään vähintään
21798: kaksi prosenttia tai asetuksella säädetty tätä
21799: 12 luku
21800: suurempi vähimmäisosuus rakentamista koske-
21801: van sopimuksen mukaisesta urakkahinnasta. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
21802: Vakuuden on oltava voimassa, kunnes yhdistys
21803: sen vapauttaa. Vakuuden on kuitenkin oltava 84 §
21804: voimassa vähintään vuoden rakentamisvaiheen Voimaantulo
21805: vakuuden lakkaamisesta.
21806: Jos yhdistys on aiheettomasti evännyt va- Tämä laki tulee voimaan päivänä
21807: kuuden vapauttamisen tai sen suostumusta ei kuuta 199
21808: ole mahdollista hankkia ilman kohtuutonta
21809: haittaa tai viivytystä, tuomioistuin voi hake- 85 §
21810: muksesta antaa luvan vakuuden vapauttami- Siirtymäsäännös
21811: seen kokonaan tai osaksi.
21812: Lain voimaan tullessa yhdistysrekisteriin
21813: 83 § merkitty yhdistys, jonka nimeen sisältyy sana
21814: Asumisoikeusyhdistysrikkomus "asumisoikeusyhdistys", saa säilyttää nimensä
21815: muuttamattomana sen estämättä, mitä 4 §:n 2
21816: Joka momentissa säädetään.
21817: 1994 vp - HE 16 67
21818:
21819:
21820: 2.
21821: Laki
21822: asumisoikeusasunnoista annetun lain muuttamisesta
21823:
21824: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21825: muutetaan asumisoikeusasunnoista 16 päivänä heinäkuuta 1990 annetun lain (650/90) 2 §:n 3 ja
21826: 4 kohta ja 16 §:n 3 momentin suomenkielinen sanamuoto sekä
21827: lisätään lakiin uusi 19 a § seuraavasti:
21828:
21829: 2§ tulee lisäksi olla sellaiset, että käyttövastikkeet
21830: Asumisoikeussopimus jakautuvat huoneistojen kesken kohtuullisella
21831: tavalla. Käyttövastike voi määräytyä niin, että
21832: Asumisoikeussopimus ja sen muutos on teh- erilaisia menoeriä varten on eri maksuperuste,
21833: tävä kirjallisesti. Suullinen sopimus tai suulli- kuten huoneiston pinta-ala taikka veden, säh-
21834: nen sopimusehto ei sido asumisoikeuden saa- kön tai muun hyödykkeen todellinen kulutus
21835: jaa. Sopimuksesta tulee käydä ilmi ainakin: tai käyttö.
21836:
21837: 3) huoneistosta suoritetun asumisoikeus-
21838: maksun suuruus ja sen määräytymisen peruste; 19 a §
21839: sekä Soveltamisalan rajaus
21840: 4) huoneistosta hallintasuhteen alkaessa suo-
21841: ritettavan käyttövastikkeen suuruus ja sen Mitä 17-19 §:ssä säädetään, ei sovelleta,
21842: määräytymisperusteet. kun talon omistajana on asumisoikeusyhdistys.
21843: Käyttövastikkeen muuttamisesta näissä ta-
21844: 16 § pauksissa säädetään asumisoikeusyhdistyksistä
21845: Käyttövastikkeen määräytyminen annetussa laissa ( 1 ).
21846:
21847: Tämä laki tulee voimaan päivänä
21848: Käyttövastikkeen määräytymisperusteiden kuuta 199 .
21849: 68 1994 vp - HE 16
21850:
21851: 3.
21852: Laki
21853: kirjanpitolain 1 ja 33 §:n muuttamisesta
21854:
21855: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21856: muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpitolain (655173) 1 §:n 3 momentti ja 33 §:n
21857: 3 momentti, näistä 33 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1992 annetussa
21858: laissa (1572/92), seuraavasti:
21859:
21860: 1§ koitettua osakeyhtiötä. Asumisoikeusyhdistyk-
21861: sen, asunto-osuuskunnan, asunto-osakeyhtiön
21862: Osakeyhtiö, osuuskunta, kommandiittiyhtiö, ja edellä tarkoitetun osakeyhtiön on kuitenkin,
21863: avoin yhtiö, yhdistys, asumisoikeusyhdistys ja kun kaksi kuukautta on kulunut tilinpäätöksen
21864: muu sellainen yhteisö sekä säätiö ovat kuiten- vahvistamisesta, annettava jäljennös tuloslas-
21865: kin aina kirjanpitovelvollisia ja niiden on so- kelmasta ja taseesta liitteineen jokaiselle sitä
21866: veltuvin osin noudatettava tämän lain sään- pyytävälle kahden viikon kuluessa pyynnöstä.
21867: nöksiä. Niillä on oikeus saada muulta kuin viranomai-
21868: selta maksu antamastaan jäljennöksestä saman
21869: perusteen mukaan kuin patentti- ja rekisteri-
21870: 33 § hallitus perii maksua vastaavasta jäljennökses-
21871: tä.
21872: Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel-
21873: vollisuus ei koske asumisoikeusyhdistystä,
21874: asunto-osuuskuntaa eikä asunto-osakeyhtiötä Tämä laki tulee voimaan päivänä
21875: tai asunto-osakeyhtiölain (809/91) 2 §:ssä tar- kuuta 199 .
21876: 1994 vp - HE 16 69
21877:
21878:
21879: 4.
21880: Laki
21881: kaupparekisterilain muuttamisesta
21882:
21883: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21884: muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisterilain (129/79) 3 §:n 1 momentin 1
21885: kohta, 14 §:n 2 momentti, 15 §:n 1 momentin 4 kohta ja 2 momentti ja 18 §:n 2 momentti,
21886: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentin 1 kohta ja 15 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta
21887: 1993 annetussa laissa (1122/93), 14 §:n 2 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1988 annetussa laissa
21888: (390/88), 15 §:n 1 momentin 4 kohta 31 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (1252/87) sekä
21889: 18 §:n 2 momentti 17 päivänä toukokuuta 1991 annetussa laissa (838/91), sekä
21890: lisätään lakiin uusi 13 c § seuraavasti:
21891:
21892: 3§ avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön yhtiö-
21893: Perusilmoituksen ovat velvolliset tekemään: sopimukseen, osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen
21894: 1) avoin yhtiö, kommandiittiyhtiö, osakeyh- taikka osuuskunnan, säästöpankin, hypoteek-
21895: tiö, keskinäinen vakuutusyhtiö, osuuskunta, kiyhdistyksen tai asumisoikeusyhdistyksen
21896: säästöpankki, hypoteekkiyhdistys, vakuutusyh- sääntöihin taikka vakuutusyhdistyksen yhdis-
21897: distys, valtion liikelaitoksista annetussa laissa tysjärjestykseen tehdään muutos.
21898: (627/87) tarkoitettu liikelaitos sekä asumisoi-
21899: keusyhdistys; 15 §
21900: Rekisteri-ilmoituksen tekemisestä ovat vas-
21901: tuussa:
21902: 13 c §
21903: Asumisoikeusyhdistyksen perusilmoituksessa 4) osakeyhtiön, osuuskunnan, säästöpankin,
21904: on mainittava: hypoteekkiyhdistyksen, vakuutusyhdistyksen,
21905: 1) yhdistyksen nimi; asumisoikeusyhdistyksen ja säätiön puolesta
21906: 2) päivä, jona perustamiskirja on allekirjoi- hallituksen varsinaiset jäsenet;
21907: tettu;
21908: 3) yhdistyksessä olevat asukashallintoalueet; Muutosilmoituksen tekemisestä on osakeyh-
21909: 4) yhdistyksen, tai jos yhdistyksessä on asu- tiössä, säästöpankissa, vakuutusyhdistyksessä
21910: kashallintoalueita, näiden hallinnassa olevat ja valtion liikelaitoksessa vastuussa myös toi-
21911: kiinteistöt; mitusjohtaja sekä osakeyhtiössä, johon sovelle-
21912: 5) yhdistyksen kotipaikka; taan asunto-osakeyhtiölakia (809/91) ja asumis-
21913: 6) yhdistyksen ja kunkin asukashallinto- oikeusyhdistyksessä lisäksi isännöitsijä. Jos
21914: alueen postiosoite; elinkeinotoiminnan luovutus toiselle käsittää
21915: 7) hallituksen puheenjohtajan, jokaisen jäse- myös toiminimen, on uusi haltija vastuussa
21916: nen ja varajäsenen, sekä jos yhdistyksellä on luovutusta koskevan ilmoituksen tekemisestä.
21917: isännöitsijä, hänen henkilötietonsa; Jos yksityinen elinkeinonharjoittaja tai avoi-
21918: 8) kunkin asukashallintoalueen asukastoimi- men yhtiön yhtiömies taikka kommandiittiyh-
21919: kunnan puheenjohtajan, jokaisen jäsenen ja tiön vastuunalainen yhtiömies kuolee, ovat
21920: varajäsenen sekä isännöitsijän henkilötiedot; myös hänen kuolinpesänsä osakkaat, ei kuiten-
21921: sekä kaan perintökaaren (40/65) 21 luvun 18 §:ssä
21922: 9) yhdistyksen sääntöjen määräys yhdistyk- tarkoitettu osakas, vastuussa ilmoituksen teke-
21923: sen nimen kirjoittamisesta sekä, jos jollekin misestä.
21924: henkilölle on annettu oikeus nimen kirjoittami-
21925: seen yhdistyksen tai asukashallintoalueen puo- 18 §
21926: lesta yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa,
21927: hänen henkilötietonsa. Avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osake-
21928: yhtiön, osuuskunnan, säästöpankin ja vakuu-
21929: 14 § tusyhdistyksen selvitys- ja suoritustilan, asu-
21930: misoikeusyhdistyksen purkautumisen samoin
21931: Muutosilmoitus on myös tehtävä, milloin kuin avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osa-
21932: 70 1994 vp - HE 16
21933:
21934: keyhtiön ja osuuskunnan sulautumisen ja osa- Tämä laki tulee voimaan päivänä
21935: keyhtiön osakkeiden arvo-osuusjärjestelmään kuuta I99 .
21936: liittämisen johdosta rekisteriviranomaiselle toi-
21937: mitettavista tiedonannoista ja ilmoituksista
21938: säädetään erikseen.
21939:
21940:
21941:
21942:
21943: 5.
21944: Laki
21945: toiminimilain 7 §:n muuttamisesta
21946:
21947: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21948: muutetaan 2 päivänä helmikuuta I979 annetun toiminimilain (I28/79) 7 §:n I momentin 7 ja 8
21949: kohta sekä
21950: lisätään 7 §:n I momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä maaliskuuta
21951: I990 annetulla lailla (233/90), uusi 9 kohta seuraavasti:
21952:
21953: 7 § minimi lisäyksin, joka osoittaa sen sivuliikkeek-
21954: Sen lisäksi, mitä muualla laissa säädetään, si; sekä
21955: on toiminimen muodosta voimassa seuraavaa: 9) asumisoikeusyhdistyksen toiminimessä tu-
21956: lee olla sana "asumisoikeusyhdistys".
21957: 7) säätiön toiminimen tulee sisältää säätiö-
21958: rekisteriin merkitty säätiön nimi;
21959: 8) ulkomaisen elinkeinonharjoittajan Suo- Tämä laki tulee voimaan päivänä
21960: meen perustaman sivuliikkeen toiminimen tulee kuuta I99 .
21961: sisältää ulkomaisen elinkeinonharjoittajan toi-
21962:
21963: Helsingissä II päivänä maaliskuuta I994
21964:
21965:
21966: Tasavallan Presidentti
21967: MARTTI AHTISAARI
21968:
21969:
21970:
21971:
21972: Oikeusministeri Hannele Pokka
21973: 1994 vp - HE 16 71
21974:
21975: Liite 1
21976:
21977: 2.
21978: Laki
21979: asumisoikeusasunnoista annetun lain muuttamisesta
21980:
21981: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21982: muutetaan asumisoikeusasunnoista 16 päivänä heinäkuuta 1990 annetun lain (650/90) 2 §:n 3 ja
21983: 4 kohta ja 16 §:n 3 momentin suomenkielinen sanamuoto sekä
21984: lisätään lakiin uusi 19 a § seuraavasti:
21985: Voimassa oleva laki Ehdotus
21986:
21987: 2§
21988: Asumisoikeussopimus
21989: Asumisoikeussopimus ja sen muutos on teh-
21990: tävä kirjallisesti. Suullinen sopimus tai suulli-
21991: nen sopimusehto ei sido asumisoikeuden saa-
21992: jaa. Sopimuksesta tulee käydä ilmi ainakin:
21993:
21994: 3) huoneistosta suoritetun asumisoikeus- 3) huoneistosta suoritetun asumisoikeus-
21995: maksun suuruus ja sen määräytymisen peruste; maksun suuruus ja sen määräytymisen peruste;
21996: sekä
21997: 4) huoneistosta suoritettavan käyttövastik- 4) huoneistosta hallintasuhteen alkaessa suo-
21998: keen suuruus ja sen määräytymisperusteet. ritettavan käyttövastikkeen suuruus ja sen
21999: määräytymisperusteet.
22000: 16 §
22001: Käyttövastikkeen määräytyminen
22002:
22003:
22004: Käyttövastikkeen määräytymisperusteiden Käyttövastikkeen määräytymisperusteiden
22005: tulee lisäksi olla sellaiset, että käyttövastikkeet tulee lisäksi olla sellaiset, että käyttövastikkeet
22006: jakautuvat huoneistojen kesken kohtuullisella jakautuvat huoneistojen kesken kohtuullisella
22007: tavalla. Käyttövastikkeen voidaan sopia mää- tavalla. Käyttövastike voi määräytyä niin, että
22008: räytyvän niin, että erilaisia menoeriä varten on erilaisia menoeriä varten on eri maksuperuste,
22009: eri maksuperuste, kuten huoneiston pinta-ala kuten huoneiston pinta-ala taikka veden, säh-
22010: taikka veden, sähkön tai muun hyödykkeen kön tai muun hyödykkeen todellinen kulutus
22011: todellinen kulutus tai käyttö. tai käyttö.
22012:
22013:
22014: 19 a §
22015: Soveltamisalan rajaus
22016: Mitä 17-19 §:ssä säädetään, ei sovelleta, kun
22017: talon omistajana on asumisoikeusyhdistys. Käyt-
22018: tövastikkeen muuttamisesta näissä tapauksissa
22019: säädetään asumisoikeusyhdistyksistä annetussa
22020: laissa ( 1 ).
22021:
22022: Tämä laki tulee voimaan päivänä
22023: kuuta 199 .
22024: 72 1994 vp - HE 16
22025:
22026: 3.
22027: Laki
22028: kirjanpitolain 1 ja 33 §:n muuttamisesta
22029:
22030: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22031: muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpitolain (655173) 1 §:n 3 momentti ja 33 §:n
22032: 3 momentti, näistä 33 §:n 3 momentti sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta 1992 annetussa
22033: laissa (1572/92), seuraavasti:
22034:
22035: Voimassa oleva laki Ehdotus
22036:
22037: §
22038:
22039: Osakeyhtiö, osuuskunta, kommandiittiyhtiö, Osakeyhtiö, osuuskunta, kommandiittiyhtiö,
22040: avoin yhtiö, yhdistys ja muu sellainen yhteisö avoin yhtiö, yhdistys, asumisoikeusyhdistys ja
22041: sekä säätiö ovat kuitenkin aina kirjanpitovel- muu sellainen yhteisö sekä säätiö ovat kuiten-
22042: vollisia ja niiden on soveltuvin osin noudatet- kin aina kirjanpitovelvollisia ja niiden on so-
22043: tava tämän lain säännöksiä. veltuvin osin noudatettava tämän lain sään-
22044: nöksiä.
22045:
22046:
22047: 33 §
22048:
22049: Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel- Edellä 1 momentissa säädetty julkistamisvel-
22050: vollisuus ei koske asunto-osuuskuntaa eikä vollisuus ei koske asumisoikeusyhdistystä, asun-
22051: asunto-osakeyhtiötä tai asunto-osakeyhtiöstä to-osuuskuntaa eikä asunto-osakeyhtiötä tai
22052: annetun lain (30/26) 25 §:ssä tarkoitettua osa- asunto-osakeyhtiölain ( 809/91) 2 §:ssä tarkoi-
22053: keyhtiötä. Asunto-osuuskunnan, asunto-osake- tettua osakeyhtiötä. Asumisoikeusyhdistyksen,
22054: yhtiön ja mainitun osakeyhtiön on kuitenkin, asunto-osuuskunnan, asunto-osakeyhtiön ja
22055: kun kaksi kuukautta on kulunut tilinpäätöksen edellä tarkoitetun osakeyhtiön on kuitenkin,
22056: vahvistamisesta, annettava jäljennös tuloslas- kun kaksi kuukautta on kulunut tilinpäätöksen
22057: kelmasta ja taseesta liitteineen jokaiselle sitä vahvistamisesta, annettava jäljennös tuloslas-
22058: pyytävälle kahden viikon kuluessa pyynnöstä. kelmasta ja taseesta liitteineen jokaiselle sitä
22059: Niillä on oikeus saada muulta kuin viranomai- pyytävälle kahden viikon kuluessa pyynnöstä.
22060: selta maksu antamastaan jäljennöksestä saman Niillä on oikeus saada muulta kuin viranomai-
22061: perusteen mukaan kuin patentti- ja rekisteri- selta maksu antamastaan jäljennöksestä saman
22062: hallitus perii maksua vastaavasta jäljennökses- perusteen mukaan kuin patentti- ja rekisteri-
22063: tä. hallitus perii maksua vastaavasta jäljennökses-
22064: tä.
22065:
22066:
22067: Tämä laki tulee voimaan päivänä
22068: kuuta 199 .
22069: 1994 vp - HE 16 73
22070:
22071:
22072: 4.
22073:
22074: Laki
22075: kaupparekisterilain muuttamisesta
22076:
22077: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22078: muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisterilain (129/79) 3 §:n 1 momentin 1
22079: kohta, 14 §:n 2 momentti, 15 §:n 1 momentin 4 kohta ja 2 momentti ja 18 §:n 2 momentti,
22080: sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentin 1 kohta ja 15 §:n 2 momentti 10 päivänä joulukuuta
22081: 1993 annetussa laissa (1122/93), 14 §:n 2 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1988 annetussa laissa
22082: (390/88), 15 §:n 1 momentin 4 kohta 31 päivänä joulukuuta 1987 annetussa laissa (1252/87) sekä
22083: 18 §:n 2 momentti 17 päivänä toukokuuta 1991 annetussa laissa (838/91), sekä
22084: lisätään lakiin uusi 13 c § seuraavasti:
22085:
22086: Voimassa oleva laki Ehdotus
22087:
22088: 3§ 3§
22089: Perusilmoituksen ovat velvolliset tekemään: Perusilmoituksen ovat velvolliset tekemään:
22090: 1) avoin yhtiö, kommandiittiyhtiö, osakeyh- 1) avoin yhtiö, kommandiittiyhtiö, osakeyh-
22091: tiö, keskinäinen vakuutusyhtiö, osuuskunta, tiö, keskinäinen vakuutusyhtiö, osuuskunta,
22092: säästöpankki, hypoteekkiyhdistys, vakuutusyh- säästöpankki, hypoteekkiyhdistys, vakuutusyh-
22093: distys sekä valtion liikelaitoksista annetussa distys, valtion liikelaitoksista annetussa laissa
22094: laissa (627/87) tarkoitettu liikelaitos; (627/87) tarkoitettu liikelaitos sekä asumisoi-
22095: keusyhdistys;
22096:
22097:
22098: 13 c §
22099: Asumisoikeusyhdistyksen perusilmoituksessa
22100: on mainittava:
22101: 1) yhdistyksen nimi;
22102: 2) päivä, jona perustamiskbja on allekbjoi-
22103: tettu;
22104: 3) yhdistyksessä olevat asukashallintoalueet;
22105: 4) yhdistyksen, tai jos yhdistyksessä on asu-
22106: kashallintoalueita, näiden hallinnassa olevat kiin-
22107: teistöt;
22108: 5) yhdistyksen kotipaikka;
22109: 6) yhdistyksen ja kunkin asukashallintoalueen
22110: postiosoite;
22111: 7) hallituksen puheenjohtajan, jokaisen jäse-
22112: nen ja varajäsenen, sekä jos yhdistyksellä on
22113: isännöitsijä, hänen henkilötietonsa;
22114: 8) kunkin asukashallintoalueen asukastoimi-
22115: kunnan puheenjohtajan, jokaisen jäsenen ja va-
22116: rajäsenen sekä isännöitsijän henkilötiedot; sekä
22117: 9) yhdistyksen sääntöjen määräys yhdistyk-
22118: sen nimen kirjoittamisesta sekä, jos jollekin
22119: henkilölle on annettu oikeus nimen kirjoittami-
22120: seen yhdistyksen tai asukashallintoalueen puoles-
22121: ta yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa, hänen
22122: henkilötietonsa.
22123:
22124: 10 340131R
22125: 74 1994 vp - HE 16
22126:
22127: Voimassa oleva laki Ehdotus
22128:
22129: 14 §
22130:
22131: Muutosilmoitus on myös tehtävä, milloin Muutosilmoitus on myös tehtävä, milloin
22132: avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön yhtiö- avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön yhtiö-
22133: sopimukseen, osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen sopimukseen, osakeyhtiön yhtiöjärjestykseen
22134: taikka osuuskunnan, säästöpankin tai hypo- taikka osuuskunnan, säästöpankin, hypoteek-
22135: teekkiyhdistyksen sääntöihin taikka vakuutus- kiyhdistyksen tai asumisoikeusyhdistyksen sään-
22136: yhdistyksen yhdistysjärjestykseen tehdään töihin taikka vakuutusyhdistyksen yhdistysjär-
22137: muutos. jestykseen tehdään muutos.
22138: 15 §
22139: Rekisteri-ilmoituksen tekemisestä ovat vas-
22140: tuussa:
22141:
22142: 4) osakeyhtiön, osuuskunnan, säästöpankin, 4) osakeyhtiön, osuuskunnan, säästöpankin,
22143: hypoteekkiyhdistyksen, vakuutusyhdistyksen ja hypoteekkiy hdisty ksen, vakuu tusyhdisty ksen,
22144: säätiön puolesta hallituksen varsinaiset jäsenet; asumisoikeusyhdistyksen ja säätiön puolesta
22145: hallituksen varsinaiset jäsenet;
22146:
22147: Muutosilmoituksen tekemisestä on osakeyh- Muutosilmoituksen tekemisestä on osakeyh-
22148: tiössä, säästöpankissa, vakuutusyhdistyksessä tiössä, säästöpankissa, vakuutusyhdistyksessä
22149: ja valtion liikelaitoksessa vastuussa myös toi- ja valtion liikelaitoksessa vastuussa myös toi-
22150: mitusjohtaja ja osakeyhtiössä, johon sovelle- mitusjohtaja sekä osakeyhtiössä, johon sovelle-
22151: taan asunto-osakeyhtiölakia, lisäksi isännöitsi- taan asunto-osakeyhtiölakia (809/91) ja asumis-
22152: jä. Jos elinkeinotoiminnan luovutus toiselle oikeusyhdistyksessä lisäksi isännöitsijä. Jos elin-
22153: käsittää myös toiminimen, on uusi haltija keinotoiminnan luovutus toiselle käsittää myös
22154: vastuussa luovutusta koskevan ilmoituksen te- toiminimen, on uusi haltija vastuussa luovutus-
22155: kemisestä. Jos yksityinen elinkeinonharjoittaja ta koskevan ilmoituksen tekemisestä. Jos yksi-
22156: tai avoimen yhtiön yhtiömies taikka komman- tyinen elinkeinonharjoittaja tai avoimen yhtiön
22157: diittiyhtiön vastuunalainen yhtiömies kuolee, yhtiömies taikka kommandiittiyhtiön vas-
22158: ovat myös hänen kuolinpesänsä osakkaat, ei tuunalainen yhtiömies kuolee, ovat myös hänen
22159: kuitenkaan perintökaaren (40/65) 21 luvun kuolinpesänsä osakkaat, ei kuitenkaan perintö-
22160: 18 §:ssä tarkoitettu osakas, vastuussa ilmoituk- kaaren (40/65) 21 luvun 18 §:ssä tarkoitettu
22161: sen tekemisestä. osakas, vastuussa ilmoituksen tekemisestä.
22162: 18 §
22163:
22164: Avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osake- Avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osake-
22165: yhtiön, osuuskunnan, säästöpankin ja vakuu- yhtiön, osuuskunnan, säästöpankin ja vakuu-
22166: tusyhdistyksen selvitys- ja suoritustilan samoin tusyhdistyksen selvitys- ja suoritustilan, asumis-
22167: kuin avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osa- oikeusyhdistyksen purkautumisen samoin kuin
22168: keyhtiön ja osuuskunnan sulautumisen ja osa- avoimen yhtiön, kommandiittiyhtiön, osakeyh-
22169: keyhtiön osakkeiden arvo-osuusjärjestelmään tiön ja osuuskunnan sulautumisen ja osakeyh-
22170: liittämisen johdosta rekisteriviranomaiselle toi- tiön osakkeiden arvo-osuusjärjestelmään liittä-
22171: mitettavista tiedonannoista ja ilmoituksista on misen johdosta rekisteriviranomaiselle toimitet-
22172: säädetty erikseen. tavista tiedonannoista ja ilmoituksista sääde-
22173: tään erikseen.
22174:
22175:
22176: Tämä laki tulee voimaan päivänä
22177: kuuta 199 .
22178: 1994 vp - HE 16 75
22179:
22180:
22181: 5.
22182: Laki
22183: toiminimilain 7 §:n muuttamisesta
22184:
22185: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
22186: muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun toiminimilain (128179) 7 §:n 1 momentin 7 ja 8
22187: kohta sekä
22188: lisätään 7 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä maaliskuuta
22189: 1990 annetulla lailla (233/90), uusi 9 kohta seuraavasti:
22190:
22191: Voimassa oleva laki Ehdotus
22192:
22193: 7§
22194: Sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty,
22195: on toiminimen muodosta voimassa seuraavaa:
22196:
22197: 7) säätiön toiminimen tulee sisältää säätiö- 7) säätiön toiminimen tulee sisältää säätiö-
22198: rekisteriin merkitty säätiön nimi; sekä rekisteriin merkitty säätiön nimi;
22199: 8) ulkomaisen elinkeinonharjoittajan Suo- 8) ulkomaisen elinkeinonharjoittajan Suo-
22200: meen perustaman sivuliikkeen toiminimen tulee meen perustaman sivuliikkeen toiminimen tulee
22201: sisältää ulkomaisen elinkeinonharjoittajan toi- sisältää ulkomaisen elinkeinonharjoittajan toi-
22202: minimi lisäyksin, joka osoittaa sen sivuliikkeek- minimi lisäyksin, joka osoittaa sen sivuliikkeek-
22203: si. si; sekä
22204: 9) asumisoikeusyhdistyksen toiminimessä tu-
22205: lee olla sana "asumisoikeusyhdistys".
22206:
22207:
22208: Tämä laki tulee voimaan päivänä
22209: kuuta 199 .
22210: 76 1994 vp - HE 16
22211:
22212: Luonnos Liite 2
22213:
22214:
22215:
22216:
22217: Asetus
22218: kaupparekisteriasetuksen muuttamisesta
22219:
22220: Oikeusministerin esittelystä
22221: lisätään 23 päivänä helmikuuta 1979 annettuun kaupparekisteriasetukseen (208/79) uusi 16 a §
22222: seuraavasti:
22223: 16 a § 4) selvitys yhdistyksen asukashallintoalueis-
22224: Asumisoikeusyhdistyksen perusilmoitukseen ta; sekä
22225: on liitettävä: 5) selvitys yhdistyksen sekä sen asukashallin-
22226: 1) yhdistyksen perustamiskirja alkuperäise- toalueiden kiinteistöistä.
22227: nä;
22228: 2) erillinen jäljennös säännöistä;
22229: 3) selvitys hallituksen ja isännöitsijän vaalista Tämä asetus tulee voimaan päivänä
22230: ja tarvittaessa toiminimen kirjoittamisoikeuden kuuta 19 .
22231: antamisesta;
22232: 1994 vp - HE 17
22233:
22234:
22235:
22236:
22237: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vesilain muuttamisesta
22238:
22239:
22240:
22241:
22242: ESITYKSEN P ÄÄASIALLIN"EN SISÄLTÖ
22243:
22244: Vesilakiin ehd'otetut muutokset jakautuvat edellytyksistä, määräajoista ja ilmoitusvelvolli-
22245: useaan eri ryhmään. Lupamenettelyä varsinkin suuksista uudistettaisiin. Ehdotuksen mukaan
22246: katselmustoimituksen osalta ehdotetaan no- tulisi mahdolliseksi tarkistaa epätarkoituksen-
22247: peutettavaksi ja kevennettäväksi. Luvan ja sii- mukaisiksi osoittautuneita säännöstelymäärä-
22248: hen liittyvien korvausten samanaikaisuutta eh- yksiä myös ennen vuotta 1991 annettujen lupi-
22249: dotetaan lievennettäväksi siten, että kaksinker- en osalta. Myös vesilain korkosäännökset uu-
22250: taista työtä aiheuttavasta ennakkokorvausjär- distettaisiin ja niiden suhteesta korkolakiin
22251: jestelmästä luovutaan, mutta vahingonkärsijän säädettäisiin.
22252: oikeudet turvataan muun ohella vakuusjärjes- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
22253: telyin ja lopputarkastuksen käyttöalaa täsmen- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
22254: tämällä. Kalataloudellisia velvoitteita koskevat sytty ja vahvistettu.
22255: säännökset samoin kuin eräät säännökset luvan
22256:
22257:
22258:
22259:
22260: 340139A
22261: 2 1994 vp - HE 17
22262:
22263:
22264:
22265:
22266: SIS.:iLLYSLUETTELO
22267:
22268: Sivu Sivu
22269: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 4. Ehdotetut muutokset ....................... . 19
22270: 4.1. Menettely hakemusasioissa ............. . 19
22271: YLEISPERUSTELUT...................... 3 4.1.1. Menettelyn nopeuttamtstavat .... . 19
22272: 1. Johdanto .............................. · · · · 3 4.1 .2. Katselmustoimitusta ja selvitysme-
22273: nettelyä koskevat ehdotukset (16
22274: 2. Nykytila ....................... : .: ....... . 4 luvun 5-7, II a-11 c ja 18§, 18
22275: 2.1. Vesioikeudellisten hakemusastOJden kastt- luvun 1, 4--6 ja 8-11 § sekä 21
22276: tely ja sen jouduttamismah~ollisuudet .. . 4 luvun II§) ..................... . 19
22277: 2.1.1. Hakemusasioiden kästttely ....... . 4 4.2. Samanaikaisuusperiaatteen lieventäminen
22278: Vireilletulo ..................... . 4 (2 luvun 26 §, II luvun 8 §, 16 luvun 24 Ja
22279: Kuulutusmenettely .............. . 4 32 § sekä 17 luvun 5 §) ................ . 20
22280: Katselmustoimitus .............. . 4 4.3. Muut lupajärjestelmään liittyvät muutok-
22281: Käsittelyajat .................. : .. 4 21
22282: 2.1.2. Katselmustoimitukseen määrättyJen
22283: asioiden käsittelyn jouduttamismah-
22284: ~~1, i .· ·Ehd~tt~~~~. i~~~~~yÖ~tå~i·s~~i~~~
22285: tarkistaminen (2 luvun 5 §) ...... . 21
22286: dollisuudet ..................... . 5 4.3.2. Yleisen tarpeen edellytys (2 luvun
22287: Katselmustoimitukseen määrätyn 6 §) ............................ . 21
22288: asian vaiheet ................... . 5 4.3.3. Jätevesilupia koskevat muutokset
22289: Käytettävissä olevat voimavarat .. . 6 (10 luvun 24 ja 24 b §) .... : ........ . 21
22290: 2.1.3. Selvitysmenettely ............. : .. . 8 4.3.4. Lupapäätösten määräykstä Ja tlmot-
22291: 2.1.4. Vaihtoehdot hakemusasian kästtte- tusvelvollisuutta koskevat muutok-
22292: lyn nopeuttamiseksi .............. . 9 set (2 luvun 12 ja 27 §, 6 luvun II §,
22293: 2.2. Luvan ja korvausten käsittelyn samanat- 10 luvun 32 §ja 12 luvun 16 §) ... 22
22294: kaisuus ............................... . 9 4.3.5. Vaikutusarvio lupahakemuksessa
22295: 2.3. Muut lupajärjestelmään liittyvät kysymyk- (16 luvun 1 §) .................. . 22
22296: set ................................. · · · 10 4.4. Kalataloudelliset velvoitteet (2 luvun
22297: 2.3.1. Ehdoton Juvanmyöntämiseste .... . 10 22-22 c, 28 ja 29 §, 8 luvun 25 § sekä 10
22298: 2.3.2. Yleisen tarpeen edellytys .. : .... : . 10 luvun 24 a ja 27 §) ..................... . 22
22299: 2.3.3. Jätevesilupien edellytysharkmta Ja 4.5. Lopputarkastus (16 luvun 30 §Ja 18 luvun
22300: jätevesikorvauksia koskevat sään- 13 §) ................................. . 22
22301: nökset ......................... . II 4.6. Säännöstely- ja padottamispäätösten tar-
22302: 2.3.4. Lupapäätöksiin liittyvät määräykset kistamisedellytykset (2 luvun 14, 28 Ja 29 §,
22303: ja ilmoitusvelvollisuudet ......... . II 7 luvun 6 a §ja 8 luvun 10 b §) ......... 23
22304: 2.3.5. Vaikutusten arvioiminen Jupamenet- 4.7. Korkosäännösten uudistaminen (II luvun
22305: telyssä ......................... . 12 14a-14c ja 21 §) ..................... . 23
22306: 2.4. Kalataloudelliset velvoitteet ............ . 12 4. 7 .1. Koron laskeruisajankohdan vahn-
22307: 2.5. Lopputarkastus ....................... . 13 nasta ........................... . 23
22308: 2.5.1. Sovellettava! säännökset ......... . 13 4.7.2. Ehdotetut muutokset ............ . 24
22309: 2.5.2. Lopputarkastukseen määrääminen . 13 4.8. Muut muutosehdotukset 0 6 luvun 42 a §) . 25
22310: 2.5.3. Lopputarkastuksessa käsiteltävät
22311: asiat ........................... . 13 5. Esityksen Yaikutukset ...................... . 25
22312: 2.5.4. Muistuilaminen lopputarkastukses- 5.1. Taloudelliset vaikutukset .............. . 25
22313: sa annetusta lausunnosta ........ . 14 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset .. 25
22314: 2.6. Lainvoimaisien säännöstely- ja padotta- 5.3. Ympäristövaikutukset ................. . 25
22315: ruislupien tarkistaminen ............... . 14
22316: 6. Asian nlmistelu ........................... . 25
22317: 2.6.1. Säännökset ..................... . 14
22318: 2.6.2. Tarkistamiseen liittyviä ongelmia .. 15 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 26
22319: 2. 7. Korkosäännökset ..................... . 16
22320: 2.7.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ....... . 16 1. Lakiehdotuksen perustelut .................. . 26
22321: 2.7.2. Korkosääntelystä vesilain ulkopuo- 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
22322: lella .................... · · · · · · · · · 16
22323: Lunastus- ja pakkotoimilainsäädän- LAKIEHDOTUS 44
22324: tö ........................ . 16 LIITTEET ................................ . 54
22325: Siviilioikeudellinen korkosääntely . 17
22326: 2.7.3. Nykytilan arviointi .............. . 17 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
22327: 3. Esityksen ta,·oitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 18 Asetusluonnos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
22328: 1994 vp - HE 17 3
22329:
22330: YLEISPERUSTELUT
22331:
22332: 1. Johdanto säännösten uudistamiseen. Nämä muutokset
22333: eivät kuitenkaan ole kaikissa suhteissa osoit-
22334: Vesilain (264/61) lupajärjestelmä koskee hy- tautuneet riittäviksi. Vuonna 1993 uudistettiin
22335: vin monimuotoista vesitaloudellisten hankkei- alioikeusuudistukseen liittyen osa vesioikeus-
22336: den joukkoa, johon sisältyy eri tarkoituksia käsittelyä koskevista prosessuaalisista säännök-
22337: palvelevaa vesirakentamista ja vesistöoloihin sistä, mutta muutoksilla ei ole sanottavaa
22338: vaikuttamista sekä erilaisia vesihuoltoa ja jäte- vaikutusta lupa-asioiden käsittelyyn, koska nii-
22339: veden johtamista tarkoittavia toimenpiteitä. den pääpaino on vesioikeudellisissa riita-asiois-
22340: Myös oikeudellisesti lupajärjestelmä palvelee sa. Lupajärjestelmään liittyy myös Euroopan
22341: useita eri tarkoituksia. Sen avulla turvataan talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA) ve-
22342: laissa säädetyin tavoin toteutettavaan hankkee- siensuojelumääräyksiä koskeva vesilain muu-
22343: seen nähden vastakkaiset yksityiset ja yleiset tos, joka tuli voimaan vuoden 1994 alusta.
22344: edut, niin taloudelliset kuin esimerkiksi ympä- Tässä yhteydessä luvanvaraisten hankkeiden
22345: ristönsuojeluunkin liittyvät edut. Pääsäännön piiriä jossakin määrin laajennettiin.
22346: mukaan lupa tarvitaan vain, jos hanke tulisi Tässä esityksessä on ensisijaisesti kysymys
22347: aiheuttamaan laissa kiellettyjä haitallisia seura- lupaa koskevien menettelysäännösten tarkista-
22348: uksia yleiselle tai yksityiselle edulle. Vesiensuo- misesta siten, että asioiden käsittely muodos-
22349: jelumääräysten tapauskohtainen asettaminen tuisi entistä joustavammaksi, kenenkään oike-
22350: tapahtuu jätevesiasioiden lupamenettelyssä. ussuojaa kuitenkaan vaarantamatta. Tämä
22351: Myös yksityisten vahingonkärsijäiden oikeus- edellyttää lupa- ja korvauskysymysten erotta-
22352: suoja on olennaisilta osiltaan järjestetty lupa- mista toisistaan nykyistä helpommin. Samalla
22353: menettelyn avulla, koska lupa on usein tarpeen kaksinkertaiseen työhön johtavasta ennakko-
22354: myös yksityisen edun loukkauksen vuoksi. Täs- korvausjärjestelmästä ehdotetaan luovuttavak-
22355: tä puolestaan johtuu, että myös vahingonkär- si. Vesilain mukaista lopputarkastusta koskevat
22356: sijöille tulevien korvausten määrääminen on puuttelliset säännökset uudistettaisiin.
22357: lähtökohtaisesti osa lupajärjestelmää. Toisaalta
22358: lupapäätöksellä on usein pakkolunastukseen Esitykseen sisältyy myös eräitä aineellisoi-
22359: tai muuhun pakkotoimeen rionastuva oikeus- keudellisia muutosehdotuksia. Näistä merkittä-
22360: vaikutus, joka tekee mahdollisiksi sellaiset tär- vin koskee mahdollisuutta tarkistaa vesistön
22361: keät rakentamishankkeet, jotka muutoin estyi- säännöstelyä koskevien lainvoimaisten lupien
22362: sivät ulkopuolisen tahon omaisuudensuojan epätarkoituksenmukaiseksi käyneitä määräyk-
22363: vuoksi. siä uudella vesioikeuden päätöksellä. Vastaava
22364: Lupaviranomaisina toimivat vesioikeudet, muutos on lakiin tehty vuonna 1991 muutok-
22365: joita on kolme. Laajimmat lupa-asiat käsitel- sen voimaantulon jälkeen annettavien lupien
22366: lään valmistelevasti vesilain mukaisessa katsel- osalta. Asiassa joudutaan ottamaan huomioon
22367: mustoimituksessa. Vaikka vesioikeudet ovatkin sekä luvanhaltijan että haitankärsijöiden
22368: ensisijaisesti lupaviranomaisia, niillä on myös erisuuntaiset edut ja oikeudet. Huomattava osa
22369: muita vesioikeudellisia lainkäyttötehtäviä. säännöstelyhankkeista perustuu vanhoihin, en-
22370: Koska vesilain sisältö on oikeudellisesti erit- nen vuotta 1962 tuollaisen lainsäädännön no-
22371: täin moniulotteista ja koska laki on pisin jalla annettuihin lupiin. Tämän vuoksi ehdote-
22372: yksittäinen voimassa oleva laki, sitä on joudut- taan uusien säännösten soveltamisala ulotetta-
22373: tu useissa yhteyksissä tarkistamaan. Usein vaksi myös tuollaisiin lupiin.
22374: muutokset ovat koskeneet sekä aineellisia että Vaikka kalataloudellisia lupavelvoitteita kos-
22375: menettelyllisiä säännöksiä, joiden välinen yhte- kevat säännökset uudistettiin vuonna 1987, on
22376: ys monesti on hyvin läheinen. Lupajärjestelmän niiden soveltamisessa ilmennyt ongelmia, joi-
22377: ja -menettelyn perusrakenne on kuitenkin säi- den vuoksi säännökset on nyt tarpeen uudistaa.
22378: lynyt lähes sellaisenaan vuodesta 1962, jolloin Sama koskee vesilain lupajärjestelmässä sovel-
22379: laki tuli voimaan. Vesioikeuden kokoonpano ja lettavia korkosäännöksiä. Voimassa oleva laki
22380: muutoksenhakujärjestelmä uudistettiin vuonna on tältä osin osoittautunut epäselväksi ja tul-
22381: 1987. Tarve nopeuttaa usein pitkäksi muodos- kinnanvaraiseksi. Samalla säädettäisiin korko-
22382: tunutta laajojen vesiasioiden käsittelyä johti lakia (633/82) säädettäessä avoimeksi jääneestä
22383: vuonna 1990 katselmustoimitusta koskevien vesilain ja korkolain välisestä suhteesta.
22384: 4 1994 vp - HE 17
22385:
22386: 2. Nykytila tilaisuus vastaselityksen antamiseen.
22387: Kirjelmien vaihdon päätyttyä vesioikeuden
22388: 2.1. Vesioikeudellisten hakemusasioiden käsitte- on toimitettava suullinen käsittely, jos asiassa
22389: ly ja sen jouduttamismahdollisuudet on otettava vastaan todistelua tai asian selvit-
22390: täminen sitä muusta syystä vaatii. Suullisia
22391: 2.1.1. Hakemusasioiden käsittely käsittelyjä on kuitenkin hakemusasioissa tar-
22392: peen pitää vain harvoin. Vesioikeus tai sen
22393: Vireilletulo puheenjohtaja, jäsen tai sihteeri voi myös suo-
22394: rittaa paikalla tarkastuksen. Kuulutusmenette-
22395: Vesioikeudessa käsiteltävät asiat jaetaan ha- lyn jälkeen asiassa voidaan vielä määrätä suo-
22396: kemus-, riita-, rikos-, valitus-, alistus- ja virka- ritettavaksi lisätutkimus erityisessä selvitysme-
22397: apuasiohin. Hakemusasiat ovat yleisin asiaryh- nettelyssä, josta otettiin säännökset vesilakiin
22398: mä. Vuosina 1987-91 vesioikeuksiin tuli vuo- vuonna 1990. Selvitysmenettely tulee suorittaa
22399: sittain keskimäärin 889 vesiasiaa, joista 685 eli 45 päivän kuluessa siitä, kun henkilö määrät-
22400: 77 % oli hakemusasioita. Hakemusasioista tiin tehtävään.
22401: enimmät ovat erilaisia vesioikeudellisia yrityk-
22402: siä koskevia lupahakemuksia.
22403: Hakemuksen saavuttua vesioikeuteen suun- Katselmustoimitus
22404: nitelma tarkastetaan. Tarvittaessa hakijaa pyy-
22405: detään täydentämään hakemustaan määräajas- Hakemusasioista ne, joiden vaikutukset ulot-
22406: sa uhalla, että asia muuten jätetään sikseen. tuvat laajalle alueelle, on 16 luvun 5 §:n perus-
22407: Sen jälkeen vesioikeus päättää, käsitelläänkö teella käsiteltävä katselmustoimituksessa. Kat-
22408: asia kokonaan vesioikeudessa vai tapahtuuko selmustoimitus voidaan 16 luvun 5 §:n 2 mo-
22409: asian valmistelu ja kuuleminen erillisessä kat- mentin mukaan määrätä suoritettavaksi myös
22410: selmustoimituksessa. Katselmustoimitukseen kahdessa vaiheessa.
22411: määrätään vain kaikkein laajimmat yksittäiset Katselmustoimituksessa kuullaan asianosai-
22412: hakemusasiat. Tavanomaisin hakemusasian kä- sia, selvitetään hankkeen vaikutukset, laaditaan
22413: sittelymuoto on kuitenkin niin sanottu kuulu- katselmuskirjassa ehdotus siitä, voidaanko ja
22414: tusmenettely. Vähäisissä asioissa vesioikeus voi millä ehdoilla lupa myöntää, ja selvitetään
22415: myös käyttää suppeampaa tiedoksiautomenet- hankkeen aiheuttamat vahingot ja arvioidaan
22416: telyä tai jopa jättää tiedoksiantamisen toimit- niiden määrä. Katselmustoimitus on siten vesi-
22417: tamatta. Kahta jälkimmäistä vaihtoehtoa käy- oikeuden päätöksentekoa valmisteleva menet-
22418: tetään suhteellisen harvoin. telyvaihe. Se sisältyy aikaan, jona hakemusasia
22419: on vesioikeudessa vireillä. Toimituksen jälkeen
22420: vesioikeuden esittelijä laatii päätösehdotuksen
22421: Kuulutusmenettely ja vesioikeus ratkaisee asian. Useimmiten kat-
22422: selmustoimituksessa käsitellään hakemusta, jol-
22423: Pääosa, nykyisin yli 95 % hakemusasioista la pyritään saamaan vesioikeuden lupa jonkin
22424: käsitellään kuulutusmenettelyssä. Kuulutusme- vesihankkeen toteuttamiseksi. Hakemuksen si-
22425: nettelyssä hakemuksesta annetaan tieto niille, sällön mukaisesti usein puhutaan esimerkiksi
22426: joiden oikeutta tai etua asia saattaa koskea, jätevesi-, uitto-, säännöstely-, pohjavesi- tai
22427: tilaisuuden varaamiseksi muistutusten ja vaati- suoja-aluekatselmuksesta. Toisaalta toimituk-
22428: musten tekemiseen hakemuksen johdosta. Kuu- sen sisältönä saattavat myös olla esimerkiksi
22429: lutus pidetään vaikutusalueen kuntien ilmoitus- pelkät korvauskysymykset.
22430: tauluilla ja hakemusasiakirjat asianomaisessa
22431: kunnassa nähtävänä. Muistutukset ja vaati-
22432: mukset on puhevallan menettämisen uhalla Käsittelyajat
22433: tehtävä vesioikeudelle kirjallisesti vesioikeuden
22434: määräämässä ajassa, joka ei saa olla 30 päivää Kuulutusmenettelyssä keskimääräiset käsit-
22435: lyhyempi eikä 60 päivää pitempi. Sen jälkeen telyajat vuosina 1991-92 ovat Pohjois-Suo-
22436: hakijalle tai muulle asianosaiselle voidaan va- men ja Itä-Suomen vesioikeuksissa olleet noin
22437: rata tilaisuus selityksen antamiseen. Tähän 6 kuukautta ja Länsi-Suomen vesioikeudessa
22438: varattava aika on yleensä noin kuukausi. Eri- 9-10 kuukautta. Lukuihin sisältyy hakemuk-
22439: tyisestä syystä asianosaiselle voidaan varata sen täydentämiseen mahdollisesti kuluva aika,
22440: 1994 \'P - HE 17 5
22441:
22442: lakisääteinen 30-60 päivän kuulutusaika ja ten toimitusinsinöörin. Toimituksessa tulee li-
22443: hakijalle tarvittaessa tehtyjen muistutusten joh- säksi olla kaksi uskottua miestä, jotka toimi-
22444: dosta varattu kahden-neljän viikon pituinen tusinsinööri kutsuu vaikutusalueen kunnista.
22445: selitysaika. Länsi-Suomen vesioikeuden lasken- Vesioikeus voi vesi- ja ympäristöhallituksen,
22446: nallisia käsittelyaikoja ovat pidentäneet ruuhka toimitusinsinöörin tai asianosaisen pyynnöstä
22447: ja osittain myös kaksikielisyys. Käsittelyajat määrätä ylimääräiseksi toimitusmieheksi erityi-
22448: ovat kohtuullisia eikä niitä voida merkittävästi sen alan asiantuntijan, jos sitä on pidettävä
22449: lyhentää ilman, että asiaosaisten kuulemista katselmustoimituksen suorittamisen kannalta
22450: vähennettäisiin. Sitä ei voida tehdä vaaranta- tarpeellisena. Katselmustoimitukseen voidaan
22451: matta asianosaisten oikeusturvaa. määrätä myös avustavaksi virkamieheksi jon-
22452: Katselmustoimitukseen määrätyn asian kä- kin erityisen alan asiantuntija. Asiantuntijoina
22453: sittelyaika on katselmustoimituksen ja vesioi- on ollut muun muassa kalabiologeja, limnolo-
22454: keuden käsittelyaikojen summa. Vuosina geja, geologeja, prosessi-insinöörejä ja kemiste-
22455: 1980-89 käsittelyajat ovat vesi- ja ympäristö- jä. Vesioikeus voi myös määrätä sihteerinsä
22456: hallituksen mukaan olleet seuraavat: avustamaan oikeudeJlisten kysymysten selvitte-
22457: vesioikeuden yhteensä
22458: lyssä.
22459: Juku- katselmus-
22460: määrä toimitus päätös (vuosina) Toimitusinsinööri tarkastaa yhteistyössä us-
22461: (vuosina) (vuosina) kottujen miesten ja mahdollisen ylimääräisen
22462: 2,2 2,9 5,1 toimitusmiehen kanssa hakemukseen liitetyn
22463: 1980 39 suunnitelman. Tarvittaessa pyydetään hakijaa
22464: 1981 20 2,3 3,4 5,7
22465: 2,4 3,0 5,4 täydentämään suunnitelmaa. Sen jälkeen pide-
22466: 1982 47 tään katselmuskokous, johon kutsutaan asian-
22467: 1983 61 3,0 2,9 5,9
22468: 2,9 2,4 5,3 osaiset ja vuoden 1987 lainmuutoksen jälkeen
22469: 1984 53 myös ne vesihankkeen vaikutusalueen asuk-
22470: 1985 57 2,7 2,7 5,4
22471: 1,5 4,3 kaat, joiden asumiseen, työntekoon tai muihin
22472: 1986 43 2,8
22473: 3,4 2,0 5,4 oloihin vesihankkeen toteuttaminen saattaa sel-
22474: 1987 38 västi vaikuttaa, sekä heitä edustavat yhteisöt.
22475: 1988 35 3,6 1,9 5,5
22476: 2,7 2,0 4,7 Lisäksi kutsutaan ne viranomaiset, joiden tulee
22477: 1989 41 hakemuksessa tarkoitetussa asiassa toimialal-
22478: 1990 52 2,3 2,3 4,6
22479: 2,3 2,2 4,5 laan valvoa yleistä etua. Ennen katselmusko-
22480: 1991 57 kousta hakemus ja suunnitelma pidetään näh-
22481: 1992 73 4,1 2,0 6,1
22482: tävinä vaikutusalueen kunnissa.
22483: Tämän jälkeen toimitusmiehet laativat kat-
22484: Siten katselmustoimitukseen määrätvn asian selmuskirjan, jonka sisällöstä on tarkemmin
22485: käsittelyaika vuosina 1980-85 oli keskimäärin säädetty vesiasetuksen (282/62) 72 ja 73 §:ssä.
22486: 5,4 vuotta, josta katselmustoimituksen osuus Katselmuskirjan keskeinen osa on vesioikeudel-
22487: oli 2,5 ja vesioikeuden 2,9 vuotta. Vuosina le tehtävä ratkaisuehdotus, jossa toimitusmie-
22488: 1986-92 asiaa käsiteltiin keskimäärin 5 vuot- het ottavat kannan siihen, voidaanko ja millä
22489: ta, josta katselmustoimituksen osuus oli 3 ehdoilla lupa vesihankkeen toteuttamiseen an-
22490: vuotta ja vesioikeuden 2 vuotta. taa, sekä mitä määräyksiä lupapäätöksessä olisi
22491: Kokonaisaikaan vaikuttavat myös asiaa annettava. Virallisperiaatteen mukaan toimi-
22492: mahdollisesti käsittelevien vesiylioikeuden ja tusmiesten on, vaikkei korvausvaatimusta ole
22493: korkeimman hallinto-oikeuden käsittelyajat esitettykään, annettava lausunto siitä, onko
22494: havaitusta vahingosta, haitasta tai muusta
22495: edunmenetyksestä suoritettava sekä mihin
22496: 2.1. 2. Katselmustoimitukseen määrättyjen asioi- määrään korvausta.
22497: den käsittelyn jouduttamismahdollisuudet Toimitusinsinööri esittelee loppukokouksessa
22498: toimitusmiesten katselmuskirjassa esittämän
22499: Katselmustoimitukseen määrätyn asian vaiheet ratkaisuehdotuksen. Sitä ennen katselmusasia-
22500: kirjat on pidettävä yleisesti nähtävinä ja toimi-
22501: Asian käsittely katselmustoimituksessa tusinsinöörin on kutsuttava asianosaiset sekä
22502: asianomaiset viranomaiset hankkeen vaikutus-
22503: Vesioikeus määrää vesi- ja ympäristöhaiii- alueen kunnissa pidettäviin loppukokouksiin.
22504: tuksen ehdotuksesta katselmustoimitusta var- Loppukokouksessa asianosaiset ja viranomai-
22505: 6 1994 vp - HE 17
22506:
22507: set voivat esittää huomautuksia hakemuksen, tukset ja selvitysmenettelyt, suoritetaan pääosin
22508: suunnitelman ja katselmuskirjan johdosta sekä vesi- ja ympäristöpiireissä, joissa toimitusinsi-
22509: aiheelliseksi katsomiaan vaatimuksia ja selvi- nöörejä ja asiantuntijoita on katselmusyksiköi-
22510: tyksiä. den lisäksi eri toimialoilla. Toimitusinsinöörejä
22511: Katselmuskirja ja muut asiakirjat toimite- on tällä hetkellä käytettävissä noin 50, joista
22512: taan määräajassa vesioikeudelle, minkä jälkeen yhdeksän on päätoimista, ja avustavia virka-
22513: katselmustoimitus katsotaan päättyneeksi. Tä- miehiä noin 40. Piirihallinnossa useimmat hoi-
22514: män jälkeen asian käsittely jatkuu vesioikeu- tavat katselmustehtäviä muun toimensa ohella.
22515: dessa, joka tekee asiassa päätöksen. Vesi- ja ympäristöhallituksen katselmustoimis-
22516: Hakemuksesta, suunnitelmasta ja katselmus- tossa on myös muutama päätoiminen toimi-
22517: kirjasta on esitettävä muistutukset ja vaatimuk- tusinsinööri ja avustava virkamies. Osa vesi- ja
22518: set vesioikeudelle puhevallan menettämisen ympäristöpiirien päätoimisista toimitusinsinöö-
22519: uhalla 60 päivän kuluessa viimeisestä loppuko- reistä ja avustavista virkamiehistä suorittaa
22520: kouksesta. Viranomaisten, joille toimitusmies- katselmustehtäviä myös muiden piirien alueilla.
22521: ten lausunto on toimitettu, on esitettävä huo- Katselmustoimintaa ohjaa ja koordinoi vesi-
22522: mautuksensa vesioikeudelle 60 päivän kuluessa ja ympäristöhallitus. Se antaa ohjeita katsel-
22523: katselmuskirjan saamisesta. mustehtävissä työskenteleville ja kehittää me-
22524: Vesioikeus pyytää yleensä vielä toimitusinsi- netelmiä yhtenäisen, hankkeen kaikki vaiku-
22525: nöörin lausunnon vesioikeuteen toimitetuista tukset huomioon ottavan katselmuskäytännön
22526: muistutuksista ja vaatimuksista. luomiseksi maassa. Virasto kouluttaa toimi-
22527: Asian käsittely vesioikeudessa tusinsinöörejä, selvityshenkilöitä ja asiantunti-
22528: joita, antaa asiantuntija-apua sekä kehittää
22529: Kun muistutusten, vaatimusten ja huomau- atk:n hyväksikäyttöä ka tselmustoiminnassa.
22530: tusten tekemiseen varattu aika on päättynyt, Vesihallinnon aloittaessa toimintansa vuon-
22531: vesioikeus pyytää hakijan selityksen ja sen na 1970 katselmustoimituksia oli vireillä noin
22532: jälkeen toimitusinsinöörin lausunnon muistu- 500. Sen jälkeen määrä on tasaisesti vähentynyt
22533: tuksista ja hakijan selityksestä. Tarvittaessa siten, että 1970-luvun lopussa oli 220, 1980-
22534: vesioikeus voi pitää suullisen käsittelyn tai luvun lopussa 141 ja vuoden 1992 lopussa 86
22535: tarkastuksen. toimitusta vireillä. Yhteen katselmustoimituk-
22536: Lain 16 luvun 13 a §:n mukaan vesioikeus seen voi kuulua useita hakemuksia. Vuosina
22537: voi erityisestä syystä kirjelmien vaihdon tai 1970-90 on toimitukseen määrätty keskimää-
22538: suullisen käsittelyn jälkeen määrätä, että hake- rin lähes 50 asiaa, ja samana aikana on
22539: mus on käsiteltävä katselmustoimituksessa. vuosittain valmistunut yli 50 toimitusta. Jäl-
22540: Näin ollen katselmustoimitus voidaan poikke- jempänä tarkasteltava vuoden 1990 lainmuutos
22541: uksellisesti määrätä suoritettavaksi vesioikeus- on merkittävästi vähentänyt uusia toimituksia.
22542: käsittelyn edettyä jo verraten pitkälle.
22543: Jos vesioikeus havaitsee katselmustoimituk- Hanketyypeittäin toimitukset ovat jakautu-
22544: sen puutteellisesti suoritetuksi, se voi palauttaa neet seuraavasti:
22545: asian toimitusmiehille uutta tai täydentävää
22546: 1980 1983 1986 1989 1992
22547: katselmustoimitusta varten. Uuden tai täyden-
22548: tävän katselmustoimituksen suorittamisen ta- voimalaitos ja
22549: kia vesioikeuden päätöksenteko lykkääntyy muu vesistöön
22550: huomattavasti. rakentaminen 26 39 13 10 6
22551: Tämän jälkeen vesioikeuden esittelijä valmis- vesiliikenne
22552: tele päätösehdotuksen. Asian ratkaisijoiksi uitto ja ojitus 24 19 12 8 4
22553: määrätyt vesioikeuden jäsenet ja puheenjohtaja vesistön
22554: tekevät asiasta päätöksen vesioikeuden istun- järjestely 20 11 12 10 8
22555: nossa. vesistön
22556: säännöstely 27 23 15 9 5
22557: Käytettävissä olevat voimavarat vedenhankinta 37 16 17 17 13
22558: jäteveden
22559: Katselmustoiminta johtaminen 54 40 53 87 49
22560: Katselmustoimitukset, kuten lopputarkas- yhteensä 188 139 122 141 86
22561: 1994 vp- HE 17 7
22562:
22563: Vesioikeudet mitusinsinöörin on tarvittaessa tehtävä ehdotus
22564: vesioikeudelle lisäselvitysten hankkimiseksi.
22565: Asioiden keskimääräiseen käsittelynopeuteen Toimitusinsinöörin riippumattomuutta vesi-
22566: vaikuttaa vesioikeuksissa jo vireillä olevien ja ympäristöhallinnosta korostettiin siirtämällä
22567: asioiden määrä eli se, kuinka nopeasti asia vesioikeudelle toimitusinsinöörin määräämi-
22568: voidaan ottaa käsiteltäväksi. Vesioikeuksissa nen. Lisäksi laista poistettiin toimitusmiesten
22569: on asioiden määrä jaostoa kohden vuosien korvausehdotuksen vesioikeutta osittain sitova
22570: 1990-93 alussa ollut seuraava: vaikutus.
22571: Lainmuutoksen jälkeen katselmustoimituk-
22572: seen määrättävien asioiden määrä on selvästi
22573: Vuosi Pohjois- Itä- Länsi-
22574: Suomen Suomen Suomen vähentynyt. Toimitukseen määrättiin 1980-lu-
22575: vesioikeus vesioikeus vesioikeus vulla vuosittain yli 50, mutta viime vuosina
22576: vain 20 hakemusasiaa. Osaksi määrän vähene-
22577: 1990 81 56 134 minen on johtunut siitä, että vain laajalle
22578: 1991 70 57 123 alueelle vaikuttavat asiat määrätään katselmus-
22579: 1992 56 52 99 toimitukseen, ja osaksi siitä, että suuret vesira-
22580: 1993 69 54 88 kennushankkeet on pääosin saatu valmiiksi.
22581: Myös taloudellinen Jama on vähentänyt suur-
22582: ten hankkeiden toteuttamista. Toimitusten
22583: Vesioikeuksissa on asiaruuhka pääosin pu- määrään on lisäksi vaikuttanut kertakaikkisten
22584: rettu, Länsi-Suomen vesioikeutta osin lukuun korvausten yleistyminen jäteveden johtamista
22585: ottamatta. Vuosina 1990-92 on ratkaistu kes- koskevissa asioissa. Myös luonnontaloudellisen
22586: kimäärin 105 asiaa vuodessa jaostoa kohden. asiantuntemuksen lisääntyminen vesioikeus-
22587: käsittelyssä on saattanut jossain määrin vähen-
22588: tää toimituksen tarvetta, vaikkakin sanottuja
22589: asiantuntijoita on edelleen riittämättömästi.
22590: Vuoden 1990 lainmuutosten vaikutus asian Katselmustoimituksessa käsiteltävien asioi-
22591: käsittelyyn den käsittelyaika on edelleen pitkä. Oikeusmi-
22592: nisteriössä vuonna 1985 Jaaditun vesioikeussel-
22593: Katselmustoimitusta koskeva vesilain uudis- vityksen mukaan katselmustoimituksessa käsi-
22594: tus tuli voimaan 1 päivänä toukokuuta 1990. teltävät asiat tulisi yleensä ratkaista alle kah-
22595: Katselmustoimituksen käyttömahdollisuutta dessa vuodessa siitä, kun hakemus on jätetty
22596: muutettiin siten, että se voidaan määrätä pi- vesioikeuteen. Suurimmissakin asioissa koko-
22597: dettäväksi ainoastaan siinä tapauksessa, että naiskäsittelyajan tulisi jäädä alle kolmen vuo-
22598: hankkeen vaikutukset ulottuvat laajalle alueelle den. Yksistään katselmustoimitukseen näyttää
22599: ( 16 luvun 5 §). Lisäksi otettiin käyttöön selvi- kuitenkin kuluneen keskimäärin lähes kaksi
22600: tysmenettely, jossa voidaan suorittaa lisätutki- vuotta. Vuoden 1990 uudistuksen jälkeen vi-
22601: mus hakemusasian ratkaisemiseen vaikuttavas- reille tulleet toimitukset on kuitenkin voitu
22602: ta seikasta (16 luvun 6 a, 6 b ja 6 c §). suorittaa nopeammin, keskimäärin 1,5 vuodes-
22603: Toimituksen nopeuttamiseksi siirrettiin toi- sa.
22604: mituksen painopistettä enemmän sen alkuun Nykyisin vesioikeuksilla on paremmat edel-
22605: poistamalla toimitusmiesten lausunto ja painot- lytykset lyhentää käsittelyaikaa, koska vesioi-
22606: tamalla hakemuksen esitarkastusta ja ensim- keuksien asiaruuhka on pääosin purettu, ja
22607: mäisen kokouksen merkitystä. Tällä tavoin vesi- ja ympäristöhallinnossa vireillä olevien
22608: pyrittiin myös keventämään toimituksen moni- katselmustoimitusten määrä on vähentynyt
22609: mutkaista menettelyä. olennaisesti. Lisäksi atk:n lisääntynyt käyttö
22610: Hakemusasiakirjojen tasoa pyrittiin paranta- vesioikeuksissa ja katselmustoimituksissa on
22611: maan myös vesiasetuksen 42 §:ään tehdyllä nopeuttanut asioiden käsittelyä. Suunnitelmien
22612: muutoksella. Asetuksen mukaan suunnitelmas- tasoa on myös pyritty parantamaan vesi- ja
22613: sa on muun ohella esitettävä arvio yrityksen ympäristöhallituksessa Jaadituilla hakemussun-
22614: haitallisista vaikutuksista tilakohtaisena, vesi- nitelmien tekemistä koskevilla ohjeilla, jotta
22615: alueen omistajakohtaisena ja henkilökohtaise- asiakirjat olisivat jo hakemusta jätettäessä
22616: na. Lisäksi lakia täydennettiin siten, että toi- mahdollisimman täydelliset.
22617: 8 1994 ''P - HE 17
22618:
22619: Ongelmat vittavaa lisätutkimusta ei voida tehdä pelkäs-
22620: tään kuulutusmenettelyn yhteydessä suoritetta-
22621: Asian määrääminen katselmustoimitukseen vassa vesioikeuden tarkastuksessa. Ennen sel-
22622: perustuu vaikutusalueen laajuuteen eikä toimi- vitysmenettelyn aloittamista asianosaisia kuul-
22623: tuksen tarpeellisuuteen. Esimerkiksi uittosään- laan hakemuksen johdosta kuulutusmenettelys-
22624: nön muuttamista tai kumoamista koskevat sä tai muulla tavoin, minkä jälkeen vesioikeus
22625: asiat kohdistuvat usein sinänsä laajoille alueille yksilöi menettelyssä suoritettavan tutkimuksen.
22626: vesistöreittien varrella, mutta näiden asioiden Siten asiaa ei kaikilta osiltaan voida määrätä
22627: merkitys ei aina vaadi katselmustoimituksessa selvitysmenettelyyn.
22628: laadittavia selvityksiä. Sitä vastoin vedenotta- Selvitysmenettelyn suorittavat vesi- ja ympä-
22629: mojen suoja-alueiden määräämisen yhteydessä ristöhallinnon palveluksessa oleva asianomai-
22630: katselmustoimituksen pitäminen saattaa olla sen alan asiantuntija ja vesioikeuden harkinnan
22631: hyvinkin tarpeellista, vaikka suoja-alue ei si- mukaan kaksi uskottua miestä. Vesioikeus
22632: nänsä olisikaan kovin laaja. määrää vesi- ja ympäristöhallituksen ehdotuk-
22633: Katselmustoimituksen käyttömahdollisuudet sesta selvitysmenettelyn suorittajan. Selvitysme-
22634: eivät ole joustavia. Katselmustoimitukseen nettelyssä asianosaisille varataan tilaisuus tulla
22635: määrätty hakemusasia käsitellään aina kaikilta kuulluiksi vesioikeuden harkinnan mukaan.
22636: osin katselmustoimituksessa, mahdollisesti Selvitysmenettely päättyy lausuntoon, joka on
22637: osiin jaettuna eri toimituksissa. Toimitusta ei annettava 45 vuorokauden kuluessa siitä, kun
22638: voida rajoittaa tiettyyn osaan hakemusta ja asianomainen henkilö määrätään suorittamaan
22639: käsitellä asiaa muilta osin kuulutusmenettelys- selvitysmenettely, jollei vesioikeus määrää vie-
22640: sä. läkin lyhyempää määräaikaa.
22641: Asia käsitellään katselmustoimituksessa itse-
22642: näisesti ja erillään vesioikeuskäsittelystä. Erilli- Selvitysmenettelyä koskevat vesilain sään-
22643: syyden vuoksi asian käsittely hidastuu. Esimer- nökset tulivat voimaan 1 päivänä toukokuuta
22644: kiksi toimitusinsinööri ja vesioikeuden esittelijä 1990. Menettely on luonut hyvät edellytykset
22645: tekevät päällekkäistä työtä siten, että toimi- päätöksenteossa tarvittavan sellaisen lisäselvi-
22646: tusinsinööri ensin perehtyy hankkeeseen ja laa- tyksen saamiseksi, joka edellyttää paikan pääl-
22647: tii siitä katselmuskirjan, minkä jälkeen vesioi- lä tapahtuvaa tutkimusta. Tähän mennessä on
22648: keuden esittelijä perehtyy asiaan, ottaa huo- kuitenkin varsin vähän asioita määrätty selvi-
22649: mioon tehdyt muistutukset ja laatii päätöseh- tysmenettelyyn. Menettelyn käyttöä on rajoit-
22650: dotuksen. Käytännön ongelmia saattaa aiheu- tanut siihen varattu suhteellisen lyhyt ja ehdo-
22651: tua siitä, että toimitusmiehillä ja vesioikeudella ton 45 päivän enimmäisaika. Esimerkiksi tal-
22652: voi olla erilainen käsitys siitä, miten laajasti vella ei yleensä voida tehdä maastossa tarvit-
22653: jokin asia on selvitettävä. Tällöin mahdollisesti tavia tutkimuksia. Lisäksi määräaika saattaa
22654: määrättävä täydentävä katselmustoimitus vii- olla liian lyhyt niissä tapauksissa, joissa vesioi-
22655: västyttää edelleen asian ratkaisua. keus on määrännyt asianosaisille varattavaksi
22656: Ongelmana on myös ollut, että päätoimisia tilaisuuden tulla kuulluiksi. Tämän vuoksi
22657: toimitusinsinöörejä on vähän ja että sivutoimi- määräajan pituus olisi syytä muuttaa nykyistä
22658: sesti katselmustehtäviä suorittavien työpanos joustavammaksi. Selvitysmenettely tulisi kui-
22659: on painottunut muihin tehtäviin. Tilanne on tenkin suorittaa mahdollisimman lyhyessä
22660: sama toimituksessa käytettävien asiantuntijoi- määräajassa. Selvitysmenettelyn käyttöä on ra-
22661: den osalta. Resurssipulan vuoksi eräissä ta- joittanut myös se, että sitä ei voida käyttää
22662: pauksissa katselmustoimitukseen määrättyjä katselmustoimitukseen määrätyssä asiassa esi-
22663: uusia asioita on voitu ryhtyä suorittamaan merkiksi korvaamaan täydentävää katselmus-
22664: vasta yhden - kahden vuoden odotusajan toimitusta.
22665: jälkeen. Selvitysmenettelyn suorittaja määrätään ny-
22666: kyisin tehtäväänsä kuten toimitusinsinööri kat-
22667: selmustoimitukseen. Ensin vesioikeus ilmoittaa
22668: 2.1. 3. Selvitysmenettely asiasta vesi- ja ympäristöhallitukselle ja toimit-
22669: taa sille asiakirjat. Vesi- ja ympäristöhallitus
22670: Lain 16 luvun 6 a, 6 b ja 6 c §:ssä säädetty puolestaan selvittää vesi- ja ympäristöpiirin
22671: selvitysmenettely pidetään kuulutusmenettelyn kanssa, kenet esitetään tehtävään, ilmoittaa
22672: jälkeen sellaisissa hakemusasioissa, joissa tar- siitä vesioikeudelle ja palauttaa asiakirjat. Sen
22673: 1994 ''P - HE 17 9
22674:
22675: jälkeen vesioikeus määrää selvitysmenettelyn mukaan katselmustoimitusorganisaatio siirret-
22676: suorittajan ja toimittaa hänelle asiakirjat. täisiin kokonaan osaksi vesioikeuksia. Tällöin
22677: ainakin päätoimiset toimitusinsinöörit siirret-
22678: täisiin vesioikeuksiin kuten edellisessäkin vaih-
22679: toehdossa ja toimitusta muutettaisiin siten, että
22680: 2.1.4. Vaihtoehdot hakemusasian käsittelyn no- se olisi osa vesioikeuden omaa päätösprosessia.
22681: peuttamiseksi Vesioikeus toimitusinsinöörin sijasta kuulisi
22682: asianosaisia katselmuskokouksessa. Vesioikeus
22683: Hakemusasian valmisteluvaiheessa tehtävää käyttäisi edelleen vesi- ja ympäristöhallinnon
22684: päällekkäistä työtä voitaisiin ajatella vähennet- asiantuntijoita apuna asian käsittelyssä. Katsel-
22685: täväksi siten, että toimitusinsinööri itse esittelee muskirjaa ei enää laadittaisi, vaan sen korvaisi
22686: asian vesioikeudessa. Toimitusinsinööri ei kui- esittelijän päätösehdotus.
22687: tenkaan voisi toimia varsinaisena esittelijänä, Näiden kehittämisvaihtoehtojen seurauksena
22688: koska hän olisi esteeilinen tehtävään allekirjoi- käsittelyaika nopeutuisi huomattavasti. Samal-
22689: tettuaan katselmuskirjan. Siten hän ei voisi la vesioikeuden työmäärä luonnollisesti lisään-
22690: suhtautua puolueettomasti omaa menettelyään tyisi. Koska päätöksistä tehtäisiin nykyistä
22691: ja ratkaisuehdotustaan koskevaan asianosaisen enemmän valituksia yhden muistutusvaiheen
22692: muistutukseen tai vaatimukseen. Laajan asian jäädessä pois, vesiylioikeuden työmäärä saat-
22693: ratkaiseminen vesioikeudessa kestää toisinaan taisi lisääntyä. Joka tapauksessa asian vaatima
22694: useita viikkoja, mikä aiheuttaisi muualta tule- kokonaistyömäärä ensi asteessa vähenisi nykyi-
22695: ville toimitusinsinööreille myös käytännön on- sestä.
22696: gelmia. Toimitusinsinöörien tai koko katselmusorga-
22697: Käsittelyn nopeuttamiseksi on myös harkittu nisaation siirtämiseen vesioikeuksiin liittyy toi-
22698: menettelyä, jossa vesioikeuden esittelijä voisi jo saalta merkittäviä vaikeuksia henkilöstön ase-
22699: toimituksen ja muistutusten tekemiseen varat- man ja työtehtävien järjestelyn kannalta. Lisäk-
22700: tuna aikana perehtyä asiaan ja valmistella si valtion ympäristöhallinto on parhaillaan
22701: vesioikeuden päätösehdotuksen samanaikaises- perinpohjaisen uudistuksen alaisena.
22702: ti, kun asiaa käsitellään toimituksessa. Jos Toisaalta itse katselmustoimitusprosessia oli-
22703: esittelijä saa välittömästi käyttöönsä kaikki si mahdollista kehittää siten, että jokin sen
22704: toimituksessa tehdyt ja hankitut asiakirjat, hän menettelyvaihe poistetaan, mikäli asianosaisten
22705: voisi muistutusten tekoajan päätyttyä saattaa oikeussuoja ei tästä kärsi. Poistettavana vaihee-
22706: asian esittelykuntoon melko nopeasti. Kyse na on eri yhteyksissä tuotu esiin erityisesti
22707: olisi siten lähinnä työmenetelmien kehittämises- toimituksen loppukokous.
22708: tä, mikä ei vaatisi lakiin muutoksia. Esittelijän Käsittelyn nopeuttamiseen liittyy osaltaan
22709: ja toimitusinsinöörin välistä yhteistyötä voitai- myös kohdassa 2.2 tarkasteltava kysymys lu-
22710: siin lisätä myös siten, että esittelijä voisi tarvit- van ja korvausten käsittelyn samanaikaisuudes-
22711: taessa osallistua katselmustoimituksen kokouk- ta.
22712: siin sekä maastotarkastukseen toimitusmiehiin
22713: kuulumattomana.
22714: Esillä on vielä ollut ajatus siirtää toimitusin-
22715: sinöörit vesioikeuksiin ja nimittää heidät vesi- 2.2. Luvan ja korvausten käsittelyn samanaikai-
22716: oikeusinsinöörin tai -limnologin virkoihin. Si- suus
22717: ten he toimisivat sekä toimitusinsinööreinä että
22718: vesioikeuden jäseninä muissa asioissa. Päätök- Kun johonkin toimenpiteeseen annetaan ve-
22719: sentekoon he eivät esittelemissään asioissa voisi silain nojalla lupa, on 11 luvun 8 §:n 1 momen-
22720: osallistua. Vesioikeuden jäsenen ollessa toimi- tin mukaan myös määrättävä, onko tiedossa
22721: tusinsinöörinä toimituksen ja vesioikeuden olevasta vahingosta, haitasta ja muusta edun-
22722: vuorovaikutus paranisi. Toimitusinsinöörin ja menetyksestä sekä mihin määrään suoritettava
22723: vesi- ja ympäristöhallinnon palveluksessa ole- korvausta (niin sanottu samanaikaisuusperiaa-
22724: vien asiantuntijoiden välinen yhteistyö saattaisi te). Lupa-asian käsittelyn yhteydessä on 16
22725: kuitenkin heiketä. Toimitusinsinöörin paikallis- luvun 21 §:n 1 momentin nojalla viran puolesta
22726: tuntemus voisi myös heikentyä ja matkat pi- määrättävä korvaukset ennakoitavista edunme-
22727: dentyä. netyksistä. Korvauskysymysten käsittely on
22728: Edellä selostettua lähellä on ehdotus, jonka usein eniten työtä vaativa lupa-asian osa. Toi-
22729:
22730: 2 340139A
22731: IO 1994 ''P - HE 17
22732:
22733: minnan aloittaminen saattaa viivästyä vahinko- 2.3. Muut lupajärjestelmään liittyvät kysymyk-
22734: ja korvauskysymysten selvittämisen vuoksi, set
22735: vaikka lupa-asia sinänsä olisi selvä. Vahinkojen
22736: syntymisen ja korvausten määrän arvioiminen 2.3.1. Ehdoton luvanmyöntämiseste
22737: ennakolta voi myös olla vaikeaa tai suorastaan
22738: edellyttää toiminnan vaikutusten seurantaa. Lain 2 luvun 5 §:ssä on säännös ehdottomas-
22739: Eräänlaista poikkeamista samanaikaisuuspe- ta luvan myöntämisesteestä. Lupaa rakentami-
22740: riaatteesta merkitsee, että I6 luvun 24 §:n 2 seen ei saa myöntää, jos rakentaminen vaaran-
22741: momentin nojalla lupa-asian käsittely voidaan taa yleistä terveydentilaa, aiheuttaa huomatta-
22742: määräedellytyksin jakaa kahteen vaiheeseen, via ja laajalle ulottuvia vahingollisia muutoksia
22743: mutta tällöin ensimmäisen vaiheen päätökseen ympäristön luonnonsuhteissa tai vesiluonnossa
22744: tulee itse luparatkaisun ohella sisällyttää myös ja sen toiminnassa taikka jos se suuresti huo-
22745: määräykset likimääräisen arvion mukaan mää- nontaa paikkakunnan asutus- tai elinkeino-
22746: räytyvistä ennakkokorvauksista. Jos tarpeelli- oloja. Lainkohta koskee sellaisenaan 2 luvun
22747: sen selvityksen puuttuessa on erityistä syytä, mukaisia rakentamislupia, mutta viittaussään-
22748: voidaan tietty lupaan liittyvä korvauskysymys nösten kautta sen vaikutus ulottuu monien
22749: myös muutoin määrätä myöhemmin ratkaista- muidenkin vesioikeudellisten yritysten edelly-
22750: vaksi luvanhaltijan aloitteesta, mutta arvioita- tysharkintaan. Pykälää muutettiin vuonna
22751: vissa olevasta vahingosta on tällöinkin määrät- 1987. Tällöin säännökseen lisättiin maininta
22752: tävä ennakkokorvaus, eikä päätös toisaalta vahingollisista muutoksista vesiluonnossa ja
22753: estä yksittäistä vahingonkärsijää erikseenkin sen toiminnassa.
22754: hakemasta korvausta li luvun 8 §:n 3 momen- Käytännössä vesioikeudellisia lupia on 2
22755: tin mukaisesti. Ennakkokorvausten määräämi- luvun 5 §:ään viitaten evätty sangen harvoin.
22756: nen vahingonkärsijäkohtaisesti merkitsee käy- Lupien epääminen on käytännössä perustunut
22757: tännössä kaksinkertaista työtä, eikä kaksivai- muihin, helpommin sovellettaviin säännöksiin,
22758: heinen menettely muutoinkaan ole nopeuttanut esimerkiksi 2 luvun 6 §:n mukaiseen intressiver-
22759: asioiden ratkaisemista ja hankkeiden toteutta- tailuun. Sanottu vertailu antaa kuitenkin tär-
22760: mista siten, kuin alun perin on ollut tarkoituk- keillekin ympäristöeduille vain suhteellisen suo-
22761: sena. jan.
22762: Varsinkin toiminnanharjoittajataholta on
22763: tuotu esiin ajatus samanaikaisuusperiaatteesta
22764: luopumisesta. Etenkin jätevesiasioiden kohdal- 2.3.2. Yleisen tarpeen edellytys
22765: la voi kysymyksellä olla vaikutusta suomalais-
22766: ten yritysten kilpailuasemaan, koska muissa Vesistöön rakentamista koskevassa lain 2
22767: maissa luvat ja korvaukset on säännön mukaan luvussa on säännökset luvan myöntämisen es-
22768: erotettu toisistaan. teistä ja edellytyksistä. Näitä säännöksiä sovel-
22769: Toiselta puolen korvauskysymysten käsittely letaan viittaussäännösten kautta moniin mui-
22770: erillään lupa-asiasta voi vaikuttaa merkittävästi hinkin vesioikeudellisiin, 3-9 luvussa säännel-
22771: edunmenettäjien asemaan. Samanaikaisuusperi- tyihin hankkeisiin 2 luvun I §:n 3 momentissa
22772: aatteen alkuperäinen tavoite on ollut, että tarkoitetulla tavalla. Mainituissa luvuissa on
22773: toiminta voidaan aloittaa vasta ennalta arvioi- lisäksi säädetty eräistä erityisistä luvan myön-
22774: tavissa olevien menetysten tultua korvatuiksi. tämisperusteista. Jollei edellä tarkastellusta 2
22775: Korvausten määrääminen ja maksaminen vasta luvun 5 §:stä muuta johdu, rakentamisluvan ja
22776: luvalla sallitun toiminnan aloittamisen jälkeen useiden muiden lupien myöntäminen edellyttää
22777: saattaa luoda tiettyä epävarmuutta korvausten tavanomaisissa tilanteissa 2 luvun 6 §:n 2 mo-
22778: saamisesta lähinnä maksukyvyttömyystapauk- mentin nojalla joko sitä, että yleinen tarve
22779: sissa, minkä lisäksi esiin nousevat korvaussum- vaatii hankkeen toteuttamista, tai etuvertailua
22780: man arvon määritystä ja säilymistä koskevat eli sitä, että toimenpiteestä saatava hyöty on
22781: tarkastelut (esimerkiksi korkokysymykset). Sel- siitä johtuvaan vahinkoon, haittaan ja muuhun
22782: laisten vahinkojen osalta, joita ei ole edellytetty edunmenetykseen verrattuna huomattava. Toi-
22783: lupaa myönnettäessä (niin sanotut edellyttä- sin sanoen se, että hanke luetaan yleisen
22784: mättömät vahingot) tai jotka ovat jääneet tarpeen vaatimaksi, syrjäyttää lupa-asioissa
22785: selvittämättä, ei tosin nykyisinkään määrätä muutoin sovellettavan etuvertailun, jossa 2
22786: ennakkokorvauksia eikä aseteta vakuutta. luvun II §:n nojalla otetaan joka tapauksessa
22787: 1994 ''P - HE 17 11
22788:
22789: huomioon myös yrityksen merkitys yleiseltä vakiintuneen oikeuskäytännön suuntaisesti.
22790: kannalta katsottuna. Yleisen tarpeen sovelta- Lain 10 luvun 24 b §:n 1 momentin mukaan
22791: misen tapauksissa lupaharkintaa on arvosteltu lupa myönnetään asian luonteen mukaisesti
22792: yksipuoliseksi ja liiallisesti luvan hakijaa - määräajaksi tai toistaiseksi. Toistaiseksikaan
22793: käytännössä useimmiten viranomaista - suo- myönnetty lupa ei silti ole muuttumaton, vaan
22794: sivaksi. Tästä on oikeuskäytännössä aiheutunut se on määrättävä tarkistettavaksi määräajoin.
22795: myös se hankaluus, että viranomaisten hake- Lainmuutos on aiheuttanut sen, että korvauk-
22796: mia hankkeita on jouduttu epäämään ja rajoit- sia määrätään milloin kertakaikkisina, milloin
22797: tamaan muiden säännösten, lähinnä 2 luvun toistuvaiskorvauksina (ks. myös 11 luvun 10 §).
22798: 3 §:n nojalla, vaikka tämän säännöksen varsi- Vesioikeuksien käytäntö on tässä suhteessa
22799: nainen tarkoitus on toinen. ollut jossain määrin epäyhtenäistä. Silloin, kun
22800: Jätevesiasioissa yleiseen tarpeeseen ei voi korvaukset on toistaiseksi myönnetyn luvan
22801: nojautua. Sen sijaan 2 luvun 6 §:n sijasta yhteydessä määrätty maksettaviksi kertakaikki-
22802: sovellettava erityissäännös yleisestä tarpeesta sina, vahingonkärsijäiden asianosaisasema voi
22803: sisältyy 5 luvun 13 §:n säännöksiin eräiden lupaa jatkossa tarkistettaessa tosiasiallisesti
22804: uittoon liittyvien rakenneimien ja oikeuksien heikentyä. Kertakaikkisia korvauksia ei liioin
22805: myöntämisen edellytyksistä sekä 9 luvun 8 §:n 1 voida myöhemmin tarkistaa, joten pilaantumi-
22806: momentin säännökseen pohjaveden ottamiseen sesta aiheutuvien edunmenetysten muutokset,
22807: myönnettävän luvan edellytyksistä. esimerkiksi veden laadun parantuminen puh-
22808: distustekniikan kehittyessä, eivät enää vaikuta
22809: korvauksiin. Vahingosta, jota lupaa myönnet-
22810: 2.3.3. Jätevesilupien edellytysharkinta ja jäteve- täessä ei ole edellytetty, voidaan korvauksia
22811: sikorvauksia koskevat säännökset määrätä maksettaviksi myöhemminkin.
22812:
22813: Lain 10 luvussa säänneltyä pilaamislupajär-
22814: jestelmää koskevia säännöksiä tarkistettiin 2.3.4. Lupapäätöksiin liittyvät määräykset ja
22815: vuonna 1987. Uudistuksella pyrittiin muun ilmoitusvelvollisuudet
22816: muassa vesiensuojelun tehostamiseen. Tässä
22817: yhteydessä muutetun 10 luvun 24 §:n 1 momen- Rakentamista koskevassa lupapäätöksessä
22818: tin loppuun otettiin säännös, jonka mukaan on 2 luvun 12 §:n mukaan määrättävä enintään
22819: jäteveden johtamista vesistöön koskevan luvan 10 vuoden aika, jonka kuluessa työ on tehtävä.
22820: myöntämistä koskevassa etuvertailussa on eri- Ajan kuluttua umpeen lupa raukeaa. Aikaa
22821: tyisesti otettava huomioon hakemuksessa tar- voidaan erityisestä syystä pidentää. Tällöin
22822: koitetun toiminnan sekä toimenpiteestä aiheu- lupa saattaa olla voimassa vuosikausia ilman,
22823: tuvan haitan merkitys yleiseltä kannalta kat- että rakentamistoimenpiteitä edes aloitetaan.
22824: sottuna. Hallituksen esityksen mukaan muutos Tieto tulevasta hankkeesta saattaa kuitenkin
22825: perustui arvosteluun, jota 10 luvun 24 §:ään oli merkittävästi rajoittaa vahingonkärsijäiden toi-
22826: kohdistettu sillä perusteella, että se ei riittävästi mintamahdollisuuksia hankkeen vaikutusalu-
22827: ottanut huomioon niitä seurauksia, joita luvan eella.
22828: myöntämisestä saattoi aiheutua yleiseltä kan-
22829: Oikeuskäytännössä omaksutun tulkinnan
22830: nalta katsoen.
22831: Säännös on jossain määrin vaikeasti tulkit- mukaan lupamääräyksiä on jo nyt voitu muut-
22832: tavissa. Selvää ei ole, missä määrin koko taa pidentämisen yhteydessä, mutta korvaus-
22833: asianomaisesta toiminnasta, josta vesistöpäästä velvoitteisiin tarkistamista ei ole katsottu voi-
22834: on peräisin, aiheutuva hyöty olisi otettava tavan ulottaa.
22835: huomioon etuvertailussa. Edellytys on myös Rakennustyön aloittamisen ajankohdasta ei
22836: vaikeasti sovitettavissa yhteen samassa sään- lain nojalla tarvitse tehdä ilmoitusta, vaikka
22837: nöksessä mainitun niin sanotun kustannusver- käytännössä ilmoitusvelvoitteita on saatettu
22838: tailuedellytyksen kanssa (" ... poistaminen tahi asettaa.
22839: tällaisten aineiden vesistöön pääsyn estäminen Vesilaissa on eräitä säännöksiä velvollisuuk-
22840: ole kohtuullisin kustannuksin muulla tavoin sista tehdä ilmoituksia rakennustyöstä ja sen
22841: mahdollista."). valmistumisesta (12 luvun 16 §, 16 luvun 30 §:n
22842: Vuoden 1987 tarkistuksessa säädettiin myös 1 momentti). Lupapäätöksissä on tavallisesti
22843: pilaamislupien voimassaoloajasta jo tuolloin annettu viimeksi mainitun lainkohdan perus-
22844: 12 1994 vp - HE 17
22845:
22846: teella määräykset siitä, milloin ja kenelle yri- pitämättä. Lopputarkastuksen viivästyminen
22847: tyksen valmistumisesta on tehtävä ilmoitus. voi myös vaikeuttaa hankkeesta mahdollisesti
22848: Selostetut säännökset eivät muodosta katta- aiheutuvien edellyttämättömien vahinkojen
22849: vaa, kaikkiin hankkeisiin ulottuvaa järjestel- erittelyä muista vahingoista.
22850: mää, jossa säänneltäisiin, milloin luvalla sallit-
22851: tuun yritykseen viimeistään on ryhdyttävä,
22852: milloin hanke on viimeistään saatettava lop- 2.3.5. Vaikutusten arvioiminen lupamenettelyssä
22853: puun ja minkälaisia ilmoituksia töiden aloitta-
22854: misesta ja loppuun saattamisesta on tehtävä. Lain 16 luvun 1 §:ssä on säännökset vesioi-
22855: Laista puuttuvat säännökset siitä, milloin ra- keudellista lupaa koskevan hakemuksen teke-
22856: kennustyöhön tai muuhun toimenpiteeseen on misestä. Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset
22857: viimeistään ryhdyttävä. Lain 16 luvun 30 §:n 1 selvitykset sekä suunnitelma lupahakemuksen
22858: momentissa vain edellytetään valmistumisil- kohteena olevan yrityksen toteuttamisesta.
22859: moituksen olemassaoloa, mutta selkeä yleinen Säännöksessä ei nimenomaisesti mainita hank-
22860: säännös velvollisuudesta tehdä tällainen ilmoi- keen ympäristö- ja muita vaikutuksia koskevia
22861: tus puuttuu rakentajan velvollisuuksia säänte- selvityksiä, joskin vesiasetuksen säännökset eri-
22862: levästä lain 2 luvusta. Asialla on merkitystä laisten vesioikeudellisten yritysten lupamenette-
22863: muun ohella vahingonkärsijäiden oikeussuojan lystä edellyttävät tällaisia selvityksiä vesilaissa
22864: kannalta. säänneltyjen vaikutusten osalta.
22865: Valmistumisilmoituksen tekemiseen liittyneet
22866: käytännön ongelmat ovat koskeneet lähinnä
22867: lopputarkastuksen määräämistä ja edellyttä- 2.4. Kalataloudelliset velvoitteet
22868: mättömien vahinkojen vanhenemisajan alka-
22869: mishetkeä. Lain 2 luvun 22 §:ssä on säännöksiä vesis-
22870: Asian määrään1inen lopputarkastukseen töön rakentamisen ja kalastusedun välisen ris-
22871: edellyttää 16 luvun 30 §:n 1 momentin mukaan tiriidan ratkaisemisesta. Pykälää muutettiin ve-
22872: valmistumisilmoituksen tekemistä. Jos ilmoi- silain tarkistuksessa vuonna 1987. Tässä yhtey-
22873: tusta ei tehdä, asiaa koskeva harkinta jää dessä aiemmin ensisijaiset, käytännössä huo-
22874: vesioikeudessa kokonaan suorittamatta tai siir- nosti toimineet säännökset kalateiden rakenta-
22875: tyy siihen saakka, kunnes asianomainen viran- misvelvollisuudesta tarkistettiin vastaamaan
22876: omainen tai asianosainen lopputarkastusta vaa- muodostunutta käytäntöä. Lainkohdan 1 mo-
22877: tii. Asiaa tarkastellaan "lähemmin jäljempänä mentissa puhutaan nyttemmin velvollisuudesta
22878: kohdassa 2.5. istuttaa kaloja tai ryhtyä muihin tarvittaviin
22879: Edellyttämättömiä vahinkoja koskeva korva- toimiin kalakannalle aiheutuvien vahinkojen
22880: ushakemus on 2 luvun 27 §:n 2 momentin välttämiseksi (kalanhoitovelvoite). Jollei vel-
22881: mukaan pantava vireille kymmenen vuoden voitteen määrääminen ole tarkoituksenmukais-
22882: kuluessa rakentamisen loppuun saattamisesta, ta, sen sijasta voidaan määrätä kalanhoitomak-
22883: ellei lupapäätöksessä ole varattu pitempää ai- su.
22884: kaa. Oikeuskäytännössä lainkohtaa on tulkittu Varsinkin kalatievelvoitteista saatujen koke-
22885: kirjaimellisesti, jolloin valmistumisilmoituksen musten myötä pidettiin tarpeellisena säätää
22886: tekemisellä tai tekemättä jättämisellä ei ole myös mahdollisuudesta puuttua jälkeenpäin
22887: ollut vaikutusta vanhentumisajan alkamiseen. päätöksessä määrättyyn kalanhoitovelvoittee-
22888: Käytännössä asianosaisten on kuitenkin hyvin seen tai -maksuun. Yleissäännökset lainvoimai-
22889: vaikea päätellä, milloin esimerkiksi suuri sään- sen lupapäätöksen tarkistamisesta (2 luvun 27
22890: nöstely- tai järjestelyhanke on saatu valmiiksi, ja 28 §, 10 luvun 25 §) eivät olleet tässä suh-
22891: varsinkin jos hanke toteutetaan vaiheittain ja teessa riittäviä. Tämän vuoksi uudistetun 2
22892: vahingolliset vaikutukset ilmenevät myöhem- luvun 22 §:n 4 momentiksi otettiin tämän puut-
22893: min. teen poistava säännös, jonka mukaan vesioike-
22894: Asianosaisten oikeuksien turvaamiseksi kor- us voi hakemuksesta muuttaa kalanhoitovel-
22895: vausvaatimusten vanhenemisaika olisi perustel- voitetta ja kalanhoitomaksua koskevia määrä-
22896: tua määritellä yksiselitteisesti. Luvanhaltija voi yksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti muuttu-
22897: saada perusteetonta etua, jos korvausvaatimuk- neet. Lain 2 luvun 28 §:ään lisättiin viittaus
22898: set vanhenevat valmistumisilmoituksen laimin- tähän sääntelyyn.
22899: lyömisen vuoksi tai jos lopputarkastus jää Perustelujen mukaan ehdotuksen tavoitteena
22900: 1994 vp - HE 17 13
22901:
22902: ei ollut jo annettuihin lupiin liittyvien kalan- Lopputarkastus voidaan määrätä suoritetta-
22903: hoitovelvoitteiden yleisen tarkistamisen käyn- vaksi vasta sen jälkeen, kun luvan haltija on
22904: nistäminen. Muutoksen tuli entistä helpommin tehnyt valmistumisilmoituksen vesioikeudelle,
22905: mahdollistaa epätarkoituksenmukaisiksi osoit- ellei viranomainen tai asianosainen sitä erik-
22906: tautuneiden kalanhoitovelvoitteiden ja -maksu- seen vaadi. Valmistumisilmoituksen tekemiseen
22907: jen muuttaminen vastaamaan muuttuneita olo- ei ole kuitenkaan aina kiinnitetty riittävää
22908: ja. huomiota. Mikäli sitä ei tehdä, ei voida harkita
22909: Vuoden 1987 uudistukseen sisältyneiden asian määräämistä lopputarkastukseen. Tällöin
22910: muutosten toimivuudesta oikeusministeriölle valmistumisilmoituksen tehneet voivat joutua
22911: annetuissa kannanotoissa kiinnitettiin verrat- heikompaan asemaan kuin ne, jotka ovat lai-
22912: tain laajalti huomiota kalataloudellisia velvoit- minlyöneet tämän velvoitteen.
22913: teita koskevan säännöksen soveltamisalan epä- Valmistumisilmoituksen saatuaan vesioikeus
22914: selvyyteen. Epäselvyys koski lainkohdan sovel- on niissä tapauksissa, joissa lopputarkastus on
22915: tuvuutta ennen vesilain voimaantuloa annettui- saattanut tulla kyseeseen eli lähinnä osassa
22916: hin kalanhoitovelvoitteisiin. On katsottu, että katselmustoimituksessa olleista asioista, yleensä
22917: ilman nimenomaista säännöstä 2 luvun 22 §:n 4 pyytänyt lopputarkastuksen tarpee11isuudesta
22918: momentti koskee vain vesilain aikana annettuja lausunnon valvontaviranomaiselta, vesi- ja ym-
22919: päätöksiä. Aikaisemman lain voimassa oHessa päristöhallitukselta tai vesi- ja ympäristöpiiril-
22920: velvoitejärjestelmä oli erilainen, eikä myöskään tä. Menettelyä on eräissä yhteyksissä ehdotettu
22921: siirtymäsäännökset sisältävään 22 lukuun tässä laajennettavaksi koskemaan myös kalatalousvi-
22922: yhteydessä tehty muutoksia. Tä11aisen tulkin- ranomaisia ja kalastuskuntia silloin, kun hanke
22923: nan omaksui myös korkein hallinto-oikeus on aiheuttanut muutoksia yleiselle tai yksityi-
22924: vuosikirjaratkaisussaan KHO 1992 A 99. Mah- selle kalatalousedulle. Mikäli viranomainen on
22925: do11isuudet tarkistaa kaikkein vanhimpia ja pitänyt lopputarkastusta tarpee11isena, on asia
22926: siten todennäköisesti epätarkoituksenmukai- yleensä määrätty lopputarkastukseen.
22927: simpia velvoitteita jäivät siten puuttumaan. Laissa ei ole säädetty lopputarkastuksen
22928: määräämiselle tai sitä koskevan vaatimuksen
22929: tekemiselle takarajaa. Mikäli valmistumisilmoi-
22930: tuksen tekemisen jälkeen ei määrätä lopputar-
22931: 2.5. Lopputarkastus kastusta pidettäväksi, asia jää lopputarkastuk-
22932: sen pitämisen osalta edelleen avoimeksi, koska
22933: 2.5.1. Sovellettava! säännökset viranomainen tai asianosainen saattaa myö-
22934: Lain 14 luvun 7 §:n 2 momentin mukaan hemmin vaatia lopputarkastuksen pitämistä.
22935: lopputarkastusta koskevat asiat kuuluvat vesi- Lopputarkastus on eräässäkin tapauksessa
22936: oikeudessa hakemusasioihin. Lopputarkastuk- määrätty pidettäväksi asianosaisen vaatimuk-
22937: sesta säädetään 16 luvun 30 ja 31 §:ssä sekä 18 sesta, kun valmistumisilmoituksen tekemisestä
22938: luvun 12 ja 13 §:ssä. Lisäksi 21 luvun 11 §:n 3 oli kulunut yli 20 vuotta.
22939: momentti koskee lopputarkastuksesta suoritet- Lopputarkastusta koskevan vaatimuksen te-
22940: tavia kustannuksia. kemiselle tai lopputarkastuksen määräämiselle
22941: aseteltavan aikarajan tarpee11isuutta voi perus-
22942: te11a sillä, että olosuhteet ja vesistön käyttötar-
22943: peet ovat saattaneet muuttua asian pitkittyessä
22944: 2.5.2. Lopputarkastukseen määrääminen siinä määrin, että lopputarkastuksessa on vai-
22945: kea eritellä, mistä erilaiset vahingot johtuvat.
22946: Asian määrääminen lopputarkastukseen pe- Tällöin voi myös aiheutua 2 luvun 27 §:n
22947: rustuu vesioikeuden harkintaan. Vesioikeus voi kanssa ristiriitainen tilanne siinä suhteessa, että
22948: määrätä pidettäväksi lopputarkastuksen niissä lopputarkastuksessa selvitetään myös sellaisia
22949: hakemusasioissa, joissa on suoritettu katsel- ede11yttämättömiä vahinkoja, joita koskeva
22950: mustoimitus. K uulutusmenettelyssä ratkaistut erillinen korvausvaatimus jo olisi vanhentunut.
22951: asiat voidaan 16 luvun 30 §:n 2 momentin
22952: perusteella määrätä lopputarkastukseen vain,
22953: jos vesioikeus viranomaisen tai asianosaisen 2.5.3. Lopputarkastuksessa käsiteltävät asiat
22954: vaatimuksesta tai muusta syystä harkitsee sii-
22955: hen olevan erityistä syytä. Lain 16 luvun 31 §:n 2 momentin ja 18 luvun
22956: 14 1994 vp - HE 17
22957:
22958: 13 §:n 1 momentin perusteella lopputarkastuk- 2.6. Lainvoimaisten säännöstely- ja padottamis-
22959: sessa selvitetään, onko yritys tai toimenpide Jupien tarkistaminen
22960: toteutettu vesilain ja lupapäätöksen mukaisesti
22961: ja onko siitä odotettavissa sellaista yleiseen ja 2.6.1. Säännökset
22962: yksityiseen etuun kohdistuvaa vahinkoa, jota
22963: lupaa myönnettäessä ei ole otettu huomioon. Varsinaiset vesistön säännöstelyä koskevat
22964: Varsinaisen päätöksen tekee toimitusmiesten säännökset säädettiin ensimmäisen kerran
22965: esityksestä vesioikeus. vuonna 1934, jolloin vuoden 1902 vesioikeus-
22966: Lopputarkastuksissa on käytännössä selvi- lakia muutettiin vesivoiman tuotantoedellytys-
22967: tetty, mitkä yrityksestä aiheutuneista ja aiheu- ten parantamiseksi. Alkuperäisen vesioikeus-
22968: tuvista vahingoista ovat luvassa edellytettyjä ja lain mukaan säännöstelyksi luettava toiminta
22969: siten korvausvelvollisuuden osalta jo ratkaistu- oli ollut mahdollista vain hyvin rajoitetusti.
22970: ja, mitkä taas 2 luvun 27 §:n 1 momentissa ja Vuonna 1934 muutetussa muodossaan sään-
22971: 11 luvun 8 §:n 3 momentissa tarkoitetulla ta- nökset olivat voimassa, kunnes vesilaki tuli
22972: valla edellyttämättömiä. Viimeksi mainitut voi- voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1962. Suuri
22973: vat myös olla 2 luvun 27 §:n 2 momentissa määrä säännöstelyhakemuksia käsiteltiin kui-
22974: tarkoitetulla tavalla ennalta-arvaamattomia. tenkin soveltaen kriisioloissa säädettyjen poik-
22975: Tarvittaessa on tehty vesioikeudelle ehdotus keuslakien (383/40 ja 196/41) monessa suhtees-
22976: lupaehtojen muuttamisesta. sa epätyydyttäviä säännöksiä. Lait kumottiin
22977: Lain 16 luvun 31 §:n 2 momentti ei sisällä vesilailla. Vuonna 1960 säädetty Kemijoen ve-
22978: mainintaa korvauksista. Lain 18 luvun 13 §:n 1 sistön vedenjuoksun säännöstelyä koskeva eri-
22979: momentin sanamuodon perusteella lopputar- tyislaki (62/60) kumottiin vuonna 1968. Vuo-
22980: kastuksessa ei erään käsityksen mukaan viran desta 1962 uudet säännöstelyluvat on muutoin
22981: puolesta tutkittaisi jo aiheutuneita sellaisiakaan myönnetty vesilain 8 luvun säännösten nojalla.
22982: vahinkoja, joita ei ole edellytetty. Siten asian- Eräitä säännöstelyyn verrattavia lupia on käsi-
22983: osaisten tulisi itse hakea korvausta tällaisista telty myös lain 2 tai 7 luvun nojalla.
22984: vahingoista 10 vuoden kuluessa rakennustyön Säännöstelyluvan oikeudellinen pysyvyys on
22985: loppuun saattamisesta 2 luvun 27 §:n ja 11 periaatteessa sama kuin vesioikeudellisen ra-
22986: luvun 8 §:n perusteella. Tätä kantaa on edus- kentamisluvankin siitä huolimatta, että kysy-
22987: tanut esimerkiksi vesi- ja ympäristöhallitus mys on jatkuvasta puuttumisesta vesistön ve-
22988: eräissä vuonna 1984 antamissaan lausunnoissa. denjuoksuun. Mahdollisuudet tarkistaa lupaa
22989: ovat rajoitetut siitä huolimatta, että noudatet-
22990: Toimitustasolla käytäntö on kuitenkin va- tavat säännöstelymääräykset ovat saattaneet
22991: kiintunut toiseksi. Korkeimman hallinto-oikeu- vesien käytön, olosuhteiden ja arvostusten
22992: den vuosikirjaratkaisu KHO 3.3.1993 taltio 687 muuttuessa vuosien mittaan tulla epätarkoituk-
22993: noudattaa tätä käytäntöä. Hakemusasioihin senmukaisiksi. Säännöstelyn alkuperäinen tar-
22994: sovellettavan virallisperiaatteen vuoksi loppu- koituskin on saattanut menettää merkityksen-
22995: tarkastuksissa selvitetään sen mukaan myös jo sä, vaikkakin toisaalta useat merkittävistä
22996: aiheutuneet vahingot, joita ei ole lupapäätöstä säännöstelyistä ovat yhä tärkeitä energiatalou-
22997: annettaessa edellytetty. delle.
22998: Vesilain nojalla myönnetyn luvan ehtoja
22999: voidaan viranomaisen tai haitankärsijän hake-
23000: 2.5.4. Muistuttaminen lopputarkastuksessa an- muksesta muuttaa 10 vuoden kuluessa sään-
23001: netusta lausunnosta nöstelyn aloittamisesta, jos luvasta aiheutuu
23002: sellaisia vahingollisia seurauksia yleiselle tai
23003: Laissa ei ole säädetty, voidaanko lopputar- yksityiselle edulle, joita ei ole lupaa myönnet-
23004: kastuksessa laaditusta lausunnosta tehdä muis- täessä edellytetty (2 luvun 27 §). Luvan muut-
23005: tutuksia, vaatimuksia tai huomautuksia vesioi- taminen saattaa olla mahdollista myös, jos sen
23006: keudelle. Lakiin olisikin asiantilan selkeyttämi- noudattaminen olosuhteiden muuttumisen
23007: seksi tarpeellista kirjata muistuttamisoikeutta vuoksi aiheuttaa haittaa, mutta tällä perusteella
23008: samoin kuin muistutusaikaa koskeva säännös. ainoastaan, jos muuttaminen ei sanottavasti
23009: Tämä vastaa kantaa, jonka korkeimman hal- vähennä yrityksestä saatavaa hyötyä (2 luvun
23010: linto-oikeuden enemmistö omaksui tapauksessa 28 §). Sanottuja 2 luvun säännöksiä sovelletaan
23011: KHO 19.1.1983 taltio 267. myös säännöstelyyn 8 luvun 10 §:n nojalla.
23012: 1994 vp - HE 17 15
23013:
23014: Käytännössä mahdollisuudet säännöstelyehto- syvyyden ja luvan haltijan oikeussuojan suh-
23015: jen tarkistamiseen saattavat täysin muuttuneis- teen eri asemassa kuin aikaisemmin annetut
23016: sakin oloissa olla varsin vähäiset. luvat. Hyödynsaajalle ei korvata tarkistamises-
23017: Erityisen vaikeaa on muuttaa ennen vesilain ta aiheutuvaa edunmenetystä. Luvan saaja kui-
23018: voimaantuloa myönnettyjä lupia, vaikka juuri tenkin tietää ennen toimenpiteeseen ryhtymis-
23019: näiden kohdalla on todennäköisintä, että mää- tään, milloin ja miltä osin luvan ehdot saatta-
23020: räykset ovat jääneet ajastaan jälkeen. Näitä vat tulla tarkistettaviksi ja mitä selvityksiä
23021: koskeva 2 luvun 29 § ei ole sanottavasti avuksi. tuolloin on laadittava, ja voi tämän perusteella
23022: Saman luvun 30 § koskee sellaisia ennen vesi- päättää säännöstelyn aloittamisesta sekä ottaa
23023: lain voimaantuloa myönnettyjä lupia, joissa ei asian huomioon esimerkiksi tehdessään sopi-
23024: ole annettu riittävän täsmällisiä määräyksiä muksia kolmansien kanssa.
23025: yleisen tai yksityisen edun turvaamiseksi. Tilan- Myös vesistön järjestelyyn, johon sisältyy
23026: teen korjaamiseksi annettavat niin sanotut sel- vesistön vedenjuoksun säännöstelyä, sovelle-
23027: ventävät määräykset eivät saa kuitenkaan sa- taan 7 luvun 6 a §:n mukaan 8 luvun 10 a §:ää.
23028: nottavasti vähentää rakentamisesta saatavaa Tällöin järjestelystä on voimassa, mitä sanotus-
23029: hyötyä. sa pykälässä säädetään säännöstelystä.
23030: Vesilain nojalla myönnettyjen lupien kalan- Edellä esitettyjen säännösten perusteella ra-
23031: hoitovelvoitteiden muuttamisesta olosuhteiden kentamislupia ja ennen toukokuuta 1991 an-
23032: olennaisesti muututtua säädetään 2 luvun nettuja säännöstelylupia ei useinkaan ole mah-
23033: 22 §:n 4 momentissa. dollista tarkistaa vesistöä ja sen ympäristöä
23034: Sekä vesilain että aiemman lainsäädännön koskevien uusien arvostusten ja käyttötarpei-
23035: nojalla annettuja säännöstelylupia voidaan den perusteella.
23036: muuttaa hakemalla kokonaan uutta säännöste-
23037: lylupaa. Hakijana voi olla hyödynsaaja tai
23038: valtio. Asiaa tarkastellaan tällöin uutena sään- 2.6.2. Tarkistamiseen liittyviä ongelmia
23039: nöstelynä pitäen lähtökohtana vallitsevaa aiem-
23040: man luvan mukaista tilannetta. Lupa voidaan Rakennetun ja säännöstellyn vesiympäristön
23041: myöntää, jos yleinen tarve tätä vaatii tai parantamistarve lähtee usein muuttuneista ve-
23042: muutoksesta saatava hyöty on huomattava sistön käyttötarpeista ja -muodoista. Vesiym-
23043: siitä johtuvaan vahinkoon, haittaan tai muu- päristön muuttumiseen ovat saattaneet johtaa
23044: hun edunmenetykseen verrattuna. Aiemmat rakentamisen ja säännöstelyn ohella myös use-
23045: juoksutussäännöt voidaan tällöin 8 luvun 9 §:n at muut tekijät, esimerkiksi jätevesien johtami-
23046: mukaisesti yhdistää uuteen. Luvasta aiheutuva nen, uitto, metsien ojitukset ja lannoitukset. Eri
23047: säännöstelyhyödyn menetys ja kustannukset on käyttömuotojen kannalta säännöstelyn muutta-
23048: samalla korvattava aikaisemman luvan haltijal- mistavoitteet saattavat olla vastakkaisia. Näistä
23049: le noudattaen 2 luvun 28 §:ää. Selostetut mah- syistä vesiympäristön ja sen käytön kannalta
23050: dollisuudet eivät kuitenkaan koske sellaista toivottua lopputulosta ei välttämättä voida
23051: haitankärsijää tai viranomaista, jonka tarkoi- saavuttaa yksinomaan säännöstelyluvan ehtoja
23052: tuksena ei ole ryhtyä 8 luvun mukaiseksi muuttamalla.
23053: pysyväksi luvanhaltijaksi. Heidän mahdollisuu- Voimataloussäännöstelyjen lieventäminen
23054: tensa saada aikaan muutoksia lainvoimaiseen vähentää mahdollisuuksia ajoittaa alapuolisten
23055: lupaan rajoittuvat 2 luvun 27-30 §:n säännök- voimalaitosten tuotantoa. Säännöstelystä hyö-
23056: siin. tyä saavat voimalaitokset ovat usein muiden
23057: Toukokuun 1 päivänä 1991 voimaan tulleen kuin säännöstelyluvan haltijan omistuksessa.
23058: 8 luvun 10 a §:n perusteella vesiympäristön ja Eri hyödynsaajien suhteet on useimmiten jär-
23059: sen käytön kannalta merkittävät uuden sään- jestetty pysyvin sopimuksin sillä perusteella,
23060: nöstelyluvan ehdot tulee luvassa etukäteen että säännöstelyluvan tuottamat oikeudet ovat
23061: määrätä tarkistettaviksi määräajoin, jollei täl- pysyviä. Säännöstelyluvan tarkistaminen saat-
23062: laista määräystä ole pidettävä erityisestä syystä taa joissakin tapauksissa loukata sopimussuh-
23063: ilmeisen tarpeettomana. Tämä määräaika voi- detta, mikäli luvanhaltijaosapuoli ei enää muu-
23064: daan lain perustelujen mukaan yleensä asettaa toksen jälkeen voi toimia sopimuksessa edelly-
23065: suhteellisen pitkäksi, esimerkiksi 10-30 vuo- tetyllä tavalla.
23066: deksi. Siten 1 päivästä toukokuuta 1991 lukien Pääosaa voimalaitoksista käytetään usean
23067: annetut säännöstelyluvat ovat määräysten py- voimalaitoksen muodostamana ketjuna. Täl-
23068: 16 1994 vp - HE 17
23069:
23070: löin yksittäisen voimalaitoksen juoksutusmää- monia korkoa koskevia säännöksiä esimerkiksi
23071: räysten tarkistaminen olisi harvoin tarkoituk- maa- ja vesioikeudellisessa, työoikeudellisessa
23072: senmukaista. Tarkistaminen olisikin omistuk- ja yhteisöoikeudellisessa lainsäädännössä. Hal-
23073: sesta tai tarkistamistarpeesta riippumatta ulo- lituksen esityksessä korkolaiksi (HE 109/1981
23074: tettava koskemaan kaikkia toisiinsa vaikuttavia vp.) näissä säännöksissä tarkoitettujen tilantei-
23075: laitoksia. Säännöstelyjen lieventäminen saattaa den katsottiin usein poikkeavan olennaisesti
23076: lisätä tulva- ja vettymisvahinkoja etenkin ala- varallisuusoikeuden ydinalueella esiintyvistä.
23077: puolisessa vesistössä, koska rantojen käyttö on Esityksessä viitattiin vireillä olleeseen vesilain
23078: vallitsevien vedenkorkeuksien mukaista. Järjes- uudistamiseen. Näin ollen esimerkiksi vesilain
23079: telyihin sisältyvien säännöstelyjen tarkistami- alkuperäinen, kauppakaaren korkosäännösten
23080: nen saattaa olennaisesti muuttaa hankkeen voimassa ollessa säädetty 6 °/(,:n korko jäi
23081: tarkoitusta. voimaan. Vuoden 1987 vesilain uudistuksen
23082: Rakentamis- ja säännöstelyhankkeita koske- valmistelun yhteydessä havaittiin tarve tarkis-
23083: vissa lupa-asioissa asianosaisten lukumäärä on taa korkoa koskevia säännöksiä. Koska kui-
23084: usein suuri. Erisuuntaisten intressien vuoksi tenkin sama tilanne ilmeni eräiden muiden
23085: säännöstelyluvan ehtojen tarkistamista koskeva maankäyttölakien kohdalla, esitykseen ei otettu
23086: käsittely saattaa pitkittyä. Jos säännöstelyn korkoa koskevia muutoksia.
23087: muuttamisesta aiheutuu edunmenetyksiä, kor- Vesilaissa on eräitä muitakin koron määrää-
23088: vauskysymykset voivat muodostua monimut- mistä koskevia säännöksiä, joiden käytännön
23089: kaisiksi varsinkin, elleivät aikaisempien päätös- merkitvs on kuitenkin vähäinen. Uittokustan-
23090: ten mukaiset vahingonarviot ja vahingonkor- nusten' ennakkomaksuja koskevan 5 luvun
23091: vaussopimukset vastaa muutoksen jälkeisiä 71 §:n 3 momentissa on säännös viivästyskoros-
23092: oloja. ta. Viivästyskorko saadaan määrätä enintään
23093: neljä prosenttia korkeammaksi kuin hyvitettä-
23094: vä, suuruudeltaan kuuden prosentin korko.
23095: 2.7. Korkosäännökset Ojitusyhtiön osakkaiden maksamatta jääneille
23096: ennakkomaksuille suoritettavasta viivästysko-
23097: 2. 7.1. Lainsäädäntö ja käytäntö rosta säädetään 6 luvun 29 §:n 1 momentissa.
23098: Tähän lainkohtaan viitataan 7 luvun 11 §:n 1
23099: Korvauksia koskevassa lain 11 luvussa on momentissa, 8 luvun 19 §:ssä ja 10 luvun 16 §:n
23100: säännös koron määräämisestä eräänlaisissa en- 1 momentissa.
23101: nakkohaltuunottotilanteissa. Säännön mukaan Ojituksen hyödyusaajan tulee 6 luvun 22 §:n
23102: vesilaissa tarkoitettu kertakaikkinen korvaus mukaan suorittaa maksamatta olevalle kustan-
23103: on määrättävä maksettavaksi tai asianmukai- nusosuusmäärälle vuosittain käypää korkoa
23104: sesti talletettavaksi, ennen kuin ryhdytään kor- sen mukaan kuin asetuksella säädetään (ks.
23105: vausvelvollisuuden aiheuttavaan toimenpitee- myös 6 luvun 30 §:n 2 momentti). Tällaista
23106: seen (11 luvun 14 §:n 2 momentti). Jos toimen- asetusta ei ole annettu.
23107: piteeseen poikkeuksellisesti (töidenaloittamislu-
23108: van tai sopimuksen perusteella) saadaan ryhtyä
23109: ennen korvauksen maksamista tai tallettamista, 2. 7.2. Korkosääntelystä vesilain ulkopuolella
23110: korvausmäärälle on 11 luvun 14 §:n 3 momen-
23111: tin mukaan määrättävä maksettavaksi kuuden Lunastus- ja pakkotoimilainsäädäntö
23112: prosentin vuotuista korkoa siitä lukien, kun
23113: toimenpiteeseen on annettu oikeus. Mainittua Kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien
23114: 14 §:ää ei vesilakia tarkistettaessa ole muutettu. lunastuksesta annetun lain (603177, lunastusla-
23115: Korkolaki on yleislaki, jolla pyrittiin yhte- ki) 52 §:n 1 momentin mukaan hakijan on
23116: näistämään korkoa koskevat säännökset. Sitä suoritettava kertakaikkinen korvaus, tai jos
23117: sovelletaan eräin poikkeuksin rahaveialle mak- ennakkokorvausta on suoritettu, loppuosa kor-
23118: settavaan korkoon. Ennen korkolain säätämis- vauksesta kolmen kuukauden kuluessa siitä,
23119: tä viivästyskorkoa koskevat kauppakaaren kun lunastuspäätös on julistettu, maksamalla
23120: säännökset olivat puutteelliset. Velka oli koro- korvaus korvauksensaajalle tai talletettava se
23121: tonta pitkään ja korkoprosentti oli inflaatioon ulosotonhaltijalle. Lunastettava omaisuus saa-
23122: nähden alhainen (5 tai 6 %). daan ottaa haltuun sen jälkeen, kun lunastus-
23123: Korkolain ulkopuolelle kuitenkin jätettiin päätös on julistettu ja hakija on suorittanut
23124: 1994 vp - HE 17 17
23125:
23126: snna määrätyn kertakaikkisen korvauksen kysymys korvauksen määräämisestä. Viittauk-
23127: (säännönmukainen haltuunotto; lunastuslain sia sisältyy esimerkiksi rakennuslakiin (370/58),
23128: 57 §:n 1 momentti). Niin sanottu ennakkohal- maa-aineslakiin (555/81) ja rakennussuojelula-
23129: tuunotto on mahdollinen lain 58 §:ssä säädetyin kiin (60/85). Näiden viiHausten kautta myös
23130: edellytyksin. lunastuslain 95 ja 96 §:n säännökset koronmak-
23131: Maksamatta olevalle lunastuskorvaukselle suvelvollisuudesta tulevat sovellettaviksi.
23132: on lunastuslain 95 §:n 1 momentin mukaan
23133: määrättävä suoritettavaksi kuuden prosentin
23134: korko siitä päivästä, jolloin hakija on saanut Siviilioikeudellinen korkosääntely
23135: oikeuden Iuoastettavan alueen haltuunoHoon.
23136: Säännös on analoginen vesilain 11 luvun 14 §:n Korkolaki on toissijainen yleislaki. Sen sään-
23137: 3 momentin kanssa. Jollei korko vastaa hallin- nökset koskevat yhtäältä tavallista, juoksevaa
23138: nan menetyksen vuoksi sillä välin aiheutunuHa korkoa (3 §), ja toisaalta velan maksun viiväs-
23139: haittaa ja vahinkoa, lunastustoimituksessa on tyessä makseHavaa viivästyskorkoa (4-11 §).
23140: määrättävä erotus korvattavaksi, mikäli hal- Eräpäivää edeltävältä ajalta velallinen ei ole
23141: tuunotetun omaisuuden omistaja sitä vaatii velvollinen maksamaan korkoa, ellei toisin ole
23142: (lunastuslain 95 §:n 2 momentti). Tarkoitukse- sovittu. Jos korosta on sovittu määrittelemättä
23143: na on hyvittää luovuHajalle aiheutunut tuoton sen suuruutta, korkokanta määräytyy Suomen
23144: menetys, joka on syntynyt siitä, että hän on Pankin peruskoron mukaan.
23145: menettänyt omaisuuden hallinnan saamatta Viivästyskoron määrä on 16 prosenttia. Kor-
23146: vielä sitä vastaavaa täyttä lunastuskorvausta. kolain 7 §:n 1 momentissa on säännös korva-
23147: Yleisistä teistä annetun lain 70 §:n (334/88) usvelalle, esimerkiksi vahingonkorvauslakiin
23148: mukaan lain 9 luvussa tarkoitetulle korvauk- perustuviin korvausvaatimuksiin perustuvalle
23149: selle, lukuun ottamatta edunvalvontakustan- velalle, määrättävästä viivästyskorosta.
23150: nusten korvausta, suoritetaan korkoa kuusi Tahallisella rikoksella aiheutetun vahingon
23151: prosenttia laskettuna, jos kysymys on alueen korvaukselle on viivästyskorkoa korkolain
23152: luovuttamisesta, haltuunottoa seuraavan kuu- 8 §:n nojalla maksettava vahingon tapahtumis-
23153: kauden alusta, ja muissa tapauksissa, jollei hetkestä lukien. Korvausveialle on lain 9 §:n
23154: asianosaisen vaatimuksesta erityisestä syystä mukaan maksettava viivästyskorkoa viimeis-
23155: toisin määrätä, sitä seuraavan kuukauden alus- tään siitä päivästä, jona velan maksua koskeva
23156: ta, jonka aikana korvaus määrätään. haaste, lainhaku tai maksamismääräys annet-
23157: Yksityisistä teistä annetun lain (358/62) tiin velalliselle tiedoksi, tai, oikeudenkäynnissä
23158: 37 §:n mukaan kertakaikkineo korvaus maan esitetyn vaatimuksen osalta, sen esittämisestä
23159: luovuttamisesta sekä haitasta ja vahingosta on, lukien.
23160: jollei sitä määrättäessä ole toisin päätetty, Oikeudenkäynti, muutoksenhausta puhumat-
23161: maksettava sen tultua lainvoimaisesti vahviste- takaan, ei ratkaise korvausvelan erääntymistä.
23162: tuksi. Korvaukselle on määrättävä maksetta- Todisteellinen, riittävästi perusteltu vaatimus
23163: vaksi korkoa kuusi sadalta sanotusta ajankoh- synnyttää velvollisuuden korvata vahinko. Jos
23164: dasta tai, jos korvauksen perusteena olevaan korvausta joudutaan vaatimaan oikeudenkäyn-
23165: toimenpiteeseen ryhdytään sitä ennen, tästä nissä, velkoja saa korkoedun hyväkseen jo
23166: lukien. korkolain 7 §:ssä määritellystä hetkestä lukien.
23167: Kun lunastuslain mukainen lunastuslupa Samoin oikeudenkäyntikulujen korvaamisvel-
23168: luonnonsuojelua varten on myönnetty, luon- vollisuus viivästyskorkoseuraamuksineen syn-
23169: nonsuojelulain 18 §:n 3 momentissa (672/91) tyy esimerkiksi alioikeuden päätöksen antamis-
23170: kielletään alueen sellainen käyttö, joka saattaa hetkellä, vaikka olisikin lainvoimaisesti ratkai-
23171: vaarantaa lunastuksen tarkoitusta. Kielto on sematta, kumpi osapuoli jutun lopulta voittaa.
23172: voimassa lunastuslupapäätöksen tiedoksian-
23173: nosta siihen saakka, kunnes lunastus on päät-
23174: tynyt tai rauennut. Suoritettavalie lunastuskor- 2. 7.3. Nykytilan arviointi
23175: vaukselle on määrättävä maksettavaksi lunas-
23176: tuslain 95 §:ssä tarkoitettu korko lunastusluvan Vesilain keskeistä korkosäännöstä, 11 luvun
23177: tiedoksisaanti päivästä. 14 §:n 3 momenttia, on pidetty hyvin tulkin-
23178: Monissa muissakin laeissa viitataan yleisesti nanvaraisena. Oikeusministeriön pyydettyä
23179: lunastuslain säännöksiin niiltä osin kuin on vuonna 1991 eri tahojen lausuntoja vesilain
23180:
23181: 3 340139A
23182: I8 1994 vp - HE 17
23183:
23184: vuoden I987 uudistuksen vaikutuksista korkein KHO 1992 A 91 ja KHO 1992 A 92 katsonut
23185: hallinto-oikeus ja Suomen Asianajajaliitto otti- ennalta-arvaamattomista vahingoista hakemus-
23186: vat esille uudistuksessa käsittelemättä jäänei- asiassa vesilain 11 luvun 8 §:n 3 momentin
23187: den korkokysymysten ongelmallisuuden. nojalla määrätyille korvauksille maksettavan
23188: Mainittu lainkohta on muotoiltu erityistilan- koron olevan sellainen viivästyskorko, johon
23189: netta koskevaksi poikkeussäännökseksi. Ko- tuli soveltaa korkolakia. Vesilain I1 luvun
23190: rosta ei ole säännöksiä muissa tilanteissa kuin I4 §:n 3 momenttia ei sovellettu.
23191: säännöksessä edellytetyn ennakkohaltuunoton
23192: yhteydessä. Vesilaissa ei ole myöskään sään-
23193: nöksiä viivästyskorosta eikä viittauksia kaup- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
23194: pakaaren kumottuihin korkosäännöksiin sen ehdotukset
23195: paremmin kuin korkolakiinkaan.
23196: Sanottu II luvun I4 §:n 3 momentti on usein Esityksen keskeisenä tavoitteena on yksin-
23197: tulkintakäytännössä saanut sanamuotoaan laa- kertaistaa ja nopeuttaa varsinkin laajojen vesi-
23198: jemman soveltamisalan, ja sitä on käytännössä oikeudellisten lupa-asioiden käsittelyä. Muu-
23199: sovellettu laajalti muissakin kuin lupa-asioissa. tokset koskisivat etenkin katselmustoimitusta
23200: Toisaalta korkolain mukaisen viivästyskoron sekä vesilain 16 luvun säännösten mukaista
23201: tuomitsematta jättäminen niissäkin tapauksis- selvitysmenettelyä. Tarkoituksena on, että eri
23202: sa, joissa selvästi on ollut kysymyksessä mak- menettelymuotoja voidaan asian laadun mu-
23203: supäivän laiminlyönti, on herättänyt arvoste- kaan käyttää joustavasti siten, että kaikkien
23204: lua. Vesilain kannalta voidaan erottaa monia asianosaisten oikeussuojan asettamat vaati-
23205: erityyppisiä tilanteita, joissa korkosääntely voi mukset samalla otetaan huomioon. Vesilain
23206: olla perustellusti erilainen (lailliset/laittomat lupajärjestelmässä luparatkaisu ja korvaukset
23207: vahingot, luvassa määrätyt/erikseen korvatta- liittyvät kiinteästi toisiinsa. Joustavuuden lisää-
23208: vat vahingot, ennalta edellytetyt/edellyttämät- miseksi tätä niin sanottua samanaikaisuusperi-
23209: tömät vahingot, lunastustyyppiset korvauk- aatetta ehdotetaan lievennettäväksi. Samalla
23210: set/vahingonkorvaukset, tavallinen (tuotto )kor- luovuttaisiin lain 16 luvun 24 §:ssä tarkoitetuis-
23211: ko/viivästyskorko ). Näistä syistä on tarvetta ta ennakkokorvauksista, jotka ovat käytännös-
23212: oikeudellisesti analysoida erilaiset tilanteet ja sä helposti johtaneet kaksinkertaiseen työhön.
23213: säännellä koron maksuvelvollisuuden alka- Vahingonkärsijöiden oikeussuoja ehdotetaan
23214: misajankohta ja koron suuruus nykyistä erityis- tältä osin turvattavaksi uudenlaisilla vakuusjär-
23215: säännöstä selvemmin ja kattavammin. jestelyillä.
23216: Lain 11 luvun 14 §:n 2 momentin perusteella Lakiehdotuksen tavoitteena on myös korjata
23217: korvaukset on saatettu määrätä maksettavaksi muunlaisia lupajärjestelmässä havaittuja puut-
23218: epämääräisesti vasta "ennen töiden aloittamis- teita ja epätarkoituksenmukaisuuksia. Eräitä
23219: ta". Kun vesirakentamislupa voi olla voimassa lupien edellytyksiä, voimassaoloaikoja, määrä-
23220: jopa 10 vuotta ja tätäkin aikaa voidaan piden- aikoja ja ilmoitusvelvollisuutta koskevia sään-
23221: tää (2 luvun 12 §), vuosia aiemmin määrätty nöksiä ehdotetaan tämän vuoksi tarkistetta-
23222: korvaus on saanut olla maksamatta - ilman vaksi. Myös lopputarkastusta koskevat sään-
23223: korkoa - ennen konkreettista haltuunottohet- nökset ovat puutteellisia ja epäselviä, kuten
23224: keä. Tieto tulevasta toiminnasta ja rahanarvon edellä kohdassa 2.5 on selostettu. Nämäkin
23225: mahdollinen aleneminen vaikuttavat kuitenkin säännökset ehdotetaan uudistettaviksi. Samoin
23226: korvauksensaajan asemaan. uudistettaisiin epätarkoituksenmukaiseksi käy-
23227: Ennen korkolain säätämistä korkoprosent- neet säännökset kalataloudellisista lupavelvoit-
23228: tiin liittyvä ongelma ei juuri tullut esille, koska teista.
23229: korkokanta - olipa se viivästyskorkoa tai Ehdotuksen tärkeän osan muodostavat lain
23230: tavallista korkoa - oli kaikissa tapauksissa 5 8 lukuun lisättävät säännökset, joilla lievenne-
23231: tai 6 prosenttia. Korkolain säännökset 16 tään ennen I päivää toukokuuta 1991 annet-
23232: prosentin viivästyskorosta ja siitä, että korko- tujen lainvoimaisten lupapäätösten juoksutusta
23233: kannaltaan sopimatta jääneen korollisen velan ja vedenkorkeuksia koskevien määräysten py-
23234: korko lasketaan Suomen Pankin peruskoron syvyyttä muuttuneissa oloissa. Tällaisten lupa-
23235: mukaan, ovat nostaneet korkokysymyksen määräysten ikä on usein jo monia vuosikym-
23236: myös taloudellisesti aivan uuteen valoon. meniä. Säännöksillä luotaisiin voimassa olevaa
23237: Korkein hallinto-oikeus on ratkaisuissaan lakia merkittävästi väljempi mahdollisuus lupa-
23238: 1994 vp - HE 17 19
23239:
23240: määräysten tarkistamiseen muuttuneiden olo- poistamalla sen loppukokous jäljempänä selos-
23241: suhteiden vuoksi. Muutoksen tarkoitus on sa- tetulla tavalla. Loppukokouksen sijasta pidet-
23242: ma kuin uusia säännöstelylupia koskevan vuo- täisiin hakemus, tarkastettu suunnitelma ja
23243: den 1991 muutoksen, mutta erilaisesta koko- katselmuskirja nähtävinä vaikutusalueen kun-
23244: naistilanteesta ja vanhan luvan lainvoimaisuu- nissa. Asianosaisten kannalta loppukokouksen
23245: desta johtuu, että ehdotetut menettelytavat poistamisesta ei aiheudu merkittävää haittaa,
23246: ovat erilaiset. Jos muutosasiasta tietyssä vesis- koska heille lähetettäisiin entiseen tapaan kuu-
23247: tössä syntyy eri osapuolten välillä yhteisym- lutus asiakirjojen nähtävänä pitämisestä sekä
23248: märrys eikä luvan määräyksistä ole tarpeen yhteenveto hankkeesta ja sen vaikutuksista.
23249: poiketa, tarvittavat muutokset juoksutuskäy- Viranomaisille toimitettaisiin asian asiakirjat.
23250: täntöön voitaisiin ehdotuksen mukaan tehdä Se, että muistutukset ja vaatimukset tehtäisiin
23251: ilman vesioikeuskäsittelyä. Vesioikeuden mää- kirjallisesti suoraan vesioikeudelle, selkeyttäisi
23252: räämä muutos saattaisi johtaa korvausvelvolli- vesioikeuden työtä. Tällainen muutos ei olen-
23253: suuteen. naisesti vaikuttaisi muistutusten maaraan.
23254: Korkosäännösten osalta ehdotusten tavoit- Muutos olisi myös toimitusmiesten työn kan-
23255: teena on poistaa lain soveltamisessa ilmenneet nalta perusteltu, koska toimitusmiehet eivät ole
23256: epäselvyydet sekä selkeyttää vesilain korko- loppukokouksessa esitettyjen vaatimusten ja
23257: säännösten suhdetta korkolakiin. Koska vesi- muistutusten johdosta enää voineet muuttaa
23258: lain korkosäännökset ja säännökset oikeudesta esitystään.
23259: aloittaa lupaan perustuva, korvausvelvollisuu- Katselmustoimitus voitaisiin ehdotuksen mu-
23260: teen johtava toimenpide ovat läheisessä yhtey- kaan rajoittaa koskemaan tiettyä vaikutusalu-
23261: dessä toisiinsa, asianomaiset 11 luvun pykälät een osaa tai tiettyjä vaikutuksia. Myös toimi-
23262: uudistettaisiin yhtenä kokonaisuutena. tuksen määrääruisperuste olisi tarkoituksenmu-
23263: kaista muuttaa koskemaan toimituksen tarpeel-
23264: lisuutta.
23265: 4. Ehdotetut muutokset
23266:
23267: 4.1. Menettely hakemusasioissa 4.1.2. Katselmustoimitusta ja selvitysmenettelyä
23268: koskevat ehdotukset ( 16 luvun 5-7,
23269: 4.1.1. Menettelyn nopeuttamistavat 11 a-11 c ja 18 §, 18 luvun 1, 4-6 ja
23270: 8-11 §sekä 21 luvun 11 §)
23271: Jos asiaa ei määrätä katselmustoimitukseen,
23272: vesioikeuden käytettävissä on jo voimassa ole- Katselmustoimitukseen määräämistä koske-
23273: van lain nojalla asian laadun mukaan erilaisia vaa 16 luvun 5 §:ää ehdotetaan muutettavaksi
23274: menettelyvaihtoehtoja. Näiden nojalla asia on siten, että saman luvun 6 a §:ssä tarkoitettua
23275: käsiteltävissä niin yksinkertaisesti ja joutuisasti selvitysmenettelyä voitaisiin nykyistä useammin
23276: kuin asianosaisten kuulemisen suhteen asetet- käyttää selvityksen hankkimiseksi katselmus-
23277: tavat vaatimukset kulloinkin sallivat. Kuulu- toimituksen sijasta ja että hakemusasian eri
23278: tus- ja tiedoksiautomenettelyä koskevia 16 lu- osat voitaisiin määrätä käsiteltäväksi kulloin-
23279: vun säännöksiä ei tämän vuoksi ole tarpeen kin tarkoituksenmukaisimmassa menettelyssä.
23280: merkittävästi uudistaa. Tästä syystä nopeutta- Hakemusasia, jos se jaetaan osiin, voitaisiin eri
23281: misvaihtoehtoja on selvitetty lähinnä katsel- osiltaan käsitellä menettelyllisesti eri tavoin,
23282: mustoimituksen osalta (edellä kohta 2.1 ). Toi- joltakin osin katselmustoimituksessa, toisilta
23283: saalta myös jäljempänä kohdassa 4.2 ehdotettu osin kuulutusmenettelyssä, tarvittaessa sitä täy-
23284: lupa- ja korvauskysymysten osittaista erotta- dentävän selvitysmenettelyn avulla.
23285: mista merkitsevä muutos johtaa lupamenette- Selvitysmenettelyyn varattua määräaikaa ja
23286: lyn yksinkertaistumiseen. henkilön määräämistä menettelyyn ehdotetaan
23287: Katselmustoimituksista vastaavaa henkilö- muutettavaksi nykyistä joustavammaksi. Selvi-
23288: kuntaa ei asiaan liittyvien hallinnollisten ongel- tysmenettely tulisi edelleen suorittaa lyhyessä
23289: mien vuoksi ehdoteta siirrettäväksi vesi- ja määräajassa, jonka pituudeksi ehdotetaan 60
23290: ympäristöhallinnosta vesioikeuksiin. Tämä sul- päivää. Vesioikeus voisi kuitenkin erityisestä
23291: kee pois osan kohdassa 2.1.4 mainituista kehit- syystä määrätä ajan tätä lyhyemmäksi tai
23292: tämisvaihtoehdoista. Sitä vastoin katselmustoi- pitemmäksi.
23293: mitusta yksinkertaistettaisiin ennen muuta Katselmustoimituksen nopeuttamiseksi toi-
23294: 20 1994 vp - HE 17
23295:
23296: mituksen loppukokous ehdotetaan poistetta- päristöpiiri vesioikeuden sijasta määräisi selvi-
23297: vaksi. Asianosaisten kannalta loppukokous ei tysmenettelyn suorittajan. Lisäksi ehdotetaan,
23298: ole välttämätön, koska he saavat kokouskut- että uskottuja miehiä ei tehtävän luonteen
23299: sun liitteenä toimitusinsinöörin laatiman lyhyen vuoksi määrättäisi selvitysmenettelyyn.
23300: yhteenvedon katselmuskirjasta. Lisäksi liitteek- Selvitysmenettelyä koskevien säännösten si-
23301: si tulisi ote katselmuskirjasta siltä osin kuin se jainti 16 luvun 6 §:n jälkeen kuulutusmenette-
23302: koskee yrityksestä asianosaiselle aiheutuvia va- lyyn liittyvien säännösten keskellä ei ole luon-
23303: hinkoja, haittoja ja edunmenetyksiä sekä niiden tevin paikka kuulutusmenettelyn jälkeen pidet-
23304: korvaamista. Halutessaan asianosaiset voivat tävälle selvitysmenettelylle. Sopivampi paikka
23305: tutustua asiakirjoihin tarkemmin. on 16 luvun 11 §:n jäljessä.
23306: Nykyisin katselmustoimituksesta voidaan
23307: tehdä muistutus tai antaa lausunto Ioppukoko-
23308: uksessa, jolloin se välittyy vesioikeudelle toimi- 4.2. Samanaikaisuusperiaatteen lieventäminen
23309: tusinsinöörin laatimassa pöytäkirjassa. Menet- (2 lumn 26 §, 11 luvun 8 §, 16 luvun 24 ja
23310: telyn epäkohtana on se, että koska pöytäkirjaa 32 § sekä 17 luvun 5 §)
23311: ei pidetä nähtävänä, muistutus saattaa tulla
23312: virheellisesti kirjatuksi. Lisäksi on mahdollista, Lupa-asian ja korvausten samanaikaista kä-
23313: että asianosainen tekee kirjallisen muistutuksen sittelyä koskevaa sääntöä ehdotetaan lievennet-
23314: myös vesioikeuteen ja että muistutukset ovat täväksi. Nykyistä laajemmin lupa- ja korvaus-
23315: keskenään ristiriitaiset. Ehdotuksen mukaan kysymysten käsittely voidaan käytännössä
23316: muistutuksia voitaisiin tehdä ainoastaan kirjal- erottaa ainoastaan, jos epäonnistuneeksi osoit-
23317: lisesti vesioikeudelle, mikä selkeyttäisi vesioi- tautuneesta ja päällekkäistyötä aiheuttavasta
23318: keuden työtä tältä osin. ennakkokorvausjärjestelmästä samalla luovu-
23319: Voimassa olevan lain mukaan asianosaisilla taan. Lakiehdotus sisältää tätä koskevan ehdo-
23320: on 60 päivää loppukokouksen jälkeen aikaa tuksen. Tällä tavoin itse lupa-asian ratkaisemis-
23321: tehdä muistutus eli noin 90 päivää asiakirjojen ta voidaan monissa tapauksissa merkittävästi
23322: nähtäväksipanon jälkeen. Viranomaisilla on nopeuttaa. Samalla myös lähennetään vesilupa-
23323: katselmuskirjan saamisesta 60 päivää aikaa asioiden käsittelyä muihin ympäristölupa-asioi-
23324: huomautusten tekemiseen eli se päättyy noin 30 hin, joissa lupa- ja korvauskysymykset käsitel-
23325: päivää aikaisemmin kuin asianosaisilla. Ehdo- lään erikseen. Teollisuuden kilpailukykyä aja-
23326: tuksen mukaan sekä asianosaisille että viran- tellen ehdotus merkitsee jätevesiä koskevan
23327: omaisille varattu aika yhtenäistettäisiin 45 päi- lupamenettelyn lähentämistä muissa maissa so-
23328: väksi asiakirjojen nähtäväksipanopäivästä lu- vellettavaan lupamenettelyyn, jossa korvausky-
23329: kien. symyksiä ei yleensä käsitellä.
23330: Katselmustoimitus katsotaan päättyneeksi, Eräänä vaihtoehtona nopeuttaa menettelyä
23331: kun toimituksessa kertyneet asiakirjat on lähe- ennakkokorvausjärjestelmä säilyttäen on esiin
23332: tetty vesioikeudelle. Lain 16 luvun 14 §:n mu- tuotu mahdollisuus jättää ennakkokorvaukset
23333: kaan vesioikeus voi pyytää toimitusinsinööriitä pääosin hakijalta eli korvausten maksajalta
23334: lausunnon tehtyjen muistutusten, vaatimusten vaadittavan kiinteistökohtaisen selvityksen ja
23335: ja huomautusten johdosta. Toimituksen päät- vahingonarvion varaan. Tämä on valmistelussa
23336: tymisen jälkeen annettava lausunto saattaa hylätty, koska menettelytapa olisi vastoin kor-
23337: edellyttää paikan päällä käyntiä ja aiheuttaa vausasioiden lainkäytöitä edellytettävää tasa-
23338: siten matkakustannuksia. Tämän vuoksi ehdo- puolisuusvaatimusta.
23339: tetaan, että toimitusinsinöörin lausunnon anta- Vahingonkärsijöiden oikeussuoja turvattai-
23340: misesta mahdollisesti aiheutuviin matka- ja siin ehdotuksen mukaan vakuus- ja korkojär-
23341: muihin kustannuksiin sovellettaisiin 21 luvun jestelyjen avulla sekä säilyttämällä periaate,
23342: 11 §:ää eli ne kuuluisivat katselmustoimitukses- jonka mukaan lupaan liittyvät korvaukset
23343: ta aiheutuviin, hakijan maksettaviin kuluihin. määrätään viran puolesta. Siten vesilaki edel-
23344: Ottaen huomioon tehtävän laajuuden ja sen, leenkin turvaisi vahingonkärsijän oikeussuojan
23345: että selvitysmenettely on tarkoituksenmukaisin- olennaisesti paremmin kuin muut ympäristön
23346: ta suorittaa vesi- ja ympäristöpiirissä, on siihen käyttöä ja suojelua koskevat lupajärjestelmät,
23347: määräämistä koskeva menettely tarpeettoman joissa korvausta määrätään vain vahingonkär-
23348: kankea ja hidas. Joustavamman menettelyn sijän vaatimuksesta.
23349: aikaansaamiseksi ehdotetaan, että vesi- ja ym- Korvausasian erilliskäsittely koskisi ainoas-
23350: 1994 vp- HE 17 21
23351:
23352: taan toiminnasta aiheutuvien laillisten vahinko- seen päädyttäisiin myös etuvertailun perusteel-
23353: jen korvauksia (vahinkotoimikorvauksia), ei la.
23354: Iunastus- ja pakkotoimikorvauksia, joista pää- Sen sijaan yleiseen tarpeeseen vetoaminen on
23355: tettäisiin aina luvan edellytysharkinnan yhtey- käytännössä ollut merkittävää lunastus- tai
23356: dessä. Pakkotoimioikeuksien myöntämisen yh- käyttöoikeuksien myöntämisestä päätettäessä 2
23357: teys luvan edellytysharkintaan on niin kiinteä, luvun 8 §:n nojalla. Tähän ei ehdoteta muutos-
23358: että niistä johtuvien korvausten määrääminen ta, joten oikeus lunastaa tai saada käyttöön
23359: jo lupavaiheessa on perusteltua. Erillisen kor- vierasta omaisuutta yleisen tarpeen nojalla olisi
23360: vausmenettelyn käynnistymisen tulee olla va- yhtä laaja kuin nykyisinkin. Juuri tästä on
23361: hingonkärsijöiden kannalta yksinkertaista, oikeuskäytännössä useimmiten ollut kysymys,
23362: minkä vuoksi vesioikeus päättäisi korvausasian kun vesitaloudellisen hankkeen toteutuminen
23363: käsittelytavasta joko välittömästi tai myöhem- on jäänyt riippumaan yleisen tarpeen käsil-
23364: min. läolosta.
23365: Erilliskäsittely voisi periaatteessa koskea Lausunnossaan ympäristöministeriö on kiin-
23366: kaikkia hakemusasioita, mutta ehdotetun eril- nittänyt huomiota tarpeeseen tehdä 2 luvun
23367: Iiskäsittelyn edellytykset todennäköisesti täyt- 6 §:n muutosta vastaava tarkistus 5 luvun
23368: tyisivät useimmiten jäteveden johtamislupa-asi- 13 §:ään ja 9 luvun 8 §:ään. Onkin totta, että
23369: oissa. myös viimeksi mainittuja pykäliä sovellettaessa
23370: pelkkä hakijan edustama yleinen tarve muo-
23371: dostaa liian kapean pohjan kattavalle lupahar-
23372: 4.3. Muut lupajärjestelmään liittyvät muutokset kinnalle. Näihin pykäliin ei tässä yhteydessä
23373: kuitenkaan ehdota muutosta, koska samalla
23374: 4.3.1. Ehdottoman luvanmyöntämisesteen tar- saattavat Iaajemmatkin tarkistukset osoittautua
23375: kistaminen ( 2 luvun 5 §) aiheellisiksi. Muutosten valmistelua on kuiten-
23376: kin tarkoitus jatkaa niiden kokemusten perus-
23377: Lain 2 luvun 5 §:n mukaista ehdotonta lu- teella, jotka uudistetun 2 luvun 6 §:n sovelta-
23378: vanmyöntämisestettä ehdotetaan tarkistetta- misesta tullaan saamaan. Tarkoituksena on,
23379: vaksi siten, että siinä nykyistä selvemmin kiin- että muutetun pykälän soveltamista muutoin-
23380: nitetään huomiota hankkeen vaikutusten laa- kin seurataan ja tarvittaessa ryhdytään toimen-
23381: tuun eikä niinkään niiden laaja-alaisuuteen. piteisiin säännösten tarkistamiseksi.
23382: Suoranaiseen tiukennukseen muutoksella ei py- Viimeistelyvaiheessa on kiinnitetty huomiota
23383: ritä. myös tarpeeseen muuttaa 2 luvun 6 ja II §:n
23384: mukaisen etuvertailun rakennetta siten, että
23385: myös hakijalle koituvat kustannukset otettai-
23386: 4.3.2. Yleisen tarpeen edellytys ( 2 luvun 6 §) siin vertailussa huomioon. Sitä, että myös
23387: kannattamattomille hankkeille voidaan joutua
23388: Kohdassa 2.3.2 selostettujen epäkohtien myöntämään lupa, vieläpä niin, että samalla
23389: poistamiseksi etuvertailu ehdotetaan uJotelta- sallitaan aiheuttaa ympäristöhaittoja ja puuttua
23390: vaksi myös sellaisiin hankkeisiin, joihin lupa toisten suojatluihin oikeuksiin, on jo aiemmin-
23391: nyt voidaan myöntää yleisen tarpeen nojalla 2 kin saatettu pitää epäkohtana. Tässä suhteessa
23392: luvun 6 §:n 2 momentin mukaisesti. Tällä ta- vesilaki poikkeaa esimerkiksi Ruotsin vesilain-
23393: voin varmistetaan se, että hankkeen vaikutuk- säädännöstä. Myös tässä suhteessa on lain
23394: set erilaisiin yleisiin ja yksityisiin etuihin ote- edelleen kehittämistä tarkoitus jatkaa.
23395: taan lupaharkinnassa tasapuolisesti huomioon,
23396: antamatta ennalta etusijaa hakijan edulle. Käy-
23397: tännössä tämä merkitsisi, että lupaharkinta 4.3.3. Jätevesilupia koskevat muutokset (JO lu-
23398: olisi samankaltaista sekä yksityisten että viran- vun 24 ja 24 b §)
23399: omaisten hakemuksissa. Luvan hakijan edusta-
23400: miin yleisiin etuihin liittyvät tekijät otettaisiin Lain 10 luvun 24 §:n 1 momentti on vuonna
23401: joka tapauksessa etuvertailussa huomioon 2 1987 tarkistetussa muodossaan osoittautunut
23402: luvun II §:n nojalla, näin silloinkin, kun edulla varsin vaikeaselkoiseksi. Alun perin tarkoituk-
23403: ei ole rahassa mitattavaa arvoa. Useimmissa sena oli varmistaa vesiensuojelun edut siten,
23404: sellaisissa tapauksissa, joissa lupa on myönnet- että pykälän mukainen etuvertailu suoritetaan
23405: ty yleisen tarpeen nojalla, samaan Iopputulok- myös yleiseltä kannalta. Lopputulos on kuiten-
23406: 22 1994 ''P - HE 17
23407:
23408: kin ongelmallinen varsinkin siinä, miten välil- kein merkittävimpiä vesilain mukaisia hankkei-
23409: lisiä yhteiskunnallisia etuvaikutuksia voidaan ta.
23410: hakijan hyväksi ottaa huomioon. Eräissä ta-
23411: pauksissa tämä on voinut johtaa vesiensuojelun
23412: kannalta aiempaa epäedullisempaan tulokseen. 4.4. Kalataloudelliset velvoitteet (2 luvun
23413: Säännöksen sanamuotoa ehdotetaan tämän 22-22 c, 28 ja 29 §, 8 luvun 25 § sekä 10
23414: vuoksi tarkistettavaksi. luvun 24 a ja 27 §)
23415: Jätevesiluvat ovat 10 luvun 24 b §:n nojalla
23416: voimassa joko toistaiseksi tai määräajan. Epä- Kalataloudellisia velvoitteita koskevat sään-
23417: selväksi osoittautunutta pykälän 2 momentin nökset tarkistettaisiin kokonaisuudessaan siten,
23418: säännöstä luvan määräysten tarkistamisesta eh- että ne muodostavat nykyistä johdonmukai-
23419: dotetaan tarkistettavaksi. semman kokonaisuuden. Lain 2 luvun 22 §:ään
23420: Pilaantumisvahinkojen korvaamista koske- ehdotettujen muutosten tarkoituksena on mo-
23421: vaa 10 luvun 24 §:n 3 momenttia ehdotetaan nipuolistaa kalavelvoitteiden asettamista ja nii-
23422: tarkistettavaksi siten, että vuotuisten toistuvais- den muuttamista koskevia edellytyksiä sekä
23423: korvausten asemaa kertakaikkisten korvausten korostaa velvoitteiden sisällöllisen harkinnan
23424: rinnalla korostetaan. joustavuutta. Samalla ehdotetaan luovuttavaksi
23425: vanhahtavista nimityksistä kalanhoitovelvoite
23426: ja kalanhoitomaksu, jotka korvattaisiin ter-
23427: 4.3.4. Lupapäätösten määräyksiä ja ilmoitusvel- meillä kalatalousvelvoite ja kalatalousmaksu.
23428: vollisuutta koskevat muutokset ( 2 luvun Lain 2 luvun 22 §:n 4 momentin mukainen
23429: 12 ja 27 §, 6 luvun 11 §, JO luvun 32 §ja kalataloudellisten velvoitteiden tarkistaminen
23430: 12 luvun 16 §) ulotettaisiin koskemaan myös vesioikeuslain
23431: aikana myönnettyjä lupia. Mitä pitempi aika
23432: Rakentamisluvan Voimassaoloajan pidentä- luvan myöntämisestä on kulunut, sitä suurempi
23433: mistä koskevaa 2 luvun 12 §:ää muutettaisiin on usein tarve tarkistaa kalanhoitovelvoitteita
23434: siten, että päätöksen tarkistaminen ulotetaan olosuhteiden olennaisten muutosten takia.
23435: koskemaan myös korvausmääräyksiä. Se, että Vuoden 1987 uudistuksesta saadut kokemukset
23436: korvausmääräyksiin ei ole voitu puuttua, on osoittavat, että velvoitteiden tarkistamisen mer-
23437: eräissä tapauksissa johtanut siihen, että ehkä kitys on suuri. Uudistus on lisännyt lain
23438: yli vuosikymmentä aiemmin määrätyt korvauk- toimivuutta.
23439: set eivät hanketta toteutettaessa enää vastaa Samoin valtiolle suoritettavan maksun in-
23440: vahingonkärsijän kärsimiä menetyksiä. deksikorjausmahdollisuus ulotettaisiin nimen-
23441: Erilaiset ilmoitusvelvollisuudet ja niihin liit- omaisesti myös ennen vesilakia annettuihin
23442: tyvät määräajat ehdotetaan säänneltäviksi ny- lupiin. Lupien iästä ja vaihtelevasta sisällöstä
23443: kyistä kattavammin ja johdonmukaisemmin. kuitenkin johtuu, että tarkistaminen ei tapah-
23444: Myös rakennustyön aloittamiselle säädettäisiin tuisi täysin samalla tavalla kuin vesilain nojalla
23445: määräaika. Muutosten yhteydessä selvennetään asetettujen velvoitteiden tarkistaminen.
23446: myös vahingonkärsijän asemaa 2 luvun 27 §:n 2 Muutettavaksi ehdotettuun 2 luvun 22 §:ään
23447: momentin mukaisessa jälkikorvaustilanteessa. viitataan useissa vesilain kohdissa. Näihin eh-
23448: dotetaan tehtäväksi vastaava tekninen tarkis-
23449: tus.
23450: 4.3.5. Vaikutusarvio lupahakemuksessa ( 16 lu-
23451: vun 1 §)
23452: 4.5. Lopputarkastus (16 luvun 30 § ja 18 lumo
23453: Lupahakemusten sisältöä koskevaan 16 lu- 13 §)
23454: vun 1 §:ään ehdotetaan lisättäväksi nimenomai-
23455: nen maininta hakijan velvollisuudesta selvittää Ehdotetuilla muutoksilla pyritään saamaan
23456: yrityksen tai toimenpiteen vaikutukset. Varsi- lopputarkastusta koskevat melko niukat sään-
23457: naista ympäristövaikutusten arvioimismenette- nökset vastaamaan nykyistä oikeuskäytäntöä
23458: lyä koskevaa 16 luvun täydentämistä on erik- lopputarkastuksessa tutkittavien asioiden osal-
23459: seen ehdotettu ympäristövaikutusten arvioimis- ta. Ehdotuksen mukaan lopputarkastuksessa
23460: menettelyä koskevassa esityksessä (HE 319/ selvitettäisiin luvan myöntämisen jälkeen syn-
23461: 1993 vp.). Tämä koskisi kuitenkin vain kaik- tyneet edellyttämättömät vahingot ja tarvitta-
23462: 1994 l'P - HE 17 23
23463:
23464: essa arvioitaisiin korvausten suuruus. Asian kin muuttaa uudella tarkistamista koskevalla
23465: määräämistä lopputarkastukseen koskevaa me- hakemuksella.
23466: nettelyä pyritään myös nopeuttamaan ja sel-
23467: keyttämään siten, että määräys lopputarkas-
23468: tuksen pitämisestä olisi annettava kolmen vuo- 4.7. Korkosäännösten uudistaminen (11 Jumn
23469: den kuluessa valmistumisilmoituksen tekemi- 14 a-14 c ja 21 §)
23470: sestä. Sen jälkeen lopputarkastusta ei enää
23471: voitaisi määrätä pidettäväksi. Lisäksi ehdote-
23472: 4. 7.1. Koron laskemisajankohdan valinnasta
23473: taan, että lopputarkastuksessa annettuun lau-
23474: suntoon sovellettaisiin samoja säännöksiä kuin
23475: mitä on voimassa katselmustoimituksen katsel- Koronmaksuvelvollisuuden aikaruishetken
23476: muskirjasta lausunnon nähtävänä pitämisen, määritys vesilain korkosäännöksen uudistami-
23477: kuuluttamisen, tiedottamisen, ja muistuttami- sessa on periaatteellisesti tärkeää. Kysymys ei
23478: sen osalta. koske viivästyskorkoa, jonka perusteena on
23479: maksun laiminlyönti oikeassa ajassa eli eräpäi-
23480: vänä. Näiltä osin nykyistenkin säännösten poh-
23481: 4.6. Säännöstely- ja padottamispäätösten tarkis- jalta on luontevaa päätyä soveltamaan korko-
23482: tamisedellytykset (2 lumn 14, 28 ja 29 §, 7 lain viivästyskorkoa koskevia säännöksiä. On-
23483: luvun 6 a § ja 8 lunm 10 b §) gelmana on mahdollinen varsinainen tai juok-
23484: seva korko, jonka määräämisen perusteena on
23485: Sellaisiin säännöstelylupiin, joita 8 luvun edunmenettäjään kohdistuvan käyttörajoituk-
23486: 10 a § ei koske, liittyvien ongelmien johdosta sen syntyminen ennen korvaussumman saamis-
23487: säännöstelyn haittojen vähentämiseksi ehdote- ta tuottavaan käyttöön. Kysymyksessä on
23488: taan uudenlaista tarkistamismenettelyä. Sen ikään kuin lainan korko: maksuvelvollisuus on
23489: ensimmäisessä vaiheessa vesi- ja ympäristöpii- syntynyt, mutta korvausvelkaa ei ole maksettu.
23490: rin johdolla luvan haltija, asianomaiset viran- Kysymys hallinnan menetyksestä puhtaasti
23491: omaiset, vaikutusalueen kunnat ja säännöste- lunastuksenomaisessa tilanteessa on verrattain
23492: lystä hyötyä saavat yhteistyössä selvittävät selvä. Haltuunottohetkellä Iuuastettavan omai-
23493: mahdollisuudet vähentää säännöstelystä aiheu- suuden omistaja menettää käyttövaltansa kiin-
23494: tuvia haitallisia vaikutuksia. teistöönsä. Lunastuslain mukaan säännönmu-
23495: Lisäksi 2 luvun 14 §:ään ehdotetaan lisättä- kainen haltuunotto on mahdollinen vasta ker-
23496: väksi uusi 3 momentti, joka mahdollistaisi takaikkisen korvauksen tultua maksetuksi. Ve-
23497: rakentamisluonteisissa luvissa annettujen ve- silain 11 luvun 14 §:n 2 momentin mukaan
23498: denkorkeutta ja -juoksutusta koskevien mää- kertakaikkinen korvaus on säännön mukaan
23499: räysten tarkistamisen tai niihin liittyvien uusien määrättävä maksettavaksi tai talletettavaksi
23500: määräysten asettamisen. Menettelyssä nouda- ennen korvausvelvollisuuden aiheuttavaan toi-
23501: tettaisiin samoja periaatteita kuin ehdotetussa 8 menpiteeseen ryhtymistä. Oikeus ryhtyä hal-
23502: luvun 10 b §:ssä. tuunottoon tai toimenpiteeseen edellyttää vas-
23503: Vesioikeuskäsittelyä ei tarvittaisi, jos haittoja tavuoroisesti korvauksen maksamista.
23504: voidaan selvityksen perusteena vähentää riittä- Toisaalta vesioikeudellinen lupa tai valtio-
23505: västi voimassa olevien lupaehtojen sallimissa neuvoston Junastuslain nojalla myöntämä lu-
23506: rajoissa. Tä11öin korvausvelvollisuuttakaan ei nastuslupa usein vaikuttaa hankkeen vaikutus-
23507: yleensä ole. Lupaehtojen tarkistamista koske- piiriin kuuluvien alueiden tosiasiallisiin käyttö-
23508: van asian saattaminen vesioikeuden käsiteltä- mahdollisuuksiin, vaikka Juvan tarkoittaman
23509: väksi jäisi kuitenkin vesi- ja ympäristöpiirin, hankkeen toteuttamiseksi ei olisi ryhdytty eikä
23510: kalatalousviranomaisen ja kunnan harkintaan. esimerkiksi muutoksenhaun vuoksi voitukaan
23511: Mikäli hakemus pannaan vireille vesioikeudes- ryhtyä konkreettisiin toimiin. Jos vesioikeus on
23512: sa, vesioikeus ratkaisisi ensin, ovatko lupapää- myöntänyt luvan kalankasvatuslaitokselle ran-
23513: töksen tarkistamisen edellytykset ilmeisesti ole- takiinteistöjen edustalla oleva11e vesialueelle,
23514: massa. Edellytysten ollessa käsillä vesioikeus lomarakennuspaikkojen myynti vaikeutuu ja
23515: jatkaisi asian käsittelyä ja tekisi hakemuksen hintataso alenee, vaikka minkäänlaisia ulkoisia
23516: perusteella tarkistukset ja lisäykset Jupamäärä- merkkejä odotettavissa olevista haitoista ei olisi
23517: yksiin. näköpiirissä. Valtioneuvoston annettua Junas-
23518: Tarkistettua päätöstä voitaisiin myöhemmin- tusluvan maanomistajan ei ole järkevää ryhtyä
23519: 24 1994 vp- HE 17
23520:
23521: aluettaan koskeviin kehittämis- tai määrääruis- koskisivat paitsi vesioikeutta myös ympäristön-
23522: toimiin (ks. myös lunastuslain 34 §). suojelulautakuntaa tai ojitustoimitusta niiden
23523: Nykyisten vesilain säännösten mukaan kor- määrätessä korvauksia vesilain mukaan.
23524: vausvelvollisuus ja siihen liitännäinen koron- Korvauksen maksamista ja korkoa koskevia
23525: maksuvelvollisuus eivät kuitenkaan perustu lu- vesilain pykäliä sovellettaisiin kaikkiin niin
23526: van myöntämiseen, vaan konkreettiseen hal- sanottuihin laillisiin vahinkotilanteisiin. Uudis-
23527: tuunottotoimeen. Vesilain ja lunastuslain kor- tuksella ei ole tarkoitus muuttaa yleistä periaa-
23528: kosäännökset koskevat erityistilanteita, joissa tetta, jonka mukaan korvaukset vesilain vastai-
23529: on kysymys korosta, jonka maksuvelvollisuus sesti aiheutetuista vahingoista määrätään va-
23530: perustuu päätöksessä annetun oikeuden saan- hingonkorvauslain, tai myöhemmin osin myös
23531: tiin ennenaikaisesti (esimerkiksi ennakkohal- nyt eduskunnan käsiteltävänä olevan ympäris-
23532: tuunotto). Näissä tapauksissa on kysymys siitä, tövahinkojen korvaamista koskevan lain (HE
23533: että jollakulla on hallussaan ikään kuin toiselle 165/1992 vp.) mukaan. Näissä tapauksissa kor-
23534: kuuluvia, tuottavasti sijoitettavissa olevia varo- vauksille määrätään maksettavaksi korkoa si-
23535: ja, vaikka asianomainen ei syyllistykään moi- ten kuin korkolaissa säädetään.
23536: tittavaan menettelyyn, niin kuin viivästyskor- Yhteiset säännökset eräpäivän määräämises-
23537: kotilanteissa. Tältäkin osin seurataan johdon- tä ja viivästyskorosta jäisivät II luvun 14 §:ään.
23538: mukaisesti ajatusta, jonka mukaan haltuunot- Korvauksen ja koron määräämistä lupatilan-
23539: tohetki synnyttää korvausvelvollisuuden. Sa- teessa säänneltäisiin saman luvun 14 a ja
23540: masta hetkestä alkaa myös juosta korko, koska b §:ssä. Säännökset korosta tilanteissa, joissa
23541: korvausta ei vielä ole maksettu. korvausta määrätään erillään lupa-asian käsit-
23542: Vesioikeudellisen menettelyn erityisluonne ja telystä, joko vahingonkärsijän hakemuksesta
23543: moniaineksisuus heijastuvat korkosääntelyn tai lopputarkastuksessa, sisältyisivät 14 c §:ään.
23544: tarpeisiin ja mahdollisuuksiin. Osaltaan vesioi- Ennakkokorvausten poistuessa tarpeetto-
23545: keudelliset korvaukset ovat lunastusoikeudelli- maksi käyvän 11 luvun 21 §:n tilalle otettaisiin
23546: sia, omaisuuden lunastuksesta tai käyttöoikeu- uusi säännös korvauksen määräämisestä sellai-
23547: den perustamisesta määrättäviä. Näiltä osin sesta erityisestä menetyksestä, joka aiheutuu
23548: liityntä lunastusoikeudelliseen traditioon on il- vesioikeudellisen luvan myöntämisen ja toimen-
23549: meinen. Toisaalta osa vesilainsäädäntöön pe- piteisiin ryhtymisen välisenä aikana.
23550: rustuvista korvauksista on luonteeltaan vahin- Vesioikeudellisen yhteisön osakkaan ennak-
23551: gonkorvauksia, joita ei luonteeltaan juurikaan komaksuja koskevia viivästyskorkosäännöksiä
23552: voi erottaa muilla oikeudenaloilla määrättävis- (6 luvun 29 § muualla laissa olevine viittauksi-
23553: tä korvauksista. Kahtiajako ei kuitenkaan ole neen) ei ehdoteta muutettaviksi. Asiaan liittyy
23554: aina selkeä, eikä se myöskään ole 11 luvun sellaisia erityispiirteitä, muun muassa osakkai-
23555: korvaussäännösten rakenteen pohjana. den pakko-osallisuus yhteisössä, jotka eivät
23556: Vesilain mukaan korvaukset ennakoitavissa ainakaan yksiselitteisesti puolla viivästyskoron
23557: olevista menetyksistä määrätään viran puolesta määräämistä korkolain mukaiseksi 16 prosen-
23558: lupamenettelyn yhteydessä. Tämä koskee sekä tiksi. Muutosta ei ehdoteta myöskään merki-
23559: lunastustyyppisiä että vahingonkorvaustyyppi- tykseltään vähäiseen 6 luvun 22 §:ään, jonka
23560: siä korvauksia. Eräiltä osin korvauksia vaadi- suhde ojituksen rahoitusjärjestelmään olisi
23561: taan jälkikäteen hakemuksella, jolloin prosessi- mahdollisen muutoksen yhteydessä selvitettävä.
23562: asetelma lähenee riita-asioita. Vesilain vastai- Korkosäännösten uudistamiseen liittyvät
23563: sesti aiheutettujen (laittomien) vahinkojen kor- eräät muut ehdotetut muutokset, joita on
23564: vaaminen taas ei perustu vesilain säännöksiin, tarkasteltu edellä kohdassa 4.2. Vesirakenta-
23565: vaan vahingonkorvauslakiin (412174). misluvan voimassaoloajan pidentämistä koske-
23566: vaa 2 luvun 12 §:n säännöstä ehdotetaan tar-
23567: kistettavaksi niin, että pidentämisen yhteydessä
23568: 4. 7.2. Ehdotetut muutokset voitaisiin tarkistaa myös lupapäätöksen korva-
23569: uksia koskevia määräyksiä (muutettavaksi eh-
23570: Vesilain korvauksen maksamista ja korkoa dotettu 1 momentti). Pykälään lisättäisiin uusi
23571: koskevat säännökset ehdotetaan jaettaviksi eri 2 momentti, jonka mukaan päätöksessä tarkoi-
23572: pykäliin sen mukaan, onko kysymyksessä kor- tettuun rakennustyöhön olisi ryhdyttävä vesi-
23573: vausten määrääminen lupapäätöksen yhteydes- oikeuden määräämässä ajassa, enintään kol-
23574: sä vai erillisenä hakemusasiana. Säännökset messa vuodessa päätöksen lainvoimaiseksi tu-
23575: 1994 vp - HE 17 25
23576:
23577: Iemisesta. Lain 10 luvun 32 §:ään ehdotetun ta koskevan asian voisi saattaa vireille vain
23578: säännöksen mukaan vastaava määräaika kos- viranomainen.
23579: kisi 10 luvussa tarkoitettuja lupia. Nämä sään-
23580: nökset ovat omiaan nopeuttamaan sen selvit-
23581: tämistä, toteutetaanko hanke, sekä vauhditta- 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
23582: maan hankkeen toimeenpanoa. Näin supistuisi
23583: se edunmenettäjien kannalta epävarma välitila, Esityksellä ei ole varsinaisia organisaatio- tai
23584: jonka aikana aiheutuvien menetysten hyvittä- henkilöstövaikutuksia. Useiden ehdotettujen
23585: miseksi edellä mainittu II luvun 21 § ehdote- muutosten tarkoituksena kuitenkin on asioiden
23586: taan säädettäväksi. Rahanarvo ei liioin kor- käsittelyn jouduttaminen ja yksinkertaistami-
23587: vausten määräämisen ja niiden maksamisen nen. Tältä kannalta ehdotukset johtavat valti-
23588: välisenä aikana ehtisi alentua siinä määrin kuin ontaloudelliseen säästöön ja parempaan mah-
23589: voimassa olevien säännösten perusteella saattaa dollisuuteen kohdentaa hallinnon voimavaroja.
23590: tapahtua. Edellä kohdassa 4.3.4 selostetun 12
23591: luvun 16 §:n muutosehdotuksen mukaan luvan 5.3. Ympäristövaikutukset
23592: saajan olisi ennen toimenpiteeseen ryhtymistä
23593: tehtävä valvontaviranomaiselle ilmoitus yrityk- Koska vesiasioissa on usein kysymys ympä-
23594: sen aloittamisajankohdasta. Muutos helpottaisi ristönsuojelusta, voidaan asioiden tehokkaam-
23595: osaltaan koron laskemisen alkamisajankohdan malla käsittelyllä välillisesti myös odottaa ole-
23596: määrittämistä. van myönteinen vaikutus ympäristön tilaan.
23597: Välittömiä myönteisiä ympäristövaikutuksia
23598: olisi erityisesti ehdotetuna mahdollisuudella
23599: 4.8. Muut muutosehdotukset (16 luvun 42 a §) tarkistaa voimassa olevia säännöstelylupia.
23600: Myös eräiden lupaharkintaa koskevien muu-
23601: Laissa ilmennyt viittausvirhe ehdotetaan täs- tosten tarkoituksena on, että ympäristövaiku-
23602: sä yhteydessä korjattavaksi. tukset otetaan huomioon aiempaa paremmin.
23603:
23604: 6. Asian valmistelu
23605: 5. Esityksen vaikutukset
23606: Esitys perustuu oikeusministeriön 19 päivänä
23607: 5.1. Taloudelliset vaikutukset maaliskuuta 1992 asettaman vesilupatoimikun-
23608: nan yksimieliseen mietintöön, joka valmistui
23609: Esityksellä ei ole mainittavia taloudellisia keväällä 1993. Toimikunnassa olivat edustettui-
23610: vaikutuksia. Säännöstelylupien tarkistaminen na alan keskeiset viranomaiset ja järjestöt.
23611: ehdotetun 8 luvun 10 b §:n mukaisesti voi Mietinnöstä on kesällä 1993 pyydetty lau-
23612: joissakin tapauksissa johtaa valtion korvausvel- sunto 20 eri viranomaiselta ja järjestöltä, minkä
23613: vollisuuteen yksityiselle oikeudenhaltijalle, jälkeen esitys on viimeistelty virkatyönä oike-
23614: mutta tarkistamiselle ehdotetut edellytykset usministeriössä. Lausunnoissa ehdotuksia on
23615: ovat siinä määrin ankarat, ettei sanottavaa laajalti kannatettu. Useat lausunnoissa tehdyis-
23616: korvausvastuuta ole odotettavissa. Tarkistami- tä yksittäisistä huomautuksista ja tarkistuseh-
23617: nen ei tulisi lainkaan kyseeseen, jos se muuttaisi dotuksista on viimeistelyssä otettu huomioon.
23618: olennaisesti säännöstelyn alkuperäistä tarkoi- Eräiden yksittäiskysymysten osalta lausun-
23619: tusta tai vähentäisi huomattavasti säännöste- nonantajien kannanotot olivat keskenään siinä
23620: lystä saatua kokonaishyötyä. Tarkistamisesta määrin erisuuntaisia, että näiltä osin toimikun-
23621: saatavan hyödyn olisi joka tapauksessa oltava nan ehdotuksessa omaksuttu ratkaisu on säily-
23622: yleisen edun kannalta merkittävä. Tarkistamis- tetty.
23623:
23624:
23625:
23626:
23627: 4 340139A
23628: 26 1994 vp - HE 17
23629:
23630: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
23631: 1. Lakiehdotuksen perustelut tullut sallituksi vain, koska hakijana on viran-
23632: omainen. Aihetta olla käyttämättä intressiver-
23633: 2 luku. Yleiset säännökset rakentamisesta ve- tailua kattavana lupaedellytyksenä ei nykyisin
23634: sistöön enää ole, koska 6 §:ään kiinteästi liittyvässä
23635: 11 §:ssä joka tapauksessa edellytetään myös
23636: 2 luvun 5 §. Pykälän nykyinen sanamuoto hakijan etujen punnitsemista yleiseltä kannalta.
23637: kieltää aiheuttamasta huomattavia ja laajalle Yleisen tarpeen poistaminen 6 §:stä ei käy-
23638: ulottuvia vahingollisia muutoksia ympäristön tännössä vaarantaisi tärkeiden julkisten vesira-
23639: luonnonsuhteissa tai vesiluonnossa ja sen toi- kentamishankkeiden tai esimerkiksi tie- tai
23640: minnassa. Sananmukaisesti tulkittuna lainkoh- siltahankkeiden toteuttamista. Muutoksen tar-
23641: ta edellyttää, että vahingolliset muutokset ovat koituksena ei ole vaikeuttaa tällaisten hankkei-
23642: sekä huomattavia että laajalle ulottuvia. den toteuttamista, vaan poistaa lupaharkinnan
23643: Ehdotetulla säännöksellä, jonka mukaan rakenteellinen yksipuolisuus ja varmistaa etu-
23644: kiellettyjä olisivat huomattavat vahingolliset vertailun toteutuminen myös erisuuntaisien
23645: muutokset ympäristön luonnonsuhteissa tai ve- yleisten etujen kesken. Niin hanketta tukevat
23646: siluonnossa ja sen toiminnassa, tavoitellaan kuin siitä kärsivät edut tulee intressivertailussa
23647: ensinnäkin sanonnan yksinkertaistamista. Toi- ottaa huomioon. Hakijan edustama yleinen etu
23648: saalta muutoksella pyritään ilmentämään sitä, vaikuttaisi nyt kaikissa hankkeissa samalla,
23649: että vesilaille on pikemminkin ominaista ym- luvun 11 §:n 3 momentissa säädetyllä tavalla.
23650: päristömuutoksen laadullinen harkinta kuin Sanotun lainkohdan mukaan on luvan edelly-
23651: huomion kiinnittäminen laaja-alaisuuteen si- tyksiä harkittaessa verrattava yrityksen ja me-
23652: nänsä. Säännös, jossa vaikutusten laaja-alai- netettävän edun merkitystä yleiseltä kannalta
23653: suudelle annetaan entistä vähäisempi merkitys, katsottuna muun muassa silloin, kun yrityksel-
23654: on sopusoinnussa myös ehdotetun 16 luvun lä on raha-arvon lisäksi muutakin merkitystä.
23655: 5 §:n kanssa. Laaja-alaisuus tietenkin voi olla Tätä yleissääntö on oikein sovellettuna riittävä
23656: yksi huomattavuuden arvwtmtsen kriteeri. myös viranomaishakijan etujen turvaamiseksi
23657: Säännöksen muutoksella ei sinänsä pyritä mer- ja yhteiskunnallisesti tärkeiden hankkeiden to-
23658: kittävästi laventamaan 2 luvun 5 §:n nykyistä, teuttamiseksi.
23659: pidättyvää tulkintaa. Ehdotettu muutos ei mitenkään vaikuta sii-
23660: 2 luvun 6 §. Pykälän 2 momentista ehdote- hen, mitä luvun 8 §:ssä säädetään omistusoi-
23661: taan poistettavaksi maininta yleisestä tarpeesta keuden lunastamisesta tai käyttöoikeuden saa-
23662: rakentamisluvan myöntämisperusteena. Sanot- misesta siihen toisen omaisuuteen, joka on
23663: tu käsite on juuriltaan sikäli pakkolunastusoi- tarpeen yrityksen toteuttamiseksi. Tarvittava
23664: keudellinen, että "yleisen tarpeen" perusteella pakkotoimioikeus olisi edelleen mahdollista
23665: on mahdollista syrjäyttää muut lupaharkinnan saada yleisen tarpeen nojalla riippumatta luvun
23666: perusteet, ei kuitenkaan 2 luvun 5 §:ää. Ylei- 7 §:ssä säädetyistä edellytyksistä. Tässä yhtey-
23667: seen tarpeeseen nojauduttaessa jopa erilaisten dessä yleinen tarve esiintyy asianmukaisesti
23668: yleisten etujen välinen vertailu ainakin periaat- lunastusoikeudellisessa merkityksessä. Juuri
23669: teessa syrjäytyy, ja lupa olisi myönnettävä 8 §:stä on säännön mukaan ollut kyse niissä
23670: pelkästään hanketta tukevan intressin perus- käytännön tapauksissa, joissa hankkeen sallit-
23671: teella, muihin, ehkä tärkeämpiin yleisiin etuihin tavuus on ollut yleisen tarpeen varassa (esimer-
23672: kohdistuvien haittojen estämättä. Yleisen tar- kiksi KHO 1975 A II 92, KHO 1981 A II 90,
23673: peen edellytys ei myöskään riittävästi turvaa KHO 1987 A 64 ja 1988 A 89).
23674: hankkeen erilaisten toteuttamisvaihtoehtojen 2 luvun 12 §. Pykälän 1 momenttiin ehdote-
23675: tarkastelua. Tällainen edellytys ei rakenteeltaan taan lisättäväksi nimenomainen maininta siitä,
23676: muutenkaan sovellu eri etujen tasapuoliselle että Juvan voimassaoloaikaa pidennettäessä ve-
23677: vertailulle perustuvaan vesioikeudelliseen jär- sioikeus voi tarkistaa tai täydentää aiemman
23678: jestelmään. Kun yleinen tarve käytännössä päätöksen määräyksiä. Tällä viitataan myös
23679: yleensä on täyttynyt lähinnä vain eräissä viran- korvauksia koskeviin määräyksiin.
23680: omaisten hakemissa hankkeissa, on seuraukse- Korvausta koskevien määräysten tarkistami-
23681: na joskus voinut olla myös se, että laajemmalta nen voisi olla tarpeen esimerkiksi rahanarvon
23682: kannalta erätarkoituksenmukainen hanke on alenemisen vuoksi. Lähes kymmenen vuotta
23683: 1994 vp - HE 17 27
23684:
23685: aiemmin määrätyt korvaukset eivät ehkä vas- tusten vähentämiseksi pannaan vireille edellä
23686: taa sitä reaalista menetystä, jonka vahingon- mainitun pykälän 1 momentissa tarkoitettu
23687: kärsijä hankkeen aikanaan toteutuessa kokee. yhteistyömenettely. Tarvittaessa kunta, kalata-
23688: Ehdotuksen mukaan lupapäätöksessä tarkoi- lousviranomainen tai vesi- ja ympäristöpiiri
23689: tetun rakennustyön aloittamiselle asetettaisiin voisi panna vesioikeudessa vireille hakemuksen,
23690: määräaika niin kuin rakennuslainsäädännössä- jonka tarkoituksena on vähentää lyhytaikais-
23691: kin. Töihin olisi 2 momentin mukaan ryhdyttä- säännöstelyn haitallisia vaikutuksia joko juok-
23692: vä vesioikeuden määräämässä ajassa, joka saisi sutuksia muuttamalla tai muiden kysymykseen
23693: olla enintään neljä vuotta päätöksen lainvoi- tulevien teknisten toimenpiteiden avulla.
23694: maiseksi tulemisesta. Määräajan asettaminen 2 luvun 22 §. Pykälän 1 momenttiin ehdote-
23695: on tärkeää paitsi edunmenettäjien aseman sel- tun lisäyksen perusteella vesioikeus voisi kala-
23696: keyttämiseksi (epävarmuus hankkeen toteutta- taloudellisia velvoitteita muotoillessaan entistä
23697: misesta) myös yleisten etujen kannalta. Olosuh- selvemmin antaa myös toimenpiteiden tuloksel-
23698: teet ovat paikalla saattaneet muuttua luvan lisuuden tarkkailua koskevia velvoitteita esi-
23699: myöntämisestä siten, että vuosikausia luvan merkiksi istutusvelvoitteiden lisäksi. Tarkoituk-
23700: myöntämisen jälkeen aloitettava hanke ei enää sena ei ole estää antamasta käytännössä jous-
23701: olisi sallittavissakaan. taviksi havaittuja määräyksiä, joilla vesioikeus
23702: Ellei rakennustyötä aloiteta määräajassa, lu- on antanut kalatalousviranomaiselle vallan
23703: pa olisi katsottava rauenneeksi. Nimenomainen panna velvoitteita toimeen esimerkiksi vaihta-
23704: säännös tästä olisi paikallaan ottaen huomioon malla tarpeen mukaan istuteltavia kalalajeja.
23705: eräät lainkohtaan kohdistuvat viittaukset (esi- Erimielisyystilanteessa päätösvalta tosin kuu-
23706: merkiksi 21 luvun 8 a §:n 2 momentti). Vesioi- luu vesioikeudelle. Se, että laissa mainittaisiin
23707: keus voisi erityisestä syystä ennen määräajan nimenomaisesti myös mahdollisuus määrätä
23708: päättymistä tehdystä hakemuksesta pidentää toimenpiteiden tuloksellisuuden tarkkailusta,
23709: määräaikaa enintään kolmella vuodella. Yhden perustuu nykyiseen käytäntöön.
23710: kolmivuotisjakson jälkeen määräaikaa ei enää Voimassa olevassa pykälässä puhutaan kala-
23711: voitaisi pidentää. kannalle aiheutuvista vahingoista. Vahinko-
23712: Ehdotetun 3 momentin mukaan rakennus- sana tarkoittaa tässä vahingollista seurausta
23713: työn päättymisestä ja rakennelman käyttöön- niin yleisen kuin yksityisenkin edun kannalta.
23714: otosta olisi vesioikeuden määräämänä aikana Kalakannalla tarkoitetaan tavallisesti tietyn ka-
23715: tehtävä ilmoitus vesioikeudelle ja valvontavi- Jalajin alueellista populaatiota tai perinnöllistä
23716: ranomaisille. Näin tuotaisiin vesistöön raken- muotoa. Kielenkäytön selvyyden saavuttami-
23717: tamista koskevissa yleisissä säännöksissä esille seksi nimitys ehdotetaan korvattavaksi sanoilla
23718: velvollisuus niin sanotun valmistumisilmoituk- "kalastolle tai kalastukselle". Tällöin kalasto
23719: sen tekemiseen. Tällaisen ilmoituksen olemas- olisi ymmärrettävä laajasti siten, että vahinko-
23720: saoloa edellytetään jo nyt 16 luvun 30 §:n 1 na kalastolle pidettäisiin myös vahinkoa jolle-
23721: momentissa, ja vesioikeudet ovat käytännössä kin vesialueen kalaston osalle, esimerkiksi tie-
23722: määränneet tällaisen ilmoituksen tehtäväksi. tyn arvokkaan kalalajin kannalle. Tässä yhtey-
23723: Valmistumisilmoituksella olisi vaikutusta esi- dessä ei kuitenkaan ehdoteta tarkistettaviksi
23724: merkiksi siihen määräaikaan, jona vaatimus niitä muita lain säännöksiä, joissa kalaston
23725: sellaisen vahingon korvaamisesta tulisi tehdä, sijasta edelleen puhutaan kalakannasta (esimer-
23726: jota luvassa ei ole edellytetty (ks. ehdotettu 2 kiksi 1 luvun 19 §:n 1 momentin 2 kohta ja 2
23727: luvun 27 §:n 2 momentin muutos). luvun 3 §:n 1 momentin 2 kohta). Koska
23728: 2 luvun 14 §. Ehdotetun 3 momentin mukaan ehdotettu muutos ei tältä osin koske lain
23729: rakentamispäätöksiin sisältyviä vedenkorkeutta asiasisältöä, säännökset on kuitenkin ymmär-
23730: ja -juoksutusta koskevia määräyksiä voitaisiin rettävä samalla tavoin.
23731: tarkistaa vastaavalla tavalla kuin ehdotetussa Ehdotuksen mukaan velvoitteita voitaisiin
23732: uudessa 8 luvun 10 b §:ssä. Varsinaisten veden- määrätä pa1ts1 vahinkojen vähentämiseksi
23733: korkeus- ja juoksutusmääräysten sijasta tai myös niiden ehkäisemiseksi. Ympäristöpolitii-
23734: niiden lisäksi voitaisiin antaa myös sellaisia kassa ennalta ehkäisevien toimenpiteiden mer-
23735: uusia määräyksiä, joilla vedenkorkeudesta ja kitykseen on viime aikoina kiinnitetty erityistä
23736: -juoksutuksesta aiheutuvia haittoja vähenne- huomiota. Pykälän 1 momentin säännös mah-
23737: tään. Esimerkiksi voimalaitoksen lyhytaikais- dollistaa tässä suhteessa erilaisia ratkaisuja,
23738: säännöstelystä aiheutuvien haitallisten vaiku- joiden osalta momentin rakennetta on ehdo-
23739: 28 1994 vp - HE 17
23740:
23741: tuksessa selvennetty. Jos haitta kalastolle joh- kalatalousviranomaista sitovalla tavalla sillä
23742: tuisi väylän sulkemisesta, voidaan sitä eräissä vesialueella, johon toiminnan vahingollinen
23743: tapauksissa pyrkiä estämään kalatien avulla. vaikutus ulottuu. Näin varmistettaisiin maksun
23744: Tällaisissa tapauksissa kalatien rakentaminen erilaiset yleiset ja yksityiset kalataloudelliset
23745: ja ylläpito sekä istutusvelvoite ovat vaihtoeh- edut huomioon ottava käyttö.
23746: toja, jotka kummatkin olisivat määrättävissä Kalatalousmaksu voitaisiin määrätä kaik-
23747: momentin nojalla. Tarvittava toimenpide voisi kien 1 momentissa tarkoitettujen toimenpitei-
23748: muodostua myös näiden yhdistelmästä. Mo- den sijasta, ei ainoastaan kalakannan säilyttä-
23749: mentti kattaa myös tehopyynnin niin sanotun miseksi tarkoitettujen toimenpiteiden asemesta.
23750: biomanipulaation tarkoituksessa. Sanotun Momentissa ehdotetaan myös säädettäväksi,
23751: pyynnin kalastusoikeudelliset edellytykset on että maksu suoritettaisiin kalatalousviranomai-
23752: kuitenkin järjestettävä erikseen. selle. Kalatalousviranomaisena t01mu kes-
23753: Vanhahtavat termit kalanhoitovelvoite ja kushallinnon tasolla maa- ja metsätalousminis-
23754: -maksu ehdotetaan nykyaikaistettaviksi muo- teriö, mutta käytännössä maksun käyttöön
23755: toon kalatalousvelvoite ja -maksu. Vastaava liittyvät järjestelyt olisi yleensä paikallaan hoi-
23756: muutos on tällöin tehtävä lukuisiin lain sään- taa alueellisena viranomaisena toimivassa maa-
23757: nöksiin. seutuelinkeinopiirissä.
23758: Kalatalousviranomaisen hyväksymiä suojelu- Mahdollisuuksia tarkistaa lainvoimaista lu-
23759: suunnitelmia koskevaan 2 momenttiin ehdote- paa kalanhoitovelvoitteiden ja -maksujen osal-
23760: taan tehtäväksi muutosten edellyttämiä sanon- ta ehdotetaan laajennettaviksi pykälän 4 mo-
23761: nallisia tarkistuksia. Lisäksi siinä mainittaisiin mentin loppuun lisättävällä säännöksellä. Vel-
23762: nimenomaisesti kalastuslaissa (286/82) tarkoi- voite voidaan havaita kalataloudellisesti epä-
23763: tettu kalastusalueen käyttö- ja hoitosuunnitel- tarkoituksenmukaiseksi ja tarkoitustaan vas-
23764: ma. Myös se olisi siten tarpeen mukaan otet- taamattomaksi, vaikka olosuhteet eivät olisi-
23765: tava huomioon velvoitetta asetettaessa. Suun- kaan muuttuneet. Velvoitteen muuttamiseen
23766: nitelmilla ei olisi sitovaa vaikutusta jo senkään voitaisiin tällaisessa tapauksessa ryhtyä, mikäli
23767: vuoksi, että niitä laadittaessa ei välttämättä ole velvoitteesta muutoksen ansiosta olisi odotet-
23768: ollut tietoa siitä hankkeesta, josta tarve velvoit- tavissa selvästi parempi kalataloudellinen tulos.
23769: teen asettamiseen aiheutuu. Tarkoituksena olisi mahdollistaa epätarkoituk-
23770: Pykälän 3 momentin mukaan maksu kalata- senmukaisten velvoitteiden muuttaminen suun-
23771: lousviranomaiselle olisi edelleenkin luvan saa- nilleen aikaisemmin vahvistetun kustannusta-
23772: jalle suoraan määrättävän velvoitteen vaihto- son puitteissa silloin, kun kysymys ei ole
23773: ehto silloin, kun 1 momentin soveltaminen olisi olosuhteiden muuttumisesta aiheutuvasta tar-
23774: laissa tarkoitetulla tavalla kohtuutonta tai epä- kistamistarpeesta. Ehdotettu tarkistaminen ei
23775: tarkoituksenmukaista. Syynä voisi olla esimer- saisi merkittävästi lisätä velvoitteen toteutta-
23776: kiksi tarve koordinoida useiden luvanhaltijoi- miskustannuksia. Jos kysymys on laadultaan
23777: den hoitotoimenpiteet samalla vesialueella. Ne erilaisia kustannuksia aiheuttavista velvoitteista
23778: toimenpiteet, joihin maksu tulisi käytettäväksi, kuten kalatien ja istutusten vertaamisesta, olisi
23779: olisivat laadultaan samoja kuin 1 momentin kustannukset laskennallisesti saatettava vertai-
23780: mukaiset velvoitteet. Maksua voitaisiin siten lukelpoisiksi.
23781: käyttää myös toimenpiteiden tuloksellisuuden 2 luvun 22 b §. Pykälään ehdotetaan tehtä-
23782: tarkkailuun. Momentin loppuun ehdotetaan väksi muista muutoksista aiheutuvia sanonnal-
23783: lisättäväksi säännös, jonka mukaan vesioikeus lisia tarkistuksia. Maa- ja metsätalousministe-
23784: voisi antaa määräyksiä kalatalousmaksun käyt- riön sijasta indeksitarkistuksen tekisi se kalata-
23785: tämisestä. Tämä voisi olla tarpeen esimerkiksi lousviranomainen, jolle maksukin suoritetaan.
23786: 2 momentin soveltamiseksi tai siksi, että mak- Kalanhoitomaksun nimitys muuttuisi kalatalo-
23787: sun käytön lopputulos vaikuttaa lupa-asiaan usmaksuksi.
23788: muissa suhteissa, esimerkiksi luvan edellytyk- 2 luvun 22 c §. Lain 22 luvun 2 §:stä johtuu,
23789: siin tai korvausmääräyksiin. ettei lain säännöksiä voida soveltaa aiemman
23790: Muutoksissa korostuu vesioikeuden asema vesilainsäädännön nojalla annettuihin päätök-
23791: kalanhoitovelvoitteista ja -maksuista keskite- siin, jollei tässä laissa nimenomaisesti säädetä
23792: tysti päättävänä toimielimenä. Vesioikeudelle toisin. Erityissäännöksen puuttuessa 2 luvun
23793: annettaisiin mahdollisuus ohjata tietystä lupa- 22 §:n 4 momenttia ja 22 b §:ää ei voida sovel-
23794: päätöksestä kerättävien maksuvarojen käyttöä taa muihin kuin vesilain nojalla annettuihin
23795: 1994 ''P - HE 17 29
23796:
23797: päätöksiin ja niihin sisältyviin velvoitteisiin. saannös edellyttämätöntä vahinkoa koskevan
23798: Tämä tulkinta on omaksuttu myös oikeuskäy- korvausvaatimuksen vireillepanoajasta. Asia
23799: tännössä. Sanottu lopputulos ei kuitenkaan on pantava vesioikeudessa vireille, jollei lupa-
23800: ollut vuonna 1987 tehtyjen vesilain muutosten päätöksessä ole varattu pitempää aikaa, kym-
23801: tarkoituksena. Sen vuoksi luvun kalataloudel- menen vuoden kuluessa rakennustyön loppuun
23802: lisia velvoitteita ja maksuja koskevia säännök- saattamisesta. Momenttiin ehdotetaan lisäystä,
23803: Sia ehdotetaan täydennettäväksi uudella jonka mukaan tällaisen vahingon korvaamista
23804: 22 c §:llä, jonka nojalla velvoitteiden tarkista- tai lainkohdan 1 momentissa tarkoitettujen
23805: mismahdollisuuksia ja maksun indeksikorjaus- toimenpiteiden suorittamista olisi haettava
23806: ta voitaisiin soveltaa vastaaviin aikaisemman kymmenen vuoden kuluessa rakennustyön lop-
23807: lainsäädännön nojalla annettuihin päätöksiin. puun saattamisesta tai 12 §:n 3 momentissa
23808: Jos vesilain nojalla asetettu kalataloudellinen tarkoitetun valmistumisilmoituksen tekemises-
23809: velvoite tai maksu ei vastaa nykytarpeita, tä.
23810: tarkistaminen perustuu aina luvun 22 §:n 4 Lisäys poistaisi rakennustyön valmistumisai-
23811: momenttiin. Jos taas maksun muutostarve joh- kaan liittyvät epäselvyydet ja määrittelisi selke-
23812: tuu rahanarvon alenemisesta, vesilain nojalla ästi ajankohdan, josta 1 momentissa tarkoitet-
23813: tehtyä lupapäätöstä ei tarvitse muuttaa, vaan tujen vahinkojen vanhentumisaika laskettaisiin.
23814: maa- ja metsätalousministeriö perii maksun Vanhentumisaika alkaisi siis siitä, kun työ olisi
23815: kustannustason nousua vastaavasti. Ehdotetun saatettu loppuun ja valmistumisilmoitus tehty.
23816: 22 c §:n mukaan kalatalousmaksun tarkistamis- Myöhäisempi ajankohta olisi ratkaiseva, joten
23817: mahdollisuus ulottuisi myös ennen vesilakia ilmoitusta ei voitaisi tehokkaasti tehdä enna-
23818: voimassa olleisiin säännöksiin perustuviin toi- kolta. Vanhentumisajan kytkeminen valmistu-
23819: menpide- ja maksuvelvoitteisiin. Maksun olles- misilmoituksen tekemiseen olisi omiaan no-
23820: sa kysymyksessä kalatalousviranomainen ei peuttamaan ilmoitusten tekemistä ja siten esi-
23821: kuitenkaan voisi 2 luvun 22 b §:n mukaisesti merkiksi mahdollisen lopputarkastuksen mää-
23822: automaattisesti periä maksua indeksikorotus- räämistä.
23823: ten mukaisesti tarkistettuna, vaan muuttamis- 2 luvun 28 §. Kalanhoitovelvoitteen ja -mak-
23824: päätös olisi ensimmäisen kerran tehtävä vesioi- sun nimien muuttamisen vuoksi pykälän 3
23825: keudessa. momenttiin ehdotetaan tehtäväksi muodolliset
23826: Maksun tarkistamisen edellytyksenä olisi, tarkistukset. Vastaavasti tarkistettaisiin 8 luvun
23827: että tarkistaminen on yleisen tai yksityisen 25 §:ää sekä 10 luvun 24 aja 27 §:ää. Selvyyden
23828: edun kannalta tarpeellista. Vesioikeuden tulisi vuoksi momentissa myös mainittaisiin, etteivät
23829: kalatalousmaksun tarkistamispäätöstä tehdes- sen säännökset vaikuta ehdotetun 2 luvun
23830: sään lähteä arviosta sen suhteen, mikä olisi 14 §:n 3 momentin soveltamiseen.
23831: aikanaan määrätyn maksun perusteena olleiden 2 luvun 29 §. Ehdotetut 2 luvun 14 §:n 3
23832: toimenpiteiden hinta nykyhetkellä. Huomioon momentti ja siinä tarkoitettu 8 luvun 10 b §
23833: on otettava, kuinka suuret ovat hankkeen koskisivat osittain ja 2 luvun 22 c § yksinomaan
23834: aiheuttamat kalataloudelliset menetykset. Ky- ennen vesilain voimaantuloa voimassa olleiden
23835: symys ei olisi pelkästään kaavamaisesta indek- säännösten nojalla annettuja lupapäätöksiä.
23836: sitarkistuksesta, vaan maksun määrää voitai- Tämän vuoksi pykälään ehdotetaan lisättäväk-
23837: siin sovitella. Näin tarkistettuun kalanhoito- si uusi 3 momentti, jonka sanamuoto olisi sama
23838: maksuun sovellettaisiin sen jälkeen 2 luvun kuin ehdotetun 2 luvun 28 §:n 3 momentin.
23839: 22 b §:ää, jolloin kalatalousviranomainen perisi
23840: maksun kustannustason nousua vastaavasti
23841: tarkistettuna. 6 luku. Ojitus
23842: 2 luvun 26 §. Samalla kun ennakkokorvaus-
23843: järjestelmä ehdotetuna tavalla poistetaan 16 6 luvun 11 §. Pykälän 5 momentissa on
23844: luvun 24 §:stä, on siihen kohdistuvat viittaukset säännös ojitustoimituksessa vahvistetun suun-
23845: poistettava. Tämän vuoksi 2 luvun 26 §:n 5 nitelman toteuttamismääräajasta. Määräajasta
23846: momenttia ehdotetaan muutettavaksi. Samoin on voimassa, mitä 2 luvun 12 §:ssä säädetään
23847: ehdotetaan 18 luvun 6 § kumottavaksi ja voi- vesioikeuden lupaan perustuvan rakennustyön
23848: massa olevan II luvun 21 §:n säännökset pois- määräajasta. Samalla kun 2 luvun 12 §:ään
23849: tettaviksi laista. ehdotetaan otettavaksi uusi 2 ja 3 momentti, 6
23850: 2 luvun 27 §. Pykälän 2 momentissa on luvun II §:ään sisältyvää viittausta on tarkis-
23851: 30 1994 vp - HE 17
23852:
23853: tettava. Ojitussuunnitelmien eräiden erityispiir- Ia. Selvitykseen voidaan ryhtyä esimerkiksi
23854: teiden, erityisesti rahoitusjärjestelyjen, vuoksi ei vaikutusalueen kunnan, ympäristönsuojelulau-
23855: olisi perusteltua soveltaa 2 luvun 12 §:n 2 takunnan, kalastuskunnan, kalastusalueen, yk-
23856: momentin säännöstä toimenpiteiden aloittami- sityisen asianosaisen tai asianomaisen viran-
23857: sesta enintään neljän vuoden ajassa päätöksen omaisen vesi- ja ympäristöpiirille tekemästä
23858: lainvoimaiseksi tulemisesta ojitustoimituksessa ehdotuksesta tai vesi- ja ympäristöpiirin omas-
23859: vahvistettujen suunnitelmien toteuttamiseen. ta aloitteesta.
23860: Lisäämällä lainkohtaan viittaus 2 luvun 12 §:n Selvitys säännöstelyn haittojen vähentämi-
23861: 1 momenttiin tilanne säilytettäisiin tältä osin seksi tarvittavista toimenpiteistä on tarkoituk-
23862: nykyisellään. Sama koskee I9 luvun 5 a §:n 3 senmukaista laatia erityisessä suunnittelupro-
23863: momenttia, joka sisältää viittauksen 6 luvun sessissa asianosaisten viranomaisten, luvanhal-
23864: II §:n 5 momenttiin. tijan, kuntien ja muiden hyödynsaajien yhteis-
23865: työnä. Suunnittelua ohjaa vesi- ja ympäristö-
23866: piiri, joka yleisen edun valvojana on selvillä
23867: 7 luku. Vesistön järjestely vesistön tilasta, sen moninaiskäytön (vedenhan-
23868: kinta, vesivoimatalous, tulvasuojelu, jätevesien
23869: 7 luvun 6 a §. Pykälään lisätään viittaus 8 johtaminen, kalatalous, virkistyskäyttö) tar-
23870: luvun I 0 b §:ään, jolloin järjestelyyn sisältyvää peista ja vaikutuksista vesistöön sekä yleisen
23871: säännöstelyä koskevia määräyksiä voitaisiin edun vaatimista toimista ja niiden suhteesta
23872: tarkistaa vastaavalla tavalla kuin ehdotetussa säännöstelyyn. Suunnitelmaa tehtäessä vesi- ja
23873: uudessa 8 luvun I 0 b §:ssä. ympäristöpiirin tulee tarvittaessa kuulla muita
23874: tahoja kuten rannanomistajia, jotka eivät osal-
23875: listu selvitykseen.
23876: 8 luku. Vesistön säännöstely Yhteistyössä osapuolten kesken on mahdol-
23877: lista toteuttaa sellaisia toimenpiteitä, joilla voi-
23878: 8 luvun JOb§. Säännöstelystä aiheutuvia daan päästä kokonaisuuden kannalta hyvään
23879: ympäristöhaittoja voidaan vähentää kunnos- lopputulokseen. Jos vahinkoja voidaan riittä-
23880: tushankkeilla ja säännöstelykäytäntöä kehittä- västi vähentää suunnitellulla tavalla voimassa
23881: mällä. Ehdotuksen lähtökohtana onkin, että olevista lupamääräyksistä poikkeamatta, ei ve-
23882: yhteistyössä eri asianosaisten kesken selvitetään sioikeuskäsittely olisi välttämätön. Vesioikeus-
23883: ensin mahdollisuudet säännöstelyn haitallisten käsittelyn välttäminen puolestaan motivoisi lu-
23884: vaikutusten vähentämiseksi. Vastuu selvitys- van haltijaa noudattamaan suunniteltuja toi-
23885: työstä kuuluisi vesi- ja ympäristöpiirille. Jos menpiteitä. Sellaisesta toimenpiteestä, joka
23886: vesistö kuuluu useampaan vesi- ja ympäristö- edellyttää poikkeamista voimassa olevasta lu-
23887: piiriin, vastuu olisi näillä yhteisesti. Jos selvi- vasta, ei luonnollisestikaan voida sopia.
23888: tystyö osoittaisi, ettei mahdollisuutta vapaaeh- Mikäli selvityksen perusteella ei saataisi ai-
23889: toiseen säännöstelyn tarkistamiseen ole, on asia kaan osapuolia tyydyttävää ratkaisua, selvityk-
23890: määräedellytyksin saatettava vesioikeuden kä- sessä saatua tietoa voitaisiin käyttää hyväksi
23891: siteltäväksi. vesioikeudelle tehtävässä lupaehtojen tarkista-
23892: Ehdotetun pykälän säännöksiä sovellettaisiin mista koskevassa hakemuksessa.
23893: myös rakentamiseksi luettavaan padottamiseen Vesi- ja ympäristöpiiri, kalatalousviranomai-
23894: ja juoksuttamiseen sekä vesistön järjestelyyn nen tai kunta voisi 2 momentin mukaan tehdä
23895: sisältyvään säännöstelyyn. Tätä tarkoittavat hakemuksen vesioikeudelle lupapäätöksen tar-
23896: viittaukset otettaisiin 2 luvun I4 §:ään ja 7 kistamiseksi sen jälkeen, kun edellä mainittu
23897: luvun 6 a §:ään. selvitys on tehty, jos haitallisten vaikutusten
23898: Säännökset koskisivai myös ennen vesilakia vähentäminen edellyttää voimassa olevien lu-
23899: voimassa olleiden säännösten nojalla annettuja paehtojen tarkistamista tai jos lupaehtojen tar-
23900: lupia. kistamiseen muutoin on syytä. Hakemuksen
23901: Selvitys voidaan 1 momentin mukaan aloit- vireille saattaminen perustuu siten pitkälti ta-
23902: taa, jos säännöstelystä aiheutuu vesiympäristön pauskohtaiseen harkintaan. Vesioikeuskäsitte-
23903: ja sen käytön kannalta huomattavia haitallisia lyyn olisi luonnollisesti saatettava sellainen
23904: vaikutuksia eikä säännöstelylupa tule tarkistet- luvanhaltijan hyväksymäkin muutos, joka mer-
23905: tavaksi vuodesta 1991 voimassa olleen, uusia kitsee poikkeamista luvan määräyksistä.
23906: säännöstelyjä koskevan 8 luvun 10 a §:n nojal- Kunnan oikeus toimia hakijana on peruste!-
23907: 1994 vp ~HE 17 31
23908:
23909: tu etenkin silloin, kun luvan haltijana on valtio, taen. Siinä tapauksessa, että tarkistamisella on
23910: mutta muutoinkin, kun tarkistamisella on lä- muutakin kuin paikallista merkitystä, valtio
23911: hinnä paikallinen merkitys. Koska tarkistami- maksaisi korvaukset.
23912: sella saattaa olla keskeinen merkitys alueen Luvanhaltija ja muut säännöstelystä hyötyä
23913: kalataloudelle, ehdotetaan hakemusvaltuutta saavat olisivat velvollisia sietämään ilman kor-
23914: myös valtion kalatalousviranomaiselle. vausta vähäiset edunmenetykset Lisäksi sään-
23915: Säännöstelypäätöksen tarkistamisen edelly- nöstelyhyödyn menetyksestä maksettavia kor-
23916: tyksistä säädettäisiin 3 momentissa. Edellytyk- vauksia voitaisiin sovitella. Tällöin otettaisiin
23917: senä olisi ensinnäkin, että tarkistamisesta ylei- huomioon tarkistamisesta saatavat hyödyt ja
23918: sen edun kannalta saatavan hyödyn tulee olla siitä aiheutuvat edunmenetykset sekä aika,
23919: olosuhteisiin nähden merkittävä. Toiseksi tar- jonka hyödynsaaja on voinut käyttää säännös-
23920: kistaminen ei saa olennaisesti muuttaa sään- telyä hyväkseen. Siten esimerkiksi vanhoille
23921: nöstelyn alkuperäistä tarkoitusta ja kolman- voimalaitoksille saisi aiheutua selvästi enem-
23922: neksi se ei saa huomattavasti vähentää sään- män korvaamatta jäävää hyödyn menetystä
23923: nöstelystä saatua kokonaishyötyä. Hyödyn ei kuin uudemmille voimalaitoksille. Korvauksia
23924: siten tarvitse olla absoluuttisesti suuri, jos se on määrättäessä otettaisiin kuitenkin huomioon
23925: olosuhteisiin nähden merkittävä. Säännöstelys- myös voimalaitoksen uusimis- ja täydennysin-
23926: tä saatuun kokonaishyötyyn sisältyisivät kaikki vestoinnit. Voimalaitoksen rakenteiden poisto-
23927: ne hyödyt, jotka ovat olleet eri osapuolten aika verotuksessa on 40 vuotta. Rakennusten
23928: käytettävissä ennen lupaehtojen tarkistamista. poistoaika on samoin hyvin pitkä. Ainoastaan
23929: Kun hakemus on tehty, vesioikeus harkitsisi, koneilla se on lyhyt. 20 vuoden käytön jälkeen
23930: ovatko tarkistamisen edellytykset ilmeisesti ole- voimalaitosinvestoinneista on poistamatta noin
23931: massa. Harkinta perustuisi tehtyyn selvitykseen 20-30 °;(, ja 30 vuoden jälkeen noin 10-15%.
23932: ja muihin hakemuksen mukana toimitettuihin Siten vanhimpien voimalaitosten säännöstely-
23933: asiakirjoihin sekä luvanhaltijalta pyydettävään hyötyä koskeva sovittelumahdollisuus olisi
23934: lausuntoon. Mikäli tarkistamisen edellytykset olennaisesti laajempi kuin vastaava mahdolli-
23935: ilmeisesti olisivat olemassa, vesioikeus voisi suus uusilla laitoksilla.
23936: päätöksessään määrätä luvanhaltijan toimitta- Lisäksi siirtymäkauden ongelmia voisi aiheu-
23937: maan vesioikeudelle tarpeelliset lisäselvitykset. tua voimassa olevien sopimusten, voimalaitos-
23938: Päätökseen ei voitaisi erikseen hakea muutosta. kauppojen sekä voimalaitosten uusimis- ja täy-
23939: Lisäselvitysten hankinnassa voidaan tarvittaes- dennysinvestointien osalta. Luvanhaltijan ja
23940: sa soveltaa myös 16 luvun 20 §:ää, joka koskee kolmannen tahon välisen sopimuksen olemas-
23941: ensisijaisesti hakijaa. Jos selvityksen vaatiminen saolo ei lupapäätöstä tarkistettaessa ole sinänsä
23942: luvanhaltijalta olisi tämän kannalta kohtuuton- merkityksellinen seikka, koska sopimuksella ei
23943: ta, tarkistamisen hakijan tulisi itse hankkia voida taata luvan pysyvyyttä yli lain säännös-
23944: tarvittavat lisäselvitykset. Näin voi olla esimer- ten tai lupamääräysten. Lain voimaantulon
23945: kiksi silloin, kun luvanhaltijana on pieni per- jälkeen tehtyjen kauppojen tai investointien
23946: kausyhtiö tai kun selvitys olisi tarpeen pelkäs- osalta olisi korvausvelvollisuudesta päätettäes-
23947: tään yksityisille asianasaisille aiheutuvien edun- sä otettava huomioon, että lupapäätöksen tar-
23948: menetysten vuoksi. Sama koskee tapauksia, kistamismahdollisuus on jo ollut tiedossa.
23949: joissa luvanhaltijana toimivan vesioikeudellisen 8 luvun 25 §. Pykälää ehdotetaan tarkistetta-
23950: yhteisön, kuten vanhan perkausyhtiön toiminta vaksi teknisesti 2 luvun 22 §:ään ehdotettujen
23951: on käytännössä lakannut ja sen uudelleen muutosten johdosta.
23952: organisoiminen selvitysvaiheessa hidastaisi asi-
23953: an käsittelyä.
23954: Saatuaan tarpeelliset selvitykset vesioikeus 10 luku. Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat
23955: ottaisi tutkittavakseen kysymyksen lupaehtojen aineet
23956: tarkistamisesta.
23957: Pykälän 4 momentin mukaan luvanhaltija ei JO luvun 24 §. Pykälän 1 momentin sanamuo-
23958: olisi vastuussa tarkistamisesta muille aiheutu- to, jossa viitataan hakemuksessa tarkoitetun
23959: vista edunmenetyksistä. Säännöstelyn lupaeh- toiminnan merkityksen huomioon ottamiseen,
23960: tojen tarkistamisesta aiheutuvat edunmenetyk- on vaikeasti tulkittavissa. Toimintaan liittyvil-
23961: set, mikäli ne eivät olisi vähäisiä, korvattaisiin lä, esimerkiksi työllisyyspoliittisilla, kerrannai-
23962: hakijan varoista 11 luvun säännöksiä noudat- seduilla saattaa säännöstä tulkittaessa olla huo-
23963: 32 1994 vp - HE 17
23964:
23965: mattava merkitys etuvertailussa. Muutosehdo- lähtökohtaisesti toisen edellä. Valintaan sekä
23966: tuksen mukaan huomiota olisi kiinnitettävä mahdollisten määräaikojen pituuteen vaikutta-
23967: nimenomaan hakemuksen tarkoittamasta pääs- vat useissa tapauksissa myös ET A-sopimukses-
23968: tötoimenpiteestä aiheutuvaan haittaan ja hyö- ta johtuvat velvoitteet, joista säädetään luvun
23969: tyyn. Tällä selvennyksellä pyritään kohdenta- 24 c §:ssä. Luvun 24 b §:n 2 momentin alkuun
23970: maan haitan ja edun vertailu vesiympäristöön ehdotetaan otettavaksi selventävä maininta sii-
23971: ja vesitaloudellisiin etuihin. Muussa tapaukses- tä, että momentti koskee nimenomaan toistai-
23972: sa vertailu voisi muodostua epätasapainoiseksi seksi myönnettyä, ei määräaikaista lupaa. Tois-
23973: siten, että siinä otetaan huomioon toimintako- taiseksi myönnetyssä tarkistamisehtoisessa lu-
23974: konaisuuden kaikkien hyötyjen vastapainona vassa tulisi määrätä, mihin mennessä luvan
23975: vain eräät haitat. Kun pykälä sai voimassa haltijan on tehtävä hakemus luvan määräysten
23976: olevan sisältönsä vuonna 1987, oli tarkoitukse- tarkistamiseksi. Ehdotettu sanamuoto ulottaisi
23977: na nimenomaan vesiensuojelun korostaminen. tarkistamisen koskemaan myös korvauksia
23978: Ehdotettukin sanamuoto edellyttäisi myös etu- koskevia luvan määräyksiä. Tämä ei kuiten-
23979: näkökohtien tarkasteltua yleiseltä kannalta, kaan merkitse sitä, että samalla tarkistaruispää-
23980: mutta tällöin etujen tulee olla nimenomaan töksellä tulisi välttämättä ratkaista sekä lupa-
23981: päästötoimenpiteestä koituvia. ehtojen muutokset että kulloinkin ajankohtai-
23982: Voimassa oleva momentti ei myöskään so- set korvauskysymykset.
23983: vellu hyvin uusiin ympäristövaikutusten arvi- JO luvun 27 §. Pykälää ehdotetaan tarkistet-
23984: ointia koskeviin periaatteisiin, jotka edellyttä- tavaksi teknisesti 2 luvun 22 §:ään ehdotettujen
23985: vät hankkeen erilaisten toteuttamisvaihtoehto- muutosten johdosta.
23986: jen vaikutusten selvittämistä. Päätöksentekijä JO luvun 32 §. Lukuun lisättäväksi ehdotetun
23987: ei ole sidottu hakemukseen, vaan hän voi pykälän mukaan 10 luvun nojalla myönnettä-
23988: edellyttää selvitystä esimerkiksi vaihtoehtoisista vien jätevesilupien haltijoita koskisi, niin kuin
23989: purkupaikoista. Tästä syystä ehdotetaan sää- rakentamista koskevien lupien saajiakin ehdo-
23990: dettäväksi, että intressivertailussa tulee kiinnit- tetun 2 luvun 12 §:n 2 momentin mukaan,
23991: tää huomiota mahdollisuuksiin harjoittaa toi- enimmäisaika, jonka kuluessa luvassa sallit-
23992: mintaa mahdollisimman haitattomasti. tuun toimintaan on ryhdyttävä. Lupaviran-
23993: Pykälän 3 momentin loppuun ehdotetaan omaisen tulisi määrätä toiminnan aloittamiselle
23994: lisättäväksi viittaus lupapäätöksen voimassa- määräaika, enintään neljä vuotta päätöksen
23995: oloa koskeviin säännöksiin. Toimenpiteestä lainvoimaiseksi tulemisesta. Jollei toimintaa
23996: johtuva vahinko, haitta ja muu edunmenetys olisi aloitettu määräajassa, lupa raukeaisi. Vi-
23997: olisi määrättävä korvattavaksi ottaen huo- ranomainen voisi erityisestä syystä pidentää
23998: mioon, mitä lupapäätöksen voimassaolosta 10 määräaikaa enintään kolmella vuodella.
23999: luvun 24 b §:ssä säädetään. Ehdotuksen tavoit- Muutoksella vähennettäisiin niitä epäkohtia,
24000: teena on korostaa sitä, ettei luvan myöntämi- joita saattaa aiheutua luvassa sallitun toimin-
24001: nen toistaiseksi automaattisesti merkitse myös nan vaikutusalueella jo ennen toiminnan eli
24002: korvausten määräämistä kertakaikkisina. Eh- jätevesipäästöjen aloittamista. Pitkään kestävää
24003: dottomia säännöksiä ei kuitenkaan ehdoteta, epävarmuutta siitä, aiotaanko luvalla sallittu
24004: koska käytännön tilanteet saattavat vaihdella. hanke ylipäätään toteuttaa ja milloin, on pi-
24005: Ehdotus liittyy 10 luvun 24 b §:n 2 momentin dettävä esimerkiksi mahdollisten edunmenettä-
24006: muutosehdotukseen. jien kannalta epätyydyttävänä. Myös olosuh-
24007: JO luvun 24 a §. Pykälän 3 momenttia ehdo- teet hankkeen vaikutusalueella saattavat muut-
24008: tetaan tarkistettavaksi teknisesti 2 luvun tua niistä, jotka alueella lupaa myönnettäessä
24009: 22 §:ään tehtävien muutosten johdosta. Samalla vallitsivat.
24010: sana vahinko muutettaisiin sanaksi seuraukset, Jätevesiluvat myönnetään 10 luvun 24 b §:n
24011: koska tässä ei tarvitse olla kysymys vahingosta mukaan määräajaksi tai toistaiseksi. Aloitta-
24012: yksilöllisen edunmenetyksen merkityksessä. Ir- misajan määrääminen lupapäätöksessä ei aihe-
24013: rallinen vahinko-sana voi antaa asiasta väärän uttaisi tarvetta muuttaa luvan kestoa koskevia
24014: käsityksen. säännöksiä. Määräajaksi myönnetyssä luvassa
24015: JO luvun 24 b §. Pykälän 1 momentin mu- tarkoitettuun toimintaan on luvan raukeamisen
24016: kaan pilaamislupa myönnetään joko määrä- uhalla ryhdyttävä tuona aikana. Luvan voi-
24017: ajaksi tai toistaiseksi. Harkinta on tapauskoh- massaoloaikaa toiminnan aloittamisen viivästy-
24018: taista siten, ettei kumpikaan vaihtoehto ole minen ei tietenkään pidentäisi.
24019: 1994 vp - HE 17 33
24020:
24021: Samalla ehdotetaan säädettäväksi, että lupa- tuna. Säännökseen ehdotetaan lisättäväksi viit-
24022: viranomainen voisi määrätä Iuvansaajan il- taus 16 luvun 24 §:n 2 momenttiin. Näin ne
24023: moittamaan valvontaviranomaiselle lupavel- tilanteet, joissa toiminnan aloittaminen ennen
24024: voitteiden toteuttamisesta. Valvonnan kannalta kuin lupapäätös on lainvoimainen ja korvauk-
24025: voi olla tärkeää saada esimerkiksi tieto siitä, set on maksettu, on mahdollista, otetaan ni-
24026: milloin lupamääräyksessä tarkoitettu jäteveden menomaisesti esille säännöksessä. Samalla kun
24027: puhdistamo otetaan käyttöön. Näin voidaan ehdotetaan väljennettäväksi edellytyksiä poike-
24028: seurata lupavelvoitteiden toteutumista. ta vesilain niin sanotusta samanaikaisuusperi-
24029: aatteesta eli korvausten määräämisestä tiedossa
24030: olevista menetyksistä luvan myöntämisen yh-
24031: teydessä, vesilain lupatilanteisiin liittyvien kor-
24032: 11 luku. Korvaukset kokysymysten merkitys lisääntyy olennaisesti.
24033: Muutettavaksi ehdotetun 16 luvun 24 §:n 2
24034: 11 luvun 8 §. Pykälän 1 momenttiin ehdote- momentin mukaan vesioikeus voisi entistä use-
24035: taan tehtäväksi 16 luvun 24 §:n muutoksista ammin noudattaa kaksivaiheista menettelyä,
24036: johtuva selventävä tarkistus. jossa lupa-asia ratkaistaisiin korvauspäätökses-
24037: 11 luvun 14 §. Pykälän 1 momentin alkuosa tä erillään.
24038: jäisi entiselleen kaikkia korvaustilanteita kos- Kertakaikkinen korvaus olisi ehdotuksen
24039: kevaksi yleissäännöksi, jonka mukaan korva- mukaan määrättävä maksettavaksi tai talletet-
24040: usvelvollisuutta koskevassa ratkaisussa olisi ai- tavaksi vesioikeuden määräämänä aikana. Täl-
24041: na määrättävä korvauksen suorittamisajasta lä nykyistä säännöstä selventävällä lisäyksellä
24042: (eräpäivästä) ja suorittamistavasta. Momentin osoitettaisiin, että vesioikeus voisi määrätä
24043: loppuosan säännös ehdotetaan otettavaksi uu- korvauksen eräpäivän muutoinkin kuin viittaa-
24044: den 14 a §:n 1 momenttiin. malla lainkohdan asettamaan takarajaan eli
24045: Uuteen 2 momenttiin ehdotetaan mainintaa toimenpiteisiin ryhtymiseen. Eräpäivä voitaisiin
24046: korkolain mukaisen viivästyskoron määräämi- määritellä esimerkiksi siten, että korvaus olisi
24047: sestä niissä tapauksissa, joissa maksuvelvolli- maksettava vuoden päästä vesioikeuden pää-
24048: suutta ei täytetä eräpäivään mennessä. Viran- töksen antamisesta, kuitenkin viimeistään en-
24049: omaisen tulisi määrätä myös viivästyskorko nen toimenpiteisiin ryhtymistä.
24050: viran puolesta, jottei vesilain virallisperiaattee- Lain 11 luvun 14 §:n 3 momentin säännöksen
24051: seen tukeutuvaan järjestelmään Juottavilie kor- kieliasua ehdotetaan nykyaikaistettavaksi ja
24052: vausten saajille aiheutuisi oikeudenmenetyksiä. sen sisältöä täydennettäväksi. Uudistettuna
24053: Säännös koskisi kertakaikkisten korvausten lainkohta tulisi korkoa lupatilanteissa koske-
24054: ohella myös toistuvaiskorvausten maksueriä. van 14 a §:n 3 momentin ensimmäiseksi virk-
24055: Pykälän 2 ja 3 momentin säännökset ehdo- keeksi. Eräpäivästä 16 luvun 24 §:n 2 momen-
24056: tetaan muutettuina otettaviksi uuden 14 a §:n 2 tissa tarkoitetuissa, kaksivaiheista menettelyä
24057: ja 3 momenttiin. koskevissa tapauksissa otettaisiin 3 momenttiin
24058: 11 luvun 14 a §. Päätettäessä korvauksista erityinen säännös.
24059: lupa-asian yhteydessä olisi 1 momentin mukaan Momenttiin on voimassa olevaan 14 §:n 3
24060: samalla annettava määräykset siitä, milloin momenttiin verrattuna lisätty sanat "kertakaik-
24061: luvassa edellytettyihin, korvausvelvollisuuden kiselle korvaukselle". Säännös on alkujaankin
24062: synnyttäviin toimenpiteisiin saadaan ryhtyä. koskenut lähes yksinomaan kertakaikkisten
24063: Lupapäätös on tässä yhteydessä ymmärrettävä korvausten määräämistä eräänlaisen ennakko-
24064: laajasti. Sillä tarkoitetaan sekä varsinaisia lupia haltuunoton yhteydessä. Toistuvaiskorvauksis-
24065: että niistä erillään myönnettäviä pakkotoimioi- ta säädettäisiin 14 a §:n 4 momentissa.
24066: keuksia. Erillisessä käyttöoikeuspäätöksessä ei Niissä tapauksissa, joissa toiminta saataisiin
24067: tietenkään voitaisi puuttua niihin määräyksiin kaksivaiheisessa menettelyssä annetun luvan
24068: toimenpiteisiin ryhtymisestä, joita varsinaisessa nojalla aloittaa ennen korvausten määräämistä
24069: lupapäätöksessä jo on annettu. tai suorittamista, edunmenettäjällä olisi oikeus
24070: Voimassa oleva 11 luvun 14 §:n 2 momentin saada vesilain mukaista kuuden prosentin kor-
24071: säännös siirtyisi lupatilanteita koskevan uuden koa. Korkoa olisi maksettava korvauksen erä-
24072: 11 luvun 14 a §:n 2 momentin ensimmäiseksi päivään saakka siitä lukien, kun on ryhdytty
24073: virkkeeksi sisällöltään hieman muutettuna ja luvassa tarkoitettuun toimintaan (esimerkiksi
24074: täydennettynä sekä kieliasultaan nykyaikaistet- jätevesien johtamiseen) tai korvattavaa mene-
24075: 5 340139A
24076: 34 1994 vp- HE 17
24077:
24078: tystä aiheuttavat työt on 16 luvun 24 §:n 2 muuttuviin viitekorkoihin on sitä paitsi ongel-
24079: momentissa tarkoitetun lupapäätöksen nojalla mallista tilanteissa, joissa korkoa määrätään
24080: aloitettu (esimerkiksi säännöstelyaltaan raken- tulevalta ajalta. Muussakin lainsäädännössä
24081: tamistyöt). Kysymys olisi tavallaan eräänlaises- tuottokoron korkokanta on saattanut jäädä
24082: ta ennakkohaltuunottoon rinnastettavasta ti- kuudeksi prosentiksi, kuten esimerkiksi laitonta
24083: lanteesta. Tässä tilanteessa korko kuitenkin voitonjakoa koskevassa osakeyhtiölain 12 lu-
24084: määrättäisiin jälkikäteen, kaksivaiheisen me- vun 5 §:n 1 momentissa. Korkoprosenttia kos-
24085: nettelyn korvausratkaisussa. keva kirjoitustapa on kuitenkin nykyaikaistettu
24086: Koronmaksuvelvollisuuden alkamisajankoh- korkolain 4 §:ää vastaavaksi.
24087: taa ehdotetaan yhdenmukaistettavaksi muiden Momenttiin on selvyyden vuoksi lisätty sanat
24088: vesilain säännösten kanssa. Aloitettaessa hank- "eräpäivään saakka". Näin korostetaan, että
24089: keen toteuttaminen ennakolta töidenaloittamis- maksun laiminlyönti oikeassa ajassa johtaa
24090: luvan tai suostumuksen perusteella koronmak- korkolain mukaisen viivästyskoron maksuvel-
24091: suvelvollisuus liitettäisiin toimenpiteeseen ryh- vollisuuteen ehdotetun 11 luvun 14 §:n 2 mo-
24092: tymiseen eikä siihen, kun toimenpiteeseen on mentin mukaisesti.
24093: annettu oikeus esimerkiksi töidenaloittamislu- Momentin loppuun ehdotetaan säännöstä
24094: papäätöksellä. Puheena olevaa 14 §:ää ei muu- eräpäivän määräämisestä 16 luvun 24 §:n 2
24095: tettu 2 luvun 26 §:ää uudistettaessa vuonna momentissa tarkoitetuissa, kaksivaiheista me-
24096: 1982, vaikka viimeksi mainitun pykälän 5 nettelyä koskevissa tapauksissa. Näissä tilan-
24097: momentissa viitataan luvassa tarkoitettuihin teissa korvaus määrätään säännön mukaan
24098: töihin ryhtymiseen. vasta töiden aloittamisen jälkeen, joten tilanne
24099: Momentti koskisi myös niitä tapauksia, jois- muistuttaa ehdotetussa 11 luvun 14 c §:ssä
24100: sa toimenpiteeseen on ennen lupa-asian ratkai- säänneltyjä tapauksia. Eräpäiväksi määrättäi-
24101: semista ryhdytty ilman lupaa sillä perusteella, siin kuitenkin kolmaskymmenes päivä korvaus-
24102: ettei toimenpiteen ole voitu otaksua aiheutta- ta koskevan päätöksen antamisesta lukien.
24103: van sellaisia seurauksia, joista luvan hakemis- Vaikka päätöksestä valitetaan, korvauksen
24104: velvollisuus johtuu. Jos sen sijaan toiminnan maksajalla on mahdollisuus vapautua viivästys-
24105: aloittaminen on tapahtunut oikeudenvastaises- korkovelvoitteestaan maksamalla tai talletta-
24106: ti, sovelletaan siten aiheutettuun vahinkoon malla korvaussumma. Jos taas korvausratkaisu
24107: vahingonkorvauslain korvaussäännöksiä ja muutoksenhaun seurauksena muuttuu, liikaa
24108: korkolain säännöksiä, vaikka asian käsittely maksettu korvaus on tietenkin yleisten periaat-
24109: saattaakin tapahtua hakemusasioista säädetys- teiden mukaan palautettava (ks. ehdotettu
24110: sä järjestyksessä luvun 8 §:n 2 momentin mu- 14 b §). Jos toimintaa ei kuitenkaan olisi aloi-
24111: kaisesti. Jos tällaisessa tapauksessa hankkeelle tettu korvauspäätöksen antamiseen mennessä,
24112: sittemmin myönnetään lupa, joudutaan sovit- eräpäivä olisi määrättävä 2 momenttia sovelta-
24113: tamaan yhteen ehdotetun 14 a §:n ja korkolain en.
24114: säännökset. Koska vahinkotilanteet ja suoritet- Uuteen 14 a §:n 4 momenttiin ehdotetaan
24115: tavat korvaukset ovat käytännössä varsin eri- otettavaksi säännös korosta silloin, kun kaksi-
24116: laisia, yhteensovittamisesta ei nimenomaisesti vaiheisessa menettelyssä korvaukset määrätään
24117: säädettäisi. Lähtökohtana kuitenkin on, ettei maksettaviksi esimerkiksi vuosittain. Suurin
24118: ehdotettu 14 a § saa oikeudenvastaisten seura- osa niistä asioista, joissa sovellettaisiin 16
24119: usten osalta johtaa vahingonkärsijän kannalta luvun 24 §:n 2 momentin kaksivaiheista menet-
24120: huonompaan tulokseen kuin mihin muutoin telyä, on oletettavasti jätevesiasioita. Jätevesi-
24121: olisi päädyttävä. asioissa korvaukset määrätään usein toistuvais-
24122: Korkokanta ehdotetaan 3 momentissa jätet- korvauksina siten kuin 10 luvun 24 §:n 3
24123: täväksi entiselleen kuudeksi prosentiksi. Mikäli momentissa ehdotetaan.
24124: vesilain korkoprosenttia halutaan tarkistaa vas- Tarkoituksena on, etteivät toistuvaiskorvaus-
24125: taamaan esimerkiksi korkolain varsinaista kor- ten saajat jäisi rinnasteisissa tapauksissa huo-
24126: koa (korkolain 3 §:n 2 momentissa korkokanta nompaan asemaan kuin kertakaikkisten kor-
24127: on sidottu Suomen Pankin peruskorkoon), vausten saajat. Korkoa vastaava hyvitys on
24128: muutokset tulisi toteuttaa yhdellä kertaa muun määrättävä maksettavaksi esimerkiksi niissä
24129: pakkotoimilainsäädännön, kuten lunastus- ja tilanteissa, joissa toistuvaiskorvauksen ensim-
24130: tielainsäädännön, korkosäännösten tarkistami- mäinen erä tulee maksettavaksi jälkikäteen
24131: sen yhteydessä. Korkoprosentin sitominen (kaksivaiheinen menettely). Korvauksensaajan
24132: 1994 vp - HE 17 35
24133:
24134: hyväksi laskettaisiin korvauspäätöksessä kuu- kastuksen yhteydessä. Korkoprosentti olisi
24135: den prosentin vuotuinen korko luvassa tarkoi- kuusi.
24136: tettuun toimenpiteeseen ryhtymisestä niiden Vesilain vastaisesta toimenpiteestä aiheutuvi-
24137: maksuerien ("kertakaikkiselle") summalle, jot- en vahinkojen korvaamiseen sovelletaan vahin-
24138: ka kohdistuvat korvauspäätöksen antamishet- gonkorvauslakia. Eräissä tapauksissa tällaisen-
24139: keä edeltäneeseen aikaan. Korkoa ei tietenkään kin vahingon korvaaminen voidaan käsitellä
24140: laskettaisi toiminnan aloittamisesta niille vuo- hakemusasiana. Tällaisia ovat eräät 11 luvun
24141: tuisille maksuerille, jotka erääntyvät korvaus- 8 §:n 2 momentissa tarkoitetut niin sanotut
24142: päätöksen antamisen jälkeen. vanhat vahingot, joiden käsittely voidaan tie-
24143: Toistuvaiskorvausten maksuerien osalta ei 16 tyin edellytyksin yhdistää lupa-asiaan sekä 11
24144: luvun 24 §:n 2 momentin ja 11 luvun 14 c §:n luvun 8 §:n 3 momentin toisessa virkkeessä
24145: tilannetta lukuun ottamatta ehdoteta erityisiä mainitut laittomasti aiheutetut vahingot. Jos
24146: säännöksiä eräpäivästä, koska käytännön tilan- kysymyksessä on eduskunnan käsiteltävänä
24147: teet ovat hyvin monimuotoisia. Asia jäisi vesi- olevan ympäristövahinkojen korvaamista kos-
24148: oikeuden tapauskohtaisen harkinnan varaan. kevan lain mukainen ympäristövahinko, kor-
24149: Eräpäivästä olisi joka tapauksessa 11 luvun vaamiseen sovellettaisiin aikanaan tuota lakia.
24150: 14 §:n mukaan määrättävä. Sovellettaessa vahingonkorvauslakia tai ympä-
24151: 11 luvun 14 b §. Pykälän mukaan korvauksen ristövahinkojen korvaamisesta ehdotettua lakia
24152: maksajana on oikeus saada perusteetta tai korvauksille laskettavaan korkoon sovellettai-
24153: liikaa maksettu korvaus palautetuksi. Kysy- siin korkolakia yleislakina. Vesilain korkosään-
24154: myksessä olisi eräänlainen perusteetloman nökset koskisivat edelleen vain sen korvaus-
24155: edun palautustilanne. Perusteettarnasta korva- säännösten nojalla määrättäviin korvauksiin
24156: uksesta voisi olla kysymys esimerkiksi silloin, liittyviä korkoja.
24157: kun korvaus olisi 14 a §:n 2 momentin mukaan Tilannetta, jossa oikeudettomasti aloitetulle
24158: maksettu vuoden kuluttua päätöksen lainvoi- toiminnalle on sittemmin annettu lupa, on
24159: maiseksi tulemisesta, mutta hanke jäisi sittem- tarkasteltu edellä 14 a §:n 3 momentin yhtey-
24160: min toteuttamatta. Luvan tarkoittamiin toi- dessä.
24161: menpiteisiinhän olisi ehdotetun 2 luvun 12 §:n 2 Ehdotettu 14 c § sisältää nimenomaisen sään-
24162: momentin mukaan ryhdyttävä vesioikeuden nöksen korvauksen maksamisen eräpäivästä.
24163: määräämässä, enintään neljän vuoden ajassa Korvausasiaa käsittelevä viranomainen määräi-
24164: päätöksen lainvoimaiseksi tulemisesta. Liikaa si eräpäiväksi kolmannenkymmenennen päivän
24165: maksetun korvauksen palauttamiseen saatettai- päätöksen lainvoimaiseksi tulemisesta lukien.
24166: siin joutua muun muassa silloin, kun korvaus- Näin korvausvelvolliselle varataan kohtuulli-
24167: ratkaisu tämän luvun 14 a §:n 3 momentin nen maksuaika. Vahingon syynä on laillinen
24168: tarkoittamassa tapauksessa muuttuisi valituk- toiminta, joten korkolain edellyttämän 16 pro-
24169: sen johdosta. Korvaushan olisi eräissä tapauk- sentin vuotuisen viivästyskoron määräämistä
24170: sissa maksettava jo ennen sitä koskevan pää- korvausvaatimuksesta lukien ei ole pidettävä
24171: töksen tulemista lainvoimaiseksi. perusteltuna.
24172: Maksetun korvauksen palauttamista olisi Korko alkaisi juosta siitä, kun korvausvaa-
24173: vaadittava hakemuksella vesioikeudessa. Vesi- timus esitettiin haitan aiheuttajalle tai, jos
24174: oikeus voisi, ottaen huomioon perusteetta tai sopimusmahdollisuutta yrittämättä lähdetään
24175: liikaa maksetun määrän vähäisyyden ja olosuh- vaatimaan korvausta hakemuksella, siitä, kun
24176: teet muutoin, määrätä, ettei takaisinmaksua korvaushakemus annettiin viranomaiselle siten,
24177: tarvitse suorittaa. Tällaisen vapauttamispää- että korvausasia tuli vireille.
24178: töksen voisi tehdä myös muutoksenhakutuo- Jos korvauksista määrätään lopputarkastuk-
24179: mioistuin valitusasiaa käsitellessään. sen yhteydessä ehdotetussa 18 luvun 13 §:ssä
24180: 11 luvun 14 c §. Pykälä koskee korkoa tilan- tarkoitetulla tavalla, korkoa laskettaisiin
24181: teissa, joissa 11 luvun säännöksiin perustuva 14 c §:n mukaisesti menettelyn vireilletulohet-
24182: korvausratkaisu tehdään lupamenettelystä eril- kestä lukien, vaikka edunmenetläjä ei olisi
24183: lään. Näitä ovat esimerkiksi niin sanotut edel- tehnyt vaatimusta sen paremmin korvauksesta
24184: lyttämättömät vahingot ja laillisesti ilman lu- kuin korostakaan. Niissä tapauksissa, joissa
24185: paa aiheutetut vahingot sekä vahingot, joiden edellytetyn vahingon korvaamista koskeva asia
24186: korvaamisesta määrätään jälkikäteen lopputar- on erityisestä syystä määrätty myöhemmin
24187: 36 1994 vp- HE 17
24188:
24189: ratkaistavaksi ehdotetun 16 luvun 24 §:n 2 taiSI nimenomaan luvan myöntämisen ja sen
24190: momentin mukaisesti, sovellettaisiin II luvun tarkoittamiin toimiin ryhtymisen välisenä aika-
24191: 14 a §:ää. na aiheutuvien menetysten hyvittämisen. Sa-
24192: Jos pykälän mukainen korvaus olisi toistu- moin perustein tulisivat korvattaviksi ne erityi-
24193: vaiskorvaus, pykälää sovellettaisiin vain niihin set menetykset, jotka aiheutuisivat luvan myön-
24194: maksueriin, jotka kohdistuvat korvauspäätöstä tämisen ja luvan raukeamisen välisenä aikana.
24195: edeltävään aikaan. Säännös vastaisi 14 a §:n 4 Luvan raukeamisesta saädetään 2 luvun
24196: momenttia. Myöhempien maksuerien osalta 12 §:ssä sekä jäljempänä 2 momentissa.
24197: kysymys eräpäivästä jäisi tapauskohtaisesti Luvan myöntämisen ja toiminnan aloittami-
24198: määrättäväksi. sen tai omaisuuden haltuunoton taikka luvan
24199: Rakentamishankkeita koskevassa 2 luvun raukeamisen välillä saattaa vesilain järjestel-
24200: 27 §:ssä on säännös korvausvaatimuksen esittä- mässä kulua sangen pitkä aika (lupapäätös -
24201: misajasta. Pykälän 2 momentin mukaan lain- muutoksenhaku - luvan voimassaolo). Luvan
24202: kohdassa tarkoitettu asia on pantava vireille, myöntämisen jälkeen saattaa olla käytännössä
24203: jollei rakentamislupapäätöksessä ole varattu selvää, että hanke toteutuu paikalla aiheuttaen
24204: pitempää aikaa, kymmenen vuoden kuluessa muutoksia vahingonkärsijäiden oikeusase-
24205: rakennustyön loppuun saattamisesta. Määrä- maan. Tieto tulevasta hankkeesta voi estää
24206: ajasta riippumatta korvausta voidaan kuitenkin jotkin sellaiset investoinnit tai käyttömuodot
24207: hakea rakennelman sortumisesta tai muusta lunastettavalla alueella tai vahinkoalueella, jot-
24208: arvaamattomasta syystä aiheutuvasta vahin- ka olisivat parantaneet omaisuudesta saatavaa
24209: gosta. Vesiasioissa vanhentuminen on käytän- tuottoa. Maan arvo saattaa alentua tai sen
24210: nössä otettu huomioon viran puolesta. Vahin- myytävyys paikalla vaikeutua huomattavasti jo
24211: gonkorvausvaatimuksen vanhentumista koske- lupapäätöksen vaikutuksesta, vaikka toimenpi-
24212: vaa vahingonkorvauslain 7 luvun 2 §:n sään- teisiin ei vielä olisi ryhdytty eikä korvauksia siis
24213: nöksen ilmentämää periaatetta on lisäksi sovel- ehkä ole tarvinnut maksaa. Myös sellaiset
24214: lettu täydentävästi, jollei muuta vanhentumis- lupapäätöksen jälkeen hankkeen vaikutusalu-
24215: aikaa ole säädetty. Säännön mukaan korvausta eella toteutetut kaavanmuutokset, joita ei kor-
24216: on vaadittava kymmenen vuoden kuluessa va- vausratkaisussa ole voitu ottaa huomioon,
24217: hingon tapahtumisesta. Sääntely jäisi tälle pe- saattavat vaikuttaa menetysten määrään.
24218: rustalle.
24219: 11 luvun 21 §. Ennakkokorvauksia koskeva Momentin säännös ei koske töidenaloitta-
24220: nykyinen 21 § ehdotetaan poistettavaksi laista mislupaan perustuvaa tai muutoin laillisesti
24221: 16 luvun 24 §:n uudistamisen myötä. Lupapää- syntynyttä oikeutta aloittaa toimenpiteet ennen
24222: töksen ja toimenpiteeseen ryhtymisen tai hank- korvauksen maksamista. Näissä ennakkohal-
24223: keesta luopumisen välisenä aikana syntyneiden tuunottotilanteissa korvauksen saannin viiväs-
24224: taloudellisten menetysten korvaamiseksi vesila- tyminen hyvitetään korolla. Tarkoituksena on
24225: kiin ehdotetaan uutta säännöstä, joka otettai- luoda uusi korvausjärjestelmä sellaisten - lä-
24226: siin 11 luvun 21 §:n 1 momentiksi. hinnä huomattavien ja poikkeuksellisten -
24227: Ongelmaksi on koettu se, että käytännössä taloudellisten edunmenetysten korvaamiseksi,
24228: korvaukset saatetaan määrätä maksettaviksi jotka johtuvat luvan myöntämisen sekä hank-
24229: ennen töiden aloittamista, täsmentämättä mi- keen toteuttamisen ja siihen liittyvän korvaus-
24230: tenkään tätä laissa edellytettyä suhteellista ten maksamisen välisestä, usein pitkästäkin
24231: maksamisajankohtaa. Maksupäivä jää riippu- epävarmasta tilanteesta.
24232: maan toiminnanharjoittajan toimenpiteistä. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin luvanhal-
24233: Tästä syystä on tarvetta kehittää järjestelyjä, tijan oikeudesta hakea Juvan raukeamista hä-
24234: joilla korvattaisiin edunmenettäjille esimerkiksi nen oikeussuojansa tätä edellyttäessä. Ehdote-
24235: se erityinen menetys, joka saattaa aiheutua tun 14 a §:n 2 momentin nojalla korvausvelvol-
24236: vesioikeudellisen luvan myöntämisestä jo ennen lisuus voi syntyä jo ennen toiminnan aloitta-
24237: toiminnan aloittamista. Esimerkkinä tästä voi- mista. Tällaisessa tapauksessa ei ole perustel-
24238: daan esittää jätevesiluvan vaikutus rantakiin- tua, että Jainvoimaisesti määrätty korvausvel-
24239: teistöjen myyntimahdollisuuksiin. Luvan yhtey- vollisuus pysyy voimassa, koska itse vahinkoa
24240: dessä määrättävät korvaukset koskevat luvassa ei lopulta synny. On kuitenkin mahdollista,
24241: tarkoitetusta toiminnasta aiheutuvia menetyk- että joku on ennen raukeamispäätöstä kärsinyt
24242: siä. Momentissa ehdotettu järjestely mahdollis- sellaisen erityisen menetyksen, jota 1 momen-
24243: 1994 ''P - HE 17 37
24244:
24245: tissa tarkoitetaan. Tällaisen menetyksen kor- väksi vain niissä tapauksissa, joissa tarvittavaa
24246: vaamisesta olisi luvan raukeamisen yhteydessä selvitystä ei muutoin voi saada. Pykälän 1
24247: määrättävä. momentista ehdotetaan poistettavaksi mainin-
24248: ta, jonka mukaan yrityksen vaikutusalueen
24249: laajuus sinänsä johtaa toimituksen tarpeellisuu-
24250: 12 luku. Erinäisiä säännöksiä teen. Katselmustoimitusta tulisi ehdotuksen
24251: mukaan käyttää vain, jos asiassa on erityisen
24252: 12 luvun 16 §. Hakijan olisi ehdotuksen lisäselvityksen tarvetta, mikä kyllä monesti voi
24253: mukaan ilmoitettava töiden aloittamisesta val- ilmetä laajallakin alueella.
24254: vontaviranomaiselle ennen luvan tarkoittamiin Säännökseen ehdotetaan otettavaksi myös
24255: töihin tai toimintaan ryhtymistä ja esitettävä erityinen maininta 16 luvun 24 §:n mukaisista
24256: tälle selvitys vakuuden asettamisesta vesioikeu- tapauksista, joissa hakemusasia käsitellään ja
24257: den päätöksessä edellytetyllä tavalla. Näin val- ratkaistaan osina (osapäätökset ja kaksivaihei-
24258: vottaisiin muun muassa, että 2 luvun 26 §:n 3 neo menettely). Näissä tapauksissa katselmus-
24259: momentissa ja 16 luvun 24 §:n 3 momentissa toimituksen käyttöala rajautuisi siihen osaan
24260: edellytetyt vakuudet asianmukaisesti asetettai- menettelyä, jossa vaikutusten tai edunmenetys-
24261: siin. Ilmoitus töiden tai toiminnan aloittamises- ten yksityiskohtainen selvittäminen toimituk-
24262: ta on tarpeen myös ehdotettujen 11 luvun
24263: sessa on välttämätöntä. Tällöin vain jokin
24264: korkosäännösten soveltamisen kannalta. hakemusasian osa voisi tulla käsiteltäväksi
24265: Ehdotettu säännös tulisi pykälän 1 momen- katselmustoimituksessa, kun taas muu osa rat-
24266: tiksi, jolloin nykyinen pykälä siirtyisi 2 momen-
24267: kaistaisiin kuulutus- ja tarvittaessa siihen liit-
24268: tiksi. Vesiasetuksen 85 §:n sisältämiä ilmoitta- tyvän selvitysmenettelyn perusteella. Tämä voi-
24269: misvelvollisuutta koskevia erityissäännöksiä si vastedes olla tilanne silloin, kun hankkeen
24270: olisi lain voimaantulon yhteydessä tarkistetta- vaikutuksia olisi jo ennen lupamenettelyä sel-
24271: va. Ilmoittamisvelvollisuus on monissa tapauk- vitetty esimerkiksi sellaisessa ympäristövaiku-
24272: sissa asetettu myös vesioikeuden lupapäätök- tusten arviointimenettelyssä, jota koskeva esi-
24273: sessä lupamääräyksenä. tys on annettu eduskunnalle. Jo käytettävissä
24274: olevat, hakijan ja valvontaviranomaisten toi-
24275: 16 luku. Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa mittama! selvitykset, ehkä yhdessä 16 luvun
24276: 11 a §:n mukaisen selvitysmenettelyn kanssa,
24277: 16 luvun 1 §. Hakijan selvitysvelvollisuutta saattavat olla riittäviä luvun 24 §:n 2 momen-
24278: koskevaan pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tissa tarkoitetun luparatkaisun tekemiseksi. Sen
24279: lisättäväksi nimenomainen maininta hankkeen sijaan kiinteistökohtaisien edunmenetysten sel-
24280: vaikutusten selvittämisvelvollisuudesta. Ve- vittämiseksi ja toisen vaiheen korvauspäätök-
24281: siasetuksessa on jo nyt säännökset erilaisten sen tekemiseksi vesioikeudellinen katselmustoi-
24282: vesitaloudellisten yritysten suunnitelmiin liitet- mitus saattaisi näissäkin tapauksissa olla vält-
24283: tävistä selvityksistä. Vesilaki ja -asetus eivät tämätön.
24284: edellytä vain varsinaisten ympäristövaikutusten Pykälän nykyisen 2 momentin säännökset
24285: selvittämistä, vaan myös vaikutukset muun poistettaisiin tarpeettomina. Ehdotettu 2 mo-
24286: muassa vesistön muihin käyttömuotoihin ja mentti korvaisi nykyisen 3 ja 4 momentin,
24287: vesistössä oleviin rakennelmiin on selvitettävä. joissa säädetään katselmustoimituksen jakami-
24288: Selvitettävien vaikutusten lajeja ei ole mahdol- sesta osiin tiettyjä asiakysymyksiä varten tai
24289: lista laissa yksityiskohtaisesti luetella. alueeliisin perustein muissa kuin 2 momentin
24290: 16 luvun 5 §. Pykälän 1 momentin säännöksiä tapauksissa. Tarkoituksena on väljentää vesioi-
24291: asian määräämisestä käsiteltäväksi katselmus- keuden valtaa päättää asian katselmustoimi-
24292: toimituksessa ehdotetaan muutettaviksi siten, tuksessa tapahtuvan selvittämisen laajuudesta.
24293: että katselmustoimitusten määrä saataisiin en- Itse hakemusasian jakamisesta ei olisi kysymys.
24294: tisestään vähenemään. Samalla pykälään teh- Katselmustoimitus voitaisiin nykyistä jousta-
24295: täisiin eräitä muutoksia, joiden mukaan katsel- vammin määrätä jaettavaksi eri osiin erityisestä
24296: mustoimituksen pitämistarve nykyistä selvem- syystä. Jakamisen perusteena olisi mahdollisim-
24297: min liitettäisiin asiassa tarvittavan selvityksen man tarkoituksenmukaisen käsittelyn aikaan-
24298: tarpeeseen eikä enää yksinomaan hankkeen saaminen. Tarvittavan selvityksen hankkiminen
24299: vaikutusalueen laajuuteen. saattaisi tietyssä asiassa joltakin osalta edellyt-
24300: Katselmustoimitus olisi määrättävä pidettä- tää katselmustoimitusta, kun taas muilta osin
24301: 38 1994 ''P - HE 17
24302:
24303: asia olisi ratkaistavissa kuulutusmenettelyssä. I6 luvun 6 a-6 c §. Pykälät ehdotetaan ku-
24304: Hakemusasiassa katselmustoimitus voisi olla mottaviksi. Yleisperustelujen kohdassa 4.1.2
24305: tarpeen jollakin hankkeen vaikutusalueen osal- selostetusta syystä vastaavat selvitysmenettelyä
24306: la, vaikka muualla kuulutusmenettely mahdol- koskevat säännökset siirrettäisiin tarkistettuina
24307: lisine täydentävine selvityksineen riittäisi. Kat- lisättäväksi ehdotettuihin 11 a-11 c §:ään.
24308: selmustoimitus voitaisiin pitää myös vain tiet- I6 luvun 7 §. Ehdotettu muutos liittyy luvun
24309: tyä tarkoitusta, kuten kalataloudellisten vahin- 6 §:ään. Luvun 7 §:n 1 momenttiin ehdotetaan
24310: kojen selvittämistä, varten. Alueellisella pohjal- otettavaksi säännös, jonka mukaan kuulutus
24311: la tapahtuva käsittelyn jakaminen olisi mahdol- on pidettävä vesioikeuden ja asianomaisten
24312: linen esimerkiksi laajassa uittosääntöasiassa. kuntien ilmoitustaululla nähtävänä kolmen-
24313: Vesioikeudella olisi nykyiseen tapaan luonnol- kymmenen päivän ajan vesioikeuden määrää-
24314: lisesti mahdollisuus myöhemmin määrätä kuu- mästä päivästä. Poikkeustapauksissa vesioikeus
24315: lutusmenettelyssä käynnistetty asia käsiteltä- voisi kuitenkin asian laadun perusteella mää-
24316: väksi katselmustoimituksessa tai siitä riippu- rätä nähtävänäoloajan enintään neljäksikym-
24317: matta pitää selvitysmenettely. meneksiviideksi päiväksi. Tämä mahdollisuus
24318: I6 luvun 6 §. Kuulutusmenettelyssä muistu- on tarpeellinen sen vuoksi, että katselmustoi-
24319: tukset ja vaatimukset on puhevallan menettä- mituksen käyttöala ehdotetaan 5 §:ssä rajatta-
24320: misen uhalla tehtävä vesioikeudelle sen mää- vaksi merkittävimpiin hankkeisiin. Tällöin kuu-
24321: räämässä ajassa, joka ei saa olla kolmeakym- lutusmei1ettelyssä tulee käsiteltäväksi aiempaa
24322: mentä päivää lyhyempi eikä kuuttakymmentä laajempia hankkeita, joissa normaalia pitempi
24323: päivää pitempi. Muistutusten ja vaatimusten perehtymisaika voi olla asianosaisille tarpeen.
24324: esittämisaikaa ehdotetaan menettelyn nopeut- Nähtävänäoloajasta on otettava maininta
24325: tamiseksi lyhennettäväksi. Kaikki muistutukset vesioikeuden kuulutukseen, jotta muistutusten
24326: ja vaatimukset olisi esitettävä vesioikeudelle ja vaatimusten tekijät saavat tiedon siitä, mihin
24327: 7 §:ssä tarkoitettuna kuulutuksen nähtävänä- mennessä puhevaltaa on valvottava.
24328: oloaikana, joka on yleensä kolmekymmentä I6 luvun II a §. Pykälään ehdotetaan siirret-
24329: päivää vesioikeuden määräämästä päivästä. Sa- täväksi kumottavaksi ehdotetun 6 a §:n sään-
24330: malla ehdotetaan tarkistettavaksi pykälän lo- nökset. Selvitysmenettelyn suorittajan määräisi
24331: pussa olevan, puhevallan säilyttämisperusteita vesioikeuden sijasta vesi- ja ympäristöpiiri.
24332: koskevan säännöksen kirjoittamistapaa. Tähän Voimassa olevan 6 a §:n 1 momentista ehdote-
24333: yhteyteen liitettäisiin selventävä säännös siitä, taan poistettavaksi kohta, joka estää selvitys-
24334: että myös se asianosainen säilyttäisi puheval- menettelyn käytön katselmustoimitukseen mää-
24335: tansa, jonka osalta tiedoksiantamisessa ei ole rätyssä asiassa. Siten olisi mahdollista korvata
24336: menetelty luvun säännösten mukaisesti. Kun täydentävä katselmustoimitus selvitysmenette-
24337: tiedoksiantamisvirhe saattaa olla jopa lainvoi- lyllä. Asian mahdollistava muutos on ehdotettu
24338: maisen päätöksen purkamisen peruste, on tar- tehtäväksi luvun 18 §:ään. Uskottujen miesten
24339: peellista selventää lakia siten, että myös varsi- käyttäminen ehdotetaan poistettavaksi selvitys-
24340: nainen muutoksenhaku näissä tapauksissa menettelystä. Menettelyn kustannuksista sää-
24341: mahdollistuu. Lisäyksessä on otettu huomioon, dettäisiin 11 c §:ssä.
24342: ettei laki välttämättä edellytä luvun 8 §:n mu- I6 luvun II b §. Pykälään ehdotetaan siirret-
24343: kaista yksilöllistä tiedoksiantamista kaikille täväksi kumottavaksi ehdotetun 6 b §:n sään-
24344: niille, joilla asiassa on asianosaisen puhevalta. nökset. Voimassa olevasta 6 b §:stä ehdotetaan
24345: Tällöin säännöksen soveltaminen saattaa pe- tarpeettomana poistettavaksi kohta, jonka mu-
24346: rustua esimerkiksi siihen, että hakemus on kaan vesioikeus voi kuulla asianosaisia myös
24347: asianosaisen kotikunnassa jäänyt virheellisesti selvitysmenettelyn jälkeen. Lisäksi pykälän kie-
24348: kuuluttamatta. Vastaava tarkistus tehtäisiin 18 liasua ehdotetaan parannettavaksi asiasisältöä
24349: luvun 10 §:ään. muuttamatta.
24350: Pykälän 2 momenttiin otettaisiin selventävä I6 luvun II c §. Pykälään ehdotetaan siirret-
24351: säännös siitä, että puhevallan menettämis- ja täväksi kumottavaksi ehdotetun 6 c §:n sään-
24352: säilymisperusteita sovelletaan kiinteistön, lai- nökset. Selvitysmenettelyn lausunnolle nykyi-
24353: toksen tai yrityksen uuteen oikeudenhaltijaan sessä 6 c §:ssä varattu 45 päivän enimmäisaika
24354: kuten hänen edeltäjäänsä, jos sanotunlainen ehdotetaan muutettavaksi 60 päiväksi. Määrä-
24355: oikeus on osaltaan puhevallan asiallisena pe- ajan pidennyksessä on otettu huomioon mah-
24356: rusteena. dollisen kokouksen vaatima aika. Vesioikeus
24357: 1994 vp- HE 17 39
24358:
24359: voisi kuitenkin erityisestä syystä asettaa lyhy- ja vahingonkärsijäkohtaisesti tapahtuva arvi-
24360: emmän tai pidemmän määräajan ottaen huo- ointi jäisikin toiseen vaiheeseen.
24361: mioon olosuhteet. Säännöksessä on otettu huo- Vesioikeus harkitsisi tapauskohtaisesti, mil-
24362: mioon se, että lausunnonantajien näkemykset loin erottaminen on tarkoituksenmukaista.
24363: asiasta ovat olleet keskenään ristiriitaisia. Ratkaisu voisi koskea korvauskysymyksen eril-
24364: Erityistä säännöstä vielä selvitysmenettelyn liskäsittelyä kokonaan tai osittain. Erityistä
24365: jälkeen tapahtuvasta asianosaisten kuulemises- tarvetta lupa- ja korvauskysymysten erilliskä-
24366: ta ei lakiin ehdoteta. Jos selvitysmenettelyn sittelyyn voisi olla 10 luvun mukaisissa jäteve-
24367: tulos yksittäistapauksessa antaisi vielä aiheen den johtamista koskevissa lupa-asioissa. Rat-
24368: kuulla asianosaisia tai jotakin heistä, on näin kaisua tehtäessä olisi otettava huomioon, missä
24369: meneteltävä ilman nimenomaista säännöstäkin. määrin hankkeesta aiheutuvat menetykset yli-
24370: 16 luvun 18 §. Uutta ja täydentävää katsel- päänsä ovat ennalta, siis ennen toiminnan
24371: mustoimitusta koskevaa pykälää ehdotetaan alkamista, arvioitavissa.
24372: tarkistettavaksi siten, että katselmustoimituk- Korvaus omaisuuden lunastamisesta tai
24373: sen puutteellisuus ei johda täydentävään toimi- käyttöoikeuden antamisesta toisen omaisuu-
24374: tukseen, jos selvitysmenettely olisi tilanteessa teen olisi kuitenkin määrättävä luvan myöntä-
24375: riittävä. Näin pyritään joustavoittamaan asioi- misen yhteydessä samaan tapaan kuin pakko-
24376: den käsittelyä. toimilainsäädännössä muutoinkin. Tämä kos-
24377: 16 luvun 24 §. Pykälän voimassa olevassa 2 kisi lain 2 luvun 7 §:n säännösten mukaisesti
24378: momentissa on säännös mahdollisuudesta poi- myös esimerkiksi toisen maa-alueen saattamis-
24379: keta 16 luvun 21 §:n 1 momentista ja 11 luvun ta pysyvästi veden alle. Korvauskysymysten
24380: 8 §:n 1 momentista ilmenevästä luvan ja kor- ratkaiseminen luvasta erillään koskisi vain ra-
24381: vausten samanaikaisuuden periaatteesta. Tä- hakorvauksia, joiden sijasta määrättävät toi-
24382: män mukaan lupaa myönnettäessä on samalla menpidevelvoitteet taas olisi määrättävä jo
24383: määrättävä korvaukset tiedossa olevista mene- lupapäätöksessä siitä riippumatta, ovatko vel-
24384: tyksistä. Jollei korvattavia vahinkoja voida voitteiden perusteena asianomaiset 2-10 luvun
24385: lupaa myönnettäessä edellyttää olevan, lupa- säännökset (joiden edellytyksenä ei ole mene-
24386: päätös annetaan ilman korvausratkaisua. Asi- tyksen yksityisoikeudellinen korvattavuus) vai
24387: aan ei vaikuta se, että vahinkoja myöhemmin 11 luvun 11-13 §:n säännökset. Koska jälkim-
24388: voi ilmetä. mäiset kuitenkin ovat osa 11 luvun korvausjär-
24389: Voimassa oleva 16 luvun 24 § mahdollistaa jestelmää, niitä koskevaa ratkaisua voitaisiin 4
24390: kuitenkin periaatteesta poikkeamisen hyvin ra- momentissa säädettävin edellytyksin tarkistaa
24391: joitetusti. Pykälän 2 momentti edellyttää sään- korvauksia koskevan päätöksen yhteydessä.
24392: nön mukaan ennakkokorvausten määräämistä Lupahakemuksen lisäksi korvauskysymyksen
24393: ensimmäisen vaiheen päätöksessä. Tämä johtaa vireille saattamiseksi ei vaadittaisi eri toimen-
24394: ainakin osin kaksinkertaiseen käsittelyyn ja piteitä, koska vesioikeuden tulee viran puolesta
24395: hidastaa lupa-asian ratkaisemista. määrätä korvaukset tiedossa olevista vahin-
24396: Ehdotuksessa laajennetaan ja täsmennetään goista, haitoista ja muista edunmenetyksistä.
24397: vesioikeuden mahdollisuutta turvautua kaksi- Kaksivaiheisessa menettelyssä vesioikeus vain
24398: vaiheiseen menettelyyn, joka samalla uudistet- kokonaan tai osittain siirtäisi korvauskysymys-
24399: taisiin. Ennakkokorvauksia ei enää määrättäisi, ten käsittelyn lupamenettelystä erilleen. Vahin-
24400: vaan niiden sijasta hakijan olisi asetettava kokysymyksen selvittämiseksi vesioikeus voisi
24401: pykälässä tarkoitettu vakuus. Tarkoituksena tarpeen mukaan käyttää selvitysmenettelyä tai
24402: on, että menettelyä käytettäisiin nykyiseen ta- määrätä korvausasian käsiteltäväksi katselmus-
24403: paan vain niissä tapauksissa, joissa luvan toimituksessa riippumatta siitä, millainen me-
24404: myöntämisen edellytykset ilmeisesti ovat ole- nettely lupa-asiassa on ollut. Lupakysymyksen
24405: massa. Edellytyksenä lupa- ja korvauskysymys- ja korvausasian käsittelyvaiheet olisivat siis
24406: ten erilliskäsittelylle olisi niin ikään, että me- prosessuaalisesti täysin itsenäisiä ja johtaisivat
24407: netysten yksityiskohtainen selvittäminen koh- toisistaan riippumatta päätösten antamiseen.
24408: tuuttomasti viivästyttäisi lupa-asian ratkaise- Pääsäännöstä poiketen olisi myös mahdollis-
24409: mista. Edunmenetysten kokonaismäärällä on ta, että vesioikeus määrää jonkin toimenpitees-
24410: vaikutusta luvan edellytysten harkintaan intres- tä aiheutuvan vahingon, joka sinänsä on odo-
24411: sivertailussa, joten vahinkojen suuruusluokasta tettavissa, ratkaistavaksi korvausten osalta
24412: on joka tapauksessa oltava käsitys, vaikka tila- myöhemmin luvanhaltijan hakemuksesta. Edel-
24413: 40 1994 vp - HE 17
24414:
24415: lytyksenä olisi, että tähän on tarpeellisen selvi- si niistä odotettavissa olevista vahingoista, jot-
24416: tyksen puuttuessa erityistä syytä. Tällaisessa ka luvan nojalla aiheutettaisiin. Asiaan voi
24417: tapauksessa myöhemmin määrättäviin korva- vaikuttaa muun ohella se, onko lupa määräai-
24418: uksiin sovellettaisiin lupa-asian toisen vaiheen kainen vai ei. Kuitenkaan vakuuden arvoa ei
24419: päätöksestä muutoin voimassa olevia säännök- olisi välttämätöntä suoraan sitoa arvioitavissa
24420: siä, myös vakuuden osalta. olevien menetysten suuruuteen jo siksikään,
24421: Vesioikeuden määräys kaksivaiheisesta käsit- että varsinaista vahingonarviota ei tässä vai-
24422: telystä ei estäisi vahingonkärsijää itse vaatimas- heessa ole tehty. Vakuuden tulee luonteeltaan
24423: ta korvauksia 11 luvun 8 §:n 3 momentin olla sellainen, että edunmenettäjien oikeudet
24424: nojalla erillisellä hakemuksella. Korvausvaati- riittävästi turvataan muun muassa luvan saajan
24425: muksen tekemisajankohdalla olisi eräissä ta- konkurssissa. Luvan hakijalla olisi mahdolli-
24426: pauksissa vaikutusta koronmaksuvelvollisuu- suus hakemuksen yhteydessä esittää kantansa
24427: den alkamisaikaan. vakuuden laadusta ja määrästä. Vakuuden
24428: Ennakkokorvausjärjestelmästä ehdotetaan asettamista valvottaisiin ehdotetun 12 luvun
24429: luovuttavaksi, koska se käytännössä edellyttää 16 §:n 1 momentin mukaisesti.
24430: vahinkokysymysten kaksinkertaista käsittelyä. Vakuus olisi asetettava ennen korvausvelvol-
24431: Vahingonkärsijöiden aseman turvaamiseksi eh- lisuuden aiheuttavaan, luvanvaraiseen toimen-
24432: dotetaan kuitenkin velvollisuutta asettaa va- piteeseen ryhtymistä. Jos kuitenkin toimenpide
24433: kuus selvittämättä jääneiden ennalta arvioita- olisi jo ennen luvan myöntämistä aloitettu, olisi
24434: vissa olevien menetysten korvaamisesta. Tästä vesioikeuden määrättävä vakuuden asettamisen
24435: otettaisiin säännös 3 momenttiin. ajankohdasta.
24436: Ehdotuksen 2 luvun 22 §:ssä tarkoitettua Tulevien korvauksensaajien edunvalvonnasta
24437: kalatalousmaksua ja -velvoitetta koskeva rat- sekä vakuuden hallinnoinnista ja sen mahdol-
24438: kaisu liittyy kiinteästi luvan edellytysharkin- lisesta realisoinnista olisi niin ikään säädettävä.
24439: taan ja muihin lupamääräyksiin, eikä sitä Vakuutta asetettaessa ei vielä ole kuin ehkä
24440: voitaisi jättää käsiteltäväksi toisen vaiheen kor- suuntaa-antavaa tietoa siitä, keille korvausta
24441: vausmenettelyn yhteydessä. On välttämätöntä, myöhemmin tultaisiin määräämään. Tilanne
24442: että kalastonhoitotoimet käynnistetään samaan eroaa siten merkittävästi siitä vakuustilantees-
24443: aikaan kuin asianomainen hankekin. Kalatalo- ta, josta säädetään 2 luvun 26 §:n 3 momentis-
24444: usmaksun tarkistamisesta säädettäisiin 2 luvun sa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että asianomai-
24445: 22 §:n 4 momentissa ja 22 b §:ssä. Nykyisen 16 nen vesi- ja ympäristöpiiri, joka valvoo yleistä
24446: luvun 24 §:n 3 momentin säännös, jonka mu- etua hakemusasian käsittelyssä, toimisi korva-
24447: kaan maksua koskeva ratkaisu voitaisiin siirtää uksensaajatahon etujen valvojana vakuusasias-
24448: käsiteltäväksi lupa-asiasta erillään, ehdotetaan sa.
24449: näistä syistä poistettavaksi. Vastaavasti myös Vesi- ja ympäristöpiiri valvoisi korvauksen-
24450: 10 luvun 27 §:n mukainen vesiensuojelumaksu saajatahon etuja vakuuden asettamista koske-
24451: ja 8 luvun 25 §:n mukainen säännöstelymaksu vissa asioissa sekä toimisi tarvittaessa vakuu-
24452: tulevat määrättäviksi jo luvan yhteydessä. Sa- den rahaksi muuttamista ja varojen jakamista
24453: nottujen maksujen tarkistamiseen sovelletaan 2 koskevissa asioissa. Vakuutena oleva takaussi-
24454: luvun 22 b §:ää. toumus tai muu pantti olisi tulevien vahingon-
24455: Vakuuden asettaminen 3 momentin mukai- kärsijöiden nimissä annettava lääninhallituksen
24456: sesti turvaisi korvauksensaajan oikeuden sellai- säilytettäväksi. Jos vakuutena olisi pankkitalle-
24457: sissakin tapauksissa, joissa toiminnanharjoitta- tus, lääninhallituksen tulee ilmoittaa rahalai-
24458: ja myöhemmin on kykenemätön suoriutumaan tokselle, että talletus on vakuutena.
24459: aloitetun toiminnan synnyttämistä korvausvel- Vesioikeuden tulisi ilmoituksesta vapauttaa
24460: voitteista. Tässä suhteessa korvauksensaajan vakuus, kun se korvaus, jota silmällä pitäen
24461: asema osin parantuisi nykyiseen verrattuna. vakuus on asetettu, on maksettu tai laissa
24462: Pääsääntöisesti vakuutena olisi pankkitakaus, edellytetyllä perusteella, kuten 11 luvun 15 tai
24463: mutta muukin hyväksyttävä vakuusjärjestely, 16 §:n taikka rahan, arvo-osuuksien, arvopape-
24464: kuten pankkitalletus tai toisen yrityksen anta- rien tai asiakirjain tallettamisesta velan maksu-
24465: ma takaus, voisi tulla vesioikeuden harkinnan na tai vapautumiseksi muusta suoritusvelvolli-
24466: mukaan kysymykseen. Vesioikeuden tulisi ar- suudesta annetun lain (281/31) säännösten no-
24467: vioida vakuuden hyväksyttävyys pitäen silmällä jalla talletettu korvausvelvollisuudesta vapau-
24468: sen laatua ja määrää. Vakuuden määrä riippui- tumiseksi taikka kun korvausvelvollisuutta
24469: 1994 l-p - HE 17 41
24470:
24471: koskeva asia on 1ainvoimaisesti ratkaistu. Jos 16 luvun 30 §. Pykälän 1 momenttia ehdote-
24472: kuitenkin toiminta on aloitettu ennen kuin taan täydennettäväksi siten, että vesioikeuden
24473: korvausta koskeva päätös sai Jainvoiman, va- tulisi tarvittaessa kuulla asianomaisia viran-
24474: kuus vapautetaan vasta korvausvelvollisuuden omaisia ratkaistessaan, määrätäänkö asia Jop-
24475: tultua täytetyksi. Korvausprosessin vielä jatku- putarkastukseen. Kuuleminen tulisi kyseeseen
24476: essa muutoksenhakuasteessa suurikin osa kor- lähinnä vain niissä tapauksissa, joissa olisi
24477: vauksista on saatettu maksaa päätökseen tyy- epäselvyyttä, määrätäänkö asia Jopputarkas-
24478: tyneille asianosaisille, jolloin vakuuden määrää tukseen. Tällaisia viranomaisia olisivat lähinnä
24479: tulee samassa suhteessa tarkistaa. Jos korvauk- ne, jotka ovat valvoneet yleistä etua asian
24480: set on määrätty maksettaviksi toistuvaiserin, lupakäsittelyssä kuten esimerkiksi asianomai-
24481: vakuus kuitenkin vapautettaisiin silloin, kun nen vesi- ja ympäristöpiiri ja kalatalousviran-
24482: korvauksen määräämistä koskeva päätös saa omainen.
24483: Jainvoiman, jos kaikki siihen mennessä erään- Momenttiin ehdotetaan lisäystä, jonka mu-
24484: tyneet maksuerät on maksettu tai talletettu. kaan vesioikeuden tulisi kolmen vuoden kulu-
24485: Vakuuden vapauttamista koskevaan vesioikeu- essa valmistumisilmoituksen saapumisesta rat-
24486: den päätökseen ei saisi valittamalla hakea kaista, määrätäänkö asia lopputarkastukseen.
24487: muutosta. Tällä tavoin poistettaisiin lopputarkastuksen
24488: Pääsääntöisesti korvauspäätöksellä ei enää määräämisajankohtaa koskeva epämääräisyys.
24489: voitaisi puuttua Jainvoimaiseen lupapäätök- Siten asian määrääminen lopputarkastukseen
24490: seen, jolla toiminnan sallittavuus siis on tullut jäisi avoimeksi enintään kolmen vuoden ajaksi,
24491: lopullisesti ratkaistuksi. Pykälän 4 momentin mikäli lopputarkastusta ei määrätä pidettäväk-
24492: tarkoituksena on antaa vesioikeudelle poikke- si heti valmistumisilmoituksen tekemisen jäl-
24493: ustapauksissa valta korvausratkaisun yhteydes- keen. Tämän jälkeen asiaa ei voitaisi enää
24494: sä muuttaa aiemmin tekemäänsä Jupapäätöstä. määrätä lopputarkastukseen, mutta mahdolli-
24495: Muuttamismahdollisuus rajattaisiin ahtaaksi eli sesti ilmenevät edellyttämättömät vahingot voi-
24496: vain niihin tilanteisiin, joissa muutokset olisivat taisiin edelleen käsitellä 2 luvun 27 §:n ja 11
24497: välttämättömiä ristiriidattoman kokonaislop- luvun 8 §:n 3 momentin mukaisesti.
24498: putuloksen aikaansaamiseksi muun muassa Pykälän 2 momentin alkuosan virheellinen
24499: korvauksen sijasta määrättävän toimenpidevel- aikamuoto ehdotetaan korjattavaksi ja samalla
24500: voitteen osalta. Lupapäätöksen muuttaminen sanamuotoa lyhennettäväksi asiasisältöä muut-
24501: korvausratkaisun yhteydessä voisi olla välttä- tamatta. Momentin viimeinen virke ehdotetaan
24502: mätöntä esimerkiksi silloin, kun 11 luvun poistettavaksi. Katselmustoimituksessa ollutta
24503: 11-13 §:ssä tarkoitettu yksilöllinen toimenpi- asiaa koskevan virkkeen alkuosan sisältö ilme-
24504: develvoite ei ole täyttänyt korvausvelvollisuu- nee jo 1 momentista. Virkkeen loppuosa taas
24505: den tarkoitusta. Jos ratkaisulla ei muutoin on harhaanjohtava, koska asian määrääminen
24506: muutettaisi jo asetettuja lupamääräyksiä, olisi lopputarkastukseen perustuu vesioikeuden har-
24507: myös mahdollista, että toisessa vaiheessa ase- kintaan.
24508: tetaan korvauksen sijasta kokonaan uusi 11 16 luvun 32 §. Pykälän 2 momentin lopussa
24509: luvun 11-13 §:n mukainen toimenpidevelvoite. oleva maininta siitä, että 12 luvun 19 §:ssä
24510: Sen sijaan 2-10 luvun nojalla asetettaviin tarkoitetun vaarantorjuntatoimia koskevan ha-
24511: määräyksiin ei korvausratkaisussa tulisi puut- kemuksen johdosta annettavassa 16 luvun
24512: tua, koska ne säännön mukaan koskevat mui- 24 §:n 2 momentissa tarkoitetussa päätöksessä
24513: takin kuin yksittäisiä korvauksen saajia, jotka voidaan ennakkokorvaus jättää määräämättä,
24514: sen enempää kuin yleistä etua valvovat viran- ehdotetaan poistettavaksi. Käytännössä ennak-
24515: omaisetkaan eivät välttämättä ole korvausasian kokorvauksia ei näissä asioissa olekaan mää-
24516: asianosaisia. Epätarkoituksenmukaisten kalata- rätty. Ennakkokorvauksia koskeva säännös eh-
24517: lousvelvoitteiden tarkistaminen tapahtuisi 2 lu- dotetaan poistettavaksi 16 luvun 24 §:n 2 mo-
24518: vun 22 §:n mukaisesti erikseen. mentista. Sen tilalle tuleva vakuuden asettamis-
24519: Lain 11 luvun 7 §:n mukainen lunastusvaati- velvollisuus ei koske valtiota, joten vakuuden
24520: mus, jota ei ole ratkaistu lupa-asian yhteydessä, asettamisvelvollisuus ei vaarantorjuntatoimia
24521: voitaisiin esittää korvauksia koskevan toisen koskevassa asiassa voisi tulla kysymykseen-
24522: vaiheen käsittelyn yhteydessä. Tämä olisi mah- kään, koska hakijana on vesi- ja ympäristöhal-
24523: dollista myös luvun 8 §:n 3 momentissa tarkoi- litus.
24524: tetun korvaushakemuksen yhteydessä. 16 luvun 42 a §. Pykälän 3 momentin viittaus-
24525: 6 340139A
24526: 42 1994 vp - HE 17
24527:
24528: säännöksessä oleva virhe ehdotetaan korjatta- ehdotetaan muutettavaksi siten, että niistä
24529: vaksi. Momentin tarkoituksena on ollut viitata poistettaisiin loppukokousta koskevat mainin-
24530: vesilain 21 luvun 9 §:ään, ei oikeudenkäyruis- nat tarpeettomina. Lisäksi 1 momenttia ehdo-
24531: kaaren 21 luvun 9 §:ään, joista ensin mainittua tetaan täydennettäväksi siten, että asianosaisel-
24532: on riita-asiassa ilman sanottua viittaustakin le lähetettävään kokouskutsuun on liitettävä
24533: sovellettava. yritystä koskevan yhteenvedon lisäksi myös
24534: arvio yrityksen vaikutuksista asianosaisen oi-
24535: keuteen tai etuun. Yhteenvedon ja arvion
24536: 17 luku. Muutoksenhaku pohjana olisivat vesiasetuksen 42 ja 43 §:ssä
24537: tarkoitetut hakemuksen liitteet, jotka toimi-
24538: 17 luvun 5 §. Pykälässä säädetään siitä, mille
24539: tusinsinööri tarkastaa.
24540: viranomaiselle valitus vesiylioikeuden päätök-
24541: sestä tehdään. Muutoksenhakutuomioistuime- Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutetta-
24542: na haettaessa muutosta vesiylioikeuden päätök- vaksi siten, että maininnat niistä viranomaisis-
24543: seen hakemusasioissa ja niihin liittyvissä kor- ta, joille asiakirjat lähetetään, siirretään ve-
24544: vausasioissa on korkein hallinto-oikeus. Samal- siasetuksen 74 §:ään, jossa on muutenkin lue-
24545: la kun 16 luvun 24 §:n 4 momentista ehdote- teltu osa kyseisistä viranomaisista.
24546: taan poistettavaksi viittaukset tiettyihin 11 lu- Koska olisi selvempää, että katselmuskirjan
24547: vun korvaussäännöksiin, olisi myös 17 luvun ja muiden asiakirjojen nähtävänä pitämisestä ja
24548: 5 §:n 1 momentista poistettava viittaus 16 luvun siitä tiedottamisesta säädetään omassa pykäläs-
24549: 24 §:n 4 momentin nojalla määrättäviin korva- sä, ehdotetaan katselmuskirjaa koskevat mai-
24550: uksiin. Muutos olisi luonteeltaan tekninen. ninnat 2 ja 3 momentista poistettaviksi ja
24551: Samalla momenttiin sisältyvä epätarkkuus kor- siirrettäviksi 9 a §:ään.
24552: jattaisiin käytäntöä vastaavaksi. 18 luvun 9 a §. Lukuun lisättäväksi ehdote-
24553: tussa pykälässä säädettäisiin, miten hakemuk-
24554: 18 luku. Katselmustoimitus ja lopputarkastus sen, suunnitelman ja katselmuskirjan nähtävä-
24555: nä pitämisestä tiedotetaan, miten ja missä
24556: 18 luvun 1 §. Pykälän 1 momenttiin ehdote- asiakirjat pidetään nähtävänä sekä keille jäljen-
24557: taan tehtäväksi muuttuneesta laista johtuva nös katselmuskirjasta toimitetaan.
24558: tekninen tarkistus. Asiakirjojen nähtävänä pitämisestä tiedotet-
24559: 18 luvun 4 §. Käsite "avustava virkamies" taisiin ja asiakirjat pidettäisiin 1 momentin
24560: ehdotetaan poistettavaksi tarpeettomana, kos- mukaan nähtävänä samalla tavalla kuin voi-
24561: ka se tarkoittaa samaa kuin pykälässä jo massa olevan lain mukaisessa katselmustoimi-
24562: mainittu asiantuntija. tuksessakin. Asiakirjojen nähtävänäoloaika oli-
24563: 18 luvun 5 §. Pykälää ehdotetaan teknisesti si kuitenkin 45 päivää. Voimassa olevan 9 §:n
24564: tarkistettavaksi, koska kaikissa katselmustoi- mukaan asiakirjat pidetään nähtävänä ennen
24565: mituksissa pykälää ei enää voitaisi soveltaa loppukokousta vähintään 30 päivää. Kuulu-
24566: sellaisenaan. Tarkistus tapahtuisi lisäämällä py- tukseen tulee ehdotuksen mukaan merkitä näh-
24567: kälään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 täväksipanopäivän lisäksi nähtävänäolaajan
24568: momentti siirtyisi 4 momentiksi. päättymisaika, koska se ei enää päättyisi lop-
24569: 18 luvun 6 §. Pykälä ehdotetaan kumottavak- pukokoukseen.
24570: si 16 luvun 24 §:n 2 momenttiin ehdotettujen Asianosaiselle lähetettävään kokouskutsuun
24571: muutosten vuoksi. on toimitusinsinöörin 2 momentin mukaan lii-
24572: Lain 18 luvun 8 §:ää edeltävä väliotsikko tettävä katselmuskirjaa koskevan yhteenvedon
24573: "Loppukokous ja katselmustoimituksen päät- lisäksi myös selvitys asianosaiselle yrityksestä
24574: täminen" ehdotetaan yleisperusteluissa seloste- aiheutuvista vahingoista, haitoista ja muista
24575: tun loppukokouksen poistamisen vuoksi muu- edunmenetyksistä ja toimitusmiesten esitys nii-
24576: tettavaksi muotoon "Katselmuskirjan nähtä- den korvaamiseksi.
24577: vänäpito ja katselmustoimituksen päättämi-
24578: nen". Jäljennös katselmuskirjasta toimitettaisiin 3
24579: 18 luvun 8 §. Pykälä ehdotetaan kumottavak- momentin mukaan samoille viranomaisille kuin
24580: si loppukokouksen poistamisen vuoksi tarpeet- voimassa olevan 9 §:n 3 momentin nojalla.
24581: tomana. 18 luvun JO §. Ehdotuksen mukaan asian-
24582: 18 luvun 9 §. Pykälän 1 ja 2 momenttia osaisten muistutukset, vaatimukset ja huomau-
24583: 1994 vp - HE 17 43
24584:
24585: tukset sekä vaikutusalueen asukkaiden ja yh- momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
24586: teisöjen sekä viranomaisten lausunnot tulee lopputarkastuksessa tutkittaisiin luvan myöntä-
24587: tehdä kirjallisesti vesioikeudelle. misen jälkeen syntyneet vahingot. Tarvittaessa
24588: Voimassa olevan lain mukaan asianosaisilla määrättäisiin, onko ja mihin määrään makset-
24589: on 60 päivää loppukokouksen jälkeen aikaa tava korvausta.
24590: tehdä muistutus. Viranomaisilla on 60 päivää Momentissa oleva kirjoitusvirhe "sellaista"
24591: aikaa lausunnon antamiseen katselmuskirjan ehdotetaan korjattavaksi muotoon "sellaisia".
24592: saamisesta eli se päättyy noin 30 päivää aikai- Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-
24593: semmin kuin asianosaisilla. Ehdotuksen mu- vaksi siten, että lopputarkastuksessa laadittuun
24594: kaan sekä asianosaisia että viranomaisia kos- lausuntoon sovellettaisiin samoja säännöksiä
24595: keva aika yhtenäistettäisiin 45 päiväksi eli kuin katselmuskirjaan lausunnon nähtävänä
24596: asiakirjojen nähtävänäoloajaksi. Pykälää on pitämisestä, kuuluttamisesta, tiedottamisesta ja
24597: myös tarkistettava loppukokouksen poistami- sitä koskevien muistutusten toimittamisesta ve-
24598: sen vuoksi. Muutokset tehtäisiin 1-3 moment- sioikeuteen.
24599: tiin. Samalla puhevallan säilyttämisperusteita
24600: koskevaan 1 momenttiin tehtäisiin ehdotettua
24601: 16 luvun 6 §:ää vastaava tarkistus ja täydennys. 21 luku. Erityisiä määräyksiä
24602: Vastaavasti pykälän 4 momenttiin ehdotetaan
24603: 16 luvun 6 §:n 2 momenttia vastaavaa täyden-
24604: 21 luvun 11 §. Nykyisin valtion viranomai-
24605: nystä. nen joutuu maksamaan kirjeiden postituskulut.
24606: 18 luvun Jl §. Asiakirjojen lähettämistä ve-
24607: Tämän vuoksi ehdotetaan 1 momenttia täyden-
24608: sioikeudelle ehdotetaan 1 momentissa aikaistet-
24609: nettäväksi siten, että katselmustoimituksesta
24610: tavaksi. Loppukokouksen poistamisen vuoksi
24611: aiheutuvista postituskuluista vastaa hakija sa-
24612: asiakirjat on mahdollista toimittaa vesioikeu-
24613: malla tavoin kuin muistakin pykälässä luetel-
24614: teen samaan aikaan kun ne toimitetaan kun-
24615: luista toimituksen kuluista.
24616: taan nähtäviksi. Voimassa olevan lain mukaan
24617: asiakirjat on lähetettävä vesioikeudelle 30 päi-
24618: Voimaantulosäännös. Asiat, jotka ovat vireil-
24619: vän kuluessa viimeisestä loppukokouksesta.
24620: lä lain tullessa voimaan, käsiteltäisiin loppuun
24621: Toimitus katsottaisiin päättyneeksi, kun kat-
24622: ennen lain voimaantuloa voimassa olleiden
24623: selmuskirja ja muut asiakirjat on toimitettu
24624: säännösten mukaisesti. Vesioikeus voisi kuiten-
24625: vesioikeudelle. Sen jälkeen toimitusinsinöörin
24626: kin yksittäistapauksessa määrätä muutetut me-
24627: tulisi kuitenkin huolehtia siitä, että katselmus-
24628: nettelysäännökset noudatettaviksi.
24629: kirjan, hakemuksen ja tarkastetun suunnitel-
24630: man nähtävänä pitämistä koskeva kunnan il- Ehdotettuja 2 luvun 12 §:n 1 momenttia sekä
24631: moitustaululla ollut kuulutus toimitetaan vesi- 22 ja 22 b §:ää sovellettaisiin myös aikaisemmin
24632: vesilain nojalla annettuihin päätöksiin. Myös
24633: oikeuteen.
24634: Ehdotettu uusi 2 momentti selkeyttäisi tilan- vesilakia vanhemman lainsäädännön nojalla
24635: netta sen suhteen, kuka maksaa vesioikeuden asetettujen kalataloudellisten velvoitteiden tar-
24636: toimitusinsinööriitä pyytämän lausunnon anta- kistaminen tapahtuisi mainittujen 22 ja 22 b §:n
24637: misesta mahdollisesti aiheutuvat matka- ja nojalla siten kuin 2 luvun 22 c §:ssä ehdotetaan.
24638: muut kustannukset. Ehdotuksen mukaan niihin
24639: sovellettaisiin 21 luvun II §:ää eli ne kuuluisi-
24640: vat katselmustoimituksesta aiheutuviin, pää- 2. Voimaantulo
24641: sääntöisesti hakijan maksettaviin kuluihin.
24642: 18 luvun 13 §. Lopputarkastuksissa on lähin- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
24643: nä käytännön syistä tutkittu ja ehdotettu kor- lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty
24644: vattaviksi kaikki luvan myöntämisen jälkeen ja vahvistettu.
24645: aiheutuneet ja aiheutuvat edellyttämättömät
24646: vahingot. Viime aikaisessa oikeuskäytännössä Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
24647: menettelyä on pidetty oikeana. Pykälän 1 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24648: 44 1994 vp - HE 17
24649:
24650: Laki
24651: vesilain muuttamisesta
24652:
24653: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24654: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 16 luvun 6 a-6 c § sekä 18
24655: luvun 6 ja 8 §,
24656: sellaisina kuin ne ovat, 16 luvun 6 a § muutettuna 2 päivänä huhtikuuta 1990 ja 5 päivänä
24657: huhtikuuta 1991 annetuilla laeilla (308/90 ja 629/91), 16 luvun 6 b ja 6 c § sekä 18 luvun 6 ja 8 §
24658: mainitussa 2 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa,
24659: muutetaan 2 luvun 5 §, 6 §:n 2 momentti, 12, 22 ja 22 b §, 26 §:n 5 momentti, 27 §:n 2 momentti
24660: ja 28 §:n 3 momentti, 6 luvun 11 §:n 5 momentti, 7 luvun 6 a §, 8 luvun 25 §:n 3 momentti, 10 luvun
24661: 24 §:n 1 ja 3 momentti, 24 a §:n 3 momentti, 24 b §:n 2 momentti ja 27 §:n 5 momentti, 11 luvun
24662: 8 §:n 1 momentti sekä 14 ja 21 §, 16 luvun 1 §:n 2 momentti, 5 ja 6 §, 7 §:n 1 momentti, 18 §, 24 §:n
24663: 2--4 momentti, 30 §, 32 §:n 2 momentti ja 42 a §:n 3 momentti, 17 luvun 5 §:n 1 momentti, 18
24664: luvun 1 §:n 1 momentti, 4 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko, 9 §:n 1-3 momentti sekä 10, 11 ja 13 §
24665: sekä 21 luvun 11 §:n 1 momentin 4 kohta,
24666: sellaisina kuin niistä ovat 2 luvun 5, 22 ja 22 b § sekä 28 §:n 3 momentti, 8 luvun 25 §:n 3
24667: momentti, 10 luvun 24 §:n 1 momentti, 24 a §:n 3 momentti, 24 b §:n 2 momentti ja 27 §:n 5
24668: momentti, 11 luvun 8 §:n 1 momentti, 16 luvun 1 §:n 2 momentti ja 24 §:n 2--4 momentti, 17 luvun
24669: 5 §:n 1 momentti ja 21 luvun 11 §:n 1 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa
24670: (467/87), 2 luvun 26 §:n 5 momentti 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (606/82), 6 luvun
24671: 11 §:n 5 momentti, 7 luvun 6 a §ja 16 luvun 6 §mainitussa 5 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa
24672: laissa, 11 luvun 21 § ja 16 luvun 32 §:n 2 momentti 11 päivänä Jokakuuta 1963 annetussa laissa
24673: (453/63), 16 luvun 5 §muutettuna mainituilla 2 päivänä huhtikuuta 1990 ja 30 päivänä huhtikuuta
24674: 1987 annetuilla laeilla, 16 luvun 18 § ja 42 a §:n 3 momentti 26 päivänä marraskuuta 1993
24675: annetussa laissa (1015/93), 18 luvun 1 §:n 1 momentti, 4 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko, 9 §:n 1-3
24676: momentti sekä 10 ja 11 § mainitussa 2 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa, 18 luvun 13 §
24677: osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetulla lailla (467/87) ja 21 luvun
24678: 11 §:n 1 momentin 4 kohta 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (468/87), sekä
24679: lisätään 2 luvun 14 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä
24680: huhtikuuta 1987 annetulla lailla (467/87), uusi 3 momentti, lukuun uusi 22 c §,luvun 29 §:ään uusi
24681: 3 momentti, 8 lukuun säännöstely-yhtiötä koskevan väliotsikon edelle uusi 10 b §, 10 lukuun uusi
24682: 32 §, 11 lukuun uusi 14 a-14 c §, 12 luvun 16 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 30 päivänä
24683: huhtikuuta 1987 annetussa laissa (467/87), uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy
24684: 2 momentiksi, 16 lukuun uusi 11 a-11 c §, 18 luvun 5 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 2
24685: päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy
24686: 4 momentiksi, sekä lukuun uusi 9 a § seuraavasti:
24687:
24688: 2 Juku mentissa tarkoitettua suurempi yleisen tai yk-
24689: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön sityisen edun loukkaus tai rakentamiseen muu-
24690: toin ei 1 momentin nojalla voida myöntää
24691: 5§ lupaa, on, jollei tämän luvun 5 §:stä muuta
24692: Rakentamiseen ei saa myöntää lupaa, jos johdu, luvan myöntämisen edellytyksenä, että
24693: rakentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa rakentamisesta saatava hyöty on siitä johto-
24694: tai aiheuttaa huomattavia vahingollisia muu- vaan vahinkoon, haittaan ja muuhun edunme-
24695: toksia ympäristön luonnonsuhteissa tai vesi- netykseen verrattuna huomattava. Hyöty on
24696: luonnossa ja sen toiminnassa taikka jos se määrättävä siten kuin tämän luvun 11 §:ssä
24697: suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- tai säädetään ja, jos hakijalle samalla myönnetään
24698: elinkeino-oloja. tämän luvun 7-9 §:ssä tarkoitettu oikeus, on
24699: oikeuden myöntämisestä saatava hyöty ja ai-
24700: 6§
24701: heutuva edunmenetys myös otettava huo-
24702: mioon.
24703: Jos rakentamisesta edellä mainittujen sään-
24704: nösten mukaisesti toteutettuna aiheutuu 1 mo-
24705: 1994 vp - HE 17 45
24706:
24707: 12 § kalanistutus, kalatie tai muu toimenpide tai
24708: Rakentamista koskevassa lupapäätöksessä näiden yhdistelmä.
24709: on määrättävä aika, enintään kymmenen vuot- Jos kysymyksessä olevaa vesistöä varten on
24710: ta, jonka kuluessa rakennustyö on tehtävä. laadittu kalatalousviranomaisen hyväksymä
24711: Tätä aikaa voidaan, jos erityistä syytä siihen suunnitelma kalaston suojelemiseksi, vesioikeu-
24712: on, ennen määräajan päättymistä tehdystä ha- den on otettava se tarpeen mukaan huomioon
24713: kemuksesta kohtuullisesti pidentää. Pidentä- kalatalousvelvoitteesta määrättäessä. Sama on
24714: mistä koskevassa päätöksessä voidaan tarvitta- voimassa kalastuslaissa (286/82) tarkoitetusta
24715: essa tarkistaa tai täydentää lupapäätöksen kalastusalueen käyttö- ja hoitosuunnitelmasta.
24716: määräyksiä. Jollei työtä olennaisilta osiltaan Jos 1 momentissa tarkoitettujen toimenpitei-
24717: ole suoritettu ennen lupapäätöksessä määrätyn den suorittaminen rakentajan toimesta aiheut-
24718: tai pidennetyn ajan päättymistä, on lupa ja taisi niillä saavutettavaan hyötyyn verrattuna
24719: siinä tarkoitettua toimenpidettä varten toisen hänelle kohtuuttomia kustannuksia taikka ka-
24720: omaisuuteen myönnetyt käyttöoikeudet katsot- latalousvelvoitteen määräämistä ei muusta
24721: tava rauenneiksi. Sama koskee myös toiselle syystä ole pidettävä tarkoituksenmukaisena,
24722: kuuluvaa omaisuutta, jollei omistusoikeus ole rakentaja on määrättävä suorittamaan kalata-
24723: jo siirtynyt Juvan saajalle. Luvan raukeamisesta lousvelvoitteen tai sen osan asemesta siten
24724: luvanhaltijan hakemuksesta säädetään 11 luvun korvattavan velvoitteen kohtuullisia kustan-
24725: 21 §:ssä. nuksia vastaava maksu kalatalousviranomaisen
24726: Päätöksessä tarkoitettuun rakennustyöhön käytettäväksi 1 momentissa tarkoitettujen toi-
24727: on ryhdyttävä vesioikeuden määräämässä, menpiteiden toteuttamiseen (kalatalousmaksu)
24728: enintään neljän vuoden ajassa päätöksen lain- sillä vesialueella, johon toimenpiteen vahingol-
24729: voimaiseksi tulemisesta uhalla, että lupa on linen vaikutus ulottuu. Vesioikeus voi tarvitta-
24730: muutoin katsottava rauenneeksi. Vesioikeus essa antaa maksunsaajalle määräyksiä maksun
24731: voi erityisestä syystä ennen määräajan päätty- käytöstä.
24732: mistä tehdystä hakemuksesta pidentää määrä- Vesioikeus voi hakemuksesta muuttaa kala-
24733: aikaa enintään kolmella vuodella. talousvelvoitetta ja kalatalousmaksua koskevia
24734: Rakennustyön päättymisestä ja rakennelman määräyksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti
24735: käyttöönotosta on vesioikeuden määräämänä muuttuneet. Kalataloudellisesti epätarkoituk-
24736: aikana tehtävä ilmoitus vesioikeudelle ja 21 senmukaiseksi osoittautunutta velvoitetta voi-
24737: luvussa tarkoitetulle valvontaviranomaiselle si- daan lisäksi tarkistaa, jos velvoitteen kalatalou-
24738: ten kuin 16 luvun 30 §:n 1 momentissa sääde- dellista tulosta voidaan parantaa sen toteutta-
24739: tään. miskustannuksia merkittävästi lisäämättä.
24740:
24741: 14 §
24742: 22 b §
24743: Rakentamisesta annettujen vedenkorkeutta Jos kalatalousmaksu on määrätty vuosittain
24744: ja -juoksu~us~~ ~os~evie~ määr~ysten .. !.a:.kista- suoritettavaksi ja sen perusteena oleva kustan-
24745: misesta tai nnhm lnttyv1en uus1en maaraysten nustaso on muuttunut, kalatalousviranomainen
24746: asettamisesta on soveltuvin osin voimassa, mitä perii maksun kustannustason nousua vastaa-
24747: 8 luvun 10 b §:ssä säädetään. vasti tarkistettuna, vaikka sitä ei ole 22 §:n 4
24748: momentissa mainituin tavoin muutettu. Tarkis-
24749: 22 § tus tehdään täysin kymmenin prosentein ja
24750: Jos vesistöön rakentamisesta aiheutuu kalas- muutoin vesioikeuden määräämiä perusteita
24751: tolle tai kalastukselle ilmeistä vahinkoa, on noudattaen. Jos tarkistuksesta syntyy erimieli-
24752: luvan saaja velvoitettava ryhtymään toimenpi- syyttä, voidaan asia saattaa hakemuksella ve-
24753: teisiin kalastolle tai kalastukselle aiheutuvien sioikeuden ratkaistavaksi.
24754: vahinkojen ehkäisemiseksi tai vähentämiseksi Kalatalousviranomainen on velvollinen vii-
24755: sekä tarvittaessa toimenpiteiden tuloksellisuu- pymättä palauttamaan maksuvelvolliselle sen
24756: den tarkkailuun sillä vesialueella, johon toi- osan 1 momentissa mainitulla viranomaisen
24757: menpiteen vahingollinen vaikutus ulottuu (ka- päätöksellä peritystä kalatalousmaksusta, joka
24758: latalousvelvoite). Toimenpiteenä voi rakentami- ylittää vesioikeuden päätöksellä myöhemmin
24759: sen ja sen vaikutusten laadun mukaan olla määrätyn maksun suuruuden.
24760: 46 1994 vp- HE 17
24761:
24762: 22 c § letaan, mitä tämän luvun 14 §:n 3 momentissa
24763: Edellä 22 §:n 4 momentissa ja 22 b §:ssä säädetään. Kalatalousvelvoitetta ja -maksua
24764: säädetty koskee myös ennen tämän lain voi- koskevan määräyksen muuttamisesta sääde-
24765: maantuloa voimassa olleiden säännösten nojal- tään erikseen.
24766: la annettuja vastaavia määräyksiä. Ensimmäi-
24767: sen kerran 22 b §:ään perustuvasta maksun
24768: tarkistamisesta päättää kuitenkin hakemukses- 6 luku
24769: ta vesioikeus. Tarkistamisen edellytyksenä on, Ojitus
24770: että sitä on pidettävä yleisen tai tärkeän yksi-
24771: tyisen edun kannalta tarpeellisena. Vesioikeu- 11 §
24772: den tulee päätöksessään ottaa huomioon mak-
24773: sun määräämisestä kuluneen ajan pituus ja Ojitustoimituksessa vahvistetun suunnitel-
24774: muut asiaan vaikuttavat näkökohdat. man toteuttamismääräajasta on voimassa, mitä
24775: 2 luvun 12 §:n 1 momentissa säädetään vesioi-
24776: 26 § keuden lupaan perustuvan rakennustyön mää-
24777: räajasta. Toimitukseen sovelletaan, mitä vesioi-
24778: Vesioikeuden tulee määrätä, onko lupapää- keudesta sanotussa lainkohdassa säädetään.
24779: töksessä määrätyt korvaukset tai osa niistä
24780: suoritettava ennen töidenaloittamisluvassa tar-
24781: koitettuihin töihin ryhtymistä. Korvaus saa- 7 luku
24782: daan nostaa hyväksyttävää vakuutta vastaan. Vesistön järjestely
24783: Tässä momentissa tarkoitettuun vesioikeuden 6a §
24784: päätökseen ei saa hakea muutosta. Järjestelyyn, johon sisältyy vesistön veden-
24785: juoksun säännöstelyä, sovelletaan 8 luvun 10 a
24786: ja 10 b §:ää. Tällöin järjestelystä on voimassa,
24787: 27 § mitä sanotussa pykälässä säädetään säännöste-
24788: lystä.
24789: Omistajan veivoittamista edellä tarkoitetun
24790: korvauksen tai toimenpiteen suorittamiseen on
24791: edunmenetyksen kärsineen haettava vesioikeu- 8 luku
24792: delta. Asia on pantava vireille, jollei rakenta-
24793: Vesistön säännöstely
24794: mislupapäätöksessä sitä varten ole varattu pi-
24795: tempää aikaa, kymmenen vuoden kuluessa 10 b §
24796: 12 §:n 3 momentissa tarkoitetun valmistumisil- Jos tämän lain tai aikaisemmin voimassa
24797: moituksen tekemisestä tai, jos rakennustyötä ei olleiden säännösten nojalla annettuun lupaan
24798: ole saatettu loppuun ennen valmistumisilmoi- perustuvasta säännöstelystä aiheutuu vesiym-
24799: tuksen tekemistä, rakennustyön loppuun saat- päristön ja sen käytön kannalta huomattavia
24800: tamisesta. Tästä määräajasta riippumatta voi- haitallisia vaikutuksia eikä päätökseen ole so-
24801: daan korvausta kuitenkin hakea rakennelman vellettava 10 a §:ää, asianomaisen vesi- ja ym-
24802: sortumisesta tai muusta arvaamattomasta syys- päristöpiirin tulee riittävässä yhteistyössä luvan
24803: tä aiheutuvasta vahingosta. haltijan, säännöstelystä hyötyä saavien, vaiku-
24804: tusalueen kuntien ja muiden asianomaisten
24805: viranomaisten kanssa selvittää mahdollisuudet
24806: 28 § vähentää säännöstelyn haitallisia vaikutuksia.
24807: Vesi- ja ympäristöpiirin tulee tarvittaessa kuul-
24808: Tämän pykälän säännösten estämättä sovel- la muitakin asianosaistahoja.
24809: letaan, mitä tämän luvun 14 §:n 3 momentissa Kun 1 momentissa tarkoitettu selvitys on
24810: säädetään. Kalatalousvelvoitetta ja -maksua tehty, vesi- ja ympäristöpiiri, kalatalousviran-
24811: koskevan määräyksen muuttamisesta sääde- omainen tai kunta voi, jollei 1 momentissa
24812: tään erikseen. tarkoitettuja vaikutuksia voida muutoin riittä-
24813: västi vähentää, hakea vesioikeudessa lupaehto-
24814: 29 § jen tarkistamista tai uusien määräysten asetta-
24815: mista.
24816: Tämän pykälän säännösten estämättä sovel- Tarkistamisen edellytyksenä on, että siitä
24817: 1994 vp - HE 17 47
24818:
24819: yleisen edun kannalta saatava hyöty on olo- daan harjoittaa mahdollisimman haitattomasti,
24820: suhteisiin nähden merkittävä. Tarkistaminen ei sekä hakemuksessa tarkoitetusta toimenpitees-
24821: saa myöskään muuttaa olennaisesti säännöste- tä aiheutuvan haitan ja toimenpiteestä saata-
24822: lyn alkuperäistä tarkoitusta eikä huomattavasti van edun merkitykseen yleiseltä kannalta kat-
24823: vähentää säännöstelystä saatua kokonaishyö- sottuna.
24824: tyä. Jos tarkistamisen edellytykset ilmeisesti
24825: ovat olemassa, vesioikeus voi, jollei hakemus- Toimenpiteestä johtuva vahinko, haitta ja
24826: asiakirjoissa ole riittävää selvitystä, määrätä muu edunmenetys on korvattava ottaen 11
24827: myös luvan haltijan toimittamaan vesioikeudel- luvun 10 §:n estämättä huomioon, mitä tämän
24828: le tarvittavat lisäselvitykset Tähän vesioikeu- luvun 24 b §:ssä säädetään luvan määräaikai-
24829: den päätökseen ei saa hakea erikseen muutosta. suudesta ja mahdollisuudesta tarkistaa toistai-
24830: Jollei luvanhaltija ole toimittanut lisäselvitystä seksi myönnetyn luvan määräyksiä.
24831: määräajassa vesioikeuteen, se voidaan teettää
24832: hänen kustannuksellaan. Tarkistamista suori-
24833: tettaessa noudatetaan soveltuvin osin 10 §:ssä 24 a §
24834: tarkoitettuja säännöksiä.
24835: Tarkistamisesta aiheutuvat vahingot, haitat Jos jäteveden tai muun aineen päästäruisestä
24836: ja muut edunmenetykset, jolleivät ne ole vähäi- saattaa aiheutua sellaisia seurauksia, joita 2
24837: siä, määrätään hakijan korvattaviksi noudatta- luvun 22 §:ssä tarkoitetaan, on lupapäätökseen
24838: en soveltuvin osin II luvun säännöksiä. Kor- otettava tarpeelliset määräykset kalatalousvel-
24839: vaukset maksetaan kuitenkin valtion varoista, voitteesta tai kalatalousmaksusta. Niistä on
24840: jos tarkistamisella ei ole pääasiassa paikallista vastaavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 ja
24841: merkitystä. Säännöstelystä saatavan hyödyn 22 b §:ssä säädetään.
24842: menetyksestä maksettavia korvauksia voidaan
24843: sovitella ottaen huomioon tarkistamisesta saa-
24844: tavat hyödyt ja siitä aiheutuvat edunmenetyk-
24845: set sekä aika, jonka hyödynsaaja on voinut 24 b §
24846: käyttää säännöstelyä hyväkseen.
24847: Toistaiseksi myönnettyä lupaa koskevassa
24848: päätöksessä tulee määrätä, mihin mennessä
24849: 25 § hakemus on tehtävä luvan määräysten tarkis-
24850: tamiseksi ja mitkä selvitykset tuolloin on esi-
24851: Säännöstelymaksun tarkistamisesta on vas- tettävä, jollei tällaista määräystä ole pidettävä
24852: taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä ilmeisen tarpeettomana. Jos luvan haltija ei ole
24853: säädetään kalatalousmaksun tarkistamisesta. tehnyt määräajassa hakemusta, vesioikeus voi
24854: valvontaviranomaisen taikka haittaa tai vahin-
24855: koa kärsivän hakemuksesta määrätä, että lupa
24856: raukeaa.
24857: 10 luku
24858: Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat aineet
24859: 27 §
24860: 24 §
24861: Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää luvan Vesiensuojelumaksun tarkistamisesta on vas-
24862: sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä
24863: toimenpiteeseen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n säädetään kalatalousmaksun tarkistamisesta.
24864: mukaan on kielletty. Luvan myöntäminen edel-
24865: lyttää, että toimenpiteestä aiheutuva haitta on
24866: katsottava saatavaan etuun verrattuna suhteel- 32 §
24867: lisen vähäiseksi eikä jäteveden tai muun vesis- Tämän luvun säännösten nojalla myönnettä-
24868: töä pilaavan aineen poistaminen taikka tällais- vässä luvassa tarkoitettuun toimenpiteeseen on
24869: ten aineiden vesistöön pääsyn estäminen ole ryhdyttävä lupaviranomaisen määräämässä,
24870: kohtuullisin kustannuksin muulla tavoin mah- enintään neljän vuoden ajassa päätöksen lain-
24871: dollista. Haitan ja edun vertailussa on kiinni- voimaiseksi tulemisesta uhalla, että lupa muu-
24872: tettävä huomiota siihen, miten toimintaa voi- toin raukeaa. Lupaviranomainen voi erityisestä
24873: 48 1994 vp - HE 17
24874:
24875: syystä ennen maaraaJan päättymistä tehdystä tarkoitetuissa tapauksissa on määrättävä mak-
24876: hakemuksesta pidentää määräaikaa enintään settavaksi kolmenkymmenen päivän kuluttua
24877: kolmella vuodella. Määräajan pidennys ei ai- korvauspäätöksen antamisesta, jos luvassa tar-
24878: heuta muutosta siihen, mitä edellä 24 b §:ssä koitettu toiminta on aloitettu.
24879: säädetään. Lupaviranomainen voi myös mää- Mitä edellä 3 momentissa säädetään kerta-
24880: rätä luvan haltijan ilmoittamaan valvontaviran- kaikkisista korvauksista, on soveltuvin osin
24881: omaiselle 24 a §:ssä tarkoitettujen velvoitteiden voimassa niistä toistuvaiskorvausten mak-
24882: toteuttamisesta. sueristä, jotka kohdistuvat korvauspäätöstä
24883: edeltävään aikaan.
24884:
24885: 11 luku 14 b §
24886: Korvaukset Korvauksen maksajalla on oikeus vaatia
24887: perusteetta tai liikaa maksetun korvauksen
24888: 8§ palauttamista hakemuksella vesioikeudessa.
24889: Kun johonkin toimenpiteeseen tämän lain Takaisinmaksua ei tarvitse suorittaa, jos vesi-
24890: nojalla annetaan lupa, on myös määrättävä, oikeus tai, jos asia on muutoksenhakuasteessa
24891: onko tiedossa olevasta vahingosta, haitasta käsiteltävänä, muutoksenhakuviranomainen
24892: taikka muusta edunmenetyksestä sekä mihin maksetun määrän vähäisyyden ja olosuhteet
24893: määrään suoritettava korvausta, jollei 16 luvun muutoin huomioon ottaen niin määrää.
24894: 24 §:stä johdu muuta.
24895: 14 c §
24896: 14 § Korvaus se11aisesta vahingosta, haitasta tai
24897: Samana kun annetaan korvausvelvollisuu- muusta edunmenetyksestä, jota tarkoitetaan
24898: desta ratkaisu, on määrättävä, milloin ja miten tämän luvun 8 §:n 3 momentin ensimmäisessä
24899: korvaus on suoritettava. virkkeessä ja 4 momentissa, 21 §:ssä tai 18
24900: Eräpäivän jälkeiseltä ajalta on viran puolesta luvun 13 §:ssä, on määrättävä maksettavaksi
24901: määrättävä maksettavaksi korkoa sen mukaan kolmenkymmenen päivän kuluttua päätöksen
24902: kuin korkolaissa (633/82) säädetään viivästys- Jainvoimaiseksi tulemisesta. Päätöksessä on
24903: korosta. määrättävä maksettavaksi vuotuista korkoa
24904: kuusi prosenttia eräpäivään saakka siitä het-
24905: 14 a § kestä, jolloin korvausvaatimus esitettiin tai sitä
24906: Lupapäätöksessä on annettava määräykset koskevan korvauskysymyksen käsittely muu-
24907: siitä, mi11oin niihin päätökseen perustuviin toi- toin tuli vireille. Toistuvaiskorvausten osalta
24908: menpiteisiin, joista korvausta on suoritettava, tätä pykälää sovelletaan kuitenkin vain niihin
24909: saadaan ryhtyä. maksueriin, jotka kohdistuvat korvauspäätöstä
24910: Kertakaikkinen rahakorvaus on määrättävä edeltävään aikaan.
24911: maksettavaksi tai asianmukaisesti ta11etettavak-
24912: si vesioikeuden määräämänä aikana ennen 21 §
24913: korvausvelvo11isuuden aiheuttavaan toimenpi- Sellaisesta erityisestä menetyksestä, joka on
24914: teeseen ryhtymistä, joBeivät asianosaiset toisin aiheutunut tässä laissa tarkoitetun Juvan myön-
24915: sovi taikka 2 luvun 26 §:stä tai 16 luvun 24 §:n tämisen ja toimenpiteeseen ryhtymisen tai lu-
24916: 2 momentista muuta johdu. Korvaus on kui- van raukeamisen välisenä aikana ja josta ei ole
24917: tenkin maksettava viimeistään vuoden kuluttua määrätty maksettavaksi korvausta, voidaan
24918: siitä, kun päätös sai lainvoiman. vaatia korvausta hakemuksella vesioikeudessa.
24919: Jos kuitenkin edellä 2 momentissa tarkoitet- Jos Juvan saajan on 14 a §:n 2 momentin
24920: tuun toimenpiteeseen saadaan ryhtyä ennen noja11a maksettava korvaus tai osa siitä ennen
24921: korvauksen määräämistä, maksamista tai tal- toimenpiteen aloittamista, ja hän sittemmin
24922: Jettamista tai jos siihen jo on ryhdytty 1 §:n 3 ilmoittaa luopuvansa yrityksestä, jota ei ole
24923: momentissa tarkoitetu11a tavalla, on kertakaik- aloitettu, vesioikeus voi luvanhaltijan hake-
24924: kiselle korvaukselle siitä lukien, kun toimenpi- muksesta todeta Juvan rauenneeksi ja poistaa
24925: teeseen on ryhdytty, määrättävä suoritettavaksi siinä asetetun korvausvelvo11isuuden. Samalla
24926: vuotuista korkoa kuusi prosenttia eräpäivään voidaan kuitenkin määrätä korvaus edellä 1
24927: saakka. Korvaus 16 luvun 24 §:n 2 momentissa momentissa tarkoitetusta erityisestä menetyk-
24928: 1994 vp - HE 17 49
24929:
24930: sestä. Päätös voidaan kokonaan tai osittain muksesta, jos tämän luvun 9 §:stä ei muuta
24931: määrätä täytäntöönpantavaksi muutoksenha- johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai
24932: usta huolimatta. etua asia saattaa koskea, tilaisuuden varaami-
24933: seksi muistutusten ja vaatimusten tekemiseen
24934: hakemuksen johdosta. Muistutukset ja vaati-
24935: 12 luku mukset on puhevallan menettämisen uhalla
24936: Erinäisiä säännöksiä tehtävä vesioikeudelle kirjallisesti 7 §:ssä tarkoi-
24937: tettuna kuulutuksen nähtävänäoloaikana. Pu-
24938: 16 § hevaltaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos vesi-
24939: Luvan saajan on ennen rakennustyöhön oikeus on asianomaisen etuihin vaikuttavana
24940: taikka jätevesien johtamiseen tai muuhun pi- tavalla poikennut tiedoksiannetusta hakemuk-
24941: laavaan toimenpiteeseen ryhtymistä ilmoitetta- sesta tai jos olosuhteet asian vireillä ollessa
24942: va asianomaiselle valvontaviranomaiselle toi- ovat olennaisesti muuttuneet taikka jos puhe-
24943: menpiteen aloittamisen ajankohta siten kuin vallan menettäminen muutoin olisi ilmeisen
24944: asetuksella tarkemmin säädetään. Jos hakija on kohtuutonta. Puhevaltaa ei myöskään ole me-
24945: 2 luvun 26 §:n 3 momentin tai 16 luvun 24 §:n nettänyt se, jonka osalta asian tiedoksiantami-
24946: 3 momentin nojalla velvoitettu asettamaan sessa ei ole menetelty säännösten mukaisesti.
24947: vakuus, ilmoitukseen on liitettävä selvitys va- Jos asianosaisen puhevalta perustuu oikeu-
24948: kuudesta. teen, joka kohdistuu kiinteistöön tai 12 luvun
24949: 5 §:ssä tarkoitettuun yritykseen tai laitokseen,
24950: sovelletaan 1 momentin säännöksiä puhevallas-
24951: 16 luku ta myös hänen seuraajaansa.
24952: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa
24953: Hakemusasiat 7§
24954: Jollei tämän luvun 9 §:stä muuta johdu,
24955: 1§ hakemus on annettava tiedoksi kuulutuksella,
24956: jossa on ilmoitettava, mitä tämän luvun 6 §:n
24957: Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvi- mukaisesti on noudatettava muistutuksia ja
24958: tykset sekä, jos hakemus tarkoittaa luvan vaatimuksia tehtäessä. Kuulutus on pantava
24959: saamista yritystä tai toimenpidettä varten, tar- vesioikeuden virkahuoneistossa yleisesti nähtä-
24960: vittava suunnitelma ja selvitys yrityksen tai väksi ja saatettava niissä kunnissa, joiden
24961: toimenpiteen vaikutuksista siten kuin asetuk- alueelle hakemuksessa tarkoitetun yrityksen
24962: sella tarkemmin säädetään. vaikutukset ulottuvat tai joiden vesioloja asia
24963: muutoin koskee, tiedoksi sillä tavoin, kuin
24964: julkisista kuulutuksista säädetään. K uulutus on
24965: 5§ pidettävä nähtävänä kolmenkymmenen päivän
24966: Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai- ajan vesioikeuden määräämästä päivästä, jollei
24967: kutusten ja siitä aiheutuvien edunmenetysten vesioikeus asian laadun perusteella ole määrän-
24968: yksityiskohtainen selvittäminen havaitaan vält- nyt tätä pitempää, enintään neljänkymmenen-
24969: tämättömäksi eikä tarvittavaa selvitystä voida viiden päivän määräaikaa. Kappale hakemusta
24970: saada tämän luvun 6 ja 11 a §:ssä säädetyllä ja sen liitteitä on sanotussa tarkoituksessa
24971: tavalla, vesioikeuden on määrättävä hake- toimitettava asianomaiseen kuntaan pidettä-
24972: musasia tai, jos kysymys on tämän luvun väksi nähtävänä kuulutuksessa mainitussa pai-
24973: 24 §:ssä tarkoitetusta menettelystä, myös hake- kassa.
24974: musasian erikseen ratkaistava osa käsiteltäväk-
24975: si katselmustoimituksessa 18 luvun mukaisesti.
24976: Vesioikeus voi erityisestä syystä määrätä
24977: katselmustoimituksen jaettavaksi eri osiin tai 11 a §
24978: määrätä asian muissakin kuin 1 momentissa Vesioikeus voi tässä luvussa tarkoitetun tie-
24979: tarkoitetuissa tapauksissa käsiteltäväksi vain doksiantamisen jälkeen määrätä suoritettavaksi
24980: joltakin osalta katselmustoimituksessa. selvitysmenettelyn, jos se on tarpeen asian
24981: ratkaisemiseen vaikuttavan selvityksen saami-
24982: 6§ seksi eikä selvitystä muutoin voida vaikeuksitta
24983: Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake- saada. Selvitysmenettelyssä on suoritettava ve-
24984: 7 340139A
24985: 50 1994 vp- HE 17
24986:
24987: sioikeuden määräämä lisätutkimus ja laaditta- ten osalta, jos hankkeesta aiheutuvien edunme-
24988: va siitä lausunto. netysten yksityiskohtainen selvittäminen koh-
24989: Vesioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle tuuttomasti viivästyttäisi lupa-asian ratkaise-
24990: vesi- ja ympäristöpiirille asian määräämisestä mista. Korvaus omaisuuden lunastamisesta tai
24991: selvitysmenettelyyn. Selvitysmenettelyn suorit- käyttöoikeuden antamisesta on kuitenkin mää-
24992: taa vesi- ja ympäristöpiirin määräämä, vesi- ja rättävä luvan myöntämisen yhteydessä. Vesioi-
24993: ympäristöhallinnon palveluksessa oleva virka- keus voi myös määrätä jonkin toimenpiteestä
24994: mies tai työsopimussuhteinen henkilö, jolla on aiheutuvan vahingon korvaamisen ratkaista-
24995: asiantuntemusta selvitettävän osakysymyksen vaksi myöhemmin, jos siihen tarpeellisen selvi-
24996: alalta. Työsopimussuhteisesta henkilöstä on tyksen puuttuessa on erityistä syytä. Tällöin
24997: voimassa, mitä tässä laissa säädetään tai sen luvan saaja on velvoitettava hankkimaan tar-
24998: nojalla määrätään vastaavaan tehtävään mää- vittava selvitys ja hakemaan korvausratkaisun
24999: rätystä virkamiehestä. Vesi- ja ympäristöpiirin täydentämistä. Vesioikeuden päätös siirtää kor-
25000: on ilmoitettava määräyksestä vesioikeudelle ja vauskysymys erikseen ratkaistavaksi ei estä
25001: vesi- ja ympäristöhallitukselle. vahingonkärsijää erikseen hakemasta korvaus-
25002: ta sen mukaan kuin 11 luvun 8 §:n 3 momen-
25003: 11 b § tissa säädetään.
25004: Selvitysmenettelyssä asianosaisille on varat- Edellä 2 momentissa tarkoitetussa lupapää-
25005: tava tilaisuus tulla kuulluiksi, jos vesioikeus on töksessä hakija on, jollei hakijana ole valtio,
25006: niin määrännyt. Kutsu on lähetettävä asian- kunta tai kuntayhtymä, velvoitettava asetta-
25007: osaisille tiedossa olevalla postiosoitteella vähin- maan ennen luvassa tarkoitettuun toimenpitee-
25008: tään seitsemän päivää ennen kokousta tai seen ryhtymistä tai, jos siihen on jo ryhdytty,
25009: maastotarkastusta. Kutsussa on mainittava, vesioikeuden määräämässä ajassa pankkitaka-
25010: missä asiakirjat pidetään nähtävinä. Kokouk- us tai muu hyväksyttävä vakuus toiminnasta
25011: sessa tai maastotarkastuksessa esitetyt vaati- aiheutuvien edunmenetysten korvaamisesta.
25012: ~ukset tai selvitykset on merkittävä pöytäkir- Vakuus asetetaan lääninhallitukselle. Vesi- ja
25013: Jaan. ympäristöpiirin tulee, jollei vesioikeus erityises-
25014: tä syystä toisin määrää, valvoa korvauksensaa-
25015: 11 c § jatahon etuja vakuuden asettamisessa sekä tar-
25016: Selvitysmenettelyssä laadittava lausunto ja vittaessa toimia vakuuden rahaksi muuttamista
25017: muut asiakirjat on toimitettava vesioikeudelle ja varojen jakamista koskevissa asioissa. Va-
25018: viimeistään kuudenkymmenen päivän kuluessa kuuden määrää on tarvittaessa tarkistettava,
25019: siitä, kun asianomainen henkilö määrättiin kunnes korvausasia on tullut ratkaistuksi tai
25020: tehtävään. Erityisestä syystä vesioikeus voi sen mukaan kuin korvauksia on maksettu tai
25021: poiketa määräajasta. muun säännöksen nojalla talletettu. Vesioikeu-
25022: Selvitysmenettelyn kustannuksista on voi- den tulee vapauttaa vakuus, kun korvausvel-
25023: massa, mitä katselmustoimituksen kustannuk- vollisuus on tullut täytetyksi tai kun korvausta
25024: sista säädetään. koskeva päätös on saanut lainvoiman eikä
25025: toimintaa sitä ennen ole aloitettu. Jos korva-
25026: ukset määrätään maksettaviksi toistuvaiserin,
25027: 18 § vakuus kuitenkin vapautetaan, kun korvauksen
25028: Jos vesioikeus havaitsee 18 luvussa tarkoite- määräämistä koskeva päätös saa lainvoiman,
25029: tun katselmustoimituksen puutteelliseksi, se voi jos kaikki siihen mennessä erääntyneet mak-
25030: määrätä pidettäväksi uuden tai täydentävän suerät on maksettu tai muun säännöksen no-
25031: katselmustoimituksen taikka edellä tarkoitetun jalla talletettu. Vakuuden vapauttamista koske-
25032: selvitysmenettelyn.
25033: vaan vesioikeuden päätökseen ei saa hakea
25034: valittamalla muutosta.
25035: 24 § Antaessaan myöhemmin päätöksen siltä
25036: osin, jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu, vesioike-
25037: Vesioikeus voi, jos yritystä koskevan luvan us voi tehdä aikaisempaan päätökseensä aino-
25038: edellytykset ilmeisesti ovat olemassa, ratkaista astaan sellaisia muutoksia, jotka ovat välttä-
25039: hakemusasian muilta kuin yrityksestä aiheutu- mättömiä ristiriitaisten tai ilmeisen epätarkoi-
25040: vien vahinkojen, haittojen ja muiden edunme- tuksenmukaisten määräysten poistamiseksi.
25041: netysten johdosta suoritettavien rahakorvaus-
25042: 1994 vp- HE 17 51
25043:
25044: 30 § yhteydessä edellä matmtun pykälän 2 tai 3
25045: Kun yritys tai toimenpide, jota varten on momentin nojalla.
25046: annettu lupa, on suoritettu, taikka laitos tai
25047: rakennelma, jonka tekemiseen lupapäätöksessä
25048: on myönnetty oikeus, on saatu valmiiksi, on
25049: luvan saajan tai sen, jolle hänen oikeutensa on 18 luku
25050: siirtynyt, kirjallisesti ilmoitettava siitä vesioi-
25051: keudelle ja 21 luvussa tarkoitetulle valvontavi- Katselmustoimitus ja lopputarkastus
25052: ranomaiselle sen ajan kuluessa, joka lupapää- 1§
25053: töksessä on sanotun ilmoituksen tekemistä Jos vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 a §:n nojalla
25054: varten määrätty (valmistumisilmoitus). Ilmoi- määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen
25055: tuksen saatuaan vesioikeus voi asianomaisia on ilmoitettava siitä vesi- ja ympäristöhallituk-
25056: viranomaisia tarpeen mukaan kuultuaan mää- selle. Vesioikeuden on määrättävä vesi- ja
25057: rätä suoritettavaksi 18 luvussa säädetyn loppu- ympäristöhallituksen ehdotuksesta katselmus-
25058: tarkastuksen. Määräys lopputarkastuksesta on toimitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii
25059: annettava kolmen vuoden kuluessa valmistu- toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus
25060: misilmoituksen saapumisesta lukien. voi vesi- ja ympäristöhallituksen, toimitusinsi-
25061: Hakemusasiassa, jossa ei ole pidetty katsel- nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä
25062: mustoimitusta, ei lopputarkastusta saa määrätä ylimääräiseksi toimitusmieheksi erityisen alan
25063: suoritettavaksi, ellei vesioikeus viranomaisen asiantuntijan, jos sitä on pidettävä katselmus-
25064: tai asianosaisen vaatimuksen johdosta tai muu- toimituksen suorittamisen kannalta tarpeellise-
25065: toin harkitse siihen olevan erityistä syytä. na.
25066:
25067: 32 §
25068: 4 §
25069: Käsitellessään 12 luvun 19 §:ssä tarkoitettua Katselmuskokouksen jälkeen toimitusmies-
25070: hakemusta vesioikeus voi niin ikään poiketa ten on perehdyttävä paikan päällä yrityksen
25071: edellä tässä luvussa olevista menettelyä koske- vaikutuksiin ja olosuhteisiin. Toimitukseen
25072: vista säännöksistä. määrätyn asiantuntijan on annettava lausun-
25073: tonsa alansa kysymyksistä.
25074:
25075: 42 a § 5§
25076: Todistajalie ja asiantuntijalle maksettavasta Jos katselmustoimituksen kohde on 16 luvun
25077: korvauksesta on voimassa, mitä 21 luvun 5 §:n nojalla määrätty suppeammaksi kuin ha-
25078: 9 §:ssä säädetään. kemus tai jos asiassa on sovellettu 16 luvun
25079: 24 §:n 2 momenttia, edellä 1 ja 2 momentissa
25080: säädettyä noudatetaan kuitenkin vain soveltu-
25081: vin osin.
25082: 17 luku
25083: Muutoksenhaku
25084: 5§ Katselmuskirjan nähtävänäpito ja katselmus-
25085: Muutoksenhakutuomioistuimena haettaessa toimituksen päättäminen
25086: muutosta vesiylioikeuden päätökseen hakemus-
25087: asiassa on korkein hallinto-oikeus. Tämä kos- 9§
25088: kee kuitenkin yksinomaan korvauksesta tehtä- Kutsu katselmuskokoukseen on annettava
25089: vää valitusta vain, jos kysymys on 11 luvun tiedoksi julkisella kuulutuksella vähintään kol-
25090: 8 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoitetusta vahin- mekymmentä päivää ennen kokousta niissä
25091: gosta, haitasta tai muusta edunmenetyksestä, kunnissa, joiden alueelle yrityksen vaikutusten
25092: sellaiseksi luettuna myös edunmenetys, joka voidaan otaksua ulottuvan. Lisäksi kutsu on
25093: johtuu tämän lain nojalla myönnetystä oikeu- erikseen annettava tiedoksi noudattamalla 16
25094: desta tai määrätystä rajoituksesta, taikka jos luvun 8 §:ssä olevia hakemuksen tiedoksianta-
25095: korvausvaatimus on käsitelty hakemusasian mista koskevia säännöksiä sekä julkaisemalla
25096: 52 1994 vp - HE 17
25097:
25098: se ainakin yhdessä edellä mainittuihin kuntiin Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla
25099: yleisesti leviävässä sanomalehdessä. Kokous- asukkailla ja yhteisöillä on oikeus antaa vesi-
25100: kutsuun on liitettävä lyhyt yhteenveto yrityk- oikeudelle lausuntonsa hakemuksen, suunnitel-
25101: sestä ja asianosaiselle erikseen tiedoksiannetta- man tai katselmuskirjan johdosta 1 momentissa
25102: vaan kokouskutsuun lisäksi arvio yrityksen mainitulla tavalla.
25103: vaikutuksista asianosaisen oikeuteen tai etuun. Viranomaisten, joille katselmuskirja on toi-
25104: Ennen katselmuskokousta on hakemus ja mitettu, on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa
25105: suunnitelma pidettävä yleisesti nähtävänä 1 huomautukset vesioikeudelle 1 momentissa
25106: momentissa tarkoitetuissa kunnissa vähintään mainitussa määräajassa.
25107: kolmekymmentä päivää ennen kokousta. Asia- Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk-
25108: kirjojen nähtävänä pitämisestä on kokouskut- set, vaatimukset ja huomautukset on tehtävä
25109: sussa ilmoitettava. vesioikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein. Jos
25110: Jäljennös asiakirjoista on lähetettävä asian- asianosaisen puhevalta perustuu oikeuteen, jo-
25111: omaisille viranomaisille siten kuin asetuksella ka kohdistuu kiinteistöön tai 12 luvun 5 §:ssä
25112: tarkemmin säädetään. tarkoitettuun yritykseen tai laitokseen, sovelle-
25113: taan 1 momentin säännöksiä puhevallasta
25114: myös hänen seuraajaansa.
25115: 9a§
25116: Hakemuksen, suunnitelman ja katselmuskir- 11§
25117: jan nähtävänä pitämisestä on toimitusinsinöö- Katse1muskirja, hakemus, suunnitelma sekä
25118: rin tiedoteHava 9 §:ssä mainitulla tavalla. Mai- katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir-
25119: nitut asiakirjat on pidettävä 9 §:n 1 momentissa jat on toimitettava vesioikeudelle 9 a §:ssä
25120: tarkoitetuissa kunnissa nähtävinä neljäkym- tarkoitettuun asiakirjojen nähtäväksipanepäi-
25121: mentäviisi päivää kuulutuksessa mainittavana vään mennessä. Katselmustoimitus katsotaan
25122: aikana. päättyneeksi, kun tässä momentissa tarkoitetut
25123: Asiakirjojen nähtävänä pitämistä koskevassa toimenpiteet on suoritettu.
25124: kuulutuksessa on mainittava, miten asianosais- Jos vesioikeus pyytää toimitusinsinööriitä
25125: ten on meneteltävä puhevaltansa valvomiseksi lausuntoa vesioikeudelle tehdyistä muistutuk-
25126: vesioikeudessa. Asianosaiselle erikseen tiedok- sista, vaatimuksista tai huomautuksista taikka
25127: siannettavaan kuulutukseen on toimitusinsi- sille annetuista lausunnoista, on lausunnon
25128: nöörin liitettävä lyhyt yhteenveto katselmuskir- antamisesta aiheutuvista kustannuksista sovel-
25129: jasta ja ote katselmuskirjasta siltä osin kuin se tuvin osin voimassa mitä 21 luvun 11 §:ssä
25130: koskee yrityksestä asianosaiselle aiheutuvia va- säädetään.
25131: hinkoja, haittoja ja muita edunmenetyksiä sekä
25132: niiden korvaamista. 13§
25133: Jäljennös katselmuskirjasta on toimitettava Lopputarkastuksessa on todettava, onko yri-
25134: hakijalle sekä 9 §:n 3 momentissa tarkoitetuille tys tai toimenpide pantu toimeen niin, kuin
25135: viranomaisille. laissa ja lupapäätöksessä on määrätty, sekä
25136: onko siitä odotettavissa sellaisia yleistä tai
25137: 10 § yksityistä etua koskevia vahingollisia seurauk-
25138: Sen, joka haluaa tehdä muistutuksia, vaati- sia, joita lupaa myönnettäessä ei ole otettu
25139: muksia tai huomautuksia hakemuksen, suunni- huomioon. Lopputarkastuksessa voidaan sel-
25140: telman tai katselmuskirjan johdosta, on puhe- vittää myös sellaiset luvan myöntämisen jäl-
25141: valtansa menettämisen uhalla esitettävä ne ve- keen syntyneet vahingot, joita ei lupaa myön-
25142: sioikeudelle 9 a §:ssä säädettynä nähtävänäolo- nettäessä ole edellytetty, ja tarvittaessa ehdot-
25143: aikana. Puhevaltaa ei kuitenkaan ole menetet- taa vesioikeuden määrättäväksi, onko ja mihin
25144: ty, jos vesioikeus on asianomaisen etuihin määrään niistä maksettava korvausta.
25145: vaikuttavana tavalla poikennut katselmuskir- Lopputarkastuksessa laaditun lausunnon
25146: jasta tai olosuhteet asian vireillä ollessa ovat nähtävänä pitämisestä, siitä kuuluttamisesta ja
25147: olennaisesti muuttuneet taikka jos puhevallan tiedottamisesta, lausuntoa koskevien muistu-
25148: menettäminen muutoin olisi ilmeisen kohtuu- tusten, vaatimusten ja huomautusten tekemi-
25149: tonta. Puhevaltaa ei myöskään ole menettänyt sestä ja lausunnon toimittamisesta vesioikeu-
25150: se, jonka osalta asian tiedoksiantamisessa ei ole teen on soveltuvin osin voimassa, mitä tämän
25151: menetelty säännösten mukaisesti. luvun 9 a, 10 ja 11 §:ssä säädetään.
25152: 1994 vp- HE 17 53
25153:
25154: 2I luku vireillä olevaan hakemusasiaan sovelletaan ai-
25155: Erityisiä määräyksiä kaisempaa lakia. Vesioikeus voi kuitenkin asi-
25156: an laatu ja käsittelyvaihe huomioon ottaen
25157: II § päättää, että tämän lain menettelyä koskevia
25158: Milloin hakemusasiassa pidetään katselmus- säännöksiä on asiaa edelleen käsiteltäessä nou-
25159: toimitus, hakijan on suoritettava, jollei 2 mo- datettava kokonaan tai määrätystä käsittely-
25160: mentista muuta johdu, vaiheesta lukien. Tällaisesta määräyksestä ei
25161: saa erikseen valittaa.
25162: 4) kokoustilojen vuokrakustannukset, asia- Tämän lain 2 luvun I2 §:n 1 momentin sekä
25163: kirjojen hankinta-, monistus- ja postituskustan- 22 ja 22 b §:n säännöksiä sovelletaan lain voi-
25164: nukset ja lehtikuulutuksista aiheutuvat kustan- maan tultua myös aikaisemmin annettuihin
25165: nukset; sekä päätöksiin taikka niissä asetettujen velvolli-
25166: suuksien muuttamiseen tai tarkistamiseen. Ka-
25167: lanhoitovelvoitteista ja kalanhoitomaksuista on
25168: Tämä laki tulee voimaan päivänä voimassa, mitä tässä laissa säädetään kalatalo-
25169: kuuta 199 . usvelvoitteista ja kalatalousmaksuista.
25170: Vesioikeudessa tämän lain voimaan tullessa
25171:
25172: Helsingissä II päivänä maaliskuuta 1994
25173:
25174:
25175: Tasavallan Presidentti
25176: MARTTI AHTISAARI
25177:
25178:
25179:
25180:
25181: Oikeusministeri Hannele Pokka
25182: 54 1994 vp -HE 17
25183:
25184: Liite 1
25185:
25186:
25187:
25188: Laki
25189: vesilain muuttamisesta
25190:
25191: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
25192: kumotaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun vesilain (264/61) 16 luvun 6 a-6 c § sekä 18
25193: luvun 6 ja 8 §,
25194: sellaisina kuin ne ovat, 16 luvun 6 a § muutettuna 2 päivänä huhtikuuta 1990 ja 5 päivänä
25195: huhtikuuta 1991 annetuilla laeilla (308/90 ja 629/91 ), 16 luvun 6 b ja 6 c § sekä 18 luvun 6 ja 8 §
25196: mainitussa 2 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa,
25197: muutetaan 2 luvun 5 §, 6 §:n 2 momentti, 12, 22 ja 22 b §, 26 §:n 5 momentti, 27 §:n 2 momentti
25198: ja 28 §:n 3 momentti, 6 luvun 11 §:n 5 momentti, 7 luvun 6 a §, 8 luvun 25 §:n 3 momentti, 10 luvun
25199: 24 §:n 1 ja 3 momentti, 24 a §:n 3 momentti, 24 b §:n 2 momentti ja 27 §:n 5 momentti, 11 luvun
25200: 8 §:n 1 momentti sekä 14 ja 21 §, 16 luvun 1 §:n 2 momentti, 5 ja 6 §, 7 §:n 1 momentti, 18 §, 24 §:n
25201: 2-4 momentti, 30 §, 32 §:n 2 momentti ja 42 a §:n 3 momentti, 17 luvun 5 §:n 1 momentti, 18
25202: luvun 1 §:n 1 momentti, 4 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko, 9 §:n 1-3 momentti sekä 10, 11 ja 13 §
25203: sekä 21 luvun 11 §:n 1 momentin 4 kohta,
25204: sellaisina kuin niistä ovat 2 luvun 5, 22 ja 22 b § sekä 28 §:n 3 momentti, 8 luvun 25 §:n 3
25205: momentti, 10 luvun 24 §:n 1 momentti, 24 a §:n 3 momentti, 24 b §:n 2 momentti ja 27 §:n 5
25206: momentti, 11 luvun 8 §:n 1 momentti, 16 luvun 1 §:n 2 momentti ja 24 §:n 2-4 momentti, 17 luvun
25207: 5 §:n 1 momentti ja 21 luvun 11 §:n 1 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa
25208: (467/87), 2 luvun 26 §:n 5 momentti 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (606/82), 6 luvun
25209: 11 §:n 5 momentti, 7 luvun 6 a §ja 16 luvun 6 §mainitussa 5 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa
25210: laissa, 11 luvun 21 §ja 16 luvun 32 §:n 2 momentti 11 päivänä lokakuuta 1963 annetussa laissa
25211: (453/63), 16 luvun 5 §muutettuna mainituilla 2 päivänä huhtikuuta 1990 ja 30 päivänä huhtikuuta
25212: 1987 annetuilla laeilla, 16 luvun 18 § ja 42 a §:n 3 momentti 26 päivänä marraskuuta 1993
25213: annetussa laissa (1015/93), 18 luvun 1 §:n 1 momentti, 4 §, 8 §:n edellä oleva väliotsikko, 9 §:n 1-3
25214: momentti sekä 10 ja 11 §mainitussa 2 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa, 18 luvun 13 §
25215: osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetulla lailla (467/87) ja 21 luvun
25216: 11 §:n 1 momentin 4 kohta 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetussa laissa (468/87), sekä
25217: lisätään 2 luvun 14 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 30 päivänä
25218: huhtikuuta 1987 annetulla lailla (467/87), uusi 3 momentti, lukuun uusi 22 c §, luvun 29 §:ään uusi
25219: 3 momentti, 8 lukuun säännöstely-yhtiötä koskevan väliotsikon edelle uusi 10 b §, 10 lukuun uusi
25220: 32 §, 11 lukuun uusi 14 a-14 c §, 12 luvun 16 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 30 päivänä
25221: huhtikuuta 1987 annetussa laissa (467/87), uusi 1 momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy
25222: 2 momentiksi, 16 lukuun uusi 11 a-11 c §, 18 luvun 5 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 2
25223: päivänä huhtikuuta 1990 annetussa laissa, uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy
25224: 4 momentiksi, sekä lukuun uusi 9 a § seuraavasti:
25225:
25226: Voimassa oleva laki Ehdotus
25227:
25228: 2 luku
25229: Yleiset säännökset rakentamisesta vesistöön
25230: 5§ 5§
25231: Rakentamiseen ei saa myöntää lupaa, jos Rakentamiseen ei saa myöntää lupaa, jos
25232: rakentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa, rakentaminen vaarantaa yleistä terveydentilaa
25233: aiheuttaa huomattavia ja laajalle ulottuvia va- tai aiheuttaa huomattavia vahingollisia muu-
25234: hingollisia muutoksia ympäristön luonnon suh- toksia ympäristön luonnonsuhteissa tai vesi-
25235: teissa tai vesiluonnossa ja sen toiminnassa luonnossa ja sen toiminnassa taikka jos se
25236: 1994 ''P - HE 17 55
25237:
25238: Voimassa oleva laki Ehdotus
25239:
25240: taikka jos se suuresti huonontaa paikkakunnan suuresti huonontaa paikkakunnan asutus- tai
25241: asutus- tai elinkeino-oloja. elinkeino-oloja.
25242:
25243: 6§
25244:
25245: Milloin rakentamisesta edellä mainittujen Jos rakentamisesta edellä mainittujen sään-
25246: säännösten mukaisesti toteutettuna aiheutuu 1 nösten mukaisesti toteutettuna aiheutuu 1 mo-
25247: momentissa tarkoitettua suurempi yleisen tai mentissa tarkoitettua suurempi yleisen tai yk-
25248: yksityisen edun loukkaus tai rakentamiseen sityisen edun loukkaus tai rakentamiseen muu-
25249: muutoin ei 1 momentin nojalla voida myöntää toin ei 1 momentin nojalla voida myöntää
25250: lupaa, on, mikäli tämän luvun 5 §:stä ei muuta lupaa, on, jollei tämän luvun 5 §:stä muuta
25251: johdu, luvan myöntämisen edellytyksenä, että johdu, luvan myöntämisen edellytyksenä, että
25252: yleinen tarve rakentamista vaatii tai että raken- rakentamisesta saatava hyöty on siitä johtu-
25253: tamisesta saatava hyöty on siitä johtuvaan vaan vahinkoon, haittaan ja muuhun edunme-
25254: vahinkoon, haittaan ja muuhun edunmenetyk- netykseen verrattuna huomattava. Hyöty on
25255: seen verrattuna huomattava. Hyöty on määrät- määrättävä siten kuin tämän luvun II §:ssä
25256: tävä siten, kuin tämän luvun II §:ssä sanotaan säädetään ja, jos hakijalle samalla myönnetään
25257: ja, milloin hakijalle samalla myönnetään tämän tämän luvun 7-9 §:ssä tarkoitettu oikeus, on
25258: luvun 7-9 §:ssä tarkoitettu oikeus, on oikeu- oikeuden myöntämisestä saatava hyöty ja ai-
25259: den myöntämisestä saatava hyöty ja aiheutuva heutuva edunmenetys myös otettava huo-
25260: edunmenetys myös otettava huomioon. mioon.
25261:
25262:
25263: 12 § 12 §
25264: Rakentamista koskevassa lupapäätöksessä Rakentamista koskevassa lupapäätöksessä
25265: on määrättävä aika, enintään kymmenen vuot- on määrättävä aika, enintään kymmenen vuot-
25266: ta, jonka kuluessa rakennustyö on tehtävä. ta, jonka kuluessa rakennustyö on tehtävä.
25267: Tätä aikaa voidaan, milloin erityistä syytä Tätä aikaa voidaan, jos erityistä syytä siihen
25268: siihen on, ennen määräajan päättymistä tehdys- on, ennen määräajan päättymistä tehdystä ha-
25269: tä hakemuksesta kohtuullisesti pitentää. Jollei kemuksesta kohtuullisesti pidentää. Pidentämis-
25270: työtä olennaisilta osiltaan ole suoritettu ennen tä koskevassa päätöksessä voidaan tarvittaessa
25271: lupapäätöksessä määrätyn tai pitennetyn ajan tarkistaa tai täydentää lupapäätöksen määräyk-
25272: päättymistä, on lupa ja siinä tarkoitettua toi- siä. Jollei työtä olennaisilta osiltaan ole suori-
25273: menpidettä varten toisen omaisuuteen myönne- tettu ennen lupapäätöksessä määrätyn tai pi-
25274: tyt käyttöoikeudet katsottava rauenneiksi. Sa- dennetyn ajan päättymistä, on lupa ja siinä
25275: ma koskee myös toiselle kuuluvaa omaisuutta, tarkoitettua toimenpidettä varten toisen omai-
25276: mikäli omistusoikeus ei ole jo siirtynyt luvan suuteen myönnetyt käyttöoikeudet katsottava
25277: saajalle. rauenneiksi. Sama koskee myös toiselle kuulu-
25278: vaa omaisuutta, jollei omistusoikeus ole jo
25279: siirtynyt luvan saajalle. Luvan raukeamisesta
25280: luvanhaltijan hakemuksesta säädetään 11 luvun
25281: 21 §:ssä.
25282: Päätöksessä tarkoitettuun rakennustyöhön on
25283: ryhdyttävä vesioikeuden määräämässä, enintään
25284: neljän vuoden ajassa päätöksen lainvoimaiseksi
25285: tulemisesta uhalla, että lupa on muutoin katsot-
25286: tava rauenneeksi. Vesioikeus voi erityisestä syys-
25287: tä ennen määräajan päättymistä tehdystä hake-
25288: muksesta pidentää määräaikaa enintään kolmel-
25289: la vuodella.
25290: Rakennustyön päättymisestä ja rakennelman
25291: käyttöönotosta on vesioikeuden määräämänä ai-
25292: 56 1994 vp - HE 17
25293:
25294: Voimassa oleva laki Ehdotus
25295:
25296: kana tehtävä ilmoitus vesioikeudelle ja 21 luvus-
25297: sa tarkoitetulle valvontaviranomaiselle siten kuin
25298: 16 luvun 30 §:n 1 momentissa säädetään.
25299:
25300: 14 §
25301:
25302: Rakentamisesta annettujen vedenkorkeutta ja
25303: -juoksutusta koskevien määräysten tarkistami-
25304: sesta tai niihin liittyvien uusien määräysten
25305: asettamisesta on soveltuvin osin voimassa, mitä 8
25306: luvun JO b §:ssä säädetään.
25307:
25308: 22 § 22 §
25309: Jos vesistöön rakentamisesta aiheutuu kala- Jos vesistöön rakentamisesta aiheutuu kalas-
25310: kannalle ilmeistä vahinkoa, on luvan saaja tolle tai kalastukselle ilmeistä vahinkoa, on
25311: velvoitettava istuttamaan kaloja ja ryhtymään luvan saaja velvoitettava ryhtymään toimenpi-
25312: muihin tarvittaviin toimenpiteisiin kalakannalle teisiin kalastolle tai kalastukselle aiheutuvien
25313: aiheutuvien vahinkojen vähentämiseksi sillä ve- vahinkojen ehkäisemiseksi tai vähentämiseksi
25314: sialueella, johon toimenpiteen vahingollinen sekä tarvittaessa toimenpiteiden tuloksellisuuden
25315: vaikutus ulottuu (kalanhoitovelvoite). tarkkailuun sillä vesialueella, johon toimenpi-
25316: teen vahingollinen vaikutus ulottuu (kalatalo-
25317: usvelvoite). Toimenpiteenä voi rakentamisen ja
25318: sen vaikutusten laadun mukaan olla kalanistutus,
25319: kalatie tai muu toimenpide tai näiden yhdistel-
25320: mä.
25321: Jos kysymyksessä olevaa vesistöä varten on Jos kysymyksessä olevaa vesistöä varten on
25322: laadittu maa- ja metsätalousministeriön hyväk- laadittu kalatalousviranomaisen hyväksymä
25323: symä suunnitelma kalakannan suojelemiseksi, suunnitelma kalaston suojelemiseksi, vesioikeu-
25324: vesioikeuden on otettava se tarpeen mukaan den on otettava se tarpeen mukaan huomioon
25325: huomioon kalanhoitovelvoitteesta määrättäes- kalatalousvelvoitteesta määrättäessä. Sama on
25326: sä. voimassa kalastuslaissa ( 286182) tarkoitetusta
25327: kalastusalueen käyttö- ja hoitosuunnitelmasta.
25328: Jos kalakannan säilyttämiseksi tarkoitettujen Jos 1 momentissa tarkoitettujen toimenpitei-
25329: toimenpiteiden suorittaminen aiheuttaisi niillä den suorittaminen rakentajan toimesta aiheut-
25330: saavutettavaan hyötyyn verrattuna kohtuutto- taisi niillä saavuteitavaan hyötyyn verrattuna
25331: mia kustannuksia rakentajalle taikka kalanhoi- hänelle kohtuuttomia kustannuksia taikka ka-
25332: tovelvoitteen määräämistä ei muusta syystä ole latalousvelvoitteen määräämistä ei muusta syys-
25333: pidettävä tarkoituksenmukaisena, rakentaja on tä ole pidettävä tarkoituksenmukaisena, raken-
25334: määrättävä suorittamaan kalanhoitovelvoitteen taja on määrättävä suorittamaan kalatalousvel-
25335: tai sen osan asemesta siten korvattavan velvoit- voitteen tai sen osan asemesta siten korvattavan
25336: teen kohtuullisia kustannuksia vastaava maksu velvoitteen kohtuullisia kustannuksia vastaava
25337: maa- ja metsätalousministeriölle käytettäväksi maksu kalatalousviranomaisen käytettäväksi 1
25338: kalakannan suojelemista tarkoittavien toimen- momentissa tarkoitettujen toimenpiteiden to-
25339: piteiden toteuttamiseen (kalanhoitomaksu). teuttamiseen (kalatalousmaksu) sillä vesialueel-
25340: la, johon toimenpiteen vahingollinen vaikutus
25341: ulottuu. Vesioikeus voi tarvittaessa antaa mak-
25342: sunsaajalle määräyksiä maksun käytöstä.
25343: Vesioikeus voi hakemuksesta muuttaa kalan- Vesioikeus voi hakemuksesta muuttaa kala-
25344: hoitovelvoitetta ja kalanhoitomaksua koskevia talousvelvoitetta ja kalatalousmaksua koskevia
25345: määräyksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti määräyksiä, jos olosuhteet ovat olennaisesti
25346: muuttuneet. muuttuneet. Kalataloudellisesti epätarkoituksen-
25347: mukaiseksi osoittautunutta velvoitetta voidaan
25348: 1994 vp - HE 17 57
25349:
25350: Voimassa oleva laki Ehdotus
25351:
25352: lisäksi tarkistaa, jos velvoitteen kalataloudellista
25353: tulosta voidaan parantaa sen toteuttamiskustan-
25354: nuksia merkittävästi lisäämättä.
25355:
25356: 22 b § 22 b §
25357: Jos kalanhoitomaksu on määrätty vuosittain Jos kalatalousmaksu on määrätty vuosittain
25358: suoritettavaksi ja sen perusteena ollut kustan- suoritettavaksi ja sen perusteena oleva kustan-
25359: nustaso on muuttunut, maa- ja metsätalousmi- nustaso on muuttunut, kalatalousviranomainen
25360: nisteriö perii maksun kustannustason nousua perii maksun kustannustason nousua vastaa-
25361: vastaavasti tarkistettuna, vaikka sitä ei ole vasti tarkistettuna, vaikka sitä ei ole 22 §:n 4
25362: 22 §:n 4 momentissa mainituin tavoin muutettu. momentissa mainituin tavoin muutettu. Tarkis-
25363: Tarkistus tehdään täysin kymmenin prosentein tus tehdään täysin kymmenin prosentein ja
25364: ja muutoin vesioikeuden määräämiä perusteita muutoin vesioikeuden määräämiä perusteita
25365: noudattaen. Jos tarkistuksesta syntyy erimieli- noudattaen. Jos tarkistuksesta syntyy erimieli-
25366: syyttä, voidaan asia saattaa hakemuksella ve- syyttä, voidaan asia saattaa hakemuksella ve-
25367: sioikeuden ratkaistavaksi. sioikeuden ratkaistavaksi.
25368: Maa- ja metsätalousministeriö on velvollinen Kalatalousviranomainen on velvollinen viipy-
25369: viipymättä palauttamaan maksuvelvolliselle sen mättä palauttamaan maksuvelvolliselle sen
25370: osan 1 momentissa mainitulla ministeriön pää- osan 1 momentissa mainitulla viranomaisen
25371: töksellä peritystä kalanhoitomaksusta, joka päätöksellä peritystä kalatalousmaksusta, joka
25372: ylittää myöhemmin vesioikeuden päätöksellä ylittää vesioikeuden päätöksellä myöhemmin
25373: määrätyn maksun suuruuden. määrätyn maksun suuruuden.
25374:
25375: 22 c §
25376: Edellä 22 §:n 4 momentissa ja 22 b §:ssä
25377: säädetty koskee myös ennen tämän lain voi-
25378: maantuloa voimassa olleiden säännösten nojalla
25379: annettuja vastaavia määräyksiä. Ensimmäisen
25380: kerran 22 b §:ään perustuvasta maksun tarkis-
25381: tamisesta päättää kuitenkin hakemuksesta vesi-
25382: oikeus. Tarkistamisen edellytyksenä on, että sitä
25383: on pidettävä yleisen tai tärkeän yksityisen edun
25384: kannalta tarpeellisena. Vesioikeuden tulee pää-
25385: töksessään ottaa huomioon maksun määräämi-
25386: sestä kuluneen ajan pituus ja muut asiaan
25387: vaikuttavat näkökohdat.
25388: 26 §
25389:
25390: Vesioikeuden tulee määrätä, onko lupapää- Vesioikeuden tulee määrätä, onko lupapää-
25391: töksessä määrätyt korvaukset tai ennakkokor- töksessä määrätyt korvaukset tai osa niistä
25392: vaukset tahi osa niistä suoritettava ennen töi- suoritettava ennen töidenaloittamisluvassa tar-
25393: denaloittamisluvassa tarkoitettuihin töihin ryh- koitettuihin töihin ryhtymistä. Korvaus saa-
25394: tymistä. Korvaus saadaan nostaa hyväksyttä- daan nostaa hyväksyttävää vakuutta vastaan.
25395: vää vakuutta vastaan. Tässä momentissa tar- Tässä momentissa tarkoitettuun vesioikeuden
25396: koitettuun vesioikeuden päätökseen ei saa ha- päätökseen ei saa hakea muutosta.
25397: kea muutosta.
25398:
25399:
25400: 27 §
25401:
25402: Omistajan veivoittamista edellä tarkoitetun Omistajan veivoittamista edellä tarkoitetun
25403: 8 340139A
25404: 58 1994 vp - HE 17
25405:
25406: Voimassa oleva laki Ehdotus
25407:
25408: korvauksen tai toimenpiteen suorittamiseen on korvauksen tai toimenpiteen suorittamiseen on
25409: edunmenetyksen kärsineen haettava vesioikeu- edunmenetyksen kärsineen haettava vesioikeu-
25410: delta. Asia on pantava vireille, jollei rakenta- delta. Asia on pantava vireille, jollei rakenta-
25411: mislupapäätöksessä sitä varten ole varattu pi- mislupapäätöksessä sitä varten ole varattu pi-
25412: tempää aikaa, kymmenen vuoden kuluessa tempää aikaa, kymmenen vuoden kuluessa
25413: rakennustyön loppuun saattamisesta. Tästä 12 §:n 3 momentissa tarkoitetun valmistumisil-
25414: määräajasta riippumatta voidaan korvausta moituksen tekemisestä tai, jos rakennustyötä ei
25415: kuitenkin hakea rakennelman sortumisesta tai ole saatettu loppuun ennen valmistumisilmoituk-
25416: muusta arvaamattomasta syystä aiheutuvasta sen tekemistä, rakennustyön loppuun saattami-
25417: vahingosta. sesta. Tästä määräajasta riippumatta voidaan
25418: korvausta kuitenkin hakea rakennelman sortu-
25419: misesta tai muusta arvaamattomasta syystä
25420: aiheutuvasta vahingosta.
25421:
25422:
25423: 28 §
25424:
25425: Kalanhoitovelvoitetta ja -maksua koskevan Tämän pykälän säännösten estämättä sovelle-
25426: päätöksen muuttamisesta on säädetty erikseen. taan, mitä tämän luvun 14 §:n 3 momentissa
25427: säädetään. Kalatalousvelvoitetta ja -maksua kos-
25428: kevan määräyksen muuttamisesta säädetään
25429: erikseen.
25430:
25431: 29 §
25432:
25433: Tämän pykälän säännösten estämättä sovelle-
25434: taan, mitä tämän luvun 14 §:n 3 momentissa
25435: säädetään. Kalatalousvelvoitetta ja -maksua kos-
25436: kevan määräyksen muuttamisesta säädetään
25437: erikseen.
25438:
25439:
25440: 6 luku
25441: Ojitus
25442: 11 §
25443:
25444: Ojitustoimituksessa vahvistetun suunnitel- Ojitustoimituksessa vahvistetun suunnitel-
25445: man toteuttamismääräajasta on voimassa, mitä man toteuttamismääräajasta on voimassa, mitä
25446: 2 luvun 12 §:ssä on säädetty vesioikeuden lu- 2 luvun 12 §:n 1 momentissa säädetään vesioi-
25447: paan perustuvan rakennustyön määräajasta. keuden lupaan perustuvan rakennustyön mää-
25448: Toimitukseen sovelletaan, mitä vesioikeudesta räajasta. Toimitukseen sovelletaan, mitä vesioi-
25449: on sanotussa pykälässä säädetty. keudesta sanotussa lainkohdassa säädetään.
25450:
25451:
25452: 7 luku
25453: Vesistön järjestely
25454: 6a § 6a§
25455: Järjestelyyn, johon sisältyy vesistön veden- Järjestelyyn, johon sisältyy vesistön veden-
25456: juoksun säännöstelyä, sovelletaan 8 luvun juoksun säännöstelyä, sovelletaan 8 luvun 10 a
25457: 1994 vp - HE 17 59
25458:
25459: Voimassa oleva laki Ehdotus
25460:
25461: 10 a §:ää. Tällöin järjestelystä on voimassa, ja 10 b §:ää. Tällöin järjestelystä on voimassa,
25462: mitä sanotussa pykälässä on säädetty säännös- mitä sanotussa pykälässä säädetään säännöste-
25463: telystä. lystä.
25464:
25465:
25466: 8 luku
25467: Vesistön säännöstely
25468: 10 b §
25469: Jos tämän lain tai aikaisemmin voimassa
25470: olleiden säännösten nojalla annettuun lupaan
25471: perustuvasta säännöstelystä aiheutuu vesiympä-
25472: ristön ja sen käytön kannalta huomattavia hai-
25473: tallisia vaikutuksia eikä päätökseen ole sovellet-
25474: tava JO a §:ää, asianomaisen vesi- ja ympäris-
25475: töpiirin tulee riittävässä yhteistyössä luvan hal-
25476: tijan, säännöstelystä hyötyä saavien, vaikutus-
25477: alueen kuntien ja muiden asianomaisten viran-
25478: omaisten kanssa selvittää mahdollisuudet
25479: vähentää säännöstelyn haitallisia vaikutuksia.
25480: Vesi- ja ympäristöpiirin tulee tarvittaessa kuulla
25481: muitakin asianosaistahoja.
25482: Kun 1 momentissa tarkoitettu selvitvs on
25483: tehty, vesi- ja ympäristöpiiri, kalatalou;viran-
25484: omainen tai kunta voi, jollei J momentissa
25485: tarkoitettuja vaikutuksia voida muutoin riittäväs-
25486: ti vähentää, hakea vesioikeudessa lupaehtojen
25487: tarkistamista tai uusien määräysten asettamista.
25488: Tarkistamisen edellytyksenä on, että siitä
25489: yleisen edun kannalta saatava hyöty on olosuh-
25490: teisiin nähden merkittävä. Tarkistaminen ei saa
25491: myöskään muuttaa olennaisesti säännöstelyn al-
25492: kuperäistä tarkoitusta eikä huomattavasti vähen-
25493: tää säännöstelystä saatua kokonaishyötyä. Jos
25494: tarkistamisen edellytykset ilmeisesti ovat ole-
25495: massa, vesioikeus voi, jollei hakemusasiakiljoissa
25496: ole riittävää selvitystä, määrätä myös luvan
25497: haltijan toimittamaan vesioikeudelle tarvittavat
25498: lisäselvitykset. Tähän vesioikeuden päätökseen ei
25499: saa hakea erikseen muutosta. Jollei luvanhaltija
25500: ole toimittanut lisäselvitystä määräajassa vesioi-
25501: keuteen, se voidaan teettää hänen kustannuksel-
25502: laan. Tarkistamista suoritettaessa noudatetaan
25503: soveltuvin osin JO §:ssä tarkoitettuja säännöksiä.
25504: Tarkistamisesta aiheutuvat vahingot, haitat ja
25505: muut edunmenetykset, jolleivät ne ole vähäisiä,
25506: määrätään hakijan korvattaviksi noudattaen so-
25507: veltuvin osin JJ luvun säännöksiä. Korvaukset
25508: maksetaan kuitenkin valtion varoista, jos tarkis-
25509: tamisella ei ole pääasiassa paikallista merkitys-
25510: tä. Säännöstelystä saatavan hyödyn menetykses-
25511: tä maksettavia korvauksia voidaan sovitella ot-
25512: 60 1994 ''P - HE 17
25513:
25514: Voimassa oleva laki Ehdotus
25515:
25516: taen huomioon tarkistamisesta saatavat hyödyt
25517: ja siitä aiheutuvat edunmenetykset sekä aika,
25518: jonka hyödynsaaja on voinut käyttää säännöste-
25519: lyä hyväkseen.
25520:
25521: 25 §
25522:
25523: Säännöstelymaksun tarkistamisesta on vas- Säännöstelymaksun tarkistamisesta on vas-
25524: taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä
25525: säädetty kalanhoitomaksun tarkistamisesta. säädetätin kalatalousmaksun tarkistamisesta.
25526:
25527:
25528: 10 luku
25529: Jätevedet ja muut vesistöä pilaavat aineet
25530: 24 § 24 §
25531: Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää luvan Vesioikeus voi hakemuksesta myöntää luvan
25532: sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun sellaiseen jäteveden johtamiseen tai muuhun
25533: toimenpiteeseen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n toimenpiteeseen, joka 1 luvun 19 ja 20 §:n
25534: mukaan on kielletty. Luvan myöntäminen edel- mukaan on kielletty. Luvan myöntäminen edel-
25535: lyttää, että toimenpiteestä aiheutuva haitta on lyttää, että toimenpiteestä aiheutuva haitta on
25536: katsottava saatavaan etuun verrattuna suhteel- katsottava saatavaan etuun verrattuna suhteel-
25537: lisen vähäiseksi eikä jäteveden tai muun vesis- lisen vähäiseksi eikä jäteveden tai muun vesis-
25538: töä pilaavan aineen poistaminen tahi tällaisten töä pilaavan aineen poistaminen taikka tällais-
25539: aineiden vesistöön pääsyn estäminen ole koh- ten aineiden vesistöön pääsyn estäminen ole
25540: tuullisin kustannuksin muulla tavoin mahdol- kohtuullisin kustannuksin muulla tavoin mah-
25541: lista. Etuvertailussa on erityisesti otettava huo- dollista. Haitanja edun vertailussa on kiinnitet-
25542: mioon hakemuksessa tarkoitetun toiminnan se- tävä huomiota siihen, miten toimintaa voidaan
25543: kä toimenpiteestä aiheutuvan haitan merkitys harjoittaa mahdollisimman haitattomasti, sekä
25544: yleiseltä kannalta katsottuna. hakemuksessa tarkoitetusta toimenpiteestä ai-
25545: heutuvan haitan ja toimenpiteestä saatavan
25546: edun merkitykseen yleiseltä kannalta katsottu-
25547: na.
25548:
25549: Toimenpiteestä johtuva vahinko, haitta ja Toimenpiteestä johtuva vahinko, haitta ja
25550: muu edunmenetys on korvattava. muu edunmenetys on korvattava ottaen II
25551: luvun JO §:n estämättä huomioon, mitä tämän
25552: luvun 24 b §:ssä säädetään luvan määräaikaisuu-
25553: desta ja mahdollisuudesta tarkistaa toistaiseksi
25554: myönnetyn luvan määräyksiä.
25555:
25556: 24 a §
25557:
25558: Milloin jäteveden tai muun aineen päästärui- Jos jäteveden tai muun aineen päästäruisestä
25559: sestä saattaa aiheutua sellaista vahinkoa, jota 2 saattaa aiheutua sellaisia seurauksia, joita 2
25560: luvun 22 §:ssä tarkoitetaan, on lupapäätökseen luvun 22 §:ssä tarkoitetaan, on lupapäätökseen
25561: otettava tarpeelliset määräykset kalanhoitovel- otettava tarpeelliset määräykset kalatalousvel-
25562: voitteesta tai kalanhoitomaksusta. Niistä on voitteesta tai kalatalousmaksusta. Niistä on
25563: vastaavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 ja vastaavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 ja
25564: 22 b §:ssä on säädetty. 22 b §:ssä säädetään.
25565: 1994 vp - HE 17 61
25566:
25567: Voimassa oleva laki Ehdotus
25568:
25569: 24 b §
25570:
25571: Lupapäätöksessä tulee määrätä, mihin men- Toistaiseksi myönnettyä lupaa koskevassa
25572: nessä hakemus on tehtävä edellä 24 a §:ssä päätöksessä tulee määrätä, mihin mennessä
25573: tarkoitettujen ehtojen tarkistamiseksi ja mitkä hakemus on tehtävä luvan määräysten tarkista-
25574: selvitykset tuolloin on esitettävä, jollei tällaista miseksi ja mitkä selvitykset tuolloin on esitet-
25575: määräystä ole pidettävä ilmeisen tarpeettoma- tävä, jollei tällaista määräystä ole pidettävä
25576: na. Jos hakija ei ole tehnyt määräajassa uutta ilmeisen tarpeettomana. Jos luvan haltija ei ole
25577: hakemusta, vesioikeus voi valvontaviranomai- tehnyt määräajassa hakemusta, vesioikeus voi
25578: sen taikka haittaa tai vahinkoa kärsivän hake- valvontaviranomaisen taikka haittaa tai vahin-
25579: muksesta määrätä, että lupa raukeaa. koa kärsivän hakemuksesta määrätä, että lupa
25580: raukeaa.
25581: 27 §
25582:
25583: Vesiensuojelumaksun tarkistamisesta on vas- Vesiensuojelumaksun tarkistamisesta on vas-
25584: taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä on taavasti voimassa, mitä 2 luvun 22 b §:ssä
25585: säädetty kalanhoitomaksun tarkistamisesta. säädetään kalatalousmaksun tarkistamisesta.
25586:
25587: 32 §
25588: Tämän luvun säännösten nojalla myönnettä-
25589: vässä luvassa tarkoitettuun toimenpiteeseen on
25590: ryhdyttävä lupaviranomaisen määräämässä,
25591: enintään neljän vuoden ajassa päätöksen lainvoi-
25592: maiseksi tulemisesta uhalla, että lupa muutoin
25593: raukeaa. Lupaviranomainen voi erityisestä syys-
25594: tä ennen määräajan päättymistä tehdystä hake-
25595: muksesta pidentää määräaikaa enintään kolmel-
25596: la vuodella. Määräajan pidennys ei aiheuta
25597: muutosta siihen, mitä edellä 24 b §:ssä sääde-
25598: tään. Lupaviranomainen voi myös määrätä luvan
25599: haltijan ilmoittamaan valvontaviranomaiselle
25600: 24 a §:ssä tarkoitettujen velvoitteiden toteutta-
25601: misesta.
25602:
25603:
25604: 11 luku
25605: Korvaukset
25606: 8§ 8§
25607: Kun johonkin toimenpiteeseen tämän lain Kun johonkin toimenpiteeseen tämän lain
25608: nojalla annetaan lupa, on myös määrättävä, nojalla annetaan lupa, on myös määrättävä,
25609: onko tiedossa olevasta vahingosta, haitasta onko tiedossa olevasta vahingosta, haitasta
25610: taikka muusta edunmenetyksestä sekä mihin taikka muusta edunmenetyksestä sekä mihin
25611: määrään suoritettava korvausta. määrään suoritettava korvausta, jollei 16 luvun
25612: 24 §:stä johdu muuta.
25613:
25614:
25615: 14 § 14 §
25616: Samalla kun annetaan korvausvelvollisuu- Samalla kun annetaan korvausvelvollisuu-
25617: desta ratkaisu, on määrättävä, milloin ja miten desta ratkaisu, on määrättävä, milloin ja miten
25618: korvaus on suoritettava, sekä tarvittaessa an- korvaus on suoritettava.
25619: 62 1994 Yp- HE 17
25620:
25621: Voimassa oleva laki Ehdotus
25622:
25623: nettava määräykset siitä, milloin niihin toimen- Eräpäivän jälkeiseltä ajalta on viran puolesta
25624: piteisiin, joista korvausta on suoritettava, saa- määrättävä maksettavaksi korkoa sen mukaan
25625: daan ryhtyä. kuin korkolaissa ( 633182) säädetään viivästys-
25626: korosta.
25627:
25628: 14 a §
25629: Lupapäätöksessä on annettava määräykset
25630: siitä, milloin niihin päätökseen perustuviin toi-
25631: menpiteisiin, joista korvausta on suoritettava,
25632: saadaan ryhtyä.
25633: Kertakaikkineo korvaus, joka on rahana Kertakaikkinen rahakorvaus on määrättävä
25634: suoritettava, on, mikäli asianosaiset eivät toisin maksettavaksi tai asianmukaisesti talletettavaksi
25635: sovi tai 2 luvun 26 §:stä muuta johdu, määrät- vesioikeuden määräämänä aikana ennen korva-
25636: tävä maksettavaksi tai asianmukaisesti talletet- usvelvollisuuden aiheuttavaan toimenpiteeseen
25637: tavaksi ennen korvausvelvollisuuden aiheutta- ryhtymistä, jolleivät asianosaiset toisin sovi taik-
25638: vaan toimenpiteeseen ryhtymistä. ka 2 luvun 26 §:stä tai 16 luvun 24 §:n 2
25639: momentista muuta johdu. Korvaus on kuitenkin
25640: maksettava viimeistään vuoden kuluttua siitä,
25641: kun päätös sai lainvoiman.
25642: Milloin kuitenkin edellä tarkoitettuun toi- Jos kuitenkin edellä 2 momentissa tarkoitet-
25643: menpiteeseen saadaan ryhtyä ennen korvauk- tuun toimenpiteeseen saadaan ryhtyä ennen
25644: sen maksamista tai tallettamista, on siitä lu- korvauksen määräämistä, maksamista tai tal-
25645: kien, kun vahinkoa aiheuttavaan toimenpitee- lettamista tai jos siihen jo on ryhdytty 1 §:n 3
25646: seen on annettu oikeus, määrättävä suoritetta- momentissa tarkoitetulla tavalla, on kertakaik-
25647: vaksi vuosittain korkoa kuusi sadalta kysy- kiselle korvaukselle siitä lukien, kun toimenpi-
25648: myksessä olevalle korvausmäärälle. teeseen on ryhdytty, määrättävä suoritettavaksi
25649: vuotuista korkoa kuusi prosenttia eräpäivään
25650: saakka. Korvaus 16 luvun 24 §:n 2 momentissa
25651: tarkoitetuissa tapauksissa on määrättävä mak-
25652: settavaksi kolmenkymmenen päivän kuluttua
25653: korvauspäätöksen antamisesta, jos luvassa tar-
25654: koitettu toiminta on aloitettu.
25655: Mitä edellä 3 momentissa säädetään kerta-
25656: kaikkisista korvauksista, on soveltuvin osin voi-
25657: massa niistä toistuvaiskorvausten maksueristä,
25658: jotka kohdistuvat korvauspäätöstä edeltävään
25659: aikaan.
25660:
25661: 14 b §
25662: Korvauksen maksajalla on oikeus vaatia pe-
25663: rusteetta tai liikaa maksetun korvauksen palaut-
25664: tamista hakemuksella vesioikeudessa. Takaisin-
25665: maksua ei tarvitse suorittaa, jos vesioikeus tai,
25666: jos asia on muutoksenhakuasteessa käsiteltävä-
25667: nä, muutoksenhakuviranomainen maksetun mää-
25668: rän vähäisyyden ja olosuhteet muutoin huomioon
25669: ottaen niin määrää.
25670:
25671: 14 c §
25672: Korvaus sellaisesta vahingosta, haitasta tai
25673: muusta edunmenetyksestä, jota tarkoitetaan tä-
25674: 1994 ''P - HE 17 63
25675:
25676: Voimassa oleva laki Ehdotus
25677:
25678: män luvun 8 §:n 3 momentin ensimmmsessä
25679: virkkeessäja 4 momentissa, 21 §:ssä tai 18 luvun
25680: 13 §:ssä, on määrättävä maksettavaksi kolmen-
25681: kymmenen päivän kuluttua päätöksen lainvoi-
25682: maiseksi tulemisesta. Päätöksessä on määrättä-
25683: vä maksettavaksi vuotuista korkoa kuusi pro-
25684: senttia eräpäivään saakka siitä hetkestä, jolloin
25685: korvausvaatimus esitettiin tai sitä koskevan kor-
25686: vauskysymyksen käsittely muutoin tuli vireille.
25687: Toistuvaiskorvausten osalta tätä pykälää sovel-
25688: letaan kuitenkin vain niihin maksueriin, jotka
25689: kohdistuvat korvauspäätöstä edeltävään aikaan.
25690:
25691: 21 § 21 §
25692: Jos vahingosta, haitasta tai muusta edunme- Sellaisesta erityisestä menetyksestä, joka on
25693: netyksestä on 16 luvun 24 §:n 2 momentin aiheutunut tässä laissa tarkoitetun luvan myön-
25694: mukaisesti määrätty ennakkokorvausta, on kor- tämisen ja toimenpiteeseen ryhtymisen tai luvan
25695: vauksen maksajalla oikeus vähentää lopullisesti raukeamisen välisenä aikana ja josta ei ole
25696: maksettavasta korvauksesta se, mitä ennakko- määrätty maksettavaksi korvausta, voidaan vaa-
25697: korvauksenajo on maksettu. Mikäli ennakko- tia korvausta hakemuksella vesioikeudessa.
25698: korvaus ylittää lopullisesti määrätyn korvauksen, Jos luvan saajan on 14 a §:n 2 momentin
25699: on liikaa maksettu ennakkokorvaus maksettava nojalla maksettava korvaus tai osa siitä ennen
25700: takaisin, jollei vesioikeus liikaa maksetun mää- toimenpiteen aloittamista, ja hän sittemmin il-
25701: rän vähäisyyden ja olosuhteet huomioon ottaen moittaa luopuvansa yrityksestä, jota ei ole aloi-
25702: määrää, että takaisinmaksua ei tarvitse suorit- tettu, vesioikeus voi luvanhaltijan hakemuksesta
25703: taa. todeta luvan rauenneeksi ja poistaa siinä asete-
25704: tun korvausvelvollisuuden Samalla voidaan kui-
25705: tenkin määrätä korvaus edellä 1 momentissa
25706: tarkoitetusta erityisestä menetyksestä. Päätös
25707: voidaan kokonaan tai osittain määrätä täytän-
25708: töönpantavaksi muutoksenhausta huolimatta.
25709:
25710: 12 luku
25711: Erinäisiä säännöksiä
25712: 16 § 16 §
25713: Luvan saajan on ennen rakennustyöhön taikka
25714: jätevesien johtamiseen tai muuhun pilaavaan
25715: toimenpiteeseen ryhtymistä ilmoitettava asian-
25716: omaiselle valvontaviranomaiselle toimenpiteen
25717: aloittamisen ajankohta siten kuin asetuksella
25718: tarkemmin säädetään. Jos hakija on 2 luvun
25719: 26 §:n 3 momentin tai 16 luvun 24 §:n 3
25720: momentin nojalla velvoitettu asettamaan vakuus,
25721: ilmoitukseen on liitettävä selvitys vakuudesta.
25722: 64 1994 vp - HE 17
25723:
25724: Voimassa oleva laki Ehdotus
25725:
25726: 16 luku
25727: Vesiasioiden käsittely vesioikeudessa
25728:
25729: Hakemusasiat
25730: §
25731:
25732: Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvi- Hakemukseen on liitettävä tarpeelliset selvi-
25733: tykset sekä, milloin hakemus tarkoittaa luvan tykset sekä, jos hakemus tarkoittaa Juvan saa-
25734: saamista yritystä tai toimenpidettä varten, tar- mista yritystä tai toimenpidettä varten, tarvit-
25735: vittava suunnitelma sellaisena, kuin asetuksella tava suunnitelma ja selvitys yrityksen tai toi-
25736: tarkemmin säädetään. menpiteen vaikutuksista siten kuin asetuksella
25737: tarkemmin säädetään.
25738:
25739:
25740: 5§ 5§
25741: Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai- Jos hakemuksessa tarkoitetun yrityksen vai-
25742: kutukset ulottuvat laajalle alueelle, vesioikeu- kutusten ja siitä aiheutuvien edunmenetysten
25743: den on määrättävä hakemus siihen liitetyn yksityiskohtainen selvittäminen havaitaan välttä-
25744: suunnitelman tarkistamista varten käsiteltäväk- mättömäksi eikä tarvittavaa selvitystä voida
25745: si katselmustoimituksessa, josta 18 luvussa saada tämän luvun 6 ja 11 a §:ssä säädetyllä
25746: säädetään. tavalla, vesioikeuden on määrättävä hake-
25747: Jos katselmustoimitus yrityksen vaikutusalu- musasia tai, jos kysymys on tämän luvun
25748: een laajuuden vuoksi tai yrityksestä aiheutuvien 24 §:ssä tarkoitetusta menettelystä, myös hake-
25749: vahinkojen selvittämiseen liittyvistä syistä vaatii musasian erikseen ratkaistava osa käsiteltäväksi
25750: suhteettoman pitkän ajan ja yrityksen kiireellistä katselmustoimituksessa 18 luvun mukaisesti.
25751: toteuttamista on yleiseltä kannalta pidettävä
25752: tärkeänä, vesioikeus voi, milloin on todennäköis-
25753: tä, että luvan edellytykset ovat olemassa, mää-
25754: rätä katselmustoimituksen suoritettavaksi kah-
25755: dessa vaiheessa. Toimituksen ensimmäisessä vai-
25756: heessa tarkastetaan suunnitelma yrityksen oikeu-
25757: dellisten edellytysten selvittämiseksi ja tutkitaan,
25758: voidaanko lupa antaa ja millä ehdolla. Toimi-
25759: tuksen toisessa vaiheessa selvitetään muut kat-
25760: selmustoimituksessa käsiteltävät asiat.
25761: Muussakin kuin 2 momentissa mainitussa Vesioikeus voi erityisestä syystä määrätä kat-
25762: tapauksessa vesioikeus voi määrätä katselmus- selmustoimituksen jaettavaksi eri osiin tai mää-
25763: toimituksen jaettavaksi eri osiin, milloin siihen rätä asian muissakin kuin 1 momentissa tm·koi-
25764: on erityistä syytä. tetuissa tapauksissa käsiteltäväksi vain joltakin
25765: Jos hakemus koskee yritystä, jonka vaiku- osalta katselmustoimituksessa.
25766: tukset ulottuvat laajalle alueelle, ja katselmus-
25767: toimituksen suorittaminen koko aluetta koske-
25768: vana kohtuuttomasti vaikeuttaisi hakemusasian
25769: käsittelyä, vesioikeus voi määrätä, että alueen
25770: eri osissa suoritetaan eri katselmustoimitukset
25771:
25772: 6§ 6§
25773: Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake- Jollei katselmustoimitusta pidetä, on hake-
25774: muksesta, jos tämän luvun 9 §:stä ei muuta muksesta, jos tämän luvun 9 §:stä ei muuta
25775: johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai johdu, annettava tieto niille, joiden oikeutta tai
25776: etua asia saattaa koskea, tilaisuuden varaami- etua asia saattaa koskea, tilaisuuden varaami-
25777: 1994 vp- HE 17 65
25778:
25779: Voimassa oleva laki Ehdotus
25780:
25781: seksi muistutusten ja vaatimusten tekemiseen seksi muistutusten ja vaatimusten tekemiseen
25782: hakemuksen johdosta. Muistutukset ja vaati- hakemuksen johdosta. Muistutukset ja vaati-
25783: mukset on puhevallan menettämisen uhalla mukset on puhevallan menettämisen uhalla
25784: tehtävä vesioikeudelle kirjallisesti vesioikeuden tehtävä vesioikeudelle kirjallisesti 7 §:ssä tar-
25785: määräämässä ajassa, joka ei saa olla kol- koitettuna kuulutuksen nähtävänäoloaikana. Pu-
25786: meakymmentä päivää lyhyempi eikä kuutta- hevaltaa ei kuitenkaan ole menetetty, jos vesi-
25787: kymmentä päivää pitempi. Puhevaltaa ei kui- oikeus on asianomaisen etuihin vaikuttavalla
25788: tenkaan ole menetetty, jos olosuhteet asian tavalla poikennut tiedoksiannetusta hakemukses-
25789: vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttuneet tai ta tai jos olosuhteet asian vireillä ollessa ovat
25790: vesioikeus on asianomaisen etuihin vaikuttaval- olennaisesti muuttuneet taikka jos puhevallan
25791: la tavalla poikennut kuulutetusta hakemukses- menettäminen muutoin olisi ilmeisen kohtuu-
25792: ta tai puhevallan menettäminen muutoin olisi tonta. Puhevaltaa ei myöskään ole menettänyt
25793: ilmeisen kohtuutonta. se, jonka osalta asian tiedoksiantamisessa ei ole
25794: menetelty säännösten mukaisesti.
25795: Jos asianosaisen puhevalta perustuu oikeuteen,
25796: joka kohdistuu kiinteistöön tai 12 luvun 5 §:ssä
25797: tarkoitettuun yritykseen tai laitokseen, sovelle-
25798: taan 1 momentin säännöksiä puhevallasta myös
25799: hänen seuraajaansa.
25800:
25801: 6a §
25802: Hakemusasiassa vesioikeus voi tämän luvun (kumotaan; ks. ehd. 11 a §)
25803: 6 §:ssä mainitun menettelyn jälkeen määrätä
25804: asiassa, jossa ei ole määrätty pidettäväksi
25805: katselmustoimitusta, suoritettavaksi lisätutki-
25806: muksen selvitysmenettelyssä, jos kysymyksessä
25807: on hakemusasian ratkaisemiseen vaikuttava
25808: seikka eikä lisätutkimusta voida vaikeuksitta
25809: muulla tavoin suorittaa.
25810: Selvitysmenettelyssä on suoritettava vesioi-
25811: keuden määräämä lisätutkimus ja laadittava
25812: siitä kirjallinen lausunto. Selvitysmenettelyn
25813: suorittavat vesi- ja ympäristöhallinnon palve-
25814: luksessa oleva virkamies tai työsopimussuhtei-
25815: nen henkilö, jolla on asiantuntemusta selvitet-
25816: tävän osakysymyksen alalta, ja vesioikeuden
25817: harkinnan mukaan kaksi uskottua miestä. Työ-
25818: sopimussuhteisesta henkilöstä on voimassa, mi-
25819: tä tässä laissa on säädetty tai sen nojalla
25820: määrätty vastaavaan tehtävään määrätystä vir-
25821: kamiehestä.
25822: Virkamiehen ja uskottujen miesten määräämi-
25823: sestä selvitysmenettelyyn, siinä äänestämisestä ja
25824: sen kustannuksista on vastaavasti voimassa, mitä
25825: katselmustoimituksesta on säädetty.
25826:
25827: 6 b §
25828: Selvitysmenettelyssä asianasaisille on varat- (kumotaan; ks. ehd. 11 b §)
25829: tava tilaisuus tulla kuulluiksi, jos vesioikeus
25830: selvitysmenettelystä päättäessään on niin mää-
25831: rännyt. Vesioikeus voi kuulla asianosaisia myös
25832: selvitysmenettelyn jälkeen.
25833: 9 340139A
25834: 66 1994 vp - HE 17
25835:
25836: Voimassa oleva laki Ehdotus
25837:
25838: Asianosaisten kuulemiseksi selvitysmenette-
25839: lyyn määrätyn virkamiehen on lähetettävä kir-
25840: jeitse näille tiedossa olevalla postiosoitteella
25841: kutsu vähintään seitsemän päivää ennen menet-
25842: telyn yhteydessä pidettävää kokousta tai maas-
25843: totarkastusta. Kutsussa on mainittava, missä
25844: asianosaiset voivat tutustua selvitysmenettelyn
25845: asiakirjoihin. Kokouksessa tai maastotarkas-
25846: tuksessa he voivat esittää suullisesti tai kirjal-
25847: lisesti vaatimuksia tai selvityksiä, jotka on
25848: merkittävä virkamiehen pitämään pöytäkirjaan.
25849:
25850: 6c§
25851: Selvitysmenettelyssä on laadittava lausunto (kumotaan; ks. ehd. II c §)
25852: viimeistään neljänkymmenenviiden päivän ku-
25853: luessa siitä, kun asianomainen virkamies mää-
25854: rättiin suorittamaan selvitysmenettely, jollei ve-
25855: sioikeus ole määrännyt tätä lyhyempää määrä-
25856: aikaa. Lausunto ja muut asiakirjat on samassa
25857: määräajassa toimitettava vesioikeudelle.
25858:
25859: 7§ 7§
25860: Jollei tämän luvun 9 §:stä muuta johdu, Jollei tämän luvun 9 §:stä muuta johdu,
25861: hakemus on annettava tiedoksi kuulutuksella, hakemus on annettava tiedoksi kuulutuksella,
25862: jossa on ilmoitettava, mitä tämän luvun 6 §:n jossa on ilmoitettava, mitä tämän luvun 6 §:n
25863: mukaisesti on noudatettava muistutuksia ja mukaisesti on noudatettava muistutuksia ja
25864: vaatimuksia tehtäessä. Kuulutus on pantava vaatimuksia tehtäessä. Kuulutus on pantava
25865: vesioikeuden virkahuoneistossa yleisesti nähtä- vesioikeuden virkahuoneistossa yleisesti nähtä-
25866: väksi ja saatettava niissä kunnissa, joiden väksi ja saatettava niissä kunnissa, joiden
25867: alueelle hakemuksessa tarkoitetun yrityksen alueelle hakemuksessa tarkoitetun yrityksen
25868: vaikutukset ulottuvat tai joiden vesioloja asia vaikutukset ulottuvat tai joiden vesioloja asia
25869: muutoin koskee, tiedoksi sillä tavoin, kuin muutoin koskee, tiedoksi sillä tavoin, kuin
25870: julkisista kuulutuksista on säädetty. Kappale julkisista kuulutuksista säädetään. Kuulutus on
25871: hakemusta ja sen liitteitä on sanotussa tarkoi- pidettävä nähtävänä kolmenkymmenen päivän
25872: tuksessa toimitettava asianomaiseen kuntaan ajan vesioikeuden määräämästä päivästä, jollei
25873: pidettäväksi nähtävänä kuulutuksessa mainit- vesioikeus asian laadun perusteella ole määrän-
25874: tavassa paikassa. nyt tätä pitempää, enintään neljänkymmenenvii-
25875: den päivän määräaikaa. Kappale hakemusta ja
25876: sen liitteitä on sanotussa tarkoituksessa toimi-
25877: tettava asianomaiseen kuntaan pidettäväksi
25878: nähtävänä kuulutuksessa mainitussa paikassa.
25879:
25880:
25881: II a §
25882: (ks. voim. olev. 6 a §) Vesioikeus voi tässä luvussa tarkoitetun tie-
25883: doksiantamisen jälkeen määrätä suoritettavaksi
25884: selvitysmenettelyn, jos se on tarpeen asian rat-
25885: kaisemiseen vaikuttavan selvityksen saamiseksi
25886: eikä selvitystä muutoin voida vaikeuksitta saada.
25887: Selvitysmenettelyssä on suoritettava vesioikeu-
25888: den määräämä lisätutkimus ja laadittava siitä
25889: lausunto.
25890: 1994 vp - HE 17 67
25891:
25892: Voimassa oleva laki Ehdotus
25893:
25894: Vesioikeuden on ilmoitettava asianomaiselle
25895: vesi- ja ympäristöpiirille asian määräämisestä
25896: selvitysmenettelyyn. Selvitysmenettelyn suorit-
25897: taa vesi- ja ympäristöpiirin määräämä, vesi- ja
25898: ympäristöhallinnon palveluksessa oleva virka-
25899: mies tai työsopimussuhteinen henkilö, jolla on
25900: asiantuntemusta selvitettävän osakysymyksen
25901: alalta. Työsopimussuhteisesta henkilöstä on
25902: voimassa, mitä tässä laissa säädetään tai sen
25903: nojalla määrätään vastaavaan tehtävään mää-
25904: rätystä virkamiehestä. Vesi- ja ympäristöpiirin
25905: on ilmoitettava määräyksestä vesioikeudelle ja
25906: vesi- ja ympäristöhallitukselle.
25907:
25908: II b §
25909: (ks. voim. olev. 6 b §) Se/vitysmenettelyssä asianasaisille on varatta-
25910: va tilaisuus tulla kuulluiksi, jos vesioikeus on niin
25911: määrännyt. Kutsu on lähetettävä asianasaisille
25912: tiedossa olevalla postiosoitteella vähintään seit-
25913: semän päivää ennen kokousta tai maastotarkas-
25914: tusta. Kutsussa on mainittava, missä asiakirjat
25915: pidetään nähtävinä. Kokouksessa tai maastotar-
25916: kastuksessa esitetyt vaatimukset tai selvitykset
25917: on merkittävä pöytäkirjaan.
25918:
25919: 11 c §
25920: (ks. voim. olev. 6 c §) Selvitysmenettelyssä laadittava lausunto ja
25921: muut asiakirjat on toimitettava vesioikeudelle
25922: viimeistään kuudenkymmenen päivän kuluessa
25923: siitä, kun asianomainen henkilö määrättiin teh-
25924: tävään. Erityisestä syystä vesioikeus voi poiketa
25925: määräajasta.
25926: Selvitysmenettelyn kustannuksista on voimas-
25927: sa, mitä katselmustoimituksen kustannuksista
25928: säädetään.
25929:
25930: I8 § 18 §
25931: Jos vesioikeus havaitsee I8 luvussa tarkoite- Jos vesioikeus havaitsee I8 luvussa tarkoite-
25932: tun katselmustoimituksen puutteelliseksi, se voi tun katselmustoimituksen puutteelliseksi, se voi
25933: määrätä pidettäväksi uuden tai täydentävän määrätä pidettäväksi uuden tai täydentävän
25934: toimituksen. katselmustoimituksen taikka edellä tarkoitetun
25935: selvitysmenettelyn.
25936: 24 §
25937:
25938: Jos hakemuksessa tarkoitetusta yrityksestä Vesioikeus voi, jos yritystä koskevan luvan
25939: aiheutuvien vahinkojen selvittäminen suhteetto- edellytykset ilmeisesti ovat olemassa, ratkaista
25940: masti viivyttäisi asian käsittelyä vesioikeudessa hakemusasian muilta kuin yrityksestä aiheutu-
25941: ja yrityksen kiireellistä toteuttamista on yleiseltä vien vahinkojen, haittojen ja muiden edunmene-
25942: kannalta pidettävä tärkeänä, vesioikeus voi, jos tysten johdosta suoritettavien rahakorvausten
25943: yritystä koskevan luvan edellytykset ilmeisesti osalta, jos hankkeesta aiheutuvien edunmenetys-
25944: ovat olemassa, ratkaista hakemusasian muilta ten yksityiskohtainen selvittäminen kohtuutta-
25945: 68 1994 ''P - HE 17
25946:
25947: Voimassa oleva laki Ehdotus
25948:
25949: kuin yrityksestä aiheutuvia vahinkoja ja niiden masti viivästyttäisi lupa-asian ratkaisemista.
25950: johdosta suoritettavia korvauksia sekä 11 lu- Korvaus omaisuuden lunastamisesta tai käyttö-
25951: vussa tarkoitettuja toimenpiteitä koskeviita oikeuden antamisesta on kuitenkin määrättävä
25952: osin. Tällöin on vahingosta. haitasta ja muusta luvan myöntämisen yhteydessä. Vesioikeus voi
25953: edunmenetyksestä, joita koskevat kysymykset myös määrätä jonkin toimenpiteestä aiheutuvan
25954: siirretään ratkaistavaksi asian käsittelyä jatket- vahingon korvaamisen ratkaistavaksi myöhem-
25955: taessa, määrättävä maksettavaksi likimääräisen min, jos siihen tarpeellisen selvityksen puuttuessa
25956: arvion mukainen ennakkokorvaus. Siitä on so- on erityistä syytä. Tällöin luvan saaja on velvoi-
25957: veltuvin osin voimassa, mitä 11 luvussa korva- tettava hankkimaan tarvittava selvitys ja hake-
25958: uksista on säädetty. Vesioikeus voi myös, milloin maan korvausrätkaisun täydentämistä. Vesioi-
25959: siihen tarpeellisen selvityksen puuttuessa muussa keuden päätös siirtää korvauskysymys erikseen
25960: kuin edellä tarkoitetussa tapauksessa on erityistä ratkaistavaksi ei estä vahingonkärsijää erikseen
25961: syytä, määrätä jonkin toimenpiteestä aiheutuvan hakemasta korvausta sen mukaan kuin 11
25962: vahingon korvaamisen ratkaistavaksi myöhem- luvun 8 §:n 3 momentissa säädetään.
25963: min. Tällöin sen on velvoitettava luvan haltija
25964: hankkimaan tarvittava selvitys ja hakemaan
25965: lupapäätöksen täydentämistä sekä samalla mää-
25966: rättävä arvioitavissa olevasta vahingosta suori-
25967: tettavaksi ennakkokorvaus. Tässä tarkoitettu
25968: vesioikeuden määräys ei estä vahingonkärsijää
25969: erikseen hakemasta korvausta sen mukaan
25970: kuin 11 luvun 8 §:n 3 momentissa on säädetty.
25971: Ennakkokorvausta koskevaan päätökseen ei saa
25972: hakea muutosta.
25973: Mitä edellä 2 momentissa on säädetty kor- Edellä 2 momentissa tarkoitetussa lupapää-
25974: vauksen määräämisestä, voidaan vastaavasti so- töksessä hakija on, jollei hakijana ole valtio,
25975: veltaa myös 2 luvun 22 §:ssä tarkoitettua kalan- kunta tai kuntayhtymä, velvoitettava asettamaan
25976: hoitomaksua määrättäessä. ennen luvassa tarkoitettuun toimenpiteeseen ryh-
25977: tymistä tai, jos siihen on jo ryhdytty, vesioikeu-
25978: den määräämässä ajassa pankkitakaus tai muu
25979: hyväksyttävä vakuus toiminnasta aiheutuvien
25980: edunmenetysten korvaamisesta. Vakuus asete-
25981: taan lääninhallitukselle. Vesi- ja ympäristöpiirin
25982: tulee, jollei vesioikeus erityisestä syystä toisin
25983: määrää, valvoa korvauksensaajatahon etuja va-
25984: kuuden asettamisessa sekä tarvittaessa toimia
25985: vakuuden rahaksi muuttamista ja varojen jaka-
25986: mista koskevissa asioissa. Vakuuden määrää on
25987: tarvittaessa tarkistettava, kunnes korvausasia on
25988: tullut ratkaistuksi tai sen mukaan kuin korvauk-
25989: sia on maksettu tai muun säännöksen nojalla
25990: talletettu. Vesioikeuden tulee vapauttaa vakuus,
25991: kun korvausvelvollisuus on tullut täytetyksi tai
25992: kun korvausta koskeva päätös on saanut lainvoi-
25993: man eikä toimintaa sitä ennen ole aloitettu. Jos
25994: korvaukset määrätään maksettaviksi toistu-
25995: vaiserin, vakuus kuitenkin vapautetaan, kun kor-
25996: vauksen määräämistä koskeva päätös saa lain-
25997: voiman, jos kaikki siihen mennessä erääntyneet
25998: maksuerät on maksettu tai muun säännöksen
25999: nojalla talletettu. Vakuuden vapauttamista kos-
26000: kevaan vesioikeuden päätökseen ei saa hakea
26001: valittamalla muutosta.
26002: 1994 vp - HE 17 69
26003:
26004: Voimassa oleva laki Ehdotus
26005:
26006: Antaessaan myöhemmin päätöksen siltä Antaessaan myöhemmin päätöksen siltä
26007: osin, jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu, vesioike- osin, jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu, vesioike-
26008: us voi tehdä tähän päätökseen liittyviä tarpeel- us voi tehdä aikaisempaan päätökseensä aino-
26009: lisia muutoksia aikaisempaan päätökseensä. astaan sellaisia muutoksia, jotka ovat välttämät-
26010: Korvauksia määrättäessä on vastaavasti nouda- tömiä ristiriitaisten tai ilmeisen epätarkoituksen-
26011: tettava, mitä II luvun 8 §:n I, 2 ja 6 momentissa mukaisten määräysten poistamiseksi.
26012: on säädetty. Milloin korvausta on vaadittu va-
26013: hingosta, joka aikaisemman päätöksen antami-
26014: sen jälkeen on aiheutunut sen vastaisesta menet-
26015: telystä, on myös tällaisen vaatimuksen käsitte-
26016: lystä vastaavasti voimassa, mitä sanotussa pykä-
26017: lässä on säädetty ennen luvan myöntämistä
26018: aiheutetun vahingonkorvaamista tarkoittavasta
26019: vaatimuksesta.
26020:
26021:
26022: 30 § 30 §
26023: Milloin yritys tai toimenpide, jota varten on Kun yritys tai toimenpide, jota varten on
26024: annettu lupa, on suoritettu, taikka laitos tahi annettu lupa, on suoritettu, taikka laitos tai
26025: rakennelma, jonka tekemiseen lupapäätöksessä rakennelma, jonka tekemiseen lupapäätöksessä
26026: on myönnetty oikeus, on saatu valmiiksi, on on myönnetty oikeus, on saatu valmiiksi, on
26027: luvan saajan tai sen, jolle hänen oikeutensa on luvan saajan tai sen, jolle hänen oikeutensa on
26028: siirtynyt, kirjallisesti ilmoitettava siitä vesioi- siirtynyt, kirjallisesti ilmoitettava siitä vesioi-
26029: keudelle sen ajan kuluessa, joka lupapäätökses- keudelle ja 2I luvussa tarkoitetulle valvontavi-
26030: sä on sanotun ilmoituksen tekemistä varten ranomaiselle sen ajan kuluessa, joka lupapää-
26031: määrätty. Ilmoituksen saatuaan vesioikeus voi töksessä on sanotun ilmoituksen tekemistä
26032: määrätä toimitettavaksi sellaisen lopputarkas- varten määrätty (\'almistumisilmoitus). Ilmoi-
26033: tuksen, josta 18 luvussa säädetään. tuksen saatuaan vesioikeus voi asianomaisia
26034: viranomaisia tarpeen mukaan kuultuaan määrä-
26035: tä suoritettavaksi 18 luvussa säädetyn lopputar-
26036: kastuksen. Määräys lopputarkastuksesta on an-
26037: nettava kolmen vuoden kuluessa valmistumisil-
26038: moituksen saapumisesta lukien.
26039: Hakemusasiassa, jossa edellä olevien säännös- Hakemusasiassa, jossa ei ole pidetty katsel-
26040: ten nojalla ei ole pidettävä katselmustoimitusta, mustoimitusta, ei lopputarkastusta saa määrätä
26041: älköön lopputarkastusta määrättäkö suoritet- suoritettavaksi, ellei vesioikeus viranomaisen
26042: tavaksi, ellei vesioikeus viranomaisen tai asian- tai asianosaisen vaatimuksen johdosta tai muu-
26043: osaisen vaatimuksen johdosta tai muutoin har- toin harkitse siihen olevan erityistä syytä.
26044: kitse siihen olevan erityistä syytä. Muussakin
26045: kuin edellä tarkoitetussa asiassa vesioikeus voi
26046: päättää, ettei lopputarkastusta pidetä, ellei vi-
26047: ranomainen tai asianosainen ole tällaista tarkas-
26048: tusta vaatinut.
26049: 32 §
26050:
26051: Käsitellessään 12 luvun 19 §:ssä tarkoitettua Käsitellessään 12 luvun 19 §:ssä tarkoitettua
26052: hakemusta vesioikeus voi niin ikään poiketa hakemusta vesioikeus voi niin ikään poiketa
26053: edellä tässä luvussa olevista menettelyä koske- edellä tässä luvussa olevista menettelyä koske-
26054: vista määräyksistä. Milloin sanotunloisen hake- vista säännöksistä.
26055: muksen johdosta annetaan tämän luvun 24 §:n 2
26056: 70 1994 vp - HE 17
26057:
26058: Voimassa oleva laki Ehdotus
26059:
26060: momentissa tarkoitettu päätös, voidaan myös
26061: ennakkokorvaus jättää määräämättä.
26062:
26063:
26064: 42 a §
26065:
26066: Todistajane ja asiantuntijalle maksettavasta Todistajalie ja asiantuntijalle maksettavasta
26067: korvauksesta on voimassa, mitä oikeudenkäy- korvauksesta on voimassa, mitä 21 luvun
26068: miskaaren 21 luvun 9 §:ssä säädetään. 9 §:ssä säädetään.
26069:
26070:
26071: 17 luku
26072: Muutoksenhaku
26073: 5§ 5§
26074: M uutoksenhakutuomioistuimena haettaessa Muutoksenhakutuomioistuimena haettaessa
26075: muutosta vesiylioikeuden päätökseen hakemus- muutosta vesiylioikeuden päätökseen hakemus-
26076: asiassa on korkein hallinto-oikeus. Tämä kos- asiassa on korkein hallinto-oikeus. Tämä kos-
26077: kee kuitenkin korvauksesta tehtävää valitusta kee kuitenkin yksinomaan korvauksesta tehtä-
26078: vain, jos kysymys on 11 luvun 8 §:n 1 tai 3 vää valitusta vain, jos kysymys on 11 luvun
26079: momentissa tarkoitetusta vahingosta, haitasta 8 §:n 1 tai 3 momentissa tarkoitetusta vahin-
26080: tai muusta edunmenetyksestä, sellaiseksi luet- gosta, haitasta tai muusta edunmenetyksestä,
26081: tuna myös edunmenetys, joka johtuu tämän sellaiseksi luettuna myös edunmenetys, joka
26082: lain nojalla myönnetystä oikeudesta tai määrä- johtuu tämän lain nojalla myönnetystä oikeu-
26083: tystä rajoituksesta, taikka jos korvausvaatimus desta tai määrätystä rajoituksesta, taikka jos
26084: on käsitelty hakemusasian yhteydessä edellä korvausvaatimus on käsitelty hakemusasian
26085: mainitun pykälän 2 tai 3 momentin tahi 16 yhteydessä edellä mainitun pykälän 2 tai 3
26086: luvun 24 §:n 4 momentin nojalla. momentin nojalla.
26087:
26088:
26089:
26090: 18 Juku
26091: Katselmustoimitus ja lopputarkastus
26092: 1§ 1§
26093: Jos vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 §:n nojalla Jos vesioikeus 16 luvun 5 tai 13 a §:n nojalla
26094: määrää pidettäväksi katselmustoimituksen, sen määrää pidettäväksi katse1mustoimituksen, sen
26095: on ilmoitettava siitä vesi- ja ympäristöhallituk- on ilmoitettava siitä vesi- ja ympäristöhallituk-
26096: selle. Vesioikeuden on määrättävä vesi- ja selle. Vesioikeuden on määrättävä vesi- ja
26097: ympäristöhallituksen ehdotuksesta katselmus- ympäristöhallituksen ehdotuksesta katselmus-
26098: toimitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii toimitusta varten toimitusinsinööri, joka toimii
26099: toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus toimitusmiesten puheenjohtajana. Vesioikeus
26100: voi vesi- ja ympäristöhallituksen, toimitusinsi- voi vesi- ja ympäristöhallituksen, toimitusinsi-
26101: nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä nöörin tai asianosaisen pyynnöstä määrätä
26102: ylimääräiseksi toimitusmieheksi erityisen alan ylimääräiseksi toimitusmieheksi erityisen alan
26103: asiantuntijan, jos sitä on pidettävä katselmus- asiantuntijan, jos sitä on pidettävä katselmus-
26104: toimituksen suorittamisen kannalta tarpeellise- toimituksen suorittamisen kannalta tarpeellise-
26105: na. na.
26106:
26107:
26108: 4§ 4§
26109: Katselmuskokouksen jälkeen toimitusmies- Katselmuskokouksen jälkeen toimitusmies-
26110: 1994 ''P - HE 17 71
26111:
26112: Voimassa oleva laki Ehdotus
26113:
26114: ten on perehdyttävä paikan päällä yrityksen ten on perehdyttävä paikan päällä yrityksen
26115: vaikutuksiin ja olosuhteisiin. Toimitukseen vaikutuksiin ja olosuhteisiin. Toimitukseen
26116: määrätyn asiantuntijan ja avustavan virkamie- määrätyn asiantuntijan on annettava lausun-
26117: hen on annettava lausuntonsa alansa kysymyk- tonsa alansa kysymyksistä.
26118: sistä.
26119: 5§
26120:
26121: Jos katselmustoimituksen kohde on 16 luvun
26122: 5 §:n nojalla määrätty suppeammaksi kuin ha-
26123: kemus tai jos asiassa on sovellettu 16 luvun
26124: 24 §:n 2 momenttia, edellä 1 ja 2 momentissa
26125: säädettyä noudatetaan kuitenkin vain soveltuvin
26126: osin.
26127:
26128:
26129: 6§
26130: Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 2 momentin (kumotaan)
26131: nojalla määrännyt katselmustoimituksen suori-
26132: tettavaksi sanotussa momentissa säädetyllä ta-
26133: valla, toimituksen ensimmäisessä vaiheessa yri-
26134: tyksestä aiheutuvien vahinkojen selvittäminen,
26135: niiden määrän arvioiminen sekä ehdotuksen te-
26136: keminen 11 luvun muiden korvaussäännösten
26137: soveltamisesta on suoritettava vain siltä osin
26138: kuin se on tarpeellista luvan edellytysten selvit-
26139: tämiseksi ja ehdotuksen tekemiseksi ennakkokor-
26140: vausten määräämistä varten.
26141: Katselmustoimituksen ensimmäisessä vaihees-
26142: sa toimitusmiesten on, antamatta lopullista lau-
26143: suntoa vahingoista ja niistä suoritettavista kor-
26144: vauksista, tehtävä katselmuskirjassa ehdotus
26145: maksettavista ennakkokorvauksista.
26146:
26147:
26148: Loppukokous ja katselmustoimituksen Katselmuskirjan nähtävänäpito ja katselmus-
26149: päättäminen toimituksen päättäminen
26150: 8§
26151: Katselmustoimituksessa on pidettävä loppuko- (kumotaan)
26152: kous, josta toimitusinsinöörin on tiedotettava
26153: 9 §:ssä mainitulla tavalla niille, joiden etua tai
26154: oikeutta hakemus saattaa koskea samoin kuin
26155: niille yrityksen vaikutusalueen asukkaille, joiden
26156: asumiseen, työntekoon tai muihin oloihin yrityk-
26157: sen toteuttaminen saattaa selvästi vaikuttaa, ja
26158: heitä edustaville yhteisöille. Loppukokous on
26159: pidettävä samoissa kunnissa kuin katselmusko-
26160: kous.
26161: Loppukokouksessa toimitusinsinöörin on se-
26162: /ostettava katselmuskirjan sisältö. Loppukoko-
26163: uksessa asianosaisilla on, puhevaltansa valvomi-
26164: 72 1994 vp - HE 17
26165:
26166: Voimassa oleva laki Ehdotus
26167:
26168: seksi vesioikeudessa, oikeus esittää suullisesti tai
26169: kirjallisesti muistutuksia, vaatimuksia ja huo-
26170: mautuksia hakemuksen, suunnitelman tai katsel-
26171: muskirjan johdosta. Samoin 3 §:n 1 momentissa
26172: tarkoitetuilla asukkailla ja yhteisöiltä on oikeus
26173: suullisesti tai kirjallisesti esittää lausuntoja vesi-
26174: oikeudelle hakemuksen, suunnitelman tai katsel-
26175: muskirjan johdosta.
26176:
26177: 9§ 9§
26178: Kutsu katselmuskokoukseenja loppukokouk- Kutsu katselmuskokoukseen on annettava
26179: seen on annettava tiedoksi julkisella kuulutuk- tiedoksi julkisella kuulutuksella vähintään kol-
26180: sella vähintään kolmekymmentä päivää ennen mekymmentä päivää ennen kokousta niissä
26181: kokousta niissä kunnissa, joiden alueelle yri- kunnissa, joiden alueelle yrityksen vaikutusten
26182: tyksen vaikutusten voidaan otaksua ulottuvan. voidaan otaksua ulottuvan. Lisäksi kutsu on
26183: Lisäksi kutsu on erikseen annettava tiedoksi erikseen annettava tiedoksi noudattamalla 16
26184: noudattamalla 16 luvun 8 §:ssä olevia hake- luvun 8 §:ssä olevia hakemuksen tiedoksianta-
26185: muksen tiedoksiantamista koskevia säännöksiä mista koskevia säännöksiä sekä julkaisemalla
26186: sekä julkaisemalla se ainakin yhdessä edellä se ainakin yhdessä edellä mainittuihin kuntiin
26187: mainittuihin kuntiin yleisesti leviävässä sano- yleisesti leviävässä sanomalehdessä. Kokous-
26188: malehdessä. Katselmuskokouksen kokouskut- kutsuun on liitettävä lyhyt yhteenveto yrityk-
26189: suun on liitettävä hakijan laatima lyhyt yhteen- sestä ja asianosaiselle erikseen tiedoksiannetta-
26190: veto yrityksestä ja sen vaikutuksista. Loppuko- vaan kokouskutsuun lisäksi arvio yrityksen vai-
26191: kouksen kokouskutsuun toimitusinsinöörin on kutuksista asianosaisen oikeuteen tai etuun.
26192: liitettävä lyhyt yhteenveto katselmuskirjasta ja
26193: siinä on mainittava, miten asianosaisten on
26194: meneteltävä puhevaltansa valvomiseksi vesioi-
26195: keudessa.
26196: Ennen katselmuskokousta on hakemus ja Ennen katselmuskokousta on hakemus ja
26197: suunnitelma sekä ennen loppukokousta on hake- suunnitelma pidettävä yleisesti nähtävänä 1
26198: mus, suunnitelma ja katselmuskirja pidettävä momentissa tarkoitetuissa kunnissa vähintään
26199: yleisesti nähtävänä 1 momentissa tarkoitetuissa kolmekymmentä päivää ennen kokousta. Asia-
26200: kunnissa vähintään kolmekymmentä päivää kirjojen nähtävänä pitämisestä on kokouskut-
26201: ennen kokousta. Asiakirjojen nähtävänä pitä- sussa ilmoitettava.
26202: misestä on kokouskutsussa ilmoitettava.
26203: Jäljennös asiakirjoista on lähetettävä 1 mo- Jäljennös asiakirjoista on lähetettävä asian-
26204: mentissa tarkoitettujen kuntien ympäristönsuo- omaisille viranomaisille siten kuin asetuksella
26205: jelulautakunnille, vesi- ja ympäristöhallituksel- tarkemmin säädetään.
26206: le, asianomaiselle lääninhallitukselle sekä muul-
26207: lekin viranomaiselle sen mukaan kuin asetuk-
26208: sella tarkemmin säädetään. Jäljennös katsel-
26209: muskirjasta on lähetettävä myös hakijtelle.
26210:
26211:
26212: 9a§
26213: Hakemuksen, suunnitelman ja katselmuskil]an
26214: nähtävänä pitämisestä on toimitusinsinöörin tie-
26215: dotettava 9 §:ssä mainitulla tavalla. Mainitut
26216: asiakirjat on pidettävä 9 §:n 1 momentissa
26217: tarkoitetuissa kunnissa nähtävinä neljäkymmen-
26218: täviisi päivää kuulutuksessa mainittavana aika-
26219: na.
26220: 1994 Yp- HE 17 73
26221:
26222: Voimassa oleva laki Ehdotus
26223:
26224: Asiakirjojen nähtävänä pitämistä koskevassa
26225: kuulutuksessa on mainittava, miten asianosaisten
26226: on meneteltävä puhevaltansa valvomiseksi vesi-
26227: oikeudessa. Asianosaiselle erikseen tiedoksian-
26228: nettavaan kuulutukseen on toimitusinsinöörin lii-
26229: tettävä lyhyt yhteenveto katselmuskirjasta ja ote
26230: katselmuskirjasta siltä osin kuin se koskee yri-
26231: tyksestä asianosaiselle aiheutuvia vahinkoja,
26232: haittoja ja muita edunmenetyksiä sekä niiden
26233: korvaamista.
26234: Jäljennös katselmuskirjasta on toimitettava
26235: hakijalle sekä 9 §:n 3 momentissa tarkoitetuille
26236: viranomaisille.
26237:
26238: 10 § 10 §
26239: Sen, joka haluaa tehdä muistutuksia, vaati- Sen, joka haluaa tehdä muistutuksia, vaati-
26240: muksia tai huomautuksia hakemuksen, suunni- muksia tai huomautuksia hakemuksen, suunni-
26241: telman tai katselmuskirjan johdosta, on puhe- telman tai katselmuskirjan johdosta, on puhe-
26242: valtansa menettämisen uhalla esitettävä ne ve- valtansa menettämisen uhalla esitettävä ne ve-
26243: sioikeudelle kuudenkymmenen päivän kuluessa sioikeudelle 9 a §:ssä säädettynä nähtävänäolo-
26244: viimeisestä loppukokouksesta taikka suullisesti aikana. Puhevaltaa ei kuitenkaan ole menetet-
26245: tai kirjallisesti loppukokouksessa. Puhevaltaa ei ty, jos vesioikeus on asianomaisen etuihin vai-
26246: kuitenkaan ole menetetty, jos olosuhteet asian kuttavalla tavalla poikennut katselmuskirjasta
26247: vireillä ollessa ovat olennaisesti muuttuneet tai tai olosuhteet asian vireillä ollessa ovat olennai-
26248: jos vesioikeus on poikennut katselmuskirjasta sesti muuttuneet taikka jos puhevallan menet-
26249: tai jos puhevallan menettäminen muutoin olisi täminen muutoin olisi ilmeisen kohtuutonta.
26250: ilmeisen kohtuutonta. Puhevaltaa ei myöskään ole menettänyt se,
26251: jonka osalta asian tiedoksiantamisessa ei ole
26252: menetelty säännösten mukaisesti.
26253: Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla Edellä 3 §:n 1 momentissa tarkoitetuilla
26254: asukkailla ja yhteisöillä on oikeus antaa vesi- asukkailla ja yhteisöillä on oikeus antaa vesi-
26255: oikeudelle lausuntonsa hakemuksen, suunnitel- oikeudelle lausuntonsa hakemuksen, suunnitel-
26256: man tai katselmuskirjan johdosta 1 momentissa man tai katselmuskirjan johdosta 1 momentissa
26257: mainituilla tavoilla. mainitulla tavalla.
26258: Viranomaisten, joille katselmuskirja on toi- Viranomaisten, joille katselmuskirja on toi-
26259: mitettu, on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa mitettu, on tehtävä tarpeellisiksi katsomansa
26260: huomautukset vesioikeudelle kuudenkymme- huomautukset vesioikeudelle 1 momentissa mai-
26261: nen päivän kuluessa katselmuskirjan saamises- nitussa määräajassa.
26262: ta.
26263: Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk- Edellä tässä pykälässä tarkoitetut muistutuk-
26264: set, vaatimukset ja huomautukset on, jollei set, vaatimukset ja huomautukset on tehtävä
26265: niitä ole tehty loppukokouksessa, tehtävä vesi- vesioikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein. Jos
26266: oikeudelle kirjallisesti kaksin kappalein. asianosaisen puhevalta perustuu oikeuteen, joka
26267: kohdistuu kiinteistöön tai 12 luvun 5 §:ssä tar-
26268: koitettuun yritykseen tai laitokseen, sovelletaan
26269: 1 momentin säännöksiä puhevallasta myös hänen
26270: seuraajaansa.
26271:
26272: 11 § 11 §
26273: Katselmuskirja, hakemus, suunnitelma sekä Katselmuskirja, hakemus, suunnitelma sekä
26274: katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir- katselmustoimituksessa kertyneet muut asiakir-
26275: jat on kolmenkymmenen päivän kuluessa vii- jat on toimitettava vesioikeudelle 9 a §:ssä tar-
26276: JO 340139A
26277: 74 1994 vp- HE 17
26278:
26279: Voimassa oleva laki Ehdotus
26280:
26281: meisestä loppukokouksesta lähetettävä vesioi- koitettuun asiakirjojen nähtäväksipanopäivään
26282: keudelle. Katselmustoimitus katsotaan päätty- mennessä. Katselmustoimitus katsotaan päätty-
26283: neeksi, kun tässä pykälässä tarkoitetut toimet neeksi, kun tässä momentissa tarkoitetut toi-
26284: on suoritettu. menpiteet on suoritettu.
26285: Jos vesioikeus pyytää toimitusinsinööriitä lau-
26286: suntoa vesioikeudelle tehdyistä muistutuksista,
26287: vaatimuksista tai huomautuksista taikka sille
26288: annetuista lausunnoista, on lausunnon antamises-
26289: ta aiheutuvista kustannuksista soveltuvin osin
26290: voimassa mitä 21 luvun 11 §:ssä säädetään.
26291:
26292: 13§ 13§
26293: Lopputarkastuksessa on todettava, onko yri- Lopputarkastuksessa on todettava, onko yri-
26294: tys tai toimenpide pantu toimeen niin, kuin tys tai toimenpide pantu toimeen niin, kuin
26295: laissa ja lupapäätöksessä on määrätty, sekä laissa ja lupapäätöksessä on määrätty, sekä
26296: onko siitä odotettavissa sellaista yleistä tai onko siitä odotettavissa sellaisia yleistä tai
26297: yksityistä etua koskevia vahingollisia seurauk- yksityistä etua koskevia vahingollisia seurauk-
26298: sia, joita lupaa myönnettäessä ei ole otettu sia, joita lupaa myönnettäessä ei ole otettu
26299: huomioon. huomioon. Lopputarkastuksessa voidaan selvit-
26300: tää myös sellaiset luvan myöntämisen jälkeen
26301: syntyneet vahingot, joita ei lupaa myönnettäessä
26302: ole edellytetty, ja tarvittaessa ehdottaa vesioi-
26303: keuden määrättäväksi, onko ja mihin määrään
26304: niistä maksettava korvausta.
26305: Kappale lopputarkastuksessa laadittua lau- Lopputarkastuksessa laaditun lausunnon näh-
26306: suntoa on viivytyksettä lähetettävä vesioikeu- tävänä pitämisestä, siitä kuuluttamisesta ja tie-
26307: delle ja asianomaiseen kuntaan, jonka toimesta dottamisesta, lausuntoa koskevien muistutusten,
26308: sen tulee olla yleisesti nähtävänä, sekä vesihal- vaatimusten ja huomautusten tekemisestä ja lau-
26309: litukselle ja vesipiirin vesitoimistolle. sunnon toimittamisesta vesioikeuteen on soveltu-
26310: vin osin voimassa, mitä tämän luvun 9 a, JO ja
26311: 11 §:ssä säädetään.
26312:
26313:
26314: 21 luku
26315: Erityisiä määräyksiä
26316: 11 § 11 §
26317: Milloin hakemusasiassa pidetään katselmus- Milloin hakemusasiassa pidetään katselmus-
26318: toimitus, hakijan on suoritettava, jollei 2 mo- toimitus, hakijan on suoritettava, jollei 2 mo-
26319: mentista muuta johdu, mentista muuta johdu,
26320:
26321: 4) kokoustilojen vuokrakustannukset, asia- 4) kokoustilojen vuokrakustannukset, asia-
26322: kirjojen hankinta- ja monistuskustannukset ja kirjojen hankinta-, monistus- ja postituskustan-
26323: lehtikuulutuksista aiheutuvat kustannukset; se- nukset ja lehtikuulutuksista aiheutuvat kustan-
26324: kä nukset; sekä
26325:
26326:
26327: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26328: kuuta 199 .
26329: Vesioikeudessa tämän lain voimaan tullessa
26330: vireillä olevaan hakemusasiaan sovelletaan aikai-
26331: sempaa lakia. Vesioikeus voi kuitenkin asian
26332: 1994 ''P - HE 17 75
26333:
26334: Voimassa oleva laki Ehdotus
26335:
26336: laatu ja käsittelyvaihe huomioon ottaen päättää,
26337: että tämän lain menettelyä koskevia säännöksiä
26338: on asiaa edelleen käsiteltäessä noudatettava ko-
26339: konaan tai määrätystä käsittelyvaiheesta lukien.
26340: Tällaisesta määräyksestä ei saa erikseen valit-
26341: taa.
26342: Tämän lain 2 luvun 12 §:n 1 momentin sekä
26343: 22 ja 22 b §:n säännöksiä sovelletaan lain
26344: voimaan tultua myös aikaisemmin annettuihin
26345: päätöksiin taikka niissä asetettujen velvollisuuk-
26346: sien muuttamiseen tai tarkistamiseen. Kalanhoi-
26347: tovelvoitteista ja kalanhoitomaksuista on voi-
26348: massa, mitä tässä laissa säädetään kalatalous-
26349: velvoitteista ja kalatalousmaksuista.
26350: 76 1994 vp - HE 17
26351:
26352: Luonnos Liite 2
26353:
26354:
26355:
26356:
26357: Asetus
26358: vesiasetuksen 74 ja 85 §:n muuttamisesta
26359:
26360: Oikeusministerin esittelystä
26361: muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1962 annetun vesiasetuksen (282/62) 74 §ja 85 §:n 1 momentti,
26362: sellaisina kuin ne ovat, 74 § 2 päivänä huhtikuuta 1990 annetussa asetuksessa (309/90) ja 85 §:n
26363: 1 momentti 19 päivänä syyskuuta 1986 annetussa asetuksessa (690/86), seuraavasti:
26364:
26365: 74 § töhallitukselle, asianomaiselle vesi- ja ympäris-
26366: Toimitusinsinöörin on pidettävä katselmus- töpiirille ja lääninhallitukselle, maa- ja metsä-
26367: toimituksen katselmuskokouksessa pöytäkir- talousministeriölle, Metsähallitukselle, tielai-
26368: jaa, johon on merkittävä: tokselle, merenkulkulaitokselle, museovirastolle
26369: 1) miten kokouksesta on ilmoitettu; sekä muulle valtion viranomaiselle, joka hake-
26370: 2) saapuville tulleet asianosaiset ja vesilain 18 muksessa tarkoitetussa asiassa toimialallaan
26371: luvun 3 §:n 1 momentissa tarkoitetut asukkaat valvoo yleistä etua tai jonka hoitoon tai val-
26372: ja yhteisöt; sekä vontaan kuuluvaa aluetta, rakennelmaa tai
26373: 3) asiasta tehdyt muistutukset, vaatimukset laitetta asia koskee.
26374: ja huomautukset.
26375: Kaikkien toimitusmiesten on allekirjoitettava 85 §
26376: katselmuskirja. Toimitusinsinööri allekirjoittaa Kun on saatu lupa vesilain 2-10 luvussa
26377: katselmuskokouksen pöytäkirjan. tarkoitettuun yritykseen tai toimenpiteeseen,
26378: Selvitysmenettelyyn määrätty henkilö allekir- tulee toimenpiteen suorittajan ennen yritykseen
26379: joittaa selvitysmenettelyssä annettavan lausun- tai toimenpiteeseen ryhtymistä ilmoittaa asian-
26380: non ja pöytäkirjan. omaiselle vesi- ja ympäristöpiirille ja ympäris-
26381: Vesilain 18 luvun 9 §:ssä tarkoitetut jäljen- tönsuojelulautakunnalle toimenpiteen aloitta-
26382: nökset katselmustoimituksen asiakirjoista on misen ajankohta sekä lupapäätöksen päivä-
26383: lähetettävä yrityksen vaikutusalueen ympäris- määrä ja antaja.
26384: tönsuojelulautakunnille sekä vesi- ja ympäris-
26385: 1994 vp - HE 18
26386:
26387:
26388:
26389:
26390: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvo-osuusjärjestelmästä
26391: annetun lain 10 §:n muuttamisesta
26392:
26393:
26394:
26395:
26396: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26397:
26398: Esitys koskee arvo-osuusjärjestelmästä anne- Kaupankäynnin, kauppojen selvityksen ja
26399: tun lain (826/91) 10 §:n muuttamista. Säännök- maksujen sekä arvopaperien säilytyksen tehok-
26400: sessä määritellään velvollisuus järjestää arvo- kuus ja nopeus ovat joukkovelkakirjojen jälki-
26401: osuuksien liikkeeseenlaskijoiden kustannuksella markkinoiden kannalta ratkaisevia tekijöitä.
26402: kaikille arvo-osuuksi1le maksuton säilytys osa- Parhaiten nämä vaatimukset voidaan täyttää
26403: kekeskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan arvo- arvo-osuusjärjestelmässä. Esityksellä pyritään
26404: osuusrekisterissä. helpottamaan joukkovelkakirjojen ja muiden
26405: Esityksessä velvollisuutta ehdotetaan rajatta- vieraan pääoman ehtoisten arvo-osuuksien liik-
26406: vaksi siten, että se koskisi jatkossa vain oman keeseenlaskua arvo-osuusmuodossa. Toteutues-
26407: pääoman ehtoisia ja niihin liittyviä arvo-osuuk- saan lainmuutos edistäisi edellytyksiä valtion
26408: sia. Vieraan pääoman ehtoisille arvo-osuuksille, markkapohjaiseen lainanottoon.
26409: kuten joukkovelkakirjoille, ei enää olisi velvol- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
26410: lisuutta järjestää maksutonta säilytystä osake- lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty
26411: keskusrekisteriä hoitavan osuuskunnan arvo- ja vahvistettu.
26412: osuusrekisterissä.
26413:
26414:
26415:
26416:
26417: 34Q217K
26418: 2 1994 vp - HE 18
26419:
26420:
26421:
26422:
26423: SISÄLLYSLUETTELO
26424:
26425: Sivu Sivu
26426: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 Järjestelmien erillisyyden ongelma .......... . 8
26427: YLEISPERUSTELUT ..................... . 3 4. Esityksen tavoitteet ........................ . 9
26428: 1. Voimassa oleva lainsäädäntö ................ . 3 5. Keinot .................................... . 9
26429: 2. Käytäntö ................................. . 3 6. Esityksen vaikutukset ...................... . 9
26430: Kirjaamisjärjestelmät ...................... . 3
26431: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan 7. Asian valmistelu ........................... . 10
26432: tietotekninen ympäristö .................... . 4 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 10
26433: Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n tietotek-
26434: ninen ympäristö ........................... . 4 1. Lakiehdotuksen perustelut .................. . 10
26435: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain
26436: tietoteknisessä ympäristössä toimivien arvo- 10 §:n muuttamisesta ...................... . 10
26437: osuusrekisterien hinnoittelupolitiikka ....... . 4 2. Säätämisjärjestys .......................... . 11
26438: 3. Nykytilan arviointi ........................ . 5 3. Voimaantulo .............................. . 11
26439: Ilmaissäilytyksen perusteet osakkeiden kannal-
26440: ta ........................................ . 5 LAKITEKSTIT ........................... . 11
26441: Osakkeiden ja velkasitoumusten väliset erot
26442: arvo-osuusjärjestelmässä ................... . 6 1. Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain
26443: Osakasluettelot, liikkeeseenlaskutili ja ilmaisre- 10 §:n muuttamisesta ....................... . 11
26444: kisteripalvelut ............................. . 6 LIITE .................................... . 12
26445: Ilmaisrekisterin vaikutus kilpailuun ja arvopa-
26446: perimarkkinoiden kustannusrakenteeseen ..... 7 Rinnakkaistekstit ............................. . 12
26447: 1994 vp - HE 18 3
26448:
26449: YLEISPERUSTELUT
26450:
26451: 1. Voimassa oleva lainsäädäntö on perusteltu vielä sillä, että osakkeet on
26452: järjestelmälain 25 §:n mukaan pakko liittää
26453: Arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain, jäl- arvo-osuusjärjestelmään.
26454: jempänä järjestelmälaki (826/91), 7 §:n 2 mo- Sijoittajalle ilmaisten rekisteripalvelujen on
26455: mentissa veivoitetaan osakekeskusrekisteriä tarkoitus vastata arvopaperien passiivista säi-
26456: hoitava osuuskunta pitämään arvo-osuusrekis- lyttämistä. Siksi maksuttomuus koskee vain
26457: teriä. Lain 10 § sääntelee tämän rekisterin osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterin pe-
26458: aiheuttamia kustannuksia. Säännöksen mu- ruspalveluja. Rekisteri saa järjestelmälain
26459: kaan rekisterissä pidetään arvo-osuuksien 10 §:n mukaan periä maksun sellaisista palve-
26460: omistajien nimissä arvo-osuustilejä, joista ai- luista, jotka liittyvät kaupankäyntiin arvo-
26461: heutuvista kustannuksista vastaavat arvo- osuuksilla. Rekisteri voi lisäksi määrätä mak-
26462: osuuksien liikkeeseenlaskijat. sullisiksi myös muita erityisiä palveluita.
26463: Järjestelmälain 10 §:ssä säädetty niin sanottu Järjestelmälain 10 §:ssä ei ole eroteltu eri
26464: ilmaissäilytysvelvollisuus sisältää kaksi keskeis- arvo-osuuslajeja toisistaan. Ilmaissäilytysmah-
26465: tä näkökohtaa. Yhtäältä säännöksessä määri- dollisuus koskee sen vuoksi sekä oman että
26466: tellään sijoittajan oikeus saada veloituksetta vieraan pääoman ehtoisia arvo-osuuksia. Osa-
26467: palveluja osakekeskusrekisterin arvo-osuusre- kekeskusrekisterin tulee siten järjestää ilmais-
26468: kisteristä. Toisaalta säännös velvoittaa liikkee- säilytys sekä osakkeille että joukkovelkakirjoil-
26469: seenlaskijat vastaamaan näiden palvelujen ai- le.
26470: heuttamista kustannuksista. Tästä periaatteesta Osakekeskusrekisteriä hoitaa Suomen Osa-
26471: on säännöksen toisessa virkkeessä kuitenkin kekeskusrekisteri Osuuskunta. Valtiovarainmi-
26472: määritelty tiettyjä poikkeuksia. Osakekeskusre- nisteriö on järjestelmälain 19 §:n 1 momentin
26473: kisteri voi periä sijoittajalta korvauksen sellai- nojalla vahvistanut osuuskunnan ohjesäännön,
26474: sesta kirjauksesta ja tili-ilmoituksesta, joka jossa arvo-osuudella tarkoitetaan osaketta ja
26475: johtuu arvo-osuuden siirtämisestä toiseen arvo- muuta osuutta yhteisön omaan pääomaan ja
26476: osuusrekisteriin, arvo-osuuden panttauksesta, siihen liittyvää merkintäoikeutta sekä sijoitus-
26477: luovutusrajoituksesta tai arvo-osuustileistä an- rahasto-osuutta. Vahvistetun ohjesäännön mu-
26478: netun lain (827/91) 5 §:ssä tarkoitetuista val- kaan osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisteri
26479: tuuksista ja tilinkäyttöoikeuksista. ei voi valita asiakkaitaan. Sopimuspakosta ei
26480: Vain osakekeskusrekisteriä hoitavalla osuus- ole laissa nimenomaisesti säädetty, mutta arvo-
26481: kunnalla on velvollisuus tarjota ilmaispalveluja. osuuslainsäädännön ja erityisesti järjestelmä-
26482: Valtiolla, Suomen Pankilla ja rekisterin pitämi- lain 7 §:n 2 momentin tarkoituksen mukaista
26483: seen toimiluvan saaneelia yhteisöllä on järjes- on, ettei osakekeskusrekisteri voi kieltäytyä
26484: telmälain 7 §:n mukaan oikeus, mutta ei velvol- avaamasta tavallista arvo-osuustiliä niille arvo-
26485: lisuutta pitää arvo-osuusrekisteriä. Nämä rekis- osuusjärjestelmään kuuluville arvo-osuuksille,
26486: terinpitäjät eivät myöskään ole velvollisia an- joista järjestelmälain 4 §:n 1 momentin mukaan
26487: tamaan rekisteripalveluja ilmaiseksi. Palvelujen on pidettävä osakas- ja muut vastaavat luette-
26488: hinnoittelu on vapaata, joten myös muu rekis- lot osakekeskusrekisterissä.
26489: terinpitäjä kuin osakekeskusrekisteriä hoitava
26490: osuuskunta voi halutessaan järjestää asiakkail-
26491: leen arvo-osuuksien ilmaissäilytyksen. 2. Käytäntö
26492: Arvo-osuusjärjestelmässä, johon liitetyistä
26493: arvopapereista ei anneta oikeuden olemassa- Kirjaamisjärjestelmät
26494: oloa ja sisältöä koskevaa arvopaperia, ei sijoit-
26495: tajalla enää ole mahdollisuutta pitää arvopape- Suomen arvo-osuusjärjestelmässä on kaksi
26496: reita hallussaan ja huolehtia niistä itse. Ilmais- tietojärjestelmäkokonaisuutta. Toisen näistä
26497: säilytyksellä onkin haluttu korvata tämän oi- muodostavat Suomen Osakekeskusrekisteri
26498: keuden menetys arvo-osuusjärjestelmässä. Osuuskunta ja sen tietotekniseen ympäristöön
26499: Pörssiosakkeiden omistajien kannalta oikeutta liitetyt arvo-osuusrekisterit. Toiseen kokonai-
26500: veloituksettomaan säilytykseen ja tiettyihin sii- suuteen kuuluvat Helsingin Rahamarkkinakes-
26501: hen liittyviin ilmaispalveluihin, kuten osingon kus Oy ja sen tietoteknisessä ympäristössä
26502: vastaanottamiseen ja vuotuiseen tiliotteeseen, toimivat arvo-osuusrekisterit. Näiden järjestel-
26503: 4 1994 vp - HE 18
26504:
26505: mien välillä ei ole toimivaa tietoliikenneyhteyt- kulle, arvo-osuusrekisterin pitämiselle sekä
26506: tä. kauppojen selvittämiselle. Helsingin Raha-
26507: Valtiovarainministeriö on myöntänyt järjes- markkinakeskus Oy hoitaa arvo-osuuksien sel-
26508: telmälain 8 §:n mukaisen toimiluvan 12 arvo- vityksen ja toimituksen osapuolille. Järjestel-
26509: osuusrekisterin pitäjälle. Toimiluvat on myön- mässä on toistaiseksi laskettu liikkeeseen vain
26510: netty tietojärjestelmäkohtaisesti. Arvo-osuusre- talletuspankkien sijoitustodistuksia ja valtion
26511: kisteriä pitävät lisäksi Suomen Pankki, valtio- velkasitoumuksia. Näillä lyhytaikaisilla velka-
26512: konttori ja Suomen Osakekeskusrekisteri kirjoilla käydään kauppaa rahamarkkinoilla, ja
26513: Osuuskunta, jotka eivät järjestelmälain 7 §:n 1 kaupankäyntiin osallistuvat vain ammattimai-
26514: momentin mukaan tarvitse toimilupaa. sesti toimivat markkinaosapuolet, kuten talle-
26515: tuspankit, yritykset ja Suomen Pankki.
26516: Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy on hin-
26517: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan noitellut sen tietoteknisessä ympäristössä toimi-
26518: tietotekninen ympäristö ville arvo-osuusrekistereille tarjottavat palvelut
26519: sen mukaan, kuinka paljon ja millaisia palve-
26520: Osakekeskusrekisteriä pitää yllä Suomen luja kukin rekisterin pitäjä käyttää. Rekisterin
26521: Osakekeskusrekisteri Osuuskunta, jonka jäse- pitäjät puolestaan perivät palvelumaksuja asi-
26522: niä ovat järjestelmälain 19 §:n 1 momentin akkailtaan, jotka ovat tyypillisesti suuria yri-
26523: nojalla oman pääoman ehtoisten arvo-osuuksi- tyksiä ja institutionaalisia sijoittajia.
26524: en liikkeeseenlaskijat. Tässä ympäristössä toi- Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n tieto-
26525: mii osakekeskusrekisterin oman arvo-osuusre- teknisessä ympäristössä on tällä hetkellä noin
26526: kisterin lisäksi kuusi kaupallista arvo-osuusre- kymmenentuhatta arvo-osuuksia sisältävää ti-
26527: kisteriä. Osa näistä rekistereistä ostaa tekniset liä. Yhtiön järjestelmässä tehtiin vuoden 1993
26528: rekisteripalvelut osakekeskusrekisteriltä, ja osa ensimmäisen kahdeksan kuukauden aikana
26529: käyttää rekisteritoimintaan omaa tietojärjestel- runsaat 50.000 kirjausta. Kirjaustapahtumien
26530: määnsä. Kaikki nämä arvo-osuusrekisterin pi- luokittelut Helsingin Rahamarkkinakeskus
26531: täjät ovat tietoteknisessä yhteydessä osakekes- Oy:n ja Suomen Osakekeskusrekisteri Osuus-
26532: kusrekisteriin omistajaluetteloiden ylläpitämi- kunnan tietoteknisissä ympäristöissä eivät ole
26533: seksi. Lisäksi osakekeskusrekisterin järjestel- täysin vertailukelpoisia. Helsingin Rahamark-
26534: mässä täsmäytetään Helsingin Arvopaperipörs- kinakeskus Oy:n ympäristössä kirjausten yhtei-
26535: sin arvo-osuuksien kauppaselvityksen tapahtu- nen arvo oli vuoden 1993 tammi- ja elokuun
26536: mat. Osakekeskusrekisterin järjestelmään on välisenä aikana lähes kymmenkertainen verrat-
26537: toistaiseksi liitetty, ja siinä on laskettu liikkee- tuna Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskun-
26538: seen vain oman pääoman ehtoisia arvo-osuuk- nan ympäristöön.
26539: sia.
26540: Suomen Osakekeskusrekisterin tietoteknises-
26541: sä ympäristössä oli vuoden 1993 elokuussa Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan
26542: noin puoli miljoonaa arvo-osuustiliä. Ympäris- tietoteknisessä ympäristössä toimivien
26543: tössä tehtiin vuoden 1993 ensimmäisen kahdek- arvo-osuusrekisterien hinnoittelupolitiikka
26544: san kuukauden aikana noin 1,5 miljoonaa
26545: kirjausta. Kirjausten yhteinen arvo samana Osakekeskusrekisterille säädettiin ilmaissäily-
26546: aikana nousi noin 145 miljardiin markkaan. tysvelvollisuus pitäen silmällä piensijoittajan ja
26547: kotitalouksien etua. Katsottiin, että osakekes-
26548: kusrekisterin arvo-osuusrekisteri tarjoaisi vaih-
26549: Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n toehdon niille sijoittajille, jotka eivät halua
26550: tietotekninen ympäristö käyttää kaupallisten arvo-osuusrekisterien pal-
26551: veluksia. Tämän takia ei pidetty tarpeellisena
26552: Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy on toi- sisällyttää arvo-osuuslainsäädäntöön kaupallis-
26553: miluvan saanut arvo-osuusrekisterinpitäjä, ja ten rekisterien palvelujen hinnoittelua koskevia
26554: sen pääomistaja on tällä hetkellä Suomen säännöksiä.
26555: Pankki. Keskuksen tarjoamassa tietoteknisessä Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan
26556: ympäristössä toimii sen itsensä lisäksi 12 arvo- pitämä arvo-osuusrekisteri tarjoaa tietyt arvo-
26557: osuusrekisteriä. Keskus tarjoaa keskitetyn tie- osuuksien omistamiseen liittyvät peruspalvelut
26558: tojärjestelmän arvo-osuuksien liikkeeseenlas- sijoittajille ilmaiseksi. Rekisteri ei siten esimer-
26559: 1994 vp - HE 18 5
26560:
26561: kiksi peri sijoittajalta korvausta arvo-osuustilin merkiksi kaupan yhteydessä osakekeskusrekis-
26562: avaamisesta, tilin hoitamisesta, osingonmak- teristä kaupalliseen rekisteriin. Kirjausmaksut
26563: susta tai vuositiliotteesta. Osakekeskusrekisteri saatetaan lisäksi erotella sen mukaan, onko
26564: ei myöskään veloita sijoittajaa arvo-osuusrekis- kyseessä tilillepano vai tililtäotto. Rekisterinpi-
26565: terin sisällä tapahtuvista tilisiirroista eikä siir- täjä voi tarjota sijoittajalle tilillepanokirjaukset
26566: roista rekisterin ja muiden arvo-osuusrekisteri- ilmaiseksi, kun sitä vastoin tililtäotoista peri-
26567: en välillä. Osakekeskusrekisteri ei siten ole tään maksu.
26568: käyttänyt kaikkia järjestelmälain 10 §:n toisen Tilisiirrot liittyvät yleensä arvo-osuuksilla
26569: virkkeen suomia mahdollisuuksia määrätä käytävään kauppaan. Eräät kaupallisten arvo-
26570: maksu muista palveluista kuin arvo-osuuksien osuusrekisterien pitäjät perivät kaupankäyntiin
26571: passiivisesta säilytyksestä. liittyvistä rekisteripalveluista lisämaksuja, jos
26572: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunta ei asiakas käyttää muun kuin rekisterin pitäjän
26573: toimi arvopaperinvälittäjänä. Ilmaisrekisterin konserniin kuuluvan arvopaperinvälittäjän pal-
26574: asiakkaan on siten käytettävä pankkien tai veluja. Lisäksi kaupallisten rekisterien pitäjät
26575: muiden arvopaperinvälittäjien palveluksia, jos antavat sijoittajien säännönmukaisesti säilyttää
26576: hän haluaa julkisilla arvopaperimarkkinoilla rekisterissään ilmaiseksi niitä arvo-osuuksia,
26577: myydä tilillä olevia arvo-osuuksia. Myyntitoi- jotka rekisterin pitäjänä oleva tai sen konser-
26578: meksiantoon liittyvien valtuutusten ja oikeuk- niin kuuluva yhteisö on laskenut liikkeeseen.
26579: sien kirjaaminen osakekeskusrekisterissä ole-
26580: valle arvo-osuustilille on maksullista.
26581: Yksittäinen asiakas voi käyttää Suomen 3. Nykytilan arviointi
26582: Osakekeskusrekisteri Osuuskunnan palveluja
26583: lähettämällä kirjaushakemuksia postitse tai te- Ilmaissäilytyksen perusteet osakkeiden kannalta
26584: lekopiolähetyksinä. Lisäksi osakekeskusrekiste-
26585: ri antaa asiakkailleen puhelinneuvontaa. Osa- Ilmaissäilytyksen perusteet kytkeytyvät kiin-
26586: kekeskusrekisterillä ei kuitenkaan ole talletus- teästi osakkeisiin ja niihin oikeuttaviin arvopa-
26587: pankkien verkostoon verrattavaa palveluver- pereihin. Osakekirjan haltijan asema muuttuu
26588: kostoa. Pankit toimivatkin periaatteessa osake- huomattavasti, kun osakeyhtiö päättää liittää
26589: keskusrekisterin tiliasiakkaiden asiamiehinä. osakkeensa arvo-osuusjärjestelmään. Tietyn
26590: Silloin kun arvopaperi liitetään arvo-osuusjär- määräajan kuluttua päätöksen jälkeen osake-
26591: jestelmään, eivät pankit peri asiamiespalveluis- kirja menettää arvopaperiominaisuutensa. Tä-
26592: taan maksuja arvopaperin omistajalta, vaikka män jälkeen osakekirjan hallinta oikeuttaa
26593: tämä haluaisi, että arvo-osuuksiksi muunnetut enää vain oikeuden kirjaamiseen arvo-osuusti-
26594: arvopaperit talletetaan pankin arvo-osuusrekis- lille.
26595: terin sijasta osakekeskusrekisterin ilmaisrekis- Muutoksen merkittävyyden takia päätös ar-
26596: teriin. Muut asiamiespalvelut on hinnoiteltu vo-osuusjärjestelmään liittymisestä on osakeyh-
26597: siten, että ilmaisrekisterin asiakkaalle on kal- tiössä tehtävä yhtiökokouksessa, ja päätöksen
26598: lista käyttää pankkia asiamiehenä osakekeskus- tekemisessä on noudatettava yhtiöjärjestyksen
26599: rekisterissä olevan omaisuutensa hoitamiseen. muuttamista koskevaa menettelyä. Päätökseen
26600: Sen sijaan sellaiset passiiviset suursijoittajat, tarvitaan osakeyhtiölain (734/78) 9 luvun sään-
26601: jotka kykenevät vaivattomasti itse huolehti- nösten mukaan vähintään kahden kolmasosan
26602: maan osakekeskusrekisterin säilytyksen edellyt- määräenemmistö kokouksessa annetuista ää-
26603: tämistä toimenpiteistä, ovat saattaneet siirtää nistä ja edustetuista osakkeista. Arvo-osuusjär-
26604: ilmaissäilytykseen arvo-osuuksia, joilla ne eivät jestelmään liittäminen koskee myös niiden
26605: aio aktiivisesti tehdä kauppaa. osakkaiden osakkeita, jotka ovat jääneet ää-
26606: Kaupallisten arvo-osuusrekisterien pitäjät nestyksessä vähemmistöön tai jotka eivät ole
26607: ovat erottaneet palvelumaksujen hinnoittelussa osallistuneet kokoukseen tai äänestykseen ol-
26608: oman rekisterinsä sisällä tapahtuvat arvo- lenkaan. Yhtiön kannalta on tärkeää, että
26609: osuuksien tilisiirrot sellaisista siirroista, joissa siirtyminen arvo-osuusjärjestelmään voi tapah-
26610: arvo-osuuksia siirretään arvo-osuusrekisteristä tua nopeasti ja kitkattomasti. Sen varmistami-
26611: toiseen. Arvo-osuusrekisterien välisistä siirrois- seksi, että mahdollisimman moni osakkeen-
26612: ta peritään yleensä suurempi maksu. Tämä omistaja luopuu osakekirjojen hallinnasta mah-
26613: koskee myös tilanteita, joissa osakekeskusrekis- dollisimman pian yhtiökokouksen päätöksen
26614: terin asiakkaan arvo-osuuksia siirretään esi- jälkeen, on osakeyhtiölain arvo-osuusjärjestel-
26615: 6 1994 vp - HE 18
26616:
26617: mää koskevaan 3 a lukuun (832/91) sisällytetty oikeuttaan, jos uusia joukkovelkakirjalainoja ja
26618: menettelysäännöstö, joka ohjaa osakkeenomis- muita vieraan pääoman ehtoisia sitoumuksia
26619: tajaa kirjaamaan omistuksensa arvo-osuuksik- lasketaan liikkeeseen arvo-osuusjärjestelmässä.
26620: si. Hankkiessaan vieraan pääoman ehtoisen ar-
26621: Pörssiyhtiöiden osakkeet on järjestelmälain vo-osuuden sijoittaja hyväksyy sen, ettei si-
26622: 25 §:n 1 momentin mukaan liitettävä arvo- toumuksesta anneta oikeuden olemassaoloa tai
26623: osuusjärjestelmään asetuksella säädettävään sisältöä koskevaa arvopaperia. Sijoittaja voi
26624: ajankohtaan mennessä. Tätä lainsäätäjän aset- valita, sijoittaako hän arvo-osuusjärjestelmässä
26625: tamaa velvoitetta korostaa lain 32 §:n säännös, liikkeeseen laskettuihin joukkolainoihin vai
26626: jonka mukaan yhtiö voidaan sakon uhalla muihin vieraan pääoman ehtoisiin sijoitusmuo-
26627: pakottaa tekemään päätös liittymisestä. Arvo- toihin, kuten pankkitalletuksiin. Arvopaperit-
26628: osuusjärjestelmään liittymisen määräpäivää tomuuden hyväksyminen on siten osa sijoitus-
26629: koskevaa asetusta ei vielä ole annettu. päätöstä.
26630: Osakkeiden muuttaminen arvo-osuuksiksi
26631: merkitsee aina arvopaperiin sidotun oikeuden
26632: ilmenemismuodon muuttumista. Sijoittaja, joka Osakasluettelot, liikkeeseenlaskutili ja
26633: on itse huolehtinut osakekirjoistaan, menettää ilmaisrekisteripalvelut
26634: tämän mahdollisuuden arvo-osuusjärjestelmäs-
26635: sä. Pörssiyhtiöiden osakkeenomistajien kannal- Oman ja vieraan pääoman ehtoisten arvo-
26636: ta muutosta korostaa se, että arvo-osuusjärjes- osuuksien välinen ero ilmaissäilytyskysymyk-
26637: telmään liittyminen on lopulta pakollista. Tätä sessä näkyi jo arvopaperikäsittelyn kehittämis-
26638: taustaa vasten tarkasteltuna ilmaissäilytysmah- toimikunnan mietinnössä (KM 1986:32). Siinä
26639: dollisuuden järjestäminen on korvaus sijoitta- ehdotettiin arvo-osuuksien hajautettua käsitte-
26640: jalle menetetystä mahdollisuudesta huolehtia lyjärjestelmää, jossa arvo-osuuksia olisi voitu
26641: itse osakekirjoista ja osakkeisiin oikeuttavista säilyttää joko pankkien ja pankkiiriliikkeiden
26642: arvopapereista ilman kuluja. ylläpitämissä rekistereissä (arvo-osuusvälityk-
26643: sen palvelurekisterit) tai liikkeeseenlaskijoiden
26644: omissa palvelurekistereissä. Liikkeeseenlaskijan
26645: Osakkeiden ja velkasitoumusten väliset erot rekisterin palvelut olisivat olleet arvo-osuuden
26646: arvo-osuusjärjestelmässä omistajalle maksuttomia. Vain arvo-osuusjär-
26647: jestelmään liittyneet osakeyhtiöt olisi velvoitet-
26648: Velkakirja on oikeudelliselta luonteeltaan tu pitämään omaa palvelurekisteriä. Joukkolai-
26649: kirjallinen saamistodiste. Se osoittaa vain saa- nojen liikkeeseenlaskijoilla olisi sen sijaan ollut
26650: misoikeuden, joka vanhenee vanhentumisase- oikeus muttei velvollisuutta rekisterin pitämi-
26651: tuksen (9 .11.1868/32) 1 §:n nojalla kymmenessä seen. Keskeistä ehdotetussa järjestelmässä olisi
26652: vuodessa velan syntymisestä, jollei vanhenemis- ollut se, että liikkeeseenlaskija olisi itse pitänyt
26653: ta sitä ennen katkaista. osakkeiden omistajista osakasluetteloa. Vie-
26654: Ne vieraan pääoman ehtoiset sitoumukset, raan pääoman ehtoisten arvo-osuuksien liik-
26655: joita lasketaan liikkeeseen ja joilla käydään keeseenlaskija olisi sitä vastoin pitänyt luette-
26656: kauppaa rahoitusmarkkinoilla, erääntyvät tie- loa vain siitä, missä eri palvelurekistereissä
26657: tyn laina-ajan kuluttua. Joukkovelkakirjojen lainaosuuksia on säilytykses~ä. Liikkeeseenlas-
26658: laina-ajat ovat tavallisimmillaan 3 - 10 vuot- kijan ilmaisrekisteri sekä osakas- ja lainaosuus-
26659: ta. Laina-ajan jälkeen liikkeeseenlaskija lunas- luettelot olisi kytketty tiiviisti toisiinsa. Voi-
26660: taa joukkovelkakirjat takaisin ja mitätöi ne. massa olevassa arvo-osuuslainsäädännössä tä-
26661: Sellaisia sitoumuksia, joista jo on annettu mä järjestely on korvattu osakekeskusrekisterin
26662: velkakirja, ei järjestelmälain 26 §:n mukaan saa ja muiden arvo-osuusrekisterien palveluilla,
26663: liittää arvo-osuusjärjestelmään. Järjestelmässä mutta oman ja vieraan pääoman ehtoisista
26664: voidaan siten laskea liikkeeseen vain uusia arvo-osuuksista pidettäviä luetteloja koskevat
26665: vieraan pääoman ehtoisia sitoumuksia. Kun säännökset poikkeavat merkittävästi toisistaan.
26666: vanhoja joukkolainoja ei saa siirtää arvo- Osakkeiden ja muiden oman pääoman eh-
26667: osuusjärjestelmään, ei myöskään ole ollut tar- toisten arvo-osuuksien ilmaissäilytysrekisteri on
26668: vetta säätää niiden siirtämisestä osakeyhtiölain järjestelmälain 4 §:n 1 momentin ja 27 §:n no-
26669: 3 a luvun säännöksiä vastaavia menettelysään- jalla samassa keskusrekisterissä, jossa pidetään
26670: nöksiä. Kukaan ei menetä olemassa olevaa arvo-osuuksien liikkeeseenlaskutiliä ja omista-
26671: 1994 vp - HE 18 7
26672:
26673: jaluetteloita. Ilmaissäilytyspalvelu on vaikeuk- kaan rekisterin pitäjä ei saa esimerkiksi asiak-
26674: sitta voitu liittää rekisterin muihin toimintoi- kaille tarjoamansa palvelun hinnoittelulla lou-
26675: hin. Vieraan pääoman ehtoisten arvo-osuuksi- kata kilpailuneutraliteettia.
26676: en liikkeeseenlaskutili voidaan sitä vastoin ava- Osakekeskusrekisterin ja kaupallisten arvo-
26677: ta missä arvo-osuusrekisterissä tahansa. Vali- osuusrekisterien hinnoittelu on osoittanut edus-
26678: tussa rekisterissä on kuitenkin pidettävä myös kunnan huolen aiheelliseksi. Etenkin pankkien
26679: luetteloa siitä, kuinka paljon arvo-osuuksia on pitämien arvo-osuusrekisterien palvelut ja kau-
26680: eri arvo-osuusrekistereissä. Luettelot näiden pankäyntiin liittyvät palvelut on hinnoiteltu
26681: arvo-osuuksien omistajista pidetään jokaisessa siten, että piensijoittajan on käytännössä vai-
26682: arvo-osuusrekisterissä, jossa lainaosuuksia on kea kilpailuttaa rekistereiden pitäjiä. Piensijoit-
26683: kirjattuna. Lainaosuuksien omistajaluettelo ei tajat voidaan sitoa yhteen kaupalliseen arvo-
26684: ole julkinen, eikä sen sisältöä ole säädetty osuusrekisteriin tekemällä rekisterin vaihtami-
26685: ilmoitettavaksi edes liikkeeseenlaskijalle. nen suhteellisesti kalliimmaksi kuin omaisuu-
26686: Järjestelmälaissa ei edellytetä, että kaikkia den säilyttäminen ja kaupankäynti pankin yl-
26687: vieraan pääoman ehtoisia arvo-osuuksia pitäisi läpitämän rekisterin sisällä tai pankin kanssa
26688: voida käsitellä osakekeskusrekisterin järjestel- samaan konserniin kuuluvien yhteisöjen piiris-
26689: mässä. Laki ei myöskään edellytä, että osake- sä. Osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisteris-
26690: keskusrekisterin ja pelkkiä vieraan pääoman sä arvo-osuusomaisuuden aktiivinen hoitami-
26691: ehtoisia arvo-osuuksia sisältävän arvo-osuusre- nen, kuten osakkeeseen liittyvien merkintäoike-
26692: kisterin välillä tulisi olla tietoliikenneyhteys. uksien myynti, on rekisterin pienasiakkaille
26693: Jos vieraan pääoman ehtoisille arvo-osuuksille kallista ja tämän takia harvinaista. Kaupallis-
26694: olisi järjestettävä ilmaissäilytysmahdollisuus ten rekisterien hinnoittelun takia osakekeskus-
26695: osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterissä, rekisterin asiakkaiden on myös kallista käyttää
26696: saattaisivat arvo-osuuksien liikkeeseenlaskutili kaupallisten rekisterien palveluja.
26697: ja lainaosuustili sijaita eri rekisterissä kuin Arvo-osuusrekisteripalvelujen hinnoittelulla
26698: ilmaissäilytystili. Tällöin menetettäisiin etu, jo- saattaa olla kilpailun kannalta kielteisiä vaiku-
26699: ka syntyy Iiikkeeseenlaskutilin, omistajaluette- tuksia. Se, että osakekeskusrekisterin asiak-
26700: loiden ja ilmaisrekisterin välisestä tietojärjestel- kaina olevien piensijoittajien on edullisempaa
26701: mä yhteydestä. Erillisyys saattaisi siten lisätä pysyä passiivisina kuin hoitaa omaisuuttaan
26702: ilmaispalvelusta johtuvia kustannuksia. Jos lai- aktiivisesti, saattaa vähentää arvopaperimark-
26703: naosuuksia koskevien ilmaispalvelujen kustan- kinoiden likviditeettiä. Teknisellä omistus- ja
26704: nukset perittäisiin jatkossakin liikkeeseenlas- muiden oikeuksien kirjaamisjärjestelmällä ei
26705: kijoilta, pitäisi liikkeeseenlaskijoiden käytän- saisi olla likviditeettiä vähentävää vaikutusta.
26706: nössä maksaa ilmaispalvelutileistä osakekes- Osakekeskusrekisteri perii ilmaispalveluista
26707: kusrekisterille ilman, että rekisteri yksilöi tilin- johtuvat kustannukset omakustannusperiaat-
26708: omistajat. teen mukaisesti liikkeeseenlaskijoilta. Osake-
26709: keskusrekisteri on hinnoitellut vuosipalkkionsa
26710: ilmaisrekisterin hoitamisesta sen mukaan, kuin-
26711: ka monta liikkeeseenlaskijan arvo-osuuksia si-
26712: Ilmaisrekisterin vaikutus kilpailuun ja arvopape- sältävää tiliä rekisterissä on. Liikkeeseenlaskija
26713: rimarkkinoiden kustannusrakenteeseen joutuu lisäksi suorittamaan osakekeskusrekiste-
26714: rille tilikohtaisen maksun ilmaisrekisteriasiak-
26715: Eduskunta edellytti arvo-osuuslainsäädäntöä kaiden tiliotteista, mahdollisista emissioista se-
26716: koskevaan hallituksen esitykseen (104/1990 vp.) kä arvo-osuuden tuotonmaksuun liittyvistä pal-
26717: antamassaan vastauksessa hallitukselta sen seu- veluista.
26718: raamista, ettei arvo-osuusrekisterin pitäminen Liikkeeseenlaskijat eivät joudu maksamaan
26719: loukkaa kilpailuneutraliteettia. Eduskunnan kaupallisten rekisterien asiakkaista vastaavia
26720: ponsi perustui huoleen siitä, että hajautetussa maksuja kuin osakekeskusrekisterin asiakkais-
26721: kirjaamisjärjestelmässä arvo-osuusrekisterin pi- ta. Kun ilmaispalveluja käyttävät todennäköi-
26722: täjä voi saada rekisteristä aiheetonta kilpailu- simmin piensijoittajat, saattaa ilmaisrekisteri-
26723: etua muun liiketoimintansa kannalta. Pankki- mahdollisuus vaikuttaa siihen, miten liikkee-
26724: tarkastusvirasto, sittemmin rahoitustarkastus, seenlaskijat suhtautuvat piensijoittajiin.
26725: on antanut arvo-osuusrekisterin pitäjille kilpai- Velkakirjoihin ei liity samanlaisia omistus- ja
26726: luneutraliteettia koskevan ohjeen, jonka mu- hallinnointioikeuksia kuin osakkeisiin. Joukko-
26727: 8 1994 vp - HE 18
26728:
26729: lainoihin sijoittamisen peruste ja tarkoitus on mässä. Pankit toimivat arvo-osuusrekisterin
26730: siten sijoituksesta saatava kokonaistuotto, joka pitäjinä sekä Suomen Osakekeskusrekisteri
26731: muodostuu sijoituksen tuoton ja sen sijoittajal- Osuuskunnan tietoteknisessä ympäristössä että
26732: le aiheuttamien kustannusten erotuksesta. Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n ympäris-
26733: J oukkolainoissa liikkeeseenlaskijalle aiheutuu tössä. Pankkien sisällä ei kuitenkaan ole tieto-
26734: korkokustannuksen lisäksi kustannuksia tuo- teknistä yhteyttä järjestelmien välillä.
26735: ton maksamisesta sijoittajalle. Vieraan pää- Osakekeskusrekisteriä hoitavan osuuskun-
26736: oman ehtoisten sitoumusten liikkeeseenlaskija nan julkisoikeudellisesta asemasta ja tehtävistä
26737: voi ennakoida liikkeeseenlaskun aiheuttamat on säädetty järjestelmälaissa. Osakekeskusre-
26738: rahoituskustannukset huomattavasti tarkem- kisterin asema eroaa siten toimiluvan saaneiden
26739: min kuin oman pääoman ehtoisten arvopape- arvo-osuusrekisterien asemasta, jota ei ole sa-
26740: rien liikkeeseenlaskija. Ilmaissäilytyksestä joh- malla tavalla laissa turvattu ja säännelty. Tä-
26741: tuvat maksut olisivat joukkovelkakirjalainan män vuoksi Helsingin Rahamarkkinakeskus
26742: Iiikkeeseenlaskijalie lisäkustannus, joka saattai- Oy:lle ei myöskään voida asettaa samanlaisia
26743: si vaikuttaa sijoitukselle maksettavaan koko- lakisääteisiä velvollisuuksia kuin Suomen Osa-
26744: naistuottoon. Näin ilmaisrekisterissä arvo- kekeskusrekisteri Osuuskunnalle. Tämä koskee
26745: osuuksiaan säilyttävät sijoittajat saisivat sijoi- myös velvollisuutta tarjota maksuttornia palve-
26746: tukselleen suhteellisesti parempaa tuottoa kuin luja. Jos ilmaissäilytysvelvollisuus pysytettäisiin
26747: ne sijoittajat, jotka joutuvat maksamaan arvo- voimassa olevan lain mukaisena, merkitsisi
26748: osuuksien omistamisesta. tämä käytännössä ilmeisesti sitä, että osakekes-
26749: Valtio on keskeinen liikkeeseenlaskija jouk- kusrekisteri joutuisi avaamaan arvo-osuusrekis-
26750: kovelkakirjamarkkinoilla. Jos ilmaissäilytysvel- terin Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n jär-
26751: vollisuus säilytettäisiin järjestelmälain voimassa jestelmässä. Tästä aiheutuvat lisäkustannukset
26752: olevan 10 §:n mukaisena, joutuisi valtio mak- perittäisiin niiltä, jotka laskevat arvo-osuuksia
26753: samaan säilytyksestä aiheutuvat kustannukset liikkeeseen Helsingin Rahamarkkinakeskus
26754: ilmaisrekisterin pitäjälle. Valtio tulisi olemaan Oy:n arvo-osuusympäristössä.
26755: ilmaispalveluja tarjoavan rekisterin merkittävin Tällä hetkellä Helsingin Rahamarkkinakes-
26756: asiakas. Valtiolla itsellään on kuitenkin lain kus Oy:n järjestelmässä liikkeeseen lasketuille
26757: 7 §:n mukaan oikeus pitää omaa arvo-osuusre- sijoitustodistuksille ei ole järjestetty ilmaissäi1y-
26758: kisteriä, jossa voidaan tarvittaessa tarjota il- tystä. Menettely on perustunut arvo-osuusyh-
26759: maissäilytyspalveluja. Osaksi tämän mahdolli- distyksen antamaan järjestelmälain 26 §:ssä tar-
26760: suuden takia voidaan ilmaissäi1ytysvelvollisuus koitettuun lupaan. Arvo-osuusyhdistys valvoo
26761: poistaa joukkolainojen liikkeeseenlaskijoilta, arvo-osuusjärjestelmän toimintaa ja hoitaa jär-
26762: eikä silti ole edelleenkään tarpeen säätää rekis- jestelmän yhteisiä tehtäviä. Yhdistyksen ase-
26763: teripalvelujen hinnoittelusta. masta on säädetty järjestelmälain 3 luvussa.
26764: Lupaehdoissa yhdistys on vaatinut, että sijoi-
26765: tustodistusten ja valtion velkasitoumusten eh-
26766: toihin on liitettävä lausuma siitä, että liikkee-
26767: seen laskettavia arvo-osuuksia voidaan säilyt-
26768: Järjestelmien erillisyyden ongelma tää ainoastaan Helsingin Rahamarkkinakeskus
26769: Oy:n tietojärjestelmän avulla ylläpidettävässä
26770: Joukkolainojen liikkeeseenlaskua arvo- arvo-osuusrekisterissä. Ilmaissäilytystä ei ole
26771: osuusjärjestelmässä vaikeuttaa ilmaissäilytys- edellytetty, koska sijoitustodistukset ja valtion
26772: velvollisuuden toteuttaminen Helsingin Raha- velkasitoumukset eivät rahamarkkinoilla to-
26773: markkinakeskus Oy:n keskitetyssä kirjaamis- dennäköisesti päädy sellaisille sijoittajille, jotka
26774: järjestelmässä. Keskuksella ei ole ilmaissäilytys- saattaisivat vaatia ilmaissäilytyksen järjestämis-
26775: velvollisuutta tai sopimuspakkoa. Järjestelmä- tä. Tämä johtuu ennen kaikkea arvo-osuuksien
26776: lain 10 §:n perusteella ilmaisrekisterinpitäjä on suhteellisen suuresta vähimmäisyksikkökoosta.
26777: Suomen Osakekeskusrekisteri Osuuskunta. Sijoitustodistuksia ja valtion velkasitoumuksia
26778: Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n tietojär- ei myöskään ole otettu arvopaperimarkkinalain
26779: jestelmä perustuu siihen, että järjestelmässä (495/89) 3 luvun 4 §:n tarkoittamalle pörssilis-
26780: liikkeeseen laskettavat arvo-osuudet pysyvät talle. Joukkovelkakirjat sen sijaan on usein
26781: järjestelmän sisällä. Näitä arvo-osuuksia ei otettu Helsingin Arvopaperipörssissä pörssilis-
26782: voida käsitellä osakekeskusrekisterin järjestel- talle.
26783: 1994 vp - HE 18 9
26784:
26785: 4. Esityksen tavoitteet nöllisiksi, hallinnollisiksi ja muiksi toimenpi-
26786: teiksi, joita arvopaperimarkkinoiden kehittämi-
26787: Valtiovarainministeriö asetti 6.8.1991 työryh- nen edellyttää. Kansallinen arvopaperikeskus
26788: män, jonka tuli tehdä ehdotuksia toimenpiteik- vastaisi työryhmän kannanoton mukaan osa-
26789: si, joilla edistettäisiin pitkien joukkovelkakirja- ke-, rahamarkkina-ja joukkolainaselvityksestä.
26790: lainojen markkinoiden kehitystä. Tämä NK- Keskuksen perustaminen mahdollistaisi myös
26791: markkinatyöryhmä kiirehti joulukuussa 1991 joukkovelkakirjojen vähittäismarkkinoiden siir-
26792: julkaistussa muistiossaan uusien joukkovelka- tämisen arvo-osuusjärjestelmään. Vähittäis-
26793: kirjalainojen saamista arvo-osuusjärjestelmän markkinoiden liittäminen arvo-osuusjärjestel-
26794: piiriin. Työryhmä korosti arvo-osuusjärjestel- mään puolestaan saattaa keventää valtion lai-
26795: män merkitystä joukkolainojen jälkimarkkinoi- nanoton kustannusrakennetta.
26796: den toiminnan kannalta. Valtion markkapohjaisen lainanoton kasvat-
26797: Ilmaissäilytyksen poistaminen vieraan pää- tamisen kannalta on tärkeää, että valtio voi
26798: oman ehtoisilta arvo-osuuksilta on osa toimen- laskea joukkolainoja liikkeeseen arvo-osuusjär-
26799: pidesarjaa, jolla pyritään poistamaan esteitä jestelmässä. Nopeimmin tämä voi tapahtua
26800: joukkovelkakirjojen arvo-osuusjärjestelmään Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy:n arvo-
26801: siirtämisen tieltä. J oukkovelkakirjamarkkinoi- osuusympäristössä.
26802: den siirtäminen arvo-osuusympäristöön
26803: edesauttaa yhtenäisten ja likvidien joukkovel-
26804: kakirjamarkkinoiden kehittämistä. 5. Keinot
26805: Julkisen vallan etujen mukaista on pyrkiä
26806: estämään joukkovelkakirjamarkkinoiden ja- Järjestelmälain 10 §:n mukaista ilmaissäily-
26807: kautuminen pysyvästi erillisiksi tukku- ja vä- tysvelvollisuutta ehdotetaan rajattavaksi siten,
26808: hittäismarkkinoiksi. Liitettäessä joukkovelka- että se koskisi vain lain 4 §:n 1 momentissa
26809: kirjoja arvo-osuusjärjestelmään on varmistetta- tarkoitettuja oman pääoman ehtoisia arvo-
26810: va, että ratkaisu ei vaaranna yhtenäisten ja osuuksia. Joukkolainojen tai muiden vieraan
26811: likvidien joukkovelkakirjamarkkinoiden kehit- pääoman ehtoisten arvo-osuuksien liikkeeseen-
26812: tämistä. Käytännön syistä on kuitenkin perus- laskijoilla ei olisi velvollisuutta järjestää mak-
26813: teltua porrastaa joukkovelkakirjalainojen ja suttornia säilytyspalveluja.
26814: muiden vieraan pääoman ehtoisten sitoumus-
26815: ten liittämistä arvo-osuusjärjestelmään. Järjes-
26816: telmässä voitaisiin siten ensimmäisessä vaihees- 6. Esityksen vaikutukset
26817: sa laskea liikkeeseen vain tukkumarkkinoille
26818: tarkoitettuja joukkovelkakirjoja. Joukkolaino- Kansantalouden vaikeuksien myötä on valtio
26819: jen vähittäismarkkinoiden siirtäminen arvo- joutunut lisäämään lainanottoaan huomatta-
26820: osuusjärjestelmään puolestaan kytkeytyy hank- vasti. Valtion lainasalkusta on vielä tällä het-
26821: keeseen, joka koskee kansallisen arvopaperikes- kellä suurin osa valuutoissa, mutta kansanta-
26822: kuksen perustamista. Valtioneuvosto korosti louden kannalta olisi suotavaa, että suhde
26823: 2.12.1993 Eduskunnalle antamassaan pankki- muuttuisi markkaluottojen hyväksi. Alijäämäi-
26824: tukitiedonannossa keskitetyn arvopaperiselvi- set budjetit pakottanevat valtion jatkossa edel-
26825: tyksen ja arvopaperikeskuksen merkitystä si- leen hankkimaan rahoitusta luottomarkkinoil-
26826: joittajien luottamuksen lisäämisessä ja tätä ta, mutta aikaisempaa suurempi osa lainan-
26827: kautta myös pankeista riippumattoman rahoi- otosta suunnattaneen markkamarkkinoille.
26828: tuksen edellytysten parantamisessa. Tukkumarkkinoille tarkoitettujen joukkolaino-
26829: Kansallista arvopaperikeskusta on valmistel- jen liikkeeseen laskeminen arvo-osuusjärjestel-
26830: tu valtiovarainministeriön 22.1.1993 asettaman mässä helpottaa valtion lainanoton siirtämistä
26831: arvopaperimarkkinoiden seuranta- ja kehitys- nykyistä enemmän markkapohjaiseksi. Entistä
26832: työryhmän aloitteesta. Työryhmän tehtävänä suurempi osa lainanotosta voisi tulevaisuudessa
26833: on yhteensovittaa viranomaisten näkemyksiä ja tapahtua vähittäismarkkinoilta, jossa valtion
26834: toimenpiteitä arvopaperimarkkinoiden kehittä- joukkovelkakirjat tarjoavat merkittävän vaih-
26835: miseksi, erityisesti silmällä pitäen arvo-osuus- toehdon pankkitalletuksille. Joukkolainojen vä-
26836: järjestelmän ja velkakirjamarkkinoiden toimin- hittäismarkkinoiden kasvattaminen kytkeytyy
26837: taa ja valvontaa. Työryhmän on myös tehtävä rahoitusjärjestelmän pankkikeskeisyyden vä-
26838: aloitteita ja ehdotuksia sellaisiksi lainsäädän- hentämiseen.
26839: 2 340217K
26840: 10 1994 vp - HE 18
26841:
26842: Joukkove1kakirjamarkkinoiden kehittäminen lemistilaisuuden ministeriössä valmistuneesta
26843: parantaa myös sijoitusrahastojen mahdollisuut- ehdotuksesta hallituksen esitykseksi laiksi arvo-
26844: ta tarjota kotitalouksille sijoitusvaihtoehtoja. osuusjärjestelmästä annetun lain muuttamises-
26845: Edellä mainitussa pankkitukitiedonannossaan ta. Tilaisuuteen osallistuivat edustajat oikeus-
26846: valtioneuvosto korosti myös sijoitusrahastojen ministeriöstä, kauppa- ja teollisuusministeriös-
26847: toimintaedellytysten parantamisen merkitystä tä, Suomen Pankista, rahoitustarkastuksesta,
26848: pankeista riippumattoman rahoituksen edistä- valtiokonttorista, arvo-osuusyhdistyksestä, Ar-
26849: misessä ja tätä kautta mahdollisten tulevien vopaperivälittäjien Yhdistys ry:stä, Helsingin
26850: rahoitusjärjestelmäkriisien ehkäisemisessä. Arvopaperipörssi Osuuskunnasta, Helsingin
26851: Koska Helsingin Rahamarkkinakeskus Oy ei Rahamarkkinakeskus Oy:stä, Kansallis-Osake-
26852: palvele piensijoittajia, esityksellä ei arvioida Pankista, Keskuskauppakamarista, Osakesääs-
26853: olevan vaikutusta piensijoittajan asemaan. täjien Keskusliitto ry:stä, Osuuspankkien Kes-
26854: kuspankki Oy:stä, Suomen Optiomeklarit
26855: Oy:stä, Suomen Optiopörssi Oy:stä, Suomen
26856: 7. Asian valmistelu Osakekeskusrekisteri Osuuskunnasta, Suomen
26857: Yrittäjäin Keskusliitto ry:stä, Suomen Pank-
26858: Esitys on laadittu virkatyönä valtiovarainmi- kiyhdistys ry:stä, Säästöpankkien Keskus-Osa-
26859: nisteriössä. Valmistelussa on yhteistyötä ollut ke-Pankista sekä Teollisuuden ja Työnantajain
26860: oikeusministeriön, kauppa- ja teollisuusminis- Keskusliitto ry:stä. Tämän lisäksi ehdotuksesta
26861: teriön, Suomen Pankin, rahoitustarkastuksen, antoivat kirjallisen lausuntonsa Suomen Va-
26862: valtiokonttorin sekä arvo-osuusyhdistyksen kuutusyhtiöiden Keskusliitto ry ja Postipankki
26863: kanssa. Oy.
26864: Valtiovarainministeriö järjesti 8.2.1994 kuu-
26865:
26866:
26867:
26868:
26869: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26870: 1. Lakiehdotuksen perustelut Säännös koskisi edelleen otsikkonsa mukai-
26871: sesti vain rekisteripalvelujen hinnoittelua. Sään-
26872: Laki arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain nös ei rajaisi lain 7 §:n 2 momentissa tarkoitet-
26873: JO §:n muuttamisesta tua osakekeskusrekisterin velvollisuutta pitää
26874: 10 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi rajaus, arvo-osuusrekisteriä eikä 22 §:n 1 momentin
26875: jonka mukaan osakekeskusrekisteriä hoitavan ensimmäisen kohdan mukaista rekisterinpito-
26876: osuuskunnan arvo-osuusrekisterissä pidettäisiin tehtävää. Osakekeskusrekisterin arvo-osuusre-
26877: liikkeeseenlaskijoiden kustannuksella arvo- kisterissä voisi siten edelleen olla sekä oman
26878: osuuksien omistajien nimissä arvo-osuustilejä että vieraan pääoman ehtoisia arvo-osuuksia.
26879: vain lain 4 §:n 1 momentissa tarkoitetuista Muutos ei vaikuttaisi osakekeskusrekisteriä
26880: arvo-osuuksista. Näistä arvo-osuuksista on hoitavalle osuuskunnalle asetettuun velvolli-
26881: osakas- ja muut vastaavat luettelot pidettävä suuteen avata arvo-osuustili jokaiselle rekiste-
26882: osakekeskusrekisterissä. Ilmaissäilytys olisi rin asiakkaaksi pyrkivälle arvo-osuuden omis-
26883: edelleen järjestettävä arvopaperimarkkinalain tajalle, jonka arvo-osuuksista on järjestelmä-
26884: (495/89) 1 luvun 2 §:n 1 momentin 1, 3, ja 4 lain 4 §:n 1 momentin mukaan pidettävä omis-
26885: kohdan mukaan osakkeille tai muille osuuksille taja- tai muita vastaavia luetteloja osakekes-
26886: yhteisön omaan pääomaan tai näihin 1iittyville kusrekisterissä.
26887: osinko-, korko- ja merkintäoikeuksille, oman ja Vain velvollisuus ilmaissäilytyksen järjestä-
26888: vieraan pääoman ehtoisten arvo-osuuksien yh- miseen poistuisi. Arvo-osuusrekisterinpitäjä
26889: distelmille, kuten optio- ja vaihtovelkakirja- voisi edelleen halutessaan tarjota palveluja il-
26890: lainoille, sekä sijoitusrahasto-osuuksille. maiseksi. Valtiolla, joka on keskeinen liikkee-
26891: Ilmaissäilytystä ei enää olisi järjestettävä seenlaskija joukkovelkakirjamarkkinoilla, on
26892: vieraan pääoman ehtoisille arvo-osuuksille, ku- oikeus pitää arvo-osuusrekisteriä ja tarjota
26893: ten joukkovelkakirjalainoille. tarvittaessa ilmaissäilytyspalveluja tässä rekis-
26894: 1994 vp - HE 18 II
26895:
26896: terissä. Tämän takia ei edelleenkään ole tar- käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu-
26897: peellista säätää erikseen arvo-osuusrekisterien kaisessa järjestyksessä.
26898: hinnoittelusta.
26899:
26900:
26901: 2. Säätämisjärjestys 3. Voimaantulo
26902:
26903: Ehdotettu muutos ei vaikuta voimassa ole- Valtion lainanottotarpeiden vuoksi ehdote-
26904: viin oikeussuhteisiin. Sillä, että uusien joukko- taan, että lakimuutos tulee voimaan mahdolli-
26905: velkakirjojen liikkeeseenlaskijoilta poistetaan simman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty
26906: velvollisuus järjestää ilmaissäilytys, ei puututa ja vahvistettu.
26907: velkojien asemaan. Muutos ei siten loukkaa
26908: hallitusmuodon 6 §:ssä säädettyä omaisuuden Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26909: suojaa tai muita perusoikeuksia, eikä sitä ole kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26910:
26911:
26912:
26913:
26914: Laki
26915: arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 10 §:n muuttamisesta
26916:
26917: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26918: muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/91) 10 §,
26919: seuraavasti:
26920: 10 § johtuu arvo-osuuden siirtämisestä toisessa ar-
26921: Osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterissä vo-osuusrekisterissä pidettävälle tilille, arvo-
26922: pidetään 4 §:n 1 momentissa tarkoitettujen ar- osuuden panttauksesta, luovutusrajoituksesta
26923: vo-osuuksien omistajien nimissä arvo-osuusti- tai arvo-osuustileistä annetun lain 5 §:ssä tar-
26924: lejä, joista aiheutuvista kustannuksista vastaa- koitetusta toimenpiteestä.
26925: vat arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijat. Osake-
26926: keskusrekisteriä hoitava osuuskunta saa kui- Tämä laki tulee voimaan päivänä
26927: tenkin periä tilin haltijalta korvauksen sellai- kuuta 199 .
26928: sesta kirjaamisesta ja tili-ilmoituksesta, joka
26929:
26930: Helsingissä II päivänä maaliskuuta 1994
26931:
26932:
26933: Tasavallan Presidentti
26934: MARTTI AHTISAARI
26935:
26936:
26937:
26938:
26939: Ministeri Ilkka Kanerva
26940: 12 1994 vp - HE 18
26941:
26942: Liite
26943:
26944:
26945:
26946: Laki
26947: arvo-osuusjärjestelmästä annetun lain 10 §:n muuttamisesta
26948:
26949: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26950: muutetaan arvo-osuusjärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1991 annetun lain (826/91) 10 §,
26951: seuraavasti:
26952:
26953: Voimassa oleva laki Ehdotus
26954:
26955: 10 § 10 §
26956: Osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterissä Osakekeskusrekisterin arvo-osuusrekisterissä
26957: pidetään arvo-osuuksien omistajien nimissä ar- pidetään 4 §:n 1 momentissa tarkoitettujen ar-
26958: vo-osuustilejä, joista aiheutuvista kustannuksis- vo-osuuksien omistajien nimissä arvo-osuusti-
26959: ta vastaavat arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijat. lejä, joista aiheutuvista kustannuksista vastaa-
26960: Osakekeskusrekisteriä hoitava osuuskunta saa vat arvo-osuuksien liikkeeseenlaskijat. Osake-
26961: kuitenkin periä tilin haltijalta korvauksen sel- keskusrekisteriä hoitava osuuskunta saa kui-
26962: laisesta kirjaamisesta ja tili-ilmoituksesta, joka tenkin periä tilin haltijalta korvauksen sellai-
26963: johtuu arvo-osuuden siirtämisestä toisessa ar- sesta kirjaamisesta ja tili-ilmoituksesta, joka
26964: vo-osuusrekisterissä pidettävälle tilille, arvo- johtuu arvo-osuuden siirtämisestä toisessa ar-
26965: osuuden panttauksesta, luovutusrajoituksesta vo-osuusrekisterissä pidettävälle tilille, arvo-
26966: tai arvo-osuustileistä annetun lain 5 §:ssä tar- osuuden panttauksesta, luovutusrajoituksesta
26967: koitetusta toimenpiteestä. tai arvo-osuustileistä annetun lain 5 §:ssä tar-
26968: koitetusta toimenpiteestä.
26969:
26970: Tämä laki tulee voimaan päivänä
26971: kuuta 199 .
26972: 1994 vp - HE 19
26973:
26974:
26975:
26976:
26977: Hallituksen esitys Eduskunnalle kirkkolain muuttamisesta
26978:
26979:
26980:
26981:
26982: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26983:
26984: Kirkolliskokouksen esityksen mukaisesti uu- painavat taloudelliset seikat sitä muutoin edel-
26985: teen kirkkolakiin, joka tuli voimaan 1 päivänä lyttävät.
26986: tammikuuta 1994, ehdotetaan lisättäväksi
26987: säännös evankelis-luterilaisen kirkon ja sen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
26988: seurakuntien viranhaltijoiden Iomauttamisesta. dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
26989: Lomauttaminen on mahdollista, jos virkaan sytty ja vahvistettu. Lain voimassaolon ajaksi
26990: kuuluva työ on vähentynyt olennaisesti tai jos ehdotetaan neljää vuotta.
26991:
26992:
26993:
26994:
26995: YLEISPERUSTELUT
26996:
26997: 1. Johdanto tamisessa työntekijän työnteko ja palkanmaksu
26998: keskeytetään toistaiseksi tai määräajaksi työ-
26999: Evankelis-luterilaisen kirkon hallinto joutuu suhteen muutoin pysyessä voimassa. Työsopi-
27000: yhdessä muun julkisen hallinnon kanssa sopeu- muslaissa on säännökset Iomauttamisen perus-
27001: tumaan kansantalouden edellytyksiin. Seura- teista, lomauttamismenettelystä ja Iomauttami-
27002: kuntien verotulot ovat verovuodesta 1990 sen vaikutuksista. Lomauttamisen syynä on
27003: kääntyneet laskuun. Verovuonna 1991 äyri- yleensä menekkivaikeuksista tai muista tuotan-
27004: määrä on vähentynyt 4,4 prosenttia ja sama nollisista, taloudellisista tai näihin rinnastetta-
27005: suuntaus on jossain määrin Iievempänä jatku- vista syistä johtuva työnpuute, jonka kuitenkin
27006: nut vuosina 1992-93. Seurakuntien tulokehi- tiedetään tai toivotaan jäävän ohimeneväksi.
27007: tyksessä ei siten ole nähtävissä lyhyellä aikavä- Lomauttamisella pyritään siihen, ettei tällaises-
27008: lillä käännettä parempaan. Henkilöstömenojen sa tilanteessa työntekijän palvelussuhdetta tar-
27009: osuus vuonna 1992 varsinaisista menoista oli vitsisi katkaista irtisanomisella, vaan että hä-
27010: 60,2 prosenttia. Niihin sisältyvät palkkojen nen palvelussuhteensa työnantajaan voisi säi-
27011: lisäksi muun muassa eläke- ja sosiaaliturva- lyä. Työsopimuslain Iomauttamista koskevia
27012: maksut. Vuodelta 1992 käytettävissä olevien säännöksiä sovelletaan sellaisenaan seurakunti-
27013: tietojen mukaan seurakuntien menojen kasvu en työsopimussuhteessa olevaan henkilöstöön.
27014: on kuitenkin hidastunut 4,7 prosenttia. Henki-
27015: löstömenot sensijaan kasvoivat edelleen jonkin Vuoteen 1993 saakka ei ole ollut säännöksiä,
27016: verran kun eläkemaksujen vaikutukset otetaan joiden nojalla kirkon ja seurakunnan viranhal-
27017: huomioon. Edellä esitetyn kehityksen johdosta tija olisi voitu lomauttaa. Lomauttamisen sijas-
27018: seurakuntien on kyettävä vielä supistamaan ta on pitänyt turvautua viran lakkauttamiseen
27019: menojaan. ja yleensä sen seurauksena viranhaltijan irtisa-
27020: nomiseen. Seurakunnan virkasäännön alainen
27021: virkasuhde, jollainen on jokainen muu kuin
27022: 2. Nykytila papin, lehtorin ja kanttorin virkasuhde, voi-
27023: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö daan viranomaisen ja viranhaltijan puolelta
27024: irtisanoa päättymään irtisanomisajan kuluttua.
27025: Työsopimuslain (320/70) mukaisessa Iomaut- Virkasäännön mukaan viranomainen ei saa
27026:
27027: 340174N
27028: 2 1994 vp - HE 19
27029:
27030: irtisanoa viranhaltijaa, jollei irtisanominen pe- ilmoittanut suunnitelleensa lomautuksia vuon-
27031: rustu siihen, että asianomainen virka lakkaute- na 1993. Lomautuksia on seurakunnissa jossain
27032: taan. Papin, lehtorin ja kanttorin virkasuhdetta määrin käytetty, mutta tarkkoja tietoja niiden
27033: ei sensijaan voida lainkaan purkaa irtisanomi- määrästä tai laadusta ei kuitenkaan tässä vai-
27034: sin. Vakinaisen papin ja kanttorin virkaa ei heessa ole käytettävissä. Kirkkohallitus ei ole
27035: voida vastoin viranhaltijan tahtoa myöskään vuonna 1993 Iomauttanut henkilökuntaansa.
27036: lakkauttaa papiston erioikeuksien johdosta. Lomautuksen vaihtoehtona ollutta lomaraho-
27037: Viran lakkauttamisen perusteita ei ole kirk- jen vaihtoa joko kokonaan tai osaksi vapaaksi
27038: kolaissa eikä virkasäännössä tarkemmin yksi- on vuonna 1993 käyttänyt 36 prosenttia seura-
27039: löity. Viran lakkauttaminen on kuitenkin hal- kuntien henkilöstöstä. Kun säästöt ovat seura-
27040: linnossa voimassa olevan tarkoitussidonnaisuu- kuntatalouksissa edelleen välttämättömiä, on
27041: den periaatteen vuoksi perusteltava asiallisilla lomautusmahdollisuus myös tarpeen säilyttää
27042: syillä. Näin ollen viran lakkauttamisen perus- eräänä henkilöstömenojen säästämisen vaihto-
27043: teella irtisanottu viranhaltija voi irtisanomis- ehtona.
27044: taan koskevassa asiassa saattaa muutoksenha-
27045: kuelimen tutkittavaksi viran lakkauttamisen 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
27046: laillisuuden. Tällä perusteella on myös merki- ehdotukset
27047: tystä oikeuskäytännössä. Lainsäädännön tar-
27048: koituksen voidaan lisäksi katsoa olevan, että Henkilöstömenojen suuren painoarvon
27049: pääsäännön mukaan viran lakkauttamisen tu- vuoksi niissä saavutettavilla säästöillä on olen-
27050: lee johtua siitä, että virkaan kuuluva työ on nainen vaikutus seurakuntien talouteen. Viran-
27051: muutoin kuin aivan tilapäisesti vähentynyt. haltijoiden lomauttamismahdollisuus lisää kir-
27052: Työmarkkinoilla Iomauttaminen perustuu kollishallinnon sopeutumiskykyä sellaisissa ti-
27053: yleensä taloudellisista tai tuotannollisista syistä lanteissa, joissa virkasuhteeseen liittyvien teh-
27054: johtuvaan työn vähentymiseen. Työsopimusla- tävien olennainen väheneminen tai painavat
27055: ki mahdollistaa tosin myös niin sanotun kurin- taloudelliset syyt sitä edellyttävät.
27056: pidollisen lomauttamisen, mikäli työnantaja voi Kun lomautusta koskevat säännökset ovat
27057: perustaa ratkaisunsa lain 37 §:ssä tarkoitettuun kumotun vuoden 1964 kirkkolain myötä ku-
27058: erityisen painavaan syyhyn taikka 43 §:ssä tar- moutuneet, tulee vastaavat säännökset sisällyt-
27059: koitettuun työntekijän vahingonvaarapiirissä tää uuteen kirkkolakiin, jotta sekä työ- että
27060: tapahtuneeseen olosuhteiden muutokseen, joka virkasuhteessa kirkkoon tai sen seurakuntaan
27061: on niin olennainen, ettei työnantajalta voida oleva henkilöstö olisi lomautuksen suhteen
27062: kohtuudella edellyttää sopimussuhteen jatka- yhdenvertaisessa asemassa. Tämän vuoksi ja
27063: mista. Käytännössä näihin perusteisiin pohjau- jotta henkilöstömenoja koskevat säästöt myös
27064: tuvat lomauttamiset ovat harvinaisia. Kirkon lomautusta käyttäen olisivat mahdollisia, on
27065: ja seurakunnan osalta tähän perustuvia sään- vuoden 1994 alusta voimaan tulleeseen uuteen
27066: nöksiä ei pidetä tarpeellisina. kirkkolakiin (1 054/93) otettava lomautusta
27067: Kumottuun kirkkolakiin (635/64) tehdyllä koskeva säännös. Säännös ehdotetaan lisättä-
27068: muutoksella on myös kirkon ja sen seurakun- väksi uuteen kirkkolakiin asiallisesti samansi-
27069: tien viranhaltijoiden Iomauttaminen tehty mah- sältöisenä kuin se on ollut voimassa vuoden
27070: dolliseksi 1 päivästä toukokuuta 1993 lukien 1964 kirkkolain mukaan vuonna 1993. Siten
27071: uuden kirkkolain voimaantuloon saakka eli 1 kirkon viranhaltijoiden lomautus olisi ehdotuk-
27072: päivään tammikuuta 1994. Lomautus on muu- sen mukaan mahdollista kolmeksi viikoksi ka-
27073: toksen mukaan ollut mahdollista enintään kol- lenterivuodessa edellyttäen, että työ on olen-
27074: meksi viikoksi kalenterivuodessa, jos virkaan naisesti vähentynyt taikka jos painavat talou-
27075: kuuluva työ on olennaisesti vähentynyt tai jos delliset seikat sitä edellyttävät eikä viranomai-
27076: painavat taloudelliset seikat ovat sitä edellyttä- nen voi kohtuudella järjestää viranhaltijalle
27077: neet. muuta työtä. Säännös olisi voimassa neljä
27078: vuotta sen voimaan tulosta.
27079:
27080: 2.2. Nykytilan aniointi 4. Esityksen taloudelliset ja hallin-
27081: nolliset vaikutukset
27082: Vastauksena Kirkon sopimusvaltuuskunnan
27083: tiedusteluun on 120 seurakuntataloutta 450:stä Lain aiheuttamia säästövaikutuksia ei voida
27084: 1994 vp - HE 19 3
27085:
27086: tarkkaan markkamääräisesti arvioida. Lomau- räisestä työttömyysvakuutusmaksusta vuonna
27087: tuksista aiheutuva kirkollistalouteen kohdistu- 1994 (1539/93) annettu laki.
27088: va säästö riippuu siitä, missä laajuudessa kirk- Lomautettujen kirkon viranhaltijoiden toi-
27089: kohallitus, seurakunnat ja seurakuntayhtymät meentuloturva järjestetään yleisen työttömyys-
27090: päättävät lomauttamisista. Laskennallisesti kir- turvajärjestelmän mukaan, jonka rahoittami-
27091: kon palveluksessa olevan koko henkilöstön seen sekä kirkolliset työnantajat että kirkon
27092: työnteon 14 päivän pituisesta keskeyttämisestä henkilöstö osallistuvat.
27093: syntyvä välitön säästö palkkausmenoihin olisi
27094: noin 50 miljoonaa markkaa. Todellinen säästö
27095: jäisi kuitenkin tätä pienemmäksi muun muassa 5. Asian valmistelu
27096: verotulojen vähenemisen johdosta. Lomautuk-
27097: sia toimeenpantaessa on kuitenkin huolehditta- Esitys on valmisteltu kirkkohallituksessa.
27098: va seurakuntien lakisääteisten tehtävien ja kir- Esityksestä on lisäksi käyty neuvottelut seura-
27099: kon perustehtävän hoidon turvaamisesta, mikä kuntien henkilöstöä edustavien Akava r.y:n,
27100: voi rajoittaa lomautusten käyttöä. Seurakuntien Viran- ja Toimenhaltijain Liitto
27101: Lomautuksen käyttöä säästötoimenpiteenä ry:n sekä Kunta-alan unionin kanssa. Kirkol-
27102: vuonna 1994 rajoittanee myös jossain määrin liskokous päätti lakiehdotuksen tekemisestä 5
27103: Iomauttamisen johdosta maksettavasta ylimää- päivänä marraskuuta 1992.
27104:
27105:
27106:
27107:
27108: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27109:
27110: l. Lakiehdotuksen perustelut pysyvä lyhentäminen Iomauttamisella ei ole
27111: siten mahdollista.
27112: Kirkkolain 6 lukuun ehdotetaan lisättäväksi Jos virkaan kuuluva työmäärä on vähenty-
27113: uusi 6 a §, jolla Iomauttaminen kirkon viroista nyt pysyväisluontoisesti, virka on käynyt tar-
27114: tehdään mahdolliseksi. Lomauttaminen voi- peettomaksi ja se on lakkautettava.
27115: daan ehdotuksen mukaan suorittaa, jos työ on Lomauttamisen tarkoituksesta johtuu, että
27116: olennaisesti vähentynyt tai jos painavat talou- viransijaisuusmääräyksiä ei anneta. Muiden vi-
27117: delliset syyt sitä muutoin edellytävät. Viranhal- ranhaltijoiden tehtäviä olisi järjestettävä siten,
27118: tija voitaisiin tällöin lomauttaa määräajaksi että välttämättömät tehtävät voidaan suorittaa.
27119: enintään kolmeksi viikoksi kalenterivuoden ai- Erillistehtäviä voidaan tarvittaessa hoitaa toi-
27120: kana. Lomauttaminen tulisi siten kysymykseen menpidepalkkioin.
27121: myös tilanteessa, jossa seurakunnan tulot vero- Lomautuspäätöksen tekee kirkkoneuvosto,
27122: tulojen vähentymisen johdosta pienenevät ja seurakuntaneuvosto tai yhteinen kirkkoneuvos-
27123: jossa työvoimaa joudutaan tilapäisesti vähen- to muun henkilöstön kuin papiston osalta.
27124: tämään, vaikka ei voitaisikaan osoittaa viran- Papistoa koskevan lomautuspäätöksen tekee
27125: haltijakohtaista työmäärän vähenemistä, mikä tuomiokapituli edellä mainitun viranomaisen
27126: muutoin on lomautuksen perusteena. Lisäksi esityksestä. Kirkon erityistehtävissä olevat vi-
27127: edellytyksenä olisi, ettei työnantaja voi järjes- ranhaltijat lomauttaa kirkkohallitus. Riippa-
27128: tää viranhaltijalle muuta työtä. kunnissa työskentelevien kirkon keskusrahas-
27129: Lomauttamisen edellytyksenä olevalle työn ton palkkaamien viranhaltijoiden Iomauttami-
27130: tilapäiselle vähentymiselle ei ehdoteta vähim- sesta on tuomiokapitulille varattava tilaisuus
27131: mäisaikaa. Tarkoitus kuitenkin on, ettei lo- antaa lausunto. Lomautuspäätös olisi täytän-
27132: mautuksiin ryhdyttäisi silloin, kun työn puut- töönpantavissa valituksesta huolimatta.
27133: teen tiedetään olevan hyvin lyhytaikaisen. Kun Lomautettujen viranhaltijoiden perustoi-
27134: Iomauttaminen edellyttää työn olennaista vä- meentuloturva lomautusajalta on tarkoitettu
27135: hentymistä, Iomauttaminen toteutetaan useim- järjestettäväksi yleisen työttömyyskorvausjär-
27136: miten keskeyttämällä viran toimitus kokonai- jestelmän mukaisesti.
27137: suudessaan. Lomauttaminen tulee kysymyk- Kirkkohallitus antaa ehdotuksen mukaan
27138: seen vain työn vähetessä tilapäisesti. Työajan tarkempia määräyksiä Iomauttamisesta. Tällai-
27139: 4 1994 vp - HE 19
27140:
27141: sia säännöksen soveltamista koskevia, seura- Evankelisluterilaisten seurakuntien pappien
27142: kuntia veivoittavia täytäntöönpanomääräyksiä ja kanttori-urkurien palkkauslaki (1032/44),
27143: annettaisiin muun muassa työsopimuslain 37 jolla tämän virkakunnan palkkaus järjestettiin
27144: a §:n 2 momentissa tarkoitetuista tapauksista, osittain uudelle pohjalle, säädettiin valtiopäivä-
27145: joissa ei ole perustetta lomauttamiseen, viran- järjestyksen 67 §:n mukaisesti. Tämän jälkeen
27146: haltijan oikeudesta säilyttää lomautusaikana seuraavat evankelis-luterilaisen kirkon palkka-
27147: asuntonsa, viranhaltijan oikeudesta ottaa lo- uslait (105/66 ja 1035/83) säädettiin tavallisessa
27148: mautuksen ajaksi muuta työtä, lomautuksen lainsäätämisjärjestyksessä samoinkuin laki
27149: ennakkoilmoittamisesta, varsinaisesta lomau- evankelis-luterilaisen kirkon palkkauslain ku-
27150: tusilmoituksesta, viranhaltijan kuulemisvelvol- moamisesta (391/90). Myös laki evankelis-lute-
27151: lisuudesta, työn alkamisajankohtaa koskevasta rilaisen kirkon virkaehtosopimuksista (968174)
27152: ilmoituksesta sekä seurakunnan velvollisuudes- ·on säädetty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n mu-
27153: ta varmistua ennen lomautuspäätöksen teke- kaisessa järjestyksessä. Näin ollen palkkausky-
27154: mistä siitä, että seurakunnan jumalanpalveluk- symyksillä ei ole enää privilegiosuojaa. Ehdo-
27155: set voidaan toimittaa ja seurakunnan muista tetuna lailla puututaan 16 päivänä lokakuuta
27156: perustehtävistä huolehtia. 1723 annettujen papiston erioikeuksien ja pap-
27157: pissäädylle 2 päivänä maaliskuuta 1789 anne-
27158: tun vakuutuksen mukaiseen papiston ja kant-
27159: 2. Voimaantulo torien virassapysymisoikeuteen. Lomauttamista
27160: koskeva vastaava säännös on lisätty 23 päivänä
27161: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol- joulukuuta 1964 annettuun kirkkolakiin
27162: lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty (635/64) 2 päivänä huhtikuuta 1993 kirkkolain
27163: ja vahvistettu. Laki ehdotetaan säädettäväksi muuttamisesta annetulla lailla (323/93), joka
27164: määräaikaisena niin, että se olisi voimassa neljä on säädetty perustuslainsäätämisjärjestyksessä.
27165: vuotta voimaantulon jälkeen. Mainittu Iomauttamista koskeva säännös on
27166: ollut määräaikainen ja kumoutunut uuden
27167: kirkkolain tullessa voimaan. Kun näin ollen on
27168: 3. Säätämisjärjestys tulkinnanvaraista onko virassapysymisoikeu-
27169: den perustuslain suoja poistunut kumottuun
27170: Kirkollisissa virkaehtosopimuksissa ei ole kirkkolakiin tehdyn muutoksen johdosta, hal-
27171: määräyksiä, jotka oikeuttaisivat päättämään litus pitää suotavana, että säätämisjärjestykses-
27172: tai rajoittaisivat päättämästä ehdotetun kaltai- tä pyydettäisiin perustuslakivaliokunnan lau-
27173: sista virantoimituksen keskeyttämisistä. La- sunto.
27174: kiehdotuksen sisältämä sääntely ei siten suora- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27175: naisesti kohdistu sellaiseen seikkaan, josta olisi kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27176: sovittu voimassaolevin virkaehtosopimuksin.
27177: 1994 vp - HE 19 5
27178:
27179: Laki
27180: kirkkolain muuttamisesta
27181:
27182: Kirkolliskokouksen ehdotuksen ja eduskunnan päätöksen mukaisesti
27183: lisätään 26 päivänä marraskuuta I993 annetun kirkkolain (1 054/93) 6 lukuun uusi 6 a §
27184: seuraavasti:
27185: 6 luku lä mainitun viranomaisen esityksestä tuomio-
27186: Viranhaltijat ja työntekijät kapituli. Kirkon erityistehtävissä olevan viran-
27187: haltijan lomauttaa kirkkohallitus. Riippakun-
27188: 6a § nallisten viranhaltijoiden osalta on tuomioka-
27189: Lomauttaminen pitulille varattava tilaisuus antaa asiasta lau-
27190: sunto. Lomautuspäätös tulee noudatettavaksi
27191: Jos virkaan kuuluva työ on olennaisesti siitä tehdystä valituksesta huolimatta sen estä-
27192: vähentynyt taikka jos painavat taloudelliset mättä, mitä muualla laissa säädetään.
27193: seikat sitä edellyttävät eikä asianomainen vi- Viranhaltijan oikeudesta työttömyysturvaan
27194: ranomainen voi kohtuudella järjestää viranhal- lomautuksen ajalta on voimassa, mitä siitä on
27195: tijalle muuta työtä, viranomaisella on oikeus erikseen säädetty.
27196: lomauttaa viranhaltija siten, että viranhaltijan
27197: virantoimitus ja palkanmaksu keskeytetään Kirkkohallitus antaa tarkempia määräyksiä
27198: määräajaksi, enintään kolmeksi viikoksi kalen- lomauttamisesta.
27199: terivuoden aikana virkasuhteen muutoin pysy-
27200: essä voimassa. Tämä laki tulee voimaan päivänä
27201: Seurakunnan viranhaltijan lomauttaa kirk- kuuta I994 ja on voimassa neljä vuotta lain
27202: koneuvosto tai seurakuntaneuvosto ja seura- 1
27203: voimaantulon jälkeen.
27204: kuntayhtymän viranhaltijan yhteinen kirkko- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
27205: neuvosto. Seurakunnan tai seurakuntayhtymän lain voimaanpanon edellyttämiin toimen-
27206: papin virassa olevan lomauttaa kuitenkin edel- piteisiin.
27207:
27208: Helsingissä II päivänä maaliskuuta I994
27209:
27210:
27211: Tasavallan Presidentti
27212: MARTTI AHTISAARI
27213:
27214:
27215:
27216:
27217: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
27218: 1994 vp - HE 20
27219:
27220:
27221:
27222:
27223: Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi taidenäyttelyiden val-
27224: tiootakuusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
27225:
27226:
27227:
27228:
27229: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27230:
27231: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi taide- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
27232: näyttelyiden valtiootakuusta annettua lakia si- maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
27233: ten, että samanaikaisesti voimassa olevien val- on hyväksytty ja vahvistettu.
27234: tiontakuiden yhteenlaskettu takuuvastuun ylä-
27235: raja nostetaan 2 000 miljoonaan markkaan.
27236:
27237:
27238:
27239:
27240: PERUSTELUT
27241:
27242: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu sa näyttelynjärjestäjällä on omavastuu, joka
27243: muutos kattaa alle 50 000 markan arvoiset vahingot.
27244: Taidenäyttelyiden valtiontakuujärjestelmästä
27245: Taidenäyttelyiden valtiootakuusta annettu annettua lainsäädäntöä on muutettu vuonna
27246: laki (41 1/86) tuli voimaan 1 päivänä lokakuuta 1991, jolloin muun muassa nostettiin samanai-
27247: 1986. Hallituksen esityksessä laiksi taidenäytte- kaisesti voimassa olevien takuuvastuiden ylära-
27248: lyiden valtiootakuusta (hall. es. 247/1 985) to- ja 300 miljoonasta markasta 1 000 miljoonaan
27249: dettiin, että taidenäyttelyiden valtiontakuujär- markkaan. Lain 4 §:n 2 momentissa mainittu
27250: jestelmän lakisääteistämisellä pyritään edistä- takuuvastuiden yläraja on osoittautunut liian
27251: mään sellaisia taide- ja kulttuuripoliittisia ta- alhaiseksi. Tähän mennessä kahden viime vuo-
27252: voitteita, kuten korkeatasoisen kansainvälisen den kesän aikana samanaikaisesti voimassa
27253: näyttelytoiminnan jatkuvuuden turvaaminen ja olevat takuuvastuut ovat olleet lähellä 1 000
27254: kansainvälisen kulttuurivaihdon edistäminen. miljoonan markan ylärajaa, mutta nyt on
27255: Taidenäyttelyiden valtiontakuujärjestelmä on tulossa sellaisia näyttelyitä, joiden vakuutusar-
27256: osoittautunut tarpeelliseksi. Vuosittain on vo nousee tuon rajan ylitse. Jo yksinomaan
27257: myönnetty noin 20 näyttelylle valtiontakuu. Retretin taidekeskukseen tulevan Picasso-näyt-
27258: Valtiontakuujärjestelmä on mahdollistanut telyn vakuutusarvo on n. 1 200 miljoonaa
27259: usean sellaisen taiteellisesti ja kulttuurihisto- markkaa. Kun otetaan huomioon muut tiedos-
27260: riallisesti tärkeän näyttelyn toteuttamisen, joka sa olevat merkittävät näyttelyt pitäisi tulevan
27261: muuten todennäköisesti olisi jäänyt toteutta- kesän aikana olla mahdollisuus myöntää val-
27262: matta korkeiden vakuutusmaksujen takia. Val- tiootakuuta näyttelyille yhteensä n. 1 500 mil-
27263: tiontakuun saaneiden näyttelyiden vakuutusar- joonan markan edestä.
27264: vot ovat vaihdelleet 1,5 miljoonasta markasta Taideteosten myyntihinnat ja siten myös
27265: 600 miljoonaan markkaan. vakuutusarvot ovat viime vuosina nousseet
27266: Taidenäyttelyiden valtiontakuulainsäädän- nopeasti. Kansainvälisten näyttelyiden vakuu-
27267: nön voimassaoloaikana ei ole sattunut yhtään tusarvot määritellään dollareissa ja näin ollen
27268: sellais~a vahinkoa, joka olisi aiheuttanut kor- dollarin arvon nousu on myös osaltaan vaikut-
27269: vausvaatimuksen valtiolle. Kaikissa tapauksis- tanut siihen, että näyttelyiden vakuutusarvot
27270: 340188D
27271: 2 1994 vp - HE 20
27272:
27273: ovat nousseet huomattavasti. Tämän vuoksi kuiden yhteenlasketun takuuvastuun määrän
27274: ehdotetaan, että 4 §:n 2 momentissa säädetty nostaminen 2 000 miljoonaan markkaan nostaa
27275: myönnettyjen valtiontakuiden yhteenlaskettu valtion teoreettista taloudellista vastuuta tähän
27276: takuuvastuu voisi samanaikaisesti olla enintään määrään, mutta käytännössä on varsin epäto-
27277: 2 000 miljoonaa markkaa. dennäköistä, että kaikki samanaikaisesti voi-
27278: massa olevien valtiontakuiden piirissä olevat
27279: · näyttelyesineet tuhoutuisivat.
27280: 2. Esityksen taloudelliset
27281: vaikutukset
27282: 3. Asian valmistelu
27283: Taidenäyttelyiden valtiootakuusta annetusta
27284: laista aiheutuvat kustannukset riippuvat mah- Esitys on valmisteltu virkamiestyönä opetus-
27285: dollisesti syntyvien vahinkojen suuruudesta sel- ministeriössä.
27286: laisten näyttelyiden yhteydessä, joille on myön-
27287: netty valtiontakuu. Ottamalla valtiontakuupää-
27288: töksiin erityisesti rikos- ja paloturvallisuutta
27289: sekä kuljetusten järjestelyjä koskevia ehtoja, 4. Voimaantulo
27290: opetusministeriö on pystynyt jo ennalta vaikut-
27291: tamaan siihen, että todennäköisyys vahinkojen Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
27292: syntymiseen olisi mahdollisimman pieni. Lain lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
27293: voimassaoloaikana valtiolle ei ole aiheutunut sytty ja vahvistettu.
27294: vahinkovastuuta. Tässä esityksessä ehdotetuna
27295: muutoksella ei ole varsinaisia taloudellisia vai- Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
27296: kutuksia. Samanaikaisesti voimassa olevien ta- nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27297:
27298:
27299: Laki
27300: taidenäyttelyiden valtiootakuusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
27301:
27302: Eduskunnan päätöksen mukaan
27303: muutetaan taidenäyttelyiden valtiootakuusta 30 päivänä toukokuuta 1986 annetun lain (411/86)
27304: 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa (639/91),
27305: seuraavasti:
27306: 4§ nettyjen valtiontakuiden yhteenlaskettu takuu-
27307: Valtiontakuun myöntäminen vastuu saa samanaikaisesti olla enintään 2 000
27308: miljoonaa markkaa.
27309:
27310: Valtiontakuu myönnetään enintään näyttely- Tämä laki tulee voimaan päivänä
27311: esineiden vakuutusarvon määräisenä. Myön- kuuta 199 .
27312:
27313: Helsingissä 11 päivänä maaliskuuta 1994
27314:
27315:
27316: Tasavallan Presidentti
27317: MARTTI AHTISAARI
27318:
27319:
27320:
27321:
27322: Ministeri Ty tti I sohookana-Asunmaa
27323: 1994 vp - HE 20 3
27324:
27325: Liite
27326:
27327:
27328:
27329:
27330: Laki
27331: taidenäyttelyiden valtiootakuusta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
27332:
27333: Eduskunnan päätöksen mukaan
27334: muutetaan taidenäyttelyiden valtiontakuusta 30 päivänä toukokuuta 1986 annetun lain (411/86)
27335: 4 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 5 päivänä huhtikuuta 1991 annetussa laissa (639/91),
27336: seuraavasti:
27337: Voimassa oleva laki Ehdotus
27338:
27339: 4§ 4§
27340: Valtiontakuun myöntäminen Valtiontakuun myöntäminen
27341:
27342: Valtiontakuu myönnetään enintään näyttely- Valtiontakuu myönnetään enintään näyttely-
27343: esineiden vakuutusarvon määräisenä. Myön- esineiden vakuutusarvon määräisenä. Myön-
27344: nettyjen valtiontakuiden yhteenlaskettu takuu- nettyjen valtiontakuiden yhteenlaskettu takuu-
27345: vastuu saa samanaikaisesti olla enintään 1 000 vastuu saa samanaikaisesti olla enintään 2 000
27346: miljoonaa markkaa. miljoonaa markkaa.
27347:
27348: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27349: kuuta 199 .
27350: 1994 vp - HE 21
27351:
27352:
27353:
27354:
27355: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi perintökaaren 20 luvun
27356: ja eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
27357:
27358:
27359:
27360:
27361: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27362:
27363: Esityksessä ehdotetaan, että tuomioistuimien vaikka osoittautuisi, että pesässä on osakas,
27364: suorittamasta perukirjojen tarkastamisesta luo- jota ei ole merkitty perukirjaan.
27365: vutaan. Sen asemesta pesän osakkaat voisivat Ehdotuksen toteuttaminen edellyttää muu-
27366: tarkistuttaa perukirjan sisältämien osakastieto- toksia perintökaareen, perintökaaren voimaan-
27367: jen oikeellisuuden väestökirjahallinnon paikal- panosta annettuun lakiin, arvonlisäverolakiin
27368: lisviranomaisina toimivissa rekisteritoimistois- ja verotuslakiin.
27369: sa. Se, joka on tehnyt oikeustoimen näin Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan 1
27370: tarkistetun perukirjan osoittamien pesän osak- päivänä heinäkuuta 1994.
27371: kaiden kanssa, saisi vilpittömän mielen suojaa,
27372:
27373:
27374:
27375:
27376: YLEISPERUSTELUT
27377:
27378: 1. Nykytila lahjaverolain 28 ja 29 §:ään sekä 37 §:ään.
27379: Perintökaaren 20 luvun 5 §:n mukaan perukir-
27380: 1.1. Lainsäädäntö jaan on liitettävä kirkonkirjan tai vastaavan
27381: rekisterin ote, josta käy selville eloonjäänyt
27382: Perintökaaren (40/65) 20 luvun 1 §:n mukaan puoliso ja perilliset. Sisällöltään samantapainen
27383: perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuukau- säännös sisältyy perintö- ja lahjaverolain
27384: den kuluessa kuolemantapauksesta. Yleinen 28 §:ään, jonka mukaan perukirjaan on liitet-
27385: alioikeus voi hakemuksesta pidentää tätä ai- tävä sellainen ote kirkonkirjasta tai siviilirekis-
27386: kaa. teristä, joka osoittaa vainajan oikeudenomista-
27387: Perintö- ja lahjaverolain 33 §:n (520/59) mu- jat.
27388: kaan perukirja on kuukauden kuluessa perun- Perintökaaren 20 luvun 9 §:n mukaan alioi-
27389: kirjoituksesta annettava perintöverolautakun- keuden tulee valvoa, että perunkirjoitus toimi-
27390: nalle perintöveron määräämistä varten. Perin- tetaan ja perukirja annetaan oikeuteen sääde-
27391: töveroasian tultua ratkaistuksi perintöverolau- tyn ajan kuluessa. Jos perunkirjoitus on laimin-
27392: takunnassa perukirja on perintö- ja lahjavero- lyöty, oikeuden tulee asettaa määräaika ja
27393: lain 51 §:n mukaan kahden kuukauden kulues- sakonuhka tai määrätä sopiva henkilö toimi-
27394: sa annettava alioikeuteen tarkastettavaksi. tuttamaan perunkirjoitus. Perintö- ja lahjave-
27395: Vastaava säännös sisältyy perintökaaren 20 rolain 33 §:n 2 momentti velvoittaa verojohta-
27396: luvun 8 §:ään, jonka mukaan perukirja on jan viipymättä ilmoittamaan alioikeudelle päi-
27397: annettava oikeuteen erikseen säädetyn ajan vän, jona perintöveroasia on ratkaistu tai että
27398: kuluessa. perukirjan antaminen perintöverolautakunnalle
27399: Tarkemmat säännökset perukirjan sisällöstä on laiminlyöty.
27400: ja sen liitteistä sekä kuolinpesän osakkaiden Perintö- ja lahjaverolaki sisältää myös sään-
27401: tiedonantovelvollisuudesta sisältyvät perintö- nöksiä perukirjan tarkastamisesta. Lain 35 §:n
27402: kaaren 20 luvun 3 - 6 §:ään sekä perintö- ja mukaan verojohtajan tulee asian valmistelun
27403: 340143E
27404: 2 1994 vp - HE 21
27405:
27406: yhteydessä tarkistuttaa, että perukirjassa olevat ta-arkistoon. Perukirjat ovat kuuluneet pysy-
27407: tiedot ovat oikeat ja täydelliset. Lain 37 §:n västi säilytettäviin asiakirjoihin. Lupaa niiden
27408: mukaan kuolinpesän osakkaat ja eräät muut hävittämiseen ei ole annettu.
27409: pesän tilaa tuntevat tahot ovat kehotuksesta Hallituksen esityksessä eduskunnalle arkisto-
27410: velvolliset antamaan pesää koskevia tietoja ja laiksi (HE 187/1993 vp) ehdotetaan voimassa
27411: selvityksiä. Myös viranomaisten tulee pyydet- oleva arkistolaki korvattavaksi uudella arkisto-
27412: täessä antaa tarvittavat tiedot. lailla. Ehdotetun uuden arkistolain 8 §:n 3
27413: Perintökaaressa ei ole tarkempia säännöksiä momentin nojalla arkistolaitokselle (kansal-
27414: siitä, miten tuomioistuimen tulee tarkastaa lisarkisto ja maakunta-arkistot) annettaisiin oi-
27415: perukirjaa. Käytännössä alioikeuksissa on tar- keus määrätä siitä, mitkä asiakirjat tulisi säi-
27416: kastettu, onko perukirjaan tai sen liitteenä lyttää pysyvästi. Tämän mukaisesti arkistolai-
27417: olevaan osakasselvitykseen merkitty kaikki pe- tos, viimekädessä kansallisarkisto eli nykyinen
27418: sän osakkaat sekä perillisten osalta se, miten he valtionarkisto, tulisi päättämään kuuluvatko
27419: ovat sukua vainajalle. perukirjat pysyvästi säilytettäviin asiakirjoihin.
27420: Alioikeudessa perukirja on julkinen asiakirja Edellä mainitun lakiehdotuksen 23 §:n mukaan
27421: yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain kumottavaksi ehdotetun arkistolain ja sen no-
27422: (83/51) nojalla. Mainitun lain 6 §:n 1 momentin jalla annetun asetuksen perusteella annetut
27423: nojalla jokaisella on oikeus saada tieto yleisestä valtionarkiston päätökset ja määräykset, jotka
27424: asiakirjasta, joka on julkinen. koskevat asiakirjojen pysyvää säilyttämistä,
27425: Perintö- ja lahjaverolain 71 §:n mukaan pe- valtion viranomaisten asiakirjojen luetteloimis-
27426: rintöveroasioihin noudatetaan soveltuvin koh- ta ja rekisteröimistä, pysyvästi säilytettävien
27427: din mitä tulo- ja varallisuusveroon nähden on asiakirjojen laatimista sekä pysyvästi säilytettä-
27428: määrätty niissä tapauksissa, joissa perintö- ja vien asiakirjojen arkistotiloja, jäävät kuitenkin
27429: lahjaverolaissa ei ole toisin säädetty. Tämän toistaiseksi voimaan.
27430: mukaisesti perukirjojen nähtäväksi luovuttami-
27431: seen tai kopioimiseen on sovellettu verotuslain
27432: 132 §:ää. Pykälän mukaan perukirja ei verovi- 1.2. Nykytilan arviointi
27433: ranomaisen luona ole julkinen asiakirja. Mai-
27434: nitun pykälän 3 momentin nojalla vainajan Perukirjojen tarkastaminen
27435: oikeudenomistajilla, eloonjääneellä puolisolla,
27436: tuomioistuimen määräämällä pesänselvittäjällä Voimassa olevat perukirjan tarkastamista
27437: ja pesänjakajana on kuitenkin oikeus saada koskevat säännökset merkitsevät sitä, että Suo-
27438: verotusasiakirjoista ilmeneviä pesän selvittämi- messa vuosittain laadittavat noin 50 000 peru-
27439: seksi ja osituksen tai perinnönjaon toimittami- kirjaa joudutaan tarkastamaan kahteen ker-
27440: seksi tarvittavia tietoja. taan. Perukirja on ensisijaisesti veroilmoitus.
27441: Hallituksen esityksessä eduskunnalle perintö- Sen oikeellisuus sekä omaisuus- että osakasil-
27442: ja lahjaverolain, verotuslain 85 §:n ja mootto- moituksena kyetään verohallinnon tarpeisiin
27443: riajoneuvoverosta annetun lain 31 §:n muutta- riittävällä luotettavuudella tutkimaan verotoi-
27444: misesta (HE 1511994 vp) ehdotetaan muutoksia mistoissa. Tuomioistuimen suorittama uusi tar-
27445: perintö- ja lahjaverolain edellä mainittuihin kastus ei tältä kannalta ole aiheellinen, vaan
27446: pykäliin. Muutoksissa on huomioitu käsillä aiheuttaa tuomioistuimelle tarpeetonta työtä.
27447: olevassa hallituksen esityksessä ehdotetut muu-
27448: tokset.
27449: Arkistolain ( 184/81) 17 §:n mukaan valtion Perukirjan osakastiedot
27450: virastoissa kuten tuomioistuimessa ja verotoi-
27451: mistossa säilytetyt asiakirjat tulee siirtää säily- Perukirja on toisaalta myös asiakirja, joka
27452: tettäväksi valtionarkistoon tai maakunta-arkis- osoittaa pesän osakkuussuhteet. Nykyisin, kun
27453: toon. Arkistoasetuksen (1012/82) 13 §:n nojalla perukirjan tarkastus suoritetaan verotoimistos-
27454: valtionarkisto määrää, minkä ajan kuluttua sa ja tuomioistuimessa usein vasta noin vuoden
27455: asiakirjat on siirrettävä. Siirrettäviksi ei voida kuluttua perunkirjoituksen toimittamisesta,
27456: määrätä 10 vuotta nuorempia asiakirjoja. Käy- joudutaan pesän asioita hoidettaessa monesti
27457: tännössä tuomioistuimet ja verotoimistot ovat käyttämään tarkastamatoota perukirjaa. Osak-
27458: säilytettyään perukirjat tietyn ajan omissa ar- kuustietojen oikeellisuus on tärkeää erityisesti
27459: kistoissaan siirtäneet ne säilytettäviksi maakun- sen kannalta, joka ryhtyy oikeustoimiin kuo-
27460: 1994 vp - HE 21 3
27461:
27462: Iinpesän kanssa. Perintökaaren 18 luvun 2 §:n vaikutuksia. Uudistus vähentää tuomiokuntien
27463: mukaan kuolinpesän osakkaat edustavat yhtei- tuloja hakemusmaksuina noin 3 miljoonalla
27464: sesti pesää kolmatta vastaan. Oikeustoimi, joka markalla. Toisaalta uudistus vapauttaa ylikuor-
27465: kuolinpesän puolesta tehdään ilman kaikkien mitettujen alioikeuksien henkilöstöresursseja
27466: osakkaiden myötävaikutusta, ei sido kuolin- muihin tehtäviin.
27467: pesää. Laissa ei ole säännöstä, joka osoittaisi Väestökirjahallinnon paikallisviranomaisina
27468: sen, millä edellytyksillä kuolinpesän kanssa toimivat rekisteritoimistot saavat uuden tehtä-
27469: oikeustoimen tehnyt ja perukirjassa oleviin vän. Perukirjan osakastietojen tarkistamista
27470: puutteellisiin osakastietoihin luottanut henkilö koskevien hakemusten vuosittainen määrä tu-
27471: voisi saada suojaa sitomattomuutta vastaan. lee arvattavasti jäämään melko pieneksi. Voi-
27472: Yleiset säännökset, jotka koskevat omaisuuden daan otaksua, että osakastietojen oikeaksi vah-
27473: luovutuksensaajan suojaa oikeaa omistajaa vistamista haettaisin lähinnä tapauksissa, joissa
27474: vastaan, eivät myöskään ole suoraan sovellet- kuolinpesän puolesta aiotaan tehdä taloudelli-
27475: tavissa tähän tapaukseen. Kuolinpesän kanssa sesti merkittävä luovutustoimi ja joissa pesän
27476: oikeustoimen tehnyt kantaa siten yleensä riskin osakkuussuhteiden selvittäminen on ollut ta-
27477: siitä, että osakastiedot osoittautuvat puutteel- vanomaista vaikeampaa. Perukirjojen osakas-
27478: lisiksi. selvitysten tarkastamisesta aiheutuvat kustan-
27479: nukset voidaan kattaa valtion maksuperuste-
27480: lain (150/92) 8 §:n nojalla annettavan päätöksen
27481: 2. Esityksen tavoitteet ja nojalla hakemuksen jättäneiltä perittävällä
27482: ehdotukset asiakasmaksulla.
27483: Esityksen tavoitteena on purkaa kaksinker-
27484: tainen perukirjojen tarkastusjärjestelmä. Koska
27485: perukirja on ensisijaisesti veroilmoitus, ehdote- 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
27486: taan, että perintökaaresta kumotaan ne sään-
27487: nökset, jotka edellyttävät perukirjan antamista Esityksellä ei ole vaikutuksia organisaatioi-
27488: tuomioistuimeen. Edellä mainitun perintö- ja hin eikä niiden henkilöstöön.
27489: lahjaverolain muuttamista koskevan hallituk-
27490: sen esityksen mukaan vastaava muutos tehtäi-
27491: siin myös tuohon lakiin. Perukirjan antamista 4. Asian valmistelu
27492: verotoimistoon edellyttävät säännökset sisältyi-
27493: sivät perintökaaren sekä, kuten nykyäänkin, Esitys on valmisteltu virkatyönä oikeusmi-
27494: perintö- ja lahjaverolakiin. nisteriössä. Esitys liittyy vireillä oleviin valtion-
27495: Esityksen tavoitteena on myös luoda järjes- hallinnon rationalisointihankkeisiin. r
27496: telmä, joka antaa kuolinpesän osakkaille mah- Valmistelun yhteydessä on kuultu valti0va-
27497: dollisuuden saada viranomaisen vahvistus sille, rainministeriötä, sisäasiainministeriötä, vero-
27498: että kaikki kuolinpesän osakkaat on merkitty hallitusta, väestörekisterikeskusta, Suomen
27499: perukirjan , osakasselvitykseen. Viranomaisen Henkikirjoittajayhdistystä, Käräjäoikeustuo-
27500: vahvistus voitaisiin saada nopeasti ja siitä marit-nimistä yhdistystä, Suomen Asianajaja-
27501: riippumatta, että perintöverotuksen toimittami- liittoa ja Suomen Pankkiyhdistystä. Mainitut
27502: nen olisi kesken. Kuolinpesän kanssa oikeus- tahot suhtautuvat myönteisesti uudistukseen.
27503: toimen tehnyt, vahvistettuihin osakastietoihin
27504: luottanut henkilö saisi vilpittömän mielen suo-
27505: jaa, vaikka sittemmin kävisikin ilmi, että pe- S. Muita esitykseen vaikuttavia
27506: sässä oli osakas, jota ei ollut merkitty perukir- seikkoja
27507: jaan. Asiaa koskevat säännökset sisällytettäi-
27508: siin perintökaareen. Tässä hallituksen esityksessä ehdotetut lait
27509: liittyvät perintö- ja lahjaverolain, verotuslain
27510: 3. Esityksen vaikutukset 85 §:n ja moottoriajoneuvoverosta annetun lain
27511: 31 §:n muuttamista koskevaan hallituksen esi-
27512: 3.1. Taloudelliset vaikutukset tykseen (HE 15/1994 vp). Ehdotuksessa perin-
27513: tö- ja lahjaverolain muuttamisesta on otettu
27514: Esityksellä ei ole huomattavia taloudellisia huomioon tässä hallituksen esityksessä tehty
27515: 4 1994 vp - HE 21
27516:
27517: ehdotus, jonka mukaan tuomioistuimet eivät että väestökirjahallinnon paikallisviranomaisi-
27518: enää tarkastaisi perukirjoja. na toimivat rekisteritoimistot muuttuisivat ni-
27519: Hallituksen esityksessä eduskunnalle rekiste- meltään maistraateiksi. Jos eduskunta hyväk-
27520: rihallintolaiksi (HE 310/1993 vp) ehdotetaan syy ehdotuksen, tulisi ehdotetuissa perintökaa-
27521: säädettäväksi rekisterihallintolaki, joka korvai- ren 20 luvun 9 a-9 c §:ssä olevat viittaukset
27522: si voimassa olevan väestökirjahallinnosta anne- väestökirjahallinnosta annettuun lakiin ja re-
27523: tun lain. Mainitussa esityksessä ehdotetaan, kisteritoimistoon muuttaa vastaavasti.
27524:
27525:
27526:
27527:
27528: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27529:
27530: 1. Lakiehdotusten perustelut dessa annetun lain (307 /86) mukaisesti. Tuo-
27531: mioistuinten ja eräiden oikeushallintoviran-
27532: 1.1. Perintökaari omaisten suoritteista perittävistä maksuista an-
27533: netun asetuksen (774/93) 3 §:n 4 momentin
27534: 20 luku. Perunkirjoituksesta mukaan toisen viranomaisen ilmoituksesta ali-
27535: oikeudessa käsiteltävä asia käsitellään maksut-
27536: 1 §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, ta.
27537: että nykyisin yleiselle alioikeudelle kuuluva Nykyisen pykälän mukaan alioikeus voi sa-
27538: tehtävä hakemuksesta pidentää aikaa, jonka kon uhalla määrätä perunkirjoituksen toimitet-
27539: kuluessa perunkirjoitus on tehtävä, annettaisiin tavaksi ja perukirjan annettavaksi sille. Tätä
27540: verotoimistolle. Eduskunnalle annetun hallituk- pakkokeinoa ei ole sisällytetty ehdotukseen,
27541: sen esityksen (HE 15/1994 vp) mukaan vero- koska verotoimiston käytettävissä on jo muu-
27542: toimisto vastaisi perintöverotuksen toimittami- toinkin riittävät keinot saada perunkirjoitus
27543: sesta. Verotuslain 42 §:n (1024174) nojaUa vero- tehdyksi ja perukirja sille annetuksi.
27544: toimiston virkamies voi pyynnöstä pidentää 9 a §. Pykälän 1 momentin mukaan väestö-
27545: aikaa, jonka kuluessa veroilmoitus on annetta- kirjahallinnon paikallisviranomaisina toimivat
27546: va verotoimistoon. rekisteritoimistot voisivat hakemuksesta vah-
27547: Pykälän mukaan hakemus on annettava vistaa, että vainajan aviopuoliso ja kaikki
27548: asianomaiselle verotoimistolle. Tällä tarkoite- pesän osakkaat on merkitty perukirjaan 3 §:n
27549: taan sitä verotoimistoa, joka on sillä paikka- mukaisesti ja että heitä koskevat henkilötiedot
27550: kunnalla, missä perinnönjättäjä vakinaisesti ovat oikeat. Tehtävä ehdotetaan uskottavaksi
27551: asui. Perintö-ja lahjaverolain 22 §:n 1 momen- edellä mainituille rekisteritoimistoille, koska
27552: tin mukaan perintövero määrätään mainituUa perukirjassa olevien henkilötietojen oikeellisuu-
27553: paikkakunnaUa. den ja täydellisyyden tarkastaminen tapahtuu
27554: 8 §. Nykyisessä 8 §:ssä säädetään velvollisuu- pääosin väestökirjanpidon tietojen a:vulla.
27555: desta antaa perukirja yleiseen alioikeuteen. Pykälän 1 momenttiin sisältyvän säännöksen
27556: Ehdotuksen mukaan perukirjojen toimittami- mukaan hakemuksen tekemiseen ei tarvita
27557: sesta alioikeuteen luovuttaisiin. Pykälään otet- kaikkien kuolinpesän osakkaiden suostumusta,
27558: taisiin ainoastaan viittaussäännös, jonka mu- vaan hakemuksen voisi yksin tehdä momentis-
27559: kaan perukirja olisi annettava verotoimistoUe sa mainittu henkilö, eli kuolinpesän osakas,
27560: siten kuin perintö- ja lahjaverolaissa säädetään. vainajan puoliso, pesänhoitaja, pesänselvittäjä,
27561: 9 §. Jos perunkirjoitus on laiminlyöty, ylei- pesänjakaja tai testamentin toimeenpanija.
27562: senä alioikeutena toimivan käräjäoikeuden on Pykäläa 2 momentin mukaan vahvistuksen
27563: pykälään ehdotetun muutoksen mukaan vero- antaminen kuuluisi sen paikkakunnan rekiste-
27564: toimiston ilmoituksesta määrättävä sopiva hen- ritoimistolle, missä perittävällä oli kuollessaan
27565: kilö toimituttamaan perunkirjoitus. Säännös kotipaikka. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin
27566: on tarpeeUinen niitä tapauksia ajatellen, joissa myös niistä edellytyksistä, joiden vallitessa re-
27567: perunkirjoitusta ei verotoimiston kehotuksesta kisteritoimisto on velvollinen antamaan vahvis-
27568: huolimatta ole tehty. Ilmoitus käsitellään ha- tuksen. Näin olisi meneteltävä, jos väestötieto-
27569: kemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeu- järjestelmässä olevien tietojen tai muun saata-
27570: 1994 vp - HE 21 5
27571:
27572: villa olevan selvityksen nojalla on perusteltua lytyksenä on se, että se, jonka kanssa oikeus-
27573: otaksua, että perukirjassa olevat tiedot ovat toimi oli tehty, ei tiennyt eikä hänen olosuh-
27574: oikeat ja täydelliset. teisiin katsoen pitänytkään tietää, että pesässä
27575: Perukirjaan otettujen henkilötietojen oikeel- oli tällainen osakas. Säännöksessä on kysymys
27576: lisuuden tutkiminen tapahtuu lähinnä varmis- oikeustoimen sitovuudesta kuolinpesän ja sen
27577: tautumalla siitä, että perittävästä ja perillisistä sopijapuolen välisessä suhteessa. Siinä ei näin
27578: hankitut väestökirjanpidon tiedot ovat aukot- ollen säännellä kysymystä, mihin toimenpitei-
27579: tornai ja vastaavat perukirjassa olevia tietoja ja siin sopijapuolen tulee ryhtyä saadakseen sivut-
27580: että henkilöt, jotka rekisteritoimistolle esitetyn lissuojaa esimerkiksi kilpailevaa luovutuksen-
27581: testamentin mukaan ovat pesän osakkaita, on saajaa tai kuolinpesän konkurssivelkojia vas-
27582: merkitty oikein perukirjaan. Vahvistus olisi taan. Tältä osin tulevat sovellettaviksi yleiset
27583: kuitenkin annettava myös silloin, kun asiaa ei esineoikeudelliset säännökset.
27584: väestökirjanpidon avulla voida aukottomasti Kuolinpesän kanssa oikeustoimen tehnyt
27585: selvittää, jos voidaan muulla tavoin riittävän kolmas henkilö voisi mainitun säännöksen no-
27586: varmasti osoittaa, että kaikki pesän osakkaat jalla saada vilpittömän mielen suojaa myös
27587: on merkitty perukirjaan. Tällainen tilanne voi siinä tapauksessa, että perukirjaan on jäänyt
27588: syntyä esimerkiksi sen vuoksi, että tarvittavat merkitsemättä henkilö, jonka osakkuus kuolin-
27589: väestökirjat ovat tuhoutuneet tai sen tähden, pesässä perustuu testamenttiin. Vaikka rekiste-
27590: että perittävä tai muu henkilö, josta pesän ritoimistolla ei olekaan sanottavia edellytyksiä
27591: osakkuus on riippuvainen, on elämänsä varrel- valvoa sitä, että kaikki perittävän mahdollisesti
27592: la asunut sellaisessa vieraassa valtiossa, jossa ei tekemät testamentit on otettu perukirjassa huo-
27593: ole väestörekisteriä. Pykälän sanamuoto osoit- mioon, vilpittömän mielen suojaaminen on
27594: taa, että vahvistuksen antaminen ei edellytä kuitenkin perusteltua kuolinpesän kanssa teh-
27595: täyttä varmuutta osakastietojen oikeellisuudes- täviin oikeustoimiin liittyvien riskien vähentä-
27596: ta. On riittävää, että asiaa huolellisesti harkit- miseksi. Testamentinsaaja saa näissä tapauksis-
27597: sevalla henkilöllä on selvityksen nojalla perus- sa suojaa rikoslain säännösten avulla. Se, joka
27598: teltua aihetta pitää perukirjan tietoja oikeina ja tietoisena siitä, että kaikkia testamentin perus-
27599: täydellisinä. teella pesän osakkaiksi tulleita henkilöitä ei ole
27600: Vahvistuksen antamisesta on 3 momentin merkitty perukirjaan, hakee rekisteritoimiston
27601: mukaan tehtävä merkintä perukirjan oikeaksi vahvistusta, syyllistyy viranomaisen erehdyttä-
27602: todistettuun jäljennökseen. Kuolinpesän osak- miseen, josta on säädetty rangaistus rikoslain
27603: kaat voisivat tämän jälkeen tehdessään pesää 17 luvun 8 §:ssä. Lisäksi on huomattava, että
27604: koskevia oikeustoimia käyttää perukirjan jäl- oikeustoimi, joka tehdään ilman perukirjassa
27605: jennöstä todisteena siitä, että heillä on kelpoi- mainitsematta jäänen osakkaan myötävaiku-
27606: suus edustaa pesää. tusta, ei yleensä aiheuta tälle taloudellista
27607: 9 b §. Pykälän mukaan rekisteritoimiston on vahinkoa, koska oikeustoimesta saatu vastike
27608: huomatessaan perukirjan olevan puutteellinen tulee pesään, eikä pesän varallisuus oikeustoi-
27609: tai virheellinen osakkaita koskevien tietojen men seurauksena täten vähenny.
27610: osalta palautettava asiakirjat ilman vahvistusta Pykälän 2 momentin säännös koskee vahvis-
27611: hakijalle. Samalla rekisteritoimiston on huo- tetun perukirjan merkitystä, kun viranomaisel-
27612: mautettava osakastietojen puutteellisuudesta ta haetaan toimenpidettä asiassa, jossa kuolin-
27613: hakijalle sekä sille, joka perukirjan mukaan pesän osakkuussuhteita koskeva tieto on tar-
27614: ottaa vastaan pesää koskevia ilmoituksia. peellinen. Haettava toimenpide voi olla esimer-
27615: Säännöksen tarkoituksena on osaltaan turvata kiksi lainhuudon tai kiinnityksen myöntäminen
27616: perukirjaan merkitsemätiä jääneen osakkaan taikka pesänjakajan määrääminen kuolinpe-
27617: oikeutta kuolinpesässä. ään. Kun osakastietojen oikeellisuus ja täydel-
27618: 9 c §. Pykälän 1 momentissa annettaisiin lisyys on rekisteritoimistossa tarkistettu, ei ole
27619: vilpittömän mielen suojaa sellaiselle kolmannel- aihetta edellyttää, että vastaava tarkistus suo-
27620: le henkilölle, joka rekisteritoimiston vahvista- ritettaisiin uudelleen kunkin hakemuksen yh-
27621: man perukirjan tietoihin luottaen tekee oikeus- teydessä. Sen vuoksi ehdotetaan, että vahvis-
27622: toimen kuolinpesän kanssa. Tällainen oikeus- tettua perukirjaa voitaisiin pitää riittävänä sel-
27623: toimi sitoisi kuolinpesää, vaikka sittemmin vityksenä pesän osakkaista, jollei asiassa ole
27624: kävisikin ilmi, että pesään kuului osakas, jota tullut ilmi seikkoja, jotka antavat aiheen olet-
27625: ei ollut merkitty perukirjaan. Sitovuuden edel- taa muuta. Ehdotus keventää viranomaisten
27626: 6 1994 vp - HE 21
27627:
27628: työtä ja vähentää kansalaisten tarvetta toistu- rotus on toimitettava vuoden kuluessa sen
27629: vien, lähinnä väestörekisteriin perustuvien sel- kalenterivuoden päättymisestä, jona perukirja
27630: vitysten hankkimiseen erityisesti lainhuudatus- on annettu oikeuteen. Koska esityksessä ehdo-
27631: ja kiinnitysasioissa. tetaan, että perukirjojen antamisesta tuomiois-
27632: 12 §. Nykyisen 12 §:n mukaan alioikeuden tuimiin luovuttaisiin, ehdotetaan, että 2 mo-
27633: päätökseen, joka koskee 1 §:n mukaan perun- mentissa säädettäisiin, että jälkiverotus on toi-
27634: kirjoitukselle säädetyn ajan pidentämistä, ei saa mitettava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
27635: hakea muutosta. Koska tarkoitus on, että päättymisestä, jona perukirja annettiin verotoi-
27636: jatkossa verotoimistot myöntäisivät edellä tar- mistolle.
27637: koitetun pidennyksen, ehdotetaan pykälä muu-
27638: tettavaksi siten, että siinä kiellettäisiin muutok-
27639: senhaku valituksella verotoimiston 1 §:n nojalla
27640: tekemään päätökseen. 1.4. Verotuslaki
27641: Voimassa olevan 12 §:n mukaan muutosta ei
27642: myöskään saa hakea hovioikeuden 9 §:ssä
27643: tarkoitetuissa asioissa antamiin päätöksiin. 132 §. Esityksessä ehdotetaan, että verotus-
27644: Koska hovioikeus ei enää tulisi tekemään lain 132 §:n 3 momenttiin lisätään säännös,
27645: mainittuja päätöksiä, muutoksenhakukielto eh- jonka nojalla verotoimistolle annetusta peru-
27646: dotetaan poistettavaksi tarpeettomana. Oikeu- kirjasta voidaan antaa tietoja henkilölle, joka
27647: denkäymiskaaren 30 luvun säännösten tultua tarvitsee näitä tietoja etujensa, oikeuksiensa tai
27648: muutetuksi vuonna 1979, muutoksenhakukielto velvollisuuksiensa hoitamiseksi. Säännös on
27649: on muutoinkin menettänyt asiallisen merkityk- tarpeellinen, koska mahdollisuus saada peru-
27650: sensä. kirjasta tieto tuomioistuimen arkistosta jää
27651: uudistuksen myötä pois. Esimerkiksi kiinteis-
27652: tön viimeksi ostanut henkilö voi lainhuutoa
27653: 1.2. Laki perintökaaren voimaanpanosta hakiessaan joutua selvittämään kiinteistön ai-
27654: kaisempien myyjien oikeutta myydä kiinteistö.
27655: 9 §. Nykyisen pykälän mukaan tuomioistui- Myös eräissä puolisoiden välisissä ositustilan-
27656: men tulee, jos se tarkastaessaan perukirjaa tai teissa, joissa toinen puoliso on kuolinpesän
27657: muutoin saa tietoonsa, että perittävän jälkeen osakas ja kieltäytyy näyttämästä perukirjaa
27658: on tai saattaa olla elossa perillinen tai testa- toiselle puolisolle, on tämän puolison aseman
27659: mentin saaja, joka ei ehkä tiedä perinnöstä tai turvaamiseksi tarpeellista voida saada kopio
27660: testamentista, ja on syytä olettaa tällaisen perukirjasta verotoimistosta.
27661: henkilön oleskelevan tietyssä vieraassa valtios-
27662: sa, ilmoittaa tiedossaan olevat seikat ulkoasi-
27663: ainministeriölle, jonka tulee ryhtyä tarpeellisiin
27664: toimenpiteisiin perillisen tai testamentin saajan
27665: 2. Voimaantulo
27666: selville saamiseksi.
27667: Koska tuomioistuimet eivät esityksen mu-
27668: kaan enää tarkastaisi perukirjoja, ehdotetaan, Perintö- ja lahjaverolain, verotuslain 85 §:n ja
27669: että pykälä kumotaan. Ulkoasiainministeriöitä moottoriajoneuvoverosta annetun lain 31 §:n
27670: voidaan pykälän kumoamisesta huolimatta muuttamista koskevassa hallituksen esityksessä
27671: saada apua ulkomailla olevan oikeudenomista- ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan 1
27672: jan etsimisessä. Ulkoasiainministeriön osoite- päivänä heinäkuuta 1994. Koska käsillä olevas-
27673: tiedustelupalvelu on käytettävissä oleva palve- sa hallituksen esityksessä ehdotetut lait liittyvät
27674: lumuoto silloin, kun kuolinpesään kuuluu ul- mainittuun hallituksen esitykseen, ne olisi saa-
27675: komailla asuva henkilö eikä kuolinpesän osak- tettava voimaan samanaikaisesti. Tämän vuok-
27676: kailla ole tiedossaan ulkomailla asuvan henki- si lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
27677: lön osoitetta. heinäkuuta 1994.
27678:
27679: 1.3. Arvonlisäverolaki Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
27680: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
27681: 179 §. Pykälän 2 momentin mukaan jälkive- set:
27682: 1994 vp - HE 21 7
27683:
27684:
27685: 1.
27686: Laki
27687: perintökaaren 20 luvun muuttamisesta
27688:
27689: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27690: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren (40/65) 20 luvun 1, 8, 9 ja 12 §
27691: sekä
27692: lisätään lukuun uusi 9 a, 9 b ja 9 c § seuraavasti:
27693: 20 luku 9 b §
27694: Perunkirjoituksesta Jos vahvistusta ei 9 a §:n mukaan voida
27695: antaa, rekisteritoimiston tulee ilmoittaa havait-
27696: 1§ semistaan puutteista ja virheistä hakijalle sekä
27697: Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu- palauttaa asiakirjat ilman vahvistusta hänelle.
27698: kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei Asiasta tulee ilmoittaa myös henkilölle, joka
27699: asianomainen verotoimisto saman ajan kulues- perukirjan mukaan ottaa vastaan pesää koske-
27700: sa tehdystä hakemuksesta pesän laatuun kat- via ilmoituksia.
27701: soen tai muusta erityisestä syystä tätä aikaa
27702: pidennä.
27703:
27704: 8§ 9c§
27705: Perukirja on annettava verotoimistolle siten Oikeustoimi, jonka rekisteritoimiston vahvis-
27706: kuin perintö- ja lahjaverolaissa (378/40) sääde- tamaan perukirjaan merkityt pesän osakkaat
27707: tään. ovat tehneet pesän puolesta muun kuin pesän
27708: osakkaan kanssa, on sitova, vaikka joku osak-
27709: 9§ kaista on jäänyt perukirjaan merkitsemättä, jos
27710: Jos perunkirjoituksen toimittaminen on lai- se, jonka kanssa oikeustoimi oli tehty, ei
27711: minlyöty, käräjäoikeuden tulee verotoimiston tiennyt eikä hänen pitänytkään tietää, että
27712: ilmoituksesta määrätä sopiva henkilö toimitul- pesässä oli tällainen osakas.
27713: tamaan perunkirjoitus. Haettaessa. viranomaiselta oikeuden kirjaa-
27714: mista tai muuta toimenpidettä vahvistettua
27715: 9a§ perukirjaa pidetään riittävänä selvityksenä pe-
27716: Väestökirjahallinnosta annetussa laissa sän osakkaista, jollei asiassa muuta ilmene.
27717: (76/84) tarkoitettu rekisteritoimisto voi kuolin-
27718: pesän osakkaan, eloonjääneen puolison, pesän-
27719: hoitajan, pesänselvittäjän, pesänjakajan tai tes-
27720: tamentin toimeenpanijan hakemuksesta vahvis- 12 §
27721: taa, että kaikki pesän osakkaat ja perittävän Verotoimiston 1 §:n nojalla tekemään pää-
27722: aviopuoliso on merkitty perukirjaan, kuten tökseen ei saa valittamalla hakea muutosta.
27723: 3 §:n 1 momentissa säädetään.
27724: Vahvistuksen antaminen kuuluu sen paikka- Tämä laki tulee voimaan päivänä
27725: kunnan rekisteritoimistolle, jossa perittävällä kuuta 19 .
27726: oli kuollessaan kotipaikka. Vahvistus on annet-
27727: tava, jos väestötietojärjestelmässä olevien tieto- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä seri
27728: jen tai muun saatavissa olevan selvityksen täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpi-
27729: nojalla on perusteltua otaksua, että perukirjas- teisiin.
27730: sa olevat tiedot ovat oikeat ja täydelliset. Ennen lain voimaantuloa tuomioistuimiin
27731: Rekisteritoimiston on tehtävä vahvistuksen annetut perukirjat on tarkastettava lain voi-
27732: antamisesta merkintä perukirjan oikeaksi todis- maan tullessa voimassa olleiden säännösten
27733: tettuun jäljennökseen. mukaisesti.
27734: 8 1994 vp - HE 21
27735:
27736: 2.
27737: Laki
27738: perintökaaren voimaanpanosta annetun lain 9 §:n kumoamisesta
27739:
27740: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27741:
27742: 1§ 2§
27743: Tällä lailla kumotaan perintökaaren voi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
27744: maanpanosta 5 päivänä helmikuuta 1965 an- kuuta 19 .
27745: netun lain (41165) 9 §.
27746:
27747:
27748:
27749:
27750: 3.
27751: Laki
27752: arvonlisäverolain 179 §:n muuttamisesta
27753:
27754: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27755: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (l 501193) 179 §:n 2 momentti
27756: seuraavasti:
27757: 179 § Tämä laki tulee voimaan päivänä
27758: kuuta 19
27759: Verovelvollisen kuoltua jälkiverotus kohdis- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
27760: tetaan kuolinpesään. Jälkiverotus on toimitet- täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpi-
27761: tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden teisiin.
27762: päättymisestä, jona perukirja on annettu vero-
27763: toimistolle.
27764: 1994 vp - HE 21 9
27765:
27766: 4.
27767: Laki
27768: verotuslain 132 §:n muuttamisesta
27769:
27770: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27771: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 132 §:n 3 momentti,
27772: sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1980 annetussa laissa (361/80), seuraavasti:
27773: 132 § oikeuksiensa tai velvollisuuksiensa hoitamisek-
27774: si.
27775: Puolisolla tai kuolleen puolison oikeuden-
27776: omistajilla samoin kuin käräjäoikeuden mää-
27777: räämällä pesänselvittäjänä ja pesänjakajana on Tämä laki tulee voimaan päivänä
27778: oikeus saada verotusasiakirjoista ilmeneviä pe- kuuta 19 .
27779: sän selvittämiseksi ja osituksen tai perinnönja- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
27780: on toimittamiseksi tarvittavia tietoja. Verotoi- täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpi-
27781: mistolle annetusta perukirjasta voidaan tietoja teisiin.
27782: antaa muullekin, joka tarvitsee tietoja etujensa,
27783:
27784: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994
27785:
27786:
27787: Tasavallan Presidentti
27788:
27789: MARTTI AHTISAARI
27790:
27791:
27792:
27793:
27794: Ministeri Heikki Haavisto
27795:
27796:
27797:
27798:
27799: 2 340143E
27800: 10 1994 vp - HE 21
27801:
27802: Liite
27803: 1.
27804: Laki
27805: perintökaaren 20 luvun muuttamisesta
27806:
27807: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27808: muutetaan 5 päivänä helmikuuta 1965 annetun perintökaaren (40/65) 20 luvun 1, 8, 9 ja 12 §,
27809: sekä
27810: lisätään lukuun uusi 9 a, 9 b ja 9 c § seuraavasti:
27811: Voimassa oleva laki Ehdotus
27812:
27813:
27814: 20 luku 20 luku
27815: Perunkirjoituksesta Perunkirjoituksesta
27816: 1§ 1§
27817: Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu- Perunkirjoitus on toimitettava kolmen kuu-
27818: kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei kauden kuluessa kuolemantapauksesta, jollei
27819: oikeus saman ajan kuluessa tehdystä hakemuk- asianomainen verotoimisto saman ajan kuluessa
27820: sesta pesän laatuun katsoen tai muusta erityi- tehdystä hakemuksesta pesän laatuun katsoen
27821: sestä syystä tätä aikaa pitennä. Kihlakunnan- tai muusta erityisestä syystä tätä aikaa piden-
27822: tuomari voi myös, milloin ei ole oikeuden istun- nä.
27823: topäivti, myöntää pitennyksen.
27824:
27825: 8§ 8§
27826: Perukirja on kaksin kappalein annettava Perukirja on annettava verotoimistolle siten
27827: oikeuteen tai sen kansliaan erikseen säädetyn kuin perintö- ja lahjaverolaissa ( 378140) sääde-
27828: ajan kuluessa. ttitin.
27829:
27830: 9§ 9§
27831: Oikeuden tulee valvoa, että perunkirjoitus Jos perunkirjoituksen toimittaminen on lai-
27832: toimitetaan ja perukirja annetaan oikeuteen minlyöty, käräjäoikeuden tulee verotoimiston il-
27833: säädetyn ajan kuluessa. Jos tämä havaitaan moituksesta määrätä sopiva henkilö toimitulta-
27834: laiminlyödyksi, tulee oikeuden asettaa määrä- maan perunkirjoitus.
27835: aika ja sakon uhka tai, milloin perunkirjoitusta
27836: ei ole toimitettu, määrätä joku toimituttamaan
27837: se, ja tuomittakoon laiminlyöjä sakkoon.
27838: Jos perukirja on puutteellinen, asettakoon
27839: oikeus sakon uhan ja määräajan, jonka kulu-
27840: essa puute on korjattava.
27841: Se, jonka on annettava tietoja perunkirjoi-
27842: tusta varten, voidaan siihen velvoittaa sakon
27843: uhalla.
27844:
27845:
27846: 9 a§
27847: Väestökirjahallinnosta annetussa laissa
27848: (76/84) tarkoitettu rekisteritoimisto voi kuolin-
27849: pesän osakkaan, eloonjääneen puolison, pesän-
27850: hoitajan, pesänselvittäjän, pestinjakajan tai tes-
27851: tamentin toimeenpanijan hakemuksesta vahvis-
27852: taa, että kaikki pesän osakkaat ja perittävän
27853: 1994 vp - HE 21 11
27854:
27855: Voimassa oleva laki Ehdotus
27856:
27857: aviopuoliso on merkitty perukirjaan, kuten 3 §:n
27858: 1 momentissa säädetään.
27859: Vahvistuksen antaminen kuuluu sen paikka-
27860: kunnan rekisteritoimistolle, jossa perittävällä oli
27861: kuollessaan kotipaikka. Vahvistus on annettava,
27862: jos väestötietojärjestelmässä olevien tietojen tai
27863: muun saatavissa olevan selvityksen nojalla on
27864: perusteltua otaksua, että perukirjassa olevat
27865: tiedot ovat oikeat ja täydelliset.
27866: Rekisteritoimiston on tehtävä vahvistuksen an-
27867: tamisesta merkintä perukirjan oikeaksi todistet-
27868: tuun jäljennökseen.
27869:
27870: 9 b §
27871: (Ks. voimassa olevan perintökaaren voi- Jos vahvistusta ei 9 a §:n mukaan voida
27872: maanpanosta annetun lain 9 § ja 2. lakiehdo- antaa, rekisteritoimiston tulee ilmoittaa havait-
27873: tus) semistaan puutteista ja virheistä hakijalle sekä
27874: palauttaa asiakirjat ilman vahvistusta hänelle.
27875: Asiasta tulee ilmoittaa myös henkilölle, joka
27876: perukirjan mukaan ottaa vastaan pesää koskevia
27877: ilmoituksia.
27878:
27879: 9c§
27880: Oikeustoimi, jonka rekisteritoimiston vahvis-
27881: tamaan perukirjaan merkityt pesän osakkaat
27882: ovat tehneet pesän puolesta muun kuin pesän
27883: osakkaan kanssa, on sitova, vaikka joku osak-
27884: kaista on jäänyt perukirjaan merkitsemättä, jos
27885: se, jonka kanssa oikeustoimi oli tehty, ei tiennyt
27886: eikä hänen pitänytkään tietää, että pesässä oli
27887: tällainen osakas.
27888: Haettaessa viranomaiselta oikeuden kirjaamis-
27889: ta tai muuta toimenpidettä vahvistettua perukir-
27890: jaa pidetään riittävänä selvityksenä pesän osak-
27891: kaista, jollei asiassa muuta ilmene.
27892:
27893: 12 § 12 §
27894: Oikeuden tai tuomarin 1 §:n mukaan anta- Verotoimiston 1 §:n nojalla tekemään päätök-
27895: maan päätökseen ei saa hakea muutosta. Niin seen ei saa valittamalla hakea muutosta.
27896: ikään on muutoksenhaku kielletty hovioikeu-
27897: den päätöksestä 9 §:ssä tarkoitetussa asiassa.
27898:
27899: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27900: kuuta 19 .
27901: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
27902: täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpitei-
27903: siin.
27904: Ennen lain voimaantuloa tuomioistuimiin an-
27905: netut perukirjat on tarkastettava lain voimaan
27906: tullessa voimassa olleiden säännösten mukaisesti.
27907: 12 1994 vp - HE 21
27908:
27909: 2.
27910: Laki
27911: perintökaaren voimaanpanosta annetun lain 9 § kumoamisesta
27912:
27913: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27914: Voimassa oleva laki Ehdotus
27915:
27916: 9§ 9§
27917: Jos oikeus tai tuomari perukirjaa tarkastelta- (Kumotaan)
27918: essa kuolinpesän osakkaan ilmoituksen johdosta
27919: tai muutoin saa tietoonsa, että perittävän jälkeen
27920: on tai saattaa olla elossa perillinen tai testamen-
27921: tin saaja, joka ei ehkä tiedä perinnöstä tai
27922: testamentista, ja on syytä olettaa tällaisen hen-
27923: kilön oleskelevan tietyssä vieraassa maassa, il-
27924: moittakoon oikeus tai tuomari tiedossaan olevat
27925: seikat ulkoasiainministeriölle, jonka tulee ryhtyä
27926: tarpeellisiin toimenpiteisiin perillisen tai testa-
27927: mentin saajan selville saamiseksi.
27928:
27929:
27930:
27931:
27932: 3.
27933: Laki
27934: arvonlisäverolain 179 §:n muuttamisesta
27935:
27936: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27937: muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501/93) 179 §:n 2 momentti
27938: seuraavasti:
27939:
27940:
27941: Voimassa oleva laki Ehdotus
27942:
27943: 179 §
27944:
27945: Verovelvollisen kuoltua jälkiverotus kohdis- Verovelvollisen kuoltua jälkiverotus kohdis-
27946: tetaan kuolinpesään. Jälkiverotus on toimitet- tetaan kuolinpesään. Jälkiverotus on toimitet-
27947: tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden tava vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
27948: päättymisestä, jona perukirja on annettu oikeu- päättymisestä, jona perukirja on annettu vero-
27949: teen. toimistolle.
27950:
27951:
27952: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27953: kuuta 19 .
27954: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
27955: täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpitei-
27956: siin.
27957: 1994 vp - HE 21 13
27958:
27959: 4.
27960: Laki
27961: verotuslain 132 § muuttamisesta
27962:
27963: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27964: muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 132 §:n 3 momentti,
27965: sellaisena kuin se on 23 päivänä toukokuuta 1980 annetussa laissa (361/80), seuraavasti:
27966: Voimassa oleva laki Ehdotus
27967:
27968: 132 §
27969:
27970: Puolisolla tai kuolleen puolison oikeuden- Puolisolla tai kuolleen puolison oikeuden-
27971: omistajilla samoin kuin tuomioistuimen tai omistajilla samoin kuin käräjäoikeuden mää-
27972: tuomarin määräämällä pesänselvittäjällä ja pe- räämällä pesänselvittäjällä ja pesänjakajana on
27973: sänjakajalla on oikeus saada verotusasiakirjois- oikeus saada verotusasiakirjoista ilmeneviä pe-
27974: ta ilmeneviä pesän selvittämiseksi ja osituksen sän selvittämiseksi ja osituksen tai perinnönja-
27975: tai perinnönjaon toimittamiseksi tarvittavia tie- on toimittamiseksi tarvittavia tietoja. Verotoi-
27976: toja. mistolle annetusta perukirjasta voidaan tietoja
27977: antaa muullekin, joka tarvitsee tietoja etujensa,
27978: oikeuksiensa tai velvollisuuksiensa hoitamiseksi.
27979:
27980:
27981: Tämä laki tulee voimaan päivänä
27982: kuuta 19 .
27983: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
27984: täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpitei-
27985: siin.
27986: 1994 vp - HE 22
27987:
27988:
27989:
27990:
27991: Hallituksen esitys Eduskunnalle teJekuunteJua ja -valvontaa
27992: sekä teknistä tarkkailua koskevaksi Jainsäädännöksi
27993:
27994:
27995:
27996:
27997: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27998:
27999: Esityksessä ehdotetaan, että eräiden laissa Laissa säädettäisiin poliisin oikeudesta ri-
28000: mainittujen törkeiden rikosten esitutkinnassa koksen esitutkinnassa teknisellä laitteella salaa
28001: voitaisiin harjoittaa puhelin- ja muuta tele- kuunnella rikoksesta epäillyn käymiä keskuste-
28002: kuuntelua. Telekuuntelu voisi kohdistua vain luja sekä teknisellä katselulaitteella tarkkailla
28003: rikoksesta epäillyn telepäätteeseen. Televalvon- epäiltyä. Teknistä kuuntelua poliisi voisi koh-
28004: taa koskevaa sääntelyä ehdotetaan tarkistetta- distaa rikoksesta epäiltyyn, jos hänen epäillään
28005: vaksi. Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi tekni- syyllistyneen rikokseen, josta ei voi tulla neljää
28006: sestä kuuntelusta, katselusta ja seurannasta. kuukautta vankeutta lievempää rangaistusta,
28007: Televalvonnalla tarkoitetaan niin sanottujen tai huumausainerikokseen. Teknistä katselua
28008: tunnistamistietojen hankkimista televiesteistä, poliisi saisi suorittaa, jos rikoksesta voi tulla
28009: joita on lähetetty tietystä puhelin- tai muusta ankarampi rangaistus kuin kuusi kuukautta
28010: teleliittymästä tai vastaanotettu teleliittymään. vankeutta. Teknistä kuuntelua ja katselua saisi
28011: Televalvontaa voitaisiin harjoittaa, kun tutkin- kohdistaa rikoksesta epäiltyyn vain hänen ol-
28012: ta koskee rikosta, josta ei voi tulla neljää lessa yleisellä paikalla, yleisellä paikalla olevas-
28013: kuukautta lievempää rangaistusta, sekä eräitä sa kulkuneuvossa taikka hotelli- tai muussa
28014: muita laissa erikseen osoitettuja rikoksia, nii- sellaisessa huoneessa. Tekninen kuuntelu edel-
28015: den joukossa huumausainerikosta. Nykyisin lyttäisi tuomioistuimen lupaa. Teknisestä kat-
28016: edellytetään, että rikoksesta ei voi tulla lievem- selusta poliisi voisi päättää.
28017: pää rangaistusta kuin yksi vuosi vankeutta tai Uudistus toteutettaisiin pääosin pakkokeino-
28018: että kysymyksessä on törkeä huumausaineri- lakiin tehtävin muutoksin. Lisäksi muutettai-
28019: kos. siin esitutkintalakia, oikeudenkäynnin julkisuu-
28020: Telekuuntelu ja rikoksesta epäillyn teleliitty- desta annettua lakia ja teletoimintalakia.
28021: mään kohdistuva televalvonta edellyttäisi aina Lait on tarkoitettu tuleman voimaan mah-
28022: tuomioistuimen lupaa. Lupa voitaisiin antaa dollisimman pian sen jälkeen kun ne on hyväk-
28023: enintään kuukaudeksi kerrallaan. sytty ja vahvistettu.
28024:
28025:
28026:
28027:
28028: 340214G
28029: 2 1994 vp - HE 22
28030:
28031:
28032:
28033:
28034: SISÄLLYSLUETTELO
28035:
28036: Sivu Sivu
28037: YLEISPERUSTELUT...................... 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 23
28038: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
28039: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1. Pakkokeinolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
28040: 2.1. Puhelin- ja muu telekuuntelu sekä televal- 5 a luku. Telekuuntelu, televalvonta ja
28041: vonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tekninen tarkkailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
28042: 2.2. Tekninen kuuntelu, katselu ja seuranta . . 5 7 luku. Erinäisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . 34
28043: 2.3. Ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2. Esitutkintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
28044: 2.3.1. Telekuuntelu ja televalvonta . . . . . . 6 1.3. Laki oikeudenkäynnin julkisuudesta . . . . . 35
28045: 2.3.2. Tekninen tarkkailu . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.4. Teletoimintalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
28046: 3. Esityksen lähtökohdat ja keskeiset ehdotukset . 9 2. Tarkemmat säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
28047: 3.1. Lähtökohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
28048: 3.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
28049: 3.1.2. Puhelin- ja muu telekuuntelu . . . . . 9 4. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
28050: 3.1.3. Tekninen kuuntelu . . . . . . . . . . . . . . . 10 LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
28051: 3.1.4. Tekninen katselu ja tekninen seu-
28052: ranta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. Laki pakkokeinolain muuttamisesta . . . . . . . . . . 41
28053: 3.2. Uusien pakkokeinojen käyttöala . . . . . . . . 13 5 a luku. Telekuuntelu, televalvonta ja
28054: 3.2.1. Telekuuntelu ja televalvonta . . . . . . 13 tekninen tarkkailu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
28055: 3.2.2. Tekninen kuuntelu, tekninen katselu 7 luku. Erinäisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . 43
28056: ja tekninen seuranta . . . . . . . . . . . . . 14 2. Laki esitutkintalain 43 §:n muuttamisesta . . . . . 44
28057: 3.3. Oikeusturvatakeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
28058: 3.4. Kuuntelukiellot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Laki oikeudenkäynnin julkisuudesta annetun lain
28059: 3.5. Niin sanottu ylimääräinen tieto ja käyttö- 2 ja 5 a §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
28060: kiellot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4. Laki teletoimintalain 29 §:n muuttamisesta . . . . 46
28061: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LIITE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
28062: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Rinnakkaistekstit
28063: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 22 LIITE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
28064: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . 22
28065: 6.2. Kansainvälisten sopimusten asettamat vel- Ihmisoikeustuomioistuimen puhelinkuuntelua kos-
28066: voitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 keva käytäntö
28067: 1994 vp - HE 22 3
28068:
28069: YLEISPERUSTELUT
28070:
28071: 1. Johdanto edellyttävät. Pidättäminen ja vangitseminen se-
28072: kä henkilönkatsastus edellyttävät todennäköi-
28073: Esityksessä ehdotetaan, että poliisi salSI n- siin syihin perustuvaa epäilyä. Televalvontaan
28074: kosten esitutkinnassa oikeuden harjoittaa tele- sekä kotietsinnän ja henkilöntarkastuksen suo-
28075: kuuntelua, että poliisin oikeus suorittaa televal- rittamiseen riittää, että on syytä epäillä rikok-
28076: vontaa laajennettaisiin sekä että teknisestä sen tapahtuneen.
28077: tarkkailusta säädettäisiin laissa, joiilon val- Pidättäminen, vangitseminen ja matkustus-
28078: tuuksia samalla laajennettaisiin siten, että tek- kielto sekä henkilönkatsastus voidaan kohdis-
28079: nistä kuuntelua ja katselua saisi kohdistaa taa vain rikoksesta epäiltyyn. Takavarikko ja
28080: rikoksesta epäiltyyn myös tämän ollessa hotel- kotietsintä voivat sitä vastoin kohdistua myös
28081: li- tai muussa vastaavassa huoneessa. muuhun henkilöön kuin epäiltyyn. Televalvon-
28082: Esitutkinta on esitutkintalain (449/87) mu- ta kohdistuu rikoksesta epäiltyyn, mutta toi-
28083: kaan toimitettava, kun esitutkintaviranomaisel- menpiteellä kajotaan aina myös puhelun toisen
28084: le tehdyn ilmoituksen perusteella tai muutoin osapuolen puhelinsalaisuuteen.
28085: on syytä epäillä, että rikos on tehty. Esitutkin- Esitutkinnan aikana poliisiviranomainen voi
28086: nassa selvitetään, onko rikoksesta epäiltyä vas- itse päättää kaikista muista pakkokeinoista
28087: taan riittävästi näyttöä syytteen nostamiseksi ja paitsi vangitsemisesta ja televalvonnasta. Niistä
28088: kerätään syytteen nostamiseen ja ajamiseen saa päättää ainoastaan tuomioistuin.
28089: tarvittava aineisto. Poliisin oikeus esitutkinnassa teknisillä lait-
28090: Esitutkinnassa poliisi voi käyttää rikospro-
28091: teilla harjoittaa epäiltyyn kohdistuvaa teknistä
28092: sessuaalisia pakkokeinoja. Henkilöön, esinee-
28093: kuuntelua ja katselua eroaa edellä mainituista
28094: seen (mukaan lukien asiakirja) ja paikkaan
28095: pakkokeinoista siinä suhteessa, että tästä ei ole
28096: kohdistuvista pakkokeinoista säädetään vuon-
28097: säännöksiä laissa. Rikoslain salakuuntelua ja
28098: na 1987 säädetyssä pakkokeinolaissa. Televal-
28099: -katselua koskevasta 34 luvun 3b §:stä kuiten-
28100: vonnasta, jolla tarkoitetaan oikeutta saada
28101: televiestinnän osapuolten tunnistamisen mah- kin seuraa, ettei näitä keinoja saa kohdistaa
28102: dollistavia tietoja, säädetään teletoimintalain kotirauhan suojaamaila alueella tai paikassa
28103: olevaan henkilöön. Euroopan neuvoston ihmis-
28104: 29 §:ssä (676/92). Pakkokeinojen käytön pää-
28105: oikeuksien ja perusvapauksien suojaamista
28106: asiallisena tarkoituksena on rikoksen tutkintaa,
28107: koskevan yleissopimuksen 8 artiklasta, joka
28108: syyteharkintaa ja oikeudenkäyntiä palvelevan
28109: koskee muun muassa yksityiselämän suojaa,
28110: näytön hankkiminen ja varmistaminen, ja niillä
28111: seuraa joitakin rajoituksia, joiden sisältöä ei
28112: voidaan tarvittaessa pakkoa käyttäen puuttua
28113: kuitenkaan tarkemmin voida määritellä.
28114: epäillyn hallitusmuodossa suojatluihin perusoi-
28115: keuksiin. Teknisestä seurannasta, esimerkiksi radiolä-
28116: Pakkokeinojen edellytykset on porrastettu hettimen sijoittamista ajoneuvossa kuljetettava-
28117: lähinnä sen mukaan, mihin perusoikeuksiin na olevaan huumausainerään, ei myöskään ole
28118: niillä puututaan ja miten syvällisesti tämä säännöksiä laissa.
28119: tapahtuu. Televalvonta voi tulla kysymykseen Esityksessä ehdotetaan, että esitutkintaviran-
28120: vain, jos rikoksesta ei voi tulla lievempää omaisten käytössä olevaa pakkokeinovalikoi-
28121: rangaistusta kuin vuosi vankeutta tai jos kysy- maa täydennettäisiin seuraavalla tavalla.
28122: myksessä on törkeä huumausainerikos. Pidät- Poliisi saisi oikeuden harjoittaa puhelin- ja
28123: täminen ja vangitseminen sekä matkustuskielto muuta telekuuntelua eräiden törkeiden rikosten
28124: edellyttävät pääsäännön mukaan, että epäily esitutkinnassa. Nämä rikokset, joista käytän-
28125: koskee rikosta, josta voi tulla yli vuosi van- nössä tärkein on törkeä huumausainerikos,
28126: keutta. Kotietsintä ja henkilöön kohdistuva lueteltaisiin tyhjentävästi laissa. Poliisin oikeut-
28127: etsintä (henkilöntarkastus ja henkilönkatsastus) ta saada esitutkinnassa puhelin- tai muun
28128: edellyttävät, että rikoksen enimmäisrangaistus teleyhteyden osapuolten tunnistamisen mahdol-
28129: on yli kuusi kuukautta vankeutta. Esineen listavia tunnistamistietoja (televalvonta) laajen-
28130: takavarikolle ei sitä vastoin ole asetettu mitään nettaisiin siten, että tämä olisi mahdollista, jos
28131: rikoksen törkeyttä koskevia vaatimuksia. tutkittavana olevasta rikoksesta ei ole säädetty
28132: Pakkokeinot eroavat toisistaan myös sen lievempää rangaistusta kuin neljä kuukautta
28133: suhteen, miten varmaa näyttöä rikoksesta ne vankeutta. Lisäksi poliisi voi saada tunnista-
28134: 4 1994 vp- HE 22
28135:
28136: mistietoja, kun esitutkinta koskee eräitä auto- (183/87) mukaan televerkolla tarkoitetaan siir-
28137: maattisiin tietojenkäsittelyjärjestelmiin kohdis- tojohtojen sekä muiden telelaitteiden ja -raken-
28138: tuvia rikoksia. teiden muodostamaa kokonaisuutta, jossa voi-
28139: Teknistä kuuntelua poliisi voi kohdistaa ri- daan sähkömagneettisten aaltojen avulla välit-
28140: koksesta epäiltyyn, jos häntä epäillään rikok- tää puheluja ja muita viestejä. Yleinen televerk-
28141: sesta, josta ei ole säädetty lievempää rangais- ko voi olla muun muassa yleinen puhelinverk-
28142: tusta kuin neljä kuukautta vankeutta. Tekninen ko, telex-verkko, yleinen datasiirtoverkko ja
28143: katselu ja tekninen seuranta taas edellyttäisivät, yleinen matkaviestintäverkko. Yleisessä telever-
28144: että rikoksesta on säädetty ankarampi rangais- kossa välitetään siten puhelujen lisäksi esimer-
28145: tus kuin kuusi kuukautta vankeutta. Teknistä kiksi telefax- ja sähköpostiviestejä ja modeemil-
28146: kuuntelua ja katselua saisi kohdistaa vain la televerkkoon kytkettyjen tietokoneiden vä-
28147: epäiltyyn, joka on julkisella paikalla, julkisella listä datasiirtoa. Puhelinsalaisuuden merkityssi-
28148: paikalla olevassa kulkuneuvossa taikka hotelli- sältö on vastaavasti laajentunut ja kattaa tänä
28149: tai muussa sellaisessa huoneessa. päivänä paitsi puheluja myös kaikki muut
28150: Telekuuntelu ja -valvonta sekä tekninen televerkossa välitettyt viestit.
28151: kuuntelu edellyttäisi aina tuomioistuimen lu- Voimassa olevan oikeuden mukaan esitut-
28152: paa. Teknisestä katselusta päättäisi poliisipiirin kintaviranomaisella tai muillakaan viranomai-
28153: päällikkö taikka keskusrikospoliisin tai suoje- silla ei ole oikeuttaa harjoittaa puhelin- tai
28154: lupoliisin päällikkö tai apulaispäällikkö. Tek- muuta telekuuntelua. Vankeinhoitoviranomai-
28155: nisestä seurannasta voisi päättää tutkinnanjoh- set ja poliisi saavat tosin kuunnella vankien ja
28156: taja. pidätettyjen puheluja, mutta tällöin ei kuiten-
28157: Telkuuntelu- ja televalvontalupa sekä salais- kaan ole kysymys varsinaisesta puhelinkuunte-
28158: ta teknistä kuuntelua ja katselua koskeva lupa lusta, koska kuuntelusta ilmoitetaan etukäteen
28159: olisi voimassa kerrallaan enintään kuukauden. puhelun kummallekin osapuolelle.
28160: Laissa olisi eräitä kuuntelukieltoja, joista Hallitusmuodon 12 §:n mukaan puhelinsalai-
28161: tärkein on, ettei rikoksesta epäillyn ja hänen suus on loukkaamaton, mikäli siitä ei ole laissa
28162: oikeudenkäyntiavustajansa välisiä keskusteluja poikkeusta säädetty. Hallitusmuodon säännök-
28163: saisi kuunnella. Niinikään laissa kiellettäisiin sellä on alunperin tarkoitettu antaa suojaa vain
28164: niin sanotun ylimääräisen tiedon tallettaminen puheluille ja lennätinviestinnälle. Vaikka asias-
28165: poliisin rekistereihin, ellei tieto liity sellaiseen ta ei ole perustuslakivaliokunnan kannanotto-
28166: rikokseen, jonka tutkintaan poliisi voisi saada ja, voitaneen kuitenkin pitää selvänä, että
28167: kuunteluluvan. Rikoksesta epäiliyllä olisi pää- hallitusmuodon 12 §:ssä tarkoitettu puhelinsa-
28168: sääntöisesti oikeus saada tietää, että häneen on laisuuden suoja on teknisen kehityksen myötä
28169: kohdistettu nyt puheena olevia pakkokeinoja, laajentunut kattamaan uudetkin televiestinnän
28170: kun esitutkinta on päättynyt. muodot. Riidatonta on, että Euroopan neuvos-
28171: Säännökset ehdotetaan sijoitettavaksi pakko- ton ihmisoikeussopimuksen 8 artikla koskee
28172: keinolain 5 a lukuun ja teletoimintalain myös muutakin luottamuksellista viestintää
28173: 29 §:ään. kuin puhelinviestintää.
28174: Hallitusmuodossa säädetty puhelinsalaisuus
28175: ei suojaa vain viestin lähettäjää, vaan viestin-
28176: 2. Nykytila nän kumpaakin osapuolta. Puhelinsalaisuus ei
28177: myöskään koske vain viestin sisältöä, vaan
28178: 2.1. Puhelin- ja muu telekuuntelu sekä televal- myös niitä tietoja, joilla viestinnän osapuolten
28179: vonta henkilöllisyys voidaan selvittää.
28180: Perustuslakivaliokunnan käytännössä on va-
28181: Rikoslain ja hallitusmuodon säätämisen ai- kiintuneesti katsottu, että tavallisella lailla ei
28182: koihin puhelinverkko ja lennätinverkko olivat voida rajoittamattomasti puuttua puhelinsalai-
28183: ainoat tunnetut televerkot. Puhelinsaialaisuus suuteen. Tämä voi tapahtua vain yleisen edun
28184: tarkoitti siksi vain puhelimella siirtojohtoväli- niin vaatiessa, ja laissa tulee olla säännökset
28185: tetyn inhimillisen puheen ja lennätinviestinnän siitä, millä edellytyksillä, kuinka pitkälle men-
28186: suojaa. Tekninen kehitys on tuonut mukanaan nen ja millä tavoin näistä oikeuksista voidaan
28187: muita televiestinnän muotoja. Tänä päivänä poiketa. Tätä kysymystä käsitellään tarkemmin
28188: televerkoissa välitetään muitakin viestejä kuin esityksen yksityiskohtaisten perustelujen jak-
28189: puheluja. Voimassa olevan teletoimintalain sossa 4.
28190: 1994 vp - HE 22 5
28191:
28192: Puhelin- ja telesalaisuuden suojaa on tehos- ole käytettävissä tietoa. Helsingin raastuvanoi-
28193: tettu rikoslaissa ja teletoimintalaissa olevilla keudessa myönnettiin 16 päivään lokakuuta
28194: rangaistussäännöksillä. Rikoslain 38 luvun 1993 mennessä 19 lupaa tunnistamistietojen
28195: 8 §:n mukaan viestintärikoksesta tuomitaan saamiseen. Tutkittavista rikoksista noin kol-
28196: muun muassa se, joka oikeudettomasti hankkii masosa on ollut henkirikoksia, toinen kolman-
28197: tai yrittää hankkia tiedon televerkossa välitet- nes törkeitä huumausainerikoksia tai törkeitä
28198: tävänä olevan puhelun, sähkeen, tekstin-,kuva- huumausaineen salakuljetuksia sekä muut lä-
28199: tai datasiirron taikka vastaavan televiestin si- hinnä kotirauhan häiritsemistä. Muualla lupa
28200: sällöstä. Säännöstä on tulkittu siten, että oike- tunnistamistietojen saamiseen on saatu myös
28201: uttamisperuste ei voi perustua pelkästään ta- murhapolton ja törkeän ryöstön tutkinnassa.
28202: vanomaiseen oikeuteen.
28203: Teletoimintalain 29 §:n 1 momentin mukaan
28204: telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut ei saa 2.2. Tekninen kuuntelu, katselu ja seuranta
28205: luvattomasti ilmaista, mitä hän on tehtäväs-
28206: sään saanut tietää teletoiminnassa välitetyn Oikeutta yksityisyyteen suojataan kotirauhaa
28207: viestin sisällöstä. Vaitiolovelvollisuus koskee sekä kirje-, lennätin- ja myös puhelinsalaisuutta
28208: myös televiestinnän osapuolten henkilöllisyyttä koskevilla hallitusmuodon säännöksillä. Yksi-
28209: koskevia tietoja, jotka mahdollistavat osapuol- tyisyys sellaisenaan ei sitä vastoin ole hallitus-
28210: ten tunnistamisen. Vaitiolovelvollisuuden rik- muodossa suojattu perusoikeus. Lainsäädän-
28211: komisesta tuomitaan rangaistukseen rikoslain nössä ei myöskään ole yleistä rangaistussään-
28212: 38 luvun 9 a §:n nojalla telesalaisuuden rikko- nöstä, jossa kriminalisoitaisiin henkilön tekni-
28213: misesta. Virkamies rangaistaan salassapitovel- sellä laitteella tapahtuvaa salakuuntelu tai sa-
28214: vollisuuden rikkomisesta rikoslain 40 luvun lakatselu. Rikoslain 24 luvun 3 b §:n 1 momen-
28215: 5 §:n nojalla. tin mukaan on rangaistavaa vain sellainen
28216: Teletoimintalaissa tarkoitettujen viestien siir- teknisellä laitteella tapahtuva salakuuntelu, jo-
28217: tämiseen ei käytetä yksinomaan johtoja, vaan ka kohdistuu toisen kotiin tai muuten koti-
28218: viestintään käytetään myös radiolinkkien (ja rauhan suojaamaan alueeseen. Vastaava rajaus
28219: satelliittien) välityksillä kulkevia radioaltoja. on pykälän 2 momentin salakatselua koskevas-
28220: Radiolain (517/88) mukaan tällaisten lähetysten sa rangaistussäännöksessä. Rikoslain 27 luvun
28221: kuuntelu sinänsä ei ole rangaistavaa. Laissa 3 a §:n mukaan rangaistaan yksityiselämän
28222: kriminalisoidaan vain sellaisen radiolähetyksen, loukkauksesta. Rangaistussäännöksessä ei kui-
28223: joka ei ole tarkoitettu yleisesti vastaanotetta- tenkaan ole kysymys toisen yksityiselämää kos-
28224: vaksi, tallentaminen, ilmaiseminen ja käyttö kevien tietojen hankkimisesta, vaan kriminali-
28225: (7 §:n 1 momentti ja 20 §). Esimerkiksi matka- sointi koskee yksinomaan tietojen julkistamista
28226: puhelinverkossa välitettyjen viestien kuuntelu joukotiedotusvälineissä.
28227: yleisradiolähetysten vastaanottamiseen tarkoi- Poliisilla on siten laajat valtuudet rikoksen
28228: tetuilla radiolaitteilla ei ole rangaistavaa. esitutkinnassa myös teknisillä laitteilla salaa
28229: Ainut esitutkintaa koskeva poikkeus puhe- tarkkailla rikoksesta epäiltyä tämän ollessa
28230: linsalaisuuden suojasta on teletoimintalain muualla kuin kotirauhan suojaamassa paikassa
28231: 29 §:ssä. Sen mukaan poliisille voidaan antaa tai alueella.
28232: lupa saada televiestinnän osapuolten henkilöl- Poliisilla ei kuitenkaan ole rajoittamatonta
28233: lisyyden tunnistamista mahdollistavia tietoja oikeutta teknisellä laitteella tarkkailla tai seu-
28234: tutkittaessa törkeää huumausainerikosta ja tör- rata rikoksesta epäiltyä tämän ollessa muualla
28235: keää huumausaineen salakuljetusta sekä sellais- kuin kotirauhan piirissä. Euroopan neuvoston
28236: ta muuta rikosta, josta ei ole säädetty lievem- ihmisoikeussopimuksen 8 artikla rajoittaa po-
28237: pää rangaistusta kuin yksi vuosi vankeutta. liisin oikeutta suorittaa tällaista tarkkailua.
28238: Lisäksi poliisi voi saada tunnistamistietoja tut- Sopimuksen 8 artiklan 1 kappaleen mukaan
28239: kittaessa kotirauhan häiritsemistä aiheetlomilla jokaisella on oikeus nauttia muun muassa
28240: puhelinsoitoilla (rikoslain 24 luvun 3 a §). yksityis- ja perhe-elämänsä suojaa. Artiklan 2
28241: Tunnistamistietojen saaminen on mahdollista kappaleen mukaan viranomaiset eivät saa
28242: vain tuomioistuimen luvalla. puuttua tämän oikeuden käyttämiseen, paitsi
28243: Televalvonta tuli mahdolliseksi 1 päivänä milloin laki sen sallii ja toimenpide on välttä-
28244: Jokakuuta 1992 voimaan tulleella lainmuutok- mätön demokraattisessa yhteiskunnassa kan-
28245: sella. Koko maata koskevasta käytännöstä ei sallisen ja yleisen turvallisuuden tai maan ta-
28246: 6 1994 vp - HE 22
28247:
28248: loudellisen hyvinvoinnin vuoksi taikka epäjär- otettava huomioon suhteellisuusperiaate harki-
28249: jestyksen ja rikollisuuden estämiseksi taikka tessaan luvan myöntämistä telekuunteluun tai
28250: terveyden tai moraalin suojaamiseksi tai mui- -valvontaan.
28251: den henkilöiden oikeuksien ja vapauksien tur- Telekuunteluluvan myöntämisestä päättää
28252: vaamiseksi. tuomioistuin syyttäjän hakemuksesta. Lupa
28253: Ihmisoikeustuomioistuin ei tiettävästi ole en- saadaan myöntää vain, jos jotakuta epäillään
28254: nakkopätöksissään ottanut kantaa teknisen rikoksesta (är skäligen misstänkt för brottet) ja
28255: tarkkailun sallittavuuteen. Artiklan sanamuo- toimenpiteellä on erityinen merkitys (synnerli-
28256: don ja muun artiklaa koskevan tulkintakäytän- gen vikt) tutkinnalle. Toimenpide voi koskea
28257: nön perusteella ei ole mahdollista lausua täs- vain telepäätelaitetta, joka on epäillyn hallussa
28258: mällisiä käsityksiä siitä, millaisia rajoituksia tai jota epäillyn muutoin voidaan olettaa käyt-
28259: artikla asettaa esitutkintaviranomaisille. Selvää tävän. Puhelinta, johon epäillyn voidaan olet-
28260: kuitenkin on, että mikäli jokin toimenpide taa soittavan, ei saa kuunnella. Epäillyn ja
28261: luonteeltaan on sellainen, että se loukkaa yk- hänen oikeudenkäyntiavustajansa välisiä puhe-
28262: sityiselämän suojaa artiklan tarkoittamassa luja ei saa kuunnella. Lupa voidaan myöntää
28263: mielessä, niin sen tulee paitsi perustua lakiin enintään kuukaudeksi kerrallaan.
28264: myös olla perusteltavissa artiklan 2 kappaleessa Tarkkailukeinoilla hankittu esitutkinnan
28265: mainituilla perusteilla. Siihen kysymykseen, kannalta merkityksellinen aineisto on säilytet-
28266: millaiset toimenpiteet on katsottava Ioukkaa- tävä, kunnes esitutkinta on päättynyt tai, jos
28267: van yksityiselämää, ei ole mahdollista esittää on nostettu syyte, kunnes juttu on lainvoimai-
28268: varmoja mielipiteitä. Harjoittaessaan rikoksen sesti ratkaistu. Sen jälkeen se on hävitettävä.
28269: esitutkinnassa epäiltyyn kohdistuvaa tarkkailua Esitutkinnan kestäessä poliisi voi kieltäytyä
28270: teknisin välinen esitutkintaviranomaiset liikku- kertomasta epäiliylle tai hänen avustajalleen
28271: vat oikeudellisesti ns. harmaalla alueella. suoritettavasta telekuuntelusta tai -valvonnas-
28272: ta. Ennenkuin syyttäjä päättää syytteen nosta-
28273: misesta, epäiliylle on annettava tilaisuus saada
28274: tieto koko esitutkinta-aineistoista, myös mah-
28275: dollisesti suoritetusta telekuuntelusta tai -val-
28276: vonnasta.
28277: 2.3. Ulkomaiden lainsäädäntö Laissa ei ole säännöksiä, jotka kieltäisivät
28278: puhelinkuuntelulla saadun niin sanotun yli-
28279: 2.3.1. Telekuuntelu ja televalvonta määräisen tiedon käytön esitutkinnassa tai
28280: todisteena oikeudenkäynnissä. Vuoden 1989
28281: lainmuutoksen perusteluissa katsotaan, että la-
28282: Ruotsissa säännökset salaisesta telekuunte- kiin ehdotettu suhteellisuusperiaate antaa riit-
28283: lusta ja televalvonnasta esitutkinnassa ovat tävän suojan ylimääräisen tiedon asiatonta
28284: oikeudenkäymiskaaren (rättegångsbalken) 27 ilmaisemista vastaan (Regeringens proposition
28285: luvun 18 - 24 §:ssä. Säännökset on uudistettu 1988/89: 124 s. 36).
28286: vuonna 1989 ja 1993. Vuosittain tuomioistuimet myöntävät noin
28287: Telekuuntelua saadaan käyttää vain esitut- 250--300 kuuntelulupaa. Telekuuntelua on
28288: kinnassa, joka koskee rikosta, josta ei ole pääasiassa käytetty jutuissa, joissa on ollut
28289: säädetty lievempää rangaistusta kuin kaksi kyse organisoidusta tai muuten laajamittaisesta
28290: vuotta vankeutta tai tällaisen rikoksen rangais- huumeiden kaupasta. Esimerkiksi vuonna 1992
28291: tavaksi säädettyä yritystä, valmistelua tai sala- myönnetystä 319 kuunteluluvasta 258 koski
28292: hanketta. Televalvonta voi tulla kysymykseen törkeitä huumausainerikoksia. Keskimääräinen
28293: tutkittaessa rikosta, josta ei ole säädetty lie- kuunteluaika on ollut noin puolitoista kuu-
28294: vempää rangaistusta kuin kuusi kuukautta kautta. Rikspolisstyrelsenin arvion mukaan
28295: vankeutta, sekä huumausainerikosta tai huu- vuonna 1992 kuuntelulla on 47 prosentissa
28296: mausaineen salakuljetusta taikka muun rikok- tapauksista ollut merkitystä esitutkinnalle, 28
28297: sen rangaistavaa yritystä, valmistelua tai sala- prosentissa tapauksista vailla merkitystä ja 24
28298: hanketta, milloin täytetystä rikoksesta ei ole prosentissa tapauksista kuuntelu on keskeytetty
28299: säädetty lievempää rangaistusta kuin kaksi vaikka kuunnellavaan edelleen kohdistuu epäi-
28300: vuotta vankeutta. Vuoden 1989 lainmuutoksen lyjä.
28301: yhteydessä säädettiin, että tuomioistuimen on Vuonna 1992 myönnettiin 60 televalvontalu-
28302: 1994 vp - HE 22 7
28303:
28304: paa, jotka lähes kaikki koskivat huumerikok- ne sisältävät lausumia, joista asianomaista ei
28305: sia. voisi kuulla todistajana oikeudessa, ellei tätä
28306: Uuteen tieto- ja teletekniikkaan liittyviä ri- epäillä sellaisesta rikoksesta, jonka tutkinnassa
28307: kos- ja prosessioikeudellisia kysymyksiä selvit- voidan käyttää telekuuntelua.
28308: tänyt työryhmä on joulukuussa 1992 valmistu- Kuuntelussa syntyneitä tallenteita tai muis-
28309: neessa mietinnössään (SOU 1992:110) ehdotta- tiinpanoja ei saa käyttää todisteena oikeuden-
28310: nut myös telekuuntelua ja valvontaa koskevien käynnissä. Toimenpiteen kohteella ei ole oi-
28311: säännösten uudistamista. Mietinnössä ehdote- keutta aineistoon tutustumiseen edes oikeuden-
28312: taan, että telekuuntelu voisi koskea epäillyn käynnin päätyttyä. Jokaisella on kuitenkin
28313: lähettämiä tai hänen vastaanotettavikseen tar- oikeus pyynnöstä saada tietää, onko hän ollut
28314: koitettuja televiestejä siitä riippumatta, minkä telekuuntelun kohteena. Tieto saadaan antaa
28315: telepäätelaitteen kautta ne välitetään. aikaisintaan vuoden kuluttua kuuntelun päät-
28316: Telekuuntelua ja -valvontaa koskevia sään- tymisestä. Tuomioistuin voi kuitenkin päättää,
28317: nöksiä on lisäksi vuodelta 1952 olevassa laissa ettei tietoa saa antaa tai että sen antamista
28318: valtakunnan turvallisuutta vaarantavien ja voidaan siirtää tietyksi ajaksi, mikäli tiedon
28319: eräiden muiden törkeiden rikosten tutkinnasta, antaminen vahingoittaisi esitutkintaa tai muut
28320: vuodelta 1988 säädetyssä laissa toiminnasta syyt puhuvat tiedon antamista vastaan.
28321: sodan tai sodan vaaran aikana sekä niin Poliisi- ja syyttäjäviranomaisten toimintaa
28322: sanotussa terroristilaissa (1989:530). telekuunteluasioissaa valvoo Norjan hallituk-
28323: Hallitus antaa vuosittain eduskunnalle ker- sen nimittämä kolmijäseninen valiokunta.
28324: tomuksen telekuuntelua ja -televalvontaa kos-
28325: kevien säännösten soveltamisesta. Tanskassa telekuuntelua ja -tarkkailua kos-
28326: Norjassa on 1992 rikosprosessilakiin (straffe- kevat säännökset ovat oikeudenkäyntilaissa
28327: prosessloven) otettu pysyvät säännökset tele- (retsplejeloven). Säännökset ovat vuodelta
28328: kuuntelusta ja televalvonnasta. Lainmuutosta 1985. Telekuunteluun tai -tarkkailuun voidaan
28329: edelsi 1 päivänä kesäkuuta 1992 saakka voi- myöntää lupa tutkittaessa rikosta, josta säädet-
28330: massa ollut määräaikaislaki. Kuuntelulupa voi- ty ankarin rangaistus on vähintään kuusi vuot-
28331: daan antaa huumausainerikosten ja varastetun ta vankeutta (muun muassa surmaamisrikosta,
28332: tavaran kätkemisrikosten tutkinnassa. Lupa törkeää huumausainerikosta, aseellista ryöstöä
28333: edellyttää, että jotakuta on syytä epäillä tällai- ja törkeää verorikosta tutkittaessa) sekä eräitä
28334: sesta rikoksesta. Edellytyksenä on lisäksi, että erikseen mainittuja, muun muassa valtiollisia
28335: toimenpiteellä on oleellinen merkitys asian sel- rikoksia. Lupa, joka koskee tiettyä puhelinnu-
28336: vittämiselle tai että selvittäminen muuten oleel- meroa, edellyttää, että toimenpiteellä voidaan
28337: lisesti vaikeutuisi. Kuuntelu ja valvonta voi olettaa olevan ratkaiseva merkitys esitutkinnal-
28338: koskea vain epäillyn hallussa olevaa telepääte- le. Lupaa harkittaessa on otettava huomioon
28339: laitetta tai laitetta, jota hänen voidaan muuten suhteellisuusperiaate. Epäillyn puheluja sellais-
28340: olettaa käyttävän. ten henkilöiden kanssa, jota eivät saa todistaa
28341: Jos puhelinta, jota epäillyn voidaan olettaa jutussa, ei saa kuunnella.
28342: käyttävän, käyttää useampi henkilö, kuuntelu- Luvan myöntää tuomioistuin enintään nel-
28343: lupa voidaan antaa vain erityisestä syystä. jäksi viikoksi kerrallaan. Jos luvan hankkimi-
28344: Sama koskee sitä tilannetta, että puhelin kuu- sesta aiheutuva viivytys vaarantaisi vakavasti
28345: luu asianajajalle, lääkärille, papille tai muuulle rikostutkinnan tarkoituksen, poliisi voi poikke-
28346: henkilölle, joka kokemusperäisesti käy luotta- ustapauksissa aloittaa kuuntelun ilman lupaa-
28347: muksellisia keskusteluja, ellei asianomainen itse kin, mutta lupaa on tällöin haettava 24 tunnin
28348: ole epäiltynä asiassa. kuluessa kuuntelun aloittamisesta. Toimenpi-
28349: Kuunteluluvan myöntää tuomioistuin kerral- teen kohteelle määrätään oikeusministeriön hy-
28350: laan enintään neljäksi viikoksi. Kiireeilisessä väksymien asianajajien joukosta edustaja, joka
28351: tapauksessa kuuntelosta saa päättää enintään uskotun miehen tavoin valvoo hänen etuaan
28352: 24 tunniksi poliisipiirin päällikkö, hänen sijai- lupamenettelyssä.
28353: sensa tai syyttäjä, joiden tulee välittömästi Telekuuntelun päätyttyä tuomioistuimen on
28354: alistaa päätöksensä tuomioistuimelle. ilmoitettava kuuntelosta epäiliylle ja puhelimen
28355: Kuuntelussa syntyneet tallenteet on mahdol- haltijalle. Epäiliylle on myös ilmoitettava, mistä
28356: lisimman nopeasti hävitettävä siltä osin kuin rikoksesta häntä on epäilty. Poliisin hakemuk-
28357: niillä ei ole merkitystä rikosten tutkintalle tai sesta tuomioistuin voi asianajajaa kuultuaan
28358: 8 1994 vp - HE 22
28359:
28360: päättää, että ilmoitus annetaan myöhemmin tai kuuntelun ja salakatselun mahdollistamista.
28361: ettei ilmoitusta tarvitse tehdä, jos ilmoittami- Viimeksi on niin sanotun SÄPO-komitean lop-
28362: nen haittaisia esitutkintaa. pumietinnössä (SOU 1990:51) ehdotettu, että
28363: Puhelinkuuntelulla saatua niin sanottua yli- turvallisuuspoliisi saisi käyttää salakuunteluaja
28364: määräistä tietoa saadaan käyttää vihjetietona -katselua toiminnassaan. Ehdotus ei toistaiseksi
28365: esitutkinnassa siinäkin tapauksessa, että se ole johtanut lainsäädändäntötoimiin kuten ei-
28366: koskee sellaista rikosta, jonka tutkintaan ei vät myöskään aikaisemmat ehdotukset.
28367: olisi mahdollista saada kuuntelulupaa. Todis-
28368: teena oikeudenkäynnissä tällaista ylimääräistä Norjan lainsäädännössä ei ole yleisiä sään-
28369: tietoa ei saa käyttää. nöksiä teknisellä laitteella tapahtuvasta sala-
28370: Kuuntelussa syntyneet nauhat ja tehdyt katselusta (fjernsynsovervåkning), vaan säänte-
28371: muistiinpanot on hävitettävä, jos syytettä ei ly perustuu yksittäisiin säännöksiin. Rikoslain
28372: nosteta tai syytteestä luovutaan. Jos aineistolla 390 b §:ssä kriminalisoidaan julkisella paikalla
28373: edelleenkin on esitutkinnallista merkitystä, tuo- salaa tapahtuva televisiovalvonta. Televisioval-
28374: mioistuin voi päättää, että aineistoa ei tarvitse vonnalla tarkoitetaan jatkuvaa tai säännöllises-
28375: hävittää tai että hävittämistä saadaan lykätä. ti toistuvaa henkilövalvontaa kauko-ohjatulla
28376: Tallenteet, jotka koskevat epäillyn keskustelua tai automaattisella televisiokameralla. Säännös
28377: sellaisen henkilön kanssa, joka ei saa todistaa koskee sekä yksityisiä kansalaisia että viran-
28378: jutussa, on heti hävitettävä, ellei aineisto anna omaisia. Rikosprosessilain 202 a §:n nojalla
28379: aihetta syytteen nostamiseen asianomaista hen- tuomioistuin voi kuitenkin antaa poliisille lu-
28380: kilön vastaan. van harjoittaa salaista televisiovalvontaa julki-
28381: sella paikalla, kun jotakuta epäillään rikokses-
28382: ta, josta voi seurata kuutta kuukautta vanke-
28383: utta ankarampi rangaistus ja valvonnalla on
28384: oleellinen merkitys esitutkinnalle. Lupa on voi-
28385: 2.3.2. Tekninen tarkkailu massa tietyn ajan, enintään neljä viikkoa.
28386: Salakuuntelu kriminalisoidaan rikoslain 145
28387: Useissa maissa ei ole nimenomaisia säännök- a §:ssä. Sen mukaan on rangaistavaa salaisella
28388: siä poliisin oikeudesta tarkkailla henkilöitä kuuntelulaitteella kuunnella puheluja tai kes-
28389: teknisillä laitteilla rikoksen selvittämiseksi. kusteluja taikka suljetussa tilassa käytäviä neu-
28390: Teknisen tarkkailun käyttömahdollisuus ni- votteluja, johin kuuntelija ei itse ota osaa,
28391: menomaisten säännösten puuttuessa riippuukin samoinkuin tällaisten suljetussa tilassa käy-
28392: siitä, missä määrin asianomaisen maan perus- tyävien keskustelujen tai neuvottelujen salainen
28393: tuslaki suojaa lainkäyttöpiiriinsä kuuluvien yk- nauhoittaminen, jos asianomainen ei ota osaa
28394: sityisyyttä ja muita perusoikeuksia. Muuhun niihin tai hän on valheeliisin perustein tai salaa
28395: kuin posti- ja teleliikenteeseen kohdistuva tark- hankkinut pääsyn tilaisuuteen.
28396: kailu saattaa perustua sääntelemättömään käy-
28397: täntöön taikka olla kokonaan tai osittain kiel- Tanskan oikeudenkäyntilain 780 §:n mukaan
28398: lettyä. tuomioistuin voi eräissä tapauksissa antaa po-
28399: Ruotsissa teknisellä laitteella salaa tapahtuva liisille luvan kuunnella teknisellä laitteella ylei-
28400: kuuntelu kielletään perustuslaissa. Hallitus- sellä tai yksityisellä paikalla taikka sisätiloissa
28401: muodon 6 §:ssä kielletään salakuuntelu ja pu- käytäviä keskusteluja. Tällaiseen kuunteluun
28402: helun tai muun luottamuksellisen sanoman voidaan antaa lupa samoin edellytyksin kuin
28403: tallentaminen. Sen sijaan hallitusmuodossa ei telekuunteluun. Lisäksi edellytetään, että kysy-
28404: ole säännöstä, joka antaisi suojaa teknisellä myksessä on rikos, joka on aiheuttanut vaaraa
28405: laitteella salaa tapahtuvaa katselua vastaan. toisen hengelle tai terveydelle tai tärkeille yh-
28406: Lainsäädännössä tosin ei myöskään ole sään- teiskunnallisille arvoille. Viimeksi mainittua li-
28407: nöksiä, jotka joissakin tapaukissa nimenomaan säedellytystä on perusteltu sillä, että asuntoihin
28408: sallisivat salakatselun. Salaisten valvontakame- ja vastaaviin tiloihin kohdistuva salakuuntelu
28409: roiden käyttö on kielletty erityisin poikkeuksin; merkitsee viestinnän suojan vakavaa loukkaus-
28410: esimerkiksi nopeusvalvontakameran käyttö on ta. Katselua ja kuvaamista ei ole säännelty
28411: sallittu. Pakkotilassa salakatselu ja -kuuntelu tässä yhteydessä. Tanskan rikoslain 264 a §:ssä
28412: on katsottu sallituksi. on rangaistussäännös ei-julkiseen paikkaan
28413: Ruotsissa on eri selvityksissä ehdotettu sala- kohdistuvasta salakatselusta.
28414: 1994 vp - HE 22 9
28415:
28416: 3. Esityksen lähtökohdat ja keskei- tämisen että sen toimeenpanon pitää tapahtua
28417: set ehdotukset rikoksesta epäiliyltä salaa. Näin ollen rikokses-
28418: ta epäiliyllä ei ole samoja mahdollisuuksia
28419: 3.1. Lähtökohdat puolustautua kuin esimerkiksi päätettäessä hä-
28420: nen vangitsemisestaan. Vaikka puhelinkuunte-
28421: 3.1.1. Yleistä lusta päättäisikin riippumaton tuomioistuin,
28422: asian osapuolten tasavertaisuus on vaikeasti
28423: Täyttääkseen keskeisen tehtävänsä - yleisen varmistettavissa. Edelleen puhelinkuuntelun
28424: lainkuuliaisuuden ylläpitämisen - rikosoikeu- laillisuusvalvonnan edellytykset ovat heikom-
28425: dellinen järjestelmä ei niinkään edellytä anka- mat kuin muiden poliisin käyttäminen pakko-
28426: raa rangaistustasoa kuin rikosten mahdollisim- keinojen. Myös viranomaisten toimintaa ar-
28427: man korkeaa selvitysastetta. Järjestelmän us- vioiva julkinen keskustelu vaikeutuu, vaikka
28428: kottavuus kärsii, jos varsinkin törkeiden rikos- tämä erityisesti pakkovaltaa käyttävien organi-
28429: ten selvittämisaste ei ole riittävän korkea. saatioiden osalta on avoimuuteen pyrkivän
28430: Myös rikosten uhrien etujen huomioon ottami- yhteiskunnan keskeisiä edellytyksiä. Tämä
28431: nen edellyttää, että rikokset eivät jää selvittä- saattaa vuorostaan aiheuttaa aiheettomia, mut-
28432: mättä. Voidakseen tehokkaasti selvittää tehdyt ta vaikeasti torjuttavia epäilyjä väärinkäytök-
28433: rikokset esitutkintaviranomaisilla pitää rikos- sistä, mikä voi horjuttaa esitutkintaa toimitta-
28434: ten esitutkinnassa olla käytössään tehokkaat vien viranomaisten nauttimaa luottamusta ja
28435: pakkokeinot, joilla voidaan hankkia ja varmis- aiheuttaa kansalaisten keskuudessa epäilyn ja
28436: taa syytteen nostamiseen ja ajamiseen tarvitta- levottomuuden tunteita. Tämä on varteen otet-
28437: va näyttö. tava vaara varsinkin, jos lainsäädäntö sallii
28438: puhelinkuuntelun hyvin laajan käytön, koska
28439: käytännössä ei ole vältettävissä, että sen koh-
28440: 3.1.2. Puhelin- ja muu telekuuntelu. teeksi joutuvat myös rikoksesta epäillyn kanssa
28441: asioivat täysin sivulliset henkilöt.
28442: Pakkokeinolainsäädäntö antaa jo nyt esitut- Kansainvälisessä vertailussa Suomi on ylei-
28443: kintaviranomaisille laajan valikoiman pakko- sesti ottaen edelleen alhaisen rikollisuuden
28444: keinoja, joilla voidaan puuttua ennen kaikkea maa. Rikosten selvitysaste on myös korkeampi
28445: rikoksesta epäillyn perusoikeuksiin kuten hen- kuin läntisissä naapurimaissa ja muussa Länsi-
28446: kilökohtaiseen vapauteen, ruumiilliseen koske- Euroopassa, joskin varsinkin omaisuusrikosten
28447: mattomuuteen, omaisuuden suojaan, koti- selvitysprosentin suunta on ollut laskeva. Pu-
28448: rauhaan ja myös kirje- ja lennätinsalaisuuteen. helinkuuntelun sallimisen kannalta yleisellä ri-
28449: Teletoimintalakiin on vuonna 1992 lisätty sään- kollisuustilanteella ja sen todennäköisenä kehi-
28450: nös, joka antaa poliisille mahdollisuuden esi- tyssuunnalla ei kuitenkaan ole merkitystä, kos-
28451: tutkinnassa puuttua myös puhelin- ja muuhun ka puhelinkuuntelusta ei missään olosuhteissa
28452: telesalaisuuteen. Poliisi voi tutkiessaan rikosta, voi muodostua tavanomaisen rikollisuuden tut-
28453: josta ei ole säädetty lievempää rangaistusta kinnassa käytettyä keinoa. Tämän pakkokei-
28454: kuin vuosi vankeutta, tai törkeää huumausai- non edellä kuvattu luonne ei salli sen laajaa
28455: nerikosta, tuomioistuimen luvalla saada rikok- käyttöä demokraattisessa järjestelmässä. Lisäk-
28456: sesta epäillyn puheluja koskevat tunnistamistie- si puhelinkuuntelun käyttö on varsin työlästä
28457: dot. Oikeutta harjoittaa puhelinkuuntelua esi- ja voimavaroja vaativaa.
28458: tutkintaviranomaisilla ei sitä vastoin ole. Puhelinkuuntelu on erityisen tehokas keino
28459: Puhelinkuuntelu, jota lähes kaikissa Euroo- tutkittaessa rikollisuutta, jolle on tunnusomais-
28460: pan maissa saadaan käyttää rikosten esitutkin- ta suunnitelmallisuus ja organisoituneisuus. Jos
28461: nassa, olisi epäilemättä tehokas tutkintamene- rikoksen tekeminen edellyttää useiden henkilöi-
28462: telmä hyvin monen rikoksen tutkinnassa. Sen den yhteistoimintaa ja useita eri vaiheita, pää-
28463: käyttöön liittyy kuitenkin sellaisia piirteitä, määrän saavuttaminen ei useinkaan ole mah-
28464: joiden vuoksi sen käyttöala on rajattava sup- dollista ilman rikokseen osallisten pitemmän
28465: peaksi. Muista rikoksen esitutkinnassa käyte- ajan kuluessa tapahtuvaa yhteydenpitoa. Puhe-
28466: tyistä pakkokeinoista puhelinkuuntelu eroaa lin- tai muu telekommunikaatio on tänä päi-
28467: ennen kaikkea siinä suhteessa, että ollakseen vänä usein välttämätön apuväline erityisesti
28468: tehokas se ei voi olla julkista. Jotta kuuntelu valtioiden rajojen yli ulottuvassa rikollisessa
28469: täyttäisi sille asetetut tehtävät, sekä siitä päät- toiminnassa. Kokemukset ulkomailta osoitta-
28470: 2 340214G
28471: 10 1994 ''P - HE 22 .
28472:
28473: vat, että tietoisuus puhelinkuuntelun mahdolli- lessään hallituksen esitystä (63/1972 vp.) edus-
28474: suudesta ei estä rikoksen osallisia keskustele- kunnan lakivaliokunta totesi mietinnössään
28475: masta rikollisesta toiminnasta myös puhelimit- (n:o 511972 vp.), etteivät rikoslain uudet sään-
28476: se. nökset vaikuttaneet oikeudellisesti poliisin val-
28477: Suunnitelmallisen, organisoituneen rikolli- taan suorittaa teknisellä laitteella mainitunlais-
28478: suuden lisääntymisestä on Suomessakin merk- ta tarkkailua, siinä määrin kuin poliisilla lain
28479: kejä. Euroopan yhdentymiskehitykseen liitty- tai tavanomaisen oikeuden perusteella oli siihen
28480: vän rajakontrollin väheneminen sekä Itä-Eu- tuolloin mahdollisuus. Nykyään vallitsevan kä-
28481: roopan yhteiskunnalliset mullistukset lisäävät sityksen mukaan poliisin mainitunlaisten toimi-
28482: kansainvälisen organisoidun rikollisuuden toi- valtuuksien on perustuttava lakiin. Näin on
28483: mintamahdollisuuksia myös Suomessa. Varau- todettu muun muassa perustuslakivaliokunnan
28484: tuminen tähän kehitykseen edellyttää uusia lausunnossa (n:o 411986 vp.) sen käsitellessä
28485: tutkintakeinoja. Järjestäytynyttä huumausaine- hallituksen esitystä esitutkintaa ja pakkokeino-
28486: rikollisuutta esiintyy Suomessa jo nykyään. ja rikosasioissa koskevaksi lainsäädännöksi
28487: Vaikutuksiltaan yli valtion rajojen ulottuvan (HE 1411985 vp.) Näin ollen on selvää, että
28488: organisoidun rikollisuuden torjuminen edellyt- esitutkintaviranomaisille voidaan antaa valtuus
28489: tää kansainvälistä yhteistyötä ja sitä, että eri harjoittaa salaista teknistä kuuntelua vain laiHa
28490: maiden viranomaisilla on suunnilleen samanlai- siltä osin kuin kysymyksessä on kotirauhan
28491: set tutkintakeinot. suojaamasta paikasta tai alueesta.
28492: Edellä mainituista syistä puhelinkuuntelu oli- Nimenomaisen tekniseen kuunteluun oikeut-
28493: si rikosten esitutkinnassa otettava käyttöön tavan lainsäädännön tarve ei sitä vastoin voi-
28494: myös Suomessa. Puhelinkuuntelu on käyttökel- massa olevan oikeuden kannalta ole yhtä ilmei-
28495: poinen pakkokeino nimenomaan törkeän huu- nen, jos tätä tarkkailukeinoa halutaan käyttää
28496: mausainerikollisuuden tutkinnassa. Puhelin- vain sellaisella paikalla tai alueella, johon
28497: kuuntelu on ulkomailla osoittautunut tehok- kotirauhan suoja ei ulotu. Tällöin tarkkailu
28498: kaasti keinoksi paljastaa huumekauppaa orga- loukkaa lähinnä vain yksityiselämää ja viestin-
28499: nisoivat ja rahoittavat henkilöt. Pakkokeinon nän luottamuksellisuutta. Yksityiselämä tai
28500: erityisluonteesta johtuu, että sen käytöllä tulee viestinnän luottamuksellisuus eivät, puhelin- ja
28501: olla tiukat edellytykset. Tähän kysymykseen telesalaisuutta lukuunottamatta, Suomessa täl-
28502: palataan jäljempänä yleisperustelujen jaksossa lä hetkellä ole perusoikeuksia, eikä yksityiselä-
28503: 3.2. män tämänkaltainen loukkaaminen myöskään
28504: tällä hetkellä ole rangaistava teko. Oikeudelli-
28505: nen tilanne tulee tältä osin kuitenkin muuttu-
28506: maan, jos eduskunta hyväksyy hallituksen esi-
28507: tyksen Suomen Hallitusmuodon ja valtiopäivä-
28508: 3.1.3. Tekninen kuuntelu. järjestyksen perusoikeuksia koskevien säännös-
28509: ten muuttamisesta (HE 30911994 vp.). Ehdote-
28510: Niin kuin edellä on todettu, puhelinsalaisuus tun hallitusmuodon 8 §:n 1 momentin mukaan
28511: nauttii perustuslain suojaa. Puhelinkuuntelu, jokaisen yksityiselämä, kunnia ja kotirauha on
28512: joka tapahtuu oikeudettomasti, on kriminali- turvattu.
28513: soitu rikoslain 38 luvun 8 §:ssä viestintärikok- Euroopan ihmisoikeussopimuksen 8 artikla
28514: sena. Hallitusmuodon 12 §:stä seuraa, että po- tunnustaa oikeuden yksityiselämän suojaan.
28515: liisille ja muille esitutkintaviranomaisille voi- Suoja ei kuitenkaan ole ehdoton. Oikeutta
28516: daan vain lailla antaa oikeus harjoittaa tele- yksityiselämään saadaan viranomaistoimin ra-
28517: kuuntelua tai televalvontaa. Teknisen kuunte- joittaa, milloin laki sen sallii muun muassa, jos
28518: lun osalta oikeudellinen tilanne on osittain toimenpide on demokraattisessa yhteiskunnas-
28519: tulkinnanvarainen. sa välttämätön rikollisuuden estämiseksi tai
28520: Hallitusmuodon 11 §:n mukaan kansalaisten muiden henkilöiden oikeuksien tai vapauksien
28521: kotirauha on loukkaamaton. Rikoslain 24 lu- turvaamiseksi. Hallitusmuotoon ehdotetaan
28522: vun 3 b §:n 1 momentissa on säädetty rangais- vastaavanlaista säännöstä. Ehdotuksen 8 §:n 3
28523: tus salakuuntelusta sille, joka luvattomasti tek- momentin mukaan lailla voidaan säätää perus-
28524: nisellä laitteella kuuntelee tai tallentaa, mitä oikeuksien turvaamiseksi ja rikosten selvittämi-
28525: saman luvun 1 §:ssä tarkoitetussa paikalla tai seksi välttämättömistä kotirauhan piiriin ulot-
28526: alueella (kotirauhan piirissä) tapahtuu. Käsite!- tuvista tarkastuksista. Lailla voidaan lisäksi
28527: 1994 vp - HE 22 11
28528:
28529: säätää välttämättömistä rajoituksista viestin Moderni tekniikka on kehittänyt erittäin
28530: salaisuuteen yksilön tai yhteiskunnan turval- tehokkaita salakuuntelun tarkoitettuja laitteita.
28531: lisuuta taikka kotirauhaa vaarantavien rikosten Laitteet voivat olla hyvin pieniä ja mahdollis-
28532: tutkinnassa, oikeudenkäynnissä, turvallisuus- tavat sen vuoksi huomaamattomasti tapahtu-
28533: tarkastuksissa ja vapaudenmenetyksen aikana. van salakuuntelun. Laitteilla pystytään tallen-
28534: Ihmisoikeussopimuksen 8 artiklan sanamuo- tamaan ääntä pitkäHäkin etäisyydeltä. Esimer-
28535: to on hyvin yleisluontoinen ja tulkinnanvarai- kiksi suuntamikrofonilla tai äänikiikarilla pu-
28536: nen, eikä salaista teknistä kuuntelua koskevia, hetta voidaan kuunnella pitkienkin etäisyyksin
28537: artiklan tulkintaa valaisevia ihmisoikeustoimi- päästä. Lasertekniikkaa hyväksi käyttäen on
28538: kunnan tai ihmisoikeustuomioistuimen ratkai- mahdollista kuunnella huoneessa käytävää kes-
28539: suja tiettävästi ole olemassa. Näin ollen jää kusteua suuntaamaila lasersäde huoneen ikku-
28540: epäselväksi, missä laajuudessa sopimuksen 8 naan. Kaupan on myös pieniä radiolähettimeen
28541: artikla edellyttää, että salaisen teknisen kuun- kytkettyjä mikrofoneja, jotka ovat helposti
28542: telun käytöstä rikostulkinnassa säädetään lail- piilotettavissa kuunneltavaan asuntoon. Eräät
28543: la. Voidaan kuitenkin olettaa, että mitä syväl- kuuntelulaitteet voidaan asentaa puhelimeen
28544: lisempää ja voimaperäisempää kuuntelulla ta- (niin sanottu infinity bug) siten, että mikrofoni
28545: pahtuva puuttuminen yksityiselämään on, sitä on aktivoituna aina kun puhelinta ei käytetä.
28546: todennäköisempää on, että kysymyksessä on Näitä laitteita on tarkemmin kuvattu esimer-
28547: yksityiselämän loukkaus artiklan tarkoittamas- kiksi ruotsalaisissa mietinnöissä SOU 1970:47
28548: sa merkityksessä. Pakkokeinoa voidaan silloin ja SOU 1990:51.
28549: käyttää vain, jos siitä on säädetty laissa. Varsinkin yksityisasunnossa tai vastaavissa
28550: Käyttöedellytysten on lisäksi täytettävä artik- tiloissa olevien henkilöiden käymien keskuste-
28551: lassa mainitut yksityiselämän suojan rajoitta- lujen salainen kuuntelu teknisillä laitteilla on
28552: misedellytykset. omiaan vielä enemmän kuin puhelinkuuntelu
28553: Hallituksen esityksessä eduskunnalle rikos- loukkaamaan yksityisyyden suojaa. Puhelin-
28554: lainsäädännön kokonaisuudistuksen toisen vai- kuuntelu kohdistuu kahden henkilön väliseen
28555: heen käsittäviksi rikoslain ja eräiden muiden rajattuun keskusteluun, kun sitä vastoin sala-
28556: lakien muutoksiksi (HE 94/1993 vp.) ehdote- kuuntelu kohdistuu kaikkeen, mitä tietyssä
28557: taan teknisellä laitteella tapahtuvan salakuun- paikassa tapahtuu. Siten esimerkiksi asunnos-
28558: telun kriminalisoimista viestintäsalaisuuden saan tai vastaavassa paikassa olevaan epäiltyyn
28559: loukkausta koskevassa rangaistussäännöksessä kohdistuva salakuuntelu tallentaa yhtä lailla
28560: (38 luvun 3 §). Ehdotetun säännöksen mukaan rikoksesta epäillyn kuin sivullisten, esimerkiksi
28561: sitä, joka oikeudettomasti salaa teknisen eri- perheenjäsenten, kaikki keskustelut ja yksityis-
28562: koislaitteen avulla kuuntelee tai salaa teknisellä elämän. Jos kuuntelu teknisesti toteutetaan
28563: laitteella tallentaa toisen puhetta, joka ei ole asentamalla mikrofoni kuunneltavaan huonee-
28564: hänen tietoonsa eikä muidenkaan ulkopuolis- seen, niin pakkokeinoa voidaan jo sellaisenaan
28565: ten tietoon tarkoitettu, sellaisissa olosuhteissa, pitää hyvin arveluttavana, koska sen käyttö
28566: joissa puhujalle ei ole ollut syytä olettaa ulko- edellyttää tunkeutumista kotirauhan suojaa-
28567: puolisen kuulevan hänen puhettaan, rangais- maan tilaan.
28568: taan sakolla tai vankeudella enintään yhdeksi Esitutkintaviranomaiset eivät teknisessä
28569: vuodeksi. kuuntelussa ole riippuvaisia ulkopuolisen avus-
28570: Oikeudellisesti tilanne on tällä hetkellä se, ta. Poliisi voi suorittaa kuuntelua omilla lait-
28571: että on niin sanottu harmaa alue, jolla liikut- teillaan. Kuuntelun ei siten liity sellaista ulko-
28572: taessa ei varmuudella voida sanoa, missä laa- puolisen myötävaikutuksesta johtuvaa kontrol-
28573: juudessa poliisilla on oikeus rikostulkinnassa lia kuin puhelinkuunteluun. Niin kuin edellä on
28574: käyttää salaista teknistä kuuntelua kotirauhan todettu, nykytekniikka mahdollistaa sen, että
28575: suojaaman piirin ulkopuolella. Jos edellä selos- hyvin huomaamattomilla keinoilla voidaan te-
28576: tettu rikoslain muutosehdotus toteutuu, oikeu- hokkaasti salakuuntelulla puuttua kansalaisten
28577: dellinen tilanne selkenee, koska silloin myös- yksityiselämään. Vaikka lainsäädäntö kieltää-
28578: kään esitutkintaviranomaiset ilman laissa ole- kin kotirauhan piiriin kohdistuvan salaisen
28579: vaa valtuutusta eivät voi harjoittaa salaista teknisen kuuntelun, on selvää että, tilannetta ei
28580: teknistä kuuntelua. Poikkeuksen tästä muodos- oikeudellisesti voida pitää hyväksyttävänä, kos-
28581: taisi lähinnä vain pakkotilassa suoritettu sala- ka muilta osin poliisin valtuuksille ei laissa ole
28582: kuuntelu. asetettu selviä rajoja. Sääntelemättömänä po-
28583: 12 1994 vp - HE 22
28584:
28585: liisin käytäntö saattaa joutua ristiriitaan Suo- nauttiviin tiloihin. Teknisen kuuntelun edelly-
28586: men kansainvälisten velvoitteiden kanssa. tyksiä käsitellään tarkemmin jaksossa 3.2.
28587: Tässä tilanteessa käytettävissä on kaksi vaih-
28588: toehtoa. Laissa voidaan kieltää tekninen kuun- 3.1.4. Tekninen katselu ja tekninen seuranta
28589: telu rikoksen esitutkinnassa tai sitten tämän
28590: keinon käyttö sallitaan laissa säännellyin edel- Oikeudellinen tilanne on teknisen katselun
28591: lytyksin. Jos laissa nimenomaan kielletään tek- osalta pitkälle samanlainen kuin teknisen
28592: ninen kuuntelu, esitutkintaviranomaisilta pitäi-
28593: kuuntelun osalta. Rikoslain 24 luvun 3 b §:n 2
28594: si mahdollisesti myös kieltää tällaisten laittei-
28595: momentissa säädetään rangaistus salakatselusta
28596: den hallussapito ylipäänsä. Ellei näin menetel- sille, joka luvattomasti teknisellä laitteella tark-
28597: lä, leviää yleisön keskuuteen helposti epäilyjä
28598: kailee tai kuvaa 1 §:ssä tarkoitetussa paikassa
28599: siitä, että esitutkintaviranomaiset kiellosta huo- tai alueella oleskelevaa henkilöä. Säännös kiel-
28600: limatta käyttävät kuuntelulaitteita, kun heiltä
28601: tää myös esitutkintaviranomaisilta mahdolli-
28602: ei ole kielletty hankkimasta sellaisia. Poliisiin suuden salaa teknisellä laitteelle tarkkailla hen-
28603: toiminnan edellyttämän yleisen luottamuksen kilöä kotirauhan piirissä. Muilta osin teknisen
28604: kannalta tämä olisi onnetonta. Monet syyt
28605: tarkkailun käyttö rikosten esitutkinnassa on
28606: puoltavat kuitenkin sitä, että esitutkintaviran-
28607: sääntelemätöntä, ja Euroopan ihmisoikeussopi-
28608: omaisilla pitäisi olla oikeus pitää hallussaan muksen 8 artiklan tulkinnasta riippuu, missä
28609: salakuuntelua mahdollistavia teknisiä laitteita
28610: kulkee sallitun ja kielletyn raja.
28611: siinäkin tapauksessa, että niiden käyttö rikok-
28612: Tekninen kehitys on lisännyt mahdollisuuk-
28613: sen esitutkinnassa ei olisi sallittua. Ensinnäkin
28614: sia salaiseen tarkkailuun optisin keinoin ja
28615: kuuntelulaitteista voi olla suurta apua erilaisten samalla on kasvanut tämän teknologian yksi-
28616: pakkotilanteiden laukaisemisessa, esimerkiksi tyiselämän suojalle muodostava uhka. Moderni
28617: panttivankien vapauttamisessa. Toiseksi on optiikkaa on tehnyt mahdolliseksi esimerkiksi
28618: muistettava, että kaikenlainen elektroniikka sen, että tavallisella kameralla ihmisen kasvois-
28619: yleistyy ja halpenee jatkuvasti, mistä seuraa,
28620: ta voidaan ottaa tunnistettavia kuvia jopa 500
28621: että tällaisia laitteita käytetään myös rikollisiin
28622: metrin etäisyydeltä. Mikroelektroniikkaa käyt-
28623: tarkoituksiin. Esitutkintaviranomaisilla, varsin-
28624: tävät kamerat ovat tätäkin tehokkaampia.
28625: kin suojelupoliisilla, pitää siten olla mahdolli-
28626: CCD-levyllä varustetulla kameralla, jossa on
28627: suus pysyä tekniikan kehityksen tasalla voidak- hyvä optiikka, voidaan ihanteellisissa olosuh-
28628: seen tehokkaasti vastustaa varsinkin tällaisia
28629: teissa kuvata sanomalehden otsikko 1 000 met-
28630: menetelmiä käyttävää rikollisuutta. Kolman- rin etäisyydeltä. Mikroelektronisten kameroi-
28631: neksi ei voida sivuuttaa sitä, että esitutkinta- den pieni koko yhdistettynä kauko-ohjaukseen
28632: viranomaisilla jo nykyään on oikeus hankkia
28633: tekee tarkkailun havaitsemisen lähes mahdot-
28634: tällaisia laitteita ja myös tietyissä rajoissa har-
28635: tomaksi. Pienimmät niin sanotut pinhole-obje-
28636: joittaa teknistä kuuntelua. Muun muassa näistä
28637: tiivit ovat vain nuppineulan pään kokoisia.
28638: syistä on tuskin ajateltavissa, että esitutkinta-
28639: Modernia tekniikkaa on selostettu esimerkiksi
28640: viranomaisia tänä päivänä kiellettäisiin hank-
28641: ruotsalaisessa mietinnössä SOU 1987:74.
28642: kimasta ja käyttämästä salakuunteluteknolo-
28643: Niillä perusteilla, joita teknisen kuuntelun
28644: giaa.
28645: osalta on edellä esitetty, ehdotetaan, että esi-
28646: Teknisestä kuuntelusta voi, jos se jatkossakin tutkintaviranomaiset edelleenkin saisivat har-
28647: sallitaan, tuskin tulla yhtä merkittävä pakko- joittaa rikoksesta epäiltyyn kohdistuvaa teknis-
28648: keinoa kuin puhelinkuuntelusta. Ilmeistä kui- tä katselua. Edellytyksistä säädettäisiin laissa,
28649: tenkin on, että siitä on hyötyä, paitsi pakkoti- ja samalla poliisin valtuuksia laajennettasiin
28650: lan kaltaisissa tilanteissa, eräiden rikosten esi- siten, että katselua saisi kohdistaa myös eräisiin
28651: tutkinnassa ja että tämä keino täydentää eräis- kotirauhan suojaa nauttiviin tiloihin. Tarkkai-
28652: sä tilanteissa puhelinkuuntelua. Näistä syistä lun edellytyksiä käsitellään tarkemmin yleispe-
28653: ehdotetaan, että lakiin otettaisiin nimenomaiset rustelujen jaksossa 4.2.
28654: säännökset esitutkintaviranomaisten oikeudes- Huumaus- ja psykotrooppisten aineiden lait-
28655: ta harjoittaa rikoksesta epäiltyyn kohdistuvaa toman kaupan estämiseksi tehdyn Wienin yleis-
28656: teknistä kuuntelua. Samalla valtuuksia ehdote- sopimuksen 11 artikla sisältää niin sanottua
28657: taan laajennettaviksi siten, että kuuntelua saisi kansainvälistä valvottua läpilaskua (controlled
28658: kohdistaa myös eräisiin kotirauhan suojaa delivery) koskevia määräyksiä. Sen mukaan
28659: 1994 vp - HE 22 13
28660:
28661: laittomat lähetykset, joiden valvotusta läpilas- sessa taistelussa. Tämä johtuu siitä, että jos
28662: kusta on sovittu, voidaan sopimuspuolten suos- rikollisen toimintaan kuuluu eri vaiheita ja
28663: tumuksella pysäyttää ja laskea eteenpäin joko useiden osallisten yhteistoimintaa, toiminnan
28664: koskematta niiden sisältämiin huumaus- tai tavoitteiden saavuttaminen edellyttää usein
28665: psykotrooppisiin aineisiin tai sitten, kun nämä modernien televiestintävälineiden käyttöä, var-
28666: aineet on poistettu tai korvattu kokonaan tai sinkin rikollisen toiminnan ylittäessä valtioiden
28667: osaksi. Valvotun läpilaskun tulee tapahtua rajat.
28668: toimivaltaisten viranomaisten tieten ja valvon- Järjestäytynyt rikollisuus, liigarikollisuus ja
28669: nassa (1 artiklan g kohta). Valvottuun läpilas- vastaavat ilmaisut ovat sisällöltään epämääräi-
28670: kuun osallistuminen on kansainvälisestä oike- siä ja tulkinnanvaraisia. Esitutkinnan alkuvai-
28671: usavusta rikosasioissa annetussa laissa (4/94) heessa, jossa telekuuntelua yleensä käytetään,
28672: tarkoitetun oikeusavun muoto (1 §:n 2 momen- liigaperuste, esimerkiksi rikoksen tekeminen
28673: tin 6 kohdan muu yhteistoiminta). Valvottua rikosten tekemistä varten järjestäytyneen ryh-
28674: läpilaskua vastaavat keinot ovat käytökelpoisia män jäsenenä (rikoslain 6 luvun 2 §:n 2 kohta),
28675: myös muissa tilanteissa, esimerkiksi puhtaasti ei sovellu telekuuntelun edellytykseksi. Tällai-
28676: kansallisessa rikostutkinnassa. nen kriteeri ei yksinään riittävän hyvin täyttäisi
28677: Valvotun läpilaskun tai vastaavien keinojen telekuuntelun edellytyksille asetettavaa täsmäl-
28678: toteuttaminen turvallisella tavalla saattaa edel- lisyysvaatimusta. Tällaista liigaperustetta voi-
28679: lyttää, että huume-erään tai sitä kuljettavaan taisiinkin ajatella vain rikoksen törkeyttä kos-
28680: ajoneuvoon sijoitetaan radiolähetin tai muu kevan edellytyksen täydennyksenä. Jos, niin
28681: tarkkailun mahdollistava laite tai esine, jonka kuin tässä esityksessä ehdotetaan, telekuuntelu
28682: avulla jatkuvasti voidaan seurata huume-erän edellyttäisi tuomioistuimen lupaa, lupahake-
28683: sijaintia. Tällä hetkellä näiden keinojen käyttö muksen käsittely edellyttäisi laajamittaista
28684: on laissa sääntelemätön. Vaikka tekniseen seu- näyttöä itse rikoksen lisäksi rikokseen osallisis-
28685: rantaan ei liity yhtä suuria oikeusturavaongel- ta ja heidän yhteistoiminnastaan mikä asettaisi
28686: mia kuin muiden tässä jaksossa käsiteltyjen tuomioistuimen hyvin vaikeaan asemaan.
28687: pakkokeinojen käyttöön, niin on kuitenkin Eräissä maissa telekuuntelun edellytykset on
28688: pidettävä asianmukaisena, että siitä säädetään kytketty rikoksen törkeyteen siten, että tutkit-
28689: laissa. tavalta rikokselta edellytetään tietyn rajan ylit-
28690: tävää minimirangaistusta tai maksimirangais-
28691: tusta. Tällä tavalla telekuuntelu voidaan rajata
28692: 3.2. Uusien pakkokeinojen käyttöala vain törkeisiin rikoksiin. Sitä vastoin tällainen
28693: kriteeri ei vielä rajaa telekuuntelua vain sellai-
28694: 3.2.1. Telekuuntelu ja televalvonta siin rikoksiin, joiden tulkinnassa telekuuntelu
28695: on erityisen tarpeellinen ja käyttökelpoinen
28696: Niin kuin edellä on todettu, telekuuntelu keino. Telekuuntelun edellytysten kytkeminen
28697: merkitsee syvällistä puuttumista viestinnän rikoksen rangaistusasteikkoon saattaa myös
28698: luottamuksellisuuden ja yksityisyyden suojaan. johtaa siihen, että rangaistusasteikot eräissä
28699: Jotta telekuuntelusta olisi hyötyä rikostutkin- tapauksissa laadittaisiin silmällä pitäen tele-
28700: nassa, sen on oltava salaista. Tämä merkitsee kuuntelun edellytyksiä eikä rikoksen edellyttä-
28701: sitä, ettei kuuntelun kohteille voidaan taata män törkeyden mukaan.
28702: samoja oikeusturvatakeita kuin muiden pakko- Esityksessä ehdotetaan, että laissa tyhjentä-
28703: keinojen kohteille. Samasta syystä myös jälki- västi luetellaan ne törkeät rikokset, joiden
28704: käteisen laillisuusvalvonnan edellytykset ovat tutkinnassa telekuunteluun voidaan saada lupa.
28705: heikommat. Muun muassa näistä syistä laissa Kokemukset muista pohjoismaista viittaavat
28706: on mahdollisimman täsmällisesti määriteltävä siihen, että telekuuntelua tarvitaan ennen kaik-
28707: telekuuntelun käyttöala ja edellytykset. kea törkeän huumausainerikollisuuden tutkin-
28708: Telekuuntelua tulee voida käyttää vain tör- nassa, koska tälle rikollisuuden on tyypillistä
28709: keiden rikosten esitutkinnassa. Rikosten tulee suunnitelmallisuus ja tietty moniportaisuus,
28710: lisäksi olla sellaisia, joiden tutkinnassa muut jonka avulla huumeita salakuljetetaan maahan
28711: tulkintakeinot eivät riitä ja telekuuntelusta on siellä edelleen levitettäväksi. Muita törkeitä
28712: erityistä hyötyä. Muiden maiden kokemukset rikoksia, joihin liittyy sellaisia piirteitä, että
28713: osoittavat, että telekuuntelu on erityisen teho- telekuuntelua voitaisiin käyttää niiden tulkin-
28714: kas keino järjestäytyneen rikollisuuden vastai- nassa, ovat valtiolliset rikokset, terrorismiin
28715: 14 1994 vp - HE 22
28716:
28717: liittyvät rikokset sekä eräät törkeää väkivaltaa sen. Salakuuntelu ja salakatselu, jossa käyte-
28718: sisältävät omaisuusrikokset. Tahalliset henkiri- tään modernia tekniikkaa, esimerkiksi salaiseen
28719: kokset liittyvät sitä vastoin meillä Suomessa radiolähettimeen liitettyjä pieniä mikrofoneja
28720: harvoin organisoiluun rikollisuuteen. Tele- tai mikroelektronisia kauko-ohjattuja kameroi-
28721: kuuntelusta tulisi vain poikkeuksellisesti kysy- ta, muodostaa suuremman uhan yksityisyyden
28722: mykseen näiden rikosten tutkinnassa. Varsin- suojalle kuin telekuuntelu, varsinkin kohdistu-
28723: kin anastusrikollisuuden määrä on pitkälti riip- essaan tiloihin, joissa ihmiset viettävät perhe-
28724: puvainen siitä, että on rikoksilla hankitun elämäänsä.
28725: omaisuuden pimeät markkinat. Kätkemisrikol- Hallitusmuodon 11 §:ssä todetaan vain lyhy-
28726: lisuus ylläpitää muuta omaisuusrikollisuutta. esti, että Suomen kansalaisen kotirauha on
28727: Kätkemisrikollisuus heikentää rikoksella vie- loukkaamaton. Kotirauhan piiriä ei säännök-
28728: dyn omaisuuden omistajan mahdollisuuksia sessä tarkemmin määritellä. Epäselvää on, on-
28729: saada takaisin omaisuutensa. Kätkemisrikokse- ko hallitusmuodossa tarkoitettu kotirauhan pii-
28730: na rangaistaan myös rahanpesu, joka yleensä ri yhtä laaja kuin rikoslain 24 luvun 1 §:ssä
28731: liittyy järjestäytyneeseen huumerikollisuuteen. tarkoitettu. Tämän säännöksen mukaan koti-
28732: Sen vuoksi on tärkeää, että poliisi voi käyttää rauhan rikkomiseen syyllistyy se, joka ilman
28733: telekuuntelua törkeimmän kätkemisrikollisuu- laillista syytä, vastoin toisen tahtoa, tunkeutuu
28734: den tutkinnassa. "hänen asuntoonsa, olkoonpa huoneeseen, ta-
28735: Televalvonta ei merkitse yhtä syvällistä puut- loon, kartanoon tahi alukseen." Rikoslain 24
28736: tumista viestinnän luottamuksellisuuden ja yk- luvun 3 b §:n salakuuntelu- ja salakatselusään-
28737: sityisyyden suojaan kuin telekuuntelu, koska nösten soveltamisala on sama kuin kotirauhan
28738: televalvonnassa paljastuu enintään viestinnän rikkomista koskevan säännöksen.
28739: osapuolten henkilöllisyys ja sen kaltaiset tiedot, Rikoslaissa tarkoitetun kotirauhan piirin
28740: mutta sitä vastoin ei viestinnän sisältö. Sen ulottuvuus on sekä oikeuskirjallisuudessa että
28741: vuoksi televalvonnan käyttöala voi olla laajem- oikeuskäytännössä aiheuttanut tulkintavaike-
28742: pi kuin telekuuntelun. Televalvonnan käyttö- uksia. Ongelmallista on erityisesti, miten sään-
28743: alan määritteleminen tyhjentävällä rikosluette- nöstä sovellettava kaupunkioloissa kerrostalo-
28744: lolla olisi siksi lakiteknisesti liian raskas ratkai- jen yhteisiin sisä- ja ulkotiloihin. Epäselvää on,
28745: su. Ehdotuksen mukaan televalvonnan edelly- missä laajuudessa kotirauhan suoja koskee
28746: tykset kytkettäisiin rikoslain kokonaisuudistuk- myös ravintoloita.
28747: sessa omaksuttuun törkeiden rikosten mini- Rikoslaissa aikoinaan omaksuttu kotirauhan
28748: miin. Televalvonta sallittaisiin, jos tutkittavana piirin käsite on muodostettu palvelemaan mui-
28749: olevasta rikoksesta ei ole säädetty lievempää ta tarkoitusperiä kuin antamaan suojaa moder-
28750: rangaistusta kuin neljä kuukautta vankeutta. nin tekniikan muodostamia uhkia vastaan.
28751: Lisäksi televalvontaa voitaisiin käyttää tutkit- Kun salakuuntelua ja -katselua koskevat ran-
28752: taessa huumausainerikoksia ja sellaisia auto- gaistussäännökset liitettiin rikoslakiin, luonte-
28753: maattiseen tietojenkäsittelyjärjestelmään koh- vin ratkaisu oli kytkeä niiden soveltamisala
28754: distuvia rikoksia, jotka suoritetaan telepääte- kotirauharikoksessa tarkoitettuun kotirauhan
28755: laitteen (yleiseen televerkkoon kytketyn modee- määritelmään. Kotirauharikoksen sovelta-
28756: min) välityksellä. Viimeksi mainittuja rikoksia misalan uudelleenarviointiin ei silloin ollut
28757: ovat esimerkiksi tietokoneen luvaton käyttö mahdollisuutta. Muun muassa näistä syistä ei
28758: (rikoslain 28 luvun 7 §) ja teollisuusvakoilu (30 ole tarkoituksenmukaista tässä esityksessä, jos-
28759: luvun 4 §) ja tietokonevahingonteko (35 luvun sa on kysymys esitutkintaviranomaisille annet-
28760: 1 §:n 2 momentti). Näissä rikoksissa voi olla tavista tarkkailuvaltuuksista, liittää sääntelyä
28761: kysymys suurista taloudellisista arvoista ja nii- rikoslaissa omaksuttuun kotirauhan määritel-
28762: den selvittämisessä televalvonnalla saaduilla mään sellaisenaan. Teknisen kuuntelun ja kat-
28763: tiedoilla voi usein olla ratkaiseva merkitys. selun laajuus pitää ratkaista konkreettisen etu-
28764: vertailun pohjalta, vertailemalla toisiinsa toi-
28765: saalta kotirauhan ja yksityisyyden suojan tar-
28766: 3.2.2. Tekninen kuuntelu, tekninen katselu ja vetta eri tilanteissa ja toisaalta rikostutkinnan
28767: tekninen seuranta tehokuuden turvaamista.
28768: Esityksen lähtökohtana on, että kodissaan
28769: Telekuuntelu mahdollistaa vain televerkossa jokaisen pitää voida viettää yksityiselämää
28770: käytävän viestinnän kuuntelun ja tallentami- ilman pelkoa, että joutuu salaisen tarkkailun
28771: 1994 vp- HE 22 15
28772:
28773: kohteeksi. Yleisellä paikalla kukaan ei sitä Tekninen seuranta olisi mahdollista samojen
28774: vastoin kohtuudella voi vaatia samanlaista rikosten tutkinnassa kuin tekninen katselu.
28775: yksityisyyden suojaa kuin kodissaan, ja käyt-
28776: täytyminen on sovitettava tämän mukaisesti. 3.3. Oikeusturvatakeet
28777: Salainenkin tarkkailu, joka kohdistuu henki-
28778: löön hänen ollessaan yleisellä paikalla, ei siten Tässä esityksessä tarkoitetuille pakkokeinoil-
28779: loukkaa yksityisyyttä samalla tavalla kuin ko- le on ominaista, että pakkokeinojen kohde ei
28780: dissaan olevaan kohdistuva tarkkailu. Ehdo- saa olla tietoinen niiden käytöstä. Päätös nii-
28781: tuksen mukaan teknistä kuuntelua ja katselua den käytöstä pitää tehdä paitsi pakkokeinojen
28782: saisi ensinnäkin kohdistaa yleisellä paikalla kohteelta myös yleisöltä salaa. Esitutkintavi-
28783: olevaan henkilöön. Toiseksi tällaista tarkkailua ranomainen ei itse saisi päättää näiden pakko-
28784: saisi kohdistaa rikoksesta epäiltyyn hänen ol- keinojen käytöstä. Päätösvalta ehdotetaan an-
28785: lessaan hotellihuoneessa ja muissa vastaavissa nettavaksi tuomioistuimelle.
28786: tiloissa, vaikka tällainen tila kuuluu kotirauhan Telekuuntelusta ja -valvonnasta sekä tekni-
28787: suojan piiriin. Hotellihuoneen ja vastaavien sestä kuuntelusta päättäisi aina tuomioistuin.
28788: tilojen ei voida katsoa kuuluvan kotirauhan Teknisestä katselusta, jota ehdotuksen mukaan
28789: suojan ydinalueeseen. Rikostutkinnan tehok- ei saisi kohdistaa kotirauan suojan ydinalueel-
28790: kuus saattaa kärsiä, ellei myös hotellihuoneissa le, ja teknisestä seurannasta voisi päättää niin
28791: käytäviä keskusteluja saada kuunnella. Kuun- kuin nykyisinkin esitutkintaviranomainen. Riit-
28792: telulaitteita ei kuitenkaan olisi lupa sijoittaa tävän monipuolisen harkinnan varmistaminen
28793: siihen huoneeseen, jossa epäilty oleskelee, kos- edellyttää kuitenkin, ettei päätösvaltaa tekni-
28794: ka tämä yleensä edellyttäisi luvatonta tunkeu- sestä kuuntelusta anneta esitutkinnan johtajal-
28795: tumista toisen kotirauhan suojaaman tilaan. le, jona yleensä toimii komisario. Nyt puheena
28796: Kuuntelua voitaisiiin suorittaa vain esimerkiksi olevien pakkokeinojen käytöstä saisi päättää
28797: naapurihuoneesta tai kadun vastakkaiselta poliisipiirin päällikkö tai poliisin valtakunnal-
28798: puolelta huoneen ikkunaan suunnatulla kuun- lisen yksikön, keskusrikospoliisin tai suojelupo-
28799: telulaitteella. liisin, päällikkö tai apulaispäällikkö.
28800: Koska teknistä kuuntelua ei saisi kohdistaa Oikeusturvatakeisiin kuuluu myös, ettei
28801: rikoksesta epäiltyyn hänen ollessaan kodissa, kuuntelu tai tarkkailu saa jatkua kovin pitkän
28802: jota voidaan pidää kotirauhan suojan ydinalu- aikaa yhden ja saman päätöksen nojalla. Eh-
28803: eena, tarkkailun edellytykset voivat olla lievem- dotuksen mukaan tuomioistuimen telekuunte-
28804: mät kuin telekuuntelun. Ehdotuksen mukaan lu- tai valvontapäätös ja teknistä kuuntelua
28805: kuuntelu voisi tulla kysymykseen samoin edel- koskeva päätös samoin kuin poliisiviranomai-
28806: lytyksin kuin televalvonta eli, jos rikoksesta ei sen katselupäätös olisi voimassa kerrallaan
28807: ole säädetty lievempää rangaistusta kuin neljä enintään kuukauden. Teknistä seurantaa kos-
28808: kuukautta vankeutta. kevan päätöksen voimassaololle ei tarkkailu-
28809: Kotirauhan piirissä teknisillä laitteilla tapah- keinon luonteen vuoksi ole mahdollista säätää
28810: tuva salakatselu on kriminalisoitu yhtä anka- täsmällistä enimmäiskestoa.
28811: rasti kuin salakuuntelu. Tämä onkin perustel- Koska nyt ehdotetuista pakkokeinoista pää-
28812: tua, koska kotirauhan piiriin ja ennen kaikkea tettäisiin pakkokeinon kohteelta salaa, hänen
28813: asuntoon kohdistuvan salakatselun ja on saatava jälkikäteen tieto toimenpiteestä.
28814: -kuuntelun välillä ei yksityisyyden suojan kan- Täten rikoksesta epäilyllä, jota on salaa tark-
28815: nalta ole oleellista eroa. Yleisellä paikalla kailtu, on mahdollisuus arvioida toimenpitei-
28816: asianlaita on toinen. Ihmiset ovat yleisellä den laillisuus. Yleensä tämä tapahtuisi esitut-
28817: paikalla jatkuvasta muiden nähtävinä, ja he kinnan lopettamisen yhteydessä, kun epäiliylle
28818: joutuvat sen vuoksi ottamaan huomioon sen, annetaan tieto tutkinnassa kertyneestä aineis-
28819: että kanssaihmiset milloin tahansa voivat tark- tosta. Milloin ilmoitus voi haitata asian selvit-
28820: kailla heitä. Yleisellä paikalla oleviin kohdistu- tämistä, ilmoituksen tekeminen saataisiin lykä-
28821: vana teknistä katselua voidaan näin ollen sallia tä tai se saataisiin jättää tekemättä. Lykkäämi-
28822: laajemmin kuin teknisellä laitteella tapahtuva sestä päättäisi aina tuomioistuin.
28823: kuuntelu. Tekninen katselu olisi mahdollista, Koska epäiltyä ei voida kuulla tuomiois-
28824: jos rikoksesta voi seurata vankeutta yli kuusi tuimessa päätettäessä telekuuntelu- jq muista
28825: kuukautta. Raja olisi siis sama kuin esimerkiksi tarkkailuluvista ilman, että toimenpide menet-
28826: kotietsinnässä. täisi merkityksensä, on harkittu sellaista järjes-
28827: 16 1994 vp - HE 22
28828:
28829: telyä, että tuomioistuin viran puolesta määräi- velvollinen todistamaan tällaisesta seikasta,
28830: siä epäiliylle asianajajan eräänlaisena uskottu- jonka hän on saanut tiedon. Lääkärin, apteek-
28831: na miehenä valvomaan epäillyn etua. Tällöin karin, kätilön ja heidän apulaisensa sekä muun
28832: voitaisiin katsoa, että käsittely perustuisi erään- avustajan kuin syytetyn oikeudenkäyntiavusta-
28833: laiseen kaksiasianosaissuhteeseen niin kuin esi- jan vaitiolovelvollisuus ei ole ehdoton. Sen
28834: merkiksi vangitsemisasian käsittely tuomiois- lisäksi, että se väistyy potilaan tai päämiehen
28835: tuimessa. Asian luonteesta kuitenkin seuraa, suostumuksella, se väistyy oikeudenkäynnissä
28836: että uskottu mies olisi täysin riippuvainen siitä myös, jos syyte koskee rikosta, jonka enim-
28837: aineistosta, jonka esitutkinnan johtaja esittää mäisrangaistus on vähintään kuusi vuotta van-
28838: tuomioistuimelle eikä hänellä myöskään olisi keutta. Syytetyn oikeudenkäyntiavustajan vai-
28839: mahdollisuuksia vastanäytön esittämiseen. Täl- tiolovelvollisuus sitä vastoin väistyy vain pää-
28840: lainen järjestelmä ei siten käytännössä paran- miehen suostumuksella. Papin vaitiolovelvolli-
28841: taisi tuomioistuimen mahdollisuuksia epäillyn suudesta säädetään kirkkolain (1054/93) 5 lu-
28842: etujen huomioon ottamiseen. Uskottuna mie- vun 2 §:ssä ja ortodoksisesta kirkkokunnasta
28843: henä toimiva asianajaja olisi eräänlainen "oi- annetun lain (521/69) 43 §:ssä.
28844: keusturvapanttivanki". Näillä perusteilla ei ole Edellä selostetuilla todistamiskielloilla on
28845: pidetty aiheellisena ehdottaa uskotun miehen eräin tarkennuksin vastineensa esitutkintalain
28846: järjestelmää. todistamiskeilloissa ja pakkokeinolain takava-
28847: rikkokielloissa.
28848: Todistajan vaitiolo-oikeutta koskevat sään-
28849: 3.4. Kuuntelukiellot nökset ovat oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 20
28850: ja 24 §:ssä. Ensin mainittu säännös koskee
28851: Voimassa oleva todistuslainsäädäntö raken- lähiomaisen oikeutta kieltäytyä todistamasta ja
28852: tuu keskeisesti vapaan todistelun ja vapaan jälkimmäinen liike- tai ammattisalaisuutta sekä
28853: todisteiden harkinnan periaatteelle. Oikeuden- lähdesuojaa. Todistaja saa kieltäytyä paljasta-
28854: käymiskaaren 17 luvun 2 §:n mukaan oikeuden masta liike- tai ammattisalaisuutta, jolleivät
28855: tulee, harkittuaan kaikkia esille tulleita seikko- erittäin tärkeät syyt vaadi todistamista. Läh-
28856: ja, päättää, mitä asiassa on pidettävä totena. desuoja merkitsee sitä, että joukkoviestimien
28857: Vapaan todistelun periaatteesta on muun mu- palveluksessa oleva saa kieltäytyä paljastamas-
28858: assa valtion etujen ja yksityisyyden suojan ta lähdettään. Lähdesuojaan perustuva vai-
28859: turvaamiseksi säädetty eräitä poikkeuksia. tiolo-oikeus voidaan oikeudenkäynnissä mur-
28860: Todistamiskielloilla on vastineensa asiakirjan taa, jos syyte koskee rikosta, jonka maksimi-
28861: takavarikkokielloissa. Tällä varmistetaan se, rangaistus on vähintään kuusi vuotta vankeut-
28862: ettei asiakirjaa takavarikoimalla voida kiertää ta, tai salassapitovelvollisuuden rikkomista,
28863: todistamiskieltoja. Telekuuntelu ja tekninen mistä on erikseen säädetty rangaistus.
28864: kuuntelu eivät myöskään saisi johtaa siihen, Lähiomaisen vaitiolo-oikeutta vastaava taka-
28865: että oikeudenkäynnissä voimassa olevat todis- varikkokielto koskee vain epäillyn ja lähiomai-
28866: tamiskiellot menettävät merkitystään. Televal- sen välistä tiedonantoa, jos tämä on jomman-
28867: vonnan sekä teknisen katselun ja teknisen kumman hallussa. Takavarikkokielto kuitenkin
28868: seurannan osalta todistamiskielloilla ei ole käy- väistyy, jos tutkittavana olevan rikoksen mak-
28869: tännön merkitystä, koska niillä ei voi saada simirangaistus on vähintään kuusi vuotta van-
28870: tietoa keskustelun tai muun viestinnän sisällös- keutta. Myös lähdesuojaa vastaava takavarik-
28871: tä. kokielto, joka siis koskee vain vaitiolo-oikeu-
28872: Todistajan vaitiolovelvollisuudesta säädetään tetun hallussa olevaa asia kirjaa, väistyy, jos
28873: oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:ssä. Pykä- syyte koskee rikosta, jonka enimmäisrangaistus
28874: län 1 momentin 1 kohdassa säädetään virka- on vähintään kuusi vuotta vankeutta. Liike- tai
28875: miehen, 2 kohdassa valtiosalaisuutta koskevas- ammattisalaisuutta koskevaa takavarikkokiel-
28876: ta, 3 kohdassa lääkärin, apteekkarin, kätilön ja toa laissa ei ole.
28877: heidän apulaisensa ja 4 kohdassa asiamiehen Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 27 §:n mu-
28878: tai oikeudenkäyntiavustajan vaitiolovelvolli- kaan tasavallan presidenttiä ei saa haastaa
28879: suudesta. Näistä vaitiolovelvollisuuksista vain todistajaksi.
28880: 2 kohdassa tarkoitettu koskee jokaista, muuta Suomi on vuonna 1970 ratifioinut Wienin
28881: koskevat vain asianomaisessa kohdassa mainit- vuoden 1961 diplomaattisia suhteita koskevan
28882: tua henkilöä. Jokainen muu on sitä vastoin yleissopimuksen (SopS 4/70). Sen mukaan so-
28883: 1994 vp - HE 22 17
28884:
28885: pimuksessa tarkoitettu diplomaatti nauttii dip- lisuuden ja hänen todistamisvelvollisuutena tai
28886: lomaattista koskemattomuutta sopimuksessa -oikeutensa välinen suhde.
28887: tarkemmin ilmeneväliä tavalla. Koskematto- Edellä mainituista syistä näyttää siltä, ettei
28888: muus sisältää muun muassa sen, ettei diplo- ole mahdollista kirjoittaa lakiin oikeudenkäy-
28889: maattinen edustaja ole velvollinen olemaan miskaaren 17 luvun 23 §:n 1 mommentin 1
28890: todistajana (31 artiklan 2 kappale). kohdassa säänneltyä virkamiehen todistamis-
28891: Seuraavassa selvitetään, missä laajuudessa kieltoa vastaavaa yleistä kuuntelukieltoa, joka
28892: edellä selostetut todistamiskiellot edellyttävät olisi käytännössä toimiva ja järkevä. Korkein-
28893: niitä vastaavien kuuntelukieltojen ottamista la- taan voitaisiin ajatella jollakin tavalla kvalifi-
28894: kiin. Diplomaattista koskemattomuutta nautti- oitua tai rajattua virkamiehen salassapitovel-
28895: vien henkilöiden osalta kysymys on kuitenkin vollisuuteen liittyvää kuuntelukieltoa. Tällöin
28896: siitä, missä määrin Suomen kansainväliset vel- tarjoutuu lähinnä seuraavat kaksi päävaihtoeh-
28897: voitteet rajoittavat telekuuntelun ja teknisen toa: 1) tiettyjen puhelujen tai keskustelujen
28898: kuuntelun käyttöä. täydellinen kuuntelukielto , 2) kuunteluoikeu-
28899: den kytkeminen tutkittavana olevan rikoksen
28900: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvussa ei ole rangaistusasteikkoon. Viimeksi mainittu vaih-
28901: säännöksiä, joiden mukaan virkamiehen salas- toehto ei kuitenkaan olisi mikään rajoittava
28902: sapitovelvollisuus olisi murrettavissa. Oikeuskir- vaihtoehto ainakaan telekuuntelun osalta, jos
28903: jallisuudessa on esitetty, että ylempi viranomai- kuuntelu ylipäänsä sallitaan vain tutkittaessa
28904: nen tai virkamiehen esimies voisi vapauttaa hyvin törkeitä rikoksia. Ensin mainittu vaihto-
28905: virkamiehen vaitiolovelvollisuudestaan, jolloin ehto edellyttäisi taas eri puolella lainsäädäntöä
28906: virkamies olisi todistamisvelvollinen. Tämä olevien vaitiolosäännösten kartoittamista sen
28907: kannan oikeellisuus voidaan kuitenkin asettaa selvittämiseksi, onko niiden joukossa erityistä
28908: kyseenalaiseksi. Yleensä lienee niin, että salas- koskemattomuutta ansaitsevia, esimerkiksi syy-
28909: sapitovelvollisuus sitoo myös ylempää viran- tetyn oikeudenkäyntiavustajan salassapitovel-
28910: omaista ja virkamiehen esimiestä, ja silloin vollisuuteen verrattavia säännöksiä.
28911: tuskin on mahdollista, että viimeksi mainitut Valtiosalaisuuksia koskeva todistamiskielto,
28912: voisivat vapauttaa alemman virkamiehen salas- joka lain mukaan on poikkeukseton, lienee
28913: sapitovelvollisuudesta. Kantaa pitänee paik- käytännössä vähämerkityksellinen. Se voisi tul-
28914: kansa vain ei-julkisissa asiakirjoissa oleviin la kysymykseen lähinnä maanpetosoikeuden-
28915: tietoihin nähden, joiden julkistamisesta viran- käynneissä, jotka säännönmukaisesti käsitel-
28916: omainen voi päättää. lään suljetuin ovin. Tällaisissakin oikeuden-
28917: Virkamiehen vaitiolovelvollisuus on eri vir- käynneissä todistamiskiellolla tuskin voi käy-
28918: kamiesten osalta säännelty lukuisissa laeissa ja tännössä olla merkitystä, koska maanpetosju-
28919: velvollisuuden sisältö ja ulottuvuus on usein tussa on nimenomaan kysymyksessä siitä, että
28920: hyvin tulkinnanvarainen. Osassa säännöksissä joku on urkkinut tai välittänyt valtiosalaisuuk-
28921: salassapitovelvollisuus väistyy vain asianomai- sia, ja syytteen käsittely edellyttää nimenomaan
28922: sen henkilön suostumuksella. Osassa virkamie- valtiosalaisuuksia koskevaa todistelua.
28923: hellä on oikeus tietyin laissa mainituin edelly- Valtiosalaisuustapauksissa kuuntelukiellolla
28924: tyksin antaa salassa pidettäviä tietoja poliisille, tuskin olisi mitään käytännön merkitystä, kos-
28925: osassa taas edellytyksistä ei lausuta mitään ka yleensä tällaiset puhelinkeskustelut käydään
28926: (mistä ei välttämättä seuraa, että harkintaa rikoskumppanien kesken. Muissa tapauksissa
28927: olisi täysin vapaata). Toisinaan viranomaisen mahdollisen kiellon piiriin kuuluvien tietojen
28928: tietojenanto-oikeutta vastaa toisen viranomai- esiintyminen epäillyn käymissä puhelinkeskus-
28929: sen tietojensaantioikeus, tosinaan taas laissa ei teluissa on siinä määrin ennustamatonta ja
28930: lausuta mitään tietojensaantioikeudesta. Eräis- sattumanvaraista, ettei kuuntelukielto ole käy-
28931: sä säännöksissä vaitiolovelvollisuuden perusta- tännössä toimiva keino. Enintään voitaisiin
28932: na on yksityisen henkilön yksityisyyden tai ajatella jonkinlaista hyödyntämiskieltoa, mutta
28933: henkilökohtaisten tietojen suoja, toisissa sään- sekin tuntuu turhalta, koska poliisimiehellä,
28934: nöksissä peruste voi olla yksilön kannalta joka saa tiedon valtiosalaisuudesta, on virkansa
28935: suhteellisen yhdentekevä. Näistä syistä ei ole puolesta vaitiolovelvollisuus.
28936: mahdollista antaa yksiselitteistä vastausta sii- Lääkärin, apteekkarin ja kätilön sekä oikeu-
28937: hen kysymykseen, mikä voimassa olevan oikeu- denkäyntiavustajan, lähiomaisen ja toimittajan
28938: den mukaan on virkamiehen salassapitovelvol- vaitiolovelvollisuuteen tai -oikeuteen liittyvät
28939: 3 340214G
28940: 18 1994 vp - HE 22
28941:
28942: todistamiskiellot eivät suojaa tiettyä luotta- edustajan kirjeenvaihto on loukkaamaton (27
28943: muksellista tietoa sinänsä. Muu kuin edellä artikla 2 kohta ja 30 artikla 2 kohta). Rikos-
28944: mainitussa asemassa oleva henkilö ei näiden oikeudellisen koskemattomuuden on kuitenkin
28945: tietojen osalta ole vaitiolovelvollinen eikä edes katsottu sisältävän myös sen, ettei diplomaat-
28946: -oikeutettu. Mahdollinen kuuntelukielto on si- tiin ylipäänsä saa kohdistaa rikosprosessuaali-
28947: ten rajattava epäillyn ja edellä tarkoitettujen sia pakkokeinoja. Näin ollen lienee katsottava,
28948: henkilöiden välisiin puhelin- ja muihin keskus- että jos diplomaattista koskemattomuutta
28949: teluihin. Todistuskielto ja mahdollinen kuunte- nauttiva henkilö on epäiltynä rikoksesta (esi-
28950: lukielto eivät kuitenkaan voi olla yhtä laaja- merkiksi vakoilusta), koskemattomuus sulkee
28951: alaisia. Kysymyksessä oleva vaitiolovelvollisuus pois paisti pidättämisen ja vangitsemisen myös
28952: tai -oikeus ei nimittäin, lähiomaisia lukuunot- häneen kohdistuvan puhelinkuuntelun ja tekni-
28953: tamatta, koske kaikkea syytetyn ja mainittujen sen kuuntelun.
28954: henkilöiden välistä kommunikaatiota, vaan Edellä esitetyillä perusteilla on selvää, että
28955: "mitä asian laadun vuoksi on pidettävä salas- lakiin on otettava nimenomainen kielto kuun-
28956: sa", "mitä päämies on hänelle asian ajamista nella salaa epäillyn ja hänen oikeudenkäyn-
28957: varten uskonut" ja "uutislähdettä". Kuuntelu- tiavustajansa sekä epäillyn ja oikeudenkäymis-
28958: kielto sitä vastoin olisi käytännön syystä ulo- kaaren 17 luvun 23 §:n 2 momentissa tarkoite-
28959: tettava koskemaan kaikkea epäillyn ja edellä tun papin välisiä keskusteluja. Muiden oikeu-
28960: tarkoitettujen henkilöiden välisiä puheluja. denkäymiskaaren 17 luvun säännösten vaitiolo-
28961: Nyt kysymyksessä oleva vaitiolovelvollisuus oikeutettujen tai -velvollisten osalta kuuntelu-
28962: ja -oikeus on oikeudenkäynnissä, muiden kuin kiellon aiheellisuus riippuu telekuuntelun ja
28963: syytetyn oikeudenkäyntiavustajan ja lähiomai- teknisen kuuntelun soveltamisalasta. Lakiehdo-
28964: sen osalta, murrettavissa, jos rikoksen maksi- tuksen mukaan telekuuntelu koskisi vain sellai-
28965: mirangaistus on vähintään kuusi vuotta vanke- sia rikoksia, joiden enimmäisrangaistus on vä-
28966: utta. Vaikka lähiomaista ei voida vastoin tah- hintään kuusi vuotta vankeutta. Kuuntelukiel-
28967: toaan velvoittaa todistamaan, niin epäillyn ja toa ei välttämättä tarvita todistamiskieltojen
28968: lähiomaisen hallusta voidaan takavarkoida hei- vuoksi, koska tällaissa tapauksissa todistamis-
28969: dän välinen kirjallinen tiedoksianto, jos tutkit- kielto on murrettavissa oikeudenkäynnissä.
28970: tavana olevan rikoksen maksimirangaistus on Tekninen kuuntelu olisi sitä vastoin mahdollis-
28971: vähintään kuusi vuotta vankeutta. Todistajan ta myös sellaisten rikosten osalta, joiden enim-
28972: vaitiolovelvollisuuden tai -oikeuden turvaami- mäisrangaistus on edellä mainittua lievempi.
28973: nen edellyttäisiä siten nimenomaista kuuntelu- Tältä osin todistamiskieltojen huomioon otta-
28974: kieltoa vain niissä tapauksissa, joissa tutkitta- minen edellyttää nimenomaista kuuntelukiel-
28975: vana olevan rikoksen maksimirangaistus on toa. Käytännön merkitystä tällä kuuntelukiel-
28976: tätä lievempi. lolla on lähinnä vain lähdesuojan osalta.
28977: Kirkkolain 5 luvun 2 §:n mukaan papilla on Diplomaattista koskemattomuutta nauttiviin
28978: todistajana ehdoton vaitiolovelvollisuus siitä, henkilöihin ei telekuuntelua tai teknistä kuun-
28979: mitä yksityisessä ripissä tai muuten sielunhoi- telua saisi kohdistaa. Nimenomaista kieltoa ei
28980: dossa on hänelle uskottu. Ortodoksisen papin kuitenkaan ole syytä ottaa lakiin, koska pak-
28981: vaitiolovelvollisuus taas koskee sitä mitä syn- kokeinolaissa ei nykyistenkään pakkokeinojen
28982: nintunnustuksessa tai muutoin sielunhoidossa osalta ole säädetty vastaavaa kieltoa.
28983: on hänelle uskottu. Vaitiolovelvollisuuteen liit-
28984: tyvä todistamiskielto ei ole oikeudenkäynnissä
28985: murrettavissa. 3.5. Niin sanottu ylimääräinen tieto ja käyttö-
28986: Wienen diplomaattisia suhteita koskevassa kiellot
28987: yleissopimuksessa ei ole nimenomaisia määrä-
28988: yksiä, jotka kieltäisivät diplomaattista koske- Ehdotuksen mukaan salaisia kuuntelu- ja
28989: mattomuutta nauttivaan henkilöön kohdistuvan muita tarkkailukeinoja saa käyttää tutkinnassa
28990: puhelinkuuntelun tai teknisen kuuntelun. Sopi- vain, kun tiettyä henkilöä epäillään tietyn
28991: muksessa on sitä vastoin kyllä määräyksiä, rikoksen tekemisestä. Sekä epäilty että rikos
28992: jotka muun muassa kieltävät diplomaattisen yksilöidään luvassa. Vain luvassa mainitun
28993: edustuston tiloihin ja kuljetusvälineisiin kohdis- rikoksen tutkinnalle merkityksellistä tietoa saa-
28994: tuvat etsinnät (22 artikla 3 kohta) taikka jotka daan hankkia. Käytännössä ei kuitenkaan voi
28995: määräävät, että edustuston tai diplomaattisen välttää sitä, että tutkinnassa paljastuu myös
28996: 1994 vp - HE 22 19
28997:
28998: sellaista tietoa, joka ei liity tutkittavana ole- tautua eri tavalla kuin nykyisten pakkokeino-
28999: vaan rikokseen. Tiedot voivat koskea sivullisia, jen käytön yhteydessä saatuun tietoon, joka
29000: esimerkiksi rikoksesta epäillyn perheenjäseniä koskee muuta rikosta kuin sitä, jonka perus-
29001: heidän käydessä puhelinkeskusteluja tuttavien- teella pakkokeinoa on päätetty käyttää. Lain-
29002: sa kanssa, tai muita rikoksia kuin sitä, jota säädäntö ei rajoita poliisin oikeutta käyttää
29003: tutkiota koskee. Rikoksesta epäillyn käymät tällaista ylimääräistä tietoa tai ylipäänsä sellais-
29004: puhelinkeskustelut saattavat paljastaa, että hän ta tietoa, jonka poliisi sattumalta on saanut
29005: on syyllistynyt muihinkin rikoksiin. Keskuste- jostakin rikoksesta. Lisäksi olisi käytännössä
29006: lun aikana voi ilmentä, että myös hänen epärealistista kieltää poliisia käyttämästä sellai-
29007: keskustelukumppaninsa on syyllistynyt rikok- sia tietoja, joita heillä jo on hallussan. Käytän-
29008: siin, joista poliisilla ei ole ollut tietoa. nössä kiellon noudattamisen valvonta olisi
29009: Ylimääräisen tiedon ongelma liittyy lähinnä mahdotonta.
29010: vain telekuunteluun ja tekniseen kuunteluun. Näin ollen on selvää, ettei voida pitää
29011: Kun televalvonnalla ja teknisellä seurannalla ei järkevänä kieltää poliisia ainakaan vihjetietai-
29012: ole mahdollista saada tietoja luottamuksellisten na tai muuten rikoksen esitutkinnassa käyttä-
29013: keskustelujen sisällöstä, niin tutkittavaa rikosta mästä telekuuntelulla tai teknisellä kuuntelulla
29014: koskevan ja ylimääräisen tiedon erottelu ei ole saatua ylimääräistä tietoa. Edellä esitetyt kiel-
29015: mahdollista. Sanottu pätee pitkälti myös tekni- lon epäkäytännöllisyyteen liittyvät näkökohdat
29016: seen katseluun, jota ei saisi kohdistaa koti- eivät sen sijaan ole esteenä sille, että ylimää-
29017: rauhan suojan ydinalueelle. räisen tiedon käyttö kiellettäisiin vain oikeu-
29018: Poliisilla ei voi olla tarvetta käyttää sellaisia denkäynnissä. Tällaista ratkaisua vastaan pu-
29019: sivullisia tai rikoksesta epäiltyä koskevia tieto- huu kuitenkin se näkökohta, että olisi vaikeasti
29020: ja, jotka eivät liity mihinkään rikokseen, eikä ymmärrettävissä, että rikokseen syyllistyneellä
29021: niitä sen vuoksi saa tallettaa poliisin rekisterei- henkilöllä olisi suojelun arvoinen oikeus saada
29022: hin. Ongelmallisempaa on sitä vastoin, miten suojaa syyttettä ja oikeudenkäyntiä vastaan
29023: suhtautua sellaiseen muuta kuin tutkittavana yksinomaan sillä peruusteella, että näyttö on
29024: olevaa rikosta koskevaan tietoon, jotka sattu- saatu tietyn laillisesti käytetyn pakkokeinon
29025: malta puhelinkuuntelun tai salaisen teknisen sivutuotteena. Lisäksi on muistettava, että to-
29026: kuuntelun aikana tulee poliisin tietoon. Kysy- distusoikeutemme peruslähtökohtia on vapaan
29027: mys voi olla joko tutkinnan kohteena olevan todisteluo ja todistusharkinnan periaate. Kielto
29028: tai muun henkilön toimista. Tällainen tieto on merkitsisi perusteetonta poikkeamista tästä pe-
29029: siinä mielessä ylimääräistä, ettei kuuntelulupaa riaatteesta, jonka meidän oikeudenkäyntijärjes-
29030: ole myönnetty sen hankkimiseen. On myös telmässämme yleisesti katsotaan parhaiten ta-
29031: mahdollista, että ilman tuomioistuimen kuun- kaavan totuuden selvittämistä oikeudenkäyn-
29032: telupaa kyseinen rikos ei koskaan olisi tullut nissä. Eri asia on, että kiellolla tuskin olisi
29033: ilmi ja rikos voi lisäksi olla sellainen, jonka suurta käytännön merkitystä, koska käytän-
29034: tutkintaan ei lain mukaan olisi mahdollista nössä puhelinkuuntelulla ja teknisellä kuunte-
29035: saada kuuntelulupa. lulla saatua tietoa tulla pääasiassa käyttämään
29036: Jos ylimääräinen tieto koskee sellaista rikos- esitutkinnassa tutkinnan suuntaamiseen ja lisä-
29037: ta, jonka tutkintaan esimerkiksi kuuntelulupaa näytön hankkimiseen.
29038: ei ylipäänsä olisi mahdollista saada, niin voi- Edellä mainituilla perusteilla lakiin ei ehdo-
29039: daan väittää, että olisi epäjohdonmukaista ja teta otettavaksi ylimääräisen tiedon käyttöä
29040: periaatteessa väärin, että poliisi saa käyttää koskevaa kieltoa. Henkilörekisterilainsäädän-
29041: tietoa rikoksen selvittämiseen. Tämän ajattelu- nön tietosuojaperiaatteiden huomioon ottami-
29042: tavan mukaan tietoa saisi käyttää vain silloin, nen sitä vastoin edellyttää, että poliisin oikeut-
29043: jos rikos on niin törkeä, että kuunteluluvan ta tallettaa ylimääräistä tietoa poliisin ylläpitä-
29044: saaminen olisi mahdollista myös sen tutkin- miin rekistereihin rajoitetaan. Edellä on jo
29045: taan. Muunlaisia rikoksia koskevien tietojen todettu, ettei poliisilla voi olla hyväksyttävää
29046: osalta laissa olisi säädettävä nimenomainen tarvetta rekisteröidä esimerkiksi puhelinkuun-
29047: käyttö kielto. telun yhteydessä tietoonsa saamaa sivullisia
29048: Edellä mainittua näkökohtaa vastaan voidan koskevia tietoja, jotka eivät liity rikokseen.
29049: esittää seuraavaa. On vaikeasti nähtävissä, että Henkilörekisterilainsäädännössä periaatteena
29050: puhelinkuuntelulla tai teknisellä kuuntelulla on, että henkilötietojen rekisteröinti voidaan
29051: saadun ylimääräisen tiedon käyttöön tulisi suh- sallia vain, jos rekisteröitävän henkilön ja
29052: 20 1994 vp - HE 22
29053:
29054: rekisterinpitäjän toiminnan välillä valitsee asi- tarkkailua koskevien säännösten voimaan saat-
29055: allinen yhteys, jollei rekisterin pitäminen johdu taminen ei aiheuta merkittäviä kustannuslisä-
29056: rekisterinpitäjälle säädetystä taikka lain tai yksiä. Teknistä kuuntelua, katselua ja seuran-
29057: asetuksen nojalla määrätystä tehtävästä. Koska taa voidaan harjoittaa poliisin nykyisillä väli-
29058: poliisin tehtävät liittyvät rikosten ennakolta neillä, jolloin lisäkustannuksia aiheuttaa lähin-
29059: estämiseen ja tutkintaan, tehtävien hoitaminen nä normaali välinekehitys.
29060: ei edellytä sellaisten tietojen rekisteröintiä, jot- Telekuunteluvalmiuksien luominen edellyttää
29061: ka eivät liity rikokseen. kuunneltavan televiestin siirtämiseen tarvittavi-
29062: Tietojen käytön osalta tietosuojalainsäädäntö en siirtojohtojen varaamista lähimmästä kes-
29063: perustuu käyttötarkoitussidonnaisuuden periat- kuksesta poliisin tiloihin sijoitettuun kuuntelu-
29064: teelle. Henkilörekisterissä olevia tietoja saa paikkaan sekä tarvittavien kytkentälaitteiden
29065: käyttää vain siihen tarkoitukseen, joka on hankkimista. Poliisille joudutaan myös hankki-
29066: määritelty ennen tietojen keräämistä. Kun tuo- maan kuunneltavien televiestien tallentamiseen
29067: mioistuin on antanut poliisille luvan käyttää ja käsittelyyn tarvittava laitteisto. Siirtojohto-
29068: telekuuntelua tai teknistä kuuntelua, lupa on jen, kytkentälaitteiden ja muiden välineiden
29069: myönnetty vain tiettyä tarkoitusta varten, ni- hankkimisesta aiheutuvien kertaluontoisten
29070: mittäin vain luvassa mainitun rikoksen selvit- menojen arvioidaan olevan 2-3 miljoonaa
29071: tämiseen. Käyttötarkoitussidonnaisuuden peri- markkaa. Kuuntelutilat voidaan varata poliisin
29072: aate merkitsee silloin sitä, että kuuntelulla rakenteilla oleviin kiinteistöihin aiheuttamatta
29073: saatavaa tietoa saisi käyttää vain luvassa mai- mainittavia lisäkustannuksia.
29074: nitun rikoksen tutkinnassa. Tämän rikoksen Teleliikenteessä käytettävien keskusten digi-
29075: tutkinnalle merkityksentöntä tietoa, esimerkiksi talisoinuin voidaan arvioida toisaalta helpotta-
29076: muita rikoksia koskevaa tietoa, ei saisi käyttää van telekuuntelun teknistä toteuttamista, toi-
29077: lainkaan. Niin kuin edellä on todettu, käyttö- saalta asettavan telekuunteluvalmiuksille uusia
29078: kielto olisi kuitenkin epärealistinen ja elävälle vaatimuksia. Digitalisointi mahdollistaa esi-
29079: elämälle vieras. Sitä vastoin käyttötarkoitussi- merkiksi kuuntelukytkentöjen suorittamisen
29080: donnaisuuden periaate voidaan ottaa huo- ohjelmallisesti ja teleyhteyksien tehokkaan seu-
29081: mioon siten, että sellaista tietoa, joka koskee rannan radiopuhelinliikenteessä sekä tilanteis-
29082: muita rikoksia kuin sitä, jota kuuntelulupa sa, joissa kuunneltavaan teleliittymään tulevat
29083: koskee, ei saa tallettaa poliisin rekistereihin. puhelut on ohjattu toiseen teleliittymään. Te-
29084: Edellä mainitusta lähtökohdasta ei kuiten- hokkaan kuunteluvalmiuden etukäteinen var-
29085: kaan voida poikkeuksettomasti pitää kiinni. mistaminen asettaa vaatimuksia hankittavien ja
29086: Jos ylimääräinen tieto koskee niin törkeää uusittavien digitaalikeskusten ohjelmistoille.
29087: rikosta, että sen tutkintaan olisi mahdollista Kysymys digitaaliympäristössä suoritettavassa
29088: saada lupa telekuunteluun tai tekniseen kuun- telekuuntelussa tarvittavien perusjärjestelyiden,
29089: teluun, ei ole periaatteellisia esteitä sallia myös kuten mahdollisesti tarvittavien telekeskusten
29090: tällaisen tiedon rekisteröimistä poliisin rekiste- lisäohjelmistojen kustantamisesta tulee ratkais-
29091: reihin. Riittävän painavana syynä poiketa tavaksi erikseen.
29092: käyttötarkoitussidonnaisuuden periaatteesta Tuomioistuimen telekuuntelua koskevan
29093: voidaan pitää lisäksi sitä, että tietoa tarvitaan päätöksen perusteella tehtävät kytkennät suo-
29094: vakavan rikoksen estämiseen. Tällaista tele- rittaisi poliisin pyynnöstä asianomainen telelai-
29095: kuuntelulla tai teknisellä kuuntelulla saatua tos tai erillisverkon haltija. Laitoksille kytken-
29096: ylimääräistä tietoa saisi tallettaa poliisin pitä- töjen suorittamisesta aiheutuvat kustannukset
29097: miin rekistereihin. Tallenteilla oleva muu yli- korvattaisiin valtion varoista. Kuunneltavan
29098: määräinen tieto olisi sitä vastoin hävitettävä. televiestin siirrosta kuuntelupaikkaan aiheutu-
29099: vat kustannukset, jotka ovat normaalin puhe-
29100: lutaksan suuuruisia, jouduttaisiin myös korvaa-
29101: maan valtion varoista. Kuuntelukytkennöistä
29102: ja televiestien siirtokustannuksista arvioidaan
29103: 4. Esityksen vaikutukset aiheutuvan vuosittain noin miljoonan markan
29104: menot.
29105: Telekuuntelun käytännön toteuttaminen Poliisin henkilöstöä joudutaan kouluttamaan
29106: edellyttää poliisin telekuunteluvalmiuksien luo- telekuuntelun suorittamista varten. Tarvittava
29107: mista. Ehdotettujen televalvontaa ja teknistä henkilöstö voidaan varata poliisin nykyisestä
29108: 1994 vp - HE 22 21
29109:
29110: henkilökunnasta. Telekuuntelun toteuttamiseen julkaisu 1611980) oli tarkkailua koskeva sään-
29111: arvioidaan tarvittavan 5 - 10 henkilötyövuot- nösehdotus. Se koski tilannetta, jossa rikokses-
29112: ta vastaava työpanos. Lisäksi henkilöstövoima- ta epäillyn henkilön kotirauhan suojaamaa
29113: varoja tarvitaan jonkin verran kuunnellun ai- aluetta tarkkailtiin ja kuvattiin teknisin väli-
29114: neiston käsittelyyn ja säilyttämiseen sekä kään- nein sijoittamatta niitä tälle alueelle tai tunkeu-
29115: nöstehtäviin. Kuunneltaessa harvinaisilla kielil- tumatta asuntoon. Tarkkailu olisi tullut kysy-
29116: lä käytäviä puheluja joudutaan tarvittavat mykseen esitutkinnan johtajan tai syyttäjän
29117: käännöspalvelut ostamaan. luvalla tutkittaessa rikosta, josta on enimmäis-
29118: Ehdotetut tarkkailukeinot tehostavat poliisin rangaistuksena säädetty vankeutta. Ehdotuk-
29119: voimavarojen käyttöä siten, että toimenpiteet sen valmistelun yhteydessä oli harkittu myös
29120: voidaan nykyistä varhaisemmassa vaiheessa mahdollisuutta ottaa lakiin säännös puhelin-
29121: kohdentaa selvitettävän rikosasian kannalta kuuntelusta, miltä osin asian kuitenkin katsot-
29122: olennaisimpaan ja näin vähentää lopputulok- tiin vaativan vielä lisäselvityksiä.
29123: sen kannalta tarpeettomia toimenpiteitä. Me- Hallituksen esitykseen esitutkintaa ja pakko-
29124: netelmien käytöllä päästään nykyistä parem- keinoja rikosasioissa koskevaksi lainsäädän-
29125: min kiinni laajan ja organisoidun rikossarjan nöksi (HE 14/1985 vp.) ei sisältynyt säännöseh-
29126: johtohenkilöihin. Samalla tehostuvat mahdolli- dotuksia puhelinkuuntelusta eikä myöskään
29127: suudet rikoksen tuottaman taloudellisen hyö- tarkkailusta.
29128: dyn menetetyksi tuomitsemiselle. Parlamentaarinen poliisikomitea sisällytti
29129: Voidaan arvioida, että vuosittain tuomiois- mietintöönsä (komiteamietintö 1986: 16) ehdo-
29130: tuinten käsiteltäväksi tulee noin 150 telekuun- tuksen määräaikaiseksi laiksi viestinnän ja yk-
29131: telua tai -valvontaa sekä teknistä kuuntelua sityisyyden suojasta. Sen mukaan poliisilla olisi
29132: koskevaa asiaa. Asiat keskittyvät pääkaupun- ollut oikeus tuomioistuimen luvalla käyttää
29133: kiseudun ja eräiden muiden suurempien kau- kuuntelua ja tarkkailua siinä laajuudessa kuin
29134: punkien käräjäoikeuksiin. Uudet asiaryhmät se oli välttämätöntä ja omiaan oleellisesti edis-
29135: voidaan hoitaa ilman henkilöstölisäyksiä. tämään rikoksen estämistä tai selvittämistä.
29136: Lupa olisi voitu myöntää, jos kysymyksessä oli
29137: rikos, josta ei ole säädetty lievempää rangais-
29138: tusta kuin kaksi vuotta vankeutta, tai törkeä
29139: huumausainerikos taikka eräät terrorismiksi
29140: 5. Asian valmistelu luokitellut rikokset.
29141: Oikeusministeriö asetti 27 päivänä maalis-
29142: Oikeusministeriössä valmistui vuonna 197 3 kuuta 1992 työryhmän, jonka tehtävänä oli
29143: ehdotus esitutkinnasta, puolustuksesta ja pak- valmistella hallituksen esityksen muotoon laa-
29144: kokeinoista rikosasioissa (lainsäädäntöosaston dittu ehdotus poliisin oikeudesta puhelinkuun-
29145: julkaisu 311973). Ehdotettuun lakiin pakkokei- teluun ja puhelinvalvontaan sekä muuhun ri-
29146: noista rikosasioissa sisältyi sen 5 lukuun erilli- koksesta epäillyn teknisellä laitteella tapahtu-
29147: nen kuuntelua ja tarkkailua koskeva jakso, vaan salaiseen tarkkailuun. Maaliskuun 31
29148: jossa oli säännös poliisin oikeudesta kuunnella päivänä 1993 päivätyssä mietinnössään työryh-
29149: rikoksesta epäillyn puhelinkeskusteluja eräissä mä ehdotti, että telekuuntelua saisi käyttää
29150: tapauksissa. Tämä olisi ollut mahdollista tuo- esitutkinnassa, joka koskee rikosta, josta ei ole
29151: mioistuimen antamalla luvalla, joka olisi voinut säädetty lievempää rangaistusta kuin kaksi
29152: koskea vain kaikkein törkeimpien rikosten tut- vuotta vankeutta, tai tällaisen rikoksen yritys-
29153: kintaa. Edellytyksenä luvan myöntämiselle olisi tä, taikka, jos kysymyksessä on muu maanpe-
29154: ollut, että puhelinkuuntelun merkitys asian toksena rangaistava teko, panttivangin ottami-
29155: selvittämisen kannalta katsottiin oleelliseksi. nen, törkeä kiristys, ammattimainen kätkemis-
29156: Lisäksi lakiin ehdotettiin otettavaksi säännös rikos, törkeä kiskonta, törkeä huumausaineri-
29157: teknisellä laitteella tapahtuvasta kuuntelusta ja kos tai näiden rikosten rangaistava yritys.
29158: tarkkailusta. Toimenpiteet olisivat koskeneet Televalvontaa olisi saanut käyttää esitutkin-
29159: rikoksia, joista vähimmäisrangaistus oli kaksi nassa, joka koskee rikosta, josta ei ole säädetty
29160: vuotta vankeutta, ja törkeitä huumausaineri- lievempää rangaistusta kuin neljä kuukautta
29161: koksia. vankeutta, sekä eräitä muita erikseen mainittu-
29162: Vuonna 1980 valmistuneessa esitutkintatyö- ja rikoksia.
29163: ryhmän ehdotuksessa (lainvalmisteluosaston Teknistä tarkkailua, jolla työryhmä tarkoitti
29164: 22 1994 vp - HE 22
29165:
29166: sekä teknistä kuuntelua että katselua, olisi ollut 6. Muita esitykseen vaikuttavia
29167: mahdollista käyttää esitutkinnassa, joka koskee seikkoja
29168: rikosta, josta on säädetty ankarampi rangaistus
29169: kuin kuusi kuukautta vankeutta. Teknistä tark- 6.1. Riippuvuus muista esityksistä
29170: kailua ei olisi saanut kohdistaa yksityisasun-
29171: toon tai siellä olevaan henkilöön. Hallituksen esityksessä rikoslainsäädännön
29172: kokonaisuudistuksen toisen vaiheen käsittävik-
29173: Edellä mainittuja pakkokeinoja olisi saanut
29174: si rikoslain ja eräiden muiden lakien muutok-
29175: käyttää vain tuomioistuimen luvalla. Teknistä
29176: tarkkailua olisi kuitenkin saanut harjoittaa siksi ehdotetaan muun muassa maan- ja valtio-
29177: neljä vuorokautta pidättämiseen oikeutetun petosta koskevien rangaistussäännösten uudis-
29178: virkamiehen päätöksellä. tamista. Jos telekuuntelua koskeva lainsäädän-
29179: tö tuee voimaan ennen edellä mainittua uudis-
29180: Mietinnöstä pyydettiin lausunto 29 viran- tusta, uudet maan- ja valtiopetosrikoksia kos-
29181: omaiselta ja järjestöltä. Lausunnon antoivat kevat säännökset edellyttävät telekuuntelua
29182: sisäasiainministeriö, (jonka lausuntoon oli lii- koskevien edellytysten tarkistamista.
29183: tetty keskusrikospoliisin, suojelupoliisin, Hel- Tässä esityksessä ei ole pidetty tarkoituksen-
29184: singin kaupungin poliisilaitoksen, poliisiopis- mukaisena selvittää, tarvitaanko telekuuntelua
29185: ton, Uudenmaan ja Oulun lääninhallitusten eräiden rikoslain 25 luvun vapauteen kohdistu-
29186: sekä Poliisijärjestöjen Liitto ry:n lausunnot), vien rikosten ja rikoslain 34 luvun yleisvaaral-
29187: tietosuojavaltuutettu, Turun hovioikeus, Es- listen rikosten tutkinnassa, koska kyseiset sään-
29188: poon tuomiokunnan kihlakunnantuomari, Hel- nökset ovat sekä sisällöltään ja kirjoitustaval-
29189: singin raastuvanoikeus, Oulun raastuvanoi- taan vanhentuneita. Nämä säännökset ehdote-
29190: keus, Tampereen raastuvanoikeus, Turun raas- taan uudistettaviksi edellä mainitussa rikosla-
29191: tuvanoikeus, Helsingin I kaupunginviskaali, kiesityksessä. Uusien rangaistussäännösten tul-
29192: Kotkan I kaupunginviskaali, Helsingin Puhe- tua voimaan on tarkoitus selvittää, missä
29193: linyhdistys, Posti- ja telelaitos, Puhelinlaitosten laajuudessa telekuuntelu on mahdollistettava
29194: Liitto ry, Telehallintokeskus, Käräjäoikeustuo- tutkittaessa vapauteen kohdistuvia ja yleisvaa-
29195: marit ry, Suomalainen Lakimiesyhdistys ry, rallisia rikoksia.
29196: Suomen Asianajajaliitto, Suomen Demokraat- Pakkokeinolain 5 a luvun 14 §:ssä ehdotetaan
29197: tiset Lakimiehet ry, Suomen Kaupunginviskaa- säädettäväksi telelaitoksen oikeudesta saada
29198: liyhdistys ry, Suomen Lakimiesliitto ry, Suo- korvaus esitutkintaviranomaisen avustamisesta
29199: men Nimismiesyhdistys ry ja Ihmisoikeusjuris- aiheutuneista kustannuksista. Telekuuntelun ja
29200: tit ry. muiden pakkokeinojen toimeenpanon yhtey-
29201: Lausunnonantajien enemmistö kannatti uu- dessä aiheutettujen vahinkojen korvaamisesta
29202: sien pakkokeinojen käyttöön ottamista. Ehdo- ehdotetaan säädettäväksi uudessa poliisilaissa,
29203: tettuja uusia pakkokeinoja, lähinnä telekuunte- jota koskeva esitys annetaan tämän esityksen
29204: lua vastustivat Posti- ja telelaitos, Telehallinto- yhteydessä.
29205: keskus, Helsingin Puhelinyhdistys ry, Puhelin- Informaatioteknologian alallan kehitys on
29206: laitosten liitto ry, Suomen Asianajajaliitto, De- nopea. Enenevässä määrin otetaan käyttöön
29207: kansallisista rajoista riippumattomia teleliiken-
29208: mokraattiset Lakimiehet ry ja Ihmisoikeusjuris-
29209: tit ry. Tietosuojavaltuutettu ja Suomen nejärjestelmiä, kuten GSM - puhelinjärjestel-
29210: Lakimiesyhdistys suhtautuivat uusiin pakko- miä, sekä erilaisia salausjärjestelmiä. Tämän
29211: keinoihin varauksellisesti. Nekin lausunnonan- kehityksen asettamia vaatimuksia teletoiminta-
29212: tajat, jotka puolsivat uusia pakkokeinoja, esit- ja telekuuntelulainsäädännölle selvitetään
29213: tivät eri suuntiin meneviä käsityksiä työryhmän muun muassa Euroopan liiton niin sanotun
29214: yksittäisistä ehdotuksista. Lausunnoista on oi- Trevi-yhteistyön puitteissa. Myös Euroopan
29215: keusministeriön lainvalmisteluosastolla laadittu neuvosto on asettanut asiantuntijakomitean
29216: julkaisematon tiivistelmä. selvittämään muun muassa, mitä muutosvaati-
29217: muksia nykyaikainen informaatiotekniikkaa
29218: Esitys pohjautuu vuonna 1993 valmistuneen asettaa rikosprosessuaalisia pakkokeinoja kos-
29219: työryhmän mietintöön ja se on valmisteltu kevalle lainsäädännölle (Committee of Experts
29220: virkatyönä oikeusministeriössä. Valmisteluun on Criminal Procedural Law Problems connec-
29221: ovat osallistuneet sisäasiainministeriön poliisi- ted with Information Technology). Kansainvä-
29222: osasto ja keskusrikospoliisi. linen yhteistyö rikostorjunnassa edellyttää, että
29223: 1994 vp - HE 22 23
29224:
29225: jo televerkkoja rakennettaessa teleoperaattorit 8 artiklan 1 kappaleen mukaan jokaisella on
29226: veivoitetaan ottamaan huomioon, mitä vaati- oikeus nauttia yksityis- ja perhe-elämäänsä,
29227: muksia telekuuntelun toimeenpano asettaa te- kotiinsa ja kirjeenvaihtoansa kohdistuvaa kun-
29228: leverkoille. Näitä kansainvälisen yhteistyön te- nioitusta. Viranomaiset eivät saa artiklan 2
29229: hostamisen edellyttämiä ja informaatioteknolo- kappaleen mukaan puuttua tämän oikeuden
29230: gian kehityksestä johtuvia lainsäädäntömuu- käyttämiseen, paitsi silloin kun laki sen sallii.
29231: toksia ei ole voitu valmistella tämän esityksen Tällaisen toimenpiteen on oltava demokraatti-
29232: yhteydessä, vaan ne on tarvittaessa selvitettävä sessa yhteiskunnassa välttämätön kansallisen ja
29233: erikseen. yleisen turvallisuuden tai maan taloudellisen
29234: hyvinvoinnin vuoksi taikka epäjärjestyksen ja
29235: rikollisuuden estämiseksi taikka terveyden tai
29236: 6.2. Kansainvälisten sopimusten asettamat vel- moraalin suojaamiseksi tai muiden henkilöiden
29237: voitteet oikeuksien ja vapauksien turvaamiseksi.
29238: Euroopan neuvoston ihmisoikeustuomiois-
29239: Suomi on liittynyt YK:n yleiskokouksen tuin ei tiettävästi ole ottanut kantaa kysymyk-
29240: hyväksymään kansalaisoikeuksia ja poliittisia seen poliisin oikeudesta rikosten esitutkinnassa
29241: oikeuksia koskevaan yleissopimukseen (SopS harjoittaa teknistä salakuuntelua tai salakatse-
29242: 8/76) vuonna 1976 sekä Euroopan neuvoston lua. Puhelinkuuntelua koskevia valituksia tuo-
29243: yleissopimukseen ihmisoikeuksien ja perusva- mioistuin on ratkaissut tapauksissa Klass ym.
29244: pauksien suojaamisesta (SopS 19/90) vuonna v. Saksan Liittotasavalta (6.9.1978), Malone v.
29245: 1990. Yhtyneet Kuningaskunnet (2.8.1984) sekä
29246: Ensiksi mainitun niin ssanotun KP-sopimuk- Kruslin ja Huvig v. Ranska (24.4.1990) ja Liidi
29247: sen 17 artiklan 1 kappaleen mukaan kenenkään v. Sweitsi (15.6.1992). Ensin mainitussa tapauk-
29248: yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeen- sessa tuomioistuin tulkitsi ihmisoikeussopimuk-
29249: vaihtoon ei saa mielivaltaisesti tai laittomasti sen 8 artiklan 2 kappaleen määräystä siitä, että
29250: puuttua eikä suorittaa hänen kunniaansa ja puuttumisen ollakseen sopimuksen mukainen
29251: mainettaan loukkaavia hyökkäyksiä. Jokaisella pitää olla demokraattisessa yhteiskunnassa
29252: on artiklan 2 kappaleen mukaan oikeus lain välttämätön kansallisen ja yleisen turvallisuu-
29253: suojaan tällaista puuttumista tai tällaisia hyök- den vuoksi. Muissa tapauksissa kiistakysymys
29254: käyksiä vastaan. koski sitä, salliko "laki" puhelinkuuntelun.
29255: Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuksen Päätöksiä selostetaan tarkemmin liitteessä 2.
29256:
29257:
29258:
29259:
29260: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
29261:
29262: 1. Lakiehdotusten perustelut yleisen televerkon taikka muun teletoimintalain
29263: soveltamisalaan kuuluvan televerkon kautta
29264: 1.1. Pakkokeinolaki välitettäviin puheluihin tai muihin televiestei-
29265: hin. Televiesti voi olla puhelua, tekstinsiirtoa,
29266: 5 a luku Telekuuntelu, televalvonta ja tekninen datasiirtoa tai kuvasiirtoa.
29267: tarkkailu Yleisellä teletoiminnalla tarkoitetaan teletoi-
29268: mintalain 2 §:n mukaan teletoimintaa, jossa
29269: Telekuuntelua ja televalvontaa sekä teknistä televerkon käyttäjiä ei ole rajoitettu. Yleisellä
29270: kuuntelua, katselua ja seurantaa koskevat televerkolla taas tarkoitetaan yleisen telever-
29271: säännökset ehdotetaan sijoitettaviksi pakkokei- koston yleistä, telelaitoksen hallinnassa olevaa
29272: nolain uuteen 5 a lukuun. Luvun nimeksi osaa. Yleisiä televerkkoja ovat muun muassa
29273: ehdotetaan Telekuuntelu, televalvonta ja tekni- yleinen puhelinverkko, telex-verkko, yleiset da-
29274: nen tarkkailu. tasiirtoverkot ja yleiset matkaviestinverkot
29275: 1 §. Määritelmät. Pykälä sisältää uusien pak- Yleiset televerkot muodostuvat yhdestä tai
29276: kokeinojen määritelmät. Pykälän 1 kohdasta useammasta keskuksesta, keskusten välisistä
29277: ilmenee, että telekuuntelu saisi kohdistua vain telekaapelien avulla tai radioteitse toteutetuista
29278: 24 1994 vp - HE 22
29279:
29280: siirtojohdoista sekä tilaajajohdoista, jotka on viestejä, jotka eivät ole tarkoitettu yleisesti
29281: muodostettu yleensä telekaapelin avulla yleisen vastaanotettaviksi. Tämä ilmenee lain 7 §:stä,
29282: televerkon rajaan saakka. jossa säädetään, että joka vastaanottaa muun
29283: Yleisiä televerkkoja ylläpitävät telelaitokset, kuin hänelle tarkoitetun radiolähetyksen, joka
29284: joita ovat Posti- ja telelaitos sekä runsaat 60 ei ole tarkoitettu yleisesti vastaanotettavaksi, ei
29285: muuta telelaitosta. Telelaitoksella on oltava saa tallentaa sitä eikä ilmaista tai käyttää
29286: teletoimintalain 5 §:n mukainen toimilupa kaik- hyväksi sen sisältöä taikka tietoa sen olemas-
29287: keen yleiseen teletoimintaan, lukuun ottamatta saolosta. Tällä perusteella voitaisiin katsoa,
29288: kytkentäistä datasiirtotoimintaa. Yleisistä tele- ettei kysymyksessä ole telekuuntelu, jos poliisi
29289: verkoista toimilupaa ei teletoimintalain 6 §:n esimerkiksi niin sanotulla skannerilla kuuntelee
29290: nojalla tarvitse myöskään Oy Yleisradio Ab:n matkapuhelimen ja tukiaseman välistä, radio-
29291: ohjelmasiirtoverkko eivätkä paikalliset, pelkäs- aaltoja hyväksi käyttäen tapahtuvaa viestintää.
29292: tään ohjelmien jakelu- ja lähetystoimintaan Toisaalta on otettava huomioon, että matka-
29293: tarkoitetut verkot. viestinverkko on osa televerkkoa, matkapuhe-
29294: Muita teletoimintalain soveltamisalaan kuu- lin on teletoimintalain 2 §:n 5 kohdassa tarkoi-
29295: luvia televerkkoja ovat niin sanotut erillisver- tettu telepäätelaite ja matkapuhelimen ja ver-
29296: kot, jotka yleensä ovat luvanvaraisia. Erillis- kon välinen yhteys on teleliittymä. Matkapu-
29297: verkkoja on muun muassa Valtionrautateillä, helimia kuunneltaessa kuuntelu kohdistuu "te-
29298: puolustusvoimilla, rajavartiolaitoksella, Ilmai- letoimintalain soveltamisalaan kuuluvan tele-
29299: lulaitoksella, eräillä kunnilla ja joillakin tieteel- verkon kautta teleliittymään" tulevaan tai siitä
29300: lisillä laitoksilla. Erillisverkon käyttö rajoittuu lähtevään viestiin. Näistä syistä matkapuheli-
29301: vain käyttäjän omiin televiestintätarpeisiin. Eh- mien välityksellä käytävien puhelujen kuunte-
29302: dotettu telekuuntelu voi siis kohdistua myös lua on pidettävä telekuunteluna myös siltä osin
29303: erilEsverkossa välitettävään viestiin. kuin viestintä tapahtuu radioaaltoja hyväksi
29304: Teletoimintalaki ei sen 1 §:n 3 momentin 1 käyttäen eikä vain silloin kun viesti on välitet-
29305: kohdan mukaan koske teletoiminnan harjoitta- tävänä telekaapelissa.
29306: mista omaa tarvetta varten asianomaisen hal- Kuuntelu ei kohdistuisi tietyssä paikassa
29307: linnassa olevalla yhtenäisellä alueella. Omatar- olevaan puhelin- tai muuhun telelaitteeseen
29308: veverkon voi muodostaa esimerkiksi puhelin- tuleviin tai siitä lähtöisin oleviin puheluihin tai
29309: vaihteen ja sen alaliittymien välinen johtover- muihin televiesteihin. Kuuntelulupa koskisi
29310: kosto. Telekuuntelua ei saisi kohdistaa viestiin, tiettyä teleliittymää siitä riippumatta, mihin
29311: joka välitetään vain tällaisessa verkossa siirtä- laitteeseen se kulloinkin on kytketty tai missä
29312: mättä sitä yleiseen televerkkoon tai erillisverk- laite sijaitsee. Nykytekniikka on mahdollistanut
29313: koon. sen, että teleliittymä ei välttämättä liity tiettyyn
29314: Radiolain (517/88) 3 §:n mukaan radiovies- telepäätelaitteeseen. Niinpä digitaalisissa järjes-
29315: tinnällä tarkoitetaan kaikkea tiedon siirtoa, telmis~ä teleliittymän haltija voi tehdä niin
29316: lähettämistä tai vastaanottoa, jossa käytetään sanotun ennakkosiirron, jolloin puhelu ohjau-
29317: hyväksi radioaaltoja. Radiolaitteella taas tar- tuu asiakkaan ennakolta valitsemaan toiseen
29318: koitetaan laitetta, joka on tarkoitettu käytettä- puhelinnumeroon. Niin sanottu henkilökohtai-
29319: väksi radioaaltojen lähettämiseen tai vastaan- nen numero (follow me) tarkoittaa sitä, että
29320: ottamiseen radioviestintää varten. Radiolaittei- asiakkaalla on yksi valtakunnallinen numero,
29321: ta ovat esimerkiksi radiopuhelimet, kuten niin johon tulevat puhelut ohjautuvat siihen puhe-
29322: sanotut La-, vhf- ja vastaavat puhelimet (He linlaitteeseen, johon liittymän haltija kulloinkin
29323: 119/1987 vp. s.l 0). Telekuuntelun määritelmä ne haluaa. Uusinta tekniikkaa on, että puhe-
29324: ei tarkoita tällaisilla laitteilla käytävien keskus- linliittymän haltija saa eräänlaisen teknisen
29325: telujen kuuntelua, koska radiolain mukaan tunnistamismenetelmän (''henkilökohtaisen
29326: laitteet ovat radiolaitteita eikä puheluja ole identiteetin"), jonka hän voi pitää mukanaan ja
29327: tarkoitettu välitettäviksi televerkossa, vaan yh- käyttää soittaessaan lähimmästä tätä varten
29328: teydenpito tapahtuu suoraan laitteesta toiseen suunnitellusta puhelinlaitteesta.
29329: radioaaltojen välityksellä. Pykälän 2 kohta sisältää televalvonnan mää-
29330: Myös matkaviestinverkossa matkapuhelimen ritelmän. Määritelmän keskeinen käsite on
29331: ja tukiaseman välinen viestintä tapahtuu radio- tunnistamistieto, jolla tarkoitetaan samaa kuin
29332: aaltoja hyväksi käyttäen. Radiolain mukaan teletoimintalain 29 §:ssä. Tunnistamistietoja
29333: jokainen saa kuunnella myös sellaisia radio- ovat esimerkiksi telepäätelaitteiden osoitetie-
29334: 1994 vp - HE 22 25
29335:
29336: dot, kuten puhelinnumerot täydellisinä, tiedot jotka viestittävät radioaaltoja hyväksi käyttä-
29337: teleyhteyksien tapahtuma-ajoista ja kestosta ja en. Onko tällaisten puhelujen kuuntelua sitten
29338: matkapuhelimien osalta tieto laitteen sijainnis- pidettävä teknisenä kuunteluna? Radiolaki ei
29339: ta. kiellä sivullista kuuntelemasta edellä tarkoitet-
29340: Telekuuntelu voisi kohdistua vain yleiseen te- tuja puheluja. Lain 7 §:ssä säädetään vain, että
29341: leverkkoon tai muuhun teletoimintalain sovel- joka vastaanottaa muun kuin hänelle tarkoite-
29342: tamisalaan kuuluvaan televerkkoon kytkettyyn tun radiolähetyksen, joka ei ole tarkoitettu
29343: teleliittymään. Yhdenmukaisesti tämän kanssa yleisesti vastaanotettavaksi, ei saa tallentaa sitä
29344: ehdotetaan, että tunnistaruistietoja voisi saada eikä ilmaista tai käyttää hyväksi sen sisältöä
29345: vain sellaisista puheluista tai muista televiesteis- taikka tietoa sen olemassaolosta. Kiellon rik-
29346: tä, jotka koskevat 1 kohdassa tarkoitettuun te- komisesta on säädetty rangaistus lain 20 §:ssä.
29347: leverkkoon kytkettyjä teleliittymiä. La- ja vhf-puhelimilla käytävät keskustelut
29348: Televalvonnan määritelmää ehdotetaan laa- eivät ole vain keskustelukumppanien kuultava-
29349: jennettavaksi nykyisestä siten, että sillä tarkoi- na, vaan niitä voi kuunnella kuka tahansa, jolla
29350: tettaisiin myös televiestin perillemenon estämis- on kyseisillä taajuuksilla toimiva radiovastaan-
29351: tä. Teleyhteyden saaminen voitaisiin estää toi- otin. Tämä myös yleisesti tiedostetaan, ja ylei-
29352: menpiteen kohteena olevasta liittymästä tiettyi- senä tapana on, että Ia- tai vhf-puhelin pide-
29353: hin liittymiin taikka muusta liittymästä toimen- tään jatkuvasti auki tietyllä taajuudella nimen-
29354: piteen kohteena olevaan teleliittymään. Tämä omaan yhteydenoton ja viestinnän helpottami-
29355: voi olla perusteltua esimerkiksi, kun on tarpeen seksi. Näistä syistä on katsottava, ettei la-ja
29356: estää pidätettävää soittamasta toisille rikokses- vhf-sekä vastaavilla muilla radioaaltoja hyväksi
29357: ta epäillyille, kun tarkoituksena on suorittaa käyttävillä laitteilla käytäviä keskusteluja voi-
29358: kotietsintä heidän luonaan pidätyksen yhtey- daan pitää sellaisina pykälän 3 kohdassa tar-
29359: dessä. koitettuina keskusteluina, jotka eivät ole ulko-
29360: Pykälän 3 kohta sisältää teknisen kuuntelun puolisten tietoon tarkoitettuja. Tällaiset kes-
29361: määritelmän. Ensinnäkin kuuntelun tulee koh- kustelut rinnastuvat lähinnä esimerkiksi sellai-
29362: distua luottamukselliseen keskusteluun, mikä seen ravintolassa käytävään kovaääniseen kes-
29363: säännöksessä ilmaistaan siten, että puhe tai kusteluun, jota kaikki paikalla olevat voivat
29364: suullinen viestintä ei ole tarkoitettu ulkopuo- kuunnella. Näin ollen tällaisten puhelujen
29365: listen tieton. Toiseksi edellytetään, ettei kuun- kuuntelua ei pidettäisi teknisenä kuunteluna.
29366: telija tai tallentaja itse ole osapuolena keskus- Onko keskustelu tarkoitettu luottamukselli-
29367: telussa. Kolmanneksi kuuntelun tulee tapahtua seksi vai ei, riippuu olosuhteista, ja ratkaistaan
29368: salaa teknisellä laitteella. Jos jokin näistä eh- siis objektiivisten seikkojen perusteella. Yleensä
29369: doista ei täyty, kysymyksessä ei ole kohdassa on lähdettävä siitä, että normaali esimerkiksi
29370: tarkoitettu kuuntelu. kadulla, ravintolassa tai puiston penkillä käyty
29371: Yleensä kysymyksessä on keskustelu, joka keskustelu ei ole tarkoitettu muiden kuultavak-
29372: edellyttää vähintään kahta osapuolta. Keskus- si. Jos keskustelu sitä vastoin on niin kovaää-
29373: telun osapuolten ei välttämättä tarvitse olla nistä, että se ilman teknisiä laitteitakin on
29374: samassa paikassa. Teknistä kuuntelua on myös selvästi ulkopuolisten kuultavissa, sitä ei voida
29375: se, että teknisellä laitteella kuunnellaan tai pitää luottamuksellisena.
29376: tallennetaan, mitä puhelinkeskustelun toinen Jos se, joka salaa teknisellä laitteella tallen-
29377: osapuoli sanoo puhelimeen. Tällöin kuuntelu taa keskustelun, itse on osapuolena keskuste-
29378: kohdistuu puheen synnyttämiin ääniaaltoihin lussa, kysymyksessä ei ole pykälässä tarkoitettu
29379: eikä televerkossa välitettävänä olevaan viestiin. salainen kuuntelu. Puhe on tällöin tarkoitettu
29380: Keskusteluna voidaan pitää myös muuta äänin nimenomaan keskustelua äänittävän osapuolen
29381: tapahtuvaa viestintää kuin puhetta. Teknisestä tietoon, joskaan ei ehkä äänitettäväksi. Luot-
29382: kuuntelosta ei sitä vastoin ole kysymys, jos tamuksellisuuden ja yksityiselämän suojan
29383: kuuntelulaitteilla seurataan esimerkiksi epäillyn loukkausta ei voida kuitenkaan pitää niin
29384: liikkumisen aiheuttamia ääniä. merkittävänä, että keskustelun tallentamista
29385: Edellä on todettu, että niin sanottujen La- ja olisi pidettävä teknisenä kuunteluna. Rikoslain
29386: vhf- puhelimien ja sellaisten laitteiden välityk- 24 luvun 3 b §:ää on tulkittu siten, ettei se
29387: sellä käytävien keskustelujen kuuntelu ja tal- koske sellaisen keskustelun salaa tapahtuvaa
29388: lentaminen ei ole telekuuntelua, koska kyseiset äänittämistä, jossa äänittäjä itse on mukana
29389: laitteet radiolain mukaan ovat radiolaitteita, (KKO 1981 II 182).
29390: 4 340214G
29391: 26 1994 vp - HE 22
29392:
29393: Teknisellä laitteella tarkoitetaan kaikenlaisia laitteella. Kohdassa mainittu "muu menetel-
29394: laitteita, joilla puhetta voidaan kuunnella tai mä" tarkoittaa muun muassa tämäntapaisia
29395: tallentaa normaalin kuuloetäisyyden ulkopuo- keinoja.
29396: lella, esimerkiksi mikrofonia ja radiolähetintä 2 §. Telekuuntelun edellytykset. Pykälässä lue-
29397: tai niin sanottua äänikiikaria ja nauhuria. tellaan tyhjentävästi ne rikokset, joiden tutkin-
29398: Pykälän 4 kohdan mukaan teknisen katselun nassa telekuuntelua voidaan käyttää.
29399: tulee ensinnäkin olla jatkuvaa tai toistuvaa. Telekuuntelulupa voitaisiin antaa rikoksen
29400: Rikoksesta epäillyn kertaluonteista kuvaamista esitutkintaa toimittavalle viranomaiselle. Tällä
29401: tai tarkkailua kiikarilla tietyssä yksittäisessä tarkoitetaan poliisia. Myös tulliviranomaisille
29402: tilanteessa ei siis pidettäisi teknisenä katseluna. voitaisiin antaa telekuuntelulupa sellaisten ri-
29403: Esimerkiksi ylinopeusrikkomukseen syylliseksi kosten tutkintaan, jotka kuuluvat tullin tehtä-
29404: epäillyn kuvaaminen nopeusvalvonnan yhtey- viin. Nämä ns. tullirikokset määritellään tulli-
29405: dessä videokameralla olisi edelleen sallittu il- lain 8 §:n j kohdassa (791/90). Telekuuntelulupa
29406: man eri lupaa. Jos rikoksesta epäillyn tarkkailu voisi tulla kysymykseen vain tullin tutkiessa
29407: sitä vastoin yhtämittaisesti kestää useita tunte- salakuljetusta, joka täyttää törkeän huumaus-
29408: ja, niin sitä voidaan jo pitää jatkuvana. Tois- ainerikoksen tunnusmerkistön.
29409: tuvana tarkkailulla taas tarkoitetaan sinänsä Luvan antaminen telekuunteluun edellyttäisi
29410: lyhytaikaisista tarkkailujaksoista muodostuvaa ensinnäkin, että "on syytä epäillä jotakuta"
29411: katselukokonaisuutta, joka kestää usean tunnin jostakin pykälässä mainitusta rikoksesta. Esi-
29412: ajan. tutkintalain 2 §:n mukaan poliisin tai muun
29413: Toiseksi tarkkailun pitää kohdistua tiettyyn esitutkintaviranomaisen on toimitettava esitut-
29414: henkilöön ollakseen määritelmässä tarkoitettua kinta, kun on syytä epäillä, että rikos on tehty.
29415: teknistä katselua. Niinpä erillistä lupaa ei Tästä seuraa, että telekuunteluluvan saaminen
29416: edellytetä tietyn paikan, esimerkiksi tienristeyk- edellyttää, että rikoksen johdosta on käynnis-
29417: sen tai aukion, jatkuvaan videotarkkailuun, tetty esitutkinta, joka kohdistuu tiettyyn epäil-
29418: ellei tarkkailun tarkoituksena ole seurata tietyn tyyn. Tämä ilmenee myös ehdotetusta 7 §:n 3
29419: rikoksesta epäillyn henkilön käytöstä tuolla momentista, jonka mukaan luvassa on todet-
29420: paikalla. tava tutkinnanjohtaja, joka valvoo kuuntelun
29421: suorittamista. Kuuntelulupaa ei voida saada
29422: Kolmanneksi edellytetään, että katselu suo- sen selvittämiseksi, onko jokin luettelossa mai-
29423: ritetaan teknisillä laitteilla. Nämä voivat olla nittu rikos ylipäänsä tapahtunut.
29424: perinteisiä optisia laitteita (esimerkiksi kiikari) Ilmaisua "on syytä epäillä" käytetään pak-
29425: taikka fotokemiallisiin (esimerkiksi tavallinen kokeinolaissa useassa yhteydessä, ja se merkit-
29426: teleobjektiivilla varustettu kamera) tai optis- see pakkokeinolaissa käytetyistä ilmaisuista
29427: elektronisiin menetelmiin perustuvia laitteita pienintä todennäköisyyttä. Pakkokeinolaissa
29428: (esimerkiksi videokamera). Yhdentekevää on, käytettyjä todennäköisyysilmaisuja käsitellään
29429: onko kysymyksessä esimerkiksi kiinteä kauko- tarkemmin hallituksen esityksessä esitutkintaa
29430: ohjattava videokamera vai mukana kuljetettava ja pakkokeinoja rikosasioissa koskevaksi lain-
29431: ja manuaalisesti käytettävä. säädännöksi (HE 14/1985 vp. s. 16) ja hallituk-
29432: Pykälän 5 kohdassa on kysymys teknisestä sen esityksessä Eduskunnalle laiksi pakkokei-
29433: seurannasta. Tekniseen seurantaan käytetään nolain 1 luvun muuttamisesta (HE 251/1989 vp
29434: pieniä radiolähettimiä, jotka säännönmukaises- s.IO - 11).
29435: ti lähettävät radiosignaaleja tietyllä radioaallol- Toiseksi kuuntelulupa saisi koskea vain sel-
29436: la. Osa näistä radiolähettimistä on sellaisia, laisia televiestejä, joita epäilty lähettää hallus-
29437: joiden hallussapitoon ja käyttöön radiolain saan olevalla tai oletettavasti muuten käyttä-
29438: 4 §:n 2 momentin ja radioasetuksen (821/88) mällään teleliittymällä, tai tällaiseen teleliitty-
29439: 6 §:n 3) kohdan sekä Telehallintokeskuksen mään, siis epäillyn hallussa olevaan tai hänen
29440: määräyksen (THK 15 D 1 93 M) mukaan ei oletettavasti muuten käyttämäänsä, tulevia hä-
29441: tarvita lupaa. Osa taas on luvanvaraisia. Koska nelle tarkoitettuja viestejä. Teleliittymän ei siis
29442: tekniikka tällä alalla jatkuvasti kehittyy, mää- välttämättä tarvitse olla rikoksesta epäillyn,
29443: ritelmä kattaisi muutkin sellaiset laitteet. Ajo- vaan myös esimerkiksi epäillyn kanssa samassa
29444: neuvon seurantaa pimeän aikana voidaan hel- taloudessa asuvan perheenjäsenen teleliittymää
29445: pottaa sirottelemalla sen päälle ainetta, jonka voitaisiin kuunnella. Jos tiedetään, että epäil-
29446: säteily voidaan havaita vain erityisellä katselu- Iyllä on tapana soittaa tietystä yleisöpuhelimes-
29447: 1994 vp - HE 22 27
29448:
29449: ta, tätäkin voitaisiin poikkeuksellisesti kuunnel- koskee sellaista automaattiseen tietojenkäsitte-
29450: la. Ehdoksi on silloin asetettava, että kuuntelua lyjärjestelmään kohdistunutta rikosta, joka on
29451: suoritetaan vain silloin, kun epäilty käyttää tehty telepäätelaitetta käyttäen. Tällaisia rikok-
29452: yleisöpuhelinta, mikä edellyttää puhelimen sia ovat esimerkiksi tietokoneen luvaton käyttö
29453: tarkkailua. Suhteellisuusperiaatteen huomioon (rikoslain 28 luvun 7 §), yritysvakoilun (rikos-
29454: ottaminen, josta säädettäisiin 7 luvun 1 a §:ssä, lain 30 luvun 4 §) eräät muodot, tietokoneva-
29455: edellyttänee, että kuuntelun edellytykseksi ase- hingonteko (rikoslain 35 luvun 1 §:n 2 mom.),
29456: tetaan tällainen ehto. eräät väärennyksen muodot (rikoslain 33 luvun
29457: Teleliittymää, johon epäilty soittaa tai hänen 1 ja 6 §:n 1 mom.) ja tietokonepetos (rikoslain
29458: voidaan olettaa soittavan, ei saa ilman eri 36 luvun 1 §:n 2 mom.). Tällainen rikos on
29459: lupaa kuunnella siinäkään tapauksessa, että myös hallituksen esityksessä no 94/1993 vp
29460: puhelun toinen osapuoli on rikoskumppani. ehdotettu tietomurto-niminen rikos (rikoslain
29461: Säännöksen mukaan kuunneltavan puhelun 38 luvun 8 §), jossa kriminalisoidaan niin sa-
29462: tai muun televiestin pitää olla epäiliylle tarkoi- nottu hakkerointi. Edellä mainituista rikoksista
29463: tettu. Jos epäillyn puhelinliittymään ennakko- samoin kuin huumausainerikoksesta (rikoslain
29464: siirroon johdosta ohjautuu jollekin toiselle hen- 50 luvun 1 §) on säädetty neljää kuukautta
29465: kilölle tarkoitettuja puheluja, niin näitä puhe- vankeutta lievempi rikos. Useimmilla edellä
29466: luja ei olisi lupa kuunnella. Sitä vastoin olisi tarkoitetuilla rikoksilla on myös törkeä teko-
29467: sallittu kuunnella sellaisia epäiliylle tulevia, muoto, jonka minimirangaistus on neljä kuu-
29468: hänen puhelinliittymäänsä tarkoitettuja puhe- kautta vankeutta. Näiden rikosten tutkinnassa
29469: luja, jotka ennakkosiirron vuoksi ohjautuvat voidaan antaa lupa televalvontaan momentin
29470: johonkin toiseen puhelinnumeroon. kummankin kohdan nojalla.
29471: Kolmanneksi edellytetään, että kuuntelulla Momentin 3 kohdassa todettaisiin selvyyden
29472: saatavilla tiedoilla voidaan olettaa olevan erit- vuoksi, että televalvonta voi tulla kysymykseen
29473: täin tärkeä merkitys rikoksen selvittämiselle. 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen rikosten yrityk-
29474: Tällä ei tarkoiteta sitä, että kuuntelulupa voi- sen osalta vain, jos kyseisen rikoksen yritys on
29475: taisiin myöntää vain, jos rikos muuten jäisi säädetty rangaistavaksi.
29476: selvittämättä. Toisaalta lupaa ei voisi myöntää Pykälän 2 momentin mukaan esitutkintavi-
29477: vielä sillä perusteella, että telekuuntelu helpot- ranomaisella olisi oikeus asianomistajan suos-
29478: taisi asian selvittämistä, eikä myöskään silloin, tumuksella saada tunnistamistietoja asianomis-
29479: jos näyttö samalla vaivalla voidaan hankkia tajan teleliittymään otetuista teleyhteyksistä sil-
29480: muilla keinoilla. Lupa edellyttäisi sitä, että tä osin kuin se on tarpeen sellaisen rikoksen
29481: ilman telekuuntelua rikoksen selvittäminen ai- selvittämiseksi, joka kohdistuu yleiseen tele-
29482: heuttaisi kohtuuttomia kustannuksia tai muu- verkkoon kytkettyyn automaattiseen tietojen-
29483: ten olisi hyvin työlästä ja esimerkiksi että käsittelyjärjestelmään. Momentissa on kysymys
29484: tutkinnan pitkittymisestä aiheutuu erityistä samoista rikoksista kuin 1 momentissa. Huu-
29485: vaaraa. Jos esitutkinnassa jo on kertynyt niin mausainerikoksen osalta momentilla toisin ei
29486: paljon näyttöä, että se riittää syytteen nosta- ole merkitystä. Tärkein ero 1 momenttiin on se,
29487: miseen, kuuntelulupaa ei saisi myöntää. Viime että 2 momentti koskee rikoksen asianomista-
29488: kädessä luvan myöntäminen riippuu kokonais- jan eikä rikoksesta epäillyn teleliittymää. Tie-
29489: harkinnasta, jossa tuomioistuimen olisi kiinni- tojen saaminen edellyttää asianomistajan suos-
29490: tettävä huomiota ehdotuksen 7 luvun 1 a §:ssä tumusta ja siihen ei tarvittaisi tuomioistuimen
29491: mainittuihin seikkoihin. lupaa. Säännöksessä tämä ilmenee siitä, että
29492: 3 §. Televalvonnan edellytykset. Pykälän 1 sen mukaan viranomaisella on oikeus saada
29493: momentin 1 kohdan mukaan televalvonta voisi tiedot asianomistajan suostumuksella. Tietojen
29494: tulla kysymykseen sellaisen rikoksen tukinnas- saamisen edellytyksenä ei ole, että niillä voi-
29495: sa, josta ei ole säädetty lievempää rangaistusta daan olettaa olevan erittäin tärkeä merkitys
29496: kuin neljä kuukautta vankeutta. Säännöstä rikoksen selvittämiselle. Tällainen vaatimus ei
29497: sovellettaessa ei oteta huomioon rangaistuksen olisi järkevä, koska tietojen saaminen perustuu
29498: yleisiä vähentämisperusteita eli tekijän nuo- asianomistajan suostumukseen. Viimeisenä ero-
29499: ruutta tai vähentynyttä syyntakeisuutta, hätä- na on se, että 2 momentti koskee vain tunnis-
29500: varjelun liioittelua, yritystä tai avunantoa. tamistietojen saamista; sen nojalla ei olisi mah-
29501: Momentin 2 kohdan mukaan lupa televal- dollista estää televiestin perillemeno.
29502: vontaan voitaisiin myöntää, kun esitutkinta 4 §. Teknisen kuuntelun, katselun ja seurannan
29503: 28 1994 vp - HE 22
29504:
29505: edellytykset. Pykälän 1 momentin mukaan tek- nen piha nauttii kotirauhan suojaa. Sitä vastoin
29506: nisen kuuntelun edellytykset olisivat samat yleisenä paikkana ei voida pitää omakotitalon
29507: kuin televalvonnan. Tekninen katselu ja tekni- tai rivitalon pihaa. Tämän tueksi voidaan
29508: nen seuranta taas edellyttäisivät, että rikoksesta viitata pakkokeinolain paikantarkastusta kos-
29509: on säädetty ankarampi rangaistus kuin kuusi kevaan 5 luvun 8 §:ään, joka tarkoittaa edellä
29510: kuukautta vankeutta. Raja on sama kuin ko- mainitun kaltaisia paikkoja, johon yleisöllä ei
29511: tietsinnän tai henkilöntarkastuksen ja henki- ole pääsy. Selvää on myös, ettei ravintolan
29512: lönkatsastuksen. Teknisen kuuntelun ja katse- kabinetti, asuntola tai suljettu työskentelytila
29513: lun aineelliset edellytykset olisivat sitä vastoin ole yleinen paikka.
29514: tiukemmat kuin kotietsinnän ja henkilöntar- Pakkokeinolain 5 luvun 1 §:ssä suljettu kul-
29515: kastuksen. Kotietsintä ja henkilöntarkastus kuneuvo rinnastetaan kotietsinnän edellytysten
29516: voidaan toimittaa sellaisen seikan tutkimiseksi, osalta kotirauhan suojaamiin tiloihin. Tulkin-
29517: jolla voi olla merkitystä rikoksen selvittämises- taepäselvyyksien poistamiseksi 4 momentissa
29518: sä, kun edellä mainittujen pakkokeinojen käyt- säädettäisiin sen vuoksi, että teknistä kuuntelua
29519: tö edellyttäisivät, että niillä saatavilla tiedoilla ja katselua voidaan kohdistaa myös epäiltyyn,
29520: voidaan olettaa olevan erittäin tärkeä merkitys joka on yleisellä paikalla olevassa kulkuneu-
29521: rikoksen selvittämiselle. vossa. Kulkuneuvolla tarkoitetaan paitsi tielii-
29522: Teknisen seurannan edellytykset olisivat 3 kennelain 2 a §:n 1 kohdassa (989/929) tarkoi-
29523: momentin mukaan muuten samat kuin tekni- tettuja ajoneuvoja myös esimerkiksi raitiovau-
29524: sen katselun paitsi, että niin sanotut aineelliset nua ja junaa sekä venettä. Jos ajoneuvo,
29525: edellytykset ovat lievemmät. Riittäisi, että toi- esimerkiksi henkilöauto, sitä vastoin on pysä-
29526: menpide on tarpeen rikoksen selvittämiseksi. köitynä muualla kuin yleisellä paikalla, esimer-
29527: Seurannassa käytettävä laite tai aine saadaan kiksi omakotitalon pihalla, autossa olevan
29528: kiinnittää vain kulkuneuvoon tai tavaraerään, epäiltyyn ei saisi kohdistaa teknistä kuuntelua
29529: mutta ei epäiltyyn. Ajoneuvon sisätiloihin laite tai katselua. Hotelli- ja muilla sellaisilla huo-
29530: saadaan sijoittaa vain, jos myös kotietsinnän neilla tarkoitetaan lähinnä sen tyyppisiä tila-
29531: edellytykset ovat käsillä. Ajoneuvon ei tarvitse päiseen asumiseen tarkoitettuja tiloja, joista
29532: olla rikoksen tekijän oma, vaan riittää, että se säädetään majoitus- ja ravitsemisliikkeistä an-
29533: on hänen käytössään. netussa asetuksessa (727/91 ). Kysymyksessä voi
29534: Pykälän 4 momentin mukaan teknistä kuun- siis olla paitsi hotelli myös matkustajakoti,
29535: telua tai teknistä katselua saisi ensinnäkin retkeilymaja tai lomakeskus. Lomakeskuksissa
29536: kohdistaa rikoksesta epäiltyyn hänen ollessa oleviin sellaisiin majoittumustiloihin, jotka on
29537: yleisellä paikalla. Yleisellä paikalla tarkoitetaan tarkoitettu pitempiaikaiseen oleskeluun, esi-
29538: paikkaa, joka on yleisön tai muuten henkilöl- merkiksi kesämökkeihin, teknistä kuuntelua tai
29539: lisyydeltään määräämättömien henkilöiden katselua ei kuitenkaan saisi kohdistaa, koska
29540: käytettävissä, esimerkiksi tietä, katua, toria, tällaiset tilat rionastuvat asuntoon.
29541: puistoa, kauppaa tai ravintolaa, hotellin aulaa Kuuntelu- tai katselulaitetta ei saisi sijoittaa
29542: taikka pysäköintialuetta tai -hallia. Nämä ovat siihen hotelli- tai vastavaan huoneeseen, jossa
29543: sellaisia paikkoja tai tiloja, että niissä oleskele- epäilty oleskelee, vaan se olisi sijoitettava esi-
29544: van henkilön on yleisen elämänkokemuksen merkiksi esitutkintaviranomaisen vuokraamaan
29545: mukaan varauduttava siihen, että sivulliset naapurihuoneeseen tai kadun vastakkaisella
29546: voivat tarkkailla hänen tekemisiään. Yksityi- puolella olevaan huoneistoon. Laitetta, esimer-
29547: syyden suojan tarve on sen vuoksi pienempi kiksi radiolähetintä tai nauhuria, ei liioin saisi
29548: tällaisissa paikoissa, koska ihmiset yleensä so- sijoittaa epäillyn käyttämään ajoneuvoon. Jos
29549: vittavat käytöksensä sen paikan mukaan, misä kuuntelulaite saataisiin sijoittaa myös ajoneu-
29550: he ovat. Yleinen paikkakin voi kuulua rikos- voon, kuuntelu saattaisi johtaa täysin sivullis-
29551: lain 24 luvun 1 §:ssä tarkoitetun kotirauhan ten yksityisyyden laajamittaiseen loukkaami-
29552: suojaamaan piiriin. Kahvilaliike, joka edellä seen, koska laitteen poistaminen ajoneuvosta
29553: olevan määritelmän mukaan on yleinen paikka, saattaa tuottaa vaikeuksia. Koska momentissa
29554: on nimittäin katsottu voivan kuuluvan koti- kielletään vain laitteiden sijoittaminen siihen
29555: rauhan suojan piiriin (KKO 1962 II 47). tilaan, missä epäilty oleskelee, sille ei ole
29556: Yleinen paikka 4 momentissa tarkoitetussa estettä, että poliisimies mukanaan olevalla lait-
29557: mielessä on myös kerrostalon piha, vaikka teella kuuntelee esimerkiksi raitiovaunussa tai
29558: oikeuskirjallisuudessa on katsottu, että tällai- ravintolassa keskustelevaa epäiltyä.
29559: 1994 vp - HE 22 29
29560:
29561: 5 §. Kuuntelusta ja tarkkailusta päättäminen. töksensä 24 tunnin kuluessa esimiehenään toi-
29562: Pykälän 1 momentissa säädetään telekuuntelua mivan poliisipiirin päällikön tai poliisin valta-
29563: ja -valvontaa sekä teknistä kuuntelua koskevan kunnallisen yksikön päällikön tai apulaispääl-
29564: asian käsittelyn oikeuspaikasta sekä vaatimuk- likön ratkaistavaksi. Poliisin valtakunnallisia
29565: sen muodosta ja toimivallasta vaatimuksen yksiköitä ovat keskusrikospoliisi, suojelupoliisi
29566: esittämiseen. ja liikkuva poliisi. Jos tulliviranomaiset tutkivat
29567: Oikeuspaikkasäännösten pitää olla mahdol- rikosta, teknistä katselua koskeva päätös olisi
29568: lisimman joustavat, koska tuomioistuimen lupa alistettava tullihallituksen valvonta- ja tarkas-
29569: pitää kiireellisissä tapauksissa voida saada vii- tusyksikön tai tutkintatoimiston päällikölle
29570: vytyksettä. Asia voidaan käsitellä joko siinä taikka tullipiirin päällikölle siitä riippuen, min-
29571: tuomioistuimessa, joka pakkokeinolain 1 luvun kä yksikön alaisuudessa tutkintaa suoritetaan.
29572: 9 §:n mukaan olisi toimivaltainen päättämään 6 §. Lupa-asian käsittely tuomioistuimessa.
29573: epäillyn vangitsemisesta, tai muussakin tuo- Telekuuntelua ja -valvontaa sekä teknistä
29574: mioistuimessa, jossa asian käsitteleminen sopi- kuuntelua koskevien asioiden käsittelyssä nou-
29575: vasti käy päinsä. Viikonloppuisin sekä juhla- ja datettaisiin soveltuvin osin sitä menettelyä, jota
29576: pyhäpäivinä lupa-asia voitaisiin ottaa käsiteltä- sovelletaan vangitsemisasioiden käsittelyssä.
29577: väksi tuomioistuimessa, joka päivystää vangit- Teletoimintalain 29 §:n mukaan menetellään jo
29578: semisasioissa. Päivystäviä tuomioistuimia ovat nykyisin näin tunnistamistietojen saamista kos-
29579: Helsingin käräjäoikeus sekä lisäksi yksi kärä- kevien asioiden käsittelyssä. Asiat voidaan kä-
29580: jäoikeus jokaisessa hovioikeuspiirissä. sitellä yhden tuomarin kokoonpanossa.
29581: Jos kuunteluvaatimus perustuu ulkomaan Pykälän 2 momentista ilmenee, että vaatimus
29582: viranomaisen tekemään oikeusapupyyntöön, on otettava käsiteltäväksi viipymättä ja että
29583: asia käsiteltäisiin siinä käräjäoikeudessa, jossa vaatimuksen tehneen tai hänen määräämänsä
29584: se sopivasti käy päinsä, käytännössä yleensä virkamiehen tulee olla läsnä. Asian käsittely
29585: sen paikkakunnan käräjäoikeudessa, jossa poikkeaisi vangitsemisvaatimuksen käsittelemi-
29586: epäilty oleskelee ja kuuntelu toimitetaan. sestä sikäli, että epäiltyä ei kuulla, koska
29587: Maanpetos- ja valtiopetossyytteet käsittelee pakkokeino menettäisi muuten merkityksensä.
29588: hovioikeus ensimmäisenä oikeusasteena. Kuun- Teleliittymän haltijaa ei myöskään kuultaisi,
29589: telu- tai televalvontalupa voitaisiin näissäkin kun liittymä ei ole rikoksesta epäillyn, koska
29590: asioissa kuitenkin hakea käräjäoikeudelta, kos- tämä vaarantaisi lupapäätöksen salassa pysy-
29591: ka momentin mukaan toimivaltainen on myös misen. Ihmisoikeustuomioistuimen puhelin-
29592: "muu tuomioistuin, jossa asian käsittely käy kuuntelua koskevista tuomioista ilmenee, ettei
29593: sopivasti päinsä." epäiltyä puhelinkuunteluasioissa pidetä asian-
29594: Kuuntelu- tai tarkkailuvaatimuksen voi, niin osaisena eikä käsittelyssä siksi tarvitse soveltaa
29595: kuin vangitsemisvaatimuksen, esittää tutkinnan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan määräyksen
29596: johtaja. Esitutkintalain 14 §:n mukaan tutkin- edellyttämää kuulemisperiaatetta.
29597: nan johtajana on yleensä pakkokeinolain 1 Tuomioistuimen telekuuntelu- tai televalvon-
29598: luvun 6 §:ssä mainittu pidättämiseen oikeutettu tapäätökseen taikka teknistä kuuntelua koske-
29599: virkamies. Vaatimus on, toisin kuin vangitse- vaan päätökseen ei 3 momentin mukaan saisi
29600: misvaatimus, aina tehtävä kirjallisesti, koska hakea muutosta valittamalla, vaan siitä saisi
29601: tämä helpottaa kuuntelu- tai valvontaluvan kannella samalla tavalla kuin vangitsemispää-
29602: ehtojen tarkkaa yksilöintiä lupapäätöksessä. töksestä. Myös epäilty saisi kannella, jos hän
29603: Teknistä katselua ja seurantaa voidaan pitää sattumalta on saanut tietää päätöksestä, vaikka
29604: yksilön oikeuspiiriin niin lievästi kajoavina häntä ei kuulla lupa-asiaa käsiteltäessä.
29605: pakkokeinoina, ettei niistä päättämistä tarvitse 7 §. Luvan ehdot. Pykälän 1 momentissa
29606: siirtää poliisilta tuomioistuimen tehtäväksi. säädettäisiin kuuntelu-, katselu- ja televalvon-
29607: Teknisestä katselusta saisi 2 momentin mukaan taluvan voimassaolosta. Teknistä seurantaa
29608: alustavasti päättää esitutkinnan johtaja. Asian koskevalle Juvalie ei voida laissa määrätä enim-
29609: riittävän monipuolinen harkinta, jossa otetaan mäiskestoa. Olosuhteet, joihin tutkija usein-
29610: huomioon sekä oikeusturva- että voimavaraky- kaan ei pysty vaikuttamaan, ratkaisevat, mil-
29611: symykset, taataan kuitenkin parhaiten siten, loin seurantaan käytetty laite voidaan poistaa
29612: ettei lopullista päätöstä tee se virkamies, joka kulkuneuvosta tai tavaraerästä. Kun televal-
29613: vastaa esisutkinnan tuloksellisuudesta. Sen vontalupa koskee päätöstä edeltänyttä aikaa,
29614: vuoksi tutkinnan johtajan olisi alistettava pää- poliisi voidaan oikeuttaa saamaan tunnistamis-
29615: 30 1994 vp - HE 22
29616:
29617: tietoja kuukautta pidemmältäkin ajalta, koska vän viestin kuuntelemiseksi tarpeelliset kytken-
29618: tarvittava aika voidaan päättää jo lupaa myön- nät saataisin suorittaa myös yleiseen televerk-
29619: nettäessä. Televalvontalupa voidaan myöntää koon kuulumattomiin televerkon osiin, mikäli
29620: enintään kuukauden ajaksi päätöksestä siinä- telekuuntelu on tarkoituksenmukaisinta toteut-
29621: kin tapauksessa, että tuomioistuin samalla taa tällä tavoin. Tällöin ei saisi kuunnella
29622: myöntää esitutkintaviranomaiselle Juvan saada sellaisia televiestejä, jotka välitetään pelkästään
29623: päätöstä edeltänyttä aikaa koskevia tunnista- omatarveverkossa, kuten puhelinvaihteen eri
29624: mistietoja. alaliittymien välisiä puheluja.
29625: Luvan kestoa harkittaessa on erityisesti kiin- Konkreettinen suoritustapa ja -kohde mää-
29626: nitettävä huomiota siihen, että saatavilla tie- räytyisivät taloudellisen ja teknisen tarkoituk-
29627: doilla pitää olla erittäin tärkeä merkitys rikok- senmukaisuuden perusteella. Käytännössä esi-
29628: sen selvittämiselle. tutkintaviranomainen toimittaisi tuomioistui-
29629: Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, mistä men lupapäätöksen telelaitokselle. Laitos kyt-
29630: luvassa on määrättävä. Koska tapaukset vaih- kisi telekuuntelun kohteena olevaan liittymään
29631: televat, luvalle voitaisiin asettaa muitakin eh- rinnakkaisliittymän esitutkintaviranomaisen
29632: toja. Jos esimerkiksi puhelinkuuntelulupa kos- toimitiloissa oleviin kuuntelulaitteisiin. Puhelua
29633: kee yleisöpuhelinta, jota epäillyllä on tapana voitaisiin seurata kuulokkeilla tai äänittää se
29634: käyttää, tuomioistuin voisi määrätä, että puhe- nauhurilla, joka tallentaisi samalla tapahtuma-
29635: linta saadaan kuunnella vain kun epäilty käyt- ajan. Åänitteeseen tallentuisivat myös numeroa
29636: tää sitä. Luvan ehtoja harkittaessa on erityisesti valittaessa syntyvät äänimerkit, joista saadaan
29637: otettava huomioon ehdotuksen 7 luvun 1 selville, mihin teleliittymään yhteys on otettu.
29638: a §:ssä ilmaistu suhteellisuusperiaate. Muun kuin puheviestin kuuntelussa käytettäi-
29639: 8 §. Pöytäkirja. Toimenpiteiden laillisuus- ja siin sen vastaanottoon tarkoitettuja telepääte-
29640: epäillyn jälkikäteisvalvonnan mahdollistaminen laitteita.
29641: edellyttää, että pakkokeinojen käytöstä laadi-
29642: Kun osa kysymykseen tulevasta kytkentäpin-
29643: taan pöytäkirja. Sen vuoksi tästä on otettu nasta sijaitsee muualla kuin telelaitoksen hal-
29644: nimenomainen säännös lakiin. Pöytäkirjaan
29645: linnassa olevissa tiloissa, poliisilla ja teknisten
29646: olisi merkittävä toimenpiteiden valvomiseksi toimenpiteiden suorittajilla olisi oltava pääsy
29647: tarpeelliset tiedot muun muassa tarkkailun myös näihin tiloihin tarpeellisten kytkentöjen
29648: ajankohdasta, ketä on tarkkailtu, miten tiedot suorittamiseksi. Telekuunteluun myönnettyyn
29649: on tallennettu tai hävitetty ja siitä missä tal-
29650: lupaan sisältyisi suoraan lain nojalla oikeus
29651: lenteet säilytetään. Pöytäkirjaan merkittävistä
29652: päästä näihin tiloihin kotirauhan suojaksi an-
29653: seikoista säädettäisiin tarkemmin asetuksessa.
29654: nettujen säännösten estämättä. Kotietsinnässä
29655: 9 §. Telelaitoksen avustamisvelvollisuus. Tele-
29656: noudatettava ilmoitusmenettely, josta sääde-
29657: laitosten palveluksessa olevalla henkilöstöllä on
29658: tään 5 luvun 4 §:n 2 momentissa, vaarantaisi
29659: teletoimintalain 29 §:n 1 momentin nojalla vai-
29660: telekuuntelun tarkoituksen saavuttamiseen. Te-
29661: tiolovelvollisuus. Telelaitoksen veivoittaminen
29662: lekuuntelun edellytykset ovat huomattavasti
29663: antamaan poliisille virka-apua telekuuntelun kotietsinnän edellytyksiä tiukemmat, joten te-
29664: toimeenpanossa edellyttää, että siitä säädetään
29665: lekuunteluun myönnetyn luvan jälkeen olisi
29666: laissa.
29667: tarkoituksetonta edellyttää kotietsinnän edelly-
29668: Telelaitoksen ja vastaavasti erillisverkon hal-
29669: tysten tutkimista ja sen erillisten muotomäärä-
29670: tijan olisi annettava poliisin käyttöön lupapää-
29671: ysten noudattamista.
29672: töksessä mainittujen toimenpiteiden suorittami-
29673: seksi tarpeelliset tiedot, välineet ja henkilöstö. Televalvonta tapahtuisi siten, että telelaitos
29674: Säännös ei veivoittaisi telelaitosta hankkimaan luovuttaisi esitutkintaviranomaiselle tuomiois-
29675: sellaisia välineitä tai tietokoneohjelmia, joita tuimen lupapäätöksen edellyttämät tunnista-
29676: sillä ei ennestään ole. Tiedoilla tarkoitetaan mistiedot tai estäisi televiestin perillemenon.
29677: esimerkiksi televiestin salauksen purkamiseen 10 §. Kuuntelukiellot. Yleisperustelujen jak-
29678: tarvittavia tietoja, joita telelaitoksella on hal- sossa 3.4. selostetuista syistä lakiin otettaisiin
29679: lussaan. vain kuuntelukielto, mutta sitä vastoin ei tele-
29680: Telelaitoksen olisi suoritettava poliisin pyyn- valvontaa tai teknistä katselua ja seurantaa
29681: nöstä telekuuntelun ja -valvonnan toimittami- koskevaa kieltoa. Viimeksi mainituilla pakko-
29682: seksi televerkkoon tarvittavat kytkennät. Ylei- keinoilla ei käytännössä ole mahdollista saada
29683: sessä televerkossa tai erillisverkossa välitettä- samanlaista luottamuksellista tietoa kuin tele-
29684: 1994 vp - HE 22 31
29685:
29686: ja teknisellä kuuntelulla. Esimerkiksi tieto siitä, perusteltu yleisperustelujen jaksossa 3.4. Rajoi-
29687: että epäilty on soittanut avustajalleen tai että tettu kuuntelukielto koskee epäillyn sekä oi-
29688: hänen on nähty keskustelevan hänen kanssaan keudenkäymiskaaren 17 luvun 20 §:ssä (lä-
29689: ei käytännössä paljasta sellaista, joka voisi hisukulainen), 23 §:n 1 momentin 3 kohdassa
29690: tehdä tyhjäksi avustajan vaitiolovelvollisuuden (lääkäri), 4 kohdassa (muu avustaja tai oikeu-
29691: ja haitata epäillyn puolustusta. denkäyntiasiamies kuin epäillyn avustaja) ja
29692: Oikeudenkäymiskaaren 15 luvun 2 §:n mu- 24 §:n 2 ja 3 momentissa (lähdesuojaan oikeu-
29693: kaan oikeudenkäyntiavustajana saa toimia tetut) tarkoitettujen henkilöiden välisiä keskus-
29694: asianajaja tai muu rehellinen ja muutoin siihen teluja. Telekuuntelutapauksissa kuuntelukielto
29695: sopiva sekä kykenevä henkilö, joka hallitsee väistyisi, koska kaikista 2 §:ssä luetelluista ri-
29696: itseään ja omaisuuttaan. Esitutkinnassa avus- koksista voi seurata ainakin kuusi vuotta van-
29697: tajalle asetetaan tiukemmat vaatimukset; asian- keutta. Tekninen kuuntelu voi sitä vastoin tulla
29698: osaisen avustajana saa esitutkintalain 45 §:n 1 kysymykseen monen sellaisen rikoksen esitut-
29699: momentin mukaan toimia asianajaja tai yleinen kinnassa, jonka enimmäisrangaistus on lievem-
29700: oikeusavustaja taikka oikeudenkäyntimieheksi pi kuin kuusi vuotta vankeutta. Tällöin kuun-
29701: kelpoinen, joka on suorittanut oikeustieteelli- telukieltoa koskeva säännös tulisi sovelletta-
29702: sen tutkinnon tai yleisesti toimittaa tuomiois- vaksi.
29703: tuimessa asianajotehtäviä. Ehdotuksen 23 §:ssä Jos kuuntelun aikana ilmenee, että kysymyk-
29704: epäillyn oikeudenkäyntiavustajana tarkoitetaan sessä on edellisessä kappaleessa tarkoitettujen
29705: samaa kuin oikeudenkäymiskaaressa. Siitä, että henkilöiden välinen keskustelu, kuuntelu on
29706: esitutkinnan johtaja on esitutkintalain 45 §:n 2 keskeytettävä ja mahdolliset tallenteet tai muis-
29707: momentissa mainituilla perusteilla kieltänyt tiinpanot on heti hävitettävä. Jos kuuntelu on
29708: avustajaa toimimasta epäillyn oikeudenkäyn- reaaliaikaista, kuuntelu voidaan yleensä kes-
29709: tiavustajana, ei vielä seuraa, ettei kuuntelukiel- keyttää heti, jos ilmenee, että toisena osapuo-
29710: to enää olisi tämän jälkeen voimassa. Avustaja lena on esimerkiksi epäillyn oikeudenkäyn-
29711: saattaa tästä huolimatta saada toimia epäillyn tiavustaja. Jos puhelu sitä vastoin on nauhoi-
29712: avustajana oikeudenkäynnissä. tettu, nauhan purkaminen on tältä osin kes-
29713: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 23 §:n 2 keytettävä ja puhelu pyyhittävä pois nauhalta.
29714: momentissa säädetään, että papin vaitiolovel- 11 §. Toimenpiteen lopettaminen ja pakkokei-
29715: vollisuudesta on erikseen säädetty. Lakiin pe- non käytöstä ilmoittaminen. Kun telekuuntelu
29716: rustuva vaitiolovelvollisuus on vain Suomen tai -valvonta taikka tekninen kuuntelu tai
29717: valtiokirkon papeilla. Näiden vaitiolovelvolli- katselu on päätetty lopettaa tai toimenpiteille
29718: suudesta säädetään kirkkolain 5 luvun 2 §:ssä asetettu aika on kulunut umpeen, tutkinnan-
29719: ja ortodoksisesta kirkkokunnasta annetun lain johtajan on 1 momentin mukaan ilmoitettava
29720: 43 §:ssä. Näin ollen kuuntelukielto ei koske tästä sille viranomaiselle, joka on antanut
29721: niitä keskusteluja, joita epäilty saattaa käydä Juvan. Teknisestä seurannasta ilmoitusta ei
29722: jonkin muun kirkkokunnan papin kanssa. La- tarvitse tehdä, koska siitä tutkinnanjohtaja saa
29723: kiehdotuksen 7 luvun 1 a §:n suhteellisuusperi- itse päättää.
29724: aatteen nojalla tuomioistuin voi tarvittaessa Jälkikäteisvalvonnan kannalta on tärkeää,
29725: kieltää poliisia kohdistamasta puhelinkuunte- että epäilty saa tietää, onko hänen kohdistettu
29726: Jua tai teknistä kuuntelua myös epäillyn ja telekuuntelua tai -valvontaa taikka teknistä
29727: muun kirkkokunnan papin välisiin Juottamuk- kuuntelua, katselua tai seurantaa. Pykälän 2
29728: sellisiin keskusteluihin esimerkiksi, jos tiede- momentti sisältää säännökset siitä, miten ja
29729: tään epäillyn kuuluvan kirkkokuntaan. milloin ehdotetuista pakkokeinoista on ilmoi-
29730: Epäillyn oikeudenkäyntiavustajan ja papin tettava rikoksesta epäillylle.
29731: osalta kuuntelukielto on ehdoton. Epäillyn ja Esitutkinta voi päättyä kahdella tavalla, ni-
29732: muiden pykälässä tarkoitettujen henkilöiden mittäin joko siten, että asia siirretään syyttä-
29733: välisiä puheluja kielto koskee vain, jos rikoksen jälle syyteharkintaa varten, tai siten, että esi-
29734: maksimirangaistus on alle kuusi vuotta vanke- tutkinta päätetään saattamatta asiaa syyttäjäl-
29735: utta. Jos esitutkinta sitä vastoin koskee rikosta, Ie. Näitä tilanteita silmällä pitäen 2 momenttiin
29736: josta saattaa seurata kuusi vuotta vankeutta tai otettaisiin säännös, jonka tarkoituksena on
29737: sitä ankarampi rangaistus taikka tällaisen ri- viitata esitutkintalain 40 ja 43 §:ään. Viittaus
29738: koksen yritystä tai osallisuutta siihen, kuunte- tarkoittaa seuraavaa: Jos asia siirretään syyttä-
29739: Julle ei ole estettä. Tätä rajaa on tarkemmin jälle syyteharkintaa varten ja syyttäjä päättää
29740: 32 1994 vp - HE 22
29741:
29742: nostaa syytteen, epäilty saa esitutkintapöytäkir- vasta useiden vuosien kuluttua esimerkiksi, kun
29743: jasta tiedon siitä, onko häneen kohdistettu nyt tutkittavana ollut rikos on vanhentunut. Jos
29744: kysymyksessä olevia pakkokeinoja esitutkinnan esitutkintaviranomainen on syyllistynyt virka-
29745: aikana. Tämä seuraa esitutkintalain 40 §:n rikokseen esimerkiksi puhelinkuuntelun yhtey-
29746: säännöksistä. Niiden mukaan esitutkinnan pää- dessä, virkarikoksen lyhin vanhentumisaika on
29747: tyttyä on siinä kertyneestä aineistosta laaditta- viisi vuotta. Näistä syistä säädetään 2 momen-
29748: va pöytäkirja. Siihen on otettava kuulustelu- tissa, että jollei asiaa ole saatettu syyttäjälle
29749: pöytäkirjat ja selostukset tutkintatoimenpiteis- syyteharkintaa varten tai esitutkinta on päätet-
29750: tä sekä liitettävä tutkimuksessa kertyneet asia- ty lopettaa vuoden kuluttua pakkokeinon käy-
29751: kirjat, mikäli niillä voidaan olettaa olevan tön lopettamisesta, sen käytöstä on viimeistään
29752: merkitystä asiassa. Esitutkinnassa kertyneestä silloin ilmoitettava epäillylle. Tuomioistuin voi-
29753: aineistosta, jota ei ole otettu esitutkintapöytä- si kuitenkin tärkeästä tutkinnallisesta syystä
29754: kirjaan, on tehtävä merkintä pöytäkirjaan. Jos päättää, että ilmoitus saadaan tehdä myöhem-
29755: syyttäjä taas päättää jättää syytteen nostamat- min tai jättää tekemättä. Tämä saattaa tulla
29756: ta, tästä päätöksestä ilmoitetaan epäillylle. kysymykseen sellaisissa poikkeuksellisissa ta-
29757: Epäillyllä on yleisten asiakirjain julkisuudesta pauksissa, joissa vakavan rikoksen tutkinta
29758: annetun lain 19 §:n 3 momentin (601182) nojalla edelleen jatkuu, ja esimerkiksi telekuuntelusta
29759: oikeus saada tieto esitutkintapöytäkirjasta, kun ilmoittaminen epäiliylle vaarantaisi asian selvit-
29760: esitutkinta on lopetettu. tämisen. Säännös vastaa Euroopan ihmisoike-
29761: Toiseksi esitutkinta voi päättyä siten, että ussopimuksen tulkinnassa noudatettua linjaa.
29762: esitutkinnan johtaja päättää olla saattamatta Ihmisoikeustuomioistuin on tapauksessa Klass
29763: asian syyttäjän harkittavaksi. Esitutkintalain ym. korostaessaan ilmoittamisen tärkeyttä
29764: 43 §:n mukaan esitutkinnan johtaja voi tehdä epäillyn oikeusturvalle kuitenkin katsonut, että
29765: tällaisen päätöksen muun muassa, jos tutkin- puhelinkuuntelusta ei tarvitse ilmoitaa, jos il-
29766: nassa on käynyt selville, ettei ketään voida moittaminen vaarantaisi tutkinnan.
29767: asettaa syytteeseen. Mainitun pykälän 2 mo- Tuomioistuimen lupa ilmoituksen lykkäämi-
29768: mentin mukaan päätöksestä on viipymättä seen ja tekemättä jättämiseen tarvittaisiin myös
29769: ilmoitettava esitutkinnassa asianosaisina kuu- teknisen katselun ja teknisen seurannan osalta,
29770: lustelluille, jollei sitä ole pidettävä tarpeettoma- vaikka niiden käyttöön ei tarvita tuomiois-
29771: na. Momenttia ehdotetaan täydennettäväksi tuimenlupaa. Tällöin asian voisi käsitellä jokin
29772: siten, että epäillylle on aina - myös silloin kun lakiehdotuksen 5 §:ssä tarkoitetuista tuomiois-
29773: häntä ei ole kuulusteltu esitutkinnassa - ilmoi- tuimista. Jos kysymyksessä on telekuuntelu tai
29774: tettava häneen kohdistetuista pakkokeinolain 5 -valvonta taikka tekninen kuuntelu, toimival-
29775: luvun 14 §:ssä tarkoitetuista pakkokeinoista, tainen olisi se tuomioistuin, joka on antanut
29776: ellei tuomioistuin ole päättänyt toisin (lakieh- luvan kyseisen pakkokeinon käyttämiseen.
29777: dotus 2). 12 §. Tallenteiden tarkistaminen. Pykälässä
29778: Esitukintalaissa ei ole säännöksiä esitutkin- viitataan 4 luvun 8 §:n mukaiseen menettelyyn,
29779: nan keskeyttämisestä. Esitutkinta joudutaan jossa on kysymys takavarikoidun yksityisen
29780: keskeyttämään esimerkiksi siinä tapauksessa, asiakirjan tutkimisesta. Sen mukaan aineistoon
29781: että todistusaineisto jutun päättämiseksi on saa tutustua vain tutkinnanjohtaja, syyttäjä tai
29782: puutteellinen eikä uutta todistusaineistoa ole tuomioistuin sekä asianomaisen rikoksen tutki-
29783: heti odctettavissa. Esitutkinnan keskeyttämi- jat. Asiantuntija tai muu, jota käytetään apuna
29784: sestä ei lain mukaan tarvitse tehdä nimen- rikoksen selvittämisessä tai jota muuten asiassa
29785: omaista päätöstä. Muodollisesti esitutktinta voi kuullaan, saa tutkinnanjohtajan, syyttäjän tai
29786: olla keskeytyneenä enintään kunnes rikos on tuomioistuimen osoituksen mukaan tarkastaa
29787: vanhentunut. sitä. Tämän perusteella voisi esimerkiksi tulkki
29788: Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun tai äänen tunnistamiseksi tarvittava henkilö
29789: lain 19 §:n 3 momentin mukaan epäiliylle voi- olla läsnä tallenteita kuunneltaessa.
29790: daan olla antamatta tieto uusien pakkokeino- 13 §. Ylimääräinen tieto. Pykälän perusrat-
29791: jen käytössä syntyneistä tallenteista esitutkin- kaisuja on perusteltu yleisperustelujen osassa
29792: nan ollessa keskeytyneenä, jos tiedon antami- 3.5.
29793: sesta aiheutuisi haittaa asian selvittämiselle. Henkilörekisterillä tarkoitetaan henkilörekis-
29794: Jälkikäteisvalvonta menettäisi merkityksensä, terilain (471/87) 2 §:n 2 kohdan mukaan hen-
29795: jos epäilty saisi tiedon pakkokeinojen käytöstä kilötietoja sisältävää tietojoukkoa, jota käsitel-
29796: 1994 vp -- IIE 22 33
29797:
29798: Jään automaattisen tietojenkäsittelyn avulla, 19 §:ssä tarkoitetun rikoksen, siis valtiopetok-
29799: sekä sellaista luetteloa, kortistoa tai muuta sen, maanpetoksen, murhan, tapon, törkeän
29800: näihin verrattavalla tavalla järjestettyä henki- pahoinpitelyn, ryöstön, rikoslain 25 luvun 1 tai
29801: lötietoja sisältävää tietojoukkoa, jossa tiettyä 9 a §:ssä mainitun rikoksen, rahanväärennyk-
29802: henkilöä koskevat tiedot voidaan löytää hel- sen, törkeän rahanväärennyksen taikka rikos-
29803: posti ja kohtuuttamitta kustannuksitta. Tele- lain 34 luvussa mainitun toisen hengelle tai
29804: kuuntelussa tai teknisessä kuuntelussa synty- terveydelle vaarallisen rikoksen estämiseen.
29805: vien tallenteiden katsotaan tämän määritelmän Esitutkintalain 39 §:n 1 momentin mukaan
29806: mukaan sellaisinaan tai ainakin yhdessä samaa kaikista tutkiotatoimenpiteistä on laadittava
29807: asiaa koskevien muiden tietojen kanssa muo- pöytäkirja tai tehtävä merkintä muuhun asia-
29808: dostavan henkilörekisterilain mukaisen henki- kirjaan. Lain 40 §:n 1 momentin mukaan esi-
29809: lörekisterin, niin sanotun juttukohtaisen henki- tutkintapöytäkirjaan on liitettävä tutkinnassa
29810: lörekisterin. Kun 13 §:n tarkoituksena on estää kertyneet tallenteet, mikäli niillä voidaan olet-
29811: se, että kuuntelulla saatu ylimääräinen tieto taa olevan merkitystä asiassa. Lisäksi esitutkin-
29812: erikseen talletetaan poliisin rekistereihin, pykä- tapöytäkirjaan on merkittävä syyteharkinnassa
29813: lässä säädettäisiin, ettei tällaista tietoa saa ja oikeudenkäynnissä tarvittavat tiedot käyte-
29814: tallettaa muualle kuin jutun tutkiotapöytäkir- tyistä pakkokeinoista. Muusta aineistosta on
29815: jan yhteyteen. Tämä ei estä esimerkiksi sitä, pykälän 2 momentin mukaan tehtävä merkintä
29816: että tiedot yhdistetään muihin juttukohtaisiin esi tutkin tapöytäkirjaan. Esi tutkin ta viran omai-
29817: tietoihin, jos jutut kuuluvat samaan rikosvyyh- nen arkistoi myös tällaisen pöytäkirjan ulko-
29818: tiin. puolelle jätetyn aineiston.
29819: Ylimääräisenä tiedolla tarkoitetaan ensinnä- Muilta osin asiassa kertyneet tallenteet olisi
29820: kin sellaista tietoa, joka ei liity lainkaan rikok- säilytettävä niin kauan kuin tutkinta jatkuu tai
29821: seen, esimerkiksi epäillyn perheenjäsenten käy- asia on syyttäjällä tai tuomioistuimessa vireillä.
29822: missä puhelinkeskusteluissa tai epäillyn ja hä- Tutkinnan päätyttyä ne olisi säilytettävä vielä
29823: nen työnantajansa välisissä keskusteluissa ilmi viiden vuoden ajan siitä lukien, kun asia on
29824: tulleita seikkoja. Tällaista tietoa ei saa rekiste- lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu tai jätetty
29825: röidä edes sen varalta, että se myöhemmin sillensä. Säännöksen tarkoituksena on asian-
29826: saattaa osoittautua merkitykselliseksi jonkin osaisten oikeusturvan lisääminen mahdollista-
29827: rikoksen tutkinnassa. Muulla kuin tutkittavana maila esimerkiksi ylimääräisessä muutoksen-
29828: olevalla rikoksella voidaan tarkoittaa sekä sen haussa vetoaminen sellaiseen hakijan merkityk-
29829: henkilön rikoksia, jota kuuntelulupa koskee, sellisenä pitämään aineistoon, jota ei ole asian
29830: että hänen keskustelukumppaninsa tai jonkun aikaisemmassa käsittelyssä esitetty tuomiois-
29831: kolmannen henkilön tekemää muuta rikosta. tuimelle. Aineiston säilyttäminen helpottaisi
29832: Ehdotuksen 12 §:n mukaan tutkinnanjohta- myös selvityksen saamista mahdollisissa kante-
29833: jan on ensi tilassa tarkastettava tallenteet luasioissa.
29834: Ylimääräistä tietoa koskevat tallenteet on tar-
29835: kastuksen jälkeen hävitettävä tai tieto poistet- Säännös koskisi esitutkintaviranomaisen hal-
29836: tava tallenteelta, esimerkiksi puhelinkuuntelun lussa olevia tutkinta-aineistoon kuuluvia tallen-
29837: yhteydessä syntyneestä nauhoituksesta. Jos yli- teita ja niistä laadittuja selosteita. Milloin
29838: määräinen tieto koskee sellaista rikosta, johon tuomioistuin on ottanut tällaista aineistoa oi-
29839: voidaan saada telekuuntelulupa tai lupa salai- keudenkäyntiasiakirjoihin, se olisi säilytettävä
29840: seen tekniseen kuunteluun, sitä ei tarvitsisi kuten muukin tuomioistuimessa kertynyt oi-
29841: poistaa tallenteelta, vaan se saataisiin siirtää keudenkäyntiaineisto.
29842: poliisin muihin rekistereihin. Jos ylimääräinen 14 §. Korvauksen suorittaminen. Telekuuntelu
29843: tieto on saatu telekuuntelulla, tiedon pitää aiheuttaa telelaitokselle kustanuksia, koska te-
29844: liittyä 2 §:ssä mainittuun rikokseen ja jos tieto Jeverkkoon joudutaan tekemään tilapäisiä kyt-
29845: on saatu teknisellä kuuntelulla, sen pitää liittyä kentöjä verkossa välitettävän viestin siirtämi-
29846: 3 §:n 1 momentissa tarkoitettuun rikokseen, seksi erikseen varattua tiedonsiirtoyhteyttä
29847: jotta se saataisiin rekisteröidä poliisin muihin käyttäen viranomaisen toimitiloihin. Myös te-
29848: rekistereihin. Ylimääräistä tietoa ei myöskään levalvonnan järjestäminen aiheuttaa telelaitok-
29849: tarvitse tarkastuksen yhteydessä poistaa tallen- selle kustannuksia.
29850: teelta, ja tieto saadaan tallettaa muuhun rekis- Kun sekä telekuuntelussa että -valvonnassa
29851: teriin, jos sitä tarvitaan rikoslain 16 luvun on kysymys tuomioistuimen päätöksen perus-
29852: 5 340214G
29853: 34 1994 vp -HE 22
29854:
29855: teella suoritettavista telelaitoksen normaaleihin niin sanotun vähimmän haitan periaatteen, kun
29856: tehtäviin kuulumattomista toimenpiteistä, niis- siinä säädetään, että esitutkinnassa ei kenen-
29857: tä aiheutuvat välittömät kustannukset ehdote- kään oikeuksiin saa puuttua enempää kuin on
29858: taan korvattavaksi valtion varoista. Kustan- välttämätöntä esitutkinnail tarkoituksen saa-
29859: nukset ovat valtion vahingoksi jääviä välittö- vuttamiseksi. Pakkokeinolaissa suhteellisuus-
29860: miä rikosutkintameneoja. tai kohtuusperiaate on lausuttu julki vain
29861: Korvauksesta päättäisi pykälän 2 momentin pidättämisen ja vangitsemisen edellytysten yh-
29862: mukaan tutkinnan suorittaneen poliisipiirin tai teydessä. Pakkokeinolain 3 luvun 3 §:n 3 mo-
29863: valtakunnallisen erillisyksikön päällikkö taikka mentin mukaan ketään ei saa pidättää, jos se
29864: tullihallituksen valvonta- ja tarkastusyksikön asian laadun tai rikoksesta epäillyn iän tai
29865: päällikkö. Yhdenmukaisesti poliislain 25 §:n 2 muiden henkilökohtaisten olojen vuoksi olisi
29866: momentissa (252/89) säädetyn kanssa päätök- kohtuutonta. Poliisilain 12 §:n 3 momentissa
29867: sestä haettaisiin muutosta valittamalla läänin- säädetään, että poliisi ei saa puuttua kansalais-
29868: oikeuteen noudattaen, mitä muutoksenhausta ten oikeuksiin enempää kuin 1 momentissa
29869: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) sääde- mainitun tarkoituksen eli yleisen järjestyksen ja
29870: tään. turvallisuden ylläpitämisen saavuttamiseksi tai
29871: Pakkokeinolain 7 luvun 2 §:n mukaan pak- virkatehtävän hoitamiseksi on tarpeen. Sään-
29872: kokeinojen käyttämisestä aiheutuneiden vahin- nöstä on tulkittu niin, että siinä on ilmaistu
29873: kojen korvaamisesta säädetään erikseen. Tämä myös suhteellisuus- tai kohtuullisuusperiaate,
29874: koskee myös tässä esityksessä tarkoitettujen vaikka sanamuotonsa mukaan säännöksessä
29875: pakkokeinojen käytössä aiheutuneiden vahin- näyttäisi olevan kysymys vain tarpeellisuuspe-
29876: kojen korvaamista. Vahinkojen korvaamisesta riaatteesta.
29877: ehdotetaan säädettäväksi uudessa poliisilaissa. Suhteellisuusperiaate rajoittaa pakkokeino-
29878: 15 §. Kertomus eduskunnalle. Pykälän mu- jen käyttöä enemmän kuin tarpeellisuusperiaa-
29879: kaan valtioneuvosto antaisi eduskunnalle vuo- te. Tarpeellisuusperiaate ilmaisee vain sen itse
29880: sittain kertomuksen, joka koskisi telekuuntelua asiassa itsestään selvän ajatuksen, että kilpaile-
29881: ja -valvontaa sekä teknistä kuuntelua. Muiden vista keinoista on valittava se, jolla mahdolli-
29882: 1 §:ssä mainittujen pakkokeinojen käyttö mer- simman pienin haitoin saavutetaan tavoiteltu
29883: kitsee niin lievää kajoamista rikoksesta epäil- päämäärä. Suhteellisuusperiaatteen merkitys
29884: tyjen oikeuksiin, ettei kertomukseen ole tarpeen on siinä, että se edellyttää etuvertailua. Vertailu
29885: sisällyttää tietoja niistä. Kertomuksen tarkoi- saattaa johtaa siihen, että tavoitteen saavutta-
29886: tuksena on, että eduskunta saisi säännöllisin miselle sinänsä tarpeellisen tai välttämättömän
29887: väliajoin tiedot tarkkailukeinoja koskevan lain- keinon käytöstä on luovuttava tai että keinon
29888: säädännön soveltamiskäytännöstä. Eduskun- käyttöä on rajoitettava jollakin tavalla.
29889: nalle annettava kertomus sisältäisi tiedot käsi- Koska pakkokeinolaissa ei ole nimenomaista
29890: teltyjen lupa-asioiden ja myönnettyjen lupien suhteellisuusperiaatetta koskevaa säännöstä,
29891: määrästä, lupien voimassaoloajoista ja siitä, niin on jossain määrin epäselvää, mikä merki-
29892: onko toimenpiteen tarkoitus esitutkinnassa tys periaatteelle olisi annettava päätettäessä
29893: saavutettu. Kertomukseen ei sisällytettäisi yk- ehdotettujen uusien pakkokeinojen käyttämi-
29894: sityistä koskevia salassapidettäviä tietoja. sestä. Joka tapauksessa on riidatonta, että
29895: poliisilain suhteellisuusperiaate ei koske tuo-
29896: mioistuimen päätöksentekoa. Suhteellisuusperi-
29897: 7 luku. Erinäisiä säännöksiä aatetta koskevan säännöksen puuttumista pak-
29898: kokeinolaista on pidettävä epäkohtana, varsin-
29899: 1 a §. Suhteellisuusperiaate. Pakkokeino- tai kin kun kysymys on uusista pakkokeinoista,
29900: esitutkintalaissa ei ole nimenomaista säännös- joista osa mahdollistaisi yksityiselämään tai
29901: tä, jossa niin sanottu suhteellisuusperiaate olisi telesalaisuuteen puuttumisen myös tutkittaessa
29902: nimenomaisesti ilmaistu. Suhteellisuusperiaat- suhteellisen lieviä rikoksia.
29903: teella tarkoitetaan sitä, että tiettyä pakkokei- Suhteellisuusperiaatteesta koskevan säännök-
29904: noa saa käyttää vain, jos sen käytöllä saavu- sen tulisi koskea kaikkia pakkokeinolain pak-
29905: tettava etu tai tavoiteltu päämäärä on järke- kokeinoja. Tämän vuoksi ehdotetaan, että lain
29906: vässä suhteessa pakkokeinon aiheuttamiin hait- 7 lukuun lisättäisiin 1 a §, joka nimenomaisesti
29907: toihin tai vastakkaisiin etuihin tai arvoihin. veivoittaisi kiinnittämään huomiota pykälässä
29908: Esitutkintalain 8 §:n 1 momentti ilmaisee vain mainittuihin seikkoihin päätettäessä pakkokei-
29909: 1994 vp - HE 22 35
29910:
29911: noista ja niitä käytettäessä. Pidättämisestä ja kustuskielto, todisteiden esittäminen) yleisön
29912: vangitsemisesta päättämiseen sovellettaisiin pak- läsnä olematta. Ehdotuksen mukaan 5 a luvus-
29913: kokeinolain 1 luvun 3 §:n 3 momentin ja 8 §:n sa tarkoitettuja pakkokeinoja koskeva asia olisi
29914: 3 momentin säännösten lisäksi 7 luvun 1 a §:ää, aina käsiteltävä suljetuin ovin. Tällöin on
29915: joka yleisemmässä muodossa ilmaisee saman tarpeen rajoittaa diaaritietojenkin julkisuutta.
29916: ajatuksen kuin edellä mainitut säännökset. 2 §. Tiedot oikeudenkäynnistä. Lain 2 §:ssä
29917: Ehdotettu säännös merkitsee sitä, että pää- tarkoitetuista tiedoista voidaan helposti päätel-
29918: tettäessä pakkokeinon käytöstä, on otettava lä, että tietty henkilö on telekuuntelun tai
29919: huomioon myös ne näkökohdat, jotka puhuvat -valvonnan kohteena. Jos tällainen tieto tulee
29920: keinon käyttöä vastaan. Ehdotettujen uusien epäillyn tai kanssaepäiltyjen tietoon, puhelin-
29921: pakkokeinojen käyttö edellyttää tosin jo sinän- kuuntelulupa saattaa menettää merkityksensä.
29922: sä, että niillä saatavilla tiedoilla voidaan olettaa Sen vuoksi pykälän 2 momenttiin ehdotetaan
29923: olevan erittäin tärkeä merkitys rikoksen selvit- lisättäväksi säännös, jonka mukaan momentis-
29924: tämiselle. Suhteellisuusperiaate tuo kuitenkin sa tarkoitetut tiedot tulevat julkiseksi vasta,
29925: sen lisän, että kokonaisharkinnassa nimen- kun tietojen julkiseksitulo ei enää voi haitata
29926: omaista huomiota on kiinnitettävä myös rikok- rikoksen tutkintaa. Säännöstä sovellettaisiin
29927: sen vakavuuteen ja siihen yksityiselämän tai asioihin, jotka koskevat luvan myöntämistä tai
29928: telesalaisuuden loukkaukseen, joka seuraa pak- ilmoituksen tekemisen lykkäämistä pakkokei-
29929: kokeinon käytöstä. Mitä lievempi rikos on, sitä nolain 5 a luvun 11 §:n 2 momentissa ja esitut-
29930: enemmän saattavat harkinnassa painaa pakko- kintalain 43 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa
29931: keinon sallimista vastaan puhuvat näkökohdat. tapauksissa.
29932: Pakkokeinolain 5 a luvun 11 §:n 2 momentin
29933: mukaan tutkinnanjohtajan on ilmoitettava ri-
29934: 1.2. Esitutkintalaki koksesta epäiliylle telekuuntelusta ja muista
29935: uusista pakkokeinoista viimeistään vuoden ku-
29936: Lain 43 §:n 2 momenttiin lisättäisiin sään- luttua pakkokeinon käytön lopettamisesta.
29937: nös, jonka mukaan rikoksesta epäiliylle on Tutkinnanjohtajan on mainitun pykälän 1 mo-
29938: ilmoitettava häneen kohdistetuista pakkokeino- mentin mukaan ilmoitettava pakkokeinon käy-
29939: lain 5 a luvussa tarkoitetuista pakkokeinoista, tön lopettamisesta luvan myöntäneelle tuomio-
29940: kun esitutkinta lopetetaan saattamatta asiaa istuimelle. Tiedot tulisivat ilman tuomioistui-
29941: syyttäjälle syyteharkintaa varten. Ehdotettu li- men eri päätöstä julkisiksi vuoden kuluttua
29942: säys liittyy pakkokeinolain 5 a luvun 11 §:n 2 pakkokeinon käytön lopettamisesta, jollei tuo-
29943: momenttiin. Lisäyksellä pyritään siihen, että mioistuin päätä toisin. Kun tuomioistuin pak-
29944: epäilty saa tiedon häneen kohdistetuista salai- kokeinolain 5 luvun 11 §:n 2 momentin tai
29945: sista tarkkailukeinoista myös silloin, kun esi- esitutkintalain 43 §:n 2 momentin nojalla päät-
29946: tutkinta lopetetaan esimerkiksi sen vuoksi, ettei tää, että ilmoittamista epäiliylle saadaan lykä-
29947: ketään riittävän näytön puuttumisen vuoksi tä, sen olisi samalla päätettävä, että tietojen
29948: voida asettaa syytteeseen. Ilmoitus olisi tehtävä julkiseksitulo vastaavasti lykätään. Tuomiois-
29949: myös siinä tapauksessa, ettei epäiltyä ole asi- tuin voisi myös päättää, että tiedot tulevat
29950: assa kuulusteltu. Samalla tavalla kuin pakko- julkisiksi ennenkuin vuosi on kulunut pakko-
29951: keinolain 5 a luvun 11 §:n 2 momentissa tar- keinon käytön lopettamisesta, jos tutkinnan-
29952: koitetuissa tapauksissa tuomioistuin voisi myös johtaja on ilmoittanut, ettei julkiseksitulosta
29953: esitutkintalain 43 §:n 2 momentin nojalla päät- ole haittaa tutkinnalle.
29954: tää, että ilmoitus saadaan tehdä myöhemmin Tuomioistuin voi poikkeuksellisesti päättää,
29955: tai että se saadaan jättää tekemättä. ettei pakkokeinon käytöstä ole ilmoitettava
29956: epäillylle. Tästä huolimatta tuomioistuin voisi
29957: päättää, että diaaritiedot kuitenkin tulevat jul-
29958: 1.3. Laki oikeudenkäynnin julkisuudesta kisiksi tietyn pitemmän ajan kuluttua.
29959: 5 a §. Eräiden rikosasiain käsittelyn julkisuus.
29960: Oikeudenkäynnin julkisuudesta annettuun Pykälään ehdotetaan otettavaksi 2 momentti,
29961: lakiin on vuonna 1988 annetulla laiiia (1254/88) jossa olisi pakkokeinolain 5 a luvussa tarkoi-
29962: lisätty 5 a §, jossa on säännökset mahdollisuu- tettuja pakkokeinoja koskevat erityissäännök-
29963: desta toimittaa rikosasiassa syytteen käsittelyä set asian käsittelyn ja oikeudenkäyntiaineiston
29964: edeltävä oikeudenkäynti (vangitseminen, mat- julkisuuden rajoittamisesta. Samoin kuin lain
29965: 36 1994 vp - HE 22
29966:
29967: 2 § myös tämä saannös koskisi sekä Juvan ne kiireellisyytensä vuoksi sijoitettiin teletoi-
29968: myöntämistä pakkokeinon käyttöön että epäil- mintalakiin.
29969: Iylle ilmoittamisen lykkäämistä. Teletoimintalain 29 §:n tuolloin muutetussa 2
29970: Pakkokeinolain 5 a luvun 6 §:n mukaan kä- momentissa ja pykälään samalla lisätyissä 3 -
29971: siteltäessä telekuuntelua ja muita uusia pakko- 5 momentissa säädetään televiestiä koskevien
29972: keinoja koskevia lupa-asioita rikoksesta epäil- tunnistamistietojen antamisesta poliisille, tähän
29973: tyä ja teleliittymän haltijaa ei kuulla tuomiois- tarvittavan luvan tuomioistuinkäsittelystä, kä-
29974: tuimessa. Nyt kysymyksessä olevan 5 a §:n 2 sittelyn julkisuuden rajoittamisesta sekä tunnis-
29975: momentin mukaan asia olisi käsiteltävä ja tamistietojen käsittelystä. Samalla lisätyssä 6
29976: päätös julistettava yleisön läsnä olematta riip- momentissa on laajennettu vaitiolovelvollisten
29977: pumatta siitä, mitä 4 ja 5 §:ssä on säädetty henkilöiden piiriä.
29978: pakollisesta tai harkinnanvaraisesta suljetusta Hyväksyessään hallituksen esitykseen (HE
29979: käsittelystä. Lain 8 §:n 2 momentista ja 9 §:n 3 22711991 vp.) sisältyneet lakiehdotukset edus-
29980: momentista poiketen päätös ja oikeudenkäyn- kunta edellytti nopean erillistoimeksiannon an-
29981: tiaineisto olisi pidettävä salassa, kunnes pak- tamista tunnistamistietojen luovuttamista kos-
29982: kokeinon käytöstä on viimeistään ilmoitettava kevan lainsäädännön uudistamiseksi ja siirtä-
29983: epäillylle. Tuomioistuin voisi kuitenkin yhden- miseksi muuhun lainsäädäntöön kuin teletoi-
29984: mukaisesti sen kanssa mitä 2 §:n 2 momentissa mintalakiin.
29985: ehdotetaan säädettäväksi päättää, että päätös Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että
29986: ja oikeudenkäyntiaineisto tulevat julkisiksi tätä sen 1 momentti sisältää säännökset vaitiolovel-
29987: aikaisemmin. Jos tuomioistuin on päättänyt, vollisuudesta, 2 momentti säännökset poliisin
29988: ettei pakkokeinon käytöstä ole ilmoitettava oikeudesta eräissä tapauksissa saada tunnista-
29989: epäillylle, se voisi kuitenkin päättää, että oi- mistietoja rikoksen selvittämiseksi ja 3 mo-
29990: keudenkäyntiaineisto on pidettävä salassa vain mentti viittauksen pakkokeinolakiin.
29991: tietyn pitemmän ajan. Nimenomaista lain 9 §:n Pykälän 1 momentti vastaa nykyisen pykälän
29992: 2 momentissa säädetyn kaltaista enimmäisai- 1 ja 6 momenttia.
29993: kaa ei ole pidetty tarpeellisena ottaa lakiin. Pykälän 2 momentin mukaan poliisilla olisi
29994: Pykälän 1 momenttiin tehtäisiin lakitekninen oikeus rikoksen asianomistajan suostumuksella
29995: muutos, joka johtuu siitä, että pykälään lisä- ilman tuomioistuimen lupaa saada tunnistamis-
29996: tään 2 momentti. Pykälän otsikkoa ehdotetaan tietoja kahdessa tapauksessa, nimittäin häirin-
29997: niinikään muutettavaksi, koska pykälän 2 mo- täpuhelujen soittajan henkilöllisyyden selvittä-
29998: mentti koskee, toisin kuin 1 momentti, periaat- miseksi (1 kohta) ja matkapuhelimen anastus-
29999: teessa myös asioita, joita käsitellään sen jäl- ten selvittämiseksi (2 kohta).
30000: keen, kun syytteen käsittely on alkanut. Häirintäpuhelujen alkuperän selvittämisessä
30001: ei ole kysymys televiestintää koskevien salassa-
30002: pidettävien tietojen luovuttamisesta ulkopuoli-
30003: selle, vaan televiestinnän osapuolen oikeudesta
30004: 1.4. Teletoimintalaki saada toista osapuolta koskevat tunnistamistie-
30005: dot tilanteessa, jossa hän jo tuntee viestin
30006: 29 §. Vaitiolovelvollisuus. Poliisilla oli teletoi- sisällön.
30007: mintalain 29 §:n 2 momentin alkuperäisen sään- Matkapuhelimen anastuksen tutkinnassa
30008: nöksen mukaan oikeus pykälän 1 momentissa anastetun puhelimen käyttäjän henkilöllisyys
30009: säädetyn vaitiolovelvollisuuden estämättä saa- voidaan selvittää tiedustelemalla asiaa niiltä
30010: da rikoslain 24 luvun 3 a §:ssä mainitun rikok- henkilöiltä, joille puhelimella on soitettu. Tämä
30011: sen (kotirauhan häiritseminen aiheettomilla pu- edellyttää, että poliisi voi saada tunnistamistie-
30012: helinsoitoilla) selvittämiseksi tarpeellisia tunnis- toja siitä, mihin teleliittymään matkapuhelimel-
30013: tamistietoja. la anastuksen jälkeen on soitettu. Ilman näitä
30014: Nykyiset säännökset televalvonnasta otettiin tietoja anastuksen selvittäminen ja puhelinlait-
30015: teletoimintalakiin vuonna 1992. Eduskunnan teen palauttaminen sen oikealle omistajalle on
30016: liikennevaliokunta katsoi hallituksen esitykses- vaikea tehtävä. Käytännössä tietoja tarvitaan
30017: tä antamassaan mietinnössä (n:o 211992 vp.), lähinnä vain varkauksien selvittämisessä. Sään-
30018: että säännökset poliisin rikostutkinnallisista nöksen sanamuoto kattaa kuitenkin myös
30019: toimivaltuuksista kuuluisivat lakisystemaatti- muut anastusrikokset eli lähinnä kavallus- ja
30020: sesti arvioiden muuhun lainsäädäntöön, vaikka ryöstörikokset
30021: 1994 vp - HE 22 37
30022:
30023: Koska 2 momentissa tarkoitetuissa tilanteis- tulla teknisellä kuuntelulla ja katselulla taas
30024: sa ei ole kysymys televiestin sisällön paljasta- kajottaisiin hallitusmuodon 11 §:ssä säädettyyn
30025: misesta, tunnistamistietojen saaminen ei edel- kotirauhan suojaan.
30026: lyttäisi tuomioistuimen lupaa, vaan anastusri- Teknisen seurannan ei sitä vastoin voida
30027: koksen asianomistajan suostumus riittäisi. katsoa merkitsevän puuttumista mihinkään pe-
30028: Tuomioistuimia ei ole syytä työllistää sellaisilla rusoikeuteen siten, etteikö lakiehdotusta tältä
30029: uusilla lupa-asioilla, joissa oikeusturvan tarve osin voitaisi käsitellä tavallisessa lainsäätämis-
30030: ei välttämättä edellytä tuomioistuinkäsittelyä. järjestyksessä.
30031: Tietojen hankkimisesta telelaitokselle mak- Telesalaisuuden perustuslainsuojasta on kak-
30032: settava korvaus kuuluisi poliisin rikostutkinta- si perustuslakivaliokunnan kannanottoa, lau-
30033: menoihin. Säännös ei kuitenkaan estäisi sellais- sunnot n:o 4/1986 ja 3/1992. Ensin mainitussa,
30034: ta toisinaan noudatettua menettelyä, että asia- jossa oli kysymys oikeudesta kuunnella tutkin-
30035: kas ja telelaitos sopivat tietojen luovuttamisesta tavankien puheluja, valiokunta katsoi, että
30036: poliisille asiakkaan kustannuksella tai siitä, että säännös voidaan säätää tavallisessa lainsäädän-
30037: asianomistaja kustantaa seurantalaitteen asen- töjärjestyksessä, koska kuuntelumahdollisuus
30038: tamisen. perustui tärkeään ja hyväksyttävään yhteiskun-
30039: Pykälän 3 momentti sisältää viittauksen pak- nalliseen intressiin ja koskee varsin poikkeuk-
30040: kokeinolain 5 a lukuun. sellista tilannetta. Myöskään kuuntelusta tietä-
30041: mättömän puhelun toisen osapuolen puhelinsa-
30042: laisuuden turvaaminen ei edellyttänyt perustus-
30043: 2. Tarkemmat säännökset lain säätämisjärjestystä, koska kuuntelumah-
30044: dollisuuden tärkeimpänä perusteena oleva pyr-
30045: Esitutkinnasta ja pakkokeinoista annettuun kimys mitätöidä mahdollinen jälkien
30046: asetukseen(575/88) tulisi lisätä tarvittavat sään- peittämisvaara on tältäkin kannalta arvioiden
30047: nökset teknisten tarkkailukeinojen käyttöä kos- riittävän tärkeä intressi.
30048: kevista hakemuksista, toimituspöytäkirjoista ja Lausunnossa 3/1992, joka koski poliisin oi-
30049: ilmoituksista. Toimenpiteiden avulla saadun keutta tunnistamistietojen saamiseen rikostut-
30050: aineiston asianmukaisen käytön varmistami- kinnassa, valiokunta totesi, että puhelinsalai-
30051: seksi asetuksessa olisi annettava riittävän yksi- suuden perustuslainturva on hallitusmuodon
30052: tyiskohtaiset säännökset taliennevälineiden yk- sisältämästä lakivarauksesta huolimatta katsot-
30053: silöinnistä, aineiston säilyttämisestä lukitussa tava sellaiseksi, ettei tavallisella lailla voida
30054: paikassa ja luovuttamisesta vain kuittausta vapaasti säätää millaisia tahansa poikkeuksia
30055: vastaan sekä näitä koskevasta kirjanpidosta. puhelinsalaisuudesta, vaan poikkeusten tulee
30056: Tarvittavat tarkemmat määräykset muun olla tietyllä tavalla rajoitettuja pääsääntönä
30057: muassa uusien pakkokeinojen vaikutuksista vallitsevaan puhelinsalaisuuteen nähden. Tun-
30058: esitutkinnan kirjaamismenettelyyn annettaisiin nistamistietojen saaminen, joka kiistatta koskee
30059: hallinnollisessa järjestyksessä. hallitusmuodossa turvattua puhelinsalaisuutta,
30060: on kuitenkin puhelinsalaisuuden ydinsisältöön,
30061: puhelun sisällön salaisuuden säilyttämiseen ver-
30062: 3. Voimaantulo rattuna vähäisempi kajoaminen. Rikoslain 24
30063: luvun 3 a §:ssä rangaistavaksi säädetyn puhe-
30064: Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan heti, kun linhäirinnän selvittämiseksi poliisille oli tavalli-
30065: ne on hyväksytty ja vahvistettu. sessa lainsäädäntöjärjestyksessä annettu oikeus
30066: tunnistamistietojen saamiseen. Tunnistamistie-
30067: tojen saaminen laajennettiin koskemaan sellais-
30068: 4. Säätämisjärjestys ten vakavien rikosten tutkintaa, josta ei säädetä
30069: lievempää rangaistusta kuin yksi vuosi vanke-
30070: Tässä esityksessä ehdotetaan säädettäväksi utta. Kun puhelinsalaisuuteen kajoaminen ta-
30071: telekuuntelun ja televalvonnan sekä teknisen pahtui tärkeän ja hyväksyttävän yhteiskunnal-
30072: kuuntelun, katselun ja seurannan käytöstä ri- lisen intressin vuoksi, valiokunta katsoi, että
30073: koksen esitutkinnassa. Puhelin- ja muu tele- laki voitiin käsitellä tavallisessa lainsäädäntö-
30074: kuuntelu sekä televalvonta merkitsevät puuttu- järjestyksessä.
30075: mista hallitusmuodon 12 §:ssä säänneltyyn len- Televalvonnan osalta ehdotus ei merkitse
30076: nätin- ja puhelinsalaisuuden suojaan. Ehdote- uuden puhelinsalaisuuden suojaan kajoavan
30077: 38 1994 vp - HE 22
30078:
30079: pakkokeinon säätämistä, vaan ainoastaan jo neita ja rikoksia. Teletoimintalaki taas oikeut-
30080: voimassa olevan lain tunteman pakkokeinon taisi poliisia saamaan rikoksen uhrin teleliitty-
30081: käyttöalan laajentamista ja seikkaperäisempää mää koskevia tunnistamistietoja puhelinhäirin-
30082: säätelyä. Ehdotuksen mukaan tunnistamistieto- tätapauksissa (momentin 1 kohta) ja matkapu-
30083: jen saaminen olisi tuomioistuimen luvalla pää- helimen anastustapauksissa (momentin 2
30084: säännön mukaan mahdollista, jos rikoksesta ei kohta). Tunnistamistietojen saaminen ei näissä
30085: ole säädetty lievempää rangaistusta kuin neljä tapauksissa edellyttäisi tuomioistuimen lupaa,
30086: kuukautta vankeutta. Tämä raja on sama kuin mutta sen sijaan tarvittaisiin aina asianomista-
30087: rikoslain kokonaisuudistuksen yhteydessä jan suostumus. Tunnistamistietojen hankkimi-
30088: omaksutun törkeän rikoksen vähimmäisran- nen ei siten merkitsisi puuttumista rikoksen
30089: gaistus (HE 66/1988 vp s.16 ja laki rikoslain uhrin puhelinsalaisuuden suojaan. Teleyhtey-
30090: muuttamisesta 769/90). Lisäksi tunnistamistie- den toisen osapuolen kannalta toimenpidettä ei
30091: tojen saaminen olisi mahdollista huumausaine- voida pitää kovin merkittävänä puuttumisena
30092: rikoksen tutkinnassa ja tutkittaessa telepääte- puhelinsalaisuuden suojaan, koska televiestin-
30093: laitetta käyttäen tehtyjä automaattiseen tieto- nän sisältö ei paljastuisi. Lisäksi on muistetta-
30094: jenkäsittelyjärjestelmään kohdistuneita rikok- va, että jokainen voi laillisesti nauhoittaa pu-
30095: sia. Huumausainerikoksesta on rikoslain 50 helujaan ilmoittamatta siitä etukäteen puhelun
30096: luvun 1 §:ssä säädetty rangaistukseksi sakkoa toiselle osapuolelle. Teleyhteyden kummankaan
30097: tai vankeutta enintään kaksi vuotta. Käytän- osapuolen oikeussuojan turvaaminen ei edelly-
30098: nössä huumausainerikosta koskevaa säännöstä tä tuomioistuimen lupaa tunnistamistietojen
30099: sovelletaan myös huumausaineiden luvatto- saamiseen näissä tapauksissa.
30100: maan maahan tuomiseen sekä myymiseen ja Tunnistamistietojen saamisesta rikostulkin-
30101: muuhun levittämisen, jota on pidettävä vaka- nassa säädetään tällä hetkellä teletoimintalain
30102: vana rikollisuuden muotona. Atk-järjestelmiin 29 §:n 2-6 momentissa. Ennen tätä lainmuu-
30103: kohdistuvan rikollisuuden osalta voi tulla ky- tosta poliisilla oli teletoimintalain 29 §:n 2
30104: symykseen lähinnä modeemin välityksellä ta- momentin (187/87) nojalla oikeus ilman tuo-
30105: pahtuva toisen tietokoneen tapahtuva luvaton mioistuimen lupaa pelkästään asianomistajan
30106: käyttö (RL 28:7 ja 8), yritysvakoilu (RL 30:4) suostumuksella saada puhelinhäirinnän tutki-
30107: tietokonevahingonteko (RL 35:2 § 2 mom.ja miseksi tarvittavat tunnistamistiedot. Tämä
30108: 2 §) ja tietokonepetos (RL 36:1 §:n 2 mom. ja momentti säädettiin aikanaan perustuslakiva-
30109: 2 §). Näissä tapauksissa rikoksilla voidaan ai- liokunnan myötävaikutuksella tavallisessa lain-
30110: heuttaa huomattavia taloudellisia vahinkoja säädäntöjärjestyksessä (Perustuslakivaliokun-
30111: rikoksen uhrille ja niiden selvittämisessä tun- nan lausunto n:o 3/1992).
30112: nistamistietojen saamisella voi olla ratkaiseva
30113: merkitys. Telekuuntelun osalta ehdotus ei merkitse jo
30114: Uutena televalvonnan muotona mahdollis- käytössä olevan puhelinsalaisuuden suojaan
30115: tettaisiin tutkittaessa edellä mainittuja rikoksia kajoavan pakkokeinon käyttöalan laajentami-
30116: rikoksesta epäillyn teleliittymän tilapäinen sul- sesta, vaan kokonaan uuden pakkokeinon
30117: keminen. Tätä keinoa käytettäisiin lähinnä, käyttöön ottamisesta. Uudella pakkokeinolla
30118: kun on tarvetta muiden rikosprosessuaalisten kajottaisiin puhelinsalaisuuden ydinsisältöön,
30119: pakkokeinojen yhteydessä estää rikoksesta televiestin sisällön luottamuksellisuuden suo-
30120: epäilty vaikeuttamasta rikoksen selvittämistä jaan. Ehdotettu lainsäädäntö merkitsisi huo-
30121: varoittamalla kanssaepäiltyjä. mattavasti pidemmälle menevää kajoamista pu-
30122: Edellä selostetuissa tapauksissa on kysymys helinsalaisuuteen kuin nykyinen mahdollisuus
30123: rikoksesta epäillyn hallussa olevaan tai hänen kuunnella tutkiotavankien ja pidätettyjen pu-
30124: muuten käyttämäänsä teleliittymään kohdistu- heluja.
30125: vasta tunnistamistietojen hankkimisesta, mikä Laki sisältäisi tarkat säännökset telekuunte-
30126: aina edellyttäisi tuomioistuimen lupaa. Pakko- luluvan myöntämisessä noudatettavan harkin-
30127: keinolain 5 a luvun 3 §:n 2 momentin ja nan perusteista ja laajuudesta sekä telekuunte-
30128: teletoimintalain 29 §:n 2 momentissa tarkoite- lun toimeenpanosta ja sillä saatujen tietojen
30129: tuissa tapauksissa poliisi saisi asianomistajan käyttämisestä. Telekuuntelu voisi tulla kysy-
30130: teleliittymää koskevia tunnistamistietoja. Pak- mykseen vain eräiden törkeiden rikosten tut-
30131: kokeinolain säännöstä sovellettaisiin tutkittaes- kinnassa. Nämä lueteltaisiin tyhjentävästi lais-
30132: sa edellä mainittuja atk-järjestelmiin kohdistu- sa. Rikokset ovat luonteeltaan sellaisia, että
30133: 1994 vp- HE 22 39
30134:
30135: niiden selvittäminen on sekä yhteiskunnan että mistä erittäin tärkeä yhteiskunnallinen etu edel-
30136: uhrin kannalta erittäin tärkeää. lyttää. Telekuuntelu edellyttäisi aina tuomiois-
30137: Telekuuntelun edellyttäisi näyttöä siitä, että tuimen jokaisessa tapauksessa erikseen anta-
30138: edellä tarkoitettu rikos on tapahtunut. Sitä maa lupaa, ja laissa on lisäksi säännöksiä,
30139: vastoin telekuuntelu ei olisi mahdollista sen joiden tarkoituksena on minimoida rikoksesta
30140: selvittämiseksi, onko rikos ylipäänsä tapahtu- epäiliylle ja sivullisille telesalaisuuteen kajoami-
30141: nut eli poliisin tiedustelutoiminnassa. Tele- sesta aiheutuvia haittoja. Näistä syistä pakko-
30142: kuuntelu edellyttäisi lisäksi, että kuuntelulla keinolain 5 a luvun ja teletoimintalain 29 §:n
30143: saatavilla tiedoilla voidaan olettaa olevan erit- muuttamista koskevat lakiehdotukset eivät
30144: täin tärkeä merkitys rikoksen selvittämiselle, edellyttäne perustuslain säätämisjärjestystä.
30145: mikä tarkoittaa sitä, ettei rikos ole selvitettä- Teknistä kuuntelua ja teknistä katselua saisi
30146: vissä ilman telekuuntelua tai ainakin että muut ehdotuksen mukaan kohdistaa rikoksesta epäil-
30147: keinot olisivat kohtuuttoman kalliita ja aikaa tyyn hänen ollessa yleisellä paikalla, yleisellä
30148: vieviä. Lupaa telekuunteluun ei myöskään voi- paikalla olevassa kulkuneuvossa taikka hotelli-
30149: taisi myöntää, jos rikoksesta jo on riittävästi tai vastaavassa huoneessa. Siltä osin kuin
30150: näyttöä syytteen nostamiseksi. edellä tarkoitettua tarkkailua voitaisiin kohdis-
30151: Telekuuntelu edellyttäisi aina tuomioistui- taa yleisellä paikalla olevaan rikoksesta epäil-
30152: men lupaa, vaikka perustuslakivaliokunta on tyyn, pakkokeinolla puututaan yksinomaan
30153: katsonut, että puhelinkuuntelusta ilman tuo- viestinnän luottamuksellisuuteen ja yksityisyy-
30154: mioistuinkontrollia voidaan eräin edellytyksin teen. Nämä oikeushyvät eivät nauti voimassa
30155: säätää tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä olevan perustuslain nimenomaista suojaa.
30156: siinäkin tapauksessa, että puhelun toinen osa- Vaikka teknistä kuunteluaja tarkkailua ei tältä
30157: puoli on tietämätön kuuntelusta (lausunto n:o osin koske mikään nimenomainen hallitusmuo-
30158: 4/1986 s. 4). Kuunneltavan oikeusturvan kan- don säännös, on mahdollista omaksua näke-
30159: nalta on erittäin tärkeää, että kuuntelusta mys, että perusoikeussäännösten kokonaisuu-
30160: päättää tulkintaviranomaisista riippumaton desta voitaisiin johtaa yksityisyyden suojaa
30161: elin, koska rikoksesta epäillyn kuuleminen en- turvaavia periaatteita. Tällaisen näkemyksen
30162: nen päätöksentekoa ei helposti ymmärrettävis- omaksumisesta huolimatta pakkokeinolain
30163: tä syistä ole mahdollista. Telekuuntelua voisi muuttamista koskeva lakiehdotus siltä osin
30164: harjoittaa virkavastuulla toimiva henkilö. Te- kuin on kysymyksessä yleisellä paikalla olevan
30165: lesalaisuuden suojaan kohdistuvan kajaarnisen rikoksesta epäiilyn tarkkailusta voitaisiin käsi-
30166: poikkeuksellisuuttaa korostetaan sillä, että lu- tellä tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä,
30167: pa olisi voimassa kerrallaan vain lyhyehkön koska toimenpiteisiin olisi oikeutettu vain vir-
30168: ajan. kavastuulla toimiva henkilö ja mahdollisuus
30169: Telesalaisuuteen tapahtuvan kajaarnisen tekniseen kuunteluun ja katseluun rajattaisiin
30170: haittojen minimoimiseksi ehdotetussa laissa on tapauksiin, joissa se on tärkeän yleisen edun
30171: säännöksiä, joiden nimenomaisena tarkoitukse- vaatimaa.
30172: na on toisaalta kieltää tietyntyyppisten puhe- Perustuslakivaliokunta on lausunnossan n:o
30173: linkeskustelun kuunteleminen ja tallettaminen 711981 vp. katsonut, että tarkastus, joka koh-
30174: (5 a luku JO§) ja toisaalta rajoittaa telekuun- distuu liiketiloihin, työpaikkoihin ja varastoti-
30175: telulla saatujen tietojen myöhempää käyttöä loihin, merkitsee poikkeamista korirauhan suo-
30176: muuhun tarkoitukseen (5 a luku 13 §). jasta. Muun muassa sen vuoksi on selvää, että
30177: Koska rikoksesta epäiliylle ei etukäteen eikä siltä osin kuin lakiehdotuksen mukaan teknistä
30178: tutkinnan kestäessä voida kertoa häneen koh- kuuntelua ja katselua voitaisiin kohdistaa ri-
30179: distuvasta telekuuntelusta, hänen oikeusturva- koksesta epäiltyyn, joka on hotelli- tai muussa
30180: takeensa on pitkälle järjestettävä jälkikontrol- vastaavassa huoneessa, pakkokeinolla kajottai-
30181: limahdollisuuden varaan. Tätä tarkoittavia siin hallitusmuodon II §:n säädettyyn koti-
30182: säännöksiä on pakkokeinolain 5 a luvun 8 §:ssä rauhan suojaan. Voitaneen kuitenkin katsoa,
30183: (pöytäkirja) ja 5 a luvun II §:ssä Gälkikäteinen ettei kajoaminen kohdistuisi kotirauhan suojan
30184: ilmoittaminen kuuntelusta). ydinalueeseen, kotiin, joskin hotellihuoneita
30185: Telekuuntelu ja televalvonta tulisivat kysy- poikkeuksellisesti käytetään myös pitempiaikai-
30186: mykseen vain laissa tarkoin säännellyissä poik- seen kodinomaiseen asumiseen. Merkillepanta-
30187: keuksellisissa tilanteissa ja varsinkin telekuun- vaa on myös, ettei kuuntelu- tai katselulaitetta
30188: telu koskisi sellaisia rikoksia, joiden selvittä- saisi sijoittaa huoneeseen, missä epäilty oleske-
30189: 40 1994 vp - HE 22
30190:
30191: Iee, vaan tarkkailu saisi tapahtua vain tämän tilanteissa merkitsisi puuttumista kotirauhan
30192: huoneen ulkopuolelta. Tekninen kuuntelu tulisi suojaan, lakiehdotus voitaneen myös tältä osin
30193: kysymykseen vain törkeiden rikosten tutkin- edellä esitetyillä perusteilla käsitellä tavallisessa
30194: nassa ja tuomioistuimen jokaisessa yksittäista- lainsäätämisjärjestyksessä.
30195: pauksessa antaman luvan perusteella. Tekninen Koska säätämisjärjestystä koskeva kysymys
30196: katselu tulisi sitä vastoin kysymykseen lievem- kuitenkin on tulkinnanvarainen, siitä on tar-
30197: pien rikosten tutkinnassa eikä siihen tarvittaisi peen pyytää perustuslakivaliokunnan lausunto.
30198: tuomioistuimen lupaa. Sekä tekninen kuuntelu
30199: että tekninen katselu edellyttäisi, että toimen- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30200: piteellä saatavilla tiedoilla voidaan olettaa erit- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
30201: täin tärkeä merkitys rikoksen selvittämiselle. set:
30202: Vaikka tarkkailu nyt kysymyksessä olevissa
30203: 1994 vp - HE 22 41
30204:
30205:
30206:
30207:
30208: 1.
30209: Laki
30210: pakkokeinolain muuttamisesta
30211:
30212: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30213: lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1987 annettuun pakkokeinolakiin (450/87) uusi 5 a luku ja lain
30214: 7 lukuun uusi 1 a § seuraavasti:
30215:
30216: 5 a luku 7 §:ssä tarkoitetusta rikoksesta taikka murhas-
30217: Telekuuntelu, televalvonta ja tekninen tarkkailu ta, taposta, panttivangin ottamisesta, törkeästä
30218: ryöstöstä, ammattimaisesta kätkemisrikoksesta,
30219: 1§ ilma-aluksen kaappauksesta, ilmaliikennesabo-
30220: Määritelmät taasista, törkeästä rahanväärennöksestä tai tör-
30221: keästä huumausainerikoksesta taikka näiden
30222: Tässä laissa tarkoitetaan: rikosten rangaistavasta yrityksestä, rikoksen
30223: 1) telekuuntelulla yleisen tai muun teletoi- esitutkintaa toimittavalle viranomaiselle voi-
30224: mintalain (183/87) soveltamisalaan kuuluvan daan antaa lupa kuunnella ja tallentaa televies-
30225: televerkon kautta teleliittymään tulevan tai tejä, joita epäilty lähettää hallussaan olevalla
30226: siitä lähtevän viestin kuuntelua tai tallentamis- tai oletettavasti muuten käyttämällään teleliit-
30227: ta salaa viestin sisällön selvittämiseksi; tymällä, tai tällaiseen teleliittymään tulevia
30228: 2) televalvonnalla salassapidettävien tunnis- hänelle tarkoitettuja viestejä, jos kuuntelulla
30229: tamistietojen hankkimista televiesteistä, jotka saatavilla tiedoilla voidaan olettaa olevan erit-
30230: on lähetetty 1 kohdassa tarkoitettuun televerk- täin tärkeä merkitys rikoksen selvittämiselle.
30231: koon kytketystä teleliittymästä tai vastaanotet-
30232: tu tällaiseen teleliittymään, sekä tällaisen tele- 3§
30233: liittymän tilapäistä sulkemista;
30234: 3) teknisellä kuuntelulla sellaisen keskustelun Televalvonnan edellytykset
30235: tai suullisen viestin kuuntelua tai tallentamista Kun on syytä epäillä jotakuta
30236: salaa teknisellä laitteella, joka ei ole ulkopuo- 1) rikoksesta, josta ei ole säädetty lievempää
30237: listen tietoon tarkoitettu ja johon kuuntelija ei rangaistusta kuin neljä kuukautta vankeutta,
30238: osallistu; 2) automaattiseen tietojenkäsittelyjärjestel-
30239: 4) teknisellä katselulla tietyn henkilön tai mään kohdistuneesta rikoksesta, joka on tehty
30240: paikan, jossa epäillyn voidaan olettaa oleskele- telepäätelaitetta käyttäen, tai huumausaineri-
30241: van, jatkuvaa tai toistuvaa kuvaamista tai koksesta tai
30242: tarkkailua salaa kiikarilla, kameralla, videoka- 3) edellä mainittujen rikosten rangaistavasta
30243: meralla tai muulla sellaisella laitteella tai me- yrityksestä,
30244: netelmällä; sekä esitutkintaviranomaiselle voidaan antaa lupa
30245: 5) teknisellä seurannalla kulkuneuvon tai ta- kohdistaa televalvontaa epäillyn hallussa ole-
30246: varan seurantaa siihen kiinnitetyllä radiolähet- vaan tai hänen oletettavasti muuten käyttä-
30247: timellä tai muulla sellaisella laitteella tai mene- määnsä teleliittymään, jos televalvonnalla saa-
30248: telmällä. tavilla tiedoilla voidaan olettaa olevan erittäin
30249: tärkeä merkitys rikoksen selvittämiselle.
30250: 2§ Esitutkintaviranomaisella on asianomistajan
30251: Telekuuntelun edellytykset suostumuksella oikeus saada 1 §:n 2 kohdassa
30252: tarkoitettuja tietoja hänen hallussaan olevaan
30253: Kun on syytä epäillä jotakuta rikoslain 11 tai muuten käyttämäänsä teleliittymään ote-
30254: luvussa tarkoitetusta valtiopetoksesta, 12 luvun tuista teleyhteyksistä siltä osin kuin se on
30255: 2 §:ssä tarkoitetusta maanpetoksesta tai 5 tai tarpeen sellaisen rikoksen selvittämiseksi, joka
30256: 6 340214G
30257: 42 1994 vp- HE 22
30258:
30259: kohdistuu yleiseen televerkkoon kytkettyyn au- kuuntelua koskevan lupa-asian käsittelemisessä
30260: tomaattiseen tietojenkäsittelyjärjestelmään. ja ratkaisemisessa noudatetaan soveltuvin osin
30261: mitä 1 luvussa säädetään vangitsemisasian kä:
30262: 4§ sittelystä.
30263: Teknisen kuuntelun, katselun ja seurannan edel- Pidättämiseen oikeutetun virkamiehen vaati-
30264: lytykset mus on otettava tuomioistuimessa käsiteltäväk-
30265: Kun on syytä epäillä jotakuta 3 §:ssä tarkoi- si viipymättä vaatimuksen tehneen tai hänen
30266: tetusta rikoksesta, esitutkintaviranomaiselle määräämänsä virkamiehen läsnä ollessa. Asia
30267: voidaan antaa lupa kohdistaa epäiltyyn teknis- ratkaistaan kuulematta rikoksesta epäiltyä tai
30268: tä kuuntelua, jos siten saatavilla tiedoilla voi- teleliittymän haltijaa.
30269: d_aan ole,ttaa olevan erittäin tärkeä merkitys Tässä pykälässä tarkoitettuun päätökseen ei
30270: nkoksen selvittämiselle. saa hakea muutosta valittamalla. Päätöksestä
30271: Kun on syytä epäillä jotakuta rikoksesta saa ilman määräaikaa kannella. Kantelu on
30272: josta säädetty ankarin rangaistus on enemmä~ käsiteltävä kiireellisenä.
30273: ~uin kuusi kuukautta vankeutta, epäiltyyn tai
30274: tiettyyn paikkaan, jossa hänen voidaan olettaa 7§
30275: oleskelevan, saadaan kohdistaa teknistä katse- Luvan ehdot
30276: lua, jos katselulla saatavilla tiedoilla voidaan
30277: olettaa olevan erittäin tärkeä merkitys rikoksen Telekuuntelua ja -valvontaa sekä teknistä
30278: selvittämiselle. kuuntelua ja teknistä katselua koskeva lupa
30279: Kun on syytä epäillä jotakuta 2 momentissa voidaan antaa kerrallaan enintään yhdeksi
30280: tarkoitetusta rikoksesta, hänen käyttämäänsä kuukaudeksi. Televalvontaa koskeva lupa voi-
30281: kulkuneuvoon tai rikoksen kohteena olevaan daan myöntää koskemaan myös päätöstä edel-
30282: tavaraerään saadaan rikoksen selvittämiseksi tänyttä tiettyä aikaa, joka voi olla kuukautta
30283: kohdistaa teknistä seurantaa. pidempi.
30284: Teknistä kuuntelua ja teknistä katselua saa Telekuuntelua ja televalvontaa koskevassa
30285: kohdistaa epäiltyyn vain hänen ollessaan ylei- luvassa on määriteltävä toimenpiteen kohteena
30286: sellä paikalla, yleisellä paikalla olevassa kulku- oleva teleliittymä ja henkilöt. Teknistä kuunte-
30287: neuvossa taikka hotelli- tai muussa sellaisessa lua, teknistä katselua ja teknistä seurantaa
30288: huoneessa. Kuuntelu- tai katselulaitetta ei saa koskevassa luvassa on mainittava ne henkilöt
30289: sijoittaa siihen huoneeseen, missä epäilty oles- ja paikat sekä kulkuneuvot ja tavaraerät, joihin
30290: kelee, tai hänen käyttämäänsä kulkuneuvoon. pakkokeino saadaan kohdistaa. Lupaan voi-
30291: daan liittää muitakin rajoituksia ja ehtoja.
30292: 5§ Luvassa on mainittava tutkinnanjohtaja, jo-
30293: Kuuntelusta ja tarkkailusta päättäminen ka johtaa ja valvoo toimenpiteiden suorittamis-
30294: ta ja vastaa siitä, että niiden yhteydessä nou-
30295: Luvan myöntämisestä telekuunteluun ja -val- datetaan, mitä tässä luvussa säädetään tai sen
30296: vontaan sekä tekniseen kuunteluun päättää nojalla määrätään.
30297: pidättämiseen oikeutetun virkamiehen kirjalli-
30298: sesta vaatimuksesta 1 luvun 9 §:ssä tarkoitettu 8§
30299: tai muu tuomioistuin, jossa asian käsittely käy
30300: sopivasti päinsä. Pöytäkirja
30301: Teknisestä katselusta ja teknisestä seurannas- Tässä luvussa tarkoitettujen pakkokeinojen
30302: ta päättää tutkinnan johtaja. Teknistä katselua käytöstä on laadittava pöytäkirja. Pöytäkirjas-
30303: koskeva päätös on 24 tunnin kuluessa alistet- ta säädetään tarkemmin asetuksella.
30304: tava poliisipiirin päällikölle taikka poliisin val-
30305: takunnallisen yksikön päällikölle tai apulais- 9§
30306: päällikölle taikka tullihallituksen valvonta- ja
30307: tarkastusyksikön tai tutkintatoimiston päälli- Telelaitoksen avustamisvelvollisuus
30308: kölle taikka tullipiirin päällikölle. Telelaitoksen on suoritettava televerkkoon
30309: 6§ telekuuntelun ja -valvonnan edellyttämät kyt-
30310: Lupa-asian käsittely tuomioistuimessa kennät sekä annettava tutkinnanjohtajan käyt-
30311: töön telekuuntelun toimeenpanoa varten tar-
30312: Telekuuntelua ja -valvontaa sekä teknistä peelliset tiedot, välineet ja henkilöstö.
30313: 1994 vp - HE 22 43
30314:
30315: Esitutkinnan toimittajalla sekä toimenpiteen virkamiehen on ensi tilassa tarkastettava 1 §:n
30316: suorittajalla ja avustavalla henkilöstöllä on 1---4 kohdassa tarkoitettujen pakkokeinojen
30317: telekuuntelua varten tarpeellisen yhteyden kyt- käytössä kertyneet tallenteet. Niihin sisältyvien
30318: kemiseksi oikeus päästä myös muihin kuin tietojen tutkimisesta on soveltuvin osin voimas-
30319: telelaitoksen hallinnassa oleviin tiloihin. sa, mitä 4 luvun 8 §:ssä säädetään takavari-
30320: koidun yksityisen asiakirjan tutkimisesta.
30321: 10 §
30322: 13 §
30323: Kuuntelukiellot
30324: Ylimääräisen tiedon käyttö
30325: Telekuuntelua ja teknistä kuuntelua ei saa
30326: kohdistaa epäillyn ja hänen oikeudenkäyn- Jos telekuuntelulla tai teknisellä kuuntelu!~
30327: tiavustajansa tai epäillyn ja oikeudenkäyruis- saatu tieto ei liity rikokseen tai jos se koskee
30328: kaaren 17 luvun 23 §:n 2 momentissa tarkoite- muuta rikosta kuin sitä, jonka tutkintaan
30329: tun papin välisiin keskusteluihin. Telekuunte- kuuntelulupa on saatu, tietoa ei saa tallettaa
30330: lua ja teknistä kuuntelua ei myöskään saa muualle kuin jutun tutkintapöytäkirjan yhtey-
30331: kohdistaa epäillyn ja mainitun luvun 20 §:ssä teen, ellei tieto koske sellaista rikosta, jonka
30332: sekä 23 §:n 1 momentin 3 kohdassa ja 24 §:n 2 tutkinnassa voidaan saada lupa telekuunteluun
30333: ja 3 momentissa tarkoitettujen henkilöiden tai tekniseen kuunteluun, taikka tietoa tarvi-
30334: välisiin keskusteluihin, ellei esitutkinta koske taan rikoslain 16 luvun 19 §:ssä tarkoitetun
30335: rikosta, josta saattaa seurata kuusi vuotta rikoksen estämiseen. Tällaista ylimääräistä tie-
30336: vankeutta tai sitä ankarampi rangaistus taikka toa sisältävät tallenteet on tarkastuksen jälkeen
30337: tällaisen rikoksen yritystä tai osallisuutta sii- hävitettävä tai, jollei tämä ole mahdollista,
30338: hen. Jos kuuntelun aikana ilmenee, että kysy- tieto on poistettava tallenteelta. Muilta osin
30339: myksessä on mainittujen henkilöiden välinen tallenteet on säilytettävä vielä viiden vuoden
30340: keskustelu, toimenpide on keskeytettävä ja ajan siitä, kun asia on lainvoimaisesti ratkaistu
30341: mahdolliset tallenteet tai muistiinpanot on heti tai jätetty sillensä.
30342: hä vitettä vä. 14 §
30343: 11 § Korvauksen suorittaminen
30344: Toimenpiteen lopettaminen ja pakkokeinon Telelaitoksella on oikeus saada valtion va-
30345: käytöstä ilmoittaminen roista korvaus tässä luvussa tarkoitetusta vi-
30346: ranomaisten avustamisesta ja tietojen antami-
30347: Tutkinnanjohtajan tulee lopettaa tässä luvus- sesta aiheutuneista välittömistä kustannuksista.
30348: sa tarkoitetun pakkokeinon käyttö, kun sen Korvauksen maksamisesta päättää tutkinnan
30349: tarkoitus on saavutettu tai luvan voimassaolo suorittaneen poliisipiirin tai poliisin valtakun-
30350: on päättynyt. Hänen tulee ilmoittaa tästä luvan nallisen yksikön päällikkö taikka tullihallituk-
30351: myöntäjälle. sen valvonta- ja tarkastusyksikön päällikkö.
30352: Kun asia on saatettu syyttäjän harkittavaksi Päätökseen haetaan muutosta valittamalla
30353: tai esitutkinta muuten on päätetty lopettaa, lääninoikeuteen noudattaen, mitä muutoksen-
30354: tässä luvussa tarkoitettujen pakkokeinojen käy- hausta hallintoasioissa annetussa laissa
30355: töstä on ilmoitettava epäiliylle niin kuin siitä (154/50) säädetään.
30356: erikseen säädetään. Jollei asiassa ole päätetty
30357: tutkinnan lopettamisesta tai asiaa saatettu syyt- 15 §
30358: täjän harkittavaksi vuoden kuluttua pakkokei- Kertomus eduskunnalle
30359: non käytön lopettamisesta, pakkokeinon käy- Valtioneuvosto antaa eduskunnalle vuosit-
30360: töstä on viimeistään tällöin ilmoitettava epäil- tain kertomuksen telekuuntelun ja -valvonnan
30361: lylle. Tuomioistuin voi tutkinnanjohtajan esi- sekä teknisen kuuntelun käytöstä.
30362: tyksestä tärkeästä tutkinnallisesta syystä päät-
30363: tää, että ilmoitus saadaan tehdä myöhemmin 7 luku
30364: tai että se saadaan jättää tekemättä.
30365: Erinäisiä säännöksiä
30366: 12 § 1a §
30367: Tallenteiden tarkistaminen Suhteellisuusperiaate
30368: Tutkinnanjohtajan tai hänen määräämänsä Tässä laissa tarkoitettuja pakkokeinoja saa-
30369: 44 1994 vp - HE 22
30370:
30371: daan käyttää vain, jos pakkokeinon käyttöä heutuva oikeuksien loukkaus ja muut asiaan
30372: voidaan pitää puolustettavana ottaen huo- vaikuttavat seikat.
30373: mioon tutkittavana olevan rikoksen törkeys,
30374: rikoksen selvittämisen tärkeys sekä rikoksesta Tämä laki tulee voimaan päivänä
30375: epäiliylle tai muille pakkokeinon käytöstä ai- kuuta 199 .
30376:
30377:
30378:
30379:
30380: 2.
30381: Laki
30382: esitutkintalain 43 §:n muuttamisesta
30383:
30384: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30385: muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkintalain (449/87) 43 §:n 2 momentti
30386: seuraavasti:
30387: 43 § tarkoitetuista pakkokeinoista. Tuomioistuin
30388: voi kuitenkin tutkinnanjohtajan esityksestä tär-
30389: keästä tutkinnallisesta syystä päättää, että il-
30390: Kun on päätetty, ettei asiaa saateta syyttäjän moitus saadaan tehdä myöhemmin tai että se
30391: harkittavaksi, on tästä päätöksestä viipymättä saadaan jättää tekemättä.
30392: ilmoitettava esitutkinnassa asianosaisina kuu-
30393: lustelluille, jollei sitä ole pidettävä tarpeettoma-
30394: na. Rikoksesta epäillylle on ilmoitettava hä- Tämä laki tulee voimaan päivänä
30395: neen kohdistetuista pakkokeinolain 5 a luvussa kuuta 199 .
30396: 1994 vp - HE 22 45
30397:
30398:
30399: 3.
30400: Laki
30401: oikeudenkäynnin julkisuudesta annetun lain 2 ja 5 a §:n muuttamisesta
30402:
30403: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30404: muutetaan oikeudenkäynnin julkisuudesta 21 päivänä joulukuuta 1984 annetun lain (945/84) 2
30405: ja 5 a §, niistä 5 a sellaisina kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1254/88),
30406: seuraavasti:
30407:
30408: 2§ matta, jos pakkokeinovaatimuksen esittäjä tut-
30409: Tiedot oikeudenkäynnistä kinnallisista syistä tai epäilty itse sitä pyytää
30410: taikka jos tuomioistuin katsoo muutoin siihen
30411: Tiedot asianosaisen nimestä, ammatista ja olevan syytä. Vastoin epäillyn pyyntöä asia
30412: asuinpaikasta, samoin kuin asian laadusta sekä saadaan käsitellä yleisön läsnä ollessa vain
30413: asian käsittelyn ajankohdasta tai paikasta ovat erityisen painavasta syystä. Tässä momentissa
30414: julkiset viimeistään silloin, kun asian käsittely tarkoitetun asian käsittelyn julkisuudesta on
30415: tuomioistuimessa on alkanut. Pakkokeinolain lisäksi soveltuvin osin voimassa mitä 4 ja
30416: 5 a luvussa tarkoitettua pakkokeinoa koskevas- 5 §:ssä säädetään.
30417: sa asiassa nämä tiedot tulevat julkisiksi vasta, Pakkokeinolain 5 a luvussa tarkoitettua pak-
30418: kun pakkokeinon käytöstä viimeistään on il- kokeinoa koskeva asia käsitellään sekä päätös
30419: moitettava rikoksesta epäillylle, jollei tuomio- julistetaan myös sovellettujen lainkohtien ja
30420: istuin päätä toisin. tuomiolauselman osalta yleisön läsnä olematta.
30421: Päätös ja oikeudenkäyntiaineisto tulevat julki-
30422: 5a§ siksi, kun pakkokeinon käytöstä on viimeistään
30423: Eräiden rikosasiain käsittelyn julkisuudesta ilmoitettava rikoksesta epäillylle, jollei tuomio-
30424: istuin päätä toisin.
30425: Tuomioistuin voi päättää, että vangitsemista,
30426: matkustuskieltoa ja todisteiden esittämistä kos-
30427: kevan asian suullinen käsittely ennen syytteen Tämä laki tulee voimaan päivänä
30428: käsittelyn alkua toimitetaan yleisön läsnä ole- kuuta 199 .
30429: 46 1994 vp - HE 22
30430:
30431:
30432: 4.
30433: Laki
30434: teletoimintalain 29 §:n muuttamisesta
30435:
30436: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30437: muutetaan 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun teletoimintalain (183/87) 29 §,sellaisena kuin se
30438: on osittain muutettuna 3 päivänä elokuuta 1992 annetulla lailla (676/92), seuraavasti:
30439:
30440: 29 § velvollisuuden estämättä oikeus asianomistajan
30441: Vaitiolovelvollisuus suostumuksella saada:
30442: 1) rikoslain 24 luvun 3 a §:ssä tarkoitetun
30443: Telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut ei rikoksen selvittämiseksi tarvittavia tunnistaruis-
30444: saa luvattomasti ilmaista, mitä hän on tehtä- tietoja asianomistajan teleliittymään otetuista
30445: vässään saanut tietää teletoiminnassa välitetyn teleyhteyksistä ja
30446: tiedon sisällöstä. Vaitiolovelvollisuus koskee 2) anastetusta matkapuhelimesta lähetettyjä
30447: myös televiestinnän osapuolten henkilöllisyyttä viestejä koskevat tunnistamistiedot siltä osin
30448: ja tietoja, jotka mahdollistavat osapuolten tun- kuin tämä on tarpeen anastuksen selvittämisek-
30449: nistamisen. Sille, joka on velvollinen maksa- si.
30450: maan telelaskun, voidaan edellä sanotun estä- Viranomaisen oikeudesta muissa tapauksissa
30451: mättä kuitenkin antaa laskun määräytymiseen rikoksen esitutkinnassa saada tunnistaruistieto-
30452: liittyvät tunnistaruistiedot Edellä tarkoitettu ja teletoiminnassa välitetystä viestistä sääde-
30453: vaitiolovelvollisuus on myös 10 b §:ssä tarkoi- tään pakkokeinolaissa (450/87).
30454: tetulla valtuutetulla teleurakoitsijalla sekä te-
30455: leurakoitsijan palveluksessa olevalla henkilöllä. Tämä laki tulee voimaan päivänä
30456: Poliisilla on 1 momentissa säädetyn vaitiolo- kuuta 199 .
30457:
30458: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994
30459:
30460:
30461: Tasavallan Presidentti
30462: MARTTI AHTISAARI
30463:
30464:
30465:
30466:
30467: Ministeri Heikki Haavisto
30468: 1994 vp - HE 22 47
30469:
30470: Liite 1
30471:
30472:
30473:
30474:
30475: 2.
30476: Laki
30477: esitutkintalain 43 §:n muuttamisesta
30478:
30479: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1987 annetun esitutkin-
30480: talain (449/87) 43 §:n 2 momentti seuraavasti:
30481:
30482: Voimassa oleva laki Ehdotus
30483:
30484: 43 § 43 §
30485: Kun on päätetty, ettei asiaa saateta syyttäjän Kun on päätetty, ettei asiaa saateta syyttäjän
30486: harkittavaksi, on tästä päätöksestä viipymättä harkittavaksi, on tästä päätöksestä viipymätä
30487: ilmoitettava esitutkinnassa asianosaisina kuu- ilmoitettava esitutkinnassa asianosaisina kuu-
30488: lustelluille, jollei sitä ole pidettävä tarpeettoma- lusteluille, jollei sitä ole pidettävä tarpeettoma-
30489: na. na. Rikoksesta epäiliylle on ilmoitettava häneen
30490: kohdistetuista pakkokeinolain 5 a luvussa tarkoi-
30491: tetuista pakkokeinoista. Tuomioistuin voi kuiten-
30492: kin tutkinnanjohtajan esityksestä tärkeästä tut-
30493: kinnallisesta syystä päättää, että ilmoitus saa-
30494: daan tehdä myöhemmin tai että se saadaan
30495: jättää tekemättä.
30496:
30497: Tämä laki tulee voimaan päivänä
30498: kuuta 199 .
30499: 48 1994 vp - HE 22
30500:
30501:
30502: 3.
30503: Laki
30504: oikeudenkäynnin julkisuudesta annetun lain 2 ja 5 a §:n muuttamisesta
30505:
30506: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
30507: muutetaan oikeudenkäynnin julkisuudesta 21 päivänä joulukuuta 1984 anetun lain (945/84) 2 ja
30508: 5 §, sellaisina kuin niistä on 5 a 29 päivänä joulukuuta 1988 annetussalaissa (1254/88) seuraavasti:
30509: Voimassa oleva laki Ehdotus
30510:
30511: 2§
30512: Tiedot oikeudenkäynnistä
30513: Tiedot asianosaisen nimestä, ammatista ja Tiedot asianosaisen nimestä, ammatista ja
30514: asuinpaikasta, samoin kuin asian laadusta sekä asuinpaikasta, samoin kuin asian laadusta sekä
30515: asian käsittelyn ajankohdasta tai paikasta ovat asian käsittelyn ajankohdasta tai paikasta ovat
30516: julkiset viimeistään silloin, kun asian käsittely julkiset viimeistään silloin, kun asian käsittely
30517: tuomioistuimessa on alkanut. tuomioistuimessa on alkanut. Pakkokeinolain
30518: 5 a luvussa tarkoitettua pakkokeinoa koskevassa
30519: asiassa nämä tiedot tulevat julkisiksi vasta, kun
30520: pakkokeinon käytöstä viimeistään on ilmoitetta-
30521: va rikoksesta epäillylle, ellei tuomioistuin päätä
30522: toisin.
30523:
30524: 5a§
30525: Eräiden rikosasiain käsittelyn julkisuudesta
30526: Tuomioistuin voi päättää, että vangisemista, Tuomioistuin voi päättää, että vangisemista,
30527: matkustuskieltoa ja todisteiden esittämistä kos- matkustuskieltoa ja todisteiden esittämistä kos-
30528: kevan asian suullinen käsittely ennen syytteen kevan asian suullinen käsittely ennen syytteen
30529: käsittelyn alkua toimitetaan yleisön läsnä ole- käsittelyn alkua toimitetaan yleisön läsnä ole-
30530: matta, jos pakkokeinovaatimuksen esittäjä tut- matta, jos pakkokeinovaatimuksen esittäjä tut-
30531: kinnallisista syistä tahi epäilty itse sitä pyytää kinnallisista syistä tahi epäilty itse sitä pyytää
30532: taikka jos tuomioistuin katsoo muutoin siihen taikka jos tuomioistuin katsoo muutoin siihen
30533: olevan syytä. Vastoin epäillyn pyyntöä asia olevan syytä. Vastoin epäillyn pyyntöä asia
30534: saadaan käsitellä yleisön läsnä ollessa vain saadaan käsitellä yleisön läsnä ollessa vain
30535: erityisen painavasta syystä. Tässä pykälässä erityisen painavasta syystä. Tässä momentissa
30536: tarkoitetun asian käsittelyn julkisuudesta on tarkoitetun asian käsittelyn julkisuudesta on
30537: lisäksi soveltuvin osin voimassa mitä 4 ja lisäksi soveltuvin osin voimassa mitä 4 ja
30538: 5 §:ssä säädetään. 5 §:ssä säädetään.
30539: Pakkokeinolain 5 a luvussa tarkoitettua pak-
30540: kokeinoa koskeva asia käsitellään sekä päätös
30541: julistetaan myös sovellettujen lainkohtien ja tuo-
30542: miolauselman osalta yleisön läsnä olematta.
30543: Päätös ja oikeudenkäyntiaineisto tulevat julki-
30544: siksi, kun pakkokeinon käytöstä on viimeistään
30545: ilmoitettava rikoksesta epäillylle, ellei tuomiois-
30546: tuin päätä toisin.
30547:
30548: Tämä laki tulee voimaan päivänä
30549: kuuta 199 .
30550: 1994 vp - HE 22 49
30551:
30552: 4.
30553: Laki
30554: teletoimintalain 29 §:n muuttamisesta
30555:
30556: Eduskunnan päätöksen mukaisestimuutetaan 20 päivänä helmikuuta 1987 annetun teletoimin-
30557: talain (183/87) 29 §, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 3 päivänä elokuuta 1992 annetulla
30558: lailla (676/92) seuraavasti:
30559: Voimassa oleva laki Ehdotus
30560:
30561: 29 §
30562: Vaitiolovelvollisuus
30563: Telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut ei Telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut ei
30564: saa luvattomasti ilmaista, mitä hän on tehtä- saa luvattomasti ilmaista, mitä hän on tehtä-
30565: vässään saanut tietää teletoiminnassa välitetyn vässään saanut tietää teletoiminnassa välitetyn
30566: tiedon sisällöstä. Vaitiolovelvollisuus koskee tiedon sisällöstä. Vaitiolovelvollisuus koskee
30567: myös televiestinnän osapuolten henkilöllisyyttä myös televiestinnän osapuolten henkilöllisyyttä
30568: ja tietoja, jotka mahdollistavat osapuolten tun- ja tietoja, jotka mahdollistavat osapuolten tun-
30569: nistamisen. Sille, joka on velvolliinen maksa- nistamisen. Sille, joka on velvollinen maksa-
30570: maan telelaskun, voidaan edellä sanotun estä- maan telelaskun, voidaan edellä sanotun estä-
30571: mättä kuitenkin antaa laskun määräytymiseen mättä kuitenkin antaa laskun määräytymiseen
30572: liittyvät tunnistamistiedot. liittyvät tunnistamistiedot. Edellä tarkoitettu
30573: Poliisille voidaan 1 momentissa säädetyn vaitiolovelvollisuus on myös 10 b §:ssä tarkoi-
30574: vaitiolovelvollisuuden estämättä antaa lupa tetulla valtuutetulla teleurakoitsijalla sekä te-
30575: saada tarpeellisia tunnistamistietoja rikoslain leurakoitsijan palveluksessa olevalla henkilöllä.
30576: 24 luvun 3 a §:ssä mainitun rikoksen, törkeän Poliisilla on 1 momentissa säädetyn vaitiolo-
30577: huumausainerikoksen ja törkeän huumausai- velvollisuuden estämättä oikeus asianomistajan
30578: neen salakuljetuksen sekä sellaisen muun rikok- suostumuksella saada
30579: sen selvittämiseksi, josta ei ole säädety lievem- 1) rikoslain 24 luvun 3 a §:ssä tarkoitetun
30580: pää rangaistusta kuin yksi vuosi vankeutta, jos rikoksen selvittämiseksi tarvittavia tunnistamis-
30581: tiedoilla arvioidaan olevan rikoksen selvittämi- tietoja asianomistajan teleliittymään oteluista
30582: sessä oleellinen merkitys. Lupa voidaan myön- teleyhteyksistä ja
30583: tää koskemaan määrättyä päätöstä edeltänyttä 2) anastetusta matkapuhelimesta lähetettyjä
30584: aikaa tai kerrallaan enintään kahden kuukau- viestejä koskevat tunnistamistiedot siltä osin
30585: den aikaa päätöksen tekemisestä alkaen. Luvan kuin tämä on tarpeen anastuksen selvittämiseksi.
30586: myöntämisestä päättää pakkokeinolain 1 luvun Viranomaisen oikeudesta muissa tapauksissa
30587: 6 §:n 1 kohdassa tarkoitetun pidättämiseen rikoksen esitutkinnassa saada tunnistamistietoja
30588: oikeutetun virkamiehen kirjallisesta vaatimuk- teletoiminnassa välitetystä viestistä säädetään
30589: sesta syyteasiassa toimivaltainen tuomioistuin. pakkokeinolaissa ( 450187).
30590: Vaatimus on otettava tuomioistuimessa käsitel-
30591: täväksi viipymättä vaatimuksen tehneen tai
30592: hänen määräämänsä virkamiehen läsnä ollessa.
30593: Tuomioistuimen kokoonpano ja asiassa esitet-
30594: tävän selvityksen sekä päätöksen osalta nouda-
30595: tetaan soveltuvin osin, mitä pakkokeinolain 1
30596: luvun 9 §:n 2 momentissa, 16 §:ssä ja 18 §:n 1
30597: momentissa säädetään.
30598: Luvan myöntämistä koskevan asian käsitte-
30599: lyssä noudastetaan soveltuvin osin, mitä oikeu-
30600: denkäynnin julkisuudesta annetun lain 5 a §:ssä
30601: ja 9 §:n 1 ja 3 momentissa säädetään. Tuomio-
30602: istuin voi kuitenkin päättää, että myös sovel-
30603: 50 1994 vp - HE 22
30604:
30605: Voimassa oleva laki Ehdotus
30606:
30607: letut lainkohdat ja tuomiolauselma julistetaan
30608: yleisön läsnä olematta, ja määrätä asian käsit-
30609: telyssä kertyneen oikeudenkäyntiaineiston
30610: myös lainkohtia ja tuomiolauselmaa koskeviita
30611: osin pidettäväksi salassa enintään syyteasian
30612: käsittelyyn asti tai kunnes asia on jätetty
30613: sillensä. Jos vaatimus koskee muuta kuin ri-
30614: koksesta epäillyn käyttämää puhelinta, asian-
30615: omaisen teleliittymän haltijalle on varattava
30616: tilaisuus tulla kuulluksi.
30617: Tunnistamistietojen tutkimisesta on soveltu-
30618: vin osin voimassa, mitä pakkokeinolain 4
30619: luvun 8 §:ssä säädetään takavarikoidun yksityi-
30620: sen asiakirjan tutkimisesta. Rikoksen selvittä-
30621: misen kannalta merkityksetön aineisto on heti
30622: tarkastuksen jälkeen hävitettävä. Telelaitoksel-
30623: la on oikeus saada tunnistamistietojen antami-
30624: sesta korvaus valtion varoista.
30625: Edellä 1 momentissa tarkoitettu vaitiolovel-
30626: vollisuus on myös 10 b §:ssä tarkoitetulla val-
30627: tuutetulla teleurakoitsijalla sekä teleurakoitsi-
30628: jan palveluksessa olevalla henkilöllä.
30629: Tämä laki tulee voimaan päivänä
30630: kuuta 199 .
30631: 1994 vp - HE 22 51
30632:
30633: Liite 2
30634:
30635:
30636:
30637: Ihmisoikeustuomioistuimen puhelinkuunteJua koskeva käytäntö
30638: 1. Tapauksessa Klass ym. oli kysymys siitä, harkintamarginaali (a certain discretion). Tar-
30639: oliko Saksan Liittotasavallan perustuslain joaako kansallinen lainsäädäntö riittävät takeet
30640: 10 §:n 2 momentti sekä sen nojalla vuonna 1968 väärinkäytöksiä vastaan, oli ratkaistava koko-
30641: säädetty laki, joka muun muassa salli puhelin- naisharkinnan perusteella. Kokonaisharkinnas-
30642: kuuntelun eräiden vakoiluun ja terrorismiin sa tuomioistuin kiinnitti huomiota seuraaviin
30643: liittyvien rikosten tulkinnassa ja estämisessä, seikkoihin: Puhelinkuuntelu edellytti, että oli
30644: ihmisoikeussopimuksen 8 artiklan vastainen. tosiasioihin perustuvia syitä epäillä, että henki-
30645: Valitus koski erityisesti sitä, että lainsäädäntö lö suunnitteli tiettyjä vakavia rikoksia tai oli
30646: ei velvoittanut viranomaisia kuuntelun päätty- syyllistynyt sellaisiin. Lisäksi edellytettiin, että
30647: misen jälkeen ilmoittamaan toimenpiteistä nii- muita tulkintamenetelmiä ei voitu pitää tulok-
30648: den kohteille. Valituksen tekemisen jälkeen sellisina tai niiden käyttö olisi ollut huomatta-
30649: Liittotasavallan perustuslakituomioistuin vuon- vasti hankalampaa. Kuuntelua voitiin kohdis-
30650: na 1970 antamassaan päätöksessä totesi, että taa vain tiettyyn epäiltyyn tai hänen oletettui-
30651: kyseinen laki oli perustuslain vastainen ja hin yhdyshenkilöihinsä.
30652: mitätön siltä osin kuin ilmoittaminen ei tullut Lainsäädäntö asetti tiukat ehdot kuuntelun
30653: kysymykseen silloinkaan, kun kuuntelusta olisi toimeenpanolle ja sille saadun tiedon käytölle.
30654: voitu ilmoittaa vaarantamatta ilmoittamatta Kuuntelupäätös oli voimassa kolme kuukautta
30655: jättämisen perusteita. kerrallaan. Kuuntelulla saatua tietoa ei saanut
30656: Ihmisoikeustuomioistuin katsoi, että 8 artik- käyttää muuhun tarkoitukseen ja tallenteet oli
30657: la koskee myös puhelinkeskusteluja, vaikka se hävitettävä niin pian kuin niitä ei enää tarvittu
30658: sanamuotonsa mukaan kattaa vain yksityiselä- sitä tarkoitusta varten, johon lupa oli saatu.
30659: män ja kirjeenvaihdon. Asiassa oli siten kysy- Kuuntelusta päättäminen oli uskottu Liitto-
30660: mys siitä, voidaanko puuttumista pitää artiklan valtion Sisäministerilie ja puolustusministerille
30661: 2 kappaleen perusteella oikeutettuna. Tuomio- omalla toimialallaan, ja näiden oli joka kuudes
30662: istuimen mielestä kansalaisten tarkkailua voi- kuukausi raportoitava lain soveltamisesta par-
30663: daan pitää ihmisoikeussopimuksen mukaan hy- lamentin valitsemalle viisijäsenisellä valiokun-
30664: väksyttävänä vain, jos sitä on pidettävä ehdot- nalle, jossa myös oppositio on edustettuna,
30665: toman välttämättömänä (strictly necessary) de- sekä lisäksi kuukausittain erityiselle parlamen-
30666: mokraattisten laitosten suojaamiseksi. tin asettamalla itsenäiselle komissiolle. Käytän-
30667: Artiklan 2 kappaleen vaatimuksen, että nössä ministeri myös etukäteen hankki komis-
30668: puuttumisen tulee perustua lakiin, katsottiin sion lausunnon ennen kuunteluluvan myöntä-
30669: täytetyksi sillä, että puhelinkuuntelusta oli sää- mistä. Komission tehtävänä oli lisäksi ratkaista
30670: detty eduskuntalaissa. Kysymyksessä olevan kuuntelun laillisuutta ja tarpeellisuutta koske-
30671: lain mukaan puhelinkuuntelun tarkoituksena via kanteluja. Komission päätös asiassa oli
30672: oli suojata vapaata demokraattis-perustuslail- ministeriä sitova.
30673: lista järjestystä sekä Liittovaltiota ja osavalti- Kysymykseen siitä, edellyttikö ihmisoikeus-
30674: oita uhkaavaa välitöntä vaaraa vastaan. Vakoi- sopimuksen 8 artiklan 2 kappale salaisen tark-
30675: lua harjoittavien käytössä oleva moderni tek- kailun oikeudellista valvontaa Gudicial control)
30676: nologia ja terrorismin kehitys Euroopassa mer- vai voitiinko edellä kuvattua järjestelmää pitää
30677: kitsi tuomioistuimen mukaan sitä, että jonkin- riittävänä, tuomioistuin totesi seuraavaa: Asian
30678: lainen lainsäädäntö, joka valtuuttaa poikkeuk- luoteesta seuraa, ettei oikeudellinen valvonta
30679: sellisesti harjoittamaan puhelinkuuntelua, on ole mahdollinen päätettäessä kuuntelusta tai
30680: välttämätön demokraattisessa yhteiskunnassa kuuntelun aikana. Sen vuoksi päätöksenteko-
30681: valtion turvallisuuden takaamiseksi ja/tai rikol- menettelyn pitää itsessään olla sellainen, että se
30682: lisuuden estämiseksi ja yleisen järjestyksen tur- tarjoaa riittävän suojan yksilön oikeuksille.
30683: vaamiseksi. Mitä sitten tulee puhelinkuuntelun Normaalisti yksilön etujen valvonta on annet-
30684: edellytyksiin, niin tuomioistuin katsoi, että tava tuomioistuinlaitoksen tehtäväksi, kun vi-
30685: kansalliselle lainsäädännölle on sallittava tietty ranomaisille annetaan valtuudet puuttua yksi-
30686: 52 1994 vp - HE 22
30687:
30688: lön oikeuksiin, koska tämä parhaiten takaa kuukaudeksi, minkä jälkeen sitä voitiin jatkaa
30689: riippumattomuuden, puolueettomuuden ja enintään kuukaudeksi kerrallaan. Lupa voitiin
30690: asianmukaisen menettelyn. Periaatteessa olisi myöntää vain vakavan rikollisuuden paljasta-
30691: toivottavaa, että valvonta kuuluisi tuomarille. miseen tai valtion turvallisuuden suojaamiseksi.
30692: Tästä huolimatta tuomioistuin katsoi, että tuo- Lisäksi edellytettiin toisaalta, että muut tutkin-
30693: mioistuinvalvonnan pois sulkeminen ei ylittä- tamenetelmät ovat osoittautuneet tehottomiksi
30694: nyt sitä, mitä voitiin pitää välttämättömänä tai että niiden voitiin olettaa olevan tehotto-
30695: demokraattisessa yhteiskunnassa. Parlamentin mia, ja toisaalta, että oli pätevä syy olettaa,
30696: valiokunta ja komissio olivat riippumattomia että kuuntelu todennäköisesti johtaa pidättämi-
30697: niistä viranomaisista, jotka toimeenpanevat pu- seen ja langettavaan tuomioon.
30698: helinkuuntelun, ja niillä on riittävät valtuudet Kuuntelun toimeenpani postilaitos, joka toi-
30699: harjoittaa puhelinkuuntelun tehokasta ja jatku- mitti nauhoitukset poliisille, missä rikoksen
30700: vaa valvontaa. tutkinnan kannalta merkitykselliset osat kirjat-
30701: Tapauksessa Klass ym valitus koski pää- tiin. Tämän jälkeen nauhoitukset palautettiin
30702: asiassa sitä, ettei sille, jota on tarkkailtu, aina postille, joka poisti keskustelut nauhoilta.
30703: jälkikäteen ilmoiteta toimenpiteistä ja että tältä Muistiinpanot poliisi säilytti kaksitoista kuu-
30704: siksi riistetään mahdollisuudet saattaa kuuntelu kautta tai niin kauan kuin niitä tarvittiin
30705: laillisuus tuomioistuimen tutkittavaksi. Tuo- tutkintaa varten. Puhelinkuuntelulla saatua tie-
30706: mioistuin katsoi, että jälkikäteinen ilmoittami- toa käytettiin vain esitutkinnassa, mutta ei
30707: nen jokaiselle, joka on joutunut tarkkailun näyttönä oikeudenkäynnissä. Kuuntelusta ei
30708: kohteeksi, saattaa vaarantaa niitä pitkän täh- missään vaiheessa ilmoitettu epäillylle.
30709: täyksen tavoitteita, joihin tarkkailulla alun Tuomioistuin totesi ensin viitaten tapaukseen
30710: perin on pyritty. Ilmoittaminen saattaa myös Klass ym, että käsitteet "yksityiselämä" ja
30711: paljastaa niitä menetelmiä, joita tiedustelueli- "kirjeenvaihto" ihmisoikeussopimuksen 8 ar-
30712: met käyttävät. Lisäksi se kiinnitti huomiota tiklassa tarkoittavat myös puhelinkeskusteluja.
30713: siihen, että Liittovaltion perustuslakituomiois- Mitä sitten tulee kysymykseen siitä, salliko
30714: tuin oli katsonut, että tarkkailusta on ilmoitet- "laki" tässä tapauksessa puuttumisen yksityis-
30715: tava niin pian kuin se voi tapahtua vaaranta- elämään, tuomioistuin totesi, että laki (law)
30716: matta tutkintaa, sekä edellä selostettuihin sään- tarkoittaa myös kirjoittamatonta lakia. Lain
30717: nöksiin, joiden tarkoituksena oli varmistaa, pitää kuitenkin täyttää kaksi vaatimusta: En-
30718: että puhelinkuuntelu suoritetaan lainmukaises- siksikin lain pitää olla asianmukaisesti saata-
30719: ti. villa. Toiseksi lain pitää olla riittävän täsmäl-
30720: Edellä selostetuilla perusteilla tuomioistuin linen niin, että yksilö olosuhteisiin nähden
30721: katsoi, että laissa säädetty puuttuminen ihmis- kohtuullisella tavalla voi ennustaa tietyn käyt-
30722: oikeussopimuksen 8 artiklan takaamaan oikeu- täytymisensä seuraukset. Puhelinkuuntelun
30723: teen oli välttämätön demokraattisessa yhteis- osalta ennustettavuuden vaatimus ei kuiten-
30724: kunnassa valtion etujen ja yleisen järjestyksen kaan voi tarkoittaa sitä, että yksilön pitää
30725: turvaamiseksi tai rikosten estämiseksi. voida ennakoida, milloin viranomaiset toden-
30726: 2. James Malone, joka harjoitti antiikkiesi- näköisesti kuuntelevat hänen puhelujaan. Lain
30727: neiden kauppaa Englannissa, tuomittiin vuon- pitää kuitenkin riittävän selkein käsittein antaa
30728: na 1977 varastetun tavaran kätkemisestä. Oi- kansalaisille asianmukaisen osoituksen niistä
30729: keudenkäynnin aikana ilmeni, että poliisi oli edellytyksistä, joiden vallitessa viranomaiset
30730: esitutkinnan aikana kuunnellut hänen puhelio- voivat harjoittaa puhelinkuuntelua. Laista pi-
30731: taan sisäasiainministerin (the Secretary of State tää ilmetä viranomaisille annetun harkinnan
30732: for the Home Department) luvalla sekä hank- laajuus sekä riittävän selvästi se, miten harkin-
30733: kinut hänen puhelujaan koskevia tunnistamis- taa käytetään.
30734: tietoja. Kokoavasti tuomioistuin totesi, että kysymys
30735: Poliisin oikeudesta harjoittaa puhelinkuunte- oli siitä, oliko puhelinkuuntelun harjoittami-
30736: lua ei ollut säännöksiä laissa, vaan valtuudet seen valtuuttavien säännösten keskeiset elemen-
30737: perustuivat pitkäaikaiseen käytäntöön, joka oli tit kansallisessa laissa säännelty kohtuullisella
30738: todettu vuonna 1969 säädetyssä postilaissa tarkkuudella saatavilla olevassa laissa, joka
30739: (Post Office Act 1969). Käytäntö oli seuraava: riittävästi osoitti harkinnan laajuuden ja sen,
30740: Puhelinkuunteluun poliisi tarvitsi sisäasiainmi- miten asianomaisten viranomaisten tulee käyt-
30741: nisterin luvan, joka annettiin enintään kahdeksi tää harkintaa. Analysoituaan Englannin ja
30742: 1994 vp - HE 22 53
30743:
30744: Walesin puhelinkuuntelua koskevaa voimassa tehtyihin muistiinpanoihin sekä kuunnella al-
30745: olevaa oikeutta edellä selostettujen kriteerien kuperäisiä nauhoituksia.
30746: valossa tuomioistuin päätyi siihen, että puuttu- Tuomioistuin katsoi 8 artiklan 2 kappaleen
30747: minen valittajan yksityiselämään ei perustunut vaatimuksen, että puuttumisen pitää perustua
30748: lakiin. "lakiin", tarkoittavan seuraavaa: Ensiksikin
30749: Poliisin suorittaman televalvonnan osalta puuttumisella pitää olla tietty perusta kansalli-
30750: tuomioistuin totesi, että tunnistamistietojen sessa laissa (should have some basis in domes-
30751: luovuttaminen poliisille ilman puhelinliittymän tic law). Toiseksi laille on asetettava tietyt
30752: haltijan suostumusta merkitsee puuttumista ih- laatuvaatimukset. Lain pitäisi olla sen henkilön
30753: misoikeussopimuksen 8 artiklan suojaamiin oi- saatavilla, jonka oikeuksiin puututaan ja hä-
30754: keuksiin. Koska Englannista ja Walesista puut- nelle pitää lisäksi olla mahdollista lain nojalla
30755: tui lailliset säännökset viranomaisten harkin- ennustaa käyttäytymisensä seuraamukset.
30756: nan laajuudesta ja harkinnassa noudatettavasta Ensin mainitun vaatimuksen osalta tuomio-
30757: menettelystä, tuomioistuin katsoi, että tämä- istuin katsoi, että vaikka puhelinkuuntelun
30758: kään puuttuminen ei perustunut lakiin. sääntely pitkälti perustui oikeuskäytäntöön,
30759: 3. Tapauksessa Kruslin ranskalainen tutkin- sillä kuitenkin oli laillinen perusta Ranskan
30760: tatuomari oli eräässä vuonna 1982 tutkittavana kansallisessa laissa, koska myös kontinentaali-
30761: olevassa murhajutussa antanut poliisille luvan sissa oikeusjärjestelmissä ennakkopäätöksillä
30762: kuunnella sellaisen epäillyn puhelinta, jonka on tärkeä kirjoitettua laki täydentävä tehtävä.
30763: luona Kruslin asui. Koska Kruslin käytti pu- Tuomioistuin ei myöskään pitänyt kansallisen
30764: helinta, poliisi kuunteli myös useita hänen lainsäädännön saatavuutta ongelmallisena täs-
30765: käymiään puhelinkeskusteluja. Erään tällaisen sä tapauksessa. Lainsäädännön mahdollista-
30766: puhelinkeskustelun perusteella poliisi pidätti maan ennustettavuuteen tuomioistuin sitä vas-
30767: Kruslinin epäiltynä syylliseksi erääseen toiseen toin viitaten tapaukseen Malone suhtautui
30768: murhaan sekä törkeästä varkaudesta ja törkeän kriittisesti. Tuomioistuin piti tosin oikeuskäy-
30769: varkauden yrityksestä. Kruslinin mielestä pu- tännön luomia oikeusturvatakeita tärkeinä ja
30770: helinkeskustelun nauhoituksia ei olisi saanut kiinnitti erityistä huomiota siihen, että puhelin-
30771: käyttää todisteena oikeudenkäynnissä. Myö- kuuntelusta päättää tutkintatuomari, joka on
30772: hemmin murhasyyte hylättiin, mutta Kruslin riippumaton oikeudellinen elin. Tästä huoli-
30773: tuomittiin aseellisesta ryöstöstä ja aseellisen matta tuomioistuin katsoi, ettei voimassa oleva
30774: ryöstön yrityksestä viideksitoista vuodeksi van- oikeus taannut riittävää oikeudellista varmuut-
30775: keuteen. ta. Tuomioistuin kiinnitti huomiota muun mu-
30776: Ranskan kirjoitetussa laissa ei ollut nimen- assa siihen, ettei missään määritelty, millaisten
30777: omaista säännöstä, joka oikeuttaisi tutkinta- rikosten tulkinnassa puhelinkuuntelu saattoi
30778: tuomaria antamaan poliisille luvan harjoittaa tulla kysymykseen. Puhelinkuuntelun enim-
30779: puhelinkuuntelua. Puhelinkuuntelu on kuiten- mäiskestosta ei ollut säännöksiä. Säännöksiä ei
30780: kin oikeuskäytännössä katsottu sallituksi sillä myöskään ollut nauhoitusten puhtaaksikirjoit-
30781: perusteella, että rikosprosessilaki sisälsi sään- tamisesta, nauhoitusten säilyttämisestä tutkin-
30782: nöksiä, jotka oikeuttavat tulkintatuomaria ryh- tatuomarin ja puolustuksen tarkastusta varten
30783: tymään kaikkiin laillisiin tutkintatoimenpitei- tai nauhoitusten hävittämisestä varsinkin syyt-
30784: siin, joita hän pitää hyödyllisinä totuuden teen hylkäämisen jälkeen. Näillä perusteilla
30785: selvittämiseksi. Puhelinkuuntelussa noudatetta- tuomioistuin katsoi, ettei Ranskan lainsäädän-
30786: va! säännöt perustuivat ylempien tuomioistuin- tö kohtuudella kohtuullisella selkeydellä osoit-
30787: ten lukuisiin ennakkopäätöksiin. Oikeuskäy- tanut viranomaisille annettujen valtuuksien laa-
30788: tännössä oli esimerkiksi katsottu, että tutkin- juutta ja valtuuksien käytössä noudatettavaa
30789: tatuomari voi antaa luvan puhelinkuunteluun menettelyä.
30790: vain, jos on syytä olettaa, että tietty rikos on 4. Tapauksessa Huvig, jossa tutkinnassa oli
30791: tapahtunut ja että tutkinta koskee sitä rikosta. kysymys veropetoksesta ja kirjanpitorikokses-
30792: Erityisiä tärkeysvaatimuksia rikokselle oikeus- ta, ranskalainen tutkintatuomari oli antanut
30793: käytännössä ei aseteta eikä puhelinkuuntelun poliisille luvan suorittaa kotitarkastus sekä
30794: kestolle tarvitse määrätä enimmäiskestoa. kuunnella epäillyn puhelinta. Puhelinta oli
30795: Epäillyn ja hänen avustajansa puhelinkeskuste- kuunneltu 28 tunnin ajan. Myöhemmin Huvig
30796: luja ei saa kuunnella. Rikosjutun vastaajalla on tuomittiin veropetoksesta, väärennyksestä ja
30797: oikeus tutustua puhelinkuuntelun perusteella kirjanpitorikoksesta. Ihmisoikeustuomioistuin
30798: 54 1994 vp - HE 22
30799:
30800: katsoi samoilla perusteilla kuin tapauksessa muksen 8 artiklan 2 kappale ei oikeuttanut
30801: Kruslin, että tapauksessa oli rikottu ihmisoi- puhelinkuuntelua, koska häntä oli epäilty vain
30802: keussopimuksen 8 artiklaa. aikomuksesta tehdä rikos. Ihmisoikeustuomio-
30803: 4. Tapaus Liidi koski paitsi puhelinkuunte- istuin pitä selvänä, että puhelinkuuntelu mer-
30804: lua myös poliisin oikeutta käyttää provokaa- kitsi kajoamista valittajan yksityiselämään.
30805: tiotaja käyttää provokaationa saatua näyttöä Tuomioistuin, totesi kuitenkin, että kuuntelu
30806: oikeudenkäynnissä. Tapauksessa Sveitsin polii- oli perustunut Bernin rikosprosessilain 171 b ja
30807: si oli saanut vihjeen Saksan poliisilta, että 171 c §:ään, joiden mukaan tutkiotatuomari voi
30808: valittaja oli pyytänyt eräältä toiselta henkilöltä päättää, että epäillyn puhelinta saadaan kuun-
30809: 200 000 sveitsin frangia voidakseen rahoittaa nella, jos rikoksen vakavuus ja erityispiirteet
30810: viiden kilon kokaiinierän ostamisen. Tutkinta- oikeuttavat siihen. Tutkiotatuomarin on 24
30811: tuomari oli tämän vihjeen perusteella käynnis- tunnin sisällä alistettava päätöksensä tuomiois-
30812: tänyt alustavan tutkinnan ja, ylioikeuden osas- tuimelle. Säännökset oikeuttavat puhelinkuun-
30813: ton suostumuksella, määrännyt poliisia kuun- teluun myös alustavassa tutkinnassa, kun on
30814: telemaan valittajan puhelinta. Joitakin kuukau- perusteltu aihe (good reasons) epäillä, että
30815: sia myöhemmin valittaja pidätettiin epäiltynä rikos on tekeillä. Kun kuuntelun tarkoituksena
30816: huumeiden laittomasta myynnistä. Pidätyksen lisäksi oli rikoksen estäminen, tuomioistuin piti
30817: jälkeen tutkiotatuomari ilmoittii valittajalla kir- riidattomana, että kuuntelu oli demokraattises-
30818: jallisesti, että tämän puhelinta oli kuunneltu sa yhteiskunnassa välttämätön toimenpide.
30819: tutkinnan aikana. Näillä perusteilla tuomioistuin katsoi, ettei
30820: Valittaja katsoi, ettei puhelinkuuntelu ollut kuuntelu rikkonut 8 artiklan määräyksiä.
30821: perustunut "lakiin" ja että ihmisoikeussopi-
30822: 1994 vp - HE 23
30823:
30824:
30825:
30826:
30827: Hallituksen esitys Eduskunnalle ulosottoviranomaisia ja ulos-
30828: ottoasioiden muutoksenhakua koskevan lainsäädännön uudistami-
30829: sesta
30830:
30831:
30832:
30833:
30834: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30835:
30836: Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi ulos- siin korkeimmalta oikeudelta. Maksuton
30837: ottotoimen hallinto- ja lainkäyttöorganisaatio. oikeudenkäynti olisi mahdollinen ulosottovali-
30838: Ensin mainitulta osin ehdotukset perustuvat tusasiassa.
30839: valtion paikallishallinnon kehittämisen perus- Ulosottomiehen itseoikaisumahdollisuutta
30840: teista annettuun lakiin. Ehdotukset liittyvät ehdotetaan laajennettavaksi. Ulosottomenette-
30841: ulosottolainsäädännön kokonaisuudistukseen, lyyn liittyvien takaisinsaanti- ja vahvistuskan-
30842: joka on tarkoitus toteuttaa vaiheittain laajah- teiden sekä sivullisen nostamien ulosoton tor-
30843: koin osittaisuudistuksin. juntakanteiden yhtenäiseksi sääntelyksi ehdote-
30844: Uudet ulosoton hallinto-organisaatiota kos- taan ulosottolakiin otettavaksi säännöksiä kä-
30845: kevat säännökset eli säännökset ulosottoviran- räjäoikeudessa riita-asiana ajettavasta kantees-
30846: omaisista ja ulosottotoimen hallinnosta sijoitet- ta (täytäntöönpanoriita). Lakiehdotuksessa on
30847: taisiin ulosottolakiin, jolloin vastaavat sään- myös täydennetyt säännökset täytäntöönpanon
30848: nökset ulosottotoimesta annetusta laista ku- keskeyttämisestä.
30849: mottaisiin. Ulosottomiehenä toimisi kihlakun- Lisäksi ehdotetaan hallinto- ja lainkäyttöor-
30850: nanvouti. Paikallinen ulosottotoimi järjestettäi- ganisaation uudistamisen johdosta tarpeellisek-
30851: siin kihlakunnittain, ja oikeusministeriö voisi si käyviä muutoksia säännöksiin, jotka koske-
30852: lääninhallituksen esityksestä määrätä tehtävien vat tehtävien ja toimivallan jakoa ulosottomie-
30853: hoitamisesta toisen kihlakunnan alueella ja hen ja avustavan ulosottomiehen välillä, sekä
30854: yhteistoiminnasta ulosotossa. Ulosottomiestä eräisiin menettelyä ulosottoasioissa koskeviin
30855: koskevat esteellisyyssäännökset ehdotetaan tar- säännöksiin. Osamaksukaupasta annettuun la-
30856: kistettaviksi. A vustava ulosottomies suorittaisi kiin ehdotetaan tehtäväksi ulosottolain muu-
30857: ulosottomiehen määräämät täytäntöön- toksenhakujärjestelmän uudistamisen vaatimat
30858: pallotehtävät ulosottomiehen valvonnassa. muutokset sekä otettavaksi säännös tilityssaa-
30859: Ulosottotoimen keskusviranomaisena olisi oi- tavan korosta. Kielilakia ehdotetaan muutetta-
30860: keusministeriö, jonka hallinnonalaan ulosotto- vaksi niin, että kaikkien ulosottomiesten kak-
30861: viranomaiset ja ulosottotoimen hallinto kuulu- sikielisellä alueella antamat kuulutukset voi-
30862: vat. Paikallisena ulosottoviranomaisena olisi daan kirjoittaa ainoastaan väestön enemmistön
30863: kihlakunnanvouti. Lääninhallitukselle kuuluisi- kielellä, jollei hakija toisin vaadi.
30864: vat ainoastaan sille asetuksessa erikseen sääde- Esityksen voimaantulo hallinto-organisaati-
30865: tyt hallintotehtävät. on uudistamisen osalta on riippuvainen paikal-
30866: Ulosottotoimen lainkäyttöorganisaatio ehdo- lishallintouudistuksen toteutumisesta, minkä
30867: tetaan uudistettavaksi siten, että muutosta on arvioitu tapahtuvan vuoden 1996 alusta.
30868: ulosottoasioissa haettaisiin ulosotonhaltijan si- Tämän vuoksi ehdotetut lait ovat tarkoitetut
30869: jasta käräjäoikeudelta. Ulosottovalitusten kä- tulemaan voimaan asetuksella säädettävänä
30870: sittely keskitettäisiin 19 käräjäoikeuteen. Muu- ajankohtana. Kielilain muutos on kuitenkin
30871: toksenhakemusta käsiteltäisiin käräjäoikeudes- tarkoitettu tulemaan voimaan mahdollisimman
30872: sa yhden tuomarin kokoonpanossa. Käräjäoi- pian sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
30873: keuden päätöksiin haettaisiin normaaliin ta- vahvistettu.
30874: paan muutosta hovioikeudelta ja sen päätök-
30875:
30876:
30877: 340171K
30878: 2 1994 Yp - HE 23
30879:
30880:
30881:
30882:
30883: SISÄLLYSLUETTELO
30884:
30885: Sivu Sivu
30886: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 38
30887: YLEISPERUSTELUT ................... :.. 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
30888: 1.1. Ulosottolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 38
30889: 1. Johdanto ..................... ."............ 3 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . 38
30890: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 luku. Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja
30891: 2.1. Tausta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 päätösten täytäntöönpanosta . . . 44
30892: 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö ... , . . . . . . . . . . 5 4 luku. Ulosmittauksesta . . . . . . . . . . . . . . 49
30893: Ulosottoviranomaiset ja hallinto~organi- 5 luku. Ulosmitatun omaisuuden rahaksi
30894: saatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 54
30895: Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 luku. Ulosmittauksesta kertyneitten
30896: Itseoikaisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 varain tilityksestä ja jakamisesta 56
30897: Välioikeudenkäynti ja takaisinsaanti . . . . . 8 8 luku. Ulosottoasiain kuluista . . . . . . . . 59
30898: Täytäntöönpanon keskeyttäminen . . . . . . . 10 9 luku. Itseoikaisu, täytäntöönpaneriita
30899: 2.3. Ulkomaiset oikeusjärjestykset . . . . . . . . . . . 11· ja täytäntöönpanon keskeyttämi-
30900: Ruotsi .... : . .. ·........................ 11 nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
30901: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10 luku. Muutoksenhaku ulosottomiehen
30902: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 menettelyyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
30903: Saksa ............... , .. .. .... .. .. .. .. .. 15· 1.2. Laki ulosottotoimesta annetun lain 1-
30904: Sveitsi .... ·............................ 16 4 §:n kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
30905: Itävalta .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 16 1.3. Laki osamaksukaupasta . . . . . . . . . . . . . . . . 116
30906: Ranska ........... , . . . . . . • . . . . . . . . . . . . 17 1.4. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä . 120
30907: Englanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 1.5. Kielilaki .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. .. .. . .. . .. . 120
30908: Eräät muut oikeusjärjestykset . . . . . . . . . . . 18 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 121
30909: 2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
30910: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . 121
30911: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LAKIEHDOTUKSET ...................... 122
30912: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 21 1. Laki ulosottolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 122
30913: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 21
30914: Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Laki ulosottotoimesta annetun lain 1-4 §:n ku-
30915: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 moamisesta .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 135
30916: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3. Laki osamaksukaupasta annetun lain muuttami-
30917: 'Hallinto-organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
30918: ~ainkäyttöorgimisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
30919: 4. Laki maksutlomasta oikeudenkäynnistä annetun
30920: · 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
30921: . 4.'1. T!iloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 34
30922: · Hallinto-.organisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5. Laki kielilain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . 136
30923: Lainkäyttöorganisaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
30924: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 35
30925: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 36 Rinnakkaistekstit .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
30926: 1. Laki ulosottolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . 137
30927: 5. ,.\,sian valmistelu . . . .. .. . .. . .. .. .. .. .. . .. . .. . 36 3. Laki osamaksukaupasta annetun lain muutta-
30928: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 37 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
30929: 6.1: Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista 4. Laki maksuaomasta oikeudenkäynnistä anne-
30930: ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 tun lain 1 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 173
30931: 6.2. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . 37 5. Laki kielilain IO§:n muuttamisesta .......... 174
30932: 1994 vp - HE 23 3
30933:
30934: YLEISPERUSTELUT
30935:
30936: 1. Johdanto kallishallintolaki on suunnittelulaki, jonka tar-
30937: koituksena on parantaa valtion paikallishallin-
30938: Suomessa ulosottoasiat kuuluvat osin hallin- non toimintaedellytyksiä. Laki Juo puitteet
30939: toviranomaisille ja osin tuomioistuimille. Täy- paikallishallinnon nykyistä yhtenäisemmälle
30940: täntöönpanosta määrääminen samoin kuin järjestämiselle kihlakuntajaon pohjalta. Kihla-
30941: ulosottotoimitukset kuuluvat ulosottoviran- kunnassa voi olla, sen mukaan kuin valtioneu-
30942: omaisille, jotka ovat hallintoviranomaisia. Nii- vosto päättää, joko kihlakunnanvirasto tai
30943: den päätökset ovat kuitenkin lainkäyttöpää- kihlakunnan erillinen virasto lain piiriin kuu- ·
30944: töksiä. Yleisille tuomioistuimille, alioikeutta luvaa toimintaa varten.
30945: lukuun ottamatta, kuuluu ulosottotointen lail- Paikallishallintolaissa on säännös, jonka mu-
30946: lisuusvalvonta. kaan lakia sovelletaan myös ulosottotoimeen.
30947: Ulosotto-organisaatio jakautuu siten hallin- Nykyinen hallinnollinen ulosotto-organisaatio
30948: to- ja toisaalta lainkäyttöorganisaatioon. Hal- ei sellaisenaan sovellu paikallishallintolaissa
30949: linto-organisaatioon kuuluu paikallisena viran- luotuun kihlakuntajärjestelmään. Tästä syystä
30950: omaisena kaupunginvoudinvirasto tai nimis- myös ulosotto-organisaatio on uudelleen järjes-
30951: mies ja piirihallintoviranomaisena lääninhalli- tettävä ja ulosottoviranomaisia koskevat sään-
30952: tus. Keskusviranomaisena on oikeusministeriö, nökset uudistettava.
30953: jolle kuuluu ulosottotoimen johto ja valvonta.
30954: Lääninhallitukset ja nimismiehet ovat kuiten- Esityksessä paikallishallintolain mukainen
30955: kin hallinnollisesti sisäasiainministeriön alaisia. kihlakuntajako muodostaa perustan ulosotto-
30956: Ulosoton lainkäyttöorganisaatioon kuuluu toimen alueelliselle järjestämiselle. Tarkoituk-
30957: ulosottomies, ulosotonhaltija, hovioikeus ja senmukaisen ulosottomiehen toimialueen mah-
30958: korkein oikeus. Ulosottotoimi on lainkäyttöä dollistamiseksi ehdotetaan paikallishallintolain
30959: niin ulosottomiesportaassa kuin muutoksenha- mukaisesti, että ulosottotoimi voitaisiin hoitaa
30960: kuinstansseissa. Ensimmäisenä muutoksenha- useammassa kihlakunnassa yhteisesti. Palvelu-
30961: kuasteena toimiva ulosotonhaltija, 1 päivästä jen paikallisesta saatavuudesta huolehdittaisiin
30962: joulukuuta 1993 lukien yksin lääninhallitus, ei palvelutoimistojen avulla.
30963: ole tuomioistuin, vaan hallinnollinen lainkäyt- Nykyiset kaupunginvoudinvirastot ovat itse-
30964: töviranomainen, joka toimii päällikköviraston näisiä suhteessa valtion yleiseen paikallishallin-
30965: tavoin. Ulosotonhaltijan jälkeen ulosoton lain- toon. Uudistuksella ulosottotoimena harjoitet-
30966: käyttöorganisaatio kulkee yleistä tuomioistuin- tava lainkäyttö kytkeytyisi ensimmäisessä as-
30967: linjaa käsittäen hovioikeuden ja korkeimman teessa kaikilta osin paikalliseen yleishallinto-
30968: oikeuden. Hallitusmuodon 53 §:n mukaan kor- organisaatioon. Toisaalta kuitenkin uudistuk-
30969: kein oikeus käyttää ylintä tuomiovaltaa oi- sella ulosotto toiminnallisesti eriytyisi poliisitoi-
30970: keusasioissa sekä valvoo sen ohella tuomarien mesta ja syyttäjäntoimesta.
30971: ja ulosottoviranomaisten lainkäyttöä.
30972: Nykyisin ulosoton hallinto- ja lainkäyttöor- Uudistuksessa lähtökohdaksi on paikallishal-
30973: ganisaatio ovat siten paikallistasolla (ulosotto- lintolain mukaisesti asetettu se, että kihlakun-
30974: mies) ja väliportaassa (lääninhallitus hallinto, nanvirastossa on itsenäinen ulosottoyksikkö,
30975: viranomaisena; lääninhallitus ulosotonhaltija- josta käytetään nimitystä kihlakunnanviraston
30976: na) yhteneväiset, minkä jälkeen ne eriytyvät. ulosotto-osasto. Ulosotto-osasto sekä kihla-
30977: Ulosottotoimen hallinon ja lainkäytön orga- kunnan ulosottotoimen erilEsvirasto eli ulosot-
30978: nisaation kehittäminen on sidoksissa toisiinsa. tovirasto kuuluisivat toiminnallisesti oikeusmi-
30979: Esimerkiksi ulosottomiehelle annettavien ai- nisteriön alaisuuteen. Eri yksiköille yhteiset
30980: neellisten tehtävien suorittamisen kannalta on tehtävät kuuluisivat sisäasiainministeriön alai-
30981: oleellista paitsi se, minkälaisessa hallinto-orga- selle kihlakunnanvirastolle.
30982: nisaatiossa hän toimii, myös se, miten päätös- Ulosottotoimen lainkäyttöorganisaatiota eh-
30983: ten laillisuusvalvonta järjestetään. · dotetaan uudistettavaksi siten, että laillisuus-
30984: Hallinto-organisaation osalta uudistus poh- valvonta ulosottoasioissa kuuluisi yksinomai-
30985: jautuu vuonna 1992 säädettyyn lakiin valtion sesti yleisille tuomioistuimille. Muutoksenhaku-
30986: paikallishallinnon kehittämisen perusteista uudistus liittyy osaltaan niin sanottuun ulos-
30987: (126/92), jäljempänä paikallishallintolaki. Pai- oton väliportaan lakkauttamiseen, jota koske-
30988: 4 1994 vp- HE 23 ..
30989:
30990: vat säännökset ovat oikeusministeriössä val- toimi hallintoviranomaisen tavoin ulosottoasi-
30991: misteilla. Ulosotonhaltijana niin sanotuissa oissa, koska oli sanotuilta osin käskynhaltijan
30992: vanhoissa kaupungeissa toimineet maistraatit alainen.
30993: on lakkautettu 1 päivänä joulukuuta 1993. Vuoden 1734 lain ulosottokaaressa, joka
30994: Ulosotonhaltijan lakkauttamista koskeva halli- perustui vuoden 1669 ulosottosääntöön, ulos-.
30995: tuksen esitys annetaan eduskunnalle siten, että otto-organisaatio pysyi pääosin ennallaan.
30996: se voidaan hyväksyä ennen tämän esityksen Täytäntöönpanosta määräsi edelleen kunin-
30997: mukaisten lakien voimaantuloa. kaan käskynhaltija. Ulosottotointen toimeen-
30998: Mainittujen organisatoristen syiden lisäksi pano kuului kaupungissa maistraatille ja maal-
30999: muutoksenhaku-uudistuksen tarkoituksena on la kruununvoudille. Viimeksi mainitut viran-
31000: parantaa ulosoton asianosaisten oikeusturvaa omaiset saattoivat itsenäisesti panna täytän-
31001: sekä kehittää tarkoituksenmukainen ja ihmis- . töön ainoastaan lainvoimaisia tuomioita sil-
31002: oikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi . Join, kun tuomittu summa oli vähäinen. Sekä
31003: tehdyn yleissopimuksen (SopS 19/90), jäljempä- kruununvouti että maistraatti saattoivat omalla
31004: nä Euroopan ihmisoikeussopimus, kanssa so- vastuullaan antaa täytäntöönpanotehtävän
31005: pusoinnussa oleva valitusasiain käsittely. ahiiselleen virkamiehelle. Kruununvouti antoi
31006: Hallinto- ja lainkäyttöorganisaation uudista- nimismiehen ja maistraatti kaupunginvoutien
31007: minen on ensimmäinen osa ulosottolain koko- hoitaa osan täytäntöönpanotehtävistä.
31008: naisuudistusta, johon on tarkoitus edetä laa- · Nykyisen ulosottolain säätämisen yhteydessä
31009: jahkoin osittaisuudistuksin. Tämän esityksen harkittiin täytäntöönpanotoimen siirtämistä ta-
31010: jälkeen on tarkoitus antaa ulosottomaksuja . kaisin tuomioistuimille. Ulosottolain esitöissä
31011: koskeva esitys samoin kuin edellä mainittu ·viitataan ulkomaisiin oikeusjärjestyksiin, joissa
31012: esitys ulosotonhaltijan lakkauttamisesta. Orga- tuomioistuimet antavat täytäntöönpanomää-
31013: nisaatiouudistusten jälkeen on vuorossa menet- räyksiä sekä valvovat ja oikaisevat täytäntöön-
31014: telysäännösten uudistaminen kahdella osittais- panotoimia, joita sen alaiset ulosotto-orgaanit
31015: uudistuksella. Tämän jälkeen uudistettaneen. ovat suorittaneet. Esitöiden mukaan ulosotto
31016: verojen ja sakkojen täytäntöönpanoa koskevat . on osa sitä menettelyä, jossa lakiin perustuvia
31017: säännökset. oikeuksia toteutetaan, joten periaatteellisista
31018: näkökohdista olisi asianmukaista, että ulosot-
31019: totoimikin kuuluisi tuomioistuimille. Ulosot-
31020: 2. Nykytila totoimen siirtäminen takaisin tuomioistuimille
31021: olisi kuitenkin vaatinut maaseudun osalta koko
31022: 2.1. Tausta silloisen alioikeusjärjestelmän muuttamista, mi-
31023: hin ei nähty olevan mahdollisuuksia. Kihlakun-
31024: Ulosottoa on vanhastaan luonnehdittu sivii- nanoikeudet olivat nimittäin koolla vain kä-
31025: liprosessuaaliseksi menettelyksi. Ulosotto on räjien aikana, ja kihlakunnantuomari oli usein
31026: toisin sanoen lainkäyttöä: se on oikeudelliselta virkamatkoilla eikä hänellä ollut pysyvää
31027: luonteeltaan samanlaista kuin menettely tuo- kartsliaa. Koska alioikeudella ei katsottu ole-
31028: mioistuimessa. Suomessa täytäntöönpanoasiat van organisatorisia edellytyksiä pysyvälle toi-
31029: ovat kuitenkin jo pitkään kuuluneet hallintovi~ minnalle, jota ulosottoasioiden hoito olisi vaa-
31030: ranomaisille. tinut, ulosottoasiat pysytettiin hallintoviran-
31031: Organisoitu ulosc>ttomenettely kuului alku- omaisilla.
31032: jaan käräjille eli oli tuomioistuinasia. Vähitel- Alkuperäisen ulosottolain mukaan ulosotto-
31033: len rinnalle kehittyi· hallinnollinen menettely asioiden käsittely ja tutkiminen kuului ulos-
31034: ulosottoasioissa. Ulosottotoimi erotettiin vuo- otonhaltijalle, jona maalla oli käskynhaltija ja
31035: den 1669 ulosottosäännöllä tuomioistuimista ja kaupungissa maistraatti. Ulosottoasioiden täy-
31036: siirrettiin kokonaisuudessaan hallintoviran- täntöönpano kuului maalla kruununvoudille ja
31037: omaisille. Tässä mielessä sanotulla säännöllä kaupungissa kaupunginvoudille. Kruunun-
31038: on suuri merkitys ruotsalais-suomalaisen ulos- voudilla oli oikeus eräin poikkeuksin yksittäi-
31039: ottotoimen myöhemmälle kehitykselle. sessä asiassa panna sijaansa nimismies tai muu
31040: Maaseudulla ulosotto kuului kuninkaan käs- ulosotonhaltijan hyväksymä virkamies. Ulosot-
31041: kynhaltijalle ja kaupungeissa pormestarille ja tolaissa annettiin alitäytäntöönpanijalle oikeus
31042: raadille (myöh. maistraatti). Siitä huolimatta, suhteellisen laajassa mittakaavassa panna täy-
31043: että maistraatilla oli myös tuomiovalta, se täntöön lainvoimaisia tuomioita. Toisaalta yli-
31044: 1994 vp - HE 23 5
31045:
31046: täytäntöönpanijalle kuului vielä eräitä konk- Ulosotonhaltija käsittelee ulosottoasioita ja
31047: reettisia toimitustehtäviä. tutkii ensimmäisenä muutoksenhakuinstanssina
31048: Kaupunginvoudit muodostivat kaupungeissa valituksia paikallisten ulosottoviranomaisten
31049: ulosoton erityisorganisaation. Sen sijaan· kruu- toimituksista ja menettelystä. Ulosotonhaltijan
31050: nunvouti oli samalla veronkantoviranoniirien, täytäntöönpanotehtävät ovat luonteeltaan lä-
31051: minkä lisäksi hänelle kuului myös eräitä yleis- hinnä täytäntöönpanosta määräämistä, jolloin
31052: hallinnon tehtäviä. toimeenpanon suorittaa ulosottomies.
31053: Kruununvoudinvirat lakkautettiin woden Toimeenpanijana ulosottoasioissa on ulosot-
31054: 1945 alusta ja ulosottomiehen tehtävät siirret- tolain 1 luvun 2 §:n mukaan ulosottomies.
31055: tiin maaseudulla nimismiehille. Tällöin. luotiin Kaupungissa, jossa on raastuvanoikeus, ulos-
31056: järjestelmä, jossa muun muassa vir~llisen _syyt- ottomiehenä on kaupunginvouti ja muualla
31057: täjän tehtävät hoitavalle viranomaiselle kuuluu nimismies. Nimismiespiirissä voi olla lisäksi
31058: myös ulosottoasiat. · . · ·. ulosottotoimen osastopäällikkö, joka toimii
31059: Kruununvoudin ja apulaiskniununvoudin ulosottomiehenä samoin toimivaltuuksin kuin
31060: virkojen lakkauttamista koskevan hallittik_sen nimismies. Kaupunginvoudinvirastoja on 26,
31061: esityksen (HE 99/1944 vp) perusteluissa kat.sot- joissa toimii yhteensä 38 kaupunginvoutia,
31062: tiin, että kruununvoudeilla ei ollut riittävästi nimismiehiä 218 ja ulosottotoimen osastopääl-
31063: tehtäviä. Tulo- ja omaisuusveron· sekä eräiden liköitä 4.
31064: valtiolle tulevien maksujen kannon siirryttyä Ulosottomiehen apuna toimii ulosottolain 1
31065: lääninhallituksille lakkasi suurin osa krm.inun- luvun 2 §:n 2 momentin mukaan avustava
31066: voudin virkaan kuuluvista tehtävistä. Ed~ski.m ulosottomies. Ulosottoasioissa toimitusmiehenä
31067: ta hyväksyi sanottujen virkojen lakkauttami- on useimmiten avustava ulosottomies. Hänen
31068: sen, vaikkakin valtiovarainvaliokunta töte~i kelpoisuutensa täytäntöönpanotehtävän suorit-
31069: säästön jäävän verrattain vähäiseksi. Kruunun- tamiseen on 1 luvun 4 §:ssä säädetyin poik-
31070: voutien virkojen lakkauttamista on oikeuskir- keuksin sama kuin ulosottomiehen. Ulosotto-
31071: jallisuudessa kritisoitu ajoin voimakkaastikin .. miehen on itsensä suoritettava merkittävää
31072: Maistraatit ja kaupunginvoudit siirtyivät vai~ oikeudellista asiantuntemusta vaativat, huo-
31073: tion viranomaisiksi vuonna 1978, mistä lähtien mattavaa julkisen vallan käyttöä sisältävät
31074: ulosottotoimen ylin johto ja valvonta on kuu- taikka tuomiovallan käyttämiseen rinnastetta-
31075: lunut oikeusministeriölle. vat tehtävät.
31076: Yksittäisen täytäntöönpanotehtävän ulosot-
31077: tomies saa ulosottolain 1 luvun 2 §:n 3 momen-
31078: 2.2. Lainsäädäntö ja käytäntö
31079: tin mukaan tarpeen vaatiessa antaa myös
31080: Ulosottoviranomaiset ja hallinto-organisaatio muun alaisensa viranhaltijan suoritettavaksi.
31081: Viranhaltijasta on tällöin voimassa, mitä avus-
31082: Ulosottoviranomaiset. Ulosottoviranomaisis- tavasta ulosottomiehestä säädetään. Lisäksi
31083: ta säädetään ulosottolain 1 luvussa. Nämä. ulosottomies voi tarvittaessa määrätä alaisensa
31084: viranomaiset ovat ulosoton Iainkäyttöviran- viranhaltijan antamaan perimiskuitin sekä toi-
31085: omaisia, joilla on toimivalta yksittäisten ulos- mimaan ulosottotoimituksessa todistajana.
31086: ottoasioiden ratkaisemiseen. Muutoksenhaku Säännös on tarkoitettu lähinnä turvaamaan
31087: ulosottoviranomaisten ratkaisuihin kulkee yleisöpalvelua tilanteissa, joissa avustava ulos-
31088: ulosotonhaltijaportaan jälkeen tuomioistuinlin- ottomies ei esimerkiksi estecllisyyssyistä tai
31089: jaa viime kädessä korkeimpaan oikeuteen. kenttätoimitusten takia ole ollut käytettävissä
31090: Ulosottoasioita käsittelee ja tutkii ulosotto- tehtävän suorittamiseen. Näin ollen se on
31091: lain 1 luvun 1 §:n mukaan ulosotonhaltija. · etupäässä tullut sovellettavaksi pienissä ulosot-
31092: Ulosotonhaltijana on lääninhallitus. Niissä topiireissä.
31093: kaupungeissa, joissa oli raastuvanoikeus, ulos- Ulosottolain 1 luvun muut nykyiset säännök-
31094: otonhaltijana on toiminut maistraatti. Maist- . set koskevat ulosotonhaltijan, ulosottomiehen
31095: raattien 1 päivänä joulukuuta 1993 tapahtu- ja avustavan ulosottomiehen esteellisyyttä (8 ja
31096: neen lakkauttamisen jälkeen kaikkialla ulos- 9 §), toimitustodistajaa (1 0 §), päiväkirjan pitä-
31097: otonhaltijana on lääninhallitus. Myös raastu- mistä ulosottoasioista (11 §), valvontaa ja va-
31098: vanoikeudet ja kihlakunnanoikeudet ovat 1 . hingonkorvausvelvollisuutta (12 §) sekä järjes-
31099: päivänä joulukuuta 1993 lukien muuttuneet . tysrangaistuksen määräämistä ulosotonhaltijan
31100: käräjäoikeuksiksi. . luona (13 §).
31101: 6 1994 vp - HE 23
31102:
31103: Ahvenanmaan maakunnan osalta ulosotto- (159/85) samoin kuin Ahvenanmaan maakun-
31104: asiain toimeenpanijasta säädetään Ahvenan- nan maakunnanvoudinvirastosta annetussa
31105: maan maakunnan maakunnanvoudinvirastosta asetuksessa (160/85).
31106: annetussa laissa (898179). Ulosottomiehenä toi-
31107: mii maakunnanvouti.
31108: Ulosottotoimen hallinto. Ulosottotoimen hal- Muutoksenhaku
31109: linnosta säädetään ulosottotoimesta annetussa
31110: laissa (866/84), jäljempänä ulosottotoimilaki. Yleistä. Ulosottomiehen täytäntöönpanotoi-
31111: Ulosoton hallinto on nykyisin kolmiportainen. miin ja päätöksiin voidaan hakea muutosta
31112: Ulosoton ylin johto, ohjaus ja valvonta kuulu- valittamalla. Päätöstä voidaan joskus muuttaa
31113: vat ulosottotoimilain 1 §:n mukaan oikeusmi- myös ulosottoviranomaisen itseoikaisulla (tar-
31114: nisteriölle. Ulosoton piirihallintoviranomaisia kemmin kohdassa itseoikaisu). Eräissä tapauk-
31115: ovat lain 2 §:n mukaan maistraatti ja läänin- sissa on mahdollista saattaa ulosottoviranomai-
31116: hallitus. Kuten todettu, maistraatit ovat lakan- sen ratkaisema asia alioikeuden käsiteltäväksi
31117: neet 1 päivänä joulukuuta 1993. Paikallisia tavallisesti takaisinsaanniksi kutsutulla muu-
31118: ulosottoviranomaisia ovat 3 §:n mukaan kau- toksenhakukeinolla (esim. UL 6:14), joka tulee
31119: punginvoudinvirasto ja nimismies. Kaupungin- tarkemmin esille kohdassa välioikeudenkäynti
31120: voudinvirastona Helsingin kaupungissa on ja takaisinsaanti. Viimeksi mainitussa kohdassa
31121: ulosottovirasto. Kaupunginvoudinvirastot toi- käsitellään myös ulosottolain niin sanottua
31122: mivat myös rikostuomioiden täytäntöön- välioikeudenkäyntiä koskevia säännöksiä, joi-
31123: panoviranomaisina. Paikallisena ulosottoviran- . den nojalla on mahdollista oikaista esimerkiksi
31124: omaisena Ahvenanmaan maakunnassa on maa- sivullisen omaisuuteen kohdistunut ulosmittaus
31125: kunnanvoudinvirasto, josta säädetään erikseen. (UL 4:10).
31126: Oikeusministeriö on ulosoton ylin hallintovi- Ulosottoasioissa on mahdollinen myös oi-
31127: ranomainen. Sillä ei ole toimivaltaa käsitellä keudenkäymiskaaren 31 luvun mukainen yli-
31128: yksittäisiä ulosottoasioita. Sen tehtäviin kuuluu määräinen muutoksenhaku. Lisäksi voivat tulla
31129: muun muassa valvoa ja kehittää ulosottolaitos- kysymykseen niin sanotut aineellisoikeudelliset
31130: ta sekä antaa tarkempia määräyksiä tai ohjeita hyvityksensaantikeinot, esimerkiksi ulosotto-
31131: säännösten soveltamisesta silloin, kun sille on lain 3 luvun 14 §:n mukainen korvaus, perus-
31132: tällainen tehtävä säädetty. Kaupunginvoudin- teettoman edun palautus sekä vahingonkorvaus
31133: virastot kuuluvat oikeusministeriön hallin- valtiolta. Näitä viimeksi mainittuja oikeussuo-
31134: nonalaan. Nimismiespiirit sen sijaan poliisiyk- jakeinoja ulosoton muutoksenhaku-uudistus ei
31135: sikköinä kuuluvat sisäasiainministeriön hallin- kuitenkaan koske.
31136: nonalaan. Lainsäädäntö. Ulosottomiehen toimenpiteistä
31137: Piirihallintoviranomaisilla on nykyisin suh- voidaan ulosottolain 9 luvun mukaisesti valit-
31138: teellisen vähän tehtäviä. Kaupunginvoudinvi- taa ulosotonhaltijalle. Ulosotonhaltijan ratkai-
31139: rastojen henkilöstöhallinto on järjestetty suu- sut voidaan saattaa hovioikeuden tutkittaviksi
31140: reksi osaksi joko paikallispiirissä tai suoraan ulosottolain 10 luvun mukaisesti. Hovioikeu-
31141: oikeusministeriön ja paikallispiirien välillä. Ni- den päätöksiin haetaan muutosta valittamalla
31142: mismiespiirien henkilöstöhallinto lääninhalli- korkeimmalta oikeudelta. Ulosottolain 9 luvun
31143: tuksissa kuuluu poliisiyksikölle eikä oikeushal- säännökset ovat pääosin alkuperäisessä muo-
31144: lintoyksikölle, jolle. muutoin lääninhallituksessa dossaan. Muutokset, joita on tehty, eivät ole
31145: kuuluvat ulosottoasiat Lääninhallitukset suo- muuttaneet luvun perussisältöä. Ulosottolain
31146: rittavat kerran vuodessa ulosottopiirin tarkas- 10 luvun säännöksistä lähes kaikkia on muu-
31147: tuksen ja järjestävät ulosoton koulutusta. tettu, mutta näidenkin säännösten perussisältö
31148: Ulosottotoimilaki sisältää lisäksi säännöksiä vastaa alkuperäistä ulosottolakia.
31149: viroista (4 §) ja valtiolle kannettavista ulosot- Ulosottolain 9 luvun 1 §:n mukaan valitus
31150: tomaksuista (5 ja 6 §). Ulosottotoimilain nojal- ulosotonhaltijalle on sallittu kaikesta ulosotto~
31151: la annetussa asetuksessa ulosottotoimesta miehen menettelystä ulosottoasiassa. Niin sa-
31152: (158/85) on tarkempia säännöksiä muun muas- notulle menettelyvalitukselle ei ole säädetty
31153: sa työn järjestämisestä paikallisessa ulosottovi- määräaikaa. Käytännössä sanottua valitusta
31154: ranomaisessa, kelpoisuusehdoista ja virkoihin on kutsuttu myös kanteluksi. Kyseessä on
31155: nimittämisestä. Vastaavia säännöksiä on Hel- kuitenkin muutoksenhakukeino erotukseksi
31156: singin ulosottovirastosta annetussa asetuksessa varsinaisesta hallintokantelusta, jossa ei vaadi-
31157: 1994. vp - HE 23 7
31158:
31159: ta muutosta päätökseen tai toimeen, vaan daan hakea muutosta hovioikeudelta määräai-
31160: kiinnitetään ylemmän hallintoviranomaisen kaisin kirjallisin valituksin, jollei muutoksenha-
31161: huomiota virkamiehen menettelyyn. kemista ole erikseen kielletty. Valitus on teh-
31162: Ulosottolain 9 luvun 2--4 §:ssä ovat sään- tävä 30 päivän määräajassa. Valitusasiakirjat
31163: nökset .niin sanotuista määräaikaisvalituksista. ori jätettävä tai lähetettävä hovioikeudelle, joka
31164: Ulosottolain 9 luvun 2 §:n mukaan velallisen on voi pidentää valitusaikaa ja vaatia valituskir-
31165: tehtävä valitus ulosmittauksesta 20 päivän ku- jehnää täydennettäväksi. Valittajan vastapuolta
31166: luessa ulosmittauksen päättymisestä ja velkojan kuullaan virkateitse. Hovioikeus voi pyytää
31167: mainitussa ajassa siitä, kun hän on saanut myös ulosotonhaltijan lausunnon.
31168: · tiedon ulosmittauksesta. Valitus kiinteistön ja . Hovioikeuden päätökseen haetaan muutosta
31169: kiinnityskelpoisten kulkuvälineiden pakkohuu- valittamalla korkeimmalta oikeudelta noudat-
31170: tokaupasta on tehtävä 20 päivän. määräajassa· taen soveltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 30
31171: huutokaupasta lukien (UL 9:3). Sanottu mää~ . luvun säännöksiä. Määräaika valitusluvan pyy-
31172: räaika koskee kaikkia huutokauppaan tyyty- tämiseen ja valituksen tekemiseen on kuitenkin
31173: mättömiä. Ulosottolain 9 luvun 4 §:n mukaan . 30 päivää hovioikeuden päätöksen antamisesta
31174: valitus irtaimen omaisuuden kauppahinnan ·ja- (UL 10:15,1), kun normaa:Ji oikeudenkäyruis-
31175: osta eräissä tapauksissa on tehtävä 20 päivän kaaren mukainen määräaika on 60 päivää.
31176: määräajassa jakoluettelon esille panemisesta tai Kutakin muuto.ksenhakua varten on oikeuden-
31177: laissa tarkoitetun kokouksen pitämisestä. .käyruiskaaren 30 luvun mukaisesti saatava va-
31178: Ulosottomiehen on annettava viran puolesta lituslupa.
31179: valitusosoitus, jos kysymyksessä on toimen- Käytäntö. Ulosotto-oikeudellista muutoksen-
31180: pide, johon voidaan hakea muutosta määräai- hakua ko.skeva korkeimman oikeuden julkaistu
31181: kaisin valituksin (UL 9:5,2). Ulosottolain 9. oikeuskäytäota on melko runsas ja sitä on
31182: luvun 1 §:n menettelyvalituksen käytettävyydes- tarkemmin selvitetty esityksen· yksityiskohtais-
31183: tä ei anneta valitusosoitusta. Päätökseen .ei ten peDlstelujen yhteydessä. Oikeuskäytännös-
31184: tarvitse ilmoittaa tyytymättömyyttä. Valituskir- sä otettu kantaa muun muassa täytäntöön-
31185: jelmä on jätettävä tai lähetettävä ulosotonhal- panotaimien valituskelpoisuutta sekä ulosoton
31186: tijalle. Ulosotonhaltija voi laillisen esteen vuok- ·asianosaisten ja. siVullisen valitusoikeutta kos-
31187: si asettaa uuden määräajan valituksen teke- keviin kysymyksiin .. Myös valitusmenettelystä
31188: miselle ja pyytää täydentämään valitusta (UL · on julkaistu ·useita tapauksia. Korkeimman
31189: 9:5 ja 6). oikeuden pitkäaikainen oikeuskäytäntö onkin
31190: Menettely ulosotonhaltijan luona on ulos- ollut merkittävässä asemassa ulosottolain muu-
31191: oton valitusasioita käsiteltäessä kirjallista. To- · toksenhakusäännösten tulkinnassa.
31192: distajia tai asianosaisia ei voida kuulla henki- Vuonna 1992 ulosotonhaltijoille tehtiin yh- ·
31193: lökohtaisesti. Ulosotonhaltija voi kuitenkin teensä 1272 valitusta ja kimte]ua. Myös niin
31194: määrätä toimitettavaksi todistajan kuulustelun sanotut hallintokantelut ovat mukana tilasto~
31195: · alioikeudessa, jos valituksen tekijä väittää ulos- luvussa. Samana vuonna ulosotonhaltijat rat-
31196: ottomiehen menetelleen toisin kuin ulosotto- kaisivat 1116 muutoksenhakuasiaa, joista tut-
31197: miehen pöytäkirjasta selviää (UL 9:7). Jos kimatta jätettyjä oli 174, rauenneita 111, tuo-
31198: valitus ei ole selvästi aiheeton tai jos sitä ei inioistuimeen siirrettyjä 60, hyväksyttyjä" 247 ja
31199: jätetä heti tutkimatta, ulosotonhaltijan on ylei" hylättyjä 524. Vuonna 1988: valituksia ja bn-
31200: sen kuuleruisperiaatteen mukaisesti varattava teltiita ·saapui ulosotonhaltijoille yhteensä 706.
31201: valittajan vastapuolelle ja ulosottomiehelle ti- Valitusten ja kanteluiden kokonaismäärä on
31202: laisuus tulla kuulluksi asiassa. Jos ulosotonhal- lisääntynyt voimakkaasti ulosottoasioiden ko~
31203: tija havaitsee valituksen aiheelliseksi, ulosotto- konaismäärän ulosottopiireissä kasvaessa, esi-
31204: miehen toimenpidettä on oikaistava "niin kuin merkiksi vuonna 1988 saapui 2 473 412 asiaa ja
31205: asianhaarat vaativat" (UL 9:9). Ulosotonhalti- vuonna 1992 yhteensä 3 376 728 asiaa, mutta
31206: jan päätös annetaan määräaikaisvalituksen ol- valitusten kokonaislukumäärä on edelleen suh-
31207: lessa kysymyksessä julkipanoin (UL 9:11). teellisen pieni ja valitusprosentti erittäin alhai-
31208: Ulosotonhaltijan lopulliseen päätökseen on lii- nen.
31209: tettävä valitusosoitus (UL 10:1,1 ). Hovioikeuksiin saapui vuonna 1988 yhteensä
31210: Säännökset, jotka koskevat muutoksenhakua 433 ulosottoasiaa ja vuonna 1992 yhteensä 906
31211: ulosotonhaltijan päätökseen, ovat ulosottolain ulosottoasiaa. Hovioikeuksien käsittelemistä
31212: 10 luvussa. Ulosotonhaltijan päätöksiin voi- ulosottoasioista pääosa on kuitenkin ollut mui-
31213: 8 1994 vp - HE 23
31214:
31215: ta kuin ulosottomiehen päätöksiä koskevia sa mahdollisuus muuttaa aikaisempia päätök-
31216: jatkovalituksia ulosotonhaltijan päätökseen eli siä. Eräät ulosoton yhteydessä tehtävät päätök-
31217: esimerkiksi ulosotonhaltijan lainhaku- ja tur- set ovat luonteensa vuoksi olleet korjattavissa
31218: vaamistaimipäätöksiä koskevia valituksia. muuttuneita olosuhteita vastaaviksi kuten esi-
31219: merkiksi palkan ulosmittaukseen liittyvä mak-
31220: Itseoikaisu sukielto. Irtaimen pakkohuutokauppa keskey-
31221: tetään myymättä olevan omaisuuden lainvoi-
31222: Yleistä. Viranomaisten ja tuomiOIStUimien maisesta ulosmittauksesta huolimatta, kun saa-
31223: mahdollisuuksia itseoikaisun suorittamiseen on tava ja täytäntöönpanokulut voidaan suorittaa
31224: laajennettu. Esimerkiksi hallintomenettelylain täysimääräisesti jo myydystä omaisuudesta (ns.
31225: (598/82) mukaan viranomainen voi itse oikaista liiallisen ulosmittauksen kielto). Velkajan suos-
31226: (korjata) sekä päätökseen sisältyvän asiavir- tumuksella ulosmittaus on voitu jälkeenpäin
31227: heen että kirjoitusvirheen. Asiavirheen korjaa- kokonaan tai osittain peruuttaa, koska veika-
31228: minen edellyttää kuitenkin asianosaisen suos- jalla on ulosotossa oikeus luopua vaatimuksis-
31229: tumusta. Lainhuuto- ja kiinnitysrekisteristä an- taan kokonaan tai osittain. Jos ulosmitatusta
31230: netussa laissa (353/87) ovat vastaavat säännök- omaisuudesta ei kerry minkäänlaista suoritusta
31231: set kirjaamisviranomaisen kirjaamisasiassa te- velkojalle, on ulosottomiehen peruutettava
31232: kemän ratkaisun korjaamisesta. Tuomioistuin ulosmittaus (ns. tarpeettoman ulosmittauksen
31233: voi korjata kirjoitus- tai laskuvirheen oikeu- kielto). Velallisen suorittama maksu johtaa
31234: denkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n nojalla. Asia- täytäntöönpanon peruuttamiseen. Velallisella
31235: virheen itseoikaisuun voidaan osittain rinnas- on ulosotossa niin sanottu erottamis- eli bene-
31236: taa tuomioistuimen 1 päivänä joulukuuta 1993 ficium-etu. Tämän edun alaisen omaisuuden
31237: voimaan tullut mahdollisuus täydentää tuomio- ulosmittaus on katsottu voitavan oikaista (ns.
31238: ta (OK 24:21 ja 22). tyhjäksi tekevän ulosmittauksen kielto). Ulos-
31239: Lainsäädäntö ja käytäntö. Ulosottolaissa ei ottohakemuksen jättäminen tutkimatta tai pa-
31240: ole yleisiä asia-, kirjoitus- tai laskuvirheen lauttaminen veikajalle esteilmoituksin ei estä
31241: itseoikaisua koskevia säännöksiä. Ulosottolain velkojaa tekemästä uutta hakemusta.
31242: voimaanpanemisesta ja siitä mitä sen johdosta
31243: on vaarin otettava annetun asetuksen, jäljem-
31244: pänä UV A, 15 §:ssä oli laskuvirheen korjaamis- Välioikeudenkäynti ja takaisinsaanti
31245: ta koskeva säännös, joka kumottiin vuonna
31246: 1973. Samalla kauppakaaren 9 luvun 13 §:ään Yleistä. Ulosottotoimituksissa voi nousta
31247: (390/73) lisättiin laskuvirheen korjaamista kos- esiin siviilioikeudellisia kysymyksiä, joiden
31248: keva säännös, joka lakiehdotuksen perustelujen asianmukainen ratkaiseminen edellyttää asiaa
31249: mukaan koski myös ulosottoviranomaiselle pe- koskevan näytön laajaa esittämistä ja arvioi-
31250: rimistehtävässä tai tilityksessä sattuneen lasku- mista. Tällaisia ongelmia voi esiintyä jo rat-
31251: virheen korjaamista. Ulosottokäytännössä on kaistaessa oikeuttaako ulosoton perusteeksi esi-
31252: katsottu, että ulosottomies on voinut oikaista tetty tuomio tai muu asiakirja täytäntöön-
31253: omia kirjoitus- ja laskuvirheitään. Tällöin on panaan taikka mihin omaisuuteen täytäntöön-
31254: kuitenkin usein viitattu suoraan oikeudenkäy- pano kohdistetaan. Riittävän luotettavan selvi-
31255: miskaaren säännöksiin. tyksen hankkiminen ei aina ole mahdollista
31256: Ulosottomiehet ovat toisinaan oikaisseet vir- ulosottomenettelyssä. Tällöin asianosaisten oi-
31257: heitään myös sellaisissa tapauksissa, joissa ky- keusturva edellyttää, että epäselvä riitakysymys
31258: symys ei ole ollut kirjoitus- tai laskuvirheestä. voidaan saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi.
31259: Oikeuskirjallisuudessa tämä on hyväksytty Tuomioistuimessa on mahdollisuus perusteelli-
31260: edellytyksin, että ulosoton asianosaisia on en- sempaan ja laajempaan näytön esittämiseen ja
31261: nen oikaisua kuultu ja nämä ovat oikaisuun arvioimiseen.
31262: suostuneet. Oikeusvarmuus- ja ennalta-arvatta- Lainsäädäntö. Voimassa olevassa ulosotto-
31263: vuusnäkökohdat puhuvat kuitenkin itseoikai- laissa ei ole säädetty yleistä mahdollisuutta
31264: sun käyttöä vastaan. Pääsääntönä onkin ollut erottaa ulosottomenettelyssä esiin tullut riita-
31265: asiavirheen itseoikaisun kielto. Tarkempia tilas- kysymys välioikeudenkäynnissä ratkaistavaksi.
31266: totietoja itseoikaisun käyttämisestä ulosottoasi- Ulosottolain 4 luvun 10 §:ssä säädetään osoi-
31267: oissa ei ole saatavissa. tuksen antamisesta välioikeudenkäyntiin sivul-
31268: Ulosottomenettelyyn liittyy tietyissä tilanteis- lisen esittämän omistusoikeusväitteen johdosta.
31269: 1994 vp - HE 23 9
31270:
31271: Jos sivullinen väittää velallisen velasta ulosmi- saantikannetta velkojaa ja velallista vastaan,
31272: tatun irtaimen omaisuuden kuuluvan itselleen kun hänelle on uuden huutokaupan yhteydessä
31273: eikä esitä oikeudestaan riittävää selvitystä, laaditussa pöytäkirjassa asetettu korvausvelvol-
31274: mutta esittää kuitenkin todennäköisiä perustei- lisuus hinnanerosta ja kuluista. Jos velkojalle
31275: ta vaatimuksensa tueksi, ulosottomies ulosmit- on pantti- tai pidätysoikeuden nojalla velallisen
31276: taustilaisuudessa tai ulosotonhaltija valituksen suostumuksetta luovutettu jako-osa saatavasta,
31277: johdosta voi osoittaa hänet nostamaan kan- joka ei perustu tuomioon tai tämän veroiseen
31278: teen oikeudessa omistusoikeutensa vahvistami- ulosottoperusteeseen, velallisella on oikeus ta-
31279: seksi. kaisinsaantikanteeseen ulosottolain 6 luvun
31280: Jos ulosottomies pakkohuutokauppaa toi- 14 §:n nojalla.
31281: mittaessaan on merkinnyt velkojan saatavan Osamaksukaupasta annetun lain (91/66), jäl-
31282: velkojainluetteloon riitaiseksi ja tälle saatavalle jempänä osamaksukauppalaki, 13 §:n mukaan
31283: kertyy huutokaupassa jako-osa, velkoja osoite- myyjällä ja ostajalla on oikeus ulosottomiehen
31284: taan nostamaan kanne alioikeudessa saatavan- antaman virka-avun ja suoritetun tilityksen
31285: sa vahvistamiseksi ulosottolain 6 luvun 12 §:n johdosta hakea takaisinsaantia määräajassa
31286: mukaisesti. haasteen nojalla alioikeudessa.
31287: Oikeuskäytännössä on ollut tapauksia, joissa Muutoksenhakukeinon tyyppisestä takaisin-
31288: ulosottomenettely on määrätty ulosottoviran- saannista eroaa ulosottolain 3 luvun 35 ja
31289: omaisen päätöksellä keskeytymään esimerkiksi 36 §:n mukainen moitekanne, jota myös on
31290: siksi, kunnes tuomioistuimessa vireillä oleva kutsuttu takaisinsaanniksi. Tällä takaisinsaan-
31291: saatavan lakkaamista koskeva riita on lainvoi- nilla pyritään peräyttämään velallisen velkoji-
31292: maisesti ratkaistu (KKO 1970 II 50). Ulosot- ensa vahingoksi suorittamia oikeustoimia.
31293: tovelallisella on katsottu joissakin tapauksissa Ulosoton muutoksenhaku-uudistuksessa ei ole
31294: olevan oikeus ulosottovalituksen ohella tai kysymys tästä takaisinsaannista.
31295: sijasta ajaa ulosoton torjuntakannetta oikeu-
31296: dessa. Käytäntö. Korkein oikeus on julkaissut usei-
31297: Ulosottolaissa on myös takaisinsaantia kos- ta ratkaisuja, jotka koskevat ulosottolain 4
31298: kevia säännöksiä, joiden nojalla ulosotossa luvun 10 §:ssä tarkoitettua vä1ioikeudenkäyn-
31299: ratkaistu kysymys voidaan saattaa tuomioistui- tiä, sekä eräitä ulosottolain muutoksenhaku-
31300: men tutkittavaksi. Takaisinsaanti on erityinen tyyppistä takaisinsaantia ja osamaksutilitystä
31301: muutoksenhakukeino, jonka käyttö liittyy ulos- koskevia ratkaisuja.
31302: ottomenettelyn summaarisuuteen. Asianosais- Ulosotto- ja tuomioistuinkäytännössä melko
31303: ten oikeusturva vaatii mahdollisuutta asian usein sovellettavia välioikeudenkäynti- ja ta-
31304: perusteelliseen käsittelyyn tuomioistuimessa. kaisinsaantisäännöksiä ovatkin ulosottolain 4
31305: Lainhakua koskeneen 2 luvun takaisinsaan- luvun 10 § ja osamaksukauppalain 13 §. Esi-
31306: tisäännökset on kumottu käräjäoikeusuudis- merkiksi vuonna 1992 ulosotonhaltijalta tuo-
31307: tuksen yhteydessä 1 päivänä joulukuuta 1993 mio-istuimiin siirretyistä 60 asiasta pääosa oli
31308: (1 055/91) kuten myös ulosottolain 7 luvun 14 ja ulosottolain 4 luvun 10 §:ssä tarkoitettuja omis-
31309: 15 §:n turvaamistoimiin liittyvää takaisinsaan- tusoikeusriitoja. Alioikeuksissa puolestaan rat-
31310: tia koskevat säännökset (1066/91). Kysymyk- kaistiin vuonna 1992 vain 13 (1991117) omis-
31311: sessä olevat asiat ovat siirtyneet käräjäoikeu- tusoikeutta ulosmitattuun irtaimeen omaisuu-
31312: den käsiteltäviksi. teen koskevaa kannetta. Osamaksutilityksen
31313: Ulosottolain 3 luvun 20 a §:ssä on säännös moitekanteita ratkaistiin alioikeuksissa vuonna
31314: pantin omistajan ja takaajan oikeudesta kan- 1991 yhteensä 13. Takaisinsaantikanteita rat-
31315: teella vaatia takaisinsaantia tuomioistuimessa kaistiin alioikeuksissa vuonna 1992 yhteensä
31316: silloin, kun palautettava tai suoritettava määrä 250, joista pääosa oli takaisinsaanteja yksipuo-
31317: on ulosotettu pantista. Velkojalla ja työnanta- liseen tuomioon ja arvion mukaan kanteista
31318: jana on oikeus hakea takaisinsaantia, kun noin 70 koski takaisinsaantia ulosotonhaltijan
31319: ulosotonhaltija on vahvistanut elatusvelvollisen päätökseen (vuonna 1991 yhteensä 168 ta-
31320: palkkana pidettävän määrän tai hylännyt vah- kaisinsaantikannetta, joista 49 koski ulosoton-
31321: vistamista koskevan vaatimuksen (UL 4:9 c). haltijan päätöksiä). Ulosotonhaltijaa koskevis-
31322: Ulosottolain 5 luvun 9, 11 ja 45 §:ssä on ta takaisinsaantikanteista puolestaan huomat-
31323: säännös maksuvelvollisuutensa laiminlyöneen tava osa oli lainhakua koskevia takaisinsaanti-
31324: aikaisemman ostajan oikeudesta ajaa takaisin- kanteita.
31325: '1 .,A/\1"71V
31326: "- .)""tVJ, ll"
31327: 10 1994 vp - HE 23
31328:
31329: Täytäntöönpanon keskeyttäminen useimmiten aloittaa muutoksenhausta huoli-
31330: matta. Velallinen voi kuitenkin asettamalla niin
31331: Yleistä. Ulosotossa on tavoitteena toteuttaa sanotun torjuntavakuuden estää ulosmittauk-
31332: niin sanottua vahingon minimoimisen periaa- sen. Tuomion täytäntöönpano lainvoimaa vail-
31333: tetta: tuomio on pyrittävä toimeenpanemaan la olevana edellyttää joissakin tapauksissa, että
31334: tavalla, joka aiheuttaa velalliselle niin vähän hakija asettaa vakuuden kulujen ja vahingon
31335: vahinkoa kuin mahdollista. Tähän tavoittee- korvaamisesta siltä varalta, että tuomio kumo-
31336: seen pyritään myös täytäntöönpanon kielto- ja taan tai muutetaan ja täytäntöönpano sen
31337: keskeytysinstituutiolla. Toisaalta myöskään vuoksi muutetaan tai peruutetaan.
31338: velkojalle ei saa aiheuttaa vahinkoa täytän- Täytäntöönpanon keskeyttäminen ulosottope-
31339: töönpanon tarpeettomalla viivyttämisellä. rustetta koskevan muutoksenhaun yhteydessä.
31340: Täytäntöönpanon kieltomääräys ja keskey- Tuomioistuimilla ei ole yleistä valtaa sisällyttää
31341: tysmääräys (ulosoton lykkääminen) poikkeavat täytäntöönpanomääräyksiä tuomioihinsa riita-
31342: toisistaan siten, että kielto annetaan ennen asioissa. Ylempi tuomioistuin voi kuitenkin
31343: täytäntöönpanon alkamista tai ainakin ennen muutoksenhakuasiaa käsitellessään ulosotto-
31344: kuin kiellosta tai keskeytyksestä päättävä vi- lain 3 luvun 12 §:n 2 momentin nojalla antaa
31345: ranomainen on saanut täytäntöönpanosta tie- määräyksen lainvoimaa vailla olevan tuomion
31346: don. Keskeytysmääräys annetaan sen sijaan täytäntöönpanon kieltämisestä tai keskeyttämi-
31347: tilanteessa, jossa ensimmäinen täytäntöön- sestä. Samalla tuomioistuin voi määrätä jo
31348: panoon kuuluva toimitus on jo suoritettu tai toimitetun ulosmittauksen peruutettavaksi. Pi-
31349: ainakin aloitettu. Keskeytysmääräys pysäyttää laantuvan, arvoltaan alenevan ja kallishoitoisen
31350: täytäntöönpanon, kun taas kieltomääräys estää omaisuuden osalta näin onkin meneteltävä;
31351: täytäntöönpanon aloittamisen. Muutoin kielto- jollei velkoja ennakolta maksa hoitokuluja sekä
31352: ja keskeytysvaatimuksen käsittelyssä ei ole eroa aseta vakuutta vastapuolelle ehkä aiheutuvista
31353: eivätkä asian ratkaisuperusteet ja vaikutukset kuluista ja vahingosta. Täytäntöönpanokielto
31354: poikkea toisistaan. Ne aikaansaavat täytän- tai -keskeytys saattaa olla muutoksenhaun mie-
31355: töönpanon pysähtymisen senhetkiseen vaihee- lekkyyden edellytys, koska täytäntöönpanon
31356: seensa. Määräykset eivät aiheuta ulosoton vi- loppuun saattaminen voi tehdä vireille pannun
31357: reilläolon päättymistä, ja pääsääntöisesti vain oikeusturvakeinon hyödyttömäksi. Tällöin voi-
31358: uudet täytäntöönpanotoimet estyvät. daan täytäntöönpanekiellon tai keskeytyksen
31359: Jos tuomio on täytäntöönpanokelpoinen vas- ehdoksi määrätä, että velallinen vuorostaan
31360: ta lainvoimaisena eli valituksella on lykkäävä asettaa vakuuden vastapuolelle aiheutuvien ku-
31361: vaikutus täytäntöönpanoon, pääasiaa koske- lujen ja vahingon korvaamisesta. Sanottu valta
31362: vassa valitusasiassa ei voida antaa täytäntöön- ulosoton lykkäämiseen rajoittuu muutoksen-
31363: panon keskeytysmääräystä, koska täytäntöön- haun vireilläolon aikaan.
31364: panekielto on jo laissa. Näin täytäntöön- Hovioikeuden tuomio; johon saadaan hakea
31365: panekielto ja -keskeytys liittyvätkin ulosotto- muutosta ainoastaan, jos korkein oikeus myön-
31366: perusteena olevaa tuomiota tai päätöstä koske- tää siihen luvan, pannaan täytäntöön valitus-
31367: vaan valitus-, valituslupa- tai oikaisuvaatimus- luvan pyytämisestä huolimatta. Korkein oikeus
31368: menettelyyn, esimerkiksi UL 3:13, verojen ja voi kuitenkin ulosottolain 3 luvun 13 §:n 2
31369: maksujen periruisestä ulosottotoimin annetun momentin nojalla kieltää täytäntöönpanon kä-
31370: lain (367/61), jäljempänä VeroUL, 9 §:n 1 sitellessään hovioikeuden tuomiosta tehtyä
31371: momentti, muutoksenhausta hallintoasioissa muutoksenhakemusta.
31372: annetun lain (154/50), 14 §:n 3 momentti ja Lainvoimaisenkin tuomion täytäntöönpanos-
31373: hallintomenettelylain (598/82) 28 §:n 2 moment- sa saattaa kysymys täytäntöönpanon keskeyt-
31374: ti. Ulosoton muutoksenhaussa puolestaan on tämisestä tulla ajankohtaiseksi. Velallinen voi
31375: kysymys jo aloitetusta täytäntöönpanosta ja väittää, että ulosottomiehen hyväksymä täytän-
31376: sen keskeyttämisestä. Tällöin merkityksellistä ei töönpanoperuste ei ole täytäntöönpanokelpoi-
31377: ole se, onko ulosottoon johtanut aineellinen nen. Hän voi myös katsoa, että jokin tuomion
31378: asiaratkaisu, esimerkiksi maksutuomio lainvoi- antamisen jälkeen tapahtunut seikka on lak-
31379: mainen vai ei. kauttanut tuomiossa vahvistetun velkojan oi-
31380: Ulosottolain 3 luvun 7-10 §:ssä olevien keuden. Tässä ja eräissä muissakin tapauksissa
31381: säännösten mukaan täytäntöönpanoperusteena voi ulosottomies, ulosotonhaltija, alioikeus tai
31382: olevan tuomion täytäntöönpano voidaan hovioikeus voimassa olevan lain mukaan tie-
31383: 1994 vp - HE 23 II
31384:
31385: tyissä rajoissa antaa määräyksen täytäntöönpa- ennen sen tekemistä kuultu. Keskeytyksen
31386: non keskeyttämisestä. Keskeyttämisoikeus si- saannin ehdoksi voidaan määrätä, että valittaja
31387: sältyy esimerkiksi ulosottolain 4 luvun 10 §:ään asettaa vakuuden. Ulosotonhaltijan keskeytys-
31388: sivullisen omistusoikeutta koskevan vahvistus- määräyksestä ja keskeytyspyynnön hylkäämi-
31389: kanteen osalta ja 3 luvun 13 §:ssä on säännös sestä voidaan erikseen hakea muutosta hovioi-
31390: ulosottolain takaisinsaantikanteiden käsittelyyn keudelta ulosottolain 10 luvun 2 §:n nojalla.
31391: liittyvästä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. Ulosotonhaltijan antama määräys täytäntöön-
31392: Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukainen panon keskeyttämisestä on voimassa, sen mu-
31393: takaisinsaantikanne (takaisinsaanti yksipuoli- kaan kun määräyksessä sanotaan, joko toistai-
31394: seen tuomioon) ei estä täytäntöönpanoa, mutta seksi tai kunnes ulosotonhaltija on ratkaissut
31395: tuomioistuin voi myös tällaista kannetta käsi- ulosmittausvalituksen.
31396: tellessään kieltää täytäntöönpanon tai määrätä Ulosottolain 9 ja 10 luvun keskeytyssään-
31397: sen keskeytettäväksi (UL 3:13,1). nökset olivat jo alkuperäisessä ulosottolaissa.
31398: Ulosottolain 3 luvun 36 §:n 2 momentin Keskeytysmäärät. Yleisten tuomioistuimien
31399: mukaan tuossa lainkohdassa tarkoitettua ta- päättämistä täytäntöönpanon keskeyttämisistä
31400: kaisinsaantikannetta (oikeustoimen tms. peräy- ei ole tilastotietoa muutoin kuin korkeimman
31401: tyskanne) käsittelevä tuomioistuin voi antaa oikeuden osalta, joka esimerkiksi vuonna 1992
31402: takaisinsaannin kohteena olevaa omaisuutta keskeytti täytäntöönpanon 50 asiassa, joista 25
31403: koskevia muuta täytäntöönpanoa rajoittavia oli riita-asioita (näissä mukana myös ulosotto-
31404: kielto- ja keskeytysmääräyksiä. asiat). Käytettävissä olevien tietojen perusteella
31405: Lainvoimaisen tuomion täytäntöönpano voi- on kuitenkin todennäköistä, että tuomioistui-
31406: daan kieltää tai keskeyttää myös ylimääräisen met suhteellisen harvoin määräävät täytän-
31407: muutoksenhaun yhteydessä, esimerkiksi UL töönpanon keskeytettäväksi käsitellessään ulos-
31408: 3:13,3, OK 31:4,3 ja 31:18 sekä ylimääräisestä ottoperustetta koskevaa muutoksenhakemusta.
31409: muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain Ulosottovalitusten yhteydessä täytäntöönpa-
31410: (200/66) II §. non keskeyttäminen valituksen käsittelyn ajaksi
31411: Ulosottolain 3 luvun täytäntöönpanon kes- on ulosotonhaltijalta saatujen tietojen mukaan
31412: keytyssäännöksiä on muutettu useampia kerto- hyvin yleistä. Kun ulosottomies tai ulosoton-
31413: ja. Täytäntöönpanoperustetta koskevaa sään- haltija ulosottolain 4 luvun 10 §:n nojalla antaa
31414: nönmukaista tai ylimääräistä muutoksenhake- osoituksen omistusoikeuden vahvistamiskan-
31415: musta taikka takaisinsaantia käsittelevän tuo- teen nostamiseen, määrätään täytäntöönpano
31416: mioistuimen mahdollisuuksia päättää täytän- samalla tavallisesti keskeytettäväksi.
31417: töönpanon keskeyttämisestä on ulosottolain
31418: voimassaoloaikana vähitellen lisätty. Tavalli-
31419: sesti tämä on liittynyt muutoksenhakua tai 2.3. Ulkomaiset oikeusjärjestykset
31420: takaisinsaanteja koskevan lainsäädännön
31421: muuttamiseen. Ruotsi
31422: Veroulosottolain 9 ja 10 §:ssä ovat säännök-
31423: set täytäntöönpanon keskeyttämisestä sään- Viranomaiset. Täytäntöönpanoasioiden kuu-
31424: nönmukaisen valituksen, perustevalituksen se- luminen Suomessa ja Ruotsissa hallintoviran-
31425: kä veronoikaisun yhteydessä. omaisille on kansainvälisesti katsottuna poik-
31426: Täytäntöönpanon keskeyttäminen ulosottova- keuksellinen ja johtuu alajaksossa 2.1. esitetyis-
31427: lituksen johdosta. Ulosottoasiassa tehty valitus tä historiallisista seikoista.
31428: ei keskeytä täytäntöönpanoa. Ulosotonhaltija Ruotsissa kruununvoudin virat lakkautettiin
31429: ja hovioikeus voivat kuitenkin ulosottovalitusta vuonna 1917, jolloin maalla ulosottotehtävät
31430: käsitellessään keskeyttää täytäntöönpanon siirtyivät uudelle landsfiskal-nimiselle viran-
31431: ulosottolain 9 luvun 9 §:n ja 10 luvun 14 §:n omaiselle. Vuonna 1965 ulosottolaitos valtiol-
31432: nojalla. Ulosotonhaltija voi antaa keskeytys- listettiin kokonaisuudessaan, jolloin perustet-
31433: määräyksen myös omasta aloitteestaan. Kes- tiin ulosoton erityisorganisaatio, kronofogde-
31434: keytyksen tarpeellisuudesta ei vaadita täyttä myndighet (krfm). Tällöin ulosottoasiat koko-
31435: näyttöä, vaan todennäköisyysarviointi riittää. naisuudessaan erotettiin poliisi- ja syyttäjälai-
31436: Jos valituksen hyväksyminen näyttää todennä- toksesta. Alkujaan kruununvoutiviranomaisia
31437: köiseltä, voidaan .keskeytys määrätä. Keskey- oli lähinnä poliisipiirijaotuksen pohjalta 81,
31438: tyspäätös ei edellytä, että vastapuolta olisi joista 22:ssa toimi vain yksi kruununvouti
31439: 12 1994 vp - HE 23
31440:
31441: apuhenkilöstöineen. Organisaatio oli kolmipor- tovia määräyksiä lain erikseen mainitsemissa
31442: tainen. Keskusviranomaisena oli Riksskattever- tapauksissa, ohjaa yleisohjeilla ulosottokäytän-
31443: ket (RSV). Väliportaan hallinto kuului läänin- töä, antaa määräyksiä työtavoista ja organisaa-
31444: hallituksille, jotka vastasivat budjetista ja va- tiosta, tekee vuosittaisen määrärahaesityksen,
31445: rojen jakamisesta, palkanmaksusta sekä eräistä jakaa ulosottotoimelle osoitetut taloudelliset
31446: henkilöstöhallinnon tehtävistä. Lisäksi läänin- resurssit sekä vastaa tulosohjauksesta.
31447: hallitus suoritti vuosittaisia tarkastuksia paikal- Kruununvoutiviranomaisessa on hal\intopai-
31448: lisissa viranomaisissa. kan lisäksi lukuisia pa.ikalliskonttoreita (krono-
31449: Ulosottokaaren (utsökningsbalk 25.6.1981, kontor). Kruununvoutiviranomaisen päällikkö-
31450: UB) myötä lakkautettiin ulosotonhaltijainsti- nä on länskronodirektör. Lisäksi on seuraavia
31451: tuutio. Nimitys ulosottomies poistettiin ja ulos- viranhaltijoita: chefskronofogde (yksikön pääl-
31452: ottoasiat kuuluvat krfm:lle viranomaisena. likkö), kronofogde, biträdande kronofogde ja
31453: Kruununvoutiviranomaisessa asiat käsittelee kronofogdeaspirant sekä muuta ulosottotoimen
31454: joko kruununvouti tai muu virkamies. Sisäises- henkilöstöä kuten kronokomissarie, kronoins-
31455: tä toimivallasta säännellään hallinnollisesti. pektör ja kronoassistent. Viimeksi mainitut
31456: Ulosottotoimen hallinto-organisaatio uudis- suorittavat useimmat käytännön toimitukset.
31457: tettiin Ruotsissa vuonna 1988. Ruotsissa on Krfm:n organisaatio vaihtelee riippuen muun
31458: nykyisin kaksitasoinen ulosottoimen erityisor- muassa piirin koosta. Kaikissa kruununvouti-
31459: ganisaatio: RSV keskusviranomaisena ja lääni- viranomaisissa on hallinto-osasto sekä ulosmi-
31460: jaotusta noudattava kruununvoutiviranomai- tatun omaisuuden myynnistä vastaava osasto
31461: nen. Kruununvoutiviranomaisia on Ruotsissa sekä yksi tai useampia kenttäjaostoja. Krfm
31462: nykyisin läänien lukumäärän mukaisesti 24. päättää omasta työjärjestyksestään RSV:n oh-
31463: Ulosoton hallinto-organisaatiosta poistettiin jetyöjärjestyksen puitteissa.
31464: lääninhallitukset. Uudistuksen esitöiden mu-
31465: kaan (Prop. 1986/87:52) lääninhallitusten kaut- Jokaiseen kruununvoutiviranomaiseen kuu-
31466: ta tapahtuva varainjako oli johtanut resurssien luu myös maan hallituksen valitsemista maal-
31467: epätasaiseen jakautumiseen. Nykyisessä järjes- likoista koostuva hallitus (styrelsen). Läns-
31468: telmässä varainjako tapahtuu keskitetysti kronodirektör on hallituksen puheenjohtaja.
31469: RSV:n kautta. Hallitus tekee päätökset vuosibudjettia ja mui-
31470: Läänejä vastaavilla ulosottopiireillä nähtiin ta olennaisia taloudellisia kysymyksiä sekä
31471: olevan monia etuja (Prop. 1986/87:52). Suhteel- valtiontarkastuslaitoksen tarkastuskertomusta
31472: lisen suuren piirikoon myötä katsottiin olevan koskevissa asioissa.
31473: paremmat mahdollisuudet hoitaa erityistehtä- Oikeuskirjallisuudessa on korostettu, että
31474: viä, kuten konkurssihallintoon kohdistuvaa vaikka krfm on hallintoviranominen, se har-
31475: valvontaa sekä vaikeita, erityisammattitaitoa joittaa yksityisen kansalaisen kannalta merkit-
31476: vaativia ulosottotehtäviä, kuten yrityksiin koh- tävää lainkäyttöä: se on itsenäinen oikeudelli-
31477: distuvaa perintää. Pienissä ulosottopiireissä nen orgaani. Tätä taustaa vasten on esitetty
31478: asiamäärän vähäisyyden ja siitä johtuvan eri- kysymys, onko periaatteellisista syistä asianmu-
31479: tyisosaamisen puuttuminen haittasivat näiden kaista, että RSV :lle kuuluu ulosottotoimen
31480: tehtävien hoitamista. Pienten piirien ei myös- ohjausvalta (Torkel Gregow, Utsökningsrätt.
31481: kään katsottu yksin voivan selviytyä talous- ja Lund 1990 s. 18)
31482: henkilöstöhallinnosta (sijaisuudet, urakierto Muutoksenhaku. Ruotsissa oli vuoden 1981
31483: jne.). Kaikenkaikkiaan organisaatio ei vastan- ulosottokaaren säätämiseen saakka samanlai-
31484: nut muuttuneita tarpeita. Ulosoton asiamäärä nen muutoksenhakuorganisaatio kuin Suomes-
31485: oli vuosikymmenten kuluessa kasvanut huo- sa nykyisin. UB:n esitöissä katsottiin painavien
31486: mattavasti, ja ulosottoasiat olivat muuttuneet syiden puoltavan sitä, että myös muutoksenha-
31487: oikeudellisesti vaativaromiksi edellyttäen juri- kutehtävät siirretään pois lääninhallituksilta.
31488: dista tietämystä yli ulosotto-oikeuden. Ulosottovalituksia pidettiin muihin lääninhalli-
31489: Ulosottotointa koskevan hallintoasetuksen tuksen tehtäviin verrattuna erityislaatuisina, ja
31490: (förordning med instruktion för exekutions- kun muut ulosotonhaltijan tehtävät lakkautet-
31491: väsendet, 14.6.1988) mukaan ulosottotoimen taisiin, korostuisi niiden poikkeavuus entises-
31492: keskusviranomaisena toimii Riksskatteverket. tään. UB:n myötä hovioikeuksista tuli ensim-
31493: RSV:ssä sanotut tehtävät kuuluvat erityiselle mäinen muutoksenhakuaste. Tätä ratkaisua pe-
31494: osastolle. RSV antaa ulosottoviranomaisia si- rusteltiin sillä, että näin asia tulee jo ensimmäi-
31495: 1994 vp - HE 23 13
31496:
31497: sessä muutoksenhakuasteessa tuomioistuimen Lisäksi nähtiin, että ulosottomiesten antamien
31498: ratkaistavaksi samalla kun instanssien määrä selvitysten ynnä muiden sellaisten täydentämi-
31499: vähenee. nen kävisi joustavasti päinsä käräjäoikeudessa.
31500: UB:n muutoksenhakujärjestelmä ei kuiten- Uudistuksella pyrittiin myös vähentämään ho-
31501: kaan toiminut hyvin: hovioikeudet joutuivat vioikeuksien suurta työmäärää. Valittaminen
31502: ratkaisemaan suuren määrän huonosti valmis- käräjäoikeudesta hovioikeuteen edellyttää
31503: teltuja ulosottoasioita, joista osa oli hyvin muutoksenhakuluvan.
31504: yksinkertaisia luonteeltaan. Krfm:n antamat Krfm:llä on oikeus joko omasta aloitteestaan
31505: lausunnot ja asiakirjat olivat epätäyde'llisiä ja tai pyynnöstä oikaista ulosmittauspäätöstä, jos
31506: vaikeaselkoisia. Parannuskeinoksi RSV ehdotti omaisuuden todetaan kuuluvan sivulliselle tai
31507: krfm:n oikaisumenettelyä osaksi muutoksenha- jos myynnistä ei tulisi kertymään riittävästi
31508: kujärjestelmää (RSV Rapport 1990:5). Sanottu varoja. Ulosmittauksen itseoikaisu voidaan
31509: ehdotus sai ristiriitaisen vastaanoton, osa Jau- suorittaa muissakin tapauksissa, jos käy ilmi,
31510: sunnonantajista kannatti sitä, osa vastusti. että omaisuutta ei olisi tullut ulosmitata. It-
31511: Muutoksenhakujärjestelmä uudistettiin lailla seoikaisu on tällöin suoritettava viimeistään
31512: 1993:516, joka tuli voimaan vuoden 1994 alus- kahdessa viikossa ulosmittauksesta (UB 4:33 ja
31513: ta. Uudistus ei pohjaudu pakolliselle oikaisu- 34). Krfm voi antaa osoituksen kanteen nosta-
31514: menettelylle, vaan muutosta krfm:n päätökseen miseen tuomioistuimessa muun muassa silloin,
31515: haetaan siltä käräjäoikeudelta (tingsrätt), jonka kun ulosmitatun irtaimen tai kiinteän esineen
31516: tuomiopiirin alueella krfm:n keskuskanslia si- omistusoikeus tai saatavan olemassaolo on
31517: jaitsee ("har sitt säte"). Alioikeusmenettelyssä epäselvä (UB 4:20-23, 26 ja 9:11). Osoitus
31518: noudatetaan hakemusasialakia (lagen om hand- voidaan antaa myös silloin, kun velkojan oi-
31519: läggning av domstolsärenden, 1946:807). Ulos- keus saada jako-osa myynnistä kertyneistä va-
31520: ottovalitusasian käsittelee kuitenkin aina yksi roista on riitainen (UB 13:7).
31521: tuomari.
31522: Hakija ja velallinen saavat valittaa myös sillä
31523: perusteella, että päätös loukkaa sivullisen oi- Norja
31524: keutta. Valitusaika ulosmittauksesta on pää-
31525: sääntöisesti hakijalle ja velalliselle kolme viik- Viranomaiset. Toimivalta ulosottoasioissa ja-
31526: koa siitä, kun päätös on annettu hänelle kautuu Norjassa tuomio-istuinlaitoksen ja hal-
31527: tiedoksi. Sivullinen, jonka oikeutta ulosmittaus lintoviranomaisten kesken. Ulosottoa ja tur-
31528: loukkaa, saa valittaa ilman määräaikaa. Vali- vaamistoimenpiteitä koskevassa laissa (Lov om
31529: tusaika ulosottomyynnistä on kolme viikkoa tvangsfullbyrdelse og midlertidig sikring, 1992)
31530: myyntipäivästä. Päätöksestä, joka koskee ker- määritellään ulosottoviranomaisiksi ulosotto-
31531: tyneiden varojen jakamista tai maksamista oikeus (namsretten) ja ulosottomies (namsman-
31532: velkojille, on valitettava kolmessa viikossa ky- nen) (§ 2-1).
31533: seisestä päätöksestä. Muissa tapauksissa Yleiset alioikeudet eli kihlakunnan- ja kau-
31534: krfm:n päätöksistä valitetaan kolmessa viikossa punginoikeudet (herreds- ja byretten) toimivat
31535: siitä, kun päätös on annettu valittajalle tiedok- ulosotto-oikeuksina omissa tuomiopiireissään.
31536: SI. Toimeenpanoportaan organisaatio on hyvin
31537: Uudistusta koskevassa hallituksen esitykses- hajanainen: nimismiespiireissä ulosottomiehen
31538: sä (Prop. 1992/93:216) uuttajärjestelmää perus- tehtävää hoitaa lain mukaan nimismies, muu-
31539: tellaan muun muassa sillä, että lainkäytössä alla erityinen alivouti jollei toisin määrätä.
31540: painopisteen tulee olla ensimmäisessä asteessa. Alivouteja koskevasta pääsäännöstä poik-
31541: Ulosottovalituksilla on läheinen yhteys käräjä- keavia hallinnollisia määräyksiä on annettu
31542: oikeuksien normaaliin toimintaan. Käräjäoike- paljon. Suurimmissa kaupungeissa, esimerkiksi
31543: uksissa käytössä olevat käsittelymuodot sopi- Oslo, Bergen, Stavanger ja Trondheim, ulosot-
31544: vat ulosottovalituksiin. Käräjäoikeuksissa voi- tomiestehtävätkin on uskottu asianomaiselle
31545: daan lisäksi tarvittaessa joustavammin järjestää alioikeudelle. Joissakin kunnissa niitä hoitaa
31546: Euroopan ihmisoikeussopimuksen edellyttämä lähimmän nimismiespiirin nimismies.
31547: suullinen käsittely. Prosessi voidaan järjestää Ulosottomies hoitaa hänelle lain mukaan
31548: vähemmin kustannuksin käräjäoikeudessa kuin kuuluvat asiat samoin kuin ne asiat, jotka
31549: hovioikeudessa, jossa ulosottovalituksen käsit- ulosotto-oikeus voi lain mukaan hänelle antaa.
31550: telyyn osallistui tarpeettoman monta tuomaria. Ulosotto-oikeus käsittelee sille lain mukaan
31551: 14 1994 vp - HE 23
31552:
31553: kuuluvat tehtävät, joita ovat muun muassa otto-oikeudessa (§ 6-6). Edellytyksenä on, että
31554: kiinteään omaisuuteen kohdistuva täytäntöön- tällainen käsittely on tarkoituksenmukainen
31555: pano, sekä valitukset ulosottomiehen toimin- asiassa ilmenneiden oikeudellisten tai tosiseik-
31556: nasta. Ulosotto-oikeus voi myös erityisestä koihin liittyvien ongelmien selvittämiseksi.
31557: syystä, esimerkiksi suuret omaisuusarvot tai Ulosotto-oikeus asettaa täytäntöönpanon haki-
31558: vaikea juridinen kysymys, siirtää asian pois jalle, velalliselle tai sivulliselle määräajan, jonka
31559: ulosottomieheltä ja käsitellä sen itse. kuluessa riita-asia on pantava ulosotto-oikeu-
31560: Ulosotto-oikeus ja -mies voivat antaa ulos- dessa vireille. Määräajan laiminlyönti aiheuttaa
31561: ottotehtävät, eräitä poikkeuksia lukuun otta- sen, ettei oikeuden enää tarvitse ottaa riitaa
31562: matta, alaisensa viranhaltijan hoidettavaksi. tutkittavakseen. Lähtökohtana on, että käsitte-
31563: NOU 1991:29 -mietinnössä pohditaan nimis- lyssä noudatetaan yleisiä siviiliprosessia koske-
31564: mieslaitoksen tulevaisuutta Norjassa. Komitea via sääntöjä. Tuomiosta voidaan valittaa nor-
31565: pitää nimismiehen tärkeimpänä tehtävänä po- maalisti lagmansrettiin ja korkeimpaan oikeu-
31566: liisitoimen hoitoa. Ulosottoasiat ovat tärkein teen.
31567: ryhmä nimismiehille nykyään kuuluvista niin Ulosotto-oikeuden on varattava asianasaisil-
31568: kutsutuista siviilioikeudellisista tehtävistä (sivi- le tilaisuus lausua asiasta ennen kuin se tekee
31569: le oppgaver). Nimismiesten siviilitehtäviä on päätöksen riita-asian vireillepanosta. Oikeus
31570: komitean mielestä selkeästi karsittava. Ulosot- voi tehdä päätöksen, paitsi asianosaisen tai
31571: tomiehenä toimiminen on kuitenkin poikkeus; sivullisen pyynnöstä, myös omasta aloittees-
31572: komitea tulee kokonaisarvioinnissaan siihen taan.
31573: tulokseen, että ulosottoasioiden säilyttäminen Tavallisesti ulosotto-oikeus ratkaisee täytän-
31574: nimismiehillä on järkevää voimavarojen käyt- töönpanaan liittyvän riidan määräämättä kan-
31575: töä. netta vireillepantavaksi, jolloin päätös on
31576: Muutoksenhaku. Ulosottomiehen päätöksestä "kjennelse". Tällaisen ratkaisun oikeuskysy-
31577: voivat ennen täytäntöönpanon päättymistä va- myksistä voidaan valittaa lagmansrettiin ja
31578: littaa ulosotto-oikeuteen kaikki, joita asia kos- edelleen korkeimpaan oikeuteen.
31579: kee. Valitus ei pääsääntöisesti keskeytä täytän-
31580: töönpanoa, ellei ulosottomies tai ulosotto-oi-
31581: keus niin määrää (§ 5-16). Valitus jätetään Tanska
31582: ulosottomiehelle, joka voi oikaista asian, jos
31583: pitää valitusta perusteltuna. Muussa tapaukses- Viranomaiset. Ulosottotoimitukset kuuluvat
31584: sa valitus on viivytyksettä siirrettävä ulosotto- Tanskassa yleisten alioikeuksien (byret) toimi-
31585: oikeudelle. alaan (Retsplejeloven 14 §). Ulosotto- ja pak-
31586: Ulosotto-oikeuden päätöksistä voidaan valit- kohuutokauppa-asioita käsittelevää alioikeu-
31587: taa lagmansrettiin ja eräissä tapauksissa edel- den osastoa kutsutaan voutioikeudeksi (foged-
31588: leen korkeimpaan oikeuteen (höyesteretten) ret).
31589: ulosottolain ja siviiliprosessilain (tvistemålslo- Voutioikeuden valtuuttamat toimitusmiehet
31590: ven) mukaan. hoitavat ulosottotoimituksista suurimman
31591: Ulosottomiehellä on myös mahdollisuus osan. Jos toimituksesta syntyy riitaa, voutioi-
31592: omasta aloitteestaan oikaista täytäntöönpanoa keus ratkaisee asian kendelse-välipäätöksellä.
31593: koskevaa päätöstään. Oikaisu on riippuvainen Verojen ja maksujen perintä kuuluu erillisille
31594: täytäntöönpanon toteuttamistavasta eikä sillä ulosottomiehille (pante- og toldfogen), joiden
31595: saa loukata ulkopuolisen etua. Lisäksi edelly- asiallinen toimivalta on lähes sama kuin vou-
31596: tetään, että täytäntöönpanomenettelyä ei ole tioikeuksien. Toimituksen aikana syntyneitä
31597: oikaisua tehtäessä saatettu loppuun (§ 5-15). riitoja hekään eivät voi ratkaista, vaan siirtävät
31598: Oikaisusta voidaan valittaa. Ulosotto-oikeudel- ne voutioikeuden käsiteltäviksi. Joihinkin toi-
31599: la on samantapainen mahdollisuus it- menpiteisiin he tarvitsevat voutioikeudelta eri-
31600: seoikaisuun (§ 6-4). Ulosottoviranomaiset voi- tyisen valtuutuksen. Pantefogen on kunnallinen
31601: vat omatoimisesti korjata päätöstensä kirjoitus- virkamies.
31602: ja laskuvirheet sekä muut ilmeiset epätarkkuu- Muutoksenhaku. Pääsääntönä on, että vouti-
31603: det. oikeuden päätöksistä saa valittaa. Valitusoike-
31604: Ulosotto-oikeus voi määrätä täytäntöön- utta on kuitenkin merkittävästi kavennettu
31605: panaan liittyvän riidan käsiteltäväksi erillisenä, vuonna 1990 voimaan tulleella lain muutoksel-
31606: haasteelia vireille pantavana riita-asiana ulos- la, jonka mukaan valitus on mahdollinen vain
31607: 1994 vp - HE 23 15
31608:
31609: oikeusministeriön myöntämällä luvalla, jos ohjattu erityiselle tuomioistuimen viranhaltijal-
31610: ulosmitattavan saatavan arvo alittaa 10 000 le (Rechtspfleger), jolta tuomari kuitenkin voi
31611: Tanskan kruunua (Retsplejeloven 584 §). Li- ottaa asian itselleen ratkaistavaksi. Täytän-
31612: säksi eräät pakkohuutokaupan toimittamiseen töönpanoasian käsittelyssä menettelysäännöt
31613: liittyvät ratkaisut eivät ole valituskelpoisia. poikkeavat normaaleista siviiliprosessimäärä-
31614: Voutioikeuden päätöksiin haetaan muutosta yksistä.
31615: valittamalla hovioikeuteen neljän viikon mää- Kolmanneksi myös tuomioistuin normaalissa
31616: räajassa. Jatkovalitus korkeimpaan oikeuteen tuomioistuin-ominaisuudessaan on täytäntöön-
31617: edellyttää oikeusministeriön myöntämää vali- panoelin tietyissä tapauksissa.
31618: tuslupaa. Neljäntenä ryhmänä ovat muut viranomai-
31619: Voutien toiminnasta voidaan kannella erityi- set. Erityisesti kiinteistökirjanpitäjän katsotaan
31620: seen kurinpitotuomioistuimeen. Ulosottotoimi- toimivan ulosottoviranomaisena eräissä kiinni-
31621: tuksia hoitavien valtuutettujen ja julkisia saa- tystilanteissa.
31622: tavia perivien pantefogdien toiminnasta voi- Ulosottomies on keskeinen viranomainen ir-
31623: daan lisäksi kannella oikeusministeriöön. Mi- taimen esineeli ulosmittauksessa ja hallinnan
31624: nisteriöllä on ulosottomiehiin vain kurinpito- palauttamista koskevissa asioissa. Oikeudelli-
31625: valtaa, se ei voi puuttua ulosottotoimituksissa sesti monimutkaisemmissa tapauksissa on
31626: tehtyihin oikeudellisiin ratkaisuihin. ZPO:ssa ja ZVG:ssa toimivalta annettu kuiten-
31627: Oikeudenkäyntilaissa ei ole säännöksiä vou- kin joko täytäntöönpano- tai normaalituomio-
31628: tioikeuden mahdollisuudesta itse oikaista omia istuimelle. Esimerkiksi oikeuksien ulosmittaus,
31629: päätöksiään. Oikaisua pidetään silti joissakin kiinteän omaisuuden ulosmittaus ja realisointi,
31630: tapauksissa mahdollisena. jakoluettelon laatiminen ja turvaaruistoimet on
31631: annettu tuomioistuinlinjalle.
31632: Muutoksenhaku. Valituksen tyyppinen, ulos-
31633: Saksa ottomenettelyyn liittyvä Erinnerung -niminen
31634: muutoksenhakukeino on säännelty ZPO
31635: Viranomaiset. Saksa ja tälle vaikutteita anta- 766 §:ssä. Se on tarkoitettu GV:n ja Rechtsp-
31636: nut Ranska mainitaan usein esimerkkeinä flegerin virheellisten täytäntöönpallotoimien oi-
31637: maista, joissa siviiliprosessuaalinen täytäntöön- kaisuun. Erinnerung on muotovapaa, täytän-
31638: pano on järjestetty kahden erillisen, toisistaan töönpanon alettua määräaikoihin sitomaton,
31639: riippumattoman toimielimen avulla. Puhutaan- kaikkien käytettävissä oleva muutoksenhaku-
31640: kin ranskalais-saksalaisesta järjestelmästä. keino, jonka ratkaisee täytäntöönpanotuomio-
31641: Tärkeimmät pakkotäytäntöönpanomenette- istuin päätös-nimisellä ratkaisulla. Tästä rat-
31642: lyä koskevat määräykset ovat siviiliprosessilain kaisusta voidaan edelleen valittaa Landgerich-
31643: kahdeksannessa kirjassa pykälissä 704-945 tiin. Täytäntöönpanomenettelyssä syntyneeseen
31644: (Zivilprozessordnung, ZPO) ja kiinteän omai- tuomioistuimen ilman suullista käsittelyä teke-
31645: suuden ollessa täytäntöönpanon kohteena, eril- mään ratkaisuun haetaan muutosta valittamal-
31646: Iisessä laissa (Zwangsversteigerungsgesetz, Ja alioikeuteen (sofortige Beschwerde, ZPO
31647: ZVG). Organisatorisesti tärkeä säädös on laki 793 §). Myös tämä keino on jokaisen käytettä-
31648: ulosottomiehestä (Gerichtsvollzieherordnung, vissä. Valitusaika on kaksi viikkoa.
31649: GVO). Velallinen voi vastustaa täytäntöönpanon
31650: Saksalaisessa kirjallisuudessa täytäntöönpa- perustetta täytäntöönpanon vastustuskanteella
31651: no-orgaanit jaotellaan neljään ryhmään. En- (ZPO 767 §). Tällöin kiistetään ulosmittauksen
31652: simmäisenä mainitaan ulosottomies (Gerichts- pohjana olevan täytäntöönpanoperusteen ii-
31653: vollzieher, GV), jonka toimivalta on yleinen. maisemien seikkojen todenperäisyys. Kanne
31654: Kaikki täytäntöönpanotoimet, joita ei ole erik- tutkitaan normaalina riita-asiana ja ratkaistaan
31655: seen määrätty tuomioistuimen tehtäviksi, kuu- tuomiolla. Tähän tuomioon voidaan hakea
31656: luvat GV:n tehtäviin (754 § ZPO). GV on muutosta siviiliprosessin säännönmukaisin kei-
31657: itsenäinen, tuomioistuimesta erillinen oikeus- noin. Kaikkia täytäntöönpanon lajeja, jotka
31658: hallinnon viranomainen. Joukkaavat kolmannen oikeutta, voidaan vas-
31659: Toisena ulosotto-orgaanina on täytäntöön- tustaa kanteella, joka on säännelty ZPO
31660: panotuomioistuin, jolla tarkoitetaan normaalia 771 §:ssä. Tällöinkin on kyseessä normaali ali-
31661: alioikeutta (Amtsgericht) tietyissä täytäntöön- oikeusprosessi, jossa annettuun ratkaisuun voi-
31662: panoon liittyvissä tehtävissä. Ulosottoasiat on daan hakea muutosta normaalein muutoksen-
31663: 16 1994 vp - HE 23
31664:
31665: hakukeinoin. Kannetyyppi on käytettävissä set, ulosottomenettelyyn liittyvät riidat ovat
31666: kun ulosmittaus uhkaa tai on jo kohdistunut saatettavissa valvontaviranomaisen ratkaista-
31667: johonkin tiettyyn esineeseen tai oikeuteen. Eri- vaksi erityisellä valituksella (betreibungsrecht-
31668: koistapaus on säännelty ZPO 805 §:ssä. Tällä liche Beschwerde). Tietyt tähän luokkaan kuu-
31669: kanteella voidaan vaatia etusijaista maksun- luvat ongelmat on kuitenkin erikseen säätämäl-
31670: saantia ulosmittauksen kohteesta. lä määrätty tuomioistuimen tutkittaviksi
31671: (SchKG 77, 80-82, 85, 153 ja 181 §). Ulosot-
31672: tovalitus ei ole vain täytäntöönpanomenettelyn
31673: Sveitsi osapuolten käytettävissä, vaan myöskin kol-
31674: mannen, jonka oikeutta täytäntöönpanoviran-
31675: Viranomaiset. Sveitsin liittovaltiorakenne ja omaisen toimenpide loukkaa. Valitusaika on
31676: kantonien itsehallinto näkyy myös oikeuden- pääsääntöisesti 10 päivää ja alkaa tiedoksisaan-
31677: hoidon alueella. Kullakin kantonilla on oma nista. Valitus on käytettävissä jokaista ulosot-
31678: tuomioistuinlaitoksensa, siviiliprosessioikeuten- toviranomaisen toimenpidettä ja määräystä
31679: sa ja täytäntöönpanokoneistonsa. Ulosotto- vastaan, jollei laissa ole erikseen säädetty nor-
31680: oikeus on säännelty osin kantonaalisesti ja osin maalikannelta muutoksenhakukeinoksi.
31681: liittovaltion yhtenäisin, koko maan alueella
31682: sovellettavin normein. Käytännössä tärkein,
31683: rahasaatavien pakkoperintä on yhtenäisen nor- Itävalta
31684: meerauksen aluetta.
31685: Laki saatavien periruisestä (Bundesgesetz Viranomaiset. Tärkein ulosottoa sääntelevä
31686: uber Schuldbetreibung und Konkurs, SchKG) laki Itävallassa on Exekutionsordnung (EO),
31687: edellyttää että kantoni on jaettu yhteen tai joka on tullut voimaan jo vuonna 1896, mutta
31688: useampaan alueeseen (Kreise), joka on toimen- on ollut uudistuksien alaisena sittemmin. Nor-
31689: kuvaltaan suomalaiseen ulosottomieheen rin- maali siviiliprosessilaki (ZPO) on toissijainen
31690: nastettavan Betreibungsamtin (BA) toimialue. lähde.
31691: BA:n tehtävänä on täytäntöönpanon toteutta- Itävallassa pakkotäytäntöönpanomenettelyä
31692: minen (ulosmittaus, realisointi, maksujen vas- varten ei ole erillistä ulosottomiesorganisaatio-
31693: taanottaminen jne.). BA on tuomioistuimesta ta. Koko menettely on tuomioistuimen omien
31694: erillinen kantonin viranhaltija. Aufsichtsbehör- toimielimien tehtävänä. Tuomioistuimen sisällä
31695: den on ylempi täytäntöönpano-orgaani. Liitto- päätösvalta täytäntöönpanoasioissa on lähtö-
31696: valtion lainsäädännössä on edellytetty järjestet- kohtaisesti yksittäistuomarilla. Kuitenkin käy-
31697: täväksi BA:n toimien laillisuusvalvonta ja tar- tännössä merkittävin osa ulosottoasioista on
31698: kastus. Ei kuitenkaan ole välttämätöntä perus- ohjattu Rechtspfleger-nimiselle tuomioistuimen
31699: taa erillistä virkaa valvontatoimen hoitoa var- viranhaltijalle. Vaikeat tapaukset tuomari voi
31700: ten. Esimerkiksi Bernin kantonissa valvonta on ottaa itselleen ja mutkikkaiksi katsotut asiat
31701: kaksiportainen siten että, ensimmäisenä astee- ohjautuvat suoraan hänelle. Käytännön apueli-
31702: na alioikeuden presidentti muun ohessa toimii menä tuomioistuimessa on Vollstrecker, jolle
31703: valvontaviranomaisena, ja toisena asteena on kuuluvat tehtävät on määrätty EO 25 §:ssä ja
31704: yksi kamari kantoniylioikeudessa. Liittovaltio oikeusministeriön antamissa ohjeissa. Voll-
31705: on pidättänyt täytäntöönpanotoimen ylimmän streckerin tiukkaa sidonnaisuutta tuomiois-
31706: valvonnan itsellään. Ylimpänä valvontaviran- tuimeen kuvaa hyvin se, ettei tämä voi ryhtyä
31707: omaisena on Bundesgericht. Tuomioistuimen toimenpiteisiin toiselta tuomioistuimelta tulleen
31708: on mahdollista puuttua täytäntöönpanomenet- hakemuksen perusteella.
31709: telyyn vain laissa mainituissa tapauksissa. Muutoksenhaku. Vollstreckerin toimenpiteis-
31710: Lisäksi on muita liittovaltion ja kantonien tä voivat täytäntöönpanon osapuolet, kuten
31711: viranomaisia, jotka olematta varsinaisia täytän- myöskin sivullinen, jonka oikeutta menettely
31712: töönpano-orgaaneja osallistuvat täytäntöön- loukkaa, valittaa Beschwerde-nimisellä muu-
31713: panomenettelyyn (apuelimet). toksenhakukeinolla (EO 68 §). Valituksella ei
31714: Muutoksenhaku. Täytäntöönpanomenettelys- ole määräaikaa eikä -muotoa. Asian ratkaisee
31715: sä syntyvien riitojen ja ongelmien ratkaisemi- tuomari alioikeudessa. Tuomarin tai Rechtsp-
31716: nen on osin tuomioistuimen, osin valvontavi- flegerin täytäntöönpanomenettelyssä antamiin
31717: ranomaisen tehtävä. Sveitsiläisen tieteisopin päätöksiin haetaan muutosta Rekurs-valituk-
31718: mukaan puhtaasti täytäntöönpano-oikeudelli- sella (EO 65 §). Valittaa voi jokainen, jonka
31719: 1994 vp - HE 23 17
31720:
31721: oikeutta päätös loukkaa. Valitusaika on paa- den sijaintipaikan Tribunal de Grand Instance,
31722: sääntöisesti kahdeksan päivää päätöksen anta- ensimmäisen asteen siviilituomioistuin.
31723: misesta. Valitus käsitellään alioikeudessa. Muutoksenhaku. Ulosottoa koskeva valitus ei
31724: Tämän lisäksi EO:ssa on säännöksiä täytän- lain mukaan keskeytä täytäntöönpanoa, mutta
31725: töönpanokanteista, jotka tutkitaan ulosmit- käytännössä huissier de justice lykkää toimen-
31726: tausta toimittavassa alioikeudessa normaalien piteitään, jos valitus vaikuttaa perustellulta.
31727: siviiliprosessin menettelysääntöjen mukaan. Uudistunut lainsäädäntö on tuonut järjestel-
31728: Tällaisista voidaan mainita esimerkkeinä muun mään erityisen täytäntöönpanotuomarin (juge
31729: muassa velallisen vastustuskanne (EO 35 §), de l'execution), joka ratkaisee tuomioiden ja
31730: jolla pyritään osoittamaan tosiasioiden muut- päätösten pakkotäytäntöönpanoon liittyviä rii-
31731: tuneen täytäntöönpanoperusteen antamisen jäl- toja. Siviiliasioita käsittelevän yleisen alioikeu-
31732: keen. EO 36 §:ssä on säännelty kannetyyppi, den puheenjohtaja (Ie President du Tribunal de
31733: jolla velallinen kiistää ulosmittausperusteen Grand Instance) toimii täytäntöönpanotuoma-
31734: täytäntöönpantavuuden. Sivullisen, jonka rina. Hänen toimivaltaansa kuuluvat myös
31735: omaisuutta on vaarassa joutua ulosmittauksen täytäntöönpanon aikana ilmenneet ulosotetta-
31736: kohteeksi, käytettävissä on EO 37:§ssä mainittu vaa omaisuutta koskevat riidat. Täytäntöön-
31737: vastustuskanne. panotuomari voi milloin tahansa saattaa asian
31738: ratkaistavaksi useamman tuomarin kokoon-
31739: panossa. Le Tribunal de Grand Instance on
31740: Ranska toimivaltainen alioikeus jutuissa, joissa riidan
31741: kohteen arvo ylittää 30 000 frangia ja muun
31742: Viranomaiset. Ranskassa uusi siviiliprosessu- muassa kiinteän omaisuuden ulosmittausta
31743: aalista täytäntöönpanoa koskeva laki (Loi de 9 koskevissa riidoissa.
31744: juillet 1991 portant reforme des procedures Yhden tuomarin alioikeus (Le Tribunal d'In-
31745: civiles d'execution) tuli voimaan tammikuun 1 stance) käsittelee irtaimen omaisuuden ulosmit-
31746: päivänä 1993. Ulosottoon liittyvää sääntelyä tausta koskevat valitukset asioissa, joissa talou-
31747: on myös vuodelta 1975 olevassa siviiliprosessi- dellinen intressi ei ole suuri. Se on yleensä
31748: laissa (Nouveau Code des procedure civile). toimivaltainen riita-asioissa, joissa riidan koh-
31749: teen arvo on korkeintaan 30 000 frangia.
31750: Ulosotossa keskeinen viranomainen on huis- Alioikeuksien päätöksistä voidaan valittaa
31751: sier de justice, oikeudenpalvelija, jonka tehtä- hovioikeuttamme vastaavaan Cour d'Appeliin.
31752: vänä on velkojan aloitteesta suorittaa kaikki Lopuksi on vielä mahdollista saattaa asian
31753: pakkotäytäntöönpanoon liittyvät toimet. Huis- oikeuskysymys ylimmän oikeusasteen, kassaa-
31754: sier de justicet toimivat valtion valvonnassa, tiotuomioistuimen käsiteltäväksi.
31755: mutta ovat omiin yhdistyksiinsä järjestäytynei-
31756: tä yksityisiä elinkeinonharjoittajia. Edellytykse-
31757: nä virkaan on alemman oikeustutkinnon suo- Englanti
31758: rittaminen.
31759: Huissier de justice päättää ulosoton käynnis- Viranomaiset. Englannissa siviilitäytäntöönpa-
31760: tämisestä varmistettuaan ensin täytäntöönpa- noa koskevaa sääntelyä on Rules of the Sup-
31761: non oikeudelliset edellytykset. Huissier de jus- reme Court ordereissa 45-52, County Court
31762: tice hoitaa irtaimen ulosmittauksen itsenäisesti, Ruleseissa ja County Court Actissa. Yhtenäistä
31763: mutta ei voi ulosmitata kiinteätä omaisuutta prosessilakia ei siis ole. Ulosotto-organisaatio
31764: ilman erityistä valtuutusta. Huissierin alueelli- on erittäin hajanainen ja viranomaisten tehtä-
31765: nen toimivalta on sama kuin Tribunal d'Instan- vät vaihtelevat jopa kreivikunnittain.
31766: cen tuomiopiiri. Hänellä ei ole itsenäistä oi- Täytäntöönpanoasioista määrääminen kuu-
31767: keutta voimakeinojen käyttöön, joten virka- luu tuomioistuimelle. Ulosottoperusteita ovat
31768: apu poliisilta on tarpeen, jos velallinen kieltäy- tuomioistuinten ratkaisut. Poikkeustapauksissa
31769: tyy päästämästä oikeudenpalvelijaa tiloihinsa. tarvitaan lisäksi erillinen ulosottolupa (leave to
31770: Julkisoikeudellisten saatavien ulosotto ei issue execution).
31771: kuulu huissierille, vaan valtion perintäviran- Ulosmittaus toteutetaan täytäntöön-
31772: omaisille. panomääräyksellä (writ of fieri facias, warrant
31773: Kiinteän omaisuuden ulosmittauksessa toi- of execution), jonka velkoja hakee tuomiois-
31774: mivalta on tuomioistuimella, joka on omaisuu- tuimesta. Täytäntöönpanoviranomaisina ovat
31775: 3 340171K
31776: 18 1994 vp - HE 23
31777:
31778: High Court -jutuissa ulosoton kohteena olevan laisen järjestelmän huissieriin tai saksalaiseen
31779: omaisuuden sijaintipaikan sheriff ja County Gerichtsvollzieheriin.
31780: Courtin tuomioissa oikeudenpalvelija, bailiff. Koska täytäntöönpanotoimi Espanjassa on
31781: Täytäntöönpanomääräys on sheriffille/bailiffil- järjestetty tuomioistuimen kautta, on selvää,
31782: le osoitettu määräys periä velkojan saatava että ongelmat, jotka tulevat esille täytäntöön-
31783: velallisen omaisuudesta. Oikeus antaa lähempiä panon yhteydessä, ratkaistaan muun instanssin
31784: täytäntöönpanomääräyksiä muun muassa puuttuessa normaalissa tuomioistuinmenettelys-
31785: omaisuuden myyntiehdoista. High Courtin vel- sä. Jokaisesta tuomarin tai Agente judicialin
31786: komusasiassa antama tuomio voidaan panna toimenpiteestä voidaan valittaa repocion-nimi-
31787: täytäntöön myös County Courtin kautta. Ve- sellä valituksella. Repocion-valituksesta anne-
31788: lallisen palkkasaatavan ulosmittaus (attach- tusta päätöksestä valitetaan edelleen normaalia
31789: ment of earnings) toteutetaan aina County muutoksenhakutietä. Itseoikaisun mahdollisuut-
31790: Courtin antamalla määräyksellä. ta ei ole, mikä onkin ymmärrettävää täytän-
31791: Sheriff on hallinnollinen viranomainen, jolla töönpanoinstanssin ollessa tuomioistuin. Täy-
31792: on ulosottotoimen hoidon ohella kreivikunnit- täntöönpano-ja tutkiotatuomioistuimen ollessa
31793: tain vaihtelevia tehtäviä. Bailiff on oikeuden- sama, saavutetaan se etu, ettei synny epäsel-
31794: palvelija, joka muun muassa työskentelee haas- vyyttä tuomion täytäntöönpantavuudesta.
31795: temiehenä ulosottotehtäviensä lisäksi. Portugalissa ei ole tuomioistuimesta erillistä
31796: Muutoksenhaku. Muutoksenhaku ulosotto- täytäntöönpano-oraganisaatiota. Puhuttaessa
31797: asioissa noudattaa normaalia instanssijärjestys- täytäntöönpanotuomioistuimesta tarkoitetaan
31798: tä. ensimmäisen asteen tuomioistuin ta, joka alueel-
31799: listen toimivaltasäännösten nojalla on toimival-
31800: Jos High Courtissa sivullinen vastustaa ulos- tainen. Tuomioistuimen organisaatioon kuuluu
31801: ottoa, sheriff antaa välioikeudenkäyntihaasteen täytäntöönpanija, jonka toimenkuva muistut-
31802: (interpleading summons) veikajalle ja sivullisel- taa saksalaista Gerichtsvollzieheriä, mutta joka
31803: le. Haasteessa määrätään asianosaiset saapu- kuitenkin on tuomioistuimen viranhaltija (ofi-
31804: roaan määräpäivänä täytäntöönpanotuomarin cial de diligencias). Tämän tehtäviin kuuluu
31805: luo. Tuomari (master/registrar) voi ratkaista muun muassa kiinteän ulosmittauksessa mää-
31806: riidan itse tai siirtää sen täysimittaiseen oike- rätä toimitsija ja irtaimen ulosmittauksessa
31807: uskäsittelyyn. County Courtissa on samanta- ottaa tavarat haltuun. Apuhenkilönä tuomiois-
31808: painen menettely. tuimella on niin sanottu tallettaja (depositario ).
31809: Ulosottomenettelystä aiheutuvat valitukset
31810: · ja riidat ohjautuvat Portugalissa ratkaistaviksi
31811: Eräät muut oikeusjärjestykset tuomioistuimiin. Sivullisen omaisuuden tultua
31812: ulosmitatuksi haunalaisesta saatavasta, hänen
31813: Espanjan ulosotto-oikeuden normit ovat osa täytyy 20 päivässä tiedon siitä saatuaan, nostaa
31814: maan siviiliprosessilakia (Ley de enjuiciamento kanne omistuksen vahvistamiseksi. Jos tavara
31815: civil, L.E.C.). Ulosottotoimi on järjestetty hy- on jo ehditty myydä, ei kannemahdollisuutta
31816: vin tuomioistuinkeskeisesti. Erillistä ulosotto- enää ole.
31817: organisaatiota ei ole, vaan toimivalta täytän- Sveitsin rahasaatavien pakkotäytäntöön-
31818: töönpanaan on pääsäännön mukaan sillä tuo- panolaki on ollut esikuvana Turkin ulosotto-
31819: mioistuimella, joka on ratkaissut asian ensim- oikeuden keskeiselle säädökselle rahavelkojen
31820: mäisenä asteena (L.E.C. 919). Mikäli täytän- täytäntöönpanosta ja konkurssista (iera ve iflas
31821: töönpantavana on välitystuomio tai muu "ul- Kanunu, iik). Se tuli voimaan vuonna 1929,
31822: ko-oikeudellinen" ulosottoperuste, toimivalta mutta on ollut uudistusten kohteena myöhem-
31823: on hierarkkisesti ylemmällä ensimmäisen asteen min. Turkissa on erillinen täytäntöönpanotuo-
31824: tuomioistuimella, Juzgado de primera instanci- mioistuin ulosottoasioita varten. Se luetaan
31825: alla, joka voidaan rinnastaa saksalaiseen Land- yhdeksi erityistuomioistuintyypiksi. Tuomioi-
31826: gerichtiin. Täytäntöönpanon ·käytännölliseen den täytäntöönpanoa varten kullakin hallinnol-
31827: toteutukseen tuomioistuin asettaa apuhenkilön lisella alueella on täytäntöönpanoviranomai-
31828: (Agente judicial). Tämä kuitenkin on kirjalli- nen, joiden valvonta on mainittujen erityistuo-
31829: suuden luonnehdintojen mukaisesti vain tuo- mioistuimien tehtävänä. Ylioikeuden 12. sivii-
31830: marin edustaja eikä käytä itsenäistä valtaa lisenaatti on täytäntöönpanotoimen ylin val-
31831: toimessaan. Häntä ei voida rinnastaa ranska- vontaviranomainen.
31832: 1994 vp - HE 23 19
31833:
31834: 2.4. Nykytilan arviointi toreilla saatua tietoa. Haittoihin verrattuna
31835: edut jäävät kuitenkin vähäisemmiksi. Lisäksi
31836: Hallinto-organisaatio paikallistuntemus ei ole sidoksissa pelkästään
31837: piirikokoon vaan myös piirin elinkeino- ja
31838: Suomen nykyinen ulosotto-organisaatio on väestörakenteeseen sekä saapuvien asioiden
31839: hajanainen ja epäyhtenäinen. Ulosottotoimen määrään ja se voidaan saavuttaa myös avusta-
31840: ylin johto ja ulosottotoimen kehittämisvastuu vien ulosottomiesten järkevällä sijoittelulla pal-
31841: kuuluvat oikeusministeriölle. Hallinnollisesti velupisteisiin.
31842: ulosottotoimen paikallisviranomaiset ovat kui- Hallinnon kahtiajakoisuus puolestaan on ai-
31843: tenkin jakautuneet kahtia oikeusministeriön heuttanut tilanteen, jossa resurssien ja toimin-
31844: alaisiin kaupunginvoudinvirastoihin (26) ja si- nan yhteensovittaminen eivät ole olleet tasapai-
31845: säasiainministeriön alaisiin nimismiespiireihin nossa. Nimismiespiireissä resurssien ohjaus
31846: (218). Näiden yhteensä 244 ulosottopiirin koko ulosottoasioissa kuuluu sisäasiainministeriölle,
31847: vaihtelee noin 2 500:n asukkaan piiristä noin jolle ei kuitenkaan kuulu ulosottoasioiden joh-
31848: 500 OOO:n asukkaan piiriin. Lisäksi Ahvenan- to ja kehittäminen. Toisaalta oikeusministeri-
31849: maalla toimii Ahvenanmaan maakunnan- össä ulosottotoimen johto ja kehittäminen on
31850: vuodinvirasto. kohdannut vaikeuksia resurssien määräytyessä
31851: Nimismiehelle on kuulunut ulosottotehtävien osaksi toisen ministeriön toimesta. Tuloksena
31852: lisäksi poliisi-, syyttäjä- ja yleishallintotehtäviä. on ollut epätarkoituksenmukainen ristikkäisoh-
31853: Eri tehtävälohkojen asiamäärien lisääntyessä ja jaus. Keskushallinnossa tämä on tiennyt myös
31854: tehtävien vaativuuden lisääntyessä keskittymi- paljon voimavaroja sitovaa lisätyötä, koska
31855: nen ulosottotoimen kysymyksiin on vaikeutu- rutiiniasioita myöten asioista on ollut ensin
31856: nut. Ulosottomiestehtäviä ei ole nimismiehen neuvoteltava ministeriöiden kesken.
31857: tehtäväkentässä nostettu erityisen keskeiseen Kansalaisen ja ulosoton asianosaisen kannal-
31858: asemaan; kelpoisuusvaatimuksissakaan ei ni- ta hallinnon kahtiajakoisuus ja piirien suuri
31859: menomaisesti edellytetä perehtyneisyyttä ulos- lukumäärä ovat merkinneet eräissä tapauksissa
31860: ottotoimeen. Näin ollen suurenkin ulosottopii- epätietoisuutta toimivaltaisesta viranomaisesta
31861: rin nimismieheksi on voitu valita henkilö, jolla ja erilaisia käytäntöjä. Ulosottolaitoksen palve-
31862: on ollut vain vähän tai ei lainkaan aikaisempaa luja runsaasti käyttävien hakijoiden osalta,
31863: ulosottokokemusta. kuten verottaja, vakuutusyhtiöt ja perimistoi-
31864: Suuren piiriluvun ja pienien ulosottopiirien mistot, tämä on merkinnyt myös ylimääräistä
31865: aiheuttamia epäkohtia ovat resurssien epätasai- työtä ja kustannuksia varsinkin puuttuvien
31866: nen ja epätarkoituksenmukainen jakautumi- tietoliikennejärjestelmien johdosta.
31867: nen, pienen asiamäärän mukanaan tuoma vä- Nykyisin ulosottotoimen hallinnossa piirihal-
31868: häisempi asiantuntemus sekä toiminnan hel- lintoviranomaisena ovat toimineet maistraatti
31869: pompi haavoittuvuus henkilöstön lomien ja ja lääninhallitus. Ne ovat myös toimineet ulos-
31870: poissaolojen johdosta. Paikallispiirien suuresta otonhaltijoina, joiden tehtävät ovat siirtyneet
31871: määrästä johtuen esimerkiksi A TK:n ulottami- suurelta osin alioikeusuudistuksen myötä 1
31872: nen nimismiespiireihin ei ole onnistunut kuin päivänä joulukuuta 1993 käräjäoikeuksille.
31873: vähäisessä määrin. Henkilöstön tarkoituksen- Tarkoituksena on lähitulevaisuudessa lakkaut-
31874: mukainen kohdentaminen on ollut hankalaa. taa ulosotonhaltija kokonaan. Ulosotonhalti-
31875: Lähes 90:ssä nimismiespiirissä on edelleen vain jan tehtävät siirretään tuomioistuimille, ulosot-
31876: yksi avustava ulosottomies, mikä vaikeuttaa tomiehille ja eräille muille viranomaisille. Näin
31877: sijaisuuksien järjestelyä, toimitustodistajan saa- ollen ulosoton varsinaiselle väliportaalle ei jää
31878: mista toimituksille, henkilöstön koulutuksen riittävästi tehtäviä.
31879: järjestämistä ja virkamiesten urakierron mah- Jäljelle jääviä väliportaalle sopivia hallinto-
31880: dollistamista. Suuri piiriluku lisää ulosottoasi- tehtäviä olisivat lähinnä paikallispiirien tarkas-
31881: oiden siirtoa ja virka-apupyyntöjä, mikä vähen- tus, alueellisen koulutuksen organisointi, oike-
31882: tää toiminnan tehokkuutta ja sitoo työvoimaa usministeriön avustaminen kehitystehtävissä,
31883: rutiinien suorittamiseen. Vastaavasti pienien mahdolliset henkilöstöhallintoasiat ja hallinto-
31884: piirien etuna on ollut hyvä paikallistuntemus ja kanteluiden käsitteleminen.
31885: erityisesti pienemmissä nimismiespiireissä mah- Toisaalta kaikkien mainittujen tehtävien siir-
31886: dollisuus hoitaa kansalaisen erityyppisiä asioita täminen oikeusministeriön hoidettavaksi ei ole
31887: samassa pisteessä ja hyödyntää eri tehtäväsek- tarkoituksenmukaista. Eräs ratkaisu olisi se,
31888: 20 1994 vp - HE 23
31889:
31890: että entinen ulosoton väliporras eli lääninhal- misoikeuden lakannee11 tai muuttuneen ulosot-
31891: litus hoitaisi erillismääräyksestä osan sanotuis- toperusteen antamisen jälkeen (vanhentuminen,
31892: ta tehtävistä. Näitä erityistehtäviä lukuun ot- maksu jne.). Ulosotonhaltijan luona käytävässä
31893: tamatta ulosoton hallinto olisi järjestettävissä prosessissa asianosaisilla ei kuitenkaan ole käy-
31894: suorin yhteyksin oikeusministeriön ja paikallis- tössään kaikkia oikeudenkäymiskaaren sallimia
31895: piirien välillä. Täten toteutettunakin kaksipor- todistelukeinoja. Ulosottolain 9 luvun 7 §:n
31896: tainen hallinto olisi kolmiportaista nopeampi, mukaan ulosotonhaltija voi määrätä todistajien
31897: kevyempi, joustavampi ja taloudellisempi. Se kuulustelun pidettäväksi oikeudessa, jos ulos-
31898: myös palvelisi paikallishallintolain edellyttä- ottovalituksen tehnyt väittää, että toimitukses-
31899: mää päätösvallan siirtämistä paikallistasolle. sa on menetelty toisin kuin ulosottomiehen
31900: pöytäkirja osoittaa. Tämä on jäänyt käytän-
31901: nössä erittäin harvinaiseksi.
31902: Lainkäyttöorganisaatio Muilta osin ulosotonhaltijaprosessi perustuu
31903: yksinomaan kirjalliseen menettelyyn. Prosessin
31904: Meillä kuten myös Ruotsissa, ulosotonhaltija kirjallisuus johtuu siitä, että ulosotonhaltija on
31905: ja ulosottomies muodostivat aikanaan toimin- aikoinaan ollut täytäntöönpanija, ja täytän-
31906: nallisen kokonaisuuden, jossa tehtävät oli jaet- töönpano perustuu kirjalliseen menettelyyn.
31907: tu vaikeusasteen mukaisesti ylitäytäntöön- Ulosotonhaltijalla hallinnollisena viranomaise-
31908: panijalle ja alitäytäntöönpanijalle. Ulosoton- na ei ollut mahdollisuutta järjestää suullista
31909: haltijalta on 1 päivästä joulukuuta 1993 siirret- "oikeudenkäyntiä" pöytäkirjaamisineen ja to-
31910: ty valtaosa tehtävistä, kuten lainhaut ja turvaa- distajainkuulusteluineen.
31911: mistoimet, alioikeuksille. Myös käsillä olevassa Todistelukeinojen puutteellisuus ja kirjalli-
31912: esityksessä ehdotetaan siirrettäväksi eräitä nen prosessi yhdessä sen seikan kanssa, että
31913: ulosotonhaltijalla olevia tehtäviä ulosottomie- ulosotonhaltijalla ei ole yleistä mahdollisuutta
31914: helle. Nykyisin ulosotonhaltijalla on valitusasi- antaa osoitusta niin sanottuun välioikeuden-
31915: oiden lisäksi jäljellä lasten huoltoa ja tapaamis- käyntiin epäselvien kysymysten selvittämiseksi,
31916: oikeutta koskeva täytäntöönpano sekä eri sää- saattaa yksittäistapauksissa johtaa ristiriitaan
31917: döksissä annettuja "sekalaisia" tehtäviä. Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan
31918: Se seikka, että ulosotonhaltijalta on siirretty kanssa. Sanottua artiklaa tarkastellaan lähem-
31919: pois valtaosa ulosottoasioista, ei luonnollisesti min alajakson 3.1. kohdassa lainkäyttöorgani-
31920: merkitse välitöntä uhkaa asiantuntemuksen saatio.
31921: suhteen. Aikaa myöten on kuitenkin selvää, Ulosottomiehellä ei nykyisin ole asiavirheen
31922: että jos ulosotonhaltija menettää muut täytän- itseoikaisumahdollisuutta. Tämä on epäkohta.
31923: töönpanotehtävät ja hallinnollisen asemansa Ulosottomenettelyssä, joka on summaarista
31924: ulosoton väliportaana, ei muutoksenhakemus- luonteeltaan, sattuu usein sellaisia menettelyta-
31925: ten käsittelyyn tarvittava asiantuntemus ole pa- ja asiavirheitä, jotka olisi niin ulosoton
31926: lääninhallituksessa turvattu. asianosaisten kuin ulosottomiehen kannalta
31927: Nykyistä järjestelmää, jossa hallintoviran- tarkoituksenmukaisinta korjata välittömästi
31928: omainen toimii ensimmäisenä muutoksenhaku- virheen havaitsemisen jälkeen. Kun ulosotto-
31929: asteena, voidaan arvostella oikeusturvanäkö- laissa ei oikeuteta korjaamaan edes selviä
31930: kohdista. Arvostelu ei niinkään kohdistu rat- asiavirheitä, ovat ulosoton asianosaiset olleet
31931: kaisijan pätevyyteen vaan siihen, miten ulos- pakotettuja hakemaan muutosta silloinkin, kun
31932: otonhaltijaprosessi on järjestetty ja miten se on virheen oikaisu ei vaarantaisi muiden asian-
31933: mahdollista järjestää. Epäasianmukaisesti jär- osaisten oikeusturvaa. Osa ulosottomiehistä on
31934: jestetty prosessi saattaa yksittäistapauksessa tosin oikaissut itse virheellisiä toimia ilman lain
31935: johtaa asiallisesti vaaraan lopputulokseen. tukeakin.
31936: Epäilykset ulosotonhaltijaprosessin osalta koh- Ulosottolaissa ei myöskään ole säännöksiä
31937: distuvat ensi sijassa todistelumahdollisuuksien niin sanotusta välioikeudenkäynnistä muussa
31938: ja suullisen menettelyn suppeuteen. kuin lain 4 luvun 10 §:n (omistusoikeusriita) ja
31939: Osa ulosotonhaltijan valituksiin antamista 6 luvun 12 §:n (jako-osa riitautettu) tarkoitta-
31940: ratkaisuista perustuu näyttökysymyksiin. To- missa tapauksissa. Muutoin on voimassa niin
31941: distelu on merkityksellistä muun muassa omis- sanottu attraktioperiaate, jonka mukaan kai-
31942: tusoikeutta koskevissa kysymyksissä samoin kenlaiset väitteet on ratkaistava ulosottomenet-
31943: kuin tapauksissa, joissa velallinen väittää saa- telyssä. Summaarinen, hallinnollisen viran-
31944: 1994 vp - HE 23 21
31945:
31946: omaisen toimittama ulosotto ei kuitenkaan ole osissa sekä edellytysten luominen toimintojen
31947: erityisen käyttökelpoinen menettelymuoto saa- kokoamiselle yhteen, päätösvallan siirtämiselle
31948: da selvitystä sellaisiin seikkoihin, jotka ovat paikallistasolle ja palvelujen taloudelliselle
31949: muun kuin yksinkertaisen kirjallisen todistelun tuottamiselle.
31950: varassa. Ulosottomiehellä ei esimerkiksi ole Paikallishallintolain säätämisellä aloitetun
31951: oikeutta kuulla todistajia totuudessapysymis- uudistuksen myötä maahamme luotaisiin kih-
31952: velvoittein. Tiukka attraktioperiaate saattaa lakuntajaon pohjalla toimiva paikallishallinto,
31953: johtaa siihen, että kun riita-asiain oikeuden- joka hoitaisi poliisitoimen, syyttäjätoimen,
31954: käyntitie ei avaudu, joutuu asianosainen tyyty- ulosottotoimen ja yleishallintotehtäviä, myö-
31955: mään ulosottovalitukseen, jonka käsittelymuo- hemmin ehkä muitakin tehtäviä. Uudistuksella
31956: to on yllä kerrotulla tavoin rajoitettu ainakin saataisiin aikaan myös oikeusturvan kannalta
31957: ensimmäisessä asteessa. Oikeusturva saattaa tarpeellisena pidetty poliisitoimen ja syyttäjän-
31958: siten vaarantua. toimen samoin kuin ulosottotoimen toiminnal-
31959: Ulosottolaissa on eräissä tilanteissa varattu linen eriyttäminen.
31960: jälkikäteinen takaisinsaantimahdollisuus, joka Hallituksen esityksessä laiksi valtion paikal-
31961: muistuttaa muutoksenhakua. Takaisinsaanti- lishallinnon kehittämisen perusteista (HE
31962: kanne on kehitetty ulosottomenettelyn sum- 154/1991 vp) todetaan, että nykyisen, vanhaa
31963: maarisuuden vastapainoksi niitä tilanteita var- jakoa kaupungin ja maaseudun hallinnon jär-
31964: ten, joissa ulosottomies ei voi tukea toimin- jestämisestä eri tavoin noudattavan järjestel-
31965: taansa muun viranomaisen päätöksen mukai- män ylläpito ja kehittäminen on vaikeutumas-
31966: seen ulosottoperusteeseen, esimerkiksi ulosotto- sa. Tehtävämäärien kasvaminen on kärjistänyt
31967: miehen itsensä asettama maksu- tai palautus- vallitsevasta piirijaosta aiheutuvia ongelmia.
31968: velvollisuus tai saamisen maksaminen velko- Sanotun esityksen mukaan nykyinen piirijaotus
31969: jalle huutokauppahinnasta ilman ulosottope- perustuu sille ajattelulle, että sama virkamies
31970: rustetta. Ulosottomies tekee ratkaisunsa ja kykenee hoitamaan kaikkien eri sektoreiden
31971: toimittaa täytäntöönpanon, mutta asianomai- tehtäviä. Myös tehtävien vaatimustason nou-
31972: sella on mahdollisuus ulosottomenettelyn päät- sun katsotaan edellyttävän niiden eriyttämistä.
31973: tymisen jälkeen saattaa asia oikeuden tutkitta- Selkeiden vastuualueiden luomista eri sektoreil-
31974: vaksi. Tältä osin kyse ei ole välioikeudenkäyn- le pidetään mainitussa esityksessä välttämättö-
31975: nistä vaan "jälkioikeudenkäynnistä". mänä.
31976: Takaisinsaanti-termin käyttö ulosottolain Tässä esityksessä uudistuksen tavoitteeksi
31977: mukaisesta muutoksenhakukeinosta puhuttaes- asetetaan toisaalta yllä todetut paikallishallin-
31978: sa on omiaan aiheuttamaan sekaannusta suh- tolain tavoitteet ja toisaalta ulosottotoimen
31979: teessa takaisinsaantiin yksipuoliseen tuomioon hallinnollisen organisaation uudistaminen osa-
31980: ja suhteessa takaisinsaantiin konkurssipesään na ulosottolain kokonaisuudistusta. Ulosotto-
31981: sekä siihen rinnastettavaan ulosottolain 3 luvun toimen hallintoa ei ole mahdollista valmistella
31982: 35 §:n mukaiseen takaisinsaantiin. irrallaan muusta ulosottolainsäädännön uudis-
31983: Ulosottolain välioikeudenkäynnit ja takaisin- tamiseen tähtäävästä lainvalmistelusta. Ulosot-
31984: saannit muodostavat hajanaisen ja osin liian totoimen hallinto-organisaation on toteutettava
31985: tiukan attraktioperiaatteen leimaaman säänte- paikallishallintolaissa asetetut päämäärät ja sa-
31986: lyn, joka kaipaa systematisointia. malla oltava sopusoinnussa ulosottotoimen me-
31987: nettelysääntöjen ja ulosottotoimen lainkäyttöä
31988: koskevien säännösten kehittämisen kanssa. Ky-
31989: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset symys on ulosottomiesten osalta lainkäyttöteh-
31990: ehdotukset täviä hoitavista viranomaisista, jotka ovat tuo-
31991: mareihin rinnastettavissa. Tästä syystä sanot-
31992: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi tua viranomaista koskevan hallinto-organisaa-
31993: tionkin kehittämisen tavoitteena tulee olla ensi
31994: Hallinto-organisaatio sijassa oikeusturvallisuuden ja -varmuuden li-
31995: sääminen.
31996: Paikallishallintolain 2 §:ssä lain tarkoitukse- Paikallishallintolain 2 §:ssä ensimma1senä
31997: na todetaan olevan palvelujen laadun ja kan- mainittua tavoitetta eli palvelujen laatua ja
31998: salaisten oikeusturvan parantaminen, palvelu- kansalaisten oikeusturvaa korostetaan siten
31999: jen riittävä ja tasapuolinen saatavuus maan eri tässä esityksessä erityisesti. Ulosottotehtävien
32000: 22 1994 vp - HE 23
32001:
32002: eriyttäminen syyttäjäntoimesta ja poliisitoimes- muut tehtävät, jotka lain mukaan suorittaa
32003: ta samoin kuin yleishallintotehtävistä aikaan- ulosottomies tai avustava ulosottomies. Toi-
32004: saa erikoistumista. Tarkoituksena on luoda mintojen yhteenkokoaminen edesauttaisi myös
32005: sellainen paikallistason, joko erillisvirastossa ulosottopalvelujen taloudellista tuottamista.
32006: tai kihlakunnanviraston ulosotto-osastossa toi- Ehdotettu kaksiportainen ulosotto-organi-
32007: miva viranomainen, jolla olisi alan erityisosaa- saatio olisi omiaan siirtämään päätösvaltaa
32008: minen. Ulosottoasioihin kytkeytyy tavan takaa nykyistä enemmän paikallistasolle. Oikeusmi-
32009: ulosotto-oikeudellisia ongelmia ja hyvinkin mo- nisteriölle ei kuuluisi varsinaisia lainkäyttöteh-
32010: nimutkaisia siviilioikeudellisia kysymyksiä. Nii- täviä lainkaan eikä hallintotehtäviäkään kuin
32011: den ratkaiseminen vaatii hyvää perehtyneisyyt- vähäisessä määrin. ·
32012: tä ulosotto-oikeuteen ja myös siviilioikeuden Tavoitteena ulosottotoimen hallinto-organi-
32013: tuntemusta sekä vankkaa ulosottokokemusta. saation uudistamisessa on siten riippumaton,
32014: Erityisosaaminen on omiaan parantamaan asiantunteva ja oikeusturvan takaava ulosotto-
32015: ulosoton asianosaisten, olipa kyseessä velalli- organisaatio, joka perustuu paikallishallinto-
32016: nen, velkoja tai sivullinen, oikeusturvaa ja lain mukaiselle kihlakuntajaolle.
32017: lisäämään oikeusvarmuutta sattumanvaraisuu-
32018: den vähentyessä ulosottotoimessa. Ulosottovi-
32019: ranomaisten asiantuntemus korostuu myös si- Lainkäyttöorganisaatio
32020: käli, että muualla lainsäädännössä, esimerkiksi
32021: velkajärjestelyssä ja konkurssissa, ulosottomie- Yleistä. Muutoksenhaku viranomaisen paa-
32022: helle on annettu erityistehtäviä. tökseen on yksittäisen asianosaisen oikeussuo-
32023: Ulosottopalvelujen riittävästä ja tasapuoli- jakeino. Muutoksenhaun sallimisen tarkoituk-
32024: sesta saatavuudesta maan eri osissa huolehdit- sena on varmistaa viranomaisten ratkaisujen
32025: taisiin paikallishallinnon myötä syntyvän suh- lainmukaisuus. Täten on luonnollista, että uu-
32026: teellisen tiheän, kaikkien sektoreiden käytössä distettaessa muutoksenhakujärjestelmää uudis-
32027: olevan palvelupisteiden verkoston avulla. Ta- tuksen ensisijaisena tavoitteena tulee olla oi-
32028: voitteena on, että paikallishallinnon muiden keusturvan toteutuminen. Tässä esityksessä oi-
32029: sektoreiden viranomaiset voisivat palvelupis- keusturvan katsotaan toteutuvan parhaalla
32030: teissä antaa palvelua myös ulosottoasioissa. mahdollisella tavalla, jos ulosoton muutoksen-
32031: Milloin asia vaatisi lain ulosottomiehen tehtä- hakemukset käsiteltäisiin yleisissä tuomiois-
32032: väksi määräämän ulosottotoimituksen suoritta- tuimissa. Oikeusturvanäkökohtia käsitellään
32033: mista tai juridista erityistuntemusta taikka tuo- lähemmin seuraavassa kohdassa.
32034: miovallan käyttämistä, asia toimitettaisiin Oikeusturvan ja oikeusvarmuuden toteutta-
32035: eteenpäin ulosottomiehelle. misen lisäksi muutoksenhakujärjestelmän tulisi
32036: Piirikoon suurentaminen riittävät palvelupis- olla mahdollisimman tarkoituksenmukainen ja
32037: teet säilyttäen ja toimintaa johtava kokopäivä- taloudellinen. Muutoksenhakuasioiden talou-
32038: toiminen ulosottomies luovat puitteet paikal- dellinen ja joustava käsittely käräjäoikeudessa
32039: lishallintolain edellyttämälle kehitykselle. Kun on tarkoitus toteuttaa käyttämällä mahdolli-
32040: ulosottotoimi nyt ehdotetaan erotettavaksi po- simman yksinkertaista prosessimuotoa noudat-
32041: liisista, on myös mahdollista toteuttaa paikal- taen soveltuvin osin hakemusasioiden käsitte-
32042: lishallintolain 6 §:n 2 momentissa edellytetty lystä yleisessä alioikeudessa annettua lakia
32043: toiminnallisen johdon siirtäminen koko ulosot- (307/86), jäljempänä hakemusasialaki, joka kui-
32044: totoimen osalta oikeusministeriölle. Toiminnal- tenkin esimerkiksi todistelua vaativan jutun
32045: liseen johtoon kuuluvat erottamattomana osa- osalta suo mahdollisuuden suulliseen menette-
32046: na muun muassa resurssihallinto ja nimitykset. lyyn istunnossa.
32047: Lainkäyttötoimintana ulosottotoimen hallin- Koska . ulosotto on summaarista prosessia,
32048: nointi on oikeushallintoa, joka muidenkin jonka nopea eteneminen on tärkeää, tulee myös
32049: säännösten mukaan kuuluu oikeusministeriölle. muutoksenhakujärjestelmän olla tämän vaati-
32050: Kihlakunnanvirastoissa ulosotto-osasto mui- muksen kanssa sopusoinnussa. Tähän päämää-
32051: den osastojen tavoin osallistuisi viraston yhteis- rään on päästävissä kahdella tavalla: nopeus
32052: ten asioitten ja muun muassa palvelupisteiden valitusasian käsittelyssä muutoksenhakuins-
32053: järjestämiseen. Toimintoja voitaisiin koota yh- tanssissa ja toisaalta muutoksenhakuinstanssi-
32054: tenäisvirastossa yhteen siltä osin kun kyseessä en lukumäärän vähentäminen. Ensin mainittua
32055: ei ole ulosottolain tarkoittamat toimitukset tai on tässä esityksessä korostettu useissa kohdin.
32056: 1994 vp - HE 23 23
32057:
32058: Sen sijaan valituslupajärjestelmän käyttöönot- yhdistää ja systematisoida erityiseksi täytän-
32059: taminen esimerkiksi käräjäoikeudesta hovioi- töönpanoriidaksi.
32060: keuteen valitettaessa vaatii sellaista selvittelyä, Aikaisemmat ehdotukset muutoksenhakutiek-
32061: johon tässä yhteydessä ei ole voitu ryhtyä. si. Ulosoton muutoksenhakujärjestelmässä on
32062: Muutoksenhakuluparajoitukset olisi lisäksi tar- kolme erillistä muutoksenhakuastetta: ulos-
32063: koituksenmukaista valmistella kokonaisuutena otonhaltija, hovioikeus ja korkein oikeus. Oi-
32064: hovioikeusmenettelyn uudistuksen yhteydessä. keushallintokomitean mietinnössä (komitean-
32065: Kun lisäksi muutoksenhakemus ei sinänsä kes- mietintö 1978:35) järjestelmää pidettiin tarpeet-
32066: keytä täytäntöönpanoa, tässä esityksessä ei ole toman moniportaisena ja hankalana. Oikeus-
32067: pidetty välttämättömänä ottaa kantaa muutok- hallintokomitea ehdotti, että ulosottomiehen
32068: senhakulupakysymykseen. päätöksestä valitettaisiin suoraan hovioikeu-
32069: Ennen 1 päivää joulukuuta 1993, kun vielä teen ja hovioikeuden päätöksestä edelleen kor-
32070: sekä maistraatit että lääninhallitukset toimivat keimpaan oikeuteen.
32071: ulosoton muutoksenhakuasteina, meillä on ol- Oikeusministeriön asettama ulosottolainsää-
32072: lut 37 ulosottovalituksia käsittelevää ulosoton- dännön uudistamista valmistellut työryhmä te-
32073: haltijaa. Sanotun ajankohdan jälkeen ulosotto- ki samansisältöisen ehdotuksen (Oikeusministe-
32074: valituksia tutkitaan 11 läänin sekä Ahvenan- riön lainvalmisteluosaston julkaisu 10/1988).
32075: maan lääninhallituksessa. Ehdotettujen ensias- Työryhmä esitti myös ulosottoviraston sisällä
32076: teen muutoksenhakuinstanssien lukumäärä, yh- tapahtuvaa oikaisumenettelyä, joka olisi ollut
32077: teensä 19 käräjäoikeutta, olisi siten noin puolet valituksen pakollinen esiaste.
32078: ennen 1 päivää joulukuuta 1993 vallinneesta Ehdotettu muutoksenhakutie. Esityksessä poi-
32079: tilanteesta. Toisaalta niitä olisi kuitenkin tun- ketaan sekä oikeushallintokomitean että oike-
32080: tuvasti enemmän tuon ajankohdan jälkeen val- usministeriön edellä mainitun työryhmän ehdo-
32081: litsevaan tilanteeseen verrattuna. tuksista ja ehdotetaan, että ulosottomiehen
32082: Ihanteellista olisi, mikäli oikeusturvaa muu- toimeen tai päätökseen haettaisiin muutosta
32083: toksenhakuasteessakin voitaisiin tuottaa lähellä valittamalla käräjäoikeuteen ja että oikaisuvaa-
32084: valituksentekijää. Tämä vaatimus on kuitenkin timus ulosottomiehelle ei olisi valituksen pakol-
32085: jossain määrin ristiriitainen jäljempänä selostet- linen esiaste. Esityksessä on toisaalta ehdotettu
32086: tavalla valitusasioiden keskittämisellä osaan ulosottomiehelle suhteellisen Jaajaa oikeutta
32087: käräjäoikeuksista aikaansaatavan erityisosaa- oikaista itse päätöksiään.
32088: misen ja .ennustettavuuden kanssa, jotka ovat Oikaisu valituksen pakollisena esiasteena on
32089: ensiarvoisia myös muutoksenhakijan kannalta. torjuttu esityksessä sen vuoksi, että ulosotto-
32090: Vaikkakaan asiaa ei käsiteltäisi aina lähimmäs- miestä ei voida pitää riittävän sivullisena voi-
32091: sä käräjäoikeudessa, voisi muutoksenhakija jät- dakseen korvata yhden muutoksenhakuasteen.
32092: tää valituskirjelmänsä paikalliselle ulosottovi- Muutoksenhakua edeltävä pakollinen oikaisu-
32093: ranomaiselle esimerkiksi kihlakunnanviraston menettely aiheuttaisi viivytystä ja menettelyn
32094: palvelupisteeseen. Tuomioistuimen suullisen esteellisyyspiirteet saattaisivat lisätä muutok-
32095: käsittelyn istunto voitaisiin myös tarvittaessa senhakualttiutta ja vähentää päätöksenteon us-
32096: pitää ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoi- kottavuutta. Näin oikaisumenettelystä ei muo-
32097: keuden tuomiopiirissä sijaitsevassa muunkin dostuisi todellista oikeussuojakeinoa. Ulosotto-
32098: käräjäoikeuden istuntopaikassa. miehen ja valitusviranomaisen työmäärä voisi
32099: Oikeusturvaa tulisi tuottaa mahdollisimman lisääntyä. Koska pakollinen oikaisumenettely
32100: taloudellisesti, nopeasti ja joustavasti myös ulosottoviraston sisällä on valittajan kannalta
32101: ensiasteen ulosottomenettelyssä. Tähän on py- käytännössä lähes sama kuin valittaminen
32102: ritty antamalla ulosottomiehelle suhteellisen ylemmälle viranomaiselle, muutoksenhakuas-
32103: laaja itseoikaisumahdollisuus. teiden lukumäärä ei vähenisi. Ne edut, jotka
32104: Lainkäyttöä koskevan ulosotto-organisaati- oikaisumenettelyyn sisältyvät, kun selvä virhe
32105: on uudistamisessa kiinnitetään esityksessä huo- korjataan viivytyksettä ulosottomiehen toimes-
32106: miota edellä selostettujen oikeusturva-, oikeus- ta, voidaan saavuttaa kehittämällä itseoikaisua
32107: varmuus- ja tarkoituksenmukaisuusvaatimus- ilman, että oikaisusta tulee muutoksenhakemi-
32108: ten lisäksi myös oikeussystemaattisiin näkö- sen edellytys. Tällöin itseoikaisun käyttöala
32109: kohtiin. Esimerkiksi sivullisen omistusoikeusrii- voidaan myös rajata niin, että viranomaisen
32110: taa koskeva välioikeudenkäynti ja erilaiset jäl- mahdollisuus itse oikaista tekemäänsä ratkai-
32111: kikäteiset takaisinsaantikanteet on tarkoitus sua ei muodostu liian laajaksi eikä myöskään
32112: 24 1994 vp - HE 23
32113:
32114: liiallisesti vaaranna viranomaistoiminnan pysy- oikeusaste, joka kaikilta osin tutki valituksen ja
32115: vyyttä. muutoksenhakijoilla oli oikeus suulliseen käsit-
32116: Asianosaisten kuuleminen ja lisäselvitysten telyyn hovioikeudessa. Artikla ei kuitenkaan
32117: hankkiminen ovat käräjäoikeudessa hoidetta- estänyt muutoksenhakijaa, joko nimenomaises-
32118: vissa joustavasti ja pienemmin kustannuksin ti tai hiljaisesti, luopumasta oikeudestaan saada
32119: kuin esimerkiksi hovioikeudessa. Valitusasia asiansa suullisesti käsiteltyä, mutta luopumisen
32120: käsiteltäisiin samassa tuomioistuimessa, missä tuli olla yksiselitteinen eikä se saanut olla
32121: täytäntöönpanoriidatkin. Oikeusasteiden luku- ristiriidassa tärkeän julkisen edun kanssa. Ih-
32122: määrä ei lisääntyisi nykyisestä. Kuten todettu, misoikeustuomioistuin totesi, että hovioikeu-
32123: hovioikeusmenettelyn uudistamisen yhteydessä della oli ollut oikeus toimittaa suullinen käsit-
32124: voitaisiin ratkaista, edellyttäisikö käräjäoikeu- tely, jos asian selvittäminen sitä edellytti. Kos-
32125: desta hovioikeuteen valittaminen hovioikeuden ka muutoksenhakemus kuitenkin oli pääasial-
32126: myöntämää valituslupaa. lisesti koskenut kaupan laillisuutta ja koska
32127: Menettely käräjäoikeudessa on mahdollista tällaiset muutoksenhakemukset yleensä ratkais-
32128: järjestää niin, että se täyttää Euroopan ihmis- tiin toimittamatta suullista käsittelyä, valittajil-
32129: oikeussopimuksen vaatimukset suullisesta kä- ta voitiin edellyttää, että he olisivat vaatineet
32130: sittelystä. Suomen osalta sopimus on tullut suullista käsittelyä pitäessään sitä tärkeänä.
32131: voimaan 10 päivänä toukokuuta 1990. Sopi- Koska he eivät olleet näin menetelleet, heidän
32132: muksen 6 artiklan 1 kappaleen ensimmäisen katsottiin yksiselitteisesti ja hiljaisesti luopu-
32133: virkkeen mukaan jokaisella on oikeus saada neen oikeudestaan suulliseen käsittelyyn hovi-
32134: asiansa asianmukaisesti ("fair") käsitellyksi jul- oikeudessa. Kun asiaan ei myöskään näyttänyt
32135: kisessa oikeudenkäynnissä silloin, kun pääte- liittyvän sellaista julkista etua, joka olisi tehnyt
32136: tään hänen yksityisistä oikeuksistaan ja velvol- suullisen käsittelyn välttämättömäksi, ihmisoi-
32137: lisuuksistaan ("civil rights and obligations"). keustuomioistuin katsoi, ettei 6 artiklan 1
32138: Suomi on sopimusta ratifioidessaan tehnyt kappaleen määräystä ollut rikottu.
32139: varauman, joka ei kuitenkaan koske muutok- Ulosottovalitukset koskevat usein siviilioi-
32140: senhakemuksen käsittelyä käräjäoikeudessa. keudellisia kysymyksiä. Silloinkin kun on kyse
32141: Ihmisoikeussopimuksen toteutumista valvo- puhtaasti ulosotto-oikeudellisen menettelysään-
32142: va Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on kat- nöksen tulkinnasta, asia koskee myös velallisen
32143: sonut, että 6 artikla useimmiten edellyttää oikeutta hyödyntää omaisuuttaan, esimerkiksi
32144: asian suullista käsittelyä. Myös muutoksenha- ulosmittauksen kohde ja ulosmittauksen aihe-
32145: kutuomioistuimessa asianosaisella on oikeus uttamat vallintarajoitukset. Onkin ilmeistä, että
32146: suulliseen käsittelyyn kuitenkin riippuen asian- ulosotto-oikeudelliseksi katsottavat kysymykset
32147: omaisen oikeusjärjestyksen erityispiirteistä ja usein kuuluvat ihmisoikeussopimuksen 6 artik-
32148: asian laadusta. Suullisen käsittelyn tarpeelli- lan soveltamisalaan siitä huolimatta, että täy-
32149: suutta harkittaessa on otettava huomioon täntöönpano Suomessa kuuluu hallintoviran-
32150: myös asianosaisen oikeus saada asia ratkais- omaisille. Myös Ruotsissa ulosoton muutok-
32151: tuksi kohtuullisessa ajassa (Hovioikeustoimi- senhaku-uudistuksen esitöissä on katsottu ih-
32152: kunnan 1989 loppumietintö, komiteanmietintö misoikeussopimuksen 6 artiklan koskevan
32153: 1992:20). muutoksenhakua ulosottoasioissa.
32154: "Civil right" -käsite ei tarkoita sitä, että Käräjäoikeudella on muutoksenhakemusta
32155: kyseessä tulisi olla kahden yksityisen henkilön käsitellessään mahdollisuus puuttua sekä oi-
32156: välinen asia. Siitä huolimatta, että julkisella keus- että tosiasiakysymyksiin ja käräjäoikeus
32157: viranomaisella olisi asiassa yksinomainen toi- voisi näin ollen hyvin toimia muutoksenhaku-
32158: mivalta, saattaa menettely liittyä henkilön yk- tuomioistuimena ihmisoikeussopimuksen edel-
32159: sityisiin oikeuksiin. lyttämällä tavalla.
32160: Håkansson ja Sturesson -tapauksessa (Tuo- Ulosottovalitukset käsiteltäisiin käytännössä
32161: mio 21.2.1990) ihmisoikeustuomioistuin katsoi, tavallisesti käräjäoikeuden kansliassa kirjalli-
32162: että 6 artiklan alaisuuteen kuului asia, joka sessa menettelyssä. Voidaan kuitenkin katsoa,
32163: koski Ruotsin maanhankintalain perusteella että valittajalla on osassa ulosottoasioista
32164: lääninhallituksen pidettäväksi määräämää ja pyynnöstään tietyissä rajoissa oikeus suulliseen
32165: ulosottoviranomaisen toimittaman pakkohuu- käsittelyyn ainakin yhdessä tuomioistuinastees-
32166: tokaupan ehtoja. Ihmisoikeustuomioistuin to- sa. Suullinen käsittely voisi tällöin tapahtua
32167: tesi, että hovioikeus on ensimmäinen ja ainoa parhaiten käräjäoikeudessa.
32168: 1994 vp - HE 23 25
32169:
32170: Hakemusasialain 3 §:n 2 momentin mukaan pieni kokonaismäärä ei pakota muutoksenha-
32171: hakemusasia on käsiteltävä (suullisesti) istun- kujärjestelmää uudistettaessa painottamaan eri-
32172: nossa, jos asiassa on kuultava todistajaa tai tyisen voimakkaasti organisatorisia tarkoituk-
32173: muuta henkilöä henkilökohtaisesti. Lain 13 §:n senmukaisuus- ja taloudellisuusnäkökohtia.
32174: mukaan hakijaa tai muuta henkilöä voidaan Ratkaisu muutoksenhakutiestä voidaan näin
32175: kuulla henkilökohtaisesti, jos se on asian sel- ollen tehdä ensi sijassa oikeussuojavaatimuksen
32176: vittämiseksi tarpeellista. Nämä säännökset, jo- tyydyttämisen näkökulmasta, jolloin käräjäoi-
32177: ka antavat tuomioistuimelle suhteellisen suuren keuslinja on hyvin perusteltu vaihtoehto.
32178: harkintavallan, koskisivat myös ulosottovali- Muutoksenhaku-uudistusta valmisteltaessa
32179: tusta. Tuomioistuimen tulee harkinnassaan ot- on voimakkaasti torjuttu ajatus siitä, että
32180: taa huomioon ihmisoikeussopimuksen määrä- tavoitteena voisi olla oikeusturvan parantami-
32181: ykset. Tämän vuoksi ulosottoasioiden osalta ei nen muutoksenhakemusten lukumäärän lisään-
32182: tarvita mitään erityisiä suullista käsittelyä kos- tymisen kautta. Pienetkin prosentuaaliset muu-
32183: kevia määräyksiä. tokset valitusten määrässä suhteessa ulosotto-
32184: Ihmisoikeussopimuksen lisäksi muutoksen- asioiden erittäin suureen kokonaislukumäärään
32185: hakutien valintaan on vaikuttanut tieto siitä, saattaisivat merkitä valitusten määrän lisäänty-
32186: minkä tyyppisiä asioita muutoksenhakemukset mistä tavalla, jonka hallitseminen voisi olla
32187: käytännössä ovat koskeneet. Kuten edellä to- vaikeaa. Yhteen käräjäoikeuteen tulisi huoli-
32188: dettiin, ulosoton muutoksenhaussa on usein matta valitusten keskittämisestä nykyisen muu-
32189: kysymys yleisissä tuomioistuimissa käsiteltäviin toksenhakutiheyden vallitessa enimmilläänkin
32190: asioihin rinnasteisista siviilioikeudellisista kysy- suhteellisen pieni määrä valituksia. Täten vali-
32191: myksistä, jotka ulosoton attraktioperiaatteen tukset eivät heikentäisi alioikeuksien mahdolli-
32192: vuoksi ovat tulleet täytäntöönpanossa ratkais- suuksia oikeusturvan antamiseen eikä lisä-
32193: taviksi. Tällainen on esimerkiksi valituksissa resurssien tarve olisi kovin suuri. Ulosottova-
32194: melko yleinen riita omistusoikeudesta ulosmi- lituksia käsittelevät käräjäoikeudet pystyisivät
32195: tattuun omaisuuteen. myös hyvin käsittelemään täytäntöönpanorii-
32196: Toisaalta on selvää, että vaikka osa ulosot- dat, joiden kokonaismäärän vuositasolla voi-
32197: tovalituksista on suhteellisen helppoja, osa va- daan arvioida jäävän noin sataan. Käräjäoike-
32198: lituksista koskee vaikeita ulosotto-oikeudellisia uksien mahdollisuudet oikeusturvan nopeaan
32199: erityiskysymyksiä. Käräjäoikeus ei ole aikai- ja joustavaan antamiseen ovat huomattavasti
32200: semmin toiminut varsinaisena muutoksenhaku- paremmat kuin esimerkiksi suhteellisen pahoin
32201: tuomioistuimena, mutta huomattava osa kärä- ruuhkaantuneiden hovioikeuksien.
32202: jäoikeuden tuomareista on perehtynyt myös Ehdotetusta muutoksenhakutiestä ei näyttäi-
32203: muutoksenhakuun liittyviin oikeuskysymyksiin. si seuraavan tuomarin esteellisyydestä aiheutu-
32204: Myös maistraateista on käräjäoikeuksiin siirty- via ongelmia. Käräjäoikeudessa oikeudenkäy-
32205: nyt ulosottoasioihin jo aikaisemmin perehtynei- miskaaren 7 luvussa tarkoitetusta turvaamistoi-
32206: tä tuomareita. mesta päättänyt tuomari ei ole esteeilinen
32207: Epäyhtenäisen käytännön syntymisen vaara käsittelemään pääasiaa koskevaa kannetta.
32208: on asioiden laadun ja suhteellisen vähäisen Kanteen ratkaissut tuomari ei välttämättä olisi
32209: lukumäärän vuoksi todellinen. Tätä on pyritty esteeilinen käsittelemään täytäntöönpanoa kos-
32210: torjumaan keskittämällä valitukset vain osaan kevaa valitusta. Tuomari, joka täytäntöönpa-
32211: käräjäoikeuksista. Asioiden luonne alioikeuk- noa koskevan valituksen johdosta antaa osoi-
32212: sissa jo ennestään käsiteltäviin asioihin rinnas- tuksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen, ei
32213: tettavina asioina vähentää tätä vaaraa myös olisi esteeilinen käsittelemään täytäntöön-
32214: jonkin verran. Riittävällä koulutuksella voi- panoriitaa koskevaa kannetta. Käräjäoikeuden
32215: daan lisätä käräjäoikeuksien asiantuntemusta. sisäisessä työnjaossa voitaisiin ottaa huomioon
32216: Käräjäoikeuksissa tuomioistuinharjoittelua sellaisia näkökohtia, jotka takaavat parhaan
32217: suorittavat notaarit tai kansliahenkilökunta ei- mahdollisen oikeusturvan. Tällöin olisi perus-
32218: vät voisi ratkaista ulosottovalituksia. teltua pyrkiä siihen, että ulosottovalitukset
32219: Muutoksenhakemuksia oli vuonna 1992 en- käsitellään käräjäoikeudessa eri osastolla ja eri
32220: siasteessa eli ulosotonhaltijalla yhteensä 1 272. tuomareiden toimesta kuin riita-asiat.
32221: Taloudellinen lama on lisännyt muutoksenha- Eräiden muiden vaihtoehtojen arviointia. Esil-
32222: kemuksia, joiden lukumäärä aikaisemmin oli lä on myös ollut, että lääninhallitus yleishallin-
32223: 600-800 vuodessa. Valitusten suhteellisen toviranomaisena käsittelisi valitukset ensim-
32224: 4 340171K
32225: 26 1994 vp - HE 23
32226:
32227: mäisenä muutoksenhakuasteena tai että muu- Ulosottotoimilain 1--4 §, joissa on säännök-
32228: tosta haettaisiin suoraan hovioikeudelta. Muu- siä ulosotto-organisaatiosta ja viroista, kuinot-
32229: toksenhakemus voitaisiin myös ajatella tehtä~ taisiin. Ulosottotoimilakiin jäisivät voimaan
32230: väksi hallintovalituslinjan mukaisesti lääninoi- ulosottomaksuja koskevat säännökset. Niihin
32231: keudelle taikka perustettavalle erityiselle ei tässä yhteydessä ehdoteta muutoksia, koska
32232: valtakunnalliselle muutoksenhakuelimelle. uudet maksusäännökset ovat erikseen valmis-
32233: Lääninhallituksen tehtävät ulosotonhaltijana teltavina oikeusministeriössä.
32234: lakkaavat samassa yhteydessä kuin ulosoton Ulosottoasiat käsittelisi ulosottomies. Kaikki
32235: muutoksenhaku-uudistus tulee voimaan. Lää- ulosottolain säännökset ja perusratkaisut ra-
32236: ninhallitusten mahdollisuutta tutkia ulosotto- kentuvat lainkäyttötehtäviä hoitavan henkilö-
32237: valitukset yleishallintoviranomaisena on käsi- viranomaisen eli ulosottomiehen .käsitteen poh-
32238: telty edellä alajaksossa nykytilan arviointi. jalle. Ulosottomiehenä toimisi kihlakunnan-
32239: Muutoksenhaku suoraan hovioikeudelta ai- vouti. Sanottu virkanimike ilmaisisi, että ky-
32240: heuttaisi todennäköisesti samanlaisia ongelmia seessä on ulosottoasioita hoitava virkamies,
32241: kuin Ruotsissa. Epäselvät asiat, joissa annet- joka toimii kihlakuntajaotukseen perustuvassa
32242: taisiin osoitus täytäntöönpanoriidan nostami- paikallishallinnossa.
32243: seen, kulkisivat turhaan hovioikeuden kautta. Ulosottotoimi järjestettäisiin kihlakunnittain.
32244: Ruuhkaantuneissa hovioikeuksissa mahdolli- Paikallishallinnon sektoreista ainakaan syyttä-
32245: suudet joustavaan prosessiin olisivat vähäisem- jäntoimen ja rekisterihallinnon osalta ei ole
32246: mät kuin käräjäoikeuksissa. Ruotsissakin ovat nähty tarkoituksenmukaiseksi tai edes mahdol-
32247: käräjäoikeudet olleet 1 päivästä tammikuuta liseksi perustaa erityistä asianomaisen toimen
32248: 1994 ulosoton ensimmäinen muutoksenhakuas- paikallisyksikköä. jokaiseen kihlakuntaan (hal-
32249: te. lituksen esitys rekisterihallintolaiksi, HE
32250: Lääninoikeudet hallintotuomioistuimina ei- 31011993 vp). Toiminta olisi järjestettävä mah-
32251: vät soveltuisi ulosoton muutoksenhakuinstans- dollisimman taloudellisesti ja siinä olisi taatta-
32252: siksi, koska ratkaisuperusteet ulosoton muu- va asiantuntemus. Vastaavalla tavalla ulosotto-
32253: toksenhakuasioissa ovat edellä kuvatulla taval- hallinnon tarkoituksenmukainen ja taloudelli-
32254: la yleisesti samankaltaisia kuin riita-asioissa. nen järjestäminen samoin kuin asiantuntemuk-
32255: Täytäntöönpanossa esiintyvät ongelmat perus- sen takaaminen edellyttävät, että ulosottotoimi
32256: tuvat tavallisesti asianosaisten yksityisoikeudel- voidaan lääninhallituksen esityksestä oikeusmi-
32257: lisiin oikeussuhteisiin. Täytäntöönpanossa to- nisteriön päättämällä tavalla hoitaa yhdessä
32258: teutetaan tuomioistuinmenettelyssä lainmukai- useamman kihlakunnan alueella. Ulosottotoi-
32259: seksi havaittu oikeudellinen olotila. Silloinkin men palvelut tarjottaisiin edellä selostetuin
32260: kun täytäntöönpantavana on hallintopäätös, rajoituksin kuitenkin kaikissa kihlakunnanvi-
32261: sillä on kajottu velallisen varallisuusoikeudelli- rastoissa ja niiden palvelupisteissä.
32262: siin oikeussuhteisiin, joiden toteuttaminen käy- Ulosottomiehen toimialueen rajat eivät saisi
32263: tännössä tapahtuu samoja menettelytapoja so- olla ristiriidassa tuomiopiirijaotuksen rajojen
32264: veltaen kuin tuomion täytäntöönpano riita- kanssa. Tätä edellyttää lainkäyttö-organisaati-
32265: asiassa. on kehittäminen. Sanottuun kysymykseen pa-
32266: Erityisen tuomioistuimen perustaminen vä- lataan asianomaisessa yhteydessä käsiteltäessä
32267: hälukuiselle ulosottovalitusten joukolle ei olisi ulosottovalitusta tutkivaa tuomioistuinta. Esi-
32268: perusteltua. tyksessä lähdetäänkin siitä, että tuomiopiiri- ja
32269: kihlakuntajaotuksessa olevat vähäiset eroavai-
32270: suudet poistetaan.
32271: 3.2. Keskeiset ehdotukset Ulosottomiestä koskevia esteellisyyssäännök-
32272: siä ehdotetaan tarkistettavaksi. Esteellisyyspe-
32273: Hallinto-organisaatio rusteen muodostaisi myös se, että ulosottomies
32274: on ollut· samassa asiassa asianosaisen valtuu-
32275: Säännökset uudistetusta ulosottotoimen hal- tettu, esimerkiksi toiminut asiamiehenä ulosot-
32276: linto-organisaatiosta ehdotetaan sijoitettavaksi toperusteen hankkimisessa.
32277: ulosottolain 1 lukuun. Säännökset, jotka kos- Avustavan ulosottomiehen hallinnolliseen
32278: kisivat ulosottoviranomaisia ja toisaalta ulos- asemaan ei ehdoteta olennaista muutosta.
32279: ottotoimen hallintoa, ryhmiteltäisiin vastaavien Ulosottomiehen ja avustavan ulosottomiehen
32280: väliotsikoiden alle. toimivallanjakoa koskevaan säännökseen ehdo-
32281: 1994 vp - HE 23 27
32282:
32283: tetaan tehtäväksi uusien menettely- ja muutok- esittämillä väitteillä ja vaatimuksilla on tärkeä
32284: senhakusäännösten vaatimat muutokset. merkitys täytäntöönpanossa. Ulosottolaissa ei
32285: Lääninhallitukselle ehdotetaan annettavaksi kuitenkaan ole säännöstä siitä, millä tavalla
32286: ulosoton hallintoasetuksessa tarkemmin sää- sanotut väitteet ja vaatimukset tulisi ottaa
32287: deHäviä ulosoton ohjaus-, valvonta- ja muita huomioon. Tämän vuoksi ulosottolain 3 luvun
32288: hallinnollisia tehtäviä. 32 a §:ään otettaisiin esityksen mukaan erityi-
32289: Ulosoton muutoksenhakuasiat ehdotetaan nen väitteiden ja vaatimusten ratkaisemista
32290: tässä esityksessä siirrettäväksi ulosotonhaltijal- koskeva säännös. Sanottu säännös ilmentää
32291: ta (lääninhallitus) alioikeudelle. Oikeusministe- ulosoton lähtökohtaista attraktioperiaatetta.
32292: riössä on valmisteilla myös ulosottotoimen Ulosotto on summaarista menettelyä, jossa
32293: nykyisen väliportaan muiden ulosottotehtävien toimitaan pitkälle niin sanottujen legaalisten
32294: lakkauttaminen. Tehtävät on tarkoitus siirtää olettamusten varassa, esimerkiksi että irtaimen
32295: joko ulosottomiehelle, alioikeudelle, lääninhal- esineen haltija on esineen omistaja. Jos ulos-
32296: litukselle yleishallintoviranomaisena tai mah- oton asianosainen tai sivullinen esittää täytän-
32297: dollisesti muulle viranomaiselle. Ulosotonhalti- töönpanoa koskevan väitteen tai vaatimuksen,
32298: jalla olleet lainhaku- ja turvaamistoimiasiat se laajentaa ulosottomiehen tutkimisvelvolli-
32299: ovat siirtyneet 1 päivänä joulukuuta 1993 suutta. Lähtökohtaisesti väite on attraktioperi-
32300: käräjäoikeuksille. Ulosoton väliportaan niin aatteen mukaisesti ratkaistava ulosottomenet-
32301: aineellisten kuin piirihallintoviranomaisen teh- telyn yhteydessä. Väitteen tai vaatimuksen on
32302: tävien lakkauttamista ehdotti jo oikeushallin- kuitenkin oltava tiettyyn määrään asti perus-
32303: tokomitea. teltu, sillä ulosottomiehen ei tarvitse kiinnittää
32304: Ulosottotoimen keskusviranomaisena toimi- huomiota asianosaisten täysin perusteettorniin
32305: si, kuten nykyisinkin, ·oikeusministeriö, jolle lausumiin. Väitteen on myös liityttävä suoraan
32306: kuuluisi ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja vireillä olevaan ulosottomenettelyyn niin, että
32307: valvonta. Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoi- siihen on otettava kantaa ennen täytäntöönpa-
32308: men hallinto kuuluisivat kokonaisuudessaan non aloittamista tai jatkamista.
32309: oikeusministeriön hallinnonalaan. Oikeusminis- Ulosoton menettelyvirheistä. Ulosotossa esi-
32310: teriölle kuuluisi ulosottotoimen henkilöstö- ja tettävät väitteet voivat koskea menettelyvirhet-
32311: taloushallinto sekä tulosohjaus. Ehdotuksessa tä, aineellisen ulosoton edellytyksen puuttumis-
32312: on paikallishallintolakia koskevan hallituksen ta tai muodollisen ulosoton edellytyksen puut-
32313: esityksen mukaisesti pidetty tärkeänä selkeiden tumista.
32314: vastuualueiden luomista, olipa kyseessä aineel- Menettelyvirhe on kysymyksessä esimerkiksi
32315: linen ulosotto tai ulosottotoimeen liittyvä tu- silloin, kun muodollisesti toimivaltainen ulos-
32316: losohjaus. Vastuun toteuttaminen edellyttää ottomies virheettömän ulosottoperusteen nojal-
32317: samalla edellytysten luomista vastuun kantami- la suorittaa virheellisen täytäntöönpanotoimen,
32318: selle toiminnallista ulosottoa koskevien resurs- esimerkiksi ulosmittaa beneficium-edun alaista
32319: sien hallinnan kautta. omaisuutta tai laskee palkan suojaosuuden
32320: Paikallisena ulosottoviranomaisena ulosotto- väärin.
32321: asioissa olisi kihlakunnanvouti, joka toimisi Aineellinen ulosoton edellytys puuttuu sil-
32322: joko erillisessä kihlakunnanvirastossa eli ulos- loin, kun se aineellisoikeudellinen suoritusvel-
32323: ottovirastossa taikka kihlakunnanviraston voite, jota ulosoton avulla ollaan pakolla täyt-
32324: ulosotto-osastossa. Kihlakunnanvouti olisi suo- tämässä, on virheellinen. Velallinen voi väitteel-
32325: raan oikeusministeriön alainen. Poikkeukselli- lään kiistää ulosoton perusteena olevassa tuo-
32326: sesti kihlakunnanvouti voisi toimia osa-aikai- miossa asetetun velvoitteen esimerkiksi mak-
32327: sena. Kihlakunnanvoudin nimittäisi oikeusmi- sun, kuittauksen tai vanhentumisen vuoksi
32328: nisteriö. Kihlakunnanvoudin kelpoisuusehtoi- taikka velkojan panttioikeuteen perustuvan
32329: hin kuuluisi oikeustieteen kandidaatin tutkin- saatavan tai sen etuoikeuden. Velkoja voi
32330: non lisäksi hyvä perehtyneisyys ulosottotoi- väitteellään riitauttaa toisen velkojan saatavan
32331: meen. tai tuon saatavan etuoikeuden. Väite koskee
32332: aineellisen edellytyksen puuttumista myös sil-
32333: loin, kun sivullinen, jolla ei ole suoritusvelvol-
32334: Lainkäyttöorganisaatio lisuutta, haluaa torjua omaisuuteensa kohdis-
32335: tuvan ulosmittauksen. Kun pantin asettaja,
32336: U/osotossa esitettävät väitteet. Asianosaisten takaaja, työnantaja tai aikaisempi ostaja kiistää
32337: 28 1994 vp - HE 23
32338:
32339: ulosottomiehen asettaman maksuvelvollisuu- Ien ollessa epäselvä tavalla, joka edellyttää
32340: den, on myös kysymyksessä ulosoton aineelli- näytön esittämistä tuomioistuimessa. Nykyisin
32341: sen edellytyksen puuttuminen. osoitus niin sanottuun välioikeudenkäyntiin on
32342: Muodollinen ulosoton edellytys puuttuu esi- voitu antaa vain sivullisen omistusoikeusväit-
32343: merkiksi silloin, kun ulosottomies, jolla ei ole teen yhteydessä (myös UL 6:12:n mukainen
32344: ollut toimivaltaa, on suorittanut täytäntöön- vahvistuskanne). Esityksessä avattaisiin nykyis-
32345: panotoimen. tä yleisempi välioikeudenkäynnin (täytäntöön-
32346: Käytettävissä olevat oikeusturvakeinot. Esi- panoriita) mahdollisuus, mikäli laissa säädetyt
32347: tyksen mukaan menettelyvirhe voitaisiin korja- kriteerit kuten väitteen todennäköisyys ja näy-
32348: ta joko ulosottomiehen suorittaman itseoikai- tön epäselvyys täyttyvät. Oikeusturvasyistä on
32349: sun taikka asianosaisen tekemän valituksen katsottu, että laissa säädettyjen edellytysten
32350: avulla. Nykyistä järjestelmää, jossa menettely- täyttyessä asianosaisella olisi mahdollisuus il-
32351: virheet ovat pääsääntöisesti korjattavissa aino- man ulosottomiehen osoitustakin nostaa täy-
32352: astaan muutoksenhaun kautta, täydennettäisiin täntöönpanoriita. Jos ulosottomies attraktiope-
32353: laajahkolla itseoikaisumahdollisuudella. It- riaatteen mukaisesti olisi ratkaissut aineellisen
32354: seoikaisu tulisi kysymykseen silloin, kun me- kysymyksen ulosottomenettelyssä, olisi asian-
32355: nettelyvirhe on selvä. Ulosottomiehen harkin- osaisella käytettävissään oikeusturvakeinona
32356: nassa oleva itseoikaisu olisi eräin edellytyksin ulosottovalitus, jos hän ei haluaisi tai voisi
32357: mahdollinen ulosottotoimen lainvoimaisuudes- nostaa täytäntöönpaneriitaa ilman ulosotto-
32358: ta huolim~1tta täytäntöönpanon jatkuessa. Jotta miehen osoitusta. Muutoksenhakuinstanssi voi-
32359: kaikkien osapuolten kannalta tarkoituksenmu- si joko ratkaista ulosottovalituksen taikka an-
32360: kainen itseoikaisu saisi laajan käyttöalan, eh- taa valittajalle osoituksen täytäntöönpanerii-
32361: dotetaan, että itseoikaisu olisi lyhyessä määrä- dan nostamiseen.
32362: ajassa mahdollinenvielä silloinkin, kun valitus Täytäntöönpanoriitakanteen nostaminen ei
32363: on tehty. Oikeusturvasyistä on kuitenkin pidet- ole varsinaista muutoksenhakua ulosottotoi-
32364: ty tärkeänä, että viime kädessä käräjäoikeus meen. Riidassa annettu tuomio, jos kanne
32365: ratkaisee, onko muutoksenhakija päässyt oike- hyväksytään, vahvistaa täytäntöönpanon es-
32366: uksiinsa jo itseoikaisun kautta. Itseoikaisu ei teeksi tai edellytykseksi ilmoitetun seikan ole-
32367: siten· olisi itsenäinen osa muutoksenhakujärjes- massaolon ja pätevyyden. Jos kanne hylätään,
32368: telmää. Selvyyden vuoksi todettakoon, että tuomio vahvistaa, ettei väitettyä täytäntöönpa-
32369: osoitusta täytäntöönpaneriitaan ei menettely- non estettä tai edellytystä ole olemassa. Tuo-
32370: virheen johdosta voitaisi antaa. mioistuin ei anna lausuntoa kyseisen seikan
32371: Oikeusturvakeinona aineellisen edellytyksen vaikutuksesta ulosottomenettelyyn, vaan ulos-
32372: puuttumistilanteissa on joko itseoikaisu, valitus ottomies ottaa vahvistustuomion lopputulok-
32373: tai välioikeudenkäynti eli täytäntöönpanoriita. sen huomioon jatkaessaan täytäntöönpanoa tai
32374: Ulosotossa vallalla olevan attraktioperiaatteen peruuttaessaan sen.
32375: mukaisesti ulosottomiehen on itse ratkaistava Täytäntöönpaneriitaa koskevaan osoituk-
32376: täytäntöönpanon aineellisen edellytyksen ole- seen ei saisi hakea muutosta. Jos ulosottomies
32377: massaolo. Attraktioperiaatteesta ei ole mahdol- antaisi osoituksen kanteen nostamiseen vasta
32378: lista luopua vaarantamatta ulosotolle tärkeää täytäntöönpanetointa tai päätöstä koskevana
32379: . nopeuden vaatimusta. Järjestelmä, jossa jokai- valitusaikana esitetyn väitteen tai vaatimuksen
32380: nen esitetty aineellinen väite olisi tutkittava johdosta ennen valituksen tekemistä, asianosai-
32381: tuomioistuimessa erikseen, ei toimisi. Täten jos nen voisi osoituksesta huolimatta valittaa täy-
32382: ulosottomies havaitsee, että ulosoton aineelli- täntöönpanetoimesta tai päätöksestä. Jos
32383: nen edellytys puuttuu esimerkiksi velallisen asianosainen, jolla on oikeus valittaa, kuitenkin
32384: esitettyä kuitin maksusta, hän jättää täytän- nostaisi kanteen osoituksen mukaisesti tai il-
32385: töönpanon siltä osin suorittamatta taikka suo- man osoitusta, mahdollinen ulosottovalitus jä-
32386: rittaa tarvittavan itseoikaisun. Ulosottomiehen tettäisiin kanteessa tarkoitetuilta osin tutkimat-
32387: ratkaisuun tyytymätön voi hakea muutosta ta. Jos valitus olisi jo tehty, ulosottomies ei
32388: valittamalla. voisi antaa täytäntöönpanoriitaosoitusta. Tässä
32389: Esityksessä on ulosoton asianosaisten oi- tapauksessa osoituksen voisi antaa muutoksen-
32390: keusturvan parantamiseksi tingitty attraktiope- hakuinstanssi.
32391: riaatteesta niissä tapauksissa, joissa väite pe- Muodollisen ulosoton edellytyksen puuttu-
32392: rustuu todennäköisiin syihin asian tosiasiapuo- misen vuoksi virheellisen täytäntöönpanotoi-
32393: 1994 l'P - HE 23 29
32394:
32395: men johdosta asianosainen voisi maaraaJassa piirissään olevan käräjäoikeuden istuntopaikas-
32396: valittaa. Ulosottomies voisi 9 luvun 1 §:n mu- sa.
32397: kaisesti suorittaa myös itseoikaisun. Täytän- Ehdotuksessa on luovuttu nykyisin ulosotto-
32398: töönpanoriitaa koskevaa osoitusta ei voitaisi lakiin . sisältyvästä jaottelusta 9 luvun 1 §:n
32399: antaa. menettelyvalitukseen (kantelu), jonka tekemi-
32400: Muutoksenhaku. Muutoksenhakua koskevat nen ei ole sidottu määräaikaan, ja määräaikaan
32401: säännökset olisivat ehdotuksen mukaan ulosot- sidottuun 9 luvun 2-4 §:n varsinaiseen ulos-
32402: tolain 10 luvussa. Ulosmittaukseen tai muuhun mittausvalitukseen (määräaikaisvalitus). Vali-
32403: täytäntöönpanotoimeen taikka ulosottomiehen tus olisi aina tehtävä määräajassa.
32404: päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta Valituksen määräaika pitenisi nykyisestä 20
32405: . käräjäoikeudelta se, jonka oikeutta toimitus tai päivästä kolmeen viikkoon. Muutos olisi luon-
32406: päätös koskee. Asianosaisella olisi oikeus ha- teeltaan lähinnä tekninen. Määräajat käräjäoi-
32407: kea muutosta, jos tätä ei ole erikseen kielletty. keuden ja hovioikeuden päätöksistä valitettaes-
32408: Säännös vastaisi pääosin nykyistä lakia ja sa ja valituslupaa pyydettäessä olisivat samat
32409: .oikeuskäytäntöä. Velallisen oikeus valittaa si- kuin valitettaessa näiden tuomioistuimien riita-,
32410: vullisen omaisuuteen kohdistuneesta täytän- rikos- tai hakemusasiassa antamasta ratkaisus-
32411: töönpanetoimesta jäisi edelleen oikeuskäytän- ta. Määräaika valitusluvan pyytämiseen ja va-
32412: nössä erikseen kussakin yksittäistapauksessa littamiseen hovioikeuden päätöksestä korkeim-
32413: ratkaistavaksi. paan oikeuteen pitenisi näin 30 päivästä 60
32414: päivään. Erityisen lyhyen määräajan säilyttämi-
32415: Ehdotuksen tarkoituksena ei ole ollut mer-
32416: nen ei enää olisi perusteltua korkeimman oi-
32417: kittävästi supistaa tai laajentaa valituskelpois-
32418: keuden muututtua lähinnä ennakkopäätöksiä
32419: ten täytäntöönpanotoimien tai ulosottomiehen
32420: antavaksi tuomioistuimeksi, jonne valittaminen
32421: päätösten alaa, joka erityisesti ulosottolain
32422: edellyttää aina muutoksenhakulupaa.
32423: nykyisen 9 luvun 1 §:n menettelyvalituksen
32424: Valituksen määräaika laskettaisiin esityksen
32425: osalta on suhteellisen laaja. Vikaan menossa
32426: pääsäännön mukaan asianomaiselle eli velalli-
32427: oleva ulosotto tulee voida katkaista mahdolli-
32428: selle, velkojalle ja sivulliselle toimituspäivästä
32429: simman aikaisessa vaiheessa. Oikeusturvan ta-
32430: tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on hänelle
32431: kaamiseksi valitukseen turvautuminen sallitaan
32432: etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut toimituk-
32433: tämän vuoksi suhteellisen laajasti.
32434: sessa läsnä. Muussa tap~uksessa määräaika
32435: Täytäntöönpane sisältää usein erillisiä pe- laskettaisiin siitä päivästä, jona asianomainen
32436: räkkäisiä toimia, joista jokaisesta voidaan va- on saanut toimituksesta tai päätöksestä tiedon.
32437: littaa erikseen; esimerkiksi ulosmittaus, huuto- Lisäksi laissa olisi erityissäännös määräajan
32438: kauppa, kauppahinnanjako ja niin edelleen. laskemisesta huutokaupasta, kauppahinnanja-
32439: Erillinen valittaminen kauppahinnanjaosta ja osta tai tilityksestä valitettaessa.
32440: lopputilityksestä olisi suoraan lain nojalla sal- Valituksen seuraukset olisivat erilaisia riip-
32441: littua. Nykyisessä laissa kauppahinnan jakoa puen siitä, kuinka pitkälle täytäntöönpano on
32442: on pidetty epäitsenäisenä toimena, josta vali- edennyt. Jos esimerkiksi saantosuoja estää ir-
32443: tusoikeus ei ole tarpeen. taimen esineen poisottamisen ostajalta, voisi
32444: Muutosta haetaan esityksen mukaan valitta- ulosottoperusteen kumoaminen koskea huuto-
32445: malla laissa erikseen mainittuun käräjäoikeu- kaupassa kertynyttä rahasummaa. Rahasaami-
32446: teen, jonka tuomiopiirin alueella täytäntöön- sen ulosotossa voitaisiin kertyneiden varojen
32447: panotaimi on suoritettu. Ulosottovalituksia kä- lopputilityksen ja rahojen lähettämisen jälkeen
32448: sitteleviä käräjäoikeuksia olisi yhteensä 19. valittaa enää lopputilityksessä olevasta virhees-
32449: Sama käräjäoikeus käsittelisi myös ehdotukses- tä.
32450: sa tarkoitetut täytäntöönpanoriidat. Käräjäoi- Ulosoton asianosaisten kannalta on tärkeää,
32451: keuksien tuomiopiireistä säädettäisiin asetuk- että ulosottolakiin sisältyvät selkeässä muodos-
32452: sella. Ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoi- sa keskeiset valituksen tekemistä koskevat
32453: keuden tuomiopiiri näissä asioissa käsittäisi säännökset. Tämän vuoksi sanotut säännökset
32454: yhden tai useamman käräjäoikeuden tuomio- ehdotetaan otettavaksi ulosottolain 10 lukuun.
32455: piirin. Esityksessä on lähdetty siitä, että tuo- Valituskirjelmän sisältöä koskevan säännöksen
32456: miopiiri- ja paikallishallintojaotuksen mukaiset lisäksi kirjelmän osalta noudatettaisiin soveltu-
32457: rajat eivät rikkoisi toisiaan. Käräjäoikeus voisi vin osin mitä hakemusasialain 6 §:ssä säädetään
32458: pitää tarvittaessa istuntonsa toisenkin tuomio- hakemuksesta. Valituskirjelmä olisi toimitetta-
32459: 30 1994 vp - HE 23
32460:
32461: va viimeistään valitusajan viimeisenä päivänä teen, jossa on vireillä samalla perusteella tapah-
32462: ulosottomiehen kansliaan, josta se lähetettäisiin tunutta täytäntöönpanoa koskeva valitus.
32463: heti käräjäoikeuteen. Ulosottomiehen olisi Ulosottomiehen toimintaa valvovana viran-
32464: myös ilmoitettava käräjäoikeudelle, onko vali- omaisena ulosotonhaltija on aikaisemmin voi-
32465: tus toimitettu määräajassa. Käräjäoikeus voisi nut valitusta käsitellessään puuttua myös ulos-
32466: hakemuksesta asettaa uuden määräajan vali- ottomiehen virkavelvollisuuksien vastaiseen
32467: tuksen tekemistä varten. Valitus ei keskeyttäisi menettelyyn ja laiminlyönteihin. Kysymyksessä
32468: täytäntöönpanoa, ellei laissa toisin säädetä tai on ollut ylemmälle hallintoviranomaiselle alem-
32469: tuomioistuin toisin määrää. man viranomaisen toiminnan johdosta tehty
32470: Ulosottomiehen olisi valituksen johdosta hallintokantelu. Ulosotonhaltija on voinut
32471: pyydettävä toimitusmieheltä selvitys ja liitettä- huomauttaa ulosottomiestä virheellisestä me-
32472: vä valitukseen oma perusteltu lausuntonsa. nettelystä, joka valitusta käsiteltäessä on tullut
32473: Kaikki ulosottomiehen pyytämät ja laatimat ilmi. Käräjäoikeus ei olisi ulosottomiehen toi-
32474: valitukseen liittyvät asiakirjat liitteineen olisi mintaa valvova ylempi hallintoviranomainen.
32475: lähetettävä viipymättä ja viimeistään viikon Ulosottovalitus jätettäisiin sanetuilta osin tut-
32476: kuluessa käräjäoikeuteen. kimatta ja käräjäoikeus osoittaisi asianosaisen
32477: Ulosottomiehen olisi aina ilmoitettava asian- kantelemaan asiasta oikeusministeriölle tai ase-
32478: osaisille, saako asiassa hakea muutosta ja mitä tuksella Säädettävälie viranomaiselle. Viimeksi
32479: valituksen osalta on noudatettava, kun hän mainitulla viranomaisella tarkoitettaisiin lää-
32480: suorittaa ulosmittauksen tai muun täytäntöön- ninhallitusta, jos sille on annettu sanottu teh-
32481: panotoimituksen. Asianosaiselle annettavaan tävä ulosoton hallintoasetuksessa.
32482: toimituskirjaan olisi liitettävä kirjallinen vali- Käräjäoikeuden päätökseen haettaisiin muu-
32483: tusosoitus. tosta hakemusasialain 19 §:n mukaisesti hovioi-
32484: Muutoksenhakemusta käräjäoikeudessa kä- keudelta oikeudenkäymiskaaren 25 luvussa
32485: siteltäessä noudatettaisiin soveltuvin osin hake- säädetyssä järjestyksessä. Käräjäoikeuteen toi-
32486: musasialakia. Käräjäoikeus olisi kansliassa ja mitettu muutoksenhakemus olisi heti lähetettä-
32487: istunnossa päätösvaltainen, kun siinä on yksin vä hovioikeuteen. Muutoksenhakemus olisi ho-
32488: puheenjohtaja: muutoksenhakemus käsiteltäi- vioikeudessa käsiteltävä kiireellisenä. Hovioi-
32489: siin aina yhden tuomarin kokoonpanossa. Siitä keuden olisi heti päätettävä täytäntöönpanon
32490: huolimatta, että asia katsottaisiin jo valituksen keskeyttämisestä. Päätöksen voisi tehdä yksi
32491: ja siihen mahdollisesti annetun vastineen joh- hovioikeuden jäsen. Myös hovioikeus voisi
32492: dosta riitaiseksi, valitus voitaisiin ulosottolakiin antaa osoituksen täytäntöönpaneriidan nosta-
32493: otettavan säännöksen nojalla käsitellä käräjä- miseen ja siirtää asian. Asian käsittelystä hovi-
32494: oikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla todis- oikeudessa ja muutoksenhausta hovioikeudesta
32495: tajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti. korkeimpaan oikeuteen olisi muutoin soveltu-
32496: Hakemusasialain soveltamista ulosottovalitusta vin osin voimassa oikeudenkäymiskaaren 26 ja
32497: käsiteltäessä on selvitetty tarkemmin ehdotuk- 30 luvun säännökset.
32498: sen erityisperusteluissa. Asianosaiset voitaisiin velvoittaa korvaa-
32499: Muutoksenhakemus olisi käsiteltävä kiireel- maan muutoksenhakemisesta vastapuolelle ai-
32500: lisenä. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä olisi heutuneet oikeudenkäyntikulut noudattaen so-
32501: päätettävä heti. Kun käräjäoikeus antaa täy- veltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun
32502: täntöönpaneriitaa koskevan osoituksen, olisi säännöksiä. Maksuttomasta oikeudenkäynnistä
32503: ulosottovalitus muilta osin ratkaistava. Valitus annettua lakia esitetään samalla muutettavaksi
32504: ei jäisi odottamaan täytäntöönpaneriidan rat- niin, että asianosainen voisi saada yleisessä
32505: kaisemista. Jos ulosottomies on valituksen joh- tuomioistuimessa käsiteltävässä ulosottova1i-
32506: dosta suorittanut itseoikaisun, valitus voitaisiin tusasiassa maksuUoman oikeudenkäynnin.
32507: ratkaista vasta sen jälkeen, kun oikaisupäätös Itseoikaisu. Itseoikaisua koskevat säännökset
32508: olisi lainvoimainen. Jos oikaisupäätökseen ha- olisivat ulosottolain 9 luvun 1-5 §:ssä sekä 10
32509: ettaisiin muutosta, valitus käsiteltäisiin yhdessä luvun 10 §:ssä.
32510: täytäntöönpanetointa koskevan valituksen Ulosottomiehellä olisi esityksen mukaan laa-
32511: kanssa. ja asiallisesti virheellisten täytäntöönpanetoimi-
32512: Käräjäoikeus, jossa on vireillä ulosottoon en itseoikaisumahdollisuus. Asianosaisten oi-
32513: liittyvä muutoksenhakemus, saisi siirtää asian keusturvan ja oikeusvarmuuden takaamiseksi
32514: käsittelyn· toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeu- itseoikaisun käyttöala ei kuitenkaan voi olla
32515: 1994 vp - HE 23 31
32516:
32517: yhtä laaja kuin muutoksenhaun. Itseoikaisu ehdotetaan ulosoton nykyisten torjuutakantei-
32518: olisi ulosottomiehen harkinnassa. Oikaistavien den ja täytäntöönpanaan liittyvien vahvistus-
32519: asiavirheiden tulee olla selviä, koska ulosotto- kanteiden sekä ulosottolain säännöksiin perus-
32520: mies ei omia päätöksiään oikaistessaan ole tuvien muutoksenhakukeinon luontoisten ta-
32521: samassa asemassa kuin riippumaton muutok- kaisinsaantikanteiden yhtenäistämistä sekä
32522: senhakutuomioistuin. Kaikkien asianosaisten kanneperusteiden ja menettelymuotojen yhden-
32523: suostumusta ei aina voida asettaa virheen mukaista järjestämistä laissa. Ulosottolain voi-
32524: itseoikaisun edellytykseksi, koska selvien vir- massa olevat takaisinsaantisäännökset ehdote-
32525: heiden oikaiseminen voi olla pienempi oikeu- taan poistettaviksi lain 3-6 luvuista. Samoin
32526: denloukkaus kuin virheiden korjaamatta jättä- ehdotetaan poistettavaksi virka-apua ja tilitystä
32527: minen. Esimerkiksi selvästi sivulliselle kuulu- koskevat takaisinsaantisäännökset osamaksu-
32528: van omaisuuden ulosmittaus tulee voida pe- kauppalain 13 §:stä.
32529: ruuttaa niin kauan kuin se on mahdollista. Esityksen mukaan epäselvät tosiasiakysy-
32530: Itseoikaisu voitaisiin suorittaa ulosmitatun mykset näyttöongelmineen voidaan nykyistä
32531: omaisuuden laadusta riippumatta. laajemmin suoraan lain säännöksen nojalla
32532: Ulosottomies voisi myös valituksen johdosta osoittaa käsiteltäväksi täytäntöönpanoriitana
32533: lyhyessä viikon määräajassa valituskirjelmän normaalissa siviiliprosessissa alioikeudessa. Eri-
32534: saapumisen jälkeen suorittaa asiavirheen it- laisten vahvistuskanteiden käyttöala laajenee
32535: seoikaisun. Asianosaisilla olisi oikeus itseään huolimatta edelleen voimassa pysyvästä attrak-
32536: sitovasti ilmoittaa kirjallisesti ulosottomiehelle tioperiaatteesta, jonka mukaan täytäntöönpa-
32537: hyväksyvänsä oikaisupäätöksen. Jos asianosai- non kuluessa esitetyt väitteet ratkaistaan ulos-
32538: nen ei samalla peruuttaisi täytäntöönpanotoin- ottomenettelyn yhteydessä ja muodoissa. Lain
32539: ta koskevaa valitustaan, tutkisi rtmutoksenha- nimenomaisen säännöksen nojalla olisi. mah-
32540: kutuomioistuin valituksen vain niiltä osin kuin dollisuus ajaa oikeuskäytännössä jo aikaisem-
32541: aikaisempaa päätöstä ei ole lainvoimaisella min hyväksyttyä kannetta saatavan lakkaami-
32542: päätöksellä oikaistu. Jos muutoksenhakemus sen vahvistamisesta lainvoimaisen tuomion jäl-
32543: olisi peruutettu, jäisi asia käräjäoikeudessa keen syntyneen perusteen johdosta. Myös rii-
32544: sillensä. tainen etuoikeus voitaisiin osoittaa täytäntöön-
32545: Ulosottomiehellä ja avustavalla ulosottomie- panoriitana vahvistettavaksi. Osoituksen anta-
32546: hellä olisi velvollisuus oikaista toimituskirjassa minen ei enaa olisi yhtä tiukasti kuin
32547: oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu aikaisemmin sidottu tiettyihin laista yksiselittei-
32548: niihin rinnastettava selvä virhe. sesti ilmeneviin tilanteisiin; riitainen tosiasiaky-
32549: Ulosoton peruste, kysymys maksuvelvolli- symys voitaisiin osoittaa ratkaistavaksi täytän-
32550: suudesta tai muusta täytäntöönpanossa toteu- töönpanoriitana muussakin, laissa erikseen
32551: tettavasta velvoitteesta, on ratkaistu täytän- mainittuihin tilanteisiin rinnastettavassa olevas-
32552: töönpanon perusteena olevassa tuomiossa tai sa tapauksessa. Sivullisen, jonka omaisuutta on
32553: muussa ulosottokelpoisessa asiakirjassa. Pää- ulosmitattu, tulisi itse ajaa omistusoikeutensa
32554: sääntö on, ettei noita kysymyksiä täytäntöön- vahvistamista koskevaa kannetta. Osoitusta
32555: panon yhteydessä oteta tutkittaviksi ja uudel- täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei sanotussa
32556: leen ratkaistaviksi. Itseoikaisun salliminen ei tapauksessa voitaisi antaa velalliselle.
32557: merkitsisi muutosta tähän pääsääntöön. Osoituksen antaminen täytäntöönpanoriita-
32558: Koska itseoikaisu vaikuttaa asianosaisten kanteen nostamiseen edellyttää yhtäältä sitä,
32559: oikeussuhteisiin ja voi kohdistua lainvoi- että· ulosottoasia on käynyt riitaiseksi, ja toi-
32560: maisiinkin ratkaisuihin, on välttämätöntä, että saalta sitä, ettei luotettavaa selvitystä rii-
32561: oikaisumenettely täyttää oikeusturvan edelly- danalaisesta seikasta voida hankkia ulosotto-
32562: tykset. Tämän vuoksi ulosottolakiin on ehdo- menettelyssä. Tarkoituksena ei ole muuttaa
32563: tettu otettavaksi yksityiskohtaiset oikaisume- nykyisin voimassa olevaa periaatetta, että ulos-
32564: nettelyä koskevat säännökset. Asianosaisilla ottomenettelyssä on ratkaistava esille tulleet
32565: olisi mahdollisuus hakea oikaisupäätökseen oikeuskysymykset niiden vaikeudesta riippu-
32566: muutosta valittamalla. matta. Näin ollen pelkkä oikeuskysymyksen
32567: Täytäntöönpanoriita. Täytäntöönpanoriitaa vaikeus tai tulkinnanvaraisuus ei ole riittävä
32568: koskevat säännökset olisivat ehdotuksen mu- syy osoituksen antamiseksi, vaan ulosottomie-
32569: kaan ulosottolain 9 luvun 6-13 §:ssä. Ulos- hen on ratkaistava kysymys ulosottomenette-
32570: oton muutoksenhaku-uudistuksen yhteydessä lyssä. Osoituksen antaminen edellyttää, että
32571: 32 1994 ''P - HE 23
32572:
32573: jokin asiaan liittyvä tosiasiakysymys osoittau- datettava tehokkuuden ja nopeuden vaatimus
32574: tuu epäselväksi. Lisäksi edellytetään, että väit- edellyttää, että ulosottovalitus käsitellään lop-
32575: teen tai vaatimuksen esittäjän on tehtävä väit- puun niin nopeasti kuin mahdollista ja että
32576: teensä todennäköiseksi. epäselvät asianosaisten henkilökohtaista kuule-
32577: Oikeusturvajärjestelmän aukottomuuden mista ja todistelua vaativat tosiasiakysymykset
32578: kannalta on tärkeää, että asianosainen tai erotetaan ulosottovalituksesta erilleen riita-
32579: sivullinen voi panna kanteen käräjäoikeudessa asiana käsiteltäviksi. Usein esimerkiksi erillistä
32580: vireille myös ilman ulosottomiehen osoitusta. todistelua vaativa epäselvyys koskee vain osaa
32581: Osoitus kanteen nostamiseen voitaisiin antaa valituksessa tarkoitetusta ulosmitatusta omai-
32582: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Sen suudesta.
32583: jälkeen kun rahasaamisen täytäntöönpanossa Ulosottovalituksen tehnyt asianosainen voi
32584: lopputilitys on suoritettu ja varat lähetetty, pitää kohtuuttomana, että valitusta ei epäsel-
32585: tuomioistuimessa ei kuitenkaan enää voitaisi viltä osin käräjäoikeuden toimesta suoraan
32586: panna vireille täytäntöönpanoriitaa. Muussa siirretä riita-asiana käsiteltäväksi ja että täytän-
32587: täytäntöönpanossa kanteen nostamismahdolli- töönpanoriidan vireille saamiseksi hän joutuu
32588: suuden katkaisisi täytäntöönpanon lainvoimai- laatimaan haastehakemuksen ja pyytämään kä-
32589: Den loppuunsaattaminen. Jos asianosaisen esit- räjäoikeudelta haastetta. Nykyisin täytäntöön-
32590: tämä väite tai vaatimus olisi ulosottomiehen panoriitaa vastaavan kanteen nostaminen edel-
32591: lainvoimaisella täytäntöönpanotoimella tai lyttää aina haastehakemuksen laatimista ja
32592: päätöksellä taikka muutoksenhakutuomioistui- haasteen pyytämistä. Siviilioikeudelliset riitaky-
32593: men ulosottovalituksen johdosta antamalla symykset olisi perusteltua jatkossakin tutkia
32594: lainvoimaisella päätöksellä ratkaistu, ulosotto- noudattaen näiden asioiden yleistä oikeuden-
32595: asiassa ei enää voitaisi antaa samaan väittee- käymiskaaren mukaista käsittelymuotoa; haas-
32596: seen tai vaatimukseen perustuvaa osoitusta tehakemus, asian käsittely kirjallisessa ja suul-
32597: täytäntöön panorii takanteen nostamiseen. lisessa valmistelussa sekä keskitetty, välitön ja
32598: Jos laissa on varattu väitteen esittämiselle eri suullinen pääkäsittely. Ulosottovalitusasiassa
32599: tilaisuus, esimerkiksi edellytetty, että saatavan puhevaltaa käyttäneet asianosaiset eivät myös-
32600: olemassaoloa koskeva väite esitetään velkojain- kään aina olisi samat kuin täytäntöönpanorii-
32601: keskustelussa, väitteeseen ei enää voida vedota dan asianosaiset. Osoituksen täytäntöön-
32602: kyseisen vaiheen saatua lainvoiman. Myöskään panoriidan nostamiseen antaisi nykyistä use-
32603: täytäntöönpanoriitaa koskevaa kannetta ei voi- ammin jo ulosottomies. Tämänkään vuoksi ei
32604: taisi nostaa. Jos asianosainen olisi laiminlyönyt ole katsottu tarpeelliseksi laatia erityisiä sään-
32605: täytäntöönpanoriitakanteen nostamisen osoi- nöksiä epäselvän ulosottovalituksen siirtämi-
32606: tuksen mukaisesti tai antanut ilman osoitusta sestä käräjäoikeuden toimesta täytäntöön-
32607: nostamansa kanteen jäädä sillensä, menettäisi panoriitana käsiteltäväksi.
32608: hän myös oikeutensa vedota väitteeseen tai Osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen
32609: vaatimukseen kysymyksessä olevassa ulosotto- olisi annettava kirjallisesti. Lakiehdotuksessa
32610: asiassa lukuun ottamatta ehdotuksen 9 luvun on säännös osoituksen sisällöstä samoin kuin
32611: 13 §:n 1 momentin poikkeustapausta. Aineelli- osoituksen tiedoksiannosta, täytäntöönpanorii-
32612: sen edellytyksen puutteeseen olisi tarkoituksen- dan asianosaisista sekä täytäntöönpanon kes-
32613: mukaista vedota mahdollisimman varhaisessa keyttämisestä täytäntöönpanoriidan vuoksi.
32614: vaiheessa. Täytäntöönpanoriidan käsittelisi sama käräjä-
32615: Osoituksen täytäntöönpanoriidan nostami- oikeus, joka tutkii ulosottovalituksen. Jollei
32616: seen voisi antaa myös ulosoton muuteksenha- asianosainen nosta kannetta osoituksen mukai-
32617: kemusta käsittelevä käräjäoikeus. Vaihtoehto- sesti, hän menettää oikeutensa vedota väittee-
32618: na tälle järjestelylle on harkittu sitä, että seensä tai vaatimukseensa siinä ulosottoasiassa.
32619: käräjäoikeus selvittäisi epäselvät ja riitaiset Jos ulosottomies kuitenkin antaisi osoituksen
32620: tosiasiakysymykset ulosottovalituksen yhtey- sellaisen väitteen tai vaatimuksen johdosta,
32621: dessä tai siirtäisi valituksen näiltä osin omasta joka esitetään jo suoritettua täytäntöön-
32622: aloitteestaan riita-asiana asianosaisen ilmoituk- pallotointa tai päätöstä koskevana valitusaika-
32623: sesta käsiteltäväksi. na ennen valituskirjelmän toimittamista, voisi
32624: Esityksessä on kuitenkin luovuttu epäselvien osoituksen saaja 9 luvun 13 §:n 1 momentin
32625: ja riitaisten tosiasiakysymysten käsittelystä nojalla myös valittaa täytäntöönpanotoimesta
32626: ulosottovalituksen yhteydessä. Ulosotossa nou- tai päätöksestä. Jos valitus tehtäisiin, asianosai-
32627: 1994 ''P - HE 23 33
32628:
32629: nen ei menettäisi oikeuttaan vedota vaatimuk- keytyspäätöksen sisällöstä sekä keskeytysmää-
32630: seensa tai väitteeseensä huolimatta osoituksen räyksen voimassaolosta, määräyksestä ilmoitta-
32631: mukaisen kanteen nostamatta jättämisestä. misesta ja keskeytysmääräyksen vaikutuksista
32632: Täytäntöönpanoriitaa koskisivat oikeuden- jo suoritettuihin täytäntöönpanotoimiin.
32633: käyruiskaaren 21 luvun riita-asian oikeuden- Ulosoton muutoksenhakutyöryhmä esitti
32634: käyntikulusäännökset. Yksityiskohtaisissa pe- mietinnössään (Oikeusministeriön lainvalmiste-
32635: rusteluissa on esitetty eräitä näiden säännösten luosaston julkaisu 10/1988) ulosottolakiin sään-
32636: tulkintaan liittyviä näkökohtia (UL 9:11 :n pe- nöstä keskeytyspäätöksen perusteista. Säännös
32637: rustelut). olisi vastannut sitä, minkä työryhmän käsityk-
32638: Täytäntöönpanon keskeyttäminen. Ulosoton sen mukaan nykyisinkin oli katsottava olevan
32639: muutoksenhaku-uudistus edellyttää, että täy- voimassa ilman· laissa olevaa oikeusohjetta.
32640: täntöönpanon keskeyttämisestä itseoikaisun, Esitykseen ei sisälly säännöstä keskeytyspää-
32641: täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituksen töksen perusteista. Ehdotetut perusteet olivat
32642: osalta laaditaan asianmukaiset säännökset. Nä- siinä määrin eri suuntiin vaikuttavia ja harkin-
32643: mä säännökset on otettu ehdotuksen mukaisen nanvaraisia, että niiden sijoittamista lakiteks-
32644: ulosottolain 9 luvun 14-18 §:ään. Ulosottolain tiin ei ole pidetty hyvänä ratkaisuna. Perusteita
32645: 3 luvun säännöksiä täytäntöönpanon keskeyt- on kuitenkin käsitelty suhteellisen yksityiskoh-
32646: tämisestä ulosoton perusteena olevaa päätöstä taisesti 9 luvun 15 §:n perustelujen yhteydessä.
32647: tai tuomiota koskevan muutoksenhaun yhtey- Eräitä muita ehdotuksia. Ulosotonhaltijalta
32648: dessä ei tässä yhteydessä merkittävästi muutet- ehdotetaan siirrettäväksi ulosottomiehelle eräi-
32649: taisi. tä täytäntöönpanosta määräämiseen liittyviä
32650: Keskeytysmääräyksen antamista koskeva pe- tehtäviä. Näitä ovat ulosmittaus ulosottoasias-
32651: russäännös olisi ulosottolain 9 luvun 14 §:ssä. sa takauksen antaneelta (UL 3:20 a) ja ulos-
32652: Ulosottomiehellä olisi oikeus keskeyttää täy- mittaus aikaisemmalta pakkohuutokauppaos-
32653: täntöönpano itseoikaisun yhteydessä. Hänen tajalta (UL 5:9, II ja 45) sekä velallisen palkan
32654: olisi aina keskeytettävä täytäntöönpano mää- arvioiminen tilanteessa, jossa velallinen ulos-
32655: räajaksi, kun hän itse tai muutoksenhakuviran- mittauksen välttämiseksi tekee työtä palkatta
32656: omainen antaa osoituksen täytäntöönpanorii- tai keinotekoisen pieneksi sovittua palkkaa
32657: dan nostamiseen. Ulosottovalitusta tai täytän- vastaan (UL 4:9 b ). Viimeksi mainittu menet-
32658: töönpanoriitaa käsittelevä tuomioistuin voisi tely ehdotetaan lisäksi laajennettavaksi kaiken-
32659: määrätä täytäntöönpanon keskeytettäväksi. laisten saatavien ulosottoa koskevaksi. Nykyi-
32660: Keskeytysmääräys voitaisiin tuomioistuimes- sin se on mahdollista vain elatusapujen perin-
32661: sa antaa väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. nässä. Maksuvelvollisuuden määrääminen liit-
32662: Käräjäoikeudessa tuomari voisi antaa mää- tyy kiinteästi ulosottomiehen suorittamaan täy-
32663: räyksen kansliassa ja hovioikeudessa määräyk- täntöönpanoon, ja hän voi epäselvissä tapauk-
32664: sen voisi antaa yksi jäsen. Määräys voitaisiin sissa osoittaa asianosaisen nostamaan
32665: antaa myös tuomioistuimen omasta aloitteesta. täytäntöönpanoriidan. Toimivallan muuttami-
32666: Asianosaisen esittämä keskeytyspyyntö olisi nen on yhdenmukainen ulosotonhaltijan lak-
32667: ratkaistava heti. kauttamiseen tähtäävien toimenpiteiden kans-
32668: Keskeytyspäätös ei saa lainvoimaa eikä oi- sa.
32669: keusvoimaa. Keskeytysvaatimuksen hylkäämi- Uudistus tuo ulosottomiehelle muitakin uu-
32670: sestä huolimatta asianosainen voisi aina uudel- sia tehtäviä, jotka laatunsa puolesta kuuluvat
32671: leen hakea täytäntöönpanon keskeyttämistä. hänen itsensä suoritettaviksi. Tämän vuoksi
32672: Annettua keskeytysmääräystä voidaan muuttaa ehdotetaan ulosottolain nykyisen 1 luvun 4 §:n
32673: ja se voidaan myös peruuttaa. Tämän vuoksi mukaista tehtäväjakoa ulosottomiehen ja avus-
32674: keskeyttämistä koskevaan päätökseen ei saisi tavan ulosottomiehen välillä täydennettäväksi
32675: hakea muutosta, vaikka päätös sisältäisikin siten, että aikaisempien tehtävien lisäksi ulos-
32676: esimerkiksi täytäntöönpanoa turvaavan ulos- ottomiehen yksinomaiseen toimivaltaan kuului-
32677: mittauksen. Valitusoikeus voisi myös tarpeet- sivat tämän esityksen mukaiset uudet päätök-
32678: tomasti vaikeuttaa ja hidastaa pääasian käsit- set, kuten asiavirheen itseoikaisu, täytäntöön-
32679: telyä keskeytysmääräyksen antaneessa tai kes- panon keskeyttäminen, osoituksen antaminen
32680: keytysvaatimuksen hylänneessä viranomaisessa täytäntöönpanoriidan nostamiseen ja ulosotto-
32681: tai tuomioistuimessa. menettelyssä määrättävä maksuvelvollisuus se-
32682: Esitykseen sisältyisivät myös säännökset kes- kä asetetun vakuuden hyväksymisestä päättä-
32683:
32684: 5 340171K
32685: 34 1994 ''P- HE 23
32686:
32687: minen, ulosottolain 7 luvun 11 a §:n mukaisen 4. Esityksen vaikutukset
32688: turvaamistoimen myöntäminen samoin kuin
32689: osamaksukauppalain mukaisen tilityksen teke- 4.1. Taloudelliset vaikutukset
32690: minen. Ulosottomiehen yksinomaista toimival-
32691: taa koskeva säännös tulisi ulosottolain 1 luvun Hallinto-organisaatio
32692: 5 §:ään.
32693: Ulosottolain uuden 1 luvun 4 §:n nojalla Maa jakautuu nykyisin 244 ulosottopiiriin.
32694: ulosottomies vastaisi myös siitä, että hänen Niissä on ulosottomiehinä 38 kaupunginvoutia,
32695: avustavan ulosottomiehen suoritettavaksi mää- 218 nimismiestä ja 4 osastopäällikköä. Avusta-
32696: räämä täytäntöönpanotehtävä perustuu täy- via ulosottomiehiä on 744. Toimistohenkilös-
32697: täntöönpanokelpoiseen ulosottoperusteeseen. tön työpanos ulosottotehtävissä vastaa 844
32698: Ulosottomiehen olisi tarvittaessa erikseen rat- henkilötyövuotta. Ulosoton automaattinen tie-
32699: kaistava täytäntöönpanokelpoisuus. Ulosotto- tojenkäsittelyjärjestelmä oli vuoden 1993 lopus-
32700: miehen yksinomaiseen toimivaltaan eivät puo- sa käytössä 68 ulosottopiirissä.
32701: lestaan enää kuuluisi eräät nykyisen 1 luvun Oikeusministeriön hallinnonalaan kuuluvien
32702: 4 §:n 1 momentin 3 kohdan maksukiellon an- kaupunginvoudinvirastojen ja maakunnan-
32703: tamiseen liittyvät tehtäv~t, vaan myös avustava voudinviraston menot vuoden 1992 valtion
32704: ulosottomies voisi antaa säännöksessä tarkoi- tilinpäätöksen mukaan olivat 168 miljoonaa
32705: tetun maksukiellon. markkaa. Sisäasiainministeriön hallinnonalaan
32706: Ulosottolakiin ehdotetaan lisättäväksi niin kuuluvien nimismiespiirien ulosottotoimen me-
32707: sanottua prosessiosoitetta koskevat säännökset not sisäasiainministeriön tekemän tutkimuksen
32708: (UL 3:21,4 ja 27,3). Tämä on tarpeen senkin mukaan vuonna 1992 olivat 10 prosenttia
32709: vuoksi, että ulosottomenettelyssä itseoikaisua paikallispoliisin kokonaiskustannuksista, eli
32710: suoritettaessa joudutaan tavallisesti kuulemaan 228 miljoonaa markkaa. Ulosottotoimen koko-
32711: asianosaisia ja ilmoittamaan heille oikaisun naismenot olivat vuonna 1992 yhteensä 396
32712: suorittamisesta. Säännös koskisi myös täytän- miljoonaa markkaa.
32713: töönpanoriitan ja valitusmenettelyyn liittyviä Kihlakuntajaosta annetun valtioneuvoston
32714: ilmoituksia. Tiedoksiannat saataisiin toimittaa päätöksen (1464/92) mukaan kihlakunnanviras-
32715: asianosaisen ulosottomiehelle ilmoittamaan tojen lukumääräksi on vahvistettu 95. Esityk-
32716: osoitteeseen tavallisena kirjeenä. sen mukaan osa kihlakunnista on väestömää-
32717: Osamaksukauppalain mukaan ulosottomie- rältään niin pieniä, että niiden ulosottoasiat
32718: hen toimiin osamaksukaupalla myydyn esineen eivät riitä työllistämään päätoimista ulosotto-
32719: takaisinottamiseksi ja tilityksen toimittamiseksi miestä. Taajaan asutuilla seuduilla ulosoton
32720: myyjän ja ostajan välillä haetaan muutosta atk-ulosottopiirissä yksi avustava ulosottomies
32721: ulosottolain muutoksenhakujärjestelmää sovel- käsittelee vuodessa keskimäärin 4 500 asiaa ja
32722: taen. Sen vuoksi on myös osamaksukauppalais- toimistohenkilö keskimäärin 4 000 asiaa. Pää-
32723: sa olevat muutoksenhaku- ja takaisinsaanti- toiminen ulosottomies olisi 5-10 avustavaa
32724: säännökset tässä yhteydessä uudistettava. ulosottomiestä kohti. Harvaan asutuilla alueilla
32725: Kun ulosottovalitusten käsittely siirtyy ulos- ei voida noudattaa edellä mainittua mitoitus-
32726: otonhaltijalta käräjäoikeudelle, on perusteltua, perustetta. Yhden kihlakunnan käsittäviä kih-
32727: että myös ulosottolain mukaisessa valitusasias- lakunnanviraston ulosotto-osastoja ja ulosotto-
32728: sa voidaan myöntää maksuton oikeudenkäynti. virastoja, joissa olisi vähintään yksi päätoimi-
32729: Ulosottovalitukset eivät sillä tavoin eroa muis- nen ulosottomies, olisi 55-70 ja näissä ulosot-
32730: ta yleisissä tuomioistuimissa käsiteltävistä asi- tomiehiä 70-85. Useamman kuin yhden kih-
32731: oista, että ne voitaisiin pitää oikeudenkäynnin lakunnan käsittäviä kihlakunnan ulosotto-osas-
32732: maksuttomuusedun ulkopuolella. Asiaa koske- toja tai ulosottovirastoja olisi 20-30 ja niissä
32733: va muutos ehdotetaan tehtäväksi maksutto- päätoimisia ulosottomiehiä 20-30. Noin vii-
32734: masia oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:ään. dessä kihlakunnassa olisi tarpeen perustaa kih-
32735: Kielilain 10 §:n muutoksella myös kaupun- lakunnanvoudin virka osa-aikaisena.
32736: ginvouti voisi kaksikielisellä alueella julkaista Kihlakunnanvirastoissa ulosottomiehiä tar-
32737: kuulutukset ja tiedoksiannat yksityisen oikeut- vittaisiin täten yhteensä 95-110. Avustavien
32738: ta koskevissa asioissa harkinnan mukaan aino- ulosottomiesten kokonaistarve olisi noin
32739: astaan väestön enemmistön kielellä, jollei ha- 700-740 ja toimistohenkilöstön tarve
32740: kija toisin vaadi. 820-840. Tarkkoja lukuja ei tässä vaiheessa
32741: 1994 l'P - HE 23 35
32742:
32743: voida määritellä, koska varsinkin kihlakunnan- ti muuttuvan. Täytäntöönpanoriitoja pantaisiin
32744: voutien tarve määräytyy ulosottopiirien luku- vuodessa arvion mukaan vireille yhteensä enin-
32745: määrän perusteella. Ulosottopiirien määrä vah- tään 100. Ulosottovalituksia ja täytäntöön-
32746: vistetaan myöhemmin erikseen. Määrät voivat palloriitoja käsitteleviin tuomioistuimiin tarvit-
32747: vaihdella lisäksi seuraavista syistä: kulloinkin taisiin tämän vuoksi yhteensä viisi uutta kärä-
32748: käytettävä mitoitusperuste, palvelupisteiden lu- jätuomarin virkaa (A 26). Tästä aiheutuva
32749: kumäärä ja henkilökunta, ulosoton atk-järjes- kustannus vuositasolla olisi yhteensä noin 1,2
32750: telmän kattavuus ynnä muu. miljoonaa markkaa. Vastaavasti lääninhallituk-
32751: Lääninhallituksissa ulosoton tehtävien edel- sista (ulosotonhaltijalta) voitaisiin vähentää
32752: lyttämä työmäärä vaatisi muutamien henkilöi- virkoja.
32753: den työpanosta. Ulosottomiehellä olisi suhteellisen laaja mah-
32754: Paikallisen ulosottotoimen menot kihlakun- dollisuus suorittaa virheellisen täytäntöönpano-
32755: nissa olisivat noin 390-400 miljoonaa mark- toimen itseoikaisu. Tämä voi nopeuttaa ulos-
32756: kaa. Kustannuksista käsittäisivät henkilöstön ottoasioiden käsittelyä ja vähentää siitä aiheu-
32757: palkkausmenot noin 240 miljoonaa markkaa, tuvia kustannuksia. Oikaisuasioiden ja ulos-
32758: muut toimintamenot noin 170 miljoonaa mark- otonhaltijalta ulosottomiehelle siirtyvien asioi-
32759: kaa ja atk-investoinnit vielä ulosoton atk- den käsittelystä aiheutuu ulosottomiehelle jon-
32760: järjestelmän ulkopuolella oleviin ulosottopiirei- kin verran lisätyötä. Tämä otetaan huomioon
32761: hin ja käytössä olevan atk-ohjelman muutok- ulosoton organisaation uudistamisen yhteydes-
32762: siin 10-12 miljoonaa markkaa. Laskelmissa ei sä päätettäessä kihlakunnan ulosottoviraston ja
32763: ole voitu ottaa huomioon vuoden 1994 talous- kihlakunnanviraston ulosotto-osaston voima-
32764: arvioesitykseen sisältyvää säästövelvoitetta. varoista.
32765: Uudistus on suunniteltu toteutettavaksi si- Muutoksenhaku-uudistuksen toteuttaminen
32766: ten, että ulosottotointa hoitava henkilöstö siir- edellyttää uusien lomakkeiden laatimista ja
32767: tyy kokonaisuudessaan sisäasiainministeriön painattamista, muutoksia käytössä oleviin atk-
32768: hallinnonalalta oikeusministeriön hallin- ohjelmiin sekä ulosottohenkilöstön ja tuomio-
32769: nonalalle ja sitä vastaavat henkilöstömenot istuinten henkilökunnan koulutuksen järjestä-
32770: siirretään myös oikeusministeriön pääluok- mistä. Näistä aiheutuva kustannus on yhteensä
32771: kaan. Muut toimintamenot budjetoidaan kih- noin miljoona markkaa.
32772: lakunnanvirastojen osalta kokonaisuudessaan Yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä
32773: sisäasiainministeriön pääluokkaan. Uudistus ei ulosottolain mukaisessa valitusasiassa voitaisiin
32774: edellytä kokonaismenojen lisäämistä. ehdotuksen mukaan myöntää maksuton oikeu-
32775: Päätoimisen ulosottomiehen keskimääräinen denkäynti ja määrätä oikeudenkäyntiavustaja.
32776: palkka määräytyy nykyisin A 26 palkkausluo- Tästä aiheutuva lisäkustannus vuodessa olisi
32777: kan, avustavanulosottomiehen A 14 palkkaus- arvion mukaan enintään miljoona markkaa.
32778: luokan sekä toimistohenkilön A 12 palkkaus-
32779: luokan mukaan. Lisäksi ulosottomiehille mak-
32780: setaan ulosottolisää ja toimenpidepalkkioita
32781: sekä avustaville ulosottomiehille toimenpide- ja 4.2. Organisaatio ja henkilöstövaikutukset
32782: perimispalkkiota.
32783: Esitys mahdollistaa siirtymisen päätoimisiin
32784: ulosottomiehen virkoihin. Ulosottomiehen vir-
32785: koihin saataisiin henkilöstö osittain nykyisistä
32786: Lainkäyttöorganisaatio kaupunginvoudeista ja osittain nykyisistä ni-
32787: mismiehistä. Avustavien ulosottomiesten ja toi-
32788: Esityksen mukaan ulosottomiehen täytän- mistohenkilöstön määrä pysyisi suunnilleen en-
32789: töönpallotoimeen tai ulosottomiehen päätök- tisellään tai vähenisi jonkin verran. Henkilöstö
32790: seen haettaisiin muutosta ulosotonhaltijan ase- siirtyisi kokonaan oikeusministeriön hallin-
32791: masta käräjäoikeudelta. Ulosottovalituksia kä- nonalalle.
32792: sitteleviä käräjäoikeuksia olisi yhteensä 19. Uudistus toteutetaan siten, etä ulosottotointa
32793: Nämä käräjäoikeudet käsiHelisivät keskitetysti hoitavan henkilöstön kokonaismäärä ei lisään-
32794: myös täytäntöönpanoriidat. Vuonna 1992 vali- ny.
32795: tuksia ja kanteluita oli yhteensä 1272. Valitus- Ulosottovalituksia käsittelisivät ulosotonhal-
32796: ten määrän ei arvioida lähiaikoina mainittavas- tijoiden eli lääninhallitusten asemasta Ahve-
32797: 36 1994 vp - HE 23
32798:
32799: nanmaan, Helsingin, Espoon, Vantaan, Porin, 5. Asian valmistelu
32800: Turun, Lahden, Lappeenrannan, Tampereen,
32801: Kotkan, Mikkelin, Joensuun, Kuopion, Jyväs- Paikallishallintolain valmistelun osalta voi-
32802: kylän, Vaasan, Seinäjoen, Oulun, Kajaanin ja daan viitata sanottua lakia koskevassa hallituk-
32803: Rovaniemen käräjäoikeudet (ehd. UL 10:2). sen esityksessä lausuttuun. Kuten edellä on
32804: Nämä käräjäoikeudet käsiHelisivät myös täy- todettu, liittyy nyt käsillä oleva ehdotus paitsi
32805: täntöönpanoriidat. Käräjäoikeudet on pyritty paikallishallintouudistukseen, myös ulosotto-
32806: valitsemaan niin, että maantieteelliset etäisyy- lain kokonaisuudistukseen, johon on tarkoitus
32807: det eivät muodostu liian suuriksi ja että asia- edetä laajahkoin osittaisuudistuksin.
32808: määrät eri käräjäoikeuksien kesken lukuun Hallintoa koskevan ulosotto-organisaation
32809: ottamatta Ahvenanmaan käräjäoikeutta ja- uudistamista on laajasti pohtinut oikeushallin-
32810: kaantuisivat mahdollisimman tasaisesti (noin tokomitea. Mietintö ei heti johtanut lainsää-
32811: 50-100 valitusta/käräjäoikeus vuodessa). däntötoimiin, mutta on osaltaan vaikuttanut
32812: Myös maan kieliolot ovat vaikuttaneet valin- esimerkiksi siihen, että ulosotonhaltijan tehtä-
32813: taan (Ahvenanmaa, Vaasa-Seinäjoki, Turku- viä on siirretty muille viranomaisille ja maist-
32814: Pori). raatit on lakkautettu.
32815: Ulosottovalitus toimitettaisiin ulosottomie- Vuonna 1988 valmistui oikeusministeriön
32816: hen kansliaan. Valituksen tekeminen helpottui- asettaman työryhmän ehdotus muutoksenha-
32817: si, koska nykyisin valitus on toimitettava suo- kua ulosottoasioissa koskevan lainsäädännön
32818: raan ulosotonhaltijalle. Täytäntöönpanoriitaa uudistamiseksi (Oikeusministeriön lainvalmiste-
32819: vastaavan nykyisen takaisinsaanti- tai vahvis- luosaston julkaisu 10/ 1988). Ehdotuksessa esi-
32820: tuskanteen on voinut panna vireille kaikissa tettiin siirryttäväksi järjestelmään, jossa ulosot-
32821: alioikeuksissa, joten täytäntöönpanoriitojen tomiehen toimeen tyytymättömän tuli ensi vai-
32822: keskittäminen ulosottovalituksia käsitteleviin heessa tehdä asianomaiselle ulosottomiehelle
32823: käräjäoikeuksiin voi jonkin verran hankaloit- määräajassa oikaisuvaatimus. Oikaisupäätök-
32824: taa asioiden hoitamista. Toisaalta riidat ovat seen haettaisiin muutosta valittamalla hovioi-
32825: suhteellisen vähälukuisia ja keskittämisestä ai- keudelle. Sanotussa mietinnössä oli myös vi-
32826: heutuva tuomioistuimen asiantuntemuksen li- ranomaisaloitteista itseoikaisua samoin kuin
32827: sääntyminen voisi kohentaa riidan asianosais- täytäntöönpanoriitaa ja keskeyttämistä koske-
32828: ten oikeusturvaa. Lisäksi käräjäoikeuden suul- vat ehdotukset.
32829: linen istunto sekä ulosottovalitusta että täytän- Työryhmän mietinnöstä saatiin lausunnot 34
32830: töönpanoriitaa käsiteltäessä voitaisiin tarvitta- lausunnonantajalta. Lausunnon antoivat yksi
32831: essa pitää käräjäoikeuden tuomiopiirissä ole- ministeriö ja keskusvirasto, useat hovioikeudet,
32832: vassa, asianosaisia lähempänä sijaitsevassa tuomiokunnat ja raastuvanoikeudet, useat kau-
32833: toisenkin käräjäoikeuden istuntopaikassa. punginvoudinvirastot, nimismiehet ja ulosoton-
32834: Ulosottovalitusten on edellä alajaksossa 4.1. haltijat, kolme kuntien keskusjärjestöä, keskei-
32835: arvioitu vaativan viiden uuden käräjätuomarin set lakimiesten työmarkkinajärjestöt sekä eräät
32836: viran perustamista. Ulosotonhaltijoilta vapau- vakuutuslaitoksia ja perintäalaa edustavat jär-
32837: tuvan henkilöstön aseman järjestäminen olisi jestöt. Ehdotettua muutoksenhakutietä kannat-
32838: ratkaistava erikseen samalla kuin säädetään ti enemmistö lausunnonantajista, mutta toisaal-
32839: ulosotonhaltijan lakkauttamisesta. ta sitä vastaan esitettiin myös painavaa kritiik-
32840: kiä muun muassa kahden hovioikeuden tahol-
32841: ta.
32842: Muutoksenhaku-uudistuksen jatkovalmistelu
32843: aloitettiin vuoden 1993 alusta oikeusministeri-
32844: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan össä virkatyönä. Sanottu valmistelu on pohjau-
32845: tunut muilta kuin muutoksenhakujärjestelmän
32846: Tällä esityksellä maahan muodostuu yhtenäi- ja itseoikaisun osalta yllä mainitun työryhmän
32847: nen ulosottolaitos, jolloin organisaatiossa ole- mietintöön. Sen sijaan ehdotettua muutoksen-
32848: vat erot vanhoissa kaupungeissa ja muualla hakujärjestelmää on valmistelu ei-pakollisen
32849: maassa poistuvat. Tämä edistää kansalaisten oikaisumenettelyn pohjalta.
32850: yhdenvertaista kohtelua ulosottoasioissa ja li- Oikeusministeriö asetti 28 päivänä tammi-
32851: sää palvelujen saatavuutta. kuuta 1993 työryhmän valmistelemaan ulosot-
32852: 1994 vp - HE 23 37
32853:
32854: totoimen hallinnollista organisaatiota paikal- oikeus voisi valitusta tai täytäntöönpanoriita-
32855: lishallintolain pohjalta. kannetta käsitellessään pitää tarvittaessa istun-
32856: Koska ulosoton hallinto- ja lainkäyttöorga- tonsa tuomiopiirissään sijaitsevassa toisenkin
32857: nisaatio edellä kerratuin tavoin kytkeytyvät käräjäoikeuden istuntopaikassa.
32858: toisiinsa ja koska niitä koskevissa perusteluissa
32859: ja pykäläehdotuksissa joudutaan käyttämään
32860: keskinäisiä viittauksia, on sanottuja organisaa-
32861: tioita koskevat ehdotukset valmisteltu loppu- 6. Muita esitykseen ''aikuttavia
32862: vaiheessa yhdessä. Täten on myös pyritty pitä- seikkoja
32863: mään huolta siitä, että uudistusehdotus on
32864: sopusoinnussa valmisteilla olevien muiden ulos- 6.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
32865: ottolainsäädännön uudistushankkeiden kanssa. velvoitteista
32866: Yhdistetystä ehdotuksesta järjestettiin kuule-
32867: mistilaisuus, johon kutsuttiin sisäasiainministe- Esityksen riippuvuutta Euroopan ihmisoike-
32868: riön ja valtiovarainministeriön, verohallituksen, ussopimuksesta on käsitelty alajakson 3.1. koh-
32869: eri lääninhallitusten, hovioikeuksien ja seitse- dassa lainkäyttöorganisaatio.
32870: män alioikeuden sekä henkilökuntajärjestöjen Esityksellä ei ole välittömiä liittymäkohtia
32871: ja eräiden muiden järjestöjen edustajat. Euroopan taloudelliseen integraatioon.
32872: Tilaisuuteen saapuneet suhtautuivat ehdo-
32873: tukseen hyvin eri tavalla. Sisäasiainministeriön
32874: puolelta arvosteltiin erityisesti ulosottoviran- 6.2. Riippuvuus muista esityksistä
32875: omaisia koskevia esityksiä, joita pidettiin val-
32876: tion paikallishallinrion kehittämisen perusteita Oikeusministeriö on 8 päivänä helmikuuta
32877: koskevan lain vastaisina. Lääninhallitukset kat- 1993 asettanut työryhmän, jonka tehtävänä on
32878: soivat, että ulosoton väliporras tuli säilyttää, valmistella ehdotus hallituksen esitykseksi ulos-
32879: joskin kaksi lääninhallitusta piti perusteltuna otonhaltijan lakkauttamisesta. Ehdotuksessa
32880: valitusten ohjaamista käräjäoikeuksiin. Henki- on erityisesti selvitettävä, olisiko ne tehtävät,
32881: lökuntajärjestöistä Lääninhallituslakimiehet ry jotka lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta
32882: ja Suomen nimismiesyhdistys ry suhtautuivat annetun päätöksen täytäntöönpanosta annetun
32883: varauksin erityisesti ulosottoviranomaisia kos- lain (523/75) mukaan kuuluvat ulosotonhalti-
32884: keviin esityksiin, mutta Suomen kaupungin- jalle, siirrettävä käräjäoikeuksille, samoin kuin
32885: vuotien yhdistys ry, Avustavat ulosottomiehet sanotussa laissa säädettyjen pakkokeinojen tar-
32886: ry ja Suomen ulosottoapulaisten yhdistys sekä koituksenmukaisuus. Ulosotonhaltijan lak-
32887: Oikeushallinnon henkilökunta OHK ry kan- kauttaminen samoin kuin lapseen kohdistuvaa
32888: nattivat esitystä. täytäntöönpanoa koskeva laki olisi tarkoituk-
32889: Tuomioistuinlaitoksen ja tuomarijärjestöjen senmukaista saattaa voimaan yhtä aikaa tämän
32890: edustajat sekä Suomen Asianajaliitto, Suomen ehdotuksen kanssa. Molemmissa ensin maini-
32891: kuntaliitto, Työeläkelaitosten liitto, Suomen tuissa ehdotuksissa tulee olemaan viittauksia
32892: pankkiyhdistys ja Suomen Perimistoimistojen tämän ehdotuksen mukaisiin muutoksenhaku-
32893: liitto hyväksyivät esitetyn muutoksenhakutien, ja keskeytyssäännöksiin. Käsillä oleva ehdotus
32894: mutta eräissä puheenvuoroissa arvosteltiin va- onkin laadittu siltä pohjalta, että ulosotonhal-
32895: litusten keskittämistä vain osaan käräjäoikeuk- tijainstituutio on lakkautettu.
32896: sista. Erityistä huomiota kiinnitettiin siihen, Oikeusministeriön 11 päivänä maaliskuuta
32897: että alioikeuksiin osoitetaan valitusten käsitte- 1993 asettama työryhmä, jonka tehtävänä on
32898: lyä varten riittävät resurssit. ulosottomaksujärjestelmän uudistaminen, an-
32899: Kuulemistilaisuuden jälkeisessä jatkovalmis- taa ehdotuksensa vuoden 1994 kuluessa. Jos
32900: telussa on esitystä eräiltä osin muutettu. Esi- työryhmä päätyy siihen, että ulosottomaksuista
32901: tykseen on muun muassa otettu säännös, jonka olisi säädettävä erillislaki ja tämän mukainen
32902: mukaan lääninhallitukselle kuuluvat asetukses- hallituksen esitys annetaan, olisi ulosottotoimi-
32903: sa erikseen säädetyt ulosoton hallintotehtävät. lain voimaan jäävät maksuja koskevat sään-
32904: Ulosottovalitusten keskittämisestä aiheutuvien nökset kumottava.
32905: haittojen vähentämiseksi Lappeenrannan kärä- Oikeusministeriössä on virkatyönä lisäksi
32906: jäoikeus on ehdotettu lisättäväksi ulosottovali- valmisteilla ulosoton realisointi- ja tilityssään-
32907: tuksia käsitteleväksi käräjäoikeudeksi. Käräjä- nösten uudistaminen, jonka myötä ulosotto-
32908: 38 1994 vp - HE 23
32909:
32910: miehen harkintavalta myyntitehtävän osalta reksi ja siihen liittyviksi laeiksi. Samassa yhtey-
32911: tulisi laajenemaan. Asiantuntevan ulosotto-or- dessä ehdotetaan myös eräitä muutoksia ulos-
32912: ganisaation aikaansaaminen on omiaan ottolakiin. Maakaarta koskeva esitys annetta-
32913: edesauttamaan myös tämän myöhäisemmän neen eduskunnalle vuoden 1994 aikana, jolloin
32914: uudistuksen toteuttamisedellytyksiä. sen käsittelyn yhteydessä tulevat otettavaksi
32915: Oikeusministeriössä on 16 päivänä kesäkuu- huomioon ulosottolain säännökset tämän esi-
32916: ta 1993 valmistunut ehdotus uudeksi maakaa- tyksen johdosta muutetussa muodossa.
32917:
32918:
32919:
32920:
32921: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32922:
32923: 1. Lakiehdotusten perustelut lakkauttamisen myötä ulosottoasioiden käsitte-
32924: lijäksi tulisi ulosottomies. Ulosottoasioiden kä-
32925: 1.1. Ulosottolaki sittelyyn kuuluisivat niin täytäntöönpanon
32926: edellytysten tutkiminen kuin ulosottoasioiden
32927: luku. Yleiset säännökset toimeenpano ja sen yhteydessä tehtävät ratkai-
32928: sut. Tapaukset, joissa täytäntöönpanosta mää-
32929: Ulosottolain 1 luku uudistettaisiin kokonai- rääminen tai muu täytäntöönpanoa koskeva
32930: suudessaan. Uuteen 1 lukuun tulisivat ulosot- ratkaisu on annettu tuomioistuimen tehtäväksi,
32931: toviranomaisia (1-9 §) ja ulosottotoimen hal- säädettäisiin erikseen. Näin oJien ulosottomie-
32932: lintoa (10-14 §) koskevat säännökset sekä helle kuuluisi ulosottoviranomaisena yleinen
32933: täydentäviä säännöksiä ( 15-17 §). Ulosottotoi- toimivalta käsiteJlä ulosottoasioita. Tuomiois-
32934: milaissa olevat ulosotto-organisaatiota ja vir- tuimen toimivalta taas rajoittuu yksittäisiin
32935: koja koskevat 1--4 § kumottaisiin. Ulosotto- sille säädettyihin tehtäviin. Järjestely säilyttää
32936: organisaatiota koskevat säännökset tulisivat sen suomalaiseen oikeusjärjestykseen jo pitkään
32937: ulosottolain 1 lukuun ja viroista säädettäisiin kuuluneen ratkaisun, jossa tuomiovalta ja täy-
32938: asetuksella. Ulosottomaksuja koskevat sään- täntöönpanovalta on periaatteessa erotettu toi-
32939: nökset jäisivät muuttamattomina voimaan sistaan, ja tuomioistuin voi antaa täytäntöön-
32940: ulosottotoimilakiin. panoa koskevia määräyksiä vain lain nimen-
32941: omaisen säännöksen nojalla.
32942: Ulosottomiehen virkanimikkeenä olisi kihla-
32943: Ulosottoviranomaiset kunnanvouti. Sana vouti on ollut vuosisatoja
32944: osana ulosottomiehen virkanimikettä, esimer-
32945: 1 §. Ulosottomies. Ulosottoasioilla tarkoite- kiksi kruununvouti ja kaupunginvouti. Nimi
32946: taan asioita, joista ulosottolaissa säädetään. on käytössä myös muissa pohjoismaissa ja siten
32947: Näitä asioita käsittelevät viranomaiset ovat perusteltavissa helposti ymmärrettävänä kan-
32948: ulosottoviranomaisia. sainvälisissäkin yhteyksissä. Kun ulosottotoi-
32949: Ulosottolain 1 luvun 1 § sisältäisi perussään- men paikaJlispiirijaotus tulee seuraamaan pai-
32950: nöksen ensimmäisen asteen ulosottoviranomai- kallishaJJintolaissa säädettyä kihlakuntajakoa,
32951: sesta. Tämä viranomainen olisi ulosottomies. ehdotetaan virkanimikkeeksi kihlakunnan-
32952: Nykyisen lain mukaan ulosottoasioita käsit- voutia.
32953: telee ulosotonhaltija ja ulosottoasiat toimeen- Vapausrangaistuksen täytäntöönpano ei ole
32954: panee ulosottomies. Aikaisemmin ulosottoasi- ulosottoa. Sanottu täytäntöönpano kuuluu
32955: asta määrääminen ja sen toimeenpano ovat vankeinhoitolaitokselle. Maistraatille ja nimis-
32956: kuuluneet eri ulosottoviranomaisille, ulosoton- miehelle on kuitenkin vankeusrangaistuksen
32957: haltijalle ja ulosottomiehelle. Nykyään valtaosa täytäntöönpanoa koskevan asetuksen 10-
32958: ulosottoasioista on voitu käsitellä ja toimeen- 13 §:ssä annettu tehtäviä, jotka liittyvät muun
32959: panna ulosottomiesportaassa. Ulosotonhaltijan kuin vangitun henkilön toimittamiseen rangais-
32960: 1994 vp - HE 23 39
32961:
32962: tuslaitokseen. Sanotun asetuksen 4 §:n mukaan pimuksen perusteella ulosotonhaltijalle kuuluva
32963: maistraatti saattoi siirtää täytäntöönpanotehtä- tehtävä vieraassa valtiossa annetun tuomion
32964: vän kaupunginvoudille. Näin käytännössä me- julistamisesta täytäntöönpanokelpoiseksi on
32965: neteltiinkin. Tästä syystä ulosottotoimesta an- siirtynyt yleiselle alioikeudelle.
32966: nettuun lakiin otettiin vuonna 1991 säännös, 3 §. Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoimin-
32967: jonka mukaan kaupunginvoudinvirastot toimi- ta. Ulosottomiehen toimialueesta säädettäisiin
32968: vat rikostuomioiden täytäntöönpanoviran- 3 §:ssä. Paikallishallintolain mukaisesti maa
32969: omaisena. Tällä hetkellä siten nimismiehet ja jaetaan kihlakuntiin. Ulosottotoimen paikallis-
32970: kaupunginvoudit hoitavat sanotut vapausran- piirijaotus määräytyy kyseisen lain mukaan
32971: gaistuksen täytäntöönpanoon kuuluvat tehtä- kihlakuntajaotuksen pohjalta.
32972: vät. Kun osa kihlakunnista on väestömäärältään
32973: Nykytilannetta vastaavasti ulosottolain 1 lu- niin pieniä, että niiden ulosottoasiat eivät riitä
32974: vun 1 §:ään ehdotetaan otettavaksi säännös, työllistämään päätoimista ulosottomiestä, oi-
32975: jonka mukaan kihlakunnanvoudille kuuluisi keusministeriö voisi paikallishallintolain 5 §:n
32976: myös rikostuomioiden täytäntöönpano niin mukaisesti lääninhallituksen esityksestä määrä-
32977: kuin siitä erikseen säädetään. Se, onko vapa- tä kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakun-
32978: usrangaistuksen täytäntöönpanon lykkäystä nan ulosotto-osaston hoitamaan tehtäviä myös
32979: koskevan hakemuksen ratkaiseminen tai van- toisen kihlakunnan alueella tai määrätä yhteis-
32980: gin rangaistuslaitokseen toimittaminen sellai- toiminnasta ulosottoasioiden hoitamisessa.
32981: nen tehtävä, joka kuuluu ulosottolaitokselle, Näin luotaisiin edellytykset palvelujen taloudel-
32982: voidaan asettaa kyseenalaiseksi. Koska sano- liselle tuottamiselle sekä palvelujen laadun ja
32983: tun täytäntöönpallotehtävän siirtäminen esi- kansalaisten oikeusturvan parantamiselle. Pal-
32984: merkiksi poliisille vaatisi erillisen valmistelun, velujen riittävä ja tasapuolinen saatavuus maan
32985: ei tähän asiaan ole tässä yhteydessä ehdotettu eri osissa turvattaisiin palvelupistein.
32986: muutosta. Oikeusministeriö, jolle kuuluu ulosottotoi-
32987: 2 §. Tuomioistuin. Ulosottoasiassa annettuun men toiminnallisten edellytysten luominen,
32988: päätökseen haettaisiin muutosta yleisissä tuo- päättäisi toimialueeseen kuuluvista kihlakun-
32989: mioistuimissa eli käräjäoikeudessa, hovioikeu- nista. Järjestely vastaisi tältä osin syyttäjäviran-
32990: dessa ja ylimmässä asteessa korkeimmassa oi- omaisten osalta esitettyä. Poliisin hallinnosta
32991: keudessa. Tämä tuomioistuinlinja on käytössä annetun lain muuttamista koskevassa hallituk-
32992: ulosoton muutoksenhakujärjestelmänä nykyi- sen esityksessä (HE 31511993 vp) ehdotetaan,
32993: selläänkin sillä erotuksella, että valitus alioi- että poliisin lääninjohto määräisi poliisitoimen
32994: keuden sijasta menee nyt ulosotonhaltijalle. yhteistoiminta-alueista. Jos yhteistoiminta kä-
32995: Ulosottomiehelle kuuluu yleinen toimivalta sittäisi eri lääneihin kuuluvia kihlakunnan po-
32996: ulosottoasioiden käsittelyyn ensimmäisessä as- liisiyksikköjä, yhteistoiminnasta määräisi polii-
32997: teessa kuten 1 §:n kohdalla on selostettu. Tuo- sin ylijohto. Rekisterihallintolakia koskevassa
32998: mioistuimet käsiHelisivät niiden tehtäväksi hallituksen esityksessä (HE 310/1993 vp) ehdo-
32999: erikseen säädetyt ulosottoasiat Eri ulosottoasi- tetaan, että sisäasiainministeriön päätöksellä
33000: oiden määräytyminen yhtäältä ulosottomiehen rekisterihallinnon paikallisviranomaisena toi-
33001: ja toisaalta tuomioistuimen tehtäväksi tulee miva maistraatti voisi hoitaa toimialaansa kuu-
33002: ratkaistavaksi ulosottomenettelyä koskevien luvia tehtäviä myös läänin toisessa kihlakun-
33003: säännösten uudistamisen yhteydessä. Tuomio- nassa.
33004: istuimelle kuuluvia ulosottoasioita voisivat lä- Ennen ulosottomiehen toimialueen muutta-
33005: hinnä olla tietyt kysymykset täytäntöönpanosta mista oikeusministeriön tulisi normaalin hallin-
33006: määräämisestä, jolloin tuomioistuin tutkisi täy- tomenettelyn mukaisesti kuulla tahoja, joita
33007: täntöönpanon edellytykset ja toimeenpano asia koskee, kuten asianomaisia kihlakunnan-
33008: kuuluisi ulosottomiehelle. Jo nyt on toteutettu virastoja tai niiden yksiköitä, asianomaisia
33009: eräitä tämän suuntaisia uudistuksia: välimies- kuntia, käräjäoikeuksia ja lääninhallitusta.
33010: menettelystä annetun lain (967/92) 43 §:n mu- Kuulemisesta ei ole pidetty tarpeellisena ehdot-
33011: kaan alioikeus päättää välitystuomion täytän- taa erityistä säännöstä lakiin.
33012: töönpanosta ja alioikeusuudistuksen siirtymä- 4 §. A vustava ulosottomies. Ulosottomiehen
33013: säännöksistä annetun lain (591/93) 9 §:n 3 apuna ja hänen valvontansa alaisena toimitus-
33014: momentin mukaan niin sanotun Luganon so- miehenä täytäntöönpanossa olisi avustava ulos-
33015: 40 1994 vp - HE 23
33016:
33017: ottomies. Tämä vastaisi nykyistä järjestelyä. vaksi ulosottomiesten ohjauksen ja valvonnan
33018: Ulosottoasiat käsittelisi ulosottomies, mutta alaisena. Ulosottomiehen tulee kuitenkin itse
33019: avustava ulosottomies suorittaisi ulosottomie- ratkaista ulosotossa esiintyvät vaikeat oikeus-
33020: hen määräämät täytäntöönpanotehtävät. Ulos- kysymykset.
33021: ottoasioiden suuresta määrästä johtuen juuri Perussäännös avustavan uloso.ttomiehen kel-
33022: avustavat ulosottomiehet toimivat pääsääntöi- poisuudesta täytäntöönpanotehtävän suoritta-
33023: sesti ulosottoasioissa toimitusmiehinä. Ulosot- miseen tulisi nyt 1 luvun 4 §:ään. Säännöksen
33024: tomies johtaa ja valvoo täytäntöönpanotehtä- selkeyden lisäämiseksi ulosottomiehen yksin-
33025: vien suorittamista ja toimittaa itse ne tehtävät, omaisesta toimivallasta säädettäisiin 1 luvun
33026: jotka lain mukaan kuuluvat hänen yksinomai- 5 §:ssä.
33027: seen toimivaltaansa. Avustavan ulosottomiehen Ulosoton muutoksenhaku-uudistuksen yh-
33028: kelpoisuus täytäntöönpanotehtävän suorittami- teydessä joudutaan tarkistamaan ulosotonhal-
33029: seen olisi sama kuin ulosottomiehellä tämän tijan ja ulosottomiehen sekä toisaalta ulosotto-
33030: luvun 5 §:ssä säädetyin poikkeuksin. Ulosotto- miehen ja avustavan ulosottomiehen toimival-
33031: miehen valvontavelvollisuudesta ja oikeudesta lan jakoa, koska osa ulosotonhaltijalle kuulu-
33032: siirtää asia toiselle virkamiehelle tai ottaa se neista tehtävistä siirtyy ulosottomiehelle. Ulos-
33033: itse suoritettavakseen säädettäisiin 1 luvun ottomiehelle tulee myös uusia tehtäviä, joita
33034: 7 §:ssä. hän ei voisi siirtää avustavalle ulosottomiehelle.
33035: Säännös merkitsisi myös, että ulosottomie- Tämän vuoksi on täydennettävä luetteloa teh-
33036: hen on ratkaistava ulosottoperusteen täytän- tävistä, jotka kuuluvat ulosottomiehen yksin-
33037: töönpanokelpoisuus. Paikallisessa ulosottovi- omaiseen toimivaltaan. Samalla luetteloon
33038: ranomaisessa esimiesasemassa olevalle ulosot- otettaisiin eräitä nykyistä käytäntöä selventäviä
33039: tomiehelle kuuluu vastuu siitä, että täytäntöön- säännöksiä.
33040: panoa ei aloiteta asiassa, jossa säädetyt edelly- Luettelon 1 kohdaksi otettaisiin uutena ulos-
33041: tykset puuttuvat. Ulosottotoimeen ei saa ryh- ottomiehen yksinomaiseen toimivaltaan kuulu-
33042: tyä, jos toimen perusteeksi esitetty asiakirja ei vana tehtävänä asetetun vakuuden hyväksymi-
33043: täytä laissa täytäntöönpanokelpoisuuden eh- sestä päättäminen ulosottolain 3 luvun 20 §:n
33044: doksi säädettyjä tunnusmerkkejä. Tehtävän an- nojalla. Tämän lainkohdan mukaan ulosotto-
33045: taminen avustavalle ulosottomiehelle merkitsee miehen on arvioitava vakuus, jota vastapuoli ei
33046: sitä, että ulosottomies on periaatteessa ottanut ole hyväksynyt. Nykyisinkin käytännössä va-
33047: vastuun ulosottoperusteen täytäntöönpanokel- kuudet mainitussa tilanteessa arvioi ulosotto-
33048: poisuudesta. mies. Ehdotettu säännös vahvistaisi noudatetun
33049: Nykyisin erityisesti verojen ja sakkojen ulos- käytännön, jota tehtävän laatu huomioon ot-
33050: ottohakemukset saapuvat joukoittain ulosotto- taen voidaan pitää perusteltuna.
33051: virastoon automaattisen tietojenkäsittelyn väli- Lakiehdotuksessa seuraavina oleva 2-5
33052: tyksellä. Sellaisissa asiaryhmissä ulosottomies kohta vastaavat pääosin nykyisen ulosottolain
33053: ei voi käytännössä tarkistaa ulosottoperustetta 1 luvun 4 §:n 1 momentissa olevia säännöksiä.
33054: erikseen joka asiassa, vaan joutuu määrittele- Viimeksi mainitun säännöksen 3 kohdan mu-
33055: mään kantansa yksittäistapaukseen vasta teh- kaan maksukiellon antaminen saatavan ulos-
33056: dyn huomautuksen johdosta. mittauksen perusteella toisen ulosottomiehen
33057: 5 §. Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta. toimialueella olevalle ja maksukiellon antami-
33058: Perussäännös toimivallan jaosta avustavan nen palkan ulosmittauksen perusteella ovat
33059: ulosottomiehen ja hänen esimiehensä, kaupun- kuuluneet ulosottomiehen yksinomaiseen toi-
33060: ginvoudin, nimismiehen tai nimismiespiirin mivaltaan. Nämä asiat on pääosin hoidettu
33061: osastopäällikön välillä on nykyisin ulosottolain ulosottomiehen "leimalla". Varsinaista estettä
33062: 1 luvun 4 §:ssä, jonka mukaan ulosottomies saa sanottujen tehtävien antamiselle avustavan
33063: antaa saamisen perimisen tai muun täytäntöön- ulosottomiehen suoritettavaksi ei ole. Jos esi-
33064: panotehtävän avustavan ulosottomiehen suori- merkiksi työnantaja ei noudattaisi palkan ulos-
33065: tettavaksi. Samaan säännökseen sisältyy luette- mittaukseen liittyvää avustavan ulosottomiehen
33066: lo tehtävistä, jotka ulosottomiehen on suoritet- antamaa maksukieltoa, ulosottomies voisi itse
33067: tava itse. Paikallisen ulosottoviranomaisen teh- lähettää palkanmaksajalle huomautuskirjeen
33068: tävät on näin nykyisessä laissa uskottu ensisi- omalla nimellään. Mainittuja tehtäviä ei siten
33069: jaisesti avustavien ulosottomiesten suoritetta- enää tarvitse sisällyttää ulosottomiehen yksin-
33070: 1994 vp - HE 23 41
33071:
33072: omaiseen toimivaltaan, vaan myös avustava Säännöksen 8 ja 9 kohdassa mainitut tehtä-
33073: ulosottomies VQisi suorittaa tehtävät ulosotto- vät ovat rinnastettavissa tuomiovallan käyttä-
33074: miehen määräyksestä. miseen. Tehtävät liittyvät myös muihin tehtä-
33075: Ehdotuksen 6 kohta on kokonaisuudessaan viin, jotka ulosottomiehen on suoritettava itse
33076: uusi. Nykyisen ulosottolain mukaan ulosoton- sekä hänen asemaansa avustavan ulosottomie-
33077: haltija päättää ulosoton kohdistamisesta ulos- hen toimintaa valvovana esimiehenä. Tämän
33078: ottoasiassa vakuudeksi annetun takaussi- vuoksi on perusteltua, että ulosottomies päät-
33079: toumuksen nojalla takausmieheen tai pakko- tää niistä itse. Näin ollen ulosottomiehen tulisi
33080: huutokaupassa laaditun pöytäkirjan nojalla päättää asiavirheen itseoikaisusta ulosottolain
33081: maksuvelvollisuutensa laiminlyöneeseen huuto- 9 luvun 1 §:n 1-3 momentin ja 10 luvun 10 §:n
33082: kauppaostajaan (UL 3:20 a, 5:9, 11 ja 45). nojalla. Toimituskirjassa olevan kirjoitus- ja
33083: Ulosotonhaltija päättää myös ulosoton kohdis- laskuvirheen avustava ulosottomies voisi kui-
33084: tamisesta työnantajaan, joka työntekijän pal- tenkin 9 luvun 1 §:n 4 momentin nojalla oikais-
33085: kan ulosmittauksen välttämiseksi on sopinut ta itse. Ulosottomiehen tulisi itse ratkaista,
33086: työntekijän kanssa työn tekemisestä palkatta osoitetaanko asianomainen nostamaan kanne
33087: tai ilmeisesti käypää pienempää palkkaa vas- käräjäoikeudessa (täytäntöönpanoriita) sekä
33088: taan (UL 4:9 b). Toimivalta päättää takaus- päättää täytäntöönpanon keskeyttämisestä.
33089: miehen, huutokauppaostajan tai työnantajan Koska ulosottomies ei voi käytännössä ottaa
33090: maksuvelvollisuudesta tulisi esityksen mukaan kantaa kaikkiin ulosottomenettelyn kuluessa
33091: ulosottomiehelle. Samalla on tarpeen säätää, esitettyihin väitteisiin, ehdotetaan 3 luvun 32
33092: että ulosottomies ei saa siirtää maksuvelvolli- a §:ssä, että avustavan ulosottomiehen on il-
33093: suudesta määräämistä avustavalle ulosottomie- moitettava ulosottomiehelle väite, jonka osalta
33094: helle. saattaa tulla kysymykseen itseoikaisu tai osoi-
33095: Kun täytäntöönpantavana on ulosottolain 3 tus täytäntöönpanoriitaan.
33096: luvun 2 §:n 1 momentin 2, 5 tai 6 kohdassa Ulosottomiehen tulisi myös itse toimittaa
33097: tarkoitettu määräesineen tai kiinteistön luovu- tilitys osamaksukaupan myyjän ja ostajan vä-
33098: tustuomio, häätötuomio taikka teettämisval- lillä.
33099: tuuden sisältävä tuomio, ulosottomies voi ulos- 6 §. Muu virkamies. Lainkohdassa säädettäi-
33100: ottolain 8 luvun 4 §:n nojalla vahvistaa ulosot- siin muun ulosottomiehen alaisen virkamiehen
33101: tokulujen määrän ja periä ne häviöpuolelta kuin avustavan ulosottomiehen kelpoisuudesta
33102: ilman eri päätöstä. Esimerkiksi kohtuullisiksi täytäntöönpanotehtävän suorittamiseen. Vas-
33103: katsottavien korvauskelpoisten teettämiskulu- taavansisältöinen säännös on nykyisin ulosot-
33104: jen määrän vahvistaminen voi edellyttää sellais- tolain 1 luvun 2 §:n 3 momentissa. Ulosotto-
33105: ta harkintaa, joka kuuluu soveliaimmin ulos- mies voisi siten tarvittaessa määrätä yksittäisen
33106: ottomiehelle. Tämän vuoksi ulosottomiehen täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa virka-
33107: olisi itse ratkaistava asianosaisilta perittävien miehen suoritettavaksi. Tarvetta tällaiseen jär-
33108: täytäntöönpanokulujen määrä ulosottolain 8 jestelyyn voi aiheuttaa etenkin pienemmissä
33109: luvun 4 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa. ulosottopiireissä esimerkiksi avustavan ulosot-
33110: Turvaamistoimista, esimerkiksi takavarikko, tomiehen jääviys taikka se, ettei avustava ulos-
33111: päättäminen on oikeudenkäymiskaaren 7 luvun ottomies ole paikalla virastossa tai palvelupis-
33112: muutoksella 1 päivästä joulukuuta 1993 siirret- teessä. Yksittäinen täytäntöönpanotehtävä voi-
33113: ty ulosotonhaltijalta yleiselle tuomioistuimelle. si olla esimerkiksi ulosmittauksen toimittami-
33114: Samalla on muutettu ulosottolain 7 lukua, joka nen taikka perimiskuitin antaminen. Täytän-
33115: koskee turvaamistoimipäätöksen täytäntöönpa- töönpanotehtävän suorittajana virkamiehestä
33116: noa. Ulosottomies voi kuitenkin poikkeukselli- olisi tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosot-
33117: sesti ulosottolain 7 luvun 11 a §:ssä tarkoitetus- tomiehestä säädetään.
33118: sa tapauksessa myöntää oikeudenkäymiskaaren 7 §. Ulosottomiehen valvontavelvo!lisuus.
33119: 7 luvun mukaisen turvaamistoimen. Asian Ulosottoasioiden käsitteleminen kuuluu ulosot-
33120: luonteesta lähtökohtaisesti tuomioistuimelle tomiehelle, mutta hän voi määrätä avustavan
33121: kuuluvana tehtävänä johtuu, että ulosottomies ulosottomiehen tai muun alaisensa virkamiehen
33122: ei voi siirtää turvaamistoimen myöntämistä suorittamaan täytäntöönpanotehtäviä. Ulosot-
33123: avustavan ulosottomiehen päätettäväksi. Tätä toasioiden suuresta lukumäärästä johtuen toi-
33124: koskeva säännös otettaisiin pykälän 7 kohtaan. mitusmiehenä toimiikin useimmiten avustava
33125:
33126: 6 340171K
33127: 42 1994 vp - HE 23
33128:
33129: ulosottomies. Tämän vuoksi säädettäisiin py- lishallintolaissa rajattu kihlakuntajaotuksen ul-
33130: kälän 1 momentissa, että ulosottomiehen on kopuolelle. Ulosottomiehenä Ahvenanmaan
33131: valvottava, että hänen alaisensa virkamiehet maakunnassa olisi siten edelleen maakunnan-
33132: hoitavat heille toimeksiannetut tehtävät asian- vouti.
33133: mukaisesti ja noudattavat heille annettuja mää-
33134: räyksiä. Ulosottomiehelle kuuluu täytäntöön-
33135: panon johto, ohjaus ja valvonta. Työn järjes- Ulosottotoimen hallinto
33136: tämisestä ja täytäntöönpanon valvonnasta an-
33137: nettaisiin tarkempia säännöksiä asetuksella. 10 §. Oikeusministeriö. Pykälän 1 momentissa
33138: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomies säädettäisiin ulosottotoimen keskushallintovi-
33139: voisi tarvittaessa siirtää asian toiselle virkamie- ranomaisesta, jona olisi oikeusministeriö. Ny-
33140: helle tai ottaa sen itse suoritettavakseen. Tämä kyisin vastaava säännös on ulosottotoimilain
33141: ulosottomiehen pidätysoikeus johtuu jo edellä 1 §:ssä, jonka mukaan ulosoton ylin johto,
33142: kuvatusta periaatteesta, jonka mukaan ulosot- ohjaus ja valvonta kuuluu oikeusministeriölle.
33143: toasiat käsittelee ulosottomies, joka puolestaan Nyt ehdotetun 1 momentin mukaan ulosotto-
33144: voi antaa täytäntöönpanotehtävän suorittami- toimen yleinen johto, ohjaus ja valvonta kuu-
33145: sen avustavan ulosottomiehen tai siten kuin luisivat oikeusministeriölle. Oikeusministeriön
33146: 6 §:ssä säädetään, muun alaisensa virkamiehen tehtäviin kuuluisi siten muun muassa lainsää-
33147: suoritettavaksi. Säännös ei merkitsisi muutosta däntö ja muu kehittäminen, ulosottotoimen
33148: nykytilaan, mutta selvyyden vuoksi pidätysoi- hallinnon järjestäminen, tulosohjaus- ja budje-
33149: keus kirjoitettaisiin lakiin. tointi, ohjeistus, silloin kun ministeriö voi
33150: 8 §. Ulosottomiehen esteellisyys. Pykälän 1 asiassa ohjeita antaa, sekä ulosottoa koskeva
33151: momentti sisältäisi pääkohdin samat esteelli- seuranta ja tutkimus, ulosottohenkilöstön kou-
33152: syyssäännöt kuin nykyinen 1 luvun 9 §. Kie- lutus ja ulosottotoimen valvonta. Oikeusminis-
33153: liasua on nykyaikaistettu. teriö ratkaisisi myös sille ulosottoviranomaisis-
33154: Uusi esteellisyysperuste on otettu 1 momen- ta tehdyt hallintokantelut. Osasta mainittujen
33155: tin 3 kohtaan. Sen mukaan ulosottomies olisi tehtävien antamisesta on säännös ehdotuksen
33156: esteellinen, jos hän on ollut samassa asiassa 12 §:ssä.
33157: asianosaisen valtuutettu. Näin ollen ulosotto- Piirihallintoviranomaisia nykyisen ulosotto-
33158: mies ei voisi esimerkiksi hoitaa velkojan asia- toimilain 2 §:n mukaan ovat maistraatti ja
33159: miehenä velan oikeudellista perintää ja toimia lääninhallitus. Väliportaan tehtäväkenttä supis-
33160: itse samassa asiassa ulosottoviranomaisena. tuu, koska ulosotonhaltijat lakkautetaan ja
33161: Säännös on katsottu tarpeelliseksi siksi, että niille kuuluneet tehtävät siirtyvät käräjäoikeuk-
33162: tällainen toiminta voi saattaa ulosottomiehen sille, ulosottomiehille tai muille viranomaisille.
33163: puolueettomuuden kyseenalaiseksi. Jäljelle jääviä tehtäviä olisivat ulosoton ohjaus-
33164: Pykälän 2 momentti sisältäisi menettelysään- ja valvontatehtävät sekä muut hallintotehtävät
33165: nökset esteellisyystapauksissa. Kihlakunnan- kuten esimerkiksi paikallisviranomaisten tar-
33166: voudin olisi ilmoitettava esteellisyydestään sille, kastus, alueellisen koulutuksen organisointi,
33167: joka määrää hänelle sijaisen. Tämä määräisi oikeusministeriön avustaminen hallinnon kehit-
33168: hänen sijaansa toisen kihlakunnanvoudin. tämistehtävissä, mahdolliset henkilöstöhallinto-
33169: Avustavan ulosottomiehen olisi ilmoitettava asiat ja hallintokanteluiden käsitteleminen.
33170: esteellisyydestään kihlakunnanvoudille, jonka Pykälän 2 momentin mukaan ulosottoviran-
33171: olisi määrättävä hänen sijaansa toinen virka- omaiset ja ulosottotoimen hallinto kuuluisivat
33172: mies tai suoritettava toimi itse. oikeusministeriön hallinnonalaan. Säännös on
33173: 9 §. Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan maa- otettu mukaan selvyyden vuoksi, koska paikal-
33174: kunnassa. Pykälä viittaisi Ahvenanmaan maa- liset ulosottoviranomaiset nyt kuuluvat osittain
33175: kunnan osalta sitä koskeviin erityissäännöksiin oikeusministeriön ja nimismiesjärjestelmästä
33176: ulosottoviranomaisesta. Ulosottoviranomaises- johtuen osittain sisäasiainministeriön hallin-
33177: ta ja sen hallinnon järjestämisestä Ahvenamaan nonalaan. Ulosottotoimi on valtion toimintona
33178: maakunnassa säädetään Ahvenanmaan maa- lainkäyttöä ja sen hallinnointi oikeushallintoa.
33179: kunnan maakunnanvoudinvirastosta annetussa Oikeushallinto kuuluu jo hallitusmuodon, val-
33180: laissa. Tähän järjestelyyn ei ehdoteta muutok- tioneuvostosta annetun lain (78/22) ja valtio-
33181: sia. Ahvenanmaan maakunta on myös paikal- neuvoston ohjesäännön (995/43) säännösten
33182: 1994 vp- HE 23 43
33183:
33184: mukaan oikeusministeriön hallinnonalaan. mahdollistaa ulosottoon kuuluvan lainkäyttö-
33185: Ulosottotoimi on "lainannut" maalla nimis- tehtävän itsenäisen ja riippumattoman hoitami-
33186: miestä, joka poliisimiehenä kuuluu sisäasianmi- sen.
33187: nisteriön alaiseen hallintoon. Kun nimismies- Ehdotettu säännöksen 2 momentti merkitsisi
33188: järjestelmää nyt kehitetään paikallishallintolain sitä, että silloin kun kihlakunnanvoudin virka
33189: mukaisesti siten, että nimismiehen eri viran- erityisestä syystä perustetaan osa-aikaisena, sa-
33190: omaistoiminnot eriytetään päätoimisille, tiettyä ma henkilö voisi hoitaa esimerkiksi syyttäjän ja
33191: tehtäväryhmää hoitaville virkamiehille, oikeus- ulosottomiehen tointa.
33192: hallinnosta huolehtivat viranomaiset kuuluvat Kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla-
33193: lu.onnollisesti oikeusministeriön alaisuuteen. kunnanviraston ulosotto-osastossa voi olla use-
33194: II §. Paikallinen ulosottoviranomainen. Ny- ampia kihlakunnanvouteja. Pykälän 3 momen-
33195: kyisin uiosottotoimilain 3 §:n mukaan paikalli- tissa säädettäisiin, että viraston tai osaston
33196: sia ulosottoviranomaisia ovat kaupungin- päällikkönä toimisi johtava kihlakunnanvouti.
33197: voudinvirasto, Helsingin kaupungissa kuiten- 12 §. Lääninhallitus. Kuten 10 ja 11 §:n koh-
33198: kin ulosottovirasto, ja nimismies. Nyt ehdote- dalla on todettu, oikeusministeriö toimisi kes-
33199: tun säännöksen I momentin mukaan paikalli- kusviranomaisena ja kihlakunnanvouti sen
33200: sena ulosottoviranomaisena olisi kuitenkin kih- alaisena paikallisviranomaisena. Ehdotuksessa
33201: lakunnanvouti, joka toimisi joko kihlakunnan katsotaan tarkoituksenmukaiseksi, että ulos-
33202: erillisessä ulosottovirastossa tai kihlakunnanvi- oton ohjaus-, valvonta- ja muita hallintotehtä-
33203: raston ulosotto-osastossa. Ulosottoviranomai- viä annettaisiin ulosoton hallintoasetuksessa
33204: sena ei voisi olla kihlakunnanvirasto, koska lääninhallituksille.
33205: 10 §:n kohdalla selostetuista syistä ulosottovi- Lainkäyttöä koskevia ulosottotehtäviä ei
33206: ranomaisen on kuuluttava oikeusministeriön voitaisi säätää pykälän nojalla lääninhallitusten
33207: hallinnonalaan. Ahvenanmaan maakunnan hoidettaviksi. Lainkäyttötehtävien antaminen
33208: osalta on voimassa omat säännöksensä kuten lääninhallitukselle olisi ristiriidassa pitkälle
33209: 9 §:n kohdalla on selvitetty. edenneen ulosotonhaltijainstituution lakkautta-
33210: misen kanssa. Sen sijaan lääninhallituksille
33211: Esityksen tavoitteena on yleisperusteluissa kuuluisi erilaisia ulosottotoimeen liittyviä hal-
33212: selostetuista syistä aikaansaada ulosottoasioi- lintotehtäviä, kuten koulutus- ja ohjaustehtä-
33213: hin erikoistuneisiin, päätoimisiin ulosottomie- viä, virka-vapaus- ja sijaismääräyksien antami-
33214: hiin perustuva ulosottolaitos. Joustavan järjes- nen sekä ulosottovirastojen ja kihlakunnanvi-
33215: telmän aikaansaamiseksi on kuitenkin tarpeen raston ulosottoyksiköiden tarkastaminen. Sul-
33216: mahdollistaa kihlakunnanvuodin viran perusta- jettua pois ei olisi, että lääninhallituksille an-
33217: minen erityisestä syystä osa-aikaisena. Tästä nettaisiin ulosottoviranomaisia koskevien hal-
33218: otettaisiin säännös 2 momenttiin. Erityisenä lintokantelujen ratkaiseminen tai niistä
33219: syynä voitaisiin pitää olosuhteita har- lausunnon antaminen oikeusministeriölle. Tä-
33220: vaanasutuilla alueilla sekä pienissä kihlakun- mä on otettu huomioon myös ehdotuksen 10
33221: nissa Etelä- ja Keski-Suomessa, joissa täyden luvun 16 §:ssä.
33222: työmäärän aikaansaaminen ulosottomiehelle Ulosoton hallintotehtävien antaminen ase-
33223: on vaikeasti toteutettavissa. Vastaavaa järjeste- tusteitse lääninhallituksille edellyttää ulosotto-
33224: lyä ehdotetaan syyttäjäviranomaisten uudelleen toimeen riittävästi perehtyneen henkilöstön ole-
33225: organisointia koskevassa hallituksen esitykses- massaoloa lääninhallituksissa.
33226: sä. 13 §. Nimittäminen ja kelpoisuusehdot. Nykyi-
33227: Valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 2 mo- sin säännökset ovat ulosottotoimilaissa ja ulos-
33228: mentin mukaan virkaa perustettaessa voidaan ottotoimesta annetussa asetuksessa (158/85).
33229: siihen kuuluva työaika rajoittaa tietyksi osaksi Pykälän 1 momentin mukaan kihlakunnan-
33230: virkaan yleensä kuuluvasta koko työmäärästä. voudin nimittäisi oikeusministeriö. Järjestely
33231: Ehdotettu säännös osa-aikaisuudesta on tar- vastaisi nykyistä tilannetta kaupunginvoutien
33232: peen sen vuoksi, että se rajaa ulosottomiehen osalta.
33233: tehtävien yhdistämisen muun virkamiehen teh- Pykälän 2 momentin mukaan kelpoisuuseh-
33234: täviin lain säätämiin erityistilanteisiin. Ensisi- doiksi kihlakunnanvoudin virkaan säädettäisiin
33235: jaisena pyrkimyksenä on päätoimisten kihla- oikeustieteen kandidaatin tutkinto ja hyvä pe-
33236: kunnanvoudin virkojen perustaminen, joka rehtyneisyys ulosottotoimeen. Nykyisten sään-
33237: 44 1994 vp- HE 23
33238:
33239: nösten mukaan kaupunginvoudilla ja ulosotto- 16 §. Päiväkirja. Säännös vastaisi asiallisesti
33240: toimen osastopäälliköllä on ollut kelpoisuuseh- nykyistä 1 luvun 11 §:ää. Ulosottomies olisi
33241: toina oikeustieteen kandidaatin tutkinto sekä velvollinen pitämään ulosottoasioista päiväkir-
33242: kokemusta ulosotto- ja hallintotehtävissä. Ni- jaa tai rekisteriä sekä antamaan siitä kirjallisia
33243: mismiehillä taas ei kelpoisuusehdoissa ole ollut todistuksia siten kuin asetuksella tarkemmin
33244: ulosottokokemuksen osalta minkäänlaisia vaa- säädettäisiin. Päiväkirjan pitäminen on kirjan-
33245: timuksia. Näin ollen kelpoisuusvaatimukset oli- pitoa ulosottoasioista ja niissä suoritetuista
33246: sivat esitetyssä muodossa vaativammat erityi- toimenpiteistä ja muista tapahtumista. Päivä-
33247: sesti ulosottoon perehtyneisyyden osalta. Tämä kirjaa tai rekisteriä pidetään käytännössä joko
33248: on perusteltua, koska ulosottomiehistä tulee ATK:lla tai kortistomuotoisena.
33249: pääsääntöisesti kokopäivätoimisia ulosottomie- 17 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat
33250: hiä, piirikoot suurentuvat ja siten myös asia- säännökset ulosottotoimen hallinnosta annet-
33251: määrät lisääntyvät ja ulosottomiehille on tulos- taisiin asetuksella. Asetuksella säädettäviksi jäi-
33252: sa lainsäädännön kehittyessä uusia tehtäviä. sivät näin ollen muun muassa kysymykset
33253: Muun ulosottohenkilöstön osalta virkojen paikallisen ulosottoviranomaisen sisäisestä jär-
33254: kelpoisuusehdoista ja nimittämisestä säädettäi- jestysmuodosta, hallinnosta ja työnjaosta sekä
33255: siin asetuksella. muista kuin kihlakunnanvoudin viroista, niiden
33256: 14 §. Työjärjestys. Kihlakunnan ulosottovi- kelpoisuusehdoista ja nimittämisestä samoin
33257: raston tai kihlakunnanviraston ulosotto-osas- kuin lääninhallituksille annettavista tehtävistä.
33258: ton päällikkö vahvistaisi työjärjestyksen. Työ-
33259: järjestyksen vahvistaruisoikeuden kuuluminen
33260: ulosottoviraston tai -osaston päällikölle vastaa
33261: nykyistä hallintokäytäntöä ja on perusteltua 3 luku. Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja pää-
33262: myös tulosohjauksen kannalta. tösten täytäntöönpanosta
33263:
33264: 12 §. Ulosottolain 3 luvun 12 §:n nykyisessä 2
33265: Täydentävät säännökset momentissa on kysymys ulosottoperustetta
33266: koskevasta muutoksenhausta ja siihen liittyväs-
33267: 15 §. Toimitustodistaja. Säännöksen mukaan tä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. Sanotun
33268: ulosottomiehellä tulisi olla toimituksessa mu- lainkohdan nojalla ylempi tuomioistuin voi
33269: kanaan esteetön todistaja. Toimitus saataisiin muutoksenhaun johdosta väliaikaisesti joko
33270: kuitenkin suorittaa ilman todistajaa, jos velal- kokonaan tai joitain osalta kieltää lainvoimaa
33271: linen olisi toimituksessa läsnä ja antaisi siihen vailla olevan tuomion täytäntöönpanon taikka
33272: kirjallisen suostumuksensa. Vastaava säännös määrätä sen keskeytettäväksi. Väliaikaismäärä-
33273: toimitustodistajasta on nykyisen lain 1 luvun ykselle voidaan asettaa ehdoksi, että muutok-
33274: 10 §:ssä. Asiallisena erona ehdotetussa sään- senhakija asettaa vakuuden vastapuolelle ehkä
33275: nöksessä olisi se, että nyt myös kiinteän omai- aiheutuvien kulujen ja vahingon korvaamisesta.
33276: suuden ulosmittaus samoin kuin muu ulosot- Säännöksen nykyisen 3 momentin mukaan
33277: totoimitus kuin ulosmittaus voitaisiin velallisen voidaan samalla määrätä, että toimitettu ulos-
33278: kirjallisella suostumuksella toimittaa ilman toi- mittaus peruutetaan. Täytäntöönpano on aina
33279: mitustodistajaa. Nykyisen lain mukaan menet- peruutettava, jos ulosmitattu omaisuus on pi-
33280: tely on mahdollinen vain irtaimen omaisuuden laantuvaa, arvoltaan alenevaa tai kallishoitois-
33281: ulosmittauksen osalta. Säännöksessä mainitulla ta, jollei velkoja maksa ennakolta hoitokuluja
33282: velallisella tarkoitetaan muussa kuin rahasaa- sekä aseta vakuutta vastapuolelle ehkä aiheu-
33283: misen täytäntöönpanossa asianomaista vastaa- tuvien kulujen ja vahingon korvaamisesta.
33284: jaa, "tappiopuolta", mitä nimitystä ulosotto- Ehdotuksen mukaan ulosottolain 9 luvun
33285: lain eri säännöksissä käytetään. Velallinen voisi 14-18 §:ään otettaisiin yksityiskohtaiset sään-
33286: antaa kirjallisen suostumuksensa nykykäytän- nökset täytäntöönpanon keskeyttämisestä it-
33287: nön mukaisesti merkitsemällä sen ulosmittaus- seoikaisun, täytäntöönpanoriidan ja ulosmit-
33288: pöytäkirjaan. Uudistuksen ei katsota liiaksi tausvalituksen johdosta. Näitä säännöksiä voi-
33289: heikentävän velallisen oikeusturvaa, koska hä- taisiin 3 luvun 12 §:n 2 momentin muutoksen
33290: nellä on aina oikeus saada todistaja toimituk- perusteella, lukuun ottamatta 9 luvun 15 §:n 2
33291: seen. momenttia, noudattaa soveltuvin osin päätet-
33292: 1994 vp - HE 23 45
33293:
33294: täessä täytäntöönpanon keskeyttämisestä ulos- massa siihen saakka, kun pääasiassa annettava
33295: ottoperustetta koskevan muutoksenhakemuk- ratkaisu saa lainvoiman. Keskeytyspäätös ei
33296: sen käsittelyn yhteydessä. saa lainvoimaa. Päätöstä voidaan hyväksyttä-
33297: Lakiehdotuksen 9 luvun 15 §:n 2 momenttia västä syystä asian käsittelyn aikana muuttaa.
33298: vastaavat nykyisen 3 luvun 12 §:n 3 momentin Ehdotettua 9 luvun 17 §:n säännöstä keskey-
33299: säännökset. Ne jäisivät ulosottoperustetta kos- tysmääräyksestä ilmoittamisesta olisi noudatet-
33300: kevaan muutoksenhakuun paremmin soveltuvi- tava myös käsiteltäessä tuomioistuimessa ulos-
33301: na asiallisesti samansisältöisinä edelleen voi- ottoperustetta koskevaa valitusta. Kun ulosot-
33302: maan. Koska velkojalla ei vielä ole saatavas- tomies saisi ilmoituksen keskeytysmääräykses-
33303: taan lainvoimaista tuomiota, on perusteltua, tä, hänen olisi 9 luvun 18 §:n 1 momentin
33304: että esimerkiksi pilaantuvaa omaisuutta koske- mukaan heti toimittava määräyksen mukaises-
33305: va ulosmittaus peruutetaan, jollei velkoja en- ti. Jos määräyksen toimeenpano kuitenkin
33306: nakolta maksa hoitokuluja ja aseta vakuutta edellyttäisi vakuuden asettamista, voisi ulosot-
33307: mahdollisista kuluista ja vahingosta. Ulosotto- tomies keskeyttää täytäntöönpanon vasta sen
33308: perustetta koskevan muutoksenhaun yhteydes- jälkeen, kun asianomainen on asettanut vakuu-
33309: sä täytäntöönpanon peruuttaminen ei myös- den. Ulosottomies voisi tarvittaessa tiedustella,
33310: kään vaatisi 9 luvun 15 §:n 2 momentissa tullaanko vakuus asettamaan. Ulosottomies
33311: mainittua erityistä syytä. saisi lakiehdotuksen 9 luvun 17 §:n nojalla
33312: Sanotut 3 luvun 12 §:n 3 momentin säännök- ilmoituksen myös ulosottoperustetta koskevan
33313: set siirrettäisiin pykälän 2 momenttiin, jolloin muutoksenhakemuksen ratkaisemisesta, jos asi-
33314: 12 §:n 3 momentti voidaan kumota. assa on aikaisemmin annettu keskeytysmäärä-
33315: ys. Ilmoituksen saatuaan ulosottomies voisi
33316: Ulosottolain 9 luvun 14 §:n osalta ehdotettu jatkaa täytäntöönpanoa tai peruuttaa sen. Jos
33317: viittaus merkitsee muun muassa sitä, että ulos- ulosottoperustetta koskevaan tuomioistuimen
33318: ottoperustetta koskevan muutoksenhaun yhtey- ratkaisuun haetaan muutosta, ulosottomiehen
33319: dessä hovioikeudessa keskeytysmääräys voitai- olisi mahdollisuuksien mukaan toimittava niin,
33320: siin antaa esitetystä vaatimuksesta tai tuomio- että muutoksenhakutuomioistuin ehtii ratkaista
33321: istuimen omasta aloitteesta. Keskeytysmäärä- muutoksenhakemuksessa esitetyn keskeytys-
33322: yksen antaminen muutoksenhakutuomioistui- pyynnön ennen täytäntöönpanon jatkamista.
33323: men omasta aloitteesta olisi kuitenkin hyvin 13 §.Nykyiset takaisinsaantia koskevat sään-
33324: poikkeuksellista. Oma-aloitteinen keskeyttämi- nökset korvattaisiin täytäntöönpanoriitaa kos-
33325: nen vaatisi erityisiä syitä, koska täytäntöön- kevilla ehdotuksen 9 luvun 6-13 §:n säännök-
33326: panoperustetta koskeva oikeudenkäynti raken- sillä. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täy-
33327: tuu tavallisesti asianosaisten vaatimusten ja täntöönpanoriidan vuoksi säädettäisiin ehdo-
33328: väitteiden varaan. Keskeytysmääräyksen voisi tuksen 9 luvun 14--18 §:ssä. Riita-asioiden
33329: antaa hovioikeudessa yksi jäsen. Määräys voi- oikeudenkäyntimenettelyn uudistamisen yhtey-
33330: taisiin antaa myös väliaikaisesti vastapuolta dessä on kumottu ulosottolain lainhakuun ja
33331: kuulematta. Keskeyttämispäätökseen ei saisi turvaamistoimiin liittyvät takaisinsaantisään-
33332: hakea erikseen muutosta. nökset 1 päivänä joulukuuta 1993 (1055/91,
33333: Keskeytyspäätöksen sisällöstä on määräyksiä 1066/91 ja 1417/92). Tämän vuoksi nykyisestä
33334: nykyisessä 3 luvun 12 §:n 2 momentissa. Ulos- 13 §:n 1 momentista voidaan poistaa viittaus
33335: ottolain 9 luvun 15 §:n 1 momentin uusi sään- ulosottolain mukaan nostettuun takaisinsaanti-
33336: nös korvaisi 3 luvun 12 §:n 2 momentin aikai- kanteeseen. Samalla säädettäisiin, että tuomio-
33337: semmat säännökset ja täydentäisi niitä erityi- istuin, jossa on vireillä oikeudenkäymiskaaren
33338: sesti jo kuulutetun huutokaupan toimittamatta 12 luvun mukainen takaisinsaantikanne, voisi
33339: jättämisen osalta. kieltää tai keskeyttää täytäntöönpanon noudat-
33340: Muutoksenhakutuomioistuimen valta ulos- taen soveltuvin osin ehdotuksen 9 luvun
33341: oton keskeytys- ja kieltomääräysten antamiseen 14-18 §:n säännöksiä. Tällöin käräjäoikeudes-
33342: 3 luvun 12 §:n nojalla rajoittuu muutoksenhaun sa yksi tuomari voisi antaa keskeytysmääräyk-
33343: vireilläolon aikaan. Ehdotuksen 9 luvun 16 §:n sen myös kansliassa. Tuomioistuimen olisi
33344: säännös huomioon ottaen myös ulosottoperus- myös ilmoitettava ulosottomiehelle keskeytys-
33345: tetta koskevan muutoksenhaun yhteydessä voi- määräyksestä.
33346: taisiin määrätä, että keskeytyspäätös on voi- 20 a §. Ulosottolain 3 luvun 20 a § 2 moment-
33347: 46 1994 vp- HE 23
33348:
33349: ti koskee ulosottoasiassa asetetun pantin tai räjäoikeuden ratkaistaviksi. Ulosottomies an-
33350: takauksen käyttämistä sen saatavan suorituk- taisi täytäntöönpaneriitaa koskevan osoituk-
33351: seen, jonka perimisen turvaamiseksi vakuus on sen, johon 9 luvun 6 §:n 4 momentin mukaan ei
33352: asetettu. Nykyisen lain mukaan ulosotonhaltija saisi hakea muutosta. Täytäntöönpaneriita voi-
33353: antaa eri hakemuksesta määräyksen takaajan taisiin panna vireille myös ilman osoitusta.
33354: maksuvelvollisuudesta. Pantin muuttaminen Lakiehdotuksen 3 luvun 20 a §:n 4 momenttiin
33355: rahaksi kuuluu ulosottomiehen toimivaltaan. otettaisiin tämän vuoksi takaisinsaantisäännök-
33356: Ehdotuksen mukaan myös takaajan maksu- sen sijasta viittaus täytäntöönpaneriitaa koske-
33357: velvollisuudesta päättäisi ulosottomies. Päätös- viin 9 luvun säännöksiin. Täytäntöönpanerii-
33358: vallan siirtäminen ulosotonhaltijalta ulosotto- dan suhteesta ulosottovalitukseen ehdotetaan
33359: miehelle liittyy ulosotonhaltijan lakkauttami- otettavaksi säännös 9 luvun 13 §:ään.
33360: seen ja uusiin täytäntöönpaneriitaa koskeviin Ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 1 ja 3 moment-
33361: säännöksiin. tiin ei ehdoteta muutoksia.
33362: Ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 2 momenttia 21 §. Oikeudenkäymiskaaressa on asianosai-
33363: ehdotetaan oikeusturvasyistä muutettavaksi sen kuulemisen helpottamiseksi säännöksiä sii-
33364: myös siten, että ulosottomiehen olisi ennen tä, että riita- ja rikosasioissa asianosainen on
33365: pantin realisoimista tai takaajaan kohdistuvaa velvollinen ilmoittamaan osoitteensa tuomiois-
33366: perintää kehotettava maksuvelvollista ja pan- tuimelle, jotta tiedoksiannat voitaisiin vaivat-
33367: tinomistajaa tai takaajaa täyttämään maksuvel- tomasti ja viivytyksettä toimittaa hänelle pos-
33368: vollisuutensa. Takaajalle olisi varattava tilai- titse. Myös oikeudenkäynnin aikana tapahtu-
33369: suus esittää ulosottomiehelle omaa maksuvel- vista osoitteen muutoksista on tuomioistuimelle
33370: vollisuuttaan koskevat huomautuksensa. ilmoitettava (OK 5:2,2 ja 10.2; 25:15,1 ja 22;
33371: Ulosottomiehen olisi annettava pantin omis- 26:12 sekä 30: 11,2 ja 24,2).
33372: tajan tai takaajan suoritusvelvollisuudesta eri- Myös ulosottomenettelyn osalta olisi tarpeen
33373: tyinen päätös. Pantin erillistä ulosmittausta ei säätää niin sanotusta oikeudenkäyntiosoitteen
33374: tarvittaisi. Pantti muutettaisiin rahaksi niin ilmoittamisesta. Ensiasteen menettelyssä oikeu-
33375: kuin ulosmitatusta omaisuudesta säädetään denkäyntiosoitetta käytettäisiin yhteyden saa-
33376: noudattaen kutakin omaisuuslajia koskevia miseksi täytäntöönpanon hakijaan sekä velalli-
33377: menettelysäännöksiä. Jos takaaja asuu toisella seen tai muuhunkin henkilöön, sen jälkeen kun
33378: paikkakunnalla, ulosottomiehen olisi omasta häntä on kuultu esimerkiksi hakemukseen tai
33379: aloitteestaan pyydettävä virka-apua tuon paik- itseoikaisuun liittyen täytäntöönpanossa. Tä-
33380: kakunnan ulosottomieheltä takaajaan kohdis- män lisäksi oikeudenkäyntiosoitetta voitaisiin
33381: tuvan ulosmittauksen toimeenpanemiseksi. käyttää ulosoton muutoksenhaussa. Säännös
33382: Voimassa olevan lain mukaan pantin omis- osoitteen ilmoittamisvelvollisuudesta ehdote-
33383: taja voi valittaa panttiesineen ulosmittauksesta taan sijoitettavaksi täytäntöönpanon yleisiä
33384: ulosotonhaltijalle ja edelleen hovioikeuteen. säännöksiä sisältävän 3 luvun 21 §:ään 4 mo-
33385: Takaaja voi valittaa ulosotonhaltijan päätök- mentiksi. Jos asianosainen ei kuitenkaan halu-
33386: sestä hovioikeuteen. Sekä pantin omistaja että aisi ilmoittaa oikeudenkäyntiosoitetta, häntä ei
33387: takaaja saavat ulosottolain nykyisen 3 luvun 20 tähän voitaisi pakottaa.
33388: a §:n 4 momentin nojalla yleisessä alioikeudessa Oikeudenkäyntiosoitteen ilmoittaneen olisi
33389: takaisinsaantikanteella vaatia heiltä perittyjen ilmoitettava myös osoitteen muuttumisesta.
33390: varojen palauttamista kuuden kuukauden ku- Koska asianomainen vastaisi ilmoittamiensa
33391: luessa panttauksen tai takauksen nojalla toimi- osoitetietojen oikeellisuudesta ja ajantasaisuu-
33392: tetusta ulosmittauksesta lukien. desta, tiedoksiauto olisi oikein toimitettu, kun
33393: Lakiehdotuksen mukaan velallinen tai muu asiakirja olisi lähetetty asianosaiselle tämän
33394: henkilö, johon täytäntöönpane kohdistuu, voi- viimeksi ilmoittamaan osoitteeseen. Oikeuden-
33395: si määräajassa valittaa ulosmittauksesta tai käyntiosoite voitaisiin ilmoittaa suullisesti. Jos
33396: muusta täytäntöönpanetoimesta käräjäoikeu- kirjallisessa ulosottohakemuksessa tai muussa
33397: teen. Sen sijaan voimassa olevan lain mukainen asianosaisen taikka sivullisen ulosottomiehelle
33398: takaisinsaanti muutoksenhakukeinona lakkaisi. toimittamassa ulosottoasiassa annetussa kirjoi-
33399: Epäselviä siviilioikeudellisia kysymyksiä, joissa tuksessa olisi merkintä postiosoitteesta, tätä
33400: selvitysten hankkiminen ulosottomenettelyssä merkintää pidettäisiin oikeudenkäyntiosoitetta
33401: ei käy päinsä, voitaisiin ehdotuksen 9 luvun koskevana asianosaisen ilmoituksena.
33402: 6 §:n nojalla osoittaa erikseen riita-asiana kä- Oikeudenkäyntiosoitetta koskeva ilmoitus
33403: 1994 vp- HE 23 47
33404:
33405: olisi asiakohtainen. Esimerkiksi hakijan tai hovioikeudella ja korkeimmalla oikeudella olisi
33406: velallisen jossain ulosottoasiassa tekemää il- oikeudenkäymiskaaren 26 luvun 12 §:n ja 30
33407: moitusta oikeudenkäyntiosoitteesiaan ei voitai- luvun 24 §:n nojalla mahdollisuus tiedoksian-
33408: si automaattisesti pitää toista ulosottoasiaa nan toimittamiseen vastaavalla tavalla.
33409: koskevana ilmoituksena. Oikeudenkäyntiosoitetta koskevan säännök-
33410: Oikeudenkäyntiosoitteen käytännöllinen sen käyttöönottaminen edellyttää, että samalla
33411: merkitys on riippuvainen tiedoksiautoa koske- kun asianosaista pyydetään ilmoittamaan
33412: vista säännöksistä. Tiedoksiantaminen helpot- osoitteensa, hänelle ilmoitetaan osoitetietojen
33413: tuisi erityisesti silloin, kun kutsut, kehotukset ja merkityksestä ja siitä, että tiedoksiannat voivat
33414: ilmoitukset voidaan lähettää asianosaiselle ta- tapahtua tavallisella kirjeellä. Näin asianosai-
33415: vallisella kirjeellä hänen ilmoittamaansa osoit- nen huomaisi tarkkailla postiaan sekä ilmoittaa
33416: teeseen. Ulosottolain 3 luvun 27 §:n 1 momen- osoitteensa muutoksista. Kirjallisen ulosottoha-
33417: tin mukaan ulosottoasioissa tehtävät ilmoituk- kemuksen tekijän, joka on merkinnyt hake-
33418: set ja muut tiedoksiannat annetaan asianomai- mukseen osoitetietonsa, voitaisiin säännöksen
33419: selle tiedoksi siinä järjestyksessä kuin tiedok- mukaan kuitenkin katsoa olevan tietoinen il-
33420: siannosta hallintoasioissa annetussa laissa moittamiensa osoitetietojen merkityksestä.
33421: (232/66) säädetään erityistiedoksiannosta, jollei Vaikka tämä koskisi myös muita ulosottoasi-
33422: jonkin tapauksen osalta toisin säädetä tai assa osoitetietonsa itse kirjallisesti ilmoittanei-
33423: määrätä. Tämä on pääsääntö, mutta ulosotto- ta, hyvään ulosottotapaan kuuluisi, että heitä
33424: laissa on myös erityisiä tiedoksiautoa koskevia muistutetaan oikeudenkäyntiosoitteen merki-
33425: määräyksiä, esimerkiksi 3 luvun 27 §:n 2 mo- tyksestä.
33426: mentissa ulosmittauksen osalta ja 4 luvun 18 Tarvittaessa, esimerkiksi silloin kun on pe-
33427: e §:ssä palkan ulosmittauksen osalta. Ehdotuk- lättävissä, että vastaanottaja kiistää saaneensa
33428: seen sisältyisi myös itseoikaisua ja täytäntöön- tiedon, voitaisiin kuitenkin aina käyttää myös
33429: panoriitaa koskevia tiedoksiautosäännöksiä todisteeilista tiedoksiantotapaa. Jos oikeuden-
33430: (ehd. 9:3 ja 7 sekä 10:10 ). Esityksen oikeuden- käyntiosoitteen ilmoittanut asianosainen lai-
33431: käyntiosoitetta koskeva säännös mahdollistaisi minlöisi ilmoittaa uuden osoitteensa, tiedok-
33432: sen, että tiedoksiautotapana voitaisiin käyttää siannan saisi toimittaa lähettämällä ilmoituk-
33433: tavallista virkakirjettä silloin, kun asianosainen sen viimeiseen ilmoitettuun osoitteeseen. Jos
33434: on ilmoittanut ulosottomiehelle oikeudenkäyn- uusi osoite laiminlyönnistä huolimatta tunnet-
33435: tiosoitteen. Tästä olisi säännös uudessa 3 luvun taisiin, tulisi tiedoksiannan tapahtua uuteen
33436: 27 §:n 3 momentissa. osoitteeseen noudattaen normaalia tiedoksian-
33437: Käräjäoikeudessa noudatettaisiin puolestaan totapaa.
33438: hakemusasialakiin ja oikeudenkäymiskaareen Oikeudenkäyntiosoitteeseen lähetettyä taval-
33439: sisältyviä tiedoksiantaa koskevia säännöksiä lista virkakirjettä voitaisiin käyttää myös ilmoi-
33440: ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 1 momentin nojal- tettaessa sellaisesta ulosottomiehen päätökses-
33441: la. Uusi oikeudenkäyntiosoitetta koskeva sään- tä, johon saa hakea muutosta määräajassa.
33442: nös olisi kuitenkin voimassa myös ulosottova- Myös osoitus täytäntöönpanoriidan nostami-
33443: litusta käsittelevässä tuomioistuimessa. Tuo- seen voitaisiin lähettää tiedoksi tavallisella kir-
33444: mioistuimen tiedoksiannat ja ilmoitukset voi- jeellä, kun oikeudenkäyntiosoite on ilmoitettu.
33445: taisiin lähettää asianosaisen ulosottomiehelle Jos postinkulussa sattuisi häiriö, prosessiosoit-
33446: ilmoittamaan osoitteeseen tavallisena virkakir- teen ilmoittanut voisi saada valitusta tai täy-
33447: jeenä. Ulosottomies olisi 10 luvun 9 §:n 2 täntöönpanoriidan nostamista koskevan mää-
33448: momentin nojalla velvollinen liittämään ulos- räajan palautetuksi. Täytäntöönpanoriitaa kos-
33449: ottovalitusta koskevaan lausuntoansa luettelon kevan määräajan palautuskelpoisuutta tarkas-
33450: asianosaisista ja heidän postiosoitteistaan. Il- tellaan lähemmin ehdotuksen 9 luvun 10 §:n
33451: moituksessa ulosottomiehen tulisi eritellä oi- yhteydessä.
33452: keudenkäyntiosoitteet sekä sellaiset osoitteet, Täytäntöönpanoriita pantaisiin vireille kärä-
33453: jotka muutoin ovat ulosottomiehen tiedossa, jäoikeudessa riita-asioiden käsittelyjärjestykses-
33454: mutta joiden osalta on noudatettava normaalia sä. Asiaa käsiteltäessä noudatettaisiin oikeu-
33455: tiedoksiantotapaa. Jos ilmoitus osoitteen muut- denkäymiskaaren oikeudenkäyntiosoitetta ja
33456: tumisesta tehtäisiin ulosottomiehelle, tämän tiedoksiantaa koskevia säännöksiä.
33457: olisi heti ilmoitettava asiasta muutoksenhake- 27 §. Pykälään lisättäisiin uusi 3 momentti,
33458: musta käsittelevälle tuomioistuimelle. Myös jossa olisi viittaus oikeudenkäyntiosoitetta kos-
33459: 48 1994 vp - HE 23
33460:
33461: kevaan 3 luvun 21 §:n 4 momenttiin. Kun aina liitettävä kirjallinen valitusosoitus. Ulos-
33462: asianosainen on ilmoittanut ulosottomiehelle ottomiehen olisi toimituksessa ilmoitettava läs-
33463: oikeudenkäyntiosoitteen tietoisena ilmoittami- näolijoille suullisesti muutoksenhakuoikeudesta
33464: ensa osoitetietojen merkityksestä ja velvollisuu- ja mitä valituksen osalta on noudatettava.
33465: destaan huolehtia tietojen ajantasaisuudesta, 32 a §. Nykyisessä ulosottolaissa ei ole sään-
33466: voitaisiin tiedoksiannat aina lähettää asianosai- nöstä ulosottomenettelyssä esitetyistä väitteistä
33467: selle postitse tavallisena kirjeellä riippumatta sivullisen omistusoikeutta koskevaa 4 luvun
33468: siitä, mitä ulosottolaissa tiedoksiantamisesta 10 §:ää lukuun ottamatta. Etenkin velallisen
33469: muutoin säädetään. tekemän väitteen asema on jäänyt selkiintymät-
33470: Pykälässä olisi myös selventävät säännökset tömäksi (ks. velallisen väitteistä mm. Risto
33471: siitä, koska asianosaisen katsottaisiin saaneen Koulu, Ulosotto menettelynä. Helsinki 1988 s.
33472: tiedon asiakirjasta, ja asiakirjaJle tehtävästä 221 ss.). Koska ehdotus merkitsisi entistä laa-
33473: lähettämismerkinnästä. Vastaavat säännökset jempaa välioikeudenkäynnin mahdoJlisuutta,
33474: ovat tiedoksiannosta hallintoasioissa annetun olisi tarpeen säännellä myös se, mikä merkitys
33475: lain 22 §:n 1 momentissa ja 29 §:n 2 momentis- ulosottoasiassa esitetyille väitteille on annetta-
33476: sa. va. Kysymyksestä ehdotetaan uutta säännöstä
33477: 32 §. Tämän pykälän 1 momenttiin ehdote- 32 a §:ksi, joka samalla täydentäisi 32 §:ää. Vii-
33478: taan lisättäväksi maininta asianosaisen oikeu- meksi mainittu lainkohta edellyttää, että ulos-
33479: desta saada ote tai jäljennös, paitsi toimitus- ottomiehen pöytäkirjaan merkitään asianosais-
33480: pöytäkirjasta, myös ulosottomiehen päätökses- ten tekemät väitteet ja vaatimukset.
33481: tä, josta asianosainen voi tehdä valituksen. Ehdotettu 32 a § koskisi kenen tahansa ulos-
33482: Kysymyksessä voisi olla esimerkiksi ehdotuk- ottomenettelyn aikana esittämää väitettä tai
33483: sen 9 luvun 2 §:n 2 momentissa tarkoitettu vaatimusta. Säännös olisi ilmaus ulosoton niin
33484: erillinen itseoikaisupäätös. sanotusta attraktioperiaatteesta eli siitä, että
33485: Säännöksen nykyiset 2 ja 3 momentti yhdis- ulosotossa esitetyt väitteet tai vaatimukset on
33486: teitäisiin uudeksi 2 momentiksi säännöksen ratkaistava ulosoton yhteydessä. Tästä periaat-
33487: selvyyden parantamiseksi. Näihin momenttei- teesta poikkeuksen muodostaisivat ehdotuksen
33488: hin ei tulisi asiallisia muutoksia. 9 luvun välioikeudenkäynnit (täytäntöön-
33489: Jos ulosottomies väitteen johdosta tai muu- panoriita).
33490: toin katsoo, että toimi saattaa loukata sivulli- Jos väite tai vaatimus on selvästi perustee-
33491: sen oikeutta, ilmoitus ulosmittauksesta taikka ton, ratkaisusta ei olisi tarpeen antaa eriiiistä
33492: mainittu ote tai jäljennös pöytäkirjasta tai perusteltua päätöstä, vaan ulosottomiehen kan-
33493: päätöksestä olisi heti toimituksen jälkeen lähe- nanotto merkittäisiin lyhyesti pöytäkirjaan.
33494: tettävä sivulliselle. Tätä koskeva säännös tulisi Asianosaisen esimerkiksi humalassa puhelimes-
33495: uuteen 3 momenttiin. Siten toimitus, joJlei sa esittämiä täysin perusteettornia väitteitä ei
33496: sivullinen ehdotuksen 10 luvun 4 §:n määrä- tarvitsisi merkitä pöytäkirjaankaan. Jos taas
33497: ajassa tee valitusta, tulee lainvoimaiseksi myös väite tai vaatimus ei ole selvästi perusteeton,
33498: häntä vastaan. SivuJlista tulisikin aina heti ulosottomiehen olisi kysymyksessä olevan
33499: kehottaa ilmoittamaan oikeudenkäyntiosoit- säännöksen 1 momentin nojaiia tehtävä sitä
33500: teensa, jos hän esittää väitteitä tai vaatimuksia koskevasta ratkaisustaan perusteltu päätös.
33501: ulosottoasiassa. Päätöksestä olisi näin oJien käytävä ilmi ulos-
33502: Pykälän 4 momenttiin tulisivat ehdotuksen 1 ottomiehen ratkaisun lopputulos ja sen perus-
33503: luvun 15 §:stä johtuvat muutokset. Viimeksi telut. Lopputuloksesta tulisi ilmetä, onko esi-
33504: mainitun lainkohdan nojalla irtaimen omaisuu- tetyllä väitteeJlä tai vaatimuksena jotain vaiku-
33505: den ulosmittauksen lisäksi myös kiinteän omai- tuksia täytäntöönpanon jatkamiseen ja jo suo-
33506: suuden ulosmittaus ja muu ulosottotoimitus ritettuun täytäntöönpanoon. Perusteluista tulisi
33507: voidaan suorittaa ilman todistajaa, jos velalli- ilmetä, mihin seikkoihin ja oikeudelliseen päät-
33508: nen on toimituksessa läsnä ja antaa siihen telyyn ratkaisu perustuu. Summaarisessa ulos-
33509: kirjallisen suostumuksensa. ottomenettelyssä päätöksen perustelujen ei kui-
33510: Pykälän uuteen 5 momenttiin tulisi viittaus tenkaan tarvitsisi olla yhtä seikkaperäiset kuin
33511: pöytäkirjan otteeseen ja jäljennökseen sekä tuomioistuimen riita-asiassa antaman päätök-
33512: päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä- sen perustelujen.
33513: västä valitusosoituksesta. Ehdotuksen 10 luvun Väitteen tai vaatimuksen ratkaisemisen tulisi
33514: 11 §:n mukaan mainittuihin asiakirjoihin olisi lisäksi olla täytäntöönpanon tai sen jatkamisen
33515: 1994 vp - HE 23 49
33516:
33517: edellytys. Jos täytäntöönpane ei edellyttäisi taa siihen, että suoritettu täytäntöönpanetoimi
33518: väitteen tai vaatimuksen ratkaisua, päätöstä ei havaitaan selvästi virheelliseksi, toimi voitaisiin
33519: tarvitsisi tehdä. ehdotuksen 9 luvun 1 §:n itseoikaisua koskevan
33520: Ulosottomies voisi merkitä päätöksen perus- säännöksen nojalla oikaista. Jos taas ulosotto-
33521: teluineen ulosottoasian pöytäkirjaan tai laatia asia ehdotuksen 9 luvun 6 §:ssä tarkoitetulla
33522: siitä erillisen päätösasiakirjan. Päätöksen sitova tavalla olisi tullut epäselväksi väitteen tai vaa-
33523: vaikutus ulottuisi vain siihen ulosottoasiaan, timuksen johdosta, ulosottomies voisi osoittaa
33524: jossa se on annettu. Väite tai vaatimus voitai- asianosaisen ehdotuksen 9 luvun 6 §:n mukai-
33525: siin esittää myöhemmin uudessa ulosottoasias- sesti panemaan vireille täytäntöönpanoriitaa
33526: sa, ja ulosottomies olisi esitetyn selvityksen koskevan kanteen.
33527: perusteella ratkaistava asia. Ulosottomies voisi Säännöksen 4 momentin mukaan avustavan
33528: myös päätöksen sitomatta ehdotuksen 9 luvun ulosottomiehen olisi ilmoitettava 3 momentin
33529: 1 §:n nojalla oikaista aikaisempaa samassa asi- väitteestä tai vaatimuksesta ulosottomiehelle,
33530: assa tehtyä virheellistä täytäntöönpanetointa koska hänellä ei olisi toimivaltaa asiavirheen
33531: tai päätöstä. itseoikaisun suorittamiseen tai täytäntöön-
33532: Selvyyden vuoksi momentin lopussa säädet- panoriitaa koskevan osoituksen antamiseen.
33533: täisiin, että asianosaisella ei olisi oikeutta ha- A vustava ulosottomies voisi itse jättää huo-
33534: kea erikseen muutosta kysymyksessä olevaan miotta tai hylätä selvästi perusteetloman väit-
33535: päätökseen. Valitusoikeus edellyttäisi, että teen sekä hyväksyä perustellun väitteen, ei
33536: ulosottomies olisi väitteestä huolimatta suorit- kuitenkaan silloin kun se johtaisi itseoikaisun
33537: tanut täytäntöönpanetoimen tai tehnyt sellai- suorittamiseen. Lisäksi on tarpeen määrätä,
33538: sen muun päätöksen, johon muutoksenhake- että avustava ulosottomies väitteestä huolimat-
33539: mus voitaisiin kohdistaa. Pelkästään väitettä ta voisi jatkaa täytäntöönpanoa ja suorittaa
33540: tai vaatimusta koskevasta ratkaisusta ei tarvit- ulosmittauksen tai muun täytäntöönpanon jat-
33541: sisi antaa valitusosoitusta. Asianosainen ei näin kumisen turvaavan toimenpiteen. Jos ulosotto-
33542: ollen myöskään menettäisi viimeksi mainitun mies päättäisi ryhtyä itseoikaisun suorittami-
33543: valituskelvottoman ratkaisun johdosta oikeut- seen tai antaa osoituksen täytäntöönpaneriidan
33544: taan vedota väitteeseen tai vaatimukseen haki- nostamiseen, voisi hän samalla tehdä täytän-
33545: essaan muutosta myöhempään valituskelpoi- töönpanon peruuttamista ja keskeyttämistä se-
33546: seen täytäntöönpanotoimeen. kä jatkamista koskevat päätökset.
33547: Säännöksen 2 momentin mukaan väitteen tai
33548: vaatimuksen esittäjän olisi ensisijaisesti näytet-
33549: tävä vaatimuksensa toteen. Hänen olisi esitet- 4 luku. Ulosmittauksesta
33550: tävä ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän
33551: haluaa vaatimuksensa perusteluina vedota. 9 b §. Ulosottolain säännökset, jotka koske-
33552: Ulosottomiehen olisi viran puolesta selvitettävä vat työpalkkaan kohdistuvaa täytäntöönpanoa,
33553: asiaa vain, jos se käy ulosotossa sopivasti uudistettiin vuonna 1973. Ulosottolakiin lisät-
33554: päinsä. Hän voisi tarvittaessa olla yhteydessä tiin 4 luvun 9 b §:n säännös palkan määrän
33555: vastapuoleen ja tiedustella hänen kantaansa arvioimisesta silloin, kun työnantaja pitää ela-
33556: asiasta. Varsinaiseen selvitystyöhön ulosotto- tusvelvollista työssä yrityksessään palh tta tai
33557: miehen tulisi kuitenkin ryhtyä vain poikkeuk- sellaisesta työstä maksettavaa koh tu.ullista
33558: sellisesti esimerkiksi silloin, kun asiaan vaikut- palkkaa selvästi pienempää korvausta vastaan.
33559: tava tieto on saatavissa ulosottomiehen arkis- Auttaakseen velallista väistämään velvoittei-
33560: tosta tai julkisesta rekisteristä. Ulosottolaki taan työnantaja antaa tälle vastiketta työnteos-
33561: summaarista menettelyä koskevana lakina ei ta muodossa tai toisessa siten, että vastike ei
33562: esimerkiksi tarjoa menettelytapaohjetta todista- näy kirjanpidon palkkatilillä. Tällaisessa ta-
33563: jien kuulemiseksi. Jos asian selvittäminen edel- pauksessa on kysymys palkkaan kohdistuvan
33564: lyttäisi muuta kuin asiakirjanäyttöä, ulosotto- ulosoton kiertämisestä.
33565: mies voisi säännöksen 3 momentin nojalla Nykyisen ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 1
33566: antaa osoituksen täytäntöönpaneriidan nosta- momentin mukaan ulosotonhaltija voi ela-
33567: miseen. tusavun saamiseen oikeutetun tai tälle kuulu-
33568: Pykälän 3 momenttiin tulisi itseoikaisuun ja vaa puhevaltaa käyttävän viranomaisen hake-
33569: täytäntöönpanoriitaan viittaava säännös. Jos 1 muksesta ratkaista, mitä rahamäärää on pidet-
33570: momentissa tarkoitettu väite tai vaatimus joh- tävä velallisen kohtuullisena palkkana. Jollei
33571: 7 340171K
33572: 50 1994 vp - HE 23
33573:
33574: työnantaja tee pidätystä palkasta tämän mu- Ulosmittauksen perusteeksi tulevan palkan
33575: kaisesti, voidaan pidättämättä jätetty määrä rahamäärän arvioiminen ja vahvistaminen eh-
33576: ulosmitata työnantajalta kuten muissakin mak- dotetaan siirrettäväksi ulosotonhaltijalta ulos-
33577: sukiellon rikkomistapauksissa ulosottolain 4 ottomiehelle. Ulosottomiehellä on paremmat
33578: luvun 18 d §:n mukaisesti. tiedot velallisen varallisuusasemasta ja elämän-
33579: Käytännössä 4 luvun 9 b §:n 1 momentin oloista kuin ulosotonhaltijalla. Ulosottomies
33580: säännöstä on sovellettu harvoin, joskin menet- joutuu nykyisinkin ulosottolain 4 luvun 6 b §:n
33581: telyn mahdollisuudella lienee ollut tietty ennal- nojalla arvioimaan palkkaan kuuluvien luon-
33582: taestävä vaikutus. Säännöksen tehokkuutta on toisetujen arvon ja hän tuntee paikkakuntansa
33583: vähentänyt se, että menettelyyn ryhtyminen on palkkatason. Tehtävän siirtäminen ulosotto-
33584: edellyttänyt velkojan aloitetta ja hakemusta miehelle liittyy myös edellä mainittuun lähiajan
33585: ulosotonhaltijalle. Säännöksen sisältö ja menet- tavoitteeseen lakkauttaa ulosotonhaltijat.
33586: telyn edellytykset eivät ehkä ole tulleet velkojan Säännöksen soveltaminen velallisen työnan-
33587: tietoon, vaikka ne olisivatkin ulosottomiehen tajaan edellyttää, että velallisen ja työnantajan
33588: tiedossa. Elatusvelkojilla ei ehkä ole ollut tar- välisen järjestelyn ilmeinen tarkoitus on välttää
33589: vittavia voimavaroja menettelyn käynnistämi- täytäntöönpanoa. Ulosottoa ei voida kohdistaa
33590: seen ja jatkamiseen, koska epäselvissä tapauk- työnantajaan, jos palkan pienuus johtuu työn-
33591: sissa ulosotonhaltijat ovat ulosottolain 4 luvun tekijän heikosta ammattitaidosta, työn vähyy-
33592: 9 b §:n 2 momentin ja 9 c §:n 1 momentin destä, työnantajan heikosta taloudellisesta ti-
33593: nojalla osoittaneet velkojan nostamaan kanteen lanteesta tai muusta täytäntöönpanoon liitty-
33594: tuomio-istuimessa. mättömästä seikasta. Palkan pitää olla myös
33595: Säännöksen mukainen ulosotonhaltijan tai selvästi tavanmukaista pienempi. Vähäinen ero
33596: tuomioistuimen päätös palkan määrästä ja yleisesti maksettavaan palkkaan ei oikeuta
33597: ulosottomiehen sen perusteella työnantajalle säännöksen soveltamiseen. Tällaisella erolla ei
33598: antama maksukielto on voimassa, kunnes työn- velkojaliekaan ole olennaista merkitystä.
33599: antaja saattaa ulosottomiehelle uskottavaksi, Säännös ei soveltuisi tilanteeseen, jossa ulos-
33600: ettei enää ole edellytyksiä päätökseen perustu- ottoa pyritään kiertämään ottamalla osa pal-
33601: van perinnän jatkamiseen. Ulosottomies voi kasta luontoisetuina, mikäli palkka näin lasket-
33602: joko jatkaa perintää ulosotonhaltijan päätök- tuna ei ole selvästi tavanomaista pienempi.
33603: sen mukaisesti tai edellytysten lakatessa lopet- Luontaisedut otetaan huomioon palkan mää-
33604: taa perimisen kokonaan. On pidetty tulkinnan- rää laskettaessa niin kuin 4 luvun 6 b §:ssä
33605: varaisena, voiko ulosottomies nykyisin ottaa säädetään. Ongelmaksi jää tilanne, jossa raha-
33606: muulla tavalla olosuhteiden muutoksia huo- palkkaa ei makseta juuri ollenkaan. Tähän
33607: mioon kuten esimerkiksi alentamalla päätöksen ongelmaan on tarkoitus palata myöhempien
33608: mukaista ulosmitattavaa määrää tai keskeyttä- osittaisuudistusten yhteydessä.
33609: mällä perinnän väliaikaisesti. Kun ulosottomies Säännöksen soveltaminen on mahdollista
33610: on edellytysten lakattua lopettanut perinnän, vain, jos täyttä suoritusta ei ole saatavissa
33611: on velkojan edellytysten palauduttua käynnis- velallisen muista varoista tai tuloista. Sanottu
33612: tettävä uudelleen ulosotonhaltija- tai tuomiois- menettely on näin ollen toissijaista. Palkan
33613: tuinprosessi. arvioimiseen voitaisiin lakiehdotuksen mukaan
33614: Elatusvelvollisilla on usein muitakin velkoja, ryhtyä viran puolesta ilman, että velkoja sitä
33615: mutta ulosottomiehen haltuun kysymyksessä erikseen pyytää.
33616: olevan säännöksen perusteella kertyneitä varo- Perintää ei saisi jatkaa kauempaa kuin sään-
33617: ja ei voida käyttää niiden maksamiseen. Kui- nöksen soveltamisen edellytyksenä olevat pe-
33618: tenkin samanlaatuisia järjestelyjä velkojien rusteet ovat olemassa. Jos velallisen palkkaa
33619: välttämiseksi esiintyy muissakin velkasuhteissa korotetaan tai hän siirtyy alempipalkkaisiin
33620: kuin elatusapujen kohdalla. Ulosottokäytän- töihin taikka hänen työpanoksensa vähenee,
33621: nössä säännöksen soveltamisalan rajoittaminen työnantajalle annettu maksukielto olisi peruu-
33622: elatusapuihin onkin katsottu epäkohdaksi. tettava tai se olisi muutettava uusia olosuhteita
33623: Näistä syistä ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 1 vastaavaksi. Samoin olisi meneteltävä silloin,
33624: momentin soveltamisalaa ehdotetaan laajennet- kun löydetään riittävästi velallisen muita ulos-
33625: tavaksi koskemaan kaikkien saatavalajien ulos- mittauskelpoisia varoja. Työsuhteen päättyessä
33626: ottoa. Samalla säännökseen tehdään muutok- maksukielto luonnollisesti lakkaisi. Jos työsuh-
33627: senhaku-uudistuksen edellyttämät korjaukset. detta kuitenkin välittömästi jatketaan ja jos
33628: 1994 vp - HE 23 51
33629:
33630: voidaan katsoa, että kysymys on pyrkimykses- päätös olisi voimassa siitä alkaen, kun se on
33631: tä välttää ulosmittaus, voitaisiin maksukielto annettu palkan maksajalle tiedoksi.
33632: pitää keskeytyksettä voimassa. Jos päätös annetaan työnantajalle tiedoksi
33633: Yritys, joka työntekijänsä kanssa ryhtyy postin välityksellä, asiakirjat olisi suositeltavaa
33634: tässä tarkoitettuun järjestelyyn, on useimmiten lähettää kirjattuna tai saantitodistusta vastaan.
33635: joko velallisen perheenjäsenen tai muun lähei- Tällöin olisi kiistatonta, että työnantajaa vas-
33636: sen määräysvallassa. Jos vieraan omistamassa taan voidaan palkanpidätyksen laiminlyöntita-
33637: tai hallitsemassa yrityksessä kuitenkin havai- pauksessa heti ryhtyä ulosottolain 4 luvun
33638: taan tällaisia järjestelyjä, voidaan myös niiden 18 d §:n mukaisiin toimiin.
33639: johdosta ulosotto kohdistaa työnantajaan. Ve- Säännöksen tarkoittamassa menettelyssä
33640: lallisen omaan yritykseen säännöstä ei velalli- noudatetaan ja sen oikeusvaikutuksiin sovelle-
33641: sen asemasta aiheutuvien tulkintavaikeuksien taan muutoin palkan ulosmittauksesta voimas-
33642: vuoksi sovellettaisi. sa olevia säännöksiä.
33643: Osoituksena säännöksen soveltamisedellytys- Pykälän 2 momenttiin tulisi nykyisen mo-
33644: ten olemassaolosta saattaa olla, että velallisen mentin korvaava säännös työnantajan maksu-
33645: elintaso on selvästi korkeampi kuin ilmoitetulla velvollisuuden saattamisesta täytäntöön-
33646: palkalla on mahdollista. Työehtosopimuksen panoriitana käräjäoikeuden ratkaistavaksi.
33647: mukaisen palkan selvästi alittava palkka voi Säännös korvaisi samalla 4 luvun 9 c §:n.
33648: myös olla todiste ulosmittauksen välttämistar- Nykyiseen ulosottolain 4 luvun 9 b §:n 2
33649: koituksesta. Säännöstä sovellettaessa on käy- momenttiin sisältyy mainitussa pykälässä tar-
33650: tettävä kokonaisharkintaa. Ulosottomiehen oli- koitettua ulosotonhaltijan päätöstä koskeva
33651: si perusteltava maksukiellon perusteena oleva muutoksenhakukielto. Kun ulosottomies ehdo-
33652: päätös riittävän yksityiskohtaisesti. tuksen 4 luvun 9 b §:n 1 momentin nojalla
33653: päättäisi asiasta, on perusteltua, että päätök-
33654: Jos työnantaja ei noudata maksukieltoa, seen voidaan hakea valittamalla muutosta kä-
33655: ulosottomiehelle tilitettäväksi määrätty raha- räjäoikeudelta. Käräjäoikeuden päätöksiä kos-
33656: määrä voidaan välittömästi palkan arvioimises- kevat valituskiellot ja hovioikeudessa vaaditta-
33657: ta tehdyn päätöksen ja sen perusteella työnan- vaa valituslupaa koskevat kysymykset sopivat
33658: tajalle annetun maksukiellon nojalla ulosmitata parhaiten käsiteltäväksi hovioikeusmenettelyn
33659: työnantajan omaisuudesta ulosottolain 4 luvun uudistamisen yhteydessä.
33660: 18 d §:n mukaisesti. Velallisen muutoksenhakuoikeus ratkaistai-
33661: Työnantajayrityksen kirjanpitoon merkitystä siin ehdotuksen 10 luvun 1 §:n 1 momentin
33662: palkan määrästä poikkeaminen edellyttää ve- perusteella, jonka mukaan valitusoikeus ulos-
33663: lallisen, työnantajan ja tarvittaessa myös vel- ottomiehen päätöksestä on sillä, jonka oikeutta
33664: kojan kuulemista ennakolta. Velkojan kuulemi- päätös koskee. Ulosottomiehen päätös velalli-
33665: nen on sitä perustellumpaa, mitä epäselvem- sen kohtuullisen työpalkan rahamäärästä, josta
33666: mästä asiasta on kysymys. Myös velkojalla ulosmittaus toimitetaan, on välittömästi sivul-
33667: saattaa olla aihetta hakea ulosottomiehen pää- liseen eli työnantajaan kohdistuva velvoite.
33668: tökseen muutosta tai nostaa täytäntöön- Päätös ei muuta velallisen ja työnantajan vä-
33669: panoriitakanne käräjäoikeudessa. Asianosaisia listä sopimusta, vaan asettaa työnantajalle so-
33670: voidaan kuulla suullisesti ulosottomiehen kans- pimuksesta huolimatta tietyn maksuvelvolli-
33671: liassa tai varaamalla heille tilaisuus antaa suuden. Näin ollen näyttäisikin siltä, että ve-
33672: kirjallinen vastaus. Kuulemisen jälkeen ulosot- lallisella ei olisi välitöntä itsenäistä muutoksen-
33673: tomiehen olisi annettava asiassa perusteltu kir- hakuintressiä. Vaikka asian ratkaiseminen on
33674: jallinen päätös. Päätöksessä todettaisiin mak- tulkinnailista ja jossain poikkeustapauksessa
33675: setun palkan ja paikkakunnan palkkatason velallisen muutoksenhakuintressi saattaisi olla
33676: mukaisen kohtuullisen työpalkan välinen ero- todellinen, velallisella ei kuitenkaan pääsään-
33677: tus sekä viimeksi mainitun työpalkan perusteel- töisesti olisi oikeutta hakea muutosta ulosotto-
33678: la määräytyvä, velkojalle tilitettävän osuuden miehen päätökseen palkan rahamäärän vahvis-
33679: suuruus. tamisesta. Velalliselle ei myöskään ehdotuksen
33680: Ulosottomiehen on annettava työnantajalle 9 luvun 8 §:n mukaan voitaisi antaa osoitusta
33681: tiedoksi päätös ja maksukielto sekä velvoite täytäntöönpanoriidan nostamiseen.
33682: päätöksessä mainitun määrän suorittamisesta 9 c §. Pykälän 1 ja 2 momenteissa on säännös
33683: ulosottomiehelle määräajoin. Ulosottomiehen velkojan oikeudesta ajaa tuomioistuimessa
33684: 52 1994 vp - HE 23
33685:
33686: kannetta työnantajan veivoittamiseksi 9 b §:n seen 4 luvun 9 c §:n 3 momenttiin sisältyvä
33687: mukaiseen vastuuseen sekä työnantajan oikeu- muutoksenhakukielto voidaan kumota.
33688: desta hakea takaisinsaantia hänelle määrätyn Mainitut seikat huomioon ottaen ulosotto-
33689: maksuvelvollisuuden johdosta. Viittaus täytän- lain 4 luvun 9 c § voidaan kokonaisuudessaan
33690: töönpanoriitaa koskeviin säännöksiin ehdote- kumota.
33691: taan otettavaksi 9 b §:n 2 momenttiin, joka 10 §. Ulosottolain 4 luvun 9 §:n 1 momentin
33692: korvaisi 9 c §:n tältä osin. mukaan velalliselta ei saa ulosmitata mitään,
33693: Ulosottolain 4 luvun 9 c §:n nykyiseen 2 joka havaitaan toisen omaksi. Ulosmittausta ei
33694: momenttiin sisältyy myös säännös, jonka mu- myöskään tule toimittaa toisen haitaksi, jolla
33695: kaan tuomioistuimen tulee harkita, vapautettu- on oikeus velallisen omistamaan esineeseen.
33696: aan työnantaja maksuvelvollisuudesta takaisin- Tästä seuraa, että milloin esitetään luotettava
33697: saantikanteen johdosta, onko työnantaja saava selvitys siitä, että velallisen asunnosta tai muu-
33698: takaisin, mitä hän on jo suorittanut tai osan alta hänen hallinnastaan tavatun esineen omis-
33699: siitä. Kun ulosottomiehen päätökseen voidaan taja on sivullinen, tuo esine on jätettävä ulos-
33700: hakea muutosta ja kun asia voidaan ulosotto- mittaamatta.
33701: miehen osoituksesta tai ilman osoitusta heti Ulosottolain nykyisessä 4 luvun 10 §:ssä sää-
33702: saattaa täytäntöönpanoriitana käräjäoikeuden detään kanneoikeudesta tapauksessa, jossa si-
33703: käsiteltäväksi ja täytäntöönpano keskeyttää, ei vullinen omistusoikeuteensa vedoten vaatii esi-
33704: tähän erityissäännökseen enää ole tarvetta. nettä itselleen. Ehdotuksessa on ulosottolain 9
33705: Näin siitäkin syystä, että ehdotuksen 9 luvun luvun 6-13 §:iin otettu täytäntöönpanoriitaa
33706: 12 §:n 2 momentin mukaan kertyneet varat koskevat yksityiskohtaiset menettelysäännök-
33707: saadaan nostaa vain vakuutta vastaan ennen set. Niiden nojalla sivullisen oikeus voidaan
33708: kuin täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio saattaa tuomioistuimen käsiteltäväksi. Näitä
33709: on saanut lainvoiman. uusia säännöksiä vastaavat nykyiset ulosotto-
33710: Pykälän 3 momenttiin sisältyy velkojan vah- lain 4 luvun 10 §:n menettelysäännökset ehdo-
33711: vistuskanteeseen ja työnantajan takaisinsaanti- tetaan poistettaviksi.
33712: kanteeseen liittyvä säännös, jonka mukaan Muutetun 4 luvun 10 §:n 1 momenttiin jäisi
33713: alioikeuden päätöstä on noudatettava muutok- nykyinen, esineen hallintaan perustuvaa omis-
33714: senhausta huolimatta. Nämä kanteet ehdote- tusoikeusoletlamaa ilmentävä säännös, jonka
33715: taan korvattavaksi täytäntöönpanoriitaa kos- mukaan velallisen katsotaan omistavan hallus-
33716: kevalla kanteella. Ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 1 saan olevan irtaimen omaisuuden jollei sivulli-
33717: momenttiin sisältyy täytäntöönpanoriitaa kos- nen todista omistusoikeuttaan. Myös velallinen
33718: keva säännös, jonka mukaan ulosottomiehen voisi esittää riittävän selvityksen sivullisen
33719: on otettava täytäntöönpanoriidassa annettu omistusoikeudesta. Jos sivullisen omistusoike-
33720: ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja jatket- utta ei pystytä todistamaan, ulosottomies voisi
33721: tava täytäntöönpanoa tai peruutettava se. Täy- ulosmitata sanotun omaisuuden taikka, jos
33722: täntöönpanon jatkaminen ei säännönmukaises- väite on esitetty vasta ulosmittauksen jälkeen,
33723: ti edellytä tuomioistuimen päätöksen lainvoi- jatkaa täytäntöönpanoa sivullisen väitteestä
33724: maisuutta, mutta kertyneet varat voidaan lain- huolimatta. Momenttiin tulisi myös säännös
33725: voimaa vailla olevan päätöksen nojalla tilittää sivullisen väitteen johdosta annettavasta osoi-
33726: ainoastaan vakuutta vastaan. Myös ulosotto- tuksesta 9 luvun 6 §:n mukaisen täytäntöön-
33727: perustetta koskeva valitus aiheuttaa ulosotto- panoriidan vireillepanoon. Jos sivullinen olisi
33728: lain 6 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan, että esittänyt 9 luvun 6 §:ssä tarkoitettuja todennä-
33729: varat voidaan tilittää vain vakuutta vastaan. köisiä perusteita ja omistusoikeutta koskeva
33730: Ehdotusta valmisteltaessa ei ole myöskään kysymys olisi tullut sanotussa pykälässä tarkoi-
33731: pidetty perusteltuna, että ulosottolain 4 luvun tetulla tavalla epäselväksi, ulosottomies voisi
33732: 9 b §:ssä tarkoitettua palkan määrän vahvista- antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan nosta-
33733: mista koskevassa täytäntöönpanoriidassa an- miseen ja keskeyttää samalla täytäntöönpanon.
33734: nettuun hovioikeuden tuomioon ei saisi hakea Velallisen väitteen johdosta osoitusta ei voitaisi
33735: muutosta. Kysymyksessä olisi tietyn tyyppistä antaa.
33736: täytäntöönpanoriitaa koskeva poikkeussään- Koska 9 luvun 6 §:n mukainen osoitus edel-
33737: nös, johon ei ole tarvetta ottaen huomioon lyttää väitteen esittäjäitä todennäköisyysnäyt-
33738: tuomion täytäntöönpanon mahdollisuus lain- töä, voidaan todennäköisiä perusteita koskeva
33739: voimaa vailla olevanakin. Tämän vuoksi nykyi- maininta poistaa ulosottolain 4 luvun 10 §:stä.
33740: 1994 l]) - HE 23 53
33741:
33742: Huomioon ottaen momentissa ilmaistu hallin- täytäntöönpaneriitaa koskevan osoituksen.
33743: taan perustuva omistusoikeusolettama, tarkoi- Nykyinen 4 luvun 10 §:n 2 momentin ulosoton-
33744: tus ei ole, että osoituksia välioikeudenkäyntiin haltijan toimivaltaa koskeva säännös on mai-
33745: ryhdyttäisiin antamaan nykyistä helpommin. nitut seikat huomioon ottaen tarpeeton.
33746: Ulosottolain nykyisessä 4 luvun JO §:n 3 Sivullisen on nykyisen ulosottolain 4 luvun
33747: momentissa on säännös velkojan oikeudesta 10 §:n 1 momentin mukaan pantava ulosoton
33748: ajaa kannelta. Ehdotuksen 9 luvun 7 ja 8 §:n torjuntakanne vireille kolmen kuukauden mää-
33749: nojalla myös velkojalle voitaisiin antaa osoitus räajassa ulosmittauksen jälkeen ja ilmoitettava
33750: täytäntöönpaneriidan nostamiseen. Velkoja samassa ajassa kanteen nostamisesta ulosotto-
33751: voisi lisäksi ajaa kannetta ilman osoitusta miehelle. Sivullisen tekemän ulosmittausvali-
33752: ehdotuksen 9 luvun 9 §:n nojalla. Täten 4 luvun tuksen johdosta ulosotonhaltija voi ulosotto-
33753: 10 §:ään ei enää ole tarvetta ottaa erillistä lain 4 luvun 10 §:n 2 momentin nojalla osoittaa
33754: säännöstä velkojan oikeudesta. sivullisen nostamaan kanteen samassa määrä-
33755: Säännöksen 2 ja 3 momenttiin jäisivät pää- ajassa ulosotonhaltijan päätöksen tiedoksisaa-
33756: osin nykyistä 4 ja 5 momenttia vastaavat misesta lukien. Sivullisen ulosmittausvalituksel-
33757: säännökset 3 luvun 35 §:n nojalla peräytyvän le ei nykyisessä laissa ole asetettu määräaikaa.
33758: oikeustoimen huomioon ottamisesta täytän- Vakiintuneen käytännön mukaisesti sallitaan
33759: töönpaneriitaa käsiteltäessä sekä velallisen sivullisen ulosmittausvalitus ulosottolain 4 lu-
33760: aviopuolison asemasta ulosmittauksesta. vun 10 §:ssä säädetystä määräajasta riippumat-
33761: Ehdotuksen 9 luvun 12 §:ssä on säännös ta siihen asti, kun lopputilitys on asiassa tehty.
33762: täytäntöönpanon jatkamisesta täytäntöön-
33763: paneriidan ratkaisun jälkeen. Säännöksen mu- Ehdotus merkitsee muutosta nykyiseen tilan-
33764: kaan täytäntöönpanoa ehdotuksen 4 luvun teeseen, koska ehdotuksen 10 luvun 4 §:n 2
33765: 10 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa momentin mukaan määräaika valituksen teke-
33766: voitaisiin jatkaa, kun tuomioistuin on määrän- miseen lasketaan sivullisellekin siitä, kun hän
33767: nyt, että sivullisen oikeus ei estä täytäntöönpa- on saanut tiedon täytäntöönpanetoimesta tai
33768: non loppuun saattamista tai sivullisen kanne ulosottomiehen päätöksestä. Ulosottomies tai
33769: hylätään taikka velkojan kanne hyväksytään. ulosottovalitusta tutkiva tuomioistuin voisi
33770: Ennen kuin täytäntöönpaneriidassa annettu puolestaan antaa edellä mainitulla tavalla mää-
33771: ratkaisu on saanut lainvoiman, kertyneet varat räaikaan sidotun osoituksen täytäntöön-
33772: saisi nostaa vain vakuutta vastaan. Tämän paneriidan nostamiseen niin kauan kuin lop-
33773: vuoksi nykyiset 4 momentin säännökset täytän- putilitystä ei ole suoritettu ja varoja lähetetty
33774: töönpanon jatkamisesta ja kertyneiden varojen velkojalle, mikäli osoitusta ei aikaisemmin ole
33775: nostamisesta vakuutta vastaan ehdotetaan annettu.
33776: poistettaviksi. Kanteen nostamisen määräaika on ehdotuk-
33777: Osoituksen täytäntöönpaneriidan nostami- sen 9 luvun 10 §:ssä lyhennetty neljään viik-
33778: seen antaisi ulosottomies eikä siihen ehdotuk- koon laskettuna osoituksen tiedoksisaamisesta.
33779: sen 9 luvun 6 §:n 4 momentin mukaan saisi Kanteen nostamisesta määräajassa ulosotto-
33780: hakea muutosta. Osoitus voitaisiin antaa täy- miehelle ilmoittaminen ei enää olisi kanteen
33781: täntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra- tutkimisen edellytys. Nykyisen ilmoitusvelvolli-
33782: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui- suuden laiminlyönti on johtanut kanteen tutki-
33783: tenkaan voitaisi antaa enää lopputilityksen matta jättämiseen (KKO 1992:22). Jos ulosot-
33784: suorittamisen ja varojen (velkojalle) lähettämi- tomies on antanut osoituksen täytäntöön-
33785: sen jälkeen. Avustavan ulosottomiehen tulisi paneriidan vireillepanoon, hän saisi kanteesta
33786: ilmoittaa asiasta ulosottomiehelle katsoessaan, tiedon, kun käräjäoikeus ehdotuksen 9 luvun
33787: että asia on sivullisen väitteen johdosta tullut 17 §:n nojalla ilmoittaisi täytäntöönpanon kes-
33788: epäselväksi. Sivullinen voisi vaatia ulosottomie- keytysmääräyksestä. Jos täytäntöönpanoa ei
33789: heltä myös itseoikaisua, ja ulosottomies voisi määrättäisi keskeytettäväksi, asianosaisen edun
33790: tällöinkin antaa täytäntöönpaneriitaa koske- mukaista olisi ilmoittaa kanteesta ulosottomie-
33791: van osoituksen. Jos osoitusta ei annettaisi, helle, koska kanteen vireilläolo estäisi ehdotuk-
33792: sivullinen voisi nostaa täytäntöönpaneriidan sen 9 luvun 12 §:n mukaan varojen nostamisen
33793: ilman osoitusta tai hakea valittamalla muutosta ilman vakuutta. Tuomioistuimen olisi 9 luvun
33794: ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen. Kärä- 6 §:n mukaan ilmoitettava antamastaan osoi-
33795: jäoikeus voisi valitusta käsitellessään antaa tuksesta ulosottomiehelle. Ulosottomies saisi
33796: 54 1994 vp - HE 23
33797:
33798: tiedon osoituksen mukaisen riidan vireille- panoriitakanne. Sivullisen tulisi itse huolehtia
33799: panosta yllä selostetulla tavalla. oman omistusoikeutensa vahvistamisesta. Jos
33800: Jos asianosainen ilman osoitusta nostms1 sivullinen ei haluaisi oikeuttaan vahvistettavak-
33801: riidan, tuomioistuimen tulisi riidan vireille tu- si, ei velallinenkaan voisi toimia vastoin sivul-
33802: lon jälkeen 9 luvun 11 §:n 2 momentin nojalla lisen tahtoa.
33803: pyytää asiasta ulosottomiehen lausunto. Näin Täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituksen
33804: ulosottomies olisi selvillä vireillä olevasta rii- laiminlyönnin seurauksista säädettäisiin 9 lu-
33805: dasta. Takarajan kanteen nostamiselle muodos- vun 10 §:n 2 momentissa.
33806: taisi tässäkin tapauksessa 9 luvun 9 §:n 1 Säännöksen sanamuotoa on samalla myös
33807: momentin ja 6 §:n 2 momentin mukaan loppu- selvennetty ja nykyaikaistettu. Tällöin on muun
33808: tilityksen suorittaminen ja varojen lähettämi- muassa nykyisen 4 luvun 10 §:n 1 momentin
33809: nen. vanhahtava ilmaisu "velallisen pesässä" kor-
33810: Sivullisen käytettävissä omaisuuteensa koh- vattu ilmaisulla "velallisen hallinnassa". Tämä
33811: distuvan ulosoton torjumiseksi olisi näin ollen muutos on pelkästään kielellinen eikä sillä ole
33812: määräajassa tehtävä ulosottovalitus ja mahdol- haluttu muuttaa säännöksen nykyisen sana-
33813: lisuus nostaa täytäntöönpaneriitaa koskeva muodon mukaista tulkintaa.
33814: kanne joko ulosottomiehen osoituksesta tai
33815: ilman osoitusta. Vireillepannun täytäntöön-
33816: paneriidan suhteesta ulosottovalitukseen on 5 luku. Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muut-
33817: säännös ehdotuksen 9 luvun 13 §:ssä. Myös tamisesta
33818: velkoja voisi valittaa ulosottomiehen päätök-
33819: sestä, jolla sivullisen väite on hyväksytty, jos 6 §. Ulosottolain 5 luvun nykyisen 6 §:n 1 ja
33820: väitteen hyväksyminen kokonaan tai osittain 2 momentissa on säännökset irtaimen omaisuu-
33821: estää velkojan saatavan perimisen. Velkojalie den huutokaupasta kuuluttamisesta ja ilmoit-
33822: voitaisiin myös antaa osoitus täytäntöön- tamisesta. Säännösten mukaan huutokaupasta
33823: paneriidan nostamiseen ja hän voisi panna ei tarvitse ilmoittaa erikseen velalliselle. Esi-
33824: täytäntöönpaneriidan vireille ilman osoitusta. merkiksi asunto-osake on voitu laillisesti huu-
33825: Velallisella ei oikeuskäytännössä ole nykyisin tokaupata velallisen tietämättä.
33826: katsottu olevan oikeutta valittaa ulosmittauk- Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n 1 momentin
33827: sesta sillä perusteella, että omaisuus kuuluu mukaan kaikenlaisen irtaimen omaisuuden
33828: sivulliselle. Velallisella ei myöskään ole ollut huutokauppaa koskeva valitus on tehtävä mää-
33829: oikeutta sivullisen omistusoikeutta koskevan räajassa huutokaupasta lukien. Nykyisin vali-
33830: vahvistuskanteen ajamiseen. Ehdotukseen ei tus on ollut 9 luvun 3 §:n mukaan määräaikaan
33831: otettaisi nimenomaista säännöstä velallisen oi- sidottu vain tietyn tyyppisen irtaimen omaisuu-
33832: keudesta valittaa sillä perusteella, että omai- den osalta, kuten esimerkiksi alus, ilma-alus tai
33833: suus kuuluu sivulliselle, vaan asia jäisi oikeus- linja-auto. Muun irtaimen omaisuuden huuto-
33834: käytännön varaan ja ratkeaisi yleisten proses- kaupasta on voinut valittaa täytäntöönpanon
33835: suaalisten periaatteiden mukaisesti. päättymiseen saakka. Jos irtaimen omaisuuden
33836: Pääsääntö olisi, ettei velallisella ole riittävää huutokaupasta ilmoittamista koskevaa sään-
33837: muutoksenhakuintressiä; poikkeuksellisesti nöstä ei muutettaisi, velallinen voisi tietämät-
33838: muutoksenhakutarve kuitenkin voisi olla. Jos tään menettää mahdollisuuden valittaa huuto-
33839: esimerkiksi velallinen kykenee näyttämään si- kaupasta, vaikka täytäntöönpane ei vielä olisi-
33840: vullisen omistusoikeuskysymyksen suhteen kaan päättynyt. Erityistä merkitystä tällä olisi
33841: oman itsenäisen valitusintressin, kuten esimer- arvokkaan irtaimen omaisuuden osalta.
33842: kiksi korvausvelvollisuusuhan, voitaisiin valitus Mainitusta syystä 5 luvun 6 §:ään lisättäisiin
33843: tutkia. uusi 3 momentti, jonka mukaan ulosottomie-
33844: Oikeustieteellisessä kirjallisuudessa on suh- hen olisi heti ilmoitettava arvokkaan irtaimen
33845: tauduttu velallisen valitusoikeuteen myönteises- omaisuuden huutokauppakuulutuksesta tai -il-
33846: ti (ks. Tauno Ellilä, Ulosotto-oikeuden yleiset moituksesta velalliselle. Arvokkaana irtaimena
33847: opit. Porvoo 1970 s. 476-477 sekä Jouko omaisuutena voitaisiin pitää esimerkiksi asun-
33848: Halila-Erkki Havansi, Ulosotto-oikeuden op- to-osaketta tai hyväkuntoista henkilöautoa.
33849: pikirja. Vammala 1986 s. 294). Silloinkaan kun Velallisen samalla kertaa myytävän omaisuu-
33850: valitus velallisen tekemänä tutkittaisiin, hänelle den yhteenlasketun arvon tulisi olla ainakin yli
33851: ei voitaisi antaa osoitusta nostaa täytäntöön- 10 000 markkaa, että sitä voitaisiin pitää sään-
33852: 1994 ''P - HE 23 55
33853:
33854: nöksen tarkoittamalla tavalla arvokkaana. Ar- kutsukirjeellä. Kutsukirjettä koskevassa lain-
33855: vo määräytyisi sen mukaan, mitä omaisuudesta kohdassa ei mainita erikseen velallista ja kiin-
33856: voitaisiin arvioida saatavan sitä normaalisti teistön omistajaa, mutta oikeuskirjallisuudessa
33857: kohtuullisessa ajassa myytäessä. on katsottu, että sanottu kutsu on lähetettävä
33858: Ilmoitus voitaisiin tehdä puhelimitse tai ta- myös kiinteistön omistajalle, joka yleensä on
33859: vallisella kirjeellä, koska arvokkaan irtaimen ulosottovelallinen. Huutokauppakuulutuksessa
33860: omaisuuden omistaja useimmissa tapauksissa on 5 luvun 21 §:n 1 momentin mukaan puoles-
33861: olisi luultavasti itsekin ottanut selvää huuto- taan kehotettava kaikkia asianomistajia valvo-
33862: kauppapäivästä tai olisi siitä muutoin tietoinen. maan oikeutensa. Velalliselle on 5 luvun 24 §:n
33863: Velallisen oikeudenkäyntiosoite olisi myös to- mukaan, jos hän on läsnä, varattava tilaisuus
33864: dennäköisesti ulosottomiehen käytettävissä. lausua mielipiteensä valvotuista ja asiakirjoista
33865: Puhelinilmoituksesta ja kirjeen lähettämisestä ilmenevistä saamisvaatimuksista.
33866: olisi tehtävä merkintä ulosottopöytäkirjaan. Takaisinsaannin ollessa nykyisen 6 luvun
33867: Jos velallisen osoite tai puhelinnumero eivät 14 §:n mukaan käytettävissä, ei velallisen kut-
33868: kuitenkaan olisi ulosottomiehen tiedossa, irtai- sumista velkojainkeskusteluun ja sieltä pois-
33869: men omaisuuden huutokauppaa ei voitaisi jäännin uhkaa ole tarvinnut järjestää. Kun
33870: määrätä riippuvaksi ilmoituksen tekemisestä. takaisinsaantikanne ehdotetaan korvattavaksi
33871: Tämän vuoksi säädettäisiin, että ilmoitusta ei täytäntöönpanoriitakanteella, edellyttää velalli-
33872: tarvitsisi tehdä osoite- ja puhelinnumerotietojen sen oikeusturva 5 luvun 21 §:n täydentämistä
33873: puuttuessa. säännöksellä, jossa nimenomaisesti todettaisiin,
33874: 9 §. Milloin irtaimen omaisuuden pakkohuu- että sanottu kutsu on lähetettävä myös velalli-
33875: tokaupassa korkeimman tarjouksen tehnyt jät- selle. Jos velallinen ei olisi kiinteistön omistaja,
33876: tää kauppahinnan maksamatta eikä omaisuu- olisi kutsu lähetettävä myös omistajalle. Kut-
33877: desta huutokaupassa saada hintaa, joka peit- sussa olisi ilmoitettava, että riitautukset velko-
33878: täisi sekä aikaisemman korkeimman tarjouksen jainluetteloon otettavia vaateita vastaan on
33879: että uuden huutokaupan kulut, erotus saadaan esitettävä velkojainkeskustelussa. Ainoa poik-
33880: nykyisen 5 luvun 9 §:n 3 momentin mukaan keus tästä olisi ehdotuksen 6 luvun 12 §:n
33881: ulosottaa aikaisemman korkeimman tarjouksen mukainen tilanne, jossa jako-osa on laitettu
33882: tekijältä. Tällä puolestaan on mainitun lain- erilleen saamistodisteen esittämistä varten. Täl-
33883: kohdan ja 5 luvun 45 §:n nojalla oikeus nostaa löin riitautus olisi mahdollista suorittaa vielä
33884: asiasta velkojaa ja velallista vastaan takaisin- silloin, kun velkoja ilmaantuu nostamaan ky-
33885: saantikanne. seisiä varoja.
33886: Korvausvelvolliseksi määrätyn huutokaup- 45 §. Ulosottolain 5 luvun 45 § koskee kiin-
33887: paostajan kanneoikeus ehdotetaan nyt säädet- teistön pakkohuutokaupan jälkeen tapahtuvaa
33888: täväksi 9 luvun 6-13 §:ssä. Ostajalla olisi joko kauppasumman maksamista. Jos ostaja on
33889: ulosottomiehen osoituksesta tai ilman osoitusta laiminlyönyt maksuvelvollisuutensa ja tämän
33890: oikeus ajaa täytäntöönpanoriitaa koskevaa vuoksi on jouduttu pitämään uusi huutokaup-
33891: kannetta käräjäoikeudessa. Tämän vuoksi viit- pa, aikaisemmalta ostajalta perittävä kauppa-
33892: taus takaisinsaantikanteeseen ehdotetaan pois- hintojen erotus ehdotetaan 3 momentin nojalla
33893: tettavaksi 3 momentista. Momenttiin jäisi edel- ulosotettavaksi ensimmäiseltä ostajalta huuto-
33894: leen viittaus 5 luvun 45 §:ään, jossa puolestaan kauppapöytäkirjan nojalla ilman ulosotonhal-
33895: on viittaus täytäntöönpanoriitaa koskeviin tijan määräystä, joka nykyisin on tarpeen.
33896: säännöksiin. Lainkohtaan tulisi myös viittaus takaisinsaan-
33897: 11 §. Tässä lainkohdassa on kysymys aluksen tikanteen korvaaviin täytäntöönpanoriitaa kos-
33898: ja ilma-aluksen pakkohuutokaupasta. Sään- keviin 9 luvun säännöksiin, jolloin nykyinen 4
33899: nöksen 4 momentissa oleva maksuvelvollisuu- momentti voidaan kumota. Säännökseen ehdo-
33900: tensa Iaiminlyöneen ostajan takaisinsaantikan- tetaan selkeyden vuoksi edelleen, että korvaus-
33901: nelta koskeva viittaus ehdotetaan poistettavak- ta saa periä vain panttauksen tai takauksen
33902: si samasta syystä kuin 9 §:n kohdalla on sanot- määrään asti. Tämä rajoitus ei kuitenkaan
33903: tu. koskisi ostajan omistamaa panttia. Samalla
33904: 21 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 säännöksen sanamuotoa on selvennetty.
33905: momentti. Ulosottolain 5 luvun 21 §:n 2 mo- Toimivallan siirto ulosotonhaltijalta ulosot-
33906: mentissa luetellaan ne asianosaiset, joille tieto tomiehelle liittyy jo aikaisemmin mainitulla
33907: velkojainkeskustelusta on annettava erillisellä tavalla ulosotonhaltijan lakkauttamiseen ja
33908: 56 1994 vp- HE 23
33909:
33910: ulosottolain nykyisten takaisinsaantikanteiden sesta, jota ei ole maksettavaksi tuomittu, velal-
33911: korvaamiseen täytäntöönpanoriitaa koskevilla lisella on ulosottolain 6 luvun 14 §:n nojalla
33912: säännöksillä. oikeus kuuden kuukauden kuluessa jaon tai
33913: Ulosottolain 5 luvun 45 §:n 4 momentissa eräissä tapauksissa huutokaupan lainvoimai-
33914: nykyisin oleva takaisinsaantikanne jää tarpeet- seksi tulosta nostaa takaisinsaantikanne velko-
33915: tomaksi ehdotuksen 9 luvun 6-13 §:ssä tarkoi- jaa vastaan.
33916: tetun yleisen täytäntöönpanoriitaa koskevan Ehdotuksessa nykyisen 6 luvun 12 §:n vah-
33917: kanteen vuoksi. Viittaus 9 luvun säännöksiin vistuskanne ja 6 luvun 14 §:n takaisinsaantikan-
33918: on edellä mainitulla tavalla otettu 45 §:n 3 ne on korvattu 9 luvun 6 §:n täytäntöön-
33919: momenttiin. Tästä syystä 45 §:n 4 momentti panoriidalla. Asiaa koskeva säännös tulisi 6
33920: voidaan kumota. luvun 12 §:n 2 momenttiin. Jos velallinen rii-
33921: tauttaa velkojan saatavan velkojainkeskustelus-
33922: sa, ulosottomiehen olisi osoitettava joko velko-
33923: 6 luku. Ulosmittauksesta kertyneitten varain ti- ja tai velallinen nostamaan täytäntöönpanoriita
33924: lityksestä ja jakamisesta edellyttäen, että asia on riitautuksen johdosta
33925: tullut epäselväksi. Osoitus olisi ehdotuksen 9
33926: 12 §. Ulosottolain nykyinen 6 luvun 12 § luvun 8 §:n mukaisesti annettava velkojalle, jos
33927: koskee tilannetta, jossa riitaiselle tai ehdonalai- hänen saatavansa olemassaolo velallisen väit-
33928: selle vaatimukselle taikka kiinnitetylle saamisel- teen johdosta on muuttunut riitaiseksi ja ulos-
33929: le ulosottolain 5 luvun 31 §:ssä mainitussa ottomies katsoo asian niin epäselväksi, että sen
33930: tapauksessa on laskettu jako-osa irtaimesta tai selvittely vaatii tuomioistuinkäsittelyä riita-asi-
33931: kiinteästä omaisuudesta. Jako-osa on tuolloin an muodossa. Osoituksen antaminen velkojalle
33932: pantava erilleen, kunnes kysymys velkojan oi- velallisen riitautuksen johdosta tulee kysymyk-
33933: keudesta on lopullisesti ratkaistu taikka ehto seen erityisesti silloin, kun velkoja on saamassa
33934: tullut täytetyksi tai lakannut olemasta. Ehdo- jako-osan panttioikeuden nojalla ilman täytän-
33935: tuksen 6 luvun 12 §:n 1 momenttiin tulisi töönpanokelpoista ulosottoperustetta. Jos taas
33936: nykyistä vastaava säännös ehdollisen vaati- velallinen esittää sellaisen väitteen, jonka hänen
33937: muksen ja 5 luvun 31 §:ssä tarkoitetun kiinni- tulisi itse näyttää toteen, osoitus annettaisiin
33938: tetyn saatavan osalta. velalliselle. Viimeksi mainitunlaisia väitteitä oli-
33939: Nykyisen 6 luvun 12 §:n mukaan velkoja sivat etenkin ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 1 mo-
33940: osoitetaan nostamaan kanne alioikeudessa, jos mentin 1 kohdassa tarkoitetut kuten esimerkik-
33941: saatava, jonka ulosottomies on kiinteistön tai si maksu- ja vanhentumisväite.
33942: siihen rinnastettavan omaisuuden pakkohuuto- Ulosottomiehen on nykyisin vallitsevan nä-
33943: kaupassa merkinnyt velkojainluetteloon, on rii- kemyksen mukaan otettava viran puolesta kan-
33944: tautettu ja sille on kertynyt jako-osa. Kysy- taa kaikkien vaateiden etuoikeusjärjestykseen.
33945: myksessä ei ole muutoksenhakukeino ulosotto- Ulosottomiehen sanottuihin ratkaisuihin on
33946: miehen päätökseen vaan riitaista saatavaa kos- mahdollista hakea muutosta valittamalla kiin-
33947: keva vahvistuskanne. Vahvistuskanteen voi teistön ja siihen verrattavan omaisuuden osalta
33948: nostaa toinenkin velkoja, jonka oikeus on velkojainluettelosta ja muussa tapauksessa ja-
33949: saatavan olemassaolosta riippuvainen. koluettelosta. Mikään ei kuitenkaan estä velal-
33950: Jos taas velallinen ei ole irtaimen omaisuu- lista tai toista velkojaa tekemästä muistutusta
33951: den huutokaupan yhteydessä myöntänyt esi- myös saatavan etuoikeudesta. Jos muistutus
33952: merkiksi pantti- tai pidätysoikeuteen perustu- etuoikeudesta tehdään ja ulosottomies katsoo
33953: vaa velkojan vaatimusta oikeaksi, ulosottomie- etuoikeuskysymykseen liittyvän toteennäyttä-
33954: hen on ulosottolain 6 luvun 5 §:n mukaisesti misen tai todisteluu poikkeuksellisesti vaativan
33955: kutsuttava velkoja ja velallinen kokoukseen tuomioistuinkäsittelyä, hän voisi antaa ehdo-
33956: keskustelemaan asiasta. Riitaisen saamisen tuksen 9 luvun 6 §:n 1 momentin 2 kohdan
33957: osalle jakoluettelon mukaan tuleva jako-osa nojalla osoituksen täytäntöönpanoriitaan. Kos-
33958: pannaan tällöinkin 6 luvun 12 §:n mukaisesti ka ulosottomiehen on viran puolesta otettava
33959: erilleen, kunnes kysymys velkojan oikeudesta kantaa etuoikeusjärjestykseen, olisi ulosotto-
33960: on lopullisesti ratkaistu. miehen saatavalle alustavasti määräämää etu-
33961: Jos velkojalle kiinteän tai irtaimen omaisuu- oikeutta pidettävä lähtökohtana osoitusta an-
33962: den pakkohuutokaupassa on velallisen riitaut- nettaessa. Tämän vuoksi osoitus annettaisiin
33963: tamisesta huolimatta annettu jako-osa saami- sille asianosaiselle, joka vaatii parempaa etuoi-
33964: 1994 vp - HE 23 57
33965:
33966: keutta kuin mitä saatavalle ulosottomiehen dan nostamiseen. Koska mahdollinen velkoja ei
33967: näkemyksen mukaan kuuluisi. Jos taas toinen olisi tiedossa, ei ulosottomiehellä olisi myös-
33968: velkoja väittää, että saatavalla ei ole ulosotto- kään selvyyttä riidan asianosaisista. Tämän
33969: miehen hyväksymää etuoikeutta, osoitus tulisi vuoksi momentissa säädetään, että saatavan
33970: antaa väitteen esittäjälle. olemassaolo ja etuoikeus voitaisiin saattaa täy-
33971: Kaikissa sanotuissa tapauksissa jako-osa oli- täntöönpanoriitana ratkaistavaksi vielä siinä
33972: si pidettävä erillään niin kauan kuin täytän- vaiheessa, kun velkoja esittää saamistodisteen
33973: töönpano on keskeytyneenä. Jos tuomioistuin ja vaatii jako-osaa ehdotuksen 6 luvun 18 §:n
33974: ei määräisi täytäntöönpanoa täytäntöön- määräajassa. Jos saatavaa vastaan olisi esitetty
33975: panoriidan vuoksi keskeytymään, jako-osa eh- väitteitä jo velkojainkeskustelussa taikka jos
33976: dotuksen 9 luvun 12 §:n säännös huomioon muutoin ilmenisi aihetta, ulosottomiehen tulisi
33977: ottaen voitaisiin kuitenkin suorittaa vain va- kuulla velallista ja niitä velkojia, joille jako-osa
33978: kuutta vastaan täytäntöönpanoriidan ollessa 6 luvun 13 §:n mukaisesti toissijaisesti makset-
33979: vireillä. Kanteen nostamisen laiminlyönnistä taisiin. Tarvittaessa ulosottomies voisi kutsua
33980: aiheutuisi, että jako-osa tilitettäisiin luettelon sanotut asianosaiset "jatkettuun velkojainkes-
33981: mukaisesti. Jos osoitus täytäntöönpanoriidan kusteluun", jossa asianosaiset voisivat erilleen
33982: nostamiseen olisi kuitenkin annettu jako-osan pannun jako-osan osalta esittää väitteitä sa-
33983: saajalle ja hän laiminlöisi kanteen nostamisen, maan tapaan kuin varsinaisessa velkojainkes-
33984: jako-osa annettaisiin muille velkojille ehdotuk- kustelussakin. Jos velkojan oikeus nostaa jako-
33985: sen 9 luvun 10 §:n 2 momentin perusteella. osa tulisi väitteiden johdosta epäselväksi, ulos-
33986: Jos saatavaa koskeva riita olisi jo vireillä, ottomies antaisi osoituksen täytäntöönpanorii-
33987: uutta osoitusta riidan nostamiseen ei annettaisi. dan vireillepanoon.
33988: Täytäntöönpanoriitaa koskevaa osoitusta ei Ehdotus muuttaisi erityisesti velallisen ase-
33989: tarvitsisi antaa lainkaan, mikäli ulosottomies maa, koska hän ei enää voisi nykyistä 6 luvun
33990: pitäisi asiaa selvänä. Tällöin velkojalla ja ve- 14 §:ää vastaavalla tavalla takaisinsaantiteitse
33991: lallisella olisi oikeus hakea muutosta ulosotto- hakea muutosta ulosottomiehen päätökseen,
33992: miehen päätökseen ehdotuksen 10 luvun 3 §:n jolla velallisen myöntämättä on annettu jako-
33993: mukaisessa määräajassa huutokaupasta tai osa saamisesta, jota ei ole maksettavaksi tuo-
33994: kauppahinnanjaosta. Asianosainen, joka on mittu. Velallinen kutsuttaisiin kuitenkin ehdo-
33995: esittänyt muistutuksensa jo velkojainkeskuste- tuksen 5 luvun 21 §:n 3 momentin mukaisesti
33996: lussa tai 6 luvun 5 §:n mukaisessa kokouksessa, kiinteää ja siihen rinnastettavaa omaisuutta
33997: voisi myös nostaa täytäntöönpanoriidan ilman koskevaan velkojainkokoukseen samoin kuin 6
33998: osoitusta niin kauan kuin muistutusta ei olisi luvun 5 §:n nojalla tuossa lainkohdassa tarkoi-
33999: ratkaistu ulosottomiehen lainvoimaisella täy- tettuun, pantti- tai pidätysoikeuden alaista ir-
34000: täntöönpanotoimella tai päätöksellä. tainta omaisuutta koskevaan kokoukseen. Hä-
34001: Pykälän 3 momenttiin tulisi poikkeussäännös nellä olisi mahdollisuus riitauttaa velkojan saa-
34002: sitä tilannetta silmällä pitäen, että riitautetusta minen ja saada osoitus täytäntöönpanoriidan
34003: saatavasta ei ole esitetty saamistodistetta. Ta- nostamiseen tai itse nostaa sanottu riita sekä
34004: vallisesti kysymys on kiinnitetystä haltijavelka- valittaa ulosottomiehen päätöksestä. Velallisen
34005: kirjasta, jolle 5 luvun 26 §:n mukaan tulee oikeusturva ei näin ollen ehdotetun muutoksen
34006: laskea jako-osa, vaikka velkakirjaa ei esitetä- vuoksi heikkenisi.
34007: kään. Velkakirjan esittämättä jättäminen voi Koska täytäntöönpanoriidan käsittelevä kä-
34008: johtua esimerkiksi siitä, että velkakirja ei ole räjäoikeus määräytyisi ehdotuksen 9 luvun
34009: minkään saatavan vakuutena tai saaminen on 11 §:n 1 momentin mukaisesti, nykyisin 6 luvun
34010: muutoin lakannut. Kysymyksessä voisi myös 14 §:ssä oleva viittaus kiinteistön sijaitsemis-
34011: olla esimerkiksi vahingonkorvaussaatavaa kos- paikkakunnan tuomioistuimeen ei olisi tarpeen.
34012: keva saamistodiste, joka ei perustu velkakir- 14 §. Nykyisen 6 luvun 14 §:n korvaisi edellä
34013: jaan, sekä muukin velkakirjaan perustumaton esitetyllä tavalla ehdotuksen 6 luvun 12 §:n 2
34014: saaminen, josta ei esitetä saamistodistetta. momentti, joten 14 § voitaisiin kumota.
34015: Jos kukaan velkojista ei ole ilmoittanut 15 §. Pykälän 1 momentin mukaan ennen
34016: velkakirjaan perustuvaa saatavaansa, ei saata- kuin kiinteistön tai siihen rinnastettavan omai-
34017: va velallisen tai toisen velkojan mahdollisista suuden huutokauppa taikka muun omaisuuden
34018: väitteistä huolimatta olisi sillä tavoin riitainen, kauppahinnan jako on saanut lainvoiman, vel-
34019: että voitaisiin antaa osoitus täytäntöönpanorii- koja saa nostaa jako-osansa vain vakuutta
34020: 8 340171K
34021: 58 1994 vp - HE 23
34022:
34023: vastaan, jolleivät muut asianosaiset suostu sii- 17 §:ää muutettaisiin niin, että ulosottomiehen
34024: hen, että jako-osa saadaan nostaa ilman va- ei enää säännöksessä mainituissa tapauksissa
34025: kuutta. Milloin huutokauppa ei ole saanut tarvitsisi tallettaa kertynyttä rahamäärää ulos-
34026: lainvoimaa, vaaditaan 2 momentin mukaan otonhaltijan määräysvaltaan lääninrahastoon.
34027: myös ostajan suostumus, paitsi jos valitus Ulosottomiehen tulisi ehdotuksen mukaan itse
34028: koskee ainoastaan velkojien keskinäistä etuoi- viipymättä tallettaa kysymyksessä olevat varat
34029: keutta. erikseen luottolaitokseen. Talletetuille rahoille
34030: Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n 2 ja 3 momentin maksettavan koron saisi se, jolle varat sittem-
34031: nojalla kauppahinnan jaosta ja lopputilitykses- min tilitetään. Ulosoton varmuudenkaan ei
34032: tä voitaisiin määräajassa valittaa. Säännös kos- enää voida katsoa vaativan maksullista läänin-
34033: kisi lopputilitystä omaisuuden laadusta riippu- rahastoon tallettamista. Asetuksessa voitaisiin
34034: matta ja myös kiinteän ynnä muun sellaisen antaa tarkemmat säännökset noudatettavasta
34035: omaisuuden kauppahinnan jakoa. Ehdotukses- menettelystä.
34036: sa ei kuitenkaan muutettaisi 15 §:n 1 ja 2 Pykälään tulisi myös sanottu 6 luvun 12 §:n
34037: momentin säännöksiä, joiden mukaan kiinteän muuttamisesta aiheutuva täsmennys. Ulosotto-
34038: ynnä muun sellaisen omaisuuden huutokaupan miehen tulisi antaessaan osoituksen täytän-
34039: lainvoimaisuus ja tietyissä tapauksissa myös töönpanoriidan nostamiseen tallettaa jaossa
34040: irtaimen omaisuuden kauppahinnan jaon lain- erilleen pannut rahat luottolaitokseen vasta sen
34041: voimaisuus mahdollistavat varojen nostamisen jälkeen, kun täytäntöönpanoriitaa koskeva
34042: ilman vakuutta. Koska kiinteän ynnä muun kanne osoituksen mukaisesti olisi pantu vireille.
34043: sellaisen omaisuuden kauppahinnan jakoa kos- Jos kannetta ei pantaisi vireille, jako-osa tili-
34044: kevat valitukset olisivat ilmeisesti harvinaisia ja tettäisiin luettelon mukaisesti ottaen huomioon
34045: virheet lainvoimaiseen velkojainluetteloon pe- 6 luvun 13 §:n säännös.
34046: rustuvassa jakoluettelossa olisivat hyvin epäto-
34047: Koska varoja ei enää talletettaisi lääninra-
34048: dennäköisiä, ei olisi syytä yleisesti pitentää
34049: hastoon, pykälästä voitaisiin poistaa ulosoton-
34050: ajanjaksoa, jonka kuluessa varat voitaisiin nos- haltijaa koskevat säännökset. Valittajalla tai
34051: taa vain vakuutta vastaa. Vastaavasti tilityksen
34052: veikajalla olisi oikeus nostaa ulosottomiehen
34053: suorittaminen virheellisesti esimerkiksi lainvoi- tallettamat rahat panttia tai takausta vastaan
34054: maisesta jakoluettelosta poikkeavana tavalla kuten nykyisinkin, jos hänen vaatimuksensa on
34055: lienee harvinaista. Koska kuitenkin olisi perus- hyväksytty lainvoimaa vailla olevalla tuomiolla
34056: teltua, että jaosta tai tilityksestä määräajassa
34057: tai päätöksellä. Ulosottomies päättäisi tässä
34058: valittaneella olisi mahdollisuus saada itselleen tapauksessa rahojen maksamisesta. Muussa ta-
34059: toiselle velkojalle liikaa suoritetut varat, pykä- pauksessa ei rahoja enää voitaisi nostaa panttia
34060: län uudessa 3 momentissa säädettäisiin, että
34061: tai takaustakaan vastaan ennen kuin on rat-
34062: liikaa varoja saaneelta velkojalta voitaisiin kaistu, kenellä niihin on oikeus.
34063: ulosottaa hänelle maksetut varat valituksen
34064: johdosta annetun lainvoimaisen päätöksen no- Ulosottolain 6 luvun 19 ja 24 §:ää ei ole
34065: jalla. katsottu tarpeelliseksi muuttaa tässä yhteydes-
34066: Pykälään ehdotetaan selvyyden vuoksi lisät- sä. Ulosotonhaltijan lakkauttamista koskevassa
34067: täväksi myös uusi 4 momentti, jossa olisi esityksessä joudutaan näihinkin säännöksiin
34068: viittaussäännös 9 luvun 12 §:n 2 momenttiin. ehdottamaan muutoksia, jotka tulisivat voi-
34069: Viimeksi mainitun säännöksen mukaan ennen maan samanaikaisesti nyt kysymyksessä olevan
34070: kuin täytäntöönpaneriidassa annettu tuomio säännöksen kanssa.
34071: on saanut lainvoiman, kertyneet varat saa 18 §. Pykälän 1 momentti on kumottu lailla
34072: jakaa vain panttia ja takausta vastaan. Tämä (867/84). Pykälän 2 momentin mukaan, jos
34073: merkitsisi sitä, että vireillä oleva täytäntöön- veikajalle on laskettu jako-osa, vaikkei saamis-
34074: paneriita saattaa estää varojen ilman vakuutta todistetta ole esitetty, on veikajalla aikaa to-
34075: nostamisen silloinkin, kun varat 6 luvun 15 §:n disteen esittämiseen ja rahojen nostamiseen
34076: mukaisesti muutoin voitaisiin nostaa ilman yksi vuosi huutokaupan lainvoimaisuudesta lu-
34077: panttia tai takausta. kien. Jollei hän ilmaannu, lainkohdan tarkoit-
34078: 17 §. Ehdotettu 6 luvun 12 § edellyttää muu- tamat varat saa nostaa vakuutta vastaan hen-
34079: toksia myös luvun 17 §:ään. Samalla on otet- kilö, jolle varat 6 luvun 13 §:n mukaan on ehkä
34080: tava huomioon tulossa oleva ulosotonhaltijan annettava. Velkojalla on kuitenkin yleisen 10
34081: lakkauttaminen. Viimeksi mainitusta syystä vuoden vanhentumisajan pituinen aika esittää
34082: 1994 "P - HE 23 59
34083:
34084: vaatimuksensa ja saada suoritus asetetusta va- uusi kymmenen vuoden p1tumen määräaika.
34085: kuudesta, jos nostettuja varoja ei palauteta. Samoin on asian laita, jos ei ole vielä lopulli-
34086: Ehdotuksen mukaan varat voitaisiin kahden sesti ratkaistu, kenellä on oikeus rahoihin.
34087: vuoden määräajan jälkeen nostaa ilman va- Ehdotuksen 6 luvun 18 § merkitsisi poikkeusta
34088: kuutta. Jos velkoja laiminlöisi selvityksen esit- tähän "kymmenen vuoden sääntöön", koska
34089: tämisen, hän menettäisi määräajan päättyessä varat jaettaisiin kahden vuoden määräajan
34090: oikeutensa saada suoritus kertyneistä varoista. päätyttyä lopullisesti toissijaiselle velkojalle va-
34091: Tämä oikeudenmenetys ei kuitenkaan vaikut- kuutta vaatimatta.
34092: taisi velallisen maksuvelvollisuuteen, joka jäisi
34093: edelleen voimaan. Tällaista muutosta säännök-
34094: seen on esittänyt oikeusministeriön asettama 8 luku. Vlosottoasiain kuluista
34095: työryhmä (Oikeusministeriön lainvalmistelu-
34096: osaston julkaisu 211989) kuitenkin niin, että 9 §. Pykälän mukaan kuluja niistä ulosotto-
34097: määräaika olisi yksi vuosi. Kahden vuoden toimista, jotka ovat ehdotuksen 9 luvun mu-
34098: määräaikaa voidaan pitää velkojan kannalta kaisen itseoikaisun johdosta jääneet turhiksi, ei
34099: riittävänä ottaen huomioon, että rahojen pitä- saa periä asianosaiselta, jos oikaisutarpeen on
34100: minen jakamatta useiden vuosien ajan ei ole aiheuttanut ulosottomiehen oma virhe. Lähin-
34101: ulosoton nopeuden ja selkeyden kannalta pe- nä kysymys olisi ehdotuksen 9 luvun 1 §:ssä
34102: rusteltua. Käytännössä on myös käynyt niin, tarkoitetusta virheellisestä lain soveltamisesta,
34103: että varat kymmenen vuoden vanhentumisajan mutta myös muu virheellinen menettely voisi
34104: jälkeen ovat menneet valtiolle, koska toissijai- aiheuttaa kulujen perimättä jättämisen. Haki-
34105: sella velkojalla ei ole ollut mahdollisuutta jalla, joka olisi suorittanut kuluja ennakolta,
34106: asettaa kymmeneksi vuodeksi vakuutta nosta- olisi tällöin oikeus saada takaisin ennakkona
34107: miensa varojen osalta. Tätäkään lopputulosta maksamansa erät. Sellaiset kulut, jotka aiheu-
34108: ei voida pitää perusteltuna. tuisivat jo ennen ulosottomiehen virheellistä
34109: Muutos liittyy myös ehdotuksen 6 luvun menettelyä asianmukaisesti suoritetuista ulos-
34110: 12 §:n 3 momenttiin, jonka mukaan osoitus ottotoimista, jäisivät ulosoton asianosaisten
34111: täytäntöönpalloriidan nostamiseen voitaisiin korvattaviksi.
34112: antaa kysymyksessä olevan kahden vuoden Säännös koskisi ulosottotoimituksista aiheu-
34113: määräajan kuluessa. Erityisesti silloin kun saa- tuvia kustannuksia eli varsinaisia ulosottokulu-
34114: tavaa vastaan on esitetty väitteitä velkojainkes- ja samoin kuin ulosottomaksuja, jotka johtuvat
34115: kustelussa, ulosottomies voisi ennen kuin jako- ulosottoviranomaisten virkatoimista. Perityt
34116: osa maksetaan kahden vuoden määräajassa maksut olisi säännöksen nojalla palautettava
34117: ilmaantuneelle velkojalle kuulla velallista ja ne suorittaneelle asianosaiselle niiltä osin kuin
34118: jako-osan toissijaisesti saavaa velkojaa. Tämän maksuvelvollisuutta virheen oikaisun johdosta
34119: jälkeen ulosottomies voisi vielä 6 luvun 12 §:n 3 ei voitaisi katsoa olleen. Säännös ei koskisi
34120: momentin mukaisesti antaa osoituksen täytän- ulosoton niin sanottuja asianosaiskuluja, jotka
34121: töönpanoriidan nostamiseen. Täytäntöön- voidaan rinnastaa oikeudenkäyntikuluihin.
34122: panoriita voitaisiin panna vireille myös ilman Jos itseoikaisu ei johtuisi ulosottomiehen
34123: osoitusta. Jos taas velkoja ei olisi ilmaantunut virheestä, ulosottomiehen tulisi tarvittaessa oi-
34124: kahden vuoden määräajan kuluessa, varat ja- kaisupäätöksessä määrätä turhiksi jääneiden
34125: ettaisiin muulle 13 §:ssä tarkoitetulle velkojalle. ulosottotointen aiheuttamien kulujen maksami-
34126: Ulosottolain 6 luvun 24 §:n 4 momenttia ei sesta noudattaen soveltuvin osin 8 luvun 3-
34127: tässä yhteydessä ehdoteta muutettavaksi, vaan 5 §:n säännöksiä. Myös tällöin virheellisesti
34128: säännökseen joudutaan edellä mainitulla taval- perityt maksut olisi palautettava ilman nimen-
34129: la palaamaan päätettäessä ulosotonhaltijan lak- omaista säännöstäkin.
34130: kauttamisesta. Tämän lainkohdan mukaan Ulosottomies määräisi kuluista itseoikaisu-
34131: ulosmittauksesta kertyneet rahat joutuvat val- päätöksessään. Tähän päätökseen voitaisiin eh-
34132: tiolle, jollei niitä nosteta kymmenen vuoden dotuksen 9 luvun 4 §:n 1 momentin nojalla
34133: kuluessa siitä, kun rahat on ollut talletettava hakea muutosta ehdotuksen 10 luvun mukai-
34134: lääninrahastoon. Jos saman ajan kuluessa näy- sesti.
34135: tetään, että tuomio, johon täytäntöönpano on Ulosottomiehen virheellisistä toimista valti-
34136: perustunut, on muutettu tai kumottu tai että olle aiheutuneen vahingon korvaamista koski-
34137: tuomio ei ole saanut lainvoimaa, alkaa kulua sivat vahingonkorvauslain (412/74) säännökset.
34138: 60 1994 vp - HE 23
34139:
34140: Ehdotettu saannös ei ottaisi kantaa siihen, vaaroista uudella toimella että aikaisemman
34141: jäävätkö kulut valtion vahingoksi vai joutuuko päätöksen muuttamista.
34142: ulosottomies korvaamaan ne osittain tai koko- Oikaiseminen edellyttää, että virheellisyys on
34143: naan valtiolle. kiistatonta. Oikaistavan täytäntöönpanotoimen
34144: tai päätöksen on tullut perustua selvästi vir-
34145: heelliseen tai puutteelliseen selvitykseen taikka
34146: 9 luku. Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita ja täy- ilmeisen väärään lainsoveltamiseen. Tulkinnal-
34147: täntöönpanon keskeyttäminen lisissa tapauksissa ulosottomiehen ei tulisi ryh-
34148: tyä itseoikaisuun ja näin heikentää ulosottoasi-
34149: Ulosottolain nykyinen 9 ja 10 luku muutet- oissa annettujen päätösten pysyvyyttä. Asian
34150: taisiin kokonaan. Uuteen 9 lukuun tulisivat ollessa epäselvä asianosaisten tulisi hakea toi-
34151: itseoikaisua (1-5 §), täytäntöönpanoriitaa meen tai päätökseen muutosta valittamalla
34152: (6-13 §) sekä täytäntöönpanon keskeyttämistä käräjäoikeudelle. Ulosottomies voisi ehdotuk-
34153: (14--18 §) koskevat säännökset. Nykyisen 9 sen 9 luvun 6 §:ssä mainituissa tapauksissa
34154: luvun (muutoksen hakemisesta ulosottomiehen antaa myös osoituksen täytäntöönpanoriidan
34155: menettelyyn) korvaavat säännökset tulisivat nostamiseen ja keskeyttää samalla täytäntöön-
34156: pääosin uuteen 10 lukuun. Nykyisen 10 luvun panon.
34157: (muutoksen hakemisesta ulosottoasiassa annet- Ulosottomies ei olisi suoranaisesti velvollinen
34158: tuun päätökseen) säännöksistä pääosa muut- oikaisemaan asiavirhettä, vaan oikaisun suorit-
34159: tuisi tarpeettomiksi ulosotonhaltijan lakkautta- taminen olisi hänen harkinnassaan. Tavoittee-
34160: misen seurauksena. na kuitenkin olisi, että ulosottomies mahdolli-
34161: simman usein itse oikaisisi virheet, koska näin
34162: ulosottoasioissa havaitut selvät virheet saatai-
34163: Itseoikaisu siin nopeasti korjattua eikä asiassa tarvitsisi
34164: hakea muutosta. Kirjoitus- ja laskuvirheen
34165: 1 §. Itseoikaisun käyttöala. Ulosottolaissa ei sekä muun niihin rinnastettavan virheen kor-
34166: nykyisin ole itseoikaisua koskevia säännöksiä. jaaminen olisi kuitenkin pykälän 4 momentin
34167: Yleisperusteluissa mainituista syistä ulosottola- mukaan ulosottomiehen velvollisuus.
34168: kiin ehdotetaan otettavaksi suhteellisen laajan Avustavalla ulosottomiehellä ei 1 luvun 5 §:n
34169: itseoikaisumahdollisuuden sisältävä säännös. 8 kohdan mukaan olisi oikeutta asiavirheen
34170: Säännöksen nojalla olisi mahdollista oikaista itseoikaisun suorittamiseen. Ulosottomiehen
34171: sekä asiavirheitä että kirjoitus- ja laskuvirheitä. olisi oikaistava myös avustavan ulosottomiehen
34172: Säännöksen 1 momentin mukaan ulosotto- asiallisesti virheellinen täytäntöönpanotoimi tai
34173: mies voisi oikaista virheellistä täytäntöön- päätös. Jos asiassa olisi pyydetty virka-apua,
34174: panotointa tai aikaisempaa päätöstään niiden itseoikaisusta päättäisi se ulosottomies, jonka
34175: lainvoimaisuudesta huolimatta. Kysymys olisi suorittaman täytäntöönpanotoimen virheeni-
34176: havaitun asiavirheen itseoikaisusta. Oikaisemi- syyttä oikaisuvaatimus koskisi. Jos oi-
34177: nen ei olisi riippuvainen täytäntöönpanon koh- kaisupyyntö koskisi ulosoton perustetta, kuten
34178: teena olevan omaisuuden laadusta eli siitä täytäntöönpanoasiakirjan kelpoisuutta tai siinä
34179: onko kyseessä kiinteä tai irtain omaisuus. ilmaistun velvoitteen lakkaamista, kuuluisi it-
34180: Virheellisyys voisi johtua asiaan vaikuttavien seoikaisusta päättäminen virka-apua pyytäneel-
34181: tosiseikkojen virheellisestä tai puutteellisesta le ulosottomiehelle, jonka vastuulla täytän-
34182: selvittämisestä taikka väärästä lain soveltami- töönpanoperusteen hyväksyminen ensisijaisesti
34183: sesta. Esitetty uusi selvitys voi antaa aiheen olisi.
34184: aikaisemman päätöksen korjaamiseen. Merki- Säännös koskee täytäntöönpanotoimen tai
34185: tystä ei ole sillä seikalla, kenen selvitys alun- päätöksen itseoikaisua. Ulosottomenettelyn
34186: perin olisi tullut esittää ja oliko selvitys jo luonteeseen kuuluu tietyissä tilanteissa mahdol-
34187: aikaisempaa päätöstä tehtäessä asianosaisen lisuus muuttaa aikaisempia päätöksiä. Näissä
34188: tiedossa. tilanteissa aikaisempi toimi tai päätös voitaisiin
34189: Virheen on tullut vaikuttaa täytäntöönpano- muuttaa, kumota tai peruuttaa riippumatta
34190: toimen tai päätöksen lopputulokseen. Täytän- itseoikaisua koskevista säännöksistä.
34191: töönpanotointa tai päätöstä voitaisiin oikaista Ulosottomiehen suorittamat pelkät käytän-
34192: kokonaan tai osittain. Itseoikaisu voisi merkitä nölliset ja valmistelevat toimet, jotka eivät luo
34193: sekä virheellisen toimen peruuttamista ja kor- asianasaisille oikeuksia tai merkitse puuttumis-
34194: 1994 vp - HE 23 61
34195:
34196: ta heidän oikeuspiiriinsä ja joihin ei myöskään kojat oikaisuun suostu. Koska asianosaisilla on
34197: voitaisi erikseen hakea muutosta, ulosottomies jakoluettelon osalta muutoksenhakuoikeus,
34198: voisi peruuttaa ja tehdä uudella tavalla ilman, lainvoimaisen luettelon oikaisu on syytä sallia
34199: että hänen tarvitsisi noudattaa itseoikaisua vain 3 kohdassa mainituilla edellytyksillä. Va-
34200: koskevia menettelysäännöksiä. Iituksenkin johdosta velkojainluetteloa tai ja-
34201: Ulosoton peruste eli kysymys maksuvelvolli- koluetteloa voitaisiin ehdotuksen 10 luvun
34202: suudesta tai muusta täytäntöönpanossa toteu- 13 §:n 4 momentin nojalla muuttaa vain valit-
34203: tettavasta velvoitteesta on ratkaistu täytän- tajan eduksi. Tästäkään syystä ulosottomiehen
34204: töönpanon perusteena olevassa tuomiossa tai itseoikaisu ilman velkojien suostumusta ei olisi
34205: muussa ulosottokelpoisessa asiakirjassa. Pää- perusteltua. Oikaisuun ei tarvittaisi niiden vel-
34206: sääntö on, että näitä kysymyksiä ei oteta kojien suostumusta, joiden asemaan itseoikaisu
34207: täytäntöönpanon yhteydessä tutkittavaksi ja ei vaikuttaisi.
34208: uudelleen ratkaistaviksi. Itseoikaisun salliminen Rahasaamisen täytäntöönpanossa lopputili-
34209: ei merkitsisi muutosta tähän pääsääntöön. tyksen suorittaminen ja kertyneiden varojen
34210: Säännöksen 1 momentin 1-4 kohdassa on lähettäminen hakijalle muodostaisi takarajan
34211: asiavirheen korjaamista koskevat rajoitukset. asiavirheen itseoikaisulle. Muussa täytäntöön-
34212: Ulosmittausta ei enää huutokaupan kuulut- panossa oikaisun takarajan muodostaisi täy-
34213: tamisen jälkeen 1 kohdan mukaan saisi oikaista täntöönpanon lainvoimainen loppuunsaattami-
34214: muutoin kuin painavista syistä. Painava syy nen. Tästä on säännös 1 §:n 1 momentin 4
34215: voisi esimerkiksi olla ulosmitatun omaisuuden kohdassa. Kun lopputilitys on suoritettu ja
34216: arvon osoittautuminen huomattavasti arvioitua kertyneet varat lähetetty hakijalle, merkitsisi
34217: alhaisemmaksi, jolloin omaisuus olisi tullut 4 itseoikaisun salliminen ja varojen palauttami-
34218: luvun 15 §:n mukaisesti jättää ulosmittaamatta. seen veivoittaminen itseoikaisun perusteella lii-
34219: Jos käy ilmi, että omaisuus kuuluu sivulliselle, an voimakasta puuttumista käytännössä lop-
34220: tulisi ulosmittaus 2 momentin perusteella pe- puun saatettuun täytäntöönpanaan ja ulosoton
34221: ruuttaa silloinkin, kun huutokauppa on kuulu- asianosaisten oikeusasemaan. Muun lainvoi-
34222: tettu. Samalla kun itseoikaisu suoritettaisiin maisesti loppuunsaatetun täytäntöönpanon
34223: olisi huutokauppa kuulutettava peruutettavak- osalta tilanne olisi aivan vastaava. Ulosotto-
34224: si, jos se vielä olisi mahdollista. mies voisi kuitenkin asianomaisen suostumuk-
34225: Kun huutokauppa on toimitettu ja omaisuus sella periä hänelle virheellisesti lähetetyt varat
34226: myyty, merkitsisi itseoikaisun salliminen liian takaisin tilityksen lainvoimaisuudesta huoli-
34227: voimakasta puuttumista ostajan ja ulosoton matta. Jos varoja ei vapaaehtoisesti palautet-
34228: asianosaisten oikeusasemaan. Tämän vuoksi taisi, voitaisiin lainvoimaa vailla olevasta tili-
34229: huutokaupan itseoikaisu on 2 kohdassa kiellet- tyksestä määräajassa valittaa. Jos valitus hy-
34230: ty. Sanottu oikaisukielto koskisi 2 momentin väksyttäisiin, voitaisiin liikaa maksetut varat
34231: mukaan myös sivulliselle kuuluvaa omaisuutta, periä ehdotuksen 6 luvun 15 §:n 3 momentin
34232: jota ei itseoikaisupäätöksen nojalla voitaisi nojalla myös ulosottoteitse takaisin. Perustee-
34233: enää vaatia palautettavaksi sivulliselle. Sivulli- tonta etua virheellisen tilityksen kautta saanut,
34234: sella olisi kuitenkin valitusoikeus ja oikeus esimerkiksi henkilö, jolla ei ole lainkaan saata-
34235: myynnistä saatuihin varoihin. vaa, tai henkilö, joka on saanut saatavaansa
34236: Myynnin jälkeen velkojainluettelon ja lain- suuremman suorituksen, voitaisiin myös erilli-
34237: voimaisen jakoluettelon oikaiseminen olisi 3 sessä oikeudenkäynnissä velvoittaa palautta-
34238: kohdan mukaan luvallinen vain niiden suostu- maan varat.
34239: muksella, joiden oikeus itseoikaisun vuoksi Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus
34240: heikkenee. Velkojainluettelo kiinteistön ja sii- kuuluu sivulliselle, itseoikaisu voitaisiin sään-
34241: hen rinnastettavan omaisuuden myynnistä tulee nöksen 2 momentin nojalla suorittaa 1 momen-
34242: ehdotuksen 10 luvun 5 §:n mukaan, kuten tin 2 kohdan mukaista poikkeusta lukuun
34243: nykyisinkin, Iainvoimaiseksi vasta huutokau- ottamatta siihen saakka, kunnes lopputilitys on
34244: pan saatua lainvoiman. Koska velkojat arvioi- tehty ja kertyneet varat lähetetty hakijalle.
34245: vat tarvetta turvata etunsa huutokaupassa tar- Täytäntöönpanon eteneminen voisi kuitenkin
34246: jouksia esittämällä nimenomaan velkojainluet- aiheuttaa sen, että itseoikaisulla ei enää voitaisi
34247: telon perusteella, on tärkeää, ettei velkojain- täysin palata virhettä edeltäneeseen tilantee-
34248: luetteloa myynnin jälkeen muuteta muutoin seen. Jos sivulliselle kuuluva omaisuus olisi jo
34249: kuin tuomioistuimen päätöksellä, jolleivät vei- ehditty myydä, toimitettua huutokauppaa ei
34250: 62 1994 ''P - HE 23
34251:
34252: säännöksen mukaan enää olisi mahdollista mittaa sen määräajassa ulosottomiehen kansli-
34253: oikaista, vaan itseoikaisu kohdistuisi ainoas- aan. Säännös itseoikaisun suorittamisesta vii-
34254: taan saatujen varojen jakamiseen. Varat olisi vytyksettä on ehdotuksen 9 luvun 2 §:ssä. Eh-
34255: suoritettava myydyn omaisuuden oikealle dotuksen 10 luvun 11 §:n mukaan valitusosoi-
34256: omistajalle, jos niitä ei olisi vielä ehditty lähet- tuksessa olisi mainittava ulosottomiehen mah-
34257: tää velkojille. dollisuudesta tehdä itseoikaisu.
34258: Jos sivullinen olisi saamastaan osoituksesta Säännöksen 4 momentissa olisi kirjoitus- ja
34259: huolimatta ehdotuksen 9 luvun 13 §:n 1 mo- laskuvirheen sekä muun niihin rinnastettavan
34260: mentin poikkeustapausta lukuun ottamatta lai- selvän virheen oikaisemista koskeva säännös,
34261: minlyönyt määräajassa nostaa 6 §:ssä tarkoite- joka vastaisi pääosin oikeudenkäymiskaaren 24
34262: tun täytäntöönpanoriidan, menettäisi hän oi- luvun 10 §:n ja hallintomenettelylain 27 §:n
34263: keutensa täytäntöönpanon kohteena olevaan säännöstä.
34264: omaisuuteen. Itseoikaisu ei enää olisi mahdol- Ulosottomiehellä ja avustavalla ulosottomie-
34265: linen ja ulosottomiehen olisi jatkettava täytän- hellä olisi velvollisuus korjata kirjoitusvirhe
34266: töönpanoa. Kanteen vireillepanon laiminlyön- muutoksenhausta huolimatta ja täytäntöönpa-
34267: nin seurauksista on säännös ehdotuksen 9 non päättymisen jälkeenkin. Jos muutoksenha-
34268: luvun 10 §:n 2 momentissa. kemus olisi tuomioistuimen käsiteltävänä, oi-
34269: Asiavirheen itseoikaisu olisi muutoksenha- kaisusta olisi heti ilmoitettava sille. Näin muu-
34270: kuun nähden vaihtoehtoinen virheiden korjaa- toksenhakuviranomainen voisi tarvittaessa ot-
34271: mistapa. Itseoikaisulla ei olisi vaikutusta vali- taa kirjoitus- ja laskuvirheen oikaisun huo-
34272: tusajan kulumiseen eikä oikaisu olisi myöskään mioon omaa päätöstä tehdessään.
34273: muutoksenhaun pakollinen esiaste. Asianosai- Kirjoitusvirheiden korjaamisvelvollisuus olisi
34274: sen ei tarvitsisi ensin pyytää itseoikaisun suo- perusteltu, koska ne poikkeavat luonteeltaan
34275: rittamista voidakseen valittaa täytäntöönpano- asiavirheistä. Päätöksen sisällöstä ilmenevät
34276: toimesta. Jos asiasta on valitettu, ulosottomies kirjoitusvirheet ovat syntyneet ehkä vasta pää-
34277: voisi kuitenkin ehdotuksen 10 luvun 10 §:n 1 töstä laadittaessa. Aikaisempi, pelkästään tek-
34278: momentin nojalla oikaista täytäntöönpanotoin- ninen laskuvirhe on voinut siirtyä päätökseen.
34279: ta tai päätöstä viikon kuluessa valituksen saa- Kysymyksessä voisi olla myös mekaaninen
34280: pumisesta ulosottomiehen kansliaan. Pykälän 3 ATK-virhe. Korjaamisen harkinnanvaraisuus
34281: momentissa olisi viittaus 10 luvun 10 §:n sään- voisi johtaa eriarvoisuuteen joidenkin joutuessa
34282: nökseen. Sanotun määräajan päättymisen jäl- kärsimään oikeudenmenetyksiä ja joidenkin
34283: keen ei asiavirheen itseoikaisua voitaisi suorit- saadessa perusteettornia etuja viranomaisten
34284: taa, koska on pyrittävä estämään keskenään tekemien kirjoitus- ja laskuvirheiden johdosta.
34285: ristiriitaisten päätösten tekemisen mahdollisuus Oikaistavan virheen tulisi olla selvä. Virhe
34286: ja asian pitkä yhtäaikainen vireilläolo eri viran- olisi selvä silloin, kun se on ulkopuolisenkin
34287: omaisissa. Kun valitusviranomainen on rat- havaittavissa ja ilmenee oikaistavasta asiakir-
34288: kaissut asian, valitusviranomaisen päätös tulisi jasta itsestään. Jos virhe on tapahtunut ulosot-
34289: ulosottomiehen päätöksen sijaan ja itseoikaisu tomiehen harkinnassa, virhettä ei voitaisi kor-
34290: valituksessa mainituilla perusteilla ei enää olisi jata kirjoitusvirheenä. Myös lainvoimaisessa
34291: mahdollista. velkojainluettelossa ja jakoluettelossa oleva kir-
34292: Selvien virheiden oikaiseminen ulosottomie- joitus- tai laskuvirhe olisi oikaistavissa. Korja-
34293: hen päätöksellä ilman, että asianosainen joutuu us voitaisiin ottaa huomioon varojen tilitykses-
34294: hakemaan muutosta käräjäoikeudelta olisi sä.
34295: ulosoton joutuisuuden kannalta perusteltua. Kirjoitusvirheen oikaisemisessa olisi soveltu-
34296: Selvän virheen korjaaminen ei myöskään liial- vin osin noudatettava 2 ja 3 §:n säännöksiä
34297: lisesti vaarantaisi asianosaisen oikeusturvaa. itseoikaisun suorittamisesta ja siitä ilmoittami-
34298: Näin ollen ulosottomies voisi pyrkiä oikaise- sesta. ltseoikaisuun voitaisiin hakea myös muu-
34299: maan tietoonsa tulleet virheet valitusajan kulu- tosta 4 §:n mukaisesti ja 5 §:n säännös koskisi
34300: essa ilman, että asianosainen joutuu laatimaan kertyneiden varojen tilitystä.
34301: valituskirjelmää. Oikaisupäätös olisi pyrittävä 2 §. Itseoikaisun suorittaminen. Ulosottomies
34302: tekemään mahdollisuuksien mukaan niin hyvis- voisi 1 momentin nojalla suorittaa itseoikaisun
34303: sä ajoin, että asianosainen voi siinä tapaukses- asianosaisen tai sivullisen pyynnöstä tai väit-
34304: sa, että itseoikaisua ei suoriteta, vielä laatia teen johdosta, toimitusmiehen esityksestä taik-
34305: tarpeellisena pitämänsä valituskirjelmän ja toi- ka omasta aloitteestaan edellyttäen, että it-
34306: 1994 vp - HE 23 63
34307:
34308: seoikaisulle on olemassa 1 §:ssä säädetyt edel- laadittuja, sillä tämä helpottaisi asian ratkaise-
34309: lytykset. Itseoikaisun suorittaminen ei näin mista. Jo tässä vaiheessa saattaisi olla mahdol-
34310: ollen edellyttäisi asianosaisen vaatimusta tai lista, että asianosainen luopuisi oikaisupyyn-
34311: pyyntöä, vaan ulosottomies voisi oma-aloittei- nöstään, kun hänelle selviäisivät ulosottomie-
34312: sestikin suorittaa oikaisun. Koska avustavalla hen ratkaisun perustelut. Selvät ja yksinkertai-
34313: ulosottomiehellä ei olisi oikeutta asiavirheen set virheet, joiden oikaiseminen ei edellyttäisi
34314: itseoikaisun suorittamiseen, hänen olisi heti kenenkään muun kuulemista, voitaisiin oikais-
34315: ilmoitettava havaitsemastaan virheestä ulosot- ta ehkä asianosaisen odottaessakin.
34316: tomiehelle. Avustavan ulosottomiehen tulisi eh- Jos ulosottomies suorittaisi itseoikaisun toi-
34317: dotuksen 3 luvun 32 a §:n mukaisesti ilmoittaa mitusmiehen esityksestä tai omasta aloittees-
34318: ulosottomiehelle myös sellaisesta asianosaisen taan, tulisi myös tämän seikan sopivalla tavalla
34319: tai sivullisen esittämästä väitteestä tai vaati- ilmetä asiassa laaditusta päätöksestä tai pöytä-
34320: muksesta, joka saattaisi aiheuttaa itseoikaisun kirjasta. Jos toimitusmies tekisi itseoikaisusta
34321: tarpeen. ainoastaan suullisen esityksen, ei itseoikaisun
34322: Ulosottomies voisi velallisen väitteen johdos- suorittamatta jättämisestä tulisi merkintää asia-
34323: ta oikaista sivullisen omaisuuteen kohdistunut- kirjoihin.
34324: ta ulosmittausta niissäkin tilanteissa, joissa Itseoikaisu olisi suoritettava viivytyksettä
34325: velallisella ei olisi valitusoikeutta, koska it- virheen havaitsemisen jälkeen. Virheen nopea
34326: seoikaisun suorittaminen on ulosottomiehen oikaiseminen olisi erityisen tärkeää silloin, kun
34327: omassa harkinnassa. asianosaisella olisi mahdollisuus hakea täytän-
34328: Asianosaisen tai sivullisen itseoikaisua kos- töönpanetoimeen tai päätökseen muutosta ja
34329: kevalta pyynnöltä tai väitteeltä ei edellytettäisi itseoikaisun suorittaminen voisi merkitä asian-
34330: mitään määrättyä muotoa, vaan ne voitaisiin osaisen väittämän virheen korjaamista. It-
34331: esittää vapaamuotoisesti suullisesti tai kirjalli- seoikaisu tekisi tällöin muutoksenhaun tarpeet-
34332: sesti ulosottotoimituksen yhteydessä tai ulosot- tomaksi ja säästäisi niin asianosaisen kuin
34333: tomiehen kansliassa. Asianosaisen tulisi voida viranomaistenkin vaivaa ja kustannuksia. Eh-
34334: toimia ilman oikeudellisen koulutuksen saanut- dotuksessa ei kuitenkaan ole katsottu aiheelli-
34335: ta avustajaa. Asianosaisen pyynnön tai väitteen seksi pidentää muutoksenhaun määräaikaa
34336: tulisi koskea jo suoritettua täytäntöön- niissäkään tapauksissa, joissa ulosottomies
34337: panotointa tai asiassa aikaisemmin annettua päättää olla suostumatta oikaisupyyntöön
34338: päätöstä sekä sisältää jonkinlaisen aikaisem- asianosaisen valitusmahdollisuuden ollessa
34339: man toimen tai päätöksen muuttamis- tai edelleen avoin, jolloin asianosaisen on entisessä
34340: kumoamisvaatimuksen, jotta voitaisiin katsoa määräajassa haettava muutosta alkuperäiseen
34341: asianosaisen nimenomaisesti pyytäneen it- toimeen tai päätökseen. Tämä merkitsisi, että
34342: seoikaisua. Tarvittaessa asianosaisilta olisikin jos itseoikaisupyyntö esitetään aivan valitus-
34343: tiedusteltava, vaativatko he väitteensä perus- ajan lopussa, asianosaisen olisi jätettävä ulos-
34344: teella ulosottomieheltä itseoikaisua, millä sei- ottomiehelle valituskirjelmä siltä varalta että
34345: kalla voi olla merkitystä siihen, millainen pää- itseoikaisua ei valitusajan kuluessa ehditä tai
34346: tös asiassa on annettava. katsota mahdolliseksi suorittaa. Valituskirjel-
34347: Ehdotuksen 3 luvun 32 ja 32 a §:n nojalla män saapumisen jälkeen ulosottomiehellä olisi
34348: ulosottoasiassa suullisesti esitetty väite ja vaa- mahdollisuus suorittaa itseoikaisu ehdotuksen
34349: timus olisi merkittävä asiassa laadittuun pöy- 10 luvun 10 §:n mukaisessa viikon määräajassa.
34350: täkirjaan. Tämä koskisi myös suullisesti esitet- Ulosottomiehen ei itseoikaisua harkitessaan
34351: tyä oikaisupyyntöä. Kirjallisesti esitetty pyyntö tarvitsisi hankkia mitään muodollista selvitystä
34352: voitaisiin liittää ulosottoasian asiakirjoihin ja toimitusmieheltä, vaan asia olisi pyrittävä rat-
34353: tehdä siitä päiväkirjaan ja pöytäkirjaan tarpeel- kaisemaan nopeasti viraston sisäisin keskuste-
34354: liset merkinnät. Oikaisupyyntöjä varten voitai- luin. Epäselvässä tapauksessa itseoikaisun suo-
34355: siin myös laatia painettu lomake, jota asian- rittaminen ei olisi paikallaan, vaan asianosai-
34356: osaiset voisivat halutessaan käyttää. Asianosai- nen voisi hakea normaalisti muutosta, jos
34357: sia olisi tarvittaessa avustettava ja neuvotlava valitusaikaa olisi jäljellä. Ulosottomies voisi
34358: ulosottomiehen kansliassa heidän täyttäessään myös ehdotuksen 9 luvun 6 §:ssä mainituissa
34359: kysymyksessä olevaa lomaketta. Kaikkien edun tapauksissa antaa osoituksen täytäntöön-
34360: mukaista olisi, että vakaviksi tarkoitetut oi- paneriidan nostamiseen, ei kuitenkaan 9 luvun
34361: kaisupyynnöt olisivat mahdollisimman hyvin 6 §:n 3 momentin mukaan enää silloin, kun
34362: 64 1994 vp- HE 23
34363:
34364: asianosainen on jo ehtinyt toimittaa valituskir- teesta johtuen tavallisesti oikaista asianosaisia
34365: jelmän ulosottomiehen kansliaan. etukäteen kuulematta.
34366: Ulosottomiehen olisi säännöksen 1 momen- Koska itseoikaisu tulisi suorittaa viivytykset-
34367: ti? mukaan varattava sille, jolle oikaisusta voi tä, asianosaisia ei tavallisesti olisi syytä kuulla
34368: aiheutua haittaa, tilaisuus tulla kuulluksi, jollei toistensa itseoikaisun yhteydessä antamista lau-
34369: kt~~leminen erityisestä syystä olisi tarpeetonta. sumista. Jos asia on niin epäselvä, että se
34370: Nntä ulosoton asianosaisia, joiden asemaan edellyttäisi laajaa asianosaiskeskustelua ei it-
34371: itseoikaisu ei vaikuttaisi haitallisesti, ei tarvit- seoikaisuun 1 §:n nojalla tulisi ryhtyä. '
34372: sisi kuulla. Suoritetusta itseoikaisusta on pykälän 2 mo-
34373: Kuulemisvelvollisuus koskisi ulosottoasian mentin mukaan tehtävä erillinen päätös. Myös
34374: asianosaisia eli velallista, velkajaa ja puheval- itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on teh-
34375: taa käyttänyttä sivullista. Tällainen sivullinen t~v~ e.rilli~en pää.tös, jos oikaisua on pyydetty
34376: voisi olla esimerkiksi henkilö, joka väittää kirJallisesti. Vähäisessä asiassa itseoikaisusta ei
34377: omistavaosa velalliselta ulosmitatun esineen tai tarvitse laatia erillistä pöytäkirjaa tai päätöstä,
34378: pitäneensä velallisen omistamaa esinettä hallus- vaan oikaisu voidaan merkitä asiassa aikaisem-
34379: sa. panttioikeuden nojalla, velallisen työnantaja min laadittuun pöytäkirjaan tai muuhun asia-
34380: tai maksuvelvollisuutensa laiminlyönyt huuto- kirjaan. Ulosottomiehen on päivättävä ja alle-
34381: kauppaostaja. Erityisestä syystä kuuleminen kirjoitettava merkintä. Esimerkiksi kirjoitus- ja
34382: voisi olla tarpeetonta esimerkiksi poikkeuksel- laskuvirheen korjaaminen voidaan tavallisesti
34383: lisen kiireeilisessä tapauksessa tai mahdollisen suorittaa viimeksi mainitulla tavalla. Oikaisua
34384: haitan ollessa vähäinen. Jos täytäntöönpanoa ei tällöin tarvitsisi erikseen perustella, mutta
34385: usein hakeva velkoja, esimerkiksi perintätoi- korjausmerkinnässä tulisi viitata oikaisun salli-
34386: ~isto, ?lisi etukäteen ilmoittanut, että hakijaa
34387: vaan 9 luvun 1 §:n 4 momenttiin. Jos vähäisessä
34388: ei tarvitse kuulla ennen ulosmittauksen it- asiassa olisi pyydetty kirjallisesti itseoikaisua ja
34389: seoikaisua, voitaisiin itseoikaisu suorittaa vel- itseoikaisua ei suoritettaisi, voitaisiin merkintä
34390: kajaa kuulematta. tehdä myös oikaisupyynnön sisältävälle asiakir-
34391: jalle.
34392: Kuuleminen voisi tapahtua vapaamuotoisesti Jos asia ei ole vähäinen, ulosottomiehen
34393: suullisesti tai kirjallisesti sekä myös puhelimen t~lisi laatia itseoikaisusta erillinen päätös, josta
34394: välityksellä. Ulosottomies voisi lähettää asian- ruttävän selvästi ilmenisi päätöksen sisältö ja
34395: osaiselle t~~än ilmoittamalla osoitteella kirjeen sen perustelut sekä sovelletut lainkohdat. Pää-
34396: varaten tilaisuuden asetetussa määräajassa il- tös voitaisiin sisällyttää pöytäkirjaan tai laatia
34397: ~ai~ta kirjallisesti tai suullisesti mielipiteensä
34398: erik.seen. Jos itseoikaisua on pyydetty kirjalli-
34399: VIreillä olevasta itseoikaisusta. Ulosottomies sesti, päätös voitaisiin kirjoittaa pyynnön sisäl-
34400: voisi myös kutsua asianosaiset itse tai asiamie- tävälle asiakirjalle myös silloin, kun pyyntö on
34401: hensä edustamina ulosottomiehen kansliassa selvästi perusteeton ja sen hylkääminen kiista-
34402: pidettävään kuulemistilaisuuteen. Asianosais- tonta. Pöytäkirjaan sisällytetty tai erillinen
34403: ten suullisesti esittämät näkemykset olisi kirjat- p~ätös on ulosottomiehen päivättävä ja allekir-
34404: tava pöytäkirjaan kuten myös merkintä suulli- JOitettava.
34405: sesti tai puhelimitse ilmoitetusta tilaisuuden Aikaisemmin laadittuun pöytäkirjaan tai
34406: varaamisesta. Samalla kun tilaisuus tulla kuul- päätökseen merkitty itseoikaisu olisi merkittä-
34407: luksi varataan, olisi asianosaiselle riittävästi vä myös asianosaiselle aikaisemmin annettuun
34408: selvitettävä asia, josta kuulemisessa on kysy- toimituskirjaan eli jäljennökseen tai otteeseen
34409: mys. ulosottomiehen pöytäkirjasta tai päätöksestä.
34410: Koska itseoikaisu voi koskea myös lainvoi- Jos asianosaiselle lähetettyä jäljennöstä tai otet-
34411: maisia, asianosaisten oikeusasemaan vaikutta- ta ei saada korjatuksi, olisi asianosaiselle lähe-
34412: via ulosottotoimia ja päätöksiä, olisi kuulemis- tettävä maksutta jäljennös korjatusta asiakir-
34413: tilaisuuden varaaminen useissa tapauksissa jasta. Jos oikaisusta on laadittu erillinen pää-
34414: asianosaisten oikeusturvan kannalta välttämä- tös, tulisi asianmukaisesti päivätty ja allekirjoi-
34415: töntä. Jos itseoikaisua koskeva pyyntö selvästi tettu jäljennös päätöksestä maksutta lähettää
34416: p~rusteettomana heti hylätään tai jätetään tut- asianosaiselle. Myös tällöin tulisi asianosaiselle
34417: kimatta, ei muiden asianosaisten kuuleminen aikaisemmin annettuun toimituskirjaan tehdä
34418: olisi tarpeellista. oikaisun suorittamisesta merkintä, jossa viitat-
34419: Kirjoitus- ja laskuvirhe voitaisiin asian luon- taisiin erilliseen päätökseen. Ehdotuksen 9 lu-
34420: 1994 vp - HE 23 65
34421:
34422: vun 3 §:n mukainen ilmoitus voitaisiin tehdä se ja ilmoituksen tekemisestä olisi tehtävä
34423: lähettämällä asianosaiselle jäljennös päätökses- asiakirjalle asianmukainen merkintä. Tarvitta-
34424: tä, jollei asianosainen ole paikalla ja saa heti essa suullisestikin esitetyn pyynnön hylkäämi-
34425: suullisesti tietoa päätöksen sisällöstä. Jos it- sestä olisi ilmoitettava pyynnön tekijälle, jos
34426: seoikaisu on suoritettu, olisi oikaisupäätökseen pyyntöä ei ole toimituksessa heti asianosaisen
34427: liitettävä l 0 luvun 11 §:ssä tarkoitettu vali- läsnäollessa hylätty. Toimituksessa esitetyistä
34428: tusosoitus, koska 9 luvun 4 §:n nojalla päätök- väitteistä ja vaatimuksista pöytäkirjaan tehtä-
34429: seen voisi hakea muutosta. vistä merkinnöistä säädetään 3 luvun 32 ja
34430: 3 §. Itseoikaisusta ilmoittaminen. Ulosotto- 32 a §:ssä.
34431: miehen olisi ilmoitettava itseoikaisusta oi- 4 §. Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen.
34432: kaisupyynnön tai itseoikaisuun johtaneen väit- Pykälän l momentin mukaan itseoikaisupää-
34433: teen esittäjälle. Oikaisusta olisi ilmoitettava tökseen haetaan muutosta ehdotuksen 10 luvun
34434: myös muulle, jolle oikaisupäätöksestä voi ai- mukaisesti. Säännös koskisi sekä asiavirheen
34435: heutua haittaa. että kirjoitus- ja laskuvirheen oikaisua. Oi-
34436: Läsnä olevalle oikaisupäätös voitaisiin il- kaisupäätöksiin liittyvän muutoksenhaun yhte-
34437: moittaa suullisesti. Muulle asianosaiselle ilmoi- näisen sääntelyn säilyttämiseksi ei ole katsottu
34438: tus olisi annettava tiedoksi kirjallisesti. Ilmoitus aiheelliseksi osoittaa asianosaista määräajassa
34439: voitaisiin tehdä esimerkiksi toimittamalla kantelemaan käräjäoikeudelle kirjoitus- ja las-
34440: asianosaiselle jäljennös oikaisupäätöksestä. kuvirheen oikaisusta, vaikka esimerkiksi oikeu-
34441: Asianosaista voitaisiin myös pyytää noutamaan denkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n 3 momentin
34442: päätös ulosottomiehen kansliasta. mukaan kirjoitus- ja laskuvirheen korjaamises-
34443: Koska asianosainen, jonka oikeutta it- ta voidaan kannella.
34444: seoikaisu koskee, voisi hakea oikaisupäätök- Viittaus ehdotuksen 10 lukuun merkitsisi
34445: seen määräajassa muutosta, tiedoksiannan tu- muun muassa valituksen tekemisen määräajan
34446: lisi tapahtua niin, että valitusajan päätty- laskemista 4 §:n mukaisesti ja velvollisuutta
34447: misajankohta olisi yksiselitteisesti laskettavissa. ilmoittaa muutoksenhakuoikeudesta 11 §:n mu-
34448: Valituksen määräaika laskettaisiin ehdotuksen kaisesti. Oikaisupäätökseen olisi liitettävä vali-
34449: 10 luvun 4 §:n mukaisesti. Oikaisutilaisuudessa tusosoitus. Asian luonteesta kuitenkin johtuu,
34450: läsnä olleen osalta valitusaika laskettaisiin oi- että oikaisupäätöstä ei enää voitaisi 10 luvun
34451: kaisupäätöksen tekemisestä. Jos asianosainen l 0 §:n nojalla uudelleen oikaista valituksen
34452: on ilmoittanut ulosottomiehelle 3 luvun 21 §:n johdosta.
34453: postiosoitteen, voitaisiin ilmoitus lähettää 3 Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei 2
34454: luvun 27 §:n mukaisesti tavallisena kirjeenä. momentin mukaan saisi hakea muutosta. Tämä
34455: Asiakirjaan olisi 3 luvun 27 §:n 3 momentin olisi perusteltua sen vuoksi, että päätös ei
34456: mukaisesti merkittävä lähettämispäivä. Muussa mitenkään muuttaisi vallitsevaa tilannetta ja
34457: tapauksessa jouduttaisiin käyttämään tiedok- asiavirheen itseoikaisun suorittaminen olisi
34458: siannosta hallintoasioissa annetun lain 8 §:n ulosottomiehen harkinnassa. Itseoikaisun suo-
34459: mukaista tiedoksiantotapaa. Jos asiakirjaa ei rittamatta jättämistä koskeva päätös, johon ei
34460: luovutettaisi asianosaiselle tai tämän lähetille, olisi oikeutta hakea muutosta, voitaisiin kui-
34461: tiedoksiannan tulisi tapahtua todisteellisesti. tenkin uuden selvityksen perusteella helpom-
34462: Ulosmittauksen itseoikaisusta ei kuitenkaan min muuttaa kuin aikaisempi itseoikaisupää-
34463: tarvitsisi ilmoittaa hakijalle, jos itseoikaisusta tös. Jos uusi selvitys osoittaisi täytäntöönpano-
34464: voi aiheutua tälle vain vähäistä haittaa. Velko- toimen tai aikaisemman päätöksen selvästi
34465: jalla ei olisi tarvetta eikä aina haluakaan saada virheelliseksi, itseoikaisu voitaisiin suorittaa ai-
34466: tietoonsa tällaista itseoikaisua. Velkoja voisi kaisemman oikaisupyynnön hylkäämispäätök-
34467: joka tapauksessa valittaa itseoikaisusta siitä sestä huolimatta.
34468: tiedon saatuaan. Käräjäoikeuden tulisi käsitellessään oi-
34469: Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä olisi kaisupäätöksestä tehtyä valitusta oikaisupää-
34470: ilmoitettava oikaisupyynnön esittäjälle. Sään- töksen sisällön lainmukaisuuden lisäksi tutkia
34471: nös koskisi lähinnä niitä tilanteita, joissa asian- viran puolesta myös, oliko ulosottomiehellä
34472: osainen on kirjallisesti pyytänyt itseoikaisua, oikeus itseoikaisun suorittamiseen eli ulosotto-
34473: jolloin asiasta olisi tehtävä erillinen päätös. miehen asiallinen toimivalta asiassa. Jos ulos-
34474: Koska tähän päätökseen ei saisi hakea muu- ottomies olisi selvästi 1 §:n vastaisesti oikaissut
34475: tosta, ilmoitus voitaisiin tehdä myös puhelimit- esimerkiksi toimitettua huutokauppaa, voitai-
34476: 9 340171K
34477: 66 1994 vp- HE 23
34478:
34479: siin oikaisupäätös erityisestä syystä kumota, lain nojalla, jos korvausvelvollisuuden edelly-
34480: vaikka valituksessa toimivallan ylitykseen ei tykset olisivat olemassa.
34481: olisikaan vedottu. Menettelyvirheen vuoksi asia
34482: voitaisiin myös palauttaa ulosottomiehelle.
34483: 5 §. Oikaisupäätöksen täytäntöönpano. Jos Täytäntöönpanoriita
34484: ulosottoasiassa on tehty itseoikaisupäätös, joka
34485: ei ole lainvoimainen, voitaisiin täytäntöön- 6 §. Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nos-
34486: panossa kertyneet varat tämän pykälän mu- tamiseen. Säännöksen nojalla ulosoton epäsel-
34487: kaan nostaa vain ulosottolain 3 luvun 20 §:ssä vät tosiasiakysymykset voitaisiin nykyistä laa-
34488: tarkoitettua vakuutta vastaan. Vakuuden tulisi jemmin osoittaa käsiteltäväksi täytäntöön-
34489: olla riittävä kattamaan sekä ulosottomieheltä panoriitana normaalissa siviiliprosessissa. Ulos-
34490: nostettavan määrän että sille laskettavan ko- otossa noudatettaisiin kuitenkin edelleen lähtö-
34491: ron. Jos itseoikaisupäätös vaikuttaisi siihen, kohtaisesti niin sanottua attraktioperiaatetta,
34492: kenelle varat olisi jaettava, on perusteltua jonka mukaan asianosaisten täytäntöönpanos-
34493: vaatia varoja oikaisupäätöksen nojalla nosta- sa esittämät väitteet ja vaatimukset tulee rat-
34494: valta vakuuden asettamista niin kauan kuin kaista itse ulosoton yhteydessä. Täytäntöön-
34495: oikaisupäätös ei ole lainvoimainen. Sillä, joka panoriitaa koskevan osoituksen antaminen
34496: oikaisupäätöksen nojalla olisi menettämässä puolestaan edellyttäisi, että väitteen tai vaati-
34497: osuutensa kertyneistä varoista, ei olisi oikeutta muksen tueksi on esitetty todennäköisiä perus-
34498: nostaa varoja enää vakuuttakaan vastaan. Niil- teita ja että ulosottoasia on tämän johdosta
34499: tä osin kuin itseoikaisulla ei olisi vaikutusta tullut epäselväksi eikä luotettavaa selvitystä
34500: varojen jakamiseen, varat voitaisiin jakaa yleis- voida ulosottomenettelyssä hankkia. Esille tul-
34501: ten varojen tilittämistä koskevien säännösten leet oikeuskysymykset olisi aina ratkaistava
34502: mukaisesti. Täytäntöönpanoriidan osalta on ulosottomenettelyssä niiden vaikeudesta ja tul-
34503: vastaava varojen nostamista koskeva säännös kinnanvaraisuudesta huolimatta, joskin raja
34504: ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 2 momentissa. oikeus- ja tosiasiakysymyksen välillä voi joskus
34505: Valtion ja muiden yhteisöjen, joilta ulosotto- olla liukuva. Jonkin oikeudellisen seikan rat-
34506: lain 3 luvun 20 §:n 3 momentin mukaan ei kaiseminen voi myös olla tosiasiaa koskevan
34507: vaadita vakuutta, edellytetään aina ulosotto- ratkaisun esikysymys. Ulosoton tehokkuus kui-
34508: miehen kehotuksen saatuaan viivyttelemättä tenkin edellyttää, että perusteettornia osoituk-
34509: maksavan korkoineen takaisin tilitetyt varat, sia täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei anne-
34510: jotka oikaisupäätöksen mukaan on palautetta- ta.
34511: va. Osoituksen täytäntöönpanoriitakanteen nos-
34512: tamiseen antaisi ensiasteen ulosotossa ulosotto-
34513: Itseoikaisun suorittaminen voi aiheuttaa mies. Ehdotuksen 1 luvun 5 §:n mukaan avus-
34514: asianasaisille kuluja ja vahinkoa. Ehdotusta tava ulosottomies ei voisi antaa täytäntöön-
34515: valmisteltaessa on katsottu, että ulosottolain panoriitaa koskevaa osoitusta, vaan hänen
34516: nykyiset säännökset ulosottokulujen ja asian- tulisi 3 luvun 32 a §:n nojalla ilmoittaa esitetys-
34517: osaiskulujen korvausvelvollisuudesta pääosin tä väitteestä tai vaatimuksesta ulosottomiehel-
34518: soveltuvat noudatettavaksi myös itseoikaisun le. Ehdotusta on näiltä osin perusteltu mainit-
34519: yhteydessä. Ehdotuksen 8 luvun 9 §:n mukaan tujen säännösten yhteydessä. Ulosottovalitusta
34520: kuluja, varsinaisia ulosottokuluja ja ulosotto- käsittelevä tuomioistuin voisi myös antaa osoi-
34521: maksuja, niistä ulosottotoimista, jotka ovat tuksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen.
34522: jääneet itseoikaisun johdosta turhiksi, ei saa Täytäntöönpanoriitaa koskevasta ulosotto-
34523: periä asianosaiselta, jos oikaisutarpeen on ai- miehen osoituksesta seuraa, että asianosaisen
34524: heuttanut ulosottomiehen oma virhe. on tämän luvun 13 §:n 1 momentin poikkeusta
34525: Jos vasta lopputilityksen ja varojen lähettä- lukuun ottamatta nostettava kanne uhalla, että
34526: misen jälkeen ilmoittautuisi sivullinen, jonka hän menettää oikeutensa vedota väitteeseensä
34527: omaisuutta on realisoitu ulosottotoimin, hän tai vaatimukseensa kysymyksessä olevassa
34528: voisi saada hyvitystä lähinnä velalliselta perus- ulosottoasiassa. Kanteen nostaminen ja käsit-
34529: teettoman edun palauttamista koskevien sään- teleminen käräjäoikeudessa riita-asioiden oi-
34530: nösten nojalla. Valtiolta ja ulosottomieheltä keudenkäyntijärjestyksen mukaisesti voi vaatia
34531: olisi mahdollista vaatia korvausta virkatoimes- asianosaiselta huomattavasti enemmän voima-
34532: ta aiheutuneesta vahingosta vahingonkorvaus- varoja kuin ulosottovalituksen tekeminen ja
34533: 1994 vp - HE 23 67
34534:
34535: hidastaisi täytäntöönpanoa. Ulosottomiehen nen järjestäminen. Merkittävä muutos nykyi-
34536: tulisikin kuulla asianosaista ennen osoituksen seen tilanteeseen nähden olisi, että osoitus
34537: antamista. Tällöin asianosaisen mielipiteellä täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen voi-
34538: kanteen nostamisesta voisi rajatapauksessa olla taisiin antaa esitetyn väitteen tai vaatimuksen
34539: merkitystä osoitusta annettaessa. Jos asianosai- johdosta jo ennen täytäntöönpanotoimen suo-
34540: nen esimerkiksi ilmoittaisi, että hän ei halua rittamista, jolloin kysymyksessä ei olisi suori-
34541: nostaa kannetta väittämästään saatavan van- tetun täytäntöönpanotoimen lainmukaisuuden
34542: hentumisesta, vaan valittaa mieluummin ulos- tutkiminen (vrt. esimerkiksi nykyiset takaisin-
34543: ottomiehen täytäntöönpanotoimesta tai pää- saantikanteet). Asianosaisten esittämien väittei-
34544: töksestä, hyvän ulosottotavan mukaista saat- den ja vaatimusten sekä niitä koskevien ulos-
34545: taisi olla täytäntöönpanon jatkaminen ilman ottomiehen ratkaisujen merkitys korostuisi
34546: osoituksen antamista. huomattavasti. Tämän vuoksi ulosottolain 3
34547: Tapaukset, joissa osoitus täytäntöönpanorii- luvun 32 a §:ään on ehdotettu lisättäväksi
34548: taa koskevan kanteen nostamiseen olisi mah- erityinen väitteiden ratkaisemista koskeva
34549: dollinen, eroavat jonkin verran toisistaan. säännös.
34550: Säännöksen I momentin I kohtaa vastaavaa Ulosottomies voisi ehdotuksen 9 luvun 13 §:n
34551: säännöstä ei ole nykyisessä ulosottolaissa, jos- nojalla antaa osoituksen täytäntöönpanoriita-
34552: kin oikeuskäytännössä on katsottu mahdolli- kanteen nostamiseen valitusajan vielä kuluessa
34553: seksi keskeyttää ulosottomenettely esimerkiksi täytäntöönpanotoimen suorittamisen jälkeen-
34554: siksi, kunnes tuomioistuimessa vireillä oleva, kin, jos valitusta ei olisi tehty. Osoitus voitai-
34555: saatavan lakkaamista koskeva riita on lainvoi- siin 9 luvun 6 §:n 2 momentin nojalla antaa
34556: maisesti ratkaistu. Ulosottolain voimassa ole- myös tietyn täytäntöönpanotoimen lainvoimai-
34557: vat muutoksenhakukeinon luonteiset takaisin- seksi tulon jälkeen täytäntöönpanon edelleen
34558: saantisäännökset (UL 3:20 a, 4:9 b ja 9 c, 5:9, jatkuessa, jos aikaisemmasta valituskelpoisesta
34559: II ja 45 sekä 6:I4) korvattaisiin täytäntöön- ja lainvoiman saavuttaneesta täytäntöönpano-
34560: panoriitaa koskevalla 6 pykälän I momentin 2 toimesta päätettäessä ei ole ratkaistu asianosai-
34561: kohdan säännöksellä. Se korvaisi myös ulosot- sen esittämää väitettä tai vaatimusta. Täytän-
34562: tolain 6 luvun I2 §:n mukaisen, riitaista saata- töönpanoriitakanteen nostaminen ei tällöin-
34563: vaa koskevan vahvistuskanteen samoin kuin kään olisi varsinaista muutoksenhakua ulosot-
34564: osamaksukauppalain I3 §:ssä tarkoitetun myy- totoimeen, vaan riidassa annettu tuomio vah-
34565: jän ja ostajan takaisinsaantikanteen. Myös vistaisi, jos kanne hyväksyttäisiin, täytäntöön-
34566: velkojien saatavien keskenäinen etuoikeus olisi panon esteeksi tai edellytykseksi ilmoitetun
34567: toisin kuin nykyisin mahdollista 2 kohdan seikan olemassaolon ja pätevyyden. Jos kanne
34568: nojalla saattaa täytäntöönpanoriitana tuomio- hylättäisiin, tuomiossa vahvistettaisiin, ettei
34569: istuimen käsiteltäväksi. Ulosottolain 4 luvun väitettyä täytäntöönpanon estettä tai edellytys-
34570: I 0 §:n mukaisen sivullisomistajan käytettävissä tä ole olemassa. Tuomioistuin ei antaisi lau-
34571: olevan ulosoton torjuntakanteen eli niin sano- suntoa kysymyksessä olevan seikan vaikutuk-
34572: tun positiivisen vahvistuskanteen sekä velkojan sesta ulosottomenettelyyn, vaan ulosottomies
34573: sivullista vastaan ajaman kanteen eli niin sa- ottaisi tuomion lopputuloksen huomioon jat-
34574: notun negatiivisen vahvistuskanteen korvaisi kaessaan täytäntöönpanoa tai peruuttaessaan
34575: kysymyksessä olevan säännöksen 3 kohta. sen. Ulosottovalitus käsiteltäisiin tuomiois-
34576: Säännöksen 4 kohdan mukaan olisi mahdollis- tuimessa täytäntöönpanoriidasta erillään, vaik-
34577: ta antaa osoitus täytäntöönpanoriitakanteen ka molemmat asiat olisivat yhtä aikaa vireillä
34578: nostamiseen muissakin 1-3 kohtaan rinnastei- samassa tuomioistuimessa. Myös muutoksen-
34579: sissa epäselvissä tilanteissa, mikä merkitsisi hakutuomioistuin voisi antaa osoituksen täy-
34580: varovaista askelta yleisen välioikeudenkäynti- täntöönpalloriidan nostamiseen. Ulosottolain 9
34581: mahdollisuuden suuntaan; ulosotossa esitetty luvun 6 §:n 2 momentissa olisi säännös täytän-
34582: väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän- töönpanoriidan nostamisen takarajasta: esimer-
34583: töönpanon jatkaminen edellyttäisi, voitaisiin kiksi rahasaamisen täytäntöönpanossa kannet-
34584: epäselvässä tapauksessa saattaa täytäntöön- ta ei enää voitaisi nostaa lopputilityksen suo-
34585: panoriitana tuomioistuimen käsiteltäväksi. rittamisen ja varojen lähettämisen jälkeen.
34586: Tavoitteena on ollut nykyisten erityyppisten Ehdotukseen ei sisälly säännöstä siltä varal-
34587: kanteiden yhtenäistäminen samoin kuin kanne- ta, että tuomioistuin pitäisi ulosottomiehen
34588: perusteiden ja menettelymuotojen yhdenmukai- antamaa osoitusta aineellisesti virheellisenä.
34589: 68 1994 vp - HE 23
34590:
34591: Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa on lähteä siitä, että tuomio sellaisena kuin se on
34592: kylläkin viittaus 10 luvun 11 §:n 4 momenttiin, ulosottoperusteena olevaan toimituskirjaan kir-
34593: joka koskee lähinnä muodollisesti virheellistä joitettu, on oikea. Poikkeus tästä on tapaus,
34594: valitusosoitusta ja siitä asianosaiselle aiheutu- jossa tuomio on niin sekava tai epätäydellinen,
34595: via seuraamuksia. Aineellisesti virheellinen ettei sitä kyetä panemaan täytäntöön. Tällöin
34596: osoitus ei kuitenkaan saa johtaa oikeuksien asianosainen voi oikeudenkäymiskaaren 31 lu-
34597: menetykseen. Ulosottoasian havaitseminen vun 1 §:n 3 kohdan nojalla kannella asiasta
34598: väitteestä tai vaatimuksesta huolimatta selväksi tuomiovirheen perusteella. Ulosottolain 3 lu-
34599: helpottaisi täytäntöönpanoriidan ratkaisua, vun 19 §:n säännöksen mukaan myös ulosoton-
34600: mutta ei oikeuttaisi jättämään kannetta tutki- haltijan on osoitettava asianosainen kantele-
34601: matta. Jos osoitus olisi kuitenkin annettu sel- maan kysymyksessä olevassa tapauksessa. Vii-
34602: laisessa asiassa, jota ei voida tutkia täytäntöön- meksi mainitun säännöksen 2 momentin nojal-
34603: panoriitana, kanne olisi jätettävä tutkimatta. la sekä ulosottomies että ulosotonhaltija voivat
34604: Ulosottomies joutuisi ratkaisun saatuaan ja osoittaa ulosoton hakijan pyytämään tuomioon
34605: jatkaessaan täytäntöönpanoa ottamaan huo- sisältyvän kirjoitus- tai laskuvirheen oikaise-
34606: mioon kanteen tutkimatta jättämisen vaikutuk- mista oikeudenkäymiskaaren 24 luvun 10 §:n
34607: set. Myös puhtaan oikeuskysymyksen osoitta- mukaisesti.
34608: minen täytäntöönpanoriitana ratkaistavaksi Ulosottomies voisi antaa velalliselle osoituk-
34609: voisi ääritapauksessa johtaa samaan lopputu- sen täytäntöönpanoriidan nostamiseen silloin,
34610: lokseen: kanne jätettäisiin tutkimatta ja ulos- kun tämä esittää täytäntöönpanoa vastaan
34611: ottomiehen olisi ratkaistava oikeuskysymys att- edellä mainittuja väitteitä, jos niitä koskeva
34612: raktioperiaatteen mukaisesti jatkaessaan täy- selvitys on luonteeltaan sellaista, että näyttö
34613: täntöönpanoa. voidaan esittää yleisessä alioikeudessa. Ulosot-
34614: Osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen tomiehen tulisi kuulla velkojaa esitetystä väit-
34615: voitaisiin antaa vain silloin, kun epäselvä ky- teestä. Myös velkoja voitaisiin jo ennen täytän-
34616: symys voidaan käsitellä käräjäoikeudessa riita- töönpanotoimen suorittamista osoittaa nosta-
34617: asiana. Jos asian ratkaiseminen ei kuulu yleisen maan täytäntöönpanoriita sen vahvistamiseksi,
34618: tuomioistuimen toimivaltaan, ulosottolain 9 että täytäntöönpanon esteeksi esitetty seikka ei
34619: luvun mukaista osoitusta täytäntöönpanoriidan pidä paikkaansa taikka että oikeustoimi ei ole
34620: nostamiseen ei voida antaa. Velallisen käytet- pätevä. Se, kenelle täytäntöönpanoriitaa kos-
34621: tävissä saattaisi verojen ja maksujen täytän- keva osoitus annettaisiin, ratkaistaisiin ehdo-
34622: töönpanossa olla veroulosottolain 8 §:n mukai- tuksen 9 luvun 8 §:n säännöksen mukaisesti.
34623: nen perustevalitus, joka voi myös johtaa täy- Säännöksen 1 momentin 2 kohta liittyy
34624: täntöönpanon keskeyttämiseen. Jos riitainen ja ensinnäkin tilanteisiin, joissa ulosottomies voi
34625: epäselvä asia voitaisiin käsitellä esimerkiksi ulosottoasiassa asettaa asianosaiselle tai muulle
34626: hallintoriita-asiana lääninoikeudessa, riidan vi- maksu- tai varojenpalautusvelvollisuuden. Täl-
34627: reilletulolla ei olisi ulosottolaissa täytäntöön- löin ulosottomies käyttää hänelle uskottua tuo-
34628: panoriidan osalta säädettyjä vaikutuksia. miovaltaa. Nämä tapaukset ovat seuraavat:
34629: Säännöksen 1 momentin 1 kohta liittyy a) suorituksen ottaminen ulosottoasiassa
34630: tilanteeseen, jossa velallinen väittää, että tuo- asetetusta pantista taikka maksuvelvollisuuden
34631: mion tai muun ulosottoperusteen täytäntöön- asettaminen takaajalle (UL 3:20 a),
34632: panokelpoisuus on lakannut esimerkiksi saata- b) työnantajan asettaminen vastuuseen työn-
34633: van vanhentumisen, suoraan velkojalle tapah- tekijän käypää palkkaa vastaavan palkan pi-
34634: tuneen maksun, sijaissuorituksen, kuittauksen dätyksestä (UL 4:9 b),
34635: tai hakijan ja velallisen välisen uuden sopimuk- c) maksuvelvollisuutensa laiminlyöneen pak-
34636: sen johdosta. Väite voisi koskea vain lainvoi- kohuutokauppaostajan määrääminen vastuu-
34637: maisen tuomion antamisen jälkeen tapahtunei- seen kauppahintojen erotuksesta (UL 5:9, 5:11
34638: ta seikkoja, sillä tuomion antamista edeltänei- ja 5:45),
34639: siin tapahtumiin velallisen olisi tullut vedota jo d) ulosottomiehen to1m1ttaman tilityksen
34640: ennen tuomion antamista. Väitteen tulisi kos- ulosottokelpoisuus osamaksukauppalain 16 §:n
34641: kea siis sellaista seikkaa, jota ei ole täytäntöön- perusteella välittömästi pöytäkirjan nojalla se-
34642: panon perusteena olevalla tai muulla tuomiolla kä
34643: ratkaistu. e) teettämistuomion täytäntöönpanossa (UL
34644: Ulosottomiehellä on oikeus ja velvollisuus 3:2,1 :6) voittopuolen maksamien teettämiskus-
34645: 1994 vp - HE 23 69
34646:
34647: tannusten ulosottaminen ulosottolain 8 luvun suuksia. Kiinteän omaisuuden ulosotossa nou-
34648: 4 §:n nojalla vastaajalta ulosottomiehen pää- datetaan edelleen kiinnitysasetuksen 22 §:n etu-
34649: töksellä. oikeutta koskevia säännöksiä. Todistelua vaa-
34650: Nykyisessä oikeuskäytännössä ei e kohdan tivalla tavalla epäselvää kiinteistön pakkohuu-
34651: tapauksissa ole annettu osoitusta kanteen nos- tokaupassa voisi olla esimerkiksi, koska vuok-
34652: tamiseen alioikeudessa, vaikka teettämiskus- ramies on ottanut kiinteistön haltuunsa tai
34653: tannusten markkamäärä olisi suuri ja "laskut mikä on haltijavelkakirjan todellinen pant-
34654: laveat". Velallinen voi myös katsoa voittopuo- tausajankohta.
34655: len teettäneen sellaista työtä, jota teettämistuo- Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan
34656: miossa ei ole mainittu. osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen voi-
34657: Lakiehdotuksen mukaan yllä luetelluissa ta- daan antaa, kun sivullinen vastustaa täytän-
34658: pauksissa olisi mahdollisuus joko ennen täytän- töönpanoa sillä perusteella, että se loukkaa
34659: töönpanotointa esitetyn väitteen johdosta tai hänen oikeuttaan. Ulosottolain nykyisessä 4
34660: täytäntöönpanotoimen suorittamisen jälkeen luvun 10 §:ssä säädetään sivullisen oikeudesta
34661: antaa osoitus täytäntöönpanoriitaa koskevan ajaa vahvistuskannetta omistusoikeudestaan
34662: kanteen nostamiseen. Osoituksen antamista on ulosmitattuun omaisuuteen. Ehdotuksen mu-
34663: käsitelty alustavasti jo edellä tämän säännök- kaan sivullisella olisi oikeus vahvistuskanteen
34664: sen yhteydessä; ehdotuksen 9 luvun 7-13 §:n sijasta panna vireille täytäntöönpanoriita ulos-
34665: perusteluissa asiaa tarkastellaan yksityiskohtai- oton torjumiseksi. Ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 1
34666: sesti. Täytäntöönpanoriitaa koskeva kanne momentin 3 kohdan kanne voisi perustua
34667: korvaisi edellä mainitulla tavalla ulosottolain muuhunkin oikeuteen kuin omistusoikeuteen,
34668: nykyiset takaisinsaantia koskevat säännökset. kuten esimerkiksi rajoitettuun esineoikeuteen
34669: Pykälän 1 momentin 2 kohdan säännös tai panttioikeuteen, jota täytäntöönpano louk-
34670: koskee toiseksi velkojan oikeutta saada suori- kaa.
34671: tus pantti- tai pidätysoikeuden alaisesta esi- Voimassa oleva ulosottolain 4 luvun 10 §
34672: neestä. Velkoja, jolla on kiinnitykseen tai hal- koskee ainoastaan irtaimen omaisuuden sivul-
34673: lintaan perustuva panttioikeus tai pidätysoike- lisomistajan nostamaa ulosoton torjuntakan-
34674: us, on oikeutettu saamaan suorituksen silloin, netta. Kiinteistön osalta saantosuoja määräy-
34675: kun esinevakuusoikeuden kohde myydään tyy nykyisin ulosottolain 4 luvun 26 §:n mukai-
34676: ulosottotoimin, vaikkei hänellä itsellään olisi sesti, ja tällöin lainhuudon hakemisella on
34677: täytäntöönpanokelpoista ulosottoperustetta. ratkaiseva merkitys.
34678: Tässä tapauksessa nykyisen ulosottolain 6 lu- Lakiehdotuksessa ei ole tehty eroa täytän-
34679: vun 12 §:n mukaan panttivelkojan on näytettä- töönpanoriidan kohteena olevan kiinteän ja
34680: vä riitaisena velkojainluetteloon merkitty saa- irtaimen omaisuuden välillä. Valmisteltavana
34681: tavansa toteen. Velallisella puolestaan silloin, olevan kiinteistölainsäädännön uudistamisen
34682: kun hän ei joko ole riitauttanut panttivelkojan yhteydessä on odotettavissa, että ulosottolain 4
34683: saatavaa tai ole onnistunut riitautuksessaan, on luvun 26 § menettää merkityksensä (Maakaari-
34684: käytettävissään nykyisen ulosottolain 6 luvun toimikunta, komiteanmietintö 1989:53 ja Maa-
34685: 14 §:n mukainen takaisinsaantikanne. Sekä 6 kaarityöryhmän mietintö 16.6.1993).
34686: luvun 12 §:n mukainen velkojan vahvistuskan- Nykyisen lain mukaan kannetta sivullisen
34687: ne että 14 §:n takaisinsaantikanne korvattaisiin oikeudesta ulosmitatluun omaisuuteen voi ajaa
34688: ehdotuksen mukaisella täytäntöönpanoriidalla sivullinen itse. Myös velkojalla on oikeus ajaa
34689: silloin, kun velallinen tai toinen velkoja on negatiivista vahvistuskannetta. Velallisella ei
34690: riitauttanut saamisen ja asian selvittäminen ole oikeutta ajaa kannetta; velallisen väite voi
34691: edellyttää normaalia siviiliprosessia oikeudessa. kuitenkin tulla huomioiduksi ulosmitattavaa
34692: Kolmanneksi myös saatavien keskinäinen omaisuutta etsittäessä. Irtaimen omaisuuden
34693: etuoikeus saattaa jossain tapauksissa käydä osalta kanteen nostamiseen oikeutettuihin ei
34694: riitaiseksi ja riippua seikasta, jonka toteennäyt- esitettäisi muutosta. Jos ulosottolain 4 luvun
34695: tö on erityisen todisteluo varassa. Erityisten 26 § maakaaren uudistamisen yhteydessä muu-
34696: etuoikeuksien poistuminen 1 päivänä tammi- tetaan maakaarityöryhmän esittämällä tavalla,
34697: kuuta 1993 voimaan tulleen velkojien maksun- kanneoikeus kiinteän omaisuuden osalta mää-
34698: saantijärjestyksestä annetun lain (1578/92) räytyisi irtaimen osalta esitetyllä tavalla. Lisäk-
34699: myötä vähentänee irtaimen omaisuuden ulos- si voidaan viitata täytäntöönpanoriidan asian-
34700: otossa etuoikeuskysymyksiin liittyviä riitai- osaisia koskevaan ehdotuksen 9 luvun 8 §:n 2
34701: 70 1994 vp - HE 23
34702:
34703: momenttiin, jossa olisi saannös siitä, ketä Yksinomaan kirjallisesti esitetyn näytön arvioi-
34704: vastaan kannetta olisi ajettava. miseksi osoitusta ei saisi antaa.
34705: Pykälän 1 momentin 4 kohdan mukaan Pykälän 2 momentin mukaan osoitus eräin
34706: myös 1-3 kohtaan rinnastettava väite tai poikkeuksin voidaan antaa niin kauan kuin
34707: vaatimus, jonka ratkaisemista täytäntöönpano täytäntöönpano jatkuu. Koska täytäntöön-
34708: tai sen jatkaminen edellyttää, voitaisiin osoittaa panoriitaan oikeuttava väite tai vaatimus voi
34709: täytäntöönpanoriitana ratkaistavaksi. Säännös- tulla esille missä menettelyn vaiheessa tahansa
34710: tä olisi tulkittava suppeasti, jottei ulosoton ja koskee yleensä koko menettelyn oikeutusta,
34711: tehokkuus kärsisi. Kysymys olisi tilanteesta, osoituksen antaminen ei ole sidoksissa tiettyyn
34712: jossa ulosoton jatkaminen edellyttäisi kannan- täytäntöönpanotoimeen.
34713: ottoa riitaiseen tosiseikastoon. Tällöinkin ulos- Täytäntöönpanon päättyminen muodostaisi
34714: ottomiehen olisi ratkaistava itse riitaiset oike- kuitenkin täytäntöönpanoriidan nostamisen ta-
34715: uskysymykset. Esitetyt väitteet voisivat olla karajan. Tämän vuoksi 2 momentissa säädet-
34716: rinnastettavissa erityisesti momentin 1 kohdan täisiin, että rahasaamisen täytäntöönpanossa
34717: väitteisiin. Kysymys saattaisi esimerkiksi olla osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei
34718: tilanteesta, jossa ulosotto edellyttää hakijan voitaisi antaa enää sen jälkeen, kun lopputilitys
34719: vastasuoritusta, ulosottoperuste on ehdollinen on suoritettu ja varat lähetetty hakijalle. Lop-
34720: tai sisältää ensi- ja toissijaisen velvoitteen. putilityksellä tarkoitettaisiin säännöksessä sel-
34721: Myös silloin kun ulosottomiehelle esitetään laista tilitystä, jonka jälkeen kysymyksessä ole-
34722: ulosottoperusteen sisältävän tuomion jälkeen va ulosottoasia ei enää voisi tulla ulosottomie-
34723: annettu uusi tuomio, joka voitaisiin perustel- hen käsiteltäväksi muuten kuin siinä poikkeuk-
34724: lusti epäillä hankituksi ulosoton välttämiseksi, sellisessa tilanteessa, että tilitykseen ja varojen
34725: saattaisi osoitus täytäntöönpanoriidan nosta- lähettämiseen haettaisiin muutosta tilityksessä
34726: miseen olla perusteltu. Esimerkiksi velallisen ja olevan virheen perusteella ja muutoksenhake-
34727: sivullisen väliseen oikeudenkäyntiin perustuva mus johtaisi tulokseen. Näin ollen osoitus
34728: tuomioistuimen ratkaisu velan olemassaolosta täytäntöönpanoriitaan voitaisiin antaa varojen
34729: tai sivullisen omistusoikeudesta ei ehkä olisi nostamisesta huolimatta, jos ulosottoasiaa kos-
34730: ulosotossa velkajaa sitova, jos hän ei ole ollut keva varojen jakoon mahdollisesti vaikuttava
34731: riidassa asianosaisena mukana. Kysymys tulisi muu kuin tilitystä koskeva muutoksenhakemus
34732: voida saattaa erikseen täytäntöönpanoriitana on vireillä ja varat on voinut nostaa vain
34733: ratkaistavaksi. Tuomioistuin vahvistaisi tällöin, vakuutta vastaan: ulosottoasian ollessa valituk-
34734: missä määrin veiailisen ja sivullisen välinen sen vuoksi lopullisesti ratkaisematta, säännök-
34735: tuomiolla vahvistettu oikeussuhde sitoo ulosot- sen tarkoittamaa lopputilitystä ei vielä olisi
34736: tovelkojaa ja esimerkiksi estää omaisuuden tehty. Muussa kuin rahasaamisen täytäntöön-
34737: käyttämisen täytäntöönpanaan (ks. KKO panossa osoituksen antamisen takarajan muo-
34738: 1992:137). dostaisi täytäntöönpanon lainvoimainen lop-
34739: Puheena olevan 4 kohdan tarkoituksena on puunsaattaminen. Kannetta ei voitaisi panna
34740: antaa poikkeuksellisessa tilanteessa ulosotto- vireille, jos asianosainen ei enää voisi hakea
34741: miehelle mahdollisuus osoittaa epäselvä näyt- muutosta täytäntöönpanoon.
34742: tökysymys täytäntöönpanoriitana ratkaistavak- Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nosta-
34743: si. Tarkoituksena ei ole ollut pyrkiä lisäämään miseen annetaan asianosaisten esittämien väit-
34744: välioikeudenkäyntien määrää. teiden tai vaatimusten johdosta. Jos asianosai-
34745: Säännöksen 1 momentin lopussa säädettäi- nen on esittänyt väitteen tai vaatimuksen ennen
34746: siin täytäntöönpanoriidan edellytykseksi, kuten täytäntöönpanotoimen suorittamista ja ulosot-
34747: edellä on todettu, että ulosottoasian olisi väit- tomies on tästä huolimatta suorittanut täytän-
34748: teen tai vaatimuksen johdosta oltava epäselvä. töönpanotoimen, asianosaisella on oikeus va-
34749: Väitteen tai vaatimuksen tueksi täytyisi esittää littaa täytäntöönpanotoimesta tai ulosottomie-
34750: todennäköisiä perusteita. Pelkät väitteet ilman hen päätöksestä. Jos valitusta ei tehdä, täytän-
34751: perusteluja eivät vielä riittäisi tekemään asiaa töönpanotoimi tai päätös, jolla väite tai vaati-
34752: tässä lainkohdassa tarkoitetulla tavalla epäsel- mus on ratkaistu, tulee lainvoimaiseksi. Ulos-
34753: väksi. Osoituksen antamisen edellytys olisi ottoasian selkeyden ja yleisten oikeudenkäyntiä
34754: myös, että selvitystä ei voitaisi hankkia ulosot- koskevien periaatteiden vuoksi on perusteltua,
34755: tomenettelyssä. Lähinnä olisi kysymys selvityk- että asiassa ei enää väitteen tai vaatimuksen
34756: sestä, joka edellyttää todistajien kuulustelua. lainvoimaisen ratkaisemisen jälkeen anneta
34757: 1994 vp - HE 23 71
34758:
34759: osoitusta samaa väitettä tai vaatimusta koske- tuimen osoitus täytäntöönpaneriidan nostami-
34760: van täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen. seen keskeyttää täytäntöönpanon 9 luvun
34761: Tilanne olisi sama, jos asianosainen on valitta- 14 §:n 2 momentin määräajaksi. Rahasaamisen
34762: nut täytäntöönpanetoimesta ja muutoksenha- täytäntöönpanossa tämä merkitsee, että ulos-
34763: kutuomioistuin on päätöksellään lainvoimai- ottomies ei voi keskeytyksen aikana suorittaa
34764: sesti ratkaissut väitettä tai vaatimusta koske- lopputilitystä ja lähettää varoja hakijalle.
34765: van valituksen. Tämän vuoksi osoituksen an- Jos ulosottovalitus on tehty, ulosottomies ei
34766: taminen väitteen tai vaatimuksen tultua lain- pykälän 3 momentin mukaan saisi antaa valit-
34767: voimaisesti ratkaistuksi, ei enää olisi mahdol- tajalle osoitusta täytäntöönpanoriitakanteen
34768: lista. nostamiseen. Kun täytäntöönpanetoimi on
34769: Osoitusta täytäntöönpaneriidan nostamiseen suoritettu ja asianosainen on jo valinnut oike-
34770: ei voitaisi antaa myöskään niissä tapauksissa, usturvakeinokseen valituksen, ulosottomiehen
34771: joissa on nimenomaisesti varattu määrätty osoitus täytäntöönpaneriidan nostamiseen ei
34772: ulosottomenettelyn vaihe väitteiden tekemiselle. enää olisi asianmukaista. Täytäntöönpanoriita-
34773: Asianosaisen on esimerkiksi tietyin edellytyksin osoituksen antaminen lainmukaisten edellytys-
34774: esitettävä kiinteistön pakkohuutokaupassa vaa- ten vallitessa kuuluisi tässä tapauksessa muu-
34775: timuksensa ja suoritettava muiden saatavia toksenhakutuomioistuimelle, joka ehdotuksen
34776: koskevat riitautukset ulosottolain 5 luvun 10 luvun 13 §:n 3 momentin nojalla osoituksen
34777: 24 §:ssä tarkoitetussa velkojainkeskustelussa. antaessaan ratkaisisi myös valituksen muun
34778: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle tulisi kuin täytäntöönpaneriidan kohteena olevan
34779: ehdotuksen 5 luvun 21 §:n 3 momentin mukaan kysymyksen osalta. Muutoksenhakutuomiois-
34780: sanottu velvollisuus. Tämän keskustelun jäl- tuin voisi ulosottovalitusta käsitellessään antaa
34781: keen saamisia ei enää voida valvoa, mutta täytäntöönpaneriitaa koskevan osoituksen, jos
34782: myöhästyneellä veikajalla on kylläkin ulosotto- asianosainen ei ole itse 9 §:n nojalla pannut
34783: lain 6 luvun 10 §:n perusteella oikeus saada kannetta vireille ilman osoitusta. Silloin kun
34784: jako-osa saamisensa vaiveneiden velkojien jäl- asianosainen on 13 §:n 1 momentin mukaisessa
34785: keen. Kiinteistön kauppahinnan jakotilaisuu- tilanteessa ulosottomiehen antamasta osoituk-
34786: dessa ei enää voida riitauttaa velkojainluette- sesta huolimatta valittanut täytäntöönpanetoi-
34787: loon otettuja saamisia ja vain jälkikäteen ilmoi- mesta tai päätöksestä, muutoksenhakutuomio-
34788: tetuista saamisista voidaan esittää mielipiteitä. istuin voisi antaa uuden osoituksen. Säännös
34789: Näin ollen velkojainkeskustelussa esitettäviin täytäntöönpanoriitaosoituksen antamisesta
34790: väitteisiin ja vaatimuksiin perustuvaa täytän- koskisi kaikkia ulosottovalitusta käsitteleviä
34791: töönpaneriitaa ei voitaisi enää panna vireille tuomioistuimia. Kun tuomioistuin antaa osoi-
34792: sen jälkeen, kun mahdollisuus väitteiden esit- tuksen, noudatettaisiin soveltuvin osin ehdo-
34793: tämiseen on laiminlyöty ja oikeus väitteiden tuksen 9 luvun täytäntöönpaneriitaa koskevia
34794: esittämiseen menetetty. säännöksiä.
34795: Momentti koskisi myös tilannetta, jossa Muutoksenhakutuomioistuimen olisi myös
34796: asianosainen on osoituksesta huolimatta lai- heti ilmoitettava täytäntöönpaneriitaa koske-
34797: minlyönyt nostaa täytäntöönpaneriidan tai vasta osoituksestaan ulosottomiehelle. Ehdo-
34798: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa, tuksen 9 luvun 14 §:n mukaisesti ulosottomie-
34799: ulosottomiehen annettua osoituksen valitusai- hen olisi keskeytettävä täytäntöönpane ilmoi-
34800: kana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdosta, tuksen saatuaan, jos asianosainen ei jo tätä
34801: laiminlyönyt nostaa kanteen tai valittaa täytän- ennen olisi esittänyt selvitystä muutoksenhaku-
34802: töönpanotoimesta. Koska hän ehdotuksen 9 viranomaisen antamasta osoituksesta ja siihen
34803: luvun 10 §:n 2 momentin mukaan olisi menet- liittyvästä keskeytysmääräyksestä.
34804: tänyt oikeutensa väitteen tai vaatimuksen esit- Pykälän 4 momentin mukaan osoitusta kos-
34805: tämiseen, ei hänelle uudelleen voitaisi antaa kevaan päätökseen ei saisi hakea muutosta.
34806: osoitusta täytäntöönpaneriidan nostamiseen. Tämä koskisi sekä osoituksen antamista että
34807: Jos asiassa ei 6 §:n 2 momentin nojalla osoituksen antamatta jättämistä. Yleinen vali-
34808: voitaisi antaa osoitusta täytäntöönpaneriidan tusoikeus hidastaisi ulosottoa ja toisaalta ulos-
34809: nostamiseen, asianomainen ei 9 luvun 9 §:n 1 oton asianosaisilla samoin kuin sivullisella olisi
34810: momentin mukaan voisi enää panna kannetta oikeus nostaa täytäntöönpaneriita myös ilman
34811: vireille ilman osoitustakaan. osoitusta. Osoituksen antaminenkin keskeyttäi-
34812: Ulosottomiehen ja muutoksenhakutuomiois- si täytäntöönpanon sitä hidastaen, mutta kes-
34813: 72 1994 vp - HE 23
34814:
34815: keytyksen jatkuminen edellyttäisi täytäntöön- säännöksen 3 momentin mukaan tuomioistui-
34816: panoriitaa käsittelevän tuomioistuimen suhteel- men antamaa määräystä asiasta.
34817: lisen lyhyessä määräajassa antamaa erillistä Ehdotuksen 9 luvun 10 §:n 2 momentin
34818: määräystä. Asianosaisten oikeusturva ei näin mukaan kanteen nostamisen laiminlyönti 13 §:n
34819: ollen vaadi valitusoikeutta. Asianosaisella olisi 1 momentissa mainituin poikkeuksin johtaisi
34820: lisäksi mahdollisuus. kannella turhana pitämäs- siihen, että asianosainen menettää oikeutensa
34821: tään osoituksesta ulosottomiehen toimintaa vedota sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen
34822: valvovalle viranomaiselle. Jos virheellinen osoi- siinä ulosottoasiassa. Myös tämän tulisi ilmetä
34823: tus olisi aiheuttanut asianosaiselle kuluja ja täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituksesta.
34824: vahinkoa, voisi hän vaatia valtiolta korvausta Pykälän 2 momentin mukaan osoitus on
34825: vahingonkorvauslain mukaisesti. annettava tiedoksi osoituksen saajalle. Tällöin
34826: Jos ulosottomies olisi antanut osoituksen on noudatettava ulosottolain 3 luvun 27 §:n
34827: täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen aikai- säännöstä ulosottoasioiden tiedoksi antamises-
34828: sempaa täytäntöönpanotointa tai päätöstä kos- ta siinä järjestyksessä kuin tiedoksiannosta
34829: kevana valitusaikana tehdyn väitteen tai vaati- hallintoasioissa annetussa laissa säädetään eri-
34830: muksen johdosta, osoituksen saaja voisi kui- tyistiedoksiannosta, jollei jonkin tapauksen
34831: tenkin jo edellä mainitulla tavalla osoituksesta osalta ole toisin säädetty tai määrätty. Jos
34832: huolimatta valittaa sanotusta aikaisemmasta osoitusta ei voida luovuttaa osoituksen saajalle,
34833: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä (ehd. tiedoksiannan tulisi tapahtua mainitun lain
34834: 9:13,1). mukaisesti erityistiedoksiantona. Jos osoituk-
34835: Jos ulosottoasia on osin ratkaistu ja samalla sen saaja olisi ilmoittanut ehdotuksen 3 luvun
34836: on annettu muilta osin osoitus täytäntöön- 21 §:ssä tarkoitetun oikeudenkäyntiosoitteen,
34837: osoitus voitaisiin lähettää hänelle 3 luvun
34838: panoriidan nostamiseen, voidaan ulosottomie-
34839: hen täytäntöönpanotoimeen ratkaistuilta osin 27 §:n 3 momentin nojalla tavallisena kirjeenä.
34840: Tällöin asianosaisen katsottaisiin saaneen tie-
34841: hakea muutosta.
34842: don osoituksesta seitsemäntenä päivänä sen
34843: 7 §. Osoituksen sisältö ja tiedoksiantaminen. jälkeen, kun asiakirja on annettu postin kulje-
34844: Pykälän 1 momentin mukaan osoitus täytän- tettavaksi. Näin määräytyvästä tiedoksiauto-
34845: töönpanoriitakanteen nostamiseen olisi annet- päivästä laskettaisiin 9 luvun 10 §:n 1 momen-
34846: tava kirjallisesti. Osoituksessa olisi mainittava, tin neljän viikon vireillepanon määräaika sekä
34847: missä tuomioistuimessa ehdotuksen 9 luvun saman luvun 14 §:n 2 momentin mukainen
34848: 11 §:n 1 momentin ja 10 luvun 2 §:n mukaan kahden viikon keskeytysmääräaika.
34849: kanne on pantava vireille sekä 9 luvun 10 §:n 1 Jos täytäntöönpanoriitakanne pannaan vi-
34850: momentin mukainen kanteen nostamisen mää- reille osoituksen mukaisesti, kantajan haaste-
34851: räaika. Täytäntöönpanoriidan käsittelevä tuo- hakemus ja tuomioistuimen haaste annetaan
34852: mioistuin olisi mainittava nimeltä. Samalla olisi riidan vastaajille tiedoksi käräjäoikeuden toi-
34853: ilmoitettava tuomioistuimen osoitetiedot ja pu- mesta. Jos kannetta ei panna vireille, täytän-
34854: helinnumero. Kanteen nostamisen määräaika töönpano jatkuisi ja osoituksen saanut olisi
34855: olisi ilmoitettava niin, että määräajan viimeinen menettänyt oikeutensa vedota väitteeseensä tai
34856: päivä olisi helposti laskettavissa, jos se ei vaatimukseensa. Tämän vuoksi riidan muille
34857: ilmenisi itse osoituksesta. asianasaisille ei erikseen tarvitsisi ilmoittaa
34858: Osoituksesta tulisi käydä ilmi, kenen kanne täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituksesta.
34859: on nostettava ja ketä vastaan eli 9 luvun 8 §:n 8 §. Täytäntöönpanoriidan asianosaiset. Pykä-
34860: asianosaiset. Samoin olisi selostettava riidan län 1 momentissa on yleissäännös täytäntöön-
34861: kohde eli mistä asiasta kanne on nostettava. panoriidan asianosaista, joita voivat olla ulos-
34862: Esimerkiksi sivullisen omistusoikeusväitteen ottoasian varsinaiset asianosaiset eli velallinen
34863: johdosta osoituksessa olisi mainittava yksi- ja velkoja sekä myös sivullinen, jonka oikeutta
34864: löidysti se omaisuus, jonka omistusoikeus on täytäntöönpanotoimi koskee. Riidan luonteesta
34865: tullut epäselväksi. Lisäksi olisi selvitettävä johtuen asianosaisten lukumäärä vaihtelee.
34866: määräykset täytäntöönpanon keskeyttämisestä. Kun ulosottoasiassa esitetty väite koskee vain
34867: Täytäntöönpanoriitaa koskevan osoituksen an- velkojan ja velallisen välistä suhdetta, kuten
34868: taminen keskeyttäisi 9 luvun 14 §:n 2 momentin useimmat 6 §:n 1 momentin 1 kohdassa maini-
34869: mukaisesti täytäntöönpanon, mutta keskeytyk- tut väitteet, esimerkiksi maksu-, vanhentumis-
34870: sen jatkaminen edellyttäisi viimeksi mainitun ja kuittausväitteet, täytäntöönpanoriidan asian-
34871: 1994 vp - HE 23 73
34872:
34873: osaisia olisivat vain velkoja ja velallinen. Ole- että tuomioon perustuvaa korvausta ei voitaisi
34874: tettavasti suhteellisen yleisessä sivullisen omis- ulosottaa pantista.
34875: tusoikeutta koskevassa täytäntöönpanoriidassa Jos pantin on antanut sivullinen, esimerkiksi
34876: asianosaisia olisivat velkoja, velallinen ja sivul- velallisen tai velkojan puolesta pantin asettanut
34877: linen huolimatta siitä, ajaako kannetta sivulli- taikka huutokauppaostaja, hänen olisi ajettava
34878: nen tai velkoja. Myös velkojien lukumäärä kannetta sekä velkojaa että velallista vastaan,
34879: riidoissa voisi vaihdella tilanteesta riippuen. koska panttaussitoumuksen pätevyydellä on
34880: Esimerkiksi sivullisen olisi ajettava omistusoi- vaikutuksia molempiin suuntiin. Jos taas pan-
34881: keuskannelta kaikkia niitä velkojia vastaan, tin olisi asettanut jompi kumpi varsinaisista
34882: joiden saatavasta kysymyksessä oleva omaisuus asianosaisista, osoitettaisiin velkoja nostamaan
34883: on ulosmitattu. Kun velkojan on ajettava kanne velallista vastaan taikka päinvastoin,
34884: kannetta muita velkojia vastaan, riita-asiaan riippuen siitä kumpi on maksuvelvollisuutensa
34885: tulisi osoittaa haastettavaksi vastaajiksi kuiten- kiistänyt.
34886: kin vain ne velkojat, joiden asemaa kantajavel- Takaussitoumuksen antajan, joka ei voi olla
34887: kojan vaatimukset heikentävät. velallinen tai velkoja itse, olisi myös ajettava
34888: Pykälän 2 momentin mukaan täytäntöön- kannetta sekä velkojaa että velallista vastaan.
34889: panoriidan kantaja olisi vaatimuksen tai väit- Ulosottomies voisi antaa osoituksen esitetyn
34890: teen esittäjä, jollei epäselvää kysymystä koske- väitteen johdosta jo ennen ulosottotoimen suo-
34891: van selvityksen esittäminen kuuluisi toiselle. rittamista, mutta myös toimen suorittamisen
34892: Silloin kun osoitus annetaan muulle kuin jälkeen tämän luvun 13 §:n mukaisesti. Pan-
34893: väitteen tai vaatimuksen esittäjälle, täytäntöön- tinasettajalla ja takaajalla olisi mahdollisuus
34894: panoriidan kantajan määrittäminen voi olla nostaa täytäntöönpanoriita ilman osoitustakin
34895: vaikeaa. Tulkintatilanteiden ratkaisemisen hel- ja hakea muutosta ulosottomiehen päätökseen,
34896: pottamiseksi säännöksen 2 momenttiin on si- jolla suoritus on ulosotettu pantista tai takaa-
34897: sällytetty luettelo täytäntöönpanoriidan asian- jalta.
34898: osaisista tietyissä ulosottolaissa erikseen sään- Pykälän 2 momentin 2 kohdan mukaan
34899: nellyissä tilanteissa. Ulosottomiehen olisi an- velkojan olisi nostettava 4 luvun 9 b §:n 2
34900: nettava osoitus tämän luettelon mukaisesti. momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tä-
34901: Luetteloon on sisällytetty asianosaissäännökset män työnantajaa vastaan taikka työnantajan
34902: erityisesti niiden täytäntöönpanoriitojen osalta, velkojaa vastaan. Säännös vastaisi ulosottolain
34903: nykyistä 4 luvun 9 b ja 9 c §:ää. Velkoja olisi
34904: jotka korvaavat entiset takaisinsaantikanteet
34905: osoitettava nostamaan kanne, kun ulosotto-
34906: Säännöksen 2 momentin luettelon 1 kohta mies velkojan vaatimuksesta huolimatta katsoi-
34907: koskee ulosottolain 3 luvun 20 a §:n 2 ja 4 si, että edellytyksiä velallisen kohtuullisen työ-
34908: momentin tilannetta, jossa vakuutta vastaan palkan rahamäärän vahvistamiselle ei olisi.
34909: nostettujen varojen palauttamisesta, lainvoi- Tällöin velkojan olisi näytettävä väitteensä tai
34910: maa vailla olevaan tuomioon perustuvan mak- vaatimuksensa toteen. Hänen olisi ajettava
34911: suvelvollisuuden täyttämisestä tai huutokaup- kannetta sekä velallista että tämän työnantajaa
34912: pasummasta on asetettu pantti tai takaus ja vastaan. Jos taas ulosottomies katsoisi, että
34913: palautettava tai suoritettava määrä ulosotetaan edellytykset työpalkan rahamäärän vahvistami-
34914: pantista tai takausmieheltä. Tämä edellyttää, selle todennäköisesti olisivat olemassa, tulisi
34915: että asianomainen on laiminlyönyt maksu- tai hänen osoittaa työnantaja ajamaan kannetta
34916: palautusvelvollisuutensa ja että mainittu velvol- velkojaa vastaan, jos asia työnantajan väitteen
34917: lisuus perustuu ulosottolakiin tai lainvoimai- johdosta kuitenkin olisi epäselvä eikä selvitystä
34918: seen tuomioon. Tässä tilanteessa pantinomista- voitaisi hankkia ulosottomenettelyssä. Velallis-
34919: jan tai takaajan olisi ajettava kannetta, jos he ta ei voitaisi osoittaa nostamaan täytäntöön-
34920: väittävät, että maksua ei voida esimerkiksi panoriitaa nyt kysymyksessä olevassa tapauk-
34921: panttaus- tai takaussitoumuksen pätemättö- sessa, koska täytäntöönpanoriita koskisi välit-
34922: myyden vuoksi periä pantista tai ulosmitata tömästi vain velkojan oikeutta saada maksu
34923: takaajalta. työnantajalta ja työnantajan velvollisuutta
34924: Myös siinä tapauksessa, että pantti on ase- maksun suorittamiseen.
34925: tettu ulosottoasiassa maksettavaksi tuomittujen Säännöksen 3 kohdan mukaan sivullisen
34926: kulujen ja vahingon korvaamisen vakuudeksi, omistusoikeutta tai muuta oikeutta koskevaan
34927: pantinomistaja olisi velvollinen näyttämään, väitteeseen perustuvaa täytäntöönpanoriitaa si-
34928: 10 340171K
34929: 74 1994 vp - HE 23
34930:
34931: vullisen olisi ajettava velkojaa ja velallista velkojalle tai velalliselle. Se, kenelle osoitus
34932: vastaan tai velkojan velallista ja sivullista vas- annettaisiin, ratkaistaisiin yleisten väittämis- ja
34933: taan. Tavallisesti sivullinen esittää väitteen, todistustaakkaa koskevien säännösten ja peri-
34934: joka hänet osoitetaan näyttämään toteen. Si- aatteiden mukaisesti. Muistutuksen tehnyt vel-
34935: vullisen on kuitenkin irtainta omaisuutta kos- koja voitaisiin osoittaa nostamaan täytäntöön-
34936: kevan väitteensä tueksi esitettävä todennäköi- panoriita esimerkiksi silloin, kun toinen velkoja
34937: siä perusteita, jotka harjuttavat hallintaan pe- on esittänyt velkomustuomion antamiseen riit-
34938: rustuvan, velallisen omistusoikeutta koskevan tävän selvityksen, jolloin muistutuksen esittä-
34939: olettaman (UL 4: 10) ennen kuin osoitus voi- jän olisi näytettävä toteen väitettään tukevat
34940: daan antaa. Myös sivullisen muiden oikeuksi- tosiseikat Tässä tapauksessa velkojan olisi
34941: en, esimerkiksi panttioikeuden, osalta voidaan ajettava kannetta velallista ja sitä velkojaa
34942: asettaa saman vahvuinen perusteiden esittämis- vastaan, jonka saatavasta muistutus on esitetty.
34943: vaatimus. Myös velkojalla olisi oikeus ajaa Muilla velkojilla ei pääsääntöisesti olisi asiassa
34944: täytäntöönpanoriitakannetta, mutta lähinnä tä- oikeudellista intressiä. Velallisen olisi ajettava
34945: mä tulisi kysymykseen siinä tapauksessa, että kannetta velkajaa vastaan.
34946: sivullinen on esittänyt niin vahvaa näyttöä 9 §. Täytäntöönpanoriita ilman osoitusta.
34947: oikeutensa tueksi, että ulosottomies ei katso Asianosaisten ja sivullisen oikeusturvan kan-
34948: voivansa ulosmitata omaisuutta. Velalliselle ei nalta ei ole riittävää, että täytäntöönpanoriita
34949: voitaisi antaa osoitusta nyt kysymyksessä ole- voitaisiin panna vireille ainoastaan ulosotto-
34950: van täytäntöönpanoriidan nostamiseen, vaikka miehen osoituksesta. Jo nykyisin sekä oikeus-
34951: hänellä tietyissä harvinaisissa tapauksissa saat- käytännössä että -kirjallisuudessa on tunnustet-
34952: taisikin olla valitusoikeus. Velallisen asemaan tu velallisen ilman osoitusta aloittaman välioi-
34953: on otettu yksityiskohtaisemmin kantaa ehdo- keudenkäynnin mahdollisuus niin sanotussa
34954: tuksen 4 luvun 10 §:n perusteluissa. jälkisattumustilanteessa (KKO 1970 II 19 ja
34955: Säännöksen 4 kohdan mukaan maksuvelvol- KKO 1970 II 50, Jouko Halila - Erkki
34956: lisuutensa laiminlyönyt aikaisempi huutokaup- Havansi, Ulosotto-oikeuden oppikirja. Helsinki
34957: paostaja olisi osoitettava nostamaan ulosotto- 1986 s. 67-68 sekä Risto Koulu, Ulosotto
34958: lain 5 luvun (9, 11 ja) 45 §:n 3 momentissa menettelynä. Helsinki 1988 s. 235-237).
34959: tarkoitettu kanne, joka koskee häneltä perittä- Pykälän 1 momentin mukaan asianosainen
34960: viä korvauksia, velkajaa ja velallista vastaan. voisikin nostaa täytäntöönpanoriidan myös il-
34961: Säännös vastaisi nykyistä ostajan käytettävissä man osoitusta. Asianosaisella tarkoitetaan
34962: olevaa takaisinsaantikannetta. Kannetta olisi säännöksessä niitä henkilöitä, jotka voivat 8 §:n
34963: ajettava niitä velkojia vastaan, joiden mahdol- mukaan olla täytäntöönpanoriidan asianosai-
34964: lisuuteen saada suoritus aikaisemman ostajan sia. Näin esimerkiksi sivullinenkin voisi ilman
34965: maksettava korvaus vaikuttaisi. Muilla velko- osoitusta nostaa kanteen omistusoikeutensa
34966: jilla ei olisi asiassa oikeudellista intressiä. Jos vahvistamiseksi. Jotta kanne olisi ulosottolaissa
34967: ostaja olisi antanut pantin, riidan asianosaiset tarkoitettu täytäntöönpanoriita, sen täytyisi pe-
34968: määräytyisivät momentin 1 kohdan mukaisesti. rustua 6 §:n 1 momentin 1-4 kohdassa mai-
34969: Säännöksen 5 kohdan mukaan velkoja osoi- nittuihin väitteisiin ja vaatimuksiin ja kannetta
34970: tettaisiin nostamaan ulosottolain 6 luvun 12 §:n olisi ajettava kaikkia 8 §:ssä tarkoitettuja asian-
34971: 2 momentissa tarkoitettu kanne riitaisen saata- osaisia vastaan 11 §:n 1 momentissa tarkoite-
34972: van vahvistamisesta, jos hänen olisi näytettävä tussa tuomioistuimessa.
34973: saatavansa toteen. Tämä koskee erityisesti ti- Kun asianosainen nostaa kanteen ilman
34974: lannetta, jossa velkojalla ei ole täytäntöön- osoitusta, riidan tutkimisen edellytyksenä ei
34975: panokeipoista ulosottoperustetta. On kuitenkin voitaisi pitää sitä, että asia olisi 6 §:n 1 mo-
34976: huomattava, että tässäkään tapauksessa osoi- mentissa tarkoitetulla tavalla epäselvä ja että
34977: tusta ei saisi antaa perustelemattoman riitau- selvitystä ei voitasi hankkia ulosottomenettelys-
34978: tuksen johdosta, vaan vasta silloin kun ulosot- sä. Asianosainen harkitsisi näin ollen itse täy-
34979: tomies katsoo saamisoikeuden tulleen riitau- täntöönpanoriidan nostamisen tarpeen näiltä
34980: tuksen johdosta epäselväksi. Kannetta olisi osin. Vaikka esimerkiksi voitaisiin pitää aivan
34981: ajettava velallista ja niitä velkojia vastaan, selvänä, että omaisuus ei kuulu sivulliselle,
34982: joiden oikeuteen asian ratkaisu vaikuttaa. tämä voisi panna täytäntöönpanoriidan vireille.
34983: Osoitus voitaisiin antaa myös velkojan vaa- Sivullinen saisi panna riidan vireille, vaikka
34984: timusta vastaan muistutuksen tehneelle toiselle hän ei alioikeuskäsittelyssä voisi esittää mitään
34985: 1994 vp - HE 23 75
34986:
34987: sellaista selvitystä, jota ei olisi ollut mahdollista vuttua määräisi täytäntöönpanon keskeytettä-
34988: esittää ulosoton yhteydessä. Mainituilla seikoil- väksi 9 luvun I4 §:n nojalla, saisi ulosottomies
34989: ta olisi luonnollisesti vaikutusta siihen, miten 9 luvun I7 §:n mukaisen ilmoituksen keskeytys-
34990: pääasia ja oikeudenkäyntikulujen korvaaminen määräyksestä.
34991: ratkaistaisiin samoin kuin esimerkiksi siihen, Asianosainen olisi velvollinen itse määritte-
34992: onko aihetta antaa täytäntöönpanon keskey- lemään riidan kohteen ja asian käsittelevä
34993: tysmääräys. Jos määräystä ei annettaisi, täy- käräjäoikeus ratkaisisi, oikeuttaako ehdotuk-
34994: täntöönpano jatkuisi riidasta huolimatta. Ker- sen 6 luvun I § tutkimaan kanteen täytäntöön-
34995: tyneet varat tilitettäisiin kuitenkin tässäkin panoriitana. Käräjäoikeus voisi kuitenkin 9
34996: tapauksessa ehdotuksen 9 luvun 12 §:n 2 mo- luvun 11 §:n 2 momentin nojalla kehottaa
34997: mentin mukaisesti vain vakuutta vastaan ennen asianosaista nostamaan kanteen puuttuvia
34998: kuin täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio asianosaisia vastaan. Ulosottomies puolestaan
34999: on saanut lainvoiman. voisi lausunnossaan ottaa kantaa siihen, onko
35000: Myös kanne ilman osoitusta voitaisiin nostaa kanne pantu vireille asianmukaisesti eli koskee-
35001: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Jos ka kanne 6 §:n I momentissa mainittuja seik-
35002: ulosottomies tai muutoksenhakutuomioistuin ei koja, onko tuomioistuin toimivaltainen käsitte-
35003: 9 luvun 6 §:n 2 momentin nojalla voisi antaa lemään riidan ja onko kanne pantu vireille
35004: osoitusta täytäntöönpanoriidan nostamiseen, kaikkia asianosaisia vastaan. Ulosottomiehen
35005: kannetta ilman osoitustakaan ei voitaisi nostaa. lausunto ei kuitenkaan sitoisi täytäntöön-
35006: Viimeksi mainitun lainkohdan osalta viitataan paneriitaa käsittelevää tuomioistuinta.
35007: edellä perusteluissa lausuttuun. Jos asiasta ennen kanteen nostamista ulosot-
35008: Asianosaisen väitteen tai vaatimuksen lain-
35009: tomiehen kanssa keskusteltaessa kävisi ilmi,
35010: voimainen ratkaiseminen ulosottomiehen täy-
35011: että asianosaisella on virheellinen käsitys täy-
35012: täntöönpanetoimena tai päätöksellä taikka
35013: täntöönpanoriidan luonteesta, ulosottomiehen
35014: muutoksenhakutuomioistuimen ulosottovali- tulisi mahdollisuuksien mukaan neuvoa asian-
35015: tuksen johdosta antamalla päätöksellä estää
35016: osaista. Ulosottomiehen olisi tarvittaessa selos-
35017: täytäntöönpanoriitakannetta koskevan osoi-
35018: tettava asianosaiselle myös riidan käsittelevä
35019: tuksen antamisen ja näin myös kanteen nosta- käräjäoikeus, riidan asianosaiset, täytäntöön-
35020: misen ilman osoitusta. Tämän vuoksi asian-
35021: panon keskeyttämiseen liittyvät seikat sekä
35022: osaisen olisi pantava täytäntöönpaneriita-asia kanteen puutteellisen vireillepanen seuraukset.
35023: ilman osoitusta vireille eli jätettävä asiaa kos-
35024: Riidan muut asianosaiset saisivat kanteesta
35025: keva haastehakemus käräjäoikeuden kansliaan
35026: tiedon viimeistään silloin, kun heidät haaste-
35027: täytäntöönpanetointa koskevan valitusajan ku-
35028: taan vastaamaan asiassa. Ulosottomiehen ei
35029: luessa tai valitettava täytäntöönpanotoimesta.
35030: tarvitsisi heille asiasta ilmoittaa.
35031: Jos asianosainen, joka on valittanut täytän-
35032: töönpanotoimesta, nostaisi kanteen, jätettäisiin Jos asianosaisen kanne ei täyttäisi täytän-
35033: valitus 13 §:n nojalla kanteessa tarkoitetuilta töönpanoriidalle säädettyjä edellytyksiä käsitel-
35034: osin tutkimatta. tävän asian ja asianosaisten osalta, riitaa ei
35035: Asianosainen voisi nostaa kanteen ilmoitta- voitaisi tutkia täytäntöönpanoriitana eikä sillä
35036: matta siitä ulosottomiehelle. Täytäntöön- olisi täytäntöönpaneriidan vaikutuksia, kuten
35037: panoriita on kuitenkin ulosottoon välittömästi esimerkiksi keskeytysmahdollisuutta, ulosot-
35038: vaikuttavaa prosessia. Kanteen nostamisen toon. Kanne voitaisiin ehkä joissain tapauksis-
35039: mielekkyyskin edellyttää, että asianosainen ha- sa tutkia muuna riita-asiana, mutta täytän-
35040: luaa riidassa annetun ratkaisun tulevan huo- töönpaneviranomaisten harkintaan jäisi, olisi-
35041: mioon otetuksi ulosottoasiaa ratkaistaessa. Tä- ko riidassa annetulla tuomiolla esimerkiksi
35042: män vuoksi 9 luvun II §:n 2 momentissa todistusvaikutusta ulosotossa. Jos sivullinen
35043: säädettäisiin, että käräjäoikeuden olisi heti lä- ajaisi omistusoikeutta koskevaa kannettaan
35044: hetettävä jäljennös täytäntöönpaneriidan haas- vain velallista vastaan, ei riidan ratkaisu estäisi
35045: tehakemuksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja omaisuuden ulosmittaamista, koska velkajaa ei
35046: pyydettävä tämän lausunto asiasta. Luultavaa ole haastettu mukaan. Riidan ratkaisulla saat-
35047: olisi myös, että asianosainen tavallisesti itse jo taisi kuitenkin olla todisteena merkitystä asias-
35048: ennen kanteen nostamista on ollut asiasta sa.
35049: yhteydessä ulosottomieheen. Jos riidan käsitte- Ilman osoitusta nostetun täytäntöönpanorii-
35050: levä käräjäoikeus heti haastehakemuksen saa- takanteen sillensä jättämisen vaikutuksista täy-
35051: 76 1994 vp - HE 23
35052:
35053: täntöönpanoon on säännös 10 §:n 2 momentis- tainen aloittamaan riidan käsittelyn, riita voi-
35054: sa. taisiin käsitellä täytäntöönpanoriitana 11 §:n 1
35055: Kun asianosainen on valittanut täytäntöön- momentin säännöksestä huolimatta. Jos kui-
35056: panotoimesta, ulosottomies ei enää ehdotuksen tenkin jutun käsitteleminen 11 §:n 1 momentis-
35057: 6 §:n 3 momentin mukaan voisi antaa osoitusta sa mainitussa oikeuspaikassa olisi tarkoituk-
35058: täytäntöönpanoriidan nostamiseen. Osoituksen senmukaista, olisi jutun siirtäminen ehdotetun
35059: antaisi tuolloin muutoksenhakutuomioistuin. 11 §:n 3 momentin mukaisesti mahdollista.
35060: Jos asianosainen itse nostaisi kanteen ennen Jollei tuomioistuimelle ennen asian ratkaisua
35061: kuin ulosottovalitus on ratkaistu, valitusta ei ilmoitettaisi riidan liittymisestä täytäntöön-
35062: 13 §:n mukaan tutkittaisi niiltä osin kuin asia panoon eikä ulosottomies näin ollen saisi tietää
35063: on saatettu täytäntöönpanoriitana tuomioistui- asiasta, olisi riidassa annettu ratkaisu sitova
35064: men ratkaistavaksi. Tämän vuoksi on katsottu vain oikeudenkäynnin osapuolten välisessä
35065: aiheelliseksi ehdottaa 9 luvun 11 §:n 2 momen- suhteessa. Jos tuomioistuin olisi esimerkiksi
35066: tissa säädettäväksi, että käräjäoikeuden, jossa vahvistanut, että velkojalla ei tapahtuneen
35067: täytäntöönpanoriita ilman osoitusta on tullut maksun tai vanhentumisen taikka kuittauksen
35068: vireille, olisi ilmoitettava kanteesta muutoksen- vuoksi olisi oikeutta aikaisemmin tuomiolla
35069: hakemusta käsittelevälle tuomioistuimelle. Il- vahvistettuun saatavaansa, sitoisi tämä pää-
35070: moitus olisi tehtävä viipymättä. Useassa ta- sääntöisesti riidan osapuolia ulosotossakin, jos
35071: pauksessa saattaisi olla kysymys samasta tuo- tuomioon vedottaisiin, vaikka asiaa ei olisikaan
35072: mioistuimesta, koska ulosottovalitus ja täytän- ratkaistu täytäntöönpanoriitakanteella. Sen si-
35073: töönpanoriita käsiteltäisiin ensivaiheessa sa- jaan esimerkiksi sivullisen omistusoikeuden
35074: massa käräjäoikeudessa. vahvistava tuomio ei olisi täytäntöönpanorii-
35075: Jos asianosainen olisi ennen täytäntöönpa- dassa annetun tuomion tavoin ulosotossa vä-
35076: non aloittamista nostanut kanteen, jolla voi littömästi ulosottomiestä sitova, ellei velkojaa
35077: olla täytäntöönpanoriitana vaikutusta ulosot- olisi haastettu vastaajaksi sivullisen ja velallisen
35078: toon, asianosaisen olisi pykälän 2 momentin väliseen riita-asiaan.
35079: mukaan heti täytäntöönpanosta tiedon saatu- 10 §. Täytäntöönpanoriidan vireillepanoja sen
35080: aan ilmoitettava asiasta kannetta käsittelevälle laiminlyönnin seuraukset. Pykälän 1 momentin
35081: tuomioistuimelle ja kanteesta ulosottomiehelle. mukaan määräaika täytäntöönpanoriidan nos-
35082: Ilmoitus voitaisiin tehdä kirjallisesti tai suulli- tamiseen olisi neljä viikkoa siitä päivästä, jona
35083: sesti. Tuomioistuimelle suullinen ilmoitus voi- asianosainen on saanut tiedon ulosottomiehen
35084: taisiin kuitenkin tehdä vain kannetta muutoin tai muutoksenhakutuomioistuimen antamasta
35085: suullisesti käsiteltäessä. Jotta kanne voitaisiin osoituksesta. Mainitut viranomaiset voisivat
35086: ottaa täytäntöönpanoriitana huomioon ulos- myös pidentää määräaikaa hyväksyttävästä
35087: otossa, ilmoitusta tuomioistuimelle ei voitaisi syystä. Hakemus määräajan pidentämiseksi oli-
35088: tehdä enää sen jälkeen, kun osoitusta täytän- si tehtävä kirjallisesti ennen määräajan päätty-
35089: töönpanoriidan nostamiseen 6 §:n 2 momentin mistä. Kanteen nostamisesta ei enää nykyisen
35090: nojalla ei enää voitaisi antaa. Jos ilmoitus ulosottolain 4 luvun 10 §:n tavoin tarvitsisi
35091: tehtäisiin vasta tämän jälkeen, kannetta ei kanteen nostamiselle varatussa määräajassa il-
35092: voitaisi tutkia käynnissä olevaan täytäntöön- moittaa ulosottomiehelle uhalla, että kanne
35093: panoon välittömästi vaikuttavana täytäntöön- jätettäisiin tutkimatta. Ulosotto olisi keskeyty-
35094: panoriitana. neenä kaksi viikkoa määräajan päättymisestä
35095: Riitaa käsittelevän tuomioistuimen olisi pyy- lukien, mutta jatkuisi tämän jälkeen, jollei
35096: dettävä ulosottomiehen lausunto asianosaisen ulosottomies saisi tuomioistuimen antamaa
35097: tehtyä kysymyksessä olevan ilmoituksensa. keskeytysmääräystä ja asianosaiselta keskey-
35098: Tuomioistuin voisi myös tässä tapauksessa tyksen mahdollisesti edellyttämää vakuutta.
35099: kehottaa asianosaista nostamaan kanteen puut- Täytäntöönpalloriidan Vireillepanijan olisi
35100: tuvia asianosaisia vastaan. Myös kanteen täy- esitettävä tuomioistuimelle selvitys siitä, että
35101: dentäminen saattaisi olla mahdollista. kanne on nostettu määräajassa. Tämän vuoksi
35102: Riita on ennen täytäntöönpanon aloittamista oikeudelle olisi esitettävä selvitys siitä, koska
35103: saatettu panna vireille muussa tuomioistuimes- asianosainen on saanut osoituksesta tiedon.
35104: sa kuin 9 luvun 11 §:n 1 momentissa säädetään. Kun ulosottomies on antanut kirjallisen osoi-
35105: Jos tuomioistuin on yleisten oikeuspaikkaa tuksen, osoituksesta ilmenisi tiedoksiannon
35106: koskevien säännösten mukaan ollut toimiva!- ajankohta, jos se on luovutettu asianosaiselle
35107: 1994 vp - HE 23 77
35108:
35109: tai annettu postin kuljetettavaksi. Muusta tie- aikaisemmin ole ollut mahdollista ottaa huo-
35110: doksiannosta olisi esitettävä asianmukainen tie- mioon. Keskeytyspäätöksen sisältö saattaisi
35111: doksiantotodistus. myös olla syytä harkita uudelleen, jos esimer-
35112: Riittävänä määräaikana kanteen nostamisel- kiksi täytäntöönpanoa turvaavaa ulosmittausta
35113: le on pidetty neljää viikkoa ottaen huomioon, ei vielä olisi suoritettu.
35114: että kanne riita-asioiden oikeudenkäyntimenet- Asianosaisten oikeusturva ei vaadi valitusoi-
35115: telyn uudistamisen jälkeen tulee vireille, kun keutta päätöksestä, jolla kanteen vireillepanon
35116: haastehakemus saapuu tuomioistuimen kansli- määräaikaa olisi pidennetty. Tätä koskeva
35117: aan (OK 5:1,2). Neljän viikon määräaika olisi säännös olisi pykälän 1 momentin lopussa. Jos
35118: myös helposti laskettavissa, määräajan päätty- asianosainen on tehnyt määräajan pidentämistä
35119: essä tavallisesti samana viikonpäivänä kuin koskevan kirjallisen hakemuksen ja hakemus
35120: tiedoksisaaminen on tapahtunut. Ehdotuksen 9 on hylätty, asianosainen voisi hakea päätök-
35121: luvun 7 §:n perustelun yhteydessä on käsitelty seen muutosta valittamalla. Tämä olisi perus-
35122: osoituksesta ilmoittamista ja kysymyksessä ole- teltua, koska asianosainen muutoin menettäisi
35123: van määräajan laskemista. Jos määräaika olisi oikeutensa vedota väitteeseensä tai vaatimuk-
35124: jo kulunut umpeen ennen pidennyshakemuksen seensa. Ulosottomiehen olisi tehtävä sekä mää-
35125: saapumista, ulosottomies ei enää voisi suostua räajan pidentämisestä että hakemuksen hylkää-
35126: hakemukseen. misestä päätös. Jos hakemus on hylätty, olisi
35127: Kysymystä nykyisen ulosottolain 4 luvun päätöksestä käytävä ilmi myös päätöksen pe-
35128: 10 §:n mukaisen määräajan palauttamiskelpoi- rustelut ja päätökseen olisi liitettävä 10 luvun
35129: suudesta on oikeuskirjallisuudessa pidetty jos- 11 §:n valitusosoitus.
35130: sain määrin epäselvänä (Ks. mm. Tauno Ellilä, Pykälän 2 momentin mukaan kanteen nos-
35131: Oikeudenkäynti ja täytäntöönpano. Porvoo tamisen laiminlyönti ulosottomiehen tai muu-
35132: 1976 s. 324--327). Koska ehdotuksen mukaiset toksenhakutuomioistuimen osoituksen mukai-
35133: täytäntöönpanoriitaoikeudenkäynnit olisivat sesti johtaa siihen, että asianosainen menettää
35134: vireillä olevaa ulosottoasiaa palvelevia välioi- oikeutensa vedota kysymyksessä olevaan väit-
35135: keudenkäyntejä ("prosessia palvelevaa proses- teeseen tai vaatimukseen siinä ulosottoasiassa.
35136: sia") ja siten niitä koskevat määräajat olisivat Hän ei enää myöhemmin samassa asiassa voisi
35137: luonteeltaan lähinnä prosessuaalisia, lähdetään menestyksellisesti esittää samaa väitettä ja saa-
35138: ehdotuksessa siitä, että ne periaatteessa olisivat da uutta osoitusta täytäntöönpanoriidan nos-
35139: palauttamiskelpoisia. Asianosainen voisi näin tamiseen tai nostaa riitaa ilman osoitusta. Hän
35140: ollen hakea korkeimmalta oikeudelta menete- ei myöskään ulosotosta valittaessaan voisi ve-
35141: tyn määräajan palauttamista oikeudenkäymis- dota mainittuun seikkaan. Laiminlyönnistä
35142: kaaren 31 luvun 17 ja 18 §:n nojalla. Tällöin seuraisi, että esitetty vaatimus tai väite ei
35143: korkein oikeus voisi määrätä täytäntöönpanon muodostuisi ulosottoprosessin esteeksi.
35144: keskeyttämisestä ulosottolain 3 luvun 13 §:n 3 Jos ulosottomies olisi kuitenkin antanut
35145: momentin nojalla. osoituksen täytäntöönpanoriitakanteen nosta-
35146: Määräajan pidentämiseen oikeuttavan hy- miseen aikaisempaa täytäntöönpanotointa tai
35147: väksyttävän syyn tulisi olla sellainen, että päätöstä koskevana valitusaikana tehdyn väit-
35148: asianosainen ei ole voinut ottaa sitä huomioon. teen tai vaatimuksen johdosta, osoituksen saaja
35149: Kysymyksessä voisi olla esimerkiksi oikeuden- voisi 13 §:n 1 momentin mukaan myös valittaa
35150: käymiskaaren 12 luvun 28 §:ssä olevaan lailli- täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä. Hä-
35151: seen esteeseen rinnastettava tilanne. nen ei olisi pakko nostaa kannetta edellisessä
35152: Säännöksessä ei ole asetettu pidennetylle kappaleessa mainitulla uhalla. Osoituksen saa-
35153: määräajalle ylärajaa, mutta selvää on, että uusi jan tulisi kuitenkin joko nostaa täytäntöön-
35154: määräaika ei voisi mainittavasti poiketa alku- panoriitakanne tai valittaa täytäntöönpanotoi-
35155: peräisestä määräajasta. Säännös ei myöskään mesta, jotta hän ei menettäisi väitteeseen tai
35156: suoranaisesti estäisi pidentämästä määräaikaa vaatimukseen vetoamisoikeuttaan.
35157: uudelleen, jos asianosainen esittää uuden hy- Vastaava vetoamisoikeuden menettämisvai-
35158: väksyttävän syyn. Koska määräajan pidentä- kutus olisi myös sillä, että asianosainen, joka
35159: minen keskeyttäisi automaattisesti myös täy- on nostanut täytäntöönpanoriitakanteen ilman
35160: täntöönpanon, määräajan pidentäminen uudel- osoitusta, antaa vireillä olevan asian jäädä
35161: leen olisi erittäin poikkeuksellista ja pidentämi- sillensä. Valitessaan oikeusturvakeinokseen
35162: sen syyn täytyisi olla sellainen, että sitä ei täytäntöönpanoriidan kantaja joutuisi näin ol-
35163: 78 1994 vp - HE 23
35164:
35165: Ien samaan asemaan kuin riidan kantaja siinä kaisu ei ehkä suoraan sitoisi myöhempiä vel-
35166: tapauksessa, että ulosottomies tai muutoksen- kojia, joita vastaan kannetta ei olisi nostettu.
35167: hakutuomioistuin on antanut riitaa koskevan Jos täytäntöönpaneriidassa kuitenkin esimer-
35168: osoituksen. Vaikka asianosainen olisi menettä- kiksi vahvistettaisiin, että sivullinen omistaa
35169: nyt oikeutensa vedota väitteeseen tai vaatimuk- ulosmitatun esineen, olisi tämä niin vahva
35170: seen, saattaisi asianosaisten kanteen peruutta- näyttö sivullisen omistusoikeudesta, että ulos-
35171: mista tai sillensä jättämistä koskevalla sopi- ottomiehen tulisi pääsääntöisesti itseoikaisulla
35172: muksella olla vaikutuksia ulosottomenettelyyn. peruuttaa myöhempi ulosmittaus. Hyvään
35173: Jos velkoja asianosaisten sopimuksen perusteel- ulosottotapaan saattaisi myös kuulua, että täy-
35174: la esimerkiksi peruuttaisi hakemuksensa, joh- täntöönpaneriidan kohteena olevaa omaisuutta
35175: taisi tämä myös täytäntöönpanetoimien pe- ei ulosmitata uudesta velasta, jos tämä ei
35176: ruuttamiseen. esimerkiksi saatavan vanhentumisen uhatessa
35177: Asianosainen menettäisi oikeutensa vedota olisi aivan välttämätöntä. Jos ulosmittaus kui-
35178: väitteeseensä tai vaatimukseensa vain vireillä tenkin suoritettaisiin, saattaisi uusi velkoja ha-
35179: olevassa ulosottoasiassa. Näin ollen hän voisi lutessaan mahdollisesti oikeudenkäymiskaaren
35180: laiminlyönnistä huolimatta esittää väitteen uu- 18 luvun säännösten nojalla esiintyä väliintuli-
35181: den ulosottoasian yhteydessä silloinkin, kun jana aikaisemmassa oikeudenkäynnissä. Ulos-
35182: asianosaiset ovat samat kuin aikaisemmin. Tä- ottomiehen tulisikin ilmoittaa riidasta velkojal-
35183: mä olisi perusteltua, koska väitteen tai vaati- le. Sivullisen osoittaminen nostamaan täytän-
35184: muksen johdosta ei vielä olisi annettu tuomio- töönpaneriita uutta velkajaa vastaan saattaisi
35185: istuinratkaisua. Jos taas asianosainen esittäisi olla kohtuutonta.
35186: väitteen, joka on aikaisemman ulosottoasian Jos asianosaisen kannetta ei voitaisi tutkia
35187: yhteydessä jo lainvoimaisesti täytäntöön- välittömästi ulosottoon vaikuttavana täytän-
35188: panoriidalla ratkaistu, sitoisi annettu ratkaisu töönpanoriitana, saattaisi asianosaisella siitä
35189: samojen asianosaisten välisessä suhteessa myös huolimatta jossain tapauksessa olla oikeudellis-
35190: uudessa samalla perusteella tapahtuvassa täy- ta tarvetta kanteessa vaadittuun ratkaisuun.
35191: täntöönpanossa. Esimerkiksi sivulliselle saattaisi olla täytän-
35192: Kanne on säännöksen mukaan nostettava töönpanon päättymisestä huolimatta tärkeää
35193: myös muutoin kuin määräajan suhteen osoi- saada vahvistetuksi, että velalliselta ulosmitattu
35194: tuksen mukaisesti. Jos kannetta ei esimerkiksi ja velkojien saatavien suoritukseksi myyty
35195: olisi nostettu kaikkia täytäntöönpaneriidan omaisuus kuuluikin hänelle. Vaikka kertyneitä
35196: asianosaisia vastaan, seuraisi tästä kaikkien varoja ei enää saataisikaan takaisin velkojilta,
35197: asianosaisten osalta kyseisessä ulosottoasiassa sivullinen voisi ehkä kohdistaa velalliseen pe-
35198: väitteeseen tai vaatimukseen vetoamisoikeuden rusteettoman edun palauttamista koskevan
35199: menetys, koska kannetta ei voitaisi pitää osoi- vaatimuksen.
35200: tuksen mukaisena täytäntöönpanoriitana. 11 §. Täytäntöönpanoriidan käsittely. Tavoit-
35201: Ulosoton selkeydenkin kannalta on perustel- teena on osoittaa ulosottovalitus ja samaa
35202: tua, että kaikki täytäntöönpaneriidan vastaajat asiaa koskevat täytäntöönpanoriitakanteet sa-
35203: olisivat täytäntöönpanoa riidan ratkaisun jäl- maan tuomioistuimeen. Tämän vuoksi pykälän
35204: keen jatkettaessa keskenään samanlaisessa ase- 1 momentissa viitattaisiin 10 luvun 2 §:ään,
35205: massa. Koska kanne tulisi vireille, kun haaste- jossa on säännös ulosottovalituksen käsittele-
35206: hakemus toimitetaan asianomaisen käräjäoi- västä käräjäoikeudesta. Säännös olisi poikkeus
35207: keuden kansliaan, ja koska riidan vastaajat yleisistä riita-asian oikeudenkäyntipaikkaa kos-
35208: voitaisiin haastaa samalla haastehakemuksella, kevista säännöksistä. Täytäntöönpaneriidan
35209: ei omaksuttu näkemys johtaisi myöskään täy- käsitteleminen samassa tuomioistuimessa kuin
35210: täntöönpaneriidan kantajan osalta kohtuutta- ulosottovalituskin olisi kuitenkin täytäntöön-
35211: maan lopputulokseen. Mikäli riita pantaisiin panon tehokkuusvaatimus huomioon ottaen
35212: osoituksen vastaisesti vireille väärässä tuomio- perusteltua. Myös asianosaisten oikeusturvan
35213: istuimessa, jätettäisiin se tästäkin syystä täytän- kannalta samaa ulosottoasiaa koskevan vali-
35214: töönpanoriitana tutkimatta. tuksen ja täytäntöönpaneriidan käsitteleminen
35215: Teoriassa olisi mahdollista, että täytäntöön- samassa tuomioistuimessa olisi parannus. Ulos-
35216: paneriidan kohteena oleva omaisuus ulosmita- ottovalituksen ja täytäntöönpaneriidan kokoa-
35217: taan uusien velkojien saatavista riidan ollessa minen samaan tuomioistuimeen on perustelta-
35218: vireillä. Täytäntöönpaneriidassa annettu rat- vissa myös oikeussystemaattisilla syillä; täytän-
35219: 1994 vp - HE 23 79
35220:
35221: töönpanoriita on sitä ulosottomenettelyä, joka Pykälän 2 momentin mukaan käräjäoikeu-
35222: on kyseiseen kanteeseen antanut aiheen, palve- den olisi heti lähetettävä jäljennös haastehake-
35223: leva ja muotoava välioikeudenkäynti, eräänlai- muksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettä-
35224: nen apuprosessi. vä tämän lausunto asiasta, jos täytäntöön-
35225: Ehdotuksen 10 luvun 2 §:n mukaisesti kaikki panoriita on pantu vireille ilman ulosottomie-
35226: käräjäoikeudet eivät tutkisi ulosottovalituksia hen osoitusta. Lausunto olisi pyydettävä siinä-
35227: eivätkä näin ollen myöskään täytäntöön- kin tapauksessa, että täytäntöönpano on alka-
35228: panoriitoja. Käräjäoikeuksien tuomiopiireistä nut vasta riidan vireilletulon jälkeen ja
35229: sanotuissa asioissa säädettäisiin asetuksella. asianosainen on ilmoittanut tuomioistuimelle
35230: Ulosottovalitusta käsittelevän käräjäoikeuden täytäntöönpanon alkamisesta. Lausunnon pyy-
35231: istunto voitaisiin tarvittaessa pitää asetuksen täminen olisi välttämätöntä tuomioistuimen ja
35232: mukaisessa tuomiopiirissä olevassa muunkin ulosottomiehen välisen tiedonkulun turvaami-
35233: käräjäoikeuden istuntopaikassa (ehd. l 0:13,1 ). seksi. Ulosottomiehen tulisi olla selvillä tuo-
35234: Tarkoitus on, että tätä säännöstä sovellettaisiin mioistuimessa vireillä olevista, täytäntöön-
35235: tarvittaessa myös täytäntöönpanoriidan käsit- panoon liittyvistä oikeudenkäynneistä. Tuo-
35236: telyyn. mioistuimen puolestaan olisi riidan asianmu-
35237: Säännös koskisi sekä kiinteään että irtaimeen kaisen ratkaisemisen turvaamiseksi saatava
35238: omaisuuteen kohdistuvia täytäntöönpanoriito- ulosottomiehen lausunto asiasta.
35239: ja. Täytäntöönpanoriitaa koskevassa osoituk- Ulosottomiehen tulisi lausunnossaan ottaa
35240: sessa olisi 7 §:n mukaisesti mainittava riidan kantaa muun muassa siihen, onko kysymykses-
35241: käsittelevä käräjäoikeus. sä 6 §:ssä tarkoitettu täytäntöönpanoriita ja
35242: Ulosoton tulisi tapahtua mahdollisimman onko riita pantu vireille asianmukaisesti. Sa-
35243: joutuisasti ilman viivytyksiä. Koska täytän- malla tuomioistuin saisi tiedon siitä, missä
35244: töönpanoriita on välittömässä yhteydessä vaiheessa täytäntöönpano on ja voidaanko
35245: käynnissä olevaan ulosottoon, riita tulisi kai- kannetta enää tutkia täytäntöönpanoriitana.
35246: kissa oikeusasteissa käsitellä kiireellisenä. Lausunnolla voisi olla vaikutuksia siihenkin,
35247: Täytäntöönpanoriidan nostamiseen annettu annetaanko asiassa täytäntöönpanon keskey-
35248: osoitus keskeyttää ehdotuksen 14 §:n 2 momen- tysmääräys.
35249: tin mukaisesti täytäntöönpanon, kunnes kaksi Koska asianosaisten etu ja esimerkiksi täy-
35250: viikkoa on kulunut kanteen vireillepanomäärä- täntöönpanon keskeyttäminen edellyttävät, että
35251: ajan päättymisestä. Täytäntöönpanon keskey- he ilmoittavat tuomioistuimelle vireillä olevasta
35252: tys jatkuu tämän jälkeen vain, jos täytäntöön- täytäntöönpanosta, ei ole kovin todennäköistä,
35253: panoriitaa käsittelevä tuomioistuin näin mää- että tuomioistuimessa pantaisiin vireille välittö-
35254: rää. Tämän vuoksi on katsottu, että tuomiois- mästi täytäntöönpanoon liittyvä riita-asia il-
35255: tuimen tulisi heti ratkaista asianosaisen esittä- man, että ulosottoasiasta ilmoitettaisiin tuo-
35256: mä keskeytyspyyntö. Asiasta voisi 14 §:n 3 mioistuimelle. Tällöin voisi olla kysymys pyr-
35257: momentin mukaisesti päättää käräjäoikeudessa kimyksestä asia tuomioistuimelta ja ulosotto-
35258: yksi tuomari kansliassa heti haastehakemuksen mieheltä salaten hankkia asianosaisen asemaa
35259: saavuttua ja määräys voitaisiin antaa väliaikai- ulosotossa parantava tuomioistuinratkaisu.
35260: sesti vastapuolta kuulematta. Keskeytyspyyntö Kuitenkaan esimerkiksi omistusoikeutta koske-
35261: voitaisiin esittää myös myöhemmin ja milloin va ratkaisu ei välttämättä aina sitoisi niitä
35262: tahansa täytäntöönpanoriidan käsittelyn aika- asianosaisia, joita ei olisi haastettu mukaan
35263: na. Keskeytysmääräyksen antaminen tai esite- riitaan.
35264: tyn pyynnön hylkääminen tulisi ratkaista täy- Käräjäoikeuden olisi tarvittaessa kehotettava
35265: täntöönpanon keskeyttämistä koskevien nostamaan kanne myös puuttuvia asianosaisia
35266: 14-18 §:n mukaisesti. vastaan, jos täytäntöönpanoriita on pantu vi-
35267: Jos käräjäoikeuden täytäntöönpanoriidassa reille ilman osoitusta. Erityisesti ulosottomie-
35268: antamasta ratkaisusta on valitettu hovioikeu- hen tulisi lausunnossaan ottaa kantaa siihen,
35269: teen, myös hovioikeuden tulisi heti ratkaista onko asia tullut vireille kaikkia tarvittavia
35270: valituskirjelmässä esitetty keskeytyspyyntö. ulosoton asianosaisia vastaan. Käräjäoikeuden
35271: Hovioikeudessa asiasta voisi 14 §:n 3 momentin tulisi myös itse pyrkiä selvittämään asiaa kyse-
35272: nojalla päättää yksi jäsen. Myös tällöin asia lyoikeuttaan hyväksi käyttäen. Käräjäoikeuden
35273: voitaisiin ratkaista väliaikaisesti vastapuolta tulisi asettaa lisäkanteen nostamiselle määräai-
35274: kuulematta. ka. Jos lisäkannetta ei nostettaisi, asianosainen
35275: 80 1994 vp - HE 23
35276:
35277: menettäisi oikeuden vedota väitteeseen tai vaa- ulosottoa koskevia valituksia ei olisi säännök-
35278: timukseen kysymyksessä olevassa ulosottoasi- sen 1 momentin käräjäoikeudessa vireillä, toi-
35279: assa. Näin ollen kannetta ei voitaisi enää tutkia sessa käräjäoikeudessa vireillä olevan riita-
35280: täytäntöönpanoriitana. asian siirtäminen olisi tuskin tarkoituksenmu-
35281: Täytäntöönpanoriitakanne estää 9 luvun kaista. Kysymyksessä olevan siirtämisenkin
35282: 13 §:n säännösten mukaan ulosottovalituksen osalta noudatettaisiin säännöksen 3 momentin
35283: tutkimisen kanteessa tarkoitetuilta osin. Tämän viimeisen lauseen nojalla soveltuvin osin ehdo-
35284: vuoksi käräjäoikeuden on heti ilmoitettava tuksen 10 luvun 15 §:n säännöksiä. Siirtäminen
35285: täytäntöönpanoriidasta kanteen nostajan teke- voisi tapahtua asianosaisen tai tuomioistuimen
35286: maa ulosottovalitusta tutkivalle tuomiois- aloitteesta eikä siirtämistä koskevaan päätök-
35287: tuimelle. Jos samaa väitettä tai vaatimusta seen saisi hakea muutosta.
35288: koskeva ulosottovalitus olisi jo lainvoimaisesti Jos osoitus täytäntöönpanoriidan nostami-
35289: ratkaistu, kannetta ei enää 6 §:n 2 momentti seen olisi annettu väärään tuomioistuimeen ja
35290: huomioon ottaen voitaisi tutkia täytäntöön- asianosainen olisi toiminut osoituksen mukai-
35291: panoriitana. Tämä johtuu täytäntöönpanorii- sesti, käräjäoikeuden tulee siirtää asia 3 mo-
35292: dan ja valituksen suhdetta koskevien säännös- mentin nimenomaisen säännöksen perusteella
35293: ten ratiostakin: jos asianosainen olisi valinnut oikeaan tuomioistuimeen. Siirtäminen, joka ei
35294: oikeusturvakeinokseen ulosottovalituksen ja olisi tuomioistuimen harkinnassa, tulee suorit-
35295: valitus kanteessa tarkoitetun väitteen tai vaati- taa viran puolesta. Ulosottomiehen tuomiois-
35296: muksen osalta olisi lainvoimaisesti ratkaistu, tuinta koskeva virheellinen osoitus ei saa joh-
35297: asianosainen ei enää voisi saattaa samaa kysy- taa osoituksen mukaisesti toimineen asianosai-
35298: mystä täytäntöönpanoriitana käsiteltäväksi. sen oikeuksien menetykseen, ja toisaalta täy-
35299: Jos asianosaisen esittämä väite tai vaatimus on täntöönpanoriidat tulisi aina pyrkiä käsittele-
35300: muutoksenhakutuomioistuimen päätöksellä mään säännöksen 1 momentin mukaan mää-
35301: ulosottovalituksen yhteydessä lainvoimaisesti räytyvässä käräjäoikeudessa. Ehdotuksen 10
35302: ratkaistu, ulosottomieskään ei voisi täytän- luvun 15 §:n säännökset huomioon ottaen tä-
35303: töönpanon jatkuessa enää antaa samaan väit- hänkään siirtämiseen ei saisi hakea muutosta ja
35304: teeseen tai vaatimukseen perustuvaa täytän- esimerkiksi täytäntöönpanon keskeyttämisestä
35305: töönpanoriitaosoitusta. annettu määräys pysyisi voimassa, kunnes kä-
35306: Jos kanne asiassa, joka voisi olla täytäntöön- räjäoikeus, johon asia on siirretty, toisin mää-
35307: panoriidan kohteena, on 9 §:n 2 momentin rää. Jos asia olisi virheestä huolimatta pantu
35308: mukaisesti pantu vireille jo ennen täytäntöön- vireille oikeassa käräjäoikeudessa, asia voitai-
35309: panon aloittamista, asia on saattanut tulla siin ehdotuksen 10 luvun 11 §:n 4 momentin
35310: laillisesti vireille muussa kuin 1 momentissa nojalla käsitellä.
35311: mainitussa käräjäoikeudessa. Pykälän 3 mo-
35312: mentin mukaan asia voitaisiin tällöin käsitellä Momentin lopussa on jo edellä mainittu
35313: loppuun sanotussa tuomioistuimessa tai siirtää viittaus 10 luvun 11 §:n 4 momenttiin ja
35314: pykälän 1 momentin mukaan määräytyvään 15 §:ään. Jos ulosottomiehen antama täytän-
35315: käräjäoikeuteen. Siirtämiseen ei kuitenkaan tu- töönpanoriitaa koskeva osoitus olisi muulla
35316: lisi ryhtyä, ellei se olisi tarkoituksenmukaista. kuin edellisessä kappaleessa käsitellyllä tavalla
35317: Siirtämisen tarkoituksenmukaisuutta harkit- virheellinen eikä virhe olisi ollut selvästi havait-
35318: taessa tulisi esimerkiksi ottaa huomioon, missä tavissa, täytäntöönpanoriita olisi pantu lailli-
35319: vaiheessa asian käsittely on. Jos asiaa olisi jo sesti vireille, mikäli asianosainen olisi noudat-
35320: käsitelty suullisessa valmistelussa tai asia olisi tanut osoitusta tai mitä asiasta säädetään.
35321: edennyt riita-asian pääkäsittelyyn, siirtäminen Asianosaisen tulee voida luottaa täytäntöön-
35322: olisi tuskin tarkoituksenmukaista. Jos käräjä- panoriitaa koskevaan osoitukseen. Selvään vir-
35323: oikeudessa jo vireillä olevassa riidassa olisi heeseen asianosainen ei kuitenkaan voisi vedo-
35324: kysymys paljon muustakin kuin ulosottoon ta, esimerkiksi väärin merkittyyn vuosilukuun.
35325: vaikuttavista väitteistä ja vaatimuksista, ei siir- Jos asia olisi selvästi sellainen, että osoitusta
35326: täminen olisi mahdollista. Harkinnassa voitai- täytäntöönpanoriidan nostamiseen ei olisi voitu
35327: siin ottaa huomioon myös siirtämisestä asian- antaa, tuomioistuimen tulisi jättää kanne täy-
35328: osaisille aiheutuvat hankaluudet sekä missä täntöönpanoriitana tutkimatta. Jos osoitus olisi
35329: vaiheessa ulosotto on. Jos täytäntöönpano olisi puutteellinen esimerkiksi täytäntöönpanoriidan
35330: keskeytetty odottamaan riidan ratkaisua ja asianosaisten osalta, tuomioistuimen tulisi ke-
35331: 1994 vp - HE 23 81
35332:
35333: hottaa asianosaista nostamaan kanne myös panoriidan voittanut osapuoli on nostanut
35334: puuttuvia asianosaisia vastaan. kanteen sellaisesta seikasta, joka olisi voitu
35335: Täytäntöönpanoriitaan voitaisiin sanotun selvittää ulosottomenettelyssäkin esimerkiksi
35336: viittaussäännöksen nojalla soveltaa myös 10 asiakirjanäyttönä. Samoin jos vastaaja ei ole
35337: luvun 15 §:n 1 momenttia. Täytäntöönpanoriita aktiivisesti vastustanut kannetta tai vaatinut
35338: voitaisiin näin ollen siirtää toiseen tuomiois- toimitusta, voitaisiin määrätä, että asianosais-
35339: tuimeen sillä perusteella, että siellä on vireillä ten on pidettävä oikeudenkäyntikulunsa vahin-
35340: täytäntöönpanoriita, joka koskee samalla pe- konaan. Sanotuille kannanoloille saataisiin tu-
35341: rusteella tapahtunutta täytäntöönpanoa ja jos- kea esimerkiksi uudesta oikeudenkäymiskaaren
35342: sa epäselvyys johtuu samoista väitteistä ja 21 luvun 4 §:stä. Jos osoitus olisi annettu
35343: vaatimuksista kuin myöhemmässäkin täytän- virheellisesti, asianosainen voisi vahingonkor-
35344: töönpanossa. Toisella paikkakunnalla myö- vauslain nojalla vaatia korvausta vahingosta
35345: hemmin tapahtuvan täytäntöönpanon yhtey- valtiolta, mikäli korvauksen tuomitsemisen
35346: dessä ei kuitenkaan enää tulisi antaa uutta edellytykset olisivat olemassa.
35347: osoitusta riidan nostamiseen, jos väitteet, vaa- 12 §. Täytäntöönpanoriidan vaikutus ulosotto-
35348: timukset ja asianosaiset ovat samat kuin aikai- asian käsittelyyn. Ulosottomiehen tai tuomiois-
35349: semmassa täytäntöönpanoriidassa. Aikaisem- tuimen osoitus täytäntöönpanoriidan nostami-
35350: min nostetun täytäntöönpanoriidan ratkaisu seen keskeyttäisi 14 §:n 2 momentin mukaisesti
35351: olisi voimassa myös toisessa ulosottoasiassa, määräajaksi täytäntöönpanon. Tuomioistuin,
35352: jossa on samat asianosaiset. jossa täytäntöönpanoriita on vireillä, voisi
35353: Siirtäminen voisi tulla kysymykseen myös 14 §:n 3 momentin nojalla keskeyttää täytän-
35354: silloin, kun sivullinen ajaa täytäntöönpanorii- töönpanon. Ilman osoitusta nostettu täytän-
35355: takannetta asiassa, jossa velkoja samalla perus- töönpanoriita johtaisi täytäntöönpanon kes-
35356: teella eri paikoissa vaatii suoritusta samalta keyttämiseen vain tuomioistuimen määräykses-
35357: velalliselta ja sivullinen väittää omistavaosa eri tä.
35358: paikoissa olevan ulosmitatun omaisuuden. Viittaussäännös täytäntöönpanon keskeyttä-
35359: Koska kysymyksessä olisi eri omaisuus, ulos- mistä koskeviin 14 §:n säännöksiin otettaisiin
35360: ottomiehen olisi 9 luvun 6 §:ssä ehdotetuilla 12 §:n 1 momenttiin. Jos täytäntöönpanoa ei
35361: edellytyksillä annettava osoitus myös myöhem- täytäntöönpanoriidan vuoksi määrättäisi kes-
35362: min ulosmitatun omaisuuden osalta sivullisen keytettäväksi, ulosottomiehen tulisi heti 14 §:n
35363: väitteiden johdosta. Tällöin eri käräjäoikeuk- 2 momentin määräajan päätyttyä jatkaa täy-
35364: sissa vireillä olevat täytäntöönpanoriidat voi- täntöönpanoa mahdollisesti vireillä olevasta
35365: taisiin siirtää käsiteltäväksi samassa tuomiois- täytäntöönpanoriidasta huolimatta. Riippu-
35366: tuimessa. Voitaisiin ehkä myös katsoa, että matta siitä, onko täytäntöönpano keskeytetty
35367: ulosottomies voisi käsittelyn nopeuttamiseksi vai ei, ulosottomiehen tulisi täytäntöönpanorii-
35368: antaa osoituksen suoraan siihen käräjäoikeu- dan ratkaisun jälkeen ottaa riidassa annettu
35369: teen, jossa riita on jo vireillä; asianosaisella ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja jatkaa
35370: olisi oikeus toimia osoituksen mukaisesti ja täytäntöönpanoa tai peruuttaa se.
35371: käräjäoikeus olisi siirtosäännöskin huomioon Täytäntöönpanoriidan ratkaisevan tuomiois-
35372: ottaen oikeudenkäymiskaaren 18 luvun sään- tuimen tulisi ottaa täytäntöönpanon jatkami-
35373: nösten nojalla toimivaltainen käsittelemään asi- nen tai peruuttaminen huomioon määrätessään
35374: an. 16 §:n 1 momentin mukaisesti keskeytysmäärä-
35375: Tarkemmat säännökset siirtämismenettelystä yksen voimassaolosta. Jos keskeytys olisi mää-
35376: olisivat 10 luvun 15 §:n 1 momentissa. Siirtä- rätty olemaan voimassa siihen saakka, kun
35377: mispäätökseen ei viimeksi mainitun pykälän 2 täytäntöönpanoriidassa annettava ratkaisu saa
35378: momentin kielto huomioon ottaen saisi hakea lainvoiman, tulisi ulosottomiehen jatkaa täy-
35379: muutosta. täntöönpanoa tai peruuttaa se vasta sen jäl-
35380: Ulosottolakiin ei tulisi säännöstä täytäntöön- keen, kun hänelle on esitetty selvitys lainvoi-
35381: panoriidan oikeudenkäyntikuluista. Yleensä maisuudesta.
35382: voitaisiin noudattaa oikeudenkäymiskaaren Jos täytäntöönpano, jota ei olisi keskeytetty,
35383: mukaista pääsääntöä siitä, että hävinneen on olisi jatkunut niin pitkälle, että ulosmitattu
35384: korvattava vastapuolen oikeudenkäyntikulut. omaisuus olisi jo myyty, voisi täytäntöön-
35385: Tästä pääsäännöstä poikkeaminen saattaisi olla panoriidan ratkaisulla olla vaikutusta vain
35386: perusteltua etenkin silloin, kun täytäntöön- myynnissä kertyneiden varojen jakamiseen.
35387: II 340171K
35388: 82 1994 vp - HE 23
35389:
35390: Pykälän 2 momentin säännös turvaisi siinä- täytäntöönpanon turvaava ulosmittaus (ehd.
35391: kin tapauksessa, että täytäntöönpanoa ei olisi 9:6,4 sekä 9:14,4 ja 9:15,1). Jos ulosottomies
35392: keskeytetty, täytäntöönpanossa kertyneiden va- täytäntöönpanoriitaosoitusta antamatta tekee
35393: rojen ohjaamisen oikealle henkilölle. Varoja ei täytäntöönpanotoimen, asianosainen voisi va-
35394: saisi nostaa muutoin kuin vakuutta vastaan, littaa täytäntöönpanotoimesta eikä ulosotto-
35395: jos täytäntöönpanoriidassa annettu tuomio ei mies enää saman väitteen tai vaatimuksen
35396: olisi vielä saanut lainvoimaa. Jos varat täytän- johdosta voisi antaa osoitusta. Asianosainen
35397: töönpanoriidassa annetun ratkaisun mukaan voisi myös valitusajan kuluessa tai valitettuaan,
35398: kuuluisivat muulle henkilölle kuin sille, joka on mutta ennen valituksen lainvoimaista ratkaise-
35399: ne vakuutta vastaan nostanut, rahat olisi pa- mista, nostaa kanteen ilman osoitusta.
35400: lautettava ulosottomiehelle tai suoritus voitai- Jos asianosainen vasta valitusaikana ennen
35401: siin ottaa asetetusta vakuudesta. Vakuuden täytäntöönpanotoimen lainvoimaiseksi tuloa ja
35402: tulisikin kattaa sekä ulosottomieheltä nostetta- valituskirjelmää ulosottomiehelle toimittamatta
35403: va määrä että sille laskettava korko. tekee 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun väitteen
35404: Selvää on, että kielto nostaa kertyneet varat tai vaatimuksen, ulosottomies voisi tämän py-
35405: ilman vakuutta koskisi vain niitä varoja, joiden kälän 1 momentin mukaan antaa osoituksen
35406: jakoon täytäntöönpanoriidalla voi olla vaiku- täytäntöönpanoriidan nostamiseen. Osoitukses-
35407: tusta. ta huolimatta asianosainen voisi tällöin myös
35408: Koska täytäntöönpanoriidan vireilletulo ai- valittaa täytäntöönpanotoimesta, koska ei voi-
35409: heuttaa rajoituksen kertyneiden varojen nosta- da pitää hyväksyttävänä, että asianosainen
35410: miseen, on täytäntöönpanoriita tästäkin syystä valitusaikana annetun osoituksen johdosta me-
35411: 11 §:n 1 momentin mukaisesti käsiteltävä kii- nettäisi oikeutensa valittaa jo suoritetusta täy-
35412: reellisenä. Erityisen tärkeä olisi pyrkiä nopeasti täntöönpanotoimesta. Jos myös käräjäoikeus
35413: ratkaisemaan, onko asianosaisen ilman ulosot- ulosottovalitusta käsitellessään päätyisi osoi-
35414: tomiehen osoitusta nostama kanne 6 §:n 1 tuksen antamiseen, asianosainen ei enää voisi
35415: momentissa tarkoitettu täytäntöönpanoriita- valittaa täytäntöönpanotointa koskevasta kärä-
35416: kanne. Jos ulosottomiehen lausunnosta ilme- jäoikeuden päätöksestä niiltä osin kuin asia on
35417: nee, että asianosaisen nostama kanne ei ole osoitettu käsiteltäväksi täytäntöönpanoriitana
35418: täytäntöönpanoriita ja tuomioistuinkin pitää (ehd. 9:6,4).
35419: tätä selvänä, tulisi näiltä osin pyrkiä mahdol- Jos asianosainen edellisessä kappaleessa mai-
35420: lisimman nopeasti antamaan ratkaisu täytän- nitussa tilanteessa kuitenkin nostaisi kanteen
35421: töönpanoriidan tutkimatta jättämisestä. Kanne ulosottomiehen osoituksen mukaisesti, mahdol-
35422: voitaisiin tämän jälkeen tutkia muuna riita- linen valitus jätettäisiin muutoksenhakutuo-
35423: asiana, jos asianosainen tätä vaatisi ja tutkimi- mioistuimessa täytäntöönpanoriitana ratkaista-
35424: nen muutoin olisi mahdollista. Vaikka täytän- vaksi saatetuilta osin tutkimatta. Jos asianosai-
35425: töönpanoriitakanne jätettäisiinkin tutkimatta, nen ei panisi täytäntöönpanoriitaa vireille osoi-
35426: voitaisiin kertyneet varat nostaa ilman vakuut- tuksen mukaisesti eikä myöskään valittaisi täy-
35427: ta vasta sen jälkeen, kun tutkimatta jättämistä täntöönpanotoimesta tai ulosottomiehen pää-
35428: koskeva päätös olisi saanut lainvoiman. töksestä, menettäisi hän 10 §:n 2 momentin
35429: 13 §. Täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituk- mukaisesti oikeutensa vedota väitteeseen tai
35430: sen suhde. Koska asianosaiset voivat yhtä aikaa vaatimukseen kysymyksessä olevassa ulosotto-
35431: sekä valittaa täytäntöönpanotoimesta että pan- asiassa. Koska ulosottovalitus toimitetaan
35432: na vireille täytäntöönpanoriidan ulosottomie- ulosottomiehen kansliaan, ulosottomies olisi
35433: hen osoituksesta tai ilman osoitusta, on tarpeen selvillä valituksen tekemisestä. Täytäntöön-
35434: säännellä ulosoton muutoksenhaun ja välioi- panoriitakanteen nostamisesta ulosottomies
35435: keudenkäynnin välinen suhde. saisi tiedon käräjäoikeudelta, jos oikeus on
35436: Jos asianosainen esittää väitteensä tai vaati- antanut keskeytysmääräyksen. Ulosottomies
35437: muksensa ennen täytäntöönpanotoimen suorit- voisi myös kanteen nostamisen määräajan pää-
35438: tamista, ulosottomies voisi antaa osoituksen tyttyä itse tiedustella asiaa käräjäoikeudesta.
35439: täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen ja Jos valitusta ei olisi tehty ja kanteen nostami-
35440: keskeyttäisi tällöin täytäntöönpanon. Osoituk- nen laiminlyötäisiin, ulosottomies voisi jatkaa
35441: sen antamista koskevaan päätökseen ja keskey- täytäntöönpanoa niin kuin väitettä tai vaati-
35442: tyspäätökseen ei saisi hakea muutosta, vaikka musta ei olisi esitettykään.
35443: keskeytyspäätökseen sisältyisikin esimerkiksi Täytäntöönpanoriitaa koskeva ulosottomie-
35444: 1994 vp - HE 23 83
35445:
35446: hen osoitus saattaisi koskea vain osaa ulosmi- vaikuttavalla tavalla jätetty ulosmittaamaHa ja
35447: tatusta omaisuudesta. Muilta osin mahdollises- sivullinen ulosmittauksen jälkeen väittää, että
35448: ti tehty valitus tulisi tutkia täytäntöönpanorii- jokin muu kuin velkojan tarkoittama, samalla
35449: takanteen nostamisesta huolimatta. perusteella ja samalla yhteydessä ulosmitattu
35450: Täytäntöönpanoriita olisi näin ollen suhtees- omaisuus kuuluu hänelle, voitaisiin sivullinen,
35451: sa valitukseen pääsääntöisesti ensisijainen: jos hän ei ole tehnyt valitusta, osoittaa nosta-
35452: ulosottovalitus jätettäisiin täytäntöönpanoriita- maan täytäntöönpanoriita 6 §:ssä säädetyin
35453: na ratkaistavaksi saatetuilta osin tutkimatta edellytyksin. Velkajan muuta omaisuutta kos-
35454: lukuun ottamatta nyt kysymyksessä olevaa keva valitus voitaisiin tutkia täytäntöön-
35455: 13 §:n 1 momentin tilannetta, jossa osoitus on panoriidasta riippumatta ja tuomioistuin voisi
35456: annettu aikaisempaa täytäntöönpanotointa 6 §:n mukaisesti osoittaa velkojankin nosta-
35457: tai päätöstä koskevana valitusaikana ja asian- maan täytäntöönpanoriitakanteen.
35458: osainen voi osoituksesta huolimatta valittaa Jos ulosottoasiassa ei ole annettu osoitusta
35459: täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä. täytäntöönpanoriidan nostamiseen eikä asian-
35460: Muussa tapauksessa laiminlyönti nostaa täy- osainen ole ilman osoitusta nostanut täytän-
35461: täntöönpanoriitakanne osoituksen mukaisesti töönpanoriitaa, voisivat ulosottomies tai myö-
35462: johtaisi ulosottovalituksen tutkimatta jättämi- hemmästä täytäntöönpanotoimesta tehtyä vali-
35463: seen niiltä osin kuin asia on osoitettu ratkais- tusta käsittelevä tuomioistuin jo suoritettujen
35464: tavaksi täytäntöönpanoriitana. Myös silloin täytäntöönpanotoimien lainvoimaisuudesta
35465: kun riita on pantu vireille ilman osoitusta, huolimatta 6 §:n 2 momentin nojalla antaa
35466: ulosottovalitus jätettäisiin sanotulla tavalla tut- osoituksen täytäntöönpanoriidan nostamiseen,
35467: kimatta. Tätä koskeva säännös olisi 13 §:n 2 jos asianosaisen väitettä tai vaatimusta ei olisi
35468: momentissa. ulosottomiehen tai muutoksenhakutuomioistui-
35469: Poikkeuksellisessa tilanteessa voisi käydä men toimella tai päätöksellä Jainvoimaisesti
35470: niinkin, että asiassa, jossa on annettu osoitus ratkaistu. Täytäntöönpanoriidan lopputulos
35471: täytäntöönpanoriidan nostamiseen, muulla pe- voitaisiin kuitenkin jo aikaisemmin mainitulla
35472: rusteella tehty ulosottovalitus johtaa jo suori- tavalla ottaa huomioon vain niissä rajoissa,
35473: tetun täytäntöönpanotoimen kumoamiseen. Jos kun se täytäntöönpanon kulloinenkin vaihe
35474: esimerkiksi ulosmittauskiellon alaiseen omai- huomioon ottaen on mahdollista. Jos sivullisen
35475: suuteen kohdistunut ulosmittaus kumotaan, väitteeseen perustuva kanne tulee vireille vasta
35476: velallisen maksuväitettä tai sivullisen omistus- lainvoimaisen huutokaupan jälkeen, ei sivulli-
35477: oikeutta koskevan täytäntöönpanoriidan käsit- nen voisi enää saada omaisuuttaan takaisin.
35478: telemiseen ei enää olisi oikeudellista tarvetta. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin jo edellä
35479: Tällöin täytäntöönpanoriita jätettäisiin tutki- mainitulla tavalla, että ulosottovalitus jätettäi-
35480: matta. Samanlainen olisi tilanne silloinkin, kun siin täytäntöönpanoriitakanteessa mainituilta
35481: ulosmittaus kumottaisiin siitä syystä, että riit- osin tutkimatta myös silloin, kun asianosainen,
35482: tävää kertymää ei olisi odotettavissa. Koska joka on valittanut ulosottotoimesta, panee rii-
35483: täytäntöönpanoriita on ulosottoasiaan nähden dan vireille ilman osoitusta. Asianosainen saisi
35484: alisteinen prosessi, katoaisi täytäntöönpanorii- siis tekemästään valituksesta riippumatta nos-
35485: dan tutkimisen tarve ensisijaisen prosessin eli taa täytäntöönpanoriitaa koskevan kanteen tä-
35486: ulosoton edellytysten lakatessa. Asiaa koskevaa män luvun 6 pykälän 3 momentissa olevasta
35487: erillistä mainintaa säännöksissä ei ole pidetty ulosottomiestä koskevasta kiellosta huolimatta.
35488: tarpeellisena, koska sanotun lopputuloksen Ulosottovalitus jätettäisiin 10 §:n 2 momentin
35489: voidaan katsoa johtuvan yleisistä prosessioi- säännös huomioon ottaen tutkimatta myös
35490: keudellisista periaatteista. silloin, kun asianosainen antaisi ilman osoitus-
35491: Jos joku muu kuin valittaja 8 §:n mukaisesti ta nostamansa kanteen jäädä sillensä. Asian-
35492: olisi osoitettava nostamaan täytäntöönpanorii- osainen olisi menettänyt oikeutensa vedota
35493: takanne, olisi osoituksen antaminen valitukses- väitteeseensä tai vaatimukseensa kysymyksessä
35494: ta huolimatta mahdollista. Yhden asianosaisen olevassa ulosottoasiassa.
35495: valitus ei estä muita asianosaisia nostamasta
35496: täytäntöönpanoriitakannetta joko ulosottomie-
35497: hen osoituksesta tai ilman osoitusta. Jos esi- Täytäntöönpanon keskeyttäminen
35498: merkiksi velkoja valittaa sillä perusteella, että
35499: sivullisen omaisuutta on täytäntöönpanoon 14 §. Keskeytysmääräyksen antaminen. Koska
35500: 84 1994 vp - HE 23
35501:
35502: nykyisessä ulosottolaissa ei ole itseoikaisusään- nökseen ei ehdoteta muutoksia. Ottaen huo-
35503: nöksiä eikä välioikeudenkäyntiä koskevaa mioon ulosottolain nykyiset 10 luvun 14 §:n ja
35504: yleissäännöstä, puuttuu laista myös täytän- 15 §:n 1 momentin säännökset, joita vastaavat
35505: töönpanon keskeyttämistä koskeva sääntely säännökset tulisivat ehdotuksen 9 ja 10 lukuun,
35506: sanetuilta osin. sekä oikeudenkäymiskaaren 30 luvun 23 §:n,
35507: Ulosottomiehen on nykyisen ulosottolain 4 korkein oikeus voisi päättää täytäntöönpanon
35508: luvun 10 §:n 1 momentin mukaan keskeytettävä keskeyttämisestä sekä ulosoton perustetta kos-
35509: täytäntöönpane osoittaessaan sivullisen aja- kevaa valitusta että varsinaista ulosottovalitus-
35510: maan kannetta omistusoikeutensa vahvistami- ta käsitellessään. Korkein oikeus päättää ny-
35511: seksi. Myös ulosotonhaltija voi antaa keskey- kyisen ulosottolain 3 luvun 13 §:n 3 momentin
35512: tysmääräyksen osoituksen antaessaan. Uudet 9 mukaisesti täytäntöönpanon keskeyttämisestä
35513: luvun keskeytyssäännökset korvaisivat 4 luvun myös tuomion purkamista ja menetetyn mää-
35514: 10 §:n säännökset. räajan palauttamista koskevaa hakemusta kä-
35515: Täytäntöönpaneriitaa käsittelevä tuomiois- sitellessään.
35516: tuin voisi ehdotuksen 14 §:n mukaan päättää Veroulosottolain 9 §:ssä oleva erityinen kes-
35517: täytäntöönpanon keskeyttämisestä sen jälkeen, keytyssäännös jäisi edelleen voimaan.
35518: kun kanne ulosottomiehen osoituksen mukai-
35519: Pykälän 1 momentin mukaan 9 luvun 1 §:n ja
35520: sesti tai ilman osoitusta on pantu vireille. 10 luvun 10 §:n itseoikaisu voisi aiheuttaa
35521: Ulosottolain vanhat takaisinsaantia koskevat täytäntöönpanon keskeyttämisen. ltseoikaisus-
35522: säännökset ehdotetaan edellä selostetulla taval- ta päättävä ulosottomies voisi, itseoikaisupyyn-
35523: la korvattaviksi täytäntöönpaneriitaa koskevil- nön saatuaan tai päätettyään itse ryhtyä it-
35524: la säännöksillä. Ulosottolain nykyisen 3 luvun seoikaisun suorittamiseen, samalla keskeyttää
35525: 13 §:n 1 momentin mukaan takaisinsaantikan- täytäntöönpanon. Avustavalla ulosottomiehellä
35526: netta käsittelevä tuomioistuin voi kieltää täy- ei olisi 1 luvun 5 §:n 8 kohdan säännös huo-
35527: täntöönpanon tai määrätä sen keskeytettäväk- mioon ottaen oikeutta tehdä täytäntöönpanon
35528: si. Määräyksen voi antaa väliaikaisesti myös keskeyttämispäätöstä, vaikka hänen toimintan-
35529: kihlakunnantuomari. Ehdotuksen 9 luvun kes- sa tosiasiallisesti voikin vaikuttaa täytäntöön-
35530: keytyssäännökset korvaavat ulosottolain 3 lu- panon etenemiseen. Kun avustava ulosottomies
35531: vun keskeytyssäännökset täytäntöönpaneriidan esittäisi ulosottomiehelle itseoikaisun suoritta-
35532: osalta. Ulosottolain 3 luvun 13 §:n 1 momenttia mista, voisi hän samalla ottaa kantaa täytän-
35533: onkin edellä ehdotettu muutettavaksi niin, että
35534: töönpanon keskeyttämiseen.
35535: säännös jäisi koskemaan enää oikeudenkäyruis-
35536: kaaren 12 luvun mukaan nostettua takaisin- Täytäntöönpanon keskeyttäminen itseoikai-
35537: saantikannetta. Tällöinkin noudatettaisiin so- sun johdosta olisi ulosottomiehen harkinnassa.
35538: veltuvin osin ehdotuksen 9 luvun 14-18 §:ää. Keskeytyspäätöstä tehdessään ulosottomiehen
35539: Ulosottomuutoksenhakuun liittyvät keskey- tulisi kuitenkin noudattaa tämän luvun 15, 16
35540: tyssäännökset ovat ulosottolain 9 luvun 9 ja ja 18 §:n säännöksiä päätöksen sisällöstä ja
35541: 12 §:ssä sekä 10 luvun 14 §:ssä, joiden mukaan voimassaolosta sekä päätöksen vaikutuksista jo
35542: ulosotonhaltija tai -hovioikeus voi valitusta suoritettuihin täytäntöönpanotoimiin. Ehdo-
35543: käsitellessään keskeyttää täytäntöönpanon. Eh- tuksen 15 §:n 1 momentin nojalla voitaisiin
35544: dotuksen 14-18 § korvaisivat mainitut sään- esimerkiksi suorittaa omaisuuden ulosmittaus,
35545: nökset. mutta jättää myynti toistaiseksi toimittamatta.
35546: Ulosottoperustetta koskevaan muutoksenha- Koska itseoikaisu tähtää ulosottomiehen sel-
35547: kuun liittyvästä keskeyttämisestä ovat sään- västi virheellisen täytäntöönpanetoimen muut-
35548: nökset 3 luvun 12 §:n 2 ja 3 momentissa. Näitä tamiseen tai kumoamiseen ja on asiavirheen
35549: säännöksiä on edellä ehdotettu muutettavaksi osalta ulosottomiehen harkinnassa, olisi ilmei-
35550: niin, että 3 momentti voidaan kumota. Muu- sesti vain poikkeustapauksessa syytä vaatia
35551: toksenhakutuomioistuin noudattaisi päättäes- vakuuden asettamista. Kertyneiden varojen ti-
35552: sään täytäntöönpanon keskeyttämisestä myös lityksestä itseoikaisun yhteydessä on säännös 9
35553: pääosaa 9 luvun täytäntöönpanon keskeyttä- luvun 5 §:ssä.
35554: mistä koskevista säännöksistä. Ulosottomiehen tulisi ilmoittaa antamastaan
35555: Korkein oikeus voi ulosottolain nykyisen 3 keskeytysmääräyksestä sille ulosoton asianosai-
35556: luvun 13 §:n 2 momentin nojalla päättää täy- selle, jota hänen 9 luvun 2 §:n mukaan on
35557: täntöönpanon keskeyttämisestä. Tähän sään- kuultava itseoikaisuasiassa.
35558: 1994 vp - HE 23 85
35559:
35560: Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomie- momentin mukaan, että kertyneet varat voi-
35561: hen tai tuomioistuimen antama täytäntöön- daan nostaa vain vakuutta vastaan.
35562: panoriitaosoitus johtaisi automaattisesti täy- Jos asianosainen olisi pannut täytäntöön-
35563: täntöönpanon keskeyttämiseen, kunnes kaksi panoriidan vireille ilman osoitusta, ulosotto-
35564: viikkoa on kulunut kanteen vireillepanomäärä- mies tulisi tietoiseksi kanteesta viimeistään sil-
35565: ajan päättymisestä. Tämä määräaika laskettai- loin, kun tuomioistuin pyytää 9 luvun 11 §:n 2
35566: siin ehdotuksen 9 luvun 10 §:n 1 momentin momentin mukaisesti lausuntoa asiasta. Ilman
35567: mukaisesti ja määräaikaa voitaisiin keskeytyk- osoitusta nostettu täytäntöönpanoriita ei aihe-
35568: sen edelleen jatkuessa pidentää. uttaisi täytäntöönpanon keskeyttämistä, ellei
35569: Jos ulosottomies ehdotuksen 9 luvun 6 §:n kanteen tutkiva tuomioistuin niin määräisi.
35570: nojalla antaisi osoituksen täytäntöönpanorii- Vasta tuomioistuimen 17 §:n mukainen ilmoitus
35571: dan nostamiseen, hän samalla määräisi keskey- tai asianosaisen itsensä esittämä keskeytysmää-
35572: tyspäätöksen sisällöstä. Myös tässä tapauksessa räys veivoittaisivat ulosottomiehen keskeyttä-
35573: keskeytyspäätöksen sisältö ja keskeytysmäärä- mään täytäntöönpanon.
35574: yksen voimassaolo määräytyisivät 15 ja 16 §:n Kun ulosottomies tai tuomioistuin antaa
35575: mukaisesti. Ulosoton turvaamiseksi voisi olla täytäntöönpanoriitaa koskevan kirjallisen osoi-
35576: aiheellista suorittaa omaisuuden ulosmittaus tai tuksen, ilmenisi osoituksesta myös puheena
35577: haltuunotto. Silloin kun sivullisen vaatimus olevan säännöksen mukainen täytäntöönpanon
35578: koskee vain osaa ulosmitatusta omaisuudesta, määräaikainen keskeytys. Ehdotuksen 9 luvun
35579: tulisi keskeytys 15 §:n 1 momentin mukaisesti 7 §:n 2 momentin nojalla osoituksen saaja saisi
35580: rajoittaa koskemaan sanottua omaisuutta. tiedon keskeytyksestä.
35581: Koska kysymys olisi viranomaisen antamasta Pykälän 3 momentin mukaan ulosottovali-
35582: osoituksesta, ei vakuutta pääsääntöisesti pitäisi tusta tai täytäntöönpanoriitaa käsittelevä tuo-
35583: vaatia. Tuomioistuimen, joka antaisi osoituk- mioistuin voi määrätä täytäntöönpanon kes-
35584: sen täytäntöönpanoriidan nostamiseen, olisi keytettäväksi. Säännös yhdessä 15-18 §:n
35585: 6 §:n 3 momentin ja 17 §:n mukaisesti ilmoitet- kanssa korvaisi edellä mainitulla tavalla ulos-
35586: tava määräyksestä ulosottomiehelle. Ulosotto- ottolain nykyisen 9 luvun 9 §:n ja 10 luvun
35587: miehen tulisi heti ilmoituksen saatuaan 18 §:n 14 §:n säännökset sekä 3 luvun 13 §:n 1 mo-
35588: mukaisesti keskeyttää täytäntöönpano. Kun menttiin sisältyvät ulosottolain mukaiseen ta-
35589: kaksi viikkoa kanteen vireillepanomääräajan kaisinsaantikanteeseen liittyvät keskeytyssään-
35590: päättymisestä olisi kulunut, ulosottomiehen tu- nökset Viimeksi mainitusta säännöksestä eh-
35591: lisi jatkaa täytäntöönpanoa, jollei hän olisi dotetaan poistettavaksi viittaus ulosottolaissa
35592: saanut täytäntöönpanoriitaa käsittelevän tuo- tarkoitettuun takaisinsaantikanteeseen.
35593: mioistuimen 17 §:n nojalla lähettämää ilmoitus- Ulosottomies ei voisi päättää täytäntöönpa-
35594: ta tai asianosaisen esittämää keskeytysmäärä- non keskeyttämisestä täytäntöönpanoriidan tai
35595: ystä. Jos keskeyttäminen edellyttäisi kuitenkin ulosottovalituksen johdosta. Hänen tulisi kui-
35596: vakuuden asettamista, ulosottomies voisi kes- tenkin mahdollisuuksien mukaan toimia niin,
35597: keyttää täytäntöönpanon 18 §:n mukaan vasta että täytäntöönpanoa jatkettaessa pyrittäisiin
35598: sen jälkeen, kun asianosainen on asettanut ottamaan huomioon asianosaisten tuomiois-
35599: vaadituo vakuuden. tuimelle esittämät keskeytyspyynnöt. Jos esi-
35600: Ulosottomiehen tai tuomioistuimen osoituk- merkiksi ulosottovalituksessa on pyydetty täy-
35601: sesta vireille pannusta täytäntöönpanoriidasta täntöönpanon keskeyttämistä, hyvän ulosotto-
35602: ei ehdotuksen mukaan enää tarvitsisi riidan tavan mukaista on odottaa, jos se on mahdol-
35603: vireillepanon jälkeen erikseen ilmoittaa ulosot- lista, niin kauan kuin keskeytyspyyntö on
35604: tomiehelle. Toisin kuin nykyisen 4 luvun 10 §:n ratkaistu.
35605: 1 momentin mukaan, sanottu ilmoitus ei olisi Tuomioistuin voisi määrätä täytäntöönpa-
35606: kanteen tutkimisen edellytys. Täytäntöönpanon non keskeytettäväksi joko asianosaisen pyyn-
35607: keskeyttäminen edellyttää kuitenkin, että ulos- nöstä tai omasta aloitteestaan. Myös nykyisiä
35608: ottomies saa keskeytyksestä tuomioistuimen tai ulosottolain keskeytyssäännöksiä 3 luvun
35609: asianosaisen ilmoituksen. Asianosaisen edun 12 §:ssä ja 9 luvun 9 §:ssä on tulkittu vastaa-
35610: mukaista on ilmoittaa ulosottomiehelle täytän- valla tavalla. Tavallisesti keskeytysmääräyksen
35611: töönpanoriidasta silloinkin, kun keskeytysmää- antaminen tulisi ajankohtaiseksi asianosaisen
35612: räystä ei ole annettu, koska täytäntöönpanorii- pyynnöstä. Sekä täytäntöönpanoriitaosoituk-
35613: dan vireilläotosta aiheutuu 9 luvun 12 §:n 2 sesta että 10 luvun 11 §:n valitusosoituksesta
35614: 86 1994 vp - HE 23
35615:
35616: tulisi käydä ilmi täytäntöönpanon keskeyttä- ten oikeudenkäyntiä koskevien periaatteiden
35617: mistä koskevat säännökset, joten asianosainen mukaisesti kuultava vastapuolta, jonka oikeu-
35618: saisi heti tiedon keskeytysmahdollisuudesta. teen keskeytys vaikuttaa. Kysymykseen tulisi-
35619: Siitä riippumatta, päätetäänkö keskeyttämi- vat ne täytäntöönpanoriidan vastaajat ja ulos-
35620: sestä asianosaisen pyynnöstä vai tuomioistui- ottovalittajan vastapuolet, joita riita tai valitus
35621: men omasta aloitteesta, sovellettaisiin esimer- koskee. Jos pyyntö kuitenkin heti hylättäisiin
35622: kiksi päätöksen sisällön ja voimassaolon osalta esimerkiksi sen vuoksi, että valitus näyttää
35623: ehdotuksen 15 ja 16 §:ää. Tuomioistuimen tulisi selvästi turhalta, ei kuulemiseen tarvitsisi ryh-
35624: päättäessään omasta aloitteestaan täytäntöön- tyä.
35625: panon keskeyttämisestä vain poikkeuksellisesti Silloin kun keskeytyspyyntö jouduttaisiin
35626: asettaa vakuus keskeytyksen ehdoksi. Tuomio- ratkaisemaan kiireellisesti ehkä jo haastehake-
35627: istuimen tulisikin omasta aloitteestaan ryhtyä muksen tai valituksen saapumispäivänä, vasta-
35628: täytäntöönpanon keskeyttämiseen lähinnä vain puolen kuulemiseen ei aina olisi aikaa. Tämän
35629: sellaisissa tapauksissa, joissa valituksen hyväk- vuoksi ehdotetaan säädettäväksi, että keskey-
35630: syminen näyttäisi erittäin todennäköiseltä tai tysmääräys voitaisiin antaa väliaikaisesti vasta-
35631: siihen muutoin olisi erityisiä syitä. Jollei asian- puolta kuulematta. Käräjäoikeuden osalta vä-
35632: osainen haluaisi ottaa vastuuta keskeytyksestä liaikaisuus tarkoittaisi, että täytäntöönpanon
35633: aiheutuvista kuluista ja vahingosta, hän voisi keskeyttäminen olisi otettava heti uudelleen
35634: jättää vakuuden asettamatta, jolloin ulosotto- käsiteltäväksi, kun haastehakemuksen tai ulos-
35635: mies ei keskeyttäisi täytäntöönpanoa. ottovalituksen johdosta pyydetty vastaus on
35636: Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 1 momentin saapunut. Jos keskeytysmääräys on annettu
35637: mukaan tuomioistuimelle täytäntöönpanorii- väliaikaisesti, se tulisikin liittää vastapuolelle
35638: dassa esitetty pyyntö täytäntöönpanon keskeyt- lähetettäviin haaste- tai valitusasiakirjoihin tie-
35639: tämisestä olisi ratkaistava heti. Vastaava sään- doksi.
35640: nös on ulosottovalitusta koskevassa 10 luvun Jos asianosainen olisi täytäntöönpanoriitaa
35641: 13 ja 17 §:ssä. Tämän vuoksi 14 §:n 3 momen- koskevan valituksen yhteydessä pyytänyt hovi-
35642: tissa säädettäisiin, että keskeytysmääräyksen oikeudelta täytäntöönpanon keskeyttämistä,
35643: voisi käräjäoikeudessa antaa yksi tuomari valittajan vastapuoli olisi saanut halutessaan
35644: kansliassa ja hovioikeudessa yksi jäsen. tiedon tyytymättömyyden ilmoittamisesta ja
35645: Ulosottoasian valituskirjelmä liitteineen olisi myös valituskirjelmästä ja voinut halutessaan
35646: 10 luvun 12 §:n 2 momentin nojalla lähetettävä vastata esitettyyn vaatimukseen. Näin ollen
35647: ulosottomiehen kansliasta heti käräjäoikeuteen erityinen kuuleminen keskeytyksen jälkeen,
35648: ja 10 luvun 17 §:n 1 momentin nojalla käräjä- vaikka muutoksenhakemukseen ei olisi vastat-
35649: oikeudesta heti hovioikeuteen. Käräjäoikeudes- tu, ei enää olisi tarpeen. Päätöstä voitaisiin
35650: sa tuomari voisi tehdä keskeytyspäätöksen kuitenkin myöhemmin 16 §:n mukaisesti muut-
35651: kansliassa heti täytäntöönpanoriidan haasteha- taa. Koska asia ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 1
35652: kemuksen tai valituskirjelmän saatuaan. Hovi- momentin mukaan tulisi käsitellä hovioikeu-
35653: oikeudessa mainittu jäsen tekisi ratkaisun esit- dessakin kiireellisesti, asian esittely tapahtuisi
35654: telystä tarvittaessa jo ennen valituksen jaosto- niin pian kuin mahdollista. Ennen pääasian
35655: käsittelyä. Ulosottoperustetta tai täytäntöön- ratkaisua tehdystä keskeytyspäätöksestä ei olisi
35656: panoriitaa koskevaa valitusta taikka ulosotto- tarpeen ilmoittaa muille kuin 17 ja 18 §:n
35657: valitusta käsiteltäessä keskeytyksestä päättämi- nojalla päätöksen toimeenpanevalle ulosotto-
35658: nen kiireellisesti voisi olla erityisen tarpeellista miehelle.
35659: silloin, kun aikaisempi tuomioistuin ei olisi Myös käräjäoikeuden ratkaisemaa ulosotto-
35660: pidentänyt keskeytysmääräyksen voimassaolo- valitusta koskeva, hovioikeudelle osoitettu va-
35661: aikaa 16 §:n 1 momentin nojalla pääasian lituskirjelmä jätettäisiin ehdotuksen 10 luvun
35662: ratkaisun lainvoimaisuuteen saakka. Vaikka 13 §:n 1 momentin säännös huomioon ottaen
35663: keskeytyspyyntö olisikin ratkaistava heti, ei tyytymättömyyden ilmoittamisen jälkeen kärä-
35664: pyyntöön olisi pakko suostua. Vaikka pyyn- jäoikeuden kansliaan. Vastapuoli saisi halutes-
35665: töön ei heti suostuttaisikaan, voitaisiin asia saan tiedon tyytymättömyyden ilmoittamisesta
35666: ehdotuksen 16 §:n 2 momentin nojalla ottaa ja pyynnöstään heti myös valituskirjelmän jäl-
35667: myöhemmin uudelleen harkittavaksi. jennöksen. Hän voisi välittömästi vastata vali-
35668: Ennen kuin tuomioistuin päättää täytän- tukseen ja myös vastine lähetettäisiin heti
35669: töönpanon keskeyttämisestä, olisi asiassa yleis- hovioikeuteen. Erityinen kuuleminen väliaikai-
35670: 1994 vp - HE 23 87
35671:
35672: sen keskeytysmääräyksen jälkeen ei tällöinkään Ehdotus poikkeaisi nykyisistä säännöksistä,
35673: olisi tarpeen, koska valittajan vastapuoli olisi sillä ulosottolain 10 luvun 2 §:n mukaan ulos-
35674: saanut keskeytyspyynnöstä tiedon ja olisi voi- otonhaltijan ennen asian lopullista ratkaisemis-
35675: nut halutessaan ottaa siihen kantaa. Myös ta antamasta keskeytyspäätöksestä saa valittaa
35676: ulosottovalitus käsiteltäisiin hovioikeudessa eh- erikseen hovioikeuteen. Valituskieltoa on pe-
35677: dotuksen 10 luvun 17 §:n 1 momentin mukai- rusteltu jo edellä yleisperustelujen kohdassa
35678: sesti kiireellisenä. keskeiset ehdotukset.
35679: Hovioikeusmenettelyä koskevien säännösten 15 §. Keskeytyspäätöksen sisältö. Keskeytys-
35680: uudistaminen saattaisi muuttaa huomattavasti päätöstä tehdessään ulosottomiehen ja tuomio-
35681: hovioikeuden työtapoja ja vaikuttaa myös täy- istuimen olisi ensin harkittava onko keskeyttä-
35682: täntöönpanon keskeyttämistä koskevien mää- miselle perusteita. Nykyisessä ulosottolaissa ei
35683: räysten antamiseen (Hovioikeustoimikunnan ole keskeytyspäätöksen perusteita koskevia
35684: 1989 loppumietintö, komiteanmietintö säännöksiä. Yleisperusteluissa mainitusta syys-
35685: 1992:20). Jos esimerkiksi vastine annettaisiin tä myöskään tähän ehdotukseen ei sisältyisi
35686: vain hovioikeuden pyynnöstä, saattaisi tämä erillistä säännöstä keskeytyspäätöksen perus-
35687: vaikuttaa valittajan vastapuolen kuulemisessa teista. Ulosotossa noudatetaan kuitenkin va-
35688: noudatettavaan menettelyyn. kiintuneesti eräitä periaatteita, jotka ilman ni-
35689: Ehdotuksen 17 §:n mukaan tuomioistuimen menomaista säännöstäkin olisivat edelleen voi-
35690: olisi ilmoitettava keskeytysmääräyksestä ja sii- massa.
35691: nä tapahtuneista muutoksista ulosottomiehelle. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä päätettä-
35692: Jos keskeytysmääräys asiassa olisi annettu, essä voitaisiin näiden periaatteiden mukaisesti
35693: tuomioistuimen tulisi ilmoittaa ulosottomiehel- ottaa huomioon erityisesti seuraavat seikat (Ks.
35694: le myös pääasian ratkaisusta. Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston julkai-
35695: Ulosottomiehen päätös keskeytysmääräyk- su 10/1988):
35696: sen antamisesta olisi merkittävä ulosottoasian - Tuomion täytäntöönpanosta velalliselle
35697: pöytäkirjaan. Tarvittaessa päätös olisi perustel- ja täytäntöönpanon viipymisestä hakijalle ai-
35698: tava. Jos keskeytys liittyisi täytäntöönpanerii- heutuva vahinko: Jos esimerkiksi työkone olisi
35699: taa koskevaan ulosottomiehen tai tuomioistui- ulosmitattu, realisointi saattaisi aiheuttaa tu-
35700: men osoitukseen, päätös täytäntöönpanon kes- lonlähteen menetyksen. Kieltotuomion täytän-
35701: keyttämisestä sisältyisi kirjalliseen osoitukseen, töönpane voisi aiheuttaa suuren teollisuuslai-
35702: joka puolestaan voisi olla ulosottomiehen pöy- toksen tai palvelulaitoksen toiminnan pysähty-
35703: täkirjassa tai erillisessä päätöksessä taikka tuo- misen. Rakennuksen purkutuomion täytän-
35704: mioistuimen valituksen johdosta antamassa töönpane saattaisi olla peruuttamaton. Toiselta
35705: päätöksessä. Jos tuomioistuin keskeyttäisi täy- puolen velkojalle aiheutuva vahinko täytän-
35706: täntöönpanon täytäntöönpaneriidan tai ulosot- töönpanon viipymisestä voisi olla suuri. Esi-
35707: tovalituksen johdosta, tulee asiasta tehdä kir- merkiksi avattavaksi määrätyn tien kiinnipitä-
35708: jallinen päätös. Ratkaistessaan pääasian tuo- minen voisi aiheuttaa huomattavia ylimääräisiä
35709: mioistuin lausuisi päätöksessään keskeytettä- kuljetuskustannuksia. Erityisesineen tai asiakir-
35710: väksi määräämästään täytäntöönpanosta. jojen haltuunsaaminen voisi olla edellytys suur-
35711: Pykälän 4 momentin mukaan täytäntöönpa- ten hankkeiden käynnistymiselle.
35712: non keskeyttämistä koskevaan päätökseen ei - Mahdollisuudet ja vaikeudet saattaa en-
35713: saisi hakea erikseen muutosta. Säännös koskisi nalleen hakijan ja velallisen olot, jos täytän-
35714: sekä päätöstä, jolla täytäntöönpane on keskey- töönpane peruutetaan: Jos tapahtunut täytän-
35715: tetty, että päätöstä, jolla keskeytysvaatimus on töönpane jouduttaisiin purkamaan, olisi ensi-
35716: hylätty. Täytäntöönpanetoimesta tai päätök- sijaisesti ennen täytäntöönpanoa vallinnut fyy-
35717: sestä valitettaessa voitaisiin hakea muutosta sinen olotila palautettava. Jos tämä ei kävisi
35718: myös mahdolliseen keskeytyspäätökseen. Jos päinsä, vahingon kärsineellä olisi oikeus saada
35719: keskeytyspäätökseen esimerkiksi silloin, kun on rahakorvaus, joko tätä varten asetetusta va-
35720: annettu osoitus täytäntöönpanoriitakanteen kuudesta tai erikseen korvaustuomion perus-
35721: nostamiseen, sisältyy täytäntöönpanon turvaa- teella. Jos ennen täytäntöönpanoa vallinneen
35722: va ulosmittaus, ei keskeytyspäätökseen tämän olotilan ennalleen saattaminen olisi mahdoton-
35723: momentin säännös huomioon ottaen eikä ta tai vaikeaa, tämä saattaisi puoltaa täytän-
35724: myöskään osoitukseen voida hakea muutosta töönpanon keskeyttämistä.
35725: (ehd. 9:6,4). - Toimet, joita täytäntöönpanossa jo on
35726: 88 1994 vp - HE 23
35727:
35728: suoritettu, ja niiden keskeyttämisestä tai pe- sestä tai keskeyttämättä jättämisestä aiheutuvat
35729: ruuttamisesta johtuvat kustannukset ja haitta: kulut ja haitta sekä ennalleen saattamisen
35730: Keskeneräisen täytäntöönpanon pysäyttämises- vaikeusaste.
35731: tä saattaisi aiheutua monenlaista vahinkoa. Pykälän 1 momentin mukaan keskeytysmää-
35732: Kaivuu-, rakennus- tai purkamistöiden kes- räys voitaisiin antaa joko täydellisenä, niin että
35733: keyttäminen saattaisi työn jossain vaiheessa kaikki täytäntöönpanotoimet lakkaisivat, tai
35734: olla mahdollista vain erityisten suojaamistoi- keskeyttämistä voitaisiin eri tavalla rajoittaa.
35735: menpiteiden jälkeen. Jos huutokauppa olisi Esimerkiksi häätötuomiossa on voitu tuomita
35736: kuulutettu, kuulutuksesta ja sen peruuttamises- maksettavaksi myös laiminlyöty vuokra. Täl-
35737: ta aiheutuvat kustannukset voisivat olla epä- löin. voitaisiin täytäntöönpano keskeyttää huo-
35738: suhteessa ulosmitatun omaisuuden arvoon. neiston tyhjentämisen osalta, kun taas vuok-
35739: Tällaisista syistä olisi asiassa syytä ottaa huo- rasaatavan periminen jatkuisi normaalisti. Jos
35740: mioon täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet olisi ulosmitattu sekä kiinteää että irtainta
35741: ja niiden keskeyttämisestä tai peruuttamisesta omaisuutta, voitaisiin keskeyttää kiinteistön
35742: johtuvat kustannukset ja haitat. ulosmittaus, mutta kuuluttaa huutokauppa ir-
35743: - Ratkaisuun vaikuttavien oikeuskysymys- taimen realisointia varten (kohderajoitus). Jos
35744: ten tulkinnanvaraisuus ja tosiasiakysymysten asiassa olisi kysymys vain osasta maksettavaa
35745: selvyys: Jos asiassa olisi esitetty vastakkaista rahamäärää velallisen esimerkiksi vaatiessa
35746: todistelua tai asianosainen ilmoittaisi saaneensa maksettavaksi tuomitun rahamäärän alenta-
35747: uusia todisteita taikka jos sovelletut oikeus- mista, täytäntöönpanon loppuunsaattamiseen
35748: säännökset olisivat tulkinnanvaraisia ja oikeus- velallisen myöntämän rahamäärän osalta ei
35749: käytäntö epäyhtenäinen, voisi olla syytä pidät- olisi estettä (määrärajoitus).
35750: täytyä täytäntöönpanon jatkamisesta. Säännöksen mukaan voitaisiin myös rajoit-
35751: - Muut täytäntöönpanoon vaikuttavat tai taa niitä toimia, joihin ulosottomies täytän-
35752: siitä johtuvat seikat, joilla on hakijalle tai töönpanossa ryhtyisi. Velkomistuomion täytän-
35753: velalliselle olennainen merkitys: Käytännössä töönpanossa olisi usein tarkoituksenmukaista
35754: voisi esiintyä muitakin seikkoja, joilla voisi olla sallia ulosmittaus ja luovutustuomion täytän-
35755: velkojalle tai velalliselle huomattava merkitys töönpanossa omaisuuden haltuunotto, mutta
35756: ja jotka puoltaisivat täytäntöönpanon jatka- kieltää ulosmitatun omaisuuden myyminen ja
35757: mista tai tekisivät sen pysäyttämisen perustel- erityisesineen hallinnan luovuttaminen. Voitai-
35758: luksi. siin myös rajoittua määräykseen, jossa kielle-
35759: - Jos epäselvässä asiassa täytäntöönpano tään kertyvien varojen tilittäminen hakijalle
35760: tekisi muutoksenhaun hyödyttömäksi, täytän- (toimenpiderajoitus). Keskeytysmääräyksen
35761: töönpano olisi keskeytettävä, jollei viipymisestä voimassaoloa koskevia säännöksiä on ehdotuk-
35762: aiheutuisi olennaista haittaa. Jos lykkäys tekisi sen 16 §:ssä (aikarajoitus).
35763: tuomion hyödyttömäksi, täytäntöönpanoa ei Keskeytyksen ehdoksi voitaisiin määrätä va-
35764: keskeytettäisi. kuuden asettaminen keskeytyksestä aiheutuvis-
35765: Täytäntöönpanon keskeyttämisestä päätettä- ta kuluista ja vahingosta. Kysymys olisi ulos-
35766: essä olisi suoritettava eräänlainen etuvertailu ottolain 3 luvun 20 §:ssä tarkoitetusta pantista
35767: asianosaisten välillä ja tällöin huomioon otet- tai takauksesta. Tällöin keskeytysmääräyksen
35768: tavat perusteet olisivat edellä kuvatulla tavalla täytäntöönpano olisi mahdollista vasta vakuu-
35769: harkinnallisia ja osin eri suuntiin vaikuttavia. den asettamisen jälkeen. Myös tämä säännös
35770: Yleisesti voitaisiin kuitenkin sanoa, että kes- vastaisi yllä mainittuja nykyisiä ulosottolain
35771: keytyksen tarpeellisuudesta ei tarvitsisi olla säännöksiä. Vakuuden vaatiminen olisi täytän-
35772: täyttä näyttöä, vaan todennäköisyysarviointi töönpanon keskeyttämisestä päättävän harkin-
35773: riittäisi. Jos siis esimerkiksi valituksen hyväk- nassa; huomioon olisi otettava muun muassa
35774: syminen vaikuttaisi todennäköiseltä, keskeytys asianosaisen kyky asettaa vakuus.
35775: olisi syytä määrätä. Lisäksi voitaisiin kokoa- Jos tuomioistuin päättäisi keskeyttämisestä
35776: vasti todeta, että keskeytyksestä päätettäessä omasta aloitteestaan, tulisi vakuus asettaa kes-
35777: olisi otettava huomioon muun muassa, mihin keytyksen ehdoksi 14 §:n 2 momentin peruste-
35778: täytäntöönpanon lajiin keskeyttäminen liittyy, luissa mainitulla tavalla vain poikkeuksellisesti.
35779: missä vaiheessa keskeytettävä täytäntöönpano Tämä olisi perusteltua sen vuoksi, että tuomio-
35780: on ja millä todennäköisyydellä kanne tai vali- istuimen tulisi antaa keskeytysmääräys omasta
35781: tus hyväksyttäisiin samoin kuin keskeyttämi- aloitteestaan lähinnä vain selvissä tapauksissa,
35782: 1994 vp - HE 23 89
35783:
35784: jolloin vakuuden asettamisen tarve ei olisi niin asettamista, jos huutokauppa olisi kuulutettu
35785: suuri kuin epäselvissä tapauksissa. Jos asian- tai omaisuus olisi momentissa tarkoitettua laa-
35786: osainen jättäisi tuomioistuimen edellyttämän dultaan.
35787: vakuuden asettamatta, täytäntöönpano ei kes- Ulosottolain nykyisessä 3 luvun 12 §:n 3
35788: keytyisi. momentissa on myös täytäntöönpanon peruut-
35789: Kuulutettu huutokauppa voitaisiin määrätä tamista ja vakuuden asettamista koskeva mää-
35790: jätettäväksi toimittamatta vain erityisestä syys- räys, joka jäisi edellä esitetyllä tavalla 3 luvun
35791: tä esimerkiksi silloin, kun omaisuus selvästi 12 §:n 2 momenttiin siirrettynä täytäntöön-
35792: kuuluu sivulliselle ja jos keskeytystä vaatinut panoperustetta koskevan muutoksenhaun yh-
35793: asettaa vakuuden huutokauppakustannusten teydessä edelleen sovellettavaksi.
35794: korvaamisesta. Päätettäessä täytäntöönpanon keskeyttämi-
35795: Ehdotuksen 15 §:n 1 momentti korvaisi ny- sestä ehdotuksen mukaisesti voitaisiin menetel-
35796: kyiset 9 luvun 9 §:ään sekä 10 luvun 14 §:ään lä esimerkiksi seuraavasti:
35797: sisältyvät säännökset. Nykyinen 3 luvun 12 §:n - Jos keskeyttämisestä päätettäisiin ennen
35798: 2 momentti muutettaisiin edellä mainitulla ta- varsinaisen ulosottotoimituksen suorittamista,
35799: valla niin, että sanotun pykälän 3 momenttiin täytäntöönpano keskeytettäisiin siten rajoitet-
35800: sisältyvät säännökset siirrettäisiin muutettuun 2 tuna, että ulosmittauksen ja varmistustoimet,
35801: momenttiin ja nykyinen 3 momentti poistettai- esimerkiksi luovutettavaksi määrätyn omaisuu-
35802: siin. Täytäntöönpanoperustetta koskevan muu- den poisottamisen, saisi suorittaa. Jos kuiten-
35803: toksenhakemuksen yhteydessä noudatettaisiin kin kysymyksessä olisi häätö tai muu vaikeasti
35804: tällöin 3 luvun 12 §:n muutetun 2 momentin ennalleen palautettava täytäntöönpanotoimi,
35805: lisäksi 9 luvun täytäntöönpanon keskeyttämistä keskeytys määrättäisiin yleensä ilman rajoituk-
35806: koskevia säännöksiä lukuun ottamatta 9 luvun sia.
35807: 15 §:n 2 momenttia. Myös oikeudenkäymiskaa- - Jos ulosmittaus olisi jo suoritettu, täytän-
35808: ren 12 luvun mukaisen takaisinsaantikanteen töönpano keskeytettäisiin siten rajoitettuna,
35809: käsittelyn yhteydessä täytäntöönpanon kes- että huutokauppaa ei toimitettaisi, tai palkan,
35810: keyttämisestä määrättäessä noudatettaisiin eh- saatavan tai muun sellaisen ulosmittauksen
35811: dotuksen ulosottolain 3 luvun 13 §:n 1 momen- osalta, että kertyviä varoja ei tilitettäisi.
35812: tin mukaan soveltuvin osin 9 luvun 14-18 §:n - Jos pakkohuutokauppa olisi jo kuulutet-
35813: säännöksiä. tu, meneteltäisiin 15 §:n 1 momentin mukaises-
35814: Säännöksen 2 momenttiin sisältyisi säännök- ti. Jos omaisuus olisi pilaantuvaa, arvossaan
35815: siä täytäntöönpanon peruuttamisesta. Jos täy- nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokustannuk-
35816: täntöönpanotoimi määrätään peruutettavaksi, set olisivat korkeat, meneteltäisiin 15 §:n 2
35817: tulisi tämä aina perustella keskeytyspäätökses- momentin mukaisesti.
35818: sä. Peruuttaminen keskeytyksen yhteydessä 16 §. Keskeytysmääräyksen voimassaolo. Py-
35819: edellyttäisi erityistä syytä. Erityinen syy voisi kälän 1 momentin mukaan pääsääntö olisi, että
35820: olla esimerkiksi tavanomaista suurempi vali- keskeytysmääräys olisi voimassa sen ajan, min-
35821: tuksen hyväksymisen todennäköisyys tai erityi- kä määräyksen antanut viranomainen käsitte-
35822: sen painavana vaikuttava tämän pykälän pe- lee määräykseen aiheen antanutta pääasiaa.
35823: rustelujen alussa mainittu muu seikka. VoimassaoJosta voitaisiin antaa aina uusi mää-
35824: Velallisen tulisi asettaa vakuus, jos hän vaatii räys sekä itse keskeytysmääräyksessä että erik-
35825: pilaantuvaan, arvossaan nopeasti alentuvaan seen, joko uudella välitoimella tai pääasiarat-
35826: tai kallishoitoiseen omaisuuteen kohdistuvan kaisussa. Jos pääasiaratkaisu sisältäisi sen, että
35827: täytäntöönpanon peruuttamista. Tuomioistui- ulosottoperuste selitettäisiin täytäntöön-
35828: men tulisikin erityisesti ennen väliaikaisen, vas- panokelvottomaksi, keskeytysmääräys olisi voi-
35829: tapuolta kuulematta päätettävän keskeytys- massa siihen saakka, kun täytäntöönpanotoi-
35830: määräyksen antamista olla esimerkiksi puheli- met on kumottu ja peruuntuvat. Jos sen sijaan
35831: mitse yhteydessä ulosottomieheen saadakseen täytäntöönpanoa vastaan esitetyt vaatimukset
35832: selville, missä vaiheessa täytäntöönpano on. hylättäisiin, täytäntöönpanon keskeytys mää-
35833: Myös keskeytyksen pyytäjä olisi velvollinen rättäisiin samalla lakkaamaan. Epäselvässä asi-
35834: ilmoittamaan asiasta. Keskeytysmääräys voitai- assa, jossa täyfäntöönpanon saattaminen en-
35835: siin antaa tarvittaessa myös ehdollisena niin, nalleen olisi vaikeaa tai täytäntöönpanosta
35836: että täytäntöönpanon keskeyttäminen edellyt- voisi aiheutua kohtuutonta vahinkoa, olisi la-
35837: täisi tässä momentissa tarkoitetun vakuuden kiehdotuksen mukaan mahdollista määrätä,
35838: 12 340171K
35839: 90 1994 vp - HE 23
35840:
35841: että keskeytys jatkuisi siihen asti, kun pääasia- ottomies voisi tiedustella vakuuden asettamis-
35842: ratkaisu saisi lainvoiman. velvolliselta, tullaanko vakuus asettamaan, sillä
35843: Säännöksen 2 momentin mukaan keskeytys- tämä voisi jouduttaa ja selkeyttää täytäntöön-
35844: määräyksen antaja voisi peruuttaa määräyksen, panoa. Täytäntöönpanoa ei pitäisi jatkaa en-
35845: muuttaa sitä taikka antaa uuden määräyksen. nen kuin ulosottomies on saanut vastauksen,
35846: Uusi määräys voisi perustua ulosottomiehen tai jos ulosottomies on saanut tuomioistuimen
35847: tuomioistuimen uuteen harkintaan tai asian- ilmoituksen keskeytysmääräyksestä.
35848: osaisen pyyntöön. Asianosaisella ei 14 §:n 4 Selvää on, että ulosottomiehen tulisi jatkaa
35849: momentin säännös huomioon ottaen olisi oi- täytäntöönpanoa, kun tuomioistuin ilmoittaa
35850: keutta hakea keskeytyspäätökseen erikseen keskeytysmääräyksen kumoamisesta. Kun pää-
35851: muutosta. Tämän vuoksi uusi määräys voisi asia on ratkaistu ja ulosottomies saa siitä 17 §:n
35852: olla perusteltu erityisesti silloin, kun aikaisem- mukaisen ilmoituksen, hänen tulisi menetellä
35853: man päätöksen perusteet asianosaisen esittä- ratkaisun mukaisesti. Jos keskeytysmääräys oli-
35854: män selvityksen vuoksi näyttäisivät selvästi si voimassa siihen saakka, kun pääasiassa
35855: virheellisiltä. annettu ratkaisu saisi lainvoiman, olisi ulosot-
35856: 17 §. Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen. tomiehen viime kädessä viran puolesta selvitet-
35857: Pykälän 1 momentin mukaan tuomioistuimen tävä tuomioistuimen päätöksen lainvoimaisuus
35858: olisi aina ilmoitettava keskeytysmääräyksestä sen jälkeen kun määräaika tyytymättömyyden
35859: ja siinä tapahtuvista muutoksista ulosottomie- ilmoittamiselle ja valitusluvan hakemiselle olisi
35860: helle. Säännös on erityisen tärkeä sen vuoksi, päättynyt, jolleivät asianosaiset sanottua selvi-
35861: että ulosottomiehen olisi viran puolesta ehdo- tystä esitä.
35862: tuksen 18 §:n mukaan keskeytettävä täytän- Vaikka täytäntöönpanon keskeyttäminen ja
35863: töönpano ilmoituksen saatuaan. Asianosaisten keskeytetyn täytäntöönpanon jatkaminen ta-
35864: olisi voitava luottaa siihen, että ilmoitukset pahtuisi pääsääntöisesti viran puolesta ulosot-
35865: lähetetään heti ulosottomiehelle ja että ulosot- tomiehen saatua tuomioistuimen ilmoituksen
35866: tomies keskeyttää täytäntöönpanon välittömäs- asiasta, voisivat asianosaiset myös itse ilmoit-
35867: ti. taa määräyksistä ulosottomiehelle. Ulosotto-
35868: Ulosoton mahdollisimman nopea ja joustava mies voisi tällöin toimia asianosaisten ilmoituk-
35869: mukautuminen keskeytysmääräyksiin on kaik- sen mukaisesti, jos esitetty selvitys antaisi luo-
35870: kien osapuolten edun mukaista. Tämän vuoksi tettavan ja yksiselitteisen käsityksen tuomiois-
35871: on katsottu perustelluksi, että täytäntöönpanon tuimen ratkaisusta. Tarvittaessa asia voitaisiin
35872: keskeyttämisestä ilmoitetaan aina viran puoles- varmistaa tuomioistuimesta puhelimitse.
35873: ta. Jos tuomioistuin on keskeyttänyt täytän- Pykälän 2 momentin mukaan täytäntöön-
35874: töönpanon, on ulosottomiehen välttämättä saa- panossa jo suoritetut toimet pysyisivät pää-
35875: tava tietää myös keskeytyspäätöksen kumoa- sääntöisesti voimassa keskeytyspäätöksestä
35876: misesta sekä pääasian ratkaisemisesta samoin huolimatta. Toimien peruuttaminen edellyttäisi
35877: kuin muista ratkaisuun mahdollisesti liittyvistä eri määräystä ja vaatisi 15 §:n 2 momentin
35878: täytäntöönpanoa koskevista määräyksistä. mukaan erityisiä syitä. Sanotussa momentissa
35879: Tuomioistuin voisi tehdä ilmoituksen sopi- on myös säännös, jonka mukaan täytäntöön-
35880: vaksi katsomallaan tavalla lähettämällä esimer- pano siinä mainituissa tapauksissa jatkuisi
35881: kiksi jäljennöksen keskeytyspäätöksestä ulosot- edelleen ja peruutettaisiin vain, jos vakuus
35882: tomiehelle. Kiireellisessä tapauksessa ilmoitus asetettaisiin.
35883: voitaisiin tehdä puhelimitse ja varmistaa kir-
35884: jeellä. Myös telekopiolaitteen käyttäminen olisi
35885: mahdollista, mutta viestin perillemeno olisi 10 luku. Muutoksenhaku ulosottomiehen me-
35886: tällöin syytä varmistaa puhelimitse. netteJyyn
35887: 18 §. Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suori-
35888: tettuihin täytäntöönpanotoimiin. Pykälän 1 mo- Ehdotuksen ulosottolain 10 luku (muutok-
35889: mentin mukaan ulosottomiehen olisi heti kes- senhaku ulosottomiehen menettelyyn) korvaisi
35890: keytettävä täytäntöönpano saatuaan tuomiois- nykyisen ulosottolain 9 luvun (muutoksen ha-
35891: tuimen 17 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen. Jos kemisesta ulosottomiehen menettelyyn). Lu-
35892: keskeytys edellyttäisi vakuuden asettamista, tu- kuun sisältyisivät valitusta ( 1-12 §) sekä vali-
35893: lisi asianosaisen kuitenkin oma-aloitteisesti tuksen käsittelyä käräjäoikeudessa ja hovioi-
35894: asettaa määräyksen edellyttämä vakuus. Ulos- keudessa (13-18 §) koskevat säännökset. Ny-
35895: 1994 vp - HE 23 91
35896:
35897: kyisin 10 lukuun (muutoksen hakemisesta ulos- tuskieltoja. Myös kysymyksessä olevan 10 lu-
35898: ottoasiassa annettuun päätökseen) sisältyvät vun 1 §:n 2 ja 3 momentissa säädettäisiin
35899: säännökset jäisivät ulosotonhaltijan lakkautta- valituskiellosta ja valitusoikeuden rajoituksista
35900: misen takia tarpeettomiksi. eräissä tapauksissa. Esityksen 9 luvun 4 §:n 1
35901: Ehdotuksen säännökset vastaavat monessa momenttiin otettaisiin puolestaan selvyyden
35902: suhteessa oikeudenkäymiskaaren 25 ja 26 lu- vuoksi säännös itseoikaisupäätöksen valituskel-
35903: kuun sisältyviä muutoksenhakua alioikeudesta poisuudesta.
35904: hovioikeuteen ja valitusasian käsittelyä hovioi- Prosessioikeuden yleisten periaatteiden mu-
35905: keudessa koskevia säännöksiä. Vuoden 1989 kaisesti valituskelpoisia ovat erityisesti täytän-
35906: hovioikeustoimikunta on loppumietinnössään töönpanotoimet ja päätökset, joilla jokin asia
35907: esittänyt näiden lukujen muuttamista kokonai- on lopullisesti ratkaistu tai jätetty tutkimatta.
35908: suudessaan. Ehdotusta laadittaessa on tämän Valituskelpoisia ovat esimerkiksi ulosmittaus-
35909: vuoksi pyritty ottamaan huomioon myös hovi- päätös ja tämän luvun 5 §:ssä mainitut toimet
35910: oikeustoimikunnan esitykset. Osa toimikunnan ja päätökset. Ulosottomiehen suorittamista pel-
35911: ehdotuksista vaikuttaisi automaattisesti myös kästään käytännöllisistä ja valmistelevista toi-
35912: ulosottovalitusten käsittelyyn. Jos esimerkiksi mista, jotka eivät luo asianosaiselle oikeuksia
35913: tyytymättömyyden ilmoittamisesta käräjäoi- tai merkitse puuttumista heidän oikeuspiiriinsä,
35914: keuden päätökseen luovuttaisiin, ei myöskään ei saisi valittaa (ks. myös itseoikaisua koskevat
35915: ulosottovalituksen johdosta tehtyyn käräjäoi- perustelut ehdotuksen 9 luvun 1 §:n kohdalla).
35916: keuden ratkaisuun tarvitsisi ilmoittaa tyytymät- Selvää on, että ulosoton perustetta, joka on
35917: tömyyttä. ratkaistu täytäntöönpanon perusteena olevassa
35918: ulosottokelpoisessa asiakirjassa, ei voitaisi saat-
35919: taa ulosottovalituksella muutoksenhakutuo-
35920: Valitus mioistuimen tutkittavaksi.
35921: Täytäntöönpanomenettely käsittää usein sar-
35922: 1 §. Valitusoikeus. Pykälän momentin mu- jan erillisiä toimituksia tai toimia, jotka kaikki
35923: kaan täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomie- erikseenkin ovat valituskelpoisia. Kun velkoja
35924: hen päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muu- hakee esimerkiksi elatussopimuksen perusteella
35925: tosta. Ehdotuksen tarkoituksena ei ole supistaa ulosmittausta, velallinen voi valittaa jo siitä,
35926: tai laajentaa nykyistä täytäntöönpanotoimien ja että ulosottomies on hyväksynyt täytäntöön-
35927: päätösten valituskelpoisuutta. Näin ollen vali- panoperusteen (elatussopimuksen) ulosottoon
35928: tusoikeus on ulosoton asianosaisten oikeustur- oikeuttavaksi ja antanut perimistehtävän ·avus-
35929: van takaamiseksi lähtökohtaisesti suhteellisen tavan ulosottomiehen suoritettavaksi. Tämän
35930: laaja; tavoitteena on, että virheelliseen täytän- jälkeen velallinen voi valittaa uudelleen erik-
35931: töönpanoon voidaan puuttua myös valitusteitse seen ulosmittauksesta ja pakkohuutokauppaan
35932: mahdollisimman varhaisessa vaiheessa. Ehdo- liittyvistä toimista sekä varojen jaosta ja tili-
35933: tuksessa on muutoksenhakujärjestelmän sel- tyksestä.
35934: keyttämiseksi luovuttu nykyisestä jaottelusta 9 Pykälän 1 momentin mukaan muutosta saisi
35935: luvun 1 §:n menettelyvalitukseen (kantelu), hakea se, jonka oikeutta toimitus tai päätös
35936: jonka tekeminen ei ole sidottu määräaikaan, koskee. Ehdotus vastaisi pääosin nykyistä ulos-
35937: sekä 9 luvun 2--4 §:n määräaikaisvalituksiin ottolakia ja oikeuskäytäntöä. Valitusoikeus oli-
35938: (ulosmittausvalitus, pakkohuutokauppavalitus si ulosoton varsinaisilla asianosaisilla eli ulos-
35939: ja valitus irtaimen omaisuuden kauppahinnan ottovelkojalla ja ulosottovelallisella sekä näiden
35940: jaosta). lisäksi sivullisella. Valitusoikeus tietyssä yksit-
35941: Valitusoikeus koskisi periaatteessa kaikkia täistapauksessa eli valituslegitimaatio edellyt-
35942: täytäntöönpanotoimia, toimituksia ja päätök- täisi, että ulosottotoimi tai ulosottomiehen pää-
35943: siä. Muutoksenhaku voi kuitenkin olla erikseen tös juuri tuossa yksittäistapauksessa kajoaa
35944: kielletty. Esimerkiksi ulosottolain 3 luvun 34 asianosaisen tai sivullisen intresseihin. Sään-
35945: d §:n 2 momentissa on valituskielto ulosotto- nöksen perusteella ja oikeuskäytännön mukai-
35946: miehen päätöksestä, jolla on asetettu sakon sesti valitusoikeus olisi esimerkiksi sivullisella,
35947: uhka. Ehdotuksen 9 luvun 4, 6, 10 ja 14 §:ään jonka omaisuutta on ulosmitattu, pakkohuuto-
35948: sekä 10 luvun 15 §:ään sisältyy itseoikaisua, kauppaostajalla ja hylätyn tarjouksen huuto-
35949: täytäntöönpanoriitaa, täytäntöönpanon kes- kaupassa tehneellä.
35950: keyttämistä ja asian siirtämistä koskevia vali- Ehdotuksen 4 luvun 9 b ja 10 §:n kohdalla
35951: 92 1994 vp - HE 23
35952:
35953: on perusteltu ehdotuksessa omaksuttua kantaa, litusoikeus. Säännös ei myöskään koskisi ulos-
35954: jonka mukaan velallisella ei pääsääntöisesti ottomiehen asiallista toimivaltaa. Jos esimer-
35955: olisi oikeutta valittaa päätöksestä, jolla on kiksi avustava ulosottomies olisi suorittanut
35956: vahvistettu työnantajaa velvoittavasti velallisen ulosottotoimen, johon vain ulosottomiehellä on
35957: työpalkan kohtuullinen rahamäärä tai päätök- oikeus, olisi tämä muutoksenhakuperuste, joka
35958: sestä, jolla velallisen käsityksen mukaan on mahdollistaisi toimen kumoamisen.
35959: ulosmitattu sivulliselle kuuluvaa omaisuutta. Ulosottoviranomaisen alueellista toimivaltaa
35960: Valitusoikeudesta tai sen puuttumisesta ei ole koskeva säännös on ulosottolain 3 luvun 21 §:n
35961: otettu ehdotukseen nimenomaista säännöstä, 1 momentissa. Vastaava säännös on ve-
35962: vaan asian ratkaisu jäisi yleisten valituslegiti- roulosottolain 3 §:ssä. Ulosottomies voi 3 luvun
35963: maatiota koskevien periaatteiden ja oikeuskäy- 21 a §:n nojalla siirtää ulosottoasian toiselle
35964: tännön varaan. Oikeuskäytännön varaan jäisi ulosottomiehelle. Sanotun luvun 21 b § säänte-
35965: edelleen myös velalliselta ulosmitatun saamisen lee samanaikaista täytäntöönpanoa, joka toteu-
35966: velallisen oikeus valittaa ulosmittauksesta. tetaan virka-aputeitse. Ulosoton toimivalta-
35967: Rahasaamisen ulosotossa on nykyisen lain säännökset ovat täten joustavia; täytäntöönpa-
35968: nojalla vakiintuneesti katsottu, että lopputili- no on pyrittävä suorittamaan tehokkaasti ja
35969: tyksen suorittamisen jälkeen ulosottovalitusta niin, että alueellista toimivaltaa koskevat sään-
35970: ei enää voida tehdä. Ehdotuksen 10 luvun 5 §:n nökset tukevat toimintaa. Koska ulosoton oi-
35971: 3 momentin mukaan lopputilityksestä voidaan keuspaikkasäännökset eivät saa olla itsetarkoi-
35972: kuitenkin valittaa kolmen viikon määräajassa tuksellisia, ehdotuksessa ei asianosaisten oi-
35973: siitä, kun varat on lopputilityksen perusteella keusturvan katsota vaativan sitä, että muutoin
35974: lähetetty hakijalle. Kysymyksessä olevan pykä- lainmukainen ulosotto olisi kumottavissa pel-
35975: län 2 momentin mukaan kertyneiden varojen kästään alueellisen toimivallan puuttumisen
35976: lopputilityksen ja varojen lähettämisen jälkeen vuoksi.
35977: tehty valitus voisi kuitenkin koskea ainoastaan Niiden saamisten osalta, jotka voidaan ulos-
35978: lopputilityksessä olevaa virhettä: varat on esi- ottaa ilman tuomiota tai päätöstä, kuten esi-
35979: merkiksi maksettu jakoluettelosta poikkeavasti. merkiksi verot, kysymys maksuunpanon lailli-
35980: Jos lopputilitys olisi jo suoritettu ja varat suudesta voidaan saattaa veroulosottolain 8 §:n
35981: lähetetty, esimerkiksi ulosottomittausvalitusta nojalla perustevalituksin sen viranomaisen rat-
35982: tai pakkohuutokauppaa koskevaa valitusta ei kaistavaksi, jolle saamisesta tehdyn säännön-
35983: enää voitaisi tehdä. mukaisen valituksen ratkaiseminen kuuluu. Jos
35984: Täytäntöönpano on loppuunsaatettu, jos valitusviranomaisesta ei ole säännöksiä, perus-
35985: täytäntöönpanoa ei ole keskeytetty ulosottova- tevalituksen ratkaisee asianomainen lääninoi-
35986: lituksen vuoksi ja varat on lopputilityksen keus. Perustevalituksen lisäksi asianosainen voi
35987: yhteydessä lähetetty hakijalle vakuutta vaati- myös tehdä ulosmittauksesta ulosottovalituk-
35988: matta, esimerkiksi tavallisen irtaimen omaisuu- sen. Perustevalitus voidaan jättää veroulosotto-
35989: den ulosmittaus ja myynti lainvoimaisen täy- lain 9 §:n nojalla ulosottomiehelle täytäntöön-
35990: täntöönpanoperusteen nojalla. Tässä tapauk- panon keskeytyshakemukseen liitettynä. Sel-
35991: sessa ulosmittaus- ja pakkohuutokauppavali- vyyden vuoksi on pykälän 4 momenttiin otettu
35992: tuksen käsittely raukeaisi, vaikka valitus olisi viittaus veronulosottoasioissa käytettävissä ole-
35993: tehty ennen tilitystä ja varojen lähettämistä. vaan perustevalitukseen.
35994: Mahdollinen tilitysvalituskin voisi edellä mai- 2 §. Toimivaltainen tuomioistuin. Pykälän 1
35995: nitulla tavalla koskea vain itse tilityksessä momentin mukaan ulosottomiehen täytäntöön-
35996: olevaa virhettä: ulosmittauksen tai pakkohuu- panotoimeen tai päätökseen ulosottoasiassa ha-
35997: tokaupan lainmukaisuutta ei enää voitaisi tut- ettaisiin muutosta käräjäoikeudelta. Esityksen
35998: kia. yleisperusteluissa alajakson 3.1. kohdassa lain-
35999: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että käyttöorganisaatio mainituista syistä ehdote-
36000: asianosainen ei saisi hakea muutosta sillä pe- taan nykyisen ulosottolain 9 luvun 1 §:n mu-
36001: rusteella, että ulosottomiehellä ei ole alueellista kaisesta muutoksenhakutiestä ulosotonhaltijal-
36002: toimivaltaa asiassa. Jos ulosottomies samalla le luovuttavaksi ja ulosottovalitukset keskitet-
36003: rikkoo jotain muuta ulosoton menettelysään- täväksi kyseisessä momentissa mainituille kärä-
36004: nöstä, esimerkiksi laiminlyö ennakkoilmoituk- jäoikeuksille. Yleisperustelujen alajaksossa or-
36005: sen tai rikkoo velallisen oikeutta osoittaa ulos- ganisaatio- ja henkilöstövaikutukset on myös
36006: mitattavaa omaisuutta, asianosaisella olisi va- selostettu valituksia käsittelevien käräjäoikeuk-
36007: 1994 vp - HE 23 93
36008:
36009: sien valintaperusteita. Käräjäoikeuksien tuo- maksajalle maksukiellon siihen katsomatta,
36010: miopiireistä ulosottovalitusasioissa säädettäi- missä palkan maksaminen tapahtuu.
36011: siin erikseen asetuksella. Ulosottolain 3 luvun 21 a §:n mukaan ulosot-
36012: Oikeudenkäymiskaaren 1 päivänä joulukuu- tomiehen on viran puolesta siirrettävä asia
36013: ta 1993 voimaan tulleen 3 luvun 1 §:n mukaan toisen paikkakunnan ulosottomiehelle, jos ulos-
36014: käräjäoikeuden tuomiopiirinä on yksi tai use- ottomies toteaa, että tuomio olisi pantava
36015: ampi kunta. Käräjäoikeuksien tuomiopiirit on täytäntöön tuolla toisella paikkakunnalla.
36016: vahvistettu käräjäoikeuksien tuomiopiireistä Asian vireilläolo siirtävällä ulosottomiehellä
36017: annetulla valtioneuvoston päätöksellä lakkaa. Siirtäminen on mahdollista olipa siir-
36018: (1623/91), joka myös on tullut voimaan 1 tävä ulosottomies ulosottolain 3 luvun 21 §:n
36019: päivänä joulukuuta 1993. Ehdotuksen 10 luvun nojalla toimivaltainen tai ei. Jos tietty tuomio
36020: 2 §:n 1 momentin mukaiset tuomiopiirit vastai- joudutaan panemaan täytäntöön useilla paikka-
36021: sivat käräjäoikeuksien tuomiopiirijakoa niin, kunnilla esimerkiksi sen vuoksi, että velallisen
36022: että ulosottovalituksia käsittelevän käräjäoi- omaisuutta on eri paikkakunnilla tai samassa
36023: keuden tuomiopiiri koostuisi joko yhdestä tai tuomiossa maksuvelvolliseksi määrätyillä velal-
36024: useammasta oikeudenkäymiskaaren nojalla lisilla on eri asuinpaikat, ulosottomiehen tulee
36025: vahvistetusta käräjäoikeuden tuomiopiiristä. ulosottolain 3 luvun 21 b §:n mukaan tarvitta-
36026: Ehdotusta laadittaessa ei ole pidetty mahdolli- essa pyytää muiden paikkakuntien ulosottomie-
36027: sena, että käräjäoikeuksien tuomiopiirit mää- hiltä virka-apua samanaikaisen täytäntöönpa-
36028: räytyisivät normaalista tuomiopiirijaosta poi- non aikaansaamiseksi. Virka-apupyynnön
36029: keten nykyisen ulosottomiesten toimialuejaon seurauksena ulosottoasia tulee vireille toisessa-
36030: perusteella tai paikallishallintolain mukaisen kin paikassa. Siirto on virka-apuun nähden
36031: kihlakuntajaon ja sen perusteella määräytyvän toissijainen vaihtoehto. Myös palkan ulosmit-
36032: ulosoton toimialuejaon mukaisesti. tausta koskevassa ulosottolain 4 luvun 18 d §:n
36033: 3 momentissa on virka-avun antamista koskeva
36034: Pykälän 2 momentin mukaan muutosta ha- säännös. Ulosottolain 4 luvun 18 c §:ssä on
36035: ettaisiin siltä käräjäoikeudelta, jonka 1 momen- useiden samanaikaisten eri ulosottomiesten an-
36036: tin mukaisen tuomiopiirin alueella täytäntöön- tamien maksukieltojen samalle ulosottomiehelle
36037: pano on tapahtunut. keskittämiseen tähtäävä siirtosäännös. Aikai-
36038: Ulosottolain alueellista toimivaltaa koskeva semmasta poiketen ulosottolain 3 luvun 23 §:n
36039: yleinen oikeuspaikkasäännös on ulosottolain 3 uuden 1 momentin nojaHa samanaikainen
36040: luvun 21 §:ssä, jonka mukaan täytäntöönpanoa täytäntöönpano eri ulosottomiesten toimesta
36041: haetaan asianmukaiselta ulosottoviranomaisel- riita-asioissa lienee 1 päivästä joulukuuta 1993
36042: ta sillä paikkakunnalla, missä velallinen asuu ollut mahdollista ilman virka-apupyyntöäkin,
36043: tai hänellä on kotipaikka eli niin sanottu koska täytäntöönpano voi tapahtua käräjäoi-
36044: yleinen forum. Säännös vastannee oikeuden- keuden toimituskirjan tai pöytäkirjan jäljen-
36045: käyruiskaaren velallisen kotipaikan tuomiois- nöksen nojalla. (Ks. HE 15/1990 vp)
36046: tuinta. Jollei velallisella ole Suomessa tunnettua Ulosottolain oikeuspaikkaa (forum) koske-
36047: kotipaikkaa, saa täytäntöönpanoa hakea siellä, vat säännökset ovat jossain määrin epäselviä.
36048: missä velallinen oleskelee tai hänet tavataan Oikeuskirjallisuudessa on esitetty näkemys, että
36049: taikka hänellä on omaisuutta. Kun täytäntöön- ulosottomiehen toimivalta määräytyisi ensisijai-
36050: panon kohteena on tietty omaisuus, täytän- sesti velallisen kotipaikan mukaan. Toisaalta
36051: töönpanoa haetaan omaisuuden sijaintipaikan on esitetty, että kotipaikan forum ja erityinen
36052: viranomaiselta. Määräalaa koskevaa täytän- forum olisivat valinnaisia kuitenkin niin, että
36053: töönpanoa on haettava siellä, missä määräalan virka-apu- ja siirtosäännöksillä pyritään huo-
36054: tilukset sijaitsevat, ja pesäosuuden ulosmittaus lehtimaan esimerkiksi velallisen oikeudesta
36055: on toimitettava siellä, missä perinnönjättäjällä osoittaa ulosmitattava omaisuus ja ulosmit-
36056: on ollut asunto tai kotipaikka. Täytäntöönpa- tausjärjestyksen toteutumisesta (ks. Risto Kou-
36057: noa voidaan muun toimivaltaisen viranomaisen lu, Ulosotto menettelynä. Helsinki 1988 s.
36058: puuttuessa hakea siellä, missä ensimmäisen 115 ss.).
36059: oikeusasteen tuomio on annettu eli niin sanottu Ulosottomiehen toimivaltaa koskevien sään-
36060: erityinen forum. Palkan ulosmittauksen suorit- nösten tulkinnanvaraisuudella on vaikutuksia
36061: tanut toimivaltainen ulosottomies voi ulosotto- myös muutoksenhakutuomioistuimen määrää-
36062: lain 4 luvun 18 b §:n mukaan antaa palkan- miseen. Ehdotuksen 2 §:n 2 momentin lähtö-
36063: 94 1994 vp - HE 23
36064:
36065: kohta kuitenkin olisi, että muutosta voitaisiin teltäessä. Tarvittaessa eri käräjäoikeudet voisi-
36066: aina hakea siellä, missä täytäntöönpanotoimi vat olla hyvinkin tiiviisti yhteydessä toisiinsa.
36067: on suoritettu. Jos kuitenkin esimerkiksi ve- Näin taattaisiin, että turvaamistointa koskeva
36068: lallisen kotipaikkakunnalla ulosmitattu omai- päätös ja sen täytäntöönpanoa koskevaan va-
36069: suus paremman kauppahinnan saamiseksi myy- litukseen annettava päätös olisivat sopusoin-
36070: dään toisella paikkakunnalla, valitustuomiois- nussa toistensa kanssa.
36071: tuin määräytyisi velallisen kotipaikan mukai- Ulosottolain 3 luvun 37 §:ssä tarkoitettu kan-
36072: sesti. ne kulujen ja vahingon korvaamisesta käsitel-
36073: Jos asia on siirretty toisen paikkakunnan täisiin edelleen tuon pykälän mukaisesti kärä-
36074: ulosottomiehelle, valitettaisiin siirtämisen jäl- jäoikeudessa sillä paikkakunnalla, missä täy-
36075: keisistä täytäntöönpanotoimista sen mukaises- täntöönpano on tapahtunut tai jossakin niistä
36076: ti, missä myöhemmät täytäntöönpanotoimet tuomioistuimista, jonka tuomiopiirissä useam-
36077: ovat tapahtuneet. Virka-apua antava ulosotto- malla paikkakunnalla suoritettu täytäntöönpa-
36078: mies vastaa omista toimistaan ja valitus tehtäi- no on tapahtunut.
36079: siin sen mukaan, missä virka-aputoimet on 3 §. Valituksen tekeminen ja peruuttaminen.
36080: suoritettu. Jos kuitenkin ulosoton perustetta Valituksen tekeminen ei edellytä, että ulosotto-
36081: koskeva valitus olisi tehty virka-apua pyytä- miehen päätökseen olisi ilmoitettu tyytymättö-
36082: neen ulosottomiehen täytäntöönpanotoimen myyttä tai että asianosainen olisi ensin vaatinut
36083: johdosta ja täytäntöönpano olisi valituksen itseoikaisun suorittamista. Pykälän 1 momentin
36084: johdosta keskeytetty, täytyisi ulosottomiehen mukaan valitus olisi tehtävä kirjallisesti. Vali-
36085: huolehtia siitä, että myös virka-aputoimet kes- tus tulisi säännöksen mukaan vireille valituksen
36086: keytetään. Jos valitus hyväksyttäisiin, se tulisi käsittelevässä käräjäoikeudessa silloin, kun va-
36087: ottaa huomioon myös virka-apupyyntöön pe- lituskirjelmä saapuu ulosottomiehen kansliaan.
36088: rustuvien täytäntöönpanotoimien osalta. Jos Suullista valitusta ei ole epäselvyyksien suuren
36089: virka-aputoimet kohdistuisivat eri velalliseen, riskin vuoksi pidetty mahdollisena. Ulosotto-
36090: tulisi hänen itse valittaa virka-aputoimista erik- miehen kansliassa voisi kuitenkin olla saatavis-
36091: seen. Jos virka-apuna suoritetusta täytäntöön- sa lomakkeita valituksen tekemistä varten. Yk-
36092: panotoimesta valitettaisiin, voitaisiin valitus sinkertaisissa ja selvissä asioissa kansliahenki-
36093: tämän luvun 15 §:n 1 momentissa mainituin lökunta voisi neuvoa asianosaisia valituksen
36094: edellytyksin siirtää toiseen käräjäoikeuteen. tekemisessä. Tarkemmat säännökset valituskir-
36095: Siirtämistä koskeva viittaussäännös on otettu jelmän sisällöstä ja liitteistä ovat ehdotuksen 10
36096: tämän pykälän 2 momentin loppuun. luvun 7 §:ssä.
36097: Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n mukaan täytän- Valituskirjelmä on ehdotuksen 9 luvun 4 ja
36098: töönpanoriita käsiteltäisiin nyt puheena olevan 5 §:n mukaisessa määräajassa puhevallan me-
36099: pykälän mukaan määräytyvässä käräjäoikeu- nettämisen uhalla toimitettava ulosottomiehen
36100: dessa. Myös ulosottolain 7 luvun mukaisen kansliaan. Nykyisen ulosottolain 9 luvun mu-
36101: turvaamistoimipäätöksen täytäntöönpanosta kaisesti valitettaessa ulosottomiehen toimesta
36102: tehtävä valitus käsiteltäisiin tämän pykälän tai päätöksestä valituskirjelmä toimitetaan suo-
36103: mukaan määräytyvässä käräjäoikeudessa, vaik- raan ulosotonhaltijalle. Ehdotus vastaa oikeu-
36104: ka turvaamistoimesta oikeudenkäymiskaaren 7 denkäymiskaaren 25 luvun 12 §:ää, joka on
36105: luvun 4 §:n nojalla olisi päättänyt toinen kärä- voimassa valitettaessa alioikeudesta hovioikeu-
36106: jäoikeus. Tämä vastaisi ehdotuksen mukaista teen: valituskirjelmä on puhevallan menettämi-
36107: normaalia tilannetta, jonka mukaan täytän- sen uhalla toimitettava määräajassa alioikeu-
36108: töönpanon lainmukaisuuden tutkimista ei ole den kansliaan.
36109: sidottu ulosottoperusteen antaneeseen tuomio- Uusi menettely olisi tarkoituksenmukainen
36110: istuimeen. Ulosottolain säännönmukaisesta va- sekä asianosaisten että ulosottoasioita käsitte-
36111: litustiestä poikkeaminen ei ilmeisestikään olisi levien viranomaisten kannalta. Asianosainen
36112: siinä määrin välttämätöntä, että valitus turvaa- voisi jättää asiakirjat virastoon, joka tavallisesti
36113: mistoimen täytäntöönpanosta tulisi ohjata tur- sijaitsisi lähellä hänen kotipaikkaansa. Asiakir-
36114: vaamistoimesta päättäneeseen tuomioistui- joissa olevat selvät puutteet voitaisiin havaita
36115: meen. Tästä voisi myös aiheutua ongelmia jo asiakirjoja jätettäessä, jolloin asianosaista
36116: esimerkiksi silloin, kun turvaamistoimesta olisi voitaisiin neuvoa ne korjaamaan. Ulosottomie-
36117: päätetty vasta käräjäoikeuden päätöstä koske- helle tulisi valituksen määräaikaan liittyvä tar-
36118: vaa muutoksenhakemusta hovioikeudessa käsi- kastustehtävä (ehd. UL 10:9,3), joka helpottaisi
36119: 1994 vp - HE 23 95
36120:
36121: valituksen käsittelyä käräjäoikeudessa. Ulosot- kuin asiakirjojen lähettämisestä valtion hallin-
36122: tomies voisi heti pyytää toimitusmiehen selvi- toviranomaiselle säädetään. Asiakirjoja toimi-
36123: tyksen asiasta ja laatia oman lausuntonsa. tettaessa sovellettaisiin näin ollen asiakirjain
36124: Asiakirjojen jättäminen ulosottomiehen kansli- lähettämisestä annettua lakia (74/54) eikä eräi-
36125: aan mahdollistaisi ehdotuksen 10 luvun 10 §:n den asiakirjain lähettämisestä tuomioistuimelle
36126: mukaisen itseoikaisun valituksen johdosta. Kä- annettua lakia (248/65), vaikka valitus osoitet-
36127: räjäoikeuteen lähetettäisiin 12 §:n mukaisesti taisiinkin käräjäoikeudelle. Mainittavia asialli-
36128: myös asiassa syntynyt asiakirjavihko tai jäljen- sia eroja laeissa ei ole ja ehdotusta laadittaessa
36129: nös siitä sekä jäljennös ulosottomiehen päätök- ei ole katsottu aiheelliseksi esittää säädettäväk-
36130: sestä, jolloin valittaja ei enää joutuisi toimitta- si joidenkin ulosottomiehelle toimitettavien
36131: maan niitä valitusviranomaiselle. asiakirjojen osalta normaalista menettelystä
36132: Jos valitus toimitettaisiin määräajan päätty- poikkeavasti. Myöskään sähköisen viestinnän
36133: misen jälkeen, käräjäoikeus ei voisi tutkia ja automaattisen tietojenkäsittelyn käyttämises-
36134: valitusta. Ulosottomiehen ei tällöin 9 §:n 3 tä yleisissä tuomioistuimissa annettu laki
36135: momentin mukaan tarvitsisi pyytää toimitus- (594/93) ei tulisi sovellettavaksi ulosottomiehel-
36136: miehen selvitystä tai laatia omaa lausuntoaan. le toimitettavan valituskirjelmän osalta, vaikka
36137: Hänen olisi toimitettava valituskirjelmä ja il- lakia käräjäoikeudessa valitusta käsiteltäessä
36138: moitus valituksen myöhästymisestä käräjäoi- olisikin noudatettava. Esimerkiksi teleko-
36139: keuteen, joka tekisi päätöksen valituksen tut- piolaitteen käyttämisestä lähetettäessä asiakir-
36140: kimatta jättämisestä. Asianosainen voisi 6 §:n joja ulosottomiehelle ei ole säännöksiä, joskin
36141: nojalla pyytää ennen määräajan päättymistä oikeuskäytäntö on laitteen käyttämisen jo
36142: käräjäoikeudelta uuden määräajan asettamista eräissä tapauksissa hyväksynyt.
36143: ja hakea korkeimmalta oikeudelta menetetyn Lähetin ja postin käyttäminen tapahtuisi
36144: määräajan palauttamista oikeudenkäymiskaa- muutoksenhakijan vastuulla. Valituskirjelmä
36145: ren 31 luvun 17 ja 18 §:n nojalla. Ehdotusta olisi toimitettava viimeistään valitusajan päät-
36146: laadittaessa ei ole pidetty mahdollisena, että tymispäivänä säädettyjen määräaikain laskemi-
36147: myöhästyneen valituksen tutkimatta jättämises- sesta annetun lain 6 §:n mukaisesti ennen virka-
36148: tä päättäisi ulosottomies (vrt. alioikeudesta ajan päättymistä. Postitse lähetetty asiakirja
36149: hovioikeuteen tapahtuva muutoksenhaku oi- katsotaan viranomaiselle annetuksi sinä päivä-
36150: keudenkäymiskaaren 25 luvun 12 a §:n nojalla nä, jona asiakirjan sisältävä postilähetys tai
36151: 1.12.1993 lukien). Koska valituksen tutkimatta ilmoitus lähetyksen saapumisesta postin osoite-
36152: jättäminen vaikuttaa voimakkaasti asianosai- toimipaikkaan on annettu viranomaiselle.
36153: sen asemaan ja valituksen myöhästyminen on Valituskirjelmien asianmukainen käsittely
36154: ulosottoasioissa usein tulkinnallisempaa kuin ulosottomiehen kansliassa edellyttää, että ulos-
36155: käräjäoikeudesta hovioikeuteen valitettaessa, ottoasioiden päiväkirjaan ja asiakirjoille teh-
36156: on perusteltua, että päätöksen tekee käräjäoi- dään säännösten mukaiset merkinnät asiakirjo-
36157: keuden tuomari. jen saapumisesta ja kansliahenkilökunta saa
36158: Määräaikaa laskettaessa noudatettaisiin sää- tarpeellisen koulutuksen.
36159: dettyjen määräaikain laskemisesta annettua la- Pykälän 2 momentin mukaan valitus peruu-
36160: kia (150/30). Tällöin sovellettaisiin muun mu- tetaan toimittamalla käräjäoikeudelle osoitettu
36161: assa niin sanottua pyhäpäiväsääntöä: valituk- peruutuskirjelmä ulosottomiehen tai käräjäoi-
36162: sen voisi toimittaa ensimmäisenä arkipäivänä keuden kansliaan. Nykyisessä ulosottolain 9
36163: pyhäpäivän jälkeen, jos määräajan viimeinen luvussa ei ole peruuttamista koskevia säännök-
36164: päivä on ollut pyhäpäivä tai muu lain 5 §:ssä siä. Säännös vastaa oikeudenkäymiskaaren 25
36165: mainittu juhlapäivä. Sama koskisi tilannetta, luvun 12 §:n 3 momenttia. Momentista ilmenee,
36166: että toimitus ulosottolain 3 luvun 29 §:n nojalla että myöskään peruuttamista ei ole mahdollista
36167: olisi poikkeuksellisesti suoritettu lauantaina tai tehdä suullisesti. Koska peruuttamisesta seu-
36168: sunnuntaina. raa, että aikaisempi päätös jää asianosaista
36169: Muutoksenhakijan on joko itse tai valtuute- sitovaksi, on välttämätöntä sekä asianosaisen
36170: tun asiamiehen välityksellä jätettävä valituskir- että tuomioistuimen kannalta, että peruutus-
36171: jelmä ulosottomiehen kansliaan. Ulosottolain 3 tahto ja peruutuslausuman sisältö ovat kirjal-
36172: luvun 21 §:n 2 momentin nojalla hakemukset ja lisesti todistettavissa.
36173: asiakirjat ulosottoasiassa saa lähettää ulosotto- Päätöksen valituksen jättämisestä sillensä pe-
36174: miehelle postitse tai lähetin välityksellä niin ruuttamisen vuoksi tekisi käräjäoikeus, koska
36175: 96 1994 vp - HE 23
36176:
36177: asia on tullut vireille käräjäoikeudessa silloin, oikeuteen valitettaessa noudatettavaan 30 päi-
36178: kun valituskirjelmä on toimitettu ulosottomie- vään. Kolmen viikon määräaikaa on pidettävä
36179: helle. Asianosainen voisi toimittaa peruutuskir- riittävänä, jotta asianosainen ehtii hankkia
36180: jelmän joko ulosottomiehen tai käräjäoikeuden muutoksenhakemisessa tarvitsemansa selvityk-
36181: kansliaan. Ulosottomiehen kansliaan toimitta- sen ja toimittaa valituskirjelmän käräjäoikeu-
36182: misen osalta olisi voimassa, mitä edellä on teen.
36183: valituskirjelmästä todettu. Peruutuskirjelmä tu- Pykälän 2 momentin mukaan määräaika
36184: lisi heti lähettää käräjäoikeuteen. valituksen tekemiseen lasketaan toimituspäi-
36185: 4 §. Valituksen määräaika. Pykälän 1 mo- västä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on
36186: mentin mukaan määräaika valituksen tekemi- asianomaiselle etukäteen ilmoitettu tai hän on
36187: seen olisi kolme viikkoa. Määräaikaa lasketta- ollut toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa
36188: essa noudatetaan 3 §:n perustelujen yhteydessä määräaika lasketaan siitä päivästä, jona asian-
36189: mainitulla tavalla säädettyjen määräaikain las- omainen on saanut toimituksesta tai päätök-
36190: kemisesta annettua lakia. Valituksen tekeminen sestä tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä. Läsnä
36191: olisi aina sidottu määräaikaan. Ehdotuksessa olleeksi katsotaan myös sellainen asianosainen,
36192: luovuttaisiin, kuten edellä on todettu, ulosot- jonka puolesta valtuutettu asiamies tai muu
36193: tolain 9 lukuun nykyisin sisältyvästä jaosta laillinen edustaja on ollut toimituksessa.
36194: määräaikaan sitomattomaan 9 luvun 1 §:n mu- Säännös koskee erityisesti ulosmittauksesta
36195: kaiseen menettelyvalitukseen ja 9 luvun tehtävää valitusta, mutta myös kaikkia muita
36196: 2--4 §:n määräaikaisvalitukseen. toimituksia ja päätöksiä, jotka ehdotuksen 10
36197: Määräajan säätäminen valitukselle on perus- luvun 1 §:n mukaisesti ovat valituskelpoisia ja
36198: teltua täytäntöönpanotoimia koskevan lainvoi- joita ei ole erikseen mainittu 5 §:ssä. Täytän-
36199: maisuuden selventämiseksi ja mahdollisimman töönpanotoimen ja ulosottomiehen päätöksen
36200: nopeaksi saavuttamiseksi. Esimerkiksi pakko- valituskelpoisuutta on käsitelty mainitun 1 §:n
36201: huutokauppaa ei yleensä ole syytä toimittaa perusteluissa.
36202: ennen kuin myytävän esineen ulosmittaus on Ulosottolain nykyisen 9 luvun 2 §:n mukaan
36203: tullut lainvoimaiseksi. Toisaalta määräajan määräaika ulosmittauksesta valittamiseen las-
36204: säätäminen ei vaarantaisi nykyisestä poikkea- ketaan velalliselle siitä päivästä, jona ulosmit-
36205: vana tavalla ulosoton asianosaisten oikeustur- taus on päättynyt tai ulosottolain 4 luvun
36206: vaa, koska määräaika laskettaisiin pääsääntöi- 18 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa saatavan yn-
36207: sesti aina tiedoksisaamisesta, jos asianosainen nä muun sellaisen omaisuuden ulosmittaus on
36208: ei ole ollut läsnä toimituksessa tai siitä ole velallisen luona toimeenpantu. Ehdotuksen
36209: hänelle etukäteen ilmoitettu. Eräissä tapauksis- mukaan velallinen, jolle ei olisi ilmoitettu ulos-
36210: sa määräaika 5 §:n mukaisesti laskettaisiin kui- mittauksesta ja joka ei olisi ollut toimituksessa
36211: tenkin aina säännöksestä ilmenevän täytän- läsnä, saisi nykyisestä säännöksestä poiketen
36212: töönpanotoimen suorittamisesta. Näissäkin ta- aina valittaa määräajassa ulosmittauksesta tie-
36213: pauksissa ulosoton asianosaiset olisivat tavalli- don saatuaan. Oikeuskäytännössä tämä oikeus
36214: sesti joko henkilökohtaisesti tai kuulutuksesta on tosin tietyissä tilanteissa jo nykyisin velalli-
36215: saaneet tiedon toimesta. selle myönnetty (KKO 1962 II 74 ja 1964 II
36216: Ulosottolain nykyisen 9 luvun 2--4 §:n mu- 36). Jos velalliselle olisi ilmoitettu etukäteen
36217: kaisen valituksen määräaika on 20 päivää. ulosmittauksen toimittamisesta, hän olisi vel-
36218: Valitusajan pidentäminen kolmeen viikkoon vollinen itse ottamaan selvää ilmoituksen pe-
36219: (21 päivää) olisi luonteeltaan lähinnä tekninen, rusteella suoritetusta ulosmittauksesta, jos hän
36220: mutta helpottaisi hieman määräajan laskemis- ei olisi tullut toimitukseen saapuville. Määrä-
36221: ta: määräajan viimeinen päivä olisi niääräai- aika valituksen tekemiseen alkaisi toimituksen
36222: kain laskemisesta annetun lain 3 §:n mukaisesti suorittamisesta.
36223: nimeltään sama viikonpäivä kuin se, jona Koska ulosotto voi ulosmittauksen lainvoi-
36224: täytäntöönpanotoimi tai päätös tehtiin taikka man puuttumisesta huolimatta jatkua, ehdotet-
36225: tiedoksisaaminen tapahtui. Ulosottolaissa on tu säännös ei ulosottoa hidastavalla tavalla
36226: myös muualla ilmaistu viikkoina alle kuukau- haittaisi täytäntöönpanoa. Kun velallinen ny-
36227: den pituisia määräaikoja (UL 5:7, 5:7 a, 5:10, kyisten säännöstenkin mukaan on voinut ulos-
36228: 5:18, 5:42, 6:6, 6:22 ja 6:24 sekä 7: II). Täytän- mittauksen lainvoimaisuudesta huolimatta va-
36229: töönpanon joutuisuuden takaamiseksi valitus- littaa kiinteän ja sitä vastaavan omaisuuden
36230: aikaa ei ole pidennetty käräjäoikeudesta hovi- huutokaupasta ja irtaimen omaisuuden kaup-
36231: 1994 l'Jl - HE 23 97
36232:
36233: pahinnan jaosta määrätyissä tilanteissa ja näin kattaisi sivullisen reagoimaan nopeammin.
36234: saada aikaan huutokaupan tai jaon kumoutu- Muun kuin rahasaamisen ulosoton osalta sään-
36235: misen, ei ulosmittausvalituksen määräajan pi- nös asettaisi myös sivulliselle nykyisestä 9
36236: dentyminen näiltä osin muuttaisi tilannetta. Jos luvun 1 §:stä poiketen määräaikaan sidotun
36237: myynti olisi lainvoimaisesti tapahtunut, ulos- reagointivelvollisuuden.
36238: mittausvalitus voisi merkitä puuttumista aino- Myös velkojan ja sivullisen osalta valituksen
36239: astaan kertyneiden varojen jakamiseen. Jos määräaika laskettaisiin toimituspäivästä tai
36240: lopputilitys olisi tehty ja varat olisi lähetetty päätöksen tekemisestä, jos siitä on hänelle
36241: hakijalle, ulosmittausvalitusta ei 10 luvun 1 §:n etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut toimituk-
36242: 2 momentin säännös huomioon ottaen enää sessa läsnä. Näiltä osin noudatetaan, mitä
36243: voitaisi tehdä. Jos ulosmittausvalitus olisi tehty edellä on velallisen osalta todettu.
36244: ennen varojen lähettämistä, mutta täytäntöön- Määräaika lasketaan säännöksessä maini-
36245: panoa ei olisi keskeytetty, ei valitusta varojen tuissa tilanteissa asianomaiselle toimituspäiväs-
36246: lähettämisen jälkeen enää myöskään voitaisi tä tai päätöksen tekemisestä. Nykyisessä 9
36247: tutkia. luvun 2 §:ssä käytetään ilmaisua "ulosmittauk-
36248: Muun kuin rahasaamisen täytäntöönpanossa sen päättyminen", josta on käytännössä aiheu-
36249: velallisen käytössä on tähän saakka ollut mää- tunut jonkin verran epäselvyyksiä. Toimitus-
36250: räaikaan sitomaton 9 luvun 1 §:n mukainen päivän tai päätöksen tekemisen ajankohta on
36251: menettelyvalitus. Näiltä osin ehdotus merkitsisi ehkä helpommin määriteltävissä kuin ulosmit-
36252: velalliselle velvollisuutta toimia määräajassa tauksen päättymispäivä. Palkan ulosmittauk-
36253: toimituksesta tai päätöksestä taikka niistä tie- sessa jokainen palkkaerä katsotaan eri ulosmit-
36254: don saatuaan, jos hän ei ole ollut toimituksessa taukseksi ja toimituspäiväksi katsotaan ulosot-
36255: läsnä tai siitä ei ole hänelle ilmoitettu. tolain 4 luvun 18 b §:n 4 momentin ja 33 §:n
36256: Velkajan kannalta ehdotus vastaa ulosmit- nimenomaisten säännösten nojalla päivä, jona
36257: tausvalituksen osalta pääosin nykyistä ulosot- ulosottomies on saanut palkasta pidätettävän
36258: tolain 9 luvun 2 §:ää ja sen soveltamiskäytän- erän haltuunsa taikka se on maksettu ulosot-
36259: töä. Velkajan tulee valittaa säännöksen mukai- toviranomaiselle postiin tai hänen tililleen ra-
36260: sessa määräajassa saatuaan tiedon siitä, että halaitokseen. Sama koskee ulosmittausta eläk-
36261: ulosottomies on jättänyt ulosmittauksen toimit- keestä tai muusta toistuvaissuorituksesta. Mak-
36262: tamatta esimerkiksi ulosmittauskelpoisen omai- sukieltoon ja muuhun jatkuvasti voimassa ole-
36263: suuden puuttumisen takia. Velkojalie ehdotus vaan ulosottotoimeen voitaisiin puolestaan
36264: asettaisi lisäksi velvollisuuden muun kuin ra- vaatia muutosta koko sen ajan, minkä toimi on
36265: hasaamisen ulosotossa toimia määräajassa tie- voimassa.
36266: doksisaamisesta poiketen siitä, mitä on säädet- Muutoksia ei ehdoteta ulosottolain 3 luvun
36267: ty menettelyvalituksen osalta nykyisessä 9 lu- 25 ja 26 §:n säännöksiin, jotka koskevat ulos-
36268: vun 1 §:ssä. mittauksesta ilmoittamista velalliselle, eikä
36269: Nykyinen ulosottolain 9 luvun 2 § ei ole myöskään 4 luvun 18 e §:ään, joka koskee
36270: koskenut sivullisen tekemää valitusta, vaan hän muun muassa palkan ulosmittauksesta ilmoit-
36271: on voinut valittaa määräajasta riippumatta tamista. Viimeksi mainitun lainkohdan nojalla
36272: siihen saakka, kun lopputilitys on tehty. Ehdo- ulosmittauksesta voidaan tietyin edellytyksin
36273: tus merkitsisi, että myös sivullisen tulisi valittaa ilmoittaa velalliselle virkakirjeessä palkanmak-
36274: määräajassa ulosmittauksesta tiedon saatuaan. sajan osoitteella. Ehdotuksen mukaiset 3 luvun
36275: Sivullisen oikeusturvan kannalta on pidettävä 21 §:n 4 momentti ja 27 §:n 3 momentti helpot-
36276: riittävänä, että hänen on reagoitava kolmen tavat täytäntöönpanotoimesta ilmoittamista sil-
36277: viikon määräajassa ulosmittauksesta tiedon loin, kun velallinen on ilmoittanut ulosottomie-
36278: saatuaan. Jos sivullisen valitus hyväksyttäisiin, helle niin sanotun oikeudenkäyntiosoitteen.
36279: saattaisivat ulosmittauksen kumoamisen seura- Tällöin tiedoksiannat voivat tapahtua tavalli-
36280: ukset tilanteesta riippuen olla hyvinkin erilai- sena kirjeenä. Tiedoksiannan katsotaan tapah-
36281: sia. Jos esimerkiksi sivullisen omistama omai- tuneen seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun
36282: suus olisi jo myyty, ei lainvoimaisen huutokau- asiakirja on annettu postin kuljetettavaksi.
36283: pan kumoaminen enää olisi mahdollista. Sivul- Myös tiedoksiannat ulosoton hakijalle ja sivul-
36284: linen voisi ainoastaan saada osuutensa myyn- liselle, joka on ilmoittanut sanotun osoitteen,
36285: nistä kertyneistä varoista. Säännös ei näiltä voidaan antaa samalla tavalla. Jos asianosainen
36286: osin muuttaisi nykyistä käytäntöä, mutta pa- ei ole ilmoittanut oikeudenkäyntiosoitetta,
36287: 13 340171K
36288: 98 1994 ''P - HE 23
36289:
36290: noudatetaan ulosottolain erityisiä tiedoksian- nityksen haltijan asemaa. Kuulutussäännösten
36291: toa koskevia säännöksiä sekä niiden puuttuessa puutteellinen noudattaminen voiSI johtaa
36292: ulosottolain 3 luvun 27 §:n nojalla tiedoksian- huutokaupan kumoamiseen valituksen johdos-
36293: nosta hallintoasioissa annetun lain erityistie- ta, ja valituksen sitominen määräaikaan on
36294: doksiantoa koskevia säännöksiä. Vain todis- tästäkin syystä perusteltua. Silloin kun tavalli-
36295: teellisesti tapahtunut ulosottolain 3 luvun nen irtain omaisuus on heti luovutettu ostajal-
36296: 32 §:n 2 momentin mukainen jälki-ilmoitus le, huutokaupan kumoamisella ei tosin voisi
36297: katkaisisi valittamisen määräajan silloin, kun olla muuta vaikutusta kuin esimerkiksi kerty-
36298: ulosmittauksesta ei ole ilmoitettu velalliselle neiden varojen maksaminen mahdolliselle oike-
36299: etukäteen eikä velallinen myöskään ole ollut alle omistajalle; näin on asianlaita nykyisinkin.
36300: läsnä toimituksessa tai ilmoittanut oikeuden- Niissä tapauksissa, joissa omaisuus voidaan
36301: käyn tiosoi tettaan. myydä ilman huutokaupan toimittamista, vali-
36302: 5 §. Valituksen määräajan laskeminen eräissä tuksen määräaika laskettaisiin 4 §:n mukai-
36303: tapauksissa. Ulosottolain nykyisen 9 luvun sesti.
36304: 3 §:n mukaan valitus kiinteistön tai muun Pykälän 2 momentti vastaa ulosottolain ny-
36305: sanotussa pykälässä mainituin omaisuuden, ku- kyisen 9 luvun 4 §:ssä mainitun irtaimen omai-
36306: ten alus, ilma-alus, niiden lasti ja niin edelleen, suuden osalta aikaisempaa säännöstä. Mo-
36307: huutokaupasta ja muusta huutokauppaan liit- menttia sovellettaisiin kuitenkin nykyisestä poi-
36308: tyvästä toimenpiteestä, esimerkiksi kuuluttami- keten myös ulosottolain 6 luvun 8 §:n mukaan
36309: nen tai velkojainluettelon laatiminen, on tehtä- tapahtuvaan aluksen ja muun mainitun pykä-
36310: vä määräajassa huutokaupasta lukien. Määrä- län mukaisen irtaimen omaisuuden kauppahin-
36311: aika koskee kaikkia huutokauppaan tyytymät- nan jakoon sekä 6 luvun 9 §:n mukaan tapah-
36312: tömiä eli myös muita kuin velkojaa ja velallis- tuvaan kiinteän omaisuuden kauppahinnan ja-
36313: ta. Muun kuin mainitussa lainkohdassa tarkoi- koon. Ulosottolain 6 luvun 8 ja 9 §:ssä maini-
36314: tetun irtaimen omaisuuden huutokaupan osalta tusta omaisuudesta on ennen omaisuuden
36315: on käytettävissä nykyisen 9 luvun 1 §:n mukai- myyntiä tehtävä velkojainluettelo, johon voi-
36316: nen määräaikaan sitomaton menettelyvalitus. daan hakea muutosta huutokaupasta valitetta-
36317: Nykyisen 9 luvun 4 §:n mukaan valitus irtai- essa. Ulosottolaissa lähdetään nykyisin siitä,
36318: men omaisuuden kauppahinnan jakamisesta että lainvoimaisen velkojainluettelon ja huuto-
36319: ulosottolain 6 luvun 3 §:ssä mainitussa tapauk- kaupan jälkeen valitusoikeus jaosta ja sen
36320: sessa on tehtävä määräajassa jakoluettelon yhteydessä tehtävästä jakoluettelosta ei enää
36321: esille panemisesta taikka 6 luvun 5 §:n mukai- olisi tarpeen, koska jako tapahtuu velkojain-
36322: sesta kokouksesta. Jos jakoluetteloa ei ole luettelon mukaisesti. Omaisuuden kauppahin-
36323: pyynnöstä huolimatta laadittu, valitus tästä on nan jakamisen yhteydessä voidaan kuitenkin
36324: voitu tehdä nykyisen 9 luvun 1 §:n mukaisesti tehdä kauppasummaa velkojien kesken jaetta-
36325: määräajasta riippumatta. essa sellaisia ratkaisuja, että valituksen sallimi-
36326: Pykälän 1 momentti vastaa kiinteän ja siihen nen kauppahinnan jaosta on perusteltua. Vali-
36327: rinnastettavan omaisuuden osalta nykyistä tuksen salliminen jaosta ei luonnollisestikaan
36328: ulosottolain 9 luvun 3 §:ää. Momentti koskisi oikeuta muuttamaan lainvoimaista velkojain-
36329: myös valittamista muun kuin nykyisen 9 luvun luetteloa ja huutokauppaa. Ulosottolain 6 lu-
36330: 3 §:ssä tarkoitetun irtaimen omaisuuden pakko- vun 8 §:n mukaan tapahtuvan jaon ajankohdas-
36331: huutokaupasta ja siihen liittyvästä myyntiä ta ilmoitetaan huutokauppatilaisuudessa ja ja-
36332: edeltävästä toimenpiteestä. Asianosaisten oi- ko 6 luvun 9 §:n mukaan tapahtuu tiettynä
36333: keusturvan ei ole katsottu vaativan määräajas- päivänä, jollei jakoa suoriteta heti huutokau-
36334: ta riippumatonta valitusoikeutta, koska ulos- pan jälkeen. Valituksen määräaika lasketaan
36335: mitatun omaisuuden myynnistä huutokaupalla jakopäivästä.
36336: on ulosottolain 5 luvun 6 ja 7 §:n mukaisesti Pykälän 3 momenttiin sisältyy säännös raha-
36337: kuulutettava. Lisäksi on ehdotettu 5 luvun varojen lopputilityksestä valittamisesta. Nykyi-
36338: 6 §:ään lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka sessä laissa vastaavaa säännöstä ei ole, vaan
36339: mukaan arvokkaan omaisuuden huutokaupas- rahavarojen suorittaminen velkojalle on kat-
36340: ta on ilmoitettava etukäteen velalliselle. Yritys- kaissut ulosotto-oikeudellisen reagoinoin mah-
36341: kiinnityksen alaisen irtaimen omaisuuden dollisuuden ja täytäntöönpano on päättynyt.
36342: myynnissä on lisäksi noudatettava 5 luvun Lopputilityksen suorittamisen ja varojen lähet-
36343: 7 a §:n mukaista menettelyä, joka turvaa kiin- tämisen jälkeen valitus voisi 10 luvun 1 §:n 2
36344: 1994 vp - HE 23 99
36345:
36346: momentin mukaan koskea vain lopputilitykses- jaon lainvoimaisuus tavallisesti merkitsevät, et-
36347: sä olevaa virhettä. Valituksen määräaika las- tä muutoksenhakuintressi myöhempien toimien
36348: kettaisiin siitä, kun varat tilityksen perusteella osalta ei voi olla kovin painava. Ehdotuksen 6
36349: on lähetetty hakijalle. luvun 15 §:n 3 momenttiin on kuitenkin otettu
36350: Ehdotuksen mukainen muutoksenhaku ulos- säännös, jonka nojalla liikaa tilitetyt varat
36351: ottoasioissa olisi aina sidottu määräaikaan. voidaan ulosottaa valitukseen annetun lainvoi-
36352: Tämän vuoksi on ollut tarpeellista pyrkiä maisen päätöksen nojalla. Täytäntöönpanorii-
36353: nykyistä selvemmin määrittelemään täytän- dan vaikutuksesta varojen nostamiseen on
36354: töönpanotoimet ja päätökset, joihin voidaan säännös 9 luvun 12 §:n 2 momentissa.
36355: hakea muutosta ja joiden tekemisestä valituk- 6 §. Uuden määräajan asettaminen. Ulosotto-
36356: sen määräaika alkaa. Vaikka tilitys esimerkiksi lain nykyisen 9 luvun 5 §:ssä on säännös, jonka
36357: velkojainluettelon ja jakoluettelon laatimisen nojalla ulosotonhaltija voi määrätä valittajalle
36358: jälkeen ilmeisesti suhteellisen harvoin sisältää uuden määräajan valituksen perilleajamista
36359: sellaisia itsenäisiä päätöksiä, että todellista tar- varten, jos valittaja on valitusajan kuluessa
36360: vetta muutoksenhakuun olisi, on erillisen mää- näyttänyt laillisen esteen. Myös oikeudenkäy-
36361: räaikaisen valituksen mahdollisuus lopputili- miskaaren 25 luvun 13 §:ssä on säännös uuden
36362: tyksestä katsottu perustelluksi. Kun lopputili- määräajan asettamisesta. Ehdotuksen 6 §:ään
36363: tys olisi lainvoimainen, ulosottoasia olisi päät- otettaisiin vastaava säännös.
36364: tynyt. Pykälän 1 momentin mukaan uusi määräai-
36365: Säännöksessä mainittu lopputilitys tarkoit- ka voidaan asettaa laillisen esteen vuoksi tai
36366: taisi tilitystä, jonka lainvoimaiseksi tuleminen muusta hyväksyttävästä syystä. Laillisen esteen
36367: päättää ulosoton vireilläolon seuraavissa tilan- määrittelyyn voidaan saada johtoa oikeuden-
36368: teissa: a) tilitys, joka suoritetaan luovutustuo- käymiskaaren 12 luvun 28 §:stä. Kysymys voi
36369: mion täytäntöönpanossa, b) tilitys, kun varat olla myös tilanteesta, että asianosainen ei ole
36370: tavallisen irtaimen omaisuuden myynnissä lä- saanut toimituskirjaa riittävän ajoissa ehtiäk-
36371: hetetään yhdelle veikajalle eli hakijalle ja c) seen laatia perusteellisen valituskirjelmän. Hy-
36372: tilitys, kun varat jaon jälkeen lähetetään use- väksyttävän syyn tarkempi määrittely jäisi oi-
36373: ammalle velkojalle. Jos varat esimerkiksi täy- keuskäytännön varaan. Esimerkiksi aikaisem-
36374: täntöönpanoperusteen lainvoiman puuttumisen min käytetyn avustajan äkillinen sairastuminen
36375: vuoksi tai huutokauppaa koskevan valituksen juuri ennen valitusajan päättymistä on oikeus-
36376: johdosta on voitu nostaa vain vakuutta vas- käytännössä oikeuttanut uuden määräajan
36377: taan, lopputilitystä säännöksen tarkoittamassa asettamiseen (KKO 1987:114).
36378: mielessä ei vielä olisi tehty. Käräjäoikeus päättäisi hakemuksesta uuden
36379: Säännös ei tarkoittaisi niin sanottua välitili- määräajan asettamisesta. Oikeusturvasyistä ei
36380: tystä ja estetilitystä. Näitä tilityksiä koskisi ole katsottu mahdolliseksi ehdottaa, että ulos-
36381: 4 §:n säännös, jonka mukaan velkoja voisi ottomies päättäisi uuden määräajan asettami-
36382: hakea muutosta saatuaan tiedon ulosottomie- sesta kuten oikeudenkäymiskaaren 25 luvun
36383: hen ulosoton estettä koskevasta päätöksestä tai 13 §:ssä säädetään käräjäoikeuden osalta hovi-
36384: väli tili ty ksestä. oikeudelle tehtävästä valituksesta. Käräjäoi-
36385: Nykyisen ulosottolain 6 luvun 15 §:n mukaan keudelle osoitettu kirjallinen hakemus olisi 2
36386: kiinteän ynnä muun sellaisen omaisuuden huu- momentin mukaan toimitettava ennen valitus-
36387: tokaupan ja irtaimen omaisuuden ulosottolain ajan päättymistä ulosottomiehen kansliaan.
36388: 6 luvun 3, 4 ja 5 §:n mukaisen kauppahinnan Hakemukseen olisi liitettävä selvitys hakijaa
36389: jaon lainvoimaisuus mahdollistaa varojen nos- kohdanneesta esteestä tai muusta hakemuksen
36390: tamisen ilman vakuutta. Ehdotuksen mukaan perusteena olevasta syystä. Ehdotuksen 10 lu-
36391: muutosta voidaan hakea erikseen myös kiinte- vun 12 §:n 2 momentin mukaisesti hakemus
36392: än ynnä muun sellaisen omaisuuden kauppa- liitteineen olisi heti lähetettävä käräjäoikeuteen.
36393: hinnanjaosta sekä kaiken lajisen omaisuuden Ulosottomiehen olisi ilmoitettava käräjäoikeu-
36394: osalta kauppahinnan tilityksestä. Ehdotuksessa delle, onko uuden määräajan asettamista kos-
36395: ei kuitenkaan ole asetettu niiden lainvoimai- keva hakemus saapunut määräajassa (ehd. UL
36396: suutta ehdoksi varojen nostamiselle ilman va- 10:9,3). Myös tämä ilmoitus olisi 10 luvun
36397: kuutta; kiinteän ynnä muun sellaisen omaisuu- 12 §:n 2 momentin mukaan lähetettävä hake-
36398: den huutokaupan ja velkojainluettelon sekä muksen kanssa heti käräjäoikeudelle.
36399: irtaimen omaisuuden erillisen kauppahinnan Hakemus tulisi 2 momentin viittaussäännök-
36400: 100 1994 vp - HE 23
36401:
36402: sen nojalla vireille käräjäoikeudessa, kun se on tava myös todisteet, joihin halutaan nojautua,
36403: saapunut ulosottomiehen kansliaan. Hakemus- ja mitä niillä halutaan näyttää toteen.
36404: ta käräjäoikeudessa käsiteltäessä noudatettai- Valituksen tutkivan käräjäoikeuden kannalta
36405: siin sanotun viittaussäännöksen ja ehdotuksen olisi tärkeää, että valituskirjelmä on riittävän
36406: 10 luvun 13 §:n perusteella myös soveltuvin yksilöity, koska tällöin käräjäoikeus voisi kiin-
36407: osin hakemusasialakia. Jos hakemus hylättäi- nittää huomionsa erityisesti valituksessa mai-
36408: siin, käräjäoikeuden päätökseen voitaisiin ha- nittuihin seikkoihin. Asiaa ei käräjäoikeudessa
36409: kea muutosta hovioikeudelta. Hakemuksesta tulisi tutkia laajemmin kuin valituskirjelmä
36410: olisi soveltuvin osin voimassa, mitä hake- edellyttää, jos siihen ei olisi muutoksenhakijan
36411: musasialain 6 §:ssä säädetään. Asia olisi käsi- oikeusturvan kannalta erityistä syytä. Valitus-
36412: teltävä kiireellisenä. kirjelmän yksilöinnistä olisi hyötyä myös asian-
36413: 7 §. Valituskirjelmän sisältö ja liitteet. Ulos- osaiselle, koska käräjäoikeus voisi keskittyä
36414: ottolain nykyisen 9 luvun 1 ja 6 §:stä ilmenee, juuri niihin seikkoihin, joihin vaaditaan muu-
36415: että valitus on tehtävä kirjallisesti. Tarkempia tosta.
36416: säännöksiä valituskirjelmän sisällöstä ulosotto- Vaatimus todisteiden mainitsemisesta vali-
36417: lakiin ei sisälly. Valituskirjelmän on kuitenkin tuskirjelmässä ei kuitenkaan estäisi asianosaista
36418: tullut olla asianmukaisesti yksilöity ja valitus- niin kauan kuin valitus on ratkaisematta, toi-
36419: kirjelmän sisällön osalta voidaan analogisesti mittamasta käräjäoikeudelle uutta todistusai-
36420: viitata oikeudenkäymiskaaren 25 luvun neistoa. Valituskirjelmässä voitaisiin esittää
36421: 14 §:ään. Kirjelmästä on tullut ilmetä, mitä myös pyyntö suullisesta käsittelystä näytön
36422: muutosta ja millä perusteella ulosottomiehen esittämiseksi, jolloin käräjäoikeus joutuisi har-
36423: toimenpiteeseen vaaditaan. Ulosottolain 9 lu- kitsemaan suullisen istuntokäsittelyn järjestä-
36424: vun 6 §:n mukaan valituskirjelmän oheen on mistä. Myös suullista käsittelyä koskevan
36425: ollut liitettävä ulosottomiehen valituksenalai- pyynnön tulisi olla perusteltu ja riittävän yksi-
36426: sessa toimituksessa laatima pöytäkirja. tyiskohtainen.
36427: Valittajan tai, jos joku muu kuin valittaja on
36428: Muutoksenhakemuksen asianmukaisen kä- laatinut valituskirjelmän, Iaatijan olisi allekir-
36429: sittelyn kannalta on välttämätöntä, että vali- joitettava kirjelmä.
36430: tuskirjelmä ei ole liian ylimalkainen ja perus- Säännöksen 2 momentissa viitataan hake-
36431: telematon. Koska valitus kuitenkin koskee musasialain 6 §:ään. Valituskirjelmän sisällöstä
36432: summaarisessa täytäntöönpanomenettelyssä ja liitteistä olisi 1 momentissa säädetyn lisäksi
36433: tehtyjä ulosottotoimia ja päätöksiä, valituskir- soveltuvin osin voimassa, mitä mainitussa lais-
36434: jelmille ei voida asettaa aivan niin suuria sa säädetään hakemuksesta. Valituskirjelmässä
36435: vaatimuksia kuin normaalissa riita- ja rikos- olisi näin ollen mainittava asianosaisten nimet,
36436: asioiden oikeudenkäynnissä. Ulosottoasioissa ammatit ja asuinpaikat sekä valittajan, hänen
36437: on katsottu muutoksenhaun yhteydessä voita- laillisen edustajansa tai asiamiehensä puhelin-
36438: van asiaa erityisesti perustelematta esittää sel- numero sekä postiosoite, johon asiaa koskevat
36439: laistakin näyttöä, jota ulosottomiehelle ei ole ilmoitukset saadaan lähettää. Ehdotuksen 3
36440: aikaisemmin esitetty. M uutoksenhakuviran- luvun 21 §:n 4 momentissa ja 27 §:n 3 momen-
36441: omainen on valitusta ratkaistessaan voinut tissa tarkoitettu ulosottomiehelle ilmoitettu oi-
36442: ottaa huomioon kaikki asiaan vaikuttavat sei- keudenkäyntiosoite koskisi myös muutoksen-
36443: kat, jopa sellaisetkin, joihin asianosaiset eivät hakua ja valituskirjelmässä oleva postiosoite,
36444: ole vedonneet (ks. KKO 1990:57). Asia on näin jos se eroaisi aikaisemmin ilmoitetusta oikeu-
36445: voitu tutkia laajemmin kuin initä valituskirjel- denkäyntiosoitteesta, voitaisiin katsoa ilmoi-
36446: mässä ja vastineessa vaadittu. tukseksi oikeudenkäyntiosoitteen muuttumises-
36447: Pykälän 1 momentin mukaan valituskirjelmä ta.
36448: on osoitettava käräjäoikeudelle ja toimitettava Valitukseen olisi säännöksen nojalla liitettä-
36449: ehdotuksen 10 luvun 3 §:n mukaisessa määrä- vä tarpeelliset asiakirjat, mikä tarkoittaa erityi-
36450: ajassa ulosottomiehen kansliaan. Valituskirjel- sesti kirjallisia todisteita, joihin valittaja haluaa
36451: mässä on yksilöitävä ulosottomiehen ratkaisu, vedota. Valituskirjelmään ei enää tarvitsisi liit-
36452: johon haetaan muutosta. Samalla tavalla kir- tää ulosottomiehen päätöstä tai pöytäkirjaa,
36453: jelmässä olisi yksilöitävä muutos, joka vaadi- koska ehdotuksen 10 luvun 12 §:n 2 momentin
36454: taan tehtäväksi, sekä se, millä perusteella muu- mukaan ulosottomiehen olisi itse liitettävä va-
36455: tosta vaaditaan. Valituskirjelmässä olisi mainit- litukseen jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjas-
36456: 1994 vp - HE 23 101
36457:
36458: ta, päätöksestä tai muusta toimituskirjasta. 14 §:n 3 momentin nojalla asianosaisen pyyn-
36459: Ulosottomiehen olisi 12 §:n 2 momentin mu- nöstä tai omasta aloitteestaan määrätä täytän-
36460: kaan liitettävä valitukseen myös jäljennös asiaa töönpanon keskeytettäväksi. Nykyisin vastaava
36461: koskevasta asiakirjavihkosta ja sekä lähetettävä ulosotonhaltijaa koskeva säännös on ulosotto-
36462: käräjäoikeudelle 12 §:n 3 momentissa mainitut lain 9 luvun 9 §:ssä.
36463: päätökset, selvitykset, lausunnot sekä luettelo Osoitus täytäntöönpanoriidan nostamiseen
36464: jutun asianosaista, näiden osoitteista ja puhe- johtaa puolestaan automaattisesti 9 luvun
36465: linnumeroista. Valittajan ei tarvitsisi liittää 14 §:n 2 momentin nojalla määräaikaiseen täy-
36466: valitukseen myöskään jäljennöstä valituskirjel- täntöönpanon keskeytykseen, ja myös riitaa
36467: mästä ja siihen liitetyistä asiakirjoista. käsittelevä tuomioistuin voi määrätä keskey-
36468: Muista valituskirjelmässä mahdollisesti esi- tyksestä.
36469: tettävistä tärkeistä vaatimuksista voidaan mai- Jos täytäntöönpanoa ei olisi valituksen vuok-
36470: nita maksutonta oikeudenkäyntiä ja oikeuden- si keskeytetty ja täytäntöönpanotoimet olisi
36471: käyntikulujen korvaamista koskevat vaatimuk- saatettu loppuun, esimerkiksi rahasaamisen
36472: set sekä vaatimus täytäntöönpanon keskeyttä- täytäntöönpanossa lopputilitys tehty ja rahat
36473: misestä. Ehdotukseen sisältyvän maksutonta lähetetty vakuutta vaatimatta, raukeaisi mah-
36474: oikeudenkäyntiä koskevan lain muutoksen pe- dollisen ulosmittaus- tai pakkohuutokauppava-
36475: rusteella valittajalle voitaisiin myöntää maksu- lituksen käsittely.
36476: ton oikeudenkäynti ulosoton valitusasiassa. 9 §. Toimitusmiehen selvitys ja ulosottomiehen
36477: Ehdotuksen 10 luvun 18 §:n nojalla asianosai- lausunto. Ulosottovalitus tehdään nykyisin suo-
36478: silla olisi mahdollisuus saada vastapuolelta raan ulosotonhaltijalle. Valittajan vastapuolta
36479: korvaus muutoksen hakemisesta aiheutuneista kuullaan uloshaltijan toimesta tavallisesti suo-
36480: kuluistaan. Muutoksenhakutuomioistuin voisi raan virkateitse. Valituksen johdosta kuullaan
36481: ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin nojalla säännönmukaisesti myös ulosottomiestä. Vali-
36482: keskeyttää täytäntöönpanon. tus on kuitenkin voitu ratkaista ketään sen
36483: Lisävaatimusten asettaminen valituskirjel- johdosta kuulematta esimerkiksi silloin, kun
36484: mälle ei saisi aiheuttaa oikeudenmenetyksiä. valitus on selvästi aiheeton tai jos valitus
36485: Ehdotuksen 10 luvun 11 §:ssä olevat vali- kiistattomasti on jonkin prosessinedellytyksen
36486: tusosoitusta koskevat säännökset ohjaisivat asi- takia jätettävä tutkimatta. Näiden periaattei-
36487: anosaista valituksen tekemisessä. Käräjäoikeu- den on katsottu ilmenevän myös ulosottolain 7
36488: den tulisi 10 luvun 13 §:n 1 momentin ja luvun 17 ja 19 §:stä, jotka on ulosottolain 1
36489: hakemusasialain 9 §:n nojalla kehottaa valitta- päivänä joulukuuta 1993 voimaan tulleella
36490: jaa täydentämään muutoksenhakemustaan, jos muutoksella kumottu. Ulosottolain nykyisessä
36491: valituskirjelmä olisi puutteellinen. 10 luvun 9 ja 12 §:ssä on hovioikeudessa
36492: 8 §. Valituksen vaikutus täytäntöönpanoon. ulosottovalituksen yhteydessä tapahtuvaa kuu-
36493: Ulosottolain nykyisessä 9 luvun 12 §:ssä on lemista koskevat säännökset. Kuuleminen ta-
36494: säännös valituksen vaikutuksesta täytäntöön- pahtuu virkateitse ja hovioikeus voi pyytää
36495: panoon. Ulosottovalitus ei yleensä estä täytän- ulosotonhaltijan lausunnon asiasta.
36496: töönpanon jatkamista, ja ehdotuksen 10 luvun Ehdotuksen mukaisessa muutoksenhaussa
36497: 8 §:ään tulisi vastaava säännös. Valituksella ei käräjäoikeus päättäisi 10 luvun 13 §:n 1 mo-
36498: ole niin sanottua lykkäävää eli suspensiivista mentin ja hakemusasialain 11 §:n mukaisesti
36499: vaikutusta. Tästä säännöstä on kaksi poikke- valittajan vastapuolen kuulemisesta. Ehdotuk-
36500: ustapausten ryhmää: jos laissa toisin säädetään sen 10 luvun 9 §:n 1 momentin nojalla ulosot-
36501: tai jos ulosotonhaltija tai tuomioistuin toisin tomiehen olisi kuitenkin välittömästi valituksen
36502: määrää. saavuttua ulosottomiehen kansliaan pyydettävä
36503: Ulosottolain nykyisessä 5 luvun 48 §:n 2 asettamassaan määräajassa asiasta toimitus-
36504: momentissa ja 6 luvun 15 §:n 2 momentissa on miehen eli tavallisesti avustavan ulosottomie-
36505: mainittuun ensimmäiseen ryhmään kuuluvia hen selvitys. Heti selvityksen saatuaan ulosot-
36506: säännöksiä, joihin ei ehdoteta muutoksia. tomiehen olisi annettava valituksesta oma pe-
36507: Myös ehdotuksen 9 luvun 14-18 §:ssä on rusteltu lausuntonsa. Selvitys ja lausunto lähe-
36508: täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevia tettäisiin 12 §:n 3 momentin nojalla käräjäoi-
36509: säännöksiä. keudelle. Selvitystä ja lausuntoa ei kuitenkaan
36510: Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa 9 pykälän 3 momentissa mainitussa tapaukses-
36511: koskevaa muutoksenhakemusta, voi 9 luvun sa tarvitsi pyytää ja laatia.
36512: 102 1994 vp - HE 23
36513:
36514: Valituskirjelmä liitteineen sekä muut 12 §:n 2 itseoikaisupäätös korvaa säännöksessä tarkoi-
36515: momentissa mainitut asiakirjat tulisi lähettää tetun ulosottomiehen lausunnon. Jos itseoikai-
36516: käräjäoikeuteen heti niiden saavuttua, koska su koskisi vain osaa valituksessa tarkoitetusta
36517: valittaja on valituskirjelmässään saattanut pyy- täytäntöönpanotoimesta tai valituksesta, tulisi
36518: tää täytäntöönpanon keskeyttämistä, mistä kä- oikaisematta jätetyiltä osin laatia erikseen
36519: räjäoikeuden puolestaan olisi heti päätettävä. säännöksen tarkoittama lausunto, jos lausun-
36520: Myös sekä selvitys että lausunto olisivat kii- nossa esitettäväksi vaaditut seikat eivät ilmenisi
36521: reellisiä ja ne olisi 10 luvun 12 §:n 3 momentin itseoikaisupäätöksestä.
36522: mukaan lähetettävä käräjäoikeudelle viipymät- Ulosottomiehellä on käytettävissään mah-
36523: tä ja viimeistään viikon kuluttua valituksen dollisimman hyvät tiedot ulosoton asianosaisis-
36524: saapumisesta. Näin ollen määräaika, jonka ta, heidän edustajistaan ja asiamiehistä sekä
36525: ulosottomies toimitusmiehelle asettaa, ei voi näiden puhelinnumeroista ja postiosoitteista.
36526: olla juuri päivää tai kahta pitempi. Toimitus- Käräjäoikeus voisi ehdotuksen 3 luvun 21 ja
36527: miehen olisi annettava selvitys kirjallisesti, kos- 27 §:n muutosten mukaisesti käyttää yhteyden-
36528: ka selvitys toimitetaan käräjäoikeudelle. Useis- pidossa asianosaisiin hyväkseen näiden ulosot-
36529: sa tapauksissa juuri toimitusmiehellä on ensi- tomiehelle ilmoittamia oikeudenkäyntiosoittei-
36530: käden tietoa tapahtumista ja tämän vuoksi on ta. Asian käsittely käräjäoikeudessa saattaisi
36531: tärkeää, että selvitys kiireestä huolimatta laa- vaatia myös puhelimen käyttöä. Tämän vuoksi
36532: ditaan mahdollisimman huolellisesti. ehdotetaan pykälän 2 momentissa säädettäväk-
36533: Ulosottomiehen lausunto tulisi myös antaa si, että ulosottomiehen olisi liitettävä lausun-
36534: viipymättä ja viimeistään viikon kuluessa, joten toonsa luettelo tiedossaan olevista ulosoton
36535: näiltäkin osin käytettävissä oleva määräaika on asianosaisista, heidän laillisista edustajistaan ja
36536: melko lyhyt. Lausunnon tulisi kuitenkin olla asiamiehistään sekä näiden puhelinnumeroista
36537: mahdollisimman hyvin perusteltu. Lausunnon ja postiosoitteista. Ulosoton asianosaisilla tar-
36538: perusteluilla tarkoitetaan soveltuvin osin samaa koitettaisiin tässä myös sivullisia, jotka ovat
36539: kuin esimerkiksi oikeudenkäymiskaaren 24 lu- esittäneet asiassa väitteitä tai vaatimuksia.
36540: vun 15 §:ssä tuomion osalta: perusteluissa on Luettelo olisi 12 §:n 3 momentin mukaisesti
36541: ilmoitettava, mihin seikkoihin ja oikeudelliseen toimitettava käräjäoikeuteen. Luettelosta tulisi
36542: päättelyyn ratkaisu perustuu. Erityisesti olisi myös erikseen ilmetä, mitkä ilmoitetuista osoit-
36543: otettava kantaa siihen, millä perusteella riitai- teista ovat 3 luvun 21 §:n 4 momentissa tarkoi-
36544: nen seikka on tullut näytetyksi tai jäänyt tettuja oikeudenkäyntiosoitteita.
36545: näyttämättä. Myös ulosottomiehen lausunnon Asianosaisten oikeusturvan kannalta ei ole
36546: tulee olla kirjallinen, mutta toimitusmies ja pidetty mahdollisena, että ulosottomies päättäi-
36547: ulosottomies voisivat antaa myös yhteisen lau- si valituksen tutkimatta jättämisestä valituksen
36548: sunnon. Koska selvitys ja lausunto ovat vali- myöhästymisen vuoksi, kuten käräjäoikeus
36549: tuksen käsittelemisen kannalta tärkeitä, tulisi päättää oikeudenkäymiskaaren 25 luvun 12
36550: niiden laatimiseen kiinnittää erityistä huomio- a §:n nojalla hovioikeuden tutkittavaksi tarkoi-
36551: ta. Estettä ei olisi myöskään sille, että ulosot- tetusta myöhästyneestä valituksesta. Koska
36552: tomies vaikeassa asiassa lähettää myöhemmin ulosottomies ulosottoasioiden päiväkirjasta ja
36553: alkuperäistä lausuntoa täydentävän lausunnon. muusta hallussaan olevasta aineistosta kuiten-
36554: Tästä olisi kuitenkin ensimmäistä lausuntoa kin useissa tapauksissa voi heti havaita, onko
36555: annettaessa ilmoitettava käräjäoikeudelle. valitus tullut ajoissa, ehdotetaan pykälän 3
36556: Ehdotuksen 10 luvun 10 §:n nojalla ulosot- momentissa, että ulosottomiehen on ilmoitetta-
36557: tomies voi valituksen johdosta suorittaa 9 va käräjäoikeudelle, onko valitus tai uuden
36558: luvun 1 §:ssä tarkoitetun itseoikaisun. It- määräajan asettamista koskeva hakemus toimi-
36559: seoikaisusta olisi 9 luvun 2 §:n nojalla tehtävä tettu ulosottomiehen kansliaan määräajassa.
36560: erillinen päätös. Erityisesti ulosottovalituksen Säännöksessä asetetaan ulosottomiehelle vel-
36561: yhteydessä on tarpeellista, että päätös laaditaan vollisuus seurata sitä, että valitukset ja uuden
36562: riittävän yksityiskohtaisesti ja perustellaan, määräajan asettamista koskevat pyynnöt saa-
36563: vaikka tavallisesti kysymyksessä olisi luultavas- puvat ajoissa. Ilmoitus määräajan noudattami-
36564: ti valittajan vaatimusten hyväksyminen koko- sesta tai laiminlyönnistä olisi tehtävä kirjalli-
36565: naan tai osittain. Tämän vuoksi 9 §:n 1 mo- sesti ja ilmoitukseen olisi liitettävä tarvittaessa
36566: mentin viimeisessä virkkeessä on ehdotettu määräajan päättymistä koskeva selvitys. Selvi-
36567: säädettäväksi, että ulosottomiehen perusteltu tys olisi aina silloin tarpeellinen, kun ulosotto-
36568: 1994 vp - HE 23 103
36569:
36570: mies ilmoittaa valituksen tai hakemuksen myö- mukaisen asiavirheen itseoikaisun. Saman ajan-
36571: hästyneen. Jos esimerkiksi kysymys olisi ulos- jakson kuluessa heti valituskirjelmän saavuttua
36572: mittauksesta, selvityksestä tulisi käydä ilmi ulosottomiehen olisi luonnollisesti pyydettävä
36573: toimituspäivä, se mistä päivästä valittajan mää- 9 §:ssä tarkoitettu toimitusmiehen selvitys. It-
36574: räaika lasketaan ja koska määräaika on päät- seoikaisun edellytykset todennäköisesti kävisi-
36575: tynyt. Jos asianosainen on ollut läsnä toimi- vät ilmi jo siinä vaiheessa, kun ulosottomies
36576: tuksessa, määräajan alkaminen ilmenisi ulos- keskustelee alustavasti avustavan ulosottomie-
36577: mittauspöytäkirjan jäljennöksestä. Jos asian- hen kanssa. Jos itseoikaisu valituksen johdosta
36578: osainen on saanut tiedon ulosmittauksesta vas- suoritettaisiin, perusteltu oikaisupäätös korvai-
36579: ta toimituksen jälkeen, tulisi selvityksestä ilme- si 9 §:n 1 momentin nojalla ulosottomiehen
36580: tä, miten tiedoksianto on tapahtunut. Kun lausunnon. Säännöksessä tarkoitettu viikon
36581: määräaika alkaa tietystä päivästä kuten esimer- määräaika vastaa myös sitä määräaikaa, jonka
36582: kiksi huutokaupan toimituspäivästä, määrä- kuluessa käräjäoikeuteen lähetetty valitus ha-
36583: ajan alkaminen ilmenisi huutokauppapöytäkir- kemusasialain 8 §:n nojalla olisi otettava kärä-
36584: jan jäljennöksestä. Myös ulosottoasiain päivä- jäoikeudessa viimeistään käsiteltäväksi. It-
36585: kirjan merkintöjä ja päiväkirjasta tehtyjä jäl- seoikaisupäätös ja selvitys päätöksen lainvoi-
36586: jennöksiä voitaisiin käyttää hyväksi selvitystä maisuudesta olisi lähetettävä ulosottomiehen
36587: esitettäessä. kansliasta käräjäoikeuteen viimeistään viikon
36588: Jos valitus olisi myöhästynyt ja jätetään kuluessa valituksen saapumisesta (ehd. UL
36589: tämän vuoksi käräjäoikeudessa tutkimatta, toi- 10: 12,3). Kirjoitusvirheen oikaiseminen 9 luvun
36590: mitusmiehen selvitystä ja ulosottomiehen lau- 1 §:n 4 momentin nojalla olisi suoritettavissa
36591: suntoa valituksesta ei tarvita. Tämän vuoksi muutoksenhausta huolimatta.
36592: pykälän 3 momentin lopussa säädettäisiin, että Itseoikaisua valituksen johdosta suoritettaes-
36593: selvitystä ja lausuntoa ei tarvitse toimittaa sa noudatettaisiin 9 luvun 1-5 §:n säännöksiä.
36594: käräjäoikeudelle, jos ulosottomies ilmoittaa va- Asiavirheen itseoikaisu on ulosottomiehen har-
36595: lituksen myöhästyneen. Jos käräjäoikeus kui- kinnassa. Valituksen johdosta suoritettava it-
36596: tenkin katsoisi, että valitus voitaisiin tutkia, seoikaisu olisi kuitenkin perusteltu lähinnä
36597: tulisi käräjäoikeuden erikseen pyytää valituk- silloin, kun asiavirhe on täysin selvä. Itseoikai-
36598: sen johdosta selvitys ja lausunto. sun suorittamista harkittaessa voitaisiin ottaa
36599: 10 §. Itseoikaisu valituksen johdosta. Ehdo- huomioon myös itseoikaisun vaikutukset vali-
36600: tuksen 9 luvun 1-5 §:ssä ovat itseoikaisua tukseen. Jos itseoikaisu näyttäisi aiheuttavan
36601: koskevat säännökset. Koska selvästi virheelli- pikemmin uutta epäselvyyttä ja lisääntyvää
36602: seen tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei- muutoksenhakutarvetta, oikaisuun tulisi suh-
36603: sen väärään lain soveltamiseen perustuvaan tautua varauksin. Jos taas itseoikaisu näyttäisi
36604: täytäntöönpanotoimeen tai päätökseen voidaan johtavan siihen, että muutoksenhakija peruui-
36605: hakea muutosta valittamalla ennen kuin ulos- taisi valituksensa ja kaikki asianosaiset tyytyi-
36606: ottomiehellä on ollut mahdollisuutta suorittaa sivät säännöksen 2 momentin mukaisesti oi-
36607: itseoikaisua, on aiheellista sallia itseoikaisun kaisupäätökseen, olisi itseoikaisun suorittami-
36608: suorittaminen lyhyessä määräajassa vielä vali- nen erittäin perusteltua.
36609: tuskirjelmän saapumisen jälkeen. Selvän vir- Ulosottomiehen tulisi 9 luvun 2 §:n nojalla
36610: heen korjaaminen itseoikaisulla säästää sekä tarvittaessa kuulla asianosaisia. Kuuleminen
36611: asianosaisten että ulosottovalitusta käsittelevi- voisi tapahtua puhelimitse. Kuulemisesta olisi
36612: en viranomaisten voimavaroja. Jos toimen sel- tällöin tehtävä asianmukaiset merkinnät ulos-
36613: vä virheellisyys käy ilmi ennen valituskirjelmän ottoasian pöytäkirjaan. Jos asiavirheen it-
36614: saapumista, olisi 9 luvun 2 §:n perusteluista seoikaisu suoritetaan valituksen johdosta, olisi
36615: ilmeneväliä tavalla pyrittävä korjaamaan virhe oikaisusta 10 luvun 9 §:n 1 momentin säännös
36616: ilman, että asianosainen joutuu jättämään huomioon ottaen aina laadittava erillinen pe-
36617: inuutoksenhakukirjelmää. Valituksen määrä- rusteltu päätös. Tämä olisi tärkeää senkin
36618: ajan ollessa juuri päättymässä valituskirjelmän vuoksi, että oikaisupäätöksestä voitaisiin sel-
36619: toimittaminen on asianosaisen oikeusturvan västi nähdä koskeeko itseoikaisu vain osaa
36620: varmistamiseksi kuitenkin välttämätöntä. valituksenalaisesta täytäntöönpanotoimesta tai
36621: Pykälän 1 momentin mukaan ulosottomies päätöksestä taikka niitä kokonaisuudessaan.
36622: voisi valituskirjelmän saavuttua suorittaa vii- Itseoikaisusta olisi ilmoitettava asianosaisille 9
36623: kon kuluessa 9 luvun 1 §:n 1 ja 2 momentin luvun 3 §:n 1 momentin mukaisesti. Vaikka
36624: 104 1994 vp - HE 23
36625:
36626: tiedoksiauto olisi kesken, itseoikaisupäätös liit- tua sitovaa luopumisoikeutta ei olisi, joskin
36627: teineen olisi lähetettävä käräjäoikeuteen mää- asianosaiset voivat omilla toimillaan ja keske-
36628: räajassa. Oikaisupäätökseen voisi 9 luvun 4 §:n näisin sopimuksin vaikuttaa siihen, miten muu-
36629: nojalla hakea muutosta. tosta haetaan, ja peruuttaa tarvittaessa muu-
36630: Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 1 momentin toksenhakemuksensa. Mahdollisuutta sitovasti
36631: mukaan ulosottomies voi keskeyttää täytän- luopua oikeudesta hakea muutosta suhteessa
36632: töönpanon oikaistessaan ulosottotointa 10 lu- hovioikeustoimikunnan esittämään on rajoitet-
36633: vun 10 §:n nojalla. Ryhdyttäessä valituksen tu, koska ulosottoasioiden summaarisesta luon-
36634: johdosta itseoikaisun suorittamiseen keskeyttä- teesta johtuen täytäntöönpanetoimiin ja pää-
36635: misen tulisikin oikeusturvasyistä olla pääsään- töksiin voi sisältyä epävarmuustekijöitä. Jos
36636: töistä. Ulosottomiehen tulisi kuitenkin keskey- päätöksen tekemisen jälkeen ilmenisi uusia
36637: tyksestä itseoikaisunkin johdosta päättäessään asiaan vaikuttavia seikkoja, voisi sitova luopu-
36638: ottaa huomioon 9 luvun 15 §:n 2 momentin minen aiheuttaa oikeusturvaan liittyviä ongel-
36639: säännökset. Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 mo- mia. Valituksen johdosta tehty perusteltu it-
36640: mentin perusteluissa on lisäksi katsottu, että seoikaisupäätös sen sijaan antaisi asianosaiselle
36641: hyvän ulosottotavan mukaista olisi odottaa, niin selvän käsityksen asian lopputuloksesta,
36642: kunnes käräjäoikeus on ratkaissut valituksen että sitova luopuminen muutoksenhakuoikeu-
36643: yhteydessä esitetyn keskeytyspyynnön. Sama desta olisi mahdollinen.
36644: periaate koskisi myös tilannetta, jossa ulosot- Ilmoituksen, joka koskee valituksen johdosta
36645: tomies valituksen johdosta harkitsee itseoikai- tehtyyn itseoikaisupäätökseen tyytymistä, voisi
36646: sun suorittamista. tehdä yksi tai useampi asianosainen. Ilmoitus
36647: Pykälän 2 momentin mukaan 9 luvun 3 §:ssä voisi koskea itseoikaisupäätöstä kokonaisuu-
36648: tarkoitettu ilmoitus itseoikaisusta asianasaisille dessaan tai vain osaa päätöksestä. Ilmoitus
36649: olisi tehtävä välittömästi. Koska itseoikaisu olisi tehtävä kirjallisesti. Kirjallinen käräjäoi-
36650: voisi tehdä täytäntöönpanetointa tai päätöstä keudelle osoitettu ilmoitus toimitettaisiin joko
36651: koskevan valituksen tarpeettomaksi, olisi muu- käräjäoikeuden tai ulosottomiehen kansliaan.
36652: toksenhakijalle samalla ilmoitettava mahdolli- Ulosottomiehelle toimitettu ilmoitus olisi liitet-
36653: suudesta peruuttaa valitus 10 luvun 3 §:n mu- tävä käräjäoikeudelle lähetettäviin asiakirjoihin
36654: kaisesti. Vaikka valituskirjelmä liitteineen täs- tai, jos asiakirjat ovat jo lähteneet, lähetettävä
36655: säkin tapauksessa olisi toimitettu käräjäoikeu- heti käräjäoikeuteen. Ilmoitus olisi sitova eikä
36656: delle, koko valituksen peruuttamisesta seuraisi, sitä voisi peruuttaa. Kun ilmoitus tehtäisiin
36657: että valitusasia jäisi sillensä. Tämä vähentäisi itseoikaisupäätöstä koskevan valitusajan kulu-
36658: huomattavasti valituksen käsittelyn käräjäoi- essa, oikaisupäätös tulisi ilmoituksen tarkoitta-
36659: keudessa vaatimaa työmäärää. Jos itseoikaisu matta osalta välittömästi lainvoimaiseksi.
36660: koskisi vain osaa valituksessa tarkoitetusta Sitova luopuminen muutoksenhakuoikeudes-
36661: täytäntöönpanetoimesta tai päätöksestä, asian- ta itseoikaisupäätöksen osalta ja muutoksenha-
36662: osainen voisi harkita, onko valituksen peruut- kemuksen peruuttaminen helpottaisivat myös
36663: tamiseen aihetta. Jos valitusta ei peruutettaisi, ulosottovalituksen käsittelyä käräjäoikeudessa.
36664: itseoikaisupäätös vaikuttaisi käräjäoikeuden Tämän vuoksi ulosottomiehen edellä mainitulla
36665: menettelytapoihin ja tutkimisvelvollisuuteen 10 tavalla itseoikaisuun ryhtyessään tulisi mahdol-
36666: luvun 14 §:n mukaisesti. lisuuksien mukaan ja tilanteesta riippuen pyr-
36667: Pykälän 2 momentin loppuun otettaisiin kiä sellaiseen ratkaisuun, että itseoikaisu voisi
36668: säännös asianosaisen oikeudesta itseään sito- johtaa valituksen peruuttamiseen ja it-
36669: vasti ilmoittaa tyytyvänsä itseoikaisupäätök- seoikaisupäätökseen tyytymiseen. Jos asian-
36670: seen. Hovioikeustoimikunta on esittänyt, että osainen olisi paikalla itseoikaisupäätöstä tehtä-
36671: asianosainen voisi valitusajan kuluessa sitovasti essä, hän voisi samalla peruuttaa valituksensa
36672: ilmoittaa tyytyvänsä käräjäoikeuden ratkai- ja ilmoittaa tyytyvänsä oikaisupäätökseen. Tä-
36673: suun joko kokonaan tai osaksi. Ulosoton mä johtaisi valituksen sillensä jäämiseen, mikä
36674: muutoksenhaku-uudistuksen yhteydessä oikeus nopeuttaisi merkittävästi ulosottoa. Selvää on,
36675: sitovasti luopua hakemasta muutosta täytän- että asianosaisia ei saisi mitenkään painostaa
36676: töönpanotoimeen tai ulosottomiehen päätök- luopumaan valituksesta ja tyytymään oi-
36677: seen esitettäisiin koskemaan vain valituksen kaisupäätökseen.
36678: johdosta tehtävää ulosottomiehen itseoikai- 11 §. Valitusosoitus. Ulosottolain nykyisessä
36679: supäätöstä. Muilta osin säännöksessä tarkoitet- 9 luvun 5 §:n 2 momentissa on valitusosoitusta
36680: 1994 vp - HE 23 105
36681:
36682: koskeva säännös, joka kuitenkin koskee vain Ulosottomiehen valituskelpoinen ratkaisu
36683: sanotun luvun 2-4 §:n määräaikaisia valituk- voi sisältyä täytäntöönpanotoimeen ilman ni-
36684: sia. Ulosottomiehen on toimituksissa, jotka menomaista ulosottomiehen päätöstä, kuten
36685: ulosottolain 9 luvun 2-4 §:ssä mainitaan, il- täytäntöönpanoperusteen hyväksyminen lähet-
36686: moitettava, mitä muutoksenhaussa on nouda- tämällä velalliselle maksukehotus tai antamalla
36687: tettava ja mikä uhka laiminlyömisestä on. asian toimeenpano avustavan ulosottomiehen
36688: Ulosottolain 9 luvun 1 §:ssä tarkoitetun menet- suoritettavaksi. Tällaisiin toimiin ei liitettäisi
36689: telyvalituksen käytettävyydestä ei valitusosoi- eikä voitaisikaan liittää muutoksenhakuohjeita
36690: tusta nykyisin anneta. tai valitusosoituksia. Vasta kun asianosainen
36691: Ehdotuksen mukaan valituksen tekeminen tekee väitteen jo suoritetun ulosottotoimen
36692: olisi aina sidottu määräaikaan. Näin ollen muuttamiseksi tai uuden toimen torjumiseksi,
36693: asianosaisen oikeusturvan kannalta on välttä- hänelle annettaisiin jäljennös ulosottomiehen
36694: mätöntä, että hän saa valitusosoituksen sellai- pöytäkirjasta tai muu toimituskirja, johon jo
36695: sesta täytäntöönpanotoimesta tai ulosottomie- suoritettua toimea tai päätöstä koskeva ulosot-
36696: hen päätöksestä, johon hän voi hakea muutos- tomiehen ratkaisu sisältyy. Pöytäkirjan jäljen-
36697: ta ja jonka osalta valituksen määräaika häneen nökseen olisi tällöin myös liitettävä valitusosoi-
36698: nähden on alkanut kulua. tus. Myös sivullinen, jonka oikeutta täytän-
36699: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin, että aina töönpano koskee, voisi saada valitusosoituksel-
36700: silloin kun ulosottomies suorittaa ulosmittauk- la varustetun toimituskirjan.
36701: sen tai muun täytäntöönpanotoimituksen taik- Jos ulosottomies päätöksellään ratkaisee
36702: ka tekee päätöksen ulosottoasiassa, hänen on asianosaisen esittämän väitteen ilman että itse
36703: ilmoitettava, saako asiassa hakea muutosta ja ulosottoasia tulisi miltään osin ratkaistuksi tai
36704: mitä valituksen osalta on noudatettava. Jos tutkimatta jätetyksi, muutoksenhakuohjeita tai
36705: toimitukseen tai päätökseen ei saisi hakea valitusosoitusta ei tarvitsi antaa, koska sellai-
36706: muutosta, ulosottomies ilmoittaisi vain sen. nen väitepäätös ei olisi valituskelpoinen.
36707: Täytäntöönpanotoimituksessa läsnä oleville Pykälän 2 momentin mukaan asianosaiselle
36708: olisi annettava ohjeet muutoksenhakua varten annettavaan ulosmittausilmoitukseen, otteeseen
36709: suullisesti ennen toimituksen päättämistä. tai jäljennökseen ulosottomiehen pöytäkirjasta
36710: Myös ilmoitettaessa päätöksestä läsnä oleville tai päätöksestä taikka muusta toimituskirjasta
36711: olisi samalla annettava suulliset ohjeet. olisi liitettävä valitusosoitus. Valitusosoitus
36712: Pykälän 1 momenttiin sisältyisivät ne vähim- voisi sisältyä jo valmiiseen, toimitusta koske-
36713: mäistiedot, jotka suullisissa muutoksenhakuoh- vaan lomakkeeseen tai se voitaisiin erikseen
36714: jeissa olisi ilmoitettava. Säännös vastaisi pää- liittää toimituskirjaan valmiiksi painettuna lo-
36715: osin oikeudenkäymiskaaren 25 luvun 3 §:ää. makkeena. Ulosottolain 3 luvun 32 §:n ulosot-
36716: Läsnä olevalle asianosaiselle olisi selostettava toasiain pöytäkirjaa koskevaan 5 momenttiin
36717: miten valitus tehdään sekä valituksen määräai- otettaisiin viittaussäännös valitusosoitusta kos-
36718: ka. Ohjeiden sisältöä ei määriteltäisi täsmälli- kevaan säännökseen.
36719: sesti, mutta muutoksenhakuohjeista voitaisiin Pykälän 1 ja 2 momentin säännöksistä seu-
36720: painaa erillinen oikeusministeriön hyväksymä raisi, että asianosainen, joka ei ole ollut toimi-
36721: lomake, jonka ulosottomies voisi antaa läsnä tuksessa läsnä ja jolle ei ole jälkeenpäin ilmoi-
36722: olevalle, jos toimituskirjaa ja siinä olevaa kir- tettava toimituksesta, ei saisi valitusosoitusta,
36723: jallista valitusosoitusta ei heti voitaisi luovut- jollei hän itse toimituksen jälkeen asiaa tiedus-
36724: taa. telisi tai pyytäisi jäljennöstä toimituksessa Jaa-
36725: Jos täytäntöönpanotoimesta tai päätöksestä ditusta pöytäkirjasta. Tästä huolimatta valituk-
36726: olisi toimen suorittamisen tai päätöksen teke- sen määräaika laskettaisiin tämän luvun 4 ja
36727: misen jälkeen ilmoitettava erikseen asianosai- 5 §:n mukaisesti. Jos asianosainen olisi saanut
36728: sille, ilmoitukseen olisi liitettävä muutoksenha- etukäteen ilmoituksen toimituksesta tai valituk-
36729: kuohjeet Jos ilmoittaminen tapahtuu toimen sen määräaika laskettaisiin 5 §:n mukaisesti,
36730: suorittamisen tai päätöksen tekemisen jälkeen valitusaika kuluisi siitä huolimatta, että asian-
36731: lähettämällä toimituksesta poissa olleelle tai osainen ei ole saanut valitusosoitusta.
36732: päätöksessä tarkoitetulle asianosaiselle ote tai Pykälän 3 momentissa olisi valitusosoituksen
36733: jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta tai pää- sisältöä koskeva säännös. Valitusosoituksen
36734: töksestä, asiakirjaan olisi pykälän 2 momentin sisältö olisi yksityiskohtaisempi kuin muutok-
36735: mukaisesti liitettävä valitusosoitus. senhakuohjeiden sisältö. Valitusosoituksesta
36736: 14 340171K
36737: 106 1994 vp - HE 23
36738:
36739: kävisi myös ilmi puhevallan menettäminen, jos kansliaan. Jotta ulosottomiehelle ei syntyisi
36740: valitusta ei tehtäisi valitusosoituksen mukaises- virheellistä käsitystä täytäntöönpanotoimen
36741: ti. Säännös vastaa pääosin oikeudenkäymiskaa- lainvoimaisuudesta, käräjäoikeudesta voitaisiin
36742: ren 25 luvun 11 §:n 2 momenttia. Oikeusminis- ilmoittaa valituskirjelmän saapumisesta heti
36743: teriö voisi ulosottoasetuksen 27 §:n nojalla vah- puhelimitse ulosottomiehen kansliaan tai lähet-
36744: vistaa myös valitusosoituslomakkeen kaavan. tämällä jäljennös valituskirjelmästä telekopio-
36745: Valitusosoituksessa olisi erikseen mainittava na.
36746: ulosottomiehen mahdollisuudesta suorittaa it- Käräjäoikeus ei valituskirjelmän saavuttua
36747: seoikaisu. Tällä pyrittäisiin siihen, että ulosot- kiinnittäisi huomiota siihen, onko valitus saa-
36748: tomies itse oikaisisi täytäntöönpanotoimiin ja punut ajoissa. Ulosottomies selvittäisi asian
36749: päätöksiin sisältyvät selvät virheet. Veroulosot- valituskirjelmään käräjäoikeudessa tehtyjen
36750: tolain 9 §:n 5 momentissa on säännös peruste- saapumismerkintöjen perusteella. Jos valitus
36751: valituksen tekemistä ja täytäntöönpanon kes- olisi saapunut myöhässä, ulosottomies ilmoit-
36752: keyttämistä koskevasta osoituksesta. taisi asiasta käräjäoikeudelle 10 luvun 9 §:n
36753: Pykälän 4 momentissa olisi säännös vali- mukaisesti.
36754: tusosoituksessa olevan virheen merkityksestä. Pykälän 2 momentin mukaan ulosottomie-
36755: Säännös vastaisi oikeudenkäymiskaaren 25 lu- hen kansliaan toimitetut käräjäoikeudelle osoi-
36756: vun 11 §:n 3 momenttia ja muutoksenhausta tetut hakemukset ja kirjelmät sekä niihin liite-
36757: hallintoasioissa annetun lain 13 §:ää. Asianosai- tyt asiakirjat on heti lähetettävä käräjäoikeu-
36758: sen tulisi voida luottaa annettuun osoitukseen: teen. Säännös koskisi erityisesti valituskirjel-
36759: valitus olisi tehty oikein, jos asianosainen on mää ja uuden määräajan asettamista koskevaa
36760: noudattanut joko osoitusta tai mitä asiasta on hakemusta liitteineen. Asiakirjojen nopea lähet-
36761: säädetty. Mikäli virheellisyys kuitenkin on sel- täminen olisi perusteltua erityisesti siksi, että
36762: västi havaittavissa, esimerkiksi muutoksenha- valitus tulee välittömästi vireille käräjäoikeu-
36763: kuajassa on vuosilukuvirhe, asianosainen ei dessa ja valituskirjelmään voi sisältyä keskey-
36764: voisi vedota virheelliseen osoitukseen. Jos vali- tyspyyntö, joka käräjäoikeuden 10 luvun 13 §:n
36765: tusosoitus olisi annettu sellaisesta täytäntöön- 2 momentin nojalla olisi ratkaistava heti.
36766: panotoimesta tai päätöksestä, josta ei lain Käräjäoikeudelle olisi samalla lähetettävä
36767: mukaan saa valittaa, väärä osoitus ei perustaisi jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se-
36768: asianosaiselle muutoksenhakuoikeutta. kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää-
36769: Täytäntöönpanoriitaa koskevasta osoituk- töksestä tai muusta toimituskirjasta, jota muu-
36770: sesta ehdotetaan säädettäväksi 9 luvun 7 §:ssä. toksenhakemus koskee. Alkuperäiset asiakirjat
36771: Ehdotuksen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa, joka jäisivät ulosottomiehelle, joka voisi tarvita niitä
36772: koskee täytäntöönpanoriidan käsittelyä, on eri- esimerkiksi jatkaessaan täytäntöönpanoa vali-
36773: tyinen säännös asian siirtämisestä mainitun tuksesta huolimatta. Muutoksenhakijan ei siten
36774: pykälän 1 momentissa tarkoitettuun käräjäoi- tarvitsisi liittää valitukseensa ulosottomiehelle
36775: keuteen, jos täytäntöönpanoriitaa koskeva asiassa jo aikaisemmin toimitettuja asiakirjoja
36776: osoitus on riidan käsittelevän tuomioistuimen eikä myöskään pöytäkirjaa tai päätöstä, jota
36777: osalta ollut virheellinen. Säännöstä on pidetty valitus koskee. Säännös merkitsisi muutosta
36778: tarpeellisena, koska haasteen nojalla kanteena ulosottolain 9 luvun nykyiseen 6 §:ään, jonka
36779: käsiteltävän täytäntöönpanoriidan oikeuspaik- mukaan valituskirjelmään on liitettävä valituk-
36780: ka eroaa yleisestä riita-asioiden oikeuspaikasta. sen alaisessa toimituksessa tehty pöytäkirja ja
36781: Jos osoitus ulosottovalituksen käsittelevän kä- ulosotonhaltijan on asian tutkimatta jättämisen
36782: räjäoikeuden osalta olisi virheellinen, tulisi uhalla pyydettävä valittajaa toimittamaan
36783: osoituksen mukaisesti tehty valitus voida siir- puuttuva pöytäkirja. Ulosottomiehen olisi sa-
36784: tää oikeaan käräjäoikeuteen ilman nimen- malla myös heti ilmoitettava, onko uuden
36785: omaista säännöstäkin. määräajan asettamista koskeva hakemus tai
36786: 12 §. Täydentävät säänntJkset. Pykälän 1 mo- valituskirjelmä saapunut määräajassa. Jos ha-
36787: mentin mukaan asianosainen ei menettäisi pu- kemus tai kirjelmä olisi myöhästynyt, ulosotto-
36788: hevaltaansa, jos ulosottomiehen kansliaan toi- miehen olisi liitettävä ilmoitukseen määräajan
36789: mitettava valituskirjelmä olisi saapunut määrä- päättymistä koskeva tarpeellinen selvitys.
36790: ajassa valituksen tutkivaan käräjäoikeuteen. Pykälän 3 momentin mukaan ulosottomie-
36791: Käräjäoikeuden olisi heti lähetettävä jäljennös hen olisi viipymättä ja viimeistään viikon ku-
36792: valituskirjelmästä liitteineen ulosottomiehen luttua valituksen saapumisesta lähetettävä kä-
36793: 1994 vp - HE 23 107
36794:
36795: räjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitetut selvitys, lau- oikeudelta oikeudenkäymiskaaren 25 luvussa
36796: sunto ja luettelo sekä jäljennös itseoikaisupää- säädetyssä järjestyksessä.
36797: töksestä, jos itseoikaisu on suoritettu, sekä Vaikka ulosottoasiaa koskevaa muutoksen-
36798: siihen liittyvät asiakirjat samoin kuin selvitys hakemusta käräjäoikeudessa käsiteltäessä nou-
36799: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta. Tarkoi- datettaisiin soveltuvin osin hakemusasialakia,
36800: tus on, että ulosottomies ei jäisi ennen asiakir- ulosottovalitus ei ehdotuksen mukaan olisi
36801: jojen lähettämistä odottamaan valitetaanko oi- viimeksi mainitussa laissa tarkoitettu hake-
36802: kaisupäätöksestä. Täten hän voisi selvityksenä musasia (vrt. eräiden viranomaisten päätöksiä
36803: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta ensi vai- koskevat käräjäoikeudessa käsiteltävät muu-
36804: heessa lähettää ainoastaan asianosaisen kirjal- toksenhakemukset, jotka voivat poikkeukselli-
36805: lisen ilmoituksen, jossa tämä 10 luvun 10 §:n 2 sesti olla hakemusasioita, ks. HE 90/1985 vp ja
36806: momentin mukaisesti ilmoittaa tyytyvänsä oi- hakemusasialaki 5,2 §). Ulosottoasiaa koskeva
36807: kaisupäätökseen. Jos asianosaiset eivät olisi muutoksenhakemus olisi pikemmin rinnastetta-
36808: ilmoitusta tehneet, ulosottomies voisi ilmoittaa vissa normaalia riita-asiaa koskevaan muutok-
36809: tästä seikasta sekä valituksen määräajan päät- senhakemukseen kuin hakemusasialain tarkoit-
36810: tymispäivän. Tällöin käräjäoikeus oikaisupää- tamaan hakemukseen.
36811: töstä koskevan valitusajan päätyttyä voisi tie- Yllä lausutusta seuraa, että muussa lainsää-
36812: dustella ulosottomieheltä päätöksen lainvoi- dännössä hakemusasialaissa tarkoitetuista ha-
36813: maisuudesta. Itseoikaisupäätöksen vaikutuk- kemusasioista ja niiden käsittelystä käräjäoi-
36814: sesta valituksen käsittelyyn on säännös 10 keudessa säädettyä ei sellaisenaan sovellettaisi
36815: luvun 14 §:ssä. ulosottolaissa tarkoitetun muutoksenhakemuk-
36816: sen käsittelyyn käräjäoikeudessa. Esimerkiksi
36817: avustajan määrääminen maksuttomasia oikeu-
36818: Valituksen käsittely tuomioistuimessa denkäynnistä annetun lain nojalla ei edellyttäisi
36819: mainitun lain 10 §:n 2 momentissa mainittuja
36820: 13 §. Käsittely käräjäoikeudessa (1 moment- erityisen painavia syitä. Laamanni ei voisi
36821: ti). Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säädet- käräjäoikeuslain (581193) 17 §:n nojalla määrä-
36822: täväksi, että käräjäoikeus olisi muutoksenhake- tä notaaria käsittelemään ja ratkaisemaan kä-
36823: musta (kansliassa ja istunnossa) käsitellessään räoikeuden kansliassa ulosottovalituksia tai
36824: päätösvaltainen, kun siinä on yksin puheenjoh- toimimaan käräjäoikeuden puheenjohtajana
36825: taja. Muutoksenhakemus käsiteltäisiin riitai- ulosottovalitusta yhden tuomarin istunnossa
36826: suudesta huolimatta kansliassa, jollei asiassa käsiteltäessä.
36827: kuulla todistajaa tai muuta henkilöä henkilö- Uuden valitusmääräajan asettamista koske-
36828: kohtaisesti. vaa, käräjäoikeudelle tehtävää hakemusta (ehd.
36829: Käräjäoikeus voisi tarvittaessa pitää istun- UL 10:6,2) voitaisiin kuitenkin pitää hake-
36830: tonsa 10 luvun 2 §:n 1 momentin mukaisessa musasialaissa tarkoitettuna hakemusasiana.
36831: tuomiopiirissään olevassa muunkin käräjäoi- Koska hakemusasialakia ei ole laadittu pitä-
36832: keuden istuntopaikassa. Tämä olisi perusteltua en silmällä ulosottovalituksen käsittelyä, selvi-
36833: esimerkiksi silloin, kun järjestelyllä merkittä- tetään seuraavassa valitusasian käsittelyyn kä-
36834: västi helpotetaan asianosaisten ja mahdollisten räjäoikeudessa vaikuttavia hakemusasialain
36835: todistajien osallistumista suulliseen istuntokä- säännöksiä.
36836: sittelyyn. Istuntopaikkaa koskevaa säännöstä
36837: sovellettaisiin myös täytäntöönpanoriitaa käsi- Hakemusasialain 1 ja 2 §:llä ei olisi erityistä
36838: teltäessä. merkitystä ulosottovalituksen osalta. Hake-
36839: Valitusta käsiteltäessä noudatettaisiin muu- musasialain 3 § (hakemusasian käsittely) koski-
36840: toin soveltuvin osin hakemusasialakia. Hake- si myös ulosottovalitusta. Valitus käsiteltäisiin
36841: musasialain 20 §:n 1 momentissa on säännös, käräjäoikeuden kansliassa tai istunnossa. Muu-
36842: jonka mukaan hakemusasian käsittelyssä on toksenhakemus olisi aina käsiteltävä istunnos-
36843: soveltuvin osin noudatettava, mitä riita-asian sa, jos asiassa kuullaan todistajaa tai muuta
36844: käsittelystä alioikeudessa on voimassa, mikäli henkilöä henkilökohtaisesti.
36845: hakemusasialaissa ei toisin säädetä. Tämä kos- Ehdotuksen mukaan muutoksenhakemus
36846: kisi soveltuvin osin myös ulosottovalitusta. voitaisiin käsitellä kansliassa riitaisuudesta
36847: Hakemusasialain 19 §:n mukaan hakemusasias- huolimatta, jos asiassa ei järjestetä suullista
36848: sa tehtyyn ratkaisuun haetaan muutosta hovi- käsittelyä. Ulosottovalitus ratkaistaisiin taval-
36849: 108 1994 vp - HE 23
36850:
36851: lisesti käräjäoikeuden kansliassa kirjallisessa ta, että muutoksenhakemus pelkästään asian-
36852: menettelyssä. Ulosottovalituksen luonteeseen osaisten pyynnöstä riippuen käsiteltäisiin yh-
36853: kuuluu, että suullisen käsittelyyn, joka hidastaa den tuomarin istunnossa tai täysilukuisen ali-
36854: jo hyväksyttyyn täytäntöönpanoperusteeseen oikeuden istunnossa. Pelkästään oikeudellisesti
36855: nojautuvaa ulosottoa, ryhdyttäisiin ulosottova- vaikeiden kysymysten ratkaisemista varten ha-
36856: lituksia käsiteltäessä asian riitaisuudesta huoli- kemusasialain mukaisen täysilukuisen alioikeu-
36857: matta vain tarvittaessa. Epäselvät ja riitaiset den suullisen istunnon järjestäminen ei olisi
36858: kysymykset, jotka vaativat todistelua, tulisi jo perusteltua.
36859: ulosottomiehen osoittaa ehdotuksen 9 luvun Hakemusasialain 5 §:n 2 momentti edellyttää
36860: 6 §:n nojalla täytäntöönpanoriitana ratkaista- hakemusasian käsittelyä täysilukuisen alioikeu-
36861: vaksi. Ulosottomies ei myöskään ulosottoasian den istunnossa, kun on kysymys asiasta, joka
36862: yhteydessä tavallisesti ottaisi vastaan sellaista saatetaan tuomioistuimen tutkittavaksi tai jo-
36863: suullista todistelua, jonka uskottavuuden arvi- hon haetaan muutosta tuomioistuimessa. Kos-
36864: ointi voisi olla ulosottovalituksen ratkaisun ka ulosottovalitus käsiteltäisiin aina yhden
36865: perusteena käräjäoikeudessa. Myös käräjäoike- tuomarin kokoonpanossa, tätä säännöstä ei
36866: us voisi osoittaa valituksessa tarkoitetun asian sovellettaisi.
36867: joko asiassa aikaisemmin esityn selvityksen tai Hakemusasialain 6 §:ään (hakemus) on jo
36868: vasta käräjäoikeudelle toimitetun aineiston pe- viitattu ehdotuksen 10 luvun 7 §:n 2 momentis-
36869: rusteella täytäntöönpanoriitana käsiteltäväksi. sa. Siinä säädettäisiin, että valituskirjelmän
36870: Yleisperusteluissa mainitulla tavalla voitai- sisällöstä ja liitteistä on sanotun pykälän 1
36871: siin Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artik- momentissa mainitun lisäksi soveltuvin osin
36872: lan katsoa vaativan ulosottovalituksen suullista voimassa, mitä hakemusasialaissa on säädetty
36873: käsittelyä käräjäoikeudessa erityisesti silloin, hakemuksesta. Hakemusasialain 6 §:ää sovellet-
36874: jos asianosainen on tätä vaatinut. Käräjäoikeus taisiin myös ehdotuksen 10 luvun 6 §:n tarkoit-
36875: voisi pyrkiä nykyistä useammin - ei kuiten- tamaan uuden määräajan asettamista koske-
36876: kaan itsetarkoituksellisesti - järjestämään vaan hakemukseen. Hakemusasialain 7 §:ää
36877: suullisen käsittelyn sekä kuulemaan asianosai- (hakemusasian vireilletulo) ei sovellettaisi ulos-
36878: sia ja todistajia suullisesti ulosottovalitusta ottolain mukaista muutoksenhakemusta käsi-
36879: ratkaistessaan. teltäessä. Ulosottovalitus ja uuden määräajan
36880: Hakemusasialain 4 § (alioikeuden kokoonpa- asettamista koskeva hakemus jätettäisiin ulos-
36881: no): Ulosottolain 10 luvun 13 §:n 1 momentin ottomiehen kansliaan, jolloin ne tulisivat vireil-
36882: nimenomaisen säännöksen nojalla käräjäoikeus le käräjäoikeudessa (ehd. UL 10:3,1 ja 6,2).
36883: olisi muutoksenhakemusta käsitellessään kans- Hakemusasialain 8 § (hakemusasian käsittely
36884: liassa ja istunnossa päätösvaltainen, kun siinä kansliassa) tulisi noudatettavaksi myös ulosot-
36885: on yksin puheenjohtaja. Valitus käsiteltäisiin tolain mukaista valitusta ja hakemusta käsitel-
36886: siis aina niin sanotussa yhden tuomarin ko- täessä. Ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 2 momentin
36887: koonpanossa. Hakemusasialain 5 §:n (hake- mukaan muutoksenhakemus olisi käsiteltävä
36888: musasian käsittely täysilukuisessa alioikeudes- kiireellisenä. Jos muutoksenhakemuksessa on
36889: sa) 1 momentin mukaan riitainen hakemusasia vaadittu täytäntöönpanon keskeyttämistä, kä-
36890: on käsiteltävä täysilukuisen alioikeuden istun- räjäoikeuden olisi heti päätettävä asiasta. Ha-
36891: nossa. Ulosottovalitus käsiteltäisiin kuitenkin kemusasialain 8 §:n mukaan hakemusasia on
36892: edellä esitetyllä tavalla istunnossakin vain yh- otettava kansliassa käsiteltäväksi heti tai vii-
36893: den tuomarin kokoonpanossa. meistään seitsemäntenä päivänä asian vireille-
36894: Yhden tuomarin kokoonpanoa ainoana tulosta, jollei ole pätevää estettä. Ehdotuksen
36895: vaihtoehtona myös istuntokäsittelyn osalta voi- 10 luvun 13 §:stä ja hakemusasialain 8 §:n 1
36896: daan perustella sillä, että hakemusasialain momentista voidaan katsoa johtuvan, että jos
36897: säännökset eivät näiltä osin sovellu ulosottova- valituksessa ei ole pyydetty täytäntöönpanon
36898: lituksen käsittelyyn. Ulosottovalituksen suulli- keskeyttämistä, valitus on otettava kansliassa
36899: nen istuntokäsittely ei olisi tavanomaista ja käsiteltäväksi viimeistään seitsemäntenä päivä-
36900: istuntokäsittelyn syy ei olisi asian riitaisuus, nä valituksen vireilletulosta. Jos ulosottomie-
36901: vaan lähinnä asianosaisen kuuleminen jostain hen lausunto liitteineen tai muu ehdotuksen 10
36902: epäselvästä tosiasiakysymyksestä tai Euroopan luvun 12 §:n 3 momentin mukaisessa enintään
36903: ihmisoikeussopimuksesta johtuva asianosaisen viikon määräajassa käräjäoikeuteen toimitetta-
36904: kuulemisvelvoite. Tällöin ei olisi asianmukais- va asiakirja ei vielä olisi saapunut, jouduttaisiin
36905: 1994 vp - HE 23 109
36906:
36907: käsittelyn alkuvaiheessa odottamaan lausun- kuitenkin jätettävä tutkimatta vain, jollei asiaa
36908: non saapumista. Välittömästi tämän jälkeen laiminlyönnistä huolimatta voitaisi ratkaista.
36909: olisi päätettävä mahdollisista välitoimista. Täy- Täydennyskehotuksessa olisi hakemusasia-
36910: täntöönpanon keskeyttämisestä päättäminen ei lain 12 §:n 3 momentin mukaisesti mainittava
36911: voisi jäädä odottamaan lausunnon saapumista. laiminlyönnistä aiheutuva seuraamus: valitus
36912: Hakemusasialain 8 §:n 2 momentin säännös jätetään tutkimatta jollei sitä laiminlyönnistä
36913: kirjallisen lausuman ja muun asiakirjan toimit- huolimatta voida ratkaista.
36914: tamisesta postin tai lähetin välityksellä kansli- Hakemusasialain 10 § (hakemuksen siirtämi-
36915: aan koskisi ulosottovalitusta käsiteltäessä suo- nen) tulisi sovellettavaksi siinä tapauksessa,
36916: raan käräjäoikeudelle toimitettavaa lausumaa että valituksen johdosta järjestetään suullinen
36917: ja asiakirjoja. käsittely ja asia säännöksen 1 momentin nojalla
36918: Hakemusasialain 9 § (hakemuksen täydentä- siirretään kansliasta istuntoon. Valituksen kä-
36919: minen): Käräjäoikeuden olisi kehotettava muu- sittelyn siirtämisestä olisi ilmoitettava valitta-
36920: toksenhakijaa määräajassa täydentämään jalle hakemusasialain 14 §:n 2 momentin mu-
36921: puutteellista valituskirjelmää, jollei täydentämi- kaisesti. Hänen olisi tultava itse tai laillisesti
36922: nen olisi asian käsittelyn kannalta tarpeetonta. edustettuna istuntoon uhalla, että valitusasia
36923: Valittajalle olisi samalla ilmoitettava, millä ilman laillista syytä tapahtuneen poissaolon
36924: tavoin valituskirjelmä on puutteellinen. Valitus- vuoksi hakemusasialain 11 §:n 1 momenttia ja
36925: ta ei puutteen vuoksi saisi heti hylätä tai jättää 14 §:n 1 momenttia soveltuvin osin noudattaen
36926: tutkimatta. jätetään sillensä ja ulosottomiehen ratkaisu jää
36927: pysyväksi. Valituksen sillensä jääminen ei louk-
36928: Täydentämiskehotusta ei puutteesta huoli- kaisi valittajan vastapuolen oikeusturvaa. Va-
36929: matta tarvitsisi kuitenkaan antaa esimerkiksi littajan osalta ratkaisu olisi perusteltavissa
36930: silloin, kun valituksen hylkääminen joka ta- myös suullisen käsittelyn näkökulmasta: jos
36931: pauksessa olisi selvää. Jos puute olisi asiaan suullinen käsittely valittajan pyynnöstä järjes-
36932: vaikuHamaton tai vähäinen taikka helpommin tettäisiin valittajan tarjoaman selvityksen esit-
36933: korjattavissa käräjäoikeuden toimesta, valitta- tämiseksi, olisi perusteltua jättää valituksen
36934: jaa ei myöskään tulisi kehottaa täydentämään käsittely sillensä, jos valittaja jää saapumatta.
36935: valitustaan. Jos valitus jätettäisiin tutkimatta Tällöin valituksessa tarkoitettu toimi tai päätös
36936: myöhästymisen vuoksi, voisi täydentäminen jäisi voimaan muuttumattomana.
36937: myös olla tarpeetonta. Epäselvässä tapauksessa Hakemusasialain 11 § (valmistavat toimenpi-
36938: olisi aiheellista varata valittajalle tilaisuus lau- teet) sisältää säännöksen vastapuolen kuulemi-
36939: sua ulosottomiehen myöhästymisilmoituksesta sesta. Säännös soveltuisi myös ulosottovalituk-
36940: (ehd. UL 10:9,3). Jos asianosaisella ei olisi sen käsittelyyn ja käräjäoikeus päättäisi tarvit-
36941: oikeutta hakea muutosta ulosottomiehen rat- taessa kuulemisesta. Valitukseen vastaaminen
36942: kaisuun tai muutoin valituksen tutkimiselle ei ei siis tapahtuisi oma-aloitteisesti, kuten kärä-
36943: selvästikään olisi edellytyksiä, tulisi valitus jäoikeudesta hovioikeuteen nykyisin valitettaes-
36944: myös heti jättää tutkimatta. sa.
36945: Täydentämiskehotuksen antaisi asiaa kansli- Vastapuolen kuuleminen olisi valitusasiassa
36946: assa käsittelevä tuomari. Tuomioistuin huoleh- välttämätöntä aina, kun valitusviranomainen
36947: tisi kehotuksen tiedoksiantamisesta. Hake- päätöksellään muuttaa vastapuolen oikeusase-
36948: musasialain 14 §:n 2 momentissa on säännös maa eli kumoaa valituksenalaisen päätöksen tai
36949: tiedoksiantotavasta. Ehdotuksen mukaisen muuttaa sitä valittajan vastapuolen oikeuksiin
36950: ulosottolain 3 luvun 21 §:n 4 momentin mu- tai velvollisuuksiin vaikuttavana tavalla. Jos
36951: kaan asianosaisen ulosottomiehelle ilmoittama päätöstä vaadittaisiin muutettavaksi esimerkik-
36952: oikeudenkäyntiosoite koskisi myös valittami- si vain jonkin velkojan etuoikeusaseman osalta,
36953: seen liittyviä kutsuja, kehotuksia ja ilmoituksia. niiden velkojien kuuleminen, joiden etuoikeus-
36954: Tiedoksianto voitaisiin 3 luvun 27 §:n 3 mo- asemaan ei tulisi muutoksia, ei olisi tarpeellista.
36955: mentin nojalla toimittaa lähettämällä asiakirja Jos valitus joka tapauksessa hylättäisiin tai
36956: asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä. jätettäisiin heti tutkimatta, ei vastausta myös-
36957: Jollei muutoksenhakija noudata täydentä- kään pyydettäisi.
36958: miskehotusta, valitus olisi noudattaen soveltu- Käräjäoikeuden tulisi kuitenkin heti ehdo-
36959: vin osin hakemusasialain 12 §:n 2 momenttia tuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin ja 10 luvun
36960: jätettävä tutkimatta. Muutoksenhakemus olisi 13 §:n 2 momentin nojalla vastapuolta kuule-
36961: 110 1994 vp - HE 23
36962:
36963: matta muutoksenhakemuksessa esitetystä vaa- Iinen lausumansa maaraaJassa ja määräaikaa
36964: timuksesta päättää keskeytetäänkö täytäntöön- voitaisiin pitentää. Myös vastauksen täydentä-
36965: pano väliaikaisesti. minen tarvittaessa olisi mahdollista.
36966: Uuden määräajan asettamista koskevan ha- Jos ulosottovalitus käsiteltäisiin istunnossa,
36967: kemuksen johdosta ulosottoasian muita asian- tulisi valittajan vastapuoli kutsua istuntoon.
36968: osaisia ei tavallisesti tarvitsisi kuulla. Jos vastaaja jäisi pois, asia voitaisiin hake-
36969: Ulosottovalitusta käsiteltäessä vastapuolta musasialain 12 §:n 1 momentin nojalla käsitellä
36970: kuultaisiin pääsääntöisesti varaamaila hänelle poissaolosta huolimatta. Tämä uhka olisi mai-
36971: tilaisuus antaa kirjallinen lausuma. Käräjäoike- nittava kutsussa.
36972: us huolehtisi kuulemisesta antamalla vastapuo- Hakemusasialain 12 §:ää (kehotuksen nou-
36973: lelle tiedoksi muutoksenhakemuksen liitteineen. dattamisen laiminlyönti) on käsitelty jo edellä
36974: Hakemusasialaissa ei ole säännöstä valittajan hakemusasialain 9-11 §:n yhteydessä. Hake-
36975: vastapuolen kirjallisen lausuman sisällöstä eikä musasialain 13 §:n (asiaan osallisen henkilökoh-
36976: sitä nyt ole ehdotettu otettavaksi myöskään tainen läsnäolo) mukaan, jos hakemusasian
36977: ulosottolakiin. Oikeudenkäymiskaaren 25 lu- selvittämiseksi on tarpeellista, että hakijaa tai
36978: vun 20 §:ssä on valitukseen annettavaa vasta- muuta asiaan osallista kuullaan henkilökohtai-
36979: usta ja 5 luvun 10 §:ssä riita-asiassa haasteeseen sesti, häneen sovelletaan mitä oikeudenkäymis-
36980: annettavaa vastausta koskevat säännökset, kaaren 12 ja 16 luvussa on säädetty asianosai-
36981: joista voitaisiin saada johtoa vastauksen sisäl- sen veivoittamisesta saapumaan riita-asian jat-
36982: lölle asetettaville vaatimuksille. Vastauksesta kokäsittelyyn.
36983: tulisi käydä ilmi asia, jossa vastaus annetaan, Koska ulosottovalitus valittajan jäätyä pois
36984: myöntääkö tai kiistääkö vastauksen antaja käsittelystä jäisi edellä mainitulla tavalla sillen-
36985: muutosvaatimuksen sekä vastaajan käsitys va- sä, henkilökohtaisesti oikeuteen kutsutulle va-
36986: lituksen perusteista. Vastaajan tulisi ilmoittaa Iittajalle ei tulisi asettaa sakon uhkaa, vaikka se
36987: myös oman vaatimuksensa perusteet ja kaikki oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 7 §:n 1 mo-
36988: seikat, joihin hän haluaa nojautua. Vastinee- mentin mukaan olisi mahdollista. Koska tie-
36989: seen olisi liitettävä kaikki kirjalliset todisteet. doksiannot ehdotuksen mukaisten ulosottolain
36990: Vastinekirjelmä olisi vastauksen antajan tai 3 luvun 21 ja 27 §:n mukaan saadaan toimittaa
36991: kirjelmän Iaatijan asianmukaisesti allekirjoitet- ilmoitettuun oikeudenkäyntiosoitteeseen taval-
36992: tava. Laatijan olisi ilmoitettava ammattinsa ja lisella kirjeellä, valittaja voitaisiin kutsua myös
36993: asuinpaikkansa. Ulosottovalitukseen pyydettä- henkilökohtaisesti istuntoon tavallisella kirjeel-
36994: vää vastausta varten voitaisiin laatia oikeusmi- lä, jos sakon uhkaa ei olisi asetettu. Mikäli
36995: nisteriön hyväksymä Jomake, josta ilmenisivät oikeudenkäyntiosoitetta ei olisi tiedossa, tie-
36996: vastauksen sisältöä koskevat keskeiset sään- doksiannon tulisi tapahtua hakemusasialain
36997: nökset. Myöskään vastaajalla ei olisi velvolli- 14 §:n 2 momentin mukaisesti. Jos valittajan
36998: suutta toimittaa käräjäoikeudelle jäljennöstä vastapuoli jostain poikkeuksellisesta syystä vel-
36999: vastineesta ja siihen liitetyistä asiakirjoista. Jos voitettaisiin sakon uhalla henkilökohtaisesti
37000: vastineen johdosta pyydettäisiin valittajalta vie- saapumaan tuomioistuimeen, tulisi tiedoksian-
37001: lä lausuntoa, olisi tarvittavat jäljennökset teh- non tapahtua oikeudenkäymiskaaren 16 luvun
37002: tävä käräjäoikeuden kansliassa ilman eri mak- 9 §:n nojalla todisteellisesti, koska poissaolon
37003: sua. seurauksena voisi olla uhkasakkoon tuomitse-
37004: Jollei vastausta annettaisi, valitus voitaisiin minen ja tuotavaksi määrääminen. Asia voitai-
37005: hakemusasialain 12 §:n 1 momentin säännös siin myös tässä tapauksessa hakemusasialain
37006: huomioon ottaen käsitellä vastauksen puuttu- 12 §:n l momentin säännöstä soveltuvin osin
37007: misesta huolimatta. Tästä uhasta olisi hake- noudattaen ratkaista poissaolosta huolimatta.
37008: musasialain 12 §:n 3 momentin nojalla ilmoitet- Hakemusasialain 14 §:ää (hakemuksen jatka-
37009: tava vastauksen antajalle. Ulosottovalituksen minen) noudatettaisiin soveltuvin osin ulosot-
37010: luonteeseen kuuluu, että esimerkiksi velkojat tovalitusta käsiteltäessä. Jos valitusasia siirret-
37011: eivät läheskään aina anna velallisen valituksen täisiin kansliasta istuntoon tai istunnossa asian
37012: johdosta vastinetta. Valitukseen pyrittäisiin ai- käsittelyä lykättäisiin, valittajan olisi tultava
37013: na antamaan aineellisesti oikea ratkaisu eikä saapuville uhalla, että asia muutoin jätetään
37014: vastauksen puuttuminen vaikuttaisi tähän seik- sillensä. Säännöksen 2 momentin mukainen
37015: kaan. ilmoitus voitaisiin tehdä ulosottomiehelle ilmoi-
37016: Vastaajaa olisi kehotettava antamaan kirja]- tettuun oikeudenkäyntiosoitteeseen tavallisena
37017: 1994 vp - HE 23 111
37018:
37019: kirjeenä. Hakemusasialain 15 §:n (hakemus- oikeuskäytännössä on 10 luvun 7 §:n peruste-
37020: asian ratkaiseminen) mukaisesti ulosottovalitus lujen yhteydessä esitetyllä tavalla hyväksytty
37021: ratkaistaisiin päätöksellä, joka laadittaisiin eril- valituksessa esitettyä laajempi tutkiminen (ks.
37022: liseksi asiakirjaksi. Päätöksestä tulisi ilmetä KKO 1990:57). Vastaava säännös hovioikeu-
37023: hakemusasialain 15 §:n 2 momentissa mainitut den osalta on oikeudenkäymiskaaren 26 luvun
37024: seikat. Myös niin sanottua liitepäätöstä voitai- 11 a §:n 1 momentissa, jonka mukaan hovioi-
37025: siin käyttää, mutta tämä edellyttäisi, että ulos- keus ei ilman erityistä syytä tutki alioikeuden
37026: ottomiehen pöytäkirjasta tai päätöksestä riittä- ratkaisun oikeellisuutta muulta kuin valitukses-
37027: vän selvästi ilmenevät päätöksen kannalta tar- sa ja vastauksessa ilmoitettujen perusteiden ja
37028: peelliset seikat. Ulosottoasioiden summaarisuu- seikkojen osalta.
37029: den vuoksi liitepäätöksen käyttäminen ei olisi Hakemusasialain 16 §:ää (ratkaisun antami-
37030: mahdollista siinä määrin kuin muutoksenhaku- nen) noudatettaisiin myös ulosottovalitusta kä-
37031: tuomioistuimessa tavallisesti. siteltäessä. Päätös ulosottovalitukseen annettai-
37032: Velkajan valituksen hyväksyminen johtaa siin kansliassa tai julistettaisiin istunnossa. Is-
37033: tavallisesti siihen, että ulosottomies veivoite- tunnossa käsitellyssä laajassa ja vaikeassa asi-
37034: taan suorittamaan täytäntöönpanotoimi. Velal- assa voitaisiin antaa myös ns. kansliapäätös.
37035: lisen valituksen hyväksyminen saa aikaan täy- Kansliassa päätös olisi annettava viimeistään
37036: täntöönpanon kumoamisen osittain tai koko- 14 päivänä kansliassa tai istunnossa suoritetun
37037: naan. Sivullisen valituksen hyväksyminen joh- käsittelyn päättymisestä. Ulosottovalituksen
37038: taa hänelle aiheutuneen oikeudenloukkauksen kiireellisyyden vuoksi päätös kansliassakin kä-
37039: kumoamiseen. Mahdollisuuksien mukaan olisi siteltävässä asiassa olisi pyrittävä tekemään
37040: pyrittävä virheellisen toimen oikaisemiseen il- valmiiksi heti kun se esimerkiksi valittajan
37041: man, että suoritettu toimi vain kumotaan. vastapuolen kuulemisen puolesta olisi mahdol-
37042: Ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 3 ja 4 momentissa lista ja näin päättämään kansliakäsittely.
37043: sekä 14-16 §:ssä on myös eräitä käräjäoikeu- Koska ulosottovalitus pääsääntöisesti käsi-
37044: den ratkaisun sisältöön vaikuttavia säännöksiä. teltäisiin kansliassa asianosaisten läsnäolemat-
37045: Kun kysymyksessä on ulosottomiehen toimi- ta, päätöksen antamisesta jouduttaisiin tavalli-
37046: tusta tai päätöstä koskeva muutoksenhakemus, sesti ilmoittamaan kirjallisesti hyvissä ajoin
37047: jonka käräjäoikeus ensiasteena tutkii, oikeu- ennen päätöksen antamista. Säännös merkitsisi
37048: denkäymiskaaren säännökset riita-asian oikeu- kuitenkin, että jos valitus kokonaisuudessaan
37049: denkäynnin yhteydessä esitettävien väitteiden hyväksyttäisiin ja kukaan muu asianosainen ei
37050: prekluusiosta (väitteisiin vetoamisoikeuden me- olisi käyttänyt käräjäoikeudessa puhevaltaa
37051: nettämisestä) ja kanteenmuutoskiellosta eivät asiassa ja vastustanut valituksen hyväksymistä,
37052: sellaisenaan tule sovellettaviksi. Kuten edellä päätöksen antamispäivää ei tarvitsisi ilmoittaa
37053: 10 luvun 7 §:n perusteluissa on todettu, asian- asianasaisille etukäteen. Asianosaiset saisivat
37054: osaiset voisivat esittää käräjäoikeudelle sellaisia päätöksestä tiedon heille lähetetystä toimitus-
37055: valituksessa tarkoitettua tointa tai päätöstä kirjasta. Jos valitus kokonaan tai osittain hy-
37056: koskevia vaatimuksia perusteluineen, joita he lättäisiin tai jätettäisiin tutkimatta taikka rat-
37057: eivät ole esittäneet ulosottomiehelle. Ulosotto- kaistaisiin toisin kuin valittajan vastapuoli on
37058: menettelyn luonteestakin johtuen esimerkiksi vaatinut, päätöksestä tulisi ilmoittaa etukäteen
37059: sivullisella ei edes aina ole ollut mahdollisuutta valittajalle ja käräjäoikeudessa puhevaltaa
37060: vaatimustensa esittämiseen ulosottomiehelle en- käyttäneelle valittajan vastapuolelle. Niille
37061: nen toimen suorittamista. asianosaisille, jotka eivät käräjäoikeudessa pu-
37062: Valitusasian tutkiminen laajemmalti kuin va- hevaltaa ole käyttäneet, päätöksen antamisesta
37063: lituskirjelmässä on vaadittu edellyttäisi erityis- ei tarvitsisi ilmoittaa. Päätöksen antamisesta
37064: tä, esimerkiksi asianosaisten oikeusturvan tar- voitaisiin hakemusasialain mukaan ilmoittaa
37065: peeseen perustuvaa syytä. Jos asianosainen postitse tavallisella kirjeellä. Myös ulosottolain
37066: viranomaisen toimenpidettä koskevassa ulosot- 3 luvun säännösten mukaan ilmoitus oikeuden-
37067: tovalituksessaan ei ole osannut vedota esimer- käyntiosoitteeseen voisi tapahtua samalla taval-
37068: kiksi selvään asian ratkaisuun vaikuuavaan la.
37069: viranomaisen virheelliseen menettelyyn tai sel- Hakemusasialain 17 §:n (pöytäkirja ja päivä-
37070: västi virheelliseen lainsoveltamiseen, voitaisiin kirja) mukaan ulosottovalituksen käsittelystä
37071: nämä seikat ottaa valitusta käräjäoikeudessa laadittaisiin pöytäkirja vain istuntokäsittelystä.
37072: ratkaistaessa viran puolesta huomioon. Myös Valitusasian asiakirjoista ja pöytäkirjasta muo-
37073: 112 1994 vp - HE 23
37074:
37075: dostettaisiin erillinen asiakirjavihko. Asiakirja- miin koskevat ehdotuksen 9 luvun 15-18 §:n
37076: vihkosta tulisi ilmetä tarpeelliset tiedot valituk- säännökset. Ehdotuksessa on katsottu hyvän
37077: sesta ja sen käsittelystä, jos ne eivät ilmenisi ulosottotavan edellyttävän, että ulosottomies
37078: pöytäkirjasta. Ulosottovalituksista pidettäisiin mahdollisuuksien mukaan odottaisi käräjäoi-
37079: päiväkirjaa ja oikeusministeriö voisi antaa tar- keuden ratkaisua ennen täytäntöönpanon jat-
37080: kemmat määräykset päiväkirjasta ja asiakirja- kamista, jos muutoksenhakija on valituskirjel-
37081: vihkon muodostamisesta. mässä vaatinut keskeytystä. Käräjäoikeuden
37082: Hakemusasialain 18 §:n (toimituskirja) mu- tulisikin heti valituskirjelmän saavuttua selvit-
37083: kaan hakija on velvollinen Junastamaan toimi- tää, sisältyykö kirjelmään keskeytysvaatimus.
37084: tuskirjana päätöksen tai todistuksen tehdystä Käräjäoikeudesta voitaisiin tarvittaessa esimer-
37085: toimenpiteestä. Tuomioistuimen suoritteista pe- kiksi puhelimitse tiedustella ulosottomieheltä,
37086: rittävät maksut määrätään tuomioistuinten ja missä vaiheessa täytäntöönpane on. Keskeytys-
37087: eräiden oikeushallintoviranomaisten suoritteis- määräyksestä ja siinä myöhemmin tapahtuvista
37088: ta perittävistä maksuista annetun lain (701/93) muutoksista olisi ilmoitettava ulosottomiehelle
37089: nojalla. Maksut ovat joko käsittelymaksuja tai 9 luvun 17 §:n mukaisesti.
37090: toimituskirjamaksuja. Muutoksenhakuasian Ehdotuksen 10 luvun 9 §:n 3 momentin
37091: käsittelystä peritään käsittelymaksuna oikeu- mukaan ulosottomiehen olisi ilmoitettava kä-
37092: denkäyntimaksu. Ennen muutoksenhaku-uu- räjäoikeudelle, onko uuden määräajan asetta-
37093: distuksen voimaantuloa joudutaan erikseen mista koskeva hakemus tai valituskirjelmä saa-
37094: päättämään ulosottovalituksen käsittelystä kä- punut määräajassa. Jos hakemus tai valitus
37095: räjäoikeudessa perittävän maksun suuruus. olisi myöhästynyt, ilmoitukseen olisi liitettävä
37096: Hakemusasialain 19 §:n (muutoksenhaku) määräajan päättymistä koskeva tarpeellinen
37097: nojalla ulosottovalituksesta tehtyyn ratkaisuun selvitys. Jos ulosottomies olisi ilmoittanut myö-
37098: haettaisiin muutosta hovioikeudelta oikeuden- hästymisestä, käräjäoikeus päättäisi valituksen
37099: käymiskaaren 25 luvussa säädetyssä järjestyk- tutkimatta jättämisestä. Tulkinnailisessa ja epä-
37100: sessä. Lain 20 §:n (täydentävät säännökset) selvässä asiassa käräjäoikeus voisi pyytää myös
37101: nojalla ulosottovalituksenkin käsittelyyn kärä- muutoksenhakijan vastineen. Jos käräjäoikeus
37102: jäoikeudessa voitaisiin soveltuvin osin noudat- valitusta käsitellessään itse havaitsisi, että vali-
37103: taa, mitä riita-asian käsittelystä alioikeudessa tusta ei ole tehty määräajassa, vaikka ulosot-
37104: on säädetty. Hakemusasialain 20 §:n 2 momen- tomies ei ole ilmoittanut valituksen myöhästy-
37105: tin nojalla noudatettaisiin soveltuvin osin myös neen, käräjäoikeus jättäisi valituksen myös
37106: eräiden asiakirjain lähettämisestä tuomiois- tutkimatta. Ennen päätöksen tekemistä käräjä-
37107: tuimille annetun lain (248/65) säännöksiä, kun oikeuden tulisi kuitenkin tarvittaessa pyytää
37108: valittaja toimittaisi lausumansa tai muita asia- ulosottomiehen lausunto ja muutoksenhakijan
37109: kirjoja postin tai lähetin välityksellä suoraan vastine asiasta.
37110: käräjäoikeudelle. Hakemusasialain 21 ja Ehdotuksen 9 luvun 6 §:n 3 momentin nojal-
37111: 22 §:llä ei olisi erityistä merkitystä ulosottova- la käräjäoikeus voisi ulosottovalitusta käsitel-
37112: lituksen käsittelyn kannalta. lessään osoittaa asianomaisen panemaan vireil-
37113: le täytäntöönpaneriidan 9 luvun 6-8 §:n mu-
37114: 13 § Käsittely käräjäoikeudessa (2--4 mo- kaisesti. Osoituksen antamisesta olisi ilmoitet-
37115: mentti). Ehdotetun ulosottolain 10 luvun 13 §:n tava ulosottomiehelle. Ehdotuksen 10 luvun
37116: 2 momentin mukaan muutoksenhakemus olisi 13 §:n 3 momentin mukaan käräjäoikeuden
37117: käsiteltävä kiireellisenä ja muutoksenhakemuk- olisi antaessaan osoituksen kuitenkin ratkaista-
37118: sessa esitetystä vaatimuksesta käräjäoikeuden va ulosottovalitus muun kuin täytäntöpanorii-
37119: olisi heti päätettävä täytäntöönpanon keskeyt- dan kohteena olevan kysymyksen osalta. Jos
37120: tämisestä. Valituksen käsittelyn kiireellisyyttä esimerkiksi sivullisen omistusoikeutta koskevan
37121: on selvitetty edellä hakemusasialain 8 §:n koh- valituksen johdosta osa omaisuudesta katsot-
37122: dalla. taisiin selvästi velalliselle kuuluvaksi, voitaisiin
37123: Ehdotuksen 9 luvun 14 §:n 3 momentin valitus näiltä osin hylätä. Ulosottovalitus ei
37124: mukaan täytäntöönpane voidaan keskeyttää jäisi odottamaan täytäntöönpaneriidan ratkai-
37125: väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. Keskey- sua. Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nos-
37126: tysmääräyksen sisältöä ja voimassaoloa sekä tamiseen voisi sisältyä ulosottovalitusta koske-
37127: määräyksestä ilmoittamista ja määräyksen vai- vaan päätökseen, mutta estettä ei olisi myös-
37128: kutusta jo suoritettuihin täytäntöönpanotoi- kään ratkaista valitusta täytäntöönpaneriitaan
37129: 1994 vp - HE 23 113
37130:
37131: osoitettaviita osin erikseen jo ennen valituksen mukainen sen kanssa, mitä on voimassa osin-
37132: muun osan ratkaisemista. Jos valituksessa tar- gon jaosta konkurssipesässä konkurssisäännön
37133: koitettu asia kokonaisuudessaan tulisi täytän- 100 §:n nojalla. Säännös on poikkeus siitä
37134: töönpanoriidan kohteeksi, valitusta ei miltään periaatteesta, että täytäntöönpanotoimen ku-
37135: osin asialJisesti ratkaistaisi. Niiltä osin kuin moamispäätös valituksen johdosta vaikuttaa
37136: ulosottovalituksen johdosta on annettu osoitus yleensä kaikkiin, jotka voivat joutua tekemisiin
37137: täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen, kärä- tuon kumoamisen kanssa.
37138: jäoikeuden päätökseen ei saisi hakea muutosta 14 §. Itseoikaisupäätöksen vaikutus valituk-
37139: (ehd. 9:6,4). seen. Ehdotuksen 10 luvun 10 §:n nojalla ulos-
37140: Täytäntöönpanoriitaa koskevat säännökset ottomies voi valituskirjelmän saavuttua viikon
37141: sisältyisivät ehdotuksen 9 luvun 6-13 §:ään, ja määräajassa suorittaa 9 luvun 1 §:ssä tarkoite-
37142: käräjäoikeuden tulisi niitä osoitusta antaessaan tun asiavirheen itseoikaisun. Asianosaiset voi-
37143: noudattaa. Täytäntöönpanon keskeyttämisestä sivat 9 luvun 10 §:n 2 momentin nojalla kirjal-
37144: täytäntöönpanoriidan vuoksi olisi säännös 9 lisesti ilmoittaa ulosottomiehelle tyytyvänsä oi-
37145: luvun 14 §:n 2 ja 3 momentissa. Kun täytän- kaisupäätökseen. Jos asianosaiset olisivat il-
37146: töönpanoriita olisi ratkaistu, ulosottomiehen moittaneet tyytyvänsä oikaisupäätökseen ja oi-
37147: olisi 9 luvun 12 §:n mukaisesti otettava riidassa kaisupäätös näin ollen olisi Jainvoimainen,
37148: annettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi. ulosottovalitus jätettäisiin tutkimatta niiltä osin
37149: Jos asianosainen laiminlöisi kanteen nostami- kuin oikaisupäätös tekee valituksen aiheetto-
37150: sen, hän menettäisi 9 luvun 10 §:n 2 momentin maksi. Muilta osin valitus olisi tutkittava it-
37151: nojalla oikeutensa vedota väitteeseen tai vaati- seoikaisusta huolimatta.
37152: mukseen ulosottoasiassa. Ulosottomiehen olisi Tilanne olisi sama, jos asianosaiset eivät olisi
37153: otettava tämä huomioon täytäntöönpanoa jat- määräajassa valittaneet itseoikaisupäätöksestä.
37154: kaessaan. Valitusta ei tutkittaisi niiltä osin kuin Jainvoi-
37155: Ehdotuksen 9 luvun 13 §:ssä on säännös mainen itseoikaisupäätös tekisi valituksen ai-
37156: täytäntöönpanoriidan vaikutuksesta ulosotto- heettomaksi. Jos käräjäoikeudelle valitusasia-
37157: valitukseen. Jos ulosottomies on antanut osoi- kirjojen mukana lähetetystä oikaisupäätöksestä
37158: tuksen valitusaikana tehdyn väitteen tai vaati- ja sen liitteistä ilmenisi, että asianosaiset eivät
37159: muksen johdosta ennen valituksen tekemistä, ole tyytyneet oikaisupäätökseen, valitus voitai-
37160: valitus jätettäisiin käräjäoikeudessa täytän- siin ratkaista vasta sen jälkeen, kun oikaisupää-
37161: töönpanoriitaosoituksessa mainituilta osiltaan tös on Jainvoimainen. Käräjäoikeuden tulisi
37162: tutkimatta, jos täytäntöönpanoriitakanne osoi- valitusajan umpeuduttua tiedustella oikaisu-
37163: tuksen mukaisesti nostetaan. Samoin menetel- päätöksen lainvoimaisuutta ulosottomieheltä,
37164: täisiin, jos ulosottovalituksen tehnyt asianosai- jos ulosottomies itse ei olisi ilmoittanut asiasta.
37165: nen itse nostaa kanteen ilman osoitusta. Ulos- Selvityksestä, jonka ulosottomies 10 luvun
37166: ottomieheltä osoituksen saaneella olisi kysy- 12 §:n 3 momentin nojalla lähettää, tulisi ilmetä
37167: myksessä olevassa tilanteessa osoituksesta huo- myös oikaisupäätöksen Jainvoimaisuuden ajan-
37168: limatta oikeus kanteen nostamisen sijasta myös kohta.
37169: valittaa ulosottomiehen ennen osoituksen anta- Jos itseoikaisupäätöksestä valitettaisiin, käsi-
37170: mista suorittamasta täytäntöönpanotoimesta teltäisiin sekä ulosottotointa että tämän toimen
37171: tai ulosottomiehen tekemästä päätöksestä. oikaisupäätöstä koskevat valitukset yhdessä,
37172: Pykälän 4 momentin säännös velkojainluet- koska molemmat valitukset koskisivat samaa
37173: telon ja jakoluettelon muuttamisesta valituksen täytäntöönpanotointa, jonka lopullinen sisältö
37174: johdosta vain muutoksenhakijan eduksi vastaa määräytyisi molempien valitusten yhteisvaiku-
37175: nykyistä ulosottolain 9 luvun 10 §:ää eikä tuksen kautta. Itseoikaisupäätöksestä valittaisi
37176: siihen ehdoteta asiallisia muutoksia. Säännök- kuitenkin tavallisesti toinen ulosoton asianosai-
37177: sen nojalla valituksen tekijä saa sen osan nen kuin täytäntöönpanotoimesta; molemmissa
37178: kauppahinnasta, mikä hänelle lain mukaan valituksissa esitetty tulisi ottaa huomioon asiaa
37179: kuuluu. Niiden velkojien, jotka eivät ole vali- käräjäoikeudessa ratkaistaessa. Niiltä osin kuin
37180: tusta tehneet ja ovat tyytyneet jakoon, osuus itseoikaisupäätöksestä ei tässäkään tapauksessa
37181: oikaistavasta määrästä jaetaan siis alkuperäi- valitettaisi ja oikaisupäätös tekisi täytäntöön-
37182: sen, vaikkakin virheellisen velkojainluettelon panotoimesta tehdyn valituksen aiheettomaksi,
37183: tai jakoluettelon mukaisesti. Tämä säännös valitus jätettäisiin tutkimatta.
37184: nykyisessä laissa ja lakiehdotuksessa on yhden- 15 §. Asian siirtäminen. Pykälän 1 momentin
37185: 15 340171K
37186: 114 1994 vp - HE 23
37187:
37188: mukaan käräjäoikeus voisi perustellusta syystä tauduttava siitä, että estettä siirtämiseen ei ole.
37189: siirtää muutoksenhakemuksen käsittelyn toi- Toimivaltaisella tuomioistuimella tarkoitettai-
37190: seen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa on siin toista sellaista käräjäoikeutta, joka voi
37191: vireillä samalla perusteella tapahtunutta täy- käsitellä samalla perusteella tapahtunutta täy-
37192: täntöönpanoa koskeva valitus. Myös täytän- täntöönpanoa koskevan ulosottovalituksen. Jos
37193: töönpanoriidan käsittelyä koskevassa ehdotuk- esimerkiksi asian käsittely toisessa tuomiois-
37194: sen 9 luvun 11 §:n 3 momentissa on viittaus 10 tuimessa olisi jo edennyt päätösvaiheeseen, kun
37195: luvun 15 §:n 2 momenttiin. taas toisessa tuomioistuimessa asian käsittely
37196: Eri ulosottomiehet voivat suorittaa virka- olisi vasta aivan alussa, siirtäminen ei olisi
37197: apuna täytäntöönpanotoimia saman ulosotto- perusteltua.
37198: perusteen nojalla samaa tai eri velallisia vas- Siirtävän tuomioistuimen olisi heti ilmoitet-
37199: taan (esim. UL 3:21 b). Asianosaisilla olisi tava siirtopäätöksestä vastaanottavalle tuomio-
37200: mahdollisuus valittaa myös virka-apuna suori- istuimelle, jolle olisi viivytyksettä lähetettävä
37201: tetuista täytäntöönpanotoimista. Tästä seuraisi, myös asiaan liittyvät asiakirjat.
37202: että samaa ulosottoperustetta koskevia ja sa- Yhdenmukaisesti oikeudenkäymiskaaren 10
37203: malla perusteella tehtyjä valituksia voisi olla luvun 22 c §:n 1 momentin ja konkurssisäännön
37204: vireillä eri käräjäoikeuksissa. Kun eri ulosotto- 23 §:n kanssa säädettäisiin, että siirtävän tuo-
37205: miehet ulosottolain 3 luvun 23 §:n 1 momentin mioistuimen asiaan liittyvät päätökset ja muut
37206: nojalla voisivat ilmeisesti samanaikaisesti suo- toimenpiteet olisivat voimassa, kunnes se tuo-
37207: rittaa täytäntöönpanotoimia ilman virka-apu- mioistuin, johon asia on siirretty toisin määrää.
37208: pyyntöäkin toimituskirjan tai pöytäkirjan jäl- Siirtävä tuomioistuin on voinut määrätä esi-
37209: jennöksen perusteella, voisi myös tästä aiheu- merkiksi täytäntöönpanon keskeyttämisestä tai
37210: tua samaa ulosottoperustetta koskevia sisällöl- maksuUoman oikeudenkäynnin myöntämises-
37211: tään samanlaisia valituksia. Mainituista syistä tä. Olisi tarkoituksenmukaista, että nämä toi-
37212: voisi olla perusteltua, että sama käräjäoikeus menpiteet pysyisivät voimassa, jollei vastaanot-
37213: käsittelisi kaikki muutoksenhakemukset. Tä- tava tuomioistuin niistä toisin päätä. Asia
37214: män vuoksi ehdotetaan, että muutoksenhake- voitaisiin siirtää takaisin vain, jos uudet erityi-
37215: mus voitaisiin siirtää toiseen käräjäoikeuteen. set syyt sitä vaatisivat.
37216: Muutoksenhakemuksen siirtäminen edellyt- Pykälän 2 momentin mukaan asian siirtämis-
37217: täisi perusteltua syytä. Jos esimerkiksi samaa tä koskevaan päätökseen ei saisi hakea muu-
37218: velallista koskevissa valituksissa on kysymys tosta. Kielto koskisi myös päätöstä, jolla asian-
37219: saman ulosottoperusteen täytäntöönpanokel- osaisen siirtopyyntö on hylätty. Muutoksen-
37220: poisuudesta, saattaisi siirtäminen olla perustel- haun kieltäminen olisi perusteltua, koska siir-
37221: tua. Valitukset tulisi ensisijaisesti käsitellä siinä topäätöksellä ei ratkaistaisi ulosottovalitusta.
37222: käräjäoikeudessa, joka tutkii esimerkiksi virka- Päätös olisi luonteeltaan lähinnä prosessinjoh-
37223: apua pyytäneen ulosottomiehen toimesta teh- toa. Tällaisiin päätöksiin ei yleensäkään saa
37224: dyn valituksen, koska hän ensisijaisesti vastaisi hakea muutosta.
37225: ulosottoperusteen täytäntöönpanokelpoisuu- Ehdotukseen ei sisältyisi erityistä säännöstä
37226: desta. Jos sen sijaan myöhemmin tehty valitus muutoksenhakemuksen siirtämisestä toiseen
37227: koskisi ainoastaan virka-apua antavan ulosot- käräjäoikeuteen sillä perusteella, että valituksen
37228: tomiehen menettelyä, olisi valitukset käsiteltävä käsittelevä tuomioistuin ort valitusosoituksessa
37229: erillään. Jos samalla perusteella kohdistetaan ilmoitettu virheellisesti. Ehdotuksen 10 luvun
37230: täytäntöönpano eri paikkakunnilla eri velalli- 11 §:n 4 momentin nojalla asia voitaisiin oikeu-
37231: siin, tulisi siirtäminen kysymykseen ilmeisesti denkäyntiä koskevien yleisten periaatteiden
37232: harvemmin, koska eri velallisten ulosottoperus- mukaisesti siirtää toiseen käräjäoikeuteen, jos
37233: teen täytäntöönpanokelpoisuuteen kohdistuvat virhe ei ole ollut selvästi havaittavissa.
37234: väitteet olisi todennäköisesti esitetty eri perus- 16 §. Osoitus kantelun tekemiseen. Ulosotto-
37235: teilla. Siirtäminen ei olisi tarkoituksenmukaista lain nykyisen 1 luvun 2 §:n 1 momentin mu-
37236: silloin, kun siitä aiheutuvat haitat olisivat kaan ulosottomies toimii ulosotonhaltijan val-
37237: saavutettuja etuja suuremmat. vonnan alaisena. Ulosottovalituksia käsitelles-
37238: Käräjäoikeus päättäisi siirtämisestä. Siirtä- sään ulosotonhaltija on voinut valitukseen si-
37239: minen voisi tapahtua joko asianosaisen pyyn- sältyvän hallintokantelun johdosta kiinnittää
37240: nöstä tai tuomioistuimen omasta aloitteesta. huomiota myös sellaisiin ulosottomiehen vir-
37241: Ennen siirtämistä tuomioistuimen olisi varmis- heellisiin virkatoimiin ja laiminlyönteihin, joi-
37242: 1994 vp - HE 23 115
37243:
37244: hin puuttuminen kuuluu virkamiehen toimin- pumista. Myöhemmin saapunut vastaus toimi-
37245: taa valvovan viranomaisen toimivaltaan ja vir- tettaisiin myös viipymättä käräjäoikeudesta ho-
37246: kavelvollisuuksiin. Ehdotuksen mukaan ulosot- vioikeuteen.
37247: tomiehen toimia ja päätöksiä koskevat ulosot- Hovioikeuden olisi muutoksenhakemuksessa
37248: tovalitukset käsittelisi käräjäoikeus. Käräjäoi- esitetystä vaatimuksesta päätettävä heti täytän-
37249: keus ei kuitenkaan olisi ulosottomiehen töönpanon keskeyttämisestä ehdotuksen 9 lu-
37250: toimintaa valvova ylempi viranomainen. Kärä- vun 14-18 §:n mukaisesti. Keskeytysmääräys
37251: jäoikeus tutkisi toimivaltansa rajoissa ainoas- voitaisiin 9 luvun 14 §:n 3 momentin nojalla
37252: taan valituksessa tarkoitettujen täytäntöön- antaa väliaikaisesti vastapuolta kuulematta.
37253: panotoimien lainmukaisuuden, mutta ei voisi Hovioikeudessa määräyksen voisi antaa yksi
37254: antaa esimerkiksi ulosottomiehelle tämän vir- jäsen. Muutoksenhakemus olisi käsiteltävä ho-
37255: heellistä menettelyä koskevia huomautuksia tai vioikeudessa kiireellisenä.
37256: panna vireille ulosottomieheen kohdistuvaa ku- Ulosottovalitusta hovioikeudessa käsiteltäes-
37257: rinpitomenettelyä. sä noudatettaisiin myös käräjäoikeutta koske-
37258: Ulosottovalituksiin sisältyy suhteellisen usein via ehdotuksen 10 luvun 13 §:n 3 ja 4 momentin
37259: myös ilmoituksia ulosottomiehen virheellisistä sekä 15 §:n säännöksiä, joiden sisältöä on kä-
37260: virkatoimista ja ulosottovalitusten yhteydessä sitelty edellä asianomaisten pykälien peruste-
37261: on käytännössä voitu sopivalla tavalla tutkia luissa.
37262: myös valitusasian asianosaisten tekemiä hallin- Pykälän 2 momentin mukaan asian käsitte-
37263: tokanteluita. Tästä syystä ehdotetaan, että kä- lystä hovioikeudessa ja muutoksenhausta hovi-
37264: räjäoikeuden olisi jättäessään virheellistä virka- oikeudesta korkeimpaan oikeuteen olisi muu-
37265: tointa tai ulosottomiehen laiminlyöntiä koske- toin soveltuvin osin voimassa, mitä oikeuden-
37266: van ilmoituksen hallintokanteluna tutkimatta, käymiskaaren 26 ja 30 luvussa säädetään.
37267: osoitettava asianomainen kantelemaan asiasta Ehdotettu säännös merkitsisi, että nykyinen
37268: oikeusministeriölle, jolle ehdotuksen 1 luvun ulosottolain 10 luvun 15 §:n 1 momentin mu-
37269: 10 §:n mukaan kuuluu ulosottotoimen valvon- kainen 30 päivän määräaika valitusluvan pyy-
37270: ta, tai asetuksella säädettävälle viranomaiselle. tämisessä ja valituksen tekemisessä hovioikeu-
37271: Viimeksi mainitulla tarkoitettaisiin lääninhalli- desta korkeimpaan oikeuteen pitenisi 60 päi-
37272: tusta, jos sille on ulosoton hallintoasetuksessa vään, joka on sama kuin riita- ja rikosasioissa.
37273: annettu ulosottomiestä koskevien hallintokan- Poikkeuksellisen lyhyeen määräaikaan ei enää
37274: telujen ratkaisuvalta. olisi syytä, koska valituslupa yleensä voidaan
37275: 17 §. Valituksen käsittely hovioikeudessa ja myöntää vain asioissa, joissa korkeimman oi-
37276: muutoksenhaku hovioikeuden ratkaisuun. Ehdo- keuden ratkaisu on ennakkopäätöksenä mer-
37277: tuksen 10 luvun 13 §:n 1 momentin ja hake- kittävä.
37278: musasialain 19 §:n nojalla käräjäoikeuden ulos- Valitusasiaa käsiteltäessä olisi myös voimas-
37279: ottovalituksen johdosta tekemään ratkaisuun sa ehdotuksen 3 luvun 21 ja 27 §:n oikeuden-
37280: haettaisiin muutosta hovioikeudelta oikeuden- käyntiosoitetta koskeva säännös.
37281: käymiskaaren 25 luvussa säädetyssä järjestyk- 18 §. Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden
37282: sessä. Muutoksenhakemista on selvitetty 10 oikeudenkäyntikulujen korvausvelvollisuus. Py-
37283: luvun 13 §:n perustelujen yhteydessä. Ehdotuk- kälän mukaan ulosottovalituksen käsitellyt
37284: sen 10 luvun 17 §:n 1 momentin mukaan tuomioistuin voisi velvoittaa sen, jolle tuomio-
37285: käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu käräjä- istuimen päätös on vastainen, korvaamaan
37286: oikeuden päätöstä koskeva muutoksenhakemus vastapuolelleen muutoksen hakemisesta aiheu-
37287: olisi heti lähetettävä hovioikeuteen. Samalla tuneet kulut noudattaen soveltuvin osin oikeu-
37288: olisi toimitettava asiaa koskeva asiakirjavihko. denkäymiskaaren 21 luvun säännöksiä.
37289: Jos muutoksenhakemus olisi myöhästynyt, Ulosottomenettelyssä viranomaiselle aiheutu-
37290: päättäisi tutkimatta jättämisestä oikeudenkäy- neiden kustannusten korvaamisesta säädetään
37291: miskaaren 25 luvun 12 a §:n nojalla alioikeuden ulosottolain 8 luvun 3-6 ja 8 §:ssä. Asianosais-
37292: lainoppinut jäsen. Koska ulosottovalitus on kulujen korvaamisesta on säännöksiä ulosotto-
37293: käsiteltävä kiireellisenä ja koska valitukseen lain 3 luvun 37 §:ssä ja 8 luvun 1-2 ja 7 §:ssä.
37294: voi sisältyä täytäntöönpanon keskeyttämistä Lisäksi laissa on säännöksiä vakuuden asetta-
37295: koskeva pyyntö, on katsottu aiheelliseksi eh- misesta kumotusta tai muutetusta täytäntöön-
37296: dottaa säädettäväksi, että valituskirjelmä lähe- panosta aiheutuvien kulujen korvaamisen va-
37297: tettäisiin jo ennen mjlhc:lollisen vastauksen saa- ralta. Asianosaisilla ei näiden säännösten mu-
37298: 116 1994 vp - HE 23
37299:
37300: kaan nykyisin ole oikeutta korvaukseen niistä olevista seikoista. Jos käräjäoikeuden ulosotto-
37301: asianosaiskuluistaan (oikeudenkäyntikuluis- valituksen johdosta antamasta päätöksestä va-
37302: taan), jotka ovat aiheutuneet ulosottomiehen litetaan hovioikeuteen, noudatettaisiin hovioi-
37303: suorittamista täytäntöönpanotoimista. Säännös keudessa soveltuvin osin oikeudenkäymiskaa-
37304: asianosaiskulujen korvausvelvollisuudesta ulos- ren 21 luvun 16 §:n säännöstä.
37305: otonhaltijan luona tapahtuvassa menettelyssä Asianosaisen mahdollisuudesta saada mak-
37306: on edellä mainitussa ulosottolain 8 luvun suton oikeudenkäynti ulosottolain mukaisessa
37307: 2 §:ssä, jonka mukaan ulosotonhaltija ratkaisee muutoksenhaussa säädettäisiin esityksessä
37308: asian "sen mukaan kuin kohtuulliseksi harkit- maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun
37309: see". Valittajan velvollisuudesta korvata vasta- lain muuttamisesta.
37310: puolen kulut aiheettoman muutoksenhakemuk- Voimaantulosäännös. Yleisperusteluissa ja
37311: sen johdosta hovioikeudessa on säännös ulos- jäljempänä yksityiskohtaisten perustelujen jak-
37312: ottolain 10 luvun 13 §:ssä, jonka mukaan valit- sossa 3 mainituista syistä laki ehdotetaan tule-
37313: tajan on korvattava kulut sen mukaan kuin vaksi voimaan asetuksella säädettävänä ajan-
37314: hovioikeus kohtuulliseksi harkitsee. Jos valitus kohtana. Ennen lain voimaantuloa voitaisiin
37315: hyväksytään, hovioikeuden on ratkaistava ku- ryhtyä lain voimaantulon edellyttämiin toimiin.
37316: lujen korvausvelvollisuus kussakin tapauksessa Siirtymäsäännöksistä säädettäisiin erikseen
37317: ilmenneiden asianhaarojen mukaan. lailla ulosotonhaltijan lakkauttamisen yhtey-
37318: Ehdotuksen 10 luvun 18 § koskisi vain muu- dessä. Tällöin voitaisiin samalla ottaa kantaa
37319: toksen hakemisesta aiheutuneita asianosaisku- kaikkien ulosotonhaltijalta pois siirtyvien asi-
37320: luja eli oikeudenkäyntikuluja. Asianosaisen oli- oiden käsittelyyn siirtymäkauden aikana.
37321: si vaadittava kulujensa korvaamista. Säännös
37322: ei koskisi ulosottotoimituksesta aiheutuneita
37323: kustannuksia eli niin sanottuja varsinaisia ulos- 1.2. Laki ulosottotoimesta annetun lain 1-4 §:n
37324: ottokuluja eikä ulosottomiehen suorittaman kumoamisesta
37325: täytäntöönpanon yhteydessä syntyneitä asian-
37326: osaiskuluja. Varsinaisten ulosottokulujen mak- Ulosottolain uuden 1 luvun ja sen 17 §:n
37327: suvelvollisuuden osalta noudatettaisiin ulosot- nojalla annettavan asetuksen säännökset kor-
37328: tolain 8 luvun säännöksiä, joiden mukaan vaisivat edellä mainitulla tavalla ulosottotoi-
37329: ulosottotoimesta annetun lain 5 §:n 2 momentin mesta annetun lain 1-4 §:n säännökset. Tä-
37330: nojalla määräytyy myös ulosoton asianosaisten män vuoksi viimeksi mainitut säännökset voi-
37331: keskinäinen maksuvelvollisuus ulosottomaksu- taisiin kumota.
37332: jen osalta.
37333: Ehdotettu 18 §:n säännös merkitsisi, että
37334: asianosainen, joka häviää asian käräjäoikeu- 1.3. Laki osamaksukaupasta
37335: dessa, voitaisiin velvoittaa korvaamaan vasta-
37336: puolensa oikeudenkäyntikulut, jollei muuta Osamaksukaupasta annettu laki (91/66), jäl-
37337: säädetä. Säännöksen sanamuodon mukaan jempänä osamaksukauppalaki, antaa säädetys-
37338: korvausvelvollisuuden määrääminen olisi tuo- sä muodossa tehdylle osamaksukauppasopi-
37339: mioistuimen harkinnassa. Ulosottomenettelyn mukselle täytäntöönpanokelpoisuuden ilman
37340: luonteesta saattaisi johtua, että valittaja mää- tuomiota tai päätöstä. Sopimuksessa myyjälle
37341: rättäisiin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun pidätetty omistusoikeus esineeseen ei estä ulos-
37342: 4 §:ää soveltuvin osin noudattaen pitämään mittaamasta esinettä ostajan velasta, mutta
37343: oikeudenkäyntikulunsa vahinkonaan, kun ve- myyjän oikeus maksamatta olevaan osaan
37344: lallisen valitus hyväksytään sellaisessa asiassa, myyntihinnasta on esinettä realisoitaessa toteu-
37345: jossa velkoja ei ole käyttänyt puhevaltaa eikä tettava (9-11 ja 18 §). Täytäntöönpanokelpoi-
37346: myöskään voinut vaikuttaa ulosottomiehen nen on myös ulosottomiehen toimittamasta
37347: suorittaman täytäntöönpanon lopputulokseen. lainvoiman saaneesta tilityksestä tehty pöytä-
37348: Oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta oikeu- kirja myyjän ja ostajan välillä siinä vahvistetun
37349: denkäymiskaaren 21 luvun nojalla päätettäessä velan perimiseksi (16 §).
37350: olisi näin ollen otettava huomioon ulosottoasi- Ulosottomiehen toimiin, jotka koskevat osa-
37351: oiden luonne viranomaisen suorittamana täy- maksukaupalla myydyn esineen takaisin otta-
37352: täntöönpanona, josta aiheutuvat valitukset mista ja tilityksen toimittamista myyjän ja
37353: usein johtuvat viranomaisen yksin pääteltävissä ostajan välillä, haetaan muutosta ulosottolain
37354: 1994 vp - HE 23 117
37355:
37356: muutoksenhakujärjestelmää soveltaen. Sen olisi päivästä, jona asianosainen on saanut
37357: vuoksi ehdotetaan osamaksukauppalain 13, 14 tiedon tilityksen lopputuloksesta eli hänelle tai
37358: ja 16 §:ää muutettavaksi siten, että ulosoton vastapuolelle tilityspöytäkirjan mukaan kuulu-
37359: uudistettu muutoksenhakujärjestelmä soveltuu vasta saatavasta tai maksuvelvollisuudesta.
37360: myös näissä asioissa noudatettavaksi. Ulosottomiehen olisi viran puolesta lähetettävä
37361: Ehdotuksessa ei muutettaisi sellaisia osamak- tilityspöytäkirja tiedoksi asianosaiselle, joka ei
37362: sukauppalain säännöksiä, jotka koskevat ulos- ole ollut tilityksessä läsnä. Koska pöytäkirja
37363: ottoviranomaisten toimivaltaa antaa virka- lähetettäisiin viran puolesta, hakijan vastapuoli
37364: apua ja suorittaa mainitun lain mukainen saisi pöytäkirjan maksutta. Tiedoksiannassa
37365: tilitys, eikä puututa asianosaisten oikeuteen noudatettaisiin ulosottolain asianomaisia sään-
37366: sopia takaisinotosta ja tilityksestä sekä ajaa nöksiä, jolloin pöytäkirja voitaisiin lähettää
37367: suoraan alioikeudessa näitä toimia koskevia asianosaisen ilmoittamaan oikeudenkäyn-
37368: kanteita. Ehdotuksessa ei myöskään muuteltai- tiosoitteeseen tavallisella kirjeellä.
37369: si valituskelpoisten päätösten ja toimitusten Tilityspöytäkirjan lähettäminen viran puoles-
37370: alaa. ta tiedoksi asianasaisille takaisi tilityspäätöksen
37371: 13 §. Nykyisen 13 §:n 1 momentin mukaan mahdollisimman nopean lainvoimaisuuden. Jos
37372: ulosottomiehen päätöksestä virka-apua tai tili- tilitys ei olisi lainvoimainen, tilitykseen perus-
37373: tystä koskevassa asiassa sekä hänen menette- tuvan saatavan ulosmittaamisesta olisi ehdote-
37374: lystään toimituksessa, johon hän on ryhtynyt tun osamaksukauppalain 16 §:n mukaan voi-
37375: osamaksukauppalain nojalla, saadaan valittaa massa, mitä ulosottolain 3 luvun 7 §:ssä sääde-
37376: ulosotonhaltijalle. Uudistetussa ulosottolaissa tään; ulosmittaus olisi mahdollista suorittaa,
37377: ulosottomiehen toimista ja päätöksistä haettai- mutta omaisuutta ei pääsääntöisesti voitaisi
37378: siin muutosta käräjäoikeudelta (ehd. UL 10:2). myydä ennen kuin tilitys olisi lainvoimainen.
37379: Täten myös osamaksukauppalain nojalla teh- Siinäkin tapauksessa, että myyminen olisi suo-
37380: tyihin toimiin ja päätöksiin haettaisiin muutos- ritettu, kertyneet varat voitaisiin ulosottolain 6
37381: ta ehdotetun pykälän nojalla ulosottolain 10 luvun 1 §:n 2 momentin mukaan nostaa vain
37382: luvun säännösten mukaisesti. Virka-apua ja panttia tai takausta vastaan.
37383: tilitystä koskeva valitus tehtäisiin näin ollen Osamaksukauppalain nykyisen 13 §:n 2 mo-
37384: sille ulosottovalituksia käsittelevälle käräjäoi- mentin mukaan ulosotonhaltijan tilitysvalituk-
37385: keudelle, jonka tuomiopiirin alueella toimi on sen johdosta tekemään päätökseen ei saa hakea
37386: suoritettu. muutosta. Ehdotuksessa ei ole katsottu aiheel-
37387: Nykyisen 13 §:n 1 momentin mukaan ostajan liseksi kieltää muutoksenhakua käräjäoikeuden
37388: on tehtävä valitus viimeistään kahdenlenakym- päätöksestä, koska muutoksenhaku ei pääsään-
37389: menentenä päivänä päätöksen antamispäivän töisesti keskeyttäisi täytäntöönpanoa. Muutok-
37390: tai toimituspäivän jälkeen sekä myyjän samassa senhaun rajoitukset tulisivat harkittaviksi sa-
37391: ajassa siitä lukien, kun hän on saanut päätök- malla kun yleisesti arvioidaan muutoksenhaku-
37392: sestä tai toimituksesta tiedon. lupajärjestelmän tarpeellisuutta käräjäoikeu-
37393: Ehdotuksen mukaan myös osamaksukaup- desta hovioikeuteen valitettaessa.
37394: palain nojalla tehdyistä ulosottomiehen toimis- Ulosottomiehen osamaksukauppalakiin pe-
37395: ta ja päätöksistä olisi ulosottolain 10 luvun rustuvasta toimesta tai päätöksestä valitettaes-
37396: 4 §:n mukaisesti valitettava kolmen viikon mää- sa noudatettaisiin 13 §:n viittaussäännöksen pe-
37397: räajassa. Määräaika alkaisi ostajalle niin kuin rusteella soveltuvin osin ehdotetun ulosottolain
37398: velallisesta viimeksi mainitussa pykälässä sää- 10 luvun muitakin kuin edellä mainittuja sään-
37399: detään ja myyjälle niin kuin velkojasta sääde- nöksiä. Valitus olisi esimerkiksi tehtävä kirjal-
37400: tään. Näin ollen määräaika alkaisi myös osta- lisesti ja toimitettava ulosottomiehen kansliaan.
37401: jan osalta päätöksen tai toimituksen tiedoksi Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä säädettäi-
37402: saamisesta, jos toimituspäivästä tai päätöksen siin ulosottolain l 0 luvun 7 §:ssä. Ulosottomie-
37403: tekemisestä ei olisi hänelle etukäteen ilmoitettu hen olisi liitettävä päätökseensä valitusosoitus
37404: tai hän ei olisi ollut toimituksessa läsnä. ja valitukseen toimitusmiehen selvitys sekä oma
37405: Osamaksukauppalain mukaisen tilityksen lausuntonsa. Valituksen käsittelyä käräjäoikeu-
37406: osalta säädettäisiin lisäksi erikseen, että mää- dessa ja hovioikeudessa koskisivat ehdotetun
37407: räaika tilityksestä valittamiselle laskettaisiin se- 10 luvun 13-18 §:n säännökset.
37408: kä ostajalle että myyjälle siitä päivästä, jona Pykälään otettaisiin myös viittaus ulosotto-
37409: hän on saanut päätöksestä tiedon. Kysymys lain ehdotetun 9 luvun itseoikaisua, täytän-
37410: 118 1994 vp - HE 23
37411:
37412: töönpanon keskeyttämistä ja täytäntöön- ajan kuluessa ja missä tuomioistuimessa ta-
37413: panoriitaa koskeviin säännöksiin. kaisinsaantia saadaan hakea.
37414: Nykyisessä osamaksukauppalaissa ei ole Ehdotetun pykälän nojalla ulosottolain 9
37415: ulosottomiehen itseoikaisua koskevia säännök- luvun 6-13 §:n täytäntöönpanoriitaa koskevat
37416: siä. Ulosottomies voisi ehdotuksen mukaan säännökset korvaisivat ulosottolain nykyiset
37417: oikaista osamaksukauppalain nojalla teke- takaisinsaantisäännökset. Ulosottomies voisi
37418: määnsä päätöstä tai täytäntöönpanotointa so- noudattaen soveltuvin osin ulosottolain 9 luvun
37419: veltaen vastaavasti ulosottolain 9 luvun 6 §:n säännöstä antaa osoituksen täytäntöön-
37420: 1-5 §:n sekä 10 luvun 10 §:n säännöksiä. Ulos- panoriidan nostamiseen epäselvässä asiassa,
37421: ottomies voisi oikaista sekä asiavirheen että johon ei voitaisi hankkia selvitystä ulosottome-
37422: kirjoitusvirheen. nettelyssä. Osoitus voitaisiin antaa esimerkiksi
37423: Osamaksukauppalain mukaisia ulosottomie- sellaisessa tapauksessa, jossa on kysymys omai-
37424: hen täytäntöönpanotoimia ja päätöksiä olisivat suuden arvosta tai myyjän jäljellä olevan saa-
37425: lähinnä virka-apu esineen takaisin ottamiseksi misen määrästä tai muusta sellaisesta seikasta,
37426: ja tilityksen suorittamiseksi. Täytäntöönpano jonka ratkaisu olisi erityisen todistelun varassa.
37427: olisi ulosottolain 9 luvun 1 §:n 4 kohdan Myös valitusta käsittelevä tuomioistuin voisi
37428: mukaisesti saatettu loppuun, kun tilityspäätös antaa osoituksen, ja asianosainen voisi nostaa
37429: olisi saavuttanut lainvoiman. Ehdotetussa osa- täytäntöönpanoriidan myös ilman osoitusta.
37430: maksukauppalain 13 §:ssä säädettäisiin lisäksi Osamaksukauppalain 12 §:n 3 momentin mu-
37431: erikseen, että lainvoimaista tilitystä voitaisiin kaan ulosottomies saa tarpeen vaatiessa tilitys-
37432: oikaista ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin tä suorittaessaan käyttää esineen arvioimisessa
37433: nojalla asianosaisten suostumuksin. apunaan asiantuntijoita. Tähän säännökseen ei
37434: ole ehdotettu muutoksia. Ulosottomies ei ny-
37435: Ehdotetun pykälän mukaan ulosottomiehen kyisen ulosottolain 13 §:n nojalla voi antaa
37436: suorittaman täytäntöönpanon keskeyttämisestä riitaisessakaan tapauksessa takaisinsaantikan-
37437: olisi vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 netta koskevaa osoitusta. Ehdotuksessakin on
37438: luvun 14-18 §:ssä säädettäisiin. Täytäntöönpa- lähdetty siitä, että ulosottomies tarvittaessa
37439: no voitaisiin keskeyttää itseoikaisun, täytän- ensisijaisesti asiantuntijoiden avulla hankkii sel-
37440: töönpanoriidan ja valituksen johdosta. Keskey- vityksen omaisuuden arvosta ja että hän vain
37441: tysmääräyksen voisi esimerkiksi käräjäoikeu- poikkeustapauksessa antaisi täytäntöönpanorii-
37442: dessa antaa kansliassa yksi tuomari. Jos täy- taa koskevan osoituksen. Ulosottomies voisi
37443: täntöönpanoriita pannaan määräajassa vireille, antaa osoituksen vain, jos esineen arvo ulosot-
37444: riidan käsittelevä tuomioistuin voisi keskeyttää tomiehen hankkimasta asiantuntijalausunnosta
37445: täytäntöönpanon ehdotetun ulosottolain 9 lu- huolimatta jäisi epäselväksi. Ostajalla ja myy-
37446: vun 14 §:n mukaisesti. Tämä säännös korvaisi jällä olisi kuitenkin arvon epäselvyyden vuoksi
37447: osamaksukauppalain nykyisen 16 §:n 3 momen- oikeus panna täytäntöönpanoriita vireille ilman
37448: tin säännöksen täytäntöönpanon keskeyttämi- osoitusta, vaikka ulosottomies ei osoitusta an-
37449: sestä takaisinsaantikanteen vuoksi. taisikaan.
37450: Osamaksukauppalain nykyisen 13 §:n 1 mo- Osamaksu kauppalain 10 §:n 2 momentin mu-
37451: mentin mukaan ulosotonhaltija voi riitaiseksi kaan virka-avun antaminen on kielletty, jos
37452: katsomassaan tapauksessa osoittaa muutoksen- ostaja saattaa todennäköiseksi, että hänellä on
37453: hakijan, joka valittaa ulosottomiehen toimesta, myyjän sopimuksenvastaisen suorituksen vuok-
37454: ajamaan kannetta pykälän 3 momentin mukai- si oikeus pidättyä maksamasta kauppahintaa.
37455: sesti tuomioistuimessa. Momentin mukaan osa- Koska säännös kieltää virka-avun antamisen,
37456: maksukaupan myyjällä ja ostajalla on oikeus ulosottomies ei voisi tässä tapauksessa antaa
37457: hakea virka-avun tai tilityksen johdosta ta- täytäntöönpanoriitaa koskevaa osoitusta eikä
37458: kaisinsaantia sen paikkakunnan yleisessä alioi- täytäntöönpanoriitaa voitaisi nostaa myöskään
37459: keudessa, missä virka-apua on annettu tai ilman osoitusta.
37460: tilitys toimitettu. Kanne voidaan nostaa vali- Osamaksukauppalakiin perustuvaan täytän-
37461: tuksesta huolimatta, ja se on pantava vireille töönpanoon liittyvää täytäntöönpanoriitaa kä-
37462: kuuden kuukauden kuluessa toimituspäivästä siteltäessä noudatettaisiin soveltuvin osin ulos-
37463: tai ulosotonhaltijan päätöksen antamisesta lu- ottolain 9 luvun 6-13 §:n säännöksiä. Määrä-
37464: kien. Ulosottomiehen on toimituksessa ja ulos- aika tilityksestä valittamiseen sekä ostajalle että
37465: otonhaltijan päätöksessään ilmoitettava, minkä myyjälle laskettaisiin edellä mainitulla tavalla
37466: 1994 vp - HE 23 119
37467:
37468: tilityspäätöksen tiedoksisaamisesta. Täten nykyiseen 13 §:n 3 momentin takaisinsaanti-
37469: asianosainen aina voisi määräajassa tilityksestä kanteeseen, jota koskeva säännös ehdotetaan
37470: tiedon saatuaan saattaa maksuvelvollisuutensa korvattavaksi ulosottolain täytäntöönpanorii-
37471: ulosottovalituksella tai täytäntöönpanoriitana taa koskevilla säännöksillä. Jos esine otetaan
37472: tuomioistuimen tutkittavaksi. Se, kenelle täy- takaisin tuomion nojalla, ulosottomiehen on
37473: täntöönpanoriitaa koskeva osoitus annettaisiin, toimitettava lainmukainen tilitys, jolleivät
37474: ratkaistaisiin noudattaen soveltuvin osin ulos- asianosaiset siitä keskenään sovi. Tällöinkin
37475: ottolain asianomaisia säännöksiä (ehd. UL ehdotetun osamaksukauppalain 13 §:n nojalla
37476: 9:8,2). Omaisuuden arvon ollessa epäselvä, tilitykseen liittyvät riitaisuudet voitaisiin saat-
37477: voitaisiin osoitus tilanteesta riippuen antaa taa täytäntöönpanoriitana käsiteltäviksi.
37478: ostajalle tai myyjälle riippuen siitä, kumman 16 §. Pykälässä ovat säännökset tilityssaami-
37479: väitteestä ulosottomies katsoo arvon epäselvyy- sen perimisestä pakkotoimin. Ehdotuksen
37480: den aiheutuvan. 16 §:n alkuosa vastaa nykyisen 16 §:n 1 ja 2
37481: Sen jälkeen kun tilitys on saavuttanut lain- momenttia: sekä myyjän että ostajan lainvoi-
37482: voiman, tilitystä koskevaa täytäntöönpanorii- maiseen tilityspöytäkirjaan perustuva saatava
37483: taosoitusta ei enää voitaisi antaa eikä täytän- voidaan ulosottaa niin kuin lainvoiman saa-
37484: töönpanoriitakannetta nostaa ilman osoitusta- neen päätöksen täytäntöönpanosta säädetään.
37485: kaan. Puheena olevan osamaksukauppalain Ostajan tilityssaatava suoritettaisiin kuitenkin
37486: 13 §:n mukaan tilitystä koskevaa täytäntöön- ensisijaisesti osamaksukauppalain 4 §:n 1 mo-
37487: panoriitaa, jonka ostaja tai myyjä on pannut mentin mukaisesta myyjän ulosottomiehen hal-
37488: vireille tilityksen lainvoimaiseksi tulon jälkeen, tuun mahdollisesti tekemästä talletuksesta.
37489: ei voitaisi tutkia. Säännös vastaisi ehdotettua
37490: ulosottolain 9 luvun 6 §:n 2 momenttia ja 9 §:n Tilityksen Iainvoimaisuuteen vaikuttaisi edel-
37491: 1 momenttia. lä mainittu 13 §:n säännös, jonka mukaan
37492: Osamaksukauppalaki ei estä ulosmittaamas- määräaika tilityksestä valittamiseen sekä osta-
37493: ta osamaksukaupalla myytyä esinettä ostajan jalle että myyjälle laskettaisiin tiedoksisaanti-
37494: muusta kuin osamaksukauppaan perustuvasta päivästä. Täytäntöönpanon varmistamiseksi
37495: velasta. Lain nykyisessä 18 §:n 3 momentissa säädettäisiin kuitenkin samalla, että lainvoimaa
37496: on säännös ulosmittauksen hakijan oikeudesta vailla olevaan tilitykseenkin perustuva saatava
37497: valittaa osamaksukaupan ostajaan rinnastetta- voitaisiin ulosmitata ulosottolain 3 luvun 7 §:n
37498: vana tavalla ulosottomiehen päätöksestä tai mukaisesti. Ulosottomies voisi tilityspöytäkir-
37499: menettelystä, jos hän ei ole saanut täyttä jan nojalla toimittaa ulosmittauksen tilityspöy-
37500: suoritusta saatavastaan. Ulosmittauksen haki- täkirjan osoittamalta velalliselta, jollei tämä
37501: jalla on myös oikeus ajaa takaisinsaantikannet- aseta panttia tai takausta maksettavasta mää-
37502: ta toimituksen johdosta. Vaikka 13 §:n ta- rästä. Ulosmitattua omaisuutta ei kuitenkaan
37503: kaisinsaantikannetta koskeva säännös on ehdo- saisi myydä ilman velallisen suostumusta ennen
37504: tettu poistettavaksi, osamaksukauppalain kuin tilitys on saanut lainvoiman. Pilaantuvan
37505: 18 §:ään ei tässä yhteydessä ehdoteta muutok- tai muun sellaisen omaisuuden myyminen voi-
37506: sia. Kun takaisinsaantikannelta koskeva 13 §:n taisiin kuitenkin toimittaa, jos velkoja asettaa
37507: säännös poistettaisiin, ei ulosmittauksen haki- vakuuden. Tällöinkin varojen nostaminen lain-
37508: jallakaan enää tuota kanneoikeutta olisi. Ulos- voimaa vailla olevan tilityksen perusteella edel-
37509: mittauksen hakija voisi osamaksukauppalain lyttäisi ulosottolain 6 luvun 1 §:n mukaan
37510: 18 §:n tarkoittamassa tilanteessa esittää kuiten- vakuuden asettamista.
37511: kin täytäntöönpanoon vaikuttavia väitteitä ja Osamaksukauppalaissa ei ole säännöstä· tili-
37512: hänen oikeutensa täytäntöönpanoriidan nosta- tysveialle maksettavasta viivästyskorosta, ja
37513: miseen ratkaistaisiin osamaksukauppalain asia on ollut tulkinnallinen. Korkein oikeus on
37514: 13 §:n uuden viittaussäännöksen mukaisesti tuoreissa ratkaisuissaan (KKO 1993:77 ja
37515: ulosottolain täytäntöönpanoriitaa koskevien 1993:96) katsonut, että tilitysvelan erääntymis-
37516: säännösten nojalla. Ulosmittauksen hakijan tu- päivänä on pidettävä tilityksen suorittamispäi-
37517: lisi ajaa mahdollista täytäntöönpanoriitakan- vää. Jälkimmäisen ratkaisun mukaan ulosotto-
37518: netta sekä myyjää että ostajaa vastaan. mies voi tilitysvelan määrätessään samalla vel-
37519: 14 §. Pykälän 2 momenttiin tehtäisiin ulos- kojan vaatimuksesta määrätä tilitysveialle kor-
37520: oton muutoksenhaku-uudistuksen vaatima kor- kolain 5 §:n 1 momentin mukaisen 16 prosentin
37521: jaus. Momentin lopusta poistettaisiin viittaus viivästyskoron, koska tilitysvelan korosta ei ole
37522: 120 1994 vp - HE 23
37523:
37524: säädetty toisin ja tuo korko on liitännäinen tuneet kulut noudattaen soveltuvin osin oikeu-
37525: tilityksessä määrättävään velan pääomaan. denkäymiskaaren 21 luvun säännöksiä. Samal-
37526: Pykälään otettaisiin viivästyskorosta ja ko- la maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun
37527: ron erääntymispäivästä nimenomainen sään- lain 1 §:n 1 momentin 1 kohtaa muutettaisiin
37528: nös. Viivästyskoron määrää koskisi korkolain yleisperusteluissa mainitusta syystä niin, että
37529: 4 §: viivästyskorko olisi 16 prosenttia, jos mai- myös yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä
37530: nitun lainkohdan 2 momentista ei muuta joh- ulosottolain mukaisessa valitusasiassa voitaisiin
37531: tuisi. Viivästyskoron eräpäivä olisi tilityspäivä, myöntää maksuton oikeudenkäynti.
37532: josta lukien viivästyskorkoa olisi maksettava. Maksuttomuus koskisi ehdotettuun ulosotto-
37533: Viivästyskoron periminen tilityspöytäkirjan no- lain 10 lukuun perustuvasta muutoksenhakemi-
37534: jalla edellyttäisi, että ulosottomies on pöytäkir- sesta asianosaiselle käräjäoikeudessa, hovioi-
37535: jassa vahvistanut koronmaksuvelvollisuuden. keudessa ja korkeimmassa oikeudessa aiheutu-
37536: Ulosottomies voisi vahvistaa maksuvelvollisuu- via maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetus-
37537: den vain tilityshakemuksessa esitetystä vaati- sa laissa tarkoitettuja kuluja. Jos muutoksen-
37538: muksesta. Tilityksen hakija voisi tarvittaessa hakijalle olisi määrätty maksuttomasta oikeu-
37539: täydentää hakemustaan edellyttäen, että vasta- denkäynnistä annetun lain nojalla avustaja,
37540: puoli saa asianmukaisesti tiedon uusista vaati- olisi tällä oikeus saada valtion varoista palkkio
37541: muksista. Jollei tilityspöytäkirjassa olisi vahvis- ja korvaus kuluistaan. Maksuton oikeuden-
37542: tettu viivästyskoron maksuvelvollisuutta, voi- käynti myönnettäisiin valitusta käsittelevässä
37543: taisiin tilityssaatavan täytäntöönpanossa periä tuomioistuimessa. Hakemuksen osalta nouda-
37544: viivästyskorkoa vain tuomioistuimen korosta tettaisiin maksuttomasta oikeudenkäynnistä
37545: antaman erillisen tuomion perusteella. annetun lain säännöksiä.
37546: Osamaksukauppalain nykyisen 16 §:n 3 mo- Ulosottovalitusta käräjäoikeudessa käsiteltä-
37547: mentin mukaan takaisinsaantikanne ei estä essä noudatettaisiin soveltuvin osin hake-
37548: tilitykseen perustavan saatavan ulosottamista musasialakia (ehd. UL 10:13). Tästä huolimat-
37549: eikä ulosottomiehen huostaan ehkä talletetun ta ulosottovalitus ei olisi laissa tarkoitettu
37550: määrän nostamista ellei tuomioistuin anna hakemusasia. Näin ollen maksuttomasta oikeu-
37551: määräystä täytäntöönpanon keskeyttämisestä. denkäynnistä annetun lain hakemusasioita kos-
37552: Kihlakunnantuomari voi 16 §:n säännöksen no- kevia erityissäännöksiä ei olisi otettava huo-
37553: jalla antaa keskeytyksestä väliaikaismääräyk- mioon päätettäessä ulosottovalitukseen liitty-
37554: sen. västä maksuttomasta oikeudenkäynnistä.
37555: Ulosottolain uudet täytäntöönpanoriitaa ja Nyt kysymyksessä oleva maksuttomuus ei
37556: täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevat koskisi sellaisia kuluja, jotka ovat asianosaiselle
37557: säännökset korvaisivat edellä mainitulla tavalla aiheutuneet ulosottovalitusta edeltävästä ulos-
37558: nykyiset osamaksukauppalain takaisinsaanti- ottomenettelystä eikä myöskään valituksen jäl-
37559: kannetta ja täytäntöönpanon keskeyttämistä keisiä ulosottomiehen täytäntöönpanotoimia.
37560: koskevat säännökset. Maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun
37561: Voimaantulosäännös. Myös tämä laki ulosot- lain 9 §:n nojalla ulosoton hakija voisi tosin
37562: tolain muuttamista koskevien voimaantulo- vapautua täytäntöönpanomenettelystä aiheutu-
37563: säännösten käsittelyn yhteydessä mainitusta vista kuluista, jos hänelle on täytäntöönpanta-
37564: syystä ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuksel- vana olevaan päätöksen tai tuomioon johta-
37565: la säädettävänä ajankohtana ja siirtymäsään- neessa menettelyssä myönnetty maksuton oi-
37566: nöksistä säädettäisiin erikseen lailla. keudenkäynti.
37567: Voimaantulosäännös. Myös tämä laki ehdo-
37568: tetaan tulevaksi voimaan asetuksella säädettä-
37569: 1.4. Laki maksuttomasta oikeudenkäynnistä vänä ajankohtana ulosottolain muutoksen voi-
37570: maantulon yhteydessä.
37571: 1 §. Ehdotettu ulosottolain 10 luvun 18 §
37572: koskee muutoksen hakemisesta aiheutuneiden
37573: oikeudenkäyntikulujen (asianosaiskulujen) kor- 1.5. Kielilaki
37574: vausvelvollisuutta. Ulosottovalituksen käsitel-
37575: lyt tuomioistuin voisi velvoittaa sen, jolle tuo- Kielilain 10 §:n 2 momentin (1424/92) mu-
37576: mioistuimen päätös on vastainen, korvaamaan kaan eräiden viranomaisten, muun muassa
37577: vastapuolelleen muutoksen hakemisesta aiheu- nimismiesten kaksikielisellä virka-alueella viran
37578: 1994 vp - HE 23 121
37579:
37580: puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot dettyjen kuulutusten lisäksi velallisen tai velko-
37581: yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voidaan jan kielellä, jos siihen ilmenee aihetta.
37582: harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan väes- Voimaantulosäännös. Kielilain 10 §:n muutos
37583: tön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin ehdotetaan yksityiskohtaisten perustelujen jak-
37584: vaadi. Kysymyksessä oleva momentti lisättiin sossa 3 mainituista syistä tulevaksi voimaan
37585: lailla (141/35). Muutoksen perusteena oli pyr- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
37586: kimys välttää asianosaisille molemmilla kielillä hyväksytty ja vahvistettu.
37587: tapahtuvasta kuuluttamisesta aiheutuvia tar-
37588: peettomia kustannuksia. Momentin alkuperäi-
37589: 2. Tarkemmat säännökset ja
37590: sessä sanamuodossa siihen liittyi asialuettelo,
37591: määräykset
37592: jossa mainittiin muun muassa pakkohuuto-
37593: kauppa-asiat Momenttia muutettiin lailla
37594: Ulosottolain nojalla annettuun ulosottoase-
37595: (1 0/75), jossa esimerkkiluettelo jätettiin tarpeet-
37596: tukseen otettaisiin ulosottolain muuttamista
37597: tomana pois. Tämän muutoksen varsinaisena
37598: koskevan lain edellyttämät lisäykset ja muutok-
37599: syynä oli momentin viranomaisluettelon tarkis-
37600: set. Tarkoituksenmukaista saattaisi kuitenkin
37601: taminen sen vuoksi, että siinä mainitut kruu-
37602: olla, että ehdotetun ulosottolain 1 luvun
37603: nunvoudin virat oli lakkautettu ja siitä toisaal-
37604: 17 §:ssä tarkoitetut hallinnolliset määräykset
37605: ta puuttuivat järjestysoikeudet ja nimismiehet.
37606: annettaisiin erillisessä asetuksessa.
37607: Järjestysoikeudet on sittemmin lakkautettu, ja
37608: Ulosottovalituksen käsittelymaksuista sää-
37609: kiinteistöjen ja alusten ulosottotoimin tapahtu-
37610: dettäisiin erikseen.
37611: va myynti on siirtynyt maistraateilta kaupun-
37612: ginvoudeille ulosottolain muutoksella (867/84). Asetukset on tarkoitus antaa yhtä aikaa
37613: lakiehdotuksia koskevan voimaanpanoasetuk-
37614: Maistraatitkin on alioikeusuudistukseen liittyen
37615: sen kanssa.
37616: lakkautettu 1 päivänä joulukuuta 1993. Kieli-
37617: lain 10 §:n 2 momentin muutoksella mainitusta
37618: lainkohdasta on poistettu maistraattia ja järjes- 3. Voimaantulo
37619: tysoikeutta koskevat maininnat sekä korvattu
37620: raastuvan- ja kihlakunnanoikeudet alioikeus- Lakiehdotus ulosottolain 1 luvun osalta on
37621: uudistuksen mukaisella käräjäoikeudella. mahdollista saattaa voimaan vasta silloin, kun
37622: Koska säännöksen alkuperäisessä asialuette- paikallishallintouudistus muiltakin osin toteu-
37623: lossa mainitut pakkohuutokauppa-asiat ovat tetaan. Arvion mukaan tämä tapahtuisi vuoden
37624: siirtyneet maistraatilta kaupunginvoudille, eh- 1996 alusta. Ulosottolain 1 luvun voimaansaat-
37625: dotetaan kielilain 10 §:n 2 momenttia muutet- taminen edellyttää myös ulosotonhaltijainsti-
37626: tavaksi sillä tavoin, että momentin viranomais- tuution lakkauttamista.
37627: luetteloon lisätään kaupunginvouti. Sanottua Oikeusministeriössä on parhaillaan valmis-
37628: muutosta on ehdotettu myös oikeusministeriön teilla lakiehdotukset lapsen huoltoa ja tapaa-
37629: asettaman työryhmän ulosoton realisointi- ja misoikeutta koskevan täytäntöönpanon samoin
37630: tilityssäännösten uudistamista koskevassa mie- kuin muiden ulosotonhaltijalle vielä kuuluvien
37631: tinnössä (Oikeusministeriön lainvalmisteluosas- tehtävien siirtämiseksi muille viranomaisille.
37632: ton julkaisu 2/1989). Koska muutos on tarkoi- Myös ehdotettu ulosottolain nykyisen 10 luvun
37633: tettu tulemaan voimaan heti sen hyväksymisen säännösten korvaaminen uudella 10 luvulla
37634: jälkeen, säännöksessä ei ole voitu käyttää voisi tulla voimaan vasta, kun ulosotonhaltijan
37635: ilmaisua "kihlakunnanvouti". tehtävät on kokonaisuudessaan lakkautettu.
37636: Säännöksen mukaan hakijalla olisi kuitenkin Edellä mainituista syistä ehdotetaan, että lait
37637: aina oikeus vaatia kuuJutusta molemmilla kie- saatettaisiin voimaan asetuksella säädettävänä
37638: lillä. Ulosottolain 5 luvun 6 §:n mukaan ulos- ajankohtana. Koska kuitenkaan laki kielilain
37639: ottomies voi ilmoittaa ulosmitatun irtaimen 10 §:n muuttamisesta ei edellytä hallinnollista
37640: omaisuuden myynnistä kuulutuksen lisäksi tai muuta valmistelua, se ehdotetaan tulevaksi
37641: myös muulla tavoin. Kiinteistön pakkohuuto- voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
37642: kaupasta on ulosottolain 5 luvun 18 §:n mu- se on hyväksytty ja vahvistettu.
37643: kaan mahdollista julkaista kuulutus velallisen
37644: tai velkojan pyytämässä sanomalehdessä. Nä- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
37645: mä säännökset tekevät mahdolliseksi kuulutuk- kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
37646: sen julkaisemisen yksikieliselläkin alueella sää- set:
37647: 16 340171K
37648: 122 1994 ''P - HE 23
37649:
37650: 1. Laki
37651: ulosottolain muuttamisesta
37652:
37653: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
37654: kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 4 luvun
37655: 9 c §, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §,
37656: sellaisina kuin ne ovat, 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §
37657: 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73) ja 4 luvun 9 c § samana päivänä annetussa
37658: laissa (394/73),
37659: muutetaan 1 luku, 3 luvun 12 §:n 2 momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja
37660: 32 §, 4 luvun 9 b ja 10 §, 5 luvun 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 4 momentti ja 45 §:n 3 momentti sekä
37661: 6 luvun 12, 17 ja 18 §sekä 9 ja 10 luku,
37662: sellaisina kuin niistä ovat 1 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 3 luvun 12 §:n 2
37663: momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja 32 § sekä 5 luvun 45 §:n 3 momentti
37664: mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), 4 luvun 9 b §samana päivänä
37665: annetussa laissa (394/73) ja 10 §muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1929 ja 18 päivänä lokakuuta
37666: 1929 annetuilla laeilla (239 ja 321129) sekä mainitulla 18 päivänä toukokuuta 197 3 annetulla lailla
37667: (389/73), 5 luvun 9 §:n 3 momentti 27 päivänä marraskuuta 1987 annetussa laissa (897/87) ja 11 §:n
37668: 4 momentti 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (461/84) ja 6 luvun 18 § osittain
37669: muutettuna 14 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla (867/84), sekä 9 ja 10 luku niihin
37670: myöhemmin tehtyine muutoksineen, sekä
37671: lisätään 3 luvun 21 §:ään siitä 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla (1016/85) kumotun
37672: 4 momentin tilalle uusi 4 momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä
37673: toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 momentti ja 3 lukuun uusi 32 a §, 5 luvun
37674: 6 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti ja 21 §:ään, sellaisena
37675: kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 annetussa laissa, uusi 3 momentti, 6 luvun 15 §:ään,
37676: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 ja
37677: 4 momentti sekä 8 lukuun uusi 9 § seuraavasti:
37678:
37679: 1 luku Oikeusministeriö voi lääninhallituksen esi-
37680: Yleiset säännökset tyksestä paikallisen ulosottotoimen tarkoituk-
37681: senmukaiseksi järjestämiseksi määrätä kihla-
37682: Ulosotto viranomaiset kunnan ulosottoviraston tai kihlakunnanviras-
37683: ton ulosotto-osaston hoitamaan tehtäviä myös
37684: 1§
37685: toisen kihlakunnan alueella taikka määrätä eri
37686: Ulosottomies kihlakuntien ulosotto-osastot tai ulosottoviras-
37687: Ulosottoasiat käsittelee ulosottomies. Ulos- tot hoitamaan tehtäviä yhteistoiminnasssa.
37688: ottomiehenä on kihlakunnanvouti. Kihlakun-
37689: nanvoudille kuuluu myös rikostuomioiden täy- 4§
37690: täntöönpano niin kuin siitä erikseen säädetään. Avustava ulosottomies
37691: 2§ Avustava ulosottomies suorittaa ulosotto-
37692: Tuomioistuin miehen määräämät täytäntöönpanotehtävät.
37693: Avustavasta ulosottomiehestä on tällöin voi-
37694: Yleiset tuomioistuimet toimivat ulosottoasi- massa 5 §:ssä mainituin rajoituksin, mitä ulos-
37695: oissa muutoksenhakuviranomaisina niin kuin ottomiehestä säädetään.
37696: 10 luvussa säädetään sekä käsittelevät niiden
37697: tehtäväksi erikseen säädetyt ulosottoasiat.
37698: 5§
37699: 3§ Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta
37700: Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoiminta
37701: Ulosottomiehen tulee itse:
37702: Paikallinen ulosottotoimi järjestetään kihla- 1) päättää 3 luvun 20 §:n nojalla asetetun
37703: kunnittain. vakuuden hyväksymisestä;
37704: 1994 vp - HE 23 I23
37705:
37706: 2) myydä ulosmitattu kiinteä omaisuus toiselle virkamiehelle tai ottaa sen itse suoritet-
37707: alusrekisteriin merkitty alus tai osuus siihe~ tavakseen.
37708: taikka sen lastina oleva tavara, rekisteröity
37709: ilma-alus, autokiinnityslain (81 0172) 1 §:ssä tar- 8§
37710: koitettu omaisuus, huoneiston hallintaan oike- Ulosottomiehen esteellisyys
37711: uttava asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osake
37712: sekä muu ulosmitattu omaisuus, jonka tiede- .Ulosott~mies ei saa ryhtyä täytäntöönpano-
37713: tään olevan kiinnityksen taikka pantti- tai tOlmeen, JOS hän on asiassa esteellinen. Ulos-
37714: pidätysoikeuden nojalla velan vakuutena· ottomies on esteellinen, jos:
37715: 3) jakaa 2 kohdassa mainitun omais~uden I) hän on asianosaisen kanssa sellaisessa
37716: kauppahinta tai muun omaisuuden kauppahin- sukulaisu_us- tai lankoussuhteessa, joka oikeu-
37717: ta, milloin eri jakomenettely 6 luvun 3-5 §:n denkäymiskaaren I3 luvun I §:n mukaan pe-
37718: mukaan on tarpeen; rustaa tuomarin esteellisyyden;
37719: 4) siirtää asia toisen paikkakunnan ulosot- 2) ulosottomies tai häneen I kohdassa mai-
37720: tomiehelle ja pyytää tältä virka-apua; nitussa suhteessa. oleva henkilö on asiassa
37721: 5) määrätä pakoileva velallinen tai hänen 3 osallinen tai muutoin voi toimituksesta odottaa
37722: luvun 34 b §:ssä tarkoitettu edustajansa noudet- hyötyä tai vahinkoa;
37723: tavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velallinen 3) ulosottomies on ollut samassa asiassa
37724: luovuttamaan kirjanpitokirjat ja -aineisto tar- asianosaisen valtuutettu; tai
37725: kastettavaksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä tarkoi- 4) ulosottomies on muussa kuin virka-asias-
37726: tettu sakon uhka ja tehdä hakemus tämän sa. asian?saisen vastapuoli, ei kuitenkaan jos
37727: sakon tuomitsemiseksi; as1anosamen ulosottoasian vireilletulon jälkeen
37728: 6) asettaa maksuvelvollisuus, joka perustuu hakeutuu ulosottomiehen vastapuoleksi saa-
37729: 3 luvun 20 a §:n 2 momenttiin, 4 luvun 9 dakseen tämän esteelliseksi.
37730: b §:ään, ?. Juv~n 9 §:n 3 momenttiin, II §:n 4 Kihlakunnanvoudin on ilmoitettava esteelli-
37731: momenttnn ta1 45 §:n 3 momenttiin taikka 8 s~~d:stään sille, joka määrää hänelle sijaisen.
37732: luvun 4 §:ään; T.aman on määrättävä hänen sijaansa toinen
37733: 7) päättää 7 luvun II a §:ssä tarkoitetun k1hlakunnanvouti. Viimeksi mainittuun pää-
37734: turvaamistoimen myöntämisestä; tökseen ei saa hakea muutosta. Avustavan
37735: 8) päättää ulosottotoimen oikaisemisesta 9 ulosottomiehen on ilmoitettava esteellisyydes-
37736: Ju~n I §:n 1-3 momentin ja 10 luvun IO §:n
37737: tään kihlakunnanvoudille, jonka on määrättä-
37738: noJalla, 9 luvun 6-8 §:ssä säädetyn osoituksen vä toinen virkamies hänen sijaansa tai suoritet-
37739: antamisesta ja täytäntöönpanon keskeyttämi- tava toimi itse.
37740: sestä; sekä 9§
37741: 9) toimittaa tilitys osamaksukaupan myyjän
37742: ja ostajan välillä. Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan
37743: maakunnassa
37744: 6§ Ulosottoviranomaisesta Ahvenanmaan maa-
37745: Muu virkamies kunnassa säädetään erikseen.
37746:
37747: .Ulosottomies saa tarvittaessa määrätä yksit- Ulosottotoimen hallinto
37748: täisen täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa
37749: virkamiehen suoritettavaksi. Virkamiehestä on IO §
37750: tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosottomie- Oikeusministeriö
37751: hestä säädetään.
37752: Ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja val-
37753: 7§ vonta kuuluu oikeusministeriölle.
37754: . Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoimen hal-
37755: Ulosottomiehen valvontavelvollisuus hnto kuuluvat oikeusministeriön hallinnon-
37756: Ulosottomiehen on valvottava, että hänen alaan.
37757: alaisensa virkamiehet hoitavat heille toimek- II§
37758: siannetut tehtävät asianmukaisesti ja noudatta-
37759: Paikallinen ulosottoviranomainen
37760: vat heille annettuja määräyksiä.
37761: Ulosottomies voi tarvittaessa siirtää asian Paikallinen viranomainen ulosottoasioissa ja
37762: 124 1994 vp - HE 23
37763:
37764: muualla laissa ulosottomiehelle säädetyissä teh- ottoasioista päiväkirjaa tai rekisteriä sekä an-
37765: tävissä on kihlakunnanvouti, joka toimii kih- tamaan siitä kirjallisia todistuksia siten kuin
37766: lakunnan ulosottovirastossa tai kihlakunnanvi- asetuksella tarkemmin säädetään.
37767: raston ulosotto-osastossa.
37768: Erityisistä syistä kihlakunnanvoudin virka 17 §
37769: voidaan perustaa osa-aikaisena tai kihlakun- Tarkemmat säännökset
37770: nanvouti voi ottaa hoitaakseen kihlakunnanvi-
37771: raston toisen osa-aikaisen viran.· Tarkemmat säännökset ulosottotoimen hal-
37772: Jos kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla- linnosta annetaan asetuksella.
37773: kunnanviraston ulosotto-osastossa on useam-
37774: pia kihlakunnanvouteja, viraston tai osaston
37775: päällikkönä toimii johtava kihlakunnanvouti. 3 luku
37776: Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten
37777: 12 § täytäntöönpanosta
37778: Lääninhallitus
37779: 12 §
37780: Lääninhallitukselle kuuluvat ne ulosoton oh-
37781: jaus-, valvonta- ja muut hallintotehtävät, jotka Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun
37782: 17 §:ssä tarkoitetussa asetuksessa sille erikseen johdosta kieltää lainvoimaa vailla olevan tuo-
37783: säädetään. mion täytäntöönpanon tai määrätä sen kes-
37784: keytettäväksi. Jos täytäntöönpano kielletään
37785: 13§ tai määrätään keskeytettäväksi, on asiassa toi-
37786: mitettu ulosmittaus peruutettava, milloin ylem-
37787: Nimittäminen ja kelpoisuusehdot
37788: pi tuomioistuin niin määrää. Jos omaisuus on
37789: Kihlakunnanvoudin nimittää oikeusministe- pilaantuvaa, arvossaan nopeasti alentuvaa tai
37790: riö. jos sen hoitokustannukset ovat korkeat, on
37791: Kihlakunnanvoudilla on oltava oikeustieteen täytäntöönpano peruutettava, mikäli velkoja ei
37792: kandidaatin tutkinto ja hyvä perehtyneisyys ennakolta maksa hoitokuluja sekä aseta va-
37793: ulosottotoimeen. kuutta vastapuolelle ehkä aiheutuvista kuluista
37794: ja vahingosta. Muilta osin täytäntöönpanon
37795: 14 § kieltämisestä ja keskeyttämisestä on voimassa,
37796: mitä 9 luvun 14 §:ssä, 15 §:n 1 momentissa ja
37797: Työjärjestys 16-18 §:ssä säädetään.
37798: Kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakun-
37799: nanviraston ulosotto-osaston päällikkö vahvis- 13§
37800: taa ulosottoviraston tai ulosotto-osaston työ- Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukaan
37801: järjestyksen. nostettu takaisinsaantikanne ei estä täytän-
37802: töönpanoa. Tuomioistuin, jossa sellainen kan-
37803: ne on vireillä, voi kuitenkin kieltää täytäntöön-
37804: Täydentävät säännökset panon tai määrätä sen keskeytettäväksi nou-
37805: dattaen soveltuvin osin 9 luvun 14---18 §:n
37806: 15 § säännöksiä.
37807: Toimitustodistaja
37808: Ulosottomiehellä tulee olla toimituksessa 20 a §
37809: mukanaan esteetön todistaja. Toimitus saadaan
37810: suorittaa ilman todistajaa, jos velallinen on Milloin ulosottoviranomaiselle on asetettu
37811: toimituksessa läsnä ja antaa siihen kirjallisen pantti vakuutta vastaan nostettujen varojen
37812: suostumuksensa. palauttamisesta, lainvoimaa vailla olevaan tuo-
37813: mioon perustuvan maksuvelvollisuuden täyttä-
37814: 16 § misestä tai huutokauppasummasta eikä asian-
37815: Päiväkirja omainen ulosottomiehen kehotuksesta palauta
37816: varoja tai täytä maksuvelvollisuutta, vaikka
37817: Ulosottomies on velvollinen pitämään ulos- hän tämän lain tai lainvoimaisen tuomion
37818: 1994 vp - HE 23 125
37819:
37820: mukaan on siihen velvollinen, saadaan palau- jäljennös. Jos otetta tai jäljennöstä pyydetään
37821: tettava tai suoritettava määrä ulosottaa pantis- valituksen tekemistä varten, se on annettava
37822: ta siinä järjestyksessä kuin ulosmitatusta omai- hyvissä ajoin ennen valitusajan päättymistä.
37823: suudesta säädetään. Jollei panttiesine ole velal- Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus-
37824: lisen omistama, suorituksen ottamisesta pantis- pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on
37825: ta on ilmoitettava omistajalle. Jos ulosottovi- ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit-
37826: ranomaiselle on asetettu takaus, ulosottomies tausilmoitus velalliselle taikka sille, joka toimi-
37827: voi takaajaa kuultuaan päättää, että asianomai- tuksessa on edustanut velallista tai joka muu-
37828: selta perittävä määrä ulosotetaan takaussi- toin 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa
37829: toumuksen nojalla takausmieheltä, muun kuin läsnä. Milloin ulosmittaus on toimitettu muu-
37830: omavelkaisen takaussitoumuksen nojalla kui- alla kuin velallisen asunnossa eikä hän itse tai
37831: tenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta ei ole hänen asiamiehensä ole ollut toimituksessa
37832: löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia varoja. läsnä, ilmoitus on viipymättä lähetettävä velal-
37833: liselle, jos hänen osoitteensa on tunnettu. Ulos-
37834: Kysymys, joka koskee palauteHavan tai suo- mittausilmoitukseen on merkittävä ulosmitta-
37835: ritettavan määrän ulosottamista pantista taik- uksen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus on
37836: ka takausmiehen maksuvelvollisuutta, voidaan toimitettu, velan pääoma ja korko, maininta
37837: saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin kuin ulosottokuluista sekä ulosmitattu omaisuus.
37838: 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään. Sivulliselle, jonka oikeutta täytäntöönpane
37839: saattaa loukata, on myös heti maksuitta annet-
37840: 21 § tava tai lähetettävä jäljennös pöytäkirjasta tai
37841: ulosottomiehen päätöksestä taikka ulosmit-
37842: Täytäntöönpanon hakijan sekä henkilön, jo- tausilmoituksesta.
37843: ta kuullaan hakemuksen johdosta tai muuten Milloin toimitus velallisen suostumuksella
37844: täytäntöönpanossa, on ilmoitettava ulosotto- toimitetaan ilman todistajaa, on suostumus
37845: miehelle postiosoite, johon asiaa koskevat täy- merkittävä pöytäkirjaan ja ulosmittausilmoi-
37846: täntöönpanaan ja siitä valittamiseen liittyvät tukseen. Velallisen tulee nimikirjoituksenaan
37847: kutsut, kehotukset ja ilmoitukset saa hänelle vahvistaa tämä merkintä.
37848: lähettää. Jos osoite muuttuu, on siitäkin il- Pöytäkirjan otteeseen ja jäljennökseen sekä
37849: moitettava. Täytäntöönpanohakemuksessa ja päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä-
37850: muussa asianosaisen tai sivullisen ulosottomie- västä valitusosoi tuksesta säädetään 10 luvun
37851: helle toimittamassa kirjoituksessa olevaa mer- 11 §:ssä.
37852: kintää postiosoitteesta pidetään tässä momen-
37853: tissa tarkoitettuna ilmoituksena. 32 a §
37854: Jos täytäntöönpanossa esitetään väite tai
37855: 27 § vaatimus, joka ei selvästi ole perusteeton ja
37856: jonka ratkaisemista täytäntöönpane tai sen
37857: Jos ulosottomiehelle on ilmoitettu 21 §:n 4 jatkaminen edellyttää, ulosottomiehen on teh-
37858: momentissa tarkoitettu postiosoite, tiedoksiau- tävä asiasta perusteltu päätös. Päätös voidaan
37859: to voidaan aina toimittaa lähettämällä asiakirja merkitä pöytäkirjaan tai siitä voidaan laatia
37860: asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä hä- erillinen asiakirja. Ulosottomiehen päätös on
37861: nen ilmoittamaansa osoitteeseen. Asianosaisen voimassa siinä ulosottoasiassa, jossa se on
37862: katsotaan saaneen asiakirjasta tiedon seitse- annettu. Tässä momentissa tarkoitettuun pää-
37863: mäntenä päivänä sen jälkeen, kun asiakirja on tökseen ei saa erikseen hakea muutosta.
37864: annettu postin kuljetettavaksi. Asiakirjaan on Väitteen tai vaatimuksen esittäjän tulee esit-
37865: merkittävä päivä, jona se on annettu postin tää ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän
37866: kuljetettavaksi. viittaa perusteinaan. Ulosottomiehen on han-
37867: kittava viran puolesta selvitystä vain, mikäli se
37868: 32 § ulosottomenettelyssä sopivasti käy päinsä.
37869: Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai- Tapauksissa, joita 9 luvun 1 ja 6 §:ssä tar-
37870: kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta. koitetaan, ulosottomies voi oikaista ulosotto-
37871: Asianosaiselle, joka pyytää otetta tai jäljennös- tointa tai antaa osoituksen täytäntöönpanerii-
37872: tä pöytäkirjasta tai ulosottomiehen päätökses- dan nostamiseen.
37873: tä, on viipymättä annettava mainittu ote tai Jos 3 momentissa tarkoitettu väite on esitetty
37874: 126 1994 vp - HE 23
37875:
37876: avustavalle ulosottomiehelle, hänen on ilmoi- 5 luku
37877: tettava siitä ulosottomiehelle. Avustava ulosot- Ulosmitatun omaisuuden
37878: tomies saa kuitenkin tarvittaessa suorittaa ulos- rahaksi muuttamisesta
37879: mittauksen tai muun täytäntöönpanon jatku-
37880: misen turvaavan toimenpiteen. 6§
37881: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava arvok-
37882: kaan irtaimen omaisuuden huutokauppakuulu-
37883: tuksesta tai -ilmoituksesta velalliselle. Ilmoitus
37884: 4 luku velalliselle voidaan tehdä puhelimitse tai lähet-
37885: Ulosmittauksesta tää postitse tavallisena kirjeenä. Ellei velallisen
37886: puhelinnumero tai osoite ole tiedossa, ilmoitus-
37887: 9 b§ ta ei tarvitse tehdä.
37888: Milloin velallinen tekee työtä puolisonsa tai
37889: sukulaisensa omistamassa taikka muussa toisel-
37890: le kuuluvassa yrityksessä ilmeisesti ulosmittaus- 9§
37891: ta välttääkseen palkatta tai selvästi pienempää
37892: korvausta vastaan kuin mitä paikkakunnalla Aikaisemman ostajan maksettavasta kor-
37893: yleisesti sellaisesta työstä maksetaan, eikä saa- vauksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan
37894: tavaa saada muuten häneltä täysimääräisenä merkitsemisessä ja ulosottamisessa noudate-
37895: perityksi, ulosottomies velallista ja työnantajaa taan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä säädetään.
37896: sekä tarvittaessa myös velkajaa kuultuaan
37897: päättää, mikä on velallisen kohtuullisen työpal-
37898: kan rahamäärä. Ulosmittaus toimitetaan tästä
37899: määrästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä 11 §
37900: laissa säädetään palkan ulosmittauksesta.
37901: Työnantaja on velvollinen vähintään kerran Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on
37902: kuukaudessa, hänelle tiedoksi annetun maksu- heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei
37903: kiellon mukaisesti, ulosottomiehelle suoritta- kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette-
37904: maan ulosmitatun määrän, kunnes hän ulosot- lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina
37905: tomiehelle osoittaa, ettei olosuhteiden muutok- vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut.
37906: sen vuoksi enää ole edellytyksiä tässä pykälässä Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen ta-
37907: säädetyn perinnän jatkamiseen. kauksen siitä heti maksettavan kauppahinnan
37908: Kysymys työnantajan maksuvelvollisuudesta osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei
37909: voidaan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi edellä sanotulla tavalla maksa tai anna vakuut-
37910: niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään. ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan
37911: myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak-
37912: settava 30 päivän kuluessa huutokaupasta.
37913: 10 § Kiinnityksenhaltija saa kuitenkin jättää jako-
37914: Sivullisen väite siitä, että hän omistaa velal- osuuttaan vastaavan saatavan pääoman aluk-
37915: lisen hallinnassa olevaa irtainta omaisuutta, ei seen tai ilma-alukseen kiinnitetyksi, jos hän
37916: estä sanotun omaisuuden ulosmittaamista tai samassa ajassa, jossa kauppahinta on makset-
37917: muuta täytäntöönpanoa, ellei sivullinen heti tava, ilmoittaa siitä huutokaupan toimittajalle
37918: voi todistaa omistusoikeuttaan. Kysymys sivul- ja ostaja ottaa vastatakseen saatavasta. Jos
37919: lisen omistusoikeudesta voidaan saattaa tuo- ostaja ei maksa loppuosaa kauppahinnasta,
37920: mioistuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun toimitetaan hänen vastuullaan uusi huutokaup-
37921: 6-13 §:ssä säädetään. pa, jota koskevasta kuulutuksesta on voimassa,
37922: Jos velkoja 1 momentissa tarkoitetussa riita- mitä 10 §:ssä säädetään. Aikaisemman ostajan
37923: asiassa osoittaa, että sivullisen oikeus esinee- maksettavasta korvauksesta on voimassa ja sen
37924: seen perustuu oikeustoimeen, joka peräytyy 3 pöytäkirjaan merkitsemisessä ja ulosottamises-
37925: luvun 35 §:n nojalla, tuo oikeus ei estä täytän- sa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä
37926: töönpanon loppuun saattamista. säädetään. Ostajan velvollisuudesta maksaa
37927: Mitä tässä pykälässä säädetään sivullisesta, korkoa on voimassa, mitä 47 §:ssä säädetään.
37928: koskee myös velallisen puolisoa.
37929: 1994 vp - HE 23 127
37930:
37931: 21 § 15 §
37932:
37933: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle on Jollei jako-osan saanut velkoja sen jälkeen
37934: lähetettävä 2 momentissa tarkoitettu kutsu. kun varojen jako tai tilitys on lainvoiman
37935: Kutsussa on lisäksi mainittava, että mahdolli- saaneelia päätöksellä muutettu tai kumottu,
37936: set muistutukset sellaisia saatavia vastaan, jot- palauta liikaa saamiaan varoja, ne voidaan
37937: ka on ilmoitettu 24 §:n mukaisesti tai käyvät ulosottaa häneltä sanotun päätöksen nojalla.
37938: ilmi asiakirjoista, on tehtävä sanotussa keskus- Täytäntöönpanoriidan vaikutuksesta jako-
37939: telussa. osan nostamiseen on voimassa, mitä 9 luvun
37940: 12 §:n 2 momentissa säädetään.
37941: 45 §
37942:
37943: Aikaisemmalta ostajalta perittävät korvauk- 17 §
37944: set saa ulosottaa häneltä taikka 3 luvun Ulosottomiehen on viipymättä talletettava
37945: 20 a §:ssä säädetyssä järjestyksessä pantista tai erikseen luottolaitokseen rahamäärä, jota
37946: takausmieheltä uudessa huutokaupassa laadi- II §:n mukaan ei voida jakaa sitä varten
37947: tuo pöytäkirjan nojalla. Muusta kuin ostajan määrätyllä ajalla tai joka 12 §:n 1 ja 3 momen-
37948: omistamasta pantista tai takausmieheltä saa- tin mukaan on jaossa pantu erilleen jonkun
37949: daan korvausta periä vain panttauksen tai velkojan saamisen varalle. Samoin on menetel-
37950: takauksen määrään asti. Kysymys ostajan tävä 12 §:n 2 momentissa tarkoitetussa tapauk-
37951: maksuvelvollisuudesta voidaan saattaa tuomio- sessa, jos täytäntöönpanoriitakanne nostetaan.
37952: istuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun Jos valittajan tai ve1kojan vaatimus on hyväk-
37953: 6-13 §:ssä säädetään. sytty lainvoimaa vailla olevalla tuomiolla tai
37954: päätöksellä, hänellä on kuitenkin oikeus nostaa
37955: rahat panttia tai takausta vastaan. Koron saa
37956: se, jolle varat tilitetään.
37957: 6 luku
37958: Ulosmittauksesta kertyneitten varain tilityksestä
37959: ja jakamisesta 18 §
37960: Jos jako-osa on laskettu saamiselle, josta ei
37961: 12 § ole esitetty saamistodistetta, eikä velkoja il-
37962: Jako-osa irtaimesta tai kiinteästä omaisuu- maannu ja esitä saamistodistetta kahden vuo-
37963: desta, joka on laskettu ehdolliselle vaatimuk- den kuluessa huutokaupan lainvoimaiseksi tu-
37964: selle tai kiinnitetylle saamiselle 5 luvun 31 §:ssä losta, hän menettää oikeutensa jako-osaan.
37965: mainitussa tapauksessa, on pantava erilleen, Tällöin jako-osan saa nostaa muu 13 §:ssä
37966: kunnes ehto on tullut täytetyksi tai lakannut tarkoitettu velkoja. Ulosottomies voi, jos kat-
37967: olemasta taikka kysymys velkojan oikeudesta soo siihen olevan aihetta, ennen jako-osan
37968: on lopullisesti ratkaistu. maksamista kuulla velallista ja velkojaa, jolle
37969: Kysymys riitautetun saatavan olemassaolos- jako-osa 13 §:n mukaan kuuluisi.
37970: ta tai etuoikeudesta voidaan saattaa tuomiois-
37971: tuimen ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun
37972: 6-13 §:ssä säädetään. Jako-osa on pidettävä
37973: erillään niin kauan kun täytäntöönpano on
37974: keskeytyneenä. Jos kannetta ei nosteta, jako-
37975: osa tilitetään luettelon mukaisesti taikka, jos 8 luku
37976: jako-osan saajalle on annettu osoitus, jako-osa
37977: jaetaan 13 §:ssä tarkoitetuille velkojille. Ulosottoasiain kuluista
37978: Jos on riitautettu saatava, josta saamistodis-
37979: tetta ei ole näytetty, osoitus täytäntöönpanorii- 9§
37980: takanteen nostamiseen voidaan antaa, jos vel- Kuluja niistä u1osottotoimista, jotka ovat
37981: koja ilmoittaa saatavansa 18 §:ssä säädetyssä jääneet 9 luvun mukaisen itseoikaisun johdosta
37982: määräajassa. Ulosottomiehen on tarvittaessa turhiksi, ei saa periä asianosaiselta, jos oi-
37983: kuultava velallista sekä 13 §:ssä tarkoitettua kaisutarpeen on aiheuttanut ulosottomiehen
37984: velkojaa ennen jako-osan suorittamista. oma virhe.
37985: 128 1994 vp - HE 23
37986:
37987: 9 luku kuulluksi, jollei se erityisestä syystä ole tarpee-
37988: Itseoikaisu, tiiytäntöönpanoriita ja tonta. Kuuleminen voi tapahtua myös puheli-
37989: täytäntöönpanon keskeyttäminen mitse.
37990: ltseoikaisusta on tehtävä erillinen päätös.
37991: Itseoikaisu Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on teh-
37992: tävä erillinen päätös vain, jos oikaisua on
37993: 1§ pyydetty kirjallisesti. Jos asia on vähäinen tai
37994: Itseoikaisun käyttöala oikaisupyyntö selvästi perusteeton, päätöksestä
37995: ei tarvitse laatia uutta asiakirjaa, vaan siitä
37996: Ulosottomies voi oikaista selvästi virheelli- tehdään kyseistä ulosottoasiaa koskevaan pöy-
37997: seen tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei- täkirjaan, päätökseen tai muuhun asiakirjaan
37998: sen väärään lain soveltamiseen perustuvaa vir- merkintä, jonka ulosottomies päivää ja allekir-
37999: heellistä täytäntöönpanotointa tai aikaisempaa joittaa. Oikaisu on tarvittaessa merkittävä
38000: samassa ulosottoasiassa annettua päätöstään myös asianosaiselle annettuun toimituskirjaan
38001: (asiavirheen itseoikaisu). Oikaista ei kuitenkaan tai hänelle on annettava maksutta uusi toimi-
38002: voi: tuskirja.
38003: 1) ulosmittausta, jos huutokauppa on kuu-
38004: lutettu, ellei siihen ole painavia syitä; 3§
38005: 2) toimitettua huutokauppaa; Itseoikaisusta ilmoittaminen
38006: 3) velkojainluetteloa myynnin jälkeen tai
38007: lainvoimaista jakoluetteloa, elleivät ne, joiden Ulosottomiehen on ilmoitettava itseoikaisus-
38008: oikeus itseoikaisun vuoksi heikkenee, anna ta pyynnön tai väitteen esittäjälle. Oikaisusta
38009: siihen suostumustaan; eikä on ilmoitettava myös muulle, jolle päätöksestä
38010: 4) rahasaamisen täytäntöönpanoa, kun lop- voi aiheutua haittaa. Jos ulosmittauksen it-
38011: putilitys on tehty ja kertyneet varat lähetetty seoikaisusta voi aiheutua täytäntöönpanon ha-
38012: hakijalle, eikä muuta täytäntöönpanoa, joka on kijalle vain vähäistä haittaa, viimeksi mainittua
38013: saatettu lainvoimaisesti loppuun; virheellisesti ilmoitusta ei tarvitse tehdä.
38014: lähetetyt varat voidaan kuitenkin asianomaisen Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on
38015: suostumuksella periä häneltä takaisin. ilmoitettava oikaisupyynnön esittäneelle. Ilmoi-
38016: Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus tus voidaan tehdä myös puhelimitse.
38017: kuuluu sivulliselle, täytäntöönpanoa voidaan 1
38018: momentin 2 kohdassa mainittua poikkeusta 4§
38019: lukuun ottamatta oikaista, kunnes lopputilitys Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen
38020: on tehty ja kertyneet varat lähetetty hakijalle. Päätökseen, jolla täytäntöönpanotointa tai
38021: Asiavirheen itseoikaisusta valituksen yhtey- aikaisempaa päätöstä on oikaistu, saa hakea
38022: dessä säädetään 10 luvun 10 §:ssä. muutosta siinä järjestyksessä kuin 10 luvussa
38023: Ulosottomiehen on oikaistava toimituskirjas- säädetään.
38024: sa oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei saa
38025: niihin rinnastettava selvä virhe (kirjoitusvirheen hakea muutosta.
38026: itseoikaisu) noudattaen soveltuvin osin 2-5 §:n
38027: säännöksiä. Jos asiassa on haettu muutosta, 5§
38028: oikaisusta on ilmoitettava muutoksenhakutuo- Oikaisupäätöksen täytäntöönpano
38029: mioistuimelle.
38030: Ennen kuin oikaisupäätös on saanut lainvoi-
38031: 2§ man, kertyneet varat saa nostaa vain vakuutta
38032: vastaan.
38033: Itseoikaisun suorittaminen
38034: Itseoikaisu voidaan suorittaa asianosaisen tai Täytäntöönpanoriita
38035: sivullisen pyynnöstä tai väitteen johdosta, toi- 6 §
38036: mitusmiehen esityksestä taikka ulosottomiehen Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen
38037: omasta aloitteesta. Oikaisu on suoritettava nostamiseen
38038: viivytyksettä virheen havaitsemisen jälkeen.
38039: Ulosottomiehen on varattava sille, jolle oi- Jos
38040: kaisusta voi aiheutua haittaa, tilaisuus tulla 1) täytäntöönpanoa vastaan esitetään lain-
38041: 1994 vp - HE 23 129
38042:
38043: voimaisen tuomion antamisen jälkeen syntynei- 7 §
38044: tä perusteita, joita ei ole tuomiolla ratkaistu, Osoituksen sisältö ja
38045: 2) täytäntöönpanossa määrätty tai määrättä- tiedoksiantaminen
38046: vä maksu- tai varojenpalautusvelvollisuus, vel-
38047: kojan oikeus saada suoritus pantti- tai pidätys- Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nosta-
38048: oikeuden alaisesta omaisuudesta taikka velko- miseen on annettava kirjallisesti. Siinä on
38049: jien saatavien keskinäinen etuoikeus on käynyt mainittava riidan käsittelevä käräjäoikeus, kan-
38050: riitaiseksi, teen vireillepanon määräaika sekä riidan asian-
38051: 3) sivullinen vastustaa täytäntöönpanoa sillä osaiset. Osoituksessa on myös selostettava rii-
38052: perusteella, että se loukkaa hänen oikeuttaan dan kohde ja täytäntöönpanon keskeyttämi-
38053: tai seen liittyvät seikat sekä määräajassa tapahtu-
38054: 4) täytäntöönpanossa esitetään muu 1-3 van kanteen vireillepanon laiminlyönnin seu-
38055: kohdassa mainittuihin seikkoihin rinnastettava raus.
38056: väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän- Osoitus on annettava tiedoksi osoituksen
38057: töönpano tai sen jatkaminen edellyttää, saajalle.
38058: ulosottomiehen on osoitettava asianomainen
38059: nostamaan käräjäoikeudessa riita-asiana kanne 8§
38060: (täytäntöönpanoriita) silloin, kun väitteen tai Täytäntöönpanoriidan
38061: vaatimuksen tueksi on esitetty todennäköisiä asianosaiset
38062: perusteita ja kun ulosottoasia on tämän joh-
38063: dosta tullut epäselväksi eikä selvitystä voida Täytäntöönpanoriidan asianosaisia voivat
38064: hankkia ulosottomenettelyssä. olla velallinen, velkoja sekä sivullinen, jonka
38065: Osoitus kanteen nostamiseen voidaan antaa oikeutta täytäntöönpanotoimi koskee.
38066: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra- Osoitus on annettava 6 §:ssä mainitun väit-
38067: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui- teen tai vaatimuksen esittäjälle, jollei epäselvää
38068: tenkaan voida antaa enää lopputilityksen suo- kysymystä koskevan selvityksen esittäminen
38069: rittamisen ja varojen lähettämisen jälkeen, eikä kuulu toiselle. Ulosottomiehen ja muutoksen-
38070: muussa täytäntöönpanossa sen jälkeen, kun hakutuomioistuimen on kuitenkin osoitettava:
38071: täytäntöönpano on saatettu lainvoimaisesti 1) pantin omistaja tai takaaja nostamaan 3
38072: loppuun. Jos väite tai vaatimus on jo ratkaistu luvun 20 a §:n 4 momentissa tarkoitettu kanne
38073: ulosottomiehen lainvoimaisella täytäntöön- velallista ja velkojaa vastaan;
38074: panotoimella tai päätöksellä taikka muutok- 2) velkoja nostamaan 4 luvun 9 b §:n 2
38075: senhakutuomioistuimen ulosottovalituksen joh- momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tä-
38076: dosta antamalla lainvoimaisella päätöksellä, män työnantajaa vastaan taikka työnantaja
38077: ulosottoasiassa ei enää voida antaa samaan velkojaa vastaan;
38078: väitteeseen tai vaatimukseen perustuvaa osoi- 3) sivullinen nostamaan 4 luvun 10 §:n 1
38079: tusta kanteen nostamiseen. Osoitusta ei voida momentissa ja tämän luvun 6 §:n 1 momentin 3
38080: myöskään antaa, jos asianosainen on laimin- kohdassa tarkoitettu kanne velkojaa ja velallis-
38081: lyönyt esittää väitteensä tai vaatimuksensa toi- ta vastaan taikka velkoja sivullista ja velallista
38082: mituksessa, jossa hänen lain mukaan olisi tullut vastaan;
38083: ne esittää, taikka hän on 10 §:n 2 momentin 4) aikaisempi ostaja nostamaan 5 luvun
38084: mukaisesti menettänyt oikeutensa vedota väit- 45 §:n 3 momentissa tarkoitettu kanne velkojaa
38085: teeseen tai esittää vaatimuksen. ja velallista vastaan; sekä
38086: Jos ulosottovalitus on jo tehty, ulosottomies 5) velkoja nostamaan 6 luvun 12 §:n 2 mo-
38087: ei saa antaa valittajalle valituksessa tarkoite- mentissa tarkoitettu kanne velallista ja toista
38088: tusta väitteestä tai vaatimuksesta osoitusta velkojaa vastaan taikka velallinen velkojaa
38089: kanteen nostamiseen. Muutoksenhakutuomio- vastaan.
38090: istuin voi tällöin ulosottovalitusta käsitelles-
38091: sään osoittaa asianomaisen nostamaan täytän- 9§
38092: töönpanoriitakanteen niin kuin 1 ja 2 momen- Täytäntöönpanoriita ilman
38093: tissa säädetään. Tuomioistuimen on heti ilmoi- osoitus ta
38094: tettava osoituksesta ulosottomiehelle.
38095: Osoitusta koskevaan päätökseen ei saa ha- Asianosainen voi nostaa 6 §:n 1 momentissa
38096: kea muutosta. mainittuihin väitteisiin tai vaatimuksiin perus-
38097:
38098: 17 340171K
38099: 130 1994 vp - HE 23
38100:
38101: tuvan kanteen 8 §:ssä mainittuja asianosaisia muksesta tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettä-
38102: vastaan 11 §:n 1 momentissa tarkoitetussa kä- vä tämän lausunto asiasta. Jos lausunnosta tai
38103: räjäoikeudessa myös ilman osoitusta. Kannetta muutoin käy ilmi, että asia ei ole vireillä
38104: ei kuitenkaan voida nostaa, ellei asiassa 6 §:n 2 kaikkia 8 §:ssä tarkoitettuja asianosaisia vas-
38105: momentin nojalla voitaisi antaa osoitusta täy- taan, käräjäoikeuden on tarvittaessa kehotetta-
38106: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen. va asianosaista nostamaan kanne puuttuvia
38107: Jos asianosainen on ennen täytäntöönpanon asianosaisia vastaan käräjäoikeuden asettamas-
38108: aloittamista pannut vireille riita-asian, joka sa määräajassa 10 §:n 2 momentissa mainitulla
38109: voidaan käsitellä täytäntöönpanoriitana, hänen uhalla. Jos asianosainen on valittanut täytän-
38110: on heti täytäntöönpanosta tiedon saatuaan töönpanotoimesta, käräjäoikeuden on ilmoitet-
38111: ilmoitettava siitä tuomioistuimelle ja kanteesta tava täytäntöönpanoriidasta myös muutoksen-
38112: ulosottomiehelle. Jos ilmoitus tuomioistuimelle hakemusta käsittelevälle tuomioistuimelle.
38113: tehdään vasta sen jälkeen, kun osoitusta täy- Jos täytäntöönpanoriitana käsiteltävä asia
38114: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen 6 §:n 2 on pantu vireille ennen täytäntöönpanon aloit-
38115: momentin nojalla ei enää voitaisi antaa, kan- tamista muussa kuin 1 momentissa tarkoitetus-
38116: netta ei voida tutkia täytäntöönpanoriitana. sa käräjäoikeudessa, asia voidaan käsitellä lop-
38117: puun sanotussa tuomioistuimessa taikka siirtää
38118: 10 § käsiteltäväksi 1 momentissa tarkoitetussa kärä-
38119: Täytäntöönpanoriidan virei/lepano ja sen jäoikeudessa, jos siirtäminen on tarkoituksen-
38120: laiminlyönnin seuraukset mukaista. Jos täytäntöönpanoriitaa koskeva
38121: osoitus on riidan käsittelevän tuomioistuimen
38122: Täytäntöönpanoriita on pantava vireille nel- osalta virheellinen, asia on siirrettävä 1 mo-
38123: jän viikon kuluessa siitä päivästä, jona asian- mentissa tarkoitettuun käräjäoikeuteen. Täy-
38124: osainen on saanut tiedon ulosottomiehen tai täntöönpanoriidan käsittelyssä on lisäksi sovel-
38125: muutoksenhakutuomioistuimen antamasta osoi- tuvin osin noudatettava, mitä 10 luvun 11 §:n 4
38126: tuksesta. Ulosottomies tai muutoksenhakutuo- momentissa ja 15 §:ssä säädetään.
38127: mioistuin voi ennen määräajan päättymistä
38128: tehdystä kirjallisesta hakemuksesta pidentää 12 §
38129: määräaikaa hyväksyttävästä syystä. Päätök- Täytäntöönpanoriidan vaikutus
38130: seen, jolla vireillepanomääräaikaa on pidennet- ulosottoasian käsittelyyn
38131: ty, ei saa hakea muutosta.
38132: Jollei asianosainen nosta kannelta osoituk- Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täytän-
38133: sen mukaisesti siinä ilmaistussa määräajassa tai töönpanoriidan johdosta säädetään 14 §:n 2 ja
38134: 13 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa 3 momentissa. Kun täytäntöönpanoriita on
38135: valita ulosottomiehen täytäntöönpanotoimesta ratkaistu, ulosottomiehen on otettava riidassa
38136: tai päätöksestä, hän menettää oikeutensa vedo- annettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi
38137: ta sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen siinä ja jatkettava täytäntöönpanoa tai peruutettava
38138: u1osottoasiassa. Jos asianosainen, joka on nos- se.
38139: tanut kanteen ilman osoitusta, antaa asian Ennen kuin täytäntöönpanoriidassa annettu
38140: jäädä sillensä, menettää myös hän sanotun tuomio on saanut lainvoiman, kertyneet varat
38141: oikeutensa. saa nostaa vain vakuutta vastaan.
38142:
38143: 11 § 13§
38144: T äytäntöönpanoriidan käsittely Täytäntöönpanoriidan ja
38145: ulosottovalituksen suhde
38146: Täytäntöönpanoriita käsitellään 10 luvun
38147: 2 §:ssä mainitussa käräjäoikeudessa. Riita on Jos ulosottomies on antanut osoituksen täy-
38148: kaikissa oikeusasteissa käsiteltävä kiireellisenä. täntöönpanoriitakanteen nostamiseen täytän-
38149: Tuomioistuimelle esitetty vaatimus täytäntöön- töönpanotointa tai päätöstä koskevana valitus-
38150: panon kieltämisestä tai keskeyttämisestä on aikana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdos-
38151: ratkaistava heti. ta, osoituksen saaja voi myös valittaa täytän-
38152: Jos täytäntöönpanoriita on pantu vireille töönpanotoimesta tai päätöksestä. Jos kanne
38153: ilman ulosottomiehen osoitusta, käräjäoikeu- kuitenkin nostetaan, valitus jätetään osoituk-
38154: den on heti lähetettävä jäljennös haastehake- sessa tarkoitetuilta osin tutkimatta.
38155: 1994 vp - HE 23 131
38156:
38157: Jos asianosainen, joka on valittanut ulosot- kertyneiden varojen tilitys. Keskeytyksen eh-
38158: totoimesta, nostaa täytäntöönpanoriitakanteen doksi voidaan myös määrätä, että vaatimuksen
38159: ilman osoitusta, ulosottovalitus jätetään kan- esittäjä asettaa vakuuden keskeytyksestä aiheu-
38160: teessa tarkoitetuilta osin tutkimatta. tuvista kuluista ja vahingosta. Kuulutettu huu-
38161: tokauppa voidaan määrätä jätettäväksi toimit-
38162: tamatta vain erityisestä syystä ja sillä ehdolla,
38163: Täytäntöönpanon keskeyttäminen että keskeytystä vaatinut asettaa vakuuden
38164: huutokauppakustannusten korvaamisesta.
38165: 14 § Erityisestä syystä voidaan määrätä, että jo
38166: Keskeytysmääräyksen antaminen suoritettu täytäntöönpanotoimi on peruutetta-
38167: va. Jos ulosmitattu omaisuus on pilaantuvaa,
38168: Ulosottomies voi keskeyttää täytäntöönpa- arvossaan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoito-
38169: non oikaistessaan ulosottotointa tämän luvun kustannukset ovat korkeat, täytäntöönpano
38170: 1 §:n tai 10 luvun 10 §:n nojalla. saadaan määrätä peruutettavaksi ainoastaan
38171: Kun ulosottomies tai muutoksenhakutuo- sillä ehdolla, että velallinen asettaa vakuuden
38172: mioistuin on antanut osoituksen täytäntöön- kulujen ja vahingon korvaamisesta.
38173: panoriitakanteen nostamiseen, ulosottomiehen
38174: on keskeytettävä täytäntöönpano, kunnes kak- 16 §
38175: si viikkoa on kulunut vireillepanomääräajan
38176: päättymisestä. Jollei ulosottomies siihen men- Keskeytysmääräyksen voimassaolo
38177: nessä ole saanut 17 §:n mukaista käräjäoikeu- Keskeytysmääräys on voimassa, jollei laissa
38178: den ilmoitusta tai asianosainen ole esittänyt toisin säädetä, kunnes määräyksen antaneessa
38179: selvitystä täytäntöönpanoriidan vireillepanosta viranomaisessa tai tuomioistuimessa vireillä
38180: ja käräjäoikeuden antamaa keskeytysmääräys- oleva pääasia on ratkaistu. Keskeytyspäätök-
38181: tä, täytäntöönpanoa jatketaan. Jos joku on sessä voidaan määräyksen voimassaoloaikaa
38182: ilman osoitusta nostanut 6 §:n 1 momentissa rajoittaa tai pidentää, enintään kuitenkin siihen
38183: tarkoitetun kanteen, täytäntöönpanoa ei kes- saakka kun pääasiassa annettava ratkaisu saa
38184: keytetä, ellei tuomioistuin 17 §:n mukaisesti lain voiman.
38185: ilmoita täytäntöönpanon keskeyttämisestä tai Keskeytysmääräyksen antaja voi peruuttaa
38186: asianosainen esitä tuomioistuimen antamaa määräyksen, muuttaa sitä tai antaa uuden
38187: keskeytysmääräystä. määräyksen.
38188: Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa
38189: koskevaa muutoksenhakemusta taikka täytän- 17 §
38190: töönpanoriitaa, voi asianosaisen pyynnöstä tai
38191: omasta aloitteestaan määrätä täytäntöönpanon Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen
38192: keskeytettäväksi. Määräyksen voi antaa kärä- Keskeytysmääräyksen antajan on heti ilmoi-
38193: jäoikeudessa yksi tuomari kansliassa ja hovioi- tettava määräyksestä ja siinä tapahtuneista
38194: keudessa yksi jäsen. Määräys voidaan antaa muutoksista asianomaiselle ulosottomiehelle.
38195: väliaikaisesti vastapuolta kuulematta. Kun keskeytysmääräyksen antaneessa tuomio-
38196: Täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevaan istuimessa vireillä ollut muutoksenhakemus tai
38197: päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta. täytäntöönpanoriita on ratkaistu, tuomioistui-
38198: men on ilmoitettava ulosottomiehelle ratkaisus-
38199: 15 § ta ja siihen mahdollisesti liittyvistä keskeytyk-
38200: Keskeytyspäätöksen sisältö sen voimassaoloaikaa koskevista määräyksistä.
38201:
38202: Täytäntöönpano voidaan keskeyttää tai 18 §
38203: määrätä keskeytettäväksi joko kokonaan tai Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suoritettuihin
38204: jonkin ulosottoperusteessa olevan määräyksen täytäntöönpanotoimiin
38205: taikka tietyn esineen tai omaisuuden osalta.
38206: Keskeytyspäätöksessä voidaan myös rajoittaa Ulosottomiehen on keskeytettävä täytän-
38207: määrää, jonka osalta ulosottoperuste toimeen- töönpano saatuaan 17 §:ssä tarkoitetun ilmoi-
38208: pannaan, taikka sallia omaisuuden ulosmittaus tuksen, ei kuitenkaan ennen kuin asianosainen
38209: tai esineen haltuunotto, mutta kieltää omaisuu- on asettanut vakuuden, jos keskeytyspäätöksen
38210: den myynti ja luovuttaminen hakijalle taikka ehdoksi on määrätty vakuuden asettaminen.
38211: 132 1994 vp - HE 23
38212:
38213: Täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet py- Valitus peruutetaan toimittamalla käräjäoi-
38214: syvät voimassa, jollei keskeytyspäätöksessä ole keudelle osoitettu peruutuskirjelmä ulosotto-
38215: määräystä niiden peruuttamisesta. miehen tai käräjäoikeuden kansliaan.
38216:
38217: 4§
38218: 10 luku
38219: Valituksen määräaika
38220: Muutoksenhaku ulosottomiehen menettelyyn
38221: Määräaika valituksen tekemiseen on kolme
38222: Valitus viikkoa.
38223: 1§ Määräaika lasketaan asianomaiselle tolml-
38224: tuspäivästä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä
38225: Valitusoikeus on hänelle etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut
38226: Täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomiehen toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa mää-
38227: päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta räaika lasketaan siitä päivästä, jona asianomai-
38228: se, jonka oikeutta toimi tai päätös koskee. nen on saanut toimituksesta tai päätöksestä
38229: Sen jälkeen kun kertyneiden rahavarojen tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä.
38230: lopputilitys on tehty ja varat lähetetty hakijalle,
38231: voidaan valittaa ainoastaan lopputilityksessä 5§
38232: olevasta virheestä. Valituksen määräajan laskeminen
38233: Ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen tai eräissä tapauksissa
38234: päätökseen ei saa hakea muutosta sillä perus-
38235: teella, että ulosottomiehellä ei ole ollut alueel- Valitus huutokaupasta sekä velkojainluette-
38236: lista toimivaltaa. losta tai muusta huutokauppaan liittyvästä
38237: Perustevalituksesta veronulosottoasioissa sää- myyntiä edeltävästä ulosottomiehen toimesta
38238: detään erikseen. on tehtävä 4 §:ssä mainitussa määräajassa huu-
38239: tokaupasta lukien.
38240: 2§ Määräaika valituksen tekemiseen kauppa-
38241: hinnan jaosta lasketaan siitä, kun jakoluettelo
38242: Toimivaltainen tuomioistuin on 6 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu esille
38243: Muutosta haetaan valittamalla käräjäoikeu- taikka 5 §:n mukainen kokous pidetty tai kun
38244: delta. Ulosottovalituksia käsitellään Ahvenan- kauppahinta on 6 luvun 8 ja 9 §:n mukaisesti
38245: maan, Espoon, Helsingin, Joensuun, Jyväsky- jaettu.
38246: län, Kajaanin, Kotkan, Kuopion, Lahden, Määräaika rahavarojen lopputilityksestä va-
38247: Lappeenrannan, Mikkelin, Oulun, Porin, Ro- littamiseen lasketaan siitä, kun varat tilityksen
38248: vaniemen, Seinäjoen, Tampereen, Turun, Vaa- perusteella on lähetetty hakijalle.
38249: san ja Vantaan käräjäoikeuksissa. Käräjä-
38250: oikeuksien tuomiopiireistä näissä asioissa sää- 6§
38251: detään asetuksella.
38252: Muutosta haetaan siltä käräjäoikeudelta, Uuden määräajan asettaminen
38253: jonka tuomiopiirin alueella täytäntöönpanotoi- Jos asianosainen laillisen esteen vuoksi tai
38254: mi on suoritettu. Asian siirtämisestä toiseen muusta hyväksyttävästä syystä ei voi määrä-
38255: käräjäoikeuteen säädetään 15 §:ssä. ajassa hakea muutosta, käräjäoikeus asettaa
38256: hakemuksesta uuden määräajan valituksen te-
38257: 3§ kemistä varten.
38258: Valituksen tekeminen ja peruuttaminen Uutta määräaikaa on pyydettävä käräjäoi-
38259: keudelta kirjallisella hakemuksella, joka ennen
38260: Valitus on tehtävä kirjallisesti. Valituskirjel- valitusajan päättymistä on toimitettava ulosot-
38261: mä on puhevallan menettämisen uhalla viimeis- tomiehen kansliaan. Hakemukseen on liitettävä
38262: tään 4 ja 5 §:ssä säädetyn määräajan päätty- selvitys hakijaa kohdanneesta esteestä tai
38263: mispäivänä toimitettava ulosottomiehen kans- muusta hakemuksen perusteena olevasta syys-
38264: liaan. Valitus tulee vireille asianomaisessa kä- tä. Hakemuksesta on muutoin soveltuvin osin
38265: räjäoikeudessa, kun valituskirjelmä on saapu- voimassa, mitä 3 §:n 1 momentissa ja 13 §:n 1 ja
38266: nut ulosottomiehen kansliaan. 2 momentissa säädetään valituksesta.
38267: 1994 vp - HE 23 133
38268:
38269: 7§ toimi on oikaistavissa 9 luvun 1 §:n 1 tai 2
38270: Valituskirjelmän sisältö ja liitteet momentin nojalla, ulosottomies voi suorittaa
38271: oikaisun viikon kuluessa valituksen saapumi-
38272: Valituskirjelmässä, joka osoitetaan asian- sesta noudattaen soveltuvin osin 9 luvun
38273: omaiselle käräjäoikeudelle, on mainittava ulos- 1-5 §:n säännöksiä.
38274: ottomiehen ratkaisu, johon haetaan muutosta, Oikaisupäätöksestä on välittömästi ilmoitet-
38275: vaadittu muutos ja sen perusteet sekä todisteet, tava asianosaisille. Muutoksenhakijalle on sa-
38276: joihin halutaan nojautua ja mitä niillä halutaan malla ilmoitettava mahdollisuudesta peruuttaa
38277: näyttää toteen. Valittajan tai kirjelmän Iaatijan valitus tämän luvun 3 §:n mukaisesti. Asian-
38278: on allekirjoitettava valituskirjelmä. osainen voi kirjallisesti itseään sitovasti ilmoit-
38279: Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä on taa ulosottomiehelle tyytyvänsä itseoikaisupää-
38280: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä hake- tökseen.
38281: musasioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa
38282: annetun lain (307/86) 6 §:ssä säädetään hake- 11 §
38283: muksesta. Valituskirjelmästä ja siihen liitetyistä Valitusosoitus
38284: asiakirjoista ei tarvitse antaa jäljennöksiä.
38285: Kun ulosottomies suorittaa ulosmittauksen
38286: 8§ tai muun täytäntöönpanotoimituksen taikka
38287: Valituksen vaikutus täytäntöönpanaan tekee päätöksen ulosottoasiassa, hänen on sa-
38288: malla ilmoitettava, saako asiassa hakea muu-
38289: Valitus ei keskeytä täytäntöönpanoa, ellei tosta ja mitä valituksen osalta on noudatettava.
38290: laissa toisin säädetä tai tuomioistuin toisin Asianosaiselle annettavaan ulosmittausilmoi-
38291: määrää. tukseen, otteeseen tai jäljennökseen ulosotto-
38292: miehen pöytäkirjasta tai päätöksestä taikka
38293: 9§
38294: muusta toimituskirjasta on liitettävä vali-
38295: Toimitusmiehen selvitys ja tusosoitus.
38296: ulosottomiehen lausunto Valitusosoituksessa on mainittava muutok-
38297: Ulosottomiehen on valituksen johdosta vä- senhakutuomioistuin sekä valitusaika. Siinä on
38298: littömästi pyydettävä toimitusmieheltä asetta- selostettava, miten valitus ajetaan perille sekä
38299: massaan määräajassa selvitys. Heti selvityksen valituskirjelmän sisältöä ja liitteitä koskevat
38300: saatuaan ulosottomiehen on annettava valituk- säännökset. Valitusosoituksessa on ilmoitettava
38301: sesta oma perusteltu lausuntonsa. Jos ulosot- myös ulosottomiehen mahdollisuudesta suorit-
38302: tomies oikaisee täytäntöönpanotointa 10 §:n taa itseoikaisu 9 luvun 1 §:n nojalla.
38303: nojalla, ulosottomiehen perusteltu itseoikaisu- Jos valitusosoitus on virheellinen eikä virhe
38304: päätös korvaa lausunnon. ole ollut selvästi havaittavissa, valitus on tehty
38305: Ulosottomiehen lausuntoon on liitettävä oikein, mikäli asianosainen on noudattanut
38306: luettelo ulosottoasian asianosaisista, heidän joko osoitusta tai mitä asiasta säädetään.
38307: laillisista edustajistaan ja asiamiehistään sekä
38308: näiden puhelinnumeroista ja postiosoitteista. 12 §
38309: Ulosottomiehen on ilmoitettava käräjäoikeu- Täydentävät säännökset
38310: delle, onko uuden määräajan asettamista kos-
38311: keva hakemus tai valitus toimitettu ulosotto- Jos ulosottomiehen kansliaan toimitettava
38312: miehen kansliaan määräajassa. Ilmoitukseen valituskirjelmä on saapunut määräajassa kärä-
38313: on tarvittaessa liitettävä määräajan päättymistä jäoikeuteen, asianosainen ei menetä puheval-
38314: koskeva tarpeellinen selvitys. Ulosottomiehen taansa. Jäljennös kirjelmästä liitteineen on kä-
38315: ei tarvitse pyytää myöhästyneen valituksen räjäoikeudesta heti lähetettävä ulosottomiehen
38316: johdosta 1 momentissa mainittua selvitystä kansliaan.
38317: eikä antaa valitusta koskevaa lausuntoaan, ellei Kaikki ulosottomiehen kansliaan toimitetut
38318: käräjäoikeus niitä erikseen vaadi. käräjäoikeudelle osoitetut hakemukset ja kirjel-
38319: mät sekä niihin liitetyt asiakirjat on heti lähe-
38320: 10 § tettävä käräjäoikeuteen. Samalla on lähetettävä
38321: jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se-
38322: Itseoikaisu valituksen johdosta
38323: kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää-
38324: Jos valituksessa tarkoitettu täytäntöönpano- töksestä tai muusta toimituskirjasta ja ilmoitet-
38325: 134 1994 vp - HE 23
38326:
38327: tava, onko hakemus tai kirjelmä saapunut litus jätetään tutkimatta. Jos oikaisupäätökses-
38328: määräajassa. tä valitetaan, käsitellään täytäntöönpanotointa
38329: Ulosottomiehen on viipymättä ja viimeistään ja oikaisupäätöstä koskevat valitukset yhdessä.
38330: viikon kuluttua valituksen saapumisesta lähe-
38331: tettävä käräjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitettu sel- 15 §
38332: vitys, lausunto ja luettelo tai, jos itseoikaisu on
38333: suoritettu, jäljennös 10 §:ssä mainitusta oi- Asian siirtäminen
38334: kaisupäätöksestä, siihen liittyvät asiakirjat ja Käräjäoikeus, jossa on vireillä muutoksenha-
38335: selvitys oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta. kemus, saa perustellusta syystä siirtää asian
38336: toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa
38337: on vireillä samalla perusteella tapahtunutta
38338: Valituksen käsittely tuomioistuimessa täytäntöönpanoa koskeva valitus. Siirtävän
38339: 13§ tuomioistuimen asiaan liittyvät päätökset ja
38340: muut toimenpiteet ovat voimassa, kunnes se
38341: Käsittely käräjäoikeudessa tuomioistuin, johon asia on siirretty, toisin
38342: määrää. Asiaa ei kuitenkaan saa siirtää takai-
38343: Muutoksenhakemusta käsitellessään käräjä-
38344: oikeus on päätösvaltainen, kun siinä on yksin sin, jolleivät uudet erityiset syyt sitä vaadi.
38345: Asian siirtämistä koskevaan päätökseen ei
38346: puheenjohtaja. Muutoksenhakemus käsitellään
38347: käräjäoikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla saa hakea muutosta.
38348: todistajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaises-
38349: ti. Käräjäoikeuden istunto voidaan tarvittaessa 16 §
38350: pitää 2 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tuomio- Osoitus kantelun tekemiseen
38351: piirissä olevassa muunkin käräjäoikeuden is-
38352: tuntopaikassa. Muutoin noudatetaan soveltu- Jos valituskirjelmässä on ilmoitus siitä, että
38353: vin osin hakemusasioiden käsittelystä yleisessä ulosottomies· on tehnyt virheellisen virkatoimen
38354: alioikeudessa annettua lakia. taikka laiminlyönyt toimen suorittamisen, eikä
38355: Muutoksenhakemus on käsiteltävä kiireelli- ilmoitusta voida tutkia muutoksenhakemukse-
38356: senä. Jos muutoksenhakemuksessa on vaadittu na, käräjäoikeuden on, jättäessään valituksen
38357: täytäntöönpanon keskeyttämistä, käräjäoikeu- sanotuilta osin tutkimatta, osoitettava asian-
38358: den on heti 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti omainen kantelemaan asiasta oikeusministeri-
38359: päätettävä asiasta. ölle tai asetuksella säädettävälle viranomaiselle.
38360: Jos käräjäoikeus 9 luvun 6-8 §:n mukaisesti
38361: osoittaa asianosaisen nostamaan täytäntöön- 17 §
38362: panoriitakanteen, käräjäoikeuden on kuitenkin
38363: ratkaistava valitus muun kuin täytäntöön- Valituksen käsittely hovioikeudessa
38364: panoriidan kohteena olevan kysymyksen osal- ja muutoksenhaku hovioikeuden ratkaisuun
38365: ta. Täytäntöönpalloriidan ja valituksen suh- Käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu, kä-
38366: teesta säädetään 9 luvun 13 §:ssä. räjäoikeuden päätöstä koskeva muutoksenha-
38367: Velkojainluetteloa tai jakoluetteloa voidaan kemus on heti lähetettävä hovioikeuteen. Jos
38368: valituksen johdosta muuttaa vain muutoksen- muutoksenhakemuksessa on vaadittu täytän-
38369: hakijan eduksi. töönpanon keskeyttämistä, hovioikeuden on
38370: heti päätettävä asiasta 9 luvun 14-18 §:n
38371: 14 § mukaisesti. Muutoksenhakemus on hovioikeu-
38372: Itseoikaisupäätöksen vaikutus dessa käsiteltävä kiireellisenä. Täytäntöön-
38373: valitukseen panoriitaa koskevasta osoituksesta sekä asian
38374: ratkaisemisesta ja siirtämisestä on voimassa,
38375: Jos ulosottomies on 10 §:n nojalla oikaissut mitä 13 §:n 3 ja 4 momentissa sekä 15 §:ssä
38376: täytäntöönpanotointa eivätkä asianosaiset itse- säädetään.
38377: ään sitovasti ole ilmoittaneet tyytyvänsä oi- Asian käsittelystä hovioikeudessa ja muutok-
38378: kaisupäätökseen, valitus voidaan ratkaista vas- senhausta hovioikeudesta korkeimpaan oikeu-
38379: ta sen jälkeen, kun oikaisupäätös on lainvoi- teen on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä
38380: mainen. Niiltä osin kuin lainvoimainen oi- oikeudenkäymiskaaren 26 ja 30 luvussa sääde-
38381: kaisupäätös tekee valituksen aiheettomaksi, va- tään.
38382: 1994 vp - HE 23 135
38383:
38384: 18 § taen soveltuvin osin oikeudenkäymiskaaren 21
38385: Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden luvun säännöksiä.
38386: oikeudenkäyntikulujen korvausvelvollisuus
38387: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
38388: Valituksen käsitellyt tuomioistuin voi vel- tävänä ajankohtana. Siirtymäsäännöksistä sää-
38389: voittaa sen, jolle tuomioistuimen päätös on detään erikseen lailla.
38390: vastainen, korvaamaan vastapuolelleen muu- Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
38391: toksen hakemisesta aiheutuneet kulut noudat- täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
38392:
38393:
38394: 2.
38395: Laki
38396: ulosottotoimesta annetun lain 1--4 §:n kumoamisesta
38397:
38398: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
38399:
38400: 1§ 20 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa
38401: Täten kumotaan ulosottotoimesta '14 päivä- (1635/91).
38402: nä joulukuuta 1984 annetun lain (866/84)
38403: 1--4 § sekä 1 ja 4 §:n edellä olevat väliotsikot,
38404: sellaisena kuin 2 § on 18 päivänä joulukuuta 2§
38405: 1992 annetussa laissa (1421192) ja 3 §:n 1 Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
38406: momentti sekä 4 § ja sen edellä oleva otsikko tävänä ajankohtana.
38407:
38408:
38409: 3.
38410: Laki
38411: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta
38412:
38413: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38414: muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91/66) 13§, 14§:n 2
38415: momentti ja 16 § seuraavasti:
38416:
38417: 13§ pannut vireille tilityksen lainvoimaiseksi tulon
38418: Ulosottomiehen tämän lain nojalla tekemän jälkeen, ei voida tutkia.
38419: toimen tai päätöksen itseoikaisusta, asian kä-
38420: sittelemisestä täytäntöönpanoriitana tuomiois- 14 §
38421: tuimessa ja täytäntöönpanon keskeyttämisestä
38422: samoin kuin muutoksenhausta toimeen tai pää- Esinettä takaisin otettaessa on tilitykseen,
38423: tökseen on, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, mikäli tuomiossa ei ole toisin määrätty, sovel-
38424: vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 ja 10 lettava 12 §:n säännöksiä.
38425: luvussa säädetään. Lainvoimaista tilitystä voi-
38426: daan ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin 16 §
38427: nojalla oikaista vain asianosaisten suostumuk- Ulosottomiehen tekemään tilitykseen perus-
38428: sella. Määräaika tilityksestä valittamiselle las- tuvan saatavan saa ulosottaa, jollei tilitykseen
38429: ketaan sekä ostajalle että myyjälle siitä päiväs- ole haettu muutosta, tilityksestä laaditun pöy-
38430: tä, jona asianosainen on saanut päätöksestä täkirjan nojalla lainvoimaisen tuomion täytän-
38431: tiedon. Ulosottomiehen on viran puolesta lä- töönpanosta säädetyssä järjestyksessä korko-
38432: hetettävä tilityspöytäkirja ulosottolain mukai- lain mukaisine viivästyskorkoineen tilityspäi-
38433: sesti tiedoksi asianosaiselle, joka ei ole ollut västä lukien, jos pöytäkirjassa on määrätty
38434: tilityksessä läsnä. Tilitystä koskevaa täytän- maksettavaksi korkoa saatavalle asianosaisen
38435: töönpanoriitaa, jonka ostaja tai myyjä on tilityshakemuksessa esittämän vaatimuksen no-
38436: 136 1994 vp - HE 23
38437:
38438: jalla. Ostajan saatava suoritetaan tällöin kui- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
38439: tenkin ensisijaisesti 4 §:n 1 momentin mukaises- tävänä ajankohtana.
38440: ta talletuksesta. Jollei tilitys ole lainvoimainen, Siirtymäsäännöksistä säädetään erikseen lail-
38441: tilitykseen perustuvan saatavan ulosmittaami- la.
38442: sesta on voimassa, mitä ulosottolain 3 luvun
38443: 7 §:ssä säädetään.
38444:
38445:
38446:
38447: 4.
38448: Laki
38449: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun lain 1 §:n muuttamisesta
38450:
38451: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38452: muutetaan maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (87173)
38453: 1 §:n 1 momentin 1 kohta seuraavasti:
38454: 1§ 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä
38455: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä riita-, rikos- tai hakemusasiassa taikka ulosot-
38456: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle tolain mukaisessa valitusasiassa;
38457: tai ulkomaalaiselle, joka, huomioon ottaen
38458: hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvolli-
38459: suutensa ja muut taloudelliseen asemaansa
38460: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
38461: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan tävänä ajankohtana.
38462: asian käsittelyn vaatimia menoja:
38463:
38464: 5.
38465: Laki
38466: kielilain 10 §:n muuttamisesta
38467:
38468: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38469: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun kielilain (148/22) 10 §:n 2 momentti, sellaisena
38470: kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1922 annetussa laissa (1424/92), seuraavasti:
38471: 10 § daan harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan
38472: väestön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin
38473: Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli- vaadi.
38474: tuksen, kaupunginvoudin, nimismiehen ja re-
38475: kisteritoimiston kaksikielisellä virka-alueella vi- Tämä laki tulee voimaan päivänä
38476: ran puolesta antamat kuulutukset ja tiedonan- kuuta 19
38477: not yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voi-
38478:
38479: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994
38480:
38481: TasavaiJan Presidentti
38482: MARTTI AHTISAARI
38483:
38484:
38485:
38486: Ministeri Heikki Haavisto
38487: 1994 vp - HE 23 137
38488:
38489: Liite
38490:
38491: 1.
38492: Laki
38493: ulosottolain muuttamisesta
38494:
38495: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38496: kumotaan 3 päivänä joulukuuta 1895 annetun ulosottolain 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 4 luvun
38497: 9 c §, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §,
38498: sellaisina kuin ne ovat, 3 luvun 12 §:n 3 momentti, 5 luvun 45 §:n 4 momentti ja 6 luvun 14 §
38499: 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73) ja 4 luvun 9 c § samana päivänä annetussa
38500: laissa (394/73),
38501: muutetaan 1 luku, 3 luvun 12 §:n 2 momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja
38502: 32 §, 4 luvun 9 b ja 10 §, 5 luvun 9 §:n 3 momentti, 11 §:n 4 momentti ja 45 §:n 3 momentti sekä
38503: 6 luvun 12, 17 ja 18 §sekä 9 ja 10 luku,
38504: sellaisina kuin niistä ovat 1 luku siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 3 luvun 12 §:n 2
38505: momentti, 13 §:n 1 momentti, 20 a §:n 2 ja 4 momentti ja 32 § sekä 5 luvun 45 §:n 3 momentti
38506: mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), 4 luvun 9 b § samana päivänä
38507: annetussa laissa (394/73) ja 10 §muutettuna 13 päivänä kesäkuuta 1929 ja 18 päivänä lokakuuta
38508: 1929 annetuilla laeilla (239 ja 321129) sekä mainitulla 18 päivänä toukokuuta 1973 annetulla lailla
38509: (389/73), 5 luvun 9 §:n 3 momentti 27 päivänä marraskuuta 1987 annetussa laissa (897/87) ja 11 §:n
38510: 4 momentti 15 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (461184) ja 6 luvun 18 § osittain
38511: muutettuna 14 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla (867/84), sekä 9 ja 10 luku niihin
38512: myöhemmin tehtyine muutoksineen, sekä
38513: lisätään 3 luvun 21 §:ään siitä 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla (1016/85) kumotun
38514: 4 momentin tilalle uusi 4 momentti, 27 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä
38515: toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 momentti ja 3 lukuun uusi 32 a §, 5 luvun
38516: 6 §:ään, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 3 momentti ja 21 §:ään, sellaisena
38517: kuin se on 12 päivänä maaliskuuta 1909 annetussa laissa, uusi 3 momentti, 6 luvun 15 §:ään,
38518: sellaisena kuin se on mainitussa 18 päivänä toukokuuta 1973 annetussa laissa (389/73), uusi 3 ja
38519: 4 momentti sekä 8 lukuun uusi 9 § seuraavasti:
38520: Voimassa oleva laki Ehdotus
38521:
38522:
38523: 1 Luku 1 luku
38524: Ulosottoviranomaisista Yleiset säännökset
38525: Ulosottoviranomaiset
38526: 1§
38527: Ulosottoasioita käsittelee ja tutkii ulosoton- (jää pois)
38528: haltija. Ulosotonhaltijana on lääninhallitus.
38529: ( 2 mom. on kumottu aikaisemmin.)
38530: Ulosotonhaltijana Ahvenanmaan maakunnassa
38531: on lääninhallitus.
38532:
38533: 2§ 1§
38534: Ulosottomies
38535: Toimeenpanijana ulosottoasioissa on, ulos- Ulosottoasiat käsittelee ulosottomies. Ulosot-
38536: otonhaltijan valvonnan alaisena, ulosottomies. tomiehenä on kihlakunnanvouti. Kihlakunnan-
38537: voudille kuuluu myös rikostuomioiden täytän-
38538: töönpano niin kuin siitä erikseen säädetään.
38539: 18 34017JK
38540: 138 1994 vp - HE 23
38541:
38542: Voimassa oleva laki Ehdotus
38543:
38544: Kaupungissa, jossa on raastuvanoikeus,
38545: ulosottomiehenä on kaupunginvouti. Muualla
38546: ulosottomiehenä on nimismies. Jos kaupungis-
38547: sa tarvitaan useampia kaupunginvouteja, mää-
38548: rätään näiden luku asetuksella. Milloin nimis-
38549: miespiirissä on ulosottotoimen tehtävissä toi-
38550: miva osastopäällikkö, hän huolehtii ulosotto-
38551: miehenä ulosottoasiain toimeenpanosta ja hä-
38552: nellä on sama toimivalta kuin nimismiehellä.
38553: Ulosottomiehen apuna ulosottoasioissa on
38554: avustava ulosottomies. Ulosottomies saa tar-
38555: peen vaatiessa antaa yksittäisen täytäntöön-
38556: panotehtävän myös muun alaisensa virkamie-
38557: hen suoritettavaksi. Virkamiehestä on tällöin
38558: voimassa, mitä avustavasta ulosottomiehestä
38559: on säädetty. Lisäksi ulosottomies voi tarvitta-
38560: essa määrätä alaisensa virkamiehen antamaan
38561: perimiskuitin joko ulosottomiehen tai avusta-
38562: van ulosottomiehen puolesta sekä toimimaan
38563: 10 §:ssä mainittuna todistajana.
38564: Ulosottoasiain toimeenpanijasta Ahvenan-
38565: maan maakunnassa on säädetty erikseen.
38566: 2§
38567: Tuomioistuin
38568: Yleiset tuomioistuimet toimivat ulosottoasiois-
38569: sa muutoksenhakuviranomaisina niin kuin JO
38570: luvussa säädetään sekä käsittelevät niiden tehtä-
38571: väksi erikseen säädetyt ulosottoasiat.
38572:
38573: 3§
38574: Ulosottomiehen toimialue ja yhteistoiminta
38575: (3 § on kumottu aikaisemmin) Paikallinen ulosottotoimi järjestetään kihla-
38576: kunnittain.
38577: Oikeusministeriö voi lääninhallituksen esityk-
38578: sestä paikallisen ulosottotoimen tarkoituksenmu-
38579: kaiseksi järjestämiseksi määrätä kihlakunnan
38580: ulosottoviraston tai kihlakunnanviraston ulosot-
38581: to-osaston hoitamaan tehtäviä myös toisen kih-
38582: lakunnan alueella taikka määrätä eri kihlakun-
38583: tien ulosotto-osastot tai ulosottovirastot hoita-
38584: maan tehtäviä yhteistoiminnasssa.
38585:
38586: 4§
38587: Avustava ulosottomies
38588: (ks. 2 §) A vustava ulosottomies suorittaa ulosottomie-
38589: hen määräämät täytäntöönpanotehtävät. Avusta-
38590: vasta ulosottomiehestä on tällöin voimassa
38591: 5 §:ssä mainituin rajoituksin, mitä ulosottomie-
38592: hestä säädetään.
38593: 1994 vp - HE 23 139
38594:
38595: Voimassa oleva laki Ehdotus
38596:
38597: 4§ 5§
38598: Ulosottomiehen yksinomainen toimivalta
38599: Ulosottomies saa antaa saamisen perimi~en Ulosottomiehen tulee itse:
38600: tai muun täytäntöönpanotehtävän avustavan 1) päättää 3 luvun 20 §:n nojalla asetetun
38601: ulosottomiehen suoritettavaksi. Avustavasta vakuuden hyväksymisestä;
38602: ulosottomiehestä on tällöin voimassa, mitä
38603: ulosottomiehestä on säädetty. Avustava ulos-
38604: ottomies ei kuitenkaan saa:
38605: 1) myydä ulosmitattua kiinteää omaisuutta, 2) myydä ulosmitattu kiinteä omaisuus, alus-
38606: alusrekisteriin merkittyä alusta, osuutta siihen rekisteriin merkitty alus tai osuus siihen taikka
38607: tai sen lastina olevaa tavaraa, rekisteröityä sen lastina oleva tavara, rekisteröity ilma-alus,
38608: ilma-alusta, linja- tai kuorma-autoa taikka autokiinnityslain (81 0/72) 1 §:ssä tarkoitettu
38609: perävaunua, huoneiston hallintaan oikeuttavaa omaisuus, huoneiston hallintaan oikeuttava
38610: asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osaketta eikä asunto- tai kiinteistöosakeyhtiön osake sekä
38611: muutakaan ulosmitattua omaisuutta, jonka tie- muu ulosmitattu omaisuus, jonka tiedetään
38612: detään olevan kiinnityksen taikka pantti-tai olevan kiinnityksen taikka pantti- tai pidätys-
38613: pidätysoikeuden nojalla velan vakuutena; oikeuden nojalla velan vakuutena;
38614: 2) jakaa 1 kohdassa mainitun omaisuuden 3) jakaa 2 kohdassa mainitun omaisuuden
38615: kauppahintaa tai muun omaisuuden kauppa- kauppahinta tai muun omaisuuden kauppahin-
38616: hintaa, milloin eri jakomenettely on 6 luvun ta, milloin eri jakomenettely 6 luvun 3-5 §:n
38617: 3-5 §:n mukaan tarpeen; mukaan on tarpeen;
38618: 3) antaa maksukieltoa saatavan ulosmittauk- 4) siirtää asia toisen paikkakunnan ulosotto-
38619: sen perusteella toisen ulosottomiehen toimi- miehelle ja pyytää tältä virka-apua;
38620: alueella olevalle, antaa maksukieltoa palkan
38621: ulosmittauksen perusteella, siirtää asiaa toisen
38622: paikkakunnan ulosottomiehelle eikä pyytää täl-
38623: tä virka-apua; eikä
38624: 4) määrätä pakoilevaa velallista tai hänen 3 5) määrätä pakoileva velallinen tai hänen 3
38625: luvun 34 b §:ssä tarkoitettua edustajaansa nou- luvun 34 b §:ssä tarkoitettu edustajansa noudet-
38626: dettavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velal- tavaksi ulosottoselvitykseen, määrätä velallinen
38627: lista luovuttamaan kirjanpitokirjoja ja -aineis- luovuttamaan kirjanpitokirjat ja -aineisto tar-
38628: toa tarkastettaviksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä kastettavaksi, asettaa 3 luvun 34 d §:ssä tarkoi-
38629: tarkoitettua sakon uhkaa eikä tehdä hakemus- tettu sakon uhka ja tehdä hakemus tämän
38630: ta tämän sakon tuomitsemiseksi. sakon tuomitsemiseksi;
38631: Ulosottomiehen on valvottava, että avustava
38632: ulosottomies täyttää 1 momentissa mainitun
38633: tehtävänsä asianmukaisesti sekä noudattaa hä-
38634: nelle annettuja määräyksiä.
38635: (5 §, 6 §ja 7 § on kumottu aikaisemmin) 6) asettaa maksu velvollisuus, joka perustuu 3
38636: luvun 20 a §:n 2 momenttiin, 4 luvun 9 b §:ään,
38637: 5 luvun 9 §:n 3 momenttiin, 11 §:n 4 momenttiin
38638: tai 45 §:n 3 momenttiin taikka 8 luvun 4 §:ään;
38639: 7) päättää 7 luvun 11 a §:ssä tarkoitetun
38640: turvaamistoimen myöntämisestä;
38641: 8) päättää ulosottotoimen oikaisemisesta 9
38642: luvun 1 §:n 1-3 momentin ja JO luvun JO §:n
38643: nojalla, 9 luvun 6--8 §:ssä säädetyn osoituksen
38644: antamisesta ja täytäntöönpanon keskeyttämises-
38645: tä; sekä
38646: 9) toimittaa tilitys osamaksukaupan myyjän
38647: ja ostajan välillä.
38648: 140 1994 vp - HE 23
38649:
38650: Voimassa oleva laki Ehdotus
38651:
38652: 6§
38653: Muu virkamies
38654: (ks. 2 § 3 mom.) Ulosottomies saa tarvittaessa määrätä yksit-
38655: täisen täytäntöönpanotehtävän muun alaisensa
38656: virkamiehen suoritettavaksi. Virkamiehestä on
38657: tällöin voimassa, mitä avustavasta ulosottomie-
38658: hestä säädetään.
38659:
38660: 8§ 7§
38661: Ulosottomiehen valvontavelvollisuus
38662: Ulosottomiehen on valvottava, että hänen alai-
38663: sensa virkamiehet hoitavat heille toimeksiannetut
38664: tehtävät asianmukaisesti ja noudattavat heille
38665: annettuja määräyksiä.
38666: Ulosotonhaltija olkoon samojen Jaavien alai- Ulosottomies voi tarvittaessa siirtää asian
38667: nen, kun oikeudenkäymiskaaressa tuomarista toiselle virkamiehelle tai ottaa sen itse suoritet-
38668: sanotaan. tavakseen.
38669:
38670: 9§ 8§
38671: Ulosottomiehen esteellisyys
38672: Ulosottomies älköön ryhtykö asioihin, joissa Ulosottomies ei saa ryhtyä täytäntöönpanotoi-
38673: hän on jäävillinen. Nämä ovat hänen lailliset meen, jos hän on asiassa esteellinen. Ulosotto-
38674: jäävinsä: jos hän on riitapuolen kanssa sellai- mies on esteellinen, jos:
38675: sessa sukulaisuudessa tahi lankoudessa, joka 1) hän on asianosaisen kanssa sellaisessa
38676: oikeudenkäymiskaaren 13 luvun 1 §:n mukaan sukulaisuus- tai lankoussuhteessa, joka oikeu-
38677: on tuomarin jäävi; taikka jos hän tahi joku, denkäymiskaaren 13 luvun 1 §:n mukaan pe-
38678: joka hänen kanssaan on semmoisessa sukulai- rustaa tuomarin esteellisyyden;
38679: suudessa tahi lankoudessa, on asiassa osallinen 2) ulosottomies tai häneen 1 kohdassa mai-
38680: tahi muuten saattaa toimituksesta odottaa erin- nitussa suhteessa oleva henkilö on asiassa
38681: omaista hyötyä tai vahinkoa; taikka jos hän on osallinen tai muutoin voi toimituksesta odottaa
38682: asianosaisen vastapuoli. Jos ulosottomiehellä hyötyä tai vahinkoa;
38683: on viran puolesta oikeudenkäynti jommankum- 3) ulosottomies on ollut samassa asiassa asian-
38684: man riitapuolen kanssa, taikka jos riitapuoli, osaisen valtuutettu; tai
38685: kun asia jo on vireillä, etsii riitaa ulosottomie- 4) ulosottomies on muussa kuin virka-asiassa
38686: hen kanssa tahi tekee hänelle sanoilla tai töillä asianosaisen vastapuoli, ei kuitenkaan jos
38687: jotakin, siten saattaakseen häntä jäävilliseksi, asianosainen ulosottoasian vireilletulon jälkeen
38688: älköön sitä jääviksi luettako. hakeutuu ulosottomiehen vastapuoleksi saa-
38689: dakseen tämän esteelliseksi.
38690: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava esteelli- Kihlakunnanvoudin on ilmoitettava esteellisyy-
38691: syydestään ulosotonhaltijalle, jonka on määrät- destään sille, joka määrää hänelle sijaisen. Tä-
38692: tävä hänen sijaansa toinen ulosottomies. Ulos- män on määrättävä hänen sijaansa toinen kihla-
38693: otonhaltijan päätökseen esteellisyysasiasssa ei kunnanvouti. Viimeksi mainittuun päätökseen ei
38694: saa hakea muutosta valittamalla. saa hakea muutosta. Avustavan ulosottomiehen
38695: on ilmoitettava esteellisyydestään kihlakunnan-
38696: voudille, jonka on määrättävä toinen virkamies
38697: (3 mom. on kumottu aikaisemmin) hänen sijaansa tai suoritettava toimi itse.
38698: Avustavan ulosottomiehen esteellisyydestä
38699: on voimassa, mitä 1 momentissa on ulosotto-
38700: miehestä säädetty. Avustavan ulosottomiehen
38701: on heti ilmoitettava esteellisyydestään ulosotto-
38702: 1994 vp - HE 23 141
38703:
38704: Voimassa oleva laki Ehdotus
38705:
38706: miehelle. Jos avustava ulosottomies on esteel-
38707: linen, ulosottomiehen on annettava täytäntöön-
38708: panotehtävä esteettömän avustavan ulosotto-
38709: miehen suoritettavaksi tai suoritettava se itse.
38710:
38711: 9§
38712: Ulosottoviranomainen Ahvenanmaan
38713: maakunnassa
38714: (ks. L ulosottotoimesta 3 §) Ulosottoviranomaisesta Ahvenanmaan maa-
38715: kunnassa säädetään erikseen.
38716:
38717: Ulosottotoimen hallinto
38718: 10 §
38719: Oikeusministeriö
38720: (ks. L ulosottotoimesta 1 §) Ulosottotoimen yleinen johto, ohjaus ja val-
38721: vonta kuuluu oikeusministeriölle.
38722: Ulosottoviranomaiset ja ulosottotoimen hallin-
38723: to kuuluvat oikeusministeriön hallinnonalaan.
38724:
38725: 11§
38726: Paikallinen ulosottoviranomainen
38727: (ks. L ulosottotoimesta 2 ja 3 §) Paikallinen viranomainen ulosottoasioissa ja
38728: muualla laissa ulosottomiehelle säädetyissä teh-
38729: tävissä on kihlakunnanvouti, joka toimii kihla-
38730: kunnan ulosottovirastossa tai kihlakunnanviras-
38731: ton ulosotto-osastossa.
38732: Erityisistä syistä kihlakunnanvoudin virka voi-
38733: daan perustaa osa-aikaisena tai kihlakunnan-
38734: vouti voi ottaa hoitaakseen kihlakunnanviraston
38735: toisen osa-aikaisen viran.
38736: Jos kihlakunnan ulosottovirastossa tai kihla-
38737: kunnanviraston ulosotto-osastossa on useampia
38738: kihlakunnanvouteja, viraston tai osaston päällik-
38739: könä toimii johtava kihlakunnanvouti.
38740:
38741: 12 §
38742: Lääninhallitus
38743: Lääninhallitukselle kuuluvat ne ulosoton oh-
38744: jaus-, valvonta- ja muut hallintotehtävät, jotka
38745: 17 §:ssä tarkoitetussa asetuksessa sille erikseen
38746: säädetään.
38747: 13 §
38748: Nimittäminen ja kelpoisuusehdot
38749: Kihlakunnanvoudin nimittää oikeusministeriö.
38750: Kihlakunnanvoudilla on oltava oikeustieteen
38751: kandidaatin tutkinto ja hyvä perehtyneisyys ulos-
38752: ottotoimeen.
38753: 142 1994 vp - HE 23
38754:
38755: Voimassa oleva laki Ehdotus
38756:
38757: 14 §
38758: Työjärjestys
38759: Kihlakunnan ulosottoviraston tai kihlakunnan-
38760: viraston ulosotto-osaston päällikktJ vahvistaa
38761: ulosottoviraston tai ulosotto-osaston työjärjes-
38762: tyksen.
38763:
38764:
38765: Täydentävät säännökset
38766:
38767: 10 § 15 §
38768: Toimitustodistaja
38769: Ulosottomiehellä pitää olla toimituksessa Ulosottomiehellä tulee olla toimituksessa
38770: mukanaan esteetön todistaja. mukanaan esteetön todistaja. Toimitus saadaan
38771: suorittaa ilman todistajaa, jos velallinen on
38772: toimituksessa läsnä ja antaa siihen kirjallisen
38773: suostumuksensa.
38774: (2 mom. on kumottu aikaisemmin.)
38775: Irtaimen omaisuuden ulosmittaus saadaan
38776: velallisen läsnä ollessa toimittaa ilman todista-
38777: jaa, jos velallinen antaa kirjallisen suostumuk-
38778: sensa siihen.
38779:
38780: II§ 16 §
38781: Päiväkirja
38782: Ulosotonhaltijan luona on ulosottoasioista Ulosottomies on velvollinen pitämään ulosot-
38783: pidettävä eri päiväkirjaa. toasioista päiväkirjaa tai rekisteriä sekä anta-
38784: Ulosottomies olkoon myös velvollinen pitä- maan siitä kirjallisia todistuksia siten kuin ase-
38785: mään päiväkirjaa kaikista ulosottoasioista, tuksella tarkemmin säädetään.
38786: joissa häntä pyydetään toimimaan.
38787: Tarkemmat määräykset päiväkirjan pitämi-
38788: sestä annetaan erityisellä armollisella asetuksel-
38789: la.
38790: Päiväkirjan perustuksella annettakoon pyyn-
38791: nöstä kirjallisia todistuksia.
38792: 17 §
38793: Tarkemmat säännökset
38794: Tarkemmat säännökset ulosottotoimen hallin-
38795: nosta annetaan asetuksella.
38796:
38797:
38798:
38799:
38800: 12 §
38801: Ulosotonhaltijan tulee valvoa, että sen alaiset Gää pois)
38802: ulosottoviranomaiset toimittavat tehtävänsä
38803: asianmukaisesti.
38804: Ulosottomiehen ja avustavan ulosottomiehen
38805: 1994 vp - HE 23 143
38806:
38807: Voimassa oleva laki Ehdotus
38808:
38809: velvollisuudesta korvata virassaan virheellään tai
38810: laiminlyönnillään aiheuttamansa vahinko on voi-
38811: massa, mitä vahingonkorvauslaissa ( 412174)
38812: säädetään.
38813: 13 §
38814: Mitä oikeudenkäymiskaaren 14 luvun 7 §:ssä (jää pois)
38815: on säädetty järjestysrangaistuksen tuomitsemi-
38816: sesta oikeudessa, on vastaavasti sovellettava
38817: menettelyssä ulosotonhaltijan luona.
38818: (14 § on kumottu aikaisemmin.)
38819:
38820:
38821: 3 luku
38822: Yleisiä säännöksiä tuomioiden ja päätösten
38823: täytäntöönpanosta
38824: 12 §
38825:
38826: Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun Ylempi tuomioistuin voi muutoksenhaun joh-
38827: johdosta, joko vastapuolelle ehkä aiheutuvista dosta kieltää lainvoimaa vailla olevan tuomion
38828: kuluista ja vahingosta asetettavaa vakuutta täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä-
38829: vastaan taikka ilman vakuutta, kokonaan tai väksi. Jos täytäntöönpano kielletään tai määrä-
38830: joltakin osalta kieltää lainvoimaa vailla olevan tään keskeytettäväksi, on asiassa toimitettu ulos-
38831: tuomion täytäntöönpanon taikka määrätä sen mittaus peruutettava, milloin ylempi tuomioistuin
38832: keskeytettäväksi. niin määrää. Jos omaisuus on pilaantuvaa, ar-
38833: vossaan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokus-
38834: tannukset ovat korkeat, on täytäntöönpano pe-
38835: ruutettava, mikäli velkoja ei ennakolta maksa
38836: hoitokuluja sekä aseta vakuutta vastapuolelle
38837: ehkä aiheutuvista kuluista ja vahingosta. Muilta
38838: osin täytäntöönpanon kieltämisestä ja keskeyt-
38839: tämisestä on voimassa, mitä 9 luvun 14 §:ssä,
38840: 15 §:n 1 momentissa ja 16-18 §:ssä säädetään,
38841: Jos täytäntöönpano kielletään tai määrätään (kumotaan, ks. 2 mom.)
38842: keskeytettäväksi, on asiassa ehkä toimitettu
38843: ulosmittaus peruutettava, milloin ylempi tuomio-
38844: istuin niin määrää. Jos omaisuus on pilaantuvaa,
38845: arvoltaan alenevaa tai kallishoitoista, on täytän-
38846: töönpano peruutettava, mikäli velkoja ei enna-
38847: kolta maksa hoitokuluja sekä aseta vakuutta
38848: vastapuolelle ehkä aiheutuvista kuluista ja vahin-
38849: gosta.
38850: 13 § 13 §
38851: Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun tai tämän Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun mukaan
38852: lain mukaan nostettu takaisinsaantikanne ei nostettu takaisinsaantikanne ei estä täytän-
38853: estä täytäntöönpanoa. Tuomioistuin, jossa sel- töönpanoa. Tuomioistuin, jossa sellainen kan-
38854: lainen kanne on vireillä voi kuitenkin kieltää ne on vireillä, voi kuitenkin kieltää täytäntöön-
38855: täytäntöönpanon tai määrätä sen keskeytettä- panon tai määrätä sen keskeytettäväksi noudat-
38856: väksi. Jollei kihlakunnanoikeus ole koolla, kih- taen soveltuvin osin 9 luvun 14-18 §:n säännök-
38857: lakunnantuomari voi väliaikaisesti antaa sellai- siä.
38858: 144 1994 vp - HE 23
38859:
38860: Voimassa oleva laki Ehdotus
38861:
38862: sen kiellon tai määräyksen, kunnes kihlakunnan-
38863: oikeus kokoontuu tai päättää asiasta.
38864:
38865:
38866: 20 a §
38867: Milloin ulosottoviranomaiselta vakuutta vas- Milloin ulosottoviranomaiselle on asetettu
38868: taan nostettujen varojen palauttamisesta, lain- pantti vakuutta vastaan nostettujen varojen pa-
38869: voimaa vailla olevaan tuomioon perustuvan lauttamisesta, lainvoimaa vailla olevaan tuomi-
38870: maksuvelvollisuuden täyttämisestä tai kiinteis- oon perustuvan maksuvelvollisuuden täyttämises-
38871: tön huutokauppasummasta on ulosottoviran- tä tai huutokauppasummasta eikä asianomainen
38872: omaiselle asetettu pantti eikä asianomainen ulosottomiehen kehotuksesta palauta varoja tai
38873: ulosottomiehen kehotuksesta palauta varoja tai täytä maksuvelvollisuutta, vaikka hän tämän lain
38874: täytä maksuvelvollisuutta, vaikka hän tämän tai lainvoimoisen tuomion mukaan on siihen
38875: lain tai lainvoimaisen tuomion mukaan on velvollinen, saadaan palautettava tai suoritettava
38876: siihen velvollinen, saadaan palautettava tai määrä ulosottaa panlista siinä järjestyksessä
38877: suoritettava määrä ulosottaa pantista. Jos sel- kuin ulosmitatusta omaisuudesta säädetään. Jol-
38878: laisessa tapauksessa on asetettu takaus, asian- lei panttiesine ole velallisen omistama, suorituk-
38879: omaiselta perittävä määrä saadaan ulosoton- sen ottamisesta pantista on ilmoitettava omista-
38880: haltijan määräyksestä ulosottaa takaussi- jalle. Jos ulosottoviranomaiselle on asetettu ta-
38881: toumuksen nojalla takausmieheltä, muun kuin kaus, ulosottomies voi takaajaa kuultuaan päät-
38882: omavelkaisen takaussitoumuksen nojalla kui- tää, että asianomaiselta perittävä määrä ulosote-
38883: tenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta ei ole taan takaussitoumuksen nojalla takausmieheltä,
38884: löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia varoja. muun kuin omavelkaisen takaussitoumuksen no-
38885: jalla kuitenkin vain siltä osin kuin asianomaiselta
38886: ei ole löytynyt riidattornia ulosottokelpoisia va-
38887: roja.
38888:
38889: Pantin omistajana tai takausmiehellä on oi- Kysymys, joka koskee palautettavan tai suo-
38890: keus kanteella vaatia takaisinsaantia yleisessä ritettavan määrän ulosottamista pantista taikka
38891: alioikeudessa sillä paikkakunnalla, missä täy- takausmiehen maksuvelvollisuutta, voidaan saat-
38892: täntöönpano on tapahtunut, kuudessa kuukau- taa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin kuin 9
38893: dessa panttauksen tai takaussitoumuksen no- luvun 6-13 §:ssä säädetään.
38894: jalla toimitetusta ulosmittauksesta lukien.
38895:
38896: 21 §
38897:
38898: Täytäntöönpanon hakijan sekä henkilön, jota
38899: kuullaan hakemuksen johdosta tai muuten täy-
38900: täntöönpanossa, on ilmoitettava ulosottomiehelle
38901: postiosoite, johon asiaa koskevat täytäntöön-
38902: panoon ja siitä valittamiseen liittyvät kutsut,
38903: kehotukset ja ilmoitukset saa hänelle lähettää.
38904: Jos osoite muuttuu, on siitäkin ilmoitettava.
38905: Täytäntöönpanohakemuksessa ja muussa asian-
38906: osaisen tai sivullisen ulosottomiehelle toimitta-
38907: massa kirjoituksessa olevaa merkintää pos-
38908: tiosoitteesta pidetään tässä momentissa tarkoi-
38909: tettuna ilmoituksena.
38910: 1994 vp - HE 23 145
38911:
38912: Voimassa oleva laki Ehdotus
38913:
38914: 27 §
38915:
38916: Jos ulosottomiehelle on ilmoitettu 21 §:n 4
38917: momentissa tarkoitettu postiosoite, tiedoksianto
38918: voidaan aina toimittaa lähettämällä asiakirja
38919: asianosaiselle postitse tavallisena kirjeenä hänen
38920: ilmoiltamaansa osoitteeseen. Asianosaisen katso-
38921: taan saaneen asiakirjasta tiedon seitsemäntenä
38922: päivänä sen jälkeen, kun asiakirja on annettu
38923: postin kuljetettavaksi. Asiakirjaan on merkittävä
38924: päivä, jona se on annettu postin kuljetettavaksi.
38925:
38926: 32 § 32 §
38927: Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai- Ulosottomiehen tulee pitää pöytäkirjaa kai-
38928: kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta. kesta toimittamastaan täytäntöönpanosta.
38929: Asianosaiselle, joka pyytää otetta pöytäkirjas- Asianosaiselle, joka pyytää otetta tai jä/jennös-
38930: ta, on annettava ote viipymättä. Jos otetta tä pöytäkirjasta tai ulosottomiehen päätöksestä,
38931: pyydetään valituksen tekemistä varten, se on on viipymättä annettava mainittu ote tai jäl-
38932: annettava hyvissä ajoin ennen valitusajan päät- jennös. Jos otetta tai jä/jennöstä pyydetään
38933: tymistä. valituksen tekemistä varten, se on annettava
38934: hyvissä ajoin ennen valitusajan päättymistä.
38935: Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus- Jollei velalliselle anneta otetta ulosmittaus-
38936: pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on pöytäkirjasta heti toimituksen päätyttyä, on
38937: ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit- ulosottomiehen annettava kirjallinen ulosmit-
38938: tausilmoitus velalliselle tai sille, joka toimituk- tausilmoitus velalliselle taikka sille, joka toimi-
38939: sessa on edustanut velallista tai joka muutoin tuksessa on edustanut velallista tai joka muu-
38940: 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa läsnä. toin 25 §:n mukaisesti on ollut toimituksessa
38941: Milloin ulosmittaus on toimitettu muualla kuin läsnä. Milloin ulosmittaus on toimitettu muu-
38942: velallisen asunnossa eikä hän itse tai hänen alla kuin velallisen asunnossa eikä hän itse tai
38943: asiamiehensä ole ollut toimituksessa läsnä, il- hänen asiamiehensä ole ollut toimituksessa
38944: moitus on viipymättä lähetettävä velalliselle, läsnä, ilmoitus on viipymättä lähetettävä velal-
38945: jos hänen osoitteensa on tunnettu. liselle, jos hänen osoitteensa on tunnettu. Ulos-
38946: Ulosmittausilmoitukseen on merkittävä ulos- mittausilmoitukseen on merkittävä ulosmittauk-
38947: mittauksen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus sen peruste, päivä, jolloin ulosmittaus on toimi-
38948: on toimitettu, velan pääoma ja korko, maininta tettu, velan pääoma ja korko, maininta ulosot-
38949: ulosottokuluista sekä ulosmitattu omaisuus. tokuluista sekä ulosmitattu omaisuus.
38950: Sivulliselle, jonka oikeutta täytäntöönpano
38951: saattaa loukata, on myös heti maksuilta annet-
38952: tava tai lähetettävä jäljennös pöytäkirjasta tai
38953: ulosottomiehen päätöksestä taikka ulosmittausil-
38954: moituksesta.
38955: Milloin irtaimen omaisuuden ulosmittaus ve- Milloin toimitus velallisen suostumuksella
38956: lallisen suostumuksella toimitetaan ilman todis- toimitetaan ilman todistajaa, on suostumus
38957: tajaa, on suostumus merkittävä pöytäkirjaan ja merkittävä pöytäkirjaan ja ulosmittausilmoi-
38958: ulosmittausilmoitukseen. Velallisen tulee nimi- tukseen. Velallisen tulee nimikirjoituksellaan
38959: kirjoituksellaan vahvistaa tämä merkintä joko vahvistaa tämä merkintä.
38960: pöytäkirjaan tai ulosmittausilmoitukseen. Pöytäkirjan otteeseen ja jä/jennökseen sekä
38961: päätökseen ja ulosmittausilmoitukseen liitettä-
38962: västä valitusosoituksesta säädetään JO luvun
38963: 11 §:ssä.
38964:
38965:
38966: 19 340171K
38967: 146 1994 vp - HE 23
38968:
38969: Voimassa oleva laki Ehdotus
38970:
38971: 32 a§
38972: Jos täytäntöönpanossa esitetään väite tai vaa-
38973: timus, joka ei selvästi ole perusteelon ja jonka
38974: ratkaisemista täytäntöönpano tai sen jatkaminen
38975: edellyttää, ulosottomiehen on tehtävä asiasta
38976: perusteltu päätös. Päätös voidaan merkitä pöy-
38977: täkirjaan tai siitä voidaan laatia erillinen asia-
38978: kirja. Ulosottomiehen päätös on voimassa siinä
38979: ulosottoasiassa, jossa se on annettu. Tässä mo-
38980: mentissa tarkoitettuun päätökseen ei saa erik-
38981: seen hakea muutosta.
38982: Väitteen tai vaatimuksen esittäjän tulee esit-
38983: tää ne asiakirjat ja muut todisteet, joihin hän
38984: viittaa perusteinaan. Ulosottomiehen on hankit-
38985: tava viran puolesta selvitystä vain, mikäli se
38986: ulosottomenettelyssä sopivasti käy päinsä.
38987: Tapauksissa, joita 9 luvun 1 ja 6 §:ssä tarkoi-
38988: tetaan, ulosottomies voi oikaista ulosottotointa
38989: tai antaa osoituksen täytäntöönpanoriidan nos-
38990: tamiseen.
38991: Jos 3 momentissa tarkoitettu väite on esitetty
38992: avustavalle ulosottomiehelle, hänen on ilmoitet-
38993: tava siitä ulosottomiehelle. A vustava ulosotto-
38994: mies saa kuitenkin tarvittaessa suorittaa ulosmit-
38995: tauksen tai muun täytäntöönpanon jatkumisen
38996: turvaavan toimenpiteen.
38997:
38998: 4 luku
38999: Ulosmittauksesta
39000: 9 b § 9 b§
39001: Milloin velallinen, joka on tuomiolla velvoi- Milloin velallinen tekee työtä puolisonsa tai
39002: tettu tai asianmukaisesti vahvistetussa kirjalli- sukulaisensa omistamassa taikka muussa toiselle
39003: sessa sopimuksessa sitoutunut maksamaan ela- kuuluvassa yrityksessä ilmeisesti ulosmittausta
39004: tusapua puolisolleen tai lapselleen taikka avio- välttääkseen palkatta tai selvästi pienempää
39005: liiton ulkopuolella syntyneelle lapselle tahi joka korvausta vastaan kuin mitä paikkakunnalla
39006: on velvoitettu suorittamaan elatusapua vahin- yleisesti sellaisesta työstä maksetaan, eikä saa-
39007: gonkorvauksena lapselle, ilmeisesti välttääk- tavaa saada muuten häneltä täysimääräisenä
39008: seen elatusavun perimisen ulosottotoimin tekee perityksi, ulosottomies velallista ja työnantajaa
39009: työtä puolisonsa tai sukulaisensa omistamassa sekä tarvittaessa myös velkojaa kuultuaan päät-
39010: taikka muussa toiselle kuuluvassa yrityksessä tää, mikä on velallisen kohtuullisen työpalkan
39011: palkatta tahi selvästi pienempää korvausta rahamäärä. Ulosmittaus toimitetaan tästä mää-
39012: vastaan kuin mitä paikkakunnalla yleisesti sel- rästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä lais-
39013: laisesta työstä maksetaan, eikä elatusapua saa- sa säädetään palkan ulosmittauksesta. Työnan-
39014: da häneltä täysimääräisenä perityksi, ulosoton- taja on velvollinen vähintään kerran kuukaudes-
39015: haltija voi elatusavun saamiseen oikeutetun sa, hänelle tiedoksi annetun maksukiellon mukai-
39016: taikka tälle sellaisessa asiassa kuuluvaa puhe- sesti, ulosottomiehelle suorittamaan ulosmitatun
39017: valtaa käyttävän viranomaisen hakemuksesta määrän, kunnes hän ulosottomiehelle osoittaa,
39018: antamanaan päätöksellä ratkaista, mitä raha- ettei olosuhteiden muutoksen vuoksi enää olee-
39019: määrää on pidettävä velallisen kohtuullisena dellytyksiä tässä pykälässä säädetyn perinnön
39020: työpalkkana. Ulosmittaus toimitetaan tästä jatkamiseen.
39021: 1994 vp - HE 23 147
39022:
39023: Voimassa oleva laki Ehdotus
39024:
39025: määrästä noudattamalla vastaavasti, mitä tässä
39026: laissa on säädetty palkan ulosmittauksesta.
39027: Työnantaja on velvollinen vähintään kerran
39028: kuukaudessa, hänelle tiedoksi annetun maksu-
39029: kiellon mukaisesti, ulosottomiehelle suoritta-
39030: maan ulosmitatun määrän, kunnes hän ulosot-
39031: tomiehelle saattaa uskottavaksi, ettei enää ole
39032: edellytyksiä ulosotonhaltijan päätökseen perus-
39033: tuvan perinnän jatkamiseen.
39034: Ennen asian ratkaisemista ulosotonhaltijan Kysymys työnantajan maksuvelvollisuudesta
39035: on kuultava elatusvelvollista ja hänen työnan- voidaan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi
39036: tajaansa sekä ulosottomiestä. Jos ulosotonhal- niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään.
39037: tija katsoo asian riitaiseksi, on hakija osoitet-
39038: tava ajamaan vaatimustaan tuomioistuimessa.
39039: Ulosotonhaltijan päätökseen tässä pykälässä
39040: tarkoitetussa asiassa ei saa hakea muutosta
39041: valittamalla.
39042:
39043: 9 c§
39044: Milloin ulosotonhaltija on 9 b §:ssä tarkoite- (kumotaan)
39045: tussa tapauksessa katsonut asian riitaiseksi taik-
39046: ka kokonaan tai osaksi hylännyt velkojan vaati-
39047: mukset, on velkojalla oikeus ajaa vaatimustaan
39048: tuomioistuimessa haasteen nojalla, joka on an-
39049: nettava tiedoksi elatusvelvolliselle ja hänen työn-
39050: antajalleen kolmen kuukauden kuluessa siitä,
39051: kun velkoja on saanut tiedon ulosotonhaltijan
39052: päätöksestä.
39053: Jos ulosotonhaltija on vahvistanut elatusvel-
39054: vollisen palkkana pidettävän määrän, on työnan-
39055: tajalla oikeus hakea haasteen nojalla takaisin-
39056: saantia velkoja/ta. Haaste on annettava velko-
39057: jalle tiedoksi kolmen kuukauden kuluessa siitä,
39058: kun työnantaja sai tiedon ulosotonhaltijan pää-
39059: töksestä. Jos tuomioistuin on takaisinsaantikan-
39060: teen johdosta joko kokonaan tai osaksi vapaut-
39061: tanut työnantajan hänelle 9 b §:n mukaisesti
39062: asetetusta velvollisuudesta, tulee tuomioistuimen
39063: samalla harkita, onko työnantaja saava takaisin,
39064: mitä hän jo on suorittanut, tai osan siitä.
39065: Alioikeuden päätöstä on muutoksenhausta
39066: huolimatta noudatettava. Hovioikeuden tuomi-
39067: oon tässä pykälässä tarkoitetussa asiassa ei saa
39068: hakea muutosta.
39069:
39070: 10 § 10 §
39071: Jos toinen sanoo olevansa jonkin, velallisen Sivullisen väite siitä, että hän omistaa velalli-
39072: pesässä olevan irtaimen omaisuuden omistaja, sen hallinnassa olevaa irtainta omaisuutta, ei
39073: vaan ei voi heti näyttää oikeuttansa toteen, estä sanotun omaisuuden ulosmittaamista tai
39074: älköön se estäkö omaisuuden ulosmittaamista. muuta täytäntöönpanoa, ellei sivullinen heti voi
39075: Jos hän ulosmittauksessa esittää todennäköisiä todistaa omistusoikeuttaan. Kysymys sivullisen
39076: perusteita vaatimukseensa, neuvokoon ulosot- omistusoikeudesta voidaan saattaa tuomioistui-
39077: 148 1994 vp - HE 23
39078:
39079: Voimassa oleva laki Ehdotus
39080:
39081: tomies häntä ajamaan kannettansa haasteen men ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä
39082: nojalla, ja keskeytettäköön täytäntöönpano säädetään.
39083: toistaiseksi; haastattakoon kuitenkin se, joka
39084: omaisuutta tahtoo varjella, velkojan ja velalli-
39085: sen sen paikkakunnan oikeuteen, missä omai-
39086: suus on, ja tuokoon siitä ulosottomiehelle
39087: todistuksen kolmessa kuukaudessa ulosmitta-
39088: uksen jälkeen; muuten käytettäköön ulosmitat-
39089: tu omaisuus velkojan saamisen maksamiseksi.
39090: Jos joku ulosmittauksen jälkeen tuo esiin nyt
39091: sanotun vaatimuksen, älköön se estäkö täytän-
39092: töönpanon loppuun saattamista, ellei ulosoton-
39093: haltija toisin määrää. Jos ulosotonhaltija on
39094: neuvonut vaatimuksen tekijää ajamaan kannet-
39095: taosa haasteen nojalla, tulee hänen, ennen
39096: mainitulla uhalla, kolmessa kuukaudessa ulos-
39097: otonhaltijan päätöksen tiedoksisaamisesta an-
39098: taa haaste ja toimittaa siitä tieto ulosottomie-
39099: helle.
39100: Jos velkoja tahtoo itse haastattaa, olkoon
39101: hänellä siihen valta.
39102: Milloin velkoja oikeudenkäynnissä, jossa si- Jos velkoja 1 momentissa tarkoitetussa riita-
39103: vullinen vaatii omistusoikeutta ulosmitattuun asiassa osoittaa, että sivullisen oikeus esineeseen
39104: irtaimeen omaisuuteen, osoittaa, että sivullisen perustuu oikeustoimeen, joka peräytyy 3 luvun
39105: oikeus ulosmitattuun omaisuuteen perustuu oi- 35 §:n nojalla, tuo oikeus ei estä täytäntöönpa-
39106: keustoimeen, joka 3 luvun 35 §:n nojalla peräy- non loppuun saattamista.
39107: tyy, sivullisen oikeus ei estä täytäntöönpanon
39108: loppuun saattamista. Jos tuomioistuin on mää-
39109: rännyt, ettei sivullisen oikeus estä täytäntöön-
39110: panon loppuun saattamista, tai jos sivullisen
39111: vaatimus on hylätty täytäntöönpano on saatet-
39112: tava loppuun, vaikka tuomioon haetaan muu-
39113: tosta, ja velkojalla on oikeus panttia tai taka-
39114: usta vastaan nostaa kertyneet varat.
39115: Mitä täten on säädetty, sovellettakoon myös- Mitä tässä pykälässä säädetään sivullisesta,
39116: kin, kun ulosmittauksen tapahtuessa velallisen koskee myös velallisen puolisoa.
39117: pesässä tämän puoliso tahtoo hänelle kuuluva-
39118: na ottaa erilleen määrättyä irtainta omaisuutta.
39119:
39120:
39121: 5 luku
39122: Ulosmitatun omaisuuden rahaksi muuttamisesta
39123: 6§
39124:
39125: Ulosottomiehen on heti ilmoitettava arvok-
39126: kaan irtaimen omaisuuden huutokauppakuulu-
39127: tuksesta tai -ilmoituksesta velalliselle. Ilmoitus
39128: velalliselle voidaan tehdä puhelimitse tai ltlhettää
39129: postitse tavallisena kirjeenä. Ellei velallisen pu-
39130: helinnumero tai osoite ole tiedossa, ilmoitusta ei
39131: tarvitse tehdä.
39132: 1994 vp - HE 23 149
39133:
39134: Voimassa oleva laki Ehdotus
39135:
39136: 9§
39137:
39138: Aikaisemman ostajan maksettavasta korva- Aikaisemman ostajan maksettavasta korva-
39139: uksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan mer- uksesta on voimassa ja sen pöytäkirjaan mer-
39140: kitsemisessä ja ulosottamisessa noudatetaan kitsemisessä ja ulosottamisessa noudatetaan
39141: soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä on säädetty. soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä säädetään.
39142: Korvausta koskeva takaisinsaantikanne käsitel-
39143: lään sen paikkakunnan yleisessä alioikeudessa,
39144: missä täytäntöönpano on tapahtunut.
39145:
39146: 11 §
39147:
39148: Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on Kun alus tai ilma-alus on myyty, ostajan on
39149: heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei heti maksettava kuudennes kauppahinnasta, ei
39150: kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette- kuitenkaan enempää kuin mitä velkojainluette-
39151: lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina lon mukaan on maksettava rahana, mutta aina
39152: vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut. vähintään kauppahinnasta maksettavat kulut.
39153: Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen taka- Ostaja voi antaa pantin tai omavelkaisen taka-
39154: uksen siitä heti maksettavan kauppahinnan uksen siitä heti maksettavan kauppahinnan
39155: osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei osasta, joka ylittää mainitut kulut. Jos ostaja ei
39156: edelläsanotulla tavalla maksa tai anna vakuut- edellä sanotulla tavalla maksa tai anna vakuut-
39157: ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan ta, alus tai ilma-alus pannaan heti uudestaan
39158: myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak- myyntiin. Loppuosa kauppahinnasta on mak-
39159: settava kolmenkymmenen päivän kuluessa settava 30 päivän kuluessa huutokaupasta.
39160: huutokaupasta. Kiinnityksenhaltija saa kuiten- Kiinnityksenhaltija saa kuitenkin jättää jako-
39161: kin jättää jako-osuuttaan vastaavan saatavan osuuttaan vastaavan saatavan pääoman aluk-
39162: pääoman alukseen tai ilma-alukseen kiinnite- seen tai ilma-alukseen kiinnitetyksi, jos hän
39163: tyksi, jos hän samassa ajassa, jossa kauppahin- samassa ajassa, jossa kauppahinta on makset-
39164: ta on maksettava, ilmoittaa siitä huutokaupan tava, ilmoittaa siitä huutokaupan toimittajalle
39165: toimittajalle ja ostaja ottaa vastatakseen saata- ja ostaja ottaa vastatakseen saatavasta. Jos
39166: vasta. Jos ostaja ei maksa loppuosaa kauppa- ostaja ei maksa loppuosaa kauppahinnasta,
39167: hinnasta, toimitetaan hänen vastuullaan uusi toimitetaan hänen vastuullaan uusi huutokaup-
39168: huutokauppa, jota koskevasta kuulutuksesta pa, jota koskevasta kuulutuksesta on voimassa,
39169: on voimassa, mitä 10 §:ssä on säädetty. Aikai- mitä 10 §:ssä säädetään. Aikaisemman ostajan
39170: semman ostajan maksettavasta korvauksesta maksettavasta korvauksesta on voimassa ja sen
39171: on voimassa ja sen pöytäkirjaan merkitsemises- pöytäkirjaan merkitsemisessä ja ulosottamises-
39172: sä ja ulosottamisessa noudatetaan soveltuvin sa noudatetaan soveltuvin osin, mitä 45 §:ssä
39173: osin, mitä 45 §:ssä on säädetty. Korvausta säädetään. Ostajan velvollisuudesta maksaa
39174: koskeva takaisinsaantikanne käsitellään sen korkoa on voimassa, mitä 47 §:ssä säädetään.
39175: paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, missä täy-
39176: täntöönpano on tapahtunut. Ostajan velvollisuu-
39177: desta maksaa korkoa on voimassa, mitä
39178: 47 §:ssä on säädetty.
39179:
39180: 21 §
39181:
39182: Myös velalliselle ja kiinteistön omistajalle on
39183: lähetettävä 2 momentissa tarkoitettu kutsu. Kut-
39184: sussa on lisäksi mainittava, että mahdolliset
39185: muistutukset sellaisia saatavia vastaan, jotka on
39186: 150 1994 vp - HE 23
39187:
39188: Voimassa oleva laki Ehdotus
39189:
39190: ilmoitettu 24 §:n mukaisesti tai käyvät ilmi
39191: asiakirjoista, on tehtävä sanotussa keskustelussa.
39192: 45 §
39193:
39194: Aikaisemmalta ostajalta perittävät korvauk- Aikaisemmalta ostajalta perittävät korvaukset
39195: set saa ulosotonhaltijan määräyksestä ulosottaa saa ulosottaa häneltä taikka 3 luvun 20 a §:ssä
39196: häneltä uudessa huutokaupassa laaditun pöy- säädetyssä järjestyksessä panlista tai takausmie-
39197: täkirjan nojalla niin kuin riita-asiassa annetun heltä uudessa huutokaupassa laaditun pöytäkir-
39198: tuomion täytäntöönpanosta on säädetty. Jos jan nojalla. Muusta kuin ostajan omistamasta
39199: osasta kauppasummaa on 40 §:n mukaisesti pantista tai takausmieheltä saadaan korvausta
39200: asetettu pantti tai takaus, korvaukset saa siinä periä vain panttauksen tai takauksen määrään
39201: järjestyksessä, korvaukset saa siinä järjestykses- asti. Kysymys ostajan maksuvelvollisuudesta voi-
39202: sä, kuin 3 luvun 20 a §:ssä on säädetty, pant- daan saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi niin
39203: tauksen tai takauksen määrään asti ulosottaa kuin 9 luvun 6-13 §:ssä säädetään.
39204: pantista tai takausmieheltä.
39205: Ostajalla, joka uudessa huutokaupassa laadi- (kumotaan)
39206: tun pöytäkirjan mukaan on korvausvelvollinen,
39207: on oikeus velkajaa ja velallista vastaan nostet-
39208: tavalla kanteella vaatia takaisinsaantia sen paik-
39209: kakunnan tuomioistuimessa, missä kiinteistö si-
39210: jaitsee. Kanne on puhevallan menettämisen uhal-
39211: la nostettava kuuden kuukauden kuluessa huuto-
39212: kaupasta lukien.
39213:
39214:
39215: 6 luku
39216: Ulosmittauksesta kertyneitten varain tilityksestä
39217: ja jakamisesta
39218: 12 §
39219: Jos riitaiselle tahi ehdonalaiselle vaatimuksel- Jako-osa irtaimesta tai kiinteästä omaisuudes-
39220: le taikka kiinnitetylle saamiselle 5 luvun ta, joka on laskettu ehdolliselle vaatimukselle tai
39221: 31 §:ssä mainitussa tapauksessa on laskettu kiinnitelylle saamiselle 5 luvun 31 §:ssä maini-
39222: jako-osa irtaimesta tahi kiinteästä omaisuudes- tussa tapauksessa, on pantava erilleen, kunnes
39223: ta, pantakoon se määrä erillensä, kunnes ky- ehto on tullut täytetyksi tai lakannut olemasta
39224: symys velkojan oikeudesta on lopullisesti rat- taikka kysymys velkojan oikeudesta on lopulli-
39225: kaistu taikka ehto tullut täytetyksi tahi lakan- sesti ratkaistu.
39226: nut olemasta. Jos riitainen saaminen ei vielä ole Kysymys riitautetun saatavan olemassaolosta
39227: oikeuden tutkittavana, neuvottakoon velkojaa tai etuoikeudesta voidaan saattaa tuomioistui-
39228: panemaan kanteensa vireille haasteen nojalla. men ratkaistavaksi niin kuin 9 luvun 6-13 §:ssä
39229: Jos toinen, jonka oikeus on sen kysymyksen säädetään. Jako-osa on pidettävä erillään niin
39230: varassa, tahtoo itse haastattaa, olkoon hänellä kauan kun täytäntöönpano on keskeytyneenä.
39231: siihen valta. Jos kannetta ei nosteta, jako-osa tiliterään luet-
39232: telon mukaisesti taikka, jos jako-osan saajalle on
39233: annettu osoitus, jako-osa jaetaan 13 §:ssä tar-
39234: koitetuille velkojille.
39235: Jos on riitautettu saatava, josta saamistodis-
39236: tetta ei ole näytetty, osoitus täytäntöönpanorii-
39237: takanteen nostamiseen voidaan antaa, jos velkoja
39238: ilmoittaa saatavansa 18 §:ssä säädetyssä määrä-
39239: ajassa. Ulosottomiehen on tarvittaessa kuultava
39240: 1994 vp - HE 23 151
39241:
39242: Voimassa oleva laki Ehdotus
39243:
39244: velallista sekä 13 §:ssä tarkoitettua velkojaa
39245: ennen jako-osan suorittamista.
39246:
39247: 14 §
39248: Jos velallisen myöntämättä annetaan velkojal- (kumotaan)
39249: le jako-osa saamisesta, jota ei ole maksettavaksi
39250: tuomittu, velallisella on oikeus kanteella vaatia
39251: takaisinsaantia sen paikkakunnan yleisessä ali-
39252: oikeudessa, missä täytäntöönpano on tapahtunut.
39253: Jos täytäntöönpano on koskenut kiinteistöä,
39254: kanne on kuitenkin ajettava siellä, missä kiin-
39255: teistö sijaitsee.
39256: Kanne on puhevallan menettämisen uhalla
39257: nostettava kuuden kuukauden kuluessa siitä lu-
39258: kien, kun kauppasumman jako taikka, jos on
39259: myyty kiinteistö tai rekisteröity alus, osuus
39260: siihen tai sen lastina olevaa tavaraa, ilma-alus,
39261: linja- tai kuorma-auto taikka perävaunu, huuto-
39262: kauppa on saanut lainvoiman.
39263: 15 §
39264:
39265: Jollei jako-osan saanut velkoja sen jälkeen kun
39266: varojen jako tai tilitys on lainvoiman saaneella
39267: päätöksellä muutettu tai kumottu, palauta liikaa
39268: saamiaan varoja, ne voidaan ulosottaa häneltä
39269: sanotun päätöksen nojalla.
39270: Täytäntöönpanoriidan vaikutuksesta jako-
39271: osan nostamiseen on voimassa, mitä 9 luvun
39272: 12 §:n 2 momentissa säädetään.
39273:
39274: 17 § 17 §
39275: Rahamäärä, jota 11 §:n mukaan ei voida Ulosottomiehen on viipymättä talletettava
39276: jakaa sitä varten määrätyllä ajalla tahi joka erikseen luottolaitokseen rahamäärä, jota 11 §:n
39277: 12 §:n mukaan on jaossa pantu erillensä jonkun mukaan ei voida jakaa sitä varten määrätyllä
39278: velkojan saamisen varalle, on viipymättä pan- ajalla tai joka 12 §:n 1 ja 3 momentin mukaan
39279: tava läänin rahastoon talletettavaksi. Jos valit- on jaossa pantu erilleen jonkun velkojan saami-
39280: tajan tahi velkojan vaatimus on hyväksytty sen varalle. Samoin on meneteltävä 12 §:n 2
39281: tuomiolla tahi päätöksellä, joka ei ole saanut momentissa tarkoitetussa tapauksessa, jos täy-
39282: lain voimaa, olkoon hän kuitenkin oikeutettu täntöönpanoriitakanne nostetaan. Jos valittajan
39283: nostamaan rahat panttia tahi takausta vastaan. tai velkojan vaatimus on hyväksytty lainvoimaa
39284: Muussa tapauksessa tutkikoon ulosotonhaltija, vailla olevalla tuomiolla tai päätöksellä, hänellä
39285: saako joko se velkoja, jonka varalle rahat on on kuitenkin oikeus nostaa rahat panttia tai
39286: erillensä pantu, taikka muu, jolle 13 §:ssä mai- takausta vastaan. Koron saa se, jolle varat
39287: nitun määräyksen nojalla rahat ehkä tulevat, tilitetään.
39288: ne panttia tai takausta vastaan nostaa, ennen-
39289: kuin on ratkaistu kellä niihin on oikeus.
39290:
39291: 18 § 18 §
39292: (1 mom. on kumottu aikaisemmin.)
39293: Jos jako-osa on laskettu ilman että saamins- Jos jako-osa on laskettu saamiselle, josta ei
39294: todistetta on näytetty, ja jos velkoja ei ilmoita ole esitetty saamistodistetta, eikä velkoja il-
39295: 152 1994 vp - HE 23
39296:
39297: Voimassa oleva laki Ehdotus
39298:
39299: itseänsä yön ja vuoden kuluessa siitä kuin maannu ja esitä saamistodistetta kahden vuoden
39300: huutokauppa sai laillisen voiman, nostakoon kuluessa huutokaupan lainvoimaiseksi tulosta,
39301: rahat panttia tahi takausta vastaan joku muu, hän menettää oikeutensa jako-osaan. Tällöin
39302: jolle ne 13 §:n mukaan ehkä tulevat. jako-osan saa nostaa muu 13 §:ssä tarkoitettu
39303: velkoja. Ulosottomies voi, jos katsoo siihen
39304: olevan aihetta, ennen jako-osan maksamista
39305: kuulla velallista ja velkojaa, jolle jako-osa 13 § :n
39306: mukaan kuuluisi.
39307:
39308:
39309: 8 luku
39310: Ulosottoasiain kuluista
39311: 9§
39312: Kuluja niistä ulosottotoimista, jotka ovat jää-
39313: neet 9 luvun mukaisen itseoikaisun johdosta
39314: turhiksi, ei saa periä asianosaiselta, jos oi-
39315: kaisutarpeen on aiheuttanut ulosottomiehen oma
39316: virhe.
39317:
39318:
39319: 9 luku
39320: Itseoikaisu, täytäntöönpanoriita ja täytäntöön-
39321: panon keskeyttäminen
39322: Itseoikaisu
39323: 1§
39324: Itseoikaisun käyttöala
39325: Ulosottomies voi oikaista selvästi virheelliseen
39326: tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmeisen
39327: väärään lain soveltamiseen perustuvaa virheellis-
39328: tä täytäntöönpanotointa tai aikaisempaa samas-
39329: sa ulosottoasiassa annettua päätöstään ( asiavir-
39330: heen itseoikaisu). Oikaista ei kuitenkaan voi:
39331: 1) ulosmittausta, jos huutokauppa on kuulu-
39332: tettu, ellei siihen ole painavia syitä;
39333: 2) toimitettua huutokauppaa;
39334: 3) velkojainluetteloa myynnin jälkeen tai lain-
39335: voimaista jako luetteloa, elleivät ne, joiden oikeus
39336: itseoikaisun vuoksi heikkenee, anna siihen suos-
39337: tumustaan; eikä
39338: 4) rahasaamisen täytäntöönpanoa, kun loppu-
39339: tilitys on tehty ja kertyneet varat lähetetty
39340: hakijalle, eikä muuta täytäntöönpanoa, joka on
39341: saatettu lainvoimaisesti loppuun; virheellisesti
39342: lähetetyt varat voidaan kuitenkin asianomaisen
39343: suostumuksella periä häneltä takaisin.
39344: Jos käy ilmi, että ulosmitattu omaisuus kuuluu
39345: sivulliselle, täytäntöönpanoa voidaan 1 momentin
39346: 2 kohdassa mainittua poikkeusta lukuun otta-
39347: 1994 vp - HE 23 153
39348:
39349: Voimassa oleva laki Ehdotus
39350:
39351: matta oikaista, kunnes lopputilitys on tehty ja
39352: kertyneet varat lähetetty hakijalle.
39353: Asiavirheen itseoikaisusta valituksen yhteydes-
39354: sä säädetään JO luvun JO §:ssä.
39355: Ulosottomiehen on oikaistava toimituskirjassa
39356: oleva kirjoitus- tai laskuvirhe taikka muu niihin
39357: rinnastettava selvä virhe ( kirjoitusvirheen it-
39358: seoikaisu) noudattaen soveltuvin osin 2-5 §:n
39359: säännöksiä. Jos asiassa on haettu muutosta,
39360: oikaisusta on ilmoitettava muutoksenhakutuo-
39361: mioistuimelle.
39362:
39363: 2§
39364: Itseoikaisun suorittaminen
39365: Itseoikaisu voidaan suorittaa asianosaisen tai
39366: sivullisen pyynnöstä tai väitteen johdosta, toimi-
39367: tusmiehen esityksestä taikka ulosottomiehen
39368: omasta aloitteesta. Oikaisu on suoritettava vii-
39369: vytyksettä virheen havaitsemisen jälkeen. Ulos-
39370: ottomiehen on varattava sille, jolle oikaisusta voi
39371: aiheutua haittaa, tilaisuus tulla kuulluksi, jollei
39372: se erityisestä syystä ole tarpeetonta. Kuuleminen
39373: voi tapahtua myös puhelimitse.
39374: Itseoikaisusta on tehtävä erillinen päätös. It-
39375: seoikaisun suorittamatta jättämisestä on tehtävä
39376: erillinen päätös vain, jos oikaisua on pyydetty
39377: kirjallisesti. Jos asia on vähäinen tai oi-
39378: kaisupyyntö selvästi perusteeton, päätöksestä ei
39379: tarvitse laatia uutta asiakirjaa, vaan siitä teh-
39380: dään kyseistä ulosottoasiaa koskevaan pöytäkir-
39381: jaan, päätökseen tai muuhun asiakirjaan merkin-
39382: tä, jonka ulosottomies päivää ja allekirjoittaa.
39383: Oikaisu on tarvittaessa merkittävä myös asian-
39384: osaiselle annettuun toimituskirjaan tai hänelle on
39385: annettava maksutta uusi toimituskirja.
39386:
39387: 3§
39388: Itseoikaisusta ilmoittaminen
39389: Ulosottomiehen on ilmoitettava itseoikaisusta
39390: pyynnön tai väitteen esittäjälle. Oikaisusta on
39391: ilmoitettava myös muulle, jolle päätöksestä voi
39392: aiheutua haittaa. Jos ulosmittauksen it-
39393: seoikaisusta voi aiheutua täytäntöönpanon haki-
39394: jalle vain vähäistä haittaa, viimeksi mainittua
39395: ilmoitusta ei tarvitse tehdä.
39396: Itseoikaisun suorittamatta jättämisestä on il-
39397: moitettava oikaisupyynnön esittäneelle. Ilmoitus
39398: voidaan tehdä myös puhelimitse.
39399:
39400:
39401: 20 340171K
39402: 154 1994 vp - HE 23
39403:
39404: Voimassa oleva laki Ehdotus
39405:
39406: 4§
39407: Muutoksenhaku itseoikaisupäätökseen
39408: Päätökseen, jolla täytäntöönpanotointa tai ai-
39409: kaisempaa päätöstä on oikaistu, saa hakea
39410: muutosta siinä järjestyksessä kuin JO luvussa
39411: säädetään.
39412: Itseoikaisun suorittamatta jättämiseen ei saa
39413: hakea muutosta.
39414:
39415: 5§
39416: Oikaisupäätöksen täytäntöönpano
39417: Ennen kuin oikaisupäätös on saanut lainvoi-
39418: man, kertyneet varat saa nostaa vain vakuutta
39419: vastaan.
39420:
39421:
39422: Täytäntöönpanoriita
39423: 6§
39424: Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nostamiseen
39425: Jos
39426: 1) täytäntöönpanoa vastaan esitetään lainvoi-
39427: moisen tuomion antamisen jälkeen syntyneitä
39428: perusteita, joita ei ole tuomiolla ratkaistu,
39429: 2) täytäntöönpanossa määrätty tai määrättä-
39430: vä maksu- tai varojenpalautusvelvollisuus, velko-
39431: jan oikeus saada suoritus pantti- tai pidätysoi-
39432: keuden alaisesta omaisuudesta taikka velkojien
39433: saatavien keskinäinen etuoikeus on käynyt riitai-
39434: seksi,
39435: 3) sivullinen vastustaa täytäntöönpanoa sillä
39436: perusteella, että se loukkaa hänen oikeuttaan tai
39437: 4) täytäntöönpanossa esitetään muu 1-3
39438: kohdassa mainittuihin seikkoihin rinnastettava
39439: väite tai vaatimus, jonka ratkaisemista täytän-
39440: töönpano tai sen jatkaminen edellyttää,
39441: ulosottomiehen on osoitettava asianomainen
39442: nostamaan käräjäoikeudessa riita-asiana kanne
39443: (täytäntöönpano,.iita) silloin, kun väitteen tai
39444: vaatimuksen tueksi on esitetty todennäköisiä
39445: perusteita ja kun ulosottoasia on tämän johdosta
39446: tullut epäselväksi eikä selvitystä voida hankkia
39447: ulosottomenettelyssä.
39448: Osoitus kanteen nostamiseen voidaan antaa
39449: täytäntöönpanon missä vaiheessa tahansa. Ra-
39450: hasaamisen täytäntöönpanossa osoitusta ei kui-
39451: tenkaan voida antaa enää lopputilityksen suorit-
39452: tamisen ja varojen lähettämisen jälkeen, eikä
39453: muussa täytäntöönpanossa sen jälkeen, kun täy-
39454: 1994 vp - HE 23 155
39455:
39456: Voimassa oleva laki Ehdotus
39457:
39458: täntöönpano on saatettu lainvoimaisesti loppuun.
39459: Jos väite tai vaatimus on jo ratkaistu ulosotto-
39460: miehen /ainvoimaisella täytäntöönpanotoimella
39461: tai päätöksellä taikka muutoksenhakutuomiois-
39462: tuimen ulosottovalituksen johdosta antamalla
39463: lainvoimaisella päätöksellä, ulosottoasiassa ei
39464: enää voida antaa samaan väitteeseen tai vaati-
39465: mukseen perustuvaa osoitusta kanteen nostami-
39466: seen. Osoitusta ei voida myöskään antaa, jos
39467: asianosainen on laiminlyönyt esittää väitteensä
39468: tai vaatimuksensa toimituksessa, jossa hänen
39469: lain mukaan olisi tullut ne esittää, taikka hän on
39470: JO §:n 2 momentin mukaisesti menettänyt oikeu-
39471: tensa vedota väitteeseen tai esittää vaatimuk-
39472: sen.
39473: Jos ulosottovalitus on jo tehty, ulosottomies ei
39474: saa antaa valittajalle valituksessa tarkoitetusta
39475: väitteestä tai vaatimuksesta osoitusta kanteen
39476: nostamiseen. Muutoksenhakutuomioistuin voi
39477: tällöin ulosottovalitusta käsitellessään osoittaa
39478: asianomaisen nostamaan täytäntöönpanoriita-
39479: kanteen niin kuin 1 ja 2 momentissa säädetään.
39480: Tuomioistuimen on heti ilmoitettava osoituksesta
39481: ulosottomiehelle.
39482: Osoitusta koskevaan päätökseen ei saa hakea
39483: muutosta.
39484:
39485: 7§
39486: Osoituksen sisältö ja tiedoksiantaminen
39487: Osoitus täytäntöönpanoriitakanteen nostami-
39488: seen on annettava kirjallisesti. Siinä on mainit-
39489: tava riidan käsittelevä käräjäoikeus, kanteen
39490: vireillepanon määräaika sekä riidan asianosaiset.
39491: Osoituksessa on myös se/ostettava riidan kohde
39492: ja täytäntöönpanon keskeyttämiseen liittyvät sei-
39493: kat sekä määräajassa tapahtuvan kanteen vireil-
39494: lepanon laiminlyönnin seuraus.
39495: Osoitus on annettava tiedoksi osoituksen saa-
39496: jalle.
39497:
39498: 8§
39499: Täytäntöönpanoriidan asianosaiset
39500: Täytäntöönpanoriidan asianosaisia voivat olla
39501: velallinen, velkoja sekä sivullinen, jonka oikeutta
39502: täytäntöönpanotoimi koskee.
39503: Osoitus on annettava 6 §:ssä mainitun väitteen
39504: tai vaatimuksen esittäjälle, jollei epäselvää ky-
39505: symystä koskevan selvityksen esittäminen kuulu
39506: toiselle. Ulosottomiehen ja muutoksenhakutuo-
39507: mioistuimen on kuitenkin osoitettava:
39508: 156 1994 vp - HE 23
39509:
39510: Voimassa oleva laki Ehdotus
39511:
39512: 1) pantin omistaja tai takaaja nostamaan 3
39513: luvun 20 a §:n 4 momentissa tarkoitettu kanne
39514: velallista ja velkajaa vastaan;
39515: 2) velkoja nostamaan 4 luvun 9 b §:n 2
39516: momentissa tarkoitettu kanne velallista ja tämän
39517: työnantajaa vastaan taikka työnantaja velkajaa
39518: vastaan;
39519: 3) sivullinen nostamaan 4 luvun JO §:n 1
39520: momentissa ja tämän luvun 6 §:n 1 momentin 3
39521: kohdassa tarkoitettu kanne velkajaa ja velallista
39522: vastaan taikka velkoja sivullista ja velallista
39523: vastaan;
39524: 4) aikaisempi ostaja nostamaan 5 luvun
39525: 45 §:n 3 momentissa tarkoitettu kanne velkajaa
39526: ja velallista vastaan; sekä
39527: 5) velkoja nostamaan 6 luvun 12 §:n 2 mo-
39528: mentz"ssa tarkoitettu kanne velallista ja toista
39529: velkajaa vastaan taikka velallinen velkajaa vas-
39530: taan.
39531:
39532: 9§
39533: Täytäntöönpanoriita ilman osoitusta
39534: Asianosainen voi nostaa 6 §:n 1 momentissa
39535: mainittuihin väitteisiin tai vaatimuksiin perustu-
39536: van kanteen 8 §:ssä mainittuja asianosaisia vas-
39537: taan 11 §:n 1 momentissa tarkoitetussa käräjä-
39538: oikeudessa myös ilman osoitusta. Kannetta ei
39539: kuitenkaan voida nostaa, ellei asiassa 6 §:n 2
39540: momentin nojalla voitaisi antaa osoitusta täytän-
39541: töönpanoriitakanteen nostamiseen.
39542: Jos asianosainen on ennen täytäntöönpanon
39543: aloittamista pannut vireille riita-asian, joka voi-
39544: daan käsitellä täytäntöönpanoriitana, hänen on
39545: heti täytäntöönpanosta tiedon saatuaan ilmoitet-
39546: tava siitä tuomioistuimelle ja kanteesta ulosotto-
39547: miehelle. Jos ilmoitus tuomioistuimelle tehdään
39548: vasta sen jälkeen, kun osoitusta täytäntöön-
39549: panoriitakanteen nostamiseen 6 §:n 2 momentin
39550: nojalla ei enää voitaisi antaa, kannetta ei voida
39551: tutkia täytäntöönpanoriitana.
39552:
39553: 10 §
39554: Täytäntöönpanoriidan vireillepanoja sen laimin-
39555: lyönnin seuraukset
39556: Täytäntöönpanoriita on pantava vireille neljän
39557: viikon kuluessa siitä päivästä, jona asianosainen
39558: on saanut tiedon ulosottomiehen tai muutoksen-
39559: hakutuomioistuimen antamasta osoituksesta.
39560: Ulosottomies tai muutoksenhakutuomioistuin voi
39561: ennen määräajan päättymistä tehdystä kirjalli-
39562: 1994 vp - HE 23 I57
39563:
39564: Voimassa oleva laki Ehdotus
39565:
39566: sesta hakemuksesta pidentää määräaikaa hyväk-
39567: syttävästä syystä. Päätökseen, jolla vireille-
39568: panomääräaikaa on pidennetty, ei saa hakea
39569: muutosta.
39570: Jollei asianosainen nosta kannetta osoituksen
39571: mukaisesti siinä ilmaistussa määräajassa tai
39572: J3 §:n J momentissa tarkoitetussa tapauksessa
39573: valita ulosottomiehen täytäntöönpanotoimesta
39574: tai päätöksestä, hän menettää oikeutensa vedota
39575: sanottuun väitteeseen tai vaatimukseen siinä
39576: ulosottoasiassa. Jos asianosainen, joka on nos-
39577: tanut kanteen ilman osoitusta, antaa asian jäädä
39578: sillensä, menettää myös hän sanotun oikeutensa.
39579:
39580: II §
39581: Täytäntöönpanoriidan käsittely
39582: Täytäntöönpanoriita käsitellään JO luvun
39583: 2 §:ssä mainitussa käräjäoikeudessa. Riita on
39584: kaikissa oikeusasteissa käsiteltävä kiireellisenä.
39585: Tuomioistuimelle esitetty vaatimus täytäntöön-
39586: panon kieltämisestä tai keskeyttämisestä on rat-
39587: kaistava heti.
39588: Jos täytäntöönpanoriita on pantu vireille il-
39589: man ulosottomiehen osoitusta, käräjäoikeuden
39590: on heti lähetettävä jäljennös haastehakemuksesta
39591: tiedoksi ulosottomiehelle ja pyydettävä tämän
39592: lausunto asiasta. Jos lausw:mosta tai muutoin
39593: käy ilmi, että asia ei ole vireillä kaikkia 8 §: ssä
39594: tarkoitettuja asianosaisia vastaan, käräjäoikeu-
39595: den on tarvittaessa kehotettava asianosaista nos-
39596: tamaan kanne puuttuvia asianosaisia vastaan
39597: käräjäoikeuden asettamassa määräajassa JO §:n
39598: 2 momentissa mainitulla uhalla. Jos asianosainen
39599: on valittanut täytäntöönpanotoimesta, käräjäoi-
39600: keuden on ilmoitettava täytäntöönpanoriidasta
39601: myös muutoksenhakemusta käsittelevälle tuo-
39602: mioistuimelle.
39603: Jos täytäntöönpanoriitana käsiteltävä asia on
39604: pantu vireille ennen täytäntöönpanon aloittamis-
39605: ta muussa kuin J momentissa tarkoitetussa
39606: käräjäoikeudessa, asia voidaan käsitellä loppuun
39607: sanotussa tuomioistuimessa taikka siirtää käsi-
39608: teltäväksi J momentissa tarkoitetussa käräjäoi-
39609: keudessa, jos siirtäminen on tarkoituksenmukais-
39610: ta. Jos täytäntöönpanoriitaa koskeva osoitus on
39611: riidan käsittelevän tuomioistuimen osalta virheel-
39612: linen, asia on siirrettävä J momentissa tarkoitet-
39613: tuun käräjäoikeuteen. Täytäntöönpanoriidan kä-
39614: sittelyssä on lisäksi soveltuvin osin noudatettava,
39615: mitä JO luvun JJ §:n 4 momentissa ja J5 §:ssä
39616: säädetään.
39617: 158 1994 ''P - HE 23
39618:
39619: Voimassa oleva laki Ehdotus
39620:
39621: 12 §
39622: Täytäntöönpanoriidan vaikutus ulosottoasian
39623: käsittelyyn
39624: Täytäntöönpanon keskeyttämisestä täytän-
39625: töönpanoriidan johdosta säädetään 14 §:n 2 ja 3
39626: momentissa. Kun täytäntöönpanoriita on rat-
39627: kaistu, ulosottomiehen on otettava riidassa an-
39628: nettu ratkaisu täytäntöönpanon perusteeksi ja
39629: jatkettava täytäntöönpanoa tai peruutettava se.
39630: Ennen kuin täytäntöönpanoriidassa annettu
39631: tuomio on saanut lainvoiman, kertyneet varat
39632: saa nostaa vain vakuutta vastaan.
39633:
39634: 13§
39635: Täytäntöönpanoriidan ja ulosottovalituksen
39636: suhde
39637: Jos ulosottomies on antanut osoituksen täy-
39638: täntöönpanoriitakanteen nostamiseen täytän-
39639: töönpanotointa tai päätöstä koskevana valitusai-
39640: kana tehdyn väitteen tai vaatimuksen johdosta,
39641: osoituksen saaja voi myös valittaa täytäntöön-
39642: panotoimesta tai päätöksestä. Jos kanne kuiten-
39643: kin nostetaan, valitus jätetään osoituksessa tar-
39644: koitetuilta osin tutkimatta.
39645: Jos asianosainen, joka on valittanut ulosotto-
39646: toimesta, nostaa täytäntöönpanoriitakanteen il-
39647: man osoitusta, ulosottovalitus jätetään kanteessa
39648: tarkoitetuilta osin tutkimatta.
39649:
39650:
39651: Täytäntöönpanon keskeyttäminen
39652: 14 §
39653: Keskeytysmääräyksen antaminen
39654: Ulosottomies voi keskeyttää täytäntöönpanon
39655: oikaistessaan ulosottotointa tämän luvun 1 §:n
39656: tai JO luvun JO §:n nojalla.
39657: Kun ulosottomies tai muutoksenhakutuomiois-
39658: tuin on antanut osoituksen täytäntöönpanoriita-
39659: kanteen nostamiseen, ulosottomiehen on kes-
39660: keytettävä täytäntöönpano, kunnes kaksi viikkoa
39661: on kulunut vireillepanomääräajan päättymisestä.
39662: Jollei ulosottomies siihen mennessä ole saanut
39663: 17 §:n mukaista käräjäoikeuden ilmoitusta tai
39664: asianosainen ole esittänyt selvitystä täytäntölJn-
39665: panoriidan vireillepanosta ja käräjäoikeuden an-
39666: tamaa keskeytysmääräystä, täytäntöönpanoa
39667: jatketaan. Jos joku on ilman osoitusta nostanut
39668: 6 §:n 1 momentissa tarkoitetun kanteen, täytän-
39669: 1994 vp - HE 23 159
39670:
39671: Voimassa oleva laki Ehdotus
39672:
39673: töönpanoa ei keskeytetä, ellei tuomioistuin
39674: 17 §:n mukaisesti ilmoita täytäntöönpanon kes-
39675: keyttämisestä tai asianosainen esitä tuomioistui-
39676: men antamaa keskeytysmääräystä.
39677: Tuomioistuin, joka käsittelee ulosottotointa
39678: koskevaa muutoksenhakemusta taikka täytän-
39679: töönpanoriitaa, voi asianosaisen pyynnöstä tai
39680: omasta aloitteestaan määrätä täytäntöönpanon
39681: keskeytettäväksi. Määräyksen voi antaa käräjä-
39682: oikeudessa yksi tuomari kansliassa ja hovioikeu-
39683: ·dessa yksi jäsen. Määräys voidaan antaa väliai-
39684: kaisesti vastapuolta kuulematta.
39685: Täytäntöönpanon keskeyttämistä koskevaan
39686: päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta.
39687:
39688: 15 §
39689: Keskeytyspäätöksen sisältö
39690: Täytäntöönpano voidaan keskeyttää tai mää-
39691: rätä keskeytettäväksi joko kokonaan tai jonkin
39692: ulosottoperusteessa olevan määräyksen taikka
39693: tietyn esineen tai omaisuuden osalta. Keskeytys-
39694: päätöksessä voidaan myös rajoittaa määrää,
39695: jonka osalta ulosottoperuste toimeenpannaan,
39696: taikka sallia omaisuuden ulosmittaus tai esineen
39697: haltuunotto, mutta kieltää omaisuuden myynti ja
39698: luovuttaminen hakijalle taikka kertyneiden varo-
39699: jen tilitys. Keskeytyksen ehdoksi voidaan myös
39700: määrätä, että vaatimuksen esittäjä asettaa va-
39701: kuuden keskeytyksestä aiheutuvista kuluista ja
39702: vahingosta. Kuulutettu huutokauppa voidaan
39703: määrätä jätettäväksi toimittamatta vain erityi-
39704: sestä syystä ja sillä ehdolla, että keskeytystä
39705: vaatinut asettaa vakuuden huutokauppakustan-
39706: nusten korvaamisesta.
39707: Erityisestä syystä voidaan määrätä, että jo
39708: suoritettu täytäntöönpanotoimi on peruutettava.
39709: Jos ulosmitattu omaisuus on pilaantuvaa, arvos-
39710: saan nopeasti alentuvaa tai jos sen hoitokustan-
39711: nukset ovat korkeat, täytäntöönpano saadaan
39712: määrätä peruutettavaksi ainoastaan sillä ehdolla,
39713: että velallinen asettaa vakuuden kulujen ja va-
39714: hingon korvaamisesta.
39715:
39716: 16 §
39717: Keskeytysmääräyksen voimassaolo
39718: Keskeytysmääräys on voimassa, jollei laissa
39719: toisin säädetä, kunnes määräyksen antaneessa
39720: viranomaisessa tai tuomioistuimessa vireillä ole-
39721: va pääasia on ratkaistu. Keskeytyspäätöksessä
39722: voidaan määräyksen voimassaoloaikaa rajoittaa
39723: 160 1994 vp - HE 23
39724:
39725: Voimassa oleva laki Ehdotus
39726:
39727: tai pidentää, enintään kuitenkin siihen saakka
39728: kun pääasiassa annettava ratkaisu saa lainvoi-
39729: man.
39730: Keskeytysmääräyksen antaja voi peruuttaa
39731: määräyksen, muuttaa sitä tai antaa uuden mää-
39732: räyksen.
39733:
39734: 17 §
39735: Keskeytysmääräyksestä ilmoittaminen
39736: Keskeytysmääräyksen antajan on heti ilmoi-
39737: tettava määräyksestä ja siinä tapahtuneista muu-
39738: toksista asianomaiselle ulosottomiehelle. Kun
39739: keskeytysmääräyksen antaneessa tuomiois-
39740: tuimessa vireillä ollut muutoksenhakemus tai
39741: täytäntöönpanoriita on ratkaistu, tuomioistui-
39742: men on ilmoitettava ulosottomiehelle ratkaisusta
39743: ja siihen mahdollisesti liittyvistä keskeytyksen
39744: voimassaoloaikaa koskevista määräyksistä.
39745:
39746: 18 §
39747: Keskeytysmääräyksen vaikutus jo suoritettuihin
39748: täytäntöönpanotoimiin
39749: Ulosottomiehen on keskeytettävä täytäntöön-
39750: pano saatuaan 17 §:ssä tarkoitetun ilmoituksen,
39751: ei kuitenkaan ennen kuin asianosainen on aset-
39752: tanut vakuuden, jos keskeytyspäätöksen ehdoksi
39753: on määrätty vakuuden asettaminen.
39754: Täytäntöönpanossa jo suoritetut toimet pysy-
39755: vät voimassa, jollei keskeytyspäätöksessä ole
39756: määräystä niiden peruuttamisesta.
39757:
39758:
39759: 9 Luku 10 luku
39760: Muutoksen hakemisesta ulosottomiehen Muutoksenhaku ulosottomiehen menettelyyn
39761: menettelyyn
39762: Valitus
39763: 1§ 1§
39764: Valitusoikeus
39765: Ulosottomiehen menettelystä asiassa, josta Täytäntöönpanotoimeen tai ulosottomiehen
39766: tässä laissa puhutaan, saa kirjallisesti ulosoton- päätökseen ulosottoasiassa saa hakea muutosta
39767: haltijalle valittaa. se, jonka oikeutta toimi tai päätös koskee.
39768: Sen jälkeen kun kertyneiden rahavarojen lop-
39769: putilitys on tehty ja varat lähetetty hakijalle,
39770: voidaan valittaa ainoastaan lopputilityksessä ole-
39771: vasta virheestä.
39772: Ulosottomiehen täytäntöönpanotoimeen tai
39773: päätökseen ei saa hakea muutosta sillä perus-
39774: 1994 vp - HE 23 161
39775:
39776: Voimassa oleva laki Ehdotus
39777:
39778: teella, että ulosottomiehellä ei ole ollut alueel-
39779: lista toimivaltaa.
39780: Perustevalituksesta veronulosottoasioissa sää-
39781: detään erikseen.
39782:
39783: 2§
39784: Toimivaltainen tuomioistuin
39785: Muutosta haetaan valittamalla käräjäoikeu-
39786: delta. Ulosottovalituksia käsitellään Ahvenan-
39787: maan, Espoon, Helsingin, Joensuun, Jyväskylän,
39788: Kajaanin, Kotkan, Kuopion, Lahden, Lappeen-
39789: rannan, Mikkelin, Oulun, Porin, Rovaniemen,
39790: Seinäjoen, Tampereen, Turun, Vaasan ja Van-
39791: taan käräjäoikeuksissa. Käräjäoikeuksien tuo-
39792: miopiireistä näissä asioissa säädetään asetuksel-
39793: la.
39794: Muutosta haetaan siltä käräjäoikeudelta, jon-
39795: ka tuomiopiirin alueella täytäntöönpanotoimi on
39796: suoritettu. Asian siirtämisestä toiseen käräjäoi-
39797: keuteen säädetään 15 §:ssä.
39798:
39799: 3§
39800: Valituksen tekeminen ja peruuttaminen
39801: Valitus on tehtävä kirjallisesti. Valituskirjelmä
39802: on puhevallan menettämisen uhalla viimeistään 4
39803: ja 5 §:ssä säädetyn määräajan päättymispäivänä
39804: toimitettava ulosottomiehen kansliaan. Valitus
39805: tulee vireille asianomaisessa käräjäoikeudessa,
39806: kun valituskirjelmä on saapunut ulosottomiehen
39807: kansliaan.
39808: Valitus peruutetaan toimittamalla käräjäoi-
39809: keudelle osoitettu peruutuskirjelmä ulosottomie-
39810: hen tai käräjäoikeuden kansliaan.
39811:
39812: 2§ 4§
39813: Valituksen määräaika
39814: Määräaika ulosmittauksesta valittamiseen on Määräaika valituksen tekemiseen on kolme
39815: kaksikymmentä päivää. Määräaika lasketaan viikkoa.
39816: velalliselle siitä päivästä, jona ulosmittaus on Määräaika lasketaan asianomaiselle toimitus-
39817: päättynyt tai 4 luvun 18 §:ssä tarkoitetussa päivästä tai päätöksen tekemisestä, jos siitä on
39818: tapauksessa velallisen luona toimeenpantu sekä hänelle etukäteen ilmoitettu tai hän on ollut
39819: velkojalle siitä päivästä, jona hän sai ulosmit- toimituksessa läsnä. Muussa tapauksessa mää-
39820: tauksesta tiedon. räaika lasketaan siitä päivästä, jona asianomai-
39821: nen on saanut toimituksesta tai päätöksestä
39822: tiedon, jollei 5 §:ssä toisin säädetä.
39823:
39824:
39825:
39826:
39827: 21 340171K
39828: 162 1994 vp - HE 23
39829:
39830: Voimassa oleva laki Ehdotus
39831:
39832: 3§ 5§
39833: Valituksen määräajan laskeminen eräissä
39834: tapauksissa
39835: Valitus, joka koskee ulosottomiehen toimit- Valitus huutokaupasta sekä velkojainluettelos-
39836: tamaa kiinteistön taikka alusrekisteriin merki- ta tai muusta huutokauppaan liittyvästä myyntiä
39837: tyn aluksen, osuuden siihen tai sen lastina edeltävästä ulosottomiehen toimesta on tehtävä
39838: olevan tavaran, ilma-aluksen, linja- tai kuor- 4 §:ssä mainitussa määräajassa huutokaupasta
39839: ma-auton taikka perävaunun huutokauppaa, lukien.
39840: sen kuuluttamista, velkojainluettelon laatimista
39841: tai muuta ulosottomiehen toimenpidettä huu-
39842: tokaupassa, on tehtävä 2 §:ssä mainitussa mää-
39843: räajassa huutokaupasta lukien.
39844:
39845:
39846: 4§
39847: Määräaika irtaimen omaisuuden kauppahin- Määräaika valituksen tekemiseen kauppahin-
39848: nan jakamisesta valittamiseen 6 luvun 3 §:ssä nan jaosta lasketaan siitä, kun jakoluettelo on 6
39849: mainituissa tapauksissa on kaksikymmentä päi- luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu esille taikka
39850: vää. Määräaika lasketaan päivästä, jona jako- 5 §:n mukainen kokous pidetty tai kun kauppa-
39851: luettelo on 6 luvun 3 tai 4 §:n mukaisesti pantu hinta on 6 luvun 8 ja 9 §:n mukaisesti jaettu.
39852: esille. Jos on pidetty 6 luvun 5 §:n mukainen Määräaika rahavarojen lopputilityksestä valit-
39853: kokous, määräaika lasketaan kokouspäivästä. tamiseen lasketaan siitä, kun varat tilityksen
39854: perusteella on lähetetty hakijalle.
39855:
39856: 5§ 6§
39857: Jos 2, 3 tahi 4 §:ssä säädetty valitusaika Uuden määräajan asettaminen
39858: laiminlyödään eikä laillista estettä saman ajan
39859: kuluessa näytetä, älköön valitusta, mikäli sen Jos asianosainen laillisen esteen vuoksi tai
39860: tarkoituksena on saada ulosottomiehen toimi muusta hyväksyttävästä syystä ei voi määräajas-
39861: muutetuksi, otettako tutkittavaksi. Jos näyte- sa hakea muutosta, käräjäoikeus asettaa hake-
39862: tään este, on ulosotonhaltijan määrättävä va- muksesta uuden määräajan valituksen tekemistä
39863: littajalle uusi asian perilleajamisaika. Toimituk- varten.
39864: sissa, jotka nyt sanotuissa pykälissä mainitaan, Uutta määräaikaa on pyydettävä käräjäoikeu-
39865: ilmoittakoon ulosottomies mitä muutoksen delta kirjallisella hakemuksella, joka ennen vali-
39866: haussa on noudatettava ja mikä uhka laimin- tusajan päättymistä on toimitettava ulosottomie-
39867: lyömisestä on. hen kansliaan. Hakemukseen on liitettävä selvi-
39868: tys hakijaa kohdanneesta esteestä tai muusta
39869: hakemuksen perusteena olevasta syystä. Hake-
39870: muksesta on muutoin soveltuvin osin voimassa,
39871: mitä 3 §:n 1 momentissa ja 13 §:n 1 ja 2
39872: momentissa säädetään valituksesta.
39873:
39874: 6§
39875: Jos 2, 3 tai 4 §:ssä tarkoitetussa asiassa
39876: maaraaJassa toimitettuun valituskirjelmään ei
39877: ole liitetty valituksen alaisessa toimituksessa
39878: tehtyä pöytäkirjaa tai jos valituskirjelmä on
39879: niin puutteellinen, ettei asiaa voida sen perus-
39880: teella ratkaista, ulosotonhaltijan on kehotetta-
39881: va valittajaa korjaamaan puute ulosotonhalti-
39882: jan määräämässä ajassa. Jollei kehotusta nou-
39883: 1994 vp - HE 23 163
39884:
39885: Voimassa oleva laki Ehdotus
39886:
39887: dateta tai saada annetuksi tiedoksi, valitus on
39888: jätettävä tutkimatta.
39889:
39890: 7§
39891: Valituskirjelmän sisältö ja liitteet
39892: Valituskirjelmässä, joka osoitetaan asianomai-
39893: selle käräjäoikeudelle, on mainittava ulosotto-
39894: miehen ratkaisu, johon haetaan muutosta, vaa-
39895: dittu muutos ja sen perusteet sekä todisteet,
39896: joihin halutaan nojautua ja mitä niillä halutaan
39897: näyttää toteen. Valittajan tai kirjelmän Iaatijan
39898: on allekirjoitettava valituskirjelmä.
39899: Valituskirjelmän sisällöstä ja liitteistä on muu-
39900: toin soveltuvin osin voimassa, mitä hakemus-
39901: asioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa an-
39902: netun lain (307/86) 6 §:ssä säädetään hakemuk-
39903: sesta. Valituskirjelmästä ja siihen liitetyistä asia-
39904: kirjoista ei tarvitse antaa jäljennöksiä.
39905:
39906: 7§
39907: Jos se, joka ulosottomiehen toimesta valittaa, (jää pois)
39908: väittää että toimituksessa on menetelty toisin
39909: kuin ulosottomiehen pöytäkirjasta näkyy, niin
39910: ulosotonhaltija, jos katsoo valittajan kanteen
39911: tutkimisen sitä vaativan, määrätköön todistajain
39912: kuulustelua oikeudessa pidettäväksi.
39913: (8 § on kumottu aikaisemmin.)
39914:
39915: 9§
39916: Kun ulosottomiehen tointa koskeva valitus
39917: tehdään ulosotonhaltijalle, keskeyttäköön hän,
39918: jos syytä on ja asia ei siedä viivytystä, toistai-
39919: seksi tahi kunnes lopullinen päätös annetaan,
39920: toimen tahi oikaiskoon sitä niin kuin asianhaarat
39921: vaativat; määrätköön kuitenkin, milloin asian
39922: laatu erittäin vaatii, että valittajan on asetettava
39923: pantti tai takaus niistä kuluista ja siitä vahin-
39924: gosta, mitä viivytyksestä ehkä tulee.
39925:
39926: 10 §
39927: Valitus, joka 3 tai 4 §:n mukaan tehdään
39928: velkojainluettelosta tahi kauppahinnan jakami-
39929: sesta, älköön olko pätevä muiden kuin valituk-
39930: sentekijän puolesta.
39931:
39932: 11 §
39933: 2--4 §:ssä mainituista asioista annettakoon
39934: ulosotonhaltijan lopullinen päätös siinä järjestyk-
39935: sessä, kuin 2 luvun 22 §:ssä on säädetty.
39936: 164 1994 vp - HE 23
39937:
39938: Voimassa oleva laki Ehdotus
39939:
39940: 12 § 8§
39941: Valituksen vaikutus täytäntöönpanoon
39942: Ulosmittauksesta tehty valitus älköön estäkö Valitus ei keskeytä täytäntöönpanoa, ellei
39943: täytäntöönpanon jatkamista, älköönkä valitus laissa toisin säädetä tai tuomioistuin toisin mää-
39944: muustakaan ulosottomiehen toimesta sitä vii- rää.
39945: vyttäkö, ellei tässä laissa ole toisin säädetty tahi
39946: ulosotonhaltija toisin määrää.
39947:
39948: 9§
39949: Toimitusmiehen selvitys ja ulosottomiehen
39950: lausunto
39951: Ulosottomiehen on valituksen johdosta välittö-
39952: mästi pyydettävä toimitusmieheltä asettamas-
39953: saan määräajassa selvitys. Heti selvityksen saa-
39954: tuaan ulosottomiehen on annettava valituksesta
39955: oma perusteltu lausuntonsa. Jos ulosottomies
39956: oikaisee täytäntöönpanotointa JO §:n nojalla,
39957: ulosottomiehen perusteltu itseoikaisupäätös kor-
39958: vaa lausunnon.
39959: Ulosottomiehen lausuntoon on liitettävä luet-
39960: telo ulosottoasian asianosaisista, heidän laillisis-
39961: ta edustajistaan ja asiamiehistään sekä näiden
39962: puhelinnumeroista ja postiosoitteista.
39963: Ulosottomiehen on ilmoitettava käräjäoikeu-
39964: delle, onko uuden määräajan asettamista koske-
39965: va hakemus tai valitus toimitettu ulosottomiehen
39966: kansliaan määräajassa. Ilmoitukseen on tarvit-
39967: taessa liitettävä määräajan päättymistä koskeva
39968: tarpeellinen selvitys. Ulosottomiehen ei tarvitse
39969: pyytää myöhästyneen valituksen johdosta 1 mo-
39970: mentissa mainittua selvitystä eikä antaa valitusta
39971: koskevaa lausuntoaan, ellei käräjäoikeus niitä
39972: erikseen vaadi.
39973:
39974: 10 §
39975: Itseoikaisu valituksen johdosta
39976: Jos valituksessa tarkoitettu täytäntöönpano-
39977: toimi on oikaistavissa 9 luvun 1 §:n 1 tai 2
39978: momentin nojalla, ulosottomies voi suorittaa
39979: oikaisun viikon kuluessa valituksen saapumisesta
39980: noudattaen soveltuvin osin 9 luvun 1-5 §:n
39981: säännöksiä.
39982: Oikaisupäätöksestä on välittömästi ilmoitetta-
39983: va asianosaisille. Muutoksenhakijalle on samalla
39984: ilmoitettava mahdollisuudesta peruuttaa valitus
39985: tämän luvun 3 §:n mukaisesti. Asianosainen voi
39986: kirjallisesti itseään sitovasti ilmoittaa ulosotto-
39987: miehelle tyytyvänsä itseoikaisupäätökseen.
39988: 1994 vp - HE 23 I65
39989:
39990: Voimassa oleva laki Ehdotus
39991:
39992: II §
39993: Valitusosoitus
39994: Kun ulosottomies suorittaa ulosmittauksen tai
39995: muun täytäntöönpanotoimituksen taikka tekee
39996: päätöksen ulosottoasiassa, hänen on samalla
39997: ilmoitettava, saako asiassa hakea muutosta ja
39998: mitä valituksen osalta on noudatettava.
39999: Asianosaiselle annettavaan ulosmittausilmoi-
40000: tukseen, otteeseen tai jäljennökseen ulosottomie-
40001: hen pöytäkirjasta tai päätöksestä taikka muusta
40002: toimituskirjasta on liitettävä valitusosoitus.
40003: Valitusosoituksessa on mainittava muutoksen-
40004: hakutuomioistuin sekä valitusaika. Siinä on se-
40005: /ostettava, miten valitus ajetaan perille sekä
40006: valituskirjelmän sisältöä ja liitteitä koskevat
40007: säännökset. Valitusosoituksessa on ilmoitettava
40008: myös ulosottomiehen mahdollisuudesta suorittaa
40009: itseoikaisu 9 luvun 1 §:n nojalla.
40010: Jos valitusosoitus on virheellinen eikä virhe ole
40011: ollut selvästi havaittavissa, valitus on tehty
40012: oikein, mikäli asianosainen on noudattanut joko
40013: osoitusta tai mitä asiasta säädetään.
40014:
40015: I2 §
40016: Täydentävät säännökset
40017: Jos ulosottomiehen kansliaan toimitettava va-
40018: lituskirjelmä on saapunut määräajassa käräjäoi-
40019: keuteen, asianosainen ei menetä puhevaltaansa.
40020: Jäljennös kirjelmästä liitteineen on käräjäoikeu-
40021: desta heti lähetettävä ulosottomiehen kansliaan.
40022: Kaikki ulosottomiehen kansliaan toimitetut
40023: käräjäoikeudelle osoitetut hakemukset ja kirjel-
40024: mät sekä niihin liittetyt asiakirjat on heti lähe-
40025: tettävä käräjäoikeuteen. Samalla on lähetettävä
40026: jäljennökset asiassa kertyneistä asiakirjoista se-
40027: kä jäljennös ulosottomiehen pöytäkirjasta, pää-
40028: töksestä tai muusta toimituskirjasta, ja ilmoitet-
40029: tava, onko hakemus tai kirjelmä saapunut mää-
40030: räajassa.
40031: Ulosottomiehen on viipymättä ja viimeistään
40032: viikon kuluttua valituksen saapumisesta lähetet-
40033: tävä käräjäoikeudelle 9 §:ssä tarkoitettu selvitys,
40034: lausunto ja luettelo tai, jos itseoikaisu on suori-
40035: tettu, jäljennös JO §:ssä mainitusta oikaisupää-
40036: töksestä, siihen liittyvät asiakirjat ja selvitys
40037: oikaisupäätöksen lainvoimaisuudesta.
40038: 166 1994 vp - HE 23
40039:
40040: Voimassa oleva laki Ehdotus
40041:
40042: Valituksen käsittely tuomioistuimessa
40043: 13§
40044: Käsittely käräjäoikeudessa
40045: Muutoksenhakemusta käsitellessään käräjäoi-
40046: keus on päätösvaltainen, kun siinä on yksin
40047: puheenjohtaja. Muutoksenhakemus käsitellään
40048: käräjäoikeuden kansliassa, jollei asiassa kuulla
40049: todistajaa tai muuta henkilöä henkilökohtaisesti.
40050: Käräjäoikeuden istunto voidaan tarvittaessa pi-
40051: tää 2 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tuomiopii-
40052: rissä olevassa muunkin käräjäoikeuden istunto-
40053: paikassa. Muutoin noudatetaan soveltuvin osin
40054: hakemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeu-
40055: dessa annettua lakia.
40056: Muutoksenhakemus on käsiteltävä kiireellise-
40057: nä. Jos muutoksenhakemuksessa on vaadittu
40058: täytäntöönpanon keskeyttämistä, käräjäoikeuden
40059: on heti 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti päätet-
40060: tävä asiasta.
40061: Jos käräjäoikeus 9 luvun 6-8 §:n mukaisesti
40062: osoittaa asianosaisen nostamaan täytäntöön-
40063: panoriitakanteen, käräjäoikeuden on kuitenkin
40064: ratkaistava valitus muun kuin täytäntöönpanorii-
40065: dan kohteena olevan kysymyksen osalta. Täy-
40066: täntöönpanoriidan ja valituksen suhteesta sääde-
40067: tään 9 luvun 13 §:ssä.
40068: Velkojainluetteloa tai jakoluetteloa voidaan
40069: valituksen johdosta muuttaa vain muutoksenha-
40070: kijan eduksi.
40071:
40072: 14 §
40073: Itseoikaisupäätöksen vaikutus valitukseen
40074: Jos ulosottomies on JO §:n nojalla oikaissut
40075: täytäntöönpanotointa eivätkä asianosaiset itse-
40076: ään sitovasti ole ilmoittaneet tyytyvänsä oi-
40077: kaisupäätökseen, valitus voidaan ratkaista vasta
40078: sen jälkeen, kun oikaisupäätös on lainvoimainen.
40079: Niiltä osin kuin lainvoimainen oikaisupäätös
40080: tekee valituksen aiheettomaksi, valitus jätetään
40081: tutkimatta. Jos oikaisupäätöksestä valitetaan,
40082: käsitellään täytäntöönpanotointa ja oikaisupää-
40083: töstä koskevat valitukset yhdessä.
40084:
40085: 15 §
40086: Asian siirtäminen
40087: Käräjäoikeus, jossa on vireillä muutoksenha-
40088: kemus, saa perustellusta syystä siirtää asian
40089: toiseen toimivaltaiseen käräjäoikeuteen, jossa on
40090: 1994 vp - HE 23 167
40091:
40092: Voimassa oleva laki Ehdotus
40093:
40094: vireillä samalla perusteella tapahtunutta täytän-
40095: töönpanoa koskeva valitus. Siirtävän tuomiois-
40096: tuimen asiaan liittyvät päätökset ja muut toi-
40097: menpiteet ovat voimassa, kunnes se tuomioistuin,
40098: johon asia on siirretty, toisin määrää. Asiaa ei
40099: kuitenkaan saa siirtää takaisin, jolleivät uudet
40100: erityiset syyt sitä vaadi.
40101: Asian siirtämistä koskevaan päätökseen ei saa
40102: hakea muutosta.
40103:
40104: 16 §
40105: Osoitus kantelun tekemiseen
40106: Jos valituskirjelmässä on ilmoitus siitä, että
40107: ulosottomies on tehnyt virheellisen virkatoimen
40108: taikka laiminlyönyt toimen suorittamisen, eikä
40109: ilmoitusta voida tutkia muutoksenhakemuksena,
40110: käräjäoikeuden on, jättäessään valituksen sano-
40111: tui/ta osin tutkimatta, osoitettava asianomainen
40112: kantelemaan asiasta oikeusministeriölle tai ase-
40113: tuksella säädettävälle viranomaiselle.
40114:
40115: 17 §
40116: Valituksen käsittely hovioikeudessa ja muutok-
40117: senhaku hovioikeuden ratkaisuun
40118: Käräjäoikeuteen määräajassa toimitettu, kä-
40119: räjäoikeuden päätöstä koskeva muutoksenhake-
40120: mus on heti lähetettävä hovioikeuteen. Jos muu-
40121: toksenhakemuksessa on vaadittu täytäntöönpa-
40122: non keskeyttämistä, hovioikeuden on heti päätet-
40123: tävä asiasta 9 luvun 14-18 §:n mukaisesti.
40124: Muutoksenhakemus on hovioikeudessa käsiteltä-
40125: vä kiireellisenä. Täytäntöönpanoriitaa koskevas-
40126: ta osoituksesta sekä asian ratkaisemisesta ja
40127: siirtämisestä on voimassa, mitä 13 §:n 3 ja 4
40128: momentissa sekä 15 §:ssä säädetään.
40129: Asian käsittelystä hovioikeudessa ja muutok-
40130: senhausta hovioikeudesta korkeimpaan oikeuteen
40131: on muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä oikeu-
40132: denkäymiskaaren 26 ja 30 luvussa säädetään.
40133:
40134: 18 §
40135: Muutoksen hakemisesta aiheutuneiden oikeuden-
40136: käyntikulujen korvausvelvollisuus
40137: Valituksen käsitellyt tuomioistuin voi velvoit-
40138: taa sen, jolle tuomioistuimen päätös on vastai-
40139: nen, korvaamaan vastapuolelleen muutoksenha-
40140: kemisesta aiheutuneet kulut noudattaen soveltu-
40141: vin osin oikeudenkäymiskaaren 21 luvun sään-
40142: nöksiä.
40143: 168 1994 vp - HE 23
40144:
40145: Voimassa oleva laki Ehdotus
40146:
40147: 10 Luku
40148: Muutoksen hakemisesta ulosottoasiassa
40149: annettuun päätökseen
40150:
40151: 1§
40152: Muutosta ulosotonhaltijan päätökseen ulosot- (jää pois)
40153: toasiassa haetaan hovioikeudelta valittamalla.
40154: Kun ulosotonhaltija ratkaisee asian lopullisesti,
40155: sen on samalla ilmoitettava muutoksenhakuoi-
40156: keudesta ja siitä, mitä puhevallan säilyttämiseksi
40157: on noudatettava.
40158: Velallinen älköön hakeko muutosta päätök-
40159: seen, jolla asia riitaisena on oikeuteen lykätty.
40160: Jos velkoja, ennen kuin sellainen päätös on
40161: saanut laillisen voiman, on haastattanut asian
40162: oikeuteen, älköön hänellä enää olko valtaa päd-
40163: tökseen hakea muutosta.
40164:
40165: 2§
40166: Jos ulosotonhaltija eri päätöksellä on antanut (jää pois)
40167: lausuntonsa asian käsittelyä koskevasta seikasta;
40168: älköön valitusta siitä tehtäkö muuten kuin pää-
40169: asian yhteydessä. Riitapuolella olkoon lupa erit-
40170: täin valittaa määräyksestä, mikä 7 luvun 17 §:n
40171: tahi 9 luvun 9 §:n mukaan annetaan ennen asian
40172: lopullista ratkaisemista. Jos riitapuoli luulee
40173: voivansa näyttää että ulosotonhaltija tarpeetto-
40174: masti viivyttää ulosottoasiaa; saakoon hän siitä
40175: valittaa.
40176:
40177: 3§
40178: Ulosotonhaltijan lopullisesta toimesta, joka on (jää pois)
40179: julkipanolla ilmoitettu ja koskee 2 luvussa mai-
40180: nittua asiaa, tai ulosotonhaltijan antamasta pää-
40181: töksestä sellaisen valituksen johdosta, joka on
40182: tehty ulosmittauksesta tai 9 luvun 3 ja 4 §:ssä
40183: mainitusta huutokaupasta tai kauppahinnan ja-
40184: kamisesta, valitetaan hovioikeuteen. Määräaika
40185: on kolmekymmentä päivää siitä päivästä jona
40186: ulosotonhaltijan päätös annettiin.
40187:
40188: 4§ (jää pois)
40189: Joka ei tyydy päätökseen, jonka ulosotonhal-
40190: tija on antanut muissa tapauksissa kuin mitkä
40191: 3 §:ssä on mainittu, hänellä olkoon se valitusai-
40192: ka, mikä samassa pykälässä on säädetty, lukien
40193: siitä kuin päätös on hänelle tiedoksi annettu.
40194:
40195: 5§
40196: Jos valitusaika on luettava päätöksen tiedok- (jää pois)
40197: sisaamisesta, voittopuolen asiana on toimittaa
40198: 1994 vp - HE 23 169
40199:
40200: Voimassa oleva laki Ehdotus
40201:
40202: haaste tiedoksiannolla vastapuolelle tiedoksi
40203: ulosotonhaltijan päätös sekä, milloin päätös on
40204: kirjoitettu asiakirjoille, myös päätökseen liitty-
40205: vät asiakirjat ulosotonhaltijan luona oikeaksi
40206: todistettuna jäljennöksenä. Alkuperäiseen pää-
40207: tökseen ja mainittuun jäljennökseen on merkit-
40208: tävä päivä, jolloin tiedoksianto tapahtuu.
40209: Jollei vastapuolella ole vakinaista asuinpaik-
40210: kaa Suomessa tai jos hän oleskelee maan ulko-
40211: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia-
40212: miestä, jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa
40213: vastaan tiedoksianto, jäljennös päätöksestä an-
40214: netaan ulosotonhaltijalle ja ilmoitus siitä, että se
40215: on ulosotonhaltijan luona vastapuolen saatavana,
40216: julkaistaan voittopuolen toimesta virallisessa leh-
40217: dessä ja lähetetään lisäksi postitse asianomaisel-
40218: le, mikäli hänen osoitteensa on tunnettu. Sellai-
40219: sessa tapauksessa on 4 §:ssä tarkoitettu vasta-
40220: puolen valitusaika kolme kuukautta siitä lukien,
40221: kun voittopuoli on täyttänyt, mitä edellä on
40222: säädetty.
40223:
40224: 6§
40225: Muutosta ulosotonhaltijan 1 luvun 12 tai (jää pois)
40226: 13 §:n nojalla tekemään päätökseen haetaan
40227: hovioikeudelta valittamalla. Määräaika valituk-
40228: sen tekemiseen on 30 päivää siitä päivästä, jona
40229: valittaja sai tiedon päätöksestä.
40230:
40231: 7§
40232: Jos valitusta ei määrätyssä ajassa anneta (jää pois)
40233: hovioikeuteen, älköön sitä otettako tutkittavaksi,
40234: ellei saman ajan kuluessa laillista estettä näyte-
40235: tä; jos laillinen este näytetään, määrätköön
40236: hovioikeus uuden ajan.
40237:
40238: 8§
40239: Jollei määräajassa toimitettuun valituskirjel- (jää pois)
40240: mään ole liitetty ulosotonhaltijan päätöstä tai
40241: muuta valituksen tutkimiseksi tarpeellista toimi-
40242: tuskirjaa taikka jos valituskirjelmä on niin puut-
40243: teellinen, ettei asiaa voida sen perusteella rat-
40244: kaista, hovioikeuden on kehotettava valittajaa
40245: korjaamaan puute hovioikeuden määräämässä
40246: ajassa. Jollei kehotusta noudateta tai saada
40247: annetuksi tiedoksi, valitus on jätettävä tutkimat-
40248: ta.
40249:
40250: 9§
40251: Jollei valitusta heti jätetä tutkittavaksi otta-
40252: matta tai hylätä, on vastapuolelta vaadittava
40253: vastaus virkateitse.
40254: 22 340171K
40255: 170 1994 vp - HE 23
40256:
40257: Voimassa oleva laki Ehdotus
40258:
40259: Milloin vastapuolella ei ole vakinaista asuin- (jää pois)
40260: paikkaa Suomessa tai hän oleskelee maan ulko-
40261: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia-
40262: miestä, jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa
40263: vastaan tiedoksianto, valittaja saa toimittaa ke-
40264: hotuksen vastauksen antamiseen sekä ilmoituk-
40265: sen siitä, missä asiakirjat ovat vastapuolen näh-
40266: tävinä, hänelle tiedoksi 5 §:n 2 momentin mu-
40267: kaisessa järjestyksessä. Hänen on silloin annet-
40268: tava vastauksensa mainitussa momentissa sääde-
40269: tyssä määräajassa.
40270: (10 ja 11 § on kumottu aikaisemmin.)
40271:
40272: 12 §
40273: Jos hovioikeus katsoo tarpeelliseksi vaatia (jää pois)
40274: ulosotonhaltijan lausuntoa valituksesta, tehköön
40275: sen virkatoimin
40276:
40277: 13§
40278: Jos valitus ei anna aihetta valituksenalaisen (jää pois)
40279: päätöksen muuttamiseen, maksakoon valittaja
40280: vastapuolen kulut sen mukaan kuin hovioikeus
40281: harkitsee kohtuulliseksi.
40282:
40283: 14 §
40284: Kun ilmoitetaan valitus ulosotonhaltijan pää- (jää pois)
40285: töstä vastaan, olkoon hovioikeudella valta, mil-
40286: loin syytä on, ennen muutoksenhaun lopullista
40287: tutkimusta määrätä, ettei päätöstä saa panna
40288: täytäntöön, taikka että, jos täytäntöönpano jo on
40289: alkanut, enempään toimeen ei saa ryhtyä.
40290:
40291: 15 §
40292: Hovioikeuden päätökseen haetaan muutosta (jää pois)
40293: valittamalla. Tällöin on soveltuvin osin noudatet-
40294: tava, mitä oikeudenkäymiskaaren 30 luvussa on
40295: säädetty muutoksenhausta hovioikeuden ratkai-
40296: suun, mutta määräaika valitusluvan pyytämiseen
40297: ja valituksen tekemiseen on 30 päivää siitä
40298: päivästä, jona hovioikeuden päätös annettiin.
40299: Jollei vastapuolella ole vakinaista asuinpaik-
40300: kaa Suomessa tai jos hän oleskelee maan ulko-
40301: puolella eikä hänellä ole täällä tunnettua asia-
40302: miestä, jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa
40303: vastaan tiedoksianto, vastauksen vaatimisesta ja
40304: antamisesta oli vastaavasti voimassa, mitä 9 §:n
40305: 2 momentissa on säädetty.
40306:
40307:
40308: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
40309: tävänä ajankohtana. Siirtymäsäännöksistä sää-
40310: detään erikseen lailla.
40311: 1994 vp - HE 23 171
40312:
40313: Voimassa oleva laki Ehdotus
40314:
40315: Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
40316: täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
40317:
40318:
40319:
40320: 3.
40321: Laki
40322: osamaksukaupasta annetun lain muuttamisesta
40323:
40324: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40325: muutetaan osamaksukaupasta 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun lain (91/66) 13 §, 14 §:n 2
40326: momentti ja 16 § seuraavasti:
40327:
40328: Voimassa oleva laki Ehdotus
40329:
40330: 13§ 13 §
40331: Ulosottomiehen päätöksestä virka-apua tai Ulosottomiehen tämän lain nojalla tekemän
40332: tilitystä koskevassa asiassa sekä hänen menet- toimen tai päätöksen itseoikaisusta, asian käsit-
40333: telystään toimituksessa, johon hän on ryhtynyt telemisestä täytäntöönpanoriitana tuomiois-
40334: tämän lain nojalla, saadaan valittaa ulosoton- tuimessa ja täytäntöönpanon keskeyttämisestä
40335: haltijalle. Valitus on ostajan tehtävä viimeis- samoin kuin muutoksenhausta toimeen tai pää-
40336: tään ennen kello 12 kahdentenakymmenentenä tökseen on, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä,
40337: päivänä päätöksen antamispäivän tai toimitus- vastaavasti voimassa, mitä ulosottolain 9 ja JO
40338: päivän jälkeen sekä myyjän samassa ajassa siitä luvussa säädetään. Lainvoimaista tilitystä voi-
40339: lukien, kun hän on saanut päätöksestä tai daan ulosottolain 9 luvun 1 §:n 1 momentin
40340: toimituksesta tiedon. Jos ulosotonhaltija kat- nojalla oikaista vain asianosaisten suostumuksel-
40341: soo asian riitaiseksi, on valittaja osoitettava la. Määräaika tilityksestä valittamiselle laske-
40342: ajamaan kannetta tuomioistuimessa niin kuin 3 taan sekä ostajalle että myyjälle siitä päivästä,
40343: momentissa sanotaan. jona asianosainen on saanut päätöksestä tiedon.
40344: Ulosotonhaltijan päätökseen ei saa hakea Ulosottomiehen on viran puolesta lähetettävä
40345: muutosta. tilityspöytäkirja ulosottolain mukaisesti tiedoksi
40346: Myyjällä ja ostajalla on oikeus, olipa toimi- asianosaiselle, joka ei ole ollut tilityksessä läsnä.
40347: tuksesta valitettu ulosotonhaltijalle tai ei, ha- Tilitystä koskevaa täytäntöönpanoriitaa, jonka
40348: kea virka-avun tai tilityksen johdosta takaisin- ostaja tai myyjä on pannut vireille tilityksen
40349: saantia vastapuolelle annetun haasteen nojalla lainvoimaiseksi tulon jälkeen, ei voida tutkia.
40350: sen paikkakunnan yleisessä alioikeudessa, mis-
40351: sä virka-apua on annettu tai tilitys toimitettu.
40352: Sellainen kanne on pantava vireille kuuden
40353: kuukauden kuluessa toimituspäivästä tai, mil-
40354: loin toimituksesta on valitettu, yhtä pitkässä
40355: ajassa ulosotonhaltijan päätöksen antamisesta
40356: lukien. Ulosottomiehen on toimituksessa ja
40357: ulosotonhaltijan päätöksessään ilmoitettava,
40358: minkä ajan kuluessa ja missä tuomioistuimessa
40359: takaisinsaantia saadaan hakea.
40360: 14 §
40361:
40362: Esinettä tuomion nojalla takaisin otettaessa Esinettä takaisin otettaessa on tilitykseen,
40363: on tilitykseen, mikäli tuomiossa ei ole toisin mikäli tuomiossa ei ole toisin määrätty, sovel-
40364: määrätty, sovellettava 12 §:n säännöksiä. Kan- lettava 12 §:n säännöksiä.
40365: nelta tilityksen johdosta voidaan ajaa vastaavasti
40366: 172 1994 vp - HE 23
40367:
40368: Voimassa oleva laki Ehdotus
40369:
40370: noudattamalla, mitä 13 §:n 3 momentissa on
40371: sanottu.
40372:
40373: 16 § 16 §
40374: Milloin ostaja on ulosottomiehen tekemän Ulosottomiehen tekemään tilitykseen perustu-
40375: tilityksen perusteella jäänyt velkaa myyjälle, on van saatavan saa ulosottaa, jollei tilitykseen ole
40376: myyjällä, jos ostaja on tyytynyt toimitukseen haettu muutosta, tilityksestä laaditun pöytäkir-
40377: tai ulosotonhaltija on antanut ostajan valituk- jan nojalla lainvoimaisen tuomion täytäntöön-
40378: sen johdosta päätöksensä, oikeus saada saata- panosta säädetyssä järjestyksessä korkolain mu-
40379: vansa tilityksestä tehdyn pöytäkirjan tai ulos- kaisine viivästyskorkoineen tilityspäivästä lukien,
40380: otonhaltijan päätöksen nojalla ulosotetuksi, jos pöytäkirjassa on määrätty maksettavaksi
40381: niin kuin lainvoiman saaneen tuomion täytän- korkoa saatavalle asianosaisen tilityshakemuk-
40382: töönpanosta on säädetty. sessa esittämän vaatimuksen nojalla. Ostajan
40383: Jos myyjä on tyytynyt toimitukseen tai ulos- saatava suoritetaan tällöin kuitenkin ensisijaises-
40384: otonhaltija on antanut päätöksensä hänen va- ti 4 §:n 1 momentin mukaisesta talletuksesta.
40385: lituksensa johdosta, saa ostaja tilityksessä laa- Jollei tilitys ole lainvoimainen, tilitykseen perus-
40386: ditun pöytäkirjan tai ulosotonhaltijan päätök- tuvan saatavan ulosmittaamisesta on voimassa,
40387: sen mukaisesti ulosottomieheltä nostaa sen mitä ulosottolain 3 luvun 7 §:ssä säädetään.
40388: määrän, joka 4 §:n 1 momentin mukaan ehkä
40389: on tämän haltuun talletettu. Jollei ostajan
40390: tilitykseen perustuva saatava tule talletuksesta
40391: suoritetuksi, se saadaan ulosottaa myyjältä niin
40392: kuin 1 momentissa on sanottu.
40393: Takaisinsaantikanteen nostaminen ei estä ti-
40394: litykseen perustuvan saatavan ulosottamista
40395: eikä ulosottomiehen huostaan ehkä talletetun
40396: määrän nostamista, ellei tuomioistuin anna
40397: määräystä täytäntöönpanon keskeyttämisestä.
40398: Kihlakunnantuomari saa väliaikaisesti antaa
40399: sellaisen määräyksen, kunnes kihlakunnanoike-
40400: us kokoontuu ja päättää asiasta.
40401:
40402: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
40403: tävänä ajankohtana.
40404: Siirtymäsäännöksistä säädetään erikseen lail-
40405: la.
40406: 1994 vp - HE 23 173
40407:
40408: 4.
40409: Laki
40410: maksuttomasta oikeudenkäynnistä annetun Jain 1 §:n muuttamisesta
40411:
40412: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40413: muutetaan maksuttomasta oikeudenkäynnistä 2 päivänä helmikuuta 1973 annetun lain (87/73)
40414: 1 §:n 1 momentin 1 kohta seuraavasti:
40415: Voimassa oleva laki Ehdotus
40416:
40417: 1§
40418: Maksuton oikeudenkäynti myönnetään tässä
40419: laissa säädetyillä ehdoilla Suomen kansalaiselle
40420: tai ulkomaalaiselle, joka, huomioon ottaen
40421: hänen tulonsa ja varansa sekä elatusvelvolli-
40422: suutensa ja muut taloudelliseen asemaansa
40423: vaikuttavat seikat, ei asiaan osallisena vaikeuk-
40424: sitta kykene kokonaisuudessaan suorittamaan
40425: asian käsittelyn vaatimia menoja:
40426: 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä 1) yleisessä tuomioistuimessa käsiteltävässä
40427: riita-, rikos- tai hakemusasiassa; riita-, rikos- tai hakemusasiassa taikka ulosot-
40428: tolain mukaisessa valitusasiassa;
40429:
40430:
40431: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
40432: tävänä ajankohtana.
40433: 174 1994 vp - HE 23
40434:
40435: 5.
40436: Laki
40437: kielilain 10 §:n muuttamisesta
40438:
40439: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
40440: muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1922 annetun kielilain (148/22) 10 §:n 2 momentti, sellaisena
40441: kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1424/92), seuraavasti:
40442: Voimassa oleva laki Ehdotus
40443:
40444: 10 §
40445:
40446: Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli- Käräjäoikeuden sekä tuomarin, lääninhalli-
40447: tuksen, nimismiehen ja rekisteritoimiston kak- tuksen, kaupunginvoudin, nimismiehen ja rekis-
40448: sikielisellä virka-alueella viran puolesta anta- teritoimiston kaksikielisellä virka-alueella viran
40449: mat kuulutukset ja tiedonannot yksityisen oi- puolesta antamat kuulutukset ja tiedonannot
40450: keutta koskevissa asioissa voidaan harkinnan yksityisen oikeutta koskevissa asioissa voidaan
40451: mukaan kirjoittaa ainoastaan väestön enem- harkinnan mukaan kirjoittaa ainoastaan väes-
40452: mistön kielellä, jollei hakija toisin vaadi. tön enemmistön kielellä, jollei hakija toisin
40453: vaadi.
40454:
40455: Tämä laki tulee voimaan päivänä
40456: kuuta 19 .
40457: 1994 vp - HE 24
40458:
40459:
40460:
40461:
40462: HaiJituksen esitys Eduskunnalle laiksi kihlakunnansyyttäiästä
40463: sekä laiksi rangaistusmääräysmenettelystä annetun lain 9 §:n 2 ja 3
40464: momentin kumoamisesta
40465:
40466:
40467:
40468:
40469: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
40470:
40471: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ton syyttäjäosastossa. Virasto ja osasto kuului-
40472: kihlakunnansyyttäjästä ja siihen liittyen muu- sivat oikeusministeriön hallinnonalaan. Viras-
40473: tettavaksi rangaistusmääräysmenettelystä an- ton tai osaston päällikkönä olisi johtava kih-
40474: nettua lakia. Esitys sisältää valtion paikallishal- lakunnansyyttäjä. Kullakin kihlakunnansyyttä-
40475: linnon kehittämisen perusteista vuonna 1992 jällä olisi itsenäinen syyteharkintavalta. Kihla-
40476: annetun lain vaatimat muutokset syyttäjäntoin- kunnansyyttäjän toimialue olisi asianomainen
40477: ta koskeviin säännöksiin. Ehdotettu laki kihla- kihlakunta, mutta joissakin tapauksissa kihla-
40478: kunnansyyttäjästä olisi ensimmäinen yhtenäi- kunnan syyttäjänvirasto tai kihlakunnanviras-
40479: nen paikallista syyttäjälaitosta koskeva organi- ton syyttäjäosasto voitaisiin määrätä hoita-
40480: saatiolaki. Esityksen mukaan paikallisina syyt- maan syyttäjäntehtäviä myös toisen kihlakun-
40481: täjinä olisivat nykyisten kaupunginviskaalien, nan alueella.
40482: nimismiesten ja apulaisnimismiesten sijasta Syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviraston
40483: päätoimiset kihlakunnansyyttäjät Syyttäjävi-
40484: syyttäjäosastossa voisi olla syyttäjän avustajia.
40485: ranomainen olisi esityksen mukaan henkilövi- Tällä uudella järjestelyllä luodaan tutkinnon
40486: ranomainen.
40487: suorittaneille lakimiehille mahdollisuus saada
40488: Väliportaan syyttäjän tehtävät sen sijaan
40489: kokemusta syyttäjäntehtävistä.
40490: jäisivät tässä vaiheessa lääninsyyttäjinä toimi-
40491: ville lääninpoliisineuvoksille ja apulaispoliisi- Ehdotetut lait ovat tarkeitetut tulemaan voi-
40492: tarkastajille. maan samanaikaisesti paikallishallintouudis-
40493: Kihlakunnansyyttäjät toimisivat kihlakun- tuksen kanssa. Voimaantuloajankohdasta sää-
40494: nan syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviras- dettäisiin asetuksella.
40495:
40496:
40497:
40498:
40499: 340117B
40500: 2 1994 vp - HE 24
40501:
40502:
40503:
40504:
40505: SISÄLLYSLUETTELO
40506:
40507: Sivu Sivu
40508: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 5. Asian valmistelu 10
40509: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 10
40510: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä .......... . 10
40511: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
40512: 1.1. Syyttäjälaitoksen kehitysvaiheita . . . . . . . . 3 ja velvoitteista ........................ . 10
40513: 1.2. Syyttäjätoiminnan asema oikeusjärjestyk-
40514: sessä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 10
40515: 1.3. Syyttäjäorganisaatio ja kansainväliset ih-
40516: misoikeussopimukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1. Lakiehdotusten perustelut .................. . 10
40517: 1.1. Laki kihlakunnansyyttäjästä ........... . 10
40518: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2. Laki rangaistusmääräysmenettelystä anne-
40519: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 6 tun lain 9 §:n 2 ja 3 momentin kumoami-
40520: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden sesta ........................... ·. · · · · · 12
40521: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
40522: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... . 13
40523: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. Voimaantulo .............................. . 13
40524: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
40525: Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LAKIEHDOTUKSET ..................... . 13
40526: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Laki kihlakunnansyyttäjästii ................ . 13
40527: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 8 2. Laki rangaistusmiiiiräysmenettelystli annetun
40528: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 lain 9 §:n 2 ja 3 momentin kumoamisesta .... . 15
40529: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 9 LIITE .................................... . 16
40530: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 9
40531: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 10 Luonnos asetukseksi paikallissyyttäjästä .... . 16
40532: 1994 vp - HE 24 3
40533:
40534: YLEISPERUSTELUT
40535:
40536: 1. Johdanto vuonna 1918 oikeuskansleri. Vuoden 1919 hal-
40537: litusmuodossa säädettiin ylimmän syyttäjän
40538: 1.1. Syyttäjälaitoksen kehitysvaiheita tehtävät oikeuskanslerille.
40539: Syyttäjistön tason kohottamiseksi perustet-
40540: Syyttäjälaitoksen nykyisestä organisaatiosta tiin vuonna 1933 suurten ja vaikeaselkoisten
40541: ja hallinnosta on säädetty useissa erillisissä rikosten syytteeseen panemista varten kolme
40542: laeissa ja asetuksissa. Säännösten hajanaisuus valtionsyyttäjän virkaa, yksi kuhunkin silloi-
40543: liittyy syyttäjälaitoksen historialliseen kehityk- seen hovioikeuspiiriin. Virat lakkautettiin
40544: seen. vuonna 1943, jolloin poliisitarkastajat määrät-
40545: Ennen maakuntalakeja rikos soviteltiin kos- tiin lääninsyyttäjiksi.
40546: tona. Alkuaan rikosoikeudenkäynti käsitti vain Syyttäjistön kehityshistoriasta voidaan erää-
40547: kaksi asianosaista: asianomistajan ja syytetyn. nä tunnusomaisena piirteenä nähdä, että syyt-
40548: Rangaistusjärjestelmän kehittyessä sen rinnalle täjäntehtävät ovat olleet alkuaan ja ovat vielä
40549: tuli sovintoraha, joka sukuyhteiskunnan sovin- nykyäänkin merkittäväitä osaltaan yhdistetty-
40550: to-oikeuden väistyessä muuttui sovintosakoksi. nä hallintovirkoihin. Syyttäjistön perusrakenne
40551: Kuninkaan saatua oikeuden osaan sovintora- hahmottui keskeisimmiltä osiltaan nykyisen
40552: hasta, se alkoi yhä enemmän muistuttaa ny- kaltaiseksi 300 vuotta sitten.
40553: kyistä sakkorangaistusta. Keskiajan lopulla
40554: rangaistuksen yhteiskunnallisen merkityksen
40555: korostuminen ja kuninkaan oikeus sakkoihin 1.2. Syyttäjätoiminnan asema oikeus-
40556: muodostivat sen rikosoikeudenkäynnin kehi- järjestyksessä
40557: tysvaiheen, johon syyttäjistömme lähtökohdat
40558: pohjautuvat. Virallisen syyttäjän päätöksenteolla ja toi-
40559: Maakuntalakien aikana vouti ja nimismies minnalla on keskeinen merkitys rikosoikeudel-
40560: valvoivat kuninkaan oikeutta sakkoihin. Syyt- lisen järjestelmän toimivuudelle. Jos rikospro-
40561: täjien katsottiin toimivan kuninkaan puolesta. sessilainsäädäntö toteutetaan sitä pohtineen
40562: Tähän perustui kuninkaan oikeus uskoa syyt- työryhmän mietinnön (oikeusministeriön lain-
40563: täjäntehtävät sopivaksi katsomalleen virkamie- valmisteluosaston julkaisu 111993) mukaisesti,
40564: helle. Tästä on katsottu johtuvan, että syyttä- syyttäjän merkitys korostuu vielä nykyisestään.
40565: jistömme järjestely vielä nykyään suurelta osin Vaikka voimassa olevan lainsäädännön mu-
40566: perustuu asetuksiin ja hallinnollisiin määräyk- kaan myös rikoksen uhrilla eli asianomistajana
40567: siin. on virallisesta syyttäjästä riippumaton itsenäi-
40568: Alunperin kaupungeissa ei ollut erillistä syyt- nen oikeus päättää syytteen nostamisesta,
40569: täjää, vaan pormestari, vouti tai jokin raatimies asianomistajan itse nostamat ja yksinään aja-
40570: huolehti syyttäjäntehtävistä. Useimpiin kau- mat syytteet ovat käytännössä erittäin harvi-
40571: punkeihin perustettiin 1600-luvulla kaupungin- naisia. Tämä merkitsee sitä, että käytännössä
40572: viskaalin virkoja. rikosjutun vieminen tuomioistuimen harkitta-
40573: Vuonna 1614 perustettiin Svean hovioikeus vaksi riippuu lähes yksinomaan virallisista
40574: valtakunnan ylimmäksi tuomioistuimeksi. Sa- syyttäjistä.
40575: malla sinne asetettiin kanneviskaali. Kannevis- Syyttäjän tehtävät jakautuvat kahteen peri-
40576: kaali käytti kuninkaan syytevaltaa kruunua aatteessa erilliseen, mutta käytännössä toisiinsa
40577: koskevissa eli virkarikosasioissa. kiinteästi liittyvään osa-alueeseen. Syyttäjälie
40578: Korkeimpina lainvalvojina oikeuskanslerilla kuuluu ensinnäkin eräitä rikosprosessin toimin-
40579: ja eduskunnan oikeusasiamiehellä on yhteinen nan kannalta merkityksellisiä tehtäviä oikeu-
40580: lähtökohta, joka perustuu vuonna 1713 annet- denkäynnin ulkopuolella, näiden joukossa pää-
40581: tuun Kaarle XII:n kansliajärjestykseen. Tuol- tös siitä, onko oikeudenkäyntiä lainkaan aloi-
40582: loin perustettiin korkeimman asiamiehen virka. tettava (syyteharkinta). Toiseksi syyttäjä on
40583: Myöhemmin korkeimman asiamiehen sijaan oikeudenkäynnissä asianosainen, ja hän huo-
40584: tuli oikeuskansleri, jolle 1720 hallitusmuodolla lehtii oikeudenkäynnin eteenpäin viemisestä.
40585: määrättiin myös ylimmän syyttäjän tehtävät. Syyttäjän on arvioitava, onko poliisin toimit-
40586: Autonomian aikana ylimpänä syyttäjänä Suo- tama esitutkinta kohdistettu oikein ja onko
40587: messa oli prokuraattori, jonka nimitykseksi tuli kerätty aineisto riittävä syyteharkinnan pohjak-
40588: 4 1994 vp - HE 24
40589:
40590: si. Syyttäjän on mahdollisuuksien mukaan ar- mana tai jos tuomittava rangaistus ei sanotta-
40591: vioitava myös sitä, onko esitutkinnassa otettu vasti lisäisi henkilölle muista rikoksista tuomit-
40592: huomioon epäillyn syyllisyyttä tukevan todis- tavaa kokonaisrangaistusta (RVA 15 a §). Seu-
40593: tusaineiston lisäksi hänen syyllisyyttään vas- raamusluontoista syyttämättä jättämistä koske-
40594: taan puhuvat tosiseikat (objektiviteettiperiaate). via säännöksiä on myös eräissä erityislaeissa,
40595: Syyttäjällä on oikeus esitutkinnan päätyttyä joista käytännössä tärkein on tieliikennelain
40596: määrätä poliisi suorittamaan lisätutkimuksia. (267/81) 104 §.
40597: Nämä voivat olla tarpeen joko sen vuoksi, että Seuraamusluontoinen syyttämättä jättämi-
40598: esitutkintaa ei syyttäjän mielestä ole kohdistet- nen merkitsee sitä, että syyttäjä toteaa henkilön
40599: tu oikein tapahtuman kaikinpuoliseksi selvittä- syyllistyneen tiettyyn nimettyyn rikokseen mut-
40600: miseksi, tai siksi, että esitutkinta-aineisto on ta katsoo oikeaksi jättää jollakin laissa maini-
40601: riittämätön tapahtuneen teon rikosoikeudelli- tulla perusteella syytteen nostamatta. Päätök-
40602: seksi arvioimiseksi. Syyttäjä voi puuttua esitut- seen voidaan liittää moitetta ilmentävä huo-
40603: kintaan myös jo siinä vaiheessa, kun tutkiota mautus. Syyttämättä jätetyllä on oikeus vaatia
40604: on vielä kesken (esitutkintalaki; 449/87; 15 §). syyllisyyskysymys saatettavaksi oikeuden rat-
40605: Tämä saattaa olla perusteltua erityisesti oikeu- kaistavaksi (RVA 15 b§ 3 mom.).
40606: dellisesti monimutkaisissa jutuissa, joissa syyt- Päätettyään nostaa syytteen syyttäjä ajaa
40607: täjän asiantuntemus voi olla avuksi niin tutkin- syytettä oikeudenkäynnissä asianosaisena.
40608: nan kohdistamisessa rikosoikeudellisesti rele- Syytteessä esitetty tapahtumakuvaus rajaa oi-
40609: vantilla tavalla kuin tarvittavan todistusaineis- keudenkäynnin kohteen siten, että tuomioistuin
40610: ton keräämiseksi. ei voi käsitellä ja ratkaista asiaa sitä laajemmin.
40611: Sekä rikosoikeudellisen vastuun toteutumi- Syyttäjän on myös huolehdittava tarvittavan
40612: sen että yksilön oikeusturvan kannalta keskei- todistusaineiston esittämisestä oikeudenkäyn-
40613: sin syyttäjän tehtävistä on syyteharkinta, jossa nissä. Syyttäjällä on todistustaakka, mikä mer-
40614: esitutkinta-aineiston perusteella ratkaistaan, kitsee sitä, että hänen on näytettävä toteen
40615: nostetaanko jotakuta vastaan syyte. Syyttäjän kaikkien rikosoikeudellisesti välittömästi rele-
40616: on arvioitava, täyttääkö tutkittava teko jonkin vanttien tosiseikkojen olemassaolo. Syytetty
40617: rikoksen tunnusmerkistön ja onko epäillyn itse voi halutessaan pysytellä oikeudenkäynnis-
40618: syyllisyydestä tähän rikokseen riittävä näyttö. sä täysin passiivisena; hänen ei tarvitse todistaa
40619: Tämän lisäksi syyttäjän on vielä arvioitava, itseään syyttömäksi. Myöskään tuomioistui-
40620: pitääkö teosta jättää syyte nostamatta siihen men ei pitäisi puuttua todisteiden hankkimiseen
40621: oikeuttavan ja velvoittavan erityissäännöksen (akkusatorinen prosessi).
40622: nojalla. Syyteharkinta on oikeudellista harkintaa.
40623: Rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase- Syyttäjä voi nostaa syytteen vain siinä tapauk-
40624: tuksen (R VA) 18 §:n mukaan syyttäjän on sessa, että lainmukaiset edellytykset ovat ole-
40625: nostettava syyte, jos sen tueksi on todennäköi- massa. Syyttäjän tulee myös näissä tapauksissa
40626: siä syitä. Näin ilmaistua syytekynnystä ei ri- nostaa syyte.
40627: kosasiain oikeudenkäyntimenettelyn uudista- Syyttäjän päätöksenteko ja toiminta ovat
40628: mista pohtineen työryhmän mietinnön mukaan avainasemassa arvioitaessa, miten ja missä
40629: ole tarkoitus muuttaa. määrin rikosoikeudellisen järjestelmän arvot ja
40630: Vaikka syyttäjä katsookin epäillyn teon täyt- tavoitteet rikosprosessissa konkreettisissa ta-
40631: tävän jonkin rikoksen tunnusmerkistön ja pitää pauksissa toteutuvat. Tämä korostuu erityisesti
40632: myös näyttöä riittävänä, hänen tulee jättää silloin, kun syyttäjällä on joko säännösten
40633: syyte nostamatta, jos tutkittavaan tapahtu- avoimuuden tai tulkinnanvaraisuuden vuoksi
40634: maan soveltuu jokin seuraamusluontoista syyt- harkinnanvaraa taikka kun hän joutuu pohti-
40635: tämättä jättämistä koskeva lainkohta. Seuraa- maan seuraamusluontoisen syyttämättä jättä-
40636: musluontoinen syyttämättä jättäminen voi tulla misen soveltuvuutta tutkittavaan tapaukseen.
40637: kyseeseen teon vähäisyyden perusteella tai Näytön riittävyyden eli todennäköisten syi-
40638: epäillyn nuoruuden vuoksi (R VA 15 §). Lisäksi den käsilläolon arviointi voi rajatapauksissa
40639: syyttämättä voidaan jättää silloin, kun tärkeä tuottaa vaikeuksia ja jättää harkinnanvaraa,
40640: yleinen tai yksityinen etu ei muuta vaadi, jos jota ei ole mahdollista yksityiskohtaisesti oh-
40641: oikeudenkäyntiä tai rangaistusta olisi pidettävä jailla yleisillä säännöillä tai määräyksillä. Ra-
40642: tutkittavassa yksittäistapauksessa kohtuutto- jatapauksissa päätöksen oikeellisuuden kritee-
40643: 1994 vp- HE 24 5
40644:
40645: rinä voi olla vain se, miten hyvin tehty päätös men tulkintakäytännöstä ei ole saatavissa suo-
40646: on sopusoinnussa rikosoikeudellisen järjestel- raan johtoa siihen, miten syyttäjälaitos olisi
40647: män ja lopulta koko oikeusjärjestyksen tausta- järjestettävä, jotta rikosoikeudenkäynti kaikilta
40648: arvojen ja tarkoitusperien kanssa. osiltaan täyttäisi ihmisoikeussopimuksen mää-
40649: Silloinkaan kun syyttäjälle on jäänyt tai räykset.
40650: tarkoituksellisesti jätetty harkintavaltaa ei tämä Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklan
40651: harkinta ole sillä tavoin vapaata, etteivät sen 1 kappale edellyttää kuitenkin, että jokaisella
40652: käyttöä ohjaisi oikeudelliset periaatteet. Tämä on oltava oikeus kohtuullisen ajan kuluessa
40653: merkitsee sitä, että syyttäjän tulee ottaa ratkai- oikeudenmukaiseen ja julkiseen oikeudenkäyn-
40654: sunteossaan ja toiminnassaan yleensäkin huo- tiin (fair trial) laillisesti perustetussa ja riippu-
40655: mioon lainsäädännön ohella ja sen täsmentä- mattomassa tuomioistuimessa muun muassa
40656: misessä oikeusjärjestykseen sisältyvät keskeiset silloin, kun päätetään häntä vastaan nostetusta
40657: oikeusperiaatteet, mukaan lukien kansainvälis- rikossyytteestä. Artiklan 3 kappaleessa luetel-
40658: ten ihmisoikeussopimusten soveltamiskäytäntö. laan eräitä syytetyn vähimmäisoikeuksia, jotka
40659: Rajatapauksissa päätöksen sisältö riippuu oikeudenkäyntimenettelyn on täytettävä ollak-
40660: yksittäisen syyttäjän ammattitaidosta ja siitä, seen sopimuksen edellyttämällä tavalla oikeu-
40661: millaisena hän näkee syyttäjän roolin ja tehtä- denmukainen. Artiklan määräykset edellyttävät
40662: vät rikosprosessin tarkoitusperien toteuttajana. muun muassa, että asianosaisilla on oikeuden-
40663: Tältä kannalta katsoen syyttäjäorganisaation käynnissä yhtäläiset oikeudet (equality of arms)
40664: järjestämisellä on välitön yhteys syyttäjän toi- ja että syytetylle taataan tietyt vähimmäisoi-
40665: mintaan. Mitä itsenäisempi ja riippumatto- keudet myös esitutkinnassa.
40666: mampi syyttäjistö on organisatorisesti yleishal- Oikeusturvanäkökohdilla on erittäin tärkeä
40667: linnosta, sitä selkeämmin se voi toteuttaa sille merkitys paitsi tuomioistuinten myös syyttäjä-
40668: rikosprosessuaalisessa työnjaossa uskottua teh- laitoksen organisatorisia kysymyksiä harkit-
40669: tävää. Ensi sijassa tällä seikalla on merkitystä taessa. Syyttäjäntoiminta on vallankäyttöä, ja
40670: yksityisen ihmisen oikeusturvan kannalta, kos- syyttäjän harkintavalta on verrattain suuri.
40671: ka se on omiaan estämään syyttäjän roolille Myös rangaistusmääräyksen antaminen on siir-
40672: vieraiden vaikutteiden mukaan tulon oikeudel- retty 1 päivästä tammikuuta 1994 tuomiois-
40673: liseen syyteharkintaan ja syyttäjän toimintaan. tuimitta syyttäjän tehtäväksi. Näiden valtuuk-
40674: Selkeällä, organisaatioonkin heijastuvalla roo- sien puolueeton käyttäminen edellyttää, että
40675: lijaolla on vaikutusta rikosoikeudellisen järjes- syyttäjän tulee olla riippumaton sekä tuomio-
40676: telmän toimivuuteen myös laajemmin, muun istuimesta että poliisista. Syyttäjän tulee valvoa
40677: muassa sen tehokkuuteen. myös sitä, ettei rikoksesta epäillyn oikeustur-
40678: Lainkäyttäjien harkinnanvara on yleisesti ot- vaa yksittäistapauksissa loukata. Tämä on hel-
40679: taen viime vuosina lisääntynyt. Rikosoikeudel- pompaa, jos syyttäjälaitos ja poliisilaitos on
40680: lisessa lainsäädännössä on säännösten avoimel- järjestetty täysin erilliseksi. Muun muassa edel-
40681: la muotoilulla enenevässä määrin jätetty lain- lä esitetyillä perusteilla voidaan katsoa, että
40682: käyttäjän - siis myös syyttäjän - yksittäista- myös Euroopan ihmisoikeussopimuksen oikeu-
40683: pauksessa harkittavaksi, onko teko katsottava denkäyntimenettelylle asettamat vaatimukset
40684: oikeusjärjestyksen vastaiseksi. Lainkäyttäjän ovat helpommin toteutettavissa, jos syyttäjälai-
40685: harkintavaltaa on lisätty myös toimenpiteestä tos on organisoitu erilleen poliisihallinnosta.
40686: luopumista koskevalla lainuudistuksella. Havannassa vuonna 1990 pidetyssä Yhdisty-
40687: neiden Kansakuntien kriminaalipoliittisessa
40688: maailmankongressissa hyväksytyn päätöslau-
40689: 1.3. Syyttäjäorganisaatio ja kansainväliset selman mukaan valtioiden on huolehdittava
40690: ihmisoikeussopimukset siitä, että syyttäjät kykenevät suorittamaan
40691: ammattitehtävänsä vapaana painostuksesta, es-
40692: Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaa- teistä, häirinnästä, asiattomista vaikutuksista
40693: miseksi tehty yleissopimus (SopS 19/90) eli tai asiattomasta alistuksesta siviilioikeudelli-
40694: Euroopan ihmisoikeussopimus ei sisällä nimen- seen, rikosoikeudelliseen tai muuhun vastuu-
40695: omaisia syyttäjälaitoksen järjestämistä koske- seen. Lisäksi päätöslauselmassa ilmenee, että
40696: via määräyksiä. Myöskään Euroopan ihmisoi- syyttäjän päätöksenteon on oltava selvästi eril-
40697: keustoimikunnan ja ihmisoikeustuomioistui- lään hallinnosta.
40698: 6 1994 vp - HE 24
40699:
40700: 2. Nykytila heidän tuli johtosäännön mukaan sopia keske-
40701: nään mainitun virantoimitusvelvollisuuden ja-
40702: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö kamisesta.
40703: Nimismiehen esimiesasemasta syyttäjäntehtä-
40704: Kaupunginviskaaleista annetun lain 1 §:n vissä apulaisnimismieheen nähden ei ole nimen-
40705: (1437/92) mukaan valtioneuvosto määrää ne omaisia säännöksiä. Syyttäjän itsenäisen syyte-
40706: syyttäjäpiirit, joissa on oikeusministeriön alai- harkinnan pohjalta voidaan nimismiehen ase-
40707: nen kaupunginviskaalinvirasto. Joulukuun 1 maa apulaisnimismieheen nähden verrata en-
40708: päivään 1993 voimassa olleen vastaavan pykä- simmäisen kaupunginviskaalin asemaan viras-
40709: län mukaan kaupungissa, jossa on raastuvan- ton muihin kaupunginviskaaleihin nähden. Ni-
40710: oikeus, toimi yleisenä syyttäjänä kaupunginvis- mismiehellä ei ole devoluutio-oikeutta apulais-
40711: kaali. Kaupunginviskaalinviraston päällikkönä nimismieheen nähden. Kun yksittäinen syyte-
40712: on kaupunginviskaali tai, jos kaupunginviskaa- harkinta-asia on ohjesäännön, työjärjestyksen
40713: leja on kaksi tai useampia, ensimmäinen kau- tai muulla tavoin suoritetun asiajaon perusteel-
40714: punginviskaali. Oikeusministeriö huolehtii kau- la toimitettu apulaisnimismiehen ratkaistavak-
40715: punginviskaalinvirastojen toimintamäärära- si, nimismies ei voi määrätä syyteharkinnan
40716: hoista. sisällöstä eikä tämän jälkeen enää ottaa asiaa
40717: Kaupunginviskaalinviraston päällikön tehtä- ratkaistavakseen.
40718: vänä on syyteasioiden jaon toimittaminen kau- Ahvenanmaan maakunnan maakunnansyyt-
40719: punginviskaalien kesken sen mukaan kun siitä täjänvirastosta annetun lain (872177) 3 §:n no-
40720: on työjärjestyksessä tai muutoin määrätty. Vi- jalla maakunnansyyttäjä on yleinen syyttäjä
40721: raston päällikkö valvoo myös virallisen syyttä- Ahvenanmaan maakunnassa. Tähän lainsää-
40722: jän alaiseksi määrätyn apulaissyyttäjän toimin- däntöön ei ehdoteta muutoksia.
40723: taa, jollei sitä työjärjestyksessä ole määrätty Rangaistusmääräysmenettelystä annettu laki
40724: muun kaupunginviskaalin tehtäväksi. (692/93) korvaa vuoden 1994 alusta rangaistus-
40725: Kullakin kaupunginviskaalilla on itsenäinen määräyslain (146170). Uuden lain mukaan syyt-
40726: syyteharkintavalta. Ensimmäinen kaupungin- täjä antaa rangaistusmääräyksen tuomioistui-
40727: viskaali ei voi määrätä kaupunginviskaalia men sijasta. Lain 9 §:n 2 momentin mukaan
40728: nostamaan syytettä. Kun asia on jaettu jonkin rangaistusmääräyksen tieliikennelain tai sen
40729: kaupunginviskaalin syyteharkintaan, ei ensim- nojalla annettujen määräysten rikkomisesta tai
40730: mäinen kaupunginviskaali voi siihen puuttua tullirikoksista koskevissa asioissa voi antaa
40731: muutoin kuin valvomalla, että asia ratkaistaan myös valtioneuvoston oikeuskanslerin tehtä-
40732: asianmukaisella jou tuisuudella. vään määräämä apulaissyyttäjä. Apulaissyyttä-
40733: Nimismiehen tai apulaisnimismiehen toimi- jäksi määrätään toistaiseksi tai määräajaksi
40734: vallasta käräjäoikeuden yleisenä syyttäjänä sää- poliisimies tai muu toimeen sopiva henkilö.
40735: detään kaupunginviskaalista ja nimismiehestä Aikaisemman rangaistusmääräyslain 16 §:n
40736: käräjäoikeuden syyttäjänä annetun lain mukaan rangaistusmääräyksin käsite1täviä
40737: (1436/92) 1 §:ssä. Laki tuli voimaan 1 päivänä asioita varten voitiin tarvittaessa määrätä apu-
40738: joulukuuta 1993 ja liittyy käräjäoikeusuudis- laissyyttäjiä. Tehtävään määräsi oikeuskansleri
40739: tukseen. toistaiseksi tai määräajaksi poliisimiehen tai
40740: Ennen viimeksi mainitun lain säätämistä muun sopivan henkilön. Apulaissyyttäjä oli
40741: nimismiehen toimivalta toimia yleisenä syyttä- tässä tehtävässään lääninsyyttäjän tai oikeus-
40742: jänä perustui lääninvirkakunnan maalla olevis- kanslerin määräämän muun virallisen syyttäjän
40743: ta virka- ja palvelusmiehistä 10 päivänä elo- alainen. Käytännössä apulaissyyttäjät määrät-
40744: kuuta 1898 annetun asetuksen 14 §:ään, jossa tiin paikallisen yleisen syyttäjän alaisiksi lu-
40745: säädettiin, että nimismies oli ensimmäinen lää- kuun ottamatta tullirikoksissa toimivia apulais-
40746: ninvirkakunnan virkamies nimismiespiirissä ja syyttäjiä, jotka olivat lääninsyyttäjän alaisia.
40747: oli yleisenä syyttäjänä siellä sekä Suomenmaan Eduskunnan vastaukseen hallituksen esityk-
40748: kruununnimismiehille 28 päivänä marraskuuta seen laiksi rangaistusmääräysmenettelystä ja
40749: 1898 annetun johtosäännön 15 §:ään, jossa eräiksi siihen liittyviksi laeiksi (HE 63/1993 vp)
40750: säädettiin, että kruununnimismiehen pitää olla sisältyy lausuma, jonka mukaan eduskunta
40751: läsnä käräjillä syyttäjäntointa harjoittamassa ja edellyttää, että syyttäjien riippumattomuuden
40752: järjestystä ylläpitämässä. Jos samassa käräjä- ja toiminnan tehokkuuden takaamiseksi syyt-
40753: kunnassa oli useampia kruununnimismiehiä, täjän tehtävät keskitetään päätoimisille syyttä-
40754: 1994 vp - HE 24 7
40755:
40756: jille ja siten turvataan toiminnallisesti itsenäi- tettiin organisatorisesti poliisista. Sen jälkeen
40757: nen syyttäjistö ja että rangaistusmääräysten on organisaatioon tehty eräitä tarkistuksia,
40758: antamisesta aiheutuvan työmäärän lisäyksen jotka koskevat muun muassa aluejakoa. Ny-
40759: edellyttämistä voimavaroista pidetään samalla kyisin Ruotsi on jaettu kolmeentoista syyttäjä-
40760: huolta. alueeseen. Kutakin aluetta johtaa ylisyyttäjä
40761: Lääninsyyttäjinä toimivat lääninsyyttäjäase- (överåklagare). Aluesyyttäjän virastossa toimii
40762: tuksen 1 §:n (81 0/92) mukaan lääninpoliisineu- myös lähinnä vaikeimpiin ja laajakantoisimpiin
40763: vos ja apulaispoliisitarkastaja. Lääninsyyttäjä rikosasioihin keskittyviä valtionsyyttäjiä (stats-
40764: on välittömästi oikeuskanslerin alainen. Lää- åklagare) ja piirisyyttäjiä (distriktsåklagare)
40765: ninsyyttäjä on muiden läänin yleisten syyttäjien sekä syyttäjäharjoittelijoita (assistentåklagare).
40766: esimies. Alueorganisaatio saatettiin nykyiselleen vuon-
40767: Lääninsyyttäjällä on itsenäinen ratkaisuvalta na 1985.
40768: käsiteltävänään olevissa asioissa. Milloin yksit- Paikallistasolla Ruotsissa on hieman yli 80
40769: täinen syyteharkinta-asia on jaettu lääninsyyt- syyttäjäpiiriä, joiden johdossa on päällikkö-
40770: täjälle ratkaistavaksi ei häneen nähden esi- syyttäjä (chefsåklagare), muiden virkanimik-
40771: miesasemassa oleva lääninsyyttäjä voi ottaa keenä on piirisyyttäjä. Osa piireistä on pieniä
40772: asiaa itselleen tai muuttaa asiassa tehtyä pää- vain muutaman syyttäjän piirejä. Suurimmat
40773: töstä. Lääninpoliisineuvoksen asemaan alaisiin- kaupungit, Tukholma, Göteborg ja Malmö
40774: sa apulaispoliisitarkastajiin voidaan verrata en- ovat alueellisesta jaosta erillisiä syyttäjäpiirejä
40775: simmäisen kaupunginviskaalin asemaan suh- (storstadsdistrikt), joiden päällikköinä ovat yli-
40776: teessa viraston muihin kaupunginviskaaleihin. syyttäjät. Heillä on toimialueellaan vastaavat
40777: Lääninsyyttäjä voi määrätä alaisensa kau- valtuudet ja tehtävät kuin aluesyyttäjällä. Suur-
40778: punginviskaalin tai nimismiehen nostamaan kaupunkipiirien virastot on jaettu päällikkö-
40779: syytteen tämän toimivaltaan kuuluvassa asias- syyttäjien johtamiin osastoihin (åklagarkam-
40780: sa. Lääninsyyttäjä voi myös ottaa itse ratkais- mare), joissa muina syyttäjinä toimivat kama-
40781: tavakseen alaiselleen syyttäjälle kuuluvan asi- risyyttäjät
40782: an. Ruotsissa, jossa syyttäjä toimii myös esitut-
40783: kinnan johtajana, oli vuonna 1991 kaikkiaan
40784: 633 syyttäjänvirkaa, ja koko syyttäjälaitoksen
40785: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden henkilökunnan määrä oli noin 1 400. Käsitel-
40786: lainsäädäntö täviä asioita on suurin piirtein yhtä paljon kuin
40787: Suomessa.
40788: Ruotsi Vuonna 1992 Ruotsissa valmistui laaja selvi-
40789: tys syyttäjälaitoksesta (SOU 1992:61). Siinä
40790: Vuoteen 1965 saakka Ruotsin syyttäjäorga- muun muassa pohdittiin vuoden 1965 uudis-
40791: nisaatio vastasi paikallisella ja alueellisella ta- tuksen jälkeisen ajan kokemusten pohjalta
40792: solla pääpiirteissään Suomen nykyistä syyttäjä- syyttäjäorganisaatiota sekä syyttäjän ja poliisin
40793: organisaatiota. Maaseudulla ja useimmissa välisen työnjaon suhdetta. Yhtenä keskeisenä
40794: kaupungeissa syyttäjänä toimi maaviskaali johtopäätöksenä selvityksessä päädyttiin siihen,
40795: (landsfiskal), joka myös oli piirinsä poliisipääl- että poliisin ja syyttäjän organisaation erillisyys
40796: likkö ja vastasi samalla ulosottotoimesta. tulee säilyttää. Nykyisen organisaation ongel-
40797: Muissa kaupungeissa syyttäjänä toimi kaupun- miksi koettiin muun muassa syyttäjäpiirien
40798: ginviskaali (stadsfiskal), jonka virkaan eräissä pienuus sekä johto- ja valvontasuhteiden sekä
40799: tapauksissa oli yhdistetty poliisipäällikön teh- myös vastuukysymysten epäselvyys organisaa-
40800: tävät. Isoimmissa kaupungeissa syyttäjäntoimi tion sisällä.
40801: oli kokonaan erotettu poliisiorganisaatiosta.
40802: Alueellisena syyttäjänä ja lääninsä paikallis-
40803: syyttäjien esimiehenä oli maavouti (landsfog- Tanska
40804: de), joka oli samalla myös läänin poliisipääl-
40805: likkö. Syyttäjälaitoksen johdossa oli tuolloin Tanskan syyttäjäorganisaatio muistuttaa
40806: kuten edelleenkin valtakunnansyyttäjä, jolle ruotsin organisaatiota ennen vuotta 1965.
40807: ylimmän syyttäjän tehtävät oli siirretty oikeus- Ylimpänä syyttäjäviranomaisena Tanskassa on
40808: kanslerilta jo vuonna 1948. valtakunnansyyttäjä (rigsadvokat). Alueellisesti
40809: Vuoden 1965 uudistuksella syyttäjälaitos ero- Tanska on jaettu kuuden poliisiorganisaatiosta
40810: 8 1994 vp - HE 24
40811:
40812: erillisen valtionsyyttäjän (statsadvokat) johta- vaessa ja pnnJaon pysyessä nykyisellään voi-
40813: maan virastoon. Valtionsyyttäjälle on erotettu mavarojen kohdentaminen käy vaikeammaksi.
40814: eräiden törkeimpien tai erityisosaamista vaati- Piirikoon vaihtelun ja piirien suuren lukumää-
40815: vien rikosten käsittely. Tämän lisäksi Tanskas- rän vuoksi eri tehtäviä hoitava henkilöstö
40816: sa on talousrikollisuutta varten erillinen val- jakautuu epätarkoituksenmukaisesti. Piirijakoa
40817: tionsyyttäjän virasto. Paikallistasolla syyttäjinä uudistamalla olisi mahdollista käyttää henkilö-
40818: ovat poliisiorganisaatioon kuuluvat poliisimes- resursseja tarkoituksenmukaisemmin.
40819: tari ja hänen alaisinaan toimivat erinimiset Käräjäoikeusuudistus toteutui 1 päivänä jou-
40820: poliisilakimiehet, jotka käytännössä huolehti- lukuuta 1993, jolloin 70 käräjäoikeutta korva-
40821: vat syyteasioista. sivat aikaisemmat 96 tuomiokuntaa ja raastu-
40822: vanoikeutta. Uusi rikosprosessimenettely on
40823: tarkoitus saattaa voimaan vuonna 1995. Rikos-
40824: Norja prosessiuudistus tulee asettamaan uusia vaati-
40825: muksia syyttäjille. Myös oikeudenkäyntimenet-
40826: Norjan syyttäjäorganisaatio on pääpiirteis- telystä hovioikeudessa on valmistunut hovioi-
40827: sään samanlainen kuin Tanskassa. Syyttäjälai- keustoimikunnan 1989 loppumietintö (komi-
40828: tosta johtaa valtakunnansyyttäjä. Aluetasolla teanmietintö 1992:20), jonka mukaan muun
40829: on noin 40 poliisiorganisaatiosta erillistä val- muassa suullisten käsittelyjen määrä oleellisesti
40830: tionsyyttäjää, jotka käsittelevät vakavimmat kasvaa hovioikeudessa.
40831: rikosjutut Talousrikoksia ja ympäristörikoksia Edellä mainittujen uudistusten valossa nykyi-
40832: varten on erillinen valtionsyyttäjän virasto. nen kaksijakoinen syyttäjäorganisaatio on van-
40833: Paikallissyyttäjinä Norjassa ovat poliisimestarit hentunut. Uudistusten toteuttamisen kannalta
40834: ja poliisilakimiehet. on välttämätöntä saada päätoimisten syyttäjien
40835: Norjassa, samoin kuin Tanskassakin, on muodostama syyttäjäorganisaatio.
40836: viime vuosina valmisteltu muun muassa syyt- Nykyisessä lääninsyyttäjäorganisaatiossa on
40837: täjäorganisaatiota ja syyttäjän tehtäviä selvitte- puutteita. Lääninpoliisineuvokset ja apulaispo-
40838: leviä mietintöjä, jotka eivät kuitenkaan ole liisitarkastajat, jotka toimivat lääninsyyttäjinä,
40839: johtaneet organisaatiouudistuksiin. hoitavat väliportaan syyttäjälle kuuluvat tehtä-
40840: vät poliisitoimen ohessa. Kun paikallissyyttäjät
40841: tulevat nyt päätoimisiksi, ei heidän esimiehen-
40842: Saksa säkään voi enää olla syyttäjäntehtäviä sivutoi-
40843: misesti hoitava poliisimies. Syyttäjäpiirien lu-
40844: Saksan ylimpänä syyttäjäviranomaisena on kumäärän vähenemisestä johtuen kaikissa lää-
40845: Generalbundesanwalt, jonka syyttäjäntehtävät neissä ei ole tarkoituksenmukaista ylläpitää
40846: keskittyvät törkeimpiin valtiota vastaan tehtyi- erillistä väliporrasta.
40847: hin rikoksiin (vakoilu, terrorismi). Häntä avus- Valtioneuvoston oikeuskansleri on syyskuus-
40848: taa joukko valtionsyyttäjiä (Bundesanwalt). sa 1993 tehnyt aloitteen paikallistason yläpuo-
40849: Kussakin osavaltiossa on liittovaltion syyttä- lella olevan syyttäjäorganisaation uudistamis-
40850: jistöön nähden itsenäinen sekä poliisiorganisaa- vaihtoehtojen selvittämiseksi. Syyttäjien väli-
40851: tiosta ja tuomioistuinlaitoksesta erillinen syyt- portaan hallinto selvitetään erikseen tässä yh-
40852: täjälaitos, joka on organisoitu hierarkisesti. teydessä, jolloin otetaan kantaa myös erillisen
40853: valtakunnansyyttäjän tarpeeseen. Oikeusminis-
40854: teriö asetti 4.2.1994 toimikunnan selvittämään
40855: asiaa.
40856:
40857: 2.3. Nykytilan arviointi
40858:
40859: Maassa on 249 syyttäjäpiiriä, JOista mmls-
40860: miespiirejä 222 ja kaupunginviskaalinvirastoja 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
40861: 26 sekä Ahvenanmaan maakunnassa maakun- ehdotukset
40862: nansyyttäjänvirasto. Kaupunginviskaalinviras-
40863: tot ovat oikeusministeriön alaisia. Nimismies Esitys sisältää valtion paikallishallinnon ke-
40864: toimii lääninhallituksen alaisena sisäasiainmi- hittämisen perusteista annetun lain (126/92)
40865: nisteriön hallinnonalalla. Tehtävämäärien kas- vaatimat muutokset syyttäjäntointa koskeviin
40866: 1994 vp - HE 24 9
40867:
40868: säädöksiin. Esityksen mukaan nykyiset kau- 4. Esityksen vaikutukset
40869: punginviskaalit, nimismiehet ja apulaisnimis-
40870: miehet korvataan syyttäjäntoimen osalta kihla- 4.1. TaloudeiJiset vaikutukset
40871: kunnansyyttäjillä. Kihlakunnansyyttäjä olisi
40872: paikallinen syyttäjäviranomainen. Syyttäjävi- Oikeusministeriön hallinnonalaan kuuluvien
40873: ranomainen olisi esityksen mukaan henkilövi- syyttäjänvirastojen menot vuoden 1993 valtion
40874: ranomainen. Syyttäjäntointa hoitaisivat päätoi- talousarviossa ovat noin 32,5 miljoonaa mark-
40875: miset syyttäjät. kaa. Tästä luvusta puuttuvat vuokramenot
40876: Syyttäjäntoimessa kihlakunnansyyttäjä olisi valtion omistamista virastotaloista. Vuokra-
40877: oikeuskanslerin ja lääninsyyttäjän määräysval- menoineen luku on noin 33,2 miljoonaa mark-
40878: lan alainen. Tämä vastaa nykyistä sääntelyä. kaa. Sisäasiainministeriön hallinnonalaan kuu-
40879: Kihlakunnansyyttäjät toimisivat kihlakun- luvan syyttäjäntoiminnan menoja ei ole eritelty
40880: nan syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviras- talousarviossa. Menojen osuus poliisitoimen
40881: ton syyttäjäosastossa. Virasto ja osasto kuului- menoista on talousarviossa ilmoitettu olevan 3
40882: sivat valtion paikallishallinnon kehittämisen prosenttia. Tämän mukaisesti menot olisivat
40883: perusteista annetun lain 6 §:n 2 momentin noin 84 miljoonaa markkaa. Syyttäjälaitoksen
40884: mukaisesti toiminnallisesti oikeusministeriön kokonaismenot ovat siten nykyisin noin 117
40885: hallinnonalaan. Viraston tai osaston päällikkö- miljoonaa markkaa.
40886: nä olisi johtava kihlakunnansyyttäjä. Johtaval- Uuden järjestelmän aiheuttamat kulut arvi-
40887: Ie kihlakunnansyyttäjälle kuuluisi muun muas- oidaan 110 miljoonaksi markaksi. Syyttäjälai-
40888: sa syyttäjänviraston tai syyttäjäosaston työjär- toksen menoja arvioitaessa on lähdetty siitä,
40889: jestyksen vahvistaminen. että syyttäjän keskipalkka on A 26 ja toimis-
40890: Kihlakunnansyyttäjän toimialue on asian- tohenkilön A 14. Syyttäjän virkoja olisi 230
40891: omainen kihlakunta. Oikeusministeriö voisi sekä avustavaa- ja kansliatyövoimaa varten
40892: lääninhallituksen esityksestä määrätä kihlakun- olisi 160 virkaa. Muihin kulutusmenoihin on
40893: nan syyttäjänviraston tai kihlakunnanviraston varattu noin 16 miljoonaa markkaa. Esityksellä
40894: syyttäjäosaston valtion paikallishallinnon ke- mahdollistetaan syyttäjälaitoksen toiminta oi-
40895: hittämisen perusteista annetun lain 5 §:n mu- keushallinnolle vahvistettujen alenevien meno-
40896: kaisesti hoitamaan syyttäjäntehtäviä myös toi- kehysten puitteissa.
40897: sen kihlakunnan alueella. Uudistus on suunniteltu toteutettavaksi si-
40898: ten, että syyttäjäntointa hoitava henkilöstö
40899: Kihlakunnansyyttäjät olisivat toimivaltaisia siirtyy kokonaisuudessaan sisäasiainministeriön
40900: hoitamaan syyttäjäntehtäviä kaikissa niissä hallinnonalalta oikeusministeriön hallin-
40901: asioissa, joissa käräjäoikeus, jonka tuomiopii- nonalalle ja sitä vastaavat henkilöstömenot
40902: rissä he toimivat, on toimivaltainen. Säädös siirretään myös oikeusministeriön pääluok-
40903: vastaa kaupunginviskaaleista ja nimismiehistä kaan. Muut toimintamenot budjetoidaan kih-
40904: käräjäoikeuden syyttäjänä annetun lain 1 §:n 2 lakunnanvirastojen osalta kokonaisuudessaan
40905: momenttia. sisäasiainministeriön pääluokkaan. Uudistus ei
40906: Syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviraston edellytä kokonismenojen lisäämistä.
40907: syyttäjäosastossa voisi esityksen mukaan olla Rikosprosessia ollaan uudistamassa. Tässä
40908: syyttäjän avustajia. Avustajan tulee olla oi- esityksessä ei ole otettu huomioon tämän uu-
40909: keustieteen kandidaatin tutkinnon suorittanut. distuksen vaikutuksia syyttäjälaitokseen. Ny-
40910: Tällä uudella järjestelyllä luodaan sekä tuleville kyisen tiedon mukaan mainittu uudistus ai-
40911: syyttäjille että muille, joille tulevassa työssä heuttaa lisäresurssitarpeita syyttäjälaitokselle.
40912: syyttäjänkokemuksella on merkitystä, kuten
40913: tuomareille ja asianajajille, mahdollisuus saada
40914: kokemusta syyttäjäntehtävistä. 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
40915: Johtavan kihlakunnansyyttäjän ja kihlakun-
40916: nansyyttäjän tulee olla oikeustieteen kandidaa- Esitys mahdollistaa siirtymisen järjestelmään,
40917: tin tutkinnon suorittanut ja hänellä tulee lisäksi jossa syyttäjät ovat yleensä päätoimisia.
40918: olla kokemusta tuomarin tehtävän hoitamises- Nykyistä työmäärää varten arvioidaan vuo-
40919: ta. Oikeuskansleri nimittää johtavan kihlakun- den 1992 työmäärään perustuvien laskelmien
40920: nansyyttäjän ja kihlakunnansyyttäjän. Heitä mukaan tarvittavan 230 päätoimista kihlakun-
40921: syyteitäisiin virkavirheestä hovioikeudessa. nansyyttäjän virkaa. Päätoiminen syyttäjä hoi-
40922: 2 340117B
40923: 10 1994 vp- HE 24
40924:
40925: taisi noin 400 syyteasiaa vuodessa. Rangaistus- ta on kuultu valtioneuvoston oikeuskansleria,
40926: määräysasioiden ratkaisemista varten arvioi- sisäasiainministeriötä, valtiovarainministeriötä,
40927: daan tarvittavan noin 10 syyttäjän työpanos. lääninhallituksia, Poliisitarkastajat ry:tä, Suo-
40928: Syyttäjän virkoja tarvittaisiin siten yhteensä men Kaupunginviskaaliyhdistys ry:tä, Suomen
40929: 230. Näistä noin 80 saataisiin nykyisistä pää- Nimismiesyhdistys ry:tä, Oikeushallinnon hen-
40930: toimisista kaupunginviskaaleista ja 150 lak- kilökunta ry:tä ja Suomen Käräjäoikeustuoma-
40931: kautettavista nimismiehen ja apulaisnimismie- rit ry:tä. Työryhmän ehdotukseen sisältyi myös
40932: hen viroista. Avustavaa- ja kansliatyövoimaa elidotus aluesyyttäjästä. Lausuntojen perusteel-
40933: varten tarvittaisiin noin 160 virkaa. Laskelmis- la tämä asia on siirretty erilliseen valmisteluun.
40934: sa on otettu huomioon rangaistusmääräysme-
40935: nettelyssä vuoden 1994 alusta tapahtuneet
40936: muutokset. 6. Muita esitykseen vaikuttavia
40937: Uudistus toteutetaan siten, että syyttäjän- seikkoja
40938: tointa hoitavan henkilöstön kokonaismäärä ei
40939: lisäänny. 6.1. Riippuvuus muista esityksistä
40940: Laskelmat on tehty nykyisen rikosprosessin
40941: pohjalta. Jos rikosprosessi uudistetaan oikeus-
40942: ministeriön työryhmän ehdottarualla tavalla Esitys liittyy valtion paikallishallintouudis-
40943: päätoimisia syyttäjiä tarvitaan enemmän. tukseen ja tulee saattaa voimaan samanaikai-
40944: sesti sen kanssa.
40945:
40946: 4.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan
40947: 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
40948: Esityksellä muodostetaan koko maahan yh- velvoitteista
40949: tenäinen syyttäjälaitos, jolloin erot vanhojen
40950: kaupunkien ja muun maan syyttäjäorganisaa- Syyttäjälaitosta organisoitaessa tulee ottaa
40951: tion välillä poistuvat. Tämä edistää kansalais- huomioon, että Euroopan ihmisoikeussopi-
40952: ten yhdenvertaista kohtelua näissä asioissa. muksen 6 artiklan 1 kappaleen ja 3 artiklan
40953: vaatimukset täyttyvät sillä tavalla kun johdan-
40954: nossa tarkemmin on selvitetty. Euroopan ih-
40955: 5. Asian valmistelu misoikeussopimuksen oikeudenkäyntimenette-
40956: lylle asettamat vaatimukset ovat helpommin
40957: Asiaa on valmisteltu oikeusministeriön aset- toteutettavissa, jos syyttäjälaitos on organisoitu
40958: tamassa työryhmässä. Työryhmän ehdotukses- erikseen poliisihallinnosta.
40959:
40960:
40961:
40962:
40963: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
40964: 1. Lakiehdotusten perustelut Syyttäjäntoiminnassa kihlakunnansyyttäjä
40965: olisi oikeuskanslerin määräysvallan alainen. Oi-
40966: 1.1. Laki kihlakunnansyyttäiästä keuskansleri toimii ylimpänä syyttäjänä halli-
40967: tusmuodon 46 §:n mukaan. Oikeuskanslerin
40968: 1 §. Paikallinen syyttäjäviranomainen. Kihla- tehtävistä ylimpänä syyttäjänä säädetään val-
40969: kunnansyyttäjä olisi paikallinen syyttäjäviran- tioneuvoston oikeuskanslerin ohjesäännön
40970: omainen. Syyttäjäviranomainen olisi esityksen (1697/92) 11-14 §:ssä. Oikeuskansleri voi ajaa
40971: mukaan henkilöviranomainen. Kihlakunnan- syytettä itse tai määrätä sen ajamisen asian-
40972: syyttäjä korvaisi nykyiset kaupunginviskaalit omaisen syyttäjän tehtäväksi. Oikeuskansleri
40973: sekä syyttäjätoimen osalta nimismiehet ja apu- voi määrätä muun henkilön kuin säännönmu-
40974: laisnimismiehet. kaisesti toimivaltaisen syyttäjän ajamaan syy-
40975: 1994 vp - HE 24 11
40976:
40977: tettä (substituutio-oikeus). Oikeuskansleri voi seuduiila sekä pienissä kihlakunnissa Etelä- ja
40978: ottaa omaan syyteharkintaansa alaiselleen syyt- Keski-Suomessa, joissa täyden työmäärän ai-
40979: täjäne kuuluvan asian (devoluutio-oikeus). kaansaaminen yhteistyöalueita muodostamalla
40980: Syyttäjätoiminnassa kihlakunnansyyttäjä oli- on vaikeasti toteutettavissa.
40981: si myös lääninsyyttäjän määräysvanan alainen. Valtion virkamieslain (755/86) 6 §:n 2 mo-
40982: Lääninsyyttäjän tehtävistä säädetään läänin- mentin mukaan virkaa perustettaessa voidaan
40983: syyttäjäasetuksessa (736/85). Lääninsyyttäjä voi siihen kuuluva työaika rajoittaa tietyksi osaksi
40984: määrätä alaisensa syyttäjän nostamaan syyt- virkaan yleensä kuuluvasta koko työmäärästä.
40985: teen. Lisäksi lääninsyyttäjä voi ottaa itse rat- Ehdotettu erityissäännös osa-aikaisuudesta on
40986: kaistavakseen alaiselleen syyttäjälle kuuluvan tarpeen sen vuoksi, että se rajaa syyttäjän
40987: asian. Lääninsyyttäjä ei sen sijaan voi määrätä tehtävien yhdistämisen muun virkamiehen teh-
40988: muun henkilön kuin säännönmukaisesti toimi- täviin lain säätämiin erityistilanteisiin. Ehdotet-
40989: valtaisen syyttäjän ajamaan syytettä. tu 3 momentti merkitsisi sitä, että silloin kun
40990: Ahvenanmaan maakunnan maakunnansyyt- kihlakunnansyyttäjän virka erityisestä syystä
40991: täjästä säädetään Ahvenanmaan maakunnan perustetaan osa-aikaisena, sama henkilö voisi
40992: maakunnansyyttäjänvirastosta annetussa laissa hoitaa esimerkiksi syyttäjän ja ulosottomiehen
40993: ja asetuksessa (237/78). Mainittuihin säädöksiin tointa, joiJoin viranomaistointen välille ei muo-
40994: ei ehdoteta muutoksia. dostu ehdotonta ristiriitaa.
40995: 2 §. Syyttäjänvirasto ja syyttäjäosasto. Kihla- 3 §. Kelpoisuusvaatimukset. Pykälän mukaan
40996: kunnansyyttäjät toimisivat valtion paikanishal- johtavan kihlakunnansyyttäjän ja kihlakunnan-
40997: linnon kehittämisen perusteista annetun lain syyttäjän kelpoisuusvaatimuksena on oikeustie-
40998: 4 §:n mukaisesti joko kihlakunnan erillisessä teen kandidaatin tutkinto sekä tehtävän hoita-
40999: syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviraston miseen tarvittava taito ja kokemusta tuomarin
41000: syyttäjäosastossa. Syyttäjänvirasto ja syyttäjä- tehtävän hoitamisessa. Muodolliset kelpoisuus-
41001: osasto kuuluisivat toiminnallisesti oikeusminis- vaatimukset ovat samat kuin alioikeustuoma-
41002: teriön haninonalaan ja saisivat toimintamenon- reiiia.
41003: sa oikeusministeriön pääluokasta. Tehtävän hoitamisessa tarvittavalla taidolla
41004: Syyttäjänviraston ja syyttäjäosaston päällik- tarkoitetaan nimitettävän henkilökohtaisia
41005: könä on johtava kihlakunnansyyttäjä. Päänik- ominaisuuksia selviytyä juuri kysymyksessä
41006: kyys keskittyy haninnollisiin tehtäviin. Johta- olevan viran hoitamisesta. Johtavaa kihlakun-
41007: van kihlakunnansyyttäjän tehtävänä on muun nansyyttäjää nimitettäessä tulee ottaa huo-
41008: muassa syyteasioiden jaon toimittaminen kih- mioon edellytykset johtaa virastoa sen lisäksi,
41009: lakunnansyyttäjien kesken sen mukaan kuin että hänen tulee olla myös kyvykäs syyttäjä.
41010: siitä on työjärjestyksessä tai muutoin määrätty. 4 §. Nimittäminen. Oikeuskansleri ylimpänä
41011: Kunakin kihlakunnansyyttäjällä on itsenäi- syyttäjänä vastaa syyttäjälaitoksen toiminnas-
41012: nen syyteharkintavalta. Johtava kihlakunnan- ta. Tämän mukaisesti on perusteltua, että
41013: syyttäjä ei voi määrätä kihlakunnansyyttäjää oikeuskansleri nimittää paikalliset syyttäjät.
41014: nostamaan syytettä. Kun asia on jaettu jonkin Koska syyttäjäntoiminnan tulee lainkäyttönä
41015: kihlakunnansyyttäjän syyteharkintaan, ei joh- olla hallinnosta riippumaton, nimittämisvaltaa
41016: tava kihlakunnansyyttäjä voi siihen puuttua ei tule uskoa hallintoviranomaiselle. Oikeus-
41017: muutoin kuin valvomalla, että asia ratkaistaan kansleri nimittää voimassa olevan lain mukaan
41018: asianmukaisena joutuisuudeJla. päätoimisina syyttäjinä toimivat kaupunginvis-
41019: Syyttäjäntoimen itsenäisen ja puolueettoman kaalit.
41020: aseman takaamiseksi täiiä esityksenä pyritään 5 §. Kihlakunta. Paikaninen syyttäjätoimi jär-
41021: päätoimisiin syyttäjiin perustuvaan syyttäjälai- jestetään kihlakunnittain. Kihlakunnansyyttä-
41022: tokseen. Tästä periaatteesta ehdotetaan voita- jän toimialue olisi asianomainen kihlakunta tai
41023: van poiketa erityisistä syistä. Kihlakunnansyyt- yhteistoimin ta -alue. Yhteistoimin ta -alueesta
41024: täjän ja kihlakunnanviraston toisen virkamie- säädetään 6 §:ssä. Valtioneuvoston päätöksenä
41025: hen tehtävien yhdistäminen samalle virkamie- kihlakuntajaosta (1464/92) on muodostettu
41026: heJle voisi oJia mahdollista siten, että peruste- kihlakuntia, jotka yksinään ovat liian pieniä
41027: taan osa-aikainen virka. Tällainen yhdistämi- syyttäjän toimialueeksi. Uusi rikosprosessi ja
41028: nen voitaisiin toteuttaa vain lain suoman hovioikeuskäsittelyyn tulevat uudistukset edel-
41029: valtuutuksen nojana erityisestä syystä, jona lyttävät, että pyritään vähintään kolmeen pää-
41030: voitaisiin pitää olosuhteita harvaanasutuina toimiseen syyttäjään. Näillä perusteilla edellä
41031: 12 1994 vp - HE 24
41032:
41033: mainittujen yhteistoiminta-alueiden muodosta- 9 §. Virkasyytteen oikeuspaikka. Pykälän mu-
41034: minen tulee olemaan välttämätöntä. kaan johtavaa kihlakunnansyyttäjää ja kihla-
41035: 6 §. Yhteistoiminta-alue. Pykälän mukaan oi- kunnansyyttäjää sekä 8 §:ssä tarkoitettua syyt-
41036: keusministeriö voisi lääninhallituksen esitykses- täjää syytettäisiin virkarikoksesta hovioikeu-
41037: tä määrätä kihlakunnan syyttäjänviraston tai dessa. Sääntely vastaa alioikeustuomareita kos-
41038: kihlakunnanviraston syyttäjäosaston valtion kevaa vastaavaa sääntelyä.
41039: paikallishallinnon kehittämisen perusteista an- 10 §. Työjärjestys. Johtava kihlakunnansyyt-
41040: netun lain 5 §:n mukaisesti hoitamaan syyttä- täjä vahvistaisi syyttäjänviraston tai syyttäjä-
41041: jäntehtäviä myös toisen kihlakunnan alueella. osaston työjärjestyksen. Tämä on nykyisen
41042: Määräys edellyttää, että samalla turvataan hallintokäytännön mukaista. Yleinen suuntaus
41043: tarvittavat resurssit. Määräyksen antaisi oike- on että päällikkö vahvistaa virastoosa työjär-
41044: usministeriö, jolle kuuluu toiminnallisten edel- jestyksen. Menettely on perusteltua myös tu-
41045: lytysten luominen syyttäjäntoimen osalta. Nor- losohjauksen kannalta.
41046: maalin hallintokäytännön mukaisesti ennen 11 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisältää
41047: päätöksentekoa kuullaan valtioneuvoston oike- tavanomaisen asetuksenantovaltuuden.
41048: uskansleria, asianomaisia kihlakunnanvirastoja 12 §. Voimaantulo. Pykälä sisältää voimaan-
41049: tai niiden yksiköitä, tuomioistuimia ja kuntia. tulosäännöksen. Lakiehdotus liittyy paikal-
41050: Säännös on samansisältöinen kuin vastaava lishallintouudistukseen ja tulee voimaan sa-
41051: ulosottotointa koskeva säännös. Poliisin hallin- manaikaisesti sen kanssa. Paikallishallintouu-
41052: nosta annetun lain muuttamisesta annetussa distuksen on kaavailtu tulevan voimaan vuo-
41053: hallituksen esityksessä (HE 315/1993 vp) ehdo- den 1995 aikana. Koska uudistuksen voimaan-
41054: tetaan lain 8 §:ään säännöstä, jonka mukaan tulon tarkka ajankohta ei vielä ole tiedossa,
41055: poliisin lääninjohto määräisi poliisitoimen yh- ehdotetaan, että tämän lain voimaantulosta
41056: teistoiminta-alueista. Jos yhteistoiminta käsit- säädettäisiin asetuksella.
41057: täisi eri lääneihin kuuluvia kihlakunnan polii- Lailla ehdotetaan kumottaviksi kaupungin-
41058: siyksikköjä, yhteistoiminnasta määräisi poliisin viskaaleista annettu laki sekä kaupunginviskaa-
41059: ylijohto. Hallituksen esityksessä rekisterihallin- leista ja nimismiehistä käräjäoikeuden syyttäji-
41060: tolaiksi (HE 31011993 vp) ehdotetaan lain nä annettu laki.
41061: 3 §:ään säännöstä, jonka mukaan vastaavasta 13 §. Siirtymäsäännökset. Lain 3 §:ssä ehdo-
41062: yhteistoiminnasta päättäisi sisäasiainministeriö. tetaan, että kihlakunnansyyttäjän kelpoisuus-
41063: 7 §. Kihlakunnansyyttäjän toimivalta. Tarkoi- vaatimuksena olisi suoritettu tuomioistuinhar-
41064: tuksenmukaisen työnjaon aikaansaamiseksi oli- joittelu. Tällä hetkellä on oikeustieteen kandi-
41065: si tärkeätä, että kihlakunnansyyttäjät olisivat daatin tutkinnon suorittaneita kokeneita syyt-
41066: toimivaltaisia kaikissa niissä asioissa, joissa täjiä, jotka eivät ole suorittaneet tuomioistuin-
41067: asianomainen käräjäoikeus olisi toimivaltainen. harjoittelua. Lisäksi on muutama erivapaudella
41068: Tämä mahdollistaisi joustavan vuorottelun sa- nimitetty nimismies ja apulaisnimismies, jotka
41069: man käräjäoikeuden syyttäjien kesken esimer- toimivat syyttäjän tehtävissä. Tällä uudistuksel-
41070: kiksi lomien aikana. Kaikki saman käräjäoi- la ei ole tarkoitus viedä heiltä mahdollisuutta
41071: keuden syyttäjät olisivat myös toimivaltaisia tulla nimitetyiksi kihlakunnansyyttäjän vir-
41072: esimerkiksi hakemaan muutosta yksittäisessä kaan.
41073: asiassa hovioikeudelta riippumatta siitä kuka
41074: heistä on toiminut syyttäjänä alioikeudessa.
41075: Pykälä vastaa kaupunginviskaaleista ja nimis-
41076: miehistä käräjäoikeuden syyttäjänä annetun
41077: 1.2. Laki rangaistusmääräysmenettelystä
41078: lain 1 §:n 2 momenttia.
41079: annetun lain 9 §:n 2 ja 3 momentin
41080: 8 §. Muu syyttäjähenkilöstö. Pykälä mahdol-
41081: kumoamisesta
41082: listaisi sen, että voidaan yksinkertaisissa syyte-
41083: asioissa antaa ratkaisuvaltaa syyttäjän avusta-
41084: jalle. Säännös mahdollistaisi syyttäjien harjoit- Puoltaessaan rangaistusmääräysmenettelyä
41085: telujärjestelmän luomisen. Ne syyteharkinta- koskevan lakiehdotuksen hyväksymistä lakiva-
41086: asiat, joissa harjoittelija voisi käyttää päätös- liokunta on mietinnössään (LaVM 1211993 vp)
41087: valtaa, ehdotetaan säädettäväksi yhtenevästi muun muassa todennut, että apulaissyyttäjille
41088: käräjäoikeuslain (581/93) 17 §:ssä olevien no- annettavaa toimivaltaa pidetään toistaiseksi
41089: taaria koskevien säännösten kanssa. voimassa olevana väliaikaisena järjestelynä.
41090: 1994 vp - HE 24 13
41091:
41092: Lakivaliokunta rajasi apulaissyyttäjän toimi- syyttäjäosaston toiminnasta sekä muun kuin
41093: vallan eräisiin laissa mainittuihin asiaryhmiin. syyttäjähenkilöstön nimittämisestä ja henkilön
41094: Lakivaliokunta edellytti, että syyttäjäorgani- viranhoidon järjestelystä. Luonnos asetukseksi
41095: saatio hoidetaan paikallishallintouudistuksen kihlakunnansyyttäjästä on esityksen liitteenä.
41096: yhteydessä kuntoon. Tavoitteena on päätoimi-
41097: set syyttäjät.
41098: Edellä mainitulla perusteella ehdotetaan luo-
41099: vuttavaksi nykyisistä apulaissyyttäjistä. Apu-
41100: laissyyttäjinä on pääsääntöisesti toiminut polii- 3. Voimaantulo
41101: sipäällystöön kuuluvia poliisimiehiä. Ehdotuk-
41102: sen mukaan rangaistusmääräyksen antaa syyt-
41103: täjä. Kihlakunnansyyttäjästä annettavaksi eh- Lait ehdotetaan tulemaan voimaan samanai-
41104: dotetun lain 8 §:n 2 momentin mukaan syyttä- kaisesti paikallishallintouudistuksen kanssa.
41105: jän avustaja, joka on oikeustieteen kandidaatin Koska mainitun uudistuksen voimaantulon
41106: tutkinnon suorittanut henkilö, voi myös käsi- tarkkaa ajankohtaa ei vielä tiedetä ehdotetaan,
41107: tellä rangaistusmääräysasioita. että lakien voimaantulosta säädettäisiin asetuk-
41108: sella.
41109:
41110: 2. Tarkemmat säännökset ja
41111: määräykset Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41112: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk~
41113: Asetuksella säädettäisiin syyttäjänviraston ja set:
41114:
41115:
41116:
41117:
41118: 1.
41119: Laki
41120: kihlakunnansyyttäjästä
41121:
41122: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41123: 1§ täjäosastoon voidaan perustaa osa-aikainen
41124: Paikallinen syyttäjäviranomainen kihlakunnansyyttäjän virka tai kihlakunnan-
41125: syyttäjä voi ottaa hoitaakseen kihlakunnanvi-
41126: Paikallisena syyttäjäviranomaisena on kihla- raston toisen osa-aikaisen viran.
41127: kunnansyyttäjä.
41128: Kihlakunnansyyttäjä on syyttäjäntoiminnas-
41129: saan oikeuskanslerin ja lääninsyyttäjän määrä- 3§
41130: ysvallan alainen. Kelpoisuusvaatimukset
41131: Syyttäjäviranomaisesta Ahvenanmaan maa-
41132: kunnassa säädetään erikseen. Johtavan kihlakunnansyyttäjän ja kihlakun-
41133: nansyyttäjän on oltava oikeustieteen kandidaa-
41134: 2§ tin tutkinnon suorittaneita, ja heillä on oltava
41135: tehtävän hoitamiseen tarvittava taito ja koke-
41136: Syyttäjänvirasto ja syyttäjäosasto
41137: musta tuomarin tehtävän hoitamisesta.
41138: Kihlakunnansyyttäjä toimii kihlakunnan
41139: syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviraston
41140: syyttäjäosastossa. Virasto ja osasto kuuluvat 4§
41141: oikeusministeriön hallinnonalaan. Nimittäminen
41142: Viraston ja osaston päällikkönä on johtava
41143: kihlakunnansyyttäjä. Johtavan kihlakunnansyyttäjän ja kihlakun-
41144: Erityisistä syistä syyttäjänvirastoon tai syyt- nansyyttäjän nimittää oikeuskansleri.
41145: 14 1994 vp - HE 24
41146:
41147: 5§ sakkoa tai kaksi vuotta vankeutta. Avustaja ei
41148: Kihlakunta
41149: kuitenkaan saa käsitellä rikosasiaa, jossa syy-
41150: tetty on vangittu.
41151: Paikallinen syyttäjätoimi järjestetään kihla-
41152: kunnittain. 9§
41153: Virkasyytteen oikeuspaikka
41154: 6§ Johtavaa kihlakunnansyyttäjää, kihlakun-
41155: Yhteistoiminta-alue nansyyttäjää ja syyttäjän avustajaa syytetään
41156: virkavirheestä hovioikeudessa.
41157: Oikeusministeriö voi lääninhallituksen esi-
41158: tyksestä paikallisen syyttäjätoimen tarkoituk- 10 §
41159: senmukaiseksi järjestämiseksi määrätä kihla-
41160: kunnan syyttäjänviraston tai kihlakunnanviras- Työjärjestys
41161: ton syyttäjäosaston hoitamaan syyttäjäntehtä- Johtava kihlakunnansyyttäjä vahvistaa kih-
41162: viä myös toisen kihlakunnan alueella taikka lakunnan syyttäjänviraston tai kihlakunnanvi-
41163: määrätä eri kihlakuntien syyttäjävirastot tai raston syyttäjäosaston työjärjestyksen.
41164: syyttäjäosastot hoitamaan tehtäviä yhteistoi-
41165: minnassa. 11 §
41166: Tarkemmat säännökset
41167: 7§
41168: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
41169: Kihlakunnansyyttäjän toimivalta töönpanosta annetaan asetuksella.
41170: Käräjäoikeuden tuomiopiirissä toimivat kih-
41171: lakunnansyyttäjät ovat toimivaltaisia hoita- 12 §
41172: maan syyttäjäntehtäviä asioissa, joissa käräjä- Voimaantulo
41173: oikeus on toimivaltainen.
41174: Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
41175: tävänä ajankohtana.
41176: 8§ Tällä lailla kumotaan kaupunginviskaaleista
41177: Muu syyttäjähenkilöstö 23 päivänä huhtikuuta 1976 annettu laki
41178: (352176) siihen myöhemmin tehtyine muutoksi-
41179: Syyttäjänvirastossa tai kihlakunnanviraston neen sekä kaupunginviskaalista ja nimismiehes-
41180: syyttäjäosastossa voi olla määräajaksi nimitet- tä käräjäoikeuden syyttäjänä 18 päivänä joulu-
41181: tyjä oikeustieteen kandidaatin tutkinnon suo- kuuta 1992 annettu laki (1436/92).
41182: rittaneita syyttäjän avustajia.
41183: Syyttäjän avustajan ottaa johtava kihlakun- 13§
41184: nansyyttäjä. Avustajan käsiteltäväksi voidaan Siirtymäsäännökset
41185: antaa rangaistusmääräysasioita ja yhden tuo-
41186: marin kokoonpanossa käsiteltäviä rikosasioita. Tämän lain voimaan tullessa syyttäjäntehtä-
41187: Avustaja, joka on toiminut tässä tehtävässä viä hoitava kaupunginviskaali, nimismies tai
41188: neljä kuukautta, voi käsitellä rikosasiaa, jos apulaisnimismies voidaan nimittää kihlakun-
41189: asiassa ilmenevien seikkojen vallitessa ei voi nansyyttäjän virkaan sen estämättä, ettei hän
41190: seurata muu tai ankarampi rangaistus kuin täytä 3 §:ssä säädettyjä kelpoisuusvaatimuksia.
41191: 1994 vp - HE 24 15
41192:
41193:
41194: 2.
41195: Laki
41196: rangaistusmääräysmenettelystä annetun lain 9 §:n 2 ja 3 momentin kumoamisesta
41197:
41198: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41199:
41200: 1§ 2§
41201: Täten kumotaan rangaistusmääräysmenette- Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
41202: lystä 26 päivänä heinäkuuta 1993 annetun lain tävänä ajankohtana.
41203: (692/93) 9 §:n 2 ja 3 momentti.
41204:
41205: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994
41206:
41207:
41208: Tasavallan Presidentti
41209: MARTTI AHTISAARI
41210:
41211:
41212:
41213:
41214: Ministeri Heikki Haavisto
41215: 16 1994 vp - HE 24
41216:
41217: Luonnos Liite
41218:
41219:
41220:
41221:
41222: Asetus
41223: kihlakunnansyyttäjästä
41224:
41225: Oikeusministerin esittelystä säädetään kihlakunnansyyttäjistä päivänä kuuta 19
41226: annetun lain ( 1 ) 11 §:n nojalla:
41227:
41228: Toimintayksiköt kuin viran tai tehtävän hoitamisesta virkava-
41229: pauden tai keskeytyksen aikana päättää johta-
41230: 1§ va kihlakunnansyyttäjä.
41231: Kihlakunnan syyttäjänvirastossa ja kihla-
41232: kunnanviraston syyttäjäosastossa voi olla toi- 5§
41233: mintayksiköitä siten kuin työjärjestyksessä Avoinna olevan viran tai tehtävän hoidosta
41234: määrätään. päättämisestä on soveltuvin osin voimassa,
41235: mitä edellä säädetään viran tai tehtävän hoi-
41236: dosta virkavapauden tai keskeytyksen aikana.
41237: Nimittäminen
41238: 2§ 6§
41239: Johtavan kihlakunnansyyttäjän ollessa esty-
41240: Johtava kihlakunnansyyttäjä nimittää alai-
41241: nyt virkaansa hoitamasta vuosiloman vuoksi
41242: sensa henkilöstön.
41243: tai enintään yhden kuukauden ajan muusta
41244: syystä toimii hänen sijaisenaan vanhin viran-
41245: toimituksessa oleva kihlakunnansyyttäjä taikka
41246: Virkavapaus ja viranhoito työjärjestyksessä sijaiseksi määrätty kihlakun-
41247: 3§ nansyyttäjä.
41248: Johtavalle kihlakunnansyyttäjälle myönnet-
41249: tävästä enintään vuoden kestävästä virkava-
41250: paudesta päättää lääninsyyttäjä, jollei 8 §:stä Kihlakunnan syyttäjänviraston ja kihlakunnan-
41251: muuta johdu, ja yli vuoden kestävästä virka- viraston syyttäjäosaston johtaminen
41252: vapaudesta oikeuskansleri. 7§
41253: Kihlakunnansyyttäjälie myönnettävästä vuo- Johtavan kihlakunnansyyttäjän tehtävänä
41254: den aikana enintään kuusi kuukautta kestäväs- on:
41255: tä virkavapaudesta päättää johtava kihlakun- 1) johtaa ja kehittää viraston tai osaston
41256: nansyyttäjä, enintään vuoden kestävästä virka- toimintaa sekä seurata ja valvoa syyttäjätoi-
41257: vapaudesta lääninsyyttäjä ja yli vuoden kestä- minnan yhdenmukaisuutta ja joutuisuutta;
41258: västä virkavapaudesta oikeuskansleri. 2) toimittaa syyteasioiden jako kihlakunnan-
41259: Viran hoidosta virkavapauden aikana päät- syyttäjien kesken sen mukaan kuin siitä on
41260: tää sama viranomainen, joka siitä myöntää työjärjestyksessä tahi muutoin määrätty sekä
41261: virkavapauden. huolehtia muutoinkin työnjaosta;
41262: 3) ratkaista ne virastoa tai osastoa koskevat
41263: 4§ asiat, joista päättäminen ei kuulu muulle viran-
41264: Kihlakunnan syyttäjänviraston ja kihlakun- omaiselle.
41265: nanviraston syyttäjäosaston muiden kuin Virastossa ja osastossa, jotka on jaettu toi-
41266: 3 §:ssä mainittujen virkamiesten virkavapaudes- mintayksiköihin, toimintayksikön päällikölle
41267: ta sekä työsopimussuhteessa olevan henkilö- kuuluvat yksikössään 1 momentin 1 ja 2
41268: kunnan palvelussuhteen keskeytyksestä samoin kohdassa tarkoitetut tehtävät siten kuin työjär-
41269: 1994 vp - HE 24 17
41270:
41271: jestyksessä tarkemmin määrätään. Työjärjes- Johtava kihlakunnansyyttäjä ja kihlakun-
41272: tyksessä voidaan määrätä toimintayksikön nansyyttäjä eivät saa toimia asianomistajan
41273: päällikön suoritettavaksi myös muita esi- asiamiehenä tai avustajana, jos se voi olla
41274: miesasemaan perustuvia tehtäviä. ristiriidassa hänen virkatehtäviensä hoitamisen
41275: kanssa.
41276: Asianomistajille antamastaan avusta siinä
41277: Täydentäviä säännöksiä tuomioistuimessa, jossa kihlakunnansyyttäjä
41278: toimii syyttäjänä, hänellä ei ole oikeutta ottaa
41279: 8§ palkkiota.
41280: Johtava kihlakunnansyyttäjä ja kihlakun-
41281: nansyyttäjä eivät saa ilman lääninsyyttäjän
41282: lupaa vastaanottaa muuta palkattua tointa. Voimaantulo
41283: 9§ 10 §
41284: Johtava kihlakunnansyyttäjä ja kihlakun- Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä
41285: nansyyttäjä eivät saa ilman lääninsyyttäjän kuuta 19
41286: lupaa toimia rikoksesta epäillyn asiamiehenä Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan ryh-
41287: tai avustajana. tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
41288:
41289:
41290:
41291:
41292: 3 340117B
41293: 1994 vp - HE 25
41294:
41295:
41296:
41297:
41298: Hallituksen esitys Eduskunnalle hovioikeuslain 7 ja 12 §:n
41299: muuttamisesta
41300:
41301:
41302:
41303:
41304: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41305:
41306: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi hovi- vain silloin, kun hovioikeudenneuvos on esty-
41307: oikeuslakia siten, että hovioikeuden jäsenen neenä, esimerkiksi sairauslomalla.
41308: viran ollessa avoinna tai jäsenen ollessa esty- Lisäksi ehdotetaan, että lain voimaantulo-
41309: neenä viran hoitamisesta hovioikeuteen voi- säännöksessä todettaisiin hovioikeudenneuvos-
41310: daan ottaa sijaisjäsen. Nykyisessä muodossaan ten virkojen nimikkeiden muutos.
41311: laki mahdollistaa sijaisjäsenen määräämisen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
41312: ainoastaan hovioikeudenneuvoksen tilalle ja päivänä toukokuuta 1994.
41313:
41314:
41315:
41316:
41317: PERUSTELUT
41318:
41319: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset hovioikeusasetuksen osalta tullaan esittämään,
41320: että se tulisi voimaan samanaikaisesti kuin
41321: Hovioikeuslain (56/94) 7 §:n 1 momentin hovioikeuslaki.
41322: mukaan hovioikeudenneuvoksen ollessa esty- Voimassa olevan hovioikeuksista annetun
41323: neenä voidaan hänen tilalleen määrätä sijaisjä- asetuksen 14 §:n (283/90) mukaan hovioikeus
41324: seneksi asessori, viskaali, vähintään kolme voi ottaa hovioikeuslaissa tarkoitettua sijaisjä-
41325: vuotta viskaalin tehtäviä hoitanut esittelijä tai sentä vastaavan apujäsenen silloin, kun hovi-
41326: käräjätuomari taikka muu henkilö, jolla on oikeus jäsenen sairauden tai virkavapauden
41327: lain 6 §:ssä mainittu kelpoisuus, siten kuin vuoksi taikka muusta syystä tarvitsee jaostoon
41328: asetuksella tarkemmin säädetään. Hovioikeus- jäsenen. Säännös mahdollistaa apujäsenten
41329: asetusluonnoksen mukaan presidentti voisi määräämisen myös silloin, kun hovioikeuden
41330: määrätä asessorin sijaisjäseneksi, jos hovioi- jäsenen virka on avoinna. Säännönmukaisesti
41331: keus tarvitsee hovioikeuslain 7 §:n 1 momentis- on myös menetelty siten, että hovioikeudenneu-
41332: sa mainitusta syystä osastoon jäsenen. Samasta voksen viran tultua avoimeksi on hovioikeu-
41333: syystä presidentti saisi ottaa enintään kahden teen määrätty apujäsen siksi ajaksi, kunnes
41334: kuukauden ajaksi ja täysistunto enintään kuu- virka on täytetty. Koska hovioikeuksiin ei ole
41335: den kuukauden ajaksi sijaisjäseneksi viskaalin, määrätty virkaatoimittavia jäseniä eikä myös-
41336: vähintään kolme vuotta viskaalin tehtäviä hoi- kään jäsenten viransijaisia, apujäsenen määrää-
41337: taneen esittelijän tai käräjätuomarin. Jos sijais- minen on käytännössä vastannut tätä menette-
41338: jäsentä tarvitaan kuutta kuukautta pidemmäksi lyä.
41339: ajaksi tai jos hovioikeus tahtoo ottaa sijaisjä- Voimassa oleva säännös ei edellytä, että
41340: seneksi jonkun muun henkilön, täysistunto apujäsen määrättäisiin hoitamaan juuri sitä
41341: tekisi siitä esityksen korkeimmalle oikeudelle, virkaa, joka on avoinna tai toimimaan juuri
41342: joka määräisi sopivaksi katsomansa henkilön estyneenä olevan hovioikeuden jäsenen sijaise-
41343: sijaisjäseneksi. Hovioikeuslaki on vahvistettu na. Säännöksen mukaan apujäsen määrätään
41344: 21 päivänä tammikuuta 1994 ja se tulee voi- jaostolle. Tarkoituksena on siis varmistaa vi-
41345: maan 1 päivänä toukokuuta 1994. Uuden raston lainkäyttöhenkilöstön pitäminen aina
41346: 340247S
41347: 2 1994 vp - HE 25
41348:
41349: täysilukuisena. Tämä on tarpeen, jotta kaikki ton puheenjohtajana toimivan ylemmän palk-
41350: istunnot voidaan järjestää. kausluokan hovioikeudenneuvoksen, ylemmän
41351: Huhtikuun 31 päivään 1994 saakka voimassa palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen ja
41352: olevan hovioikeuden viroista annetun lain 2 §:n alemman palkkausluokan hovioikeudenneu-
41353: 1 momentin (957/88) mukaan voidaan käsitel- voksen viran nimike muuttuu hovioikeuden-
41354: tävien asioiden lukumäärän tai laadun vuoksi neuvokseksi tämän lain voimaan tullessa.
41355: taikka muusta erityisestä syystä hovioikeuteen
41356: nimittää määräajaksi ylimääräisiä hovioikeu-
41357: denneuvoksia. Saman sisältöinen säännös on 2. Esityksen vaikutukset
41358: hovioikeuslaissa. Koska hovioikeuslain 9 §:n 1
41359: momentin mukaan istuntoon osallistuvista jä- Esitys turvaisi hovioikeuden täyden toimin-
41360: senistä sijaisjäsenet eivät saa muodostaa enem- takyvyn myös niissä tilanteissa, kun hovioikeu-
41361: mistöä, tarve nimittää ylimääräisiä hovioikeu- dessa on jäsenen virka avoinna. Viran täyttä-
41362: denneuvoksia jäsenen ollessa pitkään poissa minen ehdollepanomenettelyineen kestää pit-
41363: virantoimituksesta tullee vastaisuudessa kasva- kään. Henkilöstövoimavarat kaikissa hovioike-
41364: maan. Tästä huolimatta on tarpeen säilyttää uksissa yhteensä ovat jo lähtökohtaisesti liian
41365: myös nykyistä menettelyä vastaava säännös vähäiset ratkaistavina oleviin asiamääriin näh-
41366: sijaisjäsenen määräämisestä osastolle. Sijais- den. Hovioikeuden on voitava toimia täysite-
41367: jäsenten avulla tulee voida turvata hovioikeu- hoisesti kaikissa tilanteissa, myös silloin, kun
41368: den täysi toimintakyky kaikissa tilanteissa. jäsenen virka on avoinna.
41369: Hallitusmuodon 55 §:n mukaan yleisistä yli- Sijaisjäsenet, nykyisin apujäsenet, ovat käy-
41370: ja alioikeuksista säädetään lailla. Näin ollen tännössä useimmiten hovioikeuden esittelijöitä.
41371: tuomioistuimen kokoonpanosta on säädettävä Heille suoritetaan apujäseninä määräyksen pi-
41372: lailla myös niissä tilanteissa, kun hovioikeuden tuudesta riippuen joko erikseen vahvistettu
41373: jäsenen virka on avoinna tai hovioikeus muusta apujäsenpalkkio tai alimmin palkatun hovioi-
41374: syystä tarvitsee osastoonsa sijaisjäsenen. Hovi- keudenneuvoksen palkka. Nykyiseen tilantee-
41375: oikeusasetuksella ei voida laajentaa mahdolli- seen verrattuna esityksestä ei aiheutuisi lisäkus-
41376: suutta määrätä sijaisjäsentä hovioikeuteen. tannuksia. Myöskään virkanimikkeiden muu-
41377: Edellä kerrotuista syistä ehdotetaan, että toksilla ei ole kustannusvaikutuksia.
41378: hovioikeuslain 7 §:n 1 momenttia muutettaisiin Esityksellä ei ole henkilöstövaikutuksia eikä
41379: niin, että hovioikeuteen voidaan määrätä sijais- organisatorisia vaikutuksia.
41380: jäsen aina, kun hovioikeuden jäsenen virka on
41381: avoinna tai jäsen on estyneenä hoitamaan
41382: virkaansa. Ehdotetussa muodossaan säännös
41383: viittaisi kaikkiin hovioikeuden jäsenten virkoi- 3. Asian valmistelu
41384: hin. Nykyinen sanamuoto koskee vain hovioi-
41385: keudenneuvoksen viran hoitamista. Uusina jä- Esitys on valmisteltu virkatyönä oikeusmi-
41386: senten virkoina hovioikeuksiin on perustettu 1 nisteriössä. Esitystä on 7 §:n muutoksen osalta
41387: päivästä toukokuuta 1994 lukien osastojen käsitelty 14 päivänä helmikuuta 1994 pidetyssä
41388: johtajina toimivien hovioikeudenlaamannien hovioikeuksien presidenttien kokouksessa, jos-
41389: virkoja. sa ehdotettu lainmuutos todettiin tarpeelliseksi.
41390: Hallituksen esityksessä hovioikeuslaiksi (HE
41391: 139/93 vp.) todetaan, että hovioikeudenneuvos-
41392: ten virkanimikkeistä on tarkoitus poistaa jako 4. Voimaantulo
41393: ylemmän ja alemman palkkausluokan hovioi-
41394: keudenneuvoksen virkoihin. Lain 3 §:ssä tästä Hovioikeuslaki tulee voimaan 1 päivänä tou-
41395: seikasta säädetään, että hovioikeudessa on vain kokuuta 1994. Näin ollen ehdotetaan, että
41396: hovioikeudenneuvoksia. Virat säilyvät nykyisis- esitykseen sisältyvä laki tulisi voimaan samaan
41397: sä palkkausluokissaan. Voimaan tullakseen ni- aikaan.
41398: mikkeiden muutos edellyttää selventävää sään-
41399: nöstä lain 12 §:ään. Sen 3 momenttiin ehdote- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41400: taan lisättäväksi säännös, jonka mukaan jaos- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41401: 1994 vp - HE 25 3
41402:
41403: Laki
41404: hovioikeuslain 7 ja 12 §:n muuttamisesta
41405:
41406: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41407: muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun hovioikeuslain (56/94) 7 §:n 1 momentti sekä
41408: lisätään 12 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi,
41409: seuraavasti:
41410:
41411: 7§ 12 §
41412: Sijaisjäsen Voimaantulo
41413: Hovioikeuden jäsenen viran ollessa avoinna
41414: tai jäsenen ollessa estyneenä voidaan hovioi- Jaoston puheenjohtajana toimivan ylemmän
41415: keuteen määrätä sijaisjäseneksi asessori, vis- palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen, ylem-
41416: kaali, vähintään kolme vuotta viskaalin tehtä- män palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen
41417: viä hoitanut esittelijä, käräjätuomari taikka ja alemman palkkausluokan hovioikeudenneu-
41418: muu henkilö, jolla on 6 §:n 1 momentissa voksen viran nimike muuttuu hovioikeuden-
41419: mainittu kelpoisuus, siten kuin asetuksella tar- neuvokseksi tämän lain voimaan tullessa.
41420: kemmin säädetään.
41421:
41422: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä touko-
41423: kuuta 1994.
41424:
41425: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994
41426:
41427:
41428: Tasavallan Presidentti
41429: MARTTI AHTISAARI
41430:
41431:
41432:
41433:
41434: Ministeri Heikki Haavisto
41435: 4 1994 vp - HE 25
41436:
41437: Liite
41438:
41439:
41440:
41441: Laki
41442: hovioikeuslain 7 ja 12 §:n muuttamisesta
41443:
41444: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41445: muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun hovioikeuslain (56/94) 7 §:n 1 momentti sekä
41446: lisätään 12 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi,
41447: seuraavasti:
41448:
41449: Voimassa oleva laki Ehdotus
41450:
41451: 7§ 7§
41452: Sijaisjäsen Sijaisjäsen
41453: Hovioikeudenneuvoksen ollessa estyneenä Hovioikeuden jäsenen viran ollessa avoinna tai
41454: voidaan hänen tilalleen määrätä sijaisjäseneksi jäsenen ollessa estyneenä voidaan hovioikeuteen
41455: asessori, viskaali, vähintään kolme vuotta vis- määrätä sijaisjäseneksi asessori, viskaali, vähin-
41456: kaalin tehtäviä hoitanut esittelijä tai käräjätuo- tään kolme vuotta viskaalin tehtäviä hoitanut
41457: mari taikka muu henkilö, jolla on 6 §:ssä esittelijä, käräjätuomari taikka muu henkilö,
41458: mainittu kelpoisuus, siten kuin asetuksella tar- jolla on 6 §:n 1 momentissa mainittu kelpoi-
41459: kemmin säädetään. suus, siten kuin asetuksella tarkemmin sääde-
41460: tään.
41461:
41462: 12 §
41463: Voimaantulo
41464:
41465:
41466: (lisätään uusi 3 momentti) Jaoston puheenjohtajana toimivan ylemmän
41467: palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen, ylem-
41468: män palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen ja
41469: alemman palkkausluokan hovioikeudenneuvoksen
41470: viran nimike muuttuu hovioikeudenneuvokseksi
41471: tämän lain voimaan tullessa.
41472:
41473:
41474: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä toukokuu-
41475: ta 1994.
41476: 1994 vp - HE 26
41477:
41478:
41479:
41480:
41481: Hallituksen esitys Eduskunnalle tuontimaksulain muuttamisesta
41482:
41483:
41484:
41485:
41486: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41487:
41488: Esityksessä ehdotetaan tuontimaksulakia maan teollisessa tuotannossa käytettävien raa-
41489: ( 1519/93) muutettavaksi siten, että ihmisravin- ka-aineiden tuontimaksut, milloin samanlaista,
41490: noksi soveltuvan melassin tuontimaksu voitai- korvaavaa tai muutoin vastaavaa tuotetta ei
41491: siin johtaa kertoimella jalosteeseen sisältyvän valmisteta tehdasmaisesti Suomessa. Tuonti-
41492: sokerin hinnanerosta. Lisäksi lakia ehdotetaan maksulain 6 §:n 4 ja 5 momentissa tarkoitetut
41493: muutettavaksi siten, että eräiden erikoisvehnien eräiden riistatuotteiden alennetun tuontimak-
41494: ja näkkileipärukiin alennettuja tuontimaksuja sun kiintiöt ehdotetaan lisättäväksi lain liittee-
41495: voitaisiin muuttaa myös maailmanmarkkina- nä olevaan etuluetteloon muiden vastaavien
41496: hintojen muutosten seurauksena. Lakia ehdo- etujen joukkoon. Etuluetteloon ehdotetaan li-
41497: tetaan muutettavaksi myös siten, että tuonti- sättäväksi myös eräitä muita tuotteita.
41498: maksulain liitteenä olevassa etuluettelossa mai- Lakiehdotuksessa tarkoitetut tuontimaksujen
41499: nittujen kiintiömäärien lisäämisestä ja alenta- muutokset on tarkoitus saattaa voimaan val-
41500: misesta päättäisi valtioneuvoston sijasta maa- tioneuvoston päätöksellä 23 päivästä maalis-
41501: ja metsätalousministeriö. Lisäksi lakiin ehdote- kuuta 1994 lukien. Ehdotettu lainmuutos on
41502: taan lisättäväksi 6 a §, joka valtuuttaa maa- ja tarkoitettu tulemaan voimaan välittömästi
41503: metsätalousministeriön alentamaan tai poista- eduskunnan hyväksyttyä esityksen.
41504:
41505:
41506:
41507:
41508: PERUSTELUT
41509:
41510: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset sin tuontimaksun laskemiseen, vaan siihen jou-
41511: dutaan tällä hetkellä käyttämään sokerin hin-
41512: Me/assi naneroa. Tämä kuitenkin johtaa liian alhaiseen
41513: tuontimaksuun, sillä eräitä nimikkeen 17.03
41514: Sokerilie sellaisenaan ja jalosteisiin sisältyväl- ihmisravinnoksi soveltuvia melassilaatuja voi-
41515: le sokerille on tuontimaksulaissa vahvistettu eri daan käyttää korvaamaan nimikkeen 17.02
41516: suuruiset hinnanerot Sokerin hinnaneron mää- siirappeja, joiden rajasuoja on huomattavasti
41517: rittelyn lähtökohtana on ollut potentiaalisen melassin rajasuojaa korkeampi. Ihmisravinnok-
41518: tuontikilpailun luominen. Jalosteisiin sisältyvän si soveltuvan melassin voimassa oleva tuonti-
41519: sokerin hinnanero sen sijaan kuvaa todellista maksu on 0,96 mk/kg, jonka lisäksi melassista
41520: kotimarkkinahinnan ja maailmanmarkkinahin- kannetaan 57 pennin kilotulli, mutta ei sokeri-
41521: nan välistä erotusta. Tuontimaksulain 2 §:n 4 veroa.
41522: momentissa on lueteltu tuotteet, joiden tuonti- Tuontimaksulain 2 §:n 4 momenttia ehdote-
41523: maksun laskemiseen käytetään jalosteeseen si- taan muutettavaksi siten, että ihmisravinnoksi
41524: sältyvän sokerin hinnaneroa. soveltuvan melassin tuontimaksu voidaan joh-
41525: Jalosteeseen sisältyvän sokerin hinnaneroa ei taa kertoimella jalosteeseen sisältyvän sokerin
41526: voi käyttää ihmisravinnoksi soveltuvan melas- hinnanerosta. Tällöin kyseisen melassin tuonti-
41527: 340251X
41528: 2 1994 vp - HE 26
41529:
41530: maksu palautuu ennen 1.3.1994 voimassa ol- ja joustavammin, ehdotetaan, että maa- ja
41531: leelle tasolle. metsätalousministeriö voisi päättää mainituista
41532: etuluettelon muutoksista.
41533: Lisäksi ehdotetaan, että juustoille, biisonin-,
41534: Viljojen alennetut tuontimaksut visentin- ja puhvelinlihalle sekä riistalle annetut
41535: alennetun tuontimaksun kiintiöt siirretään
41536: Tuontimaksulain liitteenä olevassa etuluette- tuontimaksulain 6 §:n 4 ja 5 momentista etu-
41537: Jossa on makaronivehnälle, keksivehnälle ja luetteloon muiden vastaavien etujen joukkoon.
41538: lakritsivehnälle sekä näkkileipärukiille säädetty
41539: alennetut kiinteät tuontimaksut Tämän tarkoi-
41540: tuksena on ollut turvata teollisuudelle raaka- Teollisessa tuotannossa käytettävät tuotteet
41541: aineet entisillä ehdoilla tuontimaksulain muu-
41542: toksesta huolimatta. Edellisen tuontimaksulain (348/93) 2 a §:n
41543: Valtion viljavarasto ei ole käyttänyt kotimai- mukaan teollisessa tuotannossa käytettävä ta-
41544: sen vehnän laatuhinnoittelua myydessään ulko- varan tuontimaksu voitiin poistaa tai sitä voi-
41545: maista erikoisvehnää. Tätä ei ole otettu riittä- tiin alentaa ( teollisuusetu), milloin teollisuus-
41546: västi huomioon nyt voimassa olevissa maksuis- edun katsottiin olevan kilpailukyvyn kannalta
41547: sa. Lisäksi etuluettelossa mainitut alennetut merkittävän eikä se aiheuttanut haittaa koti-
41548: tuontimaksut on laskettu viime vuoden heinä- maiselle tuotannolle.
41549: kuun hintojen perusteella. Sen jälkeen erikois- Jotta tämä käytäntö voisi jatkua tuontimak-
41550: vehnien hinnat ovat lähteneet nousuun, minkä sulakiin ehdotetaan lisättäväksi 6 a §, joka
41551: johdosta alennettujen tuontimaksujen ollessa valtuuttaa maa- ja metsätalousministeriön alen-
41552: kiinteät maailmanmarkkinahintojen nousu siir- tamaan tai poistamaan teollisessa tuotannossa
41553: tyy suoraan teollisuuden raaka-ainehintoihin, käytettävien raaka-aineiden tuontimaksut, mil-
41554: ja sitä kautta kuluttajahintoihin. loin samanlaista, korvaavaa tai muutoin vas-
41555: Edellä mainituista syistä etuluettelossa oleva taava tuotetta ei valmisteta tehdasmaisesti Suo-
41556: nimikkeen 10.01.90 keksi- ja lakritsivehnän messa.
41557: tuontimaksu ehdotetaan aleunettavaksi 1,20
41558: markkaan kilolta. Tämä tuontimaksu perustuu
41559: kyseessä olevien vehnälaatujen nykyiseen maa- Etuluettelo
41560: ilmanmarkkinahintaan 1,17 markkaa kilolta.
41561: Tuontimaksulain 6 §:n 2 momenttia ehdote- Etuluettelon nimikkeessä 07.06.90 säädetty
41562: taan muutettavaksi siten, että makaronivehnän, teollisuuden käyttöön tulevan punajuuren alen-
41563: keksivehnän ja lakritsivehnän sekä näkkileipä- nettu tuontimaksu on vain kaksi penniä kiin-
41564: rukiin alennettuja tuontimaksuja voidaan teää tuontimaksua alempi. Punajuuren etuluet-
41565: muuttaa myös maailmanmarkkinahintojen telossa mainittu tuontimaksu ehdotetaan aleu-
41566: muutoksen seurauksena. Muutos tehdään, jos nettavaksi 11 penniin kilolta. Samoin etuluet-
41567: tuontimaksun muutos on vähintään viisi pro- teloon ehdotetaan otettavaksi nimikkeeseen
41568: senttia alennetun tuontimaksun perusteena ole- 12.14.90 kiintiö teollisuuden käyttämille lan-
41569: vaan hinnaneroon verrattuna. Ehdotuksen mu- tuille samoin 11 pennin alennetulla tuontimak-
41570: kaan ministeriö voi muuttaa tuontimaksua sulla. Kiintiömäärät ehdotetaan jätettäväksi
41571: myös tapauksissa, joissa muutos on edellä tuontimaksulain 6 §:n 1 momentin mukaan
41572: mainittua pienempi, mikäli se on markkinati- maa- ja metsätalousministeriön päätettäväksi.
41573: lanteen kannalta tarpeellista. Keksien ja lakritsin valmistukseen käytettä-
41574: vän vehnän tuontimaksu nimikkeessä 10.01.90
41575: ehdotetaan alennettavaksi 1, 70 markasta 1,20
41576: Kiintiömäärien muuttaminen markkaan kilolta.
41577: Nimikkeen 11.02.20 maissijauholle ehdote-
41578: Tuontimaksulain 6 §:n 3 momentin mukaan taan etuluetteloon 400 tonnin kiintiö alennetul-
41579: etuluettelossa mainittujen kiintiömäärien lisää- la tuontimaksulla. Maissijauho on yksi keliaki-
41580: misestä ja alennetulla tuontimaksulla tapahtu- aa sairastavien henkilöiden tärkeimpiä ravinto-
41581: van tuonnin pidentämisestä päättää valtioneu- aineita. Tuontimaksuedun tarkoituksena on
41582: vosto. alentaa tähän käyttöön tulevan maissijauhon
41583: Jotta muutoksia voitaisiin tehdä nopeammin hintaa.
41584: 1994 vp - HE 26 3
41585:
41586: Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä taminen vähentää tuontimaksutuloja n. 6 mil-
41587: ruokosokeri ja juurikassokeri on ollut tuonti- joonaa markkaa. Muilta osin esityksellä ei ole
41588: maksutonta, koska sokerin hinnan nostaminen mainittavia taloudellisia vaikutuksia.
41589: kotimarkkinahintatasolle hoidetaan sokerive-
41590: ron avulla. Uuden tuontimaksulain etuluette-
41591: Jossa on tuontimaksuton etu vain juurikasso-
41592: kerille. Sokerin verotuksessa vallinneen käytän- 3. Asian valmistelu
41593: nön säilyttämiseksi etuluetteloon ehdotetaan
41594: otettavaksi nimikkeeseen 17.01.1 1 tuontimak- Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
41595: suton etu myös raffinointiteollisuuden käyttä- metsätalousministeriössä.
41596: mälle ruokosokerille.
41597: Turkiseläinten rehujen valmistukseen käytet-
41598: tävälle maissigluteenille ja perunaproteiinitiivis-
41599: teelle ehdotetaan otettavaksi tuontimaksuton
41600: 4. Lain voimaantulo
41601: etu nimikkeeseen 23.03. Tuotteet siirtyivät
41602: 1.3.1994 tullitaririffilaista tuontimaksulain pii-
41603: riin. Tuotteet oli aikaisemmin säädetty tullitto- Lakiehdotuksessa tarkoitetut tuontimaksujen
41604: miksi valtiovarainministeriön teollisuusetupää- muutokset on tarkoitus saattaa voimaan val-
41605: töksellä (1500/93). tioneuvoston päätöksellä 23 päivästä maalis-
41606: kuuta 1994 lukien. Ehdotettu lainmuutos on
41607: tarkoitettu tulemaan voimaan välittömästi
41608: 2. Esityksen taloudelliset eduskunnan hyväksyttyä esityksen.
41609: vaikutukset
41610: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41611: Keksi- ja lakritsivehnän tuontimaksun alen- kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41612:
41613:
41614:
41615:
41616: Laki
41617: tuontimaksulain muuttamisesta
41618:
41619: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41620: kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun tuontimaksulain (1519/93) 6 §:n 5 momentti,
41621: muutetaan 2 §:n 4 momentti ja 6 §:n 2--4 momentit ja liitteenä oleva etuluettelo sekä
41622: lisätään lakiin uusi 6 a § seuraavasti:
41623:
41624: 2§ rosta annetussa laissa tarkoitettuun tuottee-
41625: Tuontimaksut seen, taikka kun lasketaan nimikkeen 17.03
41626: ihmisravinnoksi soveltuvan melassin hinnan-
41627: eroa.
41628: Kasviöljyn ja margariinin hinnaneroa käyte-
41629: tään, kun tuote sisältyy tuontimaksuluettelossa
41630: B tarkoitettuun jalosteeseen tai elintarviketuot- 6§
41631: teiden valmisteverosta annetussa laissa Tuonti tuontimaksutta tai alennetulla
41632: (1520/93) tarkoitettuun tuotteeseen. Jalostee- tuontimaksulla
41633: seen sisältyvän sokerin hinnaneroa käytetään,
41634: kun sokeri sisältyy tuontimaksuluettelossa B
41635: tarkoitettuun jalosteeseen tai tuontimaksuluet- Ministeriön on muutettava viljan alennettua
41636: telossa A tarkoitettuun tullitariffin 04. ryhmän tuontimaksua tavoitehintojen muutoksen ja
41637: tuotteeseen tai elintarviketuotteiden valmisteve- vastaavien viljojen maailmanmarkkinahintojen
41638: 4 1994 vp - HE 26
41639:
41640: muutoksen perusteella, jos tuontimaksun muu- 6 a §
41641: tos on vähintään viisi prosenttia voimassa Vapautus tuontimaksusta ja tuontimaksun
41642: olevan alennetun tuontimaksun perusteena ole- alentaminen teollisessa tuotannossa käytettäville
41643: vaan hinnaneroon verrattuna. Jos muutos on tuotteille
41644: edellä mainittua pienempi, ministeriön on muu-
41645: tettava tuontimaksua, mikäli se markkinatilan- Ministeriö voi hakemuksesta myöntää va-
41646: teen kannalta on tarpeellista. pautuksen tuontimaksusta tai alentaa tuonti-
41647: Ministeriö voi satovaihteluiden vuoksi tai maksua teollisessa tuotannossa käytettäville
41648: muista erityisistä syistä lisätä taulukossa mai- tuotteille, milloin samanlaista, korvaavaa tai
41649: nittuja kiintiöiden määriä ja pidentää alenne- muutoin vastaava tuotetta ei valmisteta tehdas-
41650: tulla tuontimaksulla tapahtuvan tuonnin aikaa maisesti Suomessa.
41651: edellyttäen, että toimenpiteistä ei aiheudu hait-
41652: taa kotimaiselle tuotannolle. Tämä laki tulee voimaan päivänä
41653: Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyjen kuuta 19 ja sitä sovelletaan etu-
41654: kansainvälisten kauppasopimusten yleisinä li- luettelon nimikkeisiin 07.06.90, 10.01.90,
41655: ha- ja meijerituotteiden tuontimaksuina pide- 17.01.11 ja 17.02.12 sisältyviin tuotteisiin, jotka
41656: tään vuoden 1993 toukokuun tuontimaksuta- on 1uovutettu tullivalvonnasta 1 päivänä maa-
41657: soa. liskuuta 1994 tai sen jälkeen.
41658:
41659: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994
41660:
41661:
41662: Tasavallan Presidentti
41663: MARTTI AHTISAARI
41664:
41665:
41666:
41667:
41668: Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
41669: 1994 vp - HE 26 5
41670:
41671: Liite 1
41672:
41673:
41674:
41675:
41676: ETULUETTELO
41677:
41678: Tuote ja sen käyttötarkoitus Tuonti- Kiintiö
41679: Nimike maksu mk/kg t
41680:
41681: 02.02:sta Biisonin-, visentin- ja puhvelinliha .............................. . 2/3 täydestä
41682: 02.03:sta Villisianliha ................................................... . tuonti- 70
41683: 02.08:sta Riistaeläinten liha ............................................. . maksusta
41684: 04.06:sta Juusto .......................................................... . 23,59 350
41685: ---- ----
41686: 07.06.90:stä Punajuuret ruokateollisuuden tuotteiden valmistukseen ............. . 0,11 *
41687: ---- ----
41688: 10.01.90:stä Vehnä keksien ja lakritsin valmistukseen .......................... . 1,20 *
41689: ---- ----
41690: 11.02.20:sta Maissijauho ..................................................... . 1,50 400
41691: ---- ----
41692: 12.14.90:stä Lantut ruokateollisuuden tuotteiden valmistukseen ................ . 0,11 *
41693: 17.01.11 :sta Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä ruokosokeri ............. . vapaa
41694: 17.0 l.l2:sta Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä juurikassokeri ........... . vapaa
41695: ---- ----
41696: 23.03:sta Maissigluteeni ja perunaproteiinitiiviste turkiseläinten rehujen valmis-
41697: tukseen ......................................................... . vapaa
41698: ---- ----
41699: * Kiintiö voidaan asettaa 6 §:n 1 momentin perusteella
41700: 6 1994 vp - HE 26
41701:
41702: Liite 2
41703:
41704:
41705:
41706:
41707: Laki
41708: tuontimaksulain muuttamisesta
41709:
41710: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41711: kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun tuontimaksulain (1519/93) 6 §:n 5 momentti,
41712: muutetaan 2 §:n 4 momentti ja 6 §:n 2--4 momentit ja liitteenä oleva etuluettelo sekä
41713: lisätään lakiin uusi 6 a § seuraavasti:
41714: Voimassa oleva laki Ehdotus
41715:
41716: 2§
41717: Tuontimaksut
41718:
41719: Kasviöljyn ja margariinin hinnaneroa käyte- Kasviöljyn ja margariinin hinnaneroa käyte-
41720: tään, kun tuote sisältyy tuontimaksuluettelossa tään, kun tuote sisältyy tuontimaksuluettelossa
41721: B tarkoitettuun jalosteeseen tai elintarviketuot- B tarkoitettuun jalosteeseen tai elintarviketuot-
41722: teiden valmisteverosta annetussa laissa teiden valmisteverosta annetussa laissa
41723: (1520/93) tarkoitettuun tuotteeseen. Jalostee- (1520/93) tarkoitettuun tuotteeseen. Jalostee-
41724: seen sisältyvän sokerin hinnaneroa käytetään, seen sisältyvän sokerin hinnaneroa käytetään,
41725: kun sokeri sisältyy tuontimaksuluettelossa B kun sokeri sisältyy tuontimaksuluettelossa B
41726: tarkoitettuun jalosteeseen tai tuontimaksuluet- tarkoitettuun jalosteeseen tai tuontimaksuluet-
41727: telossa A tarkoitettuun tullitariffin 04. ryhmän telossa A tarkoitettuun tullitariffin 04. ryhmän
41728: tuotteeseen taikka elintarviketuotteiden valmis- tuotteeseen tai elintarviketuotteiden valmisteve-
41729: teverosta annetussa laissa tarkoitettuun tuot- rosta annetussa laissa tarkoitettuun tuottee-
41730: teeseen. seen, taikka kun lasketaan nimikkeen 17.03
41731: ihmisravinnoksi soveltuvan melassin hinnaneroa.
41732:
41733:
41734: 6§ 6§
41735: Tuonti tuontimaksutta tai alennetulla Tuonti tuontimaksutta tai alennetulla
41736: tuon timaksulla tuontimaksulla
41737:
41738: Viljan alennettua tuontimaksua on muutet- Ministeriön on muutettava viljan alennettua
41739: tava tavoitehintojen muutoksen yhteydessä tuontimaksua tavoitehintojen muutoksen ja vas-
41740: 3 §:n mukaisesti. taavien viljojen maailmanmarkkinahintojen muu-
41741: toksen perusteella, jos tuontimaksun muutos on
41742: vähintään viisi prosenttia voimassa olevan alen-
41743: netun tuontimaksun perusteena olevaan hinnan-
41744: eroon verrattuna. Jos muutos on edellä mainittua
41745: pienempi, ministeriön on muutettava tuontimak-
41746: sua, mikäli se markkinatilanteen kannalta on
41747: tarpeellista.
41748: Valtioneuvosto voi satovaihteluiden vuoksi Ministeriö voi satovaihteluiden vuoksi tai
41749: tai muista erityisistä syistä lisätä taulukossa muista erityisistä syistä lisätä taulukossa mai-
41750: mainittuja kiintiöiden määriä ja pidentää alen- nittuja kiintiöiden määriä ja pidentää alenne-
41751: netulla tuontimaksulla tapahtuvan tuonnin ai- tulla tuontimaksulla tapahtuvan tuonnin aikaa
41752: 1994 vp - HE 26 7
41753:
41754: Voimassa oleva laki Ehdotus
41755:
41756: kaa edellyttäen, että toimenpiteistä ei aiheudu edellyttäen, että toimenpiteistä ei aiheudu hait-
41757: haittaa kotimaiselle tuotannolle. taa kotimaiselle tuotannolle.
41758: Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyjen Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyjen
41759: kansainvälisten kauppasopimusten yleisinä li- kansainvälisten kauppasopimusten yleisinä li-
41760: ha- ja meijerituotteiden tuontimaksuina pide- ha- ja meijerituotteiden tuontimaksuina pide-
41761: tään vuoden 1993 toukokuun tuontimaksuta- tään vuoden 1993 toukokuun tuontimaksuta-
41762: soa. Lisäksi tullitariffin nimikkeeseen 04.06 kuu- soa.
41763: luvia juustoja voidaan tuoda maahan yhteensä
41764: 350 tonnia vuodessa alennetulla tuontimaksulla,
41765: joka on 23,59 markkaa kilolta.
41766: Tullitariffin nimikkeeseen 02.02 kuuluvaa bii- (5 mom. kumotaan)
41767: soninlihaa, puhvelinlihaa ja visentinlihaa, nimik-
41768: keeseen 02.03 kuuluvaa villisianlihaa sekä nimik-
41769: keeseen 02.08 kuuluvaa riistaa voidaan tuoda
41770: maahan yhteensä 70 tonnia vuodessa tuontimak-
41771: sulla, joka on kaksi kolmasosaa voimassa ole-
41772: vasta tuontimaksusta.
41773:
41774: 6a§
41775: Vapautus tuontimaksusta ja tuontimaksun
41776: alentaminen teollisessa tuotannossa käytettäville
41777: tuotteille
41778: Ministeriö voi hakemuksesta myöntää vapau-
41779: tuksen tuontimaksusta tai alentaa tuontimaksua
41780: teollisessa tuotannossa käytettäville tuotteille,
41781: milloin samanlaista, korvaavaa tai muutoin vas-
41782: taava tuotetta ei valmisteta tehdasmaisesti Suo-
41783: messa.
41784:
41785: Tämä laki tulee voimaan pmvana
41786: kuuta 19 ja sitä sovelletaan etuluettelon ni-
41787: mikkeisiin 07.06.90, 10.01.90, 17.01.11 ja
41788: 17.02.12 sisältyviin tuotteisiin, jotka on luovutet-
41789: tu tullivalvonnasta 1 päivänä maaliskuuta 1994
41790: tai sen jälkeen.
41791: 8 1994 vp - HE 26
41792:
41793: Voimassa oleva laki
41794:
41795:
41796:
41797:
41798: ETULUETTELO
41799:
41800: Nimike Tuote ja sen käyttötarkoitus Tuonti- Kiintiö
41801: maksu mk/kg t
41802:
41803:
41804:
41805:
41806: 07.06.90:stä Punajuuret ruokateollisuuden tuotteiden valmistukseen . . . . . . . . . . . . . . 0,36 *
41807: 10. 01. 90:stä Vehnä keksien ja lakritsin valmistukseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,70 *
41808:
41809:
41810: 17.0l.ll:sta
41811: Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä ruokosokeri . . . . . . . . . . . . . . vapaa
41812:
41813:
41814:
41815:
41816: * Kiintiö voidaan asettaa 6 §:n 1 momentin perusteella
41817: 1994 vp - HE 26 9
41818:
41819: Ehdotus
41820:
41821:
41822:
41823:
41824: ETULUETTELO
41825:
41826: Tuonti- Kiintiö
41827: Nimike Tuote ja sen käyttötarkoitus maksu mk/kg t
41828:
41829: 02.02:sta Biisonin-, visentin- ja puhvelinUha ............................... . 213 täydestä
41830: 02.03:sta Villisianliha ................................................... . tuonti- 70
41831: 02.08:sta Riistaeläinten liha ............................................. . maksusta
41832: 04.06:sta Juusto .......................................................... . 23,59 350
41833: ---- ----
41834: 07 .06.90:stä Punajuuret ruokateollisuuden tuotteiden valmistukseen ............. . 0,11 *
41835: ---- ----
41836: 10.0 1.90:stä Vehnä keksien ja lakritsin valmistukseen .......................... . 1,20 *
41837: ---- ----
41838: 1 1.02.20:sta Maissijauho ..................................................... . 1,50 400
41839: ---- ----
41840: 12.14.90:stä Lantut ruokateollisuuden tuotteiden valmistukseen .................. . O,JJ *
41841: 17.01.11 :sta Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä ruokosokeri .............. . vapaa
41842: 17.01.12:sta Sokerinraffinointiteollisuudessa käytettävä juurikassokeri ........... . vapaa
41843: ---- ----
41844: 23.03:sta Maissigluteeni ja perunaproteiinitiiviste turkiseläinten rehujen valmistuk-
41845: seen ............................................................ . vapaa
41846: ---- ----
41847: * Kiintiö voidaan asettaa 6 §:n 1 momentin perusteella
41848:
41849:
41850:
41851:
41852: 2 34025\X
41853: j
41854: j
41855: j
41856: j
41857: j
41858: j
41859: j
41860: j
41861: j
41862: j
41863: j
41864: j
41865: j
41866: j
41867: j
41868: j
41869: j
41870: j
41871: j
41872: j
41873: j
41874: j
41875: j
41876: j
41877: j
41878: 1994 vp - HE 27
41879:
41880:
41881:
41882:
41883: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon, sianlihan ja
41884: viljan lientikustannusmaksusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
41885:
41886:
41887:
41888:
41889: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41890:
41891: Esityksessä ehdotetaan sianlihan vientikus- taloustuottajien osuutta maataloustuotteiden
41892: tannusmaksua alennettavaksi kultakin teuras- vientikustannuksista. Ehdotettu laki on tarkoi-
41893: tamoliikkeen harjoittajan teurastaman sian li- tettu tulemaan voimaan välittömästi eduskun-
41894: hakilolta 100 pennistä 30 penniin jos ruho nan hyväksyttyä esityksen. Sianlihan vientikus-
41895: painaa yli 76 kiloa ja enintään 80 kiloa ja 150 tannusmaksun korotus on tarkoitus saattaa
41896: pennistä 30 penniin jos ruho painaa yli 80 voimaan valtioneuvoston päätöksellä 21 päivä-
41897: kiloa. Vientikustannusmaksulla katetaan maa- nä maaliskuuta 1994.
41898:
41899:
41900:
41901:
41902: PERUSTELUT
41903:
41904: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset takia sianlihan tarjonnan arvioidaan lisäänty-
41905: vän noin 4,5 milj. kg, mikä lisää viennin
41906: Sianlihan vientikustannusmaksu on ollut 1 hinnanerokorvausten tarvetta noin 45 milj. mk.
41907: päivästä tammikuuta 1993 30 penniä sian Vienti voidaan rahoittaa talouarviossa osoite-
41908: lihakilolta, jos ruho painaa enintään 76 kiloa ja tulla määrärahalla. Lisävienti tapahtuu maata-
41909: 100 penniä jos ruho painaa yli 76 kiloa ja loustuottajien rahoituksella.
41910: enintään 80 kiloa ja 150 penniä jos ruho painaa
41911: yli 80 kiloa.
41912: Sianlihan vientikustannusmaksun alennusesi- 3. Asian valmistelu
41913: tys perustuu elintarvikealan lakon laajenemi-
41914: seen työsuluksi, joka koskee muun muassa Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
41915: teurastamoita. Työsulun pitkittyessä tuottajien metsätalousministeriössä. Maatalouden mark-
41916: kannalta taloudellisia menetyksiä tulee erityi- kinointineuvosto on puoltanut ehdotusta.
41917: sesti sianlihan tuottajille. Menetykset tulevat
41918: pääosin vientikustannusmaksun progressiivises-
41919: ta perinnästä teuraspainon noustessa. Lisäksi
41920: vientikustannusmaksun muutos on osa sopeut- 4. Voimaantulo
41921: tamisprosessia, joka on välttämätön mahdolli-
41922: sen Euroopan Unionin jäsenyyden kannalta. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
41923: dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
41924: sytty ja vahvistettu. Sianlihan vientikustannus-
41925: 2. Esityksen taloudelliset vaikutuk- maksun alentaminen on tarkoitus saattaa voi-
41926: set maan valtioneuvoston päätöksellä 21 päivänä
41927: maaliskuuta 1994.
41928: Sianlihan vientikustannusmaksun tuoton ar-
41929: vioidaan alenevan vuonna 1994 40 miljoonalla Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41930: markalla. Sikojen keskiteurastuspainon kasvun kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41931: 340253Z
41932: 2 1994 vp - HE 27
41933:
41934: Laki
41935: maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
41936:
41937: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41938: muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1990 maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta
41939: annetun lain (1062/90) 7 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1992
41940: annetussa laissa (1329/92) seuraavasti:
41941: 7§ emakkoa eikä karjua. Vientikustannusmaksun
41942: Sianlihan vientikustannusmaksu on kultakin perusteena oleva kilomäärä määräytyy ruho-
41943: teurastamo1iikkeen harjoittajan teurastaman painon perusteella.
41944: sian lihakilolta 30 penniä, jos ruho painaa
41945: enintään 76 kiloa, ja 30 penniä, jos ruho painaa
41946: yli 76 kiloa ja enintään 80 kiloa, ja 30 penniä,
41947: jos ruho painaa yli 80 kiloa. Viimeksi mainitut Tämä laki tulee voimaan päivänä
41948: korotetut maksut eivät kuitenkaan koske kuuta 1994.
41949:
41950: Helsingissä 18 päivänä maaliskuuta 1994
41951:
41952:
41953: Tasavallan Presidentti
41954: MARTTI AHTISAARI
41955:
41956:
41957:
41958:
41959: Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
41960: 1994 vp - HE 27 3
41961:
41962: Liite
41963:
41964:
41965:
41966:
41967: Laki
41968: maidon, sianlihan ja "iljan vientikustannusmaksusta annetun lain 7 §:n muuttamisesta
41969:
41970: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
41971: muutetaan 10 päivänä joulukuuta 1990 maidon, sianlihan ja viljan vientikustannusmaksusta
41972: annetun lain (1 062/90) 7 §:n 1 momentti sellaisena kuin se on 18 päivänä joulukuuta 1992
41973: annetussa laissa (1329/92) seuraavasti:
41974:
41975: Voimassa oleva laki Ehdotus
41976:
41977: 7§ 7§
41978: Sianlihan vientikustannusmaksu on kultakin Sianlihan vientikustannusmaksu on kultakin
41979: teurastamoliikkeen harjoittajan teurastaman teurastamoliikkeen harjoittajan teurastaman
41980: sian lihakilolta 30 penniä, jos ruho painaa sian lihakilolta 30 penniä, jos ruho painaa
41981: enintään 76 kiloa, ja 100 penniä, jos ruho enintään 76 kiloa, ja 30 penniä, jos ruho painaa
41982: painaa yli 76 kiloa ja enintään 80 kiloa, ja 150 yli 76 kiloa ja enintään 80 kiloa, ja 30 penniä,
41983: penniä, jos ruho painaa yli 80 kiloa. Viimeksi jos ruho painaa yli 80 kiloa. Viimeksi mainitut
41984: mainitut korotetut maksut eivät kuitenkaan korotetut maksut eivät kuitenkaan koske
41985: koske emakkoa eikä karjua. Vientikustannus- emakkoa eikä karjua. Vientikustannusmaksun
41986: maksun perusteena oleva kilomäärä määräytyy perusteena oleva kilomäärä määräytyy ruho-
41987: ruhopainon perusteella. painon perusteella.
41988:
41989:
41990: Tämä laki tulee voimaan päivänä
41991: kuuta 1994.
41992: 1994 vp - HE 28
41993:
41994:
41995:
41996:
41997: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion maksuperustelain
41998: 1 ja 8 §:n muuttamisesta
41999:
42000:
42001: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42002:
42003: Esityksessä ehdotetaan valtion maksuperus- soista säädettäisiin asetuksella. Muulta osin
42004: telakia selvennettäväksi siten, että se koskee toimivalta kyseisiä maksuja koskevissa asioissa
42005: myös tasavallan presidentin päätöksentekoa olisi asianomaisilla ministeriöillä.
42006: valtioneuvostossa ja valtioneuvoston yleisistun- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan ensi
42007: non päätöksentekoa. Päätösten maksullisuu- tilassa.
42008: desta, hinnoitteluperusteista ja kiinteistä mak-
42009:
42010:
42011:
42012: PERUSTELUT
42013:
42014: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset hallinnon hoitoa, jota ei ole syytä maksoilistaa
42015: eikä se olisi maksuperustelainkaan mukaan
42016: Valtion maksuperusteita koskeva yleislaki maksullista. Osa hakemusasioissa tehdyistä
42017: uudistettiin maaliskuun 1 päivänä 1992 voi- päätöksistä on kuitenkin sellaisia, että ne oli-
42018: maan tulleen Suomen hallitusmuodon valtion- sivat muiden viranomaisten kohdalla nykyisten
42019: taloussäännösten uudistuksen yhteydessä. Val- maksuperustesäännösten pohjalta maksullisia.
42020: tion maksuperustelaki (150/92), jäljempänä Tasavallan presidentin, valtioneuvoston ja
42021: maksuperustelaki, sisältää yleiset perusteet val- muiden viranomaisten toimituskirjoista perit-
42022: tion viranomaisten suoritteiden maksullisuu- tiin vuoden 1993 lowuun leimaverolain
42023: desta ja suoritteista perittävien maksujen suu- (662/43) nojalla leimaveroa. Eräät leimaverot
42024: ruudesta sekä maksujen muista perusteista. ovat olleet asialliselta sisällöltään enemmänkin
42025: Lain 1 §:ssä on soveltamisala määritelty siten, maksuja kuin veroja. Tilanteen selkiinnyttämi-
42026: että se koskee kaikkia valtion viranomaisia. seksi leimaverolakia muutettiin vuoden 1994
42027: Niihin on lainsäädännössä yleisesti katsottu alusta siten, että toimituskirjan pituuden mu-
42028: kuuluvan myös tasavallan presidentti ja valtio- kaan määräytyvistä leimaveroista luovuttiin.
42029: neuvosto. Lakiin ei kuitenkaan sisälly maksu- Leimaveroa peritään nyt vain niistä viran-
42030: jen määräämistä koskevia toimivaltasäännök- omaisten päätöksistä, jotka sisältävät sellaisen
42031: siä tasavallan presidentin ja valtioneuvoston varallisuusarvoisen etuuden, joka sopii hyvin
42032: yleisistunnon päätöksenteon osalta. verotuksen kohteeksi. Muutoin viranomaisten
42033: Maksuperustelain tavoitteena on ollut säätää toimituskirjoihin sovelletaan maksuperustela-
42034: maksuja koskeva yleislaki, joka soveltuisi mah- kia. Kun sitä ei ole katsottu voitavan soveltaa
42035: dollisimman monille viranomaisille. Lain pe- tasavallan presidentin ja valtioneuvoston
42036: rustelujen mukaan soveltamisalan määrittelyssä yleisistunnon päätöksiin, ne jäivät mainitun
42037: on käsitettä valtion viranomainen käytetty laa- leimaverolain muutoksen (1080/93) voimaan-
42038: jassa merkityksessä. Lain piiriin kuuluvat sel- tultua pääsääntöisesti maksuttomiksi.
42039: västi muun muassa tasavallan presidentin kans- Tasavallan presidentin valtioneuvostossa ja
42040: lia, valtioneuvoston kanslia ja ministeriöt. Toi- valtioneuvoston yleisistunnossa ratkaistavien
42041: mivaltasäännöksiä koskevien puutteellisuuksien asioiden valmistelu ja esittely tapahtuu asian-
42042: vuoksi lakia ei kuitenkaan ole katsottu voita- omaisten ministeriöiden toimesta ja niiden re-
42043: van soveltaa tasavallan presidentin ja valtio- surssein. Maksuperustelain soveltaminen vain
42044: neuvoston yleisistunnon päätöksiin. Pääosa ministeriöiden omaan päätöksentekoon ja mui-
42045: tästä päätöksenteosta on yleistä talouden ja hin suoritteisiin tai erillislainsäädännön säätä-
42046: 340211D
42047: 2 1994 vp - HE 28
42048:
42049: minen muuta toimintaa varten ei ole perustel- päätösvallasta tasavallan presidentin ja valtio-
42050: tua. Päätöksenteon luonteessa ei ole sellaisia neuvoston yleisistunnon osalta. Maksullisuu-
42051: eroja, jotka edellyttäisivät erilaista suhtautu- desta ja hinnoittelusta sekä lain 6 §:n 2 momen-
42052: mista toiminnan maksullisuuteen. Valtioneu- tissa tarkoitetuista kiinteistä maksuista ja 3 ja 4
42053: voston päätöksenteko on toisaalta uudistettu momentin mahdollistamista poikkeuksista
42054: vuoden 1994 alusta siten, että valtioneuvoston maksujen perimisessä ja hinnoittelussa säädet-
42055: toimivallalla tarkoitetaan kokonaisuutta, joka täisiin asianomaisen ministeriön esityksestä ase-
42056: käsittää valtioneuvoston yleisistunnon ja minis- tuksella. Muulta osin toimivalta puheena olevia
42057: teriöiden toimivallan. Niiden välisen ratkaisu- maksuja koskevissa asioissa kuuluisi sanotulle
42058: vallan perusteet sisältyvät hallitusmuotoon ja ministeriölle. Tällaisia asioita olisivat muun
42059: valtioneuvostosta annettuun lakiin (78/22) sekä muassa maksujen laskutus ja perintä sekä
42060: tarkemmat säännökset valtioneuvoston ohje- kustannuslaskentaa koskevat asiat.
42061: sääntöön (995/43). Tämäkin huomioon ottaen Ministeriön toimivaltaan muutoin kuuluva
42062: maksuperustelain soveltaminen vain osaan val- asia voidaan valtioneuvostosta annetun lain
42063: tioneuvostossa tapahtuvaa toimintaa ei ole 8 §:ssä (1120/93) ja valtioneuvoston ohjesään-
42064: perusteltua. nön 12 §:n 2--4 kohdassa (1392/93) tarkoite-
42065: Edelleen on otettava huomioon, että päätös- tuissa tapauksissa siirtää valtioneuvoston
42066: valta samoissakin asioissa saattaa olla porras- yleisistunnon ratkaistavaksi. Koska päätösta-
42067: tettu asian merkityksen perusteella eri viran- son muutos johtuu hallinnon omista menette-
42068: omaistasoille. Ei ole asianmukaista, että tällai- lytavoista, ei ole asianmukaista, että se vaikut-
42069: sissa tapauksissa suoritteen maksuttomuus ja taa asiassa tehtävän päätöksen maksullisuuteen
42070: maksullisuus määräytyisivät sen perusteella, ja perittävän maksun suuruuteen. Tämän vuok-
42071: millä viranomaistasolla asia ratkaistaan. Tie- si ehdotetaan lain 8 §:ään lisättäväksi uusi
42072: tyissä tapauksissa voidaan myös ministeriön momentti, jonka mukaan asian saattaminen
42073: toimivaltaan kuuluva asia siirtää valtioneuvos- valtioneuvoston yleisistunnon ratkaistavaksi ei
42074: ton yleisistunnossa ratkaistavaksi. Nykytilan- merkitse muutosta päätöksen maksullisuuden
42075: teessa valtioneuvoston päätös olisi maksuton ja maksun suuruuden suhteen, vaan ne maa-
42076: silloinkin, kun ministeriön päätöksestä olisi räytyisivät sen mukaan kuin kyseessä olisi
42077: perittävä maksu. ministeriön päätös.
42078: Maksuperustelain soveltamisen kannalta
42079: merkittävimmät ryhmät ovat tasavallan presi-
42080: dentin päätöksistä kansalaisuuspäätökset ja 2. Esityksen vaikutukset
42081: valtioneuvoston yleisistunnon päätöksistä
42082: muun muassa aseiden vientiluvat, pakkolunas- Esitys merkitsee maksuperustelain sovelta-
42083: tuspäätökset ja erilaiset toimiluvat. Ne ovat misalaan kuuluvien suoritteiden määrän lisään-
42084: useimmiten julkisoikeudellisia suoritteita, jol- tymistä jonkin verran. Lain nojalla voitaisiin
42085: loin hinnoittelun lähtökohtana on maksuperus- osa tasavallan presidentin ja valtioneuvoston
42086: telain 6 §:n mukaisesti suoritteen omakustan- yleisistunnon päätöksistä maksullistaa. Mak-
42087: nusarvo. Tasavallan presidentti tekee lähinnä sullistamisesta ja hinnoittelusta riippuen valtion
42088: sotilaskäskyasioissa päätöksiä myös muualla vuotuiset maksutulot voisivat lisääntyä noin
42089: kuin valtioneuvostossa. Nämä asiat ovat luon- 1,0-1,5 miljoonalla markalla.
42090: teeltaan sellaisia, ettei maksullisuus ja siitä Esityksellä ei ole hallinnollisia tai muita
42091: johtuen maksuperustelain soveltaminen niihin vaikutuksia. Euroopan talousalueesta tehdyllä
42092: ole perusteltua. sopimuksella ei myöskään ole merkitystä asias-
42093: Edellä mainituista syistä olisi maksuperuste- sa.
42094: lakia voitava soveltaa myös tasavallan presi-
42095: dentin valtioneuvostossa ja valtioneuvoston
42096: yleisistunnossaan tekemiin päätöksiin. Tämän 3. Asian valmistelu
42097: vuoksi maksuperustelain 1 §:ään ehdotetaan
42098: lisättäväksi uusi 2 momentti, jossa todettaisiin Asia on valmisteltu virkatyönä valtiovarain-
42099: lakia sovellettavan tasavallan presidentin pää- ministeriössä. Esityksestä on pyydetty lausun-
42100: töksentekoon siltä osin kuin se tapahtuu val- not tasavallan presidentin kanslialta, valtioneu-
42101: tioneuvostossa. Samalla lain 8 §:ään ehdotetaan voston kanslialta ja ministeriöiltä. Lausun-
42102: lisättäväksi säännökset maksuja koskevasta nonantajat ovat yleisesti kannattaneet esitystä.
42103: 1994 vp - HE 28 3
42104:
42105: 4. Voimaantulo Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42106: kunnan hyväksyttäväksi seuraava Iakiehdotus:
42107: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan ensi ti-
42108: lassa.
42109:
42110:
42111: Laki
42112: valtion maksuperustelain 1 ja 8 §:n muuttamisesta
42113:
42114: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42115: muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1992 annetun valtion maksuperustelain (150/92) 8 § ja
42116: lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi,
42117: seuraavasti:
42118: 1§ taan tässä laissa myös valtioneuvoston kans-
42119: Lain sove/tamisala liaa.
42120: Asianomainen ministeriö päättää, mitkä mi-
42121: nisteriön ja hallinnonalan muiden viranomais-
42122: Tämä laki koskee tasavallan presidenttiä ten suoritteet tai suoriteryhmät ovat maksulli-
42123: valtioneuvostossa tapahtuvan päätöksenteon sia ja mistä suoritteesta tai suoriteryhmästä
42124: osalta. maksu määrätään omakustannusarvon perus-
42125: teella sekä mitkä suoritteet hinnoitellaan liike-
42126: taloudellisin perustein.
42127: 8§ Ministeriö päättää 2 momentissa tarkoite-
42128: Asetuksella säädettävät asiat ja ministeriön toi- tuissa tapauksissa myös 6 §:n 2 momentissa
42129: mivalta tarkoitetuista kiinteistä maksuista sekä mistä
42130: suoritteesta tai suoriteryhmästä, millä 6 §:n 3
42131: Tasavallan presidentin ja valtioneuvoston tai 4 momentissa sanotulla perusteella ja miten
42132: yleisistunnon päätösten maksullisuudesta sekä maksun suuruus voidaan määrätä suoritteen
42133: siitä, mistä päätöksestä maksu määrätään oma- omakustannusarvosta poiketen.
42134: kustannusarvon perusteella ja mitkä hinnoitel- Milloin ministeriön ratkaisuvaltaan muutoin
42135: laan liiketaloudellisin perustein, säädetään ase- kuuluva asia saatetaan valtioneuvoston yleisis-
42136: tuksella. Asetuksella säädetään myös 6 §:n 2 tunnon päätettäväksi, päätöksen maksullisuus
42137: momentissa tarkoitetuista kiinteistä maksuista ja siitä perittävän maksun suuruus määräytyy 1
42138: sekä mistä päätöksestä, millä 6 §:n 3 tai 4 momentista poiketen sen mukaisesti kuin kysy-
42139: momentissa sanotulla perusteella ja miten mak- myksessä olisi ministeriön päätös.
42140: sun suuruus voidaan määrätä päätöksen oma-
42141: kustannusarvosta poiketen. Muissa näitä mak- Tämä laki tulee voimaan päivänä
42142: suja koskevissa asioissa toimivalta on asian- kuuta 199 .
42143: omaisella ministeriöllä. Ministeriöllä tarkoite-
42144:
42145: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994
42146:
42147:
42148: Tasavallan Presidentti
42149: MARTTI AHTISAARI
42150:
42151:
42152:
42153:
42154: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
42155: 4 1994 vp - HE 28
42156:
42157: Liite
42158:
42159:
42160:
42161: Laki
42162: valtion maksuperustelain 1 ja 8 §:n muuttamisesta
42163:
42164: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
42165: muutetaan 21 päivänä helmikuuta 1992 annetun valtion maksuperustelain (150/92) 8 §ja
42166: lisätään 1 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 ja 3 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi,
42167: seuraavasti:
42168:
42169:
42170: Voimassa oleva laki Ehdotus
42171:
42172: §
42173: Lain soveltamisala
42174:
42175: Tämä laki koskee tasavallan presidenttiä val-
42176: tioneuvostossa tapahtuvan päätöksenteon osalta.
42177:
42178:
42179: 8§ 8§
42180: Ministeriön toimivalta Asetuksella säädettävät asiat ja ministeriön
42181: toimivalta
42182: Tasavallan presidentin ja valtioneuvoston
42183: yleisistunnon päätösten maksullisuudesta sekä
42184: siitä, mistä päätöksestä maksu määrätään oma-
42185: kustannusarvon perusteella ja mitkä hinnoitel-
42186: laan liiketaloudellisin perustein, säädetään ase-
42187: tuksella. Asetuksella säädetään myös 6 §:n 2
42188: momentissa tarkoitetuista kiinteistä maksuista
42189: sekä mistä päätöksestä, millä 6 §:n 3 tai 4
42190: momentissa sanotulla perusteella ja miten mak-
42191: sun suuruus voidaan määrätä päätöksen omakus-
42192: tannusarvosta poiketen. Muissa näitä maksuja
42193: koskevissa asioissa toimivalta on asianomaisella
42194: ministeriöllä. Ministeriöllä tarkoitetaan tässä
42195: laissa myös valtioneuvoston kansliaa.
42196: Asianomainen ministeriö päättää, mitkä hal- Asianomainen ministeriö päättää, mitkä mi-
42197: linnonalan viranomaisten suoritteet tai suorite- nisteriön ja hallinnonalan muiden viranomaisten
42198: ryhmät ovat maksullisia ja mistä suoritteesta suoritteet tai suoriteryhmät ovat maksullisia ja
42199: tai suoriteryhmästä maksu määrätään omakus- mistä suoritteesta tai suoriteryhmästä maksu
42200: tannusarvon perusteella sekä mitkä suoritteet määrätään omakustannusarvon perusteella se-
42201: hinnoitellaan liiketaloudellisin perustein. Mi- kä mitkä suoritteet hinnoitellaan liiketaloudel-
42202: nisteriöllä tarkoitetaan tässä laissa myös valtio- lisin perustein.
42203: neuvoston kansliaa.
42204: Ministeriö päättää myös 6 §:n 2 momentissa Ministeriö päättää 2 momentissa tarkoitetuis-
42205: tarkoitetuista kiinteistä maksuista sekä mistä sa tapauksissa myös 6 §:n 2 momentissa tarkoi-
42206: suoritteesta tai suoriteryhmästä, millä 6 §:n 3 tetuista kiinteistä maksuista sekä mistä suorit-
42207: tai 4 momentissa sanotulla perusteella ja miten teesta tai suoriteryhmästä, millä 6 §:n 3 tai 4
42208: 1994 vp - HE 28 5
42209:
42210: Voimassa oleva laki Ehdotus
42211:
42212: maksun suuruus voidaan määrätä suoritteen momentissa sanotulla perusteella ja miten mak-
42213: omakustannusarvosta poiketen. sun suuruus voidaan määrätä suoritteen oma-
42214: kustannusarvosta poiketen.
42215: Milloin ministeriön ratkaisuvaltaan muutoin
42216: kuuluva asia saatetaan valtioneuvoston yleisis-
42217: tunnon päätettäväksi, päätöksen maksullisuus ja
42218: siitä perittävän maksun suuruus määräytyy 1
42219: momentista poiketen sen mukaisesti kuin kysy-
42220: myksessä olisi ministeriön päätös.
42221:
42222: Tämä laki tulee voimaan päivänä
42223: kuuta 199 .
42224: 1994 vp - HE 29
42225:
42226:
42227:
42228:
42229: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion ja
42230: Helsingin kaupungin välillä
42231:
42232:
42233:
42234:
42235: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42236:
42237: Tarkoituksena on suorittaa valtion ja Hel- sä 26 396 m2 ja kaupunki luovuttaisi valtiolle
42238: singin kaupungin välinen aluevaihto, jossa val- maa-alueita 10 820 m 2 • Laki ehdotetaan tule-
42239: tio Iuovuttaisi kaupungille maa-alueita yhteen- maan voimaan ensitilassa.
42240:
42241:
42242:
42243:
42244: PERUSTELUT
42245: Valtio omistaa Helsingissä ns. Itäkeskuksen vaihto, jossa kaupunki luovuttaa valtiolle Hel-
42246: laajennusalueella virastotalotontin 45054/1, singin kaupungin 45. kaupunginosan kortteliin
42247: jonka pinta-ala on 13 145 m2 ja rakennusoikeus 45054 3.11.1993 vahvistetun asemakaavan mu-
42248: 19 060 kem 2 • Vuosaareen rakennettavaksi kaisesti kuuluvan lisäalueen (pinta-ala 10 820
42249: suunniteltu metrorata ja siihen liittyvät liiken- m 2 , rakennusoikeus noin 26 448 kem 2).
42250: nejärjestelyt edellyttävät muutoksia alueen Valtio puolestaan luovuttaa kaupungille seu-
42251: maankäytössä. raavat Helsingin kaupungissa sijaitsevat alueet:
42252: Alueelle on laadittu asemakaavan muutos, - Malminkartanon terveysasematontti eli
42253: jonka mukaan pääosasta valtion ennestään 33. kaupunginosan korttelissa 33256 sijaitseva
42254: omistamaa tonttia sekä kaupungin omistamas- tontti no 2 sekä siihen rajoittuvat toimistota-
42255: ta noin 10 820 m2 :n suuruisesta alueesta muo- lotontti no 3 ja pysäköintitontti no 4. Tonttien
42256: dostuu liike- ja toimistorakennusten kortteli- pinta-ala on yhteensä 4 325 m 2 ja rakennusoi-
42257: alue, rakennusoikeudeltaan 45 000 kem 2 . Noin keus 2 650 kem 2 •
42258: 1 200 m2 :n suuruinen osa nykyisestä virastota- - Malminkartanon Luutnantintien asunto-
42259: lotontista muuttuu metroliikennealueeksi ja ka- ja liiketalotontit eli 33. kaupunginosan kortte-
42260: tualueeksi. Metroradan rakentaminen alueella lissa 33279 sijaitseva tontti no 1, korttelissa
42261: alkanee vuoden 1994 aikana. Ympäristöminis- 33283 sijaitsevat tontit n:ot 1 ja 2 sekä niihin
42262: teriö on vahvistanut asemakaavamuutoksen liittyvä 3 141 m 2 :n suuruinen puistoalue. Tont-
42263: 3.ll.1993. tien pinta-ala on yhteensä II 649 m 2 ja raken-
42264: Valtio on vuokrannut Helsingin kaupungille nusoikeus 10 400 kem 2 asuntorakennusoikeutta
42265: Malminkartanossa ja Malmilla sijaitsevia tont- ja 2 900 kem 2 liikerakennusoikeutta.
42266: ti- ym. alueita, joita koskevissa vuokrasopi- - Malmin aseman vieressä sijaitseva liike-
42267: muksissa kaupunki on sitoutunut ottamaan talotontti (38. kaupunginosan korttelin 38226
42268: vuokra-alueet omistukseensa myöhemmin val- tontti no 1), pinta-alaltaan 4 341 m 2 ja siihen
42269: tion ja kaupungin välillä tehtävissä aluejärjes- liittyvää Ala-Malmin torin aluetta 1 720 m 2 •
42270: telyissä. Näiden .alueiden luovuttaminen kau- Tontin rakennusoikeus on 9 000 kem 2 liike- ja
42271: pungin omistukseen on tarkoitus toteuttaa toimistotilaa. Torialueella on em. tontin yhtey-
42272: aluevaihdolla, jossa kaupunki luovuttaa valti- dessä toteutettavaa rakennusoikeutta 300 kem 2 •
42273: olle 3.Il.1993 vahvistetun asemakaavan edel- - Valtion virastotalotontista Itäkeskuksessa
42274: lyttämät lisäalueet Itäkeskuksen virastotalo- eli 45. kaupunginosan korttelin 45054 tontista
42275: tonttiin. no 1 katu- ja metroalueeksi tarvittava määräala
42276: Tarkoituksena on suorittaa välirahaton alue- l 220m2 .
42277: 340212E
42278: 2 1994 vp - HE 29
42279:
42280: Kaupungille luovutettavien alueiden pinta- vaihtoa ja Helsingin kaupunginvaltuusto on
42281: ala on yhteensä 26 396 m2 ja rakennusoikeus puolestaan hyväksynyt sen.
42282: yhteensä noin 27 000 kem 2 . Tontit on jo Eduskunnan hyväksyttyä ehdotetun lain se
42283: pääosiltaan rakennettu asemakaavojen mukai- on tarkoitus saattaa heti voimaan aluevaihdon
42284: sesti. toteuttamiseksi.
42285: Vaihdettavien alueiden arvo on puolin ja
42286: toisin noin 40 000 000 markkaa eli keskimäärin Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
42287: noin 1 500 mk!kem 2 • nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42288: Valtion alueneuvottelukunta puoltaa alue-
42289:
42290:
42291:
42292:
42293: Laki
42294: aluevaihdosta valtion ja Helsingin kaupungin välillä
42295:
42296: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42297: 1§ 5. Malmin kylän tilasta Valtion rautatiealue
42298: Valtiovarainministeriö oikeutetaan määrää- RN:o 7:446 noin 1 720 m2 :n suuruinen määrä-
42299: millään ehdoilla luovuttamaan Helsingin kau- ala sekä
42300: pungille seuraavat Helsingin kaupungissa sijait- 6. 45. kaupunginosan (Vartiokilä) korttelin
42301: sevat maa-alueet: 45054 tontista no 1 noin 1 220 m :n suuruinen
42302: 1. 33. kaupunginosan (Etelä-Kaarela) kort- määräala,
42303: telin 33256 tontit n:ot 2, 3 ja 4, edellyttäen, että Helsingin kaupunki luovut-
42304: 2. 33. kaupunginosan (Etelä-Kaarela) kort- taa valtiolle Helsingin kaupungin Vartiokylän
42305: telin 33279 tontti no 1 ja korttelin 33283 tontit tiloista Vartio RN:o 2:1085, Maantiealue RN:o
42306: n:ot 1 ja 2, 2:764 ja Maantiealue RN:o 2:766 yhteensä noin
42307: 3. Etelä-Kaarelan kylän tilasta Malmgård 10 820 m2:n suuruiset määräalat.
42308: RN:o 4:17 noin 3 141 m 2:n suuruinen määrä-
42309: ala, 2§
42310: 4. 38. kaupunginosan (Malmi) korttelin Tämä laki tulee voimaan päivänä
42311: 38226 tontti no 1, kuuta 199 .
42312:
42313: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994
42314:
42315:
42316: Tasavallan Presidentti
42317: MARTTI AHTISAARI
42318:
42319:
42320:
42321:
42322: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
42323: 1994 vp - HE 30
42324:
42325:
42326:
42327:
42328: Hallituksen esitys EduskunnaiJe laiksi alkoholijuomaverosta
42329:
42330:
42331:
42332:
42333: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42334:
42335: Esityksessä ehdotetaan annettavaksi uusi laki kasvaisi. Verotuksen toimittamista varten otet-
42336: alkoholijuomaverosta. Ehdotetuna lailla uudis- taisiin käyttöön muualla valmisteverotuksessa
42337: tetaan alkoholijuomien verotus. Kaikkien alko- jo käytössä oleva verottamattomien varastojen
42338: holijuomien vero määräytyisi tuotteen alkoho- järjestelmä. Esityksessä on otettu huomioon
42339: lipitoisuuden perusteella. Pääosa alkoholiyhti- Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen
42340: ön ylijäämänä nykyisin kerättävästä osuudesta (ETA-sopimus) kilpailu- ja monopolimääräys-
42341: siirrettäisiin kannettavaksi alkoholijuomavero- ten vaikutukset sekä huomattavilta osin Euroo-
42342: na. Muutoksella ei olisi vaikutusta valtion pan unionissa (EU) sovellettava alkoholivero-
42343: alkoholituloihin. Ehdotetut veromäärät eivät tuksen rakenne ja verotusmenettely. Uusi laki
42344: muuttaisi alkoholijuomien keskimääräistä hin- korvaisi nykyisen alkoholijuomaverosta anne-
42345: tatasoa, mutta juomien keskinäisissä hintasuh- tun lain ja olutverosta annetun lain.
42346: teissa tapahtuisi muutoksia. Vähittäismyynti- Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
42347: päällysten lisäveronalaisuutta laajennettaisiin. maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se
42348: Alkoholijuomien tuonti- ja valmistusoikeuksien on hyväksytty ja vahvistettu.
42349: vapautumisen vuoksi verovelvollisten määrä
42350:
42351:
42352:
42353:
42354: YLEISPERUSTELUT
42355:
42356: 1. Nykytila Veromäärät
42357: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö Vuoden 1991 alkuun asti alkoholijuomavero
42358: oli 60 % alkoholiyhtiölle alkoholijuomien vä-
42359: Lainsäädäntö
42360: hittäismyynnin ja anniskeluun luovutettujen
42361: Alkoholijuomien nykyisen kaltainen verotus- alkoholijuomien laskutuksen arvosta. Vuoden
42362: järjestelmä on ollut voimassa vuoden 1969 1991 alusta verotus porrastettiin juomaryhmit-
42363: alusta. Alkoholijuomia verotetaan kahden eril- täin siten, että väkevien viinien vero on 55%,
42364: lisen lain perusteella. Olutta verotetaan olutve- mietojen viinien 45 %, kevytjuomien eli niin
42365: rosta annetun lain (877 /79) nojalla ja muita sanottujen Iong drink -juomien 40 °;() ja muiden
42366: alkoholijuomia alkoholijuomaverosta annetun alkoholijuomien 60 % laskutuksen arvosta.
42367: lain nojalla (869/79). Olutverolain mukaan ve- Niin sanotun keskioluen eli yli 3, 7 mutta alle
42368: rovelvollisia ovat valmistajat ja maahantuojat. 4, 7 tilavuusprosenttia alkoholia sisältävän olu-
42369: Alkoholijuomaverolain mukaan ainoa verovel- en olutvero on 30% vähittäismyyntihinnasta ja
42370: vollinen on alkoholiyhtiö eli Oy Alko Ab. vähintään 4, 7 tilavuusprosenttia sisältävän vah-
42371: Alkoholiyhtiö tulouttaa valtiolle myös ylijää- van oluen vero 40% vähittäismyyntihinnasta.
42372: mänsä, joka on alkoholijuomaveroon rinnastet- Edellä mainitut veromäärät eivät kuitenkaan
42373: tava tulo valtiolle. kuvaa kokonaisuudessaan valtion osuutta al-
42374:
42375: 340260G
42376: 2 1994 vp - HE 30
42377:
42378: koholijuomien hinnasta, sillä näihin määriin on Viinat ................................. . 2 683
42379: lisättävä vielä liikevaihtovero sekä veronluon- Muut väkevät ........................ . 1 491
42380: teinen alkoholiyhtiön ylijäämä. Valtion osuus Väkevät viinit ........................ . 288
42381: voi nousta eräissä juomaryhmissä yli 90 pro- Miedot viinit ......................... . 946
42382: sentin vähittäismyyntihinnasta. Long drink-juomat ................... . 206
42383: Oluiden vähittäismyyntipäällyksistä kanne- Vahva olut ........................... . 771
42384: taan lisäveroa yksi markka litralta, milloin Keskiolut ............................. . 3 761
42385: olutta ei ole pakattu ympäristöministeriön hy- Yhteensä .............................. . 10 146
42386: väksymään talteenotto- ja kierrätysjärjestel-
42387: mään. Muista alkoholijuomapäällyksistä ei Liikevaihtovero anniskelukorvauksista
42388: kanneta vastaavaa lisäveroa. ja tarjoilupalkkioista ................. . 585
42389: Tullimaksut .......................... . 20
42390: Yhteensä 10 751
42391: Alkoholitulot
42392:
42393: Valtiolle kertyi alkoholijuomista erilaisia tu- Oluiden vähittäismyyntipäällyksistä kannettu
42394: loja vuonna 1993 noin 10,7 miljardia markkaa. lisävero on vuositasolla ollut noin 20 miljoonaa
42395: Näiden tulojen osuus kaikista valtion tuloista markkaa.
42396: on yli 8%.
42397: Valtion saarnat kokonaisverotulot alkoholis-
42398: ta kertyvät pääasiassa alkoholijuomaverona,
42399: oluen valmisteverona, alkoholiyhtiön ylijäämä- 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain-
42400: nä sekä alkoholiyhtiön, anniskelupaikkojen ja säädäntö
42401: keskioluen jakelupaikkojen maksamina liike-
42402: vaihtoveroina. Valtion alkoholitulot voidaan Ruotsissa muutettiin verotusta vuoden 1992
42403: jakaa alkoholiyhtiön tulouttamiin eriin ja mui- heinäkuun alusta. Kaikkien alkoholijuomien
42404: hin alkoholituloihin seuraavasti: vero määräytyy yksinomaan tuotteen alkoholi-
42405: pitoisuuden perusteella, ja vero kannetaan osit-
42406: Valtion alkoholitulot vuonna 1993 tain progressiivisen verotaulukon mukaisesti.
42407: 1993 Vero koostuu perusverosta sekä lisäverosta,
42408: Mmk %-osuus jota kannetaan vain alkoholijuomista, joiden
42409: alkoholipitoisuus ylittää 19 tilavuusprosenttia.
42410: Alkoholiyhtiön tulouttamat
42411: Verotus suosii mietoja juomia. Alkoholin hin-
42412: * alkoholijuomavero ....... . 3 879 36,1 nalla ei ole vaikutusta verotukseen. Muutos
42413: * liikevaihtovero ........... . 1 501 14,0 alensi eräiden kalliiden juomien veroja suhtees-
42414: * ylijäämä .................. . 1 176 10,9 sa samaan juomaryhmään kuuluvien halpojen
42415: * osingot ................... . 1 0,0 tuotteiden veroihin.
42416: Yhteensä 6 556 61,0
42417: Norjassa oluet jaetaan neljään veroluokkaan,
42418: joissa vero määräytyy yksinomaan oluen alko-
42419: Muut tulot alkoholista holipitoisuuden perusteella. Yli 7 prosenttia
42420: * tulli ....................... . 20 0,2 alkoholia sisältävien viinien verotuksessa on
42421: * valmisteverot ............. . 2445 22,7 käytössä sekajärjestelmä, jonka mukaan vero
42422: * liikevaihtovero keskioluen määräytyy osittain alkoholipitoisuuden ja osit-
42423: myynnistä ja anniskelupalk- tain arvon perusteella. Mietojen viinien vero on
42424: kiosta ....................... . 1 145 10,7 sama kuin oluella. Kaikki väkevät eli yli 22
42425: * liikevaihtovero muun alko- tilavuusprosenttia alkoholia sisältävät alkoho-
42426: holin anniskelukorvauksista lijuomat kuuluvat samaan veroluokkaan, jossa
42427: ja tarjoilupalkkioista ....... . 585 5,4 vero määräytyy osittain arvon ja osittain alko-
42428: Yhteensä 4195 39,0 holipitoisuuden perusteella. Väkevien juomien
42429: Alkoholitulot yhteensä 10 751 100,0 vero ei ole progressiivinen.
42430: Tanskassa verotetaan kaikkia enintään 22
42431: Valtion alkoholitulot juomaryhmittäin vuonna tilavuusprosenttia alkoholia sisältäviä alkoho-
42432: 1993 (mmk) lijuomia progressiivisen alkoholin määrään pe-
42433: 1994 vp - HE 30 3
42434:
42435: rustuvan maaraveron perusteella. Enemmän Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen
42436: alkoholia sisältäviin juomiin sovelletaan veroa, (ETA-sopimus) säännösten mukaista, eikä jär-
42437: joka määräytyy samoin kuin Norjassa osittain jestelmää voida pitää verotukselle yleisesti ase-
42438: tuotteen hinnan ja osittain sen alkoholipitoi- tettujen selkeys- ja neutraliteettitavoitteiden
42439: suuden perusteella. Väkevien juomien vero ei mukaisena. ETA-sopimuksen vastaista olisi
42440: ole progressiivinen. Tanska joutuu luopumaan myös se, että verotus perustuisi alkoholijuoman
42441: verojärjestelmäänsä sisältyvästä arvoverosta vähittäismyyntihintaan siten, että alkoholiyhti-
42442: vuoden 1996 aikana. ön hallintoneuvosto määräisi sanotun vähittäis-
42443: Euroopan unionissa (EU) alkoholijuomave- myyntihinnan.
42444: rotus kuuluu harmonisoitavien valmisteverojen
42445: piiriin. Vuoden 1993 alusta verotuksessa on Näiden tavoitteiden toteutumisen kannalta
42446: noudatettu yhtenäistettyä verotusmenettelyä. olisi selkeämpää, jos alkoholijuomien verotus
42447: Tämä tarkoittaa sitä, että alkoholijuomat siir- perustuisi pelkästään alkoholijuomien alkoho-
42448: tyvät verotta niin jäsenvaltion sisällä kuin lipitoisuuteen. Tällaisessa järjestelmässä voi-
42449: jäsenvaltioiden välillä verottomien varastojen daan verotuksen taso määritellä siten, että
42450: kautta ja että vero maksetaan vasta siinä valtiontaloudelliset ja kulutusta rajoittavat ja
42451: vaiheessa, kun tuote luovutetaan kulutukseen ohjaavat tavoitteet tulevat otetuiksi huomioon.
42452: asianomaisen jäsenvaltion säännösten mukai-
42453: Suomessa nykyisin sovellettava yksinomaan
42454: sesti. Verotasojen osalta jäsenmaat voivat nou-
42455: alkoholijuoman arvoon perustuva järjestelmä
42456: dattaa kansallisia verotasoja. Veromäärien on
42457: poikkeaa erityisesti EU :ssa sovellettavasta al-
42458: kuitenkin oltava vähintään direktiivien edellyt-
42459: koholijuomien alkoholipitoisuuteen perustuvas-
42460: tämällä vähimmäistasolla. Lisäksi eri juomien
42461: ta järjestelmästä. Myös Ruotsi muutti verotuk-
42462: verotuksessa on noudatettava yhteisön hyväk-
42463: sensa vuoden 1992 heinäkuun alussa yksin-
42464: symää rakennetta. Tämän mukaisesti esimer-
42465: omaan alkoholipitoisuuteen perustuvaksi pe-
42466: kiksi viineistä kannetaan pääsääntöisesti sama
42467: rustellen muutostaan sillä, että se vastaa perus-
42468: vero litralta niiden alkoholipitoisuudesta riip-
42469: teiltaan Euroopassa yleisesti sovellettavaa käy-
42470: pumatta. Muiden alkoholijuomien vero mää- täntöä ja on myös ETA-sopimuksen
42471: räytyy niiden alkoholipitoisuuden perusteella.
42472: verotukselle asettamien neutraliteettitavoittei-
42473: Näihin yleisiin säännöksiin liittyy eräitä poik-
42474: den mukainen.
42475: keuksia.
42476: Euroopan yhteismarkkinoiden toteuduttua ETA-sopimus vaatii tarkistuksia myös alko-
42477: EU:n kansalaiset voivat tuoda omaan käyt- holijuomien maahantuontia, valmistusta ja tuk-
42478: töönsä verotta huomattavan määrän sellaisia kumyyntiä koskeviin säännöksiin. Uudessa al-
42479: alkoholijuomia, jotka he ovat hankkineet ve- koholilakiehdotuksessa alkoholijuomien maa-
42480: rollisina toisesta jäsenmaasta. Tämä tuontioi- hantuonti tulee vapaaksi. Valmistus- ja tukku-
42481: keus johtanee asteittain siihen, että alkoholi- myyntimonopoleja lievennetään. Nämä muu-
42482: juomien hintataso ja verot harmonisoituvat tokset vaativat alkoholijuomaverolakiin vastaa-
42483: EV:n alueen sisällä. vasti verovelvollisuus-käsitteen uudelleen
42484: määrittelyn siten, että verovelvollisiksi tulevat
42485: kaikki maahantuojat ja valmistajat. Eri vero-
42486: 1.3. Nykytilan arviointi velvollistahojen verotuksen tulee olla neutraali.
42487: Neutraliteettivaatimuksen tulee kohdistua
42488: Suomessa on asteittain pyritty muuttamaan myös tukkumyyntiin.
42489: alkoholijuomien verotuksen rakennetta mietoja
42490: alkoholijuomia suosivaksi. Verotus perustuu Alkoholijuomien verotus on Suomessa huo-
42491: edelleen kuitenkin yksinomaan juoman vähit- mattavasti korkeampaa kuin EU:ssa ja Ruot-
42492: täismyyntihintaan tai alkoholiyhtiön laskutuk- sissa. Ainoastaan Norjassa verotuksen taso on
42493: sen arvoon. Merkittävä osa hintojen sääntelys- korkeampi kuin Suomessa. EU:n vähimmäista-
42494: sä on myös alkoholiyhtiön osuudella, joka sot alkoholijuomille ovat ainoastaan noin
42495: vaihtelee huomattavasti eri juomien välillä. 10-30 % Suomen nykyisistä veromääristä.
42496: Nykyinen alkoholiyhtiön ylijäämäosuuteen si- Suomalaisen ja eurooppalaisen hinta- ja vero-
42497: sältyvä veroluonteinen osuus antaa mahdolli- tustason eron supistaminen tulee olemaan sekä
42498: suudet epäneutraaliin verokohteluun tuotujen valtiontaloudellisesti että alkoholipoliittisesti
42499: ja kotimaisten tuotteiden välillä. Tämä ei ole ongelmallista.
42500: 4 1994 vp - HE 30
42501:
42502: 2. Keskeiset ehdotukset juoman vähittäismyyntipakkaus kuuluu ympä-
42503: ristöministeriön hyväksymän kierrätysjärjestel-
42504: Alkoholijuomaverosta ja olutverosta annetut män piiriin, ei lisäveroa olisi suoritettava, jos
42505: lait ehdotetaan kumottaviksi. Niiden tilalle päällys on uudelleen täytettävä. Siinä tapauk-
42506: ehdotetaan säädettäväksi laki alkoholijuomave- sessa, että vähittäismyyntipäällys on raaka-
42507: rosta. Veron piiriin kuuluisivat kaikki yli 2,8 aineena hyödynnettävä, lisävero olisi 2 mark-
42508: tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävät al- kaa litralta. Säännöksellä turvattaisiin vuoden
42509: koholijuomat kuten nykyisinkin. 1994 alusta voimaan tulleen jätelain tavoittei-
42510: Alkoholijuomien verotusta ehdotetaan muu- den toteutuminen alkoholijuomien vähittäis-
42511: tettavaksi siten, että kaikkien alkoholijuomien myyntipäällysten osalta. Samalla lisäverona sel-
42512: verotuksessa siirryttäisiin määräveroon. Oluen kiytettäisiin osaltaan jätehuollon tavoitteiden
42513: vero määräytyisi portaattomasti suoraan oluen tärkeysjärjestystä siten, että jätteiden muodos-
42514: alkoholipitoisuuden perusteella. Veron määrä tumisen välttäminen on ensisijainen vaihtoehto
42515: olisi 1,70 markkaa kultakin juomalitran sisäl- ja jätteiden käyttö raaka-aineina seuraavaksi
42516: tämäitä senttilitralta etyylialkoholia. Nykyisin paras vaihtoehto.
42517: oluen vero määräytyy osittain vähittäismyynti- Voimassa olevan alkoholijuomaverolain mu-
42518: hinnan ja osittain alkoholipitoisuuden perus- kaan alkoholiyhtiö on yksinomaan verovelvol-
42519: teella. Pienpanimoiden toimintaa pyritään edis- linen muista alkoholijuomista kuin oluista.
42520: tämään antamalla niille 20 prosentin ve- Kun alkoholijuomien maahantuonti ja valmis-
42521: ronalennus. Tämä' määrä olisi alle 0,5 prosent- tus sekä tukkumyynti ainakin osittain alkoho-
42522: tia oluen kokonaiskulutuksesta. lilain uudistuksen mukaan vapautuu, on vero-
42523: Myös viinien verotuksessa luovuttaisiin ar- velvollisten piiri ulotettava myös maahan-
42524: voon perustuvasta verosta. Verotuksessa otet- tuojiin, valmistajiin sekä muihin tukkumyyjiin.
42525: taisiin käyttöön kolme veroluokkaa. Enintään Tämä lisää huomattavasti verovelvollisten lu-
42526: 5,5 tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältävi- kumäärää.
42527: en viinien vero olisi 8 markkaa litralta valmista Alkoholijuomavero on oluita lukuun otta-
42528: tuotetta. Vero nousisi asteittain. Enintään 8,0 matta maksettu alkoholiyhtiön alkoholijuomi-
42529: tilavuusprosenttia alkoholia sisältävien viinien en vähittäismyynnin ja anniskeluun luovutuk-
42530: vero olisi 13 markkaa litralta ja enintään 15 % sen perusteella. Kun kaikkien maahantuojien ja
42531: etyylialkoholia sisältävien 17 markkaa litralta. valmistajien sekä tukkumyyjien tulee olla vero-
42532: Nykyisin viinien vero määräytyy osittain alko- tuksellisesti samanarvoisessa asemassa, vero on
42533: holipitoisuuden ja osittain hinnan perusteella. maksettava normaalisti valmisteverosäännösten
42534: Muiden alkoholijuomien kuin oluiden ja mukaisesti eli maahantuonnin yhteydessä tai
42535: viinien vero määräytyisi juoman etyylialkoho- vietäessä tuotteita valmistuspaikalta. Säännöl-
42536: lipitoisuuden perusteella siten porrastettuna, listä liiketoimintaa harjoittaville, jotka ovat
42537: että vero olisi enintään 22 tilavuusprosenttia luotettavia ja vastuukykyisiä, voidaan kuiten-
42538: alkoholia sisältävillä alkoholijuomilla 2,65 kin myöntää verottamattomien alkoholijuomi-
42539: markkaa juomalitran sisältämäitä senttilitralta en varastolupa. Näiltä edellytettäisiin tukku-
42540: etyylialkoholia ja muilla vastaavasti 3,00 mark- myyntilupaa. Tällöin vero maksettaisiin vasta
42541: kaa. Arvo-osuudesta luovuttaisiin niinikään varastosta ottojen yhteydessä. Varastojärjestel-
42542: kokonaan. mä vastaa muualla valmisteverotuksessa jo
42543: Osa valtion alkoholituloista kertyy nykyisin voimassaolevaa järjestelmää. Samoin se vastaa
42544: valtiolle alkoholiyhtiön tulouttamana ylijäämä- huomattavilta osin EU:ssa noudatettavaa va-
42545: nä. Vuonna 1993 alkoholiyhtiö tuloutti valtiol- rastojärjestelmää, josta säädetään neuvoston
42546: le ylijäämää 1 176 miljoonaa markkaa. Vero- direktiivissä valmisteveron alaisia tuotteita kos-
42547: uudistuksen yhteydessä veronluonteinen osa kevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden
42548: ylijäämästä on tarkoitus kantaa suoraan alko- tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja val-
42549: holijuomaverona valtiolle. Muutos ei tältä osin vonnasta (92112/ETY; valmisteverodirektiivi).
42550: lisää valtion tuloja, mutta se selkeyttää vero-
42551: tuksen rakennetta ja on nykyistä verotusta
42552: neutraalimpi. 3. Esityksen valtiontaloudelliset
42553: Kertakäyttöpäällyksiin pakatuista alkoholi- ja muut vaikutukset
42554: juomista esitetään kannettavaksi alkoholi-
42555: juomaveron lisäveroa 4 markkaa litralta. Jos Verotuksen rakenteen muutos toteutettaisiin
42556: 1994 vp - HE 30 5
42557:
42558: siten, että alkoholijuomaverotulot eivät muu- voitteiden että kansainvälisten sopimusvelvoit-
42559: toksen yhteydessä muuttuisi nykyisestä tasosta. teidemme mukaista. Alkoholijuomien hinta,
42560: Juomaryhmittäin tarkasteltuna verotus muut- kun valtion osuus otetaan pois, määräytyy
42561: tuisi siten, että oluen verotus nousisi noin 100 normaalien kustannus- ja kilpailutekijöiden pe-
42562: miljoonalla markalla eli 3 100 miljoonaan rusteella. Kun alkoholiyhtiöllä ei ole verotuk-
42563: markkaan, viinien vero pysyisi nykyisellään eli sellisesti erikoisasemaa, ei siltä voida myöskään
42564: noin 800 miljoonassa markassa ja muiden vaatia ennakon maksamista, kuten tähän saak-
42565: alkoholijuomien verotus laskisi noin l 00 mil- ka on tehty.
42566: joonaa markkaa eli noin 3 l 00 miljoonaan Alkoholilain muutosehdotuksen mukaan al-
42567: markkaan. Alkoholijuomaveroa kertyisi kaik- koholin tuonti-, valmistus- ja tukkumyynti-
42568: kiaan 7 000 miljoonaa markkaa vuositasolla. monopoleja puretaan. Kun tämän johdosta
42569: Kaikkien alkoholijuomien hintojen arvioi- tuonti, valmistus ja tukkumyynti vapautuvat
42570: daan alenevan keskimäärin l prosentilla. Vii- joko kokonaan tai osittain luvanvaraisiksi, se
42571: nien hintojen arvioidaan kuitenkin nousevan lisää verovelvollisten määrää ja samalla tulli-
42572: noin 2 prosentilla, vaikka verotus ei olennai- laitoksen verotustehtäviä. Toisaalta verotta-
42573: sesti muutu. Oluen hinnat nousevat keskimää- mattomien varastojen järjestelmä ja alkoholi-
42574: rin 1 prosentilla. Nykyisen keskioluen hinnan juomiin liittyvät suuret verointressit lisäävät
42575: arvioidaan nousevan noin 2 prosentilla. Vah- tullilaitoksessa valvon tateh täviä.
42576: van oluen hinnan arvioidaan puolestaan laske-
42577: van noin 12 prosentilla. Muiden alkoholijuomi-
42578: en hintojen alennuksen arvioidaan olevan noin 4. Asian valmistelu
42579: 6 prosenttia siten, että enintään 22 tilavuuspro-
42580: senttia etyylialkoholia sisältävien alkoholi- Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-
42581: juomien hinnat nousisivat 4 prosenttia, kun sä yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön,
42582: taas sitä vahvempien hinnat alenisivat 8 pro- ympäristöministeriön sekä tullihallituksen
42583: senttia. kanssa.
42584: Vähittäismyyntipäällysten lisäveron tuoton
42585: arvioidaan olevan vuositasolla noin 80-160
42586: miljoonaa markkaa riippuen siitä, miten raaka-
42587: ainekäyttöön tarkoitettujen päällysten keräämi- 5. Riippuvuus kansainvälisistä
42588: nen toteutuu. sopimuksista
42589: Verojärjestelmän muutoksella pyritään
42590: muuttamaan alkoholijuomien verotuksen ra- Alkoholijuomat kuuluvat ETA-sopimuksen
42591: kennetta Euroopassa nykyisin noudatettavien piiriin. Sopimuksen monopoleja sekä kilpailua
42592: periaatteiden mukaiseksi. Verotuksen nykyistä koskevat artiklat edellyttävät muun muassa
42593: korkeaa tasoa ehdotettu laki ei muuttaisi. Sitä, tuonnin vapauttamista ja neutraalin verotuksen
42594: miten verotuksen rakenteen muutos vaikuttaa soveltamista niin kotimaisiin kuin tuontituot-
42595: kulutukseen, on vaikea arvioida. Tuotekohtai- teisiin nähden. Tämä edellyttää muutoksia ve-
42596: sia muutoksia tulee todennäköisesti syntymään. roperusteiden ja verovelvollisten määrittelyssä.
42597: Verotusta koskevan lainsäädännön muutta- Itse verotuksen tasoon sopimus ei varsinaisesti
42598: minen vaikuttaa olennaisesti myös alkoholiyh- vaikuta.
42599: tiön asemaan. Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto EU:n alkoholijuomien verotusta koskevien
42600: ei enää voisi päätöksillään suoranaisesti vaikut- direktiivien mukaan alkoholijuomien verotuk-
42601: taa verotukseen eikä alkoholiyhtiöllä olisi ve- sen tulee perustua yksinomaan tuotteen alko-
42602: rotuksellista erikoisasemaa muihin yrityksiin holipitoisuuteen tai juoman määrään. Tältä
42603: verrattuna. Verotuksen perusteiden selkiytyessä osin esitys vastaa direktiivejä. Verottamattomi-
42604: ehdotetun lainsäädännön nojalla alkoholi- en alkoholijuomien varastojärjestelmä vastaa
42605: juomien hinnoittelussa päästään myös nykyistä myös EU:n valmisteverodirektiivin säännöksiä.
42606: selkeämpien hinnoitteluperusteiden soveltami- Lakia joudutaan kuitenkin muuttamaan eräiltä
42607: seen, mikä on sekä kilpailun neutraliteettita- osin, jos Suomesta tulee EU:n jäsen.
42608: 6 1994 vp - HE 30
42609:
42610: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
42611:
42612: 1. Lakiehdotuksen perustelut alkoholijuoman maahantuoja taikka valtuutet-
42613: tu varastossapitäjä, milloin tämän verottamat-
42614: luku. Yleiset säännökset tomaan varastoon on siirretty verotta alkoho-
42615: lijuomia. Toimeksiantosopimuksen perusteella
42616: 1 §. Pykälässä säädetään valtiolle suoritetta- pakkaajasta ei kuitenkaan tule verovelvollista.
42617: vasta alkoholijuomaverosta. Vero kannetaan 4 §. Pykälään on sisällytetty säännös alkoho-
42618: perusverona ja lisäverona. lijuomien siirtojen vaikutuksesta verotukseen.
42619: 2 §. Pykälään on sisällytetty määritelmät Mikäli siirrot tapahtuvat valmistusvaiheen tai
42620: alkoholijuomista ja eri ryhmiin kuuluvista juo- pakkausvaiheen aikana, siirtyy verovelvollisuus
42621: malaaduista. Veron piiriin kuuluisivat kaikki edellä mainituin poikkeuksin pakkaajalle ja
42622: yli 2,8 tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisäl- viimeisen valmistusvaiheen suorittajalle.
42623: tävät alkoholilaissa tarkoitetut eli alle 60 tila-
42624: vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävät alko-
42625: holijuomat kuten nykyisinkin. Alkoholijuomat 3 luku. Veron määräämisen perusteet
42626: on jaettu verotuksellisesti kolmeen ryhmään,
42627: joista olut ja viini määritellään erikseen. Alko-
42628: 5 §. Oluen vero määräytyisi suoraan tuotteen
42629: holijuomat, jotka eivät ole oluita tai viinejä ja
42630: alkoholipitoisuuden perusteella. Vero olisi 1, 70
42631: jotka sisältävät etyylialkoholia, kuuluvat ryh-
42632: markkaa jokaiselta juomalitran sisältämäitä
42633: mään muut alkoholijuomat senttilitralta etyylialkoholia.
42634: Pykälän mukaan tuotteen pakkaus rinnaste-
42635: taan valmistukseksi. Mikäli pakkaus kuitenkin Viinit on verotuksellisesti jaettu kolmeen
42636: tapahtuu toisen toimeksiannosta ja tämän lu- ryhmään siten, että raja-arvona on 5,5, 8,0 ja
42637: kuun, ei sanotunlaista pakkausta pidetä vero- 15,0 tilavuusprosentin enimmäisalkoholipitoi-
42638: tuksellisesti tuotteen valmistamisena, vaan ve- suus. Viinien vero sanotuissa ryhmissä olisi 8,
42639: rovelvollisena on edelleen toimeksiantaja. 13 ja 17 markkaa litralta valmista tuotetta
42640: Laissa luodaan mahdollisuudet käyttää ve- alkoholipitoisuudesta riippuen. Käytännössä
42641: rottamattomia varastoja. Valtuutetulla varas- useimmat viinit sisältävät alkoholia noin
42642: tossapitäjällä tarkoitetaan sitä, jolle tullihallitus 11-12 tilavuusprosenttia, jolloin ne kuuluisi-
42643: on lain 16 §:n nojalla ja siinä määrätyin edel- vat korkeimpaan veroluokkaan.
42644: lytyksin myöntänyt luvan pitää alkoholijuomia Muiden alkoholijuomien määrävero olisi
42645: verottamattomien alkoholijuomien varastossa. 2,65 markkaa tai 3,00 markkaa jokaiselta
42646: juomalitran sisältämäitä senttilitralta etyylial-
42647: koholia riippuen siitä, onko tuotteen alkoholi-
42648: 2 luku. Verovelvollisuus pitoisuus enintään 22 tai yli 22 tilavuusprosent-
42649: tia. Vero ei enää perustuisi miltään osin juo-
42650: 3 §. Veroa olisi velvollinen suorittamaan al- man arvoon.
42651: koholijuomien maahantuoja, ansiotarkoituk- 6 §. Pykälässä on määritelty matkustaja-
42652: sessa valmistettujen tuotteiden valmistaja ja tuomisista kannettavan veron määrät. Veroa
42653: valtuutettu varastossapitäjä. kannettaisiin siltä osin kuin tuontimäärä ylit-
42654: Verovelvollinen olisi myös se, joka on saanut täisi verottomaksi säädetyn rajan. Tämä vero
42655: alkoholijuoman verotta käyttöönsä mutta joka korvaisi nykyisin kannettavan niin sanotun
42656: ei ole käyttänyt alkoholijuomaa verottomaan Alkon maksun. Vero on pyritty määrittele-
42657: tarkoitukseen. Tämä koskee lähinnä alkoholi- mään siten, että se vastaisi vastaavien tuottei-
42658: laissa tarkoitettua erityismyyntiä. den keskimääräistä veroa kotimaan myynnissä.
42659: Myös yksityishenkilöiden toimesta tapahtu- Muiden alkoholijuomien kuin oluen ja viinien
42660: vasta maahantuonnista kannettaisiin veroa. Ve- osalta kannettava veromäärä on porrastettu
42661: roa ei olisi kuitenkaan suoritettava niin sano- tuotteen alkoholipitoisuuden perusteella kol-
42662: tusta tax-free -tuonnista. Niin ikään ulkomailta meen ryhmään, joiden raja-arvoina ovat 2,8,
42663: saaduista ei-kaupallisista lähetyksistä on suori- 22 ja 32 alkoholipitoisuudet. Tämän lisäksi
42664: tettava veroa. tuonnista ei olisi maksettava muita veroja tai
42665: Lisäveron suorittaisi alkoholijuoman pak- maksuja. Sanottuja veromääriä sovelletaan
42666: kaaja, joka yleensä on myös valmistaja, tai myös ulkomaisiin alkoholijuomia sisältäviin
42667: 1994 vp - HE 30 7
42668:
42669: lähetyksiin. Tuotteet on jaettu tuoteryhmiin kuten tähänkin saakka, valmistuspaikalta tai
42670: verotuksen toimittamisen helpottamista varten. yrityksen verottomasta varastosta toimittami-
42671: 7 §. Verovelvollisen olisi verotusta varten nen. Tältä osin ehdotus vastaa nykyistä käy-
42672: ilmoitettava verotettavan tuotteen alkoholipi- täntöä. Mikäli maahantuoja on käteisasiakas
42673: toisuus tilavuusprosentteina. Vero laskettaisiin eikä tuojalla ole valtuutetun varastossapitäjän
42674: ilmoituksen perusteella. statusta, asianmukaiset verot on maksettava
42675: Ilmoitetun ja todellisen alkoholipitoisuuden maahantuonnin yhteydessä.
42676: välillä sallittaisiin 0,5 prosenttiyksikön virhe- Pykälän 2 kohdan mukaan kaikkien alkoho-
42677: marginaali enintään 5,5 tilavuusprosenttia al- lijuomien maahantuonti verottamattomaan va-
42678: koholijuomia sisältävien juomien osalta ja 1,0 rastoon on verotonta.
42679: prosenttiyksikön virhemarginaali tätä väke- Pykälän 3 kohdan mukaan toimitukset vien-
42680: vämpien juomien osalta. tiin, vapaa-alueelle, tullivarastoon ja verottomi-
42681: Alkoholijuoman alkoholipitoisuus määritel- en tavaroiden myymälään olisivat verottomia.
42682: täisiin +20°C:n lämpötilassa esimerkiksi pyk- Pykälän 4 kohdan mukaan myös niin sanot-
42683: nometrisellä tai kaasukromatografisella tu diplomaattimyynti olisi edelleen verotonta.
42684: AOAC-menetelmällä. Verottomuuden toteuttamisesta säädettäisiin
42685: 8 §. Lisäveron määrä olisi 4 markkaa litralta. tarkemmin asetuksella.
42686: Vero vastaisi käytännöllisesti katsoen sitä lisä- Pykälän 5 kohta vastaa sisällöltään muissa
42687: hintaa, joka nykyisin on sisällytetty kertakäyt- valmisteverolaeissa olevaa vastaavaa säännös-
42688: töpäällyksiin pakattujen alkoholijuomien vähit- tä.
42689: täism yyn tihin taan. Pykälän 6 kohdan mukaan verosta vapautet-
42690: Verosta voi vapautua, mikäli verovelvollinen taisiin verotuksen kertaantumisen estämiseksi
42691: esittää selvityksen kyseisen pakkauksen kuulu- sellainen tuote, joka toimitetaan alkoholi-
42692: misesta ympäristöministeriön hyväksymän juoman valmistukseen ja pakkaamiseen. Vero
42693: kierrätysjärjestelmän piiriin. Tällöin edellytyk- määräytyisi vasta pakatun juoman ja valmiste-
42694: senä on lisäksi, että ympäristöministeriö on tun lopputuotteen perusteella.
42695: katsonut vähittäismyyntipäällyksen olevan uu- Pykälän 7 kohdan mukaan veroa ei myös-
42696: delleen täytettävä. Mikäli päällys on raaka- kään olisi suoritettava alkoholilaissa tarkoite-
42697: aineena hyödynnettävissä, päällyksestä on tusta erityismyynnistä tai laadunvalvontaan
42698: maksettava lisäveroa 2 markkaa litralta. Ra- taikka tutkimuskäyttöön menevästä alkoholi-
42699: vintoloissa tapahtuva anniskelu rinnastetaan juomasta. Tällaista erityismyyntiä olisi muun
42700: vähittäismyyntiin. muassa alkoholin myynti lääketehtaisiin, ap-
42701: 9 §. Pykälässä on määritelty ajankohta ja teekkeihin ja teollisuuslaitoksiin. Myyntiä val-
42702: määrä, jonka mukaan vero määräytyy niissä voisi alkoholilain perusteella sosiaali- ja terve-
42703: tapauksissa, jolloin alkoholijuoma viedään ve- ysministeriö.
42704: rottamattomasta varastosta. Valmistuspaikalta Pykälän 8 kohdan mukaan verotonta olisi
42705: vietyjen tuotteiden vero määräytyy valmisteve- alkoholijuoman siirto valmistusvaiheen aikana.
42706: rotuslain ja maahantuotujen tuotteiden vero Veron suorittaisi lopullinen valmistaja tai pak-
42707: tullilain säännösten nojalla. kaaja.
42708:
42709:
42710: 4 luku. Verottomuus 5 luku. Erinäiset säännökset
42711:
42712: 10 §. Pykälän 1 kohdan mukaan muiden II §. Maasta viedystä, tullivarastoon tai ve-
42713: verottamattomien alkoholijuomien kuin oluen rottomien tavaroiden myymälään siirretystä
42714: myynti tai muu luovutus olisi verotonta verot- verotetusta alkoholijuomasta on oikeus saada
42715: tamattomaan varastoon. Maahantuoja tai val- maksettu vero takaisin. Palautus maksettaisiin
42716: mistaja, joka on valtuutettu varastossapitäjä, viejälle tai siirtäjälle hakemuksesta, joka on
42717: voisi siirtää verotta tuotteen sellaiselle tukku- tehtävä pykälässä säädetyn määräajan kulues-
42718: myyjälle, jolla olisi verottamaton varasto. Täl- sa.
42719: löin veron maksaminen siirtyisi siihen ajankoh- 12 §. Milloin verottomasti vapaa-alueelle, tul-
42720: taan, jolloin tuote luovutetaan sanotusta varas- livarastoon tai verottomien tavaroiden myymä-
42721: tosta. Oluen osalta ei kuitenkaan noudatettaisi Jään siirrettyjä maassa valmistettuja alkoholi-
42722: näitä säännöksiä, vaan oluen verokynnys olisi, juomia otetaan täällä kulutukseen, on vero
42723: 8 1994 vp - HE 30
42724:
42725: suoritettava samalla tavalla kuin maahantuon- sen määräämillä ehdoilla. Lupa voidaan pe-
42726: nissa. Edellä mainituissa varastoissa tapahtu- ruuttaa laissa määritellyissä tapauksissa.
42727: nutta kulutusta ja vajausta verotettaisiin niin- 17 §. Valmisteverolaeissa yleisesti noudatetun
42728: ikään samalla tavalla kuin maahantuontia. periaatteen mukaisesti ehdotetaan, että valtio-
42729: Valmistuspaikalla ja verottamattomien alko- neuvosto voisi saattaa muutettavaksi ehdotetun
42730: holijuomien varastossa tapahtuneeseen omaan alkoholijuomaveron voimaan välittömästi sen
42731: kulutukseen sovelletaan tämä lain säännöksiä. jälkeen, kun eduskunnalle on annettu esitys
42732: Omaksi kulutukseksi voidaan katsoa myös alkoholijuomaverolain muuttamisesta.
42733: sellainen hävikki, jota ei ole hyväksyttävällä 18 §. Pykälä sisältää tavanmukaisen asetuk-
42734: tavalla voitu selvittää. senantovaltuuden.
42735: 13 §.Verosta saisi vähentää valmistuspaikalle
42736: palautetuista tai hyväksyttäväksi katsottavalla
42737: tavalla hävitetyistä alkoholijuomista suoritetun
42738: veron. 6 luku. Voimaantulosäännökset
42739: 14 §. Lakiin on sisällytetty säännös, jonka
42740: nojalla pyritään edistämään pienpanimotoimin- 19 §. Laki on tarkoitus saattaa voimaan
42741: taa. Säännöksen mukaan veroa alennettaisiin mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
42742: 20 prosentilla, jos olut on valmistettu yrityk- hyväksytty ja vahvistettu. Laki koskisi tuottei-
42743: sessä, jonka vuosituotanto on enintään ta, jotka tuodaan maahan tai luovutetaan
42744: 1 000 000 litraa. valmistajan tai valtuutetun varastossapitäjän
42745: 15 §. Ellei tässä laissa toisin säädetä alkoho- verottamattomien alkoholijuomien varastosta
42746: lijuomaverotuksessa noudatettaisiin kotimaassa lain mainitsemana voimaantulopäivänä tai sen
42747: valmistettujen tuotteiden osalta valmistevero- jälkeen. Lailla kumottaisiin nykyinen alkoholi-
42748: tuslaissa (558/74) säädettyä menettelyä. Tuon- juomaverosta annettu laki sekä olutverosta
42749: tituotteiden osalta vastaavasti sovellettaisiin annettu laki.
42750: tulli- ja tulliverolain säännöksiä. Jotta lain soveltamiseksi tarvittaviin toimen-
42751: 16 §. Lailla luodaan verottamattomien varas- piteisiin voitaisiin ryhtyä jo ennen lain voi-
42752: tojen järjestelmä. Valtuutetuksi varastossapitä- maantuloa, on pykälään sisällytetty tämän
42753: jäksi tullihallitus voi hyväksyä sellaisen sään- mahdollistava säännös.
42754: nöllistä liiketoimintaa harjoittavan maahan- 20 §. Pykälässä on siirtymäsäännös sellaisia
42755: tuojan, valmistajan tai muun tukkumyyntiä alkoholijuomia varten, jotka tämän lain nojalla
42756: harjoittavan, joka on katsottava luotettavaksi annettujen päätösten perusteella siirtyisivät ve-
42757: ja vastuukykyiseksi. Säännös vastaa niitä vaa- rottamattomien alkoholijuomien varastoon ja
42758: timuksia, jotka on asetettu rekisteröidylle asi- joista jo on aikaisemmin maksettu vero. Mak-
42759: akkaalle. settu vero voitaisiin vähentää verovelvollisen
42760: Verottamattomiksi varastoiksi hyväksyttäi- verotuksessa.
42761: siin pääsääntöisesti yksi kunkin varastossapitä-
42762: jän varasto. Tällä järjestelyllä jatkettaisiin tois-
42763: taiseksi nykyistä järjestelyä, joka on ollut voi-
42764: massa olutverotuksessa. 2. Voimaantulo
42765: Erityisistä syistä tullihallitus voi kuitenkin
42766: myöntää verottamattoman varaston luvan Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
42767: myös vähittäismyymälälle. Koska ainoastaan lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
42768: Oy Alko Ab voi toimia alkoholijuomien vähit- sytty ja vahvistettu.
42769: täismyyjänä, sanottu poikkeussäännös voi kos-
42770: kea vain sitä. Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
42771: Edellä mainitut luvat annetaan tullihallituk- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42772: 1994 vp - HE 30 9
42773:
42774:
42775:
42776:
42777: Laki
42778: alkoholijuomaverosta
42779:
42780: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42781: 1 luku l) alkoholijuomien maahantuoja;
42782: Yleiset säännökset 2) alkoholijuomien valmistaja, jos ky~ymys
42783: on ansiotarkoituksessa tapahtuvasta valmistuk-
42784: 1§ sesta; ja
42785: Alkoholijuomista on suoritettava _valtiolle 3) valtuutettu varastossapitäjä. .
42786: alkoholijuomaveroa sen mukaan kmn tässä Samoin alkoholijuomaveroa on velvollinen
42787: laissa säädetään. suorittamaan se, jolle on toimitettu kotimaassa
42788: Verona kannetaan perusveroa ja lisäveroa. valmistettuja alkoholijuomia verotta tämän
42789: lain nojalla, jollei niitä ole käytetty verotto-
42790: 2§ maan tarkoitukseen.
42791: Tässä laissa tarkoitetaan Se, joka tuo maahan alkoholijuomia _muuten
42792: 1) alkoholijuomalla sellaista alk<;>holilaiss~ kuin ansiotarkoituksessa enemmän kmn alko-
42793: tarkoitettua alkoholijuomaa, joka sisältää yh holijuomista annetussa asetuksessa säädetään
42794: 2,8 tilavuusprosenttia etyylialkoholia; verottomaksi, on velvollinen suorittamaan 6 §:n
42795: 2) oluella tullitariffin. nimi~ke~seen ~2._03 1 momentissa tarkoitetun veron. Sanottua lain-
42796: kuuluvaa mallasjuomaa Ja tulhtanffin mmik- kohtaa sovelletaan myös siihen, joka täällä
42797: keeseen 22.06 kuuluvaa oluen ja alkoholitto- vastaanottaa ulkomailta muutoin kuin kaupal-
42798: man juoman sekoitusta; lisessa tarkoituksessa toimitetun alkoholi-
42799: 3) viinillä käymisteitse valmistettua enintään juomia sisältävän lähetyksen.
42800: 15 tilavuusprosenttia etyylialkoholia sis~ltävää Lisäveroa on velvollinen suorittamaan alko-
42801: tullitariffin nimikkeisiin 22.04, 22.05 tai 22.06 holijuomien 2 §:n 5 kohdassa tarkoite~tu p~~
42802: kuuluvaa juomaa, joka ei sisällä lisättyä etyy- kaaja ja alkoholijuomien maahantuoJa. Nnn
42803: lialkoholia; ikään lisäveroa on velvollinen suorittamaan
42804: 4) muulla alkoholijuomalla etyylialkoholia si- valtuutettu varastossapitäjä varastosta luovut-
42805: sältävää juomaa, joka ei ole olutta e_ikä v~iniä~ tamistaan verotta maahantuoduista tai hanki-
42806: 5) valmistuksella myös pakkaamista, JOllei tuista alkoholijuomista.
42807: kysymyksessä ole_ valmist_evero~uslain 2 ~:n l
42808: momentissa tarkOitettu tOimeksianto; sekä 4§
42809: 6) valtuutetulla varastossapitäjäll~. sitä,_ jolle Jos valmistaja myy tai siirtää alkoholi-
42810: on myönnetty oikeus pitää alkoholiJUOmia ve- juoman valmistusvai~een aika.~a to~selle_ ~al
42811: rottamattomien alkoholijuomien varastossa. mistajalle, verovelvollinen on vnmeksi maimttu
42812: valmistaja. Jos maahantuoja tai valmistaja siir-
42813: 2 luku tää alkoholijuoman toiselle valmistuspaikalle
42814: tai valmistajalle pakattavaksi vähittäismyynti-
42815: Verovelvollisuus päällyksiin, verovelvollinen on se, jolle alkoho-
42816: 3§ lijuoma on siirretty, paitsi jos kys~yksessä o~
42817: Alkoholijuomaveroa on velvollinen suoritta- valmisteverotuslain 2 §:n 1 momentissa tarkOI-
42818: maan: tettu toimeksianto.
42819: 2 3402600
42820: 10 1994 vp - HE 30
42821:
42822: 3 luku vuusprosentteina on yli 22 mutta enintään 32,
42823: Veron määräämisen perusteet sekä tuoteryhmään 32 b yli 32 tilavuusprosent-
42824: tia alkoholia sisältävät muut alkoholijuomat
42825: 5§ Muita veroja tai maksuja ei tuonnin yhtey-
42826: Alkoholijuomaveron perusveroa on suoritet- dessä kanneta, eikä kannettavaan veroon so-
42827: tava etyylialkoholipitoisuuden ja juomamäärän velleta tulliasetuksen 30 a §:ssä säädettyä vä-
42828: perusteella seuraavasti: himmäisrajaa.
42829: Alkoholi- Tuote- Veron 7§
42830: pitoisuus ryhmä määrä Verovelvollisen on verotusta varten ilmoitet-
42831: tilavuus-
42832: prosentteina tava verotettavan tuotteen alkoholipitoisuus
42833: tilavuusprosentteina 0,1 prosenttiyksikön tark-
42834: Olut kuudella yli menevää osuutta huomioon otta-
42835: yli 2,8 mutta 11. 1,70 markkaa jokai- matta. Jos enintään 5,5 tilavuusprosenttia al-
42836: enintään 15 selta juomalitran si- koholia sisältäväksi ilmoitetun valmistuserän
42837: sältämältä senttilit- tai maahantuodun erän todellisen alkoholipi-
42838: ralta etyylialkoholia toisuuden todetaan ylittävän verotusta varten
42839: ilmoitetun määrän vähintään 0,5 prosenttiyksi-
42840: Viinit köllä, kannetaan alkoholijuomavero erän to-
42841: yli 2,8 mutta 21. 8 markkaa litralta dellisen eikä ilmoitetun alkoholipitoisuuden pe-
42842: enintään 5,5 valmista alkoholi- rusteella. Muiden juomien osalta vastaava raja
42843: juomaa on 1 prosenttiyksikkö.
42844: yli 5,5 mutta 22. 13 markkaa litralta Alkoholipitoisuus määritellään +20°C:n
42845: enintään 8,0 valmista alkoholi- lämpötilassa.
42846: juomaa
42847: yli 8,0 mutta 23. 17 markkaa litralta 8§
42848: enintään 15,0 valmista alkoholi- Lisäveroa on suoritettava vähittäismyynti-
42849: juomaa päällyksissä olevista alkoholijuomista 4 mark-
42850: kaa litralta. Vähittäismyyntinä pidetään tässä
42851: Muut alkoholijuomat lainkohdassa myös anniskelua.
42852: yli 2,8 mutta 31. 2,65 markkaa jokai- Jos verovelvollinen esittää selvityksen siitä,
42853: enintään 22 selta juomalitran si- että vähittäismyyntipäällys kuuluu ympäristö-
42854: sältämältä senttilit- ministeriön hyväksymään, panttiin perustuvaan
42855: ralta etyylialkoholia päällysten kierrätysjärjestelmään:
42856: yli 22 32. 3,00 markkaa jokai- 1) lisäveroa ei ole suoritettava, jos vähittäis-
42857: selta juomalitran si- myyntipäällys on uudelleen täytettävä;
42858: sältämältä senttilit- 2) lisäveroa on suoritettava 2 markkaa lit-
42859: ralta etyylialkoholia. ralta, jos vähittäismyyntipäällys on raaka-ai-
42860: neena hyödynnettävä.
42861: 6§
42862: Edellä 3 §:n 3 momentissa tarkoitetuissa ta- 9§
42863: pauksissa alkoholijuomaveroa on suoritettava Milloin alkoholijuomia viedään verottamat-
42864: seuraavasti: tomien alkoholijuomien varastosta, vero mää-
42865: rätään vientihetkellä voimassa olevien säännös-
42866: Tuoteryhmä markkaa senttilitralta valmista ten mukaisesti varastosta vietyjen määrien pe-
42867: alkoholijuomaa
42868: rusteella.
42869: 11 0,16
42870: 21-23 0,35
42871: 31 0,70 4 luku
42872: 32 a 1,00
42873: 32 b 1,50 Verottomuus
42874: 10 §
42875: Tuoteryhmään 32 a kuuluvat sellaiset muut Verotonta on:
42876: alkoholijuomat, joiden alkoholipitoisuus tila- 1) muiden verottamattomien alkoholijuomi-
42877: 1994 vp - HE 30 II
42878:
42879: en kuin oluen myynti tai muu luovutus valtuu- Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
42880: tetun varastossapitäjän verottamattomien alko- myös maassa valmistettuun vapaa-alueella, tul-
42881: holijuomien varastoon; livarastossa, verottomien tavaroiden myymä-
42882: 2) alkoholijuomien maahantuonti valtuute- lässä kulutettuun alkoholijuomaan samoin
42883: tun varastossapitäjän varastoon; kuin niissä todettuun vajaukseen.
42884: 3) maassa valmistettu alkoholijuoma, joka Valmistuspaikalla ja verottamattomien alko-
42885: viedään maasta taikka siirretään vapaa-alueel- holijuomien varastossa tapahtuneeseen omaan
42886: le, tullivarastoon tai verottomien tavaroiden kulutukseen sovelletaan maassa valmistettujen
42887: myymälään; tuotteiden verotusta koskevia säännöksiä.
42888: 4) maassa valmistettu alkoholijuoma, joka
42889: myydään tulliverolain 16 a §:ssä mainittuun 13 §
42890: tarkoitukseen sen mukaan kuin asetuksella Kotimaisella valmistajalla tai valtuutetulla
42891: säädetään; varastossapitäjällä on oikeus vähentää vero-
42892: 5) maahan tuotu alkoholijuoma, milloin se kaudelta suoritettavasta alkoholijuomaverosta
42893: on tulliton muun säädöksen kuin tullitariffilain saman verokauden aikana verovelvolliselle pa-
42894: (660/87) tai muun sopimuksen kuin tulleja lautettujen tai hyväksyttäviksi katsottavien hä-
42895: koskevan kansainvälisen sopimuksen perusteel- vitettyjen verollisten alkoholijuomien veroa
42896: la, jollei kysymyksessä olevassa säädöksessä tai vastaava määrä.
42897: sopimuksessa tai tässä laissa toisin säädetä tai
42898: määrätä; 14 §
42899: 6) alkoholijuoma, joka käytetään tässä laissa Jos maahantuoja tai verovelvollinen esittää
42900: tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen tai pak- selvityksen, jonka mukaan olut on tuotettu
42901: kaamiseen; sellaisessa oikeudellisesti ja taloudellisesti muis-
42902: 7) alkoholijuoma, joka toimitetaan alkoholi- ta saman toimialan yrityksistä riippumattomas-
42903: laissa tarkoitettuun erityismyyntiin tai laadun- sa yrityksessä, jonka vuosituotanto on enintään
42904: valvontaan tai tutkimuskäyttöön; 1 000 000 litraa, alennetaan suoritettavaa alko-
42905: 8) alkoholijuoma, joka siirretään valmistus- holiveron perusveroa 20 prosentilla.
42906: vaiheen aikana 4 §:ssä mainittuun tarkoituk-
42907: seen. 15 §
42908: Maassa valmistetuista tuotteista kannettavan
42909: veron määräämisestä, suorittamisesta, mak-
42910: 5 luku
42911: suunpanosta ja muutoksenhausta sekä verosta
42912: Erinäiset säännökset muutoinkin on voimassa, mitä valmisteverotus-
42913: II§ laissa (558/74) tai sen nojalla säädetään tai
42914: Milloin maassa valmistettu alkoholijuoma, määrätään, jollei tässä laissa toisin säädetä.
42915: josta vero on suoritettu, on viety maasta taikka Maahan tuoduista tuotteista kannettavan
42916: siirretty vapaa-alueelle, tullivarastoon tai verot- veron suorittamisesta, samoin kuin maahan
42917: tomien tavaroiden myymälään, viejällä tai siir- tuonnin yhteydessä toimitettavasta alkoholi-
42918: täjällä on oikeus hakemuksesta saada alkoho- juomien verotuksesta ja verosta muutoinkin on
42919: lijuomaveroa vastaava palautus. soveltuvin osin voimassa, mitä tullista sääde-
42920: Palautusta on haettava piiritullikamarilta tään tai määrätään, jollei tässä laissa toisin
42921: kolmen kuukauden kuluessa sen vuoden päät- säädetä.
42922: tymisestä, jona alkoholijuoma on viety maasta
42923: tai siirretty 1 momentissa tarkoitettuun paik- 16 §
42924: kaan. Tullihallitus voi hakemuksesta hyväksyä val-
42925: tuutetuksi varastossapitäjäksi säännöllistä liike-
42926: 12 § toimintaa harjoittavan maahantuojan, valmis-
42927: Milloin maassa valmistettua alkoholijuomaa tajan tai tukkumyyjän, joka katsotaan luotet-
42928: siirretään vapaa-alueelta, tullivarastosta taikka tavaksi ja vastuukykyiseksi.
42929: verottomien tavaroiden myymälästä kotimaan Verottamattomien alkoholijuomien varas-
42930: kulutukseen, on alkoholijuomaverosta, verotto- toksi voidaan hakemuksesta hyväksyä tukku-
42931: muudesta ja veron palauttamisesta voimassa, myyntivarastot, joiden määrän tullihallitus voi
42932: mitä maahan tuodun alkoholijuoman osalta rajoittaa. Tullihallitus voi erityisistä syistä
42933: säädetään tai määrätään. myöntää muita alkoholijuomia kuin olutta
42934: 12 1994 vp - HE 30
42935:
42936: koskevan luvan verottamattomien alkoholi- 6 luku
42937: juomien varaston pitämiseen myös vähittäis- Voimaantulosäännökset
42938: myyntiin tarkoitetuissa vähittäismyyntivaras-
42939: toissa. 19 §
42940: Tullihallitus vahvistaa antamassaan luvassa Tämä laki tulee voimaan päivänä
42941: varastotoiminnassa noudatettavat ehdot. Jollei kuuta 1994.
42942: lupaehtoja noudateta tai jos lupaa myönnettä- Tätä lakia sovelletaan alkoholijuomiin, jotka
42943: essä vallinneet olosuhteet ovat oleellisesti muut- sanottuna päivänä tai sen jälkeen tuodaan
42944: tuneet, tullihallitus voi peruuttaa antamansa maahan tai viedään valmistajan tai valtuutetun
42945: luvan. varastossapitäjän verottamattomien alkoholi-
42946: juomien varastosta.
42947: Tällä lailla kumotaan alkoholijuomaverosta
42948: 17 § 7 päivänä joulukuuta 1979 annettu laki
42949: Kun eduskunnalle on annettu hallituksen (869179) ja olutverosta samana päivänä annettu
42950: esitys tämän lain muuttamisesta, valtioneuvos- laki niihin myöhemmin tehtyine muutoksineen.
42951: tolla on oikeus määrätä, että alkoholijuomasta Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
42952: kannetaan esityksen mukainen vero. ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
42953: menpiteisiin.
42954: Jos 1 momentin mukaan suoritettu vero on
42955: suurempi kuin sittemmin vahvistettu vero, on 20 §
42956: erotusta vastaava määrä palautettava hake- Jos sellaisia oluita, joista on ennen tämän
42957: muksesta verovelvolliselle. lain voimaantuloa maksettu olutveron perus- ja
42958: lisävero, tämän lain nojalla annettujen päätös-
42959: ten perusteella siirtyy valtuutetun varastossapi-
42960: 18 § täjän verottamattomien alkoholijuomien varas-
42961: Tarkemmat säännökset tämän lain täytän- toon, verovelvollinen voi verotuksessaan tehdä
42962: töönpanosta annetaan asetuksella. sanottuja veroja vastaavan vähen~yksen.
42963: -----
42964: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994
42965:
42966:
42967: Tasavallan Presidentti
42968: MARTTI AHTISAARI
42969:
42970:
42971:
42972:
42973: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
42974: 1994 vp - HE 31
42975:
42976:
42977:
42978:
42979: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Valtion Korjaamosta
42980:
42981:
42982:
42983:
42984: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ
42985:
42986: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki jaamon omaa taloudellista vastuuta ja paran-
42987: Valtion Korjaamosta. Lailla muodostettaisiin taisi omasta korjaamotoiminnastaan luopuvien
42988: valtion liikelaitoksista annetun lain mukainen virastojen ja laitosten mahdollisuuksia toimia
42989: valtion liikelaitos. Ehdotettu laki on valtion valtioneuvoston ja ministeriöiden asettamien
42990: liikelaitoksista annetussa laissa tarkoitettu lai- palvelu- ja tulostavoitteiden mukaisesti.
42991: toskohtainen laki. Ehdotetussa laissa annettaisiin Valtion Kor-
42992: Tarkoituksena on saattaa valtion virastojen jaamon erityispiirteistä johtuvat valtion liikelai-
42993: ja laitosten ajoneuvo- ja konekaluston korjaa- toksia koskevaa yleislakia täydentävät säädök-
42994: mopalvelut kilpailun alaisiksi erottamalla tilaa- set.
42995: ja ja palvelun suorittaja toisistaan. Virastot ja Virastojen ja laitosten olisi mahdollista siir-
42996: laitokset luopuisivat tällöin pääsääntöisesti tää henkilöstöä Valtion Korjaamoon lähivuosi-
42997: omasta korjaamotoiminnastaan ja siirtyisivät en arvioitua tilauskantaa vastaava määrä.
42998: käyttämään ostopalveluita, jotka ne ostaisivat
42999: Valtion Korjaamolta, perustetulta valtion ajo- Valtion Korjaamo perustettaisiin tielaitoksen
43000: neuvo- ja korjaamo-osakeyhtiöltä (PT-Auto· korjaamoverkon varaan.
43001: palvelut Oy) ja yksityiseltä sektorilta. Virasto- Liikelaitosuudistuksen johdosta korjaamo-
43002: jen ja laitosten luopuminen korjaamotoimin- toiminnasta valtiontaloudelle aiheutuva rasitus
43003: nasta perustuu erikseen annettavaan valtioneu- pienentyisi.
43004: voston päätökseen. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
43005: Liikelaitosuudistus korostaisi Valtion Kor- päivänä heinäkuuta 1994.
43006:
43007:
43008:
43009:
43010: 340267P
43011: 2 1994 vp - HE 31
43012:
43013:
43014:
43015:
43016: SISÄLLYSLUETTELO
43017:
43018: Sivu Sivu
43019: YLEISPERUSTELUT 3 5.2. Lausunnot 7
43020: 1. Johdanto ................................. . 3 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... . 7
43021: 2 Nykytila ................................. . 3 6.1. Riippuvuus muista esityksistä ............ . 7
43022: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. . 3 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
43023: 2.2. Nykytilan arviointi .................... . 4 velvoitteista ............................. . 7
43024: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 5 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 8
43025: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi
43026: 5 1. Lakiehdotuksen perustelut .................. . 8
43027: 3.2. Keskeiset ehdotukset .................. . 5 2. Tarkemmat säännökset ..................... . 9
43028: 4. Esityksen vaikutukset ...................... . 5 3. Voimaantulo .............................. . 9
43029: 4.1. TaloudeJliset vaikutukset .............. . 5
43030: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset .. 6 4. Säätämisjärjestys .......................... . 9
43031: 4.3. Ympäristövaikutukset ................. . 6
43032: LAKIEHDOTUS ......................... . 9
43033: 5. Asian valmistelu ........................... . 7
43034: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto .......... . 7 Laki Valtion Korjaamosta .................... . 9
43035: 1994 vp - HE 31 3
43036:
43037: YLEISPERUSTELUT
43038:
43039: 1. Johdanto mikä olisi myös tullitariffeja ja kauppaa kos-
43040: kevan yleissopimuksen (SopS 15/50) puitteissa
43041: Valtion ajoneuvoja ja työkoneita hallitsevien hyväksyttyjen sääntöjen (Gatt-säännöt) ja Eu-
43042: virastojen ja laitosten toiminnan ohjaus on roopan talousalueesta tehdyn sopimuksen
43043: muuttunut tai muuttumassa. Resurssiohjauk- (ETA-sopimus) tavoitteiden mukaista. Se myös
43044: sesta ollaan siirtymässä tulosohjaukseen. Ka- mahdollistaisi toiminnan määrän sopeuttami-
43045: luston käyttö on monissa virastoissa ja laitok- sen todellista kysyntää vastaavaksi ja parantai-
43046: sissa niiden päätoimintojen tukitoimintaa, jon- si nykytilanteeseen verrattuna korjaamojen ka-
43047: ka kustannusosuus kokonaiskustannuksista on pasiteetin käyttöastetta, mitkä molemmat sei-
43048: vähäinen, kuitenkin useassa virastossa markka- kat parantaisivai taloudellisuutta ja kilpailuky-
43049: määräisesti huomattava. Korjaamotoiminta on kyä.
43050: kaluston käytön tukitoimintaa, jolle on varsin- Korjaamotoiminnan virastoista ja laitoksista
43051: kin kevyen kaluston puolella tarjontaa yksityi- eriyttämisen keskeinen syy on rationalisointi.
43052: sellä sektorilla. Oman korjaamotoiminnan pe- Uudistuksen tavoitteena olisi kehittää valtion
43053: rimmäinen tarkoitus on ollut kaluston käyt- korjaamotoimintaa siten, että sitä voitaisiin
43054: töön liittyvien riskien saattaminen hyväksyttä- hoitaa nykyistä tehokkaammin ja markkinati-
43055: välle tasolle varmistamalla kunnossapitopalve- lanteen vaatimuksia vastaten. Toisaalta tavoit-
43056: lujen saatavuus ja ajoittaminen. Kaluston kor- teena olisi varmistaa valtion virastojen ja lai-
43057: jaustarpeen vähenemisen ja korjaamailla tosten kaluston käyttövarmuutta ja kalustoa
43058: olevan osaamisen seurauksena on korjaamaille hallitsevien viranomaisten kustannustietoisuut-
43059: osoitettu myös muuta kuin ajoneuvo- ja työ- ta säilyttämällä valtiolla omaa korjaamotoi-
43060: konekaluston kunnossapitoa koskevaa toimin- mintaa. Samalla kaluston korjauttaja voi kont-
43061: taa. rolloida yksityisen sektorin hinta- ja suoritus-
43062: Korjaamotoiminta on markkinoilla vapaasti tasoa, millä on merkitystä varsinkin korkea-
43063: kilpailtua, ja menestyminen kilpailussa edellyt- suhdanteen aikana.
43064: tää osaamisen lisäksi oikein mitoitettua henki- Esityksen mukaan valtion virastojen ja lai-
43065: lökuntaa, oikein mitoitettuja tiloja ja kykyä tosten korjaamotoiminta koottaisiin valtion lii-
43066: markkinoida kapasiteettia jatkuvasti. Tulosoh- kelaitoksista annetun lain (627/87) mukaiseksi
43067: jauksen seurauksena on kausittainen volyymin- liikelaitokseksi, jonka nimeksi tulisi Valtion
43068: vaihtelu lisääntynyt eräiden virastojen ja laitos- Korjaamo. Se muodostettaisiin virastojen ja
43069: ten päätoiminnoissa. Muun muassa tästä vaih- laitosten elinkelpoisimmista korjaamoyksiköis-
43070: telusta johtuen korjaamotoiminnan on vaikea tä. Laitoskohtaisessa laissa annettaisiin lisäksi
43071: toimia jatkuvasti korkealla käyttöasteella ja Valtion Korjaamon erityispiirteistä johtuvat
43072: siten kilpailukykyisesti viraston tai laitoksen ulkoista ohjausta, hallintoa ja taloutta koske-
43073: sisäisenä palvelutoimintana. vat säännökset, jotka täydentäisivät yleislain
43074: Ajoneuvo- ja työkonekaluston kustannus- säännöksiä.
43075: osuus virastojen ja laitosten päätoimintojen Tarkoitus on, että virastot ja laitokset luo-
43076: kustannuksista on usein vähäinen. Kaluston puisivat omasta korjaamotoiminnastaan erik-
43077: käyttötaloudesta huolehtimista ei näin ole aina seen annettavan valtioneuvoston päätöksen
43078: nähty tärkeänä keinona virastojen ja laitosten mukaisesti.
43079: päätoimintojen tuloksen tekemisessä. Kun vi-
43080: rastojen ja laitosten tulokset ovat vielä olleet
43081: vaikeasti mitattavissa, on seurauksena joissakin 2. Nykytila
43082: tapauksissa ollut kaluston käyttöasteen lasku ja
43083: lisäksi pitoaikojen lyhentyminen. Tällainen me- 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
43084: nettely on kuitenkin kansantaloudellisesti huo-
43085: no ja kestävän kehityksen periaatteiden vastai- Valtion liikelaitoksista annettua lakia sovel-
43086: nen. Menettelyn seurauksena kaluston korjaa- letaan niihin valtion liikelaitoksiin, joista lai-
43087: maja työllistävä vaikutus on vähentynyt. toskohtaisella lailla on säädetty. Tämä esitys
43088: Korjaamotoiminnan eriyttäminen valtion vi- sisältää ehdotuksen Valtion Korjaamoa koske-
43089: rastoista ja laitoksista mahdollistaisi kaluston vaksi laitoskohtaiseksi laiksi.
43090: korjauspalvelujen paremman kilpailuttamisen, Valtion virastoista ja laitoksista säädetyissä
43091: 4 1994 vp - HE 31
43092:
43093: laeissa on mainittu niiden päätoiminnot hallin- tusta korjaamoinvestointeihin, ja tilojen sekä
43094: nonalalle vakiintuneen lainvalmistelukäytän- varusteiden mitoitus on ollut runsaampaa kuin
43095: nön mukaisesti. Kalustotoiminta on päätoimin- vastaavassa toiminnassa avoimella sektorilla.
43096: tojen tukitoimintaa ja korjaamotoiminta edel- Investointeja koskevan päätöksenteon hitau-
43097: leen kalustotoiminnan tukitoimintaa. Virasto- desta ja toiminnan kehittymisestä johtuen tar-
43098: jen tai laitosten kalustotoiminnasta on sään- peet ovat saattaneet muuttua ennen kuin kor-
43099: nöksiä asetuksissa tai työjärjestyksissä. Korjaa- jaamo on valmistunut. Lisäksi investointipää-
43100: motoiminnasta on mainintoja yleisimmin vain tös on budjetin momenttiohjauksessa ollut eril-
43101: työjärjesty ksissä. lään toiminnallisesta prosessista.
43102: Valtion virastot ja laitokset tarvitsevat kalus- Kaluston tekninen kehitys on ollut sellainen,
43103: toa ja sen käyttökunnossa pitämiseksi kunnos- että ajosuoritetta kohti tarvittavan huollon ja
43104: sapitopalveluja sen mukaan, millaista yhteis- korjauksen määrä on 1970-luvun alun tasosta
43105: kunnan tarvitsemaa tehtävää ne hoitavat. Tar- pudonnut noin puoleen. Lisäksi kaluston suo-
43106: peen tyydyttäminen on ratkaistu virastoissa ja rituskyky on kehittynyt niin hyväksi, että sitä ei
43107: laitoksissa harkittujen erillisten toimintastrate- tarvita yhtä paljon kuin aikaisemmin. Nämä
43108: gioiden perusteella, eikä valtiolla ole yhteistä ovat merkinneet korjaamojen työmäärän vähe-
43109: kalusto- tai kunnossapitopolitiikkaa. Ajoneu- nemistä. Lisäksi joidenkin virastojen ja laitos-
43110: vo- ja työkonekalustoon liittyvät asiat ovat ten päätoimintojen tarvitsemien kuljetussuorit-
43111: tukitoimintoja, joiden tehtävä on tukea päätoi- teiden määrä on vähentynyt.
43112: mintoja. Näiden asioiden seurauksena on valtiolle
43113: Valtion virastot ja laitokset omistavat ylei- syntynyt korjaamotoiminnan ylikapasiteettia,
43114: sesti itse sen ajoneuvokaluston, jota niiden jonka purkaminen virastojen ja laitosten omin
43115: päätoiminta yleensä tarvitsee. Omaa kalustoa päätöksin on osoittautunut vaikeaksi ja hitaak-
43116: perustellaan muun muassa tarkoituksenmukai- si.
43117: suudella, päätoiminnan toimintavarmuudella ja Korjaamojen laskentatoimien epätäydellisyys
43118: erikoiskalustolla. Työkonekalustoa virastot ja ja eroavuudet ovat tehneet hintojen vertailun
43119: laitokset omistavat yleisesti siten, että yhteisön vaikeaksi. Palvelujen tilaajat eivät ole yksittäis-
43120: omaa toimintaa palvelevat koneet omistetaan tapauksessa pystyneet vertaamaan oman työn
43121: itse, tai ainakin tällaisten koneiden omavarai- ja ostopalvelun todellista hintaa. Muun muassa
43122: suusaste on suuri. Yhteiskunnan hyväksi teh- tuotantotilojen pääomakustannukset ovat
43123: tävissä investoinneissa tarvittavat työ- yleensä puuttuneet sisäisistä veloitushinnoista.
43124: koneresurssit hankitaan suurimmaksi osaksi Halvalta näyttänyt oma työ on lisännyt kysyn-
43125: vuokraamalla, tai työt teetetään urakoimalla. tää keinotekoisesti, mikä on jopa lisännyt
43126: Virastokohtaista korjaamokapasiteetin han- painetta uusinvestointeihin. Lisäksi korjaamon
43127: kintaa on perusteltu samoista lähtökohdista tuotantotoiminta on vinoutunut johtaen alihin-
43128: kuin kaluston ylläpitoakin. Valtion virastot ja noitetun työkapasiteetin liian runsaaseen käyt-
43129: laitokset ovat luoneet itselleen soveltuvat ka- töön materiaalin säästämiseksi. Näin on synty-
43130: luston kunnossapidon pelisäännöt, jotka poik- nyt piilevää ylikapasiteettia.
43131: keavat toisistaan. Maassamme avoimella sektorilla on jo pit-
43132: kään ollut vallalla kehityssuunta, mikä on
43133: hajauttanut tuotantovälineiden omistusta tai
43134: 2.2. Nykytilan arviointi hallintaa. Suuret kalustokeskittymät ovat pur-
43135: kautuneet ja yhä enemmän on työkoneesta tai
43136: Valtion virastot ja laitokset ovat hankkineet ajoneuvosta tullut yhden itsenäisen yrittäjän
43137: ja ylläpitäneet ajoneuvoja ja muuta kalustoa työväline. Edelleen kehitys näiden työvälinei-
43138: voidakseen hoitaa päätoimintojansa tarkoituk- den korjauksessa ja huollossa on ollut, että
43139: senmukaisesti. Useimmilla kalustoa hallitsevilla yrittäjä on menestyäkseen kilpailussa joutunut
43140: virastoilla ja laitoksilla on omaa korjaamoka- hankkimaan itselleen valmiuksia huoltaa itse
43141: pasiteettia. Omaa kalustoa ja kunnossapitoa on työvälineensä. Tämä on ollut osittain seurausta
43142: pidetty keinona kilpailutilanteen säilyttämiseksi merkkikorjaamojen heikosta palvelukyvystä
43143: varsinkin korkeasuhdanteen aikana. suhteessa hintaan, osittain myös palvelun puut-
43144: Valtion virastot ja laitokset ovat osa suljet- teesta. Merkkikorjaamojen markkinat ovatkin
43145: tua sektoria, jossa kilpailutilanne ei ole vaikut- pienentyneet, ja verkkoa on jouduttu harven-
43146: tanut päätöksentekoon. Tällä on ollut vaiku- tamaan. Eräillä aloilla ollaan jo siinä tilantees-
43147: 1994 vp - HE 31 5
43148:
43149: sa, että markkinat ovat sellaisten yrittäjien laitoksena. Virastojen ja laitosten korjaamotoi-
43150: hallussa, jotka kykenevät itsenäisesti huolta- mintaa koottaisiin liikelaitokseen, ja virastot ja
43151: maan ja korjaamaan koneensa. Korjaaminen laitokset siirtyisivät pääsääntöisesti käyttämään
43152: on tämän kehityksen myötä usein siirtynyt ostopalveluja. Kysyntä hakeutuisi kilpailuky-
43153: heikosti varusteltuihin tiloihin, joiden osalta kyisiin yksiköihin, mikäli virastojen ja laitosten
43154: esimerkiksi työsuojelu- ja työaikaa koskevat tulosvastuu olisi todellista. Liikelaitos olisi so-
43155: asiat on puutteellisesti hoidettu. Kuitenkin toi- piva organisaatiomuoto siirryttäessä budjet-
43156: minnan joustavuus on tuonut menettelylle kil- tisidonnaisuudesta markkinaohjaukseen.
43157: pailukykyä ja markkinoita. Esityksen mukainen ratkaisu säilyttäisi val-
43158: Menestyäkseen kilpailussa joutuvat hyvin tion kontrollissa olevaa koko maan kattavaa
43159: varustellut korjaamot kehittämään toimintaan- korjaamotoimintaa, miilä olisi merkitystä val-
43160: sa siten, että hankitut laitteet ovat tehokkaassa tion virastojen ja laitosten päätoimintojen toi-
43161: käytössä. Näin voidaan työn hinta ja läpimeno- mintavarmuuden ja alueellisen saatavuuden
43162: aika saada edullisemmaksi kuin edellä kuva- kannalta.
43163: tunlaisissa pienissä yksiköissä. Tämän toteutta-
43164: minen saattaa merkitä myös vuorotyön nykyis-
43165: tä laajempaa käyttöönottoa. 4. Esityksen vaikutukset
43166:
43167: 4.1. Taloudelliset vaikutukset
43168: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
43169: ehdotukset Valtion Korjaamon tulisi toimia liiketalou-
43170: dellisten periaatteiden mukaisesti. Se huolehtisi
43171: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi omasta korjaamotoiminnastaan luopuvien val-
43172: tion virastojen ja laitosten kaluston kunnossa-
43173: Esityksen tavoite on saattaa merkittävä osa pitoon liittyvien palvelujen kehittämisestä ja
43174: valtion virastojen ja laitosten korjaamotoimin- tarjonnasta sekä suorittaisi muuta virastojen ja
43175: taa markkinoilla kilpailukykyiseksi. Se tapah- laitosten päätoimintoja tukevaa korjaamotoi-
43176: tuisi perustamalla Valtion Korjaamo, kehittä- mialaan liittyvää palvelutoimintaa asiakkaiden
43177: mällä sen toimintaa ja mitoittamalla resurssit tarpeiden ja liiketoiminnan edellytysten mukai-
43178: markkinoilla olevaa ja tavoitettavaa kysyntää sesti.
43179: vastaavaksi. Samaqa erotettaisiin palvelun ti- Valtion Korjaamon talous järjestettäisiin
43180: laaja sen tuottajasta, jolloin syntyisi aito asia- pääpiirteissään yleislain mukaisesti. Se päättäisi
43181: kassuhde ja kilpailutilanne. valtion liikelaitoksista annetussa laissa omak-
43182: Valtion Korjaamon toiminta saatettaisiin kil- sutun periaatteen mukaisesti itse hinnoittelus-
43183: pailun alaiseksi ja talousarvion ulkopuoliseksi taan. Hinnoittelu ei voi olla markkinahintoja
43184: toiminnaksi muodostamaila siitä erillinen liike- korkeampi, koska se vaikuttaisi asiakassuhtee-
43185: laitos. Tällöin korjaamotoiminnan olisi kehitet- seen. Jos Valtion Korjaamolie määrätään jokin
43186: tävä kilpailukykyään saadakseen asiakkaita ja merkittävä kannattamaton tehtävä tai velvoite,
43187: siten säilyäkseen markkinoilla. jota ei ole otettu huomioon tulostavoitteita
43188: Toinen keino korjaamotoiminnan kilpailuky- määrättäessä, Valtion Korjaamo hoitaa tehtä-
43189: vyn parantamiseen olisi luottaminen lisäänty- vän siitä kertyvien tulojen ja laitokselle valtion
43190: neen tulosvastuun ja niukkojen määrärahojen talousarviossa osoitetusta määrärahasta suori-
43191: ohjaavaan vaikutukseen. Tällöin kuitenkin aito tetun korvauksen rajoissa.
43192: asiakassuhde jäisi syntymättä, eikä julkisten Valtion korjaamojen selvitysmiehen raportin
43193: hankintojen kilpailuttaminen toteutuisi esityk- mukaan valtion ajoneuvoihin ja työkoneisiin
43194: sen mukaisella tavalla. Lisäksi koko valtion liittyvän koko valtion korjaamotoiminnan lii-
43195: korjaamotoiminnan tulevaisuus vaarantulSI, kevaihto oli vuonna 1991 noin 350 miljoonaa
43196: kun sen kilpailukyky ei kehittyisi riittäväksi. markkaa. Tuloslaskelmalla mitattu tulos oli
43197: vajaat 40 miljoonaa markkaa tappiollinen.
43198: Suunniteltu Valtion Korjaamo olisi sopeutet-
43199: 3.2. Keskeiset ehdotukset tavissa liikelaitosmuotoon siten, että 12 ensim-
43200: mäisen toimintakuukauden tulos olisi 0, sen
43201: Esityksessä ehdotetaan perustettavaksi kor- liikevaihdon ollessa noin 108 miljoonaa mark-
43202: jaamo-organisaatio, joka toimisi valtion liike- kaa. Vuonna 1997 tulos olisi voitollineo
43203: 6 1994 vp - HE 31
43204:
43205: 0,9 miljoonaa markkaa, eli 1 % liikevaihdosta. 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
43206: Nämä luvut edellyttävät, että tielaitoksen ja
43207: Valtion Korjaamon asiakassuhde säilyisi nykyi- Valtion Korjaamo muodostuisi tulosyksik-
43208: sen kaltaisena. köinä toimivista aluekorjaamoista sekä kevyes-
43209: Perustettavan Valtion Korjaamon avaavan tä keskushallinnosta. Toiminta tapahtuisi pää-
43210: taseen loppusumma olisi noin 96 miljoonaa osin tielaitokselta siirtyvissä kiinteistöissä. Lii-
43211: markkaa. Korjaamon omaisuudeksi siirrettäi- kelaitoksella olisi hallitus, jossa korjaamopal-
43212: siin viisi kiinteistöä, joiden tämän hetkisten velujen käyttäjillä olisi edustus.
43213: laskelmien mukainen arvo on 55- 61 miljoo- Henkilöstöjärjestelynä olisi määriteltyä kun-
43214: naa markkaa. Omaisuudesta merkittäisiin pe- nossapitotarvetta vastaavan henkilöstön siirty-
43215: ruspääomaksi noin 15 miljoonaa markkaa, minen, jolloin virasto tai laitos sopeuttaisi
43216: muuksi omaksi pääomaksi noin 51 miljoonaa ylimääräisen henkilöstön. Toinen vaihtoehto
43217: markkaa ja vieraaksi pääomaksi lainaehdoin olisi, että virastosta ei siirry henkilöstöä, jolloin
43218: noin 12 miljoonaa markkaa. Ottaen huomioon virasto sopeuttaisi itse koko henkilöstönsä.
43219: osakeyhtiömuotoisen yksityisen sektorin toi- Virastoihin ja laitoksiin tulisi jäädä asiantun-
43220: mintaan nähden muun muassa eläkejärjestel- tijoita, jotka huolehtisivai kaluston kunnossa-
43221: mästä johtuvat suuremmat työvoimakustan- pidon ohjauksesta ja tilaisivat tarvittavia kor-
43222: nukset korjaamon rahoitusrakenne vastaa kus- jaamopalveluja.
43223: tannusvaikutuksiltaan korjaamoalaa. Esityksen Valtion Korjaamossa palvelussuhde olisi työ-
43224: toteutumisen jälkeen korjaamotoiminta ei ra- suhde. Virastoista ja laitoksista siirtyvä henki-
43225: sittaisi valtion menotaloutta enempää kuin löstö tekisi työsopimuksen Valtion Korjaamon
43226: virastojen ja laitosten kaluston kunnossapito- kanssa, ja virasto tai laitos lakkauttaisi siirty-
43227: palvelujen ostaminen yksityiseltä sektorilta vän henkilön viran tai työsuhteen. Henkilöstön
43228: maksaisi. Siirtymäkaudella osa nykyisestä kor- palvelussuhteen ehdot sovitaan työehto- ja työ-
43229: jaamohenkilöstöstä siirtyisi uusiin tehtäviin vi- sopimuksin Valtion Korjaamon kanssa.
43230: rastoissa ja laitoksissa, ja sen kustannukset Liikelaitosuudistus tarjoaisi nykyistä parem-
43231: rasittaisivat asianomaista yksikköä.
43232: mat mahdollisuudet joustavaan ja kilpailuky-
43233: Esityksen toteutumisen jälkeen virastot eivät kyiseen henkilöstöpolitiikkaan.
43234: tarvitsisi määrärahoja korjaamoinvestointei-
43235: hin. Niiden kaluston kunnossapitoon tarvitse-
43236: mien määrärahojen tarve lisääntyisi, koska
43237: liikelaitoksen veloitushinnoissa olisivat mu- 4.3. Ympäristövaikutukset
43238: kana henkilö- ja pääomakustannukset, joita
43239: kaikkien virastojen sisäisessä hinnoittelussa ei Korjaamotoiminnan liikelaitostaminen loisi
43240: ole ollut. Virastojen ja laitosten määrärahan edellytyksiä valtion kaluston kunnossapidon
43241: tarve kunnossapitopalvelujen hankkimiseen on hoitamiselle siten, että kalustoa voitaisiin käyt-
43242: noin kolminkertainen nykyisen oman kunnos- tää kestävän kehityksen periaatteiden mukai-
43243: sapitohenkilöstön henkilökuluihin nähden. Ko- sesti hyödyntäen kaluston koko elinkaari, jol-
43244: konaisrahoitustarve alenisi määrällä, mikä loin luonnonvarojen ja energian käytössä syn-
43245: olisi noin 20% perustettavan Valtion Korjaa- tyisi säästöjä. Tällaista vaikutusta ei yksityiseen
43246: mon liikevaihdosta. Tielaitoksen korjaamotoi- merkkikorjaamoverkostoon perustuvalla toi-
43247: minnasta tehdyn analyysin perusteella voisi minnalla synny, sillä merkkikorjaamojen intres-
43248: budjettisidonnaisten virastojen ja laitosten kor- sinä on tukea uuden kaluston myyntiä.
43249: jaamotoiminnan kokonaisvolyymista laskettu Korjaamotoiminnan liikelaitostamisen seura-
43250: vuosittainen säästö olla noin 40 miljoonaa uksena kotimaisten panosten osuus kaluston
43251: markkaa. Kun kuitenkin muun muassa puolus- elinkaaren kustannuksista lisääntyisi, kun vi-
43252: tusvoimille jää merkittävää korjaamotoimintaa, rastojen ja laitosten keinot kaluston käyttöiän
43253: arvioidaan saavutettavaksi säästöksi vajaat 30 taloudelliseen jatkamiseen paranisivat nykyti-
43254: miljoonaa markkaa. Kuvatunlaista kustannus- lanteeseen verrattuna. Tällä olisi vaikutusta
43255: säästöä on jo tapahtunut Joensuussa tehdyn myös kauppataseeseen.
43256: korjaamotoimintojen kokoamisen jälkeen, jol- Valtion Korjaamolie voitaisiin kehittää liike-
43257: loin virastot ja laitokset ovat ostaneet palveluja toimintaa ajoneuvokalustoon liittyvien raaka-
43258: Posti- ja telelaitoksen alaisuuteen kootulta aineiden kierrätyksessä, kun asiaa koskevat
43259: korjaamolta. säädökset on valmisteltu.
43260: 1994 vp - HE 31 7
43261:
43262: 5. Asian valmistelu esikunta, opetusministeriö, maa- ja metsäta-
43263: lousministeriö, työministeriö, metsähallitus,
43264: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto geologian tutkimuskeskus, maanmittauslaitos,
43265: riista- ja kalatalouden tutkimuslaitos, maata-
43266: Liikenneministeriö nimesi 22 päivänä touko- louden tutkimuskeskus, metsäntutkimuslaitos,
43267: kuuta 1992 selvitysmiehen, jonka toimeksian- tullihallitus, vesi- ja ympäristöhallitus, tielaitos,
43268: tona oli valtion virastojen ja laitosten korjaa- tielaitoksen Uudenmaan tiepiiri, Posti- ja tele-
43269: motoiminnan kokoaminen erilliseen liikelaitok- laitos, Valtionrautatiet, merenkulkuhallitus, II-
43270: seen. Selvitysmies antoi raporttinsa 6 päivänä mailulaitos, Valtion hankintakeskus, Rautatie-
43271: marraskuuta 1992 (liikenneministeriön julkai- läisten liitto ry, STTK-J ry ja Valtion ammat-
43272: suja 36/92). Tämän raportin esityksen perus- tiliitto VAL ry.
43273: teella valtion keskushallinnon uudistamista tut- Korjaamotyöryhmän esityksestä 5 päivältä
43274: kinut selvitysmies puolsi omassa raportissaan marraskuuta 1993 lakitekstiksi ja sen peruste-
43275: ehdotettua korjaamotoiminnan kehittämistä. luiksi antoivat lausunnon valtiovarainministe-
43276: Valtion vuoden 1993 talousarvion yleisperuste- riö, sisäasiainministeriön poliisiosasto, rajavar-
43277: luissa esitetään valtion virastojen ja laitosten tiolaitos, pääesikunta, maatalouden tutkimus-
43278: korjaamotoiminnan muuttamista liiketaloudel- keskus, metsähallitus, tielaitos, Posti- ja telelai-
43279: lisin perustein järjestetyksi toiminnaksi. Hallin- tos, merenkulkuhallitus, Ilmailulaitos, Valtion-
43280: non kehittämisen ministerivaliokunta esitti kor- rautatiet, geologian tutkimuskeskus, vesi- ja
43281: jaamotoiminnan kokoamista liikelaitokseen ja ympäristöhallitus, Valtion ammattiliitto VAL
43282: osakeyhtiöön. Sama kannanotto oli myös val- ry, Autoalan keskusliitto ry ja Autoluojat ry.
43283: tioneuvoston periaatepäätöksessä 17 päivältä Nämä lausunnot on otettu huomioon esitystä
43284: kesäkuuta 1993. viimeisteltäessä.
43285: Liikenneministeriö asetti 16 päivänä maalis-
43286: kuuta 1993 työryhmän valmistelemaan valtion
43287: virastojen ja laitosten korjaamotoiminnan ko- 6. Muita esitykseen vaikuttavia
43288: koamista uusimuotoiseksi liikelaitokseksi sekä seikkoja
43289: neuvotteluryhmän tehtävänään selvittää mah-
43290: dollisuudet ajoneuvokaluston leasing- ja kor-
43291: jaamotoimintaa harjoittavan valtion osakeyhti-
43292: ön perustamiseksi. 6.1. Riippuvuus muista esityksistä
43293: Valtion vuoden 1994 talousarvion yleisperus-
43294: teluissa mainitaan valtion korjaamoita ja vari- Valtion vuoden 1994 toisessa lisätalousarvio-
43295: koita koottavan yhteen vuonna 1994 niin, että esityksessä ehdotetaan eduskunnan päätettä-
43296: niistä muodostetaan valtion liikelaitos ja val- väksi liikelaitoksen perustamiseen ja vuoden
43297: tion osakeyhtiö. Liikenneministeriön pääluo- 1994 toimintaan liittyvistä järjestelyistä ja val-
43298: kassa tielaitoksen kohdalla on lisäksi mainittu tuuksista.
43299: liikenneministeriön valmistelevan liikelaitokse-
43300: na toimivan työ- ja raskaskalustokorjaamon
43301: perustamista tielaitoksen korjaamojen perustat- 6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
43302: Ie vuonna 1994. velvoitteista
43303: Leasing- ja korjaamotoimintaa harjoittava
43304: osakeyhtiö (PT-Autopalvelut Oy) on perustettu Liikelaitoksen perustaminen synnyttäisi asia-
43305: Posti- ja telelaitoksen yhtiöittämisen yhteydes- kassuhteen korjaamopalvelujen tilaajien ja työn
43306: sä. suorittajan välille. ETA-sopimuksen mukaisesti
43307: julkiset palveluhankinnat on kilpailutettava,
43308: kun niiden ennakoitu yhteenlaskettu määrä
43309: 5.2. Lausunnot vuositasolla ilman arvonlisäveroa on vähintään
43310: 200 000 ECUa. Korjaamolaitoksen olisi oltava
43311: Valtion korjaamojen selvitysmiehen raportis- asiakkaan kannalta kannattava vaihtoehto, jot-
43312: ta antoivat lausunnon valtiovarainministeriö, ta siltä tilattaisiin palveluita.
43313: sisäasiainministeriö, puolustusministeriö, pää-
43314: 8 1994 vp - HE 31
43315:
43316: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
43317:
43318: 1. Lakiehdotuksen perustelut voisi myydä palvelujaan sekä muille julkisille
43319: yhteisöille että yksityiselle sektorille. Tämä olisi
43320: 1 §. Hallinnollinen asema. Valtion Korjaamo tarpeen sen vuoksi, että Valtion Korjaamon
43321: olisi liikenneministeriön hallinnonalalla toimiva kapasiteettia on vaikea mitoittaa siirtymävai-
43322: liikelaitos. Ministeriön tehtävänä olisi yleisesti heessa valtion virastojen ja laitosten kaluston
43323: valvoa ja seurata Valtion Korjaamon toimin- teknisen työkannan mukaiseksi. Valtion Kor-
43324: taa. Liikenneministeriössä valmisteltaisiin ja jaamon muodostaminen ei muuttane alan kil-
43325: sieltä esiteitäisiin valtioneuvostossa käsiteltävät pailutilannetta.
43326: Valtion Korjaamoa koskevat asiat. Niitä ovat Valtion Korjaamolla olisi oikeus toimialalla
43327: valtion liikelaitoksista annetun lain (yleislaki) vallitsevan käytännön mukaisesti hallita ja
43328: 11, 12 ja 14 §:ssä sekä 15 §:n 3 momentissa, vuokrata kiinteistöjä sen vuoksi, että jonkun
43329: 20 §:n 1 momentissa ja 27 §:n 2 momentissa korjaamoyksikön kohdalle mahdollisesti tuleva
43330: tarkoitetut asiat. Niin ikään liikenneministe- kysynnän muutos aiheuttaa kannattavuuson-
43331: riössä valmisteltaviksi ja sieltä esitettäviksi gelman, jollei tiloille voida saada korvaavaa
43332: kuuluisivat ehdotetun lain 2 §:n 2 momentissa käyttöä.
43333: ja 4 §:ssä tarkoitetut säännökset ja määräyk- 3 §. Palvelutavoitteet. Valtion Korjaamolla ei
43334: set. ole yleisöön kohdistuvia palvelutehtäviä. Tässä
43335: Valtion Korjaamoon sovellettaisiin yleisla- suhteessa tehtävät poikkeavat useimmista
43336: kia. Siinä ovat säännökset valtion liikelaitosten muista liikelaitoksista. Valtion Korjaamon pal-
43337: toimintaa, taloutta ja ulkoista ohjausta koske- velutehtävät ovat pitkälti valtion virastojen ja
43338: vista yleisistä periaatteista. Ehdotetuna lailla laitosten sisäiseen toimintaan liittyviä. Palvelua
43339: täydennetään yleislain säännöksiä ja annetaan voidaan seurata tarjontaa, nopeutta, laatua ja
43340: Valtion Korjaamon erityisasemasta ja ominais- hintakilpailukykyä mitaten.
43341: piirteistä johtuvia säännöksiä. Täydennykset Valtion Korjaamon toiminnassa tulisi kui-
43342: koskisivat Valtion Korjaamon toimialaa (2 §) tenkin ottaa huomioon palvelujen alueellisesti
43343: ja liikenneministeriön ohjausta (5 §). kattava tarjonta. Lisäksi Valtion Korjaamon
43344: 2 §. Toimiala ja tehtävät. Valtion Korjaamon tulisi varautua tehtäviensä hoitamiseen myös
43345: tehtävänä olisi harjoittaa ajoneuvo- ja koneka- poikkeusoloissa.
43346: luston korjausta, kunnossapitoaja kehittämistä 4 §. Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin
43347: sekä muuta tähän toimintaan liittyvää liiketoi- mukaan liikelaitos voi ottaa toimitusluottoa
43348: mintaa. Valtion Korjaamon tehtävät vastaisi- sekä lainaa, jonka takaisinmaksuaika on alle
43349: vat sinänsä virastojen ja laitosten nykyisiä vuoden. Saman pykälän 2 momentin mukaan
43350: tehtäviä. Tavoitteena on näiden tehtävien jär- liikelaitokselle voidaan laitoskohtaisessa laissa
43351: jestäminen taloudellisesti päällekkäisyyksiä antaa oikeus ottaa eduskunnan suostumuksen
43352: poistamalla sekä korjaamopalvelujen saattami- rajoissa myös sellaista lainaa, jonka takaisin-
43353: nen kilpailun piiriin. Tämän vuoksi Valtion maksuaika on vähintään vuosi. Ehdotuksen
43354: Korjaamoon koottaisiin laajasti valtion eri mukaan Valtion Korjaamolie myönnettäisiin
43355: virastojen ja laitosten korjaamotoimintaa. Ko- sanotun pykälän mukainen oikeus pitkäaikai-
43356: koaminen tarjoaisi mahdollisuuden sekä kor- sen lainan ottamiseen.
43357: jaamotoiminnan että valtion ajoneuvo- ja ko- Lainanotto-oikeus on tarpeen muun muassa
43358: nekaluston kehittämiseen. siirtymävaiheen taloudellisten järjestelyjen to-
43359: Valtion Korjaamon liiketoiminta muodostui- teuttamiseksi. Valtion Korjaamon siirtymävai-
43360: si ensisijaisesti valtion virastojen ja laitosten heen rahoitustilanne on raskas, koska liikelai-
43361: tilaamista töistä. Vastaavasti virastot ja laitok- toksen kapasiteettia on perustamisvaiheessa
43362: set luopuvat Valtion Korjaamon perustamisen vaikea mitoittaa virastojen ja laitosten kaluston
43363: yhteydessä omasta korjaamotoiminnastaan. teknistä kunnossapitotarvetta vastaavaksi. Tä-
43364: Toisaalta virastot ja laitokset eivät olisi sidotut män kapasiteetin sopeuttaminen tarvetta vas-
43365: ainoastaan Valtion Korjaamon käyttämiseen, taavaksi onkin liikelaitoksen ensimmäisten toi-
43366: vaan ne voisivat hankkia tarvitsemansa palve- mintavuosien keskeinen tehtävä. Lainaa voi-
43367: lut myös yksityisiltä korjaamoilta. Valtion daan tarvita myös työmarkkinahäiriön tai
43368: Korjaamo toimisi siten kilpailluilla markkinoil- muun ulkoisen tapahtuman aiheuttaman rahoi-
43369: la toimialan normaalin yrityksen tapaan ja tustilanteen heikkenemisen korjaamiseksi.
43370: 1994 vp - HE 31 9
43371:
43372: Yleislain 8 §:n mukaan valtioneuvosto antaa na, jota vastaavaa virastoa ei aiemmin muo-
43373: määräyksiä lainanoton rajoista ja ehdoista. dostettujen liikelaitosten tapaan ole.
43374: 5 §. Liikenneministeriön ohjaus. Tarkoitukse-
43375: na on, että liikenneministeriö voisi tarvittaessa
43376: täsmentää eduskunnan ja valtioneuvoston 2. Tarkemmat säännökset
43377: yleislain nojalla Valtion Korjaamolie asettamia
43378: tavoitteita sekä antaa ohjeet Valtion Korjaa- Lain 6 §:n nojalla tarkempia säännöksiä an-
43379: mon poikkeusoloihin varautumisesta. Liikenne- nettaisiin asetuksella. Asetuksella annettaisiin
43380: ministeriön päätökset annettaisiin vastaavin säännöksiä muun muassa hallituksen kokoon-
43381: perustein kuin muidenkin liikelaitosten osalta. panosta mukaanlukien henkilöstöjärjestöjen
43382: 6 §. Tarkemmat säännökset. Lain 6 §:n nojalla edustus, hallituksen tehtävistä sekä ylimmän
43383: tarkempia säännöksiä annettaisiin asetuksella. johdon kelpoisuusvaatimuksista.
43384: Asetuksella annettaisiin säännöksiä muun
43385: muassa hallituksen kokoonpanosta mukaanlu-
43386: kien henkilöstöjärjestöjen edustus, hallituksen 3. Voimaantulo
43387: tehtävistä sekä ylimmän johdon kelpoisuusvaa-
43388: timuksista. Laki Valtion Korjaamosta ehdotetaan tule-
43389: 7 §. Voimaantulo. Laki Valtion Korjaamosta vaksi voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1994.
43390: ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä heinä-
43391: kuuta 1994. Lain 7 §:n mukaan toimenpiteisiin
43392: lain täytäntöönpanemiseksi voidaan ryhtyä en- 4. Säätämisjärjestys
43393: nen sen voimaantuloa. Tällaista toimintaa vaa-
43394: tivia seikkoja olisivat muun muassa liikelaitok- Ehdotuksen mukainen laki voidaan säätää
43395: sen toimihenkilöiden ottaminen, infrastruktuu- tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. Liikelai-
43396: rin suunnittelu sekä siirtyvän henkilöstön kou- tosuudistuksen edellyttämät hallitusmuodosta
43397: lutuksen ja markkinoinnin valmistelutehtävät. poikkeavat säännökset sisältyvät yleislakiin,
43398: Ehdotuksen mukaan mvös liikelaitoksen halli- joka on säädetty valtiopäiväjärjestyksen
43399: tus voitaisiin asettaa ja toimitusjohtaja nimittää 67 §:ssä säädetyllä tavalla.
43400: ennen liikelaitoksen liiketoiminnan aloittamis-
43401: ta. Tämä on tarpeen erityisesti sen vuoksi, että Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
43402: liikelaitos muodostetaan uutena organisaatio- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
43403:
43404:
43405:
43406:
43407: Laki
43408: VaJtion Korjaamosta
43409:
43410: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
43411: 1§ hittämistä sekä muuta tähän toimintaan liitty-
43412: Hallinnollinen asema vää liiketoimintaa.
43413: Asetuksella ja valtioneuvoston päätöksellä
43414: Valtion Korjaamo on liikenneministeriön voidaan Valtion Korjaamolie antaa myös mui-
43415: hallinnonalalla toimiva valtion liikelaitos. ta sille soveltuvia tehtäviä.
43416: Valtion Korjaamoon sovelletaan valtion lii-
43417: kelaitoksista annettua lakia (627/87), jollei täs-
43418: 3§
43419: sä laissa toisin säädetä.
43420: Palvelutavoitteet
43421: 2§
43422: Toimiala ja tehtävät Valtion Korjaamo huolehtii valtion korjaa-
43423: mopalvelujen tarkoituksenmukaisesta tarJon-
43424: Valtion Korjaamo harjoittaa ajoneuvo- ja nasta ja kehittämisestä liiketoiminnan edelly-
43425: konekaluston korjausta, kunnossapitoa ja ke- tysten mukaisesti.
43426: 2 340267P
43427: 10 1994 vp - HE 31
43428:
43429: Valtion Korjaamo varautuu hoitamaan teh- 2) tarvittaessa Valtion Korjaamon tulosta-
43430: tävänsä myös poikkeusoloissa. voitteen osista valtioneuvoston päättämän tu-
43431: lostavoitteen puitteissa.
43432: 4§
43433: Lainanotto 6§
43434: Valtion Korjaamolla on oikeus ottaa edus- Tarkemmat sälinnökset
43435: kunnan suostumuksen rajoissa lainaa, jonka
43436: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
43437: takaisinmaksuaika on vähintään vuosi.
43438: töönpanosta annetaan asetuksella.
43439: 5§
43440: 7§
43441: Liikenneministeriön ohjaus
43442: Voimaantulo
43443: Eduskunnan hyväksyttyä valtion talousar-
43444: vion sekä Valtion Korjaamon keskeiset palve- Tämä laki tulee voimaan päivänä
43445: lutavoitteet ja muut toimintatavoitteet sekä kuuta 199 .
43446: Valtion Korjaamon esitettyä alustavan tulos- ja Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöönpane-
43447: rahoitussuunnitelmansa liikenneministeriö miseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaantu-
43448: päättää: loa ja liikelaitokselle voidaan myös ennen lain
43449: 1) Valtion Korjaamon palvelutavoitteista, voimaantuloa asettaa hallitus ja nimittää toi-
43450: varautumisen tasosta ja muista toimintatavoit- mitusjohtaja, jotka suorittavat liikelaitoksen
43451: teista eduskunnan ja valtioneuvoston hyväksy- toiminnan järjestämiseksi ja käynnistämiseksi
43452: missä rajoissa; sekä tarpeellisia toimenpiteitä.
43453:
43454: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994
43455:
43456:
43457: Tasavallan Presidentti
43458: MARTTI AHTISAARI
43459:
43460:
43461:
43462:
43463: Liikenneministeri Ole Norrback
43464: 1994 vp - HE 32
43465:
43466:
43467:
43468:
43469: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi valmismatkaliikkeistä
43470: sekä elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n ja
43471: tilauslentoverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
43472:
43473:
43474:
43475:
43476: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43477: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki jestäjän lukuun, joka ei Itse ole asettanut
43478: valmismatkaliikkeistä. Esitys liittyy valmismat- lakiehdotuksessa säädettävää vakuutta. Lisäksi
43479: kalaista annettuun hallituksen esitykseen ja velvollisuus koskisi sellaista elinkeinonharjoit-
43480: Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimukseen tajaa, joka omaan lukuun tarjoaa toisen järjes-
43481: (ETA-sopimus). Esityksen tarkoituksena on tämiä valmismatkoja tai joka tarjoaa tilauslen-
43482: Euroopan yhteisöjen neuvoston vuonna 1990 nolle kuljetukseen oikeuttavia matkalippuja.
43483: antaman matkapakettidirektiivin edellyttämän Laki sisältäisi lisäksi säännökset hyväksyttäväs-
43484: elinkeino-oikeudellisen sääntelyn täytäntöön- tä vakuudesta, kuluttajaviraston mahdollisuu-
43485: paneminen. desta myöntää poikkeus vakuudenasettamisvel-
43486: Valmismatkaliikettä saisi harjoittaa vain val- vollisuudesta sekä säännökset vakuuden käyt-
43487: mismatkaliikerekisteriin merkitty elinkeinon- tämisestä.
43488: harjoittaja. Rekisteriviranomaisena toimisi ku- Laki koskisi paitsi ulkomaille suuntautuvien
43489: luttajavirasto. Kuluttajaviraston olisi merkittä- myös Suomessa tehtävien valmismatkojen jär-
43490: vä valmismatkaliikerekisteriin jokainen, joka jestämistä, tarjontaa tai välittämistä.
43491: täyttää rekisteröinnille laissa säädetyt edelly-
43492: Valmismatkaliikkeen harjoittamista valvoisi
43493: tykset. kuluttajavirasto sekä sen ohjeiden mukaan
43494: Valmismatkaliikkeen harjoittamisella tarkoi-
43495: lääninhallitus ja poliisi.
43496: tettaisiin valmismatkalaista annetun hallituksen
43497: esityksen soveltamisalaan kuuluvien valmis- Valmismatkaliikkeistä annettavaksi ehdote-
43498: matkojen järjestämistä, tarjontaa tai välittämis- tuna lailla kumottaisiin matkatoimistoasetus.
43499: tä. Lain säätäminen aiheuttaisi muutoksen elinkei-
43500: Laki sisältää säännökset matkustajan talou- non harjoittamisen oikeudesta annetun lain
43501: dellisen turvallisuuden järjestämisestä tilantees- alakohtaiseen luetteloon sekä tilauslentoverosta
43502: sa, jossa matkustajan sopimuskumppanina ole- annetun lain verovelvollisuutta koskevaan
43503: va valmismatkaliikkeen harjoittaja on maksu- säännökseen.
43504: kyvytön. Laissa säädettävä vakuudenasettamis- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
43505: velvollisuus koskisi matkanjärjestäjää. Velvolli- maan samanaikaisesti valmismatkalain kanssa.
43506: suus koskisi myös matkanvälittäjää silloin, kun Lait ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä
43507: välittäjä toimii sellaisen ulkomaisen matkanjär- kesäkuuta 1994.
43508:
43509:
43510:
43511:
43512: 340138Z
43513: 2 1994 vp - HE 32
43514:
43515:
43516:
43517:
43518: SISÄLLYSLUETTELO
43519:
43520: Sivu Sivu
43521: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 1 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 14
43522: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
43523: 1.1. Laki valmismatkaliikkeistä . . . . . . . . . . . . . 14
43524: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . 14
43525: 1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 luku. Rekisteröinti ja sen oikeusvaiku-
43526: 1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 tukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
43527: 1.3. Euroopan talousalueesta tehty sopimus . . 4 3 luku. Vakuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
43528: Syrjimättömyysperiaate . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 luku. Valvonta ja pakkokeinot . . . . . . . 18
43529: Oheispaiveludirektiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . 18
43530: Matkapakettidirektiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 luku. Voimaantulo-ja siirtymäsäännök-
43531: ETA-sopimuksesta johtuvat muutokset . . 6 set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
43532: 1.4. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa . . . . . 6 1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 21
43533: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 7 1.3. Laki tilauslentoverosta . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
43534: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 7 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 21
43535: 2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
43536: Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
43537: Lain soveltamisaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
43538: Rekisteröinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1. Laki valmismatkaliikkeistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
43539: Määritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
43540: Vakuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne-
43541: Vakuuden riittävyys ja sen käyttäminen 10 tun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
43542: Ilmoitusvelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Laki tilauslentoverosta annetun lain 3 §:n muut-
43543: Muita muutoksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
43544: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
43545: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
43546: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 12 2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an-
43547: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 netun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . 26
43548: 3. Laki tilauslentoverosta annetun lain 3 §:n
43549: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 13 muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
43550: 1994 vp - HE 32 3
43551:
43552:
43553: YLEISPERUSTELUT
43554:
43555: 1. Nykytila Jollei yksityinen matkatoimistoliikkeen har-
43556: joittaja itse toimi liikkeensä päätoimisena vas-
43557: 1.1. Lainsäädäntö tuunalaisena hoitajana, vaaditaan, että liikkeen
43558: palveluksessa on kyseinen henkilö. Myös lupaa
43559: Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne- hakevalla yhteisöllä on oltava päätoiminen
43560: tun lain 3 §:ään lisättiin vuonna 1968 uusi 24 vastuunalainen hoitaja. Vastuunalaisen hoita-
43561: kohta, jonka nojalla matkatoimistoliikkeen jan tulee täyttää muut luonnolliselta henkilöltä
43562: harjoittaminen voitiin säätää asetuksella ohje- vaadittavat luvan myöntämisen edellytykset
43563: sääntöiseksi elinkeinoksi. Lainmuutoksen no- paitsi ettei vastuunalaiselta hoitajalta vaadita
43564: jalla annettiin matkatoimistoasetus (442/68). vakavaraisuutta.
43565: Matkatoimistoliikkeen harjoittaminen on Vuonna 1986 matkatoimistoasetukseen lisät-
43566: pääasiallisesti luvanvaraista toimintaa. Matka- tiin uusi 5 a §, jossa säädetään luvan myöntä-
43567: toimistoliikkeen harjoittamisena pidetään an- misen edellytykseksi takaussitoumuksen toimit-
43568: siotarkoituksessa tai toistuvasti tapahtuvaa taminen elinkeinohallitukselle. Vuodesta 1990
43569: matkojen ja muiden matkapalvelujen järjestä- takaussitoumus on ollut toimitettava kulutta-
43570: mistä, myymistä ja välittämistä. Matkatoimis- javirastosta annetulla lailla (11 0/90) perustetul-
43571: toasetusta ei sovelleta liikenteen harjoittajaan, le kuluttajavirastolle. Sitoumuksen on oltava
43572: joka myy tai välittää harjoittamansa ja siihen viraston hyväksymä. Takaussitoumuksen mää-
43573: läheisesti liittyvän liikennemuodon palveluksia, rän on jatkuvasti oltava tarkoituksenmukaises-
43574: eikä liikenteen harjoittajan asiamieheen, joka sa suhteessa liikkeen toiminnan laatuun ja
43575: myy tai välittää määrätyn liikennemuodon laajuuteen sekä liikkeen taloudelliseen tilaan.
43576: matkalippuja. Asetusta ei myöskään sovelleta Vakuusjärjestelmän säätäminen perustui siihen,
43577: liikennevälineiden vuokraukseen, enintään yh- että useimpien matkatoimistoliikkeiden omat
43578: den vuorokauden kestäviin kiertoajeluihin eikä varat olivat riittämättömät mahdollisten riski-
43579: matkailualan opastus- ja tiedotustoimintaan. tilanteiden kattamiseen. Matkustajien taloudel-
43580: Asetuksen säännökset eivät ole vuodesta 1986 lisen turvallisuuden kannalta kävi tarpeelliseksi
43581: lähtien koskeneet myöskään Suomessa tapah- luoda kysymyksessä oleva erillisvarallisuuden
43582: tuvien matkojen ja muiden matkapalvelujen laji kattamaan matkatoimistoliikkeen vakava-
43583: järjestämistä, myymistä ja välittämistä. raisuudessa olevia vastuuvajauksia.
43584: Lupa matkatoimistoliikkeen harjoittamiseen Takaussitoumuksessa takaajan on sitoudut-
43585: voidaan myöntää yksityiselle henkilölle, suo- tava kuluttajaviraston hyväksymällä rahamää-
43586: malaiselle rekisteröidylle yhteisölle, Suomessa rällä vastaamaan, mikäli luvan hakijan omat
43587: sivuliikkeen rekisteröineelle ulkomaiselle yhtei- varat eivät siihen riitä, niistä korvausvelvoit-
43588: sölle tai säätiölle sekä Suomen valtiolle. Yksi- teista, joista matkatoimistoliike järjestämistään,
43589: tyiseltä henkilöltä, joka hakee lupaa matkatoi- myymistään tai väliltämistään matkoista tai
43590: mistoliikkeen harjoittamiseen, vaaditaan, että muista matkapalveluista matkojen ja muiden
43591: hän on 25 vuotta täyttänyt, itseään ja omai- matkapalvelujen ostajille saattaa joutua vastaa-
43592: suuttaan hallitseva, vakavarainen sekä rehelli- maan.
43593: seksi ja luotettavaksi tunnettu. Lisäksi edelly- Matkatoimistolla voi olla asiamiehiä. Asia-
43594: tetään, että hän aikaisemman toimintansa pe- miehellä tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai
43595: rusteella on saavuttanut vähintään kolmen rekisteröityä yhteisöä taikka Suomessa sivuliik-
43596: vuoden käytännöllisen perehtyneisyyden ky- keen rekisteröinyttä ulkomaista yhteisöä tai
43597: seessä olevan liikkeen harjoittamiseen ja että säätiötä, joka päämiehenä olevan matkatoimis-
43598: hänellä on siihen kussakin tapauksessa riittävä toliikkeen kanssa tekemänsä asiamiessopimuk-
43599: ammatillinen pätevyys. Lupaa hakevalta yhtei- sen nojalla on saanut tältä oikeuden välittää
43600: söitä vaaditaan vakavaraisuutta. Yhteisön toi- liikkeen lukuun tämän tarjoamia matkoja ja
43601: mitusjohtajan tai vastaavan ja henkilökohtai- muita matkapalveluja liikkeen vastuulla ja val-
43602: sesti vastuunalaisten yhtiömiesten on oltava vonnassa. Matkatoimistoliikkeen harjoittaja ei
43603: rehelliseksi ja luotettavaksi tunnettuja vakava- saa tehdä asiamiessopimusta sellaisen asiamie-
43604: raisia henkilöitä, jotka hallitsevat itseään ja hen kanssa, jolla ennestään on tällainen sopi-
43605: omaisuuttaan. mus muun päämiehen kanssa.
43606: 4 1994 vp - HE 32
43607:
43608: Asiamiehen toimintaan ei vaadita erillistä 1.2. Käytäntö
43609: toimilupaa. Asiamiessopimus on tehtävä kirjal-
43610: lisena kuluttajaviraston antamien tarkempien Matkatoimistoliikkeen harjoittamiseen myön-
43611: ohjeiden mukaisesti. Matkatoimistoliikkeen on nettyjen elinkeinolupien määrä oli vuoden 1993
43612: tehtävä ilmoitus asiamiessuhteesta ja samalla lopussa 223. Matkatoimistoliikkeellä voi olla
43613: toimitettava sopimus virastolle ennen asiamie- asiamiehiä, joilta ei vaadita erillistä toimilupaa.
43614: hen toiminnan aloittamista. Asiamiessuhteen Asiamiessopimus on kuitenkin rekisteröitävä
43615: lakkaamisesta on myös tehtävä ilmoitus kulut- kuluttajavirastoon ja sen rekisteröimiä asia-
43616: tajavirastolle. miessopimuksia oli saman vuoden lopussa 153.
43617: Matkatoimistoliikkeen harjoittaja on velvol- Vuoden 1993 aikana 9 matkatoimistoliikettä
43618: linen antamaan liiketoiminnastaan vuosittain lopetti toimintansa ja 9 asetettiin konkurssiin.
43619: kuluttajavirastolle valvonnan kannalta tarpeel- Uusia lupia myönnettiin 15.
43620: liset tiedot sisältävän kertomuksen tilinpäätös- Vakuusjärjestelmä toimii käytännössä siten,
43621: taseineen. Liikkeen harjoittaja on myös velvol- että vakuussitoumus annetaan kuluttajaviras-
43622: linen antamaan kuluttajavirastolle sen pyytä- tolle säilytettäväksi ja kuluttajavirasto huolehtii
43623: mät liikkeen toimintaa koskevat lisätiedot sekä siitä, että takaaja maksaa matkojen ja muiden
43624: tilastoselvitykset. Kuluttajavirastolle vuosittain matkapalvelujen ostajille näille matkatoimisto-
43625: annettavaan kertomukseen on liitettävä Kes- asetuksen mukaan kuuluvat korvaukset. Kulut-
43626: kuskauppakamarin tai kauppakamarin hyväk- tajavirasto vastaa yrityskohtaisten vakuuksien
43627: symän tilintarkastajan tai tilintarkastusyhteisön suuruuden laskemisesta. Virasto valvoo vakuu-
43628: tilintarkastuskertomus. den tasoa suhteessa ennakkomaksuihin pyytä-
43629: mällä matkatoimistoilta kahdesti vuodessa sel-
43630: Kuluttajavirasto voi antaa yksityiselle Iiik- vityksen niiden hallussa olevien ennakkomak-
43631: keenharjoittajalie tai liikkeen vastuunalaiselle sujen määrästä.
43632: hoitajalle varoituksen tai kieltää liikkeen har- Matkatoimiston konkurssissa rahoja palau-
43633: joittamisen määräajaksi tilanteessa, jossa asian- tetaan matkan ostajille joko matkatoimiston
43634: omainen on laiminlyönyt noudattaa alaa kos- omista varoista tai vakuudesta. Käytännössä
43635: kevia säännöksiä tai määräyksiä taikka jos matkustajien saamisoikeus on ollut matkan
43636: liikkeen toiminnassa on ilmennyt väärinkäy- ostaneilla, jotka matkatoimiston konkurssin
43637: töksiä taikka jos liike on toiminut alalla vallit- vuoksi eivät ole lainkaan päässeet matkalle.
43638: sevan hyvän liiketavan vastaisesti. Jos laimin- Lisäksi vakuudesta ovat saamisensa saaneet
43639: lyönnit tai väärinkäytökset ovat vakavanlaatui- sekä ne matkustajat, joiden matka on keskey-
43640: sia tai jos ne edellä mainituista toimenpiteistä tynyt konkurssin vuoksi, että ne, jotka ovat
43641: huolimatta jatkuvat, kuluttajavirasto voi pe- joutuneet maksamaan hotellista uudestaan tai
43642: ruuttaa elinkeinoluvan tai vastuunalaisen hoi- joille on aiheutunut ylimääräisiä kuluja liitän-
43643: tajan hyväksymisen. Vastaavat seuraamukset täkuljetuksista.
43644: ovat käytettävissä myös tilanteessa, jossa liik- Konkurssitilanteessa matkustajien saatavista
43645: keenharjoittaja tai vastuunalainen hoitaja vastaa ensisijaisesti konkurssipesä, joten jokai-
43646: osoittautuu tehtäväänsä sopimattomaksi, tai sen matkustajan tulee valvoa saatavansa kon-
43647: jos liikkeen toiminta keskeytyy kolmea kuu- kurssituomioistuimessa. Saatavat maksetaan
43648: kautta pidemmäksi ajaksi. matkustajille konkurssituomion jälkeen. Jos
43649: Matkatoimistoasetuksen noudattamista val- matkustaja saa osan saatavastaan pesästä, hän
43650: vovat kuluttajavirasto ja sen antamien ohjeiden saa vakuudesta sen osan saatavastaan, jonka
43651: mukaisesti lääninhallitukset ja poliisiviran- maksamiseen pesän varat eivät riitä.
43652: omaiset. Kuluttajaviraston yhteydessä toimii
43653: matkatoimistoasiain neuvottelukunta. Neuvot-
43654: telukunnalta on pyydettävä lausunto asioista, 1.3. Euroopan talousalueesta tehty sopimus
43655: jotka koskevat elinkeinoluvan myöntämistä,
43656: peruuttamista tai matkatoimistoliikkeen har- Syrjimättömyysperiaate
43657: joittajalle tai vastaavalle hoitajalle annettavaa
43658: varoitusta taikka päätöstä kieltää liikkeen har- Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen
43659: joittaminen määräajaksi. Lisäksi neuvottelu- (ETA-sopimus) 4 artiklan määräyksen nojalla
43660: kunta toimii neuvoa antavana elimenä muissa kaikki kansalaisuuteen perustuva syrjintä on
43661: matkatoimistoalaa koskevissa kysymyksissä. sopimuksen soveltamisalalla kiellettyä. Sijoit-
43662: 1994 vp - HE 32 5
43663:
43664: tautumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen va- jansuoja) sisältyy EY:n neuvoston direktiivi
43665: pauden alueella syrjimättömyysperiaatetta täs- matkapaketeista, pakettitomista ja pakettikier-
43666: mennetään ETA-sopimuksen 31 - 39 artiklas- tomatkoista (90/314/ETY), jäljempänä matka-
43667: sa. EY:n jäsenvaltion tai EFTA-valtion kansa- pakettidirektiivi. Eduskunnalle on annettu esi-
43668: laisella on oikeus sijoittautua ETA-alueelle ja tys valmismatkalaiksi (HE 23711992 vp), jossa
43669: perustaa yrityksiä sekä harjoittaa elinkeinoa tai ehdotetaan säädettäväksi laki direktiivin sopi-
43670: tarjota tilapäisesti palveluja kyseisellä alueella mussuhdetta ja markkinointia määrittävien
43671: niillä edellytyksillä, jotka sijoittautumisvaltion säännösten täytäntöönpanosta. Edellä esitetyn
43672: lainsäädännön mukaan koskevat sen kansalai- lisäksi direktiivi edellyttää muutoksia matkan-
43673: sia tai palvelujen vastaanottajavaltio asettaa järjestäjäitä tai välittäjäitä maksukyvyttömyy-
43674: omille kansalaisilleen. Lisäksi EY:n jäsenvalti- den varalta vaadittavaa vakuutta koskevaan
43675: on tai EFTA-valtion lainsäädännön mukaisesti elinkeino-oikeudelliseen sääntelyyn.
43676: perustettu yhtiö, jonka sääntömääräinen koti- Matkapakettidirektiivin johdannon mukaan
43677: paikka, keskushallinto tai päätoimipaikka on direktiivin tarkoituksena on EY:n jäsenvaltioi-
43678: sopimuspuolten alueella, rinnastetaan sijoittau- den matkapaketteja sääotelevän lainsäädännön
43679: tumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen va- yhtenäistäminen. Koska matkapaketteihin so-
43680: pauden suhteen EY:n jäsenvaltion tai EFTA- vellettava lainsäädäntö ja käytäntö poikkeavat
43681: valtion kansalaiseen. jäsenvaltiosta toiseen huomattavasti, on tämä
43682: ollut matkapaketteihin liittyvien palvelujen tar-
43683: joamisen vapauden esteenä ja vaikuttanut eri
43684: Oheispalveludirektiivi jäsenvaltioissa toimivien matkanjärjestäjien kil-
43685: pailuolosuhteisiin.
43686: ETA-sopimuksen liitteeseen VII (tutkintoto- Yhteisillä matkapaketteihin sovellettavilla
43687: distusten vastavuoroinen tunnustaminen) sisäl- säännöillä pyritään EY:ssä edistämään palve-
43688: tyy EY:n neuvoston direktiivi toimenpiteistä lujen tarjoamisen vapautta ja palvelujen yhteis-
43689: sijoittautumisvapauden ja palvelujen tarjoami-
43690: markkinoiden toteutumista. Yhteismarkkinoil-
43691: sen vapauden tehokkaan käyttämisen helpotta- la matkanjärjestäjät voivat tarjota palvelujaan
43692: miseksi itsenäisten ammatinharjoittajien toi-
43693: toisessa jäsenvaltiossa ja kuluttajat voivat ostaa
43694: minnassa tietyissä kuljetus- ja matkatoimisto-
43695: matkapaketin mistä jäsenvaltiosta tahansa tie-
43696: alan (ISIC ryhmä 718) oheispalveluissa sekä
43697: täen, että kuluttajansuojalle asetetut vähim-
43698: säilytys- ja varastointipalveluissa (ISIC ryhmä
43699: ~ehdot ovat eri puolilla yhteisöä lähtökoh-
43700: 720) (82/4 70/ETY), jäljempänä oheispalveludi- diltaan samat. Koska matkapakettidirektiivi on
43701: rektiivi. niin sanottu minimidirektiivi, kansallisessa lain-
43702: Oheispalveludirektiivi sisältää kahdenlaisia säädännössä voidaan kuitenkin säätää direktii-
43703: säännöksiä. Ensinnäkin se sisältää säännökset
43704: vin säännöksiä tehokkaammasta matkapaket-
43705: lähtövaltion antamien henkilön nuhteettomuut-
43706: teihin sovellettavasta kuluttajansuojasta.
43707: ta ja taloudellista asemaa koskevien asiakirjo-
43708: Matkapakettidirektiivin soveltamisala ilme-
43709: jen hyväksymisestä vastaanottajavaltiossa. Toi-
43710: nee sen 2 artiklasta, jossa on direktiivin kes-
43711: seksi direktiivi sisältää säännökset toisessa so-
43712: keiset määritelmät. Matkapaketilla tarkoite-
43713: pimusvaltiossa hankitun ammattipätevyyden
43714: taan etukäteen järjestettyjä palvelusten yhdis-
43715: tunnustamisesta vastaanottajavaltiossa. Vas- telmiä, kun ne myydään tai niitä tarjotaan
43716: taanottajavaltion, jossa direktiivin sovelta-
43717: myytäväksi yhdistettyyn hintaan ja kun palve-
43718: misalaan kuuluvan toiminnan harjoittamiselle lus kestää yli 24 tuntia tai sisältää majoituksen
43719: on lainsäädännössä asetettu ammattipätevyys- yön aikana. Yhdistelmään tulee sisältyä vähin-
43720: vaatimuksia, on hyväksyttävä riittäväksi todis-
43721: tään kaksi seuraavista kolmesta palveluksesta:
43722: teeksi maahan elinkeinoa harjoittamaan muut- kuljetus, majoitus ja muu matkailupalvelus,
43723: tavan EY:n jäsenvaltion tai EFTA-valtion kan-
43724: joka muodostaa huomattavan osan matkapa-
43725: salaisen ammattipätevyydestä se, että henkilö
43726: ketista mutta joka ei välittömästi liity kuljetuk-
43727: on harjoittanut kyseistä toimintaa lähtövaltios- seen tai majoitukseen. Lisäksi säädetään, ettei
43728: sa direktiivissä säädetyn ajan. saman paketin eri osien laskuttaminen erikseen
43729: vapauta matkanjärjestäjää tai välittäjää direk-
43730: Matkapakettidirektiivi tiivissä säädetyistä velvollisuuksista.
43731: Matkapakettidirektiivin säännökset koskevat
43732: ETA-sopimuksen Iiitteeseen XIX (kulutta- kaikenlaisia matkapaketteja. Direktiivin sovel-
43733: 6 1994 vp - HE 32
43734:
43735: tamisalaa ei ole rajattu vain lomailuun, vaan tukseen, koska lakiin ei ehdoteta erillisiä sään-
43736: matkapaketin ostaja voi olla myös liikematkal- nöksiä valmismatkaliiketoimintaa harjoittavan
43737: la. Matkan tarkoituksella ei ole merkitystä, henkilön ammatillisesta pätevyydestä.
43738: kunhan itse matkapaketille asetetut vaatimuk-
43739: set täyttyvät. Toisaalta direktiivi koskee kaik- 1.4. Lainsäädäntö eräissä muissa maissa
43740: kia yhteisöjen alueella myytäviä tai myytäväksi
43741: tarjottavia matkapaketteja riippumatta siitä, Ruotsissa matkatoimistoliikkeen harjoittami-
43742: minne myytävä tai myytäväksi tarjottava mat- nen on vapaa elinkeino. Matkustajien taloudel-
43743: ka suuntautuu. Direktiivin mukainen sääntely linen turvallisuus on kuitenkin järjestetty vuon-
43744: koskee siten myös kunkin sopimuspuolen ko- na 1972 annetulla matkavakuuslailla (resega-
43745: timaan matkailua. rantilagen 1972:204). Lakia on sovellettu seu-
43746: Matkapakettidirektiivi sisältää pääasiassa ramatkojen järjestämiseen ja välittämiseen.
43747: matkapakettien markkinointia ja matkapake- Ruotsin, Norjan ja EY:n välinen siviili-
43748: teista tehtäviä sopimuksia määrittäviä sään- ilmailusopimus tuli voimaan 1 päivänä heinä-
43749: nöksiä. Direktiivi sisältää säännökset muun kuuta 1992. Ruotsi ja Norja ovat sopimuksessa
43750: muassa kuluttajalle annettavista tiedoista, mat- velvoittautuneet saattamaan matkapakettidi-
43751: kaa koskevan sopimuksen sisällöstä, kuluttajan rektiivin säännökset kansallisesti täytäntöön 31
43752: oikeudesta sopimuksen purkamiseen sekä mat- päivään joulukuuta 1992 mennessä. Matkapa-
43753: kanjärjestäjän oikeudesta matkan hinnan ja kettidirektiivin edellyttämä sääntely on Ruot-
43754: muiden sopimusehtojen muuttamiseen. sissa saatettu täytäntöön pakettimatkalailla
43755: Direktiivin elinkeino-oikeudellinen sääntely (lag om paketresor 1992:1672) ja matkavakuus-
43756: sisältyy sen 7 artiklaan, jonka mukaan sopi- lain muuttamisesta annetulla lailla (lag om
43757: muksen osapuolena olevan matkanjärjestäjän ändring i resegarantilagen 1992:1673), joista
43758: tai välittäjän on asetettava maksukyvyttömyy- ensin mainittu tuli voimaan 1 päivänä tammi-
43759: den varalta riittävä vakuus suoritettujen mak- kuuta 1993 ja jälkimmäinen 1 päivänä heinä-
43760: sujen palauttamisen ja kuluttajan paluukulje- kuuta 1993. Matkavakuuslain muuttamisesta
43761: tuksen turvaamiseksi. Direktiivin sääntelyta- annetulla lailla saatettiin matkavakuuslaki vas-
43762: voitteena on tältä osin varmistaa, että matkus- taamaan matkapakettidirektiivin 7 artiklan
43763: tajat saavat vähimmäissuojaa elinkeinonhar- edellyttämää sääntelyä.
43764: joittajan maksukyvyttömyystilanteessa. Matkavakuuslain 1 §:n mukaan pakettimat-
43765: kalaissa tarkoitettuja pakettimatkoja järjestä-
43766: vän tai välittävän on ennen markkinoinnin
43767: ETA-sopimuksesta johtuvat muutokset aloittamista toimitettava kauppakollegiolle
43768: (kommerskollegium) vakuus. Vakuuden suu-
43769: ETA-sopimuksen määräykset sekä sen liittei- ruus määräytyy harjoitettavan toiminnan laa-
43770: siin sisältyvien oheispalveludirektiivin ja mat- dun ja laajuuden mukaisesti kuitenkin siten,
43771: kapakettidirektiivin säännökset velvoittavat että matkanjärjestäjän vakuuden on oltava
43772: kahteen muutokseen nykyiseen sääntelyyn näh- vähintään 200 000 kruunun suuruinen. Vastaa-
43773: den. Ensinnäkin matkapakettidirektiivin edel- van suuruinen vakuus edellytetään myös ulko-
43774: lyttämä sääntely tulee ulottaa myös kotimaan mailla järjestettyjen pakettimatkojen välittäjäl-
43775: matkailuun. Matkatoimistoasetuksen säännök- tä. Muilta matkanvälittäjiltä edellytetään vä-
43776: set eivät koske Suomessa tapahtuvien matkojen hintään 50 000 kruunun suuruista vakuutta.
43777: ja muiden matkapalvelujen järjestämistä, myy- Kauppakollegiolla on valtuus erityisestä syystä
43778: mistä ja välittämistä. Toinen muutos koskee päättää, että vakuus voidaan asettaa edellä
43779: matkanjärjestäjiltä ja eräiltä matkanvälittäjiltä esitettyä pienempänä tai poiketa vakuudenaset-
43780: vaadittavan vakuuden määrää. Matkapaketti- tamisvelvollisuudesta.
43781: direktiivin mukaisen vakuuden on oltava riit- Matkavakuuslain 6 §:ssä säädetään vakuu-
43782: tävä matkustajilta perittyjen rahojen palautta- den käyttämisestä. Jos pakettimatka peruute-
43783: miseen ja matkustajan paluukuljetuksen järjes- taan tai se ei jostain muusta syystä toteudu,
43784: tämiseen tilanteessa, jossa matkustajan sopi- matkustajan matkasta suorittamat maksut kor-
43785: muskumppanina oleva elinkeinonharjoittaja on vataan vakuudesta. Jos alkanut pakettimatka
43786: maksukyvytön. keskeytyy, voidaan vakuutta käyttää paitsi
43787: Oheispalveludirektiivillä ei sen sijaan ole matkustajan ylläpidosta matkakohteessa myös
43788: välitöntä vaikutusta valmismatkaliikelakiehdo- kotimatkan järjestämisestä aiheutuneiden kus-
43789: 1994 vp - HE 32 7
43790:
43791: tannusten korvaamiseen. Viimeksi mainitussa lan täytäntöönsaatt.amiseksi on vakuusrahasto-
43792: tilanteessa vakuudesta voidaan maksaa myös lain (lov om en rejsegarantifond 1986:1 04)
43793: matkan keskeytymiseen perustuva kohtuullinen soveltamisalaa laajennettu vakuusrahastolain
43794: korvaus. Lisäksi matkavakuuslaki sisältää muuttamisesta annetulla lailla (1993:278) vas-
43795: säännöksen korvauksesta tilanteessa, jossa jär- taamaan matkapakettidirektiivin edellyttämää
43796: jestäjä tai välittäjä on asetettu konkurssiin tai sääntelyä. Vakuusrahastolaki koskee kuljetuk-
43797: hänen olinpaikkansa on tuntematon. sen ja majoituksen sisältävien matkakokonai-
43798: Ruotsissa on asetettu työryhmä selvittä- suuksien sekä matkapakettilain sovelta-
43799: maan, miten matkavakuuslakia voitaisiin misalaan kuuluvien järjestelyjen tarjontaa ja
43800: muuttaa siten, että vakuudenasettamisvelvolli- myyntiä.
43801: suudesta kotimaan matkailulle aiheutuvia kus- Vakuusrahastolain 6 §:n mukaan jokaisen,
43802: tannuksia voitaisiin lieventää. joka muutoin kuin satunnaisesti järjestää taik-
43803: Norjassa matkan järjestäminen on luvanva- ka myy tai välittää myytäväksi ulkomaalaisen
43804: rainen elinkeino. Sääntely perustuu vuonna matkanjärjestäjän järjestämiä lain sovelta-
43805: 1981 annettuun matkatoimistolakiin (lov om misalaan kuuluvia matkoja, on rekisteröidyttä-
43806: reisebyråer 1981 :72). Matkanjärjestäjänä tar- vä vakuusrahastoon (rejsegarantifond). Rekis-
43807: koitetaan laissa jokaista, joka järjestää kulje- teröimisen edellytyksenä on 200 000 kruunun
43808: tuksen ja majoituksen sisältäviä vastikkeellisia suuruisen vakuuden asettaminen. Lisäksi elin-
43809: kokonaisuuksia ja myy tai tarjoaa näitä koko- keinonharjoittajan on tilitettävä rahastolle 5
43810: naisuuksia myytäväksi. kruunua jokaisesta myydystä matkasta.
43811: Matkanjärjestäjän on asetettava vakuus. Va- Matkustaja voi saada korvausta rahastolta
43812: kuudenasettamisvelvollisuus koskee myös yli tilanteessa, jossa matkaa ei aloiteta lainkaan,
43813: neljä yöpymistä sisältävien pohjoismaihin matkustajalle ei voida järjestää paluukuljetusta,
43814: suuntautuvien seuramatkojen järjestämistä se- matkatoimisto rikkoo matkan aikana olennai-
43815: kä sellaisia matkatoimistoja, jotka markkinoi- sesti sopimustaan tai matkustajalle ei järjestetä
43816: vat ulkomaisen matkanjärjestäjän järjestämiä kunnollista majoitusta.
43817: matkoja. Isossa-Britanniassa matkapakettidirektiivin
43818: Laissa säädetty vakuus koostuu yksilöllisestä säännökset on saatettu täytäntöön 23 päivänä
43819: vakuudesta ja ryhmävakuudesta. Ensin mainit- joulukuuta 1992 voimaan tulleella säädöksellä
43820: tuna hyväksytään norjalaisen pankin tai va- (The Package Travel, Package Holidays and
43821: kuutusyhtiön antama vakuussitoumus. Ryhmä- Package Tours Regulations 1992 n:o 3288).
43822: vakuus koostuu erityiseen rahastoon (garanti- Säädöstä sovelletaan Isossa-Britanniassa myy-
43823: fond) talletetusta summasta. Rahasto-osuuden täviin tai myytäväksi tarjottaviin matkapaket-
43824: tarkoituksena on täydentää yksilöllistä vakuut- teihin.
43825: ta tilanteessa, jossa yksilöllinen vakuus ei riitä Säädös sisältää direktiivin edellyttämät sopi-
43826: kattamaan kaikkia siihen kohdistuvia vastuita. mussuhdetta ja matkojen markkinointia mää-
43827: Vakuuden suuruus määräytyy yrittäjäkohtai- rittävät säännökset. Säädöksessä säädetään li-
43828: sesti matkailualan edustajien ja kuluttajien etu- säksi direktiivin 7 artiklan edellyttämästä mat-
43829: ja valvovan viranomaisen välisten neuvottelu- kustajan taloudellisen turvallisuuden järjestä-
43830: jen perusteella. misestä. Matkapakettisopimuksen osapuolena
43831: Vakuus toimii matkustajan saatavien suoja- olevan elinkeinonharjoittajan on jatkuvasti toi-
43832: järjestelynä tilanteessa, jossa matka peruuntuu. minnan harjoittamisen aikana vaadittaessa ky-
43833: Jos alkanut matka keskeytyy, vakuusjärjeste- ettävä osoittamaan, että hänellä on maksuky-
43834: lystä voidaan tarvittaessa kattaa paitsi kotimat- vyttömyytensä varalta riittävä vakuus matkus-
43835: kan järjestämisestä, oleskelusta ja muista vält- tajan matkasta suorittamien maksujen palaut-
43836: tämättömyyksistä aiheutuneet ylimääräiset ku- tamiseksi ja matkustajan kotiinkuljettamiseksi.
43837: lut, myös muut kulut, jotka aiheutuvat täyttä- Vakuussäännösten laiminlyömisestä on säädet-
43838: mättä jääneistä matkapalveluksista. Vakuusjär- ty rangaistus.
43839: jestelmää hallinnoidaan yksityisen säätiön
43840: muodossa. 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
43841: Matkapakettidirektiivin täytäntöönpano on ehdotukset
43842: Norjassa viivästynyt. 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi
43843: Tanskassa on matkapakettidirektiivi saatettu
43844: täytäntöön kahdella lailla. Direktiivin 7 artik- Matkapakettidirektiivi tulee ETA-sopimuk-
43845: 8 1994 vp - HE 32
43846:
43847: sen perusteella täytäntöönpantavaksi myös tettyyn hintaan tarjottua palvelusten yhdistel-
43848: Suomessa. Direktiivin säännökset saatetaan mää, johon sisältyy vähintään kuljetus ja ma-
43849: Suomessa täytäntöön kahdella lailla. Eduskun- joitus taikka kuljetus tai majoitus ja lisäksi
43850: nalle on annettu esitys valmismatkalaiksi, jossa muu kokonaisuuden kannalta olennainen mat-
43851: ehdotetaan säädettäväksi laki direktiivin sopi- kailupalvelus, joka ei suoraan liity kuljetukseen
43852: mussuhdetta ja markkinointia määrittävien tai majoitukseen.
43853: säännösten täytäntöönpanosta. Edellä esitetyn Nykyinen elinkeino-oikeudellinen sääntely si-
43854: lisäksi direktiivi edellyttää matkanjärjestäjäitä sältyy matkatoimistoasetukseen, jonka mukaan
43855: tai välittäjäitä maksukyvyttömyyden varalta matkatoimistoliikkeen harjoittaminen on lu-
43856: vaadittavaa vakuutta koskevan sääntelyn tar- vanvarainen elinkeino. Matkatoimistoasetuk-
43857: kistamista, joka ehdotetaan toteutettavaksi sää- sen soveltamisala ilmenee sen 2 ja 24 §:stä.
43858: tämällä matkatoimistoasetuksen korvaava laki Matkatoimistoliikkeen harjoittamisena pide-
43859: valmismatkaliikkeistä. tään asetuksen 2 §:n mukaan ansiotarkoitukses-
43860: sa tai toistuvasti tapahtuvaa matkojen ja mui-
43861: den matkapalvelujen järjestämistä, myymistä ja
43862: 2.2. Keskeiset ehdotukset välittämistä. Asetusta ei 24 §:n mukaan kuiten-
43863: kaan sovelleta muun muassa Suomessa tapah-
43864: Yleistä tuvien matkojen ja muiden matkapalvelujen
43865: järjestämiseen, myymiseen ja välittämiseen.
43866: Lakiehdotuksen pääasiallisena tarkoituksena Lakiehdotuksen soveltamisala määräytyisi
43867: on matkapakettidirektiivin edellyttämän elin- matkapakettidirektiivin säännösten mukaisesti.
43868: keino-oikeudellisen sääntelyn toteuttaminen. Direktiiviä sovelletaan ETA-alueella myytäviin
43869: Lakiehdotuksella saatettaisiin täytäntöön di- tai myytäväksi tarjottaviin matkapaketteihin
43870: rektiivin 7 artiklan edellyttämä aineellinen oi- riippumatta siitä, mihin tarjottava matka suun-
43871: keustila, jonka mukaan ETA-sopimuksen osa- tautuu. Ehdotuksen mukainen soveltamisala
43872: puolten on varmistettava, että matkustajat olisi osittain nykyisen matkatoimistoasetuksen
43873: nauttivat ETA-alueella vähimmäissuojaa mat- soveltamisalaa suppeampi ja osittain sitä laa-
43874: kanjärjestäjän tai -välittäjän maksukyvyttö- jempi. Soveltamisala olisi suppeampi siinä mie-
43875: myystilanteessa. Lisäksi lakiehdotus sisältää lessä, että se kattaisi vain valmismatkoiksi
43876: muita elinkeino-oikeudellisia säännöksiä muun luettavat kokonaisuudet eikä pääsääntöisesti
43877: muassa valmismatkaliikkeen harjoittajan re- enää erillisten matkailupalvelusten järjestämistä
43878: kisteröinnistä, rekisteröinnin edellytyksistä ja tai välittämistä. Kotimaan matkailun osalta
43879: rekisteröintimenettelystä, valmismatkaliikkeen lakiehdotus merkitsisi sääntelyn laajentumista
43880: harjoittamisesta sekä valvonnasta ja pakkokei- nykyiseen nähden. Viimeksi mainittu johtuisi
43881: noista. toisaalta siitä, että myös kotimaassa toteutet-
43882: tavat valmismatkat kuuluisivat lain sovelta-
43883: misalaan, mutta ennen kaikkea valmismatkan
43884: Lain soveltamisala käsitteen laajuudesta. Valmismatkana pidettäi-
43885: siin myös sellaista matkailupalvelusten yhdis-
43886: Lakiehdotusta sovellettaisiin valmismatka- telmää, joka ei sisältäisi kuljetusta, jos koko-
43887: liikkeen harjoittamiseen, jolla tarkoitetaan eh- naisuuteen kuuluu majoitus ja muu kokonai-
43888: dotetun valmismatkalain soveltamisalaan kuu- suuden kannalta olennainen matkailupalvelus,
43889: luvien valmismatkojen järjestämistä, tarjontaa joka ei välittömästi liity kuljetukseen tai ma-
43890: tai välittämistä. Valmismatkalakiehdotuksen joitukseen.
43891: soveltamisalasäännöksen (1 §) mukaan valmis-
43892: matkalakia sovellettaisiin valmismatkan mark-
43893: kinointiin ja valmismatkaa koskevaan sopi- Rekisteröinti
43894: mukseen, kun matkan tarjoaa matkailupalve-
43895: luksia muutoin kuin satunnaisesti järjestävä tai Esityksessä ehdotetaan luovuttavaksi luvan-
43896: välittävä elinkeinonharjoittaja vastiketta vas- varaisuudesta ja siirryttäväksi rekisteröintime-
43897: taan ja kun matka kestää yli 24 tuntia tai nettelyyn. Valmismatkaliikettä saisi harjoittaa
43898: sisältää majoituksen yön aikana. Valmismat- vain lakiehdotuksen säännösten mukaisesti val-
43899: kalla tarkoitettaisiin valmismatkalakiehdotuk- mismatkaliikerekisteriin merkitty elinkeinon-
43900: sen 2 §:n mukaan etukäteen järjestettyä yhdis- harjoittaja. Koska lakiehdotuksen sovelta-
43901: 1994 vp - HE 32 9
43902:
43903: misalaan kuuluvaa elinkeinoa saiSI harjoittaa Lakiehdotus jakaisi matkailupalvelustoimin-
43904: vain rekisteriin merkittynä ja koska rekisteröin- taa harjoittavat elinkeinonharjoittajat kolmeen
43905: ti edellyttäisi laissa säädettyjen edellytysten ryhmään. Ensimmäiseen ryhmään kuuluisivat
43906: täyttymistä, ei menettely eroaisi merkittävästi valmismatkojen järjestäjät ja sellaiset matkan-
43907: lupamenettelystä. Ehdotuksen varsinaiset muu- järjestäjään rinnastettavat elinkeinonharjoitta-
43908: tokset liittyvät sekä rekisteröinnin edellytyksiin, jat, jotka omaan lukuunsa tarjoavat toisen
43909: jotka olisivat osittain lupamenettelyä lievem- järjestämiä valmismatkoja tai jotka tarjoavat
43910: mät, että itse rekisteröintimenettelyyn. Lupa- matkalippuja tilauslennolle. Mainittuun ryh-
43911: menettelyä kevyempi menettely olisi perusteltua mään kuuluisivat myös matkanvälittäjät, jotka
43912: muun muassa siinä mielessä, että tämän lain toimivat sellaisen ulkomaisen matkanjärjestä-
43913: mukaisesti rekisteröitävien piiri tulisi matkapa- jän lukuun, joka ei itse ole asettanut lakiehdo-
43914: kettidirektiivin soveltamisalan johdosta laajen- tuksessa säädettävää vakuutta. Kyseisten elin-
43915: tamaan sääntelyn alaa merkittävästi nykyisestä. keinonharjoittajien rekisteröimisen edellytykse-
43916: Ennen valmismatkaliiketoiminnan aloitta- nä olisi vakuuden asettaminen kuluttajaviras-
43917: mista kuluttajavirastolle olisi tehtävä rekisteri- tolle. Toiseen ryhmään kuuluisivat matkanvä-
43918: ilmoitus. Kuluttajaviraston olisi rekisteröitävä Iittäjät, joiden olisi rekisteröidyttävä valmis-
43919: valmismatkaliikkeen harjoittajaksi valmismat- matkaliikerekisteriin. Kyseisillä matkan-
43920: kaliikerekisteriin ilmoituksen tekijä, jolla on välittäjillä ei olisi velvollisuutta asettaa vakuut-
43921: oikeus harjoittaa elinkeinoa Suomessa. Elinkei- ta. Osa matkailupalvelustoimintaa harjoittavis-
43922: non harjoittamisen oikeudesta annettua lakia ta elinkeinonharjoittajista jäisi lain sovelta-
43923: on muutettu lailla elinkeinon harjoittamisen misalan ulkopuolelle. Viimeksimainittuja olisi-
43924: oikeudesta annetun lain muuttamisesta vat esimerkiksi muuta kuin valmismatkaliike-
43925: (228/93). Kyseinen muutos tuli voimaan sa- toimintaa Suomessa harjoittavat matkailuyrit-
43926: manaikaisesti ETA-sopimuksen kanssa eli l täjät
43927: päivänä tammikuuta 1994. Lainmuutoksen voi- Matkanjärjestäjällä tarkoitetaan lakiehdo-
43928: maantulon jälkeen laillista ja hyvän tavan tuksessa valmismatkaliikkeen harjoittajaa, joka
43929: mukaista elinkeinoa saa Suomessa harjoittaa suunnittelee ja toteuttaa valmismatkoja ja tar-
43930: paitsi luonnollinen henkilö, jolla on asuinpaik- joaa niitä joko itse tai toisen välityksellä.
43931: ka Euroopan talousalueella, myös suomalainen Elinkeinonharjoittaja, joka omaan lukuunsa
43932: yhteisö ja säätiö sekä Suomessa sivuliikkeen tarjoaa toisen järjestämiä valmismatkoja, ehdo-
43933: rekisteröinyt ulkomainen yhteisö ja säätiö tie- tetaan rinnastettavaksi matkanjärjestäjään. Vii-
43934: tyin edellytyksin. Myös muut kuin edellä mai- meksi mainittu kattaisi toiminnan, jossa elin-
43935: nitut voivat harjoittaa elinkeinoa Suomessa keinonharjoittaja ostaa valmismatkoja matkan-
43936: kauppa- ja teollisuusministeriön luvalla. Rekis- järjestäjäitä omaa jälleenmyyntiään varten.
43937: teröiminen edellyttää edellä esitetyn lisäksi va- Matkustajan taloudellisen turvallisuuden järjes-
43938: kuuden asettamista kuluttajavirastolle. tämisestä vastaisi pääsääntöisesti valmismatka-
43939: sopimuksen osapuoli. Mainitussa tilanteessa
43940: valmismatkasopimuksen osapuolena olisi omis-
43941: Määritelmät sa nimissään toimiva valmismatkaliikkeen har-
43942: joittaja (jälleenmyyjä). Myös elinkeinonharjoit-
43943: Tämä esitys liittyy hallituksen esitykseen val- taja, joka tarjoaa tilauslennolle kuljetukseen
43944: mismatkalaiksi. Matkapakettidirektiivin sään- oikeuttavia matkalippuja, ehdotetaan rinnastet-
43945: nösten täytäntöönpaneminen kahdella erillisellä tavaksi matkanjärjestäjään.
43946: lailla edellyttää sääntelyn ristiriidattomuutta. Matkanvälittäjällä tarkoitettaisiin ehdotuk-
43947: Lakien soveltamisen kannalta olisi tärkeää, että sessa valmismatkaliikkeen harjoittajaa, joka
43948: direktiivin keskeiset määritelmät olisivat yh- matkanjärjestäjän lukuun välittää valmismat-
43949: teneväiset molemmissa laeissa. Tämän vuoksi koja. Välittäjän määritelmän suhteen olisi olen-
43950: ehdotetaan, että soveltamisalan kannalta olen- naista, että välittäjä esiintyy avoimesti toisen
43951: nainen valmismatkan käsite määriteltäisiin vain edustajana ja tämän puolesta joko päättää
43952: valmismatkalaissa ja laki valmismatkaliikkeistä oikeustoimia eli myy valmismatkoja tai välittää
43953: sisältäisi viittaussäännöksen kyseiseen valmis- niitä päämiehelleen päätettäväksi. Valmismat-
43954: matkalakiehdotuksen 2 §:ssä määriteltyyn kä- kaliiketoimintaa harjoitettaisiin yleisesti siten,
43955: sitteeseen. Vastaavaa menettelyä on käytetty että osa toiminnasta olisi valmismatkojen jär-
43956: myös muissa pohjoismaissa. jestämistä ja osa niiden välittämistä. Mikäli
43957: 2 340l38Z
43958: 10 1994 vp - HE 32
43959:
43960: matkanvälittäjä toimisi myös matkanjärjestäjä- vat siltä osin kuin valmismatka ei elinkeinon-
43961: nä, sovellettaisiin siltä osin, mitä matkanjärjes- harjoittajan maksukyvyttömyyden vuoksi vas-
43962: täjästä on säädetty. taisi valmismatkasopimusta. Vakuudesta kor-
43963: Matkustajan määritelmä kattaa direktiivin 2 vattaisiin peruuntuneista matkoista suoritetut
43964: artiklan 4 kohdan mukaisen kuluttajan määri- maksut ja, jos valmismatka on keskeytynyt,
43965: telmän. Kuluttajalla tarkoitetaan kyseisen di- matkan lyhentymistä vastaava hinnan osa. Jos
43966: rektiivin kohdan mukaisesti henkilöä, joka elinkeinonharjoittaja ei kykenisi maksukyvyttö-
43967: ostaa matkapaketin tai tekee sopimuksen sen myytensä vuoksi järjestämään valmismatkaan
43968: ostamisesta (pääsopija), tai muuta henkilöä, sisältynyttä paluukuljetusta, vakuutta käytet-
43969: jonka lukuun pääsopija tekee sopimuksen mat- täisiin myös sopimuksen mukaisen paluukulje-
43970: kapaketin ostamisesta (muut edunsaajat), taik- tuksen järjestämisestä aiheutuneiden kustan-
43971: ka muuta henkilöä, jolle pääsopija tai muu nusten korvaamiseen. Lisäksi vakuudesta kor-
43972: edunsaaja siirtää matkapaketin (siirronsaaja). vattaisiin matkustajan majoitus matkakohtees-
43973: Matkustaja voi siten olla joko suoranainen sa paluukuljetukseen saakka.
43974: sopijapuoli tai sellaisen ryhmän jäsen, jonka Vakuuden tulisi olla kuluttajaviraston hy-
43975: puolesta toinen on tehnyt sopimuksen valmis- väksymä. Hyväksyttävän vakuuden mukaisen
43976: matkasta, taikka siirronsaaja. Matkustajalla maksuvelvoitteen täyttämistä kuluttajavirasto
43977: tarkoitetaan siten esimerkiksi kaikkia perheen- voisi vaatia heti, kun vakuudenasettamisvelvol-
43978: jäseniä yhden heistä solmiessa valmismatkan linen on asetettu konkurssiin tai kun kulutta-
43979: ostamista koskevan sopimuksen. javirasto on muutoin todennut tämän maksu-
43980: kyvyttömäksi. Nykyisen matkatoimistoasetuk-
43981: sen mukaisessa menettelyssä matkustajien saa-
43982: Vakuus tavat katetaan vakuudesta matkatoimiston
43983: konkurssimenettelyn loppunsaattamisen jäl-
43984: Rekisteröinnin edellytyksistä vakuudenaset- keen. Menettely, joka edellyttää matkustajan
43985: tamisvelvollisuus olisi lakiehdotuksen kannalta konkurssivalvontaa, ei ole tarkoituksenmukai-
43986: olennainen. Matkatoimistoasetuksen mukainen nen. Menettelyn muuttamista puoltaa myös se,
43987: takaus on vaadittu sekä matkanjärjestäjäitä että matkapakettidirektiivi edellyttää matkusta-
43988: että matkailupalveluksia välittävältä elinkei- jien paluukuljetuksen turvaamista.
43989: nonharjoittajalta. Asetuksen mukainen vakuus- Kuluttajavirastolie ehdotetaan mahdollisuut-
43990: järjestelmä on aiheuttanut tulkintaongelmia ta myöntää vapautus vakuudenasettamisvelvol-
43991: matkanjärjestäjän ja välittäjän välisestä vas- lisuudesta. Vapautus voitaisiin myöntää tilan-
43992: tuunjaosta. Tulkinnanvaraisuuden poistamisek- teessa, jossa vakuutta ei voida harjoitettavan
43993: si ehdotetaan, että matkustajan taloudellisen valmismatkaliiketoiminnan laatu ja laajuus
43994: turvallisuuden järjestämisestä olisi pääsääntöi- huomioon ottaen katsoa tarpeelliseksi. Vapau-
43995: sesti vastuussa valmismatkasopimuksen osa- tus voitaisiin myöntää esimerkiksi tilanteessa,
43996: puolena oleva elinkeinonharjoittaja. jossa matkustajan taloudelliseen turvallisuuteen
43997: Lakiin ei ehdoteta otettavaksi nykyisen mat- kohdistuvaa riskiä voidaan harjoitettavan toi-
43998: katoimistoasetuksen sisältämää vakavaraisuus- minnan laatuun ja laajuuteen nähden pitää
43999: säännöstä. Matkatoimistoalalle on tyypillistä vähäisenä. Tarkemmat säännökset kyseisen
44000: varsin korkea vieraan pääoman osuus, johon mahdollisuuden käyttämisen edellytyksistä eh-
44001: lasketaan muun muassa asiakkaiden maksamat dotetaan säädettäväksi asetuksella.
44002: ennakkomaksut. Kiinteät investoinnit ovat
44003: usein pienet ja toimintaa voidaan joustavasti
44004: supistaa tai kasvattaa markkinoiden mukaan. Vakuuden riittävyys ja sen käyttäminen
44005: Erillisellä vakavaraisuussäännöksellä ei lakieh-
44006: dotuksen mukaisessa järjestelmässä olisi itse- Kuluttajavirastolie asetettavan vakuuden tu-
44007: näistä merkitystä, koska kuluttajavirastolle ase- lisi olla riittävä lakiehdotuksessa säädettävien
44008: teHavan vakuuden tulisi jäljempänä esitettäväl- vastuiden kattamiseen. Riittävyys perustuisi
44009: Iä tavalla olla riittävä valmismatkoista johtuvi- arvioon ja vakuuden suuruus määräytyisi elin-
44010: en vastuiden kattamiseen. Vakavaraisuutta val- keinonharjoittajan kuluttajavirastolle toimitta-
44011: vottaisiin välillisesti kuluttajavirastolle asetelta- miin selvityksiin harjoittamansa liiketoiminnan
44012: valla vakuudella. laadusta ja laajuudesta. Vakuuden riittävyyttä
44013: Vakuudella turvattaisiin matkustajan saata- arvioitaisiin suhteessa sekä matkustajan suorit-
44014: 1994 vp- HE 32 II
44015:
44016: tamien ennakkomaksujen määrään että siihen, puolena olevan matkustajan asemasta tullaan
44017: sisältyykö sopimuksen mukaiseen valmismat- säätämään erikseen valmismatkalaissa, joten
44018: kaan kuljetusta. Mikäli valmismatkaliikkeen voidaan katsoa, ettei matkustajien asema vas-
44019: harjoittaja noudattaisi kauppatapaa, jossa val- taavan hoitajan luopumisesta huolimatta heik-
44020: mismatkoista ei perittäisi ennakkomaksuja, kene.
44021: seikka voitaisiin ottaa huomioon vakuuden Nykyisestä asiamiesjärjestelmästä ehdotetaan
44022: riittävyyttä arvioitaessa. luovuttavaksi. Asiamiestoiminta on osittain
44023: Kuluttajavirastolie asetettu vakuus otettai- valvonnassa käytettävien rajallisten resurssien
44024: siin käyttöön valmismatkaliikkeen maksuky- vuoksi laajentunut voimassa olevan asetuksen
44025: vyttömyystilanteessa. Maksukyvyttömyydellä säännösten vastaiselle alueelle. Matkatoimisto-
44026: tarkoitettaisiin konkurssiin asettamista tai asetuksen mukaista asiamiestoimintaa harjoit-
44027: muuta maksukyvyttömyyttä, jonka kuluttajavi- tava elinkeinonharjoittaja rekisteröitäisiin la-
44028: rasto toteaisi. kiehdotuksessa säädettävällä tavalla matkanvä-
44029: Matkapakettidirektiivin 7 artiklan säännös littäjäksi.
44030: on paluukuljetusvastuun osalta tulkinnanvarai- Matkatoimistoasiain neuvottelukunnan ase-
44031: nen. Lakiehdotuksessa direktiiviä on tulkittu maan ehdotetaan muutoksia. Matkatoimisto-
44032: siten, ettei paluukuljetuksen turvaamisvelvolli- asetuksen mukaan neuvottelukunnalta on pyy-
44033: suus koske valmismatkoja, joihin ei sisälly dettävä lausunto asioista, jotka koskevat elin-
44034: kuljetusta. keinoluvan myöntämistä, peruuttamista tai
44035: matkatoimistoliikkeen harjoittajalle tai vastaa-
44036: valle hoitajalle annettavaa varoitusta taikka
44037: päätöstä kieltää liikkeen harjoittaminen mää-
44038: Ilmoitusvelvollisuus
44039: räajaksi. Lisäksi neuvottelukunta toimii neu-
44040: Vakuuden tulisi jatkuvasti toiminnan harjoit- voa-antavana elimenä muissa matkatoimisto-
44041: alaa koskevissa kysymyksissä. Lakiehdotus to-
44042: tamisen ajan kattaa lakiehdotuksessa säädettä-
44043: vät vastuut. Lakiin ehdotetaan otettavaksi teutuessaan korostaisi kuluttajaviraston ase-
44044: säännös, jonka nojalla valmismatkaliiketoimin- maa valmismatkaliikkeen harjoittajien rekiste-
44045: röinnissä ja rekisteröinnin edellytysten harkin-
44046: nan laatua tai laajuutta koskevasta muutokses-
44047: ta, joka voisi vaikuttaa velvollisuuteen asettaa nassa. Sääntelyalan laajentumisen ja siitä
44048: vakuus tai vakuuden hyväksyttävyyteen, olisi johtuvien tulkintaongelmien vuoksi esityksessä
44049: ilmoitettava kuluttajavirastolle. Vakuudenaset- kuitenkin ehdotetaan, että kuluttajaviraston
44050: yhteydessä toimisi valmismatka-asiain neuvot-
44051: tamisvelvollisen valmismatkaliikkeen harjoitta-
44052: jan olisi jatkuvasti huolehdittava lakiehdotuk- telukunta. Neuvottelukunnalle ehdotetaan neu-
44053: voa-antavaa asemaa valmismatkaliiketoimintaa
44054: sessa säädetyn vakuuden riittävyydestä.
44055: Vakuuden riittävyyden määrittämiseen liitty- koskevissa asioissa. Neuvottelukunta voisi seu-
44056: vien kuluttajavirastolle toimitettavien tietojen rata sekä matkapakettidirektiivin soveltamista
44057: tulisi pääsääntöisesti olla Keskuskauppakama- ETA-alueella että tehdä esityksiä valmismatka-
44058: rin tai kauppakamarin hyväksymän tilintarkas- liikkeen harjoittamista koskevan lainsäädän-
44059: tajan vahvistamia. Matkustajan taloudellisen nön kehittämiseksi.
44060: turvallisuuden järjestämisen kannalta olisi tär-
44061: keää, että elinkeinonharjoittajan kuluttajaviras-
44062: tolle toimittama aineisto antaisi oikean ja
44063: riittävän kuvan valmismatkaliikkeen vastuista
44064: 3. Esityksen vaikutukset
44065: matkustajille.
44066: 3.1. Taloudelliset vaikutukset
44067:
44068: Muita muutoksia Matkailuelinkeinon kokonaistuotos Suome~
44069: sa oli vuonna 1991 tilastokeskuksen kansanta-
44070: Vastuunalaisen hoitajan asettamisvelvolli- louden tilinpidon mukaan noin 23 miljardia
44071: suudesta ehdotetaan luovuttavaksi, koska vii- markkaa. Suomen matkustustase vuonna 1991
44072: me kädessä yritykset kantavat taloudellisen oli noin 6,1 miljardia markkaa alijäämäinen j;t
44073: riskin palkkaamiensa työntekijöiden ammatti- vuonna 1992 noin 4,9 miljardia markkaa.
44074: taidosta ja pätevyydestä. Toisaalta sopimus- Suomen matkatoimistoalan liitosta (SM:'\ 1.
44075: 12 1994 vp - HE 32
44076:
44077: r.y.) saatujen tilastotietojen mukaan suomalais- 1991-1993 seuraavasti (miljoonaa matkusta-
44078: ten ulkomaanmatkailu on kehittynyt vuosina jaa):
44079: laivaliikenne ....................... . 1990 2,4 1991 2,7 1992 2,9 1993 (arvio) 3,2
44080: tilauslennot ........................ . 1990 1,2 1991 1,1 1992 0,8 1993 (arvio) 0,5
44081: reittilennot ........................ . 1990 1,1 1991 1,0 1992 1,1 1993 (arvio) 1,2
44082: maaliikenne ....................... . 1990 0,5 1991 0,6 1992 0,5 1993 (arvio) 0,5
44083: yhteensä ........................... . 1990 5,2 1991 5,4 1992 5,3 1993 (arvio) 5,4
44084:
44085: Laivaliikennettä koskeva tilasto ei sisällä niin sanottuja 24-tunnin risteilyjä.
44086: Matkapakettidirektiivin säännösten kansalli- tokselle sitoumus, jossa lentoyhtiö sitoutuu
44087: nen täytäntöönpano aiheuttaa muutoksia eri- kuljettamaan matkustajat takaisin lentoyhtiön
44088: tyisesti kotimaan matkailuelinkeinon harjoitta- sopimuskumppanina olevan matkanjärjestäjän
44089: misen edellytyksiin. Matkatoimistoasetuksen taloudellisesta tilanteesta riippumatta. Kyseistä
44090: mukainen sääntely ei ole vuoden 1986 jälkeen sitoumusta ei kuitenkaan voida pitää matkapa-
44091: koskenut Suomessa tapahtuvien matkojen ja kettidirektiivin 7 artiklan säännöksen täytän-
44092: muiden matkapalvelujen myymistä, järjestämis- töönpanon kannalta riittävänä lähinnä siitä
44093: tä ja välittämistä. Matkapakettidirektiivin täy- syystä, ettei sitoumuksella .ole matkustajien
44094: täntöönpanon vaikutukset ulottuvat perinteistä kannalta merkitystä esimerkiksi.tilanteessa, jos-
44095: matkatoimistoalaa laajemmalle muun muassa sa lentoyhtiö ilmoittaisi, ettei se tule enää
44096: majoitusliiketoimintaan ja erilaisia matkailu- harjoittamaan toimintaa Suomessa.
44097: palveluja tarjoaviin elinkeinonharjoittajiin. Kuluttajavirastolie toimitettavan vakuuden
44098: Koska lakiehdotuksen soveltamisala kattaisi sisältöön ehdotetaan muutosta. Matkatoimisto-
44099: muutoin kuin satunnaisesti tapahtuvan valmis- asetuksen mukainen vakuus on ollut niin sa-
44100: matkaliiketoiminnan, lakiehdotuksen sovelta- nottu laillinen takaus, jonka mukaisen maksu-
44101: misala kattaisi myös muun muassa monien velvollisuuden realisoituminen on edellyttänyt
44102: aatteellisten yhdistysten harjoittaman matkailu- konkurssimenettelyn loppuunsaattamista. La-
44103: palvelustoiminnan. kiehdotuksen mukainen vakuus olisi realisoita-
44104: Valmismatkaliikkeistä annettavaksi ehdotet- vissa heti, kun on selvää, ettei valmismatkaliike
44105: tu laki asettaisi valmismatkoja järjestäville tai maksukyvyttömyytensä vuoksi kykene selviyty-
44106: välittäville elinkeinonharjoittajille uusia velvoit- mään vastuistaan matkustajia kohtaan.
44107: teita, jotka koskisivat lähinnä rekisteröitymistä Suomen pankkiyhdistyksestä saadun selvi-
44108: ja vakuuden asettamista. Vakuudenasettamis- tyksen mukaan käytännössä kaikki pankkitoi-
44109: velvollisuus koskisi lähtökohtaisesti vain mat- minnassa käytettävät takaukset ovat omavel-
44110: kanjärjestäjiä, joille muutoksesta aiheutuisi li- kaisia, joten esimerkiksi omavelkaisen takauk-
44111: säkustannuksia. Toisaalta matkanvälittäjiltä sen ja laillisen takauksen mahdollisten kustan-
44112: nykyisin vaadittavasta vakuudesta pääsääntöi- nuserojen vertaaminen ei käytännön kokemuk-
44113: sesti luovuttaisiin. sen nojalla ole mahdollista. Pankit hinnoittele-
44114: Vakuuden asettamiseen velvollisella elinkei- vat takauksensa itsenäisesti. Suomen pank-
44115: nonharjoittajalla olisi oltava riittävä vakuus kiyhdistyksen mukaan on kuitenkin ilmeistä,
44116: matkustajan valmismatkasta suorittamien mak- ettei sillä, onko takaus laillinen vaiko omavel-
44117: sujen palauttamisesta ja vakuusjärjestely mat- kainen, ole olennaista merkitystä elinkeinon-
44118: kustajan kotiinkuljettamiseksi. Nykyisen käy- harjoittajan rasituksia ajatellen.
44119: tännön mukaiset vakuudet on asetettu noin 50
44120: prosentin tasolle suoritettujen ennakkomaksu-
44121: jen määrästä. 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
44122: Lisäksi edellytettäisiin, että kuluttajavirastol-
44123: le asetettava vakuus kattaisi myös matkustajien Valmismatkaliiketoimintaa valvovan kulut-
44124: paluukuljetuksesta aiheutuneet kustannukset. tajaviraston työmäärä tulisi lisääntymään. Tä-
44125: Matkustajien paluukuljetus matkanjärjestäjän mä johtuisi lähinnä siitä, että myös kotimaassa
44126: maksukyvyttömyystilanteessa on nykyisin jär- järjestettävien valmismatkojen järjestäminen ja
44127: jestetty siten, että Suomessa toimintaa harjoit- välittäminen tulisi rekisteröintimenettelyn pii-
44128: tavan lentoyhtiön on toimitettava ilmailulai- riin. Useimpien matkatoimistoasetuksen sovel-
44129: 1994 vp - HE 32 13
44130:
44131: tamisalaan kuuluvien elinkeinonharjoittajien Kauppa- ja teollisuusministeriö pyysi halli-
44132: olisi lakiehdotuksen voimaan tultua rekiste- tuksen esityksen muotoon Iaaditusta muistiosta
44133: röidyttävä. Jokaisen rekisteri-ilmoituksen teki- helmikuussa 1993 lausunnon seuraavilta viran-
44134: jän osalta olisi tarkistettava rekisteröinnin edel- omaisilta ja järjestöiltä: oikeusministeriö, lii-
44135: lytykset. Voidaan arvioida, että luvan saanei- kenneministeriö, kilpailuvirasto, kuluttajaviras-
44136: den matkatoimistojen lisäksi rekisteröitäviä to, kuluttaja-asiamies, Keskuskauppakamari,
44137: valmismatkaliikkeen harjoittajia tulisi olemaan Suomen Matkatoimistoyhdistys r.y., Matkatoi-
44138: noin 1000---5000. Kuluttajavirasto joutuisi li- mistoyrittäjät r.y., Suomen Yrittäjäin Keskus-
44139: säksi käsittelemään arviolta useita satoja va- liitto r.y. SYKL, Matkailun edistämiskeskus
44140: kuudenasettamisvelvollisuudesta vapauttamista MEK, Suomen matkailun alueorganisaatioiden
44141: koskevia hakemuksia. Työmäärän lisääntymi- yhdistys r.y. SUOMA, Hotelli- ja ravintolaneu-
44142: nen edellyttäisi, että näiden tehtävien hoitami- vosto r.y. HRN, Hotelli- ja Ravitsemisalan
44143: seen kohdistettaisiin lisäresursseja. Yrittäjäliitto r.y. HR Y, Linja-autoliitto sekä
44144: Kuluttajaviraston matkatoimistoasioita hoi- Suomen Varustamoyhdistys. Edellä mainittujen
44145: tavassa yksikössä työskentelee nykyisin koko- lisäksi lausunnon ovat toimittaneet Helsingin
44146: päiväisenä yksi oikeustieteen kandidaatti ja kauppakamari, Suomen Hiihtokeskusyhdistys
44147: merkonomi sekä yksi osapäiväisesti matkatoi- r.y. sekä Erityisalojen Toimihenkilöliitto
44148: mistoluettelosta huolehtiva toimistosihteeri. ERTO r.y.
44149: Tämän lisäksi yksikköön tulisi palkata vähin- Esitys on saatettu lopulliseen muotoonsa
44150: tään yksi kauppatieteen maisteri tai oikeustie- virkatyönä kauppa- ja teollisuusministeriössä
44151: teen kandidaatti sekä merkonomi. Henkilöstön yhteistyössä oikeusministeriön, liikenneministe-
44152: lisäystarve hoidetaan hallinnonalan sisäisin riön, kuluttajaviraston ja Suomen Yrittäjäin
44153: henkilöstövoimavarojen siirroin. Keskusliiton kanssa. Viimeistelyvaiheessa on
44154: kuultu myös Suomen matkatoimistoalan liittoa
44155: (SMAL ry) sekä pyydetty lausunto valtiova-
44156: rainministeriöltä.
44157: 4. Asian valmistelu
44158:
44159: Kauppa- ja teollisuusministeriö asetti 7 päi-
44160: vänä marraskuuta 1989 työryhmän, jonka teh- 5. Muita esitykseen vaikuttavia
44161: tävänä oli ministeriön elinkeinotyöryhmän seikkoja
44162: muistion pohjalta laatia ehdotus muun muassa
44163: matkatoimistoliikkeitä koskevien säädösten ja Eduskunnalle on erikseen annettu valmis-
44164: päätösten muuttamiseksi, uudistamiseksi tai matkojen markkinointia ja niistä tehtäviä sopi-
44165: kumoamiseksi. Kyseinen Elinkeinotyöryhmä II muksia koskeva esitys valmismatkalaiksi. Eh-
44166: jätti II päivänä maaliskuuta 1991 matkatoimis- dotetun valmismatkalain ja valmismatkaliik-
44167: toasetuksen uudistamista koskevan muistion keistä annettavaksi ehdotetun lain sovelta-
44168: kauppa- ja teollisuusministeriölle. misala määräytyisi matkapakettidirektiivin 2
44169: Muistiota koskevan lausuntokierroksen jäl- artiklan kohdassa määritellyn matkapaketin
44170: keen valmistelutyö aloitettiin uudelleen tarkoi- mukaisesti.
44171: tuksena saattaa matkailualaa koskeva säädös- Valmismatkaliikkeistä annettava laki olisi
44172: pohja vastaamaan matkapakettidirektiivin vaa- sisällöltään yhteydessä valmismatkalakiin, jo-
44173: timuksia. Samalla siirryttiin lain tasoisen sää- ten mainitut lait tulisi sekä käsitellä että saattaa
44174: döksen valmisteluun. voimaan yhtäaikaisesti.
44175: 14 1994 vp - HE 32
44176:
44177: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44178:
44179: 1. Lakiehdotusten perustelut avoimesti toisen edustajana ja tämän puolesta.
44180: Matkanjärjestäjän ja matkanvälittäjän keski-
44181: 1.1. Laki valmismatkaliikkeistä näisestä sopimuksesta johtuen välittäjä voisi
44182: 1 luku. Yleiset säännökset joko itse päättää valmismatkasopimuksia mat-
44183: kanjärjestäjän lukuun tai välittää niitä päämie-
44184: 1 §. Oikeus harjoittaa valmismatkaliikettä. Py- helleen päätettäväksi. Valmismatkasopimuksen
44185: kälässä säädettäisiin oikeudesta harjoittaa val- osapuolena olisivat matkanjärjestäjä ja matkus-
44186: mismatkaliikettä. Valmismatkaliikettä saisi taja matkanvälittäjän jäädessä sopimuksen ul-
44187: harjoittaa vain ehdotetun lain mukaisesti val- kopuolelle.
44188: mismatkaliikkeen harjoittajaksi rekisteröity Matkatoimistoasetuksen soveltamisalaan
44189: luonnollinen henkilö, oikeushenkilö tai Suo- kuuluvat matkatoimistot harjoittavat usein niin
44190: messa sivuliikkeen rekisteröinyt ulkomainen sanottua sekatoimintaa, jossa elinkeinonhar-
44191: yhteisö tai säätiö. Oikeushenkilö käsittäisi sekä joittaja toimii sekä matkojen järjestäjänä että
44192: yksityiset että julkiset oikeushenkilöt toisen järjestämien matkojen välittäjänä. Val-
44193: Ehdotetun lain mukaista toimintaa ei voitaisi mismatkojen järjestämiseen sovellettaisiin la-
44194: aloittaa ennen rekisteröintiä. Valmismatkaliik- kiehdotuksen matkanjärjestäjää koskevia sään-
44195: keen harjoittamisen määritelmä sisältyisi 2 §:n 1 nöksiä.
44196: momentin 1 kohtaan. Perussäännökset lakieh- Momentin 4 kohdassa määriteltäisiin mat-
44197: dotuksessa tarkoitetusta valmismatkaliikerekis- kustaja. Määritelmä vastaisi sekä direktiivin 2
44198: teristä sisältyisivät 3 §:ään ja rekisteröinnin artiklan 4 kohdan kuluttajan että valmismat-
44199: edellytyksistä 5 §:ään. kalakiehdotuksessa tarkoitetun matkustajan
44200: 2 §. Määritelmiä. Pykälä sisältäisi eräiden määritelmää (3 §:n 2 momentti).
44201: lakiehdotuksessa käytettävien käsitteiden mää- Pykälän 2 momentissa säädettäisiin sellaisesta
44202: ritelmät. Valmismatkaliikkeen harjoittamisella elinkeinonharjoittajasta, joka omaan lukuunsa
44203: tarkoitettaisiin pykälän 1 momentin 1 kohdan tarjoaa toisen järjestämiä valmismatkoja. Ky-
44204: mukaan valmismatkalakiehdotuksen sovelta- seisessä toiminnassa elinkeinonharjoittaja esi-
44205: misalaan kuuluvien valmismatkojen järjestä- merkiksi ostaa toisen järjestämiä valmismatko-
44206: mistä, tarjontaa tai välittämistä. Valmismatka- ja jälleenmyyntiä varten. Lakiehdotuksessa ky-
44207: liikettä voisi harjoittaa joko matkanjärjestäjänä seinen elinkeinonharjoittaja ehdotetaan rinnas-
44208: tai matkanvälittäjänä sen mukaan kuin ehdo- tettavaksi matkanjärjestäjään.
44209: tuksen 6 §:n mukaisessa rekisteröintipäätökses-
44210: sä määrättäisiin. Valmismatkalain sovelta- Ehdotetun 2 momentin mukaan matkanjär-
44211: misala on määritelty sitä koskevan ehdotuksen jestäjäksi katsottaisiin myös elinkeinonharjoit-
44212: 1 §:ssä ja valmismatkan käsite 2 §:ssä. Valmis- taja, joka tarjoaa muuhun kuin säännölliseen
44213: matkalakiehdotuksen ja ehdotetun lain sovel- reittilentoliikenteeseen eli tilauslennolle kulje-
44214: tamisala määräytyisivät matkapakettidirektii- tukseen oikeuttavia matkalippuja. Kuluttajan-
44215: vin matkapaketin käsitteen mukaisesti. suojan kannalta on tarkoituksenmukaista, että
44216: Momentin 2 kohdan mukaan matkanjärjes- tällainen toiminta, jossa matkanjärjestäjän vas-
44217: täjällä tarkoitettaisiin valmismatkaliikkeen har- tuu lentoyhtiötä kohtaan toteutuu mahdollises-
44218: joittajaa, joka suunnittelee ja toteuttaa valmis- ti vasta matkustajan ennakkomaksujen suorit-
44219: matkoja ja tarjoaa niitä joko itse tai jonkun tamisen jälkeen, tulee ehdotetun lain sovelta-
44220: muun välityksellä. Määritelmä vastaisi sekä misalan piiriin,
44221: matkapakettidirektiivin 2 artiklan 2 kohdan
44222: että valmismatkalakiehdotuksen 3 §:n 1 mo-
44223: mentin määritelmää. 2 luku. Rekisteröinti ja sen oikeusvaikutukset
44224: Momentin 3 kohdan mukaan matkanvälittä-
44225: jällä tarkoitettaisiin valmismatkaliikkeen har- 3 §. Valmismatkaliikerekisteri. Pykälässä sää-
44226: joittajaa, joka matkanjärjestäjän lukuun välit- dettäisiin valmismatkaliikkeen harjoittajista pi-
44227: tää valmismatkoja koskevia sopimuksia. Mää- dettävästä rekisteristä. Pykälän 1 momentin
44228: ritelmä vastaisi direktiivin 2 artiklan 3 kohdan mukaan rekisteriviranomaisena toimisi kulutta-
44229: määritelmää. javirasto. Valmismatkaliikerekisteri olisi julki-
44230: Matkanvälittäjäitä edellytettäisiin toimimista nen ja siitä annettaisiin pyynnöstä otteita.
44231: 1994 vp - HE 32 15
44232:
44233: Pykälän 2 momentin säännöksen perusteella nimitystä matkatoimisto käyttävä saisi jatkaa
44234: rekisteriin merkittävistä tiedoista säädettäisiin toimintaansa entisellä toiminimellään, vaikkei
44235: asetuksella. elinkeinonharjoittajan toiminta kuuluisikaan
44236: 4 §. Rekisteri-ilmoitus ja muutoksista ilmoit- lakiehdotuksen soveltamisalaan.
44237: taminen. Pykälässä säädettäisiin rekisteri-ilmoi- 7 §. Rekisteristä poistaminen. Pykälässä sää-
44238: tuksesta. Pykälän 1 momentin mukaan ilmoi- dettäisiin kuluttajaviraston velvollisuudesta
44239: tusvelvollinen olisi se, joka aikoo harjoittaa poistaa valmismatkaliikkeen harjoittaja valmis-
44240: valmismatkaliikettä. Ilmoitus tehtäisiin kulut- matkaliikerekisteristä. Kuluttajaviraston olisi
44241: tajavirastolle. Samalla ehdotetaan, että rekiste- poistettava matkanjärjestäjä tai matkanvälittä-
44242: ri-ilmoituksen sisällöstä säädettäisiin asetuksel- jä valmismatkaliikerekisteristä esimerkiksi sil-
44243: la. Tarkoituksena olisi, että rekisteri-ilmoitus loin, kun elinkeinonharjoittajalla ei enää olisi
44244: sisältäisi valmismatkaliikkeen harjoittajaa ja laillista oikeutta harjoittaa elinkeinoa Suomes-
44245: harjoitettavaa toimintaa koskevat perustiedot. sa. Valmismatkaliikerekisteristä olisi poistetta-
44246: Pykälän 2 momentin mukaan rekisteriin mer- va myös valmismatkaliikkeen harjoittaja, joka
44247: kittyjen tietojen muutoksista olisi ilmoitettava on lopettanut toimintansa. Ennen poistaruis-
44248: viipymättä kuluttajavirastolle. päätöksen tekemistä kuluttajaviraston olisi va-
44249: 5 §. Rekisteröinnin edellytykset. Pykälässä rattava valmismatkaliikkeen harjoittajalle mah-
44250: säädettäisiin valmismatkaliikkeen harjoittajan dollisuus tulla kuulluksi.
44251: rekisteröinnin edellytyksistä. Edellytysten täyt-
44252: tyessä kuluttajaviraston olisi merkittävä rekis-
44253: teröimistä pyytävä valmismatkaliikerekisteriin. 3 luku. Vakuus
44254: Pykälän 1 kohdan mukaan rekisteröinti edel-
44255: lyttäisi, että ilmoituksen tekijällä on oikeus
44256: harjoittaa elinkeinoa Suomessa. Elinkeinon 8 §. Vakuuden asettaminen. Pykälässä säädet-
44257: harjoittamisen oikeudesta säädetään elinkeinon täisiin valmismatkaliikkeen harjoittajalta vaa-
44258: harjoittamisen oikeudesta annetussa laissa. dittavasta vakuudesta. Vakuudenasettamisvel-
44259: Pykälän 2 kohdan säännöksen mukaan rekis- vollisuus koskisi pykälän 1 momentin mukaan
44260: teröinti edellyttäisi lisäksi, että ilmoituksen matkanjärjestäjää. Velvollisuus koskisi lakieh-
44261: tekijä on täyttänyt lakiehdotuksen mukaisen dotuksen 2 §:n 2 momentin perusteella myös
44262: vakuudenasettamisvelvollisuuden. Vakuuden elinkeinonharjoittajaa, joka omaan lukuunsa
44263: asettamisesta säädettäisiin ehdotuksen 8 ja tarjoaa toisen järjestämiä valmismatkoja tai
44264: 9 §:ssä ja vakuuden hyväksyttävyydestä joka tarjoaa tilauslennolle kuljetukseen oikeut-
44265: 10 §:ssä. tavia matkalippuja. Lisäksi velvollisuus koskisi
44266: 6 §. Rekisteröinnin oikeusvaikutukset. Pykä- ehdotuksen 8 §:n 2 momentin nojalla matkan-
44267: lässä säädetään rekisteröinnin oikeusvaikutuk- välittäjää, jos hän toimii sellaisen ulkomaisen
44268: sista. Pykälän 1 momentin säännöksen perus- matkanjärjestäjän lukuun, joka ei itse ole aset-
44269: teella valmismatkaliikkeen harjoittajalla olisi tanut lakiehdotuksen mukaista vakuutta.
44270: oikeus harjoittaa valmismatkaliiketoimintaa Vakuus asetettaisiin elinkeinonharjoittajan
44271: matkanjärjestäjänä, matkanvälittäjänä tai mo- maksukyvyttömyyden varalta. Maksukyvyttö-
44272: lempina sen mukaan kuin rekisteröinnistä pää- myyden sisältöä käsitellään ehdotuksen 10 §:n
44273: tettäessä määrättäisiin. Mikäli valmismatkalii- perusteluissa. Valtion liikelaitosten osalta va-
44274: kerekisteriin matkanvälittäjänä merkitty elin- kuuden asettamista koskeva kysymys on rat-
44275: keinonharjoittaja aikoisi ryhtyä toimimaan kaistu valtion Iiikelaitoksis!a annetussa laissa
44276: myös matkanjärjestäjänä, toimintaa ei saisi (627/87). Liikelaitosten rahoitus muodostuu
44277: aloittaa ennen muutosta koskevaa rekisteröin- paitsi tulorahoituksesta myös lainoista valtiolta
44278: tipäätöstä. tai rahalaitoksilta, pääoman korotuksista sekä
44279: Pykälän 2 momentin mukaan vain valmis- erityistapauksessa valtion tulo- ja menoarviosta
44280: matkaliikerekisteriin merkityllä valmismatka- saatavilla korvauksilla. Valtion liikelaitosten
44281: liikkeen harjoittajalla olisi oikeus käyttää toi- sitoumuksista vastaa viime kädessä valtio. Pe-
44282: minimessään tai muuten toimintaansa osoitta- riaate sisältyy muun muassa mainitun lain 8 §:n
44283: maan, esimerkiksi markkinoinnissaan, nimitys- 3 momenttiin. Koska valtion liikelaitoksen
44284: tä valmismatkaliike tai matkatoimisto. Lakieh- taloudellinen asema on lainsäädännöllä siten
44285: dotuksen 21 §:n 3 momentin siirtymäsäännök- järjestetty, ettei liikelaitos voi olla lakiehdotuk-
44286: sen perusteella lakiehdotuksen voimaan tullessa sessa tarkoitetulla tavalla maksukyvytön, vai-
44287: 16 1994 vp - HE 32
44288:
44289: tion liikelaitokselta ei tällä perusteella ole matkanvälittäjän omassa maksukyvyttömyysti-
44290: tarvetta vaatia ehdotuksessa säädettävää va- lanteessa myös tilanteessa, jossa hänen päämie-
44291: kuutta. hensä olisi maksukyvytön. Mainitun matkan-
44292: Vakuus asetettaisiin kuluttajavirastolle, joka välittäjän vakuuden suuruus määräytyisi ehdo-
44293: ehdotuksen 11 §:n 2 momentin mukaan päättää tuksen 10 §:n säännösten mukaisesti.
44294: vakuuden käyttämisestä. Lisäksi edellytettäi- 9 §. Vakuudenasettamisvelvollisuudesta vapa-
44295: siin, että vakuuden tulisi olla kuluttajaviraston uttaminen. Pykälän 1 momentti sisältäisi poik-
44296: hyväksymä. keussäännöksen ehdotuksen 8 §:n mukaisesta
44297: Pykälän 1 momentin 1-3 kohdassa säädet- velvollisuudesta asettaa vakuus. Säännöksen
44298: täisiin vakuudella turvattavista saatavista. Va- mukaan kuluttajavirasto voisi vapauttaa val-
44299: kuudesta katettaisiin kustannukset, jotka ai- mismatkaliikkeen harjoittajan velvollisuudesta
44300: heutuvat sekä matkustajan paluukuljetuksen asettaa vakuus, jos vakuutta ei voida valmis-
44301: järjestämisestä että matkustajan majoituksesta matkaliikkeen toiminnan laatu ja laajuus huo-
44302: paluukuljetukseen saakka. Mainitut kustan- mioon ottaen pitää tarpeellisena. Tarkemmat
44303: nukset korvattaisiin edellyttäen, että ne ovat säännökset vapauttaruismahdollisuudesta an-
44304: sisältyneet sopimuksen mukaiseen valmismat- nettaisiin asetuksella.
44305: kaan. Yleisenä edellytyksenä vapauttamiselle olisi,
44306: Momentin 1 kohdan mukaan vakuudella että matkustajan taloudeiliseen turvallisuuteen
44307: turvatta1snn matkustajien valmismatkasopi- kohdistuvaa riskiä voitaisiin harjoitettavan toi-
44308: muksen mukainen paluukuljetus. Vakuudesta minnan laatuun ja laajuuteen nähden pitää
44309: korvattaisiin siten paluukuljetuksesta aiheutu- vähäisenä. Riskiä voitaisiin pitää vähäisenä
44310: neet kustannukset tilanteessa, jossa sopimuksen muun muassa silloin, kun elinkeinonharjoittaja
44311: mukaiseen valmismatkaan sisältynyttä paluu- noudattaa kauppatapaa, jossa matkustaja mak-
44312: kuljetusta ei järjestettäisi. Jos matkustajan hal- saa sopimuksen mukaisen osuutensa joko ko-
44313: lussa oleva lippu antaisi oikeuden paluukulje- konaan tai merkittävillä osin elinkeinonharjoit-
44314: tukseen, ei kysymys paluukuljetuksen erillisestä tajan suorituksen jälkeen. Vastaavasti vakuu-
44315: järjestämisestä nousisi esille. denasettamisvelvollisuudesta voitaisiin vapaut-
44316: Momentin 2 kohdan mukaan vakuudella taa sellainen pienimuotoinen valmismatkaliike-
44317: turvattaisiin majoitus matkakohteessa paluu- toiminta, kuten maatilamatkailu, hotellipalve-
44318: kuljetuksen järjestymiseen saakka. Majoituk- lukset tai vastaavat, joissa tarjottava koko-
44319: sesta aiheutuneet kustannukset korvattaisiin naisuus ei sisältäisi kuljetusta eikä riskiä mat-
44320: myös tilanteessa, jossa sopimuksen mukainen kan keskeytymisestä.
44321: valmismatka on jo päättynyt, mutta matkan- Pykälän 2 momentin mukaan vakuudenaset-
44322: järjestäjä ei maksukyvyttömyytensä vuoksi ole tamisvelvollisuudesta vapauttamisesta päättäisi
44323: järjestänyt paluukuljetusta. kuluttajavirasto. Momentin toisen virkkeen
44324: Momentin 3 kohdan mukaan vakuudella mukaan kuluttajavirastolla olisi oikeus peruut-
44325: turvattaisiin valmismatkasta suoritettujen mak- taa vapautuspäätöksensä, jos vapautuksen pe-
44326: sujen palauttaminen matkustajalle siltä osin rustana olevat olosuhteet olisivat olennaisesti
44327: kuin valmismatkasopimus jää täyttämättä. Va- muuttuneet. Muutoksella tarkoitettaisiin lähin-
44328: kuudesta korvattaisiin siten valmismatkasta nä olennaisia muutoksia vapautuspäätöksen
44329: maksetut ennakkomaksut. Vakuudesta palau- perustana olleessa toiminnan laadussa tai laa-
44330: tettaisiin myös alkaneen, mutta sittemmin kes- juudessa.
44331: keytyneen matkan lyhentymistä vastaava osa 10 §. Vakuuden hyväksyttävyys. Pykälä sisäl-
44332: kokonaishinnasta. täisi säännökset sekä kuluttajavirastolle asetet-
44333: Pykälän 2 momentin mukaan velvollisuus tavan vakuuden suuruudesta että sen muusta
44334: asettaa vakuus olisi myös matkanvälittäjällä, sisällöstä. Pykälän 1 momentin 1 kohdan mu-
44335: jos hän toimii sellaisen ulkomaisen matkanjär- kaan vakuudeksi voitaisiin hyväksyä vain sel-
44336: jestäjän lukuun, joka ei itse ole asettanut lainen takaus, muu vakuussitoumus tai vakuu-
44337: lakiehdotuksessa tarkoitettua vakuutta. Ky- tus, jonka mukaisen vastuumäärän voidaan
44338: seessä olisi poikkeus pääsäännöstä, jonka mu- arvioida riittävän 8 §:n 1 momentissa tarkoitet-
44339: kaan vakuuden asettaisi valmismatkasopimuk- tuihin suorituksiin. Kuluttajavirasto voisi hy-
44340: sessa osapuolena oleva valmismatkaliikkeen väksyä vakuutena muun muassa pankkitaka-
44341: harjoittaja. Vakuuden mukaisen maksuvelvol- uksen tai luottovakuutuksen. Säännöksessä tar-
44342: lisuuden täyttämistä voitaisiin vaatia paitsi koitetulla muulla vakuussitoumuksella tarkoi-
44343: 1994 vp - HE 32 I7
44344:
44345: tettaisiin esimerkiksi valmismatkaliikkeen har- omassa maksukyvyttömyystilanteessa myös ti-
44346: joittajien ylläpitämän rahaston tai säätiön lanteessa, jossa matkanvälittäjän päämies olisi
44347: kautta tarjottua vakuusjärjestelyä. Lisäksi maksukyvytön.
44348: säännös antaisi mahdollisuuden alan järjestöjen Pykälän 2 momentin mukaan vakuuden hy-
44349: tarjoamien vakuusjärjestelyjen hyväksymiselle. väksyttävyydestä säädettäisiin tarkemmin ase-
44350: Vakuuden tulisi olla kuluttajaviraston hy- tuksella.
44351: väksymä, mikä olisi 5 §:n 2 kohdan mukaan II§. Vakuuden käyttäminen. Pykälässä sää-
44352: valmismatkaliikkeen harjoittajan rekisteröinnin dettäisiin kuluttajavirastolle asetettavan vakuu-
44353: edellytyksenä. den käyttämisestä. Kuluttajavirastolie toimitet-
44354: Vakuuden määrän tulisi olla riittävä ehdo- tavan vakuuden vastuumäärä perustuisi ehdo-
44355: tuksen 8 §:n I momentissa tarkoitettujen vas- tuksen I 0 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaisesti
44356: tuiden kattamiseen. Riittävyys arvioitaisiin arvioon. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin
44357: kunkin valmismatkaliikkeen kohdalla erikseen tilanteesta, jossa vakuus ei riittäisi kaikkiin
44358: ja arvio perustuisi elinkeinonharjoittajan kulut- 8 §:n I momentissa tarkoitettuihin suorituksiin.
44359: tajavirastolle toimittamaan selvitykseen. Riittä- Ehdotuksen mukaan saatavat maksettaisiin
44360: vän vakuuden käsitettä ei ole matkapakettidi- tässä tilanteessa 8 §:n I momentin mukaisessa
44361: rektiivin 7 artikiassa täsmennetty, mutta sen on järjestyksessä. Vakuudesta suoritettaisiin siten
44362: tulkittu tarkoittavan täyttä kattavuutta. Mikäli ensisijaisesti matkustajien paluukuljetuksesta
44363: valmismatkaliikkeen toiminnassa olisi kausit- sekä majoituksesta matkakohteessa aiheutuneet
44364: taista vaihtelua, vakuus tulisi arvioida valmis- kustannukset. Näiden kustannusten jälkeen va-
44365: matkaliikkeen harjoittajan valmismatkasopi- kuudesta suoritettaisiin valmismatkoista suori-
44366: muksista johtuvien vastuiden enimmäismäärän tetut maksut siltä osin kuin valmismatkasopi-
44367: mukaisesti. Olisi kuitenkin mahdollista, että mus jäisi muutoin täyttämättä.
44368: valmismatkaliikkeen harjoittaja asettaisi sekä Pykälän 2 momentin mukaan vakuuden käyt-
44369: perusvakuuden että kausittaisen huipun ajaksi tämisestä päättäisi kuluttajavirasto. Virasto
44370: toimitettavan lisävakuuden. Vakuuden tulisi asettaisi määräpäivän, johon mennessä matkus-
44371: turvaavuudeltaan olla jatkuvasti riittävä lakieh- tajan olisi esitettävä valmismatkasopimukseen
44372: dotuksessa tarkoitettujen vastuiden kattami- perustuva vaatimuksensa. Saatavat suoritettai-
44373: seen. siin vakuudesta asetetun määräpäivän jälkeen.
44374: 12 §. Velvollisuus ilmoittaa vakuuteen vaikut-
44375: Momentin 2 kohdan mukaan kuluttajavirasto tavista muutoksista. Pykälässä säädettäisiin val-
44376: voisi hyväksyä vain sellaisen vakuuden, jonka mismatkaliikkeen harjoittajan ilmoitusvelvolli-
44377: käsittävän maksuvelvollisuuden täyttämistä ku- suudesta tilanteessa, jossa harjoitettavan val-
44378: luttajavirasto voisi vaatia heti, kun vakuuden mismatkaliiketoiminnan laatu tai laajuus olisi
44379: asettamiseen velvollinen valmismatkaliikkeen muuttumassa. Ilmoitusvelvollisuuden syntymi-
44380: harjoittaja olisi maksukyvytön. Maksukyvyttö- nen edellyttäisi lisäksi, että muutos voisi vai-
44381: myydellä tarkoitettaisiin pääsääntöisesti kon- kuttaa joko vakuudenasettamisvelvollisuuteen
44382: kurssiin asettamista, mutta maksuvelvoitteen tai kuluttajavirastolle asetetun vakuuden hy-
44383: täyttämistä voitaisiin vaatia myös muussa ti- väksyttävyyteen.
44384: lanteessa, jos elinkeinonharjoittajan maksuky- Säännös koskisi sellaista valmismatkaliik-
44385: vyttömyys on muutoin selvästi ja riidattomasti keen harjoittajaa, jonka rekisteröinti ei edellyt-
44386: todettavissa. Viimeksi mainitulla tarkoitettai- täisi 8 §:ssä säädetyn vakuuden asettamista.
44387: siin esimerkiksi tilannetta, jossa elinkeinonhar- Säännös koskisi myös valmismatkaliikkeen
44388: joittaja olisi taloudellisen asemansa vuoksi ky- harjoittajaa, jonka kuluttajavirasto on 9 §:n
44389: kenemätön järjestämään matkustajien paluu- nojalla vapauttanut vakuudenasettamisvelvolli-
44390: kuljetusta matkakohteesta. suudesta. Jos viimeksi mainitun elinkeinonhar-
44391: Ehdotuksen 8 §:n 2 momentin toisen virk- joittajan valmismatkaliiketoiminnan laadussa
44392: keen säännöksen perusteella siinä tarkoitetun tai laajuudessa olisi tapahtumassa muutoksia,
44393: matkanvälittäjän olisi asetettava vakuus sekä jotka voisivat vaikuttaa velvollisuuteen asettaa
44394: oman että päämiehensä maksukyvyttömyyden vakuus tai johtaisivat siihen, ettei edellytyksiä
44395: varalta. Kuluttajavirastolie asetettavan vakuu- vapauttamiselle enää olisi, tulisi asiasta ilmoit-
44396: den tulisi sisällöltään olla sellainen, että kulut- taa kuluttajavirastolle.
44397: tajavirasto voisi vaatia sen käsittävän maksu- Ilmoitusvelvollisuus olisi myös sellaisella val-
44398: velvoitteen täyttämistä paitsi matkanvälittäjän mismatkaliikkeen harjoittajalla, jonka rekiste-
44399: 3 340138Z
44400: 18 1994 vp - HE 32
44401:
44402: röinti edellyttää vakuuden asettamista kulutta- tajaa määräajassa täyttämään velvollisuutensa
44403: javirastolle. Mikäli kyseisen valmismatkaliik- tilanteessa, jossa elinkeinonharjoittaja laimin-
44404: keen harjoittajan valmismatkatoiminnan laa- lyö ehdotuksen 12 §:ssä tarkoitetun ilmoitusvel-
44405: juudessa tapahtuisi esimerkiksi sellaisia muu- vollisuuden, 13 §:n 2 momentissa tarkoitetun
44406: toksia, joiden perusteella kuluttajavirastolle asiakirjojen toimittamisvelvollisuuden taikka
44407: asetettu vakuus ei olisi enää riittävä 8 §:n 1 16 §:ssä tarkoitettua tilintarkastajaa ja kirjan-
44408: momentissa säädettävien vastuiden kattami- pitoa koskevien säännösten noudattamisen.
44409: seen, valmismatkaliikkeen harjoittajan olisi il- Pykälän 4 momentin mukaan kuluttajaviras-
44410: moitettava asiasta kuluttajavirastolle. to voisi asettaa pykälässä tarkoitetun kiellon
44411: tai kehotuksen tehosteeksi uhkasakon. Uh-
44412: kasakkosäännös ei veivoittaisi uhkasakon aset-
44413: 4 luku. Valvonta ja pakkokeinot tamiseen. Uhkasakon tuomitsisi sen asettanut
44414: viranomainen eli kuluttajavirasto. Muuten uh-
44415: 13 §. Valvonta. Pykälän 1 momentin mukaan kasakon asettamisesta ja tuomitsemisesta nou-
44416: valmismatkaliikkeen harjoittamista valvoisivat datettaisiin, mitä uhkasakkolaissa (1113/90)
44417: kuluttajavirasto sekä lääninhallitukset ja polii- säädetään. Uhkasakkolaissa on säännökset
44418: si. Valvontaviranomaiset säilyisivät siten nykyi- muun muassa uhkasakon asettamisesta, sen
44419: seen tilanteeseen nähden ennallaan. Valvonta kohdistamisesta ja suuruudesta.
44420: liittyisi paitsi rekisteröitymistä myös vakuu- 15 §. Salassapidettävien tietojen luovuttami-
44421: denasettamisvelvollisuutta koskevien säännös- nen. Pykälässä säädettäisiin viranomaisen salas-
44422: ten noudattamiseen. Lääninhallitukset ja poliisi sapitovelvollisuutta koskevasta poikkeuksesta.
44423: toimisivat paikallisviranomaisina kuluttajavi- Keskeisimmät salassapitosäännökset sisältyvät
44424: raston antamien ohjeiden mukaisesti. eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuu-
44425: Valmismatkaliikkeen harjoittaja olisi pykä- desta sisältävään asetukseen (650/51 ). Valvon-
44426: län 2 momentissa ehdotetuna tavalla velvollinen taviranomaisella olisi ehdotetun pykälän perus-
44427: vaadittaessa antamaan valvontaviranomaiselle teella oikeus valvontatehtävää varten · antaa
44428: kaikki valvontaa varten tarvittavat asiakirjat, toiselle viranomaiselle muuten salassa pidettä-
44429: tiedot ja muut selvitykset. Kyseisiä asiakirjoja viä tietoja. Sama koskisi tietojen antamista
44430: olisivat muun muassa valmismatkaliikkeen ti- syyttäjä- tai poliisiviranomaiselle rikoksen sel-
44431: linpäätösasiakirjat. vittämiseksi tai syytteeseen asettamiseksi. Sään-
44432: 14 §. Pakkokeinot. Pykälä sisältäisi pakkokei- nös ei kuitenkaan estäisi valvontaviranomaista
44433: noja koskevat säännökset. Pykälän 1 momentin julkaisemasta muita seikkoja, jotka eivät sellai-
44434: mukaan kuluttajavirasto voisi kieltää lakiehdo- senaan sisältäisi liike- tai ammattisalaisuuksiksi
44435: tuksen säännösten vastaisesti tapahtuvan val- katsottavia tietoja.
44436: mismatkaliiketoiminnan harjoittamisen. Kielto- Virkamiehen salassapitovelvollisuudesta sää-
44437: päätös voitaisiin antaa tilanteessa, jossa valmis- detään valtion virkamieslain (755/86) 23 §:ssä,
44438: matkaliikettä harjoitettaisiin lakiehdotuksen jonka mukaan virkamies ei saa luvatta muille
44439: 1 §:ssä tarkoitetun rekisteröitymisvelvollisuu- ilmaista virkamiesasemassaan tietoonsa saamaa
44440: den vastaisesti tai 8 §:ssä tarkoitettua vakuutta seikkaa, joka erikseen on säädetty tai määrätty
44441: asettamatta. salassa pidettäväksi. Kieltonormin rikkominen
44442: Pykälän 2 momentti koskisi tilannetta, jossa on rikoslain 40 luvun 5 §:n mukaan rangaista-
44443: kuluttajavirastolle asetettu vakuus ei enää täyt- vaa.
44444: täisi lakiehdotuksen 10 §:n mukaisia hyväksyt-
44445: tävyyden edellytyksiä. Kuluttajavirasto voisi
44446: säännöksen perusteella kehottaa asianomaista 5 luku. Erinäiset säännökset
44447: valmismatkaliikkeen harjoittajaa määräajassa
44448: asettamaan kuluttajavirastolle ehdotuksen 16 §. Tilintarkastaja ja kirjanpito. Pykälässä
44449: 10 §:ssä tarkoitetun vakuuden. Jollei vakuutta säädettäisiin tilintarkastajasta ja kirjanpidon
44450: kuluttajaviraston asettamassa määräajassa ase- järjestämisestä. Pykälän 1 momentin mukaan
44451: tettaisi, virasto voisi kieltää elinkeinonharjoit- sellaisella valmismatkaliikkeellä, jolta edellytet-
44452: tajalta vakuuden asettamista edellyttävän toi- täisiin vakuuden asettamista ja joka järjestäisi
44453: minnan harjoittamisen. tai välittäisi valmismatkoja ulkomaille, olisi
44454: Pykälän 3 momentin mukaan kuluttajaviras- oltava joko kauppakamarin hyväksymä tilimies
44455: to voisi kehottaa valmismatkaliikkeen harjoit- (HTM) tai tilintarkastusyhteisö (HTM-yhteisö)
44456: 1994 vp - HE 32 19
44457:
44458: taikka keskuskauppakamarin hyväksymä tilin- matta. Vastaavaan rikkomukseen syyllistyisi
44459: tarkastaja (KHT) tai tarkastusyhteisö (KHT- myös elinkeinonharjoittaja, joka tahallaan tai
44460: yhteisö). Vakuuden asettamiseen velvolliset val- törkeästä huolimattomuudesta antaisi kulutta-
44461: mismatkaliikkeen harjoittajat käyvät ilmi ehdo- javirastolle väärän tiedon vakuuden tarpeeseen
44462: tuksen 2 §:n 2 momentista ja 8 §:stä. Tilintar- tai sen hyväksyttävyyteen vaikuttavasta seikas-
44463: kastajaa koskeva säännös vastaisi nykyistä ta. Viimeksimainitulla tarkoitettaisiin esimer-
44464: käytäntöä. kiksi tilannetta, jossa valmismatkaliikkeen har-
44465: Kuluttajavirastolie toimitettaviin selvityksiin joittaja antaisi kuluttajavirastolle väärän tiedon
44466: olisi pykälän 2 momentin mukaan vaadittaessa ehdotuksen 10 §:n 1 momentin 1 kohdassa
44467: liitettävä ehdotuksen 1 momentissa tarkoitetun tarkoitetusta vakuuden vastuumäärän arvioin-
44468: tilintarkastajan lausunto. tiin liittyvästä seikasta. Lisäksi rikkomuksesta
44469: Pykälän 3 momentin mukaan 1 momentissa voitaisiin tuomita myös valmismatkaliikkeen
44470: tarkoitetun valmismatkaliikkeen olisi järjestet- harjoittaja, joka tahallaan tai törkeästä huoli-
44471: tävä kirjanpitonsa sellaiseksi, että siitä saadaan mattomuudesta jättäisi ehdotuksen 12 §:n sään-
44472: vakuuden määrittämisen kannalta tarvittavat nöksen vastaisesti ilmoittamatta vakuuden tar-
44473: tiedot. Kirjanpidosta tulisi käydä ilmi muun peeseen tai sen hyväksyttävyyteen vaikuttavas-
44474: muassa matkustajitta perittyjen ennakkojen ta seikasta.
44475: määrä. Tarkemmat kirjanpitoa koskevat sään- Momentin 2 kohdassa tarkoitettu teko olisi
44476: nökset annettaisiin asetuksella. rangaistavaa edellytyksellä, että se heikentäisi
44477: 17 §. Rangaistussäännökset. Pykälä sisältäisi matkustajan taloudellista turvaa.
44478: rangaistussäännökset. Tietoonsa tulleissa rik- Valmismatkaliikerikkomuksesta voitaisun
44479: komus- tai laiminlyöntitilanteissa kuluttajavi- tuomita sakkoa, jollei teosta ole muualla laissa
44480: rasto kehottaisi valmismatkaliikkeen harjoitta- säädetty ankarampaa rangaistusta.
44481: jaa korjaamaan asian määräajassa tai kieltäisi Pykälän 2 momentissa säädettäisiin valmis-
44482: jatkamasta viraston virheellisenä pitämää me- matkaliikerikoksesta. Säännös koskisi tilannet-
44483: nettelyä. Kuluttajavirasto voisi ehdotuksen ta, jossa elinkeinonharjoittajan ehdotuksen 1
44484: 14 §:n perusteella asettaa päävelvoitteen tehos- momentin 2 kohdassa tarkoitettu menettely
44485: teeksi myös uhkasakon. Kehotus tai kielto ei olisi törkeää. Menettelyn moitittavuutta arvioi-
44486: uhkasakolla tehostettunakaan ole aina riittävä taisiin kokonaisuutena suhteessa sillä tavoitel-
44487: keino esimerkiksi tilanteessa, jossa toimintaa tuun taloudelliseen hyötyyn ja muihin seikkoi-
44488: harjoitetaan tahallaan 8 §:ssä säädettyä vakuut- hin kuten liiketoiminnan laatuun ja laajuuteen.
44489: ta asettamatta. Valmismatkaliikerikoksesta voitaisiin tuomi-
44490: Pykälän 1 momentissa säädettäisiin valmis- ta sakkoa tai enintään kuusi kuukautta vanke-
44491: matkaliikerikk omu ksista. Valmismatkaliikerik- utta, jollei teosta ole muualla laissa säädetty
44492: komuksesta voitaisiin momentin 1 kohdan pe- ankarampaa rangaistusta.
44493: rusteella tuomita elinkeinonharjoittaja, joka Pykälän 3 momentin mukaan valmismatkalii-
44494: tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta lai- kerikkomusta koskevassa asiassa voitaisiin luo-
44495: minlyö lakiehdotuksen 1 §:ssä mainitun rekiste- pua toimenpiteistä edellyttäen, että rikkomus
44496: röitymisvelvollisuuden. Lisäksi edellytettäisiin, on ollut vähäinen ja se on viivytyksettä korjat-
44497: ettei toiminta laatunsa puolesta edellyttäisi tu.
44498: 8 §:ssä tarkoitetun vakuuden asettamista. Eh- Pykälän 4 momentin mukaan lakiehdotuksen
44499: dotuksen 6 §:n 2 momentin mukaan vain rekis- nojalla määrättyä, uhkasakolla tehostettua
44500: teröity valmismatkaliikkeen harjoittaja saa kieltoa tai kehotusta rikkonutta ei voitaisi
44501: käyttää toiminimessään tai muuten toimintaan- tuomita rangaistukseen samasta teosta. Kulut-
44502: sa osoittamaan nimitystä matkatoimisto tai tajavirasto voisi tehostaa lakiehdotuksen 14 §:n
44503: valmismatkaliike. Säännöksen rikkominen olisi perusteella antamaansa kehotus- tai kieltopää-
44504: rangaistavaa, ellei kyseessä olisi ehdotuksen töstä uhkasakolla. Uhkasakko voitaisiin tuomi-
44505: 21 §:n 3 momentissa tarkoitettu tilanne. ta maksettavaksi vasta toistetun menettelyn
44506: Valmismatkaliikerikkomuksesta voitaisiin johdosta. Mikäli henkilö esimerkiksi rikkoes-
44507: momentin 2 kohdan perusteella tuomita vakuu- saan uhkasakolla tehostetun kehotuksen toi-
44508: den asettamiseen velvollinen elinkeinonharjoit- mittaa kuluttajavirastolle hyväksyttävä vakuus
44509: taja, joka tahallaan tai törkeästä huolimatto- samalla syyllistyisi valmismatkaliikerikoksena
44510: muudesta harjoittaisi valmismatkaliikettä eh- rangaistavaan menettelyyn, olisi mahdollista,
44511: dotuksen 8 §:ssä tarkoitettua vakuutta asetta- että tuomittavaksi tulisi samanaikaisesti sekä
44512: 20 1994 vp - HE 32
44513:
44514: uhkasakko että rangaistus. Tämän estämiseksi mentissa ehdotetaan säädettäväksi, että elinkei-
44515: ehdotetaan säädettäväksi, että rikottaessa ku- nonharjoittajaan, jolle on myönnetty matkatoi-
44516: luttajaviraston antamaa uhkasakolla tehostet- mistoasetuksen nojalla elinkeinolupa ja joka
44517: tua päätöstä, rikkojaa ei voitaisi tuomita sa- lakiehdotuksen voimaan tullessa harjoittaa sen
44518: masta teosta rangaistukseen. soveltamisalaan kuuluvaa toimintaa, sovelle-
44519: Valmismatkaliikerikos ja -rikkomus olisivat taan mainitun asetuksen 1, 2 ja 5 a §:ää, 10 §:n
44520: virallisen syytteen alaisia. 3 momenttia, 13-18, 20-23 §:ää sekä 25 §:n 1
44521: 18 §. Muutoksenhaku. Pykälä sisältäisi sään- momenttia siihen saakka kunnes elinkeinon-
44522: nökset muutoksenhausta kuluttajaviraston te- harjoittaja on merkitty va1mismatkaliikerekis-
44523: kemään päätökseen. Pykälän 1 momentti sisäl- teriin. Mainittuja säännöksiä sovellettaisiin kui-
44524: täisi valituskiellon uhkasakon asettamista kos- tenkin enintään vuoden ajan lakiehdotuksen
44525: kevasta päätöksestä. Kuluttajavirasto voisi eh- voimaantulosta.
44526: dotuksen 14 §:n 4 momentin perusteella asettaa Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että ku-
44527: antamansa kiellon tai kehotuksen noudattami- luttajavirasto voi ottaa ehdotuksen 4 §:ssä tar-
44528: sen tehosteeksi uhkasakon. Uhkasakon asetta- koitetun rekisteri-ilmoituksen käsiteltäväkseen
44529: misen liitännäisyydestä johtuen momentissa eh- ennen lakiehdotuksen voimaantuloa. Elinkei-
44530: dotetaan, ettei uhkasakon asettamista koske- nonharjoittaja, joka on tehnyt tällaisen ilmoi-
44531: vasta päätöksestä saisi valittaa, ellei pääasiaan tuksen voitaisiin rekisteröidä valmismatkaliik-
44532: haettaisi samalla muutosta. Kuluttajaviraston keen harjoittajaksi heti lain voimaan tullessa.
44533: päätökseen haettaisiin muutosta korkeimmalta 21 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 momen-
44534: hallinto-oikeudelta siten kuin muutoksenhausta tissa säädettäisiin sellaisesta elinkeinonharjoit-
44535: hallintoasioista annetussa laissa (154/50) on tajasta, joka on saanut matkatoimistoasetuksen
44536: säädetty. nojalla luvan harjoittaa elinkeinotoimintaa ja
44537: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- joka harjoittaa lakiehdotuksen soveltamisalaan
44538: väksi, että kuluttajaviraston päätöstä olisi kuuluvaa toimintaa. Tällaisen elinkeinonhar-
44539: muutoksenhausta huolimatta noudatettava, joittajan olisi elinkeinoluvan raukeamisen uhal-
44540: jollei muutoksenhakuviranomainen toisin mää- la tehtävä ehdotuksen 4 §:ssä tarkoitettu rekis-
44541: räisi. Muutoksenhaku 7 ja 9-11 §:n nojalla teri-ilmoitus kolmen kuukauden kuluessa la-
44542: annettavaan päätökseen merkitsisi asiallisesti kiehdotuksen voimaantulosta. Ehdotetusta
44543: sitä, ettei matkustaja saisi lakiehdotuksessa säännöksestä seuraa, että elinkeinonharjoitta-
44544: tarkoitettua suojaa. Matkustajien taloudellisen jan olisi mainitun ajan kuluessa päätettävä siitä
44545: turvallisuuden varmistaminen edellyttää, että aikooko hän jatkaa toimintaansa valmismatka-
44546: kuluttajaviraston päätökset voidaan viivytyk- liikkeen harjoittajana vai lopettaako hän toi-
44547: settä panna täytäntöön. mintansa siltä osin kuin se kuuluu lakiehdo-
44548: 19 §. Neuvottelukunta. Pykälä sisältäisi sään- tuksen soveltamisalaan.
44549: nöksen kuluttajaviraston yhteydessä toimivasta Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
44550: valmismatka-asiain neuvottelukunnasta. Neu- väksi, että muun kuin 1 momentissa tarkoite-
44551: vottelukunta toimisi neuvoa antavana elimenä tun elinkeinonharjoittajan, joka lakiehdotuksen
44552: valmismatkaliiketoimintaa koskevissa kysy- voimaan tullessa harjoittaa sen soveltamisalaan
44553: myksissä. Tarkemmat säännökset neuvottelu- kuuluvaa toimintaa, olisi tehtävä ehdotuksen
44554: kunnan kokoonpanosta, päätösvaltaisuudesta 4 §:ssä tarkoitettu rekisteri-ilmoitus kuuden
44555: ja tehtävistä ehdotetaan säädettäväksi asetuk- kuukauden kuluessa lakiehdotuksen voimaan-
44556: sella. tulosta. Koska momenttia sovellettaisiin pää-
44557: asiallisesti niihin elinkeinonharjoittajiin, jotka
44558: eivät ole olleet matkatoimistoasetuksen mukai-
44559: 6 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset sen sääntelyn piirissä, on lakiehdotuksen sovel-
44560: tamisalan piiriin tulevien elinkeinonharjoittaji-
44561: 20 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevak- en osalta tarkoituksenmukaista säätää 1 mo-
44562: si voimaan 1 päivänä kesäkuuta 1994. Tarkoi- mentissa ehdotettua pidempi aika rekisteri-
44563: tuksena on, että lakiehdotus tulisi voimaan ilmoituksen tekemiseen. Samalla ehdotetaan,
44564: samanaikaisesti valmismatkalakiehdotuksen että momentissa tarkoitettu elinkeinonharjoit-
44565: kanssa. taja saisi jatkaa toimintaansa siihen saakka,
44566: Pykälän 2 momentti sisältäisi säännöksen kunnes päätös rekisteriin merkitsemisestä tai
44567: matkatoimistoasetuksen kumoamisesta. Mo- sen epäämisestä olisi tehty.
44568: 1994 vp - HE 32 21
44569:
44570: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että la- tu laki aiheuttaisi tilauslentoverosta annetun
44571: kiehdotuksen voimaan tullessa nimitystä mat- lain 3 §:n verovelvollisuussäännökseen teknisen
44572: katoimisto käyttävä elinkeinonharjoittaja saisi muutoksen.
44573: sen estämättä, mitä 6 §:n 2 momentissa ehdo-
44574: tetaan säädettäväksi, jatkaa toimintaansa enti-
44575: sellä toiminimellään. Säännös olisi tarpeen, 2. Tarkemmat säännökset ja
44576: koska osaan matkatoimistoasetuksen sovelta- määräykset
44577: misalan piiriin kuuluvista elinkeinonharjoitta-
44578: jista ei sovellettaisi ehdotettua lakia. Valmismatkaliikkeistä annettavaksi ehdote-
44579: tun lain perusteella on tarkoitus antaa asetus,
44580: jossa täsmennetään muun muassa valmismat-
44581: 1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta kaliikkeen harjoittajien rekisteröintiä ja vakuu-
44582: denasettamisvelvollisuudesta vapauttamista.
44583: Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne-
44584: tun lain 3 §:ssä luetellaan ne elinkeinot, joiden
44585: harjoittamisesta säädetään erikseen lailla tai
44586: asetuksella. Valmismatkaliikkeistä annettavan 3. Voimaantulo
44587: lain yhteydessä olisi luettelon 24 kohtaa muu-
44588: tettava siten, että nimitys "matkatoimistoliik- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samanai-
44589: keet" korvattaisiin nimityksellä "valmismatka- kaisesti valmismatkalain kanssa. Lait ehdote-
44590: liikkeen harjoittaminen". taan tulemaan voimaan 1 päivänä kesäkuuta
44591: 1994.
44592:
44593: 1.3. Laki tilauslentoverosta Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44594: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
44595: Valmismatkaliikkeistä annettavaksi ehdotet- set
44596:
44597:
44598:
44599:
44600: 1.
44601: Laki
44602: valmismatkaliikkeistä
44603:
44604: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
44605:
44606: 1 luku mismatkalain ( 1 ) soveltamisalaan kuulu-
44607: Yleiset säännökset vien valmismatkojen järjestämistä, tarjontaa tai
44608: välittämistä;
44609: 1§ 2) matkanjärjestäjällä valmismatkaliikkeen
44610: Oikeus harjoittaa valmismatkaliikettä harjoittajaa, joka suunnittelee ja toteuttaa val-
44611: mismatkoja ja tarjoaa niitä joko itse tai muun
44612: Valmismatkaliikettä saa harjoittaa sellainen elinkeinonharjoittajan välityksellä;
44613: Juonnollinen henkilö tai oikeushenkilö taikka
44614: 3) matkanvälittäjällä valmismatkaliikkeen
44615: Suomessa sivuliikkeen rekisteröinyt ulkomai-
44616: harjoittajaa, joka matkanjärjestäjän lukuun vä-
44617: nen yhteisö tai säätiö, joka on tämän lain
44618: littää valmismatkoja koskevia sopimuksia; sekä
44619: mukaisesti rekisteröity valmismatkaliikkeen
44620: 4) matkustajalla sitä, joka on tehnyt valmis-
44621: harjoittajaksi.
44622: matkaliikkeen harjoittajan kanssa valmismat-
44623: 2§ kaa koskevan sopimuksen tai jolla on oikeus
44624: osallistua matkalle sellaisen sopimuksen perus-
44625: Määritelmiä
44626: teella, jonka muu henkilö tai yhteisö on tehnyt
44627: Tässä laissa tarkoitetaan: valmismatkaliikkeen harjoittajan kanssa.
44628: 1) valmismatkaliikkeen harjoittamisella vai- Tämän lain säännöksiä matkanjärjestäjästä
44629: 22 1994 vp - HE 32
44630:
44631: sovelletaan myös sellaiseen elinkeinonharjoitta- kaliikkeen harjoittaja rekisteristä, jos rekiste-
44632: jaan, joka omaan lukuunsa tarjoaa toisen röity ei enää täytä 5 §:ssä säädettyjä rekiste-
44633: järjestämiä valmismatkoja tai joka tarjoaa tila- röinnin edellytyksiä tai on lopettanut toimin-
44634: uslennolle kuljetukseen oikeuttavia matkalip- tansa. Valmismatkaliikkeen harjoittajalle on
44635: puja. ennen rekisteristä poistamista varattava tilai-
44636: suus tulla kuulluksi.
44637: 2 luku
44638: Rekisteröinti ja sen oikeusvaikutukset
44639: 3 luku
44640: 3§
44641: Vakuus
44642: Valmismatkaliikerekisteri
44643: 8§
44644: Kuluttajavirasto pitää valmismatkaliikkeen
44645: harjoittajista rekisteriä (valmismatkaliikerekis- Vakuuden asettaminen
44646: ten). Jokaisella on oikeus saada tietoja rekis-
44647: Matkanjärjestäjän on asetettava maksuky-
44648: teriin merkityistä seikoista.
44649: vyttömyytensä varalta kuluttajavirastolle sen
44650: Valmismatkaliikerekisteriin merkittävistä tie-
44651: doista säädetään asetuksella. hyväksymä vakuus, joka turvaa:
44652: 1) matkustajien paluukuljetuksen, jos sopi-
44653: 4§ mukseen on sisältynyt kuljetus;
44654: 2) matkustajien majoituksen matkakohtees-
44655: Rekisteri-ilmoitus ja muutoksista ilmoittaminen
44656: sa paluukuljetukseen asti, jos sopimukseen on
44657: Sen, joka aikoo harjoittaa valmismatkaliiket- sisältynyt majoitus; sekä
44658: tä, on tehtävä siitä kuluttajavirastolle ilmoitus 3) matkan peruuntuessa ennakkomaksun tai
44659: rekisteriin merkitsemistä varten. Rekisteri-il- matkan keskeytyessä keskeytynyttä matkan
44660: moituksen sisällöstä säädetään asetuksella. osaa vastaavan hinnan korvaamisen matkusta-
44661: Rekisteriin merkittyjen tietojen muutoksista jille.
44662: on viipymättä ilmoitettava kuluttajavirastolle. Velvollisuus asettaa vakuus on myös mat-
44663: kanvälittäjällä, jos hän toimii sellaisen ulko-
44664: 5§ maisen matkanjärjestäjän lukuun, joka ei ole
44665: Rekisteröinnin edellytykset itse asettanut tämän lain mukaista vakuutta.
44666: Matkanvälittäjän on tällöin asetettava vakuus
44667: Kuluttajaviraston on rekisteröitävä 4 §:n 1
44668: sekä oman että päämiehensä maksukyvyttö-
44669: momentissa tarkoitetun ilmoituksen tekijä val-
44670: myyden varalta.
44671: mismatkaliikkeen harjoittajaksi, jos:
44672: 1) ilmoituksen tekijällä on oikeus harjoittaa
44673: elinkeinoa Suomessa; ja 9§
44674: 2) ilmoituksen tekijä on täyttänyt tämän lain Vakuudenasett amisvelvollisuudesta
44675: mukaisen velvollisuuden asettaa vakuus. vapauttaminen
44676: 6§ Velvollisuudesta asettaa vakuus voidaan
44677: Rekisteröinnin oikeusvaikutukset myöntää vapautus sen mukaan kuin asetuksella
44678: tarkemmin säädetään, jos vakuutta ei valmis-
44679: Rekisteröinti antaa oikeuden harjoittaa val- matkaliikkeen toiminnan laatu ja laajuus huo-
44680: mismatkaliikettä matkanjärjestäjänä, matkan- mioon ottaen voida pitää tarpeellisena,
44681: välittäjänä tai molempina sen mukaan kuin Vapautuksesta päättää kuluttajavirasto. Vi-
44682: rekisteröinnistä päätettäessä määrätään. rasto voi peruuttaa vapautuksen, jos vapautuk-
44683: Vain rekisteröity valmismatkaliikkeen har- sen perustana olevat olosuhteet ovat olennai-
44684: joittaja saa käyttää toiminimessään tai muuten sesti muuttuneet.
44685: toimintaansa osoittamaan nimitystä matkatoi-
44686: misto tai valmismatkaliike. 10 §
44687: 7§ Vakuuden hyväksyttävyys
44688: Rekisteristä poistaminen Vakuudeksi voidaan hyväksyä sellainen ta-
44689: Kuluttajaviraston on poistettava valmismat- kaus, muu vakuussitoumus tai vakuutus:
44690: 1994 vp - HE 32 23
44691:
44692: 1) jonka mukaisen vastuumäärän voidaan man, että hänet on rekisteröity valmismatka-
44693: arvioida riittävän 8 §:n 1 momentissa tarkoitet- liikkeen harjoittajaksi, tai jos valmismatkaliik-
44694: tuihin suorituksiin; ja keen harjoittaja asettamatta vakuutta harjoit-
44695: 2) jonka käsittävän maksuvelvoitteen täyttä- taa toimintaa, johon vaaditaan vakuus, kulut-
44696: mistä kuluttajavirasto voi vaatia heti, kun tajavirasto voi kieltää asianomaista jatkamasta
44697: valmismatkaliikkeen harjoittaja on asetettu tällaista toimintaa.
44698: konkurssiin tai kun kuluttajavirasto on muu- Jos valmismatkaliikkeen harjoittajan asetta-
44699: toin todennut valmismatkaliikkeen harjoittajan maa vakuutta ei enää voida hyväksyä, kulut-
44700: maksukyvyttömäksi. tajavirasto voi kehottaa asianomaista määrä-
44701: Vakuuden hyväksyttävyydestä säädetään tar- ajassa asettamaan uuden vakuuden. Jos va-
44702: kemmin asetuksella. kuutta ei määräajassa aseteta, kuluttajavirasto
44703: voi kieltää asianomaista jatkamasta sellaista
44704: II § toimintaa, johon vaaditaan vakuus.
44705: Vakuuden käyttäminen Jos valmismatkaliikkeen harjoittaja laimin-
44706: lyö 12 §:ssä, 13 §:n 2 momentissa tai 16 §:ssä
44707: Jos vakuus ei riitä kaikkiin 8 §:n 1 momen- säädetyn velvollisuuden, kuluttajavirasto voi
44708: tissa tarkoitettuihin suorituksiin, maksetaan kehottaa asianomaista määräajassa täyttämään
44709: saatavat 8 §:n 1 momentin mukaisessa järjes- velvollisuutensa.
44710: tyksessä. Kuluttajavirasto voi asettaa tässä pykälässä
44711: Vakuuden käyttämisestä päättää kuluttajavi- tarkoitetun kiellon tai kehotuksen tehosteeksi
44712: rasto. Virasto asettaa määräpäivän, johon men- uhkasakon.
44713: nessä matkustajan on esitettävä vaatimus va-
44714: kuuden käyttämisestä matkustajan saatavan 15 §
44715: suorittamiseen.
44716: Salassapidettävien tietojen luovuttaminen
44717: 12 § Sen estämättä, mitä liike- tai ammattisalai-
44718: Velvollisuus ilmoittaa vakuuteen suudesta erikseen säädetään, valvontaviran-
44719: vaikuttavista muutoksista omaisella on oikeus luovuttaa salassapitovel-
44720: vollisuuden piiriin kuuluvia tietoja muulle vi-
44721: Valmismatkaliikkeen harjoittajan on viipy- ranomaiselle valvontatehtävää varten sekä
44722: mättä ilmoitettava kuluttajavirastolle sellaisesta syyttäjä- ja esitutkintaviranomaiselle rikoksen
44723: toimintansa laatua tai laajuutta koskevasta selvittämiseksi tai syytteeseen panemiseksi.
44724: muutoksesta, joka voi vaikuttaa velvollisuuteen
44725: asettaa vakuus tai vakuuden hyväksyttävyy- 5 luku
44726: teen.
44727: Erinäiset säännökset
44728: 4 luku
44729: 16 §
44730: Valvonta ja pakkokeinot
44731: Tilintarkastaja ja kirjanpito
44732: 13§
44733: Vakuuden asettamiseen velvollisella valmis-
44734: Valvonta matkaliikkeen harjoittajalla, joka järjestää tai
44735: Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään- välittää valmismatkoja ulkomaille, on oltava
44736: nösten ja määräysten noudattamista valvovat Keskuskauppakamarin tai kauppakamarin hy-
44737: kuluttajavirasto sekä sen ohjeiden mukaan väksymä tilintarkastaja tai tilintarkastusyhtei-
44738: lääninhallitukset ja poliisiviranomaiset. sö.
44739: Valmismatkaliikkeen harjoittajan on vaadit- Kuluttajavirastolie toimitettaviin selvityksiin
44740: taessa annettava valvontaviranomaiselle kaikki on vaadittaessa liitettävä 1 momentissa tarkoi-
44741: valvontaa varten tarvittavat asiakirjat, tiedot ja tetun tilintarkastajan lausunto.
44742: muut selvitykset. Edellä 1 momentissa tarkoitetun valmismat-
44743: kaliikkeen on järjestettävä kirjanpitoosa sellai-
44744: 14§ seksi, että siitä saadaan vakuuden vastuumää-
44745: Pakkokeinot rän arvioimiseksi tarvittavat tiedot. Tarkemmat
44746: kirjanpitoa koskevat säännökset annetaan ase-
44747: Jos joku harjoittaa valmismatkaliikettä il- tuksella.
44748: 24 1994 vp - HE 32
44749:
44750: 17 § taa koskevissa asioissa. Tarkemmat säännökset
44751: Rangaistussäännökset neuvottelukunnan kokoonpanosta, päätösval-
44752: taisuudesta ja tehtävistä säädetään asetuksella.
44753: Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
44754: desta 6 luku
44755: 1) ilman, että hänet on rekisteröity valmis- Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
44756: matkaliikkeen harjoittajaksi, harjoittaa sellaista
44757: valmismatkaliikettä, johon ei vaadita vakuutta, 20§
44758: tai käyttää nimitystä matkatoimisto tai valmis- Voimaantulo
44759: matkaliike tai
44760: 2) vakuutta asettamatta harjoittaa sellaista Tämä laki tulee voimaan päivänä
44761: valmismatkaliikettä, johon vaaditaan vakuus, kuuta 19
44762: tai antaa kuluttajavirastolle väärän tiedon va- Tällä lailla kumotaan 9 päivänä heinäkuuta
44763: kuuden tarpeeseen tai sen hyväksyttävyyteen 1968 annettu matkatoimistoasetus (442/68) sii-
44764: vaikuttavasta seikasta tai jättää ilmoittamatta hen myöhemmin tehtyine muutoksineen. Elin-
44765: sellaisen seikan ja siten heikentää matkustajan keinonharjoittajaan, jolle on myönnetty kumo-
44766: taloudellista turvaa, tun matkatoimistoasetuksen nojalla elinkeino-
44767: on tuomittava, jollei teosta muualla laissa lupa ja joka tämän lain voimaan tullessa
44768: säädetä ankarampaa rangaistusta, valmismat- harjoittaa lain soveltamisalaan kuuluvaa toi-
44769: kaliikerikkomuksesta sakkoon. mintaa, sovelletaan matkatoimistoasetuksen 1,
44770: Jos 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettua 2 ja 5 a §:ää, 10 §:n 3 momenttia, 13-18,
44771: menettelyä on sillä tavoiteltu taloudellinen hyö- 20-23 §:ää sekä 25 §:n 1 momenttia siihen
44772: ty ja muut seikat huomioon ottaen myös saakka kunnes elinkeinonharjoittaja on merkit-
44773: kokonaisuutena arvostellen pidettävä törkeänä, ty valmismatkaliikerekisteriin, kuitenkin enin-
44774: tekijä on tuomittava, jollei teosta muualla tään vuoden ajan tämän lain voimaantulosta.
44775: laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, valmis- Rekisteri-ilmoitus voidaan käsitellä ennen
44776: matkaliikerikoksesta sakkoon tai vankeuteen lain voimaantuloa ja ilmoituksen tekijä voi-
44777: enintään kuudeksi kuukaudeksi. daan rekisteröidä valmismatkaliikkeen harjoit-
44778: Edellä 1 momentissa tarkoitetusta rikkomuk- tajaksi tämän lain voimaan tullessa.
44779: sesta voidaan jättää ilmoitus tekemättä, jos
44780: rikkomus on ollut vähäinen ja se on viivytyk- 21 §
44781: settä korjattu. Siirtymtisäännökset
44782: Sitä, joka rikkoo tämän lain nojalla määrät-
44783: tyä, uhkasakolla tehostettua kieltoa tai keho- Sen, jolle kumotun matkatoimistoasetuksen
44784: tusta, ei voida tuomita rangaistukseen samasta nojalla on myönnetty elinkeinolupa ja joka
44785: teosta. tämän lain voimaan tullessa harjoittaa lain
44786: 18 § soveltamisalaan kuuluvaa toimintaa, on elin-
44787: Muutoksenhaku keinoluvan raukeamisen uhalla tehtävä tämän
44788: lain 4 §:ssä tarkoitettu rekisteri-ilmoitus kolmen
44789: Kuluttajaviraston 14 §:n nojalla antamaan kuukauden kuluessa tämän lain voimaantulos-
44790: päätökseen, jolla uhkasakko on asetettu, ei saa ta.
44791: erikseen hakea muutosta valittamalla. Muu kuin 1 momentissa tarkoitettu elinkei-
44792: Kuluttajaviraston 7 ja 9-11 §:n nojalla an- nonharjoittaja, joka tämän lain voimaan tulles-
44793: tamaa päätöstä on muutoksenhausta huolimat- sa harjoittaa lain soveltamisalaan kuuluvaa
44794: ta noudatettava, jollei muutoksenhakuviran- toimintaa ja joka on tehnyt tämän lain 4 §:ssä
44795: omainen toisin määrää. tarkoitetun rekisteri-ilmoituksen kuuden kuu-
44796: kauden kuluessa tämän lain voimaantulosta,
44797: 19 § saa jatkaa toimintaansa siihen saakka kunnes
44798: Neuvottelukunta päätös rekisteriin merkitsemisestä on tehty.
44799: Joka tämän lain voimaan tullessa käyttää
44800: Kuluttajaviraston yhteydessä on valmismat- nimitystä matkatoimisto, saa sen estämättä,
44801: ka-asiain neuvottelukunta, joka toimii neuvoa mitä 6 §:n 2 momentissa säädetään, jatkaa
44802: antavana toimielimenä valmismatkaliiketoimin- toimintaansa entisellä toiminimellään.
44803: 1994 vp - HE 32 25
44804:
44805:
44806: 2.
44807: Laki
44808: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
44809:
44810: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44811: muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain 3 §:n
44812: 24 kohta, sellaisena kuin se on 8 päivänä toukokuuta 1987 annetussa laissa (483/87), seuraavasti:
44813:
44814: 3§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
44815: Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sää- kuuta 19 .
44816: detään erikseen lailla tai asetuksella:
44817:
44818: 24) valmismatkaliikkeen harjoittaminen;
44819:
44820:
44821:
44822:
44823: 3.
44824: Laki
44825: tilauslentoverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
44826:
44827: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44828: muutetaan tilauslentoverosta 6 päivänä marraskuuta 1992 annetun lain (976/92) 3 § seuraavasti:
44829:
44830: 3§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
44831: Verovelvollisuus kuuta 19 .
44832:
44833: Verovelvollinen on matkatoimistoliikkeen tai
44834: valmismatkaliikkeen harjoittaja, liikenteen har-
44835: joittaja ja liikenteen harjoittajan asiamies.
44836:
44837:
44838: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994
44839:
44840:
44841: TasavaiJan Presidentti
44842: MARTTI AHTISAARI
44843:
44844:
44845:
44846:
44847: Ministeri Pertti Salolainen
44848:
44849:
44850:
44851:
44852: 4 340138Z
44853: 26 1994 vp - HE 32
44854:
44855: Liite
44856:
44857:
44858:
44859: 2.
44860: Laki
44861: elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
44862:
44863: Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä
44864: syyskuuta 1919 annetun lain 3 §:n 24 kohta, sellaisena kuin se on 8 päivänä toukokuuta 1987
44865: annetussa laissa (483/87), seuraavasti:
44866: Voimassa oleva laki Ehdotus
44867:
44868: 3§
44869: Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sää-
44870: detään erikseen lailla tai asetuksella:
44871:
44872: 24) matkatoimistoliikkeet; 24) valmismatkaliikkeen harjoittaminen;
44873:
44874:
44875: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44876: kuuta 19 .
44877: 1994 vp - HE 32 27
44878:
44879:
44880: 3.
44881: Laki
44882: tilauslentoverosta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
44883:
44884: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44885: muutetaan tilauslentoverosta 6 päivänä marraskuuta 1992 annetun lain (976/92) 3 § seuraavasti:
44886: Voimassa oleva laki Ehdotus
44887:
44888: 3 § 3§
44889: Verovelvollisuus Verovelvollisuus
44890: Verovelvollinen on matkatoimistoliikkeen Verovelvollinen on matkatoimistoliikkeen tai
44891: harjoittaja, liikenteen harjoittaja ja liikenteen valmismatkaliikkeen harjoittaja, liikenteen har-
44892: harjoittajan asiamies. joittaja ja liikenteen harjoittajan asiamies.
44893:
44894: Tämä laki tulee voimaan päivänä
44895: kuuta 19 .
44896: 1994 vp - HE 33
44897:
44898:
44899:
44900:
44901: Hallituksen esitys Eduskunnalle terveydenhuollon ammattihen-
44902: kilöitä koskevaksi Iainsäädännöksi
44903:
44904:
44905:
44906:
44907: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ
44908: Esityksessä ehdotetaan terveydenhuollon taisi terveydenhuollon oikeusturvakeskus. Ase-
44909: ammatinharjoittamista koskevan lainsäädän- tuksella säädettäviä terveydenhuollon ammatti-
44910: nön ajanmukaistamista ja yhtenäistämistä. Ter- henkilön ammattinimikkeitä olisivat ainakin
44911: veydenhuollon eri ammatinharjoittamista kos- apuneuvoteknikko, perushoitaja, lastenhoitaja,
44912: keviin lakeihin sisältyvät hajanaiset ja osittain hammashoitaja, mielenterveyshoitaja, kunto-
44913: epäyhtenäiset säännökset ehdotetaan kootta- hoitaja, jalkojenhoitaja, lääkintävahtimestari-
44914: vaksi lakiin terveydenhuollon ammattihenki- sairaankuljettaja, koulutettu kiropraktikko ja
44915: löistä. koulutettu hieroja. Uusia lainsäädännön piiriin
44916: Ehdotetussa laissa määritellään terveyden- otettavia ammatteja ja ammattinimikkeitä oli-
44917: huollon ammattihenkilöksi henkilö, joka ehdo- sivat psykologit, puheterapeutit, ravitsemuste-
44918: tetun lain nojalla on oikeutettu toimimaan rapeutit, apuneuvoteknikot ja koulutetut kiro-
44919: Iaillistettuna taikka nimikesuojattuna ammatti- praktikot. Valvontaviranomaiset, terveyden-
44920: henkilönä. Muut kuin laillistetut ammattihen- huollon oikeusturvakeskus ja lääninhallitus,
44921: kilöt eivät saisi suorittaa kyseiseen ammattiin valvoisivat kaikkia terveydenhuollon ammatti-
44922: kuuluvia tehtäviä eivätkä käyttää kyseistä am- henkilöitä, jotka merkittäisiin terveydenhuollon
44923: mattinimikettä. Tämä ei kuitenkaan estäisi, oikeusturvakeskuksen pitämään terveydenhuol-
44924: jollei laissa toisin säädetä, laillistettua tai nimi- lon ammattihenkilöiden keskusrekisteriin.
44925: kesuojattua ammattihenkilöä koulutuksensa, Esityksellä tehostettaisiin potilasturvallisuut-
44926: kokemuksensa ja ammattitaitonsa mukaisesti ta ja laadunvarmistusta. Esityksellä pyritään
44927: suorittamasta toisen laillistetun tai mmi- myös tukemaan ja edistämään terveydenhuol-
44928: kesuojatun ammattihenkilön ammattiin kuulu- lon ammattihenkilöiden ammattitaidon ylläpi-
44929: via tehtäviä tarvittaessa silloin, kun se olisi tämistä ja säilymistä sekä ammattihenkilöiden
44930: perusteltua työjärjestelyjen ja terveyspalvelujen nykyistä joustavampaa käyttöä ja ammattihen-
44931: tuottamisen kannalta. Nimikesuojattuna am- kilöiden ammatillisesti perusteltua yhteistyötä.
44932: mattihenkilönä toimiminen merkitsisi sitä, että Esityksellä laajennettaisiin valvontaviranomais-
44933: ainoastaan tällainen ammattihenkilö saisi käyt- ten ennaltaehkäiseviä valvontakeinoja sekä ko-
44934: tää asetuksella säädettyä terveydenhuollon am- rostettaisiin täydennyskoulutuksen merkitystä.
44935: mattihenkilön ammattinimikettä. Terveyden- Esitys on pyritty laatimaan sellaiseksi, että se
44936: huollon ammattihenkilöön sovellettaisiin myös tukisi terveydenhuollon palvelujärjestelmän ke-
44937: muuta terveydenhuollon lainsäädäntöä, esimer- hittämistavoitteita.
44938: kiksi potilasvahinkolakia sekä potilaan asemas- Esityksessä on otettu huomioon Euroopan
44939: ta ja oikeuksista annettua lakia. talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopi-
44940: Esityksen mukaan laillistettuja ammattihen- mus) edellyttämät työvoiman vapaata liikku-
44941: kilöitä olisivat lääkärit, hammaslääkärit, pro- mista koskevat vaatimukset sekä alan yhteis-
44942: viisorit, psykologit, puheterapeutit, ravitsemus- pohjoismainen sopimus.
44943: terapeutit, farmaseutit, sairaanhoitajat, kätilöt, Esitykseen sisältyvät lisäksi ehdotukset laeik-
44944: terveydenhoitajat, fysioterapeutit eli lääkintä- si potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain
44945: voimistelijat, laboratoriohoitajat, röntgenhoita- 2 ja 4 §:n muuttamisesta, steriloimislain 8 §:n
44946: jat, hammashuoltajat, toimintaterapeutit, opti- muuttamisesta, kotitaloustyöntekijän työsuh-
44947: kot ja hammasteknikot. Ammatinharjoittamis- teesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta sekä
44948: oikeuden myöntämisen eli laillistamisen suorit- yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain
44949: 340229Y
44950: 2 1994 vp - HE 33
44951:
44952: 2 §:n muuttamisesta. Ehdotetut lait ovat tarkoi- Euroopan yhteisöjen lainsäädäntöön sisälty-
44953: tetut tulemaan voimaan samanaikaisesti arvon- vän ammatillisen koulutuksen tunnustamista
44954: lisäverolain kanssa 1 päivänä kesäkuuta 1994. koskevan toisen yleisen järjestelmän osalta eh-
44955: ETA -sopimukseen sisältyvää lääkärin perus- dotettu laki terveydenhuollon ammattihenki-
44956: terveydenhuollon lisäkoulutusta tai sitä vastaa- löistä on tarkoitettu tulemaan voimaan asetuk-
44957: vaa koulutusta koskeviita osilta ehdotettu laki sella säädettävänä ajankohtana samanaikaisesti
44958: terveydenhuollon ammattihenkilöistä on kui- kuin ETA-sopimuksen lisäpöytäkirja, jolla sa-
44959: tenkin tarkoitettu tulemaan voimaan vuoden nottu järjestelmä sisällytetään ET A-sopimuk-
44960: 1995 alusta. seen.
44961: 1994 vp - HE 33 3
44962:
44963:
44964:
44965:
44966: SISÄLLYSLUETTELO
44967:
44968: Sivu Sivu
44969: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄL TO Laillistamista ja ammattinimikkeiden suo-
44970: YLEISPERUSTELUT...................... 5 jaamista koskevat ehdotukset ja jousta-
44971: vuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
44972: l. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Terveydenhuollon ammattihenkilöiden oh-
44973: 1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 jaus ja ja valvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
44974: Terveydenhuollon ammatinharjoittamista Turvaamistoimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
44975: koskeva lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kurinpitorangaistukset ... : . . . . . . . . . . . . . 25
44976: Euroopan yhteisöjen lainsäädäntö . . . . . . . 9 Työvoiman vapaa liikkuvuus . . . . . . . . . . . 26
44977: ETA-sopimus suhteessa yhteis- pohjois- Muiden kuin ETA-valtioiden kansalaisten
44978: maiseen sopimukseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 t<?i~i~inen terveydenhuollon ammattihen-
44979: 1.2. Käytäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 kllona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
44980: Ammatinharjoittamisoikeuden myöntämi- 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
44981: nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 26
44982: Terveydenhuollon koulutusjärjestelmä . . . 14 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 26
44983: Muiden terveydenhuollossa toimivien am- 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 27
44984: mattiryhmien koulutoksia . . . . . . . . . . . . . . 15
44985: Ammatinharjoittajan valvonta ja vastuu . 16 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
44986: 1.3. Am~~ti~ha.:joittamiseen vaikuttava muu 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 27
44987: lamsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Lääkintöhallituksen ammatinharjoitta-
44988: Potilasvahinkolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 mislakityöryhmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
44989: Laki potilaan asemasta ja oikeuksista . . . 18 Sairaanhoitotoimen rekisteröintitoimikun-
44990: Laki yksityisestä terveydenhuollosta . . . . . 18 ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
44991: Sairausvakuutuslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 T~rv~ydenhuollon ammatinharjoittamis-
44992: Kuluttajansuojalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 tOJmikunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
44993: Laki kilpailurajoituksista . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ehdotusten tarkastelua . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
44994: Valtionosuuslainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
44995: 1.4. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 28
44996: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.1. Perusoikeusuudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
44997: Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2. Arvonlisäverouudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
44998: Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.3. Rikoslainsäädännön kokonaisuudistus . . . 29
44999: Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
45000: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 29
45001: Islanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
45002: Saksa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
45003: Alankomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1.1. Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä 29
45004: Iso-Britannia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . 29
45005: 1.5. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2 Juku. Oikeus toimia terveydenhuollon
45006: Ammatinharjoittamista koskevan lainsää- ammattihenkilönä . . . . . . . . . . . . . . 30
45007: dännön hajanaisuus ja vanhentuneisuus . 21 3 Juku. Terveydenhuollon ammattihenki-
45008: Palvelujärjestelmän kehittäminen ja nyky- lön yleiset velvollisuudet . . . . . . . . 33
45009: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4 luku. Lääkärin ja hammaslääkärin eri-
45010: Laadunvarmistus ja valvontakeinojen tyiset oikeudet ja velvollisuudet . 35
45011: puutteellisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5 luku. Terveydenhuollon ammattihenki-
45012: lön ohjaus ja valvonta . . . . . . . . . 35
45013: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 22 6 luku. Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . 38
45014: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 22 7 luku. Voimaantulo-ja siirtymäsäännök-
45015: Ammatinharjoittamista koskevan lainsää- set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
45016: dännön ajanmukaistaminen . . . . . . . . . . . . . 22 1.2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista . . . 39
45017: Laadunvarmistuksen ja potilasturvallisuu- 1.3. Steriloimislaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
45018: den tehostaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.4. Laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta . . 39
45019: Hallinnon keventäminen . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1.5. Laki yksityisestä terveydenhuollosta . . . . . 39
45020: 2.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
45021: Laillistaminen ja ammattinimikkeiden suo- 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 39
45022: jaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
45023: 4 1994 vp - HE 33
45024:
45025: LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LIITE 52
45026: 1. Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä . . . . . 40 Rinnakkaistekstit ............................. . 52
45027: 2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun 2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista annetun
45028: lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . 50 lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta ............... . 52
45029: 3. Laki steriloimislain 8 §:n muuttamisesta ..... . 53
45030: 3. Laki steriloimislain 8 §:n muuttamisesta . . . . . . 50 4. Laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta anne-
45031: 4. Laki kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun tun lain 2 §:n muuttamisesta ............... . 53
45032: lain 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 5. Laki yksityisestä terveydenhuollosta annetun
45033: lain 2 §:n muuttamisesta ................... . 54
45034: 5. Laki yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain
45035: 2 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
45036: 1994 vp - HE 33 5
45037:
45038: YLEISPERUSTELUT
45039:
45040: 1. Nykytila terveydenhuollon palveluja tuottavaa yksikköä.
45041: Lain mukaan palvelujen tuoHajalla ei kuiten-
45042: 1.1. Lainsäädäntö kaan tarkoiteta terveydenhuoltohenkilöstöön
45043: kuuluvaa henkilöä silloin, kun tämä työsken-
45044: Terveydenhuollon ammatinharjoittamista koske- telee itsenäisenä ammatinharjoittajana.
45045: va lainsäädäntö Saman lain mukaan itsenäisellä ammatinhar-
45046: joittajalla tarkoitetaan henkilöä, joka harjoit-
45047: Terveydenhuollon ammatinharjoittaminen taa vastaanottotoimintaa lääkärintoimen har-
45048: on ollut vahvasti säänneltyä. Ammatinharjoit- joittamisesta annetun lain 3 §:n, hammaslääkä-
45049: tamista koskeva lainsäädäntö on muotoutunut rintoimen harjoittamisesta annetun lain 3 §:n,
45050: usean vuosikymmenen aikana. Nykyisin tervey- hammasteknikon toimen harjoittamisesta anne-
45051: denhuollon ammatinharjoittajia koskevat sään- tun lain 1 §:n, sairaanhoitotoimen harjoittami-
45052: nökset sisältyvät lääkärintoimen harjoittami- sesta annetun lain 1 §:n, optikon toimen har-
45053: sesta annettuun lakiin (562/78), hammaslääkä- joittamisesta annetun lain 1 §:n tai hierojan
45054: rintoimen harjoittamisesta annettuun lakiin toimesta annetun lain 2 §:n nojalla.
45055: (563/78), proviisorintoimen ja farmaseutintoi- Ammatinharjoittamista koskeva lainsäädän-
45056: men harjoittamisesta annettuun lakiin tö edellyttää terveydenhuollon ammattihenki-
45057: (1275/87), optikon toimen harjoittamisesta an- löltä erikseen säädettyä koulutusta. Koulutusta
45058: nettuun lakiin (429/60), hammasteknikon toi- koskevia säännöksiä sisältyy muun muassa
45059: men harjoittamisesta annettuun lakiin (220/64), lääketieteellisistä tutkinnoista annettuun ase-
45060: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annettuun tukseen (762/75), erikoislääkärin tutkinnoista
45061: lakiin (554/62) sekä hierojan toimen harjoitta- annettuun asetukseen (691/85), hammaslääke-
45062: misesta annettuun lakiin (1231145). Myös lää- tieteellisistä tutkinnoista annettuun asetukseen
45063: kelaissa (395/87) säädetään proviisorin- ja far- (290/76), erikoishammaslääkärin tutkinnoista
45064: maseutintoimen harjoittamisesta sekä apteek- annettuun asetukseen (629/84), eräistä tervey-
45065: kareiden toiminnasta. denhuollon tutkinnoista annettuun asetukseen
45066: Ammatinharjoittamista koskevassa lainsää- (626/84) ja lääkitysvoimistelijain ja koulutettu-
45067: dännössä ei ole määritelty terveyden- ja sai- jen hierojien koulutuksesta ja ammattitoimin-
45068: raanhoitoa, terveydenhuollon ammattihenki- nasta annettuun asetukseen (85/46).
45069: löä, palvelujen tuottajaa eikä itsenäistä amma- Ammatinharjoittamista koskevassa lainsää-
45070: tinharjoittajaa. Nämä käsitteet on sen sijaan dännössä ei ole yleensä määritelty tehtäviä,
45071: määritelty uudemmassa terveydenhuollon lain- joita ammatinharjoittajat voivat suorittaa. Teh-
45072: säädännössä. tävät määräytyvät pääosin koulutuksen perus-
45073: Potilaan asemasta ja oikeuksista annetussa teella ja muuttuvat terveydenhuollon kehittyes-
45074: laissa (785/92), jäljempänä potilaslaki, tervey- sä ja opetuksen sisällön muuttuessa.
45075: den- ja sairaanhoidolla tarkoitetaan yksilön Eräissä ammatinharjoittamista koskevissa la-
45076: terveydentilan määrittämiseksi taikka hänen eissa on kuitenkin määritelty joidenkin amma-
45077: terveytensä palauttamiseksi tai ylläpitämiseksi tinharjoittajien tehtäviä. Esimerkiksi hammas-
45078: tehtäviä toimenpiteitä, joita suorittavat tervey- teknikon toimen harjoittamisesta annetun lain
45079: denhuollon ammattihenkilöt tai joita suorite- mukaan hammasteknikko voi suorittaa ham-
45080: taan terveydenhuollon toimintayksikössä. Ter- maslääkärin antamia hammasteknillisiä töitä ja
45081: veydenhuollon ammattihenkilöllä potilaslaissa optikon toimen harjoittamisesta annetussa ase-
45082: tarkoitetaan henkilöä, joka harjoittaa tervey- tuksessa (212/61) on rajattu optikon oikeutta
45083: den- ja sairaanhoitotoimintaa lakiin perustuvan määrätä silmälaseja. Lisäksi eri ammattiryhmi-
45084: oikeuden nojalla tai joka on terveydenhuollon en välisiä tehtäviä on rajattu aikaisemmin
45085: oikeusturvakeskuksessa lain nojalla rekisteröi- lääkintöhallituksen yleis- ja ohjekirjeillä. Tar-
45086: ty. koituksena on ollut lähinnä työnjaon selkeyt-
45087: Yksityisestä terveydenhuollosta annetussa täminen eri ammattiryhmien välillä potilastur-
45088: laissa (152/90) terveydenhuollon palvelujen vallisuuden takaamiseksi.
45089: tuottajalla tarkoitetaan yksittäistä henkilöä Tutkintojen tunnustamista ja ammatinhar-
45090: taikka yhtiötä, osuuskuntaa, yhdistystä tai joittamisen ehtoja koskevista Euroopan yhtei-
45091: muuta yhteisöä taikka säätiötä, joka ylläpitää söjen (EY) direktiiveistä ammatinharjoittamis-
45092: 6 1994 vp - HE 33
45093:
45094: ta koskevaan lainsäädäntöön ovat edellyttäneet sekä eläinlääkäreiden yhteisistä pohjoismaisista
45095: muutoksia terveydenhuollon tutkintojen tun- työmarkkinoista (SopS 2/94). Sopimuksen lain-
45096: nustamista koskevat erityisdirektiivit lääkärin, säädännön alaan kuuluvat määräykset ovat
45097: hammaslääkärin, sairaanhoitajan ja kätilön se- mainitun sopimuksen eräiden määräysten hy-
45098: kä proviisorin tutkinnoista muutoksineen, joita väksymisestä annetun lain (1/94) mukaan voi-
45099: käsitellään tarkemmin kohdassa Euroopan yh- massa niin kuin siitä on sovittu. Laki on
45100: teisöjen lainsäädäntö, sekä korkeammasta kou- saatettu voimaan 5 päivänä tammikuuta anne-
45101: lutuksesta annettujen tutkintotodistusten tun- tulla asetuksella (2/94). Yhteispohjoismainen
45102: nustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä sopimus on voimassa 1 päivästä tammikuuta
45103: annettu direktiivi (89/48/ETY), jäljempänä tut- 1994.
45104: kintotodistusdirektiivi. Terveydenhuollon am- Laki lääkärintoimen harjoittamisesta. Lain
45105: matinharjoittamista koskeviin lakeihin on tehty 2 §:n 1 momentin mukaan Suomen kansalai-
45106: näiden direktiivien johdosta tarkistukset (1021 nen, joka on kotimaan korkeakoulussa suorit-
45107: -1026/92). Nämä säännökset ja niihin laeilla tanut lääketieteellisen perustutkinnon tai ulko-
45108: (11 08/92, 1110/92, 1112/92, 1114/92, 1116/92 ja maan korkeakoulussa terveydenhuollon oike-
45109: 1118/92) tehdyt muutokset on saatettu voimaan usturvakeskuksen hyväksymän vastaavan tut-
45110: asetuksella (1447/93) samanaikaisesti Euroopan kinnon, saa harjoittaa lääkärintointa terveys-
45111: talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopi- keskuksen, julkisen sektorin sairaanhoitolaitok-
45112: mus) kanssa eli 1 päivänä tammikuuta 1994. sen taikka terveydenhuollon oikeusturva-
45113: ETA-sopimukseen on tarkoitus sisällyttää keskuksen hyväksymän muun vastaavan lai-
45114: ET An sekakomitean tekemällä päätöksellä toksen apulaislääkärin virassa, toimessa tai
45115: kaksi direktiiviä: direktiiviä 89/48/ETY täyden- tehtävässä ja erityisestä syystä muussakin lää-
45116: tävästä ammatillisen koulutuksen tunnustamis- kärin tehtävässä kuin apulaislääkärinä.
45117: ta koskevasta toisesta yleisestä järjestelmästä Lain 3 §:n mukaan Suomen kansalaiselle,
45118: annettu neuvoston direktiivi (92/51/ETY), jäl- joka on suorittanut lääketieteellisen perustut-
45119: jempänä tutkintotodistusdirektiiviä täydentävä kinnon ja yhden vuoden pituisen käytännön
45120: direktiivi, ja lääkäreiden vapaan liikkuvuuden palvelun Suomessa tai vastaavan palvelun
45121: sekä heidän tutkintotodistustensa, todistusten- muussa pohjoismaassa, terveydenhuollon oike-
45122: sa ja muiden muodollista kelpoisuutta osoitta- usturvakeskus myöntää hakemuksesta oikeu-
45123: vien asiakirjojen vastavuoroisen tunnustamisen den harjoittaa itsenäisesti lääkärin ammattia
45124: helpottamisesta annettu neuvoston direktiivi laillistettuna lääkärinä.
45125: (93116/ETY). ETA-sopimuksen lisäpöytäkirjaa
45126: koskeva hallituksen esitys näiden direktiivien Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön-
45127: sisällyttämisestä ETA-sopimukseen annetta- tää Suomen kansalaiselle hakemuksesta eri-
45128: neen ET An sekakomitean tekemän päätöksen koislääkärin oikeuden, jos hän on suorittanut
45129: jälkeen eduskunnalle lähiaikoina. kotimaan korkeakoulussa erikoislääkärin tut-
45130: Terveydenhuollon ammatinharjoittamista kinnon tai ulkomaan korkeakoulussa tervey-
45131: koskevassa lainsäädännössä tutkintotodistusdi- denhuollon oikeusturvakeskuksen hyväksymän
45132: rektiiviä täydentävän direktiivin sovelta- vastaavan tutkinnon tai jos hän on muuten
45133: misalaan kuuluvia ammatteja on proviisorin- hankkinut vastaavan pätevyyden. Terveyden-
45134: toimen ja farmaseutintoimen harjoittamisesta, huollon oikeusturvakeskus voi myöntää eri-
45135: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta ja hierojan koislääkärille vahvistamanaan lääketieteen sup-
45136: toimesta annetuissa laeissa. Opetusministeriös- pealla erikoisalalla erikoislääkärin oikeuden.
45137: sä on valmisteltu farmasian tutkinnoista anne- Suomen ja muun pohjoismaan kansalainen,
45138: tun asetuksen (297178) muuttamista siten, että joka on suorittanut lääketieteen opinnoistaan
45139: farmaseutin koulutus muutettaisiin kolmivuoti- vähintään neljä vuotta ja sen erikoisalan klii-
45140: seksi alemmaksi korkeakoulututkinnoksi 1 päi- nisen harjoittelun, jota vastaavassa tehtävässä
45141: västä elokuuta 1994. Tällöin farmaseutin am- hän tulisi toimimaan, saa väliaikaisesti toimia
45142: matti kuuluisi tutkintotodistusdirektiivin sovel- lääkärin viransijaisena julkisen terveydenhuol-
45143: tamisalaan. lon tehtävissä ilman viranomaisen erityistä
45144: Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruot- lupaa. Sama koskee muiden valtioiden kansa-
45145: sin välillä on 14 päivänä kesäkuuta 1993 tehty laisia, jotka opiskelevat lääketiedettä Suomes-
45146: uusi yhteispohjoismainen sopimus eräiden ter- sa.
45147: veyden- ja sairaanhoidon henkilöstöryhmien Muun pohjoismaan kansalaisen oikeus toi-
45148: 1994 vp - HE 33 7
45149:
45150: mia Suomessa lääkärinä määräytyy yhteispoh- kaan käytännön palvelun suorittamisajan pi-
45151: joismaisen sopimuksen mukaisesti. tuus on hammaslääkäreillä kuitenkin vain kuu-
45152: Lain 6 §:n mukaan terveydenhuollon oikeus- si kuukautta. Lainsäädäntö ei tunne hammas-
45153: turvakeskus myöntää hakemuksesta oikeuden lääketieteessä suppeita erikoisaloja.
45154: harjoittaa itsenäisesti lääkärin ammattia laillis- Laki proviisorintoimen ja farmaseutintoimen
45155: tettuna lääkärinä Euroopan talousalueeseen harjoittamisesta. Lain 2 §:n 1 momentin mu-
45156: kuuluvan valtion kansalaiselle, jolle Euroopan kaan terveydenhuollon oikeusturvakeskus lail-
45157: talousalueen valtiossa saadun koulutuksen pe- listaa proviisoriksi tai farmaseutiksi Suomen
45158: rusteella on siinä valtiossa myönnetty tutkinto- kansalaisen, joka on suorittanut kotimaan kor-
45159: todistus, todistus tai muu muodollista kelpoi- keakoulussa proviisorin tai farmaseutin tutkin-
45160: suutta osoittava asiakirja, joka sanotussa val- non taikka ulkomaan korkeakoulussa vastaa-
45161: tiossa vaaditaan oikeuden saamiseksi lääkärin- van tutkinnon sekä terveydenhuollon oikeus-
45162: toimen harjoittamiseen itsenäisenä ammatin- turvakeskuksen tarpeellisiksi katsomat muut
45163: harjoittajana. Vastaavasti terveydenhuollon oi- lisäopinnot ja palvelut.
45164: keusturvakeskus myöntää oikeuden toimia Muun pohjoismaan kansalaisen oikeus toi-
45165: erikoislääkärinä Euroopan talousalueesta teh- mia Suomessa proviisorina tai farmaseuttina
45166: tyyn sopimukseen sisältyvillä erikoisaloilla ta- määräytyy yhteispohjoismaisen sopimuksen
45167: lousalueeseen kuuluvan valtion kansalaiselle, mukaisesti.
45168: jolle Euroopan talousalueen valtiossa saadun Lain 2 §:n 2 momentin mukaan terveyden-
45169: koulutuksen perusteella on siinä valtiossa huollon oikeusturvakeskus myöntää hakemuk-
45170: myönnetty tutkintotodistus, todistus tai muu sesta oikeuden toimia laillistettuna proviisorina
45171: muodollista kelpoisuutta osoittava asiakirja, Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion
45172: joka sanotussa valtiossa vaaditaan vastaavan kansalaiselle, jolle Euroopan talousalueen val-
45173: oikeuden saamiseksi toimia erikoislääkärinä. tiossa saadun koulutuksen perusteella on siinä
45174: Lain 6 a §:n mukaan Euroopan talousaluee- valtiossa myönnetty tutkintotodistus, todistus
45175: seen kuuluvan valtion kansalainen, jolla on tai muu muodollista kelpoisuutta osoittava
45176: laillinen oikeus harjoittaa itsenäisesti lääkärin asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaaditaan
45177: ammattia Euroopan talousalueeseen kuuluvas- oikeuden saamiseksi proviisorin toimen harjoit-
45178: sa valtiossa, voi väliaikaisesti harjoittaa sanot- tamiseen itsenäisenä ammatinharjoittajana.
45179: tua ammattia tehtyään terveydenhuollon oike-
45180: usturvakeskukselle ilmoituksen ennen palvelu- Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen tu-
45181: jen tarjoamista. Kiireeilisessä tapauksessa il- lee lain 2 §:n 3 momentin mukaan myöntää
45182: moitus voidaan antaa mahdollisimman pian tällaiselle hakijalle proviisorin tai vastaavasti
45183: farmaseutin oikeus ja merkitä hänet laillistet-
45184: aloittamisen jälkeen.
45185: tuna proviisorina tai vastaavasti laillistettuna
45186: Euroopan talousalueeseen kuulumattoman
45187: valtion kansalaiselle, joka on suorittanut lää- farmaseuttina näistä pidettävään luetteloon.
45188: ketieteellisen perustutkinnon ja jolla on tehtä- Euroopan talousalueeseen kuulumattoman
45189: vään edellyttämä asetuksella säädetty pätevyys valtion kansalaiselle, joka on suorittanut asian-
45190: sekä riittävä kielitaito, terveydenhuollon oike- omaisen tutkinnon ja terveydenhuollon oikeus-
45191: usturvakeskus voi 6 §:n 3 momentin mukaan turvakeskuksen edellyttämät lisäopinnot ja pal-
45192: erityisestä syystä hakemuksesta myöntää mää- velut, terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi
45193: rääminsä ehdoin luvan toimia 2-5 §:ssä tar- määrääminsä ehdoin 3 §:n 2 momentin mukaan
45194: koitetuissa tehtävissä ja oikeuden toimia laillis- myöntää luvan toimia proviisorina tai far-
45195: tettuna lääkärinä Suomessa. maseuttina Suomessa.
45196: Lisäksi laissa on yksityiskohtaiset säännökset Proviisorintutkintoa suorittava opiskelija, jo-
45197: lääkärintoimen harjoittamisoikeuden menettä- ka on suorittanut proviisorin tutkinnon koulu-
45198: misestä ja sen rajoittamisesta sekä kurin pito- ja tusohjelmasta farmaseutin tutkintoa vastaavat
45199: rangaistussäännökset opinnot ja terveydenhuollon oikeusturvakes-
45200: Laki hammaslääkärintoimen harjoittamisesta. kuksen tarpeellisiksi katsomat lisäopinnot sekä
45201: Se, mitä edellä on todettu lääkäreiden amma- palvelut, voi toimia väliaikaisesti farmaseutti-
45202: tinharjoittamisoikeuden myöntämisestä, menet- na.
45203: tämisestä ja rajoittamisesta, koskee pääsääntöi- Laissa säädetään myös proviisorin- tai far-
45204: sesti myös hammaslääkäreitä. Hammaslääkä- maseutintoimen harjoittamisoikeuden menete-
45205: rintoimen harjoittamisesta annetun lain mu- tyksi julistamisesta tai sen rajoittamisesta, ku-
45206: 8 1994 vp - HE 33
45207:
45208: rinpitotoimista ja luvattomasta proviisorintoi- vakeskus voi lain 1 §:n 4 momentin mukaan
45209: men tai farmaseutintoimen harjoittamisesta. hyväksyä merkittäväksi sairaanhoitotoimen
45210: Laki sairaanhoitotoimen harjoittamisesta. harjoittajien luetteloon muualla kuin Suomessa
45211: Lain ja sen nojalla annetun asetuksen (1 044/86) koulutuksen saaneen henkilön, joka terveyden-
45212: mukaan sairaanhoitotoimen ammatteja ovat huolto-oppilaitoksen antamalla todistuksena
45213: sairaanhoitaja, terveydenhoitaja, kätilö, lääkin- osoittaa pätevyytensä harjoittaa koulutustaan
45214: tävoimistelija, toimintaterapeutti, hammashuol- vastaavaa sairaanhoitotoimintaa.
45215: taja, hammashoitaja, laboratoriohoitaja, rönt- Lain 1 a §:n mukaan Euroopan talousaluee-
45216: genhoitaja, perushoitaja, apuhoitaja, lastenhoi- seen kuuluvan valtion kansalainen, jolla on
45217: taja, mielenterveyshoitaja, mielisairaanhoitaja, laillinen oikeus harjoittaa itsenäisesti kätilön tai
45218: kuntohoitaja, jalkojenhoitaja ja lääkintävahti- sairaanhoitajan ammattia Euroopan talousalu-
45219: mestari-sairaankuljettaja. eeseen kuuluvassa valtiossa, voi sen estämättä,
45220: Lain 1 §:n 1 momentin mukaan oikeus sai- mitä 1 §:ssä on säädetty, väliaikaisesti harjoit-
45221: raanhoitotoimen harjoittamiseen joko toisen taa sanottua ammattia tehtyään terveydenhuol-
45222: palveluksessa tai yksityisenä ammatinharjoitta- lon oikeusturvakeskukselle ilmoituksen ennen
45223: jana sairaanhoitotoimen ammateissa on aino- palvelujen tarjoamista. Kiireeilisessä tapaukses-
45224: astaan säädetyt opinnäytteet suorittaneella hen- sa ilmoitus voidaan antaa mahdollisimman
45225: kilöllä, jonka terveydenhuollon oikeusturvakes- pian aloittamisen jälkeen. Ilmoituksen tekemi-
45226: kus on hyväksynyt merkittäväksi sairaanhoito- sestä ja väliaikaisesta palvelujen tarjoamisesta
45227: toimen harjoittajista pidettävään luetteloon. säädetään tarkemmin asetuksella.
45228: Lain 1 §:n 2 momentin mukaan terveyden- Laissa on säädetty sairaanhoitotoimen har-
45229: huollon oikeusturvakeskus myöntää hakemuk- joittamisoikeuden menetetyksi julistamisesta.
45230: sesta oikeuden toimia terveydenhuollon oikeus- Laissa on myös rangaistussäännökset.
45231: turvakeskuksen sairaanhoitotoimen harjoitta- Laki hierojan toimesta. Lain 2 §:n mukaan
45232: jista pidettävään luetteloon merkittynä sairaan- oikeus harjoittaa koulutetun hierojan tointa on
45233: hoitotoimen harjoittajana joko toisen palveluk- Suomen kansalaisella, joka on suorittanut hie-
45234: sessa tai yksityisenä ammatinharjoittajana Eu- rojan koulutuksen opetushallituksen toimi-
45235: roopan talousalueeseen kuuluvan valtion alaan kuuluvassa tai muussa, terveydenhuollon
45236: kansalaiselle, jolle Euroopan talousalueen val- oikeusturvakeskuksen hyväksymässä, oppilai-
45237: tiossa saadun koulutuksen perusteella on siinä toksessa, ja on saanut koulutetun hierojan
45238: valtiossa myönnetty tutkintotodistus, todistus todistuksen.
45239: tai muu muodollista kelpoisuutta osoittava Lain 6 §:n mukaan terveydenhuollon oikeus-
45240: asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaaditaan turvakeskus myöntää oikeuden harjoittaa kou-
45241: oikeuden saamiseksi kätilön tai sairaanhoitajan lutetun hierojan tointa Suomen kansalaiselle,
45242: toimen harjoittamiseen itsenäisenä ammatin- joka on muussa maassa valmistunut koulute-
45243: harjoittajana. Vastaavasti terveydenhuollon oi- tuksi hierojaksi ja suorittanut oikeusturvakes-
45244: keusturvakeskus myöntää oikeuden toimia kuksen mahdollisesti vaatiman kokeen tai tut-
45245: muuna sairaanhoitotoimen harjoittajana Eu- kinnon suomalaisessa alan oppilaitoksessa.
45246: roopan talousalueeseen kuuluvan valtion kan- Muille kuin Suomen kansalaisille voi tervey-
45247: salaiselle, jolle Euroopan talousalueen valtiossa denhuollon oikeusturvakeskus myöntää 7 §:n
45248: saadun koulutuksen perusteella on siinä valti- nojalla luvan harjoittaa hierojan tointa Suo-
45249: ossa myönnetty tai jolla on muualla suoritetun messa.
45250: koulutuksen perusteella Euroopan talousalueen Laissa säädetään hierojan toimen harjoitta-
45251: valtiossa hyväksytty tutkintotodistus, todistus misoikeuden menetetyksi julistamisesta lopulli-
45252: tai muu muodollista kelpoisuutta osoittava sesti, määräajaksi tai toistaiseksi. Laissa on
45253: asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaaditaan myös rangaistussäännökset.
45254: oikeuden saamiseksi muihin sairaanhoitotoi- Laki optikon toimen harjoittamisesta. Lain
45255: men ammatteihin, ja jolla on terveydenhuollon 2 §:n 1 momentin mukaan terveydenhuollon
45256: oikeusturvakeskuksen mahdollisesti määräämä oikeusturvakeskus laillistaa Suomen kansalai-
45257: tai päättämä ammattikokemus tai joka on sen, joka on suorittanut opetushallituksen alai-
45258: suorittanut terveydenhuollon oikeusturvakes- sessa oppilaitoksessa optikon tutkinnon tai on
45259: kuksen mahdollisesti määräämän tai päättä- muussa maassa valmistunut optikoksi. Viimek-
45260: män sopeutumisajan tai kelpoisuuskokeen. si mainitussa tapauksessa terveydenhuollon oi-
45261: Hakemuksesta terveydenhuollon oikeustur- keusturvakeskus voi tarvittaessa vaatia, että
45262: 1994 vp - HE 33 9
45263:
45264: laillistamista varten hakijan on suoritettava koe oikeutettu lisäksi itsenäisesti valmistamaan ja
45265: tai tutkinto suomalaisessa optikkokoulutusta sovittamaan irrallisia kokoproteeseja suoraan
45266: antavassa oppilaitoksessa. niiden käyttäjille.
45267: Muun pohjoismaan kunsalaisen oikeus toi- Muun pohjoismaan kansalaisen oikeus toi-
45268: mia Suomessa optikkona määräytyy yhteispoh- mia Suomessa hammasteknikkona määräytyy
45269: joismaisen sopimuksen mukaisesti. yhteispohjoismaisen sopimuksen mukaisesti.
45270: Lain 2 §:n 3 momentin mukaan terveyden- Lain 1 a §:n l momentin mukaan terveyden-
45271: huollon oikeusturvakeskus myöntää hakemuk- huollon oikeusturvakeskus myöntää hakemuk-
45272: sesta oikeuden toimia laillistettuna optikkona sesta oikeuden toimia laillistetuista hammastek-
45273: Euroopan talousalueeseen kuuluvan valtion nikoista pidettävään luetteloon merkittynä lail-
45274: kansalaiselle, jolle Euroopan talousalueen val- listettuna hammasteknikkona Euroopan talo-
45275: tiossa saadun koulutuksen perusteella on siinä usalueeseen kuuluvan valtion kansalaiselle, jol-
45276: valtiossa myönnetty tai jolla on muualla suo- le Euroopan talousalueen valtiossa saadun
45277: ritetun koulutuksen perusteella Euroopan ta- koulutuksen perusteella on siinä valtiossa
45278: lousalueen valtiossa hyväksytty tutkintotodis- myönnetty tai jolla on muualla suoritetun
45279: tus, todistus tai muu muodollista kelpoisuutta koulutuksen perusteella Euroopan talousalueen
45280: osoittava asiakirja, joka sanotussa valtiossa valtiossa hyväksytty tutkintotodistus, todistus
45281: vaaditaan oikeuden saamiseksi optikon toimen tai muu muodollista kelpoisuutta osoittava
45282: harjoittamiseen itsenäisenä ammatinharjoittaja- asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaaditaan
45283: na, ja jolla on terveydenhuollon oikeusturva- oikeuden saamiseksi hammasteknikon toimen
45284: keskuksen mahdollisesti määräämä tai päättä- harjoittamiseen itsenäisenä ammatinharjoittaja-
45285: mä ammattikokemus tai joka on suorittanut na, ja jolla on terveydenhuollon oikeusturva-
45286: terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen mah- keskuksen mahdollisesti määräämä tai päättä-
45287: dollisesti määräämän tai päättämän sopeutu- mä ammattikokemus tai joka on suorittanut
45288: misajan tai kelpoisuuskokeen. terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen mah-
45289: Lain 2 §:n 4 momentin mukaan Euroopan dollisesti määräämän tai päättämän sopeutu-
45290: talousalueeseen kuulumattoman valtion kansa- misajan tai kelpoisuuskokeen.
45291: laiselle, joka on suorittanut 2 §:n 1 momentissa Lain 1 a §:n 2 momentin mukaan Euroopan
45292: tarkoitetun tutkinnon tai ulkomailla terveyden- talousalueeseen kuulumattoman valtion kansa-
45293: huollon oikeusturvakeskuksen hyväksymän laisella, joka on suorittanut l §:n 1 momentissa
45294: vastaavan tutkinnon ja jolla on tehtävän edel- tarkoitetun tutkinnon tai ulkomailla terveyden-
45295: lyttämä, asetuksella säädetty pätevyys sekä huollon oikeusturvakeskuksen hyväksymän
45296: riittävä kielitaito, terveydenhuollon oikeustur- vastaavan tutkinnon ja jolla on tehtävän edel-
45297: vakeskus voi erityisestä syystä hakemuksesta lyttämä asetuksella säädetty pätevyys sekä riit-
45298: myöntää luvan määrääminsä ehdoin toimia tävä kielitaito, terveydenhuollon oikeusturva-
45299: optikkona. keskus voi hakemuksesta erityisestä syystä
45300: Laissa säädetään laillistetun optikon oikeuk- myöntää luvan määrääminsä ehdoin toimia
45301: sien menetetyksi julistamisesta, joko määrä- laillistettuna hammasteknikkona.
45302: ajaksi tai kokonaan. Laissa on myös rangais- Laissa säädetään hammasteknikon oikeuksi-
45303: tussäännökset en menetetyksi julistamisesta joko määräajaksi
45304: Laki hammasteknikon toimen harjoittamises- tai kokonaan. Laissa on myös rangaistussään-
45305: ta. Lain 1 §:n mukaan terveydenhuollon oike- nökset
45306: usturvakeskus merkitsee hammasteknikoista
45307: pitämäänsä luetteloon ne Suomen kansalaiset,
45308: jotka ovat opetushallituksen alaisessa oppilai- Euroopan yhteisöjen lainsäädäntö
45309: toksessa suorittaneet hammasteknikon tutkin-
45310: non tai ovat muussa maassa valmistuneet Tutkintojen tunnustamista ja ammatinhar-
45311: hammasteknikoksi. Viimeksi mainitussa ta- joittamisen ehtoja koskevien EY:n direktiivien
45312: pauksessa terveydenhuollon oikeusturvakeskus tarkoituksena on edistää ammatinharjoittajien
45313: voi tarvittaessa vaatia, että hakija on suoritta- vapaata liikkuvuutta Euroopan talousalueeseen
45314: nut oikeusturvakeskuksen määräämän päte- kuuluvan valtion (ETA-valtio) alueella siten,
45315: vyyskokeen. Se, joka on toiminut viisi vuotta että direktiiveissä mainitun tutkinnon ja mah-
45316: hammasteknikkona ja suorittanut opetushalli- dollisesti vaadittavan ammatillisen harjoittelun
45317: tuksen tätä varten järjestämät erikoiskurssit, on suorittaneella ETA-valtion kansalaisella on oi-
45318: 2 340229Y
45319: 10 1994 vp - HE 33
45320:
45321: keus harjoittaa ammattiaan myös muissa ETA- artiklan mukaisesti. Kyseiset asiakirjat on lue-
45322: valtioissa. teltu lääkäridirektiivin 5 ja 7 artiklassa.
45323: Kustakin erityisdirektiivien piirissä olevasta Lisäksi lääkäridirektiiviin sisältyy säännök-
45324: terveydenhuollon ammatinharjoittajaryhmästä siä, joiden tarkoituksena on helpottaa sijoittau-
45325: on annettu kaksi erityisdirektiiviä. Direktiivi- tumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen va-
45326: parista toisella säädetään koulutuksen sisältöä pauden tehokasta käyttämistä lääkäreiden toi-
45327: ja pituutta koskevat vähimmäisvaatimukset ja minnassa.
45328: toisella säädetään, millä ehdoilla tutkintojen Neuvoston direktiivi yleislääkärin erityiskou-
45329: molemminpuolinen tunnustaminen tapahtuu lutuksesta (861457/ETY), jäljempänä yleislääkä-
45330: sopimusosapuolten välillä. ridirektiivi.
45331: Neuvoston direktiivi lääketieteen tutkintodis- Yleislääkäridirektiivin mukaan ET A-valtioi-
45332: tusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoi- den on järjestettävä yleislääkäreinä toimiville
45333: suutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta vähintään kaksivuotinen käytännön työhön
45334: tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautu- painottuva erityiskoulutus, joka direktiivin mu-
45335: misvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden kaan tulee pakolliseksi sosiaaliturvajärjestel-
45336: tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi (7513621 män piirissä toimiville yleislääkäreille viimeis-
45337: ETY), muutoksineen, jäljempänä lääkäridirektii- tään 1 päivänä tammikuuta 1995. Pääsyvaati-
45338: vi. muksena erityiskoulutukseen on hyväksytysti
45339: Lääkäridirektiivi koskee oikeutta harjoittaa suoritettu vähintään kuuden vuoden pituinen
45340: lääkärintointa. Direktiiviä sovelletaan sekä toi- lääkärin peruskoulutus.
45341: sen palveluksessa että itsenäisinä ammatinhar- Yleislääkäridirektiivin mukaan opiskelu kes-
45342: joittajina toimiviin lääkäreihin. Direktiivin tar- tää vähintään kaksi vuotta, on kokopäiväistä
45343: koituksena on edistää lääkäreiden vapaata liik- ja tapahtuu toimivaltaisten viranomaisten tai
45344: kumista jäsenvaltioiden alueella. toimielinten valvonnassa. Käytännön opetusta
45345: annetaan yhtäältä vähintään kuuden kuukau-
45346: Direktiivin 2 artiklan mukaan jokaisen jäsen- den ajan hyväksytyssä sairaalassa tai klinikassa
45347: valtion on tunnustettava sellaiset lääketieteen ja toisaalta vähintään kuuden kuukauden ajan
45348: tutkintotodistukset, todistukset ja muut muo- yleislääkärin vastaanotolla tai hyväksytyssä
45349: dollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat, jotka terveydenhuollon laitoksessa, jossa lääkärit
45350: on myönnetty jäsenvaltioiden kansalaisille toi- huolehtivat perusterveydenhuollosta. Tämän li-
45351: sessa jäsenvaltiossa lääkärintointa koskevien säksi käytännön opetusta voidaan antaa kor-
45352: lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten keintaan kuuden kuukauden ajan muussa hy-
45353: yhteensovittamisesta annetun direktiivin väksytyssä yleislääkärin työhön suuntautunees-
45354: (75/363/ETY), jäljempänä lääkärintoimen yh- sa terveydenhuollon laitoksessa tai yksikössä.
45355: teensovittamisdirektiivi, 1 artiklan mukaisesti Neuvoston direktiivi hammaslääkärin tutkin-
45356: siten, että kyseinen pätevyystodistus antaa jä- totodistusten, todistusten ja muiden muodollista
45357: senvaltion alueella saman oikeuden lääkärintoi- kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroi-
45358: men aloittamiseen ja sen harjoittamiseen itse- sesta tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoit-
45359: näisenä ammatinharjoittajana kuin jäsenvaltion tautumisvapauden ja palvelujen tarjoamisen va-
45360: itsensä myöntämät pätevyystodistukset pauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi
45361: Edellä mainitut tutkintotodistukset, todis- (781686/ETY), muutoksineen, jäljempänä ham-
45362: tukset ja muut muodollista kelpoisuutta osoit- maslääkäridirektiivi.
45363: tavat asiakirjat on lueteltu lääkäridirektiivin 3 Hammaslääkäridirektiivi koskee oikeutta
45364: artiklassa. harjoittaa hammaslääkärintointa. Direktiiviä
45365: Lääkäridirektiivin 4 ja 5 artiklaan sisältyvät sovelletaan sekä toisen palveluksessa että itse-
45366: säännökset lääketieteen erikoisalojen sellaisten näisinä ammatinharjoittajina toimiviin ham-
45367: tutkintotodistusten, todistusten ja muiden maslääkäreihin. Direktiivin tarkoituksena on
45368: muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjo- edistää hammaslääkäreiden vapaata liikkumis-
45369: jen tunnustamisesta, jotka ovat yhteiset kaikille ta jäsenvaltioiden alueella.
45370: jäsenvaltioille taikka kahdelle tai useammalle Direktiivin 2 artiklan mukaan jokaisen jäsen-
45371: jäsenvaltiolle. Nämä muodollista kelpoisuutta valtion on tunnustettava sellaiset tutkintotodis-
45372: osoittavat asiakirjat on myönnetty jäsenvaltioi- tukset, todistukset tai muut muodollista kelpoi-
45373: den kansalaisille muissa jäsenvaltioissa lääkä- suutta osoittavat asiakirjat hammaslääketie-
45374: rintoimen yhteensovittamisdirektiivin 2-4 ja 8 teessä, jotka on myönnetty jäsenvaltioiden kan-
45375: 1994 vp - HE 33 II
45376:
45377: salaisille toisessa jäsenvaltiossa hammaslääkä- valtiossa, yleissairaanhoidosta vastaavien sai-
45378: rintointa koskevien lakien, asetusten ja hallin- raanhoitajien toimintaa koskevien lakien, ase-
45379: nollisten määräysten yhteensovittamisesta tusten ja hallinnollisten määräysten yhteen-
45380: annetun direktiivin (78/687/ETY), jäljempänä sovittamisesta annetun direktiivin (77/453/
45381: hammaslääkäritoimen yhteensovittamisdirektii- ETY), jäljempänä sairaanhoitotoimen yhteen-
45382: vi, 1 artiklan mukaisesti siten, että kyseinen sovittamisdirektiivi, 1 artiklan mukaisesti siten,
45383: pätevyystodistus antaa jäsenvaltion alueella sa- että kyseinen pätevyystodistus antaa jäsenval-
45384: man oikeuden hammaslääkärintoimen aloitta- tion alueella saman oikeuden yleissairaanhoi-
45385: miseen ja sen harjoittamiseen kuin jäsenvaltion dosta vastaavan sairaanhoitajan toiminnan
45386: itsensä myöntämät pätevyystodistukset. Edellä aloittamiseen ja sen harjoittamiseen itsenäisenä
45387: mainitut tutkintotodistukset, todistukset ja ammatinharjoittajana kuin jäsenvaltion itsensä
45388: muut muodollista kelpoisuutta osoittavat asia- myöntämät pätevyystodistukset. Edellä maini-
45389: kirjat on lueteltu hammaslääkäridirektiivin 3 tut tutkintotodistukset, todistukset tai muut
45390: artiklassa. muodollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat
45391: Direktiivin 4 artiklassa on säännökset ham- on lueteltu sairaanhoitajadirektiivin 3 artiklas-
45392: maslääketieteen erikoisalojen sellaisten tutkin- sa.
45393: totodistusten, todistusten ja muiden muodollis- Lisäksi direktiiviin sisältyy säännöksiä, jotka
45394: ta kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen tunnus- helpottavat sijoittautumisoikeuden ja palvelu-
45395: tamisesta, jotka ovat yhteiset kahdelle tai use- jen tarjoamisen vapauden tehokasta käyttämis-
45396: ammalle jäsenvaltiolle. Nämä muodollista kel- tä yleissairaanhoidossa vastaavien sairaanhoi-
45397: poisuutta osoittavat asiakirjat on myönnetty tajien toiminnassa.
45398: jäsenvaltioiden kansalaisille muussa jäsenvalti- Neuvoston direktiivi kätilön tutkintotodistus-
45399: ossa hammaslääkärintoimen yhteensovittamis- ten, todistusten ja muiden muodollista kelpoi-
45400: direktiivin 2 ja 3 artiklan mukaisesti. Kyseiset suutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta
45401: asiakirjat on lueteltu hammaslääkäridirektiivin tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautu-
45402: 5 artiklassa. misvapauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden
45403: Lisäksi direktiiviin sisältyy säännöksiä, joi- tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi (8011541
45404: den tarkoituksena on helpottaa sijoittautumis- ETY), muutoksineen, jäljempänä kätilödirektii-
45405: oikeuden ja palvelujen tarjoamisen vapauden vi.
45406: tehokasta käyttämistä hammaslääkäreiden toi- Kätilödirektiivi koskee oikeutta harjoittaa
45407: minnassa. kätilöntointa. Direktiiviä sovelletaan sekä toi-
45408: Neuvoston direktiivi yleissairaanhoidosta vas- sen palveluksessa että itsenäisinä ammatinhar-
45409: taavien sairaanhoitajien tutkintotodistusten, to- joittajina toimiviin kätilöihin. Direktiivin tar-
45410: distusten ja muiden muodollista kelpoisuutta koituksena on edistää kätilöiden vapaata liik-
45411: osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnus- kumista jäsenvaltioiden alueella.
45412: tamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautumisva- Direktiivin 2 artiklan mukaan jokaisen jäsen-
45413: pauden ja palvelujen tarjoamisen vapauden te- valtion on tunnustettava sellaiset tutkintotodis-
45414: hokkaan käyttämisen helpottamiseksi (7714521 tukset, todistukset ja muut muodollista kelpoi-
45415: ETY), muutoksineen, jäljempänä sairaanhoitaja- suutta osoittavat asiakirjat, jotka on myönnet-
45416: direktiivi. ty jäsenvaltioiden kansalaisiile toisessa jäsen-
45417: Sairaanhoitajadirektiivi koskee oikeutta har- valtiossa kätilöntoimeen ryhtymistä ja kätilön-
45418: joittaa yleissairaanhoidosta vastaavien sairaan- toimen harjoittamista koskevien lakien, asetus-
45419: hoitajien toimintaa. Direktiiviä sovelletaan se- ten ja hallinnollisten määräysten yhteenso-
45420: kä toisen palveluksessa että itsenäisinä amma- vittamisesta annetun direktiivin (801155/ETY),
45421: tinharjoittajina toimiviin yleissairaanhoidosta jäljempänä kätilöntoimen yhteensovittamisdi-
45422: vastaaviin sairaanhoitajiin. Direktiivin tarkoi- rektiivi, 1 artiklan mukaisesti. Edellä mainitut
45423: tuksena on edistää yleissairaanhoidosta vastaa- tutkintotodistukset, todistukset ja muut muo-
45424: vien sairaanhoitajien vapaata liikkumista jäsen- dollista kelpoisuutta osoittavat asiakirjat on
45425: valtioiden alueella. lueteltu kätilödirektiivin 3 artiklassa. Muodol-
45426: Direktiivin 2 artiklan mukaan jokaisen jäsen- lista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen tulee
45427: valtion on tunnustettava sellaiset tutkintotodis- myös olla viimeksi mainitussa direktiivissä sää-
45428: tukset, todistukset tai muut muodollista kelpoi- dettyjen vähimmäisvaatimusten mukaisia ja
45429: suutta osoittavat asiakirjat, jotka on myönnet- täyttää yksi tämän direktiivin 2 artiklan 1
45430: ty jäsenvaltioiden kansalaisille muussa jäsen- kohdan luettelossa säädetyistä edellytyksistä.
45431: 12 1994 vp - HE 33
45432:
45433: Direktiivin 2 artiklan 2 kohdan mukaan jokai- teen tutkinnon suorittaneiden henkilöiden liik-
45434: sen jäsenvaltion on pidettävä tunnustamiaan kumista ETAn alueella siten, että he saavat
45435: muodollista kelpoisuutta osoittavia asiakirjoja koulutuksensa tunnustettua voidakseen työs-
45436: alueellaan samanarvoisina kuin niitä, joita se kennellä muussa ETA-valtiossa itsenäisenä am-
45437: itse myöntää. matinharjoittajana tai toisen palveluksessa. Di-
45438: Lisäksi direktiiviin sisältyy säännöksiä, jotka rektiivi ei vaikuta ETA-valtioiden oikeuteen
45439: helpottavat sijoittautumisoikeuden ja palvelu- määritellä haluamallaan tavalla kansalliset kel-
45440: jen tarjoamisen vapauden tehokasta käyttämis- poisuusvaatimukset niitä ammatteja varten, joi-
45441: tä kätilöiden toiminnassa. den harjoittamisen edellytyksistä EY:ssä ei ole
45442: Neuvoston direktiivi farmasian tutkintotodis- annettu säädöksiä.
45443: tusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoi- Direktiiviä sovelletaan ETA-valtioiden kan-
45444: suutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta salaisiin. Se koskee pääsyä kaikkiin sellaisiin
45445: tunnustamisesta sekä toimenpiteistä sijoittautu- säänneltyihin ammattitehtäviin, joihin vaadi-
45446: misvapauden tehokkaan käyttämisen helpottami- taan vähintään kolme vuotta kestävän korkea-
45447: seksi farmasian alalla ( 851433/ETY), muutoksi- koulututkinnon tai opistoasteen tutkinnon suo-
45448: neen, jäljempänä proviisoridirektiivi. rittaminen.
45449: Proviisoridirektiivi koskee toimintaa, johon Jos vastaanottava valtio vaatii ammatin har-
45450: pääsemistä ja jonka harjoittamista rajoittavat joittamisen ehtona vähintään kolme vuotta
45451: yhdessä tai useammassa jäsenmaassa ammatil- kestävän korkeakoulututkinnon tai opistoas-
45452: liset kelpoisuusvaatimukset ja jotka ovat avoi- teen tutkinnon suorittamista, ETA-valtion kan-
45453: mia 4 artiklassa tarkoitettujen farmasian tut- salaiselle on annettava samoin ehdoin kuin
45454: kintotodistusten, todistusten ja muiden muo- oman maan kansalaiselle oikeus harjoittaa tätä
45455: dollista pätevyyttä osoittavien asiakirjojen hal- ammattia, jos hän on muussa ETA-valtiossa
45456: tijoille. Direktiiviä sovelletaan sekä toisen pal- suorittanut vastaavaan ammatilliseen toimin-
45457: veluksessa että itsenäisinä ammatinharjoittajina taan oikeuttavan, vähintään kolme vuotta kes-
45458: toimiviin henkilöihin. Direktiivin tarkoituksena täneen korkeakoulututkinnon tai opistoasteen
45459: on edistää näiden henkilöiden vapaata liikku- tutkinnon ja lisäksi ammatillisen harjoittelun,
45460: mista jäsenvaltioiden alueella. jos se on ammattipätevyyden saavuttamisen
45461: Direktiivin 2 artiklan mukaan jokaisen jäsen- edellytyksenä. Oikeus ammatin harjoittamiseen
45462: valtion on tunnustettava sellaiset tutkintotodis- on myös ETAn ulkopuolella suoritetun, muun
45463: tukset, todistukset ja muut muodollista kelpoi- ETA-valtion tunnustaman tutkinnon perusteel-
45464: suutta osoittavat asiakirjat, jotka on myönnet- la edellyttäen, että henkilö on harjoittanut
45465: ty jäsenvaltioiden kansalaisille toisessa jäsen- ammattia kolmen vuoden ajan tutkinnon tun-
45466: valtiossa tiettyä farmasian alan toimintaa kos- nustaneessa ETA-valtiossa. Jos tutkinto on
45467: kevien lakien, asetusten ja hallinnollisten mää- suoritettu sellaisessa ETA-valtiossa, joka ei
45468: räysten yhteensovittamisesta annetun direk- sääntele kyseistä ammattia, vastaanottava val-
45469: tiivin (85/432/ETY), jäljempänä farmasian alan tio voi vaatia, että henkilö on viimeisen kym-
45470: yhteensovittamisdirektiivi, 2 artiklan mukaises- menen vuoden aikana harjoittanut päätoimises-
45471: ti siten, että kyseinen pätevyystodistus antaa ti ammattia kahden vuoden ajan.
45472: jäsenvaltion alueella saman oikeuden ammat- Jos henkilön suorittama tutkinto on ainakin
45473: tiin pääsyyn ja ammatin harjoittamiseen kuin vuoden lyhyempi kuin vastaanottavassa maas-
45474: jäsenvaltion itsensä myöntämät 4 artiklassa sa vaadittava tutkinto, häneltä voidaan vaatia
45475: tarkoitetut muodollista kelpoisuutta osoittavat enintään neljän vuoden ammattikokemusta tai,
45476: asiakirjat. jos ammattiin johtavan koulutuksen tai amma-
45477: Direktiivi sisältää myös säännökset toimen- tillisen toiminnan sisällössä on olennaisia eroja,
45478: piteistä, jotka helpottavat sijoittautumisvapau- ammatinharjoittamisen ehdoksi voidaan aset-
45479: den tehokasta käyttämistä farmasian alalla. taa kelpoisuuskokeen tai enintään kolme vuot-
45480: Neuvoston direktiivi vähintään kolmivuotisesta ta kestävän sopeutumisajan suorittaminen.
45481: ammatillisesta korkeammasta koulutuksesta an- Henkilölle on yleensä annettava mahdollisuus
45482: nettujen tutkintotodistusten tunnustamista kos- valita kelpoisuuskokeen ja sopeutumisajan vä-
45483: kevasta yleisestä järjestelmästä (89/48/ETY), lillä. Kelpoisuuskoe voidaan määrätä pakolli-
45484: jäljempänä tutkintotodistusdirektiivi. seksi, jos ammatinharjoittaminen edellyttää
45485: Tutkintotodistusdirektiivin tavoitteena on kansallisen lainsäädännön tarkkaa tuntemista.
45486: helpottaa korkeakoulututkinnon tai opistoas- Tutkintotodistusdirektiivi ei koske niitä alo-
45487: 1994 vp - HE 33 l3
45488:
45489: ja, joiden tutkintojen tunnustamisesta on erik- vastaanottavan maan vaatiman ja hakijan saa-
45490: seen annettu EY:n erityisdirektiivi. Tällaisia man koulutuksen pituudessa on vähintään vuo-
45491: ovat edellä mainitut erityisdirektiivit lääkärin, den ero. Vaihtoehtoisesti häneltä voidaan vaa-
45492: sairaanhoitajan, hammaslääkärin, kätilön ja tia kelpoisuuskokeen tai enintään kolme vuotta
45493: proviisorin tutkinnoista. kestävän sopeutumisajan suorittamista, jos
45494: Neuvoston direktiivi direktiiviä 89148/ETY koulutusten tai ammattien sisällöissä on olen-
45495: täydentävästä ammatillisen koulutuksen tunnus- naisia eroja. Henkilölle on yleensä annettava
45496: tamista koskevasta toisesta yleisestä järjestel- mahdollisuus valita kelpoisuuskokeen ja sopeu-
45497: mästä (92151/ETY), jäljempänä tutkintotodis- tumisajan välillä. Vastaanottava maa voi päät-
45498: tusdirektiiviä täydentävä direktiivi. tää, kumpi on suoritettava, jos ammatinharjoit-
45499: Tutkintotodistusdirektiiviä täydentävän di- taminen edellyttää kansallisen lainsäädännön
45500: rektiivin tarkoituksena on edistää henkilöiden tarkkaa tuntemista tai jos vastaanottava maa
45501: vapaata liikkuvuutta antamalla ETA-valtion vaatii tutkintotodistusdirektiivin tarkoittamaa
45502: kansalaiselle oikeus saada yleissivistävän kou- korkeakoulututkintoa. Jos hakijalla on koulu-
45503: lutuksen jälkeinen ammatillinen koulutuksensa asteen ammatillinen tutkinto ja vastaanottava
45504: tai ammattikokemuksensa tunnustettua siinä maa vaatii ylempää ammatillista tutkintoa,
45505: ETA-valtiossa, johon hän siirtyy työntekijäksi hakijalta voidaan vaatia enintään kolmivuoti-
45506: tai itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi. Direktii- nen sopeutumisaika tai kelpoisuuskoe, joiden
45507: vi ei vaikuta ETA-valtioiden oikeuteen määri- välillä hän voi valita. Vaatimuksen ei tarvitse
45508: tellä haluamallaan tavalla kansalliset kelpoi- perustua koulutusten tai ammattien sisällöissä
45509: suusvaatimukset niitä ammatteja varten, joiden oleviin eroihin.
45510: harjoittamisen edellytyksistä ei ole EY-sään- Neuvoston direktiivi lääkäreiden vapaan liik-
45511: nöksiä. kuvuuden ja heidän tutkintotodistustensa, todis-
45512: Direktiiviä sovelletaan ETA-valtioiden kan- tustensa ja muiden muodollista kelpoisuutta
45513: salaisiin. Se koskee pääsyä säänneltyihin am- osoittavien asiakirjojen vastavuoroisen tunnusta-
45514: mattitehtäviin, joihin vaaditaan sellaista am- misen helpottamisesta (93116/ETY).
45515: mattikoulutusta, jonka tunnustamisesta ei ole Direktiiviin on yhdistetty aikaisemmin hy-
45516: muita ETA-sääntöjä. Jos vastaanottava maa väksytyt, edellä mainitut lääkäridirektiivin, lää-
45517: vaatii säännellyn ammatinharjoittamisen ehto- kärintoimen yhteensovittamisdirektiivin ja
45518: na kouluasteen tutkintoa, sellaista opistotut- yleislääkäridirektiivin säännökset niiden sisäl-
45519: kintoa, joka lukiopohjalta suoritettuna kestää töä muuttamatta.
45520: alle kolme vuotta tai alle kolmivuotista amma-
45521: tillista korkea-asteen tutkintoa tahi korkeakou-
45522: lututkintoa tai tutkintoa suppeampaa opinto- ETA-sopimus suhteessa yhteispohjoismaiseen
45523: suoritusta, ETA-valtion kansalaiselle on annet- sopimukseen
45524: tava samoin ehdoin kuin oman maan kansalai-
45525: selle oikeus harjoittaa tätä ammattia, jos hä- Pohjoismaiden välillä tehty sopimus eräiden
45526: nellä on toisessa ETA-valtiossa saatu tai tun- terveyden- ja sairaanhoidon henkilöstöryhmien
45527: nustettu koulutus ammattiin. Toisessa ETA- sekä eläinlääkäreiden yhteisistä työmarkkinois-
45528: valtiossa saatu koulutus on tunnustettava ta koskee lääkäreitä, hammaslääkäreitä, sai-
45529: siinäkin tapauksessa, että hakijan koulutus on raanhoitajia, proviisoreja, lääkintävoimistelijoi-
45530: alempitasoinen tai lyhyempi kuin mitä vastaan- ta, toimintaterapeutteja, kätilöitä, terveyden-
45531: ottava maa vaatii. Kouluasteen jälkeisen am- hoitajia, optikkoja, psykologeja, farmaseutteja,
45532: matillisen koulutuksen perusteella saa kelpoi- röntgenhoitajia, mielenterveyshoitajia, ham-
45533: suuden myös sellaisiin tehtäviin, joihin vastaan- mashuoltajia, hammashoitajia, hammastekni-
45534: ottava maa vaatii korkeakoulututkintoa paitsi koita, perushoitajia ja kiropraktikkoja. Sopi-
45535: siinä tapauksessa, että vaatimuksena on yli mus korvasi 25 päivänä elokuuta 1981 tehdyn
45536: nelivuotinen korkeakoulututkinto. Hyväksy- Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välisen
45537: mismenettely on erilainen riippuen siitä, kuinka sopimuksen eräiden ammattiryhmien hyväksy-
45538: hyvin hakijan suorittaman koulutuksen taso ja misestä toimimaan terveydenhuollon, sairaan-
45539: pituus vastaavat vastaanottavan maan vaati- hoidon ja eläinlääkintähuollon alalla.
45540: muksia. Pohjoismaat ovat katsoneet, että myös jat-
45541: Hakijalta voidaan pääsääntöisesti vaatia kossa tarvitaan edellä mainittujen ammattiryh-
45542: enintään neljän vuoden ammattikokemus, jos mien hyväksymistä koskevia pohjoismaisia
45543: 14 1994 vp - HE 33
45544:
45545: määräyksiä ensinnäkin sellaisten sääntelyn pii- Terveydenhuollon koulutusjärjestelmä
45546: riin kuuluvien ammattiryhmien ja erityispäte-
45547: vyyksien osalta, jotka eivät kuulu ETA-sopi- Terveydenhuoltoalan koulutus ja opetus-
45548: mukseen sisältyvien säännösten piiriin, toiseksi suunnitelmat tai opetussuunnitelmien perusteet
45549: joissakin tapauksissa niiden henkilöiden osalta, ovat tutkintoasetuksin säänneltyjä ja siten kou-
45550: jotka ovat hankkineet koulutuksensa kolman- lutuksen sisällöt ja tutkinnot täyttävät tervey-
45551: nesta maasta ja kolmanneksi niiden Pohjois- denhuollon ammattiryhmien laillistuksen ja
45552: maiden kansalaisten osalta, joiden mahdolli- muun hyväksynnän edellyttämät vaatimukset.
45553: suudet ammatinharjoittamiseen toisessa Poh- Terveydenhuollon tehtäviin tarvittavaa, lail-
45554: joismaassa muutoin heikentyisivät vuoden 1981 listamisen tai muun hyväksynnän edellytyksenä
45555: sopimukseen verrattuna. Yhteispohjoismainen olevaa koulutusta annetaan korkea-asteella,
45556: sopimus koskee entisiä ammatteja kiroprakti- opistoasteella ja kouluasteella.
45557: koilla lisättynä. Yhteispohjoismaista sopimusta Korkea-aste. Lääketieteellinen koulutus. Lää-
45558: uudistettiin siten, ettei se olisi ristiriidassa ketieteen perustutkinto on lääketieteen lisensi-
45559: ETA-sopimuksen kanssa. Sopimusta valmisteli aatin ja hammaslääketieteen perustutkinto on
45560: pohjoismainen työryhmä ja siitä pyydettiin hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinto. Lää-
45561: lausunnot eri Pohjoismaista. ketieteen perustutkinnon jälkeen seuraa vuoden
45562: pituinen käytännön harjoittelu eli niin sanottu
45563: orientoiva vaihe, minkä jälkeen lisensiaatin
45564: 1.2. Käytäntö tutkinnon suorittanut saa oikeuden itsenäisesti
45565: harjoittaa ammattiaan laillistettuna lääkärinä.
45566: Ammatinharjoittamisoikeuden myöntäminen Lääketieteellisissä tiedekunnissa voidaan suo-
45567: rittaa perustutkinnon ja laillistamisen jälkeisiä
45568: Alunperin maassamme laillistettiin tai hy- erikoislääkärin tutkintoja sekä lääketieteen
45569: väksyttiin merkittäväksi keskusrekisteriin vain tohtorin tutkinto.
45570: muutama keskeinen ammatti. Nykyään laillis- Hammaslääketieteen lisensiaatin tutkinnon
45571: tettavia tai muun hyväksynnän piirissä olevia jälkeen tarvitaan puolen vuoden orientoiva
45572: terveydenhuollon ammatteja on 24. Terveyden- vaihe ennen laillistettua itsenäisen ammatinhar-
45573: huollon oikeusturvakeskus laillistaa lääkärit, joittamisoikeuden saamista. Hammaslääketie-
45574: hammaslääkärit, proviisorit, farmaseutit, opti- teessä on neljä erikoistumisalaa, joilla voidaan
45575: kot ja hammasteknikot. Sairaanhoitotoimen suorittaa erikoishammaslääkärin jatkotutkinto-
45576: harjoittajia ja koulutettuja hierojia ei laillisteta, ja 3-4 vuotta kestävinä opintoina. Yliopistol-
45577: vaan ammatinharjoittamisoikeuden myöntämi- lisena jatkotutkintona voidaan suorittaa tohto-
45578: nen näille ammatinharjoittajille tapahtuu mer- rin tutkinto.
45579: kitsemällä nämä ammatinharjoittajat tervey- Korkea-aste. Farmasian koulutus. Farmasian
45580: denhuollon oikeusturvakeskuksen pitämään koulutusalalla voidaan suorittaa proviisorin
45581: keskusrekisteriin. Laillistaminen tai muu hy- tutkinto ylempänä yliopistollisena tutkintona.
45582: väksyntä merkitsee ammatinharjoittamisoikeu- Yliopistollisena jatkotutkintona voidaan suo-
45583: den myöntämistä ja asianomaisten ammat- rittaa tohtorin tutkinto.
45584: tinimikkeiden suojaamista. Farmaseutin 2,5-3-vuotinen opistoasteiseksi
45585: Laillistaminen ja muu hyväksyntä merkitsee määritelty koulutus on tapahtunut yliopistojen
45586: sitä, että kyseisiin terveydenhuollon ammatti- farmasian laitoksilla.
45587: henkilöihin sovelletaan ammatinharjoittamista Farmasian alan koulutusta ollaan 1 päivästä
45588: koskevaa lainsäädäntöä, potilasvahinkolakia elokuuta 1994 uudistamassa siten, että nykyi-
45589: (585/86), potilaslakia ja tietyin rajoituksin sai- nen farmaseutin opistoasteinen tutkinto laajen-
45590: rausvakuutuslakia (364/63) ja -asetusta (473/ netaan 3-vuotiseksi alemmaksi korkeakoulutut-
45591: 63). kinnoksi.
45592: Vuonna 1993 terveydenhuollon oikeusturva- Opisto- ja kouluaste. Ammattitutkinnot ovat
45593: keskus laillisti yhteensä 1 053 ammatinharjoit- koulutuksen pituuden ja koulutusasteen mu-
45594: tajaaja hyväksyi keskusrekisteriin merkittäväk- kaan joko opisto- tai kouluasteen tutkintoja.
45595: si yhteensä 9 318 ammatinharjoittajaa. Erikois- Koulutusta annetaan sekä opisto- että koulu-
45596: pätevyyksiä oikeusturvakeskus myönsi yhteen- asteella terveydenhuollon peruslinjalla ja vas-
45597: sä 647 ammatinharjoittajalle. taavilla ylioppilaspohjaisilla opintolinjoilla sekä
45598: 1994 vp - HE 33 15
45599:
45600: erillisillä opintolinjoilla. Koulutus on perus- luasteen koulutus, jossa on yhdistetty seitsemän
45601: koulu- tai ylioppilaspohjaista. Ammatillista pe- terveydenhuollon (perushoitajan, mielenterve-
45602: ruskoulutusta annetaan lisäksi aikuiskoulutuk- yshoitajan, lastenhoitajan, kuntohoitajan, jal-
45603: sena. kojenhoitajan, hammashoitajan ja lääkintävah-
45604: Terveydenhuollon opistoasteisia koulutus- timestari-sairaankuljettajan) ja kolme sosiaali-
45605: ammatteja ovat terveydenhuollon peruslinjalla huollon (kodinhoitajan, kehitysvammahoitajan
45606: suoritettavat sairaanhoitajan, terveydenhoita- ja päivähoitajan) kouluasteista ammattikoulu-
45607: jan, kätilön, laboratoriohoitajan, röntgenhoita- tusta. Yhteistä koulutusta on kaksi ensimmäis-
45608: jan, fysioterapeutin, toimintaterapeutin, ham- tä vuotta, minkä jälkeen tapahtuu puolen
45609: mashuoltajan ja apuneuvoteknikon tutkinnot. vuoden syventävien opintojen kautta eriytymi-
45610: Peruslinjan kouluasteisia tutkintoja ovat pe- nen opiskelijan valinnan mukaan. Tavoitteena
45611: rushoitajan, lastenhoitajan, mielenterveyshoita- on, että sosiaali- ja terveysalan perustutkinnon
45612: jan, kuntohoitajan, jalkojenhoitajan, lääkintä- suorittanut voi toimia sekä avohuollossa että
45613: vahtimestari-sairaankuljettajan ja hammashoi- sosiaali- ja terveydenhuollon laitoksissa hoidon
45614: tajan tutkinnot. ja huollon laaja-alaisissa perustehtävissä.
45615: Terveydenhuollon erillisillä opintolinjoilla Kokeilukoulutuksena on käynnistynyt ter-
45616: voidaan suorittaa opistoasteisiksi luonnehditta- veydenhuollon ammattikorkeakoulutus. Ter-
45617: vat hammasteknikon, erikoishammasteknikon veydenhuollon ammattikorkeakoulukokeilua
45618: ja optikon tutkinnot. Hierojakoulutusta ovat toteutetaan tällä hetkellä 12 terveydenhuolto-
45619: antaneet yksityiset oppilaitokset. oppilaitoksessa, jotka kuuluvat yhdeksään eri
45620: Nykyinen opistoaste sisältää 3-vuotisen sai- ammattikorkeakouluun. Ammattikorkeakou-
45621: raanhoitajan peruskoulutuksen ja sen lisäksi lun terveydenhuollon koulutusohjelmat sisältä-
45622: puolen vuoden pituisen erikoistumisen sairaan- vät hoitotyön, kuntoutuksen ja kliinisen labo-
45623: hoitajaksi, kätilöksi tai terveydenhoitajaksi. ratoriotyön suuntautumisvaihtoehdot. Hoito-
45624: Koulutus kestää ylioppilaspohjaisille 3,5 vuotta työn suuntautumisvaihtoehdosta valmistuu sai-
45625: ja peruskoulupohjaisille 4,5 vuotta. Opetusmi- raanhoitajia, kätilöitä, terveydenhoitajia ja dia-
45626: nisteriö on 30 päivänä joulukuuta 1992 tehnyt konissoja. Kuntoutuksen suuntautumisvaih-
45627: päätöksen kätilön koulutuksen pidentämisestä toehdosta valmistuu fysioterapeutteja ja
45628: yhden vuoden käytännön harjoittelulla kätilö- toimintaterapeutteja. Kliinisen laboratoriotyön
45629: direktiivin edellyttämällä tavalla. suuntautumisvaihtoehdosta valmistuu labora-
45630: Opetushallitus on vahvistanut kutakin kou- toriohoitajia, optometrian suuntautumisvaih-
45631: lutusammattia varten valtakunnallisen opetus- toehdosta optikoita. Tarkoituksena on siirtää
45632: suunnitelman, jota oppilaitokset ovat olleet hammasteknikoiden koulutus ammattikorkea-
45633: velvollisia noudattamaan. Valtakunnalliset koulujärjestelmän piiriin.
45634: opetussuunnitelmat on laadittu opetushallituk- Ammattikorkeakoulututkinto antaa saman
45635: sen johdolla yhteistyössä terveydenhuoltoviran- käytännön ammattipätevyyden toimia valvo-
45636: omaisten, terveydenhuollon toimintayksiköi- tuissa terveydenhuollon ammateissa kuin ny-
45637: den, työntekijöitä ja työnantajia edustavien kyinen opistoasteinen koulutus.
45638: alan järjestöjen sekä oppilaitosten kanssa. Ope-
45639: tussuunnitelmissa on otettu huomioon koulu-
45640: tuspoliittiset ja terveyspoliittiset lähtökohdat,
45641: työelämän ja sen kehittämisen tarpeet sekä alan Muiden terveydenhuollossa toimivien ammatti-
45642: uudistuva tietoperusta ja ammattikäytännön ryhmien koulutuksia
45643: kehittämisen vaatimukset. Teoreettisen koulu-
45644: tuksen lisäksi koulutus käsittää kliinisen ope- Psykologin, puheterapeutin ja ravitsemuste-
45645: tuksen ohjattuna käytännön harjoitteluna. rapeutin koulutukset ovat korkea-asteen kou-
45646: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus merkit- lutusta ja ne valmistavat työntekijöitä pääosin
45647: see pitämäänsä keskusrekisteriin mainitut tut- terveydenhuoltoon. Koulutus on yliopistollinen
45648: kinnot suorittaneet tutkintotodistustensa perus- perustutkinto. Koulutusohjelmien laajuus on
45649: teella ja antaa heille siten ammatinharjoittamis- puheterapeutilla ja psykologilla tieteellisten ja
45650: oikeuden. ammatillisten vaatimusten vuoksi keskimää-
45651: Koulutusuudistukset ja -kokeilut. Osana räistä yliopistollista perustutkintoa laajempi.
45652: koulutuksen kokonaisuudistusta on käynnistet- Psykologin tai filosofian kandidaatin tutkin-
45653: ty yhteinen sosiaali- ja terveydenhuollon kou- toa voidaan suorittaa kuudessa maamme yli-
45654: 16 1994 vp - HE 33
45655:
45656: opistossa. Psykologeista lähes puolet on sijoit- le huomautuksen taikka vakavan huomautuk-
45657: tunut yksinomaan terveydenhuollon tehtäviin. sen vastaisen toiminnan varalle. Terveyden-
45658: Logopedian yliopistollinen koulutusohjelma huoltohenkilöstön ammatinharjoittamisoikeu-
45659: antaa puheterapeutin pätevyyden. Koulutusta den rajoittamista, menettämistä ja palauttamis-
45660: annetaan Helsingin ja Oulun yliopistoissa. ta sekä kurinpitoa koskevista asioista päättää
45661: Ravitsemusterapeutin koulutusta annetaan terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen tervey-
45662: Kuopion yliopiston lääketieteellisessä tiedekun- denhuollon ammattihenkilöiden valvontalauta-
45663: nassa. Tutkinto on terveydenhuollon kandidaa- kunta.
45664: tin tutkinto. Lääkäreihin, hammaslääkäreihin, proviiso-
45665: Yhteispohjoismaisessa sopimuksessa tarkoi- reihin ja farmaseutteihin kohdistuvista kurinpi-
45666: tettua kiropraktikon koulutusta annetaan pää- totoimista on säädetty erikseen näitä ammatin-
45667: asiassa Pohjoismaiden ulkopuolella. Koulutus harjoittajia koskevissa laeissa. Kurinpitoran-
45668: kestää 4-5 vuotta ja johtaa Doctor of Chiro- gaistuksen voi aiheuttaa vastoin lakia tai sen
45669: practic -tutkintoon. nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä
45670: toimiminen, virheellisyys tai laiminlyönti tehtä-
45671: vässä taikka lääkäreiden, hammaslääkäreiden
45672: Ammatinharjoittajan valvonta ja vastuu ja apteekkareiden osalta lisäksi sopimaton käy-
45673: tös. Kurinpitorangaistuksia ovat suullinen tai
45674: Ammatinharjoittajan valvonta. Terveyden- kirjallinen varoitus. Kurinpitorangaistuksena
45675: huollon ammatinharjoittajia valvovat ensisijai- on käytetty lähes yksinomaan kirjallista varoi-
45676: sesti työnantajat. Kunnilla ja kuntayhtymillä tusta. Muiden ammatinharjoittajien osalta vas-
45677: on kurinpitovalta palveluksessaan olevaan ter- taavat säännökset puuttuvat.
45678: veydenhuoltohenkilöstöön.
45679: Potilasturvallisuutta vaarantavalta ammatin-
45680: Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen oi- harjoittamiselta suojaudutaan poistamalla am-
45681: keus valvoa laissa säädettyä terveydenhuolto-
45682: matinharjoittamisoikeus tai rajoittamalla sitä.
45683: henkilökuntaa perustuu terveydenhuollon oike- Tällaista turvaamistoimenpidettä ei lueta ran-
45684: usturvakeskuksesta annettuun lakiin (1074/92) gaistuksiin kuuluvaksi. Yksityiskohtaisimmat
45685: sekä ammatinharjoittamista koskevaan lainsää-
45686: turvaamistoimenpiteitä koskevat säännökset
45687: däntöön. Ammatinharjoittamislainsäädännön ovat lääkäreillä ja hammaslääkäreillä. Sään-
45688: piiriin kuuluvat ammatinharjoittajat ovat myös
45689: nökset koskevat yleensä kykenevyyttä harjoit-
45690: lääninhallituksen valvonnan alaisia.
45691: taa ammattia ja ammatinharjoittamisen laatua.
45692: Valvonnan ensisijaisena päämääränä on po-
45693: tilasturvallisuuden säilyttäminen ja edistämi- Yleisimpänä syynä ammatinharjoittamisoi-
45694: nen. Tässä tarkoituksessa valvotaan asianomai- keuksien menetetyksi julistamiseen on amma-
45695: sen kykenevyyttä harjoittaa ammattia ja am- tinharjoittajan iästä, sairaudesta tai muusta
45696: matinharjoittamisen laatua. Ammatinharjoitta- syystä johtuva työkyvyttömyys. Tämä koskee
45697: misessa havaituista puutteista valvontaviran- lääkärin-, hammaslääkärin-, proviisorin-, far-
45698: omaiset voivat saada tiedon muun muassa maseutin- ja sairaanhoitotoimen harjoittajia.
45699: asiakkaiden ilmoituksista ja kanteluista, eri Hammasteknikon ja koulutetun hierojan koh-
45700: viranomaisilta, kansaneläkelaitokselta, aptee- dalla fyysisen sairauden aiheuttama työkyvyt-
45701: keilta, työnantajilta, esimiehiltä ja tuomiois- tömyys ei voi olla syynä oikeuksien menettä-
45702: tuimien ilmoituksista. Valvontaviranomaisilla miseen; sen sijaan alkoholin tai huumausainei-
45703: on oikeus valvoa ainoastaan ammatinharjoitta- den väärinkäytöstä taikka mielisairaudesta joh-
45704: mista koskevan lainsäädännön piiriin kuuluvaa tuva työkyvyttömyys voi olla oikeuksien me-
45705: terveydenhuoltohenkilöstöä. nettämisen syynä.
45706: Valvonta-asian tutkinnassa kertyneen aineis- Oikeuksien menettämisen tai rajoittamisen
45707: ton perusteella terveydenhuollon oikeusturva- voi aiheuttaa lääkäreiden, hammaslääkäreiden,
45708: keskuksessa voidaan ryhtyä esimerkiksi seuraa- sairaanhoitotoimen harjoittajien ja koulutettu-
45709: viin toimenpiteisiin: hallinnolliseen ohjaukseen, jen hierojien kohdalla myös ammattia harjoi-
45710: kurinpitomenettelyyn ja turvaamistoimenpitei- tettaessa tehty rikos. Jos optikko tai hammas-
45711: siin sekä tehostettuun tarkkailuun. Lääninhal- teknikko on tuomittu vankeusrangaistukseen
45712: litus voi ryhtyä ainoastaan hallinnolliseen oh- taikka sanottua ammatinharjoittajaa koskevan
45713: jaukseen, toisin sanoen kiinnittää asianomaisen lain rikkomisesta sakkoon, hänen oikeuksiaan
45714: ammatinharjoittajan huomiota tai antaa hänel- voidaan rajoittaa tai hänet voidaan julistaa
45715: 1994 vp - HE 33 17
45716:
45717: menettäneeksi oikeutensa ammatinharjoittami- tuu voidaan jakaa kurinpitovastuuseen, rikos-
45718: seen. oikeudelliseen vastuuseen ja vahingonkorvaus-
45719: Lääkäri tai hammaslääkäri voi menettää vastuuseen. ·
45720: oikeutensa myös, jos hän kirjoittaa tietoisesti Terveydenhuollon ammatinharjoittajaa kos-
45721: virheellisen tai perusteettoman lääkärintodis- kevat yleiset rikosoikeudelliset normit. Rikos-
45722: tuksen tai -lausunnon taikka menettelee toin- oikeudellisen vastuun syntyminen edellyttää,
45723: taan harjoittaessaan tavalla, jota on pidettävä että oikeudenvastainen seuraus on aiheutettu
45724: sopimattomana tai väärinkäyttää potilaan luot- teolla tai laiminlyönnillä, joka on luettavissa
45725: tamusta taikka potilaan riippuvuutta hänestä. tekijän syyksi tahallisena tai tuottamuksellise-
45726: Koulutetun hierojan kohdalla tulee kyseeseen na. Pääsääntöisesti kysymyksessä voivat olla
45727: myös luottamuksen väärinkäyttö. tuottamusrikokset, esimerkiksi ruumiinvam-
45728: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi man tuottamus. Terveydenhuollossa tapahtu-
45729: puuttua lääkärin tai hammaslääkärin ammatin- neet hoitovahingot johtavat harvoin rikosoi-
45730: harjoittamisoikeuksiin myös silloin, kun amma- keudellisiin toimiin.
45731: tinharjoittaja menettelee virheellisesti lääkärin- Ennen potilasvahinkolain voimaantuloa 1
45732: toimen tai hammaslääkärintoimen tehtäviä päivänä toukokuuta 1987 potilaan oikeus va-
45733: suorittaessaan tai suorittaa sellaisia lääkärintoi- hingonkorvaukseen henkilövahingosta määräy-
45734: meen tai hammaslääkärintoimeen kuuluvia teh- tyi vahingonkorvauslain (412/74) mukaan. Po-
45735: täviä, joihin ammatinharjoittajan koulutusta tilasvahinkolaki on suhteessa vahingonkor-
45736: tai kokemusta on pidettävä riittämättömänä tai vauslakiin erityislaki. Potilaalle aiheutuneen
45737: toimintamahdollisuuksia rajoitettuina. esinevahingon sekä vähäisenä pidettävän hen-
45738: Erityisestä syystä terveydenhuollon oikeus- kilövahingon korvaamiseen sovelletaan edel-
45739: turvakeskus voi määrätä lääkärin tai hammas- leenkin vahingonkorvauslakia. Vahingonkor-
45740: lääkärin täydennyskoulutukseen uhalla, että vauslain mukaan vahingon aiheuttaja on vel-
45741: häntä voidaan kieltää harjoittamasta ammattia vollinen korvaamaan toiselle tahallisesti tai
45742: tai rajoittaa sitä. tuottamuksellisesti aiheuttamansa vahingon.
45743: Lääkärintoimen ja hammaslääkärintoimen Lain mukaan työnantaja on velvollinen kor-
45744: harjoittamisesta annetuissa laeissa on säännös, vaamaan vahingon, jonka työntekijä virheei-
45745: jonka mukaan terveydenhuollon oikeusturva- Jään tai laiminlyönnillään työssä aiheuttaa.
45746: keskuksen lisäksi lääninhallitus voi tarvittaessa Työnantajan vahingonkorvausvastuusta huoli-
45747: määrätä suoritettavaksi ammatinharjoittajan matta työntekijä ei aina vapaudu korvausvel-
45748: vastaanotto-, tutkimus- ja hoitotilojen sekä vollisuudesta.
45749: potilaskortiston tarkastuksen. Tarkastuksen
45750: toimittajaksi voidaan määrätä vain laillistettu
45751: lääkäri tai hammaslääkäri. 1.3. Ammatinharjoittamiseen vaikuttava muu
45752: Käytännössä seuraamuksiin johtaneet val- lainsäädäntö
45753: vontatoimenpiteet ovat kohdistuneet lähes pel-
45754: kästään lääkäreihin ja hammaslääkäreihin. Esi- Potilasvahinkolaki
45755: merkiksi vuonna 1993 terveydenhuollon oike-
45756: usturvakeskus poisti 12 lääkäriltä, yhdeltä Terveyden- ja sairaanhoitotoimintaa harjoit-
45757: hammaslääkäriltä ja yhdeltä sairaanhoitajalta tavilla on oltava vakuutus potilasvahinkolain
45758: ammatinharjoittamisoikeuden sekä rajoitti 17 mukaisen vastuun varalta. Työnantajien on
45759: lääkärin ammatinharjoittamisoikeutta. Kurin- huolehdittava vakuuttamisvelvollisuuden täyt-
45760: pitorangaistuksena annettiin neljälle lääkärille tämisestä. Myös kaikilla terveyden- ja sairaan-
45761: kirjalliset varoitukset. Hallinnollisesti tervey- hoitoa itsenäisenä ammattitoimintana harjoit-
45762: denhuollon oikeusturvakeskus ohjasi 24 lääkä- tavilla on oltava vakuutus. Jos toisen palveluk-
45763: riä, yhtä hammaslääkäriä ja yhtä optikkoa sessa oleva harjoittaa lisäksi yksityisvastaanot-
45764: antamalla heille huomautukset vastaisen toi- toa, hänellä tulee olla tämän toiminnan varalta
45765: minnan varalle. erillinen vakuutus. Vakuutuksen ottamisen lai-
45766: Julkisen sektorin palveluksessa olevia tervey- minlyönyt on velvollinen laiminlyöntinsä ajalta
45767: denhuollon ammatinharjoittajia valvovat myös suorittamaan enintään kymmenkertaisen va-
45768: oikeuskansleri ja eduskunnan oikeusasiamies. kuutusmaksun.
45769: Ammatinharjoittajan vastuu. Terveyden- Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä po-
45770: huollon ammatinharjoittajan toiminnassa vas- tilaalle aiheutuneesta henkilövahingosta suori-
45771: 3 340229Y
45772: 18 1994 vp - HE 33
45773:
45774: tetaan korvausta potilasvahinkolain mukaan. hammasteknikkona merkinnyt terveydenhuol-
45775: Potilasvahinkona korvataan myös henkilöva- tohenki!östöstä pitämäänsä luetteloon sekä sai-
45776: hinko, joka on sattunut sairaankuljetuksen rausvakuutusasetuksen 5 §:n 2 momentin mu-
45777: aikana. Pääsääntönä on, että potilasvahinkona kaan psykologia hänen suorittaessaan lääkärin
45778: korvataan potilaan tutkimuksen, hoidon tai määräämään tutkimukseen tai hoitoon liittyvää
45779: muun vastaavan käsittelyn tai sellaisen laimin- testausta tai muuta siihen verrattavaa psykolo-
45780: lyönnin aiheuttama henkilövahinko. gista tutkimusta.
45781:
45782: Laki potilaan asemasta ja oikeuksista Kuluttajansuojalaki
45783:
45784: Potilaslaki sisältää säännökset potilaan hoi- Kuluttajansuojalaki (38/78) koskee kulutus-
45785: toon ja kohteluun liittyvistä keskeisistä oikeu- hyödykkeiden tarjontaa, myyntiä ja muuta
45786: dellisista periaatteista. Näitä ovat muun muas- markkinointia elinkeinonharjoittajalta kulutta-
45787: sa oikeus hyvään terveyden- ja sairaanhoitoon jalle. Kulutushyödykkeellä tarkoitetaan tava-
45788: ja siihen liittyvään kohteluun sekä tiedonsaan- roita ja palveluksia, joita tarjotaan tai käyte-
45789: ti- ja itsemääräämisoikeus. Lain tarkoituksena tään yksityiseen kulutukseen.
45790: on edistää terveydenhuollon ammattihenkilön Kuluttajavalituslautakunta antaa ratkai-
45791: ja potilaan välisen luottamuksellisen hoitosuh- susuosituksia kuluttajansuojalaissa tarkoite-
45792: teen ja vuorovaikutuksen syntymistä sekä ko- tuissa asioissa yksityisesti ammattiaan harjoit-
45793: rostaa terveydenhuollon toimintojen laadullista tavan terveydenhuoltohenkilöstöön kuuluvan
45794: kehittämistä. sekä yksityisestä terveydenhuollosta annetussa
45795: laissa tarkoitetusta toiminnasta.
45796: Laki yksityisestä terveydenhuollosta
45797: Laki kilpailunrajoituksista
45798: Yksityisestä terveydenhuollosta annetussa
45799: laissa säädetään oikeudesta antaa väestölle Kilpailunrajoituksista annetun lain (480/92)
45800: yksityisesti terveydenhuollon palveluita. Laissa mukaan on erityisesti otettava huomioon ku-
45801: tarkoitettu toiminta täydentää julkisen tervey- luttajien etu ja elinkeinotoiminnan harjoittami-
45802: den- ja sairaanhoidon tuottamia palveluj~. sen vapauden turvaaminen perusteettomilta es-
45803: Lain lähtökohtana on, että yksityisen tervey- teiltä ja rajoituksilta. Kilpailunrajoituksella
45804: denhuollon palvelujen tulee tasoltaan ja laadul- katsotaan olevan vahingollisia vaikutuksia, jos
45805: taan vastata julkisen terveydenhuollon palvelu- se terveen ja toimivan taloudellisen kilpailun
45806: ja. Laissa on määritelty viranomaisten keinot kannalta sopimattomalla tavalla vaikuttaa hin-
45807: yksityisen terveydenhuollon toiminnan seuraa- nanmuodostukseen, vähentää tai on omiaan
45808: miseksi ja arvioimiseksi. vähentämään tehokuutta elinkeinoelämän pii-
45809: rissä, estää tai vaikeuttaa toisen elinkeinon
45810: harjoittamista tai on yhteensopimaton Suomea
45811: Sairausvakuutuslaki velvoittavan kansainvälisen sopimuksen kans-
45812: sa.
45813: Suomessa asuvalla henkilöllä on sairausva-
45814: kuutuslain nojalla oikeus saada sairauden pe-
45815: rusteella korvausta tarpeellisen sairaanhoidon Valtionosuuslainsäädäntö
45816: kustannuksista. Sairaanhoitona korvattavista
45817: kustannuksista säädetään sairausvakuutuslain Vuoden 1993 alusta voimaan tulleen sosiaali-
45818: 5 §:ssä. ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtion-
45819: Korvauksen maksamisen edellytyksenä on, osuudesta annetun lain (733/92) ja siihen liitty-
45820: että hoidon on antanut asianmukaisen ammat- vien erityislainsäädännön muutosten (734--
45821: tikoulutuksen saanut henkilö. Asianmukaisen 763/92) eräs keskeinen tarkoitus on ollut kuntia
45822: ammattikoulutuksen saaneena pidetään saira- ja kuntayhtymiä sitovan ohjauksen vähentämi-
45823: usvakuutusasetuksen 5 §:n 1 momentin mukaan nen. Valtionosuusuudistuksen yhteydessä pal-
45824: henkilöä, jonka terveydenhuollon oikeusturva- velujen järjestämistapaa koskevia säännöksiä
45825: keskus on sairaanhoitajana, kätilönä, lääkintä- on kumottu tai muutettu kunnille joustavim-
45826: voimistelijana, laboratoriohoitajana tai erikois- miksi. Kunnat ja kuntayhtymät voivat kohden-
45827: 1994 vp - HE 33 19
45828:
45829: taa sosiaali- ja terveydenhuollon henkilökuntaa te~eydenhuoltoalalla on yhdeksällä ryhmällä.
45830: parhaaksi katsomaliaan tavalla eikä valtio enää Näitä ovat lääkärit, hammaslääkärit sairaan-
45831: ohjaa henkilöstön määrää tai tehtäviä. Näin hoit~jat,. k~tilöt, terapia-assistentit {fysiotera-
45832: kunnat ja kuntayhtymät voivat perustaa tar- peuttt/tmmmtaterapeutit), kliiniset hammastek-
45833: peelliseksi katsomiaan virkoja ja tehtäviä ja nik?t, jal~ojenhoitajat, kiropraktikot ja apteek-
45834: asettaa niille kelpoisuusehdot. ka~It. Näi~~ a~mattinimikkeitä saavat käyttää
45835: vam henkilöt, JOtka ovat saaneet edellä maini-
45836: tun oikeuden.
45837: 1.4. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain- Lääkä~ien osalta on lisäksi erityisesti määri-
45838: säädäntö telty yksmomaan lääkärille kuuluvat tehtävät.
45839: Näi~ä teht~viä ovat muun muassa sukupuoli-
45840: Ruotsi tautien hOito tartuntavaarallisessa vaiheessa
45841: Ruotsissa terveydenhuollon ammatinharjoit- tuberkuloosin ja muiden tartuntatautien hoito'
45842: tamiskelpoisuudesta annetun lain (L om behö- operatiiviset t?imenpiteet, puudutukset, synny:
45843: t~kset, lääkkei?en määrääminen, säteilyvaaraa
45844: righet att utöva yrke inom hälso- och sjukvår-
45845: ai~eu_ttavat hmdot sekä tiettyjen elektronisten
45846: den m.m. SFS 1984:542) nojalla sosiaalihallitus
45847: laillistaa lääkärit, hammaslääkärit, psykologit, laitteiden käyttö. Hammaslääkäreiden kätilöi-
45848: puheterapeutit, lääkintävoimistelijat, psykote- den, ~liin~sten hammasteknikkojen s;kä kiro-
45849: rapeutit, optikot, kätilöt, sairaanhoitajat ja prakttkkoJen osalta on vastaavasti tehtäviä
45850: kiropraktikot. koskevia tarkempia määräyksiä.
45851: Laillistaminen on edellytyksenä kätilön lää- Eräiden muiden ammattiryhmien laillistami-
45852: kärin ja hammaslääkärin ammattien harj~itta sek~i _on tehty esityksiä. Tällaisena on erityisesti
45853: miselle. Apteekkareita ja farmaseutteja ei lail- mamittu psykologit, joiden laillistamismenette-
45854: listeta, mutta laissa säädetään näiden ammat- ly on alkanut vuoden 1994 alusta.
45855: tien harjoittamisen edellyttämästä pätevyydes-
45856: tä. Norja
45857: Lailla on suojattu ammattiarvo ja ammat-
45858: tinimike. Terveydenhuoltoalalla ei saa ilman Norjassa on lääkäreillä, hammaslääkäreillä
45859: asianmukaista kelpoisuutta esiintyä kätilönä lääkintävoimistelijoilla, ortopediainsinööreillä'
45860: lääkärinä tai hammaslääkärinä tai muutoi~ sairaanhoitajilla, psykologeilla ja kätilöillä om~
45861: ammatinha~joittamislakinsa. Muun terveyden-
45862: uskotella omaavansa tällaista kelpoisuutta.
45863: h~olto~enkllöstön hyväksynnästä on säädetty
45864: Kiellett~ä on m~ös esiintyä laillistettuna optik-
45865: kona,. klropraktikkona, ~uheterapeuttina, psy- laissa,. J~~a koskee toimintaterapeutteja, rönt-
45866: kologma, psykoterapeuttma, lääkintävoimiste- ?enh~It~~Ia, lastenhoitajia, apuhoitajia, jalko-
45867: !ijana, s~ir~anhoitajana tai hammashuoltajana Jen~OI~aJia.' ~ammashoitajia, bioinsinöörejä,
45868: Ilman lallhstusta kyseessä olevaan ammattiin o~tlko!ta Ja kiropraktikkoja. Lisäksi proviiso-
45869: (SFS 1992: 1562). Laillistetun psykologin tulee reista Ja farmaseuteista säädetään apteekkilais-
45870: myös suorittaa säädetty käytännön harjoittelu. sa.
45871: Asetuksessa (SFS 1982:771) on säädetty kel- Nimikkeen suojan lisäksi säännökset antavat
45872: poisuudesta eräisiin maakäräjien terveyden- ja yksinoikeuden toiminnan harjoittamiseen lää-
45873: sairaanhoidon virkoihin sekä näiden virkojen käreille, hammaslääkäreille, lääkintävoimisteli-
45874: täyttämisestä. Pätevyysvaatimukset on säädetty joill:, o~topediainsinööreille, kätilöille, provii-
45875: asetuksella lääkärin, kätilön, lääkintävoimiste- soreille Ja farmaseuteille. Muilla edellä maini-
45876: lijan ja sairaanhoitajan virkoihin. tuilla ryhmillä on vain nimikkeen suoja sään-
45877: Terveydenhuoltohenkilöstön valvonnasta an- neltynä.
45878: netussa laissa (L om tillsyn över hälso- och Terveyshallitus vastaa kaikkien terveyden-
45879: sjukvårdspersonalen m.fl. SFS 1980:11) sääde- huollon ammattihenkilöiden valvonnasta. Vi-
45880: tään myös potilaan oikeuksia vastaavista ter- ranoJ?.~isil~a on . oikeus poistaa tai rajoittaa
45881: veydenhuollon henkilöstön velvollisuuksista. ~~_nkllon Oik_euksia nou~attaen ammattiryhmit-
45882: tam annettuJa tarkempia säännöksiä ja määrä-
45883: yksiä. Norjassa on vireillä terveydenhuollon
45884: Tanska ammatinharjoittajien osalta säännösten uusimi-
45885: nen, jossa tavoitteena on yhtenäistää ammatti-
45886: Säännelty oikeus ammatinharjoittamiseen ryhmiä koskevat säännökset yhteiseen lakiin.
45887: 20 1994 vp - HE 33
45888:
45889: Islanti tuissa laeissa. Tämän ryhmän, jonka ammatin-
45890: harjoittaminen on luvanvaraista, muodostavat
45891: Islannissa lakisääteinen oikeutus ammatin- toiminta- ja työterapeutit, ravitsemusassistentit,
45892: harjoittamiseen terveydenhuollossa koskee viit- kätilöt, sairaanhoitajat, lasten sairaanhoitajat,
45893: tätoista ammattia: lääkäri, hammaslääkäri, sai- logopedit, ortopedit, pelastusavustajat, lääkin-
45894: raanhoitaja, proviisori, fysioterapeutti, toimin- tätekniset laboratorioavustajat, lääkintätekni-
45895: taterapeutti, kätilö, optikko, farmaseutti, rönt- set röntgenavustajat, eläinlääkintätekniset avus-
45896: genhoitaja, hammashuoltaja, hammashoitaja, tajat, sairasvoimistelijat ja hierojat.
45897: perushoitaja, eläinlääkäri ja kiropraktikko.
45898: Ammatinharjoittamista koskevat lait ovat Is-
45899: lannissa ammattikohtaisia ja ne suojaavat sekä Alankomaat
45900: ammattinimikkeen että ammatinharjoittamisoi-
45901: keuden. Alankomaissa on vireillä terveydenhuollon
45902: ammatinharjoittamista koskevan lainsäädän-
45903: nön kokonaisuudistus. Uudistuksessa on tar-
45904: Saksa koitus suojata ainoastaan tietyt ammattinimik-
45905: keet ja toimenpiteet. Ehdotuksen mukaan jo-
45906: Saksassa säädetään erikseen akateemisista kaisella hollantilaisella olisi oikeus tarjota ter-
45907: lääketieteellisistä ammateista ja oikeudesta har- veydenhuoltopalveluita. Saadakseen oikeuden
45908: joittaa näitä ammatteja sekä koulutuksesta ja käyttää suojattua nimikettä henkilön täytyy
45909: kelpoisuusedellytyksistä ei-akateemisiin tervey- osoittaa omaavansa määräysten mukaiset tie-
45910: denhuollon ammatteihin. Akateemisten lääke- dot ja taidot. Rekisteröinnistä ei kuitenkaan
45911: tieteellisten ammattien harjoittamisen edelly- ole tarkoitus kokonaan luopua. Rekisteröitäviä
45912: tyksistä säädetään perustuslaissa (Artikel 74 Nr nimikkeitä olisivat lääkäri, hammaslääkäri,
45913: 19. Grundgesetz) sekä koko liittovaltiota var- proviisori, lääkintävoimistelija, lääketerapeutti,
45914: ten näistä ammateista annetuissa laeissa. Näitä ravitsemusterapeutti, hammashuoltaja, puhete-
45915: ammatteja ovat lääkäri, hammaslääkäri, eläin- rapeutti, toimintaterapeutti, kätilö, sairaanhoi-
45916: lääkäri ja apteekkari. Näitä ammatteja saa taja, kliininen kemisti, kliininen psykologi ja
45917: harjoittaa vain laillistettu, hakemuksesta tämän psykoterapeutti.
45918: ammatin harjoittamiseen luvan saanut henkilö. Vaikka terveydenhuollon palvelujen antami-
45919: Luvan myöntää terveysministeriö. Lupaa haet- nen yleisesti ottaen olisikin vapautettu, tietyt
45920: taessa rinnastetaan Saksan kansalaisiin myös toimenpiteet määritettäisiin sallituiksi vain tie-
45921: vailla kansalaisuutta tai kotivaltiota olevat tyille rekisteröidyille ammattihenkilöille. Tällai-
45922: Saksassa asuvat säädetyn koulutuksen saaneet sia toimenpiteitä olisivat muun muassa kirur-
45923: henkilöt. Tämän Saksassa asuvan henkilöryh- giset toimenpiteet, ihmisen kudoksiin tunkeu-
45924: män oikeuksista ja asemasta on olemassa oma tuminen, synnytysten hoito, katetrisaatio, tä-
45925: laki. Lääkärien erikoistumiskoulutuksesta ja hystystoimenpiteet, pistosten antaminen, punk-
45926: erityisaloista on säädetty omassa laissa. tioiden suorittaminen, nukutustoimenpiteet se-
45927: Oikeudesta antaa psykologina psykotera- kä säteilyn tai säteilevien aineiden käyttäminen.
45928: peutin palveluita aikuisväestölle, lapsille ja Näiden toimenpiteiden suorittaminen edellyt-
45929: nuorille sekä koulutuksesta näihin ammatteihin täisi rekisteröidyiltä henkilöiitä kyseisiä toi-
45930: säädetään omassa koko liittovaltiota koskevas- menpiteitä koskevien erityistaitojen hallitsemis-
45931: sa laissa. Näitä palveluita saa antaa vain ta.
45932: säädetyn koulutuksen saanut ja kelpoisuusedel- Rekisteröinti olisi vain määräaikaista ja se
45933: lytykset täyttävä henkilö. Samoin on erikseen voitaisiin tarvittaessa peruuttaa. Rekisteröinnin
45934: säädetty omassa laissa ravintoterapeutin kou- säilyttäminen edellyttäisi täydennyskoulutuk-
45935: lutuksesta ja kelpoisuusedellytyksistä toimia seen osallistumista ja valvontatoimenpiteisiin
45936: näissä tehtävissä. alistumista.
45937: Eri ryhmän muodostavat muun kuin lääke- Valvottavien ryhmien määrää on tarkoitus
45938: tieteellisen koulutuksen saaneet ammattimaises- lisätä; lääkärien, hammaslääkärien, proviisori-
45939: ti terveydenhuollon palveluita antavat henkilöt. en ja kätilöiden lisäksi mukaan otettaisiin
45940: Heidän koulutuksestaan ja kelpoisuusedelly- muun muassa psykoterapeutit ja sairaanhoita-
45941: tyksistään säädetään omissa joko kussakin jat. Kantelumenettelyä tehostettaisiin ja kante-
45942: osavaltiossa tai koko liittovaltiota varten anne- lijan asemaa parannettaisiin. Kantelijane annet-
45943: 1994 vp - HE 33 21
45944:
45945: taisiin mahdollisuus käyttää avustajaa ja häntä on muun muassa hammaslääkäreiden avusta-
45946: olisi kuultava kantelun käsittelyn yhteydessä. jilla, kliinisillä tutkijoilla ja muulla avustavalla
45947: Kurinpitomenettely tulisi julkiseksi ja tapahtui- henkilöstöllä.
45948: si paikallisissa kurinpitolautakunnissa sekä tar- Lääkäreiden, hammaslääkäreiden, sairaan-
45949: vittaessa valtakunnallisessa keskuslautakunnas- hoitajien, kätilöiden ja terveydenhoitajien am-
45950: sa. mattien harjoittaminen on suojattua ja vain
45951: Rekisteröityjen nimikkeiden lisäksi olisi eräi- asianmukaisen rekisteröinnin saanut ammatti-
45952: tä terveydenhuollon ammattitehtäviä, joihin henkilö on oikeutettu toimimaan näissä amma-
45953: edellytettäisiin koulutuksella osoitettuja val- teissa.
45954: miuksia. Näitä olisivat ortopedisti, röntgentut-
45955: kimusten ja sädehoidon avustajat, farmaseutit
45956: sekä eräät hoitoalan tehtävät. Lakiehdotus 1.5. Nykytilan arviointi
45957: sisältää myös mahdollisuuden tuomita rangais-
45958: tus rekisteröimättömälle ammatinharjoittajalle, Ammatinharjoittamista koskevan lainsäädännön
45959: joka tuottaa vahinkoa potilaansa terveydelle. hajanaisuus ja vanhentuneisuus
45960:
45961: Terveydenhuollossa voimavarojen käyttöä
45962: Iso-Britannia tulee jatkuvasti tehostaa ja kohdentaa uudella
45963: tavalla. Valtionosuusuudistus, kuntien sitovan
45964: Lääkäreiden ammatinharjoittamista valvoo ohjauksen vähentäminen, kansainvälistyminen,
45965: vuonna 1983 annetun lain nojalla lääketieteel- kuluttajatietoisuuden ja kilpailun lisääntyminen
45966: linen neuvosto, joka on itsenäinen elin. Se sekä teknologian kehittyminen asettavat uusia
45967: rekisteröi lääkärit ja määrää rekisteröinnin vaatimuksia ja haasteita suomalaiselle tervey-
45968: edellytyksenä olevat koulutukselliset tavoitteet. denhuoltojärjestelmälle. Edellä mainittuja seik-
45969: Se tutkii myös lääkäreistä tehdyt kantelut ja koja ei ole riittävässä määrin voitu ottaa
45970: sillä on kurinpitovalta ammatinharjoittajiin. huomioon nykyisessä ammatinharjoittamista
45971: Hammashuollon ammatteja ovat hammas- koskevassa lainsäädännössä.
45972: lääkäri, hammashygienisti ja hammasterapeut- Nykyinen ammatinharjoittamislainsäädäntö
45973: ti, joiden tehtävänjako on määritelty. Hammas- on hajanainen ja epäyhtenäinen. Sitä on vaikea
45974: lääkärin ammatinharjoittamisesta on oma la- hahmottaa kokonaisuutena eikä sen soveltami-
45975: kinsa. Lain mukaan myös hammashygienisti ja nen ole ollut yksiselitteistä. ETA-sopimuksen
45976: hammasterapeutti saavat suorittaa eräitä ham- edellyttämät muutokset ovat tehneet lainsää-
45977: maslääkärille kuuluvia tehtäviä. Hammashy- dännön teknisesti entistä vaikeaselkoisemmak-
45978: gienistin ja hammasterapeutin tehtävistä sääde- si.
45979: tään lisäksi omassa laissaan. Potilasturvallisuuden kannalta on ongelmal-
45980: Muun terveydenhuoltohenkilöstön pätevyys lista, että terveydenhuollossa työskentelee myös
45981: on varmistettu kolmella tavalla, lailla säädetyl- ammattiryhmiä, jotka ovat ammatinharjoitta-
45982: lä rekisteröinnillä, ammattikunnan oman toi- mista koskevan lainsäädännön ulkopuolella ja
45983: mielimen valvonnalla tai työnantajan asettamil- jotka käytännössä suorittavat potilaiden tutki-
45984: la kelpoisuusehdoilla. Lailla säädetty rekiste- mukseen ja hoitoon liittyen samankaltaisia
45985: röinti koskee sairaanhoitajia, kätilöitä ja tehtäviä kuin lainsäädännön piirissä olevat.
45986: terveydenhoitajia. Näitä ryhmiä rekisteröi ja Lainsäädännön tulisi nykyistä yhdenmukaisem-
45987: valvoo oma neuvostonsa. Oma lakinsa ja min kohdella potilaan hoitoon osallistuvia hen-
45988: valvontaelimensä on seuraavilla ammateilla: kilöitä. Tätä edellyttävät potilaan ja terveyden-
45989: jalkojenhoitajilla, ravitsemusterapeuteilla, labo- huollon ammattihenkilöiden oikeusturvanäkö-
45990: ratoriohoitajilla, toimintaterapeuteilla, ortop- kohdat
45991: tisteilla, fysioterapeuteilla ja röntgenhoitajilla. Potilaan asemaa ja oikeusturvaa korostavat
45992: Ammattikunnan oma toimielin määrittelee ja potilasvahinkolaki ja potilaslaki edellyttävät
45993: valvoo kliinisten psykologien, lasten psykotera- terveydenhuollon ammattihenkilöiden aseman
45994: peuttien, apteekkareiden, puheterapeuttien, sai- ja vastuun selkeyttämistä ammatinharjoittamis-
45995: raalaoptometristien ja sytologiatutkijoiden am- ta koskevassa lainsäädännössä.
45996: mattien pätevyyksiä. Sama koskee myös ham- Voimassa olevassa ammatinharjoittamislain-
45997: mashygienistejä ja hammasterapeutteja. Pelkäs- säädännössä ei ole riittävän selkeästi määritel-
45998: tään työnantajan asettamia kelpoisuusehtoja ty, mikä merkitys terveydenhuollon ammatti-
45999: 22 1994 vp - HE 33
46000:
46001: henkilön laillistamisella ja keskusrekisteriin jälkikäteen tapahtuvaa. Toimintaan voidaan
46002: merkitsemisellä on ammatinharjoittamiselle. puuttua yleensä vasta sen jälkeen, kun virhe tai
46003: Nykyinen ammattinimikekohtainen tervey- potilasvahinko on tapahtunut. Näin ollen val-
46004: denhuollon koulutusammattien rekisteröinti- vonta ei riittävästi edistä terveydenhuollon
46005: käytäntö ei vastaa kaikilta osin terveydenhuol- ammattihenkilöiden ammattitaidon ylläpitä-
46006: lon uudistuvia kehittämistarpeita. mistä, vaan toimenpiteet painottuvat pääasias-
46007: sa oikeuksien rajoittamiseen.
46008:
46009: Palvelujärjestelmän kehittäminen ja nykylainsää-
46010: däntö
46011: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
46012: Terveydenhuoltojärjestelmän toiminnallinen ehdotukset
46013: kehittäminen väestövastuuperiaatteen mukai-
46014: sesti sekä palvelurakenteen kehittäminen ny- 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi
46015: kyistä avohoitopainotteisemmaksi edellyttävät
46016: terveydenhuollon henkilöstön käyttämistä jous- Ammatinharjoittamista koskevan lainsäädännön
46017: tavasti ja laaja-alaisesti sekä henkilöstön mah- ajanmukaistaminen
46018: dollisuuksia siirtyä tehtävästä toiseen koulu-
46019: tuksensa ja pätevyytensä mukaisesti. Esityksen tavoitteena on nykyisen hajanaisen
46020: Sosiaali- ja terveydenhuollon palveluraken- ja epäyhtenäisen terveydenhuollon ammatin-
46021: teen toimivuutta, taloudellisuutta ja muutostar- harjoittamista koskevan lainsäädännön ajan-
46022: peita on selvittänyt vuoden 1992 aikana sosi- mukaistaminen ja yhtenäistäminen siten, että se
46023: aali- ja terveysministeriön asettama työryhmä tukee terveydenhuollon palvelujärjestelmän ke-
46024: (1992: 17/STM). Työryhmän johtavana ajatuk- hittämistavoitteita sekä ottaa huomioon väes-
46025: sena on ollut laadukkaiden palvelujen turvaa- tön palvelutarpeet.
46026: minen nykyistä taloudellisemmin ja varautumi- Väestövastuinen toimintatapa edellyttää ter-
46027: nen ensi vuosituhannen lisääntyviin palvelutar- veys- ja sosiaalitoimen yhteistyötä ja henkilös-
46028: peisiin. tön joustavaa käyttöä. Samansuuntaiseen kehi-
46029: Palvelurakenneselvityksen mukaan henkilös- tykseen johtavat erikoissairaanhoitolain
46030: tön rajatut toimenkuvat vaikeuttavat työvoi- (1 062/89) mukainen väestövastuun toteuttami-
46031: man joustavaa ja tarkoituksenmukaista käyt- nen sekä terveydenhuollon palvelurakenteen
46032: töä, jäykistävät palvelujärjestelmän toimintaa muuttaminen nykyistä avohoitopainotteisem-
46033: ja hankaloittavat työvoiman liikkumista tehtä- maksi. Uudistus parantaisi osaltaan laatua ja
46034: västä toiseen. tehokkuutta terveydenhuollossa mahdollista-
46035: maHa henkilöstön nykyistä joustavamman käy-
46036: tön sekä toimenkuvien kehittämisen. Uudistuk-
46037: Laadunvarmistus ja valvontakeinojen sella tuettaisiin toimivan palvelurakenteen ke-
46038: puutteellisuus hittämistä edistämällä henkilöstön liikkuvuutta
46039: koulutuksensa antamien valmiuksien ja tosiasi-
46040: Terveydenhuollon laadunvarmistus on toteu- allisen pätevyytensä mukaisesti toistensa tehtä-
46041: tunut pääosin yhdenmukaisen peruskoulutuk- vissä.
46042: sen, täydennys- ja jatkokoulutuksen sekä am- Esityksessä on otettu huomioon liittymäkoh-
46043: matinharjoittamisen valvonnan avulla. Laa- dat muuhun lainsäädäntöön, esimerkiksi poti-
46044: dunvarmistusta on kuitenkin vaikeuttanut se, lasvahinkolakiin, potilaslakiin, sairausvakuu-
46045: että ammatinharjoittamista koskevan lainsää- tuslakiin ja yksityisestä terveydenhuollosta an-
46046: dännön perusteella kerran myönnetty amma- nettuun lakiin, sekä viimeksi mainitun lainsää-
46047: tinharjoittamisoikeus on varsin pysyvä riippu- dännön vaikutukset terveydenhuollon amma-
46048: matta henkilön tosiasiallisesta ammattitaidosta. tinharjoittamista koskeviin säännöksiin.
46049: Valvontaviranomaiset eivät voi lainkaan valvoa Esityksen lähtökohta on, että terveydenhuol-
46050: terveydenhuollossa toimivien ammatinharjoit- lon ammatinharjoittamista koskevat rajoitukset
46051: tamista koskevan lainsäädännön ulkopuolella ovat poikkeuksellisia ja perusteltuja. Ammatin-
46052: olevien henkilöiden toimintaa. harjoittamisoikeuden rajoitusten tulee käsittää
46053: Nykyisen lainsäädännön mahdollistama ter- vain sellaisten ammattiryhmien toiminnat, jois-
46054: veydenhuoltohenkilöstön valvonta on pääosin sa palvelujen käyttäjien suojaamistarve, toisin
46055: 1994 vp - HE 33 23
46056:
46057: sanoen potilasturvallisuus, sitä välttämättä tonta, virheellistä ja muutoin laadultaan puut-
46058: edellyttää. Esityksessä on otettu huomioon teellista toimintaa koskevia tutkimusmenettely-
46059: myös se, että potilaan oikeusturva ja tervey- jä ja -käytäntöjä.
46060: denhuollon ammattihenkilöiden ammatinhar-
46061: joittamisen valvonta toteutuvat suuressa mää-
46062: rin myös muun terveydenhuollon lainsäädän- Hallinnon keventäminen
46063: nön, esimerkiksi potilasvahinkolain, potilas-
46064: lain, yksityisestä terveydenhuollosta annetun Esityksen mukaan terveydenhuollon oikeus-
46065: turvakeskus ei myöntäisi ammatinharjoittamis-
46066: lain sekä sairausvakuutuslainsäädännön kautta
46067: oikeutta terveydenhuollon ammattihenkilöille,
46068: sekä työnantajan toimesta.
46069: joilla olisi oikeus käyttää asetuksella säädettyä
46070: ammattinimikettä. Heidät merkittäisiin tervey-
46071: denhuollon ammattihenkilöiden keskusrekiste-
46072: riin pääasiassa oppilaitosten ilmoitusten perus-
46073: Laadunvarmistuksen ja potilasturvallisuuden teella. Nämä ammattihenkilöt saisivat ammat-
46074: tinimikkeen käyttöoikeuden tutkintotodistus-
46075: tehostaminen
46076: tensa perusteella. Keskusrekisteriin merkitsemi~
46077: Laadunvarmistuksen ja potilasturvallisuuden sestä ei enää annettaisi näille ammattihenkilöil-
46078: kannalta on tärkeää, että valvovilla viranomai- le erillisiä päätöksiä. Terveydenhuollon
46079: silla on riittävät edellytykset ohjata ja valvoa oikeusturvakeskus antaa tällaisia päätöksiä ny-
46080: terveydenhuollon toimintaa ja henkilöstöä sekä kyisin noin 4 000 vuodessa. Toisaalta viiden
46081: tarvittaessa puuttua heidän toimintaansa. Val- uuden ammattiryhmän ottaminen terveyden-
46082: vonnalla on ennaltaehkäisevästi potilasturvalli- huollon ammatinharjoittamislainsäädännön
46083: suutta ja laadunvarmistusta lisäävä vaikutus. piiriin lisää hallinnollista työtä. Oikeusturva-
46084: Terveydenhuollon ammattihenkilöiden am- keskus ei myöskään enää myöntäisi erikoispä-
46085: matinharjoittamisen valvonnan tarvetta lisää- tevyyksiä terveydenhuollon ammattihenkilöille.
46086: vät terveydenhuollon teknologian kehittymi-
46087: nen, uusien hoitokäytäntöjen ja niin sanottujen
46088: vaihtoehtoisten hoitomuotojen yleistyminen se-
46089: kä terveydenhuollossa tapahtuva yrittäjätoi- 2.2. Keskeiset ehdotukset
46090: minnan ja kilpailun lisääntyminen. Valvonnan
46091: tehostamisen kannalta on keskeistä määritellä Laillistaminen ja ammattinimikkeiden
46092: ne ammattiryhmät, joiden toiminnan tulee olla suojaaminen
46093: potilasturvallisuus huomioon ottaen valvottua.
46094: Esityksessä on viranomaisten valvontakeinoja Esityksen lähtökohtana on, että ammatin-
46095: ja -mahdollisuuksia täsmennetty. Tavoitteena harjoittamisoikeuden myöntäminen joillekin
46096: on kohdistaa valvontatoimenpiteitä terveyden- terveydenhuollon ammattihenkilöiUe ja tervey-
46097: huollon ammattihenkilöiden toimintaan ny- denhuollon ammattihenkilöiden ammattinimik-
46098: kyistä aikaisemmin siten, että potilasvahinko- keiden suojaaminen ovat edelleen tarpeen. Näi-
46099: jen syntymistä pyrittäisiin mahdollisimman pal- den merkitystä ja tarpeellisuutta arvioitaessa
46100: jon ennalta ehkäisemään. on erityisesti otettava huomioon terveyden-
46101: Täydennyskoulutuksella edistetään ja tue- huollon ammattihenkilöiden tehtäviin sisältyvä
46102: taan terveydenhuollon ammattihenkilöiden am- potilasvahinkoriski.
46103: mattitaidon ylläpitämistä ja säilymistä sekä Arvioitaessa sitä, mitkä terveydenhuollon
46104: terveydenhuollon palvelujen laatua. Täyden- ammattihenkilöt olisi laillistettava, on merki-
46105: nyskoulutusvelvollisuus säädettäisiin kaikkien tystä seuraavilla viidellä kriteerillä:
46106: terveydenhuollon ammattihenkilöiden yleiseksi 1) ammattiin johtaa selkeästi määriteltävä,
46107: velvollisuudeksi. Uuden lainsäädännön myötä viranomaisen hyväksymä koulutus,
46108: terveydenhuollon oikeusturvakeskus voisi 2) ammattihenkilö toimii siten itsenäisesti,
46109: myös, havaitessaan terveydenhuollon ammatti- että potilasturvallisuus edellyttää asianomaista
46110: henkilön ammattitaidossa puutteita, velvoittaa ammattipätevyyttä,
46111: ammattihenkilön ammattitaidon toteamiseksi 3) ammattitoiminnan sisältämä potilasvahin-
46112: kuulusteluun, työkokeiluun tai -näytteeseen. koriski on keskimääräistä suurempi,
46113: Samoin on selkeytetty ammattitaitoa vastaama- 4) työskentely tapahtuu välittömässä poti-
46114: 24 1994 vp - HE 33
46115:
46116: laskontaktissa ja siihen sisältyy usein myös Sosiaali- ja terveysministeriössä valmistellaan
46117: läheisesti ihmiseen fyysisesti ja psyykkisesti parhaillaan 1 päivänä tammikuuta 1994 voi-
46118: vaikuttavia toimenpiteitä, sekä maan tulleeseen lääkinnällistä pelastustoimin-
46119: 5) kansainvälinen käytäntö ja sopimukset. taa ja sairaankuljetusta koskevaan lainsäädän-
46120: Edellä esitettyjen kriteerien perusteella lääkä- töön sisällytettävää sairaankuljetusasetusta,
46121: rit, hammaslääkärit, proviisorit, psykologit, jossa säädettäisiin sairaankuljetuksen toiminta-
46122: puheterapeutit, ravitsemusterapeutit, far- edellytyksistä. Sairaankuljetushenkilöstön kou-
46123: maseutit, sairaanhoitajat, kätilöt, terveydenhoi- lutuksen kehittämiseen liittyviä kysymyksiä ja
46124: tajat, fysioterapeutit eli lääkintävoimistelijat, mahdollisen ensihoitajakoulutuksen järjestä-
46125: laboratoriohoitajat, röntgenhoitajat, ham- mismahdollisuuksia selvitetään parhaillaan so-
46126: mashuoltajat, toimintaterapeutit, optikot ja siaali- ja terveysministeriössä yhteistyössä ope-
46127: hammasteknikot suorittavat sellaisia keskimää- tusministeriön ja sisäasiainministeriön hallin-
46128: räistä suurempia potilasvahinkoriskejä sisältä- nonalojen kanssa. Selvitystyön yhteydessä on
46129: viä tehtäviä, että näiden ammattihenkilöiden käynyt ilmi, että ensihoitajan ammattinimik-
46130: ammattinimikkeiden ja tehtävien suojaaminen keen käytön edellytyksenä oleva koulutussisäl-
46131: laillistamismenettelyllä on potilasturvallisuuden tö on vielä selkiintymätön.
46132: kannalta välttämätöntä. Sosiaalihuollon ammatinharjoittamista kos-
46133: Apuneuvoteknikot, kouluasteen sairaanhoi- kevan lainsäädännön tarve selvitetään erikseen
46134: totoimen harjoittajat, koulutetut hierojat ja sosiaali- ja terveysministeriössä käynnistyneen
46135: koulutetut kiropraktikot eivät suorita tehtäviä, työn yhteydessä, jossa arvioidaan sosiaali- ja
46136: jotka käytännössä sisältävät sellaista potilasva- terveydenhuollon erityislainsäädännön mahdol-
46137: hinkoriskiä, että se edellyttäisi kyseisten tehtä- lista yhtenäistämistarvetta.
46138: vien suojaamista laillistamismenettelyllä. Poti-
46139: lasturvallisuus- ja kuluttajansuojanäkökohdat
46140: kuitenkin edellyttävät, että näiden ammattihen-
46141: kilöiden antamien palvelujen käyttäjät voisivat
46142: todeta asianomaisen ammattihenkilön aseman Laillistamista ja ammattinimikkeiden suojaamis-
46143: ja pätevyyden, mikä puolestaan edellyttää pal- ta koskevat ehdotukset ja joustavuus
46144: velujen käyttäjille annettavaa tehokasta infor-
46145: maatiota koulutetun työvoiman käyttämisestä. Ehdotetun lain mukainen oikeus toimia lail-
46146: Tämän vuoksi ehdotetaan, että ainakin apu- listettuna ammattihenkilönä ei sulkisi pois sitä,
46147: neuvoteknikot, kouluasteen sairaanhoitotoi- etteikö toinen laillistettu tai nimikesuojattu
46148: men harjoittajat eli perushoitaja, lastenhoitaja, ammattihenkilö voisi koulutuksensa, kokemuk-
46149: hammashoitaja, mielenterveyshoitaja, kunto- sensa ja ammattitaitonsa mukaisesti suorittaa
46150: hoitaja, jalkojenhoitaja ja lääkintävahtimestari- toisen laillistetun tai nimikesuojatun ammatti-
46151: sairaankuljettaja sekä koulutetut hierojat ja henkilön ammattiin kuuluvia tehtäviä tarvitta-
46152: kiropraktikot määriteltäisiin niin sanotuiksi ni- essa silloin, kun se olisi perusteltua työjärjeste-
46153: mikesuojatuiksi ammattihenkilöiksi. Nämä am- lyjen ja terveyspalvelujen tuottamisen kannalta.
46154: mattihenkilöt saisivat asetuksella säädettävän Ammattihenkilöiden liikkuvuudesta koulutuk-
46155: terveydenhuollon ammattihenkilön ammat- sensa, kokemuksensa ja ammattitaitonsa anta-
46156: tinimikkeen käyttöoikeuden tutkintotodistus- mien valmiuksien mukaisesti ja työvoiman
46157: tensa perusteella. Oikeus käyttää asetuksella joustavasta käytöstä toistensa tehtävissä on
46158: säädettävää ammattinimikettä olisi henkilöllä, esimerkki sairaanhoitajan, kätilön ja terveyden-
46159: joka olisi suorittanut asianomaiseen ammattiin hoitajan toiminta terveyden- ja sairaanhoidon
46160: johtavan koulutuksen tai sitä vastaavan koulu- tehtävissä. Myös ylemmän koulutuksen omaa-
46161: tuksen. Muukin kuin nimikesuojattu ammatti- va kyseinen ammattihenkilö voisi ehdotukseen
46162: henkilö voisi suorittaa asianomaisen ammatti- sisältyvin edellytyksin suorittaa alemman kou-
46163: henkilön tehtäviä, mutta hän ei saisi käyttää lutuksen omaavan ammattihenkilön tehtäviä.
46164: asianomaista ammattinimikettä. Koska nimi- Muukin kuin nimikesuojattu ammattihenkilö
46165: kesuojattu ammattihenkilö määriteltäisiin ter- voisi ehdotuksen mukaan suorittaa tällaisen
46166: veydenhuollon ammattihenkilöksi, häneen so- ammattihenkilön tehtäviä, mutta hän ei saisi
46167: vellettaisiin myös muuta terveydenhuollon lain- käyttää asianomaista ammattinimikettä. Lisäk-
46168: säädäntöä, esimerkiksi potilasvahinkolakia ja si ehdotetaan, että laillistetun ammattihenkilön
46169: potilaslakia. tehtävässä voisi tilapäisesti toimia asianomai-
46170: 1994 vp - HE 33 25
46171:
46172: seen ammattiin opiskeleva henkilö siten kuin miseksi tarpeelliset ilmoitukset, selitykset ja
46173: asetuksella tarkemmin säädettäisiin. selvitykset.
46174:
46175:
46176: Terveydenhuollon ammattihenkilöiden ohjaus ja Turvaamistoimenpiteet
46177: valvonta
46178: Potilasturvallisuutta vaaraotavalta ammatti-
46179: Terveydenhuollon ammattihenkilöiden ylei- toiminnalta suojauduttaisiin poistamalla laillis-
46180: nen ohjaus kuuluisi sosiaali- ja terveysministe- tetulta ammattihenkilöltä ammatinharjoitta-
46181: riölle. Terveydenhuollon ammattihenkilöiden misoikeus tai rajoittamalla sitä taikka poista-
46182: ohjaus ja valvonta terveyden- ja sairaanhoidos- malla nimikesuojatulta ammattihenkilöltä oi-
46183: sa kuuluisivat edelleenkin sosiaali- ja terveys- keus käyttää asianomaista ammattinimikettä.
46184: ministeriön alaiselle terveydenhuollon oikeus- Nämä turvaamistoimenpiteet ehdotetaan säily-
46185: turvakeskukselle ja lääninhallituksille. tettäviksi terveydenhuollon oikeusturvakeskuk-
46186: Ohjauksen ja valvonnan ensisijaisina pää- sen tehtäviin kuuluvina.
46187: määrinä ovat potilasturvallisuus ja terveyspal- Nykyisissä ammatinharjoittamislaeissa on
46188: velujen laadunvarmistus. Terveydenhuollon erillinen maininta, jonka mukaan viranomainen
46189: ammattihenkilöiden ohjausta ja valvontaa kos- voi velvoittaa ammatinharjoittajan lääkärintar-
46190: kevat säännökset ehdotetaan yhtenäistettäviksi kastukseen mahdollisen työkyvyttömyyden sel-
46191: ja täsmennettäviksi. Valvontakeinojen kehittä- ville saamiseksi. Epäiltäessä puutteellista am-
46192: misellä mahdollistettaisiin ammattihenkilöiden mattitaitoa nykyiset säännökset eivät ole anta-
46193: toimintaan puuttuminen tarvittaessa nykyistä neet riittäviä mahdollisuuksia tarkastus- ja
46194: aikaisemmassa vaiheessa. Tämä saadaan ai- selvitystoimenpiteisiin, vaan mahdollinen am-
46195: kaan toteuttamalla ohjausta, valvontaa ja on- matinharjoittamisoikeuteen puuttuminen on ta-
46196: gelmatilanteiden selvittämistä yhä enemmän pahtunut jälkikäteisten tapausselvitysten kaut-
46197: alue- ja paikallistasolla. ta. Potilasturvallisuuden varmistamiseksi tulisi
46198: Laillistettujen ammattihenkilöiden ammatin- olla mahdollista velvoittaa ammatinharjoittaja
46199: harjoittamisoikeuden rajoittamista, poistamista esimerkiksi työkokeiluun ja -näytteeseen, mikä-
46200: ja palauttamista koskevat asiat ratkaistaisiin li on perusteltua syytä epäillä puutteita tervey-
46201: terveydenhuollon ammattihenkilöiden valvon- denhuollon ammattihenkilön ammattitaidossa.
46202: talautakunnassa. Vastaavasti nimikesuojattujen Väliaikaista päätöstä turvaamistoimenpitee-
46203: ammattihenkilöiden osalta käsiteltäisiin sano- nä joudutaan käyttämään usein asian selvitte-
46204: tussa lautakunnassa ammattinimikkeen käyttö- lyvaiheessa. Koska käytännössä on kysymys
46205: oikeuden kieltämistä ja palauttamista koskevat toimenpiteiden käynnistämisestä potilasturval-
46206: asiat. Terveydenhuollon ammattihenkilöiden lisuutta vaarantavan toiminnan perusteella, vä-
46207: kurinpitoa koskevat asiat ratkaistaisiin niin liaikainen turvaamistoimenpide tulisi voida
46208: ikään kyseisessä lautakunnassa. panna täytäntöön kaikkien valvonnanalaisten
46209: Valvontatoiminnassa terveydenhuollon oike- ammattiryhmien kohdalla valituksesta huoli-
46210: usturvakeskuksen ohella toimisivat alueellisesti matta.
46211: lääninhallitukset. Keskushallinnon ja läänin- Säännösten tulisi antaa myös mahdollisuus
46212: hallitusten työnjako säilytettäisiin pääpiirteis- poistaa oikeus ammatissa toimimiseen, jos
46213: sään entisellään. Lääninhallitusten toimintakei- asianomainen ammattihenkilö sitä pyytäisi.
46214: noja asioiden selvittelyssä ehdotetaan lisättä-
46215: viksi ja täsmennettäviksi.
46216: Valvontaviranomaisilla olisi oikeus valvonta- Kurinpitorangaistukset
46217: tehtävää suorittaessaan saada salassapitosään-
46218: nösten estämättä niille ehdotetussa laissa sää- Kurinpitomenettelyä sovellettaisiin kaikkiin
46219: dettyjen tehtävien hoitamiseksi tarpeelliset tie- terveydenhuollon ammattihenkilöihin. Kurinpi-
46220: dot muun muassa sosiaali- ja terveydenhuollon torangaistuksen voisi esityksen mukaan aiheut-
46221: yksiköiltä ja viranomaisilta. Terveydenhuollon taa toimiminen vastoin lakia tai sen nojalla
46222: ammattihenkilöillä olisi velvollisuus salassapi- annettuja säännöksiä tai määräyksiä sekä vir-
46223: tosäännösten estämättä antaa valvontaviran- heellisyys tai laiminlyönti tehtävässä. Kurinpi-
46224: omaisen pyytämät, ehdotetussa laissa valvon- torangaistuksena käytettäisiin kirjallista varoi-
46225: taviranomaisille säädettyjen tehtävien suoritta- tusta.
46226: A ')AI\..,'"10'7
46227: -t .;~,v .... -;, .J.
46228: 26 1994 vp - HE 33
46229:
46230: Työvoiman vapaa liikkuvuus jen tai koulutusten suorittamisen lisäksi ETA-
46231: valtion kansalaiselta voitaisiin edellyttää am-
46232: Esityksen tarkoituksena on yhdenmukaistaa mattipätevyyden saavuttamisen edellytyksenä
46233: terveydenhuollon ammattihenkilöitä koskevat tällaisessa tapauksessa mahdollisesti olevaa so-
46234: säännökset vastaamaan EY:n tutkintotodistus- peutumisaikaa tai kelpoisuuskoetta. Vaihtoeh-
46235: ten tunnustamista ja ammatinharjoittamisen toisesti voitaisiin vaatia ammattikokemusta.
46236: ehtoja koskevia säännöksiä siten kuin ETA- Tutkintotodistusdirektiivin ja sitä täydentävän
46237: sopimus sitä edellyttää. direktiivin mukaisesti henkilölle annettaisiin
46238: Lähtökohtana on edistää henkilöiden vapaa- mahdollisuus valita sopeutumisajan ja kelpoi-
46239: ta liikkuvuutta antamalla muiden ET A-valtioi- suuskokeen välillä.
46240: den kansalaisille oikeus saada koulutuksensa ja
46241: ammattikokemuksensa tunnustettua siinä
46242: ETA-valtiossa, johon hän siirtyy työntekijäksi Muiden kuin ETA-valtioiden kansalaisten toimi-
46243: tai itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi. minen terveydenhuollon ammattihenkilönä
46244: Lähtökohtana on, että terveydenhuollon oi-
46245: keusturvakeskus myöntäisi hakemuksesta oi- Jotta Euroopan talousalueeseen kuulumatto-
46246: keuden harjoittaa terveydenhuollon ammattia man valtion kansalaiset voisivat Suomessa toi-
46247: Suomessa laillistettuna ammattihenkilönä joko mia terveydenhuollon ammattihenkilöinä, heil-
46248: toisen palveluksessa tai itsenäisenä ammatti- tä vaadittaisiin täydentäviä opinnäytteitä ja
46249: henkilönä ETA-valtion kansalaiselle, jolle on palveluaikoja sekä riittävän kielitaidon osoitta-
46250: koulutuksensa perusteella muussa ETA-valtios- mista. Laillistetun ammattihenkilön tehtävissä
46251: sa kuin Suomessa myönnetty tai jolla on toimiminen edellyttäisi pääsääntöisesti tervey-
46252: muualla suoritetun koulutuksen perusteella denhuollon oikeusturvakeskuksen myöntämää
46253: muussa ETA-valtiossa kuin Suomessa hyväk- ammatinharjoittamislupaa.
46254: sytty asianomaisissa EY:n direktiiveissä tarkoi-
46255: tettu tutkintotodistus, todistus, muu muodol-
46256: lista kelpoisuutta osoittava asiakirja tai sen
46257: kanssa vastaavaksi määritelty koulutuksesta 3. Esityksen vaikutukset
46258: annettu asiakirja, joka sanotussa valtiossa vaa-
46259: ditaan oikeuden saamiseksi asianomaiseen am- 3.1. Taloudelliset vaikutukset
46260: mattiin. Oikeus käyttää asetuksella säädettävää
46261: terveydenhuollon ammattihenkilön ammat- Esityksen tarkoituksena on selkeyttää tervey-
46262: tinimikettä Suomessa olisi ETA-valtion kansa- denhuollon ammattihenkilöiden asemaa sekä
46263: laisella, jolla olisi edellä mainittu tutkintotodis- edistää ja ylläpitää heidän ammattitaitoaan,
46264: tus tai sen kanssa vastaavaksi määritelty kou- mahdollistaa työvoiman joustavaa ja tarkoituk-
46265: lutuksesta annettu asiakirja. Tällaisen asiakir- senmukaista käyttöä ja tehostaa toimintaa sekä
46266: jan tuottamasta oikeudesta ammattinimikkeen tukea terveydenhuollon palvelurakenteen kehit-
46267: käyttöön päättäisi hakemuksesta terveyden- tämistä. Esitys tukee osaltaan muita terveyden-
46268: huollon oikeusturvakeskus. huollon rakenteellisia muutoksia ja merkitsee
46269: Koska saattaa olla mahdollista, että tutkin- samalla säästöä terveydenhuollon kokonaiskus-
46270: totodistusdirektiivin soveltamisalaan kuuluviin tannuksiin. Esityksen kokonaistaloudelliset se-
46271: psykologin, puheterapeutin, ravitsemustera- kä valtion- ja kunnallistaloudelliset vaikutukset
46272: peutin, 1 päivästä elokuuta 1994 lukien far- ovat kuitenkin markkamääräisesti vaikeasti ar-
46273: maseutin, terveydenhoitajan, fysioterapeutin, vioitavissa.
46274: laboratoriohoitajan, röntgenhoitajan, ham-
46275: mashuoltajan, toimintaterapeutin, optikon,
46276: hammasteknikon ja apuneuvoteknikon sekä
46277: koulutetun kiropraktikon ammatteihin sekä 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
46278: tutkintotodistusdirektiiviä täydentävän direktii-
46279: vin soveltamisalaan kuuluviin kouluasteen sai- Esitys tukee sosiaali- ja terveydenhuollon
46280: raanhoitotoimen harjoittajien ja koulutetun siirtymistä väestö- ja aluevastuiseen toimintaan
46281: hierojan ammatteihin johtavissa tutkinnoissa sekä terveydenhuollon palvelurakenteen kehit-
46282: tai koulutuksissa tai ammatillisen toiminnan tämistä mahdollistamaila henkilöstön toimen-
46283: sisällöissä on olennaisia eroja, näiden tutkinto- kuvien monipuolistamista ja joustavoittamista.
46284: 1994 vp - HE 33 27
46285:
46286: Esityksellä turvataan terveydenhuollon ammat- antoi mietintönsä (komiteanmietintö 1988:24)
46287: tihenkilöiden asema ja ammatinharjoittamisoi- 31 päivänä maaliskuuta 1988. Toimikunnan
46288: keus sekä ammattinimikkeet. eräänä tehtävänä oli arvioida sairaanhoitotoi-
46289: Esityksellä ei ole tarkoitus muuttaa eri lakei- men harjoittajien uudistetun koulutuksen vai-
46290: hin perustuvaa viranomaisten nykyistä toimi- kutukset pätevyyden määrittelyssä ja rekiste-
46291: vallanjakoa valvonnassa. röinnissä. Toimikunta esitti yleisiä periaatteita
46292: valvonnan ja rekisteröinnin piiriin ottamiselle.
46293: Nämä periaatteet olivat:
46294: 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 1) ammatissa toimimiseen liittyy välitön hoi-
46295: tosuhde potilaaseen,
46296: Esityksellä turvataan edelleen se, että tervey- 2) ammatinharjoittamisessa tapahtunut vir-
46297: denhuollon palvelujen käyttäjä saa tiedon siitä, he voi aiheuttaa potilaalle terveydellistä haittaa
46298: mikä asema ja pätevyys terveydenhuollon am- tai vahinkoa,
46299: mattihenkilöllä on. Esitys laajentaa potilaan 3) kyseiseen ammattiin tulee voida saada
46300: oikeusturvaa, koska eräitä uusia ammattiryh- koulutus Suomessa opetusviranomaisten vah-
46301: miä tulee potilaan oikeusturvaa koskevan lain- vistamien opetusohjelmien mukaan ja
46302: säädännön piiriin. Tämä merkitsisi potilastur- 4) ammattia voi harjoittaa itsenäisenä am-
46303: vallisuuden lisäämistä. Palvelujen käyttäjien matinharjoittajana.
46304: kannalta on merkityksellistä, että terveyden- Toimikunta ehdotti puheterapeuttien ja apu-
46305: huollon ammattihenkilöiden antamat palvelut neuvoteknikoiden liittämistä sairaanhoitotoi-
46306: ovat vapaat arvonlisäverosta. menharjoittamisesta annetun lainsäädännön
46307: piiriin. Psykologeille toimikunta esitti oman
46308: erityislain säätämistä.
46309: 4. Asian valmistelu Toimikunta esitti lailla annettavaksi lääkin-
46310: töhallitukselle oikeuden pätevyysneuvottelu-
46311: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto kuntaa kuultuaan vahvistaa luetteloinnin edel-
46312: lytyksenä olevat pätevyysvaatimukset niissä ta-
46313: Lääkintöhallituksen ammatinharjoittamislaki- pauksissa, joissa ammattiin ei ole omaa koulu-
46314: työryhmä tusta, mutta joissa on erityistä syytä valvoa
46315: ammatinharjoittajien pätevyyden tasoa. Tällai-
46316: Ammatinharjoittamislakityöryhmä totesi sina ryhminä toimikunta piti ravitsemustera-
46317: lääkintöhallitukselle 31 päivänä joulukuuta peutteja, sairaalafyysikoita, sairaalakemistejä,
46318: 1983 luovuttamassaan muistiossa, että senhet- sairaalabiologeja, sairaalageneetikkoja, sairaa-
46319: kinen lainsäädäntö koski vain keskeisimpiä lainsinöörejä ja sairaalamikrobiologeja.
46320: terveydenhuoltohenkilöstöryhmiä. Näiden li-
46321: säksi terveydenhuollossa toimi useita muita
46322: joko välittömästi tai välillisesti potilaiden kans- Terveydenhuollon ammatinharjoittamistaimi-
46323: sa tekemisissä olevia ammattiryhmiä, jotka kunta
46324: eivät olleet ammatinharjoittamista koskevan
46325: lainsäädännön piirissä. Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 3 päivänä
46326: Työryhmä esitti lainsäädännön piiriin otetta- toukokuuta 1990 toimikunnan, jonka tehtävä-
46327: vaksi psykologit, puheterapeutit, ravitsemuste- nä oli arvioida terveydenhuollon ammatinhar-
46328: rapeutit, jalkojenhoitajat ja apuvälineteknikot. joittajien laillistamisen tai muun vastaavan
46329: Työryhmä ehdotti harkittavaksi kiropraktikko- hyväksynnän tarve ja se, minkälainen valvon-
46330: jen ja naprapaattien rekisteröimistä. Sairaala- tajärjestelmä tämän tueksi tarvitaan sekä tehdä
46331: biologien, sairaalafyysikoiden, sairaalageneetik- ehdotus yhtenäiseksi terveydenhuollon amma-
46332: kojen, sairaalainsinöörien, sairaalakemistien ja tinharjoittamislainsäädännöksi.
46333: sairaalamikrobiologien osalta työryhmä esitti Toimikunta ehdotti mietinnössään (komite-
46334: erityisten pätevyyslautakuntien perustamista. anmietintö 1991:51), että ammatinharjoittamis-
46335: lainsäädännön yhtenäistäminen toteutetaan
46336: säätämällä laki terveydenhuollon ammattihen-
46337: Sairaanhoitotoimen rekisteröintitoimikunta kilöistä, johon koottaisiin keskeiset terveyden-
46338: huollon ammattihenkilöitä koskevat säännök-
46339: Sairaanhoitotoimen rekisteröintitoimikunta set. Laissa säädettäisiin muun muassa tervey-
46340: 28 1994 vp - HE 33
46341:
46342: denhuollon ammattihenkilöiden oikeuksista ja valmistumisen jälkeen on sosiaalialan lainsää-
46343: velvollisuuksista sekä heihin kohdistuvasta oh- dännössä ja lääkelainsäädännössä tapahtunut
46344: jauksesta ja valvonnasta. Valvontakeinoja eh- muutoksia, jotka ovat ratkaisseet osan silloisis-
46345: dotettiin kehitettäviksi siten, että ammattihen- ta ongelmista.
46346: kilön toimintaan puuttuminen olisi mahdollista Terveydenhuollon ammatinharjoittamistoi-
46347: nykyistä aikaisemmassa vaiheessa. Ainoastaan mikunnan lähtökohtana on voimassa olevan
46348: terveydenhuollon ammattihenkilöllä olisi oi- lainsäädännön yksinkertaistaminen ja ajanmu-
46349: keus käyttää asianomaiselle ammattihenkilölle kaistaminen. Toimikunnan ehdotukset muo-
46350: kuuluvaa ammattinimikettä. dostaisivat yhdessä potilasvahinkolain ja poti-
46351: Toimikunta ehdotti, että terveydenhuollon laslain kanssa kokonaisuuden, joka tähtää sa-
46352: ammattihenkilöt jaettaisiin toimikunnan ehdot- maan päämäärään eli laadukkaiden terveyspal-
46353: tamien kriteerien perusteella laillistettuihin ja velujen turvaamiseen. Ehdotukset merkitsisivät
46354: rekisteröityihin ammattihenkilöihin. Laillista- muutosta nykytilaan siinä, ettei rekisteröinti
46355: minen merkitsisi sitä, että muut kuin laillistetut suojaisi ammatinharjoittamisoikeutta, vaan an-
46356: ammattihenkilöt eivät saisi harjoittaa laillistuk- taisi vain ammattinimikkeen suojan. Tämä
46357: sen piirissä olevaa toimintaa. Laillistaminen lisäisi joustavuutta työyhteisössä ja työvoiman
46358: voisi olla rajoitettu myös siten, että yksinoikeu- käytössä sekä mahdollistaisi nykyistä parem-
46359: della suoritettava toiminta määritellään lain- min terveydenhuollon palvelurakenteen ja toi-
46360: säädännössä. Rekisteröiminen ei sitä vastoin minnan kehittämisen.
46361: toisi rekisteröidylle ammattihenkilölle yksinoi-
46362: keutta ammatissa toimimiseen, vaan muukin
46363: henkilö voisi suorittaa kyseiseen ammattiin
46364: kuuluvia tehtäviä, mutta hän ei saisi käyttää 4.2. Lausunnot
46365: asianomaiselle rekisteröidylle ammattihenkilöl-
46366: le kuuluvaa ammattinimikettä. Esityksen valmistelun yhteydessä on pyydet-
46367: Toimikunta ehdotti laillistettaviksi lääkärit, ty lausunnot eri ministeriöiltä ja muilta viran-
46368: hammaslääkärit, proviisorit ja farmaseutit. omaisilta sekä eri ammattijärjestöiltä. Lausun-
46369: Laillistettavia ammattihenkilöitä olisivat myös nonantajien enemmistö suhtautui myönteisesti
46370: sairaanhoitajat, kätilöt, terveydenhoitajat, la- ammatinharjoittamista koskevan lainsäädän-
46371: boratoriohoitajat, röntgenhoitajat, toimintate- nön yhtenäistämiseen ja ajanmukaistamiseen.
46372: rapeutit, lääkintävoimistelijat, hammashuolta- Monissa lausunnoissa esitettiin yksityiskohtai-
46373: jat, optikot ja hammasteknikot sekä psykolo- sia huomautuksia esityksen sisällöstä. Lausun-
46374: git; näiden viimeksi mainittujen ammattihenki- noista on sosiaali- ja terveysministeriössä laa-
46375: löiden osalta ehdotettiin harkittavaksi yksinoi- dittu tiivistelmä. Huomautukset on pyritty ot-
46376: keudeksi katsottavien toimintojen määrittele- tamaan mahdollisuuksien mukaan huomioon
46377: mistä lainsäädännössä. esitystä valmisteltaessa. Esitystä on käsitelty
46378: Rekisteröitäviksi ammattihenkilöiksi toimi- myös sosiaalipoliittisessa ministerityöryhmäs-
46379: kunta ehdotti puheterapeutit, ravitsemustera- sä.
46380: peutit, kiropraktikot, perushoitajat, lastenhoi-
46381: tajat, mielenterveyshoitajat, kuntohoitajat, jal-
46382: kojenhoitajat, lääkintävahtimestari-sairaankul-
46383: jettajat ja koulutetut hierojat. 5. Muita esitykseen vaikuttavia
46384: seikkoja
46385:
46386: Ehdotusten tarkastelua 5.1. Perusoikeusuudistus
46387:
46388: Lääkintöhallituksen ammatinharjoittamisla- Perusoikeuskomitea on mietinnössään (ko-
46389: kityöryhmä ja sairaanhoitotoimen rekisteröin- miteanmietintö 1992:3) todennut, että tervey-
46390: titoimikunta keskittyivät tarkastelemaan lain- denhuollossa on perusteltua edelleen säädellä
46391: säädännön ja valvonnan ulkopuolella olevia oikeutta ammatin tai elinkeinon harjoittami-
46392: ammattiryhmiä. Kokonaisarviointia terveyden- seen. Perusteena tälle on henkilökohtaisen tur-
46393: huollon ammatinharjoittamista koskevasta vallisuuden suojaaminen.
46394: lainsäädännöstä ei muilta osin suoritettu. Am- Liittymäkohtia terveydenhuollon ammatti-
46395: matinharjoittamislakityöryhmän mietinnön henkilöiden toimintaan on myös perusoikeus-
46396: 1994 vp - HE 33 29
46397:
46398: komitean työtä jatkaneen perusoikeustyöryh- kuulu valtion, kunnan tai kuntayhtymän yllä-
46399: män (1993:2/0M) ehdotuksella sosiaali- ja ter- pitämässä terveydenhuollon toimintayksikössä
46400: veyspalveluita koskevan säännöksen ottamises- annettava hoito, yksityisestä terveydenhuollos-
46401: ta hallitusmuotoon. Tämän mukaan julkisen ta annetussa laissa (152/90) tarkoitetussa toi-
46402: vallan on edistettävä väestön terveyttä ja tur- mintayksikössä annettava hoito eikä terveyden-
46403: vattava jokaiselle riittävät sosiaali- ja terveys- huollon ammattihenkilön antama hoito. Vii-
46404: palvelut. meksi mainitulla tarkoitetaan arvonlisävero-
46405: Perustuslakien perusoikeussäännösten muut- laissa henkilöä, joka harjoittaa toimintaansa
46406: tamista koskevassa hallituksen esityksessä (HE lakiin perustuvan oikeuden nojalla tai joka on
46407: 30911993 vp) on perustuslakiin ehdotettu lisät- lain nojalla rekisteröity.
46408: täväksi keskeiset taloudelliset, sosiaaliset ja
46409: sivistykselliset oikeudet. Sosiaalisia oikeuksia
46410: turvaavia uusia säännöksiä perustuslaissa olisi-
46411: vat muun muassa riittäviä sosiaali- ja terveys- 5.3. Rikoslainsäädännön kokonaisuudistus
46412: palveluja sekä väestön terveyden edistämistä
46413: koskevat säännökset. Eduskunnan käsiteltävänä on hallituksen esi-
46414: tys rikoslainsäädännön kokonaisuudistuksen
46415: toisen vaiheen käsittäviksi rikoslain ja eräiden
46416: 5.2. Arvonlisäverouudistus muiden lakien muutoksiksi (HE 9411993 vp).
46417: Tieto- ja viestintärikoksia koskevassa uudistuk-
46418: Arvonlisäverolaki (150 1/93) tulee voimaan 1 sessa keskitettäisiin esimerkiksi terveydenhuol-
46419: päivänä kesäkuuta 1994. Laki liittyy tietyiltä lon ammatinharjoittamista koskevassa lainsää-
46420: osin terveydenhuollon palvelujärjestelmään ja dännössä olevat yksityisen salassapitovelvolli-
46421: ammatinharjoittamista koskevaan lainsäädän- suuden rikkomista koskevat rangaistussään-
46422: töön. Lain mukaan arvonlisäveron piiriin eivät nökset rikoslakiin.
46423:
46424:
46425:
46426:
46427: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
46428: 1. Lakiehdotusten perustelut Iän 1 momentissa ehdotetaan määriteltäväksi
46429: terveydenhuollon ammattihenkilö. Terveyden-
46430: 1.1. Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä huollon ammattihenkilöllä tarkoitettaisiin hen-
46431: kilöä, joka ehdotetun lain nojalla olisi saanut
46432: luku. Yleiset säännökset ammatinharjoittamisoikeuden (laillistettu am-
46433: mattihenkilö) tai ammatinharjoittamisluvan
46434: 1 §. Lain tarkoitus. Pykälän mukaan lain (luvan saanut ammattihenkilö), sekä henkilöä,
46435: tarkoituksena on taata laadukkaiden ja poti- joka ehdotetun lain nojalla olisi oikeutettu
46436: lasturvallisuutta edistävien terveydenhuollon käyttämään asetuksella säädettyä terveyden-
46437: palvelujen tuottaminen. Lain tarkoituksena on huollon ammattihenkilön ammattinimikettä
46438: myös lisätä työvoiman joustavaa käyttöä ja (nimikesuojattu ammattihenkilö ).
46439: terveydenhuollon ammattihenkilöiden välistä Ammatinharjoittamisoikeuden saamisesta
46440: ammatillisesti perusteltua yhteistyötä ja tarkoi- säädettäisiin ehdotetun lain 4-12 §:ssä. Am-
46441: tuksenmukaista käyttöä työyhteisöissä. Maini- matinharjoittamislupaa koskevat säännökset si-
46442: tut seikat parantavat toiminnan tehokkuutta ja sältyisivät ehdotetun lain 13 §:ään.
46443: tuloksellisuutta. Lain tarkoituksena on myös Asetuksella säädettäviä terveydenhuollon
46444: yhtenäistää terveydenhuollon ammattihenkilöi- ammattihenkilön ammattinimikkeitä olisivat
46445: hin kohdistuva valvonta terveyden- ja sairaan- ainakin apuneuvoteknikko, perushoitaja, 1as-
46446: hoidossa sekä siirtää valvontatoimenpiteitä ny- tenhoitaja, hammashoitaja, mielenterveyshoita-
46447: kyistä aikaisempaan vaiheeseen. Näin edistet- ja, kuntohoitaja, jalkojenhoitaja, lääkintävahti-
46448: täisiin ammattihenkilöiden ammattipätevyyttä mestari-sairaankuljettaja, koulutettu kiroprak-
46449: ja sen säilymistä. tikko ja koulutettu hieroja.
46450: 2 §. Terveydenhuollon ammattihenkilö. Pykä- Pykälän 2 momentin mukaan oikeus toimia
46451: 30 1994 vp - HE 33
46452:
46453: laillistettuna tai luvan saaneena ammattihenki- Pykälän mukaan terveydenhuollon oikeus-
46454: lönä merkitsisi sitä, että muut kuin nämä turvakeskus merkitsisi laillistetut, luvan saaneet
46455: ammattihenkilöt eivät saisi suorittaa kyseiseen ja nimikesuojatut ammattihenkilöt mainittuun
46456: ammattiin kuuluvia tehtäviä eivätkä käyttää keskusrekisteriin siten kuin siitä säädetään ter-
46457: näille ammattihenkilöille kuuluvia ammat- veydenhuollon oikeusturvakeskuksesta anne-
46458: tinimikkeitä. Tämä ei kuitenkaan estäisi, jollei tussa laissa ja asetuksessa.
46459: laissa toisin säädettäisi, laillistettuja tai luvan
46460: saaneita ammattihenkilöitä suorittamasta, siten
46461: kuin asetuksella tarvittaessa tarkemmin säädet-
46462: täisiin, koulutuksensa, kokemuksensa ja am- 2 luku. Oikeus toimia terveydenhuollon ammat-
46463: mattitaitonsa antamien valmiuksien mukaisesti tihenkilönä
46464: toistensa tehtävissä tarvittaessa silloin, kun se
46465: olisi perusteltua työjärjestelyjen ja terveyspal- Suomessa tai ulkomailla koulutuksen saaneen
46466: velujen tuottamisen kannalta. Esimerkiksi Suomen kansalaisen ja jonkin muun Euroopan
46467: ylemmän koulutuksen omaava kyseinen am- talousalueen valtion kansalaisen sekä Suomessa
46468: mattihenkilö voisi siten pykälässä mainituin koulutuksen saaneen muun ulkomaalaisen tervey-
46469: edellytyksin suorittaa alemman koulutuksen denhuollon ammattihenkilönä toimimisen edelly-
46470: omaavan ammattihenkilön tehtäviä. Myös ni- tykset
46471: mikesuojattu ammattihenkilö voisi, milloin se
46472: hänen perus- ja täydennyskoulutuksensa, koke- 4 §. Oikeus harjoittaa lääkärin tai hammas-
46473: muksensa ja ammattitaitonsa antamien val- lääkärin ammattia laillistettuna ammattihenkilö-
46474: miuksien mukaisesti on tarkoituksenmukaista, nä. Pykälän 1-3 momentissa säädettäisiin,
46475: toimia, siten kuin asetuksella tarvittaessa tar- millä edellytyksillä henkilöllä olisi oikeus har-
46476: kemmin säädettäisiin, laillistetun tai luvan saa- joittaa lääkärin tai hammaslääkärin ammattia
46477: neen ammattihenkilön tehtävissä, silloin kun se laillistettuna ammattihenkilönä.
46478: on perusteltua työjärjestelyjen ja terveyspalve-
46479: lujen tuottamisen kannalta. Kysymyksessä ei Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön-
46480: tällöin luonnollisestikaan olisi lakiehdotuksen täisi pykälän 1 momentin mukaan hakemuk-
46481: 34 §:n mukainen luvaton terveydenhuollon am- sesta oikeuden harjoittaa lääkärin tai hammas-
46482: mattihenkilönä toimiminen. Lääkäreille ja lääkärin ammattia toisen johdon ja valvonnan
46483: hammaslääkäreille kuuluvista kyseisen lakieh- alaisena laillistettuna ammattihenkilönä Suo-
46484: dotuksen mukaisista tehtävistä ehdotetaan sää- men kansalaiselle tai ulkomaalaiselle, joka olisi
46485: dettäväksi lakiehdotuksen 22 §:ssä. Proviisoreil- suorittanut asianomaiseen ammattiin johtavan
46486: le ja farmaseuteille kuuluvista tehtävistä sääde- peruskoulutuksen Suomessa taikka Suomen tai
46487: tään lääkelaissa ja lääkeasetuksessa (693/87). jonkin muun ETA-valtion kansalaiselle, joka
46488: Laillistetun ammattihenkilön tehtävässä voisi olisi suorittanut terveydenhuollon oikeusturva-
46489: pykälän 2 momentin estämättä kuitenkin toi- keskuksen hyväksymän vastaavan koulutuksen
46490: mia asianomaiseen ammattiin opiskeleva hen- Euroopan talousalueeseen kuulumattomassa
46491: kilö siten kuin asetuksella säädettäisiin. Tällai- valtiossa.
46492: seen opiskelijaan noudatettaisiin soveltuvin Edellä mainittu oikeus myönnetään lääkäril-
46493: osin, mitä terveydenhuollon ammattihenkilöstä le yleislääkäridirektiivissä tarkoitetun peruster-
46494: laissa säädettäisiin. Opiskelijaa koskisivat siten veydenhuollon lisäkoulutuksen suorittamiseksi
46495: terveydenhuollon ammattihenkilölle lakiehdo- itsenäisesti ammattiaan harjoittamaan oikeute-
46496: tuksen 3 luvussa mainitut velvollisuudet, lu- tun lääkärin johdon ja valvonnan alaisena.
46497: kuun ottamatta täydennyskoulutusvelvollisuut- Hammaslääkärille myönnetään vastaava oikeus
46498: ta, sekä lakiehdotuksen 5 luvun säännökset ns. orientoivan vaiheen suorittamista varten.
46499: laillistetun ammattihenkilön ohjauksesta ja val- Lisäksi vaadittaisiin, että asianomainen olisi
46500: vonnasta. osoittanut täyttävänsä asetuksella säädetyt
46501: 3 §. Terveydenhuollon ammattihenkilöiden mahdolliset muut pätevyysvaatimukset. Oikeus
46502: keskusrekisteri. Terveydenhuollon ammattihen- harjoittaa lääkärin tai hammaslääkärin ammat-
46503: kilöiden keskusrekisteriä koskevat voimassa tia toisen johdon ja valvonnan alaisena laillis-
46504: olevat säännökset sisältyvät terveydenhuollon tettuna ammattihenkilönä tarkoittaisi sitä, että
46505: oikeusturvakeskuksesta annetun lain (1 07 4/92) kyseistä ammattihenkilöä ohjattaisiin riittäväs-
46506: 3 §:ään ja asetuksen (1121192) 13 §:ään. ti. Ohjaamisen suorittaisi itsenäisesti yleislääkä-
46507: 1994 vp - HE 33 31
46508:
46509: rin tai hammaslääkärin ammattia laillistettuna kuksen hyväksymän vastaavan koulutuksen
46510: ammattihenkilönä harjoittamaan oikeutettu Euroopan talousalueeseen kuulumattomassa
46511: henkilö. valtiossa. Lisäksi vaadittaisiin, että hän olisi
46512: Terveydenhuollon lainsäädännössä on sään- osoittanut täyttävänsä asetuksella säädetyt
46513: nöksiä, jotka edellyttävät määrättyjen tehtävien mahdolliset muut pätevyysvaatimukset.
46514: suorittajalta laillistetun lääkärin asemaa. Täl- 6 §. Oikeus toimia erikoispätevyyden omaava-
46515: laisia tehtäviä ovat esimerkiksi raskauden kes- na laillistettuna ammattihenkilönä. Pykälässä
46516: keyttämisen suorittajana toimiminen ja eräät ehdotetaan säädettäväksi, millä edellytyksillä
46517: oikeuslääkinnän alaan kuuluvat tehtävät. Sen, laillistettu ammattihenkilö voisi toimia erikois-
46518: että laillistetulla lääkärillä vastaisuudessa tar- pätevyyttä edellyttävissä tehtävissä. Erikoispä-
46519: koitettaisiin, toisin kuin nykyään, vain perus- tevyydellä tarkoitettaisiin esimerkiksi erikois-
46520: tutkinnon eikä myös niin sanotun orientoivan lääkärin tai -hammaslääkärin pätevyyttä. Oi-
46521: vaiheen suorittanutta lääkäriä, ei voida katsoa keus toimia erikoispätevyyden omaavana lail-
46522: vaikuttavan potilasturvallisuutta heikentävästi, listettuna ammattihenkilönä olisi pykälän mu-
46523: koska lääkärin peruskoulutus antaa lääkärille kaan Suomen kansalaisella tai ulkomaalaisella,
46524: edellä mainittujen tehtävien suorittamiseen riit- joka olisi suorittanut erikoispätevyyden edellyt-
46525: tävät valmiudet. tämän koulutuksen Suomessa, taikka Suomen
46526: Oikeus harjoittaa yleislääkärin ammattia it- tai jonkin muun ETA-valtion kansalaisella,
46527: senäisesti laillistettuna ammattihenkilönä olisi joka olisi suorittanut terveydenhuollon oikeus-
46528: pykälän 2 momentin mukaan 1 momentissa turvakeskuksen hakemuksesta hyväksymän
46529: tarkoitetulla laillistetulla lääkärillä, joka olisi muun erikoispätevyyden kuin 9 §:n 3 momen-
46530: suorittanut lääkärin perusterveydenhuollon li- tissa tarkoitetun erikoispätevyyden edellyttä-
46531: säkoulutuksen tai sitä vastaavan asetuksella män koulutuksen jossakin muussa ETA-valti-
46532: säädetyn koulutuksen Suomessa taikka tervey- ossa tai oikeusturvakeskuksen hakemuksesta
46533: denhuollon oikeusturvakeskuksen hakemukses- hyväksymän erikoispätevyyden edellyttämän
46534: ta hyväksymän vastaavan koulutuksen Euroo- koulutuksen ETAan kuulumattomassa valtios-
46535: pan talousalueeseen kuulumattomassa valtios- sa. Lisäksi vaadittaisiin, että hän olisi osoitta-
46536: sa. Lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulu- nut täyttävänsä asetuksella säädetyt mahdolli-
46537: tuksesta säädetään sanotusta koulutuksesta an- set muut pätevyysvaatimukset.
46538: netussa asetuksessa (1435/93). Koulutus kestää 7 §. Ammattinimikkeen käyttöoikeus. Pykäläs-
46539: kokopäiväisenä kaksi vuotta. sä säädettäisiin oikeudesta käyttää asetuksella
46540: Oikeus harjoittaa hammaslääkärin ammattia säädettyä terveydenhuollon ammattihenkilön
46541: itsenäisesti laillistettuna ammattihenkilönä olisi ammattinimikettä. Tällainen oikeus olisi Suo-
46542: pykälän 3 momentin mukaan 1 momentissa men kansalaisella tai ulk'omaalaisella, joka olisi
46543: tarkoitetulla laillistetulla hammaslääkärillä, jo- suorittanut asianomaiseen ammattiin johtavan
46544: ka olisi suorittanut terveydenhuollon oikeus- koulutuksen tai sitä vastaavan koulutuksen
46545: turvakeskuksen hakemuksesta hyväksymän Suomessa taikka Suomen tai jonkin muun
46546: asetuksella säädetyn käytännön palvelun. ETA-valtion kansalaisella, joka olisi suoritta-
46547: 5 §. Oikeus harjoittaa eräitä muita terveyden- nut Euroopan talousalueeseen kuulumattomas-
46548: huollon ammatteja laillistettuna ammattihenki- sa valtiossa vastaavan koulutuksen, jonka ter-
46549: lönä. Terveydenhuollon oikeusturvakeskus veydenhuollon oikeusturvakeskus olisi hake-
46550: myöntäisi pykälän mukaan hakemuksesta muksesta hyväksynyt.
46551: oikeuden harjoittaa proviisorin, psykologin, 8 §. Muun pohjoismaan kansalaisen oikeus
46552: puheterapeutin, ravitsemusterapeutin, far- toimia terveydenhuollon ammattihenkilönä. Py-
46553: maseutin, sairaanhoitajan, kätilön, terveyden- kälän viittaus Pohjoismaiden kansalaisten osal-
46554: hoitajan, fysioterapeutin, laboratoriohoitajan, ta tarkoittaisi Pohjoismaiden välillä eräiden
46555: röntgenhoitajan, hammashuoltajan, toimintate- terveyden- ja sairaanhoidon henkilöstöryhmien
46556: rapeutin, optikon ja hammasteknikon ammat- sekä eläinlääkäreiden yhteisistä työmarkkinois-
46557: tia laillistettuna ammattihenkilönä Suomen ta tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hy-
46558: kansalaiselle tai ulkomaalaiselle, joka olisi suo- väksymisestä annettua lakia (1/94).
46559: rittanut asianomaiseen ammattiin johtavan
46560: koulutuksen Suomessa taikka Suomen tai jon- Terveydenhuollon ammattihenkilönä toimimi-
46561: kin muun ETA-valtion kansalaiselle, joka olisi sen edellytykset Euroopan talousalueesta tehdyn
46562: suorittanut terveydenhuollon oikeusturvakes- sopimuksen mukaan
46563: 32 1994 vp - HE 33
46564:
46565: 9 §. Oikeus harjoittaa lääkärin tai hammas- sa harjoittaa proviisorin, sairaanhoitajan tai
46566: lääkärin ammattia laillistettuna ammattihenkilö- kätilön ammattia laillistettuna ammattihenkilö-
46567: nä eräissä tapauksissa. Pykälän 1 momentin nä Suomen tai jonkin muun ETA-valtion kan-
46568: mukaan terveydenhuollon oikeusturvakeskus salaiselle, jolle jossakin muussa ETA-valtiossa
46569: myöntäisi hakemuksesta oikeuden Suomessa saadun koulutuksen perusteella olisi siinä val-
46570: harjoittaa toisen johdon ja valvonnan alaisena tiossa myönnetty ETA-sopimuksessa tarkoitet-
46571: lääkärin tai hammaslääkärin ammattia laillis- tu tutkintotodistus, todistus tai muu muodol-
46572: tettuna ammattihenkilönä Suomen tai jonkin lista kelpoisuutta osoittava asiakirja, joka
46573: muun ETA-valtion kansalaiselle, joka on suo- asianomaisessa valtiossa vaadittaisiin oikeuden
46574: rittanut jossakin muussa ETA-valtiossa lääkä- saamiseksi proviisorin, sairaanhoitajan tai kä-
46575: rin tai hammaslääkärin perustutkinnon. tilön ammatin harjoittamiseen itsenäisesti.
46576: Oikeus harjoittaa yleislääkärin tai hammas- Hakemusta koskeva päätös 1 momentissa
46577: lääkärin ammattia itsenäisesti laillistettuna am- tarkoitetussa tapauksessa olisi annettava kol-
46578: mattihenkilönä olisi pykälän 2 momentin mu- men kuukauden kuluessa siitä, kun hakemus ja
46579: kaan Suomen tai muun ETA-valtion kansalai- sitä täydentävä selvitys olisi toimitettu tervey-
46580: sella, jolle jossakin muussa ETA-valtiossa saa- denhuollon oikeusturvakeskukselle.
46581: dun lääkärin perusterveydenhuollon lisäkoulu- 11 §. Oikeus harjoittaa muuta kuin 9 ja
46582: tusta vastaavan koulutuksen tai hammaslääkä- JO §:ssä tarkoitettuja terveydenhuollon ammat-
46583: rin koulutuksen perusteella olisi siinä valtiossa teja laillistettuna ammattihenkilönä sekä ammat-
46584: myönnetty ETA-sopimuksessa tarkoitettu tut- tinimikkeen käyttöoikeus. Pykälän 1 momentis-
46585: kintotodistus, todistus tai muu muodollista sa säädettäisiin tutkintotodistusdirektiivin so-
46586: kelpoisuutta osoittava asiakirja, joka asian- veltamisalaan kuuluvissa niissä terveydenhuol-
46587: omaisessa valtiossa vaaditaan oikeuden saami- lon ammateissa toimimisesta, joihin terveyden-
46588: seksi yleislääkärin tai hammaslääkärin amma- huollon oikeusturvakeskus myöntäisi ammatin-
46589: tin harjoittamiseen itsenäisesti. harjoittamisoikeuden.
46590: Pykälän 3 momentin mukaan oikeus harjoit- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön-
46591: taa erikoislääkärin tai erikoishammaslääkärin täisi hakemuksesta oikeuden Suomessa harjoit-
46592: ammattia laillistettuna ammattihenkilönä taa psykologin, puheterapeutin, ravitsemustera-
46593: ETA-sopimukseen sisältyvillä, Suomessa käy- peutin, farmaseutin, terveydenhoitajan, fysiote-
46594: tössä olevilla erikoisaloilla olisi Suomen tai rapeutin, laboratoriohoitajan, röntgenhoitajan,
46595: jonkin muun ETA-valtion kansalaisella, jolle hammashuoltajan, toimintaterapeutin, optikon
46596: jossakin muussa ETA-valtiossa kuin Suomessa ja hammasteknikon ammatissa laillistettuna
46597: saadun koulutuksen perusteella olisi siinä val- ammattihenkilönä Suomen tai jonkin muun
46598: tiossa myönnetty tutkintotodistus, todistus tai ETA-valtion kansalaiselle, jolle jossakin muus-
46599: muu muodollista kelpoisuutta osoittava asia- sa ETA-valtiossa saadun koulutuksen perus-
46600: kirja, joka asianomaisessa valtiossa vaadittai- teella olisi siinä valtiossa myönnetty tai jolla
46601: siin vastaavan oikeuden saamiseksi harjoittaa olisi muualla suoritetun koulutuksen perusteel-
46602: erikoislääkärin tai erikoishammaslääkärin am- la jossakin muussa ETA-valtiossa hyväksytty
46603: mattia. ETA-sopimuksessa tarkoitettu tutkintotodistus
46604: Pykälän 2 ja 3 momentissa tarkoitetun tut- tai sen kanssa vastaavaksi määritelty koulutuk-
46605: kintotodistuksen, todistuksen tai muun muo- sesta annettu asiakirja, joka asianomaisessa
46606: dollista kelpoisuutta osoittavan asiakirjan tuot- valtiossa vaaditaan oikeuden saamiseksi kysei-
46607: tamasta oikeudesta ammatin harjoittamiseen siin ammatteihin.
46608: päättäisi pykälän 4 momentin mukaan hake- Pykälän 2 momentti koskisi lähinnä tutkin-
46609: muksesta terveydenhuollon oikeusturvakeskus. totodistusdirektiiviä täydentävän direktiivin so-
46610: Hakemusta koskeva päätös 1 ja 4 momen- veltamisalaan kuuluvia ammatteja. Koulutetun
46611: tissa tarkoitetuissa tapauksissa olisi annettava kiropraktikon ja apuneuvoteknikon ammatit
46612: kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun hake- kuuluisivat kuitenkin tutkintotodistusdirektii-
46613: mus ja sitä täydentävä selvitys olisi toimitettu vin soveltamisalaan. Pykälän 2 momentin mu-
46614: terveydenhuollon oikeusturvakeskukselle. kaan oikeus Suomessa käyttää asetuksella sää-
46615: 10 §. Oikeus harjoittaa proviisorin, sairaanhoi- dettävää terveydenhuollon ammattihenkilön
46616: tajan tai kätilön ammattia laillistettuna ammat- ammattinimikettä olisi Suomen tai jonkin
46617: tihenkilönä. Terveydenhuollon oikeusturvakes- muun ETA-valtion kansalaisella, jolle olisi jos-
46618: kus myöntäisi hakemuksesta oikeuden Suomes- sakin muussa ETA-valtiossa saadun koulutuk-
46619: 1994 vp - HE 33 33
46620:
46621: sen perusteella siinä valtiossa myönnetty tai palvelujen tarjoamisen jälkeen. Pykälään ehdo-
46622: jolla olisi muualla suoritetun koulutuksen pe- tetaan otettavaksi asiasta tarpeelliset säännök-
46623: rusteella jossakin muussa ETA-valtiossa hyväk- set.
46624: sytty ETA-sopimuksessa tarkoitettu tutkintoto-
46625: distus tai sen kanssa vastaavaksi määritelty Ulkomailla koulutuksen saaneen Euroopan ta-
46626: koulutuksesta annettu asiakirja, joka asian- lousalueeseen kuulumattoman valtion kansalai-
46627: omaisessa valtiossa vaaditaan oikeuden saami- sen terveydenhuollon ammattihenkilönä toimimi-
46628: seksi kyseisiin ammatteihin. Sanotun asiakirjan sen edellytykset
46629: tuottamasta oikeudesta ammattinimikkeen
46630: käyttöön päättäisi hakemuksesta terveyden- 13 §. Lupa toimia 4--6 §:ssä tarkoitetuissa
46631: huollon oikeusturvakeskus. tehtävissä ja oikeus toimia laillistettuna ammat-
46632: Koska saattaa olla mahdollista, että edellä tihenkilönä. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan
46633: mainittuihin pykälän 1 ja 2 momentissa tarkoi- nykyisen lainsäädännön mukaisesti säädettä-
46634: tettuihin ammatteihin johtavissa tutkinnoissa väksi, että ter,yeydenhuollon oikeusturvakeskus
46635: tai koulutuksissa tai ammatillisen toiminnan voisi hake:mt:tt:sesta erityisestä syystä myöntää
46636: sisällöissä on olennaisia eroja, edellytettäisiin määrääminsä ehdoin ETAan kuulumattoman
46637: näiden tutkintojen tai koulutusten suorittami- valtion kansalaiselle, joka on suorittanut
46638: sen lisäksi ammattipätevyyden saavuttamisen 4-6 §:ssä tarkoitetun koulutuksen ja jolla on
46639: edellytyksenä tällaisessa tapauksessa mahdolli- tehtävän edellyttämä, asetuksella säädetty pä-
46640: sesti olevaa sopeutumisaikaa tai kelpoisuusko- tevyys sekä riittävä kielitaito, luvan toimia
46641: etta. Vaihtoehtoisesti voitaisiin vaatia ammat- 4-6 §:ssä tarkoitetuissa tehtävissä taikka oi-
46642: tikokemusta. Kelpoisuuskokeen maksullisuu- keuden toimia laillistettuna ammattihenkilönä.
46643: teen sovellettaisiin valtion maksuperustelakia Ammatinharjoittamisluvan myöntämisen erityi-
46644: ( 150/92). Pykälän 3 momentissa ehdotetaan, nen syy on esimerkiksi se, että hakija voi
46645: että ammattikokemuksesta, sopeutumisajasta osoittaa suomalaisen työnantajan tarpeen ottaa
46646: ja kelpoisuuskokeesta säädetään tarkemmin hakija palvelukseensa. Ammatinharjoittamisoi-
46647: asetuksella. keuden myöntämisen erityinen syy on esimer-
46648: Pykälän 4 momentin mukaan hakemusta kiksi, että hakijan työtehtävät edellyttävät lail-
46649: koskeva päätös olisi annettava 1 ja 2 momen- listetun lääkärin asemaa, kuten raskauden kes-
46650: tissa tarkoitetuissa tapauksissa neljän kuukau- keyttämisen ja kastroimisen suorittaminen.
46651: den kuluessa siitä, kun hakemus ja sitä täyden- Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen mää-
46652: tävä selvitys olisi toimitettu terveydenhuollon räämillä ammatinharjoittamislupaan tai -oikeu-
46653: oikeusturvakeskukselle. teen liittyvillä ehdoilla tarkoitetaan luvan voi-
46654: massaoloaikaa ja suoritettavien työtehtävien
46655: Lakiehdotuksessa tarkoitettujen tehtävien laatua.
46656: suorittamiseksi, kuten tutkintoja ja koulutuksia 14 §. Ammattinimikkeen käyttöoikeus eräissä
46657: koskevien päätösten tekemistä varten, tervey- tapauksissa. ETAan kuulumattoman valtion
46658: denhuollon oikeusturvakeskus tarvitsisi lausun- kansalaisella olisi oikeus Suomessa käyttää
46659: toja ja tietoja koulutusyksiköiltä, oppilaitoksil- asetuksella säädettyä terveydenhuollon ammat-
46660: ta ja myös opetusministeriöltä. Lakiehdotuksen tihenkilön ammattinimikettä, jos hän olisi suo-
46661: 40 §:ään sisältyy terveydenhuollon oikeusturva- rittanut ulkomailla asianomaiseen ammattiin
46662: keskuksen tiedonsaantioikeutta koskeva sään- johtavan, terveydenhuollon oikeusturvakeskuk-
46663: nös. sen hakemuksesta hyväksymän koulutuksen ja
46664: 12 §. Oikeus harjoittaa väliaikaisesti eräitä jos hänellä olisi tehtävän edellyttämä riittävä
46665: terveydenhuollon ammatteja. EY:n lääkäridirek- kielitaito.
46666: tiivin 17 artiklan, hammaslääkäridirektiivin 15
46667: artiklan, sairaanhoitajadirektiivin 11 artiklan ja 3 luku. Terveydenhuollon ammattihenkilön
46668: kätilödirektiivin 13 artiklan mukaan vastaan- yleiset velvollisuudet
46669: ottava jäsenvaltio voi vaatia asianomaista an-
46670: tamaan toimivaltaiselle viranomaiselle ennakol- 15 §. Ammattieettiset velvollisuudet. Pykälän
46671: ta ilmoituksen palvelujen tarjoamisesta, jos 1 momentin mukaan terveydenhuollon ammat-
46672: siihen liittyy väliaikainen oleskelu kyseisen val- tihenkilön ammattitoiminnan päämääränä olisi
46673: tion alueella. Kiireellisissä tapauksissa tämä terveyden ylläpitäminen ja edistäminen, saira-
46674: ilmoitus voidaan antaa mahdollisimman pian uksien ehkäiseminen sekä sairaiden parantami-
46675: 5 340229Y
46676: 34 1994 vp - HE 33
46677:
46678: nen ja heidän kärsimystensä lievittäminen. Ter- maseutintoimen harjoittamisesta annetun lain
46679: veydenhuollon ammattihenkilön olisi ammatti- 5 §:n mukaan ammatinharjoittajat ovat velvol-
46680: toiminnassaan sovellettava yleisesti hyväksytty- · lisia ylläpitämään ja kehittämään ammattitai-
46681: jä ja kokemusperäisiä perusteltuja menettelyta- toaan. Ehdotetun 18 §:n 1 momentin mukaan
46682: poja koulutuksensa mukaisesti, jota hänen olisi terveydenhuollon ammattihenkilö on velvolli-
46683: pyrittävä jatkuvasti täydentämään. Hoitotoi- nen ylläpitämään ja kehittämään ammattitoi-
46684: missaan terveydenhuollon ammattihenkilön tu- minnan edellyttämää ammattitaitoa. Täyden-
46685: lisi tasapuolisesti ottaa huomioon niistä hoidel- nyskoulutusvelvoite sisältäisi potilaan tutki-
46686: tavalle koituva hyöty ja niiden mahdolliset mukseen ja hoitoon liittyvän tiedon ja taidon
46687: haitat. lisäksi alan ammattitoimintaa koskevan lain-
46688: Pykälän 2 momentin mukaan terveydenhuol- säädännön ja määräysten tuntemisen.
46689: lon ammattihenkilö olisi velvollinen ottamaan Työterveyshuoltolain (743/78) 5 §:ssä on sää-
46690: huomioon, mitä potilaan oikeuksista sääde- detty työterveyshuoltotehtävissä toimivan ter-
46691: tään. Potilaan oikeuksista on säädetty muun veydenhuollon ammattihenkilön työnantajalle
46692: muassa potilaslaissa. velvollisuus huolehtia ammattihenkilön täyden-
46693: Pykälän 3 momentin mukaan terveydenhuol- nyskoulutukseen osallistumisesta. Vastaava vel-
46694: lon ammattihenkilön tulisi aina antaa kiireelli- vollisuus täydennyskoulutukseen osallistumi-
46695: sen avun tarpeessa olevalle hoitoa. Pykälän seen on myös itsenäisesti työterveyshuoltoteh-
46696: lähtökohta on eettinen, ja sillä turvataan yksi- tävissä toimivalla. Pykälän 2 momentin mu-
46697: lön kiireellisen avun tarve varallisuudesta riip- kaan terveydenhuollon ammattihenkilön työn-
46698: pumatta ja katsomatta rotuun, uskontoon, antajan tulisi luoda edellytykset sille, että am-
46699: poliittisiin mielipiteisiin, yhteiskunnalliseen ase- mattihenkilö voisi osallistua ammatilliseen
46700: maan tai muuhun henkilöön liittyvään seik- täydennyskoulutukseen.
46701: kaan. Vastaavanlainen säännös sisältyy voi- 19 §. Määräysten noudattaminen ja tietojen
46702: massa oleviin lakeihin lääkärintoimen ja ham- antaminen. Pykälän mukaan terveydenhuollon
46703: maslääkärintoimen harjoittamisesta. ammattihenkilöt olisivat ammattitoiminnas-
46704: 16 §. Potilasasiakirjojen laatiminen ja säilyt-
46705: saan velvollisia noudattamaan terveydenhuol-
46706: täminen sekä niihin sisältyvien tietojen salassa- lon oikeusturvakeskuksen ja lääninhallituksen
46707: pito. Terveydenhuollon ammattihenkilön vel- antamia määräyksiä sekä antamaan näille val-
46708: vollisuuden osalta laatia ja säilyttää potilasasia- vontaviranomaisille salassapitosäännösten estä-
46709: kirjat sekä pitää ne salassa ehdotetaan viitat- mättä pyydettäessä ilmoituksia, selityksiä ja
46710: tavaksi potilaslakiin. selvityksiä, jotka ovat tarpeellisia kyseisille
46711: 17 §. Salassapitovelvollisuus. Pykälässä ehdo- viranomaisille ehdotetussa laissa säädettyjen
46712: tetaan säädettäväksi, että terveydenhuollon tehtävien hoitamiseksi. Pykälän tarkoituksena
46713: ammattihenkilö ei saisi luvatta ilmaista sivulli- on taata, että mainitut valvontaviranomaiset
46714: selle yksityisen tai perheen salaisuutta, josta saisivat käyttöönsä terveydenhuollon ammatti-
46715: hän asemansa tai tehtävänsä perusteella olisi henkilön ammattitoiminnan selvittämisessä tar-
46716: saanut tiedon. Säännöksen tarkoituksena on vittavat tiedot salassapitosäännösten estämättä.
46717: turvata luottamuksellisten hoitosuhteiden syn- Pykälä antaisi valvontaviranomaisille mahdol-
46718: tyminen ja olemassaolo sekä yksityisyyden säi- lisuuden saada myös hallinto- ja suunnittelu-
46719: lyminen. Salassapitovelvollisuus säilyisi amma- tehtävissä tarvitsemansa tiedot.
46720: tinharjoittamisen päättymisen jälkeenkin.
46721: Säännös vastaa voimassa olevia salassapitovel- 20 §. Ilmoitusvelvollisuus. Pykälän mukaan
46722: vollisuutta koskevia säännöksiä. Pykälässä tar- terveydenhuollon ammattihenkilön tulisi tehdä
46723: koitettu salassapitovelvollisuus koskisi myös terveydenhuollon oikeusturvakeskukselle ilmoi-
46724: sellaisia yksityisen tai perheen salaisuuksia, tus ammatin harjoittamisesta itsenäisesti ennen
46725: joita ei merkittäisi potilasasiakirjaan siihen sen aloittamista siten kuin asetuksella tarkem-
46726: merkittäviksi kuuluvina salassapidettävinä tie- min säädettäisiin. Säännöksen tarkoituksena
46727: toina. on, että terveydenhuollon oikeusturvakeskus
46728: 18 §. Täydennyskoulutusvelvollisuus. Lääkä- saisi tehtäviensä hoitamista varten tarvittavat
46729: rintoimen harjoittamisesta annetun lain 7 §:ssä itsenäistä ammattihenkilöä koskevat tiedot
46730: ja hammaslääkärintoimen harjoittamisesta an- käyttöönsä.
46731: netun lain 7 §:ssä säädetään täydennyskoulu- 21 §. Vakuuttamisvelvollisuus. Terveyden-
46732: tusvelvoitteesta. Myös proviisorintoimen ja far- huollon ammattihenkilö olisi velvollinen huo-
46733: 1994 vp - HE 33 35
46734:
46735: lehtimaan vakuuttamisvelvollisuudesta siten 5 luku. Terveydenhuollon ammattihenkilöiden
46736: kuin potilasvahinkolaissa säädetään. ohjaus ja valvonta
46737:
46738: 4 luku. Lääkärin ja hammaslääkärin erityiset
46739: oikeudet ja velvollisuudet Yleiset säännökset ohjauksesta ja valvonnasta
46740:
46741: 22 §. Taudinmäärityksestä ja oikeudesta mää- 24 §. Ohjaus ja valvonta. Pykälän 1 momen-
46742: rätä lääkkeitä. Laillistettu lääkäri päättäisi tissa ehdotetaan säädettäväksi, että sosiaali- ja
46743: koulutuksensa, kokemuksensa ja ammattitai- terveysministeriön tehtävänä olisi terveyden-
46744: tonsa mukaisesti potilaan lääketieteellisestä tut- huollon ammattihenkilöiden yleinen ohjaus.
46745: kimuksesta, taudinmäärityksestä ja siihen liit- Pykälän 2 momentin mukaan terveydenhuol-
46746: tyvästä hoidosta. Vastaavasti laillistettu ham- lon oikeusturvakeskus ohjaisi ja valvoisi tervey-
46747: maslääkäri päättäisi potilaan hammaslääketie- denhuollon ammattihenkilöiden toimintaa ter-
46748: teellisestä tutkimuksesta, taudinmäärity ksestä veyden- ja sairaanhoidossa. Terveydenhuollon
46749: ja siihen liittyvästä hoidosta koulutuksensa, ammattihenkilöiden ammatinharjoittamisoike-
46750: kokemuksensa ja ammattitaitonsa mukaisesti. uksien poistamista ja rajoittamista sekä kurin-
46751: Lääkärintoimen harjoittamisesta annetun pitorangaistuksia on käsitelty terveydenhuollon
46752: lain 11 §:n (1 075/92) mukaan jokaisella, jolla on ammattihenkilöiden valvontalautakunnassa, jo-
46753: oikeus harjoittaa lääkärintointa, on oikeus ka on monijäseninen, tuomioistuimen tapaan
46754: sosiaali- ja terveysministeriön ohjeiden mukaan toimiva elin. Terveydenhuollon ammattihenki-
46755: määrätä apteekista lääkkeitä lääkinnällistä tai lön oikeusturvan kannalta tärkeät asiat on
46756: lääketieteellistä tarkoitusta varten noudattaen, tarkoitus jatkossakin käsitellä kyseisessä moni-
46757: mitä siitä on erikseen säädetty tai määrätty. jäsenisessä elimessä, jonka asettamisesta, ko-
46758: Vastaavanlainen säännös on hammaslääkärin- koonpanosta ja tehtävistä on säädetty tervey-
46759: toimen harjoittamisesta annetussa laissa. Pykä- denhuollon oikeusturvakeskuksesta annetussa
46760: län 2 ja 3 momenttiin ehdotetaan otettaviksi asetuksessa. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan
46761: sisällöltään voimassa olevia säännöksiä vastaa- otettavaksi viittaussäännös mainittuun asetuk-
46762: vat säännökset. seen.
46763: 23 §. Lääkintölailliset todistukset ja lausunnot. Pykälän 4 momentin mukaan lääninhallitus
46764: Lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain ohjaisi ja valvoisi alueellaan toimivia tervey-
46765: 12 §:n mukaan lääkärin on antaessaan lääkin- denhuollon ammattihenkilöitä.
46766: tölaillisia todistuksia ja lausuntoja sekä muita
46767: todistuksia, jotka on tarkoitettu esitettäviksi
46768: tuomioistuimelle tai muulle julkiselle viran- Turvaamistoimenpiteet
46769: omaiselle, vahvistettava ne sanoilla "minkä
46770: kunniani ja omantuntoni kautta vakuutan". 25 §. Ammattitoiminnan asianmukaisuuden
46771: Näin vahvistettu todistus tai lausunto on päte- selvittäminen. Valvonnan kannalta on olennai-
46772: vä ilman valallista vahvistusta, jollei tuomiois- sen tärkeää se, että valvontaviranomaisella on
46773: tuin tai viranomainen erityisistä syistä määrää, mahdollista selvittää epäiltyjä puutteita valvot-
46774: että se on suullisella valalla tai vakuutuksella tavan kykenevyydessä toimia ammatissaan tai
46775: vahvistettava. Lain 13 §:n (1075/92) mukaan hänen ammattitaidossaan.
46776: sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tarkem- Tällöin saattaa tulla kysymykseen terveyden-
46777: pia määräyksiä ja ohjeita siitä, mitä lääkärin- huollon ammattihenkilön veivoittaminen hänen
46778: toimen harjoittajan tulee ottaa huomioon an- omalla kustannuksellaan lääkärintarkastukseen
46779: taessaan lääkintölaillisia todistuksia ja lausun- tai sairaalatutkimuksiin, joissa voidaan ottaa
46780: toja sekä muutoinkin harjoittaessaan lääkärin- tarpeelliset näytteet ja suorittaa muu tutkimus,
46781: tointa. Vastaavanlaiset säännökset sisältyvät joka voi tapahtua ilman sanottavaa haittaa
46782: myös hammaslääkärintoimen harjoittamisesta (työkyvyn selvittäminen), taikka ammattitaidon
46783: annettuun lakiin. tai muun pätevyyden toteamiseksi kuuluste-
46784: Koska säännökset ovat osoittautuneet tar- luun, työkokeiluun tai -näytteeseen (ammatti-
46785: peellisiksi viranomaistoiminnan ja tuomiois- taidon selvittäminen). Tällaiset säännökset eh-
46786: tuinkäytännön kannalta, voimassa olevia sään- dotetaan otettaviksi pykälän 1 ja 2 momenttiin.
46787: nöksiä vastaavat säännökset ehdotetaan sisäl- Erittäin tarpeellista on myös, että valvonta-
46788: lytettäviksi tähän pykälään. viranomainen voi tarvittaessa määrätä suoritet-
46789: 36 1994 vp - HE 33
46790:
46791: tavaksi terveydenhuollon ammattihenkilön vas- tihenkilön ammatinharjoittamisoikeutta tai
46792: taanotto-, tutkimus- ja hoitotilojen sekä poti- poistaa sen toistaiseksi taikka toistaiseksi pe-
46793: lasasiakirjojen tarkastamisen ( vastaanottotoi- ruuttaa luvan saaneen ammattihenkilön amma-
46794: minnan tarkastaminen), jossa voidaan käyttää tinharjoittamisluvan taikka kieltää mml-
46795: asiantuntijoita salassapitosäännösten estämät- kesuojattua ammattihenkilöä toistaiseksi käyt-
46796: tä. Asiantuntijat olisivat velvollisia pitämään tämästä asianomaista ammattinimikettä. Ter-
46797: salassa saamansa salassapidettäviksi säädetyt veydenhuollon oikeusturvakeskus voisi tällöin
46798: tiedot. Asiasta ehdotetaan säädettäväksi pykä- antaa ammattihenkilölle myös tarkempia mää-
46799: län 3 momentissa. räyksiä ja ohjeita ammattitoimintaa varten.
46800: Jollei terveydenhuollon ammattihenkilö 27 §. Ammattitoiminnassa tehty rikos. Nykyi-
46801: suostuisi vastaanottotoiminnan tarkastamiseen, nen terveydenhuollon ammatinharjoittamislain-
46802: poliisin olisi pykälän 4 momentin mukaan säädäntö ei sisällä selviä ja yhtenäisiä säännök-
46803: annettava tarvittaessa virka-apua. siä, kun ammattitoiminnassa on tehty rikos.
46804: Käytännön valvontakokemusten perusteella Tämän vuoksi pykälään ehdotetaan otettavaksi
46805: on tärkeää se, että terveydenhuollon ammatti- säännös toimenpiteisiin ryhtymiseksi silloin,
46806: henkilön ammatinharjoittamisoikeuteen tai -lu- kun ammattihenkilö olisi tuomittu ammattitoi-
46807: paan taikka ammattinimikkeen käyttöoikeu- minnassaan tehdystä rikoksesta vankeusran-
46808: teen voidaan puuttua, jos valvonnan kohteena gaistukseen. Terveydenhuollon oikeusturvakes-
46809: oleva ammattihenkilö ei suostuisi työkyvyn tai kus voisi tällöin poistaa laillistetulta ammatti-
46810: ammattitaidon selvittämiseen taikka vastaanot- henkilöltä määräajaksi tai, jos asianhaarat oli-
46811: totoiminnan tarkastamiseen. Tällainen säännös sivat erittäin raskauttavat, lopullisesti amma-
46812: ehdotetaan otettavaksi pykälän 5 momenttiin. tinharjoittamisoikeuden, taikka luvan saaneelta
46813: 26 §. Virheellinen toiminta. Nykyinen tervey- ammattihenkilöltä peruuttaa ammatinharjoitta-
46814: denhuollon ammatinharjoittamislainsäädäntö misluvan määräajaksi tai, jos asianhaarat ovat
46815: ei sisällä selkeitä eikä yhtenäisiä säännöksiä raskauttavat, lopullisesti, taikka kieltää nimi-
46816: ammattitaitoa vastaamattomasta toiminnasta. kesuojattua ammattihenkilöä määräajaksi
46817: Tämän vuoksi pykälään ehdotetaan otettavaksi käyttämästä asianomaista ammattinimikettä
46818: säännös, jonka mukaan terveydenhuollon oike- tai, jos asianhaarat olisivat erittäin raskautta-
46819: usturvakeskus voisi ryhtyä turvaamistoimenpi- vat, lopullisesti.
46820: teisiin terveydenhuollon ammattihenkilöä koh- Jos valtion taikka kunnan tai kuntayhtymän
46821: taan, joka olisi laiminlyönyt 15 - 21 §:ssä virassa oleva terveydenhuollon ammattihenkilö
46822: säädetyn velvollisuuden, tai olisi suorittanut olisi rikoksen johdosta tuomittu erotettavaksi
46823: sellaisia tehtäviä, joihin hänen koulutustaan ja virantoimituksesta tai viralta pantavaksi, nou-
46824: ammattitaitoaan on pidettävä riittämättömänä datettaisiin vastaavasti, mitä 1 momentissa
46825: tai hänen toimintamahdollisuuksiaan rajoitet- säädettäisiin.
46826: tuina, taikka olisi toiminut muutoin virheelli- Tuomioistuimen tulisi viipymättä lähettää
46827: sesti tai moitittavasti. jäljennös 1 ja 2 momentissa tarkoitettua asiaa
46828: Muutoin virheellisesti tai moitittavasti ter- koskevasta pöytäkirjasta ja päätöksestä tervey-
46829: veydenhuollon ammattihenkilö olisi toiminut denhuollon oikeusturvakeskukselle.
46830: esimerkiksi silloin, kun hän olisi ammattitoi- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voisi jo
46831: minnassaan menetellyt tavalla, jota olisi pidet- ennen kuin tuomioistuimen päätös, jolla ter-
46832: tävä sopimattomana tai kun hän väärinkäyt- veydenhuollon ammattihenkilö on tuomittu
46833: täisi potilaan luottamusta tai potilaan riippu- vankeusrangaistukseen taikka viralta panta-
46834: vuutta hänestä. Lääkärin tai hammaslääkärin vaksi tai virantoimituksesta erotettavaksi, olisi
46835: virheellistä menettelyä olisi esimerkiksi se, että saanut lainvoiman, kieltää laillistettua ammat-
46836: hän antaessaan 23 §:ssä tarkoitetun todistuksen tihenkilöä harjoittamasta ammattia tai peruut-
46837: tai lausunnon olisi tahallaan merkinnyt siihen taa luvan saaneen ammattihenkilön ammatin-
46838: virheelliseksi tai perusteettomaksi tietämänsä harjoittamisluvan taikka kieltää nimikesuojat-
46839: lausuman tai tiedon taikka että hän väärin- tua ammattihenkilöä käyttämästä asianomaista
46840: käyttäisi 22 §:ssä tarkoitettua oikeuttaan mää- ammattinimikettä.
46841: rätä alkoholia tai huumausainetta taikka muu- 28 §. Kykenemättömyys toimia ammatissa.
46842: ta niihin verrattavaa ainetta. Jos terveydenhuollon ammattihenkilö olisi jän,
46843: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voisi sairauden, päihteiden väärinkäytön tai muun
46844: tällöin rajoittaa toistaiseksi laillistetun ammat- syyn vuoksi käynyt kykenemättömäksi toimi-
46845: 1994 vp - HE 33 37
46846:
46847: maan ammatissaan, terveydenhuollon oikeus- tai luvan menettäneelle terveydenhuollon am-
46848: turvakeskus voisi rajoittaa laillistetun ammat- mattihenkilölle. Terveydenhuollon oikeusturva-
46849: tihenkilön ammatinharjoittamisoikeutta tai keskus voisi palauttaa asianomaisen oikeuden
46850: poistaa sen toistaiseksi taikka toistaiseksi pe- tai luvan ammattihenkilön omasta hakemuk-
46851: ruuttaa luvan saaneen ammattihenkilön amma- sesta, johon olisi liitettävä selvitys turvaamis-
46852: tinharjoittamisluvan taikka toistaiseksi kieltää toimenpiteeseen johtaneen syyn lakkaamisesta.
46853: nimikesuojattua ammattihenkilöä käyttämästä Tällainen selvitys olisi esimerkiksi lääkärinlau-
46854: asianomaista ammattinimikettä. Tämä koskisi sunto palautuneesta ammatinharjoittamisky-
46855: esimerkiksi tapauksia, jolloin terveydenhuollon vystä, työkokeilun tulos tai todistus suoritetus-
46856: ammattihenkilön ikä tai hänen käyttämänsä ta lisäkoulutuksesta.
46857: lääkkeet tekevät hänet kykenemättömäksi toi-
46858: mimaan ammatissaan. Vastaava periaate sisäl-
46859: tyy nykyisiin ammatinharjoittamislakeihin. Kurinpito- ja rangaistussäännökset
46860: 29 §. Väliaikaiset turvaamistoimenpiteet. Vä-
46861: liaikaiseen päätökseen turvaamistoimenpiteenä 33 §. Kirjallinen varoitus. Pykälän mukaan
46862: joudutaan turvautumaan asian selvittelyvai- kurinpitorangaistuksen voisi aiheuttaa vastoin
46863: heessa usein silloin, kun terveydenhuollon am- lakia tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai
46864: mattihenkilön toiminta vaarantaa potilastur- määräyksiä toimiminen taikka syyllistyminen
46865: vallisuutta. Terveydenhuollon oikeusturvakes- tehtävässä muutoin virheellisyyteen tai laimin-
46866: kus voisi pykälän mukaan tarvittaessa kieltää lyöntiin edellyttäen, että virheellisyys tai lai-
46867: väliaikaisesti laillistettua ammattihenkilöä har- minlyönti olisi sen laatuista, ettei terveyden-
46868: joittamasta ammattia tai rajoittaa taikka väli- huollon ammattihenkilöä olisi syytettävä tuo-
46869: aikaisesti peruuttaa luvan saaneen ammattihen- mioistuimessa. Kurinpitorangaistuksena käy-
46870: kilön ammatinharjoittamisluvan taikka väliai- tettäisiin kirjallista varoitusta.
46871: kaisesti kieltää nimikesuojattua ammattihenki- 34 §. Luvaton terveydenhuollon ammattihenki-
46872: löä käyttämästä asetuksella säädeltyä tervey- lönä toimiminen. Pykälässä ehdotetaan säädet-
46873: denhuollon ammattihenkilön ammattinimiket- täväksi sakkorangaistus sille, joka ilman ehdo-
46874: tä. tettuun lakiin perustuvaa oikeutta toimisi eh-
46875: 30 §. Potilasasiakirjojen siirtäminen terveys- dotetussa laissa tarkoitettuna terveydenhuollon
46876: keskukseen. Pykälän mukaan terveydenhuollon ammattihenkilönä.
46877: oikeusturvakeskus voisi ryhtyessään turvaamis- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
46878: toimenpiteisiin määrätä ammattiaan itsenäisesti väksi joko enintään kuuden kuukauden vanke-
46879: harjoittaneen terveydenhuollon ammattihenki- usrangaistus tai sakko sille, joka 1 momentissa
46880: lön erityisestä syystä luovuttamaan potilasasia- tarkoitetun toiminnan yhteydessä antaisi hoi-
46881: kirjat ammatinharjoittamispaikkakuntansa ter- toa, joka voisi tuottaa vaaraa hoidettavan
46882: veyskeskukseen erillisarkistona säilytettäväksi. hengelle tai terveydelle.
46883: Vastaavansisältöinen säännös on esimerkiksi 35 §. Ammattimainen luvaton terveydenhuol-
46884: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain lon ammattihenkilönä toimiminen. Pykälän 1
46885: 20 a §:ssä. momentissa ehdotetaan säädettäväksi enintään
46886: 31 §. Ammatinharjoittamisoikeuden tai -luvan kuuden kuukauden vankeusrangaistus tai sak-
46887: poistaminen terveydenhuollon ammattihenkilön ko sille, joka ottaisi 34 §:n 1 momentissa
46888: omasta pyynnöstä. Pykälän mukaan terveyden- tarkoitetun toiminnan ammatikseen.
46889: huollon oikeusturvakeskus voisi poistaa amma- Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
46890: tinharjoittamisoikeuden tai -luvan ammattihen- väksi enintään yhden vuoden vankeusrangais-
46891: kilön omasta pyynnöstä. Tällainen tilanne saat- tus tai sakko, jos 1 momentissa tarkoitettu
46892: taa syntyä esimerkiksi silloin, kun terveyden- toiminta olisi lisäksi sellaista kuin 34 §:n 2
46893: huollon ammattihenkilö vaihtaa alaa tai kun momentissa tarkoitetaan.
46894: hän luopuu praktiikastaan. 36 §. Salassapitovelvollisuuden rikkominen.
46895: 32 §. Ammatinharjoittamisoikeuden tai -luvan Säännöksen mukaan terveydenhuollon ammat-
46896: taikka ammattinimikkeen käyttöoikeuden pa- tihenkilö, joka rikkoisi ehdotetun lain 17 §:ssä,
46897: lauttaminen. Pykälässä ehdotetaan säädettäväk- 25 §:n 3 momentissa tai 38 §:n 2 momentissa
46898: si niistä edellytyksistä, joilla ammatinharjoitta- säädettyä salassapitovelvollisuutta, olisi tuo-
46899: misoikeus, -lupa tai ammattinimikkeen käyttö- mittava, jollei siitä olisi muualla laissa säädetty
46900: oikeus voitaisiin palauttaa tällaisen oikeuden ankarampaa rangaistusta, terveydenhuollon
46901: 38 1994 vp - HE 33
46902:
46903: ammattihenkilöistä annetussa laissa säädetyn minen siirtyy valitusasian käsittelyn ajaksi.
46904: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon Koska käytännössä on kyseessä toimenpiteiden
46905: tai vankeuteen kuudeksi kuukaudeksi. Tällai- käynnistäminen potilasturvallisuutta vaaranta-
46906: sesta rikoksesta virallinen syyttäjä ei saisi nos- van toiminnan perusteella, turvaamistoimenpi-
46907: taa syytettä, ellei asianomistaja ilmoittaisi sitä de tulisi panna täytäntöön valituksesta huoli-
46908: syytteeseen pantavaksi. matta.
46909: 40 §. Tiedonsaantioikeus. Pykälän mukaan
46910: terveydenhuollon oikeusturvakeskuksella ja
46911: 6 luku. Erinäiset säännökset lääninhallituksilla olisi pyynnöstä oikeus salas-
46912: sapitosäännösten estämättä saada maksutta
46913: 37 §. Ammatinharjoittamisoikeutta koskevan valtion, kunnan ja kuntayhtymän viranomaisel-
46914: hakemuksen hylkääminen. Pykälässä säädettäi- ta sekä muulta julkisoikeudelliselta yhteisöltä,
46915: siin, että terveydenhuollon oikeusturvakeskus kansaneläkelaitokselta, eläketurvakeskukselta,
46916: voisi hylätä 4 §:n 1 momentissa, 5 §:ssä, 9 §:n 1 eläkesäätiöltä ja muulta eläkelaitokselta, va-
46917: momentissa, 10 §:ssä ja 11 §:n 1 momentissa kuutuslaitokselta, huoltotoimintaa tai sairaan-
46918: tarkoitetun ammatinharjoittamisoikeutta kos- hoitotoimintaa harjoittavalta yhteisöitä tai lai-
46919: kevan hakemuksen vain sellaisella perusteella, tokselta sekä apteekilta tässä laissa säädettyjen
46920: jolla laillistetun ammattihenkilön ammatinhar- tehtävien suorittamiseksi tarpeelliset tiedot ja
46921: joittamisoikeutta voitaisiin rajoittaa tai se voi- selvitykset.
46922: taisiin poistaa. 41 §. Neuvottelukunta. Lääkärintoimen har-
46923: 38 §. Kuuleminen. Nykyinen terveydenhuol- joittamisesta annetun lain 25 §:n ja hammaslää-
46924: lon ammatinharjoittamislainsäädäntö sisältää kärintoimen harjoittamisesta annetun lain
46925: asianosaisen kuulemista koskevan velvoitteen, 25 §:n nojalla on asetettu lääkärintoimen ja
46926: kun kysymys on ammatinharjoittamisoikeuksi- hammaslääkärintoimen neuvottelukunta. Neu-
46927: en rajoittamisesta tai poistamisesta. Pykälään vottelukunnan tehtävänä on antaa lausuntoja
46928: ehdotetaan sisällytettäväksi vastaavanlainen ja tehdä aloitteita lääkärintoimen ja hammas-
46929: säännös. Säännöksen mukaan terveydenhuol- lääkärintoimen harjoittajien pätevyysvaatimuk-
46930: lon oikeusturvakeskuksen olisi varattava ter- sia sekä muun muassa orientoivan vaiheen
46931: veydenhuollon ammattihenkilölle tilaisuus tulla palvelun järjestämistä koskevissa asioissa. Kun
46932: kuulluksi asiassa ennen kuin 25-28 §:ssä tar- terveydenhuollon ammattihenkilöitä koskeva
46933: koitettu asia lopullisesti ratkaistaisiin. lainsäädäntö ehdotetaan yhtenäistettäväksi, on
46934: Lisäksi pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, tarkoituksenmukaista, että ehdotetuna neuvot-
46935: että terveydenhuollon oikeusturvakeskus voisi telukunnalla olisi tarvittaessa mahdollisuus kä-
46936: ennen asian ratkaisemista kuulla asiantuntijoi- sitellä kaikkien terveydenhuollon ammattihen-
46937: ta, joilla olisi oikeus saada salassapitosäännös- kilöiden toimintaan liittyviä kysymyksiä. Käy-
46938: ten estämättä kuulemista varten tarpeelliset tännössä tehtävät näyttäisivät kuitenkin pää-
46939: tiedot käyttöönsä. Asiantuntijat olisivat luon- osin liittyvän lääkärintointa ja hammaslääkä-
46940: nollisesti velvollisia pitämään salassa saamansa rintointa koskeviin kysymyksiin. Pykälän mu-
46941: salassapidettäviksi säädetyt tiedot. kaan neuvottelukunnan tehtävänä olisi antaa
46942: 39 §. Muutoksenhaku. Pykälän mukaan muu- lausuntoja ja tehdä aloitteita terveydenhuollon
46943: tosta terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen ammattihenkilöiden koulutuksesta, ammattitoi-
46944: päätökseen haettaisiin valittamalla korkeim- minnasta ja viranomaisten välisestä yhteistyös-
46945: paan hallinto-oikeuteen siten kuin muutoksen- tä. Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtä-
46946: hausta hallintoasioissa annetussa laissa vistä säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
46947: ( 154/50) on säädetty. 42 §. Kuulutus virallisessa lehdessä. Säännök-
46948: Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä- sen mukaan rajoitetusta, poistetusta, kielletystä
46949: väksi muutoksenhausta 9 §:n 5 momentissa, tai palautetusta ammatinharjoittamisoikeudes-
46950: 10 §:n 2 momentissa ja 11 §:n 4 momentissa ta, peruutetusta tai palautetusta ammatinhar-
46951: tarkoitettuun päätökseen. joittamisluvasta taikka asetuksella säädetyn
46952: Silloin kun on kysymys 25-30 §:ssä tarkoi- terveydenhuollon ammattihenkilön ammat-
46953: tetusta päätöksestä, se pantaisiin kuitenkin tinimikkeen käyttöoikeuden kieltämisestä tai
46954: täytäntöön heti valituksesta huolimatta. Nykyi- sen palauttamisesta terveydenhuollon oikeus-
46955: sin väliaikaisista päätöksistä on usein mahdol- turvakeskuksen olisi viipymättä kuulutettava
46956: lista valittaa, jolloin lopullisen päätöksen teke- virallisessa lehdessä .. Vastaavanlainen säännös
46957: 1994 vp - HE 33 39
46958:
46959: sisältyy nykyisin useaan terveydenhuollon am- ki, kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun
46960: matinharjoittamista koskevaan lakiin. lain 2 §:ään ehdotetaan tehtäväksi ehdotetusta
46961: 43 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä ehdo- laista johtuvat muutokset.
46962: tetaan, että tarkemmat säännökset lain täytän-
46963: töönpanosta annettaisiin tarvittaessa asetuksel-
46964: la. 1.5. Yksityisestä terveydenhuollosta annettu laki
46965:
46966: Koska terveydenhuollon ammattihenkilöitä
46967: 7 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset koskevalla ehdotetuna lailla kumottaisiin ter-
46968: veydenhuollon ammatinharjoittamislainsää-
46969: 44 §. Voimaantulosäännökset. Pykälään on däntö, yksityisestä terveydenhuollosta annetun
46970: otettu voimaantulosäännökset Ennen lain voi- lain 2 §:ään ehdotetaan tehtäväksi ehdotetusta
46971: maantuloa voitaisiin ryhtyä sen täytäntöönpa- laista johtuvat muutokset.
46972: non edellyttämiin toimenpiteisiin.
46973: 45 §. Kumottavat säännökset. Ehdotetuna
46974: lailla kumottaisiin voimassa olevat terveyden-
46975: 2. Tarkemmat säännökset ja
46976: huollon ammatinharjoittamista koskevat erilli-
46977: määräykset
46978: set lait.
46979: 46 §. Siirtymäsäännökset. Pykälä sisältää siir-
46980: tymäsäännökset. Ehdotetussa laissa terveydenhuollon ammat-
46981: tihenkilöistä säädettäisiin asetuksenantovaltuu-
46982: desta. Ehdotettuun lakiin sisältyvät valtuus-
46983: 1.2. Laki potilaan asemasta ja oikeuksista säännökset määräysten antamiseen.
46984:
46985: 2 ja 4 §. Potilaslain 2 §:n terveydenhuollon
46986: ammattihenkilöä koskevaan määritelmään eh- 3. Voimaantulo
46987: dotetaan tehtäväksi ehdotetusta laista johtuvat
46988: muutokset. Koska terveydenhuollon ammatti- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan samanai-
46989: henkilöitä koskevalla ehdotetuna lailla kumot- kaisesti arvonlisäverolain kanssa. Esitys ei si-
46990: taisiin lääkärintoimen ja hammaslääkärintoi- sällä merkittäviä hallinnollisia toimenpiteitä,
46991: men harjoittamisesta annetut lait, potilaslain koska rekisteröinti- ja valvontajärjestelmä on
46992: 4 §:ään ehdotetaan tehtäväksi ehdotetusta laista jo nykyisin olemassa. Näin ollen lakien voi-
46993: johtuvat muutokset. maansaattaminen voi tapahtua nopeasti. ETA-
46994: sopimuksen mukaisen lääkärin perusterveyden-
46995: huollon lisäkoulutuksen tai sitä vastaavan kou-
46996: 1.3. Steriloimislaki lutuksen osalta ehdotettu laki terveydenhuollon
46997: ammattihenkilöistä tulisi kuitenkin voimaan 1
46998: 8 §. Koska terveydenhuollon ammattihenki- päivänä tammikuuta 1995. Euroopan yhteisö-
46999: löitä koskevalla ehdotetuna lailla kumottaisiin jen lainsäädäntöön sisältyvän ammatillisen
47000: lääkärintoimen harjoittamisesta annettu laki, koulutuksen tunnustamista koskevan toisen
47001: steriloimislain 8 §:ään ehdotetaan tehtäväksi yleisen järjestelmän osalta ehdotettu laki ter-
47002: ehdotetusta laista johtuvat muutokset. veydenhuollon ammattihenkilöistä tulisi voi-
47003: maan asetuksella säädettävänä ajankohtana sa-
47004: manaikaisesti kuin ETA-sopimuksen lisäpöytä-
47005: 1.4. Kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annettu kirja, jolla sanottu järjestelmä sisällytetään
47006: laki ETA-sopimukseen.
47007:
47008: 2 §. Koska terveydenhuollon ammattihenki- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47009: löitä koskevalla ehdotetuna lailla kumottaisiin kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
47010: sairaanhoitotoimen harjoittamisesta annettu la- set:
47011: 40 1994 vp - HE 33
47012:
47013: 1.
47014: Laki
47015: terveydenhuollon ammattihenkilöistä
47016:
47017: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
47018: 1 luku kuuluvia tehtäviä tarvittaessa silloin, kun se on
47019: perusteltua työjärjestelyjen ja terveyspalvelujen
47020: Yleiset säännökset tuottamisen kannalta.
47021: Laillistetun ammattihenkilön tehtäviä voi 2
47022: 1§ momentin estämättä suorittaa myös asianomai-
47023: Lain tarkoitus seen ammattiin opiskeleva henkilö siten kuin
47024: asetuksella säädetään. Opiskelijaan noudate-
47025: Tämän lain tarkoituksena on edistää potilas- taan tällöin soveltuvin osin, mitä jäljempänä
47026: turvallisuutta sekä terveydenhuollon palvelujen tässä laissa säädetään terveydenhuollon am-
47027: laatua: mattihenkilöstä.
47028: 1) varmistamalla, että tässä laissa tarkoite-
47029: tulla terveydenhuollon ammattihenkilöllä on 3§
47030: ammattitoiminnan edellyttämä koulutus, muu
47031: riittävä ammatillinen pätevyys ja ammattitoi- Terveydenhuollon ammattihenkilöiden
47032: minnan edellyttämät muut valmiudet; keskusrekisteri
47033: 2) järjestämällä terveydenhuollon ammatti- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus mer-
47034: henkilöiden valvonta terveyden- ja sairaanhoi- kitsee terveydenhuollon ammattihenkilöt ter-
47035: dossa; sekä veydenhuollon ammattihenkilöiden keskusre-
47036: 3) helpottamalla ammatillisesti perusteltua kisteriin siten kuin siitä terveydenhuollon oike-
47037: terveydenhuollon ammattihenkilöiden yhteis- usturvakeskuksesta annetussa laissa ( 107 4/92)
47038: työtä ja tarkoituksenmukaista käyttöä. ja asetuksessa (1121/92) säädetään.
47039:
47040: 2§ 2 luku
47041: Terveydenhuollon ammattihenkilö Oikeus toimia terveydenhuollon
47042: ammattihenkilönä
47043: Tässä laissa tarkoitetaan terveydenhuollon
47044: ammattihenkilöllä: Suomessa tai ulkomailla koulutuksen saaneen
47045: 1) henkilöä, joka tämän lain nojalla on Suomen kansalaisen ja jonkin muun Euroopan
47046: saanut ammatinharjoittamisoikeuden (laillistet- talousalueen valtion kansalaisen sekä Suomessa
47047: tu ammattihenkilö) tai ammatinharjoittamislu- koulutuksen saaneen muun ulkomaalaisen tervey-
47048: van (luvan saanut ammattihenkilö); sekä denhuollon ammattihenkilönä toimimisen edelly-
47049: 2) henkilöä, jolla tämän lain nojalla on tykset
47050: oikeus käyttää asetuksella säädettyä terveyden-
47051: huollon ammattihenkilön ammattinimikettä 4§
47052: (nimikesuojattu ammattihenkilö). Oikeus harjoittaa lääkärin tai hammaslääkärin
47053: Ainoastaan laillistettu tai luvan saanut am- ammattia laillistettuna ammattihenkilönä
47054: mattihenkilö on oikeutettu suorittamaan asian-
47055: omaiseen ammattiin kuuluvia tehtäviä ja käyt- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön-
47056: tämään asianomaista ammattinimikettä. Tämä tää hakemuksesta oikeuden harjoittaa lääkärin
47057: ei kuitenkaan estä, jollei laissa toisin säädetä, tai hammaslääkärin ammattia toisen johdon ja
47058: laillistettua, luvan saanutta tai nimikesuojattua valvonnan alaisena laillistettuna ammattihenki-
47059: ammattihenkilöä koulutuksensa, kokemuksen- lönä Suomen kansalaiselle tai ulkomaalaiselle,
47060: sa ja ammattitaitonsa mukaisesti suorittamasta, joka on suorittanut asianomaiseen ammattiin
47061: siten kuin asetuksella tarvittaessa tarkemmin johtavan peruskoulutuksen Suomessa, taikka
47062: säädetään, toisen laillistetun, luvan saaneen tai Suomen tai jonkin muun Euroopan talous-
47063: nimikesuojatuo ammattihenkilön ammattiin alueen valtion (ETA-valtio) kansalaiselle, joka
47064: 1994 vp - HE 33 41
47065:
47066: on suorittanut terveydenhuollon oikeusturva- alaisena sekä itsenäisesti erikoispätevyyden
47067: keskuksen hyväksymän vastaavan koulutuksen omaavana laillistettuna ammattihenkilönä on
47068: Euroopan talousalueeseen kuulumattomassa Suomen kansalaisella tai ulkomaalaisella, joka
47069: valtiossa. Lisäksi vaaditaan, että asianomainen on suorittanut erikoispätevyyden edellyttämän
47070: on osoittanut täyttävänsä asetuksella säädetyt koulutuksen Suomessa, taikka Suomen tai jon-
47071: mahdolliset muut pätevyysvaatimukset. kin muun ETA-valtion kansalaisella, joka on
47072: Oikeus harjoittaa yleislääkärin ammattia it- suorittanut jossakin muussa ETA -valtiossa
47073: senäisesti laillistettuna ammattihenkilönä on 1 muun erikoispätevyyden kuin 9 §:n 3 momen-
47074: momentissa tarkoitetulla laillistetulla lääkärillä, tissa tarkoitetun erikoispätevyyden edellyttä-
47075: joka on suorittanut lääkärin perusterveyden- män koulutuksen tai Euroopan talousalueeseen
47076: huollon lisäkoulutuksen tai sitä vastaavan ase- kuulumattomassa valtiossa erikoispätevyyden
47077: tuksella säädetyn koulutuksen Suomessa taikka edellyttämän koulutuksen, jonka terveyden-
47078: Euroopan talousalueeseen kuulumattomassa huollon oikeusturvakeskus on hakemuksesta
47079: valtiossa vastaavan koulutuksen, jonka tervey- hyväksynyt. Lisäksi vaaditaan, että asianomai-
47080: denhuollon oikeusturvakeskus on hakemukses- nen on osoittanut täyttävänsä asetuksella sää-
47081: ta hyväksynyt. detyt mahdolliset muut pätevyysvaatimukset.
47082: Oikeus harjoittaa hammaslääkärin ammattia
47083: itsenäisesti laillistettuna ammattihenkilönä on 1
47084: momentissa tarkoitetulla laillistetulla hammas- 7§
47085: lääkärillä, joka on suorittanut terveydenhuol-
47086: Ammattinimikkeen käyttöoikeus
47087: lon oikeusturvakeskuksen hakemuksesta hy-
47088: väksymän asetuksella säädetyn käytännön pal- Oikeus käyttää asetuksella säädettyä tervey-
47089: velun. denhuollon ammattihenkilön ammattinimikettä
47090: on Suomen kansalaisella tai ulkomaalaisella,
47091: 5§ joka on suorittanut asianomaiseen ammattiin
47092: Oikeus harjoittaa eräitä muita terveydenhuollon johtavan tai sitä vastaavan koulutuksen Suo-
47093: ammatteja laillistettuna ammattihenkilönä messa, taikka Suomen tai jonkin muun ETA-
47094: valtion kansalaisella, joka on suorittanut Eu-
47095: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön- roopan talousalueeseen kuulumattomassa
47096: tää hakemuksesta oikeuden harjoittaa provii- valtiossa vastaavan koulutuksen, jonka tervey-
47097: sorin, psykologin, puheterapeutin, ravitsemus- denhuollon oikeusturvakeskus on hakemuk-
47098: terapeutin, farmaseutin, sairaanhoitajan, käti- sesta hyväksynyt.
47099: lön, terveydenhoitajan, fysioterapeutin, labo-
47100: ratoriohoitajan, röntgenhoitajan, hammashuol-
47101: tajan, toimintaterapeutin, optikon ja hammas- 8§
47102: teknikon ammattia laillistettuna ammattihenki-
47103: lönä Suomen kansalaiselle tai ulkomaalaiselle, Muun pohjoismaan kansalaisen oikeus toimia
47104: joka on suorittanut asianomaiseen ammattiin terveydenhuollon ammattihenkilönä
47105: johtavan koulutuksen Suomessa, taikka Suo- Muun pohjoismaan kansalaisen oikeudesta
47106: men tai jonkin muun ETA-valtion kansalaisel- toimia Suomessa terveydenhuollon ammatti-
47107: le, joka on suorittanut terveydenhuollon oike- henkilönä säädetään lisäksi erikseen.
47108: usturvakeskuksen hyväksymän vastaavan kou-
47109: lutuksen Euroopan talousalueeseen kuulumat- Terveydenhuollon ammattihenkilönä toimimi-
47110: tomassa valtiossa. Lisäksi vaaditaan, että sen edellytykset Euroopan talousalueesta tehdyn
47111: asianomainen on osoittanut täyttävänsä ase- sopimuksen mukaan
47112: tuksella säädetyt mahdolliset muut pätevyys-
47113: vaatimukset. 9§
47114: Oikeus harjoittaa lääkärin tai hammaslääkärin
47115: ammattia laillistettuna ammattihenkilönä eräissä
47116: 6§ tapauksissa
47117: Oikeus toimia erikoispätevyyden omaavana
47118: laillistettuna ammattihenkilönä Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön-
47119: tää hakemuksesta oikeuden Suomessa harjoit-
47120: Oikeus toimia toisen johdon ja valvonnan taa toisen johdon ja valvonnan alaisena lääkä-
47121:
47122: 6 340229Y
47123: 42 1994 vp - HE 33
47124:
47125: rin tai hammaslääkärin ammattia laillistettuna jolle jossakin muussa ETA-valtiossa saadun
47126: ammattihenkilönä Suomen tai jonkin muun koulutuksen perusteella on siinä valtiossa
47127: ETA-valtion kansalaiselle, joka on jossakin myönnetty ETA-sopimuksessa tarkoitettu tut-
47128: muussa ETA-valtiossa suorittanut lääkärin tai kintotodistus, todistus tai muu muodollista
47129: hammaslääkärin perustutkinnon. kelpoisuutta osoittava asiakirja, joka asian-
47130: Oikeus Suomessa harjoittaa yleislääkärin tai omaisessa valtiossa vaaditaan oikeuden saami-
47131: hammaslääkärin ammattia itsenäisesti laillistet- seksi proviisorin, sairaanhoitajan tai kätilön
47132: tuna ammattihenkilönä on Suomen tai jonkin ammatin harjoittamiseen itsenäisesti.
47133: muun ETA-valtion kansalaisella, jolle jossakin Päätös 1 momentissa tarkoitettuun hake-
47134: muussa ETA-valtiossa saadun lääkärin perus- mukseen on annettava kolmen kuukauden ku-
47135: terveydenhuollon lisäkoulutusta vastaavan luessa siitä, kun hakemus ja sitä täydentävä
47136: koulutuksen tai hammaslääkärikoulutuksen pe- selvitys on toimitettu terveydenhuollon oikeus-
47137: rusteella on siinä valtiossa myönnetty ETA- turvakeskukselle.
47138: sopimuksessa tarkoitettu tutkintotodistus, to-
47139: distus tai muu muodollista kelpoisuutta osoit-
47140: tava asiakirja, joka asianomaisessa valtiossa 11 §
47141: vaaditaan oikeuden saamiseksi yleislääkärin tai Oikeus harjoittaa muita kuin 9 ja JO §:ssä
47142: hammaslääkärin ammatin harjoittamiseen itse- tarkoitettuja terveydenhuollon ammatteja
47143: näisesti. laillistettuna ammattihenkilönä sekä
47144: Oikeus Suomessa harjoittaa erikoislääkärin ammattinimikkeen käyttöoikeus
47145: tai erikoishammaslääkärin ammattia laillistet-
47146: tuna ammattihenkilönä ETA-sopimuksessa Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön-
47147: mainituilla, Suomessa käytössä olevilla erikois- tää hakemuksesta oikeuden Suomessa harjoit-
47148: aloilla on Suomen tai jonkin muun ETA- taa psykologin, puheterapeutin, ravitsemustera-
47149: valtion kansalaisella, jolle jossakin muussa peutin, farmaseutin, terveydenhoitajan, fysiote-
47150: ETA-valtiossa saadun koulutuksen perusteella rapeutin, laboratoriohoitajan, röntgenhoitajan,
47151: on siinä valtiossa myönnetty ET A-sopimukses- hammashuoltajan, toimintaterapeutin, optikon
47152: sa tarkoitettu tutkintotodistus, todistus tai muu ja hammasteknikon ammattia laillistettuna am-
47153: muodollista kelpoisuutta osoittava asiakirja, mattihenkilönä Suomen tai jonkin muun ETA-
47154: joka asianomaisessa valtiossa vaaditaan vastaa- valtion kansalaiselle, jolle jossakin muussa
47155: van oikeuden saamiseksi harjoittaa erikoislää- ETA-valtiossa saadun koulutuksen perusteella
47156: kärin tai erikoishammaslääkärin ammattia. on siinä valtiossa myönnetty tai jolla on muu-
47157: Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitetun tutkin- alla suoritetun koulutuksen perusteella jossakin
47158: totodistuksen, todistuksen tai muun muodollis- muussa ETA-valtiossa hyväksytty ETA-sopi-
47159: ta kelpoisuutta osoittavan asiakirjan tuotta- muksessa tarkoitettu tutkintotodistus tai sen
47160: masta oikeudesta ammatin harjoittamiseen kanssa vastaavaksi määritelty koulutuksesta
47161: päättää hakemuksesta terveydenhuollon oike- annettu asiakirja, joka asianomaisessa valtiossa
47162: usturvakeskus. vaaditaan oikeuden saamiseksi kyseisiin am-
47163: Päätös 1 ja 4 momentissa tarkoitettuun matteihin.
47164: hakemukseen on annettava kolmen kuukauden Oikeus Suomessa käyttää asetuksella säädet-
47165: kuluessa siitä, kun hakemus ja sitä täydentävä tyä terveydenhuollon ammattihenkilön ammat-
47166: selvitys on toimitettu terveydenhuollon oikeus- tinimikettä on Suomen tai jonkin muun ETA-
47167: turvakeskukselle. valtion kansalaisella, jolle jossakin muussa
47168: ETA-valtiossa saadun koulutuksen perusteella
47169: on siinä valtiossa myönnetty tai jolla on muu-
47170: 10 § alla suoritetun koulutuksen perusteella jossakin
47171: Oikeus harjoittaa proviisorin, sairaanhoitajan tai muussa ETA-valtiossa hyväksytty ETA-sopi-
47172: kätilön ammattia laillistettuna ammattihenkilönä muksessa tarkoitettu tutkintotodistus tai sen
47173: kanssa vastaavaksi määritelty koulutuksesta
47174: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus myön- annettu asiakirja, joka asianomaisessa valtiossa
47175: tää hakemuksesta oikeuden Suomessa harjoit- vaaditaan oikeuden saamiseksi kyseisiin am-
47176: taa proviisorin, sairaanhoitajan tai kätilön am- matteihin. Tutkintotodistuksen tai sen kanssa
47177: mattia laillistettuna ammattihenkilönä Suomen vastaavaksi määritellyn asiakirjan tuottamasta
47178: tai jonkin muun ETA-valtion kansalaiselle, oikeudesta käyttää asetuksella säädettyä ter-
47179: 1994 vp - HE 33 43
47180:
47181: veydenhuollon ammattihenkilön ammattinimi- detty pätevyys sekä riittävä kielitaito, tervey-
47182: kettä päättää hakemuksesta terveydenhuollon denhuollon oikeusturvakeskus voi erityisestä
47183: oikeusturvakeskus. syystä ja määrääminsä ehdoin hakemuksesta
47184: Sen lisäksi, mitä 1 ja 2 momentissa sääde- myöntää:
47185: tään, hakijalta edellytetään, että hänellä on 1) ammatinharjoittamisluvan 4-6 §:ssä tar-
47186: terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen mah- koitettuihin tehtäviin; tai
47187: dollisesti määräämä ammattikokemus, että ter- 2) ammatinharjoittamisoikeuden laillistettu-
47188: veydenhuollon oikeusturvakeskuksen mahdolli- na ammattihenkilönä toimimiseen Suomessa.
47189: sesti määräämä sopeutumisaika on täyttynyt
47190: tai että hän on suorittanut oikeusturvakeskuk- 14 §
47191: sen mahdollisesti määräämän kelpoisuusko-
47192: Ammattinimikkeen käyttöoikeus eräissä
47193: keen. Kelpoisuuskokeesta peritään maksu val-
47194: tapauksissa
47195: tion maksuperustelain (150/92) mukaisesti.
47196: Asetuksella säädetään tarkemmin ammattiko- Oikeus käyttää asetuksella säädettyä tervey-
47197: kemuksesta, sopeutumisajasta ja kelpoisuusko- denhuollon ammattihenkilön ammattinimikettä
47198: keesta. Suomessa on Euroopan talousalueeseen kuulu-
47199: Päätös 1 ja 2 momentissa tarkoitettuun mattoman valtion kansalaisella, joka on ulko-
47200: hakemukseen on annettava neljän kuukauden mailla suorittanut asianomaiseen ammattiin
47201: kuluessa siitä, kun hakemus ja sitä täydentävä johtavan, terveydenhuollon oikeusturvakeskuk-
47202: selvitys on toimitettu terveydenhuollon oikeus- sen hakemuksesta hyväksymän koulutuksen ja
47203: turvakeskukselle. jolla on tehtävän edellyttämä riittävä kielitaito.
47204:
47205: 12 § 3 luku
47206: Oikeus harjoittaa väliaikaisesti eräitä Terveydenhuollon ammattihenkilön yleiset
47207: terveydenhuollon ammatteja velvollisuudet
47208: 15 §
47209: Suomen tai jonkin muun ETA-valtion kansa-
47210: laisella, jolla on laillinen oikeus harjoittaa Ammattieettiset velvollisuudet
47211: itsenäisesti lääkärin, hammaslääkärin, sairaan- Terveydenhuollon ammattihenkilön ammat-
47212: hoitajan tai kätilön ammattia jossakin muussa titoiminnan päämääränä on terveyden ylläpitä-
47213: ETA-valtiossa, voi sen estämättä, mitä 9 ja minen ja edistäminen, sairauksien ehkäisemi-
47214: 10 §:ssä säädetään, Suomessa väliaikaisesti har- nen sekä sairaiden parantaminen ja heidän
47215: joittaa asianomaista ammattia tehtyään tervey- kärsimystensä lievittäminen. Terveydenhuollon
47216: denhuollon oikeusturvakeskukselle ilmoituksen ammattihenkilön on ammattitoiminnassaan so-
47217: ennen palvelujen tarjoamista. Kiireellisessä ta- vellettava yleisesti hyväksyttyjä ja kokemuspe-
47218: pauksessa ilmoitus voidaan antaa mahdollisim- räisiä perusteltuja menettelytapoja koulutuk-
47219: man pian palvelujen tarjoamisen jälkeen. Ilmoi- sensa mukaisesti, jota hänen on pyrittävä jat-
47220: tuksen tekemisestä ja väliaikaisesta palvelujen kuvasti täydentämään. Hoitotoimissaan tervey-
47221: tarj!)amisesta säädetään tarkemmin asetuksella. denhuollon ammattihenkilön tulee tasapuoli-
47222: Ulkomailla koulutuksen saaneen Euroopan ta- sesti ottaa huomioon hoitotoimista potilaalle
47223: lousalueeseen kuulumattoman valtion kansalai- koituva hyöty ja niiden mahdolliset haitat.
47224: sen terveydenhuollon ammattihenkilönä toimimi- Terveydenhuollon ammattihenkilöllä on vel-
47225: sen edellytykset vollisuus ottaa huomioon, mitä potilaan oike-
47226: uksista säädetään.
47227: Terveydenhuollon ammattihenkilön tulee ai-
47228: 13 § na antaa kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle
47229: Lupa toimia 4-----6 §:ssä tarkoitetuissa tehtävissä apua.
47230: ja oikeus toimia laillistettuna ammattihenkilönä
47231: 16 §
47232: Euroopan talousalueeseen kuulumattoman Potilasasiakirjojen laatiminen ja säilyttäminen
47233: valtion kansalaiselle, joka on ulkomailla suo-
47234: sekä niihin sisältyvien tietojen salassapito
47235: rittanut 4--6 §:ssä tarkoitetun koulutuksen ja
47236: jolla on tehtävän edellyttämä asetuksella sää- Terveydenhuollon ammattihenkilön velvolli-
47237: 44 1994 vp- HE 33
47238:
47239: suudesta laatia ja säilyttää potilasasiakirjat ennen sen aloittamista siten kuin asetuksella
47240: sekä pitää salassa niihin sisältyvät tiedot on tarkemmin säädetään.
47241: voimassa, mitä potilaan asemasta ja oikeuksis-
47242: ta annetussa laissa (785/92) säädetään. 21 §
47243: Vakuuttamisvelvollisuus
47244: 17 § Terveydenhuollon ammattihenkilö on velvol-
47245: linen huolehtimaan vakuuttamisvelvollisuudes-
47246: Salassapitovelvollisuus ta siten kuin potilasvahinkolaissa (585/86) sää-
47247: Terveydenhuollon ammattihenkilö ei saa si- detään.
47248: vulliselle luvatta ilmaista yksityisen tai perheen
47249: salaisuutta, josta hän asemansa tai tehtävänsä 4 luku
47250: perusteella on saanut tiedon. Salassapitovelvol-
47251: lisuus säilyy ammatinharjoittamisen päättymi- Lääkärin ja hammaslääkärin erit~iset oikeudet
47252: sen jälkeen. ja velvollisuudet
47253: 22 §
47254: 18 § Taudinmäärityksestä ja oikeudesta määrätä
47255: Täydennyskoulutusvelvollisuus lääkkeitä
47256:
47257: Terveydenhuollon ammattihenkilö on velvol- Laillistettu lääkäri päättää potilaan lääketie-
47258: linen ylläpitämään ja kehittämään ammattitoi- teellisestä tutkimuksesta, taudinmäärityksestä
47259: minnan edellyttämää ammattitaitoa sekä pe- ja siihen liittyvästä hoidosta. Vastaavasti lail-
47260: rehtymään ammattitoimintaansa koskeviin listettu hammaslääkäri päättää potilaan ham-
47261: säännöksiin ja määräyksiin. maslääketieteellisestä tutkimuksesta, taudin-
47262: Terveydenhuollon ammattihenkilön työnan- määrityksestä ja siihen liittyvästä hoidosta.
47263: tajan tulee luoda edellytykset sille, että ammat- Laillistetulla lääkärillä ja hammaslääkärillä
47264: tihenkilö voi osallistua tarvitsemaansa amma- on oikeus määrätä apteekista lääkkeitä, lääkä-
47265: tilliseen täydennyskoulutukseen. rillä lääkinnällistä tai lääketieteellistä tarkoitus-
47266: ta varten ja hammaslääkärillä hammaslääkin-
47267: nällistä tai hammaslääketieteellistä tarkoitusta
47268: 19 § varten, noudattaen, mitä siitä erikseen sääde-
47269: tään tai määrätään.
47270: Määräysten noudattaminen ja tietojen Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tar-
47271: antaminen vittaessa tarkempia määräyksiä ja ohjeita lääk-
47272: Terveydenhuollon ammattihenkilö on velvol- keiden määräämisestä.
47273: linen ammattitoiminnassaan noudattamaan,
47274: mitä terveydenhuollon oikeusturvakeskus tai 23 §
47275: lääninhallitus säännösten tai määräysten nojal-
47276: Lääkintölailliset todistukset ja lausunnot
47277: la määrää.
47278: Terveydenhuollon ammattihenkilö on velvol- Laillistetun lääkärin ja hammaslääkärin on,
47279: linen salassapitosäännösten estämättä anta- antaessaan lääkintölaillisia todistuksia ja lau-
47280: maan terveydenhuollon oikeusturvakeskuksen suntoja sekä muita todistuksia, jotka on tar-
47281: tai lääninhallituksen pyytämät, sille tässä laissa koitettu esitettäväksi tuomioistuimelle tai
47282: säädettyjen tehtävien hoitamiseksi tarpeelliset muulle julkiselle viranomaiselle, vahvistettava
47283: ilmoitukset, selitykset ja selvitykset. ne sanoilla "minkä kunniani ja omantuntoni
47284: kautta vakuutan". Siten vahvistettu todistus tai
47285: lausunto on pätevä ilman valallista vahvistusta,
47286: 20 § jollei tuomioistuin tai viranomainen erityisistä
47287: Ilmoitusvelvollisuus syistä määrää, että se on vahvistettava suulli-
47288: sella valalla tai vakuutuksella.
47289: Terveydenhuollon ammattihenkilön tulee Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tar-
47290: tehdä terveydenhuollon oikeusturvakeskukselle vittaessa tarkempia määräyksiä ja ohjeita siitä,
47291: ilmoitus ammatin harjoittamisesta itsenäisesti mitä laillistetun lääkärin ja hammaslääkärin
47292: 1994 vp - HE 33 45
47293:
47294: tulee ottaa huomioon antaessaan todistuksia ja ninhallitus voi tarvittaessa määrätä suoritetta-
47295: lausuntoja sekä muutoinkin harjoittaessaan vaksi terveydenhuollon ammattihenkilön va~
47296: ammattiaan. taanotto- tutkimus- ja hoitotilojen sekä poti-
47297: lasasiakirJojen tarkastamisen ( vastaanottoto~
47298: minnan tarkastaminen). Terveydenhuollon Ol-
47299: 5 luku keusturvakeskus tai lääninhallitus voi käyttää
47300: Terveydenhuollon ammattihenkilöiden ohjaus ja asiantuntijoita vastaanottotoiminnan tarkasta-
47301: valvonta misessa. Asiantuntijoilla on oikeus salassapito-
47302: säännösten estämättä saada vastaanottotoimin-
47303: Yleiset säännökset ohjauksesta ja valvonnasta nan tarkastamista varten tarpeelliset tiedot
47304: käyttöönsä. Asiantuntijat ovat velvollisia pitä-
47305: 24 § mään salassa saamansa salassapidettäviksi sää-
47306: Ohjaus ja valvonta detyt tiedot.
47307: Jos terveydenhuollon ammattihenkilö ei
47308: Terveydenhuollon am~at~ihenkilöid~n. yle~ suostu vastaanottotoiminnan tarkastamiseen,
47309: nen ohjaus kuuluu sosiaali- Ja terveysmmtsten- poliisin on annettava tarvittaessa virka-apua.
47310: ölle. . Jos terveydenhuollon ammattihenkilö ei
47311: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus ohJaa suostu työkyvyn selvittämiseen, ammattitaidon
47312: ja valvoo terveydenhuollon ammattihenkilöitä. selvittämiseen tai vastaanottotoiminnan tarkas-
47313: Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksessa tamiseen, terveydenhuollon oikeusturvakeskus
47314: on terveydenhuollon ammattihenkilöiden val- voi kieltää laillistettua ammattihenkilöä har-
47315: vontaa varten terveydenhuollon ammattihenki- joittamasta ammat~ia tai peru~ttaa .l':lvan .saa-
47316: löiden valvontalautakunta, jonka kokoon- neen ammattihenkilön ammatmharJOlttamtslu-
47317: panosta ja tehtävistä säädetään terveydenhuol- van taikka kieltää nimikesuojattua ammatti-
47318: lon oikeusturvakeskuksesta annetussa asetuk- henkilöä käyttämästä asetuksella säädettyä ter-
47319: sessa. veydenhuollon ammattihenkilön ammattinimi-
47320: Lääninhallitus ohjaa ja valvoo alueellaan kettä.
47321: toimivia terveydenhuollon ammattihenkilöitä.
47322: 26 §
47323: Turvaamistoimenpiteet Virheellinen toiminta
47324: Jos terveydenhuollon ammattihenkilö on
47325: 25 §
47326: 1) laiminlyönyt 15-21 §:ssä säädetyn velvol-
47327: Ammattitoiminnan asianmukaisuuden lisuuden,
47328: selvittäminen 2) suorittanut sellaisia tehtäviä, joihin hänen
47329: Jos on perusteltua aihetta olettaa, että ter- koulutustaan ja ammattitaitoaan on pidettävä
47330: riittämättömänä tai hänen toimintamahdolli-
47331: veydenhuollon ~m~a~tihenkilö on ~äynyt ky-
47332: kenemättömäkst t01m1maan ammatissaan, ter- suuksiaan rajoitettuina tai
47333: veydenhuollon oikeusturvakeskus voi velvoit- 3) toiminut muutoin virheellisesti tai moitit-
47334: taa terveydenhuollon ammattihenkilön hänen tavasti, terveydenhuollon oikeusturvakeskus
47335: omalla kustannuksellaan lääkärintarkastukseen voi antaa terveydenhuollon ammattihenkilölle
47336: tai sairaalatutkimuksiin, joissa voidaan ottaa tarkempia määräyksiä ja ohjeita ammattitoi-
47337: tarpeelliset näytteet ja suorittaa muu tutki~us, mintaa varten sekä rajoittaa laillistetun ammat-
47338: joka voi tapahtua ilman sanottavaa hatttaa tihenkilön ammatinharjoittamisoikeutta toistai-
47339: (työkyvyn selvittäminen). seksi tai poistaa sen toistaiseksi tai toistaiseksi
47340: peruuttaa luvan saaneen ammattihenkilön am-
47341: Jos on perusteltua aihetta olettaa, että .te~
47342: veydenhuollon ammattihenkilön amma.ttitat- matinharjoittamisluvan taikka kieltää nimi-
47343: dossa on puutteita, terveydenhuollon Olkeus- kesuojattua ammattihenkilöä toistaiseksi käyt-
47344: turvakeskus voi velvoittaa terveydenhuollon tämästä asetuksella säädettyä terveydenhuollon
47345: ammattihenkilön hänen omalla kustannuksel- ammattihenkilön ammattinimikettä.
47346: laan ammattitaidon tai muun pätevyyden to- 27 §
47347: teamiseksi kuulusteluun taikka työkokeiluun
47348: tai -näytteeseen (ammattitaidon selvittäminen). Ammattitoiminnassa tehty rikos
47349: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus tai lää- Jos terveydenhuollon ammattihenkilö on
47350: 46 1994 vp - HE 33
47351:
47352: tuomittu vankeusrangaistukseen rikoksesta, tämästä asetuksella säädettyä terveydenhuollon
47353: jonka hän on tehnyt ammattitoiminnassaan, ja ammattihenkilön ammattinimikettä.
47354: tuomioistuimen päätös on saanut lainvoiman ja
47355: jos rikokseen liittyvistä asianhaaroista on ha- 29 §
47356: vaittavissa, ettei hän ole sen luottamuksen Väliaikaiset turvaamistoimenpiteet
47357: arvoinen, jota hänen tulee nauttia, terveyden-
47358: huollon oikeusturvakeskus voi laillistetulta am- Käsitellessään 25-28 §:ssä tarkoitettuja
47359: mattihenkilöltä poistaa määräajaksi tai, jos asioita terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi
47360: asianhaarat ovat erittäin raskauttavat, lopulli- tarvittaessa väliaikaisesti kieltää laillistettua
47361: sesti ammatinharjoittamisoikeuden tai luvan ammattihenkilöä harjoittamasta ammattia tai
47362: saaneelta ammattihenkilöltä peruuttaa amma- väliaikaisesti rajoittaa oikeutta harjoittaa am-
47363: tinharjoittamisluvan määräajaksi tai, jos asian- mattia taikka väliaikaisesti peruuttaa luvan
47364: haarat ovat erittäin raskauttavat, lopullisesti saaneen ammattihenkilön ammatinharjoitta-
47365: taikka kieltää nimikesuojattua ammattihenki- misluvan tai väliaikaisesti kieltää nimikesuojat-
47366: löä määräajaksi tai, jos asianhaarat ovat erit- tua ammattihenkilöä käyttämästä asetuksella
47367: täin raskauttavat, lopullisesti käyttämästä ase- säädettyä terveydenhuollon ammattihenkilön
47368: tuksella säädettyä terveydenhuollon ammatti- ammattinimikettä.
47369: henkilön ammattinimikettä.
47370: Jos valtion tai kunnan taikka kuntayhtymän 30 §
47371: virassa oleva terveydenhuollon ammattihenkilö Potilasasiakirjojen siirtäminen terveys-
47372: on rikoksen johdosta tuomittu erotettavaksi keskukseen
47373: virantoimituksesta tai viraltapantavaksi, nou-
47374: datetaan vastaavasti, mitä 1 momentissa sää- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi
47375: detään. ryhtyessään tässä laissa säädettyihin turvaamis-
47376: Tuomioistuimen tulee viipymättä lähettää toimenpiteisiin määrätä ammattiaan itsenäisesti
47377: jäljennös 1 ja 2 momentissa tarkoitettua asiaa harjoittaneen terveydenhuollon ammattihenki-
47378: koskevasta pöytäkirjasta ja päätöksestä tervey- lön erityisestä syystä luovuttamaan potilasasia-
47379: denhuollon oikeusturvakeskukselle. kirjat sen paikkakunnan terveyskeskukseen
47380: Jo ennen kuin tuomioistuimen päätös, jolla erillisarkistona hoidettavaksi, jossa tämä har-
47381: terveydenhuollon ammattihenkilö on tuomittu joittaa ammattiaan.
47382: vankeusrangaistukseen taikka viralta panta-
47383: vaksi tai virantoimituksesta erotettavaksi, on 31 §
47384: saanut lainvoiman, terveydenhuollon oikeus- Ammatinharjoittamisoikeuden tai -luvan poista-
47385: turvakeskus voi kieltää laillistettua ammatti- minen terveydenhuollon ammattihenkilön omasta
47386: henkilöä harjoittamasta ammattia tai peruuttaa pyynnöstä
47387: luvan saaneen ammattihenkilön ammatinhar-
47388: joittamisluvan taikka kieltää nimikesuojattua Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi ter-
47389: ammattihenkilöä käyttämästä asetuksella sää- veydenhuollon ammattihenkilön omasta pyyn-
47390: dettyä terveydenhuollon ammattihenkilön am- nöstä rajoittaa laillistetun ammattihenkilön
47391: mattinimikettä. ammatinharjoittamisoikeutta tai poistaa sen
47392: taikka peruuttaa luvan saaneen ammattihenki-
47393: 28 § lön ammatinharjoittamisluvan.
47394: Kykenemättömyys toimia ammatissa
47395: 32 §
47396: Jos terveydenhuollon ammattihenkilö on iän, Ammatinharjoittamisoikeuden tai -luvan taikka
47397: sairauden, päihteiden väärinkäytön tai muun ammattinimikkeen käyttöoikeuden
47398: syyn vuoksi käynyt kykenemättömäksi toimi- palauttaminen
47399: maan ammatissaan, terveydenhuollon oikeus-
47400: turvakeskus voi rajoittaa laillistetun ammatti- Kun terveydenhuollon ammattihenkilöltä on
47401: henkilön ammatinharjoittamisoikeutta toistai- poistettu ammatinharjoittamisoikeus määrä-
47402: seksi tai poistaa sen toistaiseksi tai toistaiseksi ajaksi tai toistaiseksi taikka sitä on rajoitettu
47403: peruuttaa luvan saaneen ammattihenkilön am- tai se on kielletty, kun hänen ammatinharjoit-
47404: matinharjoittamisluvan taikka kieltää nimi- tamislupansa on peruutettu taikka kun häntä
47405: kesuojattua ammattihenkilöä toistaiseksi käyt- on kielletty käyttämästä asetuksella säädettyä
47406: 1994 vp - HE 33 47
47407:
47408: terveydenhuollon ammattihenkilön ammat- toiminnan ammatikseen, on tuomittava ammat-
47409: tinimikettä, terveydenhuollon ammattihenkilö timaisesta luvatlomasta terveydenhuollon am-
47410: voi terveydenhuoliori oikeusturvakeskukselta mattihenkilönä toimimisesta sakkoon tai van-
47411: uudelleen hakea ammatinharjoittamisoikeuden keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
47412: palauttamista tai sen rajoituksen poistamista, Jos 1 momentissa tarkoitettu toiminta lisäksi
47413: ammatinharjoittamisluvan palauttamista taik- on sellaista kuin 34 §:n 2 momentissa tarkoite-
47414: ka asetuksella säädetyn terveydenhuollon am- taan, on siitä tuomittava hoidettavaa vaaranta-
47415: mattihenkilön ammattinimikkeen käyttöoikeu- vasta ammattimaisesta luvatlomasta terveyden-
47416: den palauttamista sitten, kun ammatinharjoit- huollon ammattihenkilönä toimimisesta sakkoon
47417: tamisoikeuden poistamisen tai rajoituksen, am- tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
47418: matinharjoittamisluvan peruuttamisen tai am-
47419: mattinimikkeen käyttöoikeuden kieltämisen ai- 36 §
47420: heuttanut syy on lakannut. Salassapitovelvollisuuden rikkominen
47421: Hakemukseen on liitettävä selvitys 1 momen-
47422: tissa tarkoitetun syyn lakkaamisesta. Joka rikkoo 17 §:ssä, 25 §:n 3 momentissa tai
47423: 38 §:n 2 momentissa säädettyä salassapitovel-
47424: vollisuutta, on tuomittava, jollei siitä ole muu-
47425: Kurinpito- ja rangaistussäännökset alla laissa säädetty ankarampaa rangaistusta,
47426: 33 § terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetussa
47427: laissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko-
47428: Kirjallinen varoitus misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
47429: Jos terveydenhuollon ammattihenkilö am- deksi kuukaudeksi.
47430: mattitoiminnassaan on menetellyt vastoin lakia Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä
47431: tai sen nojalla annettuja säännöksiä tai määrä- salassapitovelvollisuuden rikkomisesta, ellei
47432: yksiä taikka syyllistynyt tehtävässään muutoin asianomistaja ilmoita sitä syytteeseen panta-
47433: virheellisyyteen tai laiminlyöntiin eikä virheei- vaksi.
47434: lisyys tai laiminlyönti ole sen laatuista, että
47435: häntä olisi syytettävä tuomioistuimessa, tervey-
47436: denhuollon oikeusturvakeskus voi antaa ter- 6 luku
47437: veydenhuollon ammattihenkilölle kirjallisen va- Erinäiset säännökset
47438: roituksen.
47439: 37 §
47440: 34 § Ammatinharjoittamisoikeutta koskevan
47441: Luvaton terveydenhuollon ammattihenkilönä hakemuksen hylkääminen
47442: toimiminen Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi hy-
47443: Joka ilman tähän lakiin perustuvaa oikeutta lätä 4 §:n 1 momentissa, 5 §:ssä, 9 §:n 1 momen-
47444: toimii tässä laissa tarkoitettuna terveydenhuol- tissa, 10 §:ssä ja II §:n 1 momentissa tarkoitet-
47445: lon ammattihenkilönä, on tuomittava luvatlo- tua ammatinharjoittamisoikeutta koskevan ha-
47446: masta terveydenhuollon ammattihenkilönä toimi- kemuksen vain sellaisella perusteella, jolla lail-
47447: misesta sakkoon. listetun ammattihenkilön ammatinharjoittamis-
47448: Joka 1 momentissa tarkoitetun toiminnan oikeutta voidaan rajoittaa tai se voidaan pois-
47449: yhteydessä antaa hoitoa, joka voi tuottaa taa.
47450: vaaraa hoidettavan hengelle tai terveydelle, on
47451: tuomittava hoidettavaa vaarantavasta luvatlo- 38 §
47452: masta terveydenhuollon ammattihenkilönä toimi- Kuuleminen
47453: misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
47454: deksi kuukaudeksi. Ennen 25-28 §:ssä tarkoitetun asian lopul-
47455: lista ratkaisemista terveydenhuollon oikeustur-
47456: 35 § vakeskuksen on varattava terveydenhuollon
47457: Ammattimainen luvaton terveydenhuollon ammattihenkilölle tilaisuus antaa selitys asias-
47458: ammattihenkilönä toimiminen sa.
47459: Terveydenhuollon oikeusturvakeskus voi en-
47460: Joka ottaa 34 §:n 1 momentissa tarkoitetun nen 1 momentissa tarkoitetun asian ratkaise-
47461: 48 1994 vp - HE 33
47462:
47463: mista kuulla asiantuntijoita. Asiantuntijoilla on denhuollon ammattihenkilöiden koulutuksesta,
47464: oikeus saada salassapitosäännösten estämättä ammattitoiminnasta ja viranomaisten välisestä
47465: kuulemista varten tarpeelliset tiedot käyttöön- yhteistyöstä. ·
47466: sä. Asiantuntijat ovat velvollisia pitämään sa- Neuvottelukunnan kokoonpanosta ja tehtä-
47467: lassa saamansa salassapidettäviksi säädetyt tie- vistä säädetään tarkemmin asetuksella.
47468: dot.
47469: 42 §
47470: 39 § Kuulutus virallisessa lehdessä
47471: Muutoksenhaku Rajoitetusta, poistetusta, kielletystä tai pa-
47472: Tämän lain nojalla tehtyyn terveydenhuollon lautetusta ammatinharjoittamisoikeudesta, pe-
47473: oikeusturvakeskuksen päätökseen haetaan ruutetusta tai palautetusta ammatinharjoitta-
47474: muutosta muutoksenhausta hallintoasioissa an- misluvasta taikka asetuksella säädetyn tervey-
47475: netun lain (154/50) mukaisesti korkeimmalta denhuollon ammattihenkilön ammattinimik-
47476: hallinto-oikeudelta. keen käyttöoikeuden kieltämisestä tai sen pa-
47477: Jos vastoin 9 §:n 5 momentin, 10 §:n 2 lauttamisesta terveydenhuollon oikeusturvakes-
47478: momentin tai 11 §:n 4 momentin säännöstä kuksen on viipymättä kuulutettava virallisessa
47479: päätöstä ei ole annettu säädetyssä määräajassa, lehdessä.
47480: hakija voi tehdä valituksen. Valituksen katso- 43 §
47481: taan tällöin kohdistuvan hakemuksen hylkää-
47482: vään päätökseen. Tällaisen valituksen voi teh- Tarkemmat säännökset
47483: dä, kunnes hakemukseen on annettu päätös. Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
47484: Päätöksen antamisesta on terveydenhuollon töönpanosta annetaan asetuksella.
47485: oikeusturvakeskuksen ilmoitettava valitusvi-
47486: ranomaiselle. Tässä momentissa tarkoitetun va-
47487: lituksen tekemisestä ja sen käsittelystä on 7 luku
47488: muutoin soveltuvin osin voimassa, mitä 1 Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
47489: momentissa säädetään.
47490: Edellä 25-30 §:ssä tarkoitetut päätökset on 44 §
47491: valituksesta huolimatta heti pantava täytän- Voimaantulosäännökset
47492: töön.
47493: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47494: kuuta 199 .
47495: 40 §
47496: Lain 4 §:n 2 momentissa ja 9 §:n 2 momen-
47497: Tiedonsaantioikeus tissa tarkoitettua vaatimusta lääkärin peruster-
47498: veydenhuollon lisäkoulutuksen tai sitä vastaa-
47499: Terveydenhuollon oikeusturvakeskuksella ja
47500: van koulutuksen suorittamisesta sovelletaan
47501: lääninhallituksella on pyynnöstä oikeus salas- kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1995.
47502: sapitosäännösten estämättä maksutta saada Lain II §:n 2 momentissa tarkoitetun am-
47503: valtion, kunnan ja kuntayhtymän viranomaisel- mattinimikkeen käyttöoikeuden osalta laki tu-
47504: ta sekä muulta julkisoikeudelliselta yhteisöltä,
47505: lee voimaan asetuksella säädettävänä päivänä.
47506: kansaneläkelaitokselta, eläketurvakeskukselta, Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
47507: eläkesäätiöltä ja muulta eläkelaitokselta, va-
47508: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
47509: kuutuslaitokselta, huoltotoimintaa tai sairaan- menpiteisiin.
47510: hoitotoimintaa harjoittavalta yhteisöitä tai lai-
47511: tokselta sekä apteekilta tässä laissa säädettyjen 45 §
47512: tehtävien suorittamiseksi tarpeelliset tiedot ja
47513: Kumottavat säännökset
47514: selvitykset.
47515: Tällä lailla kumotaan seuraavat lait niihin
47516: 41 § myöhemmin tehtyine muutoksineen:
47517: Neuvottelukunta 1) lääkärintoimen harjoittamisesta 14 päivä-
47518: nä heinäkuuta 1978 annettu laki (562/78);
47519: Valtioneuvosto asettaa kolmeksi vuodeksi 2) hammaslääkärintoimen harjoittamisesta
47520: kerrallaan neuvottelukunnan, jonka tehtävänä 14 päivänä heinäkuuta 1978 annettu laki
47521: on antaa lausuntoja ja tehdä aloitteita tervey- (563/78);
47522: 1994 vp - HE 33 49
47523:
47524: 3) proviisorintoimen ja farmaseutintoimen harjoittamisluvan saanut lääkäri, hammaslää-
47525: harjoittamisesta 31 päivänä joulukuuta 1987 käri, proviisori, farmaseutti, optikko, hammas-
47526: annettu laki (1275/87); teknikko, hieroja tai sairaanhoitotoimen har-
47527: 4) optikon toimen harjoittamisesta 11 päivä- joittajista pidettävään luetteloon merkitty hen-
47528: nä marraskuuta 1960 annettu laki (429/60); kilö katsotaan tässä laissa tarkoitetuksi tervey-
47529: 5) hammasteknikon toimen harjoittamisesta denhuollon ammattihenkilöksi.
47530: 30 päivänä huhtikuuta 1964 annettu laki Edellä 45 §:n 1 kohdassa tarkoitetun kumot-
47531: (220/64); tavan lain 3 §:n 1 momentin 2 kohdassa tar-
47532: 6) sairaanhoitotoimen harjoittamisesta 31 koitetun käytännön palvelun vuoden 1994 lop-
47533: päivänä lokakuuta 1962 annettu laki (554/62); puun mennessä suorittaneen henkilön oikeu-
47534: sekä teen harjoittaa Suomessa itsenäisesti lääkärin
47535: · 7) hierojan toimesta 20 päivänä joulukuuta ammattia laillistettuna ammattihenkilönä so-
47536: 1945 annettu laki (1231/45). velletaan kumottavan lain säännöksiä.
47537: 46 § ETA-valtion kansalaisen oikeuteen harjoit-
47538: taa itsenäisesti lääkärin ammattia laillistettuna
47539: Siirtymäsäännökset ammattihenkilönä sovelletaan 45 §:n 1 kohdas-
47540: Tämän lain voimaan tullessa voimassa ollei- sa tarkoitetun kumottavan lain 6 §:n 2 mo-
47541: den säännösten nojalla laillistettu tai ammatin- menttia vuoden 1994 loppuun.
47542:
47543:
47544:
47545:
47546: 7 340229Y
47547: 50 1994 vp - HE 33
47548:
47549: 2.
47550: Laki
47551: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
47552:
47553: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47554: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (785/92) 2 §:n
47555: 3 kohta ja 4 §:n 2 momentti seuraavasti:
47556:
47557: 2§ lölle annettavasta avusta ja hoitoon ottamisesta
47558: Määritelmät on voimassa, mitä niistä kansanterveyslain
47559: 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, erikoissairaan-
47560: Tässä laissa tarkoitetaan: hoitolain 30 §:n 2 momentissa, Helsingin yli-
47561: opistollisesta keskussairaalasta annetun lain
47562: 3) terveydenhuollon ammattihenkilöllä tervey- 8 §:n 3 momentissa ja terveydenhuollon ammat-
47563: denhuollon ammattihenkilöistä annetun lain tihenkilöistä annetun lain 15 §:ssä säädetään.
47564: ( 1 ) 2 §:ssä tarkoitettua henkilöä;
47565: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47566: kuuta 199 .
47567: 4§
47568: Pääsy hoitoon
47569:
47570: Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle henki-
47571:
47572:
47573:
47574:
47575: 3.
47576: Laki
47577: steriloimislain 8 §:n muuttamisesta
47578:
47579: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47580: muutetaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun steriloimislain (283/70) 8 §, sellaisena kuin se on
47581: 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1083/92), seuraavasti:
47582:
47583: 8§ Tämä laki tulee voimaan päivänä
47584: Steriloimisen suorittaa laillistettu lääkäri kuuta 199 .
47585: taikka se, jolle terveydenhuollon oikeusturva-
47586: keskus terveydenhuollon ammattihenkilöistä
47587: annetun lain ( 1 ) 13 §:n 1 kohdan nojalla on
47588: myöntänyt luvan harjoittaa lääkärin ammattia.
47589: 1994 vp - HE 33 51
47590:
47591: 4.
47592: Laki
47593: kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
47594:
47595: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47596: muutetaan kotitaloustyöntekijän työsuhteesta 16 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (951/77)
47597: 2 §:n 4 kohta, sellaisena kuin se on 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1104/92),
47598: seuraavasti:
47599: 2§ veydenhuollon ammattihenkilöiden keskusre-
47600: Poikkeukset soveltamisalaan kisteriin, jos hänen tehtävänään on yksin-
47601: omaan lasten hoito ja siihen välittömästi liitty-
47602: Tämä laki ei koske: vät tehtävät; sekä
47603:
47604: 4) lastenhoitajaa, joka on merkitty lastenhoi-
47605: tajana terveydenhuollon oikeusturvakeskukses- Tämä laki tulee voimaan päivänä
47606: ta annetussa laissa (1 074/92) tarkoitettuun ter- kuuta 199 .
47607:
47608:
47609:
47610: 5. Laki
47611: yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
47612:
47613: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47614: muutetaan yksityisestä terveydenhuollosta 9 päivänä helmikuuta 1990 annetun lain (152/90)
47615: 2 §:n 3 momentti seuraavasti:
47616: 2§ tihenkilöistä annetun lain ( 1 ) nojalla har-
47617: Määritelmät joittaa itsenäisesti ammattiaan.
47618:
47619: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47620: /tsenäisellä ammatinharjoittajalla tarkoite- kuuta 199 .
47621: taan henkilöä, joka terveydenhuollon ammat-
47622:
47623: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994
47624:
47625:
47626: Tasavallan Presidentti
47627: MARTTI AHTISAARI
47628:
47629:
47630:
47631:
47632: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
47633: 52 1994 vp - HE 33
47634:
47635: Liite
47636:
47637:
47638: 2.
47639: Laki
47640: potilaan asemasta ja oikeuksista annetun lain 2 ja 4 §:n muuttamisesta
47641:
47642: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47643: muutetaan potilaan asemasta ja oikeuksista 17 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (785/92) 2 §:n
47644: 3 kohta ja 4 §:n 2 momentti seuraavasti:
47645:
47646: Voimassa oleva laki Ehdotus
47647:
47648: 2 §
47649: Määritelmät
47650: Tässä laissa tarkoitetaan:
47651:
47652: 3) terveydenhuollon ammattihenkilöllä henki- 3) terveydenhuollon ammattihenkilöllä tervey-
47653: löä, joka harjoittaa toimintaansa lakiin perus- denhuollon ammattihenkilöistä annetun lain
47654: tuvan oikeuden nojalla tai joka on lain nojalla ( 1 ) 2 §:ssä tarkoitettua henkilöä;
47655: sosiaali- ja terveyshallituksessa rekisteröity;
47656:
47657:
47658: 4§
47659: Pääsy hoitoon
47660:
47661: Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle henki- Kiireellisen hoidon tarpeessa olevalle henki-
47662: lölle annettavasta lääkärinavusta ja hoitoon lölle annettavasta avusta ja hoitoon ottamisesta
47663: ottamisesta on voimassa, mitä niistä kansanter- on voimassa, mitä niistä kansanterveyslain
47664: veyslain 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, erikois- 14 §:n 1 momentin 2 kohdassa, erikoissairaan-
47665: sairaanhoitolain 30 §:n 2 momentissa, Helsingin hoitolain 30 §:n 2 momentissa, Helsingin yli-
47666: yliopistollisesta keskussairaalasta annetun lain opistollisesta keskussairaalasta annetun lain
47667: 8 §:n 3 momentissa, lääkärintoimen harjoitta- 8 §:n 3 momentissa ja terveydenhuollon ammat-
47668: misesta annetun lain (562/78) 9 §:n 4 momen- tihenkilöistä annetun lain 15 §:ssä säädetään.
47669: tissa ja hammaslääkärintoimen harjoittamisesta
47670: annetun lain (563/78) 9 §:n 3 kohdassa sääde-
47671: tään.
47672:
47673: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47674: kuuta 199 .
47675: 1994 vp - HE 33 53
47676:
47677: 3.
47678: Laki
47679: steriloimislain 8 §:n muuttamisesta
47680:
47681: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47682: muutetaan 24 päivänä huhtikuuta 1970 annetun steriloimislain (283/70) 8 §, sellaisena kuin se on
47683: 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1083/92), seuraavasti:
47684: Voimassa oleva laki Ehdotus
47685:
47686: 8§ 8§
47687: Steriloimisen suorittaa laillistettu lääkäri tai Steriloimisen suorittaa laillistettu lääkäri
47688: se, jolle terveydenhuollon oikeusturvakeskus taikka se, jolle terveydenhuollon oikeusturva-
47689: lääkärintoimen harjoittamisesta annetun lain keskus terveydenhuollon ammattihenkilöistä an-
47690: (562/78) 6 §:n 2 momentin nojalla on myöntä- netun lain ( 1 ) 13 §:n 1 kohdan nojalla on
47691: nyt luvan harjoittaa lääkärintointa. myöntänyt luvan harjoittaa lääkärin ammattia.
47692:
47693: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47694: kuuta 199 .
47695:
47696:
47697:
47698:
47699: 4.
47700: Laki
47701: kotitaloustyöntekijän työsuhteesta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
47702:
47703: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47704: muutetaan kotitaloustyöntekijän työsuhteesta 16 päivänä joulukuuta 1977 annetun lain (951/77)
47705: 2 §:n 4 kohta, sellaisena kuin se on 27 päivänä marraskuuta 1992 annetussa laissa (1104/92),
47706: seuraavasti:
47707: Voimassa oleva laki Ehdotus
47708:
47709: 2§
47710: Poikkeukset soveltamisalaan
47711: Tämä laki ei koske:
47712:
47713: 4) lastenhoitajaa, joka on merkitty lastenhoi- 4) lastenhoitajaa, joka on merkitty lastenhoi-
47714: tajana sairaanhoitotoimen harjoittamisesta an- tajana terveydenhuollon oikeusturvakeskuksesta
47715: netun lain (554/62) mukaisesti sairaanhoitotoi- annetussa laissa ( 1074192) tarkoitettuun tervey-
47716: men harjoittajista pidettävään luetteloon, jos denhuollon ammattihenkilöiden keskusrekiste-
47717: hänen tehtävänään on yksinomaan lasten hoito riin, jos hänen tehtävänään on yksinomaan
47718: ja siihen välittömästi liittyvät tehtävät; sekä lasten hoito ja siihen välittömästi liittyvät
47719: tehtävät; sekä
47720:
47721:
47722: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47723: kuuta 199 .
47724: 54 1994 vp - HE 33
47725:
47726: 5.
47727: Laki
47728: yksityisestä terveydenhuollosta annetun lain 2 §:n muuttamisesta
47729:
47730: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47731: muutetaan yksityisestä terveydenhuollosta 9 päivänä helmikuuta 1990 annetun lain (152/90)
47732: 2 §:n 3 momentti seuraavasti:
47733: Voimassa oleva laki Ehdotus
47734:
47735: 2§
47736: Määritelmät
47737:
47738: Itsenäisellä ammatinharjoittajalla tarkoite- Itsenäisellä ammatinharjoittajalla tarkoite-
47739: taan henkilöä, joka harjoittaa lääkärintoimen taan henkilöä, joka terveydenhuollon ammatti-
47740: harjoittamisesta annetun lain 3 §:n, hammaslää- henkilöistä annetun lain ( 1 ) nojalla harjoit-
47741: kärin toimen harjoittamisesta annetun lain taa itsenäisesti ammattiaan.
47742: 3 §:n, hammasteknikon toimen harjoittamisesta
47743: annetun lain 1 §:n, sairaanhoitotoimen harjoit-
47744: tamisesta annetun lain 1 §:n, optikon toimen
47745: harjoittamisesta annetun lain 1 §:n tai hierojen
47746: toimesta annetun lain 2 §:n nojalla vastaanot-
47747: totoimintaa.
47748:
47749: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47750: kuuta 199 .
47751: 1994 vp - HE 34
47752:
47753:
47754:
47755:
47756: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjien ta-
47757: paturmavakuutuslain 14 §:n muuttamisesta
47758:
47759:
47760:
47761:
47762: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47763:
47764: Esityksessä ehdotetaan maatalousyrittäjien veltuvin osin samojen tavoitteiden mukaan
47765: tapaturmavakuutuslakia muutettavaksi siten, kuin työsuojelurahastolaissa tarkoitetaan.
47766: että työturvallisuusvaroja voitaisiin nykyistä Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
47767: monipuolisemmin käyttää maatalousyrittäjien dollisimman pian sen hyväksymisen ja vahvis-
47768: etuja palvelevan työsuojelun edistämiseksi so- tamisen jälkeen.
47769:
47770:
47771:
47772:
47773: PERUSTELUT
47774:
47775: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset parantamiseen tekemällä ohjaus- ja neuvonta-
47776: työtä maatalousyrittäjien piirissä. Lisäksi
47777: Työntekijöiden työsuojelun edistämisestä MELA voi myöntää varoja maatalousyrittäjien
47778: säädetään työsuojelurahastolaissa (407/79). Tä- työturvallisuutta koskevaan tutkimukseen,
47779: tä toimintaa varten tarvittavat varat kerätään koulutukseen ja tiedottamiseen.
47780: siten kuin tapaturmavakuutuslain (608/48) Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
47781: 35 §:n 2 momentissa säädetään. Työsuojelura- 14 § edellyttää, että MELA suorittaa osan
47782: hastolain mukaan on olemassa työsuojelura- työturvallisuustyöstä itse ohjaamalla ja neuvo-
47783: hasto tapaturmavakuuttamisvelvollisten työn- maila maatalousyrittäjiä. Tämä tapahtuu lähin-
47784: antajien ja näiden palveluksessa olevien työn- nä esitteiden ja muun tiedotusmateriaalin avul-
47785: tekijöiden etuja palvelevan työsuojelun edistä- la. Lisäksi MELA valmistaa koulutusaineistoa
47786: miseksi. Rahaston tehtävänä on myöntää va- ja antaa koulutusta. MELA toimii myös muu-
47787: roja työsuojelututkimukseen, työsuojelukoulu- alla tapahtuvan maatalousyrittäjien työturval-
47788: tukseen, työsuojelutietouden keräämiseen ja lisuustoiminnan rahoittajana tukemalla avus-
47789: työsuojelua koskevaan tiedottamiseen sekä tuksin alan tutkimusta, kouluttamista ja tiedot-
47790: työnantajien ja työntekijöiden välisten työelä- tamista. MELA:n toiminnassa yhdistyy siten
47791: män suhteiden edistämistä tarkoittavaan tutki- työsuojelurahaston ja työturvallisuuskeskuksen
47792: mukseen, koulutukseen ja tiedotukseen. Näistä toiminta. Työturvallisuusvarojen käytöstä
47793: varoista kustannetaan myös työturvallisuuskes- päättää käytännössä MELA:n hallituksen aset-
47794: kuksen toiminta. tama tapaturma-asiain neuvottelukunnan työ-
47795: Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain turvallisuusjaosto, joka koostuu valtion, tuot-
47796: (1 026/81) 14 §:n perusteella työturvallisuuskulu- tajajärjestöjen ja MELA:n edustajista. Maata-
47797: ja varten varataan tapaturmavakuutuksen ko- lousyrittäjien tapaturmavakuutuslakia säädet-
47798: konaiskustannuksista kaksi prosenttia, mikä oli täessä pyrittiin siihen, että varojen käyttö
47799: vuonna 1991 noin 3,5 miljoonaa, vuonna 1992 soveltuvin osin vastaisi työsuojelurahastolaissa
47800: noin 4 miljoonaa ja vuonna 1993 arviolta noin tarkoitettua.
47801: 3,6 miljoonaa markkaa. Näitä työturvallisuus- Lakien erilaisista sanonnoista johtuen maa-
47802: varoja maatalousyrittäjien eläkelaitos (MELA) talousyrittäjien tapaturmavakuutuslakia on tul-
47803: käyttää maatalousyrittäjien työturvallisuuden kittu suppeammin kuin työsuojelurahastolakia.
47804: 340241L
47805: 2 1994 vp - HE 34
47806:
47807: Tästä syystä maatalousyrittäjien tapaturmava- tapaturmien ja ammattittautien torjuntaan sekä
47808: kuutuslain mahdollistama työturvallisuustyö työsuojelun edistämiseen maatalousyrittäjien
47809: on osoittautunut liian suppeaksi. Perinteisellä keskuudessa. Lain muutoksella edistetään siten
47810: tapaturmien ja ammattitautien tutkimukseen, maatalousyrittäjien pysymistä terveenä työelä-
47811: koulutukseen ja tiedottamiseen liittyvillä toi- mässä nykyistä pitempään.
47812: milla ei pystytä tehokkaasti edistämään maa- Edellä sanotun perusteella maatalousyrittäji-
47813: talousyrittäjien työterveyttä ja -turvallisuutta. en tapaturmavakuutuslain mukaisten työtur-
47814: Maatila muodostaa yleensä kokonaisuuden, vallisuusvarojen käyttömahdollisuuksia ehdote-
47815: joka on samanaikaisesti yrittäjäperheen koti ja taan laajennettaviksi siten, että työturvallisuus-
47816: työpaikka. Tältä osin maatalousyrittäjäperhei- varoilla voitaisiin edistää maatalousyrittäjien
47817: den olosuhteet poikkeavat muista ammat- etuja palvelevaa työsuojelua. Tämä voitaisiin
47818: tialoista. Maatalousyrittäjien keskuudessa teh- toteuttaa kuten nykyisinkin myöntämällä apu-
47819: tävässä työturvallisuustyössä on kiinnitettävä rahoja tai tekemällä työturvallisuustyötä
47820: huomiota myös lasten turvallisuuteen suhteessa MELA:n toimesta.
47821: maatalousyrittäjätyöhön.
47822: Maatalousyrittäjien lapset osallistuvat maa-
47823: taloustöihin varsin nuorina. Lapsille sattuu 2. Esityksen taloudelliset
47824: vakavia tapaturmia maatalouskoneisiin tai vaikutukset
47825: maataloustyöhön liittyen. Tästä syystä maati-
47826: lan työympäristön turvallisuuteen on kiinnitet-
47827: 1 Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
47828: tävä erityistä huomiota. Useissa Euroopan Työturvallisuuskuluihin varattaisiin edelleenkin
47829: maissa kuten Englannissa ja Ruotsissa kiinni- kaksi prosenttia maatalousyrittäjien tapatur-
47830: tetään erityistä huomiota maatilojen turvalli- mavakuutuksen kokonaiskustannuksista.
47831: suuteen myös lasten kannalta. On myös todet-
47832: tu, että parhaita tuloksia saadaan, jos työtur-
47833: vallisuuden kannalta oikeiden asenteiden, työ-
47834: tapojen ja työmenetelmien opettaminen aloite- 3. Asian valmistelu
47835: taan mahdollisimman nuorena iänä. Kun lap-
47836: sine korostetaan turvallisuustekijöitä, heidän Esitys on valmisteltu sosiaali- ja terveysmi-
47837: vanhempiensa huomio kohdistuu samalla työ- nisteriössä virkatyönä. Valmistelun yhteydessä
47838: turvallisuuskysymyksiin. on kuultu Maa- ja metsätaloustuottajien Kes-
47839: Esityksen tavoitteena on laajentaa maatalo- kusliittoa, Teollisuuden ja Työnantajain Kes-
47840: usyrittäjien työturvanisuustyön toimialaa käsit- kusliittoa, Suomen Ammattiliittojen Keskusjär-
47841: tämään työsuojelurahastolain tavoin työsuoje- jestöä, Maatalousyrittäjien Eläkelaitosta, Tapa-
47842: lututkimusta, työterveyden ja työterveyshuol- turmavakuutuslaitosten Liittoa ja Työsuojelu-
47843: lon tutkimusta sekä työelämän tutkimusta. rahastoa.
47844: Uusia mahdonisia tutkimusaloja olisivat muun
47845: muassa työpsykologia, työsosiologia, sosiaali-
47846: psykologia, tiedotusoppi ja kasvatustiede. Lain 4. Voimaantulo
47847: muutoksena olisi tarkoitus mahdollistaa entistä
47848: laaja-alaisempien poikkitieteellisten tutkimus- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
47849: hankkeiden rahoitus siten, että saadulla tiedol- lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
47850: la pystytään entistä paremmin edistämään sytty ja vahvistettu.
47851: maatalousyrittäjien etuja palvelevaa työsuoje-
47852: lua. Uudet tutkimustulokset ja lähestymistavat Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
47853: luovat nykyistä paremmat tiedot ja edellytykset kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
47854: 1994 vp - HE 34 3
47855:
47856: Laki
47857: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 14 §:n muuttamisesta
47858:
47859: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47860: muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
47861: (1026/81) 14 §:n 1 momentti seuraavasti:
47862: 14 § ja voidaan käyttää myös maatalousyrittäjien
47863: Edellä 13 §:n 1 momentissa mainittuja työ- etuja palvelevaa työsuojelua edistävään tutki-
47864: turvallisuuskuluja varten varataan tapaturma- mukseen, koulutukseen ja tiedottamiseen.
47865: vakuutuksen kokonaiskustannuksista kaksi
47866: prosenttia. Tätä määrää tapaturmavakuutuslai-
47867: tos käyttää maatalousyrittäjien etuja palvele- Tämä laki tulee voimaan päivänä
47868: van työsuojelun edistämiseen. Mainittuja varo- kuuta 199
47869:
47870: Helsingissä 25 päivänä maaliskuuta 1994
47871:
47872:
47873: Tasavallan Presidentti
47874: MARTTI AHTISAARI
47875:
47876:
47877:
47878:
47879: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
47880: 4 1994 vp - HE 34
47881:
47882: Liite
47883:
47884:
47885:
47886:
47887: Laki
47888: maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 14 §:n muuttamisesta
47889:
47890: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47891: muutetaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain
47892: (1026/81) 14 §:n 1 momentti seuraavasti:
47893: Voimassa oleva laki Ehdotus
47894:
47895: 14 § 14 §
47896: Edellä 13 §:n 1 momentissa mainittuja työ- Edellä 13 §:n 1 momentissa mainittuja työ-
47897: turvallisuuskuluja varten varataan tapaturma- turvallisuuskuluja varten varataan tapaturma-
47898: vakuutuksen kokonaiskustannuksista kaksi vakuutuksen kokonaiskustannusista kaksi pro-
47899: prosenttia. Tätä määrää tapaturmavakuutuslai- senttia. Tätä määrää tapaturmavakuutuslaitos
47900: tos käyttää maatalousyrittäjien työturvallisuu- käyttää maatalousyrittäjien etuja palvelevan
47901: den parantamiseen tekemällä ohjaus- ja neu- työsuojelun edistämiseen. Mainittuja varoja voi-
47902: vontatyötä maatalousyrittäjien piirissä. Tapa- daan käytää myös maatalousyrittäjien etuja pal-
47903: turmavakuutuslaitos voi myös myöntää varoja velevaa työsuojelua edistävään tutkimukseen,
47904: maatalousyrittäjien työturvallisuutta koske- koulutukseen ja tiedottamiseen.
47905: vaan tutkimukseen, koulutukseen ja tiedotta-
47906: miseen.
47907:
47908:
47909: Tämä laki tulee voimaan päivänä
47910: kuuta 199 .
47911: 1994 vp - HE 35
47912:
47913:
47914:
47915:
47916: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Ahvenanmaan hallinto-
47917: tuomioistuimesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
47918:
47919:
47920:
47921:
47922: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47923: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki hallintotuomioistuimen hallinnollinen päällik-
47924: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimesta. Li- kö ja tuomioistuimen jäsen. Ahvenanmaan
47925: säksi ehdotetaan muutettavaksi lääninoikeusla- käräjäoikeuden käräjätuomarit olisivat hallin-
47926: kia ja käräjäoikeuslakia. Ahvenanmaan läänin- totuomioistuimen muina jäseninä. Lääninoi-
47927: hallituksen yhteydessä toimiva lääninoikeus keuslakia ja lääninoikeusasetusta sovellettaisiin
47928: muutettaisiin riippumattomaksi hallintotuo- myös Ahvenanmaan hallintotuomioistuimessa.
47929: mioistuimeksi, Ahvenanmaan hallintotuomiois- Esitys liittyy vuoden 1994 toiseen lisätalous-
47930: tuimeksi, joka toimisi Ahvenanmaan käräjäoi- arvioesitykseen ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
47931: keuden yhteydessä. Ahvenanmaan hallintotuo- sen yhteydessä.
47932: mioistuimessa olisi hallintotuomari, joka toimi- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
47933: si puheenjohtajana tuomioistuimen istunnoissa. maan 1 päivänä lokakuuta 1994.
47934: Ahvenanmaan käräjäoikeuden laamanni olisi
47935:
47936:
47937:
47938:
47939: YLEISPERUSTELUT
47940:
47941: 1. Nykytila ei tuolloin ollut riittävästi lakimiehiä, jäi Ah-
47942: venanmaa ilman lääninoikeutta. Vuonna 1960
47943: Kansalaisten oikeussuoja julkishallinnossa voimaan tulleella verotuslailla (482/58) siir-
47944: edellyttää, että hallinnon lainmukaisuutta tur- rettiin valtionverotusta koskevat valitusasiat
47945: vataan monin tavoin. Hallintolainkäyttö on valtiollisilta tarkastuslautakunnilta lääninoike-
47946: hallinnon jälkikäteistä valvontaa, joten se on uksille. Samassa yhteydessä Ahvenanmaan
47947: tärkeä osa kansalaisten oikeussuojaa. Hallinto- maakunnan lääninhallitukseen perustettiin uusi
47948: lainkäytön tehtävänä on korjata hallinnossa lakimiehen virka, mikä mahdollisti myös lää-
47949: tapahtuneet virheet, ratkaista lopullisesti hal- ninoikeuden perustamisen Ahvenanmaalle.
47950: linnon alalla syntyvät oikeusriidat ja antaa Vuonna 1974 annetulla lääninoikeuslailla
47951: kansalaisille varmuus siitä, että hallinnossa (1 021/74) vähennettiin lääninoikeuksien riippu-
47952: menetellään lainmukaisesti. Hallitusmuodon vuutta hallinnosta. Maaherra ei toiminut enää
47953: mukaan lainkäyttö kuuluu viime kädessä riip- lääninoikeuden jäsenenä ja lääninoikeus koos-
47954: pumattamille tuomioistuimille. Ylintä tuomio- tui pääosin virkamiehistä, joilla ei ollut muita
47955: valtaa hallintoasioissa käyttää korkein hallinto- tehtäviä lääninhallituksessa. Organisatorisesti
47956: oikeus. Lääninoikeudet ovat yleisiä alueellisia lääninoikeus jäi kuitenkin osaksi lääninhallitus~
47957: hallintotuomioistuimia. ta.
47958: Vuonna 1955 annetulla lääninoikeuslailla Vuonna 1989 annetulla lailla (242/89) läänin-
47959: (52/55) perustettiin lääninhallitusten yhteyteen oikeuslakia muutettiin siten, että lääninoikeu-
47960: lääninoikeudet käsittelemään valitukset ja det muodostettiin yleisiksi alueellisiksi hallinto-
47961: muut lainkäyttöasiat kollegiaalisesti. Koska tuomioistuimiksi. Lääninoikeudet irrotettiin
47962: Ahvenanmaan maakunnan lääninhallituksessa lääninhallitusten yhteydestä ja niistä muodos-
47963: 340263K
47964: 2 1994 vp - HE 35
47965:
47966: tettiin itsenäiset tuomioistuimet. Samalla otet- jollei valitusta valtakunnan lain mukaan ole
47967: tiin käyttöön asiantuntijajäsenten osallistumi- tehtävä muulle viranomaiselle. Maakuntalailla
47968: nen päätöksentekoon tietyissä laissa mainituis- voidaan kuitenkin säätää, että kunnallisen vi-
47969: sa asioissa. Lääninoikeudet siirrettiin sisä- ranomaisen päätöksestä maakunnan toimival-
47970: asiainministeriön hallinnonalalta oikeusminis- taan kuuluvassa asiassa valitetaan maakunta-
47971: teriön hallinnonalalle. hallitukseen.
47972: Vuosien 1974 ja 1989 muutoksia ei toteutettu Uuden itsehallintolain 26 §:n mukaan valta-
47973: Ahvenanmaalla. Hallituksen esityksessä läänin- kunnan lailla voidaan maakuntaan perustaa
47974: oikeuksien muodostamista alueellisiksi hallin- tuomioistuin hallintolainkäyttöä varten. Sen
47975: totuomioistuimiksi koskevaksi lainsäädännöksi estämättä, mitä 25 §:ssä säädetään, voidaan
47976: (HE 65/1988 vp) todettiin, että tarkoituksena tälle tuomioistuimelle antaa maakuntalailla
47977: on selvittää Ahvenanmaan lääninoikeuden ase- lainkäyttötehtäviä maakunnan toimivallan pii-
47978: ma erikseen valtioneuvoston 7 päivänä touko- riin kuuluvissa hallintoasioissa. Tämän mah-
47979: kuuta 1981 asettaman Ahvenanmaankomitean dollisuuden käyttämiseen olisi ilmeisesti tarvet-
47980: ehdotuksen perusteella (komiteanmietintö ta erityisesti sellaisissa hallintoasioissa, joissa
47981: 1987:31). korostuvat yksilöiden oikeusturvaan liittyvät
47982: Lääninoikeuslain 30 §:n mukaan Ahvenan- näkökohdat.
47983: maan lääninhallituksen yhteydessä toimiva lää-
47984: ninoikeus koostuu maaherrasta, lääninneuvok-
47985: sesta sekä vanhemmasta lääninsihteeristä.
47986: Maaherra toimii puheenjohtajana. Lääninneu- 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
47987: vos ja vanhempi lääninsihteeri ovat sekä jäse- ehdotukset
47988: niä että esittelijöitä. Ahvenanmaalla lääninoi-
47989: keus ei edelleenkään ole itsenäinen tuomiois- Kun otetaan huomioon hallitusmuodon vaa-
47990: tuin, vaan kuuluu lääninhallitukseen. Ahvenan- timukset tuomiovallan järjestämisestä, muodos-
47991: maan lääninoikeus kuuluu niin ikään edelleen tavat Ahvenanmaan lääninoikeuden nykyinen
47992: sisäasiainministeriön hallinnonalalle. asema osana hallintoviranomaista ja sen tosi-
47993: Lääninoikeuslain 30 §:n mukaan lain 2, 3, asiallinen hallintolainkäyttötehtävä periaatteel-
47994: 12-14, 16-25 sekä 27 ja 28 §:ää sovelletaan lisen ristiriidan. Vuonna 1989 toteutettu valta-
47995: Ahvenanmaan lääninoikeuteen. Nämä sään- kunnan muiden lääninoikeuksien muuttaminen
47996: nökset koskevat lääninoikeuden toimivaltaa, itsenäisiksi tuomioistuimiksi on johtanut maa-
47997: asioiden käsittelyä, lääninoikeuden toimituskir- kunnan ja muun valtakunnan välillä merkittä-
47998: joja sekä muutoksenhakua lääninoikeuden pää- vään eroon siinä, miten oikeussuoja on hallin-
47999: töksiin. Lääninoikeusasetuksen (522/89) 23 §:n non alalla järjestetty. Myös Ahvenanmaalla
48000: mukaan asetuksen säännökset ovat soveltuvin tulisi olla mahdollista saattaa hallintoasia alu-
48001: osin voimassa Ahvenanmaan lääninoikeudessa, eelliseen tuomioistuimeen ja oikeussuojan tulisi
48002: jota varten ei laadita työjärjestystä. muutenkin olla järjestetty tehokkaasti. Kansa-
48003: Vuonna 1951 annetun Ahvenanmaan itsehal- laisia ei saa asettaa eri asemaan siinä, miten
48004: lintolain (670/51) 22 §:ssä säädettiin, että hal- oikeussuoja on järjestetty. Oikeussuojan yhtenä
48005: linto-oikeudellinen lainkäyttö maakunnassa keskeisenä takeena on lainkäytön organisatori-
48006: kuuluu Ahvenanmaan maakunnan lääninhalli- nen riippumattomuus. Edellä esitetyistä syistä
48007: tukselle sekä niille muille viranomaisille, jotka Ahvenanmaan lääninoikeus tulisi muuttaa riip-
48008: valtakunnassa hoitavat tällaisia lainkäyttöteh- pumattomaksi hallintotuomioistuimeksi.
48009: täviä, sikäli kuin tämä lainkäyttö ei kuulu Ahvenanmaalle perustettavan hallintotuo-
48010: valtakunnan tuomioistuimille eikä muuta ole mioistuimen tulee täyttää hallitusmuodon riip-
48011: säädetty itsehallintoon kuuluvista asioista. pumattomille tuomioistuimille asettamat vaati-
48012: Nykyinen Ahvenanmaan itsehallintolaki mukset. Samalla tulee ottaa huomioon muun
48013: (1144/91), jäljempänä uusi itsehallintolaki, tuli muassa ne vaatimukset, jotka ihmisoikeuksien
48014: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1993. Lain ja perusvapauksien suojaamiseksi Roomassa
48015: 25 §:n mukaan maakuntahallituksen alaisten vuonna 1950 tehty yleissopimus (SopS 19/90)
48016: viranomaisten muuta hallintoasiaa kuin veroa eli Euroopan ihmisoikeussopimus asettaa. Hal-
48017: tai maksua koskevasta päätöksestä valitetaan lintotuomioistuin tulee käsittelemään myös sel-
48018: maakuntahallitukseen. Kunnallisen viranomai- laisia asioita, jotka sopimuksen 5 artiklan 4
48019: sen päätöksestä valitetaan lääninoikeuteen, kappaleen sekä 6 artiklan 1 kappaleen mukaan
48020: 1994 vp - HE 35 3
48021:
48022: on käsiteltävä riippumattomassa tuomiois- mioistuin aiheuttaisi hallinnollisia ongelmia, jos
48023: tuimessa. se olisi kokonaan itsenäinen virasto ilman
48024: On tärkeää, että Ahvenanmaan hallintotuo- yhteyttä mihinkään muuhun tuomioistuimeen
48025: mioistuin täyttää seuraavat yleiset vaatimukset: tai viranomaiseen. Suurin osa tuomioistuimen
48026: - sen on kaikilta osin täytettävä riippumat- jäsenistä hoitaisi virkaansa sivutoimisesti. Tuo-
48027: tomalle tuomioistuimelle asetetut vaatimukset, mioistuimen työ saattaisi kärsiä tästä. Käytän-
48028: - sitä on voitava pitää hallintotuomiois- nössä voisi osoittautua vaikeaksi löytää esteet-
48029: tuimena, tömiä henkilöitä, jotka olisivat halukkaita sa-
48030: - Ahvenanmaan itsehallinnon näkökulmas- notunlaisen sivutoimen hoitamiseen.
48031: ta sitä on voitava pitää sellaisena viranomaise- Ahvenanmaan lääninoikeus soveltaa useissa
48032: na, joka voi toimia valitusviranomaisena myös tapauksissa myös Ahvenanmaan maakuntapäi-
48033: maakuntalaissa säädetyissä asioissa ja vien antamia maakuntalakeja. Jos tällaiset asiat
48034: - oikeussuojan on oltava yhdenmukaista siirrettäisiin käsiteltäviksi valtakunnan muuhun
48035: Ahvenanmaalla ja muualla valtakunnassa, lääninoikeuteen, syntyisi vaikeuksia saada asi-
48036: mutta samalla on Ahvenanmaan erityisasema an käsittelyyn tarpeellista asiantuntemusta
48037: otettava huomioon. maakuntalakien sisällöstä ja tulkinnasta. Uu-
48038: Ahvenanmaan itsehallintolakia koskevan dessa itsehallintolaissa mahdollistetaan myös
48039: hallituksen esityksen perusteluissa (HE 7311990 sellaisen maakuntalain säätäminen, että maa-
48040: vp) pidettiin tärkeänä, että myös Ahvenan- kuntalailla säännellyissä asioissa valitusviran-
48041: maan maakuntaan perustetaan hallintotuomio- omaiseksi tulee hallintotuomioistuin. Eräissä
48042: istuin, joka ottaa hoitaakseen lääninoikeuden asioissa tällaiseen järjestelyyn vaikuttaisi ole-
48043: tehtävät. Samalla pidettiin toivottavana, että van tarvetta.
48044: tällainen tuomioistuin voisi käsitellä valituksia Edellä mainituista syistä ehdotetaan, että
48045: sellaisissa hallintoasioissa, jotka nyt käsitellään Ahvenanmaan hallintotuomioistuin toimisi Ah-
48046: maakuntahallituksessa. Esityksessä todettiin venanmaan käräjäoikeuden yhteydessä. Ehdo-
48047: myös, että tällaisen hallintotuomioistuimen ko- tuksen mukaan käräjäoikeuden laamanni olisi
48048: koonpanoa ja toimivaltaa säänneltäessä on hallintotuomioistuimen hallinnollinen päällik-
48049: otettava huomioon se erityisasema, jonka tuo- kö, kun taas hallintotuomari toimisi istunnois-
48050: mioistuin tulee itsehallintolainsäädännön nojal- sa puheenjohtajana.
48051: la saamaan. Koska Ahvenanmaan hallintotuomioistui-
48052: Asian valmistelussa on tarkasteltu seuraavia men asema olisi jossain määrin erilainen kuin
48053: ratkaisumahdollisuuksia: muilla yleisillä alueellisilla hallintotuomiois-
48054: - hallintotuomioistuimen yhteys lääninhal- tuimilla, sillä tulisi olla nimi, joka erottaa sen
48055: litukseen olisi nykyistä löyhempi, yleisnimityksestä lääninoikeus. Tämä osoittaisi
48056: - hallintotuomioistuin olisi täysin itsenäi- Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen erityis-
48057: nen virasto ilman yhteyttä muuhun tuomiois- asemaa. Ahvenanmaan hallintotuomioistuin
48058: tuimeen tai viranomaiseen, käsittelisi osan valitusasioista, jotka perustuvat
48059: - asiat käsiteltäisiin jossakin valtakunnan maakuntalakeihin. Hallintotuomioistuimen toi-
48060: muista lääninoikeuksista tai mivalta poikkeaisi jossakin määrin lääninoi-
48061: - hallintotuomioistuin toimisi käräjäoikeu- keuksien toimivallasta. Uuden tuomioistuimen
48062: den yhteydessä. nimenä olisi ehdotuksen mukaan Ahvenanmaan
48063: Löyhänkin yhteyden säilyttäminen lääninhal- hallintotuomioistuin.
48064: litukseen sisältää ongelmia muodostettaessa Koska ehdotuksessa tarkoitetun alueellisen
48065: hallinnosta riippumatonta tuomioistuinta. Täl- hallintotuomioistuimen nimenä ei olisi läänin-
48066: laisesta järjestelystä voisi saada kuvan, että oikeus, eivät säännökset, jotka koskevat lää-
48067: tuomioistuimella on liian läheinen yhteys hal- ninoikeuksia, tulisi suoraan koskemaan Ahve-
48068: lintoviranomaiseen. Onnistuneena ei voitaisi nanmaan hallintotuomioistuinta. Tästä syystä
48069: myöskään pitää sitä, että tuomioistuin kuuluisi asiasta otettaisiin lakiin nimenomainen sään-
48070: hallinnollisesti osin sisäasiainministeriön ja osin nös.
48071: oikeusministeriön hallinnonalaan. Muutoin ehdotuksessa pyritään siihen, että
48072: Ahvenanmaan lääninoikeus käsittelee yleen- Ahvenanmaan hallintotuomioistuin toimii
48073: sä vuosittain runsaat 200 asiaa. Tällainen asia- mahdollisimman suuressa määrin samalla ta-
48074: määrä työllistää vain yhden päätoimisen ja voin kuin lääninoikeudet Nykyisin vain lää-
48075: kaksi sivutoimista tuomaria. Näin pieni tuo- ninoikeuslain 2, 3, 12-14, 16-25 sekä 27 ja
48076: 4 1994 vp - HE 35
48077:
48078: 28 §:ää sovelletaan Ahvenanmaan lääninoikeu- dollistaa hallintotuomarin toimimisen käräjä-
48079: teen. Ehdotuksen mukaan lääninoikeuslakia tuomarina.
48080: sovelletaan Ahvenanmaan hallintotuomiois- Ehdotuksen mukaan hallintotuomari toimii
48081: tuimeen siltä osin kuin ehdotettu laki Ahve- puheenjohtajana tuomioistuimen istunnoissa.
48082: nanmaan hallintotuomioistuimesta ei sisällä Näin toimittaisiin myös silloin, kun laamanni
48083: poikkeavia säännöksiä. Tämä tarkoittaisi osallistuu hallintotuomioistuimen istuntoihin.
48084: muun muassa sitä, että käsiteltäessä hallinnol- Tämä on perusteltua, koska laamannilla ei
48085: lista vapaudenriistoa koskevaa asiaa mukana suuren työmäärän vuoksi yleensä ole mahdol-
48086: on asiantuntijajäsen lääninoikeuslain 11 §:n lisuutta osallistua hallintotuomioistuimen is-
48087: osoittamalla tavalla. tuntoihin. Puheenjohtajana tulisi toimia henki-
48088: Lääninoikeuslain 4 §:n mukaan hallintotuo- lön, joka voi keskittyä kyseisiin asioihin pää-
48089: mioistuimessa on puheenjohtajana lääninoikeu- toimisesti. Näin korostettaisiin samalla sitä,
48090: den ylituomari. Lääninoikeuden ylituomari toi- että hallintotuomioistuin on erillinen tuomiois-
48091: mii hallintotuomioistuimen päällikkönä. Lää- tuin eikä pelkästään alioikeuden osasto. Pu-
48092: ninoikeusasetuksen 14 §:ssä säädetään tarkem- heenjohtajan tulee johtaa istuntoja siten, että
48093: min eräistä lääninoikeuden ylituomarille kuu- asiat hoidetaan sujuvasti. Tehtävä ei rajoitu
48094: luvista tehtävistä. Yksi vaihtoehto olisi, että ainoastaan istunnon tekniseen johtamiseen,
48095: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen päällik- vaan sisältää laaja-alaisen vastuun hallintotuo-
48096: könä toimisi eri henkilö kuin käräjäoikeuden mioistuimen istunnoista.
48097: päällikkönä. Toisen vaihtoehdon mukaan sama Ahvenanmaan käräjäoikeuden käräjätuoma-
48098: henkilö toimisi yhteisenä päällikkönä. Jälkim- rit toimisivat hallintotuomioistuimen muina jä-
48099: mäistä mallia on käytetty esimerkiksi raastu- seninä.
48100: vanoikeuden yhteydessä toimineissa maistraa- Lääninoikeuslain 5 §:n mukaan lääninoikeu-
48101: teissa. den ylituomarin ja lääninoikeudentuomareiden
48102: Sekä Ahvenanmaan hallintotuomioistuin et- on oltava oikeustieteen kandidaatin tutkinnon
48103: tä käräjäoikeus tulevat olemaan verrattain pie- suorittaneita. Lisäksi vaaditaan, että he ovat
48104: niä viranomaisia. On odotettavissa, että esiin- aikaisemmalla toiminnallaan osoittaneet sellais-
48105: tyy hallinnollisia kysymyksiä, joissa yhtäältä ta taitoa ja kykyä, jota viran menestyksellinen
48106: käräjäoikeuden ja toisaalta hallintotuomioistui- hoitaminen edellyttää. Laamannin ja käräjä-
48107: men edut on otettava huomioon. Käytännössä tuomareiden on katsottava täyttävän nämä
48108: molempien tuomioistuinten tarpeet on pystyt- kelpoisuusehdot
48109: tävä täyttämään samanaikaisesti. Tämä puol- Hallintotuomioistuin olisi lääninoikeuslain
48110: taisi sitä, että niillä on yhteinen päällikkö. 9 §:n mukaisesti päätösvaltainen kolmijäsenise-
48111: Toisaalta, jos näillä tuomioistuimilla olisi eri nä. Hallintotuomioistuin voisi siten kokoontua
48112: päälliköt, tämä korostaisi selkeämmin sitä, että hallintotuomarin johdolla kahden käräjätuo-
48113: kyse on erillisistä tuomioistuimista. Yhteisestä marin tai laamannin ja yhden käräjätuomarin
48114: päälliköstä saattaisi saada kuvan, että kyse on toimiessa muina jäseninä tai laamannin johdol-
48115: yhdestä ja samasta tuomioistuimesta. la kahden käräjätuomarin toimiessa jäseninä.
48116: Esityksessä ehdotetaan, että Ahvenanmaan Jos hallintotuomari ei osallistu istuntoon, olisi
48117: käräjäoikeuden laamanni olisi hallintotuomio- luonnollista, että laamanni toimisi istunnon
48118: istuimen hallinnollinen päällikkö ja hoitaisi ne puheenjohtajana. Yleensä hallintotuomioistuin
48119: hallinnolliset tehtävät, jotka lääninoikeuslain ja tulisi kokoontumaan ensin mainitussa kokoon-
48120: -asetuksen mukaan kuuluvat lääninoikeuden panossa.
48121: ylituomarille. Yksi jäsenistä toimisi esittelijänä, minkä
48122: Hallintotuomioistuimeen perustettaisiin hal- vuoksi hallintotuomioistuimeen ei ehdoteta
48123: lintotuomarin virka. Hallintotuomari hoitaisi erillistä esittelijän virkaa. Esittelijän tehtävät
48124: hallintotuomioistuimen asioita päätoimisesti. tulisivat ensi kädessä päätoimisen hallintotuo-
48125: Erityistapauksissa voisi olla mahdollista, että marin hoidettaviksi.
48126: hallintotuomari hoitaisi tuomarintehtäviä myös Ahvenanmaan hallintotuomioistuimella ei
48127: käräjäoikeudessa. Näin voisi tapahtua esimer- olisi omaa kansliahenkilökuntaa, vaan sillä
48128: kiksi asioissa, jotka on käräjäoikeudessa käsi- olisi käräjäoikeuden kanssa yhteinen henkilö-
48129: teltävä kolmen lainoppineen tuomarin kokoon- kunta, joka hoitaisi sekä hallintotuomioistui-
48130: panossa. Tällainen järjestely edellyttää, että men että käräjäoikeuden kanslia-asiat.
48131: käräjäoikeuslakiin otetaan säännös, joka mah- Kun Ahvenanmaalle perustetaan hallinto-
48132: 1994 vp - HE 35 5
48133:
48134: tuomioistuin, seuraa valtioneuvoston ohjesään- valtionhallin totoimikunta (komiteanmietintö
48135: nön 16 §:stä (396/89), että tuomioistuin kuuluu 1987:56) ehdotti, että lääninhallintoa Ahvenan-
48136: oikeusministeriön hallinnonalaan. maalla kehitettäisiin siirtämällä lääninhallituk-
48137: selle uusia tehtäviä sekä tiettyjä pienempiä
48138: hallintoyksikköjä, lisäämällä yhteistyötä valti-
48139: ollisten hallintoviranomaisten välillä Ahvenan-
48140: 3. Esityksen vaikutukset
48141: maalla sekä perustamalla Ahvenanmaalle eri-
48142: tyinen hallintotuomioistuin, joka toimisi lää-
48143: Ahvenanmaan käräjäoikeudessa on nykyisin
48144: ninhallituksen yhteydessä.
48145: kaksi tuomarin virkaa. Vuoden 1994 toisessa
48146: Lopullista ehdotusta uudeksi Ahvenanmaan
48147: lisätalousarvioesityksessä ehdotetaan, että Ah-
48148: itsehallintolaiksi valmistellut Ahvenanmaan
48149: venanmaan lääninhallituksessa lakkautetaan
48150: työryhmä ehdotti muistiossaan (oikeusministe-
48151: yksi lääninneuvoksen virka ja että Ahvenan-
48152: riön lainvalmisteluosaston julkaisu 6/1989) it-
48153: maan hallintotuomioistuimeen perustetaan hal-
48154: sehallintolakiin otettavaksi säännöksen, jonka
48155: lintotuomarin virka. mukaan maakuntaan voidaan lailla perustaa
48156: Lisäksi ehdotetaan, että Ahvenanmaan kärä-
48157: tuomioistuin hallintolainkäyttöä varten. Tällai-
48158: jäoikeuteen perustetaan yksi käräjätuomarin nen säännös sisältyy 1 päivänä tammikuuta
48159: virka lisää. Tällä järjestelyllä mahdollistetaan
48160: 1993 voimaan tulleen uuden itsehallintolain
48161: myös se, että Ahvenanmaan käräjäoikeus voi
48162: 26 §:ään.
48163: ilman ulkopuolista apua käsitellä ne asiat,
48164: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen pe-
48165: jotka käräjäoikeudessa on ratkaistava kolmen
48166: rustamista on valmistellut oikeusministeriön
48167: lainoppineen jäsenen kokoonpanossa. Lisäksi
48168: asettama Ahvenanmaan hallintolainkäyttötoi-
48169: Ahvenanmaan käräjäoikeuteen perustettaisiin
48170: mikunta. Oikeusministeriö, sisäasiainministe-
48171: yksi kansliahenkilökunnan virka. Käräjätuo-
48172: riö, Ahvenanmaan maakuntahallitus ja Ahve-
48173: marin ja kansliahenkilökunnan virat perustet-
48174: nanmaan lääninhallitus olivat edustettuina toi-
48175: taisiin virkoja uudelleen kohdentamalla.
48176: mikunnassa. Toimikunnan mietinnöstä (komi-
48177: Ahvenanmaan hallintotuomioistuin tulisi jat-
48178: teanmietintö 1992:42) on saatu lausunto valtio-
48179: kossa käyttämään asiantuntijajäseniä käsitelles-
48180: varainministeriöltä, korkeimmalta hallinto-oi-
48181: sään niitä asioita, joista säädetään lääninoi-
48182: keudelta, Ahvenanmaan maakuntahallituksel-
48183: keuslain II §:ssä. Saattaa osoittautua vaikeaksi
48184: ta, Ahvenanmaan valtuuskunnalta, Ahvenan-
48185: löytää Ahvenanmaalta henkilöitä, jotka täyttä-
48186: maan lääninhallitukselta, Ahvenanmaan tuo-
48187: vät laissa asetetut kelpoisuusvaatimukset ja miokunnalta sekä Oikeushallinnon henkilökun-
48188: jotka eivät samanaikaisesti ole esteellisiä. Sen
48189: ta OHK r.y:ltä. Lausunnoista on oikeusminis-
48190: vuoksi voi olla tarpeellista hankkia asiantunti-
48191: teriössä laadittu yhteenveto.
48192: jajäseniä Turusta, jolloin palkkiokulut kasva-
48193: Kaikissa lausunnoissa pidettiin ehdotusta pe-
48194: vat matkakustannusten verran. rusteltuna. Muutamissa lausunnoissa todettiin,
48195: että toisenlaista toteuttamiskelpoista vaihtoeh-
48196: toa riippumattoman hallintotuomioistuimen
48197: 4. Asian valmistelu perustamiseksi Ahvenanmaalle ei voida löytää,
48198: kun otetaan huomioon ne erityispiirteet, jotka
48199: Kun hallintolainkäyttökomitea ehdotti mie- liittyvät hallintolainkäyttöön Ahvenanmaalla.
48200: tinnössään (komiteanmietintö 1985:48) läänin- Ahvenanmaan tuomiokunta piti tärkeänä to-
48201: oikeuksien muuttamista alueellisiksi hallinto- teuttaa ehdotus pian, mutta korosti sitä, ettei
48202: tuomioistuimiksi, se katsoi, että Ahvenanmaan ehdotusta voida toteuttaa ennen kuin toimi-
48203: osalta asia tulisi käsitellä itsehallintolain muu- kunnan ehdottama uusi käräjätuomarin virka
48204: toksen yhteydessä. Mietintö sisälsi ehdotuksen, on perustettu Ahvenanmaan käräjäoikeuteen.
48205: jonka mukaan olisi mahdollista lailla perustaa
48206: maakuntaan erityinen hallintotuomioistuin hal-
48207: lintolainkäyttöä varten. 5. Muita esitykseen vaikuttavia
48208: Ahvenanmaan itsehallintolakia valmistellut seikkoja
48209: Ahvenanmaankomitea piti tärkeänä, että myös
48210: Ahvenanmaalle perustettaisiin hallintotuomio- Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen
48211: istuin, jolle lääninoikeuden tehtävät siirtyisivät verotuksen muutoksenhakujärjestelmän uudis-
48212: (komiteanmietintö 1987:31). Ahvenanmaan tamista koskevaksi lainsäädännöksi (HE
48213: 6 1994 vp - HE 35
48214:
48215: 143/1993 vp). Esityksessä ehdotetaan, että ve- minen Ahvenanmaalle täyttäisi kyseisen vaati-
48216: roasioissa otetaan käyttöön yleinen valituslu- muksen Ahvenanmaan osalta.
48217: pajärjestelmä haettaessa muutosta korkeim- Oikeusministeriössä valmistellaan hallinto-
48218: paan hallinto-oikeuteen. Tällaisen uudistuksen lainkäytössä noudatettavaa menettelyä säänte-
48219: toteuttamisessa on kuitenkin tärkeää, että ve- levää yleislakia (Hallintolainkäyttölaki. Oikeus-
48220: roasia voidaan saattaa ennen korkeinta hallin- ministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu
48221: to-oikeutta riippumattoman tuomioistuimen 2/1994). Tämä laki tulisi sovellettavaksi myös
48222: tutkittavaksi. Hallintotuomioistuimen perusta- Ahvenanmaan hallintotuomioistuimessa.
48223:
48224:
48225:
48226:
48227: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
48228:
48229: 1. Lakiehdotukset Hallintotuomioistuin käsittelisi ne asiat, jot-
48230: ka mainitaan lääninoikeuslain 2 §:ssä. Siten
48231: 1.1. Laki Ahvenanmaan hallinto- kaikki ne asiat, jotka jonkin erityislain sään-
48232: tuomioistuimesta nöksen nojalla käsitellään lääninoikeudessa,
48233: käsiteltäisiin Ahvenanmaalla Ahvenanmaan
48234: 1 §. Tuomioistuimen asema. Yleisperusteluissa hallintotuomioistuimessa.
48235: mainituista syistä ehdotetaan, että Ahvenan- Pykälän 2 momentin mukaan maakuntalailla
48236: maan maakuntaan perustettaisiin hallintotuo-
48237: voidaan antaa Ahvenanmaan hallintotuomiois-
48238: mioistuin. Lääninoikeuksien tapaan Ahvenan-
48239: tuimelle lainkäyttötehtäviä hallintoasioissa, jot-
48240: maan hallintotuomioistuin olisi yleinen alueel-
48241: ka kuuluvat maakunnan toimivaltaan. Tämä
48242: linen hallintotuomioistuin. Koska hallintotuo- mahdollistaa sellaisen maakuntalain säätämi-
48243: mioistuin käsittelisi monia erilaisia asioita, voi- sen, jonka mukaan maakuntahallituksen alais-
48244: daan sen toimivallan katsoa olevan yleisen. ten hallintoviranomaisten päätöksistä valite-
48245: Alueellisuudella tarkoitetaan sitä, että hallinto-
48246: taan Ahvenanmaan hallintotuomioistuimeen.
48247: tuomioistuin käsittelee asioita, jotka kuuluvat Siten maakuntalailla voitaisiin säätää, että tuo-
48248: maan tiettyyn osaan. Ahvenanmaan hallinto-
48249: mioistuin on maakuntahallituksen sijasta vali-
48250: tuomioistuimen tuomiopiiri käsittäisi Ahvenan- tusasteena asioissa, jotka on mainittu Ahve-
48251: maan maakunnan.
48252: nanmaan uuden itsehallintolain 25 §:n 1 mo-
48253: Ahvenanmaan hallintotuomioistuin toimisi mentissa. Myös valitukset maakuntalakiin pe-
48254: Ahvenanmaan käräjäoikeuden yhteydessä. Kä- rustuvissa kunnallisissa asioissa voitaisiin rat-
48255: räjäoikeuden tuomarit toimisivat myös hallin- kaista uudessa hallintotuomioistuimessa.
48256: totuomioistuimessa. Sama koskisi kansliahen-
48257: kilökuntaa. Ahvenanmaan hallintotuomiois- Ahvenanmaan hallintotuomioistuimessa so-
48258: tuin jakaisi myös toimitilat ja kalusteet Ahve- vellettaisiin lääninoikeuslain 3 §:n toimivalta-
48259: nanmaan käräjäoikeuden kanssa. säännöksiä, 7 §:n säännöksiä tuomarinvalasta
48260: 2 §. Lain suhde muihin säännöksiin. Läänin- tai -vakuutuksesta, 9 §:n säännöksiä päätösval-
48261: oikeuslakia sovellettaisiin Ahvenanmaan hallin- taisuudesta sekä 11 ja 11 a §:n säännöksiä
48262: totuomioistuimeen. Lääninoikeuslaissa sääde- asiantuntijajäsenistä. Lääninoikeuslain 12-
48263: tään hallintotuomioistuimen toimivallasta ja 28 §:ää sovellettaisiin asioiden käsittelyyn Ah-
48264: kokoonpanosta sekä asioiden käsittelystä ja venanmaan hallintotuomioistuimessa. Ahve-
48265: eräistä muista asioista. Useimmat pykälät kos- nanmaan hallintotuomioistuimen jäseniä syy-
48266: kevat asioiden käsittelyä. Olisi tarkoituksenmu- tettäisiin virkarikoksesta hovioikeudessa niin
48267: kaista, että asiat käsiteltäisiin Ahvenanmaan kuin lääninoikeuslain 29 §:ssä säädetään. Ahve-
48268: hallintotuomioistuimessa samalla tavalla kuin nanmaan hallintotuomioistuimella olisi maini-
48269: lääninoikeuksissa. Pykälän 1 momentin perus- tun lain 31 §:n mukainen oikeus saada tietoja ja
48270: teella lääninoikeuksia koskevaa lainsäädäntöä virka-apua samaan tapaan kuin lääninoikeuk-
48271: sovellettaisiin Ahvenanmaan hallintotuomiois- silla.
48272: tuimeen siltä osin kuin muuta ei seuraa ehdo- 3 §. Hallinnollinen päällikkö. Ehdotetun py-
48273: tetusta laista Ahvenanmaan hallintotuomiois- kälän mukaan laamanni olisi hallintotuomiois-
48274: tuimesta. tuimen hallinnollinen päällikkö. Näin sekä
48275: 1994 vp - HE 35 7
48276:
48277: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimella että pauteen ja viransijaisen ottamiseen sovellettai-
48278: Ahvenanmaan käräjäoikeudella olisi yhteinen siin lääninoikeuslain 5, 6 ja 6 a §:ää sekä
48279: päällikkö tuomioistuinten hallintoon kuuluvis- lääninoikeusasetuksen 14 §:n 1 kohtaa.
48280: sa asioissa. Tämä on katsottu tarpeelliseksi, 5 §. Tuomioistuimen kokoonpano. Koska hal-
48281: koska kumpikin tuomioistuin on varsin pieni ja lintotuomari tulisi päätoimisesti hoitamaan
48282: niillä tulisi olla yhteisiä voimavaroja. Samoja hallintotuomioistuimelle kuuluvia asioita, on
48283: tuomareita tarvittaisiin sekä käräjäoikeuden perusteltua, että hän toimisi puheenjohtajana
48284: että hallintotuomioistuimen istunnoissa. Sama tuomioistuimen istunnoissa. Hallintotuomiois-
48285: kansliahenkilökunta palvelisi molempia tuo- tuimen muina jäseninä toimisivat laamanni
48286: mioistuimia. Toiminnan sujuvuuden takia tulisi sekä käräjätuomarit.
48287: saman henkilön järjestää molempia tuomiois-
48288: tuimia koskevat hallintoasiat. Lääninoikeuslain 9 §:n mukaan tuomioistuin
48289: Pykälän 2 momentin mukana laamanni huo- on päätösvaltainen kolmijäsenisenä. Ahvenan-
48290: lehtisi niistä hallinnollisista tehtävistä, jotka maan hallintotuomioistuin voisi kokoontua
48291: lääninoikeuslain ja -asetuksen nojalla kuuluvat hallintotuomarin johdolla laamannin ja yhden
48292: ylituomarille. Nämä hallinnolliset tehtävät lue- käräjätuomarin taikka kahden käräjätuomarin
48293: tellaan lähinnä lääninoikeuslain 8 §:n 1 momen- toimiessa muina jäseninä. Hallintotuomarin ol-
48294: tissa sekä lääninoikeusasetuksen 3, 8, 9, 11 ja lessa estyneenä voisi tuomioistuin pykälän 2
48295: 14 §:ssä. momentin mukaisesti kokoontua laamannin
48296: Koska Ahvenanmaan hallintotuomioistuinta johdolla ja kahden käräjätuomarin toimiessa
48297: ei ole tarkoitus jakaa jaostoihin, ei lääninoi- muina jäseninä. Sekä hallintotuomarin että
48298: keusasetuksen 3 §:n säännös tulisi sovelletta- laamannin ollessa estyneinä ei tuomioistuin
48299: vaksi. Ylituomarilie kuuluvasta nimittämisoi- voisi kokoontua.
48300: keudesta säädetään lääninoikeusasetuksen Hallintotuomioistuimessa toimittaisi esittelyn
48301: 8 §:ssä. Asetuksen 9 §:n mukaan ylituomari voi hallintotuomioistuimen jäsen lääninoikeuslain
48302: määrätä hallintopäällikön. Ylituomarin yleinen 15 §:n 1 momentin nojalla. Asiasta ei olisi
48303: toimivalta määritellään asetuksen 11 §:ssä. Ah- ehdotetussa laissa erityistä säännöstä.
48304: venanmaan hallintotuomioistuimessa näitä 6 §. Varajäsenet. Pykälä mahdollistaisi vara-
48305: säännöksiä sovellettaisiin laamanniin. Asetuk- jäsenen kutsumisen tuomioistuimen istuntoihin.
48306: sen 14 §:ssä luetellaan eräitä muita ylituomarille Tämä voi osoittautua tarpeelliseksi, koska tuo-
48307: kuuluvia tehtäviä. Säännöksen mukaan ylituo- mioistuimessa olisi vain hallintotuomari, laa-
48308: mari antaa lausunnon korkeimmalle hallinto- manni ja kaksi käräjätuomaria. Vuosilomien ja
48309: oikeudelle lääninoikeudentuomarin nimitys- muiden poissaolojen aikana saattaa syntyä
48310: asiassa. Tämän säännöksen mukaan laamanni tilanteita, joissa tuomioistuin ei ilman tällaista
48311: antaisi lausunnon hallintotuomarin nimittä- järjestelyä pystyisi kokoontumaan. Koska tuo-
48312: misasiassa. Muut kohdat tuskin tulisivat sovel- mioistuin käsittelee eräitä kiireellisiä asioita,
48313: lettaviksi Ahvenanmaan hallintotuomiois- kuten hallinnollista vapaudenriistoa, on tär-
48314: tuimessa. keää varmistaa, että tuomioistuin pystyy
48315: 4 §. Hallintotuomari. Pykälän 1 momentin kokoontumaan lyhyellä varoitusajalla.
48316: mukaan tuomioistuimessa olisi hallintotuoma-
48317: rin virka. Koska tuomioistuimen nimi poikkeaa Ehdotuksen mukaan korkein hallinto-oikeus
48318: vastaavien tuomioistuinten nimistä muualla määrää varajäsenet hallintotuomioistuimen esi-
48319: valtakunnassa, olisi tarkoituksenmukaista, että tyksestä. Korkein hallinto-oikeus määräisi
48320: myös tuomarin virkanimike olisi toisenlainen. myös, missä järjestyksessä varajäsenet kutsu-
48321: Lääninoikeuslain 8 §:n 2 momentin mukaan taan. Varajäsenen tulisi olla oikeustieteen kan-
48322: lääninoikeuden ylituomarin on valvottava oi- didaatin tutkinnon suorittanut. Samassa istun-
48323: keusperiaatteiden soveltamista ja laintulkinnan nossa saisi olla mukana korkeintaan yksi va-
48324: yhdenmukaisuutta lääninoikeudessa. Ahvenan- rajäsen. Tuomioistuin ei voisi kokoontua siten,
48325: maan hallintotuomioistuimessa nämä tehtävät että mukana on kaksi varajäsentä.
48326: kuuluisivat hallintotuomarille. Varajäsenen määräämisestä ja kelpoisuudes-
48327: Pykälän 2 momentin mukaan hallintotuoma- ta säädettäisiin pykälän 2 momentissa. Mo-
48328: riin sovellettaisiin lääninoikeudentuomaria kos- mentissa säädettäisiin myös varajäsenen velvol-
48329: kevia säännöksiä. Siten hallintotuomarin kel- lisuudesta vannoa tuomarinvala tai antaa tuo-
48330: poisuusvaatimuksiin, nimittämiseen, virkava- marinvakuutus. Tuomarinvalaa ja tuomarinva-
48331: 8 1994 vp - HE 35
48332:
48333: kuutusta koskevat tarkemmat säännökset ovat 1.2. Lääninoikeuslaki
48334: oikeudenkäymiskaaren 1 luvun 6 a ja 7 §:ssä.
48335: Pykälän 3 momentin mukaan varajäsenellä 1 §. Nykyinen 3 momentti viittaa erityisesti
48336: olisi hallitusmuodon ja virkamieslainsäädännön lääninoikeuslain 30 §:ään. Säännös ehdotetaan
48337: mukaista tuomarin virassapysymisoikeutta vas- korvattavaksi viittauksella Ahvenanmaan hal-
48338: taava oikeus pysyä tehtävässään. lintotuomioistuimesta annettavaan lakiin.
48339: 7 §. Ahvenanmaan maakuntahallituksen lau- 30 §. Pykälä sisältää säännöksiä lääninoikeu-
48340: sunto. Pykälän mukaan Ahvenanmaan maa- den kokoonpanosta Ahvenanmaan maakun-
48341: kuntahallitukselta olisi pyydettävä lausunto en- nassa sekä tähän lääninoikeuteen sovellettavis-
48342: nen hallintotuomarin nimittämistä ja varajäse- ta säännöksistä. Koska Ahvenanmaan läänin-
48343: nen määräämistä. Näin olisi meneteltävä myös hallituksen yhteydessä toimiva lääninoikeus tu-
48344: ennen lääninoikeuslain 11 §:ssä tarkoitettujen lisi lakkautettavaksi ja korvattavaksi Ahvenan-
48345: asiantuntijajäsenten määräämistä. Tämä on pe- maan hallintotuomioistuimella, pykälä ehdote-
48346: rusteltua, koska tuomioistuin voisi käsitellä taan kumottavaksi.
48347: myös asioita, jotka kuuluvat Ahvenanmaan
48348: maakunnan itsehallintoon. Ehdotettu pykälä
48349: ottaa huomioon tuomioistuimelle itsehallintoa
48350: koskevien säännösten nojalla tulevan erityisase- 1.3. Käräjäoikeuslaki
48351: man.
48352: 8 §. Tarkemmat säännökset. Pykälä sisältäisi 1 §. Ehdotetun uuden 4 momentin mukaan
48353: tavanomaisen säännöksen siitä, että lain täy- hallintotuomari toimii myös Ahvenanmaan kä-
48354: täntöönpanosta annetaan tarvittaessa säännök- räjäoikeuden käräjätuomarina. Näin turvattai-
48355: siä asetuksella. siin se, että Ahvenanmaan käräjäoikeus voi
48356: 9 §. Voimaantulo. Pykälä sisältäisi voimaan- kokoontua kolmen lainoppineen tuomarin ko-
48357: tulosäännöksen. Tarkoituksena on, että laki koonpanossa myös loma-aikoina.
48358: tulisi voimaan 1 päivänä lokakuuta 1994. 2 §. Ehdotetun uuden 2 momentin mukaan
48359: on Ahvenanmaan maakuntahallitukselta han-
48360: Pykälän 2 momentti sisältäisi valtuutuksen kittava lausunto ennen Ahvenanmaan käräjä-
48361: ryhtyä lain edellyttämiin toimenpiteisiin ennen oikeuden laamannin nimittämistä. Tämä olisi
48362: sen voimaantuloa. perusteltua sen vuoksi, että laamanni toimisi
48363: 10 §. Siirtymäsäännökset. Pykälän 1 momen- myös Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen
48364: tissa säädettäisiin, että ne asiat, jotka ovat hallinnollisena päällikkönä ja johtaisi hallinto-
48365: vireillä Ahvenanmaan lääninoikeudessa ehdo- tuomioistuimen istuntoja hallintotuomarin ol-
48366: tetun lain voimaan tullessa, siirretään käsitel- lessa estynyt. Niin kuin edellä on esitetty,
48367: täviksi Ahvenanmaan hallintotuomioistuimes- hallintotuomioistuin tulisi ilmeisesti käsittele-
48368: sa. mään asioita, joista säädetään maakuntalailla
48369: Lääninoikeuslain 11 §:ssä tarkoitettujen asian- ja jotka siten kuuluvat Ahvenanmaan itsehal-
48370: tuntijajäsenten nykyinen toimikausi päättyy 31 lintoon. Ehdotettu momentti liittyy siihen, että
48371: päivänä lokakuuta 1995. Pykälän 2 momentilla Ahvenanmaan maakuntahallitukselta hankit-
48372: varmistettaisiin, että Ahvenanmaan hallinto- taisiin lausunto hallintotuomarin nimitysasias-
48373: tuomioistuimen asiantuntijajäsenten toimikausi sa.
48374: päättyy samaan aikaan kuin asiantuntijajäsen-
48375: ten toimikausi lääninoikeuksissa.
48376: Veroluokitusta koskevien valitusten käsitte-
48377: lyyn osallistuu Ahvenanmaan lääninoikeudessa 2. Voimaantulo
48378: kuten muissakin lääninoikeuksissa verotuslain
48379: 30 §:ssä tarkoitettuja lisäjäseniä. Siirtymäsään- Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
48380: nöksen 3 momentin perusteella Ahvenanmaan lokakuuta 1994. Uudistuksen voimaantuloajan-
48381: lääninoikeudessa lain voimaan tullessa toimi- kohtaa harkittaessa on pyritty siihen, että
48382: vien lisäjäsenten toimikausi jatkuisi Ahvenan- ehdotetut lait voisivat tulla voimaan mahdolli-
48383: maan hallintotuomioistuimessa vuoden 1994 simman pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty
48384: loppuun eli samalla tavalla kuin nykyisten ja vahvistettu. Uudistuksen täytäntöönpanoon
48385: lisäjäsenten toimikausi jatkuu lääninoikeuksis- liittyy kuitenkin järjestelyjä, joihin Ahvenan-
48386: sa. maalla on voitava riittävästi valmistautua. Tä-
48387: 1994 vp - HE 35 9
48388:
48389: män vuoksi uudistuksen voimaantuloajankoh- 26 §:n mukainen, joten se voidaan säätää taval-
48390: dan siirtäminen loppuvuoteen on perusteltua. lisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
48391:
48392:
48393: 3. Säätä m i s j ä r j e s t y s Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
48394: kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
48395: Esitys on Ahvenanmaan itsehallintolain set:
48396:
48397:
48398:
48399:
48400: 1.
48401: Laki
48402: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimesta
48403:
48404: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
48405: 1§ hallintotuomarin virka. Hallintotuomari hoitaa
48406: Tuomioistuimen asema lääninoikeuslain 8 §:n 2 momentissa säädetyt
48407: tehtävät.
48408: Yleisenä alueellisena hallintotuomioistuime- Hallintotuomariin sovelletaan, mitä Iääninoi-
48409: na Ahvenanmaan maakunnassa on Ahvenan- keudentuomarista säädetään.
48410: maan hallintotuomioistuin.
48411: Ahvenanmaan hallintotuomioistuin toimii 5§
48412: Ahvenanmaan käräjäoikeuden yhteydessä. Tuomioistuimen kokoonpano
48413:
48414: 2§ Hallintotuomari toimii hallintotuomioistui-
48415: men istunnon puheenjohtajana. Ahvenanmaan
48416: Lain suhde muihin säännöksiin käräjäoikeuden laamanni ja käräjätuomarit
48417: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimeen so- ovat hallintotuomioistuimen muina jäseninä.
48418: velletaan, mitä lääninoikeuslaissa (1021/74) tai Jos hallintotuomari on estynyt, laamanni
48419: muussa laissa tai asetuksessa säädetään läänin- toimii puheenjohtajana hallintotuomioistuimen
48420: oikeudesta. istunnossa.
48421: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimelle voi- 6§
48422: daan maakuntalailla antaa lainkäyttötehtäviä
48423: maakunnan toimivallan piiriin kuuluvissa hal- Varajäsenet
48424: lintoasioissa. Jos varsinainen jäsen on estynyt, hallintotuo-
48425: mioistuin voi kutsua varajäsenen hänen tilal-
48426: 3§ leen. Samassa istunnossa saa olla enintään yksi
48427: Hallinnollinen päällikkö varajäsen.
48428: Korkein hallinto-oikeus määrää riittävän
48429: Ahvenanmaan käräjäoikeuden laamanni on määrän varajäseniä ja päättää samalla, missä
48430: hallintotuomioistuimen hallinnollinen päällik- järjestyksessä he tulevat estyneen jäsenen tilalle.
48431: kö. Varajäsenten määräämistä varten hallintotuo-
48432: Laamanni hoitaa ne hallinnolliset tehtävät, mioistuin tekee esityksen korkeimmalle hallin-
48433: jotka lääninoikeuslain ja lääninoikeusasetuksen to-oikeudelle. Varajäsenen tulee olla oikeustie-
48434: (522/89) mukaan kuuluvat lääninoikeuden yli- teen kandidaatin tutkinnon suorittanut. Vara-
48435: tuomarille. jäsenen on vannottava tuomarinvala tai annet-
48436: tava tuomarinvakuutus, jollei hän ole tehnyt
48437: 4§ sitä aikaisemmin.
48438: Hallintotuomari Varajäsenen oikeudesta pysyä tehtävässään
48439: on voimassa, mitä tuomarinviran haltijasta
48440: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimessa on säädetään.
48441: ~ 340~63K
48442: 10 1994 vp - HE 35
48443:
48444: 7§ Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
48445: Ahvenanmaan maakuntahallituksen lausunto ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
48446: menpiteisiin.
48447: Ahvenanmaan maakuntahallitukselta on
48448: hankittava lausunto ennen hallintotuomarin 10 §
48449: nimittämistä ja varajäsenten määräämistä. Sa- Siirtymäsäännökset
48450: moin menetellään määrättäessä lääninoikeus-
48451: lain 11 §:ssä tarkoitettuja asiantuntijajäseniä Ahvenanmaan lääninoikeudessa tämän lain
48452: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimeen. voimaan tullessa vireillä olevat asiat siirretään
48453: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen käsitel-
48454: 8§ täviksi.
48455: Lääninoikeuslain 11 a §:ssä tarkoitetut asian-
48456: Tarkemmat säännökset tuntijajäsenet määrätään Ahvenanmaan hallin-
48457: totuomioistuimeen ensimmäisen kerran toimi-
48458: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
48459: kaudeksi, joka päättyy 31 päivänä lokakuuta
48460: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
48461: 1995.
48462: Tämän lain voimaan tullessa kulumassa ole-
48463: 9§ vaa toimikautta varten Ahvenanmaan läänin-
48464: Voimaantulo oikeuteen määrättyjen verotuslain 30 §:ssä tar-
48465: koitettujen lisäjäsenten toimikausi jatkuu Ah-
48466: Tämä laki tulee voimaan päivänä venanmaan hallintotuomioistuimessa 31 päi-
48467: kuuta 19 vään joulukuuta 1994.
48468:
48469:
48470:
48471:
48472: 2.
48473: Laki
48474: lääninoikeuslain muuttamisesta
48475:
48476: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48477: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun lääninoikeuslain (1021/74) 30 §, sellaisena kuin
48478: se on osittain muutettuna 10 päivänä maaliskuuta 1989 annetulla lailla (242/89), sekä
48479: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 10 päivänä maaliskuuta 1989
48480: annetussa laissa, seuraavasti:
48481: 1§
48482: Tämä laki tulee voimaan päivänä
48483: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimesta sää- kuuta 19 .
48484: detään erikseen.
48485: 1994 vp - HE 35 11
48486:
48487: 3.
48488: Laki
48489: käräjäoikeuslain 1 ja 2 §:n muuttamisesta
48490:
48491: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48492: lisätään 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/93) 1 §:ään uusi 4 momentti
48493: ja 2 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
48494: 1§ hankittava lausunto ennen Ahvenanmaan kä-
48495: räjäoikeuden laamannin nimittämistä.
48496: Ahvenanmaan hallintotuomioistuimen hal-
48497: lintotuomari toimii myös Ahvenanmaan kärä-
48498: jäoikeuden käräjätuomarina.
48499: Tämä laki tulee voimaan päivänä
48500: 2§ kuuta 19 .
48501: Ahvenanmaan maakuntahallitukselta on
48502:
48503: Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1994
48504:
48505:
48506: Tasavallan Presidentti
48507: MARTTI AHTISAARI
48508:
48509:
48510:
48511:
48512: Ministeri Heikki Haavisto
48513: 12 1994 vp - HE 35
48514:
48515: Liite
48516:
48517:
48518:
48519:
48520: 2.
48521: Laki
48522: lääninoikeuslain muuttamisesta
48523:
48524: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
48525: kumotaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun lääninoikeuslain (1021/74) 30 §, sellaisena kuin
48526: se on osittain muutettuna 10 päivänä maaliskuuta 1989 annetulla lailla (242/89), sekä
48527: muutetaan 1 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 10 päivänä maaliskuuta 1989
48528: annetussa laissa, seuraavasti:
48529:
48530: Voimassa oleva laki Ehdotus
48531:
48532: 1§
48533:
48534: Ahvenanmaan lääninoikeudesta on voimas- Ahvenanmaan hallintotuomioistuimesta sää-
48535: sa, mitä siitä jäljempänä tässä laissa säädetään. detään erikseen.
48536:
48537: 30§ 30§
48538: Ahvenanmaan lääninhallituksessa lääninoikeu- (kumotaan)
48539: den muodostavat maaherra, lääninneuvos ja van-
48540: hempi lääninsihteeri. Lääninoikeuden puheenjoh-
48541: tajana toimii maaherra sekä muina jäseninä
48542: lääninneuvos fa vanhempi lääninsihteeri, jotka
48543: huolehtivat myös esittelijän tehtävistä.
48544: Ahvenanmaan lääninoikeus on päätösvaltainen
48545: täysilukuisena. Tämän lain 2 ja 3 §:n, 12-
48546: 14 §:n, 16--25 §:n sekä 27 ja 28 §:n säännöksiä
48547: sovelletaan Ahvenanmaan lääninoikeuteen.
48548: Maaherran ollessa estyneenä toimii Ahvenan-
48549: maan lääninoikeuden puheenjohtajana lääninneu-
48550: vos. Lääninneuvoksen toimiessa puheenjohtajana
48551: taikka hänen tai vanhemman lääninsihteerin
48552: ollessa estyneenä on lääninoikeuden jäsenenä
48553: lääninhallituksen määräämä varamies. Varamies
48554: on määrättävä niistä oikeustieteen kandidaatin
48555: tutkinnon tai aikaisemman sitä vastaavan tutkin-
48556: non suorittaneista henkilöistä, jotka sisäasiain-
48557: ministeriö on lääninhallituksen esityksestä tehtä-
48558: vään hyväksynyt. Varamiehen palkkion perusteet
48559: vahvistaa valtioneuvosto.
48560:
48561: Tämä laki tulee voimaan päivänä
48562: kuuta 19 .
48563: 1994 vp - HE 36
48564:
48565:
48566:
48567:
48568: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisten viranhalti-
48569: jain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain voimaan-
48570: tulosäännöksen muuttamisesta
48571:
48572:
48573:
48574:
48575: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
48576: Esityksessä ehdotetaan, että vuoden 1993 Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
48577: alusta voimaan tulleen kunnallisten viranhalti- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se
48578: jain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellettai-
48579: joulukuussa 1992 annetun lain voimaantulo- siin eläketapahtumaan, joka on sattunut 1
48580: säännöstä muutettaisiin niin, että muutokset päivänä tammikuuta 1993 tai sen jälkeen.
48581: eivät koskisi ennen vuotta 1940 syntyneitä
48582: henkilöitä.
48583:
48584:
48585:
48586:
48587: YLEISPERUSTELUT
48588:
48589: 1. Nykytila pitempää katkosta. Muissa tapauksissa muutos
48590: koskee myös aiemmin eläkelaitoksen jäsenyh-
48591: Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin teisöjen palveluksessa olleita ja kunnallisen
48592: eläkelakia (202/64) muutettiin 1 päivänä tam- viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain alaisuu-
48593: mikuuta 1993 voimaan tulleella, joulukuussa teen kuuluvia, joilla alkaa uusi kunnallinen
48594: 1992 annetulla lailla (1555/92), jäljempänä jou- palvelussuhde lain voimaantulon jälkeen.
48595: lukuun 1992 muutoslaki, siten, että mainittuna
48596: ajankohtana tai sen jälkeen kunnallisen eläke-
48597: laitoksen jäsenyhteisön palvelukseen tulevan 2. Esityksen tavoitteet ja ehdotettu
48598: viranhaltijan tai työntekijän eläke määräytyy muutos
48599: kaikissa tapauksissa vain peruseläketurvan mu-
48600: kaisesti. Samasta ajankohdasta voimaan tullei- Kuntien eläketoimikunnan valmistellessa
48601: den kunnallisen eläkelaitoksen eläkesäännön muutoksia jatkuvassa kunnallisessa palvelus-
48602: muutosten perusteella peruseläkkeen karttuma suhteissa olevien eläketurvaan lähtökohdaksi
48603: muutettiin 1,5 prosentiksi vuodessa. Tämäkin otettiin, että jo lähellä eläkeikäänsä olevien
48604: muutos koskee sellaista jäsenyhteisön palvelus- viranhaltijoiden ja työntekijöiden eläke-etuihin
48605: suhdetta, joka on alkanut 1 päivänä tammi- ei ehdoteta muutoksia. Toimikunnassa sovit-
48606: kuuta 1993 tai sen jälkeen. tiin, että niiden henkilöiden eläketurva, jotka
48607: Lain voimaantulosäännöksen mukaan muu- ovat täyttäneet 55 vuotta ennen uudistuksen
48608: tos ei koske viranhaltijaa tai työntekijää, joka voimaantuloa eli ennen 1 päivää tammikuuta
48609: siirtyy välittömästi toisen jäsenyhteisön palve- 1995, säilyy entisellään.
48610: luksesta toisen jäsenyhteisön palvelukseen. Vä- Joulukuun 1992 muutoslain voimaantulon
48611: litön siirtyminen tarkoittaa sitä, että vähintään jälkeen on esiintynyt tilanteita, joissa henkilö,
48612: kuusi kuukautta jatkuneiden palvelussuhteiden jolla on takana pitkähkö palvelus julkisella
48613: välissä ei saa olla kuukauden pituista tai tätä sektorilla, tulee kunnallisten viranhaltijain ja
48614: 34009IY
48615: 2 1994 vp - HE 36
48616:
48617: työntekijäin eläkelain piiriin lain voimaantulon 3. Esityksen vaikutukset
48618: jälkeen eli 1 päivänä tammikuuta 1993 tai
48619: myöhemmin. Lain voimaantulosäännöksessä ei Ehdotetun muutoksen vaikutusta tuleviin
48620: kuitenkaan ole muutokselta suojattu mitään eläkemenoihin on vaikea ennakoida, koska
48621: ikäluokkia. Jotta myös julkisella sektorilla kau- ikääntyneiden työntekijöiden liikkuvuudesta ei
48622: an palvelleet jo tietyn ikäiset henkilöt suojat- ole käytettävissä luotettavia arvioita. Muutok-
48623: taisiin joulukuun 1992 muutoslain mukaisilta sen vaikutus vähenee varsin nopeasti entiset
48624: eläketurvan heikennyksiltä, ehdotetaan, että edut säilyttävien viranhaltijoiden ja työntekijöi-
48625: lain mukaiset eläketurvan muutokset eivät kos- den määrän supistuessa. Koska kunnat toisaal-
48626: ke sellaisia viranhaltijoita ja työntekijöitä, jot- ta eivät lähivuosina juurikaan ota uutta henki-
48627: ka ovat syntyneet ennen vuotta 1940. Tällöin löstöä, eläkekustannukset eivät mainittavasti
48628: suojatut ikäluokat olisivat samat kuin 1 päivä- kasva. Merkittäviä taloudellisia rasitteita voi
48629: nä tammikuuta 1995 voimaan tulevilta eläke- kuitenkin syntyä, jos valtion laitoksia ryhdy-
48630: säännön muutoksilta suojatut. tään laajassa mittakaavassa kunnallistamaan.
48631: Muutoksen johdosta ei myöskään hallituk-
48632: sen esityksessä laiksi kunnallisten viranhaltijain
48633: ja työntekijäin eläkelain 16 a §:n muuttamisesta 4. Voimaantulo
48634: (HE 8011993 vp.) ehdotetun lain voimaantulo-
48635: säännöksessä tarvita edellytystä, että kunnalli- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
48636: nen palvelussuhde on jatkunut yhdenjaksoisesti lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
48637: 31 päivästä joulukuuta 1992 2 päivään tammi- sytty. Lakia ehdotetaan sovellettavaksi eläketa-
48638: kuuta 1995. pahtumaan, joka sattuu 1 päivänä tammikuuta
48639: Hallituksen esityksessä valtion eläkelainsää- 1993 tai sen jälkeen eli joulukuun 1992 muu-
48640: dännön muuttamisesta (HE 96/1993 vp.) ehdo- toslain voimaantulon jälkeen.
48641: tetaan vastaavaa muutosta valtion eläkelain
48642: muuttamisesta joulukuussa 1992 annetun lain Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
48643: ( 1599/92) voimaantulosäännökseen. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48644: 1994 vp - HE 36 3
48645:
48646: Laki
48647: kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta annetun lain
48648: voimaantulosäännöksen muuttamisesta
48649:
48650: Eduskunna,n päätöksen mukaisesti
48651: lisätään kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta 30 päivänä joulu-
48652: kuuta 1992 annetun lain (1555/92) voimaantulosäännökseen uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2
48653: momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
48654: Tämä laki tulee voimaan päivänä
48655: Lakia sovelletaan vuoden 1939 jälkeen syn- kuuta 199 .
48656: tyneeseen viranhaltijaan ja työntekijään, jolla Tätä lakia sovelletaan eläketapahtumaan,
48657: on vuoden 1992 jälkeen alkanut kunnallisten joka on sattunut 1 päivänä tammikuuta 1993
48658: viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain piiriin tai sen jälkeen.
48659: kuuluva palvelus. Lakia ei sovelleta viranhalti-
48660: jaan ja työntekijään, jonka palvelus on ollut
48661: voimassa ennen lain voimaantuloa ja jatkuu
48662: yhdenjaksoisesti.
48663:
48664:
48665:
48666: Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1994
48667:
48668:
48669: Tasavallan Presidentti
48670: MARTTI AHTISAARI
48671:
48672:
48673:
48674:
48675: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
48676: 1994 vp - HE 37
48677:
48678:
48679:
48680:
48681: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kaupunkien satamanpi-
48682: toon liittyvien erioikeuksien kumoamisesta, laiksi yksityisistä ylei-
48683: sistä satamista ja laiksi kunnallisista satamajärjestyksistä ja
48684: liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta
48685:
48686:
48687:
48688:
48689: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
48690:
48691: Nykyinen yleisten satamien perustamista sien ylläpitämiseen ei enää ole tarvetta. Esityk-
48692: koskeva lainsäädäntö koskee vain kunnallisten sessä ehdotetaan säädettäväksi laki, jolla niin
48693: satamien toimintaa. Yleisen sataman pito-oi- sanottujen vanhojen kaupunkien satamanpi-
48694: keuden ja satamatoiminnan harjoittamisoikeu- toon liittyvät erioikeudet kumotaan.
48695: den ei voida enää katsoa kuuluvan sillä tavoin Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi laki yksityi-
48696: pelkästään kunnille, etteikö myös muiden sata- sistä yleisistä satamista. Lailla selkeytetään
48697: manpitäjien olisi mahdollista harjoittaa saman- yleisen sataman pitämisoikeutta ja yleisen sa-
48698: laista toimintaa. Satamanpitäjän ei tarvitse olla tamatoiminnan harjoittamisoikeutta siten, että
48699: julkisoikeudellinen oikeushenkilö. Lainsäädän- siinä säädetään yksityiselle yleiselle satamalle
48700: nön selkeyttämistarvetta yleisen satamatoimin- hyväksyttävästä satamajärjestyksestä ja sata-
48701: nan harjoittamisedellytysten osalta on erityises- massa perittävistä maksuista.
48702: ti siltä osin kuin kysymys on niin sanottujen Myös kunnallisista satamajärjestyksistä ja
48703: vanhojen kaupunkien satamanpitoerioikeuksi- liikennemaksuista annettua lakia ehdotetaan
48704: en merkityksestä ja vaikutuksesta. Myös liiken- muutettavaksi siten, että satamajärjestyksen
48705: nemaksujärjestelmää on aihetta tarkistaa eräin hyväksymistä ja sen muuttamista koskevan
48706: osin. päätöksen alistamisvelvollisuus lääninhallituk-
48707: Niin sanottujen vanhojen kaupunkien sata- selle poistetaan. Viimeksi mainittuun lakiin
48708: manpitoon liittyvien erioikeuksien sisältönä ehdotetaan myös eräitä teknisiä muutoksia.
48709: · voidaan edelleen pitää oikeutta yleisen sataman Ehdotettu laki kaupunkien satamanpitoon
48710: pitämiseen ja oikeutta yleisestä liikenteestä liittyvien erioikeuksien kumoamisesta tulisi sää-
48711: perittävien julkisoikeudellisten maksujen peri- tää perustuslain säätämisjärjestyksessä.
48712: miseen. Erioikeuksiinsa vedoten tällaisella kau- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
48713: pungilla on mahdollisuus estää alueelleen ylei- maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
48714: sen sataman perustaminen. Tällaisten erioikeuk- eduskunta on ne hyväksynyt.
48715:
48716:
48717:
48718:
48719: 340169H
48720: 2 1994 vp - HE 37
48721:
48722:
48723:
48724:
48725: SISÄLLYSLUETTELO
48726:
48727: Sivu Sivu
48728: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset 12
48729: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 12
48730: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1.1. Satamajärjestelmän kehittämistar-
48731: peet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
48732: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
48733: 3.1.2. Yleisen sataman perustaminen ja
48734: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 yleisen satamatoiminnan harjoitta-
48735: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 4 minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
48736: 2.1.1. Kunnallisista satamajärjestyksistä ja 3.1.3. Kaupunkien satamanpitoon liitty-
48737: liikennemaksuista annetut säädök- vien erioikeuksien merkitys . . . . . . . 14
48738: set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
48739: 2.1.2. Vesilainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
48740: 2.1.3. Yleisen ja yksityisen sataman mää- 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 15
48741: rittelystä väylänpidon vastuukysy- 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 15
48742: myksenä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
48743: 2.1.4. Yleinen ja yksityinen satama tulli- 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
48744: lainsäädännössä . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 15
48745: 2.1.5. Satamat ympäristön suunnittelua 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
48746: koskevassa lainsäädännössä . . . . . . 6 6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . 16
48747: 2.1.6. Satamatoiminta kilpailu- ja elinkei-
48748: nolainsäädännössä . . . . . . . . . . . . . . . 7 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT.... 16
48749: 2.1. 7. Satamia koskevat säännökset muus- 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
48750: sa lainsäädännössä . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.1. Laki kaupunkien satamanpitoon liittyvien
48751: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden erioikeuksien kumoamisesta . . . . . . . . . . . . 16
48752: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2. Laki yksityisistä yleisistä satamista . . . . . . 17
48753: 2.2.1. Euroopan yhteisöjen satamapoli- 1.3. Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja
48754: tiikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 liikennemaksuista annetun lain muuttami-
48755: 2.2.2. Satamalainsäädäntö Ruotsissa, sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
48756: Tanskassa, Norjassa ja Isossa-Bri-
48757: tanniassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
48758: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
48759: 2.3.1. Lainsäädännölliset eroavuudet kun-
48760: nallisen ja yksityisen satamatoimin- LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
48761: nan harjoittamisessa . . . . . . . . . . . . . 9 1. Laki kaupunkien satamanpitoon liittyvien erioi-
48762: 2.3.2. Lainsäädännön kehittämistarpeista keuksien kumoamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
48763: valtion näkökulmasta . . . . . . . . . . . . 10
48764: 2.3.3. Lainsäädännön kehittämistarpeista 2. Laki yksityisistä yleisistä satamista . . . . . . . . . . 22
48765: kunnallisen satamatoiminnan yh- 3. Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken-
48766: tiöittämisen kannalta . . . . . . . . . . . . . 10
48767: nemaksuista annetun lain muuttamisesta . . . . . . 23
48768: 2.3.4. Lainsäädännön kehittämistarpeista
48769: kilpailulainsäädännön näkökulmas- LIITE...................................... 24
48770: ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
48771: 2.3.5. Kaupunkien satamanpitoon liitty- Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
48772: vät erioikeudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 3. Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja lii-
48773: kennemaksuista annetun lain muuttamisesta . 24
48774: 1994 vp - HE 37 3
48775:
48776:
48777:
48778: YLEISPERUSTELUT
48779:
48780: 1. Johdanto kevat asiat poistettiin vuonna 1985. Tämän
48781: jälkeen satamajärjestysten vahvistaminen on
48782: Suomessa toimii tällä hetkellä sekä kunnal- kuulunut lääninhallituksen toimivaltaan. Jul-
48783: lisia että yksityisiä satamia. Kaikki 31 yleistä kisoikeudellisten liikennemaksujen alistamisvel-
48784: satamaa ovat kunnallisia. Nämä satamat toi- vollisuus poistettiin kokonaisuudessaan vuoden
48785: mivat myös tullilaissa (573/78) mainittuina ylei- 1987 alusta lukien.
48786: sinä liikennepaikkoina. Kunnalliset satamat Valtioneuvosto asetti vuonna 1985 liikenne-
48787: toimivat yleensä kunnallisina liikelaitoksina, ministeriön alaisuuteen satama-asiain neuvotte-
48788: joten niiden toiminta on sidoksissa kunnan lukunnan (SANKA), jolle annettiin tehtäväksi
48789: budjettitalouteen. Suomeen ei toistaiseksi ole muun ohella laatia satamien kehittämisohjel-
48790: perustettu kunnallisia satamayhtiöitä. Pienem- ma. Neuvottelukunta sai valmiiksi vuoden 1988
48791: mät kunnalliset satamat voivat toimia kiin- lopussa ensimmäisen valtakunnallisen satamien
48792: teämmässä yhteydessä muuhun kunnallishallin- kehittämissuunnitelman, Satamien kehittämis-
48793: toon, esimerkiksi osana kunnan teknistä viras- ohjelman (komiteanmietintö 1988:47).
48794: toa. Kunnat eivät yleensä harjoita ahtaus- tai Kehittämisohjelman mukaan valtion satama-
48795: huolintatoimintaa eivätkä ne ole mukana täl- politiikan toimintaperiaatteena on antaa mark-
48796: laista toimintaa harjoittavissa yhtiöissäkään. kinavoimien vaikuttaa vapaasti siten, että kes-
48797: Myös valtio on aiemmin harjoittanut sata- kitettyä ohjausta käytetään vain välttämättö-
48798: matoimintaa. Hangon valtionsatama oli sotien mässä määrin ja silloinkin lähinnä infraraken-
48799: jälkeen Suomen ainoa valtion omistama ylei- teen kehittämiseksi.
48800: nen satama, joka oli aikoinaan perustettu
48801: lähinnä talviliikennettä varten. Vuonna 1973 Satama-asiain neuvottelukunnan mielestä
48802: säädetyllä lailla (23/74) valtion omistama sata- Suomessa ei sinänsä ole tarvetta rakentaa uusia
48803: ma-alue luovutettiin Hangon kaupungille. satamia, koska nykyiset ja tekeillä olevat sata-
48804: Kunnallisten satamien ohella Suomessa toi- mat turvaavat valtakunnalliset tarpeet. Sen
48805: mii 13 merkittävää yksityistä teollisuussata- sijaan neuvottelukunta on kehittämisohjelmas-
48806: maa. Teollisuussatamien kautta kulkee pää- sa suosittanut yksityisten satamien ja sata-
48807: asiassa vain asianomaisen teollisuuslaitoksen mayhtiöiden toimintaan ja vastuuseen liittyvien
48808: omaa liikennettä. Teollisuussatamista osa toi- toiminnallisten ja lainsäädännöllisten ongelmi-
48809: mii osakeyhtiömuotoisina. Teollisuussatamien en selvittämistä verrattuna erityisesti kunnalli-
48810: lisäksi maassamme toimii pienehköjä yksityisiä siin satamiin. Lisäksi kehittämisohjelmassa on
48811: lastauspaikkoja (noin 30-40 kappaletta). huomautettu, että Euroopan yhdentymiskehi-
48812: Ulkomaanliikennettä palvelee noin 60 sata- tys edellyttää Suomenkin satamatoiminnan ke-
48813: maa. Ulkomaanliikenteen osalta toiminta on hityksen seurantaa ja vaikutusten analysointia.
48814: keskittynyttä siten, että 10 suurinta ulkomaan- Liikenneministeriössä on katsottu tärkeäksi
48815: liikenteen satamaa välittää lähes 80 prosenttia yleisen satamatoiminnan lainsäädännöllisen
48816: liikenteestä. Mikäli tarkasteluun otetaan mu- pohjan järjestäminen siten, että myös yksityi-
48817: kaan 20 suurinta ulkomaanliikenteen satamaa, nen yhtiö tai muu yksityinen taho kunnan
48818: nämä huolehtivat liikenteestä noin 95-prosent- ohella voisi toimia sataman pitäjänä. Tällöin
48819: tisesti. on jouduttu myös· kiinnittämään huomiota
48820: Viime vuosina eräät yksityiset teollisuussata- siihen, miten niin sanottujen vanhojen kaupun-
48821: mat ovat avanneet laiturinsa myös yleiselle kien erioikeus sataman pitämiseen vaikuttaa
48822: liikenteelle (Joutsenon Hakolahti ja Enso-Gut- yksityisen tahon oikeuteen sataman pitämiseen.
48823: zeit Oy:n Vuoksen satama). Nämä erioikeudet ovat olleet vaikuttamassa
48824: Satama-asiat siirrettiin vuonna 1983 kauppa- myös eräissä tapauksissa satamien perimien
48825: ja teollisuusministeriöstä liikenneministeriölle. maksujen oikeellisuutta harkittaessa.
48826: Tuossa vaiheessa satama-asioista jäivät vielä Jäljempänä esitettyjen eräiden lainsäädännöl-
48827: Sisäasiainministeriölie satamajärjestys- ja sata- Iisten epäselvyyksien ja tulkinnanvaraisuuksien
48828: mamaksuasiat. Sisäasiainministeriön hallin- poistamiseksi on tarpeen ryhtyä tässä esitykses-
48829: nonalalta satamajärjestysten vahvistamista kos- sä ehdotettuihin lainsäädäntötoimiin.
48830: 4 1994 vp - HE 37
48831:
48832: 2. Nykytila satamaolojen edistämiseksi kunnassa sekä näi-
48833: den sääntöjen rikkomisesta sopivia uhkasakko-
48834: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ja. Satamaoloja koskeva kunnallissääntö oli
48835: alistettava sisäasiainministeriön vahvistettavak-
48836: 2.1.1. Kunnallisista satamajärjestyksistä ja lii- si.
48837: kennemaksuista annetut säädökset Vuoden 1948 kunnallislain perusteella sata-
48838: maoloja koskevien kunnallissääntöjen vahvista-
48839: Yleinen satama voidaan määritellä sellaiseksi minen oli mahdollista vain niihin kuntiin, joissa
48840: satamaksi, joka välittää kaikkea sataman olo- oli yleisiä satamia. Kunnan harjoittaman sata-
48841: suhteisiin soveltuvaa liikennettä rajoittamatta matoiminnan katsottiin kuuluvan lain 4 §:ssä
48842: sataman käyttöä tai satamapalveluiden tarjon- määriteltyyn kunnan yleiseen toimialaan. Sata-
48843: taa muutoin kuin yleisen järjestyksen ja turval- manpitoa ja satamatoiminnan harjoittamista
48844: lisuuden kannalta välttämättömistä syistä. pidettiin siis kunnan yhteisenä talous-, järjes-
48845: Yleistä satamatoimintaa voisivat siten peri- tys- tai muuna asiana.
48846: aatteessa harjoittaa kunta, kunnallinen sata- Oikeuskirjallisuudessa satamat01mmtana
48847: mayhtiö sekä muu satamanpitäjä (yksityinen). harjoitetun liiketoiminnan kuulumista kunnan
48848: Yleistä satamatoimintaa voisi harjoittaa myös yleiseen toimialaan perusteltiin erityisesti sillä,
48849: valtio, mutta tätä vaihtoehtoa ei ole tässä että kysymys oli teknisen infrastruktuurin yllä-
48850: esityksessä tarkemmin käsitelty. pitotehtävästä. Toisaalta yleiseen toimialaan
48851: Määritelmän mukainen yleinen satamatoi- kuulumisen edellytyksenä pidettiin sitä, että
48852: minta ei edellytä, että satama tarjoaisi sekä satamatoiminnan ja muun tämänkaltaisen toi-
48853: matkustaja- että tavaraliikenteen palveluja. minnan - esimerkiksi lentokenttätoiminnan -
48854: Ratkaisevampi kriteeri onkin, että yleisen sata- päätarkoituksena ei ollut voiton tavoittelu,
48855: matoiminnan harjoittaja ei etukäteen rajoita vaan kunnan jäsenten yhteisten tarpeiden tyy-
48856: millään tavoin satamapalvelujen tarjontaa, el- dyttäminen.
48857: leivät rajoitukset sitten johdu sataman olosuh- Vuoden 1948 kunnallislaki oli ensimmäinen
48858: teista tai turvallisuustekijöistä. sekä maalaiskuntia että kaupunkeja koskenut
48859: Yleisen sataman määritelmää ei sisälly voi- kunnallislaki. Itsenäistymisen jälkeisenä kaute-
48860: massa olevaan kunnallislakiin (953/76). Kun- na olivat voimassa vuoden 1917 kunnallislait
48861: nallisista satamajärjestyksistä ja liikennemak- erikseen maalaiskuntia ja erikseen kaupunkeja
48862: suista annetun lain (955/76) mukaan kunnan- varten. Kaupunkien kunnallislain 41 §:ssä sää-
48863: valtuuston tulee hyväksyä kunnallista satamaa dettiin siitä järjestyksestä, jolla kaupunkiin
48864: varten satamajärjestys. Koska kunnallisella sa- voitiin vahvistaa taksoja julkisten maksujen,
48865: tamalla tarkoitetaan kunnan ylläpitämää sata- muun ohella liikennemaksujen ja satamamak-
48866: maa, satamajärjestystä ei ole mainitun lain sujen, perimiseksi. Säännöksen mukaan kau-
48867: mukaan mahdollista vahvistaa yksityiseen sa- punginvaltuuston päätösvaltaan kuului tehdä
48868: tamaan. Satamajärjestyksen vahvistaminen ehdotuksia uusista tai lisätyistä maksuista ylei-
48869: kuuluu lääninhallituksen toimivaltaan. sestä liikenteestä, niinkuin tie-, silta-, satama-
48870: Kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken- ja lauttarahoista ynnä muista sellaisista. Val-
48871: nemaksuista annettu laki tuli voimaan 1 päi- tuuston päätös oli alistettava valtioneuvoston
48872: vänä tammikuuta 1977 samanaikaisesti uuden tutkittavaksi ja vahvistettavaksi.
48873: kunnallislain kanssa. Kun satamajärjestyksistä Tätä säännöstä tulkittiin 1900-luvun alku-
48874: säädettiin näin erillisellä lailla, kunnallislain puolen oikeuskirjallisuudessa siten, että kau-
48875: 10 §:n soveltamisalaa rajoitettiin aikaisemmin pungeilla oli erioikeus sataman pitämiseen ja
48876: voimassa olleeseen vuoden 1948 kunnallislakiin ettei satamaa voitu julkisoikeudellisessa mieles-
48877: (642/48) verrattuna siten, että uuden kunnallis- sä perustaa maalaiskuntaan. Sen sijaan satama
48878: lain 10 §:n mukaan kunnanvaltuuston oikeus katsottiin voitavan perustaa myös taajaväki-
48879: hyväksyä yleisiä järjestyssääntöjä rajoittuu vain seen yhdyskuntaan ja kauppalaan, sillä 15
48880: yleisen järjestyksen ja turvallisuuden edistämi- päivänä kesäkuuta 1898 annetun taajaväkisten
48881: seen. maalaisyhdyskuntain järjestämistä eräissä ta-
48882: Vuoden 1948 kunnallislain 12 §:n mukaan pauksissa koskevan asetuksen 2 §:n mukaan
48883: kunnanvaltuusto saattoi hyväksyä kunnallis- taajaväkiseen yhdyskuntaan voitiin valtioneu-
48884: sääntöjä siveellisyyden, raittiuden, yleisen jär- voston (senaatin talousosaston) päätöksellä
48885: jestyksen ja turvallisuuden, terveydenhoidon ja vahvistaa erityisiä ohjeita muun ohella satama-
48886: 1994 vp - HE 37 5
48887:
48888: oloja varten eli satamajärjestys. Mikäli maa- 7 §:ssä eroteliaan käsitteellisesti kulkuväylään
48889: laiskuntaan perustettiin satama, tällaisen sata- liittyvä yleinen lastaus- tai ankkuroimispaikka
48890: man katsottiin jäävän kokonaan yksityisoikeu- sekä yleinen satama ja kulkuväylään liittyvä
48891: dellisten säännösten varaan. yksityinen lastaus- tai ankkuroimispaikka ja
48892: Kysymys satamamaksujen ja satamajärjes- yksityinen satama.
48893: tysten oikeusperusteesta kunnallislainsäädän- Vesilaissa käytetään yksityisen ja yleisen
48894: nössä kietoutui oikeuskirjallisuudessa yhteen sataman tai lastaus- ja ankkuroimispaikan kä-
48895: sen kysymyksen kanssa, oliko vuoden 1919 sitteitä osana yleisempää vesirakentamista kos-
48896: hallitusmuodossa turvattujen niin sanottujen kevaa lupajärjestelmää. Lupajärjestelmän so-
48897: vanhojen kaupunkien erioikeuksien sisältönä veltamisen kannalta on keskeistä sen selvittä-
48898: pidettävä oikeutta yleisen sataman ylläpitoon. minen, millaisia ympäristövaikutuksia aiotulla
48899: Kysymys erioikeuksien tarkasta merkityksestä rakennushankkeella on ja vaatiiko hankkeen
48900: ja sisällöstä jäi kuitenkin vähemmälle huomi- toteuttaminen yleisen edun vuoksi puuttumista
48901: olle, kun kunnallislainsäädännön muutoksin muiden suojattuihin yksityisiin etuihin. Nämä
48902: yleisen satamatoiminnan harjoittamisen katsot- lähtökohdat huomioon ottaen voidaan todeta,
48903: tiin sinällään kuuluvan kaikille kunnille. että vesilain mukaisen yleisen sataman määri-
48904: Vuoden 1948 kunnallislakiin säännös sata- telmän ei tarvitse vastata yleisen sataman toi-
48905: mamaksujen vahvistamisesta otettiin samansi- minnallista määritelmää mahdollisessa uudessa
48906: sältöisenä kuin se oli ollut vuoden 1917 kau- yleistä satamatoimintaa koskevassa laissa.
48907: punkien kunnallislaissa. Myöhemmässä oikeus-
48908: kirjallisuudessa ja lainvalmisteluaineistossa, esi-
48909: merkiksi Kuuskosken kunnallislainsäädännön 2.1.3. Yleisen ja yksityisen sataman määrittelys-
48910: kommentaariteoksissa ja vuonna 1967 julkais- tä väylänpidon vastuukysymyksenä
48911: tussa Satama- ja liikennemaksukomitean mie-
48912: tinnössä (komiteanmietintö 1967: A5), vuoden Vesilain 4luvun 5 §:n mukaan valtio tai muu
48913: 1917 kaupunkien kunnallislain 41 §:ää ja vuo- yleisen kulkuväylän kuntoonpanija saa sovittu-
48914: den 1948 kunnallislain 107 §:ää on tulkittu aan asiasta alueen omistajan kanssa pysyvästi
48915: rajoitetummin toteamalla, että säännöstön si- asettaa vesistöön tai sen rannalle merenkulun
48916: sältönä ei ollut satamamaksujen oikeusperus- turvalaitteita, kuten viittoja, merkkejä ja lois-
48917: teen vaan käsittelyjärjestyksen vahvistaminen. toja, sekä poistaa turvalaitteiden näkymistä
48918: Vuoden 1948 kunnallislaissa 107 §:ää muu- haittaavia esteitä. Mikäli asiasta ei ole sovittu,
48919: tettiin vasta vuonna 1958 koskemaan kunta- valtion tai muun yleisen kulkuväylän kuntoon-
48920: muodosta riippumatta kunnanvaltuuston pää- panijan on haettava vesioikeudelta lupaa tur-
48921: töstä satamamaksuista. Lainmuutoksen halli- valaitteen asettamiseen. Luvan myöntämiseen
48922: tuksen esityksen perustelut (HE 16611957 vp.) sovelletaan eräin poikkeuksin vesistöön raken-
48923: kuvaavat hyvin, että satamamaksujen oikeus- tamista koskevia säännöksiä.
48924: perusteeksi katsottiin tuolloin vuoden 1919 Vesilain 4 luvun 3 §:n 3 momentin mukaan
48925: hallitusmuodossa turvattujen niin sanottujen turvallisuuslaitteiden rakentamisesta yleiseen
48926: vanhojen kaupunkien erioikeuksien sijasta kun- paikallisväylään on vesilain säännösten lisäksi
48927: nallislainsäädännön suomat mahdollisuudet voimassa, mitä merenkulun turvallisuuslaitteis-
48928: harjoittaa satamatoimintaa kunnan yleiseen ta on erikseen säädetty. Turvalaitteista on
48929: toimialaan kuuluvana. Hallituksen esityksen säädetty tarkemmin vesikulkuväylien merkitse-
48930: perustelujen mukaan maalaiskunnille tuli antaa misestä annetussa asetuksessa (846/79).
48931: oikeus satamamaksujen ja liikennemaksujen Mainitun asetuksen mukaan merenkulkuhal-
48932: kantamiseen, sillä " ... näistä syistä kunnallis- litus huolehtii valtion puolesta julkisten kulku-
48933: lain suomia oikeuksia satama- ja liikennemak- väylien vesiliikenteelle tarpeellisista turvalait-
48934: sujen kantamiseen olisi laajennettava myös teista, jollei erikseen ole toisin säädetty.
48935: maalaiskuntia koskeviksi". Väylien kunnossapidon ja turvallisuudesta
48936: huolehtimisen osalta vastuuraja valtion ja sa-
48937: tamanpitäjän osalta määräytyy yleensä sen
48938: 2.1.2. Vesilainsäädäntö mukaan, miten satamajärjestyksessä on määri-
48939: telty sataman vesialueen raja. Satamajärjestys-
48940: Vesilain (264/61) 4 luvussa säädetään kulku- ten mukaan satama-alueeseen kuuluvan maa-
48941: väylistä ja muista vesiliikennealueista. Luvun alueen rajat määrätään puolestaan valtuuston
48942: 6 1994 vp - HE 37
48943:
48944: päätöksellä. Satamajärjestyksen mukaisella sa- Kunnalliset satamat ovat yleensä myös yleisiä
48945: tama-alueella valtio ei vastaa väylän kunnossa- liikennepaikkoja.
48946: pidosta eikä turvalaitteista, joten satamanpitä- Mikäli piiritullikamari hyväksyy ulkomaan-
48947: jän tulee satama-alueella rakentaa ja hoitaa liikennettä tapahtuvan muuhun kuin tulliase-
48948: myös satama-alueen merenkulun turvalaitteet. tuksen 3 §:n 1 momentissa mainittuun yleiseen
48949: Merenkulkuhallitus on edellyttänyt, että sa- liikennepaikkaan, piiritullikamarin on sisälly-
48950: tama-alueeseen tulee sisällyttää vähintään kaik- tettävä lupapäätöksensä ehdoksi tarpeelliset
48951: ki sataman laiturit suojarakenteineen sekä alus- määräykset tullivalvonnasta ja tulliselvitykses-
48952: ten kääntö- ja odotuspaikat Mikäli satamaila tä. Käytännössä piiritullikamari on myöntänyt
48953: ei ole hallinnollista rajaa (satamajärjestystä) tai tulliasetuksen 3 §:ssä tarkoitettuja lupia muun
48954: satama-alue on vahvistettu liian suppeaksi, ohella niissä tapauksissa, joissa raaka-aineita
48955: kustannusrajaksi valtion ja sataman välillä tuodaan suoraan teollisuuslaitoksen omaan sa-
48956: sovitaan vastaavien periaatteiden mukaan val- tamaan.
48957: tion väylän raja. Yleisessä liikennepaikassa ei peritä tullaus-
48958: Yksityisten satamien osalta vastuu- ja kun- toimenpiteistä erillistä maksua. Sen sijaan lu-
48959: nossapitokysymykset määritellään sopimusteit- vanvaraisesti toimivissa yksityisissä satamissa
48960: se. Yksityisen sataman sijainnista riippuen yk- peritään tullauksesta korvausta valtion maksu-
48961: sityisen satamanpitäjän sopimuskumppaneina perustelain (150/92) mukaisesti.
48962: voivat olla joko kunta tai valtio tai mahdolli- Tullilainsäädäntöön ei ole tarpeen lisätä yk-
48963: sesti molemmat. sityisen sataman määritelmää. Mikäli määritel-
48964: Väylänpidon vastuukysymysten ratkaisemi- mää pidetään tarpeellisena, tällainen lainsää-
48965: nen ei edellytä muutoksia edellä käsiteltyihin däntötoimi on parhaiten toteutettavissa harkit-
48966: säännöksiin, vaikka yksityisiä satamia vastai- taessa muutoin tullilainsäädännön uudistamis-
48967: suudessa käytettäisiinkin yleiseen liikenteeseen. ta. Yleisen satamaliikenteen laajempi harjoitta-
48968: minen ei edellytä tässä vaiheessa tullilainsää-
48969: däntöön muitakaan muutoksia.
48970: 2.1.4. Yleinen ja yksityinen satama tullilainsää-
48971: dännössä 2.1.5. Satamat ympäristön suunnittelua koske-
48972: vassa lainsäädännössä
48973: Tullilain 3 §:n mukaan ulkomaanliikenne on
48974: sallittu vain tulliteitä pitkin yleisten liikenne- Satama-alueet voidaan ottaa aluevarauksina
48975: paikkojen kautta. Lain mukaan tulliteistä ja huomioon rakennuslain (370/58) mukaisissa
48976: yleisistä liikennepaikoista säädetään tarkemmin kaavoissa ja satama-alueen rakenteet saattavat
48977: asetuksella. Lisäksi lain 3 §:n 2 momentin olla rakennuslain mukaisesti luvanvaraisia
48978: mukaan piiritullikamari voi erityisistä syistä ja hankkeita joko rakennuslupaa tai toimenpide-
48979: asettamillaan ehdoilla määrätä, että ulkomaan- lupaa vaativina.
48980: liikenne voi tapahtua muualtakin kuin mitä 1 Rakennuslain mukaisessa kaavajärjestelmäs-
48981: momentissa on säädetty. sä satama-alueilla on merkitystä lähinnä seutu-
48982: Tulliasetuksen (574/78) 1 §:n 2 momentin 2 kaavojen, yleiskaavojen sekä asema- ja raken-
48983: kohdan mukaan tulliteitä ovat merellä viralliset nuskaavojen osalta. Yksityiskohtaisista kaava-
48984: ulkomaanlii.kenteelle tarkoitetut kulkuväylät muodoista rantakaavalla ei voida yleensä jär-
48985: yleisiin satamiin. Saman säännöksen mukaan jestää muita kuin yksityisluontoisia, suppeah-
48986: tullihallitus julkaisee muun ohella merenkulku- koja satama-alueita esimerkiksi huvi- tai pien-
48987: hallitusta kuultuaan yksityiskohtaisen luettelon veneitä varten.
48988: ulkomaanliikenteelle tarkoitetuista kulkuväylis- Yleisen ja yksityisen sataman erottelulla on
48989: tä merellä. merkitystä rakennuslain järjestelmässä lähinnä
48990: Tulliasetuksen 3 §:n mukaan liikennepaikka siinä suhteessa, voidaanko satamavarauksen
48991: on yleinen, jos se on tarkoitettu yleiseen käyt- toteuttamiseen käyttää lunastusta, tarkemmin
48992: töön, sen kautta tapahtuva liikenne on jatku- sanottuna voidaanko yleiseen satamatoimin-
48993: vaa sekä jos liikenteen määrä edellyttää liiken- taan osoitettu aluevaraus toteuttaa lunastuksel-
48994: nepaikalle tullihallintoa varten pysyvästi hen- la myös silloin, kun toiminnanharjoittaja on
48995: kilökuntaa. Tullihallitus julkaisee yleisistä lii- luonteeltaan yksityinen oikeushenkilö. Yksityi-
48996: kennepaikoista yksityiskohtaisen luettelon. sen yleisen sataman pitäjän osalta voidaan
48997: 1994 vp - HE 37 7
48998:
48999: kuitenkin satamavarauksen toteuttamiseksi sikäli vaikutusta, että eräät lain 3 §:ssä mainitut
49000: käyttää viime kädessä erikseen myönnettävää ohjesääntöiset elinkeinot koskevat eräiden ai-
49001: lunastuslupaa, sillä lunastuslainsäädännön mu- neiden varastointia.
49002: kaan lunastusoikeus voidaan myöntää myös
49003: muulle kuin julkisyhteisölle yleisen tarkoituk-
49004: sen toteuttamiseksi. 2.1. 7. Satamia koskevat säännökset muussa
49005: lainsäädännössä
49006: 2.1.6. Satamatoiminta kilpailu- ja elinkeinolain- Satama mainitaan yli 150 säännöksessä.
49007: säädännössä Näissä säännöksissä ei missään ole määritelty,
49008: mitä satamaila tarkoitetaan.
49009: Kilpailunrajoituksista annetun lain (480/92) Säännösten soveltamisen kannalta ei yleensä
49010: säännöksiä elinkeinonharjoittajasta voidaan so- ole merkitystä sillä, onko kysymyksessä yleinen
49011: veltaa myös kuntaan yleisen sataman ylläpitä- vai yksityinen satama. Satamatoimintojen
49012: jänä. Jos kunnalla on ainoa kunnan alueella luonne vaatiikin omistajan oikeusasemasta tai
49013: toimiva satama, kuntaan voidaan soveltaa lain sataman hallintomuodosta riippumatonta sa-
49014: 3 §:n 2 momentin säännöstä määräävästä manlaista sääntelyä.
49015: markkina-asemasta sekä säännöksiä niistä seu- Satamatoimintaa koskevat säännökset voivat
49016: raamuksista, joita määräävän markkina-ase- olla sellaisia, ettei tiettyä lakia tai muuta
49017: man väärinkäytöstä voi seurata. Tässä suhtees- säädöstä sovelleta kyseiseen toimintaan. Eräät
49018: sa voidaan viitata Korkeimman hallinto-oikeu- säännökset saattavat toisaalta asettaa erityis-
49019: den 30 päivänä elokuuta 1993 antamaan pää- vaatimuksia satamassa työskentelevien, siellä
49020: tökseen, joka koskee Helsingin kaupungin sa- liikkuvien tai satamassa harjoitettavan toimin-
49021: tamalaitoksen perimien matkustajamaksujen nan turvallisuuden takaamiseksi, kuten vaaral-
49022: korottamista vuoden 1993 alusta lukien. listen aineiden varastointia, lastausta ja muuta
49023: Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annet- käsittelyä koskevat säännökset.
49024: tu laki, jäljempänä elinkeinolaki, rakentuu elin-
49025: keinovapauden periaatteelle.
49026: Useat erilaiset syyt - esimerkiksi turvalli- 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain-
49027: suusnäkökohdat, yleisen järjestyksen säilyttä- säädäntö
49028: minen ja tietyillä aloilla ilmenneet epäkohdat
49029: - ovat vaikuttaneet siihen, että elinkeinova- 2.2.1. Euroopan yhteisöjen satamapolitiikka
49030: pauden periaatetta ei ole voitu toteuttaa täy-
49031: dellisenä. Lain 3 §:ssä mainitaan joukko niin Euroopan talousalueeseen (ETA) kuuluvien
49032: sanottuja ohjesääntöisiä elinkeinoja, joiden maiden merkitys Suomen ulkomaankaupassa
49033: harjoittamisesta on säädetty erikseen lailla tai on keskeinen. Satamatoimintojen harmonisoin-
49034: asetuksella. nin osalta Euroopan yhteisöissä (EY) ei tois-
49035: Suurin osa 3 §:ssä mainituista ohjesääntöisis- taiseksi ole edetty juuri laisinkaan. Satamapo-
49036: tä elinkeinoista on luvanvaraisia elinkeinoja. liittisten asioiden valmistelemiseksi komissio
49037: Luvanvaraisen elinkeinon harjoittamiseen on perusti vuonna 1972 satamatyöryhmän (Port
49038: saatava asianomaisen viranomaisen erikseen Working Group), jonka jäseninä ovat yhteisö-
49039: myöntämä lupa. Toimilupien myöntäminen pe- maiden suurten satamien edustajat. Port Wor-
49040: rustuu yleensä viranomaisen yksittäistapauksit- king Group on laatinut satamien tilanteesta
49041: tain suorittamaan oikeusharkintaan. Jos toimi- laajan selvityksen. Ensimmäinen raportti julkis-
49042: luvan myöntämisen yhteydessä viranomaisen tettiin vuonna 1977 sekä uudistettu ja laajen-
49043: tulee ottaa huomioon, onko luvan myöntämi- nettu raportti marraskuussa 1986.
49044: nen tarpeellista tai tarkoituksenmukaista ylei- Satamatyöryhmän selvityksen tavoitteena on
49045: sen edun kannalta, elinkeinolaki toimii tosi- ollut määritellä satamatoimintoihin liittyvää
49046: asiassa vapaata kilpailutilannetta rajoittavasti. terminologiaa sekä kuvata jäsenmaiden satami-
49047: Satamatoiminnan harjoittamista ei ole otettu en senhetkisiä organisatorisia rakenteita, sata-
49048: mukaan ohjesääntöisten elinkeinojen luette- matoimintojen vastuunjakoa julkisten ja yksi-
49049: loon, joten elinkeinolaki ei tässä suhteessa tyisten toimielinten välillä, satamien operatii-
49050: merkitse alalle pääsyn rajoitusta. Satamassa vista toimintaa, satamien rahoitusta ja taksoi-
49051: suoritettaviin toimintoihin elinkeinolailla on tusta sekä satamatilastointia. Raportissa on
49052: 8 1994 vp - HE 37
49053:
49054: varsin perusteellisesti käsitelty edellä mainittuja tamista vuoden 1991 alussa. Lain perustelujen
49055: seikkoja, mutta raportti ei sisällä satamapoliit- mukaan lain säätämisellä on haluttu edistää
49056: tisia kannanottoja eikä toimenpide-ehdotuksia. kilpailua luopumalla keskitetysti määrätyistä
49057: EY:ssä on aloitettu yleiseurooppalaisten lii- alus- ja tavaramaksuista sekä valtion suoritta-
49058: kenneverkostojen (Trans-European Networks) masta investointien valvonnasta. Liikennesata-
49059: suunnittelu jokaiselle liikennemuodolle. Tähän man perustaminen vaatii liikenneministerin lu-
49060: työhön liittyen myös yhteisen eurooppalaisen van. Lupamenettely korvaa sataman laajenta-
49061: satamapolitiikan tarve kasvaa. Lisäksi on huo- mista ja sataman rakentamista koskevan vesi-
49062: mattava, että Suomen ja Euroopan Unionin oikeudellisen lupamenettelyn. Muiden kuin lii-
49063: jäsenyysneuvotteluissa on sovittu Suomen liit- kennesatamien perustamiseen tarvitaan vesioi-
49064: tymissopimuksen loppuasiakirjaan sisällyytettä- keudellinen lupa.
49065: västä yhteisestä julistuksesta, jossa todetaan Tanskan satamat ovat pääosin kunnallisia
49066: meriyhteyksien tärkeys Suomelle maantieteelli- yrityksiä. Yksityissatamat ovat yleensä yhden
49067: sestä asemastamme johtuen sekä se, että niitä yrityksen omistamia ja palvelevat tämän yrityk-
49068: on hankala turvata ilmasto-olosuhteista johtu- sen tarpeita. Myös valtio voi harjoittaa sata-
49069: en. Näin ollen meriyhteyksien ylläpito ja kehit- matoimintaa. Tanskassa on aikaisemmin pidet-
49070: täminen Unionin kanssa otetaan huomioon ty kilpailun rajoittamiseksi tarpeellisena vahvis-
49071: Unionin aloitteissa, kuten yleiseurooppalaisten taa satamille yhtenäiset taksat. Yhtenäisestä
49072: verkostojen kehittämisessä Pohjois-Euroopas- taksajärjestelmästä on luovuttu uuden liikenne-
49073: sa. satamalain myötä.
49074: Tanskan satamien tavaraliikenteestä 65 pro-
49075: 2.2.2. Satamalainsäädäntö Ruotsissa, Tanskas- senttia tapahtuu julkisesti valvottujen satamien
49076: sa, Norjassa ja Isossa-Britanniassa kautta ja 35 prosenttia yksityisten satamien
49077: kautta. Yksityisten satamien toiminta Tanskas-
49078: Ruotsi sa vastaa pitkälti suomalaisten yksityissatamien
49079: toimintaa.
49080: Ruotsissa on voimassa laki yleisten kulku-
49081: väylien ja satamien perustamisesta, laajentami-
49082: sesta ja lakkauttamisesta (1983:293). Lain mu- Norja
49083: kaan yleinen satama voidaan perustaa ja sitä
49084: laajentaa, jos yleisellä satamaila on olennaista Norjassa satamatoiminta on kehittynyt val-
49085: merkitystä yleisen liikenteen harjoittamiselle ja tion harjoittamasta satamatoiminnasta toimin-
49086: liikenneverkostone. naksi, jossa pääpaino on kunnallisilla satamil-
49087: Kunnat omistavat Ruotsin satamista noin 90 la. Satamat ovat nykyisin pääosin kuntien
49088: prosenttia. Tämän lisäksi yksityisillä teollisuus- omistuksessa. Kunnalliset satamat, joita on
49089: laitoksilla on omia satamia. Tukholmassa ja kaikkiaan 59, ovat avoinna kaikelle liikenteelle.
49090: Malmössä satamatoimintaa harjoittaa kunnan Pienempiä kunnallisia satamia tai lastauspaik-
49091: ja osakeyhtiön muodostama sekayhtiö. Sata- koja käytetään tavaraliikennekuljetuksiin.
49092: matoiminta on järjestetty osakeyhtiöksi muun Kunnat voivat lisäksi omistaa pienvenesatamia
49093: ohella Göteborgissa, Wallhamnissa, Lindkö- ja laitureita valtion rakentamissa kalastussata-
49094: pingissä, Helsingborgissa, Oskarshamnissa, missa.
49095: Oxelösundissa ja Köpingissä. Kunnat omistavat laiturit, varastot ja muun
49096: Satamanpitäjä vastaa satama-alueella laitu- infrastruktuurin, jota vuokrataan sataman
49097: ri-, varasto- ja väyläinvestoinneista. Valtio vas- käyttäjille. Kunnallinen satamahallinto omistaa
49098: taa puolestaan meriväylistä satama-alueen ul- myös satamanosturit. Huolitsijat omistavat
49099: kopuolelle ja satamaan tulevista kuljetusteistä yleensä muun tarvittavan tavarankäsittelylait-
49100: joko yksin tai yhdessä kunnan kanssa. teiston.
49101: Satamamaksuista päättäminen kuuluu kun- Norjassa on voimassa satama- ja väylälaki
49102: nalle, kuitenkin kustannusvastaavuusperiaat- vuodelta 1984, jonka mukaan valtion päätös-
49103: teen rajoittamana. valtaa satamien osalta käyttää Kystverket -ni-
49104: minen virasto paikallisine toimielimineen.
49105: Tanska Kystverket hyväksyy sellaiset kunnalliset sata-
49106: maa koskevat määräykset, joiden rikkominen
49107: Tanskassa on tullut voimaan laki liikennesa- on säädetty rangaistavaksi. Turvattaessa oi-
49108: 1994 vp - HE 37 9
49109:
49110: keutta vapaaseen kulkuun tarvitaan myös vi- nökset sisältyvät pääosin kutakin satamaa tai
49111: ranomaisen hyväksymistä. Kunnan satamahal- satamaryhmää koskevaan lakiin tai paikallisiin
49112: linnon pääpiirteet on säädetty tässä laissa. säädöksiin. Nämä lait ja paikalliset säännökset
49113: Kunnan hallinto päättää satamamaksuista, joi- ovat sisällöltään jossain määrin samansuuntai-
49114: ta voidaan käyttää ainoastaan sataman toimin- sia.
49115: nan ylläpitoon ja edistämiseen, minkä lisäksi Yksityiset yleiset satamat on perustettu an-
49116: valtion keskushallinto voi erikseen määrätä tamalla kussakin tapauksessa asianomaista sa-
49117: satamamaksujen käyttötarkoituksesta. tamaa koskeva laki. Tiettävästi viimeisin tällai-
49118: nen on annettu vuonna 1971, jolloin perustet-
49119: tiin Merseyn satama. Lakiin on yleensä sisäl-
49120: Iso-Britannia lytetty paitsi oikeutus yleisen sataman perusta-
49121: miseen myös säännöksiä satamanpitoon liitty-
49122: Brittein saarilla on kaikkiaan yli 300 sata- vistä velvoitteista sekä oikeuksista.
49123: maa. Taloudellisesti merkittäviä satamia on Uusien yksityisten yleisten satamien perusta-
49124: noin 100. Satamia on periaatteessa kolmenlai- minen on Isossa-Britanniassa käytännössä erit-
49125: sia: yksityisiä, puolijulkisia "trusti-satamia" täin vaikeaa. Yksityisen yleisen sataman perus-
49126: (trust ports) ja kunnallisia satamia. Ulkomaan tamista koskevan lain aikaansaamista pidetään
49127: liikenteestä kulkee yksityisten satamien kautta mahdollisena vain aivan poikkeustapauksissa.
49128: noin 55 %, trustisatamien kautta noin 35 % ja Jos yksityinen satama sijaitsee muun sataman
49129: kunnallisten satamien kautta noin 10%. satama-alueella, edellyttää sataman perustami-
49130: Pääosa yksityisistä satamista on aikaisemmin nen myös paikallishallinnon lupaa.
49131: ollut valtion omistamia. Satamat muuttuivat
49132: yksityisiksi 1980-luvulla yhtiöittämisen kautta.
49133: Näiden satamien lisäksi maassa on muutamia 2.3. Nykytilan arviointi
49134: alunperinkin yksityisessä omistuksessa olleita
49135: satamia, joista merkittävin on Felixstowen sa- 2. 3.1. Lainsäädännölliset eroavuudet kunnallisen
49136: tama. Yksityiset satamat ovat lähinnä irtotava- ja yksityisen satamatoiminnan harjoitta-
49137: rasatamia. misessa
49138: Suurin valtion aiemmin omistama satama-
49139: ryhmä on vuonna 1981 yhtiöitetty Associated Kunnallisen satamatoiminnan harjoittami-
49140: British Ports. Näillä satamilla on yhteinen nen ja yksityisen satamatoiminnan harjoittami-
49141: holding-yhtiö, joka hoitaa satamayhtiöiden nen eivät voimassa olevan lainsäädännön mu-
49142: puolesta eräitä näille kuuluvia tehtäviä. Valtio kaan ole keskenään täysin samanarvoisia vaih-
49143: omisti aiemmin myös Sealink Harbours Ltd- toehtoja. Yksityiseen satamaan ei voida vahvis-
49144: nimisen yhtiön omistamat kolme satamaa. taa kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken-
49145: Kaikkien edellä mainittujen satamien yksi- nemaksuista annetussa laissa (955/76) tarkoitet-
49146: tyistämisestä annettiin lait vuosina 1983-84. tua satamajärjestystä eikä yksityisessä
49147: Yksityistäminen tapahtui käytännössä satamassa voida periä julkisoikeudellisia liiken-
49148: 1985-86. Associated British Ports-ryhmään nemaksuja. Kunnallisessa yleisessä satamassa
49149: kuuluvat satamat säilyttivät konsernin luon- peritään julkisoikeudellisten maksujen lisäksi
49150: teensa myös yksityistämisen yhteydessä. yksityisoikeudellisia maksuja.
49151: Valtio omistaa edelleen neljä pienehköä Eng- Lainsäädännöllisten erojen käytännön mer-
49152: lannin kanaalin rannalla sijaitsevaa BWB:n kitys ei kuitenkaan ole suuri satamatoimintaa
49153: (British Waterways Board) alaisuuteen kuulu- koskevan muun lainsäädännön alan laajentues-
49154: vaa satamaa. Näitä ei ole yhtiöitetty eikä sa ja monipuolistuessa. Kunnallisten satamien
49155: yksityistetty. satamajärjestyksissä on yleensä määritelty, mi-
49156: Yksityisten yleisten satamien ohella Isossa- ten aluksista annettavat ilmoitukset vastaanote-
49157: Britanniassa on joukko teollisuussatamia, jotka taan, miten alukset sijoitetaan satamaan ja
49158: on perustettu asianomaisen teollisuuslaitoksen miten alusten purkaus, lastaus ja tavaroiden
49159: omaa liikennettä varten. varastointi satama-alueella suoritetaan. Kun-
49160: Isossa-Britanniassa ei ole satamatoimintaa nallisiin satamajärjestyksiin sisältyy myös mää-
49161: kokonaisuudessaan koskevaa lainsäädäntöä. räyksiä sataman ja sen ympäristön suojelemi-
49162: Joissakin laeissa on satamatoimintaa koskevia sesta. Yksityisiin satamiin on vastaavasti hy-
49163: yksittäisiä säännöksiä. Satamia koskevat sään- väksytty omia säännöstöjä toiminnan yksityis-
49164: 2 340169H
49165: 10 1994 vp - HE 37
49166:
49167: kohtaisesta järjestämisestä. Yksityisessä sata- turvaavat valtakunnalliset tarpeet myös mah-
49168: massa harjoitetun toiminnan luonteesta johtu- dollisessa kriisitilanteessa.
49169: en yksityisen sataman satamajärjestyksen Toisen parlamentaarisen liikennekomitean
49170: määräykset voivat olla hyvinkin yksityiskohtai- mietinnössä Liikenne 2000 (komiteanmietintö
49171: sia, esimerkiksi öljysatamien määräykset. 1991 :3) on katsottu, että Suomen satamaverk-
49172: Lainsäädännössä yksityiset satamat ovat koa tulee edelleen kehittää ottaen huomioon
49173: eräin vähäisin poikkeuksin rinnastettavissa liikenteelliset tarpeet ja valtakunnallinen ja
49174: kunnallisiin satamiin. Yhdenmukaisuus ulottuu alueellinen kysyntä. Komitean mukaan satama-
49175: myös satamien perustamiseen ja rakentamiseen, toiminnan harjoittamiseen liittyvää lainsäädän-
49176: sillä vesilain lupajärjestelmä ja rakennuslain töä kehitettäessä tulee satamien toimintaedelly-
49177: maankäytöllinen suunnittelujärjestelmä ovat tykset sekä toimintaan liittyvät vastuut määrä-
49178: sovellettavissa niin yksityisiin kuin kunnallisiin tä siten, ettei omistuspohjaltaan ja toimintata-
49179: satamiin. Kun ainoastaan kunnallisia satamia voiltaan erilaisia satamia aseteta toisistaan
49180: on tähän asti pidetty yleisinä satamina, raken- poikkeavaan asemaan.
49181: nuslainsäädännön mukainen satama-alueiden
49182: lunastusmahdollisuus on ollut sovellettavissa
49183: vain kunnallisten satamien perustamisessa. Jos 2.3.3. Lainsäädännön kehittämistarpeista kun-
49184: yleistä satamatoimintaa harjoittaa yksityinen nallisen satamatoiminnan yhtiöittämisen
49185: satamayhtiö, sataman perustaminen - ja sa- kannalta
49186: malla laajentaminen - edellyttää lähtökohtai-
49187: sesti erillistä lunastuslupaa. Pyrkimys tulosohjauksen lisäämiseen vaikut-
49188: taa voimakkaasti myös kunnallishallinnossa.
49189: Kunnallishallinnon kehittämistarpeita ovat
49190: 2.3.2. Lainsäädännön kehittämistarpeista val- myös vaatimukset päätösvallan delegoimisesta
49191: tion näkökulmasta sekä kiristyneen taloudellisen tilanteen asetta-
49192: mat vaatimukset. Kunnallishallinnossa nämä
49193: kehitystekijät voivat johtaa kunnan yleisen
49194: Kehitys muissa pohjoismaissa osoittaa ylei- toimialansa puitteissa harjoittaman toiminnan
49195: sesti, että valtion kunnallisen satamatoiminnan yhtiöittämiseen.
49196: harjoittamiseen kohdistuvaa valvontaa on vä- Kunnallista satamayhtiötä voidaan tarkastel-
49197: hennetty. Valvontavaltaa on vähennetty erityi- la, mikäli satamayhtiön juridinen muoto on
49198: sesti satamissa perittävien maksujen sekä sata- osakeyhtiö tai muu yksityisoikeudellinen yhtiö-
49199: matoiminnan investointien osalta. Sen sijaan muoto, samojen periaatteiden mukaisesti kuin
49200: sama vertailu osoittaa, että yleiseen liikentee- muitakin yhtiöitettyjä satamayhtiöitä. Sillä sei-
49201: seen käytettävien satamien perustamisen osalta kalla, omistaako kunta osakeyhtiön osakekan-
49202: valtion valvonta on säilytetty. Valvontavallan nasta enemmistön vai ei, ei ole merkitystä
49203: säilyttämiseksi yleisten satamien perustamisesta yhtiömuotoon sovellettavan lain osalta. Sen
49204: säädetään joko vesilainsäädännössä kuten sijaan kunnan mahdollisella enemmistöomis-
49205: Ruotsissa ja Norjassa tai erityisessä satamalais- tusosuudella on merkitystä käytettäessä osake-
49206: sa kuten Tanskassa. yhtiössä päätösvaltaa. Paitsi enemmistöosak-
49207: Valtion valvontavallan näkökulmasta kysy- kuudella myös vähemmistöosakkuudella on
49208: mys satamien toiminnasta liittyy yleisempiin merkitystä osakeyhtiön asioista päätettäessä:
49209: kysymyksiin, kuten Suomen kauppapoliittisen jos kunta omistaa vähintään 10 prosenttia
49210: aseman ja kilpailukyvyn turvaamiseen, tasapai- osakekannasta, se voi käyttää osakeyhtiölaissa
49211: noisen aluepolitiikan harjoittamiseen sekä tar- (734178) vähemmistöosakkeenomistajien suo-
49212: vittavan kuljetuksellisen infrastruktuurin kehit- jaksi säädettyjä mahdollisuuksia.
49213: tämiseen ja ylläpitämiseen. Kunnallinen satamatoiminta, joka kuuluu
49214: Edellä mainitussa satamien kehittämisohjel- kunnan yleisen toimialansa puitteissa harjoitta-
49215: massa, joka on laadittu ottamalla huomioon maan toimintaa, voidaan yhtiöittää kunnallis-
49216: ensisijaisesti kuljetustaloudelliset näkökohdat, lain 5 §:n estämättä. Saman säännöksen estä-
49217: on katsottu muun ohella, että Suomessa on mättä kunta voi siirtää satamatoimintansa
49218: satamakapasiteettia tarpeeksi valmiina tai saa- myös kokonaan yksityisen satamanpitäjän har-
49219: tavissa nykyisiin satamiin. Kehittämisohjelman joittamaksi. Kunnallislain 5 §:n mukaiset edel-
49220: mukaan nykyiset ja tekeillä olevat satamat lytykset eivät kuitenkaan riitä ratkaisemaan
49221: 1994 vp - HE 37 II
49222:
49223: yhtiöittämisen kaikkia edellytyksiä ja vaikutuk- ovat kiellettyjä sopimukset ja toimenpiteet,
49224: sia. Yhtiöittäminen voi muuttaa kunnallisen jotka saattavat vaikuttaa jäsenvaltioiden väli-
49225: sataman maksujärjestelmää, ja tältä osin tar- seen kauppaan ja joiden tarkoituksena tai
49226: kastelussa tulee ottaa huomioon vanhojen kau- seurauksena on kilpailun estäminen. Kieltope-
49227: punkien erioikeuksien lisäksi liikennemaksujen riaatteen mukaisesti kiellettynä pidetään myös
49228: julkisoikeudellinen luonne sekä se seikka, että määräävän markkina-aseman väärinkäyttöä.
49229: liikennemaksuista säädetään laissa. Käytännössä ero Suomen ja EY-maiden kilpai-
49230: Vaikka kunta yhtiöittää harjoittamansa sa- lulainsäädännön välillä on kuitenkin pieni, sillä
49231: tamatoiminnan, yhtiöittäminen ei täydellisesti kieltoperiaate ei ole ehdoton, vaan kilpailura-
49232: katkaise kunnan vaikutusmahdollisuuksia yh- joituksista voidaan myöntää poikkeuksia.
49233: tiön toimintaan. Kunta voi edelleen toimialan- Poikkeuksia ei voida myöntää määräävän
49234: sa puitteissa tukea yhtiön toimintaa esimerkiksi markkina-aseman väärinkäytön osalta.
49235: osallistumalla yhtiön osakepääomankorotuk- Kilpailun rajoituksista annetussa laissa kiel-
49236: siin tai takaamaila yhtiön lainoja. letään myös horisontaaliset kilpailunrajoituk-
49237: Satamatoiminnan harjoittamista voidaan ny- set, joilla tarkoitetaan samalla tuotanto- tai
49238: kytilanteessa pitää liiketoimintana myös kun- jakeluportaalla toimivien elinkeinonharjoittaji-
49239: nallisissa satamissa. en tekemiä sopimuksia, päätöksiä tai niihin
49240: Yksityisenkin satamatoiminnan harjoittami- rinnastettavaa menettelyä kilpailukeinojen käy-
49241: nen voi koitua välillisesti sataman sijaintikun- tön rajoittamiseksi.
49242: nan hyväksi sataman ja satamaan liittyvän Yleisen satamatoiminnan mahdollistaminen
49243: muun toiminnan työllisyyttä ja yleensä elinkei- muissakin kuin kunnallisissa satamissa on edel-
49244: norakennetta edistävän vaikutuksen vuoksi. lä mainittu huomioon ottaen sopusoinnussa
49245: Yleisen satamatoiminnan harjoittamista ei Suomen kilpailulainsäädännön kehityksen
49246: myöskään voida tarkastella vastikkeettomana kanssa. Yleistä satamatoimintaa koskeva lain-
49247: palvelutoimintana, jonka harjoittamisen tulisi säädäntö ei saa muodostua terveen ja toimivan
49248: olla järjestetty yksinomaan viranomaisvastui- taloudellisen kilpailun esteeksi eri satamien
49249: seksi. välillä. Lainsäädännön tulee ainoastaan luoda
49250: Satamankäyttäjän näkökulmasta ei yleensä yleispuitteet satamanpidolle toiminnan talou-
49251: ole ratkaisevaa, harjoitetaanko yleistä satama- dellisesti tarkoituksenmukaisen järjestämisen
49252: toimintaa yksityisessä satamassa vaiko kunnan jäädessä satamanpitäjän vastuulle. Myös sata-
49253: tai kunnallisen satamayhtiön satamassa. Rat- mien sisällä kilpailuolosuhteiden tulee olla toi-
49254: kaisevampaa sataman käyttäjän kannalta on, mivia.
49255: miten satamien sijainti vastaa käyttäjän kulje-
49256: tustarpeita ja millainen sataman palvelukyky ja
49257: kustannustaso on. 2.3.5. Kaupunkien satamanpitoon liittyvät erioi-
49258: keudet
49259:
49260: 2.3.4. Lainsäädännön kehittämistarpeista kilpai- Hallitusmuodossa ei ole nimenomaisesti vah-
49261: lulainsäädännön näkökulmasta vistettu säätyjen vanhoja erioikeuksia, mutta
49262: niitä ei ole myöskään kumottu. Näin ollen 23
49263: Satamien lainsäädännöllisen aseman yhden- päivänä helmikuuta I789 annetulla kuninkaal-
49264: mukaistamiseksi voidaan esittää myös kilpailu- lisen majesteetin valtakunnan porvaristolle ja
49265: lainsäädännöllisiä ja elinkeinolainsäädännölli- kaupungeille yleisesti julistamalla armollisella
49266: siä näkökohtia. Euroopan taloudellisen yhden- vakuutuksella on perustuslain voima.
49267: tymiskehityksen myötä kilpailulainsäädäntö Vakuutuksen mukaan valtakunnan porvaris-
49268: Euroopan eri maissa yhdenmukaistuu ja aset- tolle ja kaupungeille luvattiin yleisesti, että
49269: taa entistä suurempia vaatimuksia vapaan kil- "heillä olevat, varhaisempina ja myöhäisempi-
49270: pailun turvaamiselle sekä kaupan esteiden pois- nä aikoina saadut erioikeudet, vapaudet ja
49271: tamiselle. oikeudet, jotka perustuvat kuninkaallisiin pää-
49272: Suomen kilpailuoikeudelliset säännökset pe- töksiin, lahjoituksiin, lahjakirjoihin tai muihin
49273: rustuvat pääsääntöisesti väärinkäyttöperiaat- yhtäläisessä eli laillisessa voimassa oleviin kir-
49274: teelle. EY :n kilpailulainsäädäntö puolestaan joituksiin ja säännöksiin, heille semmoisina
49275: perustuu Rooman sopimuksen mukaisesti kiel- kuin ne vanhuudesta ovat olleet tahi nyt ovat,
49276: toperiaatteelle. Kieltoperiaatteen mukaisesti loukkaamatta ja järkähtämättä nyt ja ijän-
49277: 12 1994 vp - HE 37
49278:
49279: ikuisina aikoina säilytetään ja varjellaan, eikä lehtimaan siitä, että omistuspohjaltaan ja toi-
49280: heille ... myllyinsä, sahainsa tai muiden laitos- mintatavoiltaan erilaisia satamia ei aseteta toi-
49281: tensa, eikä heidän kauppansa ja merenkulkun- sistaan poikkeavaan asemaan kehitettäessä sa-
49282: sa, elinkeinoinsa ja liikenteensä suhteen vähin- tamatoiminnan harjoittamiseen liittyvää lain-
49283: täkään estettä tahi haittaa saa tehdä". säädäntöä. Näiden tavoitteiden osalta voidaan
49284: Kun valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 3 momen- yhtyä toisen parlamentaarisen liikennekomite-
49285: tissa tarkoitettujen perustuslainturvaa nauttivi- an mietinnössä esitettyyn.
49286: en säätyjen erioikeuksien on tulkittu tarkoitta- Satama-asiain neuvottelukunnan vuonna
49287: van myös kaupungeille niiden perustamiskir- 1988 valmistuneessa Satamien kehittämisohjel-
49288: joissa ja myöhemmissä privilegiokirjoissa tai massa on todettu, että valtion satamapolitiikan
49289: päätöksissä myönnettyjä erioikeuksia, niin sa- toimintaperiaatteena on, että markkinavoimien
49290: nottujen vanhojen kaupunkien satamanpitoon annetaan vaikuttaa vapaasti. Keskitettyä ohja-
49291: liittyvät erioikeudet voidaan poistaa vain val- usta käytetään kehittämisohjelman mukaan
49292: tiopäiväjärjestyksen 67 §:n mukaisessa järjes- vain välttämättömässä määrin ja keskitetty
49293: tyksessä eli perustuslain säätämisjärjestyksessä ohjaus kohdistuu lähinnä infrarakenteen kehit-
49294: säädettävällä lailla. tämiseen.
49295: Vanhoina kaupunkeina pidetään ennen vuot- Valtion satamapolitiikan toimintaperiaatteen
49296: ta 1959 perustettuja kaupunkeja. Viimeinen satamien kehittämiseksi tulisi perustua tähän
49297: vanha kaupunki on vuonna 1905 perustettu kehittämisohjelmassa esitettyyn kannanottoon.
49298: Lahti. Kaikkiaan näitä vanhoja kaupunkeja on Satamatoimintaa koskevan lainsäädännön tu-
49299: 35 eli Helsinki, Tampere, Turku, Oulu, Lahti, lee turvata kilpailulainsäädännön tavoitteiden
49300: Pori, Kuopio, Jyväskylä, Kotka, Vaasa, Lap- mukaisesti taloudellisesti tervettä ja toimivaa
49301: peenranta, Joensuu, Hämeenlinna, Kajaani, kilpailua eri satamien välillä riippumatta sata-
49302: Kokkola, Mikkeli, Rauma, Savonlinna, Kemi, mien omistuspohjasta tai organisaatiosta. Kil-
49303: Iisalmi, Tornio, Pietarsaari, Porvoo, Raahe, pailunäkökohtien merkitystä korostaa lisäksi
49304: Heinola, Uusikaupunki, Hanko, Tammisaari, se, että satamatoiminta kohdistuu etupäässä
49305: Hamina, Naantali, Maarianhamina, Kristiinan- muiden kuin kuntalaisten palvelemiseen.
49306: kaupunki, Uusikaarlepyy, Kaskinen ja Loviisa. Kilpailunäkökohdilla on merkitystä myös
49307: Oikeusministeriön kannanoton mukaan yh- harkittaessa kunnallisen satamatoiminnan yhti-
49308: denkin satamaprivilegion olemassaolo vaatii, öittämistä. Satamatoiminnan yhtiöittäminen
49309: että yleisesti satamanpitoa sääntelevä laki tulisi merkitsee satamatoiminnan järjestämisen eriy-
49310: säätää perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Sata- tymistä kunnallislain mukaisesta kunnallishal-
49311: maerioikeuksien vuoksi perustuslainsäätämis- linnosta ja kunnallistaloudesta. Molemmat te-
49312: järjestystä jouduttaisiin käyttämään myös siinä kijät vaikuttavat kilpailua edistävästi. Satama-
49313: tapauksessa, että kaupunkien nykyiseen oikeu- toimintaa yhtiöitettäessä päätöksentekojärjes-
49314: teen kantaa julkisoikeudellisia liikennemaksuja telmä on järjestettävissä liiketaloudellisten pe-
49315: puututtaisiin. Oikeusministeriön näkemyksen riaatteiden mukaisesti, mikä merkinnee erityi-
49316: mukaan kunnilla ei sen sijaan ole mitään sesti päätöksenteon nopeutumista. Satama-
49317: yleistä erioikeutta satamanpitoon. toiminnan yhtiöittäminen kunnallisissa sata-
49318: missa saattaa parantaa yhteistyötä eri satamien
49319: kesken. Kunnallisen satamatoiminnan yhtiöit-
49320: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset täminen merkitsee lisäksi, että tällaisen sata-
49321: ehdotukset man verotuskohtelu rinnastuu muiden yksityis-
49322: ten satamien verotuskohteluun.
49323: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi Vaikka kilpailunäkökohdilla on ratkaisevaa
49324: merkitystä, ne eivät kuitenkaan puolla sellaista
49325: 3.1.1. Satamajärjestelmän kehittämistarpeet lainsäädäntöratkaisua, jossa omistuksellisesti ja
49326: organisatorisesti erilaisten satamien satamatoi-
49327: Satamaverkkomme ja satamien palvelukyvyn minnan harjoittamisen muodosta säädettäisiin
49328: tulee olla sellainen, että liikeoteeiliset tarpeet mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Satamatoi-
49329: sekä valtakunnallinen ja alueellinen kysyntä minnan liiketaloudellisesti tarkoituksenmukai-
49330: tulevat tyydytetyiksi. Palvelujen tulee myös sen järjestämisen tulee jäädä satamanpitäjän
49331: kustannuksiltaan olla kohtuulliset. Näihin ta- harkittavaksi riippumatta siitä, onko sataman-
49332: voitteisiin liittyen valtiovallan tulisi pyrkiä huo- pitäjä kunta, kunnallinen satamayhtiö vai yk-
49333: 1994 vp - HE 37 13
49334:
49335: sityinen satamanpitäjä. Kunnallisen satamatoi- Suomen elinkeinolainsäädännön mukaan toi-
49336: minnan yhtiöittämisen järjestäminen on tarkoi- milupaa, joskin satama-alueella saatetaan har-
49337: tuksenmukaista jättää nykyisten yhtiöoikeudel- joittaa sellaisia toimintoja, jotka edellyttävät
49338: listen säännösten varaan. Yhtiöittämiskysy- esimerkiksi yleisen turvallisuuden vuoksi erilai-
49339: myksen kunnallisoikeudellinen ratkaisu jää sia lupia. Satamien rakentamisedellytykset rat-
49340: puolestaan kunnallislainsäädännön varaan. kaistaan puolestaan vesi- ja rakennuslainsää-
49341: Euroopan taloudellinen yhdentymiskehitys dännön mukaisesti.
49342: asettaa uusia vaatimuksia EY:n ulkopuolella Yleisen sataman pito-oikeus ja yleisen sata-
49343: olevien maiden lainsäädännölle. EY :n piirissä matoiminnan harjoittamisoikeus kuuluvat kun-
49344: keskeisesti kehittynyt oikeudellisen säätelyn tien yleiseen toimialaan. Vanhojen kaupunkien
49345: alue on kilpailuoikeus. osalta on lisäksi voimassa, mitä niiden perus-
49346: Euroopan taloudellisesta yhdentymiskehityk- tamiskirjoissa on satamien osalta määrätty.
49347: sestä aiheutuvat lainsäädännölliset vaatimukset Kuntien oikeudesta liikennemaksujen kantami-
49348: Suomen satamalainsäädännön kehittämiselle seen ja velvollisuudesta satamajärjestyksen hy-
49349: tulevatkin tällä hetkellä esille lähinnä vain väksymiseen kunnallisessa satamassa on sää-
49350: kilpailulainsäädännön huomioon ottamisena, detty kunnallisista satamajärjestyksistä ja lii-
49351: sillä EY:n piirissä ei vielä ole syntynyt yhden- kennemaksuista annetussa laissa. Näin ollen
49352: mukaista satamalainsäädäntöä. Kilpailun te- kysymys siitä, tarvitsevatko kunnat lupaa ylei-
49353: hostamista on korostettu muun ohella EY:n sen sataman pitämiseen ja yleisen satamatoi-
49354: jäsenmaan Tanskan vuoden 1991 alussa voi- minnan harjoittamiseen, on ratkaistu jo suo-
49355: maan tulleessa liikennesatamalaissa. raan lailla.
49356: Vaikka yleisestä satamatoiminnasta on sää-
49357: detty vain kunnallisten satamien osalta, yleisen
49358: 3.1.2. Yleisen sataman perustaminen ja yleisen sataman pito-oikeuden ja satamatoiminnan
49359: satamatoiminnan harjoittaminen harjoittamisoikeuden ei voida enää katsoa kuu-
49360: luvan sillä tavoin pelkästään kunnille, etteikö
49361: Voimassa olevan lainsäädännön muutos- ja myös muiden satamanpitäjien olisi mahdollista
49362: selkeyttämistarpeet kohdistuvat erityisesti yleis- harjoittaa samanlaista toimintaa. Yleisen sata-
49363: ten satamien perustamisedellytyksiin. Sen si- manpidon ja yleisen satamatoiminnan harjoit-
49364: jaan suoritettu selvitystyö osoittaa, että itse tamisen osalta keskeistä on satamanpitäjän
49365: satamatoiminnan harjoittamista koskevaa lain- kyky vastata satamatoiminnan järjestämisestä
49366: säädäntöä ei ole välttämätöntä muuttaa, vaik- ja turvata sataman ja sen palveluiden saatavuus
49367: ka nykyisten yleisten satamien, jotka ovat etukäteen rajoittamattomalle käyttäjäkunnalle.
49368: kunnallisia satamia, ohella yleisinä satamina Tämän varmistamiseksi satamanpitäjän ei vält-
49369: toimisivat myös yksityiset satamat sekä yhtiöi- tämättä tarvitse olla luonteeltaan julkisoikeu-
49370: tetyt kunnalliset satamat. Satamatoiminnan dellinen oikeushenkilö. Yksityinen satamanpi-
49371: harjoittamista koskeva lainsäädäntö on sovel- täjä voi siis nykyisen lainsäädännön mukaan
49372: lettavissa eri tavoin järjestettyihin satamiin. perustaa yleisen sataman ilman erillistä toimi-
49373: Satamatoiminnan harjoittamisedellytyksiä tar- lupaa. Yksityisen satamanpitäjän ylläpitämä
49374: kasteltaessa yleisinä satamina voidaan pitää yleinen satama voi toimia kunnallisista satama-
49375: satamia, jotka välittävät sataman olosuhteisiin järjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain
49376: soveltuvaa liikennettä rajoittamatta sataman ja kunnallislain estämättä yleisenä satamana
49377: käyttöä muutoin kuin yleisen järjestyksen ja siten, että satamassa noudatetaan satamanpitä-
49378: turvallisuuden kannalta välttämättömistä syis- jän omia järjestys- ja turvallisuusmääräyksiä ja
49379: tä. kerätään liikenteen välittämisestä ja palveluista
49380: Nykyinen lainsäädäntö koskee vain kunnal- erilaisia yksityisoikeudellisia maksuja. Ainoan
49381: listen satamien toimintaa. Kunnallisista sata- lainsäädännöllisen esteen yksityisen satamanpi-
49382: majärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun täjän hankkeille perustaa yleinen satama saat-
49383: lain perusteella yksityisiin satamiin ei voida tavat aiheuttaa vain vanhojen kaupunkien sa-
49384: vahvistaa satamajärjestystä eikä yksityisessä tamanpitoon liittyvät privilegiot.
49385: satamassa voida myöskään kerätä yleisestä Edellä oleva huomioon ottaen yksityisen
49386: liikenteestä mainitussa laissa tarkoitettuja jul- satamatoiminnan laajentaminen yleiseksi sata-
49387: kisoikeudellisia liikennemaksuja. matoiminnaksi ei edellytä tässä vaiheessa lain-
49388: Yksityisen yleisen sataman pito ei vaadi säädännöllisiä muutoksia satamatoiminnan yk-
49389: 14 1994 vp - HE 37
49390:
49391: sityiskohtaisen järjestämisen osalta. Toisaalta itsenäinen keskusvallan tahdosta riippumaton
49392: yleisen satamatoiminnan harjoittamisedellytyk- kaupungeille yleisesti kuuluva oikeus. Erioi-
49393: siin liittyy eräitä lainsäädännöllisiä selvennys- keuksien muodollista voimassaoloa ei ole otet-
49394: tarpeita. Kysymys lainsäädännön tarpeellisuu- tu myöhemminkään huomioon laajennettaessa
49395: desta liittyy erityisesti kysymykseen vanhojen satamajärjestysten vahvistamismenettely ja lii-
49396: kaupunkien satamanpitoerioikeuksien merki- kennemaksujen perimisoikeus koskemaan kaik-
49397: tyksestä ja vaikutuksesta. Toisaalta lainsäädän- kia kunnallisia satamia.
49398: nön selkeyttämistarvetta näyttää syntyvän Satamanpitoon liittyvien vanhojen kaupun-
49399: myös kunnallista satamatoimintaa yhtiöitettä- kien erioikeuksien sisältönä voidaan pitää edel-
49400: essä. Yhtiöittämiseen liittyvien kysymysten rat- leenkin oikeutta yleisen sataman pitoon ja
49401: kaiseminen edellyttää kunnallisista satamajär- oikeutta yleisestä liikenteestä perittävien mak-
49402: jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain sujen keräämiseen. Erioikeudet eivät oikeutta-
49403: muutostarpeiden selvittämistä. van merkityksensä vuoksi merkitse vanhoille
49404: Liikennemaksujärjestelmän kehittämiseksi kaupungeille pakotetta yleisen sataman pitoon.
49405: on niin ikään tarpeen harkita lainsäädännön Erioikeuksien vaikutus on alueellisesti määri-
49406: muutostarpeita, mikäli yleistä satamatoimintaa teltävissä siten, että vanhalle kaupungille aika-
49407: harjoittavat jatkossa julkisoikeudellisten oike- naan myönnetty erioikeus kuuluu kaupungille
49408: ushenkilöiden lisäksi myös yksityisoikeudelliset sen nykyalueen laajuudessa huolimatta siitä,
49409: subjektit tai sitä harjoitetaan erilaisin yhteistyö- että kaupungin maantieteelliset rajat ovat mah-
49410: järjestelyin. dollisesti muuttuneet. Tämän tulkinnan osalta
49411: voidaan viitata siihen, ettei satama-alueita ole
49412: yleensä määritelty erioikeusasiakirjoissa, vaan
49413: 3.1.3. Kaupunkien satamanpitoon liittyvien eri- erioikeudet on aikanaan myönnetty yleensä
49414: oikeuksien merkitys kaupunkien porvaristolle ja sitä kautta hallin-
49415: toyksikölle eli kunnalle. Erioikeuksiinsa vedo-
49416: Valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 3 momentissa ten vanhan kaupungin on mahdollista estää
49417: olevaa mainintaa säätyjen erioikeuksien perus- alueellaan yleisen sataman perustaminen. Eri-
49418: tuslainsuojasta on vakiintuneesti tulkittu siten, oikeudet eivät kuitenkaan estä kuntia hyväksy-
49419: että mainittu suoja ulottuu myös niin sanotuille mästä erioikeuksien vastaisia hankkeita. Sata-
49420: vanhoille kaupungeille turvattuihin erioikeuk- manpitoerioikeuksien nojalla vanhat kaupungit
49421: siin, privilegioihin. Näiden erioikeuksien pois- eivät voi estää yleisten satamien perustamista
49422: taminen ja muuttaminen on siten mahdollista muihin kuntiin.
49423: vain perustuslainsäätämisjärjestystä käyttäen. Satamaprivilegiot eivät muodosta estettä sel-
49424: Mikäli tällaisia erioikeuksia ei ole perustuslain- laisille lainsäädäntöehdotuksille, joilla pyritään
49425: tasaisesti erikseen kumottu, erioikeudet ovat yhdenmukaistamaan yleistä satamatoimintaa
49426: edelleen voimassa. Erioikeuksien voimassaolo laajentamalla nykyinen satamajärjestysten hy-
49427: voi lakata myös sitä kautta, ettei niitä ole enää väksymismenettely koskemaan myös kunnan
49428: käytännössä noudatettu (desuetudo). Vanhojen alueella sijaitsevia yksityisiä yleiseen liikentee-
49429: kaupunkien satamanpitoerioikeuksien ei kui- seen käytettäviä satamia.
49430: tenkaan voida katsoa menettäneen desuetudon Mikäli yleisen sataman pito-oikeuden tode-
49431: kautta merkitystään, vaikka yleisen satamanpi- taan lainsäädännössä kuuluvan myös yksityisil-
49432: don onkin katsottu erioikeuksien estämättä le satamille, tällaisen lain säätäminen edellyttää
49433: yleisesti kuuluvan kaikille kunnille. erioikeuksien vuoksi joko erioikeuksien ku-
49434: Koska vanhojen kaupunkien satamanpitoon moamista tai lain säätämistä perustuslainsäätä-
49435: liittyviä erioikeuksia ei ole kumottu eikä niiden misjärjestyksessä. Lain säätäminen perustus-
49436: voida myöskään katsoa tulleen käytännössä lainsäätämisjärjestyksessä merkitsee, että uu-
49437: täysin syrjäytetyiksi, erioikeuksilla on edelleen della lailla voidaan loukata vanhojen kaupun-
49438: merkitystä ratkaistaessa, miten yleisten sata- kien oikeutta yleisten satamien pitämiseen.
49439: mien pito voidaan Suomessa lainsäädännölli- Tämä merkitsee, että erioikeudet jäisivät tämän
49440: sesti järjestää. jälkeen voimaan osan sisällöltään menettänei-
49441: Satamaerioikeudet syntyivät osana jo kauan nä. Erioikeuksien sisällön osalta on tältä osin
49442: sitten kadonnutta merkantilistista yhteiskunta- otettava huomioon myös se seikka, että oikeu-
49443: järjestelmää. Yleisten satamien perustaminen ja desta julkisoikeudellisten maksujen keräämi-
49444: pito ei ollut alkuperäisenäkään järjestelmänä seen kunnille on säädetty yleisesti tavallisessa
49445: 1994 vp - HE 37 15
49446:
49447: lainsäätämisjärjestyksessä ja että tätä lakia on satamien toimintaa, mutta näitä vaikutuksia on
49448: pidettävä näiden maksujen varsinaisena oike- mahdotonta ilmaista markkamääräisesti.
49449: usperusteena.
49450: Erioikeuksien kumoaminen ei todellisuudes-
49451: sa heikennä, kun otetaan huomioon nykyinen 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
49452: kunnallista satamatoimintaa koskeva lainsää-
49453: däntö, niiden kuntien asemaa, joille erioikeus Se, mitä edellä on mainittu vaikeudesta
49454: satamanpitoon on aikoinaan myönnetty. Erioi- arvioida esityksen taloudellisia vaikutuksia, pä-
49455: keuksiin sisältyvää mahdollisuutta estää yksi- tee myös esityksen organisaatio- ja henkilöstö-
49456: tyisten yleisten satamien perustaminen tiettyjen vaikutusten arvioimiseen. Mahdollinen satama-
49457: kuntien alueella ei tule enää säilyttää, sillä toimintojen yhtiöittäminen ja sitä kautta tapah-
49458: yleisen sataman pitoa on tarkasteltava toimin- tuva toiminnan tehostuminen saattaa vähentää
49459: nan liiketaloudellisen merkityksen vuoksi kai- satamatoiminnoissa käytettävän henkilöstön
49460: kille osapuolille avoimena. Erioikeuksien oi- määrää, mutta mitään tarkkaa arviota tästä on
49461: keudellisesti merkityksellinen sisältö on siinä mahdoton esittää.
49462: määrin määriteltävissä, ettei erioikeuksien
49463: muodollisenkaan voimaan jättämisen puolesta
49464: voida enää esittää perusteita. 5. Asian valmistelu
49465: Erioikeudet olisi näin ollen kumottava pe-
49466: rustuslainsäätämisjärjestyksessä ja tämän jäl- 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
49467: keen tarvittavat lainsäädäntötoimet säädetään
49468: tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä. Esitys perustuu liikenneministeriön kesä-
49469: kuussa 1990 asettaman yksityissatamatoimi-
49470: kunnan laatimaan mietintöön. Mietintö (komi-
49471: 3.2. Keskeiset ehdotukset teanmietintö 1991 :46) luovutettiin liikennemi-
49472: nisteriölle 31 päivänä joulukuuta 1991. Toimi-
49473: Yleisen sataman pito-oikeuden ja yleisen kunnan tehtävänä oli selvittää yksityisten sata-
49474: satamatoiminnan harjoittamisoikeuden selkeyt- mien toimimiseen yleisinä satamina liittyviä
49475: täminen edellyttää, että vanhojen kaupunkien oikeudellisia ja muita edellytyksiä ja kunnalli-
49476: satamanpitoon liittyvät erioikeudet kumotaan. sen satamatoiminnan organisoitumiseen yhtiö-
49477: Laki kaupunkien satamanpitoon liittyvien eri- muotoisena toimintana liittyviä oikeudellisia ja
49478: oikeuksien kumoamisesta tulee säätää erioike- muita edellytyksiä sekä valmistella mahdollises-
49479: uksien perustuslaissa turvatun aseman vuoksi ti tarvittavat lainsäädäntötoimenpiteet. Toimi-
49480: perustuslainsäätämisjärjestyksessä. kunta keskitti työnsä lainsäädännöllisten kysy-
49481: Yleisten satamien toimintaedellytysten sel- mysten selvittämiseen. Toimikunnassa olivat
49482: keyttämiseksi ehdotetaan lisäksi, että yksityis- edustettuina liikenneministeriö, sisäasiainminis-
49483: ten yleisten satamien toiminnasta säädetään teriö, merenkulkuhallitus, Suomen Satamaliit-
49484: uudella lailla ja että kunnallisiin satamiin so- to, Suomen Kaupunkiliitto, Teollisuuden ja
49485: vellettaisiin edelleen kunnallisista satamajärjes- Työnantajain keskusliitto, Suomen Lastautta-
49486: tyksistä ja liikennemaksuista annettua lakia jain Liitto ja varustamoelinkeino, minkä lisäksi
49487: eräiltä osin muutettuna. toimikunnassa oli kunnallisten yleisten satami-
49488: en toimintaa edustava jäsen.
49489: Toimikunnan mietintöön liittyi Suomen Sa-
49490: 4. Esityksen vaikutukset tamaliiton ja Suomen Kaupunkiliiton edustaji-
49491: en sekä kunnallisten yleisten satamien toimin-
49492: 4.1. Taloudelliset vaikutukset taa edustavan jäsenen yhteinen eriävä mielipide
49493: sekä sisäasiainministeriön edustajan eriävä mie-
49494: Esityksen taloudellisia vaikutuksia on erit- lipide.
49495: täin vaikea arvioida. Esityksen tarkoituksena Toimikunnan enemmistö ehdotti, että yksi-
49496: on ennen kaikkea yksityisten yleisten satamien tyisten yleisten satamien toiminnasta säädettäi-
49497: perustamista ja toimintaa koskevien perustei- siin uudella lailla. Lakia sovellettaisiin myös
49498: den selventäminen. Mahdollinen satamien vä- yhtiöitettyihin kunnallisiin satamiin. Myös yk-
49499: lisen kilpailun kehittyminen on omiaan vähen- sityisiin yleisiin satamiin kunnanvaltuusto hy-
49500: tämään kuljetuskustannuksia ja tehostamaan väksyisi satamajärjestyksen. Toimikunnan
49501: 16 1994 vp - HE 37
49502:
49503: enemmistö ehdotti lisäksi, että muihin kunnal- tarpeella. Kuntasektori ja työntekijäjärjestöt
49504: lisiin satamiin sovellettaisiin edelleen kunnalli- yleisesti vastustivat ehdotuksia.
49505: sista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista Oikeusministeriö, sisäasiainministeriö, valtio-
49506: annettua lakia siten muutettuna, että satama- varainministeriö ja kauppa- ja teollisuusminis-
49507: järjestyksen alistamisvelvollisuus poistettaisiin. teriö sekä kilpailuvirasto puolsivat ehdotuksia.
49508: Toimikunta ehdotti myös, että vanhojen kau- Lisäksi mietinnöstä antoi lausuntonsa 16
49509: punkien satamanpitoon liittyvät erioikeudet Suomen Satamaliittoon kuuluvaa satamaa,
49510: kumottaisiin perustuslain säätämisjärjestykses- joista 3 suhtautui myönteisesti toimikunnan
49511: sä säädettävällä lailla. tekemiin ehdotuksiin ja 13 suhtautui niihin
49512: Eriävät mielipiteet jättäneet jäsenet katsoi- kielteisesti tai ei ottanut kantaa niihin.
49513: vat, että yksityisen yleisen sataman perustami- Lausunnoista on laadittu yhteenveto.
49514: nen olisi oltava mahdollista vain valtioneuvos-
49515: ton luvalla ja laissa säädetyillä edellytyksillä.
49516: 6. Riippuvuus muista esityksistä
49517: 5.2. Lausunnot
49518: Eduskunnalle on annettu 16.12.1993 halli-
49519: Toimikunnan mietinnöstä pyydettiin lausun- tuksen esitys perustuslakien perusoikeussään-
49520: to yhteensä 28 viranomaiselta, järjestöitä ja nösten muuttamisesta (HE n:o 309/93 vp).
49521: yhteisöltä. Lausunnonantajista teollisuutta ja Esityksessä ehdotetaan muun ohella jäljellä
49522: varustamoelinkeinoa edustaneet puolsivat toi- olevat säätyjen erioikeudet lakkautettaviksi,
49523: mikunnan ehdotuksia perustellen myönteistä mistä ehdotukseen sisältyy erillinen lakiehdo-
49524: kantaansa muun muassa kilpailun lisäämisen tus.
49525:
49526:
49527:
49528:
49529: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
49530: 1. Lakiehdotusten perustelut liittyvien erioikeuksien sisällön määrittelyyn
49531: liittyviä vaikeuksia ei myöskään voida pitää
49532: 1.1. Laki kaupunkien satamanpitoon liittyvien esteenä erioikeuksien kumoamiselle. Erioikeus-
49533: erioikeuksien kumoamisesta kirjoissa mainittu maksujärjestelmä on yksin-
49534: kertaistunut nykyiseksi julkisoikeudelliseksi lii-
49535: Niin sanotuille vanhoille kaupungeille perus- kennemaksujärjestelmäksi, eikä erioikeuskir-
49536: tuslaissa turvatut erioikeudet yleisen sataman joissa mainituilla muilla maksuilla ole käytän-
49537: pitoon ehdotetaan kumottaviksi. Näihin erioi- nön merkitystä. Erioikeuskirjoihin otetuilla
49538: keuksiin kuuluu eräänä osana velvoite yleisen aluemäärityksilläkään ei ole enää käytännön
49539: sataman pitämiseen. Velvoitetta ei ole lakieh- merkitystä satamajärjestysten määrittäessä sa-
49540: dotuksessa erikseen korostettu, vaan erioikeuk- tama-alueen laajuuden.
49541: sien kumoamisen katsotaan kattavan sataman- Satamanpitoon liittyvien erioikeuksien ku-
49542: pitoon liittyvän erioikeusjärjestelmän kokonai- moaminen selkeyttää yleisen sataman pidon ja
49543: suudessaan. yleisen satamatoiminnan harjoittamisen lain-
49544: Erioikeuksien säilyttämisen puolesta ei ole säädännöllisiä edellytyksiä ja rajoituksia. Erioi-
49545: löydettävissä painavaa lainsäädännöllistä syytä, keuksien kumoamisen jälkeen yleinen yksityi-
49546: sillä yleisten satamien pitoa ja erioikeuksien nen satama voidaan perustaa mihin tahansa
49547: keskeistä sisältöä, oikeutta julkisoikeudellisten kuntaan. Erioikeuksien kumoamisen jälkeen
49548: liikennemaksujen perimiseen, on järjestetty jo julkisoikeudellisten liikennemaksujen ainoaksi
49549: aikaisemmin erioikeuksien estämättä normaa- lainsäädännölliseksi perusteeksi jää kunnallisis-
49550: lissa lainsäädäntöjärjestyksessä. Satamanpitoon ta satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista an-
49551: 1994 vp - HE 37 17
49552:
49553: nettu laki, jota siis sovellettaisiin vain niihin tetty yleisen liikenteen hoitamisen kannalta
49554: kunnallisiin satamiin, joiden toimintaa ei ole keskeisiltä osin, sovelletaan yksityisistä yleisistä
49555: erikseen yhtiöitetty. satamista annettua lakia ja tällaisen sataman
49556: maksujärjestelmä on yksityisoikeudellinen.
49557: Kunta voi päättää satamatoimintansa yh-
49558: 1.2. Laki yksityisistä yleisistä satamista tiöittämisestä noudattaen kulloinkin voimassa
49559: olevia kunnallislain mukaisia päätöksenteko-
49560: 1 § Soveltamisala. Uuden lain soveltamisala järjestelmiä. Yhtiöittämisen järjestäminen jää
49561: ehdotetaan rajattavaksi siten, että sovelta- siis kunnan vapaaseen harkintaan ja yhteisöoi-
49562: misalan ulkopuolelle jäävät kaikki nykymuo- keudellisten säännösten varaan.
49563: toiset kunnalliset yleiset satamat eli satamat, 2 §. Yksityisen yleisen sataman määritelmä.
49564: joiden toiminta on järjestetty osaksi kunnal- Ehdotetun lain soveltamisala koskisi vain yk-
49565: lishallintoa ja -taloutta. Kunnallisiin satamiin sityisiä kauppamerenkulkuun käytettäviä sata-
49566: sovellettaisiin kunnallisista satamajärjestyksistä mia. Näin ollen soveltamisalan ulkopuolelle
49567: ja liikennemaksuista annettua lakia eräin osin jäävät muut kooltaan tai toiminnailtaan mer-
49568: muutettuna. kittävät satamat, esimerkiksi yksityiset suuret
49569: Ehdotetussa laissa tarkoitettu sataman pitäjä huvivenesatamat. Uuden lain soveltamisalaa ei
49570: voi olla mikä tahansa yksityisoikeudellisten ole pidetty tarkoituksenmukaisena ulottaa
49571: säännösten mukaan järjestetty yhteisö. Lakia myöskään erilaisiin kalastussatamiin.
49572: sovellettaisiin näin ollen myös yhtiöitettyihin Soveltamisalan rajoittamisella vain kauppa-
49573: kunnallisiin satamiin. Lain soveltamisen kan- merenkulkuun käytettäviin satamiin pyritään
49574: nalta ratkaisevaa ei ole, onko kunta mukana siihen, että uuden lain ja kunnallisista satama-
49575: yhtiössä enemmistö- vai muuna osakkaana. järjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain
49576: Kun kunnallinen satama on yhtiöittänyt toi- soveltamisalat vastaisivat asiallisesti samankal-
49577: mintansa, satamaan ei olisi tarpeen erikseen taista toimintaa. Lisäksi soveltamisalan rajauk-
49578: hyväksyä uutta ehdotetussa laissa tarkoitettua sella pyritään siihen, että sääntely kohdistuu
49579: satamajärjestystä, jollei sataman toiminnassa vain sellaisiin satamiin, jotka ovat talouselä-
49580: samalla tapahdu olennaista muutosta. män kannalta merkittäviä.
49581: Lain soveltamisalan rajauksella pyritään sii- 3 §. Satamajärjestys. Kunnallisista satamajär-
49582: hen, ettei kunnallisissa satamissa syntyisi yhti- jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain
49583: öittämisen yhteydessä tulkintaongelmia sen mukaan kunnalliseen satamaan on hyväksyttä-
49584: johdosta, ettei yhtiöittämistä toteuteta totaali- vä satamajärjestys. Yleisen satamatoiminnan
49585: sena järjestelynä, vaan kunta jättää esimerkiksi yhdenmukaisen järjestämisen turvaamiseksi eh-
49586: sataman alueen edelleen omistukseensa. Tällai- dotetaan, että myös uudessa laissa tarkoitetta-
49587: sessa tilanteessa kunta saattaisi katsoa edelleen ville yleisille satamille tulisi hyväksyä vastaava
49588: olevansa oikeutettu julkisoikeudellisten liiken- satamajärjestys, vaikka satamajärjestyksessä
49589: nemaksujen perimiseen kunnallisista satamajär- tarkoitetulla sataman alueella ei kerätä näissä
49590: jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain satamissa yleisestä liikenteestä julkisoikeudelli-
49591: perusteella. On myös ajateltavissa, että kunta sia liikennemaksuja. Satamajärjestys on oltava
49592: järjestää yleisen satamanpidon jollain muulla hyväksyttynä ennen varsinaista yleisen satama-
49593: järjestelyllä siten, ettei kunnan oikeutta julkis- toiminnan aloittamista.
49594: oikeudellisten liikennemaksujen kantamiseen Satamajärjestysten vahvistamismenettely ero-
49595: voida enää pitää mainitun lain nojalla selvänä. tettiin muiden kunnallisten järjestyssääntöjen
49596: Kahden erilaisen - kokonaan yksityisoikeu- vahvistamismenettelystä vasta säädettäessä ny-
49597: dellisen ja toisen osaksi yksityisoikeudellisen, kyisin voimassa olevaa kunnallislakia. Kunnal-
49598: osaksi julkisoikeudellisen - maksujärjestelmän lisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista
49599: soveltamista samalla satama-alueella ei voida annettu laki tuli voimaan vuoden 1977 alusta.
49600: pitää tarkoituksenmukaisena, vaan jatkossa Lain 1 §:n mukaan kunnanvaltuuston on hy-
49601: yleisten satamien maksujärjestelmän tulee ra- väksyttyvä kunnallista satamaa varten tarpeel-
49602: kentua joko yksityisistä yleisistä satamista an- liset määräykset sataman käyttämisestä ja sa-
49603: netun lain mukaisesti tai nykyisin voimassa tama-alueella noudatettavasta järjestyksestä.
49604: olevan kunnallisista satamajärjestyksistä ja lii- Lain 1 §:n 2 momentin mukaan satamajärjes-
49605: kennemaksuista annetun lain mukaisesti. Kun- tyksen rikkomisesta voidaan määrätä sakkoa
49606: nalliseen satamaan, jonka toiminta on yhtiöi- yleisessä alioikeudessa.
49607: .,,..n,~:or_]'
49608: 3 •.J""fV..IV-'•.1
49609: 18 1994 vp - HE 37
49610:
49611: Satamajärjestyksen hyväksymistä ja muutta- tolla ei myöskään ole velvollisuutta hyväksyä
49612: mista koskevat asiat oli aikaisemmin alistettava säännöksessä tarkoitettuja järjestysmääräyksiä.
49613: sisäasiainministeriön vahvistettaviksi. Lain- Tämän kysymyksen osalta voidaan todeta,
49614: muutoksen jälkeen vahvistusviranomaisena toi- että kunnallisten satamajärjestysten merkitys
49615: mii lääninhallitus. Hallituksen esityksessä kun- on muun lainsäädännön kehittyessä selkiinty-
49616: nallisista satamajärjestyksistä ja liikennemak- nyt. Satamajärjestysten määräykset palvelevat
49617: suista annetun lain muuttamiseksi (HE erityisesti satamien paikalliset olosuhteet huo-
49618: 267/1984 vp) vahvistusviranomaisen muutosta mioon ottaen satamatoimintojen turvallista jär-
49619: perusteltiin paitsi yleisellä tarpeella siirtää pää- jestämistä. Myös yksityisten satamien omat
49620: tösvaltaa alemmaksi myös sillä, että erityislain- säännöstöt voivat olla yksityiskohtaisia ja nii-
49621: säädännön kehittymisen vuoksi satamajärjes- den määräykset vastaavat varsinaisten satama-
49622: tysten määräysten sisältö oli jatkuvasti suhteel- järjestysten määräyksiä ainakin satamatoimin-
49623: lisesti kaventunut, minkä vuoksi valtion val- nan turvallisen järjestämisen osalta.
49624: vonnallinen intressi oli samalla olennaisesti Satamajärjestyksen tarkoituksena on järjes-
49625: pienentynyt. Satamajärjestysten muuttamistar- tää sataman käyttäminen paikalliset olosuhteet
49626: peet olivat muutoinkin osoittautuneet vähäisik- huomioon ottavana turvallisella tavalla. Sata-
49627: si. Vahvistusvalvonnan säilyttämistä jossain majärjestykseen ei ole syytä ottaa säännöksiä,
49628: muodossa pidettiin tarkoituksenmukaisena lä- joista on erikseen säädetty korkeammalla sää-
49629: hinnä siitä syystä, että näin turvattaisiin sata- döstasolla. Satamajärjestyksen määräyksillä
49630: majärjestyksiin liittyvän rikosoikeudellisen voidaan muun ohella osoittaa erilaisten toimin-
49631: sanktiojärjestelmän yhtenäisyys. Vahvistusme- tojen vastuuhenkilöt. Tällaisena toimintana
49632: nettelyä pidettiin tarpeellisena myös satama- voidaan mainita esimerkiksi erilaisten aluksista
49633: alueen rajaamiseksi. tehtävien ilmoitusten vastaanotto.
49634: Useissa yksityisissä satamissa noudatetaan Satamajärjestyksessä tarkoitettujen vastuu-
49635: sataman omia järjestyssääntöjä, joita käytän- henkilöiden osalta ei ole erikseen tarpeen vaa-
49636: nössä kutsutaan satamajärjestyksiksi. Yksityi- tia, että kysymyksessä olisivat kunnan yksityi-
49637: sen sataman omaan sääntöön ei luonnollisesti- seen yleiseen satamaan nimeämät satamaviran-
49638: kaan voida ottaa rangaistussäännöksiä. Yksi- omaiset, sillä kunnallisten satamienkin osalta
49639: tyisten järjestyssääntöjen tarkempaa sisältöä on eri satamaviranomaisten yksilöinnillä satama-
49640: selostettu satama-asiain neuvottelukunnan yk- järjestyksissä on pyritty osoittamaan sataman
49641: sityissatamajaoston loppuraportissa, jossa on sisäistä tehtäväjakoa. Satamajärjestyksessä tar-
49642: myös todettu, että näitä sääntöjä voidaan pitää koitettujen toimintojen luonne ei myöskään
49643: satamien nykyiseen toimintaan nähden riittävi- edellytä, että toimintaa yksityisissä yleisissä
49644: nä. Sen sijaan yksityiset järjestyssäännöt voivat satamissa hoitaisivat vain viranomaiset.
49645: loppuraportin mukaan osoittautua riittämättö- Ehdotuksen mukaan kunnanvaltuusto hy-
49646: miksi käytettäessä yksityisiä satamia yleiseen väksyy yksityisen yleisen sataman satamajärjes-
49647: liikenteeseen. tyksen. Satamajärjestyksen sisällön osalta voi-
49648: Satama-asiain neuvottelukunnan asettaman daan pitää riittävänä, että satamajärjestyksen
49649: yksityissatamajaoston loppuraportissa on esi- määräykset vastaavat kunnallisista satamajär-
49650: tetty vaihtoehtona varsinaisen kunnallisen sa- jestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain
49651: tamajärjestyksen vahvistamiselle yksityiselle sa- mukaisten satamajärjestysten sisältöä ja tark-
49652: tamalle, että näihin vahvistettaisiin tarpeellisia kuutta. Tämän järjestelyn ei voida arvioida
49653: järjestysmääräyksiä kunnallislain 10 §:n perus- tuottavan yksityisinä toimiville satamille ongel-
49654: teella tai poliisilain 11 §:n perusteella. Nämä mia, sillä niissä noudatetaan jo nykyisin sata-
49655: kaksi vaihtoehtoa eivät ole edellä mainittujen manpitäjän omia järjestys- ja turvallisuusmää-
49656: säännösten soveltamisala huomioon ottaen täy- räyksiä, jotka voivat olla hyvinkin yksityiskoh-
49657: sin rinnastettavissa satamaa koskevassa laissa taisia.
49658: säädetyn satamajärjestyksen vahvistamisen Hyväksyessään satamajärjestyksen kunnan-
49659: kanssa. Poliisilain 11 §:n mukaiset sisäasiainmi- valtuusto voi ottaa huomioon satamassa har-
49660: nisteriön tai lääninhallituksen toimivaltaan joitettavan toiminnan erityispiirteet, joten ei ole
49661: kuuluvat määräykset rajoittuvat kunnallislain välttämätöntä, että saman kunnan alueella
49662: 10 §:n mukaisten järjestyssääntöjen kanssa vain sijaitsevissa kunnallisissa ja yksityisissä yleisissä
49663: yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitä- satamissa satamajärjestyksen järjestystä ja tur-
49664: miseen. Kunnallislain 10 §:n mukaan valtuus- vallisuutta koskevat määräykset olisivat täysin
49665: 1994 vp - HE 37 19
49666:
49667: samanlaiset. Kunnanvaltuusto ei voi toisaalta 4 §. Satamajärjestyksen rikkominen. Satama-
49668: edellyttää yksityiseltä yleiseltä satamaita tiu- järjestyksen rikkominen on edelleenkin syytä
49669: kempia järjestys- ja turvallisuusmääräyksiä sanktioida. Sanktiojärjestelmänä tulee kysy-
49670: kuin vastaavaa toimintaa harjoittavalta kun- mykseen ainoastaan nykymuotoinen sakkojär-
49671: nalliselta yleiseltä satamaita vain sillä perusteel- jestelmä.
49672: la, että toiminnan harjoittaja on yksityisoikeu- 5 §. Satamassa perittävä! maksut. Kunnat
49673: dellinen oikeussubjekti. Kunnanvaltuuston har- perivät satamamaksuina kunnallisista satama-
49674: kinta satamajärjestyksen hyväksymistä koske- järjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain
49675: valta osin on oikeusharkintaa, ja harkinnassa mukaisia julkisoikeudellisia liikennemaksuja ja
49676: tulee ottaa huomioon hallinto-oikeudelliset yksityisoikeudellisia maksuja.
49677: päätöksentekoa koskevat periaatteet, kuten esi- Julkisoikeudellisia satamamaksuja ovat tava-
49678: merkiksi suhteellisuusperiaate. ramaksu, matkustajamaksu, alusmaksu ja jäte-
49679: Perustuslaintasaisesti turvatut vanhojen kau- huoltomaksu. Satamamaksujen alistamisvelvol-
49680: punkien satamaopitaan liittyvät erioikeudet lisuudesta luopumisen jälkeen maksujen raken-
49681: eivät estä kunnallisen satamatoiminnan yhtiöit- ne ja veloitusperusteet ovat olleet satamien
49682: tämistä. Kaupungit saattavat siten privilegioi- vapaasti päätettävissä. Käytännössä maksut
49683: den estämättä luopua sataman pidosta osana ovat kuitenkin olleet rakenteeltaan yleensä
49684: kunnallishallintoa ja siirtää satamatoiminnan entisen kaltaisia, ja satamien väliset erot ovat
49685: harjoittamisen esimerkiksi osakeyhtiömuotoi- ilmenneet lähinnä hinnoittelussa.
49686: selle yhtiölle, jossa kunta voi olla osakkaana. Kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken-
49687: Edellytyksenä tälle menettelylle on ainoastaan nemaksuista annetun lain mukaan yleisestä
49688: se, että päätös satamatoiminnan harjoittamises- liikenteestä perittävät uudet tai muutetut mak-
49689: ta luopumisesta tehdään kunnallisen päätök- sut hyväksyy kunnanvaltuusto. Valtuustot ovat
49690: sentekojärjestelmän puitteissa ja mukaisesti. kuitenkin useissa tapauksissa luovuttaneet pää-
49691: Vanhatkin kaupungit voivat siten ilman nimen- tösoikeuden kunnanhallitukselle tai satama- tai
49692: omaisia lainsäädäntötoimia järjestää hallinnol- muulle satamatoiminnasta vastaavalle lauta-
49693: lisesti ja toiminnallisesti satamatoimintaansa. kunnalle.
49694: Kunnallisen satamatoiminnan yhtiöittämi- Kunnalliset satamat perivät julkisoikeudellis-
49695: nen ei merkitse, että satamaan vahvistettu ten maksujen lisäksi yksityisoikeudellisia mak-
49696: satamajärjestys lakkaisi olemasta voimassa. suja vastikkeina erilaisista palveluista. Kuntien
49697: Sen sijaan kunnallisen sataman yhtiöllä ei ole tarjoamat palvelut ja niistä perittävät maksut
49698: oikeutta kerätä kunnallisista satamajärjestyk- poikkeavat huomattavasti toisistaan satama-
49699: sistä ja liikennemaksuista annetun lain mukai- kohtaisesti. Yksityisoikeudellisia palvelumaksu-
49700: sia julkisoikeudellisia maksuja satama-alueen ja peritään tyypillisesti muun ohella laivojen
49701: käyttämisestä yleiseen liikenteeseen. kiinnityksestä ja irrotuksesta, veden ja sähkön
49702: Itse kunnallisen satamatoiminnan yhtiöittä- myynnistä, satamaluotsauksesta, satamahina-
49703: misen järjestäminen on tarkoituksenmukaista uksesta (mikäli kunnallinen satama omistaa
49704: jättää yhtiöoikeudellisten säännösten varaan. hinaajan) sekä erilaisten laitteiden ja koneiden
49705: Yhtiöittämistä koskevia säännöksiä ei katsota käytöstä (esimerkiksi kuntien omistamat sata-
49706: tarpeelliseksi sisällyttää myöskään kunnallisla- manosturit, trukit ja vaa'at). Kunnalliset sata-
49707: kiin. mat voivat lisäksi periä satama-alueen ja va-
49708: Mikäli satama-alue sijaitsee kahden tai use- rastojen käytöstä vuokria.
49709: amman kunnan alueella, satamajärjestyksen Yksityisoikeudellisista satamamaksuista
49710: hyväksymisestä päättää kunkin kunnan val- päättää yleensä sama kunnallinen elin, joka
49711: tuusto omalla alueellaan. hyväksyy julkisoikeudelliset maksut. Sekä jul-
49712: Lisäksi ehdotetaan, että satamajärjestystä ei kisoikeudelliset että yksityisoikeudelliset mak-
49713: tarvitse alistaa lääninhallituksen vahvistetta- sut on yleensä koottu sataman julkaisemaan
49714: vaksi. Alistamisvelvollisuus ehdotetaan poistet- satamamaksutaksaan.
49715: tavaksi myös kunnallisista satamajärjestyksistä Kunnalliset satamat saivat vuonna 1992 jul-
49716: ja liikennemaksuista annetusta laista. Satama- kis- ja yksityisoikeudellisina satamaksuina tu-
49717: järjestyksen hyväksymistä koskevasta päätök- loja yhteensä 642 miljoonaa markkaa. Julkis-
49718: sestä voidaan valittaa kunnallisvalituksin lää- oikeudellisten maksujen osuus oli tästä 377
49719: ninoikeudelle ja edelleen korkeimmalle hallin- miljoonaa markkaa eli 59 prosenttia ja yksi-
49720: to-oikeudelle. tyisoikeudellisten palvelumaksujen osuus 265
49721: 20 1994 vp - HE 37
49722:
49723: miljoonaa markkaa eli 41 prosenttia (matkus- valtuuston hyväksymän satamajärjestyksen
49724: tajamaksut on yhdistetty tavaramaksuun). mukaiseksi. Satamajärjestyksen hyväksymiselle
49725: Kunnallisten satamien tulot muodostavat kes- tällaiseen jo toimivaan yksityiseen yleiseen sa-
49726: kimäärin noin 1-4 prosenttia satamakuntien tamaan varataan ehdotuksessa yhden vuoden
49727: kaikista tuloista. määräaika. Satamajärjestyksen hyväksyruisvel-
49728: Kunnallisista satamajärjestyksistä ja liiken- voitetta varten ei tarvita erityistä valvontaelin-
49729: nemaksuista annetun lain 2 §:n mukaan kun- tä, vaan satamajärjestyksen hyväksyruisvelvoi-
49730: nanvaltuuston päätös kunnalle yleisestä liiken- tetta valvoisivat asianomaisten satamien sijain-
49731: teestä suoritettavista uusista tai muutetuista tikunnat
49732: maksuista oli alistettava vuoden 1987 alkuun Mikäli uutta lakia sovelletaan sellaiseen sa-
49733: saakka sisäasiainministeriön vahvistettavaksi. tamaan, joka on toiminut aikaisemmin kunnal-
49734: Alistamisvelvollisuuden lakkauttamisen jälkeen lisena yleisenä satamana, ei satamaan ole tar-
49735: kunnalliset satamat ovat käytännössä määrit- peen hyväksyä uutta satamajärjestystä, jollei
49736: täneet julkisoikeudelliset satamamaksutaksansa sataman toiminta ole samalla olennaisesti
49737: Suomen Satamaliiton suositusten perusteella. muuttunut.
49738: Suosituksissa satamamaksuille on asetettu
49739: enimmäis- ja vähimmäisrajat.
49740: Hallituksen esityksessä kunnallisista satama- 1.3. Laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja
49741: järjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain liikennemaksuista annetun lain muuttami-
49742: muuttamiseksi alistusvelvollisuuden poistamis- sesta
49743: ta perusteltiin sillä, että satamien erilaiset in-
49744: vestointi- ja kehittämistarpeet edellyttivät sata- 1 §. Lain 1 §:n 3 momentti, jossa säädetään
49745: mapalveluhintojen satamakohtaista määrittelyä satamajärjestyksen hyväksymistä ja sen muut-
49746: yhtenäishintajärjestelmän sijasta. Tavoitteeksi tamista koskevan kunnanvaltuuston päätöksen
49747: satamamaksujen hinnoittelussa oli asetettava alistamisesta lääninhallituksen vahvistettavaksi,
49748: omakustannusperiaate ja palvelukohtainen ehdotetaan kumottavaksi.
49749: kustannusvastaavuusperiaate, mikä lisäisi myös
49750: 2 §. Lain 2 §:ssä säädetään sellaisen kunnan-
49751: satamien välistä kilpailua. Tällä tavoin oli valtuuston päätöksen alistamisesta sisäasiain-
49752: lisäksi mahdollista vähentää satamamaksujen ministeriön vahvistettavaksi, jolla on päätetty
49753: veroluonteisuutta, koska satamien erilainen uusista tai muutetuista maksuista suoritetta-
49754: kustannusrakenne otettaisiin paremmin huo- vaksi sataman yleisestä liikenteestä. Alistamis-
49755: mioon. Hallituksen esityksessä alistusvelvolli-
49756: velvollisuus lakkasi kuitenkin säännöksen mu-
49757: suudesta luopumista perusteltiin myös kansain-
49758: kaan vuoden 1987 alusta lukien. Pykälän sään-
49759: välisellä kehityksellä.
49760: nös on tarpeeton, joten se ehdotetaan poistet-
49761: Kunnallisten satamamaksujen lisäksi aluslii- tavaksi.
49762: kenteestä peritään valtiolle julkisoikeudellisia
49763: merenkulkumaksuja ja eräitä muita julkisoi- Voimassa olevan lain 2 a §:ssä säädetään
49764: keudellisia maksuja. mahdollisuudesta periä yleisestä liikenteestä
49765: Yksityisten yleisten satamien maksujärjestel- kunnalle suoritettavat maksut ilman tuomiota
49766: mä on kokonaisuudessaan yksityisoikeudelli- tai päätöstä. Säännös koskee nykyisin maksuja,
49767: nen. Maksujärjestelmän oikeusperusteesta joh- joita koskevaa päätöstä ei ole alistettava sisä-
49768: tuen siitä ei ole tarpeen säätää yksityiskohtai- asiainministeriön vahvistettavaksi. Nykyisen
49769: sesti. Tarpeellista sen sijaan on, että yksityisten lain 2 a §:n asiallinen sisältö ehdotetaan otetta-
49770: yleisten satamien osalta todetaan maksujärjes- vaksi lain 2 §:ään. Viittaus sisäasiainministeriön
49771: telmän olemassaolo, koska maksuja voidaan vahvistettavaksi kuuluviin maksuihin kuitenkin
49772: periä esimerkiksi sataman alueen käyttämises- poistettaisiin, koska tällaista velvollisuutta ei
49773: tä. Yksityisen yleisen sataman käyttöä ei voida enää ole.
49774: pitää korvauksettomana muutoin kuin siltä
49775: osin kuin korvauksettomuus johtuu vesilain-
49776: säädännöstä. 2. Voimaantulo
49777: 6 §. Voimaantulo. Uuden lain voimaantulon
49778: yhteydessä ehdotetaan säädettäväksi erikseen Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
49779: olemassa olevien yksityisten yleisten satamien simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on ne
49780: velvollisuudesta järjestää toimintansa kunnan- hyväksynyt.
49781: 1994 vp - HE 37 21
49782:
49783: 3. Säätämisjärjestys lista vain perustuslain säätämisjärjestystä käyt-
49784: täen. Tämän johdosta laki kaupunkien sata-
49785: Valtiopäiväjärjestyksen 67 §:n 3 momentissa manpitoon liittyvien erioikeuksien kumoami-
49786: olevaa mainintaa säätyjen erioikeuksien perus- sesta olisi säädettävä perustuslain säätämisjär-
49787: tuslainsuojasta on vakiintuneesti tulkittu niin, jestyksessä.
49788: että tämä suoja ulottuu myös niin sanotuille
49789: vanhoille kaupungeille turvattuihin erioikeuk- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49790: siin eli privilegioihin. Näiden erioikeuksien kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
49791: poistaminen ja muuttaminen on siten mahdol- set:
49792: 22 1994 vp - HE 37
49793:
49794: 1.
49795: Laki
49796: kaupunkien satamanpitoon liittyvien erioikeuksien kumoamisesta
49797:
49798: Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä
49799: tavalla, säädetään:
49800: 1§ 2§
49801: Porvaristone ja kaupungeille 23 päivänä hel- Tämä laki tulee voimaan päivänä
49802: mikuuta 1789 annetun kuninkaallisen vakuu- kuuta 199 .
49803: tuksen nojalla tai muuten erioikeutena voimas-
49804: sa olevat oikeudet yleisen sataman pitoon
49805: kumotaan.
49806:
49807:
49808:
49809: 2.
49810: Laki
49811: yksityisistä yleisistä satamista
49812:
49813: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
49814: 1§ 4§
49815: Soveltamisala Satamajärjestyksen rikkominen
49816: Tätä lakia sovelletaan yksityisiin yleisiin sa-
49817: tamiin. Satamajärjestyksessä voidaan sen rikkomi-
49818: Tätä lakia ei sovelleta yleisiin satamiin, sesta määrätä sakko. Sakkoon tuomitsee ylei-
49819: joihin sovelletaan kunnallisista satamajärjes- nen alioikeus.
49820: tyksistä ja liikennemaksuista annettua lakia
49821: (955176). 5§
49822: Satamassa perittävät maksut
49823: 2§ Satamanpitäjällä on oikeus periä satamassa
49824: Yksityisen yleisen sataman määritelmä sataman käyttämisestä maksua.
49825: Tässä laissa yksityisenä yleisenä satamana
49826: pidetään yksityistä kauppamerenkulkuun käy- 6§
49827: tettävää satamaa, joka välittää kaikkea sata- Voimaantulo
49828: man olosuhteisiin soveltuvaa liikennettä rajoit-
49829: tamatta sataman käyttöä ja palveluiden tarjon- Tämä laki tulee voimaan päivänä
49830: taa muutoin kuin yleisen turvallisuuden ja kuuta 199 .
49831: järjestyksen kannalta välttämättömistä syistä. Toiminnassa olevaan yksityiseen yleiseen sa-
49832: tamaan tulee hyväksyä vuoden kuluessa tämän
49833: 3§ lain voimaantulosta tässä laissa tarkoitettu
49834: satamajärjestys.
49835: Satamajärjestys Sellaiseen satamaan, johon sovelletaan tä-
49836: Satamalle on hyväksyttävä satamajärjestys. män lain säännöksiä ja johon on aikaisemmin
49837: Satamajärjestykseen tulee ottaa tarpeelliset vahvistettu tai hyväksytty kunnallisista satama-
49838: määräykset sataman käyttämisestä ja satama- järjestyksistä ja liikennemaksuista annetussa
49839: alueella noudatettavasta järjestyksestä. laissa tarkoitettu satamajärjestys, ei ole tar-
49840: Satamajärjestyksen hyväksyy kunnanval- peen, ellei sataman toiminta olennaisesti muu-
49841: tuusto. tu, hyväksyä uutta satamajärjestystä.
49842: 1994 vp - HE 37 23
49843:
49844: 3.
49845: Laki
49846: kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta
49847:
49848: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49849: kumotaan kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista 10 päivänä joulukuuta 1976
49850: annetun lain (955/76) 1 §:n 3 momentti ja 2 a §, sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 momentti 14
49851: päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (469/85) ja 2 a § 20 päivänä toukokuuta 1983 annetussa
49852: laissa (448/83), sekä
49853: muutetaan 2 §, sellaisena kuin se on mainitussa 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa,
49854: seuraavasti:
49855: 2§
49856: Yleisestä liikenteestä kunnalle suoritettavat Tämä laki tulee voimaan päivänä
49857: maksut saadaan periä ilman tuomiota tai pää- kuuta 199 .
49858: töstä siinä järjestyksessä kuin verojen ja mak-
49859: sujen perimisestä ulosottotoimin säädetään.
49860:
49861:
49862: Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1994
49863:
49864:
49865: Tasavallan Presidentti
49866: MARTTI AHTISAARI
49867:
49868:
49869:
49870:
49871: Liikenneministeri Ole Norrback
49872: 24 1994 vp - HE 37
49873:
49874: Liite
49875:
49876:
49877: 3.
49878: Laki
49879: kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista annetun lain muuttamisesta
49880:
49881: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49882: kumotaan kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista 10 päivänä joulukuuta 1976
49883: annetun lain (955176) 1 §:n 3 momentti ja 2 a §, sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 momentti 14
49884: päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (469/85) ja 2 a § 20 päivänä toukokuuta 1983 annetussa
49885: laissa (448/83), sekä
49886:
49887:
49888: Voimassa oleva laki Ehdotus
49889: §
49890:
49891: Satamajärjestyksen hyväksymistä ja sen muut- (3 momentti kumotaan)
49892: tamista koskeva päätös on alistettava lääninhal-
49893: lituksen vahvistettavaksi.
49894:
49895: 2§ 2§
49896: Kunnanvaltuuston päätös, jonka mukaan Yleisestä liikenteestä kunnalle suoritettavat
49897: kunnalle on suoritettava uusia tai muutettuja maksut saadaan periä ilman tuomiota tai pää-
49898: maksuja yleisestä liikenteestä, on alistettava töstä siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksu-
49899: vain sataman yleisestä liikenteestä suoritetta- jen perimisestä ulosottotoimin säädetään.
49900: vien maksujen osalta sisäasiainministeriön vah-
49901: vistettavaksi. Alistamisvelvollisuus lakkaa vuo-
49902: den 1987 alusta lukien.
49903:
49904: 2a§ 2a§
49905: Ne yleisestti liikenteestä kunnalle suoritettavat (kumotaan)
49906: maksut, joiden taksan hyväksymistä koskevaa
49907: kunnanvaltuuston päätöstä ei ole alistettava si-
49908: säasiainministeriön vahvistettavaksi, saadaan pe-
49909: riä ilman tuomiota tai päätöstä siinä järjestyk-
49910: sessä kuin verojen ja maksujen perimisestä ulos-
49911: ottotoimin on säädetty.
49912:
49913: Tämä laki tulee voimaan päivänä
49914: kuuta 199 .
49915: 1994 vp - HE 38
49916:
49917:
49918:
49919:
49920: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain muutta-
49921: misesta
49922:
49923:
49924:
49925:
49926: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49927: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi tielii- Uusien vastikään ajokortin saaneiden kuljet-
49928: kennelakia siten, että liikennerikkomusten seu- tajien tekemiin liikennerikkomuksiin ehdote-
49929: raamusjärjestelmän avulla nykyistä paremmin taan puututtavaksi aikaisemmassa vaiheessa
49930: voitaisiin ehkäistä toistuvaa syyllistymistä lii- kuin kauemmin ajaneiden kuljettajien tekemiin
49931: kennerikkomuksiin ja ohjata liikennerikko- rikkomuksiin. Uusien autoilijoiden ajokäyttäy-
49932: muksiin syyllistyneiden kuljettajien liikenne- tymistä seurattaisiin tiukemmin vähintään puo-
49933: käyttäytymistä sääntöjä noudattavaksi. Liiken- lentoista vuoden ajan ennen pysyvän ajokortin
49934: nerikkomuksiin puututtaisiin nykyistä aikai- saamista. Tiukempi seuranta koskisi myös
49935: semmassa vaiheessa ja asteittain kiristyvin toi- moottoripyöräilijöitä. Pysyvän auton ajokortin
49936: menpitein. LiikennerikkomusteD kertymisen saaminen edellyttäisi tietynasteista rikkeettö-
49937: seuranta-aikaa pidennettäisiin kahteen vuoteen myyttä liikenteessä. Nykyisiin olosuhteisiin pa-
49938: siten, että nykyinen vuoden seurantajakso säi- remmin soveltuvan ja kaikkien liikennettä kos-
49939: lyisi kuitenkin toissijaisena. Ajokielto seuraisi kevien säännösten ja määräysten noudattamis-
49940: useimmiten neljästä kahden vuoden aikana tai ta paremmin korostavan seurannan johdosta
49941: kolmesta vuoden aikana tehdystä liikennerik- voitaisiin uuden kuljettajan nopeusrajoituksen
49942: komuksesta. Järjestelmä käynnistyisi muistu- ja sitä osoittavan tunnuksen käytöstä luopua.
49943: tuskirjeen lähettämisellä liikennerikkomukseen Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
49944: syyllistyneelle kuljettajalle. Sitä seuraavasta dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
49945: seuranta-aikana tehdystä rikkomuksesta kuljet- sytty ja vahvistettu.
49946: taja määrättäisiin ajokieltoon.
49947:
49948:
49949:
49950:
49951: YLEISPERUSTELUT
49952: 1. Johdanto kannalta on sitä tehokkaampaa mitä aikaisem-
49953: massa vaiheessa liikenneturvallisuutta vaaran-
49954: Osan ajoneuvon kuljettajista on todettu syyl- tavaan käyttäytymiseen puututaan. Samalla
49955: listyvän liikennerikkomuksiin selvästi muita annetaan kuljettajalle mahdollisuus liikenne-
49956: useammin. Tällainen ongelmakäyttäytyminen käyttäytymistään korjaamalla säilyttää ajo-oi-
49957: on suhteellisen pysyvää ja jatkuvasti vaarati- keutensa. Seuraamusjärjestelmää kehittämällä
49958: lanteita ja onnettomuuksia liikenteessä aiheut- saadaan nykyistä paremmat mahdollisuudet
49959: tavaa. Uusien kuljettajien onnettomuusriski on kuljettajien liikennekäyttäytymisen seurantaan
49960: taas useamman vuoden ajan ajokortin saami- ja liikennerikkomuksiin syyllistyneiden kuljet-
49961: sen jälkeen moninkertainen kokeneempien kul- tajien ajokäyttäytymiseen vaikuttamiseen. Sa-
49962: jettajien onnettomuusriskiin verrattuna. Onnet- malla voidaan myös seuraamusjärjestelmän en-
49963: tomuusriski alenee tavallisesti vasta vähitellen nustettavuutta lisätä ja sen käyttöä yhtenäistää.
49964: iän ja ajokokemuksen karttuessa. Liikennesääntöjä noudattavaan turvalliseen
49965: Ennalta ehkäisevän liikenneturvallisuustyön ajamiseen ohjaamalla voidaan erityisesti toistu-
49966: 2 1994 vp - HE 38
49967:
49968: vasti liikennerikkomuksiin syyllistyneiden ja aikaisen ajo-oikeuden saamisesta ja edellyttäen,
49969: uusien kuljettajien onnettomuusriskiä alentaa että kuljettajalla on ollut ajo-oikeus tämän
49970: ja sen kautta ylläpitää liikenneturvallisuutta. pituisen ajan.
49971: Uusien kuljettajien kohdalla toimenpiteet tur-
49972: vallisen ja liikennesääntöjä noudattavan ajota-
49973: van korostamiseksi ovat kasvatuksellisesti pe- 2.2. Käytäntö
49974: rusteltuja.
49975: Säännösten mukaan ajokieltoon määräämi-
49976: nen on otettava tutkittavaksi vähintään kol-
49977: 2. Nykytila mesta vuoden sisällä tehdystä liikennerikko-
49978: muksesta. Tällöin poliisin on päätettävä ajo-
49979: 2.1. Lainsäädäntö kieltoon määräämisestä tai varoituksen antami-
49980: sesta. Käytäntö seuraamosten käytön ja niiden
49981: keston suhteen vaihtelee eri puolilla maata.
49982: Ajokieltoon määrääminen toistuvien liikenne- Tapauksia, jolloin ajokorttirekisterin tietojen
49983: rikkomusten tai uuden kuljettajan erityisehtojen perusteella ajokieltoon määräämisen perusteet
49984: rikkomisen perusteella. Tieliikennelain 75 §:n 2 täyttyvät kolmeen liikennerikkomukseen syyl-
49985: momentin 5 kohdan mukaan ajo-oikeuden listymisen johdosta, on runsaat 31 000 vuodes-
49986: haltija on määrättävä ajokieltoon, jos hän on sa.
49987: vähintään kolmasti vuoden kuluessa syyllisty- Uuden kuljettajan erityisehtojen rikkominen
49988: nyt mainitun lain nojalla rangaistavaan tekoon, on sinänsä peruste ajokieltoon määräämiselle.
49989: lukuun ottamatta muita rikesakolla rangaista- Muulta osin uusiin kuljettajiin kohdistuvat
49990: via tekoja kuin ylinopeusrikkomuksia, tai no- samat seuraamukset kuin muihinkin kuljetta-
49991: peusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kieltä- jiin. Nykyisin pysyvän ajo-oikeuden saaminen
49992: misestä annetussa laissa (733/85) tarkoitettuun ei ole suoranaisesti sidottu kuljettajan tekemiin
49993: tutkanpaljastinrikkomukseen. Momentin 4 liikennerikkomuksiin. Kahdeksi vuodeksi saa-
49994: kohdan mukaan uusien kuljettajien erityisehto- dun auton ajo-oikeuden jatkamisen edellytyk-
49995: jen rikkominen, uutta kuljettajaa koskevan senä on vain jatko-opetuksen saaminen. Uuden
49996: tunnuksen pitämisen laiminlyöminen ja uuden kuljettajan tekemillä liikennerikkomuksilla on
49997: kuljettajan nopeusrajoituksen noudattamatta nykyisin vaikutusta pysyvän ajo-oikeuden saa-
49998: jättäminen, on peruste ajokieltoon määräämi- miseen ainoastaan silloin, kun ajokiellon joh-
49999: selle. dosta kuljettajalla ei ole ollut ajo-oikeutta
50000: Varoituksen antaminen kuljettajalle ajokiellon riittävän pitkää aikaa jatko-opetukseen pääse-
50001: sijaan tieliikennelain 80 §:n mukaan. Varoitus miseksi.
50002: voidaan antaa vain, jos 2 momentin 5 kohdassa Kuljettajaopetusuudistuksen seurantatutki-
50003: tarkoitettujen liikennerikkomusten, huomioon muksen mukaan uusien kuljettajien ajosuorite
50004: ottaen ajo-oikeuden haltijan vuosittainen ajo- on kasvanut noin 15 % vuoden 1989 kuljetta-
50005: määrä ja muut olosuhteet, ei ole katsottava jaopetusuudistuksen jälkeen. Koulutuksen yh-
50006: osoittavan piittaamattomuutta tieliikennettä teydessä painotetaankin omakohtaisen ajoko-
50007: koskevista säännöksistä ja hänelle niiden rik- kemuksen hankkimisen merkitystä ennen kul-
50008: komisista tuomituista tai määrätyistä seuraa- jettajaopetuksen toisen vaiheen suorittamista.
50009: muksista, tai jos kuljettaja on syyllistynyt uusia Tutkimuksen yhteydessä voitiin todeta uusien
50010: kuljettajia koskevien erityissäännösten tai kuljettajien ajosuoritteen kasvaessa myös lii-
50011: -määräysten rikkomiseen. kenneonnettomuuksien määrien kasvaneen.
50012: Pysyvän auton ajo-oikeuden saaminen. Tielii- Myös ajokieltoseuraamukseen johtavien vaka-
50013: kennelain 72 §:n mukaan auton ajo-oikeus saa- vien liikennerikkomusten määrän todettiin li-
50014: daan ensin vain kahdeksi vuodeksi, jos saajalla sääntyneen, erityisesti nuorten mieskuljettajien
50015: ei ole aikaisemmin ollut auton ajo-oikeutta kohdalla.
50016: vähintään kuutta kuukautta. Tällaisen ajo-
50017: oikeuden jatkaminen edellyttää 71 §:n mukaan
50018: säädetyn jatko-opetuksen saamista. Ajokort- 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
50019: tiasetuksen (845/90) 20 §:n 2 momentin mukaan ehdotukset
50020: jatko-opetukseen pääseminen on mahdollista
50021: aikaisintaan kuuden kuukauden kuluttua lyhyt- Nykyjärjestelmän pohjalta ehdotetaan toteu-
50022: 1994 vp - HE 38 3
50023:
50024: tettavaksi liikennerikkomuksiin syyllistynyttä tässäkin tapauksessa ne teot, jotka lain mukaan
50025: kuljettajaa ohjaava järjestelmä, jossa vähitellen otetaan huomioon ajokieltoon määräämisen
50026: kiristyvien toimenpiteiden kautta edetään muis- perusteina. Edellä sanottu koskee myös moot-
50027: tutuskirjeestä ajo-oikeuteen kohdistuvaan toi- toripyörän kuljettamista. Ellei moottoripyörän
50028: menpiteeseen. Järjestelmässä huomioidaan ne kuljettajalla ole auton ajo-oikeutta, tiukempi
50029: tieliikennelain nojalla rangaistavat teot, jotka seuranta kestää kaksi vuotta ensimmäisen
50030: rekisteröidään ja otetaan huomioon ajokiellon moottoripyörän ajokortin saamisesta. Uusien
50031: määräämisperusteina. Rikesakolla rangaistavis- kuljettajien kohdalla kaikkien liikennerikko-
50032: ta teoista otetaan huomioon kuitenkin nykyi- musten ja nopeusrajoitusten ylitysten tiukka
50033: seen tapaan vain ne, jotka on määrätty ylino- seuranta johtaa siihen, että nykyisestä uuden
50034: peusrikkomuksista tai nopeusvalvontaa vaike- kuljettajan 80 krn!h nopeusrajoituksesta voi-
50035: uttavien laitteiden kieltämisestä annetussa lais- daan luopua tämän muuttuneita olosuhteita
50036: sa tarkoitetuista tutkanpaljastinrikkomuksista. paremmin vastaavan järjestelmän myötä.
50037: Muut vähäisemmät rikesakolla rangaistavat
50038: liikennerikkomukset jäävät toimenpiteiden ul-
50039: kopuolelle.
50040: Muistutuskirje tulostetaan ajokorttirekiste- 4. Esityksen vaikutukset
50041: ristä automaattisesti ja säännönmukaisesti ajo-
50042: korttirekisteriin merkittävien liikennerikkomus- 4.1. Taloudelliset vaikutukset
50043: tietojen perusteella. Kirjeellä muistutetaan ajo-
50044: oikeuden menettämisen uhasta siinä tapaukses- Ajokorttirekisteristä tulostettavasta muistu-
50045: sa, että kuljettaja syyllistyy seurantajakson tuskirjeestä aiheutuu rekisterinpitäjälle kustan-
50046: kuluessa vielä uuteen liikennerikkomukseen. nuksia järjestelmään liittyvän ohjelmiston pe-
50047: Liikennerikkomusten kertymisen seuranta- rustamisesta ja ylläpidosta sekä kirjeiden pos-
50048: jaksoa pidennetään vuodella, jotta järjestelmäl- tituksesta. Ohjelmistojen suunnittelusta ja to-
50049: le saadaan laajempi ja luotettavampi pohja teutuksesta aiheutuu noin 50 000 markan ker-
50050: liikennekäyttäytymisen ja siinä tapahtuvien takustannus. Arviolta noin 50 000 vuosittain
50051: muutosten seuraamiseen. Koska tarkoituksena lähetettävän kirjeen tulostuksesta, postimak-
50052: ei kuitenkaan ole nykyisten ajokieltoperustei- susta ja tietokoneajoista aiheutuvat kustannuk-
50053: den lieventäminen, yhden vuoden seurantajak- set ovat yhteensä noin 125 000 markkaa vuo-
50054: so säilytetään siinä tapauksessa, että nykyiset dessa.
50055: ajokieltoon määräämisen perusteet täyttyvät
50056: tämän ajan sisällä.
50057: Kolme liikennerikkamusta kahden vuoden
50058: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
50059: kuluessa tai kaksi vuoden kuluessa käynnistä-
50060: vät järjestelmän muistutuskirjeellä. Neljännestä Seuraamusjärjestelmän kehittäminen ei edel-
50061: kahden vuoden tai kolmannesta vuoden sisällä lytä organisatorisia muutoksia. Sen toteutus
50062: tapahtuneesta liikennerikkomuksesta seuraisi
50063: soveltuu hoidettavaksi poliisiorganisaatiossa jo
50064: useimmiten ajokieltoon määrääminen. Myös olemassa olevan ajokorttijärjestelmän puitteis-
50065: varoituksen käyttömahdollisuus säilyy vaihto-
50066: sa. Tämä edellyttää poliisiorganisaatiossa riit-
50067: ehtona ajokieltoon määräämiselle lievemmissä
50068: tävien resurssien kohdentamista muun muassa
50069: tapauksissa poliisin harkinnan mukaan. Erik-
50070: henkilöstön koulutukseen ja järjestelmän toimi-
50071: seen voitaisiin selvittää mahdollisuudet liittää
50072: vuuden seurantaan.
50073: tähän ajokieltoon määräämismenettelyyn kul-
50074: jettajan henkilökohtainen puhuttelu.
50075: Uusien kuljettajien kohdalla toimenpiteet
50076: käynnistyvät yhtä liikennerikkamusta aiemmin. 5. Asian valmistelu
50077: Uusien auton kuljettajien tiukempi seuranta
50078: kestää vähintään puolitoista vuotta ensimmäi- 5.1. Valmisteluvaiheet
50079: sestä auton ajo-oikeuden saamisesta. Ajo-oi-
50080: keuden muuttaminen pysyväksi edellyttää seu- Esitys perustuu työryhmämietintöön (liiken-
50081: ranta-ajan kestänyttä rikkomuksetonta ajoa neministeriön julkaisuja 24/90), jossa ehdotet-
50082: niin, ettei ajokieltoa ole määrätty tai voitu tiin riskikuljettajan ohjausjärjestelmän luomista
50083: määrätä. Liikennerikkomuksina huomioidaan toistuviin liikennerikkomuksiin syyllisten kul-
50084: 4 1994 vp - HE 38
50085:
50086: jettajien liikenneturvallisuudelle aiheuttaman suuden paranemiseen viime aikoina. Tässä pis-
50087: vaaran vähentämiseksi. Ehdotuksista pyydet- tejärjestelmässä kullakin ajo-oikeuden haltijalla
50088: tiin lausunnot keskeisiltä liikenneturvallisuus- on tietty määrä (12) pisteitä, joita tehdyt
50089: työssä mukana olevilta viranomaisilta ja järjes- liikennerikkomukset vähentävät rikkomusten
50090: töiltä. Ehdotukset saivat laajalti kannatusta. vakavuusasteen perusteella määräytyvän as-
50091: Joissakin lausunnoissa puollettiin rikkomusten teikon mukaisesti. Vakavimmista rikkomuksis-
50092: pisteytysjärjestelmän kehittämistä niin, että esi- ta, kuten rattijuopumuksesta, ajokiellon aikana
50093: merkiksi päiväsakkojärjestelmää voitaisiin so- ajamisesta tai poliisin pysäytysmerkin noudat-
50094: veltaa siihen. tamatta jättämisestä on seurauksena kuuden
50095: Ehdotuksen mukainen järjestelmä perustuu pisteen menetys. Neljän pisteen rikkomuksia
50096: nykyiseen tapaan kaikkien rekisteröitävien te- ovat esimerkiksi punaista valoa vasten ajami-
50097: kojen samanarvoisuuteen. Vakavimmat teot, nen ja väistämisvelvollisuuden laiminlyöminen.
50098: joista säädetään erikseen, johtavat yksinään Kaikkien pisteiden menetyksestä seuraa kuu-
50099: ajokieltoon. Ehdotuksessa tarkoitetut liikenne- den kuukauden ajokielto. Ajo-oikeuden takai-
50100: rikkomukset seuranta-aikana toistuvina muo- sin saamiseksi on suoritettava kuljettajantut-
50101: dostavat yhdessä ajokieltoperusteen. Lievim- kinto tai ainakin sen tietopuolinen osa. Pisteet
50102: mät ja rekisteröimättömät rikkomukset jäävät on mahdollisuus saada takaisin kolmen vuoden
50103: taas huomiotta. Järjestelmä on selkeä ja vakiin- rikkeettömän liikennekäyttäytymisen jälkeen.
50104: tunut. Kokonaan uuden pisteytysjärjestelmän Osan pisteitä voi korvata myös osallistumalla
50105: kehittämisellä ei ole katsottava saavutettavan erityiseen täydennyskoulutuskurssiin.
50106: mitään etuja tai parannuksia nykyiseen verra- Saksassa voi ajo-oikeuden menettää yhdestä
50107: ten. Työryhmä ei pitänyt mahdollisena määri- vakavammasta rikkomuksesta tai tietyn virhe-
50108: tellä pistemääriä eri säännösten rikkomisesta pistemäärän täyttyessä. Yhdestä teosta voi seu-
50109: siten, että pisteet vastaisivat teon törkeyttä. rata virhepisteitä yhdestä seitsemään. Virhepis-
50110: Rangaistuksiin perustuvan järjestelmän heik- teiden kertymisestä voi seurauksena olla kirjal-
50111: koutena se piti muun muassa tuomioistuinkäy- linen varoitus (9-13 virhepistettä), uuden kul-
50112: tännön vaihtelevuutta, millä se katsoi voivan jettajantutkinnon tai teoria- tai ajokokeen suo-
50113: olla enemmän vaikutusta pisteiden kertymiseen rittaminen ( 14-17 virhepistettä) tai ajo-oikeu-
50114: kuin teon törkeydellä. Myöskään vuoden 1975 den peruutus (18 virhepistettä kahden vuoden
50115: ajo korttiseuraamus toimikunta (komiteamietin- aikana). Virhepisteiden kertyminen edelleen
50116: tö n:o 1975/98) ei pitänyt mahdollisena piste- ajo-oikeuden peruutuksen jälkeen voi johtaa
50117: määrien määrittelemistä eri säännösten rikko- testiin kuljettajaksi soveltuvuuden selvittämi-
50118: misesta siten, että pisteet vastaisivat teon tör- seksi.
50119: keyttä. Englannissa voi ajo-oikeuden menetys seura-
50120: ta yhdestä vakavammasta teosta tai useammas-
50121: ta muusta rikkomuksesta, joista virhepisteitä
50122: voi kerralla kertyä yhdesta kymmeneen. 12
50123: 5.2. Muu aineisto virhepistettä kolmessa vuodessa merkitsee ajo-
50124: oikeuden peruuttamista kuudeksi kuukaudeksi.
50125: Ulkomailla on käytössä erilaisia piste- ja Jos ajo-oikeus on ollut samana aikana jo
50126: ohjausjärjestelmiä liikennerikoksiin syyllistynei- aiemmin peruutettuna, ajo-oikeus peruutetaan
50127: den kuljettajien varalta. Myös pysyvän ajokor- tätä pidemmäksi ajaksi.
50128: tin saamiseen on usein yhdistetty kuljettajan Yhdysvalloissa Kaliforniassa käytössä oleva
50129: tekemien liikennerikkomusten tarkempi val- ohjausjärjestelmä on kehittynein ja tietokoneel-
50130: vonta. Pysyvän ajokortin saamiseksi on edelly- la automaattisesti toteutettu. Järjestelmään
50131: tetty muun muassa rikkeettömyyttä. kuuluu muun muassa varoituskirjeen lähettä-
50132: Ruotsissa pysyvän ajo-oikeuden saaminen minen ja kuljettajan henkilökohtainen kuulemi-
50133: edellyttää kahden vuoden koeajan kestävää nen. Järjestelmän on todettu vähentävän liiken-
50134: rikkeettömyyttä. Ajokieltoon joutuminen tänä nerikkomuksiin syyllistymistä. Varoituskirje on
50135: aikana edellyttää tutkinnon suorittamista uu- todettu taloudellisesti kannattavaksi ja onnet-
50136: delleen. tomuuksia merkittävästi vähentäväksi. Sen lä-
50137: Ranskassa on vuodesta 1992 ollut voimassa hettämistä seuraavan kuulustelun on todettu
50138: pistejärjestelmä, jonka arvioidaan myötävai- vähentävän myös onnettomuuksia niiden kul-
50139: kuttaneen merkittäväitä osalta liikenneturvalli- jettajien kohdalla, joilla rikkomukset ja onnet-
50140: 1994 vp - HE 38 5
50141:
50142: tomuudet jatkuivat. Tutkimuksin on siellä to- myötä, mikä puoltaa henkilökohtaisen ja as-
50143: dettu vaikutuksen lisääntyvän toimenpiteiden teittain kiristyvän järjestelmän käyttöönottoa.
50144:
50145:
50146:
50147:
50148: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
50149:
50150: 1. Lakiehdotuksen perustelut siin ajo-oikeuden haitijoihin sovellettaisiin 3
50151: momentissa mainittuja ajokieltoperusteita.
50152: 64 §. Ajo-oikeus. Pykälän 2 momentin sään- Toistuvasti liikennerikkomuksiin syyllistynei-
50153: nöstä ajo-oikeuden jatkumisesta ajokiellon den ajokäyttäytymistä seurattaisiin kahden
50154: päättymisen jälkeen ehdotetaan täsmennettä- vuoden jaksoissa. Vähintään neljä 5 kohdassa
50155: väksi asiassa vallinneen epätietoisuuden poista- tarkoitettua liikennerikkomusta tänä ajanjak-
50156: miseksi. Säännökseen ehdotetaan lisättäväksi sona johtaisi ajokieltoon määräämiseen. Kolme
50157: maininta siitä, että myös silloin kun ajokorttia yhden vuoden sisällä tehtyä liikennerikkomusta
50158: ei ajokieltoon määräämisen vuoksi ole saatu merkitsisi kuitenkin ajokieltoon joutumista ny-
50159: poliisin haltuun, ajo-oikeuden alkaminen uu- kyiseen tapaan.
50160: delleen edellyttää poliisin toimenpidettä. Asial- Uusien kuljettajien kaksi vuotta voimassa
50161: lisesti säännös on ennallaan. olevan ajo-oikeuden aikana tekemiin liikenne-
50162: 71 §. Ajokortin luovuttaminen. Ajokortin luo- rikkomuksiin suhtauduttaisiin uuden 3 momen-
50163: vuttamiselle asetettaisiin määräaika kahdeksi tin mukaan edellistä ankarammin. Samoin suh-
50164: vuodeksi saatua ajo-oikeutta jatkettaessa. Jat- tauduttaisiin pelkästään moottoripyörän ajo-
50165: oikeuden voimassa ollessa tehtyihin rikkomuk-
50166: ko-opetuksen saaminen olisi edelleenkin edelly-
50167: tys pysyvän ajo-oikeuden saamiselle, mutta siin. Tiukempi seuranta kestäisi tällöin kahden
50168: vuoden ajan moottoripyörän ajo-oikeuden saa-
50169: jatko-opetus ei yksinään toteuttaisi pysyvän
50170: misesta. Heidän kohdallaan ajokieltoperusteet
50171: ajo-oikeuden saamisen edellytyksiä.
50172: täyttyisivät yhtä rikkomusta aiemmin.
50173: 72 §. Ajo-oikeuden voimassaolo. Pykälän 2 Uuden 4 momentin mukaan liikennerikko-
50174: momentin mukaan kahdeksi vuodeksi saadun muksiin syyllistyneelle lähetettäisiin muistutus
50175: ajo-oikeuden jatkaminen olemaan voimassa 1 ajokiellosta, mikäli sääntöjen vastainen ajo-
50176: momentissa tarkoitetulla tavalla edellyttäisi käyttäytyminen jatkuu. Tarkemmat säännökset
50177: haltijaltaan tietynasteista rikkeettömyyttä. Kul- kirjeen lähettämisen ajankohdasta annettaisiin
50178: jettaja ei saisi 2 momentissa tarkoitetun ajo- asetuksella. Muista käytännön toimenpiteistä
50179: oikeuden aikana olla syyllistynyt liikennerikko- huolehtiminen jäisi sen lähettämisestä vastaa-
50180: muksiin siten, että edellytykset ajokieltoon valle taholle.
50181: määräämisen ovat täyttyneet. Kohtuussyistä 80 §. Varoitus. Pykälän ensimmäisestä mo-
50182: voitaisiin tästä vaatimuksesta poiketa. mentista poistettaisiin viittaus erikseen kumot-
50183: Edellytyksenä 1 momentissa tarkoitetun ajo- taviin uusia kuljettajia koskeviin erityissään-
50184: oikeuden saamiselle olisi, että hakijalla on ollut nöksiin ja -määräyksiin.
50185: muu kuin 2 momentissa tarkoitettu kaksi vuot- Pykälän 2 momentin sanamuotoa ehdotetaan
50186: ta voimassa oleva ajo-oikeus Suomessa vähin- täsmennettäväksi varoituksen käyttöä koske-
50187: tään kuusi kuukautta. Näin myös tilapäisesti van säännöksen selkeyttämiseksi harkittaessa
50188: ulkomailla oleskelun aikana ajokortin suoritta- uutta seuraamusta aiemmin annetun varoituk-
50189: neet saataisiin kotimaassa ajokortin suorittavi- sen jälkeen. Asiallisesti säännös on ennallaan.
50190: en tavoin uusien kuljettajien tehostetun seuran-
50191: nan piiriin.
50192: 75 §. Perusteet ajokieltoon määräämiselle. 2. Tarkemmat säännökset ja
50193: Yleisperustelujen mukaisesti pykälän toisen määräykset
50194: momentin 4 kohdasta poistettaisiin uusien kul-
50195: jettajien erityisehtojen rikkomista koskeva pe- Tarkemmat säännökset liikennerikkomuksiin
50196: ruste. Uusien kuljettajien erityisehtoja koskeva syyllistyville lähetettävästä muistutuskirjeestä
50197: säännös kumottaisiin erikseen asetuksella. Uu- annettaisiin asetuksella. Kirjeen lähettämisen
50198: 6 1994 vp - HE 38
50199:
50200: käytännön toteutuksesta huolehtisi ajokorttire- tija on kahden vuoden ajo-oikeuden aikana
50201: kisterin pitäjä. Puhuttelun toteutus edellyttäisi määrätty tai hänet olisi voitu määrätä ajokiel-
50202: poliisihallinnon sisäisiä ohjeita ja määräyksiä. toon, koskisivat vain niitä ajo-oikeuden halti-
50203: Lisäksi tultaisiin asetuksella kumoamaan uusi- joita, joiden ajo-oikeus alkaa tämän lain tultua
50204: en kuljettajien erityisehtoja koskeva säännös. voimaan.
50205: Ehdotetun lain 75 §:n 2 momentin 5 kohdas-
50206: sa tarkoitettuina ajokieltoon määräämisen pe-
50207: 3. Voimaantulosäännökset rusteina otettaisiin huomioon myös ennen tä-
50208: män lain voimaantuloa tehdyt teot, jos ajo-
50209: Lain olisi tultava voimaan mahdollisimman oikeuden haltija on määrättävissä ajokieltoon
50210: pian sen jälkeen kun se on hyväksytty ja sillä perusteella, että hän on syyllistynyt kol-
50211: vahvistettu. masti vuoden kuluessa edellä mainitussa koh-
50212: Ehdotetun lain 71 §:n 1 momentin säännös dassa tarkoitettuihin tekoihin. Tältä osin ajo-
50213: ajokortin luovuttamisesta aikaisintaan kuusi kieltoon määräämisen perusteet olisivat samat
50214: kuukautta ennen Voimassaoloajan päättymistä sekä voimassa olevassa että ehdotetussa laissa.
50215: jatkettaessa kahdeksi vuodeksi saatua auton
50216: ajo-oikeutta ja 72 §:n 2 momentin säännös Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
50217: myös seuraavan auton ajo-oikeuden saamisesta kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
50218: vain kahdeksi vuodeksi, jos ajo-oikeuden hal-
50219:
50220:
50221: Laki
50222: tieliikennelain muuttamisesta
50223:
50224: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50225: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267/81) 64 §:n 2 momentti, 71 §:n
50226: 1 momentti, 72 §:n 2 momentti, 75 §:n 2 momentin 4 ja 5 kohta ja 80 §,
50227: sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (676/90), sekä
50228: lisätään 75 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 3 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa, uusi
50229: 3 ja 4 momentti, seuraavasti:
50230: 64§ myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun auton
50231: Ajo-oikeus ajo-oikeuden jatkaminen, joka on saanut sää-
50232: detyn jatko-opetuksen. Kahdeksi vuodeksi saa-
50233: tua auton ajo-oikeutta jatkettaessa ajokortti
50234: Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovutetaan. luovutetaan aikaisintaan kuusi kuukautta en-
50235: Ajo-oikeutta ei ole sillä, joka on määrätty nen Voimassaoloajan päättymistä. Ajokorttia ei
50236: ajokieltoon tai väliaikaiseen ajokieltoon. Ajo- luovuteta, jos ajokorttilupa on peruutettu tai
50237: oikeus alkaa uudelleen, kun ajokiellon tai jos ajokorttiluvan myöntämisen jälkeen on
50238: väliaikaisen ajokiellon päättymisen jälkeen ajo- ilmennyt este sen myöntämiselle tai peruste
50239: kortti palautetaan haltijalleen tai hänelle luo- ajokieltoon määräämiselle.
50240: vutetaan uusi ajokortti. Mikäli ajokorttia ei ole
50241: saatu poliisin haltuun, ajo-oikeus alkaa uudel-
50242: leen, kun asianomaiselle luovutetaan uusi ajo- 72§
50243: kortti. Ajo-oikeuden voimassaolo
50244:
50245: 71 § Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin
50246: Ajokortin luovuttaminen vain kahdeksi vuodeksi, milloin sen saajalla ei
50247: aikaisemmin ole ollut muuta kuin tässä mo-
50248: Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut mentissa tarkoitettua auton ajo-oikeutta Suo-
50249: ajokorttiluvan ja täyttää asetuksella säädetyn messa vähintään kuutta kuukautta. Mikäli
50250: ikävaatimuksen ja on suorittanut hyväksyttä- ajo-oikeuden haltija on kahden vuoden ajo-
50251: västi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy- oikeuden aikana määrätty tai hänet olisi voitu
50252: 1994 vp - HE 38 7
50253:
50254: määrätä ajokieltoon, myös seuraava auton 80 §
50255: ajo-oikeus saadaan vain kahdeksi vuodeksi,
50256: jollei erityistä syytä muuhun ole. Varoitus
50257: Poliisi voi ajokieltoon määräämisen sijasta
50258: 75 § antaa ajo-oikeuden haltijalle varoituksen, jos
50259: 75 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettujen
50260: Perusteet ajokieltoon määräämiselle liikennerikkomusten, huomioon ottaen ajo-oi-
50261: keuden haltijan vuosittainen ajomäärä ja muut
50262: Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 tai 4 olosuhteet, ei ole katsottava osoittavan piittaa-
50263: momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, mää- mattomuutta tieliikennettä koskevista säännök-
50264: rättävä ajokieltoon: sistä ja hänelle niiden rikkomisista tuomituista
50265: tai määrätyistä seuraamuksista.
50266: 4) jos hän on syyllistynyt ajo-oikeudetta Se, joka vuoden kuluessa varoituksen saami-
50267: ajoon; sesta syyllistyy 1 momentissa tarkoitettuun
50268: 5) jos hän on vähintään neljästi kahden tekoon, on kuitenkin määrättävä ajokieltoon,
50269: vuoden tai kolmasti vuoden kuluessa syyllisty- jollei erityistä syytä muuhun ole.
50270: nyt tämän lain nojalla rangaistavaan tekoon,
50271: lukuun ottamatta muita rikesakolla rangaista- Tämä laki tulee voimaan päivänä
50272: via tekoja kuin ylinopeusrikkomuksia, taikka kuuta 199 .
50273: nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kiel- Tämän lain 71 §:n 1 momentin säännös
50274: tämisestä annetussa laissa (733/85) tarkoitet- ajokortin luovuttamisesta aikaisintaan kuusi
50275: tuun tutkanpaljastinrikkomukseen; tai kuukautta ennen Voimassaoloajan päättymistä
50276: jatkettaessa kahdeksi vuodeksi saatua auton
50277: Ajo-oikeuden haltija, joka 72 §:n 2 momen- ajo-oikeutta ja 72 §:n 2 momentin säännös
50278: tissa tarkoitetun kaksi vuotta voimassa olevan myös seuraavan auton ajo-oikeuden saamisesta
50279: ajo-oikeuden aikana syyllistyy kolmasti kahden vain kahdeksi vuodeksi, jos ajo-oikeuden hal-
50280: vuoden tai kahdesti vuoden kuluessa tämän tija on kahden vuoden ajo-oikeuden aikana
50281: pykälän 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettuun määrätty tai hänet olisi voitu määrätä ajokiel-
50282: tekoon, on kuitenkin mainitussa kohdassa sää- toon, koskevat vain niitä ajo-oikeuden haltijoi-
50283: detystä poiketen määrättävä ajokieltoon. Sama ta, joiden ajo-oikeus on alkanut tämän lain
50284: koskee moottoripyörän ajo-oikeuden haltijaa, tultua voimaan.
50285: jolla ei ole auton ajo-oikeutta, kahden vuoden Tämän lain 75 §:n 2 momentin 5 kohdassa
50286: ajan moottoripyörän ajo-oikeuden saamisesta. tarkoitettuina tekoina otetaan huomioon myös
50287: Asetuksella säädetään ajokieltoon määrää- ennen tämän lain voimaantuloa tehdyt teot
50288: mistä koskevan muistutuksen lähettämisestä 2 silloin, jos ajo-oikeuden haltija on kolmasti
50289: momentin 5 kohdassa tarkoitettuihin tekoihin vuoden kuluessa niihin syyllistymisen perusteel-
50290: syyllistyneille. la määrättävissä ajokieltoon.
50291:
50292: Helsingissä 30 päivänä maaliskuuta 1994
50293:
50294:
50295: Tasavallan Presidentti
50296: MARTTI AHTISAARI
50297:
50298:
50299:
50300:
50301: Liikenneministeri Ole Norrback
50302: 8 1994 vp - HE 38
50303:
50304: Liite
50305:
50306:
50307:
50308:
50309: Laki
50310: tieliikennelain muuttamisesta
50311:
50312: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
50313: muutetaan 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetun tieliikennelain (267 /81) 64 §:n 2 momentti, 71 §:n
50314: 1 momentti, 72 §:n 2 momentti, 75 §:n 2 momentin 4 ja 5 kohta ja 80 §,
50315: sellaisina kuin ne ovat 3 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa (676/90), sekä
50316: lisätään 75 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 3 päivänä elokuuta 1990 annetussa laissa, uusi
50317: 3 ja 4 momentti, seuraavasti:
50318:
50319: Voimassa oleva laki Ehdotus
50320:
50321: 64§
50322: Ajo-oikeus
50323:
50324: Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovutetaan. Ajo-oikeus alkaa, kun ajokortti luovutetaan.
50325: Ajo-oikeutta ei ole sillä, joka on määrätty Ajo-oikeutta ei ole sillä, joka on määrätty
50326: ajokieltoon tai väliaikaiseen ajokieltoon. Ajo- ajokieltoon tai väliaikaiseen ajokieltoon. Ajo-
50327: oikeus alkaa uudelleen kun ajokiellon tai väli- oikeus alkaa uudelleen, kun ajokiellon tai
50328: aikaisen ajokiellon päättymisen jälkeen ajo- väliaikaisen ajokiellon päättymisen jälkeen ajo-
50329: kortti palautetaan haltijalleen tai hänelle luo- kortti palautetaan haltijalleen tai hänelle luo-
50330: vutetaan uusi ajokortti. vutetaan uusi ajokortti. Mikäli ajokorttia ei ole
50331: saatu poliisin haltuun, ajo-oikeus alkaa uudel-
50332: leen, kun asianomaiselle luovutetaan uusi ajo-
50333: kortti.
50334:
50335:
50336: 71 § 71 §
50337: Ajokortin luovuttaminen Ajokortin luovuttaminen
50338: Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut Ajokortti luovutetaan sille, joka on saanut
50339: ajokorttiluvan ja täyttää asetuksella säädetyn ajokorttiluvan ja täyttää asetuksella säädetyn
50340: ikävaatimuksen ja on suorittanut hyväksyttä- ikävaatimuk- sen ja on suorittanut hyväksyttä-
50341: västi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy- västi kuljettajantutkinnon tai, milloin kysy-
50342: myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun auton myksessä on kahdeksi vuodeksi saadun auton
50343: ajo-oikeuden jatkaminen, joka on saanut sää- ajo-oikeuden jatkaminen, joka on saanut sää-
50344: detyn jatko-opetuksen. Ajokorttia ei luovuteta, detyn jatko-opetuksen. Kahdeksi vuodeksi saa-
50345: jos ajokorttilupa on peruutettu tai ajokorttilu- tua auton ajo-oikeutta jatkettaessa ajokortti
50346: van myöntämisen jälkeen on ilmennyt este sen luovutetaan aikaisintaan kuusi kuukautta ennen
50347: myöntämiselle tai peruste ajokieltoon määrää- voimassaolaajan päättymistä. Ajokorttia ei luo-
50348: miselle. vuteta, jos ajokorttilupa on peruutettu tai jos
50349: ajokorttiluvan myöntämisen jälkeen on ilmen-
50350: nyt este sen myöntämiselle tai peruste ajokiel-
50351: toon määräämiselle.
50352: 1994 vp - HE 38 9
50353:
50354: Voimassa oleva laki Ehdotus
50355:
50356: 72§
50357: Ajo-oikeuden voimassaolo
50358:
50359: Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin Auton ajo-oikeus saadaan kuitenkin ensin
50360: vain kahdeksi vuodeksi, milloin sen saajalla ei vain kahdeksi vuodeksi, milloin sen saajalla ei
50361: aikaisemmin ole ollut auton ajo-oikeutta vähin- aikaisemmin ole ollut muuta kuin tässä momen-
50362: tään kuutta kuukautta. tissa tarkoitettua auton ajo-oikeutta Suomessa
50363: vähintään kuutta kuukautta. Mikäli ajo-oikeu-
50364: den haltija on kahden vuoden ajo-oikeuden aika-
50365: na määrätty tai hänet olisi voitu määrätä ajo-
50366: kieltoon, myös seuraava auton ajo-oikeus saa-
50367: daan vain kahdeksi vuodeksi, jollei erityistä
50368: syytä muuhun ole.
50369:
50370: 75 §
50371: Perusteet ajokieltoon määräämiselle
50372:
50373: • Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 tai 4 Ajo-oikeuden haltija on, jollei 78 §:n 2 tai 4
50374: momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, mää- momentista taikka 80 §:stä muuta johdu, mää-
50375: rättävä ajokieltoon: rättävä ajokieltoon:
50376:
50377: 4) jos hän on syyllistynyt ajo-oikeudetta 4) jos hän on syyllistynyt ajo-oikeudetta
50378: ajoon tai uusia kuljettajia koskevien erityissään- ajoon;
50379: nösten tai -määräysten rikkomiseen;
50380: 5) jos hän on vähintään kolmasti vuoden 5) jos hän on vähintään neljästi kahden
50381: kuluessa syyllistynyt tämän lain nojalla ran- vuoden tai kolmasti vuoden kuluessa syyllisty-
50382: gaistavaan tekoon, lukuun ottamatta muita nyt tämän lain nojalla rangaistavaan tekoon,
50383: rikesakolla rangaistavia tekoja kuin ylinopeus- lukuun· ottamatta muita rikesakolla rangaista-
50384: rikkomuksia, taikka nopeusvalvontaa vaikeut- via tekoja kuin ylinopeusrikkomuksia, taikka
50385: tavien laitteiden kieltämisestä annetussa laissa nopeusvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kiel-
50386: (733/85) tarkoitettuun tutkanpaljastinrikko- tämisestä annetussa laissa (733/85) tarkoitet-
50387: mukseen; tai tuun tutkanpaljastinrikkomukseen; tai
50388:
50389: Ajo-oikeuden haltija, joka 72 §:n 2 momentis-
50390: sa tarkoitetun kaksi vuotta voimassa olevan
50391: ajo-oikeuden aikana syyllistyy kolmasti kahden
50392: vuoden tai kahdesti vuoden kuluessa tämän
50393: pykälän 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettuun
50394: tekoon, on kuitenkin mainitussa kohdassa sää-
50395: detystä poiketen määrättävä ajokieltoon. Sama
50396: koskee moottoripyörän ajo-oikeuden haltijaa,
50397: jolla ei ole auton ajo-oikeutta, kahden vuoden
50398: ajan moottoripyörän ajo-oikeuden saamisesta.
50399: Asetuksella säädetään ajokieltoon määräämis-
50400: tä koskevan muistutuksen lähettämisestä 2 mo-
50401: mentin 5 kohdassa tarkoitettuihin tekoihin syyl-
50402: listyneille.
50403:
50404:
50405: 2 34026IH
50406: 10 1994 vp- HE 38
50407:
50408: Voimassa oleva laki Ehdotus
50409:
50410: 80§ 80§
50411: Varoitus Varoitus
50412: Poliisi voi ajokieltoon määräämisen sijasta Poliisi voi ajokieltoon määräämisen sijasta
50413: antaa ajo-oikeuden haltijalle varoituksen, jos antaa ajo-oikeuden haltijalle varoituksen, jos
50414: 75 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettujen 75 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitettujen
50415: liikennerikkomusten, huomioon ottaen ajo-oi- liikennerikkomusten, huomioon ottaen ajo-oi-
50416: keuden haltijan vuosittainen ajomäärä ja muut keuden haltijan vuosittainen ajomäärä ja muut
50417: olosuhteet, ei ole katsottava osoittavan piittaa- olosuhteet, ei ole katsottava osoittavan piittaa-
50418: mattomuutta tieliikennettä koskevista säännök- mattomuutta tieliikennettä koskevista säännök-
50419: sistä ja hänelle niiden rikkomisista tuomituista sistä ja hänelle niiden rikkomisista tuomituista
50420: tai määrätyistä seuraamuksista tai jos ajo- tai määrätyistä seuraamuksista.
50421: oikeuden haltija on syyllistynyt uusia kuljettajia
50422: koskevien erityissäännösten tai -määräysten rik-
50423: komiseen.
50424: Uutta varoitusta ei ilman erityistä syytä saa Se, joka vuoden kuluessa varoituksen saami-
50425: antaa sille, joka vuoden kuluessa varoituksen sesta syyllistyy 1 momentissa tarkoitettuun te-
50426: saatuaan syyllistyy 75 §:n 2 momentin 3-5 koon, on kuitenkin määrättävä ajokieltoon, jollei
50427: kohdassa tarkoitettuun tekoon. erityistä syytä muuhun ole.
50428:
50429: Tämä laki tulee voimaan päivänä
50430: kuuta 199 .
50431: Tämän lain 71 §:n 1 momentin säännös ajo-
50432: kortin luovuttamisesta aikaisintaan kuusi kuu-
50433: kautta ennen Voimassaoloajan päättymistä jat-
50434: kettaessa kahdeksi vuodeksi saatua auton ajo-
50435: oikeutta ja 72 §:n 2 momentin säännös myös
50436: seuraavan auton ajo-oikeuden saamisesta vain
50437: kahdeksi vuodeksi, jos ajo-oikeuden haltija on
50438: kahden vuoden ajo-oikeuden aikana määrätty tai
50439: hänet olisi voitu määrätä ajokieltoon, koskevat
50440: vain niitä ajo-oikeuden haltijoita, joiden ajo-
50441: oikeus on alkanut tämän lain tultua voimaan.
50442: Tämän lain 75 §:n 2 momentin 5 kohdassa
50443: tarkoitettuina tekoina otetaan huomioon myös
50444: ennen tämän lain voimaantuloa tehdyt teot
50445: silloin, jos ajo-oikeuden haltija on kolmasti
50446: vuoden kuluessa niihin syyllistymisen perusteella
50447: määrättävissä ajokieltoon.
50448: 1994 vp - HE 39
50449:
50450:
50451:
50452:
50453: Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi poliisin henkilörekiste-
50454: reistä ja passilain 19 a §:n muuttamisesta
50455:
50456:
50457:
50458:
50459: ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
50460:
50461: Esitys sisältää ehdotuksen laiksi poliisin hen- kunnalliseen käyttöön tarkoitetuista pysyvistä
50462: kilörekistereistä ja siihen liittyväksi passilain automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi-
50463: muutokseksi. Lailla poliisin henkilörekistereistä dettävistä henkilörekistereistä säädettäisiin ase-
50464: ja sen nojalla annettavana asetuksella korvat- tuksella. Ehdotettu laki sisältäisi myös sään-
50465: taisiin vuodelta 1987 oleva asetus poliisin hen- nökset poliisiyksiköiden välisestä rekisteritieto-
50466: kilörekistereistä ja vuodelta 1988 oleva asetus jen vaihdosta ja rekisteritietojen luovuttamises-
50467: poliisin valtakunnallisista pysyvistä atk-henki- ta ulkomaisille poliisiviranomaisille. Lisäksi
50468: lörekistereistä niihin myöhemmin tehtyine mahdollistettaisiin teknisen käyttöyhteyden
50469: muutoksineen. avulla tapahtuva rekisteritietojen vaihto eräi-
50470: Lähtökohtana olisi, että myös poliisin hen- den muiden viranomaisten kanssa. Poliisin hen-
50471: kilörekistereihin sovellettaisiin yleistä henkilö- kilörekisterien tietojen säilytysajoista säädettäi-
50472: rekisterilakia. Tästä poikettaisiin ainoastaan siin lain nojalla annettavana asetuksella. Ehdo-
50473: silloin, kun se on poliisitoiminnan tehokkuuden tetulla lailla poliisin henkilörekisterisäännökset
50474: turvaamiseksi välttämätöntä. Poikkeukset kos- saatettaisiin vastaamaan Euroopan neuvoston
50475: kisivat lähinnä arkaluonteisten tietojen kerää- jäsenvaltioiden tekemää yleissopimusta yksilöi-
50476: mistä ja tallettamista, rekisteröidyn tarkastus- den suojelusta henkilötietojen automaattisessa
50477: oikeutta sekä rekisteritietojen käyttöä. Laissa tietojenkäsittelyssä sekä Euroopan neuvoston
50478: poliisin henkilörekistereistä säänneltäisiin myös suositusta poliisitoimen tietosuojasta.
50479: rekisterin perustamiseen ja rekisterinpitoon liit- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
50480: tyviä organisatorisia kysymyksiä. Vihjeluontei- maan samanaikaisesti kuin eduskunnalle erik-
50481: sia tietoja sisältävistä epäiltyjen rekisteristä ja seen annettavassa esityksessä ehdotettava uusi
50482: suojelupoliisin toiminnallisesta tietojärjestel- poliisilaki.
50483: mästä säädettäisiin lain tasolla. Poliisin valta-
50484:
50485:
50486:
50487:
50488: 340242M
50489: 2 1994 vp - HE 39
50490:
50491:
50492:
50493:
50494: SISÄLLYSLUETTELO
50495:
50496: Sivu Sivu
50497: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ 1 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
50498: ja velvoitteista .. . .. . .. .. .. . . .. .. . . .. . . . 12
50499: YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
50500: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 13
50501: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
50502: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
50503: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen 1.1. Laki poliisin henkilörekistereistä .. .. .. .. 13
50504: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
50505: Kansainväliset sopimukset . . . . . . . . . . . . . . 3 Henkilörekisterin perustaminen . . . . . . . . . 14
50506: Ulkomaiden lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . 4 Henkilötietojen kerääminen ja tallettami-
50507: 1.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
50508: Rekisteröidyn tarkastusoikeus . . . . . . . . . . 20
50509: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 9 Henkilötietojen luovuttaminen ja käyttä-
50510: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 9 minen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
50511: 2.2. Keskeiset ehdotukset .. .. .. .. . .. .. . . .. . . 10 Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
50512: Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . . 31
50513: 3. Esityksen perustelut . .. .. . .. .. .. . . . .. .. . .. . .. II 1.2. Passilaki . . .. . .. .. .. . .. . .. . .. .. . . . . . .. . 32
50514: 3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . II
50515: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . II 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 32
50516: 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan 11 3. Voimaantulo .. . . . .. .. . .. . .. .. . . .. .. . .. . . .. . 32
50517: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
50518: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto. . . . . . . . . . . . 12
50519: 4.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. Laki poliisin henkilörekistereistä . . . . . . . . . . . . . 32
50520: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 12 2. Laki passilain 19 a §:n muuttamisesta . . . . . . . . 38
50521: 5.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . 12 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
50522: 1994 vp - HE 39 3
50523:
50524: YLEISPERUSTELUT
50525: 1. Nykytila neuvoston jäsenvaltioiden tekemä yleissopimus
50526: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaat-
50527: tisessa tietojenkäsittelyssä (SopS 36/92), jäljem-
50528: Henkilötietoja kerättäessä, talletettaessa, pänä tietosuojasopimus. Tietosuojasopimuksen
50529: käytettäessä ja luovutettaessa noudatetaan hen- tarkoituksena on turvata yksilölle hänen oikeu-
50530: kilörekisterilakia (471187) ja sitä täydentävää tensa ja perusvapautensa sekä erityisesti hänen
50531: henkilörekisteriasetusta (476/87). Säädökset oikeutensa yksityisyyteen.
50532: koskevat sekä yksityisten että viranomaisten Sopimuspuolet sitoutuvat ryhtymään tarpeel-
50533: pitämiä rekistereitä, jollei laissa tai ennen hen- lisiin toimiin toteuttaakseen sopimuksessa mai-
50534: kilörekisterilakia annetussa asetuksessa ole toi- nitut tietosuojan perusperiaatteet kansallisessa
50535: sin säädetty. Hallituksen esityksessä henkilöre- lainsäädännössä. Perusperiaatteet koskevat
50536: kisterilaiksi ja siihen liittyviksi laeiksi (HE muun muassa tiedon laatua, eräitä erityisiä
50537: 4911986 vp) asetettiin tavoitteeksi ennen henki- tietoryhmiä, tietoturvaa ja lisätoimia rekiste-
50538: lörekisterilakia annettujen asetusten tarkistami- röidyn suojelemiseksi sekä rangaistuksia ja
50539: nen ja mahdollisesti tarpeellisten henkilörekis- oikeuskeinoja. Tiedon laatua, erityisiä tietoryh-
50540: terilaista poikkeavien säännösten nostaminen miä ja rekisteröidyn suojelemista tarkoittavia
50541: lain tasolle. lisätoimia koskevista määräyksistä poikkeami-
50542: Poliisin henkilörekistereihin sovelletaan ylei- nen on sopimuksen mukaan sallittu silloin, kun
50543: sen henkilörekisterilainsäädännön lisäksi ennen se~laisesta poikkeamisesta on sopimuspuolen
50544: henkilörekisterilakia annettua asetusta poliisin lamsäädännössä säädetty ja se on välttämätön-
50545: henkilörekistereistä (1 056/87) ja asetusta polii- tä demokraattisessa yhteiskunnassa valtion tur-
50546: sin valtakunnallisista pysyvistä atk-henkilöre- vallisuuden, yleisen turvallisuuden tai valtion
50547: kistereistä (1337/88). Asetuksissa on toisaalta rahatalouden etujen suojaamiseksi, rikosten eh-
50548: poliisitoiminnan avoimuuden lisäämiseksi mää- käisemiseksi taikka rekisteröityjen tai muiden
50549: ritelty poliisin valtakunnalliset pysyvät auto- henkilöiden oikeuksien ja vapauksien turvaa-
50550: maattisen tietojenkäsittelyn (atk) avulla ylläpi- miseksi.
50551: dettävät henkilörekisterit ja toisaalta poliisin Sopimuksessa on määräyksiä myös kansain-
50552: toimintaedellytysten turvaamiseksi poikettu välisestä tietojen siirrosta ja keskinäisestä avun-
50553: yleisen henkilörekisterilainsäädännön kerätty- annosta. Sopimuspuoli ei pääsääntöisesti saa
50554: jen ja talletettujen tietojen käyttötarkoitussi- yksinomaan yksityisyyden suojelemiseksi kiel-
50555: donnaisuutta ja rekisteröidyn tarkastusoikeutta tää henkilötietojen siirtoa toisen sopimuspuo-
50556: koskevista säännöksistä. len alueelle tai vaatia erityistä valtuutusta
50557: Eräiden henkilörekisterien rekisteriselostei- tähän.
50558: den nähtävillä pidosta on annettu valtioneuvos- Euroopan neuvoston ministerikomitea on
50559: ton päätös (1382/88), joka koskee myös eräitä antanut vuonna 1987 suosituksen henkilötieto-
50560: poliisin henkilörekistereitä. jen käytöstä poliisitoimessa, jäljempänä tie-
50561: Sisäasiainministeriö on antanut vuonna 1988 tosuojasuositus. Suositus ei ole oikeudellisesti
50562: päätöksen poliisin valtakunnallisista manuaali- sitova. Sen tarkoituksena on täsmentää tie-
50563: sista ja tilapäisistä atk:lla ylläpidettävistä hen- tosuojasopimusta poliisitoimea koskevien kysy-
50564: kilörekistereistä ja vuonna 1990 määräyksen mysten osalta. Ministerikomitea suosittelee jä-
50565: henkilörekistereistä poliisihallinnossa sekä usei- senvaltioille, että ne ottavat suosituksen peri-
50566: ta ohjeita ja suosituksia poliisin henkilörekiste- aatteet ohjeeksi valtion sisäisessä lainsäädän-
50567: rien käytöstä. Myös eri poliisiyksiköt ovat nössä ja käytännössä. Suosituksen perusperi-
50568: antaneet alaisilleen rekisterinkäyttäjille ohjeita aatteet koskevat:
50569: ja suosituksia henkilörekisterien käytöstä. 1) valvontaa ja ilmoittamista;
50570: 2) tietojen keräämistä;
50571: 1.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden 3) tietojen tallettamista;
50572: lainsäädäntö 4) poliisin tietojen käyttöä;
50573: 5) tietojen luovuttamista;
50574: Kansainväliset sopimukset 6) julkisuutta, oikeutta saada tietää poliisin
50575: henkilörekistereistä, oikeutta oikaisuun ja oi-
50576: Tietosuojakysymyksiä sääntelee Euroopan keutta muutoksenhakuun;
50577: 4 1994 vp - HE 39
50578:
50579: 7) tallettamisaikaa ja tietojen päivittämistä oikeutta voitaisiin rajoittaa muun muassa sil-
50580: sekä loin, kun se on tarpeen kansallisen turvallisuu-
50581: 8) tietoturvallisuutta. den, rikostutkinnan, yleisen turvallisuuden tai
50582: Euroopan yhteisöjen komissio on laatinut viranomaisen harjoittaman tarkastustoiminnan
50583: vuonna 1990 kolme tietosuojakysymyksiin liit- turvaamiseksi. Jos rekisteröidyn tarkastusoike-
50584: tyvää direktiiviehdotusta: ehdotuksen yksilöi- utta rajoitettaisiin, tietosuojaviranomainen tu-
50585: den suojelua henkilötietojen käsittelyssä koske- lisi oikeuttaa suorittamaan tarvittavat tarkas-
50586: vaksi direktiiviksi, ehdotuksen tietoturvalli- tukset rekisteröidyn pyynnöstä. Pääsäännön
50587: suusdirektiiviksi sekä ehdotuksen henkilötieto- mukaan rekisteröidylle tulisi tiedottaa tietojen-
50588: jen ja yksityisyyden suojelua telekommunikaa- käsittelytoiminnon olemassaolosta, tietojen ke-
50589: tiossa koskevaksi direktiiviksi. Ensiksi maini- räämisestä ja tietojen luovuttamisesta. Tiedot-
50590: tusta direktiiviehdotuksesta on laadittu vuonna tamisvelvollisuutta voitaisiin kuitenkin rajoit-
50591: 1992 muutettu (ehdotus jäljempänä tietosuoja- taa samantapaisilla perusteilla kuin rekiste-
50592: direktiiviehdotus ). Tietosuojadirektiiviehdotus- röidyn tarkastusoikeuttakin.
50593: ta valmistellaan edelleen, eikä sen hyväksy- Direktiivissä olisi säännöksiä myös oikeus-
50594: misajankohdasta ole varmuutta. suojakeinoista, vahingonkorvausvastuusta ja
50595: Tietosuojadirektiiviehdotuksen mukaan di- rangaistuksista, henkilötietojen luovuttamisesta
50596: rektiiviä ei sovellettaisi sellaiseen toimintaan kolmansille valtioille, käyttäytymissäännöistä
50597: liittyvään henkilötietojen käsittelyyn, joka toi- sekä tietosuojaviranomaisista. Henkilötietojen
50598: minta jää yhteisön oikeuden alan ulkopuolelle. luovuttaminen olisi pääsääntöisesti sallittua
50599: Jo nykyisellään eräät poliisitoimintaan liittyvät vain sellaiseen valtioon, jossa tietosuojan taso
50600: asiaryhmät, esimerkiksi ampuma-aseasiat, kuu- on riittävä. Tästä voitaisiin kuitenkin poiketa
50601: luvat yhteisön oikeuden alaan. Vastaisuudessa muun muassa tärkeän yleisen edun vaatiessa.
50602: poliisitoiminta tullee laajemminkin yhteisön oi- Poliisin henkilörekisterikysymysten säänte-
50603: keuden alaiseksi. Lisäksi direktiiviehdotuksen lyyn vaikuttavat myös poliisin kansainväliseen
50604: johdannon mukaan yhteisön oikeuden alan yhteistoimintaan liittyvät sopimukset. Tällaisia
50605: ulkopuolisessakin henkilötietojen käsittelyssä sopimuksia ovat muun muassa rikoksen joh-
50606: tulisi noudattaa vastaavia, kansallisella lainsää- dosta tapahtuvaa luovuttamista koskeva eu-
50607: dännöllä asetettuja periaatteita. Eurooppalai- rooppalainen yleissopimus (SopS 32/71) ja kes-
50608: sen TREVI-poliisiyhteistyön puitteissa on kui- kinäistä oikeusapua rikosasioissa koskeva eu-
50609: tenkin ehdotettu syksyllä 1993, että poliisire- rooppalainen yleissopimus (SopS 30/81).
50610: kisterit suljettaisiin ehdotetun tietosuojadirek-
50611: tiivin soveltamisalan ulkopuolelle ja että polii-
50612: sille mahdollistettaisiin tietyin sopivin ehdoin Ulkomaiden lainsäädäntö
50613: pääsy myös muihin tarkoituksiin perostettuihin
50614: rekistereihin. Tietosuojasopimuksesta ja tietosuojasuosi-
50615: Tietosuojadirektiiviehdotuksen mukaan jä- tuksesta huolimatta eri eurooppalaiset valtiot
50616: senvaltioiden tulisi suojella luonnollisten hen- ovat valinneet systemaattisesti ja sisällöllisesti
50617: kilöiden henkilötietojen käsittelyyn liittyviä oi- erilaisia tapoja säännellä poliisin rekisteritoi-
50618: keuksia ja vapauksia, erityisesti heidän oikeut- mintaa.
50619: taan yksityisyyteen. Jäsenvaltiot eivät kuiten- Seuraavassa on pohjoismaista käsitelty tar-
50620: kaan saisi tällä perusteella rajoittaa tai kieltää kimmin tietosuojakysymysten edelläkävijämaa-
50621: henkilötietojen vapaata siirtymistä jäsenvaltioi- na pidettyä Ruotsia, jossa ollaan parhaillaan
50622: den välillä. uudistamassa poliisin henkilörekistereitä koske-
50623: Direktiivi sisältäisi säännökset henkilötieto- vaa lainsäädäntöä. Alankomaat on otettu esi-
50624: jen käsittelyn laillisuudesta koskien tiedon laa- merkiksi sen voimassa olevan tuoreen poliisin
50625: tua, tietojenkäsittelyn tarkoitusta, eräitä erityi- henkilörekistereitä koskevan lainsäädännön
50626: siä tietoryhmiä, rekisteröidyn tarkastusoikeut- vuoksi. Samoin kuin uutta poliisilakia koske-
50627: ta, rekisteröidyn oikaisuvaatimusta, tietojenkä- vassa esityksessä Saksan Iiittotasavallan osalta
50628: sittelyn turvallisuutta ja ilmoitusvelvollisuutta on käytetty esimerkkinä Nordrhein-Westfale-
50629: valvontaviranomaiselle. Arkaluonteisten tieto- nin osavaltiota. Iso-Britannia on otettu esimer-
50630: jen käsittelyn kiellosta voitaisiin tehdä kansal- kiksi hieman toisenlaisista turvallisuusviran-
50631: lisessa lainsäädännössä poikkeuksia tärkeän omaisten toimintaan liittyvistä tietosuojanäke-
50632: yleisen edun vaatiessa. Rekisteröidyn tarkastus- myksistä ja -ratkaisuista.
50633: 1994 vp - HE 39 5
50634:
50635: Ruotsin tietosuojaa koskeva yleislaki, tietola- täisiin sellaisia tietoja perustelluista rikosepäi-
50636: ki, on vuodelta 1973. Poliisin rekistereistä on lyksistä, joita:
50637: annettu oma lakinsa, laki poliisirekistereistä, 1) poliisi- ja tulliviranomaiset tarvitsevat sa-
50638: joka on tietolakia vanhempi eli vuodelta 1965. man henkilön juttuja sarjoittaessaan tai rikok-
50639: Lakiin on tehty muutoksia viimeksi vuonna sia ennalta estäessään, ilmi saattaessaan ja
50640: 1991. Ruotsissa myös yleistä rikosrekisteriä selvittäessään;
50641: pitää poliisi. Yleisestä rikosrekisteristä on an- 2) poliisiviranomaiset tarvitsevat sopivuusar-
50642: nettu oma, vuodelta 1963 oleva lakinsa. vioinnissa tai lupahallinnossa;
50643: Poliisirekistereistä annetun lain mukaan po- 3) syyttäjäviranomaiset tarvitsevat esitutkin-
50644: liisirekisterien sisältö tulee rajoittaa tietoihin, nassa ja syyttämisessä; tai
50645: jotka ovat tarpeen rikosten ennalta estämiseksi 4) viranomaiset tarvitsevat muutoin, kun
50646: ja selvittämiseksi sekä poliisin muiden tehtävien henkilöiden aloilla on merkitystä viranomais-
50647: suorittamiseksi. Laintasolla ei ole tarkempia ten toimintaan Iiittyväiie arvioinnille.
50648: säännöksiä rekisterien käyttötarkoituksesta tai Rekisteriin talletettaisiin epäilykset 15 vuotta
50649: käyttötarkoitussidonnaisuudesta. Lain mukaan täyttäneiden henkilöiden rikoksista, joista on
50650: tarkemmat määräykset poliisirekisterien sisäl- säädetty sakkoa ankarampi rangaistus. Lakieh-
50651: löstä antaa hallitus tai hallituksen valtuuttama- dotuksen mukaan hallitus tai hallituksen val-
50652: na poliisiylihallitus. Laissa on määräyksiä tie- tuuttamana poliisiylihallitus voisi määrätä re-
50653: tojen luovuttamisesta toiselle poliisiviranomai- kisteröinnin rajoittamisesta. Lakiehdotukseen
50654: selle, muulle viranomaiselle ja yksityiselle sekä liittyvän asetusehdotuksen mukaan eräitä lii-
50655: tietojen luovuttamisesta ulkomaille. Myös tie- kennerikoksia koskevia epäilyksiä ei merkittäisi
50656: tojen luovuttamisen osalta tarkempien mää- rekisteriin. Lakiehdotuksen mukaan tiedot ri-
50657: räysten antaminen on monelta osin delegoitu kosepäilyksestä olisi poistettava rekisteristä,
50658: hallitukselle tai hallituksen valtuuttamana po- jos:
50659: liisiylihallitukselle. Laissa on määräyksiä myös 1) esitutkinta on lopetettu syytettä nosta-
50660: sopivuuslausuntojen antamisesta. Laissa ei ole matta;
50661: asetettu enimmäisaikoja tietojen säilyttämiselle, 2) syyte on nostettu, mutta sen ajamisesta
50662: mutta mahdollisuus luovuttaa tietoja on sidot- on luovuttu; tai
50663: tu tietolajikohtaisesti tietojen ikään. 3) syytteen hyväksyvä tuomio on annettu tai
50664: Hallitus on antanut tarkempia määräyksiä syytteen hylkäävä tuomio on saanut Iainvoi-
50665: poliisirekistereistä (1969), etsintäkuulutuksista man.
50666: (1969), henkilövalvonnasta (1969) ja rikosrekis- Epäiltyjen rekisteristä saataisiin luovuttaa
50667: teristä (1973). Poliisirekistereistä annetuissa tietoja eri viranomaisille ja epäiliylle itselleen.
50668: määräyksissä rekisterit on jaettu yleisellä tasol- Norjan yleinen laki henkilörekistereistä on
50669: la valtakunnallisiin, poliisiylihallituksen pitä- vuodelta 1978. Vuonna 1971 annetussa laissa
50670: miin rekistereihin ja paikallisiin rekistereihin. rikosrekisteröinnistä on säännöksiä paitsi ri-
50671: Määräyksissä käsitellään mm. tietojen poista- kosrekisteristä myös varsinaisista poliisirekiste-
50672: mista rekistereistä. Henkilövalvonnasta annetut reistä. Laissa mainitaan paikallispoliisin yksi-
50673: määräykset koskevat muun muassa poliisiyli- kön tai keskusviraston pitämä sakkorekisteri
50674: hallituksen turvallisuusosaston pitämää rekiste- sekä poliisin keskusviraston koko valtakuntaa
50675: riä ja luotettavuuslausuntoja. varten pitämä rekisteri, johon talletetaan hen-
50676: Ruotsissa on laadittu vuonna 1992 ehdotuk- kilötietoja, joilla voi olla merkitystä rikosten
50677: set (Ds 1992:32) uudeksi laiksi poliisirekistereis- esitutkinta- ja selvittämistehtävissä. Oikeusmi-
50678: tä, uudeksi rikosrekisterilaiksi ja laiksi epäilty- nisteriö on antanut vuonna 1974 tarkempia
50679: jen rekisteristä sekä lakeihin liittyviksi asetuk- määräyksiä lain täytäntöönpanosta.
50680: siksi. Tanskassa on annettu yleiset rekisterisään-
50681: Poliisirekisteri saisi sisältää ainoastaan tieto- nökset erikseen yksityisiä ja viranomaisten re-
50682: ja, jotka ovat tarpeen poliisin rikosten ennalta kistereitä varten. Yksityisiä rekistereitä koske-
50683: estämistä tai rikosten tiedustelua ja selvittämis- va laki on vuodelta 1987 ja viranomaisten
50684: tä koskevien tehtävien suorittamiseksi. Tar- rekistereitä koskeva laki vuodelta 1991. Oike-
50685: kemmat määräykset poliisirekisterien sisällöstä usministeriö on antanut vuonna 1991 määrä-
50686: antaisi poliisiylihallitus. ykset keskusrikosrekisteristä. Keskusrikosrekis-
50687: Epäiltyjen rekisteristä säädettäisiin omassa, terin rekisterinpitäjä on poliisiylijohtaja ja re-
50688: erillisessä Iaissaan. Kyseiseen rekisteriin kerät- kisteri koostuu ratkaisurekisteristä ja esitutkin-
50689: 6 1994 vp - HE 39
50690:
50691: tarekisteristä. Esitutkintarekisteriin talletetaan toja käyttäytymislausuntojen antamista sekä
50692: tietoja, joilla on poliisitoiminnallista merkitys- ampuma-ase-, metsästys- ja ulkomaalaislakei-
50693: tä. Tarkemmat määräykset esitutkintarekisterin hin liittyvien tehtävien suorittamista varten.
50694: tietotyypeistä ja tietojen poistamisesta ovat Tietoja saadaan luovuttaa myös nimetyille
50695: oikeusministeriön määräysten liitteissä, jotka muille viranomaisille. Perusteena voi olla myös
50696: eivät ole julkisia. Oikeusministeriön määräyk- muun viranomaisen tarve saada tietoja henki-
50697: set sisältävät myös säännöksiä keskusrikosre- lön tunnistamiseksi. Tietoja voidaan luovuttaa
50698: kisterin yhdistämisestä eräisiin muihin keskus- myös rikoksen uhrille ja yleisen edun vaatiessa
50699: rekistereihin, muun muassa ase- ja metsästys-, muillekin siten kuin hallitus määrää. Asetuk-
50700: ajokortti- sekä passirekistereihin. Yhdistäminen sessa tietojen muille kuin viranomaisille luovut-
50701: voi tapahtua, jos se on tarpeen rekisterin taminen on rajattu nimettyjä julkisluonteisia
50702: ylläpitoa ja hyödyntämistä varten. tehtäviä koskevaksi. Lain salassapitosäännös
50703: Alankomaiden yleinen tietosuojaa koskeva voi lisäksi mahdollistaa tietojen paljastamisen
50704: laki, tietosuojalaki, on vuodelta 1988. Poliisin muissakin tapauksissa. Erikseen on säädetty
50705: rekistereistä on annettu vuonna 1990 oma tietojen luovuttamisesta ulkomaille. Asetusta-
50706: lakinsa, laki poliisirekistereihin liittyvästä yksi- solla tietojen luovuttaminen on sidottu rekiste-
50707: tyisyyden suojasta. Poliisirekistereitä koskevan rin poliisitehtävien suorittamista täsmällisem-
50708: lain täytäntöönpanosta on annettu asetus pään käyttötarkoitukseen ainoastaan tilapäis-
50709: vuonna 1991. ten rekisterien tietojen, "harmaan alueen rekis-
50710: Poliisirekistereitä koskevan lain mukaan po- terien" tietojen ja poliisilta apua pyytäneitä
50711: liisirekisteri tulee perustaa tiettyä tarkoitusta koskevien tietojen osalta. Tilapäisistä rekiste-
50712: varten ja se saa sisältää vain sellaisia henkilö- reistä voidaan tosin luovuttaa tietoja myös
50713: tietoja, jotka ovat sopusoinnussa rekisterin vakavan rikoksen tutkintaa varten sekä "rikos-
50714: perustamistarkoituksen kanssa. Lakitasolla ei poliisin rekisteriin" ja "harmaan alueen rekis-
50715: määritellä poliisin rekistereitä. Asetuksessa teriin". Arkaluonteisten tietojen luovuttaminen
50716: mainitaan erikseen "rikospoliisin rekisteri" ja edellyttää asetuksen mukaan tavallista korke-
50717: "harmaan alueen rekisteri". "Rikospoliisin re- amman tarvekynnyksen ylittymistä. Poliisin si-
50718: kisteri" on perustettu vakavien rikosten ennalta säisten luovutusten osalta kynnyksenä on eh-
50719: estämiseksi ja selvittämiseksi. Rikosten vaka- doton tarpeellisuus ja muiden luovutusten osal-
50720: vuutta arvioitaessa otetaan huomioon niiden ta välttämättömyys eli vastaanottajan toimin-
50721: törkeysaste, toistuvuus ja järjestäytynyt tekota- nan tavoitetta ei voitaisi saavuttaa ilman ky-
50722: pa. Rekisteriin voidaan tallettaa tietoja rikos- seistä tietoa.
50723: poliisitoimien kohteista eli henkilöistä, joiden Saksan Iiittotasavallassa myös varsinaiset tie-
50724: epäillään syyllistyneen tai joiden todennäköisin tosuojasäännökset ovat osavaltiokohtaisia.
50725: syin epäillään tulevan syyllistymään vakavaan Nordrhein- Westja/enin osavaltion osalta yleiset
50726: rikokseen. "Harmaan alueen rekisteri" on pe- tietosuojasäännökset ovat Nordrhein-Westfale-
50727: rustettu sen toteamiseksi, voidaanko henkilöä nin tietosuojalaissa. Poliisia koskevat tie-
50728: pitää rikospoliisitoimien kohteena. Muutoin tosuojasäännökset on sijoitettu osaksi Nordr-
50729: rekisterikohtaiset määräykset muun muassa re- hein-Westfalenin poliisilakia. Vuodelta 1980
50730: kisterin käyttötarkoituksesta, tietosisällöstä, olevaa poliisilakia muutettiin vuonna 1990 po-
50731: tietojen poistamisesta ja rekisteröidyn tarkas- liisia ja järjestysviranomaisia koskevan tie-
50732: tusoikeudesta antaa lain mukaan rekisterinpi- tosuojan kehittämisestä annetun lain johdosta.
50733: täjä. Rekisterinpitäjänä toimii kunnallisen po- Poliisilaissa ei ole rekisterikohtaisia määrä-
50734: liisin osalta pormestari ja valtiollisen poliisin yksiä, mutta kylläkin yleisiä säännöksiä tieto-
50735: osalta oikeusministeri. Lain mukaan rekisterin- jen tallettamisesta, käyttämisestä ja luovuttami-
50736: pitäjä voi rekisterikohtaisilla määräyksillä ra- sesta, tietojen saannista poliisin käyttöön, tie-
50737: joittaa rekisteröidyn tarkastusoikeutta, jos se tojen oikaisemisesta ja poistamisesta sekä tie-
50738: on tarpeen poliisin tehtävien suorittamiseksi tai tosuojan turvaamisesta. Rekistereitä perustetta-
50739: kolmannen osapuolen elintärkeiden etujen essa on noudatettava tarpeellisuusperiaatetta.
50740: vuoksi. Tietoja saa tallettaa ja käyttää vain siihen
50741: Poliisirekisteristä voidaan lain mukaan luo- tarkoitukseen, mihin ne on hankittu. Tarkoi-
50742: vuttaa tietoja toiselle poliisiviranomaiselle po- tussidonnaisuudesta voidaan kuitenkin poiketa,
50743: liisitehtävien suorittamista varten. Lisäksi on mikäli poliisi saisi hankkia tietoja myös kysei-
50744: erikseen mainittu mahdollisuudesta saada tie- seen uuteen tarkoitukseen. Tietoja saadaan
50745: 1994 vp - HE 39 7
50746:
50747: tallettaa, jos se on tarpeen poliisin tehtävien liisiviranomaisille on delegoitu sisäministerille.
50748: suorittamiseksi tai ajallisesti rajattua dokumen- Muille viranomaisille ja muille kuin viranomai-
50749: tointia varten. Rikosten ennalta estämiseksi sille tapahtuvan tietojen luovuttamisen edelly-
50750: hankittujen tietojen tallettaminen ja käyttämi- tykset on säännelty yleisellä tasolla.
50751: nen yleisen turvallisuuden ylläpitämiseen on Muu viranomainen voi lain mukaan luovut-
50752: kuitenkin rajoitettu tapauksiin, joissa rikoksen taa poliisille tietoja, jos se näyttää olevan
50753: esitutkinta on aloitettu. Jos henkilöä ei enää tarpeen poliisitehtävien suorittamiseksi, ellei
50754: epäillä rikoksesta, talletetut tiedot on vastaa- laissa ole toisin säädetty.
50755: vasti poistettava. Tietoja henkilön yhteyshenki- Lain mukaan automaattisille rekistereille on
50756: löistä ja hänen mukanaan seuranneista henki- asetettava tarkistusmääräajat ja manuaalisille
50757: löistä sekä tietoja antaneista henkilöistä voi- rekistereille tarkistus- tai säilytysmääräajat.
50758: daan tallettaa yhden vuoden ajaksi, mikäli se Tarkemmat määräykset annetaan rekisterikoh-
50759: on tarpeen huomattavien rikosten ennalta es- taisissa rekisterikuvauksissa. Tietojen poista-
50760: tämiseksi ja mikäli tosiseikkojen perusteella on mista koskevassa säännöksessä on mahdollis-
50761: oikeutettua epäillä, että myös he itse tulevat tettu muuten poistettavan tiedon säilyttäminen
50762: syyllistymään rikoksiin. Huomattavina pidettä- rekisterissä, jos on syytä epäillä, että poistami-
50763: vät rikokset on määritelty täsmällisesti. Yhden nen loukkaisi asianosaisten suojeltavia etuja tai
50764: vuoden määräaikaa voidaan pidentää viraston jos tiedot ovat välttämättömiä todistelua var-
50765: päällikön päätöksellä. ten. Tiedon normaali käyttäminen on kuitenkin
50766: Erikseen on säädetty henkilöön liittyvien estettävä.
50767: tietojen tallettamisesta valvontaa varten. Val- Iso-Britanniassa on myös poliisia koskevat
50768: vontaan asettamisen edellytyksenä on, että poikkeussäännökset sijoitettu yleiseen, vuodelta
50769: henkilöä ja hänen aikaisempia rikoksiaan ko- 1984 olevaan tietosuojalakiin. Laissa viitataan
50770: konaisuutena arvostellen on odotettavissa, että tietosuojasopimukseen, mutta siinä on katsottu
50771: hän syyllistyy myös jatkossa huomattaviin ri- mahdolliseksi myöntää turvallisuusviranomai-
50772: koksiin tai että tosiseikkojen perusteella on sille varsin laajoja poikkeuksia yleisistä sään-
50773: oikeutettua epäillä, että henkilö tulee syyllisty- nöksistä.
50774: mään huomattaviin rikoksiin. Lisäksi edellyte- Kansallisen turvallisuuden ylläpitämiseen
50775: tään, että valvontaan asettaminen on tarpeen tarvittaviin tietoihin ei sovelleta määräyksiä
50776: rikosten ennalta estämiseksi. Henkilön valvon- tietojen käyttäjien rekisteröinnistä ja valvon-
50777: taan asettamisesta päättää tuomari. nasta eikä määräyksiä rekisteröidyn tarkastus-
50778: Tietojen luovuttamisen osalta on säädetty oikeudesta, rekisterinpitäjän vahingonkorvaus-
50779: erikseen tietojenvaihdosta poliisiviranomaisten velvollisuudesta ja tuomioistuimen oikeudesta
50780: välillä, tietojen luovuttamisesta muulle viran- antaa virheellisten tietojen korjaamista tai pois-
50781: omaisille ja tietojen luovuttamisesta muulle tamista koskeva määräys. Ministeri päättää
50782: kuin viranomaiselle. Tietojen luovuttamisen siitä, onko tietoja pidettävä kansallisen turval-
50783: lähtökohtana on tarkoitussidonnaisuus. Tar- lisuuden ylläpitämiseen tarvittavina.
50784: koitussidonnaisuudesta voidaan kuitenkin poi- Myös rikosten ennalta estämiseen tai selvit-
50785: keta, jos se on lailla sallittu taikka jos tietojen tämiseen taikka rikoksentekijän kiinniottami-
50786: luovuttaminen on tarpeen vaaran torjumiseksi seen tai syyttämiseen tarvittavien tietojen osalta
50787: eikä tietojen vastaanottaja voi hankkia tietoja on tehty laajoja poikkeuksia. Tietoihin ei so-
50788: muulla tavoin, ajoissa tai ilman suhteettoman velleta rekisteröidyn tarkastusoikeutta koskevia
50789: suurta vaivaa. Edellä mainittuja yhteyshenki- eikä tietojen luovuttamisen kieltäviä määräyk-
50790: löitä tai mukana seuranneita henkilöitä koske- siä, jos määräysten soveltaminen todennäköi-
50791: via tietoja saa kuitenkin luovuttaa ainoastaan sesti estäisi mainittujen tarkoitusten toteutumi-
50792: toiselle poliisiviranomaiselle. Poliisiviranomais- sen. Jos henkilöä syytetään tietojen luvattomas-
50793: ten välisen tietojenvaihdon edellytyksenä on, ta luovuttamisesta, hän on vastuusta vapaa, jos
50794: että se on tarpeen poliisiviranomaisten tehtävi- hänellä oli järkevät perusteet uskoa, että tieto-
50795: en suorittamiseksi. Tietoja vastaanottava polii- jen luovuttamatta jättäminen olisi todennäköi-
50796: siviranomainen saa käyttää tietoja muuhunkin sesti estänyt kyseisten tarkoitusten toteutumi-
50797: tarkoitukseen kuin mihin ne on hankittu tai sen. Myös tietosuojaviranomaisen oikeutta val-
50798: talletettu, mikäli tietoja saisi hankkia myös voa tietojen käyttäjiä on rajoitettu siltä osin
50799: tähän uuteen tarkoitukseen. Määräysten anta- kun on kysymys tietojen hankinnasta ja käsit-
50800: minen tietojen luovuttamisesta ulkomaisille po- telystä sekä siltä osin kun valvontaa koskevien
50801: 8 1994 vp - HE 39
50802:
50803: määräysten soveltaminen todennäköisesti estäi- kistereitä koskevassa lainsäädännössä tulisi olla
50804: si edellä mainittujen tarkoitusten toteutumisen. tarvittavat täydentävät säännökset massa-
50805: luovutuksena tapahtuvasta poliisin tietojen
50806: saannista.
50807: Saatujen tai hankittujen tietojen käyttöön
50808: 1.3. Nykytilan arviointi liittyy muun muassa kysymys tietojen käyttö-
50809: tarkoitussidonnaisuudesta. Osaa poliisin saa-
50810: Mietinnössään (HaVM 211991 vp) hallituk- mista tiedoista käytetään vain kyseisen yksit-
50811: sen esityksestä tietosuojasopimuksen eräiden täisen tehtävän suorittamiseen ilman että niitä
50812: määräysten hyväksymisestä (HE 43/1991 vp) talletetaan millään tavalla. Osa tiedoista sitä
50813: eduskunnan hallintovaliokunta totesi poliisia vastoin talletetaan vastaisen varalle, jolloin
50814: koskevien kansallisten säännösten noudattele- niiden muukin kuin muistinvarainen jatkokäyt-
50815: van yleissopimuksen perusperiaatteita. Valio- tö on mahdollista. Tällainen jatkokäyttö on
50816: kunta kuitenkin katsoi, että poliisin osalta tietojen käyttäjän näkökulmasta suunnitelmal-
50817: mahdollisuus poiketa yleissopimuksessa tarkoi- lista tietojen hankkimista. Poliisin henkilörekis-
50818: tetusta käyttötarkoitussidonnaisuudesta ja tie- tereitä koskevassa lainsäädännössä tulisi säätää
50819: tojen tarkastamisen periaatteesta on mahdollis- muiden säännösten nojalla laillisesti saatujen
50820: ta vain eduskuntalain tasoisella säädöksellä ja tai hankittujen tietojen suunnitelmallisesta ke-
50821: kiirehti tämän vuoksi poliisin henkilörekiste- räämisestä ja tallettamisesta tallenteelle, joka
50822: reistä annetun asetuksen korvaamista lain ta- muodostaa henkilörekisterilainsäädännön tar-
50823: soisella säädöksellä. koittaman henkilörekisterin.
50824: Hallituksen esityksessä perustuslakien perus- Nykyiset poliisin valtakunnalliset henkilöre-
50825: oikeussäännösten muuttamisesta (HE 309/93) kisterit on kuvattu asetuksessa poliisin valta-
50826: hallitusmuotoon ehdotetaan mainintaa muun kunnallisista pysyvistä atk-henkilörekistereistä
50827: muassa henkilötietojen suojasta sekä oikeudes- ja sisäasiainministeriön päätöksessä poliisin
50828: ta saada tieto viranomaisen hallussa olevasta valtakunnallisista manuaalisista ja tilapäisistä
50829: asiakirjasta ja muusta tallenteesta. Molemmista atk:lla ylläpidettävistä henkilörekistereistä.
50830: mainituista perusoikeuksista säädettäisiin muu- Asetuksen mukaisista pysyvistä atk-henkilöre-
50831: tetuo hallitusmuodon mukaan tarkemmin lail- kistereistä ovat edelleen käytössä suojelupolii-
50832: la. sin toiminnallinen rekisteri, pidätettyjen rekis-
50833: Voimassa olevat poliisin henkilörekistereitä teri, tuntomerkkirekisteri, tekorekisteri, omai-
50834: koskevat säädökset eivät ole tietosuojasuosi- suusrekisteri, moottoriajoneuvojen etsintärekis-
50835: tuksen näkökulmasta kaikilta osin riittävän teri, etsintäkuulutusrekisteri, saamisrekisteri ja
50836: kattavia ja täsmällisiä. passirekisteri. Sisäasiainministeriön päätöksen
50837: Poliisi saa osan tehtäviensä suorittamiseksi mukaisista henkilörekistereistä ovat edelleen
50838: tarvitsemistaan tiedoista täysin satunnaisesti, käytössä tilapäinen atk:n avulla ylläpidettävä
50839: esimerkiksi yleisöltä tulevina vihjeinä. Osan atari-rekisteri sekä manuaaliset nimikortisto,
50840: tiedoista poliisi hankkii suunnitelmallisesti. käsialakokoelman rekisteri, jalkineenjälkirekis-
50841: Tällaisen suunnitelmallisen tiedonhankinnan teri, interpol-toimiston aakkosellinen kortisto,
50842: tuloksena syntyy yleensä tietojoukko, jonka sormenjälkitoimiston aakkosellinen nimirekis-
50843: käyttämisellä voidaan vaikuttaa kansalaisen teri ja sormenjälkilomakerekisteri.
50844: oikeusasemaan. Suunnitelmallisella tiedonhan- Poliisipiireissä eniten käytetty yksikkökoh-
50845: kinnalla hankittujen tietojen sisällöstä, tiedon- tainen henkilörekisteri lienee manuaalinen hen-
50846: hankkimiskeinoista ja tiedonhankkimiskeinojen kilölehtikortisto, johon kerätään hakemisto-
50847: käytön edellytyksistä tulee siten säätää mah- luonteisesti tietoja henkilöistä, jotka jollakin
50848: dollisimman täsmällisesti. Nykyisellään poliisin tavalla ovat olleet poliisin asiakkaina ja joihin
50849: tiedonhankinta on osin puutteellisesti säännel- poliisi on kohdistanut virkatoimia. Kortiston
50850: ty. Tilannetta vaikeuttaa se, että poliisille tie- avulla on muun muassa haettavissa ja selvitet-
50851: toja luovuttavien viranomaisten omat tietojen- tävissä poliisipiirin rikosilmoitus- ja muista
50852: luovuttamissäännökset ovat myöskin puutteel- vastaavista asiakirjoista ne toimenpiteet, jotka
50853: lisia. Lakisystemaattisesti yleisten poliisin tie- ovat johtaneet sakkorangaistuksen tuomitsemi-
50854: donhankintaa koskevien säännösten tulee sijai- seen; sakkorangaistuksia ei merkitä oikeusmi-
50855: ta poliisilaissa sekä esitutkintalaissa (449/87) ja nisteriön pitämään valtakunnalliseen rikosre-
50856: pakkokeinolaissa (450/87). Poliisin henkilöre- kisteriin. Useissa poliisipiireissä on otettu käyt-
50857: 1994 vp - HE 39 9
50858:
50859: töön atk:n avulla ylläpidettävä tutkinta- ja säädetyt tehtävät ja annettava jokaiselle tehtä-
50860: virka-apujärjestelmä (RIKI), jolloin henkilöleh- väpiiriinsä kuuluvaa apua. Erikseen säädettyjä
50861: tikortiston pitämisestä on voitu luopua. Ensim- tehtäviä ovat muun muassa lukuisat valvonta-
50862: mäiset järjestelmät otettiin käyttöön vuonna ja lupahallintotehtävät sekä syyttämis- ja ulos-
50863: 1992. Lupahallintoa varten perustettuja yksik- ottotehtävät
50864: kökohtaisia henkilörekistereitä ovat muun mu- Pystyäkseen suorittamaan tehtävänsä poliisi
50865: assa kortistot, joihin talletetaan tiedot myön- tarvitsee tietoja ilmiöistä, joihin sillä on sään-
50866: netyistä vartija- ja järjestysmieskorteista sekä nösten mukaan velvollisuus puuttua. Mahdol-
50867: ampuma-aseen hallussapitoluvista. lisimman oikeiden ja täydellisten tietojen poh-
50868: Talletettujen tietojen osalta on huolehdittava jalta käytettävissä olevat rajalliset resurssit
50869: myös tietojen suojaamisesta, poistamisesta ja voidaan suunnata tehokkaimmalla tavalla. Tie-
50870: hävittämisestä sekä arkistoinnista. Sikäli kuin toperustan merkitys on erityisen suuri poliisi-
50871: yleiset säännökset eivät ole riittäviä, henkilöre- viranomaiselle, jolla on laajat pakko- ja voima-
50872: kistereihin talletettuja tietoja koskevat sään- keinovaltuudet toiminnassaan. Oikeiden ja riit-
50873: nökset on johdonmukaista sijoittaa poliisin tävien tietojen pohjalta toimenpiteet voidaan
50874: henkilörekistereitä koskevaan lainsäädäntöön. kohdistaa oikeisiin henkilöihin ja noudattaa
50875: Oikeus luovuttaa poliisin saamia tai. hankki- heidänkin osaltaan vähimmän haitan periaatet-
50876: mia tietoja on säänneltävä niin talletettujen ta.
50877: kuin tallettamattomienkin tietojen osalta. Tie- Henkilöiden liikkuvuuden lisääntyessä ja so-
50878: tojen luovuttamisessa voi olla kysymys niin
50879: siaalisen lähikontrollin merkityksen vähentyes-
50880: poliisin sisäisestä tietojenvaihdosta kuin tieto-
50881: sä poliisin toimintansa perustaksi tarvitsemien
50882: jen luovuttamisesta muulle viranomaiselle taik-
50883: tietojen hankkiminen on vaikeutunut. Toisaalta
50884: ka yksityiselle yhteisölle tai henkilölle. Nykyi-
50885: automaattisen tietojenkäsittelyn ja muiden tek-
50886: sellään poliisin oikeutta luovuttaa tietoja kos-
50887: nisten välineiden kehittyminen luo uusia mah-
50888: kevat säännökset ovat puutteellisia. Säännökset
50889: dollisuuksia tietojen hankkimiseen ja muuhun
50890: tietojen luovuttamisesta ulkomaille puuttuvat
50891: tietohuoltoon. Samalla yksilön yksityisyyden
50892: kokonaan. Lakisystemaattisesti yleisten tietojen
50893: suojaan liittyvät näkökohdat saavat kuitenkin
50894: luovuttamista koskevien säännösten tulee sijai-
50895: entistä korostuneemman merkityksen.
50896: ta poliisilaissa. Poliisin henkilörekistereitä kos-
50897: kevassa lainsäädännössä tulisi sijaita tarvittavat Poliisin henkilörekistereitä koskevissa sää-
50898: täydentävät säännökset teknisen käyttöyhtey- döksissä on yhteensovitettava toisaalta poliisi-
50899: den avulla tapahtuvasta rekisteritietojen luo- toiminnan tehokkuuden ja toisaalta yksilön
50900: vuttamisesta. Samoin poliisin henkilörekisterei- tietosuojan vaatimukset. Poliisitoiminnan te-
50901: tä koskevassa lainsäädännössä tulisi sijaita hokkuuden yksipuolinen korostaminen saattaa
50902: poliisilain säännöksiä täydentävät säännökset johtaa tarpeettoman laajaan tietojen rekiste-
50903: rekistereihin talletettujen tietojen luovuttami- röimiseen. Toisaalta poliisitoiminnan erityis-
50904: sesta ulkomaille. piirteet unohtava yksilön yksityisyyden suojan
50905: korostaminen saattaa kääntyä yksilöä vastaan;
50906: puutteellisten tietojen varassa toimivat viran-
50907: omaiset eivät pysty tehokkaasti turvaamaan
50908: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset yksilön turvallisuutta ja hänen muita oikeuk-
50909: ehdotukset siaan.
50910: Eduskunnan II lakivaliokunta totesi henki-
50911: 2.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi lörekisterilakia koskevasta esityksestä antamas-
50912: saan mietinnössä (II La VM 10/1986 vp), ettei
50913: Hallituksen esitykseen poliisilaiksi ja eräiksi henkilörekisterilainsäädäntö saa muodostaa
50914: siihen:liittyviksi laeiksi (HE /1994 vp) sisäl- tarpeettomia esteitä rikosten ehkäisemistä ja
50915: tyvän ehdotuksen 1 §:n mukaan poliisin tehtä- tutkimista varten tarvittavien tietojen saannille.
50916: vänä on oikeus- ja yhteiskuntajärjestyksen tur- Vastaavasti eduskunnan hallintovaliokunta
50917: vaaminen, yleisen järjestyksen ja turvallisuuden lausui mietinnössään hallituksen esityksestä tie-
50918: ylläpitäminen sekä rikosten ennalta estäminen, tosuojasopimuksen eräiden määräysten hyväk-
50919: selvittäminen ja syyteharkintaan saattaminen. symisestä, että yksityisyyden suoja ja turvalli-
50920: Tämän lisäksi· poliisin on ehdotetun säännök- suuden suoja ovat molemmat tärkeitä yksilön
50921: sen mukaan suoritettava muut sille erikseen oikeuksia, joiden on perusteltua olla tasapai-
50922: 2 340242M
50923: 10 1994 vp - HE 39
50924:
50925: nossa. Hallintovaliokunnan mielestä poliisilla arkaluonteisten tietojen ja kuuntelulla saatujen
50926: tuli olla myös vastaisuudessa riittävät mahdol- tietojen keräämisestä ja tallettamisesta, poliisin
50927: lisuudet saada käyttöönsä ne tiedot, joita se oikeudesta saada tietoja eräiltä muilta viran-
50928: tarvitsee rikosten selvittämiseen. omaisilta massaluovutuksena, rekisteröidyn
50929: Esityksen yhteiskunnallisena tavoitteena on tarkastusoikeudesta, tietojen luovuttamisesta
50930: yhteensovittaa yksityisyyden suojan ja turvalli- poliisille, eräille muille viranomaisille teknisen
50931: suuden suojan vaatimukset yleisellä tasolla. käyttöyhteyden avulla ja ulkomaisille poliisivi-
50932: Esityksen toiminnallisena tavoitteena on hel- ranomaisille, tietojen käyttämisestä, luotetta-
50933: pottaa hyvän rekisteritavan kehittämistä polii- vuuslausunnoista sekä henkilörekisterin tieto-
50934: sissa ja samalla lisätä poliisin henkilörekisteri- jen poistamisesta.
50935: toiminnan avoimuutta. Henkilörekisteri voitaisiin perustaa käyttö-
50936: Esityksen lähtökohtana on, että myös polii- tarkoituksesta riippuen poliisin valtakunnalli"
50937: sin henkilörekistereihin sovelletaan yleisessä seen käyttöön, useamman kuin yhden poliisiyk-
50938: henkilörekisterilainsäädännössä omaksuttuja sikön käyttöön, poliisiyksikön käyttöön taikka
50939: periaatteita. Näistä poiketaan ainoastaan sil- poliisin henkilöstöön kuuluvan tai poliisin hen-
50940: loin, kun se on poliisitoiminnan tehokkuuden kilöstöön kuuluvien muodostaman työryhmän
50941: turvaamiseksi välttämätöntä. Toisin kuin ylei- käyttöön. Käyttäjäpiirin määrittely vaikuttaisi
50942: sessä henkilörekisterilainsäädännössä poliisin esimerkiksi siihen, pidettäisiinkö poliisiorgani-
50943: henkilörekistereitä koskevaan lainsäädäntöön saation sisäistä tietojenvaihtoa yhteisten tieto-
50944: tarvitaan myös eräitä organisatorisia kysymyk- jen käyttämisenä vai tietojen luovuttamisena.
50945: siä koskevia määräyksiä. Henkilörekisterin käyttäjäpiiriin kuuluvilla
50946: Yhtenäisen hyvän rekisteritavan kehittämi- poliisiyksiköillä ja poliisin henkilöstöön kuulu-
50947: seksi ehdotettua lakia sovellettaisiin varsinaisiin villa olisi yleensä oikeus käyttää rekisteriä
50948: poliisitarkoituksiin perustettujen henkilörekis- tehtäviensä edellyttämässä laajuudessa. Epäil-
50949: terien lisäksi myös poliisin lupahallinto- ja tyjen rekisterin osalta käyttöoikeus olisi kuiten-
50950: muihin vastaaviin hallinnollisiin tarkoituksiin kin rajoitettu jo laissa tarkkailutehtäviin mää-
50951: perustettuihin henkilörekistereihin. Varsinaisiin rättyyn poliisin henkilöstöön ja muiden rekis-
50952: poliisitarkoituksiin ja hallinnolliin tarkoituksiin terien osalta lisärajoituksia voitaisiin asettaa
50953: perustettuja henkilörekistereitä koskisivat kui- lakia alemmantasoisilla määräyksillä tai rekis-
50954: tenkin osittain eri säännöt. Poliisin sisäistä terinpitäjän päätöksellä.
50955: hallintoa varten perustetut henkilörekisterit jäi- Tietojen luovuttaminen edellyttää luovutta-
50956: sivät sitä vastoin poliisin henkilörekistereitä jan tekemää päätöstä tietojen luovuttamisesta,
50957: koskevan lainsäädännön ulkopuolelle ja niihin joka päätös voi tarkoittaa joko yksittäistä
50958: sovellettaisiin siten yksinomaan yleistä henkilö- tietojen luovutusta tai niiden luovutusta tekni-
50959: rekisterilakia. sen käyttöyhteyden avulla.
50960: Rekisterinpidon avoimuuden periaatteen to- Rekisteröidyllä olisi yleensä oikeus tarkastaa
50961: teuttamiseksi epäiltyjen rekisteristä ja suojelu- rekisterissä olevat itseään koskevat tiedot. Hen-
50962: poliisin toiminnallisesta tietojärjestelmästä sää- kilörekisterilaissa säädettyjä tarkastusoikeuden
50963: dettäisiin laissa sekä poliisin valtakunnalliseen rajoituksia koskevien tulkintaongelmien välttä-
50964: käyttöön tarkoitetuista pysyvistä automaatti- miseksi tarkastusoikeutta ei olisi myöskään
50965: sen tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävistä eräissä määritellyissä tapauksissa, joissa tarkas-
50966: henkilörekistereistä asetuksella. Muut henkilö- tusoikeuden rajoittaminen on poliisin toimin-
50967: rekisterit, niiden käyttötarkoitus ja niiden tie- nan tehokkuuden varmistamiseksi ja tärkeiden
50968: tosisältö ilmenisivät rekisterikohtaisista perus- yksityisten etujen suojelemiseksi välttämätöntä.
50969: tamispäätöksistä ja rekisteriselosteista. Poliisirekisterin tietoja saisi yleensä käyttää
50970: ja luovuttaa poliisiorganisaation sisällä vain
50971: siihen tarkoitukseen, mihin tiedot on kerätty ja
50972: 2.2. Keskeiset ehdotukset talletettu. Koska tarkan rajan vetäminen polii-
50973: sin eri perustehtävien välille; oikeus- ja yhteis-
50974: Laki poliisin henkilörekistereistä sisältäisi kuntajärjestyksen turvaaminen, yleisen järjes-
50975: säännöksiä muun muassa henkilörekisterin pe- tyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen sekä
50976: rustamisesta, epäiltyjen rekisteristä ja suojelu- rikosten ennalta estäminen, selvittäminen ja
50977: poliisin toiminnallisesta tietojärjestelmästä, yk- syyteharkintaan saattaminen; on usein käytän-
50978: sittäiseen tehtävään liittymättömien tietojen, nössä mahdotonta, varsinaisten poliisitarkoi-
50979: 1994 vp - HE 39 II
50980:
50981: tusten katsottaisiin tässä yhteydessä muodosta- vai teknisen käyttöyhteyden avulla. Poliisin
50982: van pääsääntöisesti yhden, yhtenäisen käyttö- oikeus luovuttaa tietoja säänneltäisiin niin täs-
50983: tarkoituksen. Epäiltyjen rekisterin, suojelupolii- mällisesti kuin se on yleisellä tasolla käytän-
50984: sin toiminnallisen tietojärjestelmän ja tilapäis- nössä mahdollista. Tarkemmat rekisterikohtai-
50985: ten henkilön tai työryhmän käyttöön perustet- set määräykset tietojen luovuttamisesta annet-
50986: tujen henkilörekisterien sisältämien erityisen taisiin kunkin rekisterin perustamispäätöksessä
50987: arkaluonteisten vihjetietojen luovuttamiselle ja muilla rekisterinpitäjän määräyksillä.
50988: olisi kuitenkin asetettu tavallista tiukemmat Poliisin henkilörekistereitä koskevan lain no-
50989: rajoitukset. Hallinnollisiin tarkoituksiin perus- jalla annettaisiin uusi asetus poliisin henkilöre-
50990: tettujen henkilörekisterien osalta sallitut käyt- kistereistä. Asetuksessa olisivat tarkemmat
50991: tötarkoitukset rajoittuisivat sitä vastoin tietojen säännökset muun muassa rekisteriselosteesta,
50992: keräämis- ja tallettamistarkoituksiin, vaikka poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite-
50993: myöskin varsinaisten poliisitarkoitusten ja hal- tuista pysyvistä automaattisen tietojenkäsitte-
50994: linnollisten tarkoitusten tarkka erottelu on lyn avulla ylläpidettävistä henkilörekistereistä
50995: usein vaikeaa. ja henkilörekistereihin talletettujen tietojen
50996: Mahdollisuus poiketa rekisterin käyttötar- poistamisesta. Säilytysaikojen rajaamisella py-
50997: koitussidonnaisuudesta olisi rajoitettu tapauk- rittäisiin varmistamaan se, ettei poliisin henki-
50998: siin, joissa poikkeaminen on poliisin toiminnan lörekistereissä olisi rekisterien käyttötarkoituk-
50999: tehokkuuden varmistamiseksi välttämätöntä ja sen kannalta vanhentuneita tietoja.
51000: samalla suhteellisuusperiaatteen mukaista. Po- Asetuksella valtuutettaisiin poliisin ylijohto
51001: liisilla olisi muun muassa oikeus käyttää eräissä antamaan tarkempia määräyksiä asetuksen
51002: määritellyissä vakavia asioita koskevissa varsi- täytäntöönpanosta. Lisäksi kukin rekisterinpi-
51003: naisissa poliisitarkoituksissa hallinnollisiin tar- täjä voisi antaa tarkempia rekisterikohtaisia
51004: koituksiin perustettujen henkilörekisterien tie- ohjeita ja suosituksia.
51005: toja. Vastaavasti poliisilla olisi oikeus käyttää
51006: esimerkiksi eräissä määritellyissä lupa-asioissa
51007: varsinaisiin poliisitarkoituksiin perustettujen 3. Esityksen vaikutukset
51008: henkilörekisterien tietoja. Poliisin päätettäväksi
51009: on säädetty erilaisia yleisen järjestyksen ja 3.1. Taloudelliset vaikutukset
51010: turvallisuuden ylläpitoon läheisesti liittyviä lu-
51011: pia kuten aselupa ja ajokorttilupa. Tällaisen Esityksellä ei ole suoranaisia taloudellisia
51012: luvan myöntämisen tai voimassaolon edellytyk- vaikutuksia.
51013: seksi on yleensä säädetty turvallisuussyistä lu-
51014: vanhakijan tai luvanhaltijan luotettavuus, sopi- 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
51015: vuus tai muu sellainen ominaisuus, jonka arvi-
51016: oiminen edellyttää tietoja esimerkiksi henkilön Esityksellä ei ole suoranaisia organisatorisia
51017: mahdollisesta syyllistymisestä rikoksiin. Poik- vaikutuksia.
51018: keukset käyttötarkoitussidonnaisuudesta sään- Ehdotuksen edellyttämä henkilörekisterien
51019: neitäisiin niin täsmällisesti kuin se on yleisellä tarkistaminen vaatii varsinkin vanhojen, pai-
51020: tasolla käytännössä mahdollista. kallispoliisin yksiköiden käyttöön perustettujen
51021: Poliisin tietojenluovuttamisoikeutta koskeva manuaalisten rekisterien osalta merkittäviä
51022: pcrussäännös on ehdotettu sijoitettavaksi uu- henkilöstöresursseja. Tarkistustyö voidaan kui-
51023: teen poliisilakiin. Poliisin henkilörekistereitä tenkin suorittaa nykyisellä henkilöstöllä, jos
51024: koskevassa laissa säänneltäisiin poliisin oikeus siirtymäaika asetetaan riittävän pitkäksi.
51025: luovuttaa tietoja eräille muille viranomaisille
51026: teknisen käyttöyhteyden avulla. Poliisin henki-
51027: lörekistereitä koskevassa laissa olisivat myös 3.3. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan
51028: säännökset rekisteritietojen luovuttamisesta ul-
51029: komaiden poliisiviranomaisille. Tietojen luo- Esityksellä yhteensovitettaisiin aiempaa pa-
51030: vuttamisen edellytykset riippuisivat siitä, olisi- remmin yksityisyyden suojan ja turvallisuuden
51031: ko vastaanottajana kansainvälisen rikospoliisi- suojan vaatimukset. Yksilön yksityisyyden suo-
51032: järjestön (Interpol) jäsenvaltio vai järjestöön jaa parannettaisiin esimerkiksi eräiden tietojen
51033: kuulumaton valtio sekä siitä, tapahtuisika tie- keräämistä ja tallettamista koskevilla rajoituk-
51034: tojen luovuttaminen yksittäisenä luovutuksena silla, tietojen luovuttamiseen liittyvillä määrä-
51035: 12 1994 vp - HE 39
51036:
51037: yksillä sekä rekisteritietojen säilytysaikojen lua on edelleen jatkettu sisäasiainministeriössä
51038: määrittämisellä ehdotetun lain nojalla annetta- virkamiestyönä ja jatkovalmistelun aikana on
51039: vassa asetuksessa. Poliisin mahdollisuuksia tur- kuultu oikeusministeriön edustajia ja tie-
51040: vata yksilön turvallisuus parannettaisiin muun tosuojavaltuutettua, joiden näkemykset on py-
51041: muassa poliisin tietojen saantia koskevilla mää- ritty ottamaan huomioon esityksen viimeiste-
51042: räyksillä. lyssä.
51043:
51044: 4. Asian valmistelu
51045: 5. Muita esitykseen vaikuttavia
51046: 4.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto seikkoja
51047: Sisäasiainministeriö asetti 22 päivänä helmi-
51048: kuuta 1990 työryhmän (poliisirekisterilakityö- 5.1. Riippuvuus muista esityksistä
51049: ryhmä) valmistelemaan esitystä. Työryhmässä
51050: olivat edustettuina sisäasiainministeriön ja oi- Eduskunnalle annetaan erikseen esitys polii-
51051: keusministeriön lisäksi keskusrikospoliisi, suo- silaiksi ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi, johon
51052: jelupoliisi ja Helsingin poliisilaitos. Työryhmä sisältyy muun muassa poliisin tiedonhankintaa
51053: jätti mietintönsä (Sisäasiainministeriön poliisi- koskevia säännöksiä. Eduskunnalle on myös
51054: osaston julkaisuja. SarjaA. 111991.) 30 päivänä annettu esitys telekuuntelua ja -valvontaa sekä
51055: toukokuuta 1991. teknistä tarkkailua koskevaksi lainsäädännöksi
51056: (HE 22/1994 vp), johon sisältyy muun muassa
51057: 4.2. Lausunnot ehdotus pakkokeinolain muutoksista, jossa eh-
51058: dotetaan telekuuntelua, televalvontaa ja teknis-
51059: Työryhmän mietinnöstä pyydettiin lausunnot tä tarkkailua koskevien säännösten lisäämistä
51060: kuudelta ministeriöitä, neljältä lääninhallituk- pakkokeinolakiin. Poliisin henkilörekistereitä
51061: selta, Autorekisterikeskukselta, tietosuojalauta- koskeva laki tulisi saattaa voimaan aikaisin-
51062: kunnalta, tietosuojavaltuutetun toimistolta, taan samasta ajankohdasta kuin edellä maini-
51063: hallinto-oikeuden asiantuntijalta, rajavartiolai- tut uusi poliisilaki ja pakkokeinolain muutok-
51064: tokselta, tullilaitokselta, Suomen pankkiyhdis- set.
51065: tykseltä, poliisiasiain neuvottelukunnalta, suo-
51066: jelupoliisilta, keskusrikospoliisilta, poliisiopis-
51067: tolta, neljältä poliisipiiriitä ja viideltä polii-
51068: sialan järjestöltä. 5.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
51069: Lausuntojen perusteella esityksen valmiste- velvoitteista
51070: lua jatkettiin sisäasiainministeriössä virkamies-
51071: työnä ja 18 päivänä kesäkuuta 1993 valmistu- Edellä mainittu tietosuojasopimus velvoittaa
51072: neesta uudesta lakiesitysluonnoksesta pyydet- sopimuspuolia toteuttamaan sopimuksessa
51073: tiin lausunnot oikeusministeriöltä, tietosuoja- mainitut tietosuojan perusperiaatteet kansalli-
51074: valtuutetun toimistolta, suojelupoliisilta, kes- sessa lainsäädännössään. Tietosuojasuositus
51075: kusrikospoliisilta ja Helsingin poliisilaitokselta. täsmentää tietosuojasopimusta poliisitoimea
51076: Lausuntojen perusteella esityksen valmiste- koskevien kysymysten osalta.
51077: 1994 vp - HE 39 13
51078:
51079: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
51080:
51081: 1. Lakiehdotusten perustelut tallettamatta. Käytännössä poliisin tarkkailu-
51082: toiminta kohdistuu lähinnä ammatti- ja tapa-
51083: 1.1. Laki poliisin henkilörekistereistä rikollisiin.
51084: Asian luonteesta johtuen näyttökynnys on
51085: luku. Yleiset säännökset asetettu suhteellisen matalalle. Riittää, että on
51086: syytä epäillä rikoksen tapahtuneen tai tapahtu-
51087: 1 §. Lain soveltamisala. Lakia sovellettaisiin van. Epäilyn olisi kuitenkin perustuttava päte-
51088: ainoastaan henkilörekisterilain tarkoittamiin viin syihin. Esimerkiksi henkilön rikollinen
51089: henkilörekistereihin. Sellaiset poliisin rekisterit, menneisyys ei yksinään oikeuttaisi henkilöä
51090: jotka eivät sisällä henkilötietoja, jäisivät siten koskevien tietojen keräämiseen ja tallettami-
51091: lain soveltamisalan ulkopuolelle. seen. Aikaisempi rikollinen toiminta voitaisiin
51092: kuitenkin ottaa huomioon, jos se yhdessä
51093: Lakia sovellettaisiin ainoastaan ehdotetun
51094: muiden henkilön toiminnasta, esimerkiksi va-
51095: uuden poliisilain 1 §:ssä tarkoitettujen poliisin
51096: rainkäytöstä ja yhteydenpidosta rikoksista
51097: tehtävien suorittamiseksi perostettuihin henki-
51098: epäiltyihin, saatujen tietojen kanssa antaa ylei-
51099: lörekistereihin. Poliisin sisäistä hallintoa varten
51100: sen elämänkokemuksen mukaan aiheen epäillä
51101: perustetut henkilöstö-, talous- ynnä muut sel-
51102: hänen jatkavan rikollista toimintaa.
51103: laiset henkilörekisterit jäisivät siten lain sovel-
51104: Varsinaisia rikokseen osallisia ja rikoksen
51105: tamisalan ulkopuolelle ja niihin sovellettaisiin
51106: suosijoita koskevien tietojen lisäksi epäiltyjen
51107: yksinomaan yleistä henkilörekisterilakia.
51108: rekisteriin saisi kerätä ja tallettaa myös ehdo-
51109: Myös lain tarkoittamiin poliisin henkilöre- tetussa uudessa poliisilaissa tarkoitettuja myö-
51110: kistereihin sovellettaisiin yleistä henkilörekiste- tävaikuttajia koskevia tietoja. Myötävaikutta-
51111: rilakia, jollei ehdotetussa laissa toisin säädet- jan toiminnan ei aina tarvitsisi olla sellaisenaan
51112: täisi. rangaistavaa. Henkilön on katsottava myötä-
51113: Lain soveltamisalaan kuuluvia rekistereitä vaikuttavan rikokseen, jos hänen ja rikoksen-
51114: olisivat epäiltyjen rekisteri ja suojelupoliisin tekijän välillä vallitsee rikollisuuteen liittyvä
51115: toiminnallinen tietojärjestelmä, joista säädettäi- yhteistyösuhde. Tässä mielessä on riittävää,
51116: siin suoraan laissa, sekä 2 luvun mukaisesti että henkilö esimerkiksi rahoittaa rikoksenteki-
51117: perustetut henkilörekisterit. jän elämää, majoittaa rikoksentekijöitä taikka
51118: 2 §. Epäiltyjen rekisteri. Epäiltyjen rekisteriin hankkii näiden käyttöön välineitä. Myötävai-
51119: saisi kerätä ja tallettaa sekä jo tapahtuneisiin kuttamista ei sen sijaan ole esimerkiksi suku-
51120: että tapahtuvaksi epäiltäviin rikoksiin liittyviä lais- tai perhesuhteista tai asiakassuhteesta joh-
51121: tietoja. Kerättävien ja talletettavien tietojen tuva normaali yhteydenpito, jollei yhteydenpi-
51122: tulisi luonnollisestikin olla laillisesti hankittuja. toon liity edellä kuvatun kaltaista toimintaa.
51123: Jo tapahtuneiden rikosten osalta tietojen han- Epäiltyjen rekisteriä saisivat käyttää ainoas-
51124: kintaa koskevat toimivaltuussäännökset sijait- taan tarkkailutehtäviin määrätyt poliisin hen-
51125: sevat lähinnä esitutkinta- ja pakkokeinolaeissa kilöstöön kuuluvat. Normaalisti tarvittavat
51126: sekä kesken olevien tai tapahtuvaksi tulevien käyttöoikeusrajoitukset asettaa rekisterikohtai~
51127: rikosten osalta poliisilaissa. sesti rekisterinpitäjä. Koska epäiltyjen rekisteri
51128: Jo tapahtuneen tai tapahtuvaksi epäiltävän sisältää erityisen arkaluonteisia tietoja, sen
51129: rikoksen tulisi olla epäillyn itsensä osalta sel- osalta käyttöoikeusrajoituksia asetettaisiin jo
51130: lainen, josta saattaa seurata vankeutta. Myö- lakitasolla. Poliisiyksikkö määrää päätöksel-
51131: tävaikuttajan osalta myötävaikuttamisen koh- lään tietyt, nimetyt henkilöt tarkkailutehtäviin.
51132: teena olevan rikoksen tulisi olla sellainen, josta Epäiltyjen rekisteri korvaisi nykyisen tilapäi-
51133: saattaa seurata enemmän kuin kuusi kuukautta sen atari-rekisterin.
51134: vankeutta. Epäillyn osalta kynnys on siten Vertailun vuoksi voidaan todeta, että tul-
51135: korkeampi kuin uuden poliisilain 30 §:än ehdo- liasetuksen vuoden 1994 alusta voimaan tulleen
51136: tetussa tarkkailusäännöksessä. Näin kaikkia 25 a §:n (1164/93) l momentin mukaan tullilai-
51137: laillisesti tarkkailun avulla hankittuja tietoja ei toksessa voidaan pitää tullirikosten ehkäisemis-
51138: saisi tallettaa epäiltyjen rekisteriin, vaan osaa tä ja tutkimista varten tullirikosrekisteriä, ran-
51139: saataisiin käyttää ainoastaan kyseistä yksittäis- gaistusvaatimusrekisteriä ja valvontatietorekis-
51140: tä tehtävää suoritettaessa niitä rekistereihin teriä. Tullirikosrekisteriin talletetaan tiedot tut-
51141: 14 1994 vp - HE 39
51142:
51143: kittaviksi saatetuista ja ilmoitetuista tullirikok- 2 luku. Henkilörekisterin perustaminen
51144: sista epäillyistä. Valvontatietorekisteriin voi-
51145: daan tallettaa tunnistetietoja henkilöstä, jonka 4 §. Henkilörekisterin perustaminen. Perustet-
51146: on riittävästi varmennettujen tietojen perusteel- tavat henkilörekisterit voisivat olla perustamis-
51147: la syytä epäillä syyllistyvän tullirikokseen. Val- päätöksestä ilmenevästä käyttötarkoituksesta
51148: vontarekisteriin talletetaan tiedot myös teosta, riippuen käyttäjäpiiriitään neljänlaisia. Rekiste-
51149: johon henkilön epäillään syyllistyvän. Mainit- ri voitaisiin perustaa poliisin valtakunnalliseen
51150: tujen henkilörekisterien osalta ei ole siis asetet- käyttöön, useamman kuin yhden poliisiyksikön
51151: tu rikoksen törkeyttä edellyttävää kynnystä, käyttöön, poliisiyksikön käyttöön taikka polii-
51152: vaan tietoja voidaan kerätä ja tallettaa kaikkiin sin henkilöstöön kuuluvan tai poliisin henki-
51153: tullirikoksiin liittyen. löstöön kuuluvien muodostaman työryhmän
51154: 3 §. Suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjes-
51155: käyttöön.
51156: Poliisiyksiköllä tarkoitettaisiin tässä laissa
51157: telmä. Poliisin hallinnosta annetun lain (11 0/92)
51158: poliisin ylijohtoa, poliisin lääninjohtoa, poliisi-
51159: 10 §:n 1 momentin mukaan suojelupoliisin teh-
51160: piiriä, keskusrikospoliisia, suojelupoliisia, liik-
51161: tävänä on torjua sellaisia hankkeita ja rikoksia,
51162: kuvaa poliisia, poliisiopistoa, poliisikoulua, po-
51163: jotka voivat vaarantaa valtio- ja yhteiskunta-
51164: järjestystä tai valtakunnan sisäistä tai ulkoista liisikoiralaitosta ja poliisivarikkoa. Poliisiyksik-
51165: köjä olisivat myös keskusrikospoliisin, suojelu-
51166: turvallisuutta sekä suorittaa tällaisten rikosten
51167: tutkintaa. Sen tulee myös ylläpitää ja kehittää poliisin ja liikkuvan poliisin alueelliset ja pai-
51168: yleistä valmiutta valtakunnan turvallisuutta kalliset yksiköt. Tulevaisuudessa kihlakunnat
51169: vaarantavan toiminnan estämiseksi. Poliisin korvaavat poliisipiirit, jolloin poliisin hallin-
51170: hallinnosta annetun asetuksen (359/92) 10 §:n 1 nosta annetun lain muuttamisesta vuoden 1993
51171: lopussa annetun esityksen (HE 315/1993 vp)
51172: momentin mukaan suojelupoliisin tulee lisäksi
51173: mukaan kihlakunnanviraston poliisiosastot ja
51174: antaa sisäasiainministeriön vahvistamien yleis-
51175: kihlakunnan poliisilaitokset tulevat toimimaan
51176: ten perusteiden mukaisesti viranomaisille ja
51177: nykyisten nimismiespiirien ja poliisilaitosten
51178: yhteisöille sellaisia ohjeita, neuvoja ja tietoja,
51179: jotka ovat tarpeen valtion turvallisuuden yllä- sijasta poliisin paikallisviranomaisina. Poliisin
51180: pitämiseksi tai siihen kohdistuvien loukkausten hallinnollisesta jaotuksesta määrätään poliisin
51181: estämiseksi sekä pitää yhteyttä ulkomaisiin hallinnosta annetussa laissa ja asetuksessa.
51182: viranomaisiin. Poliisin henkilöstöön kuuluvalla tarkoitettai-
51183: siin sekä poliisin palveluksessa olevia virkamie-
51184: Suojelupoliisin säädettyjen tehtäviensä suo- hiä että poliisiin työsopimussuhteessa olevia
51185: rittamiseksi pitämään toiminnalliseen tietojär- henkilöitä. Poliisin henkilöstöön kuuluvina pi-
51186: jestelmään saisi kerätä ja tallettaa sekä jo dettäisiin Plyös poliisikokelaita, joilla on uu-
51187: tapahtuneisiin että tapahtuvaksi epäiltäviin teen poliisilakiin ehdotetun 7 §:n 2 momentin
51188: hankkeisiin ja rikoksiin liittyviä tietoja. mukaan poliisimiehelle kuuluvat valtuudet suo-
51189: Kerättävät ja talletettavat tiedot on määri- rittaessaan kouluttajansa johdon ja valvonnan
51190: telty asian luonteesta johtuen kansainväliseen alaisena koulutukseen liittyvää tehtävää.
51191: tapaan varsin väljästi. Esimerkiksi tie- Käyttäjäpiirin määrittely vaikuttaisi muun
51192: tosuojasuositus ei sinällään koske valtion tur- muassa siihen, pidettäisiinkö poliisiorganisaati-
51193: vallisuutta varten kerättyjen henkilötietojen ke- on sisäistä tietojen vaihtoa henkilörekisterilain
51194: räämistä, tallettamista ja käyttöä, vaikkakin näkökulmasta käyttönä vai luovutuksena. Po-
51195: jäsenvaltio voi laajentaa joitakin suosituksen liisin henkilörekisterin säännönmukaiseen käyt-
51196: periaatteista soveltumaan myös noiden tietojen täjäpiiriin kuuluvilla poliisiyksiköillä ja poliisin
51197: käsittelyyn. Yhtenäisen hyvän rekisteritavan henkilöstöön kuuluvilla olisi lähtökohtaisesti
51198: kehittämiseksi suojelupoliisin toiminnallista tie- oikeus käyttää kyseistä rekisteriä. Tietojen luo-
51199: tojärjestelmää koskevat säännökset ehdotetaan vuttaminen käyttäjäpiirin ulkopuoliselle polii-
51200: otettavaksi poliisin henkilörekistereitä koske- siyksikölle tai poliisin henkilöstöön kuuluvalle
51201: vaan lakiin. edellyttäisi sitä vastoin luovuttajan tekemää
51202: päätöstä tietojen luovuttamisesta.
51203: Tietojärjestelmä olisi tarkoitettu yhden polii- 5 §. Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoi-
51204: siyksikön, suojelupoliisin, käyttöön eli sen tetut henkilörekisterit. Avoimuuden periaatteen
51205: käyttöoikeus olisi ainoastaan suojelupoliisin mukaisesti poliisin valtakunnalliseen käyttöön
51206: henkilöstöön kuuluvilla. tarkoitetuista pysyvistä automaattisen tietojen-
51207: 1994 vp - HE 39 15
51208:
51209: käsittelyn avulla ylläpidettävistä henkilörekis- tetut henkilörekisterit. Useiden poliisiyksiköi-
51210: tereistä säädettäisiin asetuksella, jota koskeva den käyttöön tarkoitettuja henkilörekistereitä
51211: luonnos on tämän esityksen liitteenä. Poliisin tarvittaisiin varsinkin useammasta paikallispo-
51212: valtakunnalliseen käyttöön tarkoitetut tilapäi- liisin yksiköstä koostuvilla yhteistoiminta-alu-
51213: set automaattisen tietojenkäsittelyn avulla yllä- eilla. Yhteistoiminta-alueen poliisiyksiköillä
51214: pidettävät henkilörekisterit ja poliisin valtakun- voisi olla esimerkiksi yhteinen tutkinta- ja
51215: nalliseen käyttöön tarkoitetut manuaalisesti yl- virka-apujärjestelmä. Yhden poliisiyksiköistä
51216: läpidettävät henkilörekisterit perustettaisiin si- tulisi rekisterinpitäjänä vastata koko rekisteris-
51217: säasiainministeriön päätöksellä. tä. Luonnollisesti muutkin käyttäjäpiiriin kuu-
51218: Nykyiset poliisin valtakunnalliset henkilöre- luvat poliisiyksiköt vastaisivat omalta osaltaan
51219: kisterit on kuvattu kumottavaksi ehdotetussa rekisteriin tallettamistaan tiedoista eli ne rin-
51220: asetuksessa poliisin valtakunnallisista pysyvistä nastuisivat tältä osin henkilörekisterilakia kos-
51221: atk-henkilörekistereistä ja sisäasiainministeriön kevan hallituksen esityksen perustelujen tar-
51222: päätöksessä poliisin valtakunnallisista manuaa- koittamiin toissijaisiin rekisterinpitäjiin.
51223: lisista ja tilapäisistä atk:lla ylläpidettävistä hen- 7 §. Poliisiyksikön käyttöön tarkoitetut henki-
51224: kilörekistereistä. Uusia myöhemmin mahdolli- lörekisterit. Nykyisin käytössä olevia yhden
51225: sesti toteutettavia rekistereitä olisivat mm. ri- poliisiyksikön käyttöön tarkoitettuja henkilöre-
51226: kosilmoitushakemisto, tunnistettavien tiedosto, kisterejä on kuvattu edellä yleisperusteluiden
51227: aselupatiedosto, henkilökorttitiedosto, tarkas- jaksossa 1.3 ..
51228: tuskorttitiedosto ja ulkomaalaisten tunnista- Tärkeimpiä yhden poliisiyksikön käyttöön
51229: mistiedosto. Atari-rekisteri korvattaisiin epäil- tarkoitettuja henkilörekistereitä on tutkinta- ja
51230: tyjen rekisterillä. virka-apujärjestelmä. Kyseinen järjestelmä on
51231: Uudessa poliisin henkilörekistereitä koske- atk:n avulla ylläpidettävä rekisteri, johon kerä-
51232: vassa asetuksessa mahdollistettaisiin toisaalta tään ja talletetaan tietoja sellaisista poliisitoi-
51233: varsinaisiin poliisitarkoituksiin perustettujen menpiteistä, joiden yhteydessä laaditaan esitut-
51234: henkilörekisterien ja toisaalta hallinnollisiin kinnasta ja pakkokeinoista annetun asetuksen
51235: tarkoituksiin perustettujen henkilörekisterien (575/88) 1 §:ssä tarkoitettu rikosilmoitus tai
51236: kokoaminen kahdeksi tietojärjestelmäksi, joilla niin sanottu sekalaisilmoitus. Poliisitoimenpi-
51237: kummallakin tietojärjestelmällä olisi oma, osa- teessä voi olla kysymys rikoksen esitutkinnasta,
51238: tiedostojen yhteinen henkilön henkilöllisyyttä uuteen poliisilakiin ehdotetun 36 §:n tarkoitta-
51239: koskevia tietoja sisältävä osa. Tällä saavutet- masta poliisitutkinnasta tai virka-avun antami-
51240: taisiin merkittävää työnsäästöä, kun henkilöl- sesta. Mainituissa ilmoituksissa esiintyy henki-
51241: lisyyttä koskevia tietoja ei näin tarvitsisi tallet- löitä ilmoittajina, todistajina, asianomistajina,
51242: taa ja päivittää jokaisen osatiedoston osalta rikoksesta epäiltyinä ja muuten ilmoitukseen
51243: erikseen. Säädöksillä ei muutenkaan tulisi estää liittyvinä. Rikosilmoitusten tallettamisesta
51244: kehittyvän tekniikan hyväksikäyttöä, mikäli atk:n avulla ylläpidettävään tiedostoon sääde-
51245: tietosuoja kyetään turvaamaan myös uusissa tään esitutkinnasta ja pakkokeinoista annetun
51246: teknisissä ratkaisuissa. Usein kehittyvä tekniik- asetuksen 1 §:n 3 momentissa.
51247: ka mahdollistaa myös aiempaa paremman tie- Tutkinta- ja virka-apujärjestelmään liittyvät
51248: tosuojan ja -turvan tason. juttukohtaiset vihjetieto-osat eivät kuulu polii-
51249: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitet- siyksikön käyttöön tarkoitettuun henkilörekis-
51250: tujen henkilörekisterien rekisterinpitäjänä olisi teriin, vaan ne ovat tilapäisiä ehdotetussa
51251: poliisin ylijohto. Rekisterinpitäjänä se ratkaisisi 8 §:ssä tarkoitettuja henkilön tai työryhmän
51252: rekisterien tietosisältöä, rekisteritietojen käyt- käyttöön tarkoitettuja henkilörekistereitä.
51253: töä ja luovuttamista sekä rekisterien kehittä- Keskusrikospoliisin käyttöön suunniteltu
51254: mistä koskevat periaatteelliset kysymykset. Re- DNA-tutkimuksiin liittyvä rekisteri olisi tyypil-
51255: kistereitä ylläpitäisi keskusrikospoliisi poliisin linen säännöksen tarkoittama yksikkökohtai-
51256: ylijohdon valvonnassa. Ylläpito kattaisi mm. nen rekisteri, johon talletettaisiin rikostutkin-
51257: rekisteritietoja koskevien ilmoitusten vastaan- nan yhteydessä saatuihin verinäytteisiin liitty-
51258: oton, tietojen luovuttamisen ja tulosteiden toi- viä tietoja, joita hyödynnettäisiin keskusrikos-
51259: mittamisen sekä muut tietopalvelutehtävät poliisin lausunnonantotoiminnassa ja rikosten
51260: Keskusrikospoliisi osallistuisi myös rekisterien sarjoittamisessa.
51261: kehittämiseen. 8 §. Henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoi-
51262: 6 §. Useiden poliisiyksiköiden käyttöön tarkoi- tetut henkilörekisterit. Varsinkin laajojen yksit-
51263: 16 1994 vp - HE 39
51264:
51265: täisten tehtävien suorittamista varten on usein moitus valvontaviranomaiselle. Suosituksen
51266: tarpeen perustaa erillisiä tehtävää suorittavan mukaan myös tilapäisistä henkilörekistereistä
51267: henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitettuja tulisi ilmoittaa valvontaviranomaiselle joko tä-
51268: henkilörekistereitä. Tällaiset henkilörekisterit män kanssa sovittujen ehtojen tai kansallisen
51269: ovat yleensä luonteeltaan tilapäisiä. lainsäädännön mukaisesti. Ehdotetun säännök-
51270: Henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitetut sen 3 momentissä säänneltäisiin tyhjentävästi
51271: henkilörekisterit liittyvät useimmiten rikosten ilmoitusvelvollisuus tietosuojavaltuutetulle. Eh-
51272: esitutkintaan. Kuten edellä on todettu tällainen dotuksessa ilmoitusvelvollisuus on laajennettu
51273: rekisteri muodostuu myös tutkinta- ja virka- koskemaan valtakunnallisten rekisterien osalta
51274: apujärjestelmän vihjetieto-osasta. Kysymykses- myös manuaalisesti ylläpidettäviä rekistereitä.
51275: sä on eräänlainen nykyaikainen versio tutkijan Ilmoitusvelvollisuus koskisi myös automaatti-
51276: muistilehtiöstä. sen tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettäviä po-
51277: Rekisterin perustamisesta päättäisi tehtäväs- liisin valtakunnalliseen käyttöön, useiden polii-
51278: tä vastaava poliisin henkilöstöön kuuluva, joka siyksiköiden käyttöön ja poliisiyksikön käyt-
51279: rikosten esitutkinnan osalta on yleensä tutkin- töön tarkoitettuja tilapäisiä henkilörekisterejä.
51280: nanjohtaja. Ilmoitusvelvollisuus ei sitä vastoin koskisi hen-
51281: Rekisteriä perustettaessa sen käyttäjäpiiri tu- kilön tai työryhmän käyttöön tarkoitettuja
51282: lisi määrittää hallinnon palveluperiaatteen mu- henkilörekistereitä niiden suuren lukumäärän ja
51283: kaisesti laajuudeltaan sellaiseksi, ettei esimer- tilapäisluonteisuuden vuoksi. Henkilörekisterin
51284: kiksi varsinaisen tutkijan lomalla oleminen olennaisena muuttamisena voidaan henkilöre-
51285: estäisi asian tehokasta hoitamista. kisterilakia koskevan hallituksen esityksen pe-
51286: 9 §. Rekisterin perustamispäätös, rekiste- rustelujen mukaan pitää muun ohella rekisterin
51287: riseloste ja rekisteri-ilmoitus. Pääsääntöisesti käyttötarkoituksen muuttamista sekä säännön-
51288: henkilörekisterin perustamisesta olisi tehtävä mukaisten tietojen luovutusten laajentamista.
51289: kirjallinen päätös, rekisteristä olisi laadittava
51290: rekisteriseloste ja rekisterin perustamisesta olisi
51291: ilmoitettava tietosuojavaltuutetulle. 3 luku. Henkilötietojen kerääminen ja
51292: Kirjallisen perustamispäätöksen vaatimuk- tallettaminen
51293: sesta poikettaisiin lailla tai asetuksella perustet-
51294: tujen henkilörekisterien, manuaalisesti ylläpi-
51295: dettävien useiden poliisiyksiköiden tai polii- 10 §. Yksittäiseen tehtävään liittymättömät
51296: siyksikön käyttöön tarkoitettujen henkilörekis- tiedot. Tietosuojasuosituksen mukaan henkilö-
51297: terien ja henkilön tai työryhmän käyttöön tietojen kerääminen poliisitarkoituksiin olisi
51298: tarkoitettujen henkilörekisterien osalta. Henki- rajoitettava sellaisiin tietoihin, jotka ovat tar-
51299: lön ja työryhmän käyttöön perustettujen hen- peen todellisen vaaran (real danger) estämiseksi
51300: kilörekisterien osalta ei ole tarkoituksenmu- tai erityisen rikoksen (specific criminal offence)
51301: kaista edellyttää kirjallista perustamispäätöstä torjumiseksi. Suosituksen mukaan kansallisessa
51302: rekisterien tilapäisluonteisuuden vuoksi. lainsäädännössä olisi oltava erityissäännöksiä
51303: Henkilörekisterilain 10 §:n 1 momentin mu- kaikista tätä säännöstä koskevista poikkeuksis-
51304: kaan rekisteriseloste on laadittava automaatti- ta.
51305: sen tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävistä Tietosuojasuosituksen perustelujen mukaan
51306: henkilörekistereistä. Ehdotuksen mukaan rekis- "todellista vaaraa" ei tule ymmärtää rajoittu-
51307: teriseloste olisi laadittava myös poliisin valta- maan tiettyyn rikokseen tai rikoksentekijään,
51308: kunnalliseen käyttöön tarkoitetuista manuaali- vaan se sisältää kaikki olosuhteet, joissa on
51309: sesti ylläpidettävistä henkilörekistereistä. Toi- perusteltu epäilys siitä, että vakavia rikoksia on
51310: saalta rekisteriselostetta ei tarvitsisi laatia hen- tehty tai saatetaan tulla tekemään poislukien
51311: kilön tai työryhmän käyttöön tarkoitetuista perusteettomat spekulatiiviset mahdollisuudet.
51312: henkilörekistereistä. Kuten edellä on todettu ne Esimerkiksi perusteltu epäilys siitä, että tar-
51313: ovat yleensä luonteeltaan tilapäisiä. kemmin määrittelemättömiä huumausaineita
51314: Tietosuojavaltuutetulle tehtäviä ilmoituksia on tuotu laittomasti maahan tietyn sataman
51315: koskeva yleissäännös on henkilörekisterilain kautta tarkemmin määrittelemättömällä yksi-
51316: 30 §. Tietosuojasuosituksen mukaan pysyvistä tyisveneellä oikeuttaisi suosituksen perustelujen
51317: automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi- mukaan tietojen keräämisen kaikista kyseistä
51318: dettävistä henkilörekistereistä tulisi tehdä il- satamaa käyttävistä yksityisveneistä, mutta ei
51319: 1994 vp - HE 39 17
51320:
51321: kaikista veneistä, niiden omistajista ja matkus- timusta eri tietoluokkien erottamisesta mahdol-
51322: tajista, jotka käyttävät mitä tahansa maan lisuuksien mukaan niiden tarkkuuden ja luo-
51323: satamaa. tettavuuden mukaan. Suosituksen mukaan eri-
51324: Ehdotetuna säännöksellä mahdollistettaisiin tyisesti tosiasioihin perustuvat henkilörekisterit
51325: eräiltä osin sellainenkin tietojen kerääminen ja olisi erotettava tiedoista, jotka perustuvat mie-
51326: tallettaminen, joka ei ahtaasti tulkiten mahtuisi lipiteisiin tai henkilökohtaisiin arvioihin.
51327: tietosuojasuosituksen todellinen vaara tai eri- II §. Arkaluonteiset tiedot. Henkilörekisteri-
51328: tyinen rikos -kriteerin puitteisiin. Kyseessä oli- lain 6 §:n 1 momentin mukaan lähtökohtana
51329: sivat yksittäisen tehtävän suorittamisen yhtey- on, ettei henkilörekisteriin merkittäviksi saa
51330: dessä saadut tiedot, jotka eivät liity kyseiseen kerätä eikä rekisteriin tallettaa arkaluonteisia
51331: yksittäiseen tehtävään. Ne liittyisivät toki jo- tietoja. Lain 6 §:n 2 momentin kuusikohtaisessa
51332: honkin toiseen yksittäiseen tehtävään, mutta luettelossa määritellään arkaluonteisina pidet-
51333: tuon toisen tehtävän ei tarvitsisi olla vielä tävät tiedot. Lain 7 §:ssä säädetään poikkeuk-
51334: tietojen tallettamishetkellä tarkasti rajautunut. sista arkaluonteisten tietojen rekisteröintikiel-
51335: Mainittuja vihjeluonteisia tietoja saisi tallettaa losta. Yhtenä poikkeuksena mainitaan henki-
51336: ainoastaan epäiltyjen rekisteriin, suojelupoliisin lörekisteri, josta on säädetty laissa tai asetuk-
51337: toiminnalliseen tietojärjestelmään ja tilapäisiin sessa tai jonka perustaminen johtuu välittömäs-
51338: henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitettui- ti rekisterinpitäjälle säädetystä taikka lain tai
51339: hin henkilörekistereihin. asetuksen nojalla määrätystä tehtävästä.
51340: Epäiltyjen rekisteristä ja suojelupoliisin toi- Tietosuojasopimuksen 6 artiklan mukaan ar-
51341: minnallisesta tietojärjestelmästä säädettäisiin tiklassa mainittuja erityisiä tietoryhmiä ei saa
51342: ehdotetussa laissa, sen 2 ja 3 §:ssä. Vertailun käsitellä automaattisessa tietojenkäsittelyssä,
51343: vuoksi voidaan tosin todeta, että tullilain vuo- jollei kansallinen laki takaa riittävää turvaa.
51344: den 1994 alusta voimaan tulleessa 5 §:n 2 Sopimuksen 9 artiklan 2 kappaleen mukaan
51345: momentissa (1I63/93) valtuutetaan säätämään poikkeaminen 6 artiklasta on sallittu silloin,
51346: asetuksella tullilaitoksessa tullirikosten ehkäise- kun sellaisesta poikkeamisesta on sopimuspuo-
51347: mistä ja tutkimista varten pidettävistä henkilö- len lainsäädännössä säädetty ja se on välttämä-
51348: rekistereistä. Samaan aikaan voimaan tulleessa töntä demokraattisessa yhteiskunnassa valtion
51349: tulliasetuksen 25 §:n 1 momentissa on säädetty turvallisuuden, yleisen turvallisuuden tai val-
51350: muun muassa tullirikosrekisteristä, johon talle- tion rahatalouden etujen suojaamiseksi, rikos-
51351: tetaan tiedot tullirikoksista epäillyistä ja val- ten ehkäisemiseksi taikka rekisteröityjen tai
51352: vontatietorekisteristä, johon talletetaan tunnis- muiden henkilöiden oikeuksien ja vapauksien
51353: tetiedot henkilöistä, joiden on syytä epäillä suojaamiseksi.
51354: syyllistyvän tullirikokseen. Tietosuojasuosituksen mukaan tietojen ke-
51355: Tilapäiset henkilön tai työryhmän käyttöön rääminen henkilöistä pelkästään sen perusteel-
51356: tarkoitetut henkilörekisterit toimisivat eräänlai- la, että heillä on jokin suosituksessa mainittu
51357: sina muistilehtiöinä. Se, miten pitkään tilapäis- erityinen ominaisuus olisi kiellettävä. Näitä
51358: tä rekisteriä voitaisiin pitää, riippuisi kyseisen tekijöitä koskevia tietoja voitaisiin kerätä vain,
51359: yksittäisen tehtävän laadusta, esimerkiksi tut- jos se on ehdottoman tärkeätä jonkin tutki-
51360: kittavana olevan rikoksen vanhentumisajasta. muksen tarkoitukseen.
51361: Mikäli vihjeluonteiset tiedot eivät olisi täsmen- Henkilörekisterilaissa arkaluonteisina tietoi-
51362: tyneet yksittäisen tehtävän päättymiseen men- na pidetään myös henkilötietoja, jotka on
51363: nessä, ne olisi siirrettävä epäiltyjen rekisteriin tarkoitettu kuvaamaan rikollista tekoa, ran-
51364: tai suojelupoliisin toiminnalliseen tietojärjestel- gaistusta tai muuta rikoksen seuraamusta. Kos-
51365: mään taikka hävitettävä. ka tarve rikostietojen keräämiseen ja talletta-
51366: Tietojen vihje- ja arkaluonteisuuden vuoksi miseen johtuu välittömästi poliisille uuteen
51367: näiden tietojen käyttäminen ja luovuttaminen poliisilakiin ehdotetun 1 §:n I momentissa sää-
51368: olisi tavallista rajoitetumpaa: tietojen luovutta- detyistä tehtävistä, mainitut tiedot rinnastettai-
51369: misesta poliisille säädettäisiin 17 §:n 2 momen- siin poliisin osalta muihin kuin arkaluonteisiin
51370: tissa ja I8 §:n 2 momentissa sekä niiden käyt- tietoihin. Tietoja saisi siten kerätä ja tallettaa
51371: tämisestä ja luovuttamisesta luotettavuuslau- silloin, kun ne ovat henkilörekisterin käyttötar-
51372: suntoja annettaessa 23 §:n 2 momentissa. koituksen kannalta tarpeellisia.
51373: Ehdotetuna vihjetietojen erityissääntelyllä to- Henkilötietoja, jotka on tarkoitettu kuvaa-
51374: teutettaisiin osaltaan tietosuojasuosituksen vaa- maan rotua tai etnistä alkuperää, henkilön
51375: 3 340242M
51376: 18 1994 vp - HE 39
51377:
51378: yhteiskunnallista, poliittista tai uskonnollista dessa ulkomaalaisten tunnistamisrekisteriin ja
51379: vakaumusta, henkilön seksuaalista käyttäyty- keskusrikospoliisin DNA-rekisteriin. Esimer-
51380: mistä taikka henkilön saamia sosiaalipalveluja, kiksi rikoksesta epäillyn henkilön ihonväriä tai
51381: toimeentulotukea, sosiaaliavustuksia ja niihin vammoja voidaan käyttää samanlaisina näky-
51382: liittyviä sosiaalihuollon palveluja, saisi kerätä vinä tuntomerkkeinä kuin esimerkiksi henkilön
51383: ja tallettaa ainoastaan silloin, kun se on yksit- hiusten väriä tai henkilön pituutta ilman että
51384: täisen tehtävän suorittamiseksi välttämätöntä. olisi kysymys kielletystä rotua tai terveydenti-
51385: Mainituilla seikoilla voi olla merkitystä esimer- laa kuvaavan tiedon keräämisestä ja tallettami-
51386: kiksi yksittäisen rikoksen esitutkinnassa. Täl- sesta. Poliisitoimenpiteiden kohteeksi jo joutu-
51387: löinkin tiedon saisi tallettaa ainoastaan silloin, neen henkilön näkyvien tuntomerkkien tallet-
51388: kun tallettaminen arvioitaisiin välttämättömäk- tamisessa ei ole vaaraa sellaisesta leimaamistar-
51389: si kyseisen esitutkinnan onnistumisen kannalta koituksessa tapahtuvasta tietojen rekisteröin-
51390: eli haluttuun lopputulokseen ei todennäköisesti nistä, joka henkilörekisterilain arkaluonteisten
51391: voitaisi päästä muutoin kuin tiedon tallettamal- tietojen rekisteröintikiellolla oli lakia koskevan
51392: la. hallituksen esityksen perustelujen mukaan tar-
51393: Henkilön terveydentilaa, sairautta tai vam- koitus estää.
51394: maisuutta taikka häneen kohdistettuja hoito- 12 §. Kuuntelulla saadut tiedot. Tie-
51395: toimenpiteitä tai niihin verrattavia toimia ku- tosuojasuosituksen mukaan teknisellä tarkkai-
51396: vaamaan tarkoitettuja tietoja saisi kerätä ja lulla tai muuten automaattisesti tapahtuvan
51397: tallettaa ensinnäkin silloin, kun se on yksittäi- tietojen keräämisen edellytyksistä olisi oltava
51398: sen tehtävän suorittamiseksi välttämätöntä. erityissäännökset.
51399: Toisaalta poliisin yksittäisen tehtävän yhtey- Uuden poliisilain 28-33 §:än ehdotetaan
51400: dessä saamia terveydentilatietoja voitaisiin tal- säännöksiä teknisestä valvonnasta ja teknisestä
51401: lettaa myös vastaisen varalle, jos se olisi rekis- tarkkailusta. Tekninen tarkkailu käsittäisi tek-
51402: teröidyn oman turvallisuuden tai poliisin työ- nisen kuuntelun, teknisen katselun ja teknisen
51403: turvallisuuden varmistamiseksi välttämätöntä. seurannan. Vastaavasti pakkokeinolain 5 luvun
51404: Rekisteröidyn omasta turvallisuudesta olisi ky- 14-28 §:än ehdotetaan säännöksiä telekuunte-
51405: symys esimerkiksi silloin, kun päihtyneenä säi- lusta, televalvonnasta, salaisesta teknisestä
51406: löönotetun todettaisiin sairastavan jotakin pit- kuuntelusta, salaisesta teknisestä katselusta ja
51407: käaikaissairautta. Tiedon tallettamisella turvat- salaisesta teknisestä seurannasta.
51408: taisiin henkilön oikea käsittely ja hoito mah- Varsinkin salaa kuuntelemalla tapahtuva tie-
51409: dollisen uuden säilöönoton yhteydessä. Poliisin tojen hankkiminen merkitsee niin syvälle kan-
51410: työturvallisuudesta olisi kysymys lähinnä sil- salaisen oikeusasemaan puuttumista, että myös
51411: loin, kun kohdehenkilön terveydentila aiheut- kuuntelemalla saatujen tietojen henkilörekiste-
51412: taa väkivaltaisuutta tai vaikuttaa hänen väki- reihin keräämisestä ja tallettamisesta on syytä
51413: valtaisuutensa vaarallisuuteen. Väkivaltaisuu- säätää erikseen. Tiedot tulisivat yleensä talle-
51414: den olisi oltava todettua tai perustellusti epäil- tettaviksi epäiltyjen rekisteriin, suojelupoliisin
51415: tyä. Perustellusti epäillystä väkivaltaisuudesta toiminnalliseen tietojärjestelmään tai tilapäisiin
51416: olisi kysymys esimerkiksi silloin, kun lääkäri henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitettui-
51417: pyytää poliisilta virka-apua mielisairaan kulje- hin henkilörekistereihin.
51418: tukseen. Mielenterveyslain (1116/90) 31 §:n 1 Ehdotetun uuden poliisilain nojalla tapahtu-
51419: momentin mukaan lääkärin virka-apupyynnön valla rikoksen estämiseksi tai keskeyttämiseksi
51420: perusteena on nimenomaisesti oltava potilaan suoritettavalla teknisellä kuuntelulla saatuja,
51421: väkivaltaisuus tai muu vastaava syy. Väkival- kyseiseen rikokseen liittymättömiä tietoja saisi
51422: lan vaarallisuuteen taas vaikuttaisi esimerkiksi poliisin henkilörekistereitä koskevaan lakiin
51423: henkilön HIV-tartunta. ehdotettavan säännöksen mukaan tallettaa
51424: Kysymys tietojen arkaluonteisuudesta liittyy henkilörekistereihin vain, jos tiedot koskisivat
51425: myös henkilötuntomerkkien ottamiseen. Hen- sellaista toista rikosta, jonka estämiseksi tai
51426: kilötuntomerkkien ottamisesta säädetään pak- keskeyttämiseksi kuuntelua voitaisiin myös
51427: kokeinolain 6 luvun 4 §:ssä ja ulkomaalaislain suorittaa.
51428: 53 a §:ssä (639/93). Säännösten mukaan henki- Vastaavasti muutettavaksi ehdotetun pakko-
51429: lötuntomerkit voidaan ottaa myös rekisteröin- keinolain nojalla tapahtuvalla rikoksen tutki-
51430: tiä varten. Henkilötuntomerkkejä talletetaan miseksi suoritettavalla telekuuntelulla tai salai-
51431: lähinnä tuntomerkkirekisteriin sekä tulevaisuu- sella teknisellä kuuntelulla saatuja, kyseiseen
51432: 1994 vp - HE 39 19
51433:
51434: rikokseen liittymättömiä tietoja saisi pakkokei- vät kuitenkaan ole nykyisellään kattavia, polii-
51435: nolakiin ehdotetun 5 luvun 26 §:n mukaan sin tehokkaan toiminnan turvaamiseksi poliisil-
51436: tallettaa poliisin muihin rekistereihin vain, jos le välttämättömien tietojen saannista tulee sää-
51437: tiedot koskisivat sellaista toista rikosta, jonka tää poliisilainsäädännössä, kunnes tietojen luo-
51438: tutkinnassa voitaisiin saada lupa telekuunte- vuttamista koskevat säännökset on saatu uu-
51439: luun tai salaiseen tekniseen kuunteluun. Lisäksi distettua.
51440: tiedot saataisiin tallettaa, jos niitä tarvittaisiin Poliisin yleisestä oikeudesta saada tietoja
51441: sellaisen törkeän rikoksen estämiseen, josta ehdotetaan säädettäväksi uuden poliisilain 34
51442: ilmoittamatta jättäminen on säädetty rangais- ja 35 §:ssä. Ensin mainittu säännös koskisi
51443: tavaksi rikoslain 16 luvun 19 §:n 1 momentissa tietojen saantia viranomaiselta ja jälkimmäinen
51444: (1304/93). Muista rikoksen estämiseen liittyvis- säännös tietojen saantia yksityiseltä yhteisöitä
51445: tä poliisin toimivaltuuksista säädettäisiin ehdo- tai henkilöltä. Poliisin oikeuteen saada tietoja
51446: tetussa uudessa poliisilaissa. vaikuttaisivat myös eräitä yhteistoimintatehtä-
51447: Sellaisen kuuntelulla saadun ylimääräisen viä koskevat erityislait. Tällaisia yhteistoimin-
51448: tiedon käsittelystä, jota ei talletettaisi henkilö- tatehtäviä ovat muun muassa poliisi-, tulli- ja
51449: rekistereihin, säädettäisiin uuden poliisilain eh- rajavartioviranomaisten yhteistoiminta sekä ul-
51450: dotetussa 33 §:ssä ja pakkokeinolain ehdote- komaalaisvalvontaan liittyvä viranomaisten yh-
51451: tuissa 5 luvun 25 ja 26 §:ssä. teistoiminta.
51452: Henkilörekisterin käsite on joiltakin osin Poliisin henkilörekistereitä koskevassa laissa
51453: tulkinnanvarainen. Hallituksen henkilörekiste- sijaitsisivat tarvittavat erityissäännöksiä täy-
51454: rilakia koskevan esityksen perusteluissa jätet- dentävät säännökset ehdotetussa uudessa polii-
51455: tiinkin esimerkiksi se, milloin manuaaliset asia- silaissa tarkoitettujen tietojen saamisesta eräi-
51456: perusteiset rekisterit tulevat lain tarkoittaman den muiden viranomaisten rekistereistä tekni-
51457: rekisterikäsitteen piiriin, rajatapauksissa oike- sen käyttöyhteyden avulla tai konekielisessä
51458: uskäytännön varaan. Samaan tapaan teknisen muodossa.
51459: valvonnan ja tarkkailun yhteydessä syntyviä Varsinkin jatkuva (on-line) tekninen käyt-
51460: teknisiä tallenteita ei ole tässä ehdotuksessa töyhteys eroaa muusta tietojen massaluovutuk-
51461: pidetty sellaisinaan henkilörekisterinä. Auto- sesta tai yksittäisen tiedon luovutuksesta, kos-
51462: maattisesti syntyvää tallennetta ei muokkaa- ka se tarjoaa yleensä käyttäjälleen selailuoikeu-
51463: mattomana ole yleensä katsottava henkilörekis- den, jonka käyttöä rekisterinpitäjä ei voi val-
51464: terilain 2 §:n 2 kohdan tarkoittamaksi auto- voa yhtä tehokkaasti kuin muuta tietojen luo-
51465: maattisen tietojenkäsittelyn avulla käsiteltäväk- vuttamista. Teknisen käyttöyhteyden järjestä-
51466: si tietojoukoksi tai järjestetyksi tietojoukoksi, minen edellyttää myös teknisten ja taloudel-
51467: josta tiettyä henkilöä koskevat tiedot voidaan listen kysymysten ratkaisemista, minkä vuoksi
51468: löytää helposti ja kohtuuttomitta kustannuksit- asiasta edellytettäisiin sovittavan asianomaisen
51469: ta. Mikäli poliisilain ja pakkokeinolain sään- rekisterinpitäjän kanssa.
51470: nöksiä tällaisten tallenteiden käsittelystä ei pi- Teknisen käyttöyhteyden saamisesta seuraisi
51471: detä riittävinä, asiasta olisi säädettävä erikseen useissa tapauksissa, että samaa tietoa ei tarvit-
51472: omassa laissaan. Tietosuojavaltuutettu on esit- sisi tallettaa poliisin henkilörekistereihin. Esi-
51473: tänyt, että esimerkiksi videovalvonnasta olisi merkiksi poliisin mahdollisuus saada oikeushal-
51474: säädettävä Ruotsin tapaan omassa laissaan. linnon tietojärjestelmistä tietoja syyteharkin-
51475: 13 §. Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereis- nassa olevista tai olleista rikosasioista, tuomio-
51476: tä. Viranomaisten tiedonsaantioikeutta ja tie- istuimessa vireillä olevista rikosasioista, anne-
51477: donantovelvollisuutta koskevat lukuisat sään- tuista rangaistusmääräyksistä ja tuomituista
51478: nökset määrittelevät nykyisellään varsin epäyh- sakkorangaistuksista edistäisi lupahallintorat-
51479: tenäisesti tiedon luovutuksen perusteet. Lähtö- kaisuiden perustumista relevantteihin tietoihin
51480: kohtaisesti poliisin oikeudesta saada tietoja ja tehostaisi lupavalvontaa.
51481: tulisi säätää kutakin tietojen luovuttajaa kos- Poliisilla olisi myös oikeus saada eräitä tie-
51482: kevassa lainsäädännössä varsinkin silloin, kun toja konekielisessä muodossa. Tietojen siirtämi-
51483: luovuttajana on muu viranomainen. Tällaisia nen konekielisessä muodossa parantaisi poliisin
51484: säännöksiä onkin esimerkiksi tieliikenteen tie- henkilörekisterien ajantasaisuutta. Kun poliisi
51485: tojärjestelmästä annetussa laissa (819/89), ri- saisi esimerkiksi oikeushallinnon tietojärjestel-
51486: kosrekisterilaissa (770/93) ja tullilaissa. Kun mistä tiedot syyttäjien eräistä syyttämättäjättä-
51487: tietojen luovuttamista koskevat säännökset ei- mispäätöksistä ja tuomioistuinten lainvoimai-
51488: 20 1994 vp - HE 39
51489:
51490: sista ratkaisuista, joilla syyte on hylätty, polii- nen on sallittu silloin, kun sellaisesta poikkea-
51491: sin henkilörekistereistä voitaisiin poistaa tiedot misesta on sopimuspuolen lainsäädännössä
51492: henkilöistä, joiden ei ole todettu syyllistyneen säädetty ja se on välttämätöntä demokraatti-
51493: rikokseen, josta heitä on epäilty. Nykyisellään sessa yhteiskunnassa valtion turvallisuuden,
51494: poliisi saa mainittuja tietoja vain satunnaisesti. yleisen turvallisuuden tai valtion rahatalouden
51495: Tietojen siirtäminen konekielisessä muodossa etujen suojaamiseksi, rikosten ehkäisemiseksi
51496: parantaisi myös tietojensiirron turvallisuutta taikka rekisteröityjen tai muiden henkilöiden
51497: sekä vähentäisi siirtotyössä syntyviä virheitä ja oikeuksien ja vapauksien suojaamiseksi.
51498: työhön tarvittavaa henkilötyöpanosta. Tietosuojasuosituksen mukaan oikeutta
51499: 14 §. Tietojen suorakäyttöinen tallettaminen. päästä henkilörekisteriin olisi rajoitettava vain,
51500: Eräät muut viranomaiset voisivat tallettaa suo- jos rajoittaminen on välttämätöntä poliisin
51501: rakäyttöisesti tietoja poliisin rekistereihin. Täl- laillisen tehtävän suorittamiseksi taikka tarpeen
51502: laisia tietoja olisivat muiden viranomaisten rekisteröidyn suojelemiseksi tai muiden oikeuk-
51503: etsintäkuulutuksia koskevat tiedot sekä poliisi-, sien ja vapauksien suojelemiseksi. Suosituksen
51504: tulli- ja rajavartioviranomaisten yhteistoimin- perusteluissa mainitaan esimerkkinä muiden
51505: taan sekä ulkomaalaisvalvontaa koskevaan vi- oikeuksien ja vapauksien suojelemisesta todis-
51506: ranomaisten yhteistoimintaan liittyvät tiedot. tajien ja poliisille tietoja antaneiden suojelemi-
51507: Nykyisellään viranomainen kokoaa mainitut nen.
51508: tiedot ja lähettää ne poliisille, joka tallettaa Todistajien ja tiedottajien suojeleminen on
51509: tiedot rekistereihinsä. Suorakäyttöinen talletta- huomioitu myös ehdotuksessa uuden poliisilain
51510: minen nopeuttaisi tiedonsiirtoa ja parantaisi 43 §:n vaitiolo-oikeutta koskevaksi säännöksek-
51511: siten poliisin henkilörekisterien ajantasaisuutta. si, jonka mukaan poliisin henkilöstöön kuuluva
51512: Se myös lisäisi tietojensiirron turvallisuutta. ei ole todistajana tai muuten kuultaessa velvol-
51513: Kun samalla vältyttäisiin saman tiedon kah- linen ilmaisemaan hänelle palvelussuhteessaan
51514: denkertaiselta käsittelyltä, vähenisivät siirron tietoja luottamuksellisesti antaneen henkilölli-
51515: yhteydessä syntyvät virheet ja siirtotyöhön tar- syyttä.
51516: vittava henkilötyöpanos. Henkilörekisterilakia koskevan hallituksen
51517: esityksen perustelujen mukaan henkilörekisteri-
51518: laissa mainittujen rajoitusperusteiden käyttämi-
51519: 4 luku. Rekisteröidyn tarkastusoikeus nen edellyttää tapauskohtaista harkintaa. Nii-
51520: den perusteella eivät tietyt rekisterit sellaise-
51521: 15 §. Tarkastusoikeuden rajoitukset. Henkilö- naan jää tarkastusoikeuden ulkopuolelle, ellei
51522: rekisterilain 11 §:n mukaan jokaisella on salas- rajoitusta ole nimenomaisesti säädetty erikseen.
51523: sapitosäännösten estämättä oikeus saada tietää, Tulkintaongelmien välttämiseksi henkilörekis-
51524: mitä häntä koskevia tietoja henkilörekisteriin terilain yleisiä tarkastusoikeuden rajoituksia
51525: on talletettu tai ettei rekisterissä ole häntä ehdotetaan täsmennettäväksi eräiden poliisin
51526: koskevia tietoja. Lain 12 §:n mukaan tarkastus- henkilörekistereitä koskevien tyyppitapausten
51527: oikeutta ei kuitenkaan ole mm. silloin, jos osalta toteamalla nimenomaisesti, ettei tarkas-
51528: tiedon antaminen saattaisi vahingoittaa valtion tusoikeutta olisi myöskään epäiltyjen rekiste-
51529: turvallisuutta taikka suhteita toiseen valtioon riin, suojelupoliisin toiminnalliseen tietojärjes-
51530: tai kansainväliseen järjestöön, haitata rikosten telmään eikä muihin poliisin henkilörekisterei-
51531: ehkäisemistä tai selvittämistä taikka olla vas- hin sisältyviin henkilöä tai tekoa koskeviin
51532: toin muuta erittäin tärkeää yleistä etua. Tar- luokitus- tai tekotapatietoihin.
51533: kastusoikeutta ei ole myöskään silloin, jos Epäiltyjen rekisterin tiedot ovat säännönmu-
51534: tiedon antaminen saattaisi olla vastoin erittäin kaisesti sellaisia, joiden antaminen saattaisi
51535: tärkeää yksityistä etua. Henkilörekisterilakia haitata rikosten ehkäisemistä tai selvittämistä.
51536: koskevan hallituksen esityksen perusteluissa Henkilö saattaisi esimerkiksi vaihtaa suunnit-
51537: mainitaan esimerkkinä erittäin tärkeästä yksi- telemansa rikoksen kohdetta tai hävittää jo
51538: tyisestä edusta, että poliisi voi olla antamatta tapahtuneeseen rikokseen liittyviä todisteita
51539: tiedon siitä, kuka on antanut tiedon rekiste- tullessaan tietoiseksi poliisilla jo olevista vihje-
51540: röidyn syyllistymisestä tiettyyn rikokseen. tiedoista. Vaikkei rekisteristä ilmenisikään
51541: Tietosuojasopimuksen 9 artiklan 2 kappaleen mahdollisen todistajan tai tiedottajan nimeä,
51542: mukaan sopimuksen 8 artiklan b kappaleessa saattaisi tietojen sisältö välillisesti paljastaa
51543: tarkoitetusta tarkastusoikeudesta poikkeami- todistajan tai tiedottajan henkilöllisyyden ja
51544: 1994 vp - HE 39 21
51545:
51546: tämä saattaisi joutua kostotoimenpiteiden koh- telyn toteuttamisesta. Käytännössä rekisteröity
51547: teeksi. Tietojen antaminen rekisteröidylle olisi voisi esittää pyyntönsä lähimmässä poliisiyksi-
51548: siten vastoin erittäin tärkeää yksityistä etua. kössä, joka välittäisi pyynnön edelleen rekiste-
51549: Vastaavasti suojelupoliisin toiminnallisen tieto- rinpitäjälle tai antaisi annettujen määräysten ja
51550: järjestelmän tiedot ovat säännönmukaisesti sel- ohjeiden mukaisesti mahdollisesti käytössään
51551: laisia, joiden antaminen saattaisi vahingoittaa olevat tiedot suoraan rekisteröidylle. Myös
51552: valtion turvallisuutta. Myös suojelupoliisin toi- poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitettu-
51553: minnalliseen tietojärjestelmään saattaa liittyä jen henkilörekisterien rekisteriselosteiden tulisi
51554: kysymys todistajan tai tiedottajan turvallisuu- olla kaikissa poliisiyksiköissä nähtävillä.
51555: desta. Tietojen antaminen henkilöä tai tekoa Kuten jäljempänä tarkemmin selostetaan,
51556: koskevista luokitus- tai tekotapatiedoista hait- poliisin henkilörekisterien tiedot ovat pääsään-
51557: taisi rikosten ehkäisemistä ja selvittämistä. töisesti salassa pidettäviä. Tämän ja tietojen
51558: Henkilö voisi esimerkiksi muuttaa poliisin tie- arkaluonteisuuden vuoksi poliisin on pystyttä-
51559: dossa olevia erityistuntomerkkejään tai rikok- vä varmistamaan tietoja pyytävän henkilön
51560: sentekotapojaan. Lainkohdan tarkoittamia luo- henkilöllisyys. Rekisteröidyn olisi tästä syystä
51561: kitus- ja tekotapatietoja sisältyy lähinnä tunto- esitettävä pyyntönsä henkilökohtaisesti poliisin
51562: merkki- ja tekorekistereihin. luona ja hänen olisi todistettava henkilöllisyy-
51563: Tietosuojasuosituksen perustelujen mukaan tensä. Henkilörekisterilain mahdollistamaa
51564: tarkastusoikeuttaan toteuttavalla rekisteröidyl- omakätisesti allekirjoitettua kirjettä ei siis voi-
51565: lä tulisi olla ensikädessä oikeus esittää pyyn- taisi yleensä hyväksyä. Etsintäkuulutus- ja täy-
51566: tönsä suoraan rekisterinpitäjälle. Vähintäänkin täntöönpanotietojen osalta tietoja pyytävän
51567: oikeutta tulisi voida käyttää valvontaviran- henkilökohtainen läsnäolo olisi välttämätöntä
51568: omaisen välityksellä. siitäkin syystä, ettei henkilö voisi tietoja kirjal-
51569: Tietosuojadirektiiviehdotuksen 14 artiklan 2 lisesti tiedustelemalla vältellä kiinnijäämistä tai
51570: kohdan mukaan rekisteröidyn tarkastusoikeut- seuraamuksen täytäntöönpanoa.
51571: ta rajoitettaessa valvontaviranomainen tulee Henkilörekisterilain II §:n 1 momentin mu-
51572: oikeuttaa suorittamaan tarpeelliset tarkastukset kaisesti rekisteröidyn olisi tarkastusoikeutta
51573: rekisteröidyn pyynnöstä vahvistaakseen tieto- käyttäessään ilmoitettava tiedon etsimiseksi
51574: jenkäsittelyn lainmukaisuuden kuitenkin niin, tarpeelliset seikat. Kuten henkilörekisterilakia
51575: että tarkastusoikeuden rajoittamisen syynä ol- koskevan hallituksen esityksen perusteluissa
51576: leita etuja kunnioitetaan. todetaan, rekisteröidyn myötävaikutus on tar-
51577: Tietosuojavaltuutetulla on henkilörekisteri- peen erityisesti silloin, kun henkilörekisteri on
51578: lain 32 §:n nojalla aina oikeus itse tarkastaa asiaperusteinen eli järjestetty muun kuin hen-
51579: henkilörekistereitä. Ehdotettuun 2 momenttiin kilön nimen tai henkilötunnuksen mukaan
51580: on otettu lähinnä informatiivisessa tarkoituk- taikka kun rekisteröityä koskevat tiedot esiin-
51581: sessa maininta tietosuojadirektiiviehdotuksen tyvät toisen henkilön liitännäistietoina. Poliisin
51582: mukaisesta välillisestä tarkastuksesta. henkilörekistereiden osalta rekisteröidyn myö-
51583: 16 §. Tarkastusoikeuden toteuttaminen. Polii- tävaikutus saattaisi tarkoittaa esimerkiksi re-
51584: sin henkilörekistereiden osalta poikettaisiin kisterimerkinnän aiheuttaneen tapahtuman riit-
51585: eräiltä osin rekisteröidyn tarkastusoikeuden to- tävää yksilöintiä. Erityisen tärkeää yksilöinti
51586: teuttamista koskevista henkilörekisterilain II ja olisi silloin, kun rekisteröity käyttäisi tarkas-
51587: 14 §:n säännöksistä. tusoikeuttaan edellä kuvatulla tavalla muun
51588: Varsinkin kun rekisteröidyn olisi jäljempänä kuin rekisterinpitäjänä toimivan poliisiyksikön
51589: selostettavasta syytä esitettävä pyyntönsä hen- välityksellä.
51590: kilökohtaisesti poliisin luona, on poliisin hen-
51591: kilörekistereiden osalta syytä mahdollistaa hal-
51592: linnon palveluperiaatteen mukaisesti se, että 5 luku. Henkilötietojen luovuttaminen ja
51593: rekisteröity voi toteuttaa tarkastusoikeutensa käyttäminen
51594: muussakin kuin rekisterinpitäjänä toimivassa
51595: poliisiyksikössä. Erityisen tärkeää tämä on 17 §. Tietojen luovuttaminen poliisille tietojen
51596: poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- keräämis- ja tallettamistarkoitusta vastaavaan
51597: tuissa rekistereissä, joiden rekisterinpitäjä olisi tarkoitukseen. Myös poliisiorganisaation sisällä
51598: poliisin ylijohto. Rekisterinpitäjä antaisi taTVit- tapahtuvaa tietojenvaihtoa pidettäisiin henkilö-
51599: taessa tarkempia määräyksiä tai ohjeita järjes- rekisterilain tarkoittamana tietojen luovuttami-
51600: 22 1994 vp - HE 39
51601:
51602: sena, jos tiedot vastaanottava poliisiyksikkö tai oikeus- ja yhteiskuntajärjestystä vaarantava tai
51603: poliisin henkilöstöön kuuluva ei kuuluisi niiden yleistä järjestystä ja turvallisuutta vaarantava
51604: yksiköiden tai henkilöiden piiriin, joiden käyt- toiminta täyttää yleensä myös jonkin rikoksen
51605: töön henkilörekisteri on perustettu. tunnusmerkistön. Rikosten selvittämisellä ja
51606: Tietosuojasuosituksessa erotetaan poliisitar- syyteharkintaan saattamisella toivotaan olevan
51607: koitukset (police purposes) ja hallinnolliset myös rikoksia ennalta estävää vaikutusta.
51608: tarkoitukset (administrative purposes). Suosi- Myöskään henkilörekisterilakia koskevan hal-
51609: tuksen mukaan poliisitarkoituksella ymmärre- lituksen esityksen perustelujen mukaan rekiste-
51610: tään kaikkia tehtäviä, joita poliisiviranomaisen rin käyttötarkoituksen määrittely ei välttämät-
51611: on suoritettava rikosten estämiseksi ja torjumi- tä tarkoita kaikkien yksittäisten tietojen eri
51612: seksi sekä yleisen järjestyksen ylläpitämiseksi. käyttötilanteiden kuvaamista, kunhan käyttö-
51613: Suosituksen perustelujen mukaan hallinnolliset tarkoituksesta ilmenee, minkälaisten tehtävien
51614: tarkoitukset liittyvät esimerkiksi ampuma-ase- hoitamiseen henkilörekisteriä käytetään. Vas-
51615: lupiin ja kadonneeseen omaisuuteen. Peruste- taavasti perusteluissa jätetään oikeuskäytännön
51616: luissa tosin myönnetään, ettei näiden kahden varaan se, millainen käyttötarkoituksen uudel-
51617: tarkoitusryhmän tarkka erottelu ole aina mah- leen määrittely on sallittua.
51618: dollista. Esimerkiksi ampuma-aseiden luvanva- Poliisitarkoitukset laajennettaisiin suosituk-
51619: raisuudella pyritään ylläpitämään yleistä järjes- sen mainitsemaHa tavalla kattamaan myös val-
51620: tystä ja turvallisuutta sekä ennalta estämään tion turvallisuuden eli oikeus- ja yhteiskunta-
51621: rikoksia. Omaisuuden katoamisen taustalla järjestyksen turvaamisen. Myös muille viran-
51622: taas on usein rikos. omaisille annettava virka-apu kuuluisi yleensä
51623: Tietosuojasuosituksen mukaan hallinnollisiin poliisitarkoituksiin, koska nykyisellään poliisin
51624: tarkoituksiin kerätyt tiedot olisi talletettava virka-apu pyritään rajoittamaan tilanteisiin,
51625: erillisenä henkilörekisterinä. Joka tapauksessa joissa epäillään tarvittavan pakko- tai voima-
51626: olisi ryhdyttävä toimiin, ettei hallinnollisiin keinojen käyttämistä. Esimerkiksi ulosottolain
51627: tietoihin sovelleta poliisin tietoihin sovellettavia 3 luvun 30 §:ssä (622/67) virka-avun pyytämi-
51628: määräyksiä. sen edellytyksenä on vastarinta ja mielenterve-
51629: Säännöksessä toteutettaisiin tietosuojasuosi- yslain 31 §:n 1 momentissa potilaan väkivaltai-
51630: tuksen tarkoittama jaottelu siten, että ensim- suus tai muu vastaava syy. Tällöin virka-
51631: mäisessä momentissa säädettäisiin poliisitarkoi- aputehtävä liittyy siis läheisesti yleisen järjes-
51632: tuksiin perustettujen henkilörekisterien tietojen tyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseen ja vir-
51633: luovuttamisesta ja kolmannessa momentissa ka-aputehtävään valmistauduttaessa olisi näin
51634: hallinnollisiin tarkoituksiin perustettujen henki- mahdollista saada mm. poliisin työturvallisuu-
51635: lörekisterien tietojen luovuttamisesta. den varmistamiseksi poliisitarkoituksiin perus-
51636: Tietosuojasuosituksen mukaan tietojen luo- tettuihin henkilörekistereihin kerättyjä ja talle-
51637: vuttaminen poliisin yksiköiden välillä poliisitar- tettuja tietoja.
51638: koituksiin käytettäväksi olisi sallittava vain, jos Toisessa momentissa rajoitettaisiin 10 §:ssä
51639: on lainmukainen tarve sellaiseen tietojen luo- tarkoitettujen yksittäiseen tehtävään liittymät-
51640: vuttamiseen näiden yksiköiden laillisen toimi- tömien tietojen luovuttamista myös poliisiorga-
51641: vallan rajoissa. Suosituksen ja sen perustelujen nisaation sisällä. Mainittujen vihjeluonteisten
51642: mukaan sääntöä, jonka mukaan luovutettuja tietojen erityisen arkaluonteisuuden vuoksi nii-
51643: tietoja ei saisi käyttää muihin tarkoituksiin tä saisi luovuttaa vain momentissa mainituissa
51644: kuin mitkä on ilmoitettu tietoja pyydettäessä, vakavissa tilanteissa. Säännöksessä tarkoitetun
51645: ei sovelleta tietojen luovuttamiseen poliisin omaisuusvahingon huomattavuutta olisi arvioi-
51646: yksiköiden välillä. tava tapauskohtaisesti. Huomattavuudella tar-
51647: Kuhunkin poliisin henkilörekisteriin saisi ke- koitettaisiin sekä vahingon objektiivista suu-
51648: rätä ja tallettaa vain rekisterin ensisijaisen ruutta että sen subjektiivista tuntuvuutta.
51649: käyttötarkoituksen kannalta tarpeellisia tietoja. Kolmannessa momentissa rajoitettaisiin tie-
51650: Tietoja käytettäessä ja poliisiorganisaation si- tojen luovuttaminen hallinnollisiin tarkoituk-
51651: sällä luovutettaessa poliisitarkoituksia kuiten- siin perustetuista henkilörekistereistä siihen tar-
51652: kin pidettäisiin tietosuojasuosituksen tapaan koitukseen, mitä varten tiedot on kerätty ja
51653: yhtenä, yhtenäisenä käyttötarkoituksena. Käy- talletettu. Näin käyttötarkoitusta ei sidottaisi
51654: tännön toiminnassa poliisitarkoitusten tarkem- lakitasolla rekisterikohtaiseksi, vaan säännös
51655: pi erottelu on usein mahdotonta. Esimerkiksi mahdollistaisi myös kehittyvän tekniikan myö-
51656: 1994 vp - HE 39 23
51657:
51658: tä syntyvien uusien mahdollisuuksien hyväksi- tettaisiin edellä 17 §:n yhteydessä mainitut va-
51659: käytön, mikäli tietosuoja pystyttäisiin turvaa- kavat tilanteet. Näissä tilanteissa poliisi saisi
51660: maan. Esimerkiksi relaatio- tai oliotietokanto- luovuttaa sen rekistereissä jo olevan, muuhun
51661: jen käyttäminen olisi mahdollista, jos tietojen tarkoitukseen kerätyn tiedon. Jos poliisi saisi
51662: keräämis- ja tallettamistarkoitus sekä käyttöoi- hankkia ja sen jälkeen käyttää tiedon kyseistä
51663: keus pystyttäisiin kiinnittämään kuhunkin tie- sille säädettyä toista tehtävää varten, ei olisi
51664: toryhmään tai yksittäiseen tietoon. tarkoituksenmukaista kieltää muuhun tarkoi-
51665: Tietojen luovuttaminen saisi tapahtua myös tukseen jo hankitun saman tiedon käyttämistä,
51666: teknisen käyttöyhteyden avulla. Tämä tulisi jos tehtävää ei olisi mahdollista muuten vai-
51667: kysymykseen esimerkiksi silloin, kun paikallis- keuksitta suorittaa. Lähtökohta olisi siis sa-
51668: poliisin yksiköt kuuluvat samaan yhteistoimin- mantapainen kuin henkilörekisterilain 20 §:n
51669: ta-alueeseen ja niiden välinen yhteistoiminta on henkilörekisterien yhdistämistä koskevassa
51670: sen vuoksi jatkuvaa ja kiinteää. Teknisen käyt- säännöksessä. Maininta välittömästä henkeä
51671: töyhteyden antaminen edellyttäisi aina rekiste- tai terveyttä uhkaavasta vaarasta viittaisi tässä
51672: rinpitäjän tekemää päätöstä. Asiaa harkites- myös poliisin omaan työturvallisuuteen konk-
51673: saan rekisterinpitäjän olisi luonnollisestikin reettisessa tilanteessa, jossa perustellusti epäil-
51674: huomioitava myös tietosuojaan ja -turvaan lään kohdattavan vastarintaa.
51675: liittyvät näkökohdat. Tarkoitussidonnaisuudesta poikkeaminen
51676: 18 §. Tietojen luovuttaminen poliisille muuhun olisi mahdollista myös henkilöllisyyden selvit-
51677: tarkoitukseen. Henkilörekisterilain 16 §:n mu- tämiseksi suoritettaessa sellaista yksittäistä teh-
51678: kaan henkilörekisterissä olevia henkilötietoja tävää, joka välttämättä edellyttää henkilöllisyy-
51679: saa käyttää vain siihen tarkoitukseen, joka on den varmistamista. Samoin kuin uuteen polii-
51680: määritelty ennen tietojen keräämistä, jollei hen- silakiin ehdotetussa henkilöllisyyden selvittä-
51681: kilörekisterilain tai muun lain säännöksestä mistä koskevassa 10 §:ssä henkilöllisyyden sel-
51682: muuta johdu. vittämisen tulisi siis aina liittyä tietyn yksittäi-
51683: Tietosuojasopimuksen 5 artiklan c kappaleen sen tehtävän suorittamiseen. Yksittäisessä
51684: mukaan automaattisessa tietojenkäsittelyssä tehtävässä voisi olla kysymys myös rikoksen
51685: käsitehäviä henkilötietoja ei saa käyttää taval- esitutkinnasta. Muunkin kuin 1 momentin 3
51686: la, joka on ristiriidassa määriteltyjen talletus- kohdassa tarkoitetun rikoksen käsittely, esi-
51687: tarkoitusten kanssa. Sopimuksen 9 artiklan 2 merkiksi rangaistusvaatimuksen tiedoksianta-
51688: kappaleen mukaan poikkeaminen 5 artiklasta minen, edellyttää yleensä välttämättä syylliseksi
51689: on kuitenkin sallittu silloin, kun sellaisesta epäillyn henkilöllisyyden varmistamista. Henki-
51690: poikkeamisesta on sopimuspuolen lainsäädän- lörekistereiden käyttötarkoitussidonnaisuudes-
51691: nössä säädetty ja se on välttämätöntä demo- ta ei sitä vastoin saisi poiketa mainitulla
51692: kraattisessa yhteiskunnassa valtion turvallisuu- perusteella, jos haluttuun lopputulokseen voi-
51693: den, yleisen turvallisuuden tai valtion rahata- taisiin päästä kohdehenkilön henkilöllisyyttä
51694: louden etujen suojaamiseksi, rikosten ehkäise- varmistamattakin.
51695: miseksi taikka rekisteröityjen tai muiden hen- Poliisin tehtäväksi on säädetty eräiden lupien
51696: kilöiden oikeuksien ja vapauksien suojaamisek- myöntäminen ja niiden voimassaolosta päättä-
51697: si. minen. Vastaavasti poliisilta pyydetään lausun-
51698: Kuten edellä on todettu tietojen luovuttami- toja eräissä lupa-asioissa. Nykyisellään maini-
51699: nen poliisiorganisaation sisällä olisi lähtökoh- tut lupa-asiat ovat yleensä sellaisia, joilla on
51700: taisesti sidottu poliisitarkoituksiin perustettujen välitöntä vaikutusta yleiseen järjestykseen ja
51701: henkilörekisterien osalta poliisitarkoituksiin ja turvallisuuteen. Tämän vuoksi tietosuojasuosi-
51702: hallinnollisiin tarkoituksiin perustettujen henki- tuksen käyttämä jaottelu poliisitarkoituksiin ja
51703: lörekisterien osalta tietojen keräämis- ja tallet- hallinnollisiin tarkoituksiin ei ole tässä yhtey-
51704: tamistarkoituksiin. Eräissä tapauksissa poliisil- dessä kovin täsmällinen, mikä myönnetään
51705: le säädettyjen tehtävien menestyksellinen suo- suosituksen perusteluissakin. Jotta poliisi tai
51706: rittaminen kuitenkin edellyttää mahdollisuutta poliisilta lausuntoa pyytävä muu viranomainen
51707: poiketa tarkoitussidonnaisuudesta. Intressiver- voisi täyttää sille lupa-asioissa säädetyt tehtä-
51708: tailun perusteella ja suhteellisuusperiaatetta vät, henkilörekisterin käyttötarkoitussidonnai-
51709: noudattaen nämä tilanteet olisi rajoitettu vält- suudesta onkin voitava eräiltä osin poiketa.
51710: tämättömimpiin. Poikkeaminen olisi mahdollista silloin, kun
51711: Ensimmäisen momentin 1-3 kohdassa tois- poliisi käsittelisi sellaista lupa-asiaa tai antaisi
51712: 24 1994 vp - HE 39
51713:
51714: lausuntoa sellaisessa lupa-asiassa, jossa luvan lisuuksien mukaan kaikille tiedon vastaanotta-
51715: myöntämisen tai voimassaolon edellytykseksi jille niiden epäluotettavuudesta. Suosituksen
51716: on säädetty luvanhakijan tai luvanhaltijan luo- perusteluissa todetaan, ettei mainittu periaate
51717: tettavuus, sopivuus tai muu sellainen ominai- ole luonteeltaan ehdoton. Joissakin maissa on
51718: suus. Tällaisia edellytyksiä on asetettu esimer- suosituksen perustelujen mukaan esimerkiksi
51719: kiksi ajokorttiluvan osalta tieliikennelain hyväksytty, ettei tieto tuomioistuinten päätök-
51720: 70 §:ssä (676/90), liikenneluvan osalta luvanva- sistä aina palaudu poliisille.
51721: raisesta tavaraliikenteestä tiellä annetun lain Ehdotuksessa on pyritty luomaan poliisille
51722: (342/91) 7 §:ssä ja luvanvaraisesta henkilölii- mahdollisuudet luotettavimpien tietojen saan-
51723: kenteestä tiellä annetun lain (343/91) 9 §:ssä, tiin. Esimerkiksi loppuunkäsiteltyjen, vankeus-
51724: passin osalta passilain 9 §:ssä ja 10 §:ssä, am- rangaistukseen johtaneiden rikosasioiden osalta
51725: puma-aseen hankkimistuvan osalta ampuma- tällaisia tietoja ovat rikosrekisterin tiedot. Jotta
51726: aseista ja ampumatarpeista annetun asetuksen poliisi voisi seurata rikosasian käsittelyn etene-
51727: 19 §:ssä sekä vartioimisliikeluvan, vastaavan mistä ja jotta se saisi tiedon sakkorangaistuk-
51728: hoitajan ja vartijan hyväksymisen sekä varti- sista, poliisille ehdotetaan oikeutta saada tek-
51729: jaksi koulutettavan osalta vartioimisliikease- nisen käyttöyhteyden avulla oikeushallinnon
51730: tuksen 3 §:ssä, 8 §:n 1 momentissa, 10 §:n 2 tietojärjestelmistä tietoja syyteharkinnassa ole-
51731: momentissa ja 11 §:n 3 momentissa. vista tai olleista rikosasioista, tuomioistuimessa
51732: Ehdotuksessa tarkoitetut lupa-asiat ja niiden vireillä olevista rikosasioista, annetuista ran-
51733: käsittelyssä tarvittavat tiedot on pyritty mää- gaistusmääräyksistä ja tuomituista sakkoran-
51734: rittelemään niin täsmällisesti kuin se on yleisel- gaistuksista. Vastaavasti poliisin henkilörekis-
51735: lä tasolla käytännössä mahdollista. Esimerkiksi tereitä päivitettäisiin konekielisessä muodossa
51736: eräitä lupia koskevien terveydentilavaatimusten saatavilla tiedoilla syyttäjien eräistä syyttämät-
51737: täyttyminen osoitetaan luvan myöntämisvai- täjättämispäätöksistä ja tuomioistuinten lain-
51738: heessa yleensä lääkärintodistuksella, mutta lu- voimaisista ratkaisuista, joilla syyte on hylätty.
51739: van voimassaalasta päättävän poliisin on voi-
51740: tava myöhemmin saada myös muuta kautta Epäiltyjen rekisterin tietoja, suojelupoliisin
51741: tieto luvan voimassaoloon vaikuttavista tervey- toiminnallisen tietojärjestelmän tietoja taikka
51742: dentilan muutoksista. Lupa-asiaa käsittelevän henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitetun
51743: tai siitä lausuntoa antavan olisi lupakohtaisesti rekisterin yksittäiseen tehtävään liittymättömiä
51744: harkittava, millaiset ja missä rekistereissä ole- tietoja ei saisi luovuttaa edellä mainittuihin
51745: vat tiedot kuuluisivat säännöksen asettaman lupahallintotarkoituksiin käytettäväksi niiden
51746: tarpeellisuusvaatimuksen piiriin. epävarmemman vihjeluonteisuuden vuoksi.
51747: Asianosainen saisi tiedon poliisin henkilöre- Henkilörekisterilain 16 §:n mukaan henkilö-
51748: kisterin mainitunlaisesta käyttämisestä hallin- rekisterissä olevia tietoja saa käyttää tilastolli-
51749: tomenettelylain 20 §:n (473/87) nojalla. Sen sesti rekisterinpitäjän tutkimus- ja suunnittelu-
51750: mukaan henkilörekisteristä saatu tieto, joka toiminnassa. Ehdotuksessa mahdollisuus laa-
51751: saattaa vaikuttaa asian ratkaisuun, on merkit- jennettaisiin koskemaan muitakin poliisiorgani-
51752: tävä asiakirjaan. saation osia kuin rekisterinpitäjää itseään. Sel-
51753: Lupahallintoasian ratkaisu tulisi perustaa laiset tiedot, joita ei voida tunnistaa tiettyä
51754: mahdollisimman luotettaviin tietoihin. Tie- henkilöä koskeviksi, jäävät kokonaan henkilö-
51755: tosuojasuosituksen mukaan tietojen laatu olisi rekisterilain 2 §:n 1 kohdan henkilötiedon mää-
51756: todennettava mahdollisuuksien mukaan vii- ritelmän ja siten myös henkilörekisterilainsää-
51757: meistään silloin, kun ne luovutetaan. Kaikessa dännön soveltamisalan ulkopuolelle. Ehdote-
51758: tietojen luovutuksessa tuomioistuinten päätök- tulla säännöksellä mahdollistettaisiin työn sääs-
51759: set samoin kuin syyttämättäjättämispäätökset tämiseksi myös anonymisoimattomien tietojen
51760: olisi erikseen mainittava ja mielipiteisiin perus- luovuttaminen poliisin tutkimus- ja suunnitte-
51761: tuvat tiedot olisi tarkistettava sieltä, mistä ne lutoiminnassa käytettäväksi, jos käyttö olisi
51762: on saatu ennen kuin tietoja luovutetaan ja puhtaasti tilastollista. Näin esimerkiksi esimies-
51763: niiden tarkkuus ja luotettavuus olisi erikseen virasto voisi käyttää alaistensa yksiköiden re-
51764: mainittava. Jos havaitaan, että tiedot eivät kisteritietoja tilastollisesti suunnitellessaan voi-
51765: enää ole tarkkoja ja ajan tasalla, niitä ei olisi mavarojen kohdentamista. Poliisin tutkimustoi-
51766: luovutettava. Jos tällaisia tietoja on luovutettu, mintaa harjoitetaan varsinkin poliisioppilaitok~
51767: tietoja luovuttaneen olisi ilmoitettava mahdol- sissa, mutta myös muualla poliisiorganisaatios-
51768: 1994 vp - HE 39 25
51769:
51770: sa ja tutkimustoimeksiantojen perusteella orga- keuksellisesti sallittu, jos erityistapauksessa tie-
51771: nisaation ulkopuolellakin. tojen antaminen on selvästi rekisteröidyn edun
51772: Poliisin koulutustoiminnassa tulisi käyttää mukaista ja tämä on suostunut tietojen luovut-
51773: ensisijaisesti harjoitusrekistereitä, joissa henki- tamiseen tai olosuhteet ovat sellaiset, että
51774: lötiedot on anonymisoitu. Täydellisen rinnak- sellaisen suostumuksen voidaan olettaa olevan
51775: kaisrekisterijärjestelmän luominen ja ylläpitä- olemassa taikka jos tietojen luovuttaminen on
51776: minen ei ole kuitenkaan tarkoituksenmukaista. tarpeen vakavan tai välittömän vaaran estämi-
51777: Tämän vuoksi anonymisoimattomien rekisteri- seksi. Suosituksen mukaan suora on-line-yhteys
51778: tietojen luovuttaminen koulutustoiminnassa henkilörekisteriin olisi sallittava vain, jos se on
51779: käytettäväksi sallittaisiin, jos se olisi koulutuk- maan sisäisen lainsäädännön mukaista, jossa
51780: sen toteuttamiseksi välttämätöntä. Välttämät- lainsäädännössä olisi otettava huomioon suosi-
51781: tömyydellä tarkoitettaisiin sitä, että haluttuun tuksen periaatteet.
51782: koulutustulokseen ei voitaisi päästä muutoin Poliisin oikeus luovuttaa tietoja määräytyy
51783: kuin aitoja tietoja luovuttamalla ja käyttämäl- yleisten asiakirjain julkisuudesta annettujen
51784: lä. Tällaisia tilanteita saattaa syntyä esimerkik- säännösten, salassapitosäännösten ja tietojen
51785: si uuden rekisterin käyttöönottoon liittyvässä luovuttamista koskevien erityissäännösten pe-
51786: koulutuksessa. Aitojen rekisteritietojen käyttä- rusteella.
51787: minen tapahtuisi aina kouluttajan valvonnassa. Poliisin henkilörekisterien tiedot ovat yleis-
51788: Varsinkin virkamiesasemaa vailla olevien polii- ten asiakirjain julkisuudesta annetun lain 9 §:n
51789: sikokelaiden koulutuksen yhteydessä valvon- 2 momentin (673/91) ja eräitä poikkeuksia
51790: taan tulisi kiinnittää erityistä huomiota. yleisten asiakirjain julkisuudesta sisältävän ase-
51791: Henkilörekisterilainsäädännön yleisten peri- tuksen (650/51) 1 §:n 1 momentin 4 kohdan
51792: aatteiden mukaisesti myös rekisteröidyn suos- nojalla pääsääntöisesti salassa pidettäviä. Lain
51793: tumuksella olisi merkitystä harkittaessa mah- 23 §:n 1 momentin mukaan salassa pidettävää
51794: dollisuutta luovuttaa tietoja muuhun kuin tie- asiakirjaa ei saa näytää muille kuin tuomiois-
51795: tojen keräämis- ja tallettamistarkoitusta vastaa- tuimelle tai muulle viranomaiselle, milloin niillä
51796: vaan tarkoitukseen. Esimerkiksi myönteisen on viran tai julkisen toimen puolesta oikeus
51797: päätöksen tekeminen lupa-asiassa saattaa edel- saada siitä tieto.
51798: lyttää, että henkilön henkilöllisyys on pystytty Poikkeuksen salassapidosta muodostavat ne
51799: varmistamaan. Jos henkilö ei pysty todista- tutkinta- ja virka-apujärjestelmään sisältyvät
51800: maan henkilöllisyyttään, poliisi ei voisi asian- tiedot, jotka kuuluvat osana esitutkinta- tai
51801: osaisaloitteisessa lupa-asiassa oma-aloitteisesti muuhun vastaavaan pöytäkirjaan. Yleisten
51802: turvautua 1 momentin 4 kohdassa tarkoitet- asiakirjain julkisuudesta annetun lain 4 §:n ja
51803: tuun menettelyyn, vaan sen olisi tällaisessa eräitä poikkeuksia yleisten asiakirjain julkisuu-
51804: tapauksessa viimekädessä hylättävä lupahake- desta sisältävän asetuksen 2 §:n nojalla maini-
51805: mus. Luvan myöntäminen voisi kuitenkin mah- tut pöytäkirjat tulevat julkisiksi, kun asia on
51806: dollistua, jos henkilö antaisi suostumuksensa ollut oikeudessa tai kun asianomainen poliisi-
51807: sellaisten poliisin henkilörekisterien käyttöön, viranomainen tai virallinen syyttäjä on päättä-
51808: joissa saattaisi olla henkilön henkilöllisyyden nyt jättää asian sikseen.
51809: selvittämiseksi tarpeellisia tietoja. Yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun
51810: 19 §. Tietojen luovuttaminen muille kuin polii- lain 19 §:n mukaan asianosaisella on oikeus
51811: sille. Tietosuojasuosituksen mukaan tietojen saada tieto asiakirjasta, vaikkei se ole julkinen.
51812: luovuttaminen muille julkisille toimielimille oli- Tieto voidaan kuitenkin jättää antamatta, jos
51813: si sallittava vain, jos erityistapauksessa on tiedon antaminen olisi vastoin erittäin tärkeää
51814: olemassa selvä laillinen velvoite tai valtuutus yleistä tai yksityistä etua.
51815: tai valvontaviranomaisen antama valtuutus tä- Valtion virkamieslain (755/86) 23 §:n mukaan
51816: hän taikka jos tiedot ovat vastaanottajalle virkamies ei saa käyttää hyödykseen eikä lu-
51817: välttämättömiä, jotta se voisi täyttää laillisen vatta muille ilmaista virkamiesasemassaan tie-
51818: tehtävänsä ja edellyttäen, että tarkoitus, jota toon saamaansa seikkaa, joka erikseen on
51819: varten vastaanottaja kerää tai käsittelee tietoja säädetty tai määrätty salassa pidettäväksi tai
51820: ei ole yhteensopimaton alkuperäisen tietojenkä- joka koskee toisen terveydentilaa taikka jota
51821: sittelyn kanssa ja ettei tietoja luovuttavan asian laadun vuoksi ei muutoin ilmeisesti saa
51822: viranomaisen lailliset velvoitteet ole vastoin ilmaista. Uuteen poliisilakiin ehdotetussa vai-
51823: sitä. Tietojen luovuttaminen olisi lisäksi poik- tiolovelvollisuutta koskevassa 42 §:n 1 momen-
51824: 4 340242M
51825: 26 1994 vp - HE 39
51826:
51827: tissa valtion virkamieslaissa säädetty vaitiolo- mahdollistaisi myös tietojen massaluovutuksen,
51828: velvollisuus laajennettaisiin koskemaan myös mikäli vastaanottajalla on oikeus saada kukin
51829: henkilöitä, jotka ovat työsopimussuhteessa po- yksittäinen tieto. .. .
51830: liisiin. Henkilörekisterilain 41 §:n vaibolovelvolh-
51831: Uuteen poliisilakiin ehdotetun 42 §:n 2 mo- suussäännös kohdistuu lakia koskevan halli-
51832: mentin mukaan poliisin henkilöstöön kuuluva tuksen esityksen perustelujen mukaan sekä
51833: ei saisi tehtäviensä hoitoon kuulumattomaHa viranomaisiin että yksityisiin rekisterinpitäjiin.
51834: tavalla käyttää hyödykseen eikä luvatta muille Erityissäännökset kuitenkin syrjäyttävät sen.
51835: ilmaista sellaisia henkilön yksityisyyteen kuulu- Tietojen luovuttamista koskevia erityissään-
51836: via seikkoja, jotka hän on saanut tässä tehtä- nöksiä on mm. eräitä yhteistoimintatehtäviä
51837: vässään tietoonsa ja joiden ilmitulo voi aiheut- koskevissa erityislaeissa. Tällaisia yhteistoimin-
51838: taa henkilölle vahinkoa tai haittaa. tatehtäviä ovat mm. poliisi-, tulli- ja rajavar-
51839: tioviranomaisten yhteistoiminta sekä ulkomaa-
51840: Vaitiolovelvollisuus ei kuitenkaan 3 momen-
51841: laisvalvontaan liittyvä viranomaisten yhteistoi-
51842: tin mukaan estäisi asian ilmaisemista viran-
51843: minta.
51844: omaiselle tai julkista tehtävää hoitavalle yhtei-
51845: Atk:n avulla ylläpidettävän henkilörekisteri~
51846: sölle, jolla säädetyn tehtävänsä vuoksi on ~arve
51847: tietojen luovuttamisesta massaluovutuksen~ tai
51848: saada tieto muutoin salassa pidettävästä seikas-
51849: arkaluonteisena otantana säädetään yleisten
51850: ta taikka henkilön luotettavuudesta tai sopi-
51851: vuudesta. Ehdotuksen perustelujen mukaan vi- asiakirjain julkisuudesta annetun la~n 18
51852: ranomaisia, joille muutoin salassa pidettävien a §:ssä. Säännös ei sinällään anna. mkeutt!'l
51853: tietojen luovuttaminen olisi käytännössä tar- salassa pidettävien tietojen luovuttamiseen ..En-
51854: tyinen tietojen massaluovutuksen mahdolhsta-
51855: peen, olisivat ylimpien l~illi~uusv~lv~:mtayiran
51856: va säännös on esimerkiksi sakkorangaistuksen
51857: omaisten ohella mm. sosiaah-, tulli- Ja raJavar-
51858: täytäntöönpanosta annetun asetuksen 23 f §
51859: tioviranomaiset Julkista tehtävää haitavilla yh-
51860: teisöillä tarkoitettaisiin perustelujen mukaan (959/92). . .
51861: Tietojen massaluovutus sinällään ei ole tie-
51862: esimerkiksi valtion liikelaitoksia. Luvanhakijan
51863: tosuojan näkökulmasta erityisen ~ngelma.llist~,
51864: tai luvanhaltijan luotettavuus, sopivuu~ tai
51865: muu sellainen ominaisuus on säädetty esimer- jos tietojen luovuttaja päättää enks7en JOk~I:
51866: sesta luovutuksesta ja vastaanottaJalla ohsi
51867: kiksi liikenneluvan sekä vartioimisliikeluvan ja
51868: oikeus saada jokainen tieto yksittäisenä. Sen
51869: vartioiruisliikkeen vastaavan hoitajan hyväksy-
51870: sijaan jatkuvan (on-line) teknisen käyttöyhtey-
51871: misen myöntämisen ja voimassaolon edellytyk-
51872: den antaminen on eri asemassa, koska se
51873: seksi. Näin ollen näissä tapauksissa lupaviran-
51874: tarjoaa yleensä käyttäjälleen selailuoikeuden,
51875: omaisena toimivalla lääninhallituksella olisi
51876: jonka käyttöä rekisterinpitäjä ei voi valvoa
51877: säännöksen tarkoittama tarve saada poliisilta
51878: yhtä tehokkaasti kuin muuta tietojen luovutta-
51879: tieto henkilön luotettavuudesta tai sopivuudes-
51880: mista. Tämän vuoksi poliisin henkilörekisteri-
51881: ta.
51882: lakiin ehdotetaan täsmällistä erityissäännöksiä
51883: Muutoin salassa pidettävän asian saisi tar- täydentävää säännöstä siitä, milloin muiden
51884: peellisessa laajuudessa ilmaista viranomaisen ja säännösten nojalla tapahtuva tietojen luovutta-
51885: julkista tehtävää hoitavan yhteisön ohella myös minen muille viranomaisille saadaan toteuttaa
51886: yksityiselle yhteisölle tai henkilölle, mikäl~ asi- teknisen käyttöyhteyden avulla. Ehdotu~sen
51887: an ilmaiseminen olisi tarpeen hengelle tai ter- mukaan tietojen olisi oltava tarpeen mmdcn
51888: veydelle vaarallisen tapahtuman, vapautee~ viranomaisten säännöksessä mainittujen tehtä-
51889: kohdistuvan rikoksen tai huomattavan omai- vien suorittamiseksi. Tehtävät on pyritty mää-
51890: suusvahingon välttämiseksi taikka turvallisuu- rittelemään siten, ettei tietojen käyttötarkoitus
51891: den kannalta merkittävään tehtävään pyrkivän olennaisesti poikkeaisi siitä tarkoituksesta, mitä
51892: tai siinä olevan henkilön luotettavuuden var- varten tiedot on kerätty ja talletettu. Tarkem-
51893: mistamiseksi. Ehdotuksen perustelujen mukaan mat määräykset annettaisiin tarvittaessa rek~s
51894: säännöksessä tarkoitettua erityistä luotetta- terikohtaisesti esimerkiksi määriteltäessä rekis-
51895: vuutta edellytetään lähinnä tehtävissä, joihin terin perustaruispäätöksessä säännönmukainen
51896: liittyy pääsy valtion salaisuu~siin ~i kan~anta tietojen luovutus rekisteristä.
51897: loudellista merkitystä omaavun yntyssalaisuuk- 20 §. Tietojen luovuttaminen ulkomaille. Kan-
51898: siin. sallisvaltioiden välisten rajojen madaltuessa po-
51899: Ehdotuksen perustelujen mukaan säännös liisivalvonnallisessa mielessä kansainvälisellä
51900: 1994 vp - HE 39 27
51901:
51902: poliisiyhteistyöllä on sekä kansainvälisen että puuttuessa, jos tietojen luovuttaminen on tar-
51903: kansallisen rikollisuuden vastustamisessa yhä peen vakavan ja välittömän vaaran estämiseksi
51904: merkittävämpi osuus. Osa kansainvälisestä po- tai se on tarpeen vakavan tavallisen lain alaisen
51905: liisiyhteistyöstä tapahtuu kansainvälisten polii- rikoksen torjumiseksi. Molemmissa kohdissa
51906: siyhteistyöjärjestöjen, lähinnä kansainvälinen edellytetään, etteivät kansalliset säännökset
51907: rikospoliisijärjestö (I.C.P.O. - Interpol), puit- henkilön suojelusta estä tietojen luovuttamista.
51908: teissa. Sen lisäksi tarvitaan kahdenvälistä tai Suosituksen perustelujen mukaan jälkimmäistä
51909: muuta suppeampaa yhteistyötä esimerkiksi kohtaa sovelletaan, jos vastaanottajavaltio ei
51910: naapurivaltioiden kesken. Suppeampaa yhteis- ole Interpolin jäsen tai jos ei ole olemassa sille
51911: työtä tarvitaan myös kansainvälisen terroris- luovuttamisen oikeuttavaa sopimusta. Samoin
51912: min torjunnassa, koska ilmiön määrittely ja kuin muussa tietojen luovuttamisessa suora
51913: siihen suhtautuminen on sidoksissa kussakin on-line-yhteys henkilörekisteriin olisi suosituk-
51914: valtiossa vallitsevaan arvomaailmaan. sen mukaan sallittava vain, jos se on maan
51915: Uuteen poliisilakiin ehdotetun kansainvälistä sisäisen lainsäädännön mukaista, jossa lainsää-
51916: yhteistoimintaa koskevan 52 §:n mukaan polii- dännössä olisi otettava huomioon suosituksen
51917: sin antamasta virka-avusta vieraan valtion po- periaatteet.
51918: liisille on voimassa, mitä siitä on erikseen Ehdotetussa 1 momentissa säädettäisiin re-
51919: säädetty tai Suomea veivoittavassa kansainvä- kisteritietojen luovuttamisesta Interpolille tai
51920: lisessä sopimuksessa sovittu. Uutta poliisilakia sen jäsenvaltioille. Tietojen vastaanottajan olisi
51921: koskevan ehdotuksen mukaan sisäasiainminis- oltava tietosuojasuosituksen mukaisesti poliisi-
51922: teriö voisi lisäksi, ottaen huomioon mitä muu- viranomainen tai poliisitehtäviä suorittava muu
51923: alla laissa on säädetty, tehdä poliisin toimi- viranomainen. Tällaisia viranomaisia voivat
51924: alaan kuuluvia yhteistoimintasopimuksia vie- olla valtiosta riippuen esimerkiksi tulli- ja
51925: raiden valtioiden poliisitoiminnasta vastaavien rajavartioviranomaiset Tietojen luovuttamisen
51926: viranomaisten kanssa. Ehdotuksen perustelujen edellytykset olisivat lähtökohtaisesti samat
51927: mukaan erityinen sopimuksilla säänneltävä kuin valtion sisäisessä poliisiyksiköiden välises-
51928: alue on tietojen vaihto ja mahdolliset tietojen sä tietojenvaihdossa, mutta käytännössä tieto-
51929: käytön rajoitukset. On tarpeen säätää esimer- jen luovuttaminen ulkomaille edellyttäisi tar-
51930: kiksi siitä, ettei tietoja saanut valtio muodosta kempaa yksittäistapauksellista harkintaa.
51931: niistä toisen valtion kansalaisia koskevia hen- Tietosuojasuosituksen mukaisesti tietojen
51932: kilörekistereitä. luovuttaminen muille kuin Interpol-maille olisi
51933: Niin tietosuojasopimuksen 12 artiklan 2 kap- rajoitettu 2 momentissa sellaisiin vakaviin ti-
51934: paleessa kuin tietosuojadirektiiviehdotuksen 1 lanteisiin, joita on käsitelty edellä 17 ja 18 §:n
51935: artiklan 2 kappaleessakin on lähtökohtana, yhteydessä.
51936: ettei sopimuspuoli saa yksinomaan yksityisyy- Nykyisellään poliisi ei ole antanut teknisiä
51937: den suojelemiseksi rajoittaa tai kieltää henkilö- käyttöyhteyksiä poliisin henkilörekistereihin ul-
51938: tietojen siirtoa toisen sopimuspuolen alueelle. komaisille viranomaisille. Tulevaa kehitystä en-
51939: Tietosuojasopimuksen 12 artiklan 3 kappalees- nakoitaisiin 3 momentissa, joka mahdollistaisi
51940: sa ja tietosuojadirektiiviehdotuksen 26 artiklas- 1 momentissa tarkoitetun tietojen luovuttami-
51941: sa on erotettu omaksi ryhmäkseen sellaiset sen myös teknisen käyttöyhteyden avulfa hen-
51942: tietojen vastaanottajavaltiot, joiden säännökset kilörekisterilain 22 §:n 1 momentin tarkoitta-
51943: tarjoavat samanlaisen tai riittävän suojan. maan valtioon. Mainitut valtiot ovat sellaisia,
51944: Tietosuojasuosituksen mukaan oikeus tieto- joiden lainsäädäntö vastaa Suomen henkilöre-
51945: jen luovuttamiseen ulkomaisille viranomaisille kisterilain säännöksiä. Henkilörekisterilakia
51946: olisi rajoitettava poliisiviranomaisiin. Suosituk- koskevan hallituksen esityksen perustelujen
51947: sen perustelujen mukaan käsite poliisiviran- mukaan niillä tarkoitetaan ainakin tietosuoja-
51948: omaiset on ymmärrettävä laajasti kattaen vi- sopimukseen liittyneitä maita. Säännöksen tar-
51949: ranomaiset, joiden tehtävät liittyvät rikosten koittamat valtiot on luetteloitu henkilörekiste-
51950: estämiseen tai torjumiseen taikka yleisen järjes- riasetuksen 13 §:ssä.
51951: tyksen ylläpitämiseen. Neljännen momentin mukaan tietojen luo-
51952: Tietosuojasuosituksen mukaan tietojen luo- vuttamisesta ulkomaille olisi lisäksi voimassa,
51953: vuttamisen olisi oltava sallittua vain, jos on mitä siitä erikseen säädetään tai Suomea sito-
51954: olemassa selvä kansallisen tai kansainvälisen vissa kansainvälisissä sopimuksissa määrätään.
51955: oikeuden säännös taikka sellaisen säännöksen Poliisitoimintaan liittyvät mm. rikoksen joh-
51956: 28 1994 vp - HE 39
51957:
51958: dosta tapahtuvaa luovuttamista ja kansainvä- vuttamisesta päätettäessä olisi rekisteröidyn tie-
51959: listä oikeusapua rikosasioissa koskevat säädök- toturvan varmistamiseksi otettava huomioon
51960: set ja valtiosopimukset Niissä tietojen luovut- luovutettavien tietojen laatu. Varsinkin arka-
51961: tamisen edellytykset on määritelty osin toisin luonteisia tietoja luovutettaessa olisi noudatet-
51962: kuin ehdotetuissa 1-3 momenteissa. Poliisiyh- tava erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta.
51963: teistyösopimukset voivat koskea esimerkiksi Edelleen neljännessä momentissa viitattaisiin
51964: kansainvälisiä poliisijärjestöjä tai kahdenvälistä Suomea sitovien kansainvälisten sopimusten ja
51965: yhteistyötä. Oikeus tietojen luovuttamiseen Suomen hyväksymien kansainvälisten suositus-
51966: muille ulkomaisille tahoille kuin poliisitehtäviä ten tietoturvallisuusmääräyksiin. Erityisesti oli-
51967: suorittaville viranomaisille määräytyisi koko- si huomioitava tietosuojasopimus ja tie-
51968: naisuudessaan muiden säännösten perusteella. tosuojasuositus. Tietosuojasuosituksen mukaan
51969: Tulevaisuudessa varsinkin eurooppalainen kansalliseen lainsäädäntöön tai kansainvälisiin
51970: poliisiyhteistyö tiivistynee Euroopan unionin sopimuksiin sisältyvien säännösten mukaisesti
51971: syntymisen myötä. Samalla syntynee myös eu- tietojen luovutusta koskevien pyyntöjen olisi
51972: rooppalainen poliisiyhteistyöjärjestö, EuropoL sisällettävä tietoja pyytävästä viranomaisesta
51973: Suomen mahdollinen osallistuminen mainit- tai henkilöstä samoinkuin pyynnön syy ja
51974: tuun yhteistyöhön saattaa aiheuttaa tulevaisuu- tarkoitus. Vastaavasta yleisestä luovutuksen-
51975: dessa tarvetta täydentää tietojen ulkomaille saajan selontekovelvollisuudesta säädetään
51976: luovuttamista koskevia säännöksiä. henkilörekisterilain 17 §:ssä. Suosituksen mu-
51977: 21 §. Tietojen /uovuttamisesta päättäminen. kaan tietoja, jotka on luovutettu muille julki-
51978: Ensimmäisen momentin mukaan muusta rekis- sille toimielimille, yksityiselle tai ulkomaisille
51979: teritietojen luovuttamisesta kuin teknisen käyt- viranomaisille, ei saisi käyttää muuhun tarkoi-
51980: töyhteyden antamisesta päättäisi se poliisin tuksiin kuin mitkä on ilmoitettu tietoja pyydet-
51981: henkilöstöön kuuluva, joka on tähän tehtävään täessä. Tietojen käyttö muihin tarkoituksiin
51982: määrätty. Tehtävä voitaisiin määritellä esimer- olisi alistettava tietoja luovuttaneen viranomai-
51983: kiksi poliisiyksikön työjärjestyksessä tai yksit- sen hyväksyttäväksi.
51984: täisenä käskyllä. Yksittäisten vuorokauden 22 §. Tietojen käyttäminen muuhun kuin tie-
51985: ajoista riippumattomien luovutusten suuren tojen keräämis- ja tallettamistarkoitusta vastaa-
51986: määrän ja tiedontarpeen mahdollisen kiireelii- vaan tarkoitukseen. Kuten edellä on todettu
51987: syyden vuoksi tehtävää ei voitaisi käytännössä poliisiyksiköllä tai poliisin henkilöstöön kuulu-
51988: rajoittaa kovin korkealle virkahierarkiatasolle. valla, joka kuuluisi niiden yksiköiden tai hen-
51989: Säännönmukaisen tietojen luovutuksen täsmäl- kilöiden piiriin, joiden käyttöön henkilörekiste-
51990: lisellä määrittelyllä rekisteriä perustettaessa ja ri on perustettu, olisi lähtökohtaisesti oikeus
51991: rekisterinpitäjän antamilla rekisterikohtaisilla käyttää rekisteriä. Rekisterinpitäjä voi kuiten-
51992: tietojenluovutusohjeilla pyrittäisiin varmista- kin tarpeen mukaan asettaa käyttöoikeusrajoi-
51993: maan se, että tietoja luovutetaan vain niille, tuksia. Näin varmistetaan, että tietoja käyttä-
51994: jotka ovat tietojen saantiin oikeutettuja. Erityi- vät vain ne henkilöt, jotka tarvitsevat niitä
51995: sen tärkeää tällainen varmistaminen olisi tieto- tehtävässään. Käytännössä käyttöoikeuden ra-
51996: ja ulkomaille luovutettaessa. Viimekädessä yk- jaaminen ja sen valvonta tapahtuu henkilökoh-
51997: sittäistä tietojen luovuttajaa sitoisivat myös taisten tai henkilöryhmäkohtaisten käyttäjätun-
51998: edellä mainitut vaitiolovelvollisuussäännökset nusten ja salasanojen avulla. Nykytekniikalla
51999: niihin liittyvine vastuineen. rajaukset ovat olleet lähinnä rekisterikohtaisia,
52000: Teknisen käyttöyhteyden antamisesta päät- mutta tekniikan kehittyessä rajaukset voidaan
52001: täisi pääsääntöisesti rekisterinpitäjä. Poliisin tehdä mahdollisesti tietoryhmä- tai tietokohtai-
52002: valtakunnalliseen käyttöön tarkoitettujen hen- sesti. Tällöin ei ole tietosuojallista merkitystä
52003: kilörekisterien osalta periaatelinjaukset tekni- sillä, muodostuuko tietojärjestelmä henkilöre-
52004: sen käyttöyhteyden antamisesta ja päätökset kisterilain tarkoittamassa mielessä itsenäisiksi
52005: teknisen käyttöyhteyden antamisesta ulkomail- rekistereiksi katsottavista osarekistereistä, yh-
52006: le tekisi rekisterinpitäjänä toimiva poliisin yli- den rekisterin osatiedostoista tai peräti yhdestä
52007: johto. Muissa tapauksissa teknisen käyttöyh- yhtenäisestä tietokannasta.
52008: teyden poliisin valtakunnalliseen käyttöön tar- Tietosuojasuosituksen mukaan poliisin polii-
52009: koitettuun henkilörekisteriin voisi antaa rekis- sitarkoituksiin keräämiä ja tallettamia tietoja
52010: terin ylläpitäjänä toimiva keskusrikospoliisi. olisi käytettävä pelkästään siihen tarkoituk-
52011: Neljännen momentin mukaan tietojen luo- seen.
52012: 1994 vp - HE 39 29
52013:
52014: Esityksen lähtökohtana onkin, että tietojen 9 a §:ä. Virkaan nimittämiseen rinnastettaisiin
52015: käyttämiseen sovellettaisiin samoja 17 §:n 1 ja 3 tässä myös nykyisen valtion virkamieslain tar-
52016: momenteissa mainittuja sääntöjä kuin poliisi- koittama virkaan siirtäminen, virkaan koeajak-
52017: organisaation sisäisessä tietojenvaihdossa. Mai- si ottaminen, viran väliaikaiseksi hoitajaksi tai
52018: nitun 17 §:n 2 momentin rajoitus ei sitä vastoin viransijaiseksi ottaminen ja tilapäiseksi virka-
52019: koskisi tietojen omaa käyttöä, koska omia mieheksi ottaminen.
52020: rekistereitään käyttävä poliisiyksikkö pystyy Rekisteritietoja voitaisiin käyttää myös an-
52021: paremmin arvioimaan säännöksessä tarkoitet- nettaessa luotettavuuslausuntoja muihin tehtä-
52022: tujen vihjeluonteisten tietojen luotettavuuden ja viin kuin valtion virkoihin liittyen, jos tehtäviin
52023: käyttökelpoisuuden kyseiseen tehtävään. Tieto- liittyisi pääsy valtion salaisuuksiin tai eräisiin
52024: jen käyttäminen muuhun kuin tietojen kerää- yrityssalaisuuksiin. Valtion salaisuuksia saattaa
52025: mis- ja tallettamistarkoitusta vastaavaan tar- käsitellä esimerkiksi toimeksiantosuhteessa val-
52026: koitukseen olisi vastaavasti sallittua 18 §:ssä tioon oleva konsultti. Yrityssalaisuuden käsite
52027: säädetyin edellytyksin. on määritelty rikoslain 30 luvun II §:ssä. Jotta
52028: 23 §. Luotettavuuslausunnot. Poliisin hallin- rekisteritietoja voitaisiin käyttää luotettavuus-
52029: nosta annetun asetuksen 10 §:n 1 momentin 1 lausuntoa annettaessa, yrityssalaisuuksien olisi
52030: kohdan mukaan suojelupoliisin tulee antaa oltava sellaisia, joilla on merkitystä valtion
52031: sisäasiainministeriön vahvistamien yleisten pe- turvallisuudelle taikka huomattavalle yleiselle
52032: rusteiden mukaisesti viranomaisille ja yhteisöil- tai yksityiselle taloudelliselle edulle. Huomatta-
52033: le sellaisia ohjeita, neuvoja ja tietoja, jotka ovat valla yleisellä tai yksityisellä taloudellisella
52034: tarpeen valtion turvallisuuden ylläpitämiseksi edulla tarkoitettaisiin tässä lähinnä etua, jolla
52035: tai siihen kohdistuvien loukkausten estämisek- saattaisi olla kansantaloudellista ja siten koko
52036: si. Tässä tarkoituksessa suojelupoliisi antaa valtioon ulottuvaa merkitystä. Kysymyksessä
52037: lausuntoja valtion turvallisuuden kannalta mer- voisivat olla esimerkiksi korkean teknologian
52038: kittäviin tehtäviin pyrkivien henkilöiden luotet- yrityksen salaisuudet. Sen sijaan rekisteritieto-
52039: tavuudesta. Käytännössä vastaavia lausuntoja jen käyttämiseen muunlaisiin yrityssalaisuuk-
52040: voivat antaa myös paikallispoliisin yksiköt. siin liittyvien rikosten ennalta estämiseksi so-
52041: Koska annettavat luotettavuuslausunnot pe- vellettaisiin muita säännöksiä.
52042: rustuvat yleensä osaltaan poliisin henkilörekis- Rekisteritietoja voitaisiin käyttää myöskin
52043: terien tietoihin, poliisin henkilörekistereitä kos- annettaessa luotettavuuslausuntoja jo virassa
52044: kevaan lakiin ehdotetaan säännöstä, joka mää- tai tehtävässä olevista henkilöistä. Näin mah-
52045: rittelisi poliisin oikeuden käyttää henkilörekis- dollistettaisiin luotettavuustarkistusten aika
52046: teriensä tietoja luotettavuuslausuntoja antaes- ajoin tapahtuva uusiminen.
52047: saan ja täsmentäisi uuden poliisilain 42 §:n 3 Epäiltyjen rekisterin tietoja taikka henkilön
52048: momenttiin ehdotettua yleissäännöstä rekisteri- tai työryhmän käyttöön tarkoitettujen rekiste-
52049: tietojen luovuttamisen osalta. rien yksittäiseen tehtävään liittymättömiä tieto-
52050: Rekisteritietoja voitaisiin käyttää ensinnäkin ja ei saisi käyttää luotettavuuslausuntoa annet-
52051: annettaessa luotettavuuslausuntoja henkilöistä, taessa niiden epävarmemman vihjeluonteisuu-
52052: jotka ovat hakeneet sellaista erityistä luotetta- den vuoksi. Suojelupoliisin toiminnallisen tie-
52053: vuutta edellyttävää valtion virkaa, jossa on tojärjestelmän tietojen käyttäminen olisi sitä
52054: pääsy maanpuolustuksen, valtion turvallisuu- vastoin mahdollista, koska mainittuun tietojär-
52055: den, kansantalouden tai julkishallinnon toimin- jestelmään kerätään juuri valtion turvallisuu-
52056: takyvyn kannalta tärkeisiin tietoihin. Virkojen teen vaikuttavia tietoja. Lausunnon antajan
52057: osalta viitattaisiin valtion virkamieslain olisi kuitenkin kiinnitettävä erityistä huomiota
52058: 9 a §:ään, jossa määritellään ne virat, joihin käytettävien tietojen luotettavuustasoon.
52059: voidaan nimittää vain Suomen kansalainen. Luotettavuuslausuntojen tärkeyden vuoksi
52060: Viitauksella tarkoitettaisiin sekä lainkohdan 1 poliisiyksikkö saisi käyttää lausuntoa antaes-
52061: momentissa mainittuja virkoja että lainkohdan saan poliisin henkilörekistereiden tietoja niiden
52062: 2 momentin nojalla annetuissa valtioneuvoston keräämis- ja tallettamistarkoituksesta riippu-
52063: päätöksissä mainittuja virkoja. Eduskunnalle matta. Tietoja saisi kuitenkin käyttää vain
52064: on annettu esitys valtion virkamieslaiksi ja lausunnon kannalta tarpeellisessa laajuudessa.
52065: laiksi valtion virhaehtosopimuslain muuttami- Säännös kattaisi tietojen käyttämisen lisäksi
52066: sesta (HE 291/1993 vp). Ehdotetun uuden myös tietojen luovuttamisen ja täsmentäisi si-
52067: valtion virkamieslain 7 § vastaisi nykyisen lain ten osaltaan yleisiä tietojen luovuttamisen mah-
52068: 30 1994 vp - HE 39
52069:
52070: dollistavia säännöksiä. Se mahdollistaisi tieto- epäillystä henkilöstä. Jos henkilö osaisi yhdis-
52071: jen luovuttamisen sekä lausuntoa antavalle tää tehtävään valitsematta jäämisen ja poliisin
52072: toiselle poliisiyksikölle että lausunnon pyytäjäl- antaman luotettavuuslausunnon, hän aavistaisi
52073: le. Mahdollisuus tietojen luovuttamiseen olisi viranomaisten olevan jäljillään ja saattaisi
52074: kuitenkin käyttöä rajoitetumpaa. Tietoja saisi muuttaa sen vuoksi toimintamenetelmiään.
52075: luovuttaa ainoastaan silloin, jos se on lausun-
52076: non tarkoituksen kannalta välttämätöntä. Eri-
52077: tyisen tarkkaan olisi tapauskohtaisesti harkit- 6 luku. Erinäiset säännökset
52078: tava sitä, olisiko arkaluonteisia poliisin henki-
52079: lörekisterin tietoja syytä luovuttaa sellaisenaan 24 §. Henkilörekisterin tietojen poistaminen.
52080: esimerkiksi lausunnon liitteenä muulle kuin Henkilörekisterilain 15 §:n 1 momentin mukaan
52081: toiselle poliisiyksikölle. Näin siitäkin huolimat- rekisterinpitäjän on huolehdittava siitä, että
52082: ta, että tietojen saajan tulee viimekädessä rat- henkilörekisterissä oleva, rekisterin käyttötar-
52083: kaista, mikä merkitys niille on annettava hen- koituksen kannalta virheellinen, tarpeeton,
52084: kilön luotettavuutta arvioitaessa. puutteellinen tai vanhentunut henkilötieto il-
52085: Henkilöllä olisi oikeus saada tieto siitä, onko man aiheetonta viivytystä oikaistaan, poiste-
52086: hänestä annettu säännöksen 1 momentin 1 taan tai täydennetään, jos on ilmeistä, että
52087: kohdassa tarkoitettu lausunto. Kun mainitun tällainen tieto vaarantaa rekisteröidyn yksityi-
52088: kohdan tarkoittamat virat on täsmällisesti syyden suojaa taikka hänen etujaan tai oike-
52089: määritelty valtion virkamieslain 9 a §:ssä ja sen uksiaan. Rekisteröidyn perustellusta vaatimuk-
52090: nojalla annetuissa valtioneuvoston päätöksissä, sesta virhe on aina oikaistava. Henkilörekiste-
52091: lausunnon antaminen olisi viran hakijalle tai rilakia koskevan hallituksen esityksen peruste-
52092: virassa olevalle ennalta arvattavissa. Tämän luissa todetaan kuitenkin, että silloinkin kun
52093: vuoksi ei olisi tarpeen erikseen ilmoittaa luo- rekisteröity on vaatinut virheellisen tiedon
52094: tettavuuslausunnon antamisesta. poistamista, on pidettävä riittävänä sitä, että
52095: Kun säännöksen 1 momentin 2 kohdassa rekisteriin tehdään uusi, oikeat tiedot sisältävä
52096: tarkoitetut tehtävät eivät sitä vastoin ole yhtä merkintä, jos esimerkiksi vastuukysymyksiin
52097: täsmällisesti ennakolta määriteltävissä, maini- liittyvät syyt vaativat myös virheellisen merkin-
52098: tussa kohdassa tarkoitettujen lausuntojen anta- nän säilyttämistä.
52099: misesta olisi ilmoitettava tehtävään pyrkivälle
52100: tai tehtävässä olevalle. Säännös mahdollistaisi Tietosuojasuosituksen mukaan liian laajat,
52101: sekä ennakollisen, ennen lausunnon antamista epätarkat tai asiaan liittymättömät henkilötie-
52102: tapahtuvan ilmoittamisen että jälkikäteisen, dot olisi poistettava tai korjattava tai asiasta
52103: lausunnon antamisen jälkeen tapahtuvan il- olisi tehtävä korjausvienti henkilörekisteriin.
52104: moittamisen. Mahdollisuuksien mukaan ilmoit- Sellaisten poisto- tai korjaustoimenpiteiden oli-
52105: tamisen tulisi tapahtua ennakollisesti, jolloin si mahdollisuuksien mukaan ulatuttava kaik-
52106: suunnitellusta lausunnon pyytämisestä tietoi- kiin asiakirjoihin, jotka liittyvät poliisin henki-
52107: nen tehtävään pyrkivä voisi halutessaan pe- lörekisteriin.
52108: ruuttaa hakemuksensa. Tiedon lausunnon Koska virheellisten tietojen säilytystarve
52109: hankkimisesta voisi antaa myös lausunnon saattaa käytännössä nousta esille juuri poliisin
52110: pyytäjä esimerkiksi mainintana hakulomak- henkilörekistereiden kaltaisten rekistereiden
52111: keissa. osalta, henkilörekisterilain perusteluissa mainit-
52112: Säännöksen tarkoittama ilmoitus lausunnon tu sääntö ehdotetaan otettavaksi nimenomai-
52113: antamisesta ei sinällään kattaisi tietoa lausun- sesti lakitekstiin. Säännöksen ensimmäisessä
52114: non sisällöstä. Oikeus saada tieto lausunnon momentissa mahdollistettaisiin virheellisen
52115: sisällöstä määräytyisi muiden, muun muassa merkinnän säilyttäminen esimerkiksi silloin,
52116: yleisten asiakirjojen julkisuutta ja rekisteröidyn kun se on tarpeen todistelutarkoituksessa. Kor-
52117: tarkastusoikeutta koskevien säännösten perus- jausviennillä olisi varmistettava, ettei virheellis-
52118: teella. tä tietoa erehdyksessä käytettäisi alkuperäisessä
52119: Ilmoitusta lausunnon antamisesta ei tarvitsisi tarkoituksessaan.
52120: tehdä, jos ilmoittamisesta aiheutuisi ilmeistä Hallituksen henkilörekisterilakia koskevaan
52121: vaaraa valtion turvallisuudelle. Kysymyksessä esitykseen ei katsottu tarkoituksenmukaiseksi
52122: saattaisi olla esimerkiksi luotettavuuslausunto ottaa ehdotonta aikarajaa siitä, kuinka vanhoja
52123: luvatonta tiedustelutoimintaa harjoittavaksi tietoja on sallittua säilyttää henkilörekisterissä.
52124: 1994 vp - HE 39 31
52125:
52126: Henkilörekisterilaissa omaksuttu tarpeellisuus- kistereistä olisi säännöksiä mm. rekisteriselos-
52127: periaate rajoittaa kuitenkin myös tietojen säi- teesta, poliisin valtakunnalliseen käyttöön tar-
52128: lytysaikaa. koitetuista pysyvistä atk-henkilörekistereistä ja
52129: Jos poliisitarkoituksiin kerätyt henkilötiedot tietojen poistamisesta. Poliisin ylijohto antaisi
52130: eivät enää ole tarpeen siihen tarkoitukseen asetuksen nojalla tarkempia määräyksiä ase-
52131: mihin ne on kerätty, tietosuojasuosituksen mu- tuksen täytäntöönpanosta. Lisäksi rekisterinpi-
52132: kaan olisi ryhdyttävä toimenpiteisiin niiden täjä voisi antaa tarkempia rekisteriä koskevia
52133: poistamiseksi. Tästä syystä erityistä huomiota määräyksiä. Jo rekisterinpitäjän määritelmä
52134: olisi suosituksen mukaan kiinnitettävä seuraa- henkilörekisterilain 2 §:n 3 kohdassa lähtee
52135: viin kriteereihin: siitä, että rekisterinpitäjällä on oikeus määrätä
52136: - tarve säilyttää tietoja ottaen huomioon pitämänsä henkilörekisterin käytöstä.
52137: erityistä tapausta koskevan tutkimuksen loppu-
52138: tulos;
52139: - lopullinen tuomioistuimen päätös, erityi- 7 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
52140: sesti syytteen hylkäämisestä;
52141: - rikoksentekijän kuntoutuminen;
52142: - suoritetut rangaistukset; 26 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi
52143: - yleiset armahdukset; voimaan samanaikaisesti uuden poliisilain
52144: - rekisteröidyn ikä; ja kanssa. Samalla esitetään tarpeettomina ku-
52145: - erityiset tietoluokat. mottaviksi poliisin henkilörekistereistä annettu
52146: Yhdessä valvontaviranomaisten kanssa tai asetus ja poliisin valtakunnallisista pysyvistä
52147: maan sisäisen lainsäädännön mukaisesti olisi atk-henkilörekistereistä annettu asetus.
52148: laadittava säännöt, jotka on tarkoitettu mää- Kumottavaksi ehdotettavaan poliisin henki-
52149: räämään erilaisten henkilöitä koskevien henki- lörekistereistä annettuun asetukseen viitataan
52150: lörekistereiden säilytysaika samoinkuin niiden jäljempänä muutettavaksi ehdotettavan passi-
52151: säännöllinen laaduntarkastus. lain 19 a §:n 2 momentin lisäksi ulkomaa-
52152: Säilytysajoista säädettäisiin poliisin henkilö- laisasetuksen (449/91) 29 §:n 3 momentissa ja
52153: rekistereitä koskevan lain nojalla annettavana poliisitoiminnasta puolustuslaitoksessa annetun
52154: asetuksella, jota koskeva luonnos on tämän asetuksen 2 a §:ssä (1218/87). Saman kumotta-
52155: esityksen liitteenä. Lähtökohtana olisi, että vaksi ehdotettavan asetuksen nojalla on annet-
52156: säilytysajat perustuisivat intressivertailuun ja tu sisäasiainministeriön päätös poliisin valta-
52157: niitä määritettäessä otettaisiin huomioon suh- kunnallisista manuaalisista ja tilapäisistä atk:n
52158: teellisuusperiaate. Säilytysajat määrättäisiin avulla ylläpidettävistä henkilörekistereistä.
52159: niin lyhyiksi kuin se poliisin toimintaa vaaran-
52160: tamatta olisi mahdollista. Tällä ehkäistäisiin 27 §. Siirtymäsäännökset. Rekisterinpitäjän
52161: tarpeettoman vanhojen tietojen käyttäminen olisi saatettava pitämänsä henkilörekisterit vas-
52162: toiminnan perusteena. Säilytysajoista riippu- taamaan lain ja sen nojalla annettavan asetuk-
52163: matta jokaisessa päätöksentekotilanteessa tulisi sen säännöksiä kahden vuoden kuluessa lain
52164: erikseen arvioida kunkin rekisteritiedon merki- voimaantulosta.
52165: tys muun muassa merkinnän aiheuttaneesta Nykyisellään varsinkin poliisiyksikön käyt-
52166: tapahtumasta kuluneen ajan perusteella. töön tarkoitetut henkilörekisterit saattavat si-
52167: Vertailun vuoksi voidaan todeta, että vuoden sältää rekisterin käyttötarkoituksen kannalta
52168: 1994 alusta voimaan tulleessa tulliasetuksen 25 tarpeettomia tai vanhentuneita tietoja. Myös-
52169: a §:ssä ei ole määritelty tullilaitoksessa tulliri- kään varsinaisten poliisitarkoitusten ja hallin-
52170: kosten ehkäisemistä ja tutkimista varten pidet- nollisten tarkoitusten välistä eroa ei ole aina
52171: tävien henkilörekisterien tiedoille säilytysaiko- tehty ehdotettujen säännösten vaatimalla tark-
52172: ja. Sen sijaan säännöksen 3 momentin mukaan kuudella. Rekisterinpitäjä olisi velvollinen tar-
52173: rekistereihin talletettujen henkilötietojen tar- kastamaan henkilörekistereiden tarpeellisuu-
52174: peellisuus on tarkistettava vähintään kerran den. Mikäli rekisteri todettaisiin tarpeettomak-
52175: vuodessa. si, se olisi hävitettävä. Mikäli rekisteri todet-
52176: 25 §. Tarkemmat säännökset. Tarkempia taisiin edelleen tarpeelliseksi, sen tarpeettomat
52177: säännöksiä lain soveltamisesta annettaisiin ase- ja vanhentuneet tiedot tulisi poistaa. Vastaa-
52178: tuksella, jota koskeva luonnos on tämän esi- vasti virheelliset tiedot tulisi oikaista ja puut-
52179: tyksen liitteenä. Asetuksessa poliisin henkilöre- teelliset tiedot täydentää.
52180: 32 1994 vp - HE 39
52181:
52182: Perustettavien uusien henkilörekisterien olisi si viittaukseksi poliisin henkilörekisterilainsää-
52183: luonnollisestikin oltava alusta pitäen ehdotetun däntöön.
52184: lain ja sen nojalla annettavan asetuksen mu-
52185: kaisia. Myös vanhojen henkilörekisterien saat-
52186: taminen uusien säännösten mukaiseksi tulisi 2. Tarkemmat säännökset ja
52187: aloittaa viipymättä. määräykset
52188: Kun varsinkin manuaalisesti ylläpidettävät Ehdotetun lain nojalla annettaisiin asetus
52189: poliisiyksikön käyttöön tarkoitetut henkilöre- poliisin henkilörekistereistä, jota koskeva luon-
52190: kisterit saattavat olla tietosisällöltään laajoja ja nos on tämän esityksen liitteenä.
52191: kun tarkistustyöhön käytettävissä olevat hen-
52192: kilöstöresurssit ovat vähäisiä, siirtymäaika eh-
52193: dotetaan suhteellisen pitkäksi. 3. Voimaantulo
52194: Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samanai-
52195: kaisesti uuden poliisilain kanssa. Poliisilakia
52196: 1.2. Passilaki koskevassa esityksessä uusi poliisilaki ehdote-
52197: taan tulevaksi voimaan noin vuoden kuluttua
52198: 19 a §. Passilain 19 a §:n 2 momentissa oleva sen vahvistamisesta.
52199: viittaus kumottavaksi ehdotettavan poliisin
52200: henkilörekistereistä annetun asetuksen tarkoi- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52201: tussidonnaisuudesta poikkeamista koskevaan kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
52202: säännökseen ehdotetaan muutettavaksi yleisek- set:
52203:
52204:
52205:
52206:
52207: 1.
52208: Laki
52209: poliisin henkilörekistereistä
52210:
52211: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
52212: 1 luku tietojenkäsittelyn avulla ylläpidettävä henkilö-
52213: Yleiset säännökset rekisteri.
52214: Epäiltyjen rekisteriin saa kerätä ja tallettaa
52215: 1§ rikosten ennalta estämiseksi ja selvittämiseksi
52216: Lain soveltamisala tarpeellisia tietoja henkilöistä, joiden on syytä
52217: epäillä
52218: Poliisilain ( 1 ) 1 §:ssä tarkoitettujen teh- 1) syyllistyvän tai syyllistyneen rikokseen,
52219: tävien suorittamiseksi perostettuihin poliisin josta saattaa seurata vankeutta; tai
52220: henkilörekistereihin sovelletaan henkilörekiste7 2) myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen
52221: rilakia (471187), jollei tässä laissa toisin sääde- rikokseen, josta saattaa seurata enemmän kuin
52222: tä. kuusi kuukautta vankeutta.
52223: Edellä 1 momentissa tarkoitettuja poliisin Epäiltyjen rekisterin rekisterinpitäjä on polii-
52224: henkilörekistereitä ovat epäiltyjen rekisteri ja sin ylijohto. Rekisteriä ylläpitää keskusrikospo-
52225: suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjestelmä liisi poliisin ylijohdon valvonnassa. Epäiltyjen
52226: sekä 2 luvun mukaisesti perustetut rekisterit. rekisteriä saavat käyttää tarkkailutehtäviin
52227: määrätyt poliisin henkilöstöön kuuluvat.
52228: 2§
52229: Epäiltyjen rekisteri 3§
52230: Suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjestelmä
52231: Epäiltyjen rekisteri on poliisin valtakunnalli-
52232: seen käyttöön tarkoitettu pysyvä automaattisen Suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjestel-
52233: 1994 vp - HE 39 33
52234:
52235: mä on suojelupoliisin käyttöön tarkoitettu py- töön tarkoitetun henkilörekisterin perustami-
52236: syvä automaattisen tietojenkäsittelyn avulla yl- sesta päättää toiminnasta vastaava poliisiyksik-
52237: läpidettävä henkilörekisteri. Suojelupoliisin toi- kö, joka toimii myös rekisterinpitäjänä.
52238: minnalliseen tietojärjestelmään saa kerätä ja
52239: tallettaa tietoja, jotka ovat tarpeen oikeus- ja 7§
52240: yhteiskuntajärjestystä tai valtion turvallisuutta Poliisiyksikön käyttöön tarkoitetut
52241: vaaraotavien hankkeiden tai rikosten estämi- henkilörekisterit
52242: seksi tai selvittämiseksi.
52243: Suojelupoliisin toiminnallisen tietojärjestel- Poliisiyksikön käyttöön tarkoitetun henkilö-
52244: män rekisterinpitäjä on suojelupoliisi. rekisterin perustamisesta päättää asianomainen
52245: poliisiyksikkö, joka toimii myös rekisterinpitä-
52246: jänä. Suojelupoliisin toiminnallisesta tietojär-
52247: 2 luku jestelmästä säädetään 3 §:ssä.
52248: Henkilörekisterin perustaminen 8§
52249: 4§ Henkilön tai työryhmän käyttöön tarkoitetut
52250: H enkilörekisterin perustaminen henkilörekisterit
52251: Muu kuin 2 ja 3 §:ssä tarkoitettu poliisin Poliisin henkilöstöön kuuluvan tai poliisin
52252: henkilörekisteri voidaan käyttötarkoituksesta henkilöstöön kuuluvien muodostaman työryh-
52253: riippuen perustaa: män käyttöön tarkoitetun henkilörekisterin pe-
52254: 1) poliisin valtakunnalliseen käyttöön; rustamisesta päättää tehtävästä vastaava polii-
52255: 2) useamman kuin yhden poliisiyksikön sin henkilöstöön kuuluva, joka toimii myös
52256: käyttöön; rekisterinpitäjänä.
52257: 3) poliisiyksikön käyttöön; taikka
52258: 4) poliisin henkilöstöön kuuluvan tai poliisin 9§
52259: henkilöstöön kuuluvien muodostaman työryh- Rekisterin perustamispäätös, rekisterise/aste ja
52260: män käyttöön. rekisteri-ilmoitus
52261: Henkilörekisterin käyttötarkoituksen on il-
52262: mettävä rekisterin perustamispäätöksestä. Edellä 5 §:n 2 momentissa tarkoitetun taikka
52263: automaattisen tietojenkäsittelyn avulla ylläpi-
52264: 5§ dettävän 6 tai 7 §:ssä tarkoitetun henkilörekis-
52265: terin perustamisesta on tehtävä kirjallinen pää-
52266: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitetut tös.
52267: henkilörekisterit Henkilörekisterilain 10 §:ssä tarkoitettu re-
52268: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- kisteriseloste on laadittava epäiltyjen rekisterin
52269: tuista pysyvistä automaattisen tietojenkäsitte- ja suojelupoliisin toiminnallisen tietojärjestel-
52270: lyn avulla ylläpidettävistä henkilörekistereistä män lisäksi myös 5 §:ssä tarkoitetuista henkilö-
52271: säädetään asetuksella. Epäiltyjen rekisteristä rekistereistä sekä automaattisen tietojenkäsitte-
52272: säädetään 2 §:ssä. lyn avulla ylläpidettävistä 6 ja 7 §:ssä tarkoite-
52273: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- tuista henkilörekistereistä.
52274: tun tilapäisen tai manuaalisesti ylläpidettävän Edellä 1 momentissa tarkoitetun henkilöre-
52275: henkilörekisterin perustamisesta päättää polii- kisterin perustamisesta ja olennaisesta muutta-
52276: misesta on ilmoitettava tietosuojavaltuutetulle
52277: sin ylijohto.
52278: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitet- viimeistään kuukausi ennen rekisterin perusta-
52279: tujen henkilörekisterien rekisterinpitäjä on po- mista tai muuttamista.
52280: liisin ylijohto. Keskusrikospoliisi ylläpitää re-
52281: kistereitä poliisin ylijohdon valvonnassa. 3 luku
52282: 6§ Henkilötietojen kerääminen ja tallettaminen
52283: Useiden poliisiyksiköiden käyttöön tarkoitetut 10 §
52284: henkilörekisterit Yksittäiseen tehtävään liittymättömät tiedot
52285: Useamman kuin yhden poliisiyksikön käyt- Poliisin yksittäisen tehtävän suorittamisen
52286: 5 340242M
52287: 34 1994 vp - HE 39
52288:
52289: yhteydessä saatuja poliisilain 1 §:n 1 momentis- oista, annetuista rangaistusmääräyksistä, tuo-
52290: sa tarkoitettujen tehtävien suorittamiseksi tar- mioistuimessa vireillä olevista rikosasioista,
52291: peellisia tietoja, jotka eivät liity kyseiseen yk- tuomituista sakkorangaistuksista ja vankeus-
52292: sittäiseen tehtävään, saa kerätä ja tallettaa vain rangaistusta suorittavista tai suorittaneista hen-
52293: 2 ja 3 §:ssä tarkoitettuihin rekistereihin sekä kilöistä; tietojen saamisesta rikosrekisteristä
52294: tilapäisiin 8 §:ssä tarkoitettuihin rekistereihin. säädetään kuitenkin rikosrekisterilaissa
52295: (770/93);
52296: II§ 2) ulkoasiainministeriön tietojärjestelmistä
52297: Arkaluonteiset tiedot tietoja viisumi- sekä oleskelu- ja työlupapää-
52298: töksistä;
52299: Henkilörekisterilain 6 §:n 2 momentin 3 koh- 3) ulkomaalaiskeskuksen tietojärjestelmistä
52300: dassa tarkoitettuja tietoja saa kerätä ja tallettaa ulkomaalaislaissa (378/91) tarkoitettujen asioi-
52301: poliisin henkilörekisteriin silloin, kun ne ovat den käsittelyssä ja ulkomaalaislain noudattami-
52302: rekisterin käyttötarkoituksen kannalta tarpeel- sen valvonnassa tarvittavia tietoja;
52303: lisia. 4) lääninhallitusten liikennelupatietojärjes-
52304: Henkilörekisterilain 6 §:n 2 momentin 1, 2 tai telmistä luvanvaraisen liikenteen valvonnassa
52305: 4-6 kohdassa tarkoitettuja tietoja saa kerätä tarvittavia tietoja; sekä
52306: ja tallettaa poliisin henkilörekisteriin ainoas- 5) Suomen Pankin rahoitustarkastuksen tie-
52307: taan silloin, kun se on poliisin yksittäisen tojärjestelmistä rahanpesun ennalta estämisessä
52308: tehtävän suorittamiseksi välttämätöntä. Maini- ja selvittämisessä tarvittavia tietoja.
52309: tussa 4 kohdassa tarkoitettuja tietoja saa lisäksi Poliisilla on oikeus saada konekielisessä
52310: kerätä ja tallettaa poliisin henkilörekisteriin muodossa:
52311: silloin, kun se on rekisteröidyn oman turvalli- 1) väestötietojärjestelmästä tietoja henkilöi-
52312: suuden tai poliisin työturvallisuuden varmista- den nimistä, henkilötunnuksista, osoitteista ja
52313: miseksi välttämätöntä. kuolemasta;
52314: 2) oikeusministeriön tietojärjestelmistä tieto-
52315: 12 § ja syyttäjien päätöksistä, joiden mukaan asiassa
52316: Kuuntelulla saadut tiedot ei ole kyseessä rikos tai näyttöä rikoksesta,
52317: tuomioistuinten lainvoimaisista ratkaisuista,
52318: Jos poliisilaissa tarkoitetulla teknisellä kuun- joilla syyte on hylätty, sakoista, joita ei ole
52319: tetulla saatu tieto ei liity rikokseen tai jos se saatu perityksi ja oikeusministeriön etsintäkuu-
52320: koskee muuta rikosta kuin sitä, jonka estämi- luttamista henkilöistä;
52321: seksi tai keskeyttämiseksi kuuntelua suorite- 3) tieliikenteen tietojärjestelmästä poliisin et-
52322: taan, tietoa ei saa tallettaa henkilörekisteriin, simiä moottoriajoneuvoja koskevia tietoja;
52323: ellei tieto koske sellaista rikosta, jonka estämi- 4) ulkoasiainministeriön tietojärjestelmistä
52324: seksi tai keskeyttämiseksi kuuntelua voidaan tietoja myönnetyistä passeista, viisumeista sekä
52325: suorittaa. oleskelu- ja työluvista; sekä
52326: Pakkokeinolaissa (450/87) tarkoitetulla tele- 5) puolustusvoimien tietojärjestelmistä tieto-
52327: kuuntelulla tai salaisella teknisellä kuuntelulla ja kutsuntaan saapumatta jääneistä asevelvol-
52328: saadun tiedon tallettamisesta henkilörekisteriin lisista.
52329: säädetään pakkokeinolaissa.
52330: 14 §
52331: 13§ Tietojen suorakäyttöinen tallettaminen
52332: Poliisin tietojen saanti eräistä rekistereistä
52333: Poliisin henkilörekistereihin voivat tallettaa
52334: Poliisilla on oikeus saada tehtäviensä suorit- suorakäyttöisesti:
52335: tamista ja henkilörekisteriensä ylläpitämistä 1) oikeusministeriö ja vankeinhoitoviran-
52336: varten tarpeellisia tietoja eräistä rekistereistä omaiset rangaistusten täytäntöönpanoon liitty-
52337: siten kuin 2 ja 3 momentissa säädetään. viä etsintäkuulutustietoja; sekä
52338: Poliisilla on oikeus saada, siten kuin asian- 2) tulli- ja rajavartioviranomaiset tulli- tai
52339: omaisen rekisterinpitäjän kanssa sovitaan, tek- rajavartioviranomaisen etsintäkuuluttamia hen-
52340: nisen käyttöyhteyden avulla: kilöitä koskevia tietoja, viisumivelvollisia ulko-
52341: 1) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tietoja maalaisia koskevia tietoja, henkilöllisyyttä kos-
52342: syyteharkinnassa olevista tai olleista rikosasi- kevia tietoja ja henkilötuntomerkkitietoja ulko-
52343: 1994 vp - HE 39 35
52344:
52345: maalaisista sekä huumausainerikosten ennalta vien suorittamiseksi perustetun henkilörekiste-
52346: estämiseksi ja selvittämiseksi tarpeellisia tietoja. rin tietoja, jos se on tarpeen kyseisten tehtävien
52347: suorittamiseksi.
52348: Edellä 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja saa kui-
52349: 4 luku tenkin luovuttaa vain silloin, kun se on tar-
52350: Rekisteröidyn tarkastusoikeus peen:
52351: 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi;
52352: 15 § 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaavan
52353: Tarkastusoikeuden rajoitukset vaaran taikka huomattavan omaisuusvahingon
52354: torjumiseksi; tai
52355: Sen lisäksi mitä henkilörekisterilain 12 §:ssä 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi tai
52356: säädetään lain 11 §:ssä tarkoitettua tarkastus- selvittämiseksi, josta saattaa seurata vankeutta.
52357: oikeutta ei ole myöskään: Poliisiyksiköllä ja poliisin henkilöstöön kuu-
52358: 1) epäiltyjen rekisteriin; luvalla on oikeus luovuttaa toiselle poliisiyksi-
52359: 2) suojelupoliisin toiminnalliseen tietojärjes- kölle tai poliisin henkilöstöön kuuluvalle polii-
52360: telmään; eikä silain 1 §:n 2 momentissa tarkoitettujen tehtä-
52361: 3) muihin poliisin henkilörekistereihin sisäl- vien suorittamiseksi perustetun henkilörekiste-
52362: tyviin henkilöä tai tekoa koskeviin luokitus- tai rin tietoja, jos se on tarpeen sen tehtävän
52363: tekotapatietoihin. suorittamiseksi, jota varten tiedot on kerätty ja
52364: Tietosuojavaltuutettu voi rekisteröidyn pyyn- talletettu.
52365: nöstä tarkastaa 1 momentissa tarkoitettujen Tietojen luovuttaminen saa tapahtua myös
52366: rekisteröityä koskevien tietojen lainmukaisuu- teknisen käyttöyhteyden avulla.
52367: den.
52368: 18 §
52369: 16 § Tietojen luovuttaminen poliisille muuhun
52370: Tarkastusoikeuden toteuttaminen tarkoitukseen
52371: Tarkastusoikeuden toteuttamiseen sovelle- Sen lisäksi mitä 17 §:ssä säädetään, poliisiyk-
52372: taan henkilörekisterilain 11 ja 14 §:ää, jollei 2 siköllä ja poliisin henkilöstöön kuuluvalla on
52373: tai 3 momentissa toisin säädetä. oikeus luovuttaa toiselle poliisiyksikölle tai
52374: Tiedot tarkastamista varten antaa poliisin poliisin henkilöstöön kuuluvalle henkilörekiste-
52375: valtakunnalliseen käyttöön tarkoitetusta henki- rin tietoja, jos tiedot ovat tarpeen:
52376: lörekisteristä keskusrikospoliisi ja muusta hen- 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi;
52377: kilörekisteristä rekisterinpitäjä. Tiedot voi li- 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaavan
52378: säksi antaa muukin poliisiyksikkö siten kuin vaaran taikka huomattavan omaisuusvahingon
52379: rekisterinpitäjä siitä määrää. torjumiseksi;
52380: Rekisteröidyn on tarkastusoikeutta käyttäes- 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi tai
52381: sään esitettävä tätä tarkoittava pyyntö henki- selvittämiseksi, josta saattaa seurata vankeutta;
52382: lökohtaisesti poliisin luona ja todistettava hen- 4) henkilöllisyyden selvittämiseksi suoritetta-
52383: kilöllisyytensä. essa sellaista poliisin yksittäistä tehtävää, joka
52384: välttämättä edellyttää henkilöllisyyden varmis-
52385: tamista; taikka
52386: 5 luku 5) päätettäessä tai annettaessa lausuntoa lu-
52387: Henkilötietojen luovuttaminen ja käyttäminen van myöntämisestä tai voimassaolosta, jos lu-
52388: van myöntämisen tai voimassaolon edellytyk-
52389: 17 § seksi on säädetty luvanhakijan tai luvanhaltijan
52390: Tietojen luovuttaminen poliisille tietojen luotettavuus, sopivuus tai muu sellainen omi-
52391: keräämis- ja tallettamistarkoitusta vastaavaan naisuus, jonka arvioiminen edellyttää luvanha-
52392: tarkoitukseen kijan tai luvanhaltijan terveydentilaan, päihtei-
52393: den käyttöön, rikokseen syyllistymiseen tai
52394: Poliisiyksiköllä ja poliisin henkilöstöön kuu- väkivaltaiseen käyttäytymiseen liittyviä tietoja.
52395: luvalla on oikeus luovuttaa toiselle poliisiyksi- Epäiltyjen rekisterin tietoja, suojelupoliisin
52396: kölle tai poliisin henkilöstöön kuuluvalle polii- toiminnallisen tietojärjestelmän tietoja tai
52397: silain 1 §:n 1 momentissa tarkoitettujen tehtä- 8 §:ssä tarkoitetuissa rekistereissä olevia
52398: 36 1994 vp - HE 39
52399:
52400: 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja ei kuitenkaan saa nen, selvittäminen ja syyteharkintaan saattami-
52401: luovuttaa 1 momentin 5 kohdassa tarkoitettu- nen.
52402: jen tehtävien suorittamista varten. Poliisilla on oikeus luovuttaa poliisin henki-
52403: Henkilörekisterin tietoja saa luovuttaa myös lörekisterin tietoja muun kuin kansainvälisen
52404: poliisin tutkimus- ja suunnittelutoiminnassa ti- rikospoliisijärjestön jäsenvaltion 1 momentissa
52405: lastollisesti käytettäväksi. Samoin tietoja saa tarkoitetulle viranomaiselle, jos tiedot ovat
52406: luovuttaa poliisin koulutustoiminnassa käytet- tarpeen:
52407: täväksi, jos se on koulutuksen toteuttamiseksi 1) valtion turvallisuuden varmistamiseksi;
52408: välttämätöntä. 2) välittömän henkeä tai terveyttä uhkaavan
52409: vaaran tai huomattavan omaisuusvahingon
52410: 19 § torjumiseksi; taikka
52411: Tietojen luovuttaminen muille kuin poliisille 3) sellaisen rikoksen ennalta estämiseksi tai
52412: selvittämiseksi, josta voitaisiin Suomessa tehty-
52413: Poliisi saa luovuttaa poliisin henkilörekiste- nä tuomita vankeuteen.
52414: reistä teknisen käyttöyhteyden avulla tietoja, Edellä 1 momentissa tarkoitettu tietojen luo-
52415: jotka ovat tarpeen: vuttaminen henkilörekisterilain 22 §:n 1 mo-
52416: 1) ulkoasiainministeriölle ja Suomen edus- mentissa tarkoitettuun valtioon saa tapahtua
52417: tustoille passin, viisumin taikka oleskelu- tai myös teknisen käyttöyhteyden avulla.
52418: työluvan myöntämistä varten; Tietojen luovuttamisesta ulkomaille on lisäk-
52419: 2) rajavartio-ja tulliviranomaiselle rajojen ja si voimassa, mitä siitä erikseen säädetään tai
52420: raja-alueen valvontaa, ulkomaanliikenteen val- Suomea sitovissa kansainvälisissä sopimuksissa
52421: vontaa, tullirikosten ennalta estämistä ja selvit- määrätään.
52422: tämistä tai ulkomaalaisten maahantulon ja
52423: maastalähdön valvontaa varten; 21 §
52424: 3) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisille
52425: etsintäkuulutusten seuraamista varten, van- Tietojen luovuttamisesta päättliminen
52426: keinhoitoviranomaisille vankeja koskevien et- Poliisin henkilörekisterin tietojen luovuttami-
52427: sintäkuulutusten seuraamista varten sekä oike- sesta päättää se poliisin henkilöstöön kuuluva,
52428: usministeriölle ja sotilasviranomaisille näiden joka on tähän tehtävään määrätty.
52429: omien etsintäkuulutusten seuraamista varten; Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitet-
52430: 4) tuomioistuimille ja syyttäjäviranomaisille tujen henkilörekisterien tietojen luovuttamises-
52431: ampuma-aseisiin liittyvien asioiden käsittelyä ta teknisen käyttöyhteyden avulla päättää po-
52432: varten; liisin ylijohdon antamien ohjeiden mukaisesti
52433: 5) ulkomaalaiskeskukselle Suomen kansalai-
52434: keskusrikospoliisi ja muiden henkilörekisterien
52435: suutta, ulkomaalaisten maahantuloa, maassa tietojen luovuttamisesta teknisen käyttöyhtey-
52436: oleskelua ja työntekoa sekä pakolaisia ja tur- den avulla rekisterinpitäjä.
52437: vapaikkaa koskevien asioiden käsittelyä varten; Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoitet-
52438: sekä tujen henkilörekisterien tietojen luovuttamises-
52439: 6) ajoneuvohallinnolle tieliikenteen tietojär-
52440: ta ulkomaille teknisen käyttöyhteyden avulla
52441: jestelmän ajoneuvorekisterin ylläpitoa varten. päättää poliisin ylijohto.
52442: Luovuttamisesta päätettäessä on rekiste-
52443: 20§ röidyn tietoturvan varmistamiseksi otettava
52444: Tietojen luovuttaminen ulkomaille huomioon luovutettavien tietojen laatu sekä
52445: Suomea sitovat kansainväliset sopimukset ja
52446: Poliisilla on oikeus luovuttaa 17 §:n 1-3 Suomen hyväksymät kansainväliset suosituk-
52447: momentissa ja 18 §:ssä mainituin edellytyksin set.
52448: poliisin henkilörekisterin tietoja kansainvälisel-
52449: le rikospoliisijärjestölle (I.C.P.O. - Interpol)
52450: taikka kansainvälisen rikospoliisijärjestön jä- 22§
52451: senvaltion poliisiviranomaiselle tai sanotunlai- Tietojen käyttäminen muuhun kuin tietojen
52452: sen valtion muulle viranomaiselle, jonka tehtä- keräämis- ja tallettamistarkoitusta vastaavaan
52453: viin kuuluu oikeus- ja yhteiskuntajärjestyksen tarkoitukseen
52454: turvaaminen, yleisen järjestyksen ja turvallisuu-
52455: den ylläpitäminen tai rikosten ennalta estämi- Poliisilla on oikeus käyttää poliisilain 1 §:n 1
52456: 1994 vp ~ HE 39 37
52457:
52458: momentissa tarkoitettujen tehtävien suorittami- 6 luku
52459: seksi perustetun henkilörekisterin tietoja mui- Erinäiset säännökset
52460: den kuin kyseisten tehtävien suorittamiseksi
52461: siten kuin 18 §:ssä säädetään. Sama koskee 24§
52462: poliisilain 1 §:n 2 momentissa tarkoitettujen Henkilörekisterin tietojen poistaminen
52463: tehtävien suorittamiseksi perustetun henkilöre-
52464: kisterin tietojen käyttämistä muun kuin sen Virheelliseksi todetun tiedon saa säilyttää,
52465: tehtävän suorittamiseksi, jota varten tiedot on jos se on tarpeen rekisteröidyn, muun asian-
52466: kerätty ja talletettu. osaisen tai poliisin henkilöstöön kuuluvan oi-
52467: keuksien turvaamiseksi. Tällaista tietoa saa
52468: käyttää ainoastaan mainitussa oikeuksien tur-
52469: vaamisen tarkoituksessa.
52470: 23 § Henkilörekistereihin talletettujen tietojen säi-
52471: lytysajoista säädetään asetuksella.
52472: Luotettavuuslausunnot
52473: 25 §
52474: Poliisilla on oikeus käyttää poliisin henkilö-
52475: rekisterin tietoja tarpeellisessa laajuudessa an- Tarkemmat säännökset
52476: nettaessa lausuntoa: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
52477: 1) valtion virkamieslain 9 a §:ssä tarkoitettua töönpanosta annetaan asetuksella.
52478: virkaa hakeneen tai sanotunlaiseen virkaan
52479: nimitetyn henkilön luotettavuudesta; taikka
52480: 2) henkilön luotettavuudesta tehtävään, jo- 7 luku
52481: hon liittyy pääsy valtion salaisuuksiin tai sel- Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
52482: laisiin yrityssalaisuuksiin, joiden luvattomasta
52483: ilmaisemisesta voisi aiheutua vaaraa valtion 26 §
52484: turvallisuudelle taikka huomattavalle yleiselle Voimaantulo
52485: tai yksityiselle taloudelliselle edulle.
52486: Edellä 1 momentissa tarkoitettua lausuntoa Tämä laki tulee voimaan päivänä
52487: annettaessa ei saa kuitenkaan käyttää epäilty- kuuta
52488: jen rekisterin tietoja tai 8 §:ssä tarkoitetuissa Tällä lailla kumotaan poliisin henkilörekiste-
52489: rekistereissä olevia 10 §:ssä tarkoitettuja tietoja. reistä 18 päivänä joulukuuta 1987 annettu
52490: asetus (1 056/87) ja poliisin valtakunnallisista
52491: Poliisilla on 1 momentissa tarkoitetuissa ta- pysyvistä atk-henkilörekistereistä 29 päivänä
52492: pauksissa myös oikeus luovuttaa muita kuin 2 joulukuuta 1988 annettu asetus (1337/88) niihin
52493: momentissa tarkoitettuja poliisin henkilörekis- myöhemmin tehtyine muutoksineen.
52494: terin tietoja, jos se on lausunnon tarkoituksen
52495: kannalta välttämätöntä. 27 §
52496: Rekisteröidyllä on oikeus saada tieto siitä, Siirtymäsäännökset
52497: onko hänestä annettu 1 momentin 1 kohdassa
52498: tarkoitettu lausunto, ja hänelle on ilmoitettava Rekisterinpitäjän on saatettava pitämänsä
52499: 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetun lausunnon henkilörekisterit tämän lain ja tämän lain
52500: pyytämisestä tai antamisesta, jollei tästä aiheu- nojalla annettavan asetuksen mukaisiksi kah-
52501: du ilmeistä vaaraa valtion turvallisuudelle. den vuoden kuluessa lain voimaantulosta.
52502: 38 1994 vp - HE 39
52503:
52504: 2.
52505: Laki
52506: passilain 19 a §:n muuttamisesta
52507:
52508: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52509: muutetaan 22 päivänä elokuuta 1986 annetun passilain (642/86) 19 a §:n 2 momentti, sellaisena
52510: kuin se on 2 päivänä joulukuuta 1988 annetussa laissa (1037/88), seuraavasti:
52511: 19 a §
52512: Tämä laki tulee voimaan päivänä
52513: Poliisin henkilörekistereistä säädetään erik- kuuta
52514: seen.
52515:
52516:
52517: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1994
52518:
52519:
52520: Tasavallan Presidentti
52521: MARTTI AHTISAARI
52522:
52523:
52524:
52525:
52526: Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
52527: 1994 vp - HE 39 39
52528:
52529: Liite
52530:
52531:
52532:
52533:
52534: Asetus
52535: poliisin henkilörekistereistä
52536:
52537: Sisäasiainministerin esittelystä säädetään poliisin henkilörekistereistä päivänä
52538: kuuta annetun lain ( 1 ) 25 §:n nojalla:
52539: 1 luku 2) tutkinta-ja virka-apujärjestelmistä rikosil-
52540: Yleiset säännökset moituksen numero, rikoksen tekopäivä, rikos-
52541: nimikekoodi sekä rikoksen syyteoikeuden van-
52542: 1§ hentumisaika (rikos ilmoitushakemista);
52543: Rekisterise/aste 3) etsintäkuulutetuista henkilöistä etsinnän
52544: syy, pyydetyt toimenpiteet, kuuluttava viran-
52545: Henkilörekisteriasetuksen (476/87) 6 §:ssä omainen, kuulutuksen vanhentuminen ja kuu-
52546: mainittujen tietojen lisäksi rekisteriselosteesta lutusten valvonnassa tarvittavat lisätiedot (et-
52547: on käytävä ilmi: sintäkuulutettujen tiedosto);
52548: 1) rekisteriasioista vastaavan henkilön nimi 4) kadonneista henkilöistä henkilöiden löy-
52549: ja virka-asema; tämiseksi ja tuntemattomista vainajista vaina-
52550: 2) rekisteriselosteen nähtävillä pito; sekä jien tunnistamiseksi tarpeellisia tietoja (tunnis-
52551: 3) rekisteritietojen säilyttäminen. tettavien tiedosto);
52552: 5) rikoksella menetetystä, poliisin haltuun
52553: 2 luku otetusta tai kadonneesta omaisuudesta tarpeel-
52554: lisia tietoja omaisuuden palauttamiseksi omis-
52555: Valtakunnalliset henkilörekisterit tajalleen (omaisuustiedosto);
52556: 2§ 6) rikoksen perusteella kiinniotetuista, pidä-
52557: tetyistä tai vangituista taikka muun syyn kuin
52558: Rikostutkinnan sekä yleisen järjestyksen ja päihtymyksen vuoksi vapautensa menettäneistä
52559: turvallisuuden tietojärjestelmä
52560: henkilöistä esitutkinnasta ja pakkokeinoista
52561: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- annetun asetuksen (575/88) 22 §:ssä säädetyt
52562: tun pysyvän automaattisen tietojenkäsittelyn tiedot, rikosilmoituksiin ja kiinniottoon liitty-
52563: avulla ylläpidettävän rikostutkinnan sekä ylei- viä tietoja sekä yksittäistapauksissa pidätetyn
52564: sen järjestyksen ja turvallisuuden tietojärjestel- säilytysturvallisuuteen vaikuttavia tietoja (pidä-
52565: män tietokantaan saa tallettaa poliisilain tettyjen tiedosto);
52566: ( 1 ) 1 §:n 1 momentissa säädettyjen tehtä- 7) rikoksesta epäillyistä henkilöistä pakko-
52567: vien suorittamiseksi tarpeellisia tietoja seuraa- keinolain (450/87) 6 luvun 4 §:ssä säädetyt
52568: vasti: henkilötuntomerkit, epäiltyyn rikokseen liitty-
52569: 1) tietojärjestelmän yhteiskäyttöön henkilön viä tietoja sekä keskusrikospoliisin rekisteröin-
52570: henkilöllisyyttä koskevista tiedoista nimet, hen- tiä koskevia tietoja (tuntomerkkitiedosto);
52571: kilötunnukset, sukupuoli, äidinkieli, kansalai- 8) epäillyistä rikoksista rikosilmoituksiin ja
52572: suudet, kotipaikka, osoitteet, poliisipiiri sekä tutkiotapöytäkirjoihin perustuvia ilmoitustieto-
52573: henkilöä koskevat hänen omaan turvallisuu- ja, asianomistajatietoja, rikoksesta epäillyn tie-
52574: teensa tai poliisin työturvallisuuteen vaikutta- toja, rikoksen yksilöintiin ja tapahtumakuva-
52575: vat tiedot; ukseen liittyviä tietoja, rikoksella saadun omai-
52576: 40 1994 vp - HE 39
52577:
52578: suuden tietoja sekä rikosten sarjoittamiseen ja artiklassa tarkoitettujen ulkomaalaisten maa-
52579: tekniseen tutkintaan tarvittavia tietoja (tekota- hantulon, maassa oleskelun ja maasta lähdön
52580: patiedosto); sekä valvomiseksi ulkomaalaisen passin, viisumin ja
52581: 9) anastetuista tai muusta syystä etsittävistä tarkastuskortin tiedot, oleskeluluvan voimassa-
52582: moottoriajoneuvoista ja rekisterikilvistä yksi- oloaika, maahantuloon käytetyn auton tiedot,
52583: löintitietoja, moottoriajoneuvoilla liikkuvista mukana seuranneiden henkilöiden tiedot, tieto
52584: etsittävistä henkilöistä henkilötietoja sekä ri- passin mahdollisesta valokuvaamisesta, kutsu-
52585: kosilmoituksiin merkittyjä asianomistaja ja tut- jaa koskevat tiedot sekä kutsujan osoitetiedot
52586: kijatietoja (etsittävien moottoriajoneuvojen tie- Suomessa (tarkastuskorttitiedosto); sekä
52587: dosto). 6) maahan saapuvien ulkomaalaislain
52588: 53 a §:ssä (639/93) tarkoitettujen ulkomaalais-
52589: 3§ ten henkilöllisyyden varmentamiseksi sekä
52590: Hallintoasiain tietojärjestelmä maahantulon, maassa oleskelun ja maasta läh-
52591: dön valvomiseksi ulkomaalaisen matkustus-
52592: Poliisin valtakunnalliseen käyttöön tarkoite- asiakirjan tiedot, sormenjäljet, valokuvan sekä
52593: tun pysyvän automaattisen tietojenkäsittelyn muut henkilötuntomerkkitiedot,(ulkomaalaisten
52594: avulla ylläpidettävän hallintoasiain tietojärjes- tunnistamistiedosto). ·
52595: telmän tietokantaan saa tallettaa poliisilain
52596: 1 §:n 2 momentissa säädettyjen tehtävien suo- 4§
52597: rittamiseksi tarpeellisia tietoja seuraavasti:
52598: 1) tietojärjestelmän yhteiskäyttöön henkilön Eräät tilapäiset tiedostot
52599: henkilöllisyyttä koskevista tiedoista nimet, hen- Henkilökortin valmistaja ylläpitää poliisin
52600: kilötunnukset, sukupuoli, äidinkieli, kansalai- ylijohdon toimeksiannosta ja valvonnassa osa-
52601: suudet, syntymäpaikka, kotipaikka, asuinkun- na henkilökorttitiedostoa henkilökortin halti-
52602: ta, osoitteet ja poliisipiiri sekä yhteisöstä nimet, jan valokuvan ja nimikirjoituksen käsittävää
52603: liikeyhteys- tai tekninen tunnus, yhteisökoodi, tilapäistä tiedostoa. Valmistaja hävittää valo-
52604: kieli, kotipaikka ja jakeluosoite; kuvan ja nimikirjoituksen yhden vuoden kulut-
52605: 2) ampuma-aseisiin liittyvien ampuma-ase- tua henkilökortin tilaamisesta.
52606: laissa ( 1 ) säädettyjen poliisin lupahallinto- Passin valmistaja ylläpitää poliisin ylijohdon
52607: ja valvontatehtävien suorittamiseksi tiedot toimeksiannosta ja valvonnassa osana passitie-
52608: myönnetystä, uudistetusta tai rauenneesta ase- dostoa passin haltijan valokuvan ja nimikirjoi-
52609: luvasta, rinnakkaisluvasta ja valmistusluvasta, tuksen käsittävää tilapäistä tiedostoa. Valmis-
52610: tiedot hylätystä hakemuksesta, tiedot luvan taja hävittää valokuvan ja nimikirjoituksen
52611: peruuttamisesta ja annetusta varoituksesta, tie- yhden vuoden kuluttua passin tilaamisesta.
52612: dot luvanmukaisen aseen olennaisesta muutta-
52613: misesta, tiedot aseen myymisestä aseliikkeeseen
52614: sekä tiedot aseen haltuunottamisesta (aselupa-
52615: tiedosto); 3 luku
52616: 3) henkilöllisyyden todentamista varten hen- Tietojen poistaminen
52617: kilökorttiasetuksessa (867 /90) säädetyt henkilö-
52618: korttiin merkittävät tiedot (henkilökorttitiedos- 5§
52619: to); Epäiltyjen rekisteri
52620: 4) passeihin liittyvien passilaissa (642/86)
52621: säädettyjen poliisin lupahallinto- ja valvonta- Henkilöä koskevat tiedot poistetaan epäilty-
52622: tehtävien suorittamiseksi tiedot myönnetystä jen rekisteristä 10 vuoden kuluttua viimeisen
52623: passista tai muusta Suomen viranomaisen an- tiedon merkitsemisestä.
52624: tamasta matkustusasiakirjasta, tiedot hylätystä
52625: passihakemuksesta, passin peruuttamisesta, 6§
52626: passin antamisen esteistä ja ulkoasianministeri- Suojelupoliisin toiminnallinen tietojärjestelmä
52627: ölle annetusta lausunnosta ulkomailla annetta-
52628: vaa passia varten sekä tiedot passiasiaan liitty- Henkilöä koskevat tiedot poistetaan suojelu-
52629: västä huomautuksesta (passitiedosto); poliisin toiminnallisesta tietojärjestelmästä 25
52630: 5) maahan saapuvien pohjoismaisen passin- vuoden kuluttua viimeisen tiedon merkitsemi-
52631: tarkastussopimuksen (705179;SopS 47179) 2 ja 3 sestä.
52632: 1994 -vp - HE 39 41
52633:
52634: 7§ kuluttua rekisteröidyn maasta poistumisesta tai
52635: Rikostutkinnan sekä yleisen järjestyksen ja viimeistään kuitenkin 10 vuoden kuluttua vii-
52636: turvallisuuden tietojärjestelmä meisen tiedon merkitsemisestä; sekä
52637: 3) ulkomaalaisten tunnistamistiedostosta 10
52638: Edellä 2 §:ssä tarkoitetusta tietojärjestelmästä vuoden kuluttua viimeisen tiedon rekisteröin-
52639: poistetaan tiedot seuraavasti: nistä tai yhden vuoden kuluttua siitä, kun
52640: 1) rikosilmoitushakemistosta yhden vuoden rekisteröity on saanut Suomen kansalaisuuden.
52641: kuluttua epäillyn rikoksen syyteoikeuden van- Kaikki henkilöä koskevat tiedot poistetaan
52642: hentumisesta; tietojärjestelmästä viimeistään kuitenkin yhden
52643: 2) etsintäkuulutettujen tiedostosta kahden vuoden kuluttua rekisteröidyn kuolemasta.
52644: vuoden kuluttua etsintäkuulutuksen peruutta-
52645: misesta;
52646: 3) tunnistettavien tiedostosta yhden vuoden
52647: kuluttua henkilön löytämisestä tai tuntematto- 9§
52648: man vainajan tunnistamisesta; Muut pysyvät henkilörekisterit
52649: 4) omaisuustiedostosta yhden vuoden kulut-
52650: tua omaisuuden huutokauppaamisesta tai hal- Muista rikostutkintaa sekä yleisen järjestyk-
52651: tijalleen palauttamisesta; sen ja turvallisuuden ylläpitämistä varten pe-
52652: 5) pidätettyjen tiedostosta 10 vuoden kulut- rustetuista henkilörekistereistä kuin 2 §:ssä tar-
52653: tua viimeisen tiedon merkitsemisestä; koitetusta tietojärjestelmästä poistetaan tiedot
52654: 6) tuntomerkki- ja tekotapatiedostosta yhden seuraavasti:
52655: vuoden kuluttua siitä, kun rekisterinpitäjä on 1) poliisin valtakunnalliseen käyttöön perus-
52656: saanut tiedon syyttäjän tekemästä päätöksestä, tetuista manuaalisesti ylläpidettävistä rekiste-
52657: jonka mukaan asiassa ei ole kyseessä rikos tai reistä yhden vuoden kuluttua rekisteröidyn
52658: näyttöä rikoksesta taikka siitä, että rekisteröi- kuolemasta;
52659: tyä vastaan nostettu syyte on tuomioistuimen 2) poliisiyksikön ja useamman kuin yhden
52660: lainvoimaisella ratkaisulla hylätty; sekä poliisiyksikön käyttöön perustetuista henkilö-
52661: 7) etsittävien moottoriajoneuvojen tiedostos- rekistereistä 10 vuoden kuluttua rekisteröinnin
52662: ta yhden vuoden kuluttua etsintäkuulutuksen aiheuttaneen teon, toimenpiteen tai tapahtu-
52663: peruuttamisesta tai viimeistään kuitenkin 10 man merkitsemisestä. Tutkinta- ja virka-apu-
52664: vuoden kuluttua etsintäkuulutuksen merkitse- järjestelmästä poistetaan rikosilmoitustiedot
52665: misestä. kuitenkin yhden vuoden kuluttua syyteoikeu-
52666: Alle 15-vuotiaasta henkilöstä tehdyt merkin- den vanhentumisesta. Tutkinta- ja virka-apu-
52667: nät poistetaan tietojärjestelmästä yhden vuoden järjestelmän arkistohakemistossa talletetaan
52668: kuluttua siitä, kun rekisteröity on täyttänyt 18 kuitenkin pysyvästi rikosilmoituksiin liittyvien
52669: vuotta. Tietoja ei kuitenkaan tällä perusteella henkilöiden nimet ja henkilötunnukset sekä sen
52670: poisteta, jos jokin merkinnöistä koskee rikol- rikosilmoituksen numero, johon henkilön tie-
52671: lista tekoa, josta ei ole säädetty rangaistukseksi dot on kirjattu; sekä
52672: muuta kuin vankeutta tai jos alle 15-vuotiaana 3) poliisin henkilöstöön kuuluvan tai poliisin
52673: rekisteröidystä tehdään uusia merkintöjä ennen henkilöstöön kuuluvien muodostaman työryh-
52674: kuin hän on täyttänyt 18 vuotta. män käyttöön perustetuista pysyvistä henkilö-
52675: Kaikki henkilöä koskevat tiedot poistetaan rekistereistä, kun tieto on todettu rekisterin
52676: tietojärjestelmästä viimeistään kuitenkin yhden käyttötarkoituksen kannalta tarpeettomaksi
52677: vuoden kuluttua rekisteröidyn kuolemasta. taikka yhden vuoden kuluttua siitä, kun rekis-
52678: terinpitäjä on saanut tiedon syyttäjän tekemäs-
52679: 8§ tä päätöksestä, jonka mukaan asiassa ei ole
52680: Hallintoasiain tietojärjestelmä kyseessä rikos tai näyttöä rikoksesta taikka
52681: siitä, että rekisteröityä vastaan nostettu syyte
52682: Edellä 3 §:ssä tarkoitetusta tietojärjestelmästä on tuomioistuimen lainvoimaisella ratkaisulla
52683: poistetaan tiedot seuraavasti: hylätty.
52684: 1) aselupa-, henkilökortti- ja passitiedostosta Muista hallintoasiain käsittelyä varten perus-
52685: yhden vuoden kuluttua rekisteröidyn kuole- tetuista henkilörekistereistä kuin 3 §:ssä tarkoi-
52686: masta; tetusta tietojärjestelmästä poistetaan tiedot yh-
52687: 2) tarkastuskorttitiedostosta viiden vuoden den vuoden kuluttua rekisteröidyn kuolemasta.
52688: 6 340242M
52689: 42 1994 vp- HE 39
52690:
52691: 4 luku set niistä tiedoista, jotka on mainittava poliisin
52692: Erinäiset säännökset valtakunnalliseen käyttöön perustettuihin hen-
52693: kilörekistereihin annettavissa ilmoituksissa sekä
52694: 10 § vahvistaa tarvittavat lomakekaavat.
52695: Määräystenantovaltuus
52696: Tarkempia määräyksiä tämän asetuksen täy- 11§
52697: täntöönpanosta antaa poliisin ylijohto. Voimaantulo
52698: Rekisterinpitäjä voi antaa tarkempia rekiste-
52699: riä koskevia määräyksiä. Tämä asetus tulee voimaan päivänä
52700: Poliisin ylijohto antaa tarkemmat määräyk- kuuta 199 .
52701: 1994 vp - HE 40
52702:
52703:
52704:
52705:
52706: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi opintotukilain 15 §:n
52707: muuttamisesta
52708:
52709:
52710:
52711:
52712: ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
52713:
52714: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi opin- että opiskelija saisi valtiontakauksen riippu-
52715: totukilakia. Muualla kuin vanhempiensa luona matta vanhempiensa tuloista.
52716: asuvien 18-19-vuotiaiden opiskelijoiden, jotka Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
52717: opiskelevat muussa oppilaitoksessa kuin kor- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
52718: keakoulussa tai lukiossa, mahdollisuutta saada sytty ja vahvistettu.
52719: opintolainan valtiontakaus laajennetaan siten,
52720:
52721:
52722:
52723:
52724: PERUSTELUT
52725: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset koulussa opiskelevien 18 vuotta täyttäneiden
52726: oikeus opintolainan valtiontakauksen saantiin
52727: Toukokuun 1 päivänä 1994 voimaan tuleva olisi 15 §:n mukaan sidottu opintorahan saami-
52728: opintotukilaki (65/94), jäljempänä uusi opinto- seen. Opintorahan saamiseen puolestaan vai-
52729: tukilaki, kumoaa pääosin voimassa olevan kuttavat vanhempien tulot. Näin tarveharkinta
52730: opintotukilain (28/72) ja korkeakouluopiskeli- opintolainan valtiontakauksen osalta tiukkenisi
52731: joiden opintotuesta annetun lain (111/92). Kor- uuden lainsäädännön tullessa sovellettavaksi
52732: keakouluopiskelijoiden opintotukea myönnet- siten, että vanhempien tulot saattavat estää
52733: täessä uutta opintotukilakia sovelletaan 1 päi- oikeuden opintolainan valtiontakaukseen, vaik-
52734: västä kesäkuuta 1994 ja muiden opiskelijoiden ka opiskelija olisi muuttanut pois vanhempien-
52735: osalta vastaavasti 1 päivästä heinäkuuta 1994. sa luota. Tiukennus koskisi kuitenkin vain alle
52736: Voimassa oleva opintotukilaki koskee muita 20-vuotiaita, koska tämän iän täyttäneiden
52737: kuin korkeakouluopiskelijoita. Sen ja opinto- tukeen vanhempien taloudellinen asema ei uu-
52738: tukiasetuksen (287/72) nojalla sekä eräiden den opintotukilain mukaan vaikuta.
52739: opintotukilaissa tarkoitettujen määrien vahvis- Korkeakouluopiskelijoiden osalta tilanne säi-
52740: tamisesta annetun valtioneuvoston päätöksen lyy uuden lainsäädännön mukaan ennallaan,
52741: (296/93) 5 §:n mukaan opintolainan valtionta- joten heidän osaltaan vastaavaa ongelmaa ei
52742: kaus myönnetään 18 vuotta täyttäneelle van- ole.
52743: hempiensa luota muuttaneelle muulle kuin kor- Uuden opintotukilain myötä muihin oppilai-
52744: keakouluopiskelijalle ilman, että vanhempien toksiin kuin korkeakouluihin ulottuva opinto-
52745: taloudellista asemaa otetaan huomioon. tukiuudistus ei käytännössä merkittävästi pa-
52746: Korkeakouluopiskelijoille opintotukea, opin- ranna alle 20-vuotiaiden vanhempien luota
52747: tolainan valtiontakaus mukaan lukien, myön- muuttaneiden näissä oppilaitoksissa opiskelevi-
52748: netään korkeakouluopiskelijoiden opintotuesta en opintotukea, koska tältä osalta on valtion-
52749: annetun lain mukaan ilman, että vanhempien taloudellisista syistä ollut tarpeen edelleen säi-
52750: taloudellinen asema otettaisiin huomioon. lyttää vanhempien tuloihin perustuva tarvehar-
52751: Uusi opintotukilaki muuttaisi tilannetta si- kinta. Vanhempien varallisuuteen perustuvasta
52752: ten, että muussa oppilaitoksessa kuin korkea- tarveharkinnasta uudistuksen myötä luovu-
52753: 340299Z
52754: 2 1994 vp - HE 40
52755:
52756: taan, mutta tämä ei merkittävästi vaikuta opiskelijaa. Opintolainojen valtiontakauksen
52757: asiaan, koska varallisuus on vain suhteellisen kysynnän voidaan arvioida lainajärjestelmän
52758: harvoissa tapauksissa vähentänyt tuen määrää. uudistumisen johdosta entisestään vähene vän,
52759: Suurin osa vanhempiensa luota muuttaneista joten käytännössä esitetty muutos ilmeisesti
52760: opiskelijoista saisi kuitenkin käytännössä edel- koskee selvästi alle 1 000 opiskelijaa.
52761: leen opintotukea uuden opintotukilain 19 §:n
52762: mukaisista tulorajoista johtuen. Niissä tapauk-
52763: sissa, joissa vanhempien tulot estävät opinto- 2. Esityksen taloudelliset
52764: tuen saannin, olisi kuitenkin perusteltua, että vaikutukset
52765: vanhempiensa luota muuttaneelia opiskelijana
52766: olisi mahdollisuus opintolainan valtiontakauk- Valtiontakauksen myöntämismahdollisuuden
52767: seen. Erityisen tarpeellista tämä olisi lukion laajentaminen ei lisää merkittävästi valtion
52768: jälkeisten opiskelumahdollisuuksien turvaami- menoja. Uusille opintolainoille ei enää myön-
52769: seksi täysi-ikäisille. Tämän johdosta ehdote- netä korkotukea, joten korkotukimenot eivät
52770: taan uuden opintotukilain 15 §:ään lisättäväksi lisääntyisi. Valtion takaama opintolainapää-
52771: uusi 3 momentti. Sen mukaan 18-19-vuotias oma kasvaisi jonkin verran, mutta kasvu jäänee
52772: muualla kuin vanhempiensa luona asuva opis- alle viiden miljoonan markan kultakin luku-
52773: kelija, joka opiskelee muussa oppilaitoksessa vuodelta. Tämä ei sinällään vielä aiheuta me-
52774: kuin korkeakoulussa tai lukiossa, saisi opinto- nonlisäyksiä valtiolle. Mahdollinen menonlisä-
52775: lainan valtiontakauksen, vaikka hänellä van- ys syntyisi valtion takausvastuunsa perusteella
52776: hempiensa tulojen perusteella ei olisikaan oi- maksamien suoritusten lisääntymisenä, jos
52777: keutta opintorahaan. myönnetyt lainat aikanaan jäisivät hoitamatta.
52778: Muutos koskisi vain alle 20-vuotiaita, koska Tämä menovaikutus tuntuisi vasta usean vuo-
52779: tätä vanhemmilla vanhempien tulot eivät vai- den päästä.
52780: kuta oikeuteen saada opintotukea. Säännöksen
52781: ymmärrettävyyden vuoksi ikärajat on perustel-
52782: tua mainita myös lakitekstissä. Muutos ei 3. Asian valmistelu
52783: koskisi korkeakouluopiskelijoita, mutta vastaa-
52784: vasta syystä tämä on tarpeen todeta pykälässä. Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
52785: Korkeakouluopiskelijoiden osalta tulisi edel- nisteriössä.
52786: leen sovellettavaksi se, mitä 15 §:n 1 momen-
52787: tissa säädetään.
52788: Käytännössä opintoraha on opintovuonna 4. Voimaantulo
52789: 1992-1993 evätty vanhempien tulojen perus-
52790: teella noin 11 000 opiskelijalta, joista alle 20- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
52791: vuotiaita on noin 9 000. Näistä vanhempiensa lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty
52792: luota muuttaneita arvioidaan olevan alle puo- ja vahvistettu. Aikaisintaan laki on tarkoitettu
52793: let. Opintolainan kysyntä on huomattavasti kuitenkin saatettavaksi voimaan 1 päivänä
52794: vähäisempi kuin opintorahan, joten ilman heinäkuuta 1994.
52795: opintolainan valtiontakausta jääneiden määrä
52796: on vielä alhaisempi. Nykyisen tilanteen mu- Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52797: kaan arvioituna lainatakausta hakisi alle 2 000 kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
52798: 1994 vp - HE 40 3
52799:
52800: Laki
52801: opintotukilain 15 §:n muuttamisesta
52802:
52803: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52804: lisätään 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun opintotukilain (65/94) 15 §:ään uusi 3 momentti,
52805: jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 momentiksi, seuraavasti:
52806: 15 § ensa tulojen perusteella olisi oikeutettu opinto-
52807: Opintolainan valtiontakaus rahaan.
52808:
52809:
52810: Muualla kuin vanhempiensa luona asuvalle Tämä laki tulee voimaan päivänä
52811: 18 mutta ei 20 vuotta täyttäneelle opiskelijalle, kuuta 199 .
52812: joka opiskelee muussa oppilaitoksessa kuin Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
52813: korkeakoulussa tai lukiossa, myönnetään opin- sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
52814: tolainan valtiontakaus, vaikkei hän vanhempi- siin.
52815:
52816: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1994
52817:
52818:
52819: Tasavallan Presidentti
52820: MARTTI AHTISAARI
52821:
52822:
52823:
52824:
52825: Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
52826: 1994 vp - HE 41
52827:
52828:
52829:
52830:
52831: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pellonraivauksen määrä-
52832: aikaisesta rajoittamisesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
52833:
52834:
52835:
52836:
52837: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52838: Esityksessä ehdotetaan pellonraivauksen tai koetoiminnan kannalta perusteltuna. Ehdo-
52839: määräaikaisesta rajoittamisesta annettua lakia tettu laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
52840: muutettavaksi siten, että maa- ja metsätalous- mahdollisimman pian sen jälkeen, kun se on
52841: ministeriö voisi myöntää luvan pellonraivauk- hyväksytty ja vahvistettu.
52842: seen silloin, kun sitä voitaisiin pitää tutkimus-
52843:
52844:
52845:
52846:
52847: PERUSTELUT
52848: 1. Nykyinen tilanne ja ebdotetut lan tai vuokratuo alueen sisältävän vuokranan-
52849: muutokset tajamaatilan osan omistajanvaihdoksen takia
52850: eikä paikkakunnalla ole vuokrattavissa peltoa;
52851: Pellonraivauksen määräaikaisesta rajoittami- 4) jos pellonraivaukseen on tarkoitus ryhtyä
52852: sesta annetun lain (1385/91) 1 §:n mukaan vähäisessä määrin sellaisella Suomen aluevesillä
52853: ilman viranomaisen lupaa tapahtuva metsän, olevalla saarella, jolle ei ole tieyhteyttä eikä
52854: turvetuotantoalueen tai muun viljelemättömän varsinaista lauttayhteyttä; tai
52855: alueen muuttaminen pelloksi, niityksi tai laitu- 5) jos puutarha-, taimitarha- tai niihin ver-
52856: meksi (pellonraivaus) on kielletty. Kyseessä rattavaa tuotantoa harjoittava yritys, jolla ei
52857: olevan lain 3 §:n mukaan lupa pellonraivauk- ole mahdollisuutta saada näihin tarkoituksiin
52858: seen voidaan myöntää seuraavissa tapauksissa: peltoa joko muusta omasta tuotannosta luopu-
52859: 1) jos maatilasta luovutetaan ilman valtion malla taikka vuokraamalla tai ostamalla, rai-
52860: tukea raivausalaa vastaava edellisenä kasvu- vaa peltoa edellyttäen, ettei peltoa myöhemmin
52861: kautena viljelyksessä ollut peltoala muuhun ryhdytä käyttämään muuhun maataloustuotan-
52862: kuin maataloudelliseen tarkoitukseen; toon.
52863: 2) jos maatilan omistaja antaa sitoumuksen Edellä 1-5 kohdassa tarkoitetun luvan an-
52864: siitä, että hän kolmen vuoden kuluessa si- taa se maaseutuelinkeinopiiri, jonka alueella
52865: toumuksen antamisesta metsittää ilman valtion raivausalue tai pääosa siitä sijaitsee.
52866: varoista myönnettävää tukea tai palkkiota suu- Lisäksi lain 3 §:n 3 momentissa on säädetty,
52867: ruudeltaan raivausalaa vastaavan edellisenä että maatilahallitus voi myöntää kohtuussyistä
52868: kasvukautena viljelyksessä olleen pellon; luvan pellonraivaukseen, milloin siihen on eri-
52869: 3) jos pellonraivaukseen on tarkoitus ryhtyä tyisen painavia perusteita. Maatilahallituksen
52870: pientilan rehuomavaraisuuden saattamiseksi lakkauttamisen jälkeen 1 päivästä tammikuuta
52871: enintään 75 prosentiksi karjan rehuntarpeesta 1993 lukien mainitussa momentissa tarkoitetun
52872: Enontekiön, Inarin, Kittilän, Kolarin, Muo- luvan myöntää maa- ja metsätalousministeriö.
52873: nion, Pelkosenniemen, Posion, Sallan, Savu- Tällä hetkellä on vireillä hankkeita, joissa on
52874: kosken, Sodankylän tai Utsjoen kunnassa taik- tarkoitus selvittää, kuinka turvetuotantoalueita
52875: ka muualla maassa, kun rehuomavaraisuus on voitaisiin hyödyntää mm. non-food kasvien
52876: alentunut peltoa koskevan vuokrasopimuksen tuotannossa. Turvetuotantoalueella suoritetta-
52877: päätyttyä hakijamaatilan, vuokranantajamaati- valla koetoiminnalla voitaisiin mm. kehittää
52878: 340294T
52879: 2 1994 vp - HE 41
52880:
52881: kotimaisten biopolttoaineiden tuotantoa ja 3. Asian valmistelu
52882: käyttöä. Tämän vuoksi ehdotetaan lain 3 §:n 3
52883: momenttia täydennettäväksi siten, että maa- ja Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
52884: metsätalousministeriö voisi myöntää luvan pel- metsätalousministeriössä.
52885: lonraivaukseen myös silloin, kun se tutkimus-
52886: tai koetoiminnan kannalta on perusteltua.
52887: 4. Voimaantulo
52888: 2. Esityksen taloudelliset vaikutuk-
52889: set Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
52890: dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
52891: Lupa olisi tarkoitus myöntää viljelemättö- väksytty ja vahvistettu.
52892: män alueen käyttöönotolle yleensä määräajaksi
52893: ja vain sellaiseen tutkimus- tai koetoimintaan, Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52894: josta ei aiheudu valtiolle vientikustannuksia. kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
52895:
52896:
52897:
52898:
52899: Laki
52900: pellonraivauksen määräaikaisesta rajoittamisesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
52901:
52902: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52903: muutetaan pellonraivauksen määräaikaisesta rajoittamisesta 5 päivänä joulukuuta 1991 annetun
52904: lain (1385/91) 3 §:n 3 momentti seuraavasti:
52905: 3§ via perusteita. Maa- ja metsätalousministeriö
52906: Lupa pellonraivaukseen voi lisäksi myöntää luvan pellonraivaukseen
52907: silloin, kun se tutkimus- tai koetoiminnan
52908: kannalta on perusteltua.
52909: Sen estämättä, mitä edellä luvan myöntämi-
52910: sestä on säädetty, maa- ja metsätalousministe-
52911: riö voi myöntää kohtuussyistä luvan pellon- Tämä laki tulee voimaan päivänä
52912: raivaukseen, milloin siihen on erityisen paina- kuuta 1994.
52913:
52914: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1994
52915:
52916:
52917: Tasavallan Presidentti
52918: MARTTI AHTISAARI
52919:
52920:
52921:
52922:
52923: Maa- ja metsätalousministeri Martti Pura
52924: 1994 vp - HE 41 3
52925:
52926: Liite
52927:
52928:
52929:
52930: Laki
52931: pellonraivauksen määräaikaisesta rajoittamisesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
52932:
52933: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
52934: muutetaan pellonraivauksen määräaikaisesta rajoittamisesta 5 päivänä joulukuuta 1991 annetun
52935: lain (1385/91) 3 §:n 3 momentti seuraavasti:
52936:
52937: Voimassa oleva laki Ehdotus
52938:
52939: 3§ 3§
52940: Lupa pellonraivaukseen Lupa pellonraivaukseen
52941:
52942: Sen estämättä, mitä edellä luvan myöntämi- Sen estämättä, mitä edellä luvan myöntämi-
52943: sestä on säädetty, maatilahallitus voi myöntää sestä on säädetty, maa- ja metsätalousministeriö
52944: kohtuussyistä luvan pellonraivaukseen, milloin voi myöntää kohtuussyistä luvan pellonraiva-
52945: siihen on erityisen painavia perusteita. ukseen, milloin siihen on erityisen painavia
52946: perusteita. Maa- ja metsätalousministeriö voi
52947: lisäksi myöntää luvan pellonraivaukseen silloin,
52948: kun se tutkimus- tai koetoiminnan kannalta on
52949: perusteltua.
52950:
52951: Tämä laki tulee voimaan päivänä
52952: kuuta 1994.
52953: 1994 vp - HE 42
52954:
52955:
52956:
52957:
52958: Hallituksen esitys Eduskunnalle terveydensuojelulaiksi ja laiksi
52959: ympäristölupamenettelylain 2 §:n muuttamisesta
52960:
52961:
52962:
52963: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
52964:
52965: Esitys sisältää ehdotuksen terveydensuojelu- otettu huomioon lakiehdotuksessa. Talousve-
52966: laiksi, jolla korvattaisiin ihmisen elinympäris- den terveydellisen laadun valvontaa koskevissa
52967: tön terveellisyyden kannalta keskeinen laki, säännösehdotuksissa on otettu huomioon
52968: terveydenhoitolaki. Esitys sisältää terveyden- asianomaisen EY-direktiivin periaatteet. Vas-
52969: suojelun yleiset tavoitteet ja terveydensuojelun taavasti ETA-sopimuksen lisäpöytäkirjan elin-
52970: keskeiset käsitteet sekä osoittaa keinot, joilla tarvikehygieniaa koskevan neuvoston direktii-
52971: asetetut tavoitteet saavutetaan. Terveydensuo- vin yleiset hygieniasäännöt elintarvikkeiden
52972: jelulailla pyrittäisiin lainsäädännöllisin keinoin valmistuksesta kaupanpitoon saakka sekä niin
52973: yleisen terveydentilan ylläpitämiseen ja edistä- sanottu omavalvonta-periaate on otettu huo-
52974: miseen vaikuttamalla elinympäristön olosuhtei- mioon lakiehdotuksessa.
52975: siin ja sen terveydelliseen laatuun. Ehdotetussa terveydensuojelulaissa säädettäi-
52976: Esityksen tärkeimpänä tavoitteena on väes- siin kuten nykyisessäkin laissa terveysviran-
52977: tön ja yksilön terveyden suojelemisen laaja- omaiselle toimivalta puuttua elinympäristölle
52978: alainen huomioon ottaminen ja edistäminen. terveyshaittaa aiheuttavaan toimintaan. Uudis-
52979: Tämä tarkoittaa elinympäristön terveellisyyden tuksella pyritään lisäämään entisestään terveys-
52980: ylläpitämistä ja edistämistä sekä terveyshaitto- viranomaisen mahdollisuuksia vaikuttaa elin-
52981: jen ehkäisemistä kulloinkin tiedossa ja käytet- ympäristön terveydellistä tilaa koskevaan pää-
52982: tävissä olevien mahdollisuuksien mukaan. töksentekoon.
52983: Ehdotetun terveydensuojelulain suhde muu- Terveydensuojelua johtaisi ja valvoisi sosiaa-
52984: hun lainsäädäntöön olisi pääosin sama kuin li- ja terveysministeriö. Ministeriön alaisuudes-
52985: nykyisen terveydenhoitolain. Nykyiseen tervey- sa terveydensuojeluun liittyvissä ohjaus- ja val-
52986: denhoitolakiin sisältyviä lupajärjestelmiä ehdo- vontatehtävissä toimisi lääninhallitus. Paikalli-
52987: tet.aan purettaviksi tai muutettaviksi ilmoitus- sella tasolla terveydensuojelusta huolehtisi kun-
52988: menettelyiksi hallintokäytännön keventämisek- ta. Kunnalla olisi oikeus periä maksuja eräiden
52989: si. Mahdollista terveyshaittaa aiheuttavien lai- terveydensuojelulain nojalla tehtävien ilmoitus-
52990: tosten sijoittamista koskeva lupamenettely eh- ten käsittelystä, näytteiden otosta sekä tutki-
52991: dotetaan tarkistettuna säilytettäväksi sen ihmi- muksista.
52992: sen elinympäristön terveellisyyteen vaikuttavan Elinympäristön terveydelliseen tilaan vaikut-
52993: tärkeän merkityksen vuoksi. Lupamenettelyssä tavia säännöksiä on lukuisissa laeissa. Esitystä
52994: noudatettaisiin kuitenkin ympäristölupamenet- laadittaessa on otettu tarpeelliselta osin huo-
52995: telylaissa säädettyä järjestystä. Elintarvikehuo- mioon ympäristönsuojelulainsäädännön kehit-
52996: neistojen ja vesilaitosten sekä eräiden muiden tyminen sekä hallinnon uudistaminen erityisesti
52997: nykyisten lupaa tarvitsevien laitosten ja toimin- kuntatasolla. Samaten on otettu huomioon
52998: tojen lupamenettelyt muuttuisivat ilmoitusme- työsuojelulainsäädännön ja rakennuslainsää-
52999: nettelyiksi. Ympäristön terveydellisen laadun dännön kehittäminen, tuoteturvallisuuslain
53000: arvioinnissa tarvittavien, terveydensuojelua säätäminen sekä kemiallisia aineita, säteilyä ja
53001: koskevien normien, määräysten ja ohjeiden eläinlääkintähuoltoa koskevan lainsäädännön
53002: antamisesta vastaisi nykyisen hallintokäytän- uudistaminen. Elinympäristön terveellisyyden
53003: nön mukaisesti sosiaali- ja terveysministeriö. edistämiseksi esityksellä pyritään lisäämään eri
53004: Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen hallinnonalojen yhteistyötä terveydensuojelua
53005: (ETA-sopimus) Suomelle aiheuttamat lainsää- koskevissa asioissa.
53006: dännön harmonisointivaatimukset on myös Väestön vaikuttamismahdollisuuksien tur-
53007: 340191G
53008: 2 1994 vp - HE 42
53009:
53010: vaamiseksi elinympäristön terveydellistä tilaa Esitys sisältää myös ehdotuksen laiksi ympä-
53011: koskevissa asioissa lakiehdotuksella velvoitet- ristölupamenettelylain 2 §:n muuttamisesta.
53012: taisiin kunta antamaan väestölle tietoa elinym- Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
53013: päristön terveydellisestä laadusta. Kunnan olisi maan mahdollisimman pian niiden vahvistami-
53014: myös järjestettävä tarvittaessa terveydensuoje- sen jälkeen.
53015: lua koskevaa ohjausta ja neuvontaa.
53016: 1994 vp - HE 42 3
53017:
53018:
53019:
53020:
53021: SISÄLLYSLUETTELO
53022:
53023: Sivu Sivu
53024: ESITYKSEN PÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ 4 luku. Ilmoituksenvarainen toiminta 22
53025: SISÅLLYSLUETTELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5 luku. Talousvesi ................... . 23
53026: 6 luku. Jätteet ja jätevedet ........... . 25
53027: YLEISPERUSTELUT...................... 4 7 luku. Asunnon ja muun oleskelutilan
53028: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 sekä yleisten alueiden terveydel-
53029: liset vaatimukset ............. . 26
53030: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8 luku. Yleinen elintarvikehygienia ... . 28
53031: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . . 4 9 luku. Hautausmaat ja hautaaminen .. 30
53032: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen 10 luku. Tiedonhankinta, tarkastus ja val-
53033: lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 vonta ....................... . 30
53034: 2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11 luku. Tutkimuslaboratoriot ja maksut 32
53035: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . 14 12 luku. Kiellot ja määräykset ........ . 32
53036: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 14 13 luku. Pakkokeinot ja seuraamukset .. 34
53037: 3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 luku. Muutoksenhaku ja päätöksen
53038: täytäntöönpano .............. . 34
53039: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 15 luku. Erinäisiä säännöksiä ......... . 34
53040: 4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsään-
53041: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 16 nökset ...................... . 35
53042: 4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.2. Ympäristölupamenettelylaki ........... . 35
53043: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . 35
53044: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . 17
53045: 5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
53046: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . 17 LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
53047: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . . 18 1. Terveydensuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
53048: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Laki ympäristölupamenettelylain 2 §:n muutta-
53049: 1.1. Terveydensuojelulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
53050: 1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . 18 LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . 47
53051: 2 luku. Viranomaiset ja niiden tehtävät 19
53052: 3 luku. Luvanvarainen toiminta . . . . . . . 20 Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
53053: 4 1994 vp - HE 42
53054:
53055: YLEISPERUSTELUT
53056: 1. J obdanto Maa- ja metsätalousministeriön eläinlääkin-
53057: tä- ja elintarvikeosasto suunnittelee, ohjaa ja
53058: Nykyisen terveydenhoitolain (469/65) voi- valvoo terveydenhoitoa toimialallaan.
53059: massaoloaikana yhteiskunta on voimakkaasti Lääninhallituksen tehtävänä on läänin alu-
53060: muuttunut. Valtaosa väestöstä elää asutuskes- eella johtaa ja valvoa yleistä terveydenhoitoa.
53061: kuksissa ja sen elämäntapa on toisenlainen Lain 2 lukuun sisältyvät väestökeskusta kos-
53062: kuin aikanaan terveydenhoitolakia valmistelta- kevat säännökset uudistettiin vuonna 1978.
53063: essa. Myös elinkeinoelämä on kehittynyt. Yh- Uudistuksella väestökeskus-käsite muutettiin
53064: teiskunnan toiminnoista ja elinkeinotoiminnas- vastaamaan rakennuslaissa (370/58) tarkoitet-
53065: ta aiheutuvat ongelmat ovat muuttaneet luon- tua asema- tai rakennuskaava-aluetta. Tervey-
53066: nettaan terveydenhoitolain valmistelun ja sää- denhoitolain mukaan kuitenkin kunnanval-
53067: tämisen jälkeen. Elinympäristön terveellisyyden tuuston päätöksellä voidaan väestökeskuksena
53068: kannalta merkittävää on ollut teollisuuden, pitää myös muuta kuin yksityiskohtaisella kaa-
53069: järjestetyn energiatuotannon sekä jäte- ja vesi- valla säänneltyä aluetta. Väestökeskus-käsitettä
53070: huollon keskittyminen yhä suurempiin yksiköi- käytetään eläintenpitoa sekä vesijohtoon ja
53071: hin ja liikenteen voimakas lisääntyminen. viemäriin liittymistä koskevissa säännöksissä.
53072: Elintarvikkeiden tuotanto ja jakelu ovat Kansanterveyslain (66172) säätämisen yhtey-
53073: myös ratkaisevasti muuttuneet terveydenhoito- dessä vuonna 1972 terveydenhoitolain 3 lukuun
53074: lain voimassaolon aikana. Keskittyminen suu- sisältyneet terveyslautakunnan kokoonpanoa
53075: riin yksiköihin, korkea jalostusaste ja yhtenäi- koskevat säännökset siirrettiin kansanterveys-
53076: set jakelujärjestelmät ovat tyypillisiä nykyisessä lakiin. Terveydenhoitolain 3 lukuun jäi paikal-
53077: elintarvikehuollossa. lisen organisaation osalta terveystarkastajan
53078: virkaa koskevat yleiset säännökset, jotka on
53079: kumottu lailla (755/92). 3 luku sisältää edelleen
53080: terveyslautakunnan alaisen viranhaltijan yleistä
53081: 2. Nykytila tarkastusoikeutta koskevan säännöksen.
53082: Lain 4 luku on kumottu lailla (408/88).
53083: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö Kunta voi antaa yleisiä pysyväisiä määräyk-
53084: siä terveydenhoitolain ja -asetuksen nojalla.
53085: Terveydenhoitolaki Yleisiä pysyväisiä määräyksiä koskevat sään-
53086: nökset sisältyvät terveydenhoitoasetuksen
53087: Nykyinen terveydenhoitolaki tuli voimaan 1 (55/67) 103 §:ään.
53088: päivänä tammikuuta 1967. Laki perustuu val- Lain 5-12 lukuun sisältyvät materiaaliset
53089: tioneuvoston vuonna 1954 asettaman komitean säännökset yksilön elinympäristöön kohdistu-
53090: mietintöön, joka valmistui vuonna 1960 (komi- vasta yleisestä terveysvalvonnasta. Ilmansuoje-
53091: teanmietintö 1960:13). Lain rakenne ja osittain lulain (67/82) voimaantulon yhteydessä vuonna
53092: sen sisältökin ovat varsin pitkälle yhdenmukai- 1982 ja jätehuoltolain (673178) voimaantulon
53093: set lailla kumotun vuonna 1927 annetun ter- yhteydessä vuonna 1978 terveydenhoitolakiin
53094: veydenhoitolain (192/27) ja sitä täydentävän tehtiin kyseisten lakien aiheuttamat muutokset.
53095: terveydenhoitosäännön (336/27) kanssa. Tartuntatautien vastustamista koskevat sään-
53096: Terveydenhoitolakia on sen. voimaantulon nökset kumottiin 1 päivästä tammikuuta 1987
53097: jälkeen muutettu useasti. Sosiaali- ja terveyden- lukien tartuntatautilain (583/86) voimaantulon
53098: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an- johdosta.
53099: netun lain (677/82) voimaantulon yhteydessä Lain 5 luku sisältää asuin-, työ- ja kokoon-
53100: kaikki terveydenhoitolaissa säännellyt toimin- tumishuoneistojen kuntoa ja hoitoa koskevat
53101: not sisällytettiin valtionosuuslainsäädännön säännökset. Lain mukaan rakennukseen, jossa
53102: piiriin. Vuonna 1992 uudistettiin terveydenhoi- on muita kuin kiinteistön tai laitoksen hoidon
53103: tolain 1 lukuun sisältyvä johtavien valvontavi- kannalta tarpeellisia asuinhuoneistoja, ei saa
53104: ranomaisten keskinäistä asemaa koskeva sään- sijoittaa toimintoja, jotka aiheuttavat ympäris-
53105: nös (767/92). Terveydenhoitolain yleinen suun- tölle enemmän melua, hajua tai muuta häiriötä
53106: nittelu, ohjaus ja valvonta kuuluvat sosiaali- ja kuin toimistosta tai siihen verrattavasta huo-
53107: terveysministeriölle. neistosta aiheutuu, ellei terveyslautakunta ole
53108: 1994 vp - HE 42 5
53109:
53110: antanut lupaa sanottujen toimintojen sijoitta- kohtien syntyminen mahdollisuuksien mukaan
53111: miselle. estetään.
53112: Terveydenhoitolain mukaan terveyslauta- Lisäksi 8 lukuun sisältyy elintarvikehuoneis-
53113: kunnan tulee hyväksyä ennen käyttöönottoa tolle asetettavia vaatimuksia koskevat säännök-
53114: huone tai huoneisto, joka on tarkoitettu käy- set. Elintarvikehuoneiston käyttöön ottaminen
53115: tettäväksi kouluna, lastenkotina tai -tarhana, edellyttää terveyslautakunnan hyväksyntää.
53116: yleisenä saunana, parturina, kampaamona, Terveyslautakunta on velvoitettu pyydettäessä
53117: kauneudenhoitoJana tai saniteettivälineiden tai antamaan neuvoja elintarvikehuoneiston suun-
53118: kosmeettisten aineiden valmistukseen, samaten nitteluvaiheessa.
53119: kuin huvi- ja kokoontumishuoneet, retkeilyma- Lain 9 luku "Veden käyttäminen taloustar-
53120: jat sekä työmaaruokalat. koituksiin" on uudistettu 1 päivänä tammikuu-
53121: Mainitut 5 luvun säännökset ovat olleet ta 1985 voimaan tulleella lailla (416/84). Luku
53122: toissijaisia suhteessa työturvallisuuslakiin (299/ sisältää terveyslautakunnan oikeuden määrätä,
53123: 58) ja työsuojelun valvonnasta ja muutoksen- että vesistöstä tai pohjavedestä talousvedeksi
53124: hausta työsuojeluasioissa annettuun lakiin johdettava vesi on desinfioitava sekä muutoin-
53125: (131173). Toisaalta asetuksella on voitu täyden- kin käsiteltävä, mikäli se on tarpeen terveydel-
53126: tää rakennuslaissa ja -asetuksessa (266/59) ole- lisen haitan poistamiseksi. Lisäksi lukuun sisäl-
53127: via säännöksiä tai niiden nojalla annettuja tyy sosiaali- ja terveyministeriön yleinen val-
53128: määräyksiä työ- ja kokoontumishuoneiden tuutus antaa määräyksiä ja ohjeita talousveden
53129: kunnosta ja hoidosta. desinfioimisesta ja terveydellisistä laatuvaati-
53130: Terveydenhoitolain 19 § sisältää säännökset muksista sekä tarpeellisista tutkimuksista sa-
53131: asuinhuoneistojen terveydellistä kuntoa koske- moin kuin siitä, mitä aineita talousveden käsit-
53132: vista tarkastuksista. Terveyslautakunta voi telyyn saa käyttää.
53133: määrätä yleisen asunnontarkastuksen toimitta- Veden käyttämistä taloustarkoituksiin sään-
53134: misesta myös edeltä käsin laatimansa suunni- televään lukuun sisältyy kaivon tai muun poh-
53135: telman mukaisesti. javedenottamon sekä vesilaitoksen sijoittamista
53136: Lain 6 luku, jonka nimenä on erinäiset ja rakentamista koskevat säännökset. Vesilai-
53137: laitokset ja tehtaat, sisältää vaarallisen toimin- toksella tarkoitetaan laissa laitosta, jonka teh-
53138: nan sijoittamista, niin sanottua sijoituspaikka- tävänä on huolehtia vesijohtoveden toimittami-
53139: lupaa koskevat säännökset. Lain mukaan teh- sesta käytettäväksi talousvetenä. Vesilaitoksena
53140: das, laitos tai varasto, josta voi aiheutua ei kuitenkaan pidetä enintään kahden asuin-
53141: terveydellistä haittaa ympäristölle, saadaan si- huoneiston omaan käyttöön tarkoitettua ve-
53142: joittaa vain sellaiseen paikkaan, jonka terveys- denhankintalaitteistoa.
53143: lautakunta tehdystä hakemuksesta on hyväksy- Ennen vesilaitoksen rakentamisen aloittamis-
53144: nyt. Hyväksyntä ei kuitenkaan ole tarpeen, ta siitä on tehtävä kirjallinen ilmoitus terveys-
53145: mikäli sijoituspaikka on asema- tai rakennus- lautakunnalle. Ilmoitukseen on liitettävä tiedot
53146: kaavassa varattu. Sijoituspaikkaluvan edellyt- vedenottamon sijainnista ja vedenkäsittelyme-
53147: tämät toiminnot on lueteltu terveydenhoitoase- netelmästä ja muista seikoista veden terveydel-
53148: tuksessa. Asetuksen luetteloa tarkistettiin jäte- lisen laadun arvioimiseksi. Ilmoituksen johdos-
53149: huoltolain voimaantulon yhteydessä. Vastaa- ta mahdollisesti tehtävässä päätöksessä terve-
53150: van sijoituspaikkaluvan on tarvinnut myös yslautakunta voi antaa erityisiä määräyksiä
53151: sairaalan, lentokentän, huvikentän, moottorira- t~lousveden terveydellisen laadun turvaamisek-
53152: dan ja ampumaradan perustaminen. Sijoitus- SI.
53153: paikkalupahakemus käsitellään nykyisin ympä- Kuitenkin yli 200 hengelle vettä toimittavan
53154: ristölupamenettelylaissa (735/91) säädetyssä tai vastaavan muun vesilaitoksen ilmoituksesta
53155: järjestyksessä. on aina tehtävä päätös siitä riippumatta, ase-
53156: Lain 7 ja 8 luvussa on terveydenhoitolain tetaanko vesilaitokselle erityisiä määräyksiä.
53157: elintarvikkeita koskevat säännökset. Niistä 7 Laissa edellytetään, että vesilaitoksella, joka
53158: luku sisältää maidon pastörointia koskevat toimittaa talousvettä yli 200 henkilölle, on
53159: velvoitteet. Elintarvikkeita tuotettaessa, valmis- sosiaali- ja terveysministeriön hyväksymän pä-
53160: tettaessa, kuljetettaessa, säilytettäessä, kaupan tevyyden omaava vastaava hoitaja.
53161: pidettäessä, tarjoiltaessa ja muutoin käsiteltä- Lain 58 ja 68 § sisältävät vesijohtoon ja
53162: essä on meneteltävä siten, että tautien tartun- viemäriin liittymistä koskevat säännökset. Vä-
53163: nan leviäminen ja muiden terveydellisten epä- estökeskuksessa tontin tai rakennuspaikan
53164: 6 1994 vp - HE 42
53165:
53166: omistaja tai haltija on velvollinen rakentamaan ole liitetty tarkoituksenmukaisella tavalla ylei-
53167: liittymisjohdon yleiseen vesijohtoon ja viemä- seen viemäriin.
53168: riin, jos yleinen vesijohto tai viemäri on enin- Lain 71 §:n mukaan terveyslautakunta voi
53169: tään 15 metrin etäisyydellä tontista tai raken- määrätä rakennettavaksi käymälän yleiselle
53170: nuspaikasta ja tontille tai rakennuspaikalle on paikalle, missä yleisöä suurehkossa määrin
53171: rakennettu uudisrakennus asema- tai rakennus- oleskelee.
53172: kaavan vahvistamisen jälkeen taikka tontti tai Terveyslautakunta voi velvoittaa kiinteistön
53173: rakennuspaikka sitä ennen on rakennettu pää- omistajan tai haltijan ryhtymään toimenpitei-
53174: asiallisesti kaavan mukaisesti. Toisaalta terve- siin rottien, hiirien ja syöpäläisten hävittämi-
53175: yslautakunta voi määrätä liittymisjohdon ra- seksi kiinteistöstä tai suorittamaan sen osalta
53176: kennettavaksi muulloinkin, milloin se on ter- lautakunnan toimesta tapahtuneen hävittämi-
53177: veydellisistä syistä tarpeellinen eikä siitä aiheu- sen kustannukset. Lisäksi lautakunta voi mää-
53178: du kohtuuttomia kustannuksia. Lautakunta rätä omistajan tai haltijan suorittamaan kiin-
53179: voi myös myöntää vapautuksen liittymisjohdon teistön perusmuurin, lattian, ovien ja luukkujen
53180: rakentamisvelvollisuudesta. tiivistämistä tai muuta vähäistä korjausta, mil-
53181: Lain 59 §:n mukaan leirintäalueella tai muul- loin ne ovat tarpeen edellä tarkoitettujen toi-
53182: la yleisellä leirialueella tai sellaisen alueen menpiteiden tehokkaaksi toteuttamiseksi.
53183: välittömässä läheisyydessä tulee olla saatavissa Eläintenpitoa koskevat säännökset sisältyvät
53184: talousvedeksi kelpaavaa vettä. Lain 63 § vel- lain 11 lukuun. Säännökset koskevat paitsi
53185: voittaa yleisen uimalan tai uimarannan saatta- kotieläinten myös muiden eläinten hoitoa. Sa-
53186: mista terveyslautakunnan hyväksyttäväksi en- notussa luvussa on lisäksi annettu yksityiskoh-
53187: nen sen käyttöön ottamista. taiset säännökset navetan järjestämisestä ja
53188: Lain 9 lukuun sisältyy talousveden valvontaa hoidosta. Lain 74 §:n mukaan eläinsuojan tai
53189: koskevat säännökset sekä valvontanäytteiden -tarhan pitäminen väestökeskuksessa edellyttää
53190: ottamista ja tutkimisen kustantamista koskevat terveyslautakunnan lupaa.
53191: säännökset. Hautausmaita ja hautaamista sääntelee lain
53192: 12 luku. Luku sisältää hautausmaan perusta-
53193: Lain 10 luku sisältää puhtaanapitoa ja vie- mista ja sijoittamista koskevat yleiset säännök-
53194: märöintiä koskevat säännökset. Lain 61 §:n set. Laissa edellytetään, että hautausmaalla tai
53195: mukaan roskat, talousjätteet sekä teollisuudes- muussa sopivassa paikassa on ruumiiden säily-
53196: ta tai muusta siihen verrattavasta toiminnasta tyshuone. Säilytyshuoneen rakennuspiirustuk-
53197: kertyvät jätteet ja muut jäteaineet on siten sista on hankittava lääninhallituksen lausunto.
53198: kerättävä ja käsiteltävä, ettei niistä aiheudu Lääninhallitus voi velvoittaa hautausmaan
53199: terveydellistä haittaa. Lisäksi laki sisältää pi- omistajan poistamaan terveydellistä haittaa ai-
53200: hojen ja porttikäytävien sekä yleisten paikkojen heuttavan epäkohdan tai, jollei se ole mahdol-
53201: siisteyttä ja terveydellistä kuntoa koskevat lista, kieltää hautauksen toimittamisen hauta-
53202: säännökset. usmaahan.
53203: Lain 67 § sisältää viemärilaitosta ja sen ra- Kiellon estämättä lääninhallitus voi hake-
53204: kenteita sekä hoitoa koskevat yksityiskohtaiset muksesta erityisestä syystä sallia hautaamisen
53205: vaatimukset. Jos viemäri vioittuu tai jos sen yksityiseen hautaan tai osaan hautausmaata.
53206: havaitaan aiheuttavan terveydellistä haittaa, Lain viimeisessä, erinäisiä säännöksiä sisäl-
53207: viemärin omistajan on viipymättä ryhdyttävä tävässä 13 luvussa oikeutetaan sosiaali- ja
53208: toimenpiteisiin epäkohdan korjaamiseksi. Ter- terveysministeriö ja lääninhallitus antamaan
53209: veyslautakunta voi katsoessaan sen tarpeelli- määräyksiä tartuntataudin leviämisen tai muun
53210: seksi kieltää viemärin käyttämisen siihen asti, erityisen terveysvaaran ehkäisemiseksi. Terve-
53211: kunnes epäkohta on korjattu. yslautakunta on oikeutettu antamaan määrä-
53212: Laki sisältää velvoitteen käymälän rakenta- yksiä, jotka ovat välttämättömiä terveydenvaa-
53213: miseen jokaista asuin-, kokoontumis- ja työ- ran tai ympäristölle aiheutuvan terveydellisen
53214: huoneistoa sekä muuta työpaikkaa varten, mi- haitan poistamiseksi. Ennen määräyksen anta-
53215: käli niistä ei ole toisin säädetty. Laissa on mista laki edellyttää terveysviranomaisen toi-
53216: annettu säännökset käymälän sijoittamisesta, mittavan tarkastuksen tilanteen selvittämiseksi.
53217: rakentamisesta ja hoidosta. Vesikäymälän ra- Lisäksi luku sisältää teettämisoikeutta ja siitä
53218: kentaminen edellyttää terveyslautakunnan tai aiheutuneiden kustannusten jakautumista kos-
53219: sen alaisen viranhaltijan lupaa, jollei käymälää kevat säännökset. Antamaansa määräystä ter-
53220: 1994 vp - HE 42 7
53221:
53222: veyslautakunta voi tehostaa uhkasakolla. Uh- aiheutua tärkeällä tai muulla vedenhankinta-
53223: kasakon määrä on enintään 2 000 markkaa. käyttöön soveltuvalla pohjavesialueella tai toi-
53224: Terveyslautakunta voi lisäksi pyytää lääninhal- sen kiinteistöllä olevan pohjaveden muuttumi-
53225: lituksen toimenpidettä asianomaisen veivoitta- nen terveydelle vaaralliseksi tai kelpaamatto-
53226: miseksi poistamaan terveydellinen vaara tai maksi tarkoitukseen, johon sitä muuten voitai-
53227: haitta. siin käyttää, on kielletty vesilain 1 luvun
53228: Erinäisiin säännöksiin sisältyy kuulemista ja 22 §:ssä. Lupaa 1 luvun 19 §:ssä tarkoitetulle
53229: salassapitoa sekä sanktioita koskevat säännök- toiminnalle ei tule 2 luvun 5 §:n mukaan
53230: set. myöntää, mikäli toiminta vaarantaa yleistä
53231: Lain 13 lukuun lisättiin vuonna 1982 sään- terveydentilaa. Vesiensuojelua koskevista en-
53232: nös, jolla terveyslautakunta velvoitettiin enna- nakkotoimenpiteistä annetussa asetuksessa
53233: kolta varautumaan mahdollisten onnettomuuk- (283/62) on lueteltu laitokset, joista on tehtävä
53234: sien tai vastaavien tapausten varalle. ilmoitus vesi- ja ympäristöpiirille ennen toimin-
53235: nan aloittamista. Ilmoituksen perusteella lai-
53236: toksen omistaja voidaan velvoittaa hakemaan
53237: vesioikeudelta vesilain 1 luvun 19 §:ssä tarkoi-
53238: Muu elinympäristöä koskeva lainsäädäntö tettua lupaa jätevesien johtamiseksi vesistöön.
53239: Mainitussa asetuksessa oleva luettelo laitoksis-
53240: ta ja toiminnoista, joista on tehtävä ennakkoil-
53241: Elinympäristön terveydelliseen tilaan vaikut- moitus, on pitkälle yhdenmukainen terveyden-
53242: tavaksi lainsäädännöksi luetaan seuraavassa hoitoasetuksen 17 §:ssä olevan sijoituspaikkalu-
53243: fysikaalisten, kemiallisten ja biologisten tekijöi- paa edellyttävien laitosten luettelon kanssa.
53244: den valvontaa koskeva lainsäädäntö, jolla voi Vesilain mukaisten tehtävien yleinen edistä-
53245: olla suoraan tai epäsuorasti osoitettavaa vaiku- minen ja valvonta kuuluvat ympäristöministe-
53246: tusta väestön fyysiseen tai psyykkiseen tervey- riön alaiselle vesi- ja ympäristöhallitukselle.
53247: teen taikka sosiaaliseen hyvinvointiin. Tällaise- Maa- ja metsätalousministeriö ohjaa ja valvoo
53248: na lainsäädäntö kattaa Maailman terveysjärjes- eräiden hallinnonalaan kuuluvien tehtävien
53249: tön (WHO) määrittelyn ympäristöterveyden- osalta vesi- ja ympäristöhallintoa. Kunnissa
53250: huollon vastuualueesta. vesilain mukaiset tehtävät hoitaa kunnan ym-
53251: Sosiaali- ja terveysministeriön hallinnonalan päristönsuojeluviranomainen.
53252: lisäksi elinympäristön terveydelliseen tilaan vai- Jätelaki (1 072/93), joka yhtenäistää jätteitä ja
53253: kuttavaa lainsäädäntöä on pääasiassa kauppa- jätehuoltoa koskevat säännökset Euroopan yh-
53254: ja teollisuusministeriön, maa- ja metsätalousmi- teisöjen (EY) säännösten kanssa, tuli voimaan
53255: nisteriön sekä ympäristöministeriön hallin- 1.1.1994. Jätelaki korvaa aikaisemmin voimas-
53256: nonaloilla. sa olleen jätehuoltolain. Lain tavoitteena on
53257: Ympäristölupamenettelylaki yhdisti ilmån- tukea kestävää kehitystä edistämällä luonnon-
53258: suojelulain, jätehuoltolain, sekä eräistä naapu- varojen järkevää käyttöä sekä ehkäistä ja tor-
53259: ruussuhteista annetun lain (26/20) ilmoitukset jua jätteistä aiheutuvaa haittaa ja vaaraa ter-
53260: ja katselmuksen sekä terveydenhoitolain terve- veydelle ja ympäristölle.
53261: yshaittaa aiheuttavien laitosten ja toimintojen Jätelaki ei tuo olennaisia muutoksia entisen
53262: sijoituspaikan hyväksymisen yhteiseksi ympä- jätehuoltolain organisaatioon. Jätehuollon lu-
53263: ristölupamenettelyksi. Ympäristölupaa on ha- pajärjestelmä sen sijaan on muuttunut oleelli-
53264: ettava joko kunnan ympäristölupaviranomai- sesti. Jätehuoltosuunnitelma jäi pois laista ja
53265: selta tai lääninhallitukselta. Lääninhallituksen sen korvaa jätelupa, joka on osa yhtenäistä
53266: lupaa tarvitsevista laitoksista ja toiminnoista ympäristölupaa. Valvontaviranomaisena kun-
53267: on säädetty ympäristölupamenettelyasetuksessa nassa toimii kunta, joka voi antaa pysyviä
53268: (772/92). Terveydenhoitolain mukaista sijoitus- määräyksiä jätehuollon järjestämisestä kunnan
53269: lupaa tarvitsevat laitokset on puolestaan lue- alueella.
53270: teltu terveydenhoitoasetuksen 17 §:ssä. Ilmansuojelulain nojalla valtioneuvosto on
53271: Vesilain 1 luvun 19 § sisältää kiellon ryhtyä antanut yleiset ohjeet ilman laadusta sekä
53272: ilman vesioikeuden lupaa toimenpiteeseen, joka määräyksiä ja ohjeita tiettyjen epäpuhtauksien
53273: aiheuttaa vesistön pilaantumista. Pilaantumi- pitoisuuksista päästöissä. Ilmansuojeluasetuk-
53274: seksi on määritelty muun muassa vaaran ai- sessa (716/82) luetelluille ilman pilaantumisen
53275: heutuminen terveydelle. Toimenpide, josta voi vaaraa aiheuttaville toiminnoille, joilla on eri-
53276: 8 1994 vp - HE 42
53277:
53278: tyistä merkitystä ilman pilaantumisen kannalta, voo meluntorjuntaa läänissä. Sosiaali- ja terve-
53279: on haettava lupa ympäristölupamenettelylain ysministeriö toimii meluntorjunnan asiantunti-
53280: mukaisesti. Lupapäätöksessä lupaviranomai- javiranomaisena.
53281: nen voi asettaa toiminnan harjoittajalle pääs- Meluntorjuntalain mukaiset meluntorjunta-
53282: töjä koskevia tarkkailuvelvoitteita sekä päästö- tehtävät kuuluvat kunnan ympäristönsuojeluvi-
53283: jen määrää koskevia rajoituksia ulkoilman ranomaiselle. Terveyslautakunta on huolehti-
53284: pilaantumisen estämiseksi. nut vuoden 1992 loppuun saakka kyseisistä
53285: Ilman pilaantumisen vaaraa aiheuttavan toi- tehtävistä, jollei kunta ollut asiasta toisin päät-
53286: minnan harjoittajalla on yleinen velvollisuus tänyt.
53287: huolehtia omatoimisesti toiminnasta aiheutu- Rakennuslaissa on säädetty rakennetulle ym-
53288: van ilman pilaantumisen ehkäisemisestä siinä päristölle asetetuista vaatimuksista. Kaavoitus-
53289: laajuudessa, kuin kohtuudella voidaan edellyt- ta koskevien säännösten lisäksi rakennuslaki
53290: tää. säätelee rakentamista sekä myös rakennuksen
53291: Ilmansuojelun ylin johto ja valvonta kuulu- kuntoa. Kaavoituksen sekä rakennusten tulee
53292: vat ympäristöministeriölle. Ministeriö on anta- täyttää muun muassa terveellisyyden vaatimuk-
53293: nut yleiset ohjeet lain täytäntöönpanosta. Lää- set. Yhtenäisen vaatimustason rakentamiseen
53294: ninhallitus ohjaa ja valvoo ilmansuojelua lää- määrittelee ympäristöministeriön vahvistama
53295: nissä. Sosiaali- ja terveysministeriö toimii asi- Suomen rakentamismääräyskokoelma. Kunnan
53296: antuntijaviranomaisena ilmansuojelun tervey- rakennusjärjestys täydentää rakentamista kos-
53297: dellisissä kysymyksissä. kevia säännöksiä sekä kaavoissa annettuja
53298: Kunnassa ilmansuojelulain mukaisista tehtä- määräyksiä.
53299: vistä huolehtii kunnan ympäristönsuojeluviran- Ulkoilulain (606173) leirintäaluetta koskeva
53300: omainen. luku sisältää säännökset yleiseksi tarkoitetun
53301: Meluntorjuntalailla (382/87) valtioneuvosto leirintäalueen perustamisesta. Leirintäalueen
53302: on oikeutettu antamaan meluntorjuntaa varten perustaminen edellyttää lääninhallituksen lu-
53303: yleisiä ohjeita ja määräyksiä muun muassa paa. Ennen leirintäalueen käyttöönottoa alue
53304: melutasosta ulko- ja sisätiloissa, melun leviä- on hyväksyttävä tarkoitukseensa. Alueella toi-
53305: mistä ehkäisevistä ja melun kohdetta suojaavis- mitetaan uusintarkastus vähintään joka kolmas
53306: ta toimista sekä laitteiden ja kulkuvälineiden vuosi. Jos leirintäalueella ilmenee terveydellisiä
53307: melupäästöistä. haittoja, lääninhallitus voi sulkea leirintäalueen
53308: määräajaksi tai peruuttaa sen pitämiseen anne-
53309: Kunnassa on tarvittaessa laadittava melun tun luvan. Säännökset ovat uusittavina.
53310: torjuntasuunnitelma kuntasuunnitelmaan liitty- Säteilyn valvontaa sääntelee säteilylaki
53311: en. (592/91 ). Laki sisältää säännökset säteilyä ai-
53312: Erityisen häiritsevää melua aiheuttavasta ti- heuttavien laitteiden ja laitosten valvonnasta.
53313: lapäisestä toiminnasta, kuten rakennustöistä ja Lain nojalla valvotaan myös luonnon säteilyä.
53314: moottoriurheilukilpailuista, on tehtävä ilmoitus Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa lain
53315: kunnan ympäristönsuojeluviranomaiselle. Il- nojalla radonia koskevat enimmäispitoisuudet
53316: moituksen johdosta ympäristönsuojeluviran- sekä uusissa että vanhoissa asunnoissa. Tervey-
53317: omainen voi tarvittaessa antaa melun torjumi- densuojeluviranomainen huolehtii kunnassa ra-
53318: seksi määräyksiä meluhaitan vähentämiseksi. donin enimmäispitoisuuksien seurannasta ja
53319: Melun aiheuttajan on huolehdittava melun- radanhaitta-alueiden määrittelystä. Säteilylain
53320: torjuntalain mukaan meluntorjunnasta siinä säännösten valvontaa johtaa kauppa- ja teolli-
53321: laajuudessa kuin kohtuudella voidaan edellyt- suusministeriö lukuun ottamatta lääkinnällistä
53322: tää. Melua aiheuttavien laitosten sijoittamises- toimintaa. Tältä osin valvonnan johto kuuluu
53323: sa tarvittavista luvista säädetään terveydenhoi- sosiaali- ja terveysministeriölle.
53324: tolaissa ja eräistä naapuruussuhteista annetussa Elintarvikelain (526/41) tarkoituksena on
53325: laissa. paitsi yleisen terveyden suojaaminen myös ku-
53326: Meluntorjunnan ylin johto ja valvonta kuu- luttajan turvaaminen laadultaan huonojen elin-
53327: luvat ympäristöministeriölle. Ministeriö antaa tarvikkeiden myynniitä ja siitä johtuvilta talou-
53328: tarvittavat ohjeet ja määräykset muun muassa dellisilta tappioilta. Elintarvikelain nojalla voi-
53329: melutasojen ja -päästöjen mittaus- ja laskenta- daan asetuksella antaa säännöksiä elintarvik-
53330: menetelmistä, tarkkailusta sekä yleisistä melun- keiden valmistuksesta, säilönnästä, maahan-
53331: torjuntatehtävistä. Lääninhallitus ohjaa ja val- tuonnista, kuljettamisesta ja varastossa pidosta
53332: 1994 vp - HE 42 9
53333:
53334: sekä myynnistä ja muusta kulutukseen luovut- 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomainen
53335: tamisesta. Elintarvikelain ja sen nojalla annet- lainsäädäntö
53336: tujen määräysten noudattamisen valvontaa joh-
53337: taa kauppa- ja teollisuusministeriön alainen Yleistä
53338: elintarvikevirasto. Kauppa- ja teollisuusminis-
53339: teriö on asettanut vuonna 1993 toimikunnan Katsaus muiden maiden lainsäädäntöön pe-
53340: valmistelemaan elintarvikelainsäädännön ko- rustuu Maailman terveysjärjestön (WHO) jul-
53341: konaisuudistusta. kaisuihin "Environmental health series" (1983)
53342: Kuluttajan suojaamiseksi terveydenisiltä hai- "Health legislation" (1984) sekä Norjan ja
53343: toilta ja taloudelliselta vahingolta suoritetaan Ruotsin terveydenhoitolainsäädäntöä valmis-
53344: ihmisravinnoksi tarkoitetun lihan tarkastus sen telleiden toimikuntien mietintöihin. Tekstissä
53345: mukaan kuin lihantarkastuslaissa (160/60) sää- käytetään Maailman terveysjärjestön julkaisu-
53346: detään. jen mukaista termiä "ympäristöterveydenhuol-
53347: Lihantarkastuslain nojalla voidaan säätää to", vaikka käsitteen sisältö on terveydensuo-
53348: lihan ja lihavalmisteiden käsittelystä ja elintar- jelulakiehdotuksen sisältöä laajempi.
53349: vikehygieenisestä laadusta niiden säilyttämisen, Useimmissa Euroopan maissa elinympäris-
53350: varastoinnin, kuljetuksen ja kaupan pitämisen töstä aiheutuvien terveyshaittojen ehkäisemistä
53351: yhteydessä sekä tätä koskevasta valvonnasta. ja poistamista koskevat säännökset ovat perin-
53352: Maa- ja metsätalousministeriö, maa- ja metsä- teisesti sisältyneet terveydenhoitolainsäädän-
53353: talousministeriön alainen eläinlääkintä- ja elin- töön. Yhdistyneiden kansakuntien 1972 Tuk-
53354: tarvikelaitos sekä elintarvikevirasto valvovat holmassa järjestämän "Ihminen ja ympäristö"
53355: kukin osaltaan lihantarkastuslain nojalla ta- -kokouksen seurauksena käynnistyi useissa
53356: pahtuvaa toimintaa. maissa erityisen ympäristölainsäädännön val-
53357: Kuluttajan suojaamiseksi terveydellisiltä hai- mistelu, ja ympäristönsuojelun yleislakeja sekä
53358: toilta ja taloudellisilta vahingoilta suoritetaan sen osa-alueiden erityislakeja on säädetty jo
53359: maidon tarkastus sen mukaan kuin maidontar- 1970-luvulta alkaen runsaasti eri maissa. Se,
53360: kastuslaissa (558/46) säädetään. Maidontarkas- mitä ympäristöterveydenhuollon alueesta on
53361: tuksella tarkoitetaan maidontarkastuslaissa tar- sisällytetty uusiin ympäristölakeihin ja mitä
53362: kastusta sekä siihen kuuluvaa maidon tuotan- jätetty yleiseen terveydenhoitolaisäädäntöön,
53363: non, käsittelyn, kuljetuksen ja kaupan hygiee- vaihtelee maittain suuresti kuin myös vastuu-
53364: nistä valvontaa. Maidontarkastustoiminnan alueiden jako eri viranomaisten kesken. Useissa
53365: yleinen suunnittelu, ohjaus ja valvonta kuulu- maissa ympäristönsuojelutehtävät kuuluvat eri-
53366: vat maa- ja metsätalousministeriölle. Elintarvi- tyiselle ympäristöviranomaiselle, jolle on myös
53367: kevirastolla on myös joitakin tehtäviä maidon- saatettu siirtää aikaisemmin terveydenhoitovi-
53368: tarkastuslain nojalla. Maa- ja metsätalousmi- ranomaiselle kuuluneita tehtäviä.
53369: nisteriö valmistelee parhaillaan lihantarkastus- Vain harvoissa maissa ympäristöterveyden-
53370: ja maidontarkastuslain uudistusta. huollon tehtävät kuuluvat yhden ainoan minis-
53371: teriön alaisuuteen. Eräät asiat, joista oli sään-
53372: Kaupan pidettävän margariinin, voi-kasviöl- nöksiä ennen kuin varsinaiset ympäristölait
53373: jyseoksen ja rasvasekoitteiden laatua säännel- säädettiin, ovat edelleen siinä ministeriössä tai
53374: Jään eräistä elintarvikerasvoista annetussa lais- viranomaisessa, joissa ne alunperin olivat. Var-
53375: sa (1/79). Lain säännösten valvonta on jaettu haisimmat ympäristöterveydenhuoltoa koske-
53376: maa- ja metsätalousministeriön ja eläinlääkin- vat säännökset käsittelivät yleistä hygieniaa,
53377: tä- ja elintarvikelaitoksen sekä toisaalta elintar- vesien pilaantumisen estämistä tai haittaa aihe-
53378: vikeviraston kesken. uttavia teollisuuslaitoksia. Ympäristötervey-
53379: Elintarvikelaissa, maidontarkastuslaissa ja denhuollon eri osa-alueista turvallisen juoma-
53380: eräistä elintarvikerasvoista annetussa laissa pai- veden saannin varmistaminen on useimmissa
53381: kallinen valvonta kuuluu kunnan viranomaisel- Euroopan maissa ollut terveysviranomaisten
53382: le. tehtävänä viime vuosisadalta saakka, ja tämä
53383: Elintarvikkeiden maahantuontivalvontaan alue on lainuudistuksista huolimatta useimmi-
53384: liittyviä tehtäviä on lähinnä tullilaitoksella, ten säilynyt terveysviranomaisilla. Ilman laatua
53385: mutta erityistehtäviä on myös maa- ja metsä- koskeva lainsäädäntö on harvoja poikkeuksia
53386: talousministeriöllä sekä eläinlääkintä- ja elin- lukuunottamatta huomattavasti uudempaa
53387: tarvikelaitoksella. kuin talousvettä koskeva lainsäädäntö, ja se
53388: 2 340191G
53389: 10 1994 vp - HE 42
53390:
53391: kuuluukin useimmissa maissa uusien ympäris- periaatteessa samanlaisena koko maata. Aikai-
53392: töviranomaisten toimialaan. Ilmansuojelun val- sempaa taaja-asutusalueita ja puolustusvoimia
53393: vonta on eräissä maissa hajautettu siten, että koskevia erityismääräyksiä ei ole sisällytetty
53394: teollisuuden aiheuttaman ilman pilaantumisen uuteen lakiin.
53395: valvonta kuuluu eri ministeriölle kuin liiken- Lain mukaan hallitus antaa terveydensuoje-
53396: teen aiheuttaman ilman pilaantumisen valvon- lua koskevia yleisiä määräyksiä. Hallitus voi
53397: ta. Melukysymykset lukuun ottamatta liikenne- myös valtuuttaa kunnat antamaan lisämäärä-
53398: melua ovat joko terveys- tai ympäristölainsää- yksiä. Keskushallintoviranomaiset, sosiaalihal-
53399: dännössä. litus ja valtion luonnonhoitolaitos (Statens
53400: Elintarvikevalvonta perustuu tuotevalvonnan Naturvårdsverk) voivat täydentää hallituksen
53401: osalta usein eri lainsäädäntöön kuin hygieniaa antamia määräyksiä yleisillä ohjeilla. Sosiaali-
53402: koskeva valvonta, jota koskevat säädökset hallituksen valvonta ja ohjeistus koskee muun
53403: saattavat olla terveydenhoitolain säädöksissä. muassa huoneistojen käyttöä eri tarkoituksiin,
53404: Sen lisäksi, että ympäristöterveydenhuollon ilman epäpuhtauksia, melua ja muita vastaavia
53405: toimintojen jakaantuminen eri viranomaisille haittoja rakennusten sisällä. Luonnonhoitolai-
53406: vaihtelee maittain suuresti, myös tehtävien si- toksen vastaavat tehtävät koskevat rakennus-
53407: joittuminen keskus- ja paikallishallintoon on ten ulkopuolisen ilman epäpuhtauksia, melua
53408: hyvin vaihtelevaa. Tähän vaikuttaa ratkaise- ja muita ympäristöhaittoja, jätevesiä ja jätteitä,
53409: vasti se, miten paikallishallinto yleensä on lannan ja lietteen levittämistä sekä muuta
53410: kussakin maassa järjestetty. Ympäristötervey- käsittelyä.
53411: denhuollon hallinnointi voi olla keskitettyä Terveydensuojelulain mukaan kunta vastaa
53412: siten, että ministeriöiden tai keskushallintoyk- terveydensuojelusta alueellaan, ja jokaisessa
53413: siköiden määräysvalta ulottuu paikalliselle ta- kunnassa tulee olla ympäristön- ja terveyden-
53414: solle saakka, kun taas useissa maissa kes- suojelulautakunta. Lautakunnan vaikutusta
53415: kushallinnolle on lainsäädännössä annettu val- kunnalliseen kaavoitukseen painotetaan laissa
53416: tuutus antaa ohjeita, joita paikallishallinto enemmän kuin aikaisemmin.
53417: noudattaa. Usein ohjeidenantovaltuus koskee Asunnontarkastusta koskevat pykälät on
53418: epäpuhtauksien terveydellisiä raja-arvoja. Ilma- poistettu, mutta lautakunnan valvonta erinäi-
53419: ja vesiasiat ovat useasti keskitetymmin hallin- siin huoneistoihin nähden on ulotettu käsittä-
53420: noituja kuin meluasiat, jotka useissa maissa on mään muun muassa koulut, esikoulut, hoito-
53421: määrätty kunnallisten viranomaisten hoidetta- kodit, vanhusten palvelutalot, lastentarhat ja
53422: viksi. Eri maiden lainsäädännön kirjavuuden ja oppilaskodit. Tiettyjä toimintoja tai laitoksia,
53423: lainsäädännössä tapahtuvien jatkuvien muutos- esimerkiksi hotelleja, urheilulaitoksia, uimaloi-
53424: ten takia ei ole osoitettavissa "mallimaata", ta, uimarantoja ja huoneistoja, joissa yleisölle
53425: jossa tehdyt lainsäädännölliset ja hallinnolliset annetaan terveyskäsittelyjä, ei saa ottaa käyt-
53426: ratkaisut soveltuisivat terveydenhoitolain uu- töön, ennenkuin ilmoitus käyttöönotosta lau-
53427: distamisen perustaksi. takunnalle on tehty.
53428: Merkittävä muutos aikaisempaan lakiin näh-
53429: den on se, että juomavettä koskevat säännökset
53430: Ruotsi on siirretty terveydensuojelulainsäädännöstä
53431: elintarvikelainsäädäntöön. Valtion elintarvike-
53432: Ruotsin terveydenhoitolaki (hälsovårdsstad- laitos (Statens Livsmedelsverk) antaa juoma-
53433: ga) vuodelta 1958 oli sisällöltään varsin saman- vettä koskevat määräykset. Toinen olennainen
53434: lainen Suomen terveydenhoitolain kanssa. Uusi muutos on, että laissa ei enää anneta lautakun-
53435: terveydensuojelulaki (hälsoskyddslagen) tuli nan jäsenten koulutusta koskevia vaatimuksia.
53436: voimaan vuonna 1983. Terveydensuojelulaki Vuosikertomuksia koskeva vaatimus on pois-
53437: on luonteeltaan puitelaki, ja se sisältää paljon tettu. Lautakunnan mahdollisuuksia puuttua
53438: vähemmän säännöksiä kuin edellinen laki. Laki kiinteistöjen huonoon hoitoon on vahvistettu.
53439: asettaa vähimmäisvaatimukset eri terveyden- Ympäristönsuojelulaki tuli Ruotsissa voi-
53440: suojelun toiminnoille. Määräykset on sovitettu maan vuonna 1969, ja sen sisältö tarkistettiin
53441: läheiseen ympäristöä koskevaan lainsäädän- vuonna 1981. Se on laki, joka kattaa ympäris-
53442: töön, lähinnä ympäristönsuojelulainsäädän- töhaitat kuten ilman ja veden saastumisen sekä
53443: töön. Lain tarkoituksena ei ole ollut lisätä melun. Sen mukaan ympäristölle haitallinen
53444: aikaisemman lain vaatimuksia. Laki koskee laitos on sijoitettava siten, että toiminnan
53445: 1994 vp -'- HE 42 II
53446:
53447: tarkoitus voidaan saavuttaa mahdollisimman jalla tapahtuvan paikallisen suunnittelun koor-
53448: vähällä etujen loukkaamisella ja haitalla ilman dinointi.
53449: ylimääräisiä kustannuksia. Pääperiaate on, että Terveydenhoitolain mukaan on jokaisessa
53450: haitta on voitava estää niin pitkälle kuin maan kunnassa oltava terveyslautakunta, jolla
53451: käytännössä on mahdollista ja että tarpeetto- on oikeus ja velvollisuus puuttua kaikkiin
53452: mia haittoja ei tule hyväksyä missään olosuh- hygieenisiin kysymyksiin. Laissa on määräyksiä
53453: teissa. Ruotsissa on valmistunut ehdotus uu- myös lautakunnan kokoonpanosta.
53454: deksi ympäristölaiksi vuonna 1992. Terveydenhoitolaissa on pääpaino toimenpi-
53455: Ympäristökysymysten hallinto on pääosin teillä tarttuvien tautien leviämisen ehkäisemi-
53456: ympäristö- ja luonnonvarainministeriön alai- seksi. Ympäristöhygieenisistä asioista terveys-
53457: nen. Luonnonhoitolaitos on tärkein hallintovi- lautakunta käsittelee terveydenhoitolain mu-
53458: ranomainen ympäristön suunnittelussa ja hoi- kaan seuraavia: puhtaanapito, juomavesi- ja
53459: dossa. Sillä on sekä päätöksentekijän että elintarvikehygienia, vahinkoeläimet, asunto- ja
53460: neuvonantajan tehtävä. kouluhygienia, ilmahygienia, leirintäalueiden ja
53461: kokoontumishuoneistojen hygieeniset kysy-
53462: mykset, eläintenpito taaja-asutusalueilla, uima-
53463: Norja vesi ja melu. Terveyslautakunnalla on lisäksi
53464: muista laeista johtuvia tehtäviä muun muassa
53465: Terveydenhoitolaki annettiin Norjassa vuon- elintarvikevalvonnassa, vesien pilaantumisen
53466: na 1960, ja pääpiirteissään se on edelleen estämisessä sekä teurastamojen ja lihanjalostus-
53467: voimassa. Lakia on muutettu etenkin hallinnol- laitosten valvonnassa.
53468: listen ja toimivaltakysymysten suhteen. Terveydenhoitolaki velvoittaa terveyslauta-
53469: Ympäristöterveydenhuollon keskushallinto kuntia antamaan terveydenhoitomääräyksiä.
53470: on hajanainen ja se koostuu terveysministeri- Erityistapauksissa voi kuningas antaa määrä-
53471: östä, sosiaaliministeriöstä sekä kansanterveys- yksiä, jotka koskevat kaikkia, useita tai yksit-
53472: laitoksesta. täisiä maan kuntia.
53473: Terveysministeriön alaisella terveyshallituk-
53474: sella (helsedirektoratet) on uudelleen organi-
53475: soinnin jälkeen (1983), jolloin se erotettiin Tanska
53476: sosiaaliministeriöstä, ratkaisuvalta terveyskysy-
53477: myksissä. Ympäristöön liittyvän terveydenhoi- Ympäristöterveydenhuollosta vastasi Tans-
53478: don osasto (avdelningen for miljörettet helse- kassa 1970-luvulle saakka terveysviranomai-
53479: vern) on asiantuntijaviranomainen muun mu- nen. Vuonna 1973 annettiin ympäristönsuoje-
53480: assa ympäristöhygieniaan, elintarvikevalvon- lulaki, jota tarkistettiin vuonna 1983. Ympäris-
53481: taan, ravitsemukseen, terveyskasvatukseen ja töterveysasiat siirrettiin lähes kokonaisuudes-
53482: epidemiologiaan liittyvissä kysymyksissä. saan ympäristöministeriölle ja sen alaiselle ym-
53483: Sosiaaliministeriössä on terveydenhoito-osas- päristöhallitukselle. Ympäristöhallituksella on
53484: to, jonka tehtävänjako terveysministeriöön valvontavastuu ja se on antanut määräyksiä,
53485: nähden on epäselvä. Osaston tehtäviä ovat jotka koskevat ilman, maan ja veden saastu-
53486: lähinnä terveyspoliittiset ja -taloudelliset asiat. mista, merien saastumista, jätehuollon ja vie-
53487: Kansanterveyslaitos (Statens Institutt for märöinnin valvontaa, öljyvahinkoja ja haital-
53488: Folkehelse) on tutkimuksia suorittava, asian- listen kemikaalien vuotoja mukaanluettuina
53489: tuntijaneuvoja antava sekä eräissä asioissa kes- toimenpiteet onnettomuustapauksissa, torjun-
53490: kushallintoa vastaava yksikkö. Päätehtävät ta-aineiden valvontaa sekä radioaktiivisten ai-
53491: ovat tartuntatautien ehkäisyssä, ympäristöhy- neiden valvontaa. Vedenhankintalain (1978)
53492: gieniassa, sosiaalilääketieteessä sekä immuno- nojalla myös tämä alue kuuluu ympäristöhal-
53493: logiassa. Ympäristöhygienian ja sosiaalilääke- lituksen valvontaan. Tanskassa tuli voimaan
53494: tieteen osastoja on 1980-luvun alussa vahvistet- vuonna 1992 uusi ympäristönsuojelulaki.
53495: tu. Vuoden 1988 alusta Tanskassa aloitti toimin-
53496: Ympäristöministeriö perustettiin Norjassa tansa terveysministeriö.
53497: vuonna 1972. Sillä on laaja vastuualue useim- Lääkintöhallitus, joka terveysministeriön pe-
53498: milla ympäristönsuojelun osa-alueilla, kuten rustamiseen saakka oli sisäministeriön alainen,
53499: vesi, ilma, melu ja jätehuolto. Sen tehtäviin toimii terveysministeriön alaisena riippumatto-
53500: kuuluu rakennus- ja kaavoituslain (1965) no- mana neuvonantajana terveysasioissa. Suurin
53501: 12 1994 vp - HE 42
53502:
53503: osa elinympäristöön liittyvistä lääkintöhallituk- siksi valvontaa avustaviksi ohjearvoiksi. Suosi-
53504: sen toimista kuitenkin siirrettiin ympäristömi- tuksia on annettu muun muassa melun tervey-
53505: nisteriölle sen perustamisen yhteydessä. dellisistä ohjearvoista sekä melun mittaamisesta
53506: Ympäristöministeriössä on myös lääketieteel- ja meluun liittyvien valitusten käsittelystä,
53507: listä asiantuntemusta, mutta läheistä yhteistyö- asuntojen kunnosta ja hoidosta, huoneilman
53508: tä yhteisten toimikuntien tai epävirallisen yh- formaldehydistä ja mikrobeista sekä ilmanvaih-
53509: teistyön muodossa lääkintöhallituksen kanssa dosta ja lämpötiloista. Lisäksi ohjeita on an-
53510: ylläpidetään. nettu kunnallisen terveydenhuollon järjestämi-
53511: Kuntatasolla tavallisin järjestely on, että sestä kemiallisissa vaaratilanteissa ja koulujen
53512: kunnanhallituksen tehtävät ympäristöasioissa terveydellisten olojen valvonnasta. Lääkintö-
53513: on osoitettu lautakunnille, esimerkiksi teknisel- hallituksen lakkauttamisen yhteydessä maalis-
53514: le lautakunnalle. Hallinnon järjestely vaihtelee kuussa 1991 terveydenhoitolain ohjausta ja
53515: kunnan asukasluvun mukaan. Lääketieteellis- valvontaa koskevat tehtävät siirtyivät sosiaali-
53516: hygieenistä asiantuntemusta edustaa virkalää- ja terveyshallitukseen, josta ne edelleen siirret-
53517: kärijärjestelmä, mutta lainsäädännön virkalää- tiin sosiaali- ja terveysministeriöön syyskuussa
53518: kärille antamat valtuudet ovat vähäiset. Elin- 1992.
53519: tarvikevalvonta on eläinlääkintöviranomaisten Elintarvikkeiden osalta ohjeita on annettu
53520: ja asuntohygienia rakennusvalvontaviran- elintarvikkeiden kuljetuslaatikoiden käytöstä ja
53521: omaisten vastuulla. väärinkäytöstä aiheutuvista epäkohdista, tar-
53522: Ympäristöministeriön alainen kaavoitushalli- joilukioskista ja katukeittiöstä, pehmeäjäätelön
53523: tus vastaa kaikesta valtakunnallisesta ja alueel- myyntilaitteista sekä elintarvikkeiden myynnis-
53524: lisesta suunnittelusta. Suunnittelu on julkista tä kioskeista ja huoltoasemilta.
53525: siten, että läänejä ja kuntia koskevista suunni- Maa- ja metsätalousministeriö on antanut
53526: telmista on tiedotettava ja yleinen kuuleminen ohjeita omalla toimialallaan.
53527: on välttämätöntä, ennen kuin suunnitelma hy- Talousveden osalta sosiaali- ja terveyshallitus
53528: väksytään paikallisesti. (sosiaali- ja terveysministeriö) on antanut mää-
53529: räyksiä muun muassa talousveden terveydelli-
53530: sistä laatuvaatimuksista, laadun valvonnasta
53531: 2.3. Nykytilan arviointi sekä talousveden käsittelyyn käytettävistä ai-
53532: neista.
53533: Yleistä Aiemmin ympäristönsuojelulainsäädännön
53534: puuttuessa terveydenhoitolain vaarallisten lai-
53535: Nykyisen terveydenhoitolain yksityiskohtai- tosten sijoittamista koskevilla säännöksillä on
53536: suuden ja systematiikan takia lain toteuttami- huomattavasti edistetty myös ympäristönsuoje-
53537: nen käytännössä on ollut yleensä helppoa, lun tavoitteita. Ympäristönsugjelulainsäädän-
53538: mutta eräissä tapauksissa on ollut vaikeuksia nön kehittymisen seurauksena terveydenhoito-
53539: säännösten soveltamisessa tilanteissa, joita lain- lainsäädännön ja ympäristönsuojelulainsäädän-
53540: säädännössä ei ole yksilöity. Säännösten yksi- nön soveltamisalat ovat osin päällekkäisiä.
53541: tyiskohtaisuus on koettu hyväksi muun muassa Päällekkäisyydestä on aiheutunut viranomais-
53542: valvontakohteiden määrittelyssä. Lain avulla ten välisiä toimivaltaongelmia siitä huolimatta,
53543: on varsin tehokkaasti pystytty ehkäisemään että terveydenhoitolakiin on pyritty tekemään
53544: terveyshaittojen syntymistä. muun lainsäännön uudistamisesta johtuvat
53545: Säännösten yksityiskohtaisuudesta huolimat- välttämättömät muutokset ja tarkennukset. Vi-
53546: ta terveydenhoitolaki on osoittautunut jousta- ranomaisten välisiä toimivaltakysymyksiä on
53547: vaksi siten, että myös uusien, aikaisemmin jouduttu ratkomaan ylemmissä oikeusasteissa.
53548: tuntemattomien terveyshaittaa aiheuttavien te-
53549: kijöiden, kuten esimerkiksi formaldehydin ja
53550: radonin, aiheuttamia haittoja on voitu sen Lain uudistamistarve
53551: avulla ehkäistä.
53552: Lääkintöhallitus ja sittemmin sosiaali- ja Väestö- ja elinkeinorakenteen muuttuminen,
53553: terveyshallitus ovat antaneet kunnallisille, ym- yhteiskunnan teknistyminen ja yleinen vauras-
53554: päristöterveydenhuollosta vastaaville viran- tuminen, kaupungistuminen sekä terveyden-
53555: omaisille lakia ja asetusta täydentäviä määrä- huollon kehittyminen ovat muuttaneet terveys-
53556: yksiä ja ohjeita. Ohjeissa on suosituksia erilai- haitan käsitettä ja luonnetta huomattavasti
53557: 1994 vp - HE 42 13
53558:
53559: siitä ajankohdasta, kun nykyinen terveydenhoi- terveydensuojeluviranomainen voi ilmoituksen
53560: tolaki säädettiin. Ympäristöperäinen terveys- saatuaan asettaa toiminnanharjoittajalle vel-
53561: haitta on laajentunut mikrobiologisista riskeis- voitteita mahdollisen terveyshaitan ehkäisemi-
53562: tä, jotka edelleen ovat olemassa, myös kemial- seksi. Yksityiskohtaiset luettelot ja tekniset
53563: lisiin, fysikaalisiin ja psykososiaalisiin ympäris- määräykset tulisi poistaa laista ja siirtää ne
53564: tötekijöihin. Tiedon lisääntyessä elinympäris- asetukseen.
53565: tön vaikutuksesta väestön terveyteen ympäris- Terveyshaittaa aiheuttavien laitosten ja teh-
53566: tön pilaanturnisen aiheuttamia riskitekijöitä taiden hyväksymistä koskevat menettelysään-
53567: pyritään entistä tehokkaammin vähentämään. nökset ovat muuttuneet. Sijoituslupa, joka
53568: Elinympäristössä tapahtuneet muutokset se- edelleen sisältyisi terveydensuojelulakiin, hae-
53569: kä elinympäristön tilaa ja sen merkitystä kos- taan ja myönnetään ympäristölupamenettely-
53570: kevan tiedon lisääntyminen yhdessä asenteissa laissa säädetyssä järjestyksessä. Sijoituslupaa ja
53571: ja arvostuksissa tapahtuneiden muutosten sen käsittelyä koskevat säännökset ovat myös
53572: kanssa ovat johtaneet lainsäädännöllisiin uu- olleet puutteellisia luvan laajaan merkitykseen
53573: distuksiin kaikkialla maailmassa. Ympäristön- nähden. Luvan myöntämisen edellytyksiä ja
53574: suojelun eri lohkoille on myös Suomessa kehit- käsittelyä huomioon ottavia seikkoja täsmen-
53575: tynyt oma erityislainsäädäntönsä. Useat näistä nettäisiin terveydensuojelulaissa.
53576: säädöksistä koskevat myös ihmisen terveyttä. Terveydenhoitolain säännös, jonka mukaan
53577: Elinympäristön terveydellistä merkitystä koske- terveyshaittaa aiheuttavaa toimintaa koskevaa
53578: van tiedon lisääntyessä myös kansalaisten halu lupaa ei edellytetä silloin, kun toiminnan sijoit-
53579: vaikuttaa omaa elinympäristöään koskevaan tuminen on säädetty asema- tai rakennuskaa-
53580: päätöksentekoon on lisääntynyt. Voimassa ole- vassa, ei ole kaikissa tapauksissa terveydensuo-
53581: va terveydenhoitolaki ei tältä osin enää vastaa jelun kannalta riittävä. Kaavamääräyksin ei
53582: nykyajan tarpeita. yleensä voida riittävän tarkasti määritellä hait-
53583: Terveydenhoitolaissa on runsaasti hyvin yk- taa aiheuttavaa toimintaa eikä näin ollen tOi·
53584: sityiskohtaisia, teknisiä säännöksiä, jotka toi- minnalle mahdollisesti määriteltäviä ehtoja voi-
53585: saalta ovat tehneet lain soveltamisen käytän- da yksilöidä etukäteen. Tästä johtuen viittaus
53586: nön valvontatoiminnassa yleensä helpoksi, kaavaan tulisi poistaa.
53587: mutta aiheuttaneet vaikeuksia silloin, kun kä- Puhtaanapitoa ja viemäröintiä koskevat
53588: siteltävä asia ei ole kuulunut laissa yksilöityihin säännökset ovat monilta osin päällekkäisiä
53589: kysymyksiin. Toisaalta lain valvontaa koskevat vesi- ja jätehuoltosäännösten kanssa, eikä niille
53590: yksityiskohtaiset säännökset ovat sitoneet val- kaikille ole terveydellisiä perusteita. Säännöksiä
53591: vontaresursseja terveydensuojelun kannalta olisi tarkistettava siten, että ne sisältäisivät vain
53592: usein toissijaisiin kohteisiin. Esimerkiksi yksi- terveydellisten olojen turvaamiseksi tarpeelliset
53593: tyiskohtaiset luettelot kaupan pidettävistä tuot- määräykset.
53594: teista elintarvikekioskeissa ja halleissa eivät Terveydenhoitolaista puuttuu huomattavia
53595: läheskään aina perustu elintarvikehygieenisiin ihmismääriä kokoavia tilaisuuksia koskevat
53596: syihin, vaan niillä on pyritty jopa sääntelemään säännökset. Sanottujen tilaisuuksien yhteydessä
53597: eri kauppamuotojen keskinäistä asemaa. saastunut talousvesi, elintarvikkeiden virheelli-
53598: Voimaan tullut ympäristönsuojelun erityis- nen käsittely sekä puutteelliset hygieeniset jär-
53599: lainsäädäntö sekä lainsäädännön uudistus- jestelyt voivat aiheuttaa hyvinkin laajalle vai-
53600: hankkeet edellyttävät myös terveydenhoitolain kuttavia tautiepidemioita ja jopa huomattavia
53601: tarkistamista. taloudellisia tappioita.
53602: Tällaisia lakeja ovat muun muassa ympäris- Euroopan talousalueesta tehty sopimus
53603: tölupamenettelylaki, jätelaki, ilmansuojelulaki, (ETA-sopimus) edellyttää Suomen lainsäädän-
53604: meluntorjuntalaki, vesilaki, tartuntatautilaki, nön harmonisointia sopimuksessa mainittujen
53605: työturvallisuuslaki, kemikaalilaki (744/89), ra- direktiivien osalta. Terveydensuojelulain sään-
53606: kennuslaki ja eläinlääkintähuoltolaki (685/90). nöksissä on otettu huomioon talousveden laa-
53607: Terveydenhoitolakiin sisältyvä luettelo en- tua sekä yleistä elintarvikehygieniaa koskevien
53608: nakkotarkastusta ja hyväksyntää edellyttävistä direktiivien periaatteet.
53609: huoneistoista on sanamuodoltaan ja asiallisesti Keskeisimmät terveyshaitan arvioimiseksi
53610: vanhentunut. Hallintomenettelyssä pyritään annettavat yleiset ohjeet tulee säätää annetta-
53611: nykyisin luopumaan lupamenettelyistä ja kor- viksi keskitetysti sosiaali- ja terveysministeriön
53612: vaamaan ne ilmoitusmenettelyillä. Toisaalta päätöksillä. Sitovia määräyksiä koskevat sään-
53613: 14 1994 vp - HE 42
53614:
53615: nökset tulisi uudistaa ottaen huomioon nor- Ehdotetun terveydensuojelulain lisäksi myös
53616: minannossa nykyisin noudatettavat yleiset pe- useissa muissa laiessa yhtenä suojeltavana oi-
53617: riaatteet. keushyvänä on väestön terveys. Tällaisia lakeja
53618: ovat muun muassa ilmansuojelulaki, meluntor-
53619: juntalaki, vesilaki, jätelaki, kemikaalilaki, sätei-
53620: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ly laki, elintarvikelaki, lihantarkastuslaki, mai-
53621: ehdotukset dontarkastuslaki, tuoteturvallisuuslaki, tuote-
53622: vastuulaki sekä rakennuslaki. Sanottujen sää-
53623: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi dösten lisäksi myös monien muiden lakien
53624: avulla suojeliaan ihmisen terveyttä tai niillä
53625: Elinympäristön terveellisyyteen vaikuttavat pyritään vaikuttamaan elinympäristön terveel-
53626: väestön lisääntyminen, kaupungistuminen, te- lisyyteen.
53627: ollistuminen, yleisen elintason nousuun liitty- Tietämys elinympäristön terveellisyyteen vai-
53628: vän hygienian parantuminen, kulutushyödyk- kuttavista tekijöistä on lisääntynyt tutkimus-
53629: keiden sekä palvelujen määrän ja käytön li- menetelmien kehittyessä. Varsinkin epidemiolo-
53630: sääntyminen. Yhdyskuntarakenteen muutos on gisten ja toksikologisten tutkimusmenetelmien
53631: toisaalta lisännyt elinympäristöön kohdistuvaa kehittyminen on parantanut elinympäristön
53632: kuormitusta. Liikenteestä sekä energiantuotan- terveysriskien arviointimahdollisuuksia. Perin-
53633: nosta elinympäristöön joutuvat päästöt muo- teisten, lyhyellä aikavälillä vaikuttavien mikro-
53634: dostavat merkittävän osan elinympäristössä biologisten ja hygieenisten vaaratilanteiden rin-
53635: esiintyvistä potentiaalisista terveyshaitoista. Te- nalla säätelyn tarve on myös lisääntynyt useista
53636: ollisen toiminnan vaikutukset ulottuvat entistä lähteistä peräisin olevien, kemiallisten alti~tei
53637: laajemmalle ja ovat aikaisempaa monimuotoi- den pitkäaikaisvaikutusten ehkäisemiseksi.
53638: sempia. Asutuksen ja teollisen toiminnan kes- Tiedon lisääntyessä kansalaiset ovat yhä
53639: kittymisen myötä toimintojen paikallinen vai- kiinnostuneempia vaikuttamaan elinympäris-
53640: kutus elinympäristön terveydelliseen laatuun tön laatuun. Vaikuttaminen on mahdollista
53641: lisääntyy. Tällöin myös mahdollisen ympäris- vain, jos kansalaisten käytettävissä on riittäväs-
53642: töonnettomuuden seuraukset saattavat ulottua ti tietoa elinympäristön terveydellisistä riskite-
53643: laajoille alueille. Elinympäristöstä aiheutuvat kijöistä. Ehdotuksen eräänä tavoitteena on
53644: terveyshaitat tulisi kyetä ehkäisemään mahdol- myös ollut terveydensuojelua koskevan yleisen
53645: lisimman varhaisessa vaiheessa kulloinkin tie- tiedon tason parantaminen.
53646: dossa ja käytettävissä olevien mahdollisuuksien Ehdotettu terveydensuojelulaki on pääasias-
53647: mukaan. sa puitelaki, joka sisältää terveydensuojelun
53648: Ehdotetun terveydensuojelulain tavoitteena yleiset tavoitteet sekä säännökset oikeudesta
53649: on korostaa elinympäristön terveellisyyden yl- puuttua terveyshaittaa aiheuttavaan toimin-
53650: läpitämisen ja edistämisen merkitystä kaikessa taan. Lain tavoitteena on erityisesti lisätä pai-
53651: toiminnassa. kallisten terveysviranomaisten asiantuntemusta
53652: Lakiehdotuksen tarkoituksena on selkeyttää ja mahdollisuuksia uusien, ennalta arvaamatto-
53653: terveydensuojelun hallintoa. Elinympäristöstä mien terveyshaittojen tunnistamiseksi. Jousta-
53654: mahdollisesti aiheutuvien terveyshaittojen arvi- vin säännöksin pyritään edistämään paikallis-
53655: ointi on terveydenhuollon ammattihenkilöiden ten olosuhteiden huomioon ottamista tervey-
53656: tehtävä. Tästä syystä terveydensuojelulain to- densuojelun suunnittelussa ja valvonnassa. Yh-
53657: teuttaminen kuuluisi edelleen sosiaali- ja terve- teistyö lisääntyy erityisesti ympäristönsuojelu-
53658: ysministeriön hallinnonalalle. Nykyisen tervey- viranomaisten kanssa.
53659: denhoitolain toteuttaminen on kuulunut sosi-
53660: aali- ja terveysministeriön sekä eräiltä osin
53661: maa- ja metsätalousministeriön hallinnonaloille 3.2. Keskeiset ehdotukset
53662: sekä elintarvikevirastolle. Terveysviranomais-
53663: ten toimivaltaa on ehdotuksessa tarkistettu Ehdotus terveydensuojelulaiksi sisältää ne
53664: koskemaan elinympäristön laatua vain siltä yleiset periaatteet ja säännökset, joiden avulla
53665: osin kuin sillä on vaikutusta väestön ja yksilön elinympäristön terveydellinen laatu voidaan
53666: terveydentilaan. Hallintoa on pyritty rationali- turvata.
53667: soimaan väittämällä päällekkäisten lupa-, il- Ehdotuksen mukaan elinympäristöön vaikut-
53668: moitus- ja hyväksymismenettelyjen säätämistä. tava toiminta on käytettävissä olevien mahdol-
53669: 1994 vp - HE 42 15
53670:
53671: lisuuksien mukaan suunniteltava siten, että tus vesilaitoksen sekä pakattua talousvettä toi-
53672: ylläpidetään ja edistetään väestön ja yksilön mittavan laitoksen vedenottopaikasta ja veden
53673: elinympäristön terveellisyyttä. Terveyshaittaa käsittelytavasta asianmukaisen valvonnan to-
53674: aiheuttaviin asetuksessa mainittuihin toimintoi- teuttamiseksi. Terveellisen talousveden saami-
53675: hin olisi ehdotuksen mukaan oltava ympäris- seksi ja kunnallisteknillisten toimintojen tur-
53676: tölupaviranomaisen myöntämä lupa. Lisäksi vaamiseksi lakiehdotuksessa, kuten nykyisessä
53677: eräistä elinympäristön terveydelliseen tilaan terveydenhoitolaissa, säädettäisiin liittymisvel-
53678: vaikuttavista toiminnoista olisi ilmoitettava ter- vollisuudesta yleiseen vesijohtoon. Kunnan ter-
53679: veydensuojeluviranomaiselle asianmukaisen val- veydensuojeluviranomainen voisi päättää poik-
53680: vonnan toimeenpanemiseksi. keuksista yleisestä liittymisvelvollisuudesta.
53681: Myöntäessään toimintaan luvan ympäristö- Ehdotukseen sisältyy yleinen säännös jättei-
53682: lupaviranomainen voisi asettaa toiminnan har- den ja jätevesien terveyshaittojen ehkäisemisek-
53683: joittamista koskevia ehtoja terveyshaittojen eh- si. Jätehuollon valvonta perustuu kuitenkin
53684: käisemiseksi. Toiminnasta tehtyä ilmoitusta kä- pääasiassa myös terveydellisten seikkojen osal-
53685: sitellessään terveydensuojeluviranomainen voisi ta jätelakiin. Vastaavasti kuten vesijohtoon
53686: antaa kieltoja, määräyksiä tai ohjeita tervey- liittymisestä on säädetty, säädetään myös vie-
53687: dellisten epäkohtien syntymisen estämiseksi. märiin liittymisestä.
53688: Ilmoitus olisi ehdotuksen mukaan tehtävä Rakennusten ja niiden ympäristön terveelii-
53689: mahdollista terveyshaittaa aiheuttavan työtilan syyden turvaamiseksi ehdotetaan säädettäväksi
53690: tai terveydellisiltä vaikutuksiltaan sitä vastaa- yleinen velvoite ylläpitää ja edistää väestön ja
53691: van toiminnan sijoittamisesta rakennukseen, yksilön elinympäristön terveellisyyttä rakenta-
53692: jossa on asuinhuoneistoja sekä sellaisen huo- mista suunniteltessa ja toteutettaessa.
53693: neiston, esim. kokoontumishuoneiston perusta- Ehdotukseen sisältyy rakennuksen ja sen
53694: misesta, jonka terveydellisille olosuhteille olisi ympäristön sekä yleisen alueen varustamisen,
53695: sen käyttäjämäärän tai toiminnan luonteen kunnossapidon, hoidon ja käytön terveellisyyt-
53696: huomioonottaen asetettava erityisiä vaatimuk- tä koskevat yleiset periaatteet. Rakennukseen
53697: sia. Ilmoitus olisi myös tehtävä elintarvikehuo- ja sen perustuksiin käytettävien aineiden sekä
53698: neiston perustamisesta tai käyttöönotosta, ylei- kiinteiden varusteiden ja laitteiden tulisi olla
53699: seen käyttöön tarkoitetun saunan, uimalan, sellaisia, ettei niistä aiheudu terveyshaittaa.
53700: kylpylän, uimahallin sekä uimarannan käyt- Lisäksi ehdotus sisältää ihmisen oleskeluun
53701: töönotosta sekä eläinten pitoon tarkoitetun käytettävälle tilalle asetettavat terveydelliset
53702: rakennuksen tai aitauksen sijoittamisesta ase- vaatimukset.
53703: ma- tai rakennuskaava-alueelle. Ilmoitusta ei Vastaavasti kuin talousveden osalta ehdotus
53704: olisi kuitenkaan tehtävä silloin, kun asema- tai sisältää elintarvikkeiden valmistamista, kuljet-
53705: rakennuskaavassa eläinten pitoon tarkoitettu tamista, säilyttämistä tai käsittelyä koskevat
53706: alue sijaitsee maatalousalueella tai jos asian- terveydelliset periaatteet. Ammatti- tai elinkei-
53707: omaiselle toiminnalle on säädetty ympäristölu- notoiminnan yhteydessä myytäväksi tai luovu-
53708: paviranomaisen hyväksyminen. tettavaksi tarkoitettujen elintarvikkeiden käsit-
53709: Ehdotuksen mukaan kunnan terveydensuo- telyn terveellisyyden turvaamiseksi toiminnan
53710: jeluviranomaisen olisi varauduttava erityistilan- harjoittajan tulisi tehdä ilmoitus elintarvike-
53711: teisiin. Onnettomuuksien ehkäisemiseksi ter- huoneistosta ennen sen perustamista tai käyt-
53712: veydensuojeluviranomaisen tulisi, yhteistoimin- töönottoa.
53713: nassa muiden viranomaisten ja laitosten kans- Väkeä kokoavista yleisistä tilaisuuksista liik-
53714: sa, ennakolta huolehtia erityisten terveyden keelle lähtevien epidemioiden ehkäisemiseksi
53715: vaaraa aiheuttavien tilanteiden ehkäisemiseksi ehdotukseen sisältyy velvoite tehdä terveyden-
53716: tarvittavista valmius- ja varotoimenpiteistä. suojeluviranomaiselle ilmoitus tilaisuudesta
53717: Ehdotukseen on sisällytetty yleiset vaatimuk- asianmukaisen valvonnan toteuttamiseksi. Il-
53718: set talousvetenä käytettävälle vedelle. Lisäksi moituksen johdosta terveydensuojeluviran-
53719: ehdotuksessa on velvoitettu suunnittelemaan, omainen voisi antaa paitsi terveyshaitan ehkäi-
53720: sijoittamaan, rakentamaan ja hoitamaan ve- semiseksi tarpeellisia ohjeita ja määräyksiä
53721: denottamo sekä vesilaitos siten, ettei talousve- myös rajoittaa tilaisuuden yhteydessä myytävi-
53722: den terveydellinen laatu vaarannu. en tai luovutettavien tuotteiden valikoimaa.
53723: Talousveden terveydellisen laadun turvaami- Yleisen tilaisuuden järjestäjä olisi toisaalta vel-
53724: seksi toiminnan harjoittajan tulee tehdä ilmoi- vollinen huolehtimaan siitä, että tilaisuuden
53725: 16 1994 vp - HE 42
53726:
53727: osanottajia varten alueella on toteutettu riittä- Terveydensuojelun ohjaamisesta ja johtamises-
53728: vät hygieeniset järjestelyt ja että saatavilla on ta vastaavilla viranomaisilla tulisi olla käytet-
53729: riittävästi terveydelliset vaatimukset täyttävää tävissään riittävä määräraha terveydensuoje-
53730: talousvettä. luun liittyvän ohjeistuksen ja välittömiä toi-
53731: Ilma-, vesi- ja maaliikenteen terveydellisten menpiteitä edellyttävien selvitysten laatimiseen
53732: olojen valvomiseksi ehdotus sisältää liikenne- sekä asiantuntijapalvelujen hankkimiseen asi-
53733: välineiden elintarvikkeiden käsittelyyn käytet- antuntija- ja tutkimuslaitoksilta.
53734: tävän tilan ilmoittamista koskevan velvoitteen. Lain toimeenpanosta vastaavissa kunnissa
53735: Ehdotus sisältää edelleen velvoitteen suunni- voidaan toisaalta arvioida saatavan aikaan
53736: tella, varustaa sekä pitää kunnossa ja hoitaa kustannussäästöjä, koska laki yleisenä puitela-
53737: leirintäalue ja muu vastaava majoittumiseen kina antaa mahdollisuuden kunnille järjestää
53738: varattu alue sekä uimahalli, kylpylä, sauna, valvonta kunkin kunnan omien olosuhteiden
53739: uimala, yleiseen käyttöön tarkoitettu uimaran- mukaisesti paikallinen elinkeinorakenne huo-
53740: ta tai muu vastaava alue siten, ettei alueen mioon ottaen. Yhteistyötä eri viranomaisten
53741: käytöstä aiheudu terveyshaittaa. Uimaveden kesken korostava laki lisää valvonnan suju-
53742: laatua on terveydensuojeluviranomaisen sään- vuutta ja siten parantaa valvonnan tulokselli-
53743: nöllisesti valvottava. suutta edellyttämättä erityisiä lisämenoja kun-
53744: Tauteja levittävien vahinkoeläinten valvomi- nissa.
53745: seksi esitys sisältää terveydensuojeluviranomai- Lakiehdotuksen mukaan kunnalla olisi mah-
53746: selle valtuuden määrätä toimenpiteistä vahin- dollisuus periä maksuja toiminnanharjoittajilta
53747: koeläinten hävittämiseksi silloin, kun niiden kunnan käsittelemistä ilmoituksista. Samoin
53748: voitaisiin katsoa levittävän tauteja tai muutoin kunnalla olisi oikeus periä korvaus ilmoitusten
53749: aiheuttavan terveyshaittaa. perusteella annettujen määräysten valvonnasta
53750: Kunnan terveydellisiä oloja koskevan tietä- sekä talousveden ja uimaveden laadun valvon-
53751: myksen lisäämiseksi terveysviranomaisten tulisi nasta. Näistä toimenpiteistä saaduilla tuloilla,
53752: aktiivisesti tiedottaa ympäristöterveyteen vai- jotka tulee taksoittaa omakustannusperiaatteen
53753: kuttavista asioista sekä kunnan asukkaille, mukaisesti, voidaan ainakin osittain kattaa
53754: toiminnanharjoittajille, että myös muille viran- terveysvalvonnasta aiheutuvia kuluja.
53755: omaisille. Tarkoituksena on, että terveydensuo-
53756: jeluviranomaiset ohjaamalla ja valistamalla in-
53757: formoivat kansalaisia siten, että he tietäisivät 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
53758: valintoja tehdessään toimenpiteiden terveysvai-
53759: kutukset sekä pyrkisivät toiminnassaan tervey- Lailla ei ole erityisiä organisaatiovaikutuksia
53760: den kannalta edullisiin ratkaisuihin. valtiolla eikä kunnissa. Lain toimeenpano ei
53761: Terveydensuojelulaki veivoittaisi terveyden- ole enää sidottu terveyslautakuntaan, vaan
53762: suojeluviranomaiset olemaan yhteistyössä mui- kunta voisi itse päättää siitä kunnallisesta
53763: den viranomaisten kanssa terveydensuojeluun elimestä, joka vastaa valvonnasta kunnan alu-
53764: liittyvissä kysymyksissä. Erityisesti vaikutuksil- eella. Tämä antaa mahdollisuuden järjestää
53765: taan laaja-alaisten hankkeiden senraamiseksi valvonta kussakin kunnassa sille parhaiten
53766: kuntien keskinäinen yhteistyö sekä yhteistyö sopivalla tavalla.
53767: kunnan eri viranomaisten kesken on merkityk- Kunnissa lain toimeenpano ei edellytä lisä-
53768: sellistä. resursseja, vaan valvontatehtävistä tulisi selviy-
53769: tyä nykyisillä voimavaroilla siitä huolimatta,
53770: että ETA-sopimus ja mahdollinen myöhemmin
53771: tapahtuva liittyminen Euroopan Unioniin tuo-
53772: 4. Esityksen vaikutukset vat myös tullessaan lisää eräitä terveydensuo-
53773: jelun valvontatehtävien piiriin kuuluvia rapor-
53774: 4.1. Taloudelliset vaikutukset tointi- ja muita velvoitteita.
53775:
53776: Ehdotetuna lainsäädännöllä ei ole välittö-
53777: miä, merkityksellisiä vaikutuksia valtion tai 4.3. Ympäristövaikutukset
53778: kuntien talouteen. Lain toimeenpano ei edelly-
53779: tä uusien virkojen perustamista sosiaali- ja Lailla voidaan yleisesti katsoa olevan myön-
53780: terveysministeriöön eikä lääninhallituksiin. teinen vaikutus ympäristönsuojelun edelleen
53781: 1994 vp - HE 42 17
53782:
53783: kehittymiseen maassamme. Vaikka lain tarkoi- 5.2. Lausunnot
53784: tusperänä on erityisesti ihmisen terveyden suo-
53785: jeleminen ja edistäminen, on lain edellyttämillä Sosiaali- ja terveysministeriö pyysi heinä-
53786: ympäristöön vaikuttavilla toimenpiteillä myös- kuussa 1988 toimikunnan lakiehdotuksesta lau-
53787: kin merkitystä ympäristönsuojelun kannalta. sunnot 46 viranomaiselta ja järjestöltä. Sosiaa-
53788: Varsinkin lain sijoituslupa- ja ilmoitusmenette- li- ja terveysministeriö pyysi elokuussa 1990
53789: lyillä vaikutetaan oleellisesti erilaisten hankkei- asetustyöryhmän mietinnöstä yhtä laajalti lau-
53790: den lähiympäristön laatuun ja siten edistetään sunnot. Samalla liitteenä oli myös esitysluon-
53791: myös ympäristönsuojelun tavoitteiden toteutu- nos terveydensuojelulaiksi siihen ensimmäisen
53792: mista. lausuntokierroksen jälkeen tehtyine muutoksi-
53793: neen. Tämän jälkeen sosiaali- ja terveysminis-
53794: teriössä on jatkettu lakiehdotuksen valmistelua
53795: 5. Asian valmistelu lausuntojen pohjalta ja ottaen erityisesti huo-
53796: mioon valtion ja kuntien hallinnossa tapahtu-
53797: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto neet muutokset, muuttunut ympäristönsuojelu-
53798: lainsäädäntö ja ETA-sopimus. Sosiaali- ja ter-
53799: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 27 päivä- veysministeriö pyysi lausunnon heinäkuussa
53800: nä elokuuta 1986 toimikunnan, jonka tehtävä- 1993 viimeistellystä esitysluonnoksesta keskei-
53801: nä oli selvittää terveydenhoitolain uudistamis- siltä viranomaisilta ja järjestöiltä.
53802: tarve ottaen huomioon yhteiskunnan ja elinkei-
53803: noelämän kehittyminen sekä ympäristötervey-
53804: denhuoltoon vaikuttavan uuden lainsäädännön 6. Muita esitykseen vaikuttavia
53805: ja hallinnon syntyminen. Erityistä huomiota seikkoja
53806: toimikunnan oli kiinnitettävä yhteistyö- ja
53807: työnjakokysymyksiin ympäristöterveydenhuol- Esityksellä on liittymäkohtia valtioneuvoston
53808: lon tehtäväalueen sekä ympäristöministeriön, hallinnon kehittämishankkeeseen, jonka nojalla
53809: maa- ja metsätalousministeriön ja kauppa- ja valtioneuvosto on 17 päivänä kesäkuuta 1993
53810: teollisuusministeriön hallinnonalojen välillä. tehnyt periaatepäätöksen. Päätöksessä tode-
53811: Toimikunnan tuli tehdä ehdotukset tarvittavik- taan muun muassa, että ympäristöhallinto koo-
53812: si muutoksiksi terveydenhoitolakiin ja tarvitta- taan aluetasolla ympäristöministeriön alaisiksi
53813: essa myös muihin siihen läheisesti liittyviin aluekeskuksiksi yhdistämällä vesi- ja ympäris-
53814: säädöksiin. töpiirit ja lääninhallitusten ympäristötehtävät
53815: Toimikunta jätti mietintönsä 31 päivänä sekä sen mukaan, kuin erikseen tarkemmin
53816: maaliskuuta 1988 (komiteanmietintö 1988:13) määritellään, ympäristöterveydenhuollon tehtä-
53817: ja päätyi esittämään terveydenhoitolain koko- vät. Aluekeskukset olisivat asianomaisilta osil-
53818: naisuudistusta. taan maa- ja metsätalousministeriön ja sosiaali-
53819: Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 22 päivä- ja terveysministeriön alaisia.
53820: nä maaliskuuta 1989 työryhmän, jonka tehtä- Esitys liittyy lisäksi hallituksen esitykseen
53821: vänä oli valmistella terveydenhoitolakitoimi- rikoslainsäädännön kokonaisuudistuksen toi-
53822: kunnan mietintöön sisältyvän terveydensuoje- sen vaiheen käsittäväksi rikoslain ja eräiden
53823: lulakiehdotuksen edellyttämät asetukset. Työ- muiden lakien muutoksiksi (HE 94/93 up),
53824: ryhmä jätti esityksensä (Työryhmämuistio jonka mukaan nykyisin aineelliseen lainsäädän-
53825: 1989:20 STM) sosiaali- ja terveysministeriölle töön sisältyvät vankeusuhkaiset rangaistus-
53826: 29 päivänä joulukuuta 1989. säännökset koottaisiin rikoslakiin.
53827:
53828:
53829:
53830:
53831: 3 34019IG
53832: 18 1994 vp - HE 42
53833:
53834: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
53835:
53836: 1. Lakiehdotusten perustelut tarkoitetaan myös asunnon sisätiloja. Elinym-
53837: päristöllä ei siten tarkoiteta tässä laissa esimer-
53838: 1.1. Terveydensuojelulaki kiksi ulointa ilmakehän kerrosta (stratosfåäri),
53839: vaikka otsonikerroksen väheneminen saattaa
53840: luku. Yleiset säännökset lisätä mahdollisuutta sairastua ihosyöpään.
53841: 2 §. Yleiset periaatteet. Pykäläiin ehdotetaan
53842: 1 §. Lain tarkoitus. Pykäläiin ehdotetaan sisällytettäväksi velvoite ottaa terveydensuojelu
53843: otettaviksi lain tarkoitusta koskevat säännök- huomioon yhteiskunnan toimintoja suunnitel-
53844: set. Lain tavoitteena on suojella ihmisen ter- taessa. Terveydensuojelu edellyttää elinympä-
53845: veyttä. Terveydensuojelua olisi elinympäristön ristön suunnittelun, rakentamisen ja siihen vai-
53846: saattaminen väestön ja yksilön terveyden kan- kuttavien toimintojen sekä muiden sellaisten
53847: nalta mahdollisimman hyväksi. Terveydensuo- tekijöiden, joihin yksilö ei voi omilla valionoil-
53848: jeluun kuuluisi nykyisen terveydenhoitolain Iaan ratkaisevasti vaikuttaa, ohjaamista siten,
53849: mukaisesti odotettavissa olevien terveyshaitto- että ihmisen terveyden ylläpitämiselle olisi
53850: jen ehkäisy ja todettujen haittojen poistaminen mahdollisimman hyvät edellytykset.
53851: ja vähentäminen. Pykälä sisältää yleisperiaatteen, jonka mu-
53852: Nykyisen terveydenhoitolain käsitteiden ter- kaan kaikki teollinen ja muu elinkeinotoiminta,
53853: veydellinen haitta ja terveydellinen vaara sijasta hoito- ja muu palvelutoiminta, virkistystoimin-
53854: lakiehdotuksessa käytetään käsitettä terveys- ta sekä muu vastaava toiminta on suunnitelta-
53855: haitta. va ja toteuttava siten, että terveyshaittojen
53856: Terveyshaitalla tarkoitetaan lakiehdotukses- syntyminen ehkäistään. Velvoite terveyshaitto-
53857: sa elinympäristössä olevasta tekijästä tai olo- jen syntymisen ehkäisemiseksi koskisi myös
53858: suhteesta aiheutuvaa ihmisessä todettua tervey- sellaisia palveluja, joita käyttävät ovat haitalle
53859: den häiriötä, kuten sairauden oiretta, solun tai alttiina, mikäli toiminta ei ole asianmukaisesti
53860: elimen patologista muutosta, tautia ja viimei- järjestetty. Tällaisia ovat hoito- ja muu palve-
53861: senä asteena kuolemaa. Tällaisia konkreettisia lutoiminta sekä virkistystoiminta ja muut näi-
53862: haittoja ovat esimerkiksi pakokaasujen ulkoil- hin rinnastettavat toiminnot. Esimerkiksi sai-
53863: massa aiheuttama päänsärky ja pahoinvointi, raalaa, lasten päiväkotia, koulua tai muuta
53864: juomavedessä esiintyvien kemikaalien aiheutta- vastaavaa, erityisen herkille ryhmille tarkoitet-
53865: ma mahanärsytys tai muu sairaus sekä yöunen tua laitosta ei tulisi sijoittaa paikkaan, joka
53866: jatkuvasta estymisestä aiheutuva väsymys ja vilkkaan liikenteen, teollisuuden tai yhdyskun-
53867: hermostuneisuus. nan toimintojen aiheuttaman melun tai ympä-
53868: Toisaalta terveyshaitalla tarkoitetaan myös ristön pilaantumisen takia aiheuttaa mahdollis-
53869: pitkäaikaista tai lyhytaikaista altistumista ter- ta terveyshaittaa. Sellaiset palvelut, joihin ha-
53870: veydelle vaaralliselle kemialliselle aineelle siinä keudutaan terveyden edistämiseksi, kuten esi-
53871: määrin, että sairauden tai muun terveyshaitan merkiksi urheilu-, kuntoilu-, kylpy- ja hieroma-
53872: syntyminen on mahdollista. Tällainen olosuhde laitokset, tulisi järjestää ja hoitaa siten, ettei
53873: saattaa esiintyä silloin kun esimerkiksi talous- niiden välityksellä leviä tartuntaa kävijästä
53874: vedessä on terveydelle vaaralliseksi tunnettua toiseen tai aiheudu muuta terveyshaittaa pal-
53875: ainetta siinä määrin, että sen pitoisuus ylittää velujen käyttäjälle.
53876: toksikologisin perustein määritellyn haitatto- Tavoitteena olisi käyttää kulloinkin tiedossa
53877: muusrajan (ohjearvon). Terveyshaittaa saattaa ja käytettävissä olevat mahdollisuudet terveys-
53878: syntyä myös silloin, kun vilkas liikenneväylä haittojen ehkäisemiseen. Terveyshaittaa aiheut-
53879: sijoitetaan lasten leikkipaikan välittömään lä- tavien kemiallisten, fysikaalisten ja biologisten
53880: heisyyteen, diskosta tunkeutuu asuntoon koh- tekijöiden esiintyminen olisi voitava ehkäistä
53881: tuutonta melua tai mikrobeja esiintyy tervey- tai pitää mahdollisimman vähäisenä. Tällä
53882: delle haitalliseksi katsottavia määriä juomave- elinympäristön muuttamisella sekä väestön toi-
53883: dessä. mintojen ja käyttäytymisen ohjaamisella elin-
53884: Elinympäristöllä tarkoitetaan lakiehdotuk- olosuhteiden terveellisyyttä edistäväksi estetään
53885: sessa ihmisen välitöntä ympäristöä, esimerkiksi sairauksien ja muiden fyysisten, psyykkisten ja
53886: ympäristöä hänen asuntonsa läheisyydessä sekä sosiaalisten terveyshaittojen syntyminen sekä
53887: kulku- ja liikkumaympäristöä. Elinympäristönä olemassa olevien sairauksien vaikeutuminen.
53888: 1994 vp - HE 42 19
53889:
53890: Toiminnassa otettaisiin mahdollisuuksien mu- olosuhdevalvonnasta eli tuotteiden hygieenisis-
53891: kaan huomioon yksilöiden tai ryhmien erityi- tä käsittelyolosuhteista.
53892: nen herkkyys ja erilaiset edellytykset ja niistä
53893: seuraavat erityisvaatimukset. Ryhmillä tarkoi-
53894: tetaan esimerkiksi vanhuksia, vammaisia, lap- 2 luku. Viranomaiset ja niiden tehtävät
53895: sia, raskaana olevia sekä astmaatikkoja ja
53896: muita kroonisesti sairaita. 4 §. Ylin ohjaus ja valvonta. Lakiehdotuksen
53897: 3 §. Suhde eräisiin säädöksiin. Terveyden suo- mukaan terveydensuojelun suunnittelu, ohjaus
53898: jelemiseksi noudatettaisiin tämän lain sekä sen ja valvonta kuuluisivat sosiaali- ja terveysmi-
53899: nojalla annettujen säännösten ja määräysten nisteriölle. Kauppa- ja teollisuusministeriön
53900: lisäksi, mitä muissa laeissa tai niiden nojalla alainen elintarvikevirasto vastaisi elintarvikehy-
53901: säädetään tai määrätään. gieniaa koskevien terveydensuojelulain sään-
53902: Työsuojelulainsäädännön tehtävänä on työn- nösten toimeenpanon ja valvonnan ohjaukses-
53903: tekijöiden terveyden säilyttämisen ja edistämi- ta.
53904: sen turvaaminen vähentämällä työolosuhteista Pykälän 3 momentin mukaan sosiaali- ja
53905: aiheutuvia terveydellisiä vaaroja ja haittoja ja terveysministeriön asiana on antaa tarvittaessa
53906: toisaalta lisäämällä niitä tekijöitä, jotka edistä- yleisiä ohjeita terveyshaitan arvioimiseksi. Oh-
53907: vät työntekijän fyysistä, psyykkistä ja sosiaa- jeet muodostaisivat perustan harkittaessa yksit-
53908: lista hyvinvointia. Terveydensuojelulaki täy- täistapauksessa rajoitusten asettamista terveys-
53909: dentää työsuojelulainsäädäntöä. haittaa aiheuttavalle toiminnalle. Säännöksen
53910: Kemikaalilaki sisältää erityissäännökset ke- nojalla mahdollisesti annettavat ohjeet tulisivat
53911: mikaaleista sekä niiden valmistuksesta, maa- ohjaamaan viranomaisia terveysvalvonnan
53912: hantuonnista, maastaviennistä, luovuttamises- suunnittelussa ja päätöksenteossa. Yleiset oh-
53913: ta, hallussapidosta ja säilyttämisestä, teknisestä jeet voisivat koskea esimerkiksi terveydelle hai-
53914: ja muusta käytöstä, testaamisesta sekä muusta talliseksi tiedetyn tekijän hyväksyttävää mää-
53915: näihin rinnastettavasta kemikaalien käsittelys- rää elinympäristössä parhaan käytettävissä ole-
53916: tä. van tiedon periaatetta soveltaen. Kansainvälis-
53917: ten sopimusten velvoitteet tulisivat otettaviksi
53918: Säteilyn käytöstä ja muista toiminnoista, huomioon näissä ohjeissa. Yleisin ohjein voi-
53919: joista aiheutuu tai saattaa aiheutua ihmisen taisiin saattaa terveyshaitan arvioiminen yh-
53920: terveyden kannalta haitallista altistumista sä- densuuntaiseksi maan eri osissa. Sosiaali- ja
53921: teilylle säädetään säteilylaissa. terveysministeriö ei antaisi kuitenkaan ilman-
53922: Puolustusvoimissa tehtävästä terveydensuo- laadun eikä melun ohjearvoja siltä osin kuin
53923: jelusta säädetään terveydenhuollon järjestämi- niistä on olemassa valtioneuvoston ilmansuoje-
53924: sestä puolustusvoimissa annetussa laissa lulain ja meluntorjuntalain nojalla vahvistamat
53925: (322/87). Lain mukaan paikallisesta terveyden- ohjearvot.
53926: huollosta vastaavat sotilasviranomaiset. 5 §. Alueellinen terveydensuojelu. Terveyden-
53927: Elinympäristön terveellisyys on otettu huo- suojelun alueellinen ohjaus ja valvonta kuului-
53928: mioon useissa ympäristönsuojelua koskevissa sivat lääninhallitukselle. Lääninhallituksen teh-
53929: laeissa sekä rakennuslainsäädännössä. Raken- tävänä olisi myös opastaa, ohjata ja valvoa
53930: nuslaissa, ilmansuojelulaissa, meluntorjunta- kuntien terveydensuojelua.
53931: laissa, vesilaissa ja eräistä naapuruussuhteista 6 §. Kunnan terveydensuojelutehtävät. Tervey-
53932: annetussa laissa suojeltavana oikeushyvänä on densuojelusta huolehtiminen olisi lakiehdotuk-
53933: muiden muassa ihmisen terveys. Keinot tervey- sen mukaan kunnan tehtävä alueellaan. Ter-
53934: densuojelun ja ympäristönsuojelun päämäärien veydensuojelun sisältö on määritelty lakiehdo-
53935: toteuttamiseksi ovat useimmiten samankaltai- tuksen 1 §:ssä ja yleiset periaatteet 2 §:ssä.
53936: sia. Terveydensuojelulain perusteella arvioi- Kunnan tulisi siten yhdyskuntasuunnittelussa,
53937: daan ihmiseen kohdistuvia terveysriskejä hänen liikennesuunnittelussa, suunniteltaessa sairaa-
53938: elinympäristönsä kokonaisuutena huomioon loiden, hoito- ja huoltolaitosten, koulujen, tuo-
53939: ottaen ja osoitetaan keinot niiden torjuntaan. tantolaitosten ja asuntoalueiden sijoittamista
53940: Elintarvikelaissa on säännökset elintarvikkei- sekä muutoinkin yhdyskuntarakenteeseen vai-
53941: den kuluttajalle aiheuttamien terveydellisten ja kuttavia päätöksiä tehtäessä ottaa huomioon
53942: taloudellisten vahinkojen estämiseksi. Tervey- terveydensuojelun asettamat vaatimukset. Kun-
53943: densuojelulaissa säädetään elintarvikkeiden nan tulisi oma-aloitteisesti huolehtia siitä, että
53944: 20 1994 vp - HE 42
53945:
53946: terveysnäkökohdat otetaan riittävästi huo- jopa toiminnan mahdolliselta keskeyttämiseltä
53947: mioon kaikessa elinympäristöä koskevassa pää- tai kieltämiseltä.
53948: töksenteossa. Kunnan tulisi jakaa tietoa elinympäristön
53949: Lupa- ja ilmoitusmenettelyn yhteydessä an- terveydellisestä tilasta. Tarkoituksena olisi, että
53950: nettavilla ohjeilla ja määräyksillä voidaan huo- paitsi kuntalaisilla, myös kunnan eri viran-
53951: lehtia elinympäristöstä aiheutuvien terveyshait- omaisilla sekä terveydensuojelua alueellisesti ja
53952: tojen ehkäisemisestä, vähentämisestä ja poista- paikallisesti ohjaavilla viranomaisilla olisi käy-
53953: misesta. Lisäksi ehdotuksen 51 §:n nojalla kun- tettävissään riittävästi tietoa elinympäristön ti-
53954: nan olisi mahdollista antaa terveyshaitan aihe- lasta ja siinä tapahtuvista muutoksista.
53955: uitajalle terveyshaitan poistamiseksi tai synty- 7 §. Kunnan terveydensuojeluviranomainen.
53956: misen ehkäisemiseksi välttämättömiä mää- Lakiehdotuksen mukaan kunnan terveydensuo-
53957: räyksiä. Määräystä olisi mahdollista tehostaa jeluun kuuluvista tehtävistä huolehtisi kunnan
53958: uhkasakolla, teettämisuhalla tai uhalla, että määräämä lautakunta tai muu toimielin. Lau-
53959: toiminta voidaan keskeyttää osaksi tai koko- takunta tai toimielin voi olla myös useamman
53960: naan. Keinot terveyshaitan ehkäisemiseksi, vä- kunnan muodostama. Kunta voi itse päättää,
53961: hentämiseksi ja poistamiseksi olisivat riippuvai- kuten muuallakin lainsäädännössä on menetel-
53962: sia paitsi toiminnan laadusta, terveyshaitan ty, siitä, mitä tehtäviä se haluaa siirtää käsitel-
53963: vakavuudesta, välittömyydestä tai laajuudesta täväksi alaiselleen viranhaltijalle. Muutoksen-
53964: myös niistä mahdollisuuksista, jotka olisivat hausta viranhaltijan tekemien päätösten osalta
53965: kunnan ja toiminnanharjoittajan tiedossa ja ehdotetaan säädettäväksi 56 §:ssä.
53966: käytettävissä terveyshaitan poistamiseksi, ra- 8 §. Erityistilanteeseen varautuminen. Ehdo-
53967: joittamiseksi tai ehkäisemiseksi. tettu pykälä sisältää nykyisen terveydenhoito-
53968: Kunnan tulisi huolehtia elinympäristön fysi- lain 82 a §:ssä olevan velvoitteen varautua
53969: kaalisen, kemiallisen ja biologisen tilan aktiivi- ennalta erityistä terveyshaittaa aiheuttaviin ti-
53970: sesta seurannasta. Kuntatasolla läheinen yh- lanteisiin. Tällaisia ovat esimerkiksi kemikaa-
53971: teistyö ympäristönsuojeluviranomaisten ja ter- lionnettomuudet tai kemiallisten aineiden säi-
53972: veydensuojeluviranomaisten kesken olisi seu- lyttämisestä kunnan alueella mahdollisesti ai-
53973: rannassa tarpeen voimavarojen asianmukaisek- heutuvat terveyshaitat. Varautuminen edellyt-
53974: si kohdentamiseksi. Elinympäristön terveydelli- täisi, että kunnan terveydensuojeluviranomai-
53975: sen tilan muutoksista olisi mahdollista saada nen selvityttäisi ja ottaisi toiminnassaan huo-
53976: tietoa myös mahdollista terveyshaittaa aiheut- mioon kaikki sen toimialueella olevat seikat,
53977: tavan toiminnan harjoittajalle asetettavilla, joista voi aiheutua äkillistä terveyshaittaa. Eri-
53978: elinympäristön terveydellistä laatua koskevilla tyistilanteeseen varautuminen edellyttää yhteis-
53979: tarkkailuvelvoitteilla. työtä muun muassa kunnan palo- ja pelastus-
53980: Elinympäris~ön terveellisyyden ylläpitämises- viranomaisten kanssa.
53981: sä ja edistämisessä on tärkeällä sijalla tervey-
53982: densuojeluviranomaisten suorittama elinympä-
53983: ristön terveydellisten olojen valvonta. 3 luku. Luvanvarainen toiminta
53984: Toiminnanharjoittajalie voitaisiin tarvittaes-
53985: sa antaa määräyksiä terveyshaitan ehkäisemi- 9 §. Sijoituslupa. Nykyisen terveydenhoitolain
53986: seksi. 26 §:n mukaan tehdas, laitos tai varasto, jollai-
53987: Paitsi määräysten ja kieltojen avulla tervey- . sesta voidaan katsoa aiheutuvan terveydellistä
53988: densuojelua edistettäisiin järjestämällä sitä kos- haittaa ympäristölle, saadaan sijoittaa vain
53989: kevaa neuvontaa ja opastusta. Terveydensuoje- sellaiseen paikkaan, jonka terveyslautakunta
53990: lua koskevalla tiedotustoiminnalla on mahdol- on hakemuksesta hyväksynyt (sijoituspaikkalu-
53991: lista lisätä väestön edellytyksiä tehdä omaa pa). Jos sijoituspaikka on asema- tai rakennus-
53992: terveyttään edistäviä ratkaisuja. Terveydensuo- kaavassa varattu, hyväksymistä ei kuitenkaan
53993: jeluviranomaisen tulisi erityisesti etukäteen tarvita.
53994: opastaa toiminnanharjoittajia sellaisten teknil- Toiminnalle, josta saattaa aiheutua terveys-
53995: listen ratkaisujen löytämiseksi, esimerkiksi il- haittaa, tulisi lakiehdotuksen mukaan saada
53996: moitusta edellyttävien toimintojen suunnittelus- lupa. Asetuksella on tarkoitus määritellä, kuten
53997: sa, että ne täyttävät tämän lain edellytykset. nykyisessä terveydenhoitoasetuksessa, ne teol-
53998: Näin vältytään mahdollisilta kalliilta korjaus- liset tai niihin rinnastettavat toiminnat, joita
53999: toimenpiteiltä toiminnan jo käynnistyttyä tai lupajärjestelmä koskee. Luvanvaraiseksi on
54000: 1994 vp - HE 42 21
54001:
54002: asetuksen nojalla tarkoitus määrätä sellainen, van oikeus esittää jätevedestä johtuvien tervey-
54003: mahdollista terveyshaittaa aiheuttava toiminta, dellisten haittojen estämistä tarkoittavia vaati-
54004: jolla katsotaan olevan erityistä merkitystä ter- muksia sekä hakea päätökseen muutosta.
54005: veydensuojelun kannalta. Lupaa olisi myös Pääsääntöisesti toimintaa varten myönnettä-
54006: haettava toiminnan olennaiselle laajentamiselle vä lupa olisi, kuten nykyisinkin, jatkuva. Eh-
54007: ja muuttamiselle. Olennaiseksi laajentamiseksi dotuksen mukaan lupa voitaisiin kuitenkin
54008: katsottaisiin laajennus, jonka seurauksena tuo- myöntää myös määräaikaisena. Edellytyksenä
54009: tannon määrässä tapahtuu sellainen muutos, olisi, että luvan myöntämiseen määräaikaisena
54010: että ympäristön altistuminen päästöistä johtu- olisi erityinen syy. Syy voisi olla esimerkiksi
54011: ville epäpuhtauksille huomattavasti kasvaa. kaavoituksen suunniteltu ulottaminen toimin-
54012: Olennainen muutos puolestaan tarkoittaisi tuo- nan sijaintipaikkaan. Lupa saattaa olla asian-
54013: tannon muuttamista siten, että esimerkiksi ke- mukaista myöntää siihen saakka, kunnes kaava
54014: mialliset aineet, joille toiminnan ympäristön toteutetaan. Lain tarkoituksena ei ole siirtyä
54015: väestö on altistunut, muuttuvat toisiksi aineiksi myöntämään määräaikaisia lupia.
54016: tai muita altistavia ympäristötekijöitä tulee Pykälän 4 momentin mukaan toimintaa ja
54017: lisää. sen sijoittumista koskeva lupa raukeaisi, jollei
54018: Sijoituslupa käsitellään ympäristölupamenet- toimintaa ole aloitettu laissa säädetyssä tai
54019: telylaissa säädetyssä järjestyksessä. ympäristölupaviranomaisen toiminnan harjoit-
54020: 10 §. Sijoitusluvan myöntäminen. Lupaa rat- tajan hakemuksesta jatkamassa ajassa. Luvan
54021: kaistaessa on otettava huomioon asutuksen voimassaolon jatkaminen edellyttäisi, että sitä
54022: läheisyys ja väestön altistuminen toiminnasta koskeva hakemus olisi tehty luvan voimassa-
54023: aiheutuvalle ilman, veden ja maaperän saastu- olon aikana.
54024: miselle sekä melulle. Toiminnan tulisi tarkoi- II §. Lupamääräysten muuttaminen. Pykälän
54025: tukseen varatussa paikassa täyttää lakiehdo- mukaan lupaviranomainen voisi muuttaa anta-
54026: tuksen 2 §:n mukaiset yleiset periaatteet. mansa luvan ehtoja, mikäli myöhemmin kävisi
54027: Pykälän mukaan toimintaa koskevaan lu- ilmi, että olosuhteet ovat olennaisesti muuttu-
54028: paan voitaisiin sisällyttää lupaehtoja. Lupaeh- neet luvan antamisajankohdan jälkeen tai hy-
54029: doilla varmistettaisiin, että toiminta suunnitel- väksymisen perusteet ovat olleet virheelliset.
54030: lussa paikassa harjoitettuna täyttää terveyden- Ehtojen muuttamisperusteita olisivat esimer-
54031: suojelulaissa ja sen nojalla annetuissa säännök- kiksi toiminnan aikana ilmenneet terveyshait-
54032: sissä ja määräyksissä asetetut vaatimukset. taa aiheuttavat tekijät, joista ei lupaa myön-
54033: Lupaehdot voisivat koskea toiminnasta aiheu- nettäessä ole ollut tietoa, tai uuden tiedon
54034: tuvaa ilman, veden tai maaperän saastumisen saaminen toimintaan liittyvistä vaaratekijöistä.
54035: taikka melun rajoittamista siten, ettei terveys- Mikäli esimerkiksi päästöjen seurantaa koske-
54036: haittaa synny. va velvoite osoittautuisi. tarpeettomaksi, se voi-
54037: Paitsi toiminnan hyväksymisen edellytyksiä, taisiin poistaa. Toisaalta velvoite seurata pääs-
54038: ehdot voisivat sisältää myös velvoitteen seurata töjä voitaisiin myös asettaa, mikäli aihetta
54039: toiminnasta syntyvien terveydellisten haittate- siihen ilmenee. Lupaviranomaisen antama lupa
54040: kijöiden joutumista ihmisen elinympäristöön toiminnan harjoittamiselle tietyssä paikassa oli-
54041: (päästöjen seuranta) sekä tarvittaessa näiden si otettava huomioon alueen muuta käyttöä
54042: esiintymistä yhdyskunnan ilmassa, maaperässä, suunniteltaessa. Suunnittelussa tulisi pyrkiä sii-
54043: talousvedessä tai elintarvikkeissa. hen, ettei esimerkiksi asutusta tai koulua sijoi-
54044: Ympäristösuojelun tavoitteiden toteuttami- teta liian lähelle terveyshaittaa mahdollisesti
54045: seksi voidaan toiminnan harjoittajalle ympäris- aiheuttavaa laitosta tai toimintaa. Mikäli kui-
54046: tönsuojelun lakien nojalla annettavilla päätök- tenkin myöhemmin kävisi ilmi, että toiminnas-
54047: sillä asettaa tarpeellisia ehtoja ja antaa määrä- ta aiheutuu terveyshaittaa, lupaviranomainen
54048: yksiä. Tarkoituksena :on, ettei nykyisen tervey- voisi muuttaa toiminnalle antamansa luvan
54049: denhoitolain ja ympäristönsuojelun lakien vä- ehtoja.
54050: 'listä soveltamisalaa :olennaisesti muuteta. Lupamääräysten muuttamista koskeva asia
54051: Vesilain mukaisessa lupamenettelyssä asete- voisi tulla vireille paitsi toiminnan harjoittajan
54052: taan vesiensuojelun kannalta tarpeelliset ehdot. myös lupaviranomaisen aloitteesta. Lupamää-
54053: Teollisuusjätevesiä koskevissa hakemusasioissa räysten muuttamista koskeva asia on käsiteltä-
54054: oikeuskäytännössä terveyslautakunnalla (ter- vä ympäristölupamenettelylaissa säädetyssä jär-
54055: veydensuojeluviranomaisella) on katsottu ole- jestyksessä.
54056: 22 1994 vp - HE 42
54057:
54058: 12 §. Toiminnan lopettaminen ja keskeyttämi- uuden toiminnan aloittamista ja toiminnan
54059: nen. Toiminnanharjoittajan on viipymättä il- oleellisesti muuttuessa viimeistään 14 vuoro-
54060: moitettava lupaviranomaiselle suunnitellusta kautta ennen toiminnan aloittamista.
54061: toiminnan lopettamisesta tai pitkäaikaisiksi Työtilaa, jossa harjoitetusta toiminnasta
54062: suunnitelluista toiminnan seisokeista. Pitkäai- saattaa aiheutua terveyshaittaa tai muuta vas-
54063: kaiseksi seisokiksi katsotaan toiminnan lopet- taavaa toimintaa, ei saisi ilmoittamatta sijoittaa
54064: taminen vähintään kuuden kuukauden ajaksi. rakennukseen, jossa on asuinhuoneistoja. Täl-
54065: Lupaviranomainen voi saamansa ilmoituksen lainen tila on esimerkiksi rakennuksen kellaris-
54066: perusteella esimerkiksi vähentää tarkkailumit- sa toimiva autokorjaamo tai kirjapaino. Pykälä
54067: tauksien tekemistä tai lopettaa ne ja näin sekä koskisi myös elintarvikehuoneiston perustamis-
54068: toiminnanharjoittaja että lupaviranomainen ta tai käyttöönottoa. Pykälässä tarkoitettuja
54069: voivat välttyä tarpeettomilta mittauksilta tai laitoksia olisivat muun muassa hotellit ja täy-
54070: selvityksistä aiheutuvista kustannuksista. sihoitolat, kunto- ja virkistyslaitokset, oppilai-
54071: Joissakin tapauksissa saattaa toiminnasta ai- tokset, päiväkodit ja muut sosiaalihuollon lai-
54072: heutuva terveyshaitta olla niin vakava, tai tokset, sairaanhoitolaitos sekä terveyden- ja
54073: toiminta luonteeltaan sellaista, ettei väestölle kauneudenhoitopalveluja antava laitos.
54074: tai yksilölle aiheutuvaa terveyshaittaa voida Ilmoituksen tarkoituksena olisi antaa tervey-
54075: poistaa muutoin kuin keskeyttämällä toiminta. densuojeluviranomaiselle tieto sanottujen, val-
54076: Toiminnan keskeyttämistä koskevan päätöksen vontaa edellyttävien laitosten tai toimintojen
54077: on perustuttava riittävään näyttöön, esimerkik- aloittamisesta. Toimintojen valvonta on tar-
54078: si valvontamittausten tuloksiin terveyshaittaa peen paitsi laitosten käyttäjien myös ympäris-
54079: aiheuttavan olosuhteen esiintymisestä tai lää- tön asukkaiden terveyden suojelemiseksi.
54080: kärinlausuntoon epäillystä tai mahdollisesti to- Pykälän 2 momentti sisältäisi toiminnan har-
54081: detusta terveyshaitasta. Ennen päätöksen tekoa joittajalle velvoitteen myös ilmoittaa terveyden-
54082: lupaviranomaisen on kuultava toiminnanhar- suojeluviranomaiselle toiminnan olennaisesta
54083: joittajaa. Toiminnan keskeyttämiselle on varat- muuttamisesta ja toiminnan harjoittajan vaih-
54084: tava haittaan nähden kohtuullinen määräaika. doksesta.
54085: Toiminta voidaan käynnistää uudelleen kun
54086: riittävät, lupaviranomaisen toteamat toimenpi- Pykälän 3 momentti sisältää poikkeuksen 1
54087: teet haitan poistamiseksi on tehty. momentissa säädetystä ilmoitusvelvollisuudes-
54088: ta. Päällekkäisten menettelyjen estämiseksi eh-
54089: dotetaan, ettei ilmoitusta tarvitsisi tehdä, mil-
54090: loin toiminnan aloittamisen edellytykseksi on
54091: 4 luku. llmoituksenvarainen toiminta ympäristölupamenettelylaissa säädetty lupavi-
54092: ranomaisen lupa. Näissä tapauksissa tervey-
54093: 13 §. Ilmoitusvelvollisuus. Pykälä koskisi eri- densuojeluviranomaiselle ei tarvitsisi tehdä py-
54094: tyisiä toimintoja, joille tai joiden tarvitsemille kälässä säädettyä ilmoitusta, koska terveyden-
54095: tiloille nykyisessä terveydenhoitolaissa tai -ase- suojeluviranomaisella olisi mahdollisuus saada
54096: tuksessa on säädetty velvoite hakea lupa tai tieto laitoksen tai toimintojen olemassaolosta
54097: hyväksyntä. Ehdotetussa pykälässä menettelyä kyseisen erityislainsäädännön perusteella.
54098: on kevennetty. Pykälän mukaan toiminnanhar- Asetuksella on tarkoitus määritellä yksityis-
54099: joittaja olisi velvollinen tekemään terveyden- kohtaisesti ne huoneistot ja laitokset, laissa
54100: suojeluviranomaiselle ilmoituksen hyvissä ajoin mainittujen lisäksi, joista niiden toiminnan
54101: ennen säännöksessä tarkoitettujen toimintojen hygieenisten erityisolosuhteiden vuoksi on teh-
54102: aloittamista. Ilmauksena hyvissä ajoin tarkoi- tävä ilmoitus. Asetuksella säädettäisiin myös
54103: tetaan aikaa, jolloin terveydensuojeluviran- ilmoituksesta elintarvikkeiden myynnistä liik-
54104: omaisella on mahdollisuus perehtyä ilmoituk- kuvasta kioskista, myyntivaunusta tai muusta
54105: sessa mainittuun toimintaan ja käsitellä asia liikkuvasta laitteesta. Asetuksella myös määrät-
54106: tarvittaessa ehtojen tai määräysten antamiseksi. täisiin ilmoituksen sisällöstä ja siitä, mitä sel-
54107: Toiminnanharjoittajalla on tällöin myös mah- vityksiä siihen tulisi liittää.
54108: dollisuus saada neuvoja ja opastusta hankkeen 14 §. Ilmoitus eräissä tapauksissa. Sosiaali- ja
54109: saattamiseksi laissa tarkoitettuun kuntoon. terveysministeriö määräisi pykälän 1 momentin
54110: Elintarvikehuoneiston kyseessä ollessa ilmoitus mukaan matkustaja-aluksessa, lentokoneessa,
54111: tulisi tehdä viimeistään 30 vuorokautta ennen junassa tai muussa yleisessä kulkuvälineessä
54112: 1994 vp - HE 42 23
54113:
54114: olevan elintarvikehuoneiston ilmoituksen teke- 5 Juku. Talousvesi
54115: misestä. Joissakin tapauksissa saattaisi puheena
54116: olevien liikennevälineiden elintarvikehuoneisto- 16 §. Määritelmät. Talousvedellä tarkoite-
54117: jen valvonta olla tarkoituksenmukaista keskit- taan sellaista kotitaloudessa tai elintarvikkei-
54118: tää yhdelle viranomaiselle esimerkiksi liikenne- den valmistuksen, käsittelyn ja kaupanpidon
54119: välineen kotipaikan määrittelyn vaikeuden eri vaiheissa käytettävää vettä, jonka välityk-
54120: vuoksi. Tarkoituksena olisi, että valvontaviran- sellä voi joutua ihmisen ruoansulatuselimistöön
54121: omaisena tällöin olisi elintarvikevirasto, jonka terveydelle haitallisia aineita tai mikrobeja,
54122: toimialueena on koko maa. mikäli vesi sellaisia sisältää. Käsitteet vedenot-
54123: Pykälän 2 momentin mukaan kunnan tervey- tamo ja vesilaitos rajataan koskemaan vain
54124: densuojeluviranomainen olisi oikeutettu laajen- talousvetenä käytettävän veden ottoon, käsit-
54125: tamaan ilmoitusvelvollisuuden koskemaan telyyn ja jakeluun tarkoitettuja yksiköitä.
54126: eläinten pitoon tarkoitetun rakennuksen tai Pykälän sisältämä vesilaitoksen määritelmä
54127: aitauksen sijoittamista taaja-asutusalueelle muuttuisi nykyisen terveydenhoitolain 54 §:n
54128: vaikkei alueella ole asema- tai rakennuskaavaa. säännöksestä siten, että vesilaitoksena pidettäi-
54129: 15 §. Ilmoitusvelvolliselle annettava! määräyk- siin ehdotuksessa laitosta, joka toimittaisi talo-
54130: set. Ilmoitusmenettely muodostaa perustan toi- usvettä enemmän kuin kymmenen asuinhuo-
54131: mintaan kohdistuvalle vaivonnalle ja toimin- neiston käyttöön aikaisemman kahden sijasta.
54132: nan erityiselle sääntelylle. Terveydensuojeluvi- Ehdotuksella yhdenmukaistettaisiin vesilaitok-
54133: ranomainen tarkistaa ilmoituksen ja tekee siitä sen käsite vastaamaan muita säännöksiä ja
54134: päätöksen. Ehdotuksen mukaan terveydensuo- kohdistettaisiin valvontatoimet nykyistä tarkoi-
54135: jeluviranomainen voisi toimintaa koskevan il- tuksenmukaisemmin. Ehdotuksen mukaan ve-
54136: moituksen perusteella antaa tekemässään pää- silaitoksena pidettäisiin myös laitosta, joka
54137: töksessä terveyshaitan ehkäisemiseksi tarpeelli- toimittaa talousvettä enemmän kuin kymme-
54138: sia määräyksiä sekä myös kieltää toiminnan nen asuinhuoneiston käyttöä vastaavan mää-
54139: harjoittamisen, mikäli se ei täyttäisi terveyden rän. Tällaisia olisivat esimerkiksi koulut, hoi-
54140: suojelemiseksi asetettuja edellytyksiä. Toimin- tolaitokset ja majoitusyksiköt. Nykyinen yksin-
54141: taan puuttuminen edellyttäisi pääsääntöisesti omaan asuinhuoneistojen lukumäärään sidottu
54142: tarkastuksen toimittamista terveydellisten olo- vesilaitoksen määritelmä on ollut vaikea sovel-
54143: suhteiden selvittämiseksi. Terveydensuojeluvi- taa tapauksiin, joissa talousvettä ei käytetä
54144: ranomaisen tulee myös kuulla toiminnanhar- ainoastaan asuinhuoneistoissa, mutta käyttäjä-
54145: joittajaa ennen toiminnanharjoittajalle ilmoi- määrä on kuitenkin vastaava. Yleisistä vesi- ja
54146: tuksen johdosta annettavia määräyksiä. Jos viemärilaitoksista annetun lain (982/77) 42 §:ssä
54147: toiminnasta ilmoitetussa paikassa voidaan kat- tarkoitettu yleinen vesilaitos on aina myös
54148: soa aiheutuvan merkittävää terveyshaittaa, il- tässä laissa tarkoit~ttu vesilaitos.
54149: moitus olisi käsiteltävä hallintomenettelylain 17 §. Yleiset vaatimukset. Pykälä sisältää ylei-
54150: säätämällä tavalla. Tällaista toimintaa olisi sen velvoitteen huolehtia siitä, että talousvedes-
54151: esimerkiksi kerrostalon alakertaan sijoitetun tä ei aiheudu käyttäjälle terveyshaittaa ja että
54152: tanssiravintolan perustaminen tai käyttöönot- talousvesi muutenkin on käyttötarkoitukseensa
54153: to. soveltuvaa. Talousvetenä käytettävässä vedessä
54154: Toisaalta ilmoituksen vireilläolosta ilmoitta- ei saisi olla epämiellyttävää hajua tai makua,
54155: mista ja mahdollisten asianosaisten kuulemista samennusta eikä saostumia.
54156: ei tarvitsisi tehdä, jos ilmoitetun toiminnan Säännös sisältäisi nykyisen terveydenhoito-
54157: mahdolliset terveysvaikutukset arvioidaan vä- lain 52 §:n periaatteen, jonka mukaan terveys-
54158: häisiksi. Esimerkiksi elintarvikehuoneiston lautakunnan on valvottava, ettei kunnassa käy-
54159: muutosilmoitus olisi sellainen, ettei siitä kaikis- tetä talousvettä, josta voi aiheutua terveyshait-
54160: sa tapauksissa tarvitsisi ilmoittaa tai kuulla taa.
54161: elintarvikehuoneiston lähistöllä asuvia. Muu- Pykälä sisältää nykyisen terveydenhoitolain
54162: tosilmoitus saattaisi koskea vain elintarvike- mukaiset vedenottamolle ja vesilaitokselle ase-
54163: huoneiston rakenteita ja sisäisiä järjestelyjä, tettavat yleiset vaatimukset.
54164: joilla ei olisi terveydellistä merkitystä elintarvi- Vedenottamoa koskevat vaatimukset ulottui-
54165: kehuoneiston ulkopuolisille henkilöille. sivat paitsi vesilaitosten vedenottamoihin, myös
54166: Päätöksen muodosta ja sen sisällöstä säädet- kotitalouksien kaivoihin. Noin viidennes väes-
54167: täisiin asetuksella. töstä on edelleen järjestetyn vesihuollon ulko-
54168: 24 1994 vp - HE 42
54169:
54170: puolella, ja vapaa-ajan asuntojen määrän li- Nykyisen lain mukaisesti kunnan terveyden-
54171: sääntyminen lisää talouskohtaisten vedenotta- suojeluviranomainen voisi perustellusta, erityi-
54172: rnoiden määrää. Haja-asutuksen kaivovesien sestä syystä myöntää vapautuksen yleiseen ve-
54173: vedenlaatuongelmat johtuvat pääosin kaivon sijohtoon liittymisvelvollisuudesta. Tällöin
54174: virheellisestä sijoittamisesta tai puutteellisesta edellytyksenä on, että kiinteistöllä on käytettä-
54175: kunnosta. vissä laatuvaatimukset täyttävää talousvettä
54176: 18 §. Vesi/aitosilmoitus. Samoin kuin nykyi- riittävä määrä. Tämä säännös mahdollistaisi
54177: sen terveydenhoitolain mukaan vesilaitoksesta olemaan liittymättä yleiseen vesijohtoon silloin,
54178: sekä pakattuna myytäväksi tarkoitettua talous- kun se aiheuttaisi kohtuuttomia kustannuksia
54179: vettä toimittavasta laitoksesta on tehtävä ilmoi- tai teknisiä vaikeuksia liittyjälle.
54180: tus kunnan terveydensuojeluviranomaiselle. Il- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voisi
54181: moituksen tulee sisältää tiedot vedenottopai- määrätä muunkin kuin asema- tai rakennus-
54182: kasta, veden käsittelytavasta ja muista jaetta- kaava-alueella sijaitsevan tai asetuksessa sääde-
54183: van talousveden laatuun vaikuttavista seikois- tyllä enimmäisetäisyydellä olevan kiinteistön
54184: ta, samoin kuin toimitettavan talousveden liittymään yleiseen vesijohtoon, milloin tervey-
54185: määrästä ja käyttäjämäärästä. Pakattuna myy- delle haitatonta talousvettä ei ole muuten
54186: täväksi tarkoitettua talousvettä toimittavan lai- järjestettävissä.
54187: toksen ilmoituksen tulee lisäksi sisältää tiedot Ennen vapautuksen myöntämistä tai pakon
54188: pakkaustavasta ja -materiaaleista. Kaupan ole- määräämistä terveydensuojeluviranomaisen oli-
54189: van pakatun veden valvonnasta on säädetty si varattava sekä kiinteistön että yleisen vesi-
54190: elintarvikelain nojalla. johdon omistajalle mahdollisuus tulla kuulluk-
54191: Samoin kuin nykyisen lain mukaisesti ilmoi- si.
54192: tus olisi tehtävä myös, milloin vedenottamoa 20 §. Talousveden valvonta, veden käyttöä
54193: tai vedenkäsittelylaitosta olennaisesti laajenne- koskevat määräykset ja veden välityksellä leviä-
54194: taan tai muutetaan taikka tehdään muita talo- vän taudin ehkäiseminen. Nykyisen terveyden-
54195: usveden laatuun vaikuttavia muutoksia. Ilmoi- hoitolain 52 §:n mukainen terveyslautakunnan
54196: tuksen kunnan terveydensuojeluviranomaiselle oikeus määrätä talousvesi desinfioitavaksi tai
54197: vaatisi siten esimerkiksi uusi vedenottopaikka muuten käsiteltäväksi tilanteen niin vaatiessa
54198: sekä uuden käsittely-yksikön tai -kemikaalin ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan. Tervey-
54199: käyttöönotto. denhoitoasetukseen sisältyvä vedenoton tai
54200: Koska vesi- ja ympäristöpiireillä on tietoja -käytön kieltämisoikeus sisällytettäisiin tähän
54201: vesivarojen antoisuudesta ja yleisestä laadusta, säännökseen oikeutena antaa erityisiä määrä-
54202: ilmoitus on toimitettava asianomaiselle vesi- ja yksiä veden käytöstä. Määräystenauto-oikeus
54203: ympäristöpiirille mahdollista lausunnonautoa sisältäisi esimerkiksi kiellon käyttää vettä ilman
54204: varten. keittämistä, kiellon käyttää fluoridi. tai nitraat-
54205: Ilmoituksen perusteella kunnan terveyden- tipitoista talousvettä pikkulapsille taikka ää-
54206: suojeluviranomainen voisi tarvittaessa antaa rimmäisessä tapauksessa kiellon vedenottamon
54207: 20 §:ssä tarkoitettuja määräyksiä esimerkiksi tai vesijohtoveden käyttöön talousvetenä.
54208: veden käsittelemisestä, käyttötavasta tai veden Kunnan terveydensuojeluviranomainen voisi
54209: laadun seurannasta. myös asettaa toiminnan harjoittajalle veden
54210: 19 §. Vesijohtoon liittyminen. Nykyisessä lais- terveydellistä laatua koskevia tarkkailuvelvoit-
54211: sa on edellytetty rakennettavaksi liittymisjohto teita, jotka voisivat koskea tarkkailun tiheyttä
54212: yleiseen vesijohtoon väestökeskuksessa asema- ja tarkkailututkimusten sisältöä.
54213: ja rakennuskaava-alueella, jos yleinen vesijohto Talousvesi aiheuttaa esimerkiksi putkistojen
54214: on enintään 15 metrin etäisyydellä tontista tai rikkoontumisen vuoksi, jolloin jätevettä pääsee
54215: rakennuspaikasta. Ehdotetussa pykälässä on sekoittumaan vesijohtoveteen tai sen raakave-
54216: lähdetty pääsäännöstä, että asema- ja raken- teen, vuosittain muutamia vesiepidemioita
54217: nuskaava-alueella oleva kiinteistö on liitettävä maassamme. Saatuaan tiedon sairastumisist~
54218: yleiseen vesijohtoon. Siitä, kuinka lähellä liit- jotka ovat ilmeisesti veden aiheuttamia, kun:..
54219: tymiseen velvoittavan yleisen vesijohdon on nan terveydensuojeluviram~maisen on välittö-
54220: vähintään oltava, säädettäisiin asetuksella. mästi ryhdyttävä tarpeellisiin toimiin veden
54221: Yleisellä vesijohdolla tarkoitettaisiin yleisistä käytön rajoittamiseksi ja veden puhdistamisek-
54222: vesi- ja viemärilaitoksista annetun lain 3 §:n si sekä pyrittävä selvittämään asianmukaisin
54223: mukaista vesijohtoa. tutkimuksin taudinaiheuttajaorganismi. Esiin-
54224: 1994 vp - HE 42 25
54225:
54226: tyneistä tapauksista on ilmoitettava kansanter- dynnettäessä. Samoin olisi meneteltävä jäteve-
54227: veyslaitokselle, joka huolehtii maata koskevien siä ja taloudessa syntyviä nestemäisiä jätteitä
54228: epidemiatietojen keräämisestä ja niiden rapor- johdettaessa, koottaessa ja käsiteltäessä.
54229: toinnista WHO:lle. Pykälän 2 momentti sisältäisi viemärille ja
54230: 21 §. Talousvettä koskevat yleiset määräykset. siihen liittyville laitteille ja rakenteille asetetta-
54231: Nykyisen terveydenhoitolain sisältämä valtuu- vat yleiset vaatimukset terveyshaittojen ehkäi-
54232: tus antaa yleisiä määräyksiä ja ohjeita talous- semiseksi. Säännös koskisi sekä yksittäisiä vie-
54233: veden terveydellisistä laatuvaatimuksista sisäl- märeitä että viemärilaitosta jäteveden pump-
54234: tyy ehdotukseen laajennettuna koskemaan laa- paamoineen, viemäriverkkoineen ja jäteveden
54235: tuvaatimuksia yleisesti. Pykälän mukaan sosi- puhdistuslaitoksineen. Säännöksen tarkoitukse-
54236: aali- ja terveysministeriöllä on valtuutus tarvit- na on ehkäistä viemärin ja siihen liittyvien
54237: taessa antaa myös yleiset määräykset talousve- laitteiden epäasianmukaisesta sijoittamisesta tai
54238: den laatuun vaikuttavista seikoista, kuten rakentamisesta taikka riittämättömästä kun-
54239: talousveden desinfioimisesta, käsittelyyn käy- nossapidosta aiheutuva viemärivesien joutumi-
54240: tettävistä aineista sekä talousveden johtamis- ja nen talousveteen tai uimaveteen taikka viemä-
54241: käsittelylaitteiden materiaaleista. Nykyisin ky- ristä ja edellä mainituista laitteista aiheutuvat
54242: seisiä vesilaite- ja johtomateriaaleja koskevat hajuhaitat Nämä vaatimukset olisi otettava
54243: ainoat normit ovat rakennuslainsäädännön no- huomioon jo viemäröinnin suunnitteluvaihees-
54244: jalla annetut kiinteistöjen vesi- ja viemärilait- sa.
54245: teita koskevat tekniset määräykset, joihin ei 23 §. Viemäriin liittyminen. Pykälä sisältäisi
54246: sisälly materiaalien toksisuutta ja sen testaa- vastaavan yleisen velvoitteen liittyä yleiseen
54247: mista koskevia erityisvaatimuksia. Vesilaitok- viemäriin, kuin mitä 19 §:ssä on ehdotettu
54248: sella ja jakeluverkossa käytettäviä materiaaleja yleiseen vesijohtoon liittymisestä. Myös vapau-
54249: koskevia säännöksiä ei ole. Materiaaleista ir- tuksen myöntäminen liittymisvelvollisuudesta
54250: toavat ja liukenevat aineet saattavat vaikuttaa taikka liittymisvelvollisuus säädettyä enim-
54251: veden terveydellistä laatua heikentävästi. Muis- mäisetäisyyttä kauempana olevaan viemäriin
54252: sa pohjoismaissa materiaaleja koskeva testaus noudattaisi vastaavia periaatteita kuin yleiseen
54253: ja sääntely on kehittyneempää kuin Suomessa. vesijohtoon liittyminen.
54254: Jotta vesilaite-ja vesijohtomateriaaleilta voitai- 24 §. Kuolleet eläimet. Luontoon kuolleiden
54255: siin edellyttää testausta, ehdotetaan niiden eläinten sekä kuolleiden kotieläinten hävittä-
54256: saattamista viranomaisohjeistuksen piiriin vas- minen tai hautaaminen edellyttää asianmu-
54257: taavalla tavalla kuin vedenkäsittelykemikaalit kaista paikkaa tai tapaa terveyshaittojen ehkäi-
54258: jo nykyisin ovat. semiseksi.
54259: Nykyisen terveydenhoitolain sisältämä val- Eläimen omistaja taikka alueen omistajana
54260: tuutus antaa yleisiä määräyksiä ja ohjeita tien pitäjä on velvollinen huolehtimaan siitä,
54261: talousveden terveydellisistä laatuvaatimuksista että sen omistamat tai sen alueella olevat
54262: sisältyy ehdotukseen laajennettuna koskemaan kuolleet eläimet hävitetään tai haudataan
54263: laatuvaatimuksia yleisesti. Tämä laajennus on asianmukaisesti.
54264: välttämätön ETA-sopimukseen sisältyvän juo- Pykälässä velvoitettaisiin kunta kuitenkin
54265: maveden laatua koskevan direktiivin huolehtimaan kuolleiden eläinten hautaamises-
54266: (80/778/ETY) huomioon ottamiseksi Suomen ta ja hävittämiseen sopivan paikan taikka
54267: kansallisissa määräyksissä. Direktiiviin sisälty- tavan osoittamisesta. Kyseeseen voisi tulla joko
54268: vät laatuvaatimukset ovat yhtä veivoittavia eläinten hautausmaa tai kaatopaikalle varattu
54269: riippumatta siitä, onko ne asetettu terveydelli- alue taikka jätteiden käsittelylaitos.
54270: sillä vaiko muilla perusteilla. 25 §. Jätteitä koskevat yleiset määräykset.
54271: Ehdotetun pykälän mukaan kunnan terveyden-
54272: suojeluviranomainen voisi antaa määräyksiä
54273: sairaalajätteen tai muun siihen verrattavan,
54274: 6 luku. Jätteet ja jätevedet taudin leviämistä tai muuta erityistä terveys-
54275: haittaa aiheuttavan jätteen säilyttämisestä, kä-
54276: 22 §. Yleiset vaatimukset. Pykälän l moment- sittelystä ja sijoittamisesta. Terveydensuojeluvi-
54277: tiin ehdotetaan sisällytettäväksi yleinen velvoite ranomaisen tulisi ennen määräyksen antamista
54278: ehkäistä terveyshaittaa jätteitä säilytettäessä, kuulla kunnan ympäristönsuojeluviranomaista
54279: kerättäessä, kuljetettaessa, käsiteltäessä ja hyö- ja tarvittaessa vesi- ja ympäristöpiiriä mahdol-
54280: 4 34019IG
54281: 26 1994 vp - HE 42
54282:
54283: listen päällekkäisten määräysten välttämiseksi. merkiksi lentokentän tai muun melua aiheutta-
54284: Sairaalajäte sisältää paitsi taudin aiheuttaja- van kohteen lähelle taikka alueelle, jonka maa-
54285: mikrobeja myös suuret määrät kertakäyttövä- perästä vapautuu radonia, rakennustapa ja
54286: lineitä, kuten käytöstä poistettuja ruiskuja ja -ratkaisut on suunniteltava ja toteutettava si-
54287: neuloja. ten, ettei oleskeluun käytettävään tilaan pääse
54288: Nykyisen terveydenhoitolain 69 §:n mukaan tunkeutumaan siinä määrin melua tai radonia,
54289: vesikäymälän rakentaminen on sallittu terveys- että niistä aiheutuu terveyshaittaa. Tilat, jotka
54290: lautakunnan tai sen määräämän lautakunnan on tarkoitettu tupakointia varten, on varustet-
54291: alaisen viranhaltijan luvalla, jollei käymälää ole tava sellaisella ilmanvaihdolla, että tupakansa-
54292: liitetty tarkoituksenmukaisella tavalla yleiseen vu poistuu niistä mahdollisimman tehokkaasti.
54293: viemäriin. Sanottu lupamenettely ei sisälly eh- Sisustusmateriaaleista ei myöskään saisi vapau-
54294: dotukseen. Terveydensuojeluviranomainen voi- tua terveydelle haitallisia aineita.
54295: si kuitenkin antaa lakiehdotuksen 51 §:n nojalla Edellä sanotusta myös seuraa, että esimer-
54296: yleisen määräyksen, jonka perusteella sellaisen kiksi radioaktiivista kiviainesta sisältävien be-
54297: vesikäymälän rakentamisesta, jota ei ole liitetty tonirakenteiden taikka terveyshaittaa aiheutta-
54298: yleiseen viemäriin, on ilmoitettava terveyden- vien rakennusmateriaalien käyttöä tulisi rajoit-
54299: suojeluviranomaiselle. Ilmoituksen saatuaan taa niin, ettei niistä aiheudu 1 momentissa
54300: terveydensuojeluviranomainen voisi määrätä mainittua haittaa. Edelleen rakennuksen kiin-
54301: terveydensuojelulain 25 §:n nojalla toimenpitei- teiden laitteiden ja varusteiden, kuten lämmi-
54302: tä vesikäymälästä aiheutuvan terveyshaitan eh- tys-, valaistus-, ilmanvaihto-, vesijohto- ja vie-
54303: käisemiseksi. Jätevesien aiheuttamien terveys- märöintilaitteiden tulisi täyttää terveellisyyden
54304: haittojen ehkäisemiseksi terveydensuojeluviran- vaatimukset.
54305: omainen voisi siten edelleen tarvittaessa antaa 27 §. Asunnossa tai muussa oleskelutilassa
54306: määräyksiä vesikäymälästä tulevien jätevesien esiintyvä terveyshaitta. Ehdotuksen 27 § sisältää
54307: kokoamisen ja käsittelyn terveydellisistä edel- asunnossa ja ihmisten oleskeluun käytettävässä
54308: lytyksistä. Valtuutus sisältäisi myös vallitsevan tilassa esiintyvän terveyshaitan poistamisvelvol-
54309: käytännön mukaisen oikeuden määrätä jäteve- lisuuden. Pykälän 1 momentti sisältää säännök-
54310: den puhdistuslaitokselta tulevien jätevesien de- sen sellaisen tapauksen varalta, jossa terveys-
54311: sinfiointitarpeesta. Koska vesi- ja ympäristöpii- haitta aiheutuu asunnon tai oleskelutilan ulko-
54312: ri sekä ympäristönsuojelulautakunta ovat vesi- puolisesta toiminnosta. Tällaisia toimintoja
54313: lain nojalla toimivaltaisia jätevesiasioissa, mää- voivat olla esimerkiksi autokorjaamotoiminta
54314: räyksistä olisi neuvoteltava näiden kanssa ris- tai koiratarhan pitäminen rakennuksen välittö-
54315: tiriitaisten tai päällekkäisten määräysten vält- mässä läheisyydessä taikka diskoteekin, eläin-
54316: tämiseksi. ten tai liuotinaineita käyttävän tuotantolaitok-
54317: sen pitäminen rakennuksessa, jossa on asuin-
54318: huoneistoja. Terveyshaitta voi myös aiheutua
54319: 7 luku. Asunnon ja muun oleskelutilan sekä rakennuksen omista laitteista, kuten ilmanvaih-
54320: yleisten alueiden terveydelliset topuhaltimista tai hissien koneistoista. Sään-
54321: vaatimukset nöstä ei ole tarkoitettu sovellettavaksi tapauk-
54322: siin, joissa yksilöityä terveyshaitan aiheuttajaa
54323: 26 §. Asunnon ja muun oleskelutilan terveydel- ei ole osoitettavissa, kuten liikennemelun ja
54324: liset vaatimukset. Pykälässä määritellään asun- ulkoilman saastumisen ollessa kyseessä. Näissä
54325: non ja muiden oleskeluun käytettävien tilojen, tapauksissa terveydensuojeluviranomaisen tulisi
54326: kuten kokoontumishuoneistojen terveydelliset tehdä aloitteita muille toimivaltaisille viran-
54327: vaatimukset. Vaatimukset koskevat esimerkiksi omaisille toimenpiteiksi, joilla voidaan vähen-
54328: sisäilman puhtautta, lämpötilaa, melua, koste- tää terveyshaitan mahdollisuutta asunnoissa ja
54329: utta, säteilyä, valoa ja ilmanvaihtoa sekä muita oleskelutiloissa. Ennen toimenpiteen määrää-
54330: epäpuhtaustekijöitä kuten pölyä. Ihmisen oles- mistä terveydensuojeluviranomaisen on mit-
54331: keluun käytettävässä tilassa ei myöskään saisi tauksin tai muilla luotettavilla tavoilla osoitet-
54332: olla eliöitä, kuten syöpäläisiä tai mikrobeja tava haitan olemassaolo. Terveydensuojeluvi-
54333: siinä määrin, että niistä aiheutuu terveyshait- ranomaisen on myös kuultava haitan aiheutta-
54334: taa. Myöskään eläimiä, kuten hiiriä, ei asun- jaa ja haitasta kärsivää ennen toimeenpiteestä
54335: nossa tai muissa oleskelutiloissa saa esiintyä. päättämistä. Terveydensuojeluviranomainen
54336: Säännös edellyttää, että rakennettaessa esi- voi vaatia haitan aiheuttajaa joko rajoittamaan
54337: 1994 vp - HE 42 27
54338:
54339: toimintaansa, vähentämään siitä aiheutuvia miota niissä esiintyvän mikrobivaaran vuoksi.
54340: päästöjä tai jopa lopettamaan toimintansa ter- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi
54341: veyshaitan syntymisen ehkäisemiseksi. kieltää yleisen altaan tai uimarannan käytön,
54342: Mikäli terveyshaitta aiheutuu esimerkiksi mikäli vesi ei täytä 32 §:n edellyttämiä tervey-
54343: asunnon huonosta kunnosta, kuten vesivahin- dellisiä vaatimuksia.
54344: gosta tai yleensä likaisuudesta, terveydensuoje- 30 §. Käymälät. Asunnossa ja muussa oles-
54345: luviranomainen voi vaatia asunnon omistajan kelutilassa tai niiden välittömässä läheisyydessä
54346: tai haltijan korjaamaan epäkohdan. Jos epä- on oltava riittävästi käymälöitä.
54347: kohdan poistaminen ei ole mahdollista taikka Pykälän 2 momentin mukaan käymälä olisi
54348: omistaja tai haltija ei ole ryhtynyt tarvittaviin sijoitettava, rakennettava ja pidettävä kunnossa
54349: toimenpiteisiin, kunnan terveydensuojeluviran- siten, ettei käymälä aiheuta terveyshaittaa siinä
54350: omainen voi kieltää asunnossa asumisen tai kävijöille tai sen ympäristössä oleskeleville.
54351: rajoittaa asunnon tai oleskelutilan käyttöä. Pykälän 3 momentti sisältäisi velvoitteen
54352: Ennen toimenpiteen määräämistä terveyden- huolehtia siitä, että yleisellä alueella on riittävä
54353: suojeluviranomaisen on kuultava asunnon määrä alueella oleskelevien käyttöön varattuja
54354: omistajaa tai haltijaa. käymälöitä. Vaatimus kohdistuu sellaisiin ylei-
54355: 28 §. Yleiset alueet, rakennukset ja laitokset. siin alueisiin, joissa ihmisiä oleskelee siitä riip-.
54356: Pykälä sisältää yleiseen käyttöön tarkoittuja pumatta, onko oleskelu kestoltaan lyhyt- vai
54357: Ieirintäalueita ja muita majoittumiseen tarkoi- pitkäaikaista. Tällaisia alueita ovat esimerkiksi
54358: tettuja alueita ja laitoksia koskevat terveydelli- torit, Iinja-autoasemat, lentoasemat ja satama-
54359: set vaatimukset. Vaatimukset koskisivat myös alueet. Käymälöiden tulisi ehdotuksen mukaan
54360: saunoja, kylpylöitä, uimahalleja, uimaJoita ja olla asianmukaisesti varustettuja. Tämä edellyt-
54361: uimarantoja sekä muita näihin rinnastettavia täisi, että käymäiässä tai sen välittömässä
54362: laitoksia. Alueille ja laitoksille yhteistä ovat läheisyydessä olisi mahdollisuus käsien pesuun
54363: suuret kävijämäärät. Alueiden ja laitosten ter- ja kuivaamiseen.
54364: veydellisiin järjestelyihin, kuten käymälöiden ja Ehdotetun 4 momentin mukaan kunnan ter-
54365: peseytymistilojen järjestämiseen ja riittävyyteen veydensuojeluviranomainen voisi tarvittaessa
54366: sekä talousveden saannin turvaamiseen olisi määrätä käymälän rakennettavaksi yleiselle
54367: kiinnitettävä erityistä huomiota. Lisäksi alueet alueelle.
54368: ja laitokset tulisi suunnitella ja jatkuvasti pitää 31 §. Mikrobit ja vahinkoeläimet. Voimassa
54369: kunnossa ja hoitaa tautiepidemioiden ehkäise- olevan lain mukaan kiinteistön omistaja tai
54370: miseksi siten, ettei tiloihin pääse pesiytymään haltija on terveyslautakunnan (terveydensuoje-
54371: tauteja aiheuttavia mikrobeja. luviranomainen) määräyksestä velvollinen ryh-
54372: Terveydelliset vaatimukset olisi otettava huo- tymään toimenpiteisiin vahinkoeläinten ja syö-
54373: mioon jo suunnitteluvaiheessa muun muassa päläisten hävittämisek;si kiinteistöstä. Ehdote-
54374: alueen väärästä sijainnista tai laitoksessa käy- tun säännöksen nojalla kunnan terveydensuo-
54375: tettävistä sopimattomista materiaaleista tai ra- jeluviranomainen voi velvoittaa kiinteistön
54376: kenteista aiheutuvien terveyshaittojen ehkäise- omistajan tai haltijan tai yleisen alueen omis-
54377: miseksi. tajan tai haltijan hävittämään terveyshaittaa
54378: Ulkoilulain leirintäaluetta koskevat säännök- aiheuttavia eliöitä, kuten syöpäläisiä tai mikro-
54379: set sisältävät yleiseksi tarkoitetun leirintäalueen beja. Ehdotuksen mukainen velvoite koskisi
54380: perustamista koskevat edellytykset. näin ollen myös esimerkiksi allergisia oireita
54381: 29 §. Uimaveden säännöllinen valvonta. Ter- aiheuttavia homeita, sädesieniä ja bakteereja,
54382: veydensuojeluviranomaisen on valvottava sään- jotka esiintyvät kiinteistön rakenteissa tai va-
54383: nöllisin väliajoin näytteitä ottamalla uimaloi- rusteissa.
54384: den, uimahallien, kylpylöiden, yleisten virkisty- Pykälän 2 momentti koskisi vahinkoeläinten
54385: mis-, kuntoutus- ja hieronta-altaiden sekä yleis- hävittämistä. Vahinkoeläimiksi katsottaisiin
54386: ten uimarantojen veden terveydellistä laatua. muun muassa villikissat, rotat, hiiret sekä
54387: Tällä tavoin, toiminnanharjoittajan omien tut- vahinkolinnut, kuten varpuset, eräät lokit, va-
54388: kimusten lisäksi saadaan tietoa uimavesien rislinnut sekä kesykyyhkyt.
54389: hygieenisestä laadusta ja voidaan ehkäistä ve- Liiallisessa määrin lisääntyessään vahin-
54390: den välityksellä leviäviä tauteja. Erityisesti läm- koeläimet voivat aiheuttaa eri syistä terveys-
54391: pimien pore- ja muiden sellaisten altaiden haittoja. Eläimissä lisääntyvät taudinaiheutta-
54392: veden laatuun on kiinnitettävä erityistä huo- jat voivat tarttua ihmiseen ja aiheuttaa tauteja.
54393: 28 1994 vp - HE 42
54394:
54395: Vahinkoeläimet voivat sisätiloihin pesiytyes- syntyminen mahdollisuuksien mukaan estyy.
54396: sään lisätä tilojen yleistä epähygieenisyyttä. Pykälä poikkeaa nykyisen terveydenhoitolain
54397: Vahinkoeläimiä saattaa esiintyä runsaasti 46 §:n säännöksestä siinä, että alkutuotantoa ei
54398: kaatopaikoilla, jäteveden puhdistamoilla, tur- enää lueta tämän lain piiriin. Alkutuotantona
54399: kistarhoilla, kalanviljelylaitoksissa, elintarvike- pidetään esimerkiksi sadon korjuuta, teurastus-
54400: varastoissa sekä elintarvikkeiden käsittely- ja ta ja lypsämistä. Alkutuotantoa koskevasta
54401: tuotantolaitoksissa kuten myös maatiloilla. Eh- yleisestä hygieniasta säädetään muussa lainsää-
54402: dotuksen mukaan kunnan terveydensuojeluvi- dännössä.
54403: ranomainen voisi määrätä kunnan alueella Säännöksen on tarkoitus kattaa koko elin-
54404: tarvittavista toimenpiteistä vahinkoeläinten hä- tarvikeketju, alkutuotantoa lukuunottamatta,
54405: vittämiseksi. Määräys voisi koskea sekä yksi- elintarvikkeen valmistuksesta kuluttajaan saak-
54406: tyistä että yleistä kiinteistöä tai aluetta. ka. Säännöstä sovellettaisiin tapauksessa, jossa
54407: 32 §. Asuntoja, yleisiä alueita ja laitoksia elintarvike on tarkoitettu luovutettavaksi riip-
54408: koskevat tarkemmat mtiäräykset ja ohjeet. Py- pumatta siitä, onko kyseessä vastikkeellinen tai
54409: kälän mukaan sosiaali- ja terveysministeriö vastikkeeton luovutus. Säännöstä ei sovellettai-
54410: antaisi tarvittaessa tarkemmat ohjeet asuntojen si kotitaloudessa tapahtuvaan elintarvikkeiden
54411: ja oleskeluun käytettävien tilojen terveydelle käsittelyyn silloin, kun ei ole kyse elintarvik-
54412: haitallisten fysikaalisten, kemiallisten ja biolo- keiden käsittelystä kotitaloudessa myymistä ja
54413: gisten tekijöiden enimmäispitoisuuksista. Täl- luovuttamista varten.
54414: laisia olisivat esimerkiksi huoneilman formal- 34 §. Elintarvikehuoneisto. Ehdotettu pykälä
54415: dehydi ja mikrobit, joiden enimmäispitoisuuk- sisältää elintarvikehuoneiston määritelmän.
54416: sista sosiaali- ja terveyshallitus on nykyisinkin Elintarvikehuoneistolla tarkoitettaisiin raken-
54417: antanut ohjeet. Näihin rinnastettavia olisivat nusta, huoneistoa tai sen osaa, jossa elintarvik-
54418: esimerkiksi savu sekä asbesti- ja kivipöly. keita valmistetaan, säilytetään, pidetään kau-
54419: Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi tarvitta- pan, tarjoillaan tai käsitellään ammatti- tai
54420: essa ohjeet myös leirintäalueiden ja muiden elinkeinotoiminnan yhteydessä. Elintarvikehuo-
54421: vastaavien majoittumiseen varattujen alueiden neistona pidettäisiin siten myös liikennevälinet-
54422: hygieenisistä järjestelyistä, samoin kuin uima- tä, jossa valmistettaisiin tai josta myytäisiin
54423: rannan ja uimahallin sekä virkistys-, kuntou- elintarvikkeita tai jota käytettäisiin myymälä-
54424: tus-, hieronta- tai muun altaan veden säännöl- nä. Elintarvikehuoneistosta tehtävästä ilmoi-
54425: lisestä valvonnasta, laatuvaatimuksista sekä ve- tuksesta säädettäisiin 13 §:ssä.
54426: den laadun arvioimiseksi tarvittavista tutki- Pykälän 2 momentin mukaan elintarvikehuo-
54427: muksista. Näistä sosiaali- ja terveyshallitus on neistona pidettäisiin soveltuvin osin myös elin-
54428: antanut nykyisin ohjeet. tarvikkeiden valmistukseen, kuljetukseen, jake-
54429: luun ja myyntiin käytettävää ajoneuvoa, kont-
54430: tia tai laitetta, talousveden pakkaamiseen käy-
54431: 8 luku. Yleinen elintarvikehygienia tettävää tilaa sekä vastaavaa sisä- ja ulkotilaa,
54432: jossa elintarvikkeita valmistetaan, säilytetään
54433: 33 §. Yleiset edellytykset. ETA-sopimuksen tai käsitellään. Säännöstä sovellettaisiin siten
54434: lisäpöytäkirjan yleinen elintarvikehygieniaa autoihin, juniin, laivoihin ja lentokoneisiin sekä
54435: koskeva direktiivi (93/43/ETY) sisältää yleiset pyörillä liikkuviin kioskeihin, myyntivaunuihin
54436: hygieniasäännöt elintarvikkeiden valmistuksel- ja muihin laitteisiin, joissa myydään tai kulje-
54437: le, pakkaamiselle, säilyttämiselle, kuljettamisel- tetaan elintarvikkeita. Säännös koskisi myös
54438: le, jakelulle, käsittelylle ja kaupan pidolle tar- ulkotiloja kuten toreja.
54439: koituksena suojella kuluttajien turvallisuutta ja Pykälän 3 momentin mukaan elintarvikehuo-
54440: terveyttä. Ehdotetun terveydensuojelulain elin- neistona ei pidettäisi sellaista maatilan tai
54441: tarvikehygieniasäännökset ovat sopusoinnussa kotitalouden huonetta tai tilaa, jossa valmiste-
54442: tämän direktiivin kanssa. taan, säilytetään tai myydään vähäisiä määriä
54443: Ehdotetun pykälän mukaan elintarvikkeita maatilan tai kotitalouden omia elintarvikkeita.
54444: valmistettaessa, varastoitaessa, kuljetettaessa, Elintarvikehuoneistona ei myöskään pidetä sel-
54445: jaeltaessa, pakattaessa, säilytettäessä, tarjoilta- laista huonetta tai tilaa, josta toimitetaan sel-
54446: essa, kaupan pidettäessä tai muutoin käsiteltä- laisenaan maatilalla tai kotitaloudessa kasva-
54447: essä tulisi pyrkiä toimimaan niin, että tartun- tettuja vihanneksia, perunoita, juureksia ja
54448: tatautien leviäminen ja muiden terveyshaittojen vastaavia muualle myytäviksi tai käytettäviksi.
54449: 1994 vp - HE 42 29
54450:
54451: Maatilan ja kotitalouden omilla elintarvikkeilla taisiin kuitenkin vain tilaisuuteen, jonne ko-
54452: tarkoitettaisiin ensisijaisesti maatilalla tai koti- koontuu suuri joukko ihmisiä, kuten merkittä-
54453: taloudessa tuotettuja elintarvikkeita ja niiden vään urheilutilaisuuteen tai -tapahtumaan, us-
54454: myynnin olisi tapahduttava suoraan maatilalta, konnolliseen kokoukseen tai markkinoihin. Eh-
54455: kotitaloudesta tai tuottajan itsensä toimesta dotus koskisi sekä sisä- että ulkotilaisuuksia.
54456: esimerkiksi torilta. Jos maatilalla tai kotitalou- Pykälän 1 momentin mukaan tällaisen tilai-
54457: dessa valmistettuja elintarvikkeita, kuten juus- suuden järjestäjän tulisi ilmoittaa kunnan ter-
54458: toa, toimitettaisiin maatilalta tai kotitaloudesta veydensuojeluviranomaiselle tilaisuuden järjes-
54459: muualle, kuten elintarvikeliikkeissä myytäväk- tämisestä kirjallisesti riittävän ajoissa. Riittävä-
54460: si, huonetta tai tilaa pidettäisiin elintarvikehuo- nä aikana pidettäisiin 14 vuorokautta. Ilmoi-
54461: neistona. tuksella terveydensuojeluviranomainen saisi si-
54462: 35 §. Elintarvikehuoneiston yleiset vaatimuk- ten tiedon valvontaa varten merkittävistä ylei-
54463: set. Säännöksen tarkoituksena on turvata huo- sötilaisuuksista kunnan alueella.
54464: neistossa valmistettavien, käsiteltävien ja säily- Pykälän 2 momentin mukaan terveydensuo-
54465: tettävien elintarvikkeiden terveydellinen laatu. jeluviranomainen voisi ilmoituksen perusteella
54466: Elintarvikehuoneistolie asetetut terveydelliset antaa terveyshaittojen ehkäisemiseksi tarpeelli-
54467: vaatimukset olisi otettava huomioon jo huo- sia ohjeita ja määräyksiä elintarvikkeiden säi-
54468: neiston suunnittelu-, sijoitus-, rakennus- ja va- lyttämisestä, käsittelystä, myynnistä ja luovut-
54469: rustusvaiheessa niin, että epäkohtien syntymi- tamisesta, talousvedestä sekä noudatettavasta
54470: nen voitaisiin ehkäistä. Pykälä sisältäisi myös hygieniasta. Terveydensuojeluviranomainen
54471: kiellon elintarvikehuoneiston käyttämisestä voisi myös vaatia riittävästi käymälöitä tilaisuu-
54472: muuhun tarkoitukseen, jos siitä saattaa aiheu- teen.
54473: tua terveyshaittaa. Pykälän 3 momentin mukaan kunnan tervey-
54474: 36 §. Toiminnanharjoittajan omavalvonta. Eu- densuojeluviranomainen voisi lisäksi rajoittaa
54475: roopan yhteisöjen yleisen elintarvikehygienian myytävien tai luovutettavien elintarvikkeiden
54476: direktiivi (93/43/ETY)sisältää yleiset hygienia- valikoimaa, jos epäillään, että elintarvikkeita ei
54477: säännöt elintarvikkeiden valmistukselle, jalos- kyetä käsittelemään tai säilyttämään niin, että
54478: tukselle, pakkaamiselle, varastoinnille, kulje- niistä ei aiheudu haittaa terveydelle. Säännöstä
54479: tukselle, käsittelylle ja myynnille tarkoitukse- voitaisiin soveltaa esimerkiksi silloin, kun hy-
54480: naan suojella kuluttajien terveyttä. Terveyden- gieeniset vaatimukset täytlävää vettä ei ole
54481: suojelulain säännökset ovat sopusoinnussa tä- saatavilla tai kun elintarv1kkeiden säilyttämi-
54482: män direktiivin kanssa. Merkittävä poikkeus seen ei ole tarpeeksi kylmiä säilytystiloja.
54483: sisältyy nykyiseen terveydenhoitolakiin verrat- 38 §. Ruokamyrkytys. Pykälä sisältää yleiset
54484: tuna direktiivin 3 artiklan määräykseen, jossa toimintaohjeet ruokamyrkytyksen sattuessa tai
54485: yritykset itse veivoitetaan selvittämään ja tun- sitä epäiltäessä. Pykälän 1 momentin mukaan,
54486: nistamaan toimintaansa liittyvät hygieeniset toiminnanharjoittajan olisi, mikäli hän saa tie-
54487: riskit ja itse kontrolloimaan niitä (HACCP, don käsittelemänsä elintarvikkeen aiheuttamas-
54488: Hazard Analysis and Critical Control Points). ta ruokamyrkytyksestä tai epäilee sen voivan
54489: Tällainen niin sanottu omavalvonnan periaate aiheuttaa ruokamyrkytyksen, ilmoitettava siitä
54490: otettaisiin terveydensuojelulakiin. Yrityksen tu- välittömästi kunnan terveydensuojeluviran-
54491: lisi omavalvontaan liittyen tehdä yrityskohtai- omaiselle. Säännöksen tarkoituksena on no-
54492: nen omavalvontasuunnitelma, jossa esitettäisiin peuttaa ruokamyrkytyksen mahdollisesti aihe-
54493: yrityksen toimenpiteitä riittävän elintarvikehy- uttaman elintarvikkeen poistamista käytöstä tai
54494: gienian turvaamiseksi kaikessa yrityksen elin- myynnistä ja siten ehkäistä epidemian leviämis-
54495: tarvikkeita koskevassa käsittelyssä. Omaval- tä.
54496: vonnasta ja omavalvontasuunnitelmasta sääde- Terveydensuojeluviranomaisen olisi ruoka-
54497: tään asetuksella. myrkytyksestä tiedon saatuaan otettava talteen
54498: 37 §. Yleisötilaisuus. Pykälä sisältää suuren ruokamyrkytyksen aiheuttajaksi epäilty elintar-
54499: yleisötilaisuuden yhteydessä tapahtuvan elin- vike tai näyte siitä ja toimitettava se laborato-
54500: tarvikkeiden luovutuksen yleiset edellytykset. riotutkimuksiin. Elintarvike olisi säilytettävä
54501: Yleisötilaisuudella tarkoitetaan julkisista huvi- laboratoriotutkimuksiin saakka siten, että ruo-
54502: tilaisuuksista annetussa laissa (492/68) sekä kamyrkytyksen syyn selvittäminen on mahdol-
54503: yleisistä kokouksista annetussa laissa tarkoitet- lista. Ruokamyrkytystapauksen selvittämisellä
54504: tua tilaisuutta. Ehdotettua säännöstä sovellet- pyrittäisiin löytämään myrkytyksen aiheuttaja
54505: 30 1994 vp - HE 42
54506:
54507: ja ehkäisemään epidemian leviäminen tai uu- taa asetuksessa määräyksiä koko elintarvike-
54508: siutuminen. ketjusta 33 §:n mukaisesti elintarvikkeiden val-
54509: Pykälän 3 momentissa säädettäisiin tervey- mistuksesta käyttöön saakka terveyshaittojen
54510: densuojeluviranomaisen velvollisuudesta suorit- estämiseksi sekä 36 §:ssä tarkoitetusta toimin-
54511: taa tapausta koskeva tutkimus ja ilmoittaa nanharjoittajan omavalvonnasta.
54512: ruokamyrkytyksestä elintarvikevirastoon, kan- Pykälän 3 momentin mukaan asetuksella
54513: santerveyslaitokselle ja eläinlääkintä- ja elintar- voitaisiin lisäksi säätää tarkemmin elintarvik-
54514: vikelaitokselle. keiden myynnistä ulkotilassa ja suuressa ylei-
54515: Sosiaali- ja terveysministeriö voisi antaa tar- sötilaisuudessa sekä myynnistä ja luovutuksesta
54516: kempia ohjeita ruokamyrkytyksen seurannasta muusta kuin elintarvikehuoneistosta.
54517: ja ilmoituksista. 41 §. Tarkemmat ohjeet ja mliäräykset. Pykä-
54518: 39 §. Lääklirintodistus. Ehdotuksen mukaan län mukaan sosiaali- ja terveysministeriö voisi
54519: terveydensuojeluviranomainen voisi vaatia elin- antaa tarkempia ohjeita ja määräyksiä elintar-
54520: tarvikkeita ammatti- ja elinkeinotoiminnan yh- vikkeiden myynnistä ja luovutuksesta ulkotilas-
54521: teydessä käsittelevän henkilön hankkimaan lää- sa sekä muusta kuin elintarvikehuoneistosta ja
54522: kärintodistuksen tai muun riittävän selvityksen, elintarvikkeita käsittelevälle henkilöstölle ase-
54523: jos epäillään, että henkilö voi sairastaa tautia, tettavista hygieenisistä vaatimuksista.
54524: joka voi levitä elintarvikkeiden välityksellä.
54525: Voimassa olevan tartuntatautilain ja tartunta-
54526: tautiasetuksen (786/86) mukaan työnantajan on
54527: 9 luku. Hautausmaat ja hautaaminen
54528: tietyissä tapauksissa vaadittava työntekijäitä
54529: ennen työhön ryhtymistä selvitys siitä, ettei
54530: 42 §. Hautaamisesta aiheutuva terveyshaitta.
54531: asianomainen sairasta yleisvaarallista tartunta-
54532: Pykälän mukaan alueen käyttö hautaamiseen
54533: tautia. Säännös koskisi myös vesilaitoksen ve-
54534: voitaisiin kieltää, milloin siitä havaitaan aiheu-
54535: den käsittelyssä toimivaa henkilöä. Ehdotetun
54536: tuvan terveyshaittaa. Ennen kieltopäätöksen
54537: säännöksen mukaan kunnan terveydensuojelu- antamista alueen omistaja olisi velvoitettava
54538: viranomainen voisi siten velvoittaa kaikkia poistamaan terveyshaitta.
54539: henkilöitä, jotka käsittelevät elintarvikkeita
54540: Nykyisessä terveydenhoitolaissa toimivalta
54541: ammatti- ja elinkeinotoiminnan yhteydessä, on ehdotetun pykälän mukaisessa asiassa sää-
54542: esittämään lääkärintodistuksen tai muun riittä-
54543: detty lääninhallitukselle. Ehdotuksessa tehtävä
54544: vän selvityksen. Vesilaitoksen kyseessä ollessa
54545: on siirretty kunnan terveydensuojeluviranomai-
54546: säännös ei koskisi kaikkia vesilaitoksessa työs-
54547: selle, joka muiltakin osin huolehtii terveyden-
54548: kenteleviä, vaan niitä, jotka joutuvat suoranai-
54549: suojelusta alueellaan.
54550: sesti kosketuksiin käsiteltävän veden kanssa.
54551: 43 §. Asetuksenantovaltuus. Ehdotuksen mu-
54552: Lääkärintodistusta tai muuta selvitystä ei vaa- kaan asetuksella voidaan antaa tarkempia
54553: dittaisi vesilaitoksessa satunnaisia töitä tekevil-
54554: säännöksiä hautaamiseen käytettävistä alueista
54555: tä henkilöiltä. Pykälän tarkoituksena olisi en- sekä hautaamisesta, ruumiin kuljettamisesta
54556: nalta ehkäistä tautien leviämistä elintarvikkei-
54557: samaten kuin haudatun ruumiin siirtämisen
54558: den ja talousveden välityksellä.
54559: edellytyksistä. Ehdotus vastaa tältä osin ny-
54560: Lisäksi tartuntautiasetuksessa lääkärintodis-
54561: kyistä terveydenhoitolakia.
54562: tuksen tai muun riittävän selvityksen esittämis-
54563: velvollisuus on rajattu koskemaan vain tiettyjä
54564: yleisvaarallisia tartuntatauteja. Ehdotetun py-
54565: kälän mukaan selvityksen esittämisvelvollisuus 10 luku. Tiedonhankinta, tarkastus ja valvonta
54566: tulisi sovellettavaksi kaikkiin tarttuviin tautei-
54567: hin, jotka voivat levitä elintarvikkeiden tai 44 §. Tiedonsaantioikeus. Pykälä sisältää
54568: talousveden välityksellä. Selvityksen esittämis- säännöksen, jonka mukaan toiminnan harjoit-
54569: velvoite ei olisi sidottu työsuhteeseen. tajan tai henkilön, jota terveydensuojelulain
54570: 40 §. Asetuksenantovaltuus. Ehdotuksen mu- säännökset koskevat, on annettava kunnan
54571: kaan asetuksella voitaisiin säätää tarkemmin terveydensuojeluviranomaiselle lain noudatta-
54572: elintarvikehuoneistolle ja elintarvikkeiden kul- misen valvonnassa tarpeellisia tietoja. Tiedot
54573: jetusvälineille asetettavista terveydellisistä vaa- olisi annettava terveydensuojeluviranomaisen
54574: timuksista. määräämässä kohtuullisessa ajassa.
54575: Pykälän 2 momentti sisältäisi valtuudet an- Ehdotus sisältää myös toiminnanharjoitta-
54576: 1994 vp - HE 42 31
54577:
54578: jalle sekä yleisötilaisuuden järjestäjälle velvoit- kannalta riittäviä, valvontaviranomaisella olisi
54579: teen ilmoittaa kunnan terveydensuojeluviran- oikeus vaatia toiminnanharjoittajalta tarpeelli-
54580: omaiselle viivytyksettä terveydensuojelun sia näytteitä.
54581: kannalta merkityksellisestä onnettomuudesta Yksityisellä henkilöllä ei ole yleistä velvolli-
54582: tai muusta toiminnan häiriöstä. Antamansa suutta alistua viranomaisten toimittamiin tar-
54583: ilmoituksen yhteydessä toiminnanharjoittajan kastuksiin. Viranomainen voi vain nimenomai-
54584: tai yleisötilaisuuden järjestäjän olisi lisäksi sen säännöksen nojalla suorittaa tarkastuksia
54585: ilmoitettava niistä. toimenpiteistä, joihin hän on yksityisen henkilön luona.
54586: ryhtynyt terveyshaittojen ehkäisemiseksi tai 46 §. Asunnontarkastus. Pykälään ehdotetaan
54587: rajoittamiseksi. sisällytettäväksi asunnontarkastusta koskeva
54588: Terveydensuojelun kannalta merkitykselli- säännös. Edellytyksenä yksityiselle kuuluvan
54589: sistä onnettomuuksista saamansa tiedon pe- asunnon tarkastukselle olisi, että viranomaisel-
54590: rusteella terveydensuojeluviranomainen voi la olisi perusteltu syy epäillä asunnosta aiheu-
54591: käynnistää tarvittavat toimenpiteet onnetto- tuvan terveyshaittaa. Jos tarkastus tehdään
54592: muuden vaikutusten senraamiseksi sekä rajoit- asukkaan tahdon vastaisesti, tarkastusta suo-
54593: tamiseksi. rittavalla on oltava kirjallinen, terveydensuoje-
54594: 45 §. Tarkastusoikeus. Pykälä antaa tervey- luviranomaisen antama määräys tarkastuksen
54595: densuojeluviranomaiselle oikeuden päästä ter- tekemisestä. Kunnan terveydensuojeluviran-
54596: veydensuojelulain valvonnan kannalta tarpeel- omainen voi siirtää määräyksen antamisen
54597: lisiin, toiminnanharjoittajan hallitsemiin tiloi- alaiselleen viranhaltijalle, esimerkiksi terveys-
54598: hin ja rakennuksiin. Koska toiminnanharjoit- valvonnan johtajalle (7 §).
54599: tajan antamat suulliset tai kirjalliset tiedot 47 §. Tiedonsaanti toiselta viranomaiselta.
54600: saattavat valvonnan kannalta joskus olla riit- Terveydensuojelusta vastaavat kunnan tervey-
54601: tämättömiä tai käsitystä toiminnan laadusta ja densuojeluviranomaisen lisäksi myös eräät
54602: luonteesta on muutoin vaikea saada, terveyden- muut kunnan ja valtion viranomaiset. Tämän
54603: suojeluviranomaisella on tarpeellista olla oi- vuoksi pykälässä ehdotetaan, että kunnan ja
54604: keus päästä tiloihin, joissa toimintaa harjoite- valtion viranomaiset olisivat velvollisia anta-
54605: taan. Terveydensuojeluviranomaisella olisi myös maan tietoja kunnan terveydensuojeluviran-
54606: mahdollisuus saada valvontakohteesta muilla omaiselle salassapitosäännöksistä riippumatta.
54607: viranomaisilla jo olemassa olevaa tietoa lain ETA-sopimus edellyttää muun muassa elintar-
54608: 47 §:n nojalla liike- tai ammattisalaisuuden vikevalvontaa ja talousvettä koskevien tietojen
54609: estämättä. toimittamista EU:lle. Tämä vaatii elintarvike-
54610: Terveydensuojeluviranomaisen tulee myös valvontaa ja talousvettä koskevan valvonta-
54611: saada toiminnanharjoittajalta kaikki se tieto, aineiston keräämistä kunnista. Tätä varten on
54612: joka. on valvonnan kannalta tarpeellista ja pykälän 2 momenttiin otettu säännös, joka
54613: jonka toiminnanharjoittaja on saanut esimer- velvoittaa kunnalliset terveydensuojeluviran-
54614: kiksi itse tekemiensä tai suorituttamiensa mit- omaiset toimittamaan tarpeellisia tietoja val-
54615: tausten tai tutkimusten perusteella. Myös tie- tion viranomaiselle.
54616: dot esimerkiksi valmistusmenetelmistä ja -lait- 48 §. Virka-apu. Pykälän mukaan poliisin
54617: teistoista, raaka-aineista ja prosessien päästöis- sekä lääninhallituksen olisi annettava kunnan
54618: tä tulee antaa terveydensuojeluviranomaiselle, terveydensuojeluviranomaiselle virka-apua ter-
54619: mikäli näillä tiedoilla on oleellista merkitystä veydensuojelulain sekä sen nojalla annettujen
54620: arvioitaessa toiminnan väestölle tai yksilölle säännösten ja määräysten täytäntöönpanemi-
54621: aiheuttamaa altistusta terveydellisille haittate- seksi. Kunnan terveydensuojeluviranomainen
54622: kijöille toiminnan vaikutusalueella. voi· pyytää lääninhallituksen toimenpidettä
54623: Tarkastusoikeus sisältäisi myös terveyden- asianomaisen veivoittamiseksi poistamaan ter-
54624: suojeluviranomaisen oikeuden ottaa tarpeellisia veyshaitta tai lääninhallitusta antamaan asian-
54625: näytteitä. tuntija-apua oikeuden päätöksen toimeenpane-
54626: Ensisijaisesti olisi valvonta kuitenkin pyrittä- miseksi.
54627: vä hoitamaan toiminnanharjoittajalta hankitta-
54628: villa tiedoilla ja asiakirjoilla sekä tarkastuksilla.
54629: Vasta jos näin hankittavien tietojen ja asiakir- II luku. Tutkimuslaboratoriot ja maksut
54630: jojen sekä toimeenpantujen tarkastusten ei kat-
54631: sottaisi olevan lain noudattamisen valvonnan 49 §. Tutkimuslaboratorio!. Pykälän mukaan
54632: 32 1994 vp - HE 42
54633:
54634: terveydensuojelulain ja sen nojalla annettujen toiminnanharjoittajalta maksu, mikäli suunni-
54635: säännösten ja määräysten edellyttämiä, viran- telman mukainen valvonta tehdään kunnan
54636: omaisille tarkoitettuja tutkimuksia tekevällä toimesta. Terveydensuojeluviranomaisen asian-
54637: laboratoriolla tulee olla riittävä asiantuntemus omaiseen kohteeseen tekemä muu valvonta,
54638: ja valmiudet. Laboratorion olisi henkilökun- joka kuuluu niin sanotun yleisen terveysvalvon-
54639: tansa, tilojensa ja laitteittensa puolesta oltava nan piiriin, on toiminnanharjoittajalle edelleen-
54640: tarkoitukseensa soveltuva ja sen on toiminnas- kin maksutonta.
54641: saan muutoinkin noudatettava hyvää laborato- Näytteenotto- ja tutkimuskustannukset on
54642: riokäytäntöä. Terveydensuojelun piiriin kuulu- maksettava myös lain 18 §:n nojalla tehdyn
54643: via tutkimuksia tekevien laboratorioiden tulisi vesilaitosilmoituksen käsittelystä ja ilmoituksen
54644: osallistua tekemiensä määritysten osalta sellai- nojalla annettujen määräysten valvonnasta
54645: siin interkalibrointitutkimuksiin, jotka labora- edellyttäen, että niistä aiheutuu kunnalle kus-
54646: torioiden laadunvarmistuksesta vastaava koti- tannuksia. Nykyisen terveydenhoitolain mu-
54647: mainen tai pohjoismainen viranomainen on kaan talousveden laadunvalvonnan kustannuk-
54648: jätjestänyt. set on vesilaitoksen itsensä maksettava. Vastaa-
54649: Sosiaali- ja terveysministeriö voisi tarvittaes- va periaate sisältyy lain 20 §:ään ja siitä kun-
54650: sa antaa tarkempia määräyksiä ja ohjeita ter- nalle aiheutuvista kustannuksista voidaan periä
54651: veydensuojeluun kuuluvia tutkimuksia tekeväl- korvaus vesilaitokselta ja kaupanpitoa varten
54652: le laboratoriolle. pakattavan talousveden valmistajalta.
54653: 50§. Maksut. Kunnan käsittelemistä ilmoi- Niin ikään on näytteenotto-ja tutkimuskus-
54654: tuksista voidaan periä maksu erityisen kunnan tannukset maksettava lain 29 §:n edellyttämästä
54655: vahvistaman taksan mukaisesti. Maksun tulee uimaloiden, kylpylöiden, uimahallien ja vastaa-
54656: vastata ilmoitusten käsittelystä syntyneitä kus- vien yleisten altaiden veden säännöllisestä val-
54657: tannuksia. vonnasta. Maksu peritään yleensä altaan omis-
54658: Edellisen lisäksi kunta voi periä maksuja tajalta tai haltijalta. Yleisten uimarantojen ve-
54659: toiminnanharjoittajalta ja vesilaitokselta eräistä den säännöllisestä valvonnasta ja siitä aiheutu-
54660: valvonnasta aiheutuvien kustannusten kattami- vista kustannuksista vastaa kunnan terveyden-
54661: seksi. Pääsääntönä kunnallisen terveydensuoje- suojeluviranomainen.
54662: lun toteuttamisessa on kuitenkin se, että ylei-
54663: nen terveysvalvonta on kunnan asukkaalle
54664: maksutonta. Tällä tavoin turvataan kuntalais- 12 luku. Kiellot ja määräykset
54665: ten tasapuolinen kohtelu ja toisaalta turvataan
54666: kuntalaiselle mahdollisuus aina kääntyä terve- 51§. Kunnalliset terveydensuojelumääräykset.
54667: ysvalvonnan puoleen hänen epäillessään terve- Nykyisen terveydenhoitolain 82 §:n mukaan
54668: yshaitan esiintymistä esimerkiksi omassa asun- terveyslautakunnalla on oikeus terveysviran-
54669: nossaan. Mikäli terveydensuojeluviranomainen omaisen toimittaman tarkastuksen nojalla an-
54670: tekee tutkimuksia tai selvityksiä asiakkaan taa määräyksiä, jotka ovat välttämättömiä
54671: pyynnöstä muusta syystä kuin terveyshaitan terveydellisen haitan poistamiseksi. Terveysvi-
54672: selvittämiseksi, kunta voi periä asiakkaalta ranomaisilla on terveydenhoitolain lisäksi use-
54673: toimenpiteestä aiheutuvat näytteenotto- ja tut- an eri lain nojalla oikeus puuttua terveyshaittaa
54674: kimuskustannukset Maksun suuruutta määri- aiheuttavaan toimintaan. Lihantarkastuslain ja
54675: teltäessä kunta voi ottaa huomioon liiketalou- maidontarkastuslain sekä elintarvikelain nojal-
54676: delliset näkökohdat. la terveyslautakunta voi kieltää sellaisen elin-
54677: Toiminnanharjoittajan on maksettava näyt- tarvikkeen kulutukseen luovuttamisen, joka voi
54678: teenotto- ja tutkimuskustannukset lain 13 §:n aiheuttaa terveyshaittaa. Terveysviranomaisten
54679: nojalla tehdyn ilmoituksen perusteella annettu- ohella myös rakennus- ja ympäristönsuojeluvi-
54680: jen määräysten valvonnasta. Päätettäessä esi- ranomaisilla on valta muun muassa rakennus-
54681: merkiksi elintarvikehuoneiston ilmoituksen kä- lain ja ympäristönsuojelun lakien nojalla puut-
54682: sittelyn yhteydessä tarvittavasta valvonnasta, tua terveyshaittaa aiheuttavaan toimintaan.
54683: päätöksessä on yksilöitävä ilmoituksen nojalla Myös työturvallisuuslaissa on säädetty mahdol-
54684: tehtävät tarkastukset näytteenottoineen ja tut- lisuus puuttua työssä aiheutuvaan terveyshait-
54685: kimuksineen. Tätä menettelyä voidaan kutsua taa aiheuttavaan toimintaan, antaa kieltoja ja
54686: ilmoituksen johdosta tehdyksi valvontasuunni- rajoituksia.
54687: telmaksi, ja sen toteuttamisesta voidaan periä Terveydensuojelulain nojalla kunnan tervey-
54688: 1994 vp - HE 42 33
54689:
54690: densuojeluviranomainen voisi edelleen antaa suojeluviranomainen ei myöskään saisi tervey-
54691: yksittäisiä, asianomaiselle tarkoitettuja kieltoja densuojelua toteuttaessaan asettaa perusteetto-
54692: ja määräyksiä, jotka ovat välttämättömiä ter- rnia velvoitteita, vaan niiden tulisi pohjautua
54693: veyshaitan syntymisen ehkäisemiseksi. Kunnan käytettävissä olevaan, terveydensuojeluviran-
54694: terveydensuojeluviranomainen ei kuitenkaan omaisen hankkimaan tietoon ja olla oikeassa
54695: voisi antaa määäräyksiä tai kieltoja sellaiselle suhteessa vaarannettavan oikeushyvän laajuu-
54696: toiminnalle, jolle on ympäristölupamenettely- teen ja merkitykseen. Terveydensuojeluviran-
54697: lain nojalla myönnetty ympäristölupa. Tällai- omainen ei saisi tarpeettomasti puuttua yksi-
54698: sissa tapauksissa terveydensuojeluviranomaisen tyisen henkilön elinolosuhteisiin. Puuttuminen
54699: tulisi saattaa havaitsemansa epäkohta ympäris- olisi terveydensuojelulain nojalla erityisesti pe-
54700: tölupaviranomaisen tietoon tarvittavia toimen- rusteltua silloin, kun henkilö toiminnallaan tai
54701: piteitä varten. Sen sijaan terveydensuojeluvi- laiminlyömällä toimimisvelvoitteen vaarantaa
54702: ranomainen voisi antaa määräyksiä ja kieltoja myös muiden terveyden. Ennen määräyksen tai
54703: lainvoimaisen, 15 §:n mukaisen päätöksen pe- kiellon antamista terveydensuojeluviranomai-
54704: rusteella toimivalle laitokselle tai toiminnalle, sen on kuultava asianosaisia, haitan aiheuttajaa
54705: mikäli siitä todetaan toiminnan käynnistyttyä ja siitä kärsiviä.
54706: aiheutuvan terveyshaittaa. Muilta osin pykäläs- Pykälän 2 momentti sisältää nykyisen tervey-
54707: sä tarkoitetut määräykset ja kiellot tulisivat denhoitolain 82 §:n 2 momentin mukaisen kii-
54708: pääasiassa sovellettaviksi tapauksissa, joista retoimia koskevan säännöksen. Siitä riippu-
54709: kunnan terveydensuojeluviranomainen ei olisi matta, mitä ehdotuksen 7 §:ssä säädetään kun-
54710: antanut yksityiskohtaisia määräyksiä lain mui- nan terveydensuojeluviranomaisen puhevallasta
54711: den valtuussäännösten nojalla. Pykälää sovel- tai mitä siitä on määrätty kunnan johtosään-
54712: lettaisiin tapauksiin, joissa olemassa oleva ter- nössä, terveydensuojelulain mukaista toimintaa
54713: veyshaitta on todennettu lääkärin lausunnon johtava viranhaltija on ehdotuksen mukaan
54714: perusteella tai ympäristöstä on tehty mittauk- oikeutettu antamaan kiireeilisessä tapauksessa
54715: sia, tutkimuksia tai selvityksiä, jotka osoittavat tarvittavat määräykset terveyshaitan syntymi-
54716: ympäristön pilaantuneen tai pilaantuvan siinä sen ehkäisemiseksi.
54717: määrin, että siitä voi aiheutua terveyshaittaa. Kiiretoimia edellyttävät tilanteet, joissa olisi
54718: Ehdotettu säännös on siten tarkoitettu pää- jo todettu terveyshaitta, tai joiden jatkuessa
54719: asiallisesti sovellettavaksi samanlaisissa tilan- terveyshaitan syntyminen ,olisi niin ilmeinen,
54720: teissa kuin nykyisen terveydenhoitolain 82 §. ettei voida odottaa kunnan terveydensuojeluvi-
54721: Kunnan terveydensuojeluviranomaisten toimia ranomaisen kokoontumista päätöksentekoa
54722: edellyttäisivät siten esimerkiksi tilanteet, joissa varten. Tällaisia tekijöitä tai olosuhteita ovat
54723: laitoksen prosessista on joutunut häiriön tai esimerkiksi laitoksen puhdistusjärjestelmän pet-
54724: tavanomaisen toiminnan seurauksena kemial- tämisen seurauksena terveydelle vaarallisen ai-
54725: lista ainetta ilmaan tai juomaveteen siinä mää- neen pääsy ympäröivän asutuksen ilmaan, vie-
54726: rin, että siitä voi aiheutua terveyshaittaa. Sa- märin rikkoutumisesta aiheutunut jätevesien
54727: moin kunnan terveydensuojeluviranomainen valuminen talousvetenä käytettävään pohjave-
54728: voisi antaa määräyksiä, jos vilkkaan liikenne- teen tai elintarvikkeessa todettu myrkyllinen
54729: väylän läheisyydessä sijaitsevan leikkipaikan aine.
54730: lapsille aiheutuu ilman saasteista terveyshait- Kiellosta tai määräyksestä on ehdotuksen
54731: taa, jätevesiä on sekoittunut juomaveteen sekä mukaan viipymättä ilmoitettava kunnan ter-
54732: asuinhuoneistoon tunkeutuu diskon tai muun veydensuojeluviranomaiselle. Ilmoituksen saa-
54733: melulähteen aiheuttamaa melua siinä määrin, tuaan kunnan terveydensuojeluviranomainen
54734: että siitä aiheutuu terveyshaittaa. Kuten nykyi- voisi päättää jatkotoimenpiteistä.
54735: sen terveydenhoitolain nojalla kielto tai mää- Pykälän 3 momentin nojalla kunnan tervey-
54736: räys tulisi perustua ensisijassa terveysviran- densuojeluviranomainen voisi antaa yleisiä
54737: omaisen tekemään tutkimukseen tai mittauk- määräyksiä terveydensuojelulain toimeenpanoa
54738: seen tai muuhun haitan olemassaoloa kuvaa- koskevassa asiassa kunnan alueella. Tällainen
54739: vaan luotettavaan tietoon. määräys olisi esimerkiksi käymälöiden tai mui-
54740: Kunnan terveydensuojeluviranomaisen anta- den vastaavien sijoittelua ja määriä koskeva
54741: ma kielto tai rajoitus voisi olla luonnollisesti määräys yleisillä alueilla.
54742: voimassa vain niin kauan kuin riski terveyshai- 52 §. Sosiaali- ja terveysministeriön ja läänin-
54743: tan kannalta olisi olemassa. Kunnan terveyden- hallituksen määräykset. Eräissä tilanteissa ter-
54744: S 340191G
54745: 34 1994 vp - HE 42
54746:
54747: veyshaitan syntymisen ehkäisemiseksi tarvitta- tunnusmerkistö. Rangaistuksena terveyden
54748: vat toimenpiteet on toteutettava usean kunnan vaarantamisrikkomuksesta olisi sakko.
54749: tai usean läänin alueella viivytyksettä. Pykäläs- Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty
54750: sä ehdotetaan nykyisen terveydenhoitolain mu- tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta ja
54751: kaisesti, että läänin alueella lääninhallituksella teolla on aiheutettu terveydelle haittaa, 2 mo-
54752: sekä yleisesti sosiaali- ja terveysministeriöllä mentissa säädettäisiin terveyden vaarantamisri-
54753: olisi oikeus antaa tarvittavat määräykset. Mää- koksesta rangaistuksena sakkoa tai vankeutta
54754: räystenantamisoikeus on rajoitettu koskemaan enintään kuusi kuukautta.
54755: vain välttämättömiä toimenpiteitä laajalle ulot- 55 §. Salassapitovelvollisuuden rikkominen.
54756: tuvien tai muutoin merkityksellisten terveys- Lakiehdotuksen 59 §:n 1 momentissa tarkoite-
54757: haittojen estämiseksi. Tällainen olisi esimerkik- tun salassapitovelvollisuuden rikkominen olisi
54758: si poikkeuksellinen, usean kunnan alueelle toi- rangaistava sakolla tai enintään kuuden kuu-
54759: mintansa olottavan laitoksen toimintahäiriön kauden vankeudella.
54760: aiheuttama terveydellinen vaaratilanne tai ve-
54761: den välityksellä laajalle leviävän tartunnan
54762: estäminen. 14 luku. Muutoksenhaku ja päätöksen
54763: Sosiaali- ja terveysministeriö voisi antaa täytlintöönpano
54764: määräyksiä esimerkiksi silloin, kun uusien tut-
54765: kimustulosten tai muualta saatujen tietojen 56§. Muutoksenhaku. Muutosta kunnan ter-
54766: perusteella todetaan sellaisen vaaratekijän ole- veydensuojeluviranomaisen ehdotetun lain no-
54767: van olemassa, joka edellyttää välittömiä toi- jalla antamaan päätökseen haetaan valittamalla
54768: menpiteitä koko maassa. Sosiaali- ja terveys- lääninoikeuteen noudattaen mitä muutoksen-
54769: ministeriö ja lääninhallitus eivät kuitenkaan hausta hallintoasioissa annetussa laissa
54770: voisi antaa määräyksiä, jotka koskevat luvan (154/50) säädetään. Jos päätösvaltaa on 7 §:n
54771: tai ilmoituksenvaraisten laitosten mahdollisesti mukaan siirretty viranhaltijalle, haetaan muu-
54772: aiheuttamia paikallisia terveyshaittoja. tosta lääninoikeudesta.
54773: Määräystä olisi mahdollista ehdotetun 53 §:n Muutosta 9 §:ssä tarkoitettuun sijoituslupaan
54774: mukaan tehostaa joko uhkasakolla tai teettä- sekä sijoituslupaa koskeviin 11 ja 12 §:ssä tar-
54775: misuhalla. Ehdotus vastaa nykyisen terveyden- koitettuihin päätöksiin haettaisiin noudatta-
54776: hoitolain 81 §:n periaatteita. malla, mitä ympäristölupamenettelylaissa sää-
54777: detään.
54778: 57 §. TäytänUJönpano. Pykälän mukaan
54779: 53 §:n ja 51 §:n 2 momentin nojalla tehtävissä
54780: 13 luku. Pakkokeinot ja seuraamukset päätöksissä voitaisiin määrätä, että päätöstä on
54781: noudatettava mu~toksenhausta huolimatta,
54782: 53 §. Uhkasakko sekä teettämis- ja keskeyttä- jollei valitusviranomainen toisin määrää.
54783: misuhka. Valvontaviranomaisilla olisi pykälän 1
54784: momentin mukaan oikeus puuttua lain ja sen
54785: nojalla annettujen säännösten tai määräysten 15 luku. Erinäisiä säännöksiä
54786: vastaiseen toimintaan veivoittamalla asian-
54787: omainen määräajassa oikaisemaan sen, mitä on 58§. Valtionosuus kunnille. Kunnan ehdote-
54788: säännösten vastaisesti tehty tai jätetty tekemät- tun lain nojalla järjestämään toimintaan sovel-
54789: tä. lettaisiin sosiaali- ja terveydenhuollon suunnit-
54790: Pykälän 2 momentin tarkoitus on antaa telusta ja valtionosuudesta annettua lakia
54791: lääninhallitukselle ja kunnan terveydensuojelu- (732192).
54792: viranomaiselle valtuudet tehostaa antamaansa 59§. Salassapitovelvollisuus. Pykälän mukaan
54793: kieltoa tai määräystä uhkasakolla tai uhalla, lain noudattamisen valvontaa tai muita laissa
54794: että tekemättä jätetty toimenpide teetetään tarkoitettuja tehtäviä hoitavilla henkilöillä olisi
54795: laiminlyöjän kustannuksella. Tässä tarkoitetus- velvollisuus pitää salassa sellaisia tehtävissään
54796: sa asiassa sovellettaisiin muutoin, mitä uh- saamiaan tietoja, jotka koskevat yksityisen tai
54797: kasakkolaissa (1113/90) säädetään. yhteisön taloudellista asemaa taikka liike- tai
54798: 54§. Terveyden vaarantamisrikkomus ja ter- ammattisalaisuutta taikka yksityisen henkilö-
54799: veyden vaarantamisrikos. Pykälän 1 momentissa kohtaisia oloja. Edellä mainittuja seikkoja kos-
54800: kuvataan terveyden vaarantamisrikkomuksen kevia tietoja ei saisi antaa sivullisille eikä
54801: 1994 vp - HE 42 35
54802:
54803: myöskään käyttää yksityisesti hyödyksi ilman 2. Tarkemmat säännökset ja
54804: asianomaisen yhteisön tai henkilön suostumus- määräykset
54805: ta.
54806: Salassapitovelvollisuus ei estäisi antamasta Asetuksella säädettäisiin sijoituslupaa edel-
54807: valvontaviranomaisille valvonnan kannalta tar- lyttävästä toiminnasta ja sijoituspaikan hyväk-
54808: peellisia tietoja ja asiakirjoja eikä myöskään symisen terveydellisistä edellytyksistä. Lisäksi
54809: tietojen ja asiakirjojen antamista syyttäjä- tai asetuksella annettaisiin tarkemmat säännökset
54810: poliisiviranomaisille. laissa tarkoitetusta ilmoitusmenettelystä. Ase-
54811: 60 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat tuksella annettaisiin myös ETA-sopimuksen
54812: säännökset ehdotetun lain täytäntöönpanosta lisäpöytäkirjan elintarvikkeiden yleishygieniadi-
54813: annettaisiin asetuksella. rektiivin toimeenpanoon liittyvät elintarvikkei-
54814: ta koskevat tarkemmat säännökset.
54815: Sosiaali- ja terveysministeriö antaisi tarvitta-
54816: 16 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset essa yleisiä ohjeita terveyshaittojen arvioimises-
54817: ta sekä talousveden laatuvaatimuksista sekä
54818: 61 §. Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi veden laatuun vaikuttavista seikoista samoin
54819: voimaan mahdollisimman pian sen hyväksymi- kuin talousveden säännöllisestä valvonnasta ja
54820: sen ja vahvistamise!l jäl~ee~: Samalla kum~t tarvittavista tutkimuksista. Lisäksi ministeriö
54821: taisiin terveydenhoitolaki snhen myöhemmm voisi antaa tarkempia ohjeita ja määräyksiä
54822: tehtyine muutoksineen. . . elintarvikkeiden myynnin terveydellisistä edel-
54823: 62 §. Siirtymäsäännökset. Tämän lam VOI- lytyksistä ulkotilassa ja yleisötilaisuudessa sekä
54824: maan tullessa vireillä olevat asiat käsitellään elintarvikkeiden myynnistä ja luovutuksesta
54825: tämän lain voimaan tullessa voimassa olleiden muusta kuin elintarvikehuoneistosta. Sosiaali-
54826: säännösten mukaisesti. ja terveysministeriö antaisi tarvittaessa tarkem-
54827: Toimintaan, jonka harjoittamiseen on saatu mat määräykset terveydensuojeluun kuuluvia
54828: terveydenhoitolain edellyttämä hyväksyntä tai tutkimuksia tekeville laboratorioille.
54829: lupa, ei tarvitse tehdä terveydensuojelulain
54830: edellyttämää ilmoitusta. Kuitenkin terveyden-
54831: hoitolain 26 §:n nojalla annettu lupa lakkaa
54832: olemasta voimassa viiden vuoden kuluttua tä- 3. Voimaantulo
54833: män lain voimaantulosta, jollei toimintaa sitä
54834: ennen ole aloitettu. Lait tarkoitetaan tuleviksi voimaan mahdol-
54835: lisimman pian sen jälkeen kun eduskunta on ne
54836: hyväksynyt ja ne on vahvistettu.
54837: 1.2. Ympäristölupamenettelylaki
54838: Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
54839: Ympäristölupamenettelylain 2 §:ää ehdote- kunnalle seuraavat lakiesitykset
54840: taan muutettavaksi siten, että sijoituspaikan
54841: hyväksymistä koskevan ratkaisun osalta viita-
54842: taan terveydenhoitolain sijasta terveydensuoje-
54843: lulakiin.
54844: 36 1994 vp - HE 42
54845:
54846: 1.
54847: Terveydensuojelulaki
54848: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
54849: 1 luku 2 luku
54850: Yleiset säännökset Viranomaiset ja niiden tehtävät
54851:
54852: 1§ 4§
54853: Lain tarkoitus Ylin ohjaus ja valvonta
54854:
54855: Tämän lain tarkoituksena on väestön ja Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
54856: yksilön terveyden ylläpitäminen ja edistäminen nösten ja määräysten noudattamista koskevan
54857: sekä ennalta ehkäistä, vähentää ja poistaa valvonnan ylin johto sekä terveydensuojelun
54858: sellaisia elinympäristössä esiintyviä tekijöitä, suunnittelu ja ohjaus kuuluvat sosiaali- ja
54859: jotka voivat aiheuttaa terveyshaittaa (tervey- terveysministeriölle.
54860: densuojelu). Elintarvikeviraston asiana on suunnitella,
54861: Tässä laissa tarkoitetaan terveyshaitalla ih- ohjata ja valvoa terveydensuojelua omalla toi-
54862: misessä todettavaa sairautta, muuta terveyden- mialallaan.
54863: häiriötä tai sellaisen tekijän tai olosuhteen Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta-
54864: esiintymistä, joka voi vähentää väestön tai e~sa yleisiä ohjeita terveyshaittojen arvioimisek-
54865: yksilön elinympäristön terveellisyyttä. SI.
54866:
54867:
54868:
54869: 2§ 5§
54870: Yleiset periaatteet Alueellinen terveydensuojelu
54871: Elinympäristöön vaikuttava t01mmta on Lääninhallitus ohjaa ja valvoo terveydensuo-
54872: mahdollisuuksien mukaan suunniteltava ja jär- jelua läänin alueella.
54873: jestettävä siten, että väestön ja yksilön terveyttä
54874: ylläpidetään ja edistetään.
54875: Elinympäristöön vaikuttavaa toimintaa on 6§
54876: harjoitettava siten, että terveyshaittojen synty-
54877: minen mahdollisuuksien mukaan estyy. Kunnan terveydensuojelutehtävät
54878: Kunnan tehtävänä on alueellaan, siten kuin
54879: jäljempänä säädetään, edistää ja valvoa tervey-
54880: 3§ densuojelua siten, että asukkaille turvataan
54881: Suhde eräisiin säädöksiin terveellinen elinympäristö. Kunnan on tiedotet-
54882: tava terveydensuojelusta ja järjestettävä tervey-
54883: Terveydensuojelusta on lisäksi voimassa, mi-. densuojelua koskevaa ohjausta ja neuvontaa.
54884: tä siitä säädetään kemikaalilaissa (744/89), sä-
54885: teilylaissa (592/91), terveydenhuollon järjestä-
54886: misestä puolustusvoimissa annetussa laissa
54887: (322/87), työturvallisuuslaissa (299/58), vesilais- 7§
54888: sa (264/61 ), jätelaissa (1 072/93), ilmansuojelu- Kunnan terveydensuojeluviranomainen
54889: laissa (67/82), meluntorjuntalaissa (382/87), ra-
54890: kennuslaissa (370/58), ulkoilulaissa (606173), Kunnan terveydensuojeluun kuuluvista teh-
54891: eräistä naapuruussuhteista annetussa laissa tävistä huolehtii kunnan määräämä lautakunta
54892: (26/20), elintarvikelaissa (526/41 ), tuoteturvalli- tai muu monijäseninen toimielin (kunnan ter-
54893: suuslaissa (914/86), lihantarkastuslaissa veydensuojeluviranomainen). Lautakunta tai
54894: (160/60), maidontarkastuslaissa (558/46) sekä muu toimielin voi siirtää päätösvaltaansa alai-
54895: eläinlääkintähuoltolaissa (685/90). selleen viranhaltijalle.
54896: 1994 vp - HE 42 37
54897:
54898: 8§ myöntämisen jälkeen olennaisesti muuttuneet
54899: Erityistilanteeseen varautuminen tai hyväksymisen terveydellisten perusteiden
54900: myöhemmin todetaan olevan olennaisesti toi-
54901: Kunnan terveydensuojeluviranomaisen on senlaiset kuin lupaa myönnettäessä on edelly-
54902: yhteistoiminnassa muiden viranomaisten ja lai- tetty.
54903: tosten kanssa ennakolta varauduttava onnetto- Lupamääräysten muuttamista koskeva asia
54904: muuksien tai vastaavien tilanteiden (erityisti- on käsiteltävä ympäristölupamenettelylaissa
54905: lanteet) aiheuttamien terveyshaittojen ehkäise- säädetyssä järjestyksessä.
54906: miseksi, selvittämiseksi ja poistamiseksi tarvit-
54907: taviin valmius- ja varotoimenpiteisiin. 12 §
54908: Toiminnan lopettaminen ja keskeyttäminen
54909: 3 luku Luvan saaneen on viipymättä ilmoitettava
54910: Luvanvarainen toiminta lupaviranomaiselle toiminnan pysyvästä tai pit-
54911: käaikaisesta lopettamisesta.
54912: 9§ Lupaviranomainen voi päättää toiminnan
54913: Sijoituslupa keskeyttämisestä, jos luvanvaraisesta toimin-
54914: nasta aiheutuvia terveyshaittoja ei voida muu-
54915: Asetuksella erikseen säädettävällä toiminnal- toin poistaa tai riittävästi vähentää. Toiminnan
54916: la, josta saattaa aiheutua terveyshaittaa, on keskeyttämiselle on varattava haitan vakavuu-
54917: oltava lupa (sijoituslupa). Sijoituslupa-asia kä- teen nähden kohtuullinen määräaika.
54918: sitellään ympäristölupamenettelylaissa (735/91)
54919: säädetyssä järjestyksessä. Lupaa on haettava
54920: myös toiminnan olennaiselle laajentamiselle ja 4 luku
54921: muuttamiselle. Dmoituksenvarainen toiminta
54922: 10 § 13§
54923: Sijoitusluvan myöntäminen Ilmoitusvelvollisuus
54924: Sijoituslupa myönnetään, jos toiminta, otta- Toiminnanharjoittajan on tehtävä hyvissä
54925: en huomioon 2 momentin nojalla annettavat ajoin ennen toiminnan aloittamista kirjallinen
54926: määräykset ja 3 momentin nojalla ehkä asetet- ilmoitus kunnan terveydensuojeluviranomaisel-
54927: tavan määräajan, sille varatussa paikassa täyt- le seuraavista toiminnoista:
54928: tää tässä laissa tai sen nojalla säädetyt tai 1) työtilan, jonka käytöstä voi aiheutua ter-
54929: määrätyt terveydelliset vaatimukset. Lupahar- veyshaittaa tai. terveydellisiltä vaikutuksiltaan
54930: kinnassa on otettava huomioon toiminnan vai- siihen rinnastettavan toiminnan sijoittamisesta
54931: kutus ympäristön asutuksen terveydellisiin olo- asuinrakennukseen tai alueelle, jossa on asuin-
54932: suhteisiin. huoneistoja;
54933: Sijoitusluvassa annetaan tarvittavat määrä- 2) julkisen huvi-, kokoontumis- tai majoitus-
54934: ykset terveyshaittojen ehkäisemisestä sekä val- huoneiston perustamisesta tai käyttöönotosta;
54935: vonnasta. 3) elintarvikehuoneiston perustamisesta tai
54936: Sijoituslupa myönnetään joko toistaiseksi tai käyttöönotosta;
54937: erityisestä syystä määräajaksi. 4) yleiseen käyttöön tarkoitetun saunan, ui-
54938: Jollei toimintaa ole aloitettu viiden vuoden mahallin, uimarannan tai uimalan tai kylpylän
54939: kuluessa luvan myöntämisestä, lupa raukeaa. perustamisesta tai käyttöönotosta;
54940: Lupaviranomainen voi hakemuksesta jatkaa 5) eläinten pitoon tarkoitetun rakennuksen
54941: luvan voimassaoloaikaa enintään kolmella vuo- tai aitauksen sijoittamisesta tai käyttöönotosta
54942: della kerrallaan. asema- tai rakennuskaava-alueelle; sekä
54943: 6) asetuksella säädettävän muun huoneiston
54944: II§ tai laitoksen perustamisesta tai käyttöönotosta,
54945: Lupamääräysten muuttaminen jonka hygienisille olosuhteille on sen käyttäjä-
54946: määrä tai toiminnan luonne huomioon ottaen
54947: Lupaviranomainen voi muuttaa 9 §:n nojalla asetettava erityisiä velvoitteita.
54948: annettua päätöstä, jos olosuhteet ovat luvan Vastaava ilmoitus on tehtävä myös 1 mo-
54949: 38 1994 vp - HE 42
54950:
54951: mentissa mam1tun toiminnan olennaisesta elintarvikkeiden valmistuksen, jalostuksen, säi-
54952: muuttamisesta. Toiminnanharjoittajan vaihtu- lyttämisen tai kaupanpidon yhteydessä käytet-
54953: misesta on ilmoitettava terveydensuojeluviran- tävää vettä.
54954: omaiselle. Vedenottarnolla tarkoitetaan tässä laissa sel-
54955: Elintarvikkeiden myynnistä liikkuvasta kios- laista rakennetta tai laitetta, jolla otetaan poh-
54956: kista, myyntivannosta tai muusta liikkuvasta ja- tai pintavettä talousvetenä käytettäväksi.
54957: laitteesta tehtävästä ilmoituksesta säädetään Vesilaitoksella tarkoitetaan laitosta, joka toi-
54958: erikseen asetuksella. mittaa vesijohtovettä talousvetenä käytettäväk-
54959: Edellä tarkoitettua ilmoitusta ei tarvitse teh- si enemmän kuin kymmenen asuinhuoneiston
54960: dä, milloin toiminnan aloittamisen edellytyk- käyttöön tai vastaavan määrän talousvettä
54961: seksi on säädetty ympäristölupamenettelylaissa toimittavaa muuta laitosta. Vesilaitos käsittää
54962: säädetty lupaviranomaisen lupa. vedenottamot, vedenkäsittelylaitokset sekä ja-
54963: Tarkemmat säännökset ilmoituksesta ja sii- keluverkon siihen liittyvine säiliöineen ja lait-
54964: hen liitettävistä selvityksistä annetaan asetuk- teineen.
54965: sella.
54966: 17 §
54967: 14§ Yleiset vaatimukset
54968: Ilmoitus ertiissä tapauksissa
54969: Talousvetenä käytettävän veden on oltava
54970: Sosiaali- ja terveysministeriö voi määrätä terveydelle haitatonta ja muutenkin sanottuun
54971: matkustaja-aluksessa, lentokoneessa, junassa tarkoitukseen soveltuvaa.
54972: tai muussa yleisessä kulkuvälineessä olevan Vedenottama sekä vesilaitos on suunnitelta-
54973: elintarvikehuoneiston ilmoituksen tekemisestä. va, sijoitettava, rakennettava ja hoidettava si-
54974: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi ten, että talousvesi täyttää 1 momentin mukai-
54975: velvoittaa 13 §:n 5 kohdassa mainitun ilmoituk- set vaatimukset. Vedenottaman suoja-alueista
54976: sen tehtäväksi myös alueella, missä se jo olevan säädetään erikseen.
54977: asutuksen takia katsotaan tarpeelliseksi.
54978: 18 §
54979: 15 § Vesilaitosilmoitus
54980: Ilmoituksen käsittelyja ilmoitusvelvolliselle Vesilaitoksen sekä pakattuna myytävää talo-
54981: annettava! mätiräykset usvettä toimittavan laitoksen vedenottopaikas-
54982: Terveydensuojeluviranomainen tarkastaa il- ta ja veden käsittelytavasta on tehtävä ilmoitus
54983: moituksen ja tekee siitä päätöksen. Terveyden- kunnan terveydensuojeluviranomaiselle kolme
54984: suojeluviranomainen voi päätöksessään toimin- kuukautta ennen veden laadun kannalta olen-
54985: nanharjoittajaa kuultuaan antaa terveyshaitto- naisiin toimiin ryhtymistä.
54986: jen ehkäisemiseksi tarpeellisia määräyksiä taik- Ilmoitus on tehtävä myös, jos vedenottamoa
54987: ka, milloin terveyshaittaa ei voida muutoin tai vedenkäsittelylaitosta olennaisesti laajenne-
54988: estää, kieltää toiminnan harjoittamisen kysei- taan tai muutetaan taikka vesilaitoksen käytös-
54989: sessä paikassa. sä tapahtuu veden laadun kannalta olennaisia
54990: Ilmoituksen vireilläolosta ilmoittaminen ja muutoksia.
54991: asianosaisten kuuleminen on tarpeen vain, jos Kunnan terveydensuojeluviranomaisen on
54992: ilmoitettu toiminta saattaa aiheuttaa merkittä- varattava asianomaiselle vesi- ja ympäristöpii-
54993: vää terveyshaittaa. rille tilaisuus lausunnon antamiseen ilmoituk-
54994: Tarkemmat säännökset päätöksestä ja sen sen johdosta.
54995: sisällöstä annetaan asetuksella. Kunnan terveydensuojeluviranomainen tar-
54996: kastaa ilmoituksen ja tekee siitä päätöksen.
54997: Päätöksessä terveydensuojeluviranomainen voi
54998: 5 luku antaa 20 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettuja
54999: Talousvesi määräyksiä.
55000: 16§ 19 §
55001: Määritelmät Vesijohtoon liittyminen
55002: Talousvedellä tarkoitetaan juomavettä sekä Asemakaava- ja rakennuskaava-alueella ole-
55003: 1994 vp - HE 42 39
55004:
55005: va kiinteistö on liitettävä yleiseen vesijohtoon. vaikuttavista seikoista samoin kuin talousveden
55006: Vesijohtoon liittymisvelvollisuuden enim- säännöllisestä valvonnasta ja tarvittavista tut-
55007: mäisetäisyydestä säädetään asetuksella. kimuksista.
55008: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi
55009: myöntää vapautuksen liittymisvelvollisuudesta,
55010: mikäli kiinteistöllä on käytettävissä riittävästi 6 luku
55011: vaatimukset täyttävää talousvettä. Jätteet ja jätevedet
55012: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi
55013: määrätä muualla kuin 1 momentissa mainitulla 22§
55014: alueella tai kauempanakin sijaitsevan kiinteis- Yleiset vaatimukset
55015: tön liittymään yleiseen vesijohtoon, milloin sitä
55016: on pidettävä terveydellisistä syistä tarpeellise- Jätteiden säilyttäminen, kerääminen, kuljet-
55017: na. taminen, käsittely ja hyödyntäminen sekä jäte-
55018: Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitettua asiaa veden johtaminen ja puhdistus on tehtävä siten,
55019: käsitellessään kunnan terveydensuojeluviran- ettei niistä aiheudu terveyshaittaa.
55020: omaisen on otettava huomioon vesijohtoon Viemäri siihen liittyvine puhdistus- ja muine
55021: liittymisestä aiheutuvat kustannukset tai muut laitteineen on suunniteltava, sijoitettava, raken-
55022: erityiset syyt. Ennen asian ratkaisua kunnan nettava ja kunnossapidettävä siten, ettei siitä
55023: terveydensuojeluviranomaisen on varattava aiheudu terveyshaittaa.
55024: kiinteistön ja yleisen vesijohdon omistajalle
55025: tilaisuus tulla kuulluiksi. 23 §
55026: Viemäriin liittyminen
55027: 20§
55028: Talousveden valvonta, veden käyttöä koskevat Asema- ja rakennuskaava-alueella oleva kiin-
55029: määräykset ja veden välityksellä leviävän taudin teistö on liitettävä yleiseen viemäriin. Viemäriin
55030: ehkäiseminen liittymisvelvollisuuden enimmäisetäisyydestä
55031: säädetään asetuksella.
55032: Kunnan terveydensuojeluviranomaisen on Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi
55033: säännöllisesti valvottava vesilaitoksen toimitta- erityisestä syystä myöntää vapautuksen liitty-
55034: man veden sekä kaupan pitoa varten pakatta- misvelvollisuudesta, jos jätevesien kokoaminen
55035: van talousveden laatua. ja käsittely voidaan järjestää niin, ettei niistä
55036: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi aiheudu terveydellistä haittaa.
55037: tarvittaessa asettaa toiminnanharjoittajalle ve- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi
55038: den laatua koskevia tarkkailuvelvoitteita. määrätä myös muualla kuin 1 momentissa
55039: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi mainitulla alueella tai kauempanakin sijaitse-
55040: määrätä talousveden desinfioitavaksi tai muu- van kiinteistön liitettäväksi yleiseen viemäriin,
55041: ten käsiteltäväksi jos sitä on pidettävä veden jos sitä on pidettävä terveydellisistä syistä
55042: laadun kannalta tarpeellisena taikka antaa ve- tarpeellisena.
55043: den käyttöä koskevia määräyksiä terveyshaitan Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitettua asiaa
55044: ehkäisemiseksi. käsitellessään kunnan terveydensuojeluviran-
55045: Kunnan terveydensuojeluviranomaisen on, omaisen on otettava huomioon viemäriin liit-
55046: saatuaan tiedon talousveden aiheuttamasta epi- tymisestä aiheutuvat kustannukset tai muut
55047: demiasta, ryhdyttävä toimenpiteisiin taudin le- erityiset syyt. Ennen asian ratkaisua kunnan
55048: viämisen ehkäisemiseksi ja ilmoitettava siitä terveydensuojeluviranomaisen on varattava
55049: edelleen kansanterveyslaitokselle. kiinteistön ja yleisen viemärin omistajalle tilai-
55050: suus tulla kuulluksi.
55051: 21 §
55052: Talousvettä koskevat yleiset määräykset 24§
55053: Kuolleet eläimet
55054: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta-
55055: essa tarkempia määräyksiä talousveden laatu- Kunnan on osoitettava kuolleiden eläinten
55056: vaatimuksista, desinfioimisesta, käsittelyyn hautaamiseen ja hävittämiseen sellainen paikka
55057: käytettävistä aineista, johtamis- ja käsittelylait- tai tapa, ettei siitä aiheudu terveyshaittaa.
55058: teiden materiaaleista sekä muista veden laatuun Hautaamisessa ja hävittämisessä on eläintau-
55059: 40 1994 vp - HE 42
55060:
55061: tien vastustamiseksi noudatettava, mitä eläin- veydensuojeluviranomaisen määräämään toi-
55062: tautilaissa (55/80) säädetään. menpiteeseen, kunnan terveydensuojeluviran-
55063: omainen voi kieltää tai rajoittaa käyttämästä
55064: 25§ asuntoa tai oleskelutilaa tarkoitukseensa.
55065: Jätteitä koskevat yleiset määräykset 28 §
55066: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi Yleiset alueet. rakennukset ja laitokset
55067: kunnan ympäristönsuojeluviranomaista ja tar-
55068: vittaessa asianomaista vesi- ja ympäristöpiiriä Leirintäalue ja muu vastaava majoittumiseen
55069: kuultuaan antaa terveyshaittojen synnyn ehkäi- varattu alue sekä yleiseen käyttöön tarkoitettu
55070: semiseksi tarpeelliset määräykset sairaalajät- uimala, uimahalli, uimaranta, kylpylä, sauna
55071: teen käsittelystä, jätevesien desinfioinnista sekä tai muu vastaava alue tai laitos on suunnitel-
55072: vesikäymälän rakentamisesta ja käytöstä jollei tava, varustettava sekä sitä on kunnossapidet-
55073: sitä ole liitetty yleiseen viemäriin. tävä ja hoidettava siten, ettei siellä oleskeleville
55074: aiheudu terveyshaittaa.
55075: 7 luku
55076: 29§
55077: Asunnon ja muun oleskelutilan sekä yleisten
55078: alueiden terveydelliset vaatimukset Uimaveden säännöllinen valvonta
55079:
55080: 26§ Yleisen uimalan, uimahallin, uimarannan,
55081: kylpylän, yleisen virkistymis-, kuntoutus- ja
55082: Asunnon ja muun oleskelutilan terveydelliset hieroota-altaan veden laatua on kunnan tervey-
55083: vaatimukset densuojeluviranomaisen säännöllisesti valvotta-
55084: Asunnon ja muun sisätilan sisäilman puhtau- va.
55085: den, lämpötilan, kosteuden, melun, ilmanvaih- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi
55086: don, valon, säteilyn ja muiden vastaavien olo- kieltää käyttämästä yleistä allasta tai uimaran-
55087: suhteiden tulee olla sellaiset, ettei niistä aiheu- taa tarkoitukseensa, jos sen vesi ei täytä 32 §:n
55088: du asunnossa tai sisätilassa oleskeleville terve- nojalla annettuja terveydellisiä laatuvaatimuk-
55089: yshaittaa. sia.
55090: Asunnossa ja muussa oleskelutilassa ei saa 30§
55091: olla eläimiä eikä mikrobeja siinä määrin, että
55092: niistä aiheutuu terveyshaittaa. Käymälät
55093: Asunnossa ja muussa oleskelutilassa tai nii-
55094: 27§ den välittömässä läheisyydessä on oltava tar-
55095: Asunnossa tai muussa oleskelutilassa esiintyvä koituksenmukainen käymälä ja tarvittaessa
55096: terveyshaitta useampia käymälöitä.
55097: Käymälä on sijoitettava, rakennettava ja
55098: Milloin asunnossa tai muussa oleskelutilassa pidettävä kunnossa siten, ettei käymälästä ai-
55099: esiintyy melua, tärinää, hajua, valoa, tuhkaa, heudu terveyshaittaa siinä kävijöille tai sen
55100: pölyä, savua, liiallista lämpöä tai kylmyyttä tai ympäristössä oleskeville.
55101: kosteutta, säteilyä tai muuta niihin verrattavaa Yleisellä alueella, jossa ihmisiä tilapäisesti tai
55102: siten, että siitä voi aiheutua terveyshaittaa pysyvästi oleskelee, on oltava riittävä määrä
55103: asunnossa tai muussa tilassa oleskelevalle, kun- asianmukaisesti varustettuja ja hoidettuja käy-
55104: nan terveydensuojeluviranomainen voi velvoit- mälöitä.
55105: taa sen, jonka menettely tai toimenpide on Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi
55106: syynä tällaiseen epäkohtaan, ryhtymään toi- tarvittaessa määrätä käymälän rakennettavaksi
55107: menpiteisiin terveyshaitan poistamiseksi tai ra- yleiselle alueelle.
55108: joittamiseksi.
55109: Jos epäkohta aiheutuu asunnon tai muun 31 §
55110: tilan puutteellisuudesta eikä epäkohdan poista- Mikrobit ja vahinkoeläimet
55111: minen ole mahdollista tai asunnon tai oleske-
55112: lutilan omistaja tai haltija, milloin tämä omis- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi
55113: taja tai haltija on vastuussa puutteellisuuden tai velvoittaa kiinteistön tai yleisen alueen omista-
55114: epäkohdan korjaamisesta, ei ole ryhtynyt ter- jan tai haltijan ryhtymään tarvittaessa toimen-
55115: 1994 vp - HE 42 41
55116:
55117: piteisiin terveyshaittaa aiheuttavien mikrobien Elintarvikehuoneistona pidetään soveltuvin
55118: ja vahinkoeläinten hävittämiseksi kiinteistöitä osin myös elintarvikkeiden valmistukseen, säi-
55119: tai yleiseltä alueelta. lytykseen, kuljetukseen, jakeluun ja myyntiin
55120: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi käytettävää ajoneuvoa, kanttia tai laitetta, ta-
55121: määrätä kunnassa tarpeellisista toimenpiteistä lousveden pakkaamiseen käytettävää tilaa sekä
55122: vahinkoeläinten hävittämiseksi, mikäli niiden vastaavaa elintarvikkeiden valmistukseen, säi-
55123: voidaan katsoa levittävän tauteja tai muutoin lyttämiseen, kaupanpitoon, tarjoiluun tai käsit-
55124: aiheuttavan terveyshaittaa. telyyn käytettävää ulko- tai sisätilaa.
55125: Elintarvikehuoneistona ei pidetä maatilan ja
55126: 32 § kotitalouden huonetta, huoneistoa tai tilaa,
55127: Asuntoja, yleisiä alueita ja laitoksia koskevat jossa valmistetaan, säilytetään tai myydään
55128: tarkemmat määräykset ja ohjeet maatilan tai kotitalouden omia elintarvikkeita
55129: vähäisiä määriä. Toiminta näissä tiloissa on
55130: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa ter- järjestettävä siten, ettei siitä aiheudu terveys-
55131: veydenisin perustein tarkempia määräyksiä ja haittaa.
55132: ohjeita fysikaalisista, kemiallisista ja biologisis-
55133: ta tekijöistä asunnossa ja muussa oleskeluun 35 §
55134: tarkoitetussa tilassa. Elintarvikehuoneiston yleiset vaatimukset
55135: Sosiaali- ja terveysministeriö antaa tarvitta-
55136: essa tarkempia määräyksiä ja ohjeita: Elintarvikehuoneisto on suunniteltava, sijoi-
55137: 1) edellä 28 §:ssä tarkoitettujen alueiden ja tettava, rakennettava ja varustettava sekä sitä
55138: laitosten terveydellisistä arviointiperusteista; on kunnossapidettävä ja hoidettava siten, ettei
55139: 2) edellä 29 §:ssä mainittujen yleisen uima- siellä valmistettavien, säilytettävien ja käsiteltä-
55140: lan, uimahallin, uimarannan, kylpylän sekä vien elintarvikkeiden terveydellinen laatu vaa-
55141: yleisen virkistymis-, kuntoutus-, hieronta- tai rannu. Elintarvikehuoneistoa ei saa käyttää
55142: muun vastaavan yleisen altaan veden terveydel- muuhun tarkoitukseen niin, että siitä saattaa
55143: lisistä laatuvaatimuksista ja säännöllisestä val- aiheutua terveyshaittaa.
55144: vonnasta; sekä
55145: 3) yleisen uimarannan tai uimapaikan veden 36§
55146: terveydellisistä ja muista laatuvaatimuksista. Toiminnanharjoittajan omavalvonta
55147: Toiminnanharjoittajan on tunnettava elintar-
55148: 8 luku vikkeiden käsittelyyn liittyvät hygieniset vaarat
55149: Yleinen elintarvikehygienia yrityksessään ja laadittava suunnitelma ja to-
55150: teutettava se terveyshaittoja aiheuttavien epä-
55151: 33 § kohtien estämiseksi ja poistamiseksi (omaval-
55152: Yleiset edellytykset vonta).
55153: Kunnan terveydensuojeluviranomainen on
55154: Myytäviksi tai luovutettaviksi tarkoitettuja velvollinen antamaan neuvoja toiminnanhar-
55155: elintarvikkeita valmistettaessa, varastoitaessa, joittajalle omavalvontasuunnitelman laatimises-
55156: kuljetettaessa, jaeltaessa, pakattaessa, säilytet- sa ja toteuttamisessa.
55157: täessä, tarjoiltaessa, kaupan pidettäessä tai
55158: muutoin käsiteltäessä on meneteltävä siten, että 37 §
55159: tartuntatautien leviäminen sekä muiden terve- Yleisötilaisuus
55160: yshaittojen syntyminen estyy.
55161: Suuren yleisötilaisuuden, jossa myydään tai
55162: 34§ luovutetaan elintarvikkeita, järjestäjän on il-
55163: Elintarvikehuoneisto moitettava riittävän ajoissa kirjallisesti kunnan
55164: terveydensuojeluviranomaiselle yleisötilaisuu-
55165: Elintarvikehuoneistolla tarkoitetaan raken- den järjestämisestä.
55166: nusta, huoneistoa tai sen osaa, jossa myytäväk- Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi
55167: si tai luovuteltavaksi tarkoitettuja elintarvik- antaa ilmoituksen johdosta terveyshaittojen eh-
55168: keita valmistetaan, säilytetään, pidetään kau- käisemiseksi tarpeellisia määräyksiä ja ohjeita
55169: pan, tarjoillaan tai muutoin käsitellään. elintarvikkeiden säilyttämisestä, käsittelystä,
55170: 6 340!91G
55171: 42 1994 vp - HE 42
55172:
55173: myynnistä ja luovutuksesta sekä talousvedestä rastoinnista, kuljetuksesta, jakelusta, pakkaa-
55174: ja muista hygieenisistä järjestelyistä tilaisuudes- misesta, säilyttämisestä, tarjoi1usta, kaupanpi-
55175: sa. dosta ja muusta käsittelystä sekä 36 §:ssä tar-
55176: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi koitetusta toiminnanharjoittajan omavalvon-
55177: rajoittaa myytävien tai luovutettavien tuottei- nasta.
55178: den valikoimaa terveyshaitan estämiseksi.
55179: 41 §
55180: 38 § Tarkemmat ohjeet ja määräykset
55181: Ruokamyrkytys
55182: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tar-
55183: Toiminnanharjoittajan on, saatuaan tiedon kempia ohjeita ja määräyksiä terveydellisistä
55184: käsittelemänsä elintarvikkeen aiheuttamasta edellytyksistä elintarvikkeiden myynnistä ulko-
55185: ruokamyrkytyksestä tai epäillessään käsittele- tilassa ja suuressa yleisötilaisuudessa sekä elin-
55186: mänsä elintarvikkeen voivan aiheuttaa ruoka- tarvikkeiden myynnistä ja luovutuksesta muus-
55187: myrkytyksen, ilmoitettava siitä välittömästi ta kuin elintarvikehuoneistosta sekä elintarvik-
55188: kunnan terveydensuojeluviranomaiselle. keita käsittelevälle henkilöstölle asetettavista
55189: Ruokamyrkytyksen aiheuttajaksi epäilty hygieenisistä vaatimuksista.
55190: elintarvike tai näyte siitä on säilytettävä niin,
55191: että se voidaan tutkia laboratoriossa ruoka-
55192: myrkytyksen syyn selvittämiseksi. 9 luku
55193: Terveydensuojeluviranomaisen on, saatuaan Hautausmaat ja hautaaminen
55194: 1 momentissa tarkoitetun ilmoituksen, viipy-
55195: mättä toimitettava tapausta koskeva tutkimus 42§
55196: ja ilmoitettava siitä edelleen elintarvikevirastol- Hautaamisesta aiheutuva terveyshaitta
55197: le, kansanterveyslaitokselle ja eläinlääkintä- ja
55198: elintarvikelaitokselle. Jos hautaamiseen käytettävästä alueesta ha-
55199: Sosiaali- ja terveysministeriö voi antaa tar- vaitaan aiheutuvan terveyshaittaa, kunnan ter-
55200: kempia ohjeita ruokamyrkytysten seurannasta veydensuojeluviranomainen voi velvoittaa alu-
55201: ja ilmoituksista. een omistajan tai haltijan poistamaan epäkoh-
55202: dan tai, jollei se ole mahdollista, kieltää alueen
55203: 39 § käytön hautaamiseen.
55204: Lääkärintodistus Luvan hakemisesta hautausmaan ja yksityi-
55205: sen hautauspaikan perustamista varten sääde-
55206: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi tään erikseen.
55207: velvoittaa elintarvikkeita ammatti- tai elinkei-
55208: notoiminnan yhteydessä käsittelevän tai vesilai- 43 §
55209: toksen veden käsittelyssä toimivan henkilön Asetuksenantovaltuus
55210: esittämään lääkärintodistuksen tai muun riittä-
55211: vän selvityksen kunnan terveydensuojeluviran- Tarkempia säännöksiä hautaamiseen käytet-
55212: omaiselle siitä, ettei hän sairasta tautia, joka tävistä alueista ja hautaamisesta, ruumiin kul-
55213: voi levitä elintarvikkeiden tai talousveden väli- jettamisesta sekä haudatun ruumiin siirtämises-
55214: tyksellä. tä voidaan antaa asetuksella.
55215:
55216: 40§
55217: Asetuksenantovaltuus 10 luku
55218: Tiedonhankinta, tarkastus ja valvonta
55219: Asetuksella voidaan antaa tarkempia saan-
55220: nöksiä elintarvikehuoneistolle ja sen rakenteil- 44§
55221: le, laitteille, materiaaleille sekä tarvikkeille sa- Tiedonsaantioikeus
55222: moin kuin elintarvikkeiden kuljetusvälineille
55223: asetettavista terveydellisistä vaatimuksista. Kunnan terveydensuojeluviranomaisella on
55224: Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään- oikeus saada tämän lain ja sen nojalla annet-
55225: nöksiä terveyshaitan estämiseksi 33 §:ssä tar- tujen säännösten ja määräysten noudattamisen
55226: koitettujen elintarvikkeiden valmistuksesta, va- valvontaa varten tarpeelliset tiedot toiminnan-
55227: 1994 vp - HE 42 43
55228:
55229: harjoittajalta ja henkilöltä, jota tämän lain ja Kunnan terveydensuojeluviranomainen on
55230: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- velvollinen antamaan valtion viranomaiselle
55231: ten velvoitteet koskevat. sen tarvitsemia tietoja tämän lain valvonnan
55232: Toiminnanharjoittajan ja yleisötilaisuuden johtoa ja suunnittelua varten.
55233: järjestäjän on ilmoitettava viivytyksettä kunnan
55234: terveydensuojeluviranomaiselle terveydensuoje- 48 §
55235: lun kannalta merkityksellisestä onnettomuu- Virka-apu
55236: desta tai muusta toiminnan häiriöstä. Samalla
55237: on annettava tieto niistä toimenpiteistä, joihin Poliisi ja lääninhallitus ovat velvollisia tar-
55238: toiminnanharjoittajan tai yleisen tilaisuuden vittaessa antamaan virka-apua kunnan tervey-
55239: järjestäjän toimesta on ryhdytty. densuojeluviranomaiselle tämän lain ja sen
55240: nojalla annettujen säännösten ja määräysten
55241: 45§ noudattamisen valvonnassa.
55242: Tarkastusoikeus
55243: II luku
55244: Terveydensuojeluviranomaisella on oikeus
55245: tämän lain mukaisten tehtävien suorittamiseksi Tutkimuslaboratoriot ja maksut
55246: tehdä tai teettää tarkastuksia ja niihin liittyviä 49§
55247: tutkimuksia.
55248: Tarkastuksen tai tutkimuksen tekijällä on Tutkimuslaboratoriot
55249: oikeus tehtävänsä suorittamiseksi: Terveydensuojelulain ja sen nojalla annettu-
55250: 1) päästä alueelle tai rakennukseen, missä jen säännösten ja määräysten edellyttämiä,
55251: harjoitetaan terveydensuojelun kannalta merki- viranomaisille tarkoitettuja tutkimuksia teke-
55252: tyksellistä toimintaa tai missä terveydensuoje- vällä laboratoriolla tulee olla tutkimuksen suo-
55253: luviranomainen perustellusta syystä epäilee rittamiseen tarvittava asiantuntemus ja muut
55254: esiintyvän tai syntyvän terveyshaittoja; valmiudet. Laboratoriolla tulee olla asianmu-
55255: 2) saada tarvittavat, käytettävissä olevat tie- kainen laadunvarmistusjärjestelmä, ja laborato-
55256: dot rakennuksista, laitteista, valmistusmenetel- rion on pystyttävä osoittamaan tekemiensä
55257: mistä, toiminnan laadusta ja terveydellisten määritysten luotettavuus.
55258: seikkojen arvioimista koskevien mittausten ja Sosiaali- ja terveysministeriö voi tarvittaessa
55259: tutkimusten tuloksista; sekä antaa tarkempia määräyksiä ja ohjeita tervey-
55260: 3) tehdä tarvittavat mittaukset ja ottaa tut- densuojeluun kuuluvia tutkimuksia tekeville
55261: kimusten tekemiseksi edustava näyte. laboratorioille.
55262: 46§ 50§
55263: Asunnontarkastus Maksut
55264: Asunnon tarkastus yksityiselle kuuluvassa Tämän lain mukaisten valtion suoritteiden
55265: asunnossa muutoin kuin asukkaan tai omista- maksullisuuden osalta noudatetaan, mitä val-
55266: jan omasta aloitteesta voidaan tehdä vain, jos tion maksuperustelaissa (150/92) säädetään.
55267: viranomaisella on perusteltu syy epäillä asun- Kunnalla on oikeus periä tämän lain mukai-
55268: nosta aiheutuvan asukkaalle tai asunnon naa- sista kunnan käsittelemistä ilmoituksista enin-
55269: purille terveyshaittaa. Jos tarkastus tehdään tään suoritteen tuottamisesta aiheutuva tai
55270: asukkaan tahdon vastaisesti, tarkastuksen suo- keskimääräistä kokonaiskustannusta vastaava
55271: rittamiseen tulee olla kunnan terveydensuojelu- maksu.
55272: viranomaisen antama kirjallinen määräys. Kunta perii suoritteen tuottamisesta kunnal-
55273: le aiheutuvan tai keskimääräistä kokonaiskus-
55274: 47 § tannusta vastaavan maksun toiminnanharjoit-
55275: Tiedonsaanti toiselta viranomaiselta tajalta näytteiden otosta ja tutkimuksesta, jot-
55276: ka liittyvät:
55277: Kunnan terveydensuojeluviranomaisella on 1) 13 §:n ja 14 §:n 2 momentin nojalla tehdyn
55278: oikeus saada kunnan, valtion ja kirkon viran- ilmoituksen perusteella annettujen määräysten
55279: omaiselta kunnan terveydensuojelun kehittämi- valvontaan;
55280: sen ja valvonnan kannalta tarpeellisia tietoja. 2) 18 §:n nojalla tehdyn ilmoituksen perus-
55281: 44 1994 vp - HE 42
55282:
55283: teella annettujen määräysten valvontaan sekä nen voi päätöksellään velvoittaa asianomaisen
55284: 20 §:n edellyttämään talousveden laadun val- määräajassa oikaisemaan sen, mitä on oi-
55285: vontaan ja tarkkailuun; sekä keudettomasti tehty tai lyöty laimin.
55286: 3) 29 §:n edellyttämään uimaveden säännöl- Lääninhallitus tai kunnan terveydensuojelu-
55287: liseen valvontaan lukuunottamatta yleisen ui- viranomainen voi tehostaa tämän lain nojalla
55288: marannan veden valvontaa. antamaansa kieltoa tai määräystä uhkasakolla
55289: tai uhalla, että tekemättä jätetty toimenpide
55290: 12 luku teetetään laiminlyöjän kustannuksella tai että
55291: Kiellot ja määräykset toiminta keskeytetään tai kielletään.
55292: Uhkasakkoa, teettämisuhkaa ja keskeyttä-
55293: 51§ misuhkaa koskevassa asiassa sovelletaan muu-
55294: Kunnalliset terveydensuojelumääräykset toin, mitä uhkasakkolaissa (1113/90) sääde-
55295: tään.
55296: Kunnan terveydensuojeluviranomaisella on Pakkokeinoista sijoitusluvan hakemisen lai-
55297: oikeus antaa yksittäisiä kieltoja ja määräyksiä, minlyönnin varalta säädetään ympäristölupa-
55298: jotka ovat välttämättömiä terveyshaitan pois- menettelylaissa.
55299: tamiseksi tai sen syntymisen ehkäisemiseksi.
55300: Toiminnan, jota varten on myönnetty sijoitus- 54§
55301: lupa, keskeyttämisestä terveyshaittojen poista- Terveyden vaarantamisrikkomus ja terveyden
55302: miseksi tai vähentämiseksi säädetään 12 §:ssä. vaarantamisrikos
55303: Kiireellisessä tapauksessa terveydensuojelus-
55304: ta vastaava johtava viranhaltija saa antaa 1 Joka
55305: momentissa tarkoitetun kiellon tai määräyksen. 1) laiminlyö tässä laissa tarkoitetun ilmoi-
55306: Kiellosta tai määräyksestä on viipymättä ilmoi- tuksen tekemisen,
55307: tettava kunnan terveydensuojeluviranomaiselle, 2) rikkoo viranomaisen tämän lain nojalla
55308: joka tekee asiasta päätöksen. antaman määräyksen; tai
55309: Kunnan terveydensuojeluviranomainen voi 3) muutoin rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
55310: myös antaa yleisiä määräyksiä terveyshaitan annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuo-
55311: ehkäisemiseksi ja terveydellisten olojen valvo- mittava, jollei teosta ole muualla laissa säädetty
55312: miseksi (terveydensuojelujärjestys). ankarampaa rangaistusta, terveyden vaaranta-
55313: misrikkomuksesta sakkoon.
55314: 52§ Jos 1 momentissa tarkoitettu teko on tehty
55315: Sosiaali- ja terveysministeriön ja lääninhallituk- tahallaan tai törkeästä huolimattomuudesta ja
55316: sen määräykset teolla on aiheutettu haittaa terveydelle, rikok-
55317: sentekijä on tuomittava, jollei teosta muualla
55318: Milloin 51 §:ssä tarkoitettu terveyshaitta laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, tervey-
55319: ulottuu laajalle alueelle tai muutoin on erityisen den vaarantamisrikoksesta sakkoon tai vankeu-
55320: merkityksellinen, voi sosiaali- ja terveysminis- teen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
55321: teriö tai läänin alueella lääninhallitus antaa
55322: määräyksiä, jotka ovat välttämättömiä tervey- 55§
55323: dellisen haitan poistamiseksi tai sen syntymisen Salassapitovelvollisuuden rikkominen
55324: ehkäisemiseksi.
55325: Joka rikkoo 59 §:ssä säädetyn kiellon, on
55326: 13 luku tuomittava terveydensuojelulaissa säädetyn sa-
55327: Pakkokeinot ja seuraamukset lassapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai
55328: vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
55329: 53§ Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
55330: Uhkasakko sekä teettämis- ja keskeyttämisuhka momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei
55331: asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen
55332: Jos joku ryhtyy toimiin tämän lain tai sen pantavaksi.
55333: nojalla annettujen säännösten tai määräysten Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän
55334: vastaisesti taikka lyö laimin tämän lain tai sen salassapitovelvollisuuden rikkomiseen on kui-
55335: nojalla annettujen säännösten tai määräysten tenkin sovellettava rikoslain 40 luvun 5 §:n
55336: mukaisen velvollisuutensa, valvontaviranomai- säännöksiä.
55337: 1994 vp - HE 42 45
55338:
55339: 14 luku yksityisen tai yhteisön taloudellisesta asemasta
55340: Muutoksenhaku ja päätöksen täytäntöönpano taikka liike- tai ammattisalaisuudesta taikka
55341: yksityisen henkilökohtaisista oloista, ei saa
55342: 56§ ilman asianomaisen suostumusta sivulliselle il-
55343: Muutoksenhaku maista eikä käyttää yksityiseksi hyödykseen
55344: näin saamiaan tietoja.
55345: Muutosta kunnan terveydensuojeluviran- Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä tietojen
55346: omaisen tämän lain nojalla antamaan päätök- antamista 4, 5, ja 7 §:ssä mainituille viranomai-
55347: seen haetaan valittamalla lääninoikeuteen nou- sille tai muulle viranomaiselle, joka tarvitsee
55348: dattamalla mitä muutoksenhausta hallinto- tietoja terveydensuojelun alaan kuuluvan viran-
55349: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään. omaistehtävän suorittamiseksi, eikä tietojen an-
55350: Muutosta 7 §:ssä tarkoitetusta kunnan viran- tamista syyttäjä- tai poliisiviranomaiselle rikok-
55351: haltijan päätöksestä sekä 51 §:ssä tarkoitettuja sen selvittämiseksi.
55352: kunnallisia terveydensuojelumääräyksiä ja Yksityisen henkilön terveydentilaa koskevien
55353: 50 §:ssä tarkoitettua maksua koskeviin päätök- tietojen salassapidosta säädetään erikseen.
55354: siin haetaan valittamalla lääninoikeuteen nou-
55355: dattaen mitä kunnallislaissa (953176) sääde- 60§
55356: tään. Tarkemmat säännökset
55357: Muutosta 9 §:ssä tarkoitettuun sijoituslupaan
55358: sekä sijoituslupaa koskeviin 11 ja 12 §:ssä tar- Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
55359: koitettuihin päätöksiin haetaan noudattamalla, töönpanosta annetaan asetuksella.
55360: mitä ympäristölupamenettelylaissa säädetään.
55361:
55362: 57§
55363: 16 luku
55364: Täytäntöönpano
55365: Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
55366: Tämän lain 53 §:n ja 51 §:n 2 momentin
55367: nojalla tehtävässä päätöksessä voidaan määrä- 61 §
55368: tä, että päätöstä on noudatettava muutoksen- Voimaantulo
55369: hausta huolimatta, jollei valitusviranomainen
55370: toisin määrää. Tämä laki tulee voimaan päivänä
55371: kuuta 19 .
55372: Tällä lailla kumotaan 27 päivänä elokuuta
55373: 15 luku 1965 annettu terveydenhoitolaki (469/65) siihen
55374: myöhemmin tehtyine muutoksineen.
55375: Erinäisiä säännöksiä Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
55376: 58§ ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
55377: menpiteisiin.
55378: Valtionosuus kunnille
55379: Kunnan tämän lain nojalla järjestämään 62§
55380: toimintaan sovelletaan sosiaali- ja terveyden- Siirtymäsäännökset
55381: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta an-
55382: nettua lakia (733/92), jollei lailla toisin säädetä. Tämän lain voimaan tullessa vireillä oleva
55383: Mainitun lain 6 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohtaa asia käsitellään ja ratkaistaan ennen tämän lain
55384: ei kuitenkaan sovelleta tämän lain mukaiseen voimaantuloa voimassa olleiden säännösten
55385: toimintaan. mukaisesti.
55386: Toiminta, jonka harjoittamiseen on saatu
55387: 59§ terveydenhoitolain edellyttämä hyväksyntä tai
55388: · Salassapitovelvollisuus lupa, katsotaan tämän lain nojalla harjoitetuk-
55389: si. Terveydenhoitolain 26 §:n nojalla annettu
55390: Joka tämän lain noudattamista valvoessaan, lupa lakkaa kuitenkin olemasta voimassa vii-
55391: valvontaan liittyvää tutkimustehtävää tai muu- den vuoden kuluttua tämän lain voimaantulos-
55392: ta tehtävää suorittaessaan on saanut tietoja ta, jollei toimintaa sitä ennen ole aloitettu.
55393: 46 1994 vp - HE 42
55394:
55395: 2.
55396: Laki
55397: ympäristölupamenettelylain 2 §:n muuttamisesta
55398:
55399: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55400: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 2 §:n 2
55401: momentti, sellaisena kuin se on 3 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa, seuraavasti:
55402:
55403: 2§ luvussa tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin
55404: mainituissa laeissa säädetään tai niiden nojalla
55405: Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä säädetään tai määrätään.
55406: naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar-
55407: koitettu sijoitusratkaisu, terveydensuojelulain
55408: 9 §:ssä tarkoitettu sijoituslupa, ilmansuojelulain
55409: 4 luvussa tarkoitettu ilmansuojeluilmoituksen Tämä laki tulee voimaan päivänä
55410: tarkastamista koskeva ratkaisu ja jätelain 8 kuuta 199 .
55411:
55412: Helsingissä 8 päivänä huhtikuuta 1994
55413:
55414:
55415: Tasavallan Presidentti
55416: MARTTI AHTISAARI
55417:
55418:
55419:
55420:
55421: Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
55422: 1994 vp - HE 42 47
55423:
55424: Liite
55425:
55426:
55427:
55428:
55429: 2.
55430: Laki
55431: ympäristölupamenettelylain 2 §:n muuttamisesta
55432:
55433: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55434: muutetaan 19 päivänä huhtikuuta 1991 annetun ympäristölupamenettelylain (735/91) 2 §:n 2
55435: momentti, sellaisena kuin se on 3 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa, seuraavasti:
55436:
55437: Voimassa oleva laki Ehdotus
55438:
55439: 2§ 2§
55440:
55441: Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä Ympäristölupaan on sisällytettävä eräistä
55442: naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar- naapuruussuhteista annetun lain 18 §:ssä tar-
55443: koitettu sijoitusratkaisu, terveydenhoitolain koitettu sijoitusratkaisu, terveydensuojelulain
55444: 26 §:ssä tarkoitettu sijoituspaikan hyväksymistä 9 §:ssä tarkoitettu sijoitus/upo, ilmansuojelulain
55445: koskeva ratkaisu, ilmansuojelulain 4 luvussa 4 luvussa tarkoitettu ilmansuojeluilmoituksen
55446: tarkoitettu ilmansuojeluilmoituksen tarkasta- tarkastamista koskeva ratkaisu ja jätelain 8
55447: mista koskeva ratkaisu ja jätelain 8 luvussa luvussa tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin
55448: tarkoitettu jätelupa sen mukaan kuin maini- mainituissa laeissa säädetään tai niiden nojalla
55449: tuissa laeissa säädetään tai niiden nojalla sää- säädetään tai määrätään.
55450: detään tai määrätään.
55451:
55452:
55453: Tämä laki tulee voimaan päivänä
55454: kuuta 199 .
55455: 1994 vp - HE 43
55456:
55457:
55458:
55459:
55460: Hallituksen esitys Eduskunnalle EFTA-valtioiden ja Bulgarian
55461: tasavallan välillä tehdyn sopimuksen sekä siihen liittyvän Suomen
55462: ja Bulgarian välillä maataloustuotteiden kaupasta tehdyn pöytäkir-
55463: jan eräiden määräysten hyväksymisestä
55464:
55465:
55466:
55467:
55468: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
55469:
55470: Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy- maan taikka erikseen määriteltyjen aikataulu-
55471: väksyisi Euroopan vapaakauppaliiton jäsenval- jen mukaisesti.
55472: tioiden (EFTA-valtioiden) ja Bulgarian tasaval- Suomen osalta tullit ja niitä vastaavat mää-
55473: lan (Bulgarian) välillä maaliskuussa 1993 teh- rälliset rajoitukset ovat poistuneet jo KEVSOS-
55474: dyn sopimuksen sekä siihen liittyvän Suomen sopimuksen nojalla.
55475: ja Bulgarian välillä maataloustuotteiden kau- Sopimus sallii ns. kumulaatiomääräysten no-
55476: pasta tehdyn pöytäkirjan. jalla EFTA-valtioista ja Bulgariasta peräisin
55477: Kyseessä on laaja tavarakauppaa koskeva olevien tuotteiden viennin toiseen sopimusval-
55478: vapaakauppasopimus, johon sisältyy perinteis- tioon joko sellaisena tai jatkojalostuksen jäl-
55479: ten tullinalennusten ja -poistojen lisäksi mää- keen.
55480: räyksiä muun muassa julkisista hankinnoista, Hyväksymällä sopimukseen Bulgariaa suosi-
55481: henkisen omaisuuden suojasta, kilpailusään- via asymmetrisia myönnytyksiä, kuten tul-
55482: nöistä ja valtiontuesta. Sopimuksen tuotekat- linalennusaikataulut ja eräät tuotekohtaiset
55483: teeseen kuuluvat varsinaisten teollisuustuottei- myönnytykset, EFTA-valtiot pyrkivät osaltaan
55484: den ohella jalostetut maataloustuotteet ja ka- tukemaan Bulgarian taloudellista kehitystä ja
55485: lataloustuotteet erillisten tuotelistojen ja mää- vakiintuvaa markkinataloutta.
55486: räysten mukaisesti. Sopimukseen sisältyvä evo- Suomen ja Bulgarian välistä KEVSOS-sopi-
55487: luutiolauseke mahdollistaa sopimuksen tuote- musta sovelletaan rinnan EFTA-sopimuksen
55488: katteen ja sovellutusalan laajentamisen, mikäli kanssa, kunnes EFTA-sopimus takaa osapuo-
55489: sopimusvaltiot näin myöhemmin haluavat. lille samat edut kuin KEVSOS-sopimus. Tä-
55490: Sopimuksen tavoitteena on asteittain kaupan män jälkeen KEVSOS-sopimus lakkautetaan
55491: Suomen ja Bulgarian yhteisellä päätöksellä.
55492: esteitä poistamalla luoda EFTA-valtioiden ja
55493: Suomella on siirtymäkauden ajan muihin
55494: Bulgarian välinen vapaakauppa-alue 31 päivä-
55495: EFTA-valtioihin ja Euroopan yhteisöön näh-
55496: nä joulukuuta 2002 päättyvän siirtymäajan
55497: den merkittävä, mutta asteittain aleneva, kil-
55498: kuluessa.
55499: pailuetu Bulgarian markkinoilla.
55500: Sopimuksen tullessa voimaan EFTA-valtiot Sopimukseen liittyy kunkin EFTA-valtion
55501: poistavat Bulgarian alkuperätuotteilta kaikki osalta erikseen neuvoteltu maataloustuotteiden
55502: voimassa olleet tuontitullit ja vaikutukseltaan kauppaa koskeva kahdenvälinen järjestely.
55503: vastaavat maksut, lukuunottamatta eri tuo- Suomen ja Bulgarian välinen maatalouspöytä-
55504: tesektorien maakohtaisia hidastuslistoja. Nii- kirja korvaa KEVSOS-sopimuksen maatalous-
55505: den osalta tullittomuus saavutetaan vuosina pöytäkirjan.
55506: 1997-1999. Bulgaria poistaa EFTA-valtioiden Sopimus tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta
55507: alkuperätuotteilta tuontitullit ja vaikutuksel- 1993 sen ratifioineiden maiden välillä. Esityk-
55508: taan vastaavat maksut asteittain IV liitteessä seen sisältyy lakiehdotus sopimuksen ja maata-
55509: esitetyn mukaisesti vuosina 1994-2002. louspöytäkirjan eräiden määräysten hyväksy-
55510: Tuontia ja vientiä koskevat määrälliset rajoi- misestä. Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan
55511: tukset poistuvat joko sopimuksen tullessa voi- samanaikaisesti niiden kanssa.
55512:
55513:
55514: 340133T
55515: 2 1994 vp - HE 43
55516:
55517: YLEISPERUSTELUT
55518: 1. Nykytila kasviöljyissä. Vastapainona Bulgar~a on ku.iten-
55519: kin antanut Suomelle myönnytykstä mm. JUUs-
55520: Suomen ja Bulgarian välisen kaupan perus- toissa, liha- ja eläintuotteissa sekä väkevissä
55521: tana on ollut vuonna 1974 allekirjoitettu sopi- alkoholijuomissa.
55522: mus kaupan esteiden vastavuoroisesta poista-
55523: misesta (KEVSOS-sopimus), joka tuli voimaan 3. Esityksen vaikutukset
55524: vuonna 1975 (SopS 56-57/74), sellaisena kuin
55525: sitä on muutettu. KEVSOS-sopimuksen perus- 3.1. Kauppapoliittiset vaikutukset
55526: teella on Suomen ja Bulgarian välinen teolli- Suomen viennin arvo Bulgariaan vuonna
55527: suustuotteiden kauppa ollut tullitonta. Maata- 1992 oli n. 69 milj. mk. Laskua edelliseen
55528: loustuotteiden kauppaa Suomen ja Bulgarian vuoteen oli n. 7 %. Bulgarian tuonnin arvo
55529: välillä on säädellyt KEVSOS-sopimuksen pöy- Suomeen olin. 70 milj. mk; kasvua olin. 58%.
55530: täkirja no 1. Kokonaisviennistämme Bulgarian osuus oli
55531: vuonna 1992 n. 0,1 %ja kokonaistuonnista n.
55532: 0,1 %.
55533: 2. Ehdotetut muutokset Suomen kannalta sopimuksen tavoitteena on
55534: teollisuuden vientimahdollisuuksien turvaami-
55535: Nyt neuvoteltu sopimus varmistaa EFTA- nen Bulgarian markkinoilla. Siirt~mäkaude~
55536: valtioiden keskinäisen tasapuolisen kohtelun alussa suomalaista alkuperää olevtssa teolli-
55537: Bulgarian markkinoilla sekä EFTA-valtioiden suustuotteissa keskimääräinen KEVSOS-tul-
55538: syrjimättömän kohtelun suhteessa Euroopan lietu suhteessa EY:ön ja muihin EFT A-valtioi-
55539: yhteisöön (EY). Sopimus sisältää muun muassa hin on EFTA-sopimuksen tultua voimaan n.
55540: julkisia hankintoja, kilpailusääntöjä, henkis~n 12,5 %.
55541: omaisuuden suojaa ja valtiontukea koskevia, Suomesta Bulgariaan suuntautuvassa vien-
55542: vapaakauppaa modernisoivia määräy~siä, jot- nissä KEVSOS-sopimuksella on merkitystä
55543: ka ovat aiemmin puuttuneet Suomen Ja Bulga- niin kauan kuin toisten EFTA-valtioiden alku-
55544: rian välisestä kaupasta. perää olevista tuotteista. k~nnetaan. EFT ~
55545: Teollisuustuotteiden osalta EFTA-sopimuk- sopimuksen mukaisia astetttam alene~ta tulleJa,
55546: sen kate vastaa KEVSOS-sopimuksen tavara- jotka useimpien arkojen tuoteryhmten osalta
55547: katetta. Sopimuksen ulkopuolelle jäävät 1 liit- poistuvat vuosien 1998 ja 2002 alussa.
55548: teessä luetellut tuotteet. Jalostetuissa maatalo- Vain KEVSOS-sopimuksen määräysten mu-
55549: ustuotteissa Suomi antaa Bulgarialle samat kaisille alkuperätuotteille myönnetään
55550: myönnytykset kuin mitä se on antanut aiem- KEVSOS-tullittomuus viennissä Bulgariaan.
55551: min EY:lle ja kolmansille osapuolille muissa Ne tuotteet, jotka eivät täytä KEVSOS-sopi-
55552: EFTA-kolmannet maat sopimuksissa. Bulgari- muksen alkuperätuotevaatimuksia, saavat
55553: an antamat edut Suomelle ja muille EFTA- EFTA-sopimuksen siirtymäajan mukaan asteit-
55554: valtioille vastaavat sen EY:lle tekemiä myön- tain alenevan tullikohtelun.
55555: nytyksiä. KEVSOS-sopimuksen katteeseen ver- Kumulaatiomääräysten perusteella EFTA-
55556: rattuna edellä olevat myönnytykset merkitsevät sopimus mahdollistaa EFTA-valtioista peräisin
55557: jalostettujen maataloustuotteiden tuotekatteen olevien tuotteiden käytön Bulgariassa tapahtu-
55558: laajennusta tuonnissa Suomeen ja jossain mää- vassa valmistuksessa ja jatkojalostuksessa. Vas-
55559: rin myös viennissä Bulgariaan. taavalla tavalla voidaan käyttää Bulgarian al-
55560: Suomen ja Bulgarian välinen maatalouspöy- kuperätuotteita EFTA-valtioissa. Suom~n teol-
55561: täkirja korvaa KEVSOS-sopimuksen maa~alo lisuudelle tämä sopimus antaa mahdollisuuden
55562: uspöytäkirjan (Ptk no 1). Maataloustuotteiden käyttää Bulgariassa ja muissa _E:FT A-val~ioi~sa
55563: tuonnissa Suomeen on vahvistettu KEVSOS- tapahtuvaa valmistusta hy:Väkst Ja 11?-arkkm<?t~a
55564: sopimuksen mukainen tuotekate. ~isäksi .Bul- näin syntyneitä vastaavta tuottetta mmhm
55565: garialle on annettu lisämyönnyty kstä mm. Juus- EFTA-valtioihin taikka Bulgariaan.
55566: toissa vihanneksissa, hedelmissä ja hedelmä-
55567: tuotte'issa, kasviöljyissä sekä hunajassa te?lli- 3.2. Taloudelliset vaikutukset
55568: suuskäyttöön. Suomen maataloustuotteiden
55569: KEVSOS-edut Bulgariassa kapenevat lähinnä Teollisuustuotteiden kauppa Suomen ja Bul-
55570: 1994 vp - HE 43 3
55571:
55572: garian välillä on ollut KEVSOS-sopimuksen kilpailuasema EY:n kanssa. Neuvottelut käsit-
55573: pohjalta tullitonta. tivät valtuuskuntien täysistuntojen lisäksi lu-
55574: EFTA-Bulgaria sopimuksen seurauksena va- kuisia eri alojen (muun muassa tullit, julkiset
55575: paakaupan piiriin tulee jonkin verran uusia hankinnat, valtion tuki, henkisen omaisuuden
55576: jalostettuja maataloustuotteita ja kalatuotteita, suoja) asiantuntijaryhmien kokouksia ja val-
55577: mutta tämänhetkisen tuonnin rakenteen perus- tuuskuntien puheenjohtajien rajoitettuja koko-
55578: teella tullitulojen menetyksiä ei voida arvioida. uksia. Neuvotteluprosessin edetessä kuultiin
55579: Vuoden 1992 tuontilukujen valossa suurin tärkeimpiä etujärjestöjä ja toimialaliittoja.
55580: osa maataloustuotteiden tuonnista jää Suomi- EFTA-valtioiden ja Bulgarian väliset neuvot-
55581: Bulgaria maatalouspöytäkirjan tuotekatteen ul- telut päättyivät sopimuksen parafointiin Gene-
55582: kopuolelle, joten tullitulojen kertymään ei ole vessä 26 päivänä helmikuuta 1993. Sopimus
55583: odotettavissa kovin suuria muutoksia. Tullitu- allekirjoitettiin Genevessä 29 päivänä maalis-
55584: lojen menetykset ovat vuoden 1992 tuontiluku- kuuta 1993.
55585: jen ja nykyisen tuontirakenteen perusteella Suomen ja Bulgarian välisestä maatalous-
55586: alustavasti arvioituna noin 0,5-0, 7 milj. mk. tuotteiden kaupasta neuvoteltiin samanaikai-
55587: sesti pääsopimusneuvottelujen kanssa. Maata-
55588: louspöytäkirja parafoitiin 26 päivänä helmi-
55589: 3.3. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset kuuta 1993 ja se allekirjoitettiin samaan aikaan
55590: kuin vapaakauppasopimus liitteineen.
55591: Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia. Sopimuksesta ja maatalouspöytäkirjasta on
55592: Sopimuksen aiheuttamista tehtävistä on tarkoi- pyydetty lausunnot kauppa- ja teollisuusminis-
55593: tus huolehtia nykyisten organisaatioiden ja teriöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä, val-
55594: henkilöstön avulla. tiovarainministeriöltä, kilpailuvirastolta sekä
55595: tullihalli tuksel ta.
55596: Tullihallitus totesi lausunnossaan tämän-
55597: tyyppisten EFTA-sopimusten yhdessä voimassa
55598: 4. Asian valmistelu pidettävien KEVSOS-sopimusten kanssa lisää-
55599: vän tarvetta oman henkilöstön ja ulkopuolisten
55600: EFTA-valtioiden ja Bulgarian välillä allekir- sidosryhmien opastamiseen. Lisäksi kansainvä-
55601: joitettiin yhteistyöjulistus EFTAn ministeriko- linen yhteistyö viranomaisten kesken lisääntyy
55602: kouksessa Genevessä joulukuussa 1991. Julis- ja edellyttää tulli- ja alkuperäasiantuntijoiden
55603: tuksella perustettu sekakomitea asetti alakomi- osallistumista kokouksiin.
55604: tean vapaakauppasopimusneuvotteluja varten. Kilpailuvirasto kiinnitti lausunnossaan huo-
55605: Tällä perusteella päätettiin aloittaa syksyllä miota siihen, että sopimuksen 20 artiklassa
55606: 1992 vapaakauppaneuvottelut Bulgarian kans- annettu mahdollisuus suojautua polkumyyntiä
55607: sa. vastaan ei saisi johtaa Bulgariasta tulevan
55608: EFTA-valtioiden aloittamaan neuvottelupro- tuonnin estämiseen. Kilpailuviraston mukaan
55609: sessiin vaikuttivat olennaisesti EY :n ja kunkin polkumyynnin referenssinä tulisi käyttää etu-
55610: Keski- ja Itä-Euroopan maan (KIE-maan) vä- päässä Bulgarian vientihintoja muihin läntisiin
55611: lillä käydyt assosiaatiosopimusneuvottelut, ns. teollisuusmaihin eikä Bulgarian kotimarkkina-
55612: Eurooppa-sopimuksen aikaansaamiseksi. EY ja hintoja. Itse artiklaan kilpailuvirasto ei puut-
55613: Bulgaria allekirjoittivat tällaisen sopimuksen tunut. Artikla on muotoilultaan sama kuin
55614: maaliskuussa 1993. Eurooppa-sopimus on laaja muissakin EFTA-valtioiden ja KIE-maiden so-
55615: yhteistyösopimus, johon vapaakaupan ohella pimuksissa ja sama kuin EY:n vastaavissa
55616: kuuluu myös muun muassa työvoiman liikku- sopimuksissaan käyttämä. Muutoin lausun-
55617: minen, tuotannollinen yhteistyö ja kulttuuri- nonantajilla ei ollut erityistä huomautettavaa
55618: vaihto. Eurooppa-sopimuksen kaupallisia mää- sopimukseen liittyen.
55619: räyksiä on sovellettu väliaikaiselta pohjalta
55620: 1.2.1994 lukien EY :n ja Bulgarian välisessä
55621: kaupassa.
55622: EFTA-valtioiden tavoitteena neuvotteluissa 5. Muita esitykseen vaikuttavia
55623: oli Eurooppa-sopimuksen säännöstöä mahdol- seikkoja
55624: lisimman tarkasti seuraten turvata EFTA-val-
55625: tioille teollisuustuotteiden kaupassa yhtäläinen Nyt neuvoteltu sopimus liittyy laajempaan
55626: 4 1994 vp - HE 43
55627:
55628: EFTA-valtioiden neuvotteluprosessiin KIE- tu tukea näiden maiden siirtymistä suunnitel-
55629: maiden kanssa ja se toimii yhtenä osana mataloudesta markkinatalouteen.
55630: rakennettaessa laajempaa Euroopan taloudel- Yksittäisten EFTA-valtioiden ja Bulgarian
55631: lista integaatiota. EFTA-valtioiden tarkoituk- kahdenväliset maataloustuotteiden kauppaa
55632: sena on ollut yhtäaikaisesti EY :n kanssa solmia koskevat pöytäkirjat on neuvoteltu GATTin
55633: vapaakauppasuhteet KIE-maiden kanssa ja sa- XXIV artiklassa määriteltyjen vapaakauppa-
55634: malla turvata kaupalliset ja taloudelliset etunsa alueen muodostamisen edellytysten täyttämi-
55635: näiden maiden markkinoilla. Samoin näitä seksi.
55636: vapaakauppasopimuksia solmittaessa on halut-
55637:
55638:
55639:
55640:
55641: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
55642: 1. EFTA-valtioiden ja Bulgarian tasausjärjestelmän jalostetuille maataloustuot-
55643: välillä tehty sopimus teille. Tällaisessa tapauksessa EFTA-valtioista
55644: tapahtuvaan tuontiin sovelletaan samanlaisia
55645: 1 artikla. Artiklassa määritellään sopimuksen määräyksiä kuin Euroopan yhteisöön nähden.
55646: tavoitteet. Tavoitteena on luoda EFT A-valtioi- II liitteen kalan ja muiden merentuotteiden
55647: den ja Bulgarian välinen vapaakauppa-alue tullit Bulgaria poistaa sopimuksen tullessa voi-
55648: siirtymäajan puitteissa. Lisäksi tavoitteena on maan; poikkeuksen muodostavat liitteen 7 ar-
55649: edistää EFTA-valtioiden ja Bulgarian taloudel- tiklassa esitetyt järjestelyt, joiden mukaan Bul-
55650: lisia suhteita, tukea osapuolten taloudellista ja garia säilyttää tullit eräille makean veden ka-
55651: sosiaalista kehitystä sekä luoda oikeudenmu- loille sekä pitää voimassa EFTA-valtioiden
55652: kaiset kilpailuolosuhteet osapuolten väliselle tuontiin nähden pääsääntöisesti samanlaisia
55653: kaupankäynnille. Tällä tavoin sopimus pyrkii määräyksiä, rajoituksia ja aikatauluja kuin
55654: osaltaan edistämään maailmankaupan vakaata näillä mailla on Bulgarian tuontiin nähden.
55655: kehitystä ja laajentamista. Sopimuksen ulkopuolelle jäävät I liitteessä
55656: 2 artikla. Artiklassa määritellään sopimuksen mainitut tuotteet, jotka ovat pääosin myös
55657: soveltamisala. Sopimusta sovelletaan sopimus- EFTA-valtioiden ja Euroopan yhteisön välillä
55658: valtioiden alkuperää oleviin, harmonoidun ta- tehtyjen vapaakauppasopimusten ulkopuolella.
55659: varankuvaus- ja koodausjärjestelmän (HS) ryh- Suomen osalta ulkopuolelle on jätetty vain
55660: miin 25.-97. kuuluviin teollisuustuotteisiin, eräät albumiinit.
55661: eräisiin jalostettuihin maataloustuotteisiin A 3 artikla. Artikla koskee alkuperäsääntöjä ja
55662: pöytäkirjassa sovitun mukaisesti sekä kalaan ja tullihallintojen välistä yhteistyötä, josta on
55663: muihin meren tuotteisiin II liitteen määräysten sovittu erillisessä B pöytäkirjassa. Alkuperä-
55664: mukaisesti. säännöt noudattavat EFTA- ja EY-kaupassa
55665: A pöytäkirjan pohjalta EFTA-valtiot voivat sovellettuja periaatteita.
55666: soveltaa maatalouden raaka-aineiden hinnan- Artiklan 2 kohdassa todetaan sopimusvalti-
55667: tasaustoimenpiteitä Bulgarian suhteen. EFTA- oiden ryhtyvän asianmukaisiin toimiin tuonti-
55668: valtiot myöntävät jalostettujen maataloustuot• ja vientitulleihin ja -rajoituksiin liittyvien artik-
55669: teiden tuonnissa Bulgarialie saman kohtelun, lojen soveltamiseksi tehokkaalla ja yhdenmu-
55670: kuin ne ovat myöntäneet Euroopan talousyh- kaisella tavalla ottaen huomioon tarpeen vä-
55671: teisölle 1.1.1993. Bulgaria puolestaan tulee hentää mahdollisuuksien mukaan kaupalle
55672: myöntämään A pöytäkirjan VII taulukossa määrättyjä muodollisuuksia.
55673: mainittujen jalostettujen maataloustuotteiden 4 artikla. Artikla sisältää määräykset tuonti-
55674: osalta EFTA-valtioille samanlaiset osittaiset tulleista ja vaikutukseltaan niitä vastaavista
55675: tullinalennukset kuin se myöntää EY:stä tapah- maksuista.
55676: tuvassa vastaavien tuotteiden tuonnissa. Bulga- Artiklan 1 kohdan mukaan uusia tuontitul-
55677: ria ilmoittaa EFTA-valtioille mahdollisimman leja ja vaikutukseltaan niitä vastaavia maksuja
55678: aikaisessa vaiheessa, mikäli se aikoo ottaa ei oteta käyttöön.
55679: käyttöön maatalousraaka-aineiden hintaerojen Artiklan 2 kohdan mukaan EFTA-valtiot
55680: 1994 vp - HE 43 5
55681:
55682: poistavat sopimuksen tullessa voimaan Bulga- niitä vastaavia maksuja ei poisteta sopimuksen
55683: rian alkuperätuotteilla kaikki voimassa olleet tullessa voimaan.
55684: tullit ja vaikutukseltaan niitä vastaavat maksut Artiklan 3 kohdan mukaan Bulgaria poistaa
55685: lukuun ottamatta III liitteessä mainittuja tuot- asteittain vientitullit ja vaikutukseltaan niitä
55686: teita. Liitteessä on A taulukossa Euroopan vastaavat maksut viimeistään vuoden 1998
55687: hiili- ja teräsyhteisön (CECA) tuotteita, joiden loppuun mennessä.
55688: tullit Itävalta ja Ruotsi poistavat asteittain 8 artikla. Artikla koskee tuonnille asetettuja
55689: vuoteen 1997 mennessä ja B, C ja D taulukois- määrällisiä tai niitä vastaavia rajoituksia.
55690: sa tekstiili- ja vaatetuotteita, joiden tullit Itä- EFTA-valtiot ja Bulgaria eivät keskinäisessä
55691: valta, Norja ja Ruotsi poistavat asteittain kaupassaan ota käyttöön uusia tuontia koske-
55692: vuoteen 1999 mennessä. via määrällisiä rajoituksia eivätkä ryhdy toi-
55693: Artiklan 3 kohdan mukaan Bulgaria poistaa menpiteisiin, joilla on vastaava vaikutus.
55694: EFTA-valtioiden alkuperätuotteilla tuontitullit EFTA-valtiot poistavat sopimuksen voi-
55695: IV liitteessä esitetyn mukaisesti asteittain vuo- maantullessa tuontia koskevat määrälliset ra-
55696: teen 2002 mennessä, osa tuotteista (A tauluk- joitukset ja toimenpiteet, joilla on vastaava
55697: ko) tulee kuitenkin heti tullittomiksi sopimuk- vaikutus. Sopimuksen ulkopuolelle jäävät VI
55698: sen tullessa voimaan. Bulgaria poistaa tullin- liitteessä mainitut tuotteet, joiden osalta
55699: kaltaiset maksut sopimuksen tullessa voimaan EFTA-valtiot poistavat kyseiset rajoitukset siir-
55700: lukuun ottamatta liitteessä IV esitettyjä mak- tymäkauden loppuun mennessä, lukuunotta-
55701: suja, jotka poistetaan pääosin asteittain vuo- matta Islantia koskevia vähäisiä poikkeuksia.
55702: teen 1998 mennessä. Lisäksi 0,5 %:in tulliselvi- Siirtymäkausi päättyy 31.12.2002.
55703: tysmaksu muutetaan vuoteen 1995 mennessä Suomi poistaa kaikki määrälliset tuontirajoi-
55704: vastaamaan tulliselvityksestä aiheutuneita ku- tukset ja vaikutukseltaan vastaavat toimenpi-
55705: luja nykyisen arvosidonnaisuuden sijaan. teet heti sopimuksen voimaantullessa.
55706: 5 artikla. Perustulli, josta perättäiset alen- Bulgaria poistaa sopimuksen voimaantulles-
55707: nukset lasketaan, on 31 päivänä toukokuuta sa EFTA-valtioiden tuontia koskevat määrälli-
55708: 1993 sovellettava suosituimmuustulli. set rajoitukset ja toimenpiteet, joilla on vastaa-
55709: 6 artikla. Artikla koskee fiskaalisia tulleja, va vaikutus.
55710: joihin sovelletaan sopimuksen tullien poista- 9 artikla. Artikla koskee viennille asetettuja
55711: mista koskevia määräyksiä lukuun ottamatta C määrällisiä tai niitä vastaavia rajoituksia.
55712: pöytäkirjaan sisältyviä poikkeuksia. Pöytäkir- EFTA-valtiot ja Bulgaria eivät keskinäisessä
55713: jaan sisältyvät Islannin, Liechtensteinin ja kaupassaan ota käyttöön uusia vientiä koske-
55714: Sveitsin fiskaalisten tullien luettelot. Näiden via määrällisiä rajoituksia eivätkä ryhdy toi-
55715: tuotteiden osalta fiskaalisia tulleja ei poisteta menpiteisiin, joilla on vastaava vaikutus.
55716: sopimuksen tullessa voimaan, mutta mikäli EFTA-valtiot poistavat sopimuksen voi-
55717: tuotteiden tai vastaavanlaisten tuotteiden val- maantullessa vientiä koskevat määrälliset rajoi-
55718: mistus aloitetaan kyseisissä maissa, tullit tul- tukset ja toimenpiteet, joilla on vastaava vai-
55719: laan poistamaan. kutus. Sopimuksen ulkopuolelle jäävät VII
55720: Artiklan 2 kohdan mukaan sopimusvaltiot liitteessä mainitut tuotteet. Suomi säilyttää
55721: voivat korvata fiskaalisen tullin tai tullin fis- tässä artiklassa tarkoitetut rajoitukset rauta-
55722: kaalisen osan sisäisellä verolla. pohjaisen romun ja jätteen (HS 72.04) sekä
55723: 7 Artikla. Artikla koskee vientitulleja ja romutettavaksi tarkoitettujen alusten (HS
55724: vaikutukseltaan niitä vastaavia maksuja. 89 .08) osalta.
55725: Artiklan 1 kohdan mukaan uusia vientitul- Bulgaria poistaa sopimuksen voimaantulles-
55726: leja ja vaikutukseltaan niitä vastaavia maksuja sa vientiä koskevat määrälliset rajoitukset ja
55727: ei oteta käyttöön EFTA-valtioiden ja Bulgari- toimenpiteet, joilla on vastaava vaikutus. Bul-
55728: an välisessä kaupassa. garian pysyvät rajoitukset on lueteltu liitteessä
55729: Artiklan 2 kohdan mukaan EFTA-valtiot VIII.
55730: poistavat sopimuksen tullessa voimaan vienti- JO artikla. Artikla sisältää kansainvälisiin
55731: tullit ja vaikutukseltaan niitä vastaavat maksut sopimuksiin tavanomaisesti sisältyvän mää-
55732: lukuun ottamatta liitteessä V mainittuja poik- räyksen, ettei sopimuksella voida rajoittaa so-
55733: keuksia. Liite sisältää määräykset Islannin pimusvaltion oikeutta määrätä tuonti-, vienti-
55734: vientitullijärjestelmästä, jonka mukaan tiettyjä ja kauttakulkukieltoja tai -rajoituksia tiettyjen
55735: kalatuotteiden vientitulleja ja vaikutukseltaan yleisten etujensa suojelemiseksi. Tällaisia ovat
55736: 6 1994 vp - HE 43
55737:
55738: muun muassa yleinen järjestys ja turvallisuus töä, kasvinsuojelua ja ihmisten terveyttä kos-
55739: sekä ympäristön suojeleminen ja historialliset kevia säädöksiään ei-syrjivällä tavalla. Osapuo-
55740: arvot. Määräysten tulee kuitenkin kohdella let eivät ota käyttöön uusia toimenpiteitä, jotka
55741: tasapuolisesti kaikkia kauppakumppaneita. tarpeettomasti haittaisivat kauppaa.
55742: 11 artikla. Artikla sisältää määräykset val- 14 artikla. Artiklassa säädetään, ettei sopi-
55743: tion monopoleista. musvaltio saa sisäisin verotuksenisin toimin
55744: Artiklan 1 kohdan mukaan sopimusvaltioi- tehdä tyhjäksi niitä etuja, joita toinen sopimus-
55745: den tulee varmistaa, että niiden kaupallista valtio sopimuksen nojalla saa.
55746: toimintaa harjoittavat monopolit mukautetaan Artiklan 2 kohdassa edellytetään erityisesti,
55747: tämän sopimuksen D pöytäkirjan määräysten ettei sopimusvaltio saa palauttaa toiseen sopi-
55748: mukaisiksi siten, että ne noudattavat syrjimät- musvaltioon vietyyn tuotteeseen kohdistuneita
55749: tömyysperiaatetta tavaroiden hankinta- ja välillisiä tai välittömiä veroja enempää kuin
55750: markkinointiedellytysten suhteen muiden sopi- todella maksetun kokonaismäärän.
55751: musvaltioiden kansalaisia kohtaan. 15 artikla. Artiklan mukaan EFTA-valtioi-
55752: Artiklan 2 kohdassa määritellään valtion den ja Bulgarian väliseen kauppaan liittyvien
55753: monopolit, joihin artiklan määräyksiä sovelle- maksujen siirtoa ei saa estää eikä niihin liitty-
55754: taan. Suomessa toimivat valtion monopolit viä lyhyen ja keskipitkän aikavälin luottoja
55755: joutuvat noudattamaan Euroopan talousaluet- rajoittaa hallinnollisin tai valuuttamääräyksin.
55756: ta koskevan sopimuksen asianomaisia määrä- Artiklan 3 kohdassa Bulgaria varaa itselleen
55757: yksiä. Artikla ei aseta suomalaisille monopo- oikeuden soveltaa Kansainvälisen valuuttara-
55758: leille näitä määräyksiä laajempia velvoitteita. haston sallimia ja ei-diskriminatorisia valuutta-
55759: 12 artikla. Artikla sisältää valmisteilla olevi- rajoituksia lyhyen ja keskipitkän aikavälin
55760: en teknisten määräysten tietojenvaihtomenette- luottoihin, kunnes maan valuutan täysi vaih-
55761: lyä koskevia sääntöjä. Se velvoittaa EFTA- dettavuus on toteutettu.
55762: valtioita ja Bulgariaa ilmoittamaan toisilleen
55763: mahdollisimman varhaisessa vaiheessa valmis- 16 artikla. Artikla koskee julkisia hankintoja.
55764: teilla olevista teknisistä määräyksistä ja niiden Artiklan 1 kohdan mukaan sopimuspuolten
55765: muutoksista IX liitteessä määrätyllä tavalla. tavoitteena on vapauttaa julkisten hankintojen
55766: Artiklaan liittyy kahden vuoden siirtymäaika. markkinat mahdollisimman tehokkaasti.
55767: Sekakomitea voi tarvittaessa pidentää siirtymä- Artiklan 2 kohdan mukaan EFTA-valtiot
55768: aikaa. myöntävät sopimuksen voimaantulosta lähtien
55769: Suomelle ei aiheudu lisävelvoitteita tietojen- bulgarialaisille yrityksille luvan ryhtyä sopi-
55770: vaihtomenettelystä Bulgarian kanssa, sillä Suo- muksentekoon omilla julkisten hankintojen
55771: mi toimittaa jo EFTA-konvention H liitteen markkinoillaan GATTin hankintasäännösten
55772: mukaan kaikki tiedot näistä määräyksistä mukaisesti. Taloudellisista olosuhteista johtuen
55773: EFT Aan, joka välittää ne edelleen Bulgarialle. Bulgaria puolestaan myöntää EFTA-valtioiden
55774: Järjestelmän avulla Suomi voi seurata Bulgari- yrityksille asteittain oikeuden ryhtyä sopimuk-
55775: an lainsäädäntöä ja ryhtyä artiklan mukaisiin sentekoon omilla julkisilla hankintamarkkinoil-
55776: toimenpiteisiin, jos se katsoo valmisteilla olevi- laan.
55777: en määräysten muodostavan kaupan teknisen Artiklan 3 kohdan mukaan sopimusosapuol-
55778: esteen. Artikla ei aiheuta muutoksia Suomen ten tulee mahdollisimman pian sopimuksen
55779: lainsäädäntöön. voimaantulon jälkeen laatia säännöt ja ohjeet
55780: 13 artikla. Artikla käsittelee maataloustuot- julkisia hankintoja koskevan artiklan sovelta-
55781: teiden kauppaa. Osapuolet ilmoittavat valmiu- misalasta, jotta vapaa pääsy ja vastavuoroisuus
55782: tensa edistää kansallisen maatalouspolitiikkan- sopimusosapuolten hankintamarkkinoille olisi
55783: sa asettamissa rajoissa maataloustuotteiden taattu eikä syrjintää saa esiintyä tämän sopi-
55784: kaupan harmonista kehitystä ottaen samalla muksen sopimusosapuolten tarjoajien välillä.
55785: huomioon kaupan tärkeä merkitys Bulgarian Viimeistään siirtymäajanjakson lopussa sopi-
55786: taloudelle. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi musvaltioiden välisten etujen ja velvollisuuksi-
55787: jokainen EFTA-valtio ja Bulgaria ovat solmi- en tulee olla täysin tasapainoiset.
55788: neet kahdenkeskisen maatalouskauppasopi- Artiklan 4 kohdan mukaan sekakomitea
55789: muksen, jossa esitetään ne toimenpiteet, joilla päättää julkisten hankintamarkkinoiden vapa-
55790: maatalouskauppaa edistetään. uttamista koskevista käytännön menettelyta-
55791: Osapuolet tulevat soveltamaan eläinlääkin- voista, mm. sovellettavista säännöistä, niiden
55792: 1994 vp - HE 43 7
55793:
55794: soveltamisalasta sekä hankintamarkkinoiden tekijänä. Artikla ei ole Suomen kannalta on-
55795: vapauttamisen aikataulusta. gelmallinen.
55796: Artiklan 5 kohdan mukaisesti Bulgaria pyr- 18 artikla. Artikla sisältää yritysten kilpailu-
55797: kii liittymään tullimaksuja ja kauppaa koske- sääntöjä koskevia määräyksiä.
55798: van yleissopimuksen puitteissa neuvoteltuihin Artiklan 1 kohdassa määritellään sopimuk-
55799: julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin. sen toimivuuden kanssa ristiriidassa olevat
55800: EFTA-valtiot ovat jo aikaisemmin sitoutuneet asiat, jotka voivat vaikuttaa haitallisesti
55801: noudattamaan julkisten hankintojen GATT- EFTA-valtioiden ja Bulgarian väliseen kaup-
55802: sopimusta. paan.
55803: Artiklan 2 kohdassa määritellään artiklan
55804: Euroopan talousaluetta koskevasta sopimuk- soveltamisala. Kaikki yritysten väliset sopi-
55805: sesta jobdettavat julkisten hankintojen säädök- mukset, niiden muodostamien yhteenliittymien
55806: set ovat menettelyä ja tietojenvaihtoa koskevii- päätökset ja yritysten yhteisesti sopimat menet-
55807: ta osiltaan yksityiskohtaiset eikä artikla lisää telytavat, joiden tarkoituksena on kilpailun
55808: niiltä osin Suomen velvoitteita. Julkisia hankin- estäminen, rajoittaminen tai vinouttaminen,
55809: toja koskevaa artiklaa voidaan pitää Suomen ovat kiellettyjä. Samoin kiellettyä on yhden tai
55810: kannalta merkittävänä. Julkisten hankinta- useamman yrityksen hallitsevan markkina-ase-
55811: markkinoiden avautuminen parantaa suoma- man väärinkäyttö. Artiklan määräyksiä sovel-
55812: laisten toimittajien mahdollisuuksia osallistua letaan kolmannesta vuodesta sopimuksen voi-
55813: tarjouskilpailuihin myös Bulgariassa. maantulosta lukien myös julkisiin yrityksiin
55814: 17 artikla. Artikla sisältää teollis- ja tekijän- sekä määrätyin rajoituksin myös yrityksiin,
55815: oikeutta koskevat määräykset. joille on myönnetty erityinen oikeus tai yksin-
55816: Artiklan 1 kohdan mukaan sopimusosapuo- oikeus.
55817: let ryhtyvät toimenpiteisiin syrjimättömän teol- Artiklan 3 kohdan mukaan sopimusvaltio
55818: lis- ja tekijänoikeussuojan takaamiseksi. Hen- voi ryhtyä toimenpiteisiin, jos se katsoo, että
55819: kisen omaisuuden suojaa parannetaan liitteessä toisessa sopimusvaltiossa harjoitettu toiminta
55820: X edellytetyllä tavalla. on tämän artiklan 1 ja 2 kohtien vastaista.
55821: Artiklan 3 kohdassa luetellaan poikkeukset Sopimusvaltio voi ryhtyä asiassa toimenpitei-
55822: yhdenvertaisen kohtelun periaatteesta. Sopi- siin 25 artiklan mukaisesti.
55823: musosapuolten ennen tämän sopimuksen voi- Artiklan kilpailupolitiikkaa koskevat yleiset
55824: maantuloa tekemät ja tämän sopimuksen vel- periaatteet ovat lähtökohdiltaan Euroopan ta-
55825: voitteet ylittävät kahden- ja monenkeskeiset lousaluetta koskevan sopimuksen mukaisia,
55826: sopimukset muodostavat tästä poikkeuksen. mutta eivät aseta Suomelle yhtä laajoja velvoit-
55827: Tällaisten sopimusten seurauksena ei saa syn- teita. Artikla ei aiheuta Suomelle muutoksia
55828: tyä muiden sopimusvaltioiden kansalaisiin koh- lainsäädäntöön.
55829: distuvaa mielivaltaista ja epäoikeudenmukaista 19 artikla. Artiklassa määritellään ne valti-
55830: syrjintää. ontuen muodot, jotka ovat ristiriidassa sopi-
55831: muksen asianmukaisen toiminnan kanssa. Eri
55832: Artiklan 4 kohta sisältää eräitä määräyksiä valtiontukimuotoja arvioidaan XI liitteessä esi-
55833: henkisen omaisuuden suojaa koskevien uusien tettyjen kriteerien perusteella.
55834: tämän sopimuksen määräykset ylittävien sopi- Artiklan 3 kohdan mukaan sopimusvaltiot
55835: musten tekemisestä, johon osallistuu kaksi tai tunnustavat Bulgarian oikeuden sopimuksen
55836: useampi sopimusosapuoli. voimaantulosta viiden vuoden ajan myöntää
55837: Henkisen omaisuuden suojelua koskevien enemmän tukea, kuin mitä XI liitteessä mää-
55838: määräysten sisällyttäminen uusiin eurooppalai- rätään EFTA-valtioille sallituista tukimääristä.
55839: siin vapaakauppasopimuksiin merkitsee imma- Artiklan 4 kohdassa määrätään liitteen XII
55840: teriaalisten taloudellisten arvojen ja niiden tar- mukaisesta tietojenvaihtojärjestelmästä, jonka
55841: vitseman suojan korostumista maailmankau- avulla sopimusvaltiot voivat varmistaa valtion
55842: passa. Teollis- ja tekijänoikeudellisella säänte- tukitoimien avoimuuden.
55843: lyllä tavoitellaan yhtäältä sopimuksessa mah- Artiklan 5 kohdassa määrätään sopimusval-
55844: dollisimman korkeaa teollis- ja tekijänoikeudel- tioiden oikeudesta ryhtyä toimenpiteisiin, jos
55845: lista suojatasoa ja toisaalta sitä, ettei teollis- ja toisen sopimusvaltion toiminta on ristiriidassa
55846: tekijänoikeuksille myönnettävä suoja voisi toi- artiklan määräysten kanssa. Toimenpiteiden
55847: mia vapaakauppaa tai kilpailua rajoittavana ehdot ja menettelytavat on esitetty suojatoi-
55848: 8 1994 vp - HE 43
55849:
55850: menpiteiden soveltamisessa noudatettavia me- ta, joita koskevien tullien ja määrällisten rajoi-
55851: nettelytapoja koskevassa 25 artiklassa. Toimen- tusten tai maksujen tai vaikutuksiltaan vastaa-
55852: piteet eivät saa olla sopimusvaltion muiden vien toimenpiteiden poistamisesta on kulunut
55853: kansainvälisten velvoitteiden vastaisia. yli kolme vuotta.
55854: Suomi on jo Euroopan talousaluetta koske- Artiklan 6 kohdan mukaan Bulgaria tiedot-
55855: vassa sopimuksessa sitoutunut noudattamaan taa sekakomitealle poikkeustoimenpiteistä, joi-
55856: tässä artiklassa esitetyn mukaisia, valtion tukea hin se aikoo ryhtyä sekä toimittaa aikataulun,
55857: koskevia rajoituksia. Euroopan talousaluetta josta selviää, missä aikataulussa Bulgaria pois-
55858: koskevan sopimuksen valtion tukea koskevat taa tämän artiklan mukaisina poikkeustoimen-
55859: velvoitteet ovat artiklassa mainittuja laajem- piteinä soveltamansa tullit. EFTA-valtion
55860: mat. Artiklan noudattamisesta ei siten aiheudu pyynnöstä asiasta neuvotellaan sekakomiteassa
55861: Suomelle lisävelvoitteita. jo ennen poikkeustoimenpiteisiin ryhtymistä.
55862: 20 artikla. Artiklassa määrätään polkumyyn- Sekakomitea voi päättää poikkeustoimenpitei-
55863: nistä ja toimenpiteistä, joihin polkumyyntita- den soveltamisaikataulusta.
55864: pauksissa voidaan ryhtyä. Suomen ja Bulgarian kauppasuhteita säänte-
55865: Sopimusvaltio voi ryhtyä GATTin VI artik- lee siirtymäkauden ajan pääosin KEVSOS-
55866: lan ja tämän sopimuksen 25 artiklan mukaisesti sopimus. KEVSOS-sopimuksen tarjoama
55867: vastatoimiin, jos se havaitsee, että polkumyyn- markkinoillepääsy säilyy, kunnes tämä EFTA-
55868: tiä harjoitetaan sen toisen sopimusosapuolen Bulgaria vapaakauppasopimus täysin kattaa
55869: kanssa käymässä kaupassa. sen osapuolille tarjoamat edut eli kunnes hi-
55870: Polkumyyntiä koskeva artikla on merkityk- dastuslistatullit ja muut siirtymäajan rajoituk-
55871: seltään tärkeä, sillä siihen voidaan käytännössä set ovat poistuneet. KEVSOS-etujen rajauksek-
55872: vedota. Artikla on Suomea sitovien kansainvä- si voidaan katsoa tämän sopimuksen 22 artik-
55873: listen sopimusten mukainen eikä aiheuta muu- lan määräys siitä, että Bulgaria voi rakenteel-
55874: toksia Suomen lainsäädäntöön. lista sopeuttamista koskevan artiklan nojalla
55875: 21 artikla. Artikla sisältää määräykset tiet- ryhtyä kehittyvillä teollisuudenaloilla suojatoi-
55876: tyjen tuotteiden tuontia koskevista suojatoi- menpiteisiin myös Suomea vastaan, kuitenkin
55877: menpiteistä, joihin sopimusvaltio voi tämän sillä edellytyksellä, että Suomesta tulevalla
55878: sopimuksen 25 artiklan mukaisesti ryhtyä, jos tuonoilla on olennaista vaikutusta kyseistä
55879: toisesta sopimusvaltiosta tapahtuvalla tuonoilla teollisuudenalaa koskeviin häiriöihin. Bulgari-
55880: on artiklassa tarkemmin määriteltyjä haitallisia an on neuvoteltava Suomen kanssa ennen
55881: seurauksia kilpailevien tuotteiden tuottajille tai toimenpiteisiin ryhtymistä.
55882: jollekin talouden sektorille tuojasopimusvaltion 23 artikla. Artikla koskee jälleenvientiä ja
55883: alueella. vakavaa pulaa. Sopimusvaltio voi ryhtyä 25
55884: Artikla on Suomea sitovien kansainvälisten artiklan mukaisesti suojatoimenpiteisiin, jos ky-
55885: sopimusten mukainen eikä aiheuta muutoksia seisen tuotteen jälleenvientiin kolmansiin mai-
55886: Suomen lainsäädäntöön. hin kohdistetaan määrällisiä vientirajoituksia
55887: 22 artikla. Artikla sisältää rakenteellista so- tai siihen asetetaan vientitulleja tai muita vas-
55888: peuttamista koskevia määräyksiä. Bulgaria voi taavia maksuja. Suojatoimenpiteisiin voidaan
55889: kehittyvien tai vaikeuksissa ja uudelleenjärjes- myös ryhtyä, jos vientitullien, niitä vastaavien
55890: telyn alaisina olevien teollisuudenalojen suoje- maksujen tai määrällisten rajoitusten noudat-
55891: lemistarkoituksessa soveltaa eräitä määräaikai- taminen johtaa vakavaan pulaan viennin kan-
55892: sia, tämän sopimuksen 4 artiklan määräyksistä nalta välttämättömän tuotteen osalta. Toimen-
55893: poikkeavia toimenpiteitä. piteet eivät saa olla diskriminoivia ja ne tulee
55894: Toimenpiteillä tarkoitetaan korotettuja tulli- poistaa, kun olosuhteet eivät enää edellytä
55895: maksuja, joita koskevat tarkemmat määräykset niiden ylläpitämistä.
55896: on esitetty tämän artiklan 3 ja 4 kohdissa. 24 artikla. Artikla sisältää turvalausekkeen
55897: Bulgaria saa soveltaa tässä artiklassa tarkoitet- sopimusvaltion maksutasevaikeuksien varalta.
55898: tuja määräaikaisia toimenpiteitä enintään vii- Sopimusvaltio voi ryhtyä GATT-sääntöjen mu-
55899: den vuoden ajan sopimuksen voimaantulosta, kaisiin rajoittaviin toimenpiteisiin joutuessaan
55900: ellei sekakomitea ole pidentänyt aikaa. Toi- maksutasevaikeuksiin tai vakavan maksu-
55901: menpiteistä on luovuttava viimeistään siirtymä- taseuhan alaiseksi. Toimenpiteet ovat kestol-
55902: kauden päätyttyä. Toimenpiteitä ei kuitenkaan taan rajoitettuja ja tarkoitettu maksutasease-
55903: voida ottaa käyttöön sellaisten tuotteiden osal- man parantamiseksi. Sopimusosapuolet tiedot-
55904: 1994 vp - HE 43 9
55905:
55906: tavat toisille sopimusvaltioille ja sekakomitealle keen. Kukin sopimusvaltio voi esittää sopi-
55907: välittömästi toimenpiteiden käyttöönotosta ja muksen laajentamista alueille, joita se ei nykyi-
55908: mahdollisuuksien mukaan myös toimenpiteiden sellään koske. Sekakomitea voidaan määrätä
55909: poistamisaikataulusta. Sopimusvaltiot pyrkivät tutkimaan esitystä ja antamaan suosituksia
55910: pidättäytymään rajoittavien toimenpiteiden toimenpiteistä. Sopimuspuolten on ratifioitava
55911: käyttöönotosta maksutasetarkoituksiin. tai muuten hyväksyttävä omien menettelytapo-
55912: 25 artikla. Artikla sisältää määräykset me- jensa mukaisesti esityksistä johtuvat muutok-
55913: nettelystä ryhdyttäessä sellaisiin suojatoimenpi- set.
55914: teisiin, joihin sopimuksen 18, 19, 20, 21, 23 ja 30 artikla. Artikla velvoittaa sopimusvaltiot
55915: 30 artikloissa viitataan. ryhtymään kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin
55916: Sopimusvaltiot pyrkivät ennen suojatoimen- sopimuksesta johtuvien sitoumustensa täyttä-
55917: piteisiin ryhtymistä ratkaisemaan välillään ole- miseksi. Mikäli sopimusvaltio ei jostain syystä
55918: vat erimielisyydet keskenään neuvotteluteitse. täytä tämän sopimuksen velvoitteita, voi asian-
55919: Sopimusvaltio tiedottavat toisille sopimusvalti- omainen sopimusvaltio ryhtyä toimenpiteisiin
55920: oille ja sekakomitealle, jolla on ongelman 25 artiklassa määrättyjen ehtojen ja menettely-
55921: selvittämisessä keskeinen rooli, välittömästi ai- tapojen mukaisesti.
55922: komuksistaan ryhtyä suojatoimenpiteisiin. Se- 31 artikla. Artiklassa annetaan sekakomite-
55923: kakomitealle tulee antaa kaikki tarvittava tieto alle oikeus päättää sopimusliitteiden ja A, B ja
55924: ja asian tutkinnassa tarvittava apu. Ellei seka- F pöytäkirjojen muuttamisesta.
55925: komitea eri tapauksissa määritellyssä määrä- 32 artikla. Tämä Suomen kannalta keskeinen
55926: ajassa löydä ratkaisua ongelmaan ja ongelma artikla koskee EFTA-Bulgaria sopimuksen
55927: on edelleen olemassa, saa kyseinen sopimusval- suhdetta muihin sopimuksiin ja erityisesti
55928: tio ryhtyä suojatoimenpiteisiin. KEVSOS-sopimukseen.
55929: Suojatoimenpiteistä on välittömästi tiedotet- Artiklan 1 kohdan mukaan sopimusta sovel-
55930: tava sopimusvaltioille ja sekakomitealle ja ne letaan yhtäältä kunkin EFTA-valtion ja toi-
55931: on rajoitettava sopimuksen toimintaa mahdol- saalta Bulgarian välisiin kauppasuhteisiin, mut-
55932: lisimman vähän haittaaviin toimenpiteisiin. ta ei EFTA-valtioiden keskinäiseen kauppaan,
55933: Suojatoimenpiteet voidaan kohdistaa ainoas- ellei sopimuksessa toisin määrätä.
55934: taan siihen nimenomaiseen sopimusvaltioon, Artiklan 2 kohdan mukaan Suomen ja Bul-
55935: johon kyseinen ongelma kohdistuu. Sekakomi- garian välinen KEVSOS-sopimus pidetään voi-
55936: tean tulee jatkuvasti pyrkiä suojatoimenpitei- massa, kunnes EFTA-Bulgaria sopimus on
55937: den poistamiseen. täysin korvannut KEVSOS-sopimuksen edut.
55938: Välittömiä poikkeustoimia edellyttävissä ti- Artiklan 3 kohdassa todetaan ne artiklat
55939: lanteissa voi kyseinen sopimusvaltio ryhtyä EFTA-sopimuksesta, joita sovelletaan soveltu-
55940: artikloissa 20, 21 ja 23 tarkoitetuissa tapauk- vin osin KEVSOS-sopimuksen perusteella käy-
55941: sissa suojatoimenpiteisiin vahingon välttämi- tävään kauppaan. Artiklojen avulla täsmenne-
55942: seksi ennen asian saattamista sekakomitean tään ja laajennetaan KEVSOS-sopimuksen so-
55943: käsittelyyn. Asiasta on informoitava sopimus- veltamista.
55944: valtioita ja se on saatettava niin pian kuin Artiklan 4 kohdassa todetaan, että liitteessä
55945: mahdollista sekakomitean käsittelyyn. XIII esitetään erityiset säännöt 32 artiklan
55946: 26 artikla. Artikla liittyy perinteisesti vapaa- soveltamisesta.
55947: kauppasopimuksiin ja se on kaikissa EFTAn 33-39 artiklat. Artiklat sisältävät tavan-
55948: vastaavissa vapaakauppasopimuksissa. omaisia yleisiä määräyksiä tulliliitoista, vapaa-
55949: 27-28 artiklat. Sopimuksen hallinto kuuluu kauppa-alueista ja rajakaupasta, alueellisesta
55950: sekakomitealle, jossa kaikki sopimusvaltiot soveltamisesta, sopimuksen muuttamisesta, so-
55951: ovat edustettuina. Sekakomitea kokoontuu vä- pimukseen liittymisestä, irtisanomisesta ja lak-
55952: hintään kerran vuodessa. Sen tehtävänä on kaamisesta, voimaantulosta ja tallettajasta.
55953: varmistaa sopimuksen asianmukainen täytän-
55954: töönpano sekä tutkia mahdollisuuksia laajen-
55955: taa EFTA~valtioiden ja Bulgarian välisen kau- 2. Suomen ja Bulgarian välinen
55956: pan esteiden poistamista. Kantansa sekakomi- maa talouspöytäkirja
55957: tea ilmaisee yksimielisesti, mikä merkitsee sitä,
55958: että jokaisella sopijapuolena on veto-oikeus. Artiklassa 1 todetaan 1 liitteen sisältävän ne
55959: 29 artikla. Sopimus sisältää evoluutiolausek- Bulgariasta peräisin olevat maataloustuotteet,
55960: 2 340133T
55961: 10 1994 vp - HE 43
55962:
55963: joille Suomi myöntää vapautuksen tulleista ja kaan sopimuspuolet voivat jommankumman
55964: tuontirajoituksista eräin tuoteluetteloissa mai- pyynnöstä keskustella keskinäisen maatalous-
55965: nituin poikkeuksin. Suomi varaa artiklassa tuotekauppansa edelleen vapauttamisesta.
55966: myös oikeuden ns. maatalousraaka-aineiden Artiklassa 7 sopimuspuolet sopivat, että uusi
55967: hinnantasaukseen EFTA-konvention tai Suo- pöytäkirja korvaa KEVSOS-sopimuksen maa-
55968: men ja EY:n välisen sopimuksen mukaisesti talouspöytäkirjan (Ptk no 1).
55969: tuonnissaan tai viennissään. Bulgarian myön- Artikloissa 8 ja 9 sovitaan pöytäkirjan voi-
55970: nytykset Suomelle luetellaan pöytäkirjan II massaolon sitomisesta pääsopimuksen voimas-
55971: liitteessä. Bulgaria puolestaan varaa oikeuden saoloon sekä valtionsisäisestä hyväksymisestä
55972: soveltaa ns. maatalousraaka-aineiden hinnan- ja siitä tiedottamisesta.
55973: tasaustoimenpiteitä Bulgarian ja EY :n välisen
55974: Eurooppa-sopimuksen mukaisesti tai EFTA-
55975: Bulgaria -sopimuksen A pöytäkirjan 3 artiklan 3. Voimaantulo
55976: 3 kohdan mukaisessa merkityksessä tuonnis-
55977: saan tai viennissään. Sopimus tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta
55978: Suomi ja Bulgaria takaavat, ettei pöytäkir- 1993 niiden allekirjoittajavaltioiden osalta, jot-
55979: jassa sovittuja myönnytyksiä vaaranneta muilla ka olivat siihen mennessä tallettaneet ratifioi-
55980: tuontitoimilla. mis- tai hyväksymisasiakirjansa tallettajan
55981: Lisäksi sopimuspuolet sopivat GATTin Uru- huostaan. Ratifioimis- tai hyväksymisasiakir-
55982: guayn kierroksen tulosten huomioonottamises- jansa tämän jälkeen tallettavan allekirjoittaja-
55983: ta siten, että keskinäisten konsultaatioiden jäl- valtion osalta sopimus tulee voimaan 38 artik-
55984: keen sopimuspuolten välinen oikeuksien ja lan määräysten mukaisesti. Maatalouspöytäkir-
55985: velvollisuuksien välinen tasapaino säilytetään ja tulee voimaan samana päivänä kuin sopi-
55986: riittävänä. mus.
55987: Artiklassa 2 todetaan alkuperäsääntöjen si-
55988: jaitsevan pöytäkirjan UI liitteessä.
55989: Artiklassa 3 sovitaan, että jalostettujen maa- 4. Eduskunnan suostumuksen
55990: taloustuotteiden kauppaan sovelletaan pääso- tarpeellisuus
55991: pimuksen A pöytäkirjan määräyksiä ja sen II ja
55992: VII luetteloita, ellei tässä pöytäkirjassa toisin Hallitusmuodon 61 §edellyttää, että veroista,
55993: määrätä. myös tulliverosta, on säädettävä lailla. Sopi-
55994: Artiklassa 4 sovitaan neuvottelumahdollisuu- muksen ja kahdenvälisen maatalouspöytäkirjan
55995: desta jommankumman sopimuspuolen pyyn- tarkoittamien tullien poistumisen ja alenemisen
55996: nöstä pöytäkirjan asianmukaisen toiminnan hyväksyminen edellyttää näin ollen eduskun-
55997: varmistamiseksi sekä mahdollisten muutosten nan suostumuksen.
55998: tekemiseksi. Neuvottelut pidetään mahdolli- Edellä esitetyn perusteella ja hallitusmuodon
55999: suuksien mukaan olemassa olevien Suomen ja 33 §:n mukaisesti esitetään,
56000: Bulgarian välisten yhteisten elimien puitteissa.
56001: Artiklassa 5 määritellään toimenpiteet, joihin että Eduskunta hyväksyisi EFTA-val-
56002: sopimusvaltio voi ryhtyä lisääntyneen tuonnin tioiden ja Bulgarian välillä Genevessä 29
56003: aiheuttaman tuotannollisen tai taloudellisen päivänä maaliskuuta 1993 tehdyn sopi-
56004: uhan edessä. Vastaaviin toimenpiteisiin sopi- muksen ja siihen liittyvän Suomen ja
56005: musvaltiot voivat ryhtyä myös mikäli jälleen- Bulgarian välillä Genevessä 29 päivänä
56006: viennillä kolmanteen maahan pyritään välttä- maaliskuuta 1993 maataloustuotteiden
56007: mään viejävaltion kolmanteen maahan kohdis- kaupasta tehdyn pöytäkirjan.
56008: tamia tulleja tai määrällisiä rajoituksia, tai
56009: mikäli pöytäkirjan noudattaminen johtaa vaka- Koska sopimus ja siihen liittyvä pöytäkirja
56010: vaan pulaan viejävaltion kannalta välttämättö- sisältävät määräyksiä, jotka kuuluvat lainsää-
56011: män tuotteen osalta. dännön alaan, annetaan samalla Eduskunnan
56012: Artiklassa 6 olevan evoluutiolausekkeen mu- hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
56013: 1994 vp - HE 43 II
56014:
56015: Laki
56016: EFTA-valtioiden ja Bulgarian tasavallan välillä tehdyn sopimuksen sekä siihen liittyvän Suomen ja
56017: Bulgarian välillä maataloustuotteiden kaupasta tehdyn pöytäkirjan eräiden määräysten
56018: hyväksymisestä
56019:
56020: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
56021: I§ 2§
56022: Genevessä 29 päivänä maaliskuuta 1993 Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
56023: EFTA-valtioiden ja Bulgarian tasavallan välillä töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
56024: tehdyn sopimuksen sekä siihen liittyvän Gene-
56025: vessä 29 päivänä maaliskuuta 1993 Suomen ja
56026: Bulgarian välillä maataloustuotteiden kaupasta
56027: tehdyn pöytäkirjan määräykset ovat, mikäli ne 3§
56028: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa niin Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
56029: kuin siitä on sovittu. vänä ajankohtana.
56030:
56031: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1994
56032:
56033:
56034: Tasavallan Presidentti
56035: MARTTI AHTISAARI
56036:
56037:
56038:
56039:
56040: Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
56041: 12 1994 vp - HE 43
56042:
56043: (Suomennos)
56044:
56045:
56046:
56047:
56048: EFTA-valtioiden ja Bulgarian välinen AGREEMENT
56049: SOPIMUS between tbe EFTA States and tbe Republic of
56050: Bulgaria
56051:
56052: Johdanto Preamble
56053: Itävallan tasavalta, Suomen tasavalta, Islan- The Republic of Austria, the Republic of
56054: nin tasavalta, Liechtensteinin ruhtinaskunta, Finland, the Republic of Iceland, the Princi-
56055: Norjan kuningaskunta, Ruotsin kuningaskunta pality of Liechtenstein, the Kingdom of Nor-
56056: sekä Sveitsin liittovaltio Gäljempänä "EFTA- way, the Kingdom of Sweden, the Swiss Con-
56057: valtiot") federation (hereinafter called the EFTA States)
56058: ja and
56059: Bulgarian tasavalta Gäljempänä "Bulgaria"), the Republic of Bulgaria (hereinafter called
56060: jotka Bulgaria),
56061: palauttavat mieliin aikomuksensa osallistua Recalling their intention to participate ac-
56062: aktiivisesti Euroopan taloudelliseen integraa- tively in the process of economic integration in
56063: tioprosessiin ja ilmaisevat valmiutensa toimia Europe and expressing their preparedness to
56064: yhteistyössä etsittäessa tapoja ja keinoja tämän co-operate in seeking ways and means to
56065: prosessin vahvistamiseksi; strengthen this process,
56066: ottavat huomioon EFTA-valtioiden ja Bul- Considering the importance of the tradi-
56067: garian välisten perinteisten yhteyksien merki- tionai links existing between the EFTA States
56068: tyksen ja valtioiden yhteiset arvot sekä tunnus- and Bulgaria and the common values they
56069: tavat, että EFTA-valtiot ja Bulgaria haluavat share, and recognizing that the EFTA States
56070: vahvistaa näitä yhteyksiä ja vakiinnuttaa lähei- and Bulgaria wish to strengthen these links and
56071: set ja kestävät suhteet; to establish close and lasting relations,
56072: ottavat huomioon EFTA-valtioiden ja Bul- Having regard to the Declaration signed by
56073: garian Genevessä joulukuussa 1991 allekirjoit- the EFTA States and Bulgaria in Geneva in
56074: taman julistuksen; December 1991,
56075: palauttavat mieliin lujan sitoutumisensa Eu- Recalling their firm commitment to the Final
56076: roopan turvallisuus- ja yhteistyökonferenssin Act of the Conference on Security and Co-
56077: päätösasiakirjaan, Uutta Eurooppaa koske- operation in Europe, the Charter of Paris for a
56078: vaan Pariisin Peruskirjaan ja erityisesti new Europe, and in particular the principles
56079: ETYKin taloudellista yhteistyötä Euroopassa contained in the final document of the CSCE
56080: koskevan Bonnin kokouksen päätösasiakirjaan Bonn Conference on Economic Co-operation
56081: sisältyviin periaatteisiin; in Europe,
56082: vahvistavat sitoutumisensa moniarvoiseen Reaffirming their commitment to pluralistic
56083: demokratiaan, joka perustuu oikeusvaltion pe- democracy based on the rule of law, human
56084: riaatteisiin, ihmisoikeuksiin, mukaan lukien vä- rights, including the rights of persons belonging
56085: hemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeudet, to minorities, and fundamental freedoms, and
56086: ja perusvapauksiin sekä palauttavat mieliin recalling their membership in the Council of
56087: jäsenyytensä Euroopan neuvostossa; Europe,
56088: ottavat huomioon EFTA-valtioiden ja Bul- Considering the commitment of the EFTA
56089: garian sitoutumisen vapaakauppaan ja Tullita- States and Bulgaria to free trade area and in
56090: riffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen particular to the principles of the General
56091: periaatteeisiin; Agreement on Tariffs and Trade,
56092: ovat lujasti vakuuttuneita siitä, että tämä Firmly convinced that this Agreement will
56093: 1994 vp - HE 43 13
56094:
56095: sopimus tukee laajan ja yhtenäisen vapaakaup- foster the creation of an enlarged and harmo-
56096: pa-alueen luomista Eurooppaan ja täten mer- nious free trade area within Europe, thus
56097: kittävästi edistää Euroopan integraatiota; constituting an important contribution to Eu-
56098: ropean integration,
56099: pitävät mielessä EFTA-valtioiden ja Bulgari- Bearing in mind the economic and social
56100: an väliset taloudelliset ja yhteiskunnalliset disparities between the EFTA States and Bul-
56101: eroavuudet sekä täten tunnustavat, että tämän garia and thus recognizing that the objectives
56102: sopimuksen tavoitteet tulisi saavuttaa sen of this Agreement should be reached through
56103: asianomaisten määräysten avulla; its appropriate provisions,
56104: päättävät tässä tarkoituksessa poistaa asteit- Resolved to this end to gradually establish a
56105: tain lähes kaikki maidensa välisen kaupan free trade area by eliminating progressively the
56106: esteet Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleis- obstacles to substantially all their trade, in
56107: sopimuksen mukaisesti; accordance with the General Agreement on
56108: Tariffs and Trade,
56109: ilmoittavat olevansa valmiit tutkimaan asi- Declaring their readiness to examine, in the
56110: aan kuuluvien tekijöiden valossa mahdollisuuk- light of any relevant factor, the possibility of
56111: sia kehittää ja syventää suhteitaan ulottaakseen developing and deepening their relations in
56112: ne tämän sopimuksen ulkopuolisille aloille; order to extend them to fields not covered by
56113: this Agreement,
56114: ottavat huomioon, että mitään tämän sopi- Considering that no provision of this Agree-
56115: muksen määräyksiä ei tule tulkita siten, että ne ment may be interpreted as exempting the
56116: vapauttaisivai sopimusvaltiot niiden muista States Parties to this Agreement from their
56117: kansainvälisistä sopimuksista johtuvista vel- obligations under other international agree-
56118: voitteista; ments,
56119: ovat päättäneet ylläolevan saavuttamiseksi HAVE DECIDED, in pursuit of the above,
56120: tehdä tämän sopimuksen: to conclude this Agreement:
56121:
56122: 1 artikla Article 1
56123: Tavoitteet Objectives
56124: 1. EFTA-valtiot ja Bulgaria perustavat tä- 1. The EFTA States and Bulgaria shall
56125: män sopimuksen määräysten mukaisesti asteit- during a transitional period ending not later
56126: tain 31 päivänä joulukuuta 2002 päättyvän than 31 December 2002 gradually establish a
56127: siirtymäajan puitteissa vapaakauppa-alueen. free trade area, in accordance with the provi-
56128: sions of the present Agreement.
56129: 2. Tämän markkinatalouksien välisiin kaup- 2. The objectives of this Agreement, which is
56130: pasuhteisiin sekä demokratian periaatteiden ja based on trade relations between market eco-
56131: ihmisoikeuksien kunnioittamiseen perustuvan nomies and on the respect of democratic
56132: sopimuksen tavoitteena on: principles and human rights, are:
56133: (a) edistää EFTA-valtioiden ja Bulgarian (a) to promote, through the expansion of
56134: välisten taloussuhteiden vakaata kehitystä nii- mutual trade, the harmonious development of
56135: den keskinäistä kauppaa laajentamalla ja täten the economic relations between the EFTA
56136: tukea EFTA-valtioissa ja Bulgariassa taloudel- States and Bulgaria and thus to foster in the
56137: lisen toiminnan kehittymistä, elin- ja työ- EFTA States and in Bulgaria the advance of
56138: olosuhteiden parantumista sekä tuotannon kas- economic activity, the improvement of living
56139: vua ja vakaata rahataloutta; and employment conditions, and increased
56140: productivity and financial stability;
56141: (b) luoda oikeudenmukaiset kilpailuolosuh- (b) to provide fair conditions of competition
56142: teet sopimusvaltioiden väliselle kaupalle; for trade between the States Parties to this
56143: Agreement;
56144: (c) tällä tavoin kaupan esteitä poistamalla (c) to contribute in this way, by the removai
56145: edistää maailmankaupan vakaata kehitystä ja of barriers to trade, to the harmonious devel-
56146: laajentumista. opment and expansion of world trade.
56147: 14 1994 vp - HE 43
56148:
56149: 2 artikla Article 2
56150: Soveltamisala Scope
56151: Sopimusta sovelletaan seuraaviin tuotteisiin, The Agreement shall apply:
56152: jotka ovat jonkun sopimusvaltion alkuperä-
56153: tuotteita:
56154: (a) Harmonoidun tavarankuvaus- ja koo- (a) to products falling within Chapters 25 to
56155: dausjärjestelmän 25.-97. ryhmiin kuuluviin 97 of the Harmonized Commodity Description
56156: tuotteisiin, lukuunottamatta tuotteita, jotka and Coding System, excluding the products
56157: luetellaan I liitteessä; listed in Annex I;
56158: (b) A pöytäkirjassa mainittuihin tuotteisiin (b) to products specified in Protocol A, with
56159: kyseisessä pöytäkirjassa esitetyt järjestelyt due regard to the arrangements provided for in
56160: asianmukaisesti huomioon ottaen; ja that Protocol;
56161: (c) kalaan ja muihin meren tuotteisiin kuten (c) to fish and other marine products as
56162: II liitteessä määrätään. provided for in Annex II;
56163: originating in an EFTA State or Bulgaria.
56164:
56165: 3 artikla Article 3
56166: Alkuperäsäännöt ja yhteistyö tullihallinnon Rules of origin and co-operation in customs
56167: alalla administration
56168: 1. Alkuperäsäännöt ja hallinnollisen yhteis- 1. Protocol B lays down the rules of origin
56169: työn muodot esitetään B pöytäkirjassa. and methods of administrative co-operation.
56170: 2. Sopimusvaltiot ryhtyvät asianmukaisiin 2. The States, Parties to this Agreement,
56171: toimiin, sekakomitean suorittamat säännölliset shall take appropriate measures, including reg-
56172: tarkastelut ja hallinnolliseen yhteistyöhön tar- ular reviews by the Joint Committee and
56173: vittavat järjestelyt mukaan lukien, varmistaak- arrangements for administrative co-operation,
56174: seen, että B pöytäkirjan ja sopimuksen 4-9, 14 to ensure that the provisions of Articles 4 to 9,
56175: ja 23 artiklan määräyksiä sovelletaan tehok- 14 and 23 of the Agreement and Protocol B are
56176: kaasti ja yhdenmukaisesti sekä vähentääkseen effectively and harmoniously applied, and to
56177: niin paljon kuin mahdollista kaupalle asetettuja reduce, as far as possible, the formalities
56178: muodollisuuksia ja päästäkseen kaikkia osa- imposed on trade, and to achieve mutually
56179: puolia tyydyttäviin ratkaisuihin näiden mää- satisfactory solutions to any difficulties arising
56180: räysten toteuttamisesta johtuvien ongelmien from the operation of those provisions.
56181: osalta.
56182:
56183: 4 artikla Article 4
56184: Tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat Customs duties on imports and charges having
56185: maksut equivalent effect
56186: 1. EFTA-valtioiden ja Unkarin välisessä 1. No new customs duty on imports or
56187: kaupassa ei oteta käyttöön uusia tuontitulleja charges having equivalent effect shall be intro-
56188: tai maksuja, joilla on vastaava vaikutus. duced in trade between the EFTA States and
56189: Bulgaria.
56190: 2. Tämän sopimuksen voimaantulopäivä- 2. Upon the date of entry into force of this
56191: määrästä lukien EFTA-valtiot poistavat Bulga- Agreement, the EFTA States shall abolish all
56192: rian alkuperätuotteilta kaikki tuontitullit ja customs duties on imports and charges having
56193: vaikutukseltaan vastaavat maksut, lukuunotta- equivalent effect for products originating in
56194: matta III liitteessä mainittuja tuotteita, joiden Bulgaria, except for products specified in An-
56195: osalta tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat nex III for which customs duties on imports
56196: maksut poistetaan asteittain tässä liitteessä and charges having equivalent effect shall be
56197: esitettyjen määräysten mukaisesti. progressively abolished in accordance with the
56198: provisions laid down in that Annex.
56199: 3. EFTA-valtioiden IV liitteessä mainittujen 3. For the products specified in Annex IV
56200: 1994 vp - HE 43 15
56201:
56202: alkuperätuotteiden osalta Bulgaria poistaa originating in an EFTA State, Bulgaria shall
56203: kaikki tuontitullit ja vaikutukseltaan vastaavat abolish all customs duties on imports and
56204: maksut mainitussa liitteessä esitettyjen mää- charges having equivalent effect in accordance
56205: räysten mukaisesti. with the provisions laid down in that Annex.
56206:
56207: 5 artikla Article 5
56208: Perustullit Basic duties
56209: 1. Jokaisen tuotteen osalta perustulli, johon 1. For each product the basic duty to which
56210: tässä sopimuksessa annettuja peräkkäisiä alen- the successive reductions set out in this Agree-
56211: nuksia tulee soveltaa, on 31 päivänä toukokuu- ment are to be applied, shall be the Most
56212: ta 1993 sovellettu suosituimmuustulli. Favoured Nation rate of duty applied on 31
56213: May 1993.
56214: 2. Jos tämän sopimuksen voimaantulon jäl- 2. If, after the entry into force of this
56215: keen jotakin tullinalennusta, erityisesti monen- Agreement, any tariff reduction is applied on
56216: välisten kauppaneuvottelujen Uruguayn kier- an erga omnes basis, in particular reductions
56217: roksen tai Bulgarian GATTiin liittymisen tu- implemented as a result of the Uruguay Round
56218: loksena toimeenpantuja alennuksia sovelletaan of Multilateral Trade Negotiations or of the
56219: kaikkiin maihin -perusteella, nämä alennetut accession of Bulgaria to the GATT, such
56220: tullit korvaavat 1 kappaleessa tarkoitetut pe- reduced duties shall replace the basic duties
56221: rustullit siitä päivästä lähtien, jona näitä alen- referred to in paragraph 1 as from the date
56222: nuksia sovelletaan. when such reductions are applied.
56223: 3. Alennettuja tulleja, jotka on laskettu 4 3. The reduced duties calculated in accor-
56224: artiklan mukaisesti, sovelletaan pyöristettynä dance with Article 4 shall be applied rounded
56225: ensimmäiseen desimaaliin tai paljoustullien to the first decimal place or, in case of specific
56226: kohdalla toiseen desimaaliin. duties, to the second decimal place.
56227:
56228: 6 artikla Article 6
56229: Fiskaaliset tullit Customs duties of a fiscal nature
56230: 1. Tämän sopimuksen 4 artiklan 1-3 kap- 1. The provisions of paragraphs 1 to 3 of
56231: paleiden määräyksiä sovelletaan myös fiskaali- Article 4 shall also apply to customs duties of
56232: siin tulleihin, jollei C pöytäkirjasta muuta a fiscal nature, except as provided for in
56233: johdu. Protocol C.
56234: 2. Sopimusvaltiot voivat korvata fiskaalisen 2. The States, Parties to this Agreement,
56235: tullin tai tullin fiskaalisen osan sisäisellä verol- may replace a customs duty of a fiscal nature
56236: 1a. or the fiscal element of a customs duty by an
56237: internal tax.
56238:
56239: 7 artikla Article 7
56240: Vientitullit ja vaikutukseltaan vastaavat Customs duties on exports and charges having
56241: maksut equivalent effect
56242: 1. EFTA-valtioiden ja Bulgarian välisessä 1. No new customs duty on exports or
56243: kaupassa ei oteta käyttöön uusia vientitulleja charge having equivalent effect shall be intro-
56244: tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja. duced in trade between the EFTA States and
56245: Bulgaria.
56246: 2. Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä 2. The EFTA States shall abolish on the
56247: alkaen EFTA-valtiot poistavat kaikki vientitul- date of entry into force of the Agreement any
56248: lit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut, jollei V customs duties on exports and any charges
56249: liitteestä muuta johdu. having equivalent effect, except as provided for
56250: in Annex V.
56251: 3. Bulgaria poistaa asteittain kaikki vienti- 3. Bulgaria shall progressively abolish any
56252: tullit ja vaikutukseltaan vastaavat maksut. Nä- customs duties on exports and any charges
56253: 16 1994 vp - HE 43
56254:
56255: mä tullit ja maksut poistetaan viimeistään having equivalent effect. Such duties and
56256: joulukuun 31 päivään 1998 mennessä. charges shall be eliminated at the latest by 31
56257: December 1998.
56258:
56259: 8 artikla Article 8
56260: Määrä/liset tuontirajoitukset ja vaikutukseltaan Quantitative restrictions on imports and
56261: vastaavat toimenpiteet measures having equivalent effect
56262: 1. EFTA-valtioiden ja Bulgarian välisessä 1. No new quantitative restrictions on im-
56263: kaupassa ei oteta käyttöön uusia tuontia kos- ports or measures having equivalent effect shall
56264: kevia määrällisiä rajoituksia tai vaikutuksel- be introduced in trade between the EFTA
56265: taan vastaavia toimenpiteitä. States and Bulgaria.
56266: 2. Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä 2. Quantitative restrictions and measures
56267: lähtien EFTA-valtiot poistavat tuontiaan kos- having equivalent effect on imports to the
56268: kevat määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan EFTA States shall be abolished on the date of
56269: vastaavat toimenpiteet, jollei VI liitteestä muu- entry into force of this Agreement, except as
56270: ta johdu. provided for in Annex VI.
56271: 3. Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä 3. Quantitative restrictions and measures
56272: lähtien Bulgaria poistaa tuontiaan koskevat having equivalent effect on imports into Bul-
56273: määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan vas- garia shall be abolished on the date of entry
56274: taavat toimenpiteet. into force of the Agreement.
56275:
56276: 9 artikla Article 9
56277: Määrä/liset vientirajoitukset ja vaikutukseltaan Quantitative restrictions on exports and
56278: vastaavat toimenpiteet measures having equivalent effect
56279: 1. EFTA-valtioiden ja Bulgarian välisessä 1. No new quantitative restrictions on ex-
56280: kaupassa ei oteta käyttöön uusia vientiä kos- ports or measures having equivalent effect shall
56281: kevia määrällisiä rajoituksia tai vaikutuksel- be introduced in trade between the EFTA
56282: taan vastaavia toimenpiteitä. States and Bulgaria.
56283: 2. Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä 2. Quantitative restrictions on exports from
56284: lähtien EFTA-valtiot poistavat vientiään kos- the EFTA States and measures having equiva-
56285: kevat määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan lent effect shall be abolished on the date of
56286: vastaavat toimenpiteet, jollei VII liitteestä entry into force of the Agreement, except as
56287: muuta johdu. provided for in Annex VII.
56288: 3. Tämän sopimuksen voimaantulopäivästä 3. Quantitative restrictions on exports from
56289: lähtien Bulgaria poistaa vientiään koskevat Bulgaria and measures having equivalent effect
56290: määrälliset rajoitukset ja vaikutukseltaan vas- shall be abolished on the date of entry into
56291: taavat toimenpiteet, jollei VIII liitteestä muuta force of the Agreement, except as provided for
56292: johdu. in Annex VIII.
56293:
56294: 10 artikla Article 10
56295: Yleiset poikkeukset General exceptions
56296: Tämä sopimus ei estä sellaisten tuonti-, This Agreement shall not preclude prohibi-
56297: vienti- tai kauttakuljetuskieltojen tai -rajoitus- tions or restrictions on imports, exports or
56298: ten käyttöä, jotka ovat tarpeen julkisen moraa- goods in transit justified on grounds of public
56299: lin, yleisen järjestyksen tai yleisen turvallisuu- morality, public policy or public security; the
56300: den, ihmisten, eläinten tai kasvien terveyden ja protection of health and life of humans, ani-
56301: elämän sekä ympäristön suojelemiseksi, taiteel- mals or plants and the environment; the pro-
56302: lista, historiallista tai muinaistieteellistä arvoa tection of national treasures possessing artistic,
56303: omaavien kansallisaarteiden suojelemiseksi, historic or archaeological value; the protection
56304: henkisen omaisuuden suojelemiseksi, kultaa tai of intellectual property; rules relating to gold
56305: hopeaa koskevien sääntöjen vuoksi tai uusiu- or silver; or the conservation of exhaustable
56306: 1994 vp - HE 43 I7
56307:
56308: tumattomien luonnonvarojen säilyttämiseksi. natural resources. Such prohibitions or restric-
56309: Tällaiset kiellot tai rajoitukset eivät saa kuiten- tions shall not, however, constitute a means of
56310: kaan johtaa mielivaltaiseen syrjintään tai sopi- arbitrary discrimination or a disguised restric-
56311: musvaltioiden välisen kaupan peiteltyihin rajoi- tion on trade between the States, Parties to this
56312: tuksiin. Agreement.
56313:
56314: II artikla Article II
56315: Valtion monopoli! State monopolies
56316: I. Sopimusvaltiot varmistavat, että luonteel- 1. The States, Parties to this Agreement,
56317: taan kaupalliset valtion monopolit mukaute- shall ensure that any State monopoly of a
56318: taan D pöytäkirjan määräyksiin siten, ettei commercial character be adjusted, subject to
56319: EFTA-valtioiden eikä Bulgarian kansalaisia the provisions laid down in Protocol D, so that
56320: syrjitä tavaroiden hankinta- ja markkinointi- no discrimination regarding the conditions un-
56321: edellytysten suhteen. der which goods are procured and marketed
56322: will exist between nationals of the EFTA States
56323: and of Bulgaria.
56324: 2. Tämän artiklan määräyksiä sovelletaan 2. The provisions of this Article shall apply
56325: kaikkiin elimiin, joiden kautta sopimusvaltioi- to any body through which the competent
56326: den toimivaltaiset viranomaiset, lain nojalla tai authorities of the States, Parties to this Agree-
56327: käytännössä, joko suoraan tai välillisesti val- ment, in law or in fact, either directly or
56328: vovat sopimusvaltioiden välistä tuontia tai indirectly supervise, determine or appreciably
56329: vientiä, määräävät siitä tai huomattavasti vai- influence imports or exports between the
56330: kuttavat siihen. Näitä määräyksiä sovelletaan States, Parties to this Agreement. These provi-
56331: samoin valtion toisille tahoille myöntämiin sions shall likewise apply to monapolies dele-
56332: monopoleihin. gated by the State to others.
56333:
56334: I2 artikla Article 12
56335: Teknisiä määräyksiä koskevien ehdotusten Information procedure on draft technical
56336: ilmoitusmenettely regulations
56337: I. EFTA-valtiot ja Bulgaria ilmoittavat toi- 1. The EFTA States and Bulgaria shall
56338: silleen mahdollisimman varhaisessa vaiheessa ja notify each other, at the earliest practicable
56339: IX liitteessä esitettyjen määräysten mukaisesti stage and in accordance with the provisions
56340: julkaistavaksi aikomiaan teknisiä määräyksiä laid down in Annex IX, of draft technical
56341: ja niiden muutoksia koskevista ehdotuksista. regulations and draft amendments thereto,
56342: which they intend to issue.
56343: 2. Sopimusvaltiot pyrkivät toimeenpane- 2. The States Parties to this Agreement shall
56344: maan tämän menettelyn kahden vuoden kulu- endeavour to implement this procedure within
56345: essa tämän sopimuksen voimaantulosta. Jos two years from the entry into force of the
56346: osoittautuu, että tämä ei ole täysin mahdollista, Agreement. If this does not turn out to be fully
56347: sekakomitea myöntää jatkoaikaa. possible, the Joint Committee shall prolong this
56348: period.
56349:
56350: 13 artikla Article I3
56351: Maataloustuotteiden kauppa Trade in agricultural products
56352: 1. Sopimusvaltiot ilmoittavat olevansa val- I. The States Parties to this Agreement
56353: miit edistämään maatalouspolitiikkansa salli- declare their readiness to foster, in so far as
56354: missa puitteissa maataloustuotteiden kaupan their agricultural policies allow, harmonious
56355: tasapainoista kehitystä, ottaen huomioon maa- development of trade in agricultural products,
56356: talouden suuren merkityksen Bulgarian talou- taking into account its high importance for
56357: delle. Bulgaria's economy.
56358: 2. Tämän tavoitteen saavuttamiseksi kunkin 2. In pursuance of this objective each indi-
56359: 3 340133T
56360: 18 1994 vp - HE 43
56361:
56362: EFTA-valtion ja Bulgarian välillä on toteutettu vidual EFTA State and Bulgaria have con-
56363: maataloustuotteiden kauppaa helpottavia toi- cluded a bilateral agreement providing for
56364: menpiteitä koskeva kahdenvälinen järjestely. measures to facilitate trade in agricultural
56365: products.
56366: 3. Sopimusvaltiot soveltavat eläinlääkintää, 3. The States Parties to this Agreement shall
56367: kasvinsuojelua ja ihmisten terveyttä koskevia apply their regulations in veterinary, plant
56368: säännöksiään syrjimättömällä tavalla, eivätkä health and health matters in a non-discrimina-
56369: ne ota käyttöön mitään uusia toimenpiteitä, tory fashion and shall not introduce any new
56370: jotka aiheuttavat kaupalle kohtuutonta haittaa. measures that have the effect of unduly ob-
56371: structing trade.
56372:
56373: 14 artikla Article 14
56374: Sisäinen verotus Internal taxation
56375: 1. Sopimusvaltiot pidättyvät kaikista sisäi- 1. The States, Parties to this Agreement,
56376: seen verotukseen liittyvistä toimenpiteistä tai shall refrain from any measure or practice of
56377: toimintatavoista, jotka joko suoraan tai välil- an internal fiscal nature establishing, whether
56378: lisesti aiheuttaisivat syrjintää jonkin EFTA- directly or indirectly, discrimination between
56379: valtion alkuperätuotteiden tai vastaavien Bul- the products originating in an EFTA State and
56380: garian alkuperätuotteiden välillä. like products originating in Bulgaria.
56381: 2. Jonkin sopimusvaltion alueelle viedyt 2. Products exported to the territory of one
56382: tuotteet eivät saa hyötyä sisäisten verojen of the States, Parties to this Agreement, may
56383: takaisinmaksusta enempää kuin niihin kohdis- not benefit from repayment of internal taxation
56384: tuneiden suorien tai välillisten verojen arvosta. in excess of the amount of direct or indirect
56385: taxation imposed on them.
56386:
56387: 15 artikla Article 15
56388: Maksut Payments
56389: 1. EFTA-valtion ja Bulgarian väliseen kaup- 1. Payments relating to trade between an
56390: paan liittyviä maksuja ja näiden maksujen EFTA State and Bulgaria and the transfer of
56391: siirtoa sen sopimusvaltion alueelle, jossa mak- such payments to the territory of the State
56392: sun saajalla on kotipaikka, ei saa millään Party to this Agreement where the creditor
56393: tavoin rajoittaa. resides shall be free from any restrictions.
56394: 2. Sopimusvaltiot pidättyvät kaikista valuut- 2. The States Parties to this Agreement shall
56395: tarajoituksista ja hallinnollisista rajoituksista, refrain from any exchange or administrative
56396: jotka koskevat sopimusvaltion vakinaisen restrictions on the grant, repayment or accep-
56397: asukkaan liiketoimet kattavien lyhyen ja keski- tance of short and medium-term credits cover-
56398: pitkän ajan luottojen myöntämistä, takaisin- ing commercial transactions in which a resident
56399: maksua tai ottamista. participates.
56400: 3. Siihen saakka, kunnes Bulgarian valuutta 3. Until a full convertibility of the Bulgarian
56401: on saatettu täysin vaihtokelpoiseksi Kansain- currency in the meaning of Article VIII of the
56402: välisen valuuttarahaston sopimusartiklojen Articles of Agreement of the International
56403: VIII artiklan tarkoittamassa merkityksessä, Monetary Fund is introduced, Bulgaria re-
56404: Bulgaria varaa itselleen oikeuden soveltaa va- serves the right to apply exchange restrictions
56405: luuttarajoituksia, jotka liittyvät lyhyen ja kes- connected with the granting or taking up of
56406: kipitkän ajan luottojen myöntämiseen tai otta- short and medium-term credits to the extent
56407: miseen siinä määrin kuin Bulgarian asema permitted according to Bulgaria's status under
56408: IMF:ssä sallii edellyttäen, että näitä rajoituksia the IMF, provided that these restrictions are
56409: sovelletaan syrjimättömällä tavalla. Niitä sovel- applied on a non-discriminatory manner. They
56410: letaan siten, että tälle sopimukselle aiheutuu shall be applied in such a manner as to cause
56411: mahdollisimman vähän häiriötä. Bulgaria il- the least possible disruption to this Agreement.
56412: moittaa sekakomitealle viipymättä tällaisten Bulgaria shall inform the Joint Committee
56413: toimenpiteiden käyttöönotosta ja niitä koske- promptly if the introduction of such measures
56414: vista mahdollisista muutoksista. and of any charges therein.
56415: 1994 vp - HE 43 19
56416:
56417: 16 artikla Article 16
56418: Julkiset hankinnat Publie procurement
56419: 1. Sopimusvaltiot pitävät julkisten hankinta- 1. The States, Parties to this Agreement,
56420: markkinoidensa todellista vapauttamista tämän eonsider the effeetive liberalization of their
56421: sopimuksen yhtenä toivottavana ja tärkeänä respeetive publie proeurement markets as a
56422: tavoitteena. desirable and important objeetive of this
56423: Agreement.
56424: 2. Tämän sopimuksen voimaantulosta lähti- 2. As of the entry into foree of this Agree-
56425: en EFTA-valtiot myöntävät Bulgarialaisille yri- ment, the EFTA States shall grant eompanies
56426: tyksille luvan tehdä sopimuksia omilla julkisten from Bulgaria aecess to eontraet award proee-
56427: hankintojen markkinoillaan 12 päivänä huhti- dures on their respeetive pubtie proeurement
56428: kuuta 1979 annetun Valtion hankintoja koske- markets aeeording to the Agreement on Gov-
56429: van sopimuksen mukaisesti, sellaisena kuin se ernment Proeurement of 12 April 1979, as
56430: on muutettuna 2 päivänä helmikuuta 1987 amended by a Protoeol of Amendments of 2
56431: annetulla muutospöytäkirjalla, joka neuvotel- February 1987, negotiated under the auspices
56432: tiin Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleisso- of the General Agreement on Tariffs and
56433: pimuksen alaisuudessa. Bulgaria takaa asteit- Trade. Bulgaria shall, taking into aeeount the
56434: tain, ottaen huomioon taloudessaan tapahtuvat restrueturing and development process of its
56435: rakennemuutos- ja kehitysprosessit, EFTA-val- eeonomy, gradually ensure that eompanies
56436: tioiden yrityksille mahdollisuuden tehdä sopi- from the EFTA States have aecess on the same
56437: muksia sen julkisten hankintojen markkinoilla. principles to eontraet award proeedures on its
56438: publie proeurement market.
56439: 3. Niin pian kuin mahdollista tämän sopi- 3. As soon as possible after the entry into
56440: muksen tultua voimaan sopimusvaltiot kehittä- foree of this Agreement, the States, Parties to
56441: vät ja sovittavat asteittain julkisten viranomais- this Agreement, shall progressively develop and
56442: ten ja julkisten yritysten sekä erityis- ja yksin- adjust the rules, eonditions and praetices gov-
56443: oikeudet saaneiden yksityisten yritysten teke- erning participation in pubtie proeurement eon-
56444: miin julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin tracts awarded by pubtie authorities and pubtie
56445: osallistumista koskevat ohjeet, ehdot ja toimin- undertakings, and by private undertakings
56446: tatavat sellaisiksi, että ne takaavat vapaan whieh have been granted special or exclusive
56447: markkinoillepääsyn ja avoimuuden eikä sopi- rights, so as to ensure free aeeess and trans-
56448: musvaltioiden mahdollisten toimittajien välille pareney, and that there is no diserimination
56449: synny syrjintää. Sopimusvaltioiden väliset oi- between potential suppliers from the States
56450: keudet ja velvollisuudet tulee saattaa täysin Parties to this Agreement. A full balanee of
56451: tasapainoisiksi viimeistään siirtymäkauden lo- rights and obligations between the States Par-
56452: pussa. ties to this Agreement shall be established not
56453: later than at the end of the transitional period.
56454: 4. Sekakomitea suosittelee tai hyväksyy ta- 4. The Joint Committee shall reeommend or
56455: pauskohtaisesti tähän kehitykseen liittyvät käy- agree, as appropriate, the praetieal modalities
56456: tännön muodollisuudet, mukaan lukien muun for this development including, inter alia,
56457: muassa soveltamisala, aikataulu ja sovellettavat seope, timetable and rules to he applied.
56458: säännöt.
56459: 5. Kyseiset sopimusvaltiot pyrkivät liitty- 5. The States Parties eoneerned shall endeav-
56460: mään asianmukaisiin Tullitariffeja ja kauppaa our to aecede to the relevant Agreements
56461: koskevan yleissopimuksen alaisuudessa neuvo- negotiated under the auspices of the General
56462: teltuihin sopimuksiin. Agreement on Tariffs and Trade.
56463:
56464: 17 artikla Article 17
56465: Henkisen omaisuuden suoja Protection of intellectual property
56466: 1. Sopimusvaltiot myöntävät ja takaavat 1. The States Parties to this Agreement shall
56467: riittävän, tehokkaan ja syrjimättömän teollis- grant and ensure adequate, effeetive and non-
56468: ja tekijänoikeudellisen suojan. Ne ryhtyvät diseriminatory proteetion of intelleetual prop-
56469: 20 1994 vp - HE 43
56470:
56471: riittäviin, tehokkaisiin ja syrjimättömiin toi- erty rights. They shall adopt and take ade-
56472: menpiteisiin näiden oikeuksien täytäntöönpa- quate, effective and non-discriminatory mea-
56473: nemiseksi oikeuksien loukkausten, väärentämi- sures for the enforcement of such rights against
56474: sen ja piratismin estämiseksi. Sopimusvaltioi- infringement, counterfeiting and piracy. Partic-
56475: den erityisvelvoitteet sisältyvät X liitteeseen. ular obligations of yhe States Parties are
56476: contained in Annex X.
56477: 2. Sopimusvaltiot ryhtyvät kaikkiin tarpeel- 2. The States Parties to this Agreement shall
56478: lisiin toimenpiteisiin mahdollisimman nopeasti take all necessary measures as soon as possible
56479: tämän sopimuksen tultua voimaan noudattaak- after the entry into force of the Agreement to
56480: seen X liitteen 2 artiklassa lueteltujen monen- comply with the substantive provisions of the
56481: välisten yleissopimusten keskeisiä määräyksiä multilateral conventions which are specified in
56482: ja tekevät parhaansa pitääkseen ne samoin Article 2 of Annex X and make best endea-
56483: kuin muut monenväliset sopimukset, jotka hel- vours to adhere to them as well as to multilat-
56484: pottavat yhteistyötä teollis- ja tekijänoikeuksi- eral agreements facilitating co-operation in the
56485: en alalla. field of the protection of intellectual property
56486: rights.
56487: 3. Teollis- ja tekijänoikeudellisen omaisuu- 3. In the field of intellectual property, the
56488: den alalla sopimusvaltiot kohtelevat toistensa States Parties to this Agreement shall not grant
56489: kansalaisia yhdenvertaisesti muiden valtioiden treatment less favourable to each others' na-
56490: kansalaisten kanssa. Niihin hyötyihin, suosi- tionals than that accorded to nationals of any
56491: tuimmuuksiin, etuihin ja vapautuksiin, jotka other State. Any advantage, favour, privilege
56492: johtuvat: or immunity deriving from:
56493: (a) sopimusvaltion voimassa olevista kahden- (a) bilateral agreements in force for a State
56494: välisi3tä sopimuksista tämän sopimuksen tul- Party to this Agreement at the entry into force
56495: lessa voimaan sellaisena kuin siitä ilmoitetaan of this Agreement as notified to the other
56496: sopimusvaltioille 1 päivään tammikuuta 1994 States Parties by 1 January 1994,
56497: mennessä ja
56498: (b) olemassa olevista tai tulevista monenvä- (b) existing and future multilateral agree-
56499: lisistä sopimuksista, mukaan lukien alueelliset ments, including regional agreements on eco-
56500: taloudellista integraatiota koskevat sopimuk- nomic integration, to which not all of the
56501: set, joiden osapuolia kaikki sopimusvaltiot States Parties to this Agreement are Parties,
56502: eivät ole,
56503: tätä velvoitetta ei välttämättä sovelleta edel- may be exempted from this obligation, pro-
56504: lyttäen, että se ei johda muiden sopimusvalti- vided that it does not constitute an arbitrary or
56505: oiden kansalaisiin kohdistuvaan mielivaltaiseen unjustifiable discrimination of nationals of the
56506: tai epäoikeutettuun syrjintään. other States Parties.
56507: Jonkin sopimusvaltion pyynnöstä edellä ole- The provisions of sub-paragraph (b) may be
56508: van b-kohdan määräyksistä voidaan neuvotella subject to consultations and if, need be, to
56509: ja, mikäli tarpeellista, niitä voidaan tarkastella review upon request of any State Party to this
56510: uudelleen tarkoituksena ottaa huomioon talou- Agreement with a view to take into account
56511: dellisdm integraatioon liittyvät tulevat tapah- future develpoments relating to economic inte-
56512: tumat. gration.
56513: 4. Kaksi tai useampi tämän sopimuksen 4. Two or more States Parties to this Agree-
56514: sopimusvaltiota voi tehdä uusia sopimuksia, ment may conclude further agreements exceed-
56515: jotka ylittävät tämän sopimuksen vaatimukset ing the requirements of this Agreement, pro-
56516: edellyttäen, että nämä sopimukset ovat avoinna vided that such agreements shall be open to all
56517: kaikille muille sopimusvaltioille samanlaisin eh- other States Parties to this Agreement on terms
56518: doin ja että ne ovat valmiit ryhtymään sopi- equivalent to those under the agreements and
56519: musneuvotteluihin hyvässä uskossa. that they shall be ready to enter into good faith
56520: negotiations to this end.
56521: 5. Sopimusvaltiot sopivat asianmukaisista 5. The States Parties to this Agreement shall
56522: muodollisuuksista sopimusvaltioiden vastaavi- agree upon appropriate modalities for technical
56523: en viranomaisten teknisen avun ja yhteistyön assistance and co-operation of respective au-
56524: osalta. Tässä tarkoituksessa ne koordinoivat thorities of the States Parties. To this end, they
56525: 1994 vp - HE 43 21
56526:
56527: pyrkimyksensä vastaavien kansainvälisten jär- shall co-ordinate efforts with relevant interna-
56528: jestöjen toiminnan kanssa. tional organizations.
56529:
56530: 18 artikla Article 18
56531: Yrityksiä koskevat kilpailusäännöt Rules of competition concerning undertakings
56532: 1. Tämän sopimuksen asianmukaisen toi- 1. The following are incompatihle with the
56533: minnan kanssa ovat ristiriidassa seuraavat sei- proper functioning of this Agreement in so far
56534: kat, jos ne saattavat vaikuttaa haitallisesti as they may affect trade hetween an EFTA
56535: EFTA-valtion ja Bulgarian väliseen kauppaan: State and Bulgaria:
56536: (a) kaikki yritysten väliset sopimukset, kaik- (a) all agreements hetween undertakings,
56537: ki yritysten muodostamien yhteenliittymien decisions hy associations of undertakings and
56538: päätökset ja yritysten yhdenmukaistetut menet- concerted practices hetween undertakings
56539: telytavat, joiden tarkoituksena tai seurauksena which have as their ohjeet or effect the preven-
56540: on kilpailun estäminen, rajoittaminen tai vää- tion, restriction or distortion of competition;
56541: ristäminen; ja
56542: (h) yhden tai useamman yrityksen määrää- (h) ahuse hy one or more undertakings of a
56543: vän markkina-aseman väärinkäyttö sopimus- dominant position in the territories of the
56544: valtioiden koko alueella tai sen huomattavalla States, Parties to this Agreement, as a whole or
56545: osalla. in a suhstantial part thereof.
56546: 2. Tämän sopimuksen voimaantuloa seuraa- 2. As from the third year from the entry into
56547: vasta kolmannesta vuodesta lähtien 1 kappa- force of this Agreement, the provisions of
56548: leen määräyksiä sovelletaan myös julkisten paragraph 1 shall also apply to the activities of
56549: yritysten toimiin ja sellaisten yritysten toimiin, puhlic undertakings and undertakings for
56550: joille sopimusvaltiot myöntävät erikois- tai which the States, Parties to this Agreement,
56551: yksinoikeudet, jos näiden määräysten sovelta- grant special or exclusive rights, in so far as the
56552: minen ei estä niitä toteuttamasta erityisiä teh- application of such rules does not ohstruct the
56553: täviään lain nojalla tai käytännössä. performance, in law or in fact, of the particular
56554: tasks assigned to them.
56555: 3. Jos sopimusvaltio katsoo, että tietty me- 3. If a State Party to this Agreement con-
56556: nettelytapa on ristiriidassa 1 ja 2 kappaleiden siders that a given practice is incompatihle with
56557: määräysten kanssa ja jos tällaisella menettely- the provisions of paragraphs 1 and 2 and if
56558: tavalla on tai saattaa olla vakavaa haittaa such practice causes or threatens to cause
56559: sopimusvaltion etuihin nähden tai se aiheuttaa serious prejudice to the interest of that State
56560: tai uhkaa aiheuttaa aineellista vahinkoa sen Party or materia! injury to its domestic indus-
56561: kotimaan teollisuudelle, se voi ryhtyä asianmu- try, it may take appropriate measures under the
56562: kaisiin toimenpiteisiin 25 artiklassa esitettyjen conditions and in accordance with the proce-
56563: ehtojen ja menettelytapojen mukaisesti. dures Iaid down in Article 25.
56564:
56565: 19 artikla Article 19
56566: Valtion tuki State aid
56567: 1. Kaikenlainen sopimusvaltion myöntämä 1. Any aid granted hy a State, Party to this
56568: tai valtion varoista myönnetty tuki, joka vää- Agreement, or through State resources in any
56569: ristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla form whatsoever which distorts or threatens to
56570: tiettyjä yrityksiä tai tiettyjen tavaroiden tuotan- distort competition hy favouring certain under-
56571: toa on, sikäli kuin se saattaa vaikuttaa jonkun takings or the production of certain goods
56572: EFTA-valtion ja Bulgarian väliseen kauppaan, shall, in so far as it may affect trade hetween
56573: ristiriidassa tämän sopimuksen asianmukaisen an EFTA State and Bulgaria, he incompatihle
56574: toiminnan kanssa. with the proper functioning of this Agreement.
56575: 2. Sen arvioimiseen onko jollakin toimenpi- 2. Any practices contrary to paragraph 1
56576: teellä 1 kappaleessa tarkoitettuja vaikutuksia, should he assessed on the hasis of the criteria
56577: tulee soveltaa XI liitteessä esitettyjä perusteita. set out in Annex XI.
56578: 3. Tämän artiklan 1 ja 2 kappaleen sovelta- 3. For the purpose of applying the provi-
56579: 22 1994 vp - HE 43
56580:
56581: misen osalta sopimusvaltiot tunnustavat, että sions of paragraphs 1 and 2, the States Parties
56582: tämän sopimuksen voimaantuloa seuraavan to this Agreement recognize that during the
56583: viiden vuoden jakson aikana Bulgaria voi first five years after the entry into force of this
56584: myöntää enemmän tukea kuin EFTA-valtioille Agreement Bulgaria may grant aid with a
56585: olisi sallittua XI liitteessä esitettyjen perustei- higher intensity than would be tolerated for
56586: den mukaisesti. Sekakomitea voi Bulgarian EFTA States according to the criteria set out in
56587: taloudellisen tilanteen huomioon ottaen päät- Annex XI. The Joint Committee may, taking
56588: tää tämän määräyksen soveltamisen jatkami- into account the economic situation of Bul-
56589: sesta garia, decide on prolongation of the applica-
56590: tion of this provision.
56591: 4. Sopimusvaltiot varmistavat valtion tuki- 4. The States Parties to this Agreement shall
56592: toimien avoimuuden vaihtamalla tietoja XII ensure transparency of state aid measures by
56593: liitteen määräysten mukaisesti. exchanging information as provided in Annex
56594: XII.
56595: 5. Jos sopimusvaltio katsoo, että jokin toi- 5. If a State Party to this Agreement con-
56596: mintatapa on ristiriidassa 1 kappaleen mää- siders that a given practice is incompatible with
56597: räysten kanssa, se voi ryhtyä asianmukaisiin the provisions of paragraph 1, it may take
56598: toimiin tätä toimintatapaa vastaan 25 artiklas- appropriate measures against this practice,
56599: sa esitettyjen ehtojen ja menettelytapojen mu- which shall not be in excess of the injury
56600: kaisesti, mistä ei saa aiheutua enemmän vahin- caused by the practice, under the conditions
56601: koa kuin kyseisestä toimintatavasta. Toimet and in accordance with the procedures laid
56602: eivät saa olla sopimusvaltion muiden kansain- down in Article 25. Such measures shall not be
56603: välisten velvoitteiden vastaisia. contrary to the other international obligations
56604: of a State Party.
56605:
56606: 20 artikla Article 20
56607: Polkumyynti Dumping
56608: Jos EFTA-valtio havaitsee, että Tullitariffeja If an EFTA State finds that dumping within
56609: ja kauppaa koskevan yleissopimuksen VI artik- the meaning of Article VI of the General
56610: lan tarkoittamaa polkumyyntiä harjoitetaan Agreement on Tariffs and Trade is taking place
56611: kaupassa Bulgarian kanssa tai jos Bulgaria in trade with Bulgaria, or if Bulgaria finds that
56612: havaitsee, että tällaista polkumyyntiä harjoite- dumping within this meaning is taking place in
56613: taan jonkun EFTA-valtion kanssa käytävässä trade with an EFTA State, the State Party
56614: kaupassa, kyseinen sopimusvaltio voi ryhtyä concerned may take appropriate measures
56615: asianmukaisiin vastatoimiin Tullitariffeja ja against this practice in accordance with the
56616: kauppaa koskevan yleissopimuksen VI artiklan Agreement on Implementation of Article VI of
56617: soveltamista koskevan sopimuksen sekä tämän the General Agreement on Tariffs and Trade
56618: sopimuksen 25 artiklassa esitettyjen menettely- and with the procedures laid down in Article
56619: tapojen mukaisesti. 25.
56620:
56621: 21 artikla Article 21
56622: Tiettyjen tuotteiden tuontia koskevat Emergency action on imports of a particu/ar
56623: varatoimet product
56624: Jos jonkin tuotteen tuonti kasvaa siinä mää- Where any product is being imported in such
56625: rin ja sellaisissa olosuhteissa, että se aiheuttaa increased quantities and under such conditions
56626: tai saattaa aiheuttaa: as to cause or threaten to cause:
56627: (a) vakavaa vahinkoa samankaltaisten tai (a) serious injury to domestic producers of
56628: suoranaisesti kilpailevien tuotteiden kotimaisil- like or directly competitive products in the
56629: le tuottajille tuojasopimusvaltion alueella; tai territory of the importing State, Party to this
56630: Agreement, or
56631: (b) vakavia häiriöitä jollekin talouden sekto- (b) serious disturbances in any sector of the
56632: 1994 vp - HE 43 23
56633:
56634: rille tai vaikeuksia, jotka saattaisivat vakavasti economy or difficulties which could bring
56635: heikentää jonkin alueen taloudellista tilannetta, about serious deterioration in the economic
56636: situation of a region,
56637: kyseinen sopimusvaltio voi ryhtyä asianmu- the State Party concerned may take appro-
56638: kaisiin toimenpiteisiin 25 artiklassa esitettyjen priate measures under the conditions and in
56639: ehtojen ja menettelytapojen mukaisesti. accordance with the procedures laid down in
56640: Article 25.
56641:
56642: 22 artikla Article 22
56643: Rakennesopeutus Structural adjustment
56644: 1. Bulgaria voi määräaikaisena poikkeustoi- 1. Exceptional measures of limited duration
56645: menpiteenä ryhtyä soveltamaan korotettuja tul- which derogate from the provisions of Article 4
56646: leja 4 artiklan määräyksistä poiketen. may be taken by Bulgaria in the form of
56647: increased customs duties.
56648: 2. Näitä toimenpiteitä voidaan soveltaa vain 2. These measures may only concern infant
56649: nuoriin teollisuusyrityksiin tai tiettyihin sekto- industries, or certain sectors undergoing re-
56650: reihin, joilla tapahtuu uudelleenjärjestelyjä tai structuring or facing serious difficulties, partic-
56651: joilla on vakavia vaikeuksia, erityisesti milloin ularly where these difficulties produce impor-
56652: nämä vaikeudet aiheuttavat merkittäviä sosiaa- tant social problems.
56653: lisia ongelmia.
56654: 3. Bulgariassa EFTA-valtioiden alkuperä- 3. Customs duties on imports applicable in
56655: tuotteisiin sovellettavat tuontitullit, jotka joh- Bulgaria to products originating in the EFTA
56656: tuvat näistä toimenpiteistä, eivät saa ylittää 25 States introduced by these measures may not
56657: %:a tuotteen arvosta ja niiden tulee edelleen exceed 25% ad valorem and shall maintain an
56658: sisältää tietty etuuskohtelu EFTA-valtioiden element of preference for products originating
56659: alkuperätuotteille. Näiden toimenpiteiden alais- in the EFTA States. The total value of imports
56660: ten tuotteiden tuonnin kokonaisarvo ei saa of the products which are subject to these
56661: ylittää 15 %:a EFTA-valtioista peräisin olevien measures may not exceed 15% of total imports
56662: 2 artiklassa määriteltyjen teollisuustuotteiden of industrial products from the EFTA States,
56663: viimeisen saatavissa olevan tilastoidun vuoden as defined in Article 2, during the last year for
56664: kokonaistuonnista. which statistics are available.
56665: 4. Näitä toimenpiteitä sovelletaan enintään 4. These measures shall be applied for a
56666: viiden vuoden ajan, jollei sekakomitea myönnä period not exceeding five years unless a longer
56667: pidempää aikaa. Niiden käyttö lopetetaan vii- duration is authorized by the Joint Committee.
56668: meistään siirtymäkauden päätyttyä. They shall cease to apply at the latest at the
56669: expiration of the transition period.
56670: 5. Tällaisia toimenpiteitä ei voida ottaa 5. No such measures can be introduced in
56671: käyttöön minkään tuotteen osalta, jos on ku- respect of a product if more than three years
56672: lunut yli kolme vuotta kaikkien tullien ja have elapsed since the elimination of all duties
56673: määrällisten rajoitusten tai vaikutukseltaan and quantitative restrictions or charges or
56674: vastaavien maksujen tai toimenpiteiden poista- measures having an equivalent effect concern-
56675: misesta kyseiseltä tuotteelta. ing that product.
56676: 6. Bulgaria tiedottaa sekakomitealle kaikista 6. Bulgaria shall inform the Joint Committee
56677: poikkeustoimenpiteistä, joihin se aikoo ryhtyä, of any exceptional measures it intends to take
56678: ja EFTA-valtioiden pyynnöstä sekakomiteassa and, at the request of the EFTA States,
56679: neuvotellaan näistä toimenpiteistä sekä asian- consultations shall be held in the Joint Com-
56680: omaisista sektoreista ennen toimenpiteiden so- mittee on such measures and the sectors to
56681: veltamista. Ryhtyessään tällaisiin toimiin Bul- which they apply before they are applied.
56682: garia toimittaa sekakomitealle tämän artiklan When taking such measures Bulgaria shall
56683: nojalla käyttöön otettujen tullien poistamista provide the Joint Committee with a schedule
56684: koskevan aikataulun. Tässä aikataulussa esite- for the elimination of the customs duties
56685: tään näiden tullien poistaminen vuosittaisin introduced under this Article. This schedule
56686: tasaerin alkaen viimeistään kahden vuoden shall provide for a phasing out of these duties
56687: 24 1994 vp - HE 43
56688:
56689: kuluttua tullien käyttöönotosta. Sekakomitea starting at the latest two years after their
56690: voi päättää erilaisesta aikataulusta. introduction, at equal annual rates. The Joint
56691: Committee may decide on a different schedule.
56692:
56693: 23 artikla Article 23
56694: Jälleenvienti ja vakava pula Re-export and serious shortage
56695: Milloin 7 ja 9 artiklan määräysten noudat- Where compliance with the provisions of
56696: taminen johtaa: Articles 7 and 9 leads to:
56697: (a) jälleenvientiin kolmanteen maahan, johon (a) re-export towards a third country against
56698: viejäsopimusvaltio soveltaa kyseisen tuotteen which the exporting State, Party to this Agree-
56699: osalta määrällisiä vientirajoituksia, vientitulleja ment, maintains for the product concerned
56700: tai vaikutukseltaan vastaavia toimenpiteitä tai quantitative export restrictions, export duties
56701: maksuja; tai or measures or charges having equivalent ef-
56702: fect; or
56703: (h) vakavaan pulaan tai sen uhkaan sellaisen (h) a serious shortage, or threat thereof, of a
56704: tuotteen osalta, joka on välttämätön viejä- product essential to the exporting State Party
56705: sopimusvaltiolle; to this Agreement;
56706: ja milloin yllä mainitut tilanteet aiheuttavat and where the situations referred to ahove
56707: tai saattavat aiheuttaa suuria vaikeuksia viejä- give rise or are likely to give rise to major
56708: sopimusvaltiolle, tämä valtio voi ryhtyä asian- difficulties for the exporting State Party, that
56709: mukaisiin toimenpiteisiin 25 artiklassa esitetty- State Party may take appropriate measures
56710: jen ehtojen ja menettelytapojen mukaisesti. under the conditions and in accordance with
56711: Toimenpiteet eivät saa olla syrjiviä ja ne tulee the procedures laid down in Article 25. The
56712: poistaa, kun olosuhteet eivät enää oikeuta measures shall he non-discriminatory and he
56713: niiden ylläpitämistä. eliminated when conditions no longer justify
56714: their maintenance.
56715:
56716: 24 artikla Article 24
56717: Maksutasevaikeudet Balance of payments difficulties
56718: 1. Milloin EFTA-valtio tai Bulgaria on va- 1. Where an EFTA State or Bulgaria is in
56719: kavissa maksutasevaikeuksissa tai sellaiset vai- serious halance of payments difficulties, or
56720: keudet vakavasti uhkaavat, EFTA-valtio tai under imminent threat thereof, the EFTA State
56721: Bulgaria voi Tullitariffeja ja kauppaa koske- or Bulgaria, as the case may he, may, in
56722: vassa yleissopimuksessa asetettujen ehtojen accordance with the conditions estahlished un-
56723: mukaisesti ottaa käyttöön kauppaa rajoittavia der the General Agreement on Tariffs and
56724: toimia, joita sovelletaan tietyn ajan vain siinä Trade, adopt trade restrictive measures, which
56725: määrin kuin on tarpeellista maksutasetilanteen shall he of Jimited duration and may not go
56726: korjaamiseksi. Toimenpiteitä lievennetään as- beyond what is necessary to remedy the hal-
56727: teittain maksutaseolosuhteiden parantuessa ja ance of payments situation. The measures shall
56728: ne poistetaan, kun olosuhteet eivät enää oikeu- he progressively relaxed as halance of payments
56729: ta niiden säilyttämistä. EFTA-valtio tai Bulga- conditions improve and they shall he elimi-
56730: ria tiedottaa toisille sopimusvaltioille ja seka- nated when conditions no longer justify this
56731: komitealle välittömästi toimenpiteiden käyt- maintenance. The EFTA State or Bulgaria, as
56732: töönotosta ja, jos mahdollista, niiden poista- the case may he, shall inform the other States,
56733: misaika taulusta. Parties to this Agreement, and the Joint Com-
56734: mittee forthwith of their introduction and,
56735: whenever practicahle, of a time schedule for
56736: their removal.
56737: 2. Sopimusvaltiot pyrkivät kuitenkin väittä- 2. The States, Parties to this Agreement,
56738: mään rajoittavien toimenpiteiden käyttöönot- shall, nevertheless, endeavour to avoid the
56739: toa maksutasetarkoituksiin. imposition of restrictive measures for halance
56740: of payments purposes.
56741: 1994 vp - HE 43 25
56742:
56743: 25 artikla Article 25
56744: Suojatoimenpiteiden soveltamisessa Procedure for the application of safeguard
56745: noudatettava! menettelytavat measures
56746: 1. Ennen jäljempänä tässä artiklassa esitet- 1. Before initiating the procedure for the
56747: tävien suojatoimenpiteiden soveltamismenette- application of safeguard measures set out in the
56748: lyn aloittamista sopimusvaltiot pyrkivät ratkai- following paragraphs of the present Article, the
56749: semaan mahdolliset keskinäiset erimielisyytensä States Parties to this Agreement shall endeav-
56750: suorien neuvottelujen avulla ja ilmoittavat niis- our to solve any differences between them
56751: tä toisille sopimusvaltioille. through direct consultations, and inform the
56752: other States Parties to this Agreement thereof.
56753: 2. Jollei tämän artiklan 6 kappaleessa toisin 2. Without prejudice to paragraph 6 of the
56754: määrätä, sopimusvaltio, joka harkitsee suoja- present Article, a State, Party to this Agree-
56755: toimenpiteisiin ryhtymistä, tiedottaa asiasta vii- ment, which considers resorting to safeguard
56756: pymättä toisille sopimusvaltioille ja sekakomi- measures shall promptly notify the other States
56757: tealle sekä toimittaa näille kaikki asiaankuulu- Parties and the Joint Committee thereof and
56758: vat tiedot. Sopimusvaltioiden väliset neuvotte- supply all relevant information. Consultations
56759: lut tapahtuvat viipymättä sekakomiteassa yh- between the States Parties to this Agreement
56760: teisesti hyväksyttävän ratkaisun löytämiseksi. shall take place without delay in the Joint
56761: Committee with a view to finding a commonly
56762: acceptable solution.
56763: 3. (a) Sopimuksen 18 artiklan ja 19 artiklan 3. (a) As regards Articles 18 and 19, the
56764: osalta kyseiset sopimusvaltiot antavat sekako- States Parties concerned shall give to the Joint
56765: mitealle kaiken tarvittavan avun tapauksen Committee all the assistance required in order
56766: tutkimiseksi ja, mahdollisuuksien mukaan, luo- to examine the case and, where appropriate,
56767: puvat vastustetusta menettelystä. Jos kyseinen eliminate the practice objected to. If the State
56768: sopimusvaltio ei lopeta vastustettua menettelyä Party in question fails to put an end to the
56769: sekakomitean antaman määräajan kuluessa tai practice objected to within the period fixed by
56770: jos sekakomitea ei pääse sopimukseen neuvot- the Joint Committee or if the Joint Committee
56771: telujen jälkeen taikka kolmen kuukauden ku- fails to reach an agreement after consultations,
56772: luttua asian viemisestä neuvotteluun, kyseinen or after three months following referral for
56773: sopimusvaltio voi ryhtyä tarkoituksenmukai- such consultations, the State Party concerned
56774: siin toimenpiteisiin kyseisestä menettelystä joh- may adopt the appropriate measures to deal
56775: tuvien vaikeuksien käsittelemiseksi. with the difficulties resulting from the practice
56776: in question.
56777: (b) Sopimuksen 20, 21 ja 23 artiklan osalta (b) As regards Articles 20, 21 and 23, the
56778: sekakomitea tutkii tapauksen tai tilanteen ja se Joint Committee shall examine the case or the
56779: voi tehdä tarvittavan päätöksen kyseisen sopi- situation and may take any decision needed to
56780: musvaltion ilmoittamien vaikeuksien lopettami- put an end to the difficulties notified by the
56781: seksi. Jos päätöstä ei ole tehty kolmenkymme- State Party concerned. In the absence of such a
56782: nen päivän kuluessa asian viemisestä sekako- decision within thirty days of the matter being
56783: mitealle, kyseinen sopimusvaltio voi ryhtyä referred to the Joint Committee, the State
56784: toimenpiteisiin tilanteen korjaamiseksi. Party concerned may adopt the measures nec-
56785: essary in order to remedy the situation.
56786: (c) Sopimuksen 30 artiklan osalta kyseisen (c) As regards Article 30, the State Party
56787: sopimusvaltion tulee toimittaa sekakomitealle concerned shall apply the Joint Committee
56788: kaikki asiaan liittyvät tilanteen perusteellisen with all relevant information required for a
56789: tutkimisen kannalta tarpeelliset tiedot yhteisesti through examination of the situation with a
56790: hyväksyttävän ratkaisun löytämiseksi. Jos se- view to seeking a commonly acceptable solu-
56791: kakomitea ei pääse tällaiseen ratkaisuun tai jos tion. If the Joint Committee fails to reach such
56792: kolme kuukautta on kulunut ilmoituspäivästä, a solution or a period of three months has
56793: kyseinen sopimusvaltio voi ryhtyä asianmukai- elapsed from the date of notification, the State
56794: siin toimenpiteisiin. Party concerned may take appropriate mea-
56795: sures.
56796: 4 340133T
56797: 26 1994 vp - HE 43
56798:
56799: 4. Suojatoimenpiteistä on tiedotettava viipy- 4. The safeguard measures taken shall be
56800: mättä toisille sopimusvaltioille ja sekakomite- notified immediately to the other States Parties
56801: alle. Niiden laajuus ja kesto on rajoitettava and to the Joint Committee. They shall be
56802: ehdottomasti välttämättömiin toimenpiteisiin restricted with regard to their extent and to
56803: niiden soveltamiseen johtaneen tilanteen kor- their duration to what is strictly necessary in
56804: jaamiseksi, eivätkä ne saa olla kohtuuttomia order to rectify the situation giving rise to their
56805: kyseisen toimintatavan tai vaikeuden aiheutta- application and shall not be in excess of the
56806: maan haittaan nähden. Ensisijaisesti on sovel- injury caused by the practice or the difficulty in
56807: lettava toimenpiteitä, jotka vähiten häiritsevät question. Priority shall be given to such mea-
56808: tämän sopimuksen toimintaa. Bulgarian toi- sures as will least disturb the functioning of the
56809: menpiteet EFTA-valtion toimintaa tai laimin- Agreement. The measures taken by Bulgaria
56810: lyöntiä vastaan saavat vaikuttaa ainoastaan against an action or an omission of an EFTA
56811: kyseisen valtion kanssa käytävään kauppaan. State may only affect the trade with that State.
56812: Toimenpiteisiin Bulgarian toimintaa tai laimin- The measures taken against an action or an
56813: lyöntiä vastaan voivat ryhtyä vain se tai ne omission of Bulgaria may be only taken by that
56814: EFTA-valtiot, joiden kauppaan kyseinen toi- or those EFTA States the trade of which is
56815: minta tai laiminlyönti vaikuttaa. affected by the said action or omission.
56816: 5. Käytetyistä suojatoimenpiteistä keskustel- 5. The safeguard measures taken shall be the
56817: laan säännöllisesti sekakomiteassa tarkoitukse- ohjeet of regular consultations within the Joint
56818: na lieventää niitä tai korvata tai poistaa ne Committee with a view to their relaxation,
56819: mahdollisimman nopeasti. substitution or abolition as soon as possible.
56820: 6. Kun välitöntä toimintaa vaativat poikke- 6. Where exceptional circumstances requir-
56821: usolosuhteet estävät ennakkotarkastuksen, ky- ing immediate action make prior examination
56822: seinen sopimusvaltio voi 20, 21 ja 23 artiklassa impossible, the State Party concerned may, in
56823: tarkoitetuissa tapauksissa ja milloin valtion the cases of Articles 20, 21 and 23 and in cases
56824: tuki kohdistuu suoraan ja välittömästi sopi- of state aid having a direct and immediate
56825: musvaltioiden väliseen kauppaan ryhtyä välit- incidence on trade between the States Parties,
56826: tömästi tilanteen käsittelemisen kannalta eh- apply forthwith the precautionary and provi-
56827: dottoman välttämättömiin varo- ja väliaikais- sional measures strictly necessary to remedy the
56828: toimenpiteisiin tilanteen korjaamiseksi. Toi- situation. The measures shall be notified with-
56829: menpiteistä tiedotetaan viipymättä sekakomite- out delay and consultations between the States
56830: alle ja sopimusvaltioiden väliset neuvottelut Parties to this Agreement shall take place as
56831: käydään mahdollisimman pian sekakomiteassa. soon as possible within the Joint Committee.
56832:
56833: 26 artikla Article 26
56834: Turvallisuuteen liittyvät poikkeukset Security exceptions
56835: Tämän sopimuksen määräykset eivät estä Nothing in this Agreement shall prevent a
56836: sopimusvaltiota ryhtymästä toimenpiteisiin, joi- State, Party to this Agreement, from taking any
56837: ta se pitää tarpeellisina: measures which it considers necessary:
56838: (a) keskeisten turvallisuusetujensa vastaisen (a) to prevent the disclosure of information
56839: tietojen paljastamisen estämiseksi; contrary to its essential security interests;
56840: (b) sellaisten keskeisten turvallisuusetujensa (b) for the protection of its essential security
56841: suojelemiseksi tai sellaisten kansainvälisten vel- interests or for the implementation of interna-
56842: voitteiden tai kansallisten toimintaohjelmien tional obligations or national policies
56843: käyttöönottamiseksi,
56844: (i) jotka liittyvät aseiden, ammuksien ja (i) relating to the traffic in arms, ammunition
56845: sotavälineiden kauppaan edellyttäen, että nämä and implements of war, provided that such
56846: toimenpiteet eivät vahingoita kilpailuolosuhtei- measures do not impair the conditions of
56847: ta sellaisten tuotteiden osalta, joita ei ole competition in respect of products not intended
56848: tarkoitettu erityisesti sotilaallisiin tarkoituspe- for specifically military purposes, and to such
56849: riin, ja sellaiseen muiden tavaroiden, materiaa- traffic in other gooc;s, materials and services as
56850: lien ja palvelusten kauppaan, joka tapahtuu is carried on directly or indirectly for the
56851: 1994 vp - HE 43 27
56852:
56853: suoraan tai välillisesti sotavoimien varustamis- purpose of supplying a military establishment;
56854: tarkoituksessa; tai or
56855: (ii) jotka liittyvät biologisten ja kemiallisten (ii) relating to the non-proliferation of bio~
56856: aseiden, ydinaseiden tai muiden ydinräjähtei- logical and chemical weapons, nuclear weapons
56857: den leviämisen rajoittamiseen; tai or other nuclear explosive devices; or
56858: (iii) joihin ryhdytään sotatilan tai muun (iii) taken in time of war or serious interna-
56859: vakavan sodan uhan muodostavan kansainvä- tional tension constituting threat of war.
56860: lisen jännitystilan aikana.
56861:
56862: 27 artikla Article 27
56863: Sekakomitea The Joint Committee
56864: 1. Tämän sopimuksen toimeenpanoa valvoo 1. The implementation of this Agreement
56865: ja johtaa Geneven julistuksen nojalla perustettu shall be supervised and administered by the
56866: sekakomitea. Joint Committee established under the Geneva
56867: Declaration.
56868: 2. Sopimuksen asianmukaiseksi toimeenpa- 2. For the purpose of the proper implemen-
56869: nemiseksi sopimusvaltiot vaihtavat tietoja ja, tation of the Agreement, the States, Parties to
56870: mikäli jokin sopimusvaltio pyytää, neuvottele- this Agreement, shall exchange information
56871: vat sekakomiteassa. Sekakomitea tutkii jatku- and, at the request of any State Party to this
56872: vasti mahdollisuuksia poistaa edelleen EFTA- Agreement, shall hold consultations within the
56873: valtioiden ja Bulgarian välisen kaupan esteitä. Joint Committee. The Joint Committee shall
56874: keep under review the possibility of further
56875: removai of the obstacles to trade between the
56876: EFTA States and Bulgaria.
56877: 3. Sekakomitea voi tehdä päätöksensä tässä 3. The Joint Committee may take decisions
56878: sopimuksessa esitetyissä tapauksissa. Muissa in the cases provided for in this Agreement. On
56879: asioissa sekakomitea voi antaa suosituksia. other matters the Joint Committee may make
56880: recommendations.
56881:
56882: 28 artikla Article 28
56883: Sekakomitean menettelytavat Procedures of the Joint Committee
56884: 1. Tämän sopimuksen asianmukaiseksi toi- 1. For the proper implementation of this
56885: meenpanemiseksi sekakomitea kokoontuu tar- Agreement the Joint Committee shall meet
56886: peen mukaan, mutta ainakin kerran vuodessa. whenever necessary but at least once a year.
56887: Jokainen sopimusvaltio voi pyytää kokouksen Each State, Party to this Agreement, may
56888: kutsumista koolle. request that a meeting be held.
56889: 2. Sekakomitea ilmaisee kantansa yksimieli- 2. The Joint Committee shall act by com-
56890: sesti. mon agreement.
56891: 3. Jos sopimusvaltion edustaja sekakomite- 3. If a representative in the Joint Committee
56892: assa on hyväksynyt päätöksen valtiosääntönsä of a State, Party to this Agreement, has
56893: mukaisten vaatimusten täyttämistä koskevin accepted a decision subject to the fulfilment of
56894: varaumin, päätös tulee voimaan sinä päivänä, constitutional requirements, the decision shall
56895: jona varauman kumoamisesta tiedotetaan, jol- enter into force, if no later date is contained
56896: lei päätöksessä ilmoiteta myöhempää päivä- therein, on the day the Iifting of the reservation
56897: määrää. is notified.
56898: 4. Sekakomitea laatii tätä sopimusta varten 4. For the purpose of this Agreement the
56899: omat menettelytapasääntönsä, joihin sisältyy Joint Committee shall adopt its rules of pro-
56900: muun muassa määräykset kokousten kutsumi- cedure which shall, inter alia, contain provi-
56901: sesta koolle sekä puheenjohtajan nimittämises- sions for convening meetings and for the
56902: tä ja tämän toimikaudesta. designation of the Chairman and his term of
56903: office.
56904: 5. Sekakomitea voi päättää sellaisten avus- 5. The Joint Committee may decide to set up
56905: 28 1994 vp - HE 43
56906:
56907: tavien alakomiteoiden ja työryhmien asettami- such sub-committees and working parties as it
56908: sesta, jotka se katsoo tarpeellisiksi tehtäviensä considers necessary to assist it in accomplishing
56909: suorittamiseksi. its tasks.
56910:
56911: 29 artikla Article 29
56912: Evoluutiolauseke Evolutionary clause
56913: 1. Kun jonkin sopimusvaltion mielestä olisi 1. Where a State, Party to this Agreement,
56914: sopimusvaltioiden talouselämän etujen kannal- considers that it would be useful in the interests
56915: ta hyödyllistä kehittää ja syventää tämän sopi- of the economies of the States, Parties to this
56916: muksen nojalla luotuja suhteita laajentamalla Agreement to develop and deepen the relations
56917: niitä sopimuksen ulkopuolisille alueille, se jät- established by the Agreement by extending
56918: tää sopimusvaltioille perustellun pyynnön. So- them to fields not covered thereby, it shall
56919: pimusvaltiot voivat määrätä sekakomitean tut- submit a reasoned request to the States, Parties
56920: kimaan pyyntöä ja mahdollisesti antamaan to this Agreement. The States, Parties to this
56921: niille suosituksia erityisesti neuvotteluihin ryh- Agreement, may instruct the Joint Committee
56922: tymiseksi. to examine this request and, where appropriate,
56923: to make recommendations to them, particu-
56924: larly with a view to opening negotiations.
56925: 2. Tämän artiklan 1 kappaleessa tarkoitetus- 2. Agreements resulting from the procedure
56926: ta menettelystä johtuvat sopimukset tulevat referred to in paragraph 1 will be subject to
56927: sopimusvaltioiden ratifioitaviksi ja hyväksyttä- ratification or approval by the States, Parties to
56928: viksi niiden omien menettelytapojen mukaises- this Agreement, in accordance with their own
56929: ti. procedures.
56930:
56931: 30 artikla Article 30
56932: Sopimusvelvoitteiden täyttäminen Fulfilment of obligations
56933: 1. Sopimusvaltiot ryhtyvät kaikkiin tarpeel- 1. The States, Parties to this Agreement,
56934: lisiin toimenpiteisiin tämän sopimuksen tavoit- shall take all necessary measures to ensure the
56935: teiden saavuttamisen varmistamiseksi ja tästä achievement of the objectives of the Agreement
56936: sopimuksesta johtuvien velvoitteidensa täyttä- and the fulfilment of their obligations under
56937: miseksi. the Agreement.
56938: 2. Jos jokin EFTA-valtio katsoo Bulgarian 2. If an EFTA State considers that Bulgaria
56939: tai jos Bulgaria katsoo jonkin EFTA-valtion has, or if Bulgaria considers that an EFTA
56940: jättäneen täyttämättä tästä sopimuksesta joh- State has failed to fulfil an obligation under
56941: tuvia velvoitteitaan, kyseinen sopimusvaltio voi this Agreement, the State Party concerned may
56942: ryhtyä asianmukaisiin toimenpiteisiin 25 artik- take the appropriate measures under the con-
56943: lassa määrättyjen ehtojen ja menettelytapojen ditions and in accordance with the procedures
56944: mukaisesti. laid down in Article 25.
56945:
56946: 31 artikla Article 31
56947: Liitteet ja pöytäkirjat Annexes and Protocols
56948: Tämän sopimuksen liitteet ja pöytäkirjat The Annexes and the Protocols to this
56949: ovat sen erottamaton osa. Sekakomitea voi Agreement are an integral part of it. The Joint
56950: päättää muuttaa liitteitä sekä A, B ja F Committee may decide to amend the Annexes,
56951: pöytäkirjoja. and Protocols A, B and F.
56952:
56953: 32 artikla Articll. 32
56954: Muiden sopimusten alaiset kauppasuhteet Trade relations governed by other Agreements
56955: 1. Tätä sopimusta sovelletaan yksittäisten 1. This Agreement appiies to trade relations
56956: EFTA-valtioiden ja Bulgarian välisiin kaup- between, on the one side, the individual EFTA
56957: 1994 vp - HE 43 29
56958:
56959: pasuhteisiin, mutta ei yksittäisten EFTA-val- States, and, on the other side, Bulgaria, but not
56960: tioiden välisiin kauppasuhteisiin, jollei tässä to the trade relations between individual EFTA
56961: sopimuksessa toisin määrätä. States, except if otherwise provided for in this
56962: Agreement.
56963: 2. Suomen ja Bulgarian välinen sopimus 2. The Agreement between Finland and Bul-
56964: Kaupan esteiden vastavuoroisesta poistamises- garia on the Reciprocal Removai of Obstacles
56965: ta, joka allekirjoitettiin 26 päivänä huhtikuuta to Trade, signed on 26 April 1974, as amended
56966: 1974, sellaisena kuin se on muutettuna Gäljem- (hereinafter referred to as the "Finland-Bul-
56967: pänä Suomi-Bulgaria -sopimus), pysyy voimas- garia Agreement"), shall remain in force until
56968: sa kunnes mainitun sopimuksen osapuolille the substance of the mutual benefits granted by
56969: myöntämien keskinäisten etujen sisältö on täy- that Agreement to its Parties has been fully
56970: sin korvattu tämän sopimuksen eduilla. Tuossa overtaken by the present Agreement. At that
56971: vaiheessa Suomi-Bulgaria -sopimus lakkaute- stage the Finland-Bulgaria Agreement will be
56972: taan Suomen ja Bulgarian yhteisellä päätöksel- terminated by a joint decision of Finland and
56973: lä. Kaikkiin tarpeellisiin toimenpiteisiin ryhdy- Bulgaria. Ali necessary measures shall be taken
56974: tään sen takaamiseksi, että Suomi-Bulgaria in order to assure that no concessions are
56975: -sopimuksen lakkauttamisen takia mitään withdrawn through the termination of the
56976: myönnytyksiä ei peruuteta. Tämän sopimuksen Finland-Bulgaria Agreement. The other States,
56977: muille sopimusvaltioille tiedotetaan päätökses- Parties to the present Agreement, will be
56978: tä ja kyseisistä toimenpiteistä viipymättä. informed of this decision and those measures
56979: without delay.
56980: Mitään Suomi-Bulgaria -sopimuksen nojalla No concession given under the Finland-
56981: annettuja myönnytyksiä ei irtisanota tämän Bulgaria Agreement shall be withdrawn as a
56982: sopimuksen voimaantulon seurauksena. Jos consequence of the entry into force of the
56983: tällainen riski syntyy, Suomi ja Bulgaria neu- present Agreement. If such a risk arises, Fin-
56984: vottelevat välittömästi keskenään tarkoitukse- land and Bulgaria will immediately consult
56985: na kyseisen riskin poistaminen. each other in view of removing such a risk.
56986: 3. Tämän sopimuksen 7, 9, 11, 12, 13, 14, 3. The provisions of Articles 7, 9, 11, 12, 13,
56987: 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23 ja 29 artik1an 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 22, 23 and 29 of the
56988: määräyksiä sovelletaan myös soveltuvin osin present Agreement shall also apply, mutatis
56989: Suomen ja Bulgarian väliseen Suomi-Bulgaria mutandis, to trade between Finland and Bul-
56990: -sopimuksen alaiseen kauppaan. garia under the Finland-Bulgaria Agreement.
56991: 4. Tämän sopimuksen XIII liitteessä esite- 4. Specific rules on the implementation of
56992: tään erityiset säännöt tämän artiklan sovelta- this Article are contained in Annex XIII.
56993: misesta.
56994:
56995: 33 artikla Article 33
56996: Tulliliitot, vapaakauppa-alueet ja Customs unions, free trade areas and frontier
56997: rajakauppa trade
56998: Tämä sopimus ei estä ylläpitämästä tai pe- This Agreement shall not prevent the main-
56999: rustamasta tulliliittoja, vapaakauppa-alueita tai tenance or establishment of customs unions,
57000: rajakauppajärjestelyjä edellyttäen, että nämä free trade areas or arrangements for frontier
57001: eivät vaikuta haitallisesti tämän sopimuksen trade to the extent that these do not negatively
57002: mukaiseen kauppajärjestelmään ja varsinkaan affect the trade regime and in particular the
57003: sen alkuperäsääntöjä koskeviin määräyksiin. provisions concerning rules of origin provided
57004: for by this Agreement.
57005:
57006: 34 artikla Article 34
57007: Alueellinen soveltaminen Territorial application
57008: Tätä sopimusta sovelletaan tämän sopimuk- This Agreement shall apply to the territories
57009: sen osapuolina olevien valtioiden alueilla. of the States, Parties to this Agreement.
57010: 30 1994 vp - HE 43
57011:
57012: 35 artikla Article 35
57013: Muutokset Amendments
57014: Tähän sopimukseen tehtävät muut kuin 31 Amendments to this Agreement other than
57015: artiklan tarkoittamat muutokset, jotka sekako- those referred to in Article 31 which are
57016: mitea hyväksyy, alistetaan sopimusvaltioiden approved by the Joint Committee shall be
57017: hyväksyttäviksi ja ne tulevat voimaan, jos submitted to the States, Parties to this Agree-
57018: kaikki sopimusvaltiot ne hyväksyvät. Hyväksy- ment, for acceptance and shall enter into force
57019: miskirjat talletetaan tallettajan huostaan. if accepted by all the States, Parties to this
57020: Agreement. The instruments of acceptance
57021: shall be deposited with the Depositary.
57022:
57023: 36 artikla Article 36
57024: Liittyminen Accession
57025: 1. Jokainen valtio, joka on Euroopan vapaa- 1. Any State, becoming a Member of the
57026: kauppaliiton jäsen, voi liittyä tähän sopimuk- European Free Trade Association, may accede
57027: seen edellyttäen, että sekakomitea päättää hy- to this Agreement, provided that the Joint
57028: väksyä sen liittymisen, josta neuvotellaan liit- Committee decides to approve its accession, to
57029: tyvän valtion ja kyseisten sopimusvaltioiden be negotiated between the acceding State and
57030: välillä päätöksessä esitetyillä ehdoilla. Liitty- the States Parties concerned, on such terms and
57031: miskirja talletetaan tallettajan huostaan. conditions as set out in that decision. The
57032: instrument of accession shall be deposited with
57033: the Depositary.
57034: 2. Liittyvän valtion osalta sopimus tulee 2. In relation to an acceding State, the
57035: voimaan liittymiskirjan tallettamisen jälkeisen Agreement shall enter into force on the first
57036: kolmannen kuukauden ensimmäisenä päivänä. day of the third month following the deposit of
57037: its instrument of accession.
57038:
57039: 37 artikla Article 37
57040: Irtisanominen ja voimassaolon lakkaaminen Withdrawal and expiration
57041: 1. Jokainen sopimusvaltio voi sanoa irti 1. Each State, Party to this Agreement, may
57042: tämän sopimuksen jättämällä tallettajalle asias- withdraw therefrom by means of a written
57043: ta kirjallisen ilmoituksen. Irtisanominen tulee notification to the Depositary. The withdrawal
57044: voimaan kuuden kuukauden kuluttua siitä, kun shall take effect six months after the date on
57045: tallettaja on vastaanottanut irtisanomisilmoi- which the notification is received by the De-
57046: tuksen. positary.
57047: 2. Jos Bulgaria sanoo irti sopimuksen, sen 2. If Bulgaria withdraws, the Agreement
57048: voimassaolo lakkaa irtisanomisajan päätyttyä, shall expire at the end of the notice period, and
57049: ja jos kaikki EFTA-valtiot sanovat irti sopi- if all EFTA States withdraw it shall expire at
57050: muksen, sen voimassaolo lakkaa viimeisen ir- the end of the latest notice period.
57051: tisanomisajan päätyttyä.
57052: 3. EFTAn jäsenvaltio, joka sanoo irti Eu- 3. Any EFTA Member State which with-
57053: roopan vapaakauppaliiton perustamista koske- draws from the Convention establishing the
57054: van yleissopimuksen, lakkaa irtisanomisen European Free Trade Association shall ipso
57055: ajankohtana itsestään olemasta tämän sopi- facto on the same day as the withdrawal takes
57056: muksen osapuoli. effect cease to be a State, Party to this
57057: Agreement.
57058:
57059: 38 artikla Article 38
57060: Voimaantulo Entry into force
57061: 1. Tämä sopimus tulee voimaan päivänä 1. This Agreement shall enter into force on 1
57062: 1994 vp - HE 43 31
57063:
57064: heinäkuuta 1993 niiden allekirjoittajavaltioiden July 1993 in relation to those Signatory States
57065: osalta, jotka ovat siihen mennessä tallettaneet which by then have deposited their instruments
57066: ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa tallettajan of ratification or acceptance with the Deposi-
57067: huostaan edellyttäen, että Bulgaria on yksi tary, provided that Bulgaria is among the
57068: valtioista, jotka ovat tallettaneet ratifioimis- tai States that have deposited their instruments of
57069: hyväksymisasiakirjansa. ratification or acceptance.
57070: 2. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjansa heinä- 2. In relation to a Signatory State depositing
57071: kuun 1 päivän 1993 jälkeen tallettavan allekir- its instrument of ratification or acceptance
57072: joittajavaltion osalta tämä sopimus tulee voi- after 1 July 1993, this Agreement shall enter
57073: maan asiakirjan tallettamista seuraavan toisen into force on the first day of the second month
57074: kuukauden ensimmäisenä päivänä edellyttäen, following the deposit of its instrument, pro-
57075: että Bulgarian osalta sopimus tulee voimaan vided that in relation to Bulgaria the Agree-
57076: viimeistään mainitulla päivämäärällä. ment enters into force at the latest on the same
57077: date.
57078: 3. Allekirjoittajavaltio voi jo allekirjoittaes- 3. Any Signatory State may already at the
57079: saan ilmoittaa, että alkuvaiheessa se soveltaa time of signature declare that, during an initial
57080: sopimusta väliaikaisesti, jos sopimus ei voi tulla phase, it shall apply the Agreement provision-
57081: voimaan kyseisen valtion osalta 1 päivään ally, if the Agreement cannot enter into force in
57082: heinäkuuta 1993 mennessä edellyttäen, että relation to that State by 1 July 1993, provided
57083: sopimus on tullut voimaan Bulgarian osalta. that in relation to Bulgaria the Agreement has
57084: entered into force.
57085:
57086: 39 artikla Article 39
57087: Tallettaja Depositary
57088: Ruotsin hallitus, joka toimii tallettajana, The Government of Sweden, acting as De-
57089: ilmoittaa kaikille sopimuksen allekirjoittaneille positary, shall notify all States that have signed
57090: tai siihen liittyneille valtioille kaikista ratifioi- or acceded to this Agreement of the deposit of
57091: mis-, hyväksymis- tai liittymiskirjojen talletuk- any instrument of ratification, acceptance or
57092: sista, tämän sopimuksen voimaantulosta, sen accession, as well as of the entry into force of
57093: voimassaolon lakkaamisesta tai sopimuksen this Agreement, of its expiry or of any with-
57094: irtisanomisista. drawal therefrom.
57095:
57096: Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet täysival- IN WITNESS WHEREOF the undersigned
57097: taiset edustajat, jotka on asianmukaisesti val- plenipotentiaries, being duly authorized
57098: tuutettu tehtävään, ovat allekirjoittaneet tämän thereto, have signed the present Agreement.
57099: sopimuksen.
57100:
57101: Tehty Genevessä 29 päivänä maaliskuuta DONE at Geneva, this 29th day of March
57102: 1993 yhtenä englanninkielisenä alkuperäiskap- 1993, in a single authentic copy in the English
57103: paleena, joka talletetaan Ruotsin hallituksen language which shall he deposited with the
57104: huostaan. Tallettaja toimittaa oikeaksi todiste- Government of Sweden. The Depositary shall
57105: tut jäljennökset kaikille allekirjoittajavaltioille transmit certified capies to all Signatory States
57106: ja sopimukseen liittyvine valtioille. and States acceding to this Agreement.
57107:
57108:
57109: ( Allekirjoitukset) ( Signatures)
57110: 32 1994 vp - HE 43
57111:
57112: (Suomennos)
57113:
57114:
57115:
57116:
57117: PÖYTÄKIRJA PROTOCOL
57118: Suomen tasavallan ja Bulgarian tasavallan between the Republic of Finland and
57119: välillä harmonoidun järjestelmän 1.-24. the Republic of Bulgaria concerning the
57120: ryhmiin kuuluviin. eräisiin tuotteisiin treatment applicable to products falling within
57121: sovellettavasta kohtelusta Chapters 1 to 24 of the Harmonized System
57122:
57123: Suomen Tasavallan hallitus Gäljempänä The Government of the Republic of Finland
57124: "Suomi") ja Bulgarian Tasavallan hallitus Gäl- (hereinafter called Finland) and the Govern-
57125: jempänä "Bulgaria"), jotka ment of the Republic of Bulgaria (hereinafter
57126: called Bulgaria),
57127: ottavat huomioon EFTA-valtioiden ja Bul- Having regard to the Free Trade Agreement
57128: garian välillä Genevessä 29 päivänä maaliskuu- between the EFTA States and Bulgaria done at
57129: ta 1993 tehdyn vapaakauppasopimuksen Gäl- Geneva on 29.3.1993, (hereinafter referred to as
57130: jempänä "EFTA-Bulgaria -sopimus") sekä the EFTA-Bulgaria Agreement)
57131: haluavat edistää oman kansallisen maatalo- Desiring to foster, within the framework of
57132: uspolitiikkansa puitteissa maataloustuotteiden their national agricultural policies, the harmo-
57133: kaupan vakaata kehitystä, nious development of trade in agricultural
57134: products,
57135: ovat sopineet seuraavasta: have agreed as follows:
57136:
57137: 1 artikla Article 1
57138: Suomi poistaa tuontitullit tai vaikutuksel- Finland shall abolish customs duties on
57139: taan vastaavat maksut sekä määrälliset rajoi- imports and any charges having equivalent
57140: tukset ja vaikutukseltaan vastaavat toimenpi- effect, as well as quantitative restrictions and
57141: teet Bulgarian alkuperätuotteilta, jotka sisälty- measures having equivalent effect, for products
57142: vät tämän pöytäkirjan I liitteeseen, jollei tässä originating in Bulgaria and included in Annex
57143: pöytäkirjassa toisin määrätä. I to this Protocol, unless otherwise provided
57144: for in this Protocol.
57145: Jos jokin tämän pöytäkirjan kattamista tuot- If any product covered by this Protocol is or
57146: teista kuuluu tai tulee kuulumaan hinnan- will be subject to price compensation measures
57147: tasaustoimenpiteiden piiriin EFT An yleissopi- according to the EFTA Convention or an
57148: muksen tai Suomen ja Euroopan yhteisön agreement between Finland and the European
57149: välisen sopimuksen mukaisesti, Suomi on oi- Communities, Finland is entitled to apply,
57150: keutettu soveltamaan tähän tuotteeseen kohdis- upon import or export of the product, price
57151: tuvassa tuonnissaan tai viennissään kyseiseen compensation measures on the agricultural raw
57152: tuotteeseen sisältyviin maatalousraaka-aåneisiin materia! incorporated in that product, as pro-
57153: hinnantasaustoimenpiteitä kuten EFTA-Bulga- vided for in Article 2 of Protocol A to the
57154: ria -sopimuksen A pöytäkirjan 2 artiklassa EFTA-Bulgaria Agreement.
57155: määrätään.
57156: Bulgaria poistaa tuontitullit ja kaikki vaiku- Bulgaria shall abolish customs duties on
57157: tukseltaan vastaavat maksut sekä määrälliset imports and any charges having equivalent
57158: rajoitukset ja vaikutukseltaan vastaavat toi- effect, as well as quantitative restrictions and
57159: menpiteet Suomen alkuperätuotteilta, jotka si- measures having equivalent effect, for products
57160: sältyvät tämän pöytäkirjan II liitteeseen, jollei originating in Finland and included in Annex
57161: tässä pöytäkirjassa toisin määrätä. II to this Protocol, unless otherwise provided
57162: for in this Protocol.
57163: 1994 vp - HE 43 33
57164:
57165: Jos jokin tämän pöytäkirjan kattamista tuot- If any product covered by this Protocol will
57166: teista kuuluu sellaisten hinnantasaustoimenpi- be subject to price compensation measures
57167: teiden piiriin, joita Bulgaria soveltaa Bulgarian applied by Bulgaria according to the Europe
57168: ja Euroopan yhteisöjen välisen Eurooppa-sopi- Agreement between Bulgaria and the European
57169: muksen mukaisesti tai EFTA-Bulgaria -sopi- Communities, or within the meaning of Article
57170: muksen A pöytäkirjan 3 artiklan 3 kappaleen 3, para 3 of Protocol A to the EFTA-Bulgaria
57171: mukaisessa merkityksessä, Bulgaria on oikeu- Agreement, Bulgaria is entitled to apply, upon
57172: tettu soveltamaan tähän tuotteeseen kohdistu- import or export of the product, price compen-
57173: vassa tuounissaan tai viennissään hinnan- sation measures on the agricultural raw mate-
57174: tasaustoimenpiteitä kyseiseen tuotteeseen sisäl- rials incorporated in that product.
57175: tyvien maatalousraaka-aineiden osalta.
57176: Suomi ja Bulgaria takaavat, että tässä pöy- Finland and Bulgaria shall ensure that the
57177: täkirjassa ja sen liitteissä lueteltuja myönnytyk- concessions specified in this Protocol and its
57178: siä ei vaaranneta muilla tuontiin kohdistuvilla Annexes are not compromised by other import
57179: toimenpiteillä. measures.
57180: Sopimuspuolten toisilleen myöntämät tullien The tariff and levy reductions granted by the
57181: ja maksujen alennukset eivät estä GATTin Parties to each other shall not preclude the
57182: Uruguayn kierroksesta johtuvien kauppapoliit- application of trade policy measures resulting
57183: tisten toimenpiteiden soveltamista. Ennen näitä from the GATT Uruguay Round. Existing
57184: muutoksia olemassa olevat etuusmarginaalit ja preference margins prior to these changes and
57185: nykyiset markkinoillepääsymahdollisuudet säi- current access opportunities shall be main-
57186: lytetään sopimuspuolten keskinäisten konsul- tained after mutual consultations. The same
57187: taatioiden jälkeen. Samaa periaatetta sovelle- principle shall apply in case of possible partial
57188: taan mahdollisiin perustullien osittaisiin alen- reductions of the basic duties resulting from the
57189: nuksiin, jotka johtuvat GATTin Uruguayn GATT Uruguay Round.
57190: kierroksesta.
57191:
57192: 2 artikla Article 2
57193: Alkuperäsäännöt esitetään tämän pöytäkir- Annex III to this Protocol lays down the
57194: jan III liitteessä. rules of origin.
57195:
57196: 3 artikla Article 3
57197: Jollei tässä pöytäkirjassa toisin määrätä, Trade in processed agricultural products
57198: Suomen ja Bulgarian välisen jalostettujen maa- between Finland and Bulgaria shall be guided,
57199: taloustuotteiden kaupan perustana ovat unless otherwise provided for in the present
57200: EFTA-Bulgaria -sopimuksen A pöytäkirjan Protocol, by the provisions of Protocol A to
57201: määräykset ja sen II ja VII taulukot. the EFTA-Bulgaria Agreement and Tables II
57202: and VII thereof.
57203:
57204: 4 artikla Article 4
57205: Varmistaakseen tämän pöytäkirjan määräys- For the purpose of ensuring the proper
57206: ten asianmukaisen toiminnan, sopimuspuolet functioning of the provisions of this Protocol
57207: pitävät kokouksia jommankumman sopimus- the Parties shall hold consultations at the
57208: puolen pyynnöstä, tarkoituksena ratkaista request of either Party, with a view of finding
57209: mahdolliset ongelmat, olemassa olevien Suo- a solution to any problem which may arise
57210: men ja Bulgarian välisten yhteisten elinten within the framework of existing joint bodies
57211: puitteissa. between Finland and Bulgaria.
57212:
57213: 5 artikla Article 5
57214: Jos jotakin tuotetta tuodaan niin paljon Where any product is being imported in such
57215: lisääntyneessä määrin ja sellaisissa olosuhteissa, increased quantities and under such conditions
57216: että siitä aiheutuu tai uhkaa aiheutua: as to cause, or threaten to cause:
57217: a) vakavaa vahinkoa tuojasopimuspuolen a) serious injury to domestic producers of
57218:
57219: 5 340133T
57220: 34 1994 vp - HE 43
57221:
57222: alueen kotimaisten tuottajien vastaaville tai like or directly competltlve products in the
57223: suoranaisesti kilpaileville tuotteille tai territory of the importing Party, or
57224: h) vakavia häiriöitä jollekin talouden sekto- h) serious disturhances in any sector of the
57225: rille tai vaikeuksia, jotka saattaisivat heikentää economy or difficulties which could hring
57226: vakavasti jonkin alueen taloudellista tilannetta, ahout serious deterioriation in the economic
57227: situation of a region,
57228: kyseinen sopimuspuoli neuvottelee toisen so- the Party concerned shall consult with the
57229: pimuspuolen kanssa. Näiden neuvottelujen other Party. Once these consultations have
57230: päätyttyä tai kun kolme kuukautta on kulunut heen concluded or a period of three months has
57231: neuvottelupyynnön esittämisestä, sopimuspuoli elapsed from the date of the request, it may
57232: voi ryhtyä asianmukaisiin toimenpiteisiin. take appropriate measures.
57233: Jos välitöntä toimintaa vaativat poikkel,lsolo- Where exceptional circumstances requiring
57234: suhteet estävät ennakolta tapahtuvan tutki- immediate action make prior examination im-
57235: muksen, kyseinen sopimuspuoli voi soveltaa possihle, the Party concerned may apply forth-
57236: viipymättä tilanteen korjaamisen kannalta eh- with the precautionary measures strictly neces-
57237: dottoman välttämättömiä varotoimenpiteitä. sary to remedy the situation. The measures
57238: Toimenpiteistä ilmoitetaan viipymättä ja sopi- shall he notified without delay and consulta-
57239: muspuolet neuvottelevat asiasta niin pian kuin tions hetween the Parties shall take place as
57240: mahdollista. soon as possihle.
57241: Jos tämän pöytäkirjan soveltaminen johtaa: Where the application of this Protocol leads
57242: to
57243: a) jälleenvientiin sellaiseen kolmanteen maa- a) re-export towards a third country against
57244: han, johon viejävaltio soveltaa kyseisen tuot- which the exporting State maintains for the
57245: teen osalta määrällisiä vientirajoituksia, vienti- product concerned quantitative export restric-
57246: tulleja tai vaikutukseltaan vastaavia maksuja; tions, export duties or measures or charges
57247: tai having equivalent effect; or
57248: h) vakavaan pulaan tai sellaisen uhkaan h) a serious shortage, or threat thereof, of a
57249: vievälle sopimusvaltiolle olennaisen tärkeän product essential to the exporting State Party
57250: tuotteen osalta; to this Agreement;
57251: ja jos yllä tarkoitetut tilanteet aiheuttavat tai and where the situation referred to ahove
57252: saattavat aiheuttaa huomattavia vaikeuksia give rise or are likely to give rise to major
57253: vievälle sopimusvaltiolle, tämä voi ryhtyä tar- difficulties for the exporting State Party, that
57254: peellisiin toimenpiteisiin tässä artiklassa esitet- State Party may take appropriate measures in
57255: tyjen menettelytapojen mukaisesti. accordance with the procedures laid down in
57256: this Article.
57257:
57258: 6 artikla Article 6
57259: Sopimuspuolet tarkastelevat tämän pöytäkir- The Parties will review, at the request of
57260: jan soveltamisalaa jommankumman sopimus- either Party, the scope of this Protocol. In the
57261: puolen pyynnöstä. Näiden katsausten tulosten light of the results of these reviews the Parties
57262: valossa sopimuspuolet päättävät keskinäiset will decide, taking into account mutual henefit,
57263: etunsa huomioon ottaen toimenpiteistä, joiden on measures aimed at further liberalisation.
57264: tarkoituksena on kaupan vapauden lisääminen.
57265:
57266: 7 artikla Article 7
57267: Tämä pöytäkirja tulee voimaan samalla päi- This Protocol shall enter into force on the
57268: vämäärällä kuin EFTA-Bulgaria -sopimus tulee same date as the EFTA-Bulgaria Agreement
57269: voimaan Suomen ja Bulgarian välillä. Mikäli enters into force hetween Finland and Bulgaria.
57270: tämä päivämäärä ei osu kalenterivuoden al- Should that date not coincide with the hegin-
57271: kuun, I ja II liitteessä tarkoitettuja vuosittaisia ning of the calendar year, the annual import
57272: tuontikiintiöitä sovelletaan ensimmäisen vuo- quotas referred to in Annexes I and II shall he
57273: den osalta "pro rata temporis"-pohjalta. applied pro rata temporis for the first year.
57274: Pöytäkirja No 1, jossa käsitellään Suomen ja Protocol N. 1 concerning the treatment
57275: Bulgarian kansantasavallan välisen kaupan es- applicahle to products falling within Chapters 1
57276: 1994 vp - HE 43 35
57277:
57278: teiden vastavuoroista poistamista koskevan so- to 24 of the Harmonized System in the Agree-
57279: pimuksen harmonoidun järjestelmän 1.-24. ment between Finland and People's Republic
57280: ryhmiin kuuluviin tuotteisiin sovellettavaa koh- of Bulgaria on the Reciprocal Removai of
57281: telua, ja joka allekirjoitettiin 26 päivänä huh- Obstacles to Trade, signed on 26 April 1974, as
57282: tikuuta 1974, sellaisena kuin se on muutettuna, amended, shall cease to be in force on the same
57283: lakkaa olemasta voimassa samalla päivämää- day and will be replaced by this Protocol.
57284: rällä ja sen korvaa tämä pöytäkirja.
57285:
57286: 8 artikla Article 8
57287: Tämän pöytäkirjan voimassaolo jatkuu niin This Protocol shall remain in force as Iong as
57288: kauan kuin sen sopimuspuolet ovat EFTA- the Parties to it are Parties to the EFTA-
57289: Bulgaria -sopimuksen sopimusvaltioita. Bulgaria Agreement.
57290:
57291: 9 artikla Article 9
57292: Sopimuspuolet hyväksyvät tämän pöytäkir- This Protocol will be subject to approval by
57293: jan sekä EFTA-Bulgaria -sopimuksen omien the Contracting Parties together with the
57294: valtiosääntönsä edellyttämien menettelytapo- EFTA-Bulgaria Agreement in accordance with
57295: jensa mukaisesti. Tämä pöytäkirja laaditaan their own constitutional procedures. This Pro-
57296: kahtena englanninkielisenä kappaleena, mo- tocol is drawn up in duplicate in the English
57297: lempien ollessa yhtä todistusvoimaisia. language, both texts being equally authentic.
57298:
57299: Tehty Genevessä 29 päivänä maaliskuuta Done at Geneva on 29.3.1993.
57300: 1993.
57301:
57302:
57303: ( Allekirjoitukset) ( Signatures)
57304: 1994 vp - HE 44
57305:
57306:
57307:
57308:
57309: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Hallinnon kehittiruiskes-
57310: kuksesta
57311:
57312:
57313:
57314:
57315: ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
57316:
57317: Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki paremmin julkisen hallinnon erityisosaamiseen
57318: Hallinnon kehittämiskeskuksesta. Valtionhal- perustuvien palveluiden markkinoiden ja ky-
57319: linnon kehittämiskeskuksesta muodostetaan synnän kehitykseen.
57320: Hallinnon kehittämiskeskus, joka olisi valtion Ehdotetussa laissa annetaan Hallinnon kehit-
57321: liikelaitoksista annetun lain mukainen valtion tämiskeskuksen toiminnan erityispiirteistä joh-
57322: liikelaitos. Hallinnon kehittämiskeskuksen or- tuvat valtion liikelaitoksista annettua lakia
57323: ganisatorinen asema muuttuisi valtion liikelai- täydentävät säännökset. Hallinnon kehittämis-
57324: toksista annetussa laissa tarkoitetulla tavalla keskukselle ehdotetaan annettavaksi oikeus ot-
57325: siten, että se olisi valtion talousarvion ulkopuo- taa pitkäaikaista lainaa valtion liikelaitoksista
57326: linen liikelaitos. annetussa laissa tarkoitetulla tavalla.
57327: Esityksen tavoitteena on muuttaa Hallinnon Liikelaitoksena Hallinnon kehittämiskeskus
57328: kehittämiskeskuksen hallinnollinen asema vas- jatkaisi nykyisen Valtionhallinnon kehittämis-
57329: taamaan paremmin sen asemaa ja toimintaa keskuksen toimintaa. Nykyinen henkilöstö siir-
57330: maksullisia palveluja tuottavana ja kilpailuolo- tyisi uuden liikelaitoksen palvelukseen.
57331: suhteissa toimivana laitoksena. Liikelaitosmuo- Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
57332: to antaa mahdollisuuden tehostaa laitoksen den 1995 alusta.
57333: toimintaa, parantaa kilpailukykyä ja vastata
57334:
57335:
57336:
57337:
57338: 340356L
57339: 2 1994 vp - HE 44
57340:
57341:
57342:
57343:
57344: SISÅLLYSLUETTELO
57345:
57346: Sivu Sivu
57347: ESITYKSEN PÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ . 4.1. Taloudelliset vaikutukset .. .. .. .. .. .. .. . 6
57348: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . 6
57349: YLEISPERUSTELUT .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 3
57350: 5. Asian valmistelu ........................... . 7
57351: 1. Johdanto ................................. . 3
57352: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... . 7
57353: 2. Nykytila .................................. . 3
57354: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. . 3 1. Lakiehdotuksen perustelut .................. . 7
57355: Valtionhallinnon kehittämiskeskus ..... . 3 2. Tarkemmat säännökset jamääräykset ........ . 8
57356: Koulutus- ja kehittämispalvelut Valtion-
57357: hallinnon kehittämiskeskuksen toimialalla 4 3. Voimaantulo .............................. . 8
57358: 2.2. Nykytilan arviointi ................... . 4
57359: 4. Säätämisjärjestys .......................... . 8
57360: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. . 5
57361: 3.1. Tavoitteet ............................ . 5 LAKIEHDOTUS .......................... . 9
57362: 3.2. Keskeiset ehdotukset .................. . 5 Laki Hallinnon kehittämiskeskuksesta ......... . 9
57363: 4. Esityksen vaikutukset ...................... . 6
57364: 1994 vp - HE 44 3
57365:
57366: YLEISPERUSTELUT
57367:
57368: 1. Johdanto telmiä, julkaisemalla toimialaansa koskevaa ai-
57369: neistoa, tekemällä toimialansa asioissa aloittei-
57370: Valtionhallinnon kehittämiskeskus tuottaa ta ja antamalla lausuntoja, seuraamalla koti-
57371: täydennyskoulutus-, konsultointi- ja muita ke- maassa ja ulkomailla tapahtuvaa hallinnon
57372: hittämispalveluja lähinnä valtionhallinnolle. kehittämistä sekä pitämällä yhteyttä toimialan-
57373: Asiakkaina on myös kunnallisen ja yksityisen sa kotimaisiin ja ulkomaisiin laitoksiin. Vuon-
57374: sektorin organisaatioita. Kehittämiskeskuksella na 1993 kehittämiskeskus tuotti yhteensä 1 163
57375: on myös koulutus ja kehittämispalvelujen vien- kurssipäivää ja 24 595 oppilaspäivää.
57376: titoimintaa. Sen asiantuntemuksen erityisaluei- Koulutusta järjestetään myös yhteistyössä
57377: ta ovat muun muassa julkinen johtaminen, muiden Euroopan maiden vastaavien laitosten
57378: julkisen hallinnon toimintajärjestelmät, kan- kanssa. Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen
57379: sainvälistyminen ja integraatio sekä talous- ja koulutus- ja kehittämispalvelujen vienti on
57380: henkilöstöhallinto. suuntautunut Baltian maihin ja muualle lähi-
57381: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksella ei ole alueille.
57382: viranomaistehtäviä. Kehittämiskeskus on mer- Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen palve-
57383: kittävä valtioneuvoston ja valtiovarainministe- lu- ja toimintatavoitteet on määritelty valtiova-
57384: riön tuki- ja asiantuntijaorganisaatio valtion- rainministeriön ja kehittämiskeskuksen välises-
57385: hallinnon keskeisten organisaatio-, ohjaus-, sä tulostavoitesopimuksessa.
57386: budjetointi- ja toimintajärjestelmien uudistami- Valtionhallinnon kehittämiskeskus on ollut
57387: sessa sekä muiden hallinnon kehittämiseen liit- vuodesta 1993 nettobudjetoitu laitos. Sen pal-
57388: tyvien tehtävien toteuttamisessa. velut on valtion talousarviossa jaettu erikseen
57389: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen toimi- talousarviorahoitteiseen ja maksulliseen palve-
57390: alalla on useita julkisia ja yksityisiä organisaa- lutoimintaan. Talousarviorahoitteinen toiminta
57391: tioita, jotka tuottavat koulutus- ja kehittämis- käsittää vuonna 1994 noin kolmanneksen koko
57392: palveluja. Useat valtion virastot ja laitokset toiminnasta.
57393: tuottavat koulutus- ja kehittämispalveluja pait- Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen kou-
57394: si omaan käyttöönsä, myös muille palveluja lutus- ja konsultointipalvelujen asteittainen
57395: tarvitseville. maksullistaminen aloitettiin vuonna 1987. Tätä
57396: ennen palvelut olivat maksuttomia. Vuodesta
57397: 1993 nämä palvelut ovat olleet aina maksulli-
57398: 2. Nykytila sia. Valtion maksuperustelain (150/92) ja Val-
57399: tionhallinnon kehittämiskeskuksen suoritteiden
57400: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö maksullisuudesta annetun vai tiovarainministe-
57401: riön päätöksen (1 710/92) mukaan palvelut hin-
57402: Valtionhallinnon kehittämiskeskus noitellaan liiketaloudellisin perustein. Valtion
57403: talousarvioon vuosittain otetun määrärahan
57404: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen toimi- puitteissa maksulliseen toimintaan on saatu
57405: alasta, tehtävistä, ylimmästä johdosta ja toi- käyttää hintatukea. Vuoden 1994 valtion ta-
57406: mintaperiaatteista säädetään Valtionhallinnon lousarvion mukaan hintatuki voisi olla enin-
57407: kehittämiskeskuksesta annetussa laissa (1 10/87) tään 4,8 miljoonaa markkaa.
57408: ja asetuksessa (111/87). Talousarviorahoitteiseen toimintaan kuulu-
57409: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen tehtä- vat muun muassa pääosa julkaisu- ja tutkimus-
57410: vänä on tuottaa ja järjestää hallinnon koulu- toiminnasta sekä osallistuminen kansainväli-
57411: tus-, konsultointi- ja muita kehittämistoimin- seen toimintaan ja yleisiin hallinnon kehittä-
57412: nan asiantuntijapalveluja. Tehtäväänsä kehittä- mistehtäviin.
57413: miskeskus on toteuttanut muun muassa järjes- Maksullisen palvelutoiminnan tulot olivat
57414: tämällä virastoille yhteistä koulutusta ja viras- vuonna 1993 20,2 miljoonaa markkaa. Valtion-
57415: tokohtaista koulutusta, tarjoamalla virastoille hallinnon kehittämiskeskuksen kokonaismenot
57416: asiantuntijapalveluja kehittämistehtävissä, te- vuonna 1993 olivat 33 miljoonaa markkaa.
57417: kemällä toimialansa kehittämiseksi ja tukemi- Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen käy-
57418: seksi tarpeellisia tutkimuksia ja selvityksiä, tössä olevat toimitilat sijaitsevat Helsingissä ja
57419: seuraamalla ja kehittämällä toimialansa mene- Espoossa. Koulutusta järjestetään kysynnän
57420: 4 1994 vp - HE 44
57421:
57422: mukaan myös muualla Suomessa, kansainvä- kuttaa erityisosaamiseen perustuvien kehittä-
57423: listä koulutusta ja integraatiovalmennusta miskeskuksen palvelujen sisältöön ja tarjonnan
57424: myös ulkomailla. jatkumiseen. Liikelaitosmuoto siihen liittyvästä
57425: Valtionhallinnon kehittämiskeskus perusti ohjauksesta johtuen on toimintamuotona yh-
57426: yhdessä Konsultointi Eero Voutilainen OY:n tiömuotoa sopivampi.
57427: kanssa vuonna 1991 konsultointipalveluja tuot- Pääosa talousarviorahoitteisesta toiminnasta
57428: tavan Pumaco Oy:n. Kehittämiskeskus omistaa on mahdollista muuttaa aiempaa selkeämmin
57429: puolet yhtiön osakekannasta. Yhtiön toimiva toimeksiautoihin ja toimeksiantokohtaiseen ra-
57430: johto ja Konsultointi Eero Voutilainen Oy hoitukseen perustuvaksi. Suuri osa valtiova-
57431: omistavat loput osakkeet. rainministeriön antamista hallinnon yleiseen
57432: kehittämiseen liittyvistä tehtävistä hoidetaan jo
57433: nyt erillisten sopimusten mukaan ja erillisrahoi-
57434: Koulutus- ja kehittämispalvelut Valtionhallin- tuksella. Näin menetellen voidaan laitoksen
57435: non kehittämiskeskuksen toimialalla kaikessa toiminnassa selkeämmin noudattaa
57436: yhtenäisiä toiminnan ohjauksen ja seurannan
57437: Valtionhallinnon kehittämiskeskus on mer- periaatteita.
57438: kittävin valtionhallinnon koulutus- ja konsul- Valtionhallinnon kehittämiskeskuksessa on
57439: tointipalvelujen tuottaja. Pääosan, noin 90 %, sellaista tutkimus- ja julkaisutoimintaa sekä
57440: henkilöstökoulutuksesta ja kehittämispalveluis- eräitä hallinnon palvelutehtäviä ja kansainväli-
57441: ta virastot ja laitokset tuottavat itse osana seen yhteistoimintaan liittyviä tehtäviä, jotka
57442: yleishallintoaan tai omissa oppilaitoksissaan eivät sovi varsinaisessa liiketoimintamuodossa
57443: taikka hankkivat muilta julkisilta tai yksityisil- harjoitettaviksi. Myös näitä tehtäviä on rahoi-
57444: tä koulutus- ja kehittämisyksiköiltä. Val- tettu talousarvioon otetuilla määrärahoilla.
57445: tionhallinnon henkilöstökoulutuskustannukset Pääosa tutkimustoiminnasta ja siihen liittyvä
57446: ja kehittämispalvelujen hankintakustannukset julkaisutoiminta on tarkoitus siirtää korkea-
57447: ovat vuosittain noin 550 miljoonaa markkaa. kouluihin ja tutkimuslaitoksiin. Valtioneuvos-
57448: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen lisäksi ton esikuntatehtävät ja muut hallinnon uudis-
57449: täydennyskoulutus- ja kehittämispalveluja tuot- tamispolitiikkaan liittyvät tehtävät keskitetään
57450: tavat yliopistojen ja korkeakoulujen täydennys- valtiovarainministeriöön.
57451: koulutuskeskukset, ammatillisten oppilaitosten Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen nykyi-
57452: kurssitoiminta sekä muut julkisen hallinnon tai nen toiminta, kun otetaan huomioon tutkimus-
57453: sitä lähellä toimivat koulutusorganisaatiot toiminnan siirtäminen muualla luotettavaksi,
57454: Toimialalla on myös yksityisen sektorin johta- soveltuu hyvin harjoitettavaksi valtion liikelai-
57455: miskoulutukseen ja kehittämispalveluihin kes- toksista annetussa laissa (627/87), jäljempänä
57456: kittyneitä organisaatioita ja yrityksiä sekä kas- yleislaki, tarkoitetussa liikelaitosmuodossa. Ke-
57457: vavassa määrin ulkomaisia johtamiskoulutus- hittämiskeskuksen nykyinen organisaatio ja
57458: laitoksia ja kehittämisyrityksiä. Kunta-alalla toimintatapa vastaavat jo sinänsä useita yleis-
57459: ovat kuntien ja niiden keskusjärjestön omista- lain asettamia edellytyksiä. Liikelaitosmuodos-
57460: mat koulutus- ja konsultointiyritykset, jotka sa kehittämiskeskusta voidaan edelleen kehit-
57461: toimivat osin samalla markkina-alueella. tää siten, että se on toiminnallisesti ja talou-
57462: dellisesti alan muiden organisaatioiden ja yri-
57463: tysten kanssa samassa asemassa.
57464: 2.2. Nykytilan arviointi Valtionhallinnon kehittämiskeskukselta edel-
57465: lytetään kykyä kehittää palvelujaan kysynnän
57466: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen toi- mukaan joustavasti sekä tehdä kehittämisinves-
57467: mintaa on kehitetty hallinnon yleisten kehittä- tointeja. Lisäksi toiminta ja talous on voitava
57468: misperiaatteiden mukaisesti. Sen palvelutoimin- mukauttaa kysynnän määrällisiin muutoksiin.
57469: ta on muutettu maksulliseksi. Myös talousar- Nykyinen perusteiltaan virastomuotoinen,
57470: viorahoitteinen toiminta on pääosin maksullis- vaikkakin nettobudjetoitu ohjaus- ja talousmal-
57471: tettavissa. Palvelujen maksullistamisen kautta li ei anna tähän riittävästi mahdollisuuksia.
57472: kustannukset voidaan kohdistaa palvelujen Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen toimi-
57473: käyttäjille. Maksullisten palvelujen tuottami- alalla on useita valtion, kunnallisia sekä yksi-
57474: seen soveltuvat sekä liikelaitosmuoto että yh- tyisiä täydennyskoulutuspalveluja tuottavia vi-
57475: tiömuoto. Valtionhallinnolla on tarvetta vai- rastoja, laitoksia, oppilaitoksia ·sekä yhteisöjä
57476: 1994 vp - HE 44 5
57477:
57478: ja yrityksiä. Näiden yksikköjen ylläpitäjät taik- kehittämiskeskuksen toiminnan lähtökohtana
57479: ka niitä lähellä olevat yhteisöt tukevat tätä olisi julkista ja valtionhallintoa koskeva erityis-
57480: toimintaa. Täydennyskoulutuksen alalla on vä- asiantuntemus. Se voisi tarjota tähän asiantun-
57481: hän pelkästään asiakkaiden maksutuloon pe- temukseen nojaavia palveluja paitsi valtion ja
57482: rustuvaa liiketoimintaa. Kehittämiskeskuksen muun julkisen hallinnon asiakkaille myös muil-
57483: kanssa kilpailevia konsultointiyrityksiä on sa- le organisaatioille ja yksityiselle sektorille.
57484: toja. Konsultointipalveluja ei yleensä tueta. Jotta esityksen mukaisesti liikelaitokseksi
57485: Valtionhallinnolla on tarve pitämällä yllä siirtyminen olisi mahdollista, tarkoituksena on
57486: Valtionhallinnon kehittämiskeskusta varmistaa vielä vuoden 1994 aikana siirtää tutkimustoi-
57487: julkisen hallinnon erityisosaamiseen perustuva minta Valtionhallinnon kehittämiskeskuksesta
57488: täydennyskoulutus- ja kehittämispalvelujen tar- korkeakouluihin ja tutkimuslaitoksiin niin, että
57489: jonta. Käynnissä olevat ja lähivuosina aloitet- ainoastaan tuotekehittelyyn tai asiakkaiden ti-
57490: tavat hallinnon kehittämishankkeet, erityisesti lauksiin perustuva tutkimustoiminta jäisi kehit-
57491: tehokkuuden ja laadun parantaminen, talou- tämiskeskukseen. Toimenpiteen tavoitteena on
57492: delliset uudistukset ja hallinnon valmentaminen eriyttää koulutus ja konsultointi sekä laajempia
57493: integraatioon, edellyttävät tehokkaita, julkisen tavoitteita palveleva tutkimustoiminta selkeästi
57494: hallinnon toimintaa hyvin tukevia kehittämis- toisistaan. Palvelutoiminta on tarkoitus keskit-
57495: palveluja. tää kehittämiskeskukseen ja tutkimustoiminta
57496: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen asian- korkeakouluihin ja tutkimuslaitoksiin. Valtio-
57497: tuntemus antaa myös hyvän lähtökohdan kou- varainministeriö vastaisi viranomaistehtävien
57498: lutus- ja kehittämispalvelujen viennin kehittä- hoitamisesta.
57499: miselle erityisesti Venäjän lähialueille ja Baltian
57500: maihin. Vientitoiminta sekä integraatiovalmen-
57501: nus ja johdon kehittäminen edellyttävät yhteis- 3.2. Keskeiset ehdotukset
57502: toimintaa muun muassa Euroopan talous-
57503: alueen ja Euroopan unionin (EU) valtioiden Esityksessä ehdotetaan, että Valtionhallin-
57504: kollegaorganisaatioiden sekä EU:n asianomais- non kehittämiskeskuksesta muodostetaan val-
57505: ten toimielinten kanssa. Myös liikelaitosasema tiovarainministeriön hallinnonalalle yleislaissa
57506: turvaa puitteet tarvittavalle kansainväliselle yh- tarkoitettu liikelaitos, joka olisi nimeltään Hal-
57507: teistoiminnalle. linnon kehittämiskeskus.
57508: Hallinnon kehittämiskeskuksen toimiala,
57509: tehtävät ja toiminta valtioon ja muuhun jul-
57510: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset kishallintoon sekä yksityiseen sektoriin nähden
57511: ehdotukset
57512: säilyisivät nykyisen kaltaisina. Ehdotukseen tai
57513: 3.1. Tavoitteet muihin säädöksiin ei sisälly säännöksiä Hallin-
57514: non kehittämiskeskuksen yksinoikeudesta tai
57515: Uudistuksen tavoitteena on muuttaa Val- erityisasemasta koulutus-, konsultointi- ja hal-
57516: tionhallinnon kehittämiskeskuksen organisato- linnon muiden yleisten kehittämispalvelujen
57517: rinen asema sekä taloudellinen ja toiminnalli- tuottajana. Hallinnon kehittämiskeskus toimisi
57518: nen ohjaus paremmin vastaamaan koulutus- ja näin ollen edelleen toimialansa luonteen mu-
57519: konsultointitoiminnan asettamia vaatimuksia. kaisessa kilpailutilanteessa muiden kehittämis-
57520: Uudistuksen tavoitteena on turvata virasto- ja koulutuspalveluja tuottavien organisaatioi-
57521: muotoa paremmat mahdollisuudet mukautua den sekä virastojen ja laitosten kanssa.
57522: kysynnän määrällisiin ja laadullisiin muutok- Hallinnon kehittämiskeskuksen talous irro-
57523: siin, kehittää muun muassa koulutus- ja kehit- tettaisiin valtion talousarviosta. Kehittämiskes-
57524: tämispalvelujen vientiä sekä turvata valtionhal- kus voisi, tosin talousarviossa määritellyn toi-
57525: linnon tarvitsemat kehittämispalvelut. mivallan puitteissa, ottaa aainaa sekä tehdä
57526: Eduskunta ja valtioneuvosto voivat vuosit- investointeja koskevia päätöksiä. Kehittämis-
57527: tain vaikuttaa Valtionhallinnon kehittämiskes- keskuksella olisi oma kassatalous.
57528: kuksen palvelutavoitteisiin ja talouteen ja näin Keskeinen esityksen aiheuttama muutos Val-
57529: päättää kehittämiskeskuksen toiminnan suun- tionhallinnon kehittämiskeskuksen nykyiseen
57530: taamista valtion ja muun julkisen hallinnon toimintaan verrattuna olisi siihen kohdistuvan
57531: kehittämistarpeiden tukemiseen. ulkoisen ohjauksen selkeytyminen ja taloudel-
57532: Liikelaitoksena toimivan Valtionhallinnon lisen ja tulosvastuun korostuminen. Tämä kos-
57533: 6 1994 vp - HE 44
57534:
57535: kisi myös niitä palveluja, joiden tuottaminen korkorasituksesta, investointien rahoitustavan
57536: on tähän saakka rahoitettu talousarvioon ote- muutoksesta sekä siirtymävaiheen taloudellisis-
57537: tulla määrärahalla. ta järjestelyistä aloittavassa taseessa (lainojen
57538: lyhennykset ja korot) sekä vuonna 1995 tapah-
57539: tuvasta vuoden 1994 saamisten ja velkojen
57540: 4. Esityksen vaikutukset erotuksen tuloutuksesta valtiolle.
57541: Aloittava tase luo edellytykset toiminnan
57542: 4.1. Taloudelliset vaikutukset kehittymiseen kannattavalta pohjalta. Laskel-
57543: mat osoittavat myös, että Hallinnon kehittä-
57544: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen siir- miskeskuksella on alkuvuosien jälkeen edelly-
57545: tyessä yleislain mukaiseksi liikelaitokseksi val- tykset liiketaloudellisesti kannattavaan toimin-
57546: tioneuvosto päättää valtion talousarvioon sisäl- taan.
57547: tyvän valtuutuksen nojalla laitoksen hallintaan Yleislain mukaisesti valtion talousarvion lu-
57548: siirrettävästä valtion omaisuudesta sekä siitä, kuperusteluissa esitetään eduskunnan hyväk-
57549: mikä osa omaisuudesta merkitään laitoksen syttäväksi Hallinnon kehittämiskeskuksen pal-
57550: peruspääomaksi, muuksi omaksi pääomaksi tai velu- ja muut toimintatavoitteet Samalla an-
57551: lainaehdoin annetuksi. Siirtyminen tapahtuu netaan eduskunnalle tiedoksi valtioneuvoston
57552: Hallinnon kehittämiskeskukselle määriteltävän Hallinnon kehittämiskeskukselle alustavasti
57553: aloittavan taseen avulla. Yleistavoitteena aloit- asettama tulostavoite.
57554: tavaa tasetta määriteltäessä pidetään mahdol- Vuonna 1995 valtiolle aiheutuisi tuloja Hal-
57555: lisimman tasapainoisen ratkaisun aikaansaa- linnon kehittämiskeskuksen valtiokonttorille
57556: mista liikelaitoksen, toimialan, valtiontalouden maksamista eläkemaksuista, valtion lyhytaikai-
57557: ja asiakkaiden kannalta. sen lainan koroista ja lyhennyksistä sekä ra-
57558: Hallinnon kehittämiskeskuksen hallintaan kennushallinnolle maksamista vuokrista.
57559: on tarkoitus siirtää Valtionhallinnon kehittä- Vuonna 1995 valtiolle aiheutuisi menoja val-
57560: miskeskuksen käytössä nykyisin olevat koneet tiokonttorin maksamista Hallinnon kehittämis-
57561: ja kalusto. Sen sijaan kehittämiskeskuksen käy- keskuksen henkilöstön eläkkeistä. Kehittämis-
57562: tössä olevia kiinteistöjä ei ole tarkoitus siirtää keskus kattaisi tulorahoituksenaan henkilöstön
57563: liikelaitokselle. Kehittämiskeskukselle siirtyisi työtiloja vastaavan osan kiinteistö- ja vuokra-
57564: oikeus myynti- ja muiden lyhytaikaisten saa- kuluistaan. Opetustilojen vuokraan myönnet-
57565: misten perimiseen sekä velvollisuus osto- ja täisiin vuosittain avustusta. Menettely noudat-
57566: muiden lyhytaikaisten velkojen maksamiseen. taisi toimialan tukijärjestelmiä.
57567: Erotuksen kehittämiskeskus tilittäisi valtiolle.
57568: Käyttöomaisuus arvostettaisiin käypään ar-
57569: voon, jonka arvioidaan olevan vuoden 1994 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
57570: lopussa noin 1,9 miljoonaa markkaa. Hallin-
57571: non kehittämiskeskukselle siirtyvien myynti- ja Liikelaitosuudistus parantaa Valtionhallin-
57572: muiden saamisten arvioidaan olevan noin 1,9 non kehittämiskeskuksen ulkoista ohjausta.
57573: miljoonaa markkaa ja lyhytaikaisten velkojen Hallinnon kehittämiskeskuksen toimintaa joh-
57574: noin 1,9 miljoonaa markkaa. taisivat eduskunnan ja valtioneuvoston asetta-
57575: Aloittavan taseen peruspääomaksi merkittäi- mien toiminta- ja tulostavoitteiden puitteissa
57576: siin 0,6 miljoonaa markkaa. Muuksi omaksi hallitus ja toimitusjohtaja. Kehittämiskeskuk-
57577: pääomaksi merkitään 1,3 miljoonaa markkaa. sella olisi taloudellista tulosta, palvelutasoa ja
57578: Esityksen tavoitteena on saattaa Valtionhal- muita toimintatavoitteita koskeva tulosvastuu.
57579: linnon kehittämiskeskuksen toimintaedellytyk- Toisaalta liikelaitokselle annettaisiin laaja valta
57580: set vastaamaan alan muiden yritysten toimin- järjestää toiminta ja hallinto asetettujen tavoit-
57581: taa ja taloutta sekä sitä kautta parantaa Hal- teiden saavuttamiseksi.
57582: linnon kehittämiskeskuksen pal•telu- ja kilpai- Hallinnon kehittämiskeskuksen ylin hallinto
57583: lukykyä. Uudistuksesta johtuva ohjausjärjestel- järjestettäisiin yleislain mukaisesti. Laitosta
57584: män muutos ja hallinto-menettelyjen kevenemi- johtaisi valtioneuvoston kolmeksi vuodeksi
57585: nen lisäävät tuottavuutta ja joustavuutta. kerrallaan määräämä hallitus. Valtioneuvosto
57586: Konkreettisia taloudellisia vaikutuksia aiheu- nimittäisi laitoksen toimitusjohtajan. Hallituk-
57587: tuu omasta kassataloudesta (korkokulut ja sen ja toimitusjohtajan tehtävistä säädetään
57588: -tuotot), tuottovaatimuksesta, käyttöpääoman yleislaissa. Koska laitoksen hallitus päättäisi
57589: 1994 vp - HE 44 7
57590:
57591: yleislain mukaan laitoksen hallinnon ja talou- selvittää, millä edellytyksillä Valtionhallinnon
57592: denhoidon asianmukaisesta järjestämisestä, eh- kehittämiskeskuksen palvelutoimintoja voidaan
57593: dotetussa laissa ei ole säännöksiä Hallinnon liikelaitostaa tai yhtiöittää vuonna 1995, sekä
57594: kehittämiskeskuksen hallinnosta. laatia ehdotus tarvittavaksi lainsäädännöksi.
57595: Yleislain mukaan hallituksen jäsenenä tulee Valtiovarainministeriön edustajien lisäksi työ-
57596: olla henkilöstön edustaja. Muutoin hallituksen ryhmässä ovat olleet kehittämiskeskuksen ja
57597: tehtävistä, kokoonpanosta ja asettamisesta an- sen henkilöstön edustajat.
57598: nettaisiin tarkempia määräyksiä asetuksella. Työryhmän mietinnössä (VM 1993:20) tode-
57599: Tarkoituksena on, että Hallinnon kehittämis- taan Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen
57600: keskuksen toimitusjohtaja on hallituksen jäsen. palvelutoimintojen soveltuvan hyvin liikelaitos-
57601: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen henki- tettaviksi tai yhtiöitettäviksi jo vuonna 1995.
57602: löstö on työsuhteista lukuun ottamatta viittä Työryhmän työskentelyn jälkeen Valtionhal-
57603: virkasuhteista henkilöä. Nykyinen henkilöstö, linnon kehittämiskeskuksen liikelaitostamista
57604: yhteensä 80 henkilöä, siirtyisi uuden liikelaitok- koskevaa selvitystyötä on jatkettu virkatyönä
57605: sen palvelukseen. Työsopimussuhteinen henki- valtiovarainministeriössä. Valmistelun tulokse-
57606: löstö säilyttäisi aikaisempiin palvelussuhteisiin na laaditusta luonnoksesta on järjestetty kuu-
57607: liittyvät oikeudet ja velvollisuudet. Virkasuhtei- lemistilaisuus, johon olivat kutsuttuina Val-
57608: set otettaisiin työsopimussuhteisiin tehtäviin. tionhallinnon kehittämiskeskuksen lisäksi ope-
57609: tusministeriö, Suomen Kuntaliitto ry, Suomen
57610: konsulttitoimistojen liitto SKOL ry, Liikkeen-
57611: 5. Asian valmistelu johdon instituutin säätiö rs sekä keskeiset
57612: valtion henkilöstöä edustavat työmarkkinajär-
57613: Valtioneuvoston 17 päivänä kesäkuuta 1993 jestöt.
57614: tekemässä periaatepäätöksessä toimenpiteistä Hallituksen esitys perustuu valtiovarainmi-
57615: keskushallinnon ja aluehallinnon uudistamisek- nisteriön asettaman työryhmän ehdotuksiin se-
57616: si on kannanotto, jonka mukaan Valtionhallin- kä asian jatkovalmisteluun. Kuulemistilaisuu-
57617: non kehittämiskeskuksen palvelut liikelaitoste- dessa esitetyt lakiehdotuksen yksityiskohtia
57618: taan tai yhtiöitetään vuonna 1995. koskevat huomautukset on pyritty ottamaan
57619: Valtiovarainministeriö asetti 9 päivänä maa- mahdollisuuksien mukaan huomioon esitystä
57620: liskuuta 1993 työryhmän, jonka tehtävänä oli valmisteltaessa.
57621:
57622:
57623:
57624:
57625: YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
57626:
57627: 1. Lakiehdotuksen perustelut sen hallinnon johtamisen ja yleishallinnon, ku-
57628: ten kansainvälisen toiminnan sekä talous- ja
57629: 1 §. Hallinnollinen asema. Hallinnon kehittä- henkilöstöhallinnon menetelmiä. Palvelutoi-
57630: miskeskukseen sovellettaisiin yleislakia, joka minta perustuisi varsinkin tämän alueen eritys-
57631: edellyttää kunkin sen piiriin siirrettävän laitok- asiantuntemukseen ja sen jatkuvaan ylläpitoon
57632: sen osalta lisäksi laitoskohtaisen lain säätämis- ja kehittämiseen. Kehittämiskeskus voisi edel-
57633: tä. leen toimia sekä kotimaassa että ulkomailla.
57634: 2 §. Toimiala ja tehtävät. Hallinnon kehittä- Yksityisille tahoille voitaisiin edelleen järjestää
57635: miskeskuksen toimiala ehdotetaan säilytettä- täydennyskoulutusta, joka perustuu julkista
57636: väksi pääosin nykyisen sisältöisenä. Kehittä- hallintoa koskevaan asiantuntemukseen.
57637: miskeskus olisi täydennyskoulutus-, konsul- Asetuksella Hallinnon kehittämiskeskukselle
57638: tointi- ja muita kehittämispalveluja tuottava voitaisiin antaa muita, sen toimialaan soveltu-
57639: laitos. Kehittämiskeskus voisi tuottaa myös via tehtäviä.
57640: näihin palveluihin läheisesti liittyviä muita pal- 3 §. Lainanotto. Yleislain 8 §:n 1 momentin
57641: veluja. mukaan liikelaitos saa ottaa toimitusluottoa
57642: Hallinnon kehittämiskeskuksen erityisenä sekä lainaa, jonka takaisinmaksuaika on alle
57643: tehtävänä olisi kehittää valtion ja muun julki- vuoden. Liikelaitos saa saman pykälän 2 mo-
57644: 8 1994 vp - HE 44
57645:
57646: mentin mukaan ottaa pitkäaikaista lainaa, jos henkilöstö siirtyisi liikelaitoksen palvelukseen.
57647: laitoskohtaisessa laissa sille on annettu tähän Työsopimussuhteinen henkilöstö säilyttäisi 2
57648: oikeus. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi momentin nojalla oikeutensa ja velvollisuuten-
57649: Hallinnon kehittämiskeskukselle tämä oikeus. sa. Virkasuhteinen henkilöstö otettaisiin työso-
57650: Yleislain 8 §:n 2 momentissa säädetyllä pitkä- pimussuhteisiin tehtäviin.
57651: aikaisella lainalla tarkoitetaan lainaa, jonka Hallinnon kehittämiskeskus hoitaisi Valtion-
57652: takaisinmaksuaika on vähintään yhden vuoden · hallinnon kehittämiskeskuksen vuoden 1994
57653: pituinen. Kehittämiskeskuksen kannalta on toimintaan kohdistuvat tilivirastolle kuuluvat
57654: tärkeää saada ottaa pitkäaikaista lainaa eten- tilinpitotehtävät.
57655: kin kansainvälisten palvelujen tuottamiseksi
57656: tarvittavien investointien rahoittamiseksi. Lai-
57657: nanotto tapahtuisi yleislain mukaisesti valtio- 2. Tarkemmat säännökset ja
57658: neuvoston asettamien rajojen ja ehtojen puit- määräykset
57659: teissa.
57660: 4 §. Valtiovarainministeriön ratkaistavat asiat. Ehdotetun lain 5 §:n nojalla annettaisiin ase-
57661: Pykälässä on säännös niistä valtiovarainminis- tus Hallinnon kehittämiskeskuksesta. Asetuk-
57662: teriön tehtävistä, jotka ministeriö yleislain rat- sessa annettaisiin tarkemmat säännökset lähin-
57663: kaisuvallan siirtoa koskevan säännöksen nojal- nä kehittämiskeskuksen tehtävistä sekä sen
57664: la voisi ratkaista. Valtiovarainministeriö päät- lisäksi, mitä yleislaissa on säädetty, hallituksen
57665: täisi Hallinnon kehittämiskeskuksen palveluta- eräistä tehtävistä.
57666: voitteista ja muista toimintatavoitteista edus-
57667: kunnan hyväksymissä rajoissa. Tarkoituksena
57668: on, että valtiovarainministeriö voisi tarvittaessa
57669: täsmentää kehittämiskeskukselle asetettuja ta- 3. Voimaantulo
57670: voitteita. Valtiovarainministeriö päättäisi myös
57671: kehittämiskeskuksen tulostavoitteesta ja tarvit- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
57672: taessa sen osista. Valtiovarainministeriö tekee nä tammikuuta 1995. Samasta ajankohdasta
57673: nämä päätökset kehittämiskeskuksen tulos- ja ehdotetaan kumottavaksi voimassa oleva laki
57674: rahoitussuunnitelman käsittelyn yhteydessä ja Valtionhallinnon kehittämiskeskuksesta.
57675: tarvittaessa myös muulloin. Lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin
57676: 5 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä tode- voitaisiin ryhtyä jo ennen lain voimaantuloa.
57677: taan hallitusmuodon 28 §:stä johtuva toimival-
57678: ta antaa tarvittaessa lain täytäntöönpanosta
57679: säännöksiä asetuksella. 4. Säätämisjärjestys
57680: 6 §. Voimaantulo. Pykälässä olisi säännökset
57681: lain voimaantulosta. Ehdotuksen mukainen laki voidaan säätää
57682: 7 §. Siirtymäsäännökset. Hallinnon kehittä- tavallisen lain säätämisjärjestyksessä. Liikelai-
57683: miskeskus jatkaisi 1 momentin mukaan nykyi- tosuudistuksen edellyttämät hallitusmuodosta
57684: sen Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen toi- poikkeavat säännökset sisältyvät yleislakiin,
57685: mintaa. Siirtymähetkellä voimassa olevat toi- joka on säädetty valtiopäiväjärjestyksen
57686: meksiantosopimukset ja muut sitoumukset säi- 67 §:ssä säädetyllä tavalla.
57687: lyisivät ennallaan ja Hallinnon kehittämiskes-
57688: kus vastaisi velvoitteista edelleen. Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
57689: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen koko kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
57690: 1994 vp - HE 44 9
57691:
57692:
57693: Laki
57694: Hallinnon kehittämiskeskuksesta
57695:
57696: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
57697: 1§ 5§
57698: Hallinnollinen asema Tarkemmat säännökset
57699: Hallinnon kehittämiskeskus on valtiovarain- Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
57700: ministeriön hallinnonalalla toimiva liikelaitos. töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
57701: Hallinnon kehittämiskeskukseen sovelletaan
57702: valtion liikelaitoksista annettua lakia (627/87), 6§
57703: jollei tässä laissa toisin säädetä. Voimaantulo
57704: Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
57705: 2§ kuuta 1995.
57706: Toimiala ja tehtävät Tällä lailla kumotaan Valtionhallinnon ke-
57707: hittämiskeskuksesta 30 päivänä tammikuuta
57708: Hallinnon kehittämiskeskuksen tehtävänä on 1987 annettu laki (110/87) siihen myöhemmin
57709: tuottaa julkisen hallinnon erityisasiantunte- tehtyine muutoksineen.
57710: mukseen perustuvaa täydennyskoulutusta ja Toimenpiteisiin tämän lain täytäntöönpane-
57711: konsultointi- ja muita kehittämispalveluja sekä IDiseksi voidaan ryhtyä ennen sen voimaantu-
57712: niihin liittyviä muita palveluja. loa.
57713: Asetuksella voidaan Hallinnon kehittämis- 7§
57714: keskukselle antaa myös muita sen toimialaan
57715: Siirtymäsäännökset
57716: soveltuvia tehtäviä.
57717: Valtionhallinnon kehittämiskeskukselle kuu-
57718: 3§ luvat oikeudet ja velvoitteet siirtyvät Hallinnon
57719: Lainanotto kehittämiskeskukselle.
57720: Valtionhallinnon kehittämiskeskuksen virat
57721: Hallinnon kehittämiskeskus saa ottaa toi- lakkaavat tämän lain tullessa voimaan. Henki-
57722: mintaansa varten valtion liikelaitoksista anne- löstö siirtyy tässä laissa tarkoitetun Hallinnon
57723: tun lain 8 §:n 2 momentissa tarkoitettua lainaa. kehittämiskeskuksen palvelukseen. Työsopi-
57724: mussuhteinen henkilöstö säilyttää aikaisem-
57725: 4§ paan palvelussuhteeseensa liittyvät oikeudet ja
57726: Valtiovarainministeriön ratkaistava! asiat velvollisuudet. Virkasuhteinen henkilöstö ote-
57727: taan työsopimussuhteisiin tehtäviin.
57728: Valtion liikelaitoksista annetun lain II §:n 1 Hallinnon kehittämiskeskus hoitaa vuoden
57729: momentin 1, 2 ja 7 kohdassa ja 2 momentissa 1994 toimintaan kohdistuvat, Valtionhallinnon
57730: tarkoitetut asiat ratkaisee valtiovarainministe- kehittämiskeskukselle tilivirastona kuuluvat ti-
57731: riö. linpitotehtävät.
57732:
57733: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1994
57734:
57735:
57736: Tasavallan Presidentti
57737: MARTTI AHTISAARI
57738:
57739:
57740:
57741:
57742: Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
57743:
57744: 2 340356L
57745: 1994 vp- HE 45
57746:
57747:
57748:
57749:
57750: Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kilpailunrajoituksista
57751: annetun lain muuttamisesta
57752:
57753:
57754:
57755:
57756: ESITYKSEN P ÄÅASIALLINEN SISÄLTÖ
57757:
57758: Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kilpai- väksi kansallisten kilpailuviranomaisten toimi-
57759: lunrajoituksista annetun lain säännöksiä siten, valtuuksia kansallisten kilpailunrajoitusten sel-
57760: että kilpailuvirasto voi antaa Euroopan talous- vittämisessä.
57761: alueesta tehdyn sopimuksen (ETA-sopimus) Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
57762: edellyttämää apua EFTAn valvontaviranomai- dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
57763: selle sen suorittamien tutkimusten toimeenpa- sytty ja vahvistettu.
57764: nemiseksi. Esityksessä ehdotetaan myös lisättä-
57765:
57766:
57767:
57768:
57769: PERUSTELUT
57770: 1. Nykyitila ja ehdotetut EVY-sopimuksen pöytäkirjassa 4 on kilpai-
57771: muutokset lusääntöjen täytäntöönpanoa koskevat mää-
57772: räykset. Määräykset ovat samansisältöiset Eu-
57773: 1.1. Euroopan talousalueen kilpailusäännöt roopan yhteisöjen (EY) kilpailusääntöjen täy-
57774: täntöönpanoasetusten (ETY) N:o 17/62,
57775: Euroopan talousalueen (ETA) kilpailusään- 1017/68, 4056/86, 3975/87 ja 4064/89 sekä
57776: töjen tarkoituksena on estää kilpailun rajoitta- päätöksen (EHTY) 379/84 kanssa. Kyseiset
57777: minen Euroopan talousalueella. Euroopan ta- asetukset sisältyvät myös ETA-sopimuksen liit-
57778: lousalueen valvontaviranomaisten eli Euroopan teeseen XIV. Suomessa on EFTAn valvontavi-
57779: komission ja EFTAn valvontaviranomaisen ranomaista ja tuomioistuiota koskeva sopimus
57780: tehtävänä on valvoa kilpailusääntöjen noudat- saatettu voimaan voimaansaattamista koskevil-
57781: tamista. Mikäli valvontaviranomaiset epäilevät la laeilla (1507/93 ja 1508/93) ja asetuksella
57782: yritysten rikkoneen kilpailusääntöjä, heillä on (1509/93). Euroopan talousalueen valvontavi-
57783: oikeus tehdä yrityksiin tutkimuksia todistusai- ranomaisten toimivaltuudet perustuvat ETA-
57784: neiston löytämiseksi. sopimukseen. Suomen kilpailunrajoituksista
57785: Euroopan talousaluetta koskevien kilpailu- annetussa laissa (480/92) on puolestaan sään-
57786: sääntöjen täytäntöönpanon edellyttämistä tut- nökset kilpailuviraston ja lääninhallitusten oi-
57787: kimuksista määrätään ETA-sopimuksen 58 ar- keudesta tehdä yrityksiin tarkastuksia lain
57788: tiklassa, liitteeseen XIV sisältyvissä EY-sää- säännösten noudattamisen valvomiseksi.
57789: döksissä sekä pöytäkirjoissa 21, 23 ja 24. Euroopan komission ja EFTAn valvontavi-
57790: EFTAn valvontaviranomaisen toimivaltuuksis- ranomaisen keskinäisestä toimivallasta kilpai-
57791: ta on määräyksiä valvontaviranomaisen ja tuo- luasioiden käsittelyssä määrätään ETA-sopi-
57792: mioistuimen perustamisesta tehdyn EFTA-val- muksen 56 ja 57 artikloissa. Yhtenäisen val-
57793: tioiden sopimuksen (EVY-sopimus) pöytäkir- vonnan ylläpitämiseksi Euroopan talousalueel-
57794: jassa 4. EFTAn valvontaviranomaiselle on pöy- la sekä ETA-sopimuksen määräysten yhden-
57795: täkirjassa annettu Euroopan komission toimi- mukaisen täytäntöönpanon, soveltamisen ja
57796: valtuuksia vastaavat oikeudet. tulkinnan edistämiseksi toimivaltaisten viran-
57797: 331298K
57798: 2 1994 vp - HE 45
57799:
57800: omaisten tulee olla yhteistyössä keskenään pöy- ajoin ennen tutkimusta ilmoittaa tutkimuksesta
57801: täkirjoissa 23 ja 24 säädettävällä tavalla. ja sen suorittamiseen valtuutettujen virkamies-
57802: ETA-sopimuksen pöytäkirjojen 23 ja 24 mu- ten henkilöllisyydestä sen EFTA-valtion toimi-
57803: kaan sen valvontaviranomaisen pyynnöstä, jo- valtaiselle viranomaiselle, jonka alueella tutki-
57804: ka ETA-sopimuksen 56 artiklan mukaan on mus on määrä suorittaa. Suomessa toimivaltai-
57805: toimivaltainen asiaa käsittelemään, toisen val- nen viranomainen on ETA-sopimuksen voi-
57806: vontaviranomaisen on suoritettava tutkimuksia maansaattamislain (1504/93) mukaan kilpailu-
57807: toimialueellaan. Toimivaltaisella valvontaviran- virasto. EFT An valvontaviranomaisen on an-
57808: omaisella on kuitenkin oikeus lähettää edusta- nettava valtuutus myös niille Euroopan
57809: jansa ja osallistua aktiivisesti näihin tutkimuk- komission virkamiehille, jotka ovat oikeutettu-
57810: siin. EFT An valvontaviranomaisen toimialuee- ja osallistumaan tutkimukseen ET A-sopimuk-
57811: na on ne EFTA-valtiot, joihin ETA-sopimusta sen pöytäkirjan 23 nojalla.
57812: sovelletaan, kun taas Euroopan komission toi- Valtuutukseen perustuvan tutkimuksen to-
57813: mialueena on EU:n jäsenvaltiot teuttaminen edellyttää elinkeinonharjoittajan ja
57814: Käytännössä Euroopan komissio voi olla tarkastajien yhteistyötä. Elinkeinonharjoittaja
57815: toimivaltainen valvontaviranomainen käsittele- ei ole velvollinen suostumaan valtuutukseen
57816: mään asiaa, mutta toimivaltainen valvontavi- perustuvaan tutkimukseen. Mikäli elinkeinon-
57817: ranomainen suorittamaan tutkimuksia EFTA- harjoittaja suostuu vapaaehtoiseen tutkimuk-
57818: valtioiden alueella on ainoastaan EFT An val- seen, ei hänellä ole oikeutta tutkimuksen myö-
57819: vontaviranomainen ja toisaalta EU:n jäsenval- hemmässä vaiheessa kieltäytyä siitä. Elinkei-
57820: tioiden alueella ainoastaan Euroopan komissio. nonharjoittajalie voidaan tällöin määrätä sak-
57821: Komissiolla on oikeus osallistua tutkimuksiin ko sen johdosta, ettei vaadittua kirjanpitoa tai
57822: EFTA-valtioiden alueella. muita vaadittuja liikeasiakirjoja esitetä täydel-
57823: EVY-sopimuksen pöytäkirja 4 sisältää mää- lisinä.
57824: räykset EFT An valvontaviranomaisen tutkin- Elinkeinonharjoittajien on alistuttava
57825: tavaltuuksista. Euroopan komission tutkinta- EFTAn valvontaviranomaisen päätöksellä
57826: valtuuksista säädetään yllämainituissa kilpailu- määräämiin tutkimuksiin. Päätöksessä on mai-
57827: sääntöjen täytäntöönpanoasetuksissa. EFTAn nittava tutkimuksen kohde ja tarkoitus, mää-
57828: valvontaviranomaisen valtuuttamilla virkamie- rättävä päivä, jona tutkimus alkaa, sekä ilmoi-
57829: hillä on oikeus tutkia kirjanpitoa ja muita tettava seuraamuksista ja oikeudesta hakea
57830: liikeasiakirjoja, ottaa jäljennöksiä ja otteita muutosta päätökseen EFT An tuomioistuimel-
57831: kirjanpidosta ja muista liikeasiakirjoista, vaatia ta. EFT An valvontaviranomaisen on kuultava
57832: suullisia selvityksiä paikalla, päästä yrityksen ennen päätöksen tekemistä sen EFTA-valtion
57833: kaikkiin tiloihin, sen kaikille alueille ja sen toimivaltaista viranomaista, jonka alueella tut-
57834: kaikkiin kulkuneuvoihin. kimus on määrä suorittaa, Suomen tapauksessa
57835: kilpailuvirastoa.
57836: EFT An valvontaviranomaisen tutkimukset Elinkeinonharjoittaja ei ole ainoastaan vel-
57837: voivat perustua joko valvontaviranomaisen kir- vollinen esittämään nimenomaisesti pyydettyjä
57838: jalliseen valtuutukseen tai nimenomaiseen pää- asiakirjoja, vaan myös ne asiakirjat, jotka
57839: tökseen tutkimuksen suorittamisesta. EFT An liittyvät kyseiseen asiaan. Esittämisvelvollisuu-
57840: valvontaviranomainen voi asian laadun huo- den laajuus ilmenee EFT An valvontaviran-
57841: mioon ottaen valita, kumpaan menettelyyn se omaisen valtuutuksesta tai päätöksestä. Elin-
57842: turvautuu. keinonharjoittajat ovat velvollisia aktiivisesti
57843: EFT An valvontaviranomaisen virkamiehien, osallistumaan tutkimukseen. Tarkastajilla on
57844: jotka on valtuutettu suorittamaan näitä tutki- oikeus etsiä asiakirjoja ja pyytää elinkeinonhar-
57845: muksia, tulee esittää kirjallinen valtuutus. Val- joittajaa avaamaan lukittuja säilytystiloja. Elin-
57846: tuutuksessa tulee mainita tutkimuksen kohde ja keinonharjoittajan vastustaessa tutkimusta, tar-
57847: tarkoitus sekä seuraamukset sen varalta, ettei kastajilla ei ole oikeutta käyttää voimakeinoja
57848: vaadittua kirjanpitoa tai muita vaadittuja liike- tutkimuksen toimittamisessa.
57849: asiakirjoja esitetä täydellisinä. EFTAn valvon- Kilpailuviraston virkamiehillä on velvolli-
57850: taviranomainen ei ole velvollinen etukäteen suus avustaa EFT An valvontaviranomaisen
57851: ilmoittamaan elinkeinonharjoittajalle tutki- virkamiehiä näiden tehtävien suorittamisessa,
57852: muksesta. mikäli EFTAn valvontaviranomainen sitä pyy-
57853: EFT An valvontaviranomaisen tulee hyvissä tää. Kilpailuviraston virkamiehillä on myös
57854: 1994 vp - HE 45 3
57855:
57856: oikeus viraston pyynnöstä avustaa EFTAn essa pyynnöstä antaa virka-apua tutkimuksen
57857: valvontaviranomaisen virkamiehiä. toteuttamiseksi siten, kuin siitä erikseen sääde-
57858: Kilpailuvirastolla on lisäksi velvollisuus suo- tään. Virka-avun antamisesta säädetään polii-
57859: rittaa tutkimukset, jos EFTAn valvontaviran- siasetuksessa (737/85).
57860: omainen sitä pyytää. Kilpailuvirasto antaa EFTAn valvontaviranomainen on velvolli-
57861: tällöin virkamiehilleen valtuutuksen. Valtuu- nen noudattamaan kansallisia menettelytapa-
57862: tuksessa on mainittava tutkimuksen kohde ja säännöksiä. Kansallisia säännöksiä noudatta-
57863: tarkoitus. malla tutkimuksen täytäntöönpanossa valvon-
57864: Elinkeinonharjoittajan vastustaessa päätök- taviranomaisen virkamiehillä olisi oikeus elin-
57865: seen perustuvaa tutkimusta, asianomaisen val- keinonharjoittajan vastustaessa poliisin avus-
57866: tion on annettava EFTAn valvontaviranomai- tuksella etsiä asiakirjoja ja murtaa säilytyspaik-
57867: sen valtuuttamille virkamiehille heidän tutki- koja asiakirjojen löytämiseksi.
57868: muksen suorittamiseksi tarvitsemaansa apua.
57869: EY:n tuomioistuin on katsonut (Hoechst v.
57870: Commission [1989] ECR 2859), ettei valvonta- 1.2. Laki kilpailunrajoituksista
57871: viranomaisen virkamiehillä ole oikeutta omin
57872: päin ryhtyä täytäntöönpanotoimiin elinkeinon- Voimassa olevan kilpailunrajoituksista anne-
57873: harjoittajan vastustaessa tutkimusta, vaan hei- tun lain mukaan kilpailuviraston ja lääninhal-
57874: dän on käännyttävä kansallisten viranomaisten lituksen asianomaisella virkamiehellä on oikeus
57875: puoleen, joiden on annettava heille apua tutki- kilpailunrajoituksista annetun lain ja sen nojal-
57876: muksen suorittamisessa. Valvontaviranomai- la annettujen säännösten ja määräysten nou-
57877: nen voi myös pyytää kansallisilta viranomaisil- dattamisen valvomiseksi toimittaa tarkastus
57878: ta apua etukäteen, jotta tutkimuksen toteutta- elinkeinonharjoittajan luona.
57879: minen ei lykkääntyisi. Kilpailunrajoituksista annetun lain 20 §:n
57880: EY :n tuomioistuin katsoo, että kansallisella mukaan elinkeinonharjoittajan on päästettävä
57881: viranomaisella, joka on toimivaltainen anta- tarkastusta varten virkamies hallinnassaan ole-
57882: maan etsintämääräyksen tai muun täytäntöön- viin liike- ja varastotiloihin, maa-alueille ja
57883: panomääräyksen, ei ole oikeutta päättää tutki- kulkuneuvoihin sekä vaadittaessa esitettävä lii-
57884: muksen tarpeellisuudesta. Kansallinen viran- kekirjeenvaihtonsa, kirjanpitonsa, tietojenkäsit-
57885: omainen voi ainoastaan tutkia EFTAn valvon- telyn tallenteeosa ja muut asiakirjat, joilla voi
57886: taviranomaisen päätöksen aitouden. Kansalli- olla merkitystä kilpailunrajoituksista annetun
57887: sen viranomaisen tulee lisäksi varmistaa, että lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai
57888: täytäntöönpanossa käytettävät toimenpiteet määräysten noudattamisen valvonnassa. Tar-
57889: ovat suhteessa asian laatuun ja ettei niitä kastuksen toimittavana virkamiehellä on oi-
57890: käytetä mielivaltaisesti. keus ottaa jäljennöksiä tarkistettavista asiakir-
57891: Valtioiden on varmistettava, että valvontavi- joista.
57892: ranomainen kykenee täyttämään tehtävänsä. Kilpailunrajoituksista annetun lain 20 §:n sa-
57893: Sopimusvaltiot voivat järjestää täytäntöön- namuoto on epäselvä ja viittaa elinkeinonhar-
57894: panoavun antamisen oikeusjärjestyksensä edel- joittajan velvoitteeseen antaa asiakirjoja. Esi-
57895: lyttämällä tavalla siten, että menettely turvaa tyksessä ehdotetaan lakia muutettavaksi siten,
57896: virkamiesten välittömän pääsyn yrityksen toi- että tarkastajilla olisi oikeus tutkia elinkeinon-
57897: mitiloihin ja asiakirjakansioihin. ETA-sopi- harjoittajan asiakirjat, joilla voi olla merkitystä
57898: muksen mukaan EFTA-valtioiden tulee toteut- kilpailunrajoituksista annetun lain tai sen no-
57899: taa tarpeelliset toimenpiteet kuuden kuukauden jalla annettujen säännösten tai määräysten
57900: kulueessa ETA-sopimuksen voimaantulosta. noudattamisen valvonnassa.
57901: Esityksessä ehdotetaan kilpailunrajoituksista Ehdotetuttu muutos korostaa elinkeinonhar-
57902: annetun lain muuttamista siten, että avun joittajan velvollisuutta toimia aktiivisesti yh-
57903: antaminen EFTAn valvontaviranomaiselle olisi teistyössä tarkastajien kanssa tarkastuksen suo-
57904: mahdollista. Tämä edellyttää lain sovelta- rittamisessa. Elinkeinonharjoittajien ei tule ai-
57905: misalan muuttamista, tarkastuksia koskevan noastaan esittää ne asiakirjat, joita tarkastusta
57906: pykälän muuttamista ja virka-apu säännöksen suorittavat virkamiehet nimenomaiset pyytä-
57907: sisällyttämistä lakiin. vät, vaan myös muut asiakirjat, jotka liittyvät
57908: Esityksessä ehdotetaan lakiin lisättäväksi asianomaiseen tapaukseen. Tarkastajien ei
57909: säännös, jonka mukaan poliisin tulee tarvitta- myöskään tarvisisi odottaa passiivisina asiakir-
57910: 4 1994 vp - HE 45
57911:
57912: jojen esittämistä, vaan heillä olisi oikeus oma- tämättä ensin elinkeinonharjoittajilta tietoja.
57913: toimisesti etsiä asiakirjoja sekä vaatia suljettuja Myös Euroopan talousalueen valvontaviran-
57914: säilytyspaikkoja avattaviksi. EFT An valvonta- omaisilla on oikeus vaatia paikan päällä suul-
57915: viranomaisella ja Euroopan komissiolla on lisia selvityksiä yrityksen toimihenkilöiltä.
57916: vastaavat oikeudet. Tarkastajilla ei ole kuiten-
57917: kaan oikeutta käyttää voimakeinoja tarkastuk-
57918: sen täytäntöönpanemisessa. 2. Esityksen taloudelliset ja
57919: Kilpailuvirastolla on kilpailunrajoituksista organisatoriset vaikutukset
57920: annetun lain nojalla oikeus asettaa elinkeinon-
57921: harjoittajalle tämän velvollisuuksien täyttämi- Esityksellä ei ole taloudellisia eikä organisa-
57922: sen tehosteeksi uhkasakko, jonka tuomitsee torisia vaikutuksia.
57923: maksettavaksi kilpailuneuvosto. Uhkasakko ei
57924: kuitenkaan takaa tarkastajien välitöntä pääsyä
57925: yrityksen toimitiloihin yrityksen vastustaessa 3. Asian valmistelu
57926: tarkastusta. Elinkeinonharjoittajalla on myös
57927: mahdollisuus hävittää todistusaineistoa estäes- Esitys on valmisteltu virkamiestyönä kaup-
57928: sään tai viivyttäessään tarkastusta. Ehdotettu pa- ja teollisuusministeriössä. Esityksestä on
57929: poliisin virka-apusäännös on tästäkin syystä oikeusministeriö antanut lausunnon ja poliisin
57930: tarpeen. Sama virka-apu säännös olisi siten antamasta virka-avusta on neuvoteltu sisä-
57931: sovellettavissa kilpailunrajoituksista annetun asiainministeriön kanssa.
57932: lain ja ETA-sopimuksen mukaisiin tarkastuk-
57933: siin.
57934: Virka-avun antamisesta olisi myös mahdol-
57935: lista sopia etukäteen niin, ettei tarkastuksen 4. Muita esitykseen vaikuttavia
57936: toteuttaminen lykkääntyisi tarpeettomasti elin- seikkoja
57937: keinonharjoittajan vastustaessa tarkastusta.
57938: Tarkastajien olisi kuitenkin ensin käytettävä Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen
57939: omia toimivaltuuksiaan ja vasta elinkeinonhar- laiksi kilpailunrajoituksista annetun lain 2 §:n
57940: jottajan vastustaessa tarkastuksen täytäntöön- muuttamisesta (HE 275/93 vp.). Ehdotus kos-
57941: panoa voitaisiin turvautua poliisin apuun. Tar- kee kilpailunrajoituksista annetun lain sovelta-
57942: kastuksen tehokkuuden varmistamiseksi esityk- misalaa maataloustuotteiden osalta.
57943: sessä ehdotetaan lakiin lisättäväksi myös sään- Mikäli kyseinen esitys hyväksytään ennen
57944: nös, jossa kielletään vaihtamasta virka-apua nyt annettavaa esitystä, tulee kilpailunrajoituk-
57945: koskevasta päätöksestä. Virka-apupäätöstä an- sista annettuun lakiin tehdyt muutokset ottaa
57946: nettaessa ei myöskään tarvitse kuulla elinkei- huomioon tätä esitystä käsiteltäessä.
57947: nonharjoittajaa.
57948: Lakiin ehdotetaan lisättäväksi myös säännös,
57949: jonka· mukaan tarkastusta toimittavana virka- 5. Voimaantulo
57950: miehellä on oikeus vaatia suullisia selvityksiä
57951: paikalla. Kyseisen velvollisuuden voidaan kat- Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
57952: soa olevan olemassa jo nykyisen lain mukaan, lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty
57953: mutta selvyyden vuoksi lakiin ehdotetaan otet- ja vahvistettu.
57954: tavaksi tätä koskeva maininta. Suullisia selvi-
57955: tyksiä on pidettävä perusteltuina muun muassa Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
57956: siitä syystä, että tarkastus voidaan tehdä pyy- kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
57957: 1994 vp - HE 45 5
57958:
57959: Laki
57960: kilpailunrajoituksista annetun lain muuttamisesta
57961:
57962: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
57963: muutetaan kilpailunrajoituksista 27 päivänä toukokuuta 1992 annetun lain (480/92) 20 § ja
57964: 21 §:n 3 momentti sekä
57965: lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
57966:
57967: 2§ voihin. Tarkastusta tai tutkimusta toimittavana
57968: virkamiehellä on oikeus tutkia elinkeinonhar-
57969: Mitä 2 momentissa säädetään, ei koske niitä joittajan ja elinkeinonharjoittajien yhteenliitty-
57970: kilpailuviraston toimenpiteitä, joita Euroopan män liikekirjeenvaihto, kirjanpito, tietojenkä-
57971: talousalueesta tehty sopimus (ETA-sopimus) ja sittelyn tallenteet ja muut asiakirjat, joilla voi
57972: valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perus- olla merkitystä tämän lain tai sen nojalla
57973: tamisesta tehty EFTA-valtioiden sopimus annettujen säännösten ja määräysten noudatta-
57974: (EVY-sopimus) sekä niiden pöytäkirjat edellyt- misen valvonnassa.
57975: tävät. Tarkastusta tai tutkimusta toimittavana vir-
57976: kamiehellä on oikeus vaatia suullisia selvityksiä
57977: 20 § paikalla ja ottaa jäljennöksiä tarkastettavista
57978: Kilpailuviraston ja lääninhallituksen asian- asiakirjoista.
57979: omaisella virkamiehellä on oikeus tämän lain Poliisin tulee tarvittaessa pyynnöstä antaa
57980: ja sen nojalla annettujen säännösten ja mää- virka-apua 1 ja 2 momentissa tarkoitetun tar-
57981: räysten noudattamisen valvomiseksi toimittaa kastuksen ja tutkimuksen toimittamiseksi siten
57982: tarkastus. Kilpailuvirastolla on velvollisuus kuin siitä erikseen säädetään.
57983: EFTAn valvontaviranomaisen pyynnöstä suo-
57984: rittaa tutkimukset, joista määrätään EVY-sopi- 21 §
57985: muksen pöytäkirjassa 4.
57986: Kilpailuvirasto avustaa lisäksi EFTAn val- Kilpailuviraston tämän lain nojalla anta-
57987: vontaviranomaista tutkimusten suorittamisessa maan päätökseen ei saa hakea muutosta valit-
57988: siten kuin niistä määrätään EVY-sopimuksen tamalla. Muutosta ei myöskään saa hakea
57989: pöytäkirjassa 4. valittamalla 20 §:n 5 momentin nojalla annet-
57990: Elinkeinonharjoittajan ja elinkeinonharjoit- tuun virka-apupäätökseen.
57991: tajien yhteenliittymän on tarkastusta tai tutki-
57992: musta varten päästettävä 1 ja 2 momentissa
57993: tarkoitettu virkamies hallinnassaan oleviin lii- Tämä laki tulee voimaan päivänä
57994: ke- ja varastotiloihin, maa-alueille ja kulkuneu- kuuta 19 .
57995:
57996: Helsingissä 18 päivänä huhtikuuta 1994
57997:
57998:
57999: Tasavallan Presidentti
58000: MARTTI AHTISAARI
58001:
58002:
58003:
58004:
58005: Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
58006: 6 1994 vp - HE 45
58007:
58008: Liite
58009:
58010:
58011:
58012:
58013: Laki
58014: kilpailunrajoituksista annetun lain muuttamisesta
58015:
58016: Eduskunnan päätöksen mukaisesti
58017: muutetaan kilpailunrajoituksista 27 päivänä toukokuuta 1992 annetun lain (480/92) 20 § ja
58018: 21 §:n 3 momentti sekä
58019: lisätään 2 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
58020: Voimassa oleva laki Ehdotus
58021:
58022: 2§
58023: Mitä 2 momentissa säädetään ei koske niitä
58024: kilpailuviraston toimenpiteitä, joita Euroopan
58025: talousalueesta tehty sopimus (ETA-sopimus) ja
58026: valvontaviranomaisen ja tuomioistuimen perusta-
58027: misesta tehty EFTA-valtioiden sopimus (EVY-
58028: sopimus) sekä niiden pöytäkirjat edellyttävät.
58029:
58030:
58031: 20 §
58032: Kilpailuviraston ja lääninhallituksen asian- Kilpailuviraston ja lääninhallituksen asian-
58033: omaisella virkamiehellä on oikeus tämän lain ja omaisella virkamiehellä on oikeus tämän lain ja
58034: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys- sen nojalla annettujen säännösten ja määräys-
58035: ten noudattamisen valvomiseksi toimittaa tar- ten noudattamisen valvomiseksi toimittaa tar-
58036: kastus. kastus. Kilpailuvirastolla on velvollisuus EFTAn
58037: valvontaviranomaisen pyynnöstä suorittaa tutki-
58038: mukset, joista määrätään EVY-sopimuksen pöy-
58039: täkirjassa 4.
58040: Kilpailuvirasto avustaa lisäksi EFTAn valvon-
58041: taviranomaista tutkimusten suorittamisessa si-
58042: ten, kuin niistä määrätään EVY-sopimuksen
58043: ptJytäkirjassa 4.
58044: Elinkeinonharjoittajan ja elinkeinonharjoit- Elinkeinonharjoittajan ja elinkeinonharjoit-
58045: tajajien yhteenliittymän on tarkastusta varten tajien yhteenliittymän on tarkastusta tai tutki-
58046: päästettävä 1 momentissa tarkoitettu virkamies musta varten päästettävä 1 ja 2 momentissa
58047: hallinnassaan oleviin liike- ja varastotiloihin, tarkoitettu virkamies hallinnassaan oleviin lii-
58048: maa-alueille ja kulkuneuvoihin sekä vaaditta- ke- ja varastotiloihin, maa-alueille ja kulkuneu-
58049: essa esitettävä liikekirjeenvaihtonsa, kirjanpi- voihin. Tarkastusta tai tutkimusta toimittavalio
58050: tonsa, tietojenkäsittelyn tallenteeosa ja muut virkamiehellä on oikeus tutkia elinkeinonharjoit-
58051: asiakirjat, joilla voi olla merkitystä tämän lain tajan ja elinkeinonharjoittajien yhteenliittymän
58052: tai sen nojalla annettujen säännösten ja mää- liikekirjeenvaihto, kirjanpito, tietojenkäsittelyn
58053: räysten noudattamisen valvonnassa. tallenteet ja muut asiakirjat, joilla voi olla
58054: merkitystä tämän lain tai sen nojalla annettujen
58055: säännösten ja määräysten noudattamisen val-
58056: vonnassa.
58057: Tarkastuksen toimittavana virkamiehellä on Tarkastusta tai tutkimusta toimittavana vir-
58058: oikeus ottaa jäljennöksiä tarkastettavista asia- kamiehellä on oikeus vaatia suullisia selvityksiä
58059: kirjoista.
58060: 1994 vp - HE 45 7
58061:
58062: Voimassa oleva laki Ehdotus
58063:
58064: paikalla ja ottaa jäljennöksiä tarkastettavista
58065: asiakirjoista.
58066: Poliisin tulee tarvittaessa pyynnöstä antaa
58067: virka-apua 1 ja 2 momentissa tarkoitetun tar-
58068: kastuksen ja tutkimuksen toimittamiseksi siten
58069: kuin siitä erikseen säädetään.
58070: 21 §
58071:
58072: Kilpailuviraston tämän lain nojalla anta- Kilpailuviraston tämän lain nojalla anta-
58073: maan päätökseen ei saa hakea muutosta valit- maan päätökseen ei saa hakea muutosta valit-
58074: tamalla. tamalla. Muutosta ei myöskään saa hakea va-
58075: littamalla 20 §:n 5 momentin nojalla annettuun
58076: virka-apupäätökseen.
58077:
58078:
58079: Tämä laki tulee voimaan päivänä
58080: kuuta 19 .
58081:
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025